Всего новостей: 2256861, выбрано 52 за 0.267 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Латвия > Легпром > telegraf.lv, 13 сентября 2017 > № 2331252

Новый тренд — одежда в цветах государственного флага

В преддверии столетия Латвии некоторые предприниматели начали выпускать продукты с латышской символикой, цветами и символами силы.

Так, бренд Grandfather выпускает темно-красные свитера с логотипом предстоящего праздника. Как отмечает основатель бренда Александр Бондарс, труднее всего было получить не стандартный красный, а именно темный цвет. Предприятие получило отказы от партнеров в Италии, Польше и Турции со ссылкой на то, что нужный пигмент «не всасывается» в ткань. На получение темно-красного цвета потребовалось восемь месяцев, рассказал предприниматель.

«Мы разрабатываем в честь государственного праздника две коллекции — повседневную и праздничную», — рассказал директор SIA Latvijas Tekstils Com Оскар Полманис. Коллекция будет выпущена на рынок в конце октября, а дополнения к ней — в течение всего будущего года.

Производитель одежды Betolli в преддверии юбилея создал коллекцию платьев и поясов с орнаментами.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 13 сентября 2017 > № 2331252


Латвия > Экология. Легпром > telegraf.lv, 23 августа 2017 > № 2333729

Латыши сушат и продают мох

Можно ли продать в Латвии мох? Автор бренда Emerald Rabbit Вера Радимашвили убедилась, что можно. Подробнее в материале Dienas Bizness.

Большую часть жизни проживя в Израиле, она пришла к выводу, что латвийские мхи особенно разнообразны и хороши настолько, чтобы прямо в лесу создавать декоры. В ответ на утверждение о том, что такую картину может сделать каждый, собрав в лесу мох, Вера говорит, что это вовсе не так просто, и любое ремесленное изделие является результатом профессионального труда. Мох сушится, обрабатывается, хранится соответствующим образом, приходится докупать материалы.

Вера на своем бизнесе зарабатывает, но все средства вкладывает. Пока она все делает сама, без помощников. Вера торговала на ярмарке в квартале Калнциема и на ярмарке Diz.aina. Если на первую посетители приходят в основном за продуктами и в непродовольственной категории выбирают товары стоимостью до 20 евро, то на второй ярмарке их интересуют именно дизайнерские изделия.

Латвия > Экология. Легпром > telegraf.lv, 23 августа 2017 > № 2333729


Латвия. Великобритания. Россия > Приватизация, инвестиции. Легпром > telegraf.lv, 4 августа 2017 > № 2275540

Как россияне зарабатывают в нищей Латвии?

Найти достойный объект для вложений в Латвии сложно, поэтому инвестиционная компания с российским капиталом Balti Partnership, работающая и в Латвии, вложила деньги в британский стартап по производству «умной» одежды для велосипедисток Nakeid.

Производится одежда в Риге, а продаваться будет в Великобритании, рассказал в интервью агентству LЕТА руководитель «Balti Partnership» Алексей Зелинский, цитирует RU.BB.

В свое время компания заявила о широком спектре инвестиционной деятельности, охватывающей и традиционный, уже состоявшийся бизнес, и технологические стартапы, но найти достойный объект для инвестиций сложно, говорит Зелинский.

«Заявки идут постоянно по недвижимости, девелоперской деятельности, но мы до сих пор не можем понять, почему в центре Риги квадратный метр коммерческой недвижимости стоит 3 тысячи евро, а в Петербурге — 2 тысячи. Мы размышляли о постройке бизнес-центра. У нас есть бизнес-центр в Москве, мы его сдаем по цене, скажем, 50 долларов за кв. м. В Риге сдать площадь по 8 евро за кв. м — это уже счастье. Недавно нам предлагали построить в Латгале табачную фабрику. Но все это на таком уровне, мол, давайте вы все закупите, построите, а дальше посмотрим. Спрашиваем: а как табак-то будет называться? Нам говорят: как-нибудь назовем. Мы заявляем о себе как об инвестиционной компании, но к нам приходят и, как водится, просят денег на «оборотку»», — сетует Зелинский.

По его словам, компания рассматривала вариант приобретения текстильного производства, раньше там работало 300 человек, теперь 60, огромные заводские помещения из белого кирпича, которые потребляют очень много электроэнергии. Их дешевле снести, чем обслуживать. В итоге решили, что в Китае шить дешевле.

«Но мы вложили деньги в британский стартап по производству «умной» одежды для велосипедисток Nakeid. Эта одежда подстраивается к телу, и в ней есть считывающие чипы, которые собирают информацию о здоровье ее носительницы. Костюм синхронизируется с ее устройством и посылает сигнал для создания статистики. Решение достаточно инновационное, проект рентабельный. Производится эта одежда в Риге, поскольку посчитали, что вместе с поставкой высококачественного сырья из Италии нам это обойдется дешевле, чем платить зарплаты англичанам. А продаем одежду в Англии. Там одна маечка стоит 90 фунтов. Мы думали эту одежду запустить в Латвию через местные торговые сети, но ради маленького объема договариваться не имеет смысла», — говорит Зелинский.

Латвия. Великобритания. Россия > Приватизация, инвестиции. Легпром > telegraf.lv, 4 августа 2017 > № 2275540


Латвия. Евросоюз. Дания > Легпром. Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 20 июля 2017 > № 2275484

Одежда в Латвии стоит дороже, чем в среднем по Европе

Общий уровень цен в Латвии в данный момент составляет 71% от этого показателя по Евросоюзу, свидетельствуют данные Eurostat. При этом цены на отдельные товары и услуги в Латвии приблизились к средним по Европе, пишет la.lv.

Так, одежда в Латвии стоит дороже, чем в среднем по ЕС. Самыми дорогими странами Европы являются Дания, Ирландия, Люксембург и Швеция (еще дороже не входящие в ЕС Швейцария, Исландия и Норвегия).

В Дании самые дорогие в ЕС продовольственные товары, а в Ирландии приходится много тратить на алкоголь и сигареты. Самая дорогая одежда в Швеции.

Латвия. Евросоюз. Дания > Легпром. Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 20 июля 2017 > № 2275484


Латвия > Приватизация, инвестиции. Легпром > telegraf.lv, 13 июля 2017 > № 2275462

Экономика в порядке: бизнесмены покупают больше туфлей и рубашек

С улучшением ситуации в экономике Латвии, предприниматели стали чаще приобретать новые туфли и рубашки, свидетельствует новейшее исследование Citadele Index, сообщается на домашней странице банка Citadele.

Один из индикаторов, который свидетельствует о благосостоянии и уверенности в стабильной экономике является то, что люди приобретают больше новых товаров. Во время опроса женщины-предпринимательницы признали, что в течение последнего года приобрели в среднем по три пару туфлей и по одной сумочке. В то время как бизнесмены раскошелились на две пары обуви и три новые рубашки. Аналогичное исследование год назад показало, что покупательские аппетиты а латвийских предпринимателей были скромнее.

26% респондентов-бизнесвумен (22% годом ранее) позволили себе от трех до четырех пар новых башмаков, 22% (28%) довольствовались одной парой, 17% (20%) — двумя, 14% (11) смогли купить пять и более пар, 14% (17%) смогли обойтись без новой обуви вообще.

Интересно, что в Курземе и Земгале женщины-бизнесмены покупают в год в среднем три пары обуви, в то время как в Риге и ее окрестностях — всего две. Вероятно в столице лучше дороги. Впрочем, по две пары берут в Латгалии и Видземе.

30% предпринимателей-мужчин купили одну пару обуви (30% годом ранее), 25% — одну, 21% — от трех до шести, 11% — ни одну.

Что касается рубашек, то чаще всего их покупают бизнесмены в Риге и Латгалии, реже — в Видземе. 27% в среднем в год позволили себе купить от трех до четырех рубашек, 19% — две, 14% — от пяти до шести, 13% — одну, 10% — ни одной, 6% — семь и больше.

Как и год тому назад прекрасная половина латвийского предпринимательства сообщила, что в год приобретает в среднем одну сумочку.

Латвия > Приватизация, инвестиции. Легпром > telegraf.lv, 13 июля 2017 > № 2275462


Евросоюз. Латвия. Китай. РФ > Транспорт. Легпром > gudok.ru, 16 мая 2017 > № 2175463

На Восток через Северо-Запад

Открыт новый регулярный контейнерный маршрут из Европы через Рижский порт в Китай. Он обеспечивает доставку грузов за две недели.

Совместный проект реализовали ПАО «ТрансКонтейнер», логистический оператор GEFCO Baltic и LDz Logistika (дочернее предприятие Latvijas Dzelzcels, LDz). Первый контейнерный поезд по маршруту Дуйсбург – Роттердам – Рига – Посинь – Илецк-1 – Достык/Алашанькоу – Кашгар (Китай) отправился 10 мая 2017 года. Как уточнили в ПАО «ТрансКонтейнер», в поезде следуют 52 сорокафутовых контейнера с оборудованием для текстильной промышленности. В зависимости от таможенных формальностей состав будет находиться в пути от 12 до 14 дней при общей протяжённости железнодорожного маршрута 7400 км. «Новый сервис является мультимодальным. Компания GEFCO организует первую милю по доставке груза из Германии через Роттердам до Рижского порта. Контейнеры были выданы в депо Дуйсбурга, груз на баржах проследовал в Роттердам, а далее в Ригу. «ТрансКонтейнер» обеспечивает перевозку по железной дороге из Риги до станции Кашгар. Также в мае запланирован второй поезд по данному маршруту, после чего клиентом будет проведён анализ использования сервиса и определена частота отправок. На эти контейнеры уже есть груз в Китае, и после выгрузки они будут поданы под погрузку в Урумчи и потом отправятся в Россию», – говорит начальник отдела продаж и клиентского сервиса с участием стран Европы ПАО «Транс-Контейнер» Станислав Иванов.

Как пояснила руководитель направления GEFCO Forwarding в регионе Россия, СНГ и страны Балтии Эвия Робальде, компания выступает в качестве 3PL провайдера и управляет всей цепочкой поставок по маршруту от Дуйсбурга до станции Кашгар. Балтийское представительство GEFCO организует перевозку грузов баржами из Дуйсбурга в Роттердам, а затем морем в Ригу. Морская перевозка до Риги (сервис short sea) организуется совместно с морской линией Containerships. В Риге на универсальном терминале груз обрабатывается и в контейнерах загружается на железнодорожные платформы. То есть GEFCO контролирует всю цепочку поставок, гарантированную подачу контейнеров под загрузку в Европе, а также сохранность грузов и время доставки. При этом работа с клиентами строится по принципу «одного окна».

Напомним, стратегический меморандум о сотрудничестве по организации контейнерных перевозок между Китаем и Латвией «ТрансКонтейнер», Китайские железные дороги и LDz Logistika подписали в ноябре 2016 года. Тогда же был организован первый тестовый поезд по маршруту Иу – Забайкальск – Рига. Пилот признали удачным по времени доставки – 12,5 суток вместо планируемых двух недель. Однако перед LDz встала проблема порожняка из Латвии в Китай. С отправкой нового контейнерного поезда оптимизма отчасти добавилось. «Вопреки высказывавшимся опасениям мы видим сегодня доказательство, что способны развивать мультимодальные перевозки, а также включаться не только в транзитные коридоры для транспортировки грузов из Азии, но и в комплектование потоков в обратном направлении и обеспечение доставки их в Китай. Это событие открывает новые возможности для дальнейшего развития перевозок, позволяя со временем предлагать ещё более конкурентоспособные условия», – сказал министр сообщений Латвии Улдис Аугулис.

К тому же в правительстве надеются таким образом увеличить грузооборот Рижского порта, который в последнее время стабильно падает. В частности, за январь – апрель 2017 года он сократился на 0,3% в сравнении с аналогичным прошлогодним показателем до 12 млн 225 тыс. тонн. В отличие от LDz, которая в марте показала существенный прирост – на 12% (4,3 млн тонн) в сегменте импортных перевозок.

Елена Кудрявцева

Евросоюз. Латвия. Китай. РФ > Транспорт. Легпром > gudok.ru, 16 мая 2017 > № 2175463


Латвия. Евросоюз > СМИ, ИТ. Легпром > telegraf.lv, 5 декабря 2016 > № 2002486

Из-за подделок в разных сферах Латвия каждый год теряет 140 млн евро, что составляет 15,7% от объема продаж, говорится в исследовании бюро интеллектуальной собственности Европейского союза и Европейского центра по контролю за соблюдением прав интеллектуальной собственности.

Как сообщили представители бюро, это стало причиной потери более 2500 рабочих мест. Косвенно утраченные в результате подделок объемы продаж и количество рабочих мест в Латвии выше, чем в среднем по ЕС. По потерям объемов продаж Латвия занимает третье место в ЕС, по потерям рабочих мест — шестое.

Латвия занимает второе место по косвенным потерям объемов продаж в торговле одеждой, обувью и спортивными товарами — потери составляют, соответственно, 22% и 16%.

На рынке ЕС из-за разного рода подделок теряется 7,4% объемов продаж в торговле одеждой, игрушками, спортивными товарами, ювелирными изделиями, сумками и музыкальными записями. Рассчитано, что из-за подделок и пиратства государства недополучили 14,3 млрд евро.

Латвия. Евросоюз > СМИ, ИТ. Легпром > telegraf.lv, 5 декабря 2016 > № 2002486


Латвия. Великобритания > Легпром > telegraf.lv, 24 августа 2016 > № 1889651

В сентябре закроется единственный действующий в Латвии магазин одежды Marks & Spencer, который находится в рижском торговом центре Domina. Об этом сообщается на сайте компании Marks & Spencer.

Единственный латвийский магазин британского бренда Marks & Spencer закрывается 3 сентября 2016 года. Из размещенного на сайте сообщения следует, что вместе с этим бренд вообще покидает латвийский рынок, пишет Delfi.

На латвийском рынке бренд действовал через зарегистрированную в Латвии фирму MSF Latvia. Представляющий интересы фирмы присяжный адвокат Янис Милтузис подтвердил порталу Delfi, что магазин Marks & Spencer будет закрыт в сентябре.

Латвийская фирма принадлежит чешской дочке бренда Marks and Spencer Czech Republic a.s. По словам Милтузиса, в ближайшее время чешская сторона предоставит комментарии о причинах закрытия магазина.

Финансовые показатели MSF Latvia за последние годы не претерпели существенных изменений. По данным Crediweb.lv, в 2015 году оборот составил 1,6 млн евро, прибыль — 23 тыс. евро. В предшествующие годы (2011 — 2014) оборот был примерно таким же, иногда фирма демонстрировала небольшие убытки.

В 2015 году в MSF Latvia работали 13 человек.

Латвия. Великобритания > Легпром > telegraf.lv, 24 августа 2016 > № 1889651


Латвия. Россия > Легпром. СМИ, ИТ > telegraf.lv, 15 июля 2016 > № 1827008

Как мода покорила природу: коллекции увидели 176 тысяч жителей Латвии

Ландыши и ананасы, питоны и крокодилы, чайки и колибри, жуки и бабочки — натуральные и искусственные — в женском гардеробе. В Музее декоративного искусства и дизайна открылась уникальная выставка историка моды, театрального художника, коллекционера, писателя Александра Васильева «Укрощенная природа. Мода от XVIII до XXI столетия».

Риге очень повезло - это уже восьмая ежегодная экспозиция выдающегося в мире моды и театра специалиста, абсолютно новая - у нас проходит ее мировая премьера. Осенью она отправится в Вильнюс, а после — по всему миру.

Александр извлек из своей коллекции 85 женских и мужских нарядов и 512 аксессуаров. Эта экспозиция - своеобразный диалог эпох. Балтийская федерация моды на открытии выставки вручила Александру Васильеву свою награду.

Подарки актрис и моделей

Экспозиция сгруппирована по разделам - «Лес», «Экзотическая природа джунглей», «Дикие африканские животные», «Овощи и фрукты», «Сад и парк», «Побережье моря и океана», «Пернатые и насекомые».

- Выставка ни на какую другую не похожа, потому что аспект природы и моды явен, но ни у кого не поднималась рука на объединение этих двух понятий, - ведет по залу наш гость. - Люди - часть природы, мы все вышли из моря, через лес, питаемся продуктами природы.

В XXI веке мы часто забываем о связи человека с природой – у него, похоже, прямая связь сегодня только с компьютером. И мы действительно отрываемся от того, что нас окружает, что взрастило. А ведь самые большие ценности в мире – бесплатны: солнце, небо, вода, воздух. Мы же природные ценности часто заменяем мнимыми драгоценностями, которые таковым не являются.

Первый раздел мы разместили в бывшем алтаре самой старинной католической церкви в Риге. Хочу от души поблагодарить дизайнера Юргиса, который с такой любовью все здесь устроил и воспринял все мои пожелания о тенях, ветках, растениях, которые должны быть частью экспозиции.

В первом отсеке модели выставлены на фоне колышащегося ковыля - платья, посвященные побережью, морю, дюнам. Первое — светлое, это модель знаменитого модельера Курежа на тему «капли воды», другое — «Рыбка», третье все вышито натуральными, сегодня занесенными в Красную книгу красными кораллами. Это большая ценность - и материальная, и модная.

Вот это платье Хуссейна Чалаяна, современного британского дизайнера, было выполнено для знаменитой топ-модели Натальи Водяновой, которая вышла замуж за супермиллиардера, хозяина Дома моды Hermes, и живет в Париже. Это ее подарок.

Из редких моделей хочу показать вам шанхайскую 1948 года — на тему New Look, с ручной вышивкой на морскую тематику, выполненную китайцами — принадлежал поэтессе Ларисе Андерсен. А вот платье, которое мне недавно подарила ваша Мирдза Мартинсоне, — на тему зимнего моря. Это рижская модель, выполненная в 1977 году.

«Живая» чайка на шляпе

— В витринах направо и налево — аксессуары, тема моря очень интересно рассказана через бедных птиц моря — чаек, бакланов, уток, гусей и других водоплавающих, — продолжает свой рассказ историк моды. — Они пришлись по вкусу женщинам в эпоху югендстиля и позднее, из их перьев и даже туловищ сделаны шляпки, муфты, украшения — как на этой гигантской шляпе, где чайка чуть не вся прилегла на тулью женской шляпы.

А возьмите янтарь, кораллы, ракушки, перламутр, жемчуг — все, что связано с морем! Между янтарем и кораллом прямая связь: и то, и другое лежало в воде, и то, и другое имеет растительное происхождение. Поэтому так здорово, если кораллы монтируют с янтарем и к ним добавляют жемчуг. Желтый или коричневатый янтарь, белый, розовый или красный коралл, белый или розовый жемчуг — это настоящая сюита цветов!

В середине зала — «Сад и парк», цветочная тема — самая популярная среди женщин. В мире нет ни одной дамы, у которой не было бы платья в цветочек. Цветочки и женщина неразделимы, они их любят — как сухие в книжке, как в горшках на окне, так и когда им дарят поклонники или мужья живые цветы.

Старейшее в этом разделе — платье с кринолином 1860-х годов, сшито в Москве из французской привозной ткани, выпущенной в Эльзасе. Это кашемир с набивным рисунком и более чем тридцатью оттенками разных красок, использованных для проката орнамента. В XIX веке это представляло сложнейший технологический процесс!

Две ценные модели — одна с темной шляпой и рядом — парижского дома моды «Сестры Кало», крупнейшего в начале ХХ века, специализировавшегося на цветочном орнаменте.

Ландыши из фарфора

— В центре — уникальная модель Haute couture Дома моды Кирилла Гасилина, выполненная в единственном экземпляре на тему «Ландыши New Look Кристиана Диора». Это платье из шелка, где каждый цветок ландыша на аппликации сделан из фарфора вручную. А стебельки и лепестки — ручное кружево зеленого цвета.

Пеньюар от парижского Дома моды Кальвера известен тем, что получил золотую медаль на выставке ар-деко 1925 года в Париже как лучшая модель женского белья.

Еще один роскошный кринолин из муара антик с нежными переливами и гирляндами цветов 1850-х годов, с зонтиком для прогулок, и модель Элизабет Арден рядом с моделью «ампир» из Англии — цветы на черном небе.

Самые старинные модели на нашей выставке, рококо XVIII столетия — два женских корсажа, один из Англии, другой из Франции. В то время боготворили природу — вспомните свой Рундальский парк!

Потрясающая ручная вышивка на мужском камзоле XVIII века и модель от парижского Дома моды Пакен, которая была выполнена для маркизы де ля Фрессанж, родственницы знаменитой супермодели Инесс де ля Фрессанж — очень элегантнтая и тоже в розах.

Сад шляпок и продукты войны

— На каждой веточке нашего дерева — шляпки, настоящий сад цветов. Каждая из них, согласитесь, произведение искусства, скульптура. Шляпы носили до эпохи хиппи, когда у женщин были прически. Сегодня у женщин причесок нет, есть только стрижки. На стрижку шляпу носить нельзя — она падает. А на прическу можно — ее можно было приколоть. Женщина за рулем тоже не может носить шляпу, потому что она загораживает ей то правый, то левый глаз, и дама поворачивает не туда, куда надо. Порой цена шляпы больше чем у платья, потому что женщина искала ее к цвету и овалу лица, платья и волос.

Овощи и фрукты всегда волновали людей, но большой всплеск интереса к ним бывает после войны, лишений и голода. Все хотят изобилия. И вот в конце 1940-х появляется особенный интерес к фруктово-ягодной теме: на голове много клубники, вишен, лимонов, груш. И тема эта замечательно передана в сумках, даже в обуви, украшенной лесными орехами!

Мне непросто было найти платья с фруктами и овощами. Самое старинное платье этого направления — французское 1940-х, которое как раз было сделано или во время войны, или сразу после, когда женщина вышила себе репку, морковку, лук-порей — казалось бы, обыденные вещи, которые, может быть, тогда у нее на столе не лежали. Но хотя бы у сердца — карман, где это вышито, как раз у сердца, — она их держала. Может быть, она торговала на рынке овощами в этом платьице...

Ананасы для Жозефины

— Тема экзотических джунглей — тоже одна из знаменитых. Ведь женщинам постоянно чудятся то розовые слоны, то обезьяны, то попугаи. Обратите внимание на птиц среди замечательного бамбука и платье от кутюр от Дома моды Lanvin, которое было сшито из японского пояса для кимоно оби. Распустили этот старинный, очень красивый брокар (парчу), и на мотивы листьев пальм сделали вечернее платье конца 1960-х.

Один из видов кожи, который женщины всегда используют с интересом, — это кожа бедного страуса. Перья выщипали на шляпку, а самому страусу не осталось иного шанса, и он стал сумкой или туфлями. Поэтому изделия все в пупырышках и стоят особенно дорого — страусиная кожа считается «люксом» для изготовления женских аксессуаров.

Обратите внимание, как тема ананаса вошла в моду в эпоху романтизма. Жена Наполеона Жозефина очень жаловала этот фрукт — она была родом с острова Мартиника, и у ее отца была плантация ананасов. Ей не хватало витаминов в Париже. И она сказала: «Мне обязательно нужен парник с ананасами. Я жить иначе не могу — десерт без ананаса для меня не десерт». В моду вошел ананас на сумочках, кошельках, его вышивали в честь Жозефины после ее восшествия на престол.

Очень интересное кимоно, сделанное не в Японии, а в Париже, в доме моды Babani в 1910-е годы — эта модель с вышивкой журавлями напомнит нам о японском искусстве.

В витринах аксессуары, которые пришли к нам от животного мира Африки. Конечно, бедные крокодилы! Из их кожи делали все — кошельки, пояса, сумочки, шляпы, причем некоторые из них имеют весьма угрожающий вид. Как вам этот кошелек в виде лапы крокодила! Женщина должна иметь смелость, чтобы достать деньги именно из этих когтей крокодила. А сумки, украшенные настоящими крокодильими головами!

Пантера и сексапил

— Тема пантеры, гепарда, дикой кошки интересовала людей в эпоху 1950-60-х, когда колонии европейских стран в Африке обретали свободу. Тигр — натуральный и искусственный, слон в виде печати и в другом. Даже в Риге это было — вот актрисы Регины Разумы, которое она мне недавно подарила. Модель «Ригас модес» 1983-го.

Конечно, стремились хотя бы изобразить хищников на себе. Ведь многие женщины ассоциируют себя с дикой кошкой — им кажется, что в этом есть тайная сексуальность. Когда мужчина видит в ней дикость нрава, то сразу строит какие-то иллюзии — мол, она так оделась, наверное, как бросится сейчас, как прыгнет!..

Сафари — наверное, одна из любимых тем ХХ века, особенно в эпоху Ива Сен-Лорана. Эта модель выполнена из искусственной замши, зато дорогущая сумка — из настоящего бедного питона.

Модельеры никогда не забывали о том, что женщина должна быть птичкой, бабочкой или стрекозкой. Поэтому очень много модельеров использовали максимальное количество перьев — иногда так, что невозможно было сесть. К примеру, вот эта модель 1960-х вся обклеена перьями черного петуха. Это эксклюзивная американская модель, выполненная в единственном экземпляре. Она даже сейчас теряет перья, и каждый раз надо их доклеивать.

Наденьте китайских жуков!

— В эпоху югенд — все в бабочках, как на модели 1903 года. А это уникальная модель Haute couture, выполненная в Доме моды Кирилла Гасилина в единственном экземпляре, вышита настоящими жуками — не скарабеями, а спинками жука златка, который светится в ночи, вид китайского светлячка. Он, как таракан, теряет свои крылья, и китайцы выращивают их на фермах для модного украшения.

Многие женщины в XIX веке не гнушались перьев курицы — из белой курицы изготовлена накидка в виде крыльев. Дама должна себя чувствовать очень интересно — почему бы и не в поисках петушка?.. А страусиные перья часто использовали для отделки пеньюаров — это считалось очень сексуально.

Это платье «Чарльстон» — с такими перьями, и американская шляпка из перьев попугая, которая принадлежала прима-балерине Ольге Лепешинской, любимице Сталина.

Тема бабочек часто присутствует в одежде, сшитой на Гавайских островах. В Америке считалось, что именно там — рай для отдыха. Отдых на Гавайях — это часть программы медового месяца. И вот такие платья очень характерны для моды 1960-х — чтобы молодые жены, особенно голубоглазые, могли себе на память купить такое.

Бедные колибри

— Частями пернатых женщины украшали туфли, шляпы, они служили эгретами (торчащими вверх перьями или иными украшениями) вееров и тюрбанов. В XIX веке тоже убивали немало колибри — вот шляпа, отделанная этими птичками и веера из экзотических речных птиц. Павлины тоже использовались в виде материала — вот для этого веера пришлось общипать хвост целого павлина.

Мир насекомых — на аксессуарах в стиле «югенд», и там либо жук, либо бабочка или стрекозка, даже летучая мышь: это кошельки, сумочки, шляпки, пряжки, ожерелья и броши.

Аксессуары из змеи особенно модны были в 1930-40-е. Самая ценная и дорогая вещь в нашей экспозиции — туфли из натуральной кобры, причем даже с ее псевдо-«глазами», расположенными на спине. Эта модель никогда не носилась — видимо, заказчица испугалась, увидев свое желание овеществленным. Вот сумочки из питона, как и туфли 1940-х — из него же.

В другой витрине — бедные горностаи, это любимый средневековыми королями мех. На этой муфте горностаи с мордочками. Если посмотреть на их выражение, можно понять, что они не очень-то довольны...

Прогулка по лесу

— Тема леса — это корсажи с лесными мотивами и камзол XVIII века, костюм для прогулок с вышивкой на лесную тему, отороченный мехом монгольского барана. Вот шедевр раздела леса — и грибы, и болото, и собаки на охоте, и куницы, пущенные на воротники, и шляпы с брусникой. И даже на флаконе Фаберже — маленькая головка мышки и пудреницы с головкой кошки.

Шедевр темы — вот это платье югендстиля «Осенний лес». Здесь действительно цвет осенних листьев, коры, сосны, отделка из африканской птицы марабу и потрясающая аппликация в виде цветов. Это просто живопись тканью.

Тема дерева была особенно популярна в XIX веке, когда из оливкового и кипарисового дерева делались памятные кошельки, сумочки, флакончики для духов, помады, из черепахи и рога — гребешки, заколки для волос. Дерево сочетали с фиалочками и надписями названий городов, где побывали — Ницца, Женева.

Браслеты, вышитые мельчайшим бисером, девичьи сумочки и веера с незабудками — символом невинности и девичьей чести. И мужские подтяжки с символами любви — розочками, сердечками и даже пеликаном, который кормит своих детей собственным мясом.

А вот это платье подарила мне богатая рижанка, жена банкира Александра Гафина Ирина. Пусть еще приносит!

Шедевр выставки — модель Haute couture домашнего пеньюара от Кристиана Диора, 1963 год. Здесь каждый листочек вышит отдельно и прикреплен поверх этого атласного великолепного изделия. Представьте, как вы встречаете вашего возлюбленного в таком пеньюаре! Можете сказать ему: «Меня нужно только украсить небольшими росинками крупных бриллиантов — добавь это к моему образу».

Что вернем взамен?..

Когда мы спросили у Александра, как он сам относится к истреблению животных, он ответил:

— Говорим, мол, жалко животных переводить на мех, но все равно же едим котлеты и рыбку на гриле. Так что надо самому решить — отказываемся ли мы от животного питания. Может, тогда и молоко не нужно пить, и туфли кожаные не носить? Когда жемчуг достают из раковины — думаете, ей приятно?..

Жизнь человека на протяжении веков была борьбой с природой. Сегодня везде синтетика, многие натуральные материалы ею заменили. С ее появлением пришло много кича — потому что появились цвета, не свойственные природе. В XIX веке все веера делались из слоновой кости. А сейчас это запрещено и делается из пластмассы. Но тогда же ее и не было!

Люди взяли от природы по максимуму. Другой вопрос, отдали ли они природе из того, что они взяли?

Из всего, что здесь есть, я ничего не хотел бы надеть, да и не мог бы — ни по моей фигуре, ни по моему стилю жизни...

Добавим, что Латвийский Национальный художественный музей в сотрудничестве с ABLV Bank и Фондом Александра Васильева организует уже восьмую (!) по счету выставку моды. Эти проекты получили особую популярность среди рижан и туристов, и каждый год привлекают наибольшее внимание посетителей. Общее число посетителей выставок составило уже 176,5 тысяч.

Генеральный спонсор выставки ABLV Bank. Кроме ежегодных выставок коллекции Александра Васильева, банк также поддерживает многочисленные проекты выставок и создания коллекций современного искусства. Так, на средства акционеров банка Эрнеста Берниса и Олега Филя, в сотрудничестве с партнерами — Фондом Бориса и Инары Тетеревых, в Риге будет построен Латвийский музей современного искусства.

Наталья ЛЕБЕДЕВА

Латвия. Россия > Легпром. СМИ, ИТ > telegraf.lv, 15 июля 2016 > № 1827008


Латвия. Великобритания > Легпром > telegraf.lv, 27 июня 2015 > № 1438212

В рижском торговом центре (т/ц) Olimpia планируется в начале августа открыть магазин спортивных товаров Sports Direct, сообщили BNS представители т/ц. Магазин спорттоваров планируется разместить на первом этаже т/ц Olimpia на площади 1,3 тыс. кв. м.

«Мы уверены, что это самый подходящий момент для прихода Sports Direct в Латвию — ее жители становятся все более активными, развиваются культура бега и велосипедной езды, йога, скандинавская ходьба, катание на роликовых коньках и другие виды спорта. Самоуправления тоже уделяют больше внимания инфраструктуре, чтобы города становились более дружественными для спортсменов и сторонников активного образа жизни», — отметила директор т/ц Olimpia Зане Шулца.

Назвать конкретную дату открытия магазина Sports Direct представители т/ц пока не смогли.

Пока в странах Балтии есть только один магазин Sports Direct — в Таллине.

Sports Direct — ведущий британский розничный торговец спортивными товарами, предлагающий товары таких брендов как Nike, Adidas, Puma, Reebok, Emporio Armani, Calvin Klein, Converse и др., имеющий более 270 магазинов во многих странах мира. Оборот группы Sports Direct в 2014 году составил 3,7 млрд евро.

Латвия. Великобритания > Легпром > telegraf.lv, 27 июня 2015 > № 1438212


Узбекистан. Латвия. Весь мир > Легпром > ved.gov.ru, 26 апреля 2015 > № 1357420

В Риге (Латвия) прошла Международная выставка текстильной индустрии Baltic Fashion & Textile Riga 2015. В рамках мероприятия представители узбекских предприятий провели переговоры, которые завершились конкретными договоренностями о сотрудничестве. В частности, заключены контракты на поставку текстильной продукции в европейские страны на сумму более чем $1,5 млн., сообщает ИА «Жахон».

UzReport.uz, 22.04.2015

Узбекистан. Латвия. Весь мир > Легпром > ved.gov.ru, 26 апреля 2015 > № 1357420


Узбекистан. Латвия. Весь мир > Легпром > ved.gov.ru, 23 апреля 2015 > № 1352261

В Риге (Латвия) прошла Международная выставка текстильной индустрии Baltic Fashion & Textile Riga 2015. В ней приняли участие около 400 компаний из более 15 стран.

Второй год подряд предприятия Государственной акционерной компании «Узбекенгилсаноат» презентовали на выставке продукцию легкой промышленности Узбекистана – от хлопковой пряжи до готовой одежды из трикотажа и других видов ткани.

В рамках мероприятия представители узбекских предприятий провели переговоры, которые завершились конкретными договоренностями о сотрудничестве. В частности, заключены контракты на поставку текстильной продукции в европейские страны на сумму более чем $1,5 млн., сообщает ИА «Жахон».

Зарубежные эксперты были едины во мнении, что высокие потребительские качества и конкурентоспособные цены узбекских товаров являются основой для наращивания поставок в Европу.

Отметим, что на сегодняшний день для Узбекистана Латвия является одним из основных торговых партнеров в ЕС. Между нашими странами действует комплекс соглашений относительно промышленного и экономического сотрудничества, содействия инвестициям и их защиты, а также избежания двойного налогообложения.

В Риге открыты торговые дома Узбекистана, которые способствовали продвижению отечественной продукции легкой промышленности на рынки прибалтийских и европейских государств.

UzReport.uz, 22.04.2015

Узбекистан. Латвия. Весь мир > Легпром > ved.gov.ru, 23 апреля 2015 > № 1352261


Латвия. Эстония > Легпром > telegraf.lv, 25 февраля 2015 > № 1303773

Компания по недвижимости Baltic RE Group приобрела за 28 млн евро несколько зданий на ул. Калькю в Риге, планируя превратить ее в торговую улицу. Сделку финансирует ABLV Bank.

Как сообщили на пресс-конференции представители предприятия, куплено шесть зданий — на ул. Калькю, 15, ул. Калькю,12/14, ул. Калькю, 6, ул. Кунгу,1, ул. Краму, 2, и ул. Шкюню, 19.

Общая арендуемая площадь зданий составит 14 тыс. кв. м., и здесь предусмотрены места для 35 арендаторов.

Как рассказал исполнительный директор Baltic RE Group Джованни Далла Зонка, ул. Калькю превратится в один большой торговый центр. «Здесь не будет брендов «high end» — мы намерены ориентироваться на такие доступные для семей марки, как «Zara» или «Tommy Hilfiger»», — отметил он.

Компания уверена, что проблем с поиском арендаторов торговых площадей в Вецриге не будет, так как помещения в этом районе столицы редко пустуют.

Приобретенные здания будут реконструированы в соответствии с запросами арендаторов.

Baltic RE Group была зарегистрирована в 2013 году, основной капитал компании составляет 5,2 млн евро. Председателем правления компании является Джованни Далла Зонка, председателем совета — Александр Махаев.

Латвия. Эстония > Легпром > telegraf.lv, 25 февраля 2015 > № 1303773


Латвия. Косово > Легпром > telegraf.lv, 17 февраля 2015 > № 1298807

Продолжая расширение сети магазинов, компания по производству белья «Lauma Lingerie» в начале февраля открыла первый магазин в столице Косово Приштине.

Как сообщили агентству LETA на предприятии, новый магазин площадью 50 кв. м. расположен в торговом центре «Grand Store». Косово — десятая страна, где продается продукция «Lauma Lingerie».

В целом продукция «Lauma Lingerie» и «Laumelle» продается в 55 магазинах, в том числе 19 находятся в Латвии.

В 2013 году оборот «Lauma Lingerie» составил 10,24 млн евро, что на 25,6% больше, чем в 2012 году. Предприятие основано в 2005 году.

Латвия. Косово > Легпром > telegraf.lv, 17 февраля 2015 > № 1298807


Латвия > Легпром > regnum.ru, 20 января 2015 > № 1278431

Легкая промышленность Латвии переживает спад, сообщает портал Lsm.lv. Сложнее всего приходится производителям нижнего белья.

По словам главы ассоциации легкой промышленности Гунтиса Страздса, в соседнюю Россию уходит всего 7% произведённой в Латвии текстильной продукции. «Сокращаются и другие рынки. Например, в Польшу в прошлом году экспортировали на 15 миллионов евро меньше — они взяли только около 30% всей продукции, которую экспортировали в 2013-м. Снизились Нидерданды, Великобритания…», — пояснил эксперт в беседе с «Латвийским Радио-4». Пик падения отрасли пришелся на середину прошлого года, а в его последнем квартале экспортеры нарастили поставки.

Легкую промышленность Латвии представляют более семисот предприятий. Десятая часть, то есть около 70 — это производители нижнего белья. «Основной рынок сбыта бельевиков — Россия. Там произошла девальвация рубля, и ситуация до сих пор очень нестабильна. Естественно, что для российского покупателя вся импортная продукция стала дороже на 20-30, если не на 40 процентов», — сказал председатель правления Ассоциации производителей белья Юрий Хадарович. Если в 2013 году производители белья отправили в Россию продукцию на 47 миллионов евро, то в прошлом году — на 38 миллионов, то есть на 9 миллионов экспорт снизился.

С середины декабря предприятия ушли на зимние каникулы и только на этой неделе возвращаются к работе — и то не все. Раньше такие каникулы длились две недели, сейчас вынужденный простой затянулся. Производитель материалов (полотна, ленточки, кружева) Lauma Fabrics перешел на трехдневный рабочий график. Теперь предприятиям придется искать новых клиентов и рынки сбыта, что, по словам Юрия Хадаровича, нужно было делать ещё 10-15 лет назад.

Кроме того, предприятиям предлагается использовать поддержку, которую готово предоставить Латвийское агентство инвестиций и развития (ЛАИР). Оно дополнительно выделило около 4 миллионов евро на освоение новых рынков. «При этом, до 70% выросла доля покрытия расходов на участие в международных выставках», — отмечает директор агентства Андрис Озолс.

«Санкции коснулись латвийского экспорта в значительно меньшей мере, чем падение рубля. Пострадала текстильная индустрия — понятно, что в короткие сроки переориентировать свою продукцию на другого покупателя не легко. В разных странах совершенно разный спрос — это касается материалов, дизайна, привычки. Что реально делает сегодня ЛАИР — подыскивает новых партнёров на новых рынках. При этом участие в международных выставках фирмам на 70% покрывает государство», — пояснил Андрис Озолс.

Еще одно предложение ЛАИР для пищевой и текстильной отрасли, а также для отрасли металлообработки касается отраслевых торговых агентов, которые на потенциальном рынке сбыта будут искать клиентов для латвийских производителей и помогать налаживать им контакты. Думает агентство и над открытием временных экономических представительств Латвии — вслед за Азербайджаном они появятся в Италии, и, возможно, в Сингапуре.

Латвия > Легпром > regnum.ru, 20 января 2015 > № 1278431


Эстония. Латвия. РФ > Легпром > delfi.ee, 1 декабря 2014 > № 1267845

В ноябре консолидированная прибыль предприятия по пошиву одежды Baltika достигла 5,5 миллионов евро, что выше показателей за тот же период в прошлом году на 13%.

Консолидированная прибыль от розничной продажи продемонстрировала 10% рост, достигнув результата в 4,98 млн евро. По сравнению с ноябрем прошлого года объемы оптовых продаж выросли на 68%.

В странах Балтии объемы розничной продажи выросли в среднем на 15%: в Литве на 22%, Латвии — 19%, Эстонии — 9%. По сравнению с прошлым годом продажи в России сократились на 18%.

Эстония. Латвия. РФ > Легпром > delfi.ee, 1 декабря 2014 > № 1267845


Латвия. Финляндия > Легпром > telegraf.lv, 29 октября 2014 > № 1212219

Финская торговая компания «Stockmann» собирается ликвидировать 380 рабочих мест в сети магазинов «Seppаlа». Об этом говорится в заявлении компании.

На главных рынках в Финляндии и Эстонии деятельность «Seppаlа» будет значительно сокращена. Ликвидация рабочих мест объясняется необходимостью сократить расходы.

«Stockmann» отмечает, что предыдущая программа сокращения расходов «Seppаlа» оказалась неудачной, и прошлый год сеть магазинов завершила с убытками в размере 25 млн. евро.

Торговая сеть «Seppаlа» включает в себя 130 магазинов в Финляндии, 36 магазинов в странах Балтии и 16 магазинов в России. В Латвии открыто девять магазинов «Seppаlа».

В третьем квартале этого года «Stockmann» работала с убытками от основной деятельности в размере 15 млн. евро по сравнению с 11 млн. евро в 2013 году.

В этом году за девять месяцев убытки от основной деятельности достигли уже 55 млн. евро.

Латвия. Финляндия > Легпром > telegraf.lv, 29 октября 2014 > № 1212219


Латвия. Китай > Легпром > telegraf.lv, 24 октября 2014 > № 1212252

Ситуация с продажей сувениров в Латвии является неудовлетворительной, рынок заполнен товарами низкого качества, произведенными в Китае или в других страх с дешевой рабочей силой.

Изделия из янтаря, каковыми должны быть настоящие сувениры земле этого ископаемого, не производятся в Латвии. К такому выводу пришли латвийские дизайнеры, занимающиеся сувенирами, на дискуссии, организованной Музеем декоративного искусства и дизайна, пишет Mixnews.

В стране очень мало сувениров, которые можно отвезти кому-то в подарок из Латвии, отмечают специалисты. Среди наиболее распространенных среди туристов товаров участники дискуссии отметили Рижский бальзам, а также изделия из льна, черный хлеб, художественные принадлежности, книги, сладости и музыкальные записи, пишет газета Neatkarīga.

«Дизайнерские магазинчики и высококачественные продукты зачастую находятся не в Старой Риге, а вдалеке от скопления туристов. В Риге они есть, но нужно знать, где искать», — отметил дизайнер Рихард Фунтс.

В данный момент распространителями одних из наиболее качественных сувениров являются государственные учреждения.

Как бы там ни было, некоторые имена дизайнеров, готовящих сувениры на период президентуры Латвии в ЕС, уже известны – это Арвидс Приедите и Кристине Рамане, добавляет Neatkarīga. Они изготавливают шарфы и галстуки. Другой художник, Юрис Гагайнис работает над ювелирными изделиями, еще один подарком станет свистулька из глины.

Латвия. Китай > Легпром > telegraf.lv, 24 октября 2014 > № 1212252


Латвия > Легпром > regnum.ru, 22 апреля 2014 > № 1064022

ЗАКРЫЛСЯ ТРИКОТАЖНЫЙ КОМБИНАТ В ОГРЕ (ЛАТВИЯ)

Огрский трикотажный комбинат (Ogres Trikota) в Латвии остановил свою работу, сообщает портал telegraf.vesti.lv. Но мало того, что страна лишилась качественной продукции и без работы остались больше двух сотен человек, им еще и не выплатили зарплату за три месяца. "Мне за 3 месяца не выплачена зарплата - ноябрь, декабрь и январь. Мы не знаем, что с нами будет, выплатят нам эти деньги или нет. Никто нам ничего не говорит", - рассказала в программе "Наша тема" на телеканале ТV5 зрительница, проработавшая на Огрском трикотажном комбинате 30 лет.

"В законе не сказано, что работодатель обязан информировать работника о своих делах в бизнесе. Но есть закон, который говорит, что в случае, если у работодателя идут плохо дела, то они должен за месяц предупредить, что будет сокращение штата или снижен объем продукции", - пояснила руководитель Отдела трудового права Государственной трудовой инспекции Марите Нориня .

Когда, ближе к Рождеству, ситуация на комбинате начала усугубляться, работницы начали бить тревогу. "Мы приходили в бухгалтерию, мы туда заходили, но в цехе сначала было темно, никого не было, а потом и цех был закрыт", - рассказала сотрудница. Женщина решила, что лучше уж встанет на биржу, чем будет ждать у моря погоды. И она, как и сотня других рабочих, подписала увольнение по обоюдному согласию. "Или трудовой договор работник расторг по собственному желанию, или по инициативе работодателя - вне зависимости от причины, если работнику не выплатили зарплату, то это не является предлогом или причиной ее не выплачивать", - пояснила Нориня.

В итоге, в настоящее время насчитывается 237 человек, которым не заплачено за их работу. Ситуация с самим предприятием неутешительная. "Комбинат идет на ликвидацию, на продажу. Вопрос - в каком виде, целиком или по частям. На данный момент у меня нет покупателей, кого интересовал бы весь завод целиком, чтобы было бы интересно и самоуправлению, и что было бы интересно тем, кто остался без работы", - пояснил администратор неплатежеспособности Эдгарс Карелис .

На следующей неделе станет известна цена недвижимости и всего оборудования, которое находится в совершенно рабочем состоянии. Сообщается, что Огрский трикотажный комбинат обанкротился не из-за кризиса или отсутствия рабочих рук, и даже не из-за каких-то ошибок руководства. "Он стоит из-за некорректного отношения партнеров к заводу, иностранных партнеров, потому что завод в основном работал на экспорт", - пояснил Карелис.

Латвия > Легпром > regnum.ru, 22 апреля 2014 > № 1064022


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 19 апреля 2014 > № 1058305

Огрский трикотажный комбинат остановил свою работу. Но мало того, что страна лишилась качественной продукции и без работы остались больше двух сотен человек, им еще и не выплатили зарплату. «Ogres Trikotāža», к нашему великому сожаление, теперь банкрот, но станут ли такими же банкротами его бывшие работники, выясняла «Наша тема» на телеканале ТВ5.

Известный на всем постсоветском пространстве лидер латвийской легкой промышленности Огрский трикотажный завод распустил своих работников и закрылся, но некоторым людям не заплатили зарплату аж за 3 месяца. «Мне за 3 месяца не выплачена зарплата — ноябрь, декабрь и январь. Мы не знаем, что с нами будет, выплатят нам эти деньги или нет. Никто нам ничего не говорит», — рассказала телезрительница, проработавшая на Огрском трикотажном комбинате 30 лет.

На самом деле коммуникация между рабочими и работодателем должна была состояться гораздо раньше дня Х. «В законе не сказано, что он обязан информировать работника о своих делах в бизнесе, но для этого есть закон, который говорит, что в случае, если у работодателя идут плохо дела, то они должен за месяц предупредить, что будет сокращение штата или снижен объем продукции», — пояснила руководитель Отдела трудового права Государственной трудовой инспекции Марите Нориня.

Ближе к Рождеству ситуация на комбинате начала усугубляться, работы не было и мастерицы начали бить тревогу. «Мы приходили в бухгалтерию, мы туда заходили, но в цехе сначала было темно, никого не было, а потом и цех был закрыт», — рассказала сотрудница. Женщина решила, что лучше уж встанет на биржу, чем будет ждать у моря погоды. И она, как и сотня других рабочих, подписала увольнение по обоюдному согласию.

«Или трудовой договор работник расторг по собственному желанию, или по инициативе работодателя — вне зависимости от причины, если работнику не выплатили зарплату, то это не является предлогом или причиной ее не выплачивать», — пояснила Нориня.

«Мне должны 600 евро», — отметила пострадавшая. Но эта сумма – только цветочки. Ягодки «Нашей теме» продемонстрировал администратор неплатёжеспособности. И это – 237 дел. 237 человек, которым не заплачено за их работу. Информацию по каждому нужно сравнить с госданными, с налоговой базой. Если хоть один сантим будет отличаться, то прошение будет возвращено назад. Но специалист с 15-летним опытом надеется, что за месяц ситуация разрешится. Процесс запущен и остается лишь ждать результата.

Но что будет с самим «Ogres Trikotāža»?

«Он идет на ликвидацию, на продажу. Вопрос — в каком виде, целиком или по частям. На данный момент у меня нет покупателей, кого интересовал бы весь завод целиком, чтобы было бы интересно и самоуправлению, и что было бы интересно тем, кто остался без работы», — пояснил администратор неплатежеспособности Эдгарс Карелис.

На следующей неделе станет известна цена недвижимости и всего оборудования, которое, кстати говоря, в совершенно рабочем состоянии. Обидно, но Огрский трикотажный комбинат умер не из-за кризиса или отсутствия рабочих рук, и даже не из-за каких-то ошибок руководства. «Он стоит из-за некорректного отношения партнеров к заводу, иностранных партнеров, потому что завод в основном работал на экспорт», — пояснил Карелис.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 19 апреля 2014 > № 1058305


Латвия. Великобритания > Легпром > telegraf.lv, 10 марта 2014 > № 1029770

Первый в Латвии магазин Debenhams, скорее всего, откроется 2 апреля, в рижском торговом центре Spice.

Об этом рассказал в интервью портал Nozare.lv рассказал извезный латвийский модельер Давидс (Роман Андреев). По его словам, Debenhams в Spice планируется открыть 2 апреля. Однако он добавил, что сроки еще могут измениться.

По словам Давидса, в рижском Debenhams также можно будет приобрести одежду и аксессуары латвийского бренда David's.

В феврале прошлого года, в Риге в торговом центре Spice планировалось в марте 2014 года открыть британский универмаг одежды и товаров для дома Debenhams. В Таллинне Debenhams появится осенью 2014 года в торговом центре Panorama City.

В странах Балтии Debenhams будет работать на базе франчайзингового соглашения, владельцем франшизы в регионе выступает бизнесмен Юрген Ролингер.

В рижском торговом центре Spice универмаг Debenhams расположится на первом этаже, площадь магазина составит 2948 квадратных метра.

Debenhams — вторая по величине сеть универмагов Великобритании, в которой продают недорогую одежду для всей семьи и предметы интерьера, созданные в сотрудничестве с известными дизайнерами.

Сеть Debenhams насчитывает более 160 универмагов в Великобритании и Ирландии, а также десятки универмагов в 26 других странах мира, всего – 240 магазинов по состоянию на февраль 2013 года.

Численность персонала — 29 тыс. человек. Выручка за 2011 год, — 2,22 млрд. британских фунтов , чистая прибыль — 117,2 млн. фунтов.

Латвия. Великобритания > Легпром > telegraf.lv, 10 марта 2014 > № 1029770


Латвия. Германия > Легпром > telegraf.lv, 3 февраля 2014 > № 1003387

ООО «Lauma Fabrics» купило 100% долей немецкого предприятия по производству текстиля «Elastic Textile Europe GmbH», пишет газета «Dienas Bizness».

Эта немецкая компания — один из ведущих в Европе производителей эластичных материалов с полувековой историей.

«Lauma» купила также 51% капитала связанного предприятия «Elastic&Weskott», и в результате в Германии учреждено новое ООО с латвийским капиталом «LE Textile».

Предприятия в Латвии и Германии работают по принципу стратегического альянса, и в результате сотрудничества «Lauma Fabrics» надеется увеличить объемы производства и найти больше клиентов на Западе, сообщил газете член правления «Lauma Fabrics» Эдийс Эглиньш. Немецкая компания, со своей стороны, заинтересована сотрудничать со странами с более низкими производственными затратами, а также в том, чтобы выйти на рынок СНГ.

«Elastic Textile Europe» специализируется на производстве мягких и современных материалов, используемых в изготовлении спортивного и корректирующего белья. Его продукцию используют все крупнейшие производители белья в Европе. Оборот немецкого предприятия составляет примерно 11 млн. евро в год.

Латвия. Германия > Легпром > telegraf.lv, 3 февраля 2014 > № 1003387


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 16 декабря 2013 > № 970359

Многие латвийские производители текстиля не только экспортируют свою продукцию, но и приобретают предприятия за рубежом, открывают в других странах сети магазинов и представительства, пишет Dienas Bizness.

Высокая конкурентоспособность латвийских фирм достигается за счет совершенствования продукции и технологий, творческой маркетинговой стратегии и смелости интегрировать в производство научные достижения. Текстильщики часто сотрудничают с дизайнерами, которые занимаются разработкой сезонных коллекций.

Текстильная отрасль была одной из первых в Латвии, где предприятия решили выйти за границы своей сферы, объединив производство текстиля, химическую промышленность и науку. В этом смысле AS Valmieras stikla šķiedra – символ смешения «жанров». За 9 месяцев этого года оборот фирмы достиг 46,97 миллиона латов, что на 21% больше, чем в аналогичный период прошлого года. Андрис Оскар Брутанс, председатель правления фирмы, рассказал рецепт роста – необходимо быть активным, инвестировать в новые технологии и развитие.

Общий оборот в отрасли за этот год вырастет примерно на 6%, рассказал Гунтис Страздс, глава Ассоциации предприятий легкой. В прошлом году общий оборот текстильной промышленности составил 438,6 миллиона латов, из которых 382,5 миллиона латов – это экспорт. Юрис Хадарович, глава Латвийской ассоциации производителей белья, отметил, что мелкие предприятия в этом году переживают спад, а крупные – подъем. Его слова подтверждают и представители фирм.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 16 декабря 2013 > № 970359


Латвия. Литва > Легпром > telegraf.lv, 3 октября 2013 > № 911827

Крупнейший в Балтийских странах розничный продавец верхней одежды – литовская компания Apranga — перенимает магазины сети Mango: два — в Эстонии и три — в Латвии.

В Таллинне магазины находятся в центре Viru и в торговом центре Rocca al Mare, а в Риге — в торговых центрах Alfa, Galerija Centrs и Galeria Riga.

У испанской сети магазинов Mango в конце 2012 года в 107 странах мира насчитывалось 2600 магазинов верхней одежды.

У фирмы Apranga в трёх Балтийских странах в общей сложности 149 магазинов, из них 93 — в Литве, 41 — в Латвии и 15 — в Эстонии.

Латвия. Литва > Легпром > telegraf.lv, 3 октября 2013 > № 911827


Латвия. Норвегия > Легпром > telegraf.lv, 23 августа 2013 > № 879540

В будущем году в Латвии закроются все магазины одежды «Cubus», «Bik Bok» и «Dressmann», сообщил порталу «Nozare.lv» представитель компании по торговле одеждой ООО «Varner Baltija» Эдмунд Можейко.

«К сожалению, это так. Концерн «Varner Gruppen» уходит из Латвии. Работу потеряют 106 человек», — сказал он. Ликвидировано будет также предприятие «Varner Baltija».

Говорить о причинах ухода из Латвии этих брендов Можейко не стал, отметив лишь, что таково решение владельцев

Магазины будут закрываться в феврале-марте. Можейко добавил, что один магазин «Bik Bok» на бульв. Аспазияс в Риге уже закрыт.

ООО «Varner Baltija» учреждено в 1994 году и входит в норвежский концерн по торговле одеждой «Varner Gruppen». Первый свой магазин «Dressmann» предприятие открыло в Риге в 1995 году.

Считается, что норвежский Varner в Латвию привел экс-политик Айнар Шлесерс, которые в настоящее время подумывает о возвращении в большую полтику.

Латвия. Норвегия > Легпром > telegraf.lv, 23 августа 2013 > № 879540


Туркмения. Латвия > Легпром > turkmenistan.ru, 20 апреля 2013 > № 799365

Туркменистан представил свою экспозицию на Международной выставке текстильной продукции в Риге

Туркменистан представил свою текстильную продукцию на 18-й Международной выставке текстиля, одежды, кожевенных изделий и производственного оборудования «Мода и текстиль 2013», проходящей в столице Латвийской Республики в Международном выставочном центре на Кипсале. В рамках выставки здесь также проходит конференция «Мода и дизайн: тенденции и перспективы», контактная биржа в поддержку бизнеса, смотры моды, показы новейших весенне-летних коллекций и конкурс молодых художников моды «Habitus Baltija 2013».

Организаторами выставки выступает компания ВТ-1 в сотрудничестве с Латвийским агентством инвестиций и развития, Латвийской торгово-промышленной палатой, Ассоциацией предприятий легкой промышленности Латвии и Торговой палатой Латвии-Великобритании.

Туркменская экспозиция представлена широким ассортиментом готовой продукции из джинсовой, махровой, трикотажной и других видов тканей, медицинской ваты, хлопчатобумажной пряжи, образцами туркменского панбархата и кетени, выпускаемых на предприятиях текстильной отрасли республики. Особым вниманием пользуется продукция ювелирного искусства и ковры ручной работы.

Для многочисленных гостей выставки был проведен смотр моды с показом коллекций «Шелковый путь» Ашхабадского дома моделей и «VepaSoyun» салона «Гульзаман», продемонстрировавших достижения национальной школы моделирования и дизайна одежды, выполненной из высококачественного шелка – кетени, шифона, бархата, тафты, атласа – с использованием национальных орнаментов.

Представители туркменской делегации также провели встречу в Латвийском агентстве инвестиций, в ходе которой были обсуждены вопросы дальнейшего укрепления плодотворно развивающихся двусторонних торгово-экономических отношений.

Туркмения. Латвия > Легпром > turkmenistan.ru, 20 апреля 2013 > № 799365


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 19 апреля 2013 > № 801051

С 19 по 21 апреля на Кипсале проходит выставка «Мода и текстиль — 2013».

Сойдутся запад и восток

Международная выставка текстильной отрасли проводится уже 18-й раз и собирает участников из самых разных стран. Помимо стендов латвийских компаний, тут будут и ближайшие соседи — Литва, Эстония, Беларусь, Польша, и представители Европы — фирмы из Италии, Финляндии, Великобритании, Испании, Германии, и восточная мода — Узбекистан, Туркменистан (обе эти страны представлены на выставке впервые), а также Индия. И этими государствами список участников не ограничивается.

Новинкой станет продукция узбекской и туркменской легкой промышленности — не только одежда и белье, но и хлопковая нить для производства, и другие технические материалы, а также медицинские товары. На стенде Туркмении также можно будет увидеть традиционные ковры ручной работы.

В свою очередь Италия, одна из признанных центров европейской моды, представит целый спектр разнообразной мужской, женской и детской одежды, шелковые шали и платки, коллекции вечерних нарядов и свадебных платьев. Изюминкой можно назвать оригинальную кожаную галантерею Pierre Cardin.

Латвийские жемчужины

Не потеряется на фоне гостей и местная текстильная промышленность. Среди латвийских предприятий — известная чулочная фабрика Aurora Baltika. В этот раз, помимо обычной своей продукции, она представит антибактериальные носки с серебряной нитью, колготки с нескользящей подошвой, а также изделия, в производстве которых были использованы бамбук и конопля.

Будут представлены и оригинальные латвийские аксессуары: на стенде Mara предпринимателя Антона Степанова можно найти произведенные в Латвии оправы для обычных и солнечных очков, сделанные из дерева. Колоритные изделия ручной работы отличаются легким весом и элегантностью, а рисунок древесины делает каждое из них неповторимым.

Яркость местного стиля в полной мере раскрывается на стенде Taste Latvia («Попробуй Латвию»), объединяющем коллекции известных наших дизайнеров. Частью стенда стали работы Natālija Jansone, Anna Led, Aleksandrs Pavlovs, Keita, Narciss, QooQoo, Zaza Couter, One Wolf, Paade Mode, Leny Tomy Factory, Mājas Deko, Herman’s Casa и других модельеров.

Обмен опытом

Выставка не только позволяет узнать о новинках или заявить о своей фирме, но и предоставляет широкие возможности для обмена информацией и поиска контактов. 19 апреля, в первый день работы выставки, состоится международная конференция «Мода и дизайн: тенденции и перспективы», на которую соберутся эксперты и представители отрасли со всего света. На следующий день, 20 апреля, пройдет дискуссия «Текстиль: возможности кооперации и новые рынки». За круглым столом представители отрасли из Латвии, Литвы, Беларуси, Узбекистана и Туркменистана будут обсуждать преимущества и трудности сотрудничества текстильных предприятий Европы и СНГ.

Для посетителей, не связанных с легкой промышленностью, тоже запланировано множество мероприятий — мастер-классы по рукоделию, консультации стилистов и визажистов. Во время выставки пройдут несколько показов мод и конкурс молодых дизайнеров Habitus Baltija 2013, где представят свои коллекции латвийские, норвежские, финские, итальянские, британские, российские и украинские модельеры.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 19 апреля 2013 > № 801051


Латвия. Туркмения > Легпром > telegraf.lv, 19 апреля 2013 > № 801043

Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов благословил поиск возможностей по освоению рынка стран Балтии и снарядил внушительную делегацию на рижскую выставку «Мода и текстиль». Выставка пройдет 19-21 апреля в центре на острове Кипсала.

Согласно постановлению президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова участие в выставке примет солидная делегация в составе представителей Министерства текстильной промышленности Туркменистана, государственной акционерной корпорации «Туркменхалы» (Туркменские ковры), Торгово-промышленной палаты и Союза промышленников и предпринимателей.

Туркменистан представит на выставке широкий спектр товаров легкой промышленности, ковровую и ювелирную продукцию, а также ознакомит с тенденциями развития индустрии моды в стране.

«Развитие партнерских контактов с иностранным бизнесом — ключевое направление экономической политики нашей страны, — подчеркнул Бердымухамедов при подписании документа на заседании правительства. — Презентация инвестиционного, технологического и экспортного потенциала текстильного комплекса Туркменистана на предстоящей в Латвии выставке позволит нашим производителям открыть новые возможности для выхода на рынок стран Балтии, представляющий собой перспективный сегмент на европейском торговом пространстве».

Латвия. Туркмения > Легпром > telegraf.lv, 19 апреля 2013 > № 801043


Латвия. Эстония > Легпром > telegraf.lv, 16 апреля 2013 > № 801031

Латвийский производитель одежды New Rosme купил эстонскую фирму по производству и продаже нижнего белья Linette, сообщил председатель правления New Rosme Эдгарс Штелмахерс.

Директор по продажам и маркетингу New Rosme Каспарс Спринкис сообщил, что бренд Linette будет использоваться и в дальнейшем, кроме того, большинство сотрудников Linette продолжит работу, пишет E24.

По словам Штелмахерса, с покупкой эстонского предприятия значительно возрастут возможности компании по наращиванию оборота. Он прогнозирует на текущий год 20-процентный рост оборота бренду Linette и 25-процентный – компании New Rosme.

Латвия. Эстония > Легпром > telegraf.lv, 16 апреля 2013 > № 801031


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 31 декабря 2012 > № 724526

Накануне новогодних праздников Телеграф отправился на рижскую фабрику, на которой изготавливают елочные украшения.

Местный эксклюзив из РФ и ФРГ

Примета гласит: на новогоднюю елку обязательно надо повесить новую игрушку. Так, спустя годы, можно проследить историю семьи и вспомнить каждый Новый год. Новая игрушка — это новые желания и мечты, которые обязательно должны исполниться в новом году, поэтому обычный стеклянный елочный шар становится магическим.

В поисках волшебного талисмана Телеграф отправился на единственную во всей Прибалтике фабрику по изготовлению елочных игрушек. Она была основана в 1950-е годы в Риге и в советcкие годы обеспечивала половину елок республики: шары, «дождик», стеклянные бусы украшали тысячи и тысячи новогодних празднеств. Сейчас на фабрике изготавливают только стеклянные игрушки, но все шары — настоящий эксклюзив, каждый из них выдувается и расписывается вручную.

Стекло очень тонкое, в несколько микрон, на каждый шар идет всего 15 граммов хрупкого материала. Стекло это — особенное, так называемое лабораторное, его привозят из Германии и России. Сырье — стеклодрот (полые стеклянные трубки) продаются на вес. Тонна из Германии стоит 3 тыс. евро, а из России — 800—1000 евро. Фабрика сырье закупает в основном в России, но для более сложных форм все-таки требуется немецкое качество. Стекло из Германии более вязкое, и елочный шар выходит более «пружинистым», упав на твердую поверхность, он не разбивается, а подпрыгивает, как мячик.

Кроме этого, по европейским стандартам, на елочную игрушку стекло должно быть химически чистым, без каких-либо примесей, отсюда и название — лабораторное.

Двенадцать лет спустя

Директор фабрики Раиса Лозе достает с полочки первый волшебный шар, и пока мы следим за ее руками завороженным взглядом, объясняет: «Это африканская змея, год Змеи же будет!»

И действительно, на полочке уютно расположился целый террариум: зеленые, желтые, коричневые змейки, добродушные и хитрые, есть и кровожадные, с широко раскрытой пастью, но все великолепные в своей змеиной сути. Это все новомодные змейки, по самым современным эскизам, отвечающие, так сказать, веяниям моды.

Но на столе художницы Валерии, с которой мы познакомились в фабричной мастерской, лежат рептилии, отмечающие в новом году свое 12-летие, такой вот своеобразный антиквариат. Их нарисовали на стеклянных елочных шарах еще к 2001 году, но всех тогда продать не удалось, и золотых змеек положили в долгий ящик, в котором они проспали целых 12 лет. И теперь для них наконец настало время покрасоваться на новогодней елочке. Вот только немного посыплют новым золотом и обновят рисунок в духе времени — все-таки целый временной цикл прошел по Восточному календарю.

Под бой курантов

В год на фабрике выдувают по 100 тысяч елочных шариков. Могли бы и больше, но их число зависит не от производственных мощностей, а от количества заказов. Основные продажи товара, который создается в течение всего года, приходятся на три декабрьские недели — с 10 по 31-е число. Даже 31 декабря елочные игрушки улетают как горячие пирожки, буквально до последней минуты до боя кремлевских курантов и полночного звона Домского собора. «Латышский покупатель более обстоятелен — закупают игрушки заранее, перед Рождеством, а русские часто бегут в последний момент в гости к друзьям: «О! Шарик! Давай купим!» — рассказывает коммерческий директор предприятия Ирина Зайцева. — Я как-то сама продавала игрушки 31 декабря, когда заболела наша продавец, так я стояла до шести вечера, и торговля шла полным ходом. И если бы мне не надо было ехать к новогоднему столу домой, в Икшкиле, может быть, я бы еще постояла до самого Нового года».

А уже в феврале начинаются переговоры с заказчиками о продажах на будущий Новый год. Латвийских игрушек жаждут не только латвийские елки. Среди клиентов — Франция, Италия, Германия, Литва, Эстония.

При этом не складываются торговые отношения с Восточной Европой. Например, Россия очень бы хотела покупать латвийские елочные игрушки, но торговать с ней рижской фабрике невыгодно. «Когда-то таможенная пошлина взималась поштучно, но стоимость каждого разрисованного вручную шара было очень сложно определить, потому что нет подробного каталога, — объясняет Раиса. — Поэтому сейчас елочные украшения идут на вес. Но ситуация такова, что пластиковая упаковка тяжелее, чем сам шар — это примерно 70% от общего веса. А платить надо по 1 доллару за килограмм товара. Кроме того, дополнительные расходы... В итоге, допустим, одна наша елочная игрушка стоит 5 латов. «Затаможить-растаможить» — еще 5 латов, итого: 10 латов. Плюс Москва не работает без 200%-ной наценки. Золотой шарик получается. В то время как в пределах Евросоюза никаких пошлин нет».

Долгая дорога на елку

Раиса достает второй магический шар. Прошлогодний. На нем раскинул свои золотые огненные крылья дракон. Этому красавцу теперь предстоит отправиться в фабричный музей, а его сотоварищам придется следующие 12 лет поспать в темных ящиках в ожидании своего, 2024 года. Жаль, такого красавца очень хочется повесить на новогоднюю елку, хотя его время прошло. Он еще помнит все этапы своего долгого рождения: сначала стеклянную трубку с помощью огня нарезали на маленькие гранулы, из которых стеклодув выдул шары. Пока еще бесцветные и прозрачные, они «отдыхали» 10 дней, приходили в себя после высокой температуры. Потом к ним пришел браковщик и, легонько постукивая шары друг о друга, отобрал те, у которых есть слабое место — «бой» составляет около 10%. Те, кто выдержал испытание, отправились на металлизацию, которая проводится в специальной вакуумной установке под очень высоким давлением. Оттуда — сразу на покраску. Процесс этот очень тонкий, ювелирный, и здесь тоже случаются жертвы — шары колятся, разбиваются и даже сгорают. А если, не дай бог, во время процесса падает напряжение в электрических сетях, — погублена вся партия.

И только после покраски из пульверизатора стеклянный шар идет на ручную разрисовку. Художники получают эскизы и тонкими кисточками, вручную, наносят на поверхность хрупкой игрушки акриловые краски. Иногда рисунки здесь придумывают сами, например, розовый закат над Даугавой (а фабрика находится на самом берегу реки) вдохновил на создание целой партии елочных украшений.

На маленьких стеклянных шарах — настоящие произведения живописи — пейзажи, городские улочки, камин с горящим в нем красным золотым огнем, а рядом — мешок денег и лопата. Это заказная партия для одной фирмы, которая таким образом решила поздравить своих сотрудников. Один немецкий вуз пошел еще дальше — прислал портреты своих любимых профессоров, которым, видимо, придется теперь в виде елочной игрушки провести все праздники на ветке.

Заказной росписи вообще много. Обычно это логотипы компаний, бывают какие-то надписи, пожелания, поздравления и даже стихи. На ура идут шары с эмблемами автомобилей. Причем, коммерческий директор предприятия Ирина Зайцева заметила, что BMW уходят с прилавков быстрее, чем «мерседесы».

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 31 декабря 2012 > № 724526


Латвия. Китай > Легпром > telegraf.lv, 19 декабря 2012 > № 717703

Местные жители отказываются работать на латвийскую фабрику Ogres trikotāža. Там надеются на китайцев.

Пока латвийская рабочая сила отправляется за рубеж, возможно, мигранты из других стран поедут в Латвию. Руководство трикотажного предприятия объявило о попытках найти новых работников за границей. До этого шли переговоры с Белоруссией, однако из-за санкций ЕС от этой идеи отказались. СейчасOgres trikotāža обсуждает возможности трудоустройства с посольством Китая.

На данный момент на производстве трикотажа трудится около 500 работников, а фирма хотела бы в 3 раза увеличить производственные мощности. Поиск новых кадров среди местных жителей окончился ничем из-за низких зарплат на предприятии.

Как язвительно отметили в Огрской краевой думе, работницы Ogres trikotāža не могут позволить себе купить связанные их руками кофточки. Руководители предприятия парировали, что если зарплаты станут выше, то кофточки будут стоить еще дороже.

Латвия. Китай > Легпром > telegraf.lv, 19 декабря 2012 > № 717703


Латвия. Швеция > Легпром > telegraf.lv, 7 декабря 2012 > № 706064

Шведский ритейлер H&M, магазин которого недавно открылся в Риге, начнет платить деньги сданную обратно в магазины сети поношенную одежду. Шведские старьевщики надеется внедрить инициативу по переработке старой одежды по всему миру.

«Любые предметы одежды, любого бренда, в любом состоянии будут приниматься. Взамен покупатель получит ваучер за каждую принесенную сумку (вещей)», — говорится в заявлении компании.

Размер ваучера пока не определен.

В 2011 году компания запустила пилотный проект по переработке одежды в Швейцарии. В 17 магазинах компании покупатели получили ваучеры взамен на принесенные мешки с поношенной одеждой. В настоящий момент эта инициатива вводится в 48 странах, где есть магазины H&M.

«Наши усилия по рациональному использованию природных ресурсов уходят корнями в приверженность социальной и экологической ответственности», — заявил глава H&M Карл-Йохан Перссон.

Новая инициатива шведского ритейлера основана на опыте компании I:Collect, которая специализируется на переработке старых вещей в промышленные товары, такие как бумага, тряпки для уборки и другие.

По данным статистики в США, которую приводит в пример I:Collect, средний американец выбрасывает 30 килограмм одежды в год, в целом перерабатывается только 15% от общего количества выброшенных вещей.

Латвия. Швеция > Легпром > telegraf.lv, 7 декабря 2012 > № 706064


Латвия. Испания > Легпром > telegraf.lv, 20 ноября 2012 > № 692883

В Риге открылись магазины пятого крупнейшего торговца одеждой в Европе — Grupo Cortefiel.

Этой осенью рижане и особенно рижанки, а также гости столицы, смогут познакомиться с тремя торговыми знаками Grupo Cortefiel. Магазин Women'secret предлагает женское белье, пижамы и купальники, в Springfield можно найти молодежную моду, а Cortefiel специализируется на функциональной одежде в урбанистическом стиле. Все три магазина расположились на втором этаже торгового центра Galleria Riga.

В открытие магазинов компания инвестировала 800 тыс. евро. Всего фирме принадлежит 1855 торговых пунктов в 63 странах, из которых 546 работают по франшизе. В 2011 году оборот Grupo Cortefiel составил 954 млн евро.

Сердце Прибалтики

14 ноября этого года стало датой выхода испанской компании не только на латвийский, но и на прибалтийский рынок. До этого ближайшие к нам магазины Grupo Cortefiel находились в Варшаве и Санкт-Петербурге.

«Рига была выбрана и из-за ее размера, и из-за географического расположения. Можно сказать, она является столицей балтийской моды, и региона в целом», — галантно обрисовал наш город исполнительный директор компании Хуан Карлос Эскрибано Гарсия-Боск. Впрочем, в Литве и Эстонии бутики Grupo Cortefiel в ближайшие годы тоже появятся. Представителями испанской компании в нашем регионе является эстонская фирма KarKat Fashion.

То, что после кризиса внутренний спрос в Латвии пока еще очень хрупок, руководителя Grupo Cortefiel не смущает. По его словам, оценка латвийского рынка, равно как и Прибалтики в целом, доказала, что спрос достаточно силен, чтобы имело смысл приходить в этот регион. Более того, развитая сеть магазинов позволит снизить стоимость доставки товаров, уменьшить некоторые другие расходы. Так что если местные магазины и не будут самыми крупными, то займут свое место в общей сети.

Из трех брендов, представленных сейчас в Риге, больше всего доходов компании приносит Springfield. Какой из трех магазинов будет самым популярным у нас и какую долю рынка в итоге смогут получить эти бренды, каждый в своей категории, покажет время. «В Риге представлены почти все крупные европейские бренды, так что уровень конкуренции здесь достаточно высок. Но я считаю, что это плюс, а не минус», — прокомментировал ситуацию на латвийском рынке одежды исполнительный директор Grupo Cortefiel.

От погоды не спрячешься

«Есть ли у латвийского рынка какие-то характерные черты, особенности? На мой взгляд, он достаточно похож на все северные, к примеру, скандинавские рынки. Здесь предпочитают удобную, подходящую для работы одежду, но в то же время хотят, чтобы она была модной и стильной. Вообще сейчас благодаря интернету мода стала глобальной. Люди могут видеть, как одеваются другие по всеми миру, и если яркая новинка появляется в одной стране, то быстро расходится по другим. Так что основное нынешнее различие в моде — это жаркие и холодные страны. От погоды не спрячешься, к ее требованиям приходится прислушиваться», — рассказывает Хуан Карлос.

Если говорить про тенденции, которые сейчас влияют на моду, то некоторое время назад предпочтения отдавались простой одежде, без изысков. Сейчас же курс взят на более красивые и утонченные наряды, причем как в женской, так и в мужской моде. «Люди хотят выглядеть элегантно, растет спрос на вечерние платья и костюмы, вообще одежда должна выглядеть интересней, чем это было принято в прошлые годы. Можно сказать, что повлиял экономический кризис — когда финансовые трудности начинают заканчиваться, человеку хочется это отметить. Конечно, крупные компании отвечают на эти желания в своих коллекциях», — считает бизнесмен.

По его словам, с точки зрения выхода на новые рынки и работы в других странах, конечно, нужно учитывать местные традиции, чтобы не сделать ошибок в мерчендайзинге. К примеру, где-то отмечают Рождество, где-то Рамадан. Значит, необходимо планировать начало акций и запуск новых товаров так, чтобы праздничные дни помогли продажам. Точно так же и с рекламой: то, что принято на ура в одной стране, абсолютно не подходит для другой. Хотя предпочтения в моде и становятся глобальными, тем не менее это не означает полного культурного единства.

Латвия. Испания > Легпром > telegraf.lv, 20 ноября 2012 > № 692883


Латвия. Испания > Легпром > telegraf.lv, 16 ноября 2012 > № 690268

Накануне в торговом центре Galleria Riga были открыты первые в Балтии магазины одной из крупнейших в Европе групп текстильных изделий Grupo Cortefiel (Cortefiel, Springfield, women’secret). В течение ближайших пяти лет в Латвии, Эстонии и Литве планируется открыть более 50 магазинов брендов Grupo Cortefiel.

Магазины брендов Grupo Cortefiel в Балтии открывает эстонская компания KarKat Fashion Group. В следующем году KarKat Fashion Group планирует открыть еще 12 магазинов брендов Grupo Cortefiel в Балтии, а в течение следующих пяти лет планируется, что в Балтии будет уже более 50 магазинов брендов Grupo Cortefiel.

KarKat Fashion Group инвестировала в открытие брендов Grupo Cortefiel в Балтии 800 тысяч евро. Открытие первых магазинов Cortefiel, Springfield, women’secret в торговом центре Galleria Riga обеспечивает также 35 новых рабочих мест. Магазин бренда Cortefiel имеет площадь 250 квадратных метров, Springfield — 230, а women’secret — 140.

Исполнительный директор KarKat Fashion Group Карине Силдник (Karinee Sildnik) отмечает: «Для нас большая радость открыть первые в Балтии магазины Springfield, women’secret и Cortefiel именно в Риге – в сердце этого региона. Приход одной из крупнейших в Европе групп текстильных изделий на рынок Балтии обеспечит широкий ассортимент товаров покупателям, которые ценят хорошее соотношение качества и цены. Существенным является то, что все больше крупных производителей и модных брендов начинают интересоваться приходом на рынок стран Балтии, это означает, что в своем развитии мы находимся на верном путь».

Бренд women’secret ориентируется на современных женщин в возрасте от 20 до 40 лет, предлагая женское белье, ночные рубашки, пижамы и купальники. В свою очередь в ассортимент магазина Springfield входит одежда для проведения досуга, предназначенная для моложавых людей – женщин и мужчин в возрасте от двадцати до тридцати лет. И, наконец, в магазине Cortefiel можно приобрести функциональную модную одежду урбанистического стиля, предусмотренную для женщин и мужчин в возрасте от 35 до 45 лет.

О Grupo Cortefiel

Grupo Cortefiel является одной из ведущих групп текстильных изделий в Европе, которая представляет бренды Cortefiel, Springfield, women'secret, Pedro del Hierro и цепь магзинов outlet: Fifty Factory. Бренд Cortefiel был создан в 1946 году, и в настоящее время он представлен в 23 странах 380 магазинами. Бренд Springfield создан в 1988 году, и в настоящее время он представлен в 49 странах 866 магазинами. Бренд Women’secret создан в 1993 году, и в настоящее время он представлен в 45 странах 560 магазинами.

Более подробно о Grupo Cortefiel на сайте — www.grupocortefiel.com.

Латвия. Испания > Легпром > telegraf.lv, 16 ноября 2012 > № 690268


Латвия. Швеция > Легпром > telegraf.lv, 22 сентября 2012 > № 648823

После открытия двух магазинов этой осенью шведский бренд H&M планирует продолжить экспансию в Латвии. Об этом порталу Nozare.lv. рассказала представитель компании Тина Миетинен.

По ее словам, на весну 2014 года запланировано открытие еще одного магазина в торговом центре Spice. Он станет третьим по счету магазином H&M в Риге.

Напомним, что первый в Латвии и странах Балтии магазин популярного шведского бренда открылся в Риге 15 сентября. Перед открытием магазина у входа собрались сотни покупателей. Первым ста стоящим в очереди покупателям дарили подарочные карты на 100 латов. Поэтому первые покупатели заняли место в очереди еще с вечера пятницы.

Следующим 300 стоящим в очереди давали подарочные карты номиналом 15 латов.

Второй магазин бренда будет открыт уже в следующую субботу – 29 сентября. Он откроется в торговом парке Alfa и будет занимать два этажа. По словам Т. Миетинен, первые 50 стоящих в очереди покупателей получат 15-латовую подарочную карту и эксклюзивный браслет.

А с 29 по 30 сентября на покупке свыше 25 латов будет даваться скидка в размере 5 латов. По словам представителей H&M, во втором магазине ассортимент одежды будет шире.

«Наряду с женской, мужской и детской одеждой, появится линия для беременных и полных женщин», — рассказала Миетинен.

Латвия. Швеция > Легпром > telegraf.lv, 22 сентября 2012 > № 648823


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 19 сентября 2012 > № 646740

За первую половину 2012 года экспорт продукции легкой промышленности достиг 175 млн латов.

Как пояснил президент Ассоциации латвийской легкой промышленности Гунтис Страздс, в общий объем экспорта входит и крупнейшее предприятие отрасли — Валмиерский завод стекловолокна. Хотя его обычно относят к химической промышленности, тем не менее химии там всего 10%, остальное — производство текстиля. Вклад завода в экспорт — примерно 50 млн латов.

Одеваем весь мир

Продукция латвийской легкой промышленности расходится в 105 стран. Главным покупателем нашего белья остается Эстония, куда уходят 20% товаров.

«Впрочем, это связано с несовершенством налогового законодательства, из-за которого нашим производителям проще продавать товары дальше через Эстонию. В итоге получается, что каждый житель северной соседки, включая мужчин и младенцев, в год покупает по три сшитых в Латвии лифчика», — комментирует статистику Гунтис Страздс.

Больше всего в прошлом году экспортировали как раз женское и мужское белье — на 65 млн латов, а также технический текстиль — 61 млн латов. Профессиональной рабочей одежды у нас закупили на 15 млн латов, пуловеров и курток — на 12,6 млн латов, а общая стоимость проданных носков и чулок потянула на 10,8 млн латов.

Голые за компьютером

По мнению президента ассоциации, правительство очень мало внимания уделяет нуждам легкой промышленности, невзирая на ее вклад в народное хозяйство: «В приоритетах оказываются другие отрасли, например ИТ-отрасль. Я не спорю, они тоже нужны, однако лично мне трудно представить себе голого человека, сидящего за компьютером. Стоит позаботиться о том, в какой одежде ходит страна».

Как и в других отраслях, перед легкой промышленностью стоит проблема нехватки профессионалов. Нужны не только швеи и конструкторы, но и другие специалисты.

«Лет через 10 традиционная швея уйдет, швы будут делать лазером или ультразвуком. Это не какая-то экзотика, такие технологии уже и в Латвии применяются. А вот необходимость в дизайнерах останется — мы сейчас начали сотрудничать с Академией художеств, чтобы объяснять молодым дизайнерам специфику нашей профессии», — утверждает Гунтис Страздс.

Еще, по его словам, так же сильно не хватает товароведов: «Мне очень любопытно, когда я слышу, сколько у нас в Латвии предлагается кашемира. Такое ощущение, что весь произведенный в мире кашемир, а его не много, идет к нам. Я считаю, что в каждом магазине должен быть товаровед, который сможет разобраться, какие именно материалы поставляются в магазин, и не вводить покупателей в заблуждение».

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 19 сентября 2012 > № 646740


Латвия. Швеция > Легпром > telegraf.lv, 2 сентября 2012 > № 634989

Открытие в Латвии магазинов бренда шведской одежды H&M может серьезно угрожать местным модельерам и дизайнерам. Об этом порталу Nozare.lv рассказал эксперт розничной торговли Зульфукар Тосун.

По мнению эксперта, после прихода в Латвию H&M местным дизайнерам будет гораздо сложнее выжить, потому как придется конкурировать с такими брендами мирового уровня как Roberto Cavalli, Versace, Karl Lagerfeld и Stella McCartney, которые в разное время создавали линии одежды для сети магазинов H&M. В связи с этим возникают серьезные опасения, смогут ли латвийские мастера удержать на рынке свои позиции.

«В истории латвийской моды приход H&M может быть отмечен со знаком «минус», так как это повлечет за собой деградацию потенциальных талантливых дизайнеров», — заметил Тосунс.

«У латвийских модельеров очень хорошие и креативные коллекции, однако конкурировать со всемирно известными брендами будет трудновато», — подчеркнул эксперт.

Напомним, что открытие первого в Латвии магазина сети H&M в торговом центре Galerija Centrs намечено на 15 сентября. Чуть позже, тоже осенью этого года, второй магазин шведской сети откроется в торговом парке Alfa.

Латвия. Швеция > Легпром > telegraf.lv, 2 сентября 2012 > № 634989


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 8 августа 2012 > № 632290

Керамика объединяет в себе несколько тенденций современности (натуральное сырье, ручную работу, дизайн), что может пойти на пользу развитию экспорта.

«Латвия славится своими традициями в производстве керамики. У нас есть материал, традиции и знающие специалисты, и, если приложить к этому людей, обладающих навыками маркетинга и продаж, у керамики есть экспортный потенциал», — считает Микс Балодис, специалист ООО Rebeka по продажам.

Его брат Угис Балодис, владелец этого предприятия по производству керамики, также считает, что экспорт необходим, так как местный рынок невелик. Уже в течение года продукция Rebeka продается в магазине экодизайна в японском городе Кобе. По словам У. Балодиса, японцы платежеспособны и ценят ручную работу и небольшой тираж. Предприятие сотрудничает также с сетью K-Rauta, имеющей магазины в других странах. Ближайшая цель — соседние государства, затем Скандинавия.

По словам доктора науки, доцента Рижского технического университета Руты Швинки, Латвия богата глиной. Проблемы с производством керамических изделий начались после падения железного занавеса, когда в страну в большом количестве хлынули изделия из Бразилии и Китая. Поэтому работать, как раньше, уже нельзя.

ООО Rebeka внедрило новую линию экологического дизайна — это посуда, имеющая с внешней стороны натуральный красноватый цвет и покрытая глазурью только внутри. На эту продукцию большие надежды возлагаются на скандинавском рынке, где ценится минимализм.

По мнению директора компании по экспортным консультациям и анализу рынка GatewayBaltic Инесе Андерсоне, в Латвии есть достойные традиции ремесла, но мало предприятий, работающих на индустриальном уровне. Нужно понимать, что традиционную латышскую керамику будут покупать только зарубежные латыши, поэтому сотрудничать с дизайнерами необходимо, как и со специалистами по маркетингу.

ООО Rebeka производит ежегодно около 100 тыс. единиц изделий. В 2011 году оборот фирмы вырос на 10%. Примерно половину оборота составляют цветочные горшки, но это сезонный товар. Классические ценности — традиционные глиняные миски, пивные кружки — будут в ассортименте и дальше, но эпизодически, в соответствии со спросом.

Говоря о конкуренции, У. Балодис отметил, что каждое из предприятий по производству керамики занимает собственную нишу. Горшки Rebeka — единственная продукция местного производства в магазинах K-Rauta, но с ними конкурируют польские, литовские, германские и китайские изделия.

Свою продукцию стремятся экспортировать и другие латвийские производители керамики. Среди них следует отметить ООО Keramika LV, история которого начинается в Елгаве с 1963 года. В ассортименте предприятия более 2 тыс. изделий, а оборот его в 2011 году составил 425,2 тыс. латов. Keramika LV экспортирует свою продукцию в Литву, Эстонию, Польшу, Россию, Украину, Великобританию, Германию, Швецию, Грузию. В свою очередь ООО Vidzemes keramika завоевывает рынки Эстонии, Санкт-Петербурга и Берлина. В Видземе производством керамики занимается также ООО Valders.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 8 августа 2012 > № 632290


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 2 августа 2012 > № 632325

Кризис в Европе и жесткий дефицит квалифицированных швей в Латвии — эти два момента станут основными факторами риска для Ogres Trikotāža в этом году, считает председатель правления предприятия Айвар Вейсс.

Несмотря на то, что по-прежнему Ogres Trikotāža в основном зарабатывает на выполнении заказов для других производителей одежды, предприятие взяло курс на выпуск собственных коллекций с латвийскими дизайнерами и на развитие своего бренда. На очереди — масштабный проект открытия 200 магазинов в Эстонии, Литве и Скандинавии, инвестиции в который составят не менее 6 млн. евро. На каких рынках зарабатывает сегодня Ogres Trikotāža, почему в Латвии не хватает швей и что будет с отраслью через несколько лет — в интервью «ДВ» рассказывает Айварс Вейсс.

Уйти от зависимости

— У Ogres Trikotāža был очень долгий период убытков, в 2008 году — 878 тыс. латов, в 2009 году — 15 тыс. латов, в 2010-м — 242 тыс. латов. Удалось в прошлом году переломить ситуацию?

— Период убытков в прошлом году завершился, и мы заработали неплохую прибыль — 850 тыс. латов. Думаю, что и этот год закончим без убытков, хотя 2012 год не будет таким же хорошим для нас, как предыдущий. Основной для нас рынок — это Западная Европа, куда мы отправляем 75-80% товара, который весь шьем под заказ. Уже сейчас чувствуется спад спроса, несмотря на то что у нас мало заказчиков из Южной Европы, в большей степени испытывающей проблемы. Второй момент, который тормозит развитие, — это нехватка в Латвии трудовых ресурсов. С каждым годом все больше наших сотрудников уходит на пенсию. Если взять 1968 год, когда был построен Ogres Trikotāža, прибавить 40-43 года, то те 20-летние девушки, которые пришли на комбинат в то время, сейчас выходят на пенсию. Для нас это, пожалуй, проблема номер один.

— 75-80% завязки на одном европейском рынке сбыта — это не слишком опасные цифры? В 2005 году, когда Ogres Trikotāža был сильно связан с одним крупным заказчиком, предприятие сильно пострадало, когда этот клиент ушел...

— Да, это был хороший опыт, и теперь мы сильно дифференцируем своих заказчиков, в том числе и по объемам. Мы не можем добиться идеальной диверсификации по странам, но делаем это хотя бы по заказчикам. Вообще работа с одним крупным заказчиком — это заманчиво, но очень опасно. Потому что он постепенно приучает к себе, но потом, когда видит эту зависимость, начинает давить ценой или еще какими-нибудь условиями. В этой ситуации приходится соглашаться с чем угодно, особенно если ты маленький, а он большой. Гораздо лучше, когда мы для какого-нибудь заказчика являемся доминирующим поставщиком.

— Доля экспорта в Россию и Беларусь в размере 5% выглядит очень незначительной, учитывая историческое наследие и известность Ogres Trikotāža на постсоветском пространстве.

— С одной стороны, кажется, что мало. Но по-другому не получается. Россияне покупают продукцию Ogres Trikotāža в основном для того, чтобы разбавить китайский ассортимент в своих магазинах. Когда мы стали выяснять предпочтения потребителей в России в покупке трикотажа, то оказалось, что россияне не готовы покупать изделия дороже 2000-2500 рублей (40-50 латов. — О. К.). То же самое и по парфюмерии и другим изделиям. Они очень боятся, что им продадут подделку, и поэтому считают, что переплачивать нет смысла. А те россияне, которые готовы покупать дороже, едут за покупками за границу. То есть нет того широкого класса потребителей, для которых в категории «цена — качество» идеально подходил бы наш товар. При этом в наших магазинах в Риге россияне вместе с немцами и скандинавами самые активные покупатели.

— И не думаете над созданием той продукции, которая могла бы подстроиться под привычки российских потребителей?

— Мы считаем, что в Россию не стоит идти любой ценой, да и сейчас у нас несколько другие приоритеты. Тем более что таможенные барьеры, логистика с Россией — все это не так просто, как кажется. К тому же мы торгуем с Россией только по предоплате, что не очень выгодно и второй стороне. Посмотрим, может быть, что-то изменится после вступления России в ВТО, но сейчас этот рынок не приоритет для нас.

200 магазинов за 5 лет

— Основная доля заказов для Ogres Trikotāža — это работа под заказ для чужих брендов, в основном из Европы. Как вам удается конкурировать с китайцами?

— Мы и не пытаемся это делать, потому что конкурировать с китайцами в пошиве дешевой синтетической продукции невозможно.

— Но ведь все крупнейшие европейские бренды, судя по этикеткам, уже давно шьют в Китае и Марокко.

— В этой категории мы тоже не можем с ними конкурировать, поэтому у нас нет заказов от таких именитых брендов, например, как Prada. Наш заказчик — это европейские компании среднего и чуть ниже уровня, заказывающие изделия из натуральных материалов (полушерсть, шерсть, кашемир) средней ценовой категории. Что интересно, часть наших же изделий, которые мы производим для других брендов, потом поступает в магазины в Риге.

— Вы их узнаете на полках магазинов?

— Да, узнаем. Бывают смешные случаи: нашего коммерческого директора однажды спросили: слушай, когда же Ogres Trikotāža будет выпускать такие хорошие изделия — при этом показывали именно наше изделие, только под чужим брендом.

— Не жалеете, что Ogres Trikotāža мало уделял внимания развитию бренда, из-за чего сейчас возникают вот такие случаи?

— Да, раньше бренду не придавали достаточно серьезного значения, и это было неправильно — узнаваемый бренд для производителя дает очень серьезные преференции в сбыте. Рядом могут висеть два одинаковых изделия, которые произведены на одном станке из одинаковых материалов. У одного свитера будет известный бренд, на другом — Ogres Trikotāža. Свой мы никогда не продадим за 69 или 79 латов — за столько, за сколько люди покупают продукцию, которую мы шьем по чужим заказам. Даже если мы просим 40 латов, то нам говорят, что это очень дорого. Что тут говорить, покупатель гораздо чаще готов платить за имидж, бренд, чем за качество.

— Как будете над этим работать?

— Мы планируем очень большую работу по позиционированию бренда. Это не только реклама, но и многое другое. Уже начали сотрудничество с латвийскими дизайнерами, которые разрабатывают для нас линейки продуктов. Наверное, будем позиционировать бренд по разным категориям: часть продукции будем выпускать в классе масс-маркет, другую часть — в среднем и в более высоком классе, где сотрудничаем с дизайнерами. Сам бренд тоже правильно было бы развивать согласно этим нишам. При этом мы прекрасно понимаем, что невозможно достичь результата за 1 год или даже за 5 лет. Это работа для десятилетий и даже столетий.

— Сейчас в Европе не продается продукция с брендом Ogres Trikotāža?

— Думаю, что нет. Под своим брендом мы продаем в Латвии и планируем со своим же брендом войти на рынки Балтийских стран и Скандинавии. Но развивая свою торговую марку Ogres Trikotāža, мы планируем открывать монобрендовые магазины в Вильнюсе, Таллине и столицах Скандинавских стран.

— Какие планы поставлены?

— Открыть в течение 5 лет около 200 собственных торговых точек, и предварительная работа уже начата. Признаюсь, это очень большая инвестиционная программа, учитывая, что в Латвии открытие одного хорошего магазина обходится примерно в 30 тысяч евро.

— То есть для реализации этой идеи потребуется около 6 млн. евро?

— Примерно столько, но мы собираемся привлекать к сотрудничеству Латвийское агентство инвестиций и развития, и какие-то средства, возможно, получим по программам поддержки экспорта. В Латвии мы тоже собираемся открывать монобрендовые магазины, скорее всего активней пойдем в торговые центры, как только там освободятся хорошие места. Но параллельно нужно обязательно работать над развитием своего бренда. В Латвии есть много хороших примеров — Madara, Stenders, которые смогли с нуля создать бренд и занять с ним неплохие позиции как на местном, так и на экспортных рынках.

«К нам возвращаются из Китая»

— Если брать все производство Ogres Trikotāža, то на чем сейчас комбинат зарабатывает самую большую прибыль?

— На изделиях под своим брендом, которые мы сами же и продаем в своих магазинах. Что касается работы «на сторону», то, как правило, чем дороже материал и чем сложнее фасон, тем больше и прибыль. Так во всем мире. В целом если брать себестоимость продукции, то ее компоненты примерно одинаковы у всех швейников. Оборудование стоит одинаково, пряжа и материалы тоже у всех по одной цене. Конкуренция между странами фактически строится на внутренних факторах — цене энергоресурсов, налоговой нагрузке и стоимости рабочей силы. То есть чем дороже в одной единице продукции удельный вес сырья, тем меньше влияния на цену этого изделия фактора зарплат. По этой причине шить достаточно сложные и натуральные изделия для нас выгодно. По этой же причине невозможно конкурировать с Китаем в производстве дешевой продукции из синтетики, в себестоимости которой очень большой удельный вес заработных плат.

— С Китаем понятно, а если брать Европу, то с кем приходится конкурировать?

— В основном с Болгарией и Румынией. Сейчас итальянские фабрики из-за кризиса увольняют болгар и румын, и те едут работать на свои фабрики, у которых после вступления в ЕС была та же проблема оттока кадров, что и у нас. Этой тенденции, понятное дело, очень радуются румынские и болгарские фабрики, у которых появляется возможность наращивать объемы производства. И это сильно на нас влияет.

— По каким критериям заказчики из Европы выбирают именно вас?

— Если заказчик хочет довольно сложную в исполнении модель или небольшую партию, то есть большая вероятность, что он не будет обращаться к китайцам. У нас лучше обстоят дела с качеством и соблюдением сроков выполнения заказов. Недавно к нам вернулся достаточно крупный клиент, который заказывал у нас пошив три года назад. Потом он перенес заказы в Китай, но сейчас решил, что снова будет заказывать у нас.

— Заказчик был недоволен китайской работой?

— Прямо так никто не сказал, но мы так поняли. Очевидно, что у нас цена будет выше, однако для моделей высокого уровня сложности в Китае уже не могут обеспечить то качество, которое требует заказчик. По этой же причине мы сами не можем опускать планку качества, и к работникам у нас особые требования в этом плане. Как я уже говорил, именно в этом вопросе очень большая проблема — квалифицированные люди со стажем уходят на пенсию, замены для них нет.

— Если это для вас проблема номер один, то решать ее каким-то образом все равно придется?

— Да, придется. Сейчас мы очень активно включились в подготовку кадров, в профессиональное обучение. Уже 1 августа к нам должны прийти выпускницы из Малтийского профтехучилища, с 1 сентября начинается прием в местной Огрской школе обучения швей, которая много лет этим не занималась. Тут много причин: «жирные годы», когда спрос был на строителей и прочие специальности, потом кризис, эмиграция. Невыгодно было ни обучать на швей, ни учиться на них. На самом деле в Латвии в промышленности в целом у всех есть дефицит кадров, не только у швейников. Уровень налогов на рабочую силу очень высок, и в этом плане невероятно трудно конкурировать с болгарскими и румынскими фабриками.

Что искажает рынок труда

— Сколько швей вы готовы взять на работу прямо завтра?

— Сразу — около 100 швей, и для них сразу же будет работа. Тогда мы организовали бы вторую и третью смены. Но сейчас мы даже заказы дополнительно не ищем, потому что их некому выполнять. Более того, бывают ситуации, когда приходится отказывать заказчикам по этой самой причине — какой смысл нам брать очень крупный заказ, если мы понимаем, что не можем его выполнить в нужный срок из-за дефицита кадров. В этом году у нас ушли на пенсию 11 швей, новых на их место не нашли — вот такая ситуация!

— Какое-то время назад Ogres Trikotāža говорил о том, что собирается брать на работу гастарбайтеров. Что помешало?

— Мы почти договорились о ввозе швей из Беларуси, но потом ЕС ввел санкции, и в ответ белорусская миграционная служба не дала разрешение на ввоз этих работниц в Латвию. Это было 2-3 месяца назад. Сейчас это можно было бы возобновить, и нам даже позвонила та фирма, которая набирала для нас швей из Беларуси. Но мы уже не хотим спешить — видим, что могут быть проблемы. Не скажу, что мы совсем отказались от этой идеи, но мы ее отложили, в том числе из-за сезонности. Возможно, весной опять вернемся к этому вопросу, тогда же будет видно, как пойдет сотрудничество с профтехучилищами.

— Вас не удивляет, что при высоком уровне безработицы никто не идет работать пусть за небольшую, но стабильную зарплату?

— Уже не удивляет, потому что это не просто так сложилось, есть много причин. Рынок труда, на мой взгляд, сильно испортила программа «столатовиков» — людям давали фактически бесплатные деньги просто так. Хотя правильней было бы обратиться к производственным предприятиям, таким как мы, и договориться о временном трудоустройстве безработных. Работодатель возвращал бы работнику эти 100 латов плюс еще какую-ту надбавку. Люди реально бы работали, а не делали вид, что работают, три раза махнув метлой. А мы бы не вкладывали эти 100 латов в себестоимость продукции, что пошло бы на пользу экспорту. Но ничего этого не было сделано, в итоге безработные привыкли к бесплатным деньгам, и результат такой, какой он есть.

И еще, я думаю, есть одна большая проблема, о которой никто не хочет говорить, — это избыток людей в сельской местности. Уже сейчас в регионах проживает 40-50 тысяч «лишних» людей, для которых там нет работы. А у государства просто нет ресурсов, чтобы платить этим людям социальные пособия и поддерживать уровень инфраструктуры. По сути, эти люди объективно должны двигаться к центру, либо вообще уехать из Латвии, но они ничего этого не делают, потому что государство фактически дотирует их уровень жизни. В итоге люди пребывают в иллюзиях, что так будет всегда. На мой взгляд, мобильность трудовым ресурсам нужно было дать уже давно, 2-3 года назад, но на уровне правительства все закрывают глаза на эту проблему.

— Судя по программе развития Латгалии, в государстве, напротив, хотят привлечь производственников переносить свои цеха в Латгалию и другие регионы Латвии. Если бы завтра к вам обратились с такой просьбой, что бы вы ответили?

— Наверняка это будут предлагать люди, которые в жизни не открыли ни одного производства или ни дня не проработали на промышленном предприятии. Где я найду в Латгалии толкового мастера, технолога или начальника смены и притом всех сразу? Да я там просто 350 швей не наберу вместо тех, которые сейчас работают в Огре. Я сейчас не говорю о Даугавпилсе или Резекне, а скорей о маленьких городах сельской местности. Кроме этого, нужно везти сырье туда и готовую продукцию назад. Сколько в итоге все это будет стоить и кто будет покупать эту продукцию? Не проще ли привезти из регионов людей в Огре, где есть уже готовое производство?

— Многие эксперты считают, что через 10-20 лет швейного производства в Латвии в традиционном понимании не останется. Причина — выравнивание уровня жизни с европейским, когда у нас уже не останется преференций в уровне зарплат. Согласны?

— Сложно сказать. Я не очень верю, что за 10-20 лет мы сможем догнать по уровню жизни развитую Европу. Нам и 10 лет назад говорили, что мы очень быстро сможем приблизиться к среднему уровню Европы, но за последние 5 лет наш разрыв только увеличился. Может быть, я не такой оптимист: Хотя если так действительно произойдет, то, безусловно, конкурировать швейникам будет очень непросто. Сейчас сложно загадывать даже на 5 лет вперед. Может быть, к тому времени мир вообще будет другой. Сейчас китайцы покупают фабрики в Европе, чтобы производить товар, на котором будет написано «Сделано в Европе», — потребителям Китая это очень нравится. Поэтому главное — держать руку на пульсе и знать, чего хочет потребитель.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 2 августа 2012 > № 632325


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 10 июля 2012 > № 593789

Оборот магазинов одежды в крупнейших торговых центрах столицы в этом году вырос на 13-20%.

Хотя жители Латвии постоянно жалуются на то, что в местных магазинах трудно найти качественную одежду по приемлемой цене, нынешний год для торговцев одеждой может тать очень успешным, пишет газета Diena.

Надежду на хорошие результаты торговцам дает то, что у многих людей закончился режим строгой экономии.

«Мы видим, что люди вздохнули немного свободнее и хотят порадовать себя новой одеждой», — сказала директор торгового центра Spice Ивета Лаце.

Крупные изменения в этом сегменте торговли ожидаются осенью, когда на латвийский рынок планирует выйти шведская компания розничной торговли H&M. Торговцы одеждой признают, что H&M будет сильным конкурентом, который может лишить их части постоянных покупателей.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 10 июля 2012 > № 593789


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 11 мая 2012 > № 550871

В Латвии возобновили производство детского трехколесного велосипеда Spārīte, популярного в советское время. Об этом сообщает rus.db.lv.

Производством велосипеда занялась компания Velo Machine, которая приобрела патент на изготовление и продажу Spārīte в 2011 году. Как рассказал председатель правления предприятия Эдмунд Лиепиньш, выпуск продукции начался уже около полутора месяцев назад, и за это время было продано уже 250 из 500 выпущенных велосипедов. Стоимость одного велосипеда составляет 65 латов.

По словам Лиепиньша, запчасти для велосипедов — трубки и пластмассовые детали — выпускаются в Латвии. Цепи и шурупы закупаются на даугавпилсском заводе Ditton Pievadķēžu rūpnīca.

В настоящее время, Spārīte продается в Латвии и Литве, в будущем же, по словам Лиепиньша, экспорт велосипедов планируется наладить в Германию, Финляндию и другие страны Европы. Объемы производства велосипедов при этом планируется довести до 2 тысяч в день.

Как объяснил Лиепиньш, возобновить производство велосипедов его побудило то, что эта рыночная ниша в Латвии была не занята. Кроме того, велосипеды были очень популярны в советское время, что обеспечивает хорошую узнаваемость марки и продвижение товара на рынках, где все еще помнят советского предшественника Spārīte.

До 90-х годов, когда выпуск велосипеда был прекращен из-за экономических трудностей, Spārīte производился на Даугавпилсском заводе приводных цепей (сегодня — Ditton Pievadķēžu rūpnīca).

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 11 мая 2012 > № 550871


Латвия. Россия > Легпром > telegraf.lv, 2 апреля 2012 > № 527487

Латвии имеет смысл больше продвигать на российском рынке марки, известные и полюбившиеся россиянам еще с советских времен, такие как Lauma и Ogres trikotāža. Так считает советник по торговле посольства России в Латвии Евгений Тихонов, передает LETA.

Дипломат отметил, что латвийские предприятия текстильной промышленности могли бы расширить присутствие на российских розничных рынках и удвоить экспорт своих изделий в Россию.

По его словам, в прошлом году общий объем экспортированных из Латвии в Россию текстильных изделий оценивается в 22 миллиона долларов США (11,57 миллиона латов), хотя потенциально эту сумму можно довести до 50 миллионов долларов (26,3 миллиона латов).

По мнению Тихонова, самыми перспективными регионами для развития торговли латвийскими товарами являются Москва, Нижний Новгород и Псков.

Еще одним положительным фактором в латвийско-российских торговых отношениях будет вступление России в этом году во Всемирную торговую организацию (ВТО), что поможет ликвидировать некоторые таможенные барьеры.

Латвия. Россия > Легпром > telegraf.lv, 2 апреля 2012 > № 527487


Латвия. Швеция > Легпром > telegraf.lv, 20 марта 2012 > № 516575

В Латвии зарегистрировано дочернее предприятие шведского торговца одеждой Hennes & Mauritz (H&M) — H & M Hennes & Mauritz, свидетельствует информация в официальной газете Latvijas Vēstnesis.

Зарегистрированный оплаченный капитал нового предприятия — 2000 латов, адрес — Рига, ул. Элизабетес (Elizabetes), 15-1.

Председателем правления H & M Hennes & Mauritz назначен гражданин Швеции Карл-Йохан Эрлинг Горан Перссон (Karl-Johan Erling Goran Persson), членом правления — гражданин Финляндии Йирки Петер Тервонен (Jyrki Peter Tervonen).

Владелец предприятия H & M Hennes & Mauritz — шведский концерн H & M Hennes & Mauritz International AB.

Управляющая несколькими рижскими торговыми центрами компания Linstow Center Management в этом году вложит около 5 млн евро (3,5 млн латов) в перестройку торговых центров Alfa и Galerija Centrs, где планирует осенью открыть магазины H&M.

У H&M — примерно 2500 магазинов в 43 странах мира.

Латвия. Швеция > Легпром > telegraf.lv, 20 марта 2012 > № 516575


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 17 марта 2012 > № 516646

В 2011 году оборот латвийского торговца одеждой Varner Baltija, которому принадлежат магазины Cubus, Bik Bok и Dressman, составил 6,673 млн латов, то есть примерно столько же, сколько в предыдущем году, а прибыль — 133,4 тыс латов напротив убытков в 2010 году, свидетельствует финансовый отчет предприятия в базе данных Lursoft.

В сообщении руководства Varner Baltija сказано, что прирост оборота в 2011 году указывает на стабилизацию экономической ситуации в Латвии.

При этом руководство предприятия отметило, что в прошлом году были закрыты два магазина в Риге — магазин Cubus на ул.Тербатас и магазин Dressman в торговом центре Azur. Таким образом, к концу прошлого года предприятию принадлежали 17 магазинов в Риге, один в Даугавпилсе (Daugavpils) и один в Валмиере (Valmierа).

В прошлом году Varner Baltija внедрил новую программу логистики.

В этом году предприятие планирует обращать больше внимания на расходы и оборот. В Латвии предприятие в этом году не планирует расширять свою деятельность.

Оборот Varner Baltija в 2010 году составил 6,658 млн латов — на 4% больше, чем в предыдущем году, а убытки уменьшились более чем в три раза — до 274,7 тыс латов.

Единоличным владельцем учрежденного в 1994 году предприятия является норвежская компания Varner Retail AS.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 17 марта 2012 > № 516646


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 16 марта 2012 > № 516650

Из-за финансовой нестабильности в Евросоюзе заказы на весеннюю коллекцию латвийского трикотажного комбината Ogres trikotaža могут сократиться на 25%, сказал агентству BNS председатель правления предприятия Айвар Вейс.

«Если раньше мы прогнозировали, что объём заказов из-за финансовой нестабильности на Западе может уменьшиться на 10%, то теперь видим, что объём заказов может уменьшиться на 25%», — признал он, добавив, что это может повлиять на финансовые показатели Ogres trikotaža.

«Мы в основном работаем именно на евросоюзный рынок. Такое положение означает, что нам придётся искать других клиентов, чего в обычных условиях мы, возможно, не стали бы делать, и это может сказаться на прибыли предприятия», — сказал Вейс.

По его словам, хотя с акционерами предприятия и обсуждался вопрос о сокращении объёмов производства, скорее всего, этого не произойдёт. «Мы с акционерами обсудили этот вопрос, но следует понимать — если мы хотим продолжать расти, то мы не можем в один год развиваться, а в другой — стоять на месте», — подчеркнул председатель правления.

74,95% долей капитала Ogres trikotaža принадлежит Наталии Питкевич, 25% — предприятию Tekts.lv и 0,05% — Михаилу Ульману. Основной капитал предприятия составляет 522 тыс латов. В 2010 году оборот Ogres trikotaza сократился на 3% — до 1,249 млн латов, а убытки уменьшились до 1,2 тыс латов.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 16 марта 2012 > № 516650


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 28 февраля 2012 > № 503078

Профессия швеи и вязальщицы в Латвии непопулярна, поэтому предприятие Ogres trikotāža вынуждено искать работниц в соседних странах.

Сегодня кадры – проблема номер один для крупнейшего трикотажного предприятия Латвии, рассказал газете Latvijas Avīze руководитель Ogres trikotāža Айвар Вейс.

Профессия швеи не пользуется спросом у молодежи, поэтому нередко в ПТУ не удается укомплектовать полные группы. Все стремятся стать модельерами, но работать у конвейера никто не хочет, посетовал Вейс.

«Поэтому не исключено, что в Огре придется возобновить производственное обучение, которое было ликвидировано в тяжелые времена», — сказал руководитель комбината.

Ogres trikotāža также готово искать работниц за рубежом – в Беларуси, России, на Украине и в Молдове.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 28 февраля 2012 > № 503078


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 4 января 2012 > № 464729

Жители, которые в начале зимы не позаботились о теплой зимней одежде, не замерзли. Торговцы признают, что теплая зима расстроила их планы, а покупатели уже поглядывают на витрины, где объявляются скидки, пишет Delfi.lt со ссылкой на Vilniaus diena.

Представитель магазина Vero moda Лина Скерувене считает, что сети, в это время предлагающие скидки на зимние товары, делают это не по доброй воле, а потому, что столкнулись с трудностями.

«Очевидно, что есть проблемы. Торговцы всегда должны осторожно закупать товар. Хотя прогнозировали, что зима будет очень холодной, разумные предприниматели извлекли урок во время кризиса и не торопились заваливать товаром склады», – сказала она.

Как утверждает владелец салона кожаной и меховой одежды Karališkasis tigras Мечисловас Субелис, в ноябре продажи достигли рекордного уровня, но декабрь был не таким прибыльным: «Когда СМИ начали говорить, что зимы не будет, люди перестали покупать шубы».

По его словам, жители ждут настоящей зимы и не торопятся покупать шубы, хотя сейчас еще выбор широкий. И все же Субелис рассчитывает, что продажи не будут снижаться, в январе зима все равно начнется, и спрос на шубы возрастет.

Директор по маркетингу группы Aprangа Ирма Марцинкене считает, что погода является важным фактором для торговли одеждой, и, безусловно, влияет на результаты. Поэтому в этом году торговля была бы лучше, если бы осенне-зимний сезон был обычным для Литвы.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 4 января 2012 > № 464729


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 4 ноября 2011 > № 431435

Группа предприятий, принадлежащих контролируемой концерном MG Baltic крупнейшей в странах Балтии компании розничной торговли готовой одеждой Apranga за десять месяцев этого года получила 14,815 млн литов (3 млн латов) неаудированной чистой прибыли — в 2,5 раза больше, чем за период с января по сентябрь 2010 года.

Консолидированные доходы группы от продаж в этом году по сравнению с январем — сентябрем 2010 года увеличились на 11,2%, до 239,332 млн литов (48,7 млн латов), говорится в отчете Apranga за девять месяцев.

Доходы от продаж в Латвии в этом году выросли на 8,5%, до 56,195 млн литов (11,44 млн латов), в Литве — на 10,1%, до 150,519 млн литов (30,6 млн латов), в Эстонии — на 21,8%, до 32,618 млн литов (6,6 млн латов).

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 4 ноября 2011 > № 431435


Латвия > Легпром > telegraf.lv, 3 ноября 2011 > № 431483

Производитель текстиля Lauma Fabrics совместно с итальянскими инвесторами основали новую компанию Emme Latvia.

Новая компания находится на территории Lauma Fabrics в Лиепае и будет заниматься производством кружев для восточного и западного рынков. Основной капитал предприятия составил 85 000 латов.

Итальянские партнеры свою продукцию производили до сих пор у себя на родине, однако, принимая во внимание рост расходов на производство, было принято решение часть от производственных объемов перевести в страны с более низкими производственными расходами.

До конца этого года из Италии в Лиепаю планируют перевести более десяти контейнеров с различным оборудованием. Для Лиепаи новое оборудование даст возможность производить усовершенствованный товар.

Emme Latvia планирует производить более миллиона метров кружев, обеспечив работой примерно 30 сотрудников.

Латвия > Легпром > telegraf.lv, 3 ноября 2011 > № 431483


Латвия > Легпром > www.legprom.org, 21 января 2010 > № 225864

Экономический кризис, разразившийся еще в 2007г., очень сильно повлиял на развитие практически всех отраслей в Латвии (как, впрочем, и в других развивающихся странах). По словам Гунтиса Страздса, президента Ассоциации легкой промышленности Латвии, многие производственные компании этой отрасли прекратят свою работу в 2010г.

Еще в пред.г. были закрыты такие крупные предприятия как Rezekne Fashion и KLLT. Уже известны многие фирмы, которые уйдут с рынка в этом году. Число работников, которые заняты в легкопромышленном комплексе страны, значительно сокращаются день ото дня. Большинство владельцев предпочитают продавать землю, которая имеется в собственности у предприятий легкой промышленности или сдавать помещения в аренду.

Г.Страздс, комментируя этот факт, говорит о том, что производственникам стало невыгодно заниматься этим делом. Они больше тратят на оплату труда и используемых ресурсов, чем те деньги, что они получают с продажи товара. В итоге производители зарабатывают копейки, истинные прибыли настолько малы, что игра не стоит свеч.

Латвия > Легпром > www.legprom.org, 21 января 2010 > № 225864


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter