Всего новостей: 2224224, выбрано 96 за 0.260 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 4 апреля 2017 > № 2128413

Монако надеется на рост турпотока из России на 10-15% по итогам 2017 года, при этом уже в начале года количество российских туристов, посетивших Монако, увеличилось на 50% по сравнению с прошлым годом, заявил журналистам президент Управления по туризму и конгрессам Монако Гийом Роз.

"В конце 2016 года и начале 2017-го мы наблюдали общее падение турпотока, но не турпотока из России, более того, в январе и феврале турпоток из РФ показал прирост на 50% по сравнению с прошлым годом, который позволил нам вплотную приблизиться к докризисным показателям. Мы связываем его с неким улучшением экономической ситуации в РФ и ожидаем, что в целом в этом году количество туристов из России вырастет на 10-15%", — сказал Роз.

Он отметил, что российский туристический рынок остается одним из самых приоритетных для Монако. "Около половины российских туристов приезжают в Монако летом, и наша задача на ближайшие годы — показать, что княжество привлекательно в любое время года благодаря погоде, множеству мероприятий и высокому уровню сервиса", — подчеркнул он.

Роз уточнил, что Монако предлагает своим гостям несколько видов туризма: гастрономический, спа, медицинский, яхтенный, а также множество концертов, мюзиклов, представлений и фестивалей, в том числе фестиваль кино и искусства в июне, на котором покажут несколько российских кинокартин.

Говоря о планах властей Монако, он также отметил, что три месяца назад началось осушение прибрежной зоны, которое позволит к 2025 году увеличить площадь княжества на 6 гектаров, на которых будет построено жилье класса люкс, офисы, внутренний порт, сад и набережная.

По данным управления по туризму, в 2016 году Монако посетили более 890 тысяч туристов со всего мира против 886 тысяч годом ранее. Первое место занимают граждане Франции (151 тысяча туристов), второе — Великобритании (112,6 тысячи туристов), Россия замыкает пятерку лидеров (46,4 тысячи туристов).

Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 4 апреля 2017 > № 2128413


Монако > Миграция, виза, туризм. Агропром > tourinfo.ru, 27 марта 2017 > № 2127733

Один из самых необычных ресторанов в мире откроется летом в Монако

С 7 по 16 июля на террасе Казино Монте-Карло выдающиеся шеф-повара, удостоенные наивысшими наградами в области кулинарного искусства, в том числе и звезд Мишлен будут готовить свои творения в «экстремальных» условиях и угощать гостей.

В самом сердце Монако, на террасе Казино Монте-Карло будет установлен кран, для работы подвесного ресторана.

Гости будут пристегнуты ремнями безопасности к специальным креслам, по форме напоминающим сиденья спортивных автомобилей. за столом могут одновременно разместиться 22 гостя, а повара и обслуживающий персонал работают в центре подвесной платформы.

Расположение, позволит увидеть все Княжество «как на ладони» и одновременно любоваться Княжеским Дворцом, легендарным Казино, портом, лазурным побережьем Средиземного моря и бесконечной линией горизонта.

В общей сложности 600 гостей смогут попробовать блюда, приготовленные титулованными шеф-поварами, такими как Марсель Равен (шеф-повар отеля Monte Carlo Bay, одна звезда Мишлен), Бенжамен Колломба (гостиница Château de Berne, одна звезда Мишлен), Арно Файе (La Chèvre d’or в Эзе), Арно Табарек (шеф-повар отеля Five Seas в Каннах), Давид Эммерле (шеф-повар отеля Four Seasons в Москве), Жером Д'Оливера (чемпион мира по кондитерскому искусству), Жером Риго (шеф-повар Яхт-клуба Монако), Филипп Жоанес (шеф-повар отеля Fairmont Monte-Carlo), а также Янник Франк (шеф-повар отеля La Réserve в Больё).

Этот проект уже видели жители и гости Парижа, Брюсселя, Лас-Вегаса, Нью-Йорка, Ванкувера и многих других крупных городов. Этим летом "эстремальный" ресторан откроет свои двери в Монте-Карло.

Для посещения необходимо предварительное бронирование. В распоряжении гостей будет автомобиль с водителем, который будет доставлять их к Казино Монте-Карло. Вертолетный трансфер доставит гостей из Сен-Тропе, Женевы и Корсики. Гостей будет ожидать VIP-встреча на террасе Казино.

Монако > Миграция, виза, туризм. Агропром > tourinfo.ru, 27 марта 2017 > № 2127733


Монако. Франция > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 15 февраля 2017 > № 2073862

Программа Монако на февраль

Что посмотреть, где развлечься, куда пойти?

До 26 февраля, Порт Монако: каток под открытым небом

Информация: +377 93 15 06 09

1, 4 февраля в 14.30 и 16.30, Театр муз: спектакли для детей: «Фея по имени Сидония и магия путешествия»

Информация: +377 97 98 10 93

1 февраля в 15.00, Аудиториум Ренье III: концерт для молодежи. Выступает

Филармонический оркестр Монте-Карло на тему - «вокруг видеоигр»

Информация: +377 98 06 28 28

5 февраля, Залив Монако: паруса. Monaco Sportsboat Winter Series (Act IV)

Информация: +377 93 10 63 00

2, 3 в 20.30, 4 в 21.00, 5 февраля в 16.30, Театр муз: музыкальная комедия Figaroh!

Информация: +377 97 98 10 93

2 февраля в 20.30, Театр Принцессы Грейс: «Мужья и жены» по Вуди Аллену

Информация: +377 93 25 32 27

С 3 по 5 февраля, Площадь Казино: «Венеция в Монте-Карло». В субботу 4 февраля в 19.30, Спортинг Монте-Карло «Большой венецианский бал на тему «Любовь»

Информация: 06 07 93 45 75

3 февраля в 19.00, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): показ фильма «Секрет Келлса» (2009)

Информация: +377 93 15 29 40

3 февраля в 20.30, Театр варьете: спектакль под названием «В очереди, как все»

Информация: +377 93 25 67 83

3 февраля, с 20.00 до 22.00, Церковь Святого Николая: конференция на тему правосудия

Информация: 06 80 86 21 93

4 февраля в 14.30 и 19.00 и 5 февраля в 15.00, Шапито Фонвьей: цирковая программа New Generation «Циркового фестиваля Монте-Карло»

Информация: +377 92 05 23 45

4 февраля, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу 1-й лиги, Monaco - Nice

Информация: +377 92 05 74 73

4 февраля в 19.00, Стадион Луи II: чемпионат PRO A по баскетболу Monaco - Le Portel

Информация: +377 92 05 40 10

4 февраля в 20.15, Театр варьете: Athena Music Festival

Lonesome Road (Joe Bonamassa) - Lowrider’zz (ZZ Top) - Lady Foxy (Jimi Hendrix)

Информация: 06 73 09 20 43

4 и 7 февраля в 20.00, Гримальди форум Монако: «Золушка», концертное исполнение оркестра Музыкантов Князя Монако вместе с Чечилией Бартоли

Информация: +377 06 28 28

5 февраля, с 8.00 до 12.00, Порт Монако: радиоуправляемые макеты машин на льду

Информация: +377 93 15 06 09

5 февраля в 18.00, Аудиториум Ренье III: серия больших сезонов. Симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло с участием Николая Луганского. В программе произведения Шостаковича, Рахманинова и Сен-Санса

Информация: +377 98 06 28 28

6 февраля в 19.00, Церковь Святого Николая: показ фильма Blade Runner

Информация: 06 80 86 21 93

6 февраля в 19.00, Медиатека Монако: конференция на тему «Фотографические баллады»

Информация: +377 93 30 64 48

6 февраля в 19.00, Церковь Святой Девоты: концерт учеников Академии Ренье III

Информация: +377 93 15 28 91

7 февраля в 20.30, Театр варьете: показ фильма «Большой город»

Информация: +377 97 98 43 26

8 февраля в 19.30, Театр Варьете: конференция (по-итальянски) на тему «Любовь в Италии в 70-х годах»

Информация: +377 97 70 89 47

9, 10 февраля в 20.30, 11 в 21.00, 12 в 16.30 и 14 февраля в 21.00, Театр муз: романтическая комедия Pigments

Информация: +377 97 98 10 93

9 февраля в 18.30, Гримальди форум Монако: Thursday Live Session

Информация: +377 99 99 20 20

9 февраля с 20.00 до 22.00, Церковь Святого Шарля: конференция на тему «Апокалипсис и духовная борьба Церкви»

Информация: 06 80 86 21 93

9 февраля в 20.30, Театр Принцессы Грейс: «Madame»

Информация: +377 93 25 32 27

11 февраля, Стадион Луи II: Чемпионат Франции по футболу 1-й лиги, Monaco - Metz

Информация: +377 92 05 74 73

11 февраля d 20.00, Театр варьете: концерт учеников Академии Ренье III

Информация: +377 93 15 28 91

14 февраля в 12.15, Медиатека Монако (Sonothèque José Notari): музыкальный пикник. The Doors - «Live at the Bowl» (1968) на гигантском экране

Информация: +377 93 30 64 48

15 февраля в 20.00, Театр варьете: концерт британского вундеркинда - пианиста Мартина Джеймса. В программе произведения Баха, Шуберта, Шумана и Барбера

Информация: 06 03 44 20 66

С 16 по 19 февраля с 10.00 до 19.00: Первый Международный салон автомобилей под открытым небом, посвященный экологии, инновации и престижу

Информация: 06 71 37 91 92

17 февраля в 21.30, Hôtel de Paris: гала-ужин с участием Умберто Тоцци, Ассоциации ангелов-хранителей Монако

Информация: 06 80 86 29 54

18 февраля, Гримальди форум Монако: (MAGIC) Международная конференция игр Аниме в Монако (японские комиксы манга, комиксы, конкурсы, анимация, видеоигры, поп-культура)

Информация: +377 99 99 30 00

19 февраля с 8.00 до 12.00, Порт Монако: радиоуправляемые модели машин на катке под открытым небом

Информация: +377 93 15 06 09

19 в 15.00, 22 в 20.00 (гала), 25 и 28 февраля в 20.00, Опера Монте-Карло: «Тангейзер» Рихарда Вагнера

Информация: +377 98 06 28 28

21 февраля в 18.30, Аудиториум Ренье III: концерт камерной музыки Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Чайковского, Бызова, Волченков и Будашкина

Информация: +377 98 06 28 28

23 февраля в 20.30, Театр Принцессы Грейс: постановка «Времена сурикатов»

Информация: +377 93 25 32 27

С 24 февраля по 30 апреля, с 10.00 до 18.00 Новый Национальный музей: выставка на тему Poïpoï

Информация: +377 98 98 91 26

25 февраля в 17.00, Плавательный стадион Ренье III - каток: чемпионат Монако по фигурному катанию

Информация: +377 93 15 06 09

25 февраля в 19.00, Стадион Луи II: чемпионат по баскетболу PRO A : Monaco - Le Mans

Информация: +377 92 05 40 10

25 февраля в 20.30, Театр варьете: все вокруг кино. Показ фильма Куросавы «К другому берегу»

Информация: +377 97 98 43 26

28 февраля в 12.15, Медиатека Монако: музыкальный пикник. Oasis - «…there and then» (1996) на гигантском экране

Информация: +377 93 30 64 48

Монако. Франция > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 15 февраля 2017 > № 2073862


Монако > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 30 января 2017 > № 2073856

Новый бал в Монако

Закройте глаза, оставьте дома телефон и погрузитесь в самую незабываемую ночь этого года!!!

Спешите принять участие в неповторимом мероприятии Княжества - «ВЕНЕЦИАНСКОМ БАЛУ МОНТЕ-КАРЛО», под покровительством Его Светлости Князя МОНАКО Альбера II. Бал пройдет 4 февраля 2017 в Salle des Etoiles, Sporting Monaco

ПРОГРАММА:

Начало и торжественный прием с 19.30

Приветственный коктейль

Церемония открытия

Гала-ужин, во время которого гости будут наблюдать грандиозное шоу с участием певцов, танцоров и акробатов.

Бал - маскарад

ДРЕСС КОД:

Обязательным условием участия в мероприятии является наличие у карнавальной маски. Ее можно приобрести или взять на прокат у организаторов бала. Если у вас уже есть венецианская маска - добро пожаловать на бал!

Что касается костюмов эпохи барокко, организаторы оставляют этот вопрос на ваше усмотрение. По желанию роскошные платья, кафтаны и сюртуки можно взять на прокат, который будет открыт в Maya Bay за неделю до начала карнавала.

Для того, чтобы назначить примерку, просьба связаться с организаторами по телефону: +377607934575

Монако > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 30 января 2017 > № 2073856


Монако. Азербайджан. Франция. РФ > Миграция, виза, туризм > interfax.az, 18 января 2017 > № 2053134

Число туристов из Азербайджана, посетивших Монако, в 2016 году по сравнению с 2015 годом сократилось на 23% - до 1,871 тыс., отмечается в данных Управления по туризму и конгрессам Княжества.

"Статистика въездного потока демонстрирует положительную динамику в целом для Княжества. В 2016 году Монако посетило 890,706 тыс. туристов со всего мира по сравнению с 886,58 тыс. путешественниками в 2015 году. Лидирующую позицию продолжает удержать Франция – 151,157 тыс. туристов, на втором месте Великобритания – 112,613 тыс. человек, замыкает пятерку Россия – 46,411 тыс. человек", - отмечается в данных управления.

Монако в 2016 году посетили 1,871 тыс. турист из Азербайджана против 2,445 тыс. человек годом ранее.

«Мы очень гордимся достигнутыми в 2016 результатами. Этот год можно назвать одним из пяти самых успешных за последние 16 лет. Российский рынок, как и другие страны СНГ, остаются приоритетными для Монако, как туристического направления. В 2017 году Монако принимает участие в EXPO-2017 в Астане, и мы приглашаем всех посетить наш стенд», - сказал президент управления по туризму и конгрессам Монако Гийом Роз.

А.Азизов

Монако. Азербайджан. Франция. РФ > Миграция, виза, туризм > interfax.az, 18 января 2017 > № 2053134


Франция. Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 10 января 2017 > № 2034289

Путешествие из Монако во Францию

Границу между Монако и Францией многие просто не замечают.

Лазурным берегом узкую прибрежную полосу, тянущуюся от итальянской границы и дальше на запад вдоль Приморских Альп, стали называть лишь в конце XIX столетия после выхода в свет книги Стефана Лежара «Лазурный берег».

До этого она была просто Французской Ривьерой.

Первый город Лазурного берега рядом с итальянской границей и в 10 км от Монако - Ментон. Он совершенно итальянский не столько по архитектуре, сколько по общей расслабленной атмосфере, царящей в городе даже в главный сезон.

От набережной Портон, по которой проходит граница Старого города, можно по одной из улиц-лестниц подняться к Базилике Архангела Михаила (XVII век). В крепостном бастионе у Старого порта создан Музей поэта-писателя-художника Жана Кокто. Маэстро любил Ментон и расписал огромный Свадебный зал в городской мэрии.

У каждого города на Лазурном берегу есть своя изюминка. Ментон - место проведения серьезных фестивалей классической музыки летом и фантастического Праздника цитрусовых в конце зимы. И еще Ментон славится своими замечательными парками, уникальными даже в таком краю, как Лазурный берег, где зелени больше, чем жилых построек.

Сразу за Ментоном начинается мыс Рюкбрюн-Кап-Мартен, над которым на 300-метровой горе возвышается крепость эпохи Каролингов, чуть ли не древнейшая во всей Франции. В приморской же части Рюкбрюна любители античности найдут древний римский мавзолей I века нашей эры. 2000 лет тому назад здесь проходила виа Аурелия - дорога, ведущая прямо в Рим. Главная площадь города украшена кокетливым памятником Франции. А вдоль берега идет Тропа Ле Корбюзье. Основоположник современной архитектуры в Рюкбрюне жил, умер и здесь же похоронен. На тропе стоит Кабанон - произведение великого архитектора, созданное как эталон его системы пропорций (3,66 - 3,66 - 2,66).

С западной стороны от Монако вдоль Лазурного берега тянутся курортные городки с пляжами - Кап д'Ай и Эз, плавно переходящий в милое курортное место Больё-сюр-Мер. Его латинский девиз: «Мир - в красоте». Так оно и есть. Церковь Сердца Христова с любопытными современными витражами. В Святом Маврикии многие прихожане узнают маршала Петена. Алтарь подарила храму его вдова. В конце Больё на мысе привлекает внимание вилла Керилос. Она построена политиком, меценатом, археологом и специалистом по Древней Греции Теодором Райнахом по проекту архитектора Понтремоли. Зодчий взял за образец античную виллу с греческого острова Делос. Интерьеры продолжают экстерьер - все напоминает посетителям о том, как жили в Древней Греции.

От узкой полосы Лазурного берега вверх гигантскими ступенями поднимается могучий горный массив. Проехать над морем можно по трем карнизам. Благословенные места были населены испокон веков. Кельты, лигуры, греки, римляне. И, наконец, суровое средневековье, оставившее на память неприступные когда-то цитадели, в которых сейчас устроились музеи или рестораны, как, например, в крошечной крепости Эз на среднем карнизе. Сюда стоит забраться хотя бы для того, чтобы оценить восторженно-поэтичное описание Жорж Санд: «Это самая прекрасная точка обзора на всей дороге. Самая полная, самая гармоничная. На переднем плане потрясающие горные проломы. Крепость, нависающая над пропастью. Вдали от этой гигантской перспективы, где сражаются покой и суровость - колоссальный спектакль, - Корсика». Здесь же в Эз Вилляж находится фабрика Фрагонар - Мекка для любителей изысканной парфюмерии.

От Эза действительно открывается потрясающая панорама на большую часть Лазурного берега почти до Канн. И практически под Эзом находится полуостров Сен-Жан-Кап-Ферра. Главная достопримечательность живописного местечка - вилла Беатрис Эфрусси де Ротшильд. Изысканный венецианский дворец, окруженный девятью разностилевыми парками с поющими фонтанами, сейчас открыт для широкой публики как музей. В собрании представлены произведения разных эпох из многих уголков планеты. Эксклюзивный фарфор, мебель в стиле Людовика XVI, картины Фрагонара, скульптура, ковры, дверь из дворца китайского императора вполне органично существуют вместе в изящном оформлении здания, созданного архитектором Ароном Мессиа в 1912 году. У гостей появляется ощущение, что бель эпок никуда не уходила, осталась на века, по крайней мере на Кап-Ферра.

Но на этом же полуострове недалеко от прекрасной виллы баронессы есть свидетельство реальности вектора времени.

У строгого храма рядом с огромной скульптурой Черной мадонны находится военное кладбище времен Первой мировой войны.

Здесь покоятся бельгийские солдаты, которых пытались вылечить в озоновом раю после газовой атаки.

Увы, не получилось.

Вилла бельгийского короля Леопольда расположена напротив полуострова в местечке Вильфранш-сюр-Мер.

В Вильфранше был оборудован первый в Европе причал для круизных кораблей. Бухта глубоководная (до 95 метров).

В XIX веке в ней базировался российский военно-морской флот. В 1856 г. вдовствующая императрица Александра Федоровна - мать Александра II прибыла в бухту на военном корабле. Наверное, с этого момента и началось серьезное освоение Лазурного берега россиянами. Александра Федоровна объявила сбор денег на постройку первой русской церкви в Ницце.

Одна из старейших улиц Вильфранша называется Обскур, или Темная, и действительно вырублена в скале. Над старым городом виднеется церковь Святого Михаила. А портовую часовню Святого Петра расписал Жан Кокто, который жил на вилле Санто Саспия у своих друзей на Кап-Ферра. В средневековой Цитадели сейчас устроили несколько небольших музеев.

Сразу за Вильфранш раскинулась Ницца - столица Лазурного берега.

Екатерина ВЕРЕШ

Франция. Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 10 января 2017 > № 2034289


Франция. Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 28 декабря 2016 > № 2034309

Новые аспекты законодательства

Европейское гражданство за 3 месяца - миф или реальность?

Часть 2.

В октябрьском номере «МОНАКО» мы уже писали об уникальной возможности для тех, кто хочет сменить свое гражданство - в том числе и по соображениям снижения налогообложения. Эта возможность - получение гражданства на Кипре. Почему же она уникальна, ведь на рынке предлагается очень много программ по предоставлению ПМЖ и второго паспорта в других странах? Ответ достаточно прост: Кипр - член Европейского союза, и этот факт сам по себе делает спокойное, безопасное островное государство с чудесным климатом исключительно привлекательным местом жительства или получения паспорта. К тому же речь идет именно о гражданстве, к тому же пожизненном, а не о ПМЖ. И, что совсем не маловажно, получить это гражданство для всей семьи можно очень и очень быстро! О том, что данная процедура абсолютно легальна, не стоит даже отдельно упоминать, иначе описание этой программы даже не появилось бы на страницах уважаемого издания.

Итак, давайте немного более подробно остановимся на уже перечисленных выше преимуществах кипрской программы, и, возможно, в процессе этого мы обнаружим и ее другие привлекательные аспекты.

Вся процедура рассмотрения документов занимает от 3 до 6 месяцев с момента подачи заявления. Возможно, людям, незнакомым с данной темой, срок не покажется рекордно коротким, но все, кто хоть поверхностно сталкивался с вопросом получения второго паспорта, знают, что процесс получения даже ПМЖ, не говоря уж о гражданстве, в большинстве стран занимает многие годы.

Гражданство Кипра предоставляется не только самому инвестору - то есть человеку, имеющему деньги на приобретение гражданства, - но и его жене, и материально зависимым от него детям, и даже родителям инвестора! Согласитесь, это очень и очень важное преимущество, ведь в большинстве своем состоявшиеся предприниматели уже обременены семейством и заботятся о своих родителях, и кипрская программа учитывает и уважает это обстоятельство. Кстати, супруге и детям даже не нужно соответствовать никаким финансовым критериям, кроме кровного родства с инвестором - впрочем, оно к финансовым критериям и не относится. А несовершеннолетним наследникам главы семейства достаточно пройти простую процедуру регистрации, что также очень радует - всякая простота в нашем сложном мире доставляет массу положительных эмоций.

К дополнительным приятным аспектам кипрской программы по приобретению гражданства за инвестиции является тот факт, что гражданство наследуется (большинство инвесторов об этом как-то не задумывается, а ведь согласитесь - это важно!). Кроме того, законы Кипра допускают двойное гражданство, а о получении инвестором гражданства Кипра другим государствам не сообщается, что в век глобального обмена всеми видами информации всех со всеми просто-таки уникально!

В нашей практике мы часто сталкиваемся со случаем, когда человек и хотел бы получить гражданство другой страны - но переезжать в нее ну никак не получается! На родине - все друзья и знакомые; и дети учатся в хорошей школе; и работа хоть и налажена, но требует постоянного контроля, в общем - куда тут уедешь! Так вот, и для подобных случаев Кипр - идеальный выбор, поскольку для получения гражданства там проживать не надо (вообще!), мало того - даже незнание греческого языка помехой не является, поскольку требование учить язык страны в законодательстве отсутствует. А если учесть тот факт, что Кипр относительно недавно еще был английской колонией, то станет ясно, что с английским языком, пусть даже и в рамках средней школы, там не пропадешь - киприоты если и не знают язык бывших колонизаторов в совершенстве, зато умение понимать иностранцев у них на высоте. Впрочем, с учетом того, что жить на Кипре обладателям паспортов не нужно, вопрос общения будет сводиться к чисто туристическому обмену информацией, коль скоро новоиспеченные киприоты все же решат посетить свое новое место жительства.

Членство Кипра в ЕС дает его гражданам массу преимуществ, о которых многие слышали, но мало кто знает точно, в чем они заключаются. А это, к примеру, безвизовый режим для 157 стран мира, включая все страны Европейского союза, Швейцарию, Лихтенштейн, Норвегию, Канаду и Австралию - согласитесь, звучит неплохо! Кроме того, новоиспеченным гражданам Кипра предоставляются все права гражданина ЕС, защищенные законодательством и нормами Евросоюза: свобода пребывания, учебы, работы, ведения бизнеса в любой стране-члене ЕС. Все эти преимущества вместе складываются в слово «свобода», имеющее волшебный вкус для всех, кто по месту рождения в той самой свободе был ограничен - ну, конечно, здесь речь идет не о свободе в онтологическом смысле этого слова, а о свободе передвижения, но все же, все же…

Второй паспорт, гражданство ЕС, свобода ездить, куда захочешь - это, конечно, хорошо, но сколько все это стоит? - спросит практичный читатель и будет прав! Действительно, стоимость - это вопрос немаловажный. И в этом вопросе кипрская программа является одной из самых лучших - если не самой лучшей вообще.

Во-первых, на Кипре отсутствует требование дарения или денежного пожертвования государству, в отличие от других стран. Сумма инвестиций (не пожертвований, не подарка, а именно инвестиций) составляет от 2 миллионов евро на всю семью. 13 сентября 2016 года Кабинет министров Кипра принял изменения к основному закону получения гражданства Кипра за инвестиции, и именно в рамках этих изменений необходимое количество требуемых инвестиций было снижено с € 2 500 000 до € 2 000 000.

Кстати, сумма необходимых инвестиций также ниже, чем в других странах, предоставляющих подобные программы. И сохранять эти инвестиции необходимо всего лишь в течение трех лет, по истечении их средства можно изъять.

Возможности для инвестиций также очень широки - это может быть и недвижимость (жилая или коммерческая), и вложения в туристический сектор и инфраструктуру, и любые другие финансовые и инвестиционные активы по выбору инвестора, или комбинирование разных инвестиционных средств.

Возможно также инвестировать эту сумму в кипрские компании или организации, правда вести свою деятельность они должны исключительно на Кипре, иметь там офис и трудоустроить как минимум 5 постоянно проживающих на Кипре граждан Кипра или европейцев, законно проживающих на Кипре не менее пяти лет.

При планировании инвестиционного портфеля нужно иметь в виду, что часть средств должна быть вложена в объект недвижимости, где заявитель должен (хотя бы на бумаге) проживать - поскольку, согласитесь, что человек, претендующий на получение паспорта страны, все же должен иметь возможность приклонить голову где-то на территории этой страны, пусть даже эта возможность не будет использоваться им слишком часто. Стоимость объекта недвижимости для проживания должна составлять не менее 500 000 евро плюс НДС на одного заявителя (именно на одного заявителя, а не на каждого члена его семьи). Если же стоимость приобретенного дома или квартиры выше, то она будет учитываться в общей стоимости инвестиций.

Члены одной семьи, подающие отдельные заявления как инвесторы, имеют право владеть единым объектом недвижимости, общая стоимость которого должна составлять пятьсот тысяч евро на каждого заявителя - что дает возможность семье, состоящей из нескольких независимых поколений, делать совместную инвестицию и облегчает ее осуществление - все же купить и содержать одну красивую и удобную виллу на семью легче и выгоднее, чем несколько более дешевых и худших по качеству отдельных объектов недвижимости.

В рамках вышеупомянутых изменений к закону получения гражданства за инвестиции, заявитель должен быть обладателем постоянного вида на жительство Кипра до момента подачи заявления на натурализацию - раньше этого требования не было, и его введение незначительно удлиняет срок получения гражданства. Если у заявителя постоянного вида на жительство нет, заявление на его получение можно подать одновременно с заявлением на получение гражданства за инвестиции.

Требования к заявителям и членам их семей очень мягкие - здесь нет никаких национальных или политических ограничений. Есть только два требования - заявитель должен иметь справку о том, что он не состоит на криминальном учете. Кроме того, его имя не должно быть включено в список лиц, чья собственность на территории Европейского cоюза арестована или заморожена, - согласитесь, оба эти требования отнюдь не отличаются сложностью или излишней строгостью.

Если проанализировать все аспекты кипрской программы по получению гражданства за инвестиции, можно лишь повторить утверждение, прозвучавшее в первых строчках данной статьи - а именно то, что программа уникальна, удобна и обладает исключительно благоприятными характеристиками! И именно этим объясняется ее безусловный успех среди инвесторов.

Adelina Santis

Head of Immigration Services

Laveco Limited

Despina Sofia Complex,

Apartment 102,

United Nations 8, Drosia 6042,

Larnaca, Cyprus

+ 357-24-636-919, + 357-24-636-920

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

www.worldwidecitizenship.com

Франция. Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 28 декабря 2016 > № 2034309


Франция. Монако > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 28 декабря 2016 > № 2034308

Программа мероприятий на январь

31 декабря/1 января – встреча Нового 2017 года

31 декабря, РЕСТОРАН LE V, 1951 Avenue Des Diables Bleus

06360 Eze. Новогодний ужин с программой

Информация: +33 (0)4 93 17 31 00

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

31 декабря, Ресторан LA MAREE, 7 avenue J.F. Kennedy 98000 Monaco. Новогодний вечер ГЭТСБИ

Информация: +377 97 97 80 00

1 января, Club LETE Monaco - 18 route de la Piscine 98000 Monaco

Уха-Party

Информация: +33 6 07 93 96 73 www.lete.mc

До 15 января, Новый национальный музей - Villa Sauber: выставка Designing Dreams, посвященная творчеству Леона Бакста

Информация: +377 98 98 91 26

До 8 января, Новый национальный музей. Villa Paloma: выставка на тему «Танцы, танцы, танцы»

Информация: + 377 98 98 48 60

До 2 января, Антропологический музей: выставка Monoïkos, посвященная античной истории Княжества Монако

Информация: +377 93 15 29 80

До 26 февраля, Порт Монако: каток под открытым небом

Информация: +377 93 15 06 09

5 января, Club LETE Monaco: Модное дефиле и фэшн-маркет

Информация: +33 6 07 93 96 73 www.lete.mc

5, 6 января в 20.30, 7 в 21.00 и 8 января в 16.30, Театр муз: комедия «Шаман и я»

Информация: +377 97 98 10 93

6 января в 18.00, «БЕЛОСНЕЖНЫЙ БАЛ» для детей от TRIDVORNOVA Art Bureau на вилле Эфрусси де Ротшильд Сен-Жан-Кап-Ферра

Информация: +33 788 31 74 61 Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

6 января в 18.30, Театр варьете: конференция на тему «Артисты - бунтари»

Информация: +377 97 70 65 27

6, 7 января, Club LETE Monaco: Рождество

Информация: +33 6 07 93 96 73 www.lete.mc

7 января, Русская вечеринка в ресторане Casa Nissa, 55 Rue Gioffredo, 06000 Nice

Информация: +33 622 004 709

8 января, Международный фестиваль русской песни “Линия судьбы”, Casino Le Ruhl Nice

Информация: +33 622 004 709

7 января в 15.00, Театр варьете: детский спектакль Hôp

Информация: 06 26 97 03 26

8 января с 8.00 до 12.00, Порт Монако: федерация моделизма представляет радиоуправляемые модели машинок

Информация: +377 93 15 06 09

8 января в 15.00, Гримальди форум: киноконцерт с показом фильма «Фантазия»

Информация: +377 98 06 28 28

9 января, Театр Варьете Монако. День культуры Казахстана в Монако. Организовано Посольством и Почетным Генеральным Консульством Республики Казахстан в Княжестве Монако. ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ. Демонстрация фильмов «Кунанбай» и «Нежданная любовь» с 14.00 до 17.30. Концерт Симфонического оркестра Алматы в 20.00

10 января в 20.30, Театр варьете: показ фильма Bellissima.

Информация: +377 97 98 43 26

11 января в 17.30 и 14 января в 18.00, Театр муз: детский спектакль «Мнимый больной» по Мольеру

Информация: +377 97 98 10 93

12, 13 января в 20.30, 14-го в 21.00 и 15 января, в 16.30, Театр муз: постановка «Мнимый больной» по Мольеру

Информация: +377 97 98 10 93

12 января в 18.30, Аудиториум Ренье III: музыкальный камерный концерт в исполнении ансамбля Figaro. В программе произведения Моцарта, Бетховена, Вебера

Информация: +377 98 06 28 28

12 января в 18.30, Гримальди форум: Live Session с участием The Skalipsouls

13, 14 января, Club LETE Monaco: Старый Новый год

Информация: +33 6 07 93 96 73 www.lete.mc

13 января, Ресторан LE V

1951 Avenue Des Diables Bleus

06360 Eze. Праздничный ужин с программой

Информация: +33 (0)4 93 17 31 00

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

13 января, Ресторан La Langouste, 7 Georges Clemenceau 06000 Nice

Праздничный грузинский ужин с программой

Информация: +33 4 93 88 79 23

С 13 по 15 января, залив Монако: паруса - Monaco Sportsboat Winter Series (Act III).

Информация: +377 93 10 63 00

13 января в 19.00, Церковь Святого Николая: показ фильма The Island

Информация: 06 80 86 21 93

13 января в 20.30, Театр варьете: «Ковчег для сердца»

Информация: 06 61 78 29 05

14 января, помещение Лео Ферре: спортивные танцы в рамках спортивных соревнований Trophée du Rocher

Информация: 06 122 123 84

14 января в 19.00, Стадион Луи II: чемпионат по баскетболу PRO A: Monaco - Nanterre

Информация: +377 92 05 40 10

14 января в 20.30, Аудиториум Ренье III: спектакль с использованием песен из фильма об Эдит Пиаф La Môme

Информация: 06 07 94 14 02

С 16 по 22 января: 85-е автомобильное ралли Монте-Карло

Информация: +377 93 15 26 00.

17 января в 20.00, Театр варьете:

концерт ансамбля Le Muse

Информация: +377 97 70 89 47

17 января в 20.30

Театр Принцессы Грейс: La Cantatrice Chauve

Информация: +377 93 25 32 27

18, 21 января в 14.30, Театр муз: спектакль для детей «Магический чердак Лили»

Информация: +377 97 98 10 93

18 января в 20.00, Театр варьете:

сольный фортепианный концерт Сергея Редькина

Информация: 06 03 44 20 66

18, 21 января в 16.30, Театр муз:

спектакль для детей «Магия на ферме»

Информация: +377 97 98 10 93

18 января в 20.00, Театр варьете: концерт пианиста Сергея Редькина

Информация: 06 03 44 20 66

19 января в 19.00, Театр варьете: концерт классической музыки учеников Академии имени Ренье III

Информация: +377 93 15 28 91

20 января в 20.30, 21-го в 21.00 и 22 января в 16.30, Театр муз: PompierS

Информация: +377 97 98 10 93

20 января в 20.00 (гала-концерт), 22-го в 15.00, 25 и 27 января в 20.00, Опера Монте-Карло: Опера «Манон» Жюля Массне

Информация: +377 98 06 28 28

20 января в 20.30, Гримальди форум: L'Envers du Décor

Информация: +377 93 25 32 27

21 января, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу. 1-я лига: Monaco - Lorient

Информация: +377 92 05 74 73

21 января в 19.00, Зал Лео Ферре: 6-е соревнования по боксу Monaco Boxing Challenge

Информация: 06 09 07 44 48

22 января с 8.00 до 12.00, Порт Монако: радиоуправляемые модели автомобилей на катке

Информация: +377 93 15 06 09

С 25 января по 1 февраля: 20-е историческое ралли Монте-Карло

Информация: +377 93 15 26 00

26 января, Клуб 39 Monte-Carlo, Празднование Нового года по традициям Австралии, организатор Клуб VIVANOVA

Информация: www.clubvivanova.com

26 и 27 января: празднование национального праздника Святой Девоты

Информация: +377 93 30 87 70

26 января в 10.30, Церковь Святой Девоты: празднования Святой Девоты: традиционная месса

Информация: +377 93 30 87 70

26 января в 18.30, Порт Эркюль: празднования Святой Девоты. В память Святой Девоты - символическое прибытие лодки, крестный ход в 18.30

Информация: +377 93 30 87 70

26 января в 19.00, Церковь Святой Девоты: празднования Святой Девоты: сжигание лодки Святой Девоты перед одноименной церковью в 19.45. Праздничный салют

Информация: +377 93 30 87 70

27 января в 9.45, Кафедральный собор Монако: празднования Святой Девоты. Месса в 10.00 и крестный ход по улицам Монако-Виль

Информация: +377 93 30 87 70

29 января в 18.00, Аудиториум Ренье III: «Торжественная месса» Бетховена. Прелюдия к концерту в 17.00

Информация: +377 98 06 28 28

31 января в 20.30, Театр варьете: концерт, организованный Monaco Jazz Chorus

Информация: 06 80 86 18 99

19 - 29 января Цирк Монте-Карло:

41-й Международный фестиваль Цирка Монте-Карло

Информация: +377 92 05 23 45

19, 20, 21 в 20.00, 22 января в 15.00: выступления

21 января с 15.00 до 16.00: Open Door Circus Show. Вход свободный

22 и 29 января в 10.30: двухчасовой спектакль (льготный тариф)

23 января в 19.00: всехристианское экуменическое празднование. Выступают артисты цирка, хористы и оркестр карабинеров Князя

23 января в 20.30, стадион Кап д’Ай. Дружеский матч между командами Князя Альбера II (Les Barbagiuans) и командой артистов цирка

24 января в 20.00: гала-вечер и вручение призов

25-го в 14.30 и в 20.00, 26-го и 27-го в 20.00, 28-го в 14.30 и 20.00, 29 января в 14.30 и 19.00: Шоу победителей

С 19 января по 5 февраля в отеле Columbus Monte-Carlo: выставка картин и объектов, связанных с цирком

Информация: +377 92 05 90 00

С 19 января по 5 февраля, Riviera Marriott Hotel: выставка картин Игоря Акимова на тему «Да здравствует цирк!»

Информация: 04 92 10 67 67

Франция. Монако > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 28 декабря 2016 > № 2034308


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 5 декабря 2016 > № 2034292

Новый год - в L'ETE!

Чего только не говорили в последние дни о полюбившемся нам месте в порту Эркюль Монако, которое в конце сезона вдруг закрылось, заставив нас гадать «что же будет дальше, если вообще будет?». Чтобы приоткрыть завесу тайны, я обратилась непосредственно к идейным вдохновителям - директору L'ETE Жерару СУКИАСЯНУ, ресторатору Антону ТАБАКОВУ и дизайнеру моды Шанталь ТОМАС.

Уважаемая Шанталь, расскажите о вашем участии в этом проекте. Вы известны как модельер, посвятивший жизнь созданию экстравагантного женского и мужского белья, аксессуаров. Но какое отношение это имеет к клубу?

Ш.Т.: Дело в том, что кроме моего бренда Chantal Thomas сейчас я активно увлечена двумя другими проектами, буквально поглотившими меня - чем-то новым, провокационным, слегка даже сумасшедшим. Первое - постановка нового сезона с парижским Crazy Horses, где я выступаю в качестве арт-директора, и создание концепции монакского L'ETE. Если быть точным, то в Crazy Horses я занималась художественным оформлением спектакля, который включает в себя 14 сцен. Вначале я оформляла 10 наиболее любимых мною выступлений. Притом в некоторых я поменяла количество выступающих - вместо одной девочки включила двоих, к примеру. К тому же я создала все проецируемые на занавес рисунки. И приняла участие в режиссуре четырех новых номеров. И, конечно же, по ходу дела создала все костюмы для грандиозного шоу, заново декорировала зал.

Проект в Монако будет первым подобным опытом для вас?

Ш.Т.: Пожалуй, да, это будет первый в мире клуб, ресторан и лаунж, где я выступаю в качестве дизайнера. Но определенный опыт все же у меня уже был. В одном парижском отеле меня просили оформить номера. В другом отеле, расположившемся на 7 этажах, я решила оформить каждый уровень по теме одного из 7 человеческих грехов: гордыня (тщеславие), алчность, зависть, гнев, похоть, чревоугодие, лень. Получилось очень оригинально…

Как вы подключились к проекту в Монако?

Ш.Т.: Совершенно случайно. Год назад мой помощник встретился с руководителями L'ETE, которые предложили разработать новую концепцию клуба в Монако. На вопрос, почему обратились именно ко мне, они ответили предельно просто: «Давайте встретимся, мы все расскажем, тогда поймете почему». Звучало интригующе. На первой встрече Жерар представил концепцию в целом, а главное - для кого будет создан клуб. Действительно, все стало ясно!

Какова ваша роль в проекте?

Ш.Т.: Я выступаю как художник-оформитель. Создаю мир, который я люблю, и который, на мой взгляд, точно соответствует атмосфере Княжества Монако. Это не простой бар, а одновременно и кабаре, лаунж и ресторан «в одном флаконе». Вначале было сложно объединить, но потом все выстроилось. Над проектом я работаю уже больше года.

Сложно создавался новый образ?

Ш.Т.: Да, и сложность в том, что приходится работать на удалении. Я, естественно, регулярно приезжаю в Монако. Но пока отсутствую, неминуемо что-то начинает идти не так, как я себе представляю. Скажу в шутку, что работать с русскими ну очень непросто… Но справедливости ради добавлю, что работать для русских женщин я очень люблю. В своей массе они очень красивы, более сексуальны и женственны, чем женщины из других стран Европы.

В Инстаграме получаю множество фотографий от русских дам в моем нижнем белье. Они прекрасны! Интересно, с какой смелостью и фантазией они делают селфи в нижнем белье и выставляют их в Сеть! К слову, моя марка белья очень популярна и в Японии, но японки по своей культуре прямая противоположность русским.

Максимум сексуальности по-японски - сделать фотографию с изображением бюстгальтера с двумя-тремя цветочками в придачу, но ни в коем случае не на себе! Просто положить его, скажем, на постель и сфотографировать... Мне кажется, что русские женщины наиболее близки француженкам по культуре ношения нижнего белья. Поэтому они его и любят.

Шанталь, как бы вы охарактеризовали концепцию нового заведения?

Ш.Т.: Клуб создается для милых дам, которые будут ощущать себя здесь как минимум принцессами - импозантно, с шиком и необычайной женственностью. Такого еще нигде нет! Такие клубы всегда создавались мужчинами для мужчин, на сей раз мужчины поняли, что они хотят создать что-то для женщин, и пригласили меня его оформить. Как я могла отказаться от такой возможности?

В той или иной степени повсюду в деталях интерьера вы увидите мой почерк, а что касается лаунжа и клуба, то это дизайн, созданный мной для L'ETE от начала до конца, до последней мелочи. В том числе и маленький уголок-бутик, где дамы смогут найти что-то для себя, хотя, по-моему, этот уголок, скорее, для их спутников (улыбается).

В своей работе я учитывала, что значительная часть посетителей будут русские. Заказчики разрешили мне вволю пофантазировать и развернуться в любимом стиле.

Мне кажется, удалось на славу. Естественно, бар будет оформлен в любимых мною черном и розовом цвете. Добавлено немного леопардовой раскраски и использованы мотивы игральных карт. Сиденья я спроектировала в форме кресел-качалок, вверху соединенных прутьями. Возникает впечатление, что это клетки для птиц. На них можно удобно сидеть, немного покачиваясь. Создан стол в форме подиума, чтобы в ходе безудержного веселья можно было и потанцевать на нем. Будет очень необычное освещение с люстрами на разной высоте. Стены украшены рисунками с изображением прекрасных дам. Сцена получит пикантный занавес с изображением девушки в мини-юбке. В общем, интересно, креативно и очень сексуально, при этом с большим вкусом, но без пошлости.

Очень необычны и современны туалетные комнаты в розовых тонах. Туалеты для мужчин уникальны, писсуары выполнены в форме больших галстуков. В декоре присутствуют цилиндры - непременный аксессуар господ начала прошлого столетия.

В ресторане все столы будут оформлены рисунками игральных карт, во-первых, потому что я люблю играть, а во-вторых, потому, что это Монако. Сам обеденный зал будет более классическим, выдержанным в серых тонах.

Как всегда, мои проекты я выполняю с буйной фантазией. Я исходила из того, что это место, куда приходят получать удовольствие, и гостей должны ожидать сюрпризы повсюду, чтобы им было весело и задорно. В Монако нужно было создать интерьер, отличающийся своей уникальностью среди огромного количества увеселительных заведений и ресторанов Княжества.

Хочу видеть реакцию первых посетителей и обязательно приеду на открытие.

И как скоро оно состоится?

Ш.Т.: Уже очень скоро, в декабре. И еще, я точно знаю, что Жерар и вся команда готовят много сюрпризов.

Спасибо, мадам Томас! Теперь поговорим с теми, кому подвластна ресторанная часть.

Антон Табаков: Этот вопрос к нам с шефом, что-нибудь расскажем про меню до открытия, как считаешь, Маню?

Эммануэль Дье (говорит по-русски, но с сильным акцентом): Конечно, почему нет.

Антон, расскажите о вашей концепции.

А.Т.: Вместе с Эммануэлем мы будем отвечать за кухню, но каждый - за свою часть. Как вы знаете, ресторанным бизнесом я занимаюсь уже с 90-х годов, и количество открытых мной ресторанов и клубов перевалило за добрый десяток. Я обожаю путешествовать и из каждого вояжа привожу новые рецепты. Пять лет я прожил в Париже и с уверенностью могу сказать, что знаю французскую кухню как родную. Но настоящая моя страсть - итальянская кухня, где-то простая, но очень добротная и необычайно вкусная. Какие-то уникальные блюда, которые тут никто не готовит (зачастую потому, что не знает даже), я и хочу предложить. Будет у нас и итальянская, и средиземноморская французская кухня и вина, а может быть, и еще что-то. Главный наш лейтмотив - доверие клиентов, и к этому мы будем стремиться. Летом будут только летние блюда, зимой - зимние. Обещаю, что в сезон спаржи мы будет подавать спаржу, в сезон лисичек - лисички, артишоков - артишоки.

Эммануэль, а что вы предложите, и откуда, кстати, вы знаете русский язык?

Э.Д.: У меня не меньший опыт работы в ресторанном бизнесе - более 30 лет. Из них 15 лет я работал шефом крупной ресторанной группы с центрами во всех крупнейших столицах мира. Начинал в Париже, а потом открывал рестораны в Киеве и Тбилиси, где прожил почти 10 лет. Говорить по-русски учился на кухне, потому что персонал был весь русский!

Какое направление вы выбрали для нового заведения?

Э.Д.: Предпочтение будет отдано блюдам паназиатской кухни, тем, которые вам уже приходилось у нас пробовать, но кроме этого будут и новые. Я тоже сторонник сезонной кухни, поэтому часть меню будет меняться в зависимости от сезона. Для ланчей будем предлагать как традиционные французские блюда, так и меню суши, которое оказалось очень востребованным. Конечно же, будут наши многоэтажные плато с суши, морепродуктами, лангустинами, устрицами.

Антон, а как, собственно, вы оказались в этом проекте? Если с шефом Дье мы уже знакомы, то ваше присутствие - неожиданно!

А.Т.: Действительно, все произошло случайно. Если честно, уже не думал, что займусь вновь ресторанным бизнесом и пущусь в подобные авантюры. Так получилось, что в гостях у моих друзей мы встретились с ребятами из L'ETE, просто заговорили о ресторанном и клубном бизнесе, без каких-либо предложений даже, так, из разряда «опытом поделимся», и в какой-то момент я понимаю, что проект хоть и во многом провокационный и дерзкий, но необычайно заманчивый и перспективный. Видимо, так должно было случиться, потому что уже через неделю мы обсуждали мое участие в проекте именно в части ресторана. Так что мы с шефом будем работать рука об руку, чтобы удивлять вас постоянно.

Ну хоть одно блюдо-то назовите для «затравки»!

А.Т.: Будет запеченная на подушке из овощей под картофельными чипсами с сыром тюрбо, например. Тут такого не готовят. Будет лопатка ягненка. Рассказывать, конечно, можно бесконечно, но лучше увидеть, вдохнуть аромат и съесть.

А к новогоднему столу?

В Новый год мы хотим создать атмосферу праздника, понятного нам, русским.

Жерар, так во что же превращается знакомое уже нам L'ETE? А то мы его не можем никак классифицировать и все время величаем «заведением».

Ж.С.: Действительно, мы сами долго пытались сформулировать, что же это будет, перебрав за прошедший год множество вариантов. В итоге сформировался наш слоган - One Place Many Ways (одно место с множеством направлений), потому что у нас 4 разных пространства на всей территории, для абсолютно разных людей с разными интересами: терраса, ресторан, лаунж, VIP-зал - можно сказать, клубы по интересам, а в целом L'ETE Club. Кстати, и сайт у нас такой www.leto.club.

Клуб? То есть что-то ночное с DJ и «бум-бум-бум»?

Ж.С.: И с этим тоже (смеется), но не всегда и не везде. Клуб, да не клуб. Просторная территория, которую мы разумно заполним. Помещение разделили, но каждая часть дополняет другую, это как в рагу, результат всегда больше чем сумма всех составляющих. Мы преодолели законы математики, если 1+1+1=3, то у нас - 4! Например, есть пространство для серьезного времяпрепровождения, где корпоративные клиенты смогут устраивать встречи, общаться с коллегами, друзьями, потенциальными клиентами, мы разработали для этого отдельный продукт, который, мы уверены, будет пользоваться успехом - #Businesspass. Как вас заверили Антон и Маню, будет ресторан, где в небольшом уютном и комфортном зале вы сможете вкусно поесть. Для более приватных мероприятий мы предлагаем услуги шеф-сервиса, доступные 7 дней в неделю, это VIP-зал, где есть и караоке, и уютная атмосфера, и масса других возможностей. Так что мы готовы организовывать и проводить мероприятия различных типов - от бизнес-презентаций до дней рождения, закрытых ужинов, дефиле, выставок, закрытых предпремьерных показов и т.д. А про лаунж-клуб от Шанталь можно вообще бесконечно рассказывать.

От мадам Томас мы услышали только ту часть, которая касается дизайна, но какова же концепция, для кого вы создаете всю эту красоту?

Ж.С.: На самом деле я хочу отметить две вещи: ничего не было легко и ничего и никого не бывает случайно. Случайность - это непознанная закономерность. Ни Шанталь, ни Антон, ни Маню не оказались здесь случайно, как и вся команда. Это единое целое, состоящее из неслучайных людей, каждый из которых как раз и дает в сумме те «4» вместо «3», как в классической математике.

Наш клуб L'ETE - это «place to meet». Есть, например, места, где «круто бывать», а у нас место, где «круто встречаться»! С новыми вкусами, новыми ощущениями, ароматами, друзьями, опытом, мы создаем новые тренды, с которыми вам непременно захочется познакомиться. Это и театр, потому что у нас будет первая профессиональная театральная труппа L'ETE, очень талантливые и амбициозные ребята, которые готовят массу веселых постановок. Театр, кабаре, джаз, мюзикл. Немного авантюры и загадки, опять же дизайн Шанталь способствует этому.

Последний вопрос - когда приходить?

Ж.С.: Официальное открытие L'ETE Club состоится в двадцатых числах декабря, точную дату вы сможете узнать на нашем сайте в ближайшее время. Уже сейчас у нас огромное количество запросов на бронирование от корпоративных клиентов для организации рождественских и новогодних мероприятий. Но кульминацией и главным событием, конечно же, станет новогодний вечер в L'ETE! Наших гостей ждет участие в съемке программы «Голубой огонек», которую многие из нас хорошо помнят. Почему съемка? А потому что снимали эту программу всегда летом! Вас ждет масса сюрпризов, знакомых вам персонажей, просто сумасшедшее меню от нашего шефа, фейерверк вкуса и настроение настоящего праздника! Иногда, в процессе разработки и подготовки всего этого мы даже начинаем вам всем немножко завидовать, потому что мы уже знаем, что это будет, а вы еще нет.

Так что ждем вас, звоните, резервируйте столы, времени почти не остается!

Спасибо, Жерар, спасибо всем участникам! До встречи в декабре!

Как бронировать места?

Звоните: +33 (0)6 16 89 56 84

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 5 декабря 2016 > № 2034292


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 4 декабря 2016 > № 2034293

Досуг в Монако в декабре

Программа мероприятий:

До 15 января, Новый Национальный музей (Villa Sauber): выставка, посвященная творчеству Леона Бакста

Информация: +377 98 98 91 26

До 2 января, Антропологический музей Монако: выставка Monoïkos - античная история Княжества

Информация: +377 93 15 29 80

До 8 января, Новый Национальный музей - Villa Paloma: выставка на тему «Танцы, танцы, танцы»

Информация: + 377 98 98 48 60

До 4 декабря, залив Монако: Паруса - Europa Cup Laser

Информация: +377 93 10 63 00

1 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль 2016. Wayne Shorter Quartet

Информация: +377 98 06 36 36

С 1 по 3 декабря в 19.00, Ателье балета Монте-Карло: «Непредвиденное» в исполнении балета Монте-Карло

Информация: +377 98 06 28 55

С 1 по 3 декабря в 21.00, Церковь Святого Шарля: рождественские песнопения с участием хора Gospel из Монако

Информация: 06 28 42 29 65

С 2 декабря по 2 января, Порт Монако: новогодняя рождественская ярмарка, развлечения, каток, пары и т.д.

Информация: +377 93 15 06 03

С 2 декабря по 26 февраля, Порт Монако: каток под открытым небом

Информация: +377 93 15 06 09

С 2 в 17.00 по 3 декабря в полночь, телемарафон в порту Эркюль

Информация: +377 97 77 36 37

2 декабря в 18.30, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): презентация Фонда Князя Альбера

Информация: +377 93 15 29 40

2 декабря в 18.30, Театр Варьете: танцевальный спектакль ассоциации «Baletu Arte Jazz»

Информация: 377 97 77 36 37

2 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль 2016. Выступают Richard Bona, Mandekan Cubano, Manu Katché, Alune Wade, Harold López-Nussa

Информация: +377 98 06 36 36

3 декабря, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу 1-й Лиги: Monaco - Bastia

Информация: +377 92 05 74 73

3 декабря, Hôtel de Paris: рождественский бал

Информация: +377 97 70 78 75

3 декабря в 15.00, Театр варьете: спектакль, поставленный Студией Монако

Информация: +377 93 25 67 83

С 3 по 18 декабря, с 13.00 по 19.00, Выставочный зал на набережной Антуана I: выставка на тему «Странно!» , организованная национальным монегасским комитетом при ЮНЕСКО

Информация: 06 03 91 01 48

3 декабря в 19.00, Стадион Луи II:

Чемпионат по баскетболу PRO A: Monaco - Paris Levallois

Информация: +377 92 05 40 10

3 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль 2016 с участием Robert Charlebois, Madeleine Peyroux

Информация: +377 98 06 36 36

4 декабря, с 8.00 до 12.00, Порт Монако: соревнование радиоуправляемых моделей машинок на катке под открытым небом

Информация: +377 93 15 06 09

4 декабря в 15.00, Опера Монте-Карло: серия больших сезонов, симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Шумана и Брамса

Информация: +377 98 06 28 28

4 декабря в 17.00, Театр Принцессы Грейс: постановка «Новый старт»

Информация: +377 93 25 32 27

6 декабря: День «Красных носов», проводимых ассоциацией Les enfants de Frankie. Собираются средства в помощь больным детям Монако и региона PACA

Информация: +377 93 300 800

6 декабря в12.15, Медиатека Монако (Sonothèque José Notari): музыкальный пикник Prince, Live at the Aladdin Las Vegas 2003 на большом экране

Информация: +377 93 30 64 48

6 декабря в 20.30, Часовня Посещения: рождественский концерт барочной музыки

«Veni, Veni Emmanuel»

Информация: +377 98 98 83 03

7 декабря в 18.00, Театр варьете: рождественский концерт детей, проводимый Ars Antonina.

Информация: 06 03 44 20 66

С 8 декабря по 8 января, Монако-Виль: выставка конструкций рождественских ясель

Информация: +377 92 16 61 16

С 9 по 11 декабря, залив Монако: Паруса: Monaco Sportsboat Winter Series (Act II)

Информация: +377 93 10 63 00

9 декабря в 20.30, Часовня Посещения: рождественский концерт Natale in Italia (барочная музыка) в исполнении ансамбля La Fenice

Информация: +377 98 98 83 03

10 декабря, Стадион Луи II: открытые соревнования по джиу-джитсу

Информация: +377 92 05 40 74

10 декабря в 20.00, Опера Монте-Карло: хореографическая постановка Extremalism в исполнении Национального балета Марселя

Информация: +377 98 06 28 55

11 декабря, Стадион Луи II - Salle Omnisports Gaston Médecin: 23-е международные соревнования по дзюдо

Информация: +377 92 05 40 74

11 декабря, Порт Монако: U Giru de Natale (10-километровый забег по Монако)

Информация: 06 13 21 33 87

11 декабря в 15.00, 14 декабря в 20.00, Аудиториум Ренье III: опера Доницетти «Мария Стюарт»

Информация: +377 98 06 28 28

11 декабря в16.00, Театр Варьете: хореографическая постановка «Monchichi»

Информация: +377 98 06 28 55

12 декабря в 19.00, Церковь Святого Николая: показ фильма «Жизнь прекрасна»

Информация: 06 80 86 21 93

12 декабря в 20.00, Аудиториум Ренье III: лирический фортепианный концерт. Выступает тенор Йонас Кауфман, пианист Гельмут Дейч

Информация: +377 98 06 28 28

12 декабря в 20.00, Гримальди форум: хореографическая постановка

«Moeder» в исполнении артистов труппы Compagnie Peeping Tom

Информация: +377 98 06 28 55

13 декабря в 18.30, Аудиториум Ренье III: серия музыкальных концертов Happy Hour в исполнении музыкантов Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Мендельсона и Шумана

Информация: +377 98 06 28 28

13 декабря в 20.00, Опера Монте-Карло: хореографическая постановка

Deep Dish. Выступают Chris Haring и Michel Blazy

Информация: +377 98 06 28 55

13 декабря в 20.30, Театр Принцессы Грейс: пьеса «Сирано де Бержерак»

Информация: +377 93 25 32 27

С 14 по 17 декабря, Аудиториум Ренье III: Международный конкурс по фортепиано в четыре руки

Информация: +377 93 15 28 91

С 14 по 16 декабря, Hôtel de Paris: выставка новогодних елок. 16 декабря в 17.30 - благотворительные аукционные торги елок

Информация: +377 97 77 51 11

14 декабря в 18.00, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): конференция, посвященная выставке творчества Леона Бакста в Новом Национальном музее Монако

Информация: +377 93 15 29 40

14 декабря в 20.00, Гримальди форум: хореографическая постановка

«OCD Love»

Информация: +377 98 06 28 55

15, 16, 29, 30 декабря в 20.30, 17 в 21.00, 18 в 16.30, 31 декабря в 19.00 и 21.45 Театр муз: комедия «Что нового? Саша Гитри!»

Информация: +377 97 98 10 93

15 декабря в 18.30, Гримальди форум: Thursday Live Session

Информация: +377 99 99 20 20

16 и 17 в 20.00 и 18 декабря в 16.00, Опера Монте-Карло: хореографическое представление от Жана-Кристофа Майо

Информация: +377 98 06 28 55

16 декабря, с 19.00 и в 22.30, Спортинг Монте-Карло: гала-вечер для детей Kids Nite - Act III

Информация: +377 93 30 08 00

16 декабря в 20.30, Аудиториум Ренье III: серия больших сезонов, концерт Филармонического оркестра Монте-Карло при участии Софии Коч. В программе произведения Массне, Берлиоза, Лал, Бизе, Равеля

Информация: +377 98 06 28 28

17 декабря в 19.00, Стадион Луи II: чемпионат по баскетболу PRO A: Monaco - Strasbourg

Информация: +377 92 05 40 10

17 декабря в 20.30, Церковь Святой Девоты: фестиваль органной музыки.

Информация: +377 06 83 58 06 38

18 декабря в 16.00, Церковь Святого Шарля: рождественский концерт Филармонического оркестра. В программе произведения Сен-Санса

Информация: +377 98 06 28 28

18 декабря в 17.30, Плавательный стадион Ренье III: Confidences

Информация: +377 98 06 28 55

18 декабря в 21.00, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу 1-й Лиги: Monaco - Lyon

Информация: +377 92 05 74 73

20 декабря в 12.15, Медиатека Монако (Sonothèque José Notari): музыкальный пикник Etta James на гигантском экране

Информация: +377 93 30 64 48

20 и 21 декабря в 20.00, Опера Монте-Карло: современная хореографическая постановка кубинского балета El Cristal - Reversible - Mambo 3XXI

Информация: +377 98 06 28 55

21 декабря, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу 1-й Лиги : Monaco - Caen

Информация: +377 92 05 74 73

22 декабря в 19.00, Порт Монако: концерт на открытом катке, организованный мэрией Монако

Информация: +377 93 10 12 10

23 декабря в 20.00, Стадион Луи II: чемпионат по баскетболу PRO A : Monaco - Pau Lacq Orthez

Информация: +377 92 05 40 10

24 декабря в 17.00, Часовня Кармелиток: международный органный фестиваль

Информация: 06 83 58 06 38

С 28 по 31 декабря в 20.00 и 2, 3 января в 20.00, Гримальди форум: хореографическая постановка Жана-Кристофа Майо La Belle

Информация: +377 98 06 28 55

31 декабря, набережная Антуана I: старт автогонки Africa Eco Race

Информация: 06 63 44 23 61

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 4 декабря 2016 > № 2034293


Франция. Монако > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 9 ноября 2016 > № 2034399

Календарь события Монако на ноябрь

До 2 января 2017 г., Антропологический музей Монако: выставка Monoïkos - античная история Княжества

Информация: +377 93 15 29 80

До 8 января, Новый национальный музей - Villa Paloma: выставка на тему «Танцы, танцы, танцы»

Информация: + 377 98 98 48 60

До 19 ноября, Порт Монако: ярмарка развлечений

Информация: +377 93 15 06 04

До 16 ноября (кроме понедельников), с 13.00 до 19.00, Зал Выставки на набережной Quai Antoine Ier: выставка произведений J-E Lorenzi и D. Lorenzi-Scotto

Информация: +377 98 98 83 03

До 15 января, Новый национальный музей - Villa Sauber:

выставка под названием Designing Dreams, A celebration of Leon Bakst.

Информация: +377 98 98 91 26

2 ноября в 19.00, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): киноклуб - показ фильма «От имени итальянского народа»

Информация: +377 93 15 29 40

2 ноября в 19.00, Гримальди форум: архив аудиовизуальной информации Княжества проводит показ реставрированного фильма «Адье, Бонапарт»

Информация: +377 99 99 30 00

2 ноября в 20.30, Театр варьете: комедия «Toк Toк»

Информация: 06 12 06 82 11

2 ноября в 20.45, Стадион Луи II. Матч Лиги чемпионов: Monaco - ЦСКА Москва

Информация: +377 92 05 74 73

С 2 по 6 ноября, Яхт-клуб Монако: выставка «YA ! 2016» - Яхтинг & Искусство

Информация: +377 93 10 63 00

3 ноября в 20.00, Театр варьете: постановка «Мать Тереза, тень и свет»

Информация: + 377 92 05 36 99

3 ноября в 20.30, Театр Принцессы Грейс: постановка «Бельгийская Рыбка»

Информация: +377 93 25 32 27

С 4 по 6 ноября, с 10.00 по 19.30, помещение Цирка Монте-Карло: большая общественная распродажа товаров от коммерсантов Монако

Информация: +377 92 05 26 00

4 ноября в 18.30, Театр варьете: конференция и видеоматериалы на тему «Праздники и дивертисменты Версальского дворца»

Информация: +377 97 70 65 27

4 ноября в 20.00, Опера Монте-Карло: лирический концерт британского баритона-баса Брина Терфеля

Информация: +377 98 06 28 28

4 ноября в 20.30, Гримальди форум: юмористическое шоу с Fills Monkey

Информация: +377 99 99 30 00

5 ноября, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу. 1-я лига: Monaco - Nancy

Информация: +377 92 05 74 73

6 ноября, пляж Ларвотто: 40-й кросс по Ларвотто, организованный атлетическим клубом A.S. Monaco

Информация: +377 92 05 40 66

6 ноября в 15.00, Театр варьете: спектакль для детей «Страна воспоминаний»

Информация: 06 07 94 14 02

7 ноября в 19.00, Церковь Святого Николая: показ фильма «Метрополис»

Информация: 06 80 86 21 93

8 ноября в 12.15, Медиатека Монако (Sonothèque José Notari): музыка для пикников (Radiohead, The Astoria London live 1994)

Информация: +377 93 30 64 48

8 ноября в 20.30, Театр варьете: вторники для любителей кинематографа - показ фильма «Семь самураев» Акиры Куросавы

Информация: +377 97 98 43 26

9 ноября в 17.00, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): конференция на тему выставки «Античная история Княжества» в Антропологическом музее Княжества

Информация: +377 93 15 29 40

9 и 10 ноября в 20.30, Театр Принцессы Грейс: «Обман»

Информация: +377 93 25 32 27

10, 11 ноября в 20.30, 12 в 21.00 и 13 ноября в 16.30, Театр Муз: спектакль La touche étoile

Информация: +377 97 98 10 93

10 ноября в 18.30, Аудиториум Ренье III: музыкальный концерт камерной музыки ансамбля Quintette

Информация: +377 98 06 28 28

10 ноября в 20.30, Театр варьете: комедия «Ток Ток»

Информация: 06 80 86 33 55

С 11 по 13 ноября, Залив Монако — Паруса: Monaco Sportsboat Winter Series (Act I), проводимой Яхт-клубом Монако

Информация: +377 93 10 63 00

11 ноября в 20.30, Опера Монте-Карло: концерт французских пианисток - сестер Лабек

Информация: +377 98 06 36 36

12 ноября в 19.00, Стадион Луи II: чемпионат PRO A по баскетболу: Monaco - Antibes

Информация: +377 92 05 40 10

12 ноября в 20.30, Опера Монте-Карло: классический рок Монте-Карло с The Musical Box

Информация: +377 98 06 36 36

12 ноября, Спортинг Монте-Карло - Зал звезд: турнир Monte Carlo Boxing

Информация: +377 92 05 40 10

С 12 по 20 ноября, помещение Цирка Монте-Карло: ассоциация «Дети и будущее» проводит мероприятие No Finish Line

Информация: 06 07 93 50 81

13 ноября в 15.00, 16 ноября в 20.00, Гримальди форум: постановка оперы Монте-Карло «Набукко», дирижер Джузеппе Финзи

Информация: +377 98 06 28 28

15 ноября в 20.30, Театр Принцессы Грейс: постановка «Это я, Пиранделло»

Информация: +377 93 25 32 27

15 ноября в 20.30, Театр варьете: постановка «Между 15.00 и 15.30»

Информация: +377 93 25 67 83

16 ноября в 19.00, Театр варьете: осенний концерт студентов Академии музыки Монако

Информация: +377 93 15 28 91

17, 18 ноября в 20.30, 19 ноября в 21.00 и 20 ноября в 16.30, Театр Муз: Dom Juan et les clowns

Информация: +377 97 98 10 93

17 ноября в 19.00, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): киноклуб. Показ фильма Александра Блазетти «Жалко, что ты проказник»

Информация: +377 93 15 29 40

17 и 18 ноября в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло классик-рок с участием группы King Crimson

Информация: +377 98 06 36 36

18 и 19 ноября, Княжество Монако: официальные мероприятия по случаю национального праздника

Информация: +377 93 15 28 63

18 ноября в 20.30, Порт Монако: салют под музыку в рамках празднования Национального дня Княжества

Информация: +377 93 10 12 10

19 ноября в 19.00, Стадион Луи II. Чемпионат по баскетболу PRO A: Monaco - Cholet

Информация: +377 92 05 40 10

С 21 по 25 ноября, Стадион Луи II: мировой женский чемпионат по сквошу Monte-Carlo Squash Classic

Информация: +377 92 05 42 22

22 ноября в 12.15, Медиатека Монако (Sonothèque José Notari): музыкальный пикник: Дэвид Гилмор, Live at the Royal Albert Hall 2006

Информация: +377 93 30 64 48

22 ноября в 20.45, Стадион Луи II: матч лиги чемпионов: Monaco - Tottenham

Информация: +377 92 05 74 73

24 и 25 ноября в 20.30, 26 ноября в 21.00 и 27 ноября в 16.30, Театр Муз: постановка «В чужих ботинках»

Информация: +377 97 98 10 93

24 ноября в 18.30, Гримальди форум: встреча с Malky

Информация: +377 99 99 20 20

24 ноября в 20.30, Опера Монте-Карло: джаз-фестиваль Монте-Карло 2016 с Ламбер Вильсоном

Информация: +377 98 06 36 36

25 и 26 ноября в 20.30, Театр варьете: постановка «Хроника одного развода»

Информация: +377 93 30 18 80

С 25 по 28 ноября с 10.00 до 19.00, помещение Цирка Монте-Карло. Гастрономический салон, проводимый группой Promocom

Информация: +377 97 98 50 00

25 ноября в 19.00, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): концерт Паоло Порто (джаз)

Информация: +377 93 15 29 40

25 и 26 ноября в 20.30, Театр варьете: спектакль «Хроника одной встречи»

Информация: +377 93 30 18 80

25 ноября в 20.30, Аудиториум Ренье III: из серии Больших сезонов. Концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе: «Петрушка» Стравинского, «Дитя и колдовство» Равеля

Информация: +377 98 06 28 28

26 ноября, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу. 1-я лига: Monaco - Marseille

Информация: +377 92 05 74 73

26 ноября в 16.00, церковь Святой Девоты: международный фестиваль органной музыки

Информация: 06 83 58 06 38

26 ноября в 20.30 и 27 ноября в 17.00, Театр Принцессы Грейс: постановка «Испорченные женщины»

Информация: +377 93 25 32 27

27 ноября в 15.00, Аудиториум Ренье III: концерт для семьи. Филармонический оркестр Монте-Карло. «Дитя и колдовство» Морис Равель

Информация: +377 98 06 28 28

27 ноября в 18.00, Опера Монте-Карло: джаз-фестиваль Монте-Карло 2016. Sarah Lancman

Информация: +377 98 06 36 36

28 ноября в 21.00, Театр варьете: джаз Dizzy Gillespie Mélodies

Информация: +377 93 25 67 83

С 28 ноября по 3 декабря, помещение St Antoine: молодежный турнир по петанку U18 / U23

Информация: +377 93 30 42 73

С 28 ноября по 4 декабря, залив Монако: парусный турнир Europa Cup Laser

Информация: +377 93 10 63 00

29 ноября в 20.30, Опера Монте-Карло: джаз-фестиваль Монте-Карло 2016. Al Jarreau и NDR Bigband

Информация: +377 98 06 36 36

30 ноября в 20.30, Опера Монте-Карло: джаз-фестиваль Монте-Карло 2016 с Ибрагимом Маалуфом

Информация: +377 98 06 36 36

Франция. Монако > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 9 ноября 2016 > № 2034399


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 15 октября 2016 > № 2034415

Жемчужина Европы

Есть на нашей планете места, названия которых звучат словно синонимы красивой мечты, и возникает острое желание когда-нибудь в жизни там обязательно побывать. Пройтись по нарядным набережным, где последние пару столетий прогуливаются коронованные особы, кинозвезды, чемпионы мира, знамени

тые авантюристы и просто заезжие туристы. Забраться на террасы зеленых гор, откуда открываются панорамы, раскрашенные природой так, что эта палитра столетиями вдохновляет великих художников - от Луи Бреа до Матисса, Шагала... Здесь органично сплетаются средневековые истории и современные гламурные сказки. И можно хоть ненадолго забыть обо всем скучном, унылом, сером, глядя на море. Самое синее море на свете.

Крошечное Княжество Монако (территория 2,02 кв.км) похоже на остров, который долго блуждал по морю, а потом нашел уютную гавань на Лазурном берегу. Но на самом деле все было наоборот. Сначала появилось Монако, а потом уже мир узнал о Лазурном береге. В самом маленьком (после Ватикана) государстве самая высокая плотность населения - 16 000 человек на кв.км. Но подданные Монако составляют только 19% от общего числа. Монегаски пользуются определенными привилегиями. Например, при покупке недвижимости, цены на которую, пожалуй, самые высокие на планете. Зато им нельзя играть в казино. Глава государства - князь из династии Гримальди. Сейчас страной правит Альбер II - сын Князя Ренье III и Принцессы Грейс. Князь назначает государственного министра, как принято в конституционной монархии. Законодательная власть принадлежит князю и однопалатному национальному совету.

Одно из главных событий страны - ежегодный Гран-при легендарной Формулы 1. А еще здесь нон-стоп идут фестивали, открываются выставки, проходит грандиозное Яхт-шоу, собирающее за 4 дня до 35 000 зрителей (чуть больше, чем население страны). Словом, гостям и резидентам миниатюрного княжества скучать не дают. В Опере Монте-Карло звучали великие голоса - от Шаляпина до Паваротти, от Каллас до Флеминг. И для русского балета Сергея Дягилева долгие годы Опера была родным домом.

На 60-метровой скале La Roche находится самый старый район и символ города-государства - Княжеский дворец. Средневековая крепость, занятая гибеллинами, в 1297 г. была захвачена генуэзцами благодаря хитрости гвельфа Франциска Гримальди, прозванного за это в народе «коварным». Памятник основателю династии в монашеском одеянии стоит прямо напротив княжеской резиденции. В XVI веке во время правления Оноре I цитадель перестроили в роскошный дворец, вполне достойный правителей страны. Впоследствии его неоднократно доделывали, перестраивали, и в результате он превратился в респектабельный дворец, возле которого каждый день в 11.55 собирается толпа любопытствующих туристов посмотреть смену почетного караула, попасть в парадные апартаменты и увидеть, как же сейчас живут коронованные особы. Южное крыло княжеского дворца превратили в музей Наполеона. Среди прочих экспонатов здесь хранится знаменитая треуголка Бонапарта. А на втором этаже можно рассмотреть документы из княжеского архива. Неподалеку от дворца возвышается эффектный Кафедральный собор, построенный чуть более 100 лет назад в неороманском стиле. В соборе похоронены многие члены княжеской семьи, в том числе князь Ренье III и Принцесса Грейс, на посмертную плиту которой каждый день ставят букет свежих роз. Здесь проходят самые важные события династии Гримальди: свадьбы, крестины... А еще в главном храме Монако находятся произведения, созданные самым известным мастером Лазурного берега Луи Бреа (конец XV - начало XVI столетия). Недалеко от собора буквально вырастает из моря еще одно знаковое место не только Монако, но и всего Лазурного берега - Океанографический институт и музей с одним из самых больших в мире аквариумов. Основан институт князем Альбером I - известным естествоиспытателем, принявшим участие в 28 экспедициях. Жак-Ив Кусто три десятилетия являлся его бессменным директором. По старому городу прогуливаться очень приятно - каждые 5 минут выходишь то к дворцу, то к музею, то к панорамной площадке. Длина скалы 800 м, ширина - всего 300 м. Назвать «старой» средневековую часть города трудно из-за регулярной реставрации, здания XV-XVII веков на узких улочках похожи скорее на театральные декорации, расписанные прямо сейчас художником-постановщиком к спектаклю «Монако. История Гримальди».

С Крепостной скалы открывается грандиозная панорама на район Монте-Карло с его всемирно известным казино. В середине 60-х позапрошлого столетия князь Карл II, озабоченный пошатнувшимся благосостоянием страны, решил последовать совету своей матушки и открыть казино, которое привлекло бы в Монако и гостей, и деньги. Новое дело поручили Франсуа Блану, только что успешно освоившему игорный бизнес в Германии. Главная идея нового казино - процесс игры должен быть не только увлекательным, но и приятным. Место выбрали с уникальной даже для Монако панорамой на 50-метровой горе (Монте-Карло – «гора Карла»). Автор Парижской Оперы архитектор Шарль Гарнье выстроил грандиозный комплекс казино и Оперы в стиле лучших образцов бель эпок - прекрасной эпохи. А «Отель де Пари», напротив казино, стал одним из самых комфортабельных и, естественно, дорогих гостиниц мира. В казино Монте-Карло играли русские Великие князья, Карл Маркс, немецкий кайзер, английские короли… Играют и сейчас, фантастически обогащаясь за один вечер или проигрывая в пух и прах состояние. До сих пор в храме Фортуны вспоминают красавицу Отеро, 21 раз поставившую на 21-е число и выигравшую 15 миллионов франков. В казино снимали фильмы Хичкока «Поймать вора», легендарного Джеймса Бонда, «12 друзей Оушена». «Кафе де Пари», пожалуй, не менее знаменито, чем «Отель де Пари» и казино из-за изысканного интерьера в стиле ар нуво. А список известных посетителей кафе составит объемный том. Рядом с казино - бутики самых известных брендов. Квартал Высокой моды. На скалах чудесным образом разместилось все необходимое стране: от зданий министерств и банков, магазинов до жилых небоскребов и концертных залов. Нутро Монако - бесконечные туннели, пешеходные переходы и лифты. Даже парковки для автомобилей уходят на 7 этажей ниже уровня моря.

Прогуливаясь по набережной, непременно стоит заглянуть в чудесный Японский сад с водопадами, экзотическими растениями, золотыми рыбками в искусственном водоеме и чайный домик с традиционными японскими куклами. Рядом в стеклянных стенах Гримальди форума отражается синее небо страны, над которой солнце светит 300 дней в году. Здесь проходят самые знаковые мероприятия Монако: концерты, выставки, конгрессы. Напротив, через дорогу, в типичной вилле бель эпок (архитектор Гарнье) - Национальный музей, где вместо исторических документов посетителям представляют замечательное собрание кукол.

Ла Кондамин - наиболее живая часть Княжества. На железнодорожный вокзал, вырубленный в скале, приходят поезда из Ниццы и Италии. Всю неделю рядом с морем открыт продовольственный рынок - красочное зрелище, где можно купить, кажется, все, что производят фермеры в соседних Франции и Италии. В этом же районе стоит церковь покровительницы Княжества Святой Девоты. Прах корсиканской великомученицы везли в Африку, но случайно (или по воле Божьей) лодку прибило в бухту Монако. И теперь она покровительствует мини-стране. Главная улица Ла Кондамин раз в году превращается в очень известную и наиболее сложную трассу Формулы 1. Кубок победителю по традиции вручает сам князь Монако. Авеню Принцессы Грейс ведет вдоль моря к шедевру Нормана Фостера - зданию Яхт-клуба. Здание, похожее на стеклянный корабль, словно пришвартовалось к главному порту страны Эркюль, где проходит Яхт-шоу. Порт глубоководный, с причалом не только для мега-яхт, но и для серьезных круизных лайнеров.

В намытом 40 лет назад районе Фонвьей построили стадион имени Луи II, Университет Монако, торгово-развлекательный комплекс с Морским музеем, Музеем старинных автомобилей (из собрания Князя), Музеем марок и монет, зоопарк. И сделали вертолетную площадку для регулярного воздушного сообщения с международным аэропортом в Ницце. Райский уголок Фонвьей - розарий имени Принцессы Грейс, где 10 месяцев в году благоухают 4000 розовых кустов. А поднявшись в гору, можно посетить замечательный Экзотический сад с пещерой.

Екатерина ВЕРЕШ

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 15 октября 2016 > № 2034415


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 15 октября 2016 > № 2034411

La Classe на пять звезд

Почему не принято учить персонал?

Обслуживающий персонал - неотъемлемая часть нашей повседневной жизни. Но что интересно: если для гостиниц существуют школы и люди обучаются в них по несколько лет, домашний персонал учить не принято. Считается, что само собой сложится. А само собой не складывается. И компания La Classe призвана восполнить этот пробел, чтобы сделать комфортней жизнь людей - и персонала, и работодателей.

Нам всем нравится останавливаться в отелях пяти звезд. Потому что там правильно заправлены кровати, потому что там на подушку вечером кладут «sweet dreams», потому что там умеют открыть дверь и подать руку на выходе из машины, потому что там носят белые перчатки и там есть особенный лоск.

А приходишь в гости на виллу или яхту, и все там вроде бы хорошо - и японский сад, и фонтан, и даже лебеди в пруду, а уровень сервиса не соответствует уровню дома. Диссонанс этот существует не только между уровнем сервиса и уровнем дома, но и между уровнем зарплаты, которую вы платите, и сервисом, который вы получаете.

«Марья Петровна работает у нас уже пять лет, она прекрасная женщина, нас устраивает и все умеет» - это как раз кейс La Classe. Если человек вам нравится, вы цените его преданность, человеческие качества, если вам не доставляет дискомфорта его присутствие в вашем доме - это именно тот человек, которому будет приятно и полезно расширить навыки.

Здесь очевидны выгоды со всех сторон. С La Classe он приобретет лоск пяти звезд, у вас остается на тех же финансовых условиях, а вы видите значительную разницу, которая лежит в том числе в маленьких деталях. И эти детали, поверьте, бросаются в глаза.

«А что будет, если я обучу его/ее и человек уйдет?» На этот вопрос мы обычно отвечаем шутками - у нас их заготовлено три. Первая - от хороших не уходят. Вторая шутка про то, что как минимум полгода до того, как он уйдет, вас будут обслуживать так, как вы этого заслуживаете. И третья шутка о том, что такой вариант все равно лучше, чем неграмотный персонал, который остался с вами.

Возникает другой вопрос. Почему, когда мы живем в отеле, сервис для нас является не менее важным, чем атмосфера и обстановка? Почему в отеле нам это важно, а дома нет? Как нам подают пальто или перчатки, как сервируют стол и каким образом оформляют послеобеденный чай? Социальная миссия La Classe - во всем пять звезд. На яхте не может быть другого обслуживания, кроме пятизвездочного, но, к сожалению, мы все сталкиваемся с тем, что на три с плюсом - уже хорошо. Агентства по трудоустройству этот вопрос не сильно интересует - нельзя объять необъятное.

Руководитель La Classe

Анастасия ШЕВЧЕНКО

Мы все в дружеских компаниях то и дело слышим «смешные» истории про то, как «на моих глазах она пальцами вот так взяла бокал и поставила его», рассказы про выглаженные шелковые шторы, лилии в закрытой комнате, стекающие на стол из драгоценной породы дерева капли, ну и эпический, но не единичный случай - про любовь давать хозяйке советы, как правильно жить. Конечно, это вопрос работодателей. В конечном счете, от постиранных кашемировых свитеров страдают именно они.

В La Classe существует набор компетенций, всего около пятидесяти, из которых вы можете собрать индивидуальную программу обучения. Разумеется, есть базовые вещи, далее - по желанию: безопасность, кошер, халяль, ортодокс, искусство канапе, психологические тесты, НЛП, животные в доме, искусство сервировки стола, еда и вино.

Проходить курсы мы рекомендуем раз в год, чтобы поддерживать тонус.

У нас работают педагоги со всего мира: из Лондона, Парижа, Америки.

У наших педагогов, помимо слушателей открытых программ, частным порядком обучаются послы и члены кабинетов министров разных стран. Такого рода закрытое обучение - одна из особенностей нашей компании.

La Classe выступает за то, чтобы вы получали тот уровень сервиса, который вам положен. Это именно то, что вы получаете, обучив у нас свой персонал.

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 15 октября 2016 > № 2034411


Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 15 октября 2016 > № 2034410

«Мы высоко ценим русских туристов»

С такого заявления начал свое интервью для нашего издания директор Офиса по туризму и конгрессам Монако Гийом Роз.

Уважаемый господин Роз, вы посещаете города России несколько раз в год, но нынешний визит, судя по всему, особенный, ведь он приурочен к Неделе Монако в России…

Мы регулярно проводим встречи с руководителями туристических агентств и с журналистами, чтобы обратить внимание российского рынка именно на наше туристическое направление.

Но нынешнее мероприятие в Москве имеет определенное преимущество. Ведь в нем будут принимать участие видные политики нашей страны. Это придает данному визиту особую важность. Поэтому мы ждем от него большей экономической отдачи, к тому же хотел бы обратить внимание, что на этот раз мы объединились в своих усилиях с Торговой палатой Монако.

Как вы можете охарактеризовать ситуацию с русским туризмом в Монако?

Русские туристы непременно посещают Княжество Монако, когда приезжают на Лазурный берег Франции. Но, к сожалению, из-за кризиса и падения курса рубля по отношению к другим иностранным валютам непосредственно российских туристов в нынешнем году стало приезжать меньше, и мы вынуждены констатировать уменьшение туристического потока из России на 12 процентов. Но тем не менее русские сохраняют за собой довольно почетное 5-е место по количеству приезжающих в Княжество иностранных туристов.

Что делает Офис по туризму Монако, чтобы привлечь больше туристов из России в Монако?

Мы планируем проведение нескольких мероприятий в нынешнем году в России. Во-первых, мы также участвуем в Неделе Монако в Москве, представляя российским специалистам все возможности для отдыха у нас в Княжестве. А с 24 по 29 октября мы совершим тур по нескольким крупным российским центрам. Мы будем в Новосибирске и Красноярске. В этой поездке я приму участие лично, так как хочу показать, что мы уделяем этим регионам повышенное внимание.

Каковы ваши планы на среднесрочную перспективу?

Я хотел бы подчеркнуть, что Офис по туризму Монако продолжает работу с Россией, несмотря ни на какие экономические трудности в России. Мы абсолютно уверены, что рано или поздно ситуация нормализуется, курс рубля станет стабилен.

Мы высоко ценим русскую клиентуру, которая, несмотря на потрясения, сократилась не принципиально, и это настоящий аргумент для продолжения работы в России.

Спасибо вам за информацию.

Александр ПОПОВ

Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 15 октября 2016 > № 2034410


Монако > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > rusmonaco.fr, 2 сентября 2016 > № 2035582

Куда в сентября пойти в Монако?

Программа мероприятий

До 2 января 2017 г., Антропологический музей: выставка «Античная история Княжества»

Информация: +377 93 15 29 80

До 30 сентября, Океанографический музей: выставка «Taba Naba - Жизни народов Океании и Австралии»

Информация: + 377 93 15 36 00

До 25 сентября, Капелла Посещения и холл мэрии: выставка üntra nui e cun vui - два века праздников и традиций Монако

Информация: + 377 93 15 28 63

До 11 сентября, каждый день с 11.00 до 19.00, Villa Sauber: «Проект Франческо Веззоли Villa Marlene»

Информация: +377 98 98 91 26

До 11 сентября, Гримальди форум: выставка-ретроспектива главных шедевров французского художника и скульптора Робера Комба. Полотна периода 1980-1990-х годов

Информация: + 377 99 99 30 00

До 4 сентября, Гримальди форум: выставка на тему «Фрэнсис Бэкон и французская культура в Монако»

Информация: + 377 99 99 30 00

6 сентября в 12.15, Медиатека Монако: Музыкальный пикник - LeeRitenour & LarryCarlton

Информация: +377 93 30 64 48

С 5 по 9 сентября, Монте-Карло Кантри Клуб. Теннис: IC Junior Challenge Worldwide Finals 2016

Информация: 04 93 41 30 15

С 6 по 11 сентября, стадионы в Фонвьей и Босолей: World Padel Tour - Monte-Carlo Padel Master

Информация: + 377 97 77 51 00

9 и 10 сентября в 20.00, Гримальди форум: балет Бориса Эйфмана Up & Down

Информация: + 377 99 99 30 00

10 сентября в 21.00, Спортинг Монте-Карло: новый концерт Ричарда Лорда по случаю его 69-летия Woodstock Abbey Road

Информация: + 377 92 05 77 30

15 - 18 сентября: 4e Monte-Carlo Polo Cup 2016

Информация: + 377 97 97 36 41

С 15 по 18 сентября, Яхт-клуб Монако: выставка YA ! 2016 - Яхтинг & Искусство

Информация: + 377 93 10 63 00

17 сентября в 20.00, Опера Монте-Карло: финал конкурса «Мастера скрипки Монте-Карло»

Информация: + 377 98 06 28 28

19 сентября в 19.00, Церковь Святого Николая: показ фильма Amadeus и обсуждение

Информация: 06 80 86 21 93

20 сентября: 7-й марш, посвященный борьбе с болезнью Альцгеймера

Информация: + 377 92 16 58 88

20 сентября в 12.15, Медиатека Монако: музыкальный пикник: Ben Harper

Информация: + 377 93 30 64 48

С 20 сентября по 30 октября, Экзотический сад: выставка «Когда зацветают скульптуры»

Информация: +377 93 15 29 80

21 сентября с 15.00 по 21.00, марш по району Кондамин по случаю Международного дня борьбы с болезнью Альцгеймера

Информация: + 377 92 16 58 88

С 21 сентября по 21 декабря, Церковь Святого Николая: выставка произведений Жоржа Р. Помбо на тему Religare beyond the sea

Информация: + 377 92 05 23 29

С 22 по 25 сентября, с 10.00 до 20.00, здание Шапито: выставка Art Tentation. Салон современного искусства и антиквариата

Информация: +334 93 88 42 13

23 сентября в 19.30, Медиатека Монако: концерт группы TwinApple (Poprock)

Информация: + 377 93 15 29 40

23 сентября в 20.30, Аудиториум Ренье III: Серия большого сезона. Симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Пуленка, Пуччини, Оффенбаха

Информация: + 377 98 06 28 28

С 23 сентября по 8 января, Новый национальный музей: выставка на тему «Танцы, танцы, танцы»

Информация: + 377 98 98 48 60

24 сентября, стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу. I лига. Играют команды: Monaco - Angers

Информация: + 377 92 05 74 73

25 сентября: 21-й день европейского Культурного наследия, проводимый Дирекцией по делам культуры

Информация: + 377 98 98 83 03

25 сентября в 17.00, Капелла Карм: Международный фестиваль органной музыки

Информация: 06 83 58 06 38

С 28 сентября по 1 октября, с 10.00 до 18.30, порт Эркюль: Яхт-шоу Монако

Информация: + 377 93 10 41 70

28 сентября в 18.30, Аудиториум Ренье III: концерт камерной музыки группы Quatuor Monoïkos. В программе произведения Шуберта, Гайдна и Бриттена

Информация: + 377 98 06 28 28

С 29 сентябряпо 1 октября, Hôtel Hermitage: выставка Top Marques Watches & Jewellery

Информация: + 377 97 70 12 77

29 сентября в 18.30, Гримальди форум: Thursday Live Session. David Zincke.

Информация: + 377 99 99 20 20

30 сентября, зал Лео Ферре: Monaco Boxing Challenge

Информация: + 377 93 10 40 68

30 сентября в 20.00, Гримальди форум: «Дивертисмент Короля». Выступает солистка Мариинского театра Диана Вишнёва

Информация: + 377 99 99 30 00

Монако > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > rusmonaco.fr, 2 сентября 2016 > № 2035582


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм. Образование, наука > rusmonaco.fr, 30 августа 2016 > № 2035578

Новинка сезона для детей

Компания Viki Ballons и Ассоциация «Натали» (Association Franco Russe «Nathalie» pour l'amitié et l'èchange culturel) представляют совместную идею детских праздников в Монако и на Лазурном побережье. Идея возникла для привлечения внимания к тому, как важно в наше время проводить больше времени с детьми и устраивать семейные праздники, заинтересовывать детей и их родителей совместно проводить время и заниматься активными играми, прививать любовь к искусству, и развивать творческий потенциал детей в нестандартном и новом подходе общения в форме праздника.

Все дети любят праздники и знакомство с чем-то новым и необычным. Чтобы начать новую традицию, приглашаем детей и их родителей на открытие нового проекта в стили «Арт». Ждем вас на открытой террасе Арт-кафе L'Eto в Monaco 28 августа в 18.00. Детей ждут игры, конкурсы, мастер-классы с нескучными аниматорами! Поделки и подарки детям, а также театр песни-экспромт. Ваши дети любят рисовать? Детские шаржи для всех! Любите танцевать? Прекрасное настроение подарит выступление детской танцевальной пары.

Резервация и приобретение пригласительных: +33 6 23 94 82 05

Стоимость 25 евро

Напитки для детей - бесплатно! Для родителей подготовили специальное меню от шеф-повара. Ждем этим летом детей и их родителей на открытой террасе Арт-кафе L'Eto!

Впервые в Монако - новое и уникальное событие - детская тематическая вечеринка с русскими аниматорами и мастер-классами, юмористическими шаржами, танцами, мыльными пузырями, театром песни-экспромт, поделками и подарками. Все на радость детям! Не упустите шанс подарить вашему ребенку праздник! Всех заинтересованных людей поддержать и поучаствовать в проекте, который обещает быть не только интересным, но и регулярным, приглашаем к сотрудничеству.

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм. Образование, наука > rusmonaco.fr, 30 августа 2016 > № 2035578


Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 23 августа 2016 > № 1889693

Количество русских туристов в княжестве Монако с апреля по июнь увеличилось по сравнению с тем же периодом 2015 год на 4%

Согласно данным отдела статистики управления по туризму и конгрессам Монако с апреля по июнь 2016 года число туристов из России и стран бывшего СНГ увеличилось на 4% и составило в общей сложности 14240 человек, за аналогичный период в 2015 году княжество Монако посетило 9797 туристов из России. Таким образом, сохраняется положительная динамика роста туристического потока из России и стран СНГ.

Важнейшими показателями туристских потоков по внутреннему и внешнему туризму являются показатели количества прибытий и продолжительности пребывания туристов в стране. Ежемесячно, в период с апреля по июнь 2016 года, количество туристов из России увеличивалось от 15% до 30%. Количество туристов из Узбекистана Казахстана увеличилось на 42% и 36% соответственно по сравнению с расчетным периодом в 2015 году.

Среди европейских туристов первое место занимают французы. В 2016 году с января по июль включительно Монако посетило 83647 туристов из Франции. Второе место занимают итальянские туристы: 60356 туристов в 2016 году. На третьем месте стоит Великобритания - 65316 туристов, четвёртое место занимают Соединённые Штаты – 41414 туристов (данные приведены из расчета по июль 2016 год)

Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 23 августа 2016 > № 1889693


Франция. Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 20 августа 2016 > № 2035577

«Взгляды и звуки» на Сен-Жан-Кап-Ферра

Существует пеший путь между Ниццей и Монако вдоль моря. Любители пеших прогулок получают огромное удовольствие, так как по дороге можно полюбоваться не только морским побережьем и эпическими видами на горы, но и многочисленными памятниками старины. Расскажу об истории, которая со мной приключилась, когда я решила пройти этим путем и посетить часовню Сен-Оспис на мысе Сен-Жан-Кап-Ферра. С холма, где стоит часовня, открывается такой вид, что можно забыть обо всех сиюминутных проблемах. Нежный июльский ветер и мягкое солнце, горный пейзаж и вид на Средиземное море - что может быть лучше?

Сначала об истории самой часовни. Она была возведена в XI веке на месте разрушенной башни монаха - святого Осписа. Полностью реконструированная в XVII веке герцогом Савойи Шарлем Эммануэлем II, часовня приобрела современные очертания лишь к концу следующего столетия, а затем стала местом паломничества рыбаков и моряков, отмечавших здесь праздник Святого Осписа каждое 16 октября.

Легенда о святом Осписе уходит корнями в Средневековье. Говорят, он был отшельником, жившим в VI веке н.э., именно в его честь и была возведена часовня на вершине мыса. Отшельник жил в усердных молитвах, когда пришедшие из Ломбардии варвары решили его убить. Один взмахнул своим мечом над головой отшельника, но опустить руку уже не смог. В одно мгновение рука онемела, и меч упал на землю. Легенду стали рассказывать как чудо, и память об отшельнике сохранилась. Когда отшельник Оспис скончался в 581 году и был предан земле, то в память о нем была возведена молельня, многократно восстанавливавшаяся в течение веков. Настоящая часовня была построена уже герцогом Савойским Эммануилом Филибертом в конце XVI века.

Про монументальную бронзовую 11-метровую статую Мадонны, стоящую поблизости от сарацинской башни, отдельная история. В 1903 году внушительная бронзовая статуя Богородицы с младенцем Иисусом была заказана известным купцом из Ниццы Огюстом Галом у известного итальянского скульптора Транкило Галбузьери в знак благодарности всевышнему за исполнение своего заветного желания. Статуя была перенесена на свое нынешнее место в 1937 году, уже после смерти купца. Рядом кладбище, где покоятся бельгийские солдаты, попавшие на мыс Кап-Ферра после газовых атак немецких войск в надежде на исцеление. Увы, но прекрасный воздух Ривьеры им уже не помог. Молодые люди так и остались здесь навсегда. Местные жители всегда приносят цветы в день памяти об окончании Первой мировой войны.

Но вернусь к своей истории. Уже выходя из часовни, я ненароком обратила внимание на женщину, измерявшую зачем-то входную железную дверь. На мой вопрос - нужна ли ей помощь, она улыбнулась и сказала, что справится сама. Оказалось, что незнакомка организует здесь выставку. Она протянула пригласительный билет, и мы попрощались. Но, как говорится, неисповедимы пути Господни. Удивительным образом мы вернулись в часовню вновь. Ивана Борис, как оказалось, известный фотограф. Готовя выставку, она потрудилась на славу, помещение явно преобразилось благодаря удачно подобранным для вернисажа работам. Выставку открыл сам мэр мыса Сен-Жан-Кап-Ферра Жан-Франсуа Дитериш.

Собравшиеся гости рассуждали о том, что фотоискусство порой может быть поэтичным и благородным. Простая фотография может звучать в тишине, хранить в себе мистику. Я невольно задалась вопросом, почему Ивана Борис выбрала именно это место для выставки, который я ей и задала. Ответ меня поразил.

«Когда я впервые пришла в часовню, то сразу поняла, что мои морские пейзажи и призрачные горизонты должны украсить именно эти стены. Ведь многие из моих работ посвящены морю, а святой Оспис - как раз покровитель моряков. Вот так пришла идея организовать эту выставку под названием «Взгляды и звуки» на Сен-Жан-Кап-Ферра».

Этот проект стал результатом четырех лет исследовательской работы, проведенных на острове Уэссан, в Ирландии, Шотландии и Исландии. Также представлены фотографии, сделанные на береговой линии Средиземного моря и на островах в ходе научной экспедиции на борту яхты Mediterranea в течение 40 дней.

Главная тема этой серии фоторабот - море, память о моряках, их душах. Изображения бескрайней и бездонной пучины, далеких земель, игра света и тени завораживают и заставляют долго-долго любоваться фотографиями.

Так желание открыть для себя новые места позволило открыть не только незабываемое чудесное место, но и познакомиться с интересными людьми.

Выставка Иваны Борис продлится до конца сентября. Я обязательно вернусь сюда вновь! И вам советую посмотреть.

Приятной прогулки!

Наталья СОБОЛЕВА

Франция. Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 20 августа 2016 > № 2035577


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 20 августа 2016 > № 2035574

Звуки Цветочной Cимфонии

17 августа на роскошной вилле баронессы Эфрусси-де-Ротшильд вновь зазвучит La SYMPHONIE des FLEURS

Август - золотое сечение сезона Лазурного берега Французской Ривьеры. И именно в это прекрасное время известный цветочный дизайнер, флорист, декоратор Татьяна Тридворнова представляет вместе со своей командой TRIDVORNOVA art-бюро дефиле авторских цветочных платьев.

Полтора десятка лет удивлять и поражать зрителей цветочной феерией под силу только самым одаренным творческим личностям. За эти годы жители и гости Лазурного берега не мыслят себе августа без праздника цветов и музыки на вилле Эфрусси-де-Ротшильд.

«Первая цветочная коллекция увидела свет в 2002 году, и я благодарна Андрею Фомину, пригласившему нас стать цветочным сердцем BAL DES FLEURS.

Теперь это не только ДЕФИЛЕ, праздник превратился в оперно-балетно-цветочное шоу! Настоящий спектакль всех муз!» - говорит наша цветочная фея - Татьяна Тридворнова.

И вновь, летним вечером 17 августа, в 20.00 La SYMPHONIE des FLEURS распахнет двери самой живописной виллы мыса Сен-Жан-Кап-Ферра и станет площадкой для новой коллекции платьев из живых цветов.

Не секрет, что для многих русских вилла Эфрусси-де-Ротшильд ассоциируется с волшебным цветочным сном, задуманным, созданным и осуществленным TRIDVORNOVA art-бюро с лучшими российскими музыкантами нашего времени.

Это стало неотъемлемой традицией культурной программы классической музыки не только юга Франции, но и всей Европы.

Для музыкально-цветочного вечера специальную программу подготовили заслуженные оперные артисты России, солисты Государственного Мариинского театра - тенор Александр Трофимов, баритон Владимир Целебровскиий и бесподобная Екатерина Сергеева.

Гости «Симфонии» насладятся мировыми оперными шедеврами, а также любимыми произведениями эстрады и джаза в исполнении золотых голосов России в элегантной обстановке ужина в парке виллы Эфрусси-де-Ротшильд.

Не первый раз участницей La SYMPHONIE des FLEURS становится восходящая звезда русского балета Елизавета Таранда.

В этом году «Симфония» подготовила сюрприз и представит новый проект Татьяны Тридворновой BABYFLEUR - цветочные платья для детей. Ведь никто не будет спорить, что дети - цветы жизни!

Кстати, Татьяна в содружестве с удивительной сказочницей и издателем Лилией Каиль весной этого года на вилле Эфрусси-де-Ротшильд с большим успехом представляли и подписывали авторские экземпляры своей новой книги сказок для детей на 4 языках «БАЛ ЦВЕТОВ. ЧУДЕСА ЕЩЕ СЛУЧАЮТСЯ».

На августовском цветочном празднике будет представлена новая книга - «ЦВЕТОЧНЫЕ СНЫ ВИЛЛЫ ЭФРУССИ-ДЕ-РОТШИЛЬД». Это продюсерский дебют Марии Богуславской, где Мария предстает сразу в двух ролях, с которыми она блестяще справилась, - как роскошная модель и как продюсер проекта издания и создания книги.

«Мы очень надеемся, что эта КНИГА станет первым изданием в БИБЛИОТЕКЕ ЦВЕТОЧНОЙ КРАСОТЫ.

Ежегодно мы представляем нашу коллекцию цветочных платьев на вилле Эфрусси-де-Ротшильд, работая с талантливыми фотохудожниками: Александром Ноздриным, Дмитрием Печёрским, Ольгой Климахиной.

Собран уникальный фотоархив, который мы хотим сохранить на будущее», - продолжает вдохновитель проекта Татьяна Тридворнова.

Миссия «Симфонии» не только дарить красоту и удовольствие людям, но и поддерживать юные таланты.

Благотворительный фонд имени великой оперной дивы Елены Васильевны Образцовой - участник и благополучатель мероприятия. «Талант - это подарок Бога. Мы должны ценить и помогать ему», - уверена Татьяна Тридворнова.

Ассоциация TANDEM CHARITÉ - постоянный партнер TRIDVORNOVA art-бюро в этой благородной миссии. Также ассоциация занимается маркетингом брендов класса люкс. На вечере специально с этой целью будет организован небольшой аукцион и беспроигрышная лотерея ценных призов от компании DARLING ROOM, которая представит подарки от Hermès, Lalique, Baccarat, Christofle.

Гостей вечера ждут сюрпризы, один из которых - кондитерский торт - сотворит собственными руками специально для «Симфонии Лазурного берега» Маэстро Александр Селезнев. И даже подача торта станет настоящим чудом!

Всех секретов мы не раскроем, лишь добавим, что и талантливая художница Дарья Усова готовит к вечеру нечто удивительное.

Гости «Симфонии» насладятся великолепной музыкальной программой в элегантной обстановке ужина в парке виллы Эфрусси-де-Ротшильд, как это восхитительно и вкусно умеет делать наша цветочная фея!

До встречи на «Цветочной симфонии Лазурного берега»!

www.TRIDVORNOVA.com

Бронирование столов:

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

+33 788 31 74 61

+33 640 61 07 02

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 20 августа 2016 > № 2035574


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм. Медицина > rusmonaco.fr, 20 августа 2016 > № 2035557

ЛЕТО-МОРЕ-СОЛНЦЕ-ПЛЯЖ

Что рекомендуют косметологи модного в Монако 24/7 POP-UP SALON DOMICILE на летний период?

Разгар лета. Все мечтают о красивом ровном загаре как с обложки журнала? Но не всегда получается его добиться без обожженной кожи, болевых ощущений и шелушения! Несомненно, загар красив и многим идет, но необходимо помнить, что нужно пользоваться кремами с SPF-фактором. Хотим напомнить, что чрезмерное пребывание на солнце приводит к различным изменениям кожи: меланоме, ожогам от 1-й до 4-й степени, аллергическим реакциям, появлению пигментных пятен, снижению эластичности и тургора.

Вспомним, что такое загар. Это изменение цвета кожи (потемнение кожи) под воздействием УФ-лучей вследствие образования и накопления в нижних слоях кожи специфического пигмента меланина. SPF - солнцезащитный фактор, и весь ультрафиолетовый спектр лучей разделен на 3 вида: УФА, УФВ, УФС. Ультрафиолет А и В беспрепятственно воздействует на нашу кожу, разрушая клеточные мембраны, вызывая образования свободных радикалов, повреждая молекулы ДНК. Ультрафиолет С поглощается озоновым слоем. УФА проникает в кожные покровы, провоцирует появление пигментных пятен, родинок и веснушек, делают кожу менее упругой и эластичной, вызывая фото- и хромостарение.

УФВ в небольших дозах вызывает появление загара, а в больших - ожоги.

Как правильно выбрать солнцезащитное средство? Выбор протектора зависит от нескольких факторов:

- фототипа кожи (светлокожие люди более восприимчивы к УФ-излучению, быстрее обгорают, им требуется более высокая степень защиты);

- солнечной активности;

- для прогулок по городу достаточно средства с SPF 15-20;

- для нормальной кожи - не ниже SPF 20-25;

- в период активного солнца - SPF 25-40;

- для светлокожих - SPF 30-50.

После 35 лет кожа лишается естественной эластичности, и чтобы надолго она оставалась здоровой и красивой, необходимо соблюдать меры предосторожности при загаре. Рекомендуемое время для принятия солнечных ванн - утренние часы до 11 и вечером после 16.00. В первый день начинайте с 15-20 минут с постепенным наращиванием количества времени. Внимание, нанесение крема должно обновляться каждые 20 минут! Правильное использование крема убережет от пересушивания кожи и преждевременных морщин.

Соблюдайте питьевой режим. Для ускорения процесса загара в рацион вводите специальные продукты, вещества которых накапливаются под кожей и под солнцем имеют свойство вырабатывать меланин. Это морковь, персики, абрикосы, тыква, виноград, манго и кокос. Они помогут прибрести ровный и золотистый загар. Один из самых эффективных способов - выпить стакан морковного сока перед пляжем!

Перед выходом на улицу нанесите крем минимум за 20-30 минут. Грубейшая ошибка - наносить крем непосредственно на пляже, где он не успевает достаточно впитаться. Для детей необходимо использовать крема с SPF 50, если ребенок в воде – SPF 50 water proof, и желательно иметь закрытый пляжный костюм.

Летом кожа нуждается в постоянном увлажнении, поэтому желательно после пилинга накладывать увлажняющую сыворотку с гиалуроновой кислотой или коллагеновый лист, подходящий для любого типа кожи, он делает процедуры более эффективными: подтягивает, увлажняет, омолаживает, восстанавливает после солнечных ванн, разглаживает мелкие морщины.

У сухой кожи снижена эластичность, и она подвержена более агрессивному воздействию - смягчайте и увлажняйте ее. Для этого подойдет гиалуроновая кислота, алоэ. Для снятия зуда - арника, зеленый чай, королевское желе и прочее.

При комбинированном и жирном типе кожи советуем использовать косметику CHRISTINA, идеально подходящую для средиземноморского климата и адаптированную под климат Лазурного берега.

Наши специалисты подберут вам соответствующие уходы для лица и тела. В арсенале салона 24/7 POP-UP SALON DOMICILE имеются: томатная антибактериальная маска. Все средства направлены на снижение количества бактерий и снятие воспаления на коже.

Приятных и безболезненных летних каникул!

Наталья СУХОТИНА,

врач-косметолог

Дарья ПРОЗОРОВСКАЯ,

директор-администратор

Фредерик МАРЗАН, владелец салона COOL/BAY & SO/B

в Monte-Carlo Bay Hotel & Resort по адресу 40 avenue

Princesse Grace 98000 Monaco

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм. Медицина > rusmonaco.fr, 20 августа 2016 > № 2035557


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 2 августа 2016 > № 2035564

Куда пойти в Монако в августе?

Календарь событий на август

До 28 августа, Новый Национальный музей (Villa Paloma): выставка Duane Hanson и выставка фотографий Тома Деманд. Информация: +377 98 98 48 60

До 30 сентября, Океанографический музей: выставка Taba Naba - народное искусство народов Австралии и Океании. Тематическая выставка «Акулы». Информация: + 377 93 15 36 00

До 25 сентября, Часовня Посещения и холл мэрии Монако: выставка üntra nui e cun vui - два века праздников и традиции. Информация: + 377 93 15 28 63

До 11 сентября с 11.00 до 19.00, Villa Sauber: Villa Marlene - проект Франческо Веззоли. Информация: +377 98 98 91 26

До 2 января 2017 г., Антропологический музей Монако: выставка Monoïkos - античная история Княжества. Информация: +377 93 15 29 80

До 2 сентября, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): выставка фотографий Информация: +377 93 15 29 40

До 4 сентября, с 10.00 до 20.00 (по четвергам до 22.00), Гримальди форум: выставка на тему «Фрэнсис Бекон, Монако и французская культура. Информация: + 377 99 99 30 00

До 28 августа, Pavillon Bosio - Высшая школа изящных искусств: выставка скульптора Бертрана Лавке. Информация: + 377 93 30 18 39

До 21 августа, Порт Монако: летние развлечения, аттракционы. Информация: + 377 93 15 06 05

1 августа в 21.30, Бастион форта Антуан: Сезон 2016 года. «Иван Грозный». Постановка театра Ругиссан. Информация: + 377 98 98 83 03

С 2 августа по 30 сентября, Экзотический сад Монако: выставка, рассказывающая о волках Меркантура. Информация: + 377 93 15 29 80

С 3 по 17 августа, Monte-Carlo Country Club: летний турнир. Информация: 04 93 41 30 15

3 августа, с 19.30 до 22.00, сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», джазовый концерт. Информация: + 377 93 15 06 02

4 августа в 21.30, Двор Княжеского дворца: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Штрауса и Шумана

5 августа, с 18.30 до 21.00, Порт Монако: «Мюзиклы», Groov’Up. Информация: + 377 93 15 06 02

6 августа, с 20.30, Порт Монако: концерт Tribute to Queen. Информация: +377 93 15 28 40

С 7 августа по 11 сентября, Гримальди форум: выставка-ретроспектива произведений Роберта Комбаса (полотна из 80-х и 90-х годов). Информация: + 377 99 99 30 00

7 августа, 17.00, Кафедральный собор Монако: Международный фестиваль органной музыки с Мишелем Буваром. Информация: + 377 98 98 83 03

7 августа в 21.30, Двор Княжеского дворца: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Бетховена. Информация: + 377 98 06 28 28

8 августа в 21.30, Бастион форта Антуан: «9» Petit Théâtre De Pain. Информация: + 377 98 98 83 03

9 августа, с 19.00 до 20.30, Рынок Кондамин: «Мюзиклы», концерт индийской музыки. Информация: + 377 93 15 06 02

10 августа, с 19.30 до 22.00, Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», выступает Groupe Harlem Fantasy Orchestra. Информация: + 377 93 15 06 02

12 августа, с 18.30 до 21.00, Порт Монако: «Мюзиклы», концерт кубинской музыки Информация: + 377 93 15 06 02

13 августа в 20.30, Порт Монако: концерт группы Tribute to James Brown. Информация: +377 93 15 28 40

14 августа в 17.00, Кафедральный собор Монако: XI Международный фестиваль органной музыки c Albrecht Koch (Германия). Информация: + 377 98 98 83 03

15 августа в 21.30, Бастион форта Антуан, Count to one. Информация: + 377 98 98 83 03

17 августа, с 19.30 до 22.00, Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», концерт группы Joyfull Gospel. Информация: + 377 93 15 06 02

19 августа, с 18.30 до 21.00, Порт Монако: «Мюзиклы», концерт Стива Уандера. Информация: + 377 93 15 06 02

С 21 по 26 августа, Залив Монако: парусные гонки Палермо - Монако. Информация: + 377 93 10 63 00

21 августа в 17.00, Кафедральный собор Монако: Международный фестиваль органной музыки. Информация: + 377 98 98 83 03

23 августа с 19.00 по 20.30, Рынок Кондамин: «Мюзиклы», концерт фламенко. Информация: + 377 93 15 06 02

24 августа с 19.30 до 22.00, Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», концерт Чарли Водано. Информация: + 377 93 15 06 02

Летний фестиваль Спортинга: Sporting Monte-Carlo в 20.30

Информация: +377 98 06 36 36

2 августа: шоу Scorpions

3 августа: шоу с Les Insus

4 августа: шоу с Джоном Ньюменом

5 августа: ночи Востока с Ragheb Alama

6 августа в 20.30: Шарль Азнавур

С 8 по 11 августа: шоу Conga

12 августа: шоу с Chico & The Gypsies и 50 цыганских гитаристов

13 августа: шоу с Энрико Иглесиасом

15 августа: шоу с итальянской группой Negramaro

С 16 по 20 августа: музыкальная комедия с Sister Act – мюзикл

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 2 августа 2016 > № 2035564


Монако > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > rusmonaco.fr, 30 июля 2016 > № 2035520

Бал баронессы Беатрис

19 августа состоится культурное и светское событие на вилле Эфрусси де Ротшильд - Первый большой костюмированный бал на тему бель эпок.

Монакская культурная ассоциация AIDA в сотрудничестве с мэрией Сен-Жан-Кап-Ферра и виллой Эфрусси де Ротшильд решила воссоздать на Французской Ривьере великолепную традицию больших костюмированных балов, горячо любимую в былые времена здешним высшим обществом.

Это будет больше чем просто светский раут, устроители организуют необыкновенное шоу с участием главных законодателей моды того времени, таких как Жан Кокто, который, наверное, смог бы организовать такое представление в свое время.

Роскошная вилла Эфрусси де Ротшильд - это один из самых красивых дворцов Ривьеры, построенный баронессой Беатрис Эфрусси де Ротшильд между 1905 и 1911 годами на мысе Сен-Жан-Кап-Ферра. В этом прекрасном месте мы отправимся в путешествие во времена бель эпок (1870/1914). Не зря ведь сюда каждый год приезжает около 7 миллионов посетителей, чтобы окунуться в очарование здешних мест и посмотреть, как жила местная аристократия.

Помимо светского мероприятия, Бал баронессы Беатрис задуман как культурное путешествие в историю и обычаи того времени, с безупречным этикетом и умением красиво жить по-французски. Костюмированный бал предложит гостям новое видение культурных и светских развлечений, где великие примеры ушедшей эпохи дадут вдохновение дню сегодняшнему.

Программа вечера

18.45: прибытие на виллу Мала, оформленную в стиле цветочного и лимонного рынка середины 1900-х годов. С 19.30 до 20.30 - трансфер между виллой Мала и виллой Эфрусси де Ротшильд на пролетках и старинных автомобилях той эпохи по аллеям Сен-Жан-Кап-Ферра.

С 20.00: художественная выставка (оригинальные скульптуры той эпохи и картины, выполненные Элизабет Вессель, на тему «Великие куртизанки бель эпок»), коктейль во французском саду виллы и водный аттракцион.

С 21.45: гала-ужин во внутреннем саду виллы на основе меню и вкусов бель эпок, специально разработанного шеф-поваром отеля Fairmont Monte-Carlo Филиппом Жоанесом.

С 23.00: концертная программа с участием пианиста Дмитрия Суховенко и Prometheus Quartett под управлением Александра Баженова.

Между полуночью и 3.00 утра: Большой бал в патио виллы, где выступит Dj John FRANVIL, известный воссозданием атмосферы мифических лет в знаменитом Club Parisien «L’Elysées-Matignon». На этот раз он создаст неповторимую атмосферу бель эпок.

Дополнительная информация и заказ билетов у Калипсо Де Сигальди, ассоциация AIDA

14 bis rue Honoré Labande MC 98000 Monaco

Телефон: +33 (0)6 83 30 45 56

Email: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Монако > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > rusmonaco.fr, 30 июля 2016 > № 2035520


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 2 июля 2016 > № 2035539

Под плеск волн и звон бокалов

В июле 2016-го Club Vivanova перемещается ближе к морю. Незабываемые вечеринки в Каннах и Сен-Тропе, а также бизнес-ланч в Монако.

Вторник, 5 июля, 20.00 - 23.00. Канны. Белая вечеринка The Summer Sunset White Party. Z Plage. Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez

Настоящий праздник лета под музыку DJ Maggie Smiss и в сопровождении нашего самого популярного Sliding Hill Sauvignon Blanc

Четверг, 7 июля. Монте-Карло. Daval International Business Networking Lunch. Fairmont Monte Carlo. Стильный бизнес-ланч у воды. Интересные знакомства и атмосфера роскоши.

Воскресенье, 17 июля, 13.00 - 16.00. Сен-Тропе. Nikki Beach. Великолепный бранч. Niki beach по праву считается самым сексуальным пляжем в мире. Присоединяйтесь к Club Vivanova, наслаждайтесь летом и вином. Будьте готовы к пляжному after-party.

Вторник, 2 августа. Канны. The Summer Sunset Rosé Party. Z Plage. Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez.

Бронирование билетов по адресу: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Для того чтобы стать членом клуба Vivanova, пишите по адресу http://www.clubvivanova.com/join

Членский взнос €90 в год. За эти деньги в подарок вы получаете три бутылки вина на выбор, а в течение года вам будут приходить приглашения на закрытые мероприятия «только для своих».

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 2 июля 2016 > № 2035539


Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 29 мая 2016 > № 1783803

Русских туристов вновь становится больше

К началу летнего сезона редакция МЛБ попросила директора Офиса по туризму и конгрессам Монако господина Гийома Роз представить читателям последние новости отрасли.

Господин Роз, Офис по туризму и конгрессам Монако проводит большую работу на так называемом восточном направлении. Сегодня мы берем у вас интервью, а уже завтра вы летите в Москву, оттуда направляетесь в Краснодар.

Мы продолжаем серьезно разрабатывать русский рынок. И тем самым мы стараемся показать нашим русским друзьям, что мы рассчитываем на их приезд в Княжество Монако, несмотря на кризис, связанный с падением курса рубля.

Каков же был российский туризм в прошлом году?

Естественно, в прошлом году наблюдался спад туризма из России, но надо отметить, что это падение намного меньше, чем, скажем, произошло в направлении Парижа. Мы продолжаем наблюдать серьезный интерес со стороны русских туристов в отношении Княжества Монако. И в качестве данного утверждения хотел бы привести данные о том, что за январь, февраль и март 2016 года количество русских туристов в Монако увеличилось по сравнению с аналогичными месяцами прошлого года. Однако нужно признать, что это традиционно слабые месяцы, ведь основной туристический сезон еще впереди.

В Москве и Краснодаре вы встречаетесь с руководством туристических фирм?

В Москве мы организуем большой вечер в кооперации с журналом «Сноб». Эта встреча будет посвящена Балету Монте-Карло.

Такое мероприятие вы проводите впервые?

Совместно с журналом «Сноб» мы проводим вечер уже во второй раз. И уже в первый раз мы были довольны результатами.

Кто участвовал на этой встрече?

Мы смогли встретиться с серьезными клиентами, то есть людьми, о которых журнал уже писал. Мы считаем, что результат от такого общения, естественно, будет. К тому же мы опубликовали нашу рекламу в этом престижном издании.

Можно наблюдать, что культурные связи между Монако и Россией вновь активизируются уже после окончания Года России в Монако. В октябре будет проводиться Неделя культуры Монако в России по случаю 10-летнего юбилея установления дипломатических отношений между нашими странами.

Естественно, Посол Княжества Монако в Российской Федерации Мирей Петтити координирует все мероприятия в связи с этим юбилеем. В том числе, к этому мероприятию подключится Торговая палата Монако и Офис по туризму и конгрессам. В настоящее время мы только формируем программу.

Какие рабочие поездки у вас запланированы в этом году в Россию?

В октябре у нас состоится очень большая поездка по Сибири. Мы намерены посетить два города - Новосибирск и Красноярск. Статистика свидетельствует, что среди жителей этого края имеется немало состоятельных граждан, любящих путешествовать. К сожалению, до сих пор там не было агентств, которые предлагали бы туристические поездки в Монако. Поэтому можно сказать, что в дополнение к традиционным мероприятиям Офиса по туризму в Москве и Санкт-Петербурге мы поедем покорять Сибирь, чтобы рассказать о красотах Княжества Монако. Пригласим журналистов, туроператоров, путешественников и состоятельных клиентов. В Краснодар мы также едем впервые. Мы знаем, что этот край очень сильно развивается, и мы хотим там также наладить связи.

Напомните, пожалуйста, о туризме, связанном с проведением различных мероприятий в Монако. На них съезжаются десятки тысяч людей со всего мира. Какова динамика такого вида туризма?

Событийный туризм - это основа туристического бизнеса нашего государства. У нас проводится порядка 700 подобных мероприятий в год. Высококлассное и профессиональное проведение событий привлекает и многих других, напрямую не причастных к нему. И чем больше мероприятий проводится в Монако, тем лучше. Приведу лишь один пример. В сентябре будет проходить концерт, известный под названием GALA RUSSE. И для нас это очень хорошо, так как в то же время параллельно будет проходить встреча специалистов со всего мира по страхованию. И для приехавших сюда специалистов открывается дополнительная возможность посетить плюс еще одно интересное мероприятие во время нахождения здесь в Княжестве.

Организовать 700 мероприятий очень непросто. Но большая часть проводимых в Монако событий - это частные мероприятия. Они проводятся либо самими организаторами, либо специализирующимися на проведении встреч, конгрессов и т.д. фирмами. Но безусловным преимуществом проведения любых мероприятий в Монако является наличие серьезной службы полиции и других структур, отвечающих за спокойствие и правопорядок. Именно на них ложится основная нагрузка по безопасному проведению всех событий.

Господин Роз, какие советы вы можете дать нашим соотечественникам, желающим провести мероприятие в Монако. С чего начинать?

Во-первых, надо правильно выбрать дату, понять, что к мероприятию имеется интерес. Затем, безусловно, необходимо иметь финансы для его проведения. И если эти три условия совпадают, то Дирекция по туризму Монако обеспечит вам «красную дорожку». Здесь вам помогут в организации и проведении задуманного, дадут все необходимые инструкции.

За сколько времени нужно начинать?

Идеальное время подготовки - один год. Как правило, когда ко мне приходят в январе и говорят, что хотят организовать мероприятие в июне, я говорю, что времени осталось очень мало. Естественно, если речь идет о небольшом проекте, как, например, концерт к которому уже все готово, то 6 месяцев будет достаточно. Я лично очень рад, что GALA RUSSE проведет очень красивое мероприятие в Княжестве в сентябре, уже пятый год подряд, времени для подготовки у организаторов достаточно.

Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 29 мая 2016 > № 1783803


Монако. Ирландия > Миграция, виза, туризм. Алкоголь > rusmonaco.fr, 29 мая 2016 > № 1783768

У самой трассы Формулы 1: маленькая Ирландия в Монако

Есть в Монако место, в котором всегда уютно, всегда есть с кем и о чем поговорить, где пиво измеряют пинтами, по выходным подают настоящии? англии?скии? завтрак, а по воскресеньям на ужин готовят сытныи? ростбиф с румянои? корочкои?.

Называется это место - ирландскии? паб McCarthy’s.

Как будто Туманныи? Альбион в своем лучшем проявлении перенесся в самыи? центр Монако.

McCarthy’s расположен в «золотом квадрате», где зажигается ночная жизнь Монако, по адресу 7 rue Portier.

Паб открывает двери в полдень и работает до позднеи? ночи, а иногда и до утра - закрывая дверь за последним гостем.

Идеальное место, чтобы заи?ти выпить по стаканчику с друзьями, посмотреть футбольныи? матч, провести время между совещаниями в течение дня, откинувшись в мягком кресле.

Лучшее место и для встреч с интересными людьми в приятнои?, дружескои? обстановке.

Год назад в пабе сменилось руководство.

У нового владельца, Gianfranco Carlino, очень современныи? взгляд на ведение бизнеса и большие планы на развитие McCarthey’s.

Gianfranco почти всегда можно застать в пабе за работои?.

Личное участие в деле и неустанныи? контроль качества - девиз Giancarlo.

В McCarthey’s замечательная кухня - блюда из меню приготовят специально для вас в любое время дня и ночи.

Внушительныи? выбор спиртных напитков - только лучшии? виски, вино из разных стран мира, коктеи?ли и настоящее ирландское пиво - все это предлагает вам на выбор ирландскии? паб.

Любителям кальяна тоже есть смысл заглянуть в McCarthy's - вы не будете разочарованы.

По выходным гости развлекаются под живые мелодии, наполняющие паб особои? атмосферои? - кто-то приходит послушать, а кто-то и спеть сам...

Если вы не решили, где отпраздновать важное событие - приходите в McCarthy’s и проведите незабываемыи? вечер. Здесь нет места напыщенности и пафосу.

Все просто, весело, дружно.

В этом году в McCarthy’s организовали интересные тематические вечера: ирландскую вечеринку, шотландскую вечеринку, международную вечеринку, вечер Британскои? ассоциации монегасков, дегустацию вин, дегустацию лучших мировых виски.

ТОП-8

Почему стоит посетить именно McCarthy’s?

1. Пять больших телеэкранов для просмотра спортивных матчеи?.

2. Просторная летняя терраса.

3. Экраны on-line трансляции Grand Prix Formula 1 - паб расположен в непосредственнои? близости к трассе гонки.

4. Один из лучших кальянов в Монако.

5. Самыи? большои? выбор пива в Монако.

6. Кухня работает без перерыва всегда в наличии горячие блюда.

7. Живая музыка по выходным.

8. Дружеская атмосфера и истинно ирландскии? интерьер.

Я там был, пиво пил!

Евгении? МИХАИ?ЛОВ

Монако. Ирландия > Миграция, виза, туризм. Алкоголь > rusmonaco.fr, 29 мая 2016 > № 1783768


Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 31 января 2016 > № 1642207

Экстрадиция: как от нее спастись?

Вас преследуют на родине?

Вам угрожают высылкой из страны по решению суда?

Вы не знаете, куда обратиться?

Без паники, мы дадим вам ответы на все вопросы!

Экстрадиция кажется мифической процедурой, пока она не коснется вас лично. В этом убедилось уже множество людей, которых начали попросту «прессовать» на родине. Причем правоохранительные органы не стесняются никаких способов и методов. И если вы попали в сложную ситуацию, помните, выход есть всегда. Главное, связаться с теми людьми и в нужное время.

Местные специалисты - почему им нельзя доверять?

Обращаться к специалистам страны, где вас преследуют власти и полиция, опасно. Местные адвокаты, как правило, оказываются «подставными» и продажными лицами. И даже если вам повезет попасть в руки честных специалистов, власти и правоохранительные органы могут надавить на них.

Обращаться стоит к адвокатам более высокого калибра. Компания COFRance как раз специализируется на делах международного масштаба. Юристы «Кофранса» преимущественно работают с клиентами из стран бывшего СНГ. У компании нет представительств в России, поэтому власти РФ не смогут никак повлиять на ход «спасительной операции».

Сложный кейс - все решаемо

К COFRance обращались клиенты, оказавшиеся практически в безвыходной ситуации. Но все решалось в пользу преследуемого благодаря опыту и профессионализму адвокатов «Кофранса». Юристы знают, как признать экстрадицию незаконной.

Даже если вы или ваши друзья все еще находитесь на родине и выезд из страны оказался под вопросом благодаря усилиям правоохранительных органов и властей, это не конец. Обратившись в «Кофранс» сейчас и получив исчерпывающую консультацию, экстрадиция перестанет быть такой устрашающей.

Чем еще может помочь COFRance?

Компания «Кофранс» имеет успех не только в делах экстрадиции, но и в процедурах другого профиля. Адвокаты «Кофранса» могут также помочь:

• В признании решений российского суда в Европе. Правосудие РФ не может похвастаться особым доверием в Европе, но грамотный подход и богатый опыт специалистов COFRance сделает возможным признание решения российского суда в европейском.

• В непризнании решений российского суда в Европе. Если на родине суд оказался не на вашей стороне и вы решили искать правды в Европе, то необходимо добиться непризнания решения российского суда. Только тогда вы сможете быть спокойны за себя и свою семью.

Обратившись в «Кофранс» прямо сейчас, вы предоставите гораздо больше пространства для действий юристов. Тем самым вы повысите свои шансы на благоприятный для вас исход. Адвокаты COFRance уже не раз доказали на деле, что нерешаемых и безвыходных ситуаций не существует. Главное - грамотный подход.

Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 31 января 2016 > № 1642207


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 17 января 2016 > № 1616163

Плюсы и минусы жизни в Монако

Стоит ли переезжать в Монако на ПМЖ? И кому в Монако живется хорошо?

Монако - удивительное место на нашей планете. Удивляет эта страна не только своими пейзажами, но и тем, что только здесь и в Лихтенштейне конституционная монархия в Европе. Завораживает и тот факт, что это самостоятельное государство расположилось всего на двух квадратных километрах.

Большинство знает Монако как одно из самых дорогостоящих мест в мире. Это действительно так, здесь все дороже, чем где-либо. Начиная от чашки кофе на завтрак в кафе, заканчивая тем, что здесь проводятся мероприятия люкс-класса: яхтенное шоу, где презентуют самые дорогие новинки кораблестроителей, Гран-при Формулы 1 и многие другие. Но дороговизна не единственная особенность Монако.

Многонациональность

Коренное население Монако составляет всего 15%, львиная доля (приблизительно половина) - это французы. И это объяснимо, ведь Княжество граничит с Францией. Еще 15% жителей Монако - итальянцы. Остальные - люди 125 национальностей. Всего в Монако живет 35 тысяч человек.

Несмотря на многонациональность, Монако - безопасное государство. Полиция контролирует практически каждый метр Княжества. Здесь приходится 16 сотрудников полиции на тысячу населения.

Климатические условия

Монако расценивают как курортное государство. Здесь царит субтропическая погода Средиземного моря. Лето - сухое и жаркое. Столбик термометра в среднем держится на отметке в 30 градусов выше нуля. Зима - дождливая. Жить здесь комфортно, а воздух благодаря морю чист и свеж круглый год.

Бизнес

Открыть дело в Монако - сложно, но это выгодная затея. Монако - это высокий уровень бизнеса, так как здесь круглогодично отдыхают богатейшие туристы: известные спортсмены, актеры и артисты. Еще одна привлекательная черта Княжества - отсутствие налогов на прирост капитала и на дарение.

Что касается сложностей, то для открытия бизнеса в Монако нужно пройти несколько этапов: получение разрешения от правительства Княжества, открытие счета в банке и регистрация физического адреса компании. Но трудности не пугают, если рядом есть надежный и знающий консультант. Юристы компании COFRance готовы оказать помощь на всех этапах открытия бизнеса в Монако.

Развлечения

Посмотреть в Монако действительно есть на что. Из бесплатного досуга - это пешая прогулка по окрестностям. Включив навигатор и туристическую справку, вы сможете вполне неплохо познакомиться с природными красотами. Но на организованные развлечения понадобятся средства. И немалые.

Вы влюбились в Княжество и хотите иммигрировать в Монако? Но не знаете с чего начать? Стоит обратиться к профессионалам. Команда русскоговорящих юристов COFRance поможет правильно и оперативно оформить необходимый пакет документов и выполнить все требования для получения ВНЖ.

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 17 января 2016 > № 1616163


Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 14 января 2016 > № 1616158

Взгляд на русский рынок

Корреспондент МЛБ встретился с директором Офиса по туризму и конгрессам Монако господином Гийомом РОЗ и ответственным за русский рынок господином Кристофом БРИКО.

Уважаемый Господин Роз, уважаемый Господин Брико, прошло полгода с нашей последней встречи. Как вы оцениваете результаты завершившегося 2015 года?

Г.Р. Если смотреть по общим данным, то год был выдающимся и нам удалось сократить ущерб от падения туризма из некоторых регионов.

К.Б. Мы констатировали определенный спад туризма из России и стран СНГ, как и другие страны Европы. Изначально Монако гарантировано от серьезных потерь благодаря тому, что мы нацелены на состоятельных туристов - менее чувствительных к кризису. Помимо этого Офис по туризму и конгрессам Монако очень серьезно представлен на русском туристическом рынке. Монако традиционно имеет хорошие партнерские связи в России. Поэтому даже не обсуждался вопроса ухода или ослабления работы на русском направлении, особенно во время проведения Года культуры России в Монако.

Для Монако данное мероприятия стало весьма конкретным «наведением мостов» между двумя странами. И мы видим, что русские очень впечатлены инициативами Княжества, несмотря на непростую ситуацию в мире. Этим мы еще раз выразили свое дружественное отношение к России и с достоинством провели Год культуры России. Руководство страны на официальном уровне всячески поддерживало это событие, например принимая в Монако Большой театр. За этот период у нас побывало множество великолепных артистов. Отношения между двумя странами остаются отличными, что напрямую сказывается и на туризме. И наши российские коллеги нам честно признались, что очень благодарны за активную работу Офиса по туризму и конгрессам Монако в России в течение всего года.

Насколько известно, вы очень активно работали на русском рынке. В каких городах вам удалось побывать в этом году?

К.Б. Естественно, мы концентрировались на центральных городах. Были в Москве и Санкт-Петербурге в январе. Несколько месяцев назад посетили Краснодар и Ростов. В мае были на Украине, где также говорят по-русски, и традиционно мы относим этот регион к русскоязычному рынку. Кроме этого ездили в Казахстан, а в конце 2014 года посетили Азербайджан. И везде мы встречались с коллегами по турбизнесу. Профильные фирмы в основном концентрируются в столицах, даже несмотря на необъятные просторы стран. Так что основные турфирмы расположены в 4-5 крупных городах.

Г.Р. В общей сложности в нынешнем году мы были 5 раз в Москве. То есть можно сказать, что мы увеличили количество встреч в Москве для того, чтобы нас лучше было видно и чтобы о нас не забывали.

В декабре состоится очередная поездка в Москву. Санкт-Петербург для нас крайне интересен. Там находится несколько очень серьезных турфирм, с которыми мы активно работаем. Поэтому северная столица России остается вторым наиболее важным городом с точки зрения профессиональных контактов, и нам очень важно там присутствовать. Необходимо отметить, что петербургские фирмы напрямую связаны с московскими. И они буквально в течение суток узнают о всех решениях, которые мы принимаем в Монако.

Хочу отметить, что мы ведем очень большую работу с местной прессой, но в первую очередь мы встречаемся с туроператорами, туристическими компаниями, организуя для них различные мероприятия. Мы скрупулезно обрабатываем все сегменты рынка, особенно связанные с различными выставками и мероприятиями по туризму. И здесь нам удается активно поработать. Трем ведущим туроператорам мы предоставили так называемый «Паспорт в Монте-Карло», который дает возможность доставить своих клиентов в Княжество на вертолетах и бесплатно посещать все музеи Княжества. Россия - единственная страна, имеющая 3 сертифицированных туроператора с такими привилегиями.

К.Б. «Паспорт в Монте-Карло» - это одновременно и агреман правительства Княжества. Это очень важно для туристических фирм в такой кризисный период, когда множество агентств появляются и исчезают. Для имеющих такой титул фирм - это возможность дополнительного предоставления поддержки. Это означает, что туристические компании могут оформлять через себя большее количество туристов. Для путешественников такой статус становится дополнительной гарантией. Естественно, мы работаем с клиентами высокого уровня, VIP-персонами, в тесном взаимодействии в случае необходимости с нашими дипломатическими службами.

Мы смотрим с оптимизмом на русский рынок. На 2016 год уже сформирован насыщенный план поездок и мероприятий. И снова мы посетим Москву, Санкт-Петербург, Краснодар, Новосибирск и Красноярск. Мы готовы встречаться с людьми в самых отдаленных уголках России. И мы знаем, что многие русские интересуются Монте-Карло и хотят здесь побывать.

Для нас также остаются верными клиентами туристы из Украины. И если российские туристы занимают сегодня по количеству посещений Монако 4-5-е место - в зависимости от сезона, то украинцы в 2014 году находились на 12-м месте.

Г.Р. Наш Офис активно работает с лидерами российской прессы, такими как журнал «Сноб», с которым мы заключили партнерский договор. Также мы работам с журналом «Топ Флайт». Но мы сотрудничаем не только с изданиями, но и с ведущими фирмами. У нас есть стратегия по ко-брендингу, и предпочтение отдается серьезным русским или известным международным маркам. Мы поддерживаем связи c такими марками в Монако и России, как Budha bar и Nobu. Хочу отметить в том числе, что в ближайшей перспективе для нас станет очень важным Казахстан. Особенно в преддверии проведения международной выставки «Астана-2017».

Сегодняшний мир стал небезопасен. Что можно сказать в связи с этим о Монако?

Г.Р. Сегодня все большее количество людей в мире подвергается опасностям. Но Монако остается привилегированно спокойным островком. Княжество очень серьезно контролируется полицией. Хотя, к сожалению, беда везде в любой момент может произойти, никто не застрахован в мире от террористических актов. Они могут произойти в любом городе мира. Но можно с уверенностью сказать, что, приезжая к нам, вы будете в большей безопасности и лучше защищены от краж, как если бы вы были, например, в парижском метро.

К.Б. Напомню вам, что Монако - многонациональная страна, где живут люди разных национальностей бок о бок в мире и согласии. И мы это очень ценим и поддерживаем! Всегда рады русским туристам и готовы предоставить им благоприятнейшую атмосферу комфорта и тепла.

Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 14 января 2016 > № 1616158


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 января 2016 > № 1616151

Пока горит свеча…

У вас есть кошка? Отлично! Ждете Сочельник, берете животное, отправляете за дверь, а сами внимательно наблюдаете, как оно будет возвращаться: если переступает через порог левой лапкой, сбудется любое желание, если правой - с исполнениями желаний придется повременить.

Шутки шутками, но Сочельник действительно считался самым мистическим временем года, а ночь перед Рождеством, воспетая Николаем Васильевичем Гоголем, ожидалась девушками целый год. За это время у каждой из них созревало два основных вопроса, адресованных вечности, которые, как правило, сводились к браку. Когда (было важно не засидеться в девках) и кто (выйти замуж не напасть, как бы замужем не пропасть).

Сочельник, начинающий Святки, окутывала аура мистики: открывая полог тайны гаданиями, девушки должны были обладать крепкой нервной системой. Только представьте: ночь, плавится воск, звучат правильные слова (рождественские гадания требовали строгого следования тайным кодам), и вдруг - стук в дверь или скрип половицы.

А наутро, не выспавшиеся, но веселые, девушки выскакивали во двор и внимательно вглядывались в снег - он говорил им о многом: о грядущем урожае (а значит - о богатстве), о характере суженого и даже - о количестве замужеств.

Правда, с вечера нужно было оставить в нем отпечаток собственного тела, а наутро заняться изучением. Глубокий - замужеств будет несколько; ровные и гладкие очертания - муж будет мягким и покладистым; замело снегом - к одиночеству; намело сугроб - будьте готовы к испытаниям судьбы. Правда, снег нынче в дефиците.

Ничего, зато список гаданий внушительный. Есть, например, гадание на варениках. Хозяйка замешивает тесто, сооружает начинку (мясо, грибы, картофель, вишня), а потом в обстановке совершенной тайны укладывает в один из вареников монетку, нитку, перец или что-то еще, и тот, кому попадется это «нечто», узнает свое ближайшее будущее.

Впрочем, повезет всем: попробовать аутентичное блюдо украинской кухни и вспомнить, как уплетал за обе щеки вареники гоголевский Пацюк в «Ночи перед Рождеством», теперь есть где! Приходите - и вареники поедим, и Гоголя вспомним, и погадаем!

Елена ДОЛГАНОВА

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 января 2016 > № 1616151


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 5 января 2016 > № 1616147

«Линии судьбы» 2016

7-8-9 января в Ницце состоится Второй международный фестиваль русской песни в отеле «Негреско».

Идея фестиваля - объединить соотечественников из разных стран на основе общей культуры и искусства. Организаторы постарались отбирать и приглашать самых известных исполнителей из разных стран.

Участники Рождественского фестиваля

Евгений Росс (Австрия): автор-исполнитель, певец, композитор, поэт, писатель, организатор Фестиваля «Хорошая песня» (Алтай), многократный лауреат премии «Шансон года» и музыкального марафона «Эх, Разгуляй!» в СК Олимпийском (Москва).

Артем Верхолашин (Москва): лауреат (1 место) Международного фестиваля «Москва-Ялта-Транзит 2006» в номинации «Вокальный жанр» (председатель жюри И. Кобзон); лауреат (1 место) фестиваля «Дорогая моя столица 2007» в номинации «Лучший исполнитель» (Департамент культуры города Москвы, Союз московских композиторов); победитель телевизионного конкурса-проекта «Голос 2014».

Владимир Тиссен (Германия): автор-исполнитель, певец, композитор, поэт, писатель, основатель шансон-клуба.

Николай Смолин (Россия): автор-исполнитель, певец, композитор, президент Международного музыкального фестиваля шансона «Черная роза» в Юрмале.

Наталья Райская (Россия): певица.

Олег Александров (Россия): баритон, исполнитель русских народных песен, романсов, оперных арий русских и зарубежных композиторов, классической советской песни. Организатор программы «Жди меня», посвященной 70-летию Победы.

Таня Дяченко (Украина): популярная эстрадная певица, обладатель титула «Украинская душа шансона» и Grand Prix фестиваля «Русская душа 2013» (Германия), солистка группы «От и До», лауреат фестиваля «Хорошая песня».

Вадим Годыненко (Украина): эстрадный певец, музыкант, звукорежиссер, руководитель группы «От и До».

Юрий Ворон (Германия): автор-исполнитель, лауреат Международного музыкального фестиваля «Русская душа 2015» в Германии.

Адвокат Капаров (Казахстан): участник 13-го фестиваля имени Михаила Круга в Твери. Победитель в номинации «Верность жанру».

Юрий Михайличенко (Испания): автор-исполнитель, обладатель Grand Prix фестиваля «Русская душа 2014» (Германия), победитель международного музыкального фестиваля «Линии судьбы 2014» (Испания).

Марина Шумель (Испания): певица, ведущая шоу-программ, обладатель Grand Prix Международного музыкального фестиваля искусств «Музыкальная планета 2015» (Москва). Лауреат международных фестивалей в Греции и Испании.

Наталья Орловская–Охочинская (Россия): эстрадно-джазовая певица, обладатель Grand Prix Международного музыкального фестиваля «Линии судьбы 2015» (Испания).

Феликс Луцкий (США): певец, композитор, победитель Национальной музыкальной премии Белоруссии, лауреат Фестивалей «Шансон в Юрмале», «Золотi Пiснi Року» (Киев).

Инесса Дюшевская (США): певица, музыкант, композитор,

продюсер, лауреат фестиваля «Шансон в Юрмале», дипломант конкурса «ЛЯ МУЗОН» (Нью-Йорк), в дуэте с Феликсом Луцким заняла 1 место в конкурсе «Осенний хит» на радио Шансон-24 (2015) Петербург.

9 января легендарный Вилли ТОКАРЕВ и его друзья приглашают на русскую вечеринку «СТАРЫЙ НОВЫЙ ГОД»

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 5 января 2016 > № 1616147


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 2 января 2016 > № 1616146

Напиток счастья ?

Новогодний вечер. В камине уютно потрескивает огонь.

Наряжена пушистая елка, переливаются разноцветные гирлянды. Накрыт новогодний стол, вот-вот придут гости.

Праздничная суета позади. Тишина. В моей руке бокал шампанского - смотрю сквозь граненый хрусталь, как играют мелкие пузырьки. Не вином полон бокал, но магией. И каждый год в новогоднюю ночь под бой курантов, едва пригубив игристого вина, я загадываю заветное желание, всей душой желая его исполнения, и зримо ощущаю, что волшебство здесь, рядом...

Чудо монаха Периньон

Началась история «дьявольского напитка» почти как в сказке, в бенедиктинском монастыре Овилье 4 августа 1693 года. В тот счастливый день монах и винодел Дом Пьер Периньон похвастался настоятелю монастыря своим невиданным творением: белым вином с тонким ароматом, насыщенным мельчайшими щекочущими нёбо пузырьками газа.

Слухи о шипучем вине довольно быстро распространились по округе, и изобретение Периньона стало главным событием провинции Шампань, где и находилось аббатство Овилье. Как принято во Франции, напиток назвали по имени провинции - шампанским.

Дом Периньон держал свой рецепт в строжайшей тайне. Процесс изготовления шампанского включал множество маленьких хитростей, каждая из которых была чрезвычайно важна.

Например, Дом Периньон придумал разливать шампанское в толстостенные бутылки из так называемого «английского стекла» с примесью железа и марганца. Затем он додумался для прочности обвязывать пробку веревкой, пропитанной маслом.

Главный фокус заключался в том, чтобы мешать шампанское из смеси разных сортов винограда - от этого букет становился на редкость богатым. И конечно, для шампанского отбирался самый лучший виноград, из-за чего состав смеси менялся каждый год в зависимости от урожая. Все секреты производства шампанского Дома Периньон через несколько лет после его смерти описал в своей книге каноник Реймского собора, аббат Жан Годино. Взяться за этот труд его заставила небывалая популярность шампанского и невежество местных виноделов.

«Франция сходит с ума по игристым винам, - писал Годино, - поэтому многие виноделы, не ведая секрет его приготовления, используют все возможные средства, пытаясь сделать свои вина шипучими. Кто-то даже ухитряется добавлять в вино голубиный помет».

Так рецепт игристого стал известен повсеместно, его производство росло, быстро завоевав популярность по всей Европе.

Предприимчивая вдова

Однажды, в 1780 году, винодел Филипп Клико отправил в Москву небольшую партию своего вина - на пробу. Напиток пришелся ко двору, но вскоре во Франции произошла революция, последовали нескончаемые Наполеоновские войны, в том числе и с Россией, - и вопросы торговли отошли на второй план. Регулярные поставки шампанского в Россию удалось наладить лишь к 1814 году, и особенно рьяно занялся торговыми связями с Москвой и Петербургом все тот же «Клико», переименованный к тому времени во «Вдову Клико». Дело в том, что знаменитый винный дом, производивший тогда по сто тысяч бутылок шампанского в год, возглавила молодая вдова его владельца - Барб-Николь Клико-Понсардэн, и маститые виноделы предрекли «Вдове Клико» скорую гибель. Но дама оказалась настолько предприимчивой, с такими глубокими знаниями в области виноделия, что дело приняло небывалый размах. Главное, у мадам оказалось редкое коммерческое чутье. Именно при ней шампанское стало культовым напитком. А решение активно торговать с Россией озолотило предприятие.

И не удивительно, в разоренной войнами Франции шампанское почти не покупали, зато в богатой России его приняли с восторгом и объявили чуть ли не национальным напитком. Объемы продаж поражали воображение. В 1825-м «Вдова Клико» продала в Россию 252 452 бутылок шампанского, а это составляло почти 90% от всего производства!

«Вдова Клико напоила Россию. Ее вино называют здесь «кликовское» и не пьют ничего другого», - писал тогда Проспер Мериме. Шампанское дюжинами бутылок опорожняли лихие гусары, его подавали на придворных раутах, им купцы «обмывали» миллионные сделки. Иоганн Штраус специально для репертуара летних концертов в дачных местах под Петербургом написал польку «Шампанское», а русские поэты посвятили игристому не одну сотню строчек.

Шампанское в России начала XIX века стоило дорого - 12 рублей за бутылку «Вдовы Клико». Для сравнения, обед в ресторане обходился в три рубля, годовая подписка на издаваемый Пушкиным журнал «Современник» - в два раза дороже одной бутылки «Клико», 25 рублей. Впрочем, можно было сэкономить рубль-полтора, купив шампанское какой-то менее популярной марки. Но истинные ценители не разменивались на такие мелочи! Они были готовы на все, лишь бы поднять бокал с самым бодрящим напитком на свете...

Но история «Клико» продолжается дальше.

В 1866 году, после кончины мадам Клико в возрасте 88 лет, история «Клико» не закончилась, бразды правления полностью перешли к виноделу Эдуарду Берне, еще при жизни хозяйки, с 1831года управлявшему фирмой. И по сей день шампанское Дома Клико - эталон французского качества и элегантности.

Муки рождения

Но не так просто, как кажется, шел процесс изготовления этого прекрасного напитка. Отсутствие научных знаний о составе вина, невозможность решения наблюдаемых в практике неудач, отсутствие метода, предотвращение боя бутылок при шампанизации заставляло виноделов двигаться вперед методом проб и ошибок.

Еще бы, потери от боя бутылок составляли иногда до 35%. Чтобы хоть немного сократить убытки, винные погреба устраивали в полу особые сборники, куда стекало вино из лопнувших бутылок.

Предпринимались огромные усилия, чтобы устранить помутнения шампанского в бутылках и избавиться от недоброкачественных осадков. Использование ликера (винного раствора сахарозы) для смягчения вкуса шампанского брют (совершенно сухого вина) монахами-виноделами держалось в строжайшем секрете. Однако после появления книги Шанталя «Traite de l'art de faire le vin», где разъяснялась роль сахара в бродильном процессе, ликеры для шампанского стали готовить открыто.

Явный прогресс в производстве шампанского произошел в XIX веке. Виноделы стали применять специальные высокосортные материалы, научились различать при виноделии сорта сусел - кюве, создали глубокие подвалы с постоянной температурой для круглогодичного хранения и стали использовать специальные машины: разливную (1825 г.), купорочную (1827 г.), для закрепления пробки шпагатом (1846 г.), для дозировки экспедиционного ликера, для чистки бутылок (1844 г.). Появилась операция дегоржажа.

Для борьбы с боем бутылки помещали в специальный резервуар, куда после загрузки бутылок с вином заливалась вода и поддерживалось давление до 7 атмосфер, что нейтрализовало давление внутри бутылок. Однако аппарат, пройдя успешные испытания, распространения тем не менее не получил. Предлагались также специальные иглы для выпуска из бутылок излишков газа, изготовление особо прочных бутылок, выдерживающих до 30 атм., что, очевидно, по мнению великого русского винодела А. М. Фролова-Багреева, стало правильным решением.

Атрибут красивой жизни

В самой Франции шампанское вновь обрело популярность к концу XIX - началу XX века, когда страна окончательно оправилась от тяжелых последствий войн и революций.

Наступило незабываемое время красивой жизни Belle epoque: приемы, балы, концерты, рауты, вернисажи - уставшее от невзгод и лишений общество хотело развлекаться и обязательно с шампанским.

И тут без русских не обошлось - самые шумные и веселые праздники во Франции устраивали именно они.

Купец Елисеев как-то раз шокировал всю Французскую Ривьеру обедом на 500 персон, главным украшением которого стал начиненный черной икрой ледяной лебедь, плавающий в шампанском. Впрочем, и в самой России шампанское обожали по-прежнему. 1 января 1912 г. газета «Московский листок» писала: «Встречавшими Новый год в ресторанах выпито 6500 бутылок шампанского». Всего через два года эта цифра выросла почти в пять раз: при встрече 1914 г. москвичи выпили 30 000 бутылок шампанского. И не подумайте, что это было связано с ростом благосостояния москвичей, просто шампанское стало доступнее. К концу XIX века его производство наладили во многих странах, в том числе и в России - в крымском поместье князя Льва Голицына «Новый Свет».

Советское игристое

В начале 30-х годов прошлого века советское правительство поставило задачу наладить массовое и к тому же ускоренное производство шипучего «для нужд трудового народа». Так появилась технология, по которой игристый напиток изготавливался в эмалированных цистернах емкостью до 10 тысяч литров всего за 26 дней. Был даже придуман метод «шампанизации вина в непрерывном потоке». Полученное вино гордо называлось «Советское шампанское». Ничего общего с настоящим шампанским напиток не имел, его единственным достоинством была дешевизна.

Разведчик Джордж Блейк, бежавший в СССР из британской тюрьмы, вспоминал о своих первых годах жизни в Москве: «Недалеко от нашего дома был большой гастроном. Там за 40 копеек можно было выпить бокал шампанского, и я был от этого в восторге. На Западе шампанское всегда считалось чем-то особенным, его пили обычно богатые люди, в то время как здесь любой мог позволить себе бокал. Я видел в этом признак приближения коммунизма».

Но коммунизм не наступил... «Советское шампанское» так и не стало символом побед и успеха. В отличие от просто шампанского, без которого сегодня не обходится ни одно торжество в мире.

Статусный напиток

На аристократических приемах рекой льется Cristal, появившееся на свет благодаря русскому императору Александру II, попросившему виноделов дома Louis Roederer придумать для него нечто особенное.

Душем из шампанского Moet заканчивается каждый этап автогонок Формула-1.

Хотя знатокам известно, что фирменное «гоночное» шампанское в больших бутылках, называемых «бальтазар», на вкус - так себе, потому что его в таких бутылках не выдерживают, а просто туда переливают.

Лучшее шампанское, как и три с лишним века назад, производят только в классическом «полумагнуме» - бутылке объемом 0,75 л, в которой «по закону» напиток должен выдерживаться не менее 18 месяцев, а еще лучше - 3 года. Только такое шампанское, как говорил большой ценитель игристого напитка Оскар Уайльд, может сделать душу бессмертной...

И вот сейчас, накануне нового, 2016 года, держа в руке бокал с танцующими пузырьками, делаю небольшой глоток, загадываю желание и верю, что оно непременно сбудется!

Анна ЧАЩИНА

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 2 января 2016 > № 1616146


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 2 января 2016 > № 1616144

Программа мероприятий на январь в Монако

До 20 марта, Villa Sauber: выставка «LAB, за кулисами Музея искусства Монако»

Информация: +377 98 98 91 26

До 28 февраля, порт Монако: каток и картинг на льду

Информация: +377 93 15 06 09

3 января в 18.00, стадион Луи II: финал кубка Франции по футболу: Monaco - St Jean Beaulieu

Информация: +377 92 05 74 73

4 января в 20.00, 3 января в 16.00, Гримальди форум: хореографическая постановка «Щелкунчик» в постановке Жан-Кристофа Майо с участием артистов балета Большого театра Ольги Смирновой и Артема Овчаренко. Филармонический оркестр Монте-Карло

Информация: +377 99 99 30 00

7 января в 18.30, Аудиториум Ренье III: серия концертов Happy Hour Musical. Выступает квинтет Archetis. В программе произведения Брамса, Крейслера и Дворжака

Информация: +377 98 06 28 28

9 января в 20.00, стадион Луи II: чемпионат Франции. 1-я лига: Monaco - Ajaccio

Информация: +377 92 05 74 73

9 января в 20.00, Театр Варьете: танцевальный спектакль ассоциации Monaco Rock et Danses

Информация: 06 122 123 84

С 9 по 17 января (в субботу, понедельник и пятницу в 17.00, в среду и воскресенье в 16.00), порт Монако: цирк Piedon - самый маленький цирк Франции!

Информация: +377 06 09 17 21 35

10 января, с 8.00 до 12.00, порт Монако: соревнования радиоуправляемых моделей машин на льду

Информация: +377 93 15 06 09

10 января в 18.00, Аудиториум Ренье III: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе Низамов, Брамс, Дворжак

Информация: +377 98 06 28 28

11 января в 18.30, Театр Варьете: конференция, проводимая фондом князя Пьера

Информация: +377 98 98 85 15

С 11 января по 13 февраля, Метрополь шопинг-центр: выставка фотографий Алена Ганеля, посвященная цирку

Информация:+377 93 50 15 36

С 14 по 24 января, Шапито Фонвьей: 40-й Международный фестиваль цирка: The best of - выступают лучшие артисты цирка

Информация: +377 92 05 23 45

С 14 по 24 января, Riviera Marriott Hotel: выставка фотографий Клода Готье, Тери Мордан и Роберто Розелло, посвященных цирку

Информация: 04 92 10 67 67

С 14 по 24 января, Hôtel Columbus Monte-Carlo: выставка фотографий и картин Игоря Акимова, Доминика Авигдора, Пьера Ассемата, Толи Гастора, Натали Шабье и Пети Гугу, посвященных цирку

Информация: +377 92 05 90 00

С 14 по 24 января, Hôtel Fairmont Monte Carlo: выставка фотографий и картин Жака Сенкин, Рольфа Кни,Урин Майера, Жака Ребутье на тему цирка

Информация: +377 93 50 65 00

14 и 16 января в 20.00, Шапито Фонвьей: 40-й Международный фестиваль цирка Монте-Карло: Golden Show (первая программа)

Информация: +377 92 05 23 45

15 января в 20.00 и 17 января в 10.30 и 20.00, Шапито Фонвьей: 40-й Международный фестиваль цирка Монте-Карло. Golden Show (вторая программа)

Информация: +377 92 05 23 45

16 января, с 12.00 до 23.00, пространство Лео Ферре: соревнования по спортивным танцам, проводимые A.S.M. Danse Sportive

Информация: +377 06 122 123 84

16 января в 14.30, Шапито Фонвьей: Главный парад артистов цирка по улицам Монако по случаю 40-го Международного фестиваля цирка Монте-Карло. Отправление процессии в 15.00 от Княжеского Дворца

Информация: +377 92 05 23 45

16 января в 20.00, стадион Луи II: чемпионат PRO A по баскетболу: Monaco - Limoges

Информация:+377 92 05 40 10

С 18 по 24 января: автомобильное ралли Монте-Карло

Информация: +377 93 15 26 00

18 января в 21.00, театр Принцессы Грейс: Давид Ларибль в своей театральной постановке «Клоун среди всех клоунов», посвященной ассоциации Baby & Nepal

Информация: +377 93 25 32 27

19 января в 20.00, Шапито Фонвьей: 40-й Международный фестиваль цирка Монте-Карло.

Вечер Golden Gala

Информация: +377 92 05 23 45

20 и 23 января в 14.30 и 20.00, Шапито Фонвьей: 40-й Международный фестиваль цирка Монте-Карло. Golden Show

Информация: +377 92 05 23 45

20 января в 16.00, Аудиториум Ренье III: концерт для молодой публики при участии Филармонического оркестра Монте-Карло и художника по песку Марины Сосниной. «Пиноккио»

Информация: +377 98 06 28 28

21 января (гала) и 27 января в 20.00, 24 января в 15.00, Опера Монте-Карло: опера Альфреда Каталани «Валли»

Информация: +377 98 06 28 28

21 и 22 января в 20.30, 23 января в 21.00, 24 января в 16.30, Театр Муз: постановка «Фабрицио Лучини и Я»

Информация: +377 97 98 10 93

21 и 22 января в 20.00, Шапито Фонвьей: 40-й Международный фестиваль цирка Монте-Карло. Golden Show

Информация: +377 92 05 23 45

21 января в 20.30, театр Принцессы Грейс: концерт Colorature

Информация: +377 93 25 32 27

23 января, стадион Луи II: Чемпионат Франции по футболу. 1-я лига: Monaco - Toulouse

Информация: +377 92 05 74 73

23 января в 20.00, стадион Луи II: Кубок Франции по баскетболу: Monaco - Elan

Информация: +377 92 05 40 10

23 января в 20.00, Театр Варьете: религиозный концерт Monaco Christian Fellowship

Информация: +377 93 25 67 83

24 января в 10.30, 14.30 и 19.00, Шапито Фонвьей: 40-й Международный фестиваль цирка Монте-Карло. Golden Show

Информация: +377 92 05 23 45

24 января, с 8.00 до 12.00, порт Монако: Монегасская федерация моделизма организовывает гонки радиоуправляемых моделей автомашин по льду

Информация: +377 93 15 06 09

26 и 27 января: празднование праздника Святой Девоты

Информация: +377 93 30 87 70

26 января в 10.30, церковь Святой Девоты: фестиваль Святой Девоты. Традиционная месса

Информация: +377 93 30 87 70

26 января в 18.30, порт Эркюль: Фестиваль Святой Девоты. Символическое прибытие лодки Святой Девоты

Информация: +377 93 30 87 70

26 января в 19.00, церковь Святой Девоты: сжигание лодки Святой Девоты и праздничный салют

Информация: +377 93 30 87 70

С 27 января по 3 февраля: 19-е Историческое ралли Монте-Карло

Информация: +377 93 15 26 00

27 января в 9.45, Кафедральный собор Монако: празднования Святой Девоты. Месса. Крестный ход по улицам Монако-Вилль

Информация: +377 93 30 87 70

27 января в 16.00, церковь Святой Девоты: концерт в рамках Международного органного фестиваля

Информация: 01 84 22 98 88

30 января в 14.00 и 18.30 и 31 января в 15.00, Шапито Фонвьей: «New Generation», 5-й конкурс молодых артистов цирка

Информация: +377 92 05 23 45

30 в 20.00 и 31 января в 18.00, Гримальди форум: шоу канадской певицы Вероник Дикер

Информация: +377 99 99 30 00

31 января в 18.00, Аудиториум Ренье III: симфонический концерт Филармонического оркестра Оперы Монте-Карло. В программе произведения Пробста, Сибелиуса, Дебюсси, Стравинского

Информация: +377 98 06 28 28

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 2 января 2016 > № 1616144


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 21 декабря 2015 > № 1587876

Традиции на Рождество

Во Франции самым почитаемым семейным торжеством по праву считается Рождество - Noël, к которому французы готовятся задолго до его наступления.

Первый раз я познакомилась с французскими традициями, когда моя соседка, потрясающая и очень красивая женщина, пригласила перед праздником к себе на минутку.

Она решила мне показать главный атрибут Рождества во Франции, рождественские ясли - crèche, макет, изображающий сцену рождения Христа, которые выставляются как на улицах города, в соборах, так и дома.

Я не так хорошо знаю французский язык, но соседка постаралась мне передать весь трепет и нежность, которую она чувствовала в этот момент. Она брала фигурку ручной работы и рассказывала историю каждой, как та попала в ее дом. Было очень мило и интересно.

Еще меня поразило то, что соседка практически никогда не ужинает дома, предпочитая уютный ресторанчик с друзьями.

Так что традиции французской кухни мне пришлось осваивать самостоятельно.

Любимые народные блюда на Рождество - запеченная индейка, гусь, голова свиньи с бобами, горохом, каштанами, чечевицей или фасолью.

Гурманы же предпочитают лобстеров, устриц, паштет из гусиной печени и неизменное шампанское.

Очень интересным обычаем считается процесс подготовки рождественского полена, bûche de Noël, что считается символом урожая.

«Рождественское полено» пришло из средневекового обычая сожжения во дворе или в камине ствола вишневого дерева, которое готовилось специальным образом и приносило в дом удачу.

Поливалось полено маслом и разогретым вином и поджигалось щепками, оставшимися с прошлого года.

Это считалось символом защиты дома - оберег и пепел хранились весь год.

Сегодня сложно полностью воспроизвести традицию в городских условиях, поэтому везде в магазинах можно купить шоколадный рулет в виде полена - с цукатами и каштанами.

Украшен он тоже очень символично: шоколадом - имитация коры дерева, или сахарной пудрой - наподобие снега, а также марципановыми ягодами, грибами и листьями.

К Рождеству пекут специальный круглый пирог, в котором прячут бобы.

Самый младший в семье садится под стол и говорит, кому и какой кусочек пирога дать.

Тот, кому достанется кусочек с заветным бобом, считается «королем» и говорит всем, что делать.

Приятная и веселая игра для всей семьи.

Французские традиции, связанные с Рождеством, имеют тесную привязку к конкретному региону и могут сильно отличаться, например, рождественского волшебника могут называть le Père Noël, Bonhomme Noël или Barbu.

Но некоторые общие традиции все же соблюдаются: главным рождественским символом Франции, так же как в России, является рождественская елка - arbre de Noël.

Традиция украшения рождественских елей пришла во Францию из Германии в XVI веке.

Дети по сей день верят, что Пер Ноэль в деревянных башмаках и с корзиной за спиной приезжает на осле, проникает в дом через дымоход или окно, и оставляют ему свои ботиночки для желанных подарков.

Рождество - самый волшебный праздник, который дарит веру в чудеса, и его встречают в кругу семьи, а Новый год во Франции отмечается с друзьями.

Прогулка по вечернему городу на Рождество дарит ощущения праздника повсюду. От покупок яблок в глазури и шоколаде и прочих разнообразных сладостей до возможности прокатиться на колесе обозрения.

В прошлом году в Монако центральная площадь перед Кафе де Пари была украшена настоящими пышными елями с искусственным снегом на ветвях.

Он был настолько похож на настоящий, что детишки пытались из него лепить снежки, и это было очень забавно.

Интересно, чем нас порадуют в этом году устроители праздников?

С наступающим вас Рождеством!

Наталья СОБОЛЕВА

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 21 декабря 2015 > № 1587876


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 12 декабря 2015 > № 1587872

Календарь событий в Монако на декарь

До 20 марта, вилла Собер: «LAB, кулисы Музея искусств Монако»

Информация: +377 98 98 91 26

До 31 декабря, Антропологический музей Монако: выставка «Загадочная цивилизация Сибири»

Информация: +377 98 98 80 06

1 декабря в 20.00, Театр Варьете: международный конкурс солистов джаза. Организатор - Академия Ренье III

Информация: +377 93 15 28 91

2 декабря в 19.00, стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу, 1-я лига: Monaco - Caen

Информация: +377 92 05 74 73

С 3 по 5 декабря с 10.00 до 17.30, Террасы Фонвьей: международная выставка марок MonacoPhil 2015. Проводится Офисом по выпуску марок и почты Монако

Информация: +377 98 98 41 41

3 декабря в 18.30, Аудиториум Ренье III: камерный концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Вольфа, Дворжака, Брамса

Информация: +377 98 06 28 28

3 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль

Информация: +377 98 06 36 36

С 4 декабря по 3 января, порт Монако:

Русская новогодняя деревня

Информация: +377 93 15 06 03

4 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль Выступает Hugh Coltman

Информация: +377 98 06 36 36

С 5 декабря по 28 февраля, порт Монако: каток и картинг на открытом воздухе

Информация: +377 93 15 06 09

5 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль с участием Melody Gardot

Информация: +377 98 06 36 36

6 декабря, Княжество Монако, 11-е Дни «Красного носа»: ассоциация помощи больным детям

Информация: +377 93 300 800

6 декабря в 18.00, Аудиториум Ренье III: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Линдберга, Шумана и Брамса

Информация: +377 98 06 28 28

6 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль

Выступает Daby Touré

Информация: +377 98 06 36 36

С 8 декабря по 8 января, Монако-Виль: выставка рождественских яслей

Информация: +377 92 16 61 16

9 декабря в 17.00, Театр Варьете: выступают дети-виртуозы из департамента Морские Альпы. В программе: Альбениз, Бах, Бетховен, Шопен, Дебюсси, Гендель, Шуберт и Шуман

Информация: 06 03 44 20 66

9 декабря в 20.30, Часовня Посещения: рождественский концерт барочной музыки

Информация: +377 98 98 83 03

10 декабря в 18.00, Театр Варьете: концерт учеников Академии Ренье III

Информация: +377 93 15 28 91

11 и 12 декабря в 19.00 и 13 декабря в 11.00, Опера Монте-Карло: «Неожиданное», хореография Жана-Кристофа Майо

Информация: +377 99 99 30 00

11 декабря в 20.30, Часовня Посещения: рождественский концерт барочной музыки. Выступает ансамбль Les Surprises

Информация: +377 98 98 83 03

12 и 13 декабря, стадион Луи II: 22-й Международный турнир по дзюдо

Информация: +377 92 05 40 74

12 декабря в 13.15, 15.30 и 19.30, Шапито Фонвьей: музыкальная комедия

«Aladin Circus» при участии ассоциации Les Enfants de Frankie.

Информация: +377 93 300 800

12 декабря в 19.30, Аудиториум Ренье III: финал международного конкурса игры в четыре руки на фортепиано при участии Филармонического ансамбля Монте-Карло. В программе произведения Черни

Информация: +377 98 06 36 36

12 декабря в 20.30, Hôtel de Paris: юбилейный 10-й Рождественский бал

Информация: +377 97 70 78 75

13 декабря, порт Эркюль: 19-километровый забег

Информация: 06 13 21 33 87

13 декабря в 14.00, стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу, 1-я лига: Monaco - Saint-Etienne

Информация: +377 92 05 74 73

14 декабря в 20.00, Театр Варьете: шоу с сюрпризом для женщин

Информация: 06 08 21 98 32

15 декабря в 12.15, медиатека Монако (Sonothèque José Notari): музыка для пикников

Информация: +377 93 15 64 48

17 декабря в 20.00, Опера Монте-Карло: официальное закрытие Года России в Монако с участием пианиста Дениса Мацуева и Филармонического оркестра Монте-Карло по случаю 175-летнего юбилея Чайковского. Вход по приглашениям

18, 19 в 20.00 и 20 декабря в 16.00, Гримальди форум: «Vollmond», танцевальный театр Tanztheater Wuppertal

Информация: +377 99 99 30 00

18 декабря в 20.00, Аудиториум Ренье III: лирический концерт с тенором Рамоном Варгасом, сопрано Анжелой Георгиу, баритоном Людовиком Тезиером

Информация:+377 98 06 28 28

19 декабря в 20.30, церковь Святой Девоты: новогодний концерт с участием вокального ансамбля Tourettissimo

Информация: 06 83 58 06 38

20 декабря в 16.00, церковь Святого Шарля: концерт духовной музыки

Информация: +377 98 06 28 28

20 декабря в 17.00, Театр Принцессы Грейс: музыкальный спектакль

«Les Franglaises»

Информация: +377 93 25 32 27

20 декабря в17.30, каток плавательного стадиона Ренье III: выступает ансамбль «Тройка»

Информация: +377 93 15 06 09

29, 30, 31 декабря, 2, 4 января в 20.00 и 3 января в 16.00, Гримальди форум: хореографическая постановка Жана-Кристофа Майо «Щелкунчик» при участии звезд балета Большого театра

Информация: +377 99 99 30 00

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 12 декабря 2015 > № 1587872


Монако. Франция. РФ > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 12 декабря 2015 > № 1587869

Чем запомнился ноябрь на Лазурном берегу?

Вспомним самые интересные новости, которые нас взволновали, и расскажем, почему россияне не смогут получить краткосрочную визу во Францию, какой фильм сняла Анджелина Джоли и почему Дэвид Бэкхем продает виллу на Французской Ривьере.

Ноябрь на Лазурном берегу выдался насыщенным, и мы предлагаем вспомнить самые яркие новости последнего месяца уходящей осени. Что волновало? Что умиляло? А что удивляло?

Россияне не смогут получить краткосрочную визу во Францию

«Визы во Францию - теперь только долгосрочные» - под таким девизом прошла встреча Генерального консула Франции Марка Седия с российской стороной. Дипломат сообщил, что Франция отменяет выдачу краткосрочных виз для российских туристов, которые планируют приехать в столицу романтики. Франция видит в этом шаге лишь положительные стороны: дефицита в туристах из России в Европе нет. А отмена краткосрочных виз будет стимулировать россиян возвращаться во Францию.

Такое нововведение стало возможно благодаря внедрению биометрии. С начала осени, чтобы получить шенгенскую визу, нужно сдать отпечатки пальцев.

Анджелина Джоли и Бред Питт презентовали фильм «Лазурный берег»

В начале ноября состоялась премьера фильма «Лазурный берег», снятого Анджелиной Джоли. Известная актриса выступила в роли сценариста и режиссера картины. Лента была презентована на фестивале AFI Fest.

Франция, семидесятые… Молодая семейная пара отправляется в путешествие по городам Лазурного берега. Их отношения переживают не лучший период, а найти общий язык и вновь воспламенить тот огонь, который когда-то согревал два сердца не получается. Но все меняется в одном из попутных городов, где герои останавливаются. Случайное знакомство заставляет их совсем иначе взглянуть на себя и на своего любимого человека.

В главной роли снялась сама Анджелина Джоли, а ее супругом по фильму стал настоящий муж - Бред Питт.

Вилла семьи Дэвида Бэкхема будет продана

Еще одна «звeздная» новость, которая взбудоражила информационное пространство. Вилла известного футболиста Дэвида Бэкхема была выставлена на продажу. В этом доме кудесник мяча проводил время с семьей в редкие дни отдыха от тренировок, матчей и прочих дел. Семейное гнездо продадут за 4,2 миллиона евро. Именно в такую стоимость оценили дом футболиста.

Многие считают, что вилла продается, поскольку дети Бэкхемов выросли, и семья стала намного реже появляться в глубинке Французской Ривьеры. Значит, надобность в этом доме отпала. Но, вполне возможно, что Бэкхемы решили просто сменить место для отдыха на более удобное и подходящее. Ходят слухи, что звездная пара уже подыскивает новый объект для покупки в Англии.

Билеты в Ниццу станут дешевле

Французская авиакомпания AirFrance объявила о том, что летом 2016 года билеты из Москвы в Ниццу будут стоить 14 тысяч рублей при покупке с официального сайта компании. Бронировать место в самолете можно уже сейчас.

Авиаперевозчик предлагает разные рейсы: напрямую в столицу Лазурного берега или с посадкой в Париже. Компания COFRance также рекомендует заранее подумать и о бронировании квартиры или гостиничного номера. Сделать это можно также, не вставая из-за компьютера, на сайте oslo.ru/zakaz.

Монако. Франция. РФ > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 12 декабря 2015 > № 1587869


Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 6 декабря 2015 > № 1587875

От широкой русской души!

C 4 декабря по 3 января в порту Эркюль Монако состоится Рождественская ярмарка.

Одним из главных участников, представляющих Россию, станет русский магазин «Санкт-Петербург» из Ниццы, полюбившийся жителям и гостям Княжества с прошедшей в феврале этого года Масленицы.

В двух шале «Санкт-Петербург» представит исконно русский ассортимент товаров: изысканные деликатесы, икру и напитки к новогоднему столу, продукты, коллекции целебных алтайских трав, косметику «Натура Сиберика», традиционные принадлежности для русской бани, сувениры ручной работы, красочные книги и оригинальные подарки для каждого - от мала до велика.

Особое внимание будет уделено экологически чистым продуктам, которые выращиваются без применения химических удобрений и пестицидов: соки (березовый, клюквенный, вишневый, абрикосовый, клубничный, яблочный, малиновый, вишневый, гранатовый и, конечно, квас, лимонад, морс и кисель), конфитюры, мед, овощные наборы и соусы.

Не обойдется и без сладостей: наряду с конфетами будет печенье, вафли и трубочки, пряники и тортики, зефир и халва, сушки и бублики, сладкие кукурузные палочки.

Продукты, деликатесы и сувениры отбираются с особой тщательностью, и сам магазин скорее можно сравнить с бутиком деликатесов и уникальных изделий авторской работы.

Расписные шкатулки, куклы, сувениры - создавались на заказ для Рождественской ярмарки мастерами в Суздале, Дымово и в Краснодаре. Посетители увидят традиционные самовары, детские книги редких изданий, подарочные коллекционные энциклопедии, альбомы, большинство из которых посвящено Новому году.

Будут представлены и работы молодых русских дизайнеров, а в частности яркая и теплая коллекция кашемировых платков Siberian Soup и леггинсов POP'n'ROSES талантливой художницы Людмилы Радченко.

Любители русской бани смогут приобрести праздничные подарочные наборы, дубовые, березовые и эвкалиптовые веники, ароматные настойки для бани, банные аксессуары: шапки из войлока, рукавицы для парения, натуральную пемзу, сибирское мыло и массажные ролики.

Магазин «Санкт-Петербург» порадует возможностью купить продукты сибирской экокосметики

«Натура Сиберика», отвечающей европейским стандартам качества органической косметики, использующей удивительные свойства сибирских трав и растений, чтобы передать всю их силу для сохранения молодости и красоты кожи и волос.

Особое внимание было уделено замечательной компании FERRI COCCOLE, также специализирующейся на биопродукции: чаях, травах и специях.

Среди редких чаев будут сборы: «Альпийский ветер», «Цветущие холмы», «Весенняя любовь», «Тропический рассвет», «Зимняя роза», успокаивающие настои для детей и зеленый чай с зернами жареного риса.

Из деликатесов хочется отметить марку икры премиум-класса ROSSICH-CAVIAR.

Это свежая икра высокого качества, произведенная «забойным методом», по традиционной русской технологии.

Магазин «Санкт-Петербург» будет проводить дегустации молдавских, грузинских, крымских вин, армянских коньяков, русской водки и традиционных закусок.

Стоит отметить водку OLAXKAYA и розовое игристое OG, с 24-каратными золотыми хлопьями - прекрасное дополнение к новогоднему столу.

«Санкт-Петербург» принимает участие в жизни русского сообщества на Французской Ривьере и в Монако, объединяя множество живущих здесь талантливых людей, действительно любящих Россию и стремящихся поддерживать русский стиль жизни.

На Рождественской ярмарке в Монако русских посетителей ждет незабываемая встреча с родными с детства вкусами и путешествие в старые добрые времена.

Иностранные гости «Санкт-Петербурга» совершат увлекательную гастрономическую экскурсию в атмосфере традиционного русского рождественского настроения.

Адрес:

5 Rue Andrioli, 06000 Nice

Тел.: +33 (0)4 93 72 12 32

Часы работы каждый день, включая праздничные дни: 10.00 - 22.00

www.stpetshop.com

Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 6 декабря 2015 > № 1587875


Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 6 декабря 2015 > № 1587873

«Русская деревня» в порту Монако

Традиционная, 16-я по счету Рождественская деревня в этом году проходит с русским акцентом.

В рамках Года России в Княжестве мэр Монако предложил организовать в порту Эркюль «Русское Рождество» с 4 декабря по 3 января.

Группа аниматоров подготовила для жителей и гостей Монако захватывающее путешествие в заснеженную Россию.

Сказочный антураж настоящей русской зимы стал былью - 400 привезенных натуральных елей и 2 огромные сосны встали в ряд, прямо как у Кремлевской стены на Красной площади.

Артисты подготовили театрализованные представления по мотивам любимых русских сказок «Жар-птица» и «Петя и волк».

Все от мала до велика смогли прокатиться на колесе обозрения и каруселях.

Рождественскую деревню украсили 25 богато оформленных шале и 25 киосков, в которых можно было отведать всевозможные деликатесы на открытом воздухе в кругу семьи или друзей.

Для малышей аниматоры и творческие мастерские подготовили бесплатные программы по средам и выходным во время школьных каникул, начиная с 19 декабря по 3 января, с 15 до 19 часов.

Посетители ярмарки в порту смогли увидеть выступления музыкальных групп, русских артистов и комического трио «Рождество».

Специально из Парижа были приглашены русские музыканты и танцоры, развлекавшие публику популярным репертуаром в народных костюмах.

Кто-то наслаждался катанием на коньках на открытом воздухе, прямо на стадионе в центре Рождественской деревни.

Более смелые пробовали свои силы на картинге, на льду вечером. Особым успехом пользовалось захватывающее ледовое шоу «Тройка на льду» с катанием, танцами и русскими песнями 20 декабря.

Мария АЛЕКСАНДРОВА

Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 6 декабря 2015 > № 1587873


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 ноября 2015 > № 1542832

Программа событий в Монако на ноябрь

До 31 декабря, Антропологический музей: выставка «Загадочная цивилизация Сибири»

Информация: +377 98 98 80 06

До 19 ноября, Port de Monaco: Ярмарка развлечений

Информация: + 377 93 15 06 04

До 16 ноября: выставка «Взгляд на русский балет» в Метрополь шопинг-центре

1 ноября в 17.00, стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу, 1-я лига: Monaco - Angers

Информация: + 377 92 05 74 73

1 ноября в 18.00, Аудиториум Ренье III: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Бетховена и Гайдна

Информация: + 377 98 06 28 28

3 ноября в 20.00, Театр Варьете: скрипичный концерт Лии Петровой с Жонасом Вито. В программе произведения Моцарта, Дебюсси, Брамса, Равеля

Информация: 06 03 44 20 66

С 4 по 6 ноября, Гримальди форум: International Clubbing Show. Салон и встреча специалистов ночной индустрии развлечений

Информация: + 377 93 50 60 11

4 ноября в 20.30, Театр Варьете: выступает Nat King Cole, организованный Monaco Jazz Chorus

Информация: + 377 93 25 67 83

5 и 6 ноября в 20.30 Театр Муз: «Опера повсюду»

Информация: + 377 97 98 10 93

5 ноября в 18.30, Аудиториум Ренье III: камерный концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Крауса, Стравинского, Регера

Информация: + 377 98 06 28 28

6 ноября в 20.30, помещение Лео Ферре: концерт Изии

Информация: + 377 93 10 12 10

7 ноября в 18.30, Спортинг Монте-Карло: Боксинг Бонзана

Информация: + 377 98 06 36 36

7 ноября в 19.30, Театр Варьете: опера-балет «Инферно»

Информация: + 377 97 70 89 47

C 7 по 9 ноября, Океанографический музей: фестиваль фильмов «Голубой океан»

Информация: + 377 93 50 76 40

7 и 8 ноября с 14.00 до 18.30, Аудиториум Ренье III: Форум культурных ассоциаций

Информация: + 377 98 98 83 03

8 ноября, Пляж Ларвотто: 39-й кросс по Ларвотто

Информация: + 377 92 05 40 66

8 ноября в 18.00, Аудиториум Ренье III: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Хачатуряна и Шостаковича

Информация: + 377 98 06 28 28

11 ноября в 18.00, Театр Варьете: осенний концерт учеников Музыкальной академии Ренье III.

Информация: + 377 93 15 28 91

11 ноября в 20.00, Опера Монте-Карло: лирический концерт оперы Монте-Карло. Звучат арии из опер

Информация: + 377 98 06 28 28

11 ноября в 20.30, Спортинг Монте-Карло: концерт Kraftwerk 3-D

Информация: + 377 98 06 36 36

12 ноября в 20.30, Спортинг Монте-Карло: концерт Мотли Крю (Mötley Crüe)

Информация: + 377 98 06 36 36

14 и 15 ноября, с 10.00 до 19.00, Гримальди форум: Sayes - Международный свадебный салон

Информация: + 377 99 99 30 00

15 ноября в 11.00, Опера Монте-Карло: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Моцарта

Информация: + 377 98 06 28 28

16 ноября в 20.00 и 22 ноября в 15.00, Гримальди форум: «Тоска» Пуччини

Информация: + 377 98 06 28 28

16 ноября в19.00, Антропологический музей: конференция «Принцесса кочевников великой степи»

Информация: + 377 98 98 80 06

17 ноября, Аудиториум Ренье III: Бизнес в Монако. Встреча менеджеров

Информация: + 377 97 70 75 95

17 ноября в 12.15, Медиатека Монако: Музыкальный пикник

Информация: + 377 93 15 64 48

18 и 19 ноября: Национальный праздник монегасков

Информация: + 377 93 15 28 63

18 ноября в 20.00, порт Монако: салют по случаю национального праздника

Информация: + 377 93 10 12 10

20 ноября в 19.30, Гримальди форум: Международный день прав детей. Выступает Ансамбль им. Локтева

Информация: + 377 99 99 30 00

21 и 22 ноября, Зал Омниспорт Гасто Медсин стадиона Луи II: Международный турнир по сабле. Мужчины и женщины

Информация: + 377 92 05 40 78

21 ноября, стадион Луи II: Чемпионат Франции по футболу, 1-я лига: Monaco - Nantes

Информация: + 377 92 05 74 73

22 ноября с 10.30 до 12.00, Кафедральный собор Монако: Месса с участием музыкальных ансамблей. Музыкальный кортеж по улицам Монако-Виль

Информация: + 377 93 30 87 70

23 ноября в 20.30, Опера Монте-Карло: выступает группа James Farm

Информация: + 377 98 06 36 36

24 ноября, Гримальди форум: вручение призов «Трофеи клуба Эко Нис-Матин»

Информация: + 377 99 99 30 00

26, 27 и 28 ноября в 20.30 и 29 ноября в 16.00, Гримальди форум:

Музыкальная комедия «Анни»

Информация: + 377 99 99 30 00

26 ноября в 19.00, стадион Луи II: Европейская футбольная лига UEFA: Monaco - Anderlecht

Информация: + 377 92 05 74 73

26 ноября в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло джаз-фестиваль 2015.

Информация: + 377 98 06 36 36

27 ноября в 19.00, Медиатека Монако: концерт Тиана (электропоп)

Информация: + 377 93 15 29 40

27 ноября в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло джаз-фестиваль.

Информация: + 377 98 06 36 36

С 27 по 30 ноября с 10.00 до 19.00, помещения Цирка Шапито: 20-й Гастрономический салон

Информация: + 377 97 98 50 00

28 ноября с 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло джаз-фестиваль

Информация: + 377 98 06 36 36

29 ноября в 16.00, Театр Варьете: магический спектакль «Магические животные»

Информация: 06 07 94 14 02 – 06 07 93 59 47

29 ноября в18.00, Аудиториум Ренье: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Вареза, Мендельсона, Берлиоза.

Информация: + 377 98 06 28 28

29 ноября, отель «Эрмитаж»: выставка-конференция, посвященная обитаемым космическим станциям

Информация: + 377 98 06 40 00

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 ноября 2015 > № 1542832


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 ноября 2015 > № 1542831

Возможно ли получение ВНЖ и ПМЖ в Монако в 2015 году?

Мы расскажем, возможно ли получить гражданство Монако и о том, какие существуют способы перебраться в этот райский уголок на земле.

Растущий интерес к иммиграции затронул не только крупные европейские страны, но и тихую финансовую гавань - крошечное Княжество Монако. Возможно ли получение ПМЖ или ВНЖ в Княжестве в 2015 году? На каких основаниях можно переехать в Монако на ПМЖ?

Такие вопросы чаще всего поступают от интересующихся иммиграцией. Чтобы ответы были максимально приближены к реальности, мы обратились к юристам, для которых помощь в получении ВНЖ в Монако - часть профессиональной деятельности.

В диалоге со специалистами компании COFRance мы выделили 4 основных направления, которые имеют полное право называться основаниями для получения ВНЖ в Монако.

Бизнес в Монако

Львиная доля иммигрантов в Княжестве - это бизнесмены. Главная причина - здесь нет как такового налогообложения и вести свое дело выгодно. На другой чаше весов лежат сложности в открытии своей компании в Монако. Специалисты компании «Кофранс» говорят о нюансах старта бизнеса в Княжестве.

- Предпринимательство в Монако - это выгодно, но начать свое дело непросто. Во-первых, создание бизнеса начинается с обращения к властям Княжества: необходимо получить одобрение руководства Монако, - рассказывает Виталий Архангельский, руководитель юридической компании COFRance, - во-вторых, капитал регистрируемой компании должен быть более 15 тысяч евро. Третье условие - у бизнеса должен быть физический адрес (офис).

Вышеперечисленные условия дают право на получение ВНЖ на один год, который необходимо будет продлить.

Работа в Монако

Другой способ получения ВНЖ в Княжестве - труд. Для этого иностранцу необходимо иметь контракт с компанией (заверенный службой занятости Монако) - документ, подтверждающий наличие жилья (съемного или собственного). Эти условия дают также право на получение ВНЖ сроком на один год с возможностью продления.

Учеба в Монако

В 1986 году в Монте-Карло был основан англоязычный университет The International University of Monaco (IUM). Для получения ВНЖ, будучи студентом, нужно оформить медицинскую страховку, приглашение из университета, подтверждение финансовой состоятельности и уже описанный документ о наличии жилья. С таким пакетом документов можно смело идти в Консульство Монако, чтобы получить ВНЖ.

Недвижимость в Монако

Если иностранец приобретает жилье в Княжестве и может подтвердить, что у него достаточное количество денег для жизни в этом карликовом государстве, то это тоже веское основание для получения ВНЖ.

Подданство Монако

Эту привилегию можно получить лишь в редких случаях. Даже факт рождения в Монако не дает ребенку автоматического права на получение гражданства. Трудность в получении подданства Княжества подтвердили и юристы.

- Случаи присуждения подданства Монако в нашей практике были, но они единичные, - поделился Виталий, - как правило, это иностранки, выходящие замуж за монегасков.

Несмотря на все трудности, получение ВНЖ в Монако стоит хотя бы того, чтобы пожить и увидеть своими глазами все прелести жизни в Монако!

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 ноября 2015 > № 1542831


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 ноября 2015 > № 1542806

Выходные в Пьемонте

Белые трюфели и дегустация вин в Бароло

Ночь в районе Ланга

Обед с дегустацией вин в Бароло

Изысканный ужин

Грибной рынок в Альбе; Эксклюзивный тур

Состав группы - не более 14 человек

Суббота, 14 ноября - воскресенье, 15 ноября 2015

Цена билета €350 / 1 чел. Все включено

Винный дом Agricola MARRONE в Альфе и клуб Vivanova приглашают вас провести увлекательные выходные в Пьемонте.

Вы попробуете редкие белые трюфели и великолепное вино в регионе Бароло.

Организаторам удалось заранее забронировать уютный отель, прекрасный ресторан, а так же лучшее время для дегустации на винодельне, чтобы сделать этот уикэнд поистине незабываемым!

Путешествие начнется в субботу утром.

Cначала гостей ждет небольшой тур по винограднику Agricola Marrone и обед с дегустацией вин. Затем, визит в Музей вина в Бароло и посещение Энотеки.

Вечером, по завершении изысканного ужина, гости проведут ночь в отеле Country House Hotel Albergo Ristorante La Spiga. В воскресенье утром группа посетит грибной рынок в Альбе, после чего у гостей будет время, чтобы побродить по очаровательным улочкам этого городка. Обед в таверне Dell'oca будет состоять из невероятно вкусных местных блюд.

Пьемонт с его винами, кухней и живописными осенними пейзажами - прекрасный выбор для отдыха. Англоговорящий гид будет сопровождать группу в течение двух дней. Этот эксклюзивный тур организован руководителем клуба Vivanova Брэдли Миттоном.

Бронирование

Стоимость тура € 350 на человека при двухместном размещении; Цена включает в себя все блюда, вина и ночь в указанном отеле.

Забронировать места можно, написав по адресу booking@clubvivanova.com

Винный клуб Club Vivanova регулярно проводит культурные мероприятия на Лазурном берегу.

Расписание ближайших событий доступно на сайте клуба

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 ноября 2015 > № 1542806


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 ноября 2015 > № 1542804

«Тоска» на сцене Монако

В этом месяце, 16 - 22 ноября, Опера Монте-Карло открывает новый сезон самой популярной, на мой взгляд, оперой мирового репертуара «Тоска», написанной великим композитором Джакомо Пуччини. С 16 по 22 ноября она будет исполнена на сцене Гримальди форума.

Вот уже на протяжении более ста лет этот оперный шедевр продолжает жить практически на всех сценах мира. Я думаю, что вам будет интересно узнать немного об истории создания этой оперы.

Виктор Сарду (1831-1908), которого принято называть королем французских драматургов, написал драму «Тоска» специально для актрисы Сары Бернар. Пуччини впервые увидел пьесу в Милане в 1889 году с Бернар в заглавной роли. Нужно знать, что она имела ошеломляющий успех - представления давались три тысячи раз! В связи с грандиозным успехом постановки Пуччини решил использовать «Тоску» в качестве либретто. За написание текста к опере взялись постоянные помощники композитора Л. Иллик и Д. Джакоза. Интересно, что по настоянию самого композитора судьба главной героини была несколько изменена.

Пуччини писал музыку к опере в 1898-1899 годах.

Премьера «Тоски» состоялась в римском театре «Костанци» 14 января 1990 года под управлением Леопольда Муньоне.

Опера имела грандиозный успех, и вскоре ее начали ставить на сценах крупнейших европейских театров, уже весной 1900 года «Тоска» была поставлена в «Ла Скала» в Милане.

Я желаю вам приятного прослушивания и до встречи в следующих номерах!

Елена ВИЛЛА

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 7 ноября 2015 > № 1542804


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 8 октября 2015 > № 1542816

Программа мероприятий Монако на октябрь

До 31 декабря, Антропологический музей: выставка «Загадочная цивилизация Сибири»

Информация: +377 98 98 80 06

До 1 ноября, Экзотический сад: выставка «Когда цветут скульптуры»

Информация: + 377 93 15 29 80

1 октября в 19.00, стадион Луи II: футбольный матч Monaco - Tottenham

Информация: + 377 92 05 74 73

2 октября, Гримальди форум: церемония вручения призов Фонда Князя Альбера II

Информация: + 377 99 99 30 00

С 2 по 15 октября, Казино Монте-Карло: Международный Гран-при по шахматам среди женщин

Информация: 06 50 57 63 54

3 октября с 9.00 до17.30, Океанографический музей: коллоквиум на тему «Человек, общество, мир»

Информация: + 377 97 70 27 03

3 октября в 11.00, муниципальный стадион Кап д'Ай: спортивный праздник по случаю открытия фитнес-клуба World Class

Информация: 06 86 54 67 83

3 октября в 20.30, Опера Монте-Карло: шоу Джо Сатриани

Информация: + 377 98 06 36 36

4 октября с 14.00, стадион Луи II: Чемпионат Франции по футболу, 1-я лига: Monaco - Rennes

Информация: + 377 92 05 74 73

4 октября в 18.00, Аудиториум Ренье III: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Шумана, Смолки, Брамса

Информация: + 377 98 06 28 28

С 4 по 7 октября, Порт Монако: посещение парусника «Седов»

Информация: + 377 98 98 22 80

6 октября в 20.00, Опера Монте-Карло: церемония вручения призов Фонда князя Пьера Монако

Информация: + 377 98 98 85 15

7 октября в 18.30, Яхт-клуб Монако: «Русские ВМС от Санкт-Петербурга до Одессы». Показ фильма «Броненосец Потемкин»

Информация: + 377 93 10 63 00

7 октября в 18.00, Казино Монте-Карло: выставка шахмат, представляемая Альмирой Скрипченко

Информация: 06 50 57 63 54

С 8 по 11 октября, Цирк Фонвьей: Второй салон шоколада

Информация: + 377 92 05 23 45

8 октября в 18.30, Театр Варьете: в рамках серии концертов Happy Hour Musical - концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Моцарта, Куперена, Рамо

Информация: + 377 98 06 28 28

9 октября в 19.00, Медиатека Монако (Библиотека Луи Нотари): концерт рок-музыки

Информация: + 377 93 15 29 40

10 октября в 20.00, Опера Монте-Карло: «Танец дьявола», постановка Филиппа Кобера

Информация: + 377 93 25 32 27

11 октября в 18.00, Аудиториум Ренье III: серия больших сезонов - симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Вилли, Моцарта, Брукнера

Информация: + 377 98 06 28 28

14 октября в 20.00, Театр Варьете: концерт на тему «Шагал, цвет звука», выступает пианист Михаил Рудый. Проекция эскизов купола Парижской оперы

Информация: + 377 97 70 65 27

С 5 по 11 ноября с 13.00 до19.00 (кроме понедельников), выставочный зал на набережной Антуана I: выставка фотографий Стива МакКурри

Информация: + 377 98 98 83 03

15 октября с 15.00 до 18.00, Ларвотто: милонга под открытым небом. 7-й фестиваль аргентинского танго

Информация: 06 19 805 157

16 октября в 20.00, Театр Варьете: спектакль «Тайны танго» в рамках 7-го фестиваля аргентинского танго

Информация: 06 19 805 157

16 октября с 21.30 до 2 часов ночи, отель Méridien Beach Plaza: милонга с выступлением маэстро в рамках 7-го фестиваля аргентинского танго

Информация: 06 19 805 157

17 октября, стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу. 1-я лига: Monaco - Lyon

Информация: + 377 92 05 74 73

17 октября с 19.30 до 2 часов ночи, Méridien Beach Plaza: Гала-вечер в рамках 7-го фестиваля аргентинского танго с ужином и милонгой

Информация: 06 19 805 157

17 и18 октября, залив Монако: начало регаты на приз Трофей Гримальди. Монако – Сан-Ремо

Информация: + 377 93 10 63 00

18 октября в 11.00, Опера Монте-Карло, зал Гарнье: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Моцарта

Информация: + 377 98 06 28 28

18 октября в 18.00, Аудиториум Ренье III: Международный фестиваль арфы с Филармоническим оркестром Монте-Карло. В программе произведения Пэриш-Алварса, Шуберта и Глиэра

Информация: + 377 98 06 28 28

18 октября с 18.30 до 22.30, Méridien Beach Plaza: «Прощальная милонга» в рамках 7-го фестиваля аргентинского танго

Информация: 06 19 805 157

С 18 по 21 октября, Театр Варьете: Неделя русского кино

Информация: + 377 93 25 67 83

20 октября с 19.00, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): конференция на тему «Писатели белой русской эмиграции между двумя войнами»

Информация: + 377 93 15 29 40

С 21 по 26 октября, Цирк Фонвьей: ярмарка «От Скалы в Монако до Санкт-Петербурга»

Информация: + 377 97 70 75 95

22 октября в 19.00, стадион Луи II: Лига чемпионов по футболу: Monaco - Qarabağ

Информация: + 377 92 05 74 73

С 23 октября по 19 ноября, Порт Монако: аттракционы

Информация: + 377 93 15 06 04

24 октября с 13.00, отель Méridien Beach Plaza: кантри-танцы; в 19.30 - вечер и шоу ирландской танцевальной группы Celtica

Информация: 06 78 63 96 80

24 октября в 16.00, церковь Святой Девоты: концерт духовной музыки

Информация: 06 83 58 06 38

25 октября в 16.00, церковь Сен-Шарль: концерт духовной музыки. В программе произведения Гайдна.

Информация: +377 98 06 28 28

29 октября в 18.30, Аудиториум Ренье III: Концерт камерной музыки музыкантов филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Шуберта

Информация: + 377 98 06 28 28

29 октября в 20.00, Опера Монте-Карло: заключительный гала-концерт Академии оперы Монте-Карло. Выступают 10 русских исполнителей. В репертуаре французская и итальянская музыка

Информация: + 377 98 06 28 22

29 и 30 октября, Театр Варьете: показ мультфильмов для детей

Информация: 06 40 61 34 54

30 октября в 20.30, Спортинг Монте-Карло: концерт Таркана

Информация: + 377 98 06 36 36

31 октября, стадион Луи II: Чемпионат Франции по футболу. 1-я лига: Monaco - Angers

Информация: + 377 92 05 74 73

31 октября в 20.30, Опера Монте-Карло: шоу квартета Мишеля Жонаса

Информация: + 377 98 06 36 36

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 8 октября 2015 > № 1542816


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 8 октября 2015 > № 1542815

Скульптуры Марины в саду Рокбрюн-Кап-Мартен

C 7 по 27 сентября проходила выставка под открытым небом Les journées de l'Аrt-Bre в парке Рокбрюн-Кап-Мартена, известном среди жителей Лазурного побережья как Сад скульптур.

История Les journées de l'Аrt-Bre такова.

В 2011 году восточный сосед Монако - город Рокбрюн-Кап-Мартен праздновал 150-летний юбилей присоединения к Франции.

Руководители местного офиса по туризму приняли решение организовать к праздничной дате выставку наиболее талантливых и известных скульпторов современности, чтобы представить их работы жителям здешних мест.

К этой инициативе присоединилось и Княжество Монако с целью продемонстрировать узы братства двух соседних агломераций.

Правящий Князь Альбер Второй предоставил на экспозицию несколько скульптур из собственной коллекции, которые по сей день украшают парк под открытым небом.

На открытии вернисажа 7 сентября присутствовали руководители мэрии Рокбрюн-Кап-Мартен, Князь Монако Альбер Второй, известные скульпторы, представители прессы и общественности.

Примечательно, что среди представленных работ были три скульптуры скрипачек нашей соотечественницы Марины, на одной из которых Князь Монако Альбер

Второй поставил свою подпись.

Нашим читателям хорошо известно творчество Марины.

Как действительно художественно одаренный человек она не только создает скульптуры, но и пишет стихи.

На родине в Грузии Марина была известной поэтессой, издав в 1990 году сборник стихов на 265 страницах.

Она активно принимала участие в создании многих телевизионных передач и является автором популярных песен.

Выйдя замуж и уехав во Франкфурт-на-Майне, Марина решила изменить направление своего творчества.

Она училась и постигала живопись и скульптуру сначала в Париже, а затем переехала на юг Франции, где ее художественная натура черпала вдохновение в природе, схожей с родными местами.

Скульптурная пластика Марины, будь то модельный гипс, полиэстер, глина, папье-маше или бронза, резко выделяются своей оригинальностью, характером, мелодичностью.

Ее скульптуры словно сами поют или играют на музыкальных инструментах.

Сегодня яркие работы Марины из синтетического полиэстера выставляются во многих салонах современного искусства Германии, Швейцарии, Франции, Азербайджана, Америки...

Работы скульптора украшают набережную перед отелем «Негреско» в Ницце, демонстрировались во время Каннского кинофестиваля на пляже Grand Hôtel в Каннах, были представлены на ежегодных форумах современного искусства «Артмонако», дебютировали в Париже в знаменитой галерее Spolnik, в Майами на Art Basel, на выставке в Монако GemlucART.

А теперь ее яркие красотки стали достоянием Сада скульптур в Рокбрюн-Кап-Мартен, их всегда можно будет увидеть наряду с работами больших мастеров: Arman, Sosno, Mornar и других.

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 8 октября 2015 > № 1542815


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 8 октября 2015 > № 1542814

ПМЖ в Монако

Как стать жителем «райского уголка» планеты? Почему Монако так манит богатейших людей со всего мира? Как получить вид на жительство и куда обратиться?

Если рай на Земле существует, то на это звание вполне может претендовать Княжество Монако. На планете едва ли найдется более уникальное место, чем это карликовое государство. Во-первых, это одна из немногих абсолютных монархий, уцелевших в Европе. Во-вторых, площадь этого государства всего лишь 2 квадратных километра. Но такая скромная по своим размерам территория привлекает самых богатых людей мира. И неспроста.

В чем причина привлекательности Княжества Монако?

А причин, на самом деле, несколько. Бизнесмены устремляют свои взоры в сторону Монако, так как здесь очень выгодная налоговая система для ведения своего дела. Туристы - потому, что здесь необычайно красиво: море, горы и множество исторических достопримечательностей. Кроме того, в Монако ежегодно проходят знаковые мероприятия из мира культуры и спорта. Например, Гран-при Формулы 1 и яхтенный чемпионат мира.

В Монако красивая, но очень дорогая жизнь. Простой завтрак в кафе обходится здесь в два раза дороже, чем в соседней Франции. Что ж говорить о недвижимости, приобрести которую здесь способны лишь очень состоятельные люди. Но высокая стоимость проживания в Монако лишь манит переехать сюда на ПМЖ. Однако это не так уж и просто, даже имея солидную сумму на счете в европейском банке.

Почему переехать в Монако на ПМЖ непросто?

Княжество Монако - очень маленькое по своей площади, а желающих обосноваться в этом государстве много. Карликовое королевство просто не способно принять всех мигрантов, поэтому процесс получения вида на жительство в Монако гораздо сложнее и длительней, чем в любой другой стране.

Что нужно, чтобы переехать на ПМЖ в Монако?

Главных оснований для переезда на ПМЖ в Княжество Монако два - это наличие достаточных средств на банковском счете и жилье. Если вы не располагаете этими благами, то получить заветные документы невозможно. Иными словами, вы должны подтвердить свою финансовую состоятельность и независимость перед властями Княжества.

Куда обратиться для получения ПМЖ в Монако?

Самостоятельно собрать пакет документов и разобраться в последовательности их подачи в монегасское правительство непросто. А малейшая ошибка в заполнении важных бумаг может свести на нет все усилия. Обращение к специалистам убережет вас от возможных ошибок и неудач. Юристы компании COFRance уже более 6 лет помогают русскоговорящим мигрантам переехать в Монако на ПМЖ. «Головную боль» и формальности специалисты берут на себя. Профессиональная деятельность «Кофранс» застрахована на 2 миллиона евро.

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 8 октября 2015 > № 1542814


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 16 сентября 2015 > № 1542833

Как миграционный кризис отразился на обычных туристах?

Власти европейских стран «закручивают гайки» не только нелегальным беженцам, но и порядочным гражданам. Почему стало труднее получить визу во Францию и гражданство?

Европа находится в глубоком миграционном кризисе. Эксперты говорят, что такого наплыва «нелегалов» не было с конца Второй мировой войны. Среди возможных причин называют политику Запада, которая спровоцировала военные конфликты на Ближнем Востоке; отсутствие законодательства у Евросоюза, которое равномерно бы распределило беженцев и отсутствие согласованности по квотам для мигрантов в разных странах Европы.

Одним из популярных путей нелегального пересечения границы среди мигрантов стало пересечение Средиземного моря. И несмотря на частые трагические случаи, беженцы продолжают штурмовать морские порты Западной Европы.

Власти некоторых государств уже начали бороться с нелегальной миграцией и пытаются всячески сдерживать резкий поток беженцев. Казалось бы, кризис и вся сложившаяся ситуация отражаются лишь на жизни тех, кто вынужден был бежать в соседние страны в поисках мира. Но кризис сказался и на тех, кто хочет приехать в Европу на вполне законных условиях.

Теперь стало гораздо труднее получить визу во Францию. Официальные инстанции стали дольше рассматривать заявки, также появились новые условия и нюансы при оформлении медицинского страхования для получения визы. Приехать в Европу становится все труднее даже легальным способом.

Миграционный кризис уже ощутили на себе и простые туристы.

По информации юристов компании COFRance, сложности возникают именно с оформлением медицинского страхования. Даже те туристы, кто уже не в первый раз планируют посетить Францию, не могут правильно заполнить и собрать все необходимые документы. И как следствие, им отказывают в выдаче визы. Труднее стало получить не только туристскую визу, но и гражданство. Иностранцы, планирующие приехать во Францию на ПМЖ, испытывают сложности опять же с оформлением медицинской страховки, без которой не получить заветный документ.

Неужели въезд в Европу закрыт и порядочным гражданам из других стран? Конечно, нет. Достаточно обратиться к специалистам, которые не только знают, но и понимают, какие именно условия необходимо выполнить иностранцу, чтобы получить страховку и, соответственно, визу или гражданство. Юристы «Кофранса» проконсультируют по видам страхования - коих более 10, а также подскажут какой тип полиса подойдет именно вам для ваших целей:

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 16 сентября 2015 > № 1542833


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 4 сентября 2015 > № 1542841

Программа мероприятий в Монако на сентябрь

До 31 декабря, Антропологический музей: выставка «Загадочная цивилизация Сибири»

Информация: +377 98 98 80 06

До 30 сентября с 11.00 до 19.00 и с 1 октября по 17 января с 10.00 до 18.00, Новый национальный музей (Villa Paloma): выставка Фаусто Мелотти

Информация: + 377 98 98 48 60

До 30 сентября с 10.00 до 18.00, музей Военно-морского флота: «Русские ВМС от Петра Великого до сегодняшнего дня». Коллекция миниатюрных кораблей Клода Палланки

Информация: +377 92 05 28 48

До 27 сентября с 11.00 до19.00, Новый Национальный музей (Villa Sauber): выставка на тему «Создавать коллекцию»

Информация: + 377 98 98 91 26

До 27 сентября, атриум Казино Монте-Карло: инсталляция, посвященная русским балетам Монте-Карло с 1911 по 1941 гг.

Информация: +377 98 06 17 17

До 6 сентября с 10.00 до 20.00 (по четвергам до 22.00) Гримальди форум: выставка «От Шагала до Малевича, революция авангарда»

Информация: + 377 99 99 30 00

С 2 по 5 сентября, Аудиториум Ренье III: Мастера фортепиано Монте-Карло, проводимый World Monaco Music. Суббота, 20.00 - Финал в зале Гарнье при участии Филармонического оркестра Монте-Карло

Информация: + 377 98 06 28 28

С 3 по 5 сентября, порт Эркюль: знакомство с русским парусником «Крузенштерн»

С 8 по 13 сентября, Espace Fontvieille: соревнования по педелю - Monte-Carlo Padel Master.

Информация: + 377 97 77 51 00

С 9 по 13 сентября, залив Монако: XIIe Monaco Classic Week

Информация: + 377 93 10 63 00

12 и 13 сентября в 20.00: Gala russe: звезды русского балета в Гримальди форуме

Информация: + 377 99 99 30 00

С 12 по17 сентября, Hôtel Fairmont Monte Carlo: 59-я встреча страховых обществ

Информация: + 377 92 16 61 16

С 15 сентября по 1 ноября, Экзотический сад: выставка на тему «Когда расцветают скульптуры»

Информация: + 377 93 15 29 80

16 сентября в 21.00 Гримальди форум: гала-вечер Super Party

Информация: +377 99 99 30 00

Суббота, 19 сентября, Espace Fontvieille: Chicken Show Dance

Информация: + 377 92 05 23 45

19 сентября, стадион Луи II: Чемпионат Франции, Первая лига: Monaco - Lorient

Информация: + 377 92 05 74 73

19 сентября в 20.30, Опера Монте-Карло, зал Гарнье: шоу со Стивом Хэкетт

Информация: + 377 98 06 36 36

20 сентября с 18.00, Аудиториум Ренье III: симфонический концерт филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Россини

Информация: + 377 98 06 28 28

21 сентября. VI марш в поддержку борьбы с заболеванием Альцгеймера

Информация: +377 92 16 58 88

С 23 по 26 сентября с 10.00 до 18.30, порт Эркюль: 25-е Яхт-шоу Монако

Информация: + 377 93 10 41 70

25 сентября в 20.30, Опера Монте-Карло: шоу с Alain Chamfort

Информация: + 377 98 06 36 36

26 сентября в 20.30, площадь Казино: Казино ночью под открытым небом. Рок-концерт с Мюррей Хэд The Commitments

Информация: + 377 98 06 36 36

27 сентября в 18.00, Гримальди форум: симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Отторино Респиги с проектированием картинок

Информация: + 377 98 06 28 28

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 4 сентября 2015 > № 1542841


Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 28 июля 2015 > № 1443615

Советы на лето

Несмотря на прекрасный средиземноморский климат, приезжающие на Лазурный берег люди иногда сталкиваются с определенными проблемами здоровья. Специалист по антиэйджингу профессор Монако Елена БАРАНОВА отвечает на вопросы МЛБ.

Как местный житель и опытный врач, на что Вы посоветуете обратить внимание во время отпуска?

Каждому русскому человеку знакома установка: отдыхаем хорошо, но устаем быстро. Лазурный берег действительно способствует веселому и активному времяпрепровождению, но не стоит забывать, что каждый отдых - это и восстановление сил. Мне хотелось бы поделиться с читателями полезной информацией, как в нашем современном мире прогресса и моря соблазнов избежать «подводных рифов» и устоять перед «волшебными советами».

С какими проблемами обращаются к Вам пациенты, приезжающие сюда?

Особенно в летние месяцы распускается пышным цветом так называемый синдром дырявого кишечника. Многие наверняка слышали это выражение, кто-то обращался по этому поводу к специалистам в России и, увы, не получал адекватного лечения. Часто мои пациенты говорят, что доктор сказал - это не страшно, есть у всех, мучаются и стараются с этим мириться. Во-первых, надо запомнить, что синдром дырявого кишечника лечится и успешно. Второе. Важно распознать симптомы заболевания, часто встречающегося в XXI веке. Первый и главный симптом - регулярное вздутие живота после еды, при практически отсутствующих болях.

Что происходит от этого заболевания?

Нарушается проницаемость стенок кишечника. Обычно этим страдают активные люди, кто быстро ест. В нашем стремительном мире, когда у человека в руке телефон, на столе лежит компьютер, другой телефон, он между делом глотает какую-то еду, часто даже не замечая что, но делая это с огромной скоростью. Не удивительно, что в организме пища плохо переваривается и образуются так называемые молекулы димеры, пробивающие в прямом смысле стенки кишечника. Они попадают в кровяное русло и далее забивают печень. На каком-то этапе у человека, как в сообщающихся сосудах, образуется некоторое болотце - кишечник и печень оказываются непроходимыми. Встает вопрос дренажа, детокса, о которых так много говорят и который так любят, но только не всегда понимают, на какие органы это направлено, на какие системы. Можно проводить общий детокс, а также отдельно для печени, почек и других органов.

Итак, вернемся к синдрому дырявого кишечника, который развивается в результате активного образа жизни, быстрого поглощения пищи и снижения с возрастом выработки ферментов. Этот процесс называется гастропаузой. С начинающимся воспалением человек может и справился бы сам, но спешка, желание везде успеть и нежелание заняться своим здоровьем не дают такой возможности. Из-за пищевой непереносимости некоторых продуктов и застоя появляется вздутие живота, появляется патогенная флора. Это совсем не глисты, это микроорганизмы, бактерии, грибки, которые не определяются в обычных классических анализах. Для этого есть специальные анализы функциональной медицины, которые всегда можно сделать и провести диагностику у нас в Центре.

Хочу уберечь вас от типичных ошибок. Обычно при вздутии живота люди начинают применять пробиотики - то, что должно способствовать восстановлению здоровой флоры. Но если у вас плохая, патогенная флора, то пробиотики начинают перерождаться в эту плохую флору и тем самым лучшими намерениями вы делаете себе хуже.

Дальше увлекаются детоксом на соках и свежих фруктах. Если бы с кишечником было все нормально - было бы замечательно, но соки и фрукты вызывают процессы брожения. Приходящие ко мне пациенты удивляются, почему, несмотря на то что они употребляют эти продукты, им становится все хуже и хуже, более того, на фруктово-овощной диете они набирают вес. А все из-за того, что процессы брожения идут за счет патогенной флоры, ничего толком не всасывается, а патогенные грибки повышают аппетит, особенно во второй половине дня и вечером. Бактерии - это государство в государстве, и они тоже хотят есть. Для примера: площадь нашего кишечника, если его развернуть, полностью помещается на территории теннисного корта - сто триллионов клеток, на которых сидят примерно триста триллионов бактерий, требующих пищи. Чем больше человек летом старается себя ограничить в белках - ест овощи, фрукты, пьет соки, - тем больше ухудшается ситуация. Именно летом ко мне приходит большое количество пациентов с обострениями данного синдрома.

Почему важно вылечить этот недуг?

Патогенные бактерии съедают нужные нам аминокислоты, из которых образуются так называемые нейротрансмиттеры мозга - всем знакомый серотонин, многие другие нейротрансмиттеры. Так как организм не получает нужного, то как следствие развиваются различные виды усталости и депрессии. Я видела людей, причем социально очень благополучных, с запущенными формами синдрома дырявого кишечника. Они ездили лечиться по разным странам, им что-то давали, они сидели на антидепрессантах, но им становилось хуже. А это просто пропущенная диагностика данной патологии.

Синдром дырявого кишечника встречается у мужчин, но чаще у женщин. Очень опасное последствие этого синдрома - набор веса. В организме ничего не циркулирует, жидкости и токсины задерживаются в кишечнике и в печени. Если просто чистить кишечник и при этом не заниматься печенью, то эффекта не будет или он будет ничтожным. То же самое, если заниматься только печенью, а не кишечником, вас ждет временный эффект, не приводящий к излечению.

Каковы другие последствия этого недуга?

Если ничего не делать, особенно у женщин, может развиваться остеопороз. Нарушается всасывание, мы не получаем ни витаминов, ни антиоксидантов, ни полезных жирных кислот. В итоге из-за этих дефицитов у женщин после 40 лет раньше времени наступает менопауза, и это ведет к развитию остеопороза. Особенно если есть генетические предрасположенности. Но даже без них я видела пациенток с прекрасным генетическим потенциалом, но запущенным синдромом дырявого кишечника, которые достаточно быстро превращаются в «развалин». Стресс, работа, переезды, быстрая еда способствуют запусканию специфических процессов воспаления, а дальше - как снежный ком нарастает этот синдром. Если делать классические анализы - формулу крови, холестерин, и прочее, - все показатели будут в норме. Если этим вопросом занимается не специалист функциональной медицины, он просто не назначит при анализах те параметры, которые смотрятся, и не удивляйтесь, если вам скажут, что вы здоровы, просто устали и надо отдохнуть... К сожалению, пропущенной диагностики очень много и в плане воспаления, и в плане патогенной флоры. Хотелось бы вас уберечь от синдрома дырявого кишечника, с тем чтобы это не привело к неприятным последствиям. Хорошая новость - синдром лечится и успешно.

Делается индивидуальный подбор препаратов - и противовоспалительных, и противобактериальных - после сдачи специфических анализов. Конечно, это лечится не за неделю-две. За 2-3 недели мы получаем хороший терапевтический эффект, а затем шаг за шагом послойно восстанавливаем кишечник, возвращая человека к здоровой жизни, давая ему силы и радость бытия.

Не случайно французы говорят, что кишечник - это второй мозг. Здесь хочется особо оговорить, что помимо физических причин заболевание имеет большую психосоматическую основу. Например, если человек берет на себя все проблемы в прямом смысле, абсорбирует их, всасывает. У меня есть несколько таких пациентов-перфекционистов с гиперответственностью, когда некоторые обязательства или правила, даже самые простые, ими воспринимаются как закон. Они совершенно не могут сами и не позволяют окружающим сделать шаг в сторону, с тем чтобы более мягко и спокойно воспринимать действительность и радоваться жизни. С радостью жизни у них дела обстоят, как правило, плохо - все строится на обязательствах и долге. У данного психотипа при сильном генотипе и других защитных факторах часто встречается заболевание дырявого кишечника. И диагностически это сразу же видно. Когда мы делаем анализы, то видим, насколько выражено воспаление, насколько выражены процессы детокса, дефициты нейротрансмиттеров и т. д. Проводя диагностику, мы можем подобрать оптимальное лечение этого синдрома, расцветшего пышным цветом именно в XXI веке. Безусловно, к этому привел научно-технический прогресс, так как люди отдыхают гораздо меньше, круглосуточно включены в розетку через портативные телефоны и компьютеры. А подключение к общему информационному полю через электромагнитные приборы может иметь свои негативные последствия.

И здесь мы вплотную подошли к вопросам детокса. Помимо детокса печени необходим электромагнитный детокс. Все больше и больше образуется центров, где проводят точно такое же лечение, как с алкоголиками и наркоманами - отбирают телефоны и компьютеры, не дают смотреть телевизор, отправляют гулять на природу босиком. Это, между прочим, биохимический процесс заземления.

И что прописывают таким медиаманам?

Например, ежедневно ходить босиком по пляжу, по воде хотя бы минут 45. Классическая техника заземления - хождение по траве. Запрещают ложиться спать вместе с телефоном, что, к сожалению, многие практикуют. Все приборы надо на ночь оставлять в соседней комнате. Хочу обратить ваше внимание, что такой знаменитый теннисист, как Федерер, очень трепетно относится к своему здоровью. Из-за массы различных функциональных нарушений он занялся не просто питанием и лечением синдрома дырявого кишечника, но электромагнитным детоксом. Он не просто заземляется, а спит на специальном матрасе, который способствуют выведению внешних электромагнитных волн и снятию напряжения. Тем самым улучшается сон и лучше восстанавливается организм. Этим обязательно надо воспользоваться летом, когда у нас не такие большие нагрузки, как в осенне-зимний период.

Говоря о ловушках и подводных камнях, хочу упомянуть о ситуации вокруг витамина D. Хотелось бы напомнить, что физиологические концентрации витамина D предотвращают онкологические заболевания, у мужчин способствуют выработке тестостерона, нормальному функционированию щитовидной железы, у женщин - профилактике рака молочной железы. Если у населения планеты витамин D будет в оптимальных концентрациях, то заболеваемость раком снизится в два раза. И это официальные медицинские данные. Общеизвестно, что витамин D естественным путем синтезируется под воздействием солнца, но тут и начинается проблема, потому что солнце сейчас не такое, как было, скажем, в 70-е годы. Сейчас идет гораздо более жесткое ультрафиолетовое облучение. Например, во Франции забили тревогу, так как за последние годы в разы участились случаи заболевания раком кожи - меланомой. Люди активно защищаются солнцезащитными кремами, но эти кремы не пропускают лучи для естественной выработки витамина D.

Каков же компромисс?

Могу предложить следующий вариант. Даже в тени вы находитесь на открытом воздухе, получаете ультрафиолет и способствуете выработке витамина D. Лицо, шею, декольте, где много сосудов, надо обязательно покрывать кремом 50+, защищающим не только от сильного солнечного излучения, но также от старения и сухости кожи. А ноги можно дольше оставлять открытыми, чтобы организм синтезировал свой собственный витамин D из солнечных лучей.

Елена, что Вы посоветуете по поводу питания?

Нутригеномика – наука правильно управлять нашими генами с помощью питания - дополнилась новыми сведениями из антивозрастной медицины и теперь все вместе составляет правило - еда как искусство. Не надо забывать об использовании правильных жиров, особенно летом. Количество потребления жиров, особенно после 35 лет, должно составлять 35-40% от всего рациона. Вы спросите, как же так, зачем так много жиров? Речь, безусловно, идет о полезных жирах. Растительные масла, семечки и, конечно же, авокадо. Этот плод хорошо добавлять во все салаты, делать с ним бутерброды, пюре. Это не просто вкусно, в организм будут поступать полезные кислоты омега-6, являющиеся предшественниками стероидных гормонов, восстанавливающих наши межклеточные мембраны.

Устраивайте разгрузочные дни, особенно хорошо это делать в полнолуние. Раз в неделю можно попоститься на свежих огурцах, скажем до 1,5 кг в день, и питьевой воде. Или устраивать разгрузку на ягодах - клубнике и малине. Для разгрузочных дней прекрасно подходят абрикосы.

Какое питание Вы рекомендуете при синдроме дырявого кишечника?

Нельзя есть сырые овощи и фрукты. Фрукты лучше ограничить, а овощи должны быть термически обработаны на гриле или мангале, как в грузинской кухне, можно отварные или приготовленные в духовке. Ешьте печеные яблоки и груши. Разрешается небольшое количество черники, голубики и малины, так как в них очень мало сахара. Со всем остальным нужно быть крайне осторожным. Очень важно есть медленно. Необходимо исключить алкоголь и сладкое, так как брожение будет еще сильнее. Особо остановлюсь на пиве - это дрожжи, а все, что вызывает брожение, нужно исключить.

Что же остается?

Белковое питание, крупы без глютена, разные бобовые и чечевичные, больше всего подходит по составу грузинская и индийская кухня, потому что они используют безглютеновые крупы. Ешьте чечевицу, супы.

Безусловно, мои рекомендации помогут вам выбрать правильное направление, но чтобы понять, какие конкретно продукты нужно исключить, потребуется консультация и сдача специфических анализов.

Желаем вам приятного отдыха, хорошего настроения! Используйте свой отдых на благо здоровью!

Монако. Франция > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 28 июля 2015 > № 1443615


Франция. Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 5 июля 2015 > № 1443652

Июльские события Монако. Программа мероприятий.

До 27 сентября с 11.00 до 19.00. Новый национальный музей Монако (Villa Sauber): выставка «Создавать коллекцию»

Информация: + 377 98 98 91 26

С 1 по 15 июля. Монте-Карло Кантри-клуб: теннисный «Турнир молодых»

Информация: 04 93 41 30 15

1 июля, сквер Теодора Гасто: концерт фламенко с участием Филиппа Лоли

Информация: + 377 93 15 06 04

С 1 июля по 15 августа, la Condamine: выставка скульптур под открытым небом на тему «Красное»

С 1 июля по 31 августа. Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): выставка фотографий на тему

«Время прозы»

Информация: + 377 93 15 29 40

С 2 по 5 июля, Domaine de Vire-Vent, St Martin de Peille: Третий турнир по поло 2015 года

Информация: + 377 97 97 36 41

3 июля, 22.00. Порт Монако: Международный конкурс салютов. Представляет Швейцария

Информация: + 377 93 10 12 10

3, 4 и 5 июля, 20.00. Гримальди форум. Зал принцев: презентация хореографической постановки Мориса Бежара «Девятая симфония Бетховена». Исполняет The Tokyo Ballet и Béjart Ballet Lausanne

Информация: + 377 99 99 30 00

С 4 июля по 23 августа. Порт Эркюль: Анимация по заказу мэрии Монако

Информация: + 377 93 15 06 05

6 июля, с 19.30 до 22.00. Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», джазовый концерт Blue Voice

Информация: + 377 93 15 06 04

7 июля, с 19.30 до 22.00. Рынок La Condamine: «Мюзиклы». Рок-концерт группы Lulu & Friends

Информация: + 377 93 15 06 04

С 7 июля по 13 сентября. Экзотический парк: выставка парка «Альфа» в Меркантуре

Информация: + 377 93 15 29 80

8 июля с 19.30 до 22.00. Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», концерт ирландской музыки. Выступает группа Mac Lellan

Информация: + 377 93 15 06 04

С 9 июля по 30 сентября с 11.00 до 19.00. Новый национальный музей (Villa Paloma): выставка Фаусто Мелотти

Информация: + 377 98 98 48 60

С 9 по11 июля. Порт Эркюль: Второе соревнование кораблей на солнечной энергии

Информация: + 377 93 10 64 09

С 9 по 12 июля, Шапито в Фонвьей: выставка современного искусства Art Monaco 2015

Информация: + 377 93 05 23 45

13 июля с 19.30 до 22.00. Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», концерт Шарли Водано

Информация: + 377 93 15 06 04

15 июля с 19.30 до 22.00. Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», джазовый концерт Blue Voice

Информация: + 377 93 15 06 04

16, 17, 18 и 19 июля, 20.00. Опера Монте-Карло, Зал Гарнье: хореографическое представление трех звезд хореографии - Наталии Хоречна, Понтуса Лидберга, Йероена Вербргуггена

Информация: + 377 99 99 30 00

17 июля с 19.00 до 22.00. Стадион Луи II: Международная встреча атлетов Herculis 2015

Информация: + 377 92 05 42 60

18 июля. Экзотический сад: Виолончельный концерт перед салютом

Информация: + 377 93 15 29 80

18 июля с 22.00. Порт Монако: Международный конкурс салютов (Бельгия)

Информация: + 377 93 10 12 10

20 июля с 19.30 до 22.00. Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», музыкальный концерт с участием Шарли Вонадо

Информация: + 377 93 15 06 04

20 июля, 18.00. Гримальди форум: празднование 15-летия Гримальди форума. По приглашениям

Информация: + 377 99 99 20 00

21 июля с 19.30 до 22.00. Рынок де ла Кондамин: «Мюзиклы», рок-концерт группы Oxyma Band

Информация: + 377 93 15 06 04

22 июля. Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», концерт в стиле поп Лауры Риз.

Информация: + 377 93 15 06 04

23, 24, 25 и 26 июля, 20.00. Опера Монте-Карло, Зал Гарнье: хореографическая постановка Жана-Кристофа Майо «Золушка» на музыку Прокофьева

Информация: + 377 99 99 30 00

23 июля, 21.30. Княжеский дворец: Симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло.

В программе произведения Блоха и Дворжака

Информация: + 377 98 06 28 28

24 июля, 18.00. Монако-Виль: праздник на тему «Вестерн»

Информация: + 377 93 15 06 03

26 июля, 21.30. Княжеский дворец: Симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Форе, Бруха и Равеля

Информация: + 377 98 06 28 28

27 июля с 19.30 до 22.00. Сквер Теодора Гасто: «Мюзиклы», музыкальный концерт Шарли Водано

Информация: + 377 93 15 06 04

29 июля, с 19.30 до 22.00. Сквер Теодора Гасто: концерт «Мюзиклы»

Информация: + 377 93 15 06 04

С 31 июля по 23 августа. Шапито в Фонвьей: Диннер-шоу цирка Монте-Карло

Информация: + 377 92 05 26 00

31 июля с 21.00 до 23.20. Порт Эркюль: концерт Tribute to Toto

Информация: + 377 93 15 06 04

Спортинг Монте-Карло - Sporting Summer Festival 2015

Информация: + 377 98 06 36 36

4 июля, 20.30: шоу Тони Беннетта и Леди Гаги

6 июля, 20.30: шоу Christine and The Queens

7 июля, 20.30: шоу Christine and The Queens вместе с ZZ Top. В первом отделении Johnny Gallagher и The Boxtie

8 июля, 20.30: шоу Ленни Кравица

9 июля, 20.30: шоу Каложеро

10 июля, 20.30: вечер Fightaids с Гад Эльмалехом

11 июля, 20.30: шоу Карлоса Сантаны

С 13 по 18 июля, 20.30: шоу Jake and Elwood The Blues Brothers Story

20 июля, 20.30: шоу Джорджа Бенсона

22 июля, 20.30: шоу Джорджа Эзра

23 июля, 20.30: шоу Каэтану Велозу и Жилберту Жила

28 и 29 июля, 20.30: шоу Джонни Холлидея

30 июля, 20.30: шоу с Simple Minds

31 июля, 20.30: шоу с Il Volo

Франция. Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 5 июля 2015 > № 1443652


Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 9 июня 2015 > № 1395121

Что? Где? Когда? Летние гастрономические сезоны. В Монако. В июне.

На вопросы Нины ПОПОВОЙ отвечает создатель фестиваля Наталья МАРЗОЕВА

Наташа, насколько я знаю, вы подготовили насыщенную культурную программу в июне, но, прежде чем рассказать о ней подробно, вспомним, когда и в связи с чем появились ваши русско-французские гастрономические сезоны?

Нашему фестивалю уже 6 лет. Мы начали его в 2006 г., как раз в Год пересечения культур России и Франции. Фестиваль был внесен в официальную программу и проходил в Париже в Отель де Крийон. Прожив несколько лет во Франции, в какой-то момент я поняла, что гастрономия - неотъемлемая часть французской культуры, которую надо познавать, знакомиться с богатыми традициями, обогащать свои вкусовые пристрастия. С другой стороны, стремительно развивается русская гастрономия и нашим талантливым поварам есть что показать за рубежом. Объединение двух культур стало основой нашего фестиваля.

Очень символично, что спустя 6 лет, когда проходит в Монако Год культуры России, мы представляем свой фестиваль наряду с другими крупномасштабными событиями.

Итак, какие мероприятия вы подготовили в июне?

Как обычно, программа Летних русских гастрономических сезонов будет весьма обширной. С 15 по 19 июня 12 русских и французских обладателей звезд гида Мишлен, шеф-поваров Монако и шефов лучших московских заведений вместе будут готовить в монегасских ресторанах: CAFE DE PARIS (шеф Жан-Клод Брюжель и Владимир Тихомиров, ресторан «Русские сезоны», Москва), LE VISTAMAR отель «Эрмитаж» (шеф Жоэль Гаро и приглашенные шефы Евгений Насыров и Сергей Рулев, ресторан Cafe de Arts, Москва), BLUE BAY отель Monte-Carlo Bay (шеф Марсель Равaн и приглашенный шеф Евгений Викентьев, ресторан «Винный Шкаф», Москва), ELSA отель Monte-Carlo Beach (шеф Паоло Сари и приглашенный шеф Андрей Шмаков, Hotel Metropole, Москва).

Как будет составлено меню - что-то русское, что-то местное?

Нет, будет закуска русская и закуска монегасская, главное блюдо русское и монегасское, десерт русский и монегасский, чтобы можно было оценить творчество обоих шеф-поваров. Это исключительная возможность попробовать, на что способны именитые мастера по отдельности и два шеф-повара вместе. Такое удается организовать не так часто, я бы сказала, что искусство современной русской гастрономии приезжает на гастроли в Монако. И это надо оценить!

Такое творчество в четыре руки очень непростое, например, представьте себе двух женщин на одной кухне... Здесь проявляются профессионализм, открытость взглядов, проникновение культур, знакомство с новыми вкусами, перенятие опыта и вкусовых традиций. В этот момент помимо естественного соперничества возникает момент профессиональной истины. Это очень непросто психологически - и для местных, и для наших поваров. Взаимопонимание и обмен культур на кухне - вещь редкая. Это главное, для чего существует наш фестиваль.

Наташа, а теперь расскажите подробнее о культурных составляющих.

У нас пройдут два грандиозных вечера, оба достойны пристального внимания.

16 июня в Monte-Carlo Bay состоится гала-ужин, подготовленный шеф-поварами - участниками Летнего гастрономического фестиваля. Мы уделяем особое внимание музыкальной составляющей наших вечеров, и на этот раз решили всех удивить, пригласив известнейшую рок- и джазовую певицу Нино Катамадзе, на концерт которой на родине попасть практически невозможно. Помимо ее редких вокальных возможностей, атмосфера во время выступления создается совершенно удивительная. Нино Катамадзе выступит со своей группой «Инсайт» и умеет зажечь публику.

Будет «лакомство» и для любителей литературы - на гала-вечере пройдет импровизированная презентация только что вышедшей книги Сноб «25 современных русских писателей о ностальгии». Предисловие к книге написала французская писательница, дочь Франсуа Миттерана Мазарин Панжо.

Гостем вечера станет Михаил Шемякин, представив книгу своих зарисовок к поставленному в Мариинском театре балету Чайковского «Щелкунчик». В связи с этим повара нашего фестиваля решили создать фантазию блюд на тему зарисовок к «Щелкунчику».

Нас ждет редкий вечер высокой гастрономии, музыки и литературы.

Второй вечер пройдет 17 июня в зале «Ампир» отеля «Эрмитаж», и здесь мы добавили в наш фестиваль интеллектуальную нотку. Впервые в Монако состоится игра «Что? Где? Когда?». Так как в этом году знаменитой игре исполняется 40 лет, было решено приурочить это событие к Году России в Монако. Ведущим будет легендарный Борис Крюк, один голос которого известен буквально всем. Алексей Блинов представит экспертный совет игры и в конце вечера вручит призы победившей команде и авторам лучших вопросов «Что? Где? Когда?».

Сколько будет команд и кто в них войдет?

За столом встретятся три команды. Команда русских игроков из Монако, команда правительства Монако и сборная команда русских, живущих в Европе.

Среди них будут профессионалы?

Нет, принимать участие в игре будут только любители.

Если будет участвовать команда правительства Монако, значит, игра будет на французском языке?

Все будет происходить на русском языке, а синхронный переводчик будет сидеть вместе с Борисом Крюком. Кстати, «Что? Где? Когда?» на двух языках пройдет впервые. Мы надеемся, что игра понравится монегаскам и станет традиционной в Монако, ведь это совершенно новый вид мероприятий - интеллектуальный, кроме обычных развлекательных, которыми так богата программа событий Княжества. Посмотрим, насколько это удастся и будет востребовано.

Игра будет транслироваться по телевидению?

По желанию участников прямой трансляции не будет. И это логично, играть будут любители первый раз и пока не хочется лишней шумихи.

Кто придумывает вопросы для состязания?

Мы объявили подачу вопросов до 1 июня, но, безусловно, продлим этот срок, присылайте!

Как происходит отбор, кто за это отвечает?

Вопросы присылают нам, мы их переправляем в центр «Что? Где? Когда?», эксперты их рассматривают и отбирают.

На какие темы будут вопросы?

Все, что связано с Монако и Лазурным берегом, Россией по разному кругу тем. Отобрано уже несколько очень интересных и оригинальных вопросов.

Так как игра будет идти до шести, то вопросов будет 12.

Интересная новинка!

Но это еще не все. 15 и 16 июня пройдут мастер-классы Международной школы этикета и Art de Vivre (International School of Etiquette, ISE) Ларисы Эванс. Оба семинара состоятся в Кафе де Пари в 10.30. 15 июня - для детей за 70 евро, а 16 июня - для взрослых за 100 евро за билет.

Моя хорошая знакомая Лариса Эванс - основательница Международной школы этикета. Она прошла обучение в одной из главных британских школ по этикету The English Manner, является обладателем титула Леди Ордена Saint Maurizio and Saint Lazaro за возрождение культурных традиций.

В Монако она представит мастер-класс по британскому этикету, расскажет о правилах поведения и вежливости, об искусстве знакомства и приветствия, об искусстве deportment (движения), о том, как быть вежливым гостем и хозяином, как вручать и принимать подарки, о сервировке стола и о многом другом. Также Лариса даст советы, как нужно вести себя на собеседовании в разных учебных заведениях, и научит детей хорошим манерам за столом.

Также ее специализация - деловой этикет, с которым в России дела обстоят напряженно.

Несмотря на то, что 15 июня - понедельник и учебный день в Монако, родители многих детей предпочли привести их к нам на семинар, так как хорошие манеры крайне важны для коммуникации.

Наташа, билеты на ваши мероприятия достаточно дорогие - 750 евро, с чем это связано?

Событий такого уровня в Монако не так много, а русских - практически нет. Эксклюзивно будет все, начиная с места проведения. Посчитайте, во сколько вам обойдется простой ужин в отеле «Эрмитаж»? А меню, приготовленное лучшими поварами двух стран? Я не говорю о программе и составе участников. Так сказать, в одном флаконе вы получаете мишленовского уровня ужин, концерт известной джазовой и рок-певицы с группой, презентацию книг, присутствие известных личностей, один из которых Михаил Шемякин. Он, кстати, будет подписывать желающим свою книгу. Возможно, будет актер Дмитрий Назаров, снявшийся в фильме «Кухня в Париже», другие... А часто ли вам приходилось присутствовать при игре «Что? Где? Когда?», да еще в Монако?

Некоторые покупают билеты из-за рубежа и специально прилетят на два вечера.

Для участников всех мероприятий подразумевается скидка?

Мы планируем сделать клубную карту с автоматическими скидками на все наши последующие мероприятия.

Монако > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 9 июня 2015 > № 1395121


Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 30 мая 2015 > № 1395115

Что нужно знать о России

Открывая различные путеводители по необъятной России, сами русские испытывают двоякое ощущение от прочитанных фактов о своей родине и родном народе. С одной стороны, большинство информации сводится к шуткам про водку, медведей, плохие дороги и дураков. Но с другой стороны, в этих шутках есть доля правды. Пьянство и плохие дороги - вечные проблемы, существовавшие как сто лет назад, так и сегодня.

Тем не менее такой образ России за рубежом не отпугивает ни туристов, ни бизнесменов, готовых разворачивать свою «деловую империю» в РФ.

Сами иностранцы говорят, что Россия - это Москва, Санкт-Петербург и то, что находится за пределами этих двух городов европейского образца. А находится за пределами двух столиц немало - более тысячи городов.

Вполне возможно, что иностранцев притягивает именно эта необъятность - Россия занимает самую большую территорию в мире. Как и любая другая страна, Россия имеет свои обычаи, порядки, национальные особенности. Даже если вы собрались в деловую поездку, стоит познакомиться с русскими обычаями, что может помочь наладить и деловые отношения в том числе. Чтобы иностранцу попасть в РФ, нужно получить визу. Тип выдаваемого документа зависит от цели вашей поездки и планируемого срока пребывания на территории России. Подробно о видах виз в Россию вы можете прочитать на сайте visa-click.fr.

Компания COFRANCE предлагает комплексное решение оформления визы в РФ. Заполнение анкет и подготовку документов специалисты берут на себя. Вам останется лишь поставить подписи и получить заветную визу. Сотрудничая с Кофранс, вы получаете и такие бонусы, как медицинское страхование, которое тоже нужно для получения визы, и ряд сопутствующих юридических услуг.

Монако. Россия > Миграция, виза, туризм > rusmonaco.fr, 30 мая 2015 > № 1395115


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter