Всего новостей: 2356390, выбрано 389 за 0.277 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет

Китай. Афганистан. Монголия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. Медицина > russian.china.org.cn, 30 декабря 2017 > № 2443797

Китайский спонсорский фонд "Братство" помог вылечить детей с врожденными сердечно- сосудистыми заболеваниями из Афганистана и Монголии

Китай в 2017 году предоставил бесплатное лечение 74 детям из Афганистана и Монголии, которые страдали от врожденных сердечно-сосудистых заболеваний, сообщается в ежегодном докладе Китайского фонда Красного креста /КФКК/.

Все расходы на поездки и медицинские услуги для юных пациентов, включая 21 из Афганистана и 53 из Монголии, взял на себя основанный вышеуказанной организацией в феврале этого года спонсорский фонд "Братство", который призван оказывать гуманитарную помощь жителям в странах вдоль "Пояса и пути" /"экономического пояса Шелкового пути" и "морского Шелкового пути XXI века"/.

Спонсорский фонд за почти год деятельности финансировал ряд международных гуманитарных программ и отправил 9 групп для предоставления гуманитарной помощи в Пакистане, Сирии и других странах, расположенных вдоль "Пояса и пути".

Китай. Афганистан. Монголия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. Медицина > russian.china.org.cn, 30 декабря 2017 > № 2443797


Китай. Афганистан. Монголия > Медицина. Образование, наука > russian.china.org.cn, 29 декабря 2017 > № 2443819

Программа гуманитарной помощи в рамках "Пояса и пути" помогла 74 детям из-за рубежа приехать на лечение в Китай в 2017 году

Страдающие врожденным пороком сердца дети из Афганистана и Монголии приехали на лечение в Китай в 2017 году.

Имена 21 афганского ребенка и 53 монгольских детей стали первыми в программе гуманитарной помощи больным детям с тяжелыми заболеваниями в рамках "Пояса и пути", инициированной Китайским фондом Красного креста /КФКК/.

КФКК сегодня опубликовал отчет о своей работе в 2017 году, в котором отмечается, что в уходящем году при КФКК создан спонсорский фонд Шелкового пути, призванный оказывать гуманитарную помощь странам, расположенным вдоль "Пояса и пути".

За весь год фонд финансировал ряд международных гуманитарных проектов, отправил 9 групп и 63 сотрудника для развертывания международной гуманитарной помощи.

В соответствии с отчетом КФКК, в 2017 году спонсорский фонд Шелкового пути завершил строительство Китайско-пакистанского благотворительного центра скорой медицинской помощи в портовом городе Гвадар /Пакистан/, и отправил туда медбригаду, которая будет работать на месте два года. Кроме того, сотрудники фонда впервые побывали с визитом в Сирии, предоставив сирийской стороне гуманитарную помощь в виде многопрофильного мобильного госпиталя, вакцин и др.

Китай. Афганистан. Монголия > Медицина. Образование, наука > russian.china.org.cn, 29 декабря 2017 > № 2443819


Россия. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 28 декабря 2017 > № 2444588

По сложившейся традиции в канун Нового года Российский центр науки и культуры в Улан-Баторе гостеприимно распахивает двери для монгольских детей, которые ждут своего главного праздника – Новогодней ёлки.

28 декабря пятый год подряд в РЦНК была организована благотворительная акция-праздник для монгольских детей Центра развития семьи и ребенка «Большая семья» - одного из крупнейших государственных детских домов Улан-Батора и для детей-сирот из кадетской школы “Тэмуужин урлог” при Университете обороны Монголии.

Самодеятельные артисты из Улан-Баторского филиала РЭУ им.Г.В.Плеханова выступили с ярким праздничным представлением для собравшихся детишек. Более 200 детей-сирот в возрасте от 2-х до 15-ти лет с удовольствием посмотрели удивительное новогоднее представление и приняли самое активное участие в различных конкурсах и играх, которые мастерски организовали Дед Мороз, Снегурочка и сказочные герои. С вокальными номерами выступили талантливые воспитанники из Центра развития семьи и ребенка.

Руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов, открывая новогоднее представление, тепло поприветствовал и поздравил всех участников праздника с наступающим Новым годом, а также выразил искренние пожелания участникам благотворительного праздника крепкого здоровья, успехов в учёбе, и чтобы в 2018 году все их желания и мечты сбылись.

Впервые в этой акции приняло участие, открывшееся недавно в Монголии Торговое представительство Российской Федерации. Его руководитель Максим Васильев обратился к собравшимся детям с новогодними поздравлениями и пожеланиями, а также подарил детскому дому «Большая семья» телевизор. С новогодними поздравлениями выступил также первый секретарь посольства России в Монголии Евгений Лиштованный, пожелавший детям хорошей учебы, а выпускникам школ – поступления в российские вузы.

В ответном слове заведующая детским садом Центра развития семьи и ребенка «Большая семья» Чагдаржав Цэрэнбалжир поблагодарила РЦНК и других организаторов мероприятия за этот важный для присутствующих здесь детей грандиозный праздник, которого они очень ждали. Затем она вручила благодарственные письма и поделки, изготовленные руками воспитанников детского дома, Российскому центру науки и культуры, Торговому представительству России в Монголии и филиалу РЭУ им. Г.В.Плеханова.

По окончании праздника все дети получили от РЦНК замечательные новогодние сладкие подарки, которые им вручили Дед Мороз и Снегурочка.

Благотворительная новогодняя елка в РЦНК вызвала большой интерес у монгольских СМИ. Ее освещали Центральный телеканал Монголии «MNB», телекомпании: «UBS», «TV8», «TV9», «MNC», «ETV».

Россия. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 28 декабря 2017 > № 2444588


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 23 декабря 2017 > № 2444620

23 декабря в Российском центре науки и культуры в Улан-Баторе специалисты Уральского Федерального Университета (УрФУ) провели научно-методический семинар учителей-русистов «Коммуникативный подход в обучении РКИ».

В семинаре приняли участие 37 педагогов средних общеобразовательных школ Улан-Батора, Центрального и Баганурского аймаков.

С приветственным словом выступил руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов, который поздравил собравшихся с наступающим Новым Годом, поблагодарил их за многолетнюю работу по продвижению русского языка и российского образования в Монголии, а также выразил благодарность специалистам УрФУ, которые любезно согласились провести семинар.

Заведующая кафедрой иностранных языков и образовательных технологий, доцент, кандидат филологических наук, директор Кембриджского международного экзаменационного центра при УрФУ Татьяна Рассказова и тьютор-методист в области методики обучения иностранным языкам взрослых от Кембриджского университета, старший преподаватель кафедры иностранных языков и перевода университета Анна Музафарова провели мастер-класс и work-shop. Программа обучения включала такие интерактивные формы занятий, как круглый стол, презентация веб-ресурсов, коммуникативный тренинг, викторина-игра. Монгольским коллегам презентовали образовательный потенциал портала Института русского языка имени А.С.Пушкина «Образование на русском». В ходе семинара обсуждались проблемы преподавания русского языка монгольским учащимся, рассматривались сложные и спорные вопросы русской фонетики, обусловленные несовпадением фонетических законов и процессов в русском и монгольском языках, вопросы повышения квалификации монгольских учителей русского языка. Были рассмотрены также острые и насущные вопросы по проблемам популяризации русского языка в Монголии.

Слушатели семинара приняли интерактивное участие в коммуникативном тренинге, задачей которого было не только показать возможности игровой формы обучения русскому языку как иностранному, но и помочь участниками тренинга преодолеть собственный языковой барьер. Для работы были созданы проектные группы из числа профессиональных педагогов. Каждая команда работала над созданием собственной «дорожной карты», в которой было необходимо отразить наиболее острые проблемы в преподавании русского языка учащимся школ. Данная форма работы позволила выразить и проанализировать разные мнения относительно будущего образования на русском языке в Монголии.

В ходе семинара все участники отметили острую необходимость решения проблемы обучения молодого поколения русскому языку. Со стороны педагогов обозначены негативные тенденции (снижение количества часов, отводимых для изучения русского языка в школе, невысокий уровень владения русским языком среди учителей из отдаленных аймаков). Острой проблемой названа и слабая техническая оснащенность кабинетов русского языка в большинстве монгольских школ. Было высказано мнение о недостаточном понимании молодежи необходимости овладения русским языком для дальнейшего трудоустройства, где они могли бы в будущем применить языковые и профессиональные знания.

В завершение семинара монгольские учителя выразили благодарность в адрес представителей УрФу Татьяны Рассказовой и Анны Музафаровной, отметили их высокий профессионализм и выразили надежду на то, что подобные семинары будут проходить чаще. Они поблагодарили также руководство РЦНК за предоставленную возможность перенять опыт у российских коллег.

Обсуждение проблем в преподавании РКИ

Коммуникативный тренинг

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 23 декабря 2017 > № 2444620


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 23 декабря 2017 > № 2444614

23 декабря в самом большом концертном зале Улан-Батора «UB Palace» прошли торжества в честь 60-летия со дня основания столичной общеобразовательной школы № 23 с углубленным изучением иностранных языков.

Торжества начались с того, что на входе в зал гостей встречали ученики в красочных национальных костюмах и приветствовали их на разных языках. В фойе была развернута выставка фотографий о многолетней и богатой истории школы, представлены изделия сделанными руками учеников школы.

Открыл юбилейный торжественный форум директор школы Равдан Ганболд. Он поприветствовал почетных гостей форума - представителей посольства России в Монголии, Российского центра науки и культуры, посольства Кореи, ветеранов-педагогов, выпускников школы разных лет и многих других. Далее он отметил, что на данный момент в школе углубленно изучается 6 иностранных языков, выпускники школы успешно трудятся в самых различных сферах на благо Монголии.

Затем выступили почетные гости вечера, которые отметили высокие достижения школы в деле обучения и воспитания монгольских детей, тепло поздравили коллектив школы с юбилеем и государственной наградой, а также вручили школе подарки и поздравительные адреса от имени своих организаций и учреждений.

С приветственным словом выступил и руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов, который поздравил всех учеников и коллектив школы с замечательной юбилейной датой. Он вручил директору школы благодарственное письмо, отметив при этом успехи коллектива учебного заведения в деле популяризации русского языка и российского образования в Монголии. Директор РЦНК отметил также, что на базе школы № 23 недавно была успешно проведена первая в Монголии олимпиада по русскому языку среди выпускников школ, при которых открыты филиалы Центра русского языка при РЦНК в Улан-Баторе. Затем он под бурные аплодисменты зала наградил ее победителей сертификатами на право обучения со следующего учебного года в одном из высших учебных заведений России за счет Федерального бюджета Российской Федерации.

После торжественной части состоялся красочный праздничный концерт с участием творческих коллективов учащихся и учителей общеобразовательной школы № 23.

История передовой республиканской школы-лаборатории Монголии № 23 началась в 1957 году под названием “Столичная восьмилетняя школа №23”, в которой обучалось 560 учеников и работало всего 20 учителей. В 1965 году школа стала первой в Монголии с углубленным обучением русского языка и до настоящего времени в народе ее так и называется “Русская школа”. Русский язык и сегодня является важнейшим предметом в школьной программе. На базе школы в 2017 году открыт филиал центра русского языка при РЦНК и одна из выпускниц этого учебного года заняла второе место в первой в истории олимпиаде, которую РЦНК проводил среди выпускников шести школ Улан-Батора, в которых открыты такие филиалы.

В настоящее время школа успешно справляется с главной задачей - воспитание интеллектуальных, творческих и гармоничных личностей. Их обучает высокопрофессиональный коллектив учителей, в состав которого входят победители в профессии, заслуженные учителя Монголии, доктора наук и магистры. Сегодня школа имеет высокие достижения по программам углубленного обучения по русскому, английскому, китайскому, корейскому, японскому и немецкому языкам. По случаю юбилея школа удостоена высокой государственной награды Монголии – Ордена «Алтан Гадас».

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 23 декабря 2017 > № 2444614


Россия. Монголия. ПФО > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 20 декабря 2017 > № 2444629

С 18 по 21 декабря при поддержке представительства Россотрудничества прошел ряд образовательных мероприятий в рамках визита в Республику Молдова представителей Нижегородской области.

В составе российской делегации, прибывшей в Молдову, – и.о. министра образования Нижегородской области Сергей Наумов, его помощник Александр Ушаков, заместитель директора, начальник отдела сотрудничества со странами СНГ департамента внешних связей Правительства области Максим Безаев. Представители вузов Нижнего Новгорода: Национального исследовательского Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского; Нижегородского лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова; Нижегородского государственного технического университета им. Р.Е. Алексеева; Нижегородской государственной сельскохозяйственной академии; Нижегородского государственного инженерно-экономического университета.

18 декабря российская делегация посетила южный регион Молдовы – город Комрат, где встретились с башканом Гагаузии Ириной Влах. Стороны подписали план мероприятий по реализации соглашения между Исполнительным комитетом АТО Гагаузии Республики Молдова и Правительством Нижегородской области о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве на 2018 – 2020 годы.

В ходе встречи прошла передача гуманитарной помощи от Правительства Санкт-Петербурга в виде специализированной литературы и Евангелия на русском языке. Руководители делегации встретились также с ректором Комратского Государственного Университета Сергеем Захария и обсудили проекты совместной работы. В комратском лицее им. Г.А. Гайдаржи состоялась образовательная ярмарка.

19 декабря члены делегации Нижегородской области провели ряд встреч и образовательных мероприятий в Кишиневе: состоялась встреча с руководителем представительства Россотрудничества Михаилом Давыдовым и проведен круглый стол с руководством Академии экономических знаний Молдовы по вопросу межвузовского сотрудничества.

Затем состоялась образовательная ярмарка, для участия в которой были приглашены учащиеся выпускных классов столичных лицеев, их родители и учителя. Каждый из пяти нижегородских вузов был представлен отдельным баннером, ребятам раздавались рекламные буклеты и сувенирная продукция. Для собравшихся был продемонстрирован рекламной ролик о Нижегородской области и проведены презентации учебных заведений.

Потенциальные студенты могли пообщаться с представителями вузов и тут же прояснить все интересующие их вопросы. Особенностью ярмарки стала возможность пройти тестовые испытания, по результатам которых абитуриенты будут зачислены в выбранный ими вуз. Этим счастливым шансом воспользовались ребята из столичных лицеев им. А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, А. Кантамира, Н. Георгиу, Б.П. Хашдеу и др.

20 декабря образовательная ярмарка вузов Нижегородской области прошла в Бельцах - северной столице Молдовы.

Россия. Монголия. ПФО > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 20 декабря 2017 > № 2444629


Россия. Монголия. УФО > Образование, наука > rs.gov.ru, 12 декабря 2017 > № 2445063

12 декабря, в День Конституции Российской Федерации, состоялась встреча делегации Уральского федерального университета (УрФУ) с монгольскими выпускниками УПИ, УГУ, УрФУ и руководством РЦНК в Улан-Баторе.

Обучение первых монгольских студентов в Свердловской области началось в 1955 году в Уральской консерватории. С того времени в вузах Свердловска-Екатеринбурга подготовлено более 2 000 специалистов для Монголии. В настоящее время в УрФУ обучаются 40 монгольских студентов из них в 2017 году в вуз поступило 24 юношей и девушек из Монголии.

В рамках визита в Монголию делегация Уральского федерального университета во главе с ректором вуза Виктором Кокшаровым провела встречи и переговоры с представителями монгольских университетов, органов власти и бизнеса Монголии.

Завершающим этапом визита стало проведение встречи монгольских выпускников УПИ, УГУ, УрФУ, которые объединены в Монгольскую Ассоциацию выпускников Уральского федерального университета. В музыкальном салоне РЦНК собралось около 60 человек, в том числе, Почетный выпускник УПИ (1989 г.), Почетный доктор УрФУ, глава администрации Президента Монголии Зандаахуугийн Энхболд и президент Ассоциации, министр строительства и градоустройства Монголии Гомбосурэн Мунхбаяр.

На встрече ректором УрФУ Виктором Кокшаровым были презентованы различные учебные программы, социальные проекты и другие материалы о деятельности университета. Заместитель первого проректора Александр Пономарев проинформировал гостей о деятельности зарубежных ассоциаций выпускников УрФУ и перспективах их работы на 2018 год. Он проинформировал также собравшихся о том, что в июле 2018 года в рамках реализации одного из проектов Фонда президентских грантов УрФУ планирует организовать в Монголии летний лингвострановедческий лагерь «Тест-драйв русского языка». В нем примут участие 12 участиков студенческого интернационального отряда УрФУ «Горизонт», среди которых как будущие филологи, так и инженеры. В работе лагеря приглашены принять участие 60 сверстников из Монголии, представляющие Университет науки и технологии, Госуниверситет и Университет образования.

В свою очередь, генеральный секретарь монгольской Ассоциации выпускников УрФУ Чултэмийн Баянжаргал поздравила россиян с Днем Конституции, а также подробно рассказала о работе Ассоциации по развитию сотрудничества с альма-матер, о проведенных за последний год мероприятиях в области спорта, культуры и различных образовательных проектов. В ходе встречи выпускников монгольской стороной были вручены различные награды представителям делегации УрФУ.

Накануне мероприятия состоялась встреча руководителя представительства Россотрудничества в Монголии Евгения Михайлова с делегацией Уральского федерального университета, в ходе которой обсужден широкий круг вопросов сотрудничества и принят ряд решений, касающихся реализации различных совместных проектов по продвижению российского образования и русского языка в Монголии. В ходе встречи директор РЦНК пригласил представителей УрФУ принять участите в ежегодной Выставке образовательных услуг, которая будет проводиться в РЦНК в Улан-Баторе с 15 по 17 марта 2018 года. Ректор вуза поблагодарил руководство РЦНК за тесное и плодотворное сотрудничество, которое наблюдается в последние годы, и заверил собеседников в том, что делегация вуза будет представлена не только на Выставке, но и на других мероприятиях, связанных с проведением отборочных процедур среди монгольских граждан, претендующих на российские стипендии.

Россия. Монголия. УФО > Образование, наука > rs.gov.ru, 12 декабря 2017 > № 2445063


Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 7 декабря 2017 > № 2416978

С МИБ ПОДПИСАН МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ ПО ОКАЗАНИЮ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ МОНГОЛИИ

Комитет по финансовой координации Монголии и Международный инвестиционный банк /МИБ/ заключили меморандум о взаимопонимании по оказанию технической /консультационной/ помощи Монголии в сфере противодействия отмывания доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма. Проект технической помощи будет реализован через Фонд технической помощи /ФТП/, учрежденный МИБом совместно со Словацкой Республикой.

Консультационная помощь, которая будет оказана монгольской стороне словацкими экспертами, работающими с ФТП, связана с адаптацией законодательства Монголии к стандартам Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ). Это позволит повысить инвестиционную привлекательность экономики нашей страны, также укрепит стабильность и безопасность экономической системы, усилит её интеграцию в глобальную финансовую инфраструктуру.

Меморандум был подписан главой Комитета по финансовой координации г-жой С.Даваасурэн и заместителем председателя Правления МИБ Йозефом Колларом. Церемония состоялась 6 декабря с.г. в рамках деловой программы 108-го заседания Совета МИБ в Братиславе на международной конференции, посвященной вопросам банковской комплаенс-практики.

Согласно меморандуму, МИБ, в первую очередь, выделит Монголии безвозмездную помощь в размере 200 тысяч евро для проекта, который будет осуществлятся по двум направлениям:

-совершенствование национальной правовой среды в области противодействия отмывания денег, финансирования терроризма и её адаптация к стандартам ФАТФ;

-повышение финансовой грамотности населения в этой области.

Справка: ФТП был создан в 2016 году по инициативе Министерства финансов Словаки, управляется и со-финансируется МИБ. Основная задача Фонда – предоставление грантов для оплаты консультационных услуг экспертов из Словакии, а также, в меньшей степени, консультантов из других стран-членов МИБ, в развивающихся странах из состава акционеров Банка. Речь идет о Вьетнаме, Монголии и Кубе – странах, которые соответствуют критериям для получения официальной помощи в целях развития (ODA).

Г.Батцэцэг

Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 7 декабря 2017 > № 2416978


Италия. Монголия > Образование, наука > regnum.ru, 7 декабря 2017 > № 2416023

Учёные нашли в Монголии останки пернатого динозавра

Динозавр больше напоминал утку или лебедя

Учёные из Италии проводили раскопки в пустыне Гоби и обнаружили останки пернатого динозавра. Об этом говорится в статье, опубликованной в журнале Nature.

Учёные из университета Болоньи дали обнаруженному существу название Halszkaraptor escuilliei и установили, что оно обладало причудливым обликом, диетой и образом жизни.

Компьютерная модель показала, что этот динозавр больше напоминал утку или лебедя, чем своих ближайших родственников — велоцирапторов. Он был покрыт пухом, обладал длинной шеей, а на его голове был роговой клюв с несколькими десятками острых зубов.

Кроме того, в его клюве и в верхней челюсти находится множество отверстий, которые были заполнены нервными окончаниями. По мнению учёных, динозавр мог нырять и добывать пищу в воде.

Исследователи считают, что это открытие говорит о том, что динозавры освоили все экологические ниши, включая воздух и воду, а не только доминировали на суше.

Италия. Монголия > Образование, наука > regnum.ru, 7 декабря 2017 > № 2416023


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 6 декабря 2017 > № 2445271

6 декабря при поддержке и содействии посольства России в Монголии открылся очередной филиал Центра русского языка при РЦНК на базе школы № 23 с углубленным изучением иностранных языков дистрикта Чингэлтэй г. Улан-Батор, которая в этом году празднует свой 60-ти летний юбилей.

В торжественной церемонии открытия приняли участие представители Российского центра науки и культуры, Департамента образования и культуры дистрикта Чингэлтэй г. Улан-Батор, Института развития образования Монголии, филиалов Центра русского языка при РЦНК, руководители школ дистрикта Чингэлтэй, учителя, учащиеся, родители школы-юбилярши.

С приветствием к участникам мероприятия обратился директор школы № 23 господин Рэнчин Ганболд, который поблагодарил посольство России в Монголии, Российский центр науки и культуры в Улан-Баторе за поддержку их инициативы по открытию филиала Центра русского языка при РЦНК на базе их школы. Он отметил, что школа всегда в народе воспринималась, как русская школа, традиции которой до сих пор сохранены. Он выразил мнение, что открытие филиала является большой честью для школы и будет способствовать более глубокому изучению русского языка и российской культуры не только учениками школы № 23, но и другими желающими заниматься русским языком дистрикта Чингэлтэй.

Заместитель руководителя представительства Россотрудничества в Монголии Татьяна Будаева поздравила всех присутствующих с открытием 13-го по счёту в целом по Монголии и 6-го филиала Центра русского языка при РЦНК в Улан-Баторе. Основной задачей филиала является обеспечение условий по совершенствованию знаний русского языка для желающих продолжить обучение в России. В соответствии с договором РЦНК будет оказывать научно-методическое сопровождение мероприятий по продвижению русского языка и российского образования в дистрикте Чингэлтэй.

В качестве почетных гостей присутствовали выпускница данной школы, профессор Института развития образования при Министерстве образования, культуры, науки и спорта Монголии, лауреат медали им. А.С. Пушкина госпожа Пурэвжав Тунгалаг и учитель русского языка, лауреат медали А.С. Пушкина, член Президиума МонАПРЯЛ, Почетный профессор МГУНТ, Пунцаг Алтанцэцэг.

В торжественной обстановке был подписан Договор об открытии филиала Центра русского языка при РЦНК на базе школы № 23 г. Улан-Батор и состоялось торжественное перерезание красной ленточки. Организаторов акции поблагодарили учащиеся школы, показав небольшой концерт, в программе которого исполнялись стихотворения и песни на русском языке.

По завершению праздника руководство РЦНК и представители школы №23 посетили новый лингафонный кабинет русского языка, где учитель показал мастер-класс по возможностям использования современного оборудования на уроках русского языка.

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 6 декабря 2017 > № 2445271


Монголия. Япония > Образование, наука > montsame.gov.mn, 6 декабря 2017 > № 2416828

СОСТОЯЛАСЬ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ОТНОШЕНИЯ МОНГОЛИИ И ЯПОНИИ»

Вчера, 5 декабря в Министерстве иностранных дел Монголии состоялась научная конференция «Отношения Монголии и Японии», посвященная 45-летию установления дипломатических отношений между Монголией и Японией.

На открытии конференции выступили с речью Управляющий делами правительства Г.Занданшатар и Чрезвычайный и Полномочный посол Японии в Монголии М.Такаока.

В мероприятии приняли участие заместитель главы внешнеполитического ведомства Б.Батцэцэг, сотрудники Департамента Азии и Тихого океана, Департамента внешней торговли и экономического сотрудничества Министерства иностранных дел Монголии, а также представители Посольства Японии в Улаанбаатаре, Японского агентства международного сотрудничества, Монгольского государственного университета и других организаций.

Участники научной конференции обсудили вопросы, касающиеся пути развития экономического сотрудничества между двумя странами, укрепление и расширение дружественных отношений и сотрудничества в области энергетики, транспорта и дорожного хозяйства, сельского хозяйства, культуры и образования.

В ходе конференции бывший посол Монголии в Японии С.Хурэлбаатар представил доклад на тему "Стратегическое партнерство Монголии и Японии: современное состояние и перспективы его развития", а известный профессор госпожа Конагая выступила с докладом на тему "Современное состояние Монголоведения".

Помимо этого, в рамках научной конференции были представлены книжная выставка, посвященная двусторонним отношениям и сотрудничеству, монголоведению и японоведению, и выставка произведений японского керамиста Х.Канэко.

А.Мандирмаа

Монголия. Япония > Образование, наука > montsame.gov.mn, 6 декабря 2017 > № 2416828


Казахстан. Германия. Монголия. РФ > Образование, наука > kt.kz, 30 ноября 2017 > № 2408325

29-30 ноября в Карагандинском государственном индустриальном университете в Темиртау прошла IХ Международная научно-практическая конференция "Третья модернизация Казахстана - новые концепции и современные решения", посвященная 50-летнему юбилею выпуска 1967 года - выпуска Первого Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева, передает Kazakhstan Today.

С приветственным словом выступил аким Карагандинской области Ерлан Кошанов. Он отметил, что для любого вуза - это большая честь, когда из его стен выходят будущие президенты. И у Темиртауского втуза особая история. Этот университет стал альма-матер для человека, с чьим именем связана Независимость нашей страны, ее государственность и процветание, с Первым Президентом Республики Казахстан - Нурсултаном Назарбаевым, сообщили в пресс-службе акима региона.

Почетным гостем мероприятия стал министр образования и науки Республики Казахстан Ерлан Сагадиев, который также выступил с приветственной речью и зачитал текст приветствия от имени главы государства.

В работе пленарного заседания конференции приняли участие соратники главы государства, ученые из Германии, Российской Федерации, Монголии и другие известные представители научного мира. В частности, К. Сарекенов - соратник главы государства, лауреат Государственной премии РК в области науки и техники, доктор технических наук; К. Омашев - почетный гражданин Темиртау, Т. Искаков - сокурсник главы государства; почетный металлург Е. Тулеубаев - ветеран комбината АО "АрселорМиттал Темиртау"; В. Никонов, а также представители общественности области, депутаты областного Маслихата, представители Ассамблеи народа Казахстана, руководство и рабочие АО "АрселорМиттал Темиртау".

На мероприятии также присутствовали президент Российского союза товаропроизводителей О. Сосковец, аким Темиртау Г. Ашимов, исполнительный директор АО "АрселорМиттал Темиртау" В. Басин, а также молодежь и ветераны.

Университет встречал и зарубежных гостей: декана Астраханского государственного университета, доктора экономических наук, профессора Р. Арыкбаева; профессора, доктора сельскохозяйственных наук Калмыцкого государственного университета А. Натырова; доктора исторических наук, профессора, заведующую кафедрой гуманитарных наук Старооскольского технологического института имени Угарова Национального исследовательского технологического университета "Московский институт стали и сплавов" З. Мухину; менеджера по продажам Spraying Systems Manufacturing Europe GmbH (Германия) В. Князихина; профессора Монгольского университета науки и технологии Тсевеена Еркхембаяра.

По данным пресс-службы, в рамках конференции прошло обсуждение перспективных направлений науки и ее интеграции с производством для развития металлургического комплекса страны. Ключевой задачей конференции стал поиск решений по повышению качества специалистов в сфере техники и технологий и в подготовке инженеров для реализации элементов Индустрии 4.0.

В сборник материалов конференции вошли статьи ведущих ученых и специалистов Республики Казахстан, ближнего и дальнего зарубежья, связанных с разработками инновационных и наукоемких технологий, наноматериалов в области металлургии и технологии обработки материалов давлением, экологии и защиты окружающей среды, повышением качества подготовки конкурентоспособных специалистов.

В рамках конференции состоялось торжественное открытие офиса "Рухани жангыру" - Академии Ассамблеи народа Казахстана, регионального центра Сетевой Академии Cisco, лаборатории-фабрики 3D инжиниринга и Офиса коммерциализации.

Казахстан. Германия. Монголия. РФ > Образование, наука > kt.kz, 30 ноября 2017 > № 2408325


Казахстан. Монголия. ЦФО. СЗФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > inform.kz, 20 ноября 2017 > № 2404549

Победителей олимпиады по казахскому языку наградили в Москве

В столице Российской Федерации на базе Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) прошел финал Олимпиады на знание казахского языка, культуры и истории Казахстана. В число финалистов вошли представители казахской диаспоры, Москвы и регионов России, Монголии, а также молодые россияне, изучающие казахский язык, передает собственный корреспондент МИА «Казинформ».

Мероприятие проходило под эгидой программы «Рухани жаңғыру» и 25-летия установления дипломатических отношений между Республикой Казахстан и Российской Федерацией.

Организаторами олимпиады выступили Посольство и консульские учреждения РК в РФ при поддержке казахских национально-культурных объединений регионов России и содействии Комитета по развитию языков и общественно-политической работы Министерства культуры и спорта РК и Национальной библиотеки РК.

Напомним, на отборочном этапе, жюри в каждом консульском округе РК в РФ (Москва, Санкт-Петербург, Астрахань, Омск, Казань) определило лучших для их участия в финале.

В финале олимпиады по итогам письменного, устного и творческого конкурсов, жюри, куда вошли дипломаты Посольства РК в РФ, преподаватели казахского языка и лингвисты МГУ, МГЛУ, а также представители казахской диаспоры Москвы, определило следующих победителей.

Среди представителей казахской диаспоры и носителей казахского языка первого места удостоена Айтолкын Уркел (Монголия). Второе место заняла Жанна Нурсапарова (Москва). Третье место заняла Джамиля Ходжанова (Москва).

Среди представителей России первого места удостоились Арина Бабкова и Мария Семина. Второе место заняли Ксения Медянкина и Татьяна Семенова. Третье место - Александр Гожа и Седа Саргсян.

В творческом конкурсе первое место присуждено 15-летней Азизе Аугалиевой, специально приехавшей из Тюмени в Москву для участия в олимпиаде. Втрое место - Седа Саргсян. Третьего места удостоилась Татьяна Семенова.

Жюри также отметило и самых маленьких участников олимпиады - Аридаш Наукенова (Москва), Айдын Жексембай (Москва), Адилет Усенов (Норильск).

Как отметила руководитель центра казахского языка и культуры Камшат Шахатова, основная цель олимпиады заключается в популяризации казахского языка и культуры.

«В Москве на данный момент на базе 5 вузов проводится изучение казахского языка. Поэтому проведение подобных мероприятий представляется крайне важным, как для желающих и начинающих изучать казахский язык, а также для представителей казахской диаспоры в России, в частности, для молодого поколения казахской молодежи в России в плане сохранения и развития своего языка и культуры», - сказала Камшат Шахатова, отметив необходимость расширения географии проведения подобных мероприятий не только на региональном, но и на международном уровне.

«Это будет способствовать не только популяризации и повышению мотивации к изучению казахского языка и культуры, но и консолидации представителей казахской диаспоры в разных уголках мира. Надеемся реализовать эту идею в перспективе», - добавила она.

«Мы проводим олимпиаду по казахскому языку на базе МГЛУ уже во второй раз. Примечательным в подобных мероприятиях является то, что к изучению казахского языка мы привлекаем не только представителей казахской диаспоры в Москве, но и желающих изучать казахский язык студентов российских вузов. При этом география нашей олимпиады с каждым годом расширяется, участие в ней принимают ребята из многих регионов России.

Важность мероприятия заключается в популяризации в России изучения казахского языка и культуры казахского народа. Благодаря этому мы прививаем дружбу с казахским народом и укрепляем добрососедство с Казахстаном», - сказал начальник отдела по языкам и культуре государств-участников СНГ и ШОС МГЛУ Владимир Конев.

Своим мнением о важности проведения подобных интеллектуальных соревнований поделились участники и призеры олимпиады.

Получившая первое место участница олимпиады Азиза Аугалиева из Тюмени отметила, что, несмотря на расстояние, приехала в Москву для участия в олимпиаде по казахскому языку, литературе и истории Казахстана, чтобы поддержать своим участием других ребят и показать пример любви к своему родному языку и культуре.

«Несмотря на расстояние, я посчитала нужным принять участие в этом мероприятии, поддержать своим участием других ребят, показать пример любви к своему родному языку и культуре», - отметила Азиза.

«В повседневной жизни мы в семье стараемся говорить на родном казахском языке. Благодаря своему дедушке Рамазану, который являлся для меня наставником и учителем, я знаю многие традиции и обычаи нашего народа. Именно он привил мне любовь к своему родному языку, казахской культуре», - поделилась юная участница.

По ее мнению, развитие казахского языка и казахской культуры - это залог уверенного развития и процветания Казахстана.

«Поэтому программная статья «Рухани жаңғыру», которую инициировал Нурсултан Абишевич Назарбаев - это ключ к процветанию Казахстана», - подчеркнула Азиза Аугалиева.

«Я еще не привыкла к той мысли, что заняла первое место. Для меня это было неожиданно. Это мое второе участие в олимпиаде. К сожалению, в первой олимпиаде я не смогла занять какое-либо место, но ко второй олимпиаде я подтянула свои знания по казахскому языку и смогла продемонстрировать тот результат, который был оценен жюри первым местом», - поделилась участница олимпиады - россиянка Мария Сенина.

«Для меня изучение казахского языка - это все, это моя жизнь. Впервые я узнала о казахском языке в детстве. У меня была книга на казахском языке, но я не умела читать - называлась «Казахстан» и можно сказать, что интерес к изучению казахского языка у меня появился с детства. Душа лежит к изучению казахского языка», - добавила она, подчеркнув, что реализация программной статьи Президента Казахстана «Рухани жаңғыру» - это очень правильный и выверенный шаг в плане развития казахского языка, культуры и воспитания последующего молодого поколения.

Казахстан. Монголия. ЦФО. СЗФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > inform.kz, 20 ноября 2017 > № 2404549


Россия. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 19 ноября 2017 > № 2402845

В Улан-Баторе прошёл всемонгольский шахматный турнир “РЦНК Open-2017”

18-19 ноября в столице Монголии Улан-Баторе прошёл IV-й Всемонгольский шахматный турнир “РЦНК - Open”, посвящённый Дням российско-монгольской дружбы и сотрудничества- 2017.

Организаторами шахматного турнира выступили Российский центр науки и культуры в Улан-Баторе, шахматный клуб Цэцэн нүүдэл при поддержке Монгольской шахматной федерации, губернатора Завханского аймака, клуба «Чес Монголия» и общеобразовательной школы № 40.

На открытии шахматного турнира руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов отметил: “Шахматные школы России и Монголии сотрудничают давно и плодотворно и данный турнир способствует дальнейшему развитию этого сотрудничества. Организованный в рамках Дней российско-монгольской дружбы и сотрудничества четыре года назад по инициативе РЦНК, он стал доброй традицией и с каждым годом привлекает все большее количество участников. Отличительной особенностью турнира является то, что его победители из числа выпускников монгольских школ не только награждаются медалями и кубками, но и получают сертификаты на преимущественное право обучения в одном из российских вузов на бюджетной основе». Затем Е.Г.Михайлов выразил благодарность партнерам РЦНК по организации турнира и пожелал всем его участникам успехов и победы.

С приветственным словом выступил вице-президент Монгольской шахматной федерации Мижидийн Баасанжав, который от имени федерации выразил глубокую признательность и благодарность Российскому центру науки и культуры в Улан-Баторе за инициативу и прекрасную организацию шахматного турнира “РЦНК Open-2017” и также пожелал всем участникам победы.

В шахматном турнире “РЦНК Open-2017” приняли участие 160 лучших юных шахматистов из числа учащихся общеобразовательных школ Улан-Батора, аймаков Селенга, Дархан-Уул, Завхан, Хэнтий, г. Бага-Нуур, студентов монгольских вузов. Турнир проходил по семи возрастным номинациям, в котором играли дети от 6 лет, а также юноши и девушки до 19-летнего возраста. Сотни болельщиков наблюдали за шахматными баталиями.

Победители турнира во всех возрастных категориях были награждены золотыми, серебряными, бронзовыми медөлями и ценными подарками. Главного приза - Сертификата, дающего преимущественное право на обучение в одном из российских вузов за счёт бюджета Правительства России, были удостоены: студентка 1-го курса Монгольского университета науки и технологии из аймака Дархан-Уул Чинзоригийн Оюунбилэг и студент 1-го курса того же вуза Батжаргалын Анхбаяр.

Россия. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 19 ноября 2017 > № 2402845


Россия. Монголия > Армия, полиция. Образование, наука > mchs.gov.ru, 15 ноября 2017 > № 2400432

В вузах МЧС России получили образование в области предупреждения ЧС более 100 монгольских специалистов

Сегодня в МЧС России состоялось XVI заседание Российско-монгольской совместной комиссии по сотрудничеству в области предупреждения промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий.

Российскую сторону возглавил статс-секретарь - заместитель министра МЧС России Олег Баженов. Монгольскую делегацию представил первый заместитель руководителя Государственного агентства по ЧС Монголии Гомбожав Ариунбуян.

Сотрудничество стран в области обеспечения безопасности укрепляется с каждым годом, в частности, с регионами Сибирского федерального округа. На совместных тренировках специалисты акцентируют внимание на предупреждении и ликвидации трансграничных природных пожаров, а также оповещении и информировании населения.

«Комиссия является хорошим стимулом для развития наших чрезвычайных ведомств и подготовки специалистов в области предупреждения ЧС», - сказал Олег Баженов.

Количество трансграничных пожаров за последнее время уменьшилось на 15%, площадь, пройденная природными пожарами, - на 50. Специалисты обоих государств причину этого видят в эффективности профилактических мероприятий и повышении уровня подготовки специалистов.

Обучение монгольских специалистов в вузах МЧС России традиционно является одним из основных направлений совместной работы ведомств.

В настоящее время в образовательных организациях российского спасательного ведомства обучаются 29 спасателей из Монголии: 12 – в Академии гражданской защиты и 17 – в Академии государственной противопожарной службы.

Обучение монгольских спасателей в высших учебных заведениях МЧС России ведётся с 2001 года по различным направлениям в области обеспечения безопасности и защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций.

«Со следующего учебного года хотелось бы наладить обучение наших специалистов в ваших вузах и по другим направлениям: кадрами, работе с информационными системами и технологиями, программами анализа и мониторинга и прогнозирования ЧС», - обратился к российской стороне Гомбожав Ариунбуян. Он отметил, что за шестнадцать лет в учебных заведениях МЧС России обучились свыше ста монгольских специалистов и выразил благодарность за подготовку специалистов в адъюнктуре».

Гомбожав Ариунбуян также просил рассмотреть возможность организации краткосрочных курсов обучения монгольских специалистов в области управления тушением лесных пожаров, тушения пожаров с воздуха и подготовки горноспасателей Монголии.

Олег Баженов сообщил, что со стороны МЧС России и в дальнейшем будет организована поддержка в области подготовки монгольских специалистов. В частности, обучение горноспасательному делу возможно провести на базе Национального горноспасательного центра в Новокузнецке. Кроме того, рассматривается вопрос расширения географии для подготовки монгольских специалистов: помимо уже названных вузов иностранных специалистов обучат в ведомственных вузах в городах Санкт-Петербурге и Екатеринбурге.

Одним из главных итогов заседания комиссии стало достижение понимания о необходимости пересмотра Соглашения о сотрудничестве стран, подписанного в 1995 году. Речь идет об упрощении прохождения таможенных процедур и порядка подготовки документов. Планируется, что новое Соглашение будет подписано в следующем году после рассмотрения изменений в установленном порядке Правительствами России и Монголии.

Россия. Монголия > Армия, полиция. Образование, наука > mchs.gov.ru, 15 ноября 2017 > № 2400432


Россия. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 12 ноября 2017 > № 2385997

В аймаке Булган Монголии прошёл праздник русского языка и российской культуры

С 10 по 12 ноября в рамках Дней российско-монгольской дружбы и сотрудничества-2017 в аймаке Булган Монголии прошёл праздник русского языка и российской культуры.

Организаторами праздника выступили представительство Россотрудничества в Монголии, Союз монгольских обществ дружбы и администрация аймака. В мероприятии приняли участие не только преподаватели и ученики общеобразовательных школ аймака Булган, но и учащиеся выпускных классов и учителя русского языка из школ Хубсугульского, Сэлэнгийского, Центрального, Дархан-Уульского и Орхонского аймаков.

Накануне открытия праздника состоялась встреча делегации из Улан-Батора с губернатором аймака Булган Зоригбаатрын Батзориг, на которой руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов рассказал о деятельности Российского центра и науки в Улан-Баторе, направленной на популяризацию русского языка и русского образования в Монголии, целях и задачах праздников русского языка, русской культуры, в рамках которых проводятся зональные олимпиады по русскому языку. При этом было особенно отмечено, что именно в последние четыре года, когда представительство Россотрудничества в Монголии стало единым оператором по набору монгольских граждан на обучение в российских вузах, эта работа получила новый импульс и открыла выпускникам монгольских общеобразовательных школ отдаленных регионов реальные возможности поступления в российские вузы по квотам.

В ответном слове губернатор поблагодарил РЦНК за возможность, которую он предоставляет выпускникам монгольских школ обучаться в России, получать там качественное и востребованное в Монголии образование. Затем он рассказал о своём аймаке, который активно сотрудниччает с российскими приграничными регионами и областями, в частности с Закаменским районом, Красноярским краем и Бурятией. Регион тесно взаимодействует с Красноярским государственным университетом и Бурятским музыкальным колледжем, в котором в настоящее время обучаются двадцать шесть монгольских студентов по специальности учитель музыки. Он сообщил также о том, что Красноярский государственный университет выразил готовность направить своих преподавателей для работы в аймаке. Присутствующий на встрече глава департамента образования аймака Б.Эрдэнэбаатар рассказал о том, что при содействии и непосредственном участии преподавателей из Бурятии, силами учащихся общеобразовательных школ Булгана был поставлен мюзикл на русском языке, который с упехом прошёл в Сэлэнгийскои и Орхонском аймаках, а также о том, что уже готовится постановка нового мюзикла, роли в котором уже распределены и идут репетиции.

11 ноября во Дворце культуры аймачного центра состоялось торжественное открытие праздников русского языка и российской культуры, на котором губернатор поздравил всех гостей из шести прилегающих аймаков и выразил благодарность делегации из Улан-Батора за органиацию и проведение подобных мероприятий, значимость которых невозможно переоценить.

В своём выступлении Е.Г.Михайлов выразил благодарность администрации аймака за предоставленную возможность организовать этот праздник, тепло поприветствовал его организаторов и участников, а также пожелал всем учащимся 12-х классов стать победителями олимпиады по русскому языку, а преподавателям русского языка – обладателями звания “Лучший русист 2017 года” среди коллег – участников праздника.

Всего в Олимпиаде приняли участие 31 учащийся выпускных классов монгольских общеобразовательных школ из шести регионов. Десять из них стали обладателями Сертификата, дающего преимущественное право на обучение в одном из российских вузов за счёт бюджета России в 2018/2019 учебном году. Шесть учителей русского языка также показали свои хорошие знания русского языка и получили право обучения на летних курсах русского языка в одном из учебных заведений Москвы или Иркутска.

В тот же день учащиеся школ всех аймаков приняли участие в конкурсах исполнителей песен и стихотворений на русском языке. Конкурсанты показали не только замечательные вокальные данные, но и отличное знание русских песен и стихотворений на русском языке, и жюри было сложно определить победителей. Параллельно в учебных аудиториях школы преподаватель Улан-Баторского филиала РЭА им. Г.В.Плеханова Сергей Зандаков провёл семинар по методике преподавания русского языка как иностранного для учителей-русистов из трёх аймаков, принявших участие в мероприятии, а также презентовал правила регистрации претендентов на российские стипендии на сайте Russia.study.

В заключительный день праздника состоялась встреча делегации с выпускниками советских/российских вузов и учителями русского языка шести аймаков, на которой выпускники поделилась своими впечатлениями и воспоминаниями о студенческих годах, с большой теплотой и благодарностью вспомнив своих преподавателей и наставников. Присутствующие выпускники вузов были награждены дипломами и памятными подарками Союза монгольских обществ дружбы и РЦНК.

Церемония подведения итогов праздника и награждения победителей и призеров открылась подписанием Е.Г.Михайловым и руководителем департамента образования региона Б.Эрдэнэбаатар договора дарения, в соответствии с которым аймаку Булган от РЦНК был передан в дар комплект учебников, наглядных пособий, учебно-методических материалов, портреты знаменитых русских писателей, которые могут быть использованы учителями школ региона в учебно-методической работе.

Выступление Е.Михайлова на церемонии открытия Праздника русского языка и русской культуры

Учащиеся шести аймаков на олимпиаде по русскому языку

Россия. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 12 ноября 2017 > № 2385997


Россия. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rossvyaz.ru, 12 октября 2017 > № 2351251

Состоялась рабочая встреча ректора МТУСИ и Президента МГУНТ

Президент Монгольского государственного университета науки и технологии (МГУНТ) Батыр Очирбат на состоявшейся 6 октября 2017 г. в Улан-Баторе встрече с ректором подведомственного Россвязи МТУСИ Сергеем Ерохиным подчеркнул, что университет по праву можно назвать «кузницей кадров» монгольской отрасли связи и информационных технологий.

С 1946 года, когда МТУСИ (в те времена МЭИС - Московский электротехнический институт связи) впервые открыл свои двери для иностранных граждан, в его стенах прошли обучение более 100 монгольских студентов и ещё столько же монгольских преподавателей и специалистов электросвязи и ИТ получили дополнительное профессиональное образование.

Первым зачисленным в вуз иностранным студентом был гражданин Монголии. Три министра и три замминистра связи Монголии имеют дипломы МТУСИ.

Сегодня в МТУСИ учатся 13 монгольских студентов. Восемь из них проходят обучение в рамках договора МТУСИ с подведомственным МГУНТ Институтом информационно-коммуникационных технологий (ИИКТ) о «Двойном дипломе».

Развитию партнёрских отношений МТУСИ, МГУНТ и ИИКТ способствует монгольская Ассоциация выпускников российских вузов связи.

Ректор МТУСИ принял участие в торжествах, посвящённых 50-летию открытия Института информационно-коммуникационных технологий и начала подготовки национальных кадров отрасли связи и ИТ в Монгольском государственном университете науки и технологии.

За заслуги в развитии партнёрских отношений и сотрудничества между МТУСИ, МГУНТ и ИИКТ Сергей Ерохин вручил медаль МТУСИ 1-й степени профессору МГУНТ, в прошлом директору ИИКТ, доктору Баяндурэну Дамдинсурэну.

Россия. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rossvyaz.ru, 12 октября 2017 > № 2351251


Монголия. Россия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 11 октября 2017 > № 2347920

В МОНГУ СОСТОЯЛАСЬ КОНФЕРЕНЦИЯ “РУССКИЙ ЯЗЫК – ЯЗЫК ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ”

В столице Монголии девятого октября состоялась конференция “Русский язык – язык образования и науки” с участием преподавателей Улаанбаатарского филиала РЭУ им. Г. В. Плеханова и сотрудники Русского центра при филиале, приуроченная к юбилею Монгольского государственного университета (МонГУ)

На конференции прозвучали доклады по следующим темам, как “Вклад Московского университета в становление и развитие МонГУ”, “Перспективы исследования русского языка как языка науки и образования”, “Языковая политика в современной Монголии”, “История преподавания русского языка и литературы в МонГУ”.

Собравшиеся рассмотрели широкий круг вопросов, связанных с преподаванием русского языка в Монголии.

Н.Халиунаа

Монголия. Россия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 11 октября 2017 > № 2347920


Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 5 октября 2017 > № 2347923

НОВАЯ БИБЛИОТЕКА МОНГУ ОДНОВРЕМЕННО МОЖЕТ ОБСЛУЖИВАТЬ БОЛЕЕ 700 СТУДЕНТОВ

Cегодня, 5 октября состоялась церемония открытия электронной библиотеки Монгольского государственного университета /МонГУ/. В здании библиотеки размещаются не только традиционные читальные залы, но и лекционные аудитории, исследовательские лаборатории, музей, кафе, книжный магазин и комнаты для отдыха.

Церемония закладки камня шестиэтажного здания библиотеки состоялась в 2014 году. Строительство здания библиотеки по международному стандарту продолжалось в течение 3 лет.

В этом году отмечается 75-летие со дня создания Монгольского государственного университета и открытие данной библиотеки стало одним из больших подарков для студентов и преподавателей. Здесь будут работать более 50 библиотекарей и одновременно библиотеку могту посетить около 700 студентов.

На церемонии открытия Президент Монголии Х.Баттулга поздравил коллектив МонГУ с 75 – летним юбилеем и вспомнил исторические моменты, как открывали первую библиотеку МонГУ в самые трудные военные годы. Первую библиотеку МонГУ открыл в 1942 году и её фонд составлял всего 100 с лишним книг.

Новая библиотека будет работать с 8:30 утра до 20:30 вечера.

А.Мандирмаа

Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 5 октября 2017 > № 2347923


Казахстан. Монголия > Образование, наука. СМИ, ИТ > inform.kz, 25 сентября 2017 > № 2323227

Казахи в Монголии выступили в поддержку перехода казахского языка на латиницу

В Улан-Баторе Посольство Казахстана в Монголии организовало круглый стол, посвященный вопросам перехода казахского алфавита на латинскую графику, передает собственный корреспондент МИА «Казинформ» в Китае.

В мероприятии, прошедшем в рамках Дня языков народа Казахстана, приняли участие представители казахской диаспоры Монголии из числа общественных деятелей, представителей государственных органов, а также творческой интеллигенции и активной молодежи.

Посол Казахстана в Монголии Калыбек Кобландин проинформировал собравшихся об инициированных Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым реформах в рамках Послании Главы государства народу Казахстана «Третья модернизация Казахстана: глобальная конкурентоспособность».

Участники положительно отзывались о проводимых реформах в Казахстане, в том числе переходе казахского алфавита на латинскую графику.

В своем выступлении академик Академии наук Монголии, член Коллегии Всемирной Ассоциации казахов Бакей Агыпарулы отметил, что переход казахского алфавита на латиницу имеет политическое значение для Казахстана. По его мнению, латинский алфавит позволит лучше выстроить политические, экономические и культурные связи со странами мира, в большинстве из которых используется латиница.

Вместе с тем, академик подчеркнул, что при переходе на латинскую графику необходимо тщательно изучить некоторые аспекты, касающиеся специфических букв казахского языка.

Заслуженный учитель Монголии Барун Ардак и исполнительный директор общественного совета «Ел бірлігі» Женисбек Кайрат были едины во мнении, что переход на латинскую графику обеспечит казахстанцам возможность сохранения ключевых показателей национальной идентичности, совмещая с требованиями времени и интересами прогрессивного общества. В этом контексте была отмечена важность организации в Казахстане курсов и кружков для изучения нового алфавита для учителей-казахов из Монголии.

Председатель Сюза выходцев из Баян-Ульгийского аймака в Улан-Баторе Тлеухан Нажикейулы отметил, что большинство стран из тюркского мира использует латинский алфавит. Это является наглядным показателем удобства латиницы для звуков, присущих только тюркским языкам. Им также было обращено внимание на отсутствие спутникового вещания казахстанских каналов в Улан-Баторе и необходимость обеспечения монгольской диаспоры литературой на латинской графике.

Казахстан. Монголия > Образование, наука. СМИ, ИТ > inform.kz, 25 сентября 2017 > № 2323227


Казахстан. Монголия > Образование, наука. СМИ, ИТ > dknews.kz, 24 сентября 2017 > № 2324418

В городе Улан-Баторе Посольство Казахстана в Монголии организовало круглый стол, посвященный вопросам перехода казахского алфавита на латинскую графику, передает МИА «DKNews» со ссылкой на МИА «Казинформ».

В мероприятии, прошедшем в рамках «Дня языков народов Казахстана», приняли участие представители казахской диаспоры Монголии из числа общественных деятелей, представителей государственных органов, а также творческой интеллигенции и активной молодежи.

В своем выступлении Посол Казахстана в Монголии Калыбек Кобландин проинформировал собравшихся об инициированных Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым реформах в рамках Послании Главы государства народу Казахстана «Третья модернизация Казахстана: глобальная конкурентоспособность».

Участники положительно отзывались о проводимых реформах в Казахстане, в том числе переходе казахского алфавита на латинскую графику.

Общественный деятель, писатель, дипломат Султан Таукей высказался в пользу необходимости скорейшего внедрения латинского алфавита в письменность Казахстана.

В своем выступлении академик Академии наук Монголии, член Коллегии Всемирной Ассоциации казахов Бакей Агыпарулы отметил, что переход казахского алфавита на латиницу позволит лучше выстроить политические, экономические и культурные связи со странами мира, в большинстве из которых используется латиница. Вместе с тем, академик подчеркнул, что при переходе на латинскую графику необходимо тщательно изучить некоторые аспекты, касающиеся специфических букв казахского языка.

Заслуженный учитель Монголии Барун Ардак и исполнительный директор общественного совета «Ел бірлігі» Женисбек Кайрат были едины во мнении, переход на латинскую графику обеспечит казахстанцам возможность сохранения ключевых показателей национальной идентичности, совмещая с требованиями времени и интересами прогрессивного общества. В этом контексте была отмечена важность организации в Казахстане курсов и кружков для изучения нового алфавита для учителей-казахов из Монголии.

Председатель «Сюза выходцев из Баян-Ульгийского аймака» в Улан-Баторе Тлеухан Нажикейулы отметил, что большинство стран из тюркского мира использует латинский алфавит. Это является наглядным показателем удобства латиницы для звуков, присущих только тюркским языкам. Им также было обращено внимание на отсутствие спутникового вещания казахстанских каналов в Улан-Баторе и необходимость обеспечения монгольской диаспоры литературными книгами на латинской графике.

Казахстан. Монголия > Образование, наука. СМИ, ИТ > dknews.kz, 24 сентября 2017 > № 2324418


Казахстан. Монголия > Образование, наука. СМИ, ИТ > inform.kz, 24 сентября 2017 > № 2323096

Для учителей-казахов из Монголии просят организовать курсы для изучения нового алфавита

В городе Улан-Баторе Посольство Казахстана в Монголии организовало круглый стол, посвященный вопросам перехода казахского алфавита на латинскую графику, передает собственный корреспондент МИА «Казинформ» в Китае.

В мероприятии, прошедшем в рамках «Дня языков народов Казахстана», приняли участие представители казахской диаспоры Монголии из числа общественных деятелей, представителей государственных органов, а также творческой интеллигенции и активной молодежи.

В своем выступлении Посол Казахстана в Монголии Калыбек Кобландин проинформировал собравшихся об инициированных Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым реформах в рамках Послании Главы государства народу Казахстана «Третья модернизация Казахстана: глобальная конкурентоспособность».

Участники положительно отзывались о проводимых реформах в Казахстане, в том числе переходе казахского алфавита на латинскую графику.

Общественный деятель, писатель, дипломат Султан Таукей высказался в пользу необходимости скорейшего внедрения латинского алфавита в письменность Казахстана.

В своем выступлении академик Академии наук Монголии, член Коллегии Всемирной Ассоциации казахов Бакей Агыпарулы отметил, что переход казахского алфавита на латиницу позволит лучше выстроить политические, экономические и культурные связи со странами мира, в большинстве из которых используется латиница. Вместе с тем, академик подчеркнул, что при переходе на латинскую графику необходимо тщательно изучить некоторые аспекты, касающиеся специфических букв казахского языка.

Заслуженный учитель Монголии Барун Ардак и исполнительный директор общественного совета «Ел бірлігі» Женисбек Кайрат были едины во мнении, переход на латинскую графику обеспечит казахстанцам возможность сохранения ключевых показателей национальной идентичности, совмещая с требованиями времени и интересами прогрессивного общества. В этом контексте была отмечена важность организации в Казахстане курсов и кружков для изучения нового алфавита для учителей-казахов из Монголии.

Председатель «Сюза выходцев из Баян-Ульгийского аймака» в Улан-Баторе Тлеухан Нажикейулы отметил, что большинство стран из тюркского мира использует латинский алфавит. Это является наглядным показателем удобства латиницы для звуков, присущих только тюркским языкам. Им также было обращено внимание на отсутствие спутникового вещания казахстанских каналов в Улан-Баторе и необходимость обеспечения монгольской диаспоры литературными книгами на латинской графике.

Казахстан. Монголия > Образование, наука. СМИ, ИТ > inform.kz, 24 сентября 2017 > № 2323096


Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 21 сентября 2017 > № 2322289

УТВЕРЖДЕНА ОРИЕНТИРОВАННАЯ НА РАЗВИТИЕ ДЕТЕЙ ПРОГРАММА

Правительство на своем очередном заседании 20 сентября утвердило «Национальную программу по защите и развитию детей».

В связи с этим, кабмин поручил министрам и главам администраций сомонов и столичных районов отразить средства, необходимые для финансирования программы в госбюджет и местные бюджеты и включить программу в проекты международных организаций.

Программа предусматривает содействие созданию здоровой безопасной среды, росту и развитию детей. Реализация программы продолжится до 2021 года. Также программа будет способствовать развитию таланта и способностей детей и направлена на предотвращение злоупотреблением и пренебрежением детей.

Б.Ариунбаяр

Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 21 сентября 2017 > № 2322289


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 20 сентября 2017 > № 2326351

20 сентября в Улан-Баторе представительство Россотрудничества в Монголии совместно с ЗАО «Нау-сервис» и при поддержке посольства России в Монголии провели на базе Монгольского национального университета медицинских наук образовательную Выставку с участием представителей 11-ти ведущих российских университетов.

Выставка проводится в рамках проекта Россотрудничества по организационно-методическому обеспечению поддержки поступления в российские образовательные организации с продолжением обучения на русском языке талантливых выпускников русских школ дальнего зарубежья.

Посетителями Выставки стали более 450 будущих выпускников монгольских школ и около 100 студентов выпускных курсов вузов, желающих продолжить обучение в магистратуре и аспирантуре.

На церемонии ее открытия руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов отметил, что в рамках выставки ее посетители получат уникальную возможность выбрать подходящую учебную программу и вуз, смогут получить исчерпывающую информацию о правилах поступления в российские учебные заведения в 2018 году. Он напомнил также, что российское образование в Монголии становится все более востребованным и Россия является одним из лидеров среди зарубежных стран на монгольском пространстве образовательных услуг. В 2017 году квота на Монголию составила 450 мест за счет финансирования из российского бюджета, при этом реальное число претендентов на российские стипендии составило более 1700 человек.

С приветственным словом выступили также вице-президент Монгольского национального университета медицинских наук Батмунх Мунхбат, вице-президент Общества дружбы «Монголия-Россия» Доржпаламын Цогзолма. В торжественной обстановке почетные гости провели процедуру перерезания символической ленточки.

Затем один из членов российской делегации, руководитель портала «RUSSIA.STUDY» Федор Медведев, обращаясь к посетителям выставки, представил подробную информацию о том, как бесплатно получить высшее образования в России. Большой интерес вызвали презентации российских вузов о возможностях и преимуществах российской образовательной системы, учебных программах и социально-бытовых условиях представляемых ими университетов. Во второй части выставки ее посетители индивидуальные консультации и раздаточные материалы вузов России.

Участники Выставки образовательных услуг в Монголии

Вице Президент Общества дружбы «Монголия-Россия» Доржпаламын Цогзолма

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 20 сентября 2017 > № 2326351


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 19 сентября 2017 > № 2326333

19 сентября в посольстве России в Монголии состоялась встреча советника-посланника посольства Рыгзына Ракшаева и руководителя представительства Россотрудничества в Монголии Евгения Михайлова с делегацией представителей российских вузов и руководством сайта «Russia Study» - участниками российской образовательной выставки в Монголии.

Делегация представляет одиннадцать ведущих российских вузов и находится в Монголии в рамках проекта Россотрудничества по организационно-методическому обеспечению поддержки поступления в российские образовательные организации с продолжением обучения на русском языке талантливых выпускников русских школ дальнего зарубежья.

Р.Р.Ракшаев обратил внимание собеседников на возрастающий интерес молодежи Монголии к русскому языку и российскому образованию. Он рассказал также о различных аспектах российско-монгольского сотрудничества в гуманитарной сфере.

Е.Г.Михайлов подробно рассказал участникам встречи о действующей системе отбора монгольских граждан для поступления в российские вузы, особо остановившись на некоторых проблемных аспектах этой работы. В частности, было замечено, что имеет место некоторая несогласованность в действиях РЦНК в Улан-Баторе и вузов, имеющих преимущественное право набора, которая приводит к тому, что один и тот же монгольский выпускник одновременно зачисляется в два вуза. Решить эту проблему мог бы информационный портал «Russia Study», которому нужно теснее сотрудничать с этой группой вузов и публиковать информацию об уже поступивших по квоте абитуриентах. Директор РЦНК пригласил также представителей вузов принять участие в очередной III-й Российской образовательной выставке, которая пройдет в РЦНК в марте 2018 года.

Представители вузов поделились с собеседниками о своих впечатлениях о пребывании в Монголии, о встречах с выпускниками ряда столичных школ и о том большом интересе, который они проявляют к возможности получить образование в России.

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 19 сентября 2017 > № 2326333


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 19 сентября 2017 > № 2326250

В РЦНК в Кишиневе состоялась презентация лучших педагогических проектов популяризации русского языка, российской культуры и образования на русском языке.

Проекты были отобраны по результатам проведения Международного конкурса среди педагогов стран СНГ, в котором приняли участие более 100 учителей из 11 стран, в том числе - из Молдавии и Приднестровья. Презентацию провели председатель оргкомитета конкурса, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой перевода и переводоведения Пензенского государственного технологического университета Д.Н. Жаткин и начальник Отдела научных исследований данного российского вуза А.В. Корестелева.

В ходе семинара около 70 учителей-русистов, собравшихся в выставочном зале РЦНК, заслушали обзор педагогических практик обучения русскому языку и литературе в странах СНГ: познакомились с занятием-посвящением Марине Цветаевой (к 125-летию поэта), с разработкой внеаудиторного мероприятия «Билет в Город детства», с анализом типичных лексических ошибок в русской речи учащихся-армян и др. С большим интересом была воспринята разработка урока «Русский человек в русской литературе», которую представила один из победителей международного конкурса - учитель русского языка и литературы МОУ «Кицканская СОШ №1» Слободзейского района Л. К. Тамащук. Много значимого для обучения русской словесности и культуре педагоги почерпнули из выступлений молдавских участников конкурса О.И. Брижатюк (ТЛ им. Н.В. Гоголя), Е.В.Хромовой (ТЛ им. А.С. Пушкина), В.А. Вохмянина (ТЛ им. М. Коцюбинского).

Организаторы семинара встретились с руководителей представительства Россотрудничества Михаилом Давыдовым. В ходе беседы были обсуждены перспективы распространения и применения в Молдавии выявленных по результатам конкурса лучших педагогических проектов популяризации русского языка, российской культуры и образования на русском языке в государствах – участниках СНГ.

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 19 сентября 2017 > № 2326250


Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 19 сентября 2017 > № 2322266

ЗА НАЛОГАМИ СКРЫВАЮТСЯ ТЕНЕВОЙ БИЗНЕС И КОРРУПЦИЯ

Корреспондент новостей Первого канала РФ, журналист РК, экономический обозреватель Денис Кривошеев вчера /2017.09.18/ провел свободную встречу с монгольскими журналистами на тему “Бизнес против коррупции”.

Он приехал в Монголию на прошлой неделе и ознакомил представителей монгольских СМИ с возможностями противодействия развивающих стран с коррупцией и поделился своим опытом в этой деятельности. Денис Кривошеев отметил, что журналисты должны проводить расследование до принятия “спорных” вопросов и в случае необходимости добиваться отмены, выделив при этом значение владения профессиональных навыков журналистов. Другими словами, он на примере налога на табачную продукцию объяснил как действовать журналистам и какие возможности имеются у них для принятия профилактических мер от неправильных решений, до принятия какого-либо закона, в процессе обсуждения и чтения проекта.

По его словам, повышение налога на табачную продукцию с апреля месяца в Монголии на 30 процентов связано с интересами политиков, контактирующими с ними компаниями и хозяйственными единицами. Повышение налога на табачные изделия повлечет за собой рост цен на другие товары и продукции. Это увеличит бремя на общество и граждан. Но, так как, табакокурение вредно для здоровья, надо ограничивать их портребление. За увеличением акцизного налога на табачные изделия, под предлогом ограничения их потребления, скрывается теневой бизнес и коррупция. Это надо было предварительно расследовать и публиковать профилактические статьи. Вкратце говоря за увеличенным налогом скрывается теневой бизнес и коррупция.

Монголия устанавливала 5-ти процентную таможенную пошлину на импорт табака. Этот размер был увеличен постановлением ВГХ до 30% с апреля месяца. По предварительным расчетам от увеличения акцизных налогов на алькогольную и табачную продукцию, таможенной пошлины импорта табачных изделий в бюджет страны 2017 года поступит около 20, 2018 года -- около 26, 2019 года -- 27 миллиардов тугриков.

С.Буян

Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 19 сентября 2017 > № 2322266


Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 19 сентября 2017 > № 2322265

В УЛААНБААТАРЕ СОБЕРУТСЯ ВЕДУЩИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ КОМПАНИИ АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКОГО РЕГИОНА

Монгольская маркетинговая консалтинговая группа "MMCG" совместно с Азиатско-Тихоокеанским исследовательским комитетом “APRC” планирует организовать IX по счету Конференцию исследовательских организаций маркетингового рынка в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Конференция пройдёт с 28 по 29 сентября в Улаанбаатаре под девизом «Вместе в поисках роста бизнеса» и в ней примут участие более 30 ведущих компаний по исследованию и стратегическому планированию маркетингового рынка из 15 стран.

В ходе конференции около более 200 отечественных предпринимателей обсудят актуальные вопросы маркетингового рынка, новые методы роста бизнеса, современные тенденции в этой области.

Организация такого рода мероприятия внесет значимый вклад в развитие бизнеса и маркетинга в Монголии, считают организаторы.

Приняв участие в конференции, отечественные предприниматели познакомятся не только с лучшими примерами успеха маркетинговых компаний Азиатско-Тихоокеанского региона, но и смогут установить контакты со многими участвующими в конференции иностранными компаниями.

А.Мандирмаа

Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 19 сентября 2017 > № 2322265


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 18 сентября 2017 > № 2326304

18 сентября в Российском центре науки и культуры в Улан-Баторе открылись очередные годичные курсы русского языка.

Слушателями курсов главным образом являются выпускники монгольских школ прошлых лет и учащиеся выпускных классов. Большинство из них мечтает поступить в один из российских вузов в следующем учебном году и для этого в течение учебного года пройдут курс обучения по русскому языку.

Курсы русского языка при РЦНК год от года набирают популярность в Монголии. В этом учебном году более 80-ти человек, имеющих высокую успеваемость по всем учебным дисциплинам, были допущены к вступительным процедурам (тестирование по русскому и монгольскому языкам). Это почти в 2 раза превышает количество слушателей, поступивших на обучение два года назад и в полтора раза больше, чем в предыдущем учебном году. Рост популярности курсов среди монгольской молодежи во многом обусловлен возрастающей год от года востребованностью российского образования в Монголии и росту числа стипендий, предоставляемых Российской Федерацией для Монголии. Только в настоящем учебном году было принято на различные формы обучения в вузах России 450 монгольских граждан.

Руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов выступая на общем организационном собрании поздравил слушателей курсов с началом учебного года, представил им преподавателей русского языка и познакомил с основными правилами и требованиями к обучающимся на курсах. Затем он кратко рассказал об истории создания РЦНК, основных направлениях его деятельности по участию в развитии гуманитарного сотрудничества между Россией и Монголией.

В заключение директор РЦНК пожелал всем присутствующим успешного прхождения тестирования по русскому и монгольсклму языкам и успехов в учёбе на курсах.

Преподаватель русского языка раздаёт будущим слушателям материалы тестирования

Тестирование будущих слушателей курсов

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 18 сентября 2017 > № 2326304


Монголия. Китай > Образование, наука > montsame.gov.mn, 15 сентября 2017 > № 2310741

В 2018 ГОДУ В СТОЛИЦЕ ПЛАНИРУЮТ ОТКРЫТЬ МОНГОЛО-КИТАЙСКИЙ СОВМЕСТНЫЙ ЦЕНТР ПЕРЕДАЧИ ТЕХНОЛОГИЙ

В рамках научной конференции «Один пояс – Один путь" по сотрудничеству в области сельского хозяйства, инноваций, и передачи технологий», прошедшей 13 сентября в Улаанбаатаре, был затронут вопрос создания Монголо-китайского центра передачи технологий.

По словам руководителя Монголо-китайского центра передачи технологий Автономного района Внутренняя Монголия /АРВМ/ И.Цогта, данный центр в Улаанбаатаре будет открыт в следующем году.

«В Монголии мы планируем внедрить несколько передовых технологий, в том числе технологию отслеживания местонахождения скота и контролирования урожайности пастбищ с помощью мобильных телефонов через спутник.

Также мы будем тщательно изучать передовые технологии Академии наук Монголии, Министерства сельского хозяйства и легкой промышленности и Министерства образования, науки и культуры и внедрить их в АРВМ», - сказал И.Цогт.

А.Мандирмаа

Монголия. Китай > Образование, наука > montsame.gov.mn, 15 сентября 2017 > № 2310741


Монголия. Бельгия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 14 сентября 2017 > № 2310740

В БРЮССЕЛЕ ОТКРЫЛИСЬ ДВЕ МОНГОЛЬСКИЕ ШКОЛЫ

В начале сентября в бельгийском городе Антверпене открылась монгольская начальная школа «Будущее».

Буквально через несколько дней, после открытия школы в Антверпене, первый звонок прозвучал в монгольской начальной школе, которая открылась в Брюсселе. Цель открытия школы заключается в предоставлении знаний о национальной культуре, традиции и повышении уровня владения родным языком среди детей граждан Монголии, которые живут и работают в городах Антверпене и Брюсселе.

В открытии школ присутствовал Чрезвычайный и Полномочный посол Монголии в Королевстве Бельгия О.Оч. Он отметил, что посольство Монголии окажет всестороннюю поддержку мероприятиям по обучению монгольских детей их родному языку и повышению их знаний.

Наряду с этим, он упомянул о том, что изучается вопрос об открытии Центра культуры Монголии в Королевстве Бельгии, расположенном в самом сердце в Европы.

А.Мандирмаа

Монголия. Бельгия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 14 сентября 2017 > № 2310740


Россия. Китай. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rupto.ru, 7 сентября 2017 > № 2357580

Представители десяти государств и двух международных организаций приняли участие в трехстороннем семинаре России, Китая и Монголии

Трехсторонний семинар России, Китая и Монголии, которым открылся первый день Восточного экономического форума, собрал представителей десяти государств. Участники семинара обсудили самые актуальные вопросы развития и коммерциализации интеллектуальной собственности, а также ряд вопросов международного взаимодействия в сфере интеллектуальной собственности.

Руководитель Роспатента Григорий Ивлиев в своем вступительном слове отметил рост значения интеллектуальной собственности в мире, её растущую важность для экономик России, Китая и Монголии. По словам главы ведомства, этот факт подчеркивается количеством мероприятий, посвященных интеллектуальной собственности, на Восточном экономическом форуме, на котором присутствуют главы государств азиатского региона. Он акцентировал важность международного взаимодействия в сфере интеллектуальной собственности, его развития и обмена практическим опытом, особенно в сфере нормативного регулирования и поощрения коммерциализации интеллектуальной собственности. Особо Григорий Ивлиев отметил впечатляющую статистику Государственного ведомства по интеллектуальной собственности Китайской народной республики (SIPO).

Глава патентного ведомства КНР господин Шэнь Чанъюй поблагодарил российского коллегу за проведение трехстороннего семинара, отметив важность развития регионального сотрудничества. Он отметил, что работа ведомства строится на двух ключевых документах, принятых на высоком государственном уровне — пятилетнем плане и документе, регламентирующем развитие управления интеллектуальной собственностью. Руководитель Генерального ведомства по интеллектуальной собственности и государственной регистрации Монголии (GAIPSR) Рэнцен Содхуу рассказал о состоявшейся встрече Президентов России и Монголии, подчеркнув высокий статус семинара, который стал частью деловой программы Восточного экономического форума.

Руководитель Роспатента в своем докладе рассказал о шагах, которые предпринимаются в России для развития сферы интеллектуальной собственности, прежде всего, в направлении коммерциализации объектов интеллектуальной собственности. Он отметил работу Российского экспортного центра, оказывающего поддержку в том числе экспортерам интеллектуальной собственности. Важную роль в развитии коммерциализации, по словам Григория Ивлиева, должны сыграть современные инструменты патентной аналитики, глубокие патентные исследования, развитием которых занимается Проектный офис Федерального института промышленной собственности (ФИПС). Доступность поисковых сервисов, в частности, системы PatScape, разработанной ФИПС, также является важным катализатором роста сферы интеллектуальной собственности. Сегодня ею могут бесплатно пользоваться более 1700 научных организаций России, и в дальнейшем Роспатент намерен развивать доступность собственных патентных сервисов.

Особую роль в развитии сферы интеллектуальной собственности, по словам главы ведомства, должны сыграть Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ), занимающиеся образовательными и просветительскими проектами, помогающие в оформлении электронных заявок учёным, изобретателям, предпринимателям. На Восточном экономическом форуме будет подписано соглашение о сотрудничестве с Магаданской областью — одним из наименее населенных регионов Российской Федерации, но не менее других субъектов нуждающемся в подобном центре. Отметил глава Роспатента и создание на базе Московского государственного университета Национальной ассоциации трансфера технологий — организации, призванной помочь в организации взаимодействия научно-исследовательского сообщества и бизнеса, заинтересованного в новейших разработках и технологиях.

Международное сотрудничество в сфере интеллектуальной собственности — один из приоритетов российского патентного ведомства. Григорий Ивлиев рассказал о взаимодействии ведомств по интеллектуальной собственности в рамках БРИКС и Евразийского экономического союза, синхронизации действий и последних документах, принятых в рамках международного сотрудничества, в частности, договор о едином товарном знаке Евразийского экономического союза и Руководящие принципы по сотрудничеству в сфере интеллектуальной собственности.

По подсчетам президента Евразийского патентного ведомства Евразийской патентной организации (ЕАПВ ЕАПО) Сауле Тлевлесовой, в работе трехстороннего семинара помимо организаторов мероприятия приняли участие представители десяти государств. На сегодняшний день 82% заявок в ЕАПВ ЕАПО подаются в электронном виде, при этом, второе место среди заявителей занимают резиденты Российской Федерации. Она также отметила значительный рост числа заявок из Китайской народной республики. Наименее активным заявителем в ЕАПВ ЕАПО среди организаторов семинара пока остается Монголия. Вопрос активизации изобретательской активности руководитель GAIPSR Рэнцен Содхуу и президент ЕАПВ ЕАПО Сауле Тлевлесова договорились обсудить отдельно. Она также рассказала о предстоящем подписании соглашения об ускоренной экспертизе заявок по системе PPH с Китайской народной республикой, о начале работы по системе PPH в 2018 году с Европейским патентным ведомством (ЕПВ), а также о тех скидках, которые ЕАПВ ЕАПО предоставляет заявителям из стран — членов организации, и стран-участников трехстороннего семинара в отношении патентных пошлин.

После перерыва заместитель директора ФИПС Андрей Журавлев рассказал о работе Роспатента в рамках проекта по Совместной патентной классификации (СПК) — более подробной, чем Международная патентная классификация, — инициированного ЕПВ и ведомством по интеллектуальной собственности Соединенных Штатов Америки (USPTO). Он отметил роль ЕПВ в развитии сотрудничества российского ведомства и ЕПВ, основанного на соглашении, подписанном в 2013 году. Докладчик подчеркнул, что эксперты Роспатента с 2016 года обязаны проставлять индексы СПК на национальных заявках. Задачами на будущее Андрей Журавлев назвал классифицирование по СПК заявок PCT, классифицирование примерно 2 миллионов патентных документов из ретро-массива Роспатента и перевод на русский язык СПК. Он отметил, что в данном направлении очень интересен опыт китайских коллег, которые также применяют СПК в своем ведомстве. Григорий Ивлиев отметил, что Роспатент будет ставить вопрос о переводе СПК на русский язык и финансирования этой программы в том числе и Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС).

Директор департамента промышленной собственности GAIPSR Сумьяв Урангэрэл рассказала о некоторых вопросах коммерциализации изобретений. Как и перед российскими коллегами, перед патентным ведомством Монголии стоит актуальная задача развития института патентных поверенных, методологии и системы оценки интеллектуальной собственности, стимулирования изобретательской активности в стране, вопросы трансфера технологий и лицензирования патентов, а также развития международного сотрудничества в сфере интеллектуальной собственности.

Заместитель генерального директора по вопросам координации и охраны интеллектуальной собственности SIPO Чжан Чжичен посвятил свое выступление стратегии развития, политике и практике Китая в области интеллектуальной собственности. Государственная стратегия в данной сфере была принята в Китае еще в 2008 году, Государственная стратегия инновационного развития — в 2016 году. В документах была четко сформулированы меры по ускорению превращения Китая в страну-лидера в области интеллектуальной собственности. В 2017 году был принят план по защите прав интеллектуальной собственности. Эта работа позволила значительно увеличить показатели создания объектов интеллектуальной собственности, включая объекты авторских прав. В частности, в 2016 году рост числа заявок на изобретения превысил 21%. Особое внимание в Китае уделяют повышению эффективности применения прав на интеллектуальную собственность, в том числе развитию залогового финансирования, услугам в сфере интеллектуальной собственности. По данным SIPO, вклад отраслей с большим числом патентов в экономику страны в 2016 году составил 12,5%, 7,3% составил вклад отраслей с авторскими правами. Среди своих приоритетов ведомство называет поощрение вузов и развитие соответствующих специальностей и учебных планов, связанных с интеллектуальной собственностью, создание общественных обучающих платформ и повышение квалификации персонала, проведение Национальной недели интеллектуальной собственности и развитие взаимодействия со СМИ, а также — развитие экспериментальной программы образования в области интеллектуальной собственности в средних школах Китайской народной республики.

Большой интерес участников семинара вызвал доклад заместителя генерального директора по кадровой политике SIPO Цзян Тон, посвященный применению финансовых инструментов в сфере интеллектуальной собственности. Эксперимент по залоговому финансированию в области интеллектуальной собственности проводится в Китае с 2008 года, с 2012 года начат эксперимент по страхованию патентов. Активное участие в реализации программы принимает Банк коммуникаций Китая — одно из крупнейших финансовых учреждений страны, развитие вопросов финансирования интеллектуальной собственности широко освещается в СМИ. На данный момент в Китае активно работает и развивается залоговое кредитование патентов, сформированы стандарты работы в данной отрасли, растет число банков, в первую очередь, коммерческих, принимающих участие в программе, совершенствуется законодательство. Начиная с 2012 года в стране насчитывается 3820 предприятий, осуществляющих патентное страхование, а также более 10 000 застрахованных патентов. Число патентных операций в стране — передача патентов, лицензирование и регистрация договоров о залоге — в 2016 году достигло 173 000, что на 19,7% больше, чем в 2015 году. Стратегической целью Китая является создание единой системы обслуживания в области интеллектуальной собственности.

Работа семинара завершилась выступлением старшего директора представительства японского ведомства по интеллектуальной собственности в Европе Хирозу Накаты. Он рассказал о механизмах работы Японского патентного ведомства (JPO), поделился актуальной статистикой ведомства и остановился на правовых и институциональных основах политики в области интеллектуальной собственности, которая ведет свой отсчет с момента принятия первого постановления о товарных знаках в 1884 (!) году. Особое внимание JPO уделяет развитию ускоренной патентной экспертизы и правоприменению, направленному на пресечение пиратства и распространение контрафактной продукции. Меры, разработанные и принятые JPO, позволили достичь профицита баланса торговли технологиями в размере примерно 20 миллиардов долларов в 2016 году.

Россия. Китай. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rupto.ru, 7 сентября 2017 > № 2357580


Япония. Монголия. ДФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > kremlin.ru, 7 сентября 2017 > № 2303405

Передача капсулы с посланием будущему поколению.

Владимир Путин, Премьер-министр Японии Синдзо Абэ и Президент Монголии Халтмагийн Баттулга приняли участие в церемонии передачи капсулы с посланием будущему поколению студентов Дальневосточного федерального университета (ДВФУ), где будет создан дворец единоборств.

Международный центр дзюдо для подготовки спортсменов высшей категории откроется в кампусе ДВФУ. Торжественная церемония начала строительства состоялась в рамках Восточного экономического форума.

Япония. Монголия. ДФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > kremlin.ru, 7 сентября 2017 > № 2303405


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 4 сентября 2017 > № 2326391

4 сентября в столице Монголии - городе Улан-Батор открылся семинар - стажировка для педагогов русских школ и детских садов Монголии на базе наиболее эффективных практик русской школы за рубежом - Совместной Монголо-Российской школы.

Форум приурочен к 25-летнему юбилею со дня ее основания. В стажировке принимает участие 175 педагогических работников и руководителей образовательных организаций г. Улан-Батор, аймаков: Дархан, Тув, Хубсугул, Завхан, Баян-Ульгий.

Организатором проекта является Институт проблем образовательной политики «Эврика» при поддержке Российского центра науки и культуры в Улан-Баторе. Для проведения семинара в Монголию прибыла делегация российских специалистов и ученых в составе: заместителей директора Института проблем образовательной политики «Эврика» Елены Осиповой и Ольги Устюговой, эксперта Института Жанны Сугак, а также ведущего специалиста-эксперта Управления сотрудничества в сфере образования и науки Россотрудничества Лидии Кузьминой.

С приветственным словом к участникам стажировки обратился руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов, который поприветствовал участников форума, поздравил коллектив школы с 25-летием со дня основания, а также отметил возрастающий интерес в Монголии к русскому языку, российскому образованию, передовым технологиям и практикам учебно-воспитательного процесса в нашей стране. Директор Совместной Монголо-Российской школы Жамбын Соронзон в своем выступлении сообщила, что в этом году школа празднует свой 25-летний юбилей, и данный семинар-стажировка педагогов русских школ и детских садов Монголии открывает программу юбилейных мероприятий.

Программа стажировки предусматривает лекционный блок, проведение мастерских и проектных образовательных мероприятий. Во время стажировки преподаватели получат навыки создания условия для детской коммуникации в многоязычной среде, познакомятся с инновационными подходами в системе дошкольного и основного общего образования в России.

Особенностью образовательной программы является то, что она направлена на обучение педагогов и воспитателей монгольских детских садов, которые работают в полилингвальной среде. По окончанию курсов повышения квалификации участники получат сертификаты о повышении квалификации.

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 4 сентября 2017 > № 2326391


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 1 сентября 2017 > № 2326385

1 сентября во всех средних общеобразовательных российских школах и монгольских школах с углубленным изучением русского языка прошли торжества, посвященные началу нового учебного года. Для нескольких тысяч первоклассников по всей Монголии прозвенел первый школьный звонок.

По сложившейся традиции во многих учебных заведениях Монголии прошли торжественные линейки. У школы при посольстве России в Монголии собрались первоклашки и их родители, учащиеся и педагогический коллектив школы. Торжества открыл директор школы Александр Христокян. Собравшихся поприветствовали Временный поверенный в делах России в Монголии Рыгзын Ракшаев, руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов, настоятель Свято-троицкого монастыря отец Алексей. Затем после яркого концерта прозвучал первый в этом году звонок, который позвал учащихся на занятия в свои классы.

У здания Улан-Баторского филиала РЭУ им. Г.В. Плеханова собралось более тысячи студентов вуза, учеников школы и их родителей. Собравшихся поприветствовала и открыла торжественную линейку директор филиала Наталья Фалилеева. После исполнения монгольского и российского гимнов, выступил первый заместитель директора университета Лувсанцэрэн Дугаржав. С приветственным словом к собравшимся обратились Е.Г.Михайлов, первый секретарь посольства России в Монголии Мерген Джеваков и монгольские гости. Они поздравили учащихся с началом учебного года и пожелали им успехов в учебе.

Учащиеся и педагоги школы представили тематическую концертную программу, после чего прозвучал «первый звонок». Затем Е.Г.Михайлов на встрече с руководством вуза и школы филиала поздравил администрацию и педагогический коллектив с этим замечательным событием и выразил уверенность в дальнейшем развитии сотрудничества между РЦНК и филиалом университета.

В Совместной Монголо-Российской школе № 3 на открытии Дня знаний представили галерею достижений школы за 25 лет деятельности. Директор школы Жамбын Соронзон в своем выступлении отметила результативность школы по направлениям деятельности и перспективы дальнейшего развития. Участников праздника приветствовали член Великого Государственного Хурала (Парламента) Монголии Д.Сарангэрэл, министр развития автомобильных дорог и транспорта Монголии Д.Ганбатар, заместитель руководителя представительства Россотрудничества в Монголии Татьяна Будаева. На сцене было показано костюмированное представление в исполнении учителей, школьников, прозвучали русские песни и стихотворения.

Аналогичные торжества прошли в расположенной на территории РЦНК начальной школе «Кириллица», в школе-лаборатории с углубленным изучением иностранных языков №23, в школе №33 имени Города Героя-Москва и многих других учебных заведений монгольской столицы и всей страны.

Российское образование и русский язык в Монголии становится с каждым годом все более популярными. В стране 4 школы работают по российским образовательным стандартам с преподаванием на русском языке, более десяти школ - с углубленным изучением русского языка, открылась сеть филиалов Центра русского языка при РЦНК в Улан-Баторе и ряде регионов Монголии. В 2017 году число желающих поступить в первые классы этих школ значительно превысило возможности учебных заведений, а число претендентов на государственные стипендии России составило 1775 человек на 450 мест.

С приветствием выступает Временный поверенный в делах России в Монголии Р.Р.Ракшаев

Школьников, учителей и родителей приветствует настоятель Свято-троицкого подворья в Улан-Баторе, отец Алексей

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 1 сентября 2017 > № 2326385


Монголия. Россия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 30 августа 2017 > № 2303719

МОЛОДЫЕ МОНГОЛЬСКИЕ УЧИТЕЛЯ ПОСЕТИЛИ РОССИЮ ДЛЯ ОБМЕНА ОПЫТОМ

В рамках программы «Новое поколение», реализуемой под эгидой Президента РФ, 14 молодых представителей сферы образования Монголии в возрасте от 25 до 35 лет приняли участие в Байкальском фестивале образования, который состоялся в Республике Бурятия, РФ с 22 по 26 августа за счет средств российского бюджета.

29 августа 2017 года молодые монгольские учмиеля, принявшие участие в фестивале встретились с руководителем представительства Россотрудничества в Монголии Евгением Михайловым в Фонде "Русский мир" при российском экономическом университете имени Г.В.Плеханова в Улаанбаатаре и поделились впечатлениями от краткосрочной поездки в Россию.

В приветственной речи Е.Г.Михайлов отметил, что программа Байкальского фестиваля образования отличалась насыщенностью и содержательностью, как с точки зрения повышения профессионального мастерства его участников, так и для ознакомления монгольских гостей с многонациональной культурой и историей народов России. Он выразил благодарность организаторам и участникам этого образовательного форума и пожелал всем членам монгольской делегации больших успехов в претворении в жизнь того позитивного опыта, который накопила российская система образования и щедро поделилась со своими монгольскими коллегами в ходе фестиваля.

Участники программы «Новое поколение» выразили большую благодарность руководству Россотрудничества за организацию поездки в Россию, возможность встречи с коллегами, всестороннее ознакомление с наиболее эффективными и инновационными методами обучения в рамках фестиваля, и отмечали, что поездка в Россию была для них в высшей степени полезной и плодотворной.

Б.Ариунбаяр

Монголия. Россия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 30 августа 2017 > № 2303719


Монголия. Россия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 17 августа 2017 > № 2303720

450 МОНГОЛЬСКИХ СТУДЕНТОВ ПОЕДУТ УЧИТЬСЯ В РОССИЙСКИХ ВУЗАХ В НОВОМ УЧЕБНОМ ГОДУ

Министр образования, культуры, науки и спорта Г.Чулуунбаатар 15 августа принял Чрезвычайного и Полномочного посла РФ в Монголии И.К.Азизова.

Господин посол Азизов отметив, что сфера образования является одной из самых основных направлений двустороннего сотрудничества, что в новом 2017/2018 учебном году 450 монгольских ребят будут учиться в российских вузах за счёт стипендий правительства РФ и в дальнейшем это число будет увеличено до 500 квот.

В свою очередь, министр Чулуунбаатар отметил, что отношения между Монголией и Россией развиваются на протяжении почти века и Монголия намерена расширять традиционное сотрудничество с РФ во всех отраслях, в том числе в области образования, науки, культуры и спорта. он также сказал, что программа о сотрудничестве в области образования и науки между Министерством образования, культуры и науки Монголии и Министерством культуры России истекает в этом году, поэтому Монголия желает продлить эту программу после обновления соответствующих документов.

Весной 2018 года более 10 монгольских артистов балета завершат учебу в школе хореографического искусства Пермского государственного института культуры и будут работать в Государственном академическом театре оперы и балета, что будет способствовать дальнешему развитию классического искусства в Монголии.

В научной сфере Монголия планирует осуществлять совместные исследовательские проекты и программы в рамках соглашения о сотрудничестве с Российским фондом фундаментальных исследований (РФФИ). В целях поддержки исследовательских работ будут реализованы пять крупнейших целевых проектов с финансированием до 1 млн.рублей.

Помимо этого, монгольский министр выдвинул инициативу пригласить российских тренеров для подготовки национальных сборных команд Монголии и проведения совместных спортивных тренировок с российскими спортсменами. Он попросил посла России поддержать вопрос о подготовке монгольских тренеров и экспертов в Олимпийской академии в Сочи.

Н.Халиунаа

Монголия. Россия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 17 августа 2017 > № 2303720


Монголия. Россия. Китай > Образование, наука > montsame.gov.mn, 14 августа 2017 > № 2303721

УЧЕНЫЕ МОНГОЛИИ, РОССИИ И КИТАЯ ОБСУЖДАЮТ ВОПРОСЫ СТАБИЛЬНОГО РАЗВИТИЯ

13-ая по счету международная научная конференция на тему «Стабильное развитие соседних стран: культура, общество, образование» началась сегодня в зале заседаний президиума Академии наук Монголии. Учёные Монголии, России и Китая обсуждают сегодняшнюю ситуацию, тенденции устойчивого развития социальной сферы, отрасли культуры и образования на примере трех соседних стран, факторы, влияющие на развитие соответствующих отраслей.

Министр образования, культуры, науки и спорта, академик Г.Чулуунбаатар выступил с речью на открытии конференции. В ходе конференции ученые обсудят результаты своих научных исследований, обменяются новостями, информацией и заслушают мнения своих коллег о решении существующих проблем.

Особенностью нынешней конференции является самое многочисленное участие иностранных учёных-исследователей, в том числе российских ученых из Института монголоведения, буддологии, тибетологии Сибирского отделения РАН, бурятского Университета, ученых из Китайского Нефтяного Университета, а также отечественных ученых из Института философии Академии наук Монголии, и других научно-исследовательских институтов, организаций, университетов и колледжей.

Б.Ариунбаяр

Монголия. Россия. Китай > Образование, наука > montsame.gov.mn, 14 августа 2017 > № 2303721


Россия. Китай. Монголия > Образование, наука > fano.gov.ru, 11 августа 2017 > № 2272193

Завершилась российско-китайская экспедиция по исследованию экономического коридора Китай – Монголия – Россия

В рамках Соглашения о научном сотрудничестве между Байкальским институтом природопользования СО РАН и Институтом географии и природных ресурсов Академии наук Китая была проведена совместная российско-китайская экспедиция в рамках проекта по исследованию перспектив реализации программы экономического коридора Китай – Монголия – Россия.

В экспедиции участвовали специалисты БИП СО РАН, Института географии и природных ресурсов, Северо-Восточного института географии и агроэкологии, Центра международного научного обмена Китайской Академии наук, Пекинского педагогического университета, Университета финансов и экономики Ланьчжоу, а также Института географии им. В.Б. Сочавы СО РАН.

В процессе экспедиции были обсуждены перспективные проекты совместных научных исследований по региональной экономике, основные формы научного сотрудничества (обмен статистической и научной информацией, совместные публикации в российских, китайских и международных изданиях, стажировка научной молодежи по обмену, совместные научные проекты).

Члены экспедиции приняли участие в Международном форуме «Байкал как участок Всемирного природного наследия: 20 лет спустя» и в XII Международной научной конференции «Окружающая среда и устойчивое развитие Монгольского плато и сопредельных территорий».

Также для участников экспедиции были организованы встречи с руководителями Комитета по туризму Министерства экономики Республики Бурятия, Комитета экономического развития и туризма Администрации г.Улан-Удэ и ФГБНУ Бурятский научно-исследовательский институт сельского хозяйства. В ходе встреч обсуждались проблемы развития туризма в Республики Бурятия, социально-экономического развития г.Улан-Удэ, перспективы сотрудничества с КНР, в том числе в сфере инфраструктурного обеспечения международных транспортных и туристических потоков.

Россия. Китай. Монголия > Образование, наука > fano.gov.ru, 11 августа 2017 > № 2272193


Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 4 августа 2017 > № 2269253

МОЛОДЫЕ МОНГОЛЬСКИЕ СПЕЦИАЛИСТЫ ВЫРАЗИЛИ ГОТОВНОСТЬ СОДЕЙСТВОВАТЬ РАЗВИТИЮ РОДИНЫ

Президент Монголии Х.Баттулга 3 августа принял молодых специалистов информационной технологии, которые успешно работают в крупных зарубежных компаниях и обменялся с ними мнениями о возможностях интенсификации развития данной сферы в нашей страны и достижения мирового уровня.

Во встрече приняли участие старший инженер-программист компании «Google» США Б.Баттулга, старший инженер по развитию деятельности компании «Амазон» А.Амарбаяр, менеджер по продажам компании «Square» Б.Дулгуун и директор одной из монгольских успешных компаний «Анд глобал» Ч.Анар.

Президент собеседовал с ними об их нынешней работе в зарубежных компаниях и возможностях сотрудничества для дальнейшего развития информационной технологии в Монголии.

Также глава государства подчеркнул важность развития информационной технологии в нашей стране, не имеющейся выхода в мировой океан и отметил, что во время своей встречи с послом Индии в Монголии выдвинул предложение открыть в Монголии филиал одного из престижных университетов Индии.

Молодые монгольские инженеры пообещали разработать реальные предложения, направленные на развитие страны, и представить их Президенту.

А.Мандирмаа

Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 4 августа 2017 > № 2269253


Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука. Медицина > montsame.gov.mn, 1 августа 2017 > № 2269237

ПРЕДСТАВЛЕНО НОВОЕ МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ЛЮДЕЙ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Департамент развития семьи, детей и молодежи создал новое мобильное приложение для людей с ограниченными возможностями на финансовые средства Департамента торговли МИДа Австралии и представил 31 июля тестовую версию своего приложения.

Особенность данного приложения заключается в установлении жестового языка и цифровой платформы со использованием карты с рисунками и соответствующими пояснениями для людей с ограниченными разговорными, слуховыми возможностями с целью устранения барьеров их общения.

Данный микропроект был разработан австралийскими добровольцами Жастином Харфордом, Бенжамином Гибсоном и работником отдела международных связей Национального парка информационной технологии при содействии со стороны правительства Австралии. Команда разработчиков планирует усовершенствовать свое приложение в дальнейшем.

Б.Ариунбаяр

Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука. Медицина > montsame.gov.mn, 1 августа 2017 > № 2269237


Монголия. Гонконг > Образование, наука > montsame.gov.mn, 31 июля 2017 > № 2260417

МЭР С.БАТБОЛД ПОСЕТИЛ ЦЕНТРАЛЬНУЮ БИБЛИОТЕКУ БАНГКОКА

Мэр столицы С.Батболд в рамках своего визита в Таиланд 31 июля посетил и ознакомился с Королевским дворцом, Изумрудным дворцом Будды и деятельностью Центральной библиотеки Бангкока.

В 2010 году ЮНЕСКО выбрала Бангкок городом с самыми многочисленными читателями. В связи с этим городское руководство реализовало 4 проекта для улучшения книгопользования и привлечения внимания горожан к книгам. В рамках одного из этих проектов была осуществлена реконструкция здания, ранее принадлежащего королю Таиланда и переданного администрации города, под центральную библиотеку со всеми современными удобствами для посетителей и читателей.

«Бангкок смог придать современный стиль своей центральной библиотеке. Эта библиотека предназначена для пользователей любого возраста и профессии со специальными читальными залами. На примере Бангкока нам следует осуществить реконструкцию здания нашей центральной библиотеки и создать современные, комфортабельные условия для посетителей»,- отметил мэр столицы С.Батболд после своего посещения центральной библиотеки Бангкока.

Б.Ариунбаяр

Монголия. Гонконг > Образование, наука > montsame.gov.mn, 31 июля 2017 > № 2260417


Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 24 июля 2017 > № 2260470

ПРЕЗИДЕНТ МОНГОЛИИ ПРИНЯЛ ЗАРУБЕЖНЫХ МОНГОЛОВЕДОВ

"Прошло полтора года с тех пор, как я вступил в должность председателя Международной ассоциации монголоведения. В качестве Президента Монголии, я от чистого сердца намерен поддерживать развитие монголоведения не только в стране, но и за рубежом. К настоящему моменту, я работаю над тем, чтобы развивать монголоведение в Азии, в Европе и в США",- сказал глава государства Х.Баттулга на встрече с учеными-монголоведами из КНР, РФ, США, Германии, Польши, Японии, Казахстана, Венгрии, Чехии и Великобритании, принявшими участие в международной конференции “Учение Будды:Исследование монгольского Ганжуура” в прошлую пятницу.

Иностранные учёные-монголоведы поздравили Халтмагийна Баттулгу с победой на президентских выборах и со вступлением в должность Президента Монголии, и попросили его содействовать развитию монголоведения за рубежом.

Отметим, что в палате Президиума Монгольской Академии наук сегодня завершила свою работу международная конференция “Учение Будды: Исследование монгольского Ганжуура”, организованная Институтом истории и археологии Академии наук Монголии, Международной ассоциацией монголоведения, Национальной библиотекой Монголии, буддийским монастырем Гандантэгчинлэн, Музеем-дворцом Богд хаана и Музеем изобразительного искусства им.Занабазара.

Вышеназванная конференция собрала более 35 учёных-монголоведов из Будапештского университета имени Лоранда Этвеша, Пражского центра монголоведения, из российской Улан-Удэ, Национальной библиотеки Автономного района Внутреннняя Монголия (КНР), из Пекина, из Центральной библиотеки Германии, Варшавского и Кембриджского университетов с целью рассмотреть нынешнее состояние развития монголоведения за рубежом.

Н.Халиунаа

Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 24 июля 2017 > № 2260470


Китай. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > russian.china.org.cn, 20 июля 2017 > № 2249808

Археологи из провинции Хэнань /Северный Китай/ в среду отправились в Монголию, начав свое первое археологическое сотрудничество с этой страной.

Это первая команда археологов, направленная провинцией Хэнань за границу.

Археологи двух стран проведут взаимодействие в области поиска, составления карт, раскопок и исследований на одном из крупных кладбищ в Ара-Хангайском Аймаке Монголии, где сохранилось более 400 захоронений.

В ходе раскопок, проведенных за последние десять лет, на кладбище была обнаружена колесница, которая, по мнению специалистов, была отдана Китаем гуннам во время правления династии Хань /202 г. до н.э. - 220 г. н.э/. Были раскопаны также железные и гончарные изделия времен этой династии.

"Гунны имели тесные политические и экономические связи с династией Хань", -- сказал руководитель археологической бригады пров. Хэнань Чжоу Лиган.

Гунны были кочевым народом, известным также как Хун. Они появились в конце 3 века до н.э. и оказали огромное влияние на китайскую и мировую историю. Во время династии Хань гунны и Китай несколько раз вступали в столкновения.

Китай. Монголия > СМИ, ИТ. Образование, наука > russian.china.org.cn, 20 июля 2017 > № 2249808


Китай. Монголия. РФ > Образование, наука > russian.china.org.cn, 16 июля 2017 > № 2245438

На днях в г. Маньчжурия (Автономный район Внутренняя Монголия) прошла международная научно-техническая выставка Северного Китая.

По словам пресс-секретаря Департамента по науке и технике Внутренней Монголии Баргена, нынешняя экспозиция занимает площадь более 20 кв. метров. Свои экспонаты представили около 500 предприятий из более 20 стран и регионов мира, включая Китай, Россию, Монголию, Израиль, Данию и др. Более 30 тысяч человек прибыли сюда для участия в совещаниях и проведения переговоров.

На выставленных экспозициях представлены выставочные научно-технические зоны России, Монголии, стран Южной Азии и др. яркие международные экспозиции. Есть также экспозиции, где можно видеть беспилотные летательные аппараты, робототехнику, интеллектуальные технологии. Барген рассказал, что «нынешняя выставка Севера Китая по своему содержанию и по количеству участников поставила рекорд». Например, только от одной России представлено в общей сложности 137 предприятий из 13 городов и регионов, таких как Санкт-Петербург, Москва, Омск и др. Эти предприятия работают в сфере современных агротехнологий, электромагнетической техники, нефтехимической промышленности, строительных материалов, медицины и др. областях.

Монгольские научно-технические фонды уже организовали научно-технические учреждения, вузы и предприятия и уже 10 раз участвовали в выставках Северного Китая. В этом году Фонд организовал приезд в Маньчжурию более 60 специалистов в области сельского хозяйства, фармацевтики и химической промышленности. Администратор, отвечающий за международное сотрудничество Фонда, Амари Лаяма сообщил журналистам, что «цель нашей выставки заключается в том, чтобы дать возможность ознакомиться с новой продукцией, с достижениями других участников выставки, найти новых партнеров».

Посол Королевства Бахрейн в Китае Анвар аль-Абдулла сказал в своем приветственном выступлении: «Не должно быть такой культуры или нации, которая бы монополизировала знания. Вот почему на протяжении тысяч лет ученые и технические специалисты формировали традиционные связи, сотрудничество и обмен во благо всего человечества». Посол заявил, что в рамках проекта «Один пояс, один путь» между странами также должно расширяться сотрудничество в различных формах, в том числе в сфере совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ между национальными научно-исследовательскими институтами и университетами и так далее.

Секретарь научно-технического совета правительства Монголии Дорджи дал следующую оценку: «В городе Маньчжурия уже были проведены более 10 научно-технических выставок, город стал хорошей площадкой сотрудничества, от которой специалисты и ученые ожидают результатов, желают узнать здесь много нового».

Начиная с 2004 года, маньчжурская выставка проводится уже в 14-й раз. По словам мэра города Маньчжурия Сюй Айляня, выставка Северного Китая в общей сложности насчитывает более 30 тыс. объектов. В ходе работы выставки подписано 1030 контрактов и соглашений на сумму более 39 млрд. юаней, реализованы проекты на сумму 23 млрд. юаней.

В этом году также немало проектов завершились подписанием соглашений. Например, российская инновационная научно-техническая инвестиционная компания подписала стратегическое соглашение о сотрудничестве с научно-исследовательским угольным институтом пров. Хунань. Российский Фонд развития культуры и образования подписал соглашение о сотрудничестве с Маньчжурским Центром передачи технологий. Российский Забайкальский сервисный таможенный и логистический терминал подписал соглашение о стратегическом сотрудничестве с маньчжурской компанией «Моритоми», занимающейся международной логистикой и недвижимостью. Термоэлектрическая корпорация пров. Цзилинь подписала соглашение о сотрудничестве с правительством района Цзалайнуер г. Маньчжурия на производство 100 тыс. тонн лигнина ежегодно.

Китай. Монголия. РФ > Образование, наука > russian.china.org.cn, 16 июля 2017 > № 2245438


Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 9 июля 2017 > № 2243439

В Монголии к учебникам русского языка записали аудио-приложения

9 июля на студии Издательского Дома Монголии «МӨНХИЙН ҮСЭГ» авторский коллектив по разработке учебников русского языка для монгольских общеобразовательных школ дал инструкции по озвучиванию аудио-приложений к учебникам русского языка для 7, 10 и 11 классов.

В записи аудиодисков к учебникам русского языка для 7, 10, 11 классов монгольских школ принимали участие носители русского языка: Игорь Линков, выпускник школы при Посольстве России в Монголии, студент Томского государственного университета, Данил Корнушков, ученик 9 класса Улан-Баторского филиала РЭУ им. Плеханова, а также учащиеся 10 класса школы при Посольстве России в Монголии Андрей Глазков, Кристина Ефимова, Татьяна Федотова. Основной текст аудиодисков был озвучен Татьяной Будаевой. В связи с тем, что процесс обучения языку построен на принципах диалога культур, а результат обучения предполагается в сфере владения коммуникативными нормами и социально-личностными компетенциями, аудиодиски содержат аудио-записи лексики и поурочное изложение грамматического материала.

Новая линия учебников и аудиодисков предназначена для изучения русского языка как иностранного в Монголии и направлена на развитие умения осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей.

Напомним, в 2017 году был создан авторский коллектив, в составе которого ведущие методисты по русскому языку Института образования Министерства образования, науки, культуры и спорта Монголии Пүрэвжав Тунгалаг - профессор, член Президиума МонАПРЯЛ, лауреат медали А.С.Пушкина, Ширнэн Цолмон - заведующая кафедрой русского языка Монгольского государственного университета доцент заведующая центра РЯ, Ишжамц Мяндас, Бадрах Анар. В состав авторского коллектива от российской стороны вошла первый секретарь Посольства России в Монголии, заместитель представительства Россотрудничества в Монголии, кандидат педагогических наук Татьяна Будаева. Руководителем авторского коллектива является Сосорбарам Эрдэнэмаам, генеральный секретарь Монгольской ассоциации преподавателей русского языка, профессор кафедры русского языка Монгольского государственного университета образования.

Россия. Монголия > Образование, наука > rs.gov.ru, 9 июля 2017 > № 2243439


Монголия. Куба > Образование, наука > montsame.gov.mn, 23 июня 2017 > № 2221110

МОНГОЛИЯ И КУБА БУДУТ ВЗАИМНО ПРИЗНАВАТЬ УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

Министр образования, культуры и науки Г.Чулуунбаатар и Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Куба в Монголии Рауль Делгадо Консепсион подписали вчера /22.06.2017 г./ “Соглашение между Правительством Монголии и Правительством Республики Куба о взаимном признании учебных программ и дипломов высшего образования, учёных степеней”.

Наш страна осуществляет традиционное сотрудничество в области образования Республикой Куба, в рамках которого с 1994 года более 140 монгольских студентов окончили вузы со стипендией Правительства Кубы.

Цель данного соглашения заключается в укреплении двустороннего сотрудничества в области образования, взаимном признании учебных программ и дипломов высшего образования, учёных степеней.

Л.Батбаяр

Монголия. Куба > Образование, наука > montsame.gov.mn, 23 июня 2017 > № 2221110


Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 23 июня 2017 > № 2221109

ЗАКЛЮЧЁН МЕМОРАНДУМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В РЕШЕНИИ АКТУАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ СФЕРЫ ОБРАЗОВАНИЯ

Министр образования, культуры и науки Г.Чулуунбаатар и президент Ассоциации учителей Монголии Б.Жадамба подписали сегодня меморандум о сотрудничестве.

Министр образования Г.Чулуунбаатар отметил, что при разработке основной концепции в области образования, отвечающей особенностям системы образования Монголии и отражающей тенденции мирового развития важно обеспечить участие учителей и отразить их опыт, знания и мнения.

Президент Ассоциации учителей Монголии Б.Жадамба поблагодарил нового министра образования, культуры и науки за инициативу расширения участия школ и учителей в реформах отрасли образования, деле улучшения качества образования.

Л.Батбаяр

Монголия > Образование, наука > montsame.gov.mn, 23 июня 2017 > № 2221109


Монголия > Образование, наука. СМИ, ИТ > montsame.gov.mn, 20 июня 2017 > № 2221078

ВИЦЕ-ПРЕМЬЕР МОНГОЛИИ ВСТРЕТИЛСЯ С ЗАМЕСТИТЕЛЕМ ГЛАВЫ ВСЕМИРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

В понедельник, 19 июня Вице-премьер Монголии У.Хурэлсух провёл деловюу встречу с заместителем генерального директора Всемирной организации интеллектуальной собственности Минелик Алему Гетанхуном.

В ходе встречи Вице-премьер У.Хурэлсух выразил признательность г-ну Минелику Алему Гетанхуну за то, что его нынешний визит в Монголию вносит вклад в развитие международной системы защиты интеллектуальной собственности и укрепление эффективного сотрудничества между Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС) и Монголией.

Заместитель главы ВОИС передал Вице-премьеру Монголии приветствие от генерального директора ВОИС и подчеркнул , что ВОИС высоко ценит вклад Монголии в развитие интеллектуальной собственности.

В 2015 году по приглашению Вице-премьера У.Хурэлсуха Монголию с визитом посетил генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри. В связи с этим, стороны отметили, что вопросы, затронутые во время этого визита до сих пор продолжают реально и успешно реализовываться.

Стороны также обменялись мнениями по вопросам повышения потенциала людских ресурсов организаций по интеллектуальной собственности и улучшения правовой среды этого сектора. Вице-премьер У.Хурэлсух попросил ВОИС оказать соответствующую поддержку в охране традиционных знаний и наследия монгольского народа.

А.Мандирмаа

Монголия > Образование, наука. СМИ, ИТ > montsame.gov.mn, 20 июня 2017 > № 2221078


Монголия > Образование, наука. Транспорт. СМИ, ИТ > montsame.gov.mn, 12 июня 2017 > № 2221111

СТУДЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ИЗОБРЕЛ ОБОРУДОВАНИЕ ПО РАСПОЗНОВАНИЮ АВТОМОБИЛЬНЫХ НОМЕРОВ

Студент факультета информатики Монгольского Педагогического университета Э.Батзориг вместе со своими друзьями изобрел оборудование по распознованию номеров автомобиля.

Для реализации своей идеи он получил льготный кредит на сумму 3 млн тугриков в рамках программы развития студентов Министерства образования, науки, культуры и спорта.

Данное оборудование может быть использован в целях автоматизации пропускного режима контроля въезда/выезда автотранспорта во двор микрорайонов, автостоянки учреждений или гаражей и др.

Установка такого оборудования имеет несколько преимуществ, например, позволит облегчить человеческий труд и сэкономить деньги.

Когда автомобиль с зарегистрированным номером подъезжает к воротам, то она автоматически откроется.

Точнее, датчик движения распознает приближающий к нему автомобиль и фотографирует номер автомобиля. Оборудование по снимке ищет в своей базе данных номер автомобиля. В случае нахождения номера автомобиля ворота автоматически откроются.

В настоящее время данное оборудование установлено автостоянке перед зданием Монгольского государственного университета.

А.Мандирмаа

Монголия > Образование, наука. Транспорт. СМИ, ИТ > montsame.gov.mn, 12 июня 2017 > № 2221111


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter