Всего новостей: 2036426, выбрано 582 за 0.275 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Япония. Китай. СЗФО > Агропром > agronews.ru, 28 марта 2017 > № 2117287

«Мираторг» увеличит экспорт до $0,5 млрд.

«Мираторг», крупнейший производитель свинины и говядины в стране, намерен увеличить объемы экспорта до $0,5 млрд в течение ближайших двух лет после выхода на рынки Японии и Китая. Об этом сообщил президент холдинга Виктор Линник на совещании под руководством первого вице-премьера Игоря Шувалова в Калининграде. «В этом году мы планируем экспортировать продукции на сумму более чем $100 млн», — цитирует Линника РБК. В 2016-м компания отправила в ближнее и дальнее зарубежье около 35 тыс. т грузов стоимостью свыше $60 млн, сообщает «Агроинвестор».

Шувалов отметил, что правительство добивается того, чтобы продукция холдинга вышла на рынок КНР. «Совсем недавно для предприятий «Мираторга» был открыт рынок Японии, это были политические решения», — уточнил он (цитата по РБК).

Ранее представитель «Мираторга» рассказывал «Агроинвестору», что сейчас компания экспортирует в среднем 3 тыс. т продукции в месяц примерно на $5−6 млн. Поставки идут как в ближнее зарубежье, так и в страны Европы (Эстонию, Италию, Австрию), а также государства Персидского залива и Африки (Габон, Гвинею, Конго, Марокко). Холдинг получил аттестацию на поставки термически-обработанной продукции в Японию и в течение полугода рассчитывает аттестоваться по птице и говядине. В планах — Вьетнам, Турция и Китай, рассказал он. Также на днях предприятие «Мираторга» посетила инспекция из Сингапура, сообщает РБК. По словам представителя холдинга, открытию новых рынков прежде всего мешает ситуация с африканской чумой свиней (АЧС), кроме того, важен курс национальной валюты, который влияет на конкурентоспособность продукции отечественных производителей на глобальном рынке.

По мнению руководителя исполнительного комитета Национальной мясной ассоциации Сергея Юшина, развитию экспорта мясной продукции способствует «погружение» бизнеса в тему внешней торговли. «Мы начинаем лучше понимать зарубежные рынки, на которых начали работать всего несколько лет назад, производители наладили тесное сотрудничество с трейдинговыми компаниями, нацеленными на экспорт, меняют стандарты производства на международные», — прокомментировал он «Агроинвестору».

Однако главным драйвером роста поставок за рубеж в прошлом году все-таки был ослабленный курс рубля, продолжает Юшин. «Этот факт большую часть 2016 года делал нашу продукцию весьма конкурентоспособной», — считает эксперт. Сейчас этого преимущества уже нет: экономическая ситуация изменилась, и многим компаниям вывоз стал даже невыгоден. «Кто-то совсем приостановил экспорт, кто-то отгружает минимальные объемы, чтобы поддерживать свое присутствие на рынке», — знает эксперт.

О том, что укрепившийся рубль усложняет конкуренцию с импортной продукцией и затрудняет выход на внешние рынки, ранее говорил и министр сельского хозяйства Александр Ткачев. При этом Минсельхоз в проекте обновления госпрограммы развития сельского хозяйства до 2020 года смещает акценты с цели импортозамещения в сторону развития экспорта продовольствия. Согласно паспорту приоритетного проекта «Экспорт продукции АПК», который предполагается включить в госпрограмму, общий объем вывоза продовольствия и сельхозсырья к 2020 году должен увеличиться до $21,4 млрд, к 2025-му — до $30 млрд. В том числе поставки мяса должны составить $0,5 млрд и $1,75 млрд. В 2016 году Россия поставила за рубеж продовольствия примерно на $17 млрд, в том числе мяса и субпродуктов — на $218,6 млн.

Япония. Китай. СЗФО > Агропром > agronews.ru, 28 марта 2017 > № 2117287


Япония > Агропром > ukragroconsult.com, 24 марта 2017 > № 2115090

Почти 300 тысяч кур уничтожат в Японии из-за гриппа

В Японии из-за вспышки птичьего гриппа уничтожат почти 300 тысяч кур. Только за одну ночь на ферме погибли 96 тысяч пернатых.

Анализы показали положительную реакцию на вирус гриппа штамма Н5.

Еще один очаг выявлен в префектуре Тиба рядом с Токио. Здесь придется уничтожить 68 тысяч зараженных кур. На предприятиях в радиусе трех километров введен карантин, запрещена отгрузка мяса и яиц. На дорогах установлены контрольно-пропускные пункты, проводится дезинфекция. В префектуру направлены дополнительные силы самообороны страны.

Япония > Агропром > ukragroconsult.com, 24 марта 2017 > № 2115090


Япония > Агропром > nhk.or.jp, 24 марта 2017 > № 2114814

В японских префектурах Мияги и Тиба осуществляется уничтожение кур на зараженных вирусом птицефермах

Власти северо-восточного и восточного регионов Японии приступили к уничтожению около 290 тысяч кур на птицефермах после выявления в сдохших курах наличия вируса птичьего гриппа.

На птицеферме города Курихара в префектуре Мияги со вторника по четверг было найдено 96 сдохших кур.

Официальные представители префектуральных властей сообщили, что генетическая проверка нескольких сдохших кур позволила выявить у них наличие вируса H5.

Между тем, такой же вирус был обнаружен в те же самые дни в 118-ти сдохших курах на птицеферме в городе Асахи префектуры Тиба.

Птицефермы обеих префектур планируют завершить уничтожение своей птицы к понедельнику следующей недели.

Япония > Агропром > nhk.or.jp, 24 марта 2017 > № 2114814


Япония > Агропром > zol.ru, 23 марта 2017 > № 2114363

FAS USDA: Япония будет сокращать потребление и импорт кукурузы

Внешняя служба Департамента сельского хозяйства США (FAS USDA) прогнозирует снижение потребления и импорта кукурузы в Японию. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн.

В Японии кукуруза является основной зерновой культурой, используемой для производства комбикормов.

Из-за сокращения поголовья скота производство комбикормов с сезона 2013/14 остается ниже 24 млн. т. В сезоне 2016/17 снижение поголовья будет минимальным, поэтому объем производства комбикормов останется стабильным. В следующем сезоне и поголовье, и производство комбикормов продолжат свое постепенное снижение.

Внутреннее потребление кукурузы в сезоне 2016/17 составит 15,2 млн. т, как и в прошлом сезоне. В следующем сезоне оно уменьшится до 15,1 млн. т.

Свои потребности в кукурузе Япония обеспечивает за счет импорта. Импорт кукурузы в текущем сезоне будет близок к уровню прошлого сезона – 15,1 млн. т. В следующем сезоне импорт снизится до 15 млн. т из-за сокращения фуражного потребления.

В течение зимы 2016-2017г. снегопады и наводнения затруднили транспортировку зерна в порты, расположенные на севере Тихоокеанского побережья США. Это привело к задержкам отправки кукурузы в Японию. Обычно в декабре Япония переключается с бразильской кукурузы на американскую вплоть до того, как в Бразилии на рынок начнет поступать кукуруза нового урожая. Однако в текущем сезоне Япония не смогла импортировать необходимое количество кукурузы из США. Ожидается, что дефицит кукурузы в Японии достигнет пика в марте. Чтобы исправить ситуацию, министерство сельского, лесного хозяйства и рыболовства одобрило использование 340 тыс. т кукурузы из резервного фонда. Торговым компаниям удалось закупить небольшое количество кукурузы в Китае с поставкой в марте, что ослабит дефицит.

Япония > Агропром > zol.ru, 23 марта 2017 > № 2114363


Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 22 марта 2017 > № 2115157

Российско-японская компания начала строительство второй теплицы в Хабаровском крае

В рамках агропроекта, реализуемого российско-японской компанией «Джей Джи Си Эвергрин» (принадлежит японскому холдингу JGC Corporation) на площадке индустриального парка «Авангард» территории опережающего развития (ТОР) «Хабаровск», началось строительство еще одной теплицы.

«В настоящее время мы занимаемся подготовкой строительной площадки, вскоре будем закладывать фундамент под вторую теплицу, - сообщила помощник директора «Джей Джи Си Эвергрин» Екатерина Панова. - В новой теплице будут выращиваться томаты и огурцы. Собрать первый урожай планируется к декабрю».

Новая теплица займет площадь в 2,3 га, с вводом ее в эксплуатацию в сентябре 2017 года мощность комплекса по выращиванию овощей увеличится в два раза - с одной тыс. тонн до двух тыс. тонн в год. Возведение второй очереди тепличного комплекса обойдется в 500 млн рублей. Инвесторами выступают JGC Corporation, а также инвестиционное партнерство «Догин Досанко N3» и ООО «Энерго-Импульс+» (оба - миноритарии JGC Corporation).

Официальное открытие первой теплицы компании состоялось в апреле 2016 года (http://fruitnews.ru/company-news/46279-yaponskie-teplitsy-ofitsialno-otkrylis-v-khabarovske.html). По словам Екатерины Пановой, в настоящее время в теплице «Джей Джи Си Эвергрин» выращиваются томаты семи сортов и огурцы трех сортов. В качестве эксперимента на небольшой площади высажен и сладкий перец. За 2016 год было произведено более 400 тонн овощей.

«В этом сезоне мы обновили почти все сорта томатов и огурцов. Среди новых - красные сливовидные томаты, коктейльные томаты, черри, а также коктейльный мини-огурец и еще один среднеплодный сорт огурцов, хорошо зарекомендовавший себя в зимний сезон», - добавила представитель компании.

Как сообщает пресс-служба правительства Хабаровского края со ссылкой на посетившего Хабаровск с рабочим визитом старшего исполнительного директора JGC Масанори Судзуки, корпорация, помимо тепличного комплекса, намерена реализовать в регионе и другие проекты.

«Сегодня многие японские компании, зная о таком успешном опыте строительства тепличного комплекса, постоянно консультируются с нами по поводу того, как быстро начать работу в России. На наш взгляд, секрет успеха - в постоянном внимании федеральных и краевых властей к нашему проекту. Поэтому сегодня мы готовы работать с Хабаровским краем дальше и не останавливаться только на сфере сельского хозяйства», - приводятся в сообщении слова Масанори Судзуки.

Отмечается, что губернатор Хабаровского края Вячеслав Шпорт предложил корпорации принять участие в проектах в сфере медицинских услуг, деревопереработки, производства продуктов питания.

СП JGC Evergreen является первым иностранным резидентом ТОР "Хабаровск", производство расположено на площадке "Индустриальный парк "Авангард". 82,2% принадлежит японскому холдингу JGC, 13,3% - у ООО "Энерго-Имульс+", 4,5% - у "Догин Досанко N3". СП реализует проект по строительству тепличного овощеводческого комплекса площадью 10 га общей стоимостью 2,3 млрд рублей. В строительство первой очереди комплекса площадью 2,5 га и мощностью более 1 тыс. тонн овощей в год инвестировано 550 млн рублей, создано порядка 60 рабочих мест. Первый урожай овощей был собран в марте-апреле 2016 года. В планах, помимо томатов, огурцов и перцев, выращивать также и клубнику. В настоящее время идет процедура регистрации японского сорта ягоды.

Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 22 марта 2017 > № 2115157


Япония. Бразилия > Агропром. Внешэкономсвязи, политика > nhk.or.jp, 22 марта 2017 > № 2112648

В отношении двух бразильских поставщиков мяса ведется расследование

Правительство Японии остановило импорт мяса от двух поставщиков из Бразилии, в отношении которых ведется расследование в связи с поставками некондиционной продукции.

Министерство здравоохранения Японии со вторника приостановило таможенную очистку мясных продуктов, поставленных этими компаниями.

По словам Министерства сельского хозяйства Японии, страна полагается на импорт примерно 30% от общего объема потребляемого куриного мяса.

В прошлом году около 80% импортированного Японией куриного мяса было поставлено из Бразилии.

Крупная японская торговая фирма Mitsubishi Corporation сообщила, что она ведет сделки с одной из двух бразильских компаний и сейчас изучает вопрос о том, как сложившаяся ситуация может повлиять на импорт куриного мяса и внутренний рынок.

Япония. Бразилия > Агропром. Внешэкономсвязи, политика > nhk.or.jp, 22 марта 2017 > № 2112648


Китай. Япония > Агропром > zol.ru, 16 марта 2017 > № 2106273

Китай помог Японии преодолеть кризис с импортом кукурузы

Японские производители комбикормов, которые серьезно пострадали из-за задержек с поставками кукурузы из США, говорят, что кризис ослабел. Небольшие карго кукурузы, доставленные из Китая в марте, вероятно, будут последними, как минимум, на какое-то время. Хотя полностью нормализовать ситуацию с запасами Япония сможет где-то в апреле-мае. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн.

На прошлой неделе в японский порт прибыло одно небольшое карго кукурузы, которое Mitsubishi Corp. закупила у китайской COFCO Corp. Китайская кукуруза впервые поставляется в Японию с 2010г.

Снежные бури, лавины и проливные дожди на северо-западе Соединенных Штатов в начале этого года притормозили экспортные отгрузки кукурузы, сои и пшеницы, что, в первую очередь, ударило по Японии.

Mitsubishi была вынуждена закупить около 15 тыс. тонн китайской кукурузы, несмотря на ее дороговизну относительно зерна из США. Еще одна японская компания Marubeni Corp. закупила 5-6 тыс. тонн кукурузы из Китая. Небольшие объемы кукурузы были также импортированы из России компаниями Mitsui & Co. и Marubeni.

Столкнувшись с падением запасов из-за задержек с поставками из США, японские переработчики в прошлом месяце были вынуждены с разрешения правительства использовать, как минимум, 330 тыс. тонн кукурузы из чрезвычайных запасов.

По официальным данным, Японию в 2016г. импортировала более 10 млн. тонн фуражной кукурузы.

Китай. Япония > Агропром > zol.ru, 16 марта 2017 > № 2106273


Япония. Россия > Агропром > ved.gov.ru, 10 марта 2017 > № 2100529

Торгпредство России в Японии оказало содействие дальневосточной компании ООО «Ратимир» в ходе ее участия в крупнейшей сельскохозяйственной выставке Японии «FoodEx Japan» (г.Токио) 6-10 марта 2017 г.

Торгпред Егоров С.С. посетил стенд российского предприятия, на котором Торгпредством был организован ряд встреч и переговоров с потенциальными японскими импортерами.

В связи с согласованием сертификата здоровья на экспортируемые из Российской Федерации в Японию термически обработанное мясо и готовые мясные изделия, полученные от парнокопытных животных, продвижение российского экспорта готовой мясной продукции на японский рынок является одним из наиболее перспективных направлений двустороннего сотрудничества в сельскохозяйственной области.

На выставке «FoodEx Japan» была также представлена российская компания «Макфа». Кроме того, японская фирма «Try International» организовала экспозицию различных круп российского производства.

Япония. Россия > Агропром > ved.gov.ru, 10 марта 2017 > № 2100529


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 10 марта 2017 > № 2100046

Две ассоциации тайваньской цветоводческой индустрии подписали 7 марта в Токио с японскими торговыми компаниями меморандумы о взаимопонимании касательно экспорта тайваньских орхидей в Японию. Эти соглашения – свидетельство укрепления экономических связей между Тайванем и его северным соседом.

Первое из соглашений было подписано Ассоциацией по производству и сбыту орхидей-онцидиум Китайской Республики, базирующейся в уезде Цзяи, на юге Тайваня, с японской компанией Suikoh Topline Co.; оно предусматривает увеличение объёма экспорта в Японию орхидей рода Oncidium (известны также как «танцующие девушки»), выращенных в специальном муниципалитете Тайчжун, в центральной части Тайваня. Второе соглашение было подписано тайчжунским цветоводческим кооперативом «Дунь нань» и японской компанией Greenpacks Corp.; оно открывает путь для увеличения поставок в Японию выращенных в Тайчжуне лилий.

Согласно данным Бюро сельского хозяйства Городского правительства Тайчжуна, Япония – важнейший рынок сбыта выращенных в Тайчжуне цветов: в прошлом году в эту страну было экспортировано 80% выращенных в Тайчжуне орхидей-онцидиум общей стоимостью приблизительно150 млн. н.т. долл. (4,85 млн. долл. США). Оба соглашения нацелены на дальнейшее расширение каналов сбыта в Японии цветов из Тайчжуна, увеличение доходов цветоводов, достижение баланса между спросом и предложением в периоды сбора урожая и стабилизацию цен на тайваньском рынке.

«Орхидеи “танцующие девушки” и лилии – самые узнаваемые цветы из выращиваемых в Тайчжуне. Мы надеемся, что подписание этих соглашений будет способствовать дальнейшему росту их популярности в Японии, что, в свою очередь, может привлечь больше японских туристов на Тайвань и, в частности, на Всемирную флора-экспо, которая будет проходить в Тайчжуне в 2018–2019 годах», – сказал мэр Тайчжуна Линь Цзя-лун во время церемонии подписания меморандумов. Флора-экспо будет проходить с 3 ноября 2018 по 24 апреля 2019 года.

На церемонии присутствовали также председатель правления Тайваньского совета по развитию внешней торговли (TAITRA) Хуан Чжи-фан и глава тайваньского представительства в Японии Се Чан-тин. «Центральный регион острова – один из главных районов выращивания цветов на Тайване, и эта церемония подписания меморандумов о взаимопонимании – важная веха в развитии связей и сотрудничества между Тайванем и Японией», – сказал Хуан.

Хуан отметил также, что Япония в настоящее время – второй по объёму продаж экспортный рынок для цветов, выращенных на Тайване, и стоимость экспорта в эту страну достигла в прошлом году 25 млн. долл. США. Согласно данным Бюро сельского хозяйства Городского правительства Тайчжуна, под плантации орхидей-онцидиум на Тайване отведено, в общей сложности, 260 гектаров, из которых 101 гектар находятся в Тайчжуне. В этом же городе находится 221 из 320 гектаров, отведённых под плантации лилий.

По материалам сайта «Тайваньская панорама»

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 10 марта 2017 > № 2100046


Вьетнам. Япония. Весь мир > Агропром > ru.nhandan.com.vn, 9 марта 2017 > № 2101706

7 марта 42-ая международная выставка продуктов питания и напитков (Foodex 2017) открылась в Выставочном центре Макухари Мессе (Чиба, Япония). 17 ведущих вьетнамских предприятий в области сельского хозяйства и переработки сельскохозяйственной продукции принимают участие в выставке.

Foodex считается крупнейшей международной выставкой продуктов питания и напитков в Японии, так и в Азии. В выставке 2017 года участвуют 3.250 предприятий из 83 стран и территорий мира. Это важный шанс для вьетнамских предприятий продвигать свой имидж и способствовать расширению экспортной деятельности в Японию.

Действуя под лозунгом "Вьетнамские сельскохозяйственная продукция и морепродукты - экзотические, чистые и безопасные", вьетнамские предприятия привезли на выставку свои преимущественные продукты такие, как фрукты, овощи, морепродукты, кофе, обработанные орехи и др.

42-ая международная выставка продуктов питания и напитков продлится с 7 по 10 марта, и, как ожидается, приветствует более 80.000 посетителей.

Вьетнам. Япония. Весь мир > Агропром > ru.nhandan.com.vn, 9 марта 2017 > № 2101706


Афганистан. Япония > Агропром > afghanistan.ru, 2 марта 2017 > № 2110207

Правительство Японии предоставило Афганистану грант в 8,7 млн. долларов для поддержки сельского хозяйства провинции Герат.

Соответствующее соглашение подписали в Кабуле полномочный представитель Японии в Афганистане Кенджи Эношита и Мохаммад Хайдар Реза, глава Управления по обслуживанию проектов Организации Объединённых Наций (УОП ООН). Проект направлен на предоставление крестьянам и кооперативом доступа к внутренним и международным рынкам, что должно существенно повысить прибыль от сельского хозяйства в провинции Герат, сообщается в пресс-релизе посольства.

В Герате будут отремонтированы два больших рынка сельскохозяйственной продукции, построен склад, оснащенный холодильниками, проведена сельскохозяйственная выставка. Проект будет реализован до марта 2019 года. Предполагается, что прямо или косвенно это улучшит качество жизни более чем 300 тысяч жителей провинции.

Представитель Японии подчеркнул, что Афганистан имеет очень большой потенциал для поставок сельскохозяйственной продукции на международные рынки. В частности это касается миндаля, гранатов, фисташек, изюма, абрикос, шафрана и других культур, которые произрастают в афганском климате.

Напомним, что ранее Япония выделила 3,3 млн. долларов для поддержки городского развития в провинциях Балх и Кабул.

Афганистан. Япония > Агропром > afghanistan.ru, 2 марта 2017 > № 2110207


Япония. ОАЭ > Агропром > ukragroconsult.com, 1 марта 2017 > № 2091523

Японские экспортеры наращивают поставки говядины в ОАЭ

Японская мраморная говядина премиум класса Wagyu быстро становится ультрамодным мясным брендом в ресторанах Объединенных Арабских Эмиратов.Японские экспортеры наращивают поставки говядины в ОАЭ

Говядина Wagyu производится из пород крупного рогатого скота, выращиваемого в Японии, и считается национальным достоянием. Но бренд в настоящее время распространилась по всему земному шару, а Австралия заняла доминирующее положение на рынке мраморной говядины.

Говядина Wagyu известна своим высоким уровнем «мраморности» и особой нежностью. Премиум говядина Wagyu из чистопородного скота может стоить до $ 400 за килограмм.

В ОАЭ говядина Wagyu пользуется все большей популярностью. Экспорт говядины Wagyu из Японии в ОАЭ вырос на 25 процентов в прошлом году. Интересно, что потребители в ОАЭ интересуются самыми дорогими видами говядины Wagyu, которая имеет 12 степеней градации. Стоимость такого мяса немалая, но покупатели в ОАЭ готовы платить за громкие бренды, отмечают поставщики.

Япония в прошлом году экспортировала относительно скромные 14 тонн говядины в ОАЭ, что, тем не менее, представляет собой 15-процентное увеличение относительно уровня 2015 года. Экспортеры из Японии не имеют коммерческого партнерства с сетями супермаркетов в ОАЭ, поэтому поставляют свою продукцию только в изысканные рестораны. При этом японские поставщики отмечают, что продажи говядины Wagyu в ОАЭ имеют огромный потенциал. Как ожидается, экспорт японской мраморной говядины в ОАЭ вырастет в два раза к 2019 году.

Япония. ОАЭ > Агропром > ukragroconsult.com, 1 марта 2017 > № 2091523


Япония > Агропром > ukragroconsult.com, 1 марта 2017 > № 2091513

Япония вскрыла стратегические запасы кукурузы

Минсельхоз Японии дал добро переработчикам использовать стратегически важные запасы кукурузы, основные запасы оказались крайне низкими. Виной всему несвоевременная доставка со стороны США.

Отметим, что в феврале текущего года тихоокеанские порты Америки перестали осуществлять отправку зерна из-за плохих погодных условий.

Переработчикам Японии разрешено использовать из стратегических запасов, которые составляют всего 850 тыс. тонн, 340 тысяч тонн. Из них на кукурузу приходится 330 тыс. тонн, а на пшеницу – 10 тыс. тонн.

Япония > Агропром > ukragroconsult.com, 1 марта 2017 > № 2091513


Япония. Намибия > Агропром. Экология > zol.ru, 1 марта 2017 > № 2089883

Япония предоставит Намибии пшеницу и рис

Япония и Намибия заключили соглашение о предоставлении продовольственной помощи на сумму 4,7 млн. намибийских долларов, которые будут использоваться для борьбы с последствиями изменения климата и оказания помощи пострадавшим от засухи районам Намибии. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн со ссылкой на ANA.

Япония обязалась пожертвовать пшеницу и рис, которые будут распространяться через Директорат по стихийным бедствиям и управлению рисками. Министр международных отношений и сотрудничества Намибии Нетумбо Нанди-Ндаитва заявила, что данное пожертвование приходит своевременно, поскольку страна еще не оправилась от сильной нехватки воды в последние годы, вызванной низким уровнем осадков.

Посол Японии в Намибии Hideyuki Sakamoto сказал, что с учетом засухи, которую Намибия переживает в течение последних трех лет и массового размножения насекомых-вредителей на севере страны в текущем году, пожертвование является продолжением дипломатических отношений двух стран. «Эта продовольственная помощь является дополнительной поддержкой усилий правительства Намибии по борьбе с бедностью», - сказал он.

Япония. Намибия > Агропром. Экология > zol.ru, 1 марта 2017 > № 2089883


Япония. США > Агропром > zol.ru, 1 марта 2017 > № 2089882

Япония вскрыла чрезвычайные резервы кукурузы из-за задержки поставок из США

Министерство сельского хозяйства Японии разрешило переработчикам использовать чрезвычайные запасы зерна в связи с тем, что оперативные запасы оказались на критически низком уровне из-за задержки поставок из США. В середине февраля экспортные порты тихоокеанского побережья США прекратили отправку экспортных партий зерна из-за резкого ухудшения погодных условий. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн.

Всего до конца февраля разрешено использовать из общих запасов (850 тыс. тонн) 340 тыс. тонн зерна, включая 330 тыс. тонн кукурузы и 10 тыс. тонн пшеницы.

Япония. США > Агропром > zol.ru, 1 марта 2017 > № 2089882


Япония. Китай > Внешэкономсвязи, политика. Агропром > nhk.or.jp, 26 февраля 2017 > № 2085704

В Пекине проходит ярмарка продукции из сельской местности Японии

Правительство Японии проводит в китайской столице ярмарку, на которой в числе прочего представлено японское рисовое вино сакэ и традиционные ремесла.

Эта двухдневная ярмарка, которая была устроена в одном из коммерческих центров Пекина, продлится по воскресенье. Она является частью усилий по ознакомлению с привлекательными сторонами японской сельской местности.

В церемонии открытия ярмарки принял участие легендарный японский футболист Хидэтоси Наката, который помогает рекламировать японскую традиционную культуру и сакэ.

Кроме стендов, представляющих различную продукцию, многие посетители собрались, чтобы посмотреть на гончарное мастерство. Большой популярностью также пользовалась дегустация сакэ.

Япония. Китай > Внешэкономсвязи, политика. Агропром > nhk.or.jp, 26 февраля 2017 > № 2085704


Япония > Агропром > nhk.or.jp, 21 февраля 2017 > № 2081089

Адзиномото поднимает базовую ставку заработной платы своим рабочим

Ведущий японский производитель пищевых продуктов Адзиномото начиная с апреля этого года повышает базовую ставку заработной платы своим рабочим. Это является частью реформы, проводимой с целью сокращения сверхурочного труда.

Руководство компании пришло к соглашению с профсоюзом о том, что базовая ставка заработной платы их сотрудников и управленческого персонала, которых насчитывается около 4.000 человек, вырастет приблизительно на 90 долларов в месяц.

Профсоюз потребовал повысить базовую ставку заработной платы в ответ на решение компании о сокращении с апреля рабочего дня на 20 минут до семи часов 15 минут.

Заявление Адзиномото может побудить другие компании быстро предпринимать аналогичные шаги. Вопрос о повышении базовой ставки заработной платы и о сокращении сверхурочной работы является ключевой темой в этом году на переговорах между трудом и капиталом в японских компаниях.

Япония > Агропром > nhk.or.jp, 21 февраля 2017 > № 2081089


Япония. ЦФО > Агропром > fruitnews.ru, 17 февраля 2017 > № 2081760

Panasonic запустит опытную вертикальную теплицу в России

Компания Panasonic готовится запустить в России опытную вертикальную теплицу. Реализация проекта запланирована на территории иннограда Сколково.

Аналогичный проект «вертикальной фермы» от Panasonic мощностью до 81 тонны овощей в год уже действует в Сингапуре. Одна из отличительных особенностей вертикальной теплицы от Panasonic - выращивание растений в почве, специальные лотки или горшки с которой располагаются на многоярусных стеллажах. Для освещения используются энергосберегающие LED лампы, спектр свечения которых подбирается специальным образом, чтобы ускорить развитие растений. Температура и влажность в помещении теплицы полностью контролируются для создания оптимальных для растений климатических условий.

В первоначальном варианте теплица, построенная в Сингапуре, занимала площадь чуть менее 300 кв. м и позволяла выращивать примерно 3,6 тонны овощей в год. Позднее площадь фермы была увеличена более чем в 4 раза, вырос и объем урожая. На сегодняшний день на «вертикальной ферме» растет около 40 различных видов салатов и редиса. В ближайшее время компания намерена дополнить этот список еще 30 видами продукции и довести долю выращенных в вертикальной теплице овощей до 5% от всего объема продаж овощей в стране. Сейчас продукция «вертикальной фермы» поставляется в магазины и рестораны Сингапура под торговой маркой Veggie Life (Вегетарианская жизнь) и занимает всего 0,015% рынка. Проект особенно актуален для Сингапура, где из-за недостатка сельскохозяйственных земель около 90% продовольствия завозится из других стран.

Опытную теплицу в России Panasonic планирует построить в ближайшие месяцы, а первый урожай на ней собрать до конца года.

«При реализации этого проекта мы бы хотели по максимуму использовать российские технологии и ноу-хау, опыт российских стартапов», - сообщил Герман Гаврилов, руководитель отдела развития бизнеса Panasonic в России.

13 февраля он вместе с коллегами из Panasonic познакомился с деятельностью полутора десятков сколковских команд, занимающихся технологиями выращивания овощей в закрытом грунте, включая мобильную лабораторию контейнерного типа на базе многофункциональной фитоячейки с адаптивными рабочими камерами для получения особо чистых семян и миниклубней (проект компании «Фитоинтех»), автоматизированный комплекс с повышенной энергоэффективностью для производства растительной сельхозпродукции (компания «Инбит»), энергосберегающую теплицу для работы в суровых климатических условиях («Русинтех»), теплицы нового поколения и новый способ поддержания микроклимата в закрытом грунте (НПО «Компас»), LED-светильник солнечного спектра от «Зеленой лаборатории», самоочищающееся покрытие стекла (компания LightTio), бумажные гидрофобные антисептические формы для выращивания сельскохозяйственных растений («Центр инноваций СоларПалп») и другие.

«За полтора года, прошедшие с момента вычленения аграрного направления в структуре биомедицинского кластера Фонда «Сколково», нам удалось аккумулировать перспективные проекты, имеющие отношение к умному выращиванию, гидропонике, аэропонике, другим многообещающим технологиям, - констатировал, открывая встречу, директор по акселерации проектов по биотеху в агро Роман Куликов. - Некоторое время назад родилась идея провести первое такое мероприятие, чтобы, с одной стороны, познакомиться с потребностями компании Panasonic, а, с другой, продемонстрировать наработки наших сколковских компаний, показать сферу их компетенций. Надеюсь, за ознакомительной встречей последует расширение сотрудничества, ведь в каждом из пяти кластеров «Сколково» есть решения и подходы, которые можно использовать в автоматических сельскохозяйственных системах».

Япония. ЦФО > Агропром > fruitnews.ru, 17 февраля 2017 > № 2081760


Япония. США > Агропром > ukragroconsult.com, 17 февраля 2017 > № 2078689

Японские производители кормов, как ожидается, будут задействовать аварийные резервы кукурузы, в то время как запасы снижаются до критически низкого уровня из-за задержки поставок из США.

Министерство сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии планирует утвердить особые меры после того, как сильные бури на северо-западе США вызвали длительные задержки отгрузок зерна главного поставщика кукурузы в Японию.

Япония, крупнейший мировой импортер кукурузы, согласно прогнозам Министерства Сельского Хозяйства США, импортирует 15 миллионов тонн в 2016/17 сельскохозяйственном году.

Японские производители кормов обязаны держать аварийные запасы 850000 тонн фуражного зерна, главным образом кукурузы, что примерно эквивалентно местному месячному спросу. Компании должны получить одобрение от правительства, чтобы использовать их в случае чрезвычайной ситуации.

Высокопоставленный сотрудник крупной японской торговой компании на прошлой неделе заявил, что его компания изучает альтернативные варианты закупки кукурузы в качестве чрезвычайной меры. Возможные страны происхождения включают Китай, Австралию или Россию, сказал он.

Япония приобрела 937800 тонн кукурузы США на прошлой неделе, рекордный объем закупки в течение одной недели, в том числе более 700000 тонн, предназначенных к отгрузке до сентября, по данным Министерства Сельского Хозяйства США, опубликованным в четверг.

Япония. США > Агропром > ukragroconsult.com, 17 февраля 2017 > № 2078689


Япония. США > Агропром > zol.ru, 16 февраля 2017 > № 2080736

Япония откроет чрезвычайные запасы кукурузы из-за проблем с поставками из США

Оперативные запасы кукурузы у японских производителей комбикормов снизились до критически низкого уровня из-за задержки поставок из США. В этой связи правительство Японии, как ожидается, разрешит использовать чрезвычайные запасы зерна, хранящиеся у переработчиков. Соответствующие запросы уже поступили, и на часть из них ответили положительно. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн со ссылкой на минсельхоз Японии.

Япония является крупнейшим мировым импортером кукурузы из США. По прогнозам USDA, импорт в сезоне 2016/17 может достичь 15 млн. тонн.

Обычно чрезвычайные запасы зерна в Японии открываются в случаях серьезных погодных катаклизмах. Переработчики обязаны иметь чрезвычайные запасы фуражного зерна, в основном, кукурузы в объеме 850 тыс. тонн, что достаточно для потребления в течение 1-2 месяцев. Держатели запасов должны получить разрешение правительства на использование такого зерна.

Представители крупных трейдинговых компаний Японии уже заявили о намерении искать альтернативные источник поставок кукурузы в Австралии, Китае и России.

Япония. США > Агропром > zol.ru, 16 февраля 2017 > № 2080736


Япония. США > Агропром > nhk.or.jp, 8 февраля 2017 > № 2065032

Руководство мясной промышленности США хочет, чтобы администрация страны заключила торговую сделку с Японией

Руководители предприятий мясной промышленности США призывают президента Дональда Трампа провести двусторонние переговоры с Японией и другими государствами Азиатско-Тихоокеанского региона.

Во вторник официальные представители Национальной ассоциации животноводов-производителей говядины и Национального совета производителей свинины направили президенту совместное письменное обращение.

Этот шаг предпринят перед встречей Трампа с премьер-министром Японии Синдзо Абэ, запланированной на пятницу.

Обе ассоциации производителей заявили, что хотят заключения договоров взамен соглашения о либерализации торговли в рамках Транс-Тихоокеанского партнерства.

В документе отмечается, что это соглашение могло принести им увеличение объемов экспорта на сумму свыше 1 миллиарда 200 миллионов долларов в год, а также создать в США 9 тысяч рабочих мест благодаря росту объема продаж, вызванному снижением тарифов.

Япония. США > Агропром > nhk.or.jp, 8 февраля 2017 > № 2065032


Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 6 февраля 2017 > № 2077522

Новый урожай огурцов из инновационных японских теплиц поступит в магазины Хабаровска только к марту. Первоначальные планы по поставкам зеленых овощей серьезно подкосил грибок, безжалостно сгубивший беззащитную огуречную рассаду, сообщает корр. ИА AmurMedia.

Первый замминистра сельскохозяйственного производства и развития сельских территорий Хабаровского края Александр Зебрев объяснил, почему хабаровчане не видят овощей из японских теплиц в торговых сетях. Этот проект, напомним, стал одним из первых и одним из самых известных ТОСЭРовских проектов, которые начали действовать в Хабаровском крае.

Инновационные овощи и стройматериалы — пока главный аргумент успешности хабаровских ТОСЭР

— Продукция JGC никуда не исчезла, она есть, просто сократились объемы. Сейчас cовместное предприятие сбывает свою продукцию, те же помидоры, через две торговые "точки": на Центральном продовольственном рынке Хабаровска, а вторая "точка" неподалеку от теплиц. Пока этого количества достаточно, — сообщил Александр Зебрев. — Что касается огурцов, то дело в том, что с огурцами случилась оказия: те семена, которые японцы использовали, поразил какой-то грибок, так как они не были районированы к нашим условиям. Сейчас с этой проблемой справились, так что где-то к концу февраля — началу марта восстановятся поставки свежих огурцов в хабаровские магазины.

В этом году, напомнил первый замминистра, предприятие планирует поставить вторую очередь теплиц площадью 2,5 тысячи га. Здесь будут выращивать перец, а вот знаменитой японской тепличной клубники в этом году, увы, не будет.

— Если в этом году клубнику и будут выращивать, то только в качестве экспериментальной партии, чтобы понять, как ее районировать и затем выращивать уже в промышленных объемах, — пояснил Александр Зебрев.

Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 6 февраля 2017 > № 2077522


Япония > Агропром > nhk.or.jp, 6 февраля 2017 > № 2061555

На юго-западе Японии, где обнаружен вирус птичьего гриппа, уничтожены примерно 69 тысяч цыплят

В префектуре Сага на юго-западе Японии завершено уничтожение примерно 69 тысяч цыплят на ферме, где был обнаружен штамм птичьего гриппа Н5.

Как сообщили власти этой префектуры, их уничтожение началось в субботу вечером и было закончено в воскресенье ночью на двух птицефермах, которыми управляет один и тот же фермер.

Также ведется работа по уничтожению более чем 760 тысяч яиц, которые являются продукцией этих птицеферм.

В период с четверга по субботу на одной из птицеферм были обнаружены 52 мертвых цыпленка. В результате проверок семи цыплят, проведенных префектуральными властями, было подтверждено наличие у всех из них вируса птичьего гриппа. Как сообщают официальные лица, они ведут проверки на трех других фермах в пределах радиуса 3 километров от этих двух птицеферм.

Япония > Агропром > nhk.or.jp, 6 февраля 2017 > № 2061555


Япония > Агропром > dknews.kz, 5 февраля 2017 > № 2062369

Представители префектуры Сага на юго-западе Японии приступили к уничтожению цыплят на одной ферме, на которой был обнаружен штамм вируса птичьего гриппа Н5.

В период с четверга по субботу на ферме в городе Кохоку было обнаружено 52 мертвых цыпленка.

После проведения анализов у семи из них было подтверждено наличие вируса птичьего гриппа.

При содействии со стороны служащих сухопутных Сил самообороны работники префектуральных властей занимаются ликвидацией около 69 тысяч цыплят и более 683 тысяч яиц на этой и на другой ферме, которая находится в километре от нее и принадлежит тому же фермеру.

Япония > Агропром > dknews.kz, 5 февраля 2017 > № 2062369


Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 31 января 2017 > № 2064030

Японцы презентовали проект строительства второй очереди теплицы под Якутском

Представители японской компании «Хокко» презентовали проект строительства на территории села Сырдах второй очереди тепличного комплекса на встрече с главой якутска Айсеном Николаевым.

В ходе презентации специалисты Страны восходящего солнца рассказали о применении японских технологий, уделив особое внимание вопросам энергообеспечения, водоотведения и пуско-наладочным работам. Было отмечено, что при строительстве второй очереди тепличного комплекса, как и при строительстве экспериментальной теплицы, будут учтены все климатические особенности северного региона.

В рамках реализации этого инвестиционного проекта до 2020 года на территории Индустриального парка «Кангалассы» планируется построить круглогодичную теплицу общей площадью 32 000 кв. м. Проект внедряется в три этапа, первый построен в декабре прошлого года с вводом экспериментальной теплицы. Сегодня здесь выращиваются томаты, которые поставляются в детские дошкольные учреждения и продаются в магазинах Якутска.

Глава города Айсен Николаев встретился с руководителем отдела строительства Корпорации Хироаки Масе, начальником отдела строительства Хиротсуги Миура и коммерческим директором АО «Хоккайдо Корпорэйшн» Дмитрием Камлия.

В рабочей встрече с руководителем города приняли участие руководитель отдела строительства Корпорации Хироаки Масе, начальник отдела строительства Хиротсуги Миура и коммерческий директор АО «Хоккайдо Корпорэйшн» Дмитриий Камлия, а также председатель Правления АКБ «Алмазэргиэнбанк» АО Людмила Николаева, и.о. генерального директора ООО «АЭБ-Капитал» Валерий Колодезников, директор ООО «Саюри» Дмитрий Захаров, заместитель главы города по развитию сельского хозяйства, торговли и предпринимательства Петр Ефремов и руководители структурных подразделений Окружной администрации.

Инвестиционный проект вошел в перечень ключевых российско-японских проектов по созданию тепличных комплексов на территориях ТОСЭР Дальнего Востока. Ожидается, что когда комплекс выйдет на полную мощность, сможет обеспечивать свежими овощами и зеленью 40% потребностей населения Якутска.

Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 31 января 2017 > № 2064030


Япония. Россия > Агропром. Внешэкономсвязи, политика. Рыба > zol.ru, 30 января 2017 > № 2055029

О переговорах Россельхознадзора с Министерством сельского, лесного и рыбного хозяйства и Министерством здравоохранения, труда и благосостояния Японии

Переговоры в формате телеконференции состоялись 27 января 2017 года и были посвящены обсуждению важнейших аспектов работы по налаживанию взаимных поставок животноводческой и растениеводческой продукцией, вносящей весомый вклад в развитие торгово-экономических отношений России и Японии.

Россельхознадзор отметил, что Россия и Япония успешно вступили в интенсивную фазу реализации договоренностей, достигнутых в ходе визита Президента РФ Владимира Путина в Токио в декабре 2016 года и еще ранее на полях Российско-Японской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам.

В настоящее время стороны проводят оценку рисков при двусторонних поставках продукции животноводства и готовятся к проведению в марте текущего года взаимных инспекций заинтересованных в торговле перерабатывающих предприятий. В ходе переговоров подробно обсужден предстоящий визит специалистов Россельхознадзора в Японию с целью оценки эпизоотической ситуации и системы безопасности при производстве высококачественной говядины кобэ, мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы, а также намеченную аналогичную инспекцию представителями японских ведомств российской системы безопасности при производстве мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы.

Следующим этапом станут взаимные инспекции российских предприятий по производству сырой говядины и птицы и японских рыбоперерабатывающих предприятий.

Стороны подчеркнули, что намерены придерживаться достигнутых договоренностей и оказывать максимальное содействие выстраиванию эффективной торговли указанными позициями. Конечной целью совместной работы надзорных ведомств России и Японии является признание эквивалентности систем безопасности и допуск предприятий на рынки сторон под гарантии ветслужб.

В контексте налаживания доступа российской продукции на японский продовольственный рынок стороны обсудили условия поставок растительных кормов для животных. Россельхознадзор поблагодарил японскую сторону за присланные фитосанитарные и ветеринарно-санитарные требования к кормам и сообщил, что после перевода их на русский язык, документы будут выложены на сайте службы. Более подробно вопрос экспорта данной продукции будет обсуждаться сторонами после конкретизации бизнес-сообществом Японии и России перечня приоритетных для поставок видов растений и кормов.

Японская сторона отметила, что высоко оценила работу двух российских предприятий-производителей готовой продукции из мяса парнокопытных животных, которые получили доступ на японский рынок, и сообщила о предоставлении российскому компетентному ведомству права под официальные гарантии включать в Реестр-экспортёров данной продукции другие российские предприятия, соответствующие ветеринарно-санитарным требованиям Японии.

В ходе переговоров также обсуждена возможность возобновления поставок рыбной и морской продукции из акватории, прилегающей к префектурам, пострадавшим от радиационного заражения вследствие аварии на атомной электростанции Фукусима-1. Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии сообщило, что уровень стронция в окружающей среде находится в допустимых пределах, и попросило российскую сторону оказать содействие в отмене обязательного приложения к действующему ветеринарному сертификату о результатах исследования партии рыбной продукции на наличие радионуклидов. Россельхознадзор отметил, что, в соответствии со взятыми на себя обязательствами перед японской стороной, обратился к Евразийской экономической комиссии с просьбой рассмотреть данную возможность. Ускорение принятию соответствующего решения со стороны ЕЭК может придать получение от японской стороны дополнительных материалов и контактов эксперта в области радиационной безопасности.

В заключение стороны с удовлетворение отметили плодотворность состоявшихся переговоров и позитивно оценили перспективы развития торгово-экономических отношений России и Японии.

Япония. Россия > Агропром. Внешэкономсвязи, политика. Рыба > zol.ru, 30 января 2017 > № 2055029


Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 30 января 2017 > № 2054191

О переговорах Россельхознадзора с Министерством сельского, лесного и рыбного хозяйства и Министерством здравоохранения, труда и благосостояния Японии.

Переговоры в формате телеконференции состоялись 27 января 2017 года и были посвящены обсуждению важнейших аспектов работы по налаживанию взаимных поставок животноводческой и растениеводческой продукцией, вносящей весомый вклад в развитие торгово-экономических отношений России и Японии.

Россельхознадзор отметил, что Россия и Япония успешно вступили в интенсивную фазу реализации договоренностей, достигнутых в ходе визита Президента РФ Владимира Путина в Токио в декабре 2016 года и еще ранее на полях Российско-Японской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам.

В настоящее время стороны проводят оценку рисков при двусторонних поставках продукции животноводства и готовятся к проведению в марте текущего года взаимных инспекций заинтересованных в торговле перерабатывающих предприятий. В ходе переговоров подробно обсужден предстоящий визит специалистов Россельхознадзора в Японию с целью оценки эпизоотической ситуации и системы безопасности при производстве высококачественной говядины кобэ, а также намеченную аналогичную инспекцию представителями японских ведомств российской системы безопасности при производстве мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы.

Следующим этапом станут взаимные инспекции российской системы обеспечения безопасности при производстве сырой говядины и японских рыбоперерабатывающих предприятий.

Стороны подчеркнули, что намерены придерживаться достигнутых договоренностей и оказывать максимальное содействие выстраиванию эффективной торговли указанными позициями. Конечной целью совместной работы надзорных ведомств России и Японии является признание эквивалентности систем безопасности и допуск предприятий на рынки сторон под гарантии ветслужб.

В контексте налаживания доступа российской продукции на японский продовольственный рынок стороны обсудили условия поставок растительных грубых кормов для животных. Россельхознадзор поблагодарил японскую сторону за присланные фитосанитарные и ветеринарно-санитарные требования к кормам и сообщил, что после перевода их на русский язык, документы будут выложены на сайте службы. Более подробно вопрос экспорта данной продукции будет обсуждаться сторонами после конкретизации бизнес-сообществом Японии и России перечня приоритетных для поставок видов растений и кормов.

Японская сторона отметила работу двух российских предприятий-производителей готовой продукции из мяса парнокопытных животных, которые получили разрешения поставок на японский рынок. Стороны согласились продолжить работу над упрощенной процедурой предоставления доступа на рынок под официальные гарантии Россельхознадзора для других предприятий, соответствующих ветеринарно-санитарным требованиям Японии, руководствуясь принципом взаимности.

В ходе переговоров также обсуждена возможность возобновления поставок рыбной и морской продукции из акватории, прилегающей к префектурам, пострадавшим от радиационного заражения вследствие аварии на атомной электростанции Фукусима-1. Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии сообщило, что уровень стронция в окружающей среде находится в допустимых пределах, и попросило российскую сторону оказать содействие в отмене обязательного приложения к действующему ветеринарному сертификату о результатах исследования партии рыбной продукции на наличие изотопов стронция и руководствоваться в своих решениях результатами государственного мониторинга Японии. Россельхознадзор сообщил, что, в соответствии с предыдущей договоренностью, обратился к Евразийской экономической комиссии с просьбой рассмотреть данную возможность и сообщал, что ожидает от японской стороны обновленные результаты мониторинга.

В заключение стороны с удовлетворением отметили плодотворность состоявшихся переговоров и позитивно оценили перспективы развития торгово-экономических отношений России и Японии.

Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 30 января 2017 > № 2054191


Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 27 января 2017 > № 2077517

Помимо огурцов и помидоров, в теплицах индустриального парка "Авангард" в Хабаровске будут выращивать клубнику. Накануне на территории парка состоялось рабочее совещание с участием представителей Агентства инвестиций и развития края, региональных органов власти по вопросам расширения тепличного комплекса совместного российско-японского предприятия "Джей Джи Си Эвергрин", сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе губернатора и Правительства Хабаровского края.

Компания намерена вдвое увеличить существующую площадь. Строительство второй очереди позволит нарастить объем и ассортимент производимой продукции. Техническая документация уже готова. Завершить работы планируется к концу 2017 года, после чего JGC Corporation приступит к третьей очереди, увеличив площадь теплиц до 10 га.

В настоящее время Агентством совместно с органами власти края прорабатываются все вопросы, возникающие при реализации инвестиционного проекта. В частности, японскую сторону волнует стоимость энергетических ресурсов, возможность применения льготных условий ТОР и прочее. Сейчас ведется работа по ускоренному режиму регистрации нового сорта клубники, который планируется выращивать в теплицах помимо других культур.

Сопровождение проекта строительства теплиц второй очереди на территории индустриального парка "Авангард" в Хабаровске ведется в соответствии с планом, подписанным между Агентством инвестиций и JGC Corporation. Уже достигнута договоренность по реализации продукции по гибкому графику на территории Центрального рынка Хабаровска.

Напомним, первая очередь комплекса площадью 2,5 га была построена в конце 2015 года, а в марте 2016 года получен урожай овощей. Сегодня продукция JGC Corporation представлена в крупных торговых сетях Хабаровска. В 2016 году российско-японским совместным предприятием реализовано порядка 150 тонн томатов и 263 тонн огурцов.

Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 27 января 2017 > № 2077517


Иран. Япония > Агропром > iran.ru, 26 января 2017 > № 2053953

Японская компания "Kubota" укрепляет свое присутствие на иранском рынке сельхозмашин

Японская компания "Kubota Corporation introduced Diesel Motor Bakhtar Company" приняла участие в совещании, проведенном с руководителями сельскохозяйственных организаций северных провинций Ирана, в качестве эксклюзивного представителя в Иране, сообщает Financial Tribune.

Компания "Kubota" согласилась собирать свою технику в Иране в сотрудничестве с местными предприятиями, заявил руководитель Центра развития автоматизации Министерства сельскохозяйственного развития Ирана Камбиз Аббаси.

Чиновник добавил, что Иран импортирует сельскохозяйственные машины и оборудование, но если какая-либо страна готова экспортировать свою продукцию в Иран, она должна передавать и связанные с ней технологии и ноу-хау.

Основанная в 1890 году, компания "Kubota", базируется в Осаке, в Японии. Компания производит много техники, в том числе трактора и сельскохозяйственные машины, двигатели, строительное оборудование, торговые автоматы, трубы, клапаны, насосы, а также оборудование для очистки воды, очистки сточных вод и кондиционирования воздуха. Акции компании котируются на Токийской фондовой бирже и является составной частью индексов TOPIX 100 и Nikkei 225.

Иран. Япония > Агропром > iran.ru, 26 января 2017 > № 2053953


Япония. ОАЭ > Агропром > nhk.or.jp, 25 января 2017 > № 2048471

Префектура Нагано представит свои цветы на выставке в Дубае

Префектура Нагано представит выращенные в ней цветы на цветочной выставке на Ближнем Востоке, чтобы способствовать росту экспорта.

Префектура примет участие в этом четырехдневном мероприятии, которое откроется в четверг в Дубае в Объединенных Арабских Эмиратах.

На выставке вниманию покупателей, которые занимаются закупкой цветов для гостиниц и дворцов, будет представлено пять видов цветов из Нагано, в том числе перуанские лилии и георгины.

По словам представителей префектуры, благодаря тщательной селекции выращенные в Нагано цветы отличаются крупными размерами и богатством расцветок.

Япония. ОАЭ > Агропром > nhk.or.jp, 25 января 2017 > № 2048471


Япония. Россия > Рыба. Агропром > fishnews.ru, 23 января 2017 > № 2049855

Россия и Япония продолжат работу над проектами в АПК.

В декабре между аграрными ведомствами России и Японии был подписан меморандум по укреплению сотрудничества в сферах сельского и рыбного хозяйства. Страны решили продолжить взаимодействие по перечню приоритетных проектов, в том числе в рыбопереработке.

В рамках министерского саммита «Группы двадцати» заместитель министра сельского хозяйства РФ Евгений Громыко встретился с замминистра сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии Хиромити Мацусимой.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Минсельхоза России, стороны обсудили вопросы развития сотрудничества в сфере сельского хозяйства, в том числе доступ российской сельскохозяйственной продукции на рынок Японии и перспективы для импорта сельхозпродукции в РФ.

Евгений Громыко отметил, что российско-японский диалог в области сельского хозяйства подкреплен важными долгосрочными инициативами, для реализации которых в декабре 2016 г. был подписан меморандум между аграрными ведомствами двух стран.

«Мы договорились координировать свои действия в сфере двусторонней торговли, реализации совместных проектов, а также содействовать продвижению сельхозпродукции и продовольствия на рынки третьих стран», – прокомментировал замглавы Минсельхоза России.

На данном этапе сотрудничества государства договорились продолжить совместную работу по перечню приоритетных российско-японских проектов в сфере сельского хозяйства, в частности в таких отраслях, как животноводство, рыбопереработка, растениеводство.

Напомним, что Меморандум по укреплению сотрудничества в сферах сельского и рыбного хозяйства оказался в числе документов, подписанных в рамках декабрьского визита президента РФ Владимира Путина в Японию.

Япония. Россия > Рыба. Агропром > fishnews.ru, 23 января 2017 > № 2049855


Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 22 января 2017 > № 2054146

Об участии Россельхознадзора в переговорах Министерства сельского хозяйства России и Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии.

Представители Россельхознадзора приняли участие в переговорах заместителя Министра сельского хозяйства Российской Федерации Е.В.Громыко с заместителем Министра сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии Хиромити Мацусима, состоявшихся 21 января 2017 г. «на полях» мероприятий Международной выставки «Зеленая неделя» в Берлине.

Наряду с обсуждением условий реализации подписанного между Министерствами в ходе визита Президента Российской Федерации В.В.Путина в Японию 16 декабря 2016 г. Меморандума по укреплению диалога в сферах сельского и рыбного хозяйства, хода реализации совместных инвестиционных проектов на территории России, были затронуты ряд вопросов, связанных с взаимным доступом на рынки животноводческой продукции.

Стороны подтвердили намерение строго следовать положениям Протокола заседания рабочей группы с участием Россельхознадзора и японских компетентных органов надзора в сфере безопасности продовольствия и продукции рыболовства, подписанного между главными ветеринарными врачами России Е.А.Непоклоновым и Японии Норио Кумагаи, а также директором офиса по торговле продукцией рыболовства Такаки Сакамото в рамках подготовки визита В.В.Путина в Японию.

В связи с этим российская сторона выразила благодарность японским службам за оперативную работу по инспектированию и допуску двух российских предприятий-производителей готовой продукции из мяса парнокопытных животных на японский рынок в канун визита российского Президента в Японию.

В качестве очередного шага стороны подтвердили готовность до конца первого квартала 2017 г. совершить взаимные инспекции: Россельхознадзор - с целью оценки эпизоотической ситуации и системы безопасности при производстве японской высококачественной говядины, мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы и проверки ряда предприятий; японская сторона, в свою очередь, проведет аналогичную инспекцию российской системы безопасности при производстве мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы в целом по стране и на отдельных предприятиях.

Конечной целью совместной работы надзорных служб России и Японии является выход на признание эквивалентности систем безопасности и допуск предприятий на рынки сторон под гарантии ветслужб. В связи с этим, Россельхознадзор проинформировал Х.Мацусиму о восстановлении МЭБом статуса России как страны с зоной, свободной от ящура без вакцинации, что создает хорошие перспективы для продолжения работы по допуску сырого мяса из России на японский рынок.

Предварительные результаты инспекций могут быть подведены в ходе визита Министра сельского хозяйства Российской Федерации А.Н.Ткачева в Японию, ориентировочно в мае с.г.

В заключение стороны выразили удовлетворение уровнем отношений, установившихся между Министерствами, и согласились и в дальнейшем прикладывать необходимые усилия для реализации всех намеченных планов.

Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 22 января 2017 > № 2054146


Вьетнам. Япония > Агропром > vietnam.vnanet.vn, 20 января 2017 > № 2043227

В рамках программы вьетнамо-японского сотрудничества в сельскохозяйственном развитии Японское агентство международного сотрудничества (JICA) оказывает вьетнамской провинции Ламдонг активную помощь в реализации проекта создания модели сельскохозяйственного развития в направлении создания многоотраслевого производства и улучшения инвестиционного климата в сельском хозяйстве. Данный проект, который лишь недавно начал реализовываться, уже дал новую надежду социально-экономическому развитию провинции. За прошедшее время провинция Ламдонг скоординировал действия с экпертами и инвесторами JICA, а также с японскими инвесторами и предпринимателями по проведению различных семинаров по реализации проекта создания модели сельскохозяйственного развития в провинции в рамках Государственно-частного партнерства. Вьетнам. Япония > Агропром > vietnam.vnanet.vn, 20 января 2017 > № 2043227


Китай. Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 17 января 2017 > № 2038782

В хабаровской сети гипермаркетов "Самбери" озвучили причину, по которой обычные китайские огурцы вдруг стали стоить как их избалованные японские собратья. Кстати, сейчас японские овощи вообще исчезли с прилавков большинства хабаровских магазинов, сообщает корр. ИА AmurMedia.

Хабаровчан, предпочитающих покупать продукты в гипермаркетах "Самбери", немало поразили в прошедшие выходные враз выросшие в цене китайские огурцы. По свидетельству хабаровчан, в зависимости от сорта цены варьировались от 200 до 240 рублей за кг, сравнявшись по стоимости с дорогими собратьями из японских теплиц. Стремящихся сэкономить горожан больше всего расстроил тот факт, что на рынке те же самые огурцы могли стоить значительно дешевле. Так, огурцы сорта "Яни" в "Самбери" продавали за 199,99 рубля за кг, в то время как на городских рынках они стоили от 140 до 160 рублей.

— Все дело в том, что китайские огурцы — товар биржевой, то есть цены на них меняются постоянно, а сами овощи закупаются на бирже еженедельно. Неделю назад цена на огурцы на бирже неожиданно взлетела, у нас даже закупочная цена составила 185 рублей за кг. Прибавьте к этому расходы на транспортировку и выкладку, минимальную торговую наценку, вот и получаются те самые 200 рублей за кг. Естественно, что с повышением цены спрос немного упал, а на этой неделе биржа отыграла назад, и цены упали. Поэтому сейчас огурцы стоят и 149, и 169 рублей, — сообщила Ольга Егорова.

Стоит отметить, что напряженно в последние дни было не только с китайскими огурцами. В новом году в хабаровские магазины, в том числе и в "Самбери", постепенно практически прекратились поставки овощей из японских теплиц. Это тем более странно, что, хотя стоимость японских помидоров и огурцов и наводила панику на пенсионеров, своего покупателя, как правило, с достатком выше среднего и высокими требованиями к качеству продукции, они нашли.

По информации "Самбери", сейчас японские огурцы и помидоры поставляются на Сахалин и в Приморье, где они продаются значительно лучше, учитывая сложившиеся в этих регионах цены и спрос.

Китай. Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 17 января 2017 > № 2038782


Япония > СМИ, ИТ. Агропром > forbes.ru, 9 января 2017 > № 2030790

Уход в «цифру»: что заставляет Fujitsu выращивать салат

Дмитрий Халин

Forbes Contributor

Цифровая трансформация становится необходимым условием выживания для крупных компаний

Можно продолжать говорить о всемирном заговоре ИТ-компаний, которые заставляют покупать их продукты и услуги, но если посмотреть на факты, то становится очевидно: современные технологии помогают выживать бизнесу в сложных конкурентных условиях. Цифровая трансформация бизнеса — новое модное понятие в деловом лексиконе. «Как минимум 40% бизнесов умрут в течение ближайших десяти лет, если они не решат, как изменить работу их кампаний с использованием новых технологий», — смело говорит, например, Джон Чемберс, исполнительный директор Cisco Systems. Мерри Бара, глава General Motors не сомневается, что «автомобильная индустрия изменить в будущие 5-10 лет больше, чем за предыдущие 50 лет». Выражение «цифровая трансформация» уже успело стать популярным на ряду с «инновациями», «финтехом» и другими. Однако, что за этим стоит – очередной маркетинговый ход ради прибылей ИТ-гигантов или новый вектор развития всех индустрий без исключения в быстро меняющемся мире? И отличается ли цифровая трансформация от обычной автоматизации?

Кто останется?

Уже сейчас эксперты предрекают уход с рынка крупнейших компаний, если они не примут участие в трансформации. По оценкам профессора Йельского университета Ричарда Форстера, лишь 25% предприятий с наивысшей капитализацией из списка Standard & Poor’s смогут сохранить свои лидерские позиции в пятилетней перспективе. Вместе с тем, аналитики ожидают, что только в этом году более $150 млрд будет инвестировано в проекты цифровой трансформации, а в течение пяти лет четверть мировой экономики уже будет вовлечено в этот процесс.

Это означает, что в ближайшей перспективе 25% конкурентов станут работать по-новому: эффективнее, быстрее, с большим фокусом на потребителя. Более того, доступность ИТ будет способствовать появлению совершенно новых игроков рынка, более гибких и технологичных, применяющих абсолютно иные модели управления бизнесом, и соответственно более конкурентоспособных.

Возьмем банковскую отрасль. Уже сейчас наметились фундаментальные изменения в финансовом секторе – новые ниши, которые на первый взгляд кажутся традиционными для банков, начинают занимать технологические стартапы. Так, деньги – одно из самых гениальных изобретений человечества. Но при всей своей фундаментальности и важности для нашей цивилизации, они постоянно и радикально меняются. Были ракушки и золотые монеты, были расписки и ассигнации. Теперь представлять высоколиквидные ценности (они же – «подтверждения доверия») нам может помочь технология блокчейна – распределенные базы транзакций с коллективной верификацией. Блокчейн-технологии - направление, которое активно осваивается стартапами. И пока более успешно, чем большими, зарегулированными, неповоротливыми финансовыми структурами Постепенно и банки из консервативных организаций превращаются в «ИТ-компании с банковской лицензией». Так в России, эта новая бизнес-модель, например, уже реализуется в Сбербанке. Его президент Герман Греф заявил о намерениях к 2018 году построить «экосистему», которая позволит банку работать за пределами традиционного сегмента экономики. Банки в ближайшем будущем трансформируются в многофункциональные сервисные цифровые платформы, благодаря чему клиентам не придется тратить время на посещение отделений и очереди. Банк будет доступен пользователю в удобном для него месте, когда ему это необходимо (в мобильном телефоне, компьютере, планшете). Банки будут способны прогнозировать потребности своих клиентов и предлагать заранее решение проблем и вопросов. Для этого банку нужно выстроить такую систему, которая обеспечит анализ информации в режиме реального времени. Сделать это уже сегодня можно с помощью доступных облачных технологий. Все это стало возможным именно благодаря «цифровой трансформации».

Клиенты сами создадут ваш бизнес

Еще несколько лет назад бизнес точно так же скептически относился к облачным технологиям, а потом и к большим данным. Но теперь эти понятия стали привычными, а технологии — реальной бизнес-необходимостью. Можно, конечно, продолжать говорить о всемирном заговоре ИТ-компаний, которые заставляют покупать их продукты и услуги, но если посмотреть на факты, то становится очевидно, что современные технологии помогают выживать бизнесу в сложных конкурентных условиях. Например, по самым консервативным прогнозам BSA, Big Data повлияет на рост мирового ВВП к 2030 году на дополнительные $15 трлн. Эта цель может быть достигнута в случае, если глобальные индустрии повысят свою эффективность всего лишь на 1% в течение ближайших 15 лет.

Основная идея цифровой трансформации заключается в том, что ИТ проникает абсолютно во все сферы деятельности, даже в те, где, казалось бы, технологии не так нужны, вплоть до сельского хозяйства. «Цифровая трансформация» меняет подход к бизнесу, методы и инструменты работы, выводя их на качественно иной уровень. В Microsoft считают, что цифровая трансформация предполагает не только серьезные технологические изменения, но и организационные и даже культурные и ментальные изменения. Они затронут все области бизнеса.

Интересно, что в рамках «цифровой трансформации» колоссальное значение приобретает вовлеченность в процесс самих пользователей. Так, теперь клиенты будут как никогда вовлечены в процесс создания товаров и услуг, и смогут влиять на их качество. Благодаря постоянной обратной связи как с потребителем, так и непосредственно с самим продуктом (с помощью умных датчиков интернета вещей) удастся превратить продукты в сервисы. При этом можно будет сочетать массовое производство с индивидуальностью. Конечная цель таких изменений – совершенно новый уровень оказания услуг и продажи персонифицированных товаров для простых потребителей. Например, у каждого из нас уже сейчас есть возможность менять дизайн кроссовок Nike под наш вкус, а скоро мы сможем создать свои собственные кроссовки, исходя из особенностей наших ног, предпочтений и образа жизни. Несколько лет назад Nike предложила новую бизнес-модель на стыке привычного уже тогда онлайн-ритейла с «доработкой» продукта под запросы конкретного пользователя. Сервис NikeID позволяет подобрать дизайн кроссовок, экспериментировать с цветами, добавить свои значки или графику. NikeID ежегодно приносит компании прирост выручки в несколько десятков процентов - миллиарды долларов. К 2020 году компания прогнозирует тройной рост дохода от этого вида бизнеса до 16 миллиардов долларов. Аналогичный бизнес-подход сегодня применяют все больше производителей. Аналитики прогнозируют, что к концу 2016 года количество предприятий, использующих модель цифровой трансформации бизнеса, вырастет на 71% и охватит около 40% всего мирового производства. Сегодня около трети всех товаров, приобретаемых пользователями, уже покупается через онлайн-каналы.

«Сельскохозяйственная компания» Fujitsu

Наглядный пример цифровой трансформации – технологическая компания Fujitsu, которая сейчас активно развивает сельскохозяйственное направление с помощью ИТ. Корпорация на базе аналитических сервисов Microsoft Azure разработала решение по мониторингу состояния и настроения крупного рогатого скота, в частности, коров. С помощью этого решения за животными можно наблюдать в режиме реального времени, учитывать их эмоциональное состояние, чтобы оптимально спланировать жизненно важные этапы, такие как дойка, кормление и т.п. В результате удалось повысить эффективность животноводства, не только значительно увеличив поголовье стада, но и регулируя пол потомства.

Но Fujitsu на этом не остановилась и пошла дальше, вышла на новый рынок. Компания организовала собственное высокотехнологичное сельскохозяйственное производство, трансформировав под него завод полупроводников. На первый взгляд, оно, скорее, похоже на производство космических кораблей: все компьютеризировано, люди работают в белых халатах, перчатках и масках. Ожидаешь увидеть звездолет будущего. Но на заводе выращивают салат, применяя при этом подходы к управлению качеством и эффективностью, принятые в ИТ-мире. Все этапы выращивания салата анализируются с помощью сервисов машинного обучениея Microsoft Azure и корректируются в режиме реального времени. Таким образом, Fujitsu диверсифицировала свой бизнес и открыла для себя новые прибыльные рынки с помощью цифровой трансформации.

Чем цифровая трансформация лучше автоматизации

Так есть ли какая-то разница между традиционной автоматизацией и цифровой трансформацией? Основное отличие цифровой трансформация от обычной автоматизации заключается в радикальном повышении эффективности. Поэтому не каждый проект внедрения или модернизации информационных систем предприятия заслуживает того, чтобы называться цифровой трансформацией. Они достаточно масштабны и сложны и при их реализации используются самые современные технологии – интернет вещей, машинное обучение и искусственный интеллект, облако и др. При этом, изменения затрагивают сразу несколько областей бизнеса: например, перестройка процессов и изменение роли сотрудников. Во время цифровой трансформации меняется и обучается вся организация.

Конечно, такие сложные проекты предполагают определенные риски. Однако уровень развития технологий сегодня, в частности, облако, интернет вещей, продвинутая аналитика, машинное обучение и искусственный интеллект, позволяют нивелировать риски, а также снизить цену эксперимента и внедрения. При этом ценность трансформации такова, что рисковать стоит, ииначе не победить в конкурентной борьбе: ведь даже в такой, казалось бы, классической отрасли, как сельское хозяйство, тоже начали появляться нестандартные игроки.

Япония > СМИ, ИТ. Агропром > forbes.ru, 9 января 2017 > № 2030790


Евросоюз. Япония. Россия > Транспорт. Агропром > rg-rb.de, 6 января 2017 > № 2030456

Продовольственный харакири

Япония обошла Россию в списке важнейших импортёров европейской сельскохозяйственной продукции.

Трудности, связанные с введением российских санкций в отношении европейской сельскохозяйственной продукции, преодолены. При этом, как следует из отчёта Европейской комиссии, небольшая встряска пошла лишь на пользу европейским производителям. Нереализованная в России продукция в итоге нашла более прибыльные рынки сбыта, в частности, в Японии. Согласно данным за ноябрь, годовой европейский экспорт в эту страну вырос на 400 миллионов евро, в общей сложности достигнув 5,6 миллиарда евро. В то же время в Россию было продано всего на 218 миллионов евро меньше продукции, а общий объём сократился до 5,4 миллиарда евро.

В Японию всё больше экспортируется вина, свинины, сыра и крепких алкогольных напитков. Интересно, что свинина и вовсе побила все рекорды продаж – объём её экспорта вырос на 1,2 миллиарда евро. Вина было продано на 300 миллионов евро больше, а сыров – всего на 4 миллиона евро, но главное, что их продажи не упали, как предполагали многие эксперты. На фоне общей статистики выделяется европейское масло, которое неожиданно приобрело популярность на мировой арене – его было продано на 190 миллионов евро больше, чем годом ранее.

Несмотря на то, что Япония, похоже, переняла значительную часть предназначавшейся для России продукции, ряд товаров всё же не нашёл своего покупателя. Впрочем, речь идёт о наименованиях, которые постепенно исчезают из магазинов или всё реже используются при производстве других продуктов. Так, серьёзный удар российские санкции нанесли по сухому молоку, экспорт которого снизился на 660 миллионов евро, и по ряду зерновых, главным образом по пшенице.

Как отмечают европейские чиновники, столь бурное развитие торговых отношений с Японией стало полной неожиданностью, так как между двумя сторонами сохраняется множество торговых барьеров. Ожидается, что после подписания договора о свободной торговле рост экспорта в Японию покажет ещё более стремительный рост.

Антон Невзлин

Евросоюз. Япония. Россия > Транспорт. Агропром > rg-rb.de, 6 января 2017 > № 2030456


Япония > Внешэкономсвязи, политика. Агропром > nhk.or.jp, 5 января 2017 > № 2025391

В префектуре Аомори состоялся первый в этом году аукцион по продаже яблок

Фруктовый и овощной рынок в городе Хиросаки префектуры Аомори провел первый в этом году аукцион по продаже яблок. Этот северный город является одним из главных мест в Японии по выращиванию яблок.

Около 1200 человек, в том числе фермеры и оптовики, собрались на этом рынке в четверг.

На продажу было выставлено около 18 тысяч коробок с яблоками, которые стали объектом бойкой торговли на аукционе.

По словам официальных представителей этого рынка, цены оказались в целом выше по сравнению с первым прошлогодним аукционом. Они отметили растущий спрос на яблоки после того, как объемы урожая других фруктов уменьшились по всей стране после прошлогодней серии тайфунов и в силу других факторов.

Япония > Внешэкономсвязи, политика. Агропром > nhk.or.jp, 5 января 2017 > № 2025391


Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Агропром > agronews.ru, 30 декабря 2016 > № 2021627

Сахалин готовит план по совместному с Японией хозяйствованию на Курилах.

План действий по совместному с Японией хозяйствованию на Южных Курилах готовят власти Сахалина и министерство иностранных дел РФ, сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу правительства Сахалинской области.

«В ближайшее время документ, содержащий конкретные шаги, будет предложен японской стороне. Накануне его детали обсуждались в ходе рабочей встречи губернатора Олега Кожемяко, члена Совета Федерации от Сахалинской области Дмитрия Мезенцева и заместителя министра иностранных дел РФ Игоря Моргулова», — говорится в сообщении.

Некоторые инициативы уже разработаны и даже приняты. С Нового года между Россией и Японией будет упрощен визовый режим. Сейчас обсуждаются возможности свободного приграничного перемещения между соседствующими регионами — Сахалином и Хоккайдо. «Представляющие страны бизнес-структуры уже демонстрируют готовность к дальнейшему развитию взаимовыгодных отношений. В ходе визита главы российского государства в Японию Сахалин заключил с иностранными партнерами ряд договоренностей», — сообщает пресс-служба.

В ходе недавней встречи в Токио главы Сахалина и Хоккайдо Олег Кожемяко и Харуми Такахаси договорились о продолжении совместной работы по восьми направлениям плана сотрудничества, который ранее предложила японская сторона. Он включает в себя развитие транспортной и портовой инфраструктуры, создание медицинских центров, расширение туристических связей, содействие в освоении российского Дальнего Востока, реализацию проектов в области энергетики и сельского хозяйства.

«На встрече в МИДе уточнен пакет предложений по совместной хозяйственной деятельности на Южных Курильских островах. Обсуждены возможные шаги регионального правительства в поддержку договоренностей, ранее достигнутых главами России и Японии», — сообщает пресс-служба правительства.

Президент России Владимир Путин и премьер-министр Японии Синдзо Абэ 15-16 декабря провели встречи в Нагато и Токио, приняв также участие в форуме «Японо-российский бизнес-диалог». Было объявлено о плане расширения экономического сотрудничества двух стран и начале переговоров об их совместной хозяйственной деятельности на южных Курилах.

Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Агропром > agronews.ru, 30 декабря 2016 > № 2021627


Япония. Россия > Агропром > zol.ru, 29 декабря 2016 > № 2021332

О значительном росте объёмов экспорта отечественной кукурузы в Японию

Промежуточный анализ экспорта российского зерна показал значительное увеличение объёмов экспорта отечественной кукурузы в Японию. Так, с начала 2016/2017 с.х.г. Япония импортировала 227,2 тыс. тонн российской кукурузы, что в 17,5 раз превышает показатель всего 2015/2016 с.х.г. — 13 тыс. тонн. Также Япония за период с июля по декабрь 2016 г. импортировала из России 5,6 тыс. тонн пшеницы и 12,6 тыс. тонн ячменя.

Япония — государство Восточной Азии с населением порядка 127,2 млн. человек (10-е место в мире). Является одним из крупнейших импортёров зерновой продукции в мире. Прогноз импорта зерна свыше 22 млн. тонн (40% от прогноза импорта всех государств Восточной Азии — 55 млн. тонн), в том числе пшеницы — 5,8 млн. тонн, кукурузы — 15 млн. тонн, ячменя — 1,1 млн. тонн. Экспорт из РФ в 2015/2016 с.х.г. составил: пшеницы — 9,8 тыс. тонн, кукурузы — 13 тыс. тонн, ячменя — 43,8 тыс. тонн.

Принимая во внимание растущий потенциал экспорта зерновых культур России и значительные объёмы импорта зерновой продукции Японии, делегация Россельхознадзора во главе с Заместителем Руководителя Русланом Хасановым и директором ФГБУ «Центр оценки качества зерна» Юлией Королевой в рамках проводимой работы по увеличению экспортных поставок зерна, расширению перечня экспортируемых зерновых культур в традиционные для российской зерновой продукции страны-импортёры и продвижению отечественного зерна на новые перспективные рынки сбыта, в мае текущего года посетила Японию с целью обсуждения вопросов поставок российского зерна и продуктов его переработки на рынок Японии. В рамках этого визита делегация Россельхознадзора провела переговоры с представителями Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии, Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии, рабочую встречу с представителями корпорации «Дзен-но Интернешнл» и Японской ассоциации предприятий по переработки ячменя. В ходе переговоров японская сторона проинформировала не только об отсутствии за последнее время каких-либо претензий к качеству и безопасности российского зерна, но и отметила его высокое качество и фитосанитарную безопасность. Отсутствие значительного спроса на российскую пшеницу японская сторона объяснила недостаточной информированностью японского потребителя о его качестве и малой активностью российского бизнеса в этом направлении. Также представители Службы посетили Станцию защиты растений Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии и Станцию карантина Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии, расположенные в порту г. Йокогама, ознакомились с работой самого порта и лаборатории Станции защиты растений.

В заключение визита российская сторона подчеркнула заинтересованность РФ в расширении экспортных поставок зерновой продукции на рынок Японии, отметила готовность неукоснительно соблюдать фитосанитарные требования, а также требования к качеству и безопасности, предъявляемые Японией к ввозимому зерну, отметила одинаково высокий уровень оснащения лабораторий Минздрава Японии и Россельхознадзора, пригласила японских коллег посетить Российскую Федерацию с целью обсуждения дальнейшего развития двусторонних торгово-экономических отношений в области сельского хозяйства, ознакомления с деятельностью учреждений, подведомственных Федеральной службе по ветеринарному и фитосанитарному надзору, а также с системой обеспечения качества и безопасности на всех этапах выращивания зерна.

Япония. Россия > Агропром > zol.ru, 29 декабря 2016 > № 2021332


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 27 декабря 2016 > № 2023155

Генеральный секретарь Ассоциации Восточно-Азиатских связей Цай Мин-яо 27 декабря призвал рационально подойти к обсуждению вопроса ввоза японских продовольственных товаров на Тайвань.

Цай Мин-яо сказал: «Мы ввели эти ограничения, чтобы обеспечить безопасность наших граждан, никто не может отрицать, что это было сделано только в этих целях, никто не может осуждать за это, это было правильное решение. Однако уже прошло 5 лет, нам следует серьёзно и рационально подойти к обсуждению вопроса безопасности японского продовольствия».

По словам генерального секретаря, правительство Японии не обращалось напрямую во Всемирную торговую организацию (ВТО) с докладом о сохранении Тайванем запрета на ввоз продовольствия из японских префектур с надеждой, что тайванськое правительство рационально подойдёт к разрешению данного вопроса. Такого рода запреты требуют научно доказанных подтверждений, а предметом запрета должны быть конкретные товары, а не вся продовольственная продукция целых районов.

Напоминаем, что правительство Китайской Республики 25 числа организовало публичные слушания по вопросу снятия запрета на ввоз продовольственных товаров из 5-ти японских префектур, пострадавших от утечки радиоактивного материала в следствие аварии на АЭС «Фукусима».

Валерия Гимранова

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 27 декабря 2016 > № 2023155


Япония > Агропром > nhk.or.jp, 22 декабря 2016 > № 2014142

В префектуре Хоккайдо собирают урожай манго...

В одном из городов на Хоккайдо в северной части Японии, где сейчас холодно и снежно, в самом разгаре сбор урожая манго, которые выращивают с использованием тепла от термального источника, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK.

Одна из сельскохозяйственных корпораций в городе Тэсикага в восточной части Хоккайдо четыре года назад начала выращивать этот тропический фрукт в теплицах, обогреваемых водой из термального источника. Температура воздуха внутри теплиц поддерживается на уровне 20 градусов Цельсия даже по ночам. Между тем среднегодовая ночная температура в этом районе составляет всего пять градусов. На ферме рассчитывают до конца марта будущего года поставить потребителям примерно 10 тысяч манго, стоимость каждого плода составляет приблизительно 6.000 иен, или 50 долларов. Главным образом урожай отправят в универсальные магазины Токио и Саппоро.

Япония > Агропром > nhk.or.jp, 22 декабря 2016 > № 2014142


Япония. США > Агропром > rosinvest.com, 21 декабря 2016 > № 2013304

Почему Япония празднует Рождество с KFC

Каждое Рождество, Рехей Андо собирает свою семью для традиционного праздника. Так же, как их отец в детстве, двое детей Андо глубоко погружают руки в красно-белые ведра и выбирают лучший кусок жареной курицы.

Да, это Веселое KFC Рождество для семьи Андо. Это может показаться странным за пределами Японии, но миллионы семей никогда не проводят Рождество без жареного цыпленка. Каждый Рождественский сезон 3,6 миллиона японских семей балуют себя жареной курицей от американского фаст-фуда, что стало общенациональной традицией.

“Мои дети думают, что это естественно”, - говорит Андо, 40-летний специалист в отделе маркетинга в компании спортивных товаров в Токио.

В то время, как миллионы празднуют Рождество с KFC, другие в Японии воспринимают его, как романтический праздник, схожий с Днем Святого Валентина, и влюбленные пары отмечают это событие ужином в дорогих ресторанах. В других японских семьях Рождество не отмечается вообще.

Но для тех, кто причащается, это не просто прогулка и заказ. Декабрь -напряженный месяц для KFC в Японии – ежедневные продажи в некоторых ресторанах в период новогодних праздников могут быть в 10 раз выше обычного. Воплощение формулы Рождественского ужина часто требует заказа на несколько недель вперед, и те, кто не заказал, могут ждать в очереди часами.

Генезис японской KFC традиции - сказка о корпоративном продвижении бизнеса в Японии, звучащая почти как притча о празднике.

Кентукки на Рождество

По данным пресс-секретаря KFC в Японии Мотоиши Накатани, традиция началась благодаря Такеши Окавара, менеджеру первого KFC в стране. Вскоре после его открытия в 1970 году, Окавара проснулся в полночь и набросал идею, которая пришла ему во сне: Party Barrel будет продаваться на Рождество.

Окавара придумал идею после того, как услышал, что пара иностранцев в своем магазине говорили о том, как они не смогут съесть индейку на Рождество. Окавара надеялся, что Рождественский ужин из жареной курицы может стать удачной заменой, и поэтому он начал продвигать Party Barrel, как способ отметить праздник.

В 1974 году KFC приняли национальный маркетинговый план, назвав его Kurisumasu ni wa Kentakkii или Кентукки на Рождество. Он взлетел так же быстро, как и обладающий Гарвардским образованием Окавара пробился через ряды компании и занял пост президента и генерального директора KFC в Японии с 1984 по 2002 год. Party Barrel на Рождество стал почти сразу же национальным феноменом, - говорит Йоонас Рокка, доцент кафедры маркетинга в Emlyon Business School во Франции. Он изучил KFC Рождество в Японии как модель продвижения.

“Он заполнил пустоту, - говорит Рокка. - Нет традиции Рождества в Японии, а KFC пришли и сказали, что люди должны делать на Рождество”.

Реклама рождественской еды показывает счастливые японские семьи, толпящиеся вокруг бочки с жареной курицей. Но это не только грудь и бедра, блюда превратились в торжественный семейный ужин – коробки, заполненные курицей, тортом и вином. В этом году компания продает пакеты Kentucky Cristmas, которые варьируются от коробки курицы за 3,780 иен ($32) до коробки “премиум”, которая включает не только жареную курицу, но и все остальное, и стоит 5,800 иен. По данным KFC, в эти пакеты составляют около трети годовых продаж сети в Японии.

Также помогло то, что в магазинах висят изображения талисмана компании, улыбающегося седовласого полковника Сандерса в костюме Санты. В стране, в которой большое значение имеют старейшины, красный сатин делает Сандерса символом праздника.

Одна из самых странных вещей, которые я слышал

Это явление является уникальным для Японии и может показаться странным для некоторых за пределами страны. Идея вряд родом из KFC, говорит Кевин Гиллеспи, шеф-повар двух ресторанов в Атланте, штат Джорджия.

“KFC на Рождество. Это одна из самых странных вещей, которые я слышал, - говорит Гиллеспи. – Если бы ты принес ведро жареной курицы на Рождество, то честно говоря, я был бы зол на тебя”.

Это не недостаток в продуктах в KFC, говорит Гиллеспи. Общее представление об использовании продуктов быстрого питания на Рождественский ужин “будет рассматриваться как грубость”, - говорит Гиллеспи.

«Однако в Японии, где около 1% населения - христиане, Рождество не является официальным праздником, - говорит Рокка. Таким образом, идея, что семьи собираются потратить весь день на приготовление ветчины или индейки с гарниром, просто не практична. Вместо этого, они появляются с ведром курицы. Это еще один признак глобализации, где потребительские ритуалы распространились в другие страны и часто переводятся по-разному. Это нормально, что теперь везде в мире есть магазин Икея. KFC на Рождество - это просто идея потребительства, превратившаяся в праздник».

Повод для воссоединения

Проделав несколько путешествий за границу, Андо знает, что только его страна может праздновать Рождество с ведром из KFC. Но он видит в традиции больше, чем просто продвижение компании.

Андо по-прежнему планирует заказать ведро из KFC для своих детей в этом году. Но он идет в пекарню за Рождественским тортом. В Рождественский вечер семья соберется за ведром KFC, как Андо когда-то делал в детстве, и как его дети будут делать в другом поколении.

“Это своего рода символ воссоединения семьи, - говорит Андо. Дело не в курице. Речь идет о воссоединении семьи, а курица просто его часть”.

Автор: Бартон Эрик @BBC

Япония. США > Агропром > rosinvest.com, 21 декабря 2016 > № 2013304


Япония > Агропром > zol.ru, 21 декабря 2016 > № 2013189

Япония закупила фуражную пшеницу

21 декабря МСХ Японии провело тендер по закупке 120 тыс. т фуражной пшеницы и 200 тыс. т фуражного ячменя по схеме «Одновременной покупки и продажи» (SBS) с отгрузкой до 3 февраля и поставкой в Японию до 3 марта. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн. На тендере закуплено 6,7 тыс. т пшеницы.

Следующий тендер по закупке фуражной пшеницы и ячменя состоится не ранее чем через две недели в связи с новогодними праздниками.

В середине октября МСХ Японии приостановило проведение тендеров по схеме SBS, чтобы пересмотреть данную схему с целью повышения её прозрачности. На текущей неделе тендеры возобновились.

Япония > Агропром > zol.ru, 21 декабря 2016 > № 2013189


Киргизия. Россия. Япония > Агропром. Медицина > ved.gov.ru, 20 декабря 2016 > № 2015789

Подаренные Россией японские аппараты последнего поколения разместили в ветеринарных лабораториях в Бишкеке и Оше

Несколько дней назад в бишкекскую и ошскую ветеринарные лаборатории привезли оборудование, которого нам не хватало для сертификации мясных и молочных продуктов. Японские аппараты – российский подарок – позволяют проводить анализ арбитражным методом, «лучше которого еще не придумали», как говорит заведующий отделом химико-токсикологии Республиканского центра ветеринарной диагностики и экспертизы Эрмек Курманкулов.

- Продукция сжигается в печи, и получается спектрограмма, и мы видим, что там есть. Спектрограмма не врет, - добавил представитель девелоперской компании, директор филиала АО «Крокус» в Кыргызстане Альберт Джонджоян. Он отметил, что все оборудование для обоих лабораторий стоит 4 млн долларов.

Как рассказал Валерий Гарбалы, замдиректора компании «Элемент», которая поставляет и устанавливает оборудование, привезенные приборы фирмы «Шимадзу» предназначены для того, чтобы определять наличие в продуктах антибиотиков, пестицидов, тяжелых металлов.

- Берется одна проба и делается анализ на каждом приборе. На атомной абсорбции – на тяжелые металлы, на жидкостном хромато-масс-спектрометре - на антибиотики, а на газовом хроматографе – на радиацию и пестициды, - перечислил он.

По словам сервисного инженера «Элемента» Яна Бирюкова, в приборе для атомной абсорбции пробу доводят до состояния атомного пара, сжигая в графитовой печи путем пропускания электрического тока. Анализ пламени позволяет определить концентрацию тяжелых металлов вроде ртути, мышьяка, свинца, кадмия вплоть до миллиграммов на литр или микрограмм на литр.

Гарбалы рассказал про хромато-масс-спектрометр:

- Это топовая модель, L-17, с возможностью твердофазной экстракции. Прибор состоит из двух детекторов, один детектор диодно-матричный, другой масс-спектрометрический. Можно определять антибиотики, а на газовом хроматографе – пестициды, - поведал он.

Как добавил Эрмек Курманкулов, аппарат можно использовать для обнаружения 174 видов антибиотиков, а также противопаразитарных препаратов.

Кроме того, ждет своего часа и прибор для очистки воды. Дело в том, что предназначенная для проведения анализов вода нуждается в особой обработке, и в Госветинспекции со дня на день ждут приезда специалиста, который соберет аппарат и научит местных сотрудников им пользоваться.

Впрочем, поставленное оборудование – это еще не все. Элементы приборов, лабораторную посуду и специальную мебель будут привозить в Кыргызстан партиями до весны 2017 года.

- Что касается реактивов, мы объявляем тендер. Чтобы завести, показать, как работает, нам прислали, а потом будем сами покупать. Осталось только работать, - отметил Курманкулов.

Комиссия из представителей Федеральной таможенной службы России и Таможенной службы Кыргызстана подтвердила соответствие набора аппаратов контракту и отметила их исправную работу.

- Сейчас обучают персонал, который будет обслуживать эти приборы. Те продукты, которые пройдут сертификацию в лаборатории с такими приборами, свободно поедут в Казахстан, Беларусь, Европу, куда угодно, - считает он.

Напомним, когда Кыргызстан стал членом ЕАЭС в 2015 году, президент нашей страны Алмазбек Атамбаев и президент РФ Владимир Путин подписали соглашение, по которому Россия взялась безвозмездно поставить необходимое оборудование в кыргызстанские ветлаборатории и на таможенные посты.

Проект по обеспечению оборудованием состоит из четырех частей: реконструкции таможенных постов, строительство новых ветеринарных и фитосанитарных лабораторий, ремонт уже имеющихся, а также основная позиция – снабжение их оборудованием.

Киргизия. Россия. Япония > Агропром. Медицина > ved.gov.ru, 20 декабря 2016 > № 2015789


Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 20 декабря 2016 > № 2014300

Хабаровское предприятие договорилось о поставке оборудования по переработке картофеля с дальнейшей отправкой готовой продукции в Японию

ООО «Оптово-распределительный агропромышленный парк «АгроХаб» заключило меморандум о сотрудничестве с японской Sojitz Machinery. Согласно подписанному документу, в Японию будет экспортироваться переработанный картофель, а оборудованием для перерабатывающего предприятия поставит японский поставщик.

«Sojitz Machinery поставит нам высокотехнологичное оборудование для переработки картофеля, а мы — переработанный продукт. Через эту компанию с нами будут работать еще несколько японских фирм, — сообщила гендиректор компании Людмила Кузнецова.

Она уточнила, что поставки переработанного картофеля в Японию актуальны в настоящее время на фоне растущего потребления этого продукта при недостаточности земли для его производства.

Договоренность была достигнута в ходе Российско-Японского форума в Токио, приуроченного к визиту Президента России Владимира Путина в Японию.

Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 20 декабря 2016 > № 2014300


Япония. ДФО > Агропром. Недвижимость, строительство > amurmedia.ru, 17 декабря 2016 > № 2019949

Накануне в Токио состоялась церемония подписания меморандума о расширении действующего в Хабаровске тепличного комплекса корпорации JGC. Подписи под документом поставили губернатор Хабаровского края Вячеслав Шпорт и председатель совета директоров корпорации JGC Масаюки Сато, сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе губернатора и Правительства Хабаровского края.

Вячеслав Шпорт помогает инвесторам продвигать дорогие овощи на столы к хабаровчанам

Стороны закрепили договоренность об увеличении площади комплекса до 5 га. Здесь по японским технологиям будут выращиваться экологически чистые овощи – огурцы и помидоры. Ожидается, что строительство второй очереди начнется уже в следующем году.

"Проект реализуется без сбоев. Поэтому сегодня мы уже обсуждаем не только строительство второй, но и третьей очереди тепличного комплекса. Будем думать над выращиванием как огурцов и помидоров, так и другой овощной продукции. Надеюсь, что это станет хорошей историей успеха и примером для других японских инвесторов. В рамках проекта с JGC мы смогли показать все возможности новых мер поддержки бизнеса, которые сегодня есть на Дальнем Востоке и в Хабаровском крае", — отметил губернатор Вячеслав Шпорт.

Напомним, что инициатором первой очереди проекта выступили, помимо JGC Evergreen, российская компания "Энерго-Импульс+" и банк "Хоккайдо". Комплекс площадью 2,5 га был построен в конце 2015 года, а в марте 2016 года получен первый урожай овощей. Сегодня продукция представлена в крупных торговых сетях Хабаровска. Проектная мощность первой очереди комплекса составляет 1,1 тысяча тонн овощной продукции в год.

Япония. ДФО > Агропром. Недвижимость, строительство > amurmedia.ru, 17 декабря 2016 > № 2019949


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 16 декабря 2016 > № 2012762

Вопрос продовольственной безопасности в отношении продуктов из Японии стал темой заседания, которое провёл 16 декабря премьер-министр Линь Цюань. Он потребовал от Министерства здравоохранения и социального обеспечения устранить пробелы в системе контроля за пищевыми продуктами, тем самым восстановив доверие населения к этой работе.

Заместитель министра здравоохранения Хэ Ци-гун сообщил, что в отношении различных видов упакованной продукции, поставляемой из Японии, действительно была допущена халатность при её инспекции. Его ведомство намерено пересмотреть и усилить механизмы проверки на этапах производства, таможенной инспекции и после попадания продуктов в магазины розничной торговли.

Он также отметил, что будет усилен контроль в отношении каналов продажи японских продуктов через интернет-магазины: «Если будет зафиксировано нарушение правил торговли через интернет или факт продажи запрещённых продуктов, мы будем требовать от владельцев интернет-магазинов снятия их с продажи, а также проведения самостоятельных проверок на соответствие продаваемой продукции законодательству», - сказал Хэ Ци-гун.

С 12 по 15 декабря в ходе проведённых на таможне инспекционных мероприятий было проверено 873 партии товаров и обнаружено 11 видов бобов натто из запрещённых для ввоза продуктов 5 префектур в Японии.

Виталий Самойлов

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 16 декабря 2016 > № 2012762


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 16 декабря 2016 > № 2012761

Правительство Тайваня не будет принимать решения по ослаблению ограничений на импорт продуктов из Японии, пока не будет создана полноценная система контроля за качеством импортируемых товаров. Об этом 16 декабря заявили представители различных ведомств Исполнительного Юаня Китайской Республики (КР).

В ближайшее время правительство проведёт 3 общественных слушания, которые будут посвящены проблеме продовольственной безопасности.

Заместитель главы Совета по делам сельского хозяйства Чэнь Цзи-чжун сказал: «Если бы у нас была предварительная позиция по данному вопросу, то проведение этих слушаний вызвало бы серьёзное противодействие со стороны общественности. Поэтому мы не ставим заранее временных рамок, никаких планов по снятию запрета на импорт или допуск этих продуктов на наш рынок нет».

Запрет на импорт продовольственных товаров из префектур Фукусима, Гунма, Тотиги, Ибараки и Тиба, пострадавших от утечки радиации в результате аварии на АЭС «Фукусима», был введён тайваньским правительством 25 марта 2011.

Виталий Самойлов

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 16 декабря 2016 > № 2012761


Япония. ДФО > Агропром > ukragroconsult.com, 16 декабря 2016 > № 2009046

Поставки российского зерна в Японию идут рекордными темпами

По данным ФТС с начала сезона по ноябрь 2016 года (за 5 месяцев) Россия экспортировала в Японию уже 245,5 тыс т зерна. Это пока только начало, впереди еще 7 месяцев зернового года, а отгрузки намного превышает лучший сезон российско-японской торговли зерном в 2008-09гг., когда поставили в Японию всего 63,1тыс тонн.

Как тогда, так и нынче основной зерновой товар – кукуруза, но также растут поставки пшеницы и впервые фуражного ячменя. Сейчас пока Япония купила у нас 227,2 тыс т кукурузы, 12,6 тыс т ячменя и 5,65 тыс т пшеницы. При этом интересно, что если кукуруза и ячмень отгружались традиционно из Азовско-Черноморского бассейна, то поставки пшеницы были из Владивостока.

Япония. ДФО > Агропром > ukragroconsult.com, 16 декабря 2016 > № 2009046


Япония. Россия > Агропром > zol.ru, 16 декабря 2016 > № 2006511

ПроЗерно: Япония в центре внимания, поставки российского зерна в эту страну идут рекордными темпами и уже превзошли 245 тыс тонн

По данным ФТС с начала сезона по ноябрь 2016 года (за 5 месяцев) Россия экспортировала в Японию уже 245,5 тыс т зерна. Это пока только начало, впереди еще 7 месяцев зернового года, а отгрузки намного превышает лучший сезон российско-японской торговли зерном в 2008-09гг., когда поставили в Японию всего 63,1тыс тонн.

Как тогда, так и нынче основной зерновой товар – кукуруза, но также растут поставки пшеницы и впервые фуражного ячменя. Сейчас пока Япония купила у нас 227,2 тыс т кукурузы, 12,6 тыс т ячменя и 5,65 тыс т пшеницы. При этом интересно, что если кукуруза и ячмень отгружались традиционно из Азовско-Черноморского бассейна, то поставки пшеницы были из Владивостока. Продолжение следует…

Детальные данные экспорта за первую половину сезона 2016-17 подведем на Горной Зерновой Ассамблее 2017, которая пройдет с 31 января по 3 февраля 2017г. Место проведения – Отель Голден Тюлип Роза Хутор (Красная Поляна).

Япония. Россия > Агропром > zol.ru, 16 декабря 2016 > № 2006511


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter