Всего новостей: 2528861, выбрано 35 за 0.310 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 10 апреля 2018 > № 2568494

Определены победители Общесловацкой олимпиады по русскому языку для школьников

9 и 10 апреля в г.Кошице (Словакия) состоялся республиканский тур 48-й Олимпиады для школьников по русскому языку.

Ежегодно такую Олимпиаду проводят Общесловацкая комиссия Олимпиады по русскому языку и Словацкий институт молодежи (IUVENTA) при поддержке Посольства Российской Федерации в Словацкой Республике и участии Российского центра науки и культуры в Братиславе, сотрудники которого являются рецензентами заданий и членами жюри Олимпиады на всех этапах ее проведения.

Более 40 учащихся словацких школ и гимназий, занявших призовые места в краевых турах, в течение двух дней имели возможность показать свое знание русского языка не только в области лексики и грамматики, но и ответить на вопросы, посвященные русской культуре и литературе. В своих сочинениях-эссе ребята рассказали о русской и словацкой истории, культуре, литературе. На конкурсе чтецов русской поэзии прозвучали стихи А. Пушкина, М. Лермонтова, М. Цветаевой, Е. Евтушенко, В. Высоцкого и других.

По окончании состязаний состоялась торжественная церемония награждения победителей. Участники, занявшие с 4 по 7 места, получили дипломы, а призеры – золотые, серебряные и бронзовые медали, дипломы и подарки от Российского центра науки и культуры - книги на русском языке.

Победители Словацкой олимпиады примут участие в Международной олимпиаде школьников по русскому языку, которая ежегодно проводится в Москве Государственным Институтом русского языка имени А.С. Пушкина.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 10 апреля 2018 > № 2568494


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 27 марта 2018 > № 2568886

Республиканский конкурс исполнителей русской поэзии, прозы и песни «Русское слово» прошел в Словакии

27 марта в Словакии в городе Кошице прошел ежегодный XII Республиканский конкурс исполнителей русской поэзии, прозы и песни «Русское слово». Организаторы конкурса Министерство образования Словакии, администрация Кошицкого самоуправляемого края, совместно с Посольством России в Словакии и Российским центром науки и культуры в Братиславе.

Тема конкурса - «Бескрайние русские просторы». Участники - ученики словацких школ и гимназий в возрасте от 6 до 20 лет, победители краевых туров - соревновались в трех номинациях: чтение поэтических произведений и прозы, исполнение русской песни (сольно и музыкальными группами).

Ранее в краевых турах приняли участие около 400 участников, которым помогли подготовить выступления более 100 учителей русского языка, из Кошице, Михаловце, Попрада, Прешова, Братиславы и других городов Словакии. В республиканский тур прошли 123 участника из 47 школ и других учебных заведений.

Жюри, в состав которого вошел представитель РЦНК, определило лучших финалистов, которые в заключение праздника продемонстрировали свои таланты на гала-концерте.

Конкурс прошел в атмосфере творческого подъема и настоящего праздника русского слова, в чем немалая заслуга наших соотечественников - «Союза русских в Кошице» и Центра свободного времени «Домино» (г. Кошице).

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 27 марта 2018 > № 2568886


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 18 марта 2018 > № 2568875

Награждение победительницы Конкурса «Каким я вижу будущее России: мои пожелания Президенту России» в Братиславе

В Российском центре науки и культуры в День выборов 18 марта состоялось торжественное награждение победителя Международного юношеского конкурса сочинений на тему «Каким я вижу будущее России: мои пожелания Президенту России».

Победительницей Конкурса стала Тимеа Юрчова, ученица гимназии Л.Штура словацкого города Тренчин. Тимеа Юрчова проявляет большой интерес к истории и культуре России, успешно и с удовольствием изучает русский язык, всегда активно участвует в викторинах и конкурсах, проводимых Российским центром науки и культуры.

Конкурс проводился Международным советом российских соотечественников совместно с Министерством иностранных дел российской Федерации и Всемирным координационным советом российских соотечественников.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 18 марта 2018 > № 2568875


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 8 февраля 2018 > № 2500305

День российской науки прошел в Братиславе

8 февраля в Российском центре науки и культуры на курсах русского языка прошли открытые уроки, посвященные Дню российской науки, утвержденному в 1999 году Указом Президента Российской Федерации в ознаменование 275-летия со дня основания в России Академии наук.

На уроках шла речь о научных достижениях нашей страны, об открытиях и изобретениях российских ученых, совершенных в ХХ - начале ХХI веков. Вниманию слушателей была представлена презентация, посвященная российским ученым, о которых не очень широко известно за рубежом, но которыми гордится Россия. С большим интересом слушатели курсов восприняли рассказ об Л. Белозерском, А. Горохове, Н. Басове, А Колмогорове и других.

Состоялся заинтересованной разговор о путях развития и достижениях современной науки.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 8 февраля 2018 > № 2500305


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 19 января 2018 > № 2473621

Выпускники российских/советских вузов снова встретились в Братиславе

18 января в Российском центре науки и культуры в Братиславе состоялось очередная встреча выпускников российских/советских вузов разных лет, организованная Словацкой ассоциацией выпускников совместно с РЦНК в Братиславе при поддержке Посольства Российской Федерации в Словацкой Республике.

Встречу открыла председатель Ассоциации, выпускница Московского Государственного педагогического института им. В.И.Ленина, Любица Блашкова. Также, собравшихся приветствовали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Словацкой Республике Алексей Федотов и руководитель представительства Россотрудничества Татьяна Мишуковская.

В ходе встречи участники обсудили итоги прошедшего года, наметили основные направления и пути активизации работы и планы на 2018 год.

Встреча поможет укрепить содружество словацких выпускников российских/советских вузов.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 19 января 2018 > № 2473621


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 19 января 2018 > № 2473535

Словакия знакомится с образовательными возможностями БелГУ

С 16 по 19 января в Словакии прошли презентационные мероприятия Белгородского государственного национального исследовательского университета (НИУ «БелГУ»), организованные при поддержке посольства России в Словакии и Российского центра науки и культуры в Братиславе.

Презентация вуза прошла в гимназиях и школах Братиславы, Тренчина, Кошице, Врбове, Врабле и других городов страны. Будущие выпускники этих учебных заведений, потенциальные абитуриенты в том числе и российских вузов, из презентации и фильмов, продемонстрированных представителем вуза преподавателем Мариной Клочковой, могли узнать об условиях поступления, учебных программах университета, о том, как организована студенческая жизнь студентов в БелГу и, конечно, о самом городе Белгороде.

Особый интерес вызвал фильм о Международной летней языковой школе НИУ «БелГУ», которая ежегодно проводится в живописном месте на территории учебно-оздоровительного комплекса университета «Нежеголь» и где предлагается интересная образовательно-культурная программа по русскому языку.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 19 января 2018 > № 2473535


Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 20 декабря 2017 > № 2444642

20 декабря на курсах русского языка при Российском центре науки и культуры завершился осенний семестр, в течение которого на них занималось более 100 слушателей.

Среди них те, кто уже достаточно хорошо владеет русским, уже проходили обучение на курсах, и те, кто сделал свои самые первые шаги на этом пути. Слушатели курсов - это служащие государственных учреждений Словакии, представители международных и национальных словацких компаний, учащиеся школ и гимназий, студенты, юристы, бизнесмены, переводчики и те, кто просто интересуется русским языком, историей и культурой России.

По давно сложившейся традиции заключительное занятие семестра – рождественское чаепитие в русском стиле. И в этом году на нем слушателям были вручены подтверждения об окончании очередного этапа обучения, а затем преподаватели и ученики поздравили друг друга с наступающими праздниками и пожелали здоровья, счастья и творческих успехов в Новом 2018 году.

Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 20 декабря 2017 > № 2444642


Россия. Словакия > СМИ, ИТ. Образование, наука > fapmc.ru, 21 ноября 2017 > № 2395511

Русский язык и литература в Братиславе

С 9 по 12 ноября 2017 года в Братиславе прошла международная книжная ярмарка «Библиотека/Педагогика».

На стенде, традиционно выполненном в цветах российского национального флага, разместились новинки российского книжного рынка: новые издания русской классики и произведения современных российских авторов, литература гуманитарной тематики, иллюстрированные детские книжки, издания для изучающих русский язык, новые издания по современному российскому славяноведению.

На российском стенде была предусмотрена авторская площадка для встреч с писателями и презентаций. На большой плазменной панели демонстрировалась программа мероприятий на текущий день, познавательные документальные фильмы о России. Интерес к русскому языку и русской литературе сегодня в Словакии весьма большой, русский язык изучают в гимназиях и университетах, книги российских авторов активно читают люди разных поколений. Поэтому и программа российского стенда была весьма насыщенной и разнообразной, рассчитанной на различные целевые аудитории. Здесь и предназначенные в первую очередь для словацких издателей презентация Московской международной книжной выставки-ярмарки и Санкт-Петербургского книжного салона, и рассказ с диаграммами и схемами о сегодняшнем российском книжном рынке, и представление шорт-листа премии «Большая книга», обладатели которой станут известны уже 30 ноября нынешнего года. Институт перевода представил свои программы по поддержке переводов книг российских авторов на иностранные языки и международную премию «Read Russia/Читай Россию».

Особое внимание уделено было изучению русского языка, который сегодня востребован в Словакии. Совместно с Посольством Российской Федерации в Словацкой Республике подготовлена была третья расширенная научно-практическая конференция преподавателей русского языка и специалистов-русистов «Современный русский язык как иностранный в школе: новые тенденции», которая прошла в Большом зале выставочного комплекса «Инхеба». На конференции с докладом «Русский язык XXI века» выступил профессор, доктор филологических наук, писатель Максим Кронгауз.

Большой интерес вызвал доклад профессора, президента Ассоциации русистов Словакии Эвы Колларовой и заместителя директора школы и гимназии для одаренных детей (г. Братислава) магистра М. Буйняка «Университет – школе, школа – университету в национальном учебнике будущего как перекрестке культур». Доклад «Современный учебник в практике преподавания русского языка как иностранного» доцента, кандидата филологических наук, преподавателя Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Марины Смирновой имел большое методическое значение для преподавателей русского языка и был выслушан с большим вниманием. Марина Смирнова провела также презентацию Института русского языка им. А.С. Пушкина на национальном стенде.

В работе ярмарки приняла участие писательница Марина Степнова, чья книга «Безбожный переулок» только что вышла в переводе на словацкий язык при поддержке Института перевода. Марина Степнова представила свою книгу вместе с переводчиком романа Яном Штрассером и редактором издательства «Словарт».

Профессор Санкт-Петербургского университета Кирилл Назаренко представил книги, выпущенные к 100-летию Февральской и Октябрьской революций в России, вместе с ведущим редактором издательства «Яуза» Игорем Петровским. Главный редактор издательства «Центр книги Рудомино» Григорий Чередов рассказал об основных направлениях работы издательства и представил его новые книги. Особым успехом пользовалась поэма Александра Блока «Двенадцать», выпущенная к юбилею революций в России на 21 языке (в том числе и на словацком) с прекрасными иллюстрациями Николая Попова.

К 60-летию запуска первого искусственного спутника Земли были представлены новые книги об освоении космоса: «Время первых» Алексея Леонова и «Записки с мертвой станции» Виктора Савиных.

О программах Российского центра науки и культуры в Праге рассказала Вероника Новоселова, руководитель отдела науки и образования.

Посольство Российской Федерации в Словацкой республике представило альбом детских рисунков «Россия моими красками», выпущенный при поддержке Посольства.

Состоялись также лекции Максима Кронгауза в университете имени Коменского в Братиславе и в билингвальной гимназии имени Альберта Эйнштейна.

По окончании работы ярмарки книжная экспозиция была передана в дар Посольству Российской Федерации в Словацкой Республике.

Организатором российского национального стенда выступил Институт перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Россия. Словакия > СМИ, ИТ. Образование, наука > fapmc.ru, 21 ноября 2017 > № 2395511


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 17 ноября 2017 > № 2403095

Конференция молодых соотечественников прошла в Словакии

17 ноября в Братиславе состоялась I Конференция русско-словацкой молодежи, которая собрала российских соотечественников и представителей Словакии из разных регионов. Конференция была организована при поддержке посольства России в Словакии и Российского центра науки и культуры в Братиславе.

На мероприятии было широко представлено «молодое крыло» Координационного совета организации российских соотечественников (КСОРС), а также представители молодежных словацких организаций.

С приветственным словом выступили первый секретарь посольства России в Словакии Владислав Куликов и глава КСОРС Елена Бартакова.

Целью встречи было объединение усилий молодежи из разных городов Словакии для укрепления дружбы между нашими народами. Предметом обсуждения на встрече стал план мероприятий на предстоящий период, основанный на анализе и обсуждении уже проведенных мероприятий. В ходе беседы участники определили наиболее актуальные и интересные проекты и наметили пути для их реализации.

Встреча прошла успешно, носила дружеский характер и стала залогом успешного взаимодействия молодых российских соотечественников между собой и своими молодыми словацкими сверстниками.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 17 ноября 2017 > № 2403095


Андорра. Словакия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > all-andorra.com, 15 ноября 2017 > № 2545423

Андорра и Словакия внесли изменения в протокол о сотрудничестве в области усыновления.

Протокол о сотрудничестве в области усыновления между двумя странами был подписан в 2008 году и модифицирован в 2014 году.

Последние изменения касаются порядка ходатайств об усыновлении. В частности, они могут повлечь дополнительные расходы семей, планирующих усыновление, так как предусматривают обязательные услуги адвокатов Словакии.

Андорра. Словакия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > all-andorra.com, 15 ноября 2017 > № 2545423


Россия. Словакия > Образование, наука > минобрнауки.рф, 14 ноября 2017 > № 2392846

Россия и Словакия укрепляют сотрудничество в сфере образования и науки

Министр образования и науки Российской Федерации О.Ю. Васильева провела встречу с Министром образования, науки, исследований и спорта Словацкой Республики Мартиной Лубиовой.

Открывая встречу, глава Минобрнауки России отметила, что двусторонние контакты между Российской Федерацией и Словацкой Республикой в сфере образования и науки за последнее время значительно активизировались.

- В 2017/18 учебном году Словакии предоставлено 100 государственных стипендий, в основном для прохождения стажировки по русскому языку, - сообщила глава Минобрнауки России.

О.Ю. Васильева информировала, что готовится подписание российско-словацкого межправительственного соглашения о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях, также в стадии проработки находится межведомственное соглашение о деятельности русско-словацких билингвальных секций в средних школах Словацкой Республики.

- Думаю, что подписание этого соглашения будет содействовать дальнейшей популяризации и росту интереса словацких школьников к изучению русского языка. Мы готовы оказывать этому всяческую поддержку, - сказала О.Ю. Васильева.

Ольга Юрьевна информировала, что в соответствии с межведомственным Соглашением о сотрудничестве в области образования предусмотрено предоставление российской стороной в течение 15 лет до 200 государственных стипендий для подготовки в ведущих российских вузах словацких специалистов в области ядерных исследований.

Также в рамках российско-словацкого научно-технического сотрудничества выполняются совместные работы по трем научно-исследовательским проектам, на реализацию каждого из которых российской и словацкой сторонами выделено 15 млн. рублей и 300 тыс. евро соответственно.

Министр образования, науки, исследований и спорта Словацкой Республики Мартина Лубиова, в свою очередь, отметила рост интереса к изучению русского языка среди студентов и школьников.

- Сегодня, выбрать изучение русского языка в качестве второго иностранного наши школьники могут только после 7-го класса. Мы планируем внести изменения с тем, чтобы дети могли выбирать второй иностранный язык уже с 3-го класса, - сообщила Мартина Лубиова.

Она подчеркнула, что плодотворные контакты между министерствами двух стран содействуют укреплению сотрудничества в сфере образования и науки.

Справочно

В настоящее время в российских вузах обучается 79 словацких граждан, из них 51 человек за счет средств федерального бюджета (в том числе 42 человека в рамках квоты) и 28 человек по договорам об образовании за счет средств физических и/или юридических лиц.

Наибольшей популярностью для прохождения стажировок по русскому языку среди студентов Словакии пользуются Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, Российский университет дружбы народов, Санкт-Петербургский государственный университет и НИУ «Высшая школа экономики».

Россия. Словакия > Образование, наука > минобрнауки.рф, 14 ноября 2017 > № 2392846


Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 22 сентября 2017 > № 2326364

22 сентября в Российском центре науки и культуры в Братиславе состоялось встреча выпускников российских /советских вузов разных лет, организованная Словацкой ассоциацией выпускников совместно с РЦНК в Братиславе при поддержке посольства России в Словакии.

Перед собравшимися выступил Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Словацкой Республике А.Л. Федотов. Состоялся конструктивный диалог о перспективах развитии деятельности Ассоциации в Словакии. Затем гостей приветствовала директор Российского центра науки и культуры Татьяна Мишуковская, которая рассказала о путях возможного сотрудничества РЦНК и представителей Ассоциации.

В ходе официальной части был избран новый председатель Ассоциации, выпускница Московского Государственного педагогического института им. В. И. Ленина Любица Блашкова. Были намечены основные направления и пути активизации работы, запланированы рабочие встречи в ближайшей перспективе.

Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 22 сентября 2017 > № 2326364


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 14 сентября 2017 > № 2326213

С 13 по 14 сентября в Российском центре науке и культуры в Братиславе прошел очный обучающий семинар для сотрудников РЦНК и представителей различных образовательных организаций Словакии «Организационно-методическое обеспечение проведения тестирования по русскому языку как иностранному».

Семинар был организован ООО СП «Содружество» совместно с РЦНК в рамках реализации в 2017 году мероприятий по повышению квалификации преподавателей русского языка как иностранного в дальнем зарубежье. Цель обучения – совершенствование профессиональных компетенций преподавателей-русистов по вопросам подготовки к тестированию иностранных граждан по русскому языку как иностранному.

Для участия в проекте из России в Братиславу приехали преподаватели МГУ и Санкт-Петербургского государственного университета, специалисты по подготовке и проведению тестирования, авторы учебных пособий и новейших методических разработок в области преподавания русского языка как иностранного.

В течение двух дней участники семинара и приехавшие специалисты-филологи имели возможность обмениваться мнениями по вопросам инновационных методик преподавания русского языка в иноязычной аудитории, знакомиться с учебными пособиями и интернет-ресурсами, существенно расширяющими обучающие возможности преподавателя-русиста. В рамках программы для собравшихся были проведены лекции, мастер-классы и дискуссии по тематике семинара.

Все словацкие партнеры отметили продуктивность и полезность проведения подобных обучающих семинаров.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 14 сентября 2017 > № 2326213


Словакия > Образование, наука. Госбюджет, налоги, цены > offshore.su, 22 августа 2017 > № 2280708

Правительство Словакии одобрило ряд налоговых мер, в том числе повышение расходов страны на исследования и разработки (R&D).

Согласно существующим правилам 25% -ный вычет расходов на R&D предоставляется компаниям в Словакии в дополнение к вычету 25% затрат на R&D, превышающих расходы на R&D за предыдущий период.

Предлагаемые изменения в Закон о подоходном налоге, объявленные Министерством финансов 16 августа, увеличат базовый вычет расходов на R&D до 100 процентов и увеличат вычет расходов на R&D, превышающих расходы предыдущего периода, также до 100 процентов.

Кроме того, для поощрения инвестиций в высокотехнологичные отрасли и для найма высококвалифицированных рабочих правительство намерено ввести режим патентного налогового режима.

Эти предложения также включают меры по борьбе с уклонением от уплаты налогов и повышению прозрачности налогообложения, включая публикацию списков налогоплательщиков, которые совершили «чрезмерные вычеты», и более строгие налоговые правила для торговцев минеральными маслами для борьбы с мошенничеством с акцизами.

Министерство сообщило, что большинство предложений будут применяться с января 2018 года.

Словакия > Образование, наука. Госбюджет, налоги, цены > offshore.su, 22 августа 2017 > № 2280708


Словакия > СМИ, ИТ. Образование, наука > interaffairs.ru, 18 августа 2017 > № 2277213

Йозеф Гурбан и культура славянских народов

Константин Долгов, Главный научный сотрудник Института философии РАН, профессор, доктор философских наук, заслуженный деятель науки РФ

Ународа Словакии древняя история своего бытия, деятельности и творчества, история, изобилующая драматическими и трагическими событиями. Словаки, всегда отличавшиеся любовью к своей родине, свободе и независимости, вынуждены были постоянно бороться за свои идеалы. История для них была и есть не абстрактное и отвлеченное понятие, а нечто реальное, конкретное - сама жизнь.

Среди великих деятелей словацкого народа особое признание получили такие фигуры, как Л.Штур, Й.Гурбан, юбилейные даты которых широко отмечались и отмечаются в последнее время. Это были в высшей степени образованные и благородные люди, овладевшие основными достижениями европейского просвещения, науки и культуры. Например, Л.Штур прекрасно знал древнегреческий, латинский, церковнославянский и целый ряд других европейских и славянских языков, владел обширными знаниями в различных областях современной ему культуры. Столь же образованным, воспитанным и благородным являлся его друг, соратник и последователь Й.Гурбан. Можно сказать, что это были люди культуры (ľhomme de la culture), которыми может гордиться не только народ Словакии, но и народы европейских стран.

Их жизнь и деятельность проходила в период бурных событий и интенсивного развития европейских стран. Это время характеризовалось необычайным взлетом европейской мысли, развитием промышленности и культуры и одновременно острейшими противоречиями в социально-политической, экономической и культурной жизни. Л.Штур и Й.Гурбан были современниками таких величайших европейских мыслителей, как Г.В.Ф.Гегель, А.Шопенгауэр, В. фон Гумбольдт, Ф.Ницше, русских философов и писателей - П.Чаадаева, Н.Данилевского, А.Хомякова, И.Киреевского и других.

Неудивительно, что в основе идей Л.Штура и Й.Гурбана лежали прежде всего учение и идеи И.Г.Гердера, Г.В.Ф.Гегеля, В. фон Гумбольдта, других европейских и русских мыслителей.

Основные идеи Л.Штура и Й.Гурбана - идеи духа народов, исторического развития, национального сознания и самосознания, национальной культуры, свободы, справедливости и веры, а также высшие духовные ценности, такие как Истина, Добро, Красота, Любовь, национальная независимость и другие. Все это стало основным содержанием их теоретической и практической деятельности применительно к реальной жизни славянских народов.

Особое значение Л.Штур и Й.Гурбан придавали пониманию духа народа, поскольку любой народ является таковым только тогда, когда он осознает наличие этого духа во всей своей истории и деятельности как в практических, так и теоретических сферах. В этом смысле, как они полагали, народ может быть народом именно тогда, когда он постигает сущность и содержание своего Духа, который охватывает всю его жизнь - от индивидуального, семейного, родового бытия до племенного, национального, государственного. При этом они указывали, что Дух словацкого народа проявился еще в ранней юности этого народа и задача словаков состоит не в произвольном придумывании каких-то фантазмов Духа, а в познании и осознании того Духа. Феноменология духа Г.В.Ф.Гегеля превращается у них в феноменологию духа реальной истории словацкого народа. Эта феноменология имеет исключительно важное значение для всей истории словаков, включая настоящее и будущее. Неслучайно Й.Гурбан в своих воспоминаниях о Л.Штуре приводит его оригинальное, глубокое и верное толкование истории: «История для народа живого является тем же, чем совесть для человека. Человек без совести - это лишь жалкая, бесполезная кожа; народ без сознания исторического о себе и предках своих - лишь кучка кож рабов».

Заслуживает внимания и положение, выдвинутое Л.Штуром и Й.Гурбаном, о единстве слова и дела. Они оба, хотя и были идеалистами и романтиками, понимали, что слово без дела, а дело без слова обречены на неудачу. Неслучайно свою научную, теоретическую, литературную деятельность они тесно связывали с практическими, революционными делами, задачами преобразования общества. И хотя в тех конкретно-исторических условиях их революционная деятельность была, по существу, обречена на неудачу (поддержка Л.Штуром и Й.Гурбаном династии Габсбургов в надежде получить национальную независимость для словаков, что, к сожалению, ни к чему не привело), зато общественно-просветительская деятельность оказалась весьма и весьма плодотворной как для современников, так и для последующих поколений, для настоящего и будущего.

Исключительно важное значение имела активная литературно-просветительская и научная деятельность Й.Гурбана, его поэтическое творчество. Это альманах «Нитра», участие в создании культурно-просветительских обществ Матицы Словацкой, Татрин; кодификация (совместно с Л.Штуром и М.Годжей) словацкого литературного языка, критические статьи, исследования по литературе и т. д. Что касается его поэтического творчества, то оно по сей день вызывает восхищение глубиной проникновения в Дух словацкого народа, верой в его будущее, несмотря на трагические перипетии его истории.

Трудно сказать, насколько Л.Штур и Й.Гурбан ясно представляли себе необходимость разработки серьезной научно-просветительской и культурной программы, но, несомненно, они чувствовали и понимали, что для пробуждения народа к активной революционной практической деятельности необходима серьезная, терпеливая, систематическая и длительная работа, которая могла бы сформировать у словацкого народа политическую волю. Кроме того, для формирования политической воли необходима твердая вера в свои идеалы и в достижение этих идеалов, что в конечном счете зависит от развития национальной культуры. И этой деятельностью активно занимались и Л.Штур, и Й.Гурбан, о чем свидетельствуют их научные, исторические, литературные, поэтические произведения.

Неслучайно в России еще при его жизни, в 1871 году, вышел сборник лучших произведений славянских народов в переводах русских писателей «Поэзия славян» под редакцией известного поэта-переводчика, критика, литературоведа Н.В.Гербеля, в который были включены переведенные стихотворения Й.Гурбана. Достаточно привести такие его стихотворения, как «Нитра» и «Поважье», чтобы понять всю глубину и значение его поэтического творчества.

Предлагаю эти стихотворения в переводе русского поэта, переводчика, журналиста и историка Н.В.Берга (в дореволюционной орфографии).

НИТРА

Нитра, Нитра наша! что съ тобою сталось?

Где твое величье прежнее девалось?

Пышный градъ когда-то - ныне весью сирой

Смотришь ты, что липа, ссеченна секирой!

Испытали много рухнувшія стены

Всякихъ бедъ и горя - бури, перемены.

Безъ тебя и детямъ стало не-подъ-силу:

Скоро все мы ляжемъ въ чорную могилу!

«Полно вамъ крушиться, дорогія дети!

Поживемъ еще мы съ вами въ этомъ свете!

У меня вы, дети, все лихіе хваты:

Встаньте только дружно - дрогнутъ супостаты!

Встаньте только дружно - Славія не сгинетъ,

Слезы наши, горе - все пройдетъ и минетъ;

Возвратится снова золотое время,

Оживетъ, воскреснетъ доблестное племя!»

ПОВАЖЬЕ

Только брошу взоры

По теченью Вага:

Чувствуется въ жилахъ

Сила и отвага!

Ретивое сердце

И стучитъ, и бьется;

А кругомъ, далеко,

Все тебе смеется;

Все тебе смеется,

И зоветъ, и манитъ...

Хоть велико горе,

Все жь тутъ легче станетъ!

А какъ взглянешь кверху,

Къ Сречне отъ Житины:

Ты услышишь голосъ

Вековой кручины:

Это наши Татры

Стонутъ тамъ и плачутъ,

Да и волны Вага

Тамъ сердитей скачутъ:

Тяжко имъ подъ игомъ

Чуждаго народа;

Снится имъ былая

Слава и свобода -

То, что дни иные

Чтить намъ завещали:

На скалахъ остались

Дивныя скрижали!

Ахъ, Поважье наше!

Кто хоть разъ тутъ будетъ,

Никогда про это

Онъ не позабудетъ!

Содержание этих стихотворений свидетельствует о том, что Й.Гурбан не только любил свою родину, но и боготворил ее прекрасную природу, которая для него была неразрывно связана с жизнью словаков. Природа Словакии страдала и разрушалась под чужеземным игом, так же как и жизнь самого словацкого народа. Одновременно мы видим, что Й.Гурбан находит в природе истоки необычайной силы, которая помогала выстоять словакам в самых трудных, исторических и трагических условиях. Больше того, органическая связь природы и человека - это верный залог светлого будущего Словакии.

Хотелось бы сказать и об оригинальных философско-эстетических взглядах Й.Гурбана, отличающихся прежде всего тем, что для него Красота природы и Красота человека неразрывно связаны друг с другом. А Красота тесно связана с Добром и Истиной, а также с такими высокими ценностями, как Любовь, Милосердие, Справедливость и Свобода. Следует напомнить, что великие русские писатели ставили эти категории в центр своего творчества. Например, Л.Н.Толстой считал самой главной ценностью Добро, а Ф.М.Достоевский - Красоту, в то время как философ и поэт В.С.Соловьев - Истину, указывая при этом, что Добро, Истина и Красота - единое целое, они пребывают в неразрывной диалектической взаимосвязи друг с другом. Насколько это важно для художественно-эстетического и поэтического творчества вообще, в том числе для творчества Й.Гурбана, трудно переоценить. Можно предположить, что Й.Гурбан был одним из первых среди славянских и европейских мыслителей, придававших столь большое значение эстетике и эстетическому критерию, который по своей значимости и универсальности превосходит все другие критерии - научные, нравственные и т. д. В этом смысле творчество Й.Гурбана не только не устарело, но и становится все более актуальным.

Следует особо сказать о такой ценности, как Любовь, которая пронизывает всю жизнь и творчество Й.Гурбана. Поскольку народный Дух органически связан с такой высочайшей ценностью, как Любовь, то, естественно, народный Дух возникает, формируется, развивается и передается от поколения к поколению именно благодаря Любви. Главным носителем Любви всегда была, есть и будет женщина, женщина-мать, которая продолжает человеческий род, рождая детей, и передает им Дух народа во всей его целостности. Неслучайно апостол Павел говорил: «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится… А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше» (Первое послание к Коринфянам. Гл. 13).

Вот почему в жизни всех народов, всего человечества женщина должна занимать особое, самое привилегированное положение как живое вечное воплощение самых высших ценностей. Неслучайно у христианских народов столь силен культ Пречистой Девы Марии, Божьей Матери, Пресвятой Богородицы.

Творческое наследие Й.Гурбана имеет непреходящее значение особенно в настоящее время, когда объединение европейских народов в Евросоюз не столько предоставило им национальную свободу и независимость, сколько привело к утрате и свободы, и независимости, увяданию национального духа, языка и культуры. Попытки противостоять этому процессу со стороны некоторых мыслителей, например Ф.Ницше, через конструкцию типа «сверхчеловека», якобы противостоящего «среднему европейцу» (К.Н.Леонтьев) и «человеку-массе» (Х.Ортега-и-Гассет), приводили и приводят к еще большей утрате культурной самобытности народов.

Неслучайно Л.Штур и Й.Гурбан обращали свои взоры к России, великое будущее которой они связывали с судьбами всех славянских народов, видя Россию как могучий центр притяжения славян, их государств, культур при сохранении исторических традиций, духовной и культурной самобытности.

Революционная, практическая и теоретическая деятельность Л.Штура и Й.Гурбана имела основной целью создание самых благоприятных условий для развития словацкого народа. Они мечтали о том, что словацкий народ станет жить достойной материальной и духовной жизнью, когда будут созданы все условия для всестороннего развития каждого человека и всего общества. К великому сожалению, в современном мире, и прежде всего в США и странах Европы, в настоящее время произошел колоссальный разрыв между богатыми и бедными. Так, в США власть и богатства страны принадлежат 1,1% населения, то есть небольшой группе олигархов. То же самое наблюдается в Европе и во многих других странах. Во всем мире насчитывается около 6 тыс. сверхбогатейших людей, владеющих основными богатствами планеты, а огромная часть населения живет в бедности, в вопиющей нищете, зачастую на один-два доллара в день, в то время как сверхбогатые не знают, куда девать миллиарды. В ближайшие 20-30 лет ожидается появление триллионеров. А что дальше?

В этом смысле учения Л.Штура и Й.Гурбана приобретают особенно актуальное значение, и не только для Словакии, но и для народов Европы.

Современная мировая политика (внутренняя и внешняя), по существу, является мертвым отпечатком экономических интересов транснациональных корпораций, которые не останавливаются ни перед чем вплоть до развязывания вооруженных конфликтов и войн ради извлечения максимальных прибылей. Об этом особенно наглядно свидетельствует история нашего времени. Без ориентации на высшие духовные ценности, на дух народа, о чем так убедительно и проникновенно писал Й.Гурбан, любые экономические и политические реформы теряют всякий смысл, а так называемая демократия, насаждаемая в разных странах с помощью вооруженной силы, превращается в свою противоположность.

Следует отметить, что воззрения Й.Гурбана на развитие народного духа во всей его глубине, универсальности и полноте не только сохраняют свое значение для нашего времени, но и являются могучим ориентиром для будущего словацкого народа, славянских народов, народов Европы.

Словакия > СМИ, ИТ. Образование, наука > interaffairs.ru, 18 августа 2017 > № 2277213


Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > tpprf.ru, 4 мая 2017 > № 2173065

Прошла Межправительственная комиссия по экономическому и научно-техническому сотрудничеству между Словацкой Республикой и Российской Федерацией и Российско-словацкий предпринимательский форум.

27 апреля в Москве прошла Межправительственная комиссия по экономическому и научно-техническому сотрудничеству между Словацкой Республикой и Российской Федерацией и Российско-словацкий предпринимательский форум. В нем приняли участие председатель делового совета по сотрудничеству со Словакией Сергей Шматко, председатель словацко-российского делового совета Игор Ледецки, посол РФ в Словацкой Республике Алексей Федотов, директор департамента двустороннего сотрудничества Минпромторга РФ Алексей Господарев, заместитель посла Словацкой Республики в РФ Павол Затлкай, представители АО «Российский экспортный центр», региональных ТПП, президент Союза «Торгово-промышленная палата Саратовской области» Алексей Антонов.

На площадках форума стороны обсудили поддержку субъектов малого и среднего предпринимательства в российско-словацком деловом партнерстве, роль банков в развитии торгово-экономического сотрудничества между нашими странами, экспорт сельскохозяйственной техники, а также ряд бизнес-проектов и деятельность словацкой промышленно-инвестиционной компании Matador Group в России.

В ходе форума было подписано соглашение о сотрудничестве между Торгово-промышленными палатами нашего региона и словацкого города Банска Бистрица, в котором отражены ключевые аспекты двустороннего взаимодействия.

В тексте соглашения, в частности, говорится, что стороны выражают взаимное стремление к «укреплению и расширению деловых, торговых, экономических, научно-технических связей между предприятиями и бизнесменами Саратовской области и г. Банска Бистрица».

Подписи под документами поставили президент региональной ТПП Алексей Антонов и вице-президент ТПП г. Банска Бистрица Виктория Врански.

«Саратовский бизнес проявляет интерес к развитию сотрудничества со Словакией. Это хорошо было видно на примере недавнего предпринимательского форума. В этой связи напомню, что в недавнем прошлом Саратов и Братислава были городами-побратимами. Их связывали торговые, культурные, научные, экономические интересы. Уверен, что с подписанием соглашения наше взаимодействие со словацкими партнерами выйдет на новый уровень», - прокомментировал итоги форума Алексей Антонов.

Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > tpprf.ru, 4 мая 2017 > № 2173065


Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. СМИ, ИТ > interaffairs.ru, 28 декабря 2016 > № 2019106 Роман Косыгин

До новой встречи, Братислава!

Роман Косыгин, Исполнительный директор издательства «Молодая гвардия»

В начале XXI века славянский мир переживает непростые времена. Распад социалистического лагеря, развал Югославии, война на Украине отдаляют все дальше друг от друга братские народы. Необходимо искать наиболее приемлемые способы примирения. И здесь на первый план выходит то, что роднит всех славян, - общая культура: и языка, и ценностей, и культура быта. Именно на этом и строится работа посольств Российской Федерации в славянских странах. А помогают воплощать эти идеи в жизнь крупные культурные форумы. Об одном из них и хотелось бы рассказать.

Недавно в Братиславе состоялась 24-я Международная выставка «Библиотека - Педагогика-2016». Россия на ней занимала центральное место. Организатором экспозиции под общим названием «Read Russia» уже не первый год выступает Институт перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. В ее рамках были проведены интересные презентации, в которых приняли участие известные российские писатели Павел Басинский и Алексей Варламов. П.Басинский представлял свою новую книгу «Лев Толстой - свободный человек», которая за короткое время успела завоевать сердца читателей, а А.Варламов, являясь автором восьми книг в серии «Жизнь замечательных людей», поделился интересными фактами из жизни своих героев и рассказал, что часть своих книг он написал в Словакии, когда работал в Университете св. Кирилла и Мефодия в Трнаве.

Книги издательства «Молодая гвардия» имели большой успех. Русисты Словакии помнят еще с советских времен, как доставали молодогвардейские издания и коллекционировали серию «ЖЗЛ». Словакам интересна Россия. Поэтому презентация программного директора Института перевода Нины Литвинец «Книжный рынок России: достижения и проблемы» привлекла к российскому стенду как профессионалов книжного дела, так и простых читателей, которые владеют русским языком. А таких немало. По последней информации, около 80 тыс. человек знают русский язык, а изучают его в 1071 школе по всей Словакии. Недавно русский язык признали языком национального меньшинства, а этот статус дает некоторые преференции. В частности, Евросоюзом выделяются средства на сохранение, популяризацию и помощь в изучении языка А.С.Пушкина.

Большая работа, направленная на сбережение культурных, политических, экономических связей, проводится Посольством РФ в Словакии. В этот раз, воспользовавшись приездом российских писателей и издателей на выставку в Братиславу, были организованы встречи со студентами, которые изучают русский язык. Алексей Варламов прочитал лекцию в Прешовском университете на тему «Русская литература сегодня: поиск смыслов и смысл поисков». Алексей Николаевич является ректором Литературного института им. А.М.Горького. Поэтому он, как никто, видит основные тенденции в современном литературном процессе в России.

В Университете им. Константина Философа, который находится в городе Нитра, прошла встреча со студентами философского факультета. Мы рассказали о последних новинках, в их числе биография Льва Толстого, написанная Павлом Басинским, который сам ее и презентовал. Словацкие студенты хорошо знакомы с творчеством Льва Николаевича. Поэтому рассказ о жизненном пути писателя был им близок и интересен.

В вопросах к автору не обошли и тему Душана Петровича Маковицкого, словака по национальности, личного врача Толстого, который до последних мгновений жизни писателя сопровождал его. Знаменитое бегство из Ясной Поляны было организовано при непосредственном участии Маковицкого. После смерти Толстого Душан Петрович опубликовал свои дневники. В них он буквально поминутно фиксировал, что говорил и делал великий писатель. Скончался Маковицкий в Словакии. Его соотечественники горды тем, что именно он оказался рядом с Толстым в последние годы жизни и оставил подробнейшие воспоминания. Они помогают исследователям жизни Льва Николаевича лучше изучить и понять писателя. Павел Басинский тоже отметил этот факт, когда рассказывал, как писал книгу «Лев Толстой - свободный человек».

Павел Басинский - критик, литературовед, доцент Литературного института, обозреватель отдела культуры «Российской газеты», давний автор «Молодой гвардии». Его первая книга в серии «ЖЗЛ» вышла более десяти лет назад. Это была биография А.М.Горького. Узнав об этом факте, словацкие студенты засыпали автора вопросами. Взаимоотношения со Сталиным, подробности смерти, отношение к Горькому в России сейчас - все это интересовало их. Данная встреча еще раз подтвердила тот факт, что в Словакии знают, любят и скрупулезно изучают русскую литературу. Такую же историю можно было наблюдать и в Университете им. Я.Коменского в Братиславе. Там, на философском факультете, тоже была проведена презентация издательства «Молодая гвардия» с участием Павла Басинского.

В рамках выставки «Библиотека - Педагогика-2016» состоялась Вторая научно-практическая конференция русистов, литераторов и славистов «Образ России в слове». Она была организована Посольством РФ в Словакии. На ней рассматривалась методика преподавания русского языка как иностранного. По данному вопросу высказывались российские специалисты и местные преподаватели. Все с интересом заслушали интерактивный авторский курс доктора педагогических наук, профессора, начальника Научно-методического отдела по русскому языку Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина Н.В.Кулибиной «Уроки чтения - «праздник, который всегда с тобой» как возможность воспитания «идеального» читателя».

Со словацкой стороны было несколько выступлений. Вначале слово взял профессор Института русистики Прешовского университета В.Купко. Он рассказал о проблеме обучения русской литературе студентов словацких вузов без навыков чтения. Со своим докладом познакомила слушателей преподаватель Института русистики Прешовского университета И.Купкова. Она поведала о передовом методе обучения художественному переводу. Очень интересным было выступление профессора кафедры славянских языков философского факультета Университета им. М.Бела в Банска-Быстрице Л.А.Сугай. Он сосредоточил внимание на роли художественного слова и синтезе искусств в преподавании курса «История и культура России».

Во второй части конференции обсуждались тенденции в современной русской литературе. Алексей Варламов и Роман Косыгин выступили от российской стороны. Словакию представляли профессор А.Элиаш, преподаватель кафедры русистики и восточноевропейских исследований философского факультета Университета им. Я.Коменского, преподаватель философского факультета Университета им. М.Бела доцент В.Биловеский, доцент кафедры славистики философского факультета Университета им. Палацкого в Оломоуце (Чешская Республика) З.Выходилова и преподаватель кафедры русистики и восточноевропейских исследований философского факультета Университета им. Я.Коменского профессор М.Куса.

Третья часть конференции была посвящена вопросам славянской тематики в России и Словакии. С большим интересом восприняли слушатели выступление члена Программного совета Форума славянских культур, научного сотрудника Института славяноведения РАН, кандидата филологических наук Ю.А.Созиной. Ее тема: «Перевод как фактор межнациональной истории культуры. Россия - славяне - Европа». По-особому прозвучал доклад директора Института славистики Словацкой академии наук П.Женюха «Институт славистики и актуальные вопросы исследований». В центре внимания оказалось и выступление преподавателя Института русистики Прешовского университета профессора Й.Сипко на тему «Исторические реминисценции России и современность». Неменьший интерес вызвал и подробный рассказ старшего научного сотрудника Института славяноведения РАН, кандидата филологических наук Д.Ю.Ващенко о том, какое важное место занимает Людовит Штур в исследованиях российских славистов. Во время конференции часто возникали дискуссии, из которых можно было сделать следующие выводы: интерес к России в Словакии очень большой, к изучению русского языка относятся серьезно и видна тяга к взаимному культурному обмену. Эти факты настраивают на позитивный лад.

Как уже говорилось, огромную роль в налаживании связей со Словацкой Республикой играет МИД РФ. Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в СР А.Л.Федотов - искусный дипломат, страстный книжник и поклонник серии «Жизнь замечательных людей». Заходя в российское посольство в Братиславе, сразу отмечаешь полки с изданиями знаменитой серии. Владимир Святой и Александр Невский, канцлер Горчаков и министр иностранных дел Громыко, Рахманинов и Прокофьев, Достоевский и Есенин и многие другие наши великие соотечественники помогают представлять Россию на международном уровне. Алексей Леонидович отмечает, что чаще всего подарками на приемах являются книги. И львиную их долю составляют тома серии «ЖЗЛ».

Серия биографий «Жизнь замечательных людей» была основана в 1890 году выдающимся просветителем Флорентием Павленковым. После его смерти книги перестали выходить. Но в 1933 году серию продолжил Максим Горький. За 125-летнюю историю «ЖЗЛ» заняла совершенно особое место не только в истории издательства «Молодая гвардия», где она выпускается с 1937 года, но и в отечественном книгоиздании в целом. Наряду с Большим театром в области сценического искусства, Третьяковкой и Русским музеем в живописи данная серия является подлинным национальным достоянием. При этом необходимо вспомнить слова Президента РФ Владимира Путина, который в одной из поздравительных телеграмм сказал следующее: «Благодаря «Молодой гвардии» этот издательский проект приобрел масштабы, равных которым нет в международной практике. Без преувеличения, это настоящий «бестселлер» века, знакомый каждому образованному человеку». Приятно отмечать и тот факт, что издания «ЖЗЛ» помогают в работе различных государственных ведомств. Лишний раз в этом можно было убедиться в Братиславе, где повышенный интерес проявлен к новинкам легендарной серии. А похвастаться было чем.

В 2016 году вышла биография Александра III. Как отмечается в предисловии к этому изданию, написанном епископом Егорьевским Тихоном (Шевкуновым), «именно во времена Александра III вышла в свет первая книга серии «Жизнь замечательных людей». И удивительно, что за все существование серии «ЖЗЛ» так до сих пор не появилась книга, посвященная жизни императора Александра III». Этот пробел восполнил историк Александр Мясников. В основу его повествования положены дневники, письма, воспоминания современников и участников событий. Многие факты биографии «Царя-Миротворца» для большинства читателей звучат весьма неожиданно. В частности, открываются новые подробности крушения императорского поезда на станции Борки под Харьковом. Считалось, что в тот момент Александр III с семьей возвращался из поездки по Крыму. Однако эту версию автор опровергает, поскольку были обнаружены документы, которые говорят о том, что император путешествовал по Кавказу и посетил Владикавказ, Новороссийск, Тифлис, Батуми, Баку и имение Цинандали. Подобных уточнений к общепринятым фактам в книге немало.

К новинкам года относится и книга Сергея Шаргунова «Катаев: «Погоня за вечной весной», которая тоже вышла в серии «ЖЗЛ». Это первая подробная биография выдающегося прозаика и поэта, тонкого мастера слова Валентина Катаева. Немногие знают, что писатель происходил из старинного священнического рода, среди его близких родственников были архиепископы - новомученики. Герой Социалистического Труда В.Катаев был в свое время белым офицером, учеником Бунина, сидел в расстрельном подвале Одесской губчека… Писателю Сергею Шаргунову, опиравшемуся на воспоминания, архивные документы, мемуарную и биографическую литературу, удалось блестяще воссоздать непростую, отчасти таинственную, тесно сплетенную с литературным творчеством жизнь Валентина Катаева - сложного и противоречивого человека, глубоко вовлеченного в исторические события ХХ века.

Пополнила книжную полку серии «ЖЗЛ» и долгожданная биография Александра Зиновьева. Павел Фокин, автор книги «Александр Зиновьев: Прометей отвергнутый», работал над ней несколько лет. Необычная по форме, она представляет собой попытку постичь «феномен Зиновьева» - писателя, философа, логика, социолога, художника, поэта, религиозного мыслителя, общественного деятеля, педагога.

Обратила на себя внимание читателей очередная книга Николая Долгополова «Надежда Троян». В его сборнике биографий «Легендарные разведчики» Надежде Викторовне была посвящена небольшая глава. Здесь же вышла полноценная книга в серии «ЖЗЛ». Она рассказывает о яркой и драматичной судьбе Героя Советского Союза, разведчицы партизанского отряда НКВД, участницы операции возмездия по уничтожению гауляйтера Белоруссии группенфюрера СС Вильгельма Кубе. Н.Троян в послевоенное время избрала самую мирную профессию - врача, успешно руководила советским Обществом Красного Креста и Красного Полумесяца.

О подвиге, судьбе и личности Надежды Викторовны рассказывают ее родные и близкие, а также историки спецслужб. В книге впервые публикуются рассекреченные документы из Центрального архива ФСБ России.

Мария Залесская после биографии Рихарда Вагнера написала книгу для серии «ЖЗЛ» «Ференц Лист». Он давал концерты австрийскому и российскому императорам, королям Англии и Нидерландов, неоднократно встречался с Папой Римским и гостил у писательницы Жорж Санд, возглавил придворный театр в Веймаре и вернул немецкому городку былую славу культурной столицы Германии. Его называли «виртуозной машиной», а он искал ответы на философские вопросы в трудах Шатобриана, Ламартина, Сен-Симона. Любимец публики, блестящий пианист сознательно отказался от исполнительской карьеры и стал одним из величайших композиторов.

Стоит отметить выход в свет двухтомника «Молотов: Наше дело правое». Это биографическое исследование известного советского политика, политолога и историка, доктора исторических наук Вячеслава Никонова посвящено судьбе видного советского политического и государственного деятеля В.М.Молотова. В своей работе автор опирается на многочисленные архивные материалы, в том числе на личный архив В.Молотова, труды отечественных и зарубежных исследователей, позволяющие по-новому взглянуть не только на важнейшие этапы биографии героя книги, но и на узловые моменты истории дореволюционной России и советского периода. Дополнительный колорит изданию придает тот факт, что Вячеслав Никонов является внуком Молотова. В 2017 году на основе двухтомника выйдет книга в серии «ЖЗЛ».

Продолжают пополняться новыми изданиями дочерние жэзээловские серии. Одна из них - «ЖЗЛ: Биография продолжается…» была основана в 2005 году. Автором проекта является генеральный директор «Молодой гвардии» Валентин Юркин. Именно с его легкой руки в серии «ЖЗЛ» стал возможен выход жизнеописаний ныне живущих современников. В начале 2016 года вышла книга о Нурсултане Назарбаеве, который по праву считается создателем нового, независимого Казахстана. Первый президент республики и ее общепризнанный национальный лидер, он уже третье десятилетие возглавляет динамично развивающуюся страну, последовательно укрепляя ее позиции на мировой арене.

Не менее интересна биография Минтимера Шаймиева. Это необычная книга! И дело не только в яркой и неординарной личности самого героя. Трудно найти еще один пример столь же неразрывного слияния биографии человека и истории его родной страны. Поэтому неслучайно в повествовании органично слиты и прямая речь от первого лица, и живые воспоминания соратников, друзей и родных Минтимера Шариповича, и «жизнеописание» Татарстана, вне которого представить себе нашего героя просто невозможно.

В серии «ЖЗЛ: Великие люди России», которая представляет собой совместный проект издательства «Молодая гвардия» и банка ВТБ, вышел очередной трехтомник под общим названием «Ребята с нашего двора». В него вошли книги В.Новикова «Владимир Высоцкий», Л.Данилкина «Юрий Гагарин» и М.Макарычева «Александр Мальцев». Героев этих книг объединяет одно - все они вышли из народа, достигли выдающихся успехов в своем деле и всемирной славы, оставшись при этом простыми и близкими всем нам - настоящими «ребятами с нашего двора». Это относится и к москвичу Владимиру Высоцкому, лучшую биографию которого написал известный литературовед Владимир Новиков, и к Юрию Гагарину, уроженцу маленького городка на Смоленщине, чей звездный жизненный путь осветил в своей нашумевшей книге публицист Лев Данилкин, и к воспитаннику кирово-чепецкой хоккейной школы Александру Мальцеву, автором книги о котором стал журналист Максим Макарычев.

В преддверии 100-летия революции издательство «Молодая гвардия» выпустило книгу Святослава Рыбаса «Заговор верхов, или Тотальный переворот». Она рассказывает о феврале 1917 года, тайных обстоятельствах и пружинах государственного переворота, совершенного политической, финансовой и военной верхушкой Российской империи. Автор рассматривает природу заговора как проблему взаимоотношений общества и власти на фоне столкновения внутриэлитных экономических и политических интересов, а также международной конкуренции за доступ к ресурсам и коммуникациям. Эту книгу надо рассматривать как комментарий к книгам Рыбаса «Столыпин», «Сталин», «Василий Шульгин: Судьба русского националиста» из серии «ЖЗЛ».

Также к 100-летию революции готовятся сборники в серии «ЖЗЛ» о героях Белого движения и знаменитых красноармейцах. Выйдет и долгожданная биография Владимира Ленина, которая уже до появления получила лестные отзывы в прессе и писательском сообществе. И это понятно: автор книги - интересный писатель Лев Данилкин.

Книги помогают понять историю и сделать соответствующие выводы. Труд Владимира Широгорова «Украинская война: Вооруженная борьба за Восточную Европу в XVI-XVII вв. Кн. I: Схватка за Русь (До середины XVI в.)» как никогда актуален.

Современное устройство мира сложилось в XVI-XVII веках. Тогда же в Восточной Европе зоной соперничества стала Западная Русь - широкая полоса земель от Львова до Смоленска. В борьбе за эту территорию столкнулись крупнейшие державы того времени - Литва и Польша, Швеция и Орда, Турция, Крымское ханство, а также Московское княжество - будущая Великороссия. И кто мог предположить тогда, что речь шла не просто о разделе пространств Восточной Европы, но о захвате здесь полного и безусловного господства? Что небольшое Московское княжество уничтожит гораздо более мощные Орду и Литву, отодвинет не менее динамичные Турцию, Польшу, Швецию на южные, западные и северные «задворки» Украины, подавит на долгие века попытки создания там собственных государств и станет всевластным и единственным хозяином всех этих земель, превратившись в великую мировую державу?

О забытой в нашем историческом сознании Украинской войне и рассказывается в книге. Как доказывает автор, эта война не просто повлияла на судьбы всей (и не только Восточной!) Европы, но стала одной из самых плотных в истории концентраций боевых действий, выразивших собой все: идеологию, экономику, общественные процессы, качества лидеров и стремления народов. Книга I «Схватка за Русь» является первой частью исследования Украинской войны XVI-XVII веков. Она посвящена становлению противоборствующих государств и их армий, а также первым сражениям этой войны - до середины XVI века.

Поездка в Братиславу позади. А я еще нахожусь под ее впечатлением. По-другому и быть не может: нашей молодогвардейской делегации довелось побывать в гостях у истинных друзей. Следовательно, стала крепче славянская дружба. А что способствовало тому? Интерес к русскому языку, к нашей великой литературе, в частности к серии «ЖЗЛ», которой нет равных в мире. И как приятно сознавать, что ею широко пользуются в Братиславе российские дипломаты, наводя свои мосты в укреплении деловых, экономических, политических и дружеских связей.

До новой встречи, Братислава! Братьям слава!

Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. СМИ, ИТ > interaffairs.ru, 28 декабря 2016 > № 2019106 Роман Косыгин


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 8 апреля 2016 > № 1725756

В РЦНК в Братиславе готовится к запуску многоязычная интернет-платформа для дистанционного изучения русского языка

В Российском центре науки и культуры в Братиславе готовится к запуску совместный с Европейской Комиссией проект «Russian Online», который будет представлять собой бесплатную многоязычную интерактивную интернет-платформу для дистанционного изучения русского языка.

На платформе планируется размещение не только учебных материалов для овладения русским языком на уровнях А1 и А2, но и разнообразная информация практического характера, полезная для тех, кто интересуется спецификой ведения бизнеса в России или работает с российскими бизнес-партнерами.

Интерактивный словарь проекта «Russian Online» будет включать 10 000 слов, сопровождающихся аудиозаписью их произношения. Для более глубокого ознакомления с материалами уроков и закрепления пройденного материала можно будет использовать грамматический справочник.

Проект «Russian Online» построен на использовании инновационных коммуникационных технологий. Его цель – создать интерактивный творческий инструмент, удовлетворяющий всем запросам пользователя, желающего овладеть основами русского языка.

Проект реализуется группой из 10 участников, представляющих 7 европейских стран (Чехия, Словакия, Словения, Болгария, Германия, Польша, Литва). Участники проекта - неправительственные организации, коммерческие, академические и образовательные учреждения.

После запуска курса сайт будет доступен на 9 языках: английском, болгарском, испанском, литовском, немецком, польском, чешском, словацком, словенском. В дальнейшем возможно добавление и других языков.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 8 апреля 2016 > № 1725756


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 1 апреля 2016 > № 1725797

На Форуме русистов в Словакии обсудили вопросы преподавания русского языка

С 31 марта по 1 апреля в городе Ружомбероке прошел Словацкий форум русистов «В центре внимания – учитель».

Гостями форум стали более ста учителей, методистов и преподавателей русского языка из Словакии, Австрии, Венгрии, Германии, Польши, Чехии, Ирландии, Литвы. Россию представляли специалисты ведущих вузов страны - Санкт-Петербургского государственного университета, Российского университета дружбы народов, представители общественных организаций, в частности, Ассоциации преподавателей русского языка и литературы высшей школы.

Организаторами форума выступили Государственный педагогический исследовательский институт в Братиславе, Ассоциация русистов Словакии (ARS), Посольство Российской Федерации в Словацкой Республике, Российский центр науки и культуры в Братиславе, Российский фонд культуры и Католический университет в Ружомбероке.

Целью форума являлось обобщение теоретического и практического опыта преподавания русского языка как иностранного, поиск эффективных путей решения проблем иноязычного образования. В ходе работы круглых столов форума обсуждались вопросы содержания иноязычного образования, современных технологий и форм преподавания, новые национальные учебники, контроля знаний в начальной и основной школах в разных типах средних школ, а также в вузах не только Словакии, но и ряда европейских стран. Большое внимание участники мероприятия уделили вопросам формирования личности и профессиональной подготовки будущих педагогов.

Российский фонд культуры преподнес гостям форума замечательный подарок - моноспектакль «Красота в изгнании» в исполнении актрисы Камерного драматического театра города Вологды, заслуженной артистки России Ирины Джапаковой. Этот спектакль - попытка собственного прочтения литературного наследия русской творческой эмиграции на основе произведений Николая Гумилева, Ирины Одоевцевой, Георгия Иванова, Марины Цветаевой, Анны Ахматовой.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 1 апреля 2016 > № 1725797


Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 10 ноября 2015 > № 1606182

В Братиславе прошла региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка для соотечественников

В Братиславе в Российском центре науке и культуры прошла региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка для соотечественников, в которой приняли участие более 60 преподавателей русского языка и литературы школ, вузов и центров дополнительного образования, а также руководители объединений соотечественников и русистов из Словакии, Австрии, Венгрии и Чехии.

Программа конференции была разработана Департаментом внешнеэкономических и международных связей города Москвы и реализована Московским центром международного сотрудничества и учебно-издательским центром «Златоуст» при содействии представительства Россотрудничества в Словакии.

Для участия в программе из России в Братиславу приехали авторы известных учебников по русскому языку как иностранному и второму, преподаватели ведущих вузов Москвы и Петербурга, руководители и специалисты центра «Златоуст».

В течение двух дней участники конференции и специалисты в области русского языка и методики его преподавания обменивались мнениями по вопросам современного состояния русского языка как иностранного, развития навыков разных видов речевой деятельности, освоения национально-культурных ценностей в процессе изучения русского языка и литературы, опыта работы по сохранению и поддержанию русского языка за рубежом.

В рамках программы для участников были проведены лекции, мастер-классы, круглые столы и дискуссии по тематике конференции. В ходе мероприятия также прошла презентация новых учебников и учебных пособий российских авторов для изучающих русский язык как иностранный и для билингвов.

В основу конференции были положены итоги и решения прошедшего на прошлой неделе V Всемирного конгресса российских соотечественников.

Россия. Словакия > Образование, наука > rs.gov.ru, 10 ноября 2015 > № 1606182


Белоруссия. Словакия > Образование, наука > belta.by, 2 октября 2015 > № 1510145

Словакия рассматривает Беларусь как перспективного и важного партнера для сотрудничества в области инноваций и науки. Об этом заявил сегодня журналистам государственный секретарь Министерства экономики Словакии Растислав Хованц по итогам 12-го заседания белорусско-словацкой совместной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, передает корреспондент БЕЛТА.

Растислав Хованц назвал успешными состоявшиеся в Минске переговоры с белорусскими коллегами, по итогам которых достигнуты конкретные договоренности и подписано несколько документов. В числе важных он выделил соглашение о сотрудничестве, подписанное компанией "Белэксимгарант" и Эксимбанком Словакии.Растислав Хованц сказал, что проекты будут осуществляться только при условии финансирования, и соглашение как раз направлено на решение вопросов финансовой составляющей.

Тематика вопросов, рассматриваемых на заседании комиссии, была разнообразной. В частности, обсуждались контакты в сферах промышленности, АПК, туризма. "Широкий спектр обсуждаемых вопросов свидетельствует о взаимном интересе в сотрудничестве и большом его потенциале", - заметил госсекретарь Министерства экономики. По его мнению, есть перспективы контактов в области машиностроения, производства легких гражданских самолетов, энергетике, IT-технологиях.

Растислав Хованц поблагодарил БелТПП, МИД за конструктивный диалог во время встреч и переговоров в Минске.

Белоруссия. Словакия > Образование, наука > belta.by, 2 октября 2015 > № 1510145


Чехия. Словакия. РФ > Образование, наука > ved.gov.ru, 8 сентября 2015 > № 1481451

В чешских вузах в 2014 году училось 22,6 тыс. словацких студентов, что составляет 6,5% от общего числа учащихся в университетах и институтах. Второй самой многочисленной группой, обучающихся на чешском языке, являются россияне, которых в прошлом году было зарегистрировано 5,2 тыс. человек.

Hospodářské noviny, 07.08.2015

Чехия. Словакия. РФ > Образование, наука > ved.gov.ru, 8 сентября 2015 > № 1481451


Словакия > Образование, наука > ved.gov.ru, 17 августа 2015 > № 1469890

Летняя школа энергетики в основном специализировалась на обмене опытом

Молодые электротехники, экологи, экономисты, ядерные физики и студенты международных отношений показали, что вопросы энергетики им очень близки.

Первый сезон Летней школы энергетики заинтересовал студентов не только из Словакии, поучаствовали в ней и чешские студенты и словаки, учащиеся за рубежом.

Идея состояла в том, чтобы соединить молодых людей, интересующихся энергетикой и дать им пространство для дискуссий с профессионалами. Молодые электротехники, экологи, экономисты, ядерные физики и студенты международных отношений показали, что вопросы энергетики им очень близки.

Участников особенно заинтересовала тема электромобилей возможность опробовать электромобиль или же посетить атомную электростанцию «Моховце» и информационный центр Energoland.

Расходы Летней школы энергетики покрыла компания Slovenske elektrarne, однако в мероприятии участвовали и другие партнёры.

Словакия > Образование, наука > ved.gov.ru, 17 августа 2015 > № 1469890


Белоруссия. Словакия > Образование, наука > belta.by, 6 мая 2015 > № 1640395

Словацкая Республика впервые примет участие в Белорусском промышленном форуме и представит свою технику. Об этом сообщил сегодня на пресс-конференции к открытию форума председатель Государственного комитета по науке и технологиям Александр Шумилин, передает корреспондент БЕЛТА.

"Словакия впервые примет участие в Белорусском промышленном форуме и представит свой двухместный сверхлегкий самолет. Если в разработке беспилотников у нас очень хорошие показатели, то в производстве сверхлегких летательных аппаратов есть чему поучиться у Словакии", - отметил Александр Шумилин.

Александр Шумилин подчеркнул, что это интересное и перспективное направление работы. "Мы три года назад стали космической державой. И в развитии авиакосмической отрасли сотрудничество со Словакией нам может быть полезно", - пояснил он.

"На выставке, которая пройдет во время форума, будет представлен ряд новинок. К примеру, НАН Беларуси покажет свою разработку - пластические комплексные смазки. У нас огромный сектор машиностроения, и свои смазки нам очень нужны. Это огромный рынок. Будут представлены и другие разработки большинства министерств и ведомств Беларуси", - отметил председатель ГКНТ.

ГКНТ презентует на Белорусском промышленном форуме-2015 свой стенд, где будут представлены 22 организации, 134 экспоната и 248 научно-технических разработок.

Белорусский промышленный форум-2015 пройдет в Минске 12-15 мая. В нем примут участие более 220 организаций, научно-производственных фирм и компаний, а также зарубежные партнеры. Форум нацелен стать серьезным импульсом для дальнейшего повышения конкурентоспособности продукции белорусских предприятий на внешнем и внутреннем рынках и инновационного развития экономики.

Белоруссия. Словакия > Образование, наука > belta.by, 6 мая 2015 > № 1640395


Словакия > Образование, наука > offshore.su, 13 января 2015 > № 1281895

В Словакии вводят налоговые льготы в сфере научных исследований и разработок

Премьер-министр Словакии Роберт Фицо, обнародовал подробную информацию о новых налоговых льготах для деятельности в сфере научных исследований и разработок (R & D).

На недавнем пресс-брифинге Фицо заявил , что компании теперь имеют право на налоговые льготы в размере 25 процентов от их R & D расходов и 25 процентов налоговых льгот на заработную плату, выплаченную новым сотрудникам. Изменения вступили в силу с 1 января 2015.

Фицо отметил, что налоговые льготы предназначены для повышения конкурентоспособности Словакии для компаний, занимающихся исследованиями и научной деятельностью. Он сказал, что налоговые льготы были утверждены после того, как в бюджете обнаружился профицит бюджетных показателей в 400 млн. евро (USD477m) по сравнению с показателями прошлого года.

Словакия > Образование, наука > offshore.su, 13 января 2015 > № 1281895


Словакия > Образование, наука > ved.gov.ru, 1 февраля 2014 > № 1004937

Министерству образования СР будет выделено больше средств на оплату труда педагогов. Согласно госбюджету, утвержденному на будущий год, общие расходы на сферу образования по сравнению с первоначальным проектом правительства увеличатся на 30 миллионов евро.

20 миллионов должны получить начальные и средние школы, 10 миллионов – высшие учебные заведения. Эти деньги должны прежде всего пойти на зарплаты учителям. В соответствии с коллективным договором в будущем году тарифные ставки учителей должны повысится на 5 процентов, что соответствует 42 евро. Согласно данным школьных профсоюзов, в настоящее время средняя зарплата учителя составляет 814 евро. Зарплаты начинающих педагогов могли бы увеличиться на 27 евро и достигнуть уровня 570 евро. Предполагается повышение заработной платы и непедагогических работников школ, например, завхозов и поваров. Сегодня они в среднем зарабатывают около 467 евро в месяц. Добавка к их зарплатам должна составить 16 евро.

Руководитель школьных профсоюзов Павел Ондек, реагируя на утвержденный госбюджет, заявил, что это не является полным выполнением их требований, скорее, можно говорить о минимуме. Местные учителя указывают на тот факт, что Словакия в области расходов на сферу образования отстает от других стран ОЭСР. В проекте «Доклада о состоянии учебных заведений» министра образования предполагается увеличение расходов в среднем на 150 миллионов евро в год.

Высшим учебным заведениям из госбюджета будет выделено на 20, 4 миллиона евро меньше, чем предполагалось первоначально. Совет вузов предупреждает, что такое снижение финансовых средств может вызвать серьезные проблемы. Как подчеркивает председатель Совета Виктор Смиешко, бюджет не только не создает условий для развития высших учебных заведений, но создает угрозу того, что многие вузы не будут иметь средств для финансирования своей основной деятельности. Он также указывает на то, что уменьшаются поступления из еврофондов, предназначенные для научно-исследовательской работы словацких вузов. При этом должны повышаться зарплаты и вузовским преподавателям. В изданном правительством предписании говорится об их увеличении на 16 евро. На обещанное правительством повышение зарплат на три процента потребуется около 10 миллионов евро.

SITA

Словакия > Образование, наука > ved.gov.ru, 1 февраля 2014 > № 1004937


Чехия. Словакия > Образование, наука > radio.cz, 29 ноября 2013 > № 951855

Чехия и Словакия взаимно будут признавать дипломы

Чешский премьер в отставке Иржи Руснок и премьер-министр Словакии Роберт Фицо подписали соглашение о взаимном признании документов об образовании между ЧР и СР. Соглашение должно упростить процесс зачисления студентов в вузы. Предшествующий договор пришлось изменить из-за нововведений в законодательстве обеих стран.

Чехия. Словакия > Образование, наука > radio.cz, 29 ноября 2013 > № 951855


Словакия > Образование, наука > ria.ru, 28 ноября 2012 > № 699689

Премьер-министр Словакии Роберт Фицо проводит встречу с представителями бастующих учителей и работников школьных учреждений, однако средств для повышения им зарплаты в бюджете нет, сообщают словацкие СМИ. Встреча, начавшаяся вечером во вторник, длится уже несколько часов.

Крупнейшая общенациональная бессрочная забастовка работников народного образования началась в понедельник, учителя требуют повышения заработной платы и улучшения финансирования системы народного образования.

В бессрочной общенациональной забастовке по всей стране участвуют 80% персонала начальных школ и 70% работников средних школ Словакии.

На прошлой неделе Фицо заявил, что "правительство не может повысить зарплаты более, чем на 5%". Он пояснил, что на большее в бюджете Словакии просто нет средств. Профсоюзы не согласились с предложениями правительства и начали бессрочную забастовку.

Профсоюзы требуют повышения зарплат как минимум на 10% - с теми же требованиями работники народного образования бастовали в середине сентября.

Во вторник глава правительства Словакии сильно сократил программу своего официального визита в Бухарест, чтобы встретиться с представителями бастующих. Фицо даже отменил ранее запланированную встречу с президентом Румынии Траяном Бэсеску.

"В этом году в силу различных внешних факторов мы недополучим в бюджете 270 миллионов евро, в будущем году - еще 250 миллионов, итого - 520 миллионов евро. Кроме того, налоговые поступления в этом году будут на 700 миллионов евро меньше, чем запланировало в бюджете предыдущее правительство Иветы Радичовой. У нас действительно нет резервов", - сказал Фицо журналистам.

Однако лидеры профсоюзов не намерены уступать и говорят о продолжении бессрочной забастовки.

Во встрече премьера с представителями профсоюзов принимают участие также министры образования и финансов Словакии Душан Чаплович и Петер Кажимир.

Зарплата учителей начальных и средних школ в Словакии составляет 75% от средней зарплаты по стране. Ситуация с заработками преподавателей художественных школ и работников детских садов хуже - они составляют 62% от средней зарплаты.

Согласно официальным данным, в 2010 году средняя месячная зарплата учителя начальной школы в Словакии составляла 541 евро, в соседней Австрии - 2235 евро. Леонид Свиридов.

Словакия > Образование, наука > ria.ru, 28 ноября 2012 > № 699689


Словакия > Образование, наука > ria.ru, 27 ноября 2012 > № 698323

Крупнейшая общенациональная бессрочная забастовка учителей и работников школьных учреждений проходит в Словакии, учителя требуют повышения заработной платы и улучшения финансирования системы народного образования, сообщают словацкие СМИ.

Работники народного образования начали забастовку в понедельник. Накануне председатель Совета профсоюза работников образования и науки Павел Ондек сообщил, что в забастовке примут участие 150 тысяч педагогических работников и технического персонала школ и иных учреждений образования.

По данным профсоюзов, в бессрочной общенациональной забастовке по всей стране участвуют 80% персонала начальных школ и 70 % работников средних школ Словакии, что подтверждает прогнозы по количеству бастующих работников народного образования.

Премьер-министр Словакии Роберт Фицо намерен во вторник лично встретиться с бастующими учителями.

Пресс-секретарь правительства Словакии Беатрис Худакова сообщила словацкому информагентству TASR, что Фицо сократил утреннюю часть программы предстоящего во вторник своего официальному визита в Румынию специально для того, чтобы "провести переговоры и консультации с представителями учителей". Ранее запланированная встреча с президентом Румынии Траяном Бэсеску отменена.

На прошлой неделе Фицо заявил, что "правительство не может повысить зарплаты более, чем на 5%". Он пояснил, что на большее в бюджете Словакии просто нет средств.

Профсоюзы не согласились с предложениями правительства и начали бессрочную забастовку.

Профсоюзы требуют повышения зарплат как минимум на 10% - с теми же требованиями работники народного образования бастовали в середине сентября.

Зарплата учителей начальных и средних школ в Словакии составляет 75% от средней зарплаты по стране. Ситуация с заработками преподавателей художественных школ и работников детских садов хуже - они составляют 62% от средней зарплаты.

Согласно официальным данным, в 2010 году средняя месячная зарплата учителя начальной школы в Словакии составляла 541 евро, в соседней Австрии - 2235 евро. Леонид Свиридов.

Словакия > Образование, наука > ria.ru, 27 ноября 2012 > № 698323


Словакия > Образование, наука > ria.ru, 13 сентября 2012 > № 646392

Крупнейшая общенациональная забастовка учителей и работников школьных учреждений проходит в четверг в Словакии, бастующие требуют повышения заработной платы и увеличения финансирования системы народного образования, сообщает Словацкое информагентство SITA.

В Жилинском крае Словакии в четверг были закрыты 44 из 67 средних школ. В Кошицком крае к забастовке присоединились 90 процентов учителей, в Прешовском крае бастуют 87 процентов работников школ.

Из 52 средних школ в Трнавском крае Словакии закрыто 43. Бастуют даже церковные школы в Трнаве и Глоховце.

Нынешний общенациональный протест учителей - самая крупная забастовка с 2003 года. Тогда было закрыто 90 процентов всех школ Словакии.

Зарплата учителей начальных и средних школ в Словакии составляет 75 % от средней зарплаты по стране. Ситуация с заработками преподавателей художественных школ и работников детских садов еще хуже - 62 % от средней зарплаты.

Согласно официальным данным, в 2010 году средняя месячная зарплата учителя начальной школы в Словакии составляла 541 евро, в соседней Австрии - 2,2 тысячи евро. Леонид Свиридов.

Словакия > Образование, наука > ria.ru, 13 сентября 2012 > № 646392


Словакия. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 5 сентября 2011 > № 399160

Министр энергетики России Сергей Шматко пригласил промышленные словацкие предприятия принять участие в работе инновационного центра "Сколково", передает корреспондент РИА Новости.

"Сегодня наши страны сотрудничают по многим направлениям в энергетике, в промышленности и других. Я приглашаю словацкие компании принять участие в проекте "Сколково", - сказал Шматко, выступая в понедельник на российско-словацком предпринимательском форуме.

По его словам, на настоящий момент Россия для Словакии является третьей по объему внешней торговли, товарооборот двух стран в первом полугодии 2011 года вырос на 50% - до 4,6 миллиарда долларов и достиг уровня докризисного 2008 года.

"Мы в целом удовлетворены развитием отношений между нашими странами... Ведем переговоры по разным направлениям, в частности, о строительстве нового блока на АЭС Богуницы", - сказал Шматко.

Инновационный центр "Сколково" должен стать крупнейшим в России испытательным полигоном новой экономической политики. На специально отведенной территории в ближнем Подмосковье будут созданы особые условия для исследований и разработок, в том числе для создания энергетических и энергоэффективных технологий, ядерных, космических, биомедицинских и компьютерных технологий

Словакия. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 5 сентября 2011 > № 399160


Словакия > Образование, наука > ria.ru, 7 апреля 2010 > № 209359

Гендиректор ФГУ «Российское энергетическое агентство» минэнерго России Тимур Иванов и глава российско-словацкого делового совета Людовиг Чернак подписали совместное заявление о создании Российско-словацкого центра по инновациям и энергетической эффективности, сообщает пресс-служба минэнерго РФ. Документ был подписан 6 апреля в Братиславе.

«В числе приоритетных направлений сотрудничества обозначены идентификация возможностей экономии энергии, поиск решений и программ для совместной реализации, установление связей между хозяйствующими субъектами и органами государственной власти России и Словакии в области энергетической эффективности, энергосбережения и возобновляемых источников энергии», – говорится в сообщении.

«Создание центра позволит выйти на новый уровень отношений в сфере энергоэффективности и позволит внести вклад в инновационное развитие обеих стран», – приводит пресс-служба слова Иванова. Стороны намерены не позднее чем через шесть месяцев «принять меры к подписанию учредительных документов центра, формированию его органов управления и регистрации центра в соответствии с требованиями российского законодательства».

Словакия > Образование, наука > ria.ru, 7 апреля 2010 > № 209359


Словакия > Образование, наука > ria.ru, 6 апреля 2010 > № 208846

Министр энергетики России Сергей Шматко вместе со своим словацким коллегой, министром экономики Любомиром Ягнатека, который, в том числе, отвечает и за вопросы энергетики, открыли первый в стране центр протонной медицины для лечения раковых заболеваний.

«Сегодня мы открываем Центр протонной медицины, который относится к высокотехнологичным проектам российско-словацкого сотрудничества. Важно подчеркнуть, что проект реализован быстро, менее, чем за два года, потому что он необходим людям», – сказал Шматко, выступая на церемонии открытия.

При этом министр поблагодарил словацких строителей, построивших объект протонного терапевтического комплекса в Центральном военном госпитале в г.Ружомберок. «Это достаточно уникальный проект. Наши физики, совместно со словацкими коллегами, за очень короткое время, два года по сути, реализовали проект по созданию протонного терапевтического центра. Это самое последнее слово в деле лечения онкологических больных», – сказал Шматко.

По словам министра, полученный опыт сотрудничества между Россией и Словакией в сфере реализации высокотехнологичных проектов, позволит и далее распространить опыт подобной кооперации в третьих странах. «Мы заложили сегодня очень хороший камень для перспективного направления сотрудничества между нашими странами», – отметил Шматко.

Президент России Дмитрий Медведев прибудет в Братиславу вечером во вторник, он обсудит с руководством страны сотрудничество в энергетике и транспорте, а по итогам его двухдневного официального визита в Словакию будет подписан ряд документов, в т.ч. в атомной и ж/д сфере.

Словакия > Образование, наука > ria.ru, 6 апреля 2010 > № 208846


Словакия > Образование, наука > ria.ru, 16 ноября 2009 > № 189170

Россия и Словакия создадут совместное предприятие в рамках программы по строительству в Братиславе циклотронного центра, сообщил премьер-министр Словакии Роберт Фицо в понедельник по итогам переговоров с премьером РФ Владимиром Путиным.Циклотрон – ускоритель элементарных частиц, предназначенный для физических экспериментов. «Правительство Словакии приняло решение завершить строительство циклотронного центра в Братиславе. В этот проект были вложены большие средства. Речь идет об уникальной технологии. Я обратился к Владимиру Путину с вопросом о создании совместного российско-словацкого предприятия, которое бы обеспечивало бы продуктами циклотронного центра (результатами исследований) всю Европу», – сказал Фицо.

Никаких преград и политических барьеров для этого проекта не существует. «Мы надеемся, что весной 2010г. по случаю визита президента РФ Дмитрия Медведева в Словакию мы в военном госпитале в Ружомбероке откроем протонный (терапевтический) центр, который будет служить для спасения жизни и здоровья многих людей», – сказал словацкий премьер, не уточнив детали этого проекта.

В 1996г. в счет погашения российской задолженности Словакии было принято решение возвести в Братиславе циклотронный центр. Базовый ускоритель для него был создан в подмосковном Объединенном институте ядерных исследований.

Циклотрон – прибор, в котором заряженные частицы, движущиеся по спирали в магнитном поле, ускоряются под действием переменного электрического поля. Эта установка используется для исследований в сфере физики элементарных частиц, физики атомного ядра, в сфере материаловедения и кристаллографии. Возникающее при работе циклотрона излучение может использоваться для терапии опухолей, «просвечивания» материалов.

Создаваемое электромагнитное излучение обладает очень высокой энергией, которое применяется для лечения некоторых видов злокачественных новообразований, особенно на глазах. В наст.вр. применяется сравнительно редко из-за интенсивного поражения тканей, которое оказывает излучение в процессе лечения. Словакия > Образование, наука > ria.ru, 16 ноября 2009 > № 189170


Словакия > Образование, наука > ria.ru, 7 ноября 2006 > № 114027

По итогам переговоров президентов России и Словакии подписаны два документа. Министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко и министр экономики Словакии Любомир Ягнатек поставили подписи под межправительственным соглашением об обеспечении взаимных интересов при использовании и распределении прав на результаты интеллектуальной деятельности.Андрей Фурсенко и госсекретарь министерства образования Словакии Бибиана Обримчакова подписали соглашение о сотрудничестве между двумя министерствами в области образования.

Документы подписаны в Кремле в присутствии лидеров двух стран. Словакия > Образование, наука > ria.ru, 7 ноября 2006 > № 114027


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter