Всего новостей: 2189335, выбрано 151 за 0.255 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 1 августа 2017 > № 2261290

Плавание: Россия успешно выступила на ЧМ в Будапеште

Предполагаемый крах поддерживаемой на государственном уровне допинговой программы в России на деле сплотил ее спортсменов. Это оказалось неожиданно.

Кристоф Беккер (Christoph Becker), Frankfurter Allgemeine Zeitung, Германия

Кто все еще помнит о государственной допинг-программе в российском спорте? Российские пловцы? Что ж, Россия клянется, что обман остался в прошлом, и у ее спортсменов не возникает в бассейнах никаких проблем. Юлия Ефимова, среди прочих ее коллег запомнившаяся допинговыми «прегрешениями», в Будапеште на 200-метровой дистанции брассом была так быстра, как никогда после 2013 года. Финиша она достигла всего через 2 минуты 19 секунд и 64 сотых. Приплывшую второй американку Бетани Галат (Bethany Galat) она опередила на две с лишним секунды.

Последняя поздравила победительницу непосредственно в бассейне и тем самым дистанцировалась от своей коллеги по команде Лили Кинг (Lily King), которая в Будапеште победила на 100-метровой дистанции с новым мировым рекордом и привлекала к себе внимание пренебрежительным отношением к Ефимовой. Впрочем, выйдя в воскресенье на старт 50-метровой дистанции брассом, Ефимова и Кинг все же обменялись парой фраз. Комбинированную эстафету выиграли американки с Кинг в составе, установив мировой рекорд, а россиянки с Ефимовой в составе приплыли вторыми, установив при этом новый европейский рекорд.

Россиянка (не очень довольная своей победой в заплыве на 200 метров и сказавшая: «Всегда приятно завоевать „золото" чемпионата мира, но я хотела побить мировой рекорд, и он мне едва не покорился») еще до турнира призвала своих болельщиков поддержать ее новую бизнес-идею и нарядиться в футболки из ее новой коллекции со слоганом на груди: Go to CAS («Идите в CAS» — Высший спортивный арбитражный суд — прим. пер.).

Именно туда, в Лозанну, спортсменка обратилась после Олимпийских игр в Рио-де-Жанейро. Ранее она была дисквалифицирована за употребление мельдония. В 2013 году, когда она в последний раз стала чемпионкой мира на 200-метровой дистанции брассом, в ходе допинг-контроля выяснилось, что она принимала запрещенный препарат дегидроэпиандростерон. Свою дисквалификацию за это Ефимова на ЧМ-2015 в Казани сравнила с уведомлением о штрафе за нарушение правил дорожного движения: «Если вы едете слишком быстро, то вам придется заплатить штраф».

Едва Ефимова, находящаяся в своей лучшей форме за много лет, покинула бассейн, туда запрыгнул Антон Чупков. После феноменального финишного спурта на 200 метрах брассом и нового европейского рекорда (2:06,96 минуты) он стал первым российским чемпионом на этой дистанции. Как позже признался сам Чупков, его вдохновил российский гимн, который он дважды услышал в честь других победителей — Юлии Ефимовой, а также Евгения Рылова, завоевавшего «золото» на дистанции 200 метров на спине.

Кроме того, мужская команда России завоевала в пятницу «серебро» в эстафете 4×200 метров вольным стилем, а в воскресенье — «бронзу» в комбинированной эстафете. Итого: десять медалей, в том числе три чемпионских титула. Для сравнения: на домашнем ЧМ два года назад россияне завоевали всего четыре медали. Если коротко, то можно сказать, что предполагаемый крах государственной допинг-программы — министр спорта Виталий Мутко, повышенный между делом до вице-премьера получил наряду с Владимиром Путиным орден FINA — буквально окрылил российских пловцов. Неожиданный поворот событий.

В свою очередь, американцы как будто не заметили ухода из спорта Майкла Фелпса (Michael Phelps). В Будапеште выступила их новая надежда: 20-летний Калеб Дрессел (Caeleb Dressel) из Джексонвилла (Флорида) в субботу завоевал три чемпионских титула за 80 минут — в 50 метрах вольным стилем, в 100 метрах баттерфляем, а также в смешанной эстафете вольным стилем. А несколькими днями ранее студент Флоридского университета успел стать чемпионом в мужской эстафете 4×100 метров вольным стилем и на 100 метрах вольным стилем. Тем не менее Дрессел решительно избегает всяческих сравнений с Фелпсом. По его собственным словам, он на этом турнире «лишь немного намочил ноги».

Надо сказать, что в ходе ЧМ в Будапеште случился и допинг-скандал. У генерального секретаря FINA Корнела Маркулеску (Cornel Marculescu) возникли трудности с провалившим допинг-тест аргентинцем Мартином Найдичем (Martin Naidich). Борьбу на 400 метрах вольным стилем он закончил на 35-м месте, а на 800 метрах — 26-м. Что сказала итальянская чемпионка мира на 200 метрах вольным стилем Федерика Пеллегрини (Federica Pellegrini) до турнира? По ее словам, она постоянно видит ситуации, когда пловцы кажутся ей пришельцами с Марса. Но Международная федерация плавания по-прежнему признает «инопланетян».

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 1 августа 2017 > № 2261290


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 31 июля 2017 > № 2265215

29 и 30 июля Министр спорта Российской Федерации Павел Колобков посетил с рабочим визитом Венгрию.

В г. Дьёре глава Минспорта России вместе с президентом Олимпийского комитета России Александром Жуковым посетили турниры XIV Европейского юношеского олимпийского летнего фестиваля, а затем пообщались со спортсменами российской юношеской сборной – победителями и призёрами соревнований.

В г. Будапеште Министр принял участие в мероприятиях Чемпионата мира по водным видам спорта. В частности, провёл встречу с президентом Международной федерации плавания (FINA) Хулио Маглионе.

Кроме того, состоялись встречи Павла Колобкова с Министром иностранных дел и внешнеэкономических связей Венгрии Петером Сийярто и Министром социальных ресурсов Венгрии Золтаном Балогом.

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 31 июля 2017 > № 2265215


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 24 июля 2017 > № 2265164

23 июля в г. Дьёре (Венгрия) на арене «ETO Stadium» состоялась торжественная церемония открытия XIV Европейского юношеского олимпийского летнего фестиваля. Зрители увидели яркое шоу с участием венгерских песенных и танцевальных коллективов, а также красочный салют.

Самой масштабной и продолжительной частью церемонии открытия стал парад сборных. Знаменосцем российской команды стала волейболистка Валерия Шевчук, чемпионка Европы среди девушек не старше 18 лет.

Традиционно были зачитаны клятвы спортсменов, тренеров и судей, поднят олимпийский флаг и зажжён олимпийский огонь.

В Фестивале принимают участие спортсмены в возрасте от 12 до 18 лет (в зависимости от вида спорта) из 50 стран. Они разыграют медали в 10 видах спорта: дзюдо, плавании, лёгкой атлетике, велоспорте, гребле на байдарках и каноэ, спортивной гимнастике, теннисе, баскетболе, гандболе и волейболе. Россияне выступят во всех видах программы, кроме баскетбола. Завершатся соревнования 29 июля.

Напомним, что Европейские юношеские олимпийские летние фестивали проводятся под патронатом Международного олимпийского комитета ассоциацией «Европейские олимпийские комитеты» каждый нечётный год, начиная с 1991 года.

На предыдущем, XIII Европейском юношеском олимпийском летнем фестивале 2015 года в Тбилиси (Грузия) российские спортсмены победили в общекомандном зачёте, завоевав 17 золотых, девять серебряных и 11 бронзовых медалей.

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 24 июля 2017 > № 2265164


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 21 июля 2017 > № 2265167

20 июля на базе Учебно-тренировочного Центра «Новогорск» состоялась конференция по антидопинговой тематике для спортсменов и специалистов, включённых в состав российской делегации для участия в XIV летнем Европейском юношеском олимпийском фестивале в г. Дьёр (Венгрия).

С сообщениями выступили представители Олимпийского комитета России, Российского антидопингового агентства и Министерства спорта Российской Федерации.

Были даны разъяснения правил прохождения процедуры допинг-контроля, прав и обязанностей спортсменов, степени ответственности спортсменов и персонала за нарушения антидопинговых правил, особенностей организации допинг-контроля на Фестивале, а также особенностей прохождения процедуры несовершеннолетними спортсменами.

Спортсмены выполнили интерактивные задания, ответили на вопросы викторины по антидопинговой тематике.

В мероприятии приняли участие более 70 человек.

Все атлеты получили памятки участника Фестиваля, справочное руководство для спортсменов по Всемирному антидопинговому кодексу и списки запрещенных препаратов.

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 21 июля 2017 > № 2265167


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 18 июля 2017 > № 2265160

В центре подготовки «Озеро Круглое» проводили сборную России по водным видам спорта на Чемпионат мира, который пройдёт с 14 по 30 июля в Будапеште. Перед отечественной командой стоит задача сохранить третье место в общем медальном зачёте, которое пловцы завоевали на домашнем турнире в Казани два года назад. Особое внимание будет приковано к выступлениям российских синхронисток, которые продолжают доминировать на мировой арене. Также все шансы удачно выступить на Чемпионате имеют ватерполистки, сенсационно занявшие третье место в суперфинале Мировой лиги по водному поло минувшей весной.

Стоит отметить, что и в плавании на короткие дистанции россияне могут побороться за самые высокие места. Главные надежды, разумеется, связаны с трёхкратным призёром Олимпийских игр Юлией Ефимовой, которая выступит на ЧМ не только в брассе, но и на дистанции 200 м комплексом. В хайдайвинге есть шанс побороться за медаль у Антона Сильченко, успешно представляющего страну на коммерческих соревнованиях.

Колобков о ЧМ по водным видам спорта: У нашей команды есть потенциал

«Любой пловец на ЧМ может продемонстрировать отличный результат»

В том, что россияне не затеряются на Чемпионате мира в Венгрии и смогут оказать достойное сопротивление законодателям моды в водных видах спорта, уверен и Министр cпорта Павел Колобков. Он выступил перед национальной командой с напутственным словом и пожелал ей удачи.

— Павел Анатольевич, какие у вас впечатления от прошедшей встречи со спортсменами?

— Всегда приятно приезжать на базу «Озеро Круглое», да и на любую другую, потому что можно увидеть рабочую обстановку, проникнуться атмосферой, сразу поднимается настроение, особенно когда видишь, что собрался такой хороший коллектив.

— Главный тренер сборной России Сергей Колмогоров назвал нынешнюю команду лучшей за последние шесть-семь лет. Каких результатов ожидаете на Чемпионате мира в Будапеште лично вы?

— Буквально через несколько дней мы увидим, насколько это соответствует действительности. Я считаю, что в команде отличные отношения, спортсмены поддерживают друг друга, что очень важно для хорошего выступления. В общем, могу сказать, что у нас отличный сплав молодости и опыта, так что у нашей команды есть потенциал.

— Что может помешать успешному выступлению?

— Не хочу сглазить, дождёмся старта Чемпионата мира. Этот Чемпионат, по сути, первый крупный форум после Олимпиады в Рио-де-Жанейро. Команда только формируется. Задача известна — большинству пловцов необходимо выйти в финал и сражаться за самые высокие места.

— При общении с командой кого-то выделили для себя лично?

— Всех лидеров вы знаете. Я стараюсь никогда не выделять спортсменов, называю их по имени и фамилии. Я считаю, что любой спортсмен, который едет на Чемпионат мира, может продемонстрировать отличный результат.

— Немного о других видах спорта, которые будут представлены в Будапеште. Женская сборная России по водному поло заняла третье место на суперфинале Мировой лиги. Можно ли сказать, что у подопечных Александра Гайдукова будут хорошие шансы на «золото»?

— А вы помните, как наша сборная начинала прошлые Олимпийские игры? Команда очень крупно проиграла. Поэтому каждый матч будет самым ответственным и самым важным. Если отталкиваться от результатов на Олимпиаде в Рио и в Мировой лиге, то можно сказать, что у нас конкурентоспособная дружина. Но не стоит забывать, что в Будапеште будет ещё десять таких же коллективов. Легко точно не будет. Будем верить и надеяться. У нашей сборной есть свои козыри, опыт и уверенность, что сыграет довольно важную роль. Очень хочется, чтобы результат был всё-таки выше, чем «бронза».

— А чего ожидать от мужской команды?

— В мужской сборной по водному поло серьёзных результатов не было давно из-за внутренних проблем. Сейчас же собрался достойный коллектив, но сложно предположить, какой будет результат. Такие вещи всегда оцениваются в конкуренции с равными соперниками, так что посмотрим.

— Синхронистки, наоборот, балуют нас отличными результатами. Они сильнейшие и на чемпионатах мира, и на Олимпиадах. Как сильно на них могут давить наши ожидания?

— Хорошо, что мы привыкли к победам, но на тренеров и спортсменов это накладывает ещё большую ответственность. С одной стороны, прилив уверенности, с другой — сложно выступать, когда все от тебя ждут только первого места. Какая бы команда по синхронному плаванию ни выезжала на Чемпионаты, мы всегда ждём от них самых высоких мест.

— После нашумевших допинговых историй за границей изменилось отношений к российским спортсменам — им не всегда рады на международных соревнованиях. Как с этим бороться?

— Вы не совсем правы. Считаю, что наших ребят хотят видеть, в том числе и на Олимпийских играх, и на различных чемпионатах мира. Россия является лидером во многих видах спорта, и в случае, если кто-то из них не участвует, значимость турнира понижается — это уже другие соревнования. А ко всем информационным поводам надо относиться спокойно. Отмечу, что в любом виде спорта: в лёгкой атлетике, плавании, фехтовании или где-то ещё — просто немыслимо проводить чемпионат мира без российских команд.

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 18 июля 2017 > № 2265160


Венгрия. ПФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 17 июля 2017 > № 2265153

Сегодня, 17 июля, на специальной пресс-конференции Международной федерации плавания (FINA) в Будапеште (Венгрия), где в эти дни проходит Чемпионат мира по водным видам спорта, было объявлено, что российский город Казань примет Чемпионат мира по плаванию на короткой воде 2022 года.

Министр спорта Российской Федерации Павел Колобков отметил, что принятое решение очень важно для развития плавания в нашей стране.

«Нет сомнений, что Казань организует Чемпионат мира по плаванию на короткой воде на высоком уровне, – сказал Министр. – За последние годы город блестяще провёл крупнейшие международные соревнования, включая Всемирную летнюю универсиаду 2013 года, Чемпионат мира по водным видам спорта 2015 года, матчи Кубка Конфедераций по футболу FIFA 2017 года. Международные федерации, в частности FINA, продолжают доверять России проведение мировых турниров. Это свидетельствует о высоком уровне доверия к нашей стране».

Добавим также, что Чемпионат мира по плаванию на короткой воде 2024 года пройдёт в Будапеште.

Венгрия. ПФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 17 июля 2017 > № 2265153


Венгрия. ЮФО > Алкоголь. СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > kurier.hu, 12 июля 2017 > № 2243490

ВИНО КОРОЛЕЙ И КОРОЛЬ ВИН

Токайское как великое и могучее

Совсем недавно в Будапешт, в Общество венгерско-российской дружбы приезжал инициатор и идейный вдохновитель так называемого «Токайского проекта венгерско-русского содружества» Геза Надь. Цель его приезда из известного венгерского провинциального винного городка Токая - рассказать о своей бескорыстной работе в области народной дипломатии и приобретенном в этом деле ценном опыте. Эта непривычно интересная и редкая тема и ее немаловажные результаты в течение последних двух лет уже несколько раз освещались на страницах «Курьера». Напомним, что вышеупомянутый проект, если грубо упростить, это разностороннее региональное сотрудничество между общеизвестным Токайским регионом и не менее известной Ростовской областью. Он, по словам Гезы Надя, призван служить укреплению дружеских и взаимовыгодных отношений между нашими странами, основывающихся, в первую очередь, на исторических и культурных событиях, фактах или традициях. Например, на старых традициях известной Токайской комиссии, долгие годы (1733-1798) занимавшейся закупкой венгерских вин для российского императорского двора. Без сомнения, эта комиссия играла важную роль в развитии истории венгерско-российских торговых отношений или культурных связей.

Энтузиаст в деле по сохранению традиций, Геза Надь со своей женой Моникой уже несколько лет достаточно подробно изучает наши двусторонние исторические связи, в том числе и дружеские отношения российского императора Петра Первого с венгерским князем Ференцем Ракоци Вторым. Общеизвестно, что в их дружбе имел большое значение статус токайского вина, которое, как правило, называется «Вином королей и королем вин». Не случайно его с большой охотой пили и русские дворяне, и, конечно же, сам император.

Увлекаясь своей добровольной миссией и развитием этого проекта по сохранению наших культурно-исторических традиций, Геза Надь с удовольствием пользуется выражением «народная дипломатия», которая имеет несколько определений. Одно из самых подробных, найденное мною в интернете, звучит так: «Общественная акция, совершаемая инициативной группой людей по добровольному выполнению дипломатических функций. Это непрофессиональная дипломатия, поскольку совершается лицами или организациями, не облеченными политическими или дипломатическими правами. Народная дипломатия возникает на основе инициативы снизу, как бы в помощь официальным дипломатическим службам». В одном из самых коротких определений очень точно говорится, что народная дипломатия - это взаимопонимание во имя развития. Именно последняя ключевая фраза или понятие - самое главное и ценное в любом сотрудничестве, в любой совместной работе. Без взаимопонимания нет ни нормального развития, ни успеха.

Исходя из вышесказанного, Геза Надь желает прежде всего полного взаимопонимания и дальнейших успехов как в области народной дипломатии, так и в своей работе над «Токайским проектом», который он в шутку иногда называет своим «вторым ребенком». Пусть великое и могучее токайское вино и в дальнейшем объединяет в этом проекте общие идеи, мечты или планы наших видных представителей народной дипломатии, а также специалистов-профессионалов. О подробностях вышеупомянутого проекта, о важнейших его результатах мы предполагаем рассказать читателям РК в последующих материалах.

Автор Петер ВИЦАИ,

член Союза писателей Венгрии,

член Союза писателей Москвы

Венгрия. ЮФО > Алкоголь. СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > kurier.hu, 12 июля 2017 > № 2243490


Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 11 июля 2017 > № 2243423

11 июля в РКЦ в Будапеште состоялась праздничная программа по случаю Дня семьи, любви и верности.

Кульминацией программы стало награждение медалью «За любовь и верность» двенадцать семейных пар, проживающих в гг. Будапешт, Печ, Капошвар, Пакш, кандидатуры которых были предложены партнерскими общественными организациями.

В программе приняла участие заместитель директора по концертной работе Московской детской музыкальной школы им.Гнесиных, пианистка Наталья Коршунова, исполнившая популярные произведения российских и зарубежных композиторов.

Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 11 июля 2017 > № 2243423


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 5 июля 2017 > № 2265389

Сегодня, 5 июля, в Министерстве спорта Российской Федерации глава ведомства Павел Колобков провёл встречу с Министром внешнеэкономических связей и иностранных дел Венгрии, сопредседателем венгерской части Венгеро-Российской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству Петером Сийярто.

В беседе также участвовали Чрезвычайный и Полномочный Посол Венгрии в Российской Федерации Янош Балла, Чрезвычайный Посланник и Полномочный Министр Золтан Немет и другие официальные лица.

Соглашение о сотрудничестве в сфере физической культуры и спорта было заключено Россией и Венгрией в 1996 году. Документ определяет взаимодействие обеих стран в развитии спорта высших достижений, массового спорта и спорта инвалидов, подготовки тренерских кадров и спортивного резерва, научных исследований и медицины, спортивных технологий и инфраструктуры.

В ходе встречи стороны обсудили текущую ситуацию в мировом спорте и обменялись мнениями по различным аспектам спортивной отрасли.

В завершение беседы главе Минспорта России от венгерской делегации поступило предложение посетить крупные спортивные мероприятия, которые принимает Будапешт в этом году: Чемпионат мира по водным видам спорта и Чемпионат мира по дзюдо.

В свою очередь Павел Колобков сказал, что будет рад приветствовать представителей Венгрии на Шестой Международной конференции министром и высших должностных лиц, ответственных за физическое воспитание и спорт (МИНЕПС VI), которая пройдёт под эгидой ЮНЕСКО в период с 13 по 15 июля в Казани (Республика Татарстан).

Встреча прошла тёплой и доброжелательной атмосфере.

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 5 июля 2017 > № 2265389


Венгрия. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > kurier.hu, 15 июня 2017 > № 2243495

ПО ПУТИ ВЫГОДНОГО ПАРТНЕРСТВА

Можно сказать, что я один из тех последних могикан, который с четвертого класса в общеобразовательной школе начал изучать русский язык. Трудно даже представить, что это было ровно 40 лет назад, когда в Венгрии русский язык был обязательным и единственным иностранным языком, который учили практически все. Общеизвестно, что результативность и эффективность обязательного преподавания этого языка, особенно в первое время, оставляла желать лучшего. В эти «старые времена» многие изучали русский язык, но мало кто хорошо его выучил. Большинство постигавших «великий и могучий» в Венгрии несколько десятилетий назад, сегодня могут припомнить обычно одну фразу: «Товарищ учительница, я докладываю, что в классе никто не отсутствует». Это корявое предложение знали все ученики, оно как визитная карточка той старой школы, которую зубрили венгерские школьники.

Я как филолог-русист проходил все этапы обучения русскому языку в Венгрии: в начальной школе, потом в гимназии, а затем в пединституте. А теперь уже 20 лет преподаю его в одном из престижнейших вузов страны, который в настоящее время является одним из двигателей венгерского высшего образования. Именно поэтому мне было очень интересно послушать высказывания моих коллег с кафедры, русистов и преподавателей, участников круглого стола Общества венгерско-российской дружбы, посвященного проблематике обучения русскому языку в нашей стране.

По словам доцента Будапештского экономического университета Эндре Тромбиташа, в Венгрии преподавание русского языка как одного из славянских языков началось в рамках филологического образования уже в 1849 году. Затем его начали преподавать с практической целью, в первую очередь, в военной или торговой среде. Как известно, сначала преподавали его не профессиональные, квалифицированные русисты, а просто образованные люди, которые знали этот язык и хорошо говорили на нем. В преподавании русского языка у нас началось новое времясчисление, когда стали укрепляться связи с Советским Союзом, и с 1947 года перед венгерской молодежью открылась возможность учиться в разных вузах СССР.

Профессор Будапештского экономического университета Юдит Хидаши отметила, что в 1989 году, когда русский язык перестал быть у нас обязательным, Венгрия многое потеряла. Во-первых, прекратилась хорошо выработанная десятилетиями система преподавания русского языка, которая уже как раз начинала приносить свои плоды. Во-вторых, во время смены политического и экономического строя 14 тысяч преподавателей-русистов были вынуждены переквалифицироваться и искать себе новую работу.

По словам одного из ярчайших представителей венгерского среднего образования, бывшего директора одной из известных венгерских гимназий Иштвана Шомфаи, после смены политического и экономического строя и прекращения обязательного преподавания русского языка в Венгрии нас могло радовать только одно: уровень знаний самых лучших, «передовых» школьников не снизился в значительной мере. Это было заметно, в первую очередь, по результатам разных общевенгерских и международных конкурсов и слетов по русскому языку, на которых талантливые венгерские школьники нередко завоевывали главные призы.

Несомненно, самые большие изменения в истории или в процессе преподавания русского языка в Венгрии проходили после смены политического и экономического строя. По словам Юдит Хидаши, начиная с 90-х годов до сегодняшнего дня, за это относительно короткое время, можно назвать три основных периода в процессе преподавания русского языка.

1. Девяностые годы. В венгерской системе образования монопольное положение русского языка кончается, достаточно сильно сокращается число изучающих этот предмет, так как другие иностранные языки постепенно вытесняют его.

2. Двухтысячные годы (начало нового тысячелетия). Венгрия начинает сближаться с ЕС (в 2004 году она вступает в Евросоюз), и политика образования нашей страны все больше следует общеевропейскому стандарту. В 2006 году в венгерском высшем образовании начинается внедрение общеизвестного Болонского процесса, что, по мнению многих специалистов, отрицательно повлияло как на количество уроков по русскому языку, так и по другим иностранным языкам. (Следует отметить, что именно в это время интерес к «великому и могучему» постепенно начинает возвращаться.)

3. После 2010 года до наших дней. В Венгрии продолжается сближение с европейской системой образования, в результате чего иностранные языки, в том числе и русский, преподаются у нас на новой основе, по новым «европейским» правилам и предписаниям.

Суммируя все вышеизложенное, скажу, что преподавание русского языка в Венгрии имеет достаточно давнюю и богатую историю, уходящую своими корнями в прошлое. Преподавание этого языка у нас начиналось в XIX веке, набирало скорость в XX, а в XXI веке, после значительных изменений, его функционирование продолжается на новых условиях.

Петер ВИЦАИ,

член Союза писателей Венгрии,

член Союза писателей Москвы

Автор Nina Popova

Венгрия. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > kurier.hu, 15 июня 2017 > № 2243495


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 12 июня 2017 > № 2207907

ЛЕДОВОЕ ШОУ БУДАПЕШТА

Прошлым летом Большой городской цирк Будапешта напоминал бассейн, а летом нынешнего арена цирка представляет из себя каток. Была установлена нужная современная техника, чтобы в любую жару все работало без перебоев. Зрители Будапештского цирка не видели льда уже более 10 лет. А Ледовое ревю за всю историю цирка показывали всего 5 раз. В последний раз это было в 2005 году, но тогда приходилось использовать арендованное оборудование.

В этот раз Большой цирк Будапешта подготовил все необходимое для ледовой арены. К слову, пришлось проложить 2 км трубок под манежем и наполнить их 1500 литрами антифриза, чтобы заморозить 12 500 литров воды.

Директор Большого городского цирка Будапешта Петер Фекете сказал: «Скоро будет построен Центр циркового искусства Центральной Европы, который будет представлять все жанры искусства цирка. Сегодня мы осваиваем новую для нас технологию, управление самым современным оборудованием, чтобы лед стал привычным явлением и в нашем цирке».

И с 8 апреля по 27 августа в Большом цирке Будапешта выступает всемирно известная труппа Цирка Юрия Никулина с программой «Дети Антарктики - мир цирка во льду».

Российские артисты цирка показывают трюки на грани человеческих возможностей. Яркие костюмы и динамичные выступления на коньках заставляют публику замереть, а затем рукоплескать. Перед нами выступят жонглеры на коньках, акробаты, фокусники, катающиеся на велосипедах и коньках клоуны. Но помимо русских артистов выступят и венгерские молодые таланты. Среди них обладатель приза «Молодая звезда циркового искусства» Дитмар Лаидо, работающий сегодня в Cirque du Soleil, со своей партнершей Кристиной Веллаи.

Ледовое шоу будет интересно как маленьким зрителям, так и взрослым!

Автор Nina Popova

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 12 июня 2017 > № 2207907


Венгрия > СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > offshore.su, 26 мая 2017 > № 2193744

Венгерский парламент одобрил увеличение налога на рекламу в стране, несмотря на опасения, что эта мера нарушает правила оказания помощи внутри Европейского Союза.

Новый закон увеличивает налог на рекламу с 5,3% до 7,5%, начиная с 1 июля 2017 года. Однако, поскольку компании не платят налог на доходы ниже 100 млн. форинтов (USD 364 000) в год, венгерское правительство утверждает, что налог не нарушает законы ЕС о государственной помощи.

Согласно правилу о государственной помощи de minimis, Европейская комиссия считает, что государственное финансирование отдельному получателю до определенной суммы в течение трехлетнего финансового периода оказывает незначительное влияние на торговлю и конкуренцию и не требует уведомления. Однако порог de minimis в настоящее время установлен на уровне 200 000 евро (225 000 долл. США).

Согласно закону, компании, которые получили льготы по рекламному налогу с 2014 года, получат возмещение уже уплаченного налога.

В соответствии с венгерским законом об обороте рекламы в 2014 году, компании облагались налогом по ставке, зависящей от их рекламных доходов. Компании с более высоким оборотом облагались значительно более высокими, прогрессивными ставками налога, варьирующимися от 0 до 50 процентов.

В июле 2015 года Венгрия ввела измененный вариант налога, который сохранил его прогрессивный характер, но снизил диапазон ставок налога с 0 до 5,3 процента. Это также позволило компаниям выбрать ретроактивное применение измененной схемы.

Однако в ноябре 2016 года Комиссия заявила, что, хотя изменения представляют собой «шаг в правильном направлении», возникла проблема с тем, что Венгрия не уведомила ее об этих поправках и остается придерживаться мнения о том, что "нет объективного оправдания для постоянного увеличения налога".

Венгрия > СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > offshore.su, 26 мая 2017 > № 2193744


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > kurier.hu, 23 мая 2017 > № 2187948

«АНСАМБЛЬ АЛЕКСАНДРОВА» В БУДАПЕШТЕ!

Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова выступит на Спортивной арене им. Ласло Пап в воскресенье 28 мая 2017, в 20.00.

Концерт «Ансамбля Александрова» - всегда особое событие в Венгрии. Официальный академический ансамбль песни и танца Российской армии, который также является хором Российской армии, возвращается на сцену Спортивной арены 28 мая 2017 года.

«Ансамбля Александрова» имеет богатую историю без малого 90 лет. В 1928 году состоялось первое выступление его основателей в Центральном доме Красной Армии. Коллектив насчитывал тогда 12 человек: 8 певцов, 2 танцора, баянист и чтец. Затем прошел публичный концерт в Большом зале Московской консерватории под руководством молодого профессора музыки Александра Васильевича Александрова, в честь которого позже ансамбль и получил свое название. К 1933 году коллектив вырос до 300 человек, хор исполнял советские революционные песни и аранжировки известных советских композиторов. В 1935 году ансамбль был награжден орденом Красного Знамени. Первым международным успехом коллектива стало завоевание Гран-При на Всемирной выставке в Париже в 1937 году. Во время Второй мировой войны хор 1500 раз выступал на фронте среди бойцов. После кончины Александра Васильевича Александрова его сын Борис возглавил группу, и под его руководством с 1946 года по 1987 год ансамбль стал всемирно известным. Слава Ансамбля гремела и после распада Советского Союза, президент Ельцин наградил «Ансамбль Александрова» орденом Красной Звезды за заслуги перед отечеством. В 1990 году, они выступили на концерте Роджера Уотерса после падения Берлинской стены, в 1993 году в Финляндии с группой Leningrad Cowboys, в Ватикане в 2004 году по случаю дня рождения Папы Римского Иоанна Павла II.

В настоящее время коллектив насчитывает 120 участников: мужской и женский хор, солисты, а также классические и акробатические танцоры. Собственный музыкальный оркестр деревянный и медный духовых инструментов создает уникальную русскую атмосферу с помощью русских народных инструментов: балалаек, баянов, аккордеонов и разнообразного набора ударных.

Репертуар коллектива состоит как из русских народных песен, православных песнопений, оперных арий так и популярной эстрадной музыки. Всемирно известный ансамбль со времени своего существования выступал в более чем 70 странах мира, в том числе неоднократно и в Венгрии.

«Будапешт - один из самых красивых европейских городов, где когда-либо мы играли. И каждый раз на наших концертах тысячи людей нам подпевают, что всегда очень приятно и волнительно. Турецкие бани, Городская роща, суп-гуляш и хрустящий белый хлеб - незабываемы! Мы с нетерпением ждем встречи с гостеприимной Венгрией!», - говорит директор группы, Леонид Иванович Малев.

«Ансамбль Александрова» - живой пример того, что настоящее искусство способно существовать даже в самые тяжелые моменты истории и стать живой легендой. Если вы хотите вспомнить прошлое под звуки мощного русского хора, то будапештский концерт 28 мая обещает стать незабываемым моментом!

Автор Nina Popova

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > kurier.hu, 23 мая 2017 > № 2187948


Венгрия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 23 мая 2017 > № 2187941

МИРОВЫЕ ЗВЕЗДЫ 5 КОНТИНЕНТОВ В БУДАПЕШТЕ

Будапештский Летний фестиваль - одно из наиболее интересных культурных летних мероприятий, организуемое в столице с июня по август. В нем примет участие рекордное количество международных артистов, обеспечивающих необычайно высокий культурный уровень. Будут очень широко представлены разнообразные жанры. Перед публикой выступят мировые звезды с суперпродукцией: первоклассные оперы, захватывающие концерты, яркие мюзиклы и особые балетные представления, цирковые ревю, джазовые концерты и классические постановки.

Настоящим курьезом станет показ джаз-оперы Джорджа Гершвина «Порги и Бесс» как оперного концерта с участием американских певцов. Для фанатов мюзикла снова будет показана самая успешная премьера прошлого года - «Эвита». Но помимо этого будет представлен и новый мюзикл по мотивам романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго». В главной роли выступит Солтан Миллер.

По традиции состоятся Оперные гала-концерты с участием мировых солистов. Зрители услышат самые красивые арии прекрасная американская певица Филин Перез. На сцену выйдут итальянский баритон Габриэле Вивиан и албанский тенор Раме Лахай.

Одним из наиболее ярких выступлений обещает стать «Бежар балет Лозанны» на Летней сцене острова Маргит. Это выступление будет посвящено 90-летию со дня рождения и 10-летию со дня смерти великого хореографа. Труппа балета была создана 30 лет назад и с огромным успехом выступает по всему миру. Балет поставлен на музыку группы Queen, Моцарта и называется Ballet for Life.

Любители оперы смогут получить огромное удовольствие от постановки Джузеппе Верди «Трубадур» с участием как иностранных приглашенных оперных певцов, так и лучших венгерских голосов. Роль Леонарды исполнит молодая оперная дива из Азербайджана - Динара Алиева. Также выступит известный итальянский тенор - Рикардо Месси, притом впервые перед венгерской публикой. Графа ди Луну исполнит баритон Михай Калманди.

«Фестиваль культур и континентов» - вот слоган фестиваля. Его цель - объединить искусство всех стран и народов. В рамках мероприятия на сцене острова Маргит выступит, к примеру, артист из Ганы, певица Y’akoto, оркестр джаз-свинг The Hot Sardines, цирк Cirque Éloize из Канады и хор из Южной Африки Soweto Gospel Choir.

Сезон по традиции откроется концертом Национального филармонического оркестра 9 июня с участием звездной гостьи - американской виртуозной скрипачки Хилари Хан.

«Бал монархии» - концерт артистов фольклорного танца Венгерского народного ансамбля в Театре под открытым небом.

Симфоническую музыку из популярных фильмов исполнят Ильдико Керестеш, Лилла Пойак, Жолт Хаммонаи, Гиги Радич и Аттила Шербан. А 20 августа зрителям будут представлены молодые таланты в рамках мероприятия под названием «Виртуозы».

Прощание с летом состоится после исполнения концерта «Симфонический ремикс» в исполнении оркестра Magashegyi Underground.

Организаторы концертов просят зрителей пользоваться водными трамвайчиками для посещения мероприятий. От причала до Водонапорной башни острова Маргит, которой в этом году исполняется 106 лет, нужно пройти пешком совсем немного. Но стоит посетить и саму Водонапорную башню, откуда открывается редкая панорама на весь город.

Двор Водонапорной башни четыре раза станет местом проведения джазовых концертов.

Среди новинок нынешнего сезона - Карточка верности Летнему фестивалю, предоставляющая 20-процентную скидку для посещения мероприятий Фестиваля. Их в ограниченном количестве можно приобрести в билетной кассе Szabadtér. Советуем всем побеспокоиться заранее о приобретении билетов через веб-страницу и через страничку Facebook.

Покупайте уже сейчас самые лучшие места на летние коннцерты мероприятия на острове Маргит, чтобы обеспечить себе прекрасное летнее развлечение!

Автор Nina Popova

Венгрия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 23 мая 2017 > № 2187941


Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 17 мая 2017 > № 2180326

Кинофестиваль «Перерыв на войну» прошел в РЦНК в Будапеште

16 мая в рамках празднования 72 годовщины Победы в Великой Отечественной войне в РЦНК в Будапеште состоялась встреча с представителями санкт-петербургского фонда «Мост поколений» и молодежного кинофестиваля короткого метра о Великой Отечественной войне «Перерыв на войну».

Генеральный директор фонда Екатерина Ефимова и директор фестиваля Мария Марьясова рассказали о деятельности фонда, одним из основных направлений которого является ознакомление молодёжи с историей Второй Мировой войны и вкладом нашей страны в победу над фашизмом.

Гостям центра – ветеранам и участникам Великой Отечественной войны, российским соотечественникам были продемонстрированы лучшие фильмы кинофестиваля, авторами которых являются как профессиональные режиссеры, так и любители в возрасте до 35 лет.

Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 17 мая 2017 > № 2180326


Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 15 мая 2017 > № 2180323

Выступление Олега Погудина состоялось в РЦНК в Будапеште

15 мая в РЦНК в Будапеште состоялся концерт народного артиста России Олега Погудина.

В исполнении Олега Погудина прозвучали популярные русские романсы и песни военных лет, а также инструментальные композиции, исполненные сопровождающим артиста камерным музыкальным коллективом.

Присутствующие на концерте представители дипломатического корпуса, партнерских организаций РЦНК, общественности и российские соотечественники по достоинству оценили уникальный тембр голоса, безупречный художественный вкус певца, тонкое понимание им исполняемых произведений.

Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 15 мая 2017 > № 2180323


Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 10 мая 2017 > № 2180271

Творческая встреча с Егором Кончаловским прошла в РЦНК в Будапеште

10 мая в РЦНК в Будапеште прошла творческая встреча с кинорежиссером и продюсером Егором Кончаловским.

Егор Кончаловский рассказал о своей профессиональной деятельности, поделился впечатлениями о совместной работе с известными российскими актерами и деятелями культуры, ответил на вопросы собравшейся многочисленной аудитории.

Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 10 мая 2017 > № 2180271


Венгрия. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > kurier.hu, 10 мая 2017 > № 2178318

ИСПЫТАНИЕ УСПЕХОМ

Не каждый добившийся громкого признания выдерживает этот специфический груз восхищения, зависти, назойливого узнавания на улице, просьб о бесконечных интервью... Далеко не все успешные и знаменитые, окунувшись в водоворот славы, смогли сохранить свое лицо, не зазнаться, не опуститься, не поглупеть. Успех, кроме всего заманчивого, - это серьезное моральное испытание.

Недавно в Будапеште побывал человек, чей успех можно сравнить со звездами кино или телешоу. Впрочем, он и есть ведущий телешоу «Модный приговор». Но это лишь одна составляющая творческой и деловой биографии Александра Васильева. Историк моды, искусствовед, коллекционер, декоратор интерьеров, театральный художник, автор многочисленных статей и книг, телеведущий, почетный член Российской Академии наук, основатель международной премии «Лилии Александра Васильева», лектор МГУ, организатор выставок и т.д. Сухой перечень похож на описание биографии десяти разных людей. А главное, Александр Васильев добился абсолютного признания в любом фрагменте, казалось бы, слишком пестрого полотна жизнедеятельности одного человека.

В Будапешт он приехал вместе со своей Школой. Именно Школа искусств, а не просто культурный туризм. Еще один успешный проект Александра Васильева.

«Основного направления у меня нет. Если бы было что-то одно, я бы очень быстро уставал», - отвечает он на вопрос, что же главное в его фантастическом творческом пространстве.

Родился Александр Васильев в Москве. Мама - актриса, отец - известный театральный художник. Александр окончил постановочный факультет Школы-студии МХАТ. В 1982 году уехал в Париж. Вернулся в Россию через много лет после смерти мамы. И вот тогда его пригласили вести передачу «Дуновения ветра» на канале «Культура», а потом на Первый канал в «Модный приговор». В детстве Александр был телеведущим в детских программах. Так что камеры он не боится и умеет «разговаривать с пустотой», зная, что тебя сейчас видят миллионы телезрителей. Правда, телевидение забирает время, которое хотелось бы посвятить театру. Сейчас Васильев ставит только один спектакль в год. Раньше было 7-8 постановок. А еще он устраивает замечательные выставки истории костюма. Александр Васильев обладает крупнейшей частной коллекцией в мире - 65000 экспонатов. Костюмы, портреты, бижутерия, шляпы, веера и т.д. До середины лета в Москве открыта выставка «Мода и революция» из его уникального собрания. Как ни странно, но Александр Васильев пока первый человек в России, который решил отметить столетие Великой Октябрьской революции художественной выставкой. И не потому, что он очень любит революционеров. Скорей, наоборот. Но революция - исторический факт, ставший толчком к огромным переменам во всех областях. И еще. Когда мы говорим «Русская революция», то нужно ставить знак равенства перед понятием «русская иммиграция», обогатившая мировую культуру от Шанхая до Южной Америки, от Парижа до Нью-Йорка. Повсюду, куда прибывали русские иммигранты, открывались новые театры, дома мод, издательства, школы искусств. Шаляпин, Дягилев, Рахманинов, Набоков, Стравинский, Анненков... Список можно продолжать бесконечно. Это не просто имена, а уникальные события всемирной культуры. То есть Россия, обокрав себя, потеряв гениальных художников, композиторов, писателей, обогатила западный мир. И все это происходило благодаря революции. Выставка в Москве охватывает период с 1907 по 1927 год.

Что же касается самого маэстро, то Александр Васильев говорит, что если бы не его иммиграция во Францию, он не смог бы, наверное, так много добиться в жизни.

«Когда я узнал Париж, то узнал вторую половинку этого разрезанного яблока. Я познакомился с представителями старой русской аристократии: Оболенскими, Шереметевыми, Голицыными. Я дружил с последними представителями «Мира искусства», поставил немало спектаклей на французской сцене. И серьезно пополнил свое собрание костюмов. В первую очередь - русских», - рассказывает Александр Васильев. В эпоху социализма старинные платья в СССР обычно не сохраняли. Перешивали или уничтожали как буржуазное прошлое. А в иммиграции искусные кружева, бархатные накидки, мастерски расписанные веера, черепаховые гребни хранили, как сохраняют фамильные реликвии славного прошлого.

Александр везде старается пополнить свою коллекцию. На аукционах, в антикварных магазинах, на блошиных рынках, из бабушкиных сундуков. История костюма - понятие широкое. Одно звено в бесконечной цепочке истории искусств соединяется с другим. От костюма - к портретам, затем к интерьерам, архитектуре, прикладному искусству. В наше время энциклопедические знания - явление очень редкое. Так что Александра Васильева можно назвать неким уникумом. Он знает, помнит, умеет прочувствовать любую эпоху, практически все европейские (и не только) направления в искусстве. Да еще говорит на 7 языках.

Своими знаниями он делится легко, доходчиво, раскрывая в обаятельной форме светского общения сложные постулаты истории всемирного искусства. Благодаря этой доброжелательной составляющей и умению преподавать, учить появилась на свет Школа Александра Васильева. Много лет назад к нему обратился «Клуб женщин-предпринимателей». Они хотели увидеть Париж глазами Александра Васильева. Затем это же предложение возникло в направлении Венеции. И так появилась школа-путешественница по странам и континентам, в которую входят не только жители России. Одна из учениц вначале просто решила узнать, что же может рассказать ей Васильев о Дании, где она живет много лет и, казалось бы, знает все. После первого урока она стала одной из наиболее последовательных участниц увлекательного проекта. Есть в его группе ученики, побывавшие более чем в 30 поездках. Европа, Узбекистан, Марокко, Камбоджа... Это именно школа, а не просто туризм, потому что они посещают музеи, выставки, стараясь в первую очередь схватить временное, эфемерное, что после закрытия экспозиции уйдет в запасники на годы. Александр Васильев проводит образовательные экскурсии не только по музейным залам, в первую очередь его класс знакомится с архитектурой.

Вот и Будапешт во второй раз привлек замечательного исследователя искусств своими архитектурными изысками: «Будапешт - красивый, яркий город. Вполне имперского характера. Здесь очень роскошная архитектура. Ради архитектуры мы и путешествуем. Это то, что нас продвигает из одной страны в другую», - рассказывает Александр.

В палитре стилей венгерской столицы Александра Васильева больше всего интересуют образцы ар-деко - и в архитектуре, и в живописи, и в прикладных моментах. Ар-деко в России нет. Стиль появился на свет, когда СССР осваивал революционные направления, а не буржуазные, призывающие к беззаботной и «бессмысленной» красивой жизни. Но кроме городских прогулок симпатичная компания Школы Александра Васильева побывала за один день в трех будапештских музеях, прослушав отличные лекции по истории Венгрии и особенностях стилей этой страны. На следующий день одноклассники вместе с профессором отправились на блошиный рынок Эчери.

Путешествие по рядам блошиных рынков - азартная охота для знатоков и, как выяснилось, отличный урок для внимательных неофитов, проводимый прямо среди «наглядных пособий». Александр брал в руки предмет, привлекший его внимание, и под саркастическим взглядом продавца «ну и что ты, иностранец, можешь знать о венгерских секретах» доходчиво объяснял время, стиль, ценность. А иногда просто говорил - хорошая подделка. Взгляды торговцев по мере продвижения «Александр и компания» вдоль прилавков поменялись на стрелку «что-то знает». А потом и вообще на «уважительно». За нами бежал человек с картиной: «Простите ради бога! Я вас узнал, услышал вашу оценку и купил вот эту картину. Что вы думаете?!» Александр спросил о цене. Покупку одобрил. Школьники учились не только разбираться в предметах, но и торговаться. Последнее - важная составляющая в таких «пещерах Аладдина». Кстати, продавцы вас начинают уважать, если обладаете этим умением. Александр приобрел замечательный предвоенный женский портрет известного венгерского художника. Многие ученики купили подарки или составляющие своей коллекции, так как немало «подопечных» Васильева занимаются теперь собирательством. А есть даже те, кто полностью изменил направление жизни, увлекшись историей искусств.

«Я очень рад, что есть люди, которые хотят чему-то научиться у меня. Что я кому-то импонирую. Немало учеников уже открыли свои выездные школы. Погрузиться в этот культурный букет - замечательный способ времяпрепровождения. Интереснейшее занятие. А для меня это еще и форма отдыха, лучший способ переключения деятельности», - объясняет Александр, прицениваясь к очередному «экспонату».

Как же удалось Александру Васильеву достичь успеха во всем, что он делает, стать популярным у миллионов людей, включая цыганскую торговку на Эчери? Что нужно для этого? На вопрос: «Как же у вас получилось столько сделать?» - Александр отвечает: «Нужно вставать рано, ложиться поздно. Прекратить жаловаться - мне холодно, мне голодно, мне плохо. Не обращать внимания на недоброжелателей. Это тролли. Не отвечайте им. Это для них самое большое наказание. И идти, идти вперед к своей цели, но не в ущерб другим. Вы не должны делать больно окружающим».

Просто? Ну да. Как все гениальное.

Удачи вам, Александр Васильев. Ждем вас снова в Венгрии!

Екатерина ВЕРЕШ

Венгрия. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > kurier.hu, 10 мая 2017 > № 2178318


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > kurier.lt, 8 мая 2017 > № 2178324 Денис Мацуев

О МУЗЫКАНТАХ, МУЗЕ И МАГИИ

Перед концертом в Будапеште Денис МАЦУЕВ дал интервью Матэ УРУ.

Денис, когда вы решили стать пианистом?

С самого раннего возраста я любил выступать. Играл с 6 лет концерты в филармонии в Иркутске. Это было то место, где мне очень нравилось бывать, но о профессии тогда не задумывался, потому что страсть к футболу была сильнее. Тогда не знал, чем буду заниматься, просто не думал об этом. Когда я переехал в Москву в 15-летнем возрасте, начались концерты, затем, когда Фонд начал подключать меня к большим гастролям по всему миру, понял, что хочу заниматься концертированием долгое время.

Как складывалась ваша карьера музыканта и каково ваше отношение к русской пианистической школе?

Слово «карьера» мне не очень нравится, потому что карьера связана с работой, с каким-то заработком. Известность, может быть, кому-то и нравится, но так совпало, что для меня работа - удовольствие и счастье. Я выступаю по 240 раз в сезон по всему миру, с самыми выдающимися дирижерами и оркестрами во всех залах, и для меня это настоящее счастье. Моей мечтой было выступать на сцене как можно больше. Здесь я хорошо себя чувствую, концерты меня «лечат».

Такое количество концертов объясняется еще и тем, что я не умею говорить слово «нет». Если меня приглашают, я всегда стараюсь прилететь и выступить (если только у меня имеется техническая и физическая возможность добраться до того или иного места, будь то Токио, Нью-Йорк или Рио-де-Жанейро).

Что же касается русской фортепианной школы, то существует множество мнений. Кто-то говорит, что школа не имеет национальности, я думаю, что это неправда, потому что русская, советская пианистическая школа существует, просто она была сконцентрирована в одном месте - Советском Союзе, а потом она разбрелась по разным странам и перемешалась с другими школами, и я считаю, что это хорошо. Но тем не менее вопреки всему в самых отдаленных регионах, в самых маленьких городах, даже деревнях, поселках рождаются фантастические таланты. Без всяких традиций, просто рождается ребенок, который обладает фантастическим талантом. Таких детей каждый год у нас появляются десятки и сотни. Я имею в виду не просто талантливого человека, а гениального, который в своем возрасте подает огромные надежды. Думаю, это традиция, и не знаю, на каком генном уровне она заложена, но тем не менее такое происходит, и не только у нас, а в Китае, Корее... Что тоже парадокс. Они очень четко работали в этом направлении. Сначала приезжали к нам учиться, а потом поняли, что выгоднее забирать педагогов. Это действительно большая проблема для России, что педагоги у нас получают небольшие деньги, а, скажем, в Корее или Китае они зарабатывают в несколько раз больше. Я думаю, что русская фортепианная школа дала толчок рождению новой китайской и корейской школы. Посмотрите, сколько замечательных молодых музыкантов появилось в этих странах. Я думаю, что русская музыкальная школа способствовала этому очень серьезно.

Скажите, кто вам ближе по манере выступления - Рихтер или Гилельс?

Существуют по сей день «фан-клубы», причем даже среди молодого поколения, которые чуть ли не воюют друг с другом. То же самое было со знаменитыми певцами - Козловским и Лемешевым в Большом театре. У каждого были свои поклонники. Знаете, я не буду здесь разделять, кто мне больше нравится, потому что каждый из них - выдающийся музыкант, и в моей жизни были периоды, когда я поклонялся одному, потом другому. В детстве и юношестве - Гилельсу, когда учил Третий концерт Рахманинова, или бетховенские сонаты, или Грига, а Рихтеру - чуть позже. Не могу разделить, кто из них мне ближе. Оба - абсолютно выдающиеся пианисты, но это не значит, что в русской фортепианной школе только эти два ореола. Они гении, но был еще целый ряд выдающихся пианистов, которых, к сожалению, совсем не знают на Западе. К примеру, сюда можно причислить Владимира Софроницкого. Существует и много других. Естественно, Владимир Горовиц. Поэтому я бы не говорил о национальности. Например, великий пианист - Ван Клиберн. Русская национальная школа - да! Она существует. Можно сказать, что русская школа существует и у китайского мальчика, и у корейской девочки, которые занимались у русского педагога. Это тоже русская фортепианная школа. Как в спорте, фигурном катании. Я думаю, что для молодых людей очень полезно впитывать в себя разные школы, брать мастер-классы, иметь возможность учиться у одного или другого педагога, я думаю, это только развивает молодые таланты.

Денис, когда вы впервые оказались в Будапеште?

Это был 1998 год, сразу после победы на Конкурсе Чайковского. Я приехал сюда по приглашению дирижера Рико Саккани. Он работал тогда с оперным оркестром, и мы в этом замечательном театре играли очень много программ, он сам пианист и прекрасно знает русский репертуар. Так что мы переиграли все концерты Рахманинова, все концерты Чайковского - Первый, Второй, Третий. Затем концерты Бетховена и прочее. У нас с будапештской публикой очень добрые отношения, и каждый раз, когда я сюда приезжаю, чувствую себя как дома. В общей сложности был раз 15. Играл и с Золтаном Кочишем, к сожалению, ушедшим из жизни. Потрясающий был музыкант, жалко, что ушла такая фигура. Для Венгрии это был один из выдающихся представителей венгерской музыкальной культуры. Он обожал русскую музыку, встречался с Рихтером неоднократно, он мне рассказывал об этом. Каждый приезд - это всегда была встреча с добрыми и близкими мне людьми. Я так называю будапештскую публику, которая сохранила свои традиции, потому что с первых секунд, когда я выхожу здесь на сцену, чувствую особую энергетику между сценой и залом.

Что вы представили на этот раз венгерской публике?

Если приезжаю в город уже не первый раз, то никогда не повторяюсь, всегда привожу только новую программу. Репертуар сегодняшнего вечера состоит наполовину из нового, наполовину из старого. 31-ю сонату Бетховена я в этом году только начал играть, долго шел к ней, «пристраивался». Мы «знакомились» долгое время, и на сцену я ее начал «выводить» только в этом году. Сейчас переиграл уже раз 30, поэтому в нашем романе с этим произведением мы находимся на пике наших отношений. Симфонические этюды Шумана я еще в ЦМШ учил, играл во время учебы у Алексея Наседкина, в целом 3 года. Мы с ним их учили в 1993 году. Действительно, Симфонические этюды - это симфонии для рояля.

То же самое, как и большая соната Чайковского, которую я выучил за рекордный срок в 3 недели. Но, в отличие от предыдущего, это произведение как концерт для фортепиано без оркестра. То же самое и 7-я соната Прокофьева, которую я сегодня буду исполнять. Настоящая трагедия в мажоре.

Второе отделение - русская музыка: Рахманинов, Чайковский и Прокофьев, одни из самых гениальных русских композиторов, хотя не только русских, а тех, кто создал «золотой репертуар» фортепиано. Этюды Рахманинова, прелюдии Рахманинова - это моя визитная карточка. Записал их на рояле Рахманинова в его имении в Швейцарии. Скоро выйдет пластинка, которую мы записали с Валерием Гергиевым - две двойки: два Рахманинова, два Прокофьева.

Как вам удается аккумулировать силы?

На этот вопрос точного ответа не существует, все очень непредсказуемо. Иногда приезжаешь в гениальном состоянии, выспавшийся, отдохнувший, с готовой программой, выступаешь на гениальном инструменте, зал с потрясающей акустикой, а выступление получается неудачное. А бывает так, что ты прилетишь после 12-часового перелета из Токио в Нью-Йорк, программу не повторил, в плохом душевном настрое, не выспался, смена часовых поясов, температурит, но ты выходишь на сцену, видишь полный зал народу и получается очень неплохой концерт. Предсказать заранее невозможно. Но у меня есть интуиция - как правило, мне достаточно посмотреть на заполненный зал за секунду до выхода, и он меня сразу вдохновляет.

А объяснить, откуда я черпаю силы, - так они, конечно, в самой музыке! Наверное, если говорить о повседневной жизни, то я очень люблю баню, сауну. Она потрясающе восстанавливает, полезна для мышц, для сухожилий, снимает стресс. Вдохновляет меня и озеро Байкал, самое глубокое озеро в мире и самое чистое - край, где я родился. Из него можно пить воду. У меня там проходит большой фестиваль «Звезды на Байкале», где побывали самые знаменитые музыканты. Он проходит каждый год в сентябре. Каждый музыкант, который туда приезжает, ныряет в Байкал. Я сначала иду в баню, а потом только ныряю в Байкал. Вода +8 градусов, очень холодно. Зато после этого невероятный прилив сил, потому что озеро обладает фантастической энергетикой. И я там бываю 2 раза в год и заряжаюсь на полгода.

А муза у вас есть?

Если говорить о живой музе, физической, то это моя супруга, балерина Большого театра, которая родила мне дочь в прошлом году - Анну Денисовну Мацуеву, ей 5 месяцев. И, конечно же, вся моя жизнь кардинально поменялась после этого события. Так что у меня теперь две музы - Екатерина и Анна. И, конечно, мои родители, герои нашего времени. Такие яркие представители интеллигенции, очень много сделавшие, чтобы талантливого ребенка сохранить и правильно развить. Словом, команда очень важна. С детства, когда я играл в футбол, у меня была своя команда. И сейчас у меня есть своя команда. Команда единомышленников, команда близких людей, которые работают со мной и дружат со мной. Мы делаем фестивали вместе, у меня 10 разных фестивалей и собственный фонд. Мы организуем два детских конкурса, и везде мне помогает команда. Настоящая, вдохновляющая, воодушевляющая, заряжающая. Самое важное для меня - чувство близких мне людей рядом в этом сумасшедшем ритме жизни. Но самая главная муза - это сцена, обладающая магическим действием. На ней случаются абсолютно фантастические, мистические и сказочные вещи. Я очень рад, что сегодня публика будет не только в зале, но и на сцене, что я очень люблю. Часто, когда раскупают все билеты в кассах, прошу организаторов поставить стулья на сцене. Делаю такое очень часто в разных странах мира, но начал в России. Приходят студенты или учащиеся школ, которые не могут позволить себе купить билет. От них исходит особая энергетика, а я получаю от этого огромный прилив энергии. Эмиль Гилельс делал так, на его концертах всегда на сцене сидела публика...

Спасибо, Денис, что смогли уделить мне время. Желаю особой венгерской энергетики на концерте!

Матэ УР

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > kurier.lt, 8 мая 2017 > № 2178324 Денис Мацуев


Венгрия. Гана. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > kurier.hu, 18 апреля 2017 > № 2178322

РУССКИЙ ЯЗЫК И ЭКЗОТИКА

Воспоминания венгерского высоцковеда

Простому смертному европейцу, наверное, редко выдается возможность побывать в таких экзотических африканских местах, как, например, Гана, на берегу Гвинейского залива. 25-миллионная страна, находящаяся недалеко от экватора, граничит с Того, Буркина-Фасо и Кот-д'Ивуаром. В Венгрии о ней можно было услышать уже в 60-е гг. прошлого столетия, когда Венгерская Народная Республика демонстрировала свои достоинства в области машиностроения в трех западноафриканских странах: Нигерии, Гане и Сенегале. Везли туда и русскому народу хорошо известные автобусы «Икарус», а также грузовики «Чепель» венгерского автомобилестроительного предприятия. В последнее время о Гане можно услышать прежде всего в связи с чемпионатами мира и другими разного рода турнирами по футболу.

А можно ли европейцу все-таки попасть в эту экзотическую англоязычную страну Западной Африки, которая стала первой независимой африканской страной среди государств (1957), освободившихся от колонизации? Оказывается, можно. Более того, великий, могучий русский язык и творчество Владимира Высоцкого, как выяснилось, могут способствовать этому. И так случилось, что я, «простой венгерский высоцковед», на один год оказался в Центральном Ганском университете в городе Аккра. Живя в университетском городке и преподавая русский язык ганцам в одном из престижнейших университетов Африки, я стал знакомиться с местными традициями и культурой страны, а также жизнью тех белокожих «богатых» иностранцев, которых называют там просто «обруни» (obruni). И по приезду я стал таким же «обруни» в глазах ганцев, потому что они обычно во всех белокожих людях видят богатого человека. Поэтому от них нередко можно слышать на английском языке такое своеобразное высказывание: White Man - rich Man! (Белый человек - богатый человек!). С их точки зрения, это вполне понятно, поскольку талантливые иностранные специалисты в Гане могут достаточно хорошо зарабатывать. Но все-таки нельзя думать, что они все богачи. Эти белые люди чаще всего живут своей жизнью, отдельно от местных жителей. У них обычно есть шофер, своя домохозяйка и охраняемый дом, огороженный забором. Они ездят, в первую очередь, на джипах из-за плохих дорог и могут позволить себе европейские привычки, например игру в гольф или теннис. Строят свой собственный мир в этой для них чужой, но вовсе неплохой африканской стране, которая раньше носила прекрасное название Золотой Берег.

Живя в столице Аккре, я тоже имел свой собственный дом в университетском городке, предоставленный Ганским университетом. Он стоял отдельно и гордо, почти как маленький особняк, и был огорожен белым каменным забором. Перед большими железными воротами стояли (вернее, сидели) охранники в зеленой форме день и ночь, которые несколько раз в сутки менялись на посту. Чужому человеку ко мне можно было попасть только с их разрешения. Моих студентов, которые приходили достаточно часто, охранники знали и пускали без проблем. Иногда я даже уроки проводил в своем доме, когда в университете не было электричества (это в Гане привычное явление, когда время от времени пропадает свет или даже вода из крана). Это бывает везде, как в государственных учреждениях, так и в любом жилом доме. Для привыкших местных жителей это не представляет серьезной проблемы. Зато для белых «обруни» это очень неприятно и невероятно досадно, если у них нет своего генератора дома на этот случай. Особенно когда у тебя неотложные, важные дела, и в офисе совсем неожиданно на несколько часов все отключается. Можно представить, насколько я был взволнован, когда в крупнейшем ганском университете, где около 200 человек изучает русский язык, устраивал литературный вечер памяти Владимира Высоцкого. Но, слава Богу, мероприятие прошло весьма удачно и по плану. Высоцкий сумел доказать, что «Туз, он и в Африке туз», да еще и какой... Любопытно было наблюдать, как ганские студенты, изучающие русский язык, с большим интересом входили в мир Высоцкого, как внимательно слушали и смотрели на происходящее. После каждой песни барда раздавались их аплодисменты. И уж совсем неожиданным явлением стало чтение стихов Высоцкого на английском языке самими ганскими студентами. И они не только читали его стихи, но и знакомили всех присутствующих с яркой и неповторимой биографией легендарного поэта-песенника.

Во время моего пребывания в Гане я пережил почти все, что за это относительно короткое время (один учебный год) можно было пережить. Пил пальмовое вино, попробовал шашлык из улитки, а также самые любимые блюда ганцев, например общеизвестное «фу-фу». Два раза болел малярией, о расстройстве желудка даже не говорю, ведь это явление там достаточно частое среди «обруни». Почувствовал, насколько экзотичен свежий арбуз, манго или ананас в конце декабря под «рождественской елкой». Купался в Атлантическом океане, фотографировался с местными девушками-красавицами на пляже, объездил полстраны. И, не в последнюю очередь, пытался научить ганцев великому, могучему русскому языку. Это было моей миссией, это было моей задачей, ради чего меня туда и пригласили.

Петер ВИЦАИ,

член Союза писателей Венгрии,

член Союза писателей Москвы

Венгрия. Гана. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > kurier.hu, 18 апреля 2017 > № 2178322


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > kurier.lt, 13 апреля 2017 > № 2178320

ВОЗЛЮБИТЕ БЛИЖНЕГО СВОЕГО

«Давайте жить так, чтобы даже гробовщик оплакивал нашу кончину».

Марк Твен

Одна из основных задач хорошего театра - ненавязчивое учение о человеке, человечности. И так было и есть всегда - с Древней Греции до сегодняшнего дня. Последний спектакль, представленный Русской гостиной на венской сцене, вполне соответствует этой вечной идее жрецов Мельпомены.

«Две дамочки в сторону севера» - пьеса современного мастера Пьера Нотта, в 2008 году удостоенного звания лучшего драматурга Франции. Две дамочки. Две родные сестры. Абсолютно разные и, в общем-то, всю сознательную жизнь находившиеся в вечной конфронтации друг с другом. С сестрами так иногда бывает. Вражда, ревность, обиды... Но вот впервые после далеких детских лет они оказались вместе. Повод печальный - смерть матери. Отца они давно похоронили и даже точно не помнят, где именно. На севере, в Амьене, кажется. Вот и едут они в сторону севера вместе с урной с материнским прахом. Это общая канва довольно жесткой пьесы, написанной языком острым, с хорошим чувством юмора, казалось бы, не щадящим ни мертвых, ни живых. Но нет, у Пьера Нотта юмор не злой. Улыбающаяся мудрость в рамках странной, абсурдной, но вполне реальной истории. Грустная комедия.

Две «дамочки» - актрисы Ольга Бешуля и Мария Шалаева заставили нас задуматься. О простых вещах, таких элементарных на первый взгляд, о которых мы быстро забываем, разобравшись с очередным житейским напоминанием. Некогда. Жизнь несется вперед, нам не до классической философии о прописных истинах.

Ольга Бешуля - не только актриса, но и режиссер спектакля - выбрала необычную пьесу прежде всего из-за ее стержневой темы, на которую нанизываются занятные приключения двух непутевых сестер, таскающих по сцене печальную урну. А тема очень простая: жизнь и смерть. И очень сложная, потому что все, что нам дано на векторе времени, умещается именно между этими двумя точками.

Ольга Бешуля окончила Институт музыки, поступив в него после музыкальной школы. Направление профессии - семейное. И родители, и брат - музыканты. Но еще со школы она все время, как говорили родители, лицедействовала - пародировала дома учителей. Мама, оказавшись на родительском собрании, поняла, что она с преподавательским составом уже заочно знакома. Ольга придумывала и собственные спектакли. А на последнем курсе Института музыки она все же решилась и поступила в институт кинематографии. После окончания ее сразу взяли в «Театр около дома Станиславского». Сейчас - это основная часть ее жизни, любимый театр, главные роли на его сцене вот уже почти два десятка лет. В кино она снимается, но нечасто - постоянное место в театре отбирает почти все время. Ольга этому рада. Театр для нее важнее, чем кино. Но несколько лет назад Ольга все чаще стала ощущать некий импульс - захотелось сделать спектакль абсолютно самостоятельно. Сказать зрителю что-то личное, идущее именно от нее. Актер - профессия очень зависимая, считает Оля. Да, конечно же, творческая, тонкая. Но всегда существует диктат режиссера, дистанция между тем, что ты сам чувствуешь, и тем, что от тебя требуют на сцене. Первый спектакль она поставила по пьесе «Большая советская энциклопедия» Николая Каляды. Главная тема - как же необходимо помнить о самых важных вещах, о том, что окончание жизненного путешествия всегда рядом. И никто не знает когда.

Та же философская линия проходит сквозь остроумные диалоги в пьесе Пьера Нотта, которую Ольга Бешуля как режиссер представила на венской сцене. Уже больше года ее спектакль идет постоянно в Москве в Центре Мейерхольда. И вот сейчас прошли первые зарубежные гастроли. В легкой форме, с французским шармом и талантливой игрой на сцене венского театра зрителям напомнили о другой плоскости, о том, что ничего из этого мира мы не заберем с собой. Что важно ценить человеческие отношения. Только это и нужно. В конце концов сестры-антиподы понимают, что никого и ничего у них в мире больше нет. Лишь они двое, стоящие у могилы отца (нашли все-таки), куда только что захоронили урну с прахом матери...

С общей концепцией спектакля «Две дамочки в сторону севера» и основной идеей абсолютно согласна и актриса Мария Шалаева. Ее очень хорошо знают любители кинематографа. Маша сыграла почти полсотни ролей в кино. Талантливая, предельно искренняя во всех воплощениях на экране.

Марию Шалаеву знают и любят миллионы кино- и телезрителей. А вот в театре Мария никогда не играла. Но всегда мечтала. С Ольгой они познакомились на съемках фильма «Завтра день рождения». При первой же встрече актрисы почувствовали некое партнерское единство. И Мария попросила Ольгу сделать совместный спектакль. Ольга Бешуля начала искать подходящий театральный материал. Дело непростое, потому что взыскательной Ольге очень многое не нравится в современной драматургии. Большинство пьес с ее точки зрения - плоские, однозначные, рассчитанные на пустое милое времяпрепровождение. Но наконец-то они с Машей вышли на пьесу Пьера Нотта. Спектакль по этой пьесе уже шел в Москве. Правда, в другом театре режиссер увидел только занятные приключения двух старушек. Ольга изменила возраст героинь. Ведь тема о близких, которых мы постоянно обделяем вниманием, не имеет возраста.

И получился спектакль умный, не скучный, но и не рассчитанный лишь на короткое развлечение в течение часа. Да-да, нам еще раз напомнили, что родных и друзей любить хорошо при жизни, пока они с нами. Как часто мы только в конце понимаем, что недопростили, недолюбили, недожалели... И уже ничего не вернуть, не исправить.

Ольга Бешуля говорит, что она любит, когда зрители в театре смеются, получают заряд некой радости, хорошего настроения. Но все же ей хочется, чтобы после спектакля в душе, в голове у человека оставался шлейф вопросов. А может быть, и ответов. Театр - это не одна позиция: отсмеялись и забыли. Театр - квинтэссенция реальной жизни, в которой органично соединили и трагедию и комедию. Как в пьесе Пьера Нотта.

Венская публика реагировала совсем иначе, чем в Москве. Полная тишина в зале в течение всего спектакля. Ольга и Мария волновались, не понимали, как же встречают в зале их российско-французское послание со цены. А после заключительной фразы венские зрители обрушили на них гром аплодисментов. Обе актрисы дружно заявили, что знакомство с Русской гостиной и возможность сказать свое слово с венской сцены - это для них настоящая творческая удача.

Спасибо всем!

До новых встреч!

Екатерина ВЕРЕШ

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > kurier.lt, 13 апреля 2017 > № 2178320


Венгрия. СЗФО > СМИ, ИТ > kurier.lt, 12 апреля 2017 > № 2178317

«ПОСОЛЬСТВО МАСТЕРСТВА»: ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ КУЛЬТУРЫ ОТМЕТЯТ В БУДАПЕШТЕ

18 апреля Санкт-Петербургский Дом музыки и Россотрудничество приглашают в венгерскую столицу на празднование Всемирного дня культуры. В Российском центре науки и культуры в Будапеште состоится концерт проекта «Посольство мастерства» – в честь праздника выступят молодые солистки из Москвы, Юлия Биховец (саксофон) и Елизавета Ключерева (фортепиано).

Вечер откроет виртуозный цикл Шумана «Детские пьесы», которые сам автор называл «отражением прошлого глазами старшего и для старших». Прозвучат монументальная Вторая фортепианная соната Рахманинова, Фантазии Демерссмана и Александра Розенблата, а также Пятый этюд Скрябина. Саксофон «запоет» в Концертной пьесе в стиле джаз Поля Бонно и знаменитой «Истории танго» Астора Пьяццоллы.

Подарком для венгерских любителей музыки станет Вторая венгерская рапсодия их соотечественника, Ференца Листа. Сочинение является одной из самых популярных рапсодий композитора, который, по собственному признанию, «задался целью передать устремленную ввысь поэзию национальной музыки».

Юлия Биховец, 22 года. Родилась в Норильске, Красноярский край. Студентка Института им. Ипполитова-Иванова (класс Заслуженного артиста России Алексея Волкова). Лауреат Международного конкурс в Любеке (Германия, 2017). Участница программ Дома музыки с 2016 года.

Елизавета Ключерева, 17 лет. Родилась в Москве. Обучается в Музыкальной школе при Московской консерватории (класс Максима Железнова). Победительница Международного конкурса «Концертино Прага» (2016). Лауреат Международного конкурса им. Рубинштейна (Пекин, 2016). Участница программ Дома музыки с 2016 года.

Российский центр науки и культуры в Будапеште

Начало в 18.00, вход свободный.

Адрес: пр. Андраши, 120. Тел.: +361/332-21-54.

«Посольство мастерства» – уникальный проект Санкт-Петербургского Дома музыки и «Россотрудничества», проводящийся с 2012 года и включающий в себя выездные творческие встречи ведущих музыкантов в России, а также гастроли молодых солистов в Российских центрах науки и культуры в зарубежных странах.

Санкт-Петербургский Дом музыки — федеральное учреждение культуры, созданное в 2006 году с целью подготовки российских молодых музыкантов к международным конкурсам и фестивалям. Занимает дворец Великого князя Алексея Александровича на Мойке, 122.

Художественный руководитель — известный виолончелист, Народный артист России, профессор Сергей Ролдугин.

Nina Popova

Венгрия. СЗФО > СМИ, ИТ > kurier.lt, 12 апреля 2017 > № 2178317


Вьетнам. Венгрия > СМИ, ИТ > ru.nhandan.com.vn, 11 апреля 2017 > № 2136350

10 апреля, в первой половине дня, в столице Будапесте после торжественной церемонии встречи вьетнамской делегации, состоявшейся в здании Национального собрания Венгрии, прошли переговоры между спикерами парламентов двух стран.

Приветствуя официальный визит главы парламента Вьетнама Нгуен Тхи Ким Нган и делегации, председатель Национального собрания Венгрии Ласло Ковер подтвердил, что данный визит имеет важное значение для дальнейшего развития традиционных отношений дружбы и сотрудничества между двумя странами.

Спикер Национального собрания Вьетнама подчеркнула, что вьетнамская сторона все время сохраняет благодарность за драгоценную и эффективную помощь, оказанную ей правительством и народом Венгрии в деле защиты и строительства страны.

Глава парламента Венгрии Ласло Ковер отметил, что двусторонние отношения между двумя странами хорошо развиваются в различных областях. Стороны поддерживают обмен делегациями разных уровней, особенно высшем уровня. Наблюдаются динамические сдвиги в экономическом, торговом и инвестиционном сотрудничестве между Венгрией и Вьетнамом.

В рамках переговоров стороны обсудили планы двустороннего сотрудничества. Вьетнамская сторона предложила, чтобы Венгрия увеличила инвестиции в сферы, которые нуждаются в поддержке и в которых Венгрия имеет большой потенциал, таких как эксплуатация водных ресурсов, пищевая промышленность и др.

Стороны согласились укрепить сотрудничество в надзоре за реализацией подписанных договоренностей правительствами двух стран, расширить связи между предприятиями, местностями и народами двух стран.

Результаты переговоров были проинформированы на пресс-конференции спикерами парламентов двух стран после встречи.

В тот же день, во второй половине дня, председатель НС Вьетнама провела встречи с президентом и премьер-министром Венгрии.

На встрече с президентом Венгрии спикер парламента Вьетнама его проинформировала об итогах переговоров между ней с главой парламента Венгрии.

Председатель НС Вьетнама приветствовала политику Венгрии, направленную на расширение сотрудничества между двумя странами. Она также отметила, что Вьетнам желает содействовать развитию сотрудничества с венгерской стороной в таких областях, где Венгрия имеет много опыта, как охрана водных ресурсов, водоснабжение, очистка сточных вод.

По этому случаю Нгуен Тхи Ким Нган поблагодарила венгерского президента и государство за благоприятные условия, созданные ими местной вьетнамской диаспоры.

Со своей стороны, президент Венгрии Янош Адер подтвердил что, Венгрия высоко оценивает роль Общества вьетнамцев в Венгрии и желает, чтобы вьетнамцы, проживаюшие в Венгрии, продолжали вносить активный вклад в расширение связей между двумя странами.

В ходе встречи с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном, председатель НС Вьетнама Нгуен Тхи Ким Нган выразила удовлетворение достижениями в социально-экономическом развитии Венгрии в последнее время. Она также поблагодарила Венгрию за содействие ускорению подписания Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и ЕС, и пожелала, чтобы стороны продолжали поддерживать механизм консультаций и оказывать поддержку друг другу на многосторонних форумах, а также в рамках работы международных организаций.

Нгуен Тхи Ким Нган проинформировала премьер-министра Виктора Орбана о том, что парламенты двух стран согласились укрепить сотрудничество, координировать надзор за реализаицей договоренностей, подписанных правительствами двух стран и способствовать обмену и сотрудничеству между правительствами, предприятиями и местностями двух стран.

Глава правительства Венгрии подтвердил, что Венгрия всегда придает важное значение расширению сотрудничества с Вьетнамом в различных сферах, подчеркнув что, Венгрия считает Вьетнам своим стратегическим партнером в Юго-Восточной Азии.

Вьетнам. Венгрия > СМИ, ИТ > ru.nhandan.com.vn, 11 апреля 2017 > № 2136350


Венгрия. Весь мир > СМИ, ИТ > kurier.hu, 5 апреля 2017 > № 2128048

БУДАПЕШТ РЕШИЛ ОТКАЗАТЬСЯ

Будапешт не будет участвовать в выборах города - организатора летних Олимпийских игр 2024 года. Решение было принято после встречи премьер-министра страны Виктора Орбана, мэра Будапешта Иштвана Тарлоша и Венгерского олимпийского комитета. Представитель правительства Венгрии подтвердил, что власти страны отозвали заявку на проведение Олимпиады-2024 в Будапеште.

Ранее газета Magyar Nemzet написала: причина отзыва заявки связана с тем, что жители страны выступили против проведения Игр. Молодежная организация Momentum предложила выставить этот вопрос на голосование и начала сбор подписей в поддержку референдума. Петицию успели подписать более 260 тысяч граждан. После этого мэр венгерской столицы Иштван Тарлош заявил, что не может игнорировать волю народа и рассмотрит вопрос о снятии кандидатуры.

Выборы столицы Игр-2024 пройдут 13 сентября 2017 года на сессии Международного олимпийского комитета (МОК) в Лиме. Таким образом, на проведение Игр осталось два претендента - Париж и Лос-Анджелес. Ранее от Олимпиады отказались Рим и Торонто.

Критики Олимпиады считают, что это слишком затратная статья для бюджета. Аналитики оценивают стоимость организации Олимпиады в Будапеште на уровне в три с половиной миллиарда евро. К тому же венгерская столица считалась аутсайдером в предвыборной гонке, уступая и Парижу, и Лос-Анджелесу. Выборы столицы Олимпиады пройдут 13 сентября в Лиме.

Nina Popova

Венгрия. Весь мир > СМИ, ИТ > kurier.hu, 5 апреля 2017 > № 2128048


Венгрия. Россия > Миграция, виза, туризм. Финансы, банки. СМИ, ИТ > kurier.hu, 4 апреля 2017 > № 2128043

ТУРИЗМ РОССИЯН РАСТЕТ

На основании исследований UBS, в минувшем январе траты российских туристов за границей выросли на 32,3% по сравнению с январем 2016 года и показали четырехмесячный максимум. По мнению аналитиков, соотечественники стали больше тратить благодаря стабилизации рубля и росту потребительского доверия.

В январе 2016 года расходы туристов из России год от года сокращались на 22,7%. Однако с прошлого октября траты граждан за границей начали расти после практически трехлетнего падения. Смену тенденции заметили и ритейлеры, и банкиры.

По данным «Тинькофф банка», с каждым годом клиенты за границей тратят больше денег и совершают больше транзакций. В январе 2017 года траты клиентов выросли на 80% по обороту и на 94% по количеству по сравнению с январем 2016 года. В розничном бизнесе банка ВТБ рост трат клиентов за рубежом в январе составил около 8%.

Гендиректор «Пегас туристик» Анна Подгорная пояснила, что рост трат туристов, в том числе на люксовые товары, отражает и восстановление туристической отрасли в целом в России. По ее словам, туристы и в люксовом, и в массовом сегменте стали покупать больше премиальных брендов в условиях укрепления рубля и недостатка российского предложения таких товаров.

Nina Popova

Венгрия. Россия > Миграция, виза, туризм. Финансы, банки. СМИ, ИТ > kurier.hu, 4 апреля 2017 > № 2128043


Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 28 марта 2017 > № 2154269

Гостей РЦНК в Венгрии познакомили с финно-угорскими культурными традициями

28 марта в РЦНК в Будапеште прошла экспозиционно-концертная программа «Финно-угорский транзит», подготовленная представительством Россотрудничества в Венгрии совместно с филиалом ГРДНТ им. В.Д. Поленова «Финно-угорский культурный центр Российской Федерации», Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и Министерством культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл.

В презентации программы приняли участие руководитель Финно-угорского культурного центра Татьяна Барахова (г.Сыктывкар) и начальник отдела департамента международных и внешнеэкономических связей Ямало-Ненецкого автономного округа Павел Лановой.

Гостям Центра были представлены выставки члена Российской ассоциации финно-угорских журналистов, участника международных и межрегиональных выставок фотографа Дениса Речкина «Четыре марийских года» и декоративно-прикладного творчества народов Севера.

В исполнении марийского фольклорного ансамбля «Алан», а также руководителя ансамбля селькупской песни «Мачит коймы» Людмилы Дибиковой и солистки национального ансамбля танца «Сыра' Сэв» Екатерины Салиндер (Ямало-Ненецкий АО) прозвучали ненецкие, селькупские и марийские песни и композиции на этнических музыкальных инструментах.

Участники программы выступят также в университете им. Л.Этвёша и средней школе им. В.Лазара (г.Будапешт).

Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 28 марта 2017 > № 2154269


Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 8 марта 2017 > № 2098490

В Будапеште прошли мероприятия в рамках проекта «Россия- любовь без границ»

Старт проекта «Россия. Любовь без границ» в Будапеште был дан 2 марта показом художественного фильма режиссера С.Говорухина «Благословите женщину».

6 марта в РЦНК открылась фотовыставка из фондов Мемориального музея космонавтики к 80-летию со дня рождения первой женщины-космонавта Валентины Терешковой. Состоялся показ документального фильма М.Цыганова «В полете вся жизнь».

7 марта в РЦНК в Будапеште своих мам и друзей поздравили учащиеся музыкальных студий, действующих на базе центра.

8 марта при содействии представительства Россотрудничества в Венгрии в будапештской Музыкальной академии им. Ф.Листа состоялся концерт Большого симфонического оркестра им. П.И.Чайковского под управлением Народного артиста СССР Владимира Федосеева.

Исполненные одним из крупнейших ведущих симфонических оркестров России сюиты «Шехерезада» Н.А.Римского-Корсакова и из балета «Лебединое озеро» П.И.Чайковского стали по настоящему изысканным подарком к Международному женскому дню.

Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 8 марта 2017 > № 2098490


Чехия. Польша. Венгрия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inosmi.ru, 6 марта 2017 > № 2097253

Вышеградскую группу разделяют Путин и Украина

Лукаш Гендрих (Lukáš Hendrych), Якуб Шимкович (Jakub Šimkovič), Кшиштов Кокошчински (Krzysztof Kokoszczynski), Эдит Згут (Edit Zgut), EurActiv.cz, Чехия

Крайне трудно найти политическую тему, которая разделяла бы государства Вышеградской группы больше, чем отношение к режиму Путина. Чешская Республика наращивает усилия по борьбе с дезинформацией, тогда как Виктор Орбан превозносит российскую модель нелиберальной демократии.

В период, когда в отношениях между НАТО и Российской Федерацией произошло самое сильное похолодание со времен окончания холодной войны, и Вышеградская группа решила отправить 150 солдат к российским границам, подходы отдельных стран Вышеградской четверки к Кремлю значительно разнятся.

Польша, традиционно занимающая такую же антироссийскую позицию, как и прибалтийские государства, расценивает геополитические амбиции Владимира Путина как угрозу своему существованию. Словацкие и венгерские лидеры, в свою очередь, занимают в отношении Москвы намного более дружественную и прагматичную позицию. Вернее, венгерское правительство даже не скрывает за маской прагматизма своих пророссийских настроений. Что касается Чешской Республики, то там откровенно пророссийские взгляды отстаивает президент Милош Земан.

Несмотря на то, что после начала украинского кризиса страны Вышеградской четверки следуют главной линии политики Евросоюза, то есть поддерживают санкции и отстаивают территориальную целостность Украины, в позициях этих стран все равно можно найти значительные различия.

В нижеследующей совместной статье читатель может ознакомиться с обзором, в котором освещается отношение стран Вышеградской четверки к России, а также к украинскому кризису.

Чехи борются с пропагандой

Чешская Республика не избежала ухудшения отношений с Россией в последние годы. Аннексия Крыма, нарушившая международное право, и непрекращающаяся война на востоке Украины — вот главные причины того, почему чешское правительство с самого начала поддерживает санкции, введенные Европейским Союзом против России. И эта позиция Чехии остается неизменной.

Однако одна часть исполнительной власти не разделяет этой точки зрения. Президент Милош Земан несколько раз повторил, что введение экономических санкций против Москвы вредит нашему сельскому хозяйству и промышленности. В прошлом году Земан даже сказал, что «санкции — это проявление бессилия».

Его мнение поддерживает и президент Союза промышленности и транспорта ЧР Ярослав Ганак: «Мы должны проявить инициативу и поднять тему отмены антироссийских санкций, прежде всего на уровне Вышеградской четверки», — полагает он.

Экономические санкции против Москвы, конечно, оказали негативное воздействие на товарооборот между Чешской Республикой и Россией. В 2012 году объемы торгового оборота достигали 270 миллионов крон (10 миллионов евро), а в 2015 году — всего 180 миллионов крон (6,6 миллиона евро). С другой стороны, нужно подчеркнуть, что в 2016 году доля чешского экспорта в Россию в общем экспорте ЧР достигала 1,9%.

Интересы чешских предпринимателей, работающих на российском рынке, понятны, однако, несмотря на бизнес-интересы и заявления Земана, позиция чешского правительства не меняется. И, по мнению многих экспертов, это правильно. «Политику правительства ЧР я считаю, в общем-то, правильной. Однако было бы лучше, если бы правительство больше объясняло свою позицию общественности», — полагает Михаел Романцов, политический географ с факультета социальных наук Карлова университета в Праге.

По мнению Романцова, в рамках Вышеградской четверки важнее всего, чтобы позиция ее членов была единой. «В отношении Москвы необходимо проявить единение, заключающееся в неприятии современной российской политики, которая опасна для любого небольшого государства, в особенности для стран, находящихся в области прежнего российского и советского влияния», — добавил политический географ.

Но член Европейского парламента Яромир Штетина (партия TOP 09) настроен более скептично: «Чешская политика в отношении российской агрессии слишком осторожна. Прагматизм перевешивает все усилия, прилагаемые для защиты прав человека и международных норм. Чешские политические лидеры должны требовать ужесточения санкций», — подчеркнул Штетина.

По его мнению, образцом для нас должно стать польское отношение к Кремлю. «Страны Вышеградской четверки должны следовать примеру Польши, осознавать риски для собственной безопасности и теснее сотрудничать с НАТО. Я бы приветствовал присутствие военных подразделений НАТО на территории ЧР», — сказал Яромир Штетина.

Дезинформация оказывает большое воздействие

Но речь не только о Крыме, войне на Украине и экономических санкциях. В последнее время мы, жители Чешской Республики, ощущаем растущую потребность бороться с информационной войной, которую ведет Россия и не только она. Из опросов общественного мнения следует, что многие чехи верят непроверенным и недостоверным сообщениям. Таким образом, действия, предпринимаемые чешским правительством в этом отношении, обоснованы.

Например, из опроса, проведенного агентством STEM в июне 2016 года, следует, что половина чехов убеждена: в миграции из Сирии виноваты Соединенные Штаты. А 25% граждан доверяют так называемым альтернативным СМИ, то есть дезинформационным сайтам. Почти 40% чехов уверено, что Вашингтон виноват и в украинском кризисе.

В связи с этим Министерство внутренних дел создало Центр по борьбе с терроризмом и гибридными угрозами, который должен бороться, в частности, с дезинформацией и пропагандой. Это первый проект подобного рода в стране-члене Европейского Союза.

Подобный проект под названием East StratCom Tak Force, созданный для борьбы с российской дезинформационной кампанией, уже работает на евросоюзном уровне. Одним из его сотрудников является чешский журналист Якуб Каленский. Но, по его словам, лучшим методом борьбы с российским влиянием является создание центров, подобных пражскому, во всех странах ЕС. Полагаться всецело на центральный орган не стоит.

Существование гибридных угроз, исходящих от Москвы, подтверждает и Барбора Кнаппова из пражского Института исследований в сфере безопасности. «Чаще всего в этой связи говорят о распространении дезинформации на так называемых альтернативных сайтах. Но спектр действий, предпринимаемых Россией для влияния на общественное мнение, намного шире. К примеру, налаживаются связи с некоторыми политическими партиями и поддерживаются экстремистские движения и группировки с правой и с левой стороны политического спектра, включая военизированные формирования. Кроме того, используются финансовые и экономические инструменты», — отмечает Кнаппова.

И здесь на сцену опять выходит Милош Земан, который резко критикует создание Центра по борьбе с терроризмом и гибридными угрозами, подчеркивая, что ни у кого нет монополии на правду. В недавнем интервью Чешскому телевидению Земан также высказал свои сомнения в опасности кибернетических атак, сказав, что «болтовня о разнообразных кибернетических атаках вошла в моду». И все же чешское правительство по-прежнему не поддается влиянию Земана.

Польша: отношения достигли нулевой отметки

У Варшавы с Москвой сложились не лучшие отношения. Важной, но не единственной, причиной является общая и чрезвычайно непростая история двух стран, включая недавний период холодной войны. Однако есть и другие причины. Учитывая общее ухудшение отношений между Западом и Россией в последнее время, Варшава испытывает опасения из-за растущего числа российских военных учений.

«Сегодня поддерживаются только рабочие билатеральные отношения. Все из-за российской политики на Украине, а также из-за отношений между Кремлем и западными странами. И с этим одной Польше не справиться», — сказал директор варшавского отдела Европейского совета по международным отношениям Петр Бурас.

Польша всегда была очень убедительна в том, что касается осуждения российской аннексии Крыма и нарушений Россией международного права. Такой подход вылился в поддержку Польшей мощной кампании, отстаивающей антироссийские санкции на международной арене, включая Европейский Союз.

В том числе из-за этого сегодня отношения далеки от дружественных, и открытым пророссийским мнениям крайне трудно найти поддержку в среде польской политической верхушки. Однако это не означает, что Польша избежала многих пророссийских дезинформационных кампаний.

«Учитывая нашу общую историю, может показаться, что мы более устойчивы к разного рода дезинформационным кампаниям, но на самом деле мы тоже им подвержены. И хотя у нас Россия не может использовать явно пророссийских политиков, она добивается успеха, нанося удар по нашим слабым местам», — заявила Марта Ковальска, научный сотрудник польской организации Pułaski Foundation.

Прохладными можно назвать также отношения в экономической сфере. Российский газ, а в меньшей степени и российская нефть, по-прежнему являются значимой составляющей польской энергетики. Кроме того, Россия была очень важным экспортным направлением для многих польских производителей, работающих, прежде всего, в сельском хозяйстве.

Но в последнее время ситуация изменилась. Несмотря на то, что Польша по-прежнему остается одним из 12 наиболее значимых российских партнеров, польский экспорт в Россию и российский импорт в Польшу год от года сокращаются. Это касается и экспорта польской машиностроительной продукции, что оказывает на польскую экономику негативное воздействие. Кроме того, из-за антироссийский санкций значительно сократился экспорт сельскохозяйственной продукции.

Найти общий язык с Украиной сложно

Польско-украинские отношения, несмотря на поддержку со стороны Варшавы, оказываемую Украине с самого начала событий на Майдане и переговоров об ассоциации с ЕС, после смены правительства в 2015 году несколько осложнились. Официально польское правительство, по словам премьер-министра Беаты Шидло, «считает свободную и независимую Украину гарантией польской безопасности», и для достижения этой цели Варшава хочет создавать билатеральные проекты и налаживать сотрудничество с Киевом. Тем не менее ситуация не настолько однозначна, как может показаться.

Польше и Украине трудно найти общий язык. Это связано, в первую очередь, со сложной историей. Изменить восприятие этими странами друг друга часто мешают политические воспоминания. Например, украинские националисты по-прежнему настаивают на том, чтобы украинцы прославляли своих героев, которых Варшава, однако, считает преступниками. С другой стороны, польский Сейм продолжает расценивать украинское сопротивление в 1943 — 1945 годах как акт геноцида.

Российская дезинформационная кампания отношений не улучшает

Именно поэтому поляки настолько восприимчивы к российской дезинформационной кампании. «Москва хочет еще больше навредить польско-украинским взаимоотношениям и поэтому часто концентрируется именно на истории этих двух стран», — добавила Ковалска.

Лукаш Ясина из Польского института международных дел отмечает, что «после революции на Майдане Польша заняла в отношении Украины весьма прагматичную позицию. Для Украины же отношения с Польшей важны настолько, насколько полезными они могут быть. Именно этим и объясняется нынешнее весьма прохладное отношение Киева к Варшаве. Из-за напряженности между польской консервативной партией и Брюсселем украинцы понимают, что Польша больше не может быть сильным защитником украинских интересов на уровне ЕС».

Рост напряженности между Польшей и Украиной, возможно, продолжится в ближайшие месяцы, что увеличит вероятность дипломатического конфликта. Но Ковалски считает, что и российско-польские отношения останутся впредь де-факто прохладными, и что «перспективы их улучшения в ближайшее время нет».

Словакия колеблется, но санкции поддерживает

Пророссийские настроения в Словакии берут начало еще в середине 19 века. Похоже, свою роль они играют и в современной словацкой политике, ведь исторический опыт Словакии отличается от ее соседей. Во время братиславского саммита в сентябре прошлого года премьер-министр Словакии Роберт Фицо заявил, что «Украина делает для выполнения минских договоренностей меньше, чем Россия», тем самым вызвав большой резонанс.

Кроме того, Фицо также не раз ставил под сомнение смысл антироссийских санкций. И все же на уровне ЕС в этом вопросе Словакия примкнула к единой позиции союза. Мнение президента Словакии Андрей Киска по этой проблематике значительно отличается от позиции премьера Фицо. Подобная ситуация остается практически неизменной со времен российской аннексии Крыма.

Александр Дулеба из словацкой Ассоциации по международной политике напоминает, что премьер-министр Словакии смог найти общий язык с Украиной в том, что касается отказа от реализации проекта «Северный поток 2», но вместе с тем принял участие в торжествах в честь годовщины окончания Второй мировой войны в Москве. Президент Киска, напротив, не раз поддерживал единую евросоюзную позицию и отстаивал необходимость продолжать санкции. Промежуточную позицию занял министр иностранных дел Мирослав Лайчак.

Дулеба также отмечает, что на самом деле именно Словакия дала возможность Украине перестать импортировать российский газ. «Это подтверждает важность Словакии для энергетической безопасности Украины. Поэтому действия Словакии следует расценивать как явную поддержку, особенно в контексте конфронтации с Россией», — добавил Дулеба.

Общество расколото

В статье, подготовленной при финансовой поддержке фонда Heinrich Böll Foundation и опубликованной в марте 2016 года, приводятся результаты соцопросов, которые провел Институт социальных исследований (IVO). Один из авторов этой коллективной вышеградской публикации, Гигорий Месежников, заявил: «Мы воспринимаем российско-украинский конфликт как испытание для нашего общества, нашей внешней политики и политиков».

Тогда Словакия была единственной страной Вышеградской четверки, где граждане доверяли России больше, чем США (33% против 23%). «Можно утверждать, что словацкая общественность традиционно испытывает к России большую симпатию, чем соседи Словакии. Позиции словацкой общественности присуща амбивалентность и акцент на собственные прагматичные сиюминутные интересы. Ценностная оценка с долгосрочной перспективы отходит на второй план», — написали в публикации Месежников и Ольга Гиарфашова.

По прошествии года мнение о том, что лучше было бы отказаться от антироссийских санкций, мы слышим все чаще и отчетливее — даже из уст премьер-министра Словакии Фицо, как заявил Месежников серверу EurActiv.sk. Но если Россия вновь решит напасть на Украину, общественность, скорее всего, встанет на сторону Киева. Однако важнее всего то, как к ситуации отнесутся высокопоставленные политики, и как о конфликте будут информировать СМИ.

Новая группа по борьбе с пропагандой?

В Словакии, как и в других странах Вышеградской четверки, существуют десятки СМИ, распространяющих российскую пропаганду. Эксперт из Словацкого института политической безопасности (SSPI) Ярослав Надь занимается этой проблемой уже более трех лет. За это время он узнал, что даже в разделе комментариев и дискуссий на разных информационных сайтах часто публикуются мнения, заказанные и оплаченные из-за рубежа, и весьма вероятно, что деньги на подобную работу в интернете поступают из России. Два года назад эту информацию подтвердил министр внутренних дел Роберт Калиняк, сказав, что в Словакии существуют «информационные каналы», которые стремятся подорвать доверие Словакии к евроатлантическим структурам.

Пресс-секретарь Министерства внутренних дел Михаела Пауленова заявила, что тема гибридной войны будет затронута в новой редакции словацкой стратегии безопасности. Однако Пауленова не рассказала, планирует ли министерство создать специализированный орган, который займется борьбой с дезинформацией, как то было сделано в Чешской Республике.

Пауленова все же добавила, что за «определенным элементам, на которые направлена российская пропаганда, и с которыми связана неприязнь к ЕС и НАТО», следят специалисты Национального центра безопасности и аналитики. Там работают представители главных государственных органов безопасности. Пресс-секретарь Министерства внутренних дел Словакии также заявила, что для преодоления рисков, связанных с распространением экстремистской пропаганды в киберпространстве, был создан проект под названием EMICVEC (Effective Monitoring, Investigation and Countering of Violent Extremism in Cyberspace).

Венгрия хочет быть оплотом перемен в европейско-российских отношениях

С начала украинского кризиса Владимир Путин и Виктор Орбан встречались уже три раза в течение двух лет. Последняя из этих встреч состоялась второго февраля 2017 года, когда российский президент посетил Будапешт. Частоту и характер этих встреч Путина с Орбаном не сравнить с другими европейскими лидерами, и это говорит о том, что венгерское правительство заняло в отношении российского руководства особенную позицию.

«В основе этих отношений нет взаимного доверия. В 1988 — 2009 годах Виктор Орбан был одним из самых ярых противников России. И Москва об этом не забыла», — заявил специалист по России и профессор католического университета Петера Пазманя Андрас Рац.

Но прежняя антироссийская позиция Орбана исчезла практически сразу же после его встречи с Путиным в 2009 году. Что произошло во время той встречи, остается загадкой. Рац уверен, что российско-венгерские отношения формируют ассиметричную систему, основанную на сиюминутных интересах. Так, цель венгерского правительства — обеспечить дешевые поставки энергоносителей, и это добавляет Орбану политических очков. Цель же Кремля заключается в отмене евросоюзных санкций.

Прагматизм, основанный на венгерской энергетической зависимости от России, всегда был решающим фактором при создании правительственной стратегии взаимодействия с Москвой. И одним из важнейших пунктов современных российско-венгерских отношений является отчасти строго секретный проект АЭС «Пакш», который будет финансироваться за счет российских кредитов. Обеспечение дешевых поставок газа на продолжительный срок помогло Орбану переизбраться в 2014 году.

«Я бы рассматривал Венгрию как часть российской сферы влияния, а также как государство, в которое Россия хочет инвестировать свои средства. Но Путин ожидает кое-чего взамен», — полагает Дьердь Андраш, главный научный сотрудник Международного экономического института.

Российская агрессия? Бояться нечего…

Точка зрения Будапешта очень отличается от весьма радикальной позиции Польши и прибалтийских государств. Ведь кризис на Украине Венгрия не расценивает как индикатор того, что и другие страны находятся под угрозой. Во время совместной пресс-конференции с Путиным Виктор Орбан зашел так далеко, что стал расхваливать успехи венгерско-российских экономических отношений, которые удается поддерживать даже в период, когда на западе европейского континента царят антироссийские настроения. Подобную позицию западных государств Орбан назвал «модной антироссийской политикой».

Говоря об украинском кризисе, Орбан лишь подчеркнул важность исполнения минских договоренностей, тем самым практически релятивизировав российскую агрессию и одновременно раскрыв официальную позицию правительства, которое поддерживает украинский территориальный суверенитет.

«Позиция венгерского правительства, не раз подчеркивавшего значимость Минска 2, полностью устраивает Москве. Ведь в этих договоренностях Россия не выступает как участвующая сторона, а их предметом является совсем не аннексия Крыма. Поэтому минский договор не может стать основой для будущего урегулирования ситуации на Украине», — заявил специалист по России Биро Ш. Золтан.

Кабинет Орбана считает, что роль Венгрии — стать оплотом перезагрузки в европейско-российских отношениях. Вместе с тем венгерские власти не раз отмечали, что мы должны отказаться от евросоюзных санкций. Это подтолкнуло российский пропагандистский канал Sputnik к тому, чтобы назвать Венгрию «тараном» Кремля. Представители партии «Фидес» утверждают, что из-за санкций Венгрия понесла большой экономический ущерб.

«Политика санкций влияет на состояние не только российской экономики, но и экономики стран, бывших республиками СССР, которые поддерживают тесные связи с современной Россией, что, в свою очередь, имеет негативные последствия для Венгрии. Ущерб оценивается в 6,7 миллиардов долларов, если учитывать сокращение экспорта товаров и услуг», — заявил заместитель государственного секретаря по отношениям со странами Востока Жолт Чутора.

Правительство признает, что эти данные основаны не на реальных показателях 2013 года, а на прогнозе предполагаемой экономической деятельности в 2014 —2016 годах в условиях отсутствия санкций. Золтан Ш. Биро убежден, что эти нереальные данные приводятся для того, чтобы всегда был предлог для критики санкционной политики.

Российская нелиберальная демократия — наш образец

Однако почти регулярные российско-венгерские саммиты посвящаются и неэкономическим вопросам. В 2014 году Орбан заявил об успехе российской нелиберальной модели правления и, похоже, сам следует российскому примеру, прежде всего в том, что касается ограничений свободы СМИ и действий, направленных против организаций гражданского общества, которые якобы «стремятся свергнуть правительство» и являются «иностранными агентами».

Кроме того, риторика венгерского правительства никогда не касается информационной войны, поскольку ее воспринимают как часть российской борьбы. Подобная позиция, если сравнивать с другими странами в этом же регионе, очень специфична, но продолжает существовать, несмотря на то, что министерства иностранных дел и торговли опубликовали доклад о том, что российская пропагандистская машина использует Венгрию как инструмент для борьбы с западными ценностями и ЕС.

Доказательством растущего политического влияния может быть и тот факт, что российское влияние в Венгрии недостаточно расследовано — даже в тех случаях, когда под угрозой оказывается венгерская и региональная безопасность из-за вмешательства российских спецслужб. Пример — история с радикальной правой полувоенной организацией, которая связана с «российскими дипломатами». Даже в этом случае венгерское правительство не предприняло никаких шагов, чтобы доказать или опровергнуть предполагаемую связь группировки с Кремлем. И вряд ли, учитывая нынешние взаимоотношения, подобные шаги будут предприняты в будущем.

Настроения высшего политического руководства уже распространились и в венгерском обществе: всего 32% венгров заявило в ходе опроса общественного мнения, что Венгрии следует быть частью Запада. С другой стороны, граждан, которые ориентируются исключительно на Восток, не так уж много (всего 6%). 50% респондентов заявило, что видит место своего народа между Западом и Востоком, по крайней мере, в том, что касается геополитики и культуры.

Чехия. Польша. Венгрия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inosmi.ru, 6 марта 2017 > № 2097253


Венгрия. Весь мир > СМИ, ИТ > kurier.hu, 28 февраля 2017 > № 2101236

В МИРЕ КИНО

Автор Мария СОКОЛОВА

18 февраля, после подведения итогов 67-го Берлинского международного кинофестиваля, было объявлено, что главный приз - «Золотого медведя» - получил фильм «О теле и душе» Ильдико Эньеди. Президент жюри режиссер Пол Верховен рассказал, что все 7 членов жюри влюбились в картину «О теле и душе», «потому что она напомнила людям о чем-то важном, что часто забывают в повседневной жизни: о сострадании». Эта история о двух работниках скотобойни потрясла и простых зрителей. «Мы хотели сделать совершенно простой фильм, как стакан чистой воды. Мы верили в него, но не были уверены, что аудитория к нам присоединится», - сказала Эньеди, поблагодарив жюри и публику.

При всей видимой простоте «О теле и душе» - глубокая философская притча. Реальность в своей грубости и жестокости смешивается во сне, который видят главные герои, с вечной красотой природы и с чудом, коим является любая жизнь.

Удивительно, но венгерский фильм попал в основную программу фестиваля в последний момент. Оценивая претендентов на победу, ни один из критиков его не упомянул. По всей видимости, все уже успели подзабыть Ильдико Эньеди, которая прославилась в 1989 г., сняв картину «Мой XX век» с О. Янковским и А. Кайдановским. Нынешний фильм - первый после 18 лет молчания, и это придает картине особую ценность. Говоря высокопарно, это фильм о превосходстве души над телом. Скотобойня, где работают герои и в стенах которой рождается робкая любовь, - метафора всей жестокости окружающей «телесной» жизни. Весь процесс расправы над животными показан достаточно подробно, даже слишком, но именно он во многом определяет главную мысль фильма: несмотря на плотное кольцо жестокости, душа человеческая выдержит любую смертоносную атаку извне.

«Этот фильм будет понятен только людям с щедрым сердцем», - сказала, принимая статуэтку на церемонии награждения, Ильдико Эньеди.

27 февраля произошло еще более важное событие в реалиях венгерского кинематографа - премии «Оскар» удостоился короткометражный фильм «Пой» (Mindenki). Режиссер Криштоф Деак уже имеет внушительный список международных побед кроме премии «Оскар-2017» - гран-при Фестиваля короткометражных фильмов в Токио, зрительская награда на Международном кинофестивале в Торонто (категория «Дети») и приз взрослого жюри на Чикагском международном кинофестивале для детей. Действие 25-минутного фильма разворачивается в Будапеште в 1991 году. По словам режиссера, идея была навеяна реальной историей. В фильме идет речь о «школьном хоре, который завоевывает одну за другой награды, об их очаровательной учительнице и новенькой девочке, появление которой приводит к ряду событий, раскрывающих темную правду, таящуюся за их славой».

Золотую статуэтку Криштоф Деак получил вместе со своей женой - хореографом Ниной Ковваль, продюсером Анной Удварди и взрослой героиней Софией Самош.

А детский хор в средней школе на площади Бакач смотрел торжественное вручение золотой статуэтки по телевизору и отпраздновал победу детским шампанским и тортом.

Венгрия. Весь мир > СМИ, ИТ > kurier.hu, 28 февраля 2017 > № 2101236


Германия. Венгрия. Весь мир > СМИ, ИТ > dw.de, 18 февраля 2017 > № 2077937

"Золотого медведя", главный приз Берлинале, получил венгерский фильм "О теле и душе" режиссера Ильдико Эньеди - история о двух работниках мясобойни и приходе чуда в человеческую жизнь. "Мы хотели сделать такой простой фильм, как стакан воды. Мы верили в него, но не были уверены, что аудитория к нам присоединится", - заявила режиссер, поблагодарив жюри и публику. Церемония награждения прошла в субботу, 18 февраля, в немецкой столице.

Вторая по значению награда - гран-при жюри - была вручена документальной ленте "Фелисите" Алена Гоми - о певице, работающей в одном из баров Киншасы, столицы Конго. "Серебряный медведь" за лучшую режиссуру получил финн Аки Каурисмяки, привезший на Берлинале фильм "Другая сторона надежды", трагикомедию о приключениях беженца из Сирии в холодной Финляндии. Лучшим актером был признан немец Георг Фридрих (Georg Freidrich), лучшей актрисой - кореянка Ким Мин Хи.

Директор фестиваля Дитер Косслик (Dieter Kosslick) поблагодарил всех, кто работал над фестивальными фильмами и "пытался спасти мир с помощью поэзии". Он обратился к немецкому журналисту Денизу Ючелю, накануне задержанному турецкими властями по подозрению в причастности к террористической организации. "Мы хотим, чтоб ты знал - мы следим за событиями и надеемся, что скоро ты окажешься на свободе", - заявил Косслик.

Германия. Венгрия. Весь мир > СМИ, ИТ > dw.de, 18 февраля 2017 > № 2077937


Венгрия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 10 февраля 2017 > № 2087615

ЛАБИРИНТНАЯ ЛЕТОПИСЬ ЛИЛИ ОРСАГ

Автор Екатерина ВЕРЕШ

«Позволь нам войти в лабиринт, через который ты проходишь, и найти собственный выход. Так, чтобы однажды мы стали похожи на тебя».

Янош Пилинский

Венгерская национальная галерея (в Будайской крепости) продолжает знакомить нас с мастерами ХХ века, которых в третьем тысячелетии наконец-то признали знаковыми фигурами в истории современного искусства. Сейчас в стенах бывшей Королевской резиденции развернута экспозиция, представляющая творческий путь одного из наиболее тонких, эмоциональных, философских художников Венгрии - Лили Орсаг.

Лили Орсаг (Ливия Остерайхер) родилась в Ужгороде (Унгвар) в 1926 году в семье винодела. В 12 лет она точно уже знала, что хочет быть художником. Правда, наперекор желанию родителей. Сама нашла себе учителя в родном городе - Миклоша Розенберга. А в 1944-м началась депортация евреев из Ужгорода. Семье Лили удалось бежать. Они оказались в Будапеште с фальшивыми документами. Спаслись от неминуемой смерти. И здесь, в столице встретили конец войны. Но на всю жизнь Лили запомнила тот ужас апреля 1944-го... Как защиту от страшных воспоминаний она построила свою внутреннюю стену, о которой часто говорила, объясняя свое мироощущение. Семья поменяла фамилию на венгерскую - Орсаг. Лили окончила Будапештскую академию художеств. Вышла замуж. Устроилась на работу в Кукольный театр. В то время это было единственное место, где художник мог не насиловать себя узаконенными рамками соцреализма, а заниматься тем искусством, к которому стремится его душа. И Лили снова выбрала себе учителя - Эндре Балинта, который стал не только наставником, посвятившим свою ученицу в современные направления западного искусства, но ее большим другом.

Первое, что встречает нас на настоящей выставке, - огромная фотография. Портрет духовной, интеллектуальной молодой женщины. И очень привлекательной. Ранние работы Лили Орсаг представляют экскурс в историю классического сюрреализма. В этом же зале выставлены произведения тех, чье творчество было ей наиболее близко - Джорджа де Кирико, Тойена и других. Почти на всех картинах Лили Орсаг - стены, стены... Из кирпича, как у Макса Эрнста, или глухие, безысходные, а может быть, вполне живописные. «Стена находится внутри меня. И я практикую сюрреализм потому, что я так вижу мир», - объясняла свою первую дорогу в искусстве Лили. Часть экспозиции посвящена очень эстетским, загадочным, заставляющим задуматься коллажам. И снова рядом с Лили Орсаг работы Эндре Балинта и Лайоша Вайда - параллель современников.

Но через 10 лет она как бы изжила себя в фантазиях сюрреалистических символов. Художнице не хватало толчка, новых горизонтов для решения творческого кризиса. После поездки в Болгарию и знакомства с фресками и иконами православных монастырей все разрешилось. Путь был найден. Или новая ступень. Иконопись Лили Орсаг уникальна. Ритм вертикалей и горизонталей православных канонов в картинах Лили перекликается с авангардными идеями ХХ столетия. Впитав нечто необходимое для себя от основы, созданной древними мастерами, ее картины превращаются в новое и, возможно, более тонкое и более понятное нам послание будущему.

Каждое путешествие, встречи с другим искусством, с летописью прошлого у творческой личности обычно оставляют отпечаток в душе и в памяти. Который потом и переходит в изобразительный диалог со зрителем. Ездить за границу в эпоху развитого социализма было непросто. Но для Лили Орсаг это было необходимо, как глоток свежего воздуха. И она старалась побывать всюду, куда можно было выбраться из-за «железного занавеса». Прага, Израиль... Неожиданно друзья позвали ее на выставку в Секешфехервар, где зрителям показали расписной потолок XVI столетия, только что открытый в древней церкви. А затем его быстро убрали с глаз долой, как не соответствующий коммунистической идеологии. Лили Орсаг повезло. Результат этой встречи представлен сейчас на выставке в отдельном зале под фрагментами ренессансного шедевра, вновь увидевшего свет. Лили создает картины-манускрипты. Она пишет на стенах послания, как пишут дети свои сокровенные желания. А Лили берет молитвенник отца и копирует древний текст в индивидуальном обрамлении. Так рождается серия работ «Западная стена».

Где-то с 60-х годов Лили Орсаг перестает рисовать «на стенах». Она начинает строить собственные стены, свои города, создает диаграммы фантастических мегаполисов. Знакомых и незнакомых, похожих на что-то очень известное, затем забытых и вновь открытых. Прошлое и настоящее, потоки соседних измерений переплетаются в ее картинах в узоре сложного, притягательного лабиринта. «Золотой город», «Ворота в Старый город», «Стена плача», «Гелиополис». Вот только несколько названий произведений, которые существуют в экспозиции как независимые создания. С одной стороны. И в то же время они требуют некой обязательной хронологии, ритма. С другой. Стоя перед картинами Лили, словно проходишь путь сотен поколений, когда-то живших на нашей планете. Рождение - смерть - рождение. При всей глубокой философской подаче искусство Лили Орсаг не утомляет. Наверно, потому, что это замечательная живопись, графика. От ее произведений получаешь, прежде всего, эстетическое наслаждение.

В последнем зале выстроена главная работа жизни утонченного мастера музыкально-философских посланий, которые Лили называла «Тени на камне». Лабиринт. До этого Лабиринт Лили Орсаг выставляли только один раз в 1979 году, через год после смерти художницы. «Я всегда интересовалась самой древней легендой человечества - лабиринтом. В построенном мной лабиринте соединяются прошлое и настоящее. И я чувствую, что жизнь любого существа - это проход по коридорам своего собственного лабиринта, возможно, данного судьбой», - объясняла Лили свое пристрастие к самой загадочной структуре на планете Земля. И еще: «Я поднимаюсь на стены, открываю двери. Мой лабиринт построен из камней и городов. На стенах ХХ века я нахожу отпечатки древних лабиринтов. Это и есть эмблема нашего существования».

Среди медитативных, гармоничных произведений в ритме лабиринта Лили Орсаг задумчиво проходят посетители выставки. Иногда останавливаясь, привлеченные очередной загадкой на стене, затем медленно продолжают это магическое движение по Лабиринту жизни чудесного мастера. Послания, предсказания...

А я вдруг вспомнила, проходя по лабиринтной дороге Лили Орсаг, еще один лабиринт в Петербурге. В только что возвращенном Церкви после 70 лет существования там молокозавода храме. На полу отреставрированного собора был выложен шартрский лабиринт. Замечательно, конечно. Но в православном храме?! На мой невнятный вопрос, как же это хорошо, но вот как-то необычно, строгий монах пояснил: «Настоятель распорядился. Потому что Лабиринт есть главная связь между небом и землей!»

Кажется, Лили Орсаг ее не только знала, но и смогла передать нам - своим будущим зрителям третьего тысячелетия.

Венгрия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 10 февраля 2017 > № 2087615


Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 10 февраля 2017 > № 2076971

10 февраля в РЦНК в Будапеште состоялась праздничная программа по случаю Дня дипломатического работника В России.

В рамках мероприятия состоялось открытие выставки члена Творческого союза художников России и Международной ассоциации художников Ирины Волконской, представившей свои графические и живописные работы.

По приглашению представительства в программе приняла участие также Театральная студия Московского государственного института международных отношений (университета) МИД России. Актеры – выпускники и преподаватели МГИМО сыграли спектакль «Кроткая» по рассказу Ф.М.Достоевского.

В завершение программы гости РЦНК, в том числе венгерские выпускники МГИМО имели возможность пообщаться с российскими коллегами по альма-матер.

Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 10 февраля 2017 > № 2076971


Тайвань. Венгрия > СМИ, ИТ > russian.rti.org.tw, 31 января 2017 > № 2056869

27 января в Музее им. Яноша Дамьянича (Damjanich János) в городе Сольнок, административном центре медье (области) Яс-Надькун-Сольнок, что в центральной части Венгрии, открылась выставка, посвященная истории и культуре чая на Тайване, а также истории венгерского чаепития. Экспонаты, которые, по мнению организаторов выставки, должны привлечь наибольшее внимание зрителей, это – артефакты из собрания известного как на Тайване, так и за его пределами Музея керамики в районе Ингэ специального муниципалитета Новый Тайбэй. В этом тайваньском музее хранятся ценные произведения искусства из керамики, созданные местными и зарубежными художниками.

Выставка тайваньской чайной культуры в Венгрии, которая проходит под названием «Как листья превращаются в золото», была организована при поддержке представительства Тайваня в этой стране Центральной Европы. По словам Ласло Хорвата, директора венгерского Музея им. Яноша Дамьянича, через знакомство с культурой и историей чая, а также искусством изготовления чайной посуды на Тайване, жители и гости его страны смогут «лучше узнать и почувствовать дух этого прекрасного острова».

Юнна Чэнь

Тайвань. Венгрия > СМИ, ИТ > russian.rti.org.tw, 31 января 2017 > № 2056869


Венгрия > Миграция, виза, туризм. Транспорт. СМИ, ИТ > kurier.hu, 30 января 2017 > № 2065674

ПАРУСНЫЙ СПОРТ В ВЕНГРИИ

Мало кто знает, что история хождения под парусами в Карпатском бассейне началась еще в далекие римские времена. В 12 году до н.э. в римской провинции Паннония на самом большом озере Балатон римляне строили парусники. Их знания о судостроении оказали влияние позже и на постройку балатонских парусников, утверждатся в старинных манускриптах Лакса Пельсо.

В наши дни озеро Балатон является доминирующим местом для любителей парусного спорта, но надо отметить, что парусные лодки используют и на других водоемах страны. Любители парусного спорта имеют массу возможностей, чтобы свое свободное время проводить под парусами, поэтому рассмотрим пригодные для плавания венгерские водоемы.

Очень немногие знают, что находящееся на границе Венгрии и Австрии озеро Фертёд довольно мелководно. Средняя глубина дна в используемом для плавания заливе Fertőrákosi - 120 см. Акватории залива - 4,5 кв.км, и половина площади пригодна для парусной навигации.

В 1991 году была создана Федерация парусного спорта на озере Фертёд, которая играет важную роль, развивая этот вид спорта на водоеме, и ее деятельность сегодня находится на подъеме. Здесь вам окажут всяческое содействие, если вы окажетесь в качестве отдыхающего на своем судне или решите арендовать имеющиеся в наличии парусники.

Озеро Веленце - второе по величине естественное озеро Венгрии. Площадь водной поверхности составляет 26 кв.км. Длина - более 10 км, максимальная ширина 2,5 км. Так же как и другие озера, оно имеет скромную глубину дна, в среднем 1-2 м на площади 9 кв.км, где и проводятся спортивные состязания. Особенно стоит посетить его южное побережье из-за хороших пляжей, гаваней. Любителям парусного спорта стоит узнать названия таких поселений, как Агард, Гардонь и Веленце. Заядлые любители отдыха под парусами будут поражены не только красотой пейзажа, но и найдут здесь множество фанатов парусного спорта. В наличии имеются парусники для аренды.

Озеро Тиса появилось в ходе регуляции русла второй самой большой реки Венгрии Тиса. Оно имеет поверхность водной глади в ширину 127 кв.км и почти 27 км в длину. Можно с уверенностью сказать, что это самый большой искусственный водоем Венгрии, который на зиму спускают до минимального уровня. Поскольку река Тиса протекает вдоль всего озера, то хождение под парусами обеспечивает вам незабываемые впечатления.

В отличие от естественных водоемов здесь разрешено пользоваться моторными лодками, кататься на водных лыжах, джетски и, естественно, ходить под парусами. Но здесь необходимо очень внимательно следить за транспортными зонами, так как безопасность является обязательным условием как для отдыхающих, так и для спортсменов. Любителям водных видов спорта советуем запомнить названия Абадсалок, Тисафюред и Шаруд, если им потребуется парусник или оборудование в портах.

Мы вам представим сразу три небольших озера, находящихся недалеко друг от друга - Маи, Хейокерестур и Некладхази. Длина озера Маи всего 1200 метров и 600 метров в ширину. Тем не менее здесь имеется ассоциация любителей парусников, которая всегда будет рада вашему приезду и окажет вам всю необходимую помощь – неважно, приехали вы со своей яхтой или без нее. Озера Хейокерестур и Некладхази находятся в частной собственности. Они возникли в ходе выработки породы. Озера глубоки, имеют 8 кв.км поверхности, что делает их пригодными для спортивных целей, особенно для серфинга. Советуем вам запомнить географические названия - Мишкольц, Некладхази, Маи.

Озеро Орфюи расположилось у подножья горного хребта Мечек. Оно также искусственного происхождения. Среднее озеро используется для любителей водных видов спорта, а северное и южное - скорее для рыбалки.

Площадь озера, используемая для парусников, ограничена 6 кв.км. В некоторых местах ширина достигает 500 метров.

Так как речь идет об искусственном водоеме, его глубина постоянно меняется, что требует особого внимания. Здесь есть возможность аренды серфа или парусника рядом с пляжем. Его легко найти по навигатору, вбив название Orfű. Поверьте, озеро очень живописное.

И все же после рассказа о малых озерах давайте вернемся к Балатону, который в Венгрии иногда именуют венгерским морем.

В отличие от небольших озер, размер Балатона таков, что он прекрасно подходит для туристического путешествия на парусниках. Балатон имеет водную поверхность в 595 кв.км, средняя глубина воды - 3 метра, что позволяет использовать и более крупные яхты. Его длина составляет 77 км, ширина колеблется в пределах 3-14 км.

Как на северном, так и на южном берегах есть множество портов. На озере Балатон настоящее раздолье для любителей как парусного спорта, так и парусного туризма. Колыбелью парусного спорта и его центром считается Балатонфюред, где находится самый большой парусный порт озера.

Отсюда ежегодно в июле стартует парусная регата под названием «Синяя лента». Яхты совершают круг по всему озеру. Это самая старая регата в Европе, в том числе по дистанции. Нередко в ней принимают участие до 500- 600 парусных лодок и яхт. Эта регата вызывает огромный интерес даже на берегу. Если вы запомните название Балатонфюред, Шиофок, Балатонфёльдвар, Кестхей, то обязательно найдете порт, интересный именно вам.

Для тех же, кто хочет получить информацию еще до начала яхтенного сезона в Венгрии, советуем обязательно посетить выставку Budapest Boat Show.

Самый большой сухопутный порт Венгрии, мероприятие для любителей плавания и любителей водного спорта, которое в 26-й раз будет представлять весь венгерский рынок яхт, с 23 по 26 февраля 2017 г. в Будапештском выставочном центре HUNGEXPO.

Интересующиеся смогут познакомиться с изделиями, связанными с яхтами, а также самими моделями яхт, продающихся на территории Венгрии. Многие из них можно будет посетить для ознакомления.

Помимо парусников и электрических лодок мы особое внимание уделяем инновациям.

Помимо выставленных яхт вы сможете принять участие во многих мероприятиях.

На специально отведенном участке можно будет принять участие в таких интерактивных программах, как лазанье на мачту, вязание различных морских узлов, бросание троса, а также поучаствовать в различных конкурсах на ловкость и интерактивно поучиться на капитана. В 40-метровом бассейне также будут проводиться различные программы. К примеру, представление школ вождения морских судов. В бассейне будет два катера, катамаран и яхта. Но также будут представлены спасательные жилеты, SUP йога на воде.

Немаловажно, что мероприятие будет проходить одновременно с фестивалем Budapest Motor Fesztivál.

После этого мероприятия весной выставка продолжит свою работу на Балатоне. Balatonfüred Boat Show 2017 будет открыта с 12 по 14 мая на воде и будет ждать всех любителей отдыха на воде и водных видов спорта в порту Балатонфюредского судостроительного завода.

Nina Popova

Венгрия > Миграция, виза, туризм. Транспорт. СМИ, ИТ > kurier.hu, 30 января 2017 > № 2065674


Куба. Венгрия > СМИ, ИТ > prensalatina.ru, 24 января 2017 > № 2052683

Куба и Венгрия подпишут новое соглашение о сотрудничестве в спорте, в рамках визита в Карибскую страну государственного секретаря по вопросам спорта европейской нации Тунде Сцабо.

Бывшая венгерская пловчиха, получившая серебряную медаль в 1992 году на летних Олимпийских играх в Барселоне, а также второе место в мировом чемпионате по плаванию в 1991 году в Перте, Австралии, посетит лабораторию допингового контроля и Центр информационных ресурсов кубинского спорта в Гаване.

Кроме того, Сцабо проведет переговоры с сотрудниками Национального института спорта, физического воспитания и отдыха и компании КубаСпорт, которая продает продукты и предоставляет услуги, связанные с кубинским спортом.

Документ, который должен быть подписан в Колизее прославленного Города Спорта в Гаване, подтвердит стремление к укреплению связей в таких областях, как повышение квалификации тренеров и спортсменов, программ «Спорт для всех», спортивной медицины и допингового контроля, отмечает спортивный портал Jit.

В ноте, ранее опубликованной в этом году, на веб-сайте Министерства иностранных дел Кубы, сообщается, что сотрудничество предполагает такие дисциплины, как бокс, водное поло, теннис, футбол, фехтование и плавание, и в процессе рассмотрения – регулярные обмены спортсменами, как сообщало кубинское посольство в Будапеште.

Сцабо получила проект соглашения для рассмотрения со специалистами, и с удовлетворением вспомнила период, когда тренировалась на острове, как олимпийская пловчиха мирового класса.

Куба. Венгрия > СМИ, ИТ > prensalatina.ru, 24 января 2017 > № 2052683


Венгрия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 22 января 2017 > № 2049440

Будапешт - центр фестивалей, концертов и многочисленных культурных мероприятий, живущий по принципу «мы рады всем!». Как ни странно, это работает на все 100%. Летом чаще звучит молодежная, современная музыка. Осенью, зимой - классика и джаз. Исполнители высокого и малого полета нескончаемым потоком проходят через сердце Венгрии, приводя в радостное движение души фанатов, почитателей, любителей и простых наблюдателей, случайным образом попавших на концертные площадки.

Меня больше радуют осенне-зимние программы, потому что я люблю классические концерты, особенно фортепианные. Но я не могу назвать себя знатоком или музыкальным экспертом, не знаю партитур наизусть, чтобы следить за качеством исполнения и оценивать мастерство музыкантов. Стыдно, но я некоторых композиторов не знаю, хотя училась в музыкальной школе. На последнем вечере классической музыки я окончательно поняла, что даже не знаю, когда нужно и можно аплодировать. Столько лет посещаю театры и концерты, но в детстве мама просто поясняла, что можно делать, а что нельзя. Это воспринималось как прививка хороших манер в обществе или как часть воспитательных замечаний, из серии «туда не ходи, нельзя», «громко не разговаривай, некрасиво», «пальцем не показывай, некультурно». Верила на слово, мама же плохого не посоветует. Но вот, видимо, пришел момент задуматься об этом по-взрослому, и я решила выяснить: может, действительно существует какой-то список или негласный кодекс поведения на классических концертах? Или это как старинное предание, устно передается из поколения в поколение?

Изучила вопрос в интернете. На удивление, запрос «как правильно аплодировать» оказался популярным. В интернете ищут, как правильно аплодировать в театре, в филармонии, на классическом или симфоническом концерте. Узнают, когда аплодировать дирижеру и как вести себя на балете. Количество подобных запросов варьируется от 120 000 до 228 000. Немало! Пришла к выводу, что единого свода правил, зафиксированного в каком-либо официальном издании, нет. Есть масса отдельных рекомендаций и личный опыт авторов, которые вначале я воспринимала как банальные реплики, хотя это и оказались те самые правила, которые я искала. Вспомните правила поведения в общественном транспорте или инструкцию по применению, например, утюга. Там тоже встречаются банальные, а порой, как кажется, даже глупые рекомендации. Но жизнь подсказывает - для кого-то банальные, а для кого-то спасительные. Фраза в инструкции к утюгу «не гладьте одежду на теле» убережет неопытных детей от ожогов. А от чего уберегут правила аплодисментов? Мне удалось собрать основные рекомендации и советы. Надеюсь, благодаря им вы почувствуете себя увереннее на концертах классической музыки. Итак, 5 правил аплодисментов:

1. Три основных момента, когда зал точно аплодирует: при выходе на сцену исполнителя; в конце каждого отделения; ну и, конечно же, в самом конце выступления, когда артисты выходят на финальный поклон. Таким образом, зал приветствует артиста или благодарит за его творчество и за проделанную работу.

2. Не стоит аплодировать, если концерт задерживается. Выход исполнителей на сцену этим не ускорить, а проявленное нетерпение непременно скажется на настроении. Зачем вам это? Вы же пришли получать удовольствие!

3. На сольных концертах, например, фортепианных, в промежутках между частями не надо аплодировать. И хотя части отличаются между собой по темпу и настроению, и между ними артист делает небольшую паузу, - здесь ваших аплодисментов совсем не ждут. Наоборот, исполнителю они помешают настроиться на следующую эмоцию. Поэтому принято ждать, когда прозвучат все части одного произведения, и только в конце благодарить за прекрасное исполнение.

4. Если вы не знаете наверняка или не уверены, что услышите, какая из многочисленных пауз та самая, окончательная, - лучше промолчите. Делайте как все. Зал молчит, и вы молчите. Зал зааплодировал, и вы присоединяйтесь. Ничего сложного. Доверьтесь опытной аудитории.

5. Явный признак того, что можно аплодировать - поворот дирижера к залу или выход артиста на поклон после завершения произведения. И если дирижер всегда поворачивается к залу, показывая, что готов принимать аплодисменты, то не каждый сольный артист выходит для этого на поклон. Некоторые встают только в конце отделения или в конце выступления. Если вы попали как раз в такую ситуацию с сольным артистом, советую воспользоваться правилом № 4.

Когда я обсуждала правила аплодисментов с друзьями, мнения разделились. Одни отметили, что всегда доверяют аудитории на классических мероприятиях. Другие отказались быть как все, потому что сами решают, нравится им исполнение или нет. Но, что бы мы ни думали про себя, психология сильнее, и чаще срабатывает общественное мнение. Есть социально-психологический феномен - «социальное доказательство»: когда человек не знает, как себя вести в непонятной ситуации, и выбирает копировать поведение окружающих, считая их более опытными и знающими. Как раз случай с правилом № 4. Лично я не вижу здесь ничего страшного. Но когда дело касается психологии, всегда есть другая сторона - манипулирование. Да, «социальное доказательство» используют для продвижения товаров и услуг. Концертные площадки и театры - не исключение. В культурной сфере, например, есть клакеры (от французского claqueur - хлопать ладонью), которые за отдельную плату, а иногда и по собственной инициативе или убеждению, могут исполнителя освистать или искупать в аплодисментах. В одном источнике их даже назвали «театральной мафией». Профессия существует уже лет двести. Еще в начале XIX века сообщество профессиональных клакеров - клака - могло сорвать выступление всемирно известной звезды или шантажировать артистов провалом, требуя денег за удачное выступление. На классических концертах иногда думаю: вот эти громкие аплодисменты и крики «браво» - это манипуляция или публике действительно понравилось?

Конечно, сегодня клакеры больше созвучны с понятиями PR, реклама и маркетинг. Но разве это мешает получать удовольствие от музыки? Знание сути не отрицает выбора общего настроения. Если выступление действительно раскачало - аплодируйте, не сдерживайтесь. Только вступите вовремя, чтобы не сбить музыканта. Вот как раз здесь и стоит довериться предполагаемым «манипуляторам». Ну а если совсем не понравилось, промолчите. Вас никто не заставляет аплодировать против воли. А чтобы окончательно не заскучать после первого отделения, послушайте произведения композитора заранее, перед покупкой билета. Так вы точно будете знать, что вас ждет, и сможете заранее ответить себе на вопрос - готовы вы к этому или нет. И помните, что концерт - это тоже общение. А любое общение подразумевает уважение к собеседнику и слушателям. Не забывайте выключать телефоны и не ходите по залу после начала концерта. Это мешает и артистам, и слушателям. Если вам срочно нужно выйти, дождитесь антракта или хотя бы паузы между частями произведения.

И не бойтесь приходить на концерт заранее. Для меня ожидание в фойе - это момент сонастройки с мероприятием, возможность насладиться интерьером концертной площадки и понаблюдать за публикой. А публика вас ждет контрастная, приготовьтесь: студенты и школьники, молодые пары на свидании, иногда туристы, решившие разнообразить свое пребывание в городе, пенсионеры. В любом зрительском составе можно получить удовольствие, а иногда даже поймать смешные или трогательные сцены. Так, на одном из концертов мое внимание привлекла пожилая пара. Он - в пиджаке и выходных туфлях, она - в длинном черном платье с фамильным жемчугом на шее. Оба лет семидесяти, седые, спокойные, похожи на заслуженных деятелей культуры. Сидели рядом со мной, мы слушали Баха. В начале первого отделения мне показалось, что мужчина уснул. Его голова наклонилась вперед вместе с корпусом, руки он сложил на коленях, как в молитве. Надо же, думаю, как действует классика на старшее поколение. Но тут его голова едва заметно задвигалась в такт мелодии. Руки тоже шевелились, отсчитывая ритм, то ли как метроном, то ли как дирижерская палочка. Периодически пальцы проигрывали звучавшую мелодию на невидимой клавиатуре. Его голова качалась, как будто он одобрял каждую исполненную ноту, как будто играл вместе с пианистом по памяти. Его жена глаза не закрывала, но была столь же внимательна и сосредоточена. Пару раз ее пальцы и голова подтвердили акцент в той части исполнения, в которой, видимо, это задумывал Бах. Сцена напоминала прием экзаменационной комиссии. Пианист, кстати, тоже уже в годах, играл с душой и для души. И мне было приятно и радостно, что в зале есть слушатели, впитывающие его выступление не только с эстетической и эмоциональной точки зрения, но и с профессиональной.

Надеюсь, теперь вы убедились, что далеко не все правила ограничивают. Есть правила, помогающие и направляющие, которых уж точно не стоит бояться или избегать. Уверена, правила аплодисментов сделают ваше посещение классического вечера легким и приятным. Любите классическую музыку. Выбирайте формат восприятия, который вам по душе, и кто знает, может, вас когда-нибудь также примут за деятелей культуры, а молодые горящие глаза будут смотреть на вас с радостной улыбкой, проживая любовь в каждой звучащей ноте.

Мила ГУСЕВА

Венгрия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 22 января 2017 > № 2049440


Китай. Венгрия > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 18 января 2017 > № 2040860

Концерт оркестра национальных музыкальных инструментов "Национальные сокровища" высокого уровня состоялся вчера в Будапеште в рамках гастролей по Европе по случаю праздника Весны. Этот блестящий концерт в исполнении оркестра национальной музыки Центрального театра оперы и балета Китая был горячо встречен венгерским зрителем.

В Национальном концертном зале им. Белы Бартока, вмещающем более 1600 зрителей, вчера вечером практически не было свободных мест. Классические произведения известного композитора Лю Вэньцзиня, в частности концерт для национальных струнных инструментов "Жасмин", пьеса для эрху "Размышления около Великой Китайской стены" и произведения для гучжэна позволили зрителям оценить и понять силу китайской национальной музыки. Концерт для бамбуковой флейты известного композитора Лю Сицзиня полностью раскрыл совершенство звука этого музыкального инструмента. На концерте звучали народные мелодии Янлюцин города Тяньцзинь. Помимо современных произведений зрители также смогли насладиться традиционно волнующим и возвышенным произведением "Луна в вышине". Каждое сыгранное произведение было горячо встречено публикой.

После завершения гастролей в Венгрии оркестр также посетит Австрию, Германию и Швейцарию. --0

Китай. Венгрия > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 18 января 2017 > № 2040860


Венгрия > Легпром. СМИ, ИТ > kurier.hu, 12 января 2017 > № 2035660

О ШЛЯПЕ, ВЕНГЕРСКОЙ КОРОНЕ, КРАСОТЕ И ЗДОРОВЬЕ

В тот день Национальная галерея Королевского двора Будапешта превратилась в место удивительного действа. Гости, приглашенные на это представление, устраивались вокруг подмостков для показа мод. Вверху прожекторы выхватывали из темноты большого зала странный знак, в центре которого красовалась пирамида из оникса...

Три года к этой выставке своих работ готовился известный венгерский дизайнер Ласло Харшани.

- И это был один из наиболее счастливых периодов моей жизни, - сказал он, - эта работа вела меня в неведомый мир энергий и тайн Мироздания, который мне открылся благодаря знакомству, переросшему затем в дружбу с Эдуардом Ли, врачом-экспериментатором в области интегральной медицины из Санкт-Петербурга. Это мир, который открывает перед художником новые творческие возможности, новые взлеты вдохновения.

Все началось с поиска захоронения венгерского легендарного героя - короля гуннов Аттилы и исследования загадочных свойств его короны. Ласло и Эдуард погрузились в мир легенд, сказаний и древней венгерской истории.

- Мы углубились в чтение исторических книг и изучали историю Венгрии с таким же интересом, как историю собственной семьи. И увидели исторические события под совершенно другим углом зрения, - рассказывал Ласло. - Может быть, я впервые душой почувствовал, что значит быть венгром и одновременно чувствовать своей родиной всю мою прекрасную планету, чувствовать себя сыном Земли. С особой ясностью пришло ощущение роли Венгрии и ее народа на Земле. Эти чувства, которые я тогда испытывал, конечно же, открыли путь к новой системе знаний и не могли не отразиться на моей работе. Несомненно, что во время подготовки к этой выставке я изменил подход к своему творчеству, да и сам очень изменился. У меня было огромное желание создать такую шляпу, чтобы она не только украшала человека, но укрепляла здоровье. И я увидел, что это возможно, и познал способ, как такую идею можно осуществить. Изучая принцип короны короля Артура и короля Аттилы, учеников магов, мы с Эдуардом нашли универсальный символ, на основе петли Мебиуса, который при взаимодействии со знаком Зодиака гармонизирует энергетику человеческого организма, способствует сохранению равновесия между внутренним миром человека и средой его обитания.

- Если я поняла вас правильно, символика короны легендарного Аттилы нашла самое прямое применение в вашей работе? - удивилась я.

- Более того, думаю, без этого исследования такая идея просто не могла бы родиться. Принцип конструкции этой короны вошел в основу.

- А при чем тут корона английского короля Артура?

- Эти короны идентичны. Даже наклон креста, практически равный наклону земной оси, совпадает. Обе короны являли принцип гармонизации энергетики человека с помощью головного убора. И если верить легендам, в полнолуние обе короны, если их правильно надеть, открывали способности ясновидения.

- Ваши шляпы тоже способны на это?

- Я такую цель перед собою не ставил. Я работал над поиском системы для создания шляп, действующих на разные энергетические центры человека, чтобы гармонизировать всю систему чакр. Идею такой шляпы подал доктор Ли. Он же подсказал и идею символа в форме петли Мебиуса, который мы вывели при изучении короны Аттилы. Эдуард показал мне графический древний символ гармонизации энергии, который применялся в древней медицине. Так появилась идея о поиске символа, который был использован в коронах легендарных королей Артура и Аттилы.

- И вы его нашли?

- Да, вот он, вверху, высвеченный прожектором.

- Шляпы, которые вы показываете сегодня на выставке, благодаря этому символу способны действовать на организм человека как чудотворная корона Аттилы?! Эти головные уборы не только красивы, не только последний писк моды и дизайнерского полета фантазии, но способны гармонизировать энергетические центры человека, то есть создавать основную причину для его здоровья, подобно короне Венгерской Империи?

- Не совсем так. Древняя корона Венгерской Империи, которая принадлежала первоначально Аттиле, имела свойство усиливать только те качества человека, которые уже имеются. Какие преобладают, те и усиливаются. Шляпы создаются индивидуально и способствуют лишь укреплению здоровья конкретного человека. Причем работает символ в сочетании с формой шляпы.

- И какой же должна быть эта форма, чтобы воздействовать на организм человека, как задумано дизайнером-целителем? И откуда он получает информацию о том, какой конструкции шляпа должна быть, чтобы совместно с символом воздействовать на человека благотворно?

- Большую часть информации в начале работы я получал медитативным путем. А в процессе работы я определял, какая форма соответствует тем или иным энергетическим центрам, которые следует уравновесить с остальными чакрами. По мере работы над новыми формами пришло понимание основного принципа или, вернее, генеральной тенденции энергетических особенностей формы. Выяснилось, что каждой чакре соответствует определенная форма сакральной геометрии. Цвет тоже играет важную роль. Так что по мере работы над шляпами, которые сегодня увидит публика, их дизайн становился для меня все более осознанным относительно целительной цели.

Демонстрация моделей представила собою настоящий спектакль со сквозным действием, декорацией и музыкой. Зрители затаили дыхание. Время от времени тишина взрывалась аплодисментами.

После завершения я снова подошла к виновнику торжества. Он устал. Чувствовалось волнение и напряжение.

- Это невероятно. Ничего подобного мне не приходилось видеть, - только и могла выговорить я.

- Вы ведь отметили, что показ моделей, - объяснил Ласло, - был разделен на 7 частей. Каждой соответствовала вполне определенная музыка, пластика, освещение в соответствии с дизайном шляп и костюмов. Это потому, что каждая группа шляп, то есть каждая часть представления, соответствовала определенному энергетическому центру, определенной чакре, а вернее, ее вибрации. Ведь энергия воспринимается только как информация, то есть энергия в форме, которую создают определенные конкретным энергетическим центром вибрации.

- Так вот почему у каждой части показа был свой музыкальный и световой контекст, - догадалась я. - Поэтому вы и отказались от текстового комментария, он был лишним. Вы хотели чувственного восприятия. Это удалось!

- С одной стороны, это не так просто, как может показаться, ведь я делал ставку на интуицию зрителя. Мне интересно было посмотреть самому, как шляпа воздействует на женщину, которая на сцене, и как ее состояние передается зрительному залу. Вот почему мне нужен был не текстовый комментарий, а вибрационный, то есть воздействие музыки и освещения. И если каждый зритель в зале воспринял этот контекст, значит, я не зря работал, значит, мои расчеты оказались верными, значит, символика в сочетании с формой работают так, как задуманы дизайнером.

- Это открытие? Новый дизайнерский ход? Или новый принцип демонстрации моды?

- Думаю, и то и другое. Главное, что мне удалось открыть новую конструкцию головного убора, способного не только завершать собою целостность всего костюма, так сказать, ставить точку над «и», совершать целительное воздействие, не причиняя человеку никаких неудобств. Человек просто надел красивую шляпу, и пока она согревает и украшает, производится исцеление, то есть гармонизация энергетических центров и балансировка равновесия энергий. Такая шляпа способна совершенствовать физическое и психическое здоровье и открывать человеку потенциал его интуиции. И эти новые возможности символа можно использовать не только в конструкции шляп, но и одежды в целом. И не только.

- Что вы имеете в виду? - поинтересовалась я.

- Наши разговоры с Эдуардом Ли о конкретных символах и символике вообще, а затем и самостоятельное изучение этой темы изменили мой взгляд на историю Венгрии. Меня поразило открытие, что в создании одежды лучшими мастерами всегда присутствовал поиск возможности гармонизировать жизненные энергии, только поиск этот велся бессознательно.

- Теперь совместная осознанная работа дизайнеров костюма и шляпы способна открыть совершенно новые технологии в легкой промышленности, создавая для потребителей новые возможности использования скрытых резервов своего организма. Но как научиться обычному человеку, незнакомому с законами взаимодействия энергий, выбрать «правильную» форму?

- Для этого подходит, прежде всего, старый испытанный способ - эстетический: по принципу «это мне нравится».

- Ну а символ должен быть, как видно, подобран индивидуально? Здесь нужен научный подход.

- Над этим как раз я и работаю, здесь требуется строго индивидуальный подход с учетом многих факторов. Требуется совместная работа дизайнеров с врачами и учеными. Над этими шляпами я работал совместно с врачом-психиатром из Санкт-Петербурга Эдуардом Николаевичем Ли, который так удачно объединяет в своей деятельности достижения классической и народной медицины. Но здесь потребуются исследования энергетических характеристик. Возможно, придется пригласить к совместной работе физиков и математиков.

- Но ведь символ, который вы вывели, работая с Эдуардом над короной Аттилы, один?

- Да, его форма одна, но я использую камни разных характеристик и форму шляпы, чтобы осуществить принцип индивидуального подхода. И это требует дальнейших исследований, я над этим работаю с большим интересом.

- Ласло, вы сказали, что по принципу гармонизации можно создавать не только шляпы, но и всю одежду, с кем из известных мастеров вам бы хотелось работать?

- Раньше я хотел работать с Лагерфельдом, но по нынешним ощущениям больше хотелось бы поработать с японским модельером Кензо. Ему в большей степени присуща необходимая для такой работы интуиция.

- Для женщин вы сделали великолепный подарок, а как с мужскими головными уборами?

- В будущем я хочу вплотную заняться мужскими шляпами, но должен признаться, что немного страшновато, поскольку мужские шляпы конструировать значительно труднее. Дело в том, что мужская мода не дает дизайнеру той смелости, какая присуща работе над женскими моделями. Мужская мода консервативна. Однако непременно попробую.

- Шляпы, которые не только украшают, не только завершают костюм, но и гармонизируют энергетику человека, это не только новое слово в моде, но и новый принцип подхода в конструировании одежды. Надо полагать - это только начало, впереди новые поиски, новые открытия. Желаю вам неиссякаемого вдохновения.

- Спасибо. Это новое слово в дизайне и новый смысл поисков. Придется осваивать еще одну профессию - целительский дизайн, - улыбнулся Ласло Харшани в ответ.

Наталия ЧЕРНИГОВСКАЯ

Венгрия > Легпром. СМИ, ИТ > kurier.hu, 12 января 2017 > № 2035660


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 21 декабря 2016 > № 2011569

Свой в «чужой колее»

Сценки из жизни венгерского высоцковеда

Сам виноват - и слёзы лью,

И охаю:

Попал в чужую колею

Глубокую.

Я цели намечал свои

На выбор сам -

А вот теперь из колеи

Не выбраться.

Владимир Высоцкий

«Чужая колея»

Да, то, что приключилось в жизни Петера Вицаи, можно назвать странностью, или даже феноменом, а по-русски - просто чудом. Он уже 25 лет «болеет» великим русским бардом Высоцким. И «чужая колея» поэта давно стала для него своей дорогой, по которой он идет уверенно и зная каждый кустик на ней! Ему воистину из «чужой колеи» не выбраться! И очень хорошо, ведь это прекрасная «чужая колея»! Но исследователь не просто идет «чужой колеей», он создает пространство своего, ни на кого не похожего собственного видения мира. И этот мир имеет крупный шанс перерасти в «миры».

Последнее время многотомники писателей все чаще стали называть «мирами». Например, стоит на полке книжного магазина собрание сочинений под названием «Миры Стивена Спилберга» или «Миры Роджера Желязны». Это означает, что авторы не просто написали оригинальные произведения, а создали именно миры, свои неповторимые пространства, где герои живут по законам некоего параллельного жизнеощущения, порой не всегда совпадающего с нашим привычным видением реальности. Петер Вицаи, написавший ряд книг о Высоцком, пока еще не дожил до собрания сочинений. Хотя бы по причине еще не слишком-то «почтенного» возраста. Но он уже успел стать творцом того самого пространства, из которого и рождаются миры писателя.

В 1991 году, ровно 25 лет назад, он начал серьезно заниматься творчеством Владимира Высоцкого, а первая его научная статья по песенной поэзии барда вышла в свет в 1993 году. Не зря у него несколько трудов посвящены темам 10 лет, 15 лет и 20 лет с Высоцким, которые он так и назвал. Потому что все эти годы он не просто писал об удивительном русском барде, ставшем символом независимости людей в эпоху, когда независимость личности уже считалась преступной по определению!

Работая с мирами Владимира Высоцкого, Петер Вицаи все больше выходил в пространство своего собственного сопереживания великому поэту. Его труды не стали повторением того, что и без того в большом количестве появлялось и появляется на родине современного классика. Они носят неповторимый, ни на кого не похожий характер. И неспроста венгр Петер Вицаи сделал свое пространство понимания Высоцкого настолько интересным, что он стал одним из авторитетнейших специалистов по творчеству великого барда и среди русских читателей!

Мне вспоминается простой, но очень емкий пример доказательства моих слов. Когда Петер в очередной раз приехал в Россию в январе 2006 года в преддверии дня рождения Высоцкого и привез очередную книгу о нем, то я выразил сильное сомнение в том, что это может разойтись за короткий срок его командировки. И ошибся! Потому что стоило Петеру подойти к воротам Ваганьковского кладбища и показать там книги, как люди буквально смели их, набежав со всех сторон. Та же история повторилась и в Венгерском культурном центре в Москве, где выступал Петер, и в Центральном Доме литераторов.

Также стоит упомянуть еще и о двух случаях, которые произошли с Петером в Украине - первый на украинско-венгерской границе в Чопе, а второй в Киеве.

Петер ехал в Москву на презентации своей книги по Высоцкому, когда в купе поезда зашел украинский таможенник. Он, обнаружив целую пачку книг, которые Петер вез на свои мероприятия, строгим голосом заявил, что провезти так много нельзя. Либо оставить какую-то часть, либо платить пошлину. Петер объяснил, что он автор книги и что она о Высоцком, и скоро состоится по ней несколько презентаций в Москве. Таможенник скромно присел в купе и попросил книгу посмотреть. Он с большим интересом листал «Венгерские страницы жизни и творчества Владимира Высоцкого», потом спросил, сможет ли взять у него один экземпляр, поскольку большой любитель великого барда. Петер подарил ему свою книгу, а таможенник ее сразу же спрятал во внутренний карман своего пальто. Затем вежливо попрощался, пожелав автору счастливого пути.

Другой случай, когда Петер был участником международной конференции в одном из крупнейших университетов Киева. Он должен был выступать с презентацией той же самой книги, о которой шла речь выше. В день выступления Петер забыл в гостинице свой пропуск в университет, где должна была состояться конференция. Вооруженные милиционеры у входа не хотели его пускать, потребовав пропуск в здание. А Петер вдруг достал из сумки свою русскоязычную книгу о Высоцком и отдал одному из охранников. Объяснил ему, что он венгерский высоцковед из Будапешта, специально приехавший на международную конференцию, и автор этой книги, более того, должен ее представить перед публикой. Охранник полистал книгу, посмотрел на фотографию автора на задней обложке и сказал как-то так: «Проходите! Скажите спасибо Владимиру Семеновичу!»

Это то, что называется «сценки из жизни». И как часто они действуют убедительней многих многомудрых рассуждений на заданную тему! Но пространство Петера Вицаи претендует на то, чтобы стать мирами, еще и потому, что не ограничивается только изучением творчества великого русского барда. Петер еще является и одним из самых активных пропагандистов русского языка и литературы в Венгрии. Не зря же более 10 лет назад его приняли в Союз писателей Москвы по личному ходатайству выдающейся русской поэтессы Риммы Казаковой, которая, между прочим, тоже уважала творчество Владимира Семеновича Высоцкого. Уже не говоря о Союзе писателей Венгрии и Союзе венгерских журналистов, где Петер тоже состоит. И вполне закономерно, что он долгие годы возглавлял в Венгрии Ассоциацию регионов международной культуры и русского языка. Учитывая эпоху, в которой приходилось работать этой ассоциации, можно представить себе, какого подвижнического труда требовала такая работа от тех, кто в нее вошел! Петер буквально пропитал деятельность ассоциации духом Высоцкого, и этот факт с волнением и удивлением отметила Марина Влади, муза великого поэта. Как сказал друг Петера, заслуженный артист России, поэт, композитор, исполнитель песен Геннадий Норд, он открыл Венгрии Высоцкого.

Занимаясь Высоцким, Петер никогда не забывал и о современной литературе и о том, что он, прежде всего, венгр, неравнодушный к трагически-яркой истории своей страны. А потому его интересовало все, что исходит от русских писателей и поэтов, связанное с венгерской тематикой. И когда Петер Вицаи узнал, что русский поэт написал поэму на тему венгерской истории, а точнее, на тему великой победы венгров при Нандорфехерваре в 1456 году, он немедленно пожелал познакомиться с автором и взять у него интервью для журнала «Русский язык сегодня». Так мы стали с Петером друзьями. Это произошло примерно 20 лет тому назад. За это время Петер не только опубликовал мою поэму и ряд стихотворений на русском и венгерском языках, но еще и нашел удивительного переводчика моей поэзии, которая оказалась очень близка ему по духу. Этим переводчиком стал Лайош Мароши, сумевший не только блистательно перевести мою поэму и опубликовать её на страницах «Русский язык сегодня», но и довести эту публикацию до широкого венгерского читателя. Что и произошло осенью 2006 года в журнале «Мадьяр Напло», которым руководил крупный венгерский поэт Янош Олах, недавно ушедший из жизни. Позже Петер проявил интерес и к моим переводам средневековой венгерской поэзии, а потом нашел и еще одного яркого поэта, который тоже захотел перевести мои стихи. Речь идет о Карое Чехе, которого уже тоже нет среди нас. Такой же интерес проявлял Петер и к другим авторам, чьи произведения казались ему интересными для венгерского читателя. Он достаточно часто разъезжает по Европе, пропагандируя и творчество Высоцкого, и других поэтов и писателей, которые стоят близко к его сердцу и душе.

Петер пытается создать свой собственный мир и у себя дома. У него в квартире отведена специальная, четырехэтажная полочка для своих людей. Верхняя полочка посвящается Владимиру Семеновичу Высоцкому, вторая - Римме Федоровне Казаковой. А третья и четвертая - для живых классиков. Там его старый друг, коллега по перу Леонид Володарский и, конечно же современный автор и исполнитель своих песен Геннадий Норд, в творческой деятельности которого Петер находит параллели с творчеством Владимира Высоцкого.

Но особенно запомнились мне ставшие уже традиционными встречи с Петером в неформальной обстановке на даче в подмосковном Томилине. Этот старый дом и небольшой участок принадлежат моей жене, Ольге Володарской, тоже литератору, дважды лауреату премии им. Милана Фюшта при Венгерской академии наук, свободно владеющей венгерским языком. Именно благодаря Ольге и стали возможны наши литературные контакты. Но там, на даче она больше выступает в качестве гостеприимной хозяйки, щедро ставя на стол все, что вышло из-под ее искусных рук. Сколько планов родилось во время этих летних бдений, пиров на открытом воздухе жарким летним днем! И сколько уже было этих дней! Забавно то, что Петер всегда старался принести нам сугубо русские напитки вплоть до жигулевского пива, а мы отчаянно ставили перед ним венгерские изыски! Словом, каждый из нас хотел быть «святее самого папы римского». И каждый раз перед тем, как сесть за стол, Петер бегал по местному стадиону, примыкавшему к дачному забору, чтобы не потерять после застолья форму! Привычка старого спортсмена-байдарочника и физкультурника.

Недавно я впервые встретил Петера на Киевском вокзале. И впервые побывал в Институте им. Пушкина, где обычно останавливается Петер во время своих русских командировок и стажировок. Мы сидели с ним в уютном и очень зеленом парке студенческого общежития, а вокруг бушевали сплошные новостройки. И одной части чугунной ограды уже не было на месте. Ее потеснили строители. Пространство строителей вторглось в пространство парка, давно уже, 25 лет назад ставшее и пространством Петера Вицаи. Нельзя сказать, что ему понравилось это вторжение. Но весь этот строительный шум и московскую бесцеремонность он воспринял как символ. Символ того, что и пространство его творческих интересов ширится за счет расширяющейся современности. А раз так, то это пространство все больше и больше становится мирами - Мирами Петера Вицаи.

Леонид ВОЛОДАРСКИЙ,

член Союза российских

писателей,

член Союза писателей Москвы,

дважды лауреат премии им. Милана Фюшта

при Венгерской академии наук

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 21 декабря 2016 > № 2011569


Венгрия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 15 декабря 2016 > № 2011570

История одной мухи

Размышления на тему бытия Милы ГУСЕВОЙ

Эту историю мне рассказал мой близкий Друг. Он из той серии близких друзей, которые не навязывают свое мнение, а просто рассказывают истории. Свои истории. Мудрые и интересные. Тогда я еще не знала, что эта история изменит мою жизнь раз и навсегда. Что я уже никогда не буду прежней. Тогда я только впитывала звуки Его глубокого голоса и любовалась движением Его эмоциональных рук. Значение произнесенных Им фраз во мне осело гораздо позже. Но, однажды осев, остается со мной и по сей день.

Лето. Июнь. Я бродила в подавленном состоянии и не знала, куда применить свои застоявшиеся силы. В голове крутился один и тот же вопрос - как?! Как мне это сделать?! Я кучу времени потратила на то, чтобы начать что-то стоящее, по-настоящему живое. Но каждый раз, когда я останавливалась и смотрела на результат, в голове стучал молоточек - провал. Опять не то. Опять не работает. Я уволилась с работы, переехала жить в другой город. В другую страну. В поисках лучших идей и вдохновения я начала даже бегать по утрам. Но каждый раз, когда я радовалась своему «успеху», я сразу получала ответ свыше. И в голове опять стучал молоточек. Это ужасное чувство - догонять. Поднимаешься на ступеньку выше. Гордишься собой. Радуешься своему героизму. Поднимаешь голову вверх и... и головокружение приводит тебя в чувство за доли секунды. Ведь ты еще здесь, а они уже там, наверху. И сколько еще ступенек нужно пройти, чтобы оказаться на том уровне знаний и умений. Мне кажется, я бегу, а на самом деле - стою на месте. Нужно бежать быстрее, если я хочу оказаться там, где меня сейчас нет. Это понимал Льюис Кэрролл, и это понимаю я. Но как же сложно это сделать. Сложнее, чем прочитать или произнести. Чтобы произнести предложение, нужны только воздух, рот и голосовые связки. Чтобы это сделать, нужно больше. Гораздо больше. Больше сил, больше шагов, больше времени. Больше этой тягучей вселенской субстанции.

Вот в таких размышлениях, следуя за белым кроликом надежды, я пришла к своему доброму Другу. На новом месте, в чужой стране, Он был, пожалуй, единственным открытием, ради которого переезд казался стоящим. Я люблю приходить к Нему, когда мне чересчур грустно или чересчур весело. Почему-то Он всегда знает, куда можно деть мою чересчурность, чтобы оставить лишь самое сладкое состояние, состояние тихой радости.

- Что у тебя с лицом? - спросил Друг.

- Что с лицом? Ты о чем? - я попыталась скрыть свое настроение. Но как это обычно бывает, настроение не захотело прятаться. Так и осталось на лице, вызывающе уставившись на собеседника.

- Ты что, ракету в космос запускаешь? - сказал Он и подмигнул моему настроению.

- Нет, - насупилась я. - Но близка к запуску. Только не ракеты, а истерики.

- Таак, - протянул Друг, - это меняет дело.

Сначала закипел чайник. Он налил мой любимый чай с бергамотом, подвинул мне чашку и сел напротив. Я чувствовала, что следующей за чайником буду я, поэтому боялась смотреть ему в глаза. Сидела и разглядывала древесные узоры на кухонном столе. Его глаза обладали одной особенностью. Они тебя сразу открывали, все твои темные углы, заваленные хламом и заросшие паутиной. Они как прожектор освещали весь твой завал в голове. Мы сидели какое-то время в молчании и слушали размеренный ход часов.

- Знаешь, - начал Он. - Знал я одну муху. Хорошая такая муха. Молодая. Резвая. Жила она в доме, на чердаке. Очень ей там нравилось. Тепло, светло, уютно. Высоко, самое главное. И муха думала, что вот - это и есть, в прямом смысле, вершина эволюции. Муха гордилась своей высотой. «Чего еще можно желать? - думала она. - Я так много знаю, много где побывала. Облетела почти все углы и исследовала почти все подоконники. Мне есть что рассказать и чем поделиться». Так она думала достаточно долго, почти целый месяц. А для мухи, знаешь ли, это полжизни. Время - великолепный фокусник. Сейчас оно есть в шляпе, а теперь его уже почти не осталось. Магия! Но вот за окном наступило лето. Самое настоящее лето. День расстелил на полях цветочные одеяла. Небо сменило тусклые дождливые занавески на легкую облачную тюль. Мир за окном заиграл другими красками. «Что это? - удивилась муха. - Как я раньше могла не замечать этой красоты?» Муха смотрела в окно на неоновые просторы неба и на румяную солнечную лепешку. И на птиц. На этих величественных драконов по ту сторону стекла. Каждый взмах их крыла проигрывался у мухи в памяти кадрами замедленной съемки. Ей захотелось туда, за стекло. В этот чудесный день. В это лето. В это небо. Ведь у нее тоже есть крылья, есть способности. Она может летать так же высоко, как эти сказочные творенья - птицы. Но как ей туда попасть? Вроде - вот, все рядом, за стеклом. Должен же быть какой-то выход. Муха стала пробовать стекло на прочность, надеясь найти его слабое место. И чем больше она об него билась, тем страшнее и грустнее ей становилось. «А что, если не найду выход? А что, если не попаду туда? А что, если не успею? А вдруг у меня не хватит сил? Вдруг я не смогу летать, как птица?» Все эти вопросы настолько затуманили ей голову, что движения стали повторяться автоматически. Муха все билась об стекло. Все билась и билась. Ветер за окном расчесывал кудри деревьев и вплетал в них запахи луговой травы и лесного мха. А муха в отчаянии все билась и билась. И с каждым ударом о стекло силы ее покидали, как и уверенность, что у нее все получится. Это продолжалось до бесконечности, целых две недели. А для мухи, прожившей полжизни, знаешь ли, это почти все, что осталось. Так она и упала без чувств на подоконник. Моторчик ее жизни медленно останавливался, наматывая последние кадры жизни на киноленту памяти. Муха лежала на спине и смотрела вверх. На это небо. На это лето. На этих птиц. И на эту открытую форточку, которая была в нескольких сантиметрах от того места, где она яростно пыталась пробить себе путь. В голове фейерверком взорвались слова радости, сорвавшиеся с ее губ вместе с последним вздохом...

В тот вечер мой Друг больше ничего не сказал. Он молча пил чай и мечтательно смотрел в окно, на небо. Я вернулась домой поздно. В голове не было ничего, кроме этой мухи, лежащей на подоконнике с фейерверком в глазах. Я не знаю, как Он это делает, но на моем запылившемся чердаке вдруг зажегся свет. Я четко увидела свое окно. А если есть окно, значит, где-то должна быть форточка, подумала я. И взгляд непроизвольно начал передвигаться по стеклу вверх и вниз. Вверх и вниз… А мой Друг сидел у себя на кухне, пил чай с бергамотом и тихо улыбался.

Венгрия > СМИ, ИТ > kurier.hu, 15 декабря 2016 > № 2011570


Венгрия. Франция > СМИ, ИТ > kurier.hu, 13 декабря 2016 > № 2011567

Алгеброй гармонию

«В том, что я сделал, они видят поэзию. Нет, я просто применял свой метод. И это все, что можно сказать».

Жорж Сера

Приведение к общему знаменателю создания произведения искусства и научного подхода чаще всего вызывает негативную реакцию. Божественное и мирское вместе?! Тем не менее во все времена делались попытки с помощью «алгебры» познать гармонию. И не всегда безуспешно.

В венской «Альбертине» сейчас открыта очень интересная выставка «Дорога пуантилизма. Сера. Синьяк. Ван Гог». В экспозиции представлено более 100 работ, привезенных в Вену из мировых музеев и частных собраний. Путешествуя по выставочным залам, мы знакомимся с художественным направлением, которое основывалось на передовых научных исследованиях своего времени: конца XIX - начала XX столетий. Казалось бы, только что консервативному искусству бросили смелый вызов импрессионисты. И вот уже они считаются старой гвардией. А на смену им приходит новое поколение с совершенно иным подходом к созданию нетленного, с иными представлениями о задачах искусства. Лидер, теоретик, пропагандист - Жорж Сера. Вообще-то ни Сера, ни его последователи категорически не признавали термин «пуантилизм». Они называли себя хромолюминаристами.

Их цель - превзойти импрессионистов, применяя в своем творчестве результаты научных исследований Шарля Блана, Шеврейля, Дэвида Саттера и других ученых, работающих над созданием определенных законов, которые управляют цветовой гаммой и светом. В первом зале выставки - прелюдия к вечному спору между импрессионистами и пуантилистами (увы, мы их знаем под таким заголовком) - две картины. Импрессионистская и похожий пейзаж, но выполненный уже в новой технике. Здесь же выставлены ранние работы Жоржа Сера - непривычная графика, живописные полотна его самого верного друга и соратника Синьяка и поверившего в гений Сера уже немолодого, хорошо известного в Париже как импрессионист Камиля Писсаро.

Жорж Сера окончил муниципальную художественную школу в Париже. Затем Академию художеств. Там он впервые стал высказывать идею, что раз цвет управляется определенными законами, то живописи можно научиться, как музыке. Соединение одновременно разных контрастных цветов заключает в себе все видоизменения. Главное внимание в создании картины нужно уделять оттенкам и контрастам, а не линии.

После службы в армии Сера два года посвятил изучению рисунка. Результат представлен в первом зале. Мы видим очень точные по контрастам рисунки Жоржа Сера, где в совершенстве уравновешены светлые и темные массы. Они уже созданы новой, «точечной» техникой. Кропотливая, ювелирная работа, в которой случайность - табу. Иллюстрация к научным исследованиям? Да нет, эти рисунки прежде всего воздушны, поэтичны. Так же как и живописные полотна, доказывающие право на жизнь нового направления и непривычной техники. Действительно, два смежных цвета отбрасывают друг на друга свой свет и цвет. Ахроматизация - взаимопроникновение цветов и оттенков друг в друга в чистом виде исключает смешивание красок на палитре. Единственная смесь - оптическая. Художник, собрав на полотне элементы цветов, встречающихся в природе, предоставляет сетчатке глаза зрителя снова их соединить.

Жорж Сера создал и круг (шкалу) взаимопроникающих цветов. К парижанам вскоре присоединились брюссельские художники. Бельгийское авангардное объединение «Двадцать» оценило и признало новаторство Сера и его друзей. На выставке в «Альбертине» мы можем наконец-то встретиться с произведениями, которые не так часто путешествуют по зарубежным галереям. Замечательные бельгийские художники Тео ван Риссельберг, Вилли Финч, Джеймс Энсор, Шуффенекер и другие. В работах неоимпрессионистов бросается в глаза, задерживает внимание зрителей удивительно точная передача атмосферы. Неважно, перед каким произведением мы сейчас стоим: сверкающий солнечными лучами пейзаж или же подчеркнуто статичные портреты. Последние кажутся отстраненными, застывшими в бесконечности безвременья. Они напоминают античные фрески, у которых нет конкретного вектора времени. И еще они все очень искренние в своей подчеркнутой первозданности, наивности. А от пейзажей вообще трудно оторваться. Величественное спокойствие Сера, пылкость Синьяка, лиризм Писсаро и его сына, красочная симфония в цвете бельгийских мастеров...

Жоржа Сера и его друзей то превозносили, то обзывали шутами и невеждами. После ранней смерти Сера от дифтерийной ангины Синьяк еще несколько лет пытался продолжить дорогу пуантилизма. Но и он, и другие художники прекрасно понимали, что из жизни ушел тот, без кого движение продолжать, совершенствовать невозможно. Странный, замкнутый человек. Всегда очень серьезный, оставшийся загадкой для большинства своих соратников, которые уважали его привычки и не мешали ему следовать своей трудной и одинокой дорогой. Дорогой Пуантилизма. К счастью для нас, зрителей будущего, все они были замечательно талантливы, и каждое их послание уже после смерти Мастера оказалось действительно нетленным.

В последнем зале нам представляют работы художника, который увлекался многими направлениями в искусстве, включая пуантилизм. Но везде он выбирал свой путь. Винсент Ван Гог. Он многое взял от пуантилизма, от круга Сера. Но бурный темперамент Ван Гога не позволил ему стать настоящим пуантилистом. Одна из попыток освоить их технику - всемирно известный «Сеятель», с которым сейчас можно познакомиться «лично» на выставке в венском музее.

В эпоху, когда наука расцветала, попытки применить научный метод в области искусства вполне закономерны. И все же не существует непогрешимого рецепта искусства. Успех любой техники зависит от того, кто ее применяет. Ни один метод не восполнит отсутствие таланта. Доказательство? Выставка в «Альбертине». На выставку возвращаются, возле полотен застывают не на одно мгновение. И мало кто пытается вникнуть в научный метод Сера. Да, алгебра, гармония. И дар Божий.

Екатерина ВЕРЕШ

Венгрия. Франция > СМИ, ИТ > kurier.hu, 13 декабря 2016 > № 2011567


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 29 ноября 2016 > № 1986962

Сегодня, 29 ноября, министр спорта Российской Федерации Павел Колобков участвует в 14-й конференции министров, ответственных за спорт, стран – членов Совета Европы, которая проходит в Будапеште (Венгрия).

Как сообщил глава Минспорта России в беседе с представителями СМИ, первая часть мероприятия была приурочена к обсуждению актуальных проблем общеевропейского сотрудничества в области спорта, в том числе борьбе с допингом.

«Выступали представители Международного олимпийского комитета, Всемирного антидопингового агентства и многих других организаций, министры спорта различных государств, входящих в состав Совета Европы, я также выступил с докладом», – отметил П. Колобков.

«Я рассказывал, в первую очередь, о роли России в международной спортивной политике и борьбе с допингом. Сказал, что было сделано, что делается сейчас, внёс несколько предложений, общих подходов, которыми нужно руководствоваться при реформировании системы, – добавил он. – Идёт рабочий конструктивный разговор, предложения многих выступавших отличаются. Много различных точек зрения, в том числе, по созданию отдельных структур, которые занимались бы планированием и тестированием».

Глава Минспорта России также сообщил, что по итогам конференции её участники примут ряд резолюций по обсуждаемым темам.

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 29 ноября 2016 > № 1986962


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 28 ноября 2016 > № 1986965

Сегодня, 28 ноября, министр спорта Российской Федерации Павел Колобков прибывает с двухдневным визитом в Будапешт (Венгрия) для участия в 14-й Конференции министров, ответственных за спорт, стран – членов Совета Европы.

Вечером состоится торжественный приём от имени принимающей стороны и ряд рабочих мероприятий.

Основные пункты программы Конференции намечены на 29 ноября. Первая часть заседания будет посвящена рассмотрению актуальных этических вопросов в спорте, включая борьбу с допингом и манипулирование результатами соревнований. В ходе второй части предстоит обсуждение состояния и перспектив управления в сфере спорта, а также укрепления сотрудничества между органами власти и спортивными организациями.

Запланировано выступление П. Колобкова перед участниками Конференции.

В заключение ожидается подписание министрами, ответственными за спорт, стран – членов Совета Европы резолюции по рассмотренным темам.

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 28 ноября 2016 > № 1986965


Евросоюз. США. Венгрия. РФ > Приватизация, инвестиции. Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 25 ноября 2016 > № 1993299

Мнение венгерской газеты деловых кругов «Вилаггаздашаг» об инвестиционном климате в России

Газета «Вилаггаздашаг» («Мировая экономика») опубликовала статью под заголовком «Москва вновь становится точкой притяжения».

Российская экономика начинает подниматься из состояния глубокой заморозки, после двухлетней рецессии проявляются признаки оживления. Тот, кто уже находится на российском рынке, может оказаться в более выгодном положении.

Темпы роста объемов потребления в экономике России едва заметны, но если будут отменены пока действующие экономические санкции, то для иностранных компаний, способных быстро реагировать на благоприятные перемены, может наступить золотая жизнь. С избранием президентом Дональда Трампа, высоко ценящего Владимира Путина, американо-российские экономические связи могут получить новый импульс.

Транснациональные компании, последовательно поддерживающие свои российские инвестиции, уже начали готовиться. В ближайшие 5 лет шведская компания IКЕA, занимающаяся производством и торговлей мебелью, для увеличения числа своих торговых предприятий в России планирует затратить 1,6 млрд. долларов. В этот же период французская компания по продаже товаров для дома и отделки помещений Leroy Merlin намерена увеличить свои российские инвестиции на 2 млрд. евро. Американская фармацевтическая фирма Pfizer построит новый завод, а производитель питания для животных и кондитерской продукции – фирма Mars планирует расширить свои производственные мощности в России.

По мнению представителя компании IКЕA в России Вальтера Каднара, «время инвестиций уже пришло, хотя в прошедшие два года речь об этом не шла». Объём функционирующего иностранного капитала (FDI) сократился до критического уровня, в то время как ещё в первой половине 2014 года российская статистика сообщала об инвестициях зарубежных компаний в размере 20 млрд. долларов, вслед за этим произошло резкое сокращение до уровня в 2-4 млрд. долларов. Например,кардинально сократила объёмы производства в Россиикомпания General Motors. Многие иностранные фирмы свернули реализацию проектов или «заморозили» свои капиталовложения. С приходом ожидаемого потепления вновь откроются финансовые источники. Не в последнюю очередь на настрой инвесторов может позитивно повлиять ослабевший в два раза курс рубля.

По мнению ряда экспертов, российская экономика уже подешевела настолько, что размещать производство в России становится более выгодным, чем в Китае. Капитал всегда находится в поиске своего места: по данным российского Центробанка в 2015 году в Россию пришло иностранного капитала «всего» 5,9 млрд. долларов, а за три квартала 2016 года приток FDI составил 8,3 млрд. долларов. Это также способствует развитию экономики России, темпы роста которой, по официальным прогнозам, в 2017 году составят лишь 0,8%. Если произойдёт подъём мировых цен на нефть, то можно будет рассчитывать на более оптимистичный показатель.

Международные транснациональные компании, представленные на российском рынке, вынуждены внимательно относиться к оценкам Сбербанка, согласно которым за прошедшие два года средний класс, обеспечивающий наиболее высокий покупательский потенциал, сократился в России на 14 млн. граждан. В 2015 году объём розничной торговли уменьшился на 10%, а в текущем году – почти на 5,3%. Несколькими днями ранее, наряду с компанией IКЕA, корпорация PepsiCo объявила о планах строительства в России завода по производству детского питания стоимостью 40 млн. долларов. Появилась также информация о том, что компания Ford уже прорабатывает вопрос о расширении производства в России.

Газета «Вилаггаздашаг»

Евросоюз. США. Венгрия. РФ > Приватизация, инвестиции. Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 25 ноября 2016 > № 1993299


Венгрия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция. СМИ, ИТ > kurier.hu, 25 ноября 2016 > № 1992254

Трагедии можно было избежать

События венгерской осени 1956-го в воспоминаниях переводчика Яноша Кадара - Владимира Байкова

За 60 лет, прошедших после трагических событий венгерской осени 1956-го, неизвестных страниц в той уже далекой от нас истории, казалось, уже не осталось. За последние годы были открыты многие ранее закрытые для исследователей архивы, «спецхраны» и в России, и в Венгрии. Однако только что опубликованные воспоминания Владимира Байкова - «1956. Венгрия глазами очевидца», бывшего в те горячие дни личным переводчиком - связным Я. Кадара и Н. Хрущева, дают историкам и исследователям немало новых интересных фактов и свидетельств. Какие-то страницы истории «свинцовой осени 56-го» придется поправлять, а какие-то переписывать.

От Советского информбюро…

Переводчик, литературовед и научный работник Владимир Сергеевич Байков был связан с Венгрией долгие годы. Впервые попав в страну в сентябре 1945-го, вскоре после окончания войны, полюбив эту страну и выучив ее непростой язык, он затем целых полвека или работал в Венгрии, или занимался Венгрией в Москве на самых разных должностях. «Венгерская эпопея» В. Байкова началась с редакции дивизионной газеты «За честь Родины» в провинциальном городке Дьендьеш у подножья гор Матра, где молоденький лейтенант Байков начал изучать венгерскую грамоту и первые венгерские слова у своего учителя - преподавателя местной гимназии Ференца Хугаи. Здесь же он впервые сталкивается с послевоенной венгерской действительностью, своими глазами наблюдая за тем, как постепенно меняется страна, как проходит аграрная реформа, раздавшая землю крестьянам, как проходят первые свободные выборы 1945-го, на которых прибывшие из Москвы самоуверенные коммунисты-коминтерновцы во главе с «лучшим учеником Сталина» Матяшем Ракоши терпят поражение от Партии мелких хозяев.

Годы военной службы проходят быстро. В 1947-м Байков уже в Москве, но связи с Венгрией не теряет. В Военном институте иностранных языков Красной Армии (ВИИЯКА) он начинает читать курс венгерской литературы, усиленно занимается венгерским языком с диктором радиовещания на Венгрию - Лилией Белоцерковской, дочерью комиссара Венгерской коммуны 1919 г., а вскоре получает назначение ЦК партии стать заместителем представителя Советского информбюро в Венгрии.

Представителем Совинформбюро в Будапеште тогда уже работал журналист Федор Потемкин, но он не знал венгерского языка и на подмогу ему послали Байкова. Задача - всячески пропагандировать достижения СССР. Любопытно, что подготовкой Байкова к поездке в Будапешт занимался сам руководитель Совинформбюро - Соломон Абрамович Дридзо, более известный по партийному псевдониму - Алексей Лозовский, по совместительству еще и замминистра иностранных дел СССР и один из лидеров Коминтерна. Старый большевик, вступивший в РСДРП еще в начале века, чудом уцелевший в чистках 1937-1938 годов, профессор Лозовский лично знал Ракоши по работе в Коминтерне и потому снабдил Байкова рекомендательным письмом к «ученику Сталина». Но мог ли он знать тогда, что письмо к Ракоши дойдет до адресата уже после расстрела самого Лозовского в 1952-м, буквально за год до смерти «вождя народов».

К тому времени сам «лучший ученик Сталина», придя к власти в Венгрии, уже успел наломать в стране столько дров, что советскому руководству в июне 1953-го пришлось от греха подальше с треском снимать этого деятеля с поста главы правительства и менять его на умеренного Имре Надя. Давний оппонент Ракоши - И. Надь во второй половине 1940-х стал популярным в стране за руководство аграрной реформой, раздавшей землю крестьянам. Надо отметить, что процесс этой смены власти проходил в Кремле, на глазах В. Байкова, чье свидетельство на этот счет просто уникально и неповторимо. Мы вернемся к нему чуть позже, а пока скажем, что пропагандистская история Совинформбюро СССР в Венгрии продолжалась недолго. Скажем так, из-за расхождения пропаганды с действительностью. Вот что говорит на этот счет сам Байков:

- С 1948 г. крестьян (венгерских) начали широкомасштабно и принудительно загонять в сельхозкооперативы. Все это сопровождалось обобществлением (отчуждением) земли, розданной этим же крестьянам в первый год после освобождения страны. Коммунисты сами под собой пилили сук, на котором сидели с 1945 г. В мае 1949 г. по вымышленным обвинениям был арестован тогдашний министр иностранных дел Ласло Райк (в 1946-1948 гг. Л. Райк - министр внутренних дел, казнен в октябре 1949 г. Арест и процесс Райка был инициирован самим Ракоши. - Прим. автора). Сотни бывших коммунистов-подпольщиков с большим стажем борьбы с фашизмом, рабочие, социал-демократы и другие честные люди за несколько ближайших лет были репрессированы. По некоторым более поздним данным, их число достигло 300 000 человек, то есть, по сути, каждый третий член Венгерской партии трудящихся. Становилось очевидно, что до наших оптимистических сообщений никому не было дела, да и в правдивость советских публикаций в периодической прессе верило все меньше читателей… Нам пришлось сворачивать бурную информационную деятельность… и представительство Совинформбюро свою пропаганду прекратило».

Для полноты венгерской картины тех лет добавим от себя еще хотя бы несколько штрихов. Так, в 1950-м стартовала массовая «чистка» в системе венгерского МВД и УГБ. Арестованные 10 октября 1950 г. полковник Эрнё Сюч (ранее лично обращавшийся к Сталину с призывом остановить террор) и его брат Миклош умерли 21 ноября от жестоких побоев в тюрьме. Смерть арестованных наступила «в результате тяжких увечий». Начальник венгерской Госбезопасности Петер Габор, до того сам активно участвовавший в массовых репрессиях, оказался за решеткой 3 января 1953 г. Министр внутренних дел Янош Кадар с санкции лидера ВПТ Ракоши, который чувствовал в лице Кадара серьезного конкурента, был смещен со своего поста 28 января 1951 г. и арестован, а его преемник Шандор Зельд - лишился должности 19 апреля, после чего, предвидя неминуемый арест, убил мать, жену, детей и застрелился сам. В тюрьме Кадар подвергся изощренным пыткам и избиениям: во время допросов охранники выбивали зубы, мочились на заключенных...

В мае 1951 г. будущий руководитель Венгрии Янош Кадар был приговорен к пожизненному тюремному заключению, выйдя из тюрьмы лишь три года спустя, летом 1954-го. Тогда по инициативе Имре Надя, который с 1953 по 1955 год был премьер-министром, стали освобождать из тюрем незаконно арестованных при Ракоши коммунистов… Как говорится, тут уж, в самом деле, не до пропаганды образа жизни. В 1950-м Байков уходит из Совинформбюро и переходит на работу в Москву, в ЦК ВКП(б) референтом по Венгрии в одном из отделов. Здесь работа была другая: надо было готовить аналитические записки по Венгрии, писать дайджесты прессы, книг, отвечать на письма и переводить большим советским начальникам на встречах с венгерскими политиками. Собственно, следующие 6 лет, с 1950-го вплоть до событий осени 1956-го, Байков мог наблюдать - как на его глазах Венгрия подходила к трагическому взрыву. Забегая вперед, скажу, что непосредственно в событиях октября 1956-го Байкову не довелось участвовать. Он в это время был в отпуске на Кавказе и был срочно вызван в Москву лишь 2 ноября 56-го, но зато после этого неотлучно находился возле Кадара почти полтора года, осуществляя чуть ли не ежедневную связь венгерского лидера с Н. Хрущевым. Поэтому особо ценными для исследователей можно считать заметки Байкова о том, что же стало причиной трагических событий венгерской осени 56-го, и о том, можно ли было тогда избежать кровавого исхода?

Прямая речь

Чтобы сохранить прямую речь столь важного свидетеля истории по самым важным вопросам, относящимся к событиям в Венгрии накануне восстания 1956-го, я бы предложил задать Владимиру Байкову несколько вопросов из сегодняшнего далека, спустя 60 лет после тех трагических событий, и процитировать некоторые главы из его книги воспоминаний, изначально называвшейся «Я был переводчиком Я. Кадара». Вопрос первый.

- Владимир Сергеевич, в ходе вашей работы в Венгрии вы по долгу службы немало общались с Ракоши и его командой. Каково было ваше впечатление от этих руководителей?

- Ракоши и его команда прибыли властвовать из Москвы, как говорится, на все готовенькое. Они всю жизнь были коминтерновскими работниками и не разбирались в сложившейся ситуации. При эйфории власти эта группа, уверенная, что ее с радостью примет в свои объятия население страны, крупно просчиталась. Ни Матьяша Ракоши, ни его приближенных (Гере, Фаркаш, Реваи. - Прим. Ф. Л.) не знали в Венгрии, да и по национальности в большинстве своем они были не венграми, а евреями. Вся их политическая жизнь с 1919 г. проходила вне ее границ, в основном в СССР… Надо добавить, что Ракоши и его окружение, приехавшие из Москвы, никогда не работали на производстве, мало кто из них прошел школу практического руководства, а им вдруг вручили руководство целой страной. Но на другие местные кадры из коммунистов-подпольщиков (в их числе был и Я. Кадар. - Прим. Ф. Л.) Москва опереться не пожелала…

- Судя по всему, Ракоши не случайно называли «лучшим учеником Сталина». В чем-то он не только догнал, но и обошел своего учителя. И по размаху репрессий, и по раскулачиванию крестьянства…

- Ракошисты в своем верноподданническом рвении угодить Сталину во многом старались забежать вперед и быть «левее Папы Римского» среди стран-сателлитов. Попытка сделать слепок с советской макрохозяйственной структуры, что при отсутствии ресурсов, равных СССР, было экономическим безумием, в конечном итоге привело страну к развалу…Путем ряда политических манипуляций Ракоши и его сподвижники, подавляя всё и вся, расчищали себе путь к власти, втягивая в интриги и сметая всех, кто им сопротивлялся. И это было определено как новый курс на социалистическое переустройство страны. На самом же деле это был курс на создание новой государственной машины подавления… В сущности, Ракоши проявлял тот же безрассудный авантюризм в экономике, что и Сталин, пытался создать тоталитарный большевистский контроль над всеми сферами жизни венгерского общества. Не без палаческой помощи «вождя народов» и его сатрапа Берии абсолютизировал насилие и жестокость в захвате и удержании власти…

Как журналист, я много ездил по стране, познакомился с университетскими студентами - будущей «движущей силой» бурь лета 1956 г. и реально действующей силой в событиях октября 1956 г. Студенты воспринимали меня без настороженности, зарубежного «стукача» во мне не видели…Правдивых ответов на свои недоуменные вопросы студенты в печати не находили и, мне кажется, именно поэтому создавали дискуссионные кружки, переросшие позднее во Всевенгерский дискуссионный кружок имени Шандора Петёфи. Интерес к дебатам в кружке Петефи был настолько велик, что дискуссию о прессе, например, слушали через репродукторы около 7000 человек. В конце июня 1956 г., к всеобщему возмущению, кружок был запрещен решением Пленума ЦК Компартии Венгрии, а недовольных партийцев исключили.

Студентов особенно волновала развернутая репрессивная политика со стороны АВХ - венгерской госбезопасности, они еще не знали, что это исходит лично от Ракоши, Гере, Фаркаша. У некоторых воспитанников, особенно в Русском институте (это был элитный вуз, и попадали туда в основном выходцы из семей высшей номенклатуры), в тюрьмах оказались отцы и близкие родственники. Но у многих студентов университета - детей рабочих и крестьян - отцы также были репрессированы.

Поэтому с уверенностью можно сказать, что осенью 1956 г. студенческая молодежь была сагитирована на решительные действия против режима Ракоши не зарубежными разведчиками и контрреволюционными агентами, «сагитировала» студентов сама трагическая обстановка, созданная судебно-карательными органами страны для устрашения ее жителей.

- Владимир Сергеевич, однако кроме студентов самое активное участие в событиях осени 56-го приняли интеллигенция, рабочие, да и крестьяне тоже, не говоря уже о присоединившихся к ним солдатах и офицерах народной армии. Чувствовалось ли недовольство царящими порядками в Венгрии со стороны этих категорий населения?

- Бывая в журналистских поездках по Венгрии, я наблюдал, что прежней радости, как это было сразу после же проведения земельной реформы, в стране не наблюдается. Особенно переживали крепкие зажиточные землевладельцы (основные поставщики сельских товаров в магазины и на рынки). Их называли кулаками, их выселяли, у них забирали землю, дома, реквизировали имущество и запасы из продовольственных погребов. В итоге бездомные люди уходили в города.

- У вас в СССР при коллективизации так же было? - спрашивали они меня. А что я мог ответить, это ведь был 1956 год… приходилось, хоть и с оглядкой, осторожно признаваться:

- Да, в Венгрии сейчас, как у нас было в 30-е…

- И без вины сажали?

- Да, и в тюрьмы сажали, и в лагеря отправляли, и на поселения в другие края…

- Ну и принесли вы нам счастье! - горько сетовали мои собеседники. И с этим приходилось соглашаться.

С продовольствием в стране становилось все хуже и хуже: такого изобилия в будапештском «Чреве Парижа», на главном рынке около моста Свободы, как раньше, уже не наблюдалось. Со временем, в поездках по стране я стал замечать то, чего раньше не наблюдалось: на лицах некоторых рабочих - злые, прожигающие тебя насквозь, полные неукротимой злобы глаза. Как-то я спросил секретаря парткома, сопровождавшего делегацию:

- Кто эти люди, которые так враждебно относятся к нам, советским?

- Да это ссыльные из Будапешта. Проходят на заводе «трудовое» воспитание. Всякие «бывшие», не сумевшие убежать за границу: полицейские, жандармы, фабриканты, помещики, кулаки…

Но ведь были среди рабочих не только бывшие, а лишили их всех просто нормальной жизни. Как мне потом рассказывали, эти «ссыльные поселенцы» стали активными организаторами и руководителями восстания, но в восстании принимали участие и простые рабочие.

Время упущенных возможностей

Остановим на секунду наш диалог с Владимиром Байковым. После этих слов очевидца тех далеких уже событий хочется сказать вот что. Сегодня, когда многие коллеги-журналисты и разного рода историки-дилетанты, в преддверии 60-летней годовщины «свинцовой осени» 1956-го, как по команде или мановению дирижерской палочки вдруг заговорили о венгерской трагедии как о первой «цветной революции» в Восточной Европе, чуть ли не устроенной зарубежными центрами, слова очевидца тех событий Владимира Байкова возвращают читателя его мемуаров к невыдуманной реальности. К реальным причинам трагических событий.

Ведь если говорить о том, что события 1956-го спровоцировали некие зарубежные центры, то значит, надо тогда забыть обо всем, что без малого 10 лет творила в Венгрии клика палача Ракоши. Может, это кому-то и нужно сегодня в попытках обелить не столько «ученика», сколько «учителя», реабилитировать «вождя народов»? Ведь если говорить, что в 1956-м все сотворили зарубежные «политтехнологи», то тогда надо признать, что не было никаких репрессий, никакого многолетнего диктата и тотального насилия в стране под названием Венгрия. Не было никакого восстания народа, доведенного до ручки бандой палачей. Короче, надо переписывать историю.

Но нет, - говорит сегодня свидетель этой истории В. Байков. - Это Ракоши, пройдя сталинскую школу ненависти, организовал свои «ракошистские» застенки, стал палачом и был убран с политической арены как несостоявшийся лидер партократизма Венгрии самим восставшим народом». А 1956-й - это не «цветная революция», уверенно говорит нам Байков, это народная революция. Хотя, конечно, попытки влиять на события из-за границы были, они известны, но они не стали сколько-нибудь решающими. Американцы, как известно, тогда не решились масштабно вмешиваться в венгерские события, в советскую сферу влияния. Ялта и Потсдам прошли совсем недавно, а большой войны никто не хотел.

Самое поразительное в предыстории 1956-го это то, что палача Ракоши снимали с высоких должностей дважды. Первый раз - с должности премьер-министра, и это было в июне 1953-го, сразу после смерти «учителя» (второй раз - уже в июле 56-го - с должности Первого секретаря ВПТ), и рассказ В. Байкова о том, как это происходило, можно считать «жемчужиной» его воспоминаний:

- Мне пришлось встретиться с Ракоши в трагический для него день 13 июня 1953 г., когда состоялось заседание Политбюро ЦК КПСС «О положении в Венгрии». Заседание проходило в том зале, где когда-то председательствовал Ленин, потом Сталин. В этот раз заседание Политбюро вел Георгий Маленков, тогдашний Председатель Совета министров СССР, справа от него сидели Вячеслав Молотов, Никита Хрущев, слева - Лаврентий Берия, Анастас Микоян и другие. Венгерская делегация была в составе: Ракоши, Гере, Надь, Хегедюш… Заседание началось без всякого вступления. Информацию Ракоши сразу же прервали репликами Молотов и Берия:

- Расскажите, как вы довели страну до ручки, посоветуйте нам, как теперь расхлебывать все за вас, - допрашивал Молотов.

Не дожидаясь ответа, Хрущев, Молотов, Микоян в грубой форме учинили недавним соратникам разнос. Говорили, что в Венгрии применяются командные методы управления, что народ живет в постоянном страхе от репрессий, что руководители партии оторвались от масс, принудительно загнали всех крестьян в сельхозкооперативы. В Венгрии, которая всегда сама себя кормила, нечего есть… Берия приводил страшные цифры убийств, которые были совершены по приказаниям венгерской четверки - Ракоши, Гере, Фаркаша, Петера. Фамилии всех казненных в памяти я не удержал. Очень страшный и нервный для меня был этот перевод. Запомнилось, что по делу расстрелянного Ласло Райка казнили с ним еще 25 человек, осудили на разные сроки около 100… Около полумиллиона венгерских крестьян, не желавших вступать в колхозы, судебно преследовались… Через различные концлагеря прошел каждый третий-четвертый житель страны.

Когда же Ракоши и в особенности Гере стали доказывать, что репрессии, да и вся партийная политика основываются на советах из Москвы, ведь в каждом венгерском министерстве работают советники, присланные из СССР, в том числе и в АВХ - венгерской госбезопасности, ярости Берии не было предела. Надевая и снимая пенсне, брызгая слюной, он кричал и ругался матом (матом на этом заседании ругались все, кроме Маленкова и Молотова)…

Конечно, это было подлое заявление главного палача Советского Союза. Все присутствовавшие на этом заседании знали, что смертные приговоры заранее выносились Берией не только советским безвинным людям, но и гражданам «братских стран». Берия вел себя разнузданно… Я цепенел от ужаса и омерзения. Мне казалось, что я нахожусь на каком-то ведьмином шабаше. Причина такого поведения Берии мне раскрылась позже: как выяснилось - уже был подготовлен заговор, в результате которого он становился главой государства. Заговор, как известно, не удался. А через две недели, 26 июня 1956-го, был арестован и Берия, позднее осужден и расстрелян.

…Властители соцлагеря договорились заранее: Ракоши отстранить от должности премьер-министра, временно оставить за ним должность первого секретаря, а пост премьер-министра передать Имре Надю. Как известно, ошибки Ракоши не исправил - назревало народное восстание».

От себя добавим: самое удивительное, что Москва лишь через 3 года, только в июле 1956-го удалила Ракоши с поста первого секретаря ВПТ, когда в стране под влиянием решений ХХ съезда и польских событий уже назрели массовые протесты. За год до этого, в апреле 1955-го, после отставки в Москве Маленкова снимут со всех постов его венгерского протеже - коммуниста-реформатора Имре Надя, которого вернет во власть волна протестов, начавшаяся 23 октября 56-го. Уже после советской «перестройки» станет известно, что Имре Надь еще в советской эмиграции был завербован НКВД, получив кличку «Володя», и занимался «разработкой» многих деятелей венгерской эмиграции, часть из которых позднее тоже была репрессирована. Политика, как известно, грязное дело.

Но это все будет позднее. А весной и летом 1956-го Венгрию еще можно было отвести от края. Москва чувствует неладное, пытается зондировать почву для перемен, но делает это медленно и неуклюже. В воспоминаниях В. Байкова глава под номером 6 посвящена рассказу о ранее мало известных историкам попытках «серого кардинала» М. Суслова уговорить Я. Кадара встать во главе Венгрии. Первая попытка случилась 8 июня 1956 г., во время приезда Суслова в Будапешт по дороге на отдых. Сначала были беседы с Ракоши и Имре Надем, которому только что исполнилось 60. На этих беседах Байков не присутствовал, поскольку все участники говорили по-русски. Затем была беседа с Кадаром. Янош Кадар, освобожденный из тюрьмы летом 1954-го, незадолго до этого был избран первым секретарем Будапештского обкома ВПТ. Русского языка он не знал, поэтому переводил Байков и лишь поэтому содержание беседы осталось для истории.

По словам Кадара, положение в стране очень тяжелое и тревожное, после всего содеянного партия почти полностью потеряла авторитет, Ракоши тяжело болен, и ему давно надо было отойти от руководства партией и страной. В армии царило напряженное ожидание - не повторятся ли снова аресты и расстрелы, как это было в 1949-1951 годах. Студенты, молодежь в Будапеште … требуют вывода советских войск, многопартийных выборов, суда над Михаем Фаркашем и Петером Габором - главными виновниками репрессий, требуют свержения статуи Сталина на Площади Героев. После этих слов Кадара Суслов спросил: не возьмется ли Кадар сам повести Венгрию? Вот что, по словам Байкова, тогда ответил Кадар:

- При такой прямой зависимости от Москвы и полной несамостоятельности страны в основных направлениях - куда и как развиваться Венгрии, у меня нет надежды на вывод из такого глубочайшего политического и экономического кризиса нет. Вам, советским руководителям, надо все менять в корне и в отношениях со страной, и с нами…

Посол Андропов ошибался

Вторая встреча Суслова с Кадаром состоялась уже в Москве в начале октября 1956-го. К тому времени на июльском пленуме ЦК ВПТ Москва снимает Ракоши с поста первого секретаря, и прилетевший в Будапешт А. Микоян спешно увозит на самолете «лучшего ученика Сталина» в Москву, на «лечение», как говорится, от греха подальше. Однако начать полное обновление ВПТ Москва не решается. Новым первым назначают старого соратника Ракоши - коминтерновца Гере, также повинного в репрессиях. Правда, Кадара при этом назначают вторым секретарем ЦК. Против его назначения на пост лидера партии активно выступает советский посол - Ю. Андропов, который в своих депешах в Москву расценивал предполагаемую кооптацию Кадара в ЦК ВПТ и восстановление в Политбюро как «серьезную уступку правым и демагогическим элементам». Время между тем уходит.

До венгерского «взрыва» остаются считанные недели, Москва уже чувствует, что в воздухе пахнет порохом. Во время неформальной встречи на даче Суслова под Москвой «серый кардинал» уже почти уговаривает Кадара встать во главе руководства страной. Кадар опять сопротивлялся, но Суслов не отступал. Вот как передает разговор В. Байков, и это дорогого стоит:

- Мы подумали в Политбюро, - сказал он (Суслов), - и пришли к выводу, что в нынешней ситуации, когда при подстрекательстве контрреволюционеров на горизонте налицо восстание, ничего не остается делать, как идти на уступки требованиям народа. Мы сделали исключение для Венгрии и дали руководству страны самостоятельно вести хозяйство.

Как видно, в этих словах главного идеолога КПСС выразилась вся квинтэссенция тогдашней политики Кремля в отношениях с «братскими странами социализма» и, как бы сказали, вся острота политического момента. Но Кадар опять не дал ответа. До «взрыва» в Будапеште оставалось всего каких-то две недели. Наверное, еще как-то можно было спасти ситуацию, но время катастрофически быстро уходит.

Меньше чем через месяц, 2 ноября 56-го, когда на улицах Будапешта начнет литься кровь и развернутся настоящие бои с применением артиллерии и танков, Я. Кадара чуть ли не под дулом автоматов самолетом доставят в Москву на заседание Президиума ЦК КПСС и там уж общими усилиями уговорят возглавить страну, пообещав не мешать работе. Возвращаться в Будапешт Я. Кадар уже будет в одном танке с В. Байковым, которого Хрущев отрядил в качестве личного переводчика и связного для постоянных контактов. Ближайшие полтора года, вплоть до весны 1958-го, Байков проведет бок о бок с новым венгерским лидером. Об этом периоде в воспоминаниях советского переводчика много интересных моментов: как пытались отравить жену Кадара - Марию, как первые недели и месяцы команде Кадара приходилось безвылазно жить в здании Парламента, ибо по городу передвигаться было опасно, как постепенно налаживалась мирная жизнь в восставшем Будапеште. Особенно запомнился такой многозначительный эпизод.

…Жизнь в Будапеште понемногу налаживалась, - вспоминает В. Байков. - Стали выходить газеты, в том числе «Непсабадшаг» - центральная газета только что образованной ВСРП (Венгерской социалистической рабочей партии) вместо «Сабад неп» - бывшего центрального органа ВПТ. Звонит как-то Кадару по ВЧ посол Ю. Андропов, сообщает, что из СССР пришел состав с оконным стеклом для ремонта разрушенных домов. В конце беседы Андропов благодарит за то, что в посольство пришли новые газеты «Непсабадшаг», только вот, мол, название непривычное. В посольстве привыкли к «Сабад неп»… И вот тут следует то, за что воспоминания Байкова заслуживают особой оценки. Живая передача живой речи исторических персонажей, которую редко встретишь в исторических трудах. Послушаем:

- Отвыкайте! - резко бросил Кадар. - Да и вообще, отвыкайте от вмешательства в наши внутрипартийные дела, - добавил новый лидер Венгрии.

История имела еще более интересное продолжение.

- Через некоторое время позвонил Хрущев, справился о здоровье жены Кадара, - продолжает Байков. - И еще один вопрос первого секретаря ЦК КПСС прозвучал тревожно: Хрущев интересовался у Кадара, не ведет ли себя посол Андропов неправильно по отношению к новому венгерскому руководству. Кадар сказал, что жалоб нет, но общее мнение большинства будапештцев, да и его лично, таково: советский посол не все сделал для того, чтобы в октябрьские дни не случилось трагедии и страшного кровопролития…

В переводе с дипломатического языка слова Кадара в отношении посла Андропова в таком контексте звучат как приговор.

Я подумал, что будущая судьба Андропова как посла, - заключает Байков, - была, видимо, решена. Во всяком случае, со стороны венгров. Нужно сказать, что по просьбе венгерского руководства впоследствии меняли еще четырех советских послов…

Федор ЛУКЬЯНОВ

Венгрия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция. СМИ, ИТ > kurier.hu, 25 ноября 2016 > № 1992254


Тайвань. Венгрия > СМИ, ИТ > russian.rti.org.tw, 25 ноября 2016 > № 1981684

Базирующемуся в Тайбэе Государственному музею императорского дворца Гугун была вручена главная награда Международного фестиваля аудиовизуальных мультимедийных проектов в области культурного наследия (F@IMP 2.0), Церемония вручения состоялась 22 ноября в столице Венгрии Будапеште. Этой награды музей был удостоен за свои новые проекты – цифровую выставку в формате новых медиа «Искусство Джузеппе Кастильоне – Лан Ши-нина» и мультимедийную платформу «NPM iPalace Channel».

В ходе церемонии вручения наград премию имени Клод-Николь Окар от имени музея принял глава Тайбэйского представительства в Будапеште Тао Вэнь-лун. «Государственный музей императорского дворца Гугун обладает коллекцией предметов искусства, включающей более 650 000 единиц хранения, и считается многими экспертами одним из четырёх лучших музеев такого рода в мире», - отметил глава Тайбэйского представительства в Будапеште.

Главной наградой фестиваля отмечаются инновационные аудиовизуальные работы, которые созданы с использованием мультимедийных технологий музеями либо иными учреждениями, связанными с сохранением культурного наследия, во всём мире. Она названа в честь Окар (1928–2011) – основательницы организатора фестиваля – Международного комитета по аудиовизуальным и новым мультимедийным технологиям (AVICOM) при базирующемся в Париже Международном совете музеев (ICOM).

Джузеппе Кастильоне, известный в Китае под своим китайским именем Лан Ши-нин (1688–1766), был монахом-иезуитом из Милана, который прибыл в начале XVIII века в управлявшийся тогда маньчжурами Китай как миссионер и провёл там 51 год – бóльшую часть своей жизни. Он был придворным художником, служа императорам династии Цин (1644–1911) Канси, Юнчжэну и Цяньлуну, и оставил обширное наследие – значительное количество живописных произведений, в которых оригинальным образом сплавлены приёмы и традиции изобразительного искусства Востока и Запада.

Данная выставка, при помощи современных технологий живо представляющая зрителям творения Кастильоне в таком формате, в котором стираются границы между реальным и виртуальным мирами, ранее уже была удостоена престижных наград – Награду Гранд-Реми за лучший интерактивный визуальный проект на 49-м ежегодном Международном фестивале независимого кино в Хьюстоне (WorldFest Houston Film Festival), в апреле, и Серебряную награду Американского союза музеев (2016 MUSE Silver Award), в мае.

Мультимедийная платформа «NPM iPalace Channel» расширяет горизонт возможностей для посетителей официального веб-сайта и позволяет им больше узнавать о различных выставках, проводимых музеем. Всё больше образовательных учреждений на Тайване используют эту платформу для ознакомления учащихся с предметами искусства, хранящимися в фондах этого самого значительного музея страны.

Музей последовательно расширяет доступ к своему богатейшему собранию через использование различных интерактивных и мультимедийных платформ, а также новейших технологий – компьютерной анимации, цифрового формирования трёхмерных изображений высокой чёткости, виртуальной реальности и других. Ранее в этом месяце музей сотрудничал с группой учёных-компьютерщиков из Государственного тайваньского университета в реализации самого современного проекта виртуальной реальности, имеющий целью воссоздать ряд культовых произведений китайского искусства.

Учреждённый в 1965 году, тайбэйский Государственный музей императорского дворца Гугун – крупнейшее и ценнейшее в мире хранилище китайских древностей и произведений искусства из коллекций императоров разных эпох, охватывающее период продолжительностью 7 000 лет – от доисторической эпохи неолита до окончания эпохи правления династии Цин. В прошлом году в уезде Цзяи, на юге Тайваня, был открыт филиал музея, в котором экспонируются артефакты, относящиеся к различным цивилизациям Азии.

По материалам сайта «Тайваньская панорама»

Тайвань. Венгрия > СМИ, ИТ > russian.rti.org.tw, 25 ноября 2016 > № 1981684


Венгрия. ЮФО > СМИ, ИТ. Армия, полиция > kurier.hu, 21 ноября 2016 > № 1992483

Две легенды о белом олене, или Общая символика в истории разных народов

На Дону сохранилась красивая старинная легенда, рассказывающая об истоках происхождения герба донских казаков. На легенду возникновения этого герба с изображением белого оленя, пораженного черною стрелою, обратил мое внимание член Общества сохранения военных гусарских традиций Геза Надь. Он в составе делегации венгров недавно вернулся с казачьей земли, где проходили переговоры по сотрудничеству и расширению связей между донскими казаками и венгерскими гусарами.

Напомним, что в конце прошлого, 2015 года представители Дона по приглашению венгерской стороны побывали в городе Токай, где были заложены основы для развития, в первую очередь, дружеских отношений между донскими казаками и венгерскими гусарами. Во время пребывания донских казаков на венгерской земле было уделено много внимания изучению истории деятельности известной Токайской комиссии, долгие годы (1733-1798) занимавшейся закупкой венгерских вин для царского двора, в которой были и казаки. В результате именно этого визита в рамках токайского проекта венгерско-русского содружества Токай официально приобрел уникальный статус, то есть стал Городом венгерско-российской дружбы, о котором неоднократно было написано на страницах РК.

В ходе многочисленных переговоров, проведенных на Дону, атаман войскового казачьего общества «Всевеликое войско Донское», казачий генерал Виктор Гончаров отметил, что донские казаки и венгерские гусары нашли общий язык и что у них немало общего (богатые воинские традиции, любовь к лошадям и виноградной лозе) и перед ними стоят общие задачи, например, служить на благо своих государств. Член Общества сохранения военных гусарских традиций Геза Надь подчеркнул, что донские казаки и венгерские гусары вместе готовы сражаться за сохранение своих христианских ценностей или стоять на защите Отечества и беречь свои семьи. Он сказал, что венгры в основном заинтересованы в укреплении дружеских и взаимовыгодных отношений с Россией, чему призваны служить, в том числе, и методы «народной дипломатии».

По словам капитана гусара Габора Жолнаи, при знакомстве с разными музейными экспонатами в российских городах выяснилось, что предки венгров не только бывали на донской земле, но и оставили там свой след. «Более того, есть много общего и в мифологии, народных сказаниях и символах. Например, образ пораженного стрелой оленя, являющегося символом Войска Донского, присутствует и в венгерской истории. Считается, что именно олень привел предков венгров в Придунайскую низменность, где позже зародилось венгерское государство».

В известном донском народном сказе-легенде про самку оленя и донцев под названием «Олень. Сказка для казачат» подробно описываются истоки происхождения герба донских казаков. В начале сказа говорится о том, что в знак особого благоволения дал Бог казакам друга - белого оленя, на которого Он запретил казацкому народу охотиться. По велению Господа «святое животное» должно было жить среди казаков, как залог его любви к ним.

Мир создав, Господь Великий,

Отдохнув от дел творенья,

В степь послал красавца-зверя

Круторогого Оленя.

И сказал Он:

«Будь залогом

ВОЛИ светлой. Будь свободен.

Вместе с братом-человеком

Берегите дар Господен.

Я даю вам степь - обоим,

Ветры, землю, реки, море,

Все по-братски поделите

И живите на просторе.

Человек - пусть жито сеет.

Отдыхая от работы,

Пусть поет... Ходить не смеет

На Оленей на охоту.

Ты ж, Олень, пасись в левадах.

Но ходя вокруг станицы,

Не топчи у человека

Колосящейся пшеницы».

Пролетели ветры Полем,

Ночь - в дозор послала тени...

Казаки - живут в станицах,

А кругом, в степях, - Олени.

Когда на Дону наступили очень суровые времена и лютый голод, казаки убили белого оленя, за что Господь решил их строго наказать: «В память Господь жаловал им герб - оленя, пронзенного стрелой, как напоминание о грехе и надежде на прощение». Более того, над Доном погасло солнце, луна и даже звезды, «опустилась непроглядная тьма и немое молчание». Поэт, писатель Евгений Меркулов в своей книге «Посреди донской степи. Казачьи сказки, легенды, предания» так пишет об этом в стихотворении «Легенда о Белом Олене»:

И когда же глад затряс ваши поселенья,

Погубили, убоясь, Моего Оленя.

Здесь, над степью, над рекой, принял я решение:

Павшим воинам - покой! Нет живым прощенья!

Черный вран свои крыла вскинул, словно руки,

И легла на землю мгла, и утихли звуки.

Нет сияния зарниц, потянуло тленом,

Казаки упали ниц в ужасе священном.

(...)

Чтоб не скрылся судный день дней других золою,

Дам вам герб, а в нем Олень, раненный стрелою.

Пусть запомнят казаки новых поколений -

В этом знаке и грехи, и залог спасений.

Там, где зверь мой был убит, дол залив рудою,

Нынче озеро вскипит черною водою.

И когда в урочный час воды станут сушей,

Это будет знак для вас - прощены все души.

В библейской традиции олень воспринимается чистым животным, а для донских казаков он, в первую очередь, символизирует независимость и непокорность. В венгерских народных сказаниях олень часто считается земным символом солнца, а солнце - это символ Бога. Таким образом, смело можно предположить, что сыновей великого короля древней Месопотамии (гиганта Менрота, или библейского Нимрода), братьев Гунора и Магора, какая-то божественная сила вела в то место, где они потом обрели свою родину. Эта странная, божественная сила, так же как и в истории донских казаков, воплотилась в лице мифологического, сказочного оленя. Венгерская легенда о таинственном белом олене имеет три варианта, которые во многом похожи друг на друга. Их общая и главная суть заключается в следующем: сыновья короля Нимрода, два принца - Гунор и Магор, во время охоты в степи увидели самку оленя необыкновенной красоты. Они гонялись за ней день и ночь, преследовали ее в течение нескольких дней, до самого Азовского моря, по древнему римскому названию можно сказать до Меотийского озера или Болота меотов. Олень, которого они никак не могли ни догнать, ни ранить своими острыми, опасными стрелами, вывел братьев к плодородной равнине и там бесследно исчез навсегда.

Гунор и Магор увидели, что эта местность прекрасно подходит для выпаса скота и решили переселиться на это новое, надежное место со своими друзьями-воинами. Они жили там хорошо, охотились и ловили рыбу. Целых 5 лет удалось им прожить в этом богатом болотистом краю, когда неожиданно услышали музыку и песни, которые доносились до них из степи. Песни пелись женами сына короля Берека и дочерьми короля Дулы, устроившими празднество. Гунор и Магор с воинами увели королевских жен и дочерей и стали жить вместе. Позже многочисленные потомки Гунора и Магора расстались, отделились друг от друга: первые пошли на восток, а другие на запад. Потомки Гунора стали прародителями гуннов, а Магора - мадьяр (венгров).

Петер ВИЦАИ,

член Союза писателей Венгрии,

член Союза писателей Москвы

Венгрия. ЮФО > СМИ, ИТ. Армия, полиция > kurier.hu, 21 ноября 2016 > № 1992483


Андорра. Венгрия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > all-andorra.com, 17 ноября 2016 > № 2003115

Андорра становится 50-м по счёту государством-членом Будапештской конвенции о преступности в сфере компьютерной информации. Соответствующий документ о ратификации будет подписан в Страсбурге во время работы международной конференции 16-18 ноября 2016 года. Общие принципы международного сотрудничества подразумевают максимально широкое сотрудничество сторон по уголовным делам, проведению расследований или судебного преследования в отношении уголовных преступлений, связанных с компьютерными системами и данными, а также по сбору доказательств по уголовному преступлению в электронной форме.

Членами Будапештской конвенции являются не только государства-члены ЕС, но и такие страны, как США, Австралия, Канада, Япония и Панама.

Андорра. Венгрия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > all-andorra.com, 17 ноября 2016 > № 2003115


Германия. Евросоюз. Венгрия. РФ > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > dw.de, 16 ноября 2016 > № 1970426

Комиссар ЕС по цифровой экономике и обществу Гюнтер Эттингер (Günther Oettinger) в среду, 16 ноября, опроверг обвинения в нарушении этических норм Еврокомиссии. В социальной сети Twitter он заявил, что воспользовался самолетом почетного консула России в федеральной земле Баден-Вюртемберг Клауса Мангольда (Klaus Mangold) для полета в Будапешт к премьер-министру Венгрии Виктору Орбану по предложению венгерской стороны.

"Я не мог воспользоваться регулярным рейсом, не опоздав на встречу с Орбаном. Венгрия предложила лететь самолетом Мангольда", - написал еврокомиссар. Именно Венгрия организовала перелет Эттингера и оплатила ему пребывание в отеле. "Правительства часто предлагают взять на себя расходы за приезд и пребывание миссий еврокомиссаров, когда приглашают их на встречи и конференции", - написал он, отметив, что был "приглашен на ужин с премьер-министром обсудить принципы цифровой политики". "Обсуждать и объяснять - моя работа", - подчеркнул комиссар ЕС.

Скандал начался после того, как онлайн-издание EUObserver опубликовало во вторник статью "Немецкий еврокомиссар воспользовался самолетом кремлевского лоббиста". Этические нормы Еврокомиссии запрещают комиссарам принимать подарки стоимостью более 150 евро.

Гюнтер Эттингер не впервые становится участником скандала: в начале ноября ему пришлось извиняться за то, что в одной из речей он назвал китайцев "узкоглазыми", а в августе Турция обвинила его в "культурном расизме". Эттингер должен перейти на должность еврокомиссара по бюджету после того, как занимающая этот пост Кристалина Георгиева уйдет на работу во Всемирный банк.

Бывший топ-менеджер Daimler-Benz Клаус Мангольд много лет был председателем Восточного комитета немецкой экономики (Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft). Сегодня он возглавляет в Штутгарте собственную консультационную компанию Mangold Consulting, специализирующуюся на германо-российском экономическом сотрудничестве.

Германия. Евросоюз. Венгрия. РФ > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > dw.de, 16 ноября 2016 > № 1970426


Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > dw.de, 25 октября 2016 > № 1945876

МИД Венгрии вызвал посла России в Будапеште, чтобы высказать позицию руководства страны по поводу освещения в российских СМИ событий венгерской восстания 1956 года. "Мы ни от кого не потерпим унизительных высказываний о революции 1956 года и ее героях", - цитирует заявление венгерского внешнеполитического ведомства агентство dpa во вторник, 25 октября.

В сообщении отмечается, что российские СМИ охарактеризовали события 60-летней давности как "погром" и первую "цветную революцию". Это очевидно подразумевает, указывает AP, что, по мнению авторов, революция в Венгрии управлялась из США.

В заявлении МИД Венгрии не указывается, о каких российских СМИ идет речь. Однако подобную реакцию могла вызвать программа Дмитрия Киселева "Вести недели", вышедшая в эфир 23 октября. Один из ее сюжетов был посвящен годовщине событий в Венгрии. В подводке к репортажу ведущий, в частности, задался вопросом: "Быть может, именно тогда в Венгрии это и была первая в дружественных нам странах "цветная" революция?". А в самом сюжете начальная стадия восстания была названа "погромом".

23 октября 1956 года народ Венгрии восстал против сталинского стиля управления страной и влияния СССР. 4 ноября советские солдаты при поддержке танков подавили восстание. Погибло более 2500 венгров и около 700 советских военнослужащих.

Венгрия. Россия > СМИ, ИТ > dw.de, 25 октября 2016 > № 1945876


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter