Всего новостей: 2229249, выбрано 7 за 0.271 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Португалия > Образование, наука > inosmi.ru, 17 сентября 2016 > № 1898821

Новый учебный год в португальской школе: что изменилось

Марлен Карису(Marlene Carriço), Observador, Португалия

Учебный год начнется в эту пятницу, хотя большинство школ примет учеников только на следующей неделе. Наставники (tutores), тесты на успеваемость (provas de aferição) и английский язык в 4-м классе — некоторые из нововведений в этом году. Пришла пора собирать карандаши и ручки в пеналы, а пеналы в рюкзаки, вместе с тетрадями и книгами. Начиная с этой пятницы и до конца следующей недели — около 1,2 миллиона учеников вернутся в школы, чтобы начать очередной учебный год. 811 групп школ (agrupamentos) и отдельных школ готовы принять их, с различными нововведениями и одной привычной проблемой, заверяют директора. Большинство школ «откроют двери» на следующей неделе.

«Относительно распределения учителей, ситуация в этом году намного лучше. К 30-му августа у нас уже были все учителя, которых мы запрашивали 15-го августа», — начинает рассказывать Филинту Лима, вице-президент Национальной Ассоциации Директоров Школ. Это мнение подтверждает Мариу Ногейра, генеральный секретарь Fenprof (Национальная Федерация Учителей): «в этом году, с закрытием Биржи Школьного Найма (в Португалии контракты с учителями заключаются на год — прим. пер.), стало очевидно, что суматохи стало меньше, поскольку распределение учителей было более быстрым и правильным».

Но если распределение преподавателей организовано хорошо, того же нельзя сказать о не-педагогическом персонале. «Нехватка ассистентов — это большая проблема в данный момент, и она может привести к тяжелым последствиям», — предупреждает Филинту Лима, объясняя, что проблема нехватки сотрудников в школах не является новостью, но стала еще хуже. Кроме того, что количество рабочих часов вернулось к 35-ти в неделю (объясняет директор), а в августе Министерство проинформировало школы о «слепом сокращении (corte cego)» оплачиваемых часов, в соответствии с которыми школы нанимают ассистентов (вплоть до 32-х часов в неделю). В некоторых случаях школа не может нанять ассистента даже на один час. Вдобавок к этому, сотрудники, выходящие на пенсию и находящиеся на больничном, не будут заменены.

На вопрос об этой проблеме, Министерство Образования ответило, что «заканчивает подробное изучение потребностей школ, в смысле возможности удовлетворить эти потребности наилучшим способом», и добавило, что «указания должны поступить в школы своевременно». Однако Филинту Лима заверил, что по крайней мере у его школы не запрашивали никакой информации о необходимом количестве ассистентов.

Кроме вопроса о вспомогательном персонале в школах, Мариу Ногейра, из Fenprof, указывает на другую проблему, которую считает «очень серьезной». Количество учеников в классах слишком большое, и эта проблема продолжает оставаться не решенной: в 2015/16 годах всего 5180 первых классов смешанных классов первого цикла обучения (т. е. в одном классе объединяют учеников разных классов).

Несмотря на эти проблемы и на вопрос урезания государственных дотаций частным школам (в результате закона, вышедшего в этом году), приводящего к большему количеству регистраций в государственные школы — начало этого учебного года обещает быть менее беспокойным, чем предыдущих. В остальном — учеников ждут несколько нововведений. Observador выделил восемь.

1. Наставники

Это одна из главных новинок этого учебного года. Все школы, единообразно, будут иметь систему наставников для работы с учениками, имеющими два и более «незачета» (chumbos), которые до этого года направлялись на профессионально-техническое образование (ensino vocacional), чему правительство положило конец.

Функцией наставника будет помогать ученикам, оставшимся на второй год (repetentes), 12-ти и более лет — с учебой, наставлениями, а также с решением социальных и эмоциональных проблем. Помощь будет длиться 4 часа в неделю для групп по 10 учеников. Наставник будет «взрослым примером» для этих учеников, как указал госсекретарь по Образованию — Жуау Кошта, во время презентации нововведения.

Наставники уже существуют в некоторых школах, но были ориентированы прежде всего на академическую помощь, и часто — индивидуальную. Кроме того, учителя предоставляли эту помощь за рамками учебного процесса (fora da componente letiva), чего больше не будет. Таким образом, эта система определена как часть должностных обязанностей учителей, и пока «нет конкретных данных про распределение нагрузки между наемными учителями». Поэтому Министерство Образования не может ответить, сколько именно учителей было выделено для реализации этой задачи.

С запуском новой системы — упраздняются курсы профессиональной подготовки при среднем образовании (os cursos vocacionais do ensino basico), созданные в 2012/13 экс-министром Нуну Крату и охватывавшие 25 тысяч учеников. Ученики, находящиеся в середине этих курсов, смогут закончить их, но новых уже не будет.

2. Тесты

В этом учебном году все ученики 2-х, 5-х и 8-х классов, без исключения, будут протестированы, причем не только по португальскому и математике. Тесты успеваемости (не всегда участвующие в решении, оставлять на второй год или нет) были введены нынешним министром образования — Тиагу Брандао Родригешем, взамен выпускных экзаменов (provas finais) в 4-м и 6-м классах, но в прошлом учебном году имели факультативный характер. Начиная с этого года они будут обязательными.

Тестирование будет проходить в июне, за исключением тестов по [Expressões Artísticas e Físico-Motoras] для 2-го класса, которые будут выполняться в мае. Ученики будут оценены не только по португальскому и математике. В случае учеников 5-х классов, например, будут проводиться тесты успеваемости также по истории и географии, а для 8-х классов — по физике и химии.

3. Английский

Начиная с этого учебного года, и как это было решено предыдущим правительством — английский будет обязательным для учеников 4-х классов. В прошлом учебном году дисциплина уже была сделана обязательной для 3-го класса, в этом году «обязательность» расширяется и на 4-й.

Тест по английскому будет учитываться при переводе в следующий класс, в следствии чего — негативный результат сможет попасть в «незачеты» учеников. Получившие низкие оценки по английскому, португальскому или математике и одновременно не удовлетворительный результат по любой другой дисциплине (например по природоведению) — остаются на второй год.

4. Математика

Учителя, ученики и родители. Все вместе и по одиночке критиковали учебные задачи, поставленные по математике предыдущим министром Нуну Крату. Как по причине не соответствия возрасту учеников, так и из-за избыточности материала.

Чтобы ответить на эти претензии, нынешний министр уже дал директиву школам с целью сделать программы и задачи по математике более гибкими. Так, школам разрешается достигать целей, поставленных в пределах одного цикла обучения в «классах, отличающихся от первоначально предусмотренных». Или даже в других циклах, а материал, расцененный как не профильный, может включаться в программу или нет — «в зависимости от потребностей класса и ритма образования».

Министерство объяснило, что эта мера — только первый шаг на пути создания более гибкого учебного плана, «который будет разработан после принятия финальных задач для 12-летнего образования».

5. Бесплатные учебники

Это второе из больших новшеств в этом учебном году. Учебники для 1-го класса бесплатны для всех семей, которые захотят этого. Рабочие тетради (livros de fichas) остаются за рамками этого нововведения (кроме случаев финансирования местными властями), и купить их придется родителям.

Но нужно быть внимательными к пометкам, которые делает в книге ваш ребенок, поскольку идея предполагает повторное использование учебников, и те, кто в конце учебного года вернет учебники в плохом состоянии — должны будут заплатить. В этом году, поскольку мера внедряется впервые, и поскольку первоклассники очень маленькие — деньги не будут взиматься с родителей, если книги окажутся в неподходящем состоянии для повторного использования.

6. Дополнительные занятия первоклассникам

Министерство Образования в коммюнике, разосланном в школы этим летом, ясно дало понять, что программы по обогащению учебного плана (atividades de enriquecimento curricular, AEC), для учеников 1-х классов, должны быть «исключительно игровыми» и не могут не быть ни объектом для оценивания, ни для задания домашней работы.

«Требуется, чтобы AEC не содержал больше часов, чем основное обучение, облегчая образовательную нагрузку на первоклассников, оставляя детям время для занятий, соответствующих их ожиданиям и целостному образованию», — написал министр Тиагу Брандао Родригеш в коммюнике, разосланном прессе.

7. Новые правила для классов с детьми, нуждающимися в специальном образовании

В этом году классы, содержащие детей, нуждающихся в специальном образовании, получили новые правила, гласящие, что в классах не должно быть больше 20-ти человек. Это сокращение необходимо, чтобы такие ученики проводили по крайней мере 60% учебного времени в классе. Реагируя на критику, поднявшуюся после опубликования распоряжения, министр еще в апреле объяснил, что изменение имеет цель «вызвать большее вовлечение (induzir mais inclusão)».

«Я утверждаю, и это было указано несколькими ответственными лицами из сектора Специального Образования, что среди учеников, нуждающихся в специальном образовании, много таких, которые систематически пропускают классные занятия, проводя большую часть времени на индивидуальных, и не находясь при этом в контакте со своими одноклассниками и учителями». По этой причине, продолжает официальный источник из Министерства Образования, было решено «усилить вовлечение, и соответственно уменьшить размер классов, чтобы стимулировать таких учеников посещать занятия».

8. Дошкольная подготовка

Начиная с этого учебного года вступает в силу расширение дошкольной подготовки на еще более младших детей. До этого года — детей 4-летнего возраста принимали в подготовительные группы, только если остались места после зачисления всех 5-летних. Сейчас дошкольная подготовка охватывает в обязательном порядке и 4-летних.

В эту среду Министерство Образования подтвердило, что «система дошкольной подготовки готова и гарантирует возможность обучения всем детям 4-х и 5-ти лет практически по всей стране». В Лиссабоне, однако, этого не произошло, поскольку «дети либо записаны в подготовительные учреждения раньше, либо отдали предпочтения другим школам», объясняет Министерство.

По словам представителя Fenprof, встретившегося с госсекретарем по образованию Жуау Коштой и с секретарем [Estado Adjunta e da Educação] Алехандра Лейтао на этой неделе, расширение дошкольного образования привело к открытию 175 новых классов в этом году.

В этом году в государственном бюджете зарезервировано 1,35 миллиона евро именно на расходы по этой дошкольной подготовке. Всеобщий доступ детей от 3-х лет к дошкольной подготовке — это один из пунктов программы Партии Социалистов PS.

Португалия > Образование, наука > inosmi.ru, 17 сентября 2016 > № 1898821


Португалия. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > inosmi.ru, 11 сентября 2016 > № 1891294

Жизнь, посвященная распространению русского языка и культуры

Владимир Плясов — университетский преподаватель, руководитель Русского центра на гуманитарном факультете Университета Коимбры. Он живет в городе студентов с 1988 года.

Руй Маркеш Симойш (Rui Marques Simões), Diario de Noticias, Португалия

Судьба иногда совершает неожиданные повороты: именно в Мозамбике в середине 1980-х годов Владимир Иванович Плясов понял, что кроме своей родины «единственной страной в Европе, где он мог бы жить, была Португалия». Общаясь с португальцами, как и он, иммигрировавшими в бывшую колонию (которая в то время переживала неопределенность затянувшейся гражданской войны), он познакомился с обычаями португальской жизни. И преподаватель, который работал переводчиком в мозамбикской железнодорожной компании, вылетел в Коимбру: именно в этом городе с 1988 года он преподает родной язык и культуру, организовав учебное пространство, которое в 2012 году стало первым на Пиренейском полуострове Русским центром (CER).

История Владимира Плясова это история жизни, посвященной распространению русского языка, истории и культуры за пределами страны: великая миссия, которая заставляет его больше говорить о Центре — созданном на базе гуманитарного факультета Университета Коимбры при содействии фонда «Русский Мир» — чем о своем пути и почти трех десятилетиях, проведенных им в Португалии. Но по сути обе эти темы связываются в аудиториях, где он преподает литературу, культуру и историю России и помогает русскоязычным иммигрантам поддерживать cвой родной язык.

Сегодня, в свои шестьдесят, Владимир вспоминает о том, что в самом начале, приземлившись в Португалии 15 августа 1988 года, он и помыслить не мог о таком развитии событий. «В тот день все было закрыто. Мы заглянули в магазин и вышли оттуда с двумя пластиковыми пакетами, я оставил там половину своей месячной зарплаты. Тогда я подумал: “как бы теперь дотянуть до конца месяца?”», — вспоминает Владимир, посмеиваясь — его речь все пересыпана шутками и забавными рассказами о России. Но он не дрогнул под гнетом обстоятельств. «Самое главное не питать ложных иллюзий. Я прекрасно знал, в какую страну еду», — утверждает он.

Симпатии к Португалии Владимир начал испытывать еще в Мозамбике. «Там португальцы жили в таких же условиях, как и мы. Мы делились друг с другом мясом, пивом, всем, что у нас было. У нас были дружественные отношения. К примеру, с немцами, которые жили с нами в одном здании, все было не так», — рассказывает он. Поэтому Коимбра — куда Владимира направили в рамках соглашений о сотрудничестве между Португалией и Советским Союзом — показалась ему вполне естественным выбором.

Русский язык быстро завоевал популярность в городе студентов. График занятий Владимира оказался заполненным на сто процентов уже с 1991 года (начиная с 2012 года 12 преподаваемых им предметов слушают более 200 студентов в год). «Меня хорошо приняли в университете, поверили в мой профессионализм и сегодня во всем мне помогают, — говорит “руководитель” Русского центра, — я не хочу, чтобы меня называли директором, я здесь совсем не для того, чтобы отдавать приказы сотрудникам».

Это ненавязчивая манера принимать у себя гостей или позволять иммигрантам чувствовать себя как дома (одним словом, гостеприимство) — португальское качество, которое особенно выделяет Владимир Плясов. «Португалия замечательная страна по одной простой причине: она никогда не пытается ассимилировать иммигрантов», — объясняет он. Может быть, именно поэтому университетский преподаватель, который изначально собирался «остаться года на два-три», решил пустить здесь корни вместе с семьей, в то время как Россия возрождалась из обломков Советского Союза.

Толерантная страна, несмотря на все различия

В конце концов, португальцы и русские, хотя и могут отличаться с точки зрения поведения («мы не улыбаемся на улице, ведем себя более замкнуто, но в кругу семьи и друзей проявляем гораздо больше открытости»), но обладают похожим чувством юмора («мы тоже очень любим анекдоты») и той же способностью быть терпеливыми… в определенной степени. «Когда терпение заканчивается, возникает октябрьская революция или 25 апреля», — смеется Владимир.

Портрет своего народа рисуется ему по-прежнему ясно: каждый год профессор возвращается в Россию, чтобы встретиться с друзьями в родной Москве, а еще в Екатеринбурге и во Владивостоке на побережье Японского моря. Самая большая страна в мире, протянувшаяся от пределов Европы до Тихого океана, объединяет в себе «множество различных этнических групп и культур, но все мы терпимо относимся друг к другу, как и во времена Советского Союза», уверяет Владимир Плясов.

Отпуск для профессора — это также время насладиться любимым напитком: нет, речь не о водке («пью только пять или шесть раз в год, по особым случаям»), а о чае («у нас много разных чаев, которых здесь не найдешь»). Что же касается языка, истории и культуры России, как мы уже знаем, теперь стало намного легче поддерживать связи. Двери Русского центра всегда открыты для инициатив, проводимых с местными школами и ассоциациями иммигрантов из стран Восточной Европы. Также на португальский язык переводятся тексты и субтитры некоторых «культовых» фильмов, чтобы зрители могли познакомиться с ними в русском киноклубе и других культурных пространствах города. Именно этой миссии и посвятил Владимир свою жизнь.

Чтобы лучше понять Россию

Стереотипы: «все думают, что Россия это “водка, матрешки, спутник и Путин…”, но она этим отнюдь не ограничивается».

География: это огромная страна, «разделенная на три большие части: европейскую часть, Сибирь и Дальний Восток».

Политика: «русские голосуют скорее за лидеров, чем за партии, и отдают предпочтение тем, кто защищает имидж страны».

Литература: «с XII века литература — это основа русской культуры. Вся она— о нашем национальном характере».

Индивидуализм: «русских объединяют великие невзгоды. В повседневной жизни они индивидуалисты, каждый живет своей жизнью».

Португалия. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > inosmi.ru, 11 сентября 2016 > № 1891294


Польша. Португалия > Образование, наука > prian.ru, 13 августа 2015 > № 1455863

Названы самые дешевые университеты Европы

Дешевле всего обходится обучение в Университете Варшавы. В год его стоимость составляет около €5 860.

Рейтинг самых дешевых университетов Европы составила компания HSBC, сообщает The Portugal News.

Чуть дороже обойдется обучение в Университете Лиссабона, который занял в рейтинге второе место - €8 010 в год.

В пятерку самых бюджетных учебных заведений Европы вошли также Босфорский университет Стамбула, Свободный университет Берлина и Гранадский университет в Испании.

Несмотря на то, что эти университеты не входят в рейтинг лучших высших учебных заведений мира, можно значительно сэкономить на обучении, отправляясь в один из них.

Польша. Португалия > Образование, наука > prian.ru, 13 августа 2015 > № 1455863


Туркмения. Португалия > Образование, наука > turkmenistan.ru, 2 февраля 2014 > № 998845

Туркменские преподаватели английского языка перенимают европейский опыт

В вузах Ашхабада продолжается знакомство с мировым опытом преподавания английского языка. На сей раз в роли наставника для своих туркменских коллег выступил специалист из Университета Порту (Португалия) Николас Хорст.

Преподаватель из Португалии провел встречи в Туркменском национальном институте мировых языков имени Довлетмаммеда Азади. Здесь он прочел серию лекционных курсов по современным методам разработки учебных материалов по английскому языку для учителей средних общеобразовательных школ, которые одновременно являются слушателями факультета повышения квалификации учителей, действующего при этом вузе.

Здесь же, под наставничеством португальского специалиста состоялся методический семинар по современным методам и технологиям разработки учебных материалов по английскому языку для преподавателей высших учебных заведений Туркменистана. Затем слушателями мастер-класса по практическому курсу английского языка стали студенты высших учебных заведений.

Учебно-методический семинар по инновационному обучению английскому языку прошел и в Международном туркмено-турецком университете. А в Национальном институте образования Туркменистана Николас Хорст встретился с туркменскими авторами и разработчиками учебников по английскому языку, которые стали слушателями его целевого учебно-методического спецкурса по разработке современных учебников и учебных пособий.

Туркмения. Португалия > Образование, наука > turkmenistan.ru, 2 февраля 2014 > № 998845


Китай. Португалия > Образование, наука > russian.china.org.cn, 27 июня 2012 > № 582694

Министр науки и техники КНР Вань Ган и министр образования, университетов и науки Португалии Нуно Крато в понедельник в Лиссабоне подписали меморандум об укреплении сотрудничества в области науки и техники.

Согласно меморандуму, две страны создадут "инкубатор", способствующий передаче технологий, а также учредят совместную рабочую группу для координации двустороннего взаимодействия.

Выступая на церемонии подписания документа, Вань Ган отметил, что после подписания соглашения о научно-техническом сотрудничестве в 1993 году, в ходе совместной работы двумя странами были достигнуты большие сдвиги. Китай надеется на укрепление взаимодействия с Португалией в области чистых источников энергии, охраны окружающей среды, информации, биологических технологий, исследования новых материалов, нанотехнологий, освоения и исследования морей и т.д.

Н. Крато в свою очередь заявил, что Португалия стремится расширять сферы сотрудничества с Китаем в области науки и техники, чтобы содействовать дальнейшему развитию отношений сотрудничества между двумя странами.

Китай. Португалия > Образование, наука > russian.china.org.cn, 27 июня 2012 > № 582694


Португалия > Образование, наука > prian.ru, 17 мая 2008 > № 131598

Парламент Португалии в ходе голосования утвердил проект внесения изменений в государственный язык страны. Законодатели согласились с тем, что язык устарел, и целью данной реформы станет приведение его правил в соответствие с нормами других стран, где также говорят по-португальски. Изменения позволят упросить отношения между Португалией и ее бывшими колониями избежать возможных разночтений в трактовке тех или иных документов и даже упростят поиск в интернете.Если президент страны Анибал Каваку Силва утвердит решение парламентариев, то португальские слова будут писаться скорее уже на бразильский манер. В алфавите появятся несвойственные для португальского буквы «k», «w» и «y». Из написания слов пропадут нечитаемые «немые» согласные, которых уже нет и во многих других романских языках, например, в итальянском.

Как сообщает BBC, изменения не будут сделаны в одночасье: работа будет проводиться постепенно, в течение 6 лет после вступления закона в силу. У этой реформы, правда, оказалось и много противников, которые считают, что Португалия не должна «подстраиваться под свои бывшие колонии и плясать под их дудку». Они уже собрали 33 тысяч подписей.

Об упрощении правил речь в португалоговорящих странах идет давно: еще в 1991г. семь португалоговорящих стран согласовали эти изменения, но за исключением Бразилии ни одна из них до сих пор этот закон не приняла. Кроме Португалии и Бразилии на этом языке говорят также жители Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Экваториальной Гвинеи, Анголы, Мозамбика, Сан-Томе и Принсипи, китайского г.Аомынь (бывший Макао) и Восточного Тимора. Португалия > Образование, наука > prian.ru, 17 мая 2008 > № 131598


Португалия > Образование, наука > regnum.ru, 5 сентября 2007 > № 70793

Председательствующая в ЕС Португалия успешно борется с неграмотностью. В стране, где читать и писать не умеет каждый двенадцатый, а средний уровень образования составляет шесть классов, растет интерес к курсам для взрослых, создаваемым в рамках государственной программы «Новые возможности». По официальным данным, в стране с населением 10,5 млн. на них записались свыше 200 тыс.чел. «Весьма удивительным и положительным» назвала этот результат министр образования Мария ди Лурдиш Родригиш.Посещая один из центров, созданных в рамках программы «Новые возможности», она сообщила, что за два года таких курсов для желающих наверстать упущенное в детстве, было создано 180. «Взрослый человек, который хотел бы учиться в нашей стране, сталкивается с трудностями, – отметила министр. – Необходимо, чтобы центры «Новых возможностей» создавали им условия для образования».

По словам Марии ди Лурдиш Родригиш, в области образования власти Португалии «просто не могут позволить себе провал». «Мы решили засучить рукава и смело встретить трудный, невиданный вызов, – сказала она. – Не очевидно, что нам удастся выполнить все планы, не очевидно, что мы будем полностью соответствовать ожиданиям, но мы хорошо представляем себе трудности и вместе сумеем выполнить то, что наметили».

Программа «Новые возможности» была объявлена с целью дать возможность завершить курс средней школы тем, кто не сумел ее окончить, а то и вовсе не имел возможности посидеть за партой. Записаться на курсы могут те, кому исполнилось 18 лет.

Если три десятилетия назад полностью неграмотным была почти четверть населения Португалии, то теперь, благодаря массовым курсам, развернутым после революции 1974г., а также дальнейшим инициативам, вроде «Новых возможностей», количество не умеющих читать и писать составляет всего 8%. В основном, это пожилые жители деревень.

Гораздо большую тревогу у властей вызывает такое широко распространенное явление, как неспособность или нежелание учиться. Здесь похвастать правительству особенно нечем. Согласно последним данным «Евростат», в прошлом году 39,2% учеников не доучились до 9 класса, что даже больше, чем годом ранее. При этом, школу бросили 46,4% мальчиков, т.е. практически каждый второй.

Среднее образование в Португалии двенадцатилетнее, но последние три года учатся только те, кто решил поступать в вуз. Обязательными считаются девять классов, но и этот уровень для многих становится недостижимым. Большинство тех, кто сдавал выпускные экзамены, может считаться выпускником разве что условно. В этом году, например, пятерки получили лишь 1,4% из 96 тыс. девятиклассников, писавших работы по математике. Еще 8% могут законно гордиться четверками, а 17,8% – тройками.

Общее количество тех, кто сумел заработать удовлетворительную оценку, составило 27%. На долю остальных пришлись двойки и ед. Причем, «пара» стала самой популярным мерилом качества представленных работ. Ее выставили половине сдававших. Еще четверть школьников остались с «колами». Но пересдавать в Португалии не принято. Что есть – то есть. Аттестаты об окончании средней школы получили все.

Португальский показатель, фиксирующий преждевременный уход из школы, значительно превосходит средний уровень по ЕС, но нельзя сказать, что и в остальных европейских странах он низок. В среднем, он составляет 15,4%. Любопытно, что в 15 «старых» членах Евросоюза, не включающих недавно вошедшие в организацию страны Восточной Европы, цифра бросающих школу еще выше – 17%.

«Отставание, которое отделяет нас от самых развитых стран, в значительной степени объясняется недостаточным уровнем квалификации португальского населения», – признал премьер-министр Жозе Сократиш. Судя по всему, быстро это отставание ликвидировать не удастся. К 2010г. правительство планирует, снизить количество тех, кто бросает школу, до 30%. Португалия > Образование, наука > regnum.ru, 5 сентября 2007 > № 70793


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter