Всего новостей: 2002229, выбрано 565 за 0.231 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Япония > Агропром > nhk.or.jp, 21 февраля 2017 > № 2081089

Адзиномото поднимает базовую ставку заработной платы своим рабочим

Ведущий японский производитель пищевых продуктов Адзиномото начиная с апреля этого года повышает базовую ставку заработной платы своим рабочим. Это является частью реформы, проводимой с целью сокращения сверхурочного труда.

Руководство компании пришло к соглашению с профсоюзом о том, что базовая ставка заработной платы их сотрудников и управленческого персонала, которых насчитывается около 4.000 человек, вырастет приблизительно на 90 долларов в месяц.

Профсоюз потребовал повысить базовую ставку заработной платы в ответ на решение компании о сокращении с апреля рабочего дня на 20 минут до семи часов 15 минут.

Заявление Адзиномото может побудить другие компании быстро предпринимать аналогичные шаги. Вопрос о повышении базовой ставки заработной платы и о сокращении сверхурочной работы является ключевой темой в этом году на переговорах между трудом и капиталом в японских компаниях.

Япония > Агропром > nhk.or.jp, 21 февраля 2017 > № 2081089


Япония. США > Агропром > ukragroconsult.com, 17 февраля 2017 > № 2078689

Японские производители кормов, как ожидается, будут задействовать аварийные резервы кукурузы, в то время как запасы снижаются до критически низкого уровня из-за задержки поставок из США.

Министерство сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии планирует утвердить особые меры после того, как сильные бури на северо-западе США вызвали длительные задержки отгрузок зерна главного поставщика кукурузы в Японию.

Япония, крупнейший мировой импортер кукурузы, согласно прогнозам Министерства Сельского Хозяйства США, импортирует 15 миллионов тонн в 2016/17 сельскохозяйственном году.

Японские производители кормов обязаны держать аварийные запасы 850000 тонн фуражного зерна, главным образом кукурузы, что примерно эквивалентно местному месячному спросу. Компании должны получить одобрение от правительства, чтобы использовать их в случае чрезвычайной ситуации.

Высокопоставленный сотрудник крупной японской торговой компании на прошлой неделе заявил, что его компания изучает альтернативные варианты закупки кукурузы в качестве чрезвычайной меры. Возможные страны происхождения включают Китай, Австралию или Россию, сказал он.

Япония приобрела 937800 тонн кукурузы США на прошлой неделе, рекордный объем закупки в течение одной недели, в том числе более 700000 тонн, предназначенных к отгрузке до сентября, по данным Министерства Сельского Хозяйства США, опубликованным в четверг.

Япония. США > Агропром > ukragroconsult.com, 17 февраля 2017 > № 2078689


Япония. США > Агропром > zol.ru, 16 февраля 2017 > № 2080736

Япония откроет чрезвычайные запасы кукурузы из-за проблем с поставками из США

Оперативные запасы кукурузы у японских производителей комбикормов снизились до критически низкого уровня из-за задержки поставок из США. В этой связи правительство Японии, как ожидается, разрешит использовать чрезвычайные запасы зерна, хранящиеся у переработчиков. Соответствующие запросы уже поступили, и на часть из них ответили положительно. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн со ссылкой на минсельхоз Японии.

Япония является крупнейшим мировым импортером кукурузы из США. По прогнозам USDA, импорт в сезоне 2016/17 может достичь 15 млн. тонн.

Обычно чрезвычайные запасы зерна в Японии открываются в случаях серьезных погодных катаклизмах. Переработчики обязаны иметь чрезвычайные запасы фуражного зерна, в основном, кукурузы в объеме 850 тыс. тонн, что достаточно для потребления в течение 1-2 месяцев. Держатели запасов должны получить разрешение правительства на использование такого зерна.

Представители крупных трейдинговых компаний Японии уже заявили о намерении искать альтернативные источник поставок кукурузы в Австралии, Китае и России.

Япония. США > Агропром > zol.ru, 16 февраля 2017 > № 2080736


Япония. США > Агропром > nhk.or.jp, 8 февраля 2017 > № 2065032

Руководство мясной промышленности США хочет, чтобы администрация страны заключила торговую сделку с Японией

Руководители предприятий мясной промышленности США призывают президента Дональда Трампа провести двусторонние переговоры с Японией и другими государствами Азиатско-Тихоокеанского региона.

Во вторник официальные представители Национальной ассоциации животноводов-производителей говядины и Национального совета производителей свинины направили президенту совместное письменное обращение.

Этот шаг предпринят перед встречей Трампа с премьер-министром Японии Синдзо Абэ, запланированной на пятницу.

Обе ассоциации производителей заявили, что хотят заключения договоров взамен соглашения о либерализации торговли в рамках Транс-Тихоокеанского партнерства.

В документе отмечается, что это соглашение могло принести им увеличение объемов экспорта на сумму свыше 1 миллиарда 200 миллионов долларов в год, а также создать в США 9 тысяч рабочих мест благодаря росту объема продаж, вызванному снижением тарифов.

Япония. США > Агропром > nhk.or.jp, 8 февраля 2017 > № 2065032


Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 6 февраля 2017 > № 2077522

Новый урожай огурцов из инновационных японских теплиц поступит в магазины Хабаровска только к марту. Первоначальные планы по поставкам зеленых овощей серьезно подкосил грибок, безжалостно сгубивший беззащитную огуречную рассаду, сообщает корр. ИА AmurMedia.

Первый замминистра сельскохозяйственного производства и развития сельских территорий Хабаровского края Александр Зебрев объяснил, почему хабаровчане не видят овощей из японских теплиц в торговых сетях. Этот проект, напомним, стал одним из первых и одним из самых известных ТОСЭРовских проектов, которые начали действовать в Хабаровском крае.

Инновационные овощи и стройматериалы — пока главный аргумент успешности хабаровских ТОСЭР

— Продукция JGC никуда не исчезла, она есть, просто сократились объемы. Сейчас cовместное предприятие сбывает свою продукцию, те же помидоры, через две торговые "точки": на Центральном продовольственном рынке Хабаровска, а вторая "точка" неподалеку от теплиц. Пока этого количества достаточно, — сообщил Александр Зебрев. — Что касается огурцов, то дело в том, что с огурцами случилась оказия: те семена, которые японцы использовали, поразил какой-то грибок, так как они не были районированы к нашим условиям. Сейчас с этой проблемой справились, так что где-то к концу февраля — началу марта восстановятся поставки свежих огурцов в хабаровские магазины.

В этом году, напомнил первый замминистра, предприятие планирует поставить вторую очередь теплиц площадью 2,5 тысячи га. Здесь будут выращивать перец, а вот знаменитой японской тепличной клубники в этом году, увы, не будет.

— Если в этом году клубнику и будут выращивать, то только в качестве экспериментальной партии, чтобы понять, как ее районировать и затем выращивать уже в промышленных объемах, — пояснил Александр Зебрев.

Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 6 февраля 2017 > № 2077522


Япония > Агропром > nhk.or.jp, 6 февраля 2017 > № 2061555

На юго-западе Японии, где обнаружен вирус птичьего гриппа, уничтожены примерно 69 тысяч цыплят

В префектуре Сага на юго-западе Японии завершено уничтожение примерно 69 тысяч цыплят на ферме, где был обнаружен штамм птичьего гриппа Н5.

Как сообщили власти этой префектуры, их уничтожение началось в субботу вечером и было закончено в воскресенье ночью на двух птицефермах, которыми управляет один и тот же фермер.

Также ведется работа по уничтожению более чем 760 тысяч яиц, которые являются продукцией этих птицеферм.

В период с четверга по субботу на одной из птицеферм были обнаружены 52 мертвых цыпленка. В результате проверок семи цыплят, проведенных префектуральными властями, было подтверждено наличие у всех из них вируса птичьего гриппа. Как сообщают официальные лица, они ведут проверки на трех других фермах в пределах радиуса 3 километров от этих двух птицеферм.

Япония > Агропром > nhk.or.jp, 6 февраля 2017 > № 2061555


Япония > Агропром > dknews.kz, 5 февраля 2017 > № 2062369

Представители префектуры Сага на юго-западе Японии приступили к уничтожению цыплят на одной ферме, на которой был обнаружен штамм вируса птичьего гриппа Н5.

В период с четверга по субботу на ферме в городе Кохоку было обнаружено 52 мертвых цыпленка.

После проведения анализов у семи из них было подтверждено наличие вируса птичьего гриппа.

При содействии со стороны служащих сухопутных Сил самообороны работники префектуральных властей занимаются ликвидацией около 69 тысяч цыплят и более 683 тысяч яиц на этой и на другой ферме, которая находится в километре от нее и принадлежит тому же фермеру.

Япония > Агропром > dknews.kz, 5 февраля 2017 > № 2062369


Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 31 января 2017 > № 2064030

Японцы презентовали проект строительства второй очереди теплицы под Якутском

Представители японской компании «Хокко» презентовали проект строительства на территории села Сырдах второй очереди тепличного комплекса на встрече с главой якутска Айсеном Николаевым.

В ходе презентации специалисты Страны восходящего солнца рассказали о применении японских технологий, уделив особое внимание вопросам энергообеспечения, водоотведения и пуско-наладочным работам. Было отмечено, что при строительстве второй очереди тепличного комплекса, как и при строительстве экспериментальной теплицы, будут учтены все климатические особенности северного региона.

В рамках реализации этого инвестиционного проекта до 2020 года на территории Индустриального парка «Кангалассы» планируется построить круглогодичную теплицу общей площадью 32 000 кв. м. Проект внедряется в три этапа, первый построен в декабре прошлого года с вводом экспериментальной теплицы. Сегодня здесь выращиваются томаты, которые поставляются в детские дошкольные учреждения и продаются в магазинах Якутска.

Глава города Айсен Николаев встретился с руководителем отдела строительства Корпорации Хироаки Масе, начальником отдела строительства Хиротсуги Миура и коммерческим директором АО «Хоккайдо Корпорэйшн» Дмитрием Камлия.

В рабочей встрече с руководителем города приняли участие руководитель отдела строительства Корпорации Хироаки Масе, начальник отдела строительства Хиротсуги Миура и коммерческий директор АО «Хоккайдо Корпорэйшн» Дмитриий Камлия, а также председатель Правления АКБ «Алмазэргиэнбанк» АО Людмила Николаева, и.о. генерального директора ООО «АЭБ-Капитал» Валерий Колодезников, директор ООО «Саюри» Дмитрий Захаров, заместитель главы города по развитию сельского хозяйства, торговли и предпринимательства Петр Ефремов и руководители структурных подразделений Окружной администрации.

Инвестиционный проект вошел в перечень ключевых российско-японских проектов по созданию тепличных комплексов на территориях ТОСЭР Дальнего Востока. Ожидается, что когда комплекс выйдет на полную мощность, сможет обеспечивать свежими овощами и зеленью 40% потребностей населения Якутска.

Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 31 января 2017 > № 2064030


Япония. Россия > Агропром. Внешэкономсвязи, политика. Рыба > zol.ru, 30 января 2017 > № 2055029

О переговорах Россельхознадзора с Министерством сельского, лесного и рыбного хозяйства и Министерством здравоохранения, труда и благосостояния Японии

Переговоры в формате телеконференции состоялись 27 января 2017 года и были посвящены обсуждению важнейших аспектов работы по налаживанию взаимных поставок животноводческой и растениеводческой продукцией, вносящей весомый вклад в развитие торгово-экономических отношений России и Японии.

Россельхознадзор отметил, что Россия и Япония успешно вступили в интенсивную фазу реализации договоренностей, достигнутых в ходе визита Президента РФ Владимира Путина в Токио в декабре 2016 года и еще ранее на полях Российско-Японской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам.

В настоящее время стороны проводят оценку рисков при двусторонних поставках продукции животноводства и готовятся к проведению в марте текущего года взаимных инспекций заинтересованных в торговле перерабатывающих предприятий. В ходе переговоров подробно обсужден предстоящий визит специалистов Россельхознадзора в Японию с целью оценки эпизоотической ситуации и системы безопасности при производстве высококачественной говядины кобэ, мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы, а также намеченную аналогичную инспекцию представителями японских ведомств российской системы безопасности при производстве мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы.

Следующим этапом станут взаимные инспекции российских предприятий по производству сырой говядины и птицы и японских рыбоперерабатывающих предприятий.

Стороны подчеркнули, что намерены придерживаться достигнутых договоренностей и оказывать максимальное содействие выстраиванию эффективной торговли указанными позициями. Конечной целью совместной работы надзорных ведомств России и Японии является признание эквивалентности систем безопасности и допуск предприятий на рынки сторон под гарантии ветслужб.

В контексте налаживания доступа российской продукции на японский продовольственный рынок стороны обсудили условия поставок растительных кормов для животных. Россельхознадзор поблагодарил японскую сторону за присланные фитосанитарные и ветеринарно-санитарные требования к кормам и сообщил, что после перевода их на русский язык, документы будут выложены на сайте службы. Более подробно вопрос экспорта данной продукции будет обсуждаться сторонами после конкретизации бизнес-сообществом Японии и России перечня приоритетных для поставок видов растений и кормов.

Японская сторона отметила, что высоко оценила работу двух российских предприятий-производителей готовой продукции из мяса парнокопытных животных, которые получили доступ на японский рынок, и сообщила о предоставлении российскому компетентному ведомству права под официальные гарантии включать в Реестр-экспортёров данной продукции другие российские предприятия, соответствующие ветеринарно-санитарным требованиям Японии.

В ходе переговоров также обсуждена возможность возобновления поставок рыбной и морской продукции из акватории, прилегающей к префектурам, пострадавшим от радиационного заражения вследствие аварии на атомной электростанции Фукусима-1. Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии сообщило, что уровень стронция в окружающей среде находится в допустимых пределах, и попросило российскую сторону оказать содействие в отмене обязательного приложения к действующему ветеринарному сертификату о результатах исследования партии рыбной продукции на наличие радионуклидов. Россельхознадзор отметил, что, в соответствии со взятыми на себя обязательствами перед японской стороной, обратился к Евразийской экономической комиссии с просьбой рассмотреть данную возможность. Ускорение принятию соответствующего решения со стороны ЕЭК может придать получение от японской стороны дополнительных материалов и контактов эксперта в области радиационной безопасности.

В заключение стороны с удовлетворение отметили плодотворность состоявшихся переговоров и позитивно оценили перспективы развития торгово-экономических отношений России и Японии.

Япония. Россия > Агропром. Внешэкономсвязи, политика. Рыба > zol.ru, 30 января 2017 > № 2055029


Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 30 января 2017 > № 2054191

О переговорах Россельхознадзора с Министерством сельского, лесного и рыбного хозяйства и Министерством здравоохранения, труда и благосостояния Японии.

Переговоры в формате телеконференции состоялись 27 января 2017 года и были посвящены обсуждению важнейших аспектов работы по налаживанию взаимных поставок животноводческой и растениеводческой продукцией, вносящей весомый вклад в развитие торгово-экономических отношений России и Японии.

Россельхознадзор отметил, что Россия и Япония успешно вступили в интенсивную фазу реализации договоренностей, достигнутых в ходе визита Президента РФ Владимира Путина в Токио в декабре 2016 года и еще ранее на полях Российско-Японской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам.

В настоящее время стороны проводят оценку рисков при двусторонних поставках продукции животноводства и готовятся к проведению в марте текущего года взаимных инспекций заинтересованных в торговле перерабатывающих предприятий. В ходе переговоров подробно обсужден предстоящий визит специалистов Россельхознадзора в Японию с целью оценки эпизоотической ситуации и системы безопасности при производстве высококачественной говядины кобэ, а также намеченную аналогичную инспекцию представителями японских ведомств российской системы безопасности при производстве мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы.

Следующим этапом станут взаимные инспекции российской системы обеспечения безопасности при производстве сырой говядины и японских рыбоперерабатывающих предприятий.

Стороны подчеркнули, что намерены придерживаться достигнутых договоренностей и оказывать максимальное содействие выстраиванию эффективной торговли указанными позициями. Конечной целью совместной работы надзорных ведомств России и Японии является признание эквивалентности систем безопасности и допуск предприятий на рынки сторон под гарантии ветслужб.

В контексте налаживания доступа российской продукции на японский продовольственный рынок стороны обсудили условия поставок растительных грубых кормов для животных. Россельхознадзор поблагодарил японскую сторону за присланные фитосанитарные и ветеринарно-санитарные требования к кормам и сообщил, что после перевода их на русский язык, документы будут выложены на сайте службы. Более подробно вопрос экспорта данной продукции будет обсуждаться сторонами после конкретизации бизнес-сообществом Японии и России перечня приоритетных для поставок видов растений и кормов.

Японская сторона отметила работу двух российских предприятий-производителей готовой продукции из мяса парнокопытных животных, которые получили разрешения поставок на японский рынок. Стороны согласились продолжить работу над упрощенной процедурой предоставления доступа на рынок под официальные гарантии Россельхознадзора для других предприятий, соответствующих ветеринарно-санитарным требованиям Японии, руководствуясь принципом взаимности.

В ходе переговоров также обсуждена возможность возобновления поставок рыбной и морской продукции из акватории, прилегающей к префектурам, пострадавшим от радиационного заражения вследствие аварии на атомной электростанции Фукусима-1. Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии сообщило, что уровень стронция в окружающей среде находится в допустимых пределах, и попросило российскую сторону оказать содействие в отмене обязательного приложения к действующему ветеринарному сертификату о результатах исследования партии рыбной продукции на наличие изотопов стронция и руководствоваться в своих решениях результатами государственного мониторинга Японии. Россельхознадзор сообщил, что, в соответствии с предыдущей договоренностью, обратился к Евразийской экономической комиссии с просьбой рассмотреть данную возможность и сообщал, что ожидает от японской стороны обновленные результаты мониторинга.

В заключение стороны с удовлетворением отметили плодотворность состоявшихся переговоров и позитивно оценили перспективы развития торгово-экономических отношений России и Японии.

Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 30 января 2017 > № 2054191


Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 27 января 2017 > № 2077517

Помимо огурцов и помидоров, в теплицах индустриального парка "Авангард" в Хабаровске будут выращивать клубнику. Накануне на территории парка состоялось рабочее совещание с участием представителей Агентства инвестиций и развития края, региональных органов власти по вопросам расширения тепличного комплекса совместного российско-японского предприятия "Джей Джи Си Эвергрин", сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе губернатора и Правительства Хабаровского края.

Компания намерена вдвое увеличить существующую площадь. Строительство второй очереди позволит нарастить объем и ассортимент производимой продукции. Техническая документация уже готова. Завершить работы планируется к концу 2017 года, после чего JGC Corporation приступит к третьей очереди, увеличив площадь теплиц до 10 га.

В настоящее время Агентством совместно с органами власти края прорабатываются все вопросы, возникающие при реализации инвестиционного проекта. В частности, японскую сторону волнует стоимость энергетических ресурсов, возможность применения льготных условий ТОР и прочее. Сейчас ведется работа по ускоренному режиму регистрации нового сорта клубники, который планируется выращивать в теплицах помимо других культур.

Сопровождение проекта строительства теплиц второй очереди на территории индустриального парка "Авангард" в Хабаровске ведется в соответствии с планом, подписанным между Агентством инвестиций и JGC Corporation. Уже достигнута договоренность по реализации продукции по гибкому графику на территории Центрального рынка Хабаровска.

Напомним, первая очередь комплекса площадью 2,5 га была построена в конце 2015 года, а в марте 2016 года получен урожай овощей. Сегодня продукция JGC Corporation представлена в крупных торговых сетях Хабаровска. В 2016 году российско-японским совместным предприятием реализовано порядка 150 тонн томатов и 263 тонн огурцов.

Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 27 января 2017 > № 2077517


Иран. Япония > Агропром > iran.ru, 26 января 2017 > № 2053953

Японская компания "Kubota" укрепляет свое присутствие на иранском рынке сельхозмашин

Японская компания "Kubota Corporation introduced Diesel Motor Bakhtar Company" приняла участие в совещании, проведенном с руководителями сельскохозяйственных организаций северных провинций Ирана, в качестве эксклюзивного представителя в Иране, сообщает Financial Tribune.

Компания "Kubota" согласилась собирать свою технику в Иране в сотрудничестве с местными предприятиями, заявил руководитель Центра развития автоматизации Министерства сельскохозяйственного развития Ирана Камбиз Аббаси.

Чиновник добавил, что Иран импортирует сельскохозяйственные машины и оборудование, но если какая-либо страна готова экспортировать свою продукцию в Иран, она должна передавать и связанные с ней технологии и ноу-хау.

Основанная в 1890 году, компания "Kubota", базируется в Осаке, в Японии. Компания производит много техники, в том числе трактора и сельскохозяйственные машины, двигатели, строительное оборудование, торговые автоматы, трубы, клапаны, насосы, а также оборудование для очистки воды, очистки сточных вод и кондиционирования воздуха. Акции компании котируются на Токийской фондовой бирже и является составной частью индексов TOPIX 100 и Nikkei 225.

Иран. Япония > Агропром > iran.ru, 26 января 2017 > № 2053953


Япония. ОАЭ > Агропром > nhk.or.jp, 25 января 2017 > № 2048471

Префектура Нагано представит свои цветы на выставке в Дубае

Префектура Нагано представит выращенные в ней цветы на цветочной выставке на Ближнем Востоке, чтобы способствовать росту экспорта.

Префектура примет участие в этом четырехдневном мероприятии, которое откроется в четверг в Дубае в Объединенных Арабских Эмиратах.

На выставке вниманию покупателей, которые занимаются закупкой цветов для гостиниц и дворцов, будет представлено пять видов цветов из Нагано, в том числе перуанские лилии и георгины.

По словам представителей префектуры, благодаря тщательной селекции выращенные в Нагано цветы отличаются крупными размерами и богатством расцветок.

Япония. ОАЭ > Агропром > nhk.or.jp, 25 января 2017 > № 2048471


Япония. Россия > Рыба. Агропром > fishnews.ru, 23 января 2017 > № 2049855

Россия и Япония продолжат работу над проектами в АПК.

В декабре между аграрными ведомствами России и Японии был подписан меморандум по укреплению сотрудничества в сферах сельского и рыбного хозяйства. Страны решили продолжить взаимодействие по перечню приоритетных проектов, в том числе в рыбопереработке.

В рамках министерского саммита «Группы двадцати» заместитель министра сельского хозяйства РФ Евгений Громыко встретился с замминистра сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии Хиромити Мацусимой.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Минсельхоза России, стороны обсудили вопросы развития сотрудничества в сфере сельского хозяйства, в том числе доступ российской сельскохозяйственной продукции на рынок Японии и перспективы для импорта сельхозпродукции в РФ.

Евгений Громыко отметил, что российско-японский диалог в области сельского хозяйства подкреплен важными долгосрочными инициативами, для реализации которых в декабре 2016 г. был подписан меморандум между аграрными ведомствами двух стран.

«Мы договорились координировать свои действия в сфере двусторонней торговли, реализации совместных проектов, а также содействовать продвижению сельхозпродукции и продовольствия на рынки третьих стран», – прокомментировал замглавы Минсельхоза России.

На данном этапе сотрудничества государства договорились продолжить совместную работу по перечню приоритетных российско-японских проектов в сфере сельского хозяйства, в частности в таких отраслях, как животноводство, рыбопереработка, растениеводство.

Напомним, что Меморандум по укреплению сотрудничества в сферах сельского и рыбного хозяйства оказался в числе документов, подписанных в рамках декабрьского визита президента РФ Владимира Путина в Японию.

Япония. Россия > Рыба. Агропром > fishnews.ru, 23 января 2017 > № 2049855


Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 22 января 2017 > № 2054146

Об участии Россельхознадзора в переговорах Министерства сельского хозяйства России и Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии.

Представители Россельхознадзора приняли участие в переговорах заместителя Министра сельского хозяйства Российской Федерации Е.В.Громыко с заместителем Министра сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии Хиромити Мацусима, состоявшихся 21 января 2017 г. «на полях» мероприятий Международной выставки «Зеленая неделя» в Берлине.

Наряду с обсуждением условий реализации подписанного между Министерствами в ходе визита Президента Российской Федерации В.В.Путина в Японию 16 декабря 2016 г. Меморандума по укреплению диалога в сферах сельского и рыбного хозяйства, хода реализации совместных инвестиционных проектов на территории России, были затронуты ряд вопросов, связанных с взаимным доступом на рынки животноводческой продукции.

Стороны подтвердили намерение строго следовать положениям Протокола заседания рабочей группы с участием Россельхознадзора и японских компетентных органов надзора в сфере безопасности продовольствия и продукции рыболовства, подписанного между главными ветеринарными врачами России Е.А.Непоклоновым и Японии Норио Кумагаи, а также директором офиса по торговле продукцией рыболовства Такаки Сакамото в рамках подготовки визита В.В.Путина в Японию.

В связи с этим российская сторона выразила благодарность японским службам за оперативную работу по инспектированию и допуску двух российских предприятий-производителей готовой продукции из мяса парнокопытных животных на японский рынок в канун визита российского Президента в Японию.

В качестве очередного шага стороны подтвердили готовность до конца первого квартала 2017 г. совершить взаимные инспекции: Россельхознадзор - с целью оценки эпизоотической ситуации и системы безопасности при производстве японской высококачественной говядины, мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы и проверки ряда предприятий; японская сторона, в свою очередь, проведет аналогичную инспекцию российской системы безопасности при производстве мяса птицы и готовой продукции из мяса птицы в целом по стране и на отдельных предприятиях.

Конечной целью совместной работы надзорных служб России и Японии является выход на признание эквивалентности систем безопасности и допуск предприятий на рынки сторон под гарантии ветслужб. В связи с этим, Россельхознадзор проинформировал Х.Мацусиму о восстановлении МЭБом статуса России как страны с зоной, свободной от ящура без вакцинации, что создает хорошие перспективы для продолжения работы по допуску сырого мяса из России на японский рынок.

Предварительные результаты инспекций могут быть подведены в ходе визита Министра сельского хозяйства Российской Федерации А.Н.Ткачева в Японию, ориентировочно в мае с.г.

В заключение стороны выразили удовлетворение уровнем отношений, установившихся между Министерствами, и согласились и в дальнейшем прикладывать необходимые усилия для реализации всех намеченных планов.

Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 22 января 2017 > № 2054146


Вьетнам. Япония > Агропром > vietnam.vnanet.vn, 20 января 2017 > № 2043227

В рамках программы вьетнамо-японского сотрудничества в сельскохозяйственном развитии Японское агентство международного сотрудничества (JICA) оказывает вьетнамской провинции Ламдонг активную помощь в реализации проекта создания модели сельскохозяйственного развития в направлении создания многоотраслевого производства и улучшения инвестиционного климата в сельском хозяйстве. Данный проект, который лишь недавно начал реализовываться, уже дал новую надежду социально-экономическому развитию провинции. За прошедшее время провинция Ламдонг скоординировал действия с экпертами и инвесторами JICA, а также с японскими инвесторами и предпринимателями по проведению различных семинаров по реализации проекта создания модели сельскохозяйственного развития в провинции в рамках Государственно-частного партнерства. Вьетнам. Япония > Агропром > vietnam.vnanet.vn, 20 января 2017 > № 2043227


Китай. Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 17 января 2017 > № 2038782

В хабаровской сети гипермаркетов "Самбери" озвучили причину, по которой обычные китайские огурцы вдруг стали стоить как их избалованные японские собратья. Кстати, сейчас японские овощи вообще исчезли с прилавков большинства хабаровских магазинов, сообщает корр. ИА AmurMedia.

Хабаровчан, предпочитающих покупать продукты в гипермаркетах "Самбери", немало поразили в прошедшие выходные враз выросшие в цене китайские огурцы. По свидетельству хабаровчан, в зависимости от сорта цены варьировались от 200 до 240 рублей за кг, сравнявшись по стоимости с дорогими собратьями из японских теплиц. Стремящихся сэкономить горожан больше всего расстроил тот факт, что на рынке те же самые огурцы могли стоить значительно дешевле. Так, огурцы сорта "Яни" в "Самбери" продавали за 199,99 рубля за кг, в то время как на городских рынках они стоили от 140 до 160 рублей.

— Все дело в том, что китайские огурцы — товар биржевой, то есть цены на них меняются постоянно, а сами овощи закупаются на бирже еженедельно. Неделю назад цена на огурцы на бирже неожиданно взлетела, у нас даже закупочная цена составила 185 рублей за кг. Прибавьте к этому расходы на транспортировку и выкладку, минимальную торговую наценку, вот и получаются те самые 200 рублей за кг. Естественно, что с повышением цены спрос немного упал, а на этой неделе биржа отыграла назад, и цены упали. Поэтому сейчас огурцы стоят и 149, и 169 рублей, — сообщила Ольга Егорова.

Стоит отметить, что напряженно в последние дни было не только с китайскими огурцами. В новом году в хабаровские магазины, в том числе и в "Самбери", постепенно практически прекратились поставки овощей из японских теплиц. Это тем более странно, что, хотя стоимость японских помидоров и огурцов и наводила панику на пенсионеров, своего покупателя, как правило, с достатком выше среднего и высокими требованиями к качеству продукции, они нашли.

По информации "Самбери", сейчас японские огурцы и помидоры поставляются на Сахалин и в Приморье, где они продаются значительно лучше, учитывая сложившиеся в этих регионах цены и спрос.

Китай. Япония. ДФО > Агропром > amurmedia.ru, 17 января 2017 > № 2038782


Япония > СМИ, ИТ. Агропром > forbes.ru, 9 января 2017 > № 2030790

Уход в «цифру»: что заставляет Fujitsu выращивать салат

Дмитрий Халин

Forbes Contributor

Цифровая трансформация становится необходимым условием выживания для крупных компаний

Можно продолжать говорить о всемирном заговоре ИТ-компаний, которые заставляют покупать их продукты и услуги, но если посмотреть на факты, то становится очевидно: современные технологии помогают выживать бизнесу в сложных конкурентных условиях. Цифровая трансформация бизнеса — новое модное понятие в деловом лексиконе. «Как минимум 40% бизнесов умрут в течение ближайших десяти лет, если они не решат, как изменить работу их кампаний с использованием новых технологий», — смело говорит, например, Джон Чемберс, исполнительный директор Cisco Systems. Мерри Бара, глава General Motors не сомневается, что «автомобильная индустрия изменить в будущие 5-10 лет больше, чем за предыдущие 50 лет». Выражение «цифровая трансформация» уже успело стать популярным на ряду с «инновациями», «финтехом» и другими. Однако, что за этим стоит – очередной маркетинговый ход ради прибылей ИТ-гигантов или новый вектор развития всех индустрий без исключения в быстро меняющемся мире? И отличается ли цифровая трансформация от обычной автоматизации?

Кто останется?

Уже сейчас эксперты предрекают уход с рынка крупнейших компаний, если они не примут участие в трансформации. По оценкам профессора Йельского университета Ричарда Форстера, лишь 25% предприятий с наивысшей капитализацией из списка Standard & Poor’s смогут сохранить свои лидерские позиции в пятилетней перспективе. Вместе с тем, аналитики ожидают, что только в этом году более $150 млрд будет инвестировано в проекты цифровой трансформации, а в течение пяти лет четверть мировой экономики уже будет вовлечено в этот процесс.

Это означает, что в ближайшей перспективе 25% конкурентов станут работать по-новому: эффективнее, быстрее, с большим фокусом на потребителя. Более того, доступность ИТ будет способствовать появлению совершенно новых игроков рынка, более гибких и технологичных, применяющих абсолютно иные модели управления бизнесом, и соответственно более конкурентоспособных.

Возьмем банковскую отрасль. Уже сейчас наметились фундаментальные изменения в финансовом секторе – новые ниши, которые на первый взгляд кажутся традиционными для банков, начинают занимать технологические стартапы. Так, деньги – одно из самых гениальных изобретений человечества. Но при всей своей фундаментальности и важности для нашей цивилизации, они постоянно и радикально меняются. Были ракушки и золотые монеты, были расписки и ассигнации. Теперь представлять высоколиквидные ценности (они же – «подтверждения доверия») нам может помочь технология блокчейна – распределенные базы транзакций с коллективной верификацией. Блокчейн-технологии - направление, которое активно осваивается стартапами. И пока более успешно, чем большими, зарегулированными, неповоротливыми финансовыми структурами Постепенно и банки из консервативных организаций превращаются в «ИТ-компании с банковской лицензией». Так в России, эта новая бизнес-модель, например, уже реализуется в Сбербанке. Его президент Герман Греф заявил о намерениях к 2018 году построить «экосистему», которая позволит банку работать за пределами традиционного сегмента экономики. Банки в ближайшем будущем трансформируются в многофункциональные сервисные цифровые платформы, благодаря чему клиентам не придется тратить время на посещение отделений и очереди. Банк будет доступен пользователю в удобном для него месте, когда ему это необходимо (в мобильном телефоне, компьютере, планшете). Банки будут способны прогнозировать потребности своих клиентов и предлагать заранее решение проблем и вопросов. Для этого банку нужно выстроить такую систему, которая обеспечит анализ информации в режиме реального времени. Сделать это уже сегодня можно с помощью доступных облачных технологий. Все это стало возможным именно благодаря «цифровой трансформации».

Клиенты сами создадут ваш бизнес

Еще несколько лет назад бизнес точно так же скептически относился к облачным технологиям, а потом и к большим данным. Но теперь эти понятия стали привычными, а технологии — реальной бизнес-необходимостью. Можно, конечно, продолжать говорить о всемирном заговоре ИТ-компаний, которые заставляют покупать их продукты и услуги, но если посмотреть на факты, то становится очевидно, что современные технологии помогают выживать бизнесу в сложных конкурентных условиях. Например, по самым консервативным прогнозам BSA, Big Data повлияет на рост мирового ВВП к 2030 году на дополнительные $15 трлн. Эта цель может быть достигнута в случае, если глобальные индустрии повысят свою эффективность всего лишь на 1% в течение ближайших 15 лет.

Основная идея цифровой трансформации заключается в том, что ИТ проникает абсолютно во все сферы деятельности, даже в те, где, казалось бы, технологии не так нужны, вплоть до сельского хозяйства. «Цифровая трансформация» меняет подход к бизнесу, методы и инструменты работы, выводя их на качественно иной уровень. В Microsoft считают, что цифровая трансформация предполагает не только серьезные технологические изменения, но и организационные и даже культурные и ментальные изменения. Они затронут все области бизнеса.

Интересно, что в рамках «цифровой трансформации» колоссальное значение приобретает вовлеченность в процесс самих пользователей. Так, теперь клиенты будут как никогда вовлечены в процесс создания товаров и услуг, и смогут влиять на их качество. Благодаря постоянной обратной связи как с потребителем, так и непосредственно с самим продуктом (с помощью умных датчиков интернета вещей) удастся превратить продукты в сервисы. При этом можно будет сочетать массовое производство с индивидуальностью. Конечная цель таких изменений – совершенно новый уровень оказания услуг и продажи персонифицированных товаров для простых потребителей. Например, у каждого из нас уже сейчас есть возможность менять дизайн кроссовок Nike под наш вкус, а скоро мы сможем создать свои собственные кроссовки, исходя из особенностей наших ног, предпочтений и образа жизни. Несколько лет назад Nike предложила новую бизнес-модель на стыке привычного уже тогда онлайн-ритейла с «доработкой» продукта под запросы конкретного пользователя. Сервис NikeID позволяет подобрать дизайн кроссовок, экспериментировать с цветами, добавить свои значки или графику. NikeID ежегодно приносит компании прирост выручки в несколько десятков процентов - миллиарды долларов. К 2020 году компания прогнозирует тройной рост дохода от этого вида бизнеса до 16 миллиардов долларов. Аналогичный бизнес-подход сегодня применяют все больше производителей. Аналитики прогнозируют, что к концу 2016 года количество предприятий, использующих модель цифровой трансформации бизнеса, вырастет на 71% и охватит около 40% всего мирового производства. Сегодня около трети всех товаров, приобретаемых пользователями, уже покупается через онлайн-каналы.

«Сельскохозяйственная компания» Fujitsu

Наглядный пример цифровой трансформации – технологическая компания Fujitsu, которая сейчас активно развивает сельскохозяйственное направление с помощью ИТ. Корпорация на базе аналитических сервисов Microsoft Azure разработала решение по мониторингу состояния и настроения крупного рогатого скота, в частности, коров. С помощью этого решения за животными можно наблюдать в режиме реального времени, учитывать их эмоциональное состояние, чтобы оптимально спланировать жизненно важные этапы, такие как дойка, кормление и т.п. В результате удалось повысить эффективность животноводства, не только значительно увеличив поголовье стада, но и регулируя пол потомства.

Но Fujitsu на этом не остановилась и пошла дальше, вышла на новый рынок. Компания организовала собственное высокотехнологичное сельскохозяйственное производство, трансформировав под него завод полупроводников. На первый взгляд, оно, скорее, похоже на производство космических кораблей: все компьютеризировано, люди работают в белых халатах, перчатках и масках. Ожидаешь увидеть звездолет будущего. Но на заводе выращивают салат, применяя при этом подходы к управлению качеством и эффективностью, принятые в ИТ-мире. Все этапы выращивания салата анализируются с помощью сервисов машинного обучениея Microsoft Azure и корректируются в режиме реального времени. Таким образом, Fujitsu диверсифицировала свой бизнес и открыла для себя новые прибыльные рынки с помощью цифровой трансформации.

Чем цифровая трансформация лучше автоматизации

Так есть ли какая-то разница между традиционной автоматизацией и цифровой трансформацией? Основное отличие цифровой трансформация от обычной автоматизации заключается в радикальном повышении эффективности. Поэтому не каждый проект внедрения или модернизации информационных систем предприятия заслуживает того, чтобы называться цифровой трансформацией. Они достаточно масштабны и сложны и при их реализации используются самые современные технологии – интернет вещей, машинное обучение и искусственный интеллект, облако и др. При этом, изменения затрагивают сразу несколько областей бизнеса: например, перестройка процессов и изменение роли сотрудников. Во время цифровой трансформации меняется и обучается вся организация.

Конечно, такие сложные проекты предполагают определенные риски. Однако уровень развития технологий сегодня, в частности, облако, интернет вещей, продвинутая аналитика, машинное обучение и искусственный интеллект, позволяют нивелировать риски, а также снизить цену эксперимента и внедрения. При этом ценность трансформации такова, что рисковать стоит, ииначе не победить в конкурентной борьбе: ведь даже в такой, казалось бы, классической отрасли, как сельское хозяйство, тоже начали появляться нестандартные игроки.

Япония > СМИ, ИТ. Агропром > forbes.ru, 9 января 2017 > № 2030790


Евросоюз. Япония. Россия > Транспорт. Агропром > rg-rb.de, 6 января 2017 > № 2030456

Продовольственный харакири

Япония обошла Россию в списке важнейших импортёров европейской сельскохозяйственной продукции.

Трудности, связанные с введением российских санкций в отношении европейской сельскохозяйственной продукции, преодолены. При этом, как следует из отчёта Европейской комиссии, небольшая встряска пошла лишь на пользу европейским производителям. Нереализованная в России продукция в итоге нашла более прибыльные рынки сбыта, в частности, в Японии. Согласно данным за ноябрь, годовой европейский экспорт в эту страну вырос на 400 миллионов евро, в общей сложности достигнув 5,6 миллиарда евро. В то же время в Россию было продано всего на 218 миллионов евро меньше продукции, а общий объём сократился до 5,4 миллиарда евро.

В Японию всё больше экспортируется вина, свинины, сыра и крепких алкогольных напитков. Интересно, что свинина и вовсе побила все рекорды продаж – объём её экспорта вырос на 1,2 миллиарда евро. Вина было продано на 300 миллионов евро больше, а сыров – всего на 4 миллиона евро, но главное, что их продажи не упали, как предполагали многие эксперты. На фоне общей статистики выделяется европейское масло, которое неожиданно приобрело популярность на мировой арене – его было продано на 190 миллионов евро больше, чем годом ранее.

Несмотря на то, что Япония, похоже, переняла значительную часть предназначавшейся для России продукции, ряд товаров всё же не нашёл своего покупателя. Впрочем, речь идёт о наименованиях, которые постепенно исчезают из магазинов или всё реже используются при производстве других продуктов. Так, серьёзный удар российские санкции нанесли по сухому молоку, экспорт которого снизился на 660 миллионов евро, и по ряду зерновых, главным образом по пшенице.

Как отмечают европейские чиновники, столь бурное развитие торговых отношений с Японией стало полной неожиданностью, так как между двумя сторонами сохраняется множество торговых барьеров. Ожидается, что после подписания договора о свободной торговле рост экспорта в Японию покажет ещё более стремительный рост.

Антон Невзлин

Евросоюз. Япония. Россия > Транспорт. Агропром > rg-rb.de, 6 января 2017 > № 2030456


Япония > Внешэкономсвязи, политика. Агропром > nhk.or.jp, 5 января 2017 > № 2025391

В префектуре Аомори состоялся первый в этом году аукцион по продаже яблок

Фруктовый и овощной рынок в городе Хиросаки префектуры Аомори провел первый в этом году аукцион по продаже яблок. Этот северный город является одним из главных мест в Японии по выращиванию яблок.

Около 1200 человек, в том числе фермеры и оптовики, собрались на этом рынке в четверг.

На продажу было выставлено около 18 тысяч коробок с яблоками, которые стали объектом бойкой торговли на аукционе.

По словам официальных представителей этого рынка, цены оказались в целом выше по сравнению с первым прошлогодним аукционом. Они отметили растущий спрос на яблоки после того, как объемы урожая других фруктов уменьшились по всей стране после прошлогодней серии тайфунов и в силу других факторов.

Япония > Внешэкономсвязи, политика. Агропром > nhk.or.jp, 5 января 2017 > № 2025391


Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Агропром > agronews.ru, 30 декабря 2016 > № 2021627

Сахалин готовит план по совместному с Японией хозяйствованию на Курилах.

План действий по совместному с Японией хозяйствованию на Южных Курилах готовят власти Сахалина и министерство иностранных дел РФ, сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу правительства Сахалинской области.

«В ближайшее время документ, содержащий конкретные шаги, будет предложен японской стороне. Накануне его детали обсуждались в ходе рабочей встречи губернатора Олега Кожемяко, члена Совета Федерации от Сахалинской области Дмитрия Мезенцева и заместителя министра иностранных дел РФ Игоря Моргулова», — говорится в сообщении.

Некоторые инициативы уже разработаны и даже приняты. С Нового года между Россией и Японией будет упрощен визовый режим. Сейчас обсуждаются возможности свободного приграничного перемещения между соседствующими регионами — Сахалином и Хоккайдо. «Представляющие страны бизнес-структуры уже демонстрируют готовность к дальнейшему развитию взаимовыгодных отношений. В ходе визита главы российского государства в Японию Сахалин заключил с иностранными партнерами ряд договоренностей», — сообщает пресс-служба.

В ходе недавней встречи в Токио главы Сахалина и Хоккайдо Олег Кожемяко и Харуми Такахаси договорились о продолжении совместной работы по восьми направлениям плана сотрудничества, который ранее предложила японская сторона. Он включает в себя развитие транспортной и портовой инфраструктуры, создание медицинских центров, расширение туристических связей, содействие в освоении российского Дальнего Востока, реализацию проектов в области энергетики и сельского хозяйства.

«На встрече в МИДе уточнен пакет предложений по совместной хозяйственной деятельности на Южных Курильских островах. Обсуждены возможные шаги регионального правительства в поддержку договоренностей, ранее достигнутых главами России и Японии», — сообщает пресс-служба правительства.

Президент России Владимир Путин и премьер-министр Японии Синдзо Абэ 15-16 декабря провели встречи в Нагато и Токио, приняв также участие в форуме «Японо-российский бизнес-диалог». Было объявлено о плане расширения экономического сотрудничества двух стран и начале переговоров об их совместной хозяйственной деятельности на южных Курилах.

Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Агропром > agronews.ru, 30 декабря 2016 > № 2021627


Япония. Россия > Агропром > zol.ru, 29 декабря 2016 > № 2021332

О значительном росте объёмов экспорта отечественной кукурузы в Японию

Промежуточный анализ экспорта российского зерна показал значительное увеличение объёмов экспорта отечественной кукурузы в Японию. Так, с начала 2016/2017 с.х.г. Япония импортировала 227,2 тыс. тонн российской кукурузы, что в 17,5 раз превышает показатель всего 2015/2016 с.х.г. — 13 тыс. тонн. Также Япония за период с июля по декабрь 2016 г. импортировала из России 5,6 тыс. тонн пшеницы и 12,6 тыс. тонн ячменя.

Япония — государство Восточной Азии с населением порядка 127,2 млн. человек (10-е место в мире). Является одним из крупнейших импортёров зерновой продукции в мире. Прогноз импорта зерна свыше 22 млн. тонн (40% от прогноза импорта всех государств Восточной Азии — 55 млн. тонн), в том числе пшеницы — 5,8 млн. тонн, кукурузы — 15 млн. тонн, ячменя — 1,1 млн. тонн. Экспорт из РФ в 2015/2016 с.х.г. составил: пшеницы — 9,8 тыс. тонн, кукурузы — 13 тыс. тонн, ячменя — 43,8 тыс. тонн.

Принимая во внимание растущий потенциал экспорта зерновых культур России и значительные объёмы импорта зерновой продукции Японии, делегация Россельхознадзора во главе с Заместителем Руководителя Русланом Хасановым и директором ФГБУ «Центр оценки качества зерна» Юлией Королевой в рамках проводимой работы по увеличению экспортных поставок зерна, расширению перечня экспортируемых зерновых культур в традиционные для российской зерновой продукции страны-импортёры и продвижению отечественного зерна на новые перспективные рынки сбыта, в мае текущего года посетила Японию с целью обсуждения вопросов поставок российского зерна и продуктов его переработки на рынок Японии. В рамках этого визита делегация Россельхознадзора провела переговоры с представителями Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии, Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии, рабочую встречу с представителями корпорации «Дзен-но Интернешнл» и Японской ассоциации предприятий по переработки ячменя. В ходе переговоров японская сторона проинформировала не только об отсутствии за последнее время каких-либо претензий к качеству и безопасности российского зерна, но и отметила его высокое качество и фитосанитарную безопасность. Отсутствие значительного спроса на российскую пшеницу японская сторона объяснила недостаточной информированностью японского потребителя о его качестве и малой активностью российского бизнеса в этом направлении. Также представители Службы посетили Станцию защиты растений Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии и Станцию карантина Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии, расположенные в порту г. Йокогама, ознакомились с работой самого порта и лаборатории Станции защиты растений.

В заключение визита российская сторона подчеркнула заинтересованность РФ в расширении экспортных поставок зерновой продукции на рынок Японии, отметила готовность неукоснительно соблюдать фитосанитарные требования, а также требования к качеству и безопасности, предъявляемые Японией к ввозимому зерну, отметила одинаково высокий уровень оснащения лабораторий Минздрава Японии и Россельхознадзора, пригласила японских коллег посетить Российскую Федерацию с целью обсуждения дальнейшего развития двусторонних торгово-экономических отношений в области сельского хозяйства, ознакомления с деятельностью учреждений, подведомственных Федеральной службе по ветеринарному и фитосанитарному надзору, а также с системой обеспечения качества и безопасности на всех этапах выращивания зерна.

Япония. Россия > Агропром > zol.ru, 29 декабря 2016 > № 2021332


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 27 декабря 2016 > № 2023155

Генеральный секретарь Ассоциации Восточно-Азиатских связей Цай Мин-яо 27 декабря призвал рационально подойти к обсуждению вопроса ввоза японских продовольственных товаров на Тайвань.

Цай Мин-яо сказал: «Мы ввели эти ограничения, чтобы обеспечить безопасность наших граждан, никто не может отрицать, что это было сделано только в этих целях, никто не может осуждать за это, это было правильное решение. Однако уже прошло 5 лет, нам следует серьёзно и рационально подойти к обсуждению вопроса безопасности японского продовольствия».

По словам генерального секретаря, правительство Японии не обращалось напрямую во Всемирную торговую организацию (ВТО) с докладом о сохранении Тайванем запрета на ввоз продовольствия из японских префектур с надеждой, что тайванськое правительство рационально подойдёт к разрешению данного вопроса. Такого рода запреты требуют научно доказанных подтверждений, а предметом запрета должны быть конкретные товары, а не вся продовольственная продукция целых районов.

Напоминаем, что правительство Китайской Республики 25 числа организовало публичные слушания по вопросу снятия запрета на ввоз продовольственных товаров из 5-ти японских префектур, пострадавших от утечки радиоактивного материала в следствие аварии на АЭС «Фукусима».

Валерия Гимранова

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 27 декабря 2016 > № 2023155


Япония > Агропром > nhk.or.jp, 22 декабря 2016 > № 2014142

В префектуре Хоккайдо собирают урожай манго...

В одном из городов на Хоккайдо в северной части Японии, где сейчас холодно и снежно, в самом разгаре сбор урожая манго, которые выращивают с использованием тепла от термального источника, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK.

Одна из сельскохозяйственных корпораций в городе Тэсикага в восточной части Хоккайдо четыре года назад начала выращивать этот тропический фрукт в теплицах, обогреваемых водой из термального источника. Температура воздуха внутри теплиц поддерживается на уровне 20 градусов Цельсия даже по ночам. Между тем среднегодовая ночная температура в этом районе составляет всего пять градусов. На ферме рассчитывают до конца марта будущего года поставить потребителям примерно 10 тысяч манго, стоимость каждого плода составляет приблизительно 6.000 иен, или 50 долларов. Главным образом урожай отправят в универсальные магазины Токио и Саппоро.

Япония > Агропром > nhk.or.jp, 22 декабря 2016 > № 2014142


Япония. США > Агропром > rosinvest.com, 21 декабря 2016 > № 2013304

Почему Япония празднует Рождество с KFC

Каждое Рождество, Рехей Андо собирает свою семью для традиционного праздника. Так же, как их отец в детстве, двое детей Андо глубоко погружают руки в красно-белые ведра и выбирают лучший кусок жареной курицы.

Да, это Веселое KFC Рождество для семьи Андо. Это может показаться странным за пределами Японии, но миллионы семей никогда не проводят Рождество без жареного цыпленка. Каждый Рождественский сезон 3,6 миллиона японских семей балуют себя жареной курицей от американского фаст-фуда, что стало общенациональной традицией.

“Мои дети думают, что это естественно”, - говорит Андо, 40-летний специалист в отделе маркетинга в компании спортивных товаров в Токио.

В то время, как миллионы празднуют Рождество с KFC, другие в Японии воспринимают его, как романтический праздник, схожий с Днем Святого Валентина, и влюбленные пары отмечают это событие ужином в дорогих ресторанах. В других японских семьях Рождество не отмечается вообще.

Но для тех, кто причащается, это не просто прогулка и заказ. Декабрь -напряженный месяц для KFC в Японии – ежедневные продажи в некоторых ресторанах в период новогодних праздников могут быть в 10 раз выше обычного. Воплощение формулы Рождественского ужина часто требует заказа на несколько недель вперед, и те, кто не заказал, могут ждать в очереди часами.

Генезис японской KFC традиции - сказка о корпоративном продвижении бизнеса в Японии, звучащая почти как притча о празднике.

Кентукки на Рождество

По данным пресс-секретаря KFC в Японии Мотоиши Накатани, традиция началась благодаря Такеши Окавара, менеджеру первого KFC в стране. Вскоре после его открытия в 1970 году, Окавара проснулся в полночь и набросал идею, которая пришла ему во сне: Party Barrel будет продаваться на Рождество.

Окавара придумал идею после того, как услышал, что пара иностранцев в своем магазине говорили о том, как они не смогут съесть индейку на Рождество. Окавара надеялся, что Рождественский ужин из жареной курицы может стать удачной заменой, и поэтому он начал продвигать Party Barrel, как способ отметить праздник.

В 1974 году KFC приняли национальный маркетинговый план, назвав его Kurisumasu ni wa Kentakkii или Кентукки на Рождество. Он взлетел так же быстро, как и обладающий Гарвардским образованием Окавара пробился через ряды компании и занял пост президента и генерального директора KFC в Японии с 1984 по 2002 год. Party Barrel на Рождество стал почти сразу же национальным феноменом, - говорит Йоонас Рокка, доцент кафедры маркетинга в Emlyon Business School во Франции. Он изучил KFC Рождество в Японии как модель продвижения.

“Он заполнил пустоту, - говорит Рокка. - Нет традиции Рождества в Японии, а KFC пришли и сказали, что люди должны делать на Рождество”.

Реклама рождественской еды показывает счастливые японские семьи, толпящиеся вокруг бочки с жареной курицей. Но это не только грудь и бедра, блюда превратились в торжественный семейный ужин – коробки, заполненные курицей, тортом и вином. В этом году компания продает пакеты Kentucky Cristmas, которые варьируются от коробки курицы за 3,780 иен ($32) до коробки “премиум”, которая включает не только жареную курицу, но и все остальное, и стоит 5,800 иен. По данным KFC, в эти пакеты составляют около трети годовых продаж сети в Японии.

Также помогло то, что в магазинах висят изображения талисмана компании, улыбающегося седовласого полковника Сандерса в костюме Санты. В стране, в которой большое значение имеют старейшины, красный сатин делает Сандерса символом праздника.

Одна из самых странных вещей, которые я слышал

Это явление является уникальным для Японии и может показаться странным для некоторых за пределами страны. Идея вряд родом из KFC, говорит Кевин Гиллеспи, шеф-повар двух ресторанов в Атланте, штат Джорджия.

“KFC на Рождество. Это одна из самых странных вещей, которые я слышал, - говорит Гиллеспи. – Если бы ты принес ведро жареной курицы на Рождество, то честно говоря, я был бы зол на тебя”.

Это не недостаток в продуктах в KFC, говорит Гиллеспи. Общее представление об использовании продуктов быстрого питания на Рождественский ужин “будет рассматриваться как грубость”, - говорит Гиллеспи.

«Однако в Японии, где около 1% населения - христиане, Рождество не является официальным праздником, - говорит Рокка. Таким образом, идея, что семьи собираются потратить весь день на приготовление ветчины или индейки с гарниром, просто не практична. Вместо этого, они появляются с ведром курицы. Это еще один признак глобализации, где потребительские ритуалы распространились в другие страны и часто переводятся по-разному. Это нормально, что теперь везде в мире есть магазин Икея. KFC на Рождество - это просто идея потребительства, превратившаяся в праздник».

Повод для воссоединения

Проделав несколько путешествий за границу, Андо знает, что только его страна может праздновать Рождество с ведром из KFC. Но он видит в традиции больше, чем просто продвижение компании.

Андо по-прежнему планирует заказать ведро из KFC для своих детей в этом году. Но он идет в пекарню за Рождественским тортом. В Рождественский вечер семья соберется за ведром KFC, как Андо когда-то делал в детстве, и как его дети будут делать в другом поколении.

“Это своего рода символ воссоединения семьи, - говорит Андо. Дело не в курице. Речь идет о воссоединении семьи, а курица просто его часть”.

Автор: Бартон Эрик @BBC

Япония. США > Агропром > rosinvest.com, 21 декабря 2016 > № 2013304


Япония > Агропром > zol.ru, 21 декабря 2016 > № 2013189

Япония закупила фуражную пшеницу

21 декабря МСХ Японии провело тендер по закупке 120 тыс. т фуражной пшеницы и 200 тыс. т фуражного ячменя по схеме «Одновременной покупки и продажи» (SBS) с отгрузкой до 3 февраля и поставкой в Японию до 3 марта. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн. На тендере закуплено 6,7 тыс. т пшеницы.

Следующий тендер по закупке фуражной пшеницы и ячменя состоится не ранее чем через две недели в связи с новогодними праздниками.

В середине октября МСХ Японии приостановило проведение тендеров по схеме SBS, чтобы пересмотреть данную схему с целью повышения её прозрачности. На текущей неделе тендеры возобновились.

Япония > Агропром > zol.ru, 21 декабря 2016 > № 2013189


Киргизия. Россия. Япония > Агропром. Медицина > ved.gov.ru, 20 декабря 2016 > № 2015789

Подаренные Россией японские аппараты последнего поколения разместили в ветеринарных лабораториях в Бишкеке и Оше

Несколько дней назад в бишкекскую и ошскую ветеринарные лаборатории привезли оборудование, которого нам не хватало для сертификации мясных и молочных продуктов. Японские аппараты – российский подарок – позволяют проводить анализ арбитражным методом, «лучше которого еще не придумали», как говорит заведующий отделом химико-токсикологии Республиканского центра ветеринарной диагностики и экспертизы Эрмек Курманкулов.

- Продукция сжигается в печи, и получается спектрограмма, и мы видим, что там есть. Спектрограмма не врет, - добавил представитель девелоперской компании, директор филиала АО «Крокус» в Кыргызстане Альберт Джонджоян. Он отметил, что все оборудование для обоих лабораторий стоит 4 млн долларов.

Как рассказал Валерий Гарбалы, замдиректора компании «Элемент», которая поставляет и устанавливает оборудование, привезенные приборы фирмы «Шимадзу» предназначены для того, чтобы определять наличие в продуктах антибиотиков, пестицидов, тяжелых металлов.

- Берется одна проба и делается анализ на каждом приборе. На атомной абсорбции – на тяжелые металлы, на жидкостном хромато-масс-спектрометре - на антибиотики, а на газовом хроматографе – на радиацию и пестициды, - перечислил он.

По словам сервисного инженера «Элемента» Яна Бирюкова, в приборе для атомной абсорбции пробу доводят до состояния атомного пара, сжигая в графитовой печи путем пропускания электрического тока. Анализ пламени позволяет определить концентрацию тяжелых металлов вроде ртути, мышьяка, свинца, кадмия вплоть до миллиграммов на литр или микрограмм на литр.

Гарбалы рассказал про хромато-масс-спектрометр:

- Это топовая модель, L-17, с возможностью твердофазной экстракции. Прибор состоит из двух детекторов, один детектор диодно-матричный, другой масс-спектрометрический. Можно определять антибиотики, а на газовом хроматографе – пестициды, - поведал он.

Как добавил Эрмек Курманкулов, аппарат можно использовать для обнаружения 174 видов антибиотиков, а также противопаразитарных препаратов.

Кроме того, ждет своего часа и прибор для очистки воды. Дело в том, что предназначенная для проведения анализов вода нуждается в особой обработке, и в Госветинспекции со дня на день ждут приезда специалиста, который соберет аппарат и научит местных сотрудников им пользоваться.

Впрочем, поставленное оборудование – это еще не все. Элементы приборов, лабораторную посуду и специальную мебель будут привозить в Кыргызстан партиями до весны 2017 года.

- Что касается реактивов, мы объявляем тендер. Чтобы завести, показать, как работает, нам прислали, а потом будем сами покупать. Осталось только работать, - отметил Курманкулов.

Комиссия из представителей Федеральной таможенной службы России и Таможенной службы Кыргызстана подтвердила соответствие набора аппаратов контракту и отметила их исправную работу.

- Сейчас обучают персонал, который будет обслуживать эти приборы. Те продукты, которые пройдут сертификацию в лаборатории с такими приборами, свободно поедут в Казахстан, Беларусь, Европу, куда угодно, - считает он.

Напомним, когда Кыргызстан стал членом ЕАЭС в 2015 году, президент нашей страны Алмазбек Атамбаев и президент РФ Владимир Путин подписали соглашение, по которому Россия взялась безвозмездно поставить необходимое оборудование в кыргызстанские ветлаборатории и на таможенные посты.

Проект по обеспечению оборудованием состоит из четырех частей: реконструкции таможенных постов, строительство новых ветеринарных и фитосанитарных лабораторий, ремонт уже имеющихся, а также основная позиция – снабжение их оборудованием.

Киргизия. Россия. Япония > Агропром. Медицина > ved.gov.ru, 20 декабря 2016 > № 2015789


Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 20 декабря 2016 > № 2014300

Хабаровское предприятие договорилось о поставке оборудования по переработке картофеля с дальнейшей отправкой готовой продукции в Японию

ООО «Оптово-распределительный агропромышленный парк «АгроХаб» заключило меморандум о сотрудничестве с японской Sojitz Machinery. Согласно подписанному документу, в Японию будет экспортироваться переработанный картофель, а оборудованием для перерабатывающего предприятия поставит японский поставщик.

«Sojitz Machinery поставит нам высокотехнологичное оборудование для переработки картофеля, а мы — переработанный продукт. Через эту компанию с нами будут работать еще несколько японских фирм, — сообщила гендиректор компании Людмила Кузнецова.

Она уточнила, что поставки переработанного картофеля в Японию актуальны в настоящее время на фоне растущего потребления этого продукта при недостаточности земли для его производства.

Договоренность была достигнута в ходе Российско-Японского форума в Токио, приуроченного к визиту Президента России Владимира Путина в Японию.

Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 20 декабря 2016 > № 2014300


Япония. ДФО > Агропром. Недвижимость, строительство > amurmedia.ru, 17 декабря 2016 > № 2019949

Накануне в Токио состоялась церемония подписания меморандума о расширении действующего в Хабаровске тепличного комплекса корпорации JGC. Подписи под документом поставили губернатор Хабаровского края Вячеслав Шпорт и председатель совета директоров корпорации JGC Масаюки Сато, сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе губернатора и Правительства Хабаровского края.

Вячеслав Шпорт помогает инвесторам продвигать дорогие овощи на столы к хабаровчанам

Стороны закрепили договоренность об увеличении площади комплекса до 5 га. Здесь по японским технологиям будут выращиваться экологически чистые овощи – огурцы и помидоры. Ожидается, что строительство второй очереди начнется уже в следующем году.

"Проект реализуется без сбоев. Поэтому сегодня мы уже обсуждаем не только строительство второй, но и третьей очереди тепличного комплекса. Будем думать над выращиванием как огурцов и помидоров, так и другой овощной продукции. Надеюсь, что это станет хорошей историей успеха и примером для других японских инвесторов. В рамках проекта с JGC мы смогли показать все возможности новых мер поддержки бизнеса, которые сегодня есть на Дальнем Востоке и в Хабаровском крае", — отметил губернатор Вячеслав Шпорт.

Напомним, что инициатором первой очереди проекта выступили, помимо JGC Evergreen, российская компания "Энерго-Импульс+" и банк "Хоккайдо". Комплекс площадью 2,5 га был построен в конце 2015 года, а в марте 2016 года получен первый урожай овощей. Сегодня продукция представлена в крупных торговых сетях Хабаровска. Проектная мощность первой очереди комплекса составляет 1,1 тысяча тонн овощной продукции в год.

Япония. ДФО > Агропром. Недвижимость, строительство > amurmedia.ru, 17 декабря 2016 > № 2019949


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 16 декабря 2016 > № 2012762

Вопрос продовольственной безопасности в отношении продуктов из Японии стал темой заседания, которое провёл 16 декабря премьер-министр Линь Цюань. Он потребовал от Министерства здравоохранения и социального обеспечения устранить пробелы в системе контроля за пищевыми продуктами, тем самым восстановив доверие населения к этой работе.

Заместитель министра здравоохранения Хэ Ци-гун сообщил, что в отношении различных видов упакованной продукции, поставляемой из Японии, действительно была допущена халатность при её инспекции. Его ведомство намерено пересмотреть и усилить механизмы проверки на этапах производства, таможенной инспекции и после попадания продуктов в магазины розничной торговли.

Он также отметил, что будет усилен контроль в отношении каналов продажи японских продуктов через интернет-магазины: «Если будет зафиксировано нарушение правил торговли через интернет или факт продажи запрещённых продуктов, мы будем требовать от владельцев интернет-магазинов снятия их с продажи, а также проведения самостоятельных проверок на соответствие продаваемой продукции законодательству», - сказал Хэ Ци-гун.

С 12 по 15 декабря в ходе проведённых на таможне инспекционных мероприятий было проверено 873 партии товаров и обнаружено 11 видов бобов натто из запрещённых для ввоза продуктов 5 префектур в Японии.

Виталий Самойлов

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 16 декабря 2016 > № 2012762


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 16 декабря 2016 > № 2012761

Правительство Тайваня не будет принимать решения по ослаблению ограничений на импорт продуктов из Японии, пока не будет создана полноценная система контроля за качеством импортируемых товаров. Об этом 16 декабря заявили представители различных ведомств Исполнительного Юаня Китайской Республики (КР).

В ближайшее время правительство проведёт 3 общественных слушания, которые будут посвящены проблеме продовольственной безопасности.

Заместитель главы Совета по делам сельского хозяйства Чэнь Цзи-чжун сказал: «Если бы у нас была предварительная позиция по данному вопросу, то проведение этих слушаний вызвало бы серьёзное противодействие со стороны общественности. Поэтому мы не ставим заранее временных рамок, никаких планов по снятию запрета на импорт или допуск этих продуктов на наш рынок нет».

Запрет на импорт продовольственных товаров из префектур Фукусима, Гунма, Тотиги, Ибараки и Тиба, пострадавших от утечки радиации в результате аварии на АЭС «Фукусима», был введён тайваньским правительством 25 марта 2011.

Виталий Самойлов

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 16 декабря 2016 > № 2012761


Япония. ДФО > Агропром > ukragroconsult.com, 16 декабря 2016 > № 2009046

Поставки российского зерна в Японию идут рекордными темпами

По данным ФТС с начала сезона по ноябрь 2016 года (за 5 месяцев) Россия экспортировала в Японию уже 245,5 тыс т зерна. Это пока только начало, впереди еще 7 месяцев зернового года, а отгрузки намного превышает лучший сезон российско-японской торговли зерном в 2008-09гг., когда поставили в Японию всего 63,1тыс тонн.

Как тогда, так и нынче основной зерновой товар – кукуруза, но также растут поставки пшеницы и впервые фуражного ячменя. Сейчас пока Япония купила у нас 227,2 тыс т кукурузы, 12,6 тыс т ячменя и 5,65 тыс т пшеницы. При этом интересно, что если кукуруза и ячмень отгружались традиционно из Азовско-Черноморского бассейна, то поставки пшеницы были из Владивостока.

Япония. ДФО > Агропром > ukragroconsult.com, 16 декабря 2016 > № 2009046


Япония. Россия > Агропром > zol.ru, 16 декабря 2016 > № 2006511

ПроЗерно: Япония в центре внимания, поставки российского зерна в эту страну идут рекордными темпами и уже превзошли 245 тыс тонн

По данным ФТС с начала сезона по ноябрь 2016 года (за 5 месяцев) Россия экспортировала в Японию уже 245,5 тыс т зерна. Это пока только начало, впереди еще 7 месяцев зернового года, а отгрузки намного превышает лучший сезон российско-японской торговли зерном в 2008-09гг., когда поставили в Японию всего 63,1тыс тонн.

Как тогда, так и нынче основной зерновой товар – кукуруза, но также растут поставки пшеницы и впервые фуражного ячменя. Сейчас пока Япония купила у нас 227,2 тыс т кукурузы, 12,6 тыс т ячменя и 5,65 тыс т пшеницы. При этом интересно, что если кукуруза и ячмень отгружались традиционно из Азовско-Черноморского бассейна, то поставки пшеницы были из Владивостока. Продолжение следует…

Детальные данные экспорта за первую половину сезона 2016-17 подведем на Горной Зерновой Ассамблее 2017, которая пройдет с 31 января по 3 февраля 2017г. Место проведения – Отель Голден Тюлип Роза Хутор (Красная Поляна).

Япония. Россия > Агропром > zol.ru, 16 декабря 2016 > № 2006511


Япония. Азия. ДФО > Агропром. Медицина. Внешэкономсвязи, политика > zol.ru, 16 декабря 2016 > № 2006510

«Русагро» и японская Mitsui подписали меморандум о взаимопонимании

Группа «Русагро» и японская корпорация Mitsui & Co 16 декабря подписали соглашение о взаимопонимании, говорится в сообщении агрохолдинга.

Соглашение подтверждает взаимные намерения по развитию новых бизнес-возможностей в России, в том числе на Дальнем Востоке, связанных с развитием экспорта продукции «Русагро» в Азию и другие страны. Кроме того, оно подразумевает сотрудничество в области внедрения передовых технологий и разработок Японии и других стран в четырех бизнес-направлениях «Русагро».

«Cтороны также обозначили взаимное намерение рассмотреть возможности для инвестирования», — отмечается в сообщении.

Ранее японская деловая газета Nikkei сообщила, что крупная японская компания Mitsui & Co инвестирует десятки миллиардов иен в агрохолдинг «Русагро» и российскую фармацевтическую компанию «Р-Фарм». В частности сообщалось, что Mitsui & Co предложит российской компании ноу-хау в сфере операционной деятельности и японскую сельскохозяйственную технику, чтобы «Русагро» увеличила продажи в России и странах Азии.

ГК «Русагро» — один из крупнейших российских агрохолдингов, который занимается производством сахара, зерна и молока. Основной пакет акций «Русагро» (75%) принадлежит семье экс-сенатора от Белгородской области Вадима Мошковича, 1,8% находится в собственности группы (казначейские акции), 7% принадлежит генеральному директору группы Максиму Басову, еще 16,2% находится в свободном обращении на Лондонской бирже.

Mitsui & Co — японская компания, занимающаяся электроэнергетикой, машиностроением, финансами, химической, пищевой промышленностью, имеет 14 структурных управлений и свыше 130 офисов в 65 странах мира.

Япония. Азия. ДФО > Агропром. Медицина. Внешэкономсвязи, политика > zol.ru, 16 декабря 2016 > № 2006510


Япония. ЦФО > Агропром. Медицина > zol.ru, 15 декабря 2016 > № 2005618

Японская торговая компания Mitsui & Co станет инвестором «Русагро» и «Р-Фарм»

Крупная японская торговая компания Mitsui & Co инвестирует десятки миллиардов иен в «Русагро», один из крупнейших российских агрохолдингов, а также в фармацевтическую компанию «Р-Фарм», пишет японская деловая газета Nikkei. По ее данным, соглашения будут подписаны в ходе поездки президента России Владимира Путина в Японию.

Nikkei в октябре 2016 года сообщала, что Mitsui & Co собирается купить 10% акций «Р-Фарм» за 10 млрд иен ($96 млн). Российская компания опровергла эту информацию.

Сегодня газета Nikkei пишет, что за 10% «Р-Фарм» Mitsui & Co заплатит уже от 15 до 20 млрд иен ($144—192 млн).

Таким образом, компании начнут партнерские отношения, указывает издание, которые позволят «Р-Фарм» (которая производит препараты по лицензиям от фармацевтических компаний в Индии и других странах) выпускать более широкий спектр лекарственных средств и расширить каналы продаж за рубежом.

Mitsui & Co и «Русагро» подпишут меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества в сфере капитала и бизнеса, отмечает издание. Японская компания инвестирует несколько миллиардов иен в «Русагро». Mitsui & Co предложит российской компании ноу-хау в сфере операционной деятельности и японскую сельскохозяйственную технику, чтобы «Русагро» увеличила продажи в России и странах Азии.

ГК «Русагро» — один из крупнейших российских агрохолдингов, который занимается производством сахара, зерна и молока. Основной пакет акций «Русагро» (75%) принадлежит семье экс-сенатора от Белгородской области Вадима Мошковича, 1,8% находится в собственности группы (казначейские акции), 7% принадлежит генеральному директору группы Максиму Басову, еще 16,2% находится в свободном обращении на Лондонской бирже. Чистая прибыль «Русагро» в III квартале 2016 года снизилась по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 16% — до 9,17 млрд рублей. Выручка «Русагро» уменьшилась на 2% и составила 17,38 млрд рублей.

Mitsui & Co — японская компания, занимающаяся электроэнергетикой, машиностроением, финансами, химической, пищевой промышленностью, имеет 14 структурных управлений и свыше 130 офисов в 65 странах мира.

Япония. ЦФО > Агропром. Медицина > zol.ru, 15 декабря 2016 > № 2005618


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 13 декабря 2016 > № 2012780

Группа представителей тайваньской Администрации по контролю за качеством пищевых продуктов и медикаментов во главе с директором Администрации Цзян Юй-мэй 13 декабря провела проверку импортной продукции из Японии в таможенном отделении Цзилуна. В числе выбранных продуктов питания были ламинария, лапша и порошковый зелёный чай мяття.

Ревизорские проверки начались днём ранее, после того, как на прилавках сетевых магазинов Тайваня был обнаружен соевый соус из префектуры Ибараки – одной из пяти префектур Японии, пострадавших от утечки радиации в результате аварии на АЭС «Фукусима» в 2011 году.

Цзян Юй-мэй рассказала, что Администрация по контролю за качеством пищевых продуктов и медикаментов усилит проверку на таможне. С сегодняшнего дня все пищевые продукты, впервые импортируемые на Тайвань из Японии, будут проходить экспертизу.

Она добавила, что будет также сверяться написанное накитайском и японском языках содержание этикеток на упаковках продуктов, а именно место производства. Кроме того, Цзян Юй-мэй напомнила реализаторам, импортирующим японские пищевые продукты, что запрет на ввоз из 5-ти префектур, пострадавших от утечки радиоактивного материала, ещё не снят. Если инспекция обнаружит запрещённые товары на прилавках, то они будут сняты с продажи.

По словам главы Администрации, проверка импортированных японских продуктов по всему Тайваню должна завершиться в течение 3-х дней. Как планируется, на протяжении этого времени сотрудники Администрации каждый день в первой половине дня будут предоставлять отчёт о результатах проверки на таможенной границе, а во второй половине дня – результаты проверки уже находящихся на территории государства продовольственных товаров.

Валерия Гимранова

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 13 декабря 2016 > № 2012780


Япония > Агропром > nhk.or.jp, 13 декабря 2016 > № 2002356

Япония приняла решение разрешить обладающим соответствующими навыками иностранцам работать на сельскохозяйственных фермах в особых экономических зонах. Эта мера принимается с целью преодолеть серьезную нехватку рабочих рук в сельскохозяйственной отрасли.

Официальные представители правительства сообщили, что разрешение будет распространяться на людей с определенным уровнем владения японским языком и наличием специальных знаний о сельском хозяйстве.

Таким иностранцам будет разрешено получать работу на фермах в так называемых "Национальных стратегических особых зонах" для ведения сельского хозяйства, где ослаблены нормы государственного регулирования.

Отдельно в правительстве одобрили план мер, призванных ослабить острую нехватку детских садов и яслей.

Япония > Агропром > nhk.or.jp, 13 декабря 2016 > № 2002356


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 12 декабря 2016 > № 2012785

Заместитель министра здравоохранения и социальной защиты КР Хэ Ци-гун сказал 12 декабря, что его ведомство будет совершенствовать меры контроля над экспортируемой на Тайвань японской продукцией. Он сделал это заявление в связи с тем, что на днях в сетевых магазинах и универмагах острова был обнаружен соевый соус, на упаковке которого место производства было указано: префектура Ибараки – одна из пяти префектур Японии, пострадавших от утечки радиации при аварии на атомной электростанции Фукусима №1 в 2011 году.

Проведеннная правительством экспертиза показала, однако, что соевый соус не был заражен радиацией. Продукт предлагался потребителю в качестве приложения к закуске, произведенной в префектуре Канагава, которая не входит в список префектур с повышенным риском заражения радиацией.

Согласно правительственным данным, импортер этой закуски был ранее также уличен в фальсификации информации об экспортируемых на Тайвань пищевых продуктах.

Заместитель министра здравоохранения и социальной защиты Хэ Ци-гун сказал: «С учетом последнего инцидента ведомство намерено ужесточить контроль над пищевой продукцией из Японии. Контроль будет распространен на продукты, которые упаковываются в малые пакеты и предлагаются потребителю в качестве приложений к основному продукту. В дальнейшем за пищевую безопасность и основного продукта, и приложений к нему импортеры будут нести одинаковую ответственность».

Юнна Чэнь

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 12 декабря 2016 > № 2012785


Япония. ДФО > Агропром > agronews.ru, 10 декабря 2016 > № 2000542

Крупное тепличное хозяйство открылось в окрестностях Якутска.

В селе Сырдах, располагающемся неподалеку от Якутска, открылось тепличное хозяйство по производству овощей закрытого грунта. Установленное в теплицах современное оборудование позволяет вести производство овощей закрытого грунта и зелени на протяжении всего года. Благодаря работе, проведенной правительством республики и окружной администрации, возвести и запустить комплекс удалось всего за 1 год. В реализации инвестпроекта принимали участие МУП «Горснаб», «Алмазэргиенбанк» и компания из Японии «Хоккайдо Корпорейшн».

На полную мощность предприятие заработает к 2025 году. К этому времени тепличное хозяйство сможет покрыть потребности жителей Якутска и близлежащих населенных пунктов в свежих огурцах, помидорах и зелени на 55, 16 и 8 процентов соответственно.

В ходе состоявшегося в мае прошлого года визита делегации правительства Якутии в Японию представители российского региона обсудили с руководством губернаторства Хоккайдо возможность реализации ряда перспективных инвестпроектов в сфере АПК. Обсуждение перспектив сотрудничества было продолжено в рамках Экономического форума, состоявшегося во Владивостоке осенью 2016 года. По итогам переговоров замглавы правительства региона А. Стручков и представители «Хоккайдо Корпорейшн» подписали меморандум о сотрудничестве в аграрной отрасли и реализации ряда инвестпроектов.

Ввод в строй нового тепличного комплекса даст возможность увеличить объем производства и потребления овощей в республике, а также повысить продовольственную безопасность региона за счет снижения зависимости от завоза овощной продукции из других регионов.

Япония. ДФО > Агропром > agronews.ru, 10 декабря 2016 > № 2000542


Казахстан. Япония. США > Агропром > dknews.kz, 8 декабря 2016 > № 2004285

Так вот ты какая, гидропоника!

Внедрение в сельском хозяйстве инновационной установки – гидропонной системы – позволит в сотни раз увеличить кормовую базу Восточного Казахстана.

Ольга СИЗОВА, Усть-Каменогорск

В настоящее время ведутся переговоры по установке гидропонной системы, которая позволит в сотни раз увеличить кормовую базу, сообщили в Информационном центре ВКО. Таким образом, круглый год, несмотря на погодные условия, крестьянские хозяйства всегда будут обеспечены зелеными кормами, обогащенными витаминами.

По информации специалистов, инновационная установка обеспечивает большие объемы кормов на маленькой территории, что особенно удобно и выгодно для небольших крестьянских хозяйств. Например, с двух соток земли можно получить 730 тонн кормов в год с 240 га орошаемой площади.

– Данная установка, обладая большими преимуществами, принесет пользу сельскому хозяйству региона. Важно, что у животных, в рационе которых есть биокорм, повышается устойчивость к заболеваниям. В настоящее время мы обсуждаем все нюансы, привлекаем финансовые институты и ученых. В первую очередь установим в районах, где развивается молочное производство, – сообщил руководитель управления сельского хозяйства ВКО Конысбай Толеубеков.

Гидропонные системы ТОО «KazAgroGreen» созданы на основе опыта Японии и США.

– Мы сильно заинтересованы в сотрудничестве с сельхозтоваропроизводителями Восточного Казахстана. Проанализировав казахстанский рынок, мы отметили, что восток страны – лидер по производству молочной и мясной продукции, а руководство области постоянно продвигает инновационные технологии. Это нас и привлекло, – отметил генеральный директор компании Бахытжан Конбаев. – Уверены, что с нашей эксклюзивной системой производительность аграрного сектора вашей области увеличится во много раз, сократятся и трудовые затраты. Даже если на улице будет -50 градусов, у вас будет сочный корм!

Стоимость установки – 36 млн тенге. Приобретшим ее крестьянам будет оказываться поддержка в виде 50% субсидирования.

Оснастить новой системой планируется районы ВКО, где развивается молочное производство – Шемонаихинский, Уланский и Глубоковский.

Казахстан. Япония. США > Агропром > dknews.kz, 8 декабря 2016 > № 2004285


Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 8 декабря 2016 > № 1998487

Стартовал первый этап строительства якутско-японского тепличного комплекса

7 декабря в Якутске состоялось торжественное открытие первого этапа строительства тепличного комплекса на территории ИП «Кангалассы» в пригороде Якутска.

Совместный якутско-японский инвестиционный проект сельскохозяйственного направления вышел на первый этап строительства меньше чем за год.

Первая очередь круглогодичной теплицы предполагает ввод 1 000 кв. метров теплицы. Здесь в зимних условиях будут выращивать около 1400 кустов томатов трех сортов.

К 2025 году тепличный комплекс в селе Сырдах сможет обеспечивать население города Якутска и близлежащих улусов огурцами на 56,4%, томатами – 15,7% и зеленью на 8 %.

Япония. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 8 декабря 2016 > № 1998487


Казахстан. Япония. США > Агропром > inform.kz, 8 декабря 2016 > № 1998422

Сельское хозяйство Восточно-Казахстанской области ждет внедрения технологического ноу-хау. Сейчас ведутся переговоры по установке гидропонной системы, которая позволит в сотни раз увеличить кормовую базу. Инновационная установка обеспечивает большие объемы кормов на маленькой территории, сообщает корреспондент МИА «Казинформ» со ссылкой на инфоцентр региона.

Особенно это выгодно для небольших крестьянских хозяйств. К примеру, с 2 соток земли можно получить 730 тонн корма в год. Выпускающая ее компания «KazAgroGreen» отмечает преимущество во временных затратах - ячмень произрастает за неделю, при этом растение богато белком и протеином, которые влияют на увеличение массы скота, удоя молока, яйценоскость. Все что нужно, это поддерживать определенную атмосферу, давление, влажность помещения, периодичность полива и специальное освещение. Выращивать в гидропонной установке можно все сорта пшеницы и ячменя, зерновые и бобовые культуры, рис, при этом контролируя процесс обогащения витаминами.

По завершению переговоров планируется оснастить этой системой те районы ВКО, где активно развивается молочное производство. Это Шемонаихинский, Уланский и Глубоковский.

«Данная установка, обладая большими преимуществами, принесет пользу сельскому хозяйству региона. Важно, что у животных, в рационе которых есть биокорм, повышается устойчивость к заболеваниям. В настоящее время мы обсуждаем все ньюансы, привлекаем финансовые институты и ученых. В первую очередь установим в районах, где развивается молочное производство», - рассказал руководитель управления сельского хозяйства ВКО Конысбай Толеубеков.

Гидропонные системы ТОО «KazAgroGreen» созданы на основе опыта Японии и США. Среди регионов Казахстана производителя инновационной технологии больше всех привлекает восток страны - передовик по выпуску мясной и молочной продукции.

«Мы заинтересованы в сотрудничестве с сельхозтоваропроизводителями Восточного Казахстана, -отмечает генеральный директор компании Бахытжан Конбаев. - Проанализировав казахстанский рынок, мы увидели, что восток страны - лидер по производству молочной и мясной продукции, а руководство области постоянно продвигает инновационные технологии. Это нас и привлекло. Уверены, что с нашей эксклюзивной системой производительность аграрного сектора вашей области увеличится во много раз, сократятся трудовые затраты. Даже если на улице будет -50 градусов, у вас будет корм».

Как стало известно, стоимость одной такой установки составляет 36 млн тенге. Приобревшим ее крестьянам будет оказываться поддержка в виде 50 % субсидирования.

Казахстан. Япония. США > Агропром > inform.kz, 8 декабря 2016 > № 1998422


Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 7 декабря 2016 > № 1995766

Министр здравоохранения и социального обеспечения Линь Цзоу-янь 7 декабря выступил с заверением, что правительство отменит запрет на ввоз продовольственных товаров из японских префектур только после того, как убедится в их абсолютной безопасности.

Напоминаем, что заместитель председателя главной оппозиционной партии Гоминьдан (Национальная партия Китая) Хао Лун-бинь инициировал кампанию по сбору подписей для проведения референдума. Его целью будет привлечь общество к вопросу отмены импорта продовольственных товаров из 5-ти японских префектур, пострадавших от утечки ядерного материала в результате аварии на АЭС «Фукусима». Кроме этого, при содействии экспертов в области продовольственной безопасности, ему удалось организовать «Союз сторонников референдума по поддержанию продовольственной безопасности». По предварительным оценкам, в конце текущего месяца удастся собрать необходимое количество подписей для вынесения на рассмотрение вопроса о проведении референдума.

В свете возрастающей угрозы столкнуться с референдумом по данному вопросу, Линь Цзоу-янь заявил:

«С нашей стороны, мы будем проводить проверки, используя научный подход. Самое главное – обеспечить безопасность. Если действительно начнётся импорт товаров, мы должны осуществлять их строгую проверку. Проверка должна начинаться с японских источников, далее – таможенная проверка на границе. Мы надеемся, что нам удастся добиться того, что все импортированные японские товары будут абсолютно безопасны для потребителей».

Валерия Гимранова

Тайвань. Япония > Агропром > russian.rti.org.tw, 7 декабря 2016 > № 1995766


Япония. Россия > Агропром > fas.gov.ru, 6 декабря 2016 > № 2024522

5 декабря 2016 г. Комиссия ФАС России признала действия ООО Торговый дом «СанБонсаи» актом недобросовестной конкуренции, запрет на которую предусмотрен пунктом 2 статьи 14.6 ФЗ «О защите конкуренции».

Недобросовестная конкуренция со стороны ООО Торговый дом «СанБонсаи» выразилась в реализации на территории Российской Федерации соевого соуса «SanBonsai» в упаковках (таре) 150 мл. Упаковка по своему внешнему виду (дизайну) в целом является схожей до степени смешения с дизайном бутылок для соевого соуса «KIKKOMAN», созданным Кэндзи Экуан в 1961 году и широко известным в мире.

Антимонопольное дело ФАС России возбудила по заявлению ООО «Мистраль трейдинг», который является эксклюзивным дистрибьютором компании «Киккоман корпорейшн» (Япония), осуществляя импорт серии соевых соусов «KIKKOMAN», выпускаемых в бутылке 150 мл с крышечкой диспенсер.

Согласно пункту 2 статьи 14.6 Закона о защите конкуренции не допускается недобросовестная конкуренция путем совершения хозяйствующим субъектом действий (бездействия), способных вызвать смешение с деятельностью хозяйствующего субъекта-конкурента либо с товарами или услугами, вводимыми хозяйствующим субъектом-конкурентом в гражданский оборот на территории Российской Федерации, в том числе копирование или имитация внешнего вида товара, вводимого в гражданский оборот хозяйствующим субъектом-конкурентом, упаковки такого товара, его этикетки, наименования, цветовой гаммы, фирменного стиля в целом (в совокупности фирменной одежды, оформления торгового зала, витрины) или иных элементов, индивидуализирующих хозяйствующего субъекта-конкурента и (или) его товар.

Япония. Россия > Агропром > fas.gov.ru, 6 декабря 2016 > № 2024522


Япония > Агропром. Армия, полиция > dknews.kz, 4 декабря 2016 > № 1993565

В японской префектуре Ниигата было уничтожено 540 тысяч кур из-за вспышки птичьего гриппа, передает МИА «Казинформ».

По его информации, очаги болезни наблюдались на двух фермах в этом районе. Кроме того, грипп поразил птиц в северной префектуре Аомори. Там в связи с угрозой распространения вируса забили 18 тысяч уток.

Вспышка птичьего гриппа заставила местные власти ограничить перевозку кур и яиц в радиусе 10 километров от каждой птицефабрики. В то же время, как сообщает агентство, четыре фермы в провинции Сэкикава и две в Дзеэтцу уже возобновили отгрузку яиц и другой продукции после прохождения необходимых проверок, цитирует агентство Lenta.

В районы обнаружения вируса были направлены бойцы национальных Сил самообороны, которые участвовали в забое птицы в специальных защитных костюмах.

«Войска приложат все силы для предотвращения распространения вируса», — заявила министр обороны Японии Томоми Инада.

В пораженном вирусом районе расположены более 60 фермерских хозяйств. Премьер-министр Синдзо Абэ распорядился ввести карантин, чтобы пресечь дальнейшее распространения заболевания домашней птицы.

Япония > Агропром. Армия, полиция > dknews.kz, 4 декабря 2016 > № 1993565


Япония. Евросоюз. Иран. РФ > Агропром > ukragroconsult.com, 2 декабря 2016 > № 1992511

Российская кукуруза вышла на рынок Японии

Как уже отмечали эксперты УкрАгроКонсалт, новый кукурузный сезон в России начался с рекордных темпов экспорта. В октябре 2016 года Россия вновь экспортировала максимальный объем кукурузы для этого месяца сезона – 539,4 тыс. тонн. Данный показатель на 53% превышает объем экспортных поставок в октябре прошлого года.

За первые два месяца 2016/17 сезона Россия увеличила отгрузки кукурузы на 42% - до 946,1 тыс. тонн, сообщает УкрАгроКонсалт.

Основным рынком сбыта российской кукурузы остается Евросоюз. Существенно выросли поставки российской кукурузы в Иран. По итогам двух месяцев текущего сезона Иран импортировал 207,2 тыс. тонн кукурузы из России, что уже превышает закупки за весь прошлый сезон (193,7 тыс. тонн). Среди основных импортеров остаются также Южная Корея и Турция.

Стоит отметить также активизацию экспорта российской кукурузы в Японию. В октябре текущего года Россия поставила 59,7 тыс. тонн кукурузы на этот рынок, что в четыре с половиной раза превышает отгрузки прошлого сезона (13 тыс. тонн было экспортировано в 2015/16 МГ) и является максимальным объемом поставок данной зерновой культуры на этот рынок. Отметим, что ранее импорт Японией российской кукурузы осуществлялся также в декабре 2013 в объеме 50 тыс. тонн.

По данным УкрАгроКонсалт, Япония является ТОП импортером кукурузы в мире, а основными поставщиками этой зерновой культуры на японский рынок являются США и Бразилия.

Дальнейшие перспективы спроса на зерно со стороны азиатских стран будут освещаться на XIV Международной конференции "Зерно Причерноморья: Ветер перемен", которая состоится 5-6 апреля 2017г. в отеле ИнтерКонтиненталь, Киев, Украина.

Международная конференция "Зерно Причерноморья" - это одна из крупнейших мировых платформ, предлагающих качественную аналитику зернового и масличного рынка, а также обширные контакты с операторами агробизнеса со всего мира. Ежегодно конференцию посещают свыше 800 участников из более 400 компаний и 50 стран.

Япония. Евросоюз. Иран. РФ > Агропром > ukragroconsult.com, 2 декабря 2016 > № 1992511


Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 30 ноября 2016 > № 1995092

О переговорах Россельхознадзора с Министерством сельского, лесного и рыбного хозяйства и Министерством здравоохранения, труда и благосостояния Японии.

Консультации в формате телеконференции состоялись 29 ноября текущего года, и были посвящены обсуждению стоящей перед Японией и Россией задачи взаимной оценки ветеринарно-санитарных систем надзора двух стран для выработки оптимального подхода к увеличению торгового оборота.

В ходе переговоров японская сторона поблагодарила Россельхознадзор за организацию инспекции российского предприятия по производству термически обработанного мяса от парнокопытных животных, расположенного в Калининградской области, и подчеркнула соответствие данного объекта высоким международным стандартам. В связи с этим японская сторона сообщила о своей заинтересованности в скорейшем решении всех формальностей для начала экспорта продукции производимой данным предприятием в Японию. В частности, стороны договорились в самое ближайшее время завершить работу над согласованием ветеринарного сертификата на ввоз в Японию указанной продукции.

Японская сторона также намерена продолжить инспекции российских предприятий, заинтересованных в экспорте поставках термически обработанного мяса от парнокопытных животных, в частности в период с 1 по 3 декабря специалисты японского ведомства ознакомятся с работой завода по изготовлению мясной продукции в Приморском крае.

Японская сторона сообщила о намерении провести аналогичную работу для организации поставок на свой рынок российской термически обработанной продукции из мяса птицы, а также рассмотреть вопрос импорта российских кормовых продуктов.

В ходе переговоров стороны подробно обсудили тему экспорта японской животноводческой продукции на российский рынок. Японская сторона сообщила о своей заинтересованности в поставках в Россию готовой, термически обработанной и консервированной животноводческой продукции, а также органических удобрений.

В контексте налаживания экспорта японской продукции птицеводства в Россию, Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства проинформировало Россельхознадзор о зафиксированных вспышках птичьего гриппа в двух префектурах Аомори и Ниигата.

Россельхознадзор со своей стороны поблагодарил Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства за проводимую работу по допуску российской животноводческой продукции на продовольственный рынок Японии и отметил, что дополнительно запрашиваемая для реализации этой цели нормативная документация будет оперативно направлена в адрес японского ведомства в ближайшее время.

Россельхознадзор также подтвердил, что Россия остается заинтересованной в импорте японской животноводческой продукции. В настоящее время российское ведомство занимается переводом объемных документов, необходимых для реализации инспекции производимой в Японии говядины, а также для начала процесса аудита ветеринарно-санитарной системы надзора Японии, после завершения которого приступит к их внимательному изучению.

Обсуждая сложную эпизоотическую ситуацию по птичьему гриппу в Японии, Россельхознадзор подчеркнул, что ни одна из стран мира не может быть застрахована от заноса трансграничных инфекционных заболеваний на свою территорию. Однако российская сторона придерживается конструктивного подхода к налаживанию торговли, применяя принципы регионализации и компартментализации на основе рекомендаций Международного эпизоотического бюро в том случае, если официальная система ветеринарного контроля страны, на территорию которой был занесен тот или иной агент, может своевременно выявить заболевание и принять эффективные меры по недопущению его дальнейшего распространения.

В заключение стороны выразили глубокое удовлетворение процессами обоюдного исполнения достигнутых на полях Российско-Японской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам договоренностей, обеспечивающих взаимный доступ продукции животного происхождения на рынки обеих стран, и выразили намерение общими усилиями, благодаря конструктивному и профессиональному подходу, внести весомый вклад в развитие торгово-экономических отношений России и Японии.

Япония. Россия > Агропром > fsvps.ru, 30 ноября 2016 > № 1995092


Япония > Агропром > dknews.kz, 29 ноября 2016 > № 1986431

Власти префектуры Аомори на севере Японии забьют всех уток на птицеферме в городе Аомори, где был обнаружен штамм птичьего гриппа Н5.

На чрезвычайной встрече в понедельник вечером они приняли решение забить примерно 16 с половиной тысяч уток на этой ферме в течение 24 часов.

Решение было принято после того, как на этой ферме были обнаружены мертвые утки. В пяти мертвых птицах и пяти ослабших был обнаружен штамм птичьего гриппа Н5.

Власти запретили четырем птицефермам в радиусе трех километров от пострадавшего объекта вывозить оттуда птицу и яйца. Они также запретили поставки с трех других ферм в радиусе от трех до десяти километров в этом районе.

Губернатор Аомори Синго Мимура обещал быстро отреагировать, чтобы предотвратить распространение вируса. Он уверил потребителей в том, что птица, поставляемая на рынок, является безопасной.

Штамм Н5 был также обнаружен в понедельник в образцах мертвых кур на ферме в префектуре Ниигата. Власти Ниигата решили забить примерно 310 тысяч кур на этой ферме и ввели запрет на поставки кур и яиц из ферм в радиусе 10 километров.

Япония > Агропром > dknews.kz, 29 ноября 2016 > № 1986431


Казахстан. Япония > Агропром. Медицина > inform.kz, 29 ноября 2016 > № 1986255

В Шуском районе Жамбылской области вводится в строй действующих завод по глубокой переработке солодкового корня японской компании «Сokey systems Сo. ltd».

Проект компании из Японии, зарегистрированной в Казахстане как ТОО «СП KazMiya», вошел в программу индустриально-инновационного развития Республики Казахстан на 2015 — 2019 годы.

Под строительство завода в Аксуском сельском округе Шуского района в 2014 году был выделен земельный надел в 5 тыс. га, подведена инфраструктура. В 2015 году японские специалисты установили оборудование и провели первые пробы по переработке солодкового корня. В производстве используются прогрессивные японские технологии.

Сегодня на складах предприятия по сбору и хранению солодковых корней трудятся более 40 человек. После запуска завода на полную мощность 60 жителей Шуского района получат работу на новом предприятии.

Как рассказал корреспонденту МИА «Казинформ» инженер японской компании «Сokey systems Сo. ltd» Акао Коши, проектная мощность завода — 100 тонн продукции в год.

«Сырьем служит произрастающий у вас корень солодки. Конечный продукт — это порошок глицирризиновой кислоты для производства лекарств, пищевых добавок и косметики, популярного лечебного продукта в Японии и Китае. Производство, которое мы сейчас запускаем, является первым этапом. В перспективе следующим этапом будет запуск производства по очистке солодкового порошка. Многое зависит от потребностей рынка. Когда будет всё налажено, японские инженеры здесь уже не будут нужны».

Акао Коши в Казахстане находится недавно, до этого 10 лет работал в Москве, где и выучил русский язык. «Жамбылская область занимает очень важное место как потенциальный партнер для инвесторов, — заметил он. — Наша компания еще имеет подобные заводы в Таджикистане и Азербайджане. В Казахстане я только три недели, страна впечатляет. Красивая земля, простые и добрые люди. Но успел заметить, что у вас не хватает хороших специалистов-техников, электриков, базовые знания недостаточны. У вас экономика развивается быстро, надо стремиться давать хорошее образование детям, специализацию, тогда постепенно выровняется».

Еще один момент удивил японского инженера. «Сейчас, насколько я осведомлен, вы только экспортируете солодку в Китай. Просто продавать сырье — это же невыгодно, это дешево. Надо самим перерабатывать. И контролировать добычу сырья, иначе можно потерять это ценное лекарственное растение», — сказал собеседник.

Как сообщили в пресс-службе акима Жамбылской области, завод в Аксуском сельском округе Шуского района в год будет перерабатывать 2,5 тыс. тонн солодкового корня для получения экстракта солодки и глицирризиновой кислоты как сырья для производства лекарств, и экспортировать в Японию.

Целебные свойства солодки (лакрицы) известны с глубокой древности. Восточные медики отмечали, что она не только лечит болезни, но и активизирует действия многих лекарств. Глицирризиновая кислота содержится в корнях солодки. Применяется как пищевой подсластитель и в составе препаратов солодки, а также как лекарственное средство в медицине.

Казахстан. Япония > Агропром. Медицина > inform.kz, 29 ноября 2016 > № 1986255


Япония > Агропром > ukragroconsult.com, 29 ноября 2016 > № 1985581

В Японии уничтожат более 300 тысяч кур из-за птичьего гриппа

В двух японских префектурах, Ниигата и Аомори, из-за вспышки вируса ввели карантин.

Власти Японии распорядились уничтожить более 300 тысяч кур из-за вспышки птичьего гриппа в префектурах Ниигата и Аомори. Премьер-министр Синдзо Абэ уже распорядился ввести карантин, чтобы избежать распространения вируса, сообщает Life.

Решение о забое птиц было принято после обнаружения вируса на местных фермах. Так, в Ниигате уничтожат 310 тысяч кур, а в Аомори забьют 16,5 тысячи птиц. Как отмечается, в радиусе 10 км от выявления очагов вируса расположено более 60 фермерских хозяйств, где выращивается более млн кур.

Напомним, накануне птичий грипп выявлен на утиной ферме в голландском поселке Биддингхейзен. Чтобы предотвратить распространение вируса, все птицы в хозяйстве уничтожили порядка 180 тысяч птиц. Фермам в радиусе 10 км от фермы запретили вывозить со своей территории птицу, яйца, мясо птицы, а также помет и подстилку.

Случаи вспышки птичьего гриппа штамма H5N8 были также зафиксированы в Венгрии, Германии и Австрии.

Япония > Агропром > ukragroconsult.com, 29 ноября 2016 > № 1985581


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter