Всего новостей: 1967807, выбрано 165 за 0.345 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Испания > Связи с Россией и СНГ > ved.gov.ru, 20 марта 2015 > № 1326564

18 марта 2015 г. в г. Мадриде состоялось заседание Рабочей группы по экономическому сотрудничеству и инвестициям Межправительственной смешанной Российско-Испанской комиссии по экономическому и промышленному сотрудничеству под руководством Директора Департамента стран Европы, Северной Америки и международных организаций Минэкономразвития России Владимира Ткаченко и Генерального директора по международной торговле и инвестициям Министерства экономики и конкурентоспособности Испании Антонио Фернандеса-Мартоса.

В ходе мероприятия стороны подробно рассмотрели состояние и перспективы развития двусторонней торговли товарами и услугами, сотрудничества в сфере инвестиций, проанализировали причины сокращения в 2014 году объемов взаимодействия в различных областях, обсудили вопросы доступа на рынок товаров и услуг обеих стран.

Г-н Ткаченко отметил: «Ключевая задача на нынешнем этапе – наращивать взаимодействие в высокотехнологичных и инновационных сферах».

В целях расширения действующей договорно-правовой базы российско-испанского сотрудничества стороны договорились продолжить совместную работу над подписанием межведомственного Протокола об обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров и транспортных средств, а также Меморандума о снижении тарифов на роуминг.

В ходе работы Владимир Ткаченко встретился с Государственным секретарем по торговле Министерства экономики и конкурентоспособности Испании Хайме Гарсия-Легасом. В ходе встречи основное внимание было акцентировано на перспективах российско-испанского партнерства в экономической области.

Также г-н Ткаченко принял участие во встрече с испанскими деловыми кругами, на которой присутствовали представители ведущих испанских компаний, которые ведут бизнес в России: «Repsol», «Iberdrola», «Tecnicas Reunidas», «Iberia», «Gestamp», «Antolin», «Indra», «Acciona», «Grupo Fuertes», банк «BBVA». Испанские компании, несмотря на временные трудности, высказались за продолжение своей деятельности в России.

Выступая перед испанским бизнесом, Владимир Ткаченко пригласил их принять участие в Петербургском международном экономическом форуме: «Форум в очередной раз соберет глав государств и правительств, политических лидеров, руководителей и топ-менеджеров крупнейших российских и международных компаний, ведущих экспертов мирового сообщества», - подчеркнул В.И. Ткаченко.

Испания > Связи с Россией и СНГ > ved.gov.ru, 20 марта 2015 > № 1326564


Испания > Связи с Россией и СНГ > mid.ru, 10 марта 2015 > № 1336538

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел и сотрудничества Испании X.М.Гарсией-Маргальо

Уважаемые дамы и господа,

Мы провели переговоры с моим испанским коллегой, которые прошли в конструктивном ключе.

Испания – наш давний надежный партнер. Сейчас, конечно, двустороннее сотрудничество переживает непростой период на фоне кризиса в отношениях между Евросоюзом и Россией в контексте событий на Украине и позиции, которую в этой связи заняли в Брюсселе. У нас приостановлено взаимодействие по целому ряду важных направлений. Существенно спадает объем торгового оборота, туристические обмены тоже не выигрывают от этой ситуации, хотя туризм за последние годы стал «визитной карточкой» российско-испанских связей.

Мы были едины в необходимости преодоления сложившейся ситуации, необходимости активизации двустороннего диалога в различных областях. Договорились возобновить работу российско-испанской межведомственной рабочей группы по противодействию новым угрозам и вызовам, заседание которой состоится в ближайшее время. Недавние трагические события в целом ряде стран мира наглядно показали востребованность активизации усилий по борьбе с терроризмом и экстремизмом. Рассчитываем, что возобновление деятельности рабочей группы поможет продвижению на этом пути.

Констатировали позитивные подвижки в деле развития договорно-правовой базы между нашими странами. В России завершен процесс ратификации Договора о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей, которым обеспечивается полный пакет гарантий защиты прав и интересов российских детей, усыновляемых в испанских семьях. Близится к завершению процесс заключения соглашения, которое будет упрощать правила въезда, пребывания и выезда для членов экипажей воздушных судов российских и испанских авиакомпаний, занимающихся авиаперевозками между нашими странами, что облегчит общение между россиянами и испанцами.

Договорились ускорить подписание соглашений о взаимном признании и обмене национальных водительских удостоверений – это тоже важный фактор для развития туризма, а также о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях. Завершается работа над Меморандумом о взаимопонимании в отношении снижения тарифов на услуги международной электросвязи в роуминге. Как Вы понимаете, все это важно для практического общения между нашими гражданами для развития контактов между людьми.

Мы довольны тем, как идет подготовка Года русского языка и литературы на русском языке в Испании и Года испанского языка и литературы на испанском языке в России в 2015-2016 гг., а также российско-испанского Года туризма в 2016-2017 гг. Договорились предпринять все необходимые усилия, чтобы насыщенные программы этих мероприятий реализовались в полном объеме и способствовали укреплению взаимопонимания между нашими народами.

Обсудили ситуацию на Европейском континенте, вопросы, которые возникают в связи с нынешним состоянием отношений между Россией и Евросоюзом, Россией и НАТО. Подтвердили нашу позицию, что восстановлению доверия в Евро-Атлантике не способствует наращивание военной активности вблизи российских границ. Конечно, мы будем вынуждены адекватно на это реагировать. Убеждены, что решать соответствующие проблемы необходимо через равноправный взаимоуважительный диалог, опирающийся на задачу воплощения на практике принципа неделимости безопасности, когда никто не должен обеспечивать свою безопасность за счет безопасности других. От кодификации этого политически провозглашенного принципа наши партнеры из стран НАТО последовательно уходят уже многие годы.

Обсудили ситуацию на Украине. На данном этапе у нас общее видение задачи, заключающейся, прежде всего в выполнении всех без исключения положений согласованного 12 февраля в Минске Комплекса мер по мирному урегулированию, включая, конечно же, соблюдение последовательности шагов, которые в этом документе четко зафиксированы. Это предполагает решение острейших гуманитарных проблем, прекращение экономической блокады территорий Донецкой и Луганской областях, проведение муниципальных выборов, обеспечение особого статуса этих территорий и конституционной реформы. У России и Испании единая позиция, что украинский кризис не может быть урегулирован с помощью военной силы, только политический диалог является приемлемым решением.

«Сверили часы» по другим международным вопросам, прежде всего с упором на ситуацию на Ближнем Востоке и в Северной Африке, в том числе в Сирии, Ливии, Ираке и Йемене. У нас общее мнение, заключающееся в необходимости всемирно продвигать национальный диалог, примирение и единство при одновременной последовательной принципиальной борьбе с проявлениями терроризма и экстремизма. Рассчитываю, что по этим и многим другим вопросам в ближайшее время будем интенсивно консультироваться и сопрягать действия с Мадридом с учетом того, что в 2015-2016 гг. Испания будет работать в СБ ООН в качестве непостоянного члена.

Вопрос: Обсуждалась ли в ходе переговоров возможность облегчения российского продовольственного эмбарго на продукты из Испании по схеме, которая сейчас предусматривается применительно к Греции и Болгарии?

С.В.Лавров: Нет, не обсуждалась.

Вопрос (адресован Х.М.Гарсиа-Маргальо): В последний год недоверие между Россией и ЕС растёт. Как можно вернуться к сотрудничеству? Какие шаги нужно сделать в этом направлении?

До какого момента могут продолжаться санкции, и как они могут повлиять на усугубление недоверия между Россией и Испанией?

С.В.Лавров (добавляет после ответа Х.М.Гарсиа-Маргальо): Очень важно «отделять зёрна от плевел» и видеть коренные интересы стран Евросоюза и Европы в целом. Важно, чтобы в эти интересы никто не пытался вмешиваться.

Недавно Председатель Европейского совета Д.Туск общался с Президентом США Б.Обамой. По итогам его пресс-служба выпустила комментарий, в котором, если я правильно помню, говорилось, что Евросоюз не может принимать решения по России так быстро, как того бы хотелось США, потому что в ЕС 28 стран, и надо искать консенсус. То, что в Европейском союзе нужно искать консенсус, мы знаем. Это форма характерна, наверное, для любого межгосударственного объединения. Но когда руководитель Евросовета, как бы извиняясь, заявляет, что не получается действовать по России так быстро, как хотелось бы Соединённым Штатам Америки, это немного странно. Здесь самим странам Евросоюза, наверное, надо через процесс выстраивания консенсуса определить какие-то рамки поведения чиновников, которые сидят в Брюсселе и выступают от имени всех 28 государств.

Сейчас пока получается, что в Брюсселе евросоюзовская бюрократия сознательно нагнетает конфронтацию между Россией и ЕС, зачастую пытаясь представить дело таким образом, будто никакого прогресса в выполнении военных положений Минских договорённостей не существует. Тем самым они пытаются отложить реализацию политической части минского пакета и одновременно затруднить нормализацию отношений между членами ЕС и Российской Федерацией, за что выступают много государств, включая, как мы знаем, Испанию.

Мы с господином Х.М.Гарсиа-Маргальо обсуждали принятую в конце прошлого года стратегию внешней политики Испании, в которой прямо заявлено о необходимости двигаться к институализации отношений между Евросоюзом и Евразийским экономическим союзом, включая создание зоны свободной торговли. Также в документе говорится о необходимости возобновить усилия в плане безвизового диалога. Мы всё это приветствуем и исходим из того, что, когда страны Евросоюза принимают свои национальные стратегии, они будут учитываться при выработке общих подходов всех 28 членов ЕС. Поэтому я бы приветствовал ситуацию, когда каждая страна Евросоюза руководствовалась бы своими национальными интересами.

Сегодня мы с господином Министром говорили и о возобновлении работы российско-испанской Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству. Предстоит встреча Х.М.Гарсиа-Маргальо с Министром энергетики России А.В.Новаком, являющимся сопредседателем комиссии. Ее заседание состоится сегодня после обеда. Думаю, что на ней можно будет обсудить и вопросы, касающиеся исправления тенденции к падению товарооборота, вопросы, отражающие заинтересованность испанского и российского бизнеса в продолжении совместных проектов. Наверное, можно будет обсудить и сложившуюся не по нашей вине ситуацию на треке санкций и вынужденных ответных мер, принятых Российской Федерацией в отношении сельскохозяйственной продукции стран Евросоюза.

Вопрос (адресован обоим министрам): Украинский кризис является главным мотивом недоверия, возникшего между Россией и ЕС. В некоторых кругах Евросоюза есть мнение, что недавнее присоединение Крыма к России является неконституциональным. Может ли Россия представить иск в Международный суд ООН в Гааге, и нужно ли это делать?

С.В.Лавров (отвечает после Х.М.Гарсиа-Маргальо): Мы последовательно выступаем за уважение международного права во всей полноте закрепленных в нём и, в частности в Уставе ООН целей, и принципов, которые, согласно многочисленным толкованиям экспертов международного права, имеют равный статус, и ни один из них не преобладает над другими. Их можно воспринимать только в совокупности. Право народов на самоопределение, суверенитет и территориальная целостность – все это записано в Уставе ООН, включая необходимость уважать право народов на самоопределение при обеспечении территориальной целостности государств.

Что касается международного права и внимания, которое оно вызывает в последнее время, прежде всего в связи с Крымом, мы бы хотели, чтобы с не меньшим рвением наши западные партнеры относились и к другим случаям, которые произошли совсем недавно в современной истории. Это касается бомбардировок Югославии – страны-члена ОБСЕ – другими странами-членами этой Организации, ситуации с односторонним провозглашением независимости Косово без каких-либо референдумов (когда никто даже не суетился и не спрашивал, почему это произошло без референдума). Это и нападение под откровенно надуманными предлогами на Ирак, и грубое злоупотребление мандатом Совета Безопасности ООН в Ливии – уничтожено государство, сейчас его пытаются «склеивать», и все задаются только одним вопросом, как не допустить развала и других стран этого региона.

Позиция Испании по одностороннему провозглашению независимости Косово известна, мы ее разделяем. Мы с Х.М.Гарсиа-Маргальо согласились сегодня, что все эти факты должны быть исследованы историками, а сегодня нужно заниматься реальной, практической политикой. Однако мы не достигнем результатов, если не будем помнить, почему произошли те или иные события на международной арене, которые грубо подрывали международное право. Это нужно помнить.

Что касается Будапештского меморандума 1994 года, то в нем Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки и Великобритания взяли на себя юридическое обязательство не применять ядерное оружие против Украины и не угрожать его применением. Это было сделано в обмен на добровольный отказ Украины от ядерных арсеналов бывшего Советского Союза. Никаких других обязательств Россия на себя не брала, как не брали их и другие страны-подписанты Меморандума. И тем более, Будапештский меморандум не обязывал нас соглашаться с государственным антиконституционным вооруженным переворотом, с насильственным захватом власти, с действиями украинских радикалов, подорвавших суверенитет украинского государства. Если кто-то забыл, то первым, видимо инстинктивным, позывом новых властей, пришедших к власти в результате госпереворота, «растоптав» Соглашение об урегулировании политического кризиса на Украине от 21 февраля 2014 г., завизированное министрами иностранных дел Германии, Франции и Польши, была отмена статуса русского языка и языков других меньшинств на Украине. Впоследствие этот закон не был подписан, но, как говорится, «осадок остался». Замыслы и намерения этой новой власти всем были очевидны.

Интересно, как бы отнеслась Франция (это гипотетический вопрос), если бы в Швейцарии отменили статус французского языка. Или как бы отнеслись Нидерланды, если бы в Бельгии был отменен статус голландского языка. Ответы очевидны, тем более, что порыв отменить статус языков меньшинств, включая русский, на Украине сопровождался заявлениями лидеров «майдана», которые носили откровенно антирусский характер. Д.Ярош, который со своими силовиками и боевиками правил бал на «майдане», заявил в конце февраля, что русский никогда не примет украинскую культуру, русский никогда не будет славить С.Бандеру, никогда не примет греко-католическую веру – русских изменить нельзя, поэтому их в Крыму быть не должно, их нужно либо выгнать оттуда, либо уничтожить». Никто из наших просвещенных партнеров, включая тех, кто свидетельствовал подписание Соглашения от 21 февраля 2014 г., (первым пунктом которого было обязательство создать правительство национального единства, а не правительство русофобов) на подобные заявления не реагировал.

Я приглашаю всех обратиться к интервью, которое дал Президент Российской Федерации В.В.Путин для фильма, выходящего на телеэкраны, в котором все, что произошло в Крыму и вокруг него, разъяснено предельно подробно и откровенно. Надеюсь, наши западные партнеры все-таки извлекут урок из попустительства, с которым они отнеслись к Соглашению от 21 февраля 2014 г.

Вопрос (обоим министрам): Обсуждалась ли сегодня возможность решения СБ ООН о направлении военной миссии в Ливию? Насколько вероятен такой сценарий?

С.В.Лавров (отвечает после Х.М.Гарсиа-Маргальо): Приветствуем усилия по продвижению национального примирения и согласия в Ливии, предпринимаемые в этой связи шаги по завязыванию диалога между легитимным правительством и парламентом в Тобруке и представителями исламистских организаций, расположенных в Триполи и сформировавших там свои правительство и парламент (Всеобщий национальный конгресс). Поддерживаем усилия специального представителя Генерального секретаря ООН по Ливии, подданного Испании Б.Леона, а также стран региона – Алжира, Египта, Марокко и др., – помогающих перевести этот процесс в политическое русло.

Одновременно убеждены в необходимости параллельных усилий по противодействию террористам и экстремистам, захватившим значительную часть ливийской территории, включая нефтепромыслы, которые в значительной степени финансируют деятельность террористических структур, в том числе «Исламского государства», чьи представители уже появились в Ливии и ряде других стран региона, помимо Ирака и Сирии. Здесь нужно найти правильное и выверенное сочетание линии на поддержку политического процесса и усилий по пресечению активности террористов в Ливии.

Была известная инициатива Египта, внесённая в СБ ООН, к которой мы относимся с пониманием и готовы на её основе рассматривать шаги по усилению противодействия исходящей из Ливии террористической угрозе, которые может санкционировать СБ ООН. По крайней мере, этому подходу должны следовать все государства, стремящиеся уважать Устав ООН и содержащиеся в нём нормы и принципы. Считал бы важным, чтобы таким же образом поступили и члены созданной США антитеррористической коалиции, которая наносит удары по позициям террористов в Ираке с согласия его руководства и в Сирии, но уже без согласия Правительства САР. Убеждён, что бороться с терроризмом нужно на основе международного права. В этом смысле СБ ООН не должен обходиться стороной.

Договорились с испанскими коллегами продолжать консультации по Ливии, в том числе с прицелом на продвижение политического процесса, а также возобновить работу нашей совместной межведомственной группы по противодействию терроризму.

Вопрос (адресован Х.М.Гарсиа-Маргальо): Насколько вероятно снятие санкций ЕС в июле с.г. при условии выполнения Минских договорённостей?

С.В.Лавров (отвечает после Х.М.Гарсиа-Маргальо): Мы не обсуждали санкции. Это не наш выбор, и мы не собираемся уговаривать или просить о чём-то наших европейских друзей. Жизнь должна расставить всё по своим местам. Г-н Х.М.Гарсиа-Маргальо сказал о том, как санкции воспринимаются в Европе. Они никому не приносят ничего хорошего. Поскольку всё это завязано на усилия по урегулированию украинского кризиса, то обращу внимание на то, что было согласовано в Минске 12 февраля с.г., и ещё раз подчеркну, что там предельно конкретно сформулированы шаги, которые должны предпринять все стороны конфликта – Киев, Донецк и Луганск – и их последовательность. Я обратил внимание на то, что в коммюнике, выпущенном по итогам недавно состоявшейся видеоконференции руководителей США, Германии, Франции, Великобритании, Италии и Председателя Евросовета Д.Туска, подчёркивается необходимость выполнения Минских соглашений в полном объёме. В этом и наша позиция. Надеюсь, когда уважаемые лидеры западного мира будут рассматривать ход выполнения этих договорённостей, они примут во внимание факты – уже на следующий день после 12 февраля с.г. киевские власти заявили, что не брали на себя никаких обязательств в Минске в отношении организации амнистии для участников событий на Юго-Востоке Украины, а также никаких политических и юридических обязательств в отношении необходимости учёта позиций Донецка и Луганска при проведении конституционной реформы. Всё это было прямым извращением того, что было записано «чёрным по белому» и под чем стоят подписи киевских представителей.

Сейчас мы слышим, что Верховная Рада приняла заявление о том, что не будет сотрудничать с представителями провозглашённых республик при организации местных выборов, хотя в минском «Комплексе мер» от 12 февраля прямо записано, что эти выборы должны состояться с согласия территорий, на которых провозглашены ДНР и ЛНР. Киевские власти категорически отказываются выполнять и ещё один пункт, который был согласован в Минске и затем подтверждён на встрече министров иностранных дел «нормандской четвёрки» в Париже 24 февраля – немедленное создание в рамках Контактной группы рабочих подгрупп по конституционному процессу, гуманитарным и экономическим вопросам, проведению выборов и т.д. Более того, киевские власти стремятся затормозить работу самой Контактной группы, рассчитывая, видимо, что удастся создать очередное напряжение, поставить под вопрос выполнение военных положений Минских договорённостей и замотать реализацию политических реформ, под которыми подписались киевские власти. У меня возникает вопрос: может, западные коллеги всего этого не замечают? Надо обратить их внимание, что сейчас столь желаемый ими процесс полного выполнения Минских договорённостей, по сути, блокируется киевскими властями. Не знаю, какие инструменты давления на Киев есть у американцев и европейцев. Может стоит применить столь любимый ими механизм санкций, чтобы заставить киевские власти выполнять то, о чём договаривались, то, чего так дружно, в один голос требуют западные коллеги?

Испания > Связи с Россией и СНГ > mid.ru, 10 марта 2015 > № 1336538


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 1 ноября 2014 > № 1226012

Презентация Российско-испанского международного форума (РИМФ), цель которого — укрепление связей между РФ и Испанией в самых различных областях, от образования до туризма, состоялась в испанском городе Малага в пятницу.

"Среди главных целей Форума — развитие прямых отношений между профессионалами, предпринимателями, ассоциациями, университетами и другими организациями в общественной, частной и государственной сферах", — заявляют представители РИМФ. По их словам, испанцы и русские "во многом очень похожи, но зачастую не располагают полной информацией друг о друге". "Им необходимо лучше узнать друг друга, чтобы возникло взаимное доверие, а доверие, как известно, — основа всех отношений, в том числе деловых и коммерческих", — говорят представители форума.

Форум был основан в ноябре 2012 года университетом Кадиса, Фондом "Общество и занятость" и Конфедерацией предпринимателей Малаги, позже к нему присоединились другие университеты и организации. "В наш форум входят или его партнерами являются как различные университеты, организации в области культуры, так и социальные институты, а также предпринимательские организации. Так что мы ставим одновременно несколько целей. С одной стороны, мы хотим укрепить обмены между университетами, в частности, в области лингвистики, между преподавателями и научными работниками, а также предприятиями, которые продвигают научные исследования. С другой стороны, мы хотим укреплять связи между предпринимателями, прежде всего в туристической сфере", — рассказал РИА Новости вице-президент РИМФ Антонио Агуайо.

2016 год станет перекрёстным годом туризма "Россия-Испания". В 2015 году Форум планирует провести первую Международную российско-испанскую конференцию в области туризма. Институт туризма Испании Turespana (государственный орган по продвижению туризма) направил письмо в Федеральное агентство по туризму (Ростуризм) с этим предложением. "Первая конференция пройдет в Испании, а вторую мы хотим провести в России", — рассказал Агуайо.

Посол России в Испании Юрий Корчагин, выступая на презентации РИМФ, сказал, что "россияне безумно любят и восхищаются Испанией". "Предложив качественный туристический продукт, Испания добилась того, что за семь-восемь лет количество туристов увеличилось с 200 тысяч до полутора миллионов". Причем, по словам посла, это произошло не только благодаря природе, солнцу и пляжам, но и "богатейшей культуре и истории". Посол также сказал, что "испанский язык сейчас в моде в России, второй по популярности после английского, так что Испания — логичное направление для России". В презентации Форума также приняли участие мэр Малаги Франсиско де ла Торре и заместитель гендиректора департамента Восточной Европы и Средней Азии МИД Испании Хосе Мария Лавинья.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 1 ноября 2014 > № 1226012


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 30 октября 2014 > № 1226005

29 октября 2014 года в Патриаршей и Синодальной резиденции в московском Даниловом монастыре состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с Чрезвычайным и Полномочным Послом Королевства Испания в Российской Федерации Хосе Игнасио Карбахалем Гарате.

Во встрече также приняли участие заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата архимандрит Филарет (Булеков) и сотрудник секретариата ОВЦС по делам дальнего зарубежья Мигель Паласио.

Святейший Патриарх Кирилл приветствовал дипломатического представителя Испании в России, констатировав традиционно доброе отношение русского народа к этой стране, сложившееся на протяжении истории.

Его Святейшество также отметил, что еще в XVIII столетии в Мадриде был учрежден русский православный приход во имя Марии Магдалины. В XX веке представители русской эмиграции составили приход домового храма, который был создан в квартире великого князя Георгия Александровича Багратион-Мухранского.

«Он существовал долгие годы, пока мы не образовали приход, открытый для всех. Назвали его в честь Марии Магдалины — в память о первом приходе в Мадриде, — рассказал Святейший Патриарх Кирилл. — Я участвовал в этом процессе, потому что в то время возглавлял внешние связи Русской Церкви. Я посещал Испанию и с благодарностью вспоминаю, что наши просьбы о выделении земли для строительства храма были удовлетворены».

Сейчас на территории Испании насчитывается девять приходов Русской Православной Церкви. Как отметил Святейший Патриарх, большинство прихожан — русскоязычные люди, но есть также общинах православные испанцы. Несколько испанцев есть и среди клириков.

Хосе Игнасио Карбахалем Гарате поблагодарил Святейшего Патриарха за встречу, подчеркнув: «Возможность приветствовать Вас –— особая привилегия для меня».

В ходе беседы обсуждались вопросы пастырского окормления верующих Русской Православной Церкви в Испании, взаимодействия между Русской Православной Церковью и Римско-Католической Церковью. Собеседники также затронули тему кризиса традиционных христианских ценностей в Европе.

По окончании встречи Святейший Патриарх Кирилл и Х.И. Карбахаль Гарате обменялись памятными подарками.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 30 октября 2014 > № 1226005


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 31 июля 2014 > № 1161202

Испания хочет видеть в России стратегического партнера. Для этого необходимо искать пути, которые позволят обеспечить долговременное партнерство ЕС и РФ. Об этом заявил сегодня на слушаниях в испанском парламенте министр иностранных дел и сотрудничества королевства Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо.

В ходе слушаний глава внешнеполитического ведомства задался вопросом, хочет ли ЕС, чтобы Россия была партнером или стратегическим противником? “Что касается Испании, то мы хотим видеть в России стратегического партнера”, – заявил министр. “Однако это требует от России уважения международного права”, – добавил он.

Что касается экономического сотрудничества, то испанский министр выразил мнение о необходимости поиска формулы, позволяющей сочетать соглашение об ассоциации Украины с ЕС с развитием связей с Евразийским экономическим союзом.

Он изложил свою версию событий на Украине и отметил, что “после крушения малайзийского самолета ситуация существенно изменилась”. “Мы находимся сегодня перед лицом самого глубокого кризиса, который пришлось пережить ЕС с момента падения Берлинской стены”, – сказал министр.

Гарсия-Маргальо подчеркнул, что “главной задачей является обеспечение единства внешнеполитического курса ЕС, если Евросоюз хочет играть важную роль в мировой политике” и в разрешении конфликта на Украине.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 31 июля 2014 > № 1161202


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 30 апреля 2014 > № 1102498

26 апреля 2014 г. в г.Сарагосе, автономное сообщество Арагон, состоялся Пятый творческий фестиваль российских соотечественников «Фестиваль надежд-2014», посвященный предстоящему празднованию годовщины Победы в Великой Отечественной войне.

В этом мероприятии, организованном общественными объединениями российских соотечественников (ассоциация русской культуры в Арагоне – АРКА, ассоциация русскоговорящих «Союз») при поддержке Посольства Российской Федерации в Испании, Россотрудничества и Координационного совета соотечественников, приняли участие более 20 творческих коллективов соотечественников из целого ряда регионов Испании.

Выступившие на открытии Фестиваля руководитель Представительства Россотрудничества в Испании Э.А.Соколов и второй секретарь Посольства России в Испании А.В.Батадеев подчеркнули важность данного мероприятия для консолидации проживающей в этой стране российской общины и укрепления позиций русского языка, особо был отмечен решающий вклад в Победу над фашизмом народов СССР, необходимость сохранения памяти о подвиге предков и уроках Великой Отечественной войны.Источник: www.spain.mid.ru

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 30 апреля 2014 > № 1102498


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 17 апреля 2014 > № 1060572

"Испания хочет подружиться с Россией, но не может"

Такой фразой сегодня мимоходом охарактеризовал сегодня отношение Испании к России ведущий новостей Antena-3, комментируя заявление главы внешнеполитического ведомства из Мадрида Хосе Мануэля Гарсии-Маргальо (José Manuel García-Margallo), сделанное сегодня же в Аликанте.

Дословно Дон Хосе сказал: "Россия должна быть компаньоном Евросоюза, а не его стратегическим противоборцем" ("Rusia debe ser un socio y no un adversario estratégico de la UE"). И добавил, комментируя украинский кризис: "...с Россией следует поддерживать диалог, а там должны восстановить уважение к мировому порядку".

Заявление было сделано на пресс-конференции в Аликанте по итогам встречи с коллегами из шести стран Евросоюза (Кипра, Франции, Греции, Италии, Мальты, Поругалии), где шел разговор об иммиграции и где был подписан совместный документ, который комментируется двумя словами: "единодушно одобрили".

Действительно, Испанский МИД последовательно выступает в ЕС против принятия жёстких резолюций в отношении России, одновременно как бы свысока, как бы с высоты брюссельских трибун и от имени всего ЕС поучая Москву, что ей следует сделать, а от чего надлежит воздержаться.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 17 апреля 2014 > № 1060572


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 4 марта 2014 > № 1024323

По завершении в Брюсселе внеочередной встречи Совета ЕС на уровне министров иностранных дел по ситуации на Украине глава испанского внешнеполитического ведомства Мануэль Гарсиа-Маргальо заявил, что введение санкций в отношении России в связи с ситуацией на Украине было бы неоправданным шагом.

По мнению министра, трудно представить, что может произойти с экономикой Украины, если Россия прекратит с ней торгово-экономическое сотрудничество или, например, повысит цену на газ, передает ИТАР-ТАСС. Одновременно он напомнил, что поставки российского газа имеют большое значение и для Евросоюза.

Мануэль Гарсиа-Маргальо считает, что основой для диалога могло бы послужить подписанное в Киеве 21 февраля с участием трех европейских стран соглашение об урегулировании внутреннего украинского конфликта.

По итогам внеочередной встречи Совета ЕС на уровне министров иностранных дел по ситуации на Украине выло принято заявление, в котором констатируется, что Совет ЕС поддерживает усилия Украины по стабилизации ситуации в стране и проведению реформ.

"Евросоюз настаивает на необходимости продолжения конституционной реформы на Украине и проведения свободных, честных и прозрачных выборов в присутствии наблюдателей ОБСЕ. Евросоюз подтверждает насущную необходимость вовлеченности всех сил в руководство страной на всех уровнях, в том числе, путем принятия целевых мер по подключению к диалогу всех регионов и национальных меньшинств", — говорится в документе.

Главы внешнеполитических ведомств подтвердили свою готовность оказать Украине финансовую помощь с привлечением МВФ и "заинтересованных третьих стран". При этом конкретные суммы не называются.

Совет ЕС пообещал продолжить работу по замораживанию финансовых активов лиц, занимавшихся "нецелевым использованием государственных фондов на Украине, а также виновных в нарушении прав человека". Министры подтвердили намерение подписать Соглашение об ассоциации и зоне свободной торговли с Украиной, а также способствовать углублению контактов между людьми путем упрощения визового режима. В заявлении ничего не говорится о конкретных сроках ни по Соглашению об ассоциации, ни по визовому режиму.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 4 марта 2014 > № 1024323


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 4 марта 2014 > № 1024322

Глава МИД России Сергей Лавров за один испанский вечер провёл встречи в Мадриде с представительницей Еврокомиссии Кэтрин Эштон, испанским Премьером Мариано Рахоем и королём Хуаном Карлосом Первым. Итог в нескольких словах: "Кризис на Украине надо решать мирно". И всё. Точнее, почти всё...

Дружески "пошептаться" про сепаратизм королю с русским дипломатом не дали, - их постоянно сопровождал испанский коллега Лаврова Хосе Мануэль Гарсия Маргальо (han estado acompañado del ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel García-Margallo). Дон Хосе Мануэль помог высокому гостю из РФ "уплотнить" график, ибо, как я здесь писал ранее, встреча с монархом намечалась на завтра. Но "растянуть удовольствие" не получилось.

Зато успели обсудить "шкурный" вопрос: монарх по старой дружбе просил россиянина выхлопотать для Испании право голоса в Совете Безопасности ООН. Лавров обещал помочь Испании в удовлетворении её стремлений к международному влиянию, взамен попросил... Наверное, поддержки в украинском вопросе в кругах брюссельского истеблишмента и при разных голосованиях.

На этом визит в Испанию закончился и Сергей Лавров отправился в Париж, где завтра встретится с госсекретарём США Джоном Керри (secretario de Estado de EEUU, John Kerry) Тема та же: Украина. Идёт жёсткий политический торг, в котором воспетая Тарасом Шевченко нэнька с 46 миллионами жителей, как и прежде, является ОБЪЕКТОМ встречных притязаний, хотя и кажется го-ну (в смысле, как бы, "господину") Яценюку СУБЪЕКТОМ, диктующим условия. Или правильнее было бы писать с-ру Яценюку, (в смысле, как бы, "сеньору")?

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 4 марта 2014 > № 1024322


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 21 декабря 2013 > № 973983

16-18 декабря в Испании находилась делегация во главе с Генеральным прокурором Российской Федерации Ю.Я.Чайкой. Проведены встречи с руководством Министерства юстиции и Государственной генеральной прокуратуры Королевства Испания, в ходе которых затронуты вопросы борьбы с преступностью, коррупцией, с акцентом на перспективы двустороннего взаимодействия в этих сферах. Отмечен высокий уровень сотрудничества между Россией и Испанией в правоохранительной области, особенно в том, что касается экстрадиции.

По итогам визита подписан Меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества между Генпрокуратурой России и Минюстом Испании – важный правовой механизм, призванный укрепить российско-испанское взаимодействие в области борьбы с криминалитетом.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 21 декабря 2013 > № 973983


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 5 декабря 2013 > № 959113

2 декабря 2013 года в Университете CEU Cardenal Herrera состоялся Российско-Испанский форум, приуроченный к открытию курсов русского языка в этом высшем учебном заведении.

С приветственным словом к студентам обратился советник-посланник Посольства России в Испании С.М.Мелик-Багдасаров. Он отметил растущую популярность изучения русского языка в Испании, подчеркнув, что владение им создает дополнительные преимущества при дальнейшем трудоустройстве в различных областях экономики, будь то туризм (особенно, с учетом динамично растущего турпотока из России), торговля недвижимостью или же экспорториентированные производства, поставляющие на российский рынок свою продукцию.

В интервью ведущей газете провинции Аликанте Informacion дипломат выделил важность активизации технологического сотрудничества, привлечения передового опыта испанских компаний в процесс модернизации российской экономики.

В ходе церемонии открытия форума выступил настоятель храма Св.Архистратига Михаила в г.Альтеа о.Адам (Кондратюк), который уделил особое внимание важности межкультурного диалога и его духовной составляющей как основы для взаимопонимания, способствующего сближению народов наших стран.

Руководство Университета, принявшее решение открыть курсы русского языка, проявило интерес к установлению контактов с одним из российских региональных вузов, с целью развития преподавательских и студенческих обменов.

Во второй половине дня форум продолжил свою работу. В конференц-зале собрались представители предпринимательских кругов провинции Аликанте, перед которыми выступил третий секретарь Посольства В.Ю.Гаврилов, акцентировавший внимание на инвестиционных возможностях для испанского бизнеса в России.

Российские дипломаты были тепло приняты мэром города г-жой Мерседес Алонсо, выразившей заинтересованность в развитии торгово-экономических связей, туристических и культурных обменов с Россией

Состоялась встреча с активом ассоциации "Русичи", в ходе которой наши соотечественники, проживающие в г.Эльче поделились планами своей деятельности на будущее, рассчитывая организовать в ближайшее время в Мадриде выставку работ российских художников, живущих в Испании.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 5 декабря 2013 > № 959113


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 24 ноября 2013 > № 949528

20 ноября Посол России в Испании Ю.П.Корчагин выступил на престижной конференции форума «Nueva Economía», проводившейся в одном из крупнейших мадридских отелей «Ритц». Аудиторию составили видные испанские предприниматели, представители руководства МИД Испании и других государственных структур, дипкорпус, аккредитованный в Мадриде, журналисты, сотрудники Посольства.

Представил Посла собравшимся президент Фонда «Совет Испания-Россия» Х.-П. Себастьян де Эрисе, генеральный секретарь крупной испанской компании «Técnicas Reunidas Internacional», активно работающей по всему миру, в том числе и на российском рынке.

В своем выступлении, тематически приуроченном к предстоящему празднованию 20-летия Конституции России, Ю.П.Корчагин дал развернутую картину становления современной российской демократии, подчеркнув необратимость исторического выбора, сделанного гражданами страны в 1991 г. Посол обратил особое внимание на нынешнее состояние отношений между Россией и Евросоюзом, а также обозначил основные приоритеты в российско-испанских связях.

По окончании выступления Ю.П.Корчагин ответил на многочисленные вопросы слушателей по наиболее актуальным темам внешней и внутренней политики России.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 24 ноября 2013 > № 949528


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 3 ноября 2013 > № 931311

Испанский центр в Москве вскоре может закрыться, поскольку столичная мэрия увеличила вдвое арендную плату. С 2011 года он не получает никаких дотаций от испанского правительства. Члены Испанского центра просят, чтобы к нему применили те же правила, что и к Московскому цирку, который платит символическую арендную плату.

Это уже вторая критическая ситуация, в которой оказывается Испанский центр в Москве менее, чем за год. Долгие годы в нем располагались руководящие органы Коммунистической партии Испании, действовавшей в СССР. Здание, которое с 1965 года было местом встреч детей республиканцев, участвовавших в Гражданской войне в Испании, оказалось в весьма драматичном положении, которое может привести к закрытию Центра. Своим письмом московская мэрия уведомила об увеличении почти вдвое арендной платы за помещение, начиная с января нынешнего года: с 1236 евро в месяц до более 2400 евро. Свои действия мэрия объяснила весьма туманно, сославшись на некое дополнительное соглашение от 23 августа.

«Если повышение действительно произойдет, это будет смертельным ударом для Центра. Мы не сможем нести такие расходы», - рассказывает изданию Público Энрике Алонсо (Enrique Alonso), секретарь Центра, который до 5 ноября должен осуществить платеж, в противном случае к нему буду применены штрафные санкции. «Если к 5 ноября нам не окажут финансовую помощь, Центр придется закрывать. Мы не в состоянии оплачивать штрафы», продолжает Алонсо.

Получив уведомление от мэрии, московский Испанский центр через Генеральное консульство Испании в России обратился за помощью к президенту РФ Владимиру Путину, к мэру Москвы Сергею Собянину, а также в Министерство здравоохранения и социального обеспечения. На данный момент на просьбу о помощи ответил только Путин, направив письмо, в котором говорит, что данный вопрос не относится к сфере его компетенций. Представители Министерства здравоохранения уверяют, что пока никакого письма не получили, а мэр Москвы, по закону, должен дать ответ в течение месяца.

Члены Испанского центра выражают просьбу, чтобы арендная плата была символической, как это было установлено в отношении других организаций, в частности, Московского цирка. В своем обращении к правительству Испании члены Центра просят восстановить дотации, выделявшиеся на его содержание до 2010 года.

Единственным государственным органом Испании, которое к настоящему моменту оказало помощь Центру, является автономное правительство Страны Басков, принявшее решение о выделении на эти цели дотации в размере 10 тысяч евро, но эти деньги еще не поступили, утверждают сотрудники Центра. «Если мы лишимся этого помещения, то просто исчезнем. Оно для нас как отчий дом», - заявил Público председатель Испанского центра Франсиско Мансилья (Francisco Mansilla).

Испанский центр сталкивается с финансовыми проблемами не в первый раз. В апреле этого года он уже был на грани закрытия, поскольку не мог оплатить задолженность в размере 9 тысяч евро за аренду, электричество и телефонную связь. Тогда положение удалось спасти благодаря пожертвованиям испанских и российских граждан, а также увеличению членских взносов. «Мы не можем вновь обращаться за помощью к нашим членам, поскольку покупательная способность населения России с каждым днем уменьшается», - сетует Энрике Алонсо.

Дальняя дорога в постоянную ссылку началась для этих испанцев в 1937 году, когда около 3 тысяч испанских детей привезли в СССР, чтобы спасти их от ужасов Гражданской войны. Их разместили в так называемые «Дома для испанских детей», где их кормили и обучали. Желающим была предоставлена возможность обучаться в вузах или работать на промышленных предприятиях. Несмотря на непростые обстоятельства, многие из них считают, что находились в привилегированном положении по отношению к остальным советским людям.

Но трагедия назревала внутри. Они оказались в пекле Гражданской войны, когда были еще слишком маленькими, чтобы осознать происходящее. Пережили они и ужасы Великой Отечественной войны. Многим из них, несмотря на юный возраст, пришлось работать на советских оборонных предприятиях. Нужно победить фашизм, и победа СССР в той войне и приближала их к заветной цели: возвращению домой, к своей семье.

Испанская община была для большинства «детей войны» единственной семьей, а московский Испанский центр, где ранее размещались руководящие органы Коммунистической партии Испании (с 1965 года он стал культурным центром) - последней частицей родины.

Из трех тысяч «детей войны», вывезенных из Испании в период и после Гражданской войны, в России на настоящий момент осталось 105 человек (61 проживает в Москве, 16 в Московской области и 28 в других городах), на 20 меньше, чем в начале января 2012 года.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 3 ноября 2013 > № 931311


Испания. СЗФО > Связи с Россией и СНГ > kremlin.ru, 6 сентября 2013 > № 891911

Встреча с премьер-министром Испании Мариано Рахоем

Владимир Путин и Председатель Правительства Королевства Испания Мариано Рахой обсудили итоги работы в рамках саммита «Группы двадцати», а также вопросы двустороннего российско-испанского сотрудничества.В.ПУТИН: Уважаемый господин премьер-министр! Дорогие коллеги!

Очень рад возможности встретиться с вами на полях саммита «двадцатки». И прежде всего хочу поблагодарить вас за активное участие в ходе саммита. Ваши выступления были содержательными и очень помогли сформулировать окончательные идеи по результатам.

Мы понимаем Вашу озабоченность по поводу безработицы, Вы сегодня об этом говорили. Мы для этого здесь и собрались – для того, чтобы искать пути решения этой проблемы.

Несмотря на все сложности, Испания является нашим давним надежным партнёром. Отношения у нас очень добрые, у нас нет ни одной проблемы в двусторонних отношениях.

Наша задача – уделить больше внимания инвестиционному сотрудничеству, сотрудничеству в реальных секторах экономики. Я рад возможности как раз с Вами на этот счёт сегодня поговорить.

М.РАХОЙ (как переведено): Господин Президент, прежде всего я хочу поблагодарить Вас за тёплый приём, который был оказан всей нашей делегации. И также я поздравляю Вас с прекрасной организацией мероприятия G20, и от себя, и как испанский гражданин хочу сказать, что я уезжаю отсюда довольный нашим сотрудничеством и тем, что произошло здесь.

Мы говорили здесь об экономическом росте и о том, как важно создавать новые рабочие места. Действительно, всё это влияет на благополучие граждан наших стран, и иногда бывают разные понимания этого. Но я хочу отметить, что самое важное – это единое понимание вопросов налогообложения, и политика эта касается всех.

Испания в последнее время проводит очень важные реформы, и я уверен, что уже в ближайшем будущем мы увидим результаты проведенных реформ и принятых мер.

Я также хочу отметить, господин Президент, прекрасные отношения между нашими странами. В последнее время я отмечаю значительное увеличение количества россиян, которые посещают Испанию, и в ближайшее время их количество возрастёт до 1,5 миллиона в год. Такие контакты позволяют жителям наших стран гораздо лучше узнать друг друга и способствуют улучшению отношений между государствами.

В.ПУТИН: Спасибо.

Испания. СЗФО > Связи с Россией и СНГ > kremlin.ru, 6 сентября 2013 > № 891911


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 6 сентября 2013 > № 888776

Президент России Владимир Путин во второй день саммита G20 в Петербурге проведет ряд двусторонних встреч с иностранными лидерами, в том числе с председателем правительства Испании Мариано Рахоем. Темами бесед станет двустороннее торгово-экономическое сотрудничество, взаимодействие в сфере энергетики, а также международные проблемы.

В ходе переговоров планируется обсудить ключевые вопросы двусторонней и международной повестки дня, сказал Ушаков.

"Испания — как член Европейского союза и НАТО — содействует конструктивному диалогу России с этими организациями. В ходе встречи планируется обмен мнениями по ряду актуальных международных и региональных проблем", — отметил помощник президента.

По его словам, "наши страны заинтересованы в дальнейшем укреплении взаимовыгодного торгово-экономического и инвестиционного взаимодействия". "Россия стремится поддерживать Испанию в преодолении финансово-экономического кризиса", — добавил он.

В прошлом году российско-испанский товарооборот превзошел докризисный уровень и достиг рекордной цифры — 10,6 миллиарда долларов. В первом полугодии этого года взаимная торговля выросла еще на 8,3%.

"Интенсивно развивается сотрудничество в энергетике, машиностроении, транспорте, в области модернизации и строительства промышленных объектов", — сказал Ушаков.

Он напомнил, что крупные совместные проекты реализуются по линии "РЖД" (по закупкам современных пассажирских составов), "Лукойла" (сооружение высокотехнологичного нефтепродуктового терминала "Литаско'' в порту Барселоны), "РусГидро" (совместная с испанской компанией реконструкция агрегатов Воткинской ГЭС). Испанская компания участвует в модернизации Волгоградского и Хабаровского НПЗ.

"Развивается сотрудничество в области науки и технологий, в том числе в исследовании космического пространства в мирных целях. Перспективное направление — эксплуатация спутниковых навигационных систем на основе российской ГЛОНАСС", — сказал Ушаков.

В двухдневной программе президента также предусмотрены краткие беседы с лидерами других стран — так называемые "контакты на ногах". "Это и президенты Аргентины и Бразилии, Мексики, премьер-министры Индии, Великобритании, Сингапура, Турции, а также руководство ОЭСР, ВТО и Всемирного банка", — сказал Ушаков.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 6 сентября 2013 > № 888776


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 3 сентября 2013 > № 885542

Владимир Путин 6 сентября 2013г. в рамках саммита "большой двадцатки" (G20) в Санкт-Петербурге встретится с премьер-министром Испании Мариано Рахоем, сообщил журналистам помощник главы государства Юрий Ушаков. Это первая встреча президента РФ с главой действующего правительства Испании, сформированного в декабре 2011г.

В ходе переговоров планируется обсудить ключевые вопросы двусторонней и международной повестки дня.

Товарооборот между Россией и Испанией в 2012г. превысил докризисный уровень и достиг рекордного уровня - 10,6 млрд долл. В I полугодии 2013г. этот показатель вырос еще на 8,3%. В 2012г. Испания вложила в российскую экономику порядка 1,5 млрд долл. (из них прямых инвестиций - 1,4 млрд долл.). В Испании накоплено 465 млн долл. российских капиталовложений (из них прямых инвестиций - 7,8 млн долл.).

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 3 сентября 2013 > № 885542


Испания. ДФО > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 16 августа 2013 > № 874292

Буквально на днях из испанского города Толедо в родной Якутск вернулась делегация якутских народных мастеров. Как сообщалось ранее, на территории этнографического музея, созданного доктором этнографии Кармен Арнау Муро, строится якутский балаган. Руководитель делегации, директор Дома дружбы народов имени А.Е.Кулаковского Яна Игнатьева рассказала следующее:

— Кармен Арнау Муро — большой знаток культуры народов Сибири. На собственном энтузиазме она создала в гористой местности Испании целый архитектурный комплекс. Наш балаган стал пятым объектом музея. Строили его якутские мастера Федор Марков, Михаил Ершов, Вильям Яковлев, Александр Игнатьев из бревен, заранее закупленных владелицей музея. В нашем присутствии они поставили очаг камелек. Обмазали его наш оператор Семен Ермолаев и народная мастерица Вера Варфоломеева. Мастерицы Анна Григорьева и Валентина Григорьева поработали над внутренним убранством балагана.

На территории комплекса мы установили сэргэ. Открытие балагана, завершение сооружения камелька мы провели как подобает — с алгысом и угощением огня. И знаете, как только это случилось — балаган наполнился якутским духом!

В дар музею мы привезли 41 экспонат на общую сумму 167 тыс. руб. Это в основном комплекты чепраков, лоскутные панно и деревянная и берестяная домашняя утварь.

В планах Кармен ежегодно проводить День Республики Саха (Якутия), прирочивая его к национальному празднику якутов Ысыах. Кроме якутов, она интересуется историей и обычаями горных шорцев, ханты-манси, алтайцев, хакасов, тувинцев. В скором времени в комплексе появятся архитектурные сооружения и этих народов.

В один из вечеров на площади города Полан якутяне показали концерт. На нем с блеском выступили Михаил Ершов, культуролог Галина Федорова, этнограф Вильям Яковлев, косторез Федор Марков и другие. Вечер собрал почти 400 зрителей, и испанцы с удовольствием аплодировали гостям. Все общение между хозяевами и якутянами обеспечила Вера Соловьева, руководитель Саха-диаспоры в США.

Эта поездка подарила якутянам еще одно общение с Раушан Канапьяновой, зачинательницей фестиваля «Этно-Эрато». Перед их отлетом в Мадрид она покатала всех на теплоходе по Москве-реке и сказала массу теплых слов благодарности за отличную организацию первого евразийского конкурса этнической моды в Якутске.

Испания. ДФО > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 16 августа 2013 > № 874292


Испания. СЗФО > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 4 июля 2013 > № 843938

Мурманск посетил Генеральный консул Испании в Санкт-Петербурге Рикардо Конде. Он встретился с вице-губернатором Григорием Стратием и рыбопромышленниками региона. Обсуждались экономические отношения Испании с Мурманской областью и перспективы развития совместного туризма. Испания традиционно является торговым партнёром Мурманской области. Так, только в январе-марте нынешнего года общий торговый оборот составил 6 с половиной миллионов долларов. Наши предприятия продали рыбу и цветные металлы, а закупили плавучие конструкции.

Рикардо Конде первым из генеральных консулов Испании посещает Мурманскую область официально. До этого он приезжал к нам как частное лицо — половить сёмгу на Варзуге. С тех пор убеленный сединами испанец знает, что наш край имеет привлекательность для туристов. Нужно только принимать меры для развития туристического бизнеса. "Испания, например, выступает за отмену виз между Евросоюзом и Россией. Это официальная позиция правительства Испании, мы озвучиваем ее в течение долгого времени. Но это все-таки вопрос в рамках Европейского Союза, Испания самолично его решить не может. Поэтому сейчас всё, что мы можем сделать — это только упростить визовую систему", — сообщил консул.

В настоящее время туристический поток между нашим регионом и Испанией в основном односторонний. С каждым годом увеличивается количество северян, улетающих отдыхать на пляжи Пиренейского полуострова. Причем, это направление настолько популярно, что турфирмы организовывают прямые рейсы из Мурманска в Барселону. А вот испанцы к нам приезжают очень редко. Как сообщил на встрече с консулом вице-губернатор Григорий Стратий, их было меньше сотни человек: "Туристическая привлекательность нашего региона недооценена на мировом рынке. Это 100%. Мы сегодня мировой центр по туризму экзотическому, но очень дорогому — к Северному полюсу, благодаря нашим мощным ледоколам, которые позволяют беспрепятственно пройти в летнее время, делают порядка 4 рейсов ежегодно. Ну, и вся территория Мурманская область, стадо нашей семги, где спортивная рыбалка развита (поймал-отпустил), иностранцы очень ее любят. Я думаю, что иностранцы ей заинтересуются".

Испанцы хотят наладить сотрудничество и в рыбной отрасли. Первый шаг уже сделан — 21 июня в рамках международного экономического форума в Санкт-Петербурге был подписан меморандум с Росрыболовством. Стороны договорились о реализации совместных рыбопромышленных проектов на территории северной столицы России. "Но Испания готова прийти и на мурманский рынок, — сообщил Рикардо Конде, — "Испанские компании заинтересованы в том, чтобы прийти на рынок Мурманской области не только с целью переработки рыбы, но и для рыболовства, но это уже вопрос, который надо будет регулировать с Россией. Кроме того, интересно заняться и продажей рыбы, да и в целом продуктов питания".

Подробно перспективы сотрудничества в освоении ресурсов мирового океана обсуждались во время встречи консула с руководителем рыбохозяйственного комплекса региона Олегом Заболотским и представителями Союза рыбопромышленников Севера.

Испания. СЗФО > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 4 июля 2013 > № 843938


Испания. СЗФО > Связи с Россией и СНГ > regnum.ru, 3 июля 2013 > № 861327

ГЕНКОНСУЛ ИСПАНИИ И ЗАМГУБЕРНАТОРА МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ ОБСУДИЛИ ПУТИ СОТРУДНИЧЕСТВА

Сегодня, 3 июля, состоялась встреча заместителя губернатора Мурманской области Григория Стратия с Генеральным консулом Королевства Испания в Санкт-Петербурге господином Рикардо Пейдро Конде. Это первый визит испанского консула в Мурманск. Об этом ИА REGNUM сообщили в пресс-службе правительства области.

"Испания - динамично развивающаяся страна. Мурманскую область и Испанию связывают культурные и экономические отношения. Нашему региону есть, что предложить Испании", - отметил Григорий Стратий.

Взаимовыгодное сотрудничество между Мурманской областью и Испанией развивается в таких направлениях, как торговля и туризм. "Несколько десятков граждан Испании посетили Мурманскую область в прошлом году в основном в качестве туристов. Туристическая привлекательность нашего региона недооценена на мировом рынке, при этом в уникальной природе Заполярья заложен огромный туристический потенциал", - сообщил Стратий.

Господин Рикардо Пейдро Конде в свою очередь отметил, что россияне, в том числе и жители Мурманской области, часто посещают Испанию. И этот поток постоянно увеличивается. Граждане Испании также заинтересованы в туристических поездках в Мурманскую область для занятий спортивной рыбалкой. Упрощение визового режима между нашими странами позволило бы развиваться взаимному туризму еще более динамично.

Генеральный консул Испании в Санкт-Петербурге подчеркнул, что видит и много других перспективных направлений для будущего развития отношений между регионом и Королевством Испания. Так, он сообщил, что 21 июня в ходе Петербургского международного экономического форума был подписан меморандум о взаимопонимании между испанской госкомпанией Mercasa и Росрыболовством. Целью подписания этого документа стало сотрудничество и обмен опытом в реализации совместных проектов не только в сфере рыбной промышленности, но и в области технологий производства и обработки пищевой продукции, которые могут быть полезны Мурманской области и России в целом.

Испания. СЗФО > Связи с Россией и СНГ > regnum.ru, 3 июля 2013 > № 861327


Испания. СЗФО > Связи с Россией и СНГ > regnum.ru, 21 мая 2013 > № 825754

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ И ИСПАНСКИЙ МАЛАГА СВЯЖЕТ СОТРУДНИЧЕСТВО И ПРЯМОЙ АВИАРЕЙС

Санкт-Петербург и Малага (Испания) подписали соглашение о сотрудничестве в сфере туризма. Об этом сегодня, 21 мая, корреспонденту ИА REGNUM сообщили в пресс-службе Смольного.

Как уточнили в пресс-службе, подписание состоялось в рамках визита испанской делегации в Санкт-Петербург. Подписи под документом поставили Генеральный директор Санкт-Петербургского Государственного казенного учреждения "Городское туристско-информационное бюро" Нана Гвичия и первый заместитель мэра и руководитель Департамента по вопросам культуры, туризма и спорта Малаги Дамиан Канеда Моралес.

Предметом соглашения, по информации пресс-службы Смольного, стало "продвижение и обмен опытом в сфере туризма, а также взаимный обмен информационными ресурсами, существующими в сфере туризма программами и концепциями, справочными, методическими и рекламными материалами, информацией о туристических продуктах и услугах".

По словам Моралеса, Испания занимает четвертое место на мировом туристическом рынке, обогнав Францию и Италию. Развитие туризма в Малаге насчитывает всего 10 лет, но, не смотря на это, за последние 7 лет количество ежегодно посещающих город туристов возросло в 4 раза. "Безусловно, конкуренцию Малаге традиционно составляют испанские города Мадрид и Барселона, однако, Малага привлекает туристов новизной и оригинальностью маршрутов", - отметили в пресс-службе Смольного.

Представители испанской делегации также сообщили, что в настоящее время рассматривается возможность открытия прямого авиарейса Санкт-Петербург - Малага, что позволит увеличить поток туристов между двумя городами.

Как отметил председатель комитета по развитию туризма Александр Шапкин, работа в рамках подписанного соглашения позволит увеличить поток туристов из Санкт-Петербурга в Малагу и из Малаги в Санкт-Петербург.

Испания. СЗФО > Связи с Россией и СНГ > regnum.ru, 21 мая 2013 > № 825754


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 9 мая 2013 > № 814358

В Испании иммигранты из бывшего СССР, как и их соотечественники на Родине и по всему миру, отмечают 9 мая, День Победы. К ним с энтузиазмом, связанным с любыми праздниками, присоединяются испанские мужья и жены "брачных" иммигрантов (в основном, иммигранток).

Большинству местных жителей приходится рассказывать правду о замалчиваемой на Западе эту великой и судьбоносной дате в мировой истории. Западные историки умышленно принижают роль в уничтожении немецкого фашизма, которую сыграл единый народ бывшего СССР, а ныне россияне, украинцы, белорусы и другие некогда братские народы.

Праздничный концерт с исполнением песен военных лет состоится сегодня вечером в "русскоязычной столице Испании" - Торревьехе. Подробности можно узнать, как всегда, в Глобусе

tel +34 659 646 237,

fax +34 965 719 165

По электронной почте: tatiana-russpain@list.ru

на улице Радио Мурсия (Radio Murcia), 16.

Относительно распространённой среди русских испанцев можно назвать акцию "Георгиевская ленточка", зато на другом берегу средиземного моря, на Апеннинах, в Италии, это приуроченное к Дню Победы действо проходит не просто организованно, а даже в общенациональном масштабе, к ней присоединились города по всей стране - Флоренция, Равенна, Мерано, Пальманове.

В этом году в Италии предполагается распространить более 5 тысяч ленточек.

Российские граждане, проживающие на Апеннинах, с необыкновенным энтузиазмом восприняли проведение акции. В ряде городов в праздничные дни работают пункты, где можно получить ленточку и информацию об акции, организованы также вечера памяти с показом фильмов о войне.

Основные мероприятия, связанные с акцией, по традиции проходят в Риме. На старинной вилле Абамелек - резиденции российского посольства, "георгиевские ленточки" вручены послам бывших советских республик, а также ветеранам Движения Сопротивления в Италии.

Акция "Георгиевская ленточка" была задумана и осуществлена РИА Новости и "Студенческой общиной" в год 60-летия Победы. Черно-оранжевые ленточки стали символом памяти о Победе в Великой Отечественной войне, знаком вечной признательности ветеранам, освободившим мир от фашизма.

За три года существования акции было распространено более 20 миллионов ленточек по всему миру. Ещё в 2009 году РИА Новости и "Студенческая община" при поддержке правительства города Москвы распространили около 10 миллионов георгиевских ленточек по всему миру. В акции приняли участие энтузиасты из Великобритании, США, Греции, Исландии, Чехии, Италии, Эстонии, Испании, ЮАР, Сербии и Китая.

И все же, каждый год в оргкомитет акции приходят письма со всей страны о том, что ленточек было распространено недостаточно, поэтому не все могли принять участие в акции. Надеемся, что в этом году совместными усилиями мы сможем сделать акцию по-настоящему народной.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 9 мая 2013 > № 814358


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 6 апреля 2013 > № 792042

«Отправляйся на Запад и расти вместе с нацией», - такой совет молодежи в свое время давал основатель ежедневного издания The New York Tribune Хорас Грили. Сегодня этот вектор меняется. В то время как Западная Европа борется с экономическим кризисом, возможности для бизнесменов открываются в государствах Восточной Европы и России.

«Сейчас в России зарегистрировано около 200 испанских компаний, а если принять в расчет еще и немецкие (их 6 тыс.), то потенциал для роста становится очевидным», - заявил представитель испанской компании Rusbaltika Хосе Родригес. Предприниматель говорит о России и соседних с ней странах, как об оазисе в пустыне экономического кризиса, и называет три отличительные черты, которые привлекают инвесторов: обилие ресурсов, рост благосостояния местного населения и существующая потребность в импорте большей части потребляемых товаров.

По заявлениям президента России Владимира Путина, через несколько лет страна станет пятой экономикой в мире. А в докладе компании Ernst&Young говорится, что 19% международных инвесторов признали Россию самой привлекательной страной в плане бизнеса.

Например, экспортные поставки из Испании в Россию увеличились за 2012 год на 16%. По мнению Хосе Родригеса, в России сейчас «идет переход от экономики, которая зависит от ресурсов, к современной экономике технологий и услуг». Он говорит предпринимателям, что для ведения бизнеса не стоит рассматривать только Санкт-Петербург и Москву. В России есть десять городов, население которых превышает миллион человек, например, Новосибирск и Екатеринбург. Именно они, по мнению испанца, «составляют зону с большими возможностями».

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 6 апреля 2013 > № 792042


Испания > Связи с Россией и СНГ > dw.de, 28 января 2013 > № 743545

Задержанный в Испании Андрей Петров оставлен под стражей

Выходца из России подозревают в отмывании 56 миллионов евро. Подробности и перспективы расследования очередного дела о "русской мафии" в Испании - в сообщении Виктора Черецкого.

Следователь Национальной судебной палаты Испании Элой Веласко, который допрашивал Петрова в понедельник, 28 января, в Мадриде в течение четырех часов, оставил задержанного под стражей, опасаясь, что подследственный может скрыться. Об этом DW сообщили в пресс-службе судебной палаты. Другие подробности о допросе Петрова представители правоохранительных органов рассказать отказалась, сославшись на гриф секретности, наложенный Веласко на дело россиянина.

Преуспевающий бизнесмен

Андрей Петров был задержан сотрудниками Гражданской гвардии - испанской жандармерии - в курортном поселке Льорет-дель-Мар, провинция Жирона, на северо-востоке Испании 25 января в ходе операции под кодовым названием "Клотильда", - рассказал DW начальник пресс-службы местного жандармского управления лейтенант Хесус Ривас. Петров подозревается в том, что в течение последних двух лет "отмыл" путем вложения в легальный бизнес в Испании миллионы евро, полученные от российских криминальных структур.

Как сообщил Ривас, у Гражданской гвардии есть основания утверждать, что деньги поступали Петрову, в частности, от Семена Могилевича, он же Моглеритис, Телеш, Палагнюк, Фишерман, Шнайдер и Мангрияц. Испанцы называют его одним из лидеров солнцевской ОПГ и сообщают о том, что он разыскивается спецслужбами США, Великобритании и Израиля как "особо опасный международный преступник". Фирма Петрова Diagnostic Developement Company, по данным следствия, вложила 56 миллионов евро в гостиничный и ресторанный бизнес, в торговлю и строительство в провинции Жирона. Она также спонсировала местную хоккейную команду.

Команда Петрова

При задержании у Петрова был найден автомат Калашникова. Однако Хесус Ривас не смог ответить на вопрос, является ли это оружие боевой или спортивной модификацией, а также имел ли задержанный право на его хранение. Особое внимание представитель Гражданской гвардии обратил на близкие отношения, которые поддерживал Петров с бывшим мэром Льорет-дель-Мар Хавьером Креспо. Diagnostic Developement Company, возможно, за взятки, получала строительные подряды в поселке на весьма льготных условиях, - подчеркнул лейтенант.

Наблюдение за Петровым было установлено два года назад. Тогда ранее работавший кулинаром в местной пончиковой иммигрант из России стал развивать активную предпринимательскую деятельность, оперируя крупными суммами денег. Вместе с ним задержан его отец Борис Петров и шурин Константин Мишанин, а также секретарша, поселковый архитектор и директор хоккейной команды. "Их степень вовлеченности в дела Петрова определит следствие", - отметил Ривас.

Бесперспективное дело

Несмотря на шумиху, поднятую вокруг ареста россиянина в прессе, известный испанский адвокат Хосе Санчес считает "дело Петрова" "бесперспективным с точки зрения вынесения обвинительного судебного приговора". Юрист, в последнее десятилетие неоднократно защищавший россиян против которых выдвигались аналогичные обвинения, заявил DW, что испанскому правосудию бывает "очень трудно доказать, что деньги подозреваемых действительно являлись грязными, то есть полученными в результате преступных действий".

"Насколько я знаю, Петров получал российские деньги легально через банки, так что их преступное происхождение, если оно действительно имеет место, могли бы доказать лишь российские правоохранительные органы. Однако, они, как правило, в подобные расследования не вмешиваются, да и испанская сторона до сих пор за помощью к ним, похоже, не обращалась", - сказал адвокат.

Он напомнил, что весной 2012 года из Испании на родину был отпущен находившийся более трех лет под следствием однофамилец ныне задержанного - Геннадий Петров, обвиненный в отмывании крупных денежных сумм, принадлежавших, как предполагалось, тамбовской ОПГ. До этого "развалились" дела еще нескольких десятков россиян, заподозренных в отмывании денег "русской мафии" и арестованных в 2006 и 2008 годах.

Автор: Виктор Черецкий

Испания > Связи с Россией и СНГ > dw.de, 28 января 2013 > № 743545


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 29 декабря 2012 > № 723689

27 декабря в Посольстве России в Мадриде состоялась торжественная церемония вручения ведомственных наград Генеральной прокуратуры России ряду офицеров Гражданской гвардии Испании за заслуги в международном и двустороннем сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью.

Вручая награды, Посол России в Испании Ю.П.Корчагин отметил заметный прогресс российско-испанского взаимодействия по линии правоохранительных органов, важность его дальнейшего укрепления.

Генеральный директор Гражданской гвардии А.Фернандес де Меса выразил признательность Российской стороне за высокую оценку усилий своих сотрудников. Он подчеркнул, что тесное сотрудничество, налаженное между оперативными службами России и Испании, позволяет с успехом противостоять многим современным вызовам, в том числе наркотрафику и угрозе международного терроризма.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 29 декабря 2012 > № 723689


Испания > Связи с Россией и СНГ > dw.de, 5 декабря 2012 > № 704746

Что нам стоит храм построить: православные в Мадриде

В завершающий этап вступило строительство православного храма в испанской столице. Какое значение это будет иметь для православной диаспоры в Испании и жителей Мадрида, рассказывает Виктор Черецкий.

Речь идет о первом русском православном храме в Мадриде, не считая существовавшей до 1917 года небольшой церкви при посольстве. Окончания строительства ждут представители православной диаспоры и испанская общественность. Жители Мадрида уверены, что белоснежный храм в честь святой Марии Магдалины с золочеными куполами - детище московского архитектора Алексея Воронцова и его коллеги-испанца Хесуса Сан Висенте, украсит столицу страны.

Не просто церковь

"Нам было просто необходимо построить храм", - заявил DW настоятель Христорождественского прихода в Мадриде протоиерей Андрей Кордочкин. Сейчас священник окормляет паству в помещении бывшей мебельной мастерской, которое по выходным не вмещает всех верующих. До этого служба проводилась в бывшей овощной лавке. Ну а воскресная школа для детей иммигрантов находится в доме у настоятеля - больше негде.

"Новый храм должен стать не только местом для совершения богослужений, но и социально-культурным центром", - говорит молодой священник, уроженец Санкт-Петербурга, выпускник Оксфордского университета, доктор богословия. При храме в отдельном здании разместится библиотека, здесь будет зал для собрания общины, детская воскресная школа, небольшая канцелярия.

"Строительство храма, - вспоминает отец Андрей, - было благословением Святейшего патриарха Московского и всея Руси Кирилла, когда он, будучи еще председателем отдела внешних церковных связей Московского патриархата, напутствовал меня в 2003 году перед моим отъездом в Испанию". Храм нужен для выросшей в последнее десятилетие православной диаспоры Мадрида, а это 4 тысячи россиян, 20 тысяч украинцев, 3 тысячи молдаван и тысяча грузин, не считая испанцев, принявших православие.

Мадридская мэрия с самого начала благосклонно отнеслась к идее строительства храма. Тем не менее вопрос о выборе участка под строительство оказался непростым и решался в течение нескольких лет. В итоге 756 квадратных метров было выделено в престижном районе столицы - Орталеса. "Мы стали единственной европейской столицей, где Русской православной церкви был передан бесплатно участок земли. Это уникальный случай в новейшей истории", - сказал отец Андрей.

Строительство почти завершено

Архиепископ Егорьевский Марк и епископ Корсунский Нестор освятили закладной камень будущего храма 6 декабря 2011 года. Строительство началось через несколько дней. Сейчас в храме уже ведутся отделочные работы. Прораб-испанец Рафаэль Альварес доволен своим участием в проекте. Он утверждает, что его фирма, хотя и имеет опыт строительства "необычных сооружений", ничего столь величественного никогда не строила.

Испанец специально съездил в Россию, чтобы посмотреть на православные храмы. "Построим не хуже!", - категорично заявляет строитель, не скрывая, что главным моментом для него станет монтаж пяти медных куполов, которые покроют золотыми пластинами. Купола изготавливаются в мастерской в городе Эль-Эскориаль под Мадридом. Колокола уже отлиты в России, там же создадут иконостас. Прихожан, как планирует отец Андрей, храм примет в мае 2013 года - на Пасху.

Финансирование - не легкая проблема

"Самой сложной проблемой оказалось финансирование строительства", - отмечает священник. Дело в том, что приход в Мадриде - небогатый. Он состоит из трудовых мигрантов, многие из которых из-за нынешнего кризиса потеряли работу. Обращение за финансовой помощью к российским нуворишам, обосновавшимся на морских курортах Испании, по словам отца Андрея, результатов не дало.

Помощь пришла из России: от благотворительного фонда РЖД "Транссоюз" и госкорпорации "Ростехнологии". Однако все еще нужны средства, чтобы завершить отделочные работы. Стоимость строительства - чуть больше 3 миллионов евро. "Аналогичное сооружение в Москве, - отметил протоиерей, - обошлось бы, по мнению тех, кто связан со строительством, как минимум в два раза дороже".

Финансирование осуществляется через фонд при министерстве культуры Испании. Ну а в состав попечительского совета храма, вместе с архиепископом Марком, вошла наследница российского престола Великая Княгиня Мария Владимировна Романова, которая живет в Мадриде. Храм в испанской столице стал первым после революции 1917 года, в строительстве которого участвует Российский императорский дом.

Украшение Мадрида

Строительство православного храма вызвало большой интерес испанской общественности. Местная пресса приветствовала это событие. То, что храм станет "украшением города" - доминирующее мнение. "Частица России в Орталесе" - озаглавила свой репортаж о нем левая газета El Pais, которая с восторгом описала архитектурные достоинства сооружения. А консервативная АВС отметила, что теперь испанцам, чтобы иметь представление о "величии российских храмов", не нужно будет совершать поездку в далекую страну.

Испания > Связи с Россией и СНГ > dw.de, 5 декабря 2012 > № 704746


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 17 ноября 2012 > № 688912

Российско-испанский бизнес-форум Costablanca Russian Meeting Point, что состоится в Торревьехе, пришлось сместить по времени на 2 дня, с 21-23 на 23-25 ноября, чтобы удовлетворить неожиданно большой спрос: заявок уже подано больше, чем можно было ожидать. Оргкомитет в срочном порядке адаптирует программу этого международного мероприятия.

Только на этой неделе российские фирмы прислали еще 23 заявки. Вдобавок группа политических представителей Самары хочет принять участие в выставке, чтобы найти инвесторов и строительные компании для различных проектов в своем городе. На Костабланку приходится 80% российских туристов, посещающих Испанию, и 75% сделок по приобретению жилья россиянами.

Англоязычное название призвано подчеркнуть, что российско-испанская деловая встреча, которая пройдёт с 23 по 25 ноября в Торревьехе, открыта для бизнесменов со всего мира, хотя речь пойдет, главным образом, о российских инвестициях в экономику Коста Бланки. Там всё будет интересно и полезно.

Торревьеха - потому что это, по существу, русскоязычная столица Испании. Сегодня в Торревьехе легально проживают почти 4,5 тысячи выходцев из России, в два раза больше, чем в 2007-м году.

Приглашает Глобус - потому что такова функция этой компании в ходе подготовки мероприятия, - компании, зарекоменовавшей себя в этом городе как ответственная и добросовестная команда, способная решать разноплановые задачи. На фото выше: место проведения встречи, Дворец Конгрессов Торревьехи, Auditorio-Palacio de Congresos de Torrevieja. Слово "конгрессы" употреблено во множественном числе, ибо оно имеет еще одно не очень расхожее значение, которое можно по-русски трактовать как "совместные усилия".

С пожеланием о распространении приглашения среди русских коллег к главе компании Глобус Татьяне Семёновой (фото слева) обратился один из главных организаторов международного форума, мэр города Торревьеха Эдуардо Долон (El alcalde, Eduardo Dolón, фото справа).

В качестве участников встречи уже зарегистрировались 50 крупных испанских предприятий, включая банки, которые выдвинут инвесторам свои предложения (проще говоря, будут выступать в качестве продавцов), и более 150 иностранных инвесторов, преимущественно из России, которые прилетят в Испанию, чтобы ознакомиться с этими офертами (то есть, покупатели).

Испанская Компания Глобус для своего стенда выбрала номер 15 и приглашает всех участников Costa Blanca Russian Meeting Point ознакомиться с широким спектром продуктов в сфере недвижимости, от аренды и проката до участков под застройку и до готовых домов и квартир, а также с гаммой сопутствующих услуг, которые обязательно заинтересуют инвесторов и представителей российского бизнеса.

Основной темой международного делового форума в Торревьехе станут инвестиции в курортное жилье, к которому принято применять испанский термин "el turismo de segunda residencia".

Официальное объявление о предстоящем Meeting Point почти дословно гласит:

Мэр Торревьехи Эдурардо Долон объявлеет, что Дворец Конгрессов Торревьехи в период с 23 по 25 ноября будет местом проведения важного международного события, деловой встречи Коста Бланки с Россией, главная цель которого объединить обширные предложения средиземноморского побережья и российский инвестиционный рынок для налаживания перспективных контактов с ясным акцентом на курортном жилье.

26-27 ноября для участников встречи будут организованы приватные визиты на предприятия, на объекты инвестиций и экскурсии по достопримечательным местам и окрестностям города-курорта.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 17 ноября 2012 > № 688912


Испания > Связи с Россией и СНГ > tpp-inform.ru, 6 ноября 2012 > № 683080

Представители более ста фирм и компаний из Каталонии приняли участие в бизнес-форуме «Каталония – Россия», который прошел в Москве. Его организовали правительство этой автономной области Испании, торговая палата Барселоны и Ассоциация предпринимателей Каталонии при содействии Торгово-промышленной палаты Российской Федерации.

Предприниматели, работающие в аграрном секторе и пищевой промышленности, в строительстве и туризме, а также в сфере моды и дизайна, в дискуссиях указали, что для них Россия является перспективным рынком. В рамках жесткой конкуренции перед каталонскими компаниями стоит задача присутствовать везде, где есть шансы для установления отношений и развития бизнеса. В этом их поддерживает правительство этой испанский области.

Открывая форум, вице-президент ТПП РФ Георгий Петров заявил, что между Россией и Испанией, в том числе и Каталонией, сложилось давнее дружественное взаимодействие и стратегическое партнерство, благодаря которому страны успешно борются с экономическими трудностями. При этом многие каталонские компании плодотворно работают на российском рынке. «Те, кто пришел в Россию, пришли надолго, основательно и видят перспективы для своей дальнейшей работы», – подчеркнул он.

Говоря о двусторонней торговле, Георгий Петров обратил внимание собравшихся на то, что Испания является важным торгово-экономическим партнером России. Товарооборот между нашими странами в 2011 году достиг 10,5 млрд долларов. В регионах России испанские компании реализуют значительное количество инвестиционных проектов в различных отраслях, в том числе в геологоразведке, нефтегазовом секторе, производстве автокомпонентов и строительных материалов. Общая стоимость реализуемых проектов составляет почти 1,5 млрд долларов. Он выразил надежду, что созданный на двусторонней основе комитет предпринимателей станет тем инструментом, который будет помогать каталонским и российским компаниям во взаимном сотрудничестве.

Георгий Петров также отметил активное развитие туристического обмена между нашими странами. Испания остается популярным местом отдыха для россиян, лидирует среди стран ЕС по количеству выданных российским гражданам въездных виз. В 2011 году Испанию посетили около 1 млн российских туристов.

Глава правительства Каталонии Артур Мас обратил внимание присутствующих на то, что на долю области приходится почти 20% всей экономики Испании. В прошлом году Каталония стала лидером по экспорту среди других регионов Испании. «Раньше мы больше продавали на территории Испании, теперь ситуация изменилась и мы стали продавать больше за ее пределами. Это важный фактор и он подчеркивает стремления выхода каталонских компаний, университетов, туристических компаний на мировую арену», – сказал Артур Мас.

Он также отметил, что почти 27-28% российского экспорта в Испанию направляется в Каталонию, а в объеме российского импорта из Испании на долю Каталонии приходится почти 40%. В сфере туризма данные еще более впечатляющие: 65% российских туристов в 2012 году предпочли побывать в Барселоне и других городах Каталонии.

Он пригласил российские компании инвестировать в испанскую экономику, отметив, что российские инвесторы активно сотрудничают в рамках развития порта Барселоны и сектора недвижимости.

Президент Торгово-промышленной палаты Барселоны Микель Вальс в своем выступлении отметил, что в 2011 году объем экспорта каталонских компаний в Россию достиг 861 млн евро, за два года рост составил 87%. «Мы больше всех экспортируем в Россию, и 2000 каталонских компаний уже имеют деловые контакты с российскими компаниями. Каталония импортировала из России товаров на 1700 млн евро, что на 33% превышает этот же показатель за 2010 год. Российские инвестиции в Каталонию выросли в три раза по сравнению с 2010 годом и составили в 2011 году 16 млн евро. В Каталонии концентрируется 36% всех российских инвестиций в испанское государство», – отметил Микель Вальс.

Однако у этих отношений есть большой потенциал развития. Сегодня Россия занимает десятое место среди инвесторов в экономику Каталонии. Первое место принадлежит Великобритании (23,1% всех инвестиций), второе – Люксембургу (19,2%) и третье – Швейцарии (16,1%). Предприниматели Каталонии предпочитают инвестировать в США (47,5%), Бразилию (10,4%) и Португалию (3,4%). Россия в этом списке (2,2%) занимает восьмое место после Турции, Китая, Аргентины и Чили.

В пленарном заседании форума принял участие вице-президент Московской ТПП Юрий Азаров. Он рассказал о планах развития партнерских связей с ТПП Барселоны, в частности, о подготовке соглашения о сотрудничестве и организации деловой миссии московских предпринимателей в Барселону.

Татьяна Марканова,

ТПП-Информ

Испания > Связи с Россией и СНГ > tpp-inform.ru, 6 ноября 2012 > № 683080


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 1 ноября 2012 > № 681249

Вчера, 31 октября 2012 г глава правительства Каталонии Артур Мас прибыл в Москву во главе делегации для расширения и укрепления торговых и экономических связей.

В поездке его сопровождает около 100 местных бизнесменов, которые примут участие в работе 1-го бизнес-форума Россия-Каталония, который откроется в Москве сегодня.

Бизнес-Форум Россия-Каталония направлен на установление контактов между каталонскими компаниями, которые хотели бы работать на российском рынке, и компаниями России, которые заинтересованы в сотрудничестве с ними, указывается в документе.

На сегодняшний день на Россию приходится 34% экспорта Каталонии, импорт из России составляет 20%.

Глава Каталонии встретился с президентом ЛУКОЙЛа В. Алекперовым и обсудил с ним вопросы расширения двустороннего и сотрудничества и взаимных инвестиций.

Напомним, 30 октября 2012 г, В. Алекперов встречался с президентом Татарстана Р. Минихановым, обсуждая с ним проблемы высоковязких нефтей.

Наиболее успешным российско-каталонским проектом за последнее время стал нефтяной терминал в порту Барселоны.

Проект реализован совместным предприятием международного нефтетрейдера ЛИТАСКО (100% дочернее предприятие ЛУКОЙЛа) и испанской компании Меройл – соотношение долей в проекте паритетное.

Терминал подключен к системе трубопроводов Hydrocarbonates Logistics Company, а также имеет 8 наливных эстакад для отгрузки нефтепродуктов мощностью 400 автоцистерн в сутки.

Новый резервуарный парк превращает терминал в крупный средиземноморский хаб по перевалке нефтепродуктов общей мощностью в 1 млн м3

В порту Барселоны также введен в эксплуатацию новый причал длиной 275 метров, который позволяет швартовать танкеры дедвейтом до 150 тыс тонн.

Новый терминал оборудован самыми современными системами защиты и контроля и сертифицирован на соответствие международной Системе управления качеством, промышленной безопасностью, охраной труда и окружающей среды.

С помощью нового терминала ЛИТАСКО осуществляет реэкспорт и дистрибуцию на территории Испании дизельного, а также биотоплива.

Автономное сообщество Каталония относится к самым развитым районам Испании.

Население Каталонии составляет около 16 % всего населения Испании, но производит 20% валового национального продукта.

Заметим, что встреча проходит на фоне откровенных сепаратистских настроений в Каталонии.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 1 ноября 2012 > № 681249


Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 31 октября 2012 > № 678773

Глава правительства Каталонии Артур Мас в среду прибывает в Москву во главе делегации для расширения и укрепления торговых и экономических связей, говорится в сообщении для прессы региональных властей.

В поездке его сопровождает около ста местных бизнесменов, которые примут участие в работе первого бизнес-форума Россия-Каталония, который откроется в Москве 1 ноября.

Бизнес-Форум Россия-Каталония направлен на установление контактов между каталонскими компаниями, которые хотели бы работать на российском рынке, и компаниями России, которые заинтересованы в сотрудничестве с ними, указывается в документе.

На сегодняшний день на Россию приходится 34% экспорта Каталонии, импорт из России составляет 20%.

Глава Каталонии встретится с президентом ОАО "ЛУКОЙЛ" Вагитом Алекперовым и обсудит с ним вопросы расширения двустороннего и сотрудничества и взаимных инвестиций.

Наиболее успешным проектом за последнее время стал нефтяной терминал в порту Барселоны. Проект реализован совместным предприятием (50/50) международного нефтетрейдера ЛИТАСКО (100% дочернее предприятие ОАО "ЛУКОЙЛ") и испанской компании Меройл.

На площади в 40 тысяч квадратных метров построено 13 резервуаров емкостью от 6500 до 40 тысяч кубических метров, общий объем которых составляет 360 тысяч кубических метров. Терминал подключен к системе трубопроводов Hydrocarbonates Logistics Company, а также имеет восемь наливных эстакад для отгрузки нефтепродуктов мощностью 400 автоцистерн в сутки.

С помощью нового терминала ЛИТАСКО осуществляет реэкспорт и дистрибуцию на территории Испании дизельного, а также биотоплива.

В порту Барселоны введен в эксплуатацию новый причал длиной 275 метров. Автономное сообщество Каталония относится к самым развитым районам Испании. Население Каталонии составляет около 16 % всего населения Испании, но производит 20% валового национального продукта. Юрий Николаев.

Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 31 октября 2012 > № 678773


Испания > Связи с Россией и СНГ > inosmi.ru, 16 октября 2012 > № 668318

Схожесть взглядов короля Хуана Карлоса и Владимира Путина на проблемы европейского кризиса

("El Mundo", Испания)

Хуан Карлос выразил восхищение энергичным стилем руководства Путина и в частной беседе рассказал о том, что российский президент весьма удивлен неуважительным отношением мелких стран Евросоюза по отношению к Испании

Карлос Сеговия (Carlos Segovia)

О восхищении, которое король Хуан Карлос испытывает по отношению к Путину, и проблеме оказания финансовой помощи Испании. В прошлую пятницу 12 октября, в День испанской нации, у короля Хуана Карлоса состоялся весьма серьезный разговор с председателем правительства Мариано Рахоем, который, тем не менее, не вызвал удивления ни у президента Атлантической ассоциации Испании Эдуардо Серой (Eduardo Serra), ни у одного из ее членов. Они понимают, что все могло быть гораздо хуже, учитывая то, что нынешний политический кумир короля – президент РФ Владимир Путин- может устроить публичную выволочку своим министрам за недостатки в работе.

Хуан Карлос выразил восхищение энергичным стилем руководства российского президента, а должностные лица все чаще вспоминают (особенно в связи с продолжающимся кризисом в еврозоне) то, что им пришлось выслушать 25 июля нынешнего года в королевском дворце Сарсуэла.

Хотя деятельность Ассоциации направлена на оказание поддержки НАТО, главной темой разговора была Россия.

Известный своей склонностью к шуткам король, начала заседание следующим вопросом: «Вы, наверное, знаете, что я сторонник Путина?». Он подчеркнул схожесть взглядов с российским президентом и важность хороших отношений с этим экономическим гигантом. «Меня критиковали за Лукойл», посетовал монарх, имея в виду намерение российской нефтяной компании приобрести в 2010 году контрольный пакет акций Repsol, которому Хуан Карлос безуспешно пытался оказать поддержку.

Хуан Карлос, часто посещающий Россию с рабочими и частными визитами, рассказал членам Ассоциации о недоумении Путина в связи с тем, как работает еврозона. Российскому президенту показалось весьма странным то, с каким трудом Рахою пришлось добиваться от Финляндии согласия на предоставление финансовой помощи, уже одобренной Германией и Францией. Одна из причин, вызывающих сомнения Рахоя по поводу обращения с просьбой о помощи к Европейскому Центробанку, заключается в том, что эта процедура должна быть одобрена совершенно непредсказуемыми парламентами Эстонии, Словакии или той же самой Финляндии.

Глава российского государства считает это унизительным для испанцев, и это не совсем нормально. «И где же тут равноправие? Крупные страны решают, как выйти из кризиса, а все остальные должны молчать?», сказал Путин королю. Но помимо опасений относительно позиции финского парламента, в последние дни у Рахоя возникли проблемы не только со странами, которые Путин считает мелкими, но также с Германией, одним из ведущих государств Европы.

«Наши банкиры, похоже, не знают, когда про нас говорят, что мы медленно принимаем решения. Не то чтобы у нас были сомнения относительно обращения с просьбой о помощи к Европейскому Центробанку. Дело в том, что Германия сообщила нам о своем нежелании, а без ее поддержки это решение не будет одобрено Европейским Советом», утверждают представители правительства. Рахой дважды встретится на этой неделе с Меркель: в Бухаресте на съезде Народной европейской партии, а затем на брюссельской встрече в верхах, однако до настоящего момента федеральный канцлер отказывается снова просить в Бундестаге денег для какой-то страны южной Европы. Она указала, что если это действительно необходимо, то предпочла бы сделать это позже, одновременно с предоставлением помощи Кипру.

«Проблема состоит в том, что ко всему прочему Германия затягивает создание банковского союза, который является основополагающим для рассеивания сомнений по поводу будущего евро и, соответственно, снизить нашу рисковую премию», с недовольством заявляют члены правительства Испании. Заявление министра финансов Германии Вольфганга Шойбле по поводу июньских договоренностей вызвало негодование в правительстве Испании. Немецкий чиновник сказал, что даже если банковский союз будут создан к 2013 году, прямого рефинансирования испанских банков не произойдет.

Вызывает раздражение также то, что президент Европейского Центробанка Марио Драги (Mario Draghi) стремится ввести дополнительные условия, помимо тех, которые касаются урегулирования бюджетного дефицита. Поэтому Рахой благодарен французскому президенту Франсуа Олланду за оказанную поддержку. В обстановке подобного разделения мнений перед нами вырисовывается перспектива быть поджаренными на медленном огне рыночной стихии при совершенно неприемлемой рисковой премии, превышающей 400 пунктов. В виде своеобразной кислородной подушки Германия выразила готовность в очередной раз обсудить более гибкий график устранения бюджетного дефицита Испании. Но эта мера даст желаемый результат только в том случае, если рынки согласятся предоставить больше времени на урегулирование одного из острейших дефицитов в мире. Существует еще одна проблема, которая может вызвать резкий рост испанской рисковой премии: Греция.

Министр экономики Испании Луис де Гиндос (Luis de Guindos) и остальные министры экономики Еврогруппы могли услышать на закрытом совещании то, что сказала управляющий директор МВФ Кристин Лагард (Christine Lagarde). А именно, что Греция – это катастрофа, что МВФ больше не выделит ни евро, что Еврокомиссия чересчур оптимистично настроена… Сам Шойбле полагает, что необходимо подумать о выходе Греции из еврозоны и создать более надежный заслон для уязвимых стран вроде Испании, отметившей свой национальный день в очень непростой экономической ситуации. Вскоре перед Хуаном Карлосом может встать проблема более неотложная, чем статус Каталонии.

Испания > Связи с Россией и СНГ > inosmi.ru, 16 октября 2012 > № 668318


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 20 июля 2012 > № 604930

Президент РФ Владимир Путин вручил королю Испании Хуану Карлосу I диплом и знак лауреата госпремии РФ за достижения в области гуманитарной деятельности.

Король Испании получил госпремию в феврале 2011 года за выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности в 2010 году. Король не смог приехать на церемонию награждения 12 июня 2011 года. Денежную часть премии он направил на восстановление храмов в испанском городе Лорка, пострадавших от землетрясения в мае прошлого года.

Путин вручил королю Испании диплом и знак лауреата госпремии в Большом Кремлевском Дворце.

Почетный знак лауреата госпремии представляет собой изображение двуглавого орла, орел наложен на серебряный овальный венок из пальмовой и лавровой ветвей. Перекрещенные внизу концы ветвей перевязаны золотой лентой. Высота знака - 40 миллиметров, ширина - 32 миллиметра.

Выступая на церемонии с ответным словом, Хуан Карлос выразил свои соболезнования в связи с разрушительным наводнением на Кубани, жертвами которого стали более 170 человк.

"Хочу выразить соболезнования и свою солидарность с вашей болью, вызванной наводнением в Краснодарском крае", - сказал король Испании.

По его словам, "большую экономическую составляющую" полученной сегодня премии он передает для восстановления города Лорка в Испании, пострадавшего в мае прошлого года от другого стихийного бедствия - землетрясения.

Главная российская премия носит персональный характер и присуждается одному соискателю. Только в том случае, если решающая роль в достижении принадлежит нескольким лицам, она может быть присуждена коллективу соискателей, но состоящему не более чем из трех человек. Лишь в исключительных случаях - при наличии новых, особо значимых результатов - госпремия может быть присуждена повторно. Предложения о присуждении премии представляются соответствующими советами при президенте на основании заключения независимых экспертов. Решение о том, кто станет лауреатом, принимает лично глава государства.

В рамках встречи Путин и Хуан Карлос I планируют обменяться мнениями по актуальным вопросам международной и региональной повестки дня, включая отношения России с ЕС и НАТО, ситуацию на Ближнем Востоке и вокруг Ирана.

В рамках визита также намечена встреча лидеров двух стран с российскими и испанскими предпринимателями. Короля в поездке сопровождают представители крупнейших испанских компаний - строительной группы FCC, группы компаний Tecnicas Reunidas, Iberdrola, Repsol, Maxam, Talgo, Indra, ADIF и другие.

Российско-испанские отношения развиваются интенсивно. Их договорно-правовую базу составляют порядка 70 межгосударственных, межправительственных и межведомственных документов. В ходе визита президента России в Испанию в марте 2009 году была принята Декларация о стратегическом партнерстве между РФ и Испанией, предусматривающая в частности проведение ежегодных двусторонних встреч на высшем уровне.

Во многом благодаря личному участию Хуана Карлоса I в 2011 году успешно реализована беспрецедентная по масштабу программа Года России в Испании и Года Испании в России. Король Испании и королева София в феврале 2011 года посетили Санкт-Петербург для участия в официальном открытии Годов - выставкой из собраний музея Прадо в Эрмитаже.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 20 июля 2012 > № 604930


Испания > Связи с Россией и СНГ > kremlin.ru, 19 июля 2012 > № 605492

Владимир Путин и Хуан Карлос I обсудили перспективы развития российско-испанских отношений.

Ранее Президент России вручил Королю Испании Государственную премию Российской Федерации за выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности 2010 года.

* * *

В.ПУТИН: Ваше Величество, позвольте мне ещё раз сердечно поприветствовать Вас в Москве.

Хочу Вас поблагодарить за то, что Вы приняли наше приглашение, и хочу ещё раз Вас поздравить с Госпремией Российской Федерации.

Ваше решение направить материальную часть этой премии на помощь городу, который пострадал от землетрясения, – это наилучший способ применения этих средств.

Хочу Вас поблагодарить за слова соболезнования в связи с большой трагедией на юге России, где в результате наводнения у нас погибло очень много людей.

Хочу отметить, Ваше Величество, что отношения между нашими странами развиваются очень успешно. Это касается экономики, это касается и политических контактов.

Я с большим удовольствием отмечаю, что Вы привезли с собой большую группу испанских предпринимателей, с которыми у нас сейчас будет возможность встретиться и побеседовать.Уверен, что Ваш визит будет служить ещё одним поводом, для того чтобы взглянуть на те возможности, которые ещё не использованы.

Сейчас, когда мировая экономика переживает непростые времена, такие контакты очень востребованы, потому что за каждым проектом, за каждой инвестицией стоят конкретные производства, конкретные люди и новые рабочие места.

Мы Вас очень рады видеть. Добро пожаловать!

ХУАН КАРЛОС I (как переведено): Большое спасибо за приём, большое спасибо за эту награду – это честь, которая даётся мне лично и всему народу Испании.

Хотелось бы отметить, что я приехал сюда в сопровождении значительной делегации, в которую входят наши бизнесмены, как Вы уже это отметили. И цель – ещё лучше, ещё больше развивать и улучшать без того прекрасные отношения, которые существуют между Россией и Испанией.

Сегодня утром у меня была возможность встретиться и поговорить с мэром Москвы. Мы с ним обсуждали проект расширения Москвы – это широкомасштабный проект, проект большой значимости.

В мою делегацию, делегацию бизнесменов, входят представители различных секторов промышленности: энергетики, инфраструктуры, обороны. Могу сказать, что речь идёт о предприятиях мирового уровня. Например, когда речь заходит об использовании энергии ветра или возобновляемых источниках энергии, наши предприятия находятся на первом плане.

В мою делегацию также входят два министра – Министр иностранных дел и Министр промышленности, энергетики и туризма, а также два госсекретаря. Один из них занимается вопросами торговли, а другой занимается продвижением в мире испанской марки.

Хочу поблагодарить Вас лично за тот приём, который мне всякий раз оказывают в России. Приезжая сюда, я чувствую себя как дома.

Спасибо.

Испания > Связи с Россией и СНГ > kremlin.ru, 19 июля 2012 > № 605492


Испания > Связи с Россией и СНГ > kremlin.ru, 19 июля 2012 > № 605491

Владимир Путин и Король Испании Хуан Карлос I обсудили с представителями российского и испанского бизнес-сообщества перспективы взаимодействия двух стран в различных областях экономики.

В.ПУТИН:Ваше Величество!Уважаемые друзья! Коллеги!

Ещё раз сердечно всех приветствую в Москве!

Прежде чем мы начнём деловую часть нашего ланча, хочу поздравить и, Ваше Величество, Вас, и всех испанских коллег с победой вашей команды на чемпионате Европы по футболу. Это выдающийся результат, которого давно никакие национальные сборные не демонстрировали – выиграли чемпионат мира и два раза подряд – чемпионат Европы. Мы все любовались игрой вашей сборной и желаем вам успехов. Вы знаете, что в 2018 году Россия имеет честь проведения чемпионата мира по футболу в нашей стране. Надеемся, что наши болельщики будут иметь возможность посмотреть на игру сборной Испании и в 2018 году.

Что касается деловых отношений, я уже в узком составе с Его Величеством говорил о том, что в целом мы удовлетворены, как идёт наша совместная работа. Она продвигается по очень многим направлениям.

Если коротко сказать о том, как выглядит российская экономика, могу ещё раз воспроизвести то, о чём многие здесь знают. В целом мы удовлетворены, как российская экономика себя чувствует в это непростое время. Рост ВВП страны в прошлом году составил 4,3 процента, из крупных европейских экономик это самый большой рост. У нас значительно сократилась безработица, она упала ниже докризисного уровня 2008 года и сейчас составляет 5,4 процента. У нас ещё достаточно высокая по европейским меркам, но самая низкая за последние 20 лет инфляция, в прошлом году она составила 6,1 процента. И это на фоне растущих резервов Центрального банка и Правительства. Золотовалютные резервы Центрального банка составляют 514 миллиардов долларов, плюс к этому два резервных фонда Правительства по 60 и по 85 миллиардов долларов. Всё это создаёт достаточно устойчивую ситуацию в экономике и позволяет решать социальные задачи.

Мы не отложили ни одно решение в социальной сфере, мы регулярно индексируем все социальные пособия, пенсии, ввели несколько новых достаточно эффективных инструментов поддержки населения. И, что особенно отрадно, у нас не очень быстро, но всё-таки очевидно происходят хорошие изменения в сфере демографии. В прошлом году был самый большой прирост населения за последние 19 лет. К сожалению, в целом всё-таки демография отрицательная, но, повторяю ещё раз, в этой сфере это самый лучший показатель за 19 лет. Это всё-таки говорит о том, что семьи начинают планировать с большим горизонтом, чувствовать себя более уверенно, хотя, разумеется, всё то, что происходит в мировой и в европейской экономике, так или иначе нас затрагивает и, безусловно, беспокоит.

Многие отрасли российской экономики: химия, металлургическая промышленность, энергетика, безусловно, ощущают на себе сразу же всё то, что происходит в Европе, имея в виду, что Европа – основной рынок сбыта наших товаров, и для европейцев мы тоже представляем значительный рынок сбыта.

Общий объём товарооборота между Россией и странами Евросоюза в прошлом году составил приличную сумму – 394 миллиарда долларов. В I квартале текущего года мы наблюдаем дальнейший рост объёма товарооборота. Из этого вытекает, что, как только европейская экономика начинает давать какие-то сбои, мы сразу ощущаем это на себе, имея в виду сокращение и рынков сбыта наших традиционных товаров, и снижение цен на эти товары. Поэтому мы очень рассчитываем на то, что европейским странам удастся преодолеть имеющиеся сегодня трудности, и всячески готовы способствовать тому, чтобы это произошло.

Вы знаете, что значительную часть наших золотовалютных резервов мы держим именно в евро, и никаких односторонних шагов, подрывающих общеевропейскую валюту, мы себе не позволяем. Напротив, мы делаем всё для того, чтобы ситуация оставалась стабильной.

Мы знаем, что и Испания переживает нелёгкие времена, знаем, что правительству Испании приходится принимать достаточно жёсткие, но, на наш взгляд, необходимые меры, для того чтобы стабилизировать ситуацию. Мы в состоянии оценить то, что вам приходится делать, какие трудности вам приходится преодолевать, и мы считаем, что всё это абсолютно правильно. На экспертном уровне в России считают, что все действия, которые предпринимаются сейчас Еврокомиссией в отдельных странах по повышению финансовой дисциплины, по консолидации бюджетных возможностей в абсолютно правильном направлении.

Совсем недавно у нас состоялась встреча с Еврокомиссией в Петербурге, в июне этого года. Мы обменялись мнениями о том, как складываются наши отношения. Коллеги рассказали нам о том, что Еврокомиссия пытается и планирует делать. Не скрою, это вызвало у нас определённый оптимизм, имея в виду, что Комиссия настроена на принятие достаточно жёстких, сложных, но всё-таки необходимых для исправления ситуации мер.

Наиболее значимая проблема, которая у нас сегодня остаётся, – отсутствие нового базового договора между Россией и Евросоюзом. Мы рассчитываем, что эта работа будет проходить без всяких сбоев, ритмично, и в конечном итоге мы найдём компромиссы, выйдем на те параметры, которые устраивали бы обе стороны.

Сегодня, на наш взгляд, требования к российской стороне являются избыточными, в том числе и в сфере полной либерализации нашего энергетического сектора. Я считаю, избыточными, потому что уровень иностранного присутствия в энергетическом секторе России сегодня уже больше 25 процентов в целом. Я, честно говоря, знаю, что немного таких стран, которые могут предъявить такие показатели, а в некоторых странах, в странах основных поставщиков энергоресурсов на мировые рынки, как правило, энергетический сектор полностью монополизирован государственными структурами или квазигосударственными структурами. У нас, повторяю, он в значительной степени либерализован, и 25 процентов уже так или иначе принадлежат иностранным инвесторам.

В прошлом году рост инвестиций в Россию продолжался. Мы очень рассчитываем на то, что этот процесс будет набирать обороты, и именно поэтому мы считаем, что это одно из главных направлений нашего развития – привлечение частных инвестиций, в том числе и иностранных. Именно поэтому ставим перед собой одной из главных целей – создание благоприятного инвестиционного климата.

В общеевропейском контексте сотрудничество с испанскими партнёрами представляется для нас крайне важным, интересным. Мы сейчас встречались в узком составе с Его Величеством и с Министром энергетики, с коллегами, говорили о том, что у нас возможны к реализации очень хорошие крупномасштабные проекты, которые измеряются сотнями миллионов, даже в некоторых случаях счёт идёт на миллиарды евро. Это и рабочие места, это и новые технологии, это совместная работа на рынках третьих стран и в Латинской Америке, если речь идёт об энергетике, и на рынках некоторых европейских государств, в Азии. В общем, нам представляется, что сделано уже немало, кстати говоря, и в машиностроении в том числе, в транспортном машиностроении, в освоении космоса. У нас очень много интересных и перспективных направлений совместной работы. Мы исходим из того, что всё это возможно и будет реализовано.

Я очень рад приветствовать представителей испанских деловых кругов сегодня в России, надеюсь, что вам удастся напрямую поработать с вашими российскими партнёрами, которые тоже присутствуют здесь, за этим столом, удастся использовать время с пользой, поговорить о том, что сделано, и наметить перспективные планы на будущее.

Спасибо вам за внимание.

ХУАН КАРЛОС I (как переведено): Господин Президент!

Это уже мой третий визит в Россию за последние пять лет, и меня всегда радушно принимают.

В настоящий момент Испания сталкивается с серьёзными вызовами. Мы решительно настроены преодолеть эти вызовы. Мы сейчас занимаемся серьёзной работой в бюджетной области, понимаем, что меры экономики (сокращение расходов) являются необходимыми мерами, но они недостаточны сами по себе, чтобы преодолеть кризис. Также необходимо принимать меры, которые будут стимулировать рост. Для этого мы предприняли глубокую структурную реформу нашей экономики с целью восстановить доверие к нашим рынкам и вновь выйти на траекторию роста и на траекторию создания дополнительных рабочих мест.

Сейчас важный момент для Европы: Европа должна доказать свою твёрдую решимость продолжать работать в рамках общего европейского проекта. Если не будет стабилизирована ситуация с долговыми обязательствами, если не будет возобновлено развитие кредитного сектора, тогда будет невозможно развитие в целом.

В этой связи последние решения Европейского Совета, Еврогруппы, являются первым шагом в правильном направлении. Пришёл момент, чтобы Европа усилила предпринимаемые меры посредством укрепления своей институциональной структуры. Пришёл момент дать дополнительный импульс европейскому проекту и вновь подтвердить нашу волю работать в этом направлении, как мы и делали с самого начала. Из предыдущих кризисов Испания вышла окрепшим государством, и мы уверены, что сейчас мы вновь выйдем окрепшими и что вскоре предпринимаемые нами меры дадут свои плоды.

Для нас Россия является стратегическим партнёром, и, несмотря на географию, которая нас разделяет, Россия нам близка. Мы уже имеем отличные двусторонние отношения между нашими странами, но тем не менее мы считаем, что у нас ещё есть огромный потенциал, который мы должны полностью развить, и что есть ещё важные возможности для дополнительного роста.

В этой связи, господин Президент, я хотел бы подчеркнуть важность наших экономических отношений. Меня сейчас сопровождают представители ведущих фирм. Почти все эти фирмы принимают участие в настоящий момент в тендерах, которые организует российская сторона, вышли на подписание либо уже подписали контракты с местными партнёрами. Это ведущие предприятия в сфере энергетики, инфраструктуры, транспорта и инженерии, которые заинтересованы принимать участие в различных проектах в рамках модернизации вашей страны. Нам хотелось бы, чтобы в рамках программы «Партнёрство для модернизации», которую подписала Россия с Европейским союзом, Испания играла очень активную и инициативную роль.

Также я хотел бы особо упомянуть сферу туризма. В 2012 году ожидается, что в первый раз число туристов из России, которые посещают Испанию, превысит 1 миллион человек. Как вы хорошо знаете, Испания всегда решительно выступала за отмену визового режима, что помогло бы ещё больше повысить число туристов с обеих сторон, в обоих направлениях.

Сейчас я хотел бы поднять свой бокал за Россию, за дружбу, которая нас объединяет, и за плодотворное сотрудничество между нашими странами.

Испания > Связи с Россией и СНГ > kremlin.ru, 19 июля 2012 > № 605491


Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 19 июля 2012 > № 603142

Президент РФ Владимир Путин отметил успешное развитие российско-испанских отношений в политической и экономической сферах."Отношения между нашими странами развиваются очень успешно, это касается экономики, это касается политических контактов", - заявил Путин на встрече с королем Испании Хуаном Карлосом I после вручения монарху госпремии РФ.

Король Испании получил госпремию в феврале 2011 года за выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности в 2010 году. Король не смог приехать на церемонию награждения 12 июня 2011 года. Денежную часть премии он направил на восстановление храмов в испанском городе Лорка, пострадавших от землетрясения в мае прошлого года.

"Уверен, что ваш визит будет служить еще одним поводом для того, чтобы взглянуть на те возможности, которые еще не использованы", - сказал Путин.

Такие контакты, по его словам, особо востребованы в непростой этап для мировой экономики, так как за каждым проектом и инвестицией стоят конкретные производства, люди и новые рабочие места.

"Ваше решение направить материальную часть этой премии на помощь городу, который пострадал от землетрясения - наилучший способ применения этих средств", - отметил Путин.

Кроме того, он поблагодарил короля Испании за соболезнования в связи с трагедией на Кубани, где в результате наводнения погибло более 170 человек.

Хуан Карлос в свою очередь рассказал Путину, что встретился сегодня с мэром Москвы Сергеем Собяниным.

"Сегодня утром у меня была возможность встретиться и поговорить с мэром Москвы. Мы с ним обсуждали проект расширения Москвы - это широкомасштабный проект, проект большой значимости", - сказал испанский монарх.

По словам короля, цель его приезда заключается в том, чтобы улучшать и развивать и без того прекрасные отношения, которые существуют между Россией и Испанией. "В мою делегацию, в делегацию бизнесменов, входят представители различных секторов промышленности - это и энергетика, это и инфраструктура, это и оборона, и могу сказать, что речь идет о предприятиях мирового уровня", - сказал Хуан Карлос.

"Хочу поблагодарить вас лично за тот прием, который мне всякий раз оказывают в России. Приезжая сюда, я чувствую себя, как дома", - добавил он.

Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 19 июля 2012 > № 603142


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 13 июля 2012 > № 599494

Король Испании Хуан Карлос I посетит Россию с рабочим визитом. 19 июля состоится встреча с президентом Владимиром Путиным. А затем в Большом Кремлевском дворце пройдет торжественная церемония вручения королю диплома и почетного знака лауреата Государственной премии России.

Госпремия России была присуждена испанскому монарху 23 февраля 2011 года за выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности, напоминает ИТАР-ТАСС.

В ходе визита короля Испании в Москву испанский монарх и глава российского государства встретятся с российскими и испанскими предпринимателями. Эта встреча должна придать дополнительный импульс укреплению двусторонних торгово-экономических связей и развитию совместных инвестиционных проектов в нефтегазовой сфере, а также в области высоких технологий, энергетике, развития транспортной инфраструктуры.

Первая аналогичная встреча в подобном формате состоялась в Санкт-Петербурге в феврале 2011 года. Формально Испания является монархией с 1947 года, но король взошел на престол только в 1975 году. В 1947 году глава государства, диктатор Франсиско Франко объявил о реставрации монархического строя.

Отец Хуана Карлоса к власти допущен не был, так как граф участвовал в заговоре против Франко. Поэтому Испания несколько лет была монархией с вакантным местом, а Франко считался регентом. В 1969 году он объявил претендентом на престол Хуана Карлоса в обход правил наследования. Но стать королем Хуан Карлос мог только после смерти Франко. Европа признала нового испанского монарха только три года спустя.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 13 июля 2012 > № 599494


Испания > Связи с Россией и СНГ > bfm.ru, 13 июля 2012 > № 599054

Путин и король Испании встретятся 19 июля

Хуану Карлосу I вручат почетный знак лауреата государственной премии России за выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности

Президент России Владимир Путин встретится с королем Испании Хуаном Карлосом I, который по приглашению главы государства посетит РФ с рабочим визитом. Встреча запланирована на 19 июля, сообщает пресс-служба Кремля.

Уже существует подробный план визита. Согласно нему, в Большом кремлевском дворце королю Испании в торжественной обстановке вручат диплом и почетный знак лауреата государственной премии России за выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности. Почетная награда была присуждена Хуану Карлосу I указом президента РФ от 23 февраля прошлого года, но до сих пор не была вручена обладателю.

Затем состоится беседа Владимира Путина и испанского монарха, в рамках которой предполагается обсудить перспективы развития двустороннего сотрудничества между государствами в различных сферах. Во время визита запланированы встречи короля и президента России с российскими и испанскими бизнесменами. Ожидается, что они придадут дополнительный импульс укреплению торгово-экономических связей двух государств и развитию совместных инвестиционных проектов. Пресс-служба Кремля сообщает, что Испания и Россия намерены сотрудничать в нефтегазовой сфере, в области высоких технологий, энергетики и транспортной инфраструктуры. Первая встреча в похожем формате состоялась в Санкт-Петербурге в феврале прошлого года.

Испания > Связи с Россией и СНГ > bfm.ru, 13 июля 2012 > № 599054


Испания > Связи с Россией и СНГ > regnum.ru, 13 июля 2012 > № 598837

Путин встретится с королем Испании Хуаном Карлосом 19 июля

19 июля состоится встреча президента РФ Владимира Путина с королем Испании Хуаном Карлосом I, который посетит Россию с рабочим визитом по приглашению главы российского государства. Об этом сообщает сегодня, 13 июля, пресс-служба Кремля.

В ходе беседы Путина с Карлосом I планируется обсудить перспективы развития двустороннего сотрудничества в различных сферах.

В рамках визита состоится встреча лидеров двух стран с рядом российских и испанских предпринимателей, которая призвана придать дополнительный импульс укреплению двусторонних торгово-экономических связей и развитию совместных инвестиционных проектов, среди которых - сотрудничество в нефтегазовой сфере, в области высоких технологий, энергетике, транспортной инфраструктуре. Первая аналогичная встреча в подобном формате состоялась в феврале прошлого года в Санкт-Петербурге. 

Испания > Связи с Россией и СНГ > regnum.ru, 13 июля 2012 > № 598837


Испания. СФО > Связи с Россией и СНГ > tpp-inform.ru, 10 июля 2012 > № 594089

9 июля президент Алтайской ТПП Борис Чесноков провел рабочую встречу с представителями испанской компании ROSAL Хайме Росалом и Мариной Сайфуллиной. Во встрече также приняла участие директор департамента партнерских отношений Алтайской ТПП Ксения Пушакова.

Главной темой беседы стало обсуждение перспектив развития взаимовыгодного сотрудничества между испанской компанией ROSAL и предпринимателями Алтайского края.

Компания ROSAL является членом Торгово-промышленной палаты Каталонии. Существует на рынке более 60 лет и на сегодня – это один из мировых лидеров по строительству комбикормовых заводов. Заводы испанской компании работают по всему миру, в т.ч. в Японии, Бельгии, странах Латинской Америки, Украине и России. В настоящее время компания заинтересована в установлении контактов с компаниями животноводческого комплекса Алтайского края.

Борис Чесноков поддержал инициативу испанской стороны и предложил провести презентацию компании на площадке Алтайской торгово-промышленной палаты. По мнению Бориса Чеснокова, к участию в презентации можно было бы пригласить представителей животноводческих предприятий края и руководителей Главного управления сельского хозяйства Алтайского края, а также СМИ. В заключение беседы Борис Чесноков пригласил испанских гостей посетить крупнейшую агропромышленной выставку Сибири «Алтайская Нива» осенью этого года.

Алтайская ТПП

Испания. СФО > Связи с Россией и СНГ > tpp-inform.ru, 10 июля 2012 > № 594089


Испания. ЮФО > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 9 июля 2012 > № 593548

Правительство Испании выразило соболезнования российскому народу в связи с наводнением в Краснодарском крае, жертвами которого стали более 170 человек, сообщает МИД страны.

"От лица испанского народа выражаем глубокие соболезнования семьям и родственникам погибших, а также всему российскому народу", - говорится в сообщении.

Паводок в ночь на 7 июля затопил более 5 тысяч жилых домов в трех городах (Геленджик, Крымск, Новороссийск) и ряде поселков Краснодарского края. Были нарушены системы энерго-, газо- и водоснабжения, автомобильное и железнодорожное сообщение. Причиной наводнения, по официальным данным, стали ливневые дожди. В результате погиб, по последним данным, 171 человек. Юрий Николаев.

Испания. ЮФО > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 9 июля 2012 > № 593548


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 20 марта 2012 > № 519249

Закончился особый год в отношениях России и Испании. Пришло время рассказать о людях, которые олицетворяют собой отношения между двумя странами. Об испанцах, живущих в России.

Рассказ: “Растопить лед на море”

Преподаватель кафедры романской филологии СПбГУ, основатель русско-каталонской ассоциации АРКА Анна Брасас, отправляясь на родину в Испанию, в воображаемой сумке обязательно прихватила бы с собой дикую природу России, Белые ночи и питерские спектакли.

В левый карман поместила бы русские супы и домашние пельмени, а в правый – пригоршню снега.

Всего этого, по словам Анны, не хватало бы ей в Каталонии, где она родилась.

А если говорить о том, по кому и чему она скучает в России, то это родные, солнце, фрукты, испанская колбаса – хамон и улыбки людей зимой.

В России, подметила испанка, люди зимой совсем не улыбаются. А она без улыбок не может – чахнет, как цветок.

От отчаяния до влюбленности

Подвижная и эмоциональная 30-летняя Анна выглядит гораздо моложе своих лет. Сама про себя шутит: “Я балерина на пенсии”.

Еще в юности Анна посвятила себя современным танцам и языкам. Постепенно танцы перешли в разряд хобби, а языки стали профессией. Русский язык для нее третий – после каталонского и испанского.

Русский Анна начала изучать в Барселонском университете на отделении славянской филологии. Поначалу было трудно: “мудреная” грамматика не давалась, “невеселая” русская литература давила вторыми смыслами. Хотелось все бросить.

Но 11 лет назад она поехала в Россию – первым городом стал Петербург. “Раз увидев Питер, можно в него влюбиться навсегда или возненавидеть”, — считает Анна.

С ней приключилось первое. “Влюбленность” в город стала лучшим стимулом для обучения.

И вот уже в “строгом” на первый взгляд русском языке она услышала мягкие ноты, в русской литературе стала улавливать тонкую иронию и даже поверила в загадочную русскую душу.

За непонятными словами “славянская филология” вдруг открылся увлекательный мир…

Сейчас непоседа Анна активно путешествует, но не по Европе, которая успела ей наскучить, а по бескрайним российским просторам.

“Я стала фанатом дикой природы России”, — объясняет она. Уже посетила Урал, Сибирь, в мечтах пока осталась Камчатка.

Сибирь и Байкал открыл для Анны ее русский молодой человек. Недавно он переехал к своей любимой в Питер.

“Это настоящая история любви”, — признается словоохотливая Анна и на время умолкает…

“Шоковая терапия”

Прожив два года в Северной столице, Анна называет себя петербурженкой, хотя поначалу и испытала, по ее словам, “культурный шок”.

“Когда я впервые увидела лед на Балтийском море, я просто плакала. Правда. Я, выросшая на испанском побережье, не могла понять, как такое возможно!” — вспоминает она свое первое впечатление от России.

Потрясли не только природа, но и люди. Русские, в отличие от ее земляков, много молчат. А испанцы все делают громко, даже тогда, когда, по мнению россиян, нужна вообще тишина.

Например, на рыбалке: “Я увидела в Питере рыбаков на льду (сидят, совсем не двигаются, молчат) и просто обалдела”.

“Как люди в минус 27-30 выходят на улицу? Как это буду делать я?” — переживала Анна всю первую осень в Северной столице.

Но когда вдруг (как всегда в России) неожиданно наступила зима, она, как и все, вышла на улицу и отправилась в СПбГУ преподавать каталонский и испанский языки.

Великий, могучий…

Анна с восторгом отзывается о русских студентах, подчеркивает их трудолюбие и мотивированность в изучении языков. Все до одного сдали официальный экзамен по каталонскому.

На самой кафедре сложилась доброжелательная атмосфера между педагогами, Анна отмечает высокий профессионализм своих коллег, а еще — энтузиазм.

“Я сама энтузиастка, и это не просто; я – это моя культура: Испании и Каталонии. Поэтому мне приятно встречать в России энтузиастов, близких по духу”.

В СПбГУ Анна постепенно совершенствует русский и уже планирует сдавать экзамен на более высокий уровень. Вместе с развитием языковых навыков меняются и ее привычки.

Так, любимое занятие – читать рано утром на побережье моря — заменила на утреннее чтение в кафешке на Невском проспекте.

А вместо газеты частенько берет томик Сергея Довлатова – теперь ее любимого писателя. Довлатов нравится ей лаконизмом и тонким юмором.

Вообще, испанцев и русских роднит то, что они неравнодушны к юмору и любят посмеяться. Хотя и не всегда понимают шутки друг друга.

У Анны в Петербурге появилась подруга соотечественница, она работает в Университете им. Герцена. Когда они вдвоем слушают непринужденный разговор двух русских, то долгое время могут вообще не понимать, о чем идет речь: внутренние переносные значения, фразеологизмы и идиомы языка оставляют незнакомого с культурным контекстом иностранца “за бортом”.

Однако, как филолог, Анна находит и сходства в двух языках. К примеру, в пласте народных мудростей – пословиц и поговорок.

Ей кажутся близкими русские выражения “бог знает” и “бог даст”. В Испании есть пословица, которую можно перевести так: “Бог-то даст, а на что сам горазд?” Как она похожа ну русскую: “На Бога надейся, а сам не плошай”.

В русском не так много заимствованных из Испании слов. Но они есть. Такие сладкие слова как “карамель”, “ваниль”, такие романтичные как “гитара”, “серенада” – все из испанского.

Взаимодействие двух языков продолжается и сейчас. “Испанцы, живущие в России, охотно принимают в свой язык русские слова. К примеру, говоря между собой, мы уже произносим слова “пробка” или “чай” по-русски”, — рассказывает Анна.

Домашний очаг

Анна вспоминает понравившуюся ей русскую поговорку: око за око и зуб за зуб. “В России есть замечательное понятие – друг. И точка. И это навсегда. Есть понятие – семья: особый круг близких людей, прежде всего, доверие. Я уважаю и обожаю за это Россию. В Испании это по-другому, не столь сильно”, — объясняет она.

Хотя как раз в семье Анны сложились “по-русски” доверительные отношения. Мама и бабушка для нее – первые люди.

Она по-прежнему звонит им, рассказывает, как дела, спрашивает совета, и они подсказывают, опираясь на свой жизненный опыт. В общем, ведут себя совсем как русские.

Есть у двух народов и общие привычки. Например, и здесь, и там любят заниматься огородничеством и “с любовью” выращивать собственные овощи и фрукты.

Так, к примеру, поступает мама Анны — Пилар. Но на замечание о том, что русские тоже заядлые садоводы-огородники, испанка удивленно вскидывает брови: “Разве у вас вообще что-то можно вырастить? Это при восьми-то месяцах холодов?”

Наверное, примерно так же удивились русские друзья Анны, когда она показала им огромные мясистые помидоры со своего огорода в Испании. У них ведь перед глазами при слове “свои помидоры” возникали маленькие и зеленые плоды, дозревающие потом на подоконниках.

И все-таки стремление к земле есть у людей обеих стран. Так же, кстати, как умение вкусно поесть.

И русские, и испанцы отводят еде важное место. “Мучает изжога — съешь еще немного”, — гласит испанская поговорка.

На родине Анны часто размышляют о приготовлении пищи. При этом, как она выяснила, гурманам с солнечного побережья есть чему поучиться. Так, в России ей так полюбились супы (борщ и уха), что она всерьез предлагает включить их в испанскую кухню.

От мафии к культуре

Живя в России, Анна нашла в культуре страны и то, что понятно вообще без перевода. Ей нравится бывать в “уютном” Русском музее, где есть картина, на которую она может смотреть часами — это “Волна” Ивана Айвазовского.

Творчество русского художника- мариниста оказалось близко испанскому менталитету. Связь с морем вообще роднит петербуржцев и испанцев.

Не могла остаться равнодушной Анна и к петербургским театрам, особенно – к балету.

“Театр столь высокого уровня я больше нигде не видела. В Испании, к сожалению, мы это растеряли… — признается Анна. — В Питере репертуар составлен таким образом, что всегда найдешь что-нибудь интересное для себя”.

Анна поняла: “В новой стране, на новом месте можно жить и развиваться, если только начинаешь чувствовать себя его частью и любить его”.

Родители и родственники первое время переживали за Аню. Они спрашивали ее о белых медведях и русских мафиози, разгуливающих по улицам.

Новоиспеченная петербурженка в ответ только смеялась.

“Одно дело, когда ты живешь в Испании и узнаешь о России из зарубежных СМИ (а там, как правило, сообщают лишь плохие новости). И совсем другое, когда ты находишься внутри, в самой России”, — делает вывод Анна.

Недавно ее мама сама приехала в гости к дочери. Гуляя по улицам Северной столицы, она то и дело вопрошала: “Это, что, Рим? Это – Париж? Или Венеция?”.

Побывала и на работе у дочки, встретилась с коллегами с кафедры. А уезжая сказала: “Анечка, теперь я понимаю, почему ты так любишь эту страну”.

Татьяна Воронцова

Фото Игоря Акимова

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 20 марта 2012 > № 519249


Испания > Связи с Россией и СНГ > inosmi.ru, 5 февраля 2012 > № 489082

КАК РОССИЯНЕ ПОДДЕРЖИВАЮТ ИНДУСТРИЮ РОСКОШИ В ИСПАНИИ ( RADIO FREE EUROPE / RADIO LIBERTY , США )

Автор: ВИКТОР ЧЕРЕЦКИЙ

Ирина Лагунина: В Испании, переживающей острейший экономический кризис и безработицу, находится на подъеме торговля предметами роскоши и сфера дорогостоящих услуг. Парадокса в этом нет - основными потребителями роскоши, по только что опубликованной статистике, являются не испанцы, а иностранцы - россияне и китайцы. Рассказывает наш мадридский корреспондент Виктор Черецкий.

Виктор Черецкий: В 2011 году в Испании было продано предметов роскоши на сумму в 4,5 миллиарда евро, что на четверть больше, чем в предыдущем году. Испанская Ассоциация изготовителей и продавцов предметов роскоши и представителей сферы дорогостоящих услуг, объединяющая примерно 400 предприятий, связывает это явление с наплывом в страну богатых иностранных потребителей. Ассоциации, почетным президентом которой является постоянно живущая в Испании французская принцесса Беатрис Орлеанская, всего несколько лет, но ее деятельность весьма эффективна. Принцесса Беатрис:

Беатрис Орлеанская: Мы стремимся помочь нашим предприятиям, работающим в сфере роскоши, рекламировать и реализовывать свои товары и услуги, искать новых состоятельных клиентов и бороться с подделками. Мы работаем как внутри страны, так и за рубежом. К примеру, мы сейчас широко рекламируем испанские ювелирные изделия, поскольку наши ювелиры пока малоизвестны в мире. Так что, первейшая задача Ассоциации - "раскручивать" испанские фирменные товары.

Виктор Черецкий: Итак, в условиях кризиса, переживаемого Испанией, где безработица составляет уже почти четверть трудоспособного населения, а доходы даже некогда преуспевающих бизнесменов резко сократились, основная рекламная деятельность Ассоциации роскоши сосредотачивается на приезжих. Статистика называет в качестве основных покупателей относительно новых для испанского рынка клиентов - граждан России и Китая, а также, в меньшей степени, посланцев эмиратов Персидского залива. Китаянка Лус Ма, ведущий менеджер одной из внешнеторговых компании своей страны, часто приезжает по делам в Испанию, где непременно делает дорогостоящие покупки.

Лус Ма: Я обычно делаю покупки для себя, для родственников и друзей. В день, как правило, я трачу 10-20 тысяч евро. В Китае растет уровень потребления. Когда ты приходишь на какую-нибудь важную встречу, люди, в первую очередь, смотрят, как ты одета. И соответственно, делают вывод о твоих возможностях как потенциального партнера.

Виктор Черецкий: Что в Испании относится к сфере роскоши, о каких товарах и услугах идет речь? Это, разумеется, ювелирные изделия, как правило, с бриллиантами, часы наиболее престижных марок, предметы искусства, автомобили типа "люкс" - "Порше", "Бэнтли", "Ламборджини", "Феррари" и так далее. Это яхты, виллы, эксклюзивная мебель и одежда, обувь, косметика - продукция ведущих мировых фирм, услуги пятизвездочных отелей, дорогих ресторанов и клубов, а также учеба в элитных заведениях. Коллеги с испанского радио любезно предоставили для этой программы интервью на испанском с молодым российским предпринимателем, назвавшим себя Алекс Дмитренко. Интервью было недавно записано в одном из бутиков Барселоны, где Алекс приобретал ручные часы за 36 тысяч евро и эксклюзивные мужские духи за 30 тысяч. Вот, что он рассказал:

Алекс Дмитренко: Мы, россияне, ищем вещи и услуги высшего качества. Наши туристы приезжают в Испанию на выходные за покупками, берут на прокат "Феррари", чтобы ездить по магазинам. Мне, к примеру, в соответствии с моим положением, следует приобретать только шикарные вещи. Для их поиска и покупки я не жалею ни времени, ни денег. И в день на эти цели я могу потратить 50 тысяч евро.

Виктор Черецкий: Любопытно, что основным местом продажи предметов роскоши считается в Испании не Мадрид или Барселона, второй по величине город страны, а некий пригород курорта Марбелья - Пуэрто-Банус. Здесь представлены буквально все самые дорогие торговые марки мира. На одной улице можно приобрести и престижный автомобиль, и ювелирные украшения. Кстати, украшения не только для женщин - но и для домашних животных. Для собак и кошек тоже есть магазины роскоши с широким выбором брильянтовых ошейников, поводков из крокодиловой кожи, инкрустированных драгоценными камнями, попонок и подстилок из норки. Принцесса Беатрис Орлеанская:

Беатрис Орлеанская: Мало известно, что Пуэрто-Банус занимает первое место в мире по концентрации фирменных магазинов, торгующих предметами роскоши, на площади в один квадратный километр.

Виктор Черецкий: Владелец одного из магазинов дорогостоящих принадлежностей для четвероногих даже выучил русский язык, чтобы было легче обслуживать многочисленных клиентов из России. Потирает руки от удовольствия общения с россиянами и владелец фирмы по продаже автомобилей марки "Ягуар" - из 15 проданных им недавно авто, 12 зарегистрированы на имя посланцев России. В уютных ресторанчиках Пуэрто-Банус вам подадут лобстер по цене 200-300 евро за блюдо. Запить его можно вином стоимостью в тысячу евро за бутылку. Повсеместно - меню на русском - для завсегдатаев подобных заведений. Пуэрто-Банус многие называют "русской деревней" и вовсе не потому, что здесь стоит колосс работы Церетели. Он некогда был, то ли подарен, то ли продан в Испанию московской мэрией, прежнее руководство которой любило отдыхать на знаменитом испанском курорте. Дело в том, что в летний сезон на улицах этого пригорода русская речь слышна не меньше, чем на Тверской в Москве. Считается, что только в период с мая по август минувшего года в магазинах Пуэрто-Банус россияне потратили более 140 миллионов евро. "Граждане России превратились в любимых местными торговцами клиентов, поскольку они в нынешние кризисные времена стали основными потребителями марбельской роскоши", - отмечает издаваемая на юге Испании газета "Опиньон". В одном из магазинов испанское радио попросило рассказать о своих покупках уроженку Москвы 23-летнюю Анну, которая учится в Испании.

Анна: Моя мама работает на важной фирме в Москве и поэтому может меня содержать в Испании. Сегодня я купила себе сумку, которая обошлась мне почти в 10 тысяч евро. Когда приезжаю в Москву, то убеждаюсь, что ношу одежду, которой в России нет.

Виктор Черецкий: Число россиян, посещающих Испанию, за последние два года увеличилось в четыре раза и достигло в минувшем году миллиона. Испанская электронная газета "Конфиденсьаль" утверждает, что россияне - основные покупатели эксклюзивной недвижимости в районе так называемого "золотого треугольника" южного побережья - городов Марбелья, Эстепона и Бенаавис с прилегающими дачными поселками. Стоимость вилл колеблется здесь от 5 до 7 миллионов евро. Газета отмечает, что именно россияне спасают местный рынок недвижимости, претерпевавший до недавнего времени глубокий кризис. За короткий срок они "разобрали" несколько тысяч единиц дорогостоящей собственности "золотого треугольника". Влиятельная в Испании проправительственная газета АБС утверждает в эти дни, что недвижимостью в районе "золотого треугольника", конкретно в элитном поселке Сагалета, вблизи Бенаависа, возможно, в скором времени обзаведется и Владимир Путин. В этом же поселке, по данным газеты, располагает земельной собственностью Юрий Лужков. Информация эта официально не подтверждена. Однако подобные разговоры однозначно свидетельствует об ажиотаже, который существует в Испании вокруг продажи недвижимости россиянам. Сотни вилл продала россиянам крупнейшая на южном побережье фирма, принадлежащая Кристине Шекели. Уроженка Венгрии чувствует особое расположение к россиянам.

Кристина Шекели: Россиянам нравится Марбелья. Это люди, которые привыкли жить в роскоши, которые привыкли тратить много денег, ходить по ресторанам, покупать виллы. Они все больше едут в Испанию. Это для нас очень выгодно. Ведь в последние годы, из-за нехватки клиентов, нам пришлось снизить цены на недвижимость на 30%. Ну а многим россиянам наша недвижимость в несколько миллионов представляется вполне доступной.

Виктор Черецкий: Шекели и ее коллегам хотелось бы расширить продажу российским клиентам недвижимости в районе "золотого треугольника". С этой целью они устраивают в Марбелье в марте этого года специально для россиян выставку-продажу. Впервые сюда приглашены представители более ста российских риэлторских компаний. Что касается испанских фирм, то только за право представлять свой "товар" россиянам они платят по 10 тысяч евро. И еще в Марбелье издается три глянцевых журнала на русском языке, несколько газет, усиленно рекламирующие предметы роскоши. Здесь же устраиваются балы и гала-концерты специально для россиян - живущих постоянно и приезжих - с участием приглашенных артистов из России. Входные билеты на подобные мероприятия стоят от 300 евро и выше. Рады наплыву российских нуворишей не только всякого рода торговцы, но и юристы. Они помогают посланцам далекой страны освоиться в Испании, разумеется, за солидный гонорар. Рассказывает владелец самой известной в Марбелье адвокатской конторы Рикардо Боканегра, который буквально завален просьбами россиян об оформлении постоянного вида на жительство в Испании.

Рикардо Боканегра: Присутствие россиян имеет огромное значение для всего южного побережья Испании, так называемого "Берега солнца". Это люди, сделавшие значительные капиталовложения, приобретшие здесь себе жилье. Кроме того, многие из них открыли здесь собственный бизнес, учат своих детей. Я знаком со многими россиянами. Это щедрые люди. У меня от них самые хорошие впечатления.

Виктор Черецкий: Газета "Опиньон" тоже цитирует адвоката Боканегра. Он утверждает, что Марбелью и другие города "золотого треугольника" в основном заселяют российские женщины и дети, ну а отцы семейств лишь наведываются сюда, продолжая жить в России. По данным Боканегра, россияне отдают своих детей лишь в привилегированные заведения, цена за учебу в которых в месяц составляет от двух тысяч евро и выше. Еще один вид эксклюзивных услуг, которыми широко пользуются россияне - подготовка молодежи к поступлению Кембридж и Оксфорд. Испанские вузы не столь престижны, как британские. Занимаются подготовкой английские преподаватели, которые специально приезжают с этой целью в Испанию. Часовой урок стоит в среднем 150 евро. Вносят свою лепту россияне, по данным газеты "Конфиденсьаль", и в спасение переживающего кризис гостиничного хозяйство Испании. Но, разумеется, не всех гостиниц, а лишь самых дорогих на самых престижных курортах - с завтраком в постель, саунами, бассейнами, массажными кабинетами, талассотерапией и так далее. Так, не может нарадоваться своими клиентами с Востока владелец пятизвездочной гостиницы "Асьенда" на острове Ибиса Алвар Лившиц.

Алвар Лившиц: У нас номера одиннадцати видов и стоимостью от 250 до 1800 евро в сутки. Наши российские клиенты стремятся за три-четыре дня пребывания получить от нас все самые дорогие услуги, которые можно иметь за деньги.

Виктор Черецкий: Любопытно, что некоторые испанские региональные политики, зная покупательную способность россиян и их тягу к роскоши, связывают с ними будущее своих регионов. Говорит политик с Канарского архипелага Паулино Риверо.

Паулино Риверо: Канарские острова нуждаются в увеличении туристских потоков. Самый перспективный и самый мощный рынок иностранного туризма для нас - это Россия. Так что привлечь россиян - важнейшая задача, учитывая их практически неограниченные возможности.

Виктор Черецкий: Испанская Ассоциация роскоши и дорогостоящих услуг делает также ставку на экспорт продукции вступивших в нее предприятий в Россию и открытие там собственных магазинов. Хавьер Фернандес, коммерческий директор одной из фирм, производящей женские сумки, считает это направление деятельности весьма перспективным.

Хавьер Ференандес: Собственные магазины в России - сфера нашего интереса. У нас есть планы открыть магазины в трех российских городах, в первую очередь, в Москве. Мы возлагаем на этот проект большие надежды. Речь идет о магазинах, которые будут торговать лишь продукцией нашей марки. Мы знаем, что наши будущие клиенты - российские женщины - большие модницы. Им нравится хорошо одеваться: фирменная обувь, одежда и, разумеется, все составляющие женского наряда, такие как, например, сумки. Судя по нашим российским клиентам в Испании, им нравятся только дорогие вещи, вообще, любая роскошь. Дешевый товар не привлекает их внимания.

Виктор Черецкий: К сфере роскоши формально не относятся капиталовложения в различные инвестиционные компании, в банки и в престижный бизнес. Однако и в этих областях российское участие в Испании весьма заметно.

Испания > Связи с Россией и СНГ > inosmi.ru, 5 февраля 2012 > № 489082


Испания. ЦФО > Связи с Россией и СНГ > regnum.ru, 13 декабря 2011 > № 453150

Перспективы сотрудничества и установления побратимских связей между испанским Кастельон де ла Плана и калужским Обнинском обсудили в ходе двусторонней встречи глава администрации Обниска Александр Авдеев с первым вице-мэром города Кастельон де ла Плана Мартой Гальен . Как сообщили 13 декабря корреспонденту ИА REGNUM в пресс-службе администрации Обнинска, в Испанию вместе с Авдеевым вылетели депутаты городского собрания Дмитрий Самбуров и Татьяна Баталова .

Гостей из России в муниципалитете Кастельона де ла Плана принимала вице-мэр Гальен. Во встрече также принимали участие проректор университета Жауме Инмакулада Фортанет , президент фонда "Ностальгия" Мануэль Арсе и генеральный секретарь Ассоциации по делам гражданской войны и эмиграции Долорес Кабра .

Долорес Кабра ранее принимала участие в открытии в Обнинске 2 ноября этого года памятника воспитанникам испанского детского дома. Именно тогда и была предпринята первая попытка наладить более тесные культурные связи между двумя городами, которые связала война. Сначала - гражданская в Испании, затем - Великая Отечественная, в которой принимали участие многие воспитанники обнинского детского дома.

О том, в каком направлении будет развиваться сотрудничество между двумя городами, и шла речь на встрече в муниципалитете Кастельона де ла Плана. Обсуждались, в частности, возможности сотрудничества университета Жауме с вузами Обнинска. В том числе - по обмену студентами. Проректор университета Жауме Инмакулада Фортанет провела для гостей из Обнинска экскурсию по университетскому городку Кастельона и обсудила с ними возможности подписания договора, который позволит испанским студентам приезжать на стажировку в вузы Обнинска, а студентам первого наукограда России учиться в Кастельоне. 

Испания. ЦФО > Связи с Россией и СНГ > regnum.ru, 13 декабря 2011 > № 453150


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 7 декабря 2011 > № 448930

Вчера в Мадриде был освящен закладной камень храма РПЦ. Еще недавно здесь был пустырь, а уже через год собираются ставить колокола. Пять золотых маковок и колокольня – все, как и полагается. 250 лет русский православный приход существует в Мадриде, а своего храма все не было.

"Безусловно это знаменательное, историческое событие. Мы присутствовали на закладе камня Христорождественской церкви с благословения святейшего. В ходе государственного визита Президент России Дмитрий Анатольевич Медведев и Хуан Карлос, король Испании, в ходе дружественной беседы обсудили этот вопрос и благодаря их диалогу свершалось это событие, которое мы наблюдаем сегодня", - сказала Светлана Медведева.

"Нужда в строительстве храма абсолютно реальная. Сегодня пришли 150-200 человек, которые до сих пор в европейской столице собираются на богослужение в помещении, переоборудованном из мебельной мастерской", - сказал отец Андрей Кордочкин, настоятельно Христорождественского прихода в Мадриде.

"Мы так мечтали, старались и наконец-то Господь нам помог. Мы никогда не сомневались, что он с нами и что он даст нам эту радость и наконец-то, может, через полтора года, если все нам помогут, будет красивый храм в Мадриде", - надеется Великая княгиня Мария Владимировна.

Закладка камня в основание будущего храма - лишь звено длинной цепи событий перекрестного года. Гала-концерт звезд Большого театра и Мариинки - в их числе. Он состоялся накануне в присутствии высоких гостей. Король и королева Испании благодарят за доставленное удовольствие.

Встречи, выставки, концерты. Все события в рамках календарного года даже не уместились. Выставка шедевров из собрания Эрмитажа еще идет в стенах музея Прадо и будет идти еще несколько месяцев.

Юная балерина с непривычным для испанцев именем Катя старательно тянет носок. Кате всего 9, но она уже знает, кем хочет стать. Едва в российском культурном центре объявили набор в балетный класс, она записалась первой.

Самый центр Мадрида, улица Аточа, дом 34. До знаменитого музея Прадо - всего несколько кварталов. Еще недавно здесь был культурно-гастрономический центр. Теперь - "Русский дом", в котором дорогих гостей встречают, как и положено, хлебом-солью.

В жилах королевы Испании Софии течет и русская кровь. Ее прабабушкой была великая княжна Ольга Константиновна, а прадедушкой - король Греции. Отсюда - искренний интерес к российской культуре, помноженный на общие православные корни.

Королева Испании София и супруга российского Президента Светлана Медведева осматривают новый центр. Концертный зал, художественный класс, большая библиотека, в которой можно найти все: от русской классики до современного детектива и еще редкие издания по истории русской культуры, литературный салон, выставочный зал - здесь представлены уникальные образцы набивного ситца - и, конечно, балетный класс, в котором юная Катя дает свой первый сольный концерт. 4 этажа нового "Русского дома" теперь доступны всем, кому интересна русская культура и русский язык.

"У нас очень много студентов, очень много людей действительно с улицы и разная мотивация есть для изучения русского языка. Не обязательно русская жена. Очень большой процент наших слушателей приходят учиться русскому языку вот с таким мотивом: им интересно", - рассказывает директор Российского культурного центра Илона Явчуновская.

Открытие этого Центра завершило год Испании в России и России в Испании. Звучит как каламбур: закрытие отметили открытием, чтобы продолжить сотрудничество на новом уровне.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 7 декабря 2011 > № 448930


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 6 декабря 2011 > № 448932

Заключительные мероприятия перекрестного года Россия-Испания прошли вчера в испанской столице. Церемония закрытия года была проведена в Королевском оперном театре, где состоялся гала-концерт звезд балета Большого и Мариинского театров.

Перекрестный год был отмечен яркими событиями в культурной жизни обеих стран. Десятки художественных выставок, гастроли художественных коллективов, участие в кинофестивалях позволило народам обеих стран ближе узнать многогранную культуру России и Испании.

Всего в рамках перекрестного года прошло более 350 мероприятий политического, экономического и культурного характера.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 6 декабря 2011 > № 448932


Испания > Связи с Россией и СНГ > rosbalt.ru, 29 ноября 2011 > № 443731

"Мне говорили, что русские — холодные люди. Приехав сюда, я понял, что это не так. Русские покорили меня своей сердечностью, а Петербург обворожил красотой", — признается обаятельный испанец Серхио Гарсиа.

Он и еще одиннадцать неординарных людей с необычными судьбами стали героями уникального проекта информационного агентства "Росбалт", посвященного перекрестному году России-Испании.

В рамках проекта был выпущен двуязычный альманах "Невский – Рамбла: встречное движение". Это издание рассказывает о дружественных отношениях между Петербургом и Барселоной, Россией и Испанией на примерах судеб отдельных людей. В сборник вошли истории шести испанцев — жителей города на Неве и шести русских из солнечной Барселоны.

Авторские очерки и эксклюзивные фотографии рассказывают о судьбах совершенно разных людей, которых объединяет любовь к двум странам: России и Испании. Среди героев альманаха педагоги – Анна Брасас, преподаватель кафедры романской филологии СПбГУ и Наталья Лоскутова, обучающая детей русскому языку в Барселоне; предприниматели Луис Альберто Родригес Бланко, руководящий центром испанского языка и культуры в Петербурге и Илья Стекачев, владелец русской книжной лавки в столице Каталонии.

Сферу искусства представляют знаменитый испанский хореограф Начо Дуато, художественный руководитель балета Михайловского театра, и замечательный дирижер Герасим Воронков, уже больше десяти лет работающий в барселонском оперном театре Liceu.

Летчик Сергей Слесарев открыл в Барселоне единственный в Европе Музей мамонта, а журналист Рикардо Маркина объездил самые отдаленные точки России.

Отец Алехандро, "монах в большом городе", уже десять лет живет и работает в Санкт-Петербурге, а Ирина Щедловская – художник по призванию — нашла себя в Барселоне, городе творческой свободы.

Название "Невский – Рамбла: встречное движение" выбрано не случайно: Невский и Рамбла – главные проспекты двух городов, олицетворение кипящей жизни и постоянного движения. Движения навстречу друг другу.

Герои альманаха, журналисты и фотографы, трудившиеся над проектом, а также все неравнодушные к Испании смогли, наконец, оценить результат проделанной работы, поделиться впечатлениями и пообщаться на презентации, состоявшейся 28 ноября в Петербурге в уютном петербургском отеле "Маршал".

Для ИА "Росбалт" это уже не первый подобный проект, в прошлом году был выпущен русско-китайский альманах "От берегов Невы до Хуанпу: Люди, проекты, идеи".

Консул КНР господин У, прибывший на мероприятие, в своей речи поблагодарил "Росбалт" за интересное сотрудничество и пожелал успехов в дальнейшем.

На презентации альманаха присутствовали и другие дипломаты – атташе по торговле генерального консульства Турции в Санкт-Петербурге, г-жа Ремзие Косе, а также генеральный консул Германии г-н Бенедикт Халлер и генеральный консул республики Азербайджан г-н Гудси Османов.

Гостей мероприятия ожидал особый сюрприз – показ документального фильма "Я – испанец", который лично представил его автор - известный московский тележурналист, испанист по образованию, Михаил Кожухов, который специально для этого прибыл в Петербург.

Фильм "Я — испанец", вышел в рамках масштабного проекта "Росбалта" "Лица России", который на данный момент включает в себя уже 60 документальных фильмов, посвященных разным народностям.
"Границы никогда четко не разделяют людей, — обратился к гостям Михаил. — Сегодня полторы тысячи жителей России называют себя испанцами. Фильм — об одном из них".

Испанскую атмосферу создали замечательная живая музыка и зажигательное фламенко в исполнении Марины Васильевой, ведущего преподавателя танцевальной школы "Экспромт".

А петербургский ресторан "Мадридский двор" угощал гостей специальными испанскими закусками "тапас".

Участники презентации смогли пообщаться в неформальной обстановке, высоко оценили проделанную работу и высказали пожелание, чтобы подобные проекты стали традиционными, ведь они помогают современникам из разных стран жить в мире и идти навстречу друг другу. Любовь Костерина, Мария Лепетюхина.

Испания > Связи с Россией и СНГ > rosbalt.ru, 29 ноября 2011 > № 443731


Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 19 октября 2011 > № 424311

Объем российско-испанской торговли в этом году может превысить докризисный уровень и достигнуть рекордного значения в 11 миллиардов евро, сообщил вице-премьер России Александр Жуков.

"По предварительным данным, объем взаимной торговли в этом году превысит докризисный показатель и достигнет рекордного значения за всю историю наших отношений, порядка 11 миллиардов евро", - сказал Жуков на открытии российской экспозиции на международной выставке "Место встречи - Барселона".

Зампред правительства добавил, что за семь месяцев этого года товарооборот между Испанией и Россией вырос почти на 60% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

В середине лета президент России Дмитрий Медведев говорил, что в прошлом году российско-испанский товарооборот вырос на 40%, превысив 7 миллиардов долларов

Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 19 октября 2011 > № 424311


Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 18 октября 2011 > № 424760

Экс-премьер Испании Хосе Мария Аснар, выступая на российско-испанском форуме в Мадриде, заявил, что Россия играет ключевую роль для будущего Европы.

"Россия играет ключевую роль для будущего Европы и стабильности в мире. Развитие наших экономических отношений имеет огромные перспективы, и это не только касается энергетической сферы", - заявил Аснар.

Согласно данным, озвученным на форуме, в 2010 году экспорт в Россию из стран Евросоюза составил 87 миллиардов долларов, а импорт 155 миллиардов долларов. Основные статьи российского экспорта в ЕС приходятся на нефть, нефтепродукты и газ. Так, 88% добываемой в России нефти экспортируется в страны - члены Евросоюза, газа - 70%, угля - 50%. Экс-премьер Испании считает, что для дальнейшего укрепления взаимовыгодного сотрудничества необходима диверсификация торгово-экономических связей, а для привлечения инвестиций в Россию - "юридическая безопасность и предсказуемость".

Аснар, который является влиятельной политической фигурой в Народной партии, рассчитывающей победить на парламентских выборах 20 ноября, считает обоснованным решение, принятое на съезде "Единой России" 24 сентября.

На съезде "Единой России" 24 сентября Медведев и Путин сообщили, что определились с участием кандидата от тандема в президентских выборах в 2012 году. Медведев предложил съезду поддержать кандидатуру председателя партии Путина на должность президента страны. При этом глава государства принял предложение Путина возглавить список "Единой России" на выборах в Госдуму 4 декабря 2011 года, а при удачном выступлении на выборах - возглавить будущее правительство. Ожидается, что "Единая Россия" официально объявит о выдвижении Путина кандидатом в президенты на съезде 27 ноября.

"В годы (1996-2004), когда я занимал пост председателя правительства Испании, я встречался с Владимиром Путиным и понял, что это человек слова, с которым можно договариваться. У него есть четкое понимание пути развития России, и с ним всегда было приятно иметь дело", - отметил Аснар.

В работе прошедшего в испанской столице международного форума "Отношения между ЕС и Россией. Иберийская перспектива. Ожидания относительно предстоящих парламентских выборов в Испании и России" приняли участие депутаты Европарламента и Государственной Думы, руководители местных органов власти обеих стран, политологи и экономисты. Подводя итоги встречи, вице-спикер Госдумы Александр Бабаков заявил РИА Новости, что "Европа хотела бы видеть в качестве партнера Россию стабильную, предсказуемую и сильную".

По его мнению, уходит в прошлое неоднозначная критика России и сейчас есть большее понимание будущего как России, так и Европы. Юрий Николаев

Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 18 октября 2011 > № 424760


Испания > Связи с Россией и СНГ > inosmi.ru, 10 октября 2011 > № 415806

РОССИЯ ВЕДЕТ ПЕРЕГОВОРЫ О ВЫКУПЕ ДОЛГОВЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИСПАНИИ ( BLOOMBERG , США )

Автор: Алена ЧЕЧЕЛЬ

Российское правительство, обладающее третьими по величине в мире валютными резервами, обсуждало в ходе встречи с министром финансов Испании Эленой Сальгадо (Elena Salgado) возможность покупки испанских суверенных долговых обязательств, заявил ведущий советник Кремля по экономике Аркадий Дворкович.

Сальгадо встречалась с министром иностранных дел Сергеем Лавровым и с бывшим министром финансов Алексеем Кудриным. Как рассказал вчера Дворкович на конференции в Москве, речь среди прочего шла о возможном выкупе облигаций, выпущенных четвертой по размеру экономикой еврозоной.

"Мы ожидаем, когда европейские страны объявят конкретную, понятную стратегию выхода из кризиса, - заявил Дворкович. - Если в рамках этой стратегии будет необходима поддержка со стороны России и других стран БРИКС, то мы будем готовы оказывать такую поддержку".

Представители министерств финансов и центральных банков Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки в прошлом месяце встретились перед ежегодным совещанием Международного валютного фонда, чтобы обсудить координацию политики на фоне европейского кризиса суверенных долгов. Президент Франции Николя Саркози, выступая вчера на совместном брифинге с канцлером Германии Ангелой Меркель, заявил, что европейские лидеры подготовят план по рекапитализации банков к назначенному на 3 ноября саммиту "Большой двадцатки".

По словам Меркель, позднее в этом месяце группа инспекторов, представляющих МВФ, Европейский Союз и Европейский центральный банк, предоставит доклад, который поможет определиться со следующим шагом, необходимым для того, чтобы удержать Грецию в числе 17 стран еврозоны.

Страны БРИКС не будут действовать как блок

Крупнейшие развивающиеся экономики мира не будут единым блоком бороться с европейским кризисом, заявил 22 сентября заместитель министра финансов России Сергей Сторчак. Тем не менее, Россия "теоретически" была бы готова купить общие облигации еврозоны, отметил Сторчак в своем комментарии от 13 сентября.

Говорить о том, что Россия уже готова покупать европейские облигации, было бы преждевременно, заявил сегодня Дворкович.

Российский Фонд национального благосостояния, один из двух фондов, в которых государство аккумулирует свои непредвиденные нефтяные прибыли, получил разрешение покупать испанские гособлигации со сроком погашения от трех месяцев до одного года, начиная с 21 марта, утверждает Министерство финансов. 3 ноября Россия вычеркнула Испанию и Ирландию из списка государств, в суверенные долговые обязательства которых осуществляются инвестиции, так как эти две страны еврозоны не могут справиться с рекордным бюджетным дефицитом.

Два российских фонда управляются центральным банком по инструкциям Министерства финансов. Как сообщает министерство, они могут инвестировать в государственные долговые обязательства Австрии, Бельгии, Британии, Германии, Канады, Дании, Люксембурга, Нидерландов, США, Финляндии, Франции и Швеции.

Оригинал публикации: Russia in Talks to Buy Spanish State Debt - http://www.bloomberg.com/news/2011-10-10/russia-in-talks-to-buy-spanish-state-debt-medvedev-aide-dvorkovich-says.html 

Испания > Связи с Россией и СНГ > inosmi.ru, 10 октября 2011 > № 415806


Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 9 сентября 2011 > № 402675

В рамках мероприятий, посвященных «Дню конкуренции в России», состоялась встреча Андрея Цариковского, статс-секретаря - заместителя руководителя ФАС России с представителями Национальной Комиссии по конкуренции Испании: г-жой Кларой Гузман, Директором Департамента расследований, и г-ном Мигелем Анхелем Мартином, Советником Президента ведомства.

Андрей Цариковский отметил большую значимость для российского антимонопольного ведомства участия представителей Национальной Комиссии по конкуренции Испании в «Дне конкуренции в России», поскольку 2011 год объявлен Годом России в Испании и Испании в России.

В ходе встречи Стороны обсудили перспективы практического развития российско-испанского сотрудничества в области конкурентной политики, в частности, возможности перехода к практическому взаимодействию ведомств в рамках проведения совместных расследований по нарушениям конкурентного законодательства, а также в рамках контроля экономической концентрации, на трансграничных рынках.

Кроме того, Стороны обсудили проект Меморандума о взаимопонимании в области конкурентной политики между Федеральной антимонопольной службой и Национальной Комиссией по конкуренции Испании, заключение которого будет способствовать созданию благоприятных условий для осуществления предпринимательской деятельности на территории России и Испании, что также благоприятно скажется на расширении торгово-экономических и инвестиционных отношений между нашими странами.

В целом, встреча задала вектор развития российско-испанского сотрудничества на ближайшую перспективу, позволив определить приоритеты взаимодействия конкурентных ведомств России и Испании.

Испания > Связи с Россией и СНГ > russpain.ru, 9 сентября 2011 > № 402675


Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 27 июля 2011 > № 379456

Генпрокурор РФ Юрий Чайка и генпрокурор Королевства Испания Кандидо Конде-Пумпидо Тоурон в среду в Санкт-Петербурге подписали совместное заявление о развитии межведомственного сотрудничества, сообщила РИА Новости официальный представитель ГП РФ Марина Гриднева.

По ее словам, документ подписан в рамках года Испании в России и России в Испании, а также в развитие положений меморандума о взаимопонимании по вопросам сотрудничества между ведомствами от 3 марта 2009 года.

"Согласно заявлению, генеральные прокуроры России и Испании... положительно оценили результаты сотрудничества и установившийся климат взаимопонимания, в котором прошли двусторонние мероприятия", - сказала Гриднева.

Она добавила, что Чайка и Конде-Пумпидо Тоурон отметили эффективность установленных механизмов взаимодействия между контактными лицами прокуратур обоих государств, которые позволяют ускорить передачу и исполнение запросов о правовой помощи и выдаче.

Испания > Связи с Россией и СНГ > ria.ru, 27 июля 2011 > № 379456


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter