Всего новостей: 2397437, выбрано 2 за 0.004 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет

Штайнмайер Франк-Вальтер в отраслях: Внешэкономсвязи, политикаАрмия, полициявсе
Штайнмайер Франк-Вальтер в отраслях: Внешэкономсвязи, политикаАрмия, полициявсе
Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 25 октября 2017 > № 2368115 Владимир Путин, Франк-Вальтер Штайнмайер

Заявления для прессы по итогам переговоров с Федеральным президентом ФРГ Франком-Вальтером Штайнмайером.

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дамы и господа!

Мы рады принимать с визитом Президента Федеративной Республики Германия господина Штайнмайера, который впервые посещает Россию в качестве Президента Федеративной Республики Германия. Он опытный дипломат, государственный деятель. Мы давно знакомы, он часто бывал в нашей стране, мы много раз встречались, но в таком качестве принимаем его впервые.

В ходе состоявшихся переговоров подробно обсудили различные аспекты двустороннего взаимодействия, обменялись мнениями по актуальным международным и региональным проблемам. Констатировали, что, несмотря на известные политические сложности, российско-германские отношения не стоят на месте и мы готовы сообща работать над дальнейшим их развитием.

Даже в условиях различного политического рода ограничений и во многом связанного с ними спада в двусторонней торговле Германия по-прежнему остаётся одним из ведущих внешнеэкономических партнёров и ключевых инвесторов в российскую экономику.

С удовлетворением отметили, что с нынешнего года вновь начал подрастать товарооборот. Если в 2016 году взаимная торговля сократилась на 11 процентов, то в январе–июле этого года она прибавила, причём сразу 25 процентов. Увеличился и приток прямых инвестиций из Германии. Только за первый квартал этого года их объём достиг 312 миллионов долларов, значительно превысив показатель за весь 2016 год. В прошлом году было за весь год 225 миллионов.

В России успешно работают более 5,5 тысячи предприятий с участием капитала из ФРГ, их суммарный оборот превышает 50 миллиардов долларов. При этом замечу, что германский бизнес настроен и далее расширять свою деятельность на российском рынке. Об этом, в частности, шла речь в Сочи, как вы знаете, 12 октября на встрече с активом Восточного комитета германской экономики и руководством ведущих немецких компаний. В этом мероприятии также принял участие Президент Казахстана господин Назарбаев.

На переговорах с господином Штайнмайером говорили и о традиционной сфере двусторонних отношений, энергетике. Высказались в пользу укрепления промышленной кооперации. Хочу отметить, что только с начала года в Московской и Самарской областях заработали несколько новых заводов, построенных при участии немецкого бизнеса.

Кроме того, в июне на полях Петербургского экономического форума подписан контракт с немецкой компанией «Линде» на запуск нового масштабного нефтехимического производства в Татарстане с объёмом инвестиций 10 миллиардов долларов.

Неплохо развиваются научные контакты. С использованием передовых российских технологий в рамках проекта XFEL в Гамбурге создан самый большой в мире рентгеновский лазер. Он позволит учёным решать задачи, которые ранее считались технологически неразрешимыми.

Что касается гуманитарного сотрудничества, то, прежде всего, отмечу сегодняшнее участие господина Президента ФРГ в церемонии передачи Евангелическо-лютеранской церкви России Кафедрального собора святых Петра и Павла в Москве. Это мероприятие было приурочено, как раз по просьбе господина Президента, к 500-летию Реформации – религиозного и общественно-политического движения, как известно, зародившегося в Германии.

В ходе переговоров условились содействовать расширению межрегионального сотрудничества и контактов, в том числе и по линии общественных организаций. В июне дан старт перекрёстному Году муниципальных партнёрств. На его открытии присутствовали делегаты из 90 российских и 46 немецких городов. На ноябрь запланировано пленарное заседание форума «Петербургский диалог» и Второго молодёжного форума «Потсдамские встречи».

Разумеется, поговорили и об актуальных вопросах международной повестки дня. Предметно обсудили положение дел в Сирии. Едины во мнении, что необходимо добиваться полной и окончательной ликвидации террористов на территории этой страны, наращивать усилия по содействию политическому урегулированию.

Конечно же, затронули и положение дел на Украине. Господин Президент отлично владеет данной темой. Напомню, в бытность министром иностранных дел он предложил некоторые развязки, которые прямо связаны с его именем. Надеюсь, что в ходе дальнейшей работы они будут реализованы.

Мы с господином Президентом в очередной раз отметили, что основой устойчивого всеобъемлющего урегулирования на юго-востоке Украины должно быть неуклонное выполнение минских договорённостей. В этом контексте обсудили и российскую инициативу об учреждении миссии ООН для обеспечения безопасности наблюдателей ОБСЕ в зоне конфликта.

Обменялись мнениями также по ситуации вокруг иранской ядерной программы и кризиса на Корейском полуострове.

В целом переговоры были весьма полезными, прошли в конструктивной, очень деловой обстановке. Хотел бы за это выразить признательность господину Президенту. Уверен, что этот визит пойдёт на пользу развитию двусторонних связей между Федеративной Республикой и Российской Федерацией.

Благодарю вас за внимание.

Ф.-В.Штайнмайер : Большое спасибо, господин Президент!

Я очень рад быть в Москве, и, Вы уже сказали, не впервые, но я впервые здесь в качестве Федерального президента.

Я очень благодарен Вам за важный и очень щедрый жест, который Вы продемонстрировали сегодня – возвращение в собственность Евангелическо-лютеранской церкви Кафедрального собора святых Петра и Павла в Москве. Это была не только достойная церемония, этот жест понят как здесь, в Москве, так и в Германии, я уверен, как важный знак для евангелическо-лютеранской общины в Москве и для Германии, которая в этом году отмечает 500-летие Реформации. Скоро в Виттенберге состоится очень большая, масштабная торжественная церемония.

Я приехал сюда и воспользовался этой встречей, чтобы провести очень подробную беседу о состоянии взаимоотношений между нашими государствами. Думаю, мы едины во мнении, что настоящее положение дел не может удовлетворять нас и не должно удовлетворять нас. От нормальных отношений мы ещё далеки, и ещё есть открытые раны, есть ещё нерешённые вопросы, прежде всего что касается аннексии Крыма и конфликта на востоке Украины, которые являются бременем и продолжают оставаться бременем для наших взаимоотношений. Кроме того, недавние случаи арестов здесь, в Москве, мы тоже о них говорили.

Не думаю, что одна единственная встреча, одна единственная беседа может помочь преодолеть ситуацию, которая сложилась за прошедшие несколько лет, тем не менее я убеждён, что такие встречи, как сегодняшняя, нужны нам, такие встречи, как сегодняшняя, следует продолжать – не только абстрактно между нашими странами, но и абсолютно конкретно между высокопоставленными представителями наших государств.

Сегодня я хотел разобраться в вопросе, существуют ли пути [выхода] из негативной спирали, которую вы наблюдали в прошедшие годы. Утеря доверия, взаимные упрёки, недопонимание – можем ли мы выйти из этой спирали? От российского Президента я сегодня услышал, каково его мнение по поводу того, как в будущем будут формироваться взаимоотношения Германии с Россией.

Думаю, что отчуждение, которое произошло в прошлом, мы не можем отменить, но наша цель должна заключаться в том, чтобы большим разногласиям прошлых лет противопоставить большую предсказуемость, восстановление определённого минимума доверия. Наши взаимоотношения, я говорю не только о тех, кто несёт ответственность в правительстве, но и просто о людях в России и Германии, – эти взаимоотношения слишком важны, и они остаются слишком важными, чтобы мы оставались в состоянии отсутствия диалога при всей ясности и чёткости того, что мы говорим друг другу.

Россию и Германию связывает более чем тысячелетняя история, и эта история слишком многообразна, чтобы рассматривать её в категориях чёрного и белого. Поэтому для меня очень важно противостоять отчуждению прошедших лет и постоянно говорить о том, что мы вместе живём в Европе. Наш долг перед нашими народами при наличии всех разногласий, конфликтов всегда продолжать искать связующее нас. Сегодня мы говорили об этом за обедом с представителями российского руководства.

Думаю, что помимо тем, которые упомянул ваш Президент, в частности, стоит отметить, что со стороны России существует большая заинтересованность в культурном и научном обменах, в том, чтобы обмен был интенсивнее, чем это было в прошедшие годы.

Я думаю, мы достаточно реально смотрим на вещи, чтобы сказать, что да, в ходе одной беседы можно что-то сдвинуть. Но наши совместные усилия мы возьмём себе в качестве домашнего задания, чтобы внести свой вклад не только в укрепление наших отношений, но и в их улучшение.

Большое спасибо.

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 25 октября 2017 > № 2368115 Владимир Путин, Франк-Вальтер Штайнмайер


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 23 марта 2016 > № 1699170 Франк-Вальтер Штайнмайер

Встреча Дмитрия Медведева с Министром иностранных дел Германии Франком-Вальтером Штайнмайером.

На встрече обсуждались вопросы двустороннего сотрудничества.

Стенограмма начала встречи:

Д.Медведев: Уважаемый господин Министр, дорогой Франк, я сердечно приветствую Вас в Москве. Последний раз мы встречались в Мюнхене, успели пообщаться, поговорить и о сложностях текущей внешнеполитической ситуации, и о том, как развивались отношения между нашими странами, включая экономические отношения. Здесь есть и плюсы, и минусы, есть и утраты, есть и приобретения. Был полезный обмен мнениями. Мы договаривались встретиться в Москве. Естественно, надеюсь, сегодня также обсудить проблематику двустороннего сотрудничества. Но прежде чем мы это сделаем, конечно, не могу не сказать два слова о текущей ситуации, особенно в контексте того, что вчера произошло в Брюсселе. Безусловно, это вызов всему цивилизованному миру, варварский террористический акт, который показывает, насколько уязвимой стала Европа и как необходимо взаимопонимание между различными государствами Европы и вообще всеми ответственными государствами, для того чтобы предотвращать подобные террористические акты и бороться с тем злом, которое представляет международный терроризм.

Наверное, есть различные причины того, что происходит, в том числе и текущая миграционная ситуация, ситуация, которая сложилась и в Европе, и в Германии. Мы, не скрою, с напряжением за всем этим наблюдаем (я говорил об этом и в Мюнхене), готовы участвовать в обсуждении, естественно, и этих вопросов, вносить свой вклад. Но совершенно понятно, что такого рода теракты не остаются без последствий. Они, безусловно, окажут своё влияние и на политику Европейского союза, и, наверное, на ваши решения. И конечно, мы тоже будем иметь в виду всё, что случилось, при выстраивании своих внешнеполитических приоритетов, а также при принятии решений в сфере экономики.

В любом случае это очень тяжёлое событие, которое болью отозвалось в сердцах людей, живущих в нашей стране, и ещё раз напоминает о необходимости консолидации всех усилий.

Сегодня у Вашей делегации будут встречи. Вы уже общались с коллегами, с господином Лавровым. Будет встреча с Президентом. И все эти вопросы так или иначе будут затрагиваться.

В любом случае я рад нашей новой встрече, рад возможности обменяться впечатлениями.

Ф.-В.Штайнмайер (как переведено): Большое спасибо, господин Премьер-министр, дорогой Дмитрий. Я тоже рад, что после нашей последней встречи мы так быстро снова встретились.

Я с удовольствием вспоминаю, что мы целый вечер говорили о сложной ситуации в мире и о той роли, которую играет ваша страна и наша страна в преодолении кризисов, в поиске решений, будь то в Сирии, будь то в Иране, будь то на Украине.

Мы констатировали, что сотрудничество, которое нам удалось в Иране и в Сирии, где впервые по истечении пяти лет кажется возможным решение. Мы до него ещё не дошли, но впервые международное взаимодействие между Россией и США, некоторыми европейскими партнёрами и арабскими соседями привело к тому, что вообще происходят политические переговоры, что было заключено перемирие, которое держится уже три недели.

Это создаёт возможности для поиска политического решения, но нам надо работать (и об этом мы говорили с господином Лавровым), нам нужно оказывать давление на участников конфликта, чтобы они действительно пошли по этому пути политического решения.

Мы сегодня встретились после вчерашнего дня, который принёс нам снова кровавую трагедию в Бельгии. Мы стали свидетелями действительно трагичных событий после Туниса, после двух терактов в Париже, после Стамбула, в результате которых погибло много немцев. Это ещё одно доказательство того, что международный терроризм является угрозой для всех нас, и поэтому мы можем сделать только такой вывод, что защищаться от неё нам нужно вместе.

Я на пресс-конференции только что сказал, что если мы откажемся от жизни, которую мы ведём, если мы откажемся от своих свобод, то тогда террористы уже, будем считать, добились своих целей. Мы должны защищать свой образ жизни и защищаться вместе от терроризма. Здесь важно сотрудничество между Германией и Россией, между Европейским союзом и Россией. И мы намереваемся использовать те возможности, которые предоставляет нам председательство в ОБСЕ, и говорить о борьбе с терроризмом ещё больше. Это будет непросто, но наша совместная задача сформулирована, и мы будем стараться посредством сотрудничества побороть эту опасность.

Кроме того, тематика миграции – очень серьёзная тематика, которую мы за день не решим, и, конечно же, здесь у нас и на национальном уровне, и на европейском уровне должны будут приниматься решения, и они должны будут осуществляться. Но когда я выступаю в Германии, я всегда говорю: мы знаем, что в конце концов люди не просто так снимаются с мест, уезжают со своей родины, не просто так оставляют семью, свой дом. Они бегут от войны и насилия, поэтому прекращение войны, прекращение гражданской войны – это решающий ключ к тому, чтобы притормозить эту миграционную динамику. И это ещё одна причина того, чтобы нам по таким вопросам, как Сирия, Ливия, и по другим вопросам сотрудничать как можно более тесно, для того чтобы перевести состояние вражды в состояние мира. Поэтому спасибо большое за сегодняшнюю встречу.

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 23 марта 2016 > № 1699170 Франк-Вальтер Штайнмайер


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter