Всего новостей: 2299288, выбрано 7 за 0.394 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Ливан. Иордания > Медицина > arafnews.ru, 10 июля 2015 > № 1428536

Ливан и Иордания признали самыми курящими странами в мире. Об этом сообщил телеканал «Аль-Джазира» со ссылкой на отчет Всемирной организации здравоохранения.

Среди арабских стран, где доля курильщиков составляет в среднем 20% от общего числа населения, конкуренцию Иордании составляют Сирия, Саудовская Аравия и Ливан.

Интересно, что пальма первенства принадлежит женской половине населения Ливана: ливанские женщины являются самыми злостными курильщицами в мире. Согласно статистике, около 52% женщин Ливана курят, передают Рамблер Новости.

Сирия занимает третье место в общемировом рейтинге по количеству курящих женщин.

Ливан. Иордания > Медицина > arafnews.ru, 10 июля 2015 > № 1428536


Россия. Ливан > Медицина > rosminzdrav.ru, 10 июля 2015 > № 1425608

Главными темами, обсуждавшимися в ходе встречи заместителя Министра здравоохранения Российской Федерации Сергея Краевого и Министра общественного здравоохранения Ливанской Республики Ваеля Абу Фаура, стали вопросы международного сотрудничества в сфере здравоохранения.

Сергей Краевой отметил, что в настоящее время сотрудничество в сфере здравоохранения между Российской Федерацией и Ливанской Республикой осуществляется путем обмена информацией по актуальным проблемам медицины, участия специалистов в международных и национальных мероприятиях, проводимых на территории обоих государств.

Итогом встречи стало подписание Меморандума о взаимопонимании между Министерством здравоохранения Российской Федерации и Министерством общественного здравоохранения Ливанской Республики.

«Меморандум о взаимопонимании между двумя Министерствами создаст основополагающую договорно-правовую базу российско-ливанского сотрудничества в сфере охраны здоровья», -- отметил заместитель Министра.

Сергей Краевой также подчеркнул, что в ближайшее время Министерства здравоохранения Российской Федерации и Ливанской Республики планируют активно развивать сотрудничество, в том числе и в области поставок лекарственных средств в Ливан и Россию.

Россия. Ливан > Медицина > rosminzdrav.ru, 10 июля 2015 > № 1425608


Белоруссия. Ливан > Медицина > un.org, 29 мая 2015 > № 1384567

ВОЕНВРАЧ ИЗ БЕЛАРУСИ - О СЛУЖБЕ В МИССИИ ООН В ЛИВАНЕ

29 мая отмечается Международный день миротворцев Организации Объединенных Наций. Это повод отдать дань уважения миротворцам, которые сегодня служат делу мира в самых нестабильных и опасных точках земного шара.

В настоящее время 122 государства-члена поставляют военных и полицейских для миротворческих операций ООН. Например, в госпитале второго уровня Временных сил ООН в Ливане (ВСООНЛ) уже год обязанности врача-хирурга выполняет капитан медицинской службы Вооруженных сил Республики Беларусь Андрей Александрович Чистый.

С ним побеседовали наши коллеги из Миссии ООН в Ливане.

**

ВСООНЛ: Вы - один из 12 тысяч миротворцев - представителей 37 стран, которые здесь развернуты. В чем состоят Ваши обязанности?

АЧ : Моя работа состоит в лечении всех 12 тысяч миротворцев, которые тоже люди, которые тоже болеют, получают травмы и обращаются за медпомощью. Моя задача и всего нашего госпиталя вылечить их и сделать все, чтобы они уехали из этой Миссии такими же здоровыми, какими они сюда приехали, а может быть, даже здоровее.

ВСООНЛ: У Вас бывают контакты с местным населением?

АЧ : Безусловно. Мы контактируем постоянно. Во-первых, в госпитале есть постоянный гражданский персонал, это, в основном, ливанцы.

Во-вторых, нам очень часто приходится больных направлять в более узкоспециализированное медучреждение, но все-таки хочется оказать максимальную медпомощь - поставить более точный диагноз, сделать более сложную операцию, и тогда мы контактируем с больницами третьего или четвертого уровня. Четвертый уровень - это самый высокий уровень медицины. Так, из-за одного больного мы можем контактировать с несколькими больницами. Так мы являемся постоянными свидетелями того, как работает вся система здравоохранения Ливана.

Ну и, наконец, сами пациенты - местные жители. Ведь последствия войны не проходят за год-два, они затягиваются на десятилетия. В Южном Ливане это очень ярко видно. Тут большое количество населения, но медучреждений, способных оказать ему помощь не хватает. А население бедное, к нам каждый день приходят ливанцы, приходят беженцы из соседней Сирии. Мы оказываем им первую помощь, лечение. Очень много детей, которым невозможно не помогать.

ВСООНЛ: Какая часть Ваших пациентов - ливанцы и сирийцы?

АЧ : Миротворец, как и любой служащий, должен быть здоровым и сильным, поэтому, к счастью, болеют они редко. Оказание помощи миротворцам составляет около 20 процентов, а остальное - местному населению.

ВСООНЛ: А какого рода недуги Вы лечили? Это последствия военного конфликта, травмы, ранения?

АЧ : Профиль заболеваний очень широкий, как и в любой другой стране. Пусть люди говорят на другом языке или выглядят по-другому, болеют-то везде одинаково. Большое количество травм после аварий, порезы различные. Спектр патологий мало чем отличается от работы врача в любой другой больнице.

Но есть то, что меня поразило, с этим я не сталкивался никогда в жизни - большое количество детей из Сирии, которые получили травмы год-два-три тому назад и не получили никакой первой помощи.

Этих детей, да и взрослых, приходится лечить через два-три года после получения травмы. Это сложно. Одно дело, когда лечишь ожог, полученный два часа назад, и когда ожог - два года назад.

ВСООНЛ: А нагрузка здесь больше, чем та, которая была у Вас, скажем, в госпитале в Беларуси?

АЧ : Бывает так, что за день приходят три-четыре пациента. А когда проходят учения, количество травм увеличивается. Здесь много сезонных заболеваний. Много местного гражданского населения, детей, которые заболевают, и нам приходится лечить по 20-30 человек в неделю. Иногда мы неделями, грубо говоря, отдыхаем, а иногда и поспать не приходится.

ВСООНЛ: А с какого рода трудностями Вы сталкиваетесь здесь, как миротворец?

АЧ : Лично для меня, да, наверное, и для любого миротворца, то, что мы не дома, а далеко от него и не один-два месяца. Кто-то в командировке полгода, кто-то - год. Конечно, скучаешь по родным и близким. Можно бесконечно оказывать помощь другим детям, но не видеть своего - тяжело. Для меня это - самая большая трудность.

ВСООНЛ: Мы даже знаем, что у Вас родилась дочь, пока Вы были здесь.

АЧ : Да, моей дочери чуть больше двух месяцев. Конечно, современные технологии, скайп, облегчают, но не спасают. Хочется взять на руки, подержать, но приходится ждать.

А что касается трудностей в работе - я бы назвал их не трудностями, а особенностями. Например, языковой барьер. В начале для меня это была трудность - попадаешь в страну, сталкиваешься с людьми, которые не только не говорят на твоем языке, но даже не говорят на английском или французском, многие говорят на арабском, испанском. Приходится где-то учить, где-то привыкать, где-то вообще приходить к нестандартным способам.

Например, были пациенты из Шри-Ланки, которые общались на языке, мне даже сложно воспроизвести его название, приходилось с помощью переводчика набирать слово на английском и искать его перевод на одном из наречий Шри-Ланки. Таким образом через полчаса я понял, на что жалуется мой пациент, и как его лечить.

Теперь это интересно. Когда пациент приходит и говорит на хорошем английском - это уже слишком легко. А когда приходится помучаться, чтобы разобраться в его проблеме, тогда чувствуешь какое-то удовлетворение.

Белоруссия. Ливан > Медицина > un.org, 29 мая 2015 > № 1384567


Ливан > Медицина > arafnews.ru, 17 октября 2014 > № 1241448

Министр здравоохранения Ливана Ваэль Абу Фаур потребовал от таможни аэропорта Бейрута им. Рафика Харири отправить обратно партию импортных лекарственных средств с выявленными повреждениями упаковки, которые сказываются на качестве препаратов.

Министр здравоохранения обратился к ливанской таможне с просьбой ограничить «ввоз партий медицинских товаров», потребовав от аэропорта Бейрута отправить такой груз обратно в оставшееся неназванным государство-экспортер «за счет авиакомпании, осуществляющей транспортировку в Ливан».

Решение было принято после того, как министерством здравоохранения было доказано, что лекарства подверглись воздействию «солнечных лучей и изменяющихся климатических условий», в то время как они должны находиться в специальных защитных упаковках.

Абу Фаур сказал, что нарушения условий хранения может иметь «негативное влияние на безопасность и качество этих продуктов и представляет угрозу для здоровья населения». Министр здравоохранения подверг критике авиакомпанию за качество транспортировки и стандартов хранения, потребовав от нее выплатить компенсацию экспортерам за возвращенные назад лекарства.

Ливан > Медицина > arafnews.ru, 17 октября 2014 > № 1241448


Ливан. Иордания > Медицина > un.org, 26 апреля 2013 > № 820822

Системы здравоохранения в соседних с Сирией странах сталкиваются с непомерной нагрузкой. Медики не справляются с ростом числа сирийских беженцев, нуждающихся в медицинской помощи. Многие сирийцы с диабетом, гипертонией, раком или проблемами с почками фактически обречены на страдания.

Об этом сообщает Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ), обращая внимание на то, что в соседних государствах нашли приют в общей сложности 1,4 миллиона сирийцев.

В силу ограниченных финансовых ресурсов гуманитарные учреждения не в состоянии обеспечивать их адекватным медицинским обслуживанием. Люди вынуждены обращаться в местные больницы и поликлиники.

В настоящее время в Ираке, Иордании и Ливане находятся более миллиона сирийских беженцев. Службы здравоохранения в этих странах не могут обеспечить всем им надлежащую помощь.

Сирийские беженцы с хроническими заболеваниями, такими, как диабет, гипертония и другие сердечнососудистые заболевания, не получают адекватного ухода и лечения. В наиболее тяжелой ситуации находятся те из них, кто проживает в городах за пределами лагерей, организованных для беженцев.

Представитель УВКБ Адриан Эдвардс сказал, что в Иордании и Ираке расходы на здравоохранение для беженцев покрываются правительствами, УВКБ и многими другими организациями, однако обеспечить дорогостоящие услуги, такие как диализ почки, ортопедическая хирургия и лечение рака становится все сложнее.

В Ливане, где здравоохранение по большей части приватизировано, и участие пациента в расходах является нормой, нехватка ресурсов означает, что УВКБ и его партнерам приходится сталкиваться с необходимостью сокращать поддержку как первичной медико-санитарной помощи, так и более дорогостоящих форм медицинского обслуживания.

Ливан. Иордания > Медицина > un.org, 26 апреля 2013 > № 820822


Ливан. Израиль > Медицина > rg-rb.de, 8 марта 2013 > № 775368

Остриё арабо-израильских политических баталий режет по живому женскую красоту. Ливанские активистки, бойкотирующие товары, произведённые на оккупированных территориях Палестины, с ужасом обнаружили, что в косметической хирургии Ливана в основном используются израильские медицинские препараты и оборудование. Они требуют от правительства прекратить издеваться над арабскими женщинами.

В канун празднования Международного женского дня тема косметической хирургии весьма актуальна. Красивой быть не запретишь, и что же делать, если по политическим мотивам нельзя брать в руки скальпель врага? Вопрос без преувеличения болезненный, но начавшийся скандал коснулся не только бойкота израильских медикаментов: ливанские активистки, сами того не ведая, задели самую интимную и больную струну души консервативной арабской женщины.

Как оказалось, пластические операции и прочие новшества эстетической косметологии мусульманкам совсем не чужды. И это тоже в каком-то смысле открытие. Получается, что, несмотря на строгие религиозные каноны (на всё спрашивать разрешение у мужа), арабским женщинам далеко не безразлично, как они выглядят, независимо от того, что результаты «пластики» большую часть времени скрыты под чадрой.

Яркий макияж компенсирует строгий наряд арабских женщин (хотя многие из них приобретают наряды для домашнего пользования в дорогих бутиках). К примеру, в Саудовской Аравии и ОАЭ – самые высокие в мире доли потребления декоративной косметики на душу населения. Только в прошлом году объём саудовского рынка вырос на 26%, и это говорит о многом: глаза мусульманки – зеркало её души. Однако в современном арабском мире, судя по всему, этого недостаточно, они тоже иногда хотят изменить и форму носа, и размер груди. Почему бы и нет?

В большинстве консервативных арабских стран пластическая хирургия запрещена, но всегда можно найти выход из безвыходного положения. Например, воспользоваться услугами ливанских специалистов в этой области. Недаром Ливан называют ближневосточной Швейцарией. По данным телеканала «Аль-Арабия», косметическая хирургия переживает там настоящий бум. Основной «удар» пришёлся на Бейрут, который превратился в настоящую «Мекку пластической хирургии Ближнего Востока».

Согласно последним данным, в стране ежегодно проводится около 1,5 млн. пластических операций. Если учесть, что Ливан – это маленькая страна, где проживает чуть более 4 млн. человек, сомнительно, чтобы все ливанские женщины поголовно пожелали лечь под скальпель хирурга. И хотя информация о клиентках строго засекречена (в клинику они поступают под чужим именем), очевидно, что основу составляют приезжие красавицы из соседних мусульманских государств.

Однако не нарушение религиозных традиций и, возможно, семейных устоев, возмутило активисток из движения «Бойкот израильским продуктам», а то обстоятельство, что «красоту наводят» по методике израильтян, не говоря уже об использовании израильских медикаментов и оборудования. По словам активисток, они давно занимаются этим вопросом и, прежде чем напрямую обратиться к властям, провели собственное расследование, о результатах которого узнала местная пресса.

Как сообщает газета «Аль-Ахбар», в её редакцию поступило письмо от напуганных женщин. «Мы в ужасе! Большинство пациентов остаются в неведении о том, что на ливанском рынке их ждёт широчайший выбор медицинского оборудования и технологий, произведённых в Израиле. Они находят свой путь в Ливан под маркой товаров, происходящих из Америки, Европы и ОАЭ», – жалуются они. Сначала они якобы пытались действовать скрытыми увещеваниями, то есть убеждать клиенток, что последствия «сионистского яда» могут быть непредсказуемы, но их усилия оказались тщетны. Только после неутешительных попыток вразумить арабских красавиц и одновременно самих пластических хирургов активистки передали свой отчёт в ливанские министерства экономики и здравоохранения, потребовав немедленной конфискации всех израильских косметических товаров.

Изъять всю вышеупомянутую продукцию – значит поставить крест на доходном бизнесе в Ливане. Да и многих клиенток политическая сторона вопроса вообще не интересует, для них гораздо важнее сохранить и приумножить свою красоту. Что касается ответа ливанских властей, то он прозвучал однозначно: «Все медицинские товары проходят сертификацию Гильдии врачей и Министерства здравоохранения, и потому к врачам никаких претензий быть не может».

Между тем, комментируя этот чисто женский скандал, израильские журналисты невзначай напомнили, что пожертвовать придётся не только красивым лицом или улучшенной формой груди. Многие компьютеры, телефоны и другая современная техника содержат компоненты и детали, к разработке которых приложили руку израильские специалисты. Готовы ли ливанцы от всего этого отказаться?

Света Блаус

Ливан. Израиль > Медицина > rg-rb.de, 8 марта 2013 > № 775368


Ливан > Медицина > chemrar.ru, 14 ноября 2012 > № 688810

По прогнозам британской аналитической компании Business Monitor International (BMI), в 2012 г. объем фармрынка Ливана увеличится на 6,4% и составит $1,28 млрд. против $1,2 млрд. годом ранее, сообщает арабский экономический портал Zawya. Компания прогнозирует рост объема ливанского фармрынка до $1,73 млрд. в 2016 г. при среднегодовом темпе роста (CAGR) 7,6% в 2011-2016 гг.

Как говорится в экономическом издании Lebanon This Week, расходы на лекарственные препараты на душу населения в 2012 г. составят $297,5 по сравнению с $281,5 в 2011 г. По прогнозам, в 2016 г. этот показатель составит $402,4 при CAGR 7,4% в 2011-2016 гг. В 2011 г. расходы на лекарственное обеспечение составили 2,94% от ВВП. Ожидается, что этот показатель составит 2,91% в 2012 г., 2,87% в 2013 г. и 2,8% в 2014 г.

По данным BMI, около 70% ливанского фармрынка приходится на импортные лекарственные препараты. Эксперты полагают, что рынок и далее будет почти полностью зависеть от импорта. На ливанском рынке обращается около 6 тыс. наименований лекарственных средств. Импортом занимаются около 50 компаний. Они импортируют продукцию более 508 предприятий, расположенных в 25 странах. Аналитики BMI подсчитали, что в 2011 г. доля рецептурных лекарств составила 73% общего объема рынка. Расходы на рецептурные препараты составляют 66% общих расходов на лекарственные средства. Аналитики объясняют это популярностью рецептурных лекарств и сравнительно высокой ценой дженериков. Расходы на лекарства составляют примерно 41% общих расходов на здравоохранение в Ливане.

Ливан > Медицина > chemrar.ru, 14 ноября 2012 > № 688810


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter