Всего новостей: 2358080, выбрано 547 за 0.272 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет

Белоруссия. Армения. Казахстан. ЕАЭС. РФ > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > belta.by, 21 декабря 2017 > № 2437044

Совет Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) утвердил критерии для цифровых инициатив в Евразийском экономическом союзе, сообщили БЕЛТА в пресс-службе ЕЭК.

"Совет ЕЭК утвердил набор критериев и индикаторов, которые помогут подготовить описание инициативы в рамках цифровой повестки Евразийского экономического союза и станут базой для ее оценки и анализа в комиссии", - отметили в пресс-службе.

Критерии позволят описать суть и ключевые характеристики инициативы. В первую очередь, они должны представлять интерес для государств - членов ЕАЭС, использовать инновационные бизнес-модели, обеспечивать связанность евразийских цифровых инфраструктур, экономический рост и поддержку конкурентоспособности экономик государств союза.

"Описание инициативы должно быть представлено в соответствии со структурой, которая в ближайшее время будет утверждена Комиссией ЕЭК, - уточнили в пресс-службе. - Поскольку инициативы могут существенно отличаться по своим характеристикам, отраслям и рынкам, кругу бенефициаров и т.д., критерии и структура будут совершенствоваться после запуска процесса проработки инициатив".

Кроме того, Советом ЕЭК приняты требования к созданию, развитию и функционированию трансграничного пространства доверия, а также положение о комиссии по проверке компонентов общей инфраструктуры документирования информации в электронном виде на соответствие этим требованиям.

"Требования к элементам трансграничного пространства доверия устанавливают правовые, организационные и технические условия обеспечения доверия при межгосударственном обмене данными и электронными документами, в том числе охватывают вопросы защиты информации, - подчеркнули в ЕЭК. - Субъектами электронного взаимодействия в рамках союза являются государственные органы, а также физические или юридические лица".

Белоруссия. Армения. Казахстан. ЕАЭС. РФ > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > belta.by, 21 декабря 2017 > № 2437044


Россия. Армения > СМИ, ИТ > rossvyaz.ru, 13 декабря 2017 > № 2433090

ФГУП НИИР принимает участие в мероприятиях МСЭ в Ереване

C 12 по 15 декабря 2017 года в Армении проходит Региональная конференция по вопросам управления спектром и Региональный семинар МСЭ «Практическое использование Регламента радиосвязи».

В Конференции принимают участие представители отраслевых министерств стран СНГ, регуляторных органов, телекоммуникационных операторов, производителей оборудования, научных и проектных институтов, разработчиков программного обеспечения и других заинтересованные организации государств-членов, членов секторов и ассоциированных членов МСЭ. Мероприятие посвящено вопросам управления радиочастотным спектром в Государствах-Членах МСЭ, в частности, в регионе СНГ.

Ключевую презентацию «Радиочастотные аспекты цифровой экономики» представил Валерий Бутенко, генеральный директор подведомственного Россвязи ФГУП НИИР, Председатель Комиссии РСС по регулированию использования радиочастотного спектра и спутниковых орбит. Модератором сессии «Основы управления использованием радиочастотного спектра» выступил заместитель директора НТЦ Анализа ЭМС НИИ Радио, Председатель ИК-1 МСЭ-R Сергей Пастух.

14-15 декабря в Ереване пройдет также региональный семинар МСЭ «Практическое использование Регламента радиосвязи». Ожидается, что с программной презентацией «ВКР-19» выступит директор Бюро радиосвязи МСЭ Франсуа Ранси. На семинаре будут рассмотрены вопросы практического использования баз данных и программного обеспечения, разработанного Бюро радиосвязи МСЭ для реализации положений Регламента радиосвязи в Государствах-Членах МСЭ.

Россия. Армения > СМИ, ИТ > rossvyaz.ru, 13 декабря 2017 > № 2433090


Россия. Армения > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 11 декабря 2017 > № 2445085

11 декабря победитель Благотворительного турнира, приуроченного к Единому дню выпускника – команда Ереванского государственного университета по волейболу посетила детский дом «Дом ребенка» в Ереване и передала его воспитанникам новогодние подарки.

Спортсмены также поблагодарили сотрудников учреждения, которые выполняют благородную и ответственную миссию, и пожелали всем доброго здравия и благополучия.

Для воспитанников детского дома членами Ассоциации студентов российских вузов в Армении были организованы познавательные игры и танцевальная программа.

Отметим, что Турнир по волейболу среди объединенных команд студентов и выпускников вузов Армении, приуроченный к Единому дню выпускника, проходил в Ереване с 27 по 30 ноября. В турнире приняли участие команды студентов и выпускников армянских вузов и филиалов российских вузов. Благотворительный турнир был организован Российским центром науки и культуры в Ереване при активном участии Ассоциации студентов российских вузов в Армении, Ассоциации выпускников СССР в Армении и Российско-Армянского (Славянского) университета.

Россия. Армения > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 11 декабря 2017 > № 2445085


Азербайджан. Армения > Агропром. СМИ, ИТ > aze.az, 8 декабря 2017 > № 2416316

ЮНЕСКО подтвердило: долма происходит от тюркского «долдурма»

Как уже неоднократно сообщалось, в 2014 году Азербайджан предотвратил в ЮНЕСКО попытку Армении официально оформить многовековую привычку присваивать достижения других народов и выдавать их за изобретения древних армян со времен царя Тиграна Гороховича. Тогда, напомним, Арменией была представлена ЮНЕСКО заявка на включение в список нематериального культурного наследия человечества «лаваша как традиционного армянского хлеба». Однако в результате аргументированного протеста со стороны азербайджанской делегации, объяснившей комиссии, что лаваш никак нельзя называть «армянским хлебом» по ряду причин, изначальную формулировку «Лаваш: приготовление, значение и внешний вид традиционного АРМЯНСКОГО ХЛЕБА как выражение культуры» к неудовольствию авторов заявки сменили на «Лаваш: приготовление, значение и внешний вид традиционного хлеба как выражение культуры В АРМЕНИИ».

Таким образом, ЮНЕСКО отвергло претензию на «армянскость» этого хлеба, констатировав лишь, что его едят в Армении. Что, собственно, было правдой. Да, едят. Ну и что из этого? Вон, на Маршалловых островах тоже едят чизбургеры с кетчупом.

А еще через два года, в 2016 году на прошедшем в столице Эфиопии 11-м заседании межправительственного комитета ЮНЕСКО по сохранению нематериального культурного наследия человечества была поставлена окончательная точка в этом вопросе и одобрена совместная заявка Азербайджана, Ирана, Казахстана, Кыргызстана и Турции по включению в репрезентативный список хлебной лепешки — лаваша, катырмы, жупки, юфки.

Естественно, армяне не могли переварить позор очередного поражения, и не были бы самими собой, если бы не пустились во все тяжкие, в том числе оболванивание своего собственного населения в надежде на то, что большинство армян будут, скорее, слушать своего министра, чем перепроверять по первоисточнику. Так, заместитель министра культуры Армении Арев Самуэлян объявил, что заявка на включение «армянского лаваша» в составляемый ЮНЕСКО репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества была принята экспертами «единогласно и без изменения формулировок». Чтобы остаться на своей должности, маленько приврать пришлось и секретарю национальной комиссии ЮНЕСКО в Армении Ваграму Кажояну, который сказал, что «не секрет, что некоторые наши соседи имели большие надежды провалить нашу заявку и Нацотчет, но, несмотря на это, мы добились успеха».

В том, что они оба беспардонно лгут и вешают лапшу на уши своему всепроглатывающему зомбированному обществу, достаточно убедиться, сравнив два текста — первоначальную заявку Еревана, в которой содержится фраза “Lavash, the preparation, meaning and appearance of TRADITIONAL ARMENIAN BREAD (!) as an expression of culture”, и окончательный документ, принятый ЮНЕСКО, опубликованный на его сайте и содержащий иную формулировку: “Lavash, the preparation, meaning and appearance of traditional bread as an expression of culture IN ARMENIA”.

Замминистра Армении, конечно, вряд ли сможет оправдаться после разоблачения его лжи, но стоит ли нам рвать на себе рубаху и объяснять армянам, что чиновники их обманывают, когда одинаково нравится как заместителю министра лгать своему народу, так и простым армянам с радостью глотать эту ложь? Стоит ли? Да и потом, мало ли мы до сих пор сталкивались с ситуациями, когда людям комфортнее верить в ложь, даже после ее разоблачения. Как тут не вспомнить анекдот про сборную Кавказа по футболу, в которой охранять ворота поставили армянина, которому не докажешь, даже если забьешь ему гол. Так что, стоит ли нам что-то им вообще доказывать, если им нравится верить скорее своему завравшемуся замминистра, чем собственным глазам, видящим очевидную разницу в формулировках двух документов?! Держите лапшу на своих ушах на здоровье. Для нас было важно в 2014 году убрать из представленного армянами в ЮНЕСКО документа фразу об «армянском хлебе», а затем в 2016 году добавить целый ряд других народов, пекущих такой хлеб, в том числе самих себя. Что и было сделано.

Так что, пусть замминистра культуры Армении Арев Самуэлян продолжает и дальше врать. Имеющий глаза — да увидит. Армянская заявка БЫЛА отвергнута в первоначальном виде и принята с изменениями формулировок в результате протеста Азербайджана и Турции.

И вот на проходящем на этой неделе в Республике Корея 12-м заседании межправительственного комитета ЮНЕСКО по сохранению мирового нематериального культурного наследия армянской традиции подворовывать чужое был нанесен очередной удар. Была принята заявка Азербайджана о долме. Принята она была без изменений, что и видно из первоисточников, к которым армяне так не любят обращаться.

Стоит особо подчеркнуть, что Баку проявил высшую степень непостижимого для армян и неизвестного им благородства, отметив в тексте, наряду с происхождением названия блюда (the name of the tradition originates from the shortened Turkic word ‘doldurma’, meaning ‘stuffed’), также тот факт, что блюдо это готовят во всех регионах Азербайджанской Республики! В этой фразе содержатся два намёка армянам: во-первых, если «ты любишь долма», то это совершенно немудрено — Нагорный Карабах и есть один из таких регионов Азербайджанской Республики. А во-вторых, если вам нравится, то ешьте на здоровье, но при этом не забывайте о корне «долдурма». А если вдруг забудете, то отныне ЮНЕСКО вам напомнит.

«Толи» еще будет ой-ой-ой.

Азербайджан. Армения > Агропром. СМИ, ИТ > aze.az, 8 декабря 2017 > № 2416316


Армения. Россия. ЕАЭС > Агропром. СМИ, ИТ > fsvps.ru, 6 декабря 2017 > № 2418363

Армения приняла решение о подключении к работе в системах Россельхознадзора «Аргус» и «Меркурий».

В период с 4 по 5 декабря 2017 года в Ереване состоялись переговоры технических специалистов Россельхознадзора и представителей Государственной службы безопасности пищевых продуктов Министерства сельского хозяйства Республики Армения по вопросу внедрения электронной ветеринарной сертификации при взаимной торговле между Республикой Армения и Российской Федерацией. Российскую сторону возглавил заместитель начальника Управления ветеринарного надзора при экспортно-импортных операциях, на транспорте и международного сотрудничества Россельхознадзора Максим Цуканов.

Россельхознадзор провел демонстрацию информационных систем Россельхознадзора ФГИС «Аргус» и ФГИС «Меркурий». Представителями Службы также детально озвучены преимущества использования этих систем.

Достигнуты договоренности о том, что в I квартале 2018 года армянская сторона начнет использование ФГИС «Меркурий.Уведомления» с целью предварительного уведомления при отправке из Республики Армения животноводческих грузов в адрес российских получателей и получения предварительного уведомления при отправке из Российской Федерации подконтрольных грузов в адрес армянских получателей.

В ходе диалога озвучено, что армянская сторона присоединится к проводимой Россельхознадзором работе по внедрению электронной ветеринарной сертификации при взаимной торговле с зарубежными странами и направит соответствующие запросы в ветеринарные службы третьих стран. В этом ключе принято решение о предоставлении армянским коллегам демодоступа ко всем информационным системам Россельхознадзора.

Вместе с тем представители Государственной службы безопасности пищевых продуктов Министерства сельского хозяйства Республики Армения проинформировали Россельхознадзор о намерении направить свои предложения и замечания по проекту Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии по внесению изменений в Положение о едином порядке осуществления ветеринарного контроля (надзора) на таможенной границе Евразийского экономического союза и на таможенной территории Евразийского экономического союза, утвержденное Решением Комиссии Таможенного союза от 18.06.2010 № 317 «О применении ветеринарно-санитарных мер в Таможенном союзе», в части дополнения сведениями, необходимыми для перехода государств-членов на электронную ветеринарную сертификацию.

Армения. Россия. ЕАЭС > Агропром. СМИ, ИТ > fsvps.ru, 6 декабря 2017 > № 2418363


Армения. Азербайджан > СМИ, ИТ > un.org, 6 декабря 2017 > № 2414373

Армянский танец Кочари и азербайджанский рецепт долмы пополнили Список нематериального культурного наследия человечества

Коллективный танец Армении Кочари, а также рецепт приготовления азербайджанской долмы пополнили Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. Решение было принято сегодня на заседании Межправительственного комитета в Чеджудо.

Сессия Комитета по охране нематериального культурного наследия отрылась 4 декабря и продлится по 9 декабря. Ее участники в целом рассмотрят 34 новые заявки на включение в Cписок нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. Это популярные обычаи и формы, которые передаются из поколения в поколение. Среди них - устные традиции, исполнительское искусство, социальные церемонии, праздничные и ритуальные обряды, знания и представления, связанные с природой и Вселенной, а также техника традиционных ремесел.

Межправительственный комитет по охране нематериального наследия создан в рамках Конвенции об охране нематериального культурного наследия

Армения. Азербайджан > СМИ, ИТ > un.org, 6 декабря 2017 > № 2414373


Армения. Россия > Агропром. СМИ, ИТ > fsvps.ru, 28 ноября 2017 > № 2409282

О подключении Министерства сельского хозяйства Республики Армении к ФГИС «Меркурий».

27 ноября 2017 г. между Россельхознадзором и Государственной службой безопасности пищевых продуктов Министерства сельского хозяйства Республики Армения состоялась видеоконференция, на которой обсуждался вопрос внедрения электронной ветеринарной сертификации. По итогам переговоров стороны договорились, что до момента внедрения собственной системы электронной сертификации и ее интеграции с ФГИС «Меркурий» армянские коллеги будут использовать ФГИС «Меркурий.Уведомления» при отправке подконтрольных грузов в адрес российских получателей. Также было решено, что в период с 4 по 6 декабря 2017 г. Россельхознадзор проведет обучение армянских специалистов работе в российской системе электронной ветеринарной сертификации.

Также армянские коллеги выразили желание присоединится к проводимой Россельхознадзором работе по внедрению электронной ветеринарной сертификации при взаимной торговле с зарубежными странами.

Армения. Россия > Агропром. СМИ, ИТ > fsvps.ru, 28 ноября 2017 > № 2409282


Казахстан. Армения. Украина. ПФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > inform.kz, 28 ноября 2017 > № 2407140

Научные исследования могут пролить свет на жизнь «армянских кыпчаков»

Исследователям нужно изучать памятники кыпчакского языка, которые находятся в Армении, на научно-методологической основе. Такое мнение высказал посол Республики Казахстан в Республике Армения Тимур Уразаев в ходе брифинга в Астане.

«В Армении есть такой уникальный музей и одновременно научно-исследовательский институт «Матенадаран». Музей - институт древних рукописей, в котором хранится по разным оценкам 10-12 тысяч разных видов рукописей. Там сохранились памятники письменности кыпчакского языка. Неоднократно наши казахстанские официальные делегации на высоком уровне, в частности, Глава государства, будучи в Армении были ознакомлены с этими памятниками письменности. Это тексты на кыпчакском языке, написанные армянской графикой», - сказал Тимур Уразаев.

Он отметил, что, судя по исследованиям, в некоторых областях Армении прошел достаточно значительный период жизни кыпчакских племен, и изучение сохранившихся памятников может раскрыть более полную информацию об этих событиях.

«Есть разные названия, говорят, кыпчакские армяне, армянские кыпчаки. Мы, в первую очередь, говорим, наверное, об осколках кыпчакских племен, которые после разгромной войны с монголо-татарами осели не только на территории Армянского нагорья, но и в районах Поволжья и даже Южной Украины. Одновременно мы говорим и о тех армянах, которые в силу торгово-экономических связей с половцами, стали носителями этого кыпчакского языка. Поэтому этим вопросом нужно очень серьезно заниматься на научно-методологической основе», - отметил Т. Уразаев.

Казахстан. Армения. Украина. ПФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > inform.kz, 28 ноября 2017 > № 2407140


Казахстан. Армения. Белоруссия. ЕАЭС. РФ > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inform.kz, 22 ноября 2017 > № 2404634

Перечень требований к онлайн-магазинам сформировали в ЕЭК

 Рекомендации по защите потребителей при онлайн-торговле приняты на Коллегии ЕЭК 21 ноября, сообщает пресс-служба комиссии.

Коллегия ЕЭК одобрила общие подходы в сфере защиты прав потребителей при онлайн-торговле. Документ, разработанный в виде рекомендаций, позволит потребителям получать всю необходимую и достоверную информацию о товарах. Это поможет им делать правильный выбор при совершении покупок через интернет и верно оценивать свои затраты.

Как отметил член Коллегии (министр) по техническому регулированию ЕЭК Валерий Корешков, фактически сформирован перечень требований к онлайн-магазинам союзных стран.

Онлайн-продавцы должны размещать на своих сайтах максимально полную информацию о предлагаемых товарах или услугах, включая сведения об основных потребительских свойствах и технических характеристиках, цене и условиях приобретения товара, сведения о гарантийном сроке, сроке службы или сроке годности.

Установлен и порядок получения информации об условиях, сроках и порядке возможного расторжения сделки. В частности, потребители должны быть заранее проинформированы о праве «расторгнуть договор и потребовать возмещения убытков, если в установленный срок недостатки в выполненной работе (услуге) не были устранены исполнителем либо если отступления в работе (услуге) от условий такого договора или иные недостатки работы (услуги) являются существенными и неустранимыми».

Помимо этого, в национальном законодательстве стран ЕАЭС предлагается предусмотреть положения, позволяющие в равной степени обеспечить потребительские права граждан стран Союза на территории каждого из государств-членов. Также будет предусмотрена возможность дистанционного урегулирования споров и установления требований к условиям и порядку оформления договоров с потребителем, размеру шрифта текста и информации, указываемой в договорах. Также страны ЕАЭС определят ответственность, которую несет продавец, не предоставивший покупателю полную и достоверную информацию о товаре (работе, услуге).

Казахстан. Армения. Белоруссия. ЕАЭС. РФ > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inform.kz, 22 ноября 2017 > № 2404634


Россия. Армения > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 21 ноября 2017 > № 2402617

130-летие Самуила Маршака отметили в основной школе № 145 имени Сильвы Капутикян

21 ноября в основной школе № 145 имени Сильвы Капутикян города Еревана в рамках VIII Республиканского фестиваля «Литературные юбилеи» была представлена литературно-музыкальная композиция, посвященная 130-летию со дня рождения известного поэта, драматурга, переводчика, автора популярных детских книг Самуила Маршака.

Организаторами фестиваля являются Российский центр науки и культуры в Ереване и Армянская ассоциация учителей русского языка и литературы.

С приветственными словами к участникам мероприятия выступили главный специалист управления общего образования аппарата мэрии города Еревана Анаит Казарян, главный специалист отдела иностранных языков Национального института образования Министерства образования и науки Республики Армения Карине Тамироглян, ведущий специалист отдела русского языка РЦНК в Ереване Сона Сараджян.

В рамках мероприятия директору школы Гаяне Агасарян был вручен Диплом участника VIII Республиканского фестиваля «Литературные юбилеи» и передана учебная литература на русском языке.

Мероприятие состоялось в рамках X Дней русского слова, посвященных 20-летию со дня подписания Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Армения, проводимых в Армении с 20 по 24 ноября.

Россия. Армения > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 21 ноября 2017 > № 2402617


Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 18 ноября 2017 > № 2402841

Две работы российских кинорежиссеров отмечены специальными наградами РЦНК на XIV Международном кинофестивале «КИН»

С 14 по 18 ноября в Ереване прошел XIV Международный кинофестиваль «КИН». В этом году на фестивале были представлены 10 работ российских режиссеров.

Приветствуя участников торжественного открытия фестиваля, директор Российского центра науки и культуры в Ереване Сергей Рыбинский подчеркнул важность миссии этого оригинального женского кинофестиваля, целью которого является переосмысление места и роли женщины в обществе, освещение волнующих ее проблем посредством кинематографа, выявление новых имен и взаимообогащение культур разных народов.

По сложившейся традиции пятый год подряд РЦНК вручает специальный приз лучшему российскому фильму-участнику кинофестиваля. В номинации «Лучший российский фильм» специальный приз и Грамота Российского центра науки и культуры в Ереване были присуждены кинорежиссерам Елене Демидовой и Ольге Веремеевой за художественный фильм «Прикосновение ветра». В номинации «Наше настоящее» специального приза и грамоты РЦНК в Ереване была удостоена режиссер Татьяна Жукова за короткометражный фильм «Исповедь мизантропа».

В рамках фестиваля с 14 по 18 ноября в киноклубе РЦНК проходил показ работ российских режиссеров - участников фестиваля.

Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 18 ноября 2017 > № 2402841


Казахстан. Армения. ООН > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inform.kz, 17 ноября 2017 > № 2395783

Посол Казахстана встретился с главными редакторами армянских СМИ

В Ереване состоялась ежегодная встреча Посла РК в Армении Тимура Уразаева с главными редакторами средств массовой информации и информагентств Армении. Об этом передает корреспондент МИА «Казинформ».

В ходе встречи глава казахстанской дипмиссии, поздравив присутствующих с 25-летием установления дипломатических отношений, вкратце ознакомил их с состоянием и перспективами дальнейшего развития двустороннего сотрудничества.

Посол акцентировал особое внимание на казахстанских приоритетах членства в СБ ООН на 2017-2018 годы, на основных положениях Концепции внешней политики Республики Казахстан на 2014-2020 годы и на Послании Президента «Третья модернизация Казахстана: глобальная конкурентоспособность».

В данном контексте Т.Уразаев проинформировал присутствующих о подготовке к председательству Казахстана в СБ ООН в январе 2018 года, главными темами которого станут продвижение резолюции по Центральной Азии и Афганистану, а также вопросы противодействия терроризму.

Со своей стороны представители армянских СМИ рассказали об особенностях информационной политики страны и приоритетных направлениях своей деятельности. Было предложено расширить сотрудничество с казахстанскими СМИ в части анонсирования значимых для общественно-политических и экспертных кругов Казахстана и Армении мероприятий, установления канала взаимного и достоверного информирования, а также продолжить практику организации пресс-туров в Казахстан по различным тематикам. Кроме того, участники обсудили текущее состояние и перспективы развития сотрудничества Казахстана и Армении в информационной сфере в рамках ЕАЭС.

Собеседники особо подчеркнули необходимость объективного освещения интеграционных процессов на Евразийском пространстве с целью способствования расширению и повышению эффективности интеграции, сплочению государств-участников ЕАЭС в рамках информационной безопасности, заинтересованности в ней как внутренних игроков, так и граждан стран-участниц ЕАЭС.

По итогам участники мероприятия условились продолжать конструктивное сотрудничество при освещении событий, отвечающих двусторонним интересам.

Казахстан. Армения. ООН > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inform.kz, 17 ноября 2017 > № 2395783


Армения. СНГ. ЕАЭС > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > kyrtag.kg, 17 ноября 2017 > № 2393159

В Ереване проходит медиафорум на тему «Освещение интеграционных процессов на территории СНГ и ЕАЭС», сообщает БЕЛТА.

В форуме принимают участие посол Казахстана в Армении Тимур Уразаев, первый заместитель генерального директора международного информационного агентства «Казинформ» Данияр Утешев, генеральный директор Белорусского телеграфного агентства Дмитрий Жук, куратор сектора стран СНГ и Балтии информационного агентства России «ТАСС» Борис Грушин. Армянские СМИ на форуме представляют директор информационного агентства «Арменпресс» Арам Ананян, директор информационного агентства «Арка» Константин Петросов, заместитель директора Общественного радио Армении Лилит Туманян, главный редактор газеты «Республика Армения» Елена Курдян.

Для обсуждения повестки медиафорума приглашены также депутаты Национального собрания (парламента) Армении и представители Института стран СНГ.

В ходе запланированных в рамках мероприятия пленарных сессий участники медиафорума обсудят вопросы, связанные с информационным сопровождением интеграционных процессов в СНГ и ЕАЭС, поделятся своими оценками в отношении состояния и перспектив развития этих процессов.

Армения. СНГ. ЕАЭС > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > kyrtag.kg, 17 ноября 2017 > № 2393159


Армения. СНГ. ЕАЭС > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > dknews.kz, 17 ноября 2017 > № 2390971

В столице Армении городе Ереване проходит медиафорум на тему «Освещение интеграционных процессов на территории СНГ и ЕАЭС», передает МИА «DKNews» со ссылкой на МИА «Казинформ».

По приглашению армянских коллег в форуме принимают участие посол Казахстана в Армении Тимур Уразаев, первый заместитель Генерального директора МИА «Казинформ» Данияр Утешев, Генеральный директор ИА «Белорусское телеграфное агентство» (БелТа) Дмитрий Жук, куратор сектора стран СНГ и Балтии ИАР «ТАСС» Борис Грушин.

Армянские СМИ на форуме представляют директор ИА «Арменпресс» Арам Ананян, директор ИА «Арка» Константин Петросов, заместитель директора Общественного радио Армении Лилит Туманян, главный редактор газеты «Республика Армения» Елена Курдян.

Для обсуждения повестки медиафорума приглашены также депутаты Национального собрания (Парламента) Армении и представители Института стран СНГ.

В ходе запланированных в рамках мероприятия пленарных сессий участники медиафорума обсудят вопросы, связанные с информационным сопровождением интеграционных процессов в СНГ и ЕАЭС, поделятся своими оценками в отношении состояния и перспектив развития этих процессов.

Форум организован ИА «Арменпресс» и армянским филиалом Института стран СНГ.

Армения. СНГ. ЕАЭС > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > dknews.kz, 17 ноября 2017 > № 2390971


Армения. ЦФО > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 15 ноября 2017 > № 2388516

Владимир Путин и Серж Саргсян посетили Третьяковскую галерею.

Владимир Путин и Президент Армении Серж Саргсян посетили Третьяковскую галерею, где выставлены работы художника Мартироса Сарьяна.

На выставке представлено 29 живописных произведений, относящихся преимущественно к периоду 1910-х годов. Большинство работ написано во время или после путешествия автора по странам Ближнего Востока.

Третьяковская галерея впервые совместно с Музеем Мартироса Сарьяна в Ереване и Национальной галереей Армении широко демонстрирует свою коллекцию раннего периода творчества художника. Представленные на выставке произведения отображают наиболее яркий период творчества мастера.

Армения. ЦФО > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 15 ноября 2017 > № 2388516


Армения. Россия. СНГ. ЕАЭС > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 15 ноября 2017 > № 2388510

Открытие Дней культуры Армении в России.

Владимир Путин и Президент Армении Серж Саргсян дали старт Дням культуры Армении в России. Торжественная церемония состоялась в Третьяковской галерее.

Кроме того, глава Российского государства передал своему армянскому коллеге похищенную в Ереване 22 года назад картину Михаила Врубеля «Демон и Ангел с душой Тамары». Правоохранительным органам удалось найти работу художника, после чего её отправили в Третьяковскую галерею на реставрацию.

Лидеры двух стран осмотрели также экспозицию выставки армянского художника Мартироса Сарьяна.

Ранее в Кремле состоялась встреча президентов России и Армении.

* * *

Стенограмма церемонии открытия Дней культуры Армении в России

В.Путин: Серж Азатович! Дорогие друзья!

Рад приветствовать вас в Государственной Третьяковской галерее на торжественной церемонии открытия Дней культуры Армении в России.

Сегодня в ходе переговоров с Сержем Азатовичем мы были едины в высокой позитивной оценке многопланового взаимодействия наших стран. Оно успешно и динамично развивается по всем направлениям как в двустороннем формате, так и в рамках многосторонних организаций в СНГ, ОДКБ, Евразийском экономическим союзе.

В этом году мы отмечаем ряд важных, значимых для нас дат. В апреле исполнилось 25 лет со дня установления дипломатических связей, а в августе – 20 лет Договору о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Россию и Армению объединяют по–настоящему союзнические отношения. Наши страны искренне стремятся к укреплению взаимовыгодного сотрудничества и всестороннего партнёрского стратегического взаимодействия.

Нас сближают общая многовековая история, духовное родство, искренний интерес к традициям и обычаям друг друга. Человеческие, дружеские, семейные узы, которые уходят в глубь веков, передаются через поколения.

И не случайно особое внимание мы всегда уделяли развитию гуманитарного сотрудничества, поддержанию тесных контактов в области культуры, образования, искусства.

Дни культуры Армении – ещё одна возможность для граждан России познакомиться с новыми гранями историко-культурного наследия древнего народа дружественной нам страны.

И здесь хотел бы отметить насыщенность и разнообразие программы предстоящих мероприятий, которые пройдут по всей России до конца ноября. Это выступления Ереванского драматического театра, концерты государственного молодёжного оркестра и ансамбля танца, показы фильмов, выставки ювелирных изделий и национальных костюмов.

Сегодня в храмовом комплексе Армянской апостольской церкви в Москве с успехом состоялось выступление государственного камерного хора «Овер». Также приняла гостей выставка архитектурных памятников-хачкаров. В Третьяковской галерее открывается выставка работ народного художника СССР Мартироса Сергеевича Сарьяна, выдающегося живописца, органично объединившего в своём творчестве стиль русской школы, традиции Востока и европейского искусства XX века. Его работы, имя – это наше общее достояние. И конечно, гордость и Армении и России.

Именно такие яркие, открытые проекты, как Дни культуры, сближают и объединяют нас, вызывают у людей неподдельные чувства, служат укреплению дружбы и сотрудничества. Убеждён, гуманитарная сфера и впредь будет играть ключевую роль в нашем взаимодействии, отвечающем интересам народов двух стран.

Уважаемые дамы и господа!

Я рад сегодня передать Сержу Азатовичу картину Михаила Врубеля «Демон и Ангел с душой Тамары». Она была написана в 1891 году и входит в знаменитую серию иллюстраций к поэме Михаила Лермонтова «Демон».

У этого полотна сложная, я бы сказал, драматическая история. Более 20 лет назад, в 1995 году, оно было похищено из Музея русского искусства в Ереване. В прошлом году картина была найдена. Лучшие реставраторы Третьяковской галереи вернули ей первозданный вид. Вот только сейчас нам об этом рассказывали: семь месяцев работали каждый день. И теперь посетители Музея русского искусства в Ереване вновь смогут увидеть работу знаменитого российского художника.

В заключение хотел бы поблагодарить всех участников и организаторов Дней культуры Армении в России, а их гостям хочу пожелать ярких запоминающихся впечатлений.

Благодарю вас за внимание.

С.Саргсян: Уважаемый Владимир Владимирович! Дорогие друзья!

Мне доставляет огромное удовольствие совместно с Президентом Российской Федерации принимать участие в церемонии открытия Дней культуры Армении в России в одном из крупнейших музеев с мировой известностью – в Третьяковской галерее.

Сегодняшнее мероприятие приурочено к 25–летию установления дипломатических отношений между нашими странами и 20–летию заключения Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Арменией и Российской Федерацией.

Это знаменательные даты, свидетельствующие о качественно новом уровне армяно-российских стратегических союзнических отношений, выстроенных на многовековых узах дружбы, которыми переплетены судьбы наших братских народов.

Мы всегда – и в мирное время, и в годы тяжёлых испытаний – были вместе. Наши отцы и деды не раз сражались плечом к плечу на фронтах. Пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить и с благодарностью отметить открытие бюста дважды Герою Советского Союза маршалу Ивану Христофоровичу Баграмяну в Центральном музее Великой Отечественной войны в Москве.

С течением времени в жизни наших стран и их народов произошли кардинальные перемены, но неизменными остались взаимная теплота и искренность народов Армении и России, пронизанные простыми человеческими судьбами. За последнюю четверть века достигнут впечатляющий прогресс также в развитии гуманитарных контактов.

Приверженные традиционным ценностям и национальной самобытности, наши народы всегда были открыты и глубоко заинтересованы во взаимопроникновении культур. Нас многое роднит – это и открытость, и доброжелательность, и общительность, и эмоциональность, и, конечно же, восприимчивость ко всему новому.

Россию справедливо считают одним из мировых культурных центров. Не случайно, что значительная часть деятелей культуры Армении – наших писателей, музыкантов, архитекторов и художников – стали не только выпускниками российской школы искусства, но и продолжателями её славных традиций, которые приумножают общее культурно-духовное наследие.

Сегодня культуру Армении, как и культуру России, нельзя представить без таких величин, как Иван Айвазовский, Арам Хачатурян, Арно Бабаджанян, Микаэл Таривердиев и многих других выдающихся деятелей, ставших символами армяно-российской дружбы.

Не случайно Дни культуры Армении мы открываем выставкой работ одного из великих живописцев XX века – Мартироса Сарьяна, смелого новатора, мастерски соединившего живописные традиции Востока с новыми тенденциями русского и европейского искусства XX века.

Буквально сегодня в Москве открылась памятная доска великому мастеру на фасаде дома, где он жил. Ещё полвека назад Сарьян говорил: «Искусство может очеловечить, приблизить к людям все удивительные открытия науки и техники». Таково было сарьяновское восприятие мира и понимание культуры, увековеченной в его творчестве общечеловеческими, вневременными ценностями.

Уверен, что со временем у нас будут новые Сарьяны и Айвазовские, Хачатуряны и Таривердиевы, а наше сотрудничество в области культуры будет прирастать яркими и интересными проектами.

Уважаемые друзья!

Примечательно, что Дни культуры Армении проходят не только в Москве и Санкт-Петербурге, но и в регионах России. Это отличная возможность ещё ближе познакомиться друг с другом, открыть неизвестные страницы истории нашей страны, культуры нашего народа.

Уверен, что этот большой культурный проект даст импульс развитию двусторонних отношений и их последующему взаимообогащению. Уникальное литературное и музыкальное наследие российской культуры, памятники архитектуры России, традиции народа России всегда представляли большой интерес в нашей стране.

Полагаю, что это взаимно и что мероприятия в рамках Дней культуры Армении будут одинаково интересны как для представителей культуры и искусства, так и для широкой общественности, в частности для молодого поколения.

В завершение хочу выразить искреннюю признательность Президенту Российской Федерации Владимиру Владимировичу Путину за поддержку этого уникального по своим масштабам события. Именно из таких инициатив и складывается живая ткань нашей дружбы.

Хочу выразить особую благодарность также и за возвращение в Армению работы великого художника Михаила Врубеля «Демон и Ангел с душой Тамары», которая была похищена из Армении ещё в 1995 году.

Хочу поблагодарить наших российских друзей за то, что они так основательно и, что очень важно, с душой подошли к проведению сегодняшней выставки, всего цикла мероприятий, которые состоятся в рамках Дней культуры.

Желаю всем присутствующим, всем участникам предстоящих мероприятий ярких, интересных впечатлений.

Спасибо большое.

Армения. Россия. СНГ. ЕАЭС > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 15 ноября 2017 > № 2388510


Казахстан. Армения. Белоруссия. ЕАЭС. РФ > Внешэкономсвязи, политика. Таможня. СМИ, ИТ > kt.kz, 14 ноября 2017 > № 2391038

Таможенный кодекс Евразийского экономического союза (ЕАЭС) вступит в силу 1 января 2018 года. Соответствующее совместное заявление подписали главы евразийской пятерки, передает Kazakhstan Today.

"В совместном заявлении президенты Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана и России высказали намерение завершить выполнение внутригосударственных ратификационных процедур в сроки, необходимые для вступления в силу Договора о Таможенном кодексе ЕАЭС с 1 января 2018 года", - рассказали в пресс-службе Евразийской экономической комиссии (ЕЭК).

Таким образом, как подчеркнули в ЕЭК, "в совместном заявлении обозначен четкий ориентир, который показывает всем гражданам, всем хозяйствующим субъектам Союза и всем госорганам, что изменения этой даты уже не будет и надо готовиться к работе в новых условиях, заблаговременно ориентируясь на новый Таможенный кодекс".

Таможенный кодекс ЕАЭС придет на смену действующему с середины 2010 года Таможенному кодексу Таможенного союза. Новый документ разработан с учетом современного уровня развития электронных технологий, содержит полезные для предпринимателей новеллы и придаёт мощный импульс переводу таможенных технологий на информационные рельсы, а также устраняет многие проблемы, накопившиеся в правоприменительной практике.

В частности, новый Кодекс юридически закрепляет то, что большинство операций участник ВЭД, имея электронную цифровую подпись, может совершать со своего компьютера через Интернет, взаимодействуя с информационной системой таможенного органа.

Одновременно с этим новое таможенное законодательство избавит участников ВЭД от необходимости представлять таможенному органу документы, на основании которых была заполнена электронная декларация. Предъявить документы нужно будет только в тех случаях, когда сработают профили риска. При этом, как обещают разработчики, это будут только те документы, которые определит информационная система, а не сотрудник таможни.

Решения о регистрации декларации на товары, сама регистрация, решения о выпуске товаров в ряде случаев смогут осуществляться в автоматическом режиме информационными системами без участия инспектора.

Время выпуска товаров сократится до 4 часов. Для сравнения: по нормам Таможенного кодекса Таможенного союза стандартное время выпуска составляет больше суток.

Казахстан. Армения. Белоруссия. ЕАЭС. РФ > Внешэкономсвязи, политика. Таможня. СМИ, ИТ > kt.kz, 14 ноября 2017 > № 2391038


Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 7 ноября 2017 > № 2386208

В РЦНК в Ереване открылась выставка «Код революции» к 100-летию Октябрьской революции в России

7 ноября в Российском центре науки и культуры в Ереване состоялось открытие выставки «1917 год. Код революции», приуроченной к 100-летию Октябрьской революции в России.

Материалы экспозиции выставки содержат архивные фотографии и фотокопии документов, рассказывающие о положении России в начале ХХ века, русско-японской войне 1904-1905гг., основных событиях и героях русской революции 1905 – 1907гг., Февральской и Октябрьской революций, многие из которых демонстрируются впервые.

Открывая выставку, директор РЦНК Сергей Рыбинский поблагодарил собравшихся за проявленный интерес к страницам российской истории. Он призвал бережно и с уважением относиться к собственной истории, окончательное отношение к которой может утвердить только время.

Начальник отдела культурных и общественных программ Ирина Касацкая представила присутствующим ключевые моменты выставки, начиная с событий, предшествующих революции: русско-японская война, восстание на броненосце «Потемкин», первая российская революция, возникновение и развитие политических партий, обострение социально-экономических проблем в контексте Первой мировой войны, завершая материалами, характеризующими события, последовавшие после революции.

Материалы выставки подготовлены Российским историческим обществом, Государственным центральным музеем современной истории России и фондом «История отечества» при поддержке Россотрудничества.

В открытии выставки приняли участие председатели и члены организаций российских соотечественников, учащиеся и преподаватели старшей школы имени А.Г. Ерицяна при Филиале МГУ имени М.В. Ломоносова, представители молодежных организаций, представители СМИ.

Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 7 ноября 2017 > № 2386208


Казахстан. Узбекистан. Армения. РФ > СМИ, ИТ > kt.kz, 3 ноября 2017 > № 2374648

Сегодня в Астане начал работу ХХ Международный фестиваль творческой молодежи "Шабыт", который продлится по 7 ноября, передает Kazakhstan Today.

В этом году желание принять участие в фестивале изъявили более 500 человек, сообщили в медиацентре столичного акимата.

"Заявки на участие в фестивале подали 515 человек. Столицу на конкурсе будут представлять 100 участников, остальные прибудут из регионов Казахстана и зарубежных стран - Узбекистана, России, Башкортостана, Латвии, Армении", - прокомментировала заместитель руководителя управления культуры, архивов и документации Нарима Мухамбеталина.

Как уточняют организаторы, конкурсанты продемонстрируют мастерство в номинациях: "Классическая музыка", "Изобразительное искусство", "Народная музыка", "Цирковое искусство", "Лучшее литературное произведение", "Актерское мастерство". Оценивать участников будут известные деятели культуры и искусства из Казахстана, Украины, Якутии, Армении, Сербии, Литвы, Германии, Австрии, Мексики, России, Македонии, США, Иордании, Италии.

За время проведения Международного фестиваля "Шабыт" в нем приняли участие более 10 тыс. участников в разных жанрах искусства.

Гран-при фестиваля в разное время завоевывали популярный казахстанский юморист Турсынбек Кабатов, акын Калкаман Сарин, артистка балета Айгерим Бекетаева, оперная певица Айгуль Ниязова, группа "Меломен", Аша Матай, известный певец и композитор Кайрат Баекенов и другие известные деятели искусства.

Казахстан. Узбекистан. Армения. РФ > СМИ, ИТ > kt.kz, 3 ноября 2017 > № 2374648


Россия. Армения. Малайзия > СМИ, ИТ. Финансы, банки > newizv.ru, 31 октября 2017 > № 2371036

«Лаборатория Касперского» предупредила, что хакеры рассылают работникам банков зараженные письма, которые маскируются под письма от реальных людей. Новая кибератака носит название Silence («Тишина»).

Об этом информирует РБК со ссылкой на сообщение «Лаборатории» в блоге на Telegraph.

«Первая волна» кибератаки началась еще в июле 2017 года, однако продолжается и сейчас, и представляет собой «опасную тенденцию», поскольку использует легитимные администраторские инструменты, чтобы оставаться незамеченными.

По данным компании, активность хакеров поскольку атака Silence была зафиксирована уже в нескольких странах, в том числе в Армении и Малайзии.

Хакеры рассылают фишинговые письма, используя инфраструктуру уже зараженных учреждений — они отправляют сообщения от имени настоящих сотрудников, что позволяет им практически не вызывать подозрений. В зараженных письмах содержатся зараженные вложения формата .chm. Если пользователь открывает вложение, его компьютер оказывается заражен сразу несколькими модулями троянца, главная цель которых — собрать информацию об устройстве и отправить ее управляющему серверу.

Попадая в корпоративную сеть, злоумышленники получают возможность изучать инфраструктуру банка и следить за рабочей активностью его сотрудников — получать записи видео с экрана монитора сотрудника во время ежедневной рабочей активности. Полученные данные позволяют хакерам изучить поведение сотрудников компании и в дальнейшем осуществлять кражу или перевод средств.

Россия. Армения. Малайзия > СМИ, ИТ. Финансы, банки > newizv.ru, 31 октября 2017 > № 2371036


Армения. Россия > СМИ, ИТ > minsvyaz.ru, 25 октября 2017 > № 2382415

Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николай Никифоров посетил с рабочим визитом Республику Армению в составе делегации, которую возглавил Председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев. В ходе визита глава Минкомсвязи принял участие в переговорах глав Правительств России и Армении, а также в заседании Евразийского межправительственного совета. Важной темой мероприятий стала реализация цифровой повестки Евразийского экономического союза (ЕАЭС).

В ходе переговоров глав Правительств российская сторона выразила уверенность в значительном потенциале сотрудничества двух стран в области информационно-коммуникационных технологий. На мероприятии был подписан меморандум о взаимопонимании в отношении снижения тарифов на электросвязь в роуминге между Россией и Арменией.

Минкомсвязь России ведет системную работу, нацеленную на снижение цен на роуминг с другими государствами. К настоящему моменту по инициативе министерства такие меморандумы подписаны уже с 15 странами: Абхазией, Аргентиной, Арменией, Данией, Египтом, Израилем, Китаем, Латвией, Литвой, Норвегией, Польшей, Словенией, Финляндией, Швецией, Эстонией.

Проработка инициатив в рамках реализации цифровой повестки ЕАЭС была рассмотрена на заседании Евразийского межправительственного союза. Глава Минкомсвязи России подчеркнул, что для достижения указанной цели следует обеспечить достоверную идентификацию, аутентификацию и авторизацию участников взаимодействия, а также признание электронной подписи во всех видах правоотношений за счет создания универсальной платформы для взаимодействия в электронной форме различных потребителей и поставщиков информации. Николай Никифоров отметил, что у России уже есть опыт в этом направлении.

Армения. Россия > СМИ, ИТ > minsvyaz.ru, 25 октября 2017 > № 2382415


Франция. Армения > СМИ, ИТ > rfi.fr, 20 октября 2017 > № 2358189

Во французском издательстве Solar вышла книга под названием «Рецепты Армении». Ее авторы — французы с армянскими корнями, брат и сестра Ришар и Корин Зарзаваджян. Год назад Корин обнаружила на дне старинного сундука, который она годами хранила у себя дома, записи кулинарных секретов своей матери Жаклин. Авторы книги не только «рассекретили семейный тайник», но и нашли способы «оздоровить» армянскую кухню с тысячелетней историей.

Корин Зарзаваджян — театральная актриса, а ее брат Ришар — журналист телеканала France 2. Ни у одного из них раньше и в мыслях не было написать книгу. Но однажды Корин обнаружила старинный сундук, который она годами хранила у себя дома. В нем залежались детские игрушки, письма, а на дне — школьная тетрадь оранжевого цвета. В ней Корин и Ришар узнали подчерк своей матери. На первой странице она написала несколько афоризмов по-французски, а самый главный выделила красным цветом: «Все, что сказано за столом, хранится в складках сложенной скатерти».

Оранжевая тетрадь неспроста оказалась в старинном сундуке. Для Зарзаваджян беречь семейные традиции — значит выжить. Ведь предки Корин и Ришара бежали из Османской империи и, спасшись от геноцида армян, поселились во Франции. Стать французами, сохранив свою идентичность, было главной задачей многих армянских беженцев и их потомков. Корин и Ришару, бросившим вызов ассимиляции, удалось это сделать в том числе благодаря этой «оранжевой тетради».

Кухня — связующее звено, а Армения — общий знаменатель

Обнаружив тетрадь, брат и сестра решили «рассекретить тайник» и поделиться своим семейным наследием, написав книгу.

«Мама записывала эти рецепты не просто с целью сохранить их, но и для того, чтобы передать будущим поколениям традиции тысячелетней давности, — говорит Корин. — Когда мы их обнаружили, для нас сразу же стало очевидно, что мы должны поделиться этими рецептами. Ведь делиться с другими — это основа, ДНК армянской кухни. Армянская еда предназначена не для того, чтобы есть, а чтобы есть в компании. Социальный момент очень важен».

«Наши родители были французами, но в то же время не забывали свои армянские корни. У нас были традиции, мы говорили на армянском, а кухня для нас была своего рода связующим звеном между разными поколениями. Армянская еда для нас всегда была праздником. С помощью этой книги мы не просто попытались решить семейный вопрос (сохранить наследие — RFI), но и ознакомить читателя с этой кухней», — говорит Ришар Зарзаваджян.

За последние несколько десятилетий во Франции были изданы около десятка книг об армянской кухне. Почти всегда их авторами были армяне из диаспоры, которые с независимой, а уж тем более с советской Арменией не имели почти никакой связи. Называли они свои книги «Армянская кухня», «Армянская еда», «Армянские рецепты». Но для Ришара и Корин было важно, чтобы в название их кулинарной книги появилась Армения, хотя и сами они родились и выросли во Франции.

«Это не значит, что речь идет о кухне этой страны. В этой книге можно найти не только блюда, которые принято готовить в Армении, но и в армянской диаспоре в Аргентине, США и т. д. Просто Армения — наш общий знаменатель», — подчеркивает Ришар.

Новая армянская кухня существует

«Сделай из своей тарелки лучшее лекарство», — вспоминает слова своего дедушки Корин. Последовав совету своих предков, брат и сестра в процессе написания книги не только отдали дань традициям, но еще и «оздоровили» старинные армянские рецепты, хотя, как отмечает Корин, армянская кухня уважительно относится к природе, ведь «армяне до сих пор едят по сезону».

«Нам важно было точно перечислить ингредиенты и способ приготовления блюд, но в то же время мы осознанно внесли изменения. Некоторые рецепты мы сделали простыми, а блюда менее жирными. Для нас это было очевидно, потому что этого требует современный образ жизни. Наши предки, особенно те, которые жили в горной местности, занимались тяжелым физическим трудом, им нужна была калорийная еда. Но мы живем совсем в других условиях», — объясняет Корин.

«Чрезмерная чувственность, много всего жирного, сладкого, много любви… В XX веке восточная кухня смогла следовать моде „лайт“. Новая армянская кухня существует, и эта книга — яркое тому подтверждение», — пишет в предисловии французский музыкант армянского происхождения Андре Манукян. В книге собраны истории, рецепты, красивые иллюстрации блюд и даже архивные фотографии семейных застолий.

«Мы целый год писали эту книгу. Сложнее всего было добиться от моей матери точных пропорций. Когда я спрашивала, сколько ингредиентов нужно, она отвечала: столько того, столько этого… Нам пришлось экспериментировать, готовить много для друзей, чтобы перевести с „маминого глазомера“ в цифры», — вспоминает Корин.

У этой книги есть и другое название «Рецепты нашего детства от мамы Жаклин». Правда, так называют ее только Ришар и Корин. В тетрадь хранительница очага вписывала не просто названия армянских блюд, она еще и уточняла: «любимое блюдо Раффи (старшего брата Ришара и Корин — RFI)». Эти строки, появившиеся в книге своих детей, Жаклин Зарзаваджян так и не увидела — она скончалась за две недели до выхода в свет «Рецептов Армении».

Франция. Армения > СМИ, ИТ > rfi.fr, 20 октября 2017 > № 2358189


Казахстан. Армения. Белоруссия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inform.kz, 18 октября 2017 > № 2354077

Представители космических ведомств стран СНГ собрались в Москве

17-18 октября в Москве проходит VIII совещание представителей органов исполнительной власти государств - участников СНГ по вопросам сотрудничества в космической сфере, передает корреспондент МИА «Казинформ». В совещании принимают участие представители Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации. Делегацию Казахстана возглавляет председатель Аэрокосмического комитета Министерства оборонной и аэрокосмической промышленности РК Еркин Шаймагамбетов. По информации пресс-службы Роскосмоса, на повестке дня встречи - обсуждение проектов в области совместного исследования и использования космического пространства в мирных целях. В их числе - интеграция наземных инфраструктур государств-участников СНГ, использующих сигнал системы ГЛОНАСС, создание Многоцелевой аэрокосмической системы прогнозного мониторинга (МАКСМ), разработка сервисов предупреждения о природных и техногенных катастрофах на территории России и стран СНГ, систем мониторинга техногенного засорения околоземного космического пространства. Как отметил генеральный директор Госкорпорации «Роскосмос» Игорь Комаров, стимулом сотрудничества в рамках СНГ могут стать крупные космические проекты и программы, реализация которых требует использования научно-технических, финансовых и интеллектуальных ресурсов заинтересованных государств. В связи с этим становится ключевым вопрос создания новой современной договорно-правовой базы. Именно поэтому в рамках совещания этой тематике уделено такое внимание. Председатель АКК МОАП РК Еркин Шаймагамбетов, подчеркнул, что 10 октября 2017 года Президент РК подписал указ по Конвенции СНГ о сотрудничестве в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, в котором проект Конвенции был одобрен Главой государства. «В рамках двусторонней встречи мы обсудили ход реализации совместного с Россией масштабного проекта «Байтерек» на космодроме Байконур, который в условиях сегодняшнего дня получает новый виток развития», - сказал глава Казкосмоса. По итогам совещания представители государств - участников СНГ по вопросам сотрудничества в космической сфере подписали протокол, определив, что следующая их встреча состоится в 2018 году в Армении.

Казахстан. Армения. Белоруссия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inform.kz, 18 октября 2017 > № 2354077


СНГ. Армения. ЮФО > СМИ, ИТ > inform.kz, 16 октября 2017 > № 2352316 Арам Ананян

Арам Ананян: Государственные СМИ обязаны быть самыми востребованными

В эти дни в Сочи проходят встречи руководителей информационных агентств государств СНГ на самом высоком уровне. Агентство «Казинформ» продолжает публикацию серии статей с первыми лицами государственных СМИ стран Содружества. Директор армянского информационного агентства в интервью рассказал об истории отношений своего СМИ с Казахстаном и о тех, технологиях, которые сегодня на вооружении «Арменпресс».

- Как Вы оцениваете эффективность сотрудничества «Арменпресс» с зарубежными государственными агентствами? В целом, какова история отношений армянского информагентства с Казахстаном?

- Международное сотрудничество является одним из приоритетов деятельности информационного агентства «Арменпресс». Подписаны договоры о сотрудничестве с более чем двумя десятками агентств по всему миру. Среди них и «Казинформ», с которым осуществляется партнерство, как в двустороннем формате, так и в рамках Информсовета СНГ. В целом, у нас богатая история отношений с Казахстаном. Так, корреспонденты «Арменпресс» неоднократно освещали значимые события Казахстана. Вспоминаю, например, замечательный репортаж ветерана армянской журналистики и нашего старшего коллеги Левона Азрояна «Экибастуз - реки электричества» о строительстве крупнейшего в СССР топливно-энергетического комплекса. В этом проекте принимали участие и студенты из Армении. Отмечу, что таких материалов в нашем архиве очень много. Но поговорим об актуальном срезе нашей истории. По инициативе Посольства Республики Казахстан в Армении наш корреспондент Анна Гзирян посетила Астану для освещения всемирной выставки ЭКСПО-2017 «Энергия будущего». Многочисленные материалы журналистки «Арменпресс» вызвали повышенный интерес среди наших читателей. Это, несомненно, нас радует и в то же время обязывает и далее раскрывать нереализованный потенциал информационного сотрудничества наших СМИ. Этому способствует тот факт, что Армения и Казахстан состоят в одних и тех же интеграционных объединениях. Мы всесторонне освещаем казахстанскую тематику в Армении, и нас радуют аналогичные материалы «Казинформ» об Армении и армянах. Желательно, чтобы таких материалов было больше.

- Какие новые проекты готовит «Арменпресс»?

- В 2018 году мы отмечаем 100-летний юбилей Арменпресс, к которому приурочены новые проекты. Один из них Armenpress/History (history.armenpress.am), где представлено свыше 10 тыс уникальных оцифрованных фотографий из архива агентства. Завершаются подготовительные работы, направленные на стимулирование туристической журналистики. Планируется также создать в этом году условия для проведения совместных пресс-конференций в формате телемоста. Мы также намерены расширить нашу корреспондентскую сеть за рубежом. Современный мир быстро меняется, и агентство делает все для еще большего укрепления своих передовых позиций в информационном пространстве.

- СМИ переживают новую технологическую революцию. Какие технологии внедряют в «Арменпресс»?

- Новейшие технологии качественно изменили журналистику, и представить ее без них невозможно. Так, у нас есть роботизированное ПО, которое генерирует экономическую информацию на трех языках - армянском, русском и английском. Мы стремимся расширить возможности этой программы для охвата еще большей тематики. Это достигается путем обработки архивов и баз данных с последующей подготовкой материалов на их основе. С радостью должен отметить, что во всех направлениях мы фиксируем положительные результаты.

- Активно ли Вы используете социальные сети в работе? Совершенствуете ли визуальные инструменты, например, видеоконтент?

- На этот вопрос могу ответить так: мы последовательно наращиваем наше присутствие в соцсетях. Стараемся быть там, где наш читатель. В Facebook страница «Арменпресс» одна из немногих верифицированных страниц не только в Армении, но и на постсоветском пространстве. Что касается видеоконтента, то так или иначе он присутствует на сайте агентства. Полагаю, что со временем видеоматериалов станет больше.

- Конкуренция государственного СМИ на рынке - это информационная монополия, на Ваш взгляд, или же нелегкое бремя? Какие меры Вы предпринимаете, чтобы оставаться конкурентоспособными?

- Это реалии сегодняшнего дня, к которым мы заблаговременно подготовились и рассматриваем конкуренцию как положительное явление, которое дает нам возможность развиваться и быть востребованным медиаресурсом. В то же время мы не относим медиаакторов Армении только к конкурентам, а видим в них партнеров и потенциальных клиентов, которым мы можем предложить качественные услуги. Наша модель B2B предполагает схему win-win.

- Есть ли необходимость наделять государственное СМИ каким-либо особым статусом, которые будет учитывать его интересы при получении информации?

- Государственные информагентства по определению обладают особым статусом. Это обязывает, мотивирует и в то же время вынуждает нас быть всегда на высоте. Уверен, что в современном мире в корне меняется роль и место государственного информационного агентства. Традиционное понимание государственных СМИ как инструмента пропаганды давно исчерпало себя. В наш век четвертой технологической революции монополизировать информационное поле не представляется возможным.

Государственные СМИ обязаны быть самыми востребованными информационными площадками. Это сложный вызов, но единственно верный.

СНГ. Армения. ЮФО > СМИ, ИТ > inform.kz, 16 октября 2017 > № 2352316 Арам Ананян


Россия. Армения > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 10 октября 2017 > № 2348575

Презентационная сессия «Навстречу Всемирному фестивалю молодежи и студентов» прошла в Российско-Армянском (Славянском) университете в рамках Третьего российско-армянского молодежного форума.

Презентация была подготовлена и представлена Российским центром науки и культуры в Ереване. Заместитель начальника отдела взаимодействия с общественными организациями РЦНК Сосе Мартиросян представила участникам форума историю проведения Всемирного фестиваля молодёжи и студентов в России, научно-образовательную, дискуссионную, культурную и спортивную программы фестиваля. В ходе презентации участникам форума были продемонстрированы видеофильмы о Фестивале в 2017 году.

В рамках презентационной сессии специалист отдела проектов Международного комитета Игр «Дети Азии» Олеся Кондакова-Захарова рассказала участникам форума о Саммите молодых профессионалов в области спорта, который пройдет в рамках фестиваля.

С приветственным словом к присутствующим обратилась руководитель делегации Республики Армения на ВФМС, руководитель программ Молодёжного фонда Армении Арусяк Погосян.

Всемирный фестиваль молодежи и студентов пройдет с 14 по 22 октября в городе Сочи. Фестиваль соберет более 20 тысяч молодых людей из 150 стран мира. Это событие объединит молодежь в различных сферах, дав возможность встретиться представителям общественных организаций, молодым ученым, людям искусства и творчества, спортсменам, педагогам, информатикам, политикам, а также иностранцам, интересующимся российской культурой.

Из Армении в этом году на фестиваль поедут 250 участников.

Россия. Армения > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 10 октября 2017 > № 2348575


Иран. Армения > СМИ, ИТ > iran.ru, 6 октября 2017 > № 2345061

Армения отправила 103 экспоната для демонстрации в Национальном музее Ирана

Армения отправила 103 ценных экспоната для демонстрации в Национальном музее Ирана, рассказал директор этого музея Джебраил Ноканде. Эти артефакты относятся к периоду с четвертого тысячелетия до н.э. до первого века до нашей эры, пишет ISNA.

Артефакты были отправлены по соглашению между Ираном и Арменией для организации совместной выставки под названием "Иран, Армения: память земли", которая должна состояться в Тегеране с 17 октября по 17 января 2017 года.

Выставка является второй зарубежной выставкой, которая будет проходить в этом музее и рассматривается как новая глава в сотрудничестве между Ираном и Арменией в этой области.

Первым опытом проведения зарубежной выставки стало мероприятие под названием "Статуи мира: скульптуры Пенелопы, от Персеполиса до Рима", состоявшееся в сентябре 2015 года.

На выставке были представлены четыре статуи Пенелопы из коллекций Национального музея Ирана и двух европейских музеев.

Иран. Армения > СМИ, ИТ > iran.ru, 6 октября 2017 > № 2345061


Армения > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 3 октября 2017 > № 2335662

В Армении осуществляется скрытая, подлая пропаганда

Интервью с председателем неправительственной организации «Интеграция и развитие», координатором Евразийского экспертного клуба Арамом Сафаряном.

Армине Симонян, Armworld, Армения

Armworld: ОДКБ не действующая структура, Россия не дружественная страна, в Армении растут антироссийские настроения, потому что от России исходит угроза. Что это за пропаганда, какая она преследует цели?

Арам Сафарян: Запад и Россия находятся в противостоянии, которое уже перешло на новый этап цивилизационного кризиса и сопровождается экономическими войнами, цивилизационными столкновениями. В следствие этого конфликта все страны, находящиеся на линии соприкосновения Запада и России, все регионы встали перед угрозой дестабилизации.

Почему? Потому что у Запада есть своей арсенал и методы, а у России, как у обороняющейся стороны, свои, и обе стороны их применяют.

Южный Кавказ также оказался в зоне столкновения этих двух сил, в частности, Армения, потому что наша страна в этом регионе известна как самый тесный соратник России. Следовательно, поставлена задача так ослабить Армению, так ее разрознить, чтобы она никогда больше не смогла установить с Россией тесные, крепкие, основанные на доверии отношения. Не говорю уже о том, чтобы формировать союзы, которые могут иметь международное геополитическое значение.

Хотя на протяжении последних месяцев мы постоянно призывали держать Армению в стороне от столкновений, основанных на геополитическом позиционировании, не превращать нашу страну в поле боя, увы, мы постоянно сталкиваемся с проявлениями этого. Это проявляется скрытым образом, посредством подлой пропаганды, с помощью которой пытаются внутри армянского общества распространить недоверие и сомнения в отношении всех реалий, которые по сей день служили основными характеристиками нашей политики.

Ставятся под вопрос основные столпы военно-политической безопасности, активизируются альтернативные заявления о том, что Армения может иметь свое место в западной системе, что Армении в действительности ничего не угрожает, если она будет себя хорошо вести и спокойно поместиться в мире западных ценностей.

Таким образом наш народ убеждают, что в действительности от Турции, от Азербайджана не исходит никакой опасности, что Россия не защищает Армению, а ОДКБ является недееспособной организацией.

Но кто не понимает, что это ложь? По моему глубокому убеждению, если Турция не применяет силу против нас, то не потому, что по доброте душевной позволяет армянам свободно жить на своей земле, а потому что боится Россию. 97 лет на территории Республики Армения не было войн, 97 лет мы не страдали под натиском турков и забыли об угрозе с этой стороны.

Опросы общественного мнения показывают, что молодежь Армении не ждет опасности с этой стороны, это очень удивительно. А не видеть опасность можно только в том случае, если осознаешь, что Россия твой союзник, что ты находишься под ядерным зонтом этой страны, спокойно живешь себе укрытый, что и дает тебе возможность угрожать такой силе как Турция и Азербайджан.

— Что сдерживает Турцию?

— Большое армяно-российское соглашение, подписанное в 1997 году. Согласно этому документу, мы являемся южным крылом большой оборонительной полосы. В качестве одной части оборонительного пояса, мы защищены расположенными в Южном Кавказе объектами противовоздушной обороны стратегического значения. Именно они не позволят ни одной бомбе взорваться на территории Армении.

— Есть ли пункт в договоре ОДКБ, согласно которому при нападении на Армению со стороны третьих стран, по отношению к ним может быть применена атомная бомба?

— Конечно есть, и не только атомная бомба. Будет применен весь военный арсенал. В современном мире есть оружие сильнее атомной бомбы. Не сомневайтесь, что Россия его использует.

Но Армения, ее общество, должны быть верны России, должны быть искренним союзником, соратником. В этом случае, можете быть уверены, что нам нечего будет бояться.

— На днях во время встречи со студентами посла ЕС в Армении Свитальского спросили существует ли в Армении соперничество между ЕС и Россией. Ответ прозвучал так: «Я не завидую, что у армян много друзей. Мы не соревнуемся и не навязываем свое присутствие». Искренен ли европейский чиновник? Если нет соперничества, почему финансируемые Западом более чем 60 организаций занимаются в Армении антироссийской пропагандой?

— В действительности в Армении не 60 организаций, финансируемых со стороны Запада. Столько организаций объединено только вокруг фонда Сороса, а в реальности эта цифра достигает 350. Все они занимаются антироссийской и антиевразийской пропагандой.

Относительно слов посла Свитальского скажу только следующее: в Армении на данный момент идет геополитическая война между прозападниками и традиционными сторонниками России. Я затрудняюсь сказать какая сторона побеждает, но вижу, что сторонникам Запада постоянно удается приманивать новых людей и новые силы на свою сторону.

Это означает, что на на это тратят большие деньги и большие усилия.

Армения > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 3 октября 2017 > № 2335662


Россия. Армения > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 22 сентября 2017 > № 2326457

Народный артист СССР, Герой труда Российской Федерации Иосиф Кобзон посетил Ереванский филиал РЭУ имени Г.В. Плеханова. Этой уникальной встречи с нетерпением ждали студенты, преподаватели и сотрудники филиала.

Иосифа Давыдовича встречали председатель попечительского совета филиала Арман Варданян, директор Ереванского филиала РЭУ имени Г.В. Плеханова Хачик Галстян, директор Российского центра науки и культуры в Ереване Сергей Рыбинский, третий секретарь посольства России в Армении Евгений Пантелеев.

Иосиф Кобзон сразу покорил сердца присутствующих, приветствовав всех по-армянски: «Барев дзез, Айастан!», поблагодарил организаторов за возможность встретиться со студенчеством Ереванского филиала РЭУ имени Г.В. Плеханова и пожелал, чтобы из года в год Армения процветала: «Армения есть, Армения была, Армения будет»,- этими словами Иосиф Давыдович закончил свое выступление.

В ходе визита Иосиф Кобзон пообщался со студентами и сотрудниками филиала, исполнил песню из репертуара. Студенты филиала имели возможность в непосредственной обстановке пообщаться с легендарным человеком, выразить благодарность за огромный вклад в деле укрепления российско-армянских отношений в сфере культуры и духовного воспитания молодежи.

В рамках торжественного мероприятия в филиале была открыта смарт-аудитория «Российско-армянской дружбы» имени И.Д. Кобзона.

Россия. Армения > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 22 сентября 2017 > № 2326457


Казахстан. Армения > СМИ, ИТ > inform.kz, 19 сентября 2017 > № 2315931

В Ереване проходит Неделя казахстанского кино

С 18 по 21 сентября, в честь 25-летия дипломатических отношений между Республикой Казахстан и Республикой Армения, в Ереване в кинотеатре «Москва» проходит Неделя казахстанского кино, в рамках которой зрителям будут представлены одни из лучших произведений казахстанского кинематографа разных лет.

Об этом передает МИА «Казинформ» со ссылкой на АО «Казахфильм».

Главной целью проекта является укрепление двусторонних отношений наших стран в области кинематографии, а также ознакомление армянского зрителя с современным кинематографом Казахстана.

Неделя казахстанского кино в Ереване торжественно открылась 18 сентября показом художественного фильма «Шал», снятого режиссером Ермеком Турсуновым по мотивам повести Эрнеста Хэмингуэя «Старик и море». Известный актер, исполнитель главной роли Ерболат Тогузаков лично представил фильм местной публике.

В мероприятии также приняли участие представители творческой интеллигенции, в том числе Союза кинематографистов Армении, министерства культуры, деловых кругов, государственных учреждений и ведомств, а также представители дипломатического корпуса.

В рамках мероприятия будут показаны следующие картины производства киностудии «Казахфильм»: фильмы «Подарок Сталину» (19 сентября) и «Небо моего детства» (20 сентября) режиссера Рустема Абдрашова, «Кочевники» (21 сентября) режиссеров Сергея Бодрова-старшего, Талгата Теменова, Ивана Пассера. Неделя казахстанского кино завершится 22 сентября показом приключенческого фильма «Транссибирский экспресс» режиссера Эльдора Уразбаева.

Все права защищены. Используйте активную ссылку на inform.kz http://www.inform.kz/ru/v-erevane-prohodit-nedelya-kazahstanskogo-kino_a3066504

Казахстан. Армения > СМИ, ИТ > inform.kz, 19 сентября 2017 > № 2315931


Казахстан. Туркмения. Армения > СМИ, ИТ > inform.kz, 17 сентября 2017 > № 2312110

Президент РК принимает участие в церемонии открытия Азиады в Ашхабаде

Президент РК принимает участие в церемонии открытия V Азиатских игр в закрытых помещениях и по боевым искусствам в Ашхабаде, передает корреспондент МИА «Казинформ».

В открытии спортивных состязаний также участвуют президенты Армении, Афганистана, Молдовы, Пакистана, Таджикистана, Узбекистана.

Отметим, подобные Азиатские игры проводятся один раз в два года при наблюдении Азиатского олимпийского комитета. Самые первые игры состоялись в 2005 году в Бангкоке.

19 декабря 2010 года Ашхабад получил право на проведение игр, данное решение было объявлено в столице Кувейта, был подписан двусторонний документ между Олимпийским Советом Азии и НОК Туркменистана. 6 июля 2013 года флаг Олимпийского Совета Азии был официально передан от города Ичхона хякиму города Ашхабада.

В соревнованиях принимают участие 150 казахстанских спортсменов в 17 видах спорта. В их числе олимпийская чемпионка Ольга Рыпакова, трехкратный призер чемпионата мира по греко-римской борьбе Нурмахан Тыналиев, серебряный призер чемпионата мира по женской борьбе Жулдыз Ешимова. Флаг нашей сборной на церемонии открытия будет нести чемпион Казахстана по таэквандо Нурлан Мырзабаев.

Казахстан. Туркмения. Армения > СМИ, ИТ > inform.kz, 17 сентября 2017 > № 2312110


Китай. Армения > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 15 сентября 2017 > № 2311953

По случаю 25-летия установления дипломатических отношений между КНР и Арменией и с целью дальнейшего углубления обмена и сотрудничества двух стран в сфере культуры Министерство культуры КНР, Министерство культуры Армении и посольство Армении в КНР сегодня здесь совместно провели мероприятия Дня армянской культуры.

В рамках данных мероприятий деятели искусства Армении исполнили для публики народную музыку и танцы, одновременно проводилась фотовыставка.

Помощник министра культуры КНР Юй Цюнь сообщил, что в последние годы культурный обмен Китая и Армении бурно развивается, достигнуты большие успехи, стороны многократно обменивались визитами художественных групп, проводили перекрестные дни культуры, установлены тесные связи между музеями и картинными галереями двух стран.

Посол Армении в КНР Сергей Манасарян отметил, что сейчас двумя странами ведется обсуждение сотрудничества в сферах, включающих охрану историко-культурного наследия, совместного проведения музейных выставок, а также хореографию, театр и кинематограф. Армения намерена совместно с Китаем активно проводить мероприятия культурного обмена в рамках программы "Пояса и пути".

Китай. Армения > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 15 сентября 2017 > № 2311953


СНГ. Армения. Белоруссия. РФ > СМИ, ИТ > minsvyaz.ru, 13 сентября 2017 > № 2321591

В Министерстве связи и массовых коммуникаций Российской Федерации прошло XXII заседание Межгосударственного совета по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии. В заседании приняли участие представители РФ, Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Ассоциации книгораспространителей независимых государств, союза издателей «ГИПП», редакции «Российской газеты» и Исполнительного комитета СНГ.

В рамках заседания были рассмотрены вопросы отечественного книгоиздания и книгораспространения, продвижения детского и юношеского чтения в странах – участницах СНГ, развития сотрудничества межгоссовета со специализированными учреждениями и другими организациями, программами и фондами системы ООН. Были подведены итоги деятельности органов отраслевого сотрудничества СНГ в 2016 году и XIV Международного конкурса «Искусство книги» государств-участников СНГ.

Участники обсудили текущее состояние детского и юношеского чтения и меры по его стимулированию. Представители республик поделились опытом развития данного направления. Российская сторона представила Концепцию программы поддержки детского и юношеского чтения в РФ, которая была утверждена распоряжением Правительства РФ в июне 2017 года. Ее цель — повышение читательской активности и качества чтения, развитие культурной и читательской компетенции детей и юношества. Участники заседания отметили, что приобщать детей к чтению нужно с самого раннего возраста. Сохранить детскую читательскую аудиторию, а также привить интерес к чтению — важная государственная задача каждой из стран – участниц СНГ. Поэтому Ассоциации книгораспространителей независимых государств было предложено разработать проект положения о Фестивале детской книги и чтения государств – участников СНГ с последующим внесением на рассмотрение Экономического совета СНГ.

В рамках заседания также обсуждались совместные проекты издательств, издательских домов и редакций РФ с партнерами из стран СНГ. Так, президент Союза издателей «ГИПП» Сергей Моисеев рассказал о недавно вышедшей книге с произведениями русских и белорусских писателей, иллюстрированной детьми. В сборник вошли произведения русских и белорусских поэтов и прозаиков: Александра Бадака, Максима Богдановича, Максима Горького, Сергея Граховского, Алексея Дударева, Михаила Зощенко, Василия Зуенка, Валентина Катаева, Якуба Коласа, Георгия Марчука, Николая Носова, Михаила Пришвина, Льва Толстого, Антона Чехова и других. Произведения русских авторов были проиллюстрированы белорусскими детьми, а произведения белорусских авторов — российскими детьми из школы Сергея Андрияки.

Реализация таких проектов позволяет развивать межнациональные отношения, а также укреплять сотрудничество, в том числе в области книгоиздания и книгораспространения.

Очередное XXIII заседание Межгоссовета пройдет в 2018 году в Республике Таджикистан.

СНГ. Армения. Белоруссия. РФ > СМИ, ИТ > minsvyaz.ru, 13 сентября 2017 > № 2321591


Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 6 сентября 2017 > № 2326439

6 сентября в Российском центре науки и культуры в Ереване состоялась встреча директора РЦНК Сергея Рыбинского с участниками учебно-ознакомительной поездки в город Казань в рамках проекта «Здравствуй, Россия!».

Юные соотечественники поделились своими впечатлениями о поездке, во время которой они обогатили свои познания по истории и географии, ознакомились с жизнью и деятельностью столицы Республики Татарстан, общаясь на русском языке с ровесниками из других стран, завели новых друзей.

Учебно-образовательный проект «Здравствуй, Россия!» проводится с 2006 года. Цель программы - знакомство подрастающего поколения соотечественников с их историческим наследием, с русской культурой и русским языком. Ежегодно Россию посещает свыше 700 молодых людей из более 40 стран ближнего и дальнего зарубежья. В 2017 году город Казань посетили 18 детей российских соотечественников, проживающих в Республике Армения.

Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 6 сентября 2017 > № 2326439


Армения. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 6 сентября 2017 > № 2299205

Армянская Айва

Леонид Коник

Мария Андреева

Сотовая компания Ucom в Армении стала партнером российского Full MVNO-оператора мобильной связи Aiva Mobile, которого создало ОАО "Межрегиональный ТранзитТелеком" (МТТ). Новое партнерство может помочь Ucom быстрее выйти в точку безубыточности.

Ucom LLC действует на рынке с 2009 г., начав работу в роли провайдера ШПД. Компания стала первым в Армении оператором с технологией "волокно в дом" (FTTB), предоставляя услуги IPTV, интернет-доступа и цифровой телефонии. Новый этап развития Ucom стартовал в сентябре 2015 г., когда она выкупила у французского Orange компанию Orange Armenia.

Orange начал работу в Армении в 2009 г., но так и не смог построить прибыльный бизнес. Как вспоминает коммерческий директор компании Ucom Арам Барсегян, Orange инвестировал в Армении €270 млн, но качество сети все равно оставалось низким. Как результат, Orange Armenia так и не смогла построить прибыльный бизнес: в частности, ее убытки в 2013 г. составили 3,85 млрд армянских драмов (AMD), а в 2014 г. - AMD 4 млрд (или около €8 млн). Поэтому Orange решил уйти из Армении, а его бизнес выразил желание приобрести Ucom. Сделка была закрыта 3 сентября 2015 г., и все долги Orange Armenia перешли к Ucom.

Как сообщил корреспонденту ComNews генеральный директор Ucom LLC Айк Есаян, пока компания добилась операционной безубыточности, а в 2018 г. планирует полностью выйти в плюс. Отчасти этому может помочь запуск совместного проекта с Aiva Mobile, о котором Ucom и МТТ объявили 5 сентября 2017 г. в Ереване. Партнеры начали продвигать SIM-карты с двумя номерами - российским и армянским, что позволяет экономить на звонках тем, кто постоянно перемещается между двумя странами или подолгу живет то в одной, то в другой. У Ucom соответствующий тариф (с постоплатой) получил название "Универсальный Плюс", а у МТТ/Aiva Mobile - "Моя Армения". Айк Есаян подчеркнул, что это первая услуга такого рода в Армении, причем подключиться к ней может и действующий абонент Ucom - с сохранением телефонного номера (аналогично и в России: к сервису можно подключиться с уже имеющимся мобильным номером).

Наряду с экономией в роуминге (в России абонент может пользоваться российским номером, в Армении - армянским, при этом между ними постоянно действует переадресация), новый сервис позволяет экономить и на международных звонках. По данным Айка Есаяна, отныне минуты из пакетов, включенных в семейство тарифных планов "Универсальный Плюс", можно использовать не только в Армении, но и для звонков на любые телефонные номера России, тогда как ранее цена минуты эфирного времени Армения-Россия оставляла $0,05-0,1. В течение первого года работы Ucom планирует подключить к новому сервису 50 тыс. абонентов.

Заместитель генерального директора - директор бизнес-единицы "Межоператорское взаимодействие" МТТ Андрей Ажигиров видит большой потенциал в сотрудничестве с Ucom, так как в России проживает большая армянская диаспора, сравнимая с населением Армении - по 3 млн человек в каждой стране. За счет сотрудничества с Ucom абонент тарифного плана "Моя Армения" может получить в России обслуживание на армянском языке - технически это делается путем его перевода на call-центр Ucom. Андрей Ажигиров сообщил, что МТТ и Ucom изучают возможность добавления к совместному MVNO-проекту контентной составляющей - пользуясь наличием у Ucom национального ТВ-контента, который может быть интересен армянской диаспоре в РФ.

Если это удастся, проект с Ucom будет отличаться от предыдущих межнациональных MVNO, которые Aiva Mobile запустила в Таджикистане, Финляндии и Узбекистане (см. новость ComNews от 25 ноября 2015 г.). Возможно, эти контентные наработки Aiva Mobile применит в новых межстрановых MVNO-проектах: в частности, по словам Андрея Ажигирова, МТТ ведет переговоры о создании российско-китайского виртуального сотового оператора с China Mobile. В настоящее время Aiva Mobile обслуживает 100 тыс. абонентов, а в течение ближайших 12 месяцев оператор намерен подключить не менее 50 тыс. новых подписчиков (хотя Андрей Ажигиров оговаривается, что "хотелось бы подключить еще 100 тыс. человек").

Айк Есаян рассказал корреспонденту ComNews, что Ucom обслуживает 750 тыс. абонентов, из которых 600 тыс. человек пользуются услугами сотовой связи. В октябре 2016 г. Ucom запустил сеть LTE (на оборудовании Ericsson), причем компания применяет агрегацию трех частотных диапазонов - 800 МГц, 1800 МГц и 2600 МГц. Это позволяет обеспечивать скорость интернет-доступа на уровне 250 Мбит/с. Наряду с LTE, Ucom работает также в стандартах GSM и 3G/UMTS.

При выкупе Orange Armenia компания Ucom договорилась с Orange о праве использования в Армении ее торговой марки (на 1 год, с возможностью пролонгации). "Однако наше исследование показало, что бренд Ucom известнее, чем Orange, к тому же последний имел негативные коннотации из-за проблем с качеством, поэтому мы отказались от использования марки Orange Armenia и в апреле 2016 г. провели слияние двух компаний на базе Ucom", - сообщил Айк Есаян. Он добавил, что Ucom имеет амбициозные планы развития и нуждается в инвестициях - с этой целью в ближайшее время миноритарным акционером компании станет АО "АКБ "Фора-Банк" - московская финансово-кредитная организация, входящая в группу компаний "Ташир".

Опрошенные корреспондентом ComNews представители российских MVNO-проектов сказали, что в настоящий момент они не готовы выйти на рынок Армении. В частности, на рынок Армении не готов выйти оператор Yota (ООО "Скартел" - 100%-ная "дочка" ПАО "МегаФон"). Об этом представитель компании сообщил вчера.

"ПАО "Ростелеком" рассматривает возможность работы в странах СНГ, но в том случае, если у компании будут конкретные задачи в этих регионах, а также технические возможности для их решения", - сказал вчера представитель госоператора.

Отметим, что на территории Армении свои услуги предоставляют операторы связи ПАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС) и ПАО "ВымпелКом" (бренд "Билайн").

В пресс-службе "ВымпелКома" вчера напомнили, что в прошлом году оператор запускал разовые пилоты с мульти-сим-картами, к примеру, для абонентов, мигрирующих из Киргизии в Москву. "Но по итогам постанализа мы сочли подобные проекты неэффективными", - сказали в пресс-службе "ВымпелКома".

Что касается МТС, то на нынешнем этапе и в ближайшeй перспективе компания не рассматривает возможность реализации MVNO-проекта на территори Армении. Об этом вчера заявил пресс-секретарь МТС Дмитрий Солодовников.

Руководитель департамента беспроводных технологий J'son & Partners Consulting Виталий Солонин в разговоре с корреспондентом ComNews заметил, что в последние годы объем рынка мобильной связи в Армении сокращается. "По некоторым оценкам, в 2016 г. доходы от услуг сотовой связи в стране снизились в местной валюте на 27% до 81 млрд драмов", - уточнил Виталий Солонин.

По его словам, рынок MVNO в Армении еще не сформирован. Проектов, за исключением вновь созданного, практически нет. "Если модель виртуальных операторов будет жизнеспособна, можно ожидать появления новых проектов. Но вряд ли их будет много - рынок сотовой связи в Армении небольшой, и он сужается. Сомневаюсь, что крупные российские операторы будут заинтересованы в таких проектах", - заключил Виталий Солонин.

Армения. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 6 сентября 2017 > № 2299205


Грузия. Армения. Россия > СМИ, ИТ > regnum.ru, 30 августа 2017 > № 2291105

20 лет назад вышел первый номер газеты «Ноев Ковчег»

Вспоминая путь

Время проходит, слово остается, сказал Лев Толстой. Так оно и есть. Время безлико, если нет слова. Только профессионально работая со словом, понимаешь его силу, необратимость и многозначность. Слово есть правда, слово есть ложь, слово есть свет, и слово есть тьма, слово устное и печатное, книжное и газетное. Изменчивы слова, лукавы и непостоянны, одним доверяешь, другим — нет. Газете «Ноев Ковчег» ее постоянный читатель доверяет вот уже двадцать лет.

Эпизод первый

Однажды, в те времена, когда газета «Ноев Ковчег» доставлялась на борта авиакомпании «Сибирь», она совершенно случайно, скорее всего, по недосмотру погрузчиков аэропорта, попала на рейс Москва — Баку. Не скажу, что в результате нелепой случайности начался новый виток армяно-азербайджанской войны, но редакцию тут же обвинили в намеренной отправке большого количества экземпляров армянской общественно-политической газеты недружественным соседям с целью совершения среди означенных соседей информационной диверсии. Факт сей был воспринят сотрудниками «Ноева Ковчега» как забавный анекдот, ибо зачем тратить деньги и посылать в Баку столько бумаги, которую наверняка уничтожат уже при выгрузке, когда существует сайт, который может читать кто угодно, включая жителей Филиппин и Мадагаскара?

Когда мне рассказали об этом случае, я вот о чем подумал… Вспомнил те, прямо скажем, не худшие времена, когда соседи спокойно обменивались прессой, в частности журнал «Литературная Армения» попадал в Баку и Тбилиси, а «Литературный Азербайджан» и «Литературная Грузия» — в Ереван.

Я в ту пору работал в «Литературной Армении», у нас в журнале печатались, кроме прочих, азербайджанские авторы, в их числе известный писатель Акрам Айлисли. Общался и переписывался я в ту пору с Эмилем Агаевым, корреспондентом «Литературной газеты» по Азербайджану. Вы как хотите, но когда сегодня вижу в сети, как представители двух народов, подчеркиваю, далеко не сливки общества, время от времени поливают друг друга площадной бранью и обмениваются фразами, которые в пору моей юности хулиганы постыдились бы написать на стенах общественных туалетов, я думаю о всеобщем и повальном падении нравов, о культурной деградации, которая, надо полагать, на руку тем, кто под шумок делает свои дела. О чем я, кстати, будучи фантастом, придумал когда-то фантастический рассказ «Радуга перед дождем». Да что я, Герберт Уэллс, великий английский фантаст, написавший «Войну миров», на тарелочке преподнес нам в своем романе практически невероятную, но теоретически возможную ситуацию, которая в одночасье могла бы объединить вечно грызущееся меж собой человечество, — нападение марсиан.

Другой вопрос, случись такое, могло бы это надолго объединить жителей Земли? Или со временем каждый из народов стал бы жаловаться марсианам на соседей, прося межпланетных оккупантов наказать их?.. Но это уже мое видение «Войны миров».

Вернемся в наш регион. Я вот о чем. Ведь были сливки общества? Были. Не хочу сказать, что их уже нет, но куда они подевались?.. Настоящие философы, мудрецы, мыслители, наконец, просто образованные, воспитанные, интеллигентные люди… Уехали, попрятались или, может, сменили окраску, как говорят в уголовном мире? Я к тому, что «Ноев Ковчег» пытается собрать этот пласт населения, пусть хотя бы по крупицам, и делает это вот уже двадцать лет. Несмотря на все трудности. Речь, как вы поняли, веду сегодня о международной армяно-русской газете, а значит, и о нас с вами.

Эпизод второй

В годы правления Саакашвили в Грузии, как, впрочем, и в ряде других бывших советских республик, стали закрываться русские школы. Явление классическое: язык «колонизатора» или, скажем, титульной нации — первая и наиболее уязвимая мишень во всех национально-освободительных движениях. Хотя со временем революционный угар затихает и приходит понимание, что именно язык — важнейший сегмент культуры, носитель гуманитарной и научной информации, он может только обогащать и просвещать народ, и глупо связывать его с политикой государства. Это произошло в Индии, например, воюющей с английскими колонизаторами. Это произошло в Алжире, бывшей колонии Франции. Или в испаноговорящей Мексике… Потом оказалось, что английский, французский и испанский ничуть не мешают, а наоборот, помогают индусам, алжирцам и мексиканцам. Ибо одно дело — говорить между собой, и совсем другое — с миром.

Ну так вот, некий Михаил Тадевосов работал в то суматошное время директором самой известной тбилисской русской школы, которую власти решили переделать в грузинскую. Школа насчитывала более 1500 учеников разных национальностей. Родители, узнав об изменении языкового статуса, собрались во дворе школы, чтобы обсудить эту проблему. В результате этого собрания посадили в тюрьму директора, обвинив его в проведении несанкционированного митинга. В «Ноевом Ковчеге» сразу вслед за тем появилась статья, в которой говорилось, что Тадевосов имел право проводить собрание родителей во дворе пока еще своей школы и несанкционированным митингом это собрание можно было бы назвать только в том случае, если бы оно проходило на улицах или площадях города. Автор статьи назвал директора школы узником совести.

После этой публикации (газета распространяется также и в Тбилиси) главному редактору Григорию Анисоняну позвонил из Тбилиси недовольный прокурор и заявил, что у них нет и не может быть узников совести. Тем не менее через пару дней после этого телефонного разговора директор школы, отсидевший три месяца за решеткой, был выпущен на свободу. Один Бог ведает, сколько бы он еще просидел, не выступи газета в его защиту. Что такое тюрьма на советской или постсоветской территории, любезный читатель вполне может себе представить, и легко ли выбраться оттуда через три месяца после заключения, независимо от того, виновен ты или нет, — тоже вопрос, не требующий долгих раздумий.

И снова вернусь к прежним, не лучшим, но и не самым худшим временам. Стоило в те времена советской газете поднять злободневную тему, покритиковать нерадивого чиновника или работу целого учреждения, как в соответствующих ведомствах тут же созывались собрания и совещания, люди получали выговоры, бывало, кого-то и с работы снимали. Но будем объективны: всякая серьезная критика предварительно подготавливалась и согласовывалась с вышестоящими инстанциями. Так же, как советский адвокат, к примеру, предварительно согласовывал свою так называемую защиту с судьей и прокурором, то есть от его ораторского искусства (как это показывают в кино) ничего не зависело, и приговор был обговорен уже до начала суда.

Сейчас прессе критику согласовывать не надо, ругай на здоровье всех (кроме спонсора издания, разумеется), но кого твоя ругань пугает? Институт общественного мнения не работает, он полумертв, газеты читают чаще для того, чтобы получить практические советы, узнать подробности личной жизни звезд, на худой конец, узнать новости, которые, впрочем, раньше появляются в интернете. Тем существеннее рассказанный выше эпизод, а подобных эпизодов, когда актуальная публикация повлияла на ход реальных событий, в двадцатилетней истории «Ноева Ковчега» было немало.

Как все начиналось

Мог ли знать журналист Григорий Анисонян, переезжая из Армении в Молдавию на временную работу, что созданное им в Кишиневе новостное агентство, поставляющее информацию по СНГ армянскому новостному агентству «Ноян Тапан», а информацию по Армении — молдавским СМИ, мог ли он тогда, в 1997 году, знать или допустить, что основанная им черно-белая газета, названная, как и само агентство, «Ноев Ковчег», что эта самая газета, весьма скромная по полиграфии и тиражу, станет через несколько лет самым известным изданием армянской диаспоры в России, а еще через некоторое время — самой известной русскоязычной армянской газетой за пределами СНГ? Легче всего поднять телефонную трубку и спросить об этом его самого, но не стану этого делать, лучше возьму на себя смелость предположить, что не мог он предвидеть, как развернутся события.

И вера в свои силы тут ни при чем. Оно, конечно, хочешь велосипед — мечтай о мотоцикле, хочешь мотоцикл — возжелай машину, а хочешь машину — нацеливайся на самолет, то есть думай о большем, чтобы получить меньшее, и эта классическая формула верна вообще и по большому счету. Но не в конкретных случаях, и тем более не в случае с прессой тех лет в претерпевающей постоянные метаморфозы суетной, непредсказуемой Москве, куда Григорий переехал в 1998 году. На моих глазах открывались и закрывались десятки, сотни изданий; вывески редакций газет и журналов, встречающиеся на фасадах домов, через короткое время как по мановению волшебной палочки исчезали, сменялись другими. Была редакция журнала «Мир звезд», и на тебе — салон красоты, адвокатская контора или сауна с изображением пенной русалки…

Где только я в ту пору не работал, в каких только ежедневных, еженедельных, ежемесячных глянцевых и неглянцевых изданиях не печатался; жизнь была непростая, нелегкая и уж точно совсем не глянцевая, как казалось завидующим нам соотечественникам из Еревана. Одних трудности ломали, других закаляли. Преодолевая барьеры, одни обретали навыки, другие сникали, впадали в депрессию, а то и в пьянство, было и такое. Вместе с тем больше препятствий — больше упрямства, желания выжить и победить, как, помните, у солдат в окопах в советских фильмах про войну: «Врешь, не возьмешь!» И с гранатой под танк… Я сгущаю краски, пытаясь объяснить, почему нельзя, невозможно было ставить перед собой вселенскую задачу-максимум, однако планомерное, пошаговое решение минимальных задач открывало некую перспективу, а значит, просматривался и приближался тот самый максимум, который в случае с «Ковчегом» оказался более масштабным, чем я, постоянный автор и член редколлегии газеты чуть не с первых дней ее возникновения, мог себе представить и предположить.

Читатели

Остап Бендер поучал в «Золотом теленке»: «Газеты надо читать, иногда они сеют разумное, доброе, вечное». Это верно — иногда сеют. Правда, с появлением интернета бумажная пресса стала терять своих читателей, тиражи катастрофически упали. Но вот парадокс: читателей «Ноева Ковчега» не становится меньше ни в лучшие его времена, ни в худшие. Наоборот, с годами популярность газеты возрастает. Возросло, к примеру, количество читателей сайта — сейчас оно доходит до 500 000. При всем том были и лучшие времена (связанные, конечно же, с финансами), когда «НК», ежемесячная цветная газета (бумажный тираж — более 100 000 экземпляров), стал выходить два раза в месяц. Более того, разрабатывался проект еженедельника, и издатель, тот же Григорий Анисонян, уже был на подступах к решению этой задачи. Но, как говорил в «Айболит-66» герой Ролана Быкова, живем, как на вулкане…

Надо учесть тот почти невероятный факт, что издание по сей день обходится без спонсора, ибо наличие спонсора, как справедливо считает Анисонян, чаще всего приводит к диктату с его стороны, газета тут же перестает быть независимой, меняется ее общая направленность, она начинает служить чьим-то интересам. Хотя слышал я и такую справедливую фразу: «Четвертая власть всегда находится под пятою первых трех». То есть абсолютной и полной независимости не существует, и речь можно вести разве что о категориях относительных. Я за 20 лет видел лишь одного нормального мецената, он оплатил уникальный проект книжной серии «Ноева Ковчега», не вмешиваясь ни в ее тематику, ни в содержание. Это Гамлет Мирзоян. Увы, ничто хорошее долго не длится, и праздник тот отгремел.

Меня, признаюсь, всегда удивлял устойчивый интерес моих соотечественников к самим себе, ко всему, что даже отдаленно связанно с Арменией и армянами — где бы они ни жили. Причем, этот интерес прямо пропорционален удаленности от исторической родины. Новости в коридорах власти, события в Армении, в диаспорах и в Закавказском регионе, политика международная и внутренняя, социальный, политический анализ (политологов сегодня куры не клюют), общественная жизнь, реклама, история, культура, спорт… Я перечисляю газетную тематику по степени важности и по объему, занимаемому ею на 20 полосах. Увы, культура в этом списке на предпоследнем месте, и я, беседуя с главным редактором, не раз сокрушался по этому поводу. На что он отвечал, что газета общественно-политическая.

На что я обычно показываю на шапку издания — «независимая русско-армянская газета». Насчет политики ни слова. На что он опять находит что ответить: «Газета освещает те вопросы, которые более всего востребованы и вызывают интерес общества. А читателя сегодня интересует не культура, а реальные проблемы жизни». Я понимаю, что с практической точки зрения он абсолютно прав, и если бы я делал газету, адресованную соотечественникам, с предпочитаемым мной наполнением (семьдесят процентов — культура и общество, тридцать — политика и все остальное), газета просуществовала бы недолго. Уж точно не двадцать лет.

С другой стороны, я уверен, что столь глубокое и массовое погружение в политику на всей постсоветской территории свидетельствует о нездоровом состоянии общества, о перешедшем в хронику недомогании недавних «братских» народов. Здоровый человек не следит за появлением новых лекарств и не читает запоем инструкции к ним. Так же, как постоянный посетитель хорошего ресторана не проявляет горячего интереса к смене поваров, если качество блюд не меняется. Политика — та же кухня, и такое ощущение, будто мы встали из-за стола, перебрались из зала в кухню и с маниакальным любопытством заглядываем то в одну кастрюлю, то в другую…

«Поддерживай рекламу, и реклама поддержит тебя»

Эта фраза Томаса Дьюара, британского предпринимателя, производителя виски (вроде нашего Шустова), точно характеризует простейшую механику взаимоотношений прессы и рекламодателя. Только наивный человек, не имеющий отношения к редакционной работе, может подумать, будто доходы газеты идут от ее продажи. Там нет доходов, там одни минусы. Даже для того, чтобы выставиться в киосках, надо платить, и платить немало. А если на видном месте — то и больше. А бумага, типографские расходы, зарплата сотрудникам, гонорары… Не говоря в особенности о наших дорогих соотечественниках, которые могут, к примеру, хорошо отобедать в знатной харчевне, но газету предпочтут получить бесплатно. И прочтут, обязательно прочтут и даже похвалят, но только если бесплатно.

Да и с рекламодателями договариваться непросто — надо вооружиться упорством и терпением гепарда, поджидающего добычу. Большой штат сотрудников держать не по средствам, так что приходится главному редактору самому поработать гепардом или, если хотите, Фигаро, амплитуда постоянных передвижений которого охватывает не один город и даже не одну страну. Впрочем, тут еще играют роль его личные связи и, конечно, его имя. Так что он при параде часто покидает редакцию, слыша вослед от сотрудников «Доброй охоты», и погружается в джунгли, с обитателями которых, хочешь не хочешь, а надо изо дня в день находить общий язык, обниматься и дружески почесывать за ухом. Что бы стало с газетой, если бы не постоянные — в данном случае верные — ее рекламодатели: «Юнистрим» и «Юнибанк», «Арарат Парк Хаятт», «Ереван Плаза», «Виза Конкорд», «Моситалмед», «Бенджамир Мур», рестораны «Наири», «АЕ», «Лаваш» и «Долмама». Ничего не поделаешь, время такое, и от лаваша зависим.

Газета и время

Мне нравится фраза Конфуция «Не беспокойся о том, что люди тебя не знают, а беспокойся о том, что ты не знаешь людей». Я бы вывесил транспарант с этой замечательной фразой на фасаде многих серьезных учреждений. Но слаб человек, и особенно слаб творческий человек. Я не знаю писателя, художника, актера или режиссера, которым была бы безразлична собственная известность. Более всего это относится к актерам, хотя, став известными, они почему-то изо всех сил избегают пересекаться с народом. Я не актер, я охотно пересекаюсь, когда представляется случай.

Ну так вот, рассказываю: есть у меня хорошая соседка, она из Ростова-на-Дону, уже много лет живет в Москве, время от времени посещает родные места. Вернувшись из очередной поездки, она рассказала мне, как ехала в такси домой, а таксист оказался словоохотливым ростовским армянином, и вот она ему сообщила, что в соседней с ней московской квартире живет армянин, писатель. Таксист, естественно, спрашивает, кто, попутно пытаясь вспомнить имена живых еще армянских писателей. Вспомнить, естественно, не удается. Тем временем соседка называет мое имя. Таксист подскакивает: как же, как же, этого знаю — «Ноев Ковчег». В смысле, знает по «Ноеву Ковчегу».

Можно по этому поводу радоваться, а можно огорчаться. Радоваться — потому что газета находит своего читателя везде и всюду, где есть армяне. Даже в Ростове-на-Дону. Даже на Сахалине. Даже в Канаде. Огорчение же мое личное, писательское: меня знают по публикациям в газете, а не по книгам, не по прозе. Увы! Но ведь это всего лишь таксист, скажете вы. А таксисты, доложу вам, — первейшие разносчики информации. Лет десять назад я попал в больницу, и регистраторша в приемном отделении, пробежав глазами мою анкету, приветливо улыбнулась и сообщила, что читала меня. «Космический Декамерон», «Тень отца Гамлета»? — несказанно обрадовался я. «Нет, — ответила она. — Я выписываю «Вечернюю Москву», там встречается ваша фамилия, она необычная, запомнилась». Удрученный, я сел в коляску и покатил в палату…

Вот вы думаете, меня волнует мое газетное творчество… Оно, конечно, в известной степени волнует. Но я бы предпочел писать рассказы и романы, однако чаще пишу статьи. Пишу, правда, что хочу и как хочу, не кривя душой, и, слава Богу, никто мне не указ, но пишу в ту бумагу, куда селедку заворачивают (хотя сейчас, кажется, уже и не заворачивают). Рассказ увидят сотни, в лучшем случае тысячи, а газету — сотни тысяч. Когда есть что сказать, хочешь быть услышанным на любой сцене, в любом исполнении. Хотя часто думаю: что может изменить в этом сумасшедшем мире мое слово? Чье-либо слово…

Объективно говоря, вчерашняя газета никого не интересует, а рассказ прошлого века может по меньшей мере взволновать. Как сказал американский поэт Эзра Паунд, литература — это новости, которые никогда не устаревают. Хотя литература, строго говоря, не новости, а чувства. Так что же, литература важнее, долговечнее? Именно так. Однако по литературе судить о времени сложно, легче судить об авторе, а просмотрев газетные архивы, многое можно для себя открыть из того, что припрятало переменчивое время. У каждой эпохи свои мифы, свои лозунги, сменяющие друг друга кумиры, своя ложь, своя правда…

Выше я говорил, что армян чрезвычайно волнуют армянство, этническое узнавание, этническая идентификация. Порой радуются, как дети. Недавно читаю в фейсбуке, в армянской ленте, такие слова: «Превосходный, непревзойденный роман Курта Воннегута «Синяя борода»… А роман-то как раз не самый превосходный в творчестве писателя, есть у него вещи гораздо интереснее, однако главный герой «Синей бороды» — армянин, и этого достаточно, чтобы видеть это произведение вершиной творчества Воннегута.

Что ж, смотреться в зеркало не запретишь. Впрочем, не только мы такие. Такова сегодня общая тенденция: все обзавелись зеркальцами, стали всматриваться — свет мой, зеркальце, скажи. Но ни у кого нет «Ноева Ковчега», вот о чем я. А ведь это, ко всему прочему, еще и богатейший информационный архив, который многое может рассказать о прошедших двадцати годах, и не только о них. Вглядись в это зеркало — увидишь время, тенденции, преходящие и непреходящие ценности, приятные и малоприятные лица, увидишь себя и свою судьбу — в прошлом, в настоящем, а если хватит ума и фантазии, то и в будущем тоже.

Руслан Сагабалян

Грузия. Армения. Россия > СМИ, ИТ > regnum.ru, 30 августа 2017 > № 2291105


Белоруссия. Казахстан. Армения. ЕАЭС. РФ > СМИ, ИТ. Транспорт > belta.by, 25 августа 2017 > № 2286388

Цифровые технологии будут внедрены на всех этапах перевозки грузов в Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС). Об этом заявил член Коллегии (министр) по энергетике и инфраструктуре Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) Адамкул Жунусов на конференции "Драйверы развития транспорта: цифровая трансформация и сопряжение ЕАЭС с Экономическим поясом Шелкового пути", которая состоялась в Астане на международном форуме "Евразийская неделя", сообщили БЕЛТА в пресс-службе ЕЭК.

Адамкул Жунусов отметил, что использование цифровых технологий в сфере транспорта и реализация крупных инфраструктурных проектов - залог успешного развития транспортных систем всех государств - членов ЕАЭС. Эти процессы будут способствовать формированию общего рынка транспортных услуг и единого транспортного пространства в союзе. "Цифровая повестка в рамках союза сегодня является одним из важнейших направлений: открываются новые возможности для экономик всех государств-членов, - сказал он. - Приоритет в стратегии развития перевозок грузов всеми видами транспорта - использование цифровых технологий при оформлении перевозки и контроле доставки".

Министр ЕЭК считает, что такие технологии необходимо внедрять на всех этапах движения грузов от отправителя до получателя, и делать это надо незамедлительно. "Так, на автомобильном транспорте предусматривается присоединение государств - членов союза к дополнительному протоколу об электронной накладной e-CMR, что будет являться очередным шагом к безбумажному документообороту на транспорте, - сообщили в пресс-службе. - В этой связи представляет практический интерес европейский опыт внедрения электронных накладных при осуществлении международных автомобильных перевозок".

На железнодорожном транспорте предстоит переход на электронную железнодорожную накладную, внедрение технологии электронного таможенного транзита, перевод таможенной процедуры временного ввоза транспортных средств международной перевозки при железнодорожном транзите исключительно в электронную форму.

Белоруссия. Казахстан. Армения. ЕАЭС. РФ > СМИ, ИТ. Транспорт > belta.by, 25 августа 2017 > № 2286388


Армения. Китай. ЕАЭС > СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции. Госбюджет, налоги, цены > kapital.kz, 24 августа 2017 > № 2282384

Страны ЕАЭС должны согласовывать цифровые стандарты

По мнению Тиграна Саркисяна, синхронизация поможет улучшить бизнес-среду союза

Для улучшения бизнес-среды в ЕАЭС странам союза необходимо согласовывать свои цифровые повестки. Об этом в ходе форума «Евразийская неделя» заявил председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) Тигран Саркисян, передает корреспондент центра деловой информации Kapital.kz.

«Мы говорим о цифровой экономике. И все страны пытаются активизироваться в этой трансформации. Встает вопрос — если каждая страна в отдельности будет реализовывать свою цифровую повестку, не приведет ли это к тому, что в будущем у нас появится новый барьер? Это означает, что изначально мы должны договориться о том, как будем согласовывать наши цифровые повестки, какие стандарты мы будем применять, обеспечивают ли наши цифровые повестки совместимость», — сообщил Тигран Саркисян.

Как добавил председатель коллегии ЕЭК, цифровые стандарты необходимо синхронизировать на начальном этапе, иначе при формировании общих рынков ЕАЭС будут созданы новые барьеры.

«И, конечно же, бизнесу будет не комфортно работать в этих условиях», — подчеркнул Тигран Саркисян.

Между тем особо актуальным вопрос синхронизации стандартов стал в свете экономического взаимодействия с Китаем.

«Мы ведем переговоры с Китаем (…) И уже очевидно, что мы должны говорить о цифровой совместимости. Потому что транзит всех товаров, услуг и капитала осуществляется на базе цифровых ландшафтов. И Китай уже начал интенсивные переговоры с Европейским союзом относительно того, как им совместить цифровые стандарты. Если они не договорятся, это будет очень серьезным барьером для реализации проекта „Шелкового пути“. То же самое и для нас. Если мы сейчас с Китаем не договоримся о стандартах по цифровой экономике, то это будет очень серьезным препятствием для реализации сотрудничества, в том числе по углублению наших торгово-экономических отношений», — заключил Тигран Саркисян.

Армения. Китай. ЕАЭС > СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции. Госбюджет, налоги, цены > kapital.kz, 24 августа 2017 > № 2282384


Армения. Россия > СМИ, ИТ > federalspace.ru, 17 августа 2017 > № 2284970

В Ереване с 1 по 14 августа 2017 года прошла первая международная школа космического образования «БЮРАКАН-ОРИОН», собравшая более полусотни учащихся из шести регионов России, Армении, а также из Марокко и Великобритании.

Мероприятия прошли в рамках соглашения о сотрудничестве между Россией и Арменией, подписанного в 2016 году Соглашения о сотрудничестве в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, при поддержке Госкорпорации «РОСКОСМОС», Российского общества дружбы и сотрудничества с Арменией, министерств науки и образования, а также транспорта и связи Республики Армения (РА) с привлечением учебной базы физико-математической школы им. А. Шагиняна в Ереване.

Основная цель – знакомство и освоение ребятами новых космических технологий, популяризация достижений российской и советской космонавтики и развитие дружественных связей между Россией и Арменией в ходе разработки совместных молодежных проектов в области космического образования. В программу вошли занятия в секциях дистанционного зондирования Земли из космоса, технологий ГЛОНАСС, ракетомоделирования, физики космоса и дизайн-бюро по художественной интерпретации космических снимков.

Особый интерес учащихся вызвали выездные занятия в Бюраканской астрофизической обсерватории им. В.А. Амбарцумяна национальной академии наук РА, где известные ученые-астрофизики прочитали лекции и провели вечерние наблюдения звездного неба. Юные ученые посетили музей космоса в Ереване и ознакомились с программой первых орбитальных средств исследования объектов дальнего космоса, созданных в СССР, а также стали участниками целого ряда других мероприятий, организованных для них в рамках этого международного проекта.

Армения. Россия > СМИ, ИТ > federalspace.ru, 17 августа 2017 > № 2284970


Белоруссия. Казахстан. Армения. ЕАЭС. РФ > Электроэнергетика. СМИ, ИТ. Транспорт > belta.by, 14 августа 2017 > № 2286841

Пилотный проект по организации электронных торгов электроэнергией будет запущен в ЕАЭС, заявил сегодня журналистам председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) Тигран Саркисян, передает корреспондент БЕЛТА.

"С вопросом цифровой трансформации в ЕАЭС связан и вопрос создания общего рынка электроэнергии. Мы договорились, что запустим пилотный проект с использованием казахстанской и российской платформ, чтобы организовать первые торги электроэнергией. И с учетом этого опыта запустим весь комплексный проект формирования общего рынка электроэнергии", - пояснил Тигран Саркисян.

До 1 июля 2018 года планируется завершить работу над проектом правил торговли электроэнергией на общем рынке, который уже разработан и сейчас рассматривается сторонами.

Председатель Коллегии ЕЭК рассказал, что на заседании был заслушан и вопрос о признании водительских прав, выданных в одном государстве, для осуществления предпринимательской деятельности на территории другой страны ЕАЭС. Этот пункт повестки был инициирован армянской стороной. "Решение этого вопроса поможет создать равные условия. Армения и Россия договорились о проведении консультаций, а также по формированию соглашения, которое может создать общие каноны для признания водительских удостоверений", - отметил он.

Заседание Евразийского межправительственного совета прошло сегодня в Астане. Главы правительств обсудили 13 вопросов. На рассмотрение премьер-министров был представлен доклад о работе по подготовке основных направлений реализации цифровой повестки ЕАЭС. Детально рассмотрен ход работы над проектом соглашения о механизме прослеживаемости товаров в союзе. Также главы правительств обсудили проект договора о пенсионном обеспечении трудящихся государств - членов интеграционного объединения. В центре внимания было формирование единого электроэнергетического рынка и меры по реализации скоординированной транспортной политики.

Белоруссия. Казахстан. Армения. ЕАЭС. РФ > Электроэнергетика. СМИ, ИТ. Транспорт > belta.by, 14 августа 2017 > № 2286841


Азербайджан. Латвия. Армения. Весь мир. РФ > Транспорт. СМИ, ИТ > aze.az, 11 августа 2017 > № 2274388

Названы топ-5 выгодных авиаперелетов из РФ, Азербайджан – среди лидеров

Сервисы бронирования авиаперелетов составили рейтинги самых выгодных авиапутешествий в сентябре 2017 года.

По данным сервиса Skyscanner, наиболее выгодной для перелетов из России станет Латвия, цены на билеты в эту страну снизятся на 33% по сравнению с августом. На втором месте оказался Азербайджан (28%).

На третьем – Армения, перелеты в которую подешевеют на 24%. Также в топ-5 выгодных направлений вошли США и Швеция, авиабилеты в эти страны подешевеют на 23% и 21% соответственно.

Сервис Aviasales самым выгодным направлением сентября назвал Азербайджан, где экономия может составить 34%. Авиабилеты в Черногорию станут дешевле на 30%, а на Кипр – на 27%. Выгодно сэкономить можно также на сентябрьском путешествии во Францию (минус 26% к летним ценам на билеты), Хорватию (-21%) и Испанию (-18%).

Азербайджан. Латвия. Армения. Весь мир. РФ > Транспорт. СМИ, ИТ > aze.az, 11 августа 2017 > № 2274388


Армения. Ливан. Россия > Финансы, банки. СМИ, ИТ > bfm.ru, 9 августа 2017 > № 2297546

Одна из старейших систем денежных переводов потерпела крах

Банк «Анелик РУ» проводил сомнительные операции, связанные с выводом денег за рубеж и их обналичиванием, говорят в ЦБ. Главный вопрос — что с переводами, которые так и не дошли до получателей?

Центробанк отозвал лицензию у банка «Анелик РУ». Это оператор системы денежных переводов Anelik.

Сейчас она не работает. Что это означает для клиентов и для всего рынка?

Система денежных переводов Anelik заработала в середине девяностых и была среди пионеров рынка. Перевести деньги, не открывая счет, можно было не только в страны СНГ, но и в Европу, например Грецию и Чехию, а также в Китай. Судя по отзывам в интернете, раньше деньги часто пересылали на Украину и хвалили скорость и низкие комиссии. Правда, потом Киев ввел санкции против российских платежных систем, поэтому Anelik лишилась этого рынка.

Раньше система росла — два года назад открылся филиал банка Anelik в Грозном, на проспекте Путина, но в последнее время не было ни новостей, ни свежих отзывов в интернете. По оценкам экспертов, доля Anelik на рынке сократилась до пары процентов, и вот — отзыв лицензии у банка, что, похоже, означает крах системы переводов. Телефон ее call-центра не работает, и вот что сказали Business FM в отделении Anelik в Тамбове:

— Все еще возможно делать денежные переводы?

— К сожалению, нет. Мы временно с клиентами не работаем.

— Это из-за отзыва лицензии?

— Да, к сожалению, не работаем.

— Ни по интернету, ни в пунктах, никак?

— Никак.

По размеру активов «Анелик РУ» на 524-м месте. Денег физлиц на счетах на 1 июля было всего 16 млн рублей, и вклады, конечно, застрахованы. Но неизвестно, что с переводами, которые отправлены, но еще не успели дойти.

Мария Михайлова

исполнительный директор ассоциации «Национальный платежный совет»

«В любом случае отзыв лицензии у расчетного банка платежной системы — это всегда проблема, потому что не урегулирована процедура с деньгами, которые, например, отправлены, но не получены. С учетом того, что переводы трансграничные, здесь возникают риски, что также останутся получатели без денег. И отправителям эти деньги не вернутся, и получатели их не получат».

В ЦБ говорят, что банк «Анелик РУ» проводил сомнительные операции, связанные с выводом денег за рубеж и их обналичиванием. В чем специфика таких систем денежных переводов?

Алексей Богаткин

гендиректор процессинговой компании Uniteller

«В основном ей пользуются трудовые мигранты для отправки денег за рубеж своим родственникам. Безусловно, с учетом того, что большой вал таких платежей, могут быть какие-то нарушения с перечислением наличных денежных средств и проблемами с качественной идентификацией отправителей и получателя. Экономика сейчас больше переходит на безналичные способы перечисления: перевод с карты на карту. Это постепенно начинает вымещать денежные переводы в отделениях банка или точках этой платежной системы. Ужесточение требований в этой сфере неумолимо приводит к разбирательствам и вынесению таких решений со стороны ЦБ».

«Анелик РУ» был создан еще в 1990 году на базе армянского банка «Анелик». Но сейчас на 100% «Анелик РУ» принадлежит ливанскому CreditBank S.A.L., его конечные владельцы — граждане Ливана.

Наталия Шашина

Армения. Ливан. Россия > Финансы, банки. СМИ, ИТ > bfm.ru, 9 августа 2017 > № 2297546


Россия. Армения > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > ria.ru, 30 июля 2017 > № 2259533

Президент России Владимир Путин ратифицировал соглашение о сотрудничестве с Арменией в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, соответствующий документ опубликован на портале правовой информации.

"Ратифицировать Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством республики Армения о сотрудничестве в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, подписанное в городе Ереване седьмого апреля 2016 года", — говорится в документе.

Соглашение было ратифицировано Госдумой 20 июля. Как отмечается в пояснительных документах, соглашением предусмотрены все необходимые в практическом отношении принципы и нормы для развития сотрудничества в области космической деятельности.

"Они касаются охраны прав интеллектуальной собственности, вопросов регулирования защиты и обмена различного вида информацией, сертификации конечного использования и порядка безопасного обращения на территории импортера с охраняемыми изделиями и технологиями, в отношении которых установлен экспортный контроль, взаимного отказа от предъявления требований об ответственности и о возмещении ущерба при осуществлении совместной деятельности, обеспечения правовой и физической защиты имущества сторон и связанных с ними организаций на территории импортирующего государства", — говорится в пояснительной записке.

Предусмотренная соглашением совместная деятельность в освоении космоса и практическом применении космической техники и технологий будет осуществляться в том числе и на коммерческой основе, что послужит привлечению дополнительных внебюджетных средств в отечественную ракетно-космическую промышленность. При этом конкретные условия и финансовые обязательства, относящиеся к программам и проектам сотрудничества, будут определяться в отдельных соглашениях (контрактах), заключаемых участниками совместной деятельности.

Россия. Армения > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > ria.ru, 30 июля 2017 > № 2259533


Азербайджан. Армения. РФ > Армия, полиция. СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 28 июля 2017 > № 2320840

На сайте американской неправительственной исследовательской организации Jamestown Foundation, основанной в 1984 году при поддержке ЦРУ, сегодня опубликован материал, касающийся поставок российского оружия в Азербайджан и слабой реакции на это со стороны Армении. Вывод, который сделали американские эксперты: «У Армении связаны руки».

Аналитики Jamestown Foundation перечисляют последние новости, касающиеся поставок Азербайджану партий военной техники и боеприпасов, приобретенных у России по двустороннему соглашению о военно-техническом сотрудничестве.

«Россия передала Азербайджану универсальную мобильную многоканальную зенитную ракетную систему C-300 ПМУ-2 «Фаворит», которая была предназначена для Ирана. После этого, согласно Реестру обычных вооружений Организации Объединенных Наций, Москва в Баку поставила не менее 110 единиц боевых машин пехоты БТР-82А и БМП-3, 100 единиц боевых танков Т-90С, 12 единиц 9K123-1 Хризантема-С, противотанковые ракетные комплексы, многоцелевые ракетные комплексы БМ-30 «Смерч» и 6 единиц систем тяжелой огнеметной системы ТOC-1A «Солнцепек». Официально подробная информация об этом договоре не раскрывается ни Российской Федерацией, ни Азербайджаном», - указывается в статье.

Хаккын

Азербайджан. Армения. РФ > Армия, полиция. СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 28 июля 2017 > № 2320840


Япония. Армения > Агропром. СМИ, ИТ > agronews.ru, 21 июля 2017 > № 2252929

Япония поможет Армении следить за полями и садами со спутника.

Правительство Японии поддержит Армению в мониторинге сельскохозяйственных земель при помощи ГИС-систем. Об этом сообщил корреспонденту Новости Армении – NEWS.am замминистра сельского хозяйства Армении Армен Арутюнян.

Данные со спутника помогут обновить кадастровые карты и создать базу данных с несколькими параметрами: для земель по их назначению (сельскохозяйственные, производственные и др.), для оросительных систем и т.д. «Любой заинтересованный хозяйствующий субъект сможет выбрать тот набор данных, который ему нужен. Технологии позволяют это делать. И тут они – уже не столько новинка, сколько необходимость. Как говорит Белая королева из Алисы в Зазеркалье – надо бежать в два раза быстрее, чтобы оставаться на месте», — заметил Арутюнян.

Работа над программой ведётся вместе с Европейским космическим агентством и Всемирным Банком (через который будут выделяться средства из Японии).

Общий объём проекта — $1,6 млн, продлится он 3 года. На эти средства будут проведены полевые работы для спутниковой съёмки. Скорее всего, они стартуют в 2018 г. После съёмки по цветам изображений можно будет понять, где и какого качества земли, и какие культуры там возделываются, пояснил замминистра.

Япония. Армения > Агропром. СМИ, ИТ > agronews.ru, 21 июля 2017 > № 2252929


Белоруссия. Казахстан. Армения. ЕАЭС. РФ > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > belta.by, 14 июля 2017 > № 2252581

Евразийская экономическая комиссия (ЕЭК) подготовила соглашение о механизме прослеживаемости товаров в Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС), сообщили БЕЛТА в пресс-службе ЕЭК.

"В настоящее время оно проходит процедуры согласования в государствах союза, - отметили в пресс-службе. - Предполагается, что действие соглашения будет распространяться на товары, ввезенные на территорию союза и выпущенные для внутреннего потребления. Их перечень будет определять Совет ЕЭК".

В каждой из стран ЕАЭС должна быть создана информационная система, в которой планируется аккумулировать сведения из документов, сопровождающих товар, в том числе сведения о факте совершения сделки, ее участниках, наименовании и объемах товара. Обязанность вносить эти сведения в информационную систему предполагается возложить на лицо, заключающее сделку о реализации товара. Национальные информационные системы будут обмениваться набором сведений, необходимых для прослеживаемости. При этом розничная торговля выведена из сферы охвата проекта соглашения.

Член Коллегии (министр) по внутренним рынкам, информатизации и информационно-коммуникационным технологиям ЕЭК Карине Минасян отметила, что в ЕАЭС уже существуют системы, обеспечивающие прослеживаемость товаров и услуг. Среди них - мониторинг и контроль оборота алкогольсодержащей и табачной продукции на территории Армении, Беларуси, Казахстана, России; идентификация и прослеживаемость животных и продукции животного происхождения в Беларуси, Казахстане, отдельных регионах России; транспортный мониторинг и сбор платы за проезд в Беларуси, России и т.д.

"Внедрение системы прослеживаемости на всем пространстве ЕАЭС позволит не только контролировать законность оборота товаров на территории государств-членов, а также перемещение продукции, оборот которой ограничен в одной из стран союза, но и при правильной разработке системы прослеживаемости существенно снизить нагрузку на бизнес - сократить объем отчетности, упростить механизмы надзора путем применения так называемых механизмов smart-soft надзора", - подчеркнули в ЕЭК.

Белоруссия. Казахстан. Армения. ЕАЭС. РФ > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > belta.by, 14 июля 2017 > № 2252581


Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 13 июля 2017 > № 2243411

В Российском центре науки и культуры в Ереване проведен урок поварского искусства для семейных союзов, награжденных медалью «За любовь и верность» в рамках празднования Дня семьи, любви и верности.

Кулинарному искусству у шеф-повара ресторана «Араратская Кухня» Артавазда Саруханяна учились семейные пары, прожившие не один десяток лет в браке, а также их дети и друзья.

На открытой веранде Российского центра науки и культуры были созданы все условия для приготовления блюд на открытом огне – форели с квашеной капустой и гречневой каши с черемшой и помидорами.

Делясь приёмами разделывания рыбы, шинкования зелени, шеф-повар не переставал повторять, что кухня создана для творчества, любви к кулинарии и созданию шедевров для хорошего настроения.

Праздник русской гастрономии, организованный Россотрудничеством, был наполнен постижением всех нюансов и особенностей российской кухни. Царила атмосфера единства и радостного общения.

Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 13 июля 2017 > № 2243411


США. Азербайджан. Армения. РФ > Транспорт. СМИ, ИТ > gudok.ru, 13 июля 2017 > № 2242286

«Яндекс» и Uber подписали соглашение об объединении бизнесов по онлайн-заказу поездок в России, а также в Азербайджане, Армении, Беларуси, Грузии и Казахстане в составе новой компании, сообщила пресс-служба «Яндекса».

В нее также перейдет сервис UberEATS в указанных странах.

«Сделка одобрена советами директоров Uber и «Яндекса». Она подлежит согласованию с регулирующими органами, а ее закрытие ожидается в четвертом квартале 2017 года», — говорится в сообщении.

По условиям соглашения, Uber и «Яндекс» инвестируют соответственно $225 млн и 100 млн в новую компанию, оценивая ее в $3,725 млрд. С учетом этих вложений и возможных корректировок на момент закрытия сделки 59,3% компании будут принадлежать «Яндексу», 36,6% — Uber, а 4,1% — сотрудникам. Возглавит компанию генеральный директор «Яндекс.Такси» Тигран Худавердян.

«Новая компания будет использовать технологии и знания «Яндекса» в области картографического и навигационного сервисов и поисковых систем и глобальный опыт Uber как мирового лидера среди онлайн-сервисов для заказа перевозок. Это позволит создать еще более динамично развивающийся и устойчивый бизнес, который отвечает всем потребностям пользователей и водителей, а также помогает развитию транспортной инфраструктуры городов и регионов», — подчеркивают в пресс-службе «Яндекса».

После закрытия сделки оба приложения для заказа поездок — и «Яндекс.Такси», и Uber — по-прежнему будут доступны пользователям. В то же время, таксопарки и водители перейдут на единую технологическую платформу — это позволит увеличить количество доступных для выполнения заказов машин, сократить время их подачи, снизить холостой пробег, повысить надежность и доступность сервиса в целом.

Кроме того, компании договорились о роуминговом соглашении во всех странах, где они работают. Например, прилетев в Лондон или Бангкок, можно будет из приложения «Яндекс.Такси» заказать Uber, а туристы из Парижа смогут заказать «Яндекс.Такси» из приложения Uber.

«Партнерство с Uber поможет быстрее расширять географию бизнеса и улучшать качество сервиса. Наши компании суммарно обеспечивают более 35 млн поездок в месяц, и их количество выросло на 400% год к году. С момента основания «Яндекс.Такси» в 2011 году к сервису подключилось несколько сотен тысяч водителей, мы создали успешный сервис заказов такси в России и еще в пяти странах. Это позволило нам завоевать доверие у десятков миллионов людей, и мы рады продолжить работу вместе с Uber. Наша цель — создать платформу, удобство и доступность которой будут сравнимы как с личным автомобилем, так и с общественным транспортом», — комментирует сделку генеральный директор «Яндекс.Такси» Тигран Худавердян.

«Это объединение выгодно не только обеим компаниям, но главное — пользователям, водителям и городам, — добавляет глава Uber в регионе Европа, Ближний Восток и Африка Пьер-Димитрий Гор-Коти. — Эта сделка подтверждает исключительный рост Uber в регионе и помогает нам в дальнейшем формировании устойчивого международного бизнеса».

Вот как выглядит объединенная платформа в цифрах за июнь:

— 127 городов, 6 стран;

— 35 млн поездок в месяц;

— 7,9 млрд руб. — суммарная стоимость поездок в месяц.

Анна Булаева

США. Азербайджан. Армения. РФ > Транспорт. СМИ, ИТ > gudok.ru, 13 июля 2017 > № 2242286


Китай. Армения > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 12 июля 2017 > № 2240793

Министр спорта и по делам молодежи Армении Грачья Ростомян и посол КНР в Армении Тянь Эрлун подписали соглашение о содействии Китая развитию массового спорта в Армении. Об этом сообщает вебсайт министерства спорта и по делам молодежи.

Тянь Эрлун отметил, что традиционно массовому спорту всегда придается большое значение в Китае. Посол выразил надежду, что сотрудничество с министерством спорта и по делам молодежи Армении поможет внедрению идей здорового образа жизни.

Министр, со своей стороны, поблагодарил посла КНР за сотрудничество в сфере спорта. Он выразил уверенность в развитии продолжительного сотрудничества, которое будет способствовать развитию массового спорта во всех регионах Армении и распространению здорового образа жизни.

Первым этапом сотрудничества станет строительство открытых спортивных площадок в городах Ванадзор, Капан и Иджеван.

Китай. Армения > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 12 июля 2017 > № 2240793


Россия. Армения > Образование, наука. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 10 июля 2017 > № 2243430

Ежегодник «Дипломатический вестник-2016» передан Ереванскому государственному университету языков и социальных наук

10 июля в Ереванском государственном университете языков и социальных наук им. В.Я. Брюсова Временный поверенный в делах России в Армении Андрей Иванов и директор Российского центра науки и культуры в Ереване Марк Калинин вручили ректору Ереванского государственного университета языков и социальных наук им. В.Я.Брюсова Карине Арутюнян ежегодное издание «Дипломатический вестник-2016».

Кроме этого российские дипломаты подарили библиотеке Университета ряд книг, посвященных Великой Отечественной войне и вкладу армянского народа в нашу общую Победу, в том числе биографический справочник «Армяне в битве за Ленинград», произведение М.В.Березкина «Судьба разведчика», мемуары К.С.Колесникова «Рассказ о моей жизни», сборник о маршалах, генералах, адмиралах армянского происхождения в Санкт-Петербурге, диски с документальными фильмами гражданина Российской Федерации, армянина-мецената Г.М.Погосяна.

Россия. Армения > Образование, наука. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 10 июля 2017 > № 2243430


Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 9 июля 2017 > № 2243442

День семьи, любви и верности отметили в РЦНК в Ереване

8 июля по случаю Дня семьи, любви и верности в Российском центре науки и культуры в Ереване состоялась торжественная церемония награждения медалями «За любовь и верность» пяти семейных пар: Воробьёвых, Нуриджанянов, Ватьянов, Манукянов, Беляковых.

В начале мероприятия присутствующим был показан видеообзор истории награждения семейных союзов медалью «За любовь и верность».

Заместитель директора Российского центра науки и культуры в Ереване Ацамаз Биченов поздравил награждаемые пары с Днём семьи, любви и верности и пожелал им крепости семейных уз и счастья.

Ко Дню памяти Православных святых, супругов Петра и Февронии – Муромских, к укреплению семейных ценностей и семейных традиций, а также к воспитанию в семье в своем приветственном слове обратился настоятель храма Покрова Пресвятой Богородицы протоиерей отец Арсений.

Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 9 июля 2017 > № 2243442


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter