Всего новостей: 2003399, выбрано 3255 за 0.241 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 21 февраля 2017 > № 2082094

Палата общин британского парламента во вторник, 21 февраля, в третьем чтении единогласно одобрила принятие поправок к закону о противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности. Изменения в законодательство позволят правоохранительным органам Великобритании замораживать активы лиц, виновных в "серьезном нарушении прав человека", в том числе и за пределами Соединенного Королевства, уточняет на своем сайте газета The Guardian.

По ее данным, данный шаг направлен на то, чтобы пресечь финансовые потоки, поступающие на территорию страны от коррумпированных политиков и преступников. В британских СМИ уже успели провести параллели между вносимыми поправками и действующим в США "законом Магнитского", который называет лиц, причастных к гибели юриста Сергея Магнитского и вводит финансовые санкции против круга российских чиновников. Вместе с тем в МВД Великобритании оговариваются, что не считают изменения по своим масштабам полностью равнозначными американской законодательной инициативе, пишет британская газета The Independent.

Для вступления в силу в силу поправки должны быть еще одобрены верхней Палатой лордов.

"Список Магнитского" был разработан в Вашингтоне в 2012 году после отмены поправки Джексона-Вэника. Акт определял круг фигурантов, причастных к гибели в СИЗО юриста Сергея Магнитского и вводил визовые и финансовые санкции в отношении ряда российских чиновников. В черный список Вашингтон вносит лица, ответственные за внесудебные расправы, пытки и другие грубые нарушения прав человека. В декабре 2016 года действие "закона Магнитского" было распространено на все страны мира - до этого он имел силу только в отношении России.

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 21 февраля 2017 > № 2082094


Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 февраля 2017 > № 2082062

"Теневой" лидер палаты общин британского парламента, лейборист Крис Брайант заявил, что "имеются четкие доказательства" того, что российские хакеры вмешались в ход британских всеобщих выборов в мае 2015 года.

"Есть четкие доказательства, прямого, коррупционного вмешательства России в выборы во Франции, в Германии, в США, и я бы сказал, что и в этой стране тоже", — заявил Брайант, выступая во вторник перед своими коллегами по парламенту.

Ранее Брайант занимал пост министра по делам Европы и главы межпартийной парламентской группы по России, тогда он неоднократно выступал с резкими высказываниями в адрес РФ.

"Многие считают, что принятые на высшем уровне решения, касающиеся безопасности в Великобритании, в Германии, во Франции и в США, теперь дискредитированы из-за российского проникновения", — отметил Брайант.

Несколько дней назад глава нового британского центра кибербезопасности Киаран Мартин объявил, что британские власти намерены в ближайшее время начать реализацию программы по защите политических партий от кибератак.

"Я лично считаю, что и (бывший премьер Великобритании — ред.) Дэвид Кэмерон, и президент (бывший президент США — ред.) Обама не хотели продемонстрировать России силу, потому что считали, что, нажав кнопку "перезагрузки", они каким-то образом получат большие уступки от (президента РФ Владимира) Путина. И я должен сказать, эта стратегия показала себя неэффективной", — отметил Брайант.

Ранее США и ряд стран Европы обвинили Россию в причастности к кибернападениям на сайты различных партий и парламентов. Официальный представитель кабмина ФРГ Штеффен Зайберт подтвердил получение правительством ФРГ подготовленного Федеральной разведывательной службой (BND) и Ведомством по охране конституции доклада о возможной причастности России к кибернападениям в Германии. В октябре власти США заявили о якобы причастности правительства РФ к хакерским атакам. Позднее ЦРУ через СМИ обвинило Россию во взломе партийных серверов Демократической партии с целью помочь Дональду Трампу, который победил на выборах президента 8 ноября.

Президент России Владимир Путин, говоря об обвинениях во взломах, заявлял, что в опубликованных данных нет ничего в интересах России, а истерика нагнетается, чтобы отвлечь внимание от их содержания. Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков называл обвинения в адрес Москвы "абсолютно голословными" и ни на чем не основанными.

Мария Табак.

Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 февраля 2017 > № 2082062


Франция. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 февраля 2017 > № 2082014

Кандидат в президенты Франции Эммануэль Макрон после переговоров в Лондоне с британским премьером Терезой Мэй выразил надежду на то, что в связи с предстоящим выходом Великобритании из ЕС научные учреждения и банки рассмотрят возможность расширения своей деятельности во Франции.

"Я очень рад тому, что некоторые ученые и исследователи в Великобритании из-за Brexit рассматривают возможность перебраться работать во Францию", — сказал Макрон журналистам, собравшимся у резиденции британского премьера.

Накануне газета Telegraph со ссылкой на свои источники сообщила, что Оксфордский университет впервые за свою 700-летнюю историю может открыть филиал за пределами Великобритании. По данным издания, французские чиновники на прошлой неделе прибыли в Оксфорд с предложением создать отделение университета в Париже. Французская сторона заверила, что такой филиал будет иметь статус местного учебного заведения и таким образом сохранит финансирование со стороны ЕС даже после выхода Великобритании из союза.

На вопрос о том, хотел бы он, чтобы банки перевели свои головные офисы в Париж после Brexit, лидер партии "Вперед", экс-министр экономики Франции ответил: "Я хочу, чтобы это сделали банки, исследователи, ученые и так далее. Я считаю Францию и ЕС очень привлекательным местом".

Кандидат в президенты также пообещал, что будет следить за тем, чтобы живущим в Британии французам разрешили остаться в Соединенном Королевстве и обеспечили им хорошие условия.

Поговорив с журналистами, Макрон отправился на небольшую прогулку в центре Лондона, во время которой сделал несколько селфи.

Канцелярия премьер-министра пока не прокомментировала содержание встречи Мэй и Макрона, лишь отметив, что она носила частный характер. На вопрос представителей СМИ о том, был ли Макрон специально приглашен на Даунинг-стрит, представитель премьера ответил: "Мы смогли принять его во время его поездки в Лондон".

Как ожидается, правительство Великобритании официально запустит процесс выхода из ЕС до конца марта. Переговоры об условиях Brexit продлятся два года.

Мария Табак.

Франция. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 февраля 2017 > № 2082014


США. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 февраля 2017 > № 2080631

Тысячи британцев вышли на акции протеста против госвизита президента США Дональда Трампа в Великобританию в то время, как в парламенте страны начались дебаты по петиции за отмену этого визита.

Парламентарии рассматривают две петиции – одну за отмену визита и одну в пользу предстоящего визита. При этом первую подписали 1,85 миллиона человек, вторая набрала 311 тысяч подписей. Как ранее заявляла премьер страны Тереза Мэй, направленное королевой Елизаветой Второй Трампу приглашение совершить госвизит отозвано не будет, а глава кабинета министров будет рада обсудить с американским лидером вопросы двусторонних отношений.

Большая группа протестующих собралась на площади перед комплексом здания парламента. По оценке самих собравшихся, в центре Лондона собрались несколько тысяч человек. Они принесли с собой плакаты и транспаранты. Как ожидается, акция протеста завершится маршем по центральным улицам британской столицы. О намерении участвовать в марше заявили 32 тысячи человек на странице в Facebook, посвященной акции.

Аналогичные митинги и шествия проходят в понедельник в Эдинбурге, Манчестере, Ливерпуле, Кардиффе и Ньюкасле.

Не все парламентарии поддерживают Мэй, уже два раза подтвердившую приглашение Трампу. В частности, спикер палаты общин Джон Беркоу заявлял, что будет возражать против выступления американского президента в парламенте.

В свою очередь парламентарий-консерватор Джеймс Картлидж заявил, что считает возможным пригласить президента России Владимира Путина посетить с госвизитом Великобританию, если такое приглашение было направлено Трампу.

"С моей точки зрения, они могут говорить обидные вещи, они могут разделять ужасные ценности, но наша внешняя политика заключается в следовании национальным интересам Соединенного Королевства. Это означает быть сильными насколько возможно и использовать все возможное влияние на страны, являющиеся главными игроками на международной арене", — сказал Картлидж во время дебатов в понедельник.

По словам парламентария, он "также пригласил бы" Путина в Британию с госвизитом, но "возможно, не в то же время", что и Трампа.

Денис Ворошилов.

США. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 февраля 2017 > № 2080631


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 20 февраля 2017 > № 2079603

Палата лордов британского парламента начала обсуждение акта, одобряющего приведение в действие статьи 50 Лиссабонского договора о порядке выхода страны из Евросоюза.

Нижняя палата - палата общин - поддержала соответствующий законопроект 8 февраля. Он даст премьер-министру Терезе Мэй право официально известить ЕС о намерении покинуть объединение.

Между тем в палате лордов у правительства консерваторов нет абсолютного большинства, что может затруднить прохождение документа.

Оппозиция и независимые пэры намерены добиваться гарантий соблюдения прав граждан ЕС, живущих в Британии, а также утверждения роли парламента в контроле за процессом.

Тереза Мэй ранее обещала начать процесс выхода из ЕС до конца марта. Статья 50 Лиссабонского договора предусматривает два года на переговоры о "разводе" страны с Евросоюзом.

В понедельник началось второе чтение законопроекта, которое должно завершиться во вторник вечером - возможно, голосованием, но только в том случае, если пэры вопреки своему обычаю пропустят подготовленный правительством акт без возражений.

Хотя на данном этапе не подразумевается голосования по поправкам, за заседанием будут внимательно следить в попытке угадать настроения пэров в отношении двух ключевых предлагаемых изменений: первое подразумевает одобрение соглашения о "брексите" парламентом, второе - гарантии соблюдения прав граждан ЕС в Британии.Анализ - Бен Райт, политический корреспондент

Пэры не заблокируют "брексит". Но просто так одобрять законопроект, без возвращения его в нижнюю палату для доработки, они также не станут.

Пэры вне сомнения намерены сказать свое слово в ходе этого двухдневного обсуждения.

Обсуждение в комитетах - и, возможно, голосования - пройдут на следующей неделе.

А учитывая многочисленных независимых пэров, правительство не может быть уверено в том, что ему удастся отразить все изменения, которые будут продвигать пэры. А это значит, что палате общин, возможно, вновь придется рассматривать документ.

Однако ничто не говорит о том, что беспартийные пэры хотят воевать с депутатами и правительством из-за "брексита" - или же оспаривать правомочность референдума.

Лейбористы заявили, что не собираются мешать планам Терезы Мэй начать "брексит" к концу месяца.

Подробно законопроект будет рассмотрен в комитетах - как ожидается, 27 февраля и 1 марта. Если в него не будут внесены поправки, теоретически пэры могут одобрить его в третьем чтении 7 марта, вскоре после чего он станет законом.

Если пэры все же внесут изменения в документ и вернут его в нижнюю палату, депутаты, принявшие его в первоначальном виде, вероятно, отменят все поправки пэров.

В воскресенье бывший министр в лейбористском правительстве лорд Питер Мандельсон призвал пэров проявить мужество и не одобрять законопроект без полноценного обсуждения.

Министр юстиции Лиз Трасс заявила, что ожидает от пэров уважения к воле народа, высказанной на референдуме в прошлом году.

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 20 февраля 2017 > № 2079603


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 19 февраля 2017 > № 2079601

Что плохого в том, чтобы украшать свое рабочее место?

Брайан Борзиковски

BBC Capital

Обозреватель BBC Capital рассказывает, почему многие работодатели запрещают сотрудникам держать на столе личные вещи и почему это может отрицательно сказаться на производительности труда.

Когда шесть лет назад Джон Кроули, журналист из английского города Эпворт, только начинал работать в колл-центре, он мог ставить на свой стол все, что угодно.

К моменту увольнения ему не разрешалось даже пользоваться собственной кружкой.

В течение этих нескольких лет руководство компании постепенно сокращало список личных вещей, которые сотрудники могли приносить на работу.

Были запрещены семейные фото, растения и любые изображения, на столе не разрешалось держать даже бумагу.

Кроули должен был уделять все свое внимание компьютеру и звонкам.

Неудивительно, что по мере ужесточения этих правил Кроули все меньше устраивали условия труда.

"Первые пару лет я был намного более энергичным и деятельным, чем в последние два года, - говорит Кроули. - Я был доволен работой, пока руководство не довело свои требования до абсурда".

Возможно, колл-центр - это не самое приятное место работы, однако опыт Кроули необычным не назовешь.

Такого мнения придерживается Крейг Найт, психолог и директор-учредитель компании Haddington Knight из британского Эксетера, использующей научные методы для повышения эффективности бизнеса.

Кому-то запрет иметь на рабочем столе фотографии своих детей может показаться мелочью, однако, по словам Найта, подобные правила оказывают значительное влияние на эффективность работы компании.

Он провел широкое исследование на тему персонализации рабочего места и выяснил, что производительность труда тех, у кого на рабочем месте есть хотя бы одно изображение или растение, на 15% выше, чем у тех, кому это запрещено.

А сотрудники, которые могут украшать свое рабочее место, как им вздумается, работают на 25% эффективнее, чем те, кто вынужден функционировать в более строгой обстановке.

Тем не менее многие компании, независимо от сферы деятельности, ограничивают круг личных вещей, которые сотрудникам разрешается держать у себя на столе, а в ряде организаций и вовсе запрещено приносить на работу что-то свое. В первую очередь это касается открытых офисных пространств.

Но зачем настаивать на этом, если подобная политика вредит эффективности и вызывает недовольство сотрудников?

Эта идея отчасти является следствием популярных теорий управления, согласно которым отсутствие на столе лишних вещей помогает сосредоточиться и повышает производительность труда.

Однако исследования свидетельствуют об обратном.

Красота снаружи - красота внутри

По словам Найта, имея на рабочем месте личные вещи, мы работаем лучше, потому что обстановка отражает нашу личность.

Если лишить нас этой возможности, мы будем чувствовать себя просто винтиком в одной большой машине. Кроме того, дорогие нашему сердцу мелочи оказывают на нас благотворное психологическое воздействие.

"Украшая окружающее пространство, мы становимся счастливее, - говорит он. - А когда мы счастливы, мы работаем лучше".

Три исследователя, работа которых была опубликована в научном журнале Journal of Environmental Psychology, обнаружили, что персонализация рабочего места, особенно в офисах открытого типа, дает нам чувство уверенности и контроля над обстановкой. А это, как выяснил Найт, увеличивает производительность труда.

Ученые пишут: "Создание своего собственного места в общем рабочем пространстве позволяет улучшить когнитивные и аффективные состояния, что приводит к укреплению умственных ресурсов и позволяет более успешно адаптироваться к потенциально деструктивным отвлекающим факторам, обусловленным низким уровнем приватности".

"Это просто пагубно"

Если существуют доказательства того, что персонализация увеличивает производительность труда, почему же не все компании разрешают сотрудникам украшать рабочие места?

Крис Каттер, основатель и глава компании LifeDojo из Сан-Франциско, помогающей руководителям фирм улучшить здоровье и самочувствие сотрудников, считает, что многие корпорации придерживаются авторитарной точки зрения на работу.

"В силу своего положения работодатели склонны к патернализму, - говорит он. - Подобная политика всего лишь часть этого подхода. Все должно быть стандартно и предсказуемо".

Многие начальники также уверены, что чем "чище" пространство вокруг нас, тем выше производительность труда.

По словам Найта, подобные убеждения все еще сильны потому, что концепция чистого рабочего места, где нет ничего лишнего, - важнейший элемент двух ведущих теорий управления: "шести сигм" и бережливого производства.

Обе они превыше всего ставят строгий и экономически эффективный подход к работе. Идея состоит в том, чтобы убрать всё лишнее - всё, что не используется для решения текущей задачи, считается ненужным.

Эти теории, ставшие популярными в 1990-х годах, широко применяются до сих пор.

"Логика такова: если все, что находится у вас на столе, нужно вам для работы, вы будете эффективнее исполнять свои обязанности, - говорит Найт. - Суть в том, чтобы извлечь максимальную пользу из вашего рабочего времени".

Поэтому считается, что все вещи, напрямую не связанные с работой, в том числе личные фотографии и другие мелочи, отвлекают внимание сотрудника.

Тем не менее, по словам Найта, доказательств того, что "шесть сигм" и схожие теории управления работают, нет.

Он начал изучать персонализацию и производительность труда, так как хотел лучше понять преимущества этих теорий. Вскоре он понял, что никаких преимуществ в них нет.

"Во всяком случае, худшего пространства для работы не придумать, - говорит он. - Это неэффективно и просто пагубно".

Каттер согласен с тем, что от подобных стилей управления мало толку.

"Чем больше контроля и предсказуемости, тем лучше - вот на чем основаны эти теории, - говорит он. - Но если копнуть глубже, это просто глупо".

Еще более странным применение этих теорий в наши дни выглядит на фоне многочисленных исследований о том, как персонализация - во многих ситуациях, а не только на рабочем месте - помогает повысить эффективность и поднять настроение.

Прислушаться к фактам

Введение запрета на личные вещи вовсе не означает, что ваш босс плохой и хочет причинить вам зло, даже если правила, не разрешающие держать у себя на столе семейное фото, кажутся слишком суровыми.

Многих начальников учили, что "шесть сигм" - это правильный способ управления.

Компания Каттера уделяет много времени тому, чтобы убедить компании в эффективности персонализации. Иногда для этого приходится предпринимать активные действия.

Как правило, они находят в компании своего сторонника, который понимает, о чем говорит Каттер, и начинает помогать с внедрением изменений.

Как только компании видят цифры и осознают, что довольные и эффективные сотрудники приносят больше денег, взгляды руководства, как правило, начинают меняться.

Тем, кто боится перемен, Каттер предлагает начать с одного отдела, отследить изменение таких показателей, как производительность труда, моральный дух и абсентеизм (общее количество потерянных рабочих дней или часов - Ред.) за определенные периоды времени, и оценить изменения.

"Начальники также могут спросить у подчиненных, чувствуют ли те себя удовлетворенней, повысилась ли их производительность труда, - говорит он. - Предъявите им факты, и они все поймут".

Сегодня Кроули работает в компании People HR, разрабатывающей программное обеспечение для управления кадрами, и может приносить на работу все, что пожелает.

Он работает здесь всего несколько недель, и на его столе пока мало личных вещей - один только словарь. А вот на рабочих местах его коллег - фотографии, книги, календари и даже одеяло.

Благодаря возможности украшать свое рабочее место Кроули чувствует, что его начальство заботится о благополучии подчиненных. В его справочнике сотрудника даже говорится, что персонализация может повышать мотивацию.

"Это раскрепощает, - говорит он. - В результате мне хочется прилагать максимум усилий для процветания нашей компании".

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 19 февраля 2017 > № 2079601


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 февраля 2017 > № 2079375

Одна из буддистских организаций Великобритании оказалась в центре скандала, связанного с сексуальными преступлениями ее высокопоставленных членов, пишет The Guardian.

По данным газеты, один из бывших последователей секты "Триратна" рассказал, что в 1980-е годы старейшина организации принуждал его к сексу. Пострадавшему в то время было 16 лет, и по действовавшим законам он являлся несовершеннолетним. Другой последователь сообщил, что основатель "Триратны" Деннис Лингвуд принуждал членов секты к гомосексуальным отношениям с целью "саморазвития". Когда же он заявил Лингвуду о том, что для него подобное невыносимо, тот ответил ему, что необходимо "преодолеть себя", говорится в статье.

"Триратна" была основана в 1960-х годах и в настоящее время имеет десятки тысяч последователей как в Великобритании, так и по всему миру, однако репутация секты серьезно пострадала от секс-скандала, отмечает Guardian. 91-летний Лингвуд, который также известен под буддистским именем Сангхаракшита, заявил, что неоднократно имел сексуальные контакты с членами секты, причем признал, что некоторые из этих контактов могли происходить против их воли. Он выразил сожаление по поводу произошедшего и попросил у пострадавших прощения. В организации утверждают, что подобные действия больше не практикуются.

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 февраля 2017 > № 2079375


Черногория. Россия. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 19 февраля 2017 > № 2079213

В 2016 году с одобрения и при поддержке Москвы заговорщики в Черногории планировали путч и убийство премьер-министра Мило Джукановича. В день парламентских выборов вооруженная группа должна была атаковать парламент, а руководили заговором офицеры российской разведки, утверждает британское издание The Telegraph в воскресенье, 19 февраля, со ссылкой на источник, близкий к правительству в Лондоне.

Издание публикует фотографии четырех мужчин, якобы имевших отношение к заговору, двое из них - предположительно россияне Владимир Попов и Эдуард Широков. По данным журналистов, попытка переворота была сорвана 16 октября 2016 года всего за несколько часов до осуществления. Целью заговорщиков был срыв вступления Черногории в НАТО.

Согласно The Telegraph, спецслужбы Великобритании и США собрали доказательства того, что Россия имела отношение к заговору "на высоком уровне". Попытку путча в Черногории обсуждали на своей первой встрече глава МИД Великобритании Борис Джонсон и госсекретарь США Рекс Тиллерсон. Интерпол ведет розыск двух россиян, имевших отношение к организации путча, отмечается в материале.

В ноябре 2016 года специальный главный прокурор Черногории Миливой Катнич заявил, что российские и сербские националисты планировали насильственные действия против правительства Черногории, но правительство РФ в этом не участвовало.

По подозрению в подготовке теракта в Черногории и Сербии были арестованы более 20 человек, по сообщениям сербских СМИ, из страны был выслан ряд российских граждан. Россия отрицает причастность госструктур к попытке переворота в Черногории.

Черногория. Россия. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 19 февраля 2017 > № 2079213


Китай. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 17 февраля 2017 > № 2080942

В четверг министр иностранных дел Китая Ван И, принимающий в Бонне участие в совещании глав МИД "Группы двадцати", провел встречу со своим британским коллегой Борисом Джонсоном.

Ван И отметил, что в прошлом году председатель КНР Си Цзиньпин и премьер-министр Великобритании Тереза Мэй провели свою первую встречу во время участия в саммите "Группы двадцати" в китайском городе Ханчжоу, и вновь подтвердили, что китайско-британские отношения сейчас находятся на "золотом этапе". Благодаря совместным усилиям двух стран в двусторонних отношениях произошел плавный переход, и сейчас они стабильно развиваются, сейчас также появился шанс для расширения сотрудничества. В этом году исполняется 45 лет с момента установления дипломатических отношений между странами на уровне послов, китайская сторона готова вместе с британской стороной обобщить опыт, планировать на будущее и обогатить содержание всеобъемлющего стратегического партнерства между двумя странами. Также китайская сторона готова совместно с британской стороной уважать основные интересы и важные озабоченности друг друга, содействовать реализации проектов, включая атомную электростанцию на мысе Хинкли-Пойнт, совместно сохранять глобальную систему свободной торговли и строить открытую мировую экономику.

Борис Джонсон отметил, что британско-китайские отношения получили большое развитие. Две страны имеют много общих интересов, должны сохранить позитивную тенденцию развития двусторонних отношений, всесторонне расширить двустороннее сотрудничество на основе инновационного подхода, рассмотреть возможность социально-экономического сотрудничества в третьих странах, в том числе, в Африке. Британская сторона намерена укрепить стратегическое сотрудничество с китайской стороной в международных делах, совместно содействовать либерализации двусторонней и глобальной торговли, приложить усилия для того, чтобы мир стал более стабильным и процветающим. Он также вновь подтвердил, что британская сторона придерживается политики одного Китая, поддерживает принцип "одно государство -- два строя" в отношении Сянгана и не будет менять эту позицию.

Между сторонами также состоялся обмен мнениями по ситуации на Корейском полуострове и другим проблемам, представляющим общий интерес. --

Китай. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 17 февраля 2017 > № 2080942


Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 17 февраля 2017 > № 2076913

Премьер-министры Великобритании и Франции Тереза Мэй и Бернар Казнев в преддверии запуска процедуры Brexit признали необходимость как можно скорей определить статус британцев, живущих в ЕС, и европейцев в Британии.

"Премьер-министр ясно дала понять, что хотя Великобритания покидает ЕС, мы не покидаем Европу. Они говорили о важности достижения в кратчайшие сроки соглашения о правах европейских граждан в Великобритании и британских – в ЕС", — говорится в сообщении канцелярии премьер-министра.

Премьеры двух стран в пятницу провели переговоры в Лондоне. Как ожидается, Мэй официально уведомит ЕС о предстоящем выходе Британии из ЕС к концу марта. Переговоры cторон продлятся порядка двух лет.

"Они также сошлись на том, что необходимо поддерживать наше тесное сотрудничество в сфере безопасности и в оборонной сфере, в том числе, через НАТО. Они обсудили, как мы можем работать вместе над решением стоящих перед нами глобальных проблем, среди которых – миграция, ситуация в Сирии и на Украине и угроза терроризма", — отметила канцелярия премьера.

Мария Табак.

Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 17 февраля 2017 > № 2076913


Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 17 февраля 2017 > № 2076783

Тереза Мэй: "Мы проголосовали за выход из ЕС, но не из Европы"

Тереза Мэй | Le Figaro

В преддверии визита премьер-министра Франции Бернара Казнева на Даунинг-стрит британский премьер-министр излагает принципы нового партнерства, которое она хочет выстроить с Францией и европейцами после "Брекзита". Статью Терезы Мэй публикует Le Figaro.

"В прошлом году британцы проголосовали за выход из Евросоюза, но они проголосовали не за выход из Европы и не за самоизоляцию от мира тем или иным образом", - заявляет Мэй.

"Референдум не означает отказ от ценностей, которые мы разделяем, или желание вредить Евросоюзу. Успех ЕС однозначно и неопровержимо остается важнейшим национальным интересом Великобритании, и мы продолжим быть надежными партнерами для Франции и всех наших европейских союзников. Великобритания и Франция - не просто союзники: мы соседи и друзья, сегодня и в будущем. И поэтому мы стремимся к новому партнерству с Европой, основанному на наших общих интересах и нашем сотрудничестве в сферах обороны, безопасности и торговли", - пишет премьер-министр.

"Мы хотим, чтобы торговля и партнерство между Великобританией и Францией развивались, а не сокращались", - говорится в статье.

"В связи с ужасными террористическими атаками против вашей страны в течение двух последних лет я хочу, чтобы вы знали, что Великобритания будет с вами рядом как верный союзник и добрый друг", - заверяет Мэй.

"Великобритания также останется рядом с Францией в авангарде международных усилий по Сирии и по Украине. На этой неделе две наши страны представили в ООН совместную резолюцию по сирийскому химическому оружию. И когда премьер-министр Франции Казнев сегодня чуть позже встретится со мной, я не сомневаюсь, что мы снова сойдемся во мнении, что надо по-прежнему оказывать давление на Россию, реагируя на ее агрессивные и дестабилизирующие действия на востоке Украины и значительное ухудшение гуманитарной ситуации, которое мы не так давно наблюдали", - заявляет британский премьер-министр.

"В этот период перемен для моего народа Великобритания выходит из Евросоюза как из организации, однако станет еще сильнее, чем прежде, в качестве партнера, на которого наши друзья во Франции и в Европе смогут рассчитывать", - заключает Мэй.

Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 17 февраля 2017 > № 2076783


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 17 февраля 2017 > № 2076246

Тони Блэр призвал британцев выступить против "брексита"

Бывший премьер-министр Британии Тони Блэр произнес речь, в которой попытался переубедить британцев, которые проголосовали на референдуме за выход страны из Евросоюза.

"Сейчас не время для отступления, равнодушия или отчаяния, сейчас время встать на защиту того, во что мы верим: спокойно, подкрепляя свои аргументы силой самих аргументов; мы действуем бесстрашно и уверенно в истинных интересах Британии", - сказал экс-премьер.

По словам Блэра, люди отдали свои голоса за "брексит", не зная его истинных условий.

Блэр заявил, что проводимая нынешними властями политика заключается в лозунге "Брексит" любой ценой".

"Наша задача - беспристрастно показать эту цену. Показать, что это решение основано на плохой осведомленности, которая сменится хорошей осведомленностью. Подсчитать в простой для понимания форме, как процедура ["брексита"] принесет реальный вред нашей стране и нашим гражданам, и найти поддержку для поиска выхода из нынешнего стояния на краю скалы", - сказал экс-премьер.

Блэр отметил, что хотя он принимает итоги прошлогоднего июньского голосования, но рекомендует еще раз изучить принятое решение, "когда у нас появится четкое понимание, куда мы движемся".

Тони Блэр, занимавший пост премьер-министра с 1997 по 2007 годы, активно выступал против выхода Соединенного Королевства из ЕС.

Бывший министр по делам труда и пенсий Иан Данкан Смит назвал высказывания Блэра о "брексите" наглыми и совершенно недемократичными. По его словам, они показывают отдаленность политической элиты от населения страны.

Даунинг-стрит заявляет, что власти решительно настроены на дальнейшую реализацию "брексита".

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 17 февраля 2017 > № 2076246


США. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 февраля 2017 > № 2072944

Премьер Великобритании Тереза Мэй подтвердила приглашение президенту США Дональду Трампу посетить Великобританию с госвизитом в 2017 году, сообщила пресс-служба британского правительства.

"Премьер во второй половине дня поговорила с Трампом по телефону. Они обсудили спектр вопросов, включая торговлю и безопасность. Также они обсудили предстоящий госвизит президента в Соединенное Королевство. Премьер заявила, что будет рада приветствовать его (в Британии) в этом году", — говорится в сообщении пресс-службы.

Приглашение королевы Елизаветы Второй посетить Великобританию с госвизитом передала Трампу премьер Великобритании Тереза Мэй во время недавней поездки в Вашингтон.

Между тем порядка двух миллионов британцев подписали петицию с требованием отменить визит Трампа. Их возмущение вызвал введенный Трампом временный запрет на въезд в США гражданам семи стран (Ирана, Ирака, Йемена, Ливии, Сирии, Сомали и Судана). Правительство отклонило петицию.

Визит Трампа может состояться летом.

Денис Ворошилов.

США. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 февраля 2017 > № 2072944


США. Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > regnum.ru, 14 февраля 2017 > № 2072493

Если анализировать условия, при которых Альбион не просто готов, а даже желал бы сотрудничать с «сообществом оставшихся двадцати семи», «брекзит» видится шагом к тому, чтобы Великобритания поднялась над своими бывшими собратьями по европейскому клубу. А нежелание нынешней администрации США исполнять роль опекуна Евросоюза дает Лондону отличные шансы заменить Штаты на посту куратора ЕС. Находясь в составе объединения, Великобритания о таком положении мечтать не могла: насколько бы весо?м ее голос при обсуждении каких-то вопросов ни был, все равно кардинальные, судьбоносные решения принимаются в Сообществе только единогласно. А быть просто одной из двадцати восьми Британию давно уже не устраивает. А может быть, и не устраивало никогда.

Похоже, что ЕС реального положения вещей еще не осознал. И перспективы видит только те, которые хотел бы видеть, а не те, которые по-настоящему грядут.

В этом смысле статья в The Daily Express одного из британских евроскептиков, депутата палаты общин, противника Маастрихтского договора, блестящего аналитика-консерватора и персоны доверия «железной леди» Маргарет Тэтчер — Уильяма Найджела Пола Кэша, чаще упоминаемого в прессе как сэр Билл Кэш, есть настоящее откровение, должное открыть глаза группе R27 (R — сокращение от английского remaining — оставшиеся) на то, что их ожидает.

«Элиты ЕС не хотят отказываться от своей провальной идеологии. Упорное желание не замечать истину, а заметив — бороться против нее, лишний раз обозначенное в докладе Дональда Туска на встрече 27 глав государств Евросоюза на Мальте, поражает». «ЕС находится в кризисе. Государства-члены не доверяют друг другу, и каждое из них не доверяет институтам сообщества в целом. Но прежде чем руководители стран повернулись против структур Евросоюза, избиратели в каждой стране повернулись против своих собственных лидеров и ЕС в целом, — отмечает эксперт. — Лидеры ЕС, зацикленные на самообмане, просто больше никогда не вернут это самое доверие к себе. Они настроены заслушать (но только — заслушать) Терезу Мэй по плану «брекзита» и платить за НАТО — это предел их мечтаний, дальше которого они уже ничего не видят. И это — в то самое время, когда они нуждаются в фундаментальной реформе. Вместо того чтобы попытаться стабилизировать разваливающуюся махину, они делают все, чтобы добиться противоположного».

Автор напоминает, что он еще в 1993 году предупреждал, что «Маастрихт приговорил национальные парламенты Сообщества к кастрации, лишив способности к национальному законотворчеству, и узаконил эту процедуру. После чего национальные интересы государств перестали существовать в угоду так называемым общесоюзным». Сегодняшняя неуправляемость процессов и коллапс национальных законов уже приведли к фактическому параличу двадцати семи кусочков, составляющих мозаику ЕС. А если детали механизма не работают, то чего ждать от всего механизма? Под давлением волн иммиграции с Востока, рецессии и торжества беззакония Европа просто рухнет».

«Я предупреждал и о том, что валютный союз (имеется в виду единая валюта — прим. ИА REGNUM ) государств с разным уровнем развития экономики обязательно приведет к хаосу и коммерческой нестабильности в Европе, что активизирует в свою очередь политические партии и движения ультраправого толка, — продолжает автор, старательно скрывая удовлетворение, получаемое им от того, что его прогнозы сбываются. — За годы, прошедшие между Маастрихтским и Лиссабонским договорами, Евросоюзу удалось создать такое давление в собственной «барокамере», что колоссальный взрыв, который разорвет ее на маленькие кусочки, — лишь вопрос времени. И последствия его для R27 — непредсказуемы. Как, впрочем, и для тех, кто с ними контактирует. Но для этих стран негатив проявится в значительно меньшей степени».

Билл Кэш уверен, что, пойдя на развод с ЕС, Великобритания поступила правильно: «Соединенному Королевству пришлось покинуть Евросоюз. Мы достигли ситуации, в которой стало ясно, что нас никто не слушает. И эта ситуация окаменела, она нереформируема. Тем более что у руководства Сообщества желания реформировать ее нет. Нам это не нравится. Мы так не работаем. И ничего хорошего от этого не ждем».

В общем, по мысли аналитика, «брекзит» — это спасательный круг для Великобритании, которым она и воспользовалась. «Мы должны были отстаивать наши национальные интересы, нашу собственную демократию и суверенитет нашего собственного парламента, а также неотъемлемое право британского народа самому управлять собой».

«Что может сказать собратьям по Евросоюзу Дональд Туск, готовящий доклад, посвященный 60-летию Римского соглашения (25 марта — прим. ИА REGNUM )? Ничего, кроме «по отдельности мы упадем, вместе мы — сила». С сожалением должен заметить, что эти слова — не более чем красивый оборот речи. На деле элиты ЕС не могут прийти к согласию. А раз так — то не может быть и изменений», — утверждает британский консерватор.

«Туск справедливо считает, что проблемы, стоящие сегодня перед Европейским союзом, — самые опасные из тех, что когда-либо перед ЕС возникали. Он выделяет три главные угрозы. Первая — отношения с Россией. Туск не понимает, что стремление расширить ЕС до границ с этой державой только дразнит и злит ее. Без поддержки США эту идею не реализовать, а новая администрация Штатов тратить деньги на пустую поддержку не намерена. Вторая — активизирующийся национализм. Тут явный камешек в огород Великобритании, озаботившейся своими собственными интересами ввиду опасности, которую несет политика широко открытых дверей притоку иммигрантов, который, в конце концов, доведет экономику принимающих стран (а значит и ЕС в целом) до состояния неустойчивости. Третья — выглядит еще более экстраординарно, чем вторая. Туск говорит о снижении веры в политическую интеграцию. Будто бы эта интеграция сама по себе является добродетелью. Он самому себе противоречит, используя при агитации за интеграцию популистские аргументы, но термин «популизм» при этом в его речах — ругательное, грязное слово. А ведь, отказывая избирателям в популистской реакции, он отказывает им в реализации их демократических прав».

«Речи Туска — это какой-то языковой Армагеддон, — подчеркивает Кэш. — Он призывает государства — члены ЕС проявить «европейскую гордость», утверждает, что Европа — лучшее место на земле, называет высказывания настоящих демократов демагогической риторикой, не замечая, что сам пользуется именно последней, поскольку не видит того, что централизованное правительство Евросоюза — это как раз нарушение той самой демократии, к которой стремились отцы-создатели Сообщества».

Путь политической интеграции, к которому призывает Дональд Туск, — не эффективный, а гибельный шаг для ЕС, считает автор. Это приведет только к нарастающему отрицанию гражданами стран ЕС политики, проводимой центральным органом. Позиции ультраправых благодаря такой «политической интеграции» будут только усиливаться, а они и так уже мощны по многих государствах.

По мнению Билла Кэша, ЕС мог остаться в живых, если бы проводил политику «сильные нации — сильный союз». Сейчас же, и это особенно заметно после решения Великобритании о выходе, ставка делается на одну страну-лидера — Германию, которой, конечно, льстит такая позиция, но которая физически не в состоянии нести такую нагрузку».

Владимир Добрынин

США. Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > regnum.ru, 14 февраля 2017 > № 2072493


Великобритания. Украина. Литва > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 13 февраля 2017 > № 2071489

МИД Великобритании выделит 700 миллионов фунтов стерлингов на проекты на Украине и в странах Балтии, чтобы укрепить их способность противостоять России, пишет газета Sun.

"Средства, которые будут выделены из бюджета программ международной помощи, могут быть также использованы на Ближнем Востоке с целью борьбы с экстремизмом", — добавляет издание.

Официальный представитель МИД Британии фактически подтвердила создание такого фонда.

"Подробности об этом будут представлены в парламенте в установленном порядке", — добавила она.

В свою очередь официальный представитель канцелярии правительства не подтвердил и не опроверг выделение средств, порекомендовав обращаться за комментариями в МИД.

Советники из Великобритании уже консультируют Киев по вопросу реформирования армии, также страна осуществляет программу помощи вооруженным силам Украины. В конце минувшего года программу подготовки украинских военных продлили еще на год.

Денис Ворошилов.

Великобритания. Украина. Литва > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 13 февраля 2017 > № 2071489


Россия. Великобритания > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 13 февраля 2017 > № 2071098

Россия наращивает кибератаки на Великобританию

Ричард Кербай | The Times

В своем первом ключевом интервью Киаран Мартин, глава нового Национального центра кибербезопасности (NCSC), который британская королева откроет во вторник, сообщил о резком нарастании российской киберагрессии в адрес Запада. Об этом сообщает Ричард Кербай в The Times.

"Также усиливается беспокойство по поводу появления российских СМИ, обвиняемых в распространении фальшивых новостей в рамках кремлевской "дезинформационной" кампании. По данным европейского исследования, основанный Россией сайт Sputnik, у которого имеется бюро в Шотландии, опубликовал 124 истории о "фальшивой реальности" с ноября 2015 года, - говорится в статье. - Мартин предположил, что рано или поздно Великобритания неизбежно подвергнется кибератаке "первой категории", то есть тех же масштабов, что и взлом кадрового управления правительства США в 2015 году. Только один этот инцидент поставил под угрозу личные данные 25 млн действующих и бывших правительственных работников".

"Шеф NCSC сообщил, что за последние три месяца произошло 188 кибератак "второй и третьей категории", "многие из которых угрожали национальной безопасности, - передает автор. - Каждая из них могла включать в себя "сотни тысяч" одновременных атак, таких как рассылка фишинговых писем в министерства и коммерческие компании".

"В случае министерств [хакеры] проникают в систему, чтобы извлечь информацию о политике правительства Великобритании по самым разным вопросам - от энергетики до дипломатии и информации по конкретному сектору. В случае компаний, они могут красть интеллектуальную собственность. Иногда в этом замешаны государства", - сказал Мартин.

Мартин отметил вспышку российской активности, когда Кремль попытался "продемонстрировать Западу свою силу и повлиять на него". "За последние два года произошло резкое нарастание российской агрессии в киберпространстве. Часть этого резкого нарастания - ряд атак на политические учреждения, политические партии, парламентские организации, подтвержденные нашими международными партнерами и широко признанные", - цитирует автор заявление Мартина.

Россия. Великобритания > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 13 февраля 2017 > № 2071098


Великобритания. Бермуды. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки. Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 13 февраля 2017 > № 2070739

Любимые офшоры России угрожают Британии

Заморские территории угрожают Великобритании обретением независимости

Иделия Айзятулова

Представители заморских территорий Великобритании встретились с премьер-министром Терезой Мэй вскоре после обнародования «Белой книги» с подробностями выхода Соединенного Королевства из ЕС — и напомнили о своих интересах. В частности, обсуждались возможные изменения налогового законодательства для офшоров и введение виз с ЕС, что затронет финансовую стабильность территорий. Британские заморские территории являются самыми популярными офшорными зонами у российских бизнесменов.

Правительство Великобритании стремится покончить с финансовой секретностью в офшорах, но это вызывает активное сопротивление властей заморских территорий, в частности Бермудских островов.

В список Британских заморских территорий входят Бермудские острова, Ангилья, Каймановы острова, Британские Виргинские острова, Фолклендские острова, Британская антарктическая территория и Британская территория в Индийском океане, багамские острова Тёркс и Кайкос, а также ряд островов в Тихом океане и Южной Атлантике, Гибралтар на Иберийском полуострове и анклавы на Кипре.

Перед встречей премьер-министра Великобритании Терезы Мэй с лидерами десяти заморских территорий, которая состоялась 8 февраля, министр финансов Бермудских островов Боб Ричардс выступил с резкой критикой предлагаемого законодательства о создании публичных реестров с открытой информацией о владельцах офшорных компаний.

По словам Ричардса, Великобритания сама является «налоговым раем», поэтому ей стоит сначала разобраться во внутреннем регулировании этого вопроса, а затем требовать того же от заморских территорий.

Текущее законодательство Великобритании позволяет гражданам других государств жить на территории Соединенного Королевства, не уплачивая налог с доходов, полученных за рубежом.

«В Лондоне живет больше миллиардеров, чем в любом другом городе мира. Думаете, им нравится прекрасная погода? Конечно, они здесь из-за налогового климата. Мы имеем дело с двойными стандартами», — заявил Ричардс. Он добавил, что налоговая система на Бермудских островах более прозрачная, чем в странах, которые активно требуют соблюдения финансовой чистоты, и популярные заявления о том, что на маленьких островах существуют проблемы «финансовой чистоплотности», не имеют под собой оснований, пишет The Guardian.

Но с апреля 2017 года нерезиденты потеряют часть преимуществ и не смогут пользоваться налоговыми каникулами на протяжении неопределенного срока: теперь те, кто провел в Соединенном Королевстве 15 из последних 20 лет, будут облагаться налогами на наследство, прирост капитала и доход с активов по всему миру.

Межпартийная группа из 88 членов парламента во главе с Маргарет Ходж борется за принятие поправки, которая обяжет власти заморских территорий последовать примеру Великобритании и обнародовать реестры владельцев офшорных компаний к 2020 году. Это, разумеется, вызывает недовольство властей на Бермудах. «Существует такое понятие, как личная информация, — как минимум, оно существует на нашем острове. Частная жизнь неприкосновенна. У государства нет права знать что-то о частном бизнесе любого человека», — говорит Ричардс.

Эта информация доступна по запросу от правительств иностранных государств, однако скрыта от широкой общественности. Ричардс заявил, что Бермуды будут выступать против инициативы об открытии реестров. По его словам, реестр необходим для защиты международной репутации правительства, а не для общего доступа к делам бизнесменов. Стоит отметить, что бермудские компании в «панамских бумагах» практически не фигурировали.

Власти Бермудских островов отмечают, что не считают открытие информации обязательным, так как секретность подобных данных до сих пор соблюдается в американских штатах Делавэр, Вайоминг и Невада.

«Мы не можем принять стандарт, который не соблюдает наш основной торговый партнер. Мы можем потерять очень много компаний и не готовы идти на это», — прокомментировал Ричардс.

Бермудские острова являются одними из наиболее процветающих из 14 заморских территорий Великобритании и сейчас председательствуют в Ассоциации заморских территорий. Столица Бермуд Гамильтон входит в тройку мировых центров страхового бизнеса наряду с Лондоном и Нью-Йорком. Финансовый кризис привел к оттоку наиболее квалифицированных сотрудников и к сокращению доходов от финансовых услуг, и экономика территории только начала восстанавливаться.

По данным Oxfam, американские транснациональные корпорации, такие как Google, в 2012 году зарегистрировали $80 млрд дохода, полученного на Бермудских островах, — это больше, чем суммарная прибыль компаний в Японии, Китае, Германии и Франции.

Премьер-министр Бермудских островов Майкл Данкли также прибыл в Лондон для проведения серии брифингов с британскими министрами. «Мы хотим быть уверены, что о нас не забыли, ведь правительству сейчас приходится решать много разных вопросов», — отметил Данкли. По его словам, основным вопросом повестки дня стал выход Великобритании из ЕС.

Заморские территории намерены обсуждать меняющиеся условия, однако готовы и объявить о своей независимости, если условия окажутся невыгодными.

Последний референдум о независимости от Соединенного Королевства проходил на Бермудах в 1995 году. Данкли и Ричардс неоднократно подчеркнули, что предлагаемая Ходж поправка противоречит интересам Бермудских островов и ее принятие может привести к новому референдуму, хотя сейчас жителей «устраивает их конституционный статус».

За исключением Гибралтара и небольших военных баз на Кипре, жители заморских территорий (около 250 тыс. человек) не считаются гражданами Евросоюза и поэтому не могли голосовать на референдуме. Подданные Соединенного Королевства сейчас могут передвигаться по территории ЕС без виз. Но в «Белой книге» говорится, что территориальные отношения также изменятся, что не устраивает представителей заморских территорий. «Путешествия без границ важны для нас, так как жители Бермудских островов путешествуют очень много», — добавил Данкли. Туризм обеспечивает около 60% ВВП островов, поэтому и свободный въезд для граждан ЕС так же важен для Бермуд (хотя основной поток туристов обеспечивают США). О нежелательности введения визового режима заявил и премьер-министр Британских Виргинских островов Орландо Смит, пишет The Financial Times.

Представители Фолклендских островов заявили, что любое соглашение с ЕС должно гарантировать отсутствие квотирования для рыбной ловли и беспошлинный экспорт рыбы, кальмаров, ягнятины и баранины. По словам представителя Фолклендов Майкла Пула, на ЕС приходится более 90% экспорта островов, а торговые связи со странами Южной Америки остаются достаточно слабыми, несмотря на значительное улучшение отношений с Аргентиной. Пул отметил, что не может оценить, удастся ли заменить европейский экспорт подписанием аналогичных договоров с Бразилией, Уругваем и другими странами.

На действия британских властей во многом повлиял так называемый «панамский архив», документы которого показали, что тысячи офшорных компаний были использованы для сокрытия доходов от мошенничества, коррупции в политике и уклонения от уплаты налогов.

В отличие от большинства офшорных зон, Бермудские острова хранят правительственные записи о владельцах компаний, зарегистрированных здесь.

Борьба с офшорными юрисдикциями ужесточилась после обнародования «панамского архива» в мае 2016 года. В документах были обнаружены свидетельства об участии десятков политических лидеров в мошеннических схемах по отмыванию денег и уклонению от налогообложения.

В ноябре Европол сообщил об обнаружении порядка 3,5 тыс. возможных связей между данными из базы «панамских документов» и расследованиями Европола по делам об организованной преступности. В частности, были найдены 116 связей с участниками исламистского терроризма, объединенных единым расследованием Европола под кодовым словом «Гидра».

10 февраля основатели панамской фирмы Mossack Fonseca Рамон Фонесека и Юрген Моссак были арестованы в Панаме, позднее им было предъявлено обвинение в отмывании денег.

Заморские территории Великобритании являются самой популярной юрисдикцией регистрации офшора у россиян. Наиболее привлекательными для предпринимателей из России стали Британские Виргинские и Багамские острова.

Россия числится среди стран — лидеров списка по количеству владельцев и бенефициаров офшорных компаний. Она находится на пятом месте с 6285 россиянами, упомянутыми в «панамских архивах». Наиболее популярным такой вид ведения бизнеса оказался у жителей Китая, Гонконга и Тайваня. На эти три юрисдикции приходится почти 79 тыс. владельцев и бенефициаров офшорных компаний. На четвертом месте разместились Соединенные Штаты с 7325 физ- и юрлицами из США, владеющими офшорами за пределами родной страны.

Среди обнаруженных лиц в базе данных ICIJ фигурируют в основном бизнесмены. Так, имеются данные на полного тезку основного акционера USM Holdings Алишера Усманова, который связан с несколькими компаниями на Британских Виргинских островах. Упоминаются в базе и однофамильцы братьев Аркадия и Бориса Ротенбергов, а также сына Аркадия Игоря Ротенберга. Согласно материалам, они связаны с компаниями на Британских Виргинских островах. Полное совпадение имени и фамилии встречается и в случае с акционером «Альфа-групп» Германом Ханом. Обладатель этого имени и фамилии является бенефициаром трех офшорных компаний: двух — на Британских Виргинских островах и одной — на Сейшелах.

Великобритания. Бермуды. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки. Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 13 февраля 2017 > № 2070739


Великобритания. Германия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 12 февраля 2017 > № 2070251

Выход Великобритании из Евросоюза (Brexit) может стоить Германии около одного миллиарда евро. Такое мнение высказал еврокомиссар по цифровой экономике и обществу Гюнтер Эттингер (Günther Oettinger) в интервью изданию Bild am Sonntag, которое было опубликовано в воскресенье, 12 февраля. По его словам, увеличение взносов Берлина в единый европейский бюджет - это только один из вероятных сценариев. Правда, по его словам, это может быть приемлемым с учетом преимуществ, предоставляемых внутренним рынком и общими стандартами для европейской и немецкой экономик.

С финансовой точки зрения, при Brexit существуют еще два радикальных варианта, считает политик. "Если бюджет (Евросоюза. - Ред.) останется прежним, то другим (странам. - Ред.) придется прийти на помощь. Если мы сократим бюджет на сумму, равную взносам Великобритании, то не придется", - полагает Эттингер.

При этом, вопреки непредсказуемости последствий Brexit и позиции нового президента США Дональда Трампа, Эттингер настроен оптимистично в отношении будущего ЕС. Еврокомиссар уверен, что предстоящие выборы в некоторых европейских странах не усилят позиции правых популистов. "В Нидерландах выиграют проевропейские партии, во Франции госпожа Ле Пен не наберет более 30 процентов и самое позднее во втором туре проиграет широкому альянсу французских демократов. И в Германии следующее правительство будет проевропейским - с Ангелой Меркель (Angela Merkel) в должности канцлера", - предполагает Эттингер.

Великобритания. Германия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 12 февраля 2017 > № 2070251


Евросоюз. Великобритания. Мальта > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 12 февраля 2017 > № 2069482

От Британии уплывает остров

Мальта отказалась поддерживать Великобританию на будущих переговорах с ЕС

Иделия Айзятулова

Учитывая колониальное прошлое и тесные исторические связи, Великобритания рассчитывала, что Мальта станет ее союзником на будущих переговорах с ЕС. Однако лидеры маленькой страны дают понять, что общее прошлое — не повод пренебрегать собственными интересами, а ЕС в качестве старшего брата их устраивает больше.

Результаты референдума о выходе Соединенного Королевства из Евросоюза ослабили позиции страны не только среди конкурентов за влияние на континенте, Франции и Германии, но и у давних союзников — например, Мальты.

Судя по «Белой книге», Великобритания собирается возвращать себе статус мировой державы, независимой от ЕС, но пока влияние она скорее теряет, отмечает Bloomberg.

За несколько дней до прошедшего в Валлетте в начале февраля саммита ЕС — и в преддверии 25-летия Маастрихтского соглашения — премьер-министр Мальты Джозеф Мускат напомнил своим сторонникам, что Мальта приложила немало усилий, чтобы получить независимость в 1964 году. «Мы прошли долгий путь от бывшей колонии до основного защитника позиции Великобритании в переговорах, но мы помним, какой ценой нам досталось членство в ЕС, и не забудем о своих интересах»,— заявил Мускат. Он не раз говорил, что страна займет позицию «честного брокера» в будущих переговорах Соединенного Королевства с ЕС, особо подчеркивая «очевидность» того, что Великобритания не может рассчитывать на более благоприятные условия, чем те, что у нее были как у члена Евросоюза.

Мальта с населением всего в 430 тыс. человек — самый маленький член ЕС, и при этом ожидалось, что она займет активную про-британскую позицию. Но, похоже, этого не произойдет. В кулуарах саммита мальтийские лидеры говорили, что чувствуют историческую связь с Великобританией, но выход страны из ЕС касается не истории, а современности — политики и бизнеса.

В частности, на будущих переговорах Мускат собирается добиваться выплаты £50 млрд — эту сумму Великобритания обещала внести в общеевропейский бюджет до 2020 года еще перед проведением референдума. Мальтийцы считают, что положительный исход голосования на референдуме — серьезная ошибка для Соединенного Королевства, и считают настрой британского правительства чересчур оптимистичным и «не имеющим под собой оснований».

«Референдум в Великобритании стал настоящим ударом для нас, потому что Мальта привыкла считать Соединенное Королевство естественным союзником, учитывая колониальное прошлое и общую позицию по ряду вопросов, например, налогообложению и финансовым услугам.

Но Европейский Союз дает Мальте настолько ощутимые экономические преимущества, что занял роль старшего брата и сделал нас своими верными союзниками», — говорит независимый аналитик из Валлетты Марк Микаллеф.

Финансирование из общего бюджета ЕС дало толчок развитию малого и среднего бизнеса, позволило отремонтировать дороги и отреставрировать фортификационные сооружения 16 века в столице — гордость местного населения, добавляет Микаллеф.

Мальта стала британской колонией в 1800 году после осады Валетты, которая привела к окончанию французского правления на острове. Когда правительство в Лондоне рассматривало возможность присоединения к предшественнику Евросоюза в начале 1960-х, жители острова обсуждали формальное присоединение к Великобритании, но в итоге выбрали независимость.

Имперское прошлое многое значит для мальтийцев, но местные жители отмечают, что ЕС дает больше возможностей, и это намного важнее. «Британское наследие окончательно стало историей и осталось в прошлом. Оно повлияло на нас, английский — второй язык для каждого мальтийца. Но мы предпочитаем Евросоюз», -— цитирует Bloomberg 23-летнюю Жюстин Борг, рассказывая о своем обучении в Италии по программе, спонсируемой ЕС. «Я уверен, что выход Великобритании – это не то, что хочет кто-нибудь из мальтийцев. Но правила Евросоюза обязательны для всех. Британцы решили выйти. Они должны заплатить за это», — говорит владелец агентства недвижимости Луис Шембри.

Впрочем, не все аспекты единой Европы пользуются поддержкой мальтийцев: многие говорят, что предпочли бы возвращение фунта стерлингов вместо евро, так как стоимость жизни растет. Между 2003 и 2015 годом Мальта стала больше зависеть от товаров из Евросоюза, ее торговый дефицит по отношению к нему увеличился более чем в два раза. «Великобритания правильно делает, что выходит из Евросоюза. Она финансировала множество стран и решение о выходе можно оправдать хотя бы этим», — говорит 49-летний консультант по кейтерингу Рон Саид.

По словам Саида, единственная реально оставшаяся связь с Британией — это туризм. Британцы владеют большим количеством апартаментов и заполняют отели, поэтому местным поварам приходится приспосабливаться к их вкусам.

В 2003 году британские туристы составляли около 43% всех туристов из Евросоюза. К 2016 году, по данным Государственного управления статистики, эта доля равнялась примерно 30%.

При этом общий объем торговли между Мальтой и Великобританией составляет около €500 млн ежегодно, и, возможно, Мальта будет добиваться создания зоны свободной торговли между двумя государствами. Однако доля Соединенного Королевства в импорте Мальты составляет (http://atlas.media.mit.edu/en/profile/country/mlt/) лишь 4,7% — меньше, чем у Италии, Южной Кореи, США, России, Турции, Германии и Китая. Основные статьи импорта — продукты нефтепереработки, торговые и пассажирские суда, самолеты и вертолеты, а также продукты питания и напитки. Большую часть экспорта составляют электронное и медицинское оборудование, медикаменты и рыба.

Евросоюз. Великобритания. Мальта > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 12 февраля 2017 > № 2069482


Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > nexus.ua, 10 февраля 2017 > № 2074612

Прошедшая неделя ознаменовалась новым шагом Великобритании на пути выхода из ЕС - британский парламент большинством голосов проголосовал в первом чтении за соответствующий законопроект.

ВеликобританияВмешательство парламента в процесс Брексита вызвано тем, что 3 ноября 2016 года Высокий Суд Лондона в ответ на поданный активистами иск постановил, что Великобритания не может начинать процедуру выхода из Евросоюза без одобрения парламента.

Правительство не согласилось с этим решением и подало апелляцию в Верховный Суд Великобритании. Однако в конце января 2017 года Верховный Суд подтвердил решение лондонского суда, запретив правительству приводить в действие ст. 50 Лиссабонского договора о выходе страны из ЕС без получения предварительного разрешения на это со стороны парламента.

И вот 1 февраля 2017 года законопроект о выходе из ЕС был вынесен на голосование в парламент. В итоге за законопроект в первом чтении проголосовали 498 депутатов, 114 высказались «против». А уже 2 февраля правительство Великобритании опубликовало «Белую книгу» (так в англоязычных странах называют документ, разъясняющий политику правительства в той или иной сфере), посвященную стратегии выхода страны из ЕС.

Представляя Белую книгу в местном парламенте, британский министр по делам Брексита Дэвид Дэвис отметил, что в ней отражено личное понимание премьер-министра «по-настоящему независимой Великобритании».

Белая книга состоит из 12 основных пунктов, посвященных укреплению партнерских отношений с ЕС, защите «исторической связи Англии с Ирландией», контролю над иммиграцией, обеспечению прав граждан ЕС в Великобритании и граждан Великобритании в ЕС, сотрудничеству в борьбе с преступностью и терроризмом, а также обеспечению «плавного выхода» Великобритании из состава ЕС. В документе особо подчеркивается, что для Британии важно выйти из единого рынка ЕС и заключить с Евросоюзом новый договор о свободной торговле.

Второе чтение законопроекта назначено на 6 февраля 2017 года. Затем он будет направлен в Палату лордов для окончательного утверждения.

Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > nexus.ua, 10 февраля 2017 > № 2074612


Великобритания. Франция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 февраля 2017 > № 2067258

МИД Великобритании и Франции выразили обеспокоенность приговором в отношении главы фонда "Борьбы с коррупцией" Алексея Навального.

Ленинский суд Кирова в среду назначил Навальному пять лет условного заключения по делу о хищении средств компании "Кировлес". Таким образом, в рамках повторного процесса оппозиционер получил тот же срок, что и в 2013 году.

"Мы обеспокоены приговором, вынесенным российскому оппозиционному политику Алексею Навальному. Решение суда вновь вызывает вопросы об избирательном применении закона в России. Европейский суд по правам человека постановил, что те же обвинения в 2013 году были политически мотивированными", — говорится в заявлении представителя британского МИД.

"Приговор мистеру Навальному является отражением вызывающей беспокойство тенденции в России, при которой пространство для публичной дискуссии и легитимной оппозиции все больше сужается, а политические активисты и гражданское общество сталкиваются со все большим давлением. Великобритания призывает Россию поддерживать принципы демократии и политический плюрализм", — отмечается в заявлении.

Официальный представитель министерства иностранных дел Франции Ромэн Надаль в свою очередь высказал аналогичную позицию.

"Франция обеспокоена подтверждением приговора — пять лет тюремного заключения условно — Алексею Навальному, вынесенного 8 февраля 2017 года. Европейский суд по правам человека в феврале 2016 года постановил, что этот приговор, объявленный в 2013 году, нарушил право на справедливое судебное разбирательство", — отметил Надаль.

Глава Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ) Михаэль Георг Линк в среду выразил озабоченность в связи с обвинительным приговором Навальному, правда, он сделал это еще до того, как суд завершил вынесение приговора. Кроме этого, глава БДИПЧ продемонстрировал незнание фактической базы процесса, заявив, что Навальный был осужден в Санкт-Петербурге, хотя в действительности его дело рассматривалось в Ленинском суде Кирова.

Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков, комментируя дело Навального до оглашения приговора, заявил, что "те решения, которые будут приняты, вряд ли кто-то может их оспаривать, если иного не предусмотрено законом".

Первый приговор Навальному по делу "Кировлеса" (тоже пять лет условно) был отменен Верховным судом РФ после постановления Европейского суда по правам человека, нашедшего нарушения прав подсудимых при судебном разбирательстве. Помимо этого, у Навального есть второй условный срок — 3,5 года по делу о хищениях у "Ив Роше".

По версии обвинения, Навальный и второй фигурант дела — гендиректор ООО "Вятская лесная компания (ВЛК) Петр Офицеров — являются организаторами преступления, ответственность за которое предусмотрена частью 4 статьи 160 УК РФ — растрата в особо крупном размере.

По версии следствия, Навальный и примкнувший к нему Офицеров организовали заключение договора поставки лесопродукции с унитарным предприятием "Кировлес" на заведомо невыгодных для последнего условиях, после чего осуществили растрату переданных ООО "ВЛК" по данному договору лесоматериалов на сумму 16 миллионов 165 тысяч 826 рублей.

Следствие считает, что, таким образом, Навальный и Офицеров совершили растрату в особо крупном размере (часть 4 статьи 160 УК РФ). Санкция этой статьи предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок до 10 лет со штрафом до миллиона рублей.

Мария Табак, Виктория Иванова.

Великобритания. Франция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 февраля 2017 > № 2067258


Эстония. Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 9 февраля 2017 > № 2066988

Рыйвас: в интересах Эстонии — сохранение тесных отношений между Великобританией и ЕС

Сегодня в Лондоне вице-спикер Рийгикогу Таави Рыйвас встретился с министром по выходу Великобритании из Европейского союза Дэвидом Дэвисом, государственным министром Министерства по выходу из Европейского союза Дэвидом Джонсом и вице-министром Министерства по выходу из Европейского союза лордом Бриджесом из Хэдли.

Во время встречи Рыйвас подчеркнул важность сохранения сотрудничества между ЕС и Великобританией и после выхода страны из ЕС. ”У нас общие ценности и интересы. Великобритания по-прежнему является важным партнером для ЕС и Эстонии с точки зрения политики, экономики и безопасности. Она также руководит утвержденной прошлым летом политикой по укреплению восточного крыла НАТО”, — сказал Рыйвас.

”Для Эстонии важно, чтобы переговоры о выходе страны из ЕС прошли без заминок и чтобы тон всего процесса с самого начала был задан верно. Это — залог дальнейшего сотрудничества и доверия. Эстония как следующий председатель несет большую ответственность. Результат вчерашнего голосования Палаты общин по разрешению выхода из состава ЕС показывает, что план премьер-министра Мэй начать переговоры в марте вполне реалистичен”, — добавил Рыйвас.

В июне 2016 года Великобритания по результатам проведенного референдума приняла решение выйти из состава Европейского союза. В референдуме приняли участие 33,6 миллиона человек, т.е. 72% избирателей.

Эстония. Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 9 февраля 2017 > № 2066988


Норвегия. США. Великобритания > Финансы, банки. Внешэкономсвязи, политика > finanz.ru, 8 февраля 2017 > № 2066827

Рынки, возможно, слишком быстро оправились от шока после Brexit и победы Дональда Трампа на выборах.

Руководитель инвестиционно-банковского подразделения крупнейшего банка Норвегии DNB ASA говорит, что нынешняя атмосфера беспечности не стыкуется с прогнозами его команды. А это означает, что инвесторы могут быть недостаточно вознаграждены за риски.

"Рынок придает слишком мало значения потенциальным рискам, - сказал в пятницу в интервью в Осло глава DNB Markets Оттар Эртцайд. - Возможно, они не получат компенсацию за политические и событийные риски, которые прогнозируем мы".

Фондовые рынки выросли со времени ноябрьской победы Трампа, а индекс Dow Jones Industrial Average преодолел отметку 20 000 пунктов. Это ралли привело к подъему индексов акций в других регионах мира, а фондовый индикатор Норвегии за последние два месяца достиг ряда рекордных максимумов. Но Эртцайд видит некий подвох в текущем развитии событий и отмечает, что выборы в Нидерландах, Франции и Германии могут стать поворотными точками, которые перевернут многие идеи.

Рынки не испытывают должных опасений "по поводу угрозы негативных сценариев", сказал он. Несостыковка между рыночными ожиданиями и прогнозируемыми DNB последствиями означает, что "позденее в этом году могут быть периоды волатильности".

Эртцайд советует корпоративным эмитентам размещаться прямо сейчас, "пока открыто окно", пользуясь текущими ценовыми расхождениеми.

(Bloomberg)

Норвегия. США. Великобритания > Финансы, банки. Внешэкономсвязи, политика > finanz.ru, 8 февраля 2017 > № 2066827


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 8 февраля 2017 > № 2066015

Дать Великобритании место в ВТО

Джеймс Бэккас (James Bacchus), The Wall Street Journal, США

Бытует широко распространенное мнение о том, что Британия сможет автоматически пользоваться торговыми правами как член ВТО и будет в этом качестве так же автоматически выполнять свои обязательства. Говоря языком Брексита, это будет опция ВТО.

Но проблема заключается в том, что остальные 163 члена этой организации могут посмотреть на ситуацию иначе. Я говорю это не для того, чтобы посеять сомнения в правовом статусе Британии как члена ВТО. Но весьма серьезные сомнения возникают по поводу того, что она после Брексита сумеет сохранить свои торговые преимущества и льготы в целости и сохранности.

В настоящее время торговые привилегии Британии в ВТО связаны воедино с торговыми привилегиями остальных 27 членов ЕС и изложены в Перечне уступок и обязательств по товарам. Это список пошлин, квот и прочих торговых обязательств по тысячам продаваемых товаров и услуг при их попадании на рынок. После Брексита Британии понадобится свой собственный перечень, утвержденный ВТО.

Некоторые ученые-правоведы утверждают, что Британия может просто скопировать свои нынешние торговые обязательства из перечня ЕС, вычеркнув слова «Европейский Союз» и написав вместо них «Соединенное Королевство». Но такая аргументация убедит скорее других ученых-правоведов, нежели осторожных и хитрых переговорщиков, стремящихся получить расширенный доступ к британским рынкам.

Остальные члены ВТО могут возразить, что нынешних торговых уступок Британии недостаточно для соблюдения необходимого баланса прав и обязанностей вне зоны ЕС. Даже один-единственный возражающий член ВТО сможет наложить вето на требуемый консенсус.

Алчные до рынков страны могут воспользоваться этой возможностью для получения уступок от Британии в сфере промышленности, сельского хозяйства, финансовых и прочих услуг. Британию могут даже попросить дать что-то дополнительное в обмен на сохранение тех торговых льгот, которыми она в настоящее время пользуется как член ВТО.

Если Лондон отвергнет эти просьбы, другие члены могут в ответ отказаться от своих действующих торговых обязательств перед Британией, которые они взяли на себя в обмен на обязательства ЕС как единого целого, изложенные в его перечне. Только в этом случае Британия сможет инициировать процесс урегулирования спора по правилам ВТО, чтобы проверить, насколько действенны скопированные ею торговые обязательства.

Британия может выиграть — года через два-три. Затем другим странам дадут «приемлемые сроки» для исполнения вынесенного вердикта. Это еще года полтора. В это время британский экспорт товаров и услуг столкнется с настоящей лавиной пошлин и прочих искусно возведенных торговых барьеров, что будет иметь неисчислимые последствия для экономики страны.

Брексит может также вызвать юридические вопросы по остальным торговым уступкам из перечня ЕС. Это потребует проведения параллельных переговоров, способных парализовать весь процесс. А в итоге может начаться продолжительная юридическая тяжба. С 2004 года ЕС трижды расширял свои ряды, а члены ВТО так пока и не пришли к единому мнению о пересмотре торговых обязательств в связи с таким расширением. Между тем, все члены ВТО ведут себя так, будто расширенные торговые обязательства ЕС уже утверждены.

Это может стать путем для продвижения вперед. Вместо того, чтобы настаивать на автоматическом переносе своих нынешних льгот и привилегий, Британии лучше договориться об аналогичном молчаливом согласии с остальными членами ЕС. Цель в том, чтобы достичь взаимопонимания с другими членами и договориться, что торговые привилегии Британии сохранятся в их нынешнем виде, пока не разработан новый Перечень уступок (если в нем будет необходимость).

Похоже, британские переговорщики в полной мере осознают, насколько важна ВТО для успеха Брексита. Они уже несколько раз побывали в Женеве. Нет сомнений, что скоро они опять приедут туда в поисках оптимального пути для закрытия бреши, которую в британском членстве в ВТО может пробить Брексит.

Джеймс Бэккас — бывший председатель Апелляционного органа ВТО, бывший член американского конгресса и бывший участник торговых переговоров США. Он руководит международной практикой в юридической фирме Greenberg Traurig.

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 8 февраля 2017 > № 2066015


США. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > dw.de, 8 февраля 2017 > № 2065859

Глава британского МИД Борис Джонсон отказался от гражданства США. Об этом в среду, 8 февраля, сообщила газета The Wall Street Journal (WSJ). Издание опубликовало список людей, которые отказались от паспортов граждан Соединенных Штатов в 2016 году. Такой перечень каждый квартал публикует Минфин США.

Борис Джонсон обладал американским гражданством по праву рождения, он родился в Нью-Йорке. По его словам, он не жил в США с пяти лет, но при этом сохранял гражданство. В 2014 году он заявил, что власти США требуют от него уплатить налог с продажи его лондонского дома. Сообщалось, что его долг мог составлять 50 тысяч долларов.

Всего в прошлом году от гражданства США отказались 5411 человек. Сообщается, что число людей с двойным гражданством, которые в 2016 году решили отказаться от американского паспорта, стало рекордным, побив предыдущее достижение начала 1990-х на 26 процентов.

США. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > dw.de, 8 февраля 2017 > № 2065859


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 8 февраля 2017 > № 2065857

Палата общин в среду, 8 февраля, одобрила в третьем чтении закон о выходе Великобритании из состава ЕС. За документ проголосовали 494 депутата, против - 122 парламентария. Законопроект передан в Палату лордов - верхнюю палату британского парламента, которая вскоре приступит к его обсуждению.

Правящая консервативная партия премьер-министра Терезы Мэй надеется, что закон о выходе Великобритании из ЕС будет утвержден парламентом до 7 марта с тем, чтобы глава правительства могла до конца марта подать в Брюсселе заявку о выходе страны из Евросоюза. Только после этого могут начаться официальные переговоры о Brexit.

Ранее, 24 января, Верховный суд Великобритании постановил, что королевство не может запустить процедуру выхода из Евросоюза без одобрения парламента. Согласно решению суда, правительства Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии лишены права блокировать этот процесс. На следующий день после этого Тереза Мэй неожиданно согласилась представить парламенту правительственный программу выхода страны из ЕС, хотя до этого отказывалась обнародовать план по запуску Brexit.

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 8 февраля 2017 > № 2065857


Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 февраля 2017 > № 2065803

Палата общин британского парламента в среду, 8 февраля, приняла законопроект о введении в действие процедуры выхода Великобритании из Европейского союза. За проголосовали 494 парламентария, против — 122.

Документ был утвержден без принятия предлагаемых проевропейски настроенными парламентариями поправок.

Изначально законопроект занимал всего полстраницы текста и содержал два пункта, согласно которым премьер-министр Тереза Мэй наделяется правом "уведомить в соответствии со статьей 50 (пункт 2) Договора о ЕС о намерении Соединенного Королевства выйти из Евросоюза".

Сначала его изучали комитеты, затем прошло обсуждение законопроекта в трех чтениях всем составом палаты. В ходе дебатов было рассмотрено свыше трех сотен поправок общим объемом более 150 страниц.

Особые условия

К самому вопросу о продолжении существования в составе Евросоюза Великобританию подтолкнул рост евроскептических настроений, ясно обозначившийся с начала 2000-х. Об этом свидетельствует, в частности, увеличение популярности "Партии независимости Соединенного Королевства" (UKIP), требующей выхода страны из Евросоюза. На выходе из ЕС стали настаивать не только представители UKIP, которую многие в стране считают популистской, но и политики, представляющие правящую Консервативную партию.

Ситуацию подогревали события, происходившие в самом Европейском союзе. Особенно сильную неприязнь у британцев вызвала миграционная политика ЕС, введение квот по приему беженцев, которым национальные правительства обязаны выплачивать пособия.

На парламентских выборах 2015 года премьер-министр и лидер Консервативной партии Дэвид Кэмерон, представляющий либеральное крыло своей партии и не принадлежащий к евроскептикам, учел нарастающие в обществе настроения и во многом построил свою избирательную кампанию на обещании провести общенациональный референдум о выходе страны из ЕС. В итоге консерваторам удалось добиться абсолютного большинства в парламенте, что позволило им сформировать однопартийное правительство.

Чтобы сохранить Британию в Евросоюзе, правительство Кэмерона добилось для страны особых условий членства в ЕС. Соответствующее соглашение было заключено на саммите Евросоюза в феврале 2016 года. "Особый статус" предусматривал изменения положения Соединенного Королевства в ЕС в четырех сферах: конкуренция, суверенитет, социальная политика и экономическое управление. В частности, в документе было зафиксировано, что Великобритания не будет входить в еврозону и не должна "участвовать в операциях по спасению евро", как выразился Кэмерон.

Главным же достижением Дэвид Кэмерон считал пункт соглашения, освобождающий Великобританию от обязанности платить социальные пособия трудовым мигрантам из Европы.

Просчет Кэмерона

Соглашение об особом статусе для Великобритании было принято на саммите ЕС единогласно, однако носило условный характер: документ должен был вступить в силу только после того, как Соединенное Королевство по итогам общенационального референдума решит сохранить свое членство в ЕС. И Кэмерон, и другие европейские политики не скрывали, что цель принятия "особых условий" — конкретная помощь британскому премьеру в том, чтобы убедить подданных Ее Величества проголосовать за сохранение страны в составе Европейского союза.

Аналитики утверждали, что на самом деле Кэмерон вел двойную игру: он не только пытался убедить британский электорат в необходимости проголосовать за сохранение страны в ЕС, но и выторговывал у Брюсселя наиболее выгодные для Лондона условия, шантажируя его предстоящим референдумом.

Но блеф не удался. В июне 2016-го 51,89% избирателей проголосовали за выход страны из Европейского союза. Их не устроило то, что, за исключением положения о пособиях для беженцев, "особый статус" носил в основном декларативный характер: он никак не устранял тех причин, по которым британцы стремились расстаться с Европейским союзом.

Кэмерон и его команда не учли, что евроскептические настроения в британском обществе носят вполне реальный и уже доминирующий характер. Не учли и то, что голосование получилось, по сути, протестным — британцы высказывались и против политики Брюсселя, и против политики собственного правительства, неспособного, по их мнению, отстоять их интересы.

Вскоре после обнародования итогов плебисцита Дэвид Кэмерон подал в отставку, и консерваторы сформировали новое правительство, которое возглавила новый лидер партии Тереза Мэй. Главой Форин-офиса стал эпатажный евроскептик Борис Джонсон.

"Белая книга" Терезы Мэй

Европейская комиссия, обеспокоенная тем, что эскалация политического скандала, вызванного результатами референдума, может подстегнуть центробежные тенденции во всем Евросоюзе, потребовала от Лондона "не затягивать" с процедурой выхода из ЕС. Семь месяцев спустя, в середине января, премьер-министр Тереза Мэй представила свой план на предстоящие переговоры с Евросоюзом по осуществлению Brexit.

Основные положения плана из 12 пунктов свидетельствуют о том, что правительство выбрало путь максимально "жесткого" выхода из ЕС. Согласно ему, Великобритания выходит не только из Евросоюза, но и из общего европейского рынка, Таможенного союза и из-под юрисдикции Европейского суда. При этом страна рассчитывает сохранить единое миграционное пространство с Ирландией, а также добиться гарантий прав как британцев, живущих и работающих в ЕС, так и европейцев, живущих и работающих в Соединенном Королевстве.

Неделю спустя Верховный суд Великобритании постановил, что правительство не может задействовать 50-ю статью Лиссабонского договора по выходу страны из ЕС до одобрения соответствующего законопроекта национальным парламентом.

Два дня спустя, 26 января, правительство внесло занимающий полстраницы законопроект в парламент.

Прежде чем начать его обсуждение, депутаты пожелали ознакомиться с более детальным планом действий кабинета по осуществлению Brexit, и в начале февраля правительство представило парламентариям такой план, получивший название "Белая книга". Он основан на 12 пунктах, ранее озвученных премьер-министром.

Шотландцы стояли насмерть

При обсуждении своего плана в нижней палате британского парламента правительству пришлось сосредоточиться, главным образом, на борьбе против внесения тех поправок, которые могли бы затянуть и затруднить его реализацию.

К примеру, удалось забаллотировать поправку, внесенную Лейбористской партией, согласно которой кабинет министров должен был минимум раз в два месяца отчитываться перед депутатами о ходе переговоров. Не прошла и поправка, обязывающая премьера в ходе переговоров консультироваться с региональными парламентами Шотландии, Северной Ирландии, Уэльса. Учитывая, что в Шотландии и Северной Ирландии большинство граждан проголосовало за сохранение членства страны в ЕС, это могло очень серьезно осложнить работу по осуществлению Brexit.

Накануне третьего чтения шотландский парламент проголосовал против запуска процедуры выхода Великобритании из ЕС, подтвердив таким образом, что Шотландия остается проевропейским регионом. Голосование это было чисто демонстративным и не могло иметь никаких последствий: согласно постановлению Верховного суда, для задействования 50-й статьи Лиссабонского договора правительству нужно лишь одобрение соответствующего законопроекта национальным парламентом, а согласия региональных парламентов не требуется.

Лейбористы внезапно сменили тактику. Их лидер Джереми Корбин призвал своих однопартийцев "уважать выбор британцев" и не блокировать план правительства по выходу из ЕС. Он даже воспользовался таким своим правом, как рассылка депутатам так называемого "уведомления с тремя подчеркиваниями" (three-line whip), обязывающего парламентариев явиться на заседание и проголосовать в соответствии с "линией партии"

Призыв Корбина сыграл свою роль, и итоги голосования были предопределены.

Будет ли "пинг-понг"?

План Терезы Мэй предусматривает, что переговоры с Евросоюзом начнутся не позднее 31 марта. Однако к этому моменту проект закона, разрешающего правительству приступить к ним, должен пройти утверждение в Палате лордов.

Процедура рассмотрения законопроекта в верхней палате такая же, как и в нижней: сначала в комитетах, затем три чтения всем составом палаты. В том случае, если лорды изменят в документе хотя бы одну букву, вся процедура начнется сначала — с Палаты общин. И такой "пинг-понг", как называют его в Великобритании, может быть практически бесконечным.

Если же утверждение произойдет быстро, и переговоры с Брюсселем начнутся в срок, то они, как предполагает глава правительства, продлятся от полутора до двух лет.

Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 февраля 2017 > № 2065803


Китай. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 8 февраля 2017 > № 2065034

Китай приветствует визит премьер-министра Великобритании Терезы Мэй в страну в подходящее время. Об этом заявил в среду официальный представитель МИД КНР Лу Кан.

Китайский дипломат не назвал срок визита.

По его словам, в этом году отмечается 45-летие установления дипотношений между КНР и Великобританией, что предоставляет новые возможности для развития двусторонних связей.

Председатель КНР Си Цзиньпин и Тереза Мэй на встрече на полях саммита "Группы 20 " в Ханчжоу в сентябре 2016 года подтвердили, что двусторонние отношения вступили в "золотую эру".

"Мы готовы сотрудничать с Великобританией для продвижения устойчивого, здорового и стабильного развития китайско-британских отношений глобального всеобъемлющего стратегического партнерства, ориентирующихся на 21-й век", -- сказал Лу Кан.

Он отметил, что Китай пристально следит за ходом переговоров о выходе Великобритании из ЕС и считает, что Великобритания и ЕС, имеющие важное влияние на международной арене, смогут достигнуть взаимовыгодного соглашения через переговоры.

Процветающие, стабильные и открытые Великобритания и ЕС отвечают интересам всех сторон, добавил Лу Кан.

Китай. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 8 февраля 2017 > № 2065034


Великобритания. Израиль. Иран > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 февраля 2017 > № 2063642

Британский премьер-министр Тереза Мэй сообщила своему израильскому коллеге Биньямину Нетаньяху, что поддерживает соглашение по иранской ядерной программе, но поведение Ирана в регионе внушает ей опасения.

"Премьер-министр ясно дала понять, что мы поддерживаем достигнутое соглашение по ядерной программе. Теперь нужно, чтобы оно было должным образом реализовано. Мы также должны быть начеку в связи с дестабилизирующей деятельностью Ирана в регионе", — сообщила представитель офиса британского премьера журналистам в понедельник.

Нетаньяху, который провел в понедельник переговоры с Мэй в Лондоне, называет Иран самой большой угрозой безопасности Израиля и известен как главный в мире критик сделки, которую в 2015 году заключила "шестерка" стран с исламской республикой по поводу ее атомной программы. Премьер-министр утверждает, что она не только легализовала положение Ирана в качестве пороговой ядерной державы, но и позволила ему расширить за счет снятия санкций поддержку сателлитов по всему Ближнему Востоку, включая военизированные группировки в Ливане, Сирии и Йемене.

Иран 29 января провел испытания баллистической ракеты средней дальности. Испытательный пуск был произведен в окрестностях города Семнан в 225 километрах от Тегерана. Ракета пролетела примерно 966 километров перед тем, как взорваться.

Мария Табак.

Великобритания. Израиль. Иран > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 февраля 2017 > № 2063642


Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 февраля 2017 > № 2063641

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй заверила парламентариев, что лидеры ЕС во время недавнего неформального саммита на Мальте приветствовали изложенные ею ранее планы страны на переговоры по выходу из ЕС.

"Лидеры приветствовали наши четко изложенные цели", — сказала Мэй, выступая в палате общин парламента с отчетом об итогах саммита.

В настоящее время нижняя палата парламента рассматривает законопроект о запуске процесса выхода Великобритании из ЕС. Документ уже принят во втором чтении, 8 февраля состоится итоговое голосование палаты общин по документу в третьем чтении. В связи с этим Мэй, планирующая задействовать 50-ю статью Лиссабонского договора о выходе из ЕС не позднее конца марта, призвала парламентариев не чинить препятствий.

"Сейчас не время препятствовать демократически выраженному желанию людей", — отметила она, подчеркнув в очередной раз, что, выходя из ЕС, Великобритания рассчитывает остаться в хороших отношениях с Европой.

В январе Мэй представила план правительства, состоящий из 12 пунктов, на предстоящие переговоры с Евросоюзом. В частности, премьер-министр объявила, что страна покинет не только ЕС, но и общий европейский рынок и Таможенный союз ЕС, а кроме того выйдет из-под юрисдикции Европейского суда.

Мария Табак.

Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 февраля 2017 > № 2063641


Великобритания. Израиль > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 февраля 2017 > № 2063621

Премьер-министры Великобритании и Израиля Тереза Мэй и Биньямин Нетаньяху договорились о создании новой двусторонней рабочей группы по торговле, которая будет готовить основу для будущего соглашения, говорится в сообщении канцелярии британского премьера.

"Они констатировали, что оба верят в свободную торговлю, и договорились о создании новой британо-израильской рабочей группы с тем, чтобы продолжать добиваться прогресса, проявляющегося в наших процветающих отношениях в сфере торговли и инвестиций, а также, чтобы подготовить почву для торгового соглашения после выхода Великобритании из Евросоюза", — говорится в сообщении.

С этой целью в ближайшее время в Израиль отправится замминистра торговли лорд Марк Прайс.

Мэй рассчитывает запустить процесс выхода из ЕС не позднее конца марта, тогда Великобритания выйдет из ЕС весной 2019 года. До тех пор, пока Великобритания остается членом ЕС, она не имеет права вести переговоры по соглашениям о свободной торговле.

Мария Табак.

Великобритания. Израиль > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 февраля 2017 > № 2063621


США. Великобритания > Агропром. Внешэкономсвязи, политика > ukragroconsult.com, 6 февраля 2017 > № 2063582

Американские свиноводы поддержали Трампа в переговорах с Великобританией

В последнее время американский президент Дональд Трамп слышал не много лестных речей в свой адрес, однако представители американской свиной индустрии радостно поддержали его в переговорах с Великобританией.

На прошлой неделе Дональд Трамп провел встречу с премьер-министром Великобритании Терезой Мэй. В ходе беседы оба лидера согласились, что первоочередной задачей для двух стран является согласование торгового соглашения, а Трамп даже отметил, что это необходимо сделать как можно быстрее.

Национальный Совет свиноводов США (NPPC) поддержал заявления Трампа и выразил готовность укреплять «исторические связи с Великобританией».

Президент NPPC Джон Вебер отметил, что «Союз приветствует решение администрации Трампа о признании важности соглашений о свободной торговле для американского сельского хозяйства и экономики в целом». Вебер также подчеркнул, что поддержит все решения и действия президента в укреплении торговых связей с Великобританией через взаимовыгодные торговые соглашения.

Хотя Великобритания и США имеют особые отношения, сложившиеся исторически, сейчас британский рынок не является крупным рынком сбыта американской свинины. За 10 месяцев 2016 года в Великобританию было экспортировано свинины из США на сумму всего 3,7 млн. долларов. Крупнейшим экспортным рынком для американской свинины остается Япония, закупившая за аналогичный период продукции из США на сумму около 1,4 млрд. долларов.

Однако сейчас США выходят из переговоров о Транс-Тихоокеанском партнерстве (ТРР), членом которого является Япония, и это может негативно отразиться на тарифах на поставки американской свинины в эту страну, и в виду этого британский рынок может открыть новые перспективы для американских поставщиков свинины.

США. Великобритания > Агропром. Внешэкономсвязи, политика > ukragroconsult.com, 6 февраля 2017 > № 2063582


Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 6 февраля 2017 > № 2063249

Вынужденные объятия Британии и Дональда Трампа

Колум Линч, Джон Хадсон | Foreign Policy

Когда премьер-министр Великобритании Тереза Мэй, наконец, встретилась с президентом США Дональдом Трампом в Белом доме на прошлой неделе, она послала ему особо срочный сигнал: "Берегитесь Владимира Путина", пишет Foreign Policy.

Президенту России, поведала она, нельзя доверять, и попытки сделать его главным союзником в войне с террором закончатся только провалом. Об этом сообщили чиновники, знакомые с содержанием беседы.

"В этой беседе нашла отражение растущая озабоченность со стороны близкого союзника Америки по поводу того, что Трамп доверяет человеку, упорно стремящемуся вбить клин между великими державами Запада и развалить самый мощный военный альянс в истории. Но это также идет в русле целенаправленных усилий нового лидера Великобритании добиться для себя роли трансатлантического консультанта нового американского президента и вдохнуть новую жизнь в особые отношения, которые приобретают все более важное значение для будущего Великобритании на фоне того, как она готовится к выходу из ЕС", - говорится в статье.

"Но сближение Мэй и Трампа вызывает недовольство британской общественности, которая выражает тревогу по поводу того, что премьер протянула руку беспардонному американскому президенту. Более 1,8 млн британских граждан подписали петицию, призывающую Мэй отозвать приглашение Трампу посетить с государственным визитом Великобританию и встретиться с королевой Елизаветой II", - пишет издание.

Более близкие отношения вызывают тревогу среди некоторых европейских союзников Великобритании, которые все чаще задаются вопросом, действует ли Лондон в интересах континента, и видят в этом возобновление традиционной британской геополитики.

"Я рассматриваю это как возвращение к классическому черчиллевскому видению места Великобритании в мире", - говорит Кшиштоф Щерский, главный советник президента Польши по внешней политике.

"Уинстон Черчилль весьма скептически смотрел на членство в ЕС и считал, что Британское Содружество и США должны превалировать над отношениями с континентом", - пишет издание.

"Но учитывая то, что перспектива настоящего выхода из ЕС не за горами, Британия ощущает все большую необходимость укрепить свои отношения с Вашингтоном, особенно в сфере торговли и безопасности. Это создает напряженность, в особенности в отношении Израиля", - отмечают авторы статьи.

Они напоминают о переменчивой позиции Великобритании по резолюции ООН, осуждающей строительство Израилем поселений на Западном берегу реки Иордан. Страна сначала поддерживала эту инициативу, а после осуждения ее Трампом выступила против нее.

"Эти действия ознаменовали собой резкий разрыв в рядах европейцев, которые тесно сотрудничали над тем, чтобы согласовать между собой ближневосточную политику. Некоторые европейские державы выразили обеспокоенность тем, что Британия служит ширмой для новой администрации Трампа", - говорится в публикации.

"Для нас это был четкий сигнал о том, что [британцы] либо находятся под давлением со стороны администрации Трампа, либо они пытаются сблизиться с ней, как умеют", - считает один европейский дипломат.

Как бы то ни было, Британия заняла "даже более жесткую позицию" в своей поддержке Украины со времен голосования о выходе из ЕС, сообщил Foreign Policy постпред Украины в ООН Владимир Ельченко.

Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 6 февраля 2017 > № 2063249


Великобритания. Израиль. Иран > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 6 февраля 2017 > № 2062288

Премьер Израиля в Британии призвал к новым санкциям против Ирана

Израильский премьер Биньямин Нетаньяху во время первой встречи с главой британского правительства Терезой Мэй призвал следовать примеру президента США Дональда Трампа и ввести новые санкции против Ирана. Повод - испытание ракеты средней дальности.

В понедельник перед началом переговоров в Лондоне с премьером Британии Нетаньяху заявил, что намерен говорить о том, как дать ответ на провокацию Ирана.

По словам израильского премьера, все "ответственные страны" должны поддержать новые санкции в ответ на нарушение ядерной сделки с Ираном, заключенной прежним президентом США Бараком Обамой.

"Я приветствую упорство президента Трампа [в продвижении] новых санкций против Ирана. Я думаю, другие страны должны следовать его пример, особенно ответственные страны", - сказал Нетаньяху, обвинив Тегеран в провокациях.

Иран, по словам премьера Израиля, стремится уничтожить его страну. В свою очередь, британский премьер сказала только, что Иран и Сирия станут одной из тем обсуждения с Нетаньяху.

1 февраля власти Ирана подтвердили, что страна провела испытание баллистической ракеты средней дальности, заявив, что это не является нарушением ядерного соглашения с мировыми державами. Премьер-министр Израиля тогда обвинил Иран в "злостном нарушении" резолюции Совета Безопасности ООН.

Администрация Дональда Трампа отреагировала на испытание введением новых санкций против 13 частных лиц и 12 компаний в Иране. Американское казначейство уточнило, что некоторые из людей и организаций, попавших под санкции, базируются в Объединенных Арабских Эмиратах, Ливане и Китае.

С 2015 года, когда было достигнуто соглашение с Тегераном по ядерной программе, Иран уже несколько раз проводил аналогичные испытания. Во время президентства Обамы Белый дом заявлял, что изучает обстоятельства данных инцидентов.

Резолюция СБ ООН от 20 июля 2015 года призывает Тегеран отказаться от испытаний баллистических ракет, способных нести ядерный заряд. Иран утверждает, что у него нет ядерного оружия.

В декабре Нетаньяху заявил, что он намерен договориться с Дональдом Трампом, который в ходе своей предвыборной кампании неоднократно критиковал сделку с Ираном, об отмене ядерного соглашения с Тегераном.

Перед поездкой в Британию Нетаньяху заявил, что намерен искать союзников для противостояния иранской агрессии.

Как отмечает дипломатический обозреватель Би-би-си Джонатан Маркус, Мэй и Нетаньяху в данный момент находятся в очень схожей ситуации. Британия и Израиль недавно испытали на себе осложнение отношений со своими традиционными союзниками: Британия - из-за решения выйти из ЕС, а Израиль - из-за планов строительства новых поселений. Обе страны надеются на тесные связи с США, однако у них нет уверенности в том, какой внешнеполитический курс выстроит Дональд Трамп.

"Нетаньяху стремится укрепить отношения с Мэй, которая возглавляет одно из наиболее произраильских правительств в ЕС", - отмечает Джонатан Маркус.

В декабре Британия поддержала резолюцию Совета Безопасности ООН, осуждающую строительство израильских поселений на палестинских территориях. Лондон тогда согласился с тем, что строительство и расширение поселений нарушением международного права и препятствием для урегулирования палестино-израильского конфликта. США, которые обычно блокируют подобные резолюции в отношении Израиля, тогда воздержались от участия в голосовании СБ ООН. Всего за резолюцию проголосовали 14 из 15 членов СБ ООН.

Великобритания. Израиль. Иран > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 6 февраля 2017 > № 2062288


Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 февраля 2017 > № 2062981

Самолет премьер-министра Великобритании Терезы Мэй на прошлой неделе летел из Вашингтона в Анкару с включенным транспондером — устройством, позволяющим определить местонахождение воздушного судна, сообщает газета Mail on Sunday.

Как отмечает издание, некоторые эксперты призвали отключить транспондер на официальном самолете премьера Британии. Специалисты полагают, что благодаря данным, передаваемым устройством, за передвижением воздушного судна в интернете могут следить террористы. Злоумышленники также могут узнать высоту, направление и скорость воздушного судна, пишет газета.

"Это идеальные данные для потенциального террориста. Им нужно было отключить устройство отслеживания в самолете. Смешно и безответственно, что такая информация находится в открытом доступе", — сказал газете Крис Филипс, бывший глава Национального управления по борьбе с терроризмом.

На прошлой неделе Мэй находилась с официальным визитом в США, после чего прибыла в Турцию.

Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 февраля 2017 > № 2062981


Израиль. Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 февраля 2017 > № 2062877

Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отправился в Великобританию, пообещав поставить во главу повестки визита вопрос о формирования в международном сообществе "единого фронта" для отпора "иранской агрессии".

Перед отлетом он выразил надежду на то, что новые руководители Великобритании и США займут более жесткую позицию в отношении Ирана, чем их предшественники, которые, проигнорировав призывы Израиля, вывели Исламскую республику из-под санкций в обмен на ограничение ядерной программы.

"Я считаю самым важным сейчас, чтобы такие страны, как США в качестве лидера, а также Израиль и Великобритания выступили бы единым фронтом против иранской агрессии и четко показали, где проходит граница", — сказал Нетаньяху у трапа самолета.

"Это будет первой из множества тем, которые я собираюсь обсудить с премьер-министром Великобритании Терезой Мэй и, разумеется, министром иностранных дел Великобритании Борисом Джонсоном", — добавил он.

Переговоры в Лондоне пройдут в понедельник, а 15 февраля Нетаньяху, как ожидается, встретится в Вашингтоне с президентом США Дональдом Трампом в первый раз после инаугурации нового хозяина Белого дома.

"Перед нами – период, открывающий новые политические возможности и в то же время ставящий новые задачи. Новые возможности связаны с новой администрацией в Вашингтоне и новым британским правительством", — сказал глава израильского кабинета.

"Я собираюсь обсудить с ними укрепление отношений как в двустороннем формате, между Израилем и каждой из этих стран, так и в трехстороннем. Именно об этом я буду говорить на следующей неделе в Вашингтоне и завтра в Лондоне", — сказал премьер.

Нетаньяху называет Иран самой большой угрозой безопасности Израиля и известен как главный в мире критик сделки, которую в 2015 году заключила "шестерка" великих держав с Исламской республикой по поводу ее атомной программы. Премьер-министр утверждает, что она не только легализовала положение Ирана в качестве пороговой ядерной державы, но и позволила ему расширить за счет снятия санкций поддержку сателлитов по всему Ближнему Востоку, включая военизированные группировки в Ливане, Сирии и Йемене.

Выступая ранее в воскресенье на заседании правительства, Нетаньяху сообщил, что собирается обсудить с британским руководством "укрепление политических, экономических и технологических связей… расширение сотрудничества в области кибертехнологий, а также вопросы безопасности".

Иран 29 января провел испытания баллистической ракеты средней дальности. Испытательный пуск был произведен в окрестностях города Семнан в 225 километрах от Тегерана. Ракета пролетела примерно 966 километров перед тем, как взорваться.

Ранее на этой неделе советник президента США по национальной безопасности Майкл Флинн заявил, что Белый дом "официально предупреждает" Иран в связи с действиями в регионе, включая испытания баллистических ракет. По его словам, запуск противоречит резолюции СБ ООН номер 2231, которая призывает Иран воздерживаться от запуска баллистических ракет. Флинн не сказал, в чем конкретно заключается американское предупреждение.

Израиль. Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 февраля 2017 > № 2062877


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 5 февраля 2017 > № 2062293

Полиция: в английском Суиндоне в неделю открываются по 30 временных борделей

В английском городе Суиндон каждую неделю открывается до 30 временных борделей, сообщила полиция графства Уилтшир.

Число поступающих в местную полицию сообщений об открытии новых борделей в городе удвоилось между 2014 и 2015 годами.

По словам представителей полиции, в городе все время работают в общей сложности около 40 иностранных женщин, предлагающих сексуальные услуги, при этом большинство из них постоянно переезжают с места на место.

Они снимают квартиры на день или на неделю, после чего переезжают. По данным полиции, большинство этих временных борделей контролируются организованными преступными группировками, которые нелегально перевозят женщин из Польши и Румынии.

Женщинам обычно обещают высокооплачиваемую работу в Британии, но на деле заставляют заниматься проституцией.

Объявления об услугах такого рода даются в интернете, после недели "работы" на одном месте женщин перевозят в другой арендованный дом.

Полиция призывает местных жителей быть бдительными и помогать властям бороться с современными рабовладельцами.

Публичные дома в Великобритании запрещены.

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 5 февраля 2017 > № 2062293


Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 4 февраля 2017 > № 2062296

В Лондоне прошла акция против "особых отношений" с Трампом

Тысячи людей прошли в Лондоне с маршем протеста, требуя от премьер-министра Терезы Мэй дистанцироваться от "особых отношений" с новым американским президентом.

Протестовавшие призвали Мэй отозвать свое приглашение Дональду Трампу посетить Британию в этом году с официальным визитом и резко осудили недавний указ Трампа о запрете гражданам семи преимущественно мусульманских стран въезжать в США, назвав его расистским.

Марш, организованный коалицией "Останови войну" (Stop the War Coalition) и общественными движениями "Скажи "нет" расизму!" (Stand Up to Racism) и Ассоциацией мусульман Британии (Muslim Association of Britain), прошел от американского посольства, находящегося в районе Мейфэр, к резиденции премьер-министра на Даунинг-стрит.

Петиция с призывом к правительству не допустить приезда Трампа с официальным визитом в Британию, поскольку это "причинит неудобство королеве", набрала более 1 млн 800 тыс. подписей.

Однако канцелярия премьер-министр отвергла утверждения о том, что королева может оказаться в неудобном положении из-за этого приглашения, и подтвердила, что визит состоится. Тем не менее этот вопрос 20 февраля будет вынесен на обсуждение в парламенте.

Просто скажите "нет"

Как сообщает корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Ившина, от предыдущих акций против Трампа нынешний лондонский марш отличался тем, что в его планировании и проведении приняли активное участие представители мусульманских организаций.

Участники несли плакаты: "Нет расизму, нет Трампу", "Он вам лжет", а также "Особые отношения? Просто скажите "нет". Демонстранты также скандировали: "Все стены должны исчезнуть".

Русская служба Би-би-си вела в "Фейсбуке" прямую видеотрансляцию с демонстрации.

Среди участников акции были и выходцы из России.

"Я не мусульманка, но считаю своей обязанностью поучаствовать в этой акции", - сказала Русской службе Би-би-си уроженка Казани Диляра Кафиатуллина, изучающая в Лондоне психологию.

"Запрет на въезд мусульман в США способен усилить дискриминацию по отношению к мусульманам в принципе, вне зависимости от места их проживания и причастности к Америке. Такое положение дел меня абсолютно не устраивает", - добавляет она.

Еще одна участница акции протеста - Лера Коломиец - призналась, что вышла на марш, чтобы поддержать своих американских друзей:

"Я закончила школу в Калифорнии, где моими лучшими друзьями были сирийцы и жители Ирака. Я знаю, какие сложности им пришлось преодолеть, чтобы получить американское гражданство, и я абсолютно не согласна с политикой президента, так как она ущемляет гражданские права человека".

Коломиец уверена, что акции против политики Трампа имеют смысл, даже если они проходят за пределами США.

"Если бы такие акции ничего не меняли в течении вообще всей истории человечества, то их бы никто не организовывал. Если не попытаться, то в чем смысл гражданского общества?", - добавила она.

Поддержать мусульман, которым запрещен въезд в США, пришли и несколько крымских татар.

"Я уверен, что если не остановить Трампа, то следующим будет ослабление давления на Путина и, как результат, эскалация конфликта на востоке Украины и дальнейшее ухудшение положения мусульман Крыма", - сказал один из активистов из числа крымских татар.

Они попросили не снимать их и не называть их имен, поскольку опасаются за своих родственников, оставшихся в Крыму.

"Этого противозаконного решения Трампа достаточно, чтобы составить представление о нем и его методах. И я уверена, что решения Трампа приведут к тому, что ситуация в мире ухудшится. Прежде всего, потому, что мелкие региональные бандиты решат, что теперь-то уж точно можно публично и безнаказанно нарушать законы", - таково мнение пришедшей на акцию Татьяны Клыменко.

"Это только начало"

30 января на акцию протеста против иммиграционного указа Трампа вышли тысячи протестующих по всей Британии. В Лондоне демонстрация прошла у Даунинг-стрит, где находится резиденция премьер-министра.

До этого, 21 января, в британской столице прошел "Женский марш", который стал частью международной кампании протеста в первый день после инаугурации президента США.

Судя по всему, нынешний марш - не последняя акция против Трампа в Лондоне.

В пятницу стало известно, что десятки знаменитостей из мира культуры и политики создали организацию Stop Trump Coalition и готовят масштабную акцию против визита американского президента в Британию.

О деталях предстоящей акции рассказывается в письме, которое активисты передали газете Guardian. Такое же письмо было направлено и британскому премьеру Терезе Мэй.

Обращение подписали 90 человек. Среди них - певица Лили Аллен, комик Фрэнки Бойл, бывший лидер лейбористов Эд Милибэнд, лидер либдемов Тим Фэррон и другие.

20 февраля депутаты парламента Британии проведут дебаты о том, давать ли разрешение на государственный визит в страну Дональду Трампу.

Ранее сообщалось, что британское правительство не отменит визит, поскольку такой шаг "перечеркнет" все договоренности, достигнутые британским премьер-министром Терезой Мэй во время ее визита в США.

Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 4 февраля 2017 > № 2062296


Великобритания. Евросоюз. США > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 февраля 2017 > № 2061114

Премьер-министры Великобритании и Канады Тереза Мэй и Джастин Трюдо намерены после выхода Соединенного Королевства из состава Евросоюза начать переговоры по двустороннему соглашению о свободной торговле.

"Премьер-министры обсудили общие взгляды на преимущества свободной торговли и заявили, что намерены поддерживать торговые связи и начать переговоры по потенциальным возможностям для двустороннего соглашения о свободной торговле после выхода Великобритании из ЕС", — говорится в сообщении канцелярии британского премьера.

Британское правительство планирует запустить процедуру выхода из ЕС до конца марта. Тогда Великобритания выйдет из ЕС весной 2019 года.

Мэй и Трюдо также обсудили роль НАТО в обеспечении международной безопасности, причем британский премьер особо подчеркнула важность снабжения альянса всем необходимым для борьбы с киберпреступностью и терроризмом. Отдельно лидеры отметили заявление президента США Дональда Трампа о его "стопроцентной приверженности" НАТО.

Мэй выразила соболезнования своему канадскому коллеге в связи с недавним терактом в исламском культурном центре в Квебеке.

"Они завершили разговор тем, что будут ждать следующей встречи на саммите "большой семерки" на Сицилии в мае", — отмечается в сообщении.

Мария Табак.

Великобритания. Евросоюз. США > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 февраля 2017 > № 2061114


США. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 февраля 2017 > № 2061055

Несколько тысяч человек участвуют в очередной демонстрации в Лондоне против решения президента США Дональда Трампа временно запретить въезд в США гражданам семи стран.

Участники акции протеста, начавшейся в субботу у американского посольства в центре Лондона, держат в руках транспаранты со слоганами "Нет Трампу. Нет войне", "Нет расизму, нет Трампу". У некоторых в руках транспаранты с осуждением британского премьера Терезы Мэй, которая стала первым иностранным лидером, встретившимся с Трампом в Белом доме, и рассчитывает на сохранение "особых" отношений между Великобританией и США.

Основными организаторами акции протеста выступили антивоенное движение Stop the War и организация по борьбе с расизмом Stand Up to Racism.

От посольства демонстранты пройдут колонной по центру Лондона. Сегодняшняя акция стала третьей крупной демонстрацией в британской столице с момента инаугурации Трампа две недели назад.

В конце января Мэй в Вашингтоне передала президенту США приглашение британской королевы посетить страну с госвизитом, это приглашение было принято. В тот же день Трамп подписал указ "О защите страны от въезда иностранных террористов", который запрещает въезд в США на 90 дней всем гражданам семи стран (Ирана, Ирака, Йемена, Ливии, Сирии, Сомали и Судана), а также приостанавливает прием любых беженцев на 120 дней и запрещает на неопределенный срок прием беженцев из Сирии.

Это указ вызвал акции протеста не только в США, но и в других странах мира, в том числе в Великобритании, где прошли демонстрации в нескольких крупных городах. Ряд политиков призвали премьера отозвать приглашение или хотя бы понизить уровень визита Трампа в Великобританию. Соответствующая петиция на сайте парламента уже набрала более 1,8 миллиона подписей.

Мария Табак.

США. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 февраля 2017 > № 2061055


Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 3 февраля 2017 > № 2069466

Британия обсуждает план побега

Правительство Великобритании опубликовало план выхода из ЕС

Иделия Айзятулова

Британское правительство наконец обнародовало подробный план по выходу страны из Евросоюза, но противники отмечают, что документ «не содержит ничего нового», и критикуют правящую партию за непродуманность действий. Первоочередными задачами названы определение статуса граждан и подписание новых, отдельных соглашений с партнерами ЕС, поскольку Евросоюз в целом как торговый партнер кажется Великобритании не слишком привлекательным.

На сайте правительства Великобритании опубликована так называемая «Белая книга» — официальный документ с планом выхода Соединенного Королевства из состава Европейского союза. Законопроект был принят палатой общин во втором чтении, получив 498 голосов «за», и 114 — «против». 77-страничный документ содержит 12 основных принципов, которыми будут руководствоваться британские власти при выходе страны из ЕС.

Эти принципы премьер-министр Тереза Мэй уже перечисляла в своем обращении в середине января, но в документе они стали более развернутыми. Полный перечень содержит следующие пункты: возвращение контроля над законами страны; укрепление Соединенного Королевства; защита крепких исторических связей с Ирландией и поддержание единого иммиграционного пространства; контроль за миграцией; защита прав граждан Евросоюза в Великобритании и подданных Соединенного Королевства в ЕС; защита прав рабочих; обеспечение свободной торговли с европейскими странами; обеспечение новых торговых соглашений с другими странами; гарантия четкости и ясности намерений; гарантия того, что Великобритания останется лучшим местом для проведения научных исследований и внедрения инноваций; сотрудничество с другими странами для борьбы с организованной преступностью и терроризмом; обеспечение планомерного и организованного выхода Великобритании из ЕС.

Сами переговоры намечены на конец марта, когда будет активизирована 50-я статья Лиссабонского договора. После этого в распоряжении Великобритании будет два года на подписание торговых соглашений со странами – участницами Европейского союза (однако процедура может занять и более долгий срок, если с этим согласятся все участники переговоров).

Дэвид Дэвис, назначенный 2 февраля министром по вопросу выхода Великобритании из ЕС, заявил, что «лучшие дни страны еще впереди», — имея в виду, разумеется, именно будущие соглашения, отмечает BBC.

Не все поддерживают его точку зрения: лейбористы заявили, что документ «ни о чем не говорит» и опубликован «слишком поздно для внимательного изучения».

Они же призывают переписать документ, если итоги переговоров с ЕС будут сочтены парламентом «неудовлетворительными».

Немаловажно, что первоочередным вопросом правительство считает даже не разработку торговых соглашений, а урегулирование проблем, связанных с живущими в ЕС британцами (их сейчас насчитывается около 1 млн человек) и гражданами Евросоюза в Великобритании (около 2,8 млн человек).

Больше всего британцев в ЕС живет в Испании — 300 тыс. человек (также в топ-5 входят Франция, Германия, Нидерланды и Бельгия), а в Великобританию приезжало больше всего граждан Польши — 900 тыс. человек (в топ-5 вошли Румыния, Португалия, Италия и Литва).

Авторы документа отмечают, что в Соединенном Королевстве всегда будут рады высококвалифицированным работникам, однако поток мигрантов в последние 10 лет увеличился настолько, что справляться с ним стало трудно — возросло давление на государственные институты (школы, детские сады, больницы) и инфраструктуру.

Что касается торговли, то первоочередными целями для подписания новых торговых соглашений названы США, Китай, Бразилия, Австралия, Новая Зеландия, Индия, Южная Корея, Мексика и страны Персидского залива, отмечает CNN. Фокус свободной торговли будет смещен в сторону финансовых услуг — ключевого для британской экономики сектора. В последнее время ряд крупных инвестиционных компаний уже заявили о необходимости переноса бизнеса на территорию Евросоюза, чтобы не лишиться доступа к общему рынку. Авторы документа напоминают, что как раз в сфере финансовых услуг единый рынок не сформирован окончательно и с точки зрения законодательства нахождение на территории Великобритании даже после выхода страны из Евросоюза не будет отличаться от нахождения в любой из стран ЕС.

При этом ждать сохранения текущего статуса в торговле с Евросоюзом не приходится: между Великобританией и общим европейским рынком уже установлены нулевые тарифы, поэтому переговоры будут касаться не объединения двух разных торговых систем, а поиска взаимовыгодного сотрудничества.

Предполагается, что свободная торговля коснется лишь нескольких секторов (каких именно, пока не уточняется). Кроме того, сейчас экспорт из стран ЕС в Великобританию превышает экспорт в обратном направлении: в 2015 году экспорт из ЕС — £291 млрд, а импорт — лишь £230 млрд. И если не учитывать Ирландию, торговый баланс Великобритании с другими членами ЕС близок к нулю или вовсе является негативным: например, объем импорта немецких товаров в Великобританию превысил экспорт британских в Германию на £25 млрд.

В этом аспекте важным является вопрос сельского хозяйства: авторы документа отмечают, что стандарты качества продуктов питания в Великобритании выше, чем в среднем по ЕС, и хотят именно их применения в дальнейшем — «для создания более чистой и здоровой окружающей среды, которая принесет пользу как людям, так и экономике в целом».

Отдельно отмечается, что в последние годы значение ЕС как торгового партнера для Великобритании неуклонно снижается: доля экспорта в Евросоюз в 2000 году составляла 54%, в 2015-м — 44%.

Ежегодный рост экспорта в Европу в последние 10 лет составляет в среднем 2,5%, а глобального экспорта — 4%. Лидером являются США, на которые приходится около 16,5% экспорта, а наиболее быстрый рост наблюдается с Лихтенштейном, Чили, Китаем, Марокко и Уругваем.

Отвечая своим противникам, консерваторы обращают внимание на то, что возврат контроля над принятием решений даст больше власти не только Лондону, но и Шотландии, Ирландии и Уэльсу. В основном это касается распределения средств налогоплательщиков: раньше это зависело от европейских властей, и немало средств уходило в общеевропейский бюджет, в то время как сама Великобритания получала от этого не так много. «Возможно, появятся общеевропейские программы, в которых мы захотим поучаствовать, — и тогда мы внесем свой вклад. Но решение об этом мы будем принимать внутри Соединенного Королевства», — отмечают авторы доклада.

Кроме того, власти обещают сохранить границу между Северной Ирландией и Республикой Ирландией «максимально незаметной и прозрачной». Отмечаются и прочные экономические связи между странами, в том числе взаимные инвестиции, потоки товаров, услуг и работников. Объем ежегодной торговли между Великобританией и Ирландией оценивается в £43 млрд, а около 60% экспорта товаров из Северной Ирландии приходятся на Республику Ирландия. Трансграничное передвижение — важная часть экономической интеграции: около 14 тыс. человек регулярно пересекают границу с целями работы или учебы.

На следующей неделе члены парламента обсудят документ более подробно — после того, как его рассмотрят в комитетах палаты общин и внесут различные поправки, о необходимости которых заявили лейбористы — сейчас их уже насчитывается несколько сотен. Авторы проекта уже признали ряд ошибок, большая часть из которых, судя по всему, объясняется спешкой: британские СМИ заметили, что документ редактировался вплоть до начала заседания.

Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 3 февраля 2017 > № 2069466


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика. Медицина > bbc.com, 3 февраля 2017 > № 2062287

Новый случай каждый час: как в Британии борются с женским обрезанием

Британские врачи в среднем каждый час сталкиваются с последствиями женского обрезания у пациенток, заявила благотворительная организация Plan International, проанализировав статистику британской Национальной службы здравоохранения.

В период между апрелем 2015 года и мартом 2016 в больницы Британии обратились 8656 девушек и женщин, страдающих от последствий женского обрезания. В среднем это равнозначно одному обращению в час.

"Эти цифры напоминают нам, что женское обрезание остается превалирующей в мире практикой", - говорит глава НКО Таня Баррон.

По статистике Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), сегодня по всему миру от последствий этой процедуры, которая во многих странах считается традиционной, страдают около 200 млн женщин.

Как бороться?

Согласно официальным определением ВОЗ, женское обрезание - или, если дословно переводить английский термин, "калечащие операции на женских гениталиях" (female genital mutilation), - это практика "частичного или полного удаления внешней части женских гениталий, или другое повреждение женских гениталий по немедицинским причинам".

Из озвученной правозащитниками статистики следует, что в Британии все еще практикуется женское обрезание - причем новые случаи обнаруживаются нередко.

Чтобы противодействовать этому, в 2015 году власти ввели юридический механизм, который позволяет защитить потенциальных жертв обрезания специальным ордером.

Такой ордер выписывается в отношении подвергающихся опасности детей - по сообщению близких или даже вовсе незнакомых людей: запросить ордер можно анонимно, просто заполнив соответствующую форму на сайте правительства.

Наиболее часто просьбы выписать такой ордер приходят в региональное управление полиции графств Эйвон и Сомерсет, в ведении которого находится, в частности, Бристоль, Бат и прилегающая к ним территория, включая несколько довольно крупных городов.

В общей сложности с момента введения закона в Англии и Уэльсе было подано 97 подобных запросов на ордер, предохраняющий от женского обрезания; 79 из них было удовлетворено. В сравнении со статистикой медиков по случаям обрезания, цифры почти незначительные.

"Каждый запрос скрупулезно рассматривается, и ордер выписывается только в тех случаях, когда мы видим реальный риск", - говорит заместитель главы управления Лиэнн Пук.

"У нас сейчас идет одно расследование по поводу женского обрезания, но по большей части мы работаем на предотвращение", - продолжает Пук.

"Это значит, что мы делимся информацией с коллегами из местных властей, из систем здравоохранения и образования, а также навещаем и поддерживаем семьи, в которых есть риск совершения обрезания," - говорит она.

Практика обрезания в Британии незаконна с 1985 года, но проблема по-прежнему существует. Существует она и в России: в начале года Организация "Правовая инициатива по России" предоставила прокуратуре Дагестана 42 анонимных интервью с жительницами республики, в которых те рассказали о широко распространенной практике женских обрезаний.

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика. Медицина > bbc.com, 3 февраля 2017 > № 2062287


Россия. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 3 февраля 2017 > № 2060928 Майкл Фэллон

Совладать с Россией

Майкл Фэллон (Michael Fallon), GOV.UK, Великобритания

Я с радостью принял приглашение сэра Хью вернуться в альма-матер и выступить сегодня здесь на тему усиления России.

Я уверен, профессор Кристиан, возглавлявший в мои дни кафедру России, гордился бы, узнав о том, что она заняла первое место в Соединенном Королевстве за свои методы обучения, качество преподавания и опыт работы. Она является важнейшим звеном, связывающим британское и российское научное сообщество. Стипендии, культура и история всегда сближали Британию и Россию.

В последнее время мы наблюдаем, как возрос интерес к российским научным и художественным достижениям. В прошлом году в Музее науки прошла выставка, посвященная космонавтам. В этом году Лондонская академия художеств сосредоточила внимание на русском искусстве.

Но я должен вас успокоить, сказав, что не собираюсь пускаться в долгие рассуждения о русском художественном ренессансе. Я хочу остановиться на военном ренессансе России и на наших ответных действиях, которые являются ключевым фактором в формировании нашей оборонной политики.

На самом деле проблема — не в военном усилении России. Любая страна имеет право на соперничество на мировой арене. Опасности возникают тогда, когда такие действия становятся агрессивными.

Президент Трамп говорит о необходимости сотрудничества с Россией — и он прав.

Великие нации, такие как США и Россия, обязаны разговаривать. Более того, они должны вести диалог для сохранения правовой международной системы, которая лежит в основе нашей безопасности и благополучия. Британия тоже должна сотрудничать с Россией, в том числе, на уровне военных ведомств.

Однако президент Трамп — реалист. Он знает, что сотрудничество — это уравнение, с одной стороны которого риски, а с другой — выгоды. При этом результат определяется не словами, а делами той или иной страны.

Поэтому сегодня я надеюсь на то, что мне удастся трезво оценить последние действия России, нашу реакцию на них как ведущего члена НАТО, и перспективы на будущее.

Трезвая оценка

Позвольте начать с действий России.

Всем нам хорошо знакомы основные страны, где она осуществляет вмешательство — это Украина и Сирия.

Я был на Украине две недели назад, и поскольку в этом месяце исполняется третья годовщина тех событий, которые привели к незаконной аннексии Крыма Россией, будет поучительно проанализировать то, что произошло с того времени.

В феврале 2014 года президент Янукович бежал с Украины в связи с протестами Евромайдана.

Украинская Рада избрала временно исполняющего обязанности президента и начала подготовку к новым президентским выборам, которые состоялись в мае 2014 года и привели к власти Петра Порошенко.

Но Россия не позволила Украине самостоятельно определять свою судьбу, как это делает любое другое суверенное государство.

Вместо этого она аннексировала Крым, отрицая при этом свое вмешательство.

Такую же тактику отрицания она использовала в Донбассе, пока не начала оказывать помощь боевикам и не ввела свои войска.

Самое страшное произошло в июне 2014 года, за два дня до моего вступления в должность министра обороны, когда был сбит самолет МН17, на борту которого находились 283 пассажира, в том числе, 10 британцев.

Но хотя расследование показало, что самолет был сбит поставленной Россией ракетой, Москва отрицала и продолжает отрицать свою причастность.

С тех пор в Донбассе почти 10 тысяч человек погибли, и почти полтора миллиона стали беженцами. Несмотря на Минские соглашения и последующее прекращение огня, конфликт не только продолжается, но и усиливается. Перемирие нарушается ежедневно, от этого страдают простые люди, а российские мины и артиллерийские снаряды уносят все новые человеческие жизни. В январе американская миссия при Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе установила, что в удерживаемом сепаратистами Миусинске находится более 238 единиц военной техники, в том числе, более 40 реактивных систем залпового огня.

А теперь перейдем ко второму российскому театру военных действий — к Сирии. Начатая в сентябре 2015 года российская интервенция была направлена не против террористов ДАИШ (запрещенная в России организация — прим. пер.), а на поддержку ослабевшего режима Асада. Это подтверждается тем, что 80% своих авиаударов Россия наносит по целям, не имеющим никакого отношения к этой группировке.

Затем Россия нацелилась на сирийскую оппозицию в Алеппо, не обращая внимания на жертвы среди мирного населения.

Но Россия не ограничивается действиями в Сирии и на Украине, и прибегает не только к военным средствам. Российская доктрина предусматривает комплексное применение как военных, так и невоенных средств в рамках концепции гибридной войны.

Внезапные учения

Излюбленным методом является проведение внезапных учений без предварительного уведомления, причем к таким учениям часто привлекаются очень крупные воинские формирования.

По правилам ОБСЕ, когда количество привлекаемых к учениям военнослужащих составляет или превышает 13 тысяч человек, о них необходимо заранее уведомлять, и они должны проводиться под наблюдением.

Но России после распада Советского Союза удается не превышать этот порог в 13 тысяч военнослужащих, хотя она ежегодно хвастается тем, что проводит учения с привлечением более 100 тысяч человек. В 2016 году Кремль объявил, что в летних учениях «Кавказ» примут участие 12 500 военнослужащих. А потом Россия хвасталась тем, что к ним было привлечено в 10 раз больше людей.

Что очень важно, такие внезапные учения часто проводятся вблизи границ с другими странами с явной целью запугать их.

Гибридная тактика

Еще одна особенность российской деятельности состоит в том, что она возвела в ранг искусства то, что Черчилль называл «терминологической неточностью».

Для этого есть специальное русское слово. Нет, не «маскировка», которая является старым методом введения противника в заблуждение, и которой часто пользуются ее спецслужбы. Это слово «вранье» — когда слушатель знает, что говорящий лжет, а говорящий знает, что слушателю известно, что он лжет, и тем не менее, он продолжает лгать.

В прошлом году мы видели, как Россия проигнорировала выводы голландского следствия о гибели МН17. Сначала она отрицала, что самолет был сбит, а потом при помощи третьих сторон стала обвинять в этом Украину, которая якобы сбила самолет ракетами «воздух-воздух», а также США, заявив, что удар был нанесен с американского беспилотника.

В то же время, Россия назвала театром абсурда независимое расследование обстоятельств убийства в Лондоне Александра Литвиненко, по результатам которого был сделан вывод о ее виновности.

Шведский институт стратегических исследований указал на то, что Россия применяет «разнообразные активные меры», включая информационные вбросы, чтобы «представить НАТО в качестве агрессора и военной угрозы, ЕС — организацией в состоянии необратимого упадка, а Россию — страной, попавшей в окружение враждебных западных государств».

Находясь в изгнании, Александр Солженицын написал 43 года назад: «Каждодневная ложь у нас — не прихоть развратных натур, а форма существования».

Сегодня мы видим, как страна, превратившая дезинформацию в оружие, создала то, что мы можем назвать эпохой постправды.

Кибератаки

И наконец, есть кибератаки для нарушения работы важнейших объектов инфраструктуры и блокирования демократических механизмов.

Это хорошо известно Франции. В апреле 2015 года группировка под названием «Киберхалифат» прервала вещание TV5Mondе. Французские следователи предположили, что за той атакой стоял Кремль.

Спустя несколько месяцев нападению подверглась Германия. Хакерская группа парализовала работу сети нижней палаты парламента. Федеральная служба защиты конституции Германии заявила, что деятельность этой группы «направляет российское государство».

Обеспокоенность вызывает то, что в 2016 году в действиях России произошли качественные изменения.

В апреле была проведена атака против голландского референдума. Журналист Washington Post отметил: «Многие темы противников ассоциации Украины с ЕС, заголовки и даже фотографии были взяты напрямую у Russia Today и Sputnik».

В октябре Болгария подверглась, как сказал президент Плевнелиев, «самой мощной и интенсивной кибератаке на юго-востоке Европы…атаке на болгарскую демократию…которую вероятнее всего провела Россия».

Управление директора Национальной разведки выяснило, что Россия вмешивалась в американские президентские выборы, и что ее «спецслужбы проводили кибероперации против целей, связанных с президентскими выборами в США в 2016 году, в том числе, против представителей и объектов обеих ведущих политических партий Америки».

А еще Россия вмешивалась в суверенные дела Черногории. 16 октября там состоялись парламентские выборы, но их омрачил арест 20 граждан Сербии, которых обвинили в подготовке нападений на государственные органы власти. Проведенное Черногорией расследование показало, что попытку переворота готовили два русских «националиста». Черногория никогда не считалась частью российского ближнего зарубежья. Но она готовится стать членом НАТО.

Между тем, глава Федеральной службы защиты конституции Германии выступил с предупреждением о том, что Кремль накануне назначенных на этот год немецких выборов «пытается влиять на общественное мнение и на процесс принятия решений».

Россия испытывает на прочность Североатлантический Альянс

Какие выводы мы можем сделать из этих настойчивых действий?

Россия явно испытывает НАТО и Запад на прочность.

Она пытается расширить сферу своего влияния, дестабилизировать другие страны и ослабить наш альянс. Ее действия подрывают национальную безопасность многих наших союзников и основанную на правилах международную систему.

Поэтому в наших интересах сделать так, чтобы НАТО оставалось сильной, и продолжала удерживать Россию от такого рода действий.

НАТО надеется на то, что ответные действия ей применять не придется.

Но мы должны всячески разоблачать действия Москвы, призывая все страны НАТО к укреплению нашей коллективной обороны.

Крайне важно продемонстрировать, что НАТО сегодня, как и прежде, исключительно важна для сохранения мира. Президент Трамп поддерживает НАТО на все 100%, и Европа должна продемонстрировать то же самое. 19 из 28 стран-членов ЕС тратят на нужды обороны менее полутора процентов своего ВВП. А пять стран (и это отнюдь не самые бедные страны) тратят на эти цели менее одного процента. Когда мы уйдем из ЕС, страны Евросоюза будут оплачивать всего 20% натовских счетов.

Поэтому Трамп прав, когда призывает НАТО внести коррективы в свою деятельность. Все члены должны активно содействовать тому, чтобы альянс максимально эффективно выполнял свои функции, будучи основой западной безопасности и обороны.

Это значит, что не пять, а все члены альянса должны осуществить качественные изменения и выделять на оборону обещанные два процента от своего ВВП. Это делаем мы, это должны делать остальные.

«Корабль позора» сопроводил британский флот

Это значит, что надо поддержать натовские реформы, сделав альянс более динамичным, более прочным и в большей степени соответствующим современным требованиям, в том числе, что касается противодействия гибридным и кибернетическим атакам.

Киберзащита в настоящее время стала одной из ключевых задач НАТО. Альянс должен защитить себя в киберпространстве столь же эффективно, как он делает это в воздухе, на земле и на море. Наши противники должны знать, что за применение кибероружия им придется расплачиваться.

Члены альянса повышают свою боеспособность, как коллективную, так и индивидуальную, и готовятся к отражению нападения любого типа. Свой вклад вносит и Британия, которая почти в два раза увеличила ассигнования на оборонительные и наступательные кибернетические средства, доведя эти расходы до 1,9 миллиарда фунтов стерлингов.

Прежде всего, это означает признание того, что мы обязаны задействовать свои войска для защиты других стран. Для обеспечения общественной поддержки НАТО требуется политическое лидерство, которое обязывает нас настаивать на сохранении альянса и разъяснять его задачи.

Чтобы иметь преданных друзей, международным организациям нужны самоотверженность, реформы и лидерство.

В конечном счете, национальная безопасность Британии зиждется на безопасности НАТО.

Вот почему я осуждаю лидера оппозиции за то, что он не поддержал отправку британских войск в Эстонию и Польшу, а также статью 5 устава.

В отличие от него, правительство в ответ на попытки испытать НАТО на прочность и бросить вызов международному порядку, действует решительно и твердо по трем направлениям.

1. Как и раньше не будет

Во-первых, оно показало, что к действиям России нельзя относиться как к чему-то обычному и заурядному.

Мы надеялись на партнерство с Россией, признающей право наций отстаивать свои интересы в рамках основанного на правилах международного порядка. Но Россия решила стать стратегическим противником Запада.

Поэтому ключевым словом для нас должен стать реализм, сопровождаемый осторожным взаимодействием. Как сказал премьер-министр в Филадельфии, «сотрудничай, но остерегайся».

В отступлении к периоду холодной войны нет ничего неизбежного.

Россия может выбрать другой подход.

Однако, как сказал новый министр обороны США Джим Мэттис, «я полностью за взаимодействие, но мы также должны осознать реальность и понять, что задумала Россия».

В качестве ответной меры НАТО и Запад должны активнее бороться с поддельной действительностью, которая пропагандируется при помощи дезинформации в советском духе. Что бы мы ни делали в плане сдерживания и диалога, путинской «правде» мы должны противопоставить более оперативную правду.

Пока правда надевает ботинки, ложь может обойти полмира.

Мы должны разоблачать глашатаев лжи, таких как RT и Sputnik. В 2015 году комитет по телевидению, радиовещанию и почтовой связи подверг санкциям RT за распространение «либо вводящих в заблуждение, либо недостаточно беспристрастных» материалов о Сирии и Украине. Злая ирония заключается в том, что одна их этих программ называлась Truthseeker (Правдолюб).

2. Укрепление сил сдерживания

Во-вторых, мы укрепляем свои силы сдерживания.

Сдерживание часто ассоциируется с ядерным оружием. Но оно охватывает весь спектр от мира до войны. Суть сдерживания состоит в доведении до любого вероятного противника мысли о том, что последствия от его агрессии в любом случае перевесят выгоды он нее.

С началом действий России на Украине Соединенные Штаты и Европейский Союз ввели против нее санкции. Они ослабили российскую экономику. Это та цена, которую она платит за свои действия. Понимание этой связи удержит русских от аналогичных действий в будущем. Введенные санкции продолжают действовать.

В то же время, НАТО отвечает на действия России сплоченно и решительно, а Британия играет в этом ведущую роль.

После саммита в Уэльсе в сентябре 2014 года альянс создал Объединенную оперативную группу повышенной боеготовности, которой в этом году командует Британия. Ее задача — оперативно реагировать на вызовы безопасности.

На саммите в Варшаве в июле 2016 года НАТО договорилась установить «усиленное передовое присутствие» в Восточной Европе.

В рамках этой инициативы британские войска в скором времени будут размещены в Эстонии и Польше.

Никто, за исключением Sputnik, не стал утверждать, что эти действия несоразмерные и наступательные — ведь Британия отправляет всего 950 своих военнослужащих.

Но если мы развертываем батальоны, то Россия развертывает целые дивизии, насчитывающие десятки тысяч военнослужащих.

Если их войска предназначены для запугивания, то наши имеют целью успокоить союзников, особенно тех, кому больше всего угрожают российские действия. Они показывают, что мы стоим плечом к плечу с нашими партнерами, и подтверждают, что нападение на одного члена НАТО будет считаться нападением на всех.

Мы также выступаем за более тесное сотрудничество между НАТО и ЕС, чтобы сдерживать скоординированные гибридные атаки, задействуя военные и невоенные средства.

Удалось ли такими действиями сдержать российскую активность?

Мы не можем доказать обратное. Однако многие опасаются, что Россия попытается продвинуться вперед в центре и на юге Украины.

Поэтому не будем исключать возможность того, что всеобщее международное осуждение, санкции, и прежде всего отважные украинцы заставили Кремль задуматься и убедили его в рискованности военной эскалации.

3. Диалог

Мое последнее замечание, которое в полной мере понимают президент Трамп и его новый госсекретарь, заключается в том, что сдерживание и диалог идут рука об руку.

Поэтому мы держим каналы связи открытыми. В этом году свой 15-летний юбилей отмечает Совет Россия-НАТО. Общение по-прежнему очень важно, ибо, как учит нас опыт холодной войны, понимание имеет исключительное значение даже тогда, когда есть дефицит доверия.

Мы должны лучше понимать Россию (и наоборот), так как риск просчета вполне реален.

В декабре ушел из жизни лауреат Нобелевской премии Томас Шеллинг, которому принадлежит идея создания в годы холодной войны «горячей линии» между Белым домом и Кремлем.

Он понимал, что хотя между странами всегда будут возникать разногласия по некоторым вопросам, отказываться от диалога глупо, так как его ценность не только в недопущении просчетов и ошибок, не только в противодействии невежеству и изоляции, но и в создании новых благоприятных возможностей.

Ранее я говорил о перспективах российско-британских отношений.

Они — не такие мрачные, как их рисуют.

У нас была общая заинтересованность в иранской сделке.

Даже в Сирии, где у нас так много разногласий, мы устраняем конфликтные ситуации при действиях нашей авиации в этом тесном воздушном пространстве.

Кроме того, у нас есть общие проблемы регионального и глобального масштаба, такие как Афганистан и исламский терроризм. И все мы только выиграем, если будем бороться с распространением оружия массового уничтожения.

Учась здесь в 70-е годы во время холодной войны, я думал, что Советский Союз никогда не изменится. Прошло 15 лет, и это случилось. Это произошло благодаря непреклонному отказу президента Рейгана и Маргарет Тэтчер от преобладавшей в то время политики тихого умиротворения. Это произошло благодаря твердости простых людей, которые передавали послания за Железный занавес и пожимали друг другу руки через Берлинскую стену.

В прошлом году наши страны вспоминали великие арктические конвои, пришедшие на помощь России в час суровых испытаний и переломившие ход войны.

Пушкинский драматический театр в Москве представил шекспировскую «Двенадцатую ночь» и «Бурю».

А Тим Пик жил в крохотной капсуле с российским космонавтом и американским астронавтом.

Такие связи и контакты дают определенную надежду на будущее.

Если появятся возможности для улучшения отношений, Британия сделает это — с позиции силы.

Мы признаем, что у России с ее огромными геостратегическими масштабами есть свои законные интересы, как и у любой крупной державы.

Но мы не можем торговать своими собственными интересами и ценностями, не можем согласиться с продолжающимися нарушениями украинской территориальной целостности и с противодействием тем свободам, которыми пользуется Восточная Европа.

Вместо ослабления глобальной стабильности пора заняться укреплением архитектуры безопасности, которая гарантирует сохранение основанной на правилах международной системы.

И прежде всего, мы не должны признавать в качестве новой нормы российскую пропаганду, как явную, так и тайную; не должны соглашаться с тем, как легко она игнорирует неопровержимые факты и цифры, а также с ее вопиющими фальсификациями и отговорками.

Напротив, мы должны как и прежде призывать Россию к ответу за ее поступки, оценивая ее не по словам, а по делам. Как предупреждал нас Булгаков, «язык может скрыть истину, а глаза — никогда».

Заключение

Поэтому именно так, и никак иначе. Трезвая оценка действий России.

Мы видим устойчивую манеру поведения, которая становится все более ярко выраженной.

Мы надеемся, что Россия изменит курс. Что она будет соблюдать условия Минских соглашений, ограничит свою безрассудную военную активность и откажется от дезинформации.

Если она это сделает, появится потенциал для улучшения отношений.

Россия может снова стать партнером Запада, чего она всегда желала. Смею надеяться, что все выйдет так, как говорил Булгаков: «Все будет правильно, на этом построен мир».

Россия. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 3 февраля 2017 > № 2060928 Майкл Фэллон


Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inopressa.ru, 3 февраля 2017 > № 2060905

Министр обороны Британии: НАТО должно защищать западную демократию от российского хакерства

Ивэн Макаскилл | The Guardian

НАТО должно начать борьбу в киберпространстве с российским хакерством, целью которого является подрыв демократии в США и Западной Европе, заявил британский министр обороны Майкл Фэллон. Об этом пишет The Guardian.

"В своих самых на данный момент критических заявлениях о России он обвинил ее в нападках на США, Францию, Голландию, Болгарию и Черногорию, которая должна стать полноправным членом НАТО в этом году", - говорится в статье.

Фэллон обвинил Россию в том, что она способствовала созданию эпохи ложной информации. "Сейчас мы видим страну, которая, сделав дезинформацию своим оружием, создала то, что сейчас мы можем считать эпохой "постправды". Составной частью этого является использование кибероружия с целью подрыва наиболее важной инфраструктуры и разрушение демократического механизма", - заявил британский министр.

По словам Фэллона, в прошлом году в России произошли качественные изменения, которые привели к росту кибератак. Он отметил: "Россия, очевидно, испытывает НАТО и Запад. Она стремится расширить свою сферу влияния, дестабилизировать страны и ослабить альянс. Она подрывает национальную безопасность многих союзников и международную систему, основанную на правилах".

"Следовательно, в наших и европейских интересах сохранять силу НАТО, сдерживать Россию и переубеждать ее идти по этому пути", - отметил Фэллон.

Существуют области, в которых Запад может сотрудничать с Россией и делает это, признал Фэллон. Однако, по его словам, Россия, решившая стать стратегическим соперником Запада, не может рассчитывать на отношения в обычном режиме.

"Отчасти наш ответ состоит в том, что НАТО и Запад должны делать больше, чтобы бороться с ложной реальностью, продвигаемой при помощи дезинформации в советском духе. Что бы другое мы ни делали в плане сдерживания и диалога, мы должны противостоять путинской "Правде" при помощи более быстрой истины... Мы должны бросить вызов таким службам сообщений, как RT", - сказал Фэллон.

Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inopressa.ru, 3 февраля 2017 > № 2060905


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 3 февраля 2017 > № 2059395

Британское правительство в четверг обнародовало "Белую книгу" о выходе страны из ЕС, которая стала правовым документом, определившим цели правительства в процессе выхода из ЕС. В ней подчеркивается необходимость осуществления спокойного и упорядоченного выхода страны из ЕС. Это означает, что страна сделала первый шаг в направлении к официальному выходу из ЕС.

В "Белой книге" перечислены 12 основных принципов программы правительства по выходу из ЕС, большинство этих принципов -- детализация и дополнение целей и основных принципов, изложенных 17 января премьер-министром страны Терезой Мэй в ее выступлении.

Согласно "Белой книге" Великобритания выйдет из единого европейского рынка и таможенного союза ЕС, будет стремиться к установлению стратегического партнерства нового типа с ЕС, в том числе, заключит с ЕС всеобъемлющее торговое и таможенное соглашения, приложит усилия по достижению с другими странами мира новых торговых соглашений; Великобритания создаст новую систему регулирования миграции из ЕС, а также даст достаточный переходный период предприятиям; обеспечит права и интересы граждан Великобритании в странах ЕС; Великобритания выйдет из юридической системы Европейского суда, при этом будет стремиться к созданию нового механизма урегулирования торговых споров, продолжит сотрудничество с ЕС в области борьбы с преступностью и терроризмом.

В предисловии "Белой книги" Тереза Мэй отметила, что Великобритания надеется на достижение успехов на переговорах по выходу из ЕС. По ее словам, нижняя палата британского парламента уже проголосовала за программу правительства по выходу из ЕС, что соответствует результатам голосования народа страны. "Мы не только установим новое партнерство с ЕС, но и создадим более могучую и более справедливую и глобализированную Великобританию".

Министр по делам Brexit Дэвид Дэвис в "Белой книге" указал, что британское правительство в марте этого года начнет реализацию 50-й статьи Лиссабонского договора и тем самым положит официальное начало процессу выхода из ЕС. --0

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 3 февраля 2017 > № 2059395


Монголия. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > montsame.gov.mn, 2 февраля 2017 > № 2060228

Посол Великобритании: Нашим инвесторам нужна расширенная информация о Монголии

В среду Спикер парламента М.Энхболд принял Чрезвычайного и Полномочного посла Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Монголии госпожу Кэтрин Элизабет Джейн Арнольда.

В начале встречи глава парламента отметил, что Королевство Великобритании и Северной Ирландии является первым государством на Западе, установившим дипломатические отношения с Монголией и подчеркнул, что двусторонние отношения и сотрудничество, начатые с 1963 года, имеют многолетнюю историю, которые по мере накопления опыта достигли немалозначительных результатов.

Отметив стабильность развития отношений между законодательными органами и визитов на высшем уровне, Спикер М.Энхболд подчеркнул важность межпарламентского сотрудничества в создании более благоприятной правовой среды для решения актуальных проблем взаимодействия во всех отраслях, в том числе в экономической, торговой и инвестиционной сферах.

В беседе глава парламента М.Энхболд подтвердил приглашение монгольской стороны главе Палаты Общин Джон Беркоу посетить Монголию с визитом, и подчеркнул стремление Монголии к укреплению результатов сотрудничества в сферах образования, обороны, горнорудной промышленности, энергетики и развитию взаимовыгодного сотрудничества в более широком направлении.

Подчеркивая о реализации стипендиальной программы правительством Великобритании, Спикер М.Энхболд выразил уверенность в том, что посол уделит внимание увеличению квоты на обучение монгольских студентов. "Для нас очень важно привлечь инвестиции из Великобритании в горнорудную отрасль, в том числе в направлении внедрения новой экотехнологии и изучения богатого опыта вашей страны", сказал глава парламента.

Посол Кэтрин Арнольд, со своей стороны, поблагодарив главу монгольского парламента за встречу отметила, что она стремится развивать сотрудничества между парламентами двух стран более широком формате.

По словам посла, есть возможность расширения программы обучения в сфере образования, например, повышение знания английского языка и повышения квалификации среди госслужающих. "Совместно с Азиатским банком развития мы участвуем в проекте по улучшению энергоснабжения и возобновляемой энергии западного региона Монголии. В сфере железной дороги британская компания "Пандрол" приступила к производству производства бетонных шпал и креплений рельсов", сообщила посол Кэтрин Арнольд. Наши инвесторы проявляютя большой интерес к Монголии, но у них недостаточная информация о вашей стране, продолжила г-жа Кэтрин Арнольд и посчитала необходимым уделить внимание этому вопросу.

Упоминая об инвестиционном форуме, прошедшем в прошлом году в Лондоне, посол отметила, что это мероприятие в этом году планируют организовать весной в Улаанбаатаре. "На днях представители горнорудной отрасли нашей страны приняли участие в форуме поставщиков Оюу Толгой, прошедшем в Монголии, в ходе которого был подписан меморандум о сотрудничестве с Министерством горнорудной и тяжёлой промышленности Монголии", сказала посол Кэтрин Арнольд.

В беседе посол Кэтрин Арнольд рассказал, что она увлекается конным спортом. "Между командами конного поло двух стран уже сложилась добрая традиция проводить товарищеские матчи. Последний такой матч состоялся в сентябре 2016 года в клубе «Хаан поло» в местности Гачуурт", сказала посол Великобритании.

Монголия. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > montsame.gov.mn, 2 февраля 2017 > № 2060228


Великобритания. Израиль > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 февраля 2017 > № 2060002

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй в понедельник встретится со своим израильским коллегой Биньямином Нетаньяху, сообщает агентство Рейтер со ссылкой на заявление представителя Мэй.

По словам представителя британского премьера, Мэй и Нетаньяху обсудят вопросы двусторонних отношений, в том числе наращивание объемов торговли после того, как Великобритания покинет ЕС, а также сотрудничество в области борьбы с общими вызовами и угрозами.

"Ожидается, что премьер-министр обозначит позицию правительства (Великобритании — ред.), заключающуюся в том, что наращивание активности в вопросе поселений подорвет доверие", — цитирует агентство слова представителя Мэй. Она также подчеркнула, что для Великобритании имеет первостепенное значение поиск путей двустороннего разрешения израильско-палестинского конфликта.

Великобритания. Израиль > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 февраля 2017 > № 2060002


Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 февраля 2017 > № 2059890

Представители британской оппозиционной лейбористской партии раскритиковали план по выходу из ЕС, после того как он был представлен правительством в парламенте в четверг.

Правительство Великобритании в четверг опубликовало план выхода из ЕС, основанный на 12 пунктах, озвученных в январе премьер-министром Терезой Мэй. Министр по делам Brexit Дэвид Дэвис, представлявший депутатам документ — так называемую "Белую книгу", подчеркнул, что план направлен на создание "нового, позитивного и конструктивного сотрудничества Британии и ЕС, преследующего общие интересы". В документе отражена позиция Британии по вопросам сотрудничества в политической и экономической сферах, а также вопросы, касающиеся миграционной политики. Кабмин опубликовал документ в ответ на просьбу парламентариев раскрыть детальный план по Brexit.

Однако не все депутаты остались довольны представленным документом. Теневой министр Кейр Стармер сразу же после выступления Дэвиса заявил, что "этот документ ничего не говорит". По его словам, "Белая книга" опубликована слишком поздно, чтобы задать осмысленные вопросы по ней.

Наталья Копылова.

Великобритания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 февраля 2017 > № 2059890


Турция. Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 2 февраля 2017 > № 2058915

Турция ищет свое место в новом мире

В 1967 году, когда между США и Турцией были разногласия по поводу Кипра, президент Линдон Джонсон написал письмо премьер-министру Инёню, в котором угрожал заблокировать турецким кораблям подход к острову. Инёню в ответ сообщил президенту США, что если мир развалится, то ”Турция найдет себе место в новом мире”. Сегодня, спустя пять десятилетий, избрание Дональда Трампа президентом Америки заставило миро волноваться, так как США стремятся создать новый порядок, основанный на национальных интересах. Кроме того, Великобритания готова покинуть Европейский союз.

Тот факт, что премьер-министр Великобритании Тереза Мэй посетила Анкару в минувшие выходные и встретилась с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом и премьер-министром Бинали Йылдырымом после переговоров с Трампом в Вашингтоне предполагает, что США и Великобритания готовят свой новый союз и могут выделить в нем место и для Турции. ЕС разваливается, а НАТО плывет в неизвестность, поэтому США и Великобритания создают новый порядок в мире, где Турция и Россия, возглавляемая президентом Владимиром Путиным, являются ключевыми игроками на мировой арене.

Своим визитом в Турцию Мэй акцентировала внимание на том, что после Brexit Великобритания будет оставаться ключевым глобальным игроком и выбирать будущих партнеров, в том числе и Турцию, с которыми станет устанавливать прочные отношения в сфере торговли и обороны.

Подписание рамочного соглашения между турецкой компанией аэрокосмической индустрии (TAI) и британским гигантом BAE Systems для развития турецкого проекта национального истребителя (TF-X) во время визита премьер-министра Мэй является четким показателем направления и глубины отношений между Турцией и Великобританией. Сотрудничество в сфере оборонной промышленности - наиболее тонкие и секретные отношения, которые могут быть между друзьями и союзниками. Нет никаких сомнений в том, что Турция и Великобритания делают это с благословения Вашингтона.

Турция решает свои административные проблемы путем законодательного изменения системы и создания собственной президентской системы и в то же время укрепляет свои позиции в мире путем создания прочных связей с Россией с одной стороны и активизации своих западных контактов. Это означает, что Турция будет стремиться к установлению более тесных связей с Вашингтоном при президенте Трампе.

Зарождается новый мировой порядок. Он означает существенные изменения на Ближнем Востоке, где Турция в очередной раз стала ключевым игроком. США и Великобритания хотят, чтобы курды Ближнего Востока были частью этого уравнения и жили в безопасных границах в Ираке, Иране, Сирии и Турции. Турция тоже этого хочет. Именно поэтому Анкара установила такие теплые отношения с администрацией Барзани на севере Ирака.

Тем не менее мы должны разграничивать обеспечение безопасных границ и безопасной среды обитания для курдов на Ближнем Востоке с сепаратистскими движениями террористов, которые разделяют страны и наносят вред своему народу. Террористическая организация РПК ведет сепаратистскую деятельность в течение почти 30 лет с помощью некоторых из наших западных друзей. Цена этой деятельности для Турции была колоссальной. РПК осуществляет свою сепаратистскую деятельность в иракской провинции Синжур, а также на севере Сирии. Это не должно быть терпимо. Именно в этом вопросе Турция стремится к пониманию со стороны своих новых союзников.

Daily Sabah

Турция. Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 2 февраля 2017 > № 2058915


Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 2 февраля 2017 > № 2058448

Что Трамп мог бы подарить королеве? Церетели подойдет

Уилл Гомперц

Редактор отдела "Искусство"

Сейчас стало модно всей семьей играть в "ассоциации" - один из игроков произносит слово, а следующий называет свою ассоциацию. Например, я говорю: "раздражает", на что сын отвечает "папа", а жена - "лысый гриф".

И так далее. Мы в последнее время много в нее играем, и поневоле ассоциации начали возникать у меня при просмотре новостей. Я смотрю вечерние новости, и в голове помимо привычных мыслей появляется, на первый взгляд, случайная.

Например, когда все обсуждали значимость потенциального визита в Соединенное Королевство президента Дональда Трампа, у меня таких мыслей было две.

Ему очень понравится Белая гостиная Букингемского дворца.

Если он привезет в подарок королеве произведение искусства, то какое?

На первом пункте задерживаться не стоит.

Один взгляд на фотографии пентхауса Трампов на Манхэттене - и сразу становится понятно, что экстравагантные вкусы Георга IV и нынешнего президента США во многом совпадают.

А вот вопрос о подарке (если Трамп решит подарить произведение искусства) сложнее.

Пытаться подобрать для незнакомого человека произведение искусства примерно так же рискованно, как выбирать белье для коллеги по работе или дезодорант для тещи. Опасность оскорбить адресата и/или опозориться самому очень высока.

Вкус в искусстве угадать трудно. Благонамеренные немцы, например, на практике почувствовали это в 2015 году, когда решили в своем подарке Елизавете II одновременно отразить собственную страсть к экспрессионизму и любовь Ее Величества к лошадям и своей семье.

Честь подарить королеве в ходе ее пятого официального визита в Германию картину художницы Николь Лейденфрост выпала президенту ФРГ Йоахиму Гауку.

Он гордо стоял рядом с мольбертом, на котором лежала преподносимая в дар картина.

Полотно изображало королеву в возрасте восьми лет, сидящей на синей лошади, поводья которой держал отец Елизаветы, король Георг VI.

Полный энтузиазма, господин Гаук, словно фокусник, взмахнул левой рукой, призывая Елизавету II оценить работу художника.

Ответ Елизаветы II был, так скажем, сдержанным.

С недоумевающей улыбкой она взглянула на супруга, герцога Эдинбургского. Казалось, что она хочет спросить, не стала ли жертвой розыгрыша.

Герцог Эдинбургский наклонился, чтобы рассмотреть картину поближе, рассмотрел и ничего не сказал, оставив своей жене нарушить неловкое молчание.

"Лошадь - странного оттенка," - отметила она.

Президент Германии очаровательно, но неубедительно рассмеялся, как и многие присутствовавшие.

"А это, должно быть, мой отец?" - спросила королева.

Это было жестоко, но господин Гаук сохранял спокойствие и вежливость и без промедления подтвердил, что фигура слева должна изображать отца королевы.

"Вы его разве не узнали?" - ободряюще спросил Герцог Эдинбургский.

"Нет," - ответила королева.

Вероятность того, что президент Трамп пойдет по тому же пути и решит подарить что-нибудь в духе немецкого экспрессионизма, невелика.

Мы говорим о человеке, который однажды охарактеризовал картину Криса Офили, где изображение Девы Марии соседствовало с вырезками из обложек порножурналов, как "дегенеративную".

Это же определение, как известно, использовали нацисты для описания работ еврейских и немецких авангардистов середины XX века. В 1937 году в Германии под этим названием, "Дегенеративное искусство", даже устроили специальную выставку таких работ.

Арт-деко тоже отпадает, хотя Трамп и вырос в Нью-Йорке, а значит, был с детства окружен выдающимися образцами архитектуры этого стиля.

Я берусь утверждать, что Трамп не выберет арт-деко, вспоминая 1980 год, когда его компания готовилась снести универмаг Bonwit Teller на Пятой Авеню, чтобы построить на его месте "Трамп-Тауэр".

Перед тем как дом начали сносить, музей искусств Метрополитен обратился к Трампу с просьбой сохранить барельеф в стиле ар-деко, украшавший фасад здания.

Судя по газетным статьям того времени, Трамп сказал, что барельеф сохранит, но не сохранил, а позже объяснял журналистам (под именем несуществующего пиарщика Джонна Бэррона - позже Бэрроном Трамп назовет своего сына), что сохранить барельеф не удалось из-за правил техники безопасности.

Что касается современного искусства, я думаю, президент вообще не является его поклонником.

В своей книге "Искусство заключать сделки" он пишет: "Я всегда считал, что большая часть современного искусства - афера".

Это объясняет, почему в 1981 году Трамп отказался от прибыльной арт-сделки и не купил сделанную специально для него серию принтов Энди Уорхола, изображавших как раз "Трамп Тауэр" ("Господин Трамп очень расстроился, что там не было цветовой схемы," - сказал потом Уорхол).

Я думаю, что ему нужно выбрать барокко.

В барокко есть все, что Трампу нравится.

Барокко - это размер, величие и буйство истории.

В нем есть некий людовиковский китч, который Трампу явно близок.

И, главное, - в барокко есть драматический эффект.

Президент Трамп - шоумен, он понимает, какой силой может обладать зрелище.

Меня совершенно не удивляет, что когда ему было чуть за двадцать, Трамп пробовал себя в роли бродвейского продюсера. Также мне кажется возможным, что Трамп считает свою работу в недвижимости просто более прибыльной формой театрального искусства, где его колоссальные здания образуют пространство, внутри которого разворачиваются городские спектакли.

Поэтому Трампу нужен подарок в стиле барокко, грандиозный и впечатляющий. Я думаю, ему стоит вспомнить о прошлом сотрудничестве с российским скульптором Зурабом Церетели, работу которого - циклопическую статую Христофора Колумба - он планировал установить на территории своего жилого комплекса на Вест-Сайде.

В интервью журналу New Yorker Трамп сказал об этой статуе, что "в ней бронзы на 40 млн долларов" и что художник - "крупный и серьезный".

Возможно, самой важной чертой скульптуры был ее размер - она была на 1,8 метров выше Статуи Свободы, которая сама является монументальным произведением искусства и государственным подарком правительства Франции.

В конце концов Нью-Йорк отказался от статуи Церетели. Вслед за ним отказались Бостон и Майами.

В прошлом году ее, наконец, установили в Пуэрто-Рико.

Но на это ушло годы, а до визита Трампа в Британию, возможно, остались считанные месяцы. Что же делать?

Возможно, ему стоит заглянуть в нью-йоркскую студию Джеффа Кунса.

Кунс - современный художник, который точно любит барокко и при этом выставлялся в Версале. Артистическое кредо Кунса - "общаться с массами" - это манифест популизма, который должен прийтись по душе президенту США.

Кунс даже делает гигантоманские статуи и любит собак, почти так же сильно, как сама королева.

Это видно из его знаменитой 12-метровой цветочной скульптуры 1992 года, изображающей щенка вест-хайленд-терьера. В 2017 году работу можно было бы "перезагрузить" в виде, например, 15-метрового щенка корги, которого разместили бы перед Букингемским дворцом.

Проблема решена.

Трамп мог бы и сменить концепцию, попросив Кунса сделать, скажем, пресс-папье в виде корги.

Это вызвало бы меньший ажиотаж в прессе, но по крайней мере было бы лучше, чем злосчастная синяя лошадь.

Великобритания. США > Внешэкономсвязи, политика > bbc.com, 2 февраля 2017 > № 2058448


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter