Всего новостей: 2227541, выбрано 365 за 0.340 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 19 сентября 2017 > № 2315462

Главный приз в области туризма получил автобусный тур по местам, разрушенным цунами

Главный приз Японской ассоциации туризма этого года получил автобусный тур по местам, разрушенным в результате землетрясения и цунами 2011 года, и тем, которые были восстановлены.

Этот тур предлагает гостиница "Минами Санрику Канъё" в префектуре Мияги на северо-востоке Японии.

Местные жители, пережившие это стихийное бедствие, сопровождают посетителей в ходе этого тура. Тур включает поездки по местам, где сохранились разрушения от цунами, а также по местам, где идут восстановительные работы. Около 300 тысяч посетителей приняли участие в этом туре.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 19 сентября 2017 > № 2315462


Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 7 сентября 2017 > № 2301261

Министерство транспорта Японии изучит вопрос о взимании платы в ряде туристических мест

Министерство транспорта Японии заявило, что оно изучает возможность введения платы за проезд в четырех туристических местах с целью ослабления дорожных заторов. Министерство планирует уже в следующем месяце изучить дорожное движение в древней столице Киото, в Камакура вблизи Токио, в Кобэ в западной части Японии, а также на курорте Каруидзава в центральной части страны. В ходе этого исследования ставится задача определить, как погодные и сезонные условия, а также проводимые мероприятия влияют на дорожное движение, где и как собирать плату, и следует ли ее взимать с местных жителей.

Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 7 сентября 2017 > № 2301261


Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Рыба. Миграция, виза, туризм > agronews.ru, 5 сентября 2017 > № 2309195

РОТОБО: совместная деятельность на Курилах возможна в сфере рыболовства и туризма.

Совместная экономическая деятельность на Южных Курилах должна осуществляться на основе идеи развития соответствующих российских и японских регионов, и возможна в таких отраслях, как рыбный промысел, туризм, медицина, сельское хозяйство и строительство инфраструктуры. Такую точку зрения высказал в интервью ТАСС в преддверии третьего Восточного экономического форума президент Японской ассоциации по торговле с Россией и новыми независимыми государствами (РОТОБО), председатель совета директоров корпорации Kawasaki Heavy Industries Сигэру Мураяма.

«Предполагается, что сотрудничество в этом районе будет осуществляться в таких областях, как рыбный промысел, туризм, медицина, сельское хозяйство и строительство инфраструктуры — дорог, портов, электростанций и так далее», — сказал он, отметив, что в таком случае «ожидается активность компаний с Хоккайдо, которые имеют богатый опыт в области рыболовства и оказании медицинских услуг в отдаленных регионах, а также обладают технологиями в области сельского хозяйства и строительства в регионах с холодным климатом».

Мураяма выразил надежду на то, что «и Япония, и Россия объединят свою мудрость и создадут такой механизм, с которым будут согласны обе стороны, и смогут наслаждаться взаимными выгодами от этого». Вместе с тем, по его мнению, «совместная экономическая деятельность должна осуществляться на основе идеи о региональном развитии путем создания рабочих мест, начиная с сотрудничества между четырьмя северными островами и компаниями с Хоккайдо при поддержке правительств Японии и России».

В апреле президент России Владимир Путин и премьер-министр Японии Синдзо Абэ провели переговоры в Москве, на которых обсуждалась тематика совместной хозяйственной деятельности России и Японии на Курильских островах. О начале совместной работы на Курилах лидеры договорились в декабре 2016 года во время первого за десять лет визита Путина в Японию.

По данным японских СМИ, в число возможных проектов, о которых могут договориться стороны, входят организация туристических круизов вблизи островов, а также разведение морского ежа и гребешка в акватории Южных Курил.

Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Рыба. Миграция, виза, туризм > agronews.ru, 5 сентября 2017 > № 2309195


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 1 сентября 2017 > № 2292521

В Токио прошли учения по эвакуации для иностранных туристов

Офисные работники в центре Токио приняли участие в учениях, где отрабатывалось сопровождение иностранных туристов в места эвакуации после мощного землетрясения.

Около 50 человек были задействованы в учениях, организованных компанией-застройщиком Mitsubishi Estate в деловом районе Маруноути в пятницу, День предупреждения стихийных бедствий.

Работники центра информации по туризму призвали иностранных туристов сохранять спокойствие, следовать инструкциям и пройти к зонам эвакуации.

Женщина из Бразилии сказала, что никогда раньше не сталкивалась с сильными землетрясениями, и она узнала, что безопаснее оставаться в здании.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 1 сентября 2017 > № 2292521


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 27 августа 2017 > № 2285629

В городе Дайсэн прошел ежегодный фейерверк

Жители и гости северо-восточной части Японии смогли полюбоваться ежегодным фейерверком, который озарил небо над районом Омагари в городе Дайсэн. В этом году при подготовке праздника пришлось приложить особые усилия, так как за день до него место проведения фейерверка было затоплено во время сильного дождя.

Каждый год фейерверк привлекает более 700 тысяч зрителей.

Он проводится на берегу реки. Из-за затопления, вызванного дождем, организаторам пришлось трудиться всю ночь, чтобы все было готово к празднику.

Как сказал один из зрителей, он опасался, что фейерверк могут отменить. Другая женщина сказала, что возможность отмены заставила ее ждать праздника с еще большим нетерпением.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 27 августа 2017 > № 2285629


Япония. Перу > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 23 августа 2017 > № 2282223

Иммиграционные власти Японии отложили депортацию перуанки и ее детей

Иммиграционные власти Японии приняли решение отложить депортацию матери-перуанки с двумя детьми подросткового возраста, которые родились в Японии, после того, как эти люди подали в суд иск, добиваясь получения особого разрешения остаться в стране.

Как стало известно, о своем решении Региональное иммиграционное бюро в Осака сообщило этой перуанской семье и их адвокату во вторник.

Первоначально иммиграционные чиновники сообщили матери, которая незаконно въехала в Японию более 20 лет назад, а также ее 15-летней дочери и 14-летнему сыну о том, что они будут депортированы к концу августа.

15 августа семья подала иск, пытаясь добиться особого разрешения на дальнейшее проживание в Японии из соображений гуманности.

Решение о выдаче особых разрешений принимает Министерство юстиции.

Оба ребенка учатся в публичных школах в префектуре Осака на западе Японии. Семья подчеркивает, что дети никогда не выезжали за пределы Японии и практически не говорят по-испански. Отец был выслан на родину в Перу в прошлом году после ареста по подозрению в незаконном пребывании в стране.

Япония. Перу > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 23 августа 2017 > № 2282223


Япония. Гуам > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 21 августа 2017 > № 2279816

Глава Туристического бюро Гуама заверил Японию в безопасности туристов на этом острове

Глава Туристического бюро Гуама Джон Нэйтан Денайт встретился в понедельник в Токио с журналистами с целью развеять опасения в Японии, так как на туристов из этой страны приходится половина от общего числа туристов на острове Гуам.

В начале августа Северная Корея заявила о планах запуска четырех ракет в воды вокруг острова Гуам.

Денайт выразил опасения в связи с тем, что индустрия туризма, которая является основной на острове Гуам, может пострадать в случае продолжения новостей, связанных с Северной Кореей.

Он отметил, что Гуам подвержен стихийным бедствиям, включая тайфуны, в связи с чем на острове существует крайне развитая система предупреждения стихийных бедствий для обеспечения безопасности местных жителей и туристов.

Денайт также отметил, что существующие на острове Гуам системы полностью способны реагировать на техногенные бедствия. Он выразил желание, чтобы туристы и дальше могли наслаждаться вечным летом Гуама.

Япония. Гуам > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 21 августа 2017 > № 2279816


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 21 августа 2017 > № 2279810

Специалисты обсудили пути привлечения гостей из-за рубежа в японскую столицу

В преддверии летних Олимпийских и Паралимпийских игр 2020 года в Токио эксперты обсудили, каким образом японской столице следует привлекать зарубежных гостей.

Двенадцать специалистов приняли участие в совещании, которое стоялось в здании столичной администрации в понедельник.

Власти Токио поставили целью удвоить число зарубежных гостей города до 25 миллионов к 2020 году.

Однако профессор Бизнес-школы Васэда Тацуя Кимура отметил, что Токио следует не сосредотачивать усилия на достижении поставленной количественной цели, но продумать свои стратегии с коммерческой точки зрения.

Другой эксперт сказал, что на протяжении долгого времени в индустрии туризма принято устанавливать целевые показатели по отдельным странам. По его словам, губернатору Токио Юрико Коикэ следует проявить лидерство в установлении целевых показателей по странам во взаимодействии с центральным правительством.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 21 августа 2017 > № 2279810


Япония. ДФО > Рыба. Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > agronews.ru, 17 августа 2017 > № 2279240

СМИ: Россия и Япония обсудят производство морепродуктов и туризм на Курилах.

Производство морского ежа и гребешков, круизный туризм и возможность регулярного сообщения между Хоккайдо и южными Курилами станут главными темами переговоров заместителей министров иностранных дел России и Японии, которые состоятся в Москве, пишет газета «Никкэй».

Разведение морского ежа и гребешков, а также морской туризм – осмотр с борта корабля природы южных Курильских островов будут рассматриваться как первый этап совместной экономической деятельности двух стран на этой территории.

Договоренность обсудить возможность совместной хозяйственной деятельности на южных Курилах была достигнута на российско-японском саммите во время визита в Японию президента России Владимира Путина в декабре 2016 года. При этом такая деятельность не должна нарушать юридических интересов обеих стран.

Осуществление совместного производства в морской акватории и однодневных туристических поездок без захода в порты может стать началом совместной деятельности двух стран, на основе которого будет вырабатываться общая юридическая база для последующих проектов, пишет газета.

В феврале 2017 года японский министр иностранных дел Фумио Кисида на первом заседании специально созданного при МИД совета по совместной экономической деятельности назвал ее основные направления: рыболовство, туризм, здравоохранение и экология. В июне в свете договоренностей, достигнутых лидерами обеих стран на апрельской встрече в Москве, на южные Курильские острова была направлена совместная группа из правительственных чиновников и представителей бизнеса для изучения на месте перспектив совместной деятельности. В ходе этой поездки японская делегация осмотрела на островах 64 объекта, на которых возможно проведение совместной экономической деятельности.

Токио считает, что совместная экономическая деятельность на южных Курилах станет шагом вперед для заключения мирного договора между двумя странами — одной из главных проблем в российско-японских отношениях. Япония связывает заключение мирного договора с решением территориальной проблемы — Япония претендует на острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи, ссылаясь на двусторонний Трактат о торговле и границах 1855 года. Возвращение островов Токио поставил условием заключения мирного договора с Россией, который по окончании Второй мировой войны так и не был подписан.

Позиция Москвы заключается в том, что южные Курилы вошли в состав СССР по итогам Второй мировой войны и российский суверенитет над ними, имеющий соответствующее международно-правовое оформление, сомнению не подлежит.

Япония. ДФО > Рыба. Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > agronews.ru, 17 августа 2017 > № 2279240


Япония. Китай > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 16 августа 2017 > № 2278378

Число иностранных туристов в Японии в июле составило примерно 2 миллиона 680 тысяч человек - рекордный показатель для одного месяца. Согласно Японской национальной туристической организации, это на 16,8% превышает цифру за такой же период прошлого года. Рост числа туристов отчасти объясняется смягчением условий выдачи виз туристам из Китая. Япония. Китай > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 16 августа 2017 > № 2278378


Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 8 августа 2017 > № 2278333

В Токио началось тестирование системы предустановленной платы за проезд на такси

Министерство национальных земель, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии вместе с компаниями, управляющими работой такси, тестирует метод предварительного расчета суммы оплаты за проезд в Токио. Они рассчитывают, что этот метод облегчит пользование такси иностранным туристам. В тестировании участвует 4.600 такси, принадлежащих четырем компаниям. Пользователи смогут узнать, во сколько им обойдется поездка, введя данные о своем местонахождении и пункте назначения в приложение для смартфона. Если цена их устроит, они смогут вызвать такси. Приложение будет доступно на английском языке. Предопределенная сумма оплаты позволит пользователям не беспокоиться о том, что им придется заплатить больше, если машина окажется в дорожной пробке. Тестирование завершится 6 октября. Представители министерства примут решение о том, следует ли ввести такую систему на территории всей страны.

Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 8 августа 2017 > № 2278333


Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 1 августа 2017 > № 2265292

Губернатор Сахалина Олег Кожемяко полагает, что установление режима, который позволит россиянам совершать краткосрочные поездки в Японию без виз, будет способствовать укреплению деловых связей и развитию туризма. Власти Сахалинской области предлагают ввести трехдневный безвизовый режим посещения россиянами Японии. С соответствующей инициативой выступил губернатор региона Олег Кожемяко. В ходе встречи с председателем Комитета по иностранным делам Палаты Представителей Парламента Японии Мунэо Судзуки он сообщил, что данные меры будут способствовать развитию туризма, а также установлению деловых связей между представителями обоих государств.

В сообщении, размещенном на официальном сайте региона, говорится, что жители других областей России смогут посещать Японию, предварительно сделав промежуточную остановку на Сахалине.

Стоит отметить, что ранее российская сторона отменила визы для граждан Японии, прибывающих в РФ на пароме Корсаков – Вакканай. На территории России без виз они вправе находиться в течение 72 часов. В качестве ответного шага Япония упростила процедуру получения виз россиянами. Срок выдачи был сокращен до пяти дней.

По словам Мунэо Судзуки, по возвращении в Японию он встретится с главным секретарем Кабмина страны Ёсихидэ Суга и передаст ему предложение, поступившее от губернатора Сахалина. В ходе беседы Олег Кожемяко также рассказал о том, что значительную роль в налаживании двусторонних отношений играет установление прямого паромного и авиасообщения. Мунэо Судзуки поддержал мнение губернатора Сахалина. Напомним, в прошлом месяце Курилы впервые посетила японская бизнес-миссия, в состав которой вошли представители муниципальных структур, сотрудники частных и госкомпаний. За пять дней они побывали на островах Шикотан, Кунашир и Итуруп.

Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 1 августа 2017 > № 2265292


Япония. ЦФО > Миграция, виза, туризм > camonitor.com, 26 июля 2017 > № 2255659

"Все люди здесь - инопланетяне". История москвички, переехавшей в Японию

Япония — одна из самых закрытых стран. Сложности возникают не столько во время получения необходимых для проживания там документов, сколько при общении с представителями древней азиатской культуры. Однако некоторые наши соотечественники смогли не только обжиться на такой непростой почве, но и открыть в стране собственный бизнес. В рамках проекта «Ленты.ру» о россиянах, переехавших за границу, мы поговорили с бизнес-леди и путешественницей Юлией Энхель, которая перебралась из Москвы в Токио.

Духовное начало

Я родилась в Москве в 1989 году. Окончила магистратуру и Высшую школу международного бизнеса Российской Академии народного хозяйства и государственной службы при президенте Российской Федерации (ФГБОУ ВПО «РАНХ и ГС»). Получила степени магистра и МБА в сфере международного бизнеса. Стажировалась в Японии и сильно увлеклась этой необычной страной.

Помню, как я готовилась к своему первому визиту сюда. Читала много литературы, посвященной Японии, штудировала путеводители, слушала аудиокниги, заучивала фразы по русско-японскому разговорнику. Хотя я понимала, что еду в удивительную страну, реальность оказалась еще удивительнее. Это другой мир, и все люди здесь — инопланетяне. Тут кажется, что все вокруг идеально.

Первое, что я сделала, прилетев в Токио, отправилась в Нарита-сан — крупный храмовый комплекс в восточной Японии, в городе Нарита, неподалеку от международного аэропорта Нарита, в 75 километрах от центра Большого Токио. Я очень много о нем читала и мечтала туда попасть. Мой визит в храм, возведенный еще в 940 году, пришелся на богослужение богу огня — могущественному Фудомео.

В центре зала храма был разведен костер, монахи били в барабаны — тайко, пели молитву, а вокруг огня сидели и туристы, и японцы, приехавшие со всех концов страны, чтобы воздать должное Фудомео. Я тоже поучаствовала в обряде — отдала свою сумку монаху, он пронес ее над костром и таким образом освятил все, что в ней находилось. Считается, что теперь и сумка, и все ее содержимое будут приносить мне только счастье, любовь, благополучие и удачу.

Полный контроль

Сложно было привыкнуть к японскому менталитету, сдержанности, чересчур основательному подходу. Помню, как первое время меня выбивало из колеи, что они смеются над каждым моим неловким движением. По их мнению, конечно. Или смущаются, если ты эмоционально жестикулируешь. У японцев во всем высокий самоконтроль, а иностранцы ведут себя по-другому. Вот это было сначала сложно — понять, что их так веселит. Чувствовала себя неловко, и это очень раздражало. Хотя так не везде, в Токио не смеются.

Осуществление мечты

Япония всегда была для меня страной мечты: загадочной и манящей. Завораживало буквально все — традиции, культура, язык, история, легенды. Японская медицина и косметология — особенная для меня тема, которая как раз и перевернула мою жизнь. Много лет моя бабушка в России страдала от сахарного диабета. Никто не мог помочь, пока в Японии я не узнала о водородной воде, снижающей уровень сахара в крови.

Моей бабушке это помогло, и я поняла, что в Японии сосредоточены многие лучшие изобретения человечества. К слову, здесь почти никто не пьет обычную воду — только водородную. Меня очень привлекает такое обдуманное отношение к своему здоровью и природе. С 2014 года здесь выпускают автомобили, работающие на водороде. Выхлоп такой машины — обыкновенная вода.

После того как водородная вода так помогла моей бабушке, я захотела помочь россиянам с такой же проблемой. Живя в Японии, я возглавляю российскую компанию, основная задача которой — тщательный отбор лучших мировых технологий в области здоровья и красоты. Наша фирма сделала японскую водородную воду и терапевтическую водородную косметику доступными в России.

Рабочий момент

Не могу сказать, что в бизнесе с японцами все было легко и гладко. Сложностей хватало — разный менталитет, взгляды и принципы работы. Бизнес в Японии — это особый вид искусства, требующий соблюдения определенных норм, правил. Но, думаю, тут у всех все индивидуально.

Например, перед переговорами с японскими коллегами вы обязательно должны обменяться визитками. Здесь это своего рода ритуал. Подавать визитку следует лицом к получателю, при этом сделать поклон — это тоже местная традиция. Приняв визитку от партнера, обязательно ее изучите, так вы проявляете свое уважение. Следующий этап переговоров — вручение подарков, символизирующих страну, из которой вы приехали. В нашем случае, например, могут быть матрешка, русская водка. Японцы, кстати, любят выпить, особенно водку и пиво. Они, в свою очередь, также преподнесут вам что-нибудь национальное: местные сладости, например.

В Великобритании сложнее

В Японии я живу по бизнес-визе, по приглашению партнеров по бизнесу. Оформляли через посольство.

Не могу сказать, что это был особенно сложный или затянутый процесс. Наверное, с получением визы в Великобританию ничто не сравнится. Процент положительных решений тут значительно ниже, чем, к примеру, у стран Шенгенского соглашения. Консулы Японии уделяют повышенное внимание каждому запросившему визу потенциальному путешественнику, внимательно изучая пакет представленных документов и анализируя цель предстоящей поездки.

Экзотическое отопление

Больше всего меня поразили в Японии две вещи: отсутствие отопления в квартирах и котацу. В многоэтажных домах центральное отопление есть только на севере. Остальные зимой отапливаются сами при помощи обогревателей, кондиционеров, электроодеял, инфракрасных ковров.

Но есть одно чисто японское приспособление, которое меня покорило. Говорят, такое есть в каждом доме. Котацу — стол с нагревательным элементом под крышкой, накрытый большим одеялом. Сверху одеяла опять столешница. Вокруг могут быть стулья или диваны. Можно собираться за столом семьей в теплой атмосфере и узком кругу.

Зажиточные и здоровые

Япония — богатая страна с высоким уровнем жизни. Средний уровень дохода в год (после уплаты всех налогов) в местной семье составляет порядка 24,5 тысяч американских долларов на человека. Японцы обеспечивают своих детей хорошим образованием. Самые большие доходы, естественно, в столичном Токио и крупнейшем городе Иокогама. Но уровень жизни в разных городах Японии почти не отличается, везде приемлемый достаток.

Продолжительность жизни здесь тоже высокая — в среднем 83 года. Кроме того, Япония считается одной из самых безопасных стран мира — преступность очень низкая. Не только японцам, но и гостям страны не о чем беспокоиться: можно гулять по улицам в любое время суток, никто не посягнет ни на жизнь, ни на имущество. Многие не закрывают двери на ночь, машины оставляют на парковках чуть ли не с ключами внутри.

Неоднозначное воспитание

Японцев воспитывают очень строго — чтобы не сказать жестко. До пяти лет ребенку разрешается все — с ним обращаются как с королем, всему потакают. Но с пяти-шести лет держат, что называется, в ежовых рукавицах. А с пятнадцати лет подросток приравнивается к взрослым.

Вот такой парадокс японского воспитания — в детстве разрешается абсолютно все, потом десять лет муштры и труда. И человек вырастает дисциплинированным, законопослушным гражданином. Один из главных принципов японского мировоззрения — «всему свое место».

По фэншую

В настоящее время в Японии доминируют две формы жилища — отдельные дома на одну семью и многоквартирные здания, принадлежащие либо частным лицам, либо корпорациям. Аренда самой дешевой однокомнатной квартиры в Токио площадью 40 квадратных метров — от 1000 евро в месяц. За пределами столицы немного дешевле. Цена квартиры — 100-200 тысяч евро в зависимости от района. Это дорого даже для японцев, хотя зарплаты у них вполне достойные. Именно поэтому многие живут с родителями, не стремясь обзавестись собственным жильем.

При съеме квартиры требуется заплатить полную стоимость месячной аренды в качестве залога и столько же — агентству, оформляющему аренду. Также у японцев принято делать арендодателю подарки — лучше всего деньгами. Кроме того, японцы требуют у иностранцев предоставить им гаранта — поручителя, способного оплатить жилье за вас, если вы по какой-то причине не сможете вовремя осуществить взнос.

Назначение комнат может меняться в зависимости от интерьера: сегодня здесь спальня, завтра — кабинет. Все потому, что мебель легко собирается и компактно хранится. Земля, как вы знаете, в Японии в большом дефиците — на счету каждый метр. Почти в каждом японском доме есть ванна. Именно ванна, а не душ, так как местные обожают принимать ванну. Японцы помешаны на чистоте, поэтому не удивляйтесь, увидев перед туалетом специальные тапочки, в которые следует переобуваться, направляясь в уборную.

Поставила на рельсы

Знаю, что есть такие сообщества, как Russian speaking community of Japan в Facebook, «Вкус Японии» в ЖЖ, еще интересный и полезный портал Budo Community. В Японии живет не так много русских, но очень многие, особенно с Дальнего Востока, Камчатки, приезжают сюда в качестве туристов.

Что касается меня, то на данный момент меня вполне устраивает сложившийся порядок вещей. Мне нравится работать с японцами. При этом я периодически прилетаю в Москву, поэтому не успеваю сильно соскучиться. Поддерживаю тесный контакт с семьей, друзьями, партнерами по бизнесу и коллегами, которые остались в России.

Беседовала Элиза Таян

Источник - Lenta.ru

Япония. ЦФО > Миграция, виза, туризм > camonitor.com, 26 июля 2017 > № 2255659


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 26 июля 2017 > № 2255539

Учащиеся одной школы в префектуре Нара создали карту для иностранных туристов

Учащиеся полной средней школы в префектуре Нара в западной Японии создали туристическую карту для иностранных гостей, на которой также представлена полезная информация о мерах на случай стихийных бедствий.

Семь учащихся полной средней школы Унэби создали эту карту при помощи сотрудников управления города Касихара.

На карте обозначены туристические достопримечательности города, включая синтоистский храм Касихара и традиционный для эпохи Эдо городской пейзаж в городке Имаи.

На карте также обозначено местоположение экстренных убежищ и больниц с использованием символов, которые понятны для тех, кто не владеет японским языком.

Кроме того, руководство для действий в случае стихийных бедствий также представлено на карте на английском языке.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 26 июля 2017 > № 2255539


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 24 июля 2017 > № 2254433

Отказ во въезде угрожает юридической позиции Японии

Hokkaido Shimbun, Япония

Стало известно, что Россия отказала во въезде мэру города Нэмуро Сюнсукэ Хасэгава (Shyunsuke Hasegawa), который был членом японской делегации из чиновников и бизнесменов, связанной с совместной хоздеятельностью России и Японии на «северных территориях». В 2014 году Россия в одностороннем порядке присоединила полуостров Крым, который входил в состав Украины. В связи с этим Япония ввела против России санкции, на которые Москва ответила запретом на въезд определенным гражданам Японии. Предполагается, что мэр Хасэгава был включен в этот список.

Тем не менее японская делегация отправилась на острова в рамках программы безвизового обмена, которую Япония и Россия реализовывали, положив проблему суверенитета под сукно. Отказ по причине запрета на въезд в Россию сводит на нет этот принцип.

Что касается совместной хозяйственной деятельности, то премьер-министр Японии Синдзо Абэ и президент Путин договорились о том, что она будет осуществляться при условии ненарушения юридических позиций обеих стран, однако выходит так, что фундамент пошатнулся уже на стадии подготовки.

В условиях, когда мэр Нэмуро, города, который расположен ближе всего к России, не может попасть на южные Курилы, нельзя вести подготовку в нормальной обстановке. Правительству Японии не следует спешить с реализацией совместной хоздеятельности. Оно должно вести переговоры на основе собственной юридической позиции.

В состав японский делегации входило 69 бизнесменов из Хоккайдо. Группа находилась на «северных территориях» с 27 июня по 1 июля. Мэр Хасэгава узнал от японского правительства о том, что ему запретили въезд, за день до отправки делегации.

Правительства Японии и России не раскрывают подробности, однако различные дипломатические источники признали, что это ответные меры Москвы в связи с украинской проблемой. Японская сторона потребовала проявить понимание, поскольку поездка проходила в рамках программы безвизового обмена, однако российская сторона отказалась идти навстречу.

Если гражданин Японии отправляется на Южные Курилы по программе безвизового обмена, ему не нужны паспорт и виза. Суть в том, что въезд в Россию осуществляется вне зависимости от вопроса суверенитета. Если принять подобные шаги России, это приведет к крушению самой системы безвизового обмена.

В первую очередь правительству Японии следует еще раз по дипломатическим каналам подтвердить смысл соглашения о безвизовых поездках.

Почему в этот раз японская сторона отдала приоритет проведению проверки? Не поспешила ли она придать форму соглашению между японским премьером и российским президентом?

Посещение могил предков авиарейсами, которое должно было стать первым «достижением», перенеслось на осень из-за плохой погоды. Некоторые эксперты отмечают, что Москва прочувствовала, что для Токио было необходимо как можно быстрее найти иные позитивные моменты в преддверии российско-японской встречи в верхах, которая пройдет в сентябре во Владивостоке.

Премьер Абэ позиционирует совместную хоздеятельность в качестве первого шага на пути к подписанию мирного договора. Закрывая глаза на проблему принадлежности островов и отдавая приоритет совместной хоздеятельности, правительство Японии ставит телегу впереди лошади.

Бывшие жители островов также негативно оценивают действия своего правительства: «Это равнозначно признанию российского суверенитета на четыре северных острова». Правительство Японии должно отнестись к этой критике со всей серьезностью.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 24 июля 2017 > № 2254433


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 24 июля 2017 > № 2253131

Число зарубежных гостей префектуры Осака в первом полугодии достигло рекордной величины

Число иностранных туристов, побывавших в префектуре Осака за период с января по июнь, увеличилось на 18% по сравнению с предшествовавшим годом и достигло примерно 5 миллионов 313 тысяч человек, что является рекордом для первого полугодия.

В Бюро туризма и конгрессов Осака считают, что результат за весь год с большой вероятностью превысит 10 миллионов в случае, если число туристов продолжит увеличиваться нынешними темпами.

Бюро связывает этот рост с увеличением числа бюджетных авиаперевозчиков, выполняющих рейсы в Международный аэропорт Кансай.

Кроме того, Осака является центром региона Кансай, где имеется множество исторических мест, что привлекает иностранных гостей, заинтересованных в получении новых, типично японских впечатлений.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 24 июля 2017 > № 2253131


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 15 июля 2017 > № 2244053

На северо-востоке Японии вновь открылся известный пляж

В субботу в северо-восточной части Японии вновь открылся пляж, закрывшийся после землетрясения и цунами в 2011 году.

Пляж Сёбута в городе Ситигахама в префектуре Мияги открылся после того, как здесь был построен волнолом. В субботу здесь можно было увидеть много купающихся и загорающих.

Этот пляж впервые открылся в 1888 году. Каждое лето до стихийного бедствия, которое произошло семь лет назад, сюда приезжало около 50 тысяч человек.

Представитель местных властей выразил надежду на то, что много посетителей приедут посмотреть, как город восстанавливается после стихийного бедствия.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 15 июля 2017 > № 2244053


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 8 июля 2017 > № 2235454

В префектуре Тотиги открылся огромный комплекс с бассейнами

В городе Моока в префектуре Тотиги на востоке Японии в субботу частично открылся огромный общественный комплекс с бассейнами - к радости и удовольствию как детей, так и взрослых.

Температура воздуха в этот день поднялась выше 30 градусов по Цельсию.

Комплекс с семью бассейнами находится в парке под управлением префектуральных властей; его прозвали "бассейны для 10 тысяч человек", так как общий размер бассейнов составляет более 10 тысяч квадратных метров.

Сейчас работают два бассейна из семи, а остальные откроются позднее в этом месяце. В субботу сюда пришло множество посетителей, чтобы искупаться и просто поиграть рядом с водой.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 8 июля 2017 > № 2235454


Япония > Госбюджет, налоги, цены. Миграция, виза, туризм > kapital.kz, 7 июля 2017 > № 2235304

Япония приблизилась к «трудовому кризису»

В стране запрещено принимать на работу неквалифицированные рабочие кадры

Япония тонет в избытке рабочих мест, и хотя это может быть похоже на предел капиталистических мечтаний, это на самом деле огромная экономическая проблема. Об этом пишут «Вести. Экономика».

Иными словами, огромная нехватка рабочей силы обусловлена неутешительными демографическими данными Японии, которые отмечаются в течение десятилетий. Уровень безработицы может быть ошеломляюще низким — на отметке 2,8%, но падающая рабочая сила задерживает рост и заставляет предприятия закрываться или серьезно ограничивать услуги.

В конце мая Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии заявило, что вакантные должности составляют 1,48 для каждого заявителя. В Токио соотношение 2:1, иногда 3:1 или даже 4:1 в секторах ухода за больными и в сфере строительства. Проблема только ухудшается, по мере того как численность рабочей силы и уровень рождаемости продолжают стремительный спад. По прогнозам население Японии сократится со 127 млн до 87 млн к 2060 году.

Япония нуждается в рабочих, и она нуждается в них сейчас. Усилия, направленные на повышение мужского пенсионного возраста до почти 70 лет, увеличение рабочего времени и значительное вложение средств в робототехнику, потерпели неудачу. Япония умышленно проигнорировала наиболее очевидное решение: нанимать беженцев, которые прибывают в страну.

Япония принимает меньше беженцев, чем почти любая другая развитая страна. В прошлом году только 28 из 10 901 претендента получили убежище (0,26%), что было больше, чем в предыдущем году. Глава ООН Антонио Гутьерес призвал к пересмотру японской системы, назвав ее «слишком жесткой и слишком ограничительной». Если гуманитарные соображения недостаточны, для того чтобы заставить Японию действовать, то финансовые императивы должны обеспечить достаточный стимул.

Экономисты из офиса премьер-министра в МВФ предупреждали, что если Япония не преодолеет свое нежелание и решительно не расширит численность принимаемых мигрантов, ее фатальная комбинация из самой высокой продолжительности жизни в мире и одного из самых низких показателей рождаемости станет огромным бременем для следующего поколения и застопорит рост третьей по величине экономики в мире. По некоторым оценкам, Японии требуется в среднем около 609 тыс. иммигрантов в год в течение почти 50 лет, чтобы восстановить свой объем рабочей силы на уровень 1990-х годов.

В Японии запрещено принимать на работу неквалифицированные рабочие кадры, а смехотворное буквальное истолкование конвенции о беженцах означает, что даже просители убежища, которые бегут от гражданской войны, обычно отвергаются, и только небольшое количество беженцев (всего 18 в прошлом году) имеют возможность переселиться из-за границы.

Премьер-министр Синдзо Абэ дал понять, что Япония закрыта для постоянных миграционных потоков — даже для сирийцев, спасающихся от войны. В отчетном докладе, опубликованном в 2016 году, Oxfam выступил против нескольких стран, включая Японию, за то, что они приняли 0% от предполагаемой доли сирийских беженцев. По подсчетам Oxfam, Япония должна была переселить 49 747 сирийских беженцев, это примерно равно числу, которое уже приняли Германия и Канада.

Вместо этого Япония обязалась принять за пять лет максимум 150 сирийских студентов с их семьями. Еще 69 сирийцев подали ходатайства о предоставлении статуса беженца в Японии в период с 2011 по 2016 оды. Приняты были только 7, а 52 человека получили право на гуманитарную помощь в течение одного года, при этом это не охватывает членов семьи.

Япония заявляет, что ее политика обусловлена не циничным отношением, а финансовой ответственностью. Вместо того чтобы выплатить около 10 тыс. долларов на душу населения для переселения, Япония стала четвертым по величине донором Верховного комиссара ООН по делам беженцев в прошлом году, выделив 165 млн. долларов

Но защитники беженцев не согласны с тем, что политика Японии «не связана с реальностью». Раздавая деньги направо и налево в лагерях беженцев от Кампалы до Багдада, Япония при этом может не пускать в страну отчаявшиеся семьи, отказывая им в возможности восстановить свою жизнь. Иностранцы составляют только 1,74% от общей численности населения Японии. И общераспространенное нежелание менять эту схему весьма распространено.

Советник премьер-министра Абэ Масахико Шибаяма сказал, что у Японии есть «аллергия на слово «иммиграция». Но в Японии столь остро стоит потребность в работниках, что Абэ несколько смягчил требования для бизнес-лидеров в отношении иностранной рабочей силы, увеличив квоту схемы для «стажеров» до 200 тыс. человек. Но в рамках временной программы выделяются только трехлетние визы, после чего рабочие должны вернуться домой.

Между тем, 10 тыс. или около того просителей убежища, которые уже находятся в стране, юридически не имеют права снимать квартиры, открывать банковские счета или подписывать на контракты на использование мобильных телефонов. Они могут легально работать только в том случае, если они прибыли в страну по действующей визе — невозможно для тех, кто бежал из своих домов, не имея времени даже собрать документы. Многие из тех, кто имеет статус беженца, ищут работу на черном рынке, который бизнес-лидеры уже используют в качестве источника дешевой рабочей силы.

На окраине Токио появился район, получивший название Warabistan. Он предназначен для размещения курдских беженцев, которые обслуживают строительные площадки и магазины. Финансируемые правительством дорожные проекты и заводы по производству автомобилей Subaru лишь выиграли от работы этих просителей убежища. В 2015 г. были обнаружены беженцы, удаляющие радиоактивные загрязнения на Фукусиме — под ложным предлогом, что им будут выданы взамен визы.

То, как Япония ведет себя со своим стареющим обществом, дает возможность напряженному рынку труда внимательно следить и за другими странами, которые скоро столкнутся с теми же проблемами. Японские бизнес-лидеры предупреждают, что если страна хочет оставаться конкурентоспособной, ее иммиграционная политика должна быть изменена. Политики также начинают понимать эту идею.

Япония > Госбюджет, налоги, цены. Миграция, виза, туризм > kapital.kz, 7 июля 2017 > № 2235304


Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 1 июля 2017 > № 2227417

По всей Японии дорожные знаки дублируются на английском языке

Японская полиция добавляет английский перевод к дорожным знакам по всей Японии, чтобы сделать их более понятными для иностранных водителей.

В субботу рабочие заменили знак остановки на развязке возле аэропорта Син Титосэ на северном острове Хоккайдо. На новом знаке параллельно иероглифам красуется надпись "STOP" на английском языке.

На Хоккайдо все больше иностранных туристов, путешествующих на взятых напрокат автомобилях, попадает в ДТП. Местная полиция сообщает, что в прошлом году такие водители стали причиной 24 аварий, приведших к телесным повреждениям или смерти.

Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 1 июля 2017 > № 2227417


Тайвань. Япония > Миграция, виза, туризм > russian.rti.org.tw, 30 июня 2017 > № 2227627

Исследовательский институт коммерческого развития (ИИКР) 29 июня опубликовал статистические данные о состоянии тайваньско-японского туризма в 2015 году. Согласно данной информации, в этой области наблюдается дефицит дохода в 100 млрд НТД (3,29 млрд долл. США), что оказалось в два раза больше по сравнению с показателем 2014 года.

По словам председателя правления ИИКР Сюй Тянь-цая, этот разрыв в доходах от туризма в Японии и на Тайване связан с тем, что в 2015 году большее количество тайваньцев посетили Японию, чем японцев - Тайвань.

Сюй Тянь-цай также заявил, что в то время как тайваньские власти были заняты вопросом падения количества туристов из Китая, уменьшение количества японских туристов может стать новой экономической угрозой.

По данным ИИКР, количество выезжающих в Японию тайваньских туристов выросло с 1,13 млн человек в 2011 до 4,3 млн человек в 2016, а количество японских туристов на Тайване растет медленнее: с 1,29 млн человек в 2011 до 1,89 млн человек в 2016.

Председатель правления ИИКР также подчеркнул, что правительству Тайваня следует принять меры для повышения привлекательности местной туристической отрасли, к примеру, установить таблички с англоязычными названиями улиц, а также развивать мобильные сервисы и использовать превосходство Тайваня в электронной промышленности.

По данным правительственных подсчетов, количество китайских туристов также падает. В 2016 году Тайвань посетили 3,51 млн китайцев, что оказалось меньше 4,18 млн человек, посетивших Тайвань в 2015 году. После того, как выступающая за независимость Демократическая прогрессивная партия одержала победу в прошлом году, туристическую отрасль может ожидать значительный спад количества китайских туристов до 2,1 млн человек в 2017 году.

Чечена Куулар

Тайвань. Япония > Миграция, виза, туризм > russian.rti.org.tw, 30 июня 2017 > № 2227627


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 27 июня 2017 > № 2223195

Города, откуда происходят ниндзя, пытаются привлечь больше туристов

Два города в центральной части Японии, которые считаются родиной ниндзя, или шпионов феодальной Японии, создали специальный совет для привлечения большего числа туристов как среди японцев, так и из-за рубежа.

Ранее в этом году культурные объекты, связанные с культурой ниндзя в городе Кока в префектуре Сига и в соседнем с ним городе Ига в префектуре Миэ получили статус японского культурного наследия.

Мэр города Кока Хироки Иванага сказал, что жители города надеются привлечь туристов из Японии и других стран тем, что может дать только родина ниндзя.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 27 июня 2017 > № 2223195


Ангола. Гонконг. Япония. РФ > Миграция, виза, туризм. Госбюджет, налоги, цены > kapital.kz, 22 июня 2017 > № 2222873

Луанда признана самым дорогим городом мира для иностранцев

Гонконг переместился на вторую позицию в рэнкинге, третье место занял Токио

Самым дорогим городом мира для проживания иностранцев в 2017 году стала Луанда, столица Анголы, которая обошла лидировавший в прошлом году Гонконг, свидетельствует исследование консалтинговой группы Mercer Human Resource, сообщает Интерфакс-Казахстан.

Луанда до прошлого года лидировала в рейтинге Mercer 3 года подряд, и ее возврат на первую строчку списка обусловлен высокими ценами различных товаров, а также затратами, связанными с обеспечением безопасности, отмечается в докладе Mercer.

Гонконг переместился на вторую позицию в рэнкинге, третье место занял Токио (5-е место годом ранее), четвертое — Цюрих (3-е место годом ранее), пятое — Сингапур (4-е место годом ранее). В десятку самых дорогих для иностранцев городов мира вошли также Сеул, Женева, Шанхай, Нью-Йорк и Берн.

Москва поднялась в рейтинге сразу на 53 позиции, переместившись на 14-е место с 67-го, Санкт-Петербург — на 116 позиций, переместившись на 36-е место со 152-го. Такую динамику эксперты связывают с укреплением рубля относительно доллара США, повысившим стоимость товаров и услуг в России.

Тем временем Лондон опустился в рейтинге на 13 позиций — на 30-е место — в результате ослабления фунта стерлингов относительно американской валюты из-за решения Великобритании о выходе из Евросоюза.

Париж занял 62-ю позицию в списке, опустившись на 18 позиций.

Самыми недорогими городами для проживания иностранцев в этом году являются столица Македонии Скопье, а также Бишкек и Тунис.

Mercer составляет свой рэнкинг уже 23 года. При оценке дороговизны проживания в 209 крупнейших городах мира консалтинговая компания учитывает около 200 различных параметров. Перемещение городов вверх или вниз по списку определяется в первую очередь динамикой курса нацвалюты к доллару США за предыдущие 12 месяцев и динамикой цен за этот же период в сравнении с Нью-Йорком, данные по которому приняты за базу.

Предполагается, что данные Mercer будут учитывать транснациональные компании при выборе мест максимальной концентрации рабочей силы и при расчете компенсации для иностранных специалистов.

Ангола. Гонконг. Япония. РФ > Миграция, виза, туризм. Госбюджет, налоги, цены > kapital.kz, 22 июня 2017 > № 2222873


Япония > Миграция, виза, туризм. Недвижимость, строительство > prian.ru, 20 июня 2017 > № 2215272

Японии требуются иностранные работники в сфере туризма и недвижимости

Отельные операторы и риэлторские агентства страны ищут специалистов из-за рубежа, чтобы справиться с бумом туристической отрасли и растущим объемом инвестиций в квадратные метры со стороны состоятельных нерезидентов.

Лиань И-тинг, специалист из Тайваня, обслуживает гостей в токийском отеле Apa Group, что находится в популярном у путешественников районе. Он общается с ними на китайском, японском или английском языке. «Работа в индустрии туризма в Японии предъявляет высокие требования к качеству клиентского сервиса. Лично мне помог опыт работы в авиакомпании», - признается он, пишет The Japan Times.

Корпорация TKP, которая управляет сетью отелей Apa Group по франшизе, каждый год проводит набор иностранцев в ответ на рост числа туристов из-за рубежа. Причем оплата труда для них соизмерима с зарплатой местных жителей.

Агентство недвижимости Syla Co., офис которой расположен в Токио, главным образом продает кондоминиумы для инвесторов. Последние три года компания ищет специалистов из Тайваня, Китая или Южной Кореи, чтобы продавать объекты клиентам из их родной страны.

«Предпочтения иностранцев при покупке квартир в Японии отличаются от запросов местных жителей. Вот почему работникам из-за рубежа проще продавать объекты потенциальным покупателям из их родной страны», - утверждает президент Syla Йошиуки Юто.

В ответ на высокий спрос со стороны работодателей в Японии даже появилось специальное бюро по найму персонала из-за границы.

Кстати, в недавнем докладе отмечается, что правительство Японии смягчило свою иммиграционную политику и теперь позволяет высококвалифицированным иностранцам подать заявку на постоянное проживание после пребывания в стране как минимум год.

Япония > Миграция, виза, туризм. Недвижимость, строительство > prian.ru, 20 июня 2017 > № 2215272


Узбекистан. Япония > Миграция, виза, туризм > podrobno.uz, 19 июня 2017 > № 2212683

Японская сторона официально уведомила Министерство иностранных дел Республики Узбекистан об упрощении порядка подачи заявлений на получение краткосрочной визы (срок пребывания не более 90 дней) в Японию для узбекских граждан, владельцев общегражданских паспортов, сообщила пресс-служба МИД.

Упрощения включают в себя:

1) расширение сфер посещений, связанных с деловыми целями, деятелям культуры и интеллектуального труда. При повторном посещении Японии по данной визе гражданин может использовать её в туристических целях, а также в целях посещения родственников или знакомых;

2) увеличение с трех лет до пяти срока действия многократной краткосрочной визы для сотрудников:

- государственных предприятий;

- компаний, финансируемых предприятиями, зарегистрированными на фондовых рынках Японии;

- а также заявителей, посещавших Японию ранее;

3) отмену системы гарантирования при подаче заявлений на получение однократной краткосрочной визы.

С более подробной информацией относительно перечня необходимых документов и порядка подачи заявлений можно ознакомиться на веб-сайте Посольства Японии в Республике Узбекистан.

Узбекистан. Япония > Миграция, виза, туризм > podrobno.uz, 19 июня 2017 > № 2212683


Япония. Узбекистан > Миграция, виза, туризм > gazeta.uz, 19 июня 2017 > № 2212673

Япония упростила порядок подачи заявлений на получение краткосрочной визы (срок пребывания не более 90 дней) для граждан Узбекистана — владельцев общегражданских паспортов. Об этом сообщила пресс-служба Министерства иностранных дел Узбекистана.

Упрощения включают в себя:

1) Расширение сфер посещений, связанных с деловыми целями, деятелям культуры и интеллектуального труда. При повторном посещении Японии по данной визе гражданин может использовать ее в туристических целях, а также в целях посещения родственников или знакомых;

2) Увеличение с трех до пяти лет срока действия многократной краткосрочной визы для сотрудников государственных предприятий; компаний, финансируемых предприятиями, зарегистрированными на фондовых рынках Японии; а также заявителей, посещавших Японию ранее;

3) Отмену системы гарантирования при подаче заявлений на получение однократной краткосрочной визы.

Более подробно о перечне необходимых документов и порядке подачи заявлений можно ознакомиться на сайте посольства Японии в Ташкенте.

Япония. Узбекистан > Миграция, виза, туризм > gazeta.uz, 19 июня 2017 > № 2212673


Узбекистан. Япония > Миграция, виза, туризм. Агропром > podrobno.uz, 6 июня 2017 > № 2213560

Женщин из Узбекистана приглашают в Японию выращивать цветы и овощи

Агентство по вопросам внешней трудовой миграции при Министерстве занятости и трудовых отношений Республики Узбекистан объявило о наборе женщин на работу в Японии в префектурах Аичи и Оита. Об этом сообщается на официальной странице агентства.

Набор проводится агентством совместно с японской корпорацией Уно. В Японию требуются женщины в возрасте 20-28 лет для работы в области выращивания цветов и овощей. Зарплата для специалистов составит 845 иен за час в префектуре Аичи и 715 иен за час в префектуре Оита. Работодатели предлагают два варианта рабочего распорядка:

А. 8 часов в день, 2 дня отдыха в недели

В. 7,5 часов в день, 1 день отдыха в недели

Сверхурочная работа оплачивается в размере 1,25% от заработной платы за час

Агентство по вопросам внешней трудовой миграции опубликовало следующие условия найма: Принимающая компания является отдельным фермером, что медицинское страхование для стажеров должно быть национальным медицинским страхованием в соответствии с правилом правительства Японии. Во время сезона работа начинается рано (весна, лето). Продолжительность срока договора - 3 года после найма. Аренда за квартиру, расходы за воду, электричества и еду покрывается со стороны стажера, общие расходы будут составлять 40,000 иен за месяц.

Узбекистан. Япония > Миграция, виза, туризм. Агропром > podrobno.uz, 6 июня 2017 > № 2213560


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 4 июня 2017 > № 2197290

Скелет динозавра из городка Мукава на Хоккайдо показали публике

В городок Мукава на Хоккайдо в северной части Японии съезжаются люди, чтобы увидеть, предположительно, самый крупный целый скелет динозавра из всех, которые когда-либо находили в стране.

Ископаемые остатки, как сообщается, имеют в длину от головы до хвоста 8 метров, а высота динозавра в тазовом поясе составляла примерно 3,5 метра. Скелет был обнаружен в Мукава в южной части острова Хоккайдо.

Скелет, который получил название Дракон Мукава, впервые показали публике в воскресенье в общественном центре городка.

Многие посетители, похоже, были удивлены размерами скелета. Некоторые из пришедших говорили, что остатки динозавра были готовы прийти в движение.

Один четвероклассник из начальной школы сказал, что любит собирать окаменелости, и что он был рад увидеть целый скелет динозавра.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 4 июня 2017 > № 2197290


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 4 июня 2017 > № 2197289

Токийские власти распространяют брошюры для ознакомления иностранных жителей с японскими правилами и обычаями

Токийские столичные власти занимаются распространением брошюр, содержание которых знакомит иностранных жителей японской столицы с существующими в Японии правилами и обычаями.

Токийские власти выпустили 25 тысяч экземпляров таких брошюр на английском языке и 5 тысяч на японском. Брошюры можно бесплатно получить, например, на стойках регистрации иностранных граждан. Их содержание можно скачать с вебсайта столичных властей.

Брошюра с иллюстрациями разъясняет, каким образом можно получить медицинское обслуживание в случае заболевания, или с какими затратами можно столкнуться при аренде жилья.

В брошюре также содержится информация о японских обычаях, включая использование личной печати "инкан", с которой не знакомы многие иностранные жители Японии.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 4 июня 2017 > № 2197289


Казахстан. Япония > Миграция, виза, туризм > kapital.kz, 3 июня 2017 > № 2197722

Япония упростила порядок подачи заявлений на визу для казахстанцев

Нововведение вступит в силу 5 июня

Япония упростила порядок подачи заявлений на визу для граждан Республики Казахстан, передает МИА «Казинформ» со ссылкой на посольство страны в РК.

Как отметили в дипмиссии, объявление об упрощении порядка было озвучено на совещании министров иностранных дел в рамках диалога «Центральная Азия + Япония». Нововведение вступит в силу 5 июня 2017 года.

Предлагаем ознакомиться с условиями нового порядка:

1. В случае поездки с целью туризма

(1) Все документы (программа пребывания, гарантийное письмо и т. п.), которые требовались до настоящего времени со стороны туристических компаний Японии сдавать не нужно. Необходимо сдать только те документы, которые готовит заявитель.

(2) Заявителю кроме визовой анкеты (2 экземпляра), фотографий (2 шт.), заграничного паспорта, необходимо представить документы, подтверждающие возможность оплаты поездки (выписка из банковского счета и т. п.), программу прибытия, а также документ, подтверждающий бронирования авиабилета.

(3) В случае посещения Японии более одного раза станет возможным получение многократной визы (с максимальным сроком до 5 лет).

2. В случае поездки с целью делового характера, участия в конференциях, культурного обмена и т. п.

(1) В случае если заявитель самостоятельно несет расходы, связанные с поездкой, то с приглашающей японской стороны достаточно представление письма, объясняющего причины приглашения, и программы пребывания. Заявитель кроме визовой анкеты (2 экземпляра), фотографий (2 шт.), заграничного паспорта, справки с место работы должен приложить приказ о направлении в командировку и документ, подтверждающий бронирование авиабилета.

(2) В случае если приглашающая японская сторона будет нести расходы, то также как до настоящего момента, необходимо сдать письмо, объясняющее причины приглашения, программу пребывания, гарантийное письмо, документы, касающиеся приглашающей организацией.

(3) Станет возможным получение многократной визы со сроком действия от 3 лет, которое было до настоящего времени, до максимальных 5 лет.

3. В случае поездки посещения родственников или знакомых

(1) В случае если заявитель самостоятельно несет расходы, связанные с поездкой, то с приглашающей японской стороны достаточно представление письма, объясняющего причины приглашения и программы пребывания. Заявитель должен сдать визовую анкету (2 экземпляра), фотографий (2 шт.), заграничный паспорт, документы, подтверждающие родственные отношения, документы, подтверждающие возможность оплаты поездки (выписка из банковского счета и т. п.) и документ, подтверждающий бронирования авиабилета.

(2) В случае если приглашающая японская сторона будет нести расходы, то также как до настоящего момента, необходимо сдать письмо, объясняющее причины приглашения, программу пребывания, гарантийное письмо, документы, подтверждающие отношения с гарантийном лицом.

(3) В случае посещения Японии более одного раза станет возможным получение многократной визы (с максимальным сроком до 5 лет). По информации Посольства Японии в Казахстана, упрощения распространяются также на граждан Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана и Грузии.

Казахстан. Япония > Миграция, виза, туризм > kapital.kz, 3 июня 2017 > № 2197722


Казахстан. Япония > Миграция, виза, туризм > dknews.kz, 3 июня 2017 > № 2196012

Япония упростила порядок подачи заявлений на визу для граждан Республики Казахстан, передает МИА «DKNews» со ссылкой на МИА «Казинформ».

Как отметили в дипмиссии, объявление об упрощении порядка было озвучено на 6-ом совещании министров иностранных дел в рамках диалога «Центральная Азия + Япония». Нововведение вступит в силу 5 июня 2017 года.

Предлагаем ознакомиться с условиями нового порядка:

1. В случае поездки с целью туризма

(1) Все документы (программа пребывания, гарантийное письмо и т.п.), которые требовались до настоящего времени со стороны туристических компаний Японии сдавать не нужно. Необходимо сдать только те документы, которые готовит заявитель.

(2) Заявителю кроме визовой анкеты (2 экземпляра), фотографий (2 шт.), заграничного паспорта, необходимо представить документы, подтверждающие возможность оплаты поездки (выписка из банковского счета и т.п.), программу прибытия, а также документ, подтверждающий бронирования авиабилета.

(3) В случае посещения Японии более одного раза станет возможным получение многократной визы (с максимальным сроком до 5 лет).

2. В случае поездки с целью делового характера, участия в конференциях, культурного обмена и т.п.

(1) В случае если заявитель самостоятельно несет расходы, связанные с поездкой, то с приглашающей японской стороны достаточно представление письма, объясняющего причины приглашения, и программы пребывания. Заявитель кроме визовой анкеты (2 экземпляра), фотографий (2 шт.), заграничного паспорта, справки с место работы должен приложить приказ о направлении в командировку и документ, подтверждающий бронирование авиабилета.

(2) В случае если приглашающая японская сторона будет нести расходы, то также как до настоящего момента, необходимо сдать письмо, объясняющее причины приглашения, программу пребывания, гарантийное письмо, документы, касающиеся приглашающей организацией.

(3) Станет возможным получение многократной визы со сроком действия от 3 лет, которое было до настоящего времени, до максимальных 5 лет.

3. В случае поездки посещения родственников или знакомых

(1) В случае если заявитель самостоятельно несет расходы, связанные с поездкой, то с приглашающей японской стороны достаточно представление письма, объясняющего причины приглашения и программы пребывания. Заявитель должен сдать визовую анкету (2 экземпляра), фотографий (2 шт.), заграничный паспорт, документы, подтверждающие родственные отношения, документы, подтверждающие возможность оплаты поездки (выписка из банковского счета и т.п.) и документ, подтверждающий бронирования авиабилета.

(2) В случае если приглашающая японская сторона будет нести расходы, то также как до настоящего момента, необходимо сдать письмо, объясняющее причины приглашения, программу пребывания, гарантийное письмо, документы, подтверждающие отношения с гарантийном лицом.

(3) В случае посещения Японии более одного раза станет возможным получение многократной визы (с максимальным сроком до 5 лет).

По информации Посольства Японии в Казахстана, упрощения распространяются также на граждан Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана и Грузии.

Казахстан. Япония > Миграция, виза, туризм > dknews.kz, 3 июня 2017 > № 2196012


Грузия. Япония > Миграция, виза, туризм > newsgeorgia.ru, 2 июня 2017 > № 2198125

Япония решила упростить визовые процедуры для граждан Грузии

Япония заинтересована в укреплении сотрудничества с Грузией исходя из стратегического месторасположения страны и существующего в ней либерального бизнес климата

ТБИЛИСИ, 2 июн — Sputnik. Япония упрощает визовые процедуры для граждан Грузии и начинает переговоры по соглашению о двухсторонних инвестициях — соответствующие договоренности были достигнуты на встрече министра иностранных дел Грузии Михаила Джанелидзе с его японским коллегой Фумио Кисида в Токио.

Официальный визит Джанелидзе в Японию начался в среду и завершится 5 июня. В рамках визита глава МИД Грузии принял участие в торжественном мероприятии по случаю 25-летия установления дипломатических отношений между Грузией и Японией, а также посетил крупнейшие японские компании.

Главы внешнеполитических ведомств двух стран выразили готовность активно сотрудничать в будущем для перевода грузино-японских отношений на новую ступень, особенно в таких сферах, как экономика, энергетика, инновации, высокие технологии, сельское хозяйство, говорится в сообщении пресс-службы МИД Грузии.

"По заявлению Фумио Кисида, Япония упростит визовые требования для граждан Грузии, что будет способствовать углублению отношений между народами и сотрудничеству в сфере туризма", — отмечено в сообщении МИД Грузии.

Кисида заявил о начале переговоров по соглашению о двухсторонних инвестициях между Японией и Грузией, подписание которого послужит развитию экономических связей и будет хорошим сигналом для японских бизнес-кругов заинтересоваться инвестиционными и экономическими возможностями Грузии.

Министры договорились содействовать развитию будущего сотрудничества в сфере инноваций и высоких технологий. Грузия выразила заинтересованность в изучении опыта Японии в этом направлении.

Грузия и Япония установили дипломатические отношения 3 августа 1992 года. Япония оказывает помощь Грузии в развитии сфер экономики, энергетики, медицины, сельского хозяйства, транспорта и инфраструктуры.

Грузия. Япония > Миграция, виза, туризм > newsgeorgia.ru, 2 июня 2017 > № 2198125


Япония. Грузия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 2 июня 2017 > № 2196278

Япония и Грузия начинают переговоры об упрощении визового режима, договоренность об этом была достигнута во время встречи министров иностранных дел двух стран в Токио.

"На встрече было принято решение начать переговоры об инвестиционном соглашении и об упрощении визового режима для граждан Грузии. Главы МИД двух стран подчеркнули важность 25-летия дипломатических отношений между странами. По оценке министров, дружба двух стран основана на совместных ценностях, таких, как демократическое развитие, права человека, верховенство закона и рыночная экономика", — сказано в заявлении МИД Грузии.

Министры выразили готовность в будущем продолжить работу для развития отношений, особенно в сферах экономики, энергетики, инновации, высоких технологий, сельского хозяйства.

Министр иностранных дел Японии Фумио Кисида отметил, что соглашение об инвестициях даст возможность обеим странам развить бизнес-связи и заинтересовать японских бизнесменов.

"Кисида заявил, что Япония упростит визовый режим для граждан Грузии, что будет содействовать углублению отношений между народами двух стран и развитию сотрудничеству в сфере туризма", — сказано в заявлении.

Мэги Кикалейшвили.

Япония. Грузия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 2 июня 2017 > № 2196278


Тайвань. Япония > Миграция, виза, туризм > russian.rti.org.tw, 1 июня 2017 > № 2194475

В Японии 1 июня открылся 10-й Тайваньско-японский туристический форум, организованный тайваньской стороной совместно с правительствами японских префектур Кагава и Эхиме. Представители двух стран обсудили возможности совместной работы в туристической сфере, включая цель достижения 7 000 000 двусторонних туристических визитов к 2020 году.

Председатель Тайваньской туристической ассоциации Е Цзюй-лань вместе с главой бюро по делам туризма Чжоу Юн-хуэем посетили сегодняшний форум, который продлится 4 дня, наряду с Железнодорожным туристическим форумом. Они говорили об увеличении потока японских туристов на Тайвань и оживлении местного предпринимательства и железнодорожного туризма.

В прошлом году количество японских туристов на Тайване достигло 1 895 702, что на 16,5% больше по сравнению с предыдущим годом. Количество тайваньских туристов, посетивших японию, составило 4 295 240 человек, что на 13,1% больше по сравнению с предыдущим годом. Тем самым двусторонний обмен туристами достиг 6 190 942 человек, что превысило цель в 6 млн человек, поставленную на прошлом собрании.

Е Цзюй-лань отметила, что она очень рада была услышать о визите председателя Ассоциации продвижения японского туризма Норио Ямагути и других представителей, которые в дальнейшем будут упорно работать над продвижением Тайваня как туристического направления для японских туристов, что позволит сбалансировать двусторонние обмены.

Стороны договорились провести следующий Тайваньско-японский туристический форум в Тайчжуне.

Анна Бобкова

Тайвань. Япония > Миграция, виза, туризм > russian.rti.org.tw, 1 июня 2017 > № 2194475


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 27 мая 2017 > № 2186963

В аэропорту Кансай проводится международная ярмарка туризма

Множество людей собирается в аэропорту в западной Японии, чтобы посетить международную ярмарку туризма, целью которой является представить кухню и достопримечательности со всего мира.

Двухдневная ежегодная ярмарка открылась в субботу в международном аэропорту Кансай в префектуре Осака. В нем принимают участие рекордные 169 компаний и организаций, включая международные авиалинии и туристические фирмы.

Одна бюджетная авиакомпания, располагающаяся в этом аэропорту, установила стенд, где дети могут сфотографироваться в форме пилотов или других членов экипажа. На ярмарке также расположены стенды с едой, предлагающие национальную кухню со всего мира.

Отец одной из семей, посетивших выставку, сказал что от года к году масштабы становятся все больше и больше. Он добавил, что семьи получают удовольствие от посещения, так как авиакомпании организовывают разнообразные программы для мероприятия.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 27 мая 2017 > № 2186963


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 25 мая 2017 > № 2184578

Численность персонала Управления туризма Японии увеличится на 50 человек

Япония планирует увеличить число официальных лиц, которые будут заниматься развитием туризма для достижения цели приема 40 млн зарубежных гостей в 2020 году.

В прошлом году рекордное число зарубежных туристов - 24 млн человек побывали в Японии. Японское правительство хотело бы увеличить эту цифру до 40 млн человек, когда Токио будет проводить Олимпийские и Паралимпийские игры.

Министерство, ведающее делами туризма, сообщило, что летом этого года оно увеличит численность персонала Управления туризма Японии примерно на 50 человек до 150.

Новый персонал будет одолжен у министерства.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 25 мая 2017 > № 2184578


Япония. ДФО > Миграция, виза, туризм > dknews.kz, 16 мая 2017 > № 2176955

В понедельник делегация бывших японских жителей контролируемых Россией островов вылетела на самолете из северо-восточного порта Нэмуро на Хоккайдо в рамках ежегодного безвизового обмена. Япония предъявляет на эти острова свои права, называя их Северными территориями.

Это первый такой визит после того, как лидеры обеих стран достигли на саммите в прошлом месяце в Москве согласия разрешить бывшим японским жителям островов совершать полеты на два из них, чтобы навестить могилы предков.

В этом безвизовом обмене участвуют 59 человек, включая бывших жителей островов и членов их семей.

Накануне отбытия из Нэмуро в понедельник там состоялась церемония.

Глава делегации Сэйсиро Симидзу выразил надежду на то, что после визита президента России Владимира Путина в Японию в декабре прошлого года их поездка будет успешной.

Япония. ДФО > Миграция, виза, туризм > dknews.kz, 16 мая 2017 > № 2176955


Япония. РФ > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 16 мая 2017 > № 2175923

Количество россиян, посещающих Японию, выросло на 22% благодаря упрощению визовых процедур

Каору Мидзуно (Kaoru Mizuno), Hokkaido Shimbun, Япония

После встречи глав РФ и Японии, прошедшей в декабре прошлого года, МИД Японии с этого года упростил требования для выдачи виз россиянам. Благодаря этому выросло количество россиян, посещающих Японию. По информации Японского государственного ведомства по туризму, в период с января по март этого года Японию посетило россиян на 22,6% больше, чем за тот же период прошлого года. Общее количество составило 15200 человек. В особенности это касается марта: количество россиян увеличилось на 43,9%, составив 7100 человек. Что касается марта, то впервые с 1964 года, когда ведомство начало вести статистику, число россиян превысило семь тысяч человек.

Кроме того, увеличилось количество авиарейсов между Россией и Японией. Заинтересованные лица ожидают дальнейшее увеличение потока.

Что касается упрощения процедуры оформления визы для россиян, то (1) были введены многократные туристические визы сроком на три года, (2) была упрощена процедура получения деловых многократных виз, а срок их действия увеличен с трех до пяти лет.

Правительство Японии считает, что увеличение обмена между Россией и Японией будет способствовать развитию переговоров по заключению мирного соглашения, включая проблему «северных территорий».

Между тем в прошлом году Японию посетило 55 тысяч россиян, что составляет всего 0,2% от общего количества иностранцев, побывавших в Японии. В сравнении с Китаем (6,37 миллиона человек), Южной Кореей (5,09 миллиона человек) и другими соседними странами это — крайне небольшое количество. Среди 20 стран, на которые министерство туризма делает основной упор в связи с увеличением количества туристических поездок в Японию, Россия оказалась на последнем месте.

На этом фоне в декабре прошлого года лидеры России и Японии пришли к соглашению сделать 2018 год годом российско-японского обмена. В ходе апрельской встречи с президентом Путиным премьер Абэ заявил: «Я надеюсь россияне будут теснее общаться с японцами». Президент Путин также поприветствовал расширение обмена между людьми.

В связи с этим авиакомпания JAL приняла решение с июля этого года увеличить количество рейсов по маршруту Нарита—Москва с пяти до семи в неделю. Российская авиакомпания «Аврора» также в марте увеличила количество авиарейсов по маршруту Южно-Сахалинск—Синтитосэ с двух до трех в неделю. Авиакомпания S7 в конце апреля запустила новый рейс Владивосток-Осака. Самолеты по этому маршруту будут летать два раза в неделю. «Помимо Токио, Осаки и Киото, в России также популярностью пользуется Хоккайдо. Если разрекламировать то, что летом на Хоккайдо не очень жарко, скорее всего количество туристов вырастет», — отмечает начальник российского отдела Японского государственного ведомства по туризму Валентин Шестак.

Япония. РФ > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 16 мая 2017 > № 2175923


Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 16 мая 2017 > № 2175445

На железные дороги Японии выйдет люксовый поезд для миллионеров

Самый дорогой билет в Twilight Express Mizukaze обойдется в 17 тысяч долларов (1,2 млн иен)

«Японская железнодорожная компания West Japan Railway 17 июня запустит в эксплуатацию дорогостоящую услугу - путешествие в роскошном круизном поезде Twilight Express Mizukaze (Сумеречный экспресс Мицуказе)», - сообщает railwaygazette.com.

Новый туристический продукт занимает ту же нишу, что люксовый Shiki-Shima. Поездки Twilight Express Mizukaze будут организованы по пяти маршрутам, в однодневной ночной экскурсии, двухдневной или трёхдневном круговом туре по региону Санин. Стоимость поездки на одного человека составит $2,5 тыс. за однодневную поездку, и $17 тыс. за двухдневное путешествие в вагоне-люкс. Несмотря на высокую стоимость билетов, все места уже забронированы до сентября 2017 года.

Всего в роскошном 10-вагонном поезде могут разместиться 30 человек. Пассажиры смогут любоваться видами национальных парков и культурных объектов Японии через панорамные окна и потолки. В роскошном поезде также предусмотрены балконы в каждом вагоне.

Люксовые номера в поезде занимают целый вагон, с собственной гостиной, спальней, и ванной. У каждого купе в поезде собственная ванная и спальня. Интерьер выполнен в соответствии с последними тенденциями в дизайне архитектором и дизайнером Казуя Ура.

В последние годы роскошные поезда, курсирующие по туристическим маршрутам, стали чрезвычайно популярны. Например, в прошлом году в Ирландии запустили один из самых роскошных люксовых поездов Belmond Grand Hibernian. Его вагоны декорированы по мотивам ирландской архитектуры. Каждый из них носит название одного из ирландских графств. Поезд стартует из Дублина и в ходе 2-х или 4-дневного путешествия по одному из трех маршрутов позволяет пассажирам познакомиться с красотами Ирландии и Северной Ирландии. Поездка на одного человека обойдется от $3,3 тыс.

Как ранее сообщал Gudok.ru, в августе 2016 года «РЖД Тур» запустил туристический поезд класса «люкс» «Императорская Россия» по маршруту Москва - Владивосток. Поезд состоит из вагонов трех классов — первого, «первого плюс» и VIP с размещением одного-двух пассажиров в каждом купе. VIP-вагон состоит из пяти купе с двумя спальными местами одно над другим. Каждое оборудовано креслом, столиком, телевизором, встроенным шкафом для одежды и багажа, индивидуальным кондиционером, умывальником, душем и туалетом. Стоимость билета на одного человека от $5 тыс.

Бэлла Ломанова

Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 16 мая 2017 > № 2175445


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 5 мая 2017 > № 2164448

По долине Куробэ вновь стал курсировать экскурсионный поезд "Торокко"

В этом сезоне вновь стал курсировать экскурсионный поезд "Торокко", из окон открытых вагонов которого можно полюбоваться великолепными видами в префектуре Тояма в центральной части Японии.

В пятницу отдыхающие в праздники люди совершили первую поездку на этом поезде по низменности Куробэ. 20-километровая поездка на таком поезде занимает 80 минут.

Туристы делали снимки острых скал и горных потоков, проезжая по долине.

Такой поезд будет курсировать до конца ноября, когда его движение будет прекращено на пороге наступления снежной зимы.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 5 мая 2017 > № 2164448


Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > forbes.ru, 4 мая 2017 > № 2165351

Список самых дорогих поездов пополнился японским составом

Редакция Forbes Life

Японское гостеприимство дорого стоит: четырехдневный тур на поезде обойдется в $10 000

Как оказалось, японцы склонны не только к минимализму и простоте. Новый экспресс The Train Suite Shiki-Shim легко составит конкуренцию любому составу из числа лучших поездов мира. Отправляется поезд со станции Уэно токийского района Тайто и проезжает через Хоккайдо и Тохоку. Двухдневный тур на японском экспрессе обойдется минимум в $2860, а вот за четыре дня придется отдать почти $10 000. Впрочем, все билеты раскуплены до марта 2018 года.

Футуристичный состав принадлежит компании East Japan Railway Co., а первые поездки намечены с мая по июнь 2017 года. 10 вагонов рассчитаны на 34 пассажиров, и поезд ничем не уступает дорогим отелям: полноценные номера, «мишленовские» повара, команда батлеров. В вагоне с комнатой отдыха есть даже камин. Ну а благодаря видам, меняющимся в панорамных окнах The Train Suite Shiki-Shim, этот отель на рельсах даст фору многим курортам.

Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > forbes.ru, 4 мая 2017 > № 2165351


Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 4 мая 2017 > № 2162850

Роскошный туристический спальный поезд Train Suite Shiki-shima совершил свою первую поездку

Новый роскошный японский туристический поезд со спальными вагонами завершил четвертый, последний день своего первого рейса. Он отправился из Токио в поездку по северной Японии в понедельник.

Железнодорожная компания JR Хигаси Нихон вложила в создание поезда Train Suite Shiki-shima приблизительно 90 миллионов долларов. Это первый специализированный туристический поезд этой компании. Его гордость - роскошное купе в японском стиле, оборудованное деревянной ванной.

Утром в четверг, в последний день поездки, состав прибыл на станцию Ацуми-онсэн в городе Цуруока префектуры Ямагата. Там его приветствовал мэр Масаки Эномото и более 700 зрителей, а также фанатов железнодорожного транспорта.

Япония > Транспорт. Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 4 мая 2017 > № 2162850


Япония > Миграция, виза, туризм. Легпром > nhk.or.jp, 3 мая 2017 > № 2162026

Шелкопрядильная фабрика Томиока пользуется большой популярностью у туристов

Расположенная в центральной части Японии Шелкопрядильная фабрика Томиока, занесенная в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, привлекает множество туристов во время так называемой "золотой недели" - череды праздничных и выходных дней начала мая.

В среду многочисленные туристы, в числе которых много семей, посетили эту фабрику, расположенную в префектуре Гумма к северу от Токио. Самым популярным экспонатом экспозиции фабрики служит восстановленная паровая машина Брюна.

Такие двигатели использовали для приведения в движение машин, с помощью которых из коконов получали шелковую нить. Специалистам местных компаний потребовалось четыре года для того, чтобы завершить реставрацию одной из таких паровых машин в прошлом году.

На глазах у туристов сотрудник фабрики направил пар из котла в двигатель, который привел во вращение фабричное колесо диаметром два с половиной метра.

Япония > Миграция, виза, туризм. Легпром > nhk.or.jp, 3 мая 2017 > № 2162026


Казахстан. Япония > Миграция, виза, туризм > newskaz.ru, 2 мая 2017 > № 2161258

Япония упрощает процедуру оформления виз и увеличивает срок пребывания в стране для казахстанцев, написал на своей странице в Facebook глава департамента индустрии туризма Марат Игали.

Сообщается, что министр иностранных дел Кайрат Абдрахманов 1 мая в Ашхабаде принял участие в работе 6-го Совещания глав внешнеполитических ведомств государств-участников Диалога "Центральная Азия + Япония".

"В ходе двусторонней встречи японская сторона объявила об упрощении процедуры оформления въездных виз и увеличении срока пребывания для казахстанских граждан", — сообщается в опубликованном сообщении.

Казахстан. Япония > Миграция, виза, туризм > newskaz.ru, 2 мая 2017 > № 2161258


Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 28 апреля 2017 > № 2156034

Рекордное число японцев отправятся в зарубежные поездки в предстоящие выходные и праздничные дни

Ведущее туристическое агентство Японии JTB сообщило, что около 595 тысяч человек, по всей видимости, отправятся в зарубежные поездки во время предстоящей череды выходных и праздничных дней. Эта цифра аналогична самому высокому за все время показателю, зафиксированному в 2012 году.

Остаются популярными поездки на небольшие расстояния, главным образом, в азиатском направлении, благодаря расширению услуг, предлагаемых бюджетными авиакомпаниями. В этом году популярны также поездки и на длинные расстояния, в особенности, в США, в страны северной части Европы и в Испанию, которые считаются относительно безопасными.

Япония > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 28 апреля 2017 > № 2156034


Япония > Миграция, виза, туризм. Медицина > nhk.or.jp, 26 апреля 2017 > № 2154299

Некоторые иностранные туристы не оплатили счета за медицинское обслуживание в Японии

Как сообщается, неоплата счетов за медицинское обслуживание в связи с заболеваниями и травмами имела место в 28 здравоохранительных учреждениях острова Хоккайдо на севере Японии в течение 3 лет по 2015-й финансовый год.

Осенью прошлого года транспортное управление острова опросило приблизительно тысячу больниц и медицинских клиник региона, задав вопрос о том, обслуживали ли они туристов из-за рубежа. Ответы были получены от 585 учреждений.

Из них 67%, или 390 учреждений, сообщили, что за означенный в опросе период они принимали иностранных туристов.

На вопрос о том, возникали ли при этом неоплаченные счета за какое-либо медицинское обслуживание, 7% или 28 учреждений отметили, что пациенты оставили неоплаченные счета.

В ряде случаев неуплаченные суммы достигают нескольких миллионов иен.

Япония > Миграция, виза, туризм. Медицина > nhk.or.jp, 26 апреля 2017 > № 2154299


Узбекистан. Япония > Миграция, виза, туризм > podrobno.uz, 25 апреля 2017 > № 2197478

Министр труда Республики Узбекистан Азиз Абдухакимов 24 апреля провёл встречу с японской делегацией, сообщила пресс-служба Министерства труда Узбекистана.

В ходе встречи Министр труда обсудил с Президентом Организации международных отношений (IRO) Нориаки Суга проект межправительственного соглашения по отправке технических стажёров в Японию. Азиз Абдухакимов подчеркнул, что Узбекистан заинтересован в том, чтобы отечественные специалисты проходили стажировку в Японии по этим направлениям. В свою очередь Нориаки Суга рассказал о существующих потребностях японского рынка труда. Узбекские технические стажёры будут привлекаться путём оповещения работодателей Японии о навыках узбекских специалистов.

В завершение встречи стороны решили в ближайшее время утвердить межправительственное соглашение, которое соответствует требованиям нового «Закона о соответствующей реализации программы технической стажировки для иностранных граждан и об обеспечении защиты иностранных технических стажеров».

Узбекистан. Япония > Миграция, виза, туризм > podrobno.uz, 25 апреля 2017 > № 2197478


ОАЭ. Япония > Миграция, виза, туризм > dxb.ru, 25 апреля 2017 > № 2166385

Эмиратцы скоро смогут посещать Японию сроком на 30 дней после бесплатной онлайн-регистрации, сообщило в понедельник посольство Японии в Абу-Даби.

Согласно новым правилам, которые вступают в силу с 1 июля, граждане ОАЭ, у которых есть новый электронный паспорт, могут заполнить простую форму и предварительно зарегистрироваться в японских посольствах или в консульствах по всему миру. Их документы будут зарегистрированы и возвращены на следующий день.

После этого они смогут осуществлять неограниченное число визитов в Японию в течение трехлетнего периода или по истечении срока действия их паспортов. Регистрация может быть осуществлена без каких-либо конкретных целей поездки в Японию.

С 1 июля въезд в Японию будет отклонен, если посетитель не завершит регистрацию электронного паспорта заранее. По получении нового паспорта потребуется и новая регистрация. Однако предварительная регистрация не нужна владельцам действующих виз для краткосрочного пребывания. Желающим остаться более чем на 30 дней в Японии необходимо получить обычную визу.

Между тем, граждане ОАЭ, имеющие действительные дипломатические или специальные паспорта и желающие въехать в Японию на срок не более 90 дней, могут осуществить визит в Японию без визы.

Новая визовая программа была представлена после встречи министра иностранных дел и международного сотрудничества Шейха Абдуллы Бин Зайеда Аль Нахайяна с премьер-министром Японии Синдзо Абэ в понедельник в Токио.

В ходе встречи, состоявшейся в рамках официального визита Шейха Абдуллы в Японию, стороны обсудили сотрудничество и дружеские отношения между ОАЭ и Японией в таких областях, как экономика, торговля и инвестиции.

Премьер-министр Японии тепло отозвался о визите Шейха Абдуллы и подчеркнул заинтересованность Токио в укреплении двусторонних связей с ОАЭ.

ОАЭ. Япония > Миграция, виза, туризм > dxb.ru, 25 апреля 2017 > № 2166385


Тайвань. Япония. США > Миграция, виза, туризм > russian.rti.org.tw, 25 апреля 2017 > № 2159043

По данным тайваньского Министерства труда, в 2016 году количество иностранных специалистов инженерно-технической области и офисных служащих составило 31 тыс. 25 человек. При этом большинство из них – граждане Японии, США и Малайзии.

Согласно статистическим данным, количество иностранных служащих из Японии на Тайване составило 8 тыс. 575 человек или 27,64% от общего числа; из США – 5 тыс. 251 человек (16,93%), из Малайзии – 2 тыс. 684 человека (8,65%).

Странами-экспортёрами высококвалифицированных специалистов также стали Филиппины, Индия, Южная Корея, Канада, Великобритания, Гонконг и Индонезия.

Городами с наибольшим количеством иностранных служащих этой группы стали Тайбэй (44,19%), Новый Тайбэй (10,03%), Тайчжун (9,45%) и Таоюань (8,51%).

Кроме того, среди иностранных специалистов больше всего мужчин: 24 тыс. 133 мужчин против 6 тыс. 892 женщин.

61,86% разрешений на работу было выдано иностранным специалистам с дипломом об окончании ВУЗа, 17,19% разрешений получили специалисты, не обладающие дипломом ВУЗа, 16,14% иностранных специалистов – обладатели степени магистра, ещё 4,82% - обладатели степени доктора наук.

В то же время, 57,6% иностранных служащих – специалисты технических специальностей, 15,7% - преподаватели, а 8,2% - руководители инвестиционных компаний.

Валерия Гимранова

Тайвань. Япония. США > Миграция, виза, туризм > russian.rti.org.tw, 25 апреля 2017 > № 2159043


Япония. Китай > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 22 апреля 2017 > № 2149835

Япония хочет расширить программу многоразовых виз для туристов из Китая

Япония планирует расширить программу многоразовых виз для растущего среднего класса в Китае в качестве части усилий по привлечению большего числа туристов из-за рубежа.

Как сообщает Министерство иностранных дел Японии, заявители из Китая с достаточными финансовыми ресурсами будут иметь право на многоразовые визы со сроком действия 3 года. Обладатели таких виз смогут в каждый свой приезд оставаться в Японии в течение до 30 суток.

Такие визы выдавались только состоятельным гражданам Китая, которые по словам МИД Японии, имеют высокий уровень доходов.

Япония. Китай > Миграция, виза, туризм > nhk.or.jp, 22 апреля 2017 > № 2149835


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter