Всего новостей: 2167869, выбрано 1354 за 0.194 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 26 июля 2017 > № 2257561

В Подмосковье до конца текущего года будет квалифицировано 100 гостиниц. Об этом сообщил телеканал "360" со ссылкой на пресс-службу Министерства культуры Московской области.

По словам министра культуры Московской области Оксаны Косаревой, на данный момент, подмосковным Министерством культуры аккредитованы четыре организации, имеющие право классифицировать гостиницы. В настоящее время произведена классификация 92 гостиниц. Семь из которых получили рейтинг "пять звезд".

Во время подготовки к Чемпионату мира по футболу-2018 в Подмосковье реализуют пилотный проект по электронной регистрации проживающих в гостиницах через Единый портал государственных услуг РФ.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 26 июля 2017 > № 2257561


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > forbes.ru, 26 июля 2017 > № 2256955 Павел Самиев

Субститут Европы: как московская плитка помогает привлекать туристов

Павел Самиев

управляющий директор и член совета директоров Национального рейтингового агентства, исполнительный директор АЦ "Институт страхования" при Всероссийском союзе страховщиков, генеральный директор «Бизнесдром»

Какой экономический эффект может дать благоустройство Москвы

Пару недель назад общественный резонанс вызвала новость о планируемых Правительством Москвы закупках более чем на 6 млрд рублей на подсветку деревьев на Бульварном кольце и Воробьевых горах. Большинство оценок этой новости в соцсетях были конечно негативные: от возмущения до стеба и насмешек. Мы пока не знаем, какой будет в итоге стоимость, если эти работы состоятся, и тем более, насколько это будет красиво и эстетично (тут уж дело вкуса).

Интересно посмотреть на тему с позиции экономики, причем не абстрактно оценить насколько сумма 6 млрд велика или нет, а что глобально означает мегапроект по благоустройству города для экономики. Здесь уместно вспомнить концепцию экстерналий (внешних эффектов) из институциональной экономики. Основы концепции были заложены Артуром Пигу («Экономическая теория благосостояния») и Полом Самуэльсоном. Суть в том, что любая рыночная сделка и любая экономическая активность имеет внешний эффект (отрицательный или положительный) не для участников этой транзакции, и этот эффект не учитывается в параметрах сделки.

В нашей истории с благоустройством типичная ситуация с положительными экстерналиями от «общественного благ» — таких как транспортная инфраструктура, создаваемая за счет бюджета или как «городская среда», способствующая росту бизнеса, развитию туризма и т. д. Иначе говоря, красивые бульвары; хорошие дороги, уличное освещение, даже совершенно кажущиеся не функциональными элементы украшения города, парков, улиц – все это работает на экономику туризма в широком смысле. Это будущие доходы бюджета города, бизнесов в сфере услуг, транспорта, ресторанного бизнеса, развлечений. После преодоления какой-то невидимой планки уровня благоустройства город становится очень интересен туристам, и они тратят в нем свои деньги. Это конечно выгодно и местным жителям, и многие города мира ведут ожесточенную борьбу за высокие места в рэнкинге туристических центров.

Хотя с другой стороны местные жители получают и множество неудобств от большого турпотока: начиная с того, что инфраструктура начинает подстраиваться больше именно на приезжих и заканчивая нарастанием транспортных проблем. Но, тут как говорится, it's the economy, stupid: неудобства не поддаются монетизации, а турпоток – это деньги. Поэтому придется пострадать и пока город преображается, и даже потом — когда он преобразится.

В прошлом году широко распространилась идея, что переустройство Москвы имеет прежде всего целью создание «внутренней Европы» — в условиях геополитической напряженности и девальвации рубля. То есть при резком падении потока выезжающих из России в европейские страны найти заменитель, субститут Европы здесь – который будет похож визуально, инфраструктурно и атмосферно. Отсюда все атрибуты – велосипеды, кафе на улицах, хипстерские зоны отдыха, пешеходные зоны в центре и прочее. Наконец – плитка и освещение. И вот все эти «временные неудобства», которые предлагают потерпеть москвичам и гостям столицы – ради того, чтобы в Европу не нужно будет ездить, чтобы насладиться прогулкой по красивому городу.

Однако на самом деле судя по всему все это имеет еще более глобальную цель, с бОльшим экономическим эффектом. И сами москвичи тут не играют главную роль. Очень вероятно, что эта «сферическая Европа в вакууме» делается не столько для жителей города, сколько для российских и даже в больше степени для иностранных туристов.

Казалось бы, тренд на замкнутость российского туристического рынка диктовался геополитикой. Но мы видим даже рост интереса со стороны туристов из разных стран и, прежде всего, из Китая, Кореи, Индии, Ирана. По данным министерства культуры, за прошлый год число иностранных туристов в России выросло на 7%, и на 2017 год прогнозы оптимистичны. Москва – самый популярный в России город для туризма: в 2016 году ее посетили более 17 млн туристов, из которых свыше 4,5 млн – иностранных.

Цифра немаленькая, но Москва пока даже не в топ-40 мировых городов по этому показателю. И, например, Париж ежегодно посещают 15-16 млн чел, Лондон – 18-19, Нью-Йорк и Стамбул – по 12 млн, Рим – около 10 млн. Для Москвы ближайшие европейские «бенчмарки» — к которым можно вполне стремиться в обозримой перспективе -это Прага, Милан, Барселона (около 7 млн иностранных туристов в год), Амстердам, Вена (около 6), Берлин, Флоренция, Мадрид, (около 5). Войти в тридцатку туристических городов и достичь уровня порядка 6-7 млн туристов в год – это реально, с учетом культурного и исторического масштаба.

Доля всего туристического рынка России в ВВП страны составляет по оценке Министерства культуры чуть более 3%; причем раньше она оценивалась лишь в 1,5%, и эта цифра выросла благодаря изменению системы расчетов. Но и это пока немного: в среднем в странах Европы и ряде стран Азии доля туризма в ВВП – в районе 10%. Это огромный и растущий рынок, его подпитывает спрос Китая, стран Южной и Юго-Восточной Азии, его перспективы впечатляют.

Внутренний туризм не сможет вытянуть рынок на такой уровень, все равно нужно задействовать внешние потоки, тем более из стран с огромным населением и растущим средним классом. Несколько раз я и мои знакомые в этом году после поездок в Санкт-Петербург и в Сочи обратили внимание на заметный рост числа китайских туристов – это просто бросается в глаза, даже статистика не нужна, чтобы отметить совершенно четкую тенденцию. В Москве пока не так; но и благоустройство не завершено. По всей видимости, скоро мы будем свидетелями мощного роста въездного туризма именно в Москву; чемпионат по футболу 2018 года должен стать катализатором (кстати, тут как раз тоже очевидная экстерналия, на что и рассчитывают всегда организаторы чемпионатов и олимпиад, хотя часто расчеты оказываются неверны).

Недавно в Бельгии во время командировки беседовал с местным финансистом. Он был в Москве лет семь назад и в конце прошлого года. «Что-то сильно изменилось у вас в городе, — сказал он. –

Нельзя сказать, что мне раньше не нравилась Москва, но сейчас это принципиально другой город. Только вот не пойму, что вы с ним сделали». «Плитка. Положили плитку в центре», — ответил я.

«Плитка? Да, пожалуй. Теперь туристов будет больше. Как минимум я уже своим знакомым рекомендовал поехать в Москву» — улыбнулся он в ответ. Что ж тут скажешь – добро пожаловать, тратьте тут деньги, повышайте ВВП. Это для вас тут подсвечивают деревья, обустраивают тротуары, кладут плитку — и для того бизнеса, который поймает волну расширения турпотока.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > forbes.ru, 26 июля 2017 > № 2256955 Павел Самиев


Япония. ЦФО > Миграция, виза, туризм > camonitor.com, 26 июля 2017 > № 2255659

"Все люди здесь - инопланетяне". История москвички, переехавшей в Японию

Япония — одна из самых закрытых стран. Сложности возникают не столько во время получения необходимых для проживания там документов, сколько при общении с представителями древней азиатской культуры. Однако некоторые наши соотечественники смогли не только обжиться на такой непростой почве, но и открыть в стране собственный бизнес. В рамках проекта «Ленты.ру» о россиянах, переехавших за границу, мы поговорили с бизнес-леди и путешественницей Юлией Энхель, которая перебралась из Москвы в Токио.

Духовное начало

Я родилась в Москве в 1989 году. Окончила магистратуру и Высшую школу международного бизнеса Российской Академии народного хозяйства и государственной службы при президенте Российской Федерации (ФГБОУ ВПО «РАНХ и ГС»). Получила степени магистра и МБА в сфере международного бизнеса. Стажировалась в Японии и сильно увлеклась этой необычной страной.

Помню, как я готовилась к своему первому визиту сюда. Читала много литературы, посвященной Японии, штудировала путеводители, слушала аудиокниги, заучивала фразы по русско-японскому разговорнику. Хотя я понимала, что еду в удивительную страну, реальность оказалась еще удивительнее. Это другой мир, и все люди здесь — инопланетяне. Тут кажется, что все вокруг идеально.

Первое, что я сделала, прилетев в Токио, отправилась в Нарита-сан — крупный храмовый комплекс в восточной Японии, в городе Нарита, неподалеку от международного аэропорта Нарита, в 75 километрах от центра Большого Токио. Я очень много о нем читала и мечтала туда попасть. Мой визит в храм, возведенный еще в 940 году, пришелся на богослужение богу огня — могущественному Фудомео.

В центре зала храма был разведен костер, монахи били в барабаны — тайко, пели молитву, а вокруг огня сидели и туристы, и японцы, приехавшие со всех концов страны, чтобы воздать должное Фудомео. Я тоже поучаствовала в обряде — отдала свою сумку монаху, он пронес ее над костром и таким образом освятил все, что в ней находилось. Считается, что теперь и сумка, и все ее содержимое будут приносить мне только счастье, любовь, благополучие и удачу.

Полный контроль

Сложно было привыкнуть к японскому менталитету, сдержанности, чересчур основательному подходу. Помню, как первое время меня выбивало из колеи, что они смеются над каждым моим неловким движением. По их мнению, конечно. Или смущаются, если ты эмоционально жестикулируешь. У японцев во всем высокий самоконтроль, а иностранцы ведут себя по-другому. Вот это было сначала сложно — понять, что их так веселит. Чувствовала себя неловко, и это очень раздражало. Хотя так не везде, в Токио не смеются.

Осуществление мечты

Япония всегда была для меня страной мечты: загадочной и манящей. Завораживало буквально все — традиции, культура, язык, история, легенды. Японская медицина и косметология — особенная для меня тема, которая как раз и перевернула мою жизнь. Много лет моя бабушка в России страдала от сахарного диабета. Никто не мог помочь, пока в Японии я не узнала о водородной воде, снижающей уровень сахара в крови.

Моей бабушке это помогло, и я поняла, что в Японии сосредоточены многие лучшие изобретения человечества. К слову, здесь почти никто не пьет обычную воду — только водородную. Меня очень привлекает такое обдуманное отношение к своему здоровью и природе. С 2014 года здесь выпускают автомобили, работающие на водороде. Выхлоп такой машины — обыкновенная вода.

После того как водородная вода так помогла моей бабушке, я захотела помочь россиянам с такой же проблемой. Живя в Японии, я возглавляю российскую компанию, основная задача которой — тщательный отбор лучших мировых технологий в области здоровья и красоты. Наша фирма сделала японскую водородную воду и терапевтическую водородную косметику доступными в России.

Рабочий момент

Не могу сказать, что в бизнесе с японцами все было легко и гладко. Сложностей хватало — разный менталитет, взгляды и принципы работы. Бизнес в Японии — это особый вид искусства, требующий соблюдения определенных норм, правил. Но, думаю, тут у всех все индивидуально.

Например, перед переговорами с японскими коллегами вы обязательно должны обменяться визитками. Здесь это своего рода ритуал. Подавать визитку следует лицом к получателю, при этом сделать поклон — это тоже местная традиция. Приняв визитку от партнера, обязательно ее изучите, так вы проявляете свое уважение. Следующий этап переговоров — вручение подарков, символизирующих страну, из которой вы приехали. В нашем случае, например, могут быть матрешка, русская водка. Японцы, кстати, любят выпить, особенно водку и пиво. Они, в свою очередь, также преподнесут вам что-нибудь национальное: местные сладости, например.

В Великобритании сложнее

В Японии я живу по бизнес-визе, по приглашению партнеров по бизнесу. Оформляли через посольство.

Не могу сказать, что это был особенно сложный или затянутый процесс. Наверное, с получением визы в Великобританию ничто не сравнится. Процент положительных решений тут значительно ниже, чем, к примеру, у стран Шенгенского соглашения. Консулы Японии уделяют повышенное внимание каждому запросившему визу потенциальному путешественнику, внимательно изучая пакет представленных документов и анализируя цель предстоящей поездки.

Экзотическое отопление

Больше всего меня поразили в Японии две вещи: отсутствие отопления в квартирах и котацу. В многоэтажных домах центральное отопление есть только на севере. Остальные зимой отапливаются сами при помощи обогревателей, кондиционеров, электроодеял, инфракрасных ковров.

Но есть одно чисто японское приспособление, которое меня покорило. Говорят, такое есть в каждом доме. Котацу — стол с нагревательным элементом под крышкой, накрытый большим одеялом. Сверху одеяла опять столешница. Вокруг могут быть стулья или диваны. Можно собираться за столом семьей в теплой атмосфере и узком кругу.

Зажиточные и здоровые

Япония — богатая страна с высоким уровнем жизни. Средний уровень дохода в год (после уплаты всех налогов) в местной семье составляет порядка 24,5 тысяч американских долларов на человека. Японцы обеспечивают своих детей хорошим образованием. Самые большие доходы, естественно, в столичном Токио и крупнейшем городе Иокогама. Но уровень жизни в разных городах Японии почти не отличается, везде приемлемый достаток.

Продолжительность жизни здесь тоже высокая — в среднем 83 года. Кроме того, Япония считается одной из самых безопасных стран мира — преступность очень низкая. Не только японцам, но и гостям страны не о чем беспокоиться: можно гулять по улицам в любое время суток, никто не посягнет ни на жизнь, ни на имущество. Многие не закрывают двери на ночь, машины оставляют на парковках чуть ли не с ключами внутри.

Неоднозначное воспитание

Японцев воспитывают очень строго — чтобы не сказать жестко. До пяти лет ребенку разрешается все — с ним обращаются как с королем, всему потакают. Но с пяти-шести лет держат, что называется, в ежовых рукавицах. А с пятнадцати лет подросток приравнивается к взрослым.

Вот такой парадокс японского воспитания — в детстве разрешается абсолютно все, потом десять лет муштры и труда. И человек вырастает дисциплинированным, законопослушным гражданином. Один из главных принципов японского мировоззрения — «всему свое место».

По фэншую

В настоящее время в Японии доминируют две формы жилища — отдельные дома на одну семью и многоквартирные здания, принадлежащие либо частным лицам, либо корпорациям. Аренда самой дешевой однокомнатной квартиры в Токио площадью 40 квадратных метров — от 1000 евро в месяц. За пределами столицы немного дешевле. Цена квартиры — 100-200 тысяч евро в зависимости от района. Это дорого даже для японцев, хотя зарплаты у них вполне достойные. Именно поэтому многие живут с родителями, не стремясь обзавестись собственным жильем.

При съеме квартиры требуется заплатить полную стоимость месячной аренды в качестве залога и столько же — агентству, оформляющему аренду. Также у японцев принято делать арендодателю подарки — лучше всего деньгами. Кроме того, японцы требуют у иностранцев предоставить им гаранта — поручителя, способного оплатить жилье за вас, если вы по какой-то причине не сможете вовремя осуществить взнос.

Назначение комнат может меняться в зависимости от интерьера: сегодня здесь спальня, завтра — кабинет. Все потому, что мебель легко собирается и компактно хранится. Земля, как вы знаете, в Японии в большом дефиците — на счету каждый метр. Почти в каждом японском доме есть ванна. Именно ванна, а не душ, так как местные обожают принимать ванну. Японцы помешаны на чистоте, поэтому не удивляйтесь, увидев перед туалетом специальные тапочки, в которые следует переобуваться, направляясь в уборную.

Поставила на рельсы

Знаю, что есть такие сообщества, как Russian speaking community of Japan в Facebook, «Вкус Японии» в ЖЖ, еще интересный и полезный портал Budo Community. В Японии живет не так много русских, но очень многие, особенно с Дальнего Востока, Камчатки, приезжают сюда в качестве туристов.

Что касается меня, то на данный момент меня вполне устраивает сложившийся порядок вещей. Мне нравится работать с японцами. При этом я периодически прилетаю в Москву, поэтому не успеваю сильно соскучиться. Поддерживаю тесный контакт с семьей, друзьями, партнерами по бизнесу и коллегами, которые остались в России.

Беседовала Элиза Таян

Источник - Lenta.ru

Япония. ЦФО > Миграция, виза, туризм > camonitor.com, 26 июля 2017 > № 2255659


Россия. ЦФО. СЗФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм. Образование, наука > gudok.ru, 25 июля 2017 > № 2255570

Перевозки туристических групп в поездах «Сапсан» в I полугодии выросли на 27% по сравнению с первым полугодием 2016 года, сообщает пресс-центр «Российских железных дорог». Свыше 70 тысяч человек воспользовались услугой проезда в составе организованных групп пассажиров высокоскоростными поездами на маршруте Москва – Санкт-Петербург в I полугодии 2017 года.

В скоростных поездах «Аллегро» на маршруте Санкт-Петербург – Хельсинки в составе организованных групп было перевезено 9,7 тыс. пассажиров, что на 13% выше, чем в I полугодии 2016 года.

Групповой тариф применяется при оформлении проездных билетов в высокоскоростные поезда «Сапсан» для группы пассажиров (не менее 10 человек), следующих в одном поезде по одному маршруту одной датой отправления. Для «Аллегро» тариф применяется для групп, включающих не менее 6 человек.

Тариф является фиксированным и не зависит от заполняемости поезда и времени, оставшегося до его отправления. Тарифы, предназначенные для организации групповых перевозок, в том числе детей и школьников, доступны круглый год.

Резервирование мест организованной группе возможно при наличии достаточного количества свободных мест. Заявки для перевозки принимаются от 60 суток до 10 суток до отправления поезда. Заявки, предъявленные менее чем за 10 суток до отправления поезда, принимаются только при возможности их выполнения.

Школьный групповой тариф предусмотрен для проезда организованных групп школьников в возрасте от 10 до 18 лет при наличии актуальной справки из образовательного учреждения.

Детский – для проезда организованных групп детей в возрасте до 10 лет (на момент посадки в поезд), при наличии сопровождающих лиц.

Россия. ЦФО. СЗФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм. Образование, наука > gudok.ru, 25 июля 2017 > № 2255570


Россия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 24 июля 2017 > № 2255203

На стойках «Живое общение» в метро начали продавать туристическую «Тройку»

На балансе этой карты записано 150 рублей. Такая «Тройка» будет удобна для гостей столицы.

На стойках «Живое общение» в метро теперь можно приобрести карту «Тройка» с предоплаченным билетом «Кошелек» на сумму 150 рублей. Новый формат предназначен в первую очередь для туристов, не разбирающихся в гибкой системе тарифов подземки.

Стоимость карты составляет 200 рублей, 50 рублей из них — это залог, который можно получить назад при возврате исправной «Тройки» в любую кассу метрополитена, сообщили в пресс-службе Департамента транспорта Москвы.

«Карта “Тройка” с предоплаченным билетом “Кошелек” будет особенно востребована у иностранных туристов. Все работники стоек владеют английским языком, поэтому смогут подробно рассказать об использовании карты, тарифах и способах ее пополнения», — отметили в ведомстве.

Карта «Тройка» уже доступна на стойках в вестибюлях станций «Баррикадная», «Китай–город» Калужско-Рижской линии, «Площадь Революции» и «Арбатская», а также в информационном центре на «Тушинской» и во флагманском магазине на «Маяковской». К августу «Тройки» с предоплаченным билетом «Кошелек» появятся на всех информационных стойках метро.

Стойки «Живое общение» расположены на 13 станциях подземки:

— «Площади Революции»;

— «Александровском саду»;

— «Пушкинской»;

— «Баррикадной»;

— «Павелецкой» Замоскворецкой линии;

— «Арбатской» Арбатско-Покровской линии;

— «Киевской» Арбатско-Покровской линии;

— «Комсомольской» Кольцевой линии;

— «Курской» Кольцевой линии;

— «Белорусской» Кольцевой линии;

— «Парке культуры» Кольцевой линии;

— «Китай-городе» Калужско-Рижской линии;

— «Сретенском бульваре».

Одна поездка на метро или наземном транспорте по тарифу «Кошелек» стоит 35 рублей, билет «90 минут» — 54 рубля. Купить «Тройку» на стойках «Живое общение» можно пока только за наличные.

На стойках также продаются сувенирные брелоки с функционалом карты «Тройка», которыми можно оплачивать проезд в общественном транспорте Москвы. С момента их появления уже было куплено порядка семи тысяч штук. Сегодня почти 80 процентов пассажиров метро оплачивают проезд с помощью карты «Тройка».

Россия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 24 июля 2017 > № 2255203


Россия. ЦФО. ДФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 21 июля 2017 > № 2251871

22 июля туристический поезд класса люкс «Императорская Россия» отправится в путешествие по Транссибирской магистрали. Путешествие на поезде «Императорская Россия» продлится 14 дней, за которые пассажиры более чем из 15 стран успеют познакомиться с достопримечательностями 8 городов, лежащих на пути по самой длинной железной дороге в мире. Провожать туристов на Казанском вокзале будут тоже по-императорски — с красной ковровой дорожкой и оркестром.

С 1 по 14 августа состоится тур в обратном направлении — из Владивостока в Москву. Помимо маршрутов Москва — Владивосток и Владивосток — Москва, путешественникам доступны поездки по трансграничным маршрутам Москва — Пекин и Пекин — Москва, которые пройдут в августе и сентябре.

«Императорская Россия» — эксклюзивный российский туристический продукт, разработанный к 400-летию дома Романовых. Интерьеры вагонов оформлены в стиле дореволюционной эпохи. 22 июля 2017 года поезд в четвёртый раз откроет серию туров по Транссибирской магистрали. Закончится путешествие 3 августа в аэропорту Владивостока, куда путешественников доставит трансфер. Среди участников тура «Москва — Владивосток» как иностранные граждане, так и граждане России, а благодаря комфортабельным вагонам и условиям, соответствующим уровню высококлассных отелей, в этом году увеличилось количество пассажиров, путешествующих целыми семьями. Так, туристы из Чехии отправятся в поездку всей семьёй, арендовав вагон полностью.

Для участников тура разработана увлекательная экскурсионная программа, позволяющая получить целостное представление о России и насладиться безграничной многогранностью просторов нашей земли. При этом знакомство с достопримечательностями начнётся ещё до отправления поезда — в столице будут проведены экскурсии по Кремлю, Арбату и нескольким станциям метро.

Москва, Казань, Екатеринбург, Новосибирск, Иркутск, Байкал, Улан-Удэ, Хабаровск, Владивосток — в течение дня путешественники будут знакомиться с их архитектурными и историческими памятниками, любоваться природой и достопримечательностями, а ночью в комфортабельных вагонах «Императорской России» переезжать в следующий город на карте маршрута.

Среди наиболее интересных объектов посещения: Казанский кремль с мечетью Кул-Шариф, архитектурно-этнографический музей под открытым небом «Тальцы» в Иркутске, смотровая площадка на горе Камень Черского, откуда открывается вид на озеро Байкал, музей «Подводная лодка С-56» во Владивостоке.

На борту поезда развлекательная программа не закончится — для пассажиров «Императорской России» в пути будут проводиться познавательные лекции по истории России, викторины, концерты, дегустации национальных блюд и напитков. В состав поезда включены вагон-ресторан и вагон-бар, меню которых составлено с учётом индивидуальных особенностей питания пассажиров.

Россия. ЦФО. ДФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 21 июля 2017 > № 2251871


Россия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 21 июля 2017 > № 2250704

Количество туристов, которые приезжают в Москву, растет с каждым годом. Столица уже сейчас входит в рейтинг ведущих туристических направлений мира. Через год перед городом будет стоять важнейшая задача — достойно принять чемпионат мира по футболу ФИФА. За этим событием будут следить жители почти всех стран планеты, а как минимум сотни тысяч любителей этого вида спорта приедут сюда, чтобы поболеть за свои национальные сборные.

Туристическая отрасль столицы поступательно развивается. Разрабатываются новые экскурсионные маршруты. Событийный календарь Москвы на 2017–2018 годы содержит информацию о более чем 500 мероприятиях. Эксперты журнала National Geographic внесли Москву в рейтинг семи ведущих туристических направлений в мире на 2017 год.

А в рейтинге PricewaterhouseCoopers «Цифровизация культуры и туризма», опубликованном в июле 2017 года, Москва занимает четвертое место. По данным поисковой системы «Яндекс», Москва находится на первом месте в топе российских городов по количеству поисковых запросов по внутреннему и въездному туризму.

Поисковые запросы через мобильные устройства (смартфоны и планшеты), связанные с въездным туризмом в Москву, в июне 2017 года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года увеличились в полтора раза.

Количество туристов, прибывающих в столицу, выросло почти на 40 процентов (в сравнении с 2010 годом). В 2016-м город посетили 17,5 миллиона гостей, из которых около четверти — иностранцы. Чаще всего приезжали туристы из Китая, Германии, Франции, Италии, Израиля, Турции, Великобритании, США, Вьетнама и Республики Корея.

В следующем году в Москве пройдут матчи чемпионата мира по футболу ФИФА. Ожидается, что в столицу приедет большое количество туристов, и город готовится их принять.

Сейчас в столице есть 1086 классифицированных гостиниц и иных пунктов размещения — от пятизвездочных гостиниц до мини-отелей. Их общий фонд — 62,9 тысячи номеров, в которых могут жить почти 163 тысячи гостей.

Прошедший Кубок конфедераций ФИФА показал, что загруженность московских отелей в дни проведения турнира достигала 85–90 процентов. И уже сейчас турфирмы и частные лица бронируют номера на июнь — июль 2018-го.

Вместе с тем в столице в этом году ожидается небывалый за последние семь лет ввод в эксплуатацию новых гостиниц. 11 построенных отелей увеличат качественный номерной фонд столицы на более чем на 3000 единиц. В год проведения ЧМ-2018 гостиничный ресурс столицы пополнится еще 27 отелями на 3800 мест, причем 12 из них построят в первой половине года.

Москва туристическая, или Как столица готовится к чемпионату мира по футболу

Помощь и безопасность: волонтеры, инфоцентры и туристическая полиция

Познакомить туристов с городом и организовать работу на информационных площадках помогут волонтеры. К чемпионату мира по футболу планируется подготовить порядка пяти тысяч человек. Они будут встречать гостей в аэропортах и на железнодорожных вокзалах, помогать на городских мероприятиях и туристических маршрутах.

На вопросы о туристических ресурсах и возможностях столицы, транспортной инфраструктуре города, помощи в экстренных и чрезвычайных ситуациях готовы ответить в кол-центре. Его специалисты говорят на русском, английском, немецком, французском и китайском языках. На номера 8 (800) 302-31-12 и 8 (800) 350-51-12 можно звонить бесплатно с мобильных телефонов всех российских операторов связи, а также с городских телефонов России.

По телефону 8 (495) 587-71-12 принимают входящие вызовы из зарубежных стран, а также с мобильных номеров иностранных туристов, которые находятся в Москве и используют для связи международный роуминг. В этом случае звонок оплачивается по тарифу оператора абонента.

Бесплатно получить карту города и мини-путеводитель на разных языках мира можно в туристических информационных центрах. Они работают без выходных с 10:00 до 19:00 на Триумфальной площади, на Красной площади в здании ГУМа и на территории храма Христа Спасителя. Еще один, временный, размещается на площади Революции в дни проведения летних мероприятий.

«Осенью в парке ”Зарядье” откроется новый флагманский туристический центр, — рассказал руководитель Департамента спорта и туризма города Москвы Николай Гуляев. — И наша основная задача сделать так, чтобы он органично дополнил существующую сеть городских туристических информационных центров. Парк ”Зарядье” станет новой точкой притяжения туристов. В настоящее время, чтобы интегрировать его в основные туристические пешеходные маршруты, проложенные по улицам вокруг Кремля, разрабатывается группа маршрутов культурно-познавательного туризма ”Кремлевское кольцо”, которые мы будем активно предлагать гостям чемпионата мира».

В целях обеспечения безопасности москвичей и гостей столицы пешеходные маршруты в центре патрулирует туристическая полиция. Она не только следит за порядком, но и помогает туристам не потеряться. Полицейские говорят на английском языке. Есть и те, кто владеет немецким, французским, испанским, китайским. Сотрудников легко отличить по повязкам с надписью Tourist Police.

Кубок конфедераций — колоссальный опыт

С проведением Кубка конфедераций ФИФА Москва справилась успешно. Это отмечали болельщики, представители ФИФА, команды-участницы. На четырех матчах, которые прошли на стадионе «Спартак», побывали более 150 тысяч зрителей.

На матч между сборными Португалии и России были раскуплены все билеты, его посетили 42 759 болельщиков. Практически такую же аудиторию собрал и матч за третье место между командами Мексики и Португалии. Матчи Камерун — Чили и Чили — Австралия смотрели около 33,5 тысячи зрителей. Проблем на входах и выходах со стадиона у зрителей не возникало. Столкновений между болельщиками на трибунах или возле стадиона зафиксировано не было.

Московский транспорт справился с наплывом гостей. Во время Кубка конфедераций на городском общественном транспорте болельщики, волонтеры и официальные гости турнира совершили более 320 тысяч бесплатных поездок. Самым популярным оказалось метро, на котором проехали свыше 215 тысяч раз.

Опыт проведения Кубка конфедераций столица использует для подготовки инфраструктуры к приему гостей и участников ЧМ-2018.

К чемпионату мира по футболу готовы

Вся инфраструктура столицы готова принять ЧМ-2018 на высшем уровне. Стадион «Спартак» был построен еще в 2014 году. В 2017-м полностью завершилась реконструкция Большой спортивной арены в «Лужниках», которая теперь способна принять 81 тысячу зрителей — на три тысячи больше, чем раньше.

К празднику футбола продолжают готовиться отели. Принять участников и гостей чемпионата смогут лишь те гостиницы, которые прошли официальную процедуру классификации. На данный момент их насчитывается 1086.

К турниру для иностранцев разработали онлайн-памятку и сделали видеоролик с правилами вызова скорой помощи. Они опубликованы на сайте скорой помощи.

Все контролеры в наземном транспорте и метро пройдут курсы английского языка. Кроме того, для них и таксистов подготовят памятки-разговорники с ходовыми фразами на английском.

Добираться до спортивных арен будет удобно: рядом со «Спартаком» открыта одноименная станция фиолетовой ветки метро, неподалеку от Большой спортивной арены — станция «Лужники» Московского центрального кольца (МЦК). Ездить на общественном транспорте в дни проведения матчей болельщики смогут бесплатно. С ориентированием тоже проблем не возникнет благодаря единой системе навигации и продублированным на английский язык названиям станций метро и МЦК. Также бесплатно болельщики будут добираться в Москву и из Москвы на другие матчи на железнодорожном транспорте.

Не менее 16 сборных

Москва с 14 июня по 15 июля 2018 года станет центром мирового футбола, а прямые трансляции со стадионов «Лужники» и «Спартак» будут смотреть миллиарды телезрителей со всего мира. Столица примет 12 матчей турнира: восемь игр группового турнира, включая матч открытия, два матча одной восьмой финала, полуфинал и финал. При этом в столице будут играть сборные как минимум 16 разных стран, за каждую из которых приедут переживать свои болельщики. Туристическая инфраструктура столицы готова к тому, чтобы их принять.

Россия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 21 июля 2017 > № 2250704


Германия. Узбекистан. Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 20 июля 2017 > № 2250937

Героини этого очерка DW настолько не похожи, что объединить их в одном сюжете было бы невозможно, если бы беседа с ними состоялась не в одно время и не в одном месте - сервисе в центре Москвы, развозящем по заказам клиентов узбекский плов. Сафирмо там работает уборщицей, а Дильназа помогает в бухгалтерии. Кроме того, Сафирмо, первой ответившая на вопросы DW, рассказала о своей жизни столь сжато и скромно, что оставила много пространства для истории Дильназы.

Без выходных, но рядом с домом

Прежде чем увидеться с Сафирмо, я получил о ней у хозяев сервиса исчерпывающую характеристику: по их словам, она - самая трудолюбивая уборщица на свете. К этому можно добавить - и самая смешливая. Смеялась она от смущения, не понимая, какой интерес к ней у журналиста из Германии. Отвечала односложно, хотя от услуг переводчика с русского на таджикский отказалась. Итак, Сафирмо - из Душанбе. Ей 40 лет. В Таджикистане окончила школу и после больше нигде не училась, а просто работала в магазине.

В Россию перебралась год назад. Знакомые позвали в Москву, и она снялась с места и поехала. За этот год успела потрудиться уборщицей в нескольких точках. На нынешнем месте работы хотела бы задержаться. "Пока посуду мою, убираю. Мне нравится. Здесь коллектив хороший. Если позволят готовить плов, научусь у мастера-повара и буду делать", - улыбается Сафирмо. Мастер - это именитый узбекский повар.

Работает она без выходных, зато квартира, которую снимает, близко. В городе Сафирмо обжилась. Утверждает, что друзья у нее самые разные - есть и киргизы, и таджики, и узбеки, и русские. В доме, где она живет, к ней относятся не плохо. "И вообще москвичи нормально относятся", - утверждает уборщица, отвечая на вопрос о том, как ее воспринимают коренные жители российской столицы.

Цель - купить квартиру

Денег в Таджикистан родственникам Сафирмо, в отличие от массы других трудовых мигрантов, не отправляет. Говорит, что некому: "Я одна. Нет ни родителей, ни мужа". Более подробно о личной жизни рассказывать не хочет. Как и о гражданской войне в Таджикистане (в 1992-1997 годах. - Ред.). Хотя в те годы она жила в Душанбе, городе, который в полной мере испытал на себе последствия кровавого конфликта. Единственное, что Сафирмо сказала о том времени: "Войну помню. Не страшно было, но плохо".

Сколько лет мигрантка намерена оставаться в Москве, она, по собственному признанию, не знает. Но твердо говорит, что гражданства России получать не хочет и собирается вернуться на родину. Потому что у нее есть цель. "Там, в Таджикистане, у меня дома нет, хочу квартиру купить. Заработать тут и там купить квартиру. Долго надо работать. В Душанбе квартиры дорогие. Посмотрим, сколько придется работать", - делится планами Сафирмо. И уходит на кухню, пора приступать к работе.

Защита территории

У узбечки Дильназы тоже есть цель. И она тоже охотно смеется. "Ласкающая душу", - объясняет она значение своего имени (в обиходе чаще встречается перевод "нежная душа". - Ред.). Дильназе 22 года, из которых 12 лет она живет в Москве. "Удивительная девушка: чем дольше она в России, тем больше становится узбечкой", - отрекомендовал собеседницу человек, который помог организовать встречу с ней.

"Я родилась в Коканде, недолго жила в Ташкенте, а оттуда переехала в Москву с родителями. Мама здесь - финансовый директор, папа - частный предприниматель. В Ташкенте мама работала в банке. Мы приехали не на пустое место, работа у родителей была, а я сразу пошла в школу, в пятый класс", - вспоминает девушка.

Школьные годы в Москве были непростыми. "В лицеи, в хорошие школы тогда без гражданства не принимали, поэтому я пошла в обычную школу в моем районе. Жизнь была с приключениями. Не все в школе хорошо отнеслись к тому, что я узбечка. Были оскорбления, избиения, была защита "своей территории" от приезжей, даже были обращения в милицию с моей стороны несколько раз, и с жалобами на меня туда обращались. Защищать-то себя надо!", - продолжает Дильназа.

Что значит "продвигать Узбекистан"?

"Потом, в восьмом классе, я перешла в хороший лицей, где более адекватно относились к тому, что я узбечка. Даже наоборот, говорили, что здорово, давай знакомиться, рассказывай нам про свою культуру. С того момента я уже на занятиях по истории, по философии, продвигала Узбекистан", - делится собеседница.

А что означает "продвигала Узбекистан"? "Рассказывала о нашей культуре, обычаях, о том, чем у нас живут подростки. Я рассказывала именно о том времени, которое сама помню. А после каждого экзамена в 9-м, 10-м и 11-м классах мои родители делали плов, пекли самсу - тогда у них было свое маленькое кафе - и приносили в школу, так что всеми тремя классами садились пировать", - смеется Дильназа.

Сейчас она - студентка Российского университета дружбы народов (РУДН). Когда поступила туда, то влилась в студенческое узбекское землячество, была активисткой почти на всех его мероприятиях. "И сейчас для своих статей стараюсь брать темы, связанные с Узбекистаном - например, о его военной доктрине или о роли Узбекистана в войне против Гитлера. Эти статьи печатают в книгах, я их пишу, чтобы рассказать, насколько мы крутые, и что во время войны не отсиживались по домам. И внесли вклад (в победу над нацизмом. - Ред.). И что наши литераторы - это не какая-то архаика", - убежденно подчеркивает девушка.

Чтобы не говорили, что узбек совершил что-то плохое

По ее словам, в РУДН учится много земляков: "В прошлом году было 286 человек из Узбекистана, мы вели подсчет. У меня уже российское гражданство, но в РУДН разницы нет - будь ты гражданин Узбекистана, Киргизии или любой другой страны. К узбекам и вообще к студентам из центральноазиатского региона относятся в университете нормально - он по профилю ориентирован на иностранцев".

На вопрос о том, помогает ли землячество студентам-узбекам, Дильназа отвечает, что знакома с работой студенческого землячества: "Насколько я слышала и видела, студенты-узбеки стараются помогать тому, кто к ним обратился за помощью. Чтобы не сбился с пути и чтобы завтра не говорили, что опять узбек в Москве совершил что-то плохое".

При этом Дильназа - из русскоговорящей семьи: "Мы по-узбекски говорили дома мало, хорошо язык знает только папа. Я в Коканде училась в русской школе и полностью избавилась от акцента уже в Москве, только когда поступила на первый курс. Тогда я связалась с узбеками, и полностью посвятила себя Узбекистану".

В соцсетях у нее широкий круг общения, но поддерживать контакты с земляками не получается. "Те мои друзья, кто уехал в Узбекистан, уже вступили в брак, а когда человек с семьей, то уже не получается по-старому общаться. А с теми, кто недавно в Москву приехал из Узбекистана, все же немного разные интересы и менталитет", - признается Дильназа.

Узбекские мультики, Китай и академический отпуск

В тех группах в соцсетях, которые интересны ей, не только узбеки: "Есть и казахи, и киргизы, и таджики. Все общаются в WhatsApp. В Telegram не всегда видно, что сообщение пришло, а в WhatsApp не отвертишься. Есть разные группы. Мы организуем показы мод, ходим на пикники, на концерты". В интернете девушка смотрит узбекское ТВ и любит пересматривать старые узбекские фильмы и мультики.

DW вместе с ИА "Фергана" начинает проект "Мигрант в России. Среда обитания", посвященный выходцам из Центральной Азии, работающим в России. Первый портрет - Артура из Киргизии. (06.07.2017)

Гастарбайтеры отправили из России в Киргизию рекордную сумму денег

"Могу запастись попкорном и десять часов подряд их смотреть. Я их обожаю. Новые узбекские фильмы тоже очень смешные. Если я нахожу перевод на русский, то зову своих близких подруг, с которыми выросла, и мы смотрим вместе. А если они что-то не понимают, я перевожу, и мы с моими субтитрами смотрим фильм", - снова смеется Дильназа.

По ходу разговора выясняется, что девушка числится в РУДН, но в данный момент находится в академическом отпуске: "Я сейчас нарабатываю стаж. Хочу поступить в одну из четырех лучших аудиторских фирм в России. Может быть, за границу поеду работать, если сдам экзамены. Но для этого нужен стаж. Я и языки изучаю, чтобы поехать за границу. Английский, китайский и французский". На вопрос о том, какую страну она бы предпочла, Дильназа ответила без раздумий: "Больше всего хочется в Китай. Я фанатка аниме - японских, китайских и корейских мультиков, и их субкультура меня больше всего привлекает".

Впрочем, уточняет собеседница, дальнейший жизненный путь зависит от будущего мужа: "Вряд ли я вернусь в Узбекистан создавать семью. Все мое здесь, и родители здесь, и за границу собираюсь. Но тут уж какой муж попадется. Куда он - туда и я". О политике сказала так: "Я ею ни здесь, ни в Узбекистане не интересуюсь. Меня пока не трогают - все отлично".

Германия. Узбекистан. Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 20 июля 2017 > № 2250937


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 19 июля 2017 > № 2248018

Более сотни бесплатных экскурсий проведут в дни фестиваля «Московское лето»

Горожанам покажут самые известные «цветочные» дома столицы и расскажут о любимых летних развлечениях москвичей во второй половине XIX века.

Во время городского фестиваля «Московское лето. Цветочный джем», который пройдет в столице с 20 июля по 6 августа, все желающие смогут посетить более сотни бесплатных пешеходных экскурсий. Прогулки с гидами будут проводить ежедневно. Для удобства горожан предусмотрены утренние (11:00), дневные (12:00, 13:00 и 14:00) и вечерние экскурсии (17:00 и 19:00).

Летние экскурсии

Для гостей фестиваля подготовили сразу несколько пешеходных прогулок, посвященных лету. Предварительная регистрация не потребуется, все желающие смогут прийти в назначенное время на Новый Арбат или в Столешников переулок, откуда стартуют экскурсии (подробное расписание смотрите ниже).

Одна из бесплатных прогулок будет называться «Лето в камне». Ее посвятят московским зданиям с живописными цветочными композициями на фасаде. Маршрут пройдет мимо гостиницы «Метрополь», Центрального универсального магазина (ЦУМ), Дома учителя на Пушечной улице. Экскурсоводы обратят внимание москвичей на тюльпаны, маки, цветочные гирлянды и даже морские раковины, украшающие столичные здания.

О летней моде конца XIX — начала XX века расскажут на одноименной экскурсии по Кузнецкому Мосту. Эта улица в прежние времена считалась островком моды, так как здесь традиционно селились французы: портные, парикмахеры, торговцы, рестораторы. Участники экскурсии увидят сохранившиеся дома, где работали французские модные заведения.

Во время прогулки «Летние развлечения москвичей» посетители узнают, как проводили теплое время года горожане во второй половине XIX века.

Обзорные экскурсии

Также в рамках фестиваля пройдут бесплатные обзорные экскурсии по знаковым достопримечательностям столицы. На них необходимо регистрироваться на сайте проекта. Там же есть подробное расписание.

Например, на экскурсии «От Третьяковки до Цветкова. Коллекции и судьбы» гости узнают о знаменитых коллекционерах и их удачных приобретениях. Посетителям расскажут, как начинал свою галерею с блошиных развалов у Сухаревой башни знаменитый Третьяков, покажут дом другого собирателя произведений искусства — Цветкова, чья коллекция в итоге также перешла в Третьяковскую галерею.

Во время прогулки от проспекта Мира до Цветного бульвара участников проведут по знаковым местам для поэта Валерия Брюсова и художника Виктора Васнецова, а также покажут дом «первой любви» ученого Константина Циолковского.

На пешеходной экскурсии «От Леонова до Ростокина вдоль Яузы-реки» гости увидят Миллионный мост — Ростокинский акведук, построенный еще во времена Екатерины II.

Фестиваль «Московское лето. Цветочный джем» стартует уже в этот четверг. Его основными темами станут сладости и цветы. Более 40 площадок фестиваля украсят необычными композициями из живых растений. С подробной программой можно познакомиться в спецпроекте mos.ru.

Расписание бесплатных летних экскурсий

20 июля:

— 19:00 — «Лето в камне» (Столешников переулок);

— 19:00 — «Летней порой в Поварской слободе» (улица Новый Арбат).

21 июля:

— 19:00 — «Сад “Эрмитаж” и окрестности» (Столешников переулок);

— 19.00 — «Воздвиженка» (улица Новый Арбат).

22 июля:

— 14:00 — «Страстной бульвар» (Столешников переулок);

— 14:00 — «Никитский бульвар» (Новый Арбат);

— 17:00 — «Александровский сад» (Столешников переулок);

— 17.00 — «Усадьбы Поварской» (улица Новый Арбат).

23 июля:

— 14:00 — «Лето в городе» (Столешников переулок);

— 17:00 — «Летняя мода» (Столешников переулок);

— 14:00 — «Сады московских усадеб» (улица Новый Арбат);

— 17:00 — «Островки зелени», экскурсия по дворам, скверам и бульварам (улица Новый Арбат).

24 июля:

— 19:00 — «Тверской бульвар» (Столешников переулок);

— 19:00 — «Летние развлечения москвичей» (улица Новый Арбат).

25 июля:

— 19.00 — «Лето в камне» (Столешников переулок);

— 19.00 — «Островки зелени» (Новый Арбат).

26 июля:

— 19.00 — «Короли парфюмерии» (Столешников переулок);

— 19.00 — «Никитский бульвар» (улица Новый Арбат).

27 июля:

— 19:00 — «Тверской бульвар» (Столешников переулок);

— 19:00 — «Арбатские дворики» (улица Новый Арбат).

28 июля:

— 19:00 — «Усадьбы и сады Петровки» (Столешников переулок);

— 19:00 — «В час небывало жаркого заката», по булгаковским местам (Новый Арбат).

29 июля:

—14:00 — «По Петровке и бульварам» (Столешников переулок);

—14:00 — «Гоголевский бульвар» (улица Новый Арбат);

—17:00 — «Страстной бульвар» (Столешников переулок);

—17:00 — «Московские усадьбы» (улица Новый Арбат).

30 июля:

— 14:00 — «Лето в городе» (Столешников переулок);

— 14:00 — «Летние развлечения москвичей» (улица Новый Арбат);

— 17:00 — «Летние развлечения москвичей» (Столешников переулок);

— 17:00 — «Летней порой в Поварской слободе».

31 июля:

— 19.00 — «Перекрестье бульваров» (Столешников переулок);

— 19:00 — «Московские усадьбы» (улица Новый Арбат).

1 августа:

— 19:00 — «Цветы модерна» (Столешников переулок);

— 19:00 — «Арбатские дворики» (улица Новый Арбат).

2 августа:

— 19:00 — «Дела давно минувших дней», экскурсия по Неглинной, Петровке и Рождественке (Столешников переулок);

— 19:00 — «Нехоженые тропы Арбата» (улица Новый Арбат).

3 августа:

— 19:00 — «Александровский сад» (Столешников переулок);

—19.00 — «Московские бульвары» (улица Новый Арбат).

4 августа:

— 19:00 — «Цветы модерна» (Столешников переулок);

—19.00 — «Нехоженые тропы Арбата» (улица Новый Арбат).

5 августа:

— 14:00 — «Летняя мода» (Столешников переулок);

— 14:00 — «Усадьбы Поварской» (улица Новый Арбат);

— 17:00 — «Перекрестье бульваров» (Столешников переулок);

— 17:00 — «Московские бульвары» (улица Новый Арбат).

6 августа:

— 14:00 — «Дела давно минувших дней» (Столешников переулок);

— 14:00 — «Воздвиженка» (улица Новый Арбат);

— 17:00 — «Короли парфюмерии» (Столешников переулок);

— 17:00 — «Сады московских усадеб» (Новый Арбат).

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 19 июля 2017 > № 2248018


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 16 июля 2017 > № 2245000

Москва глазами черногорца

Нет прекрасней и мудрее средства от тревог

Игор Дамянович (Игор Дамјановић), Руска реч, Сербия

Я наконец-то исполнил свое огромное желание и побывал в России в конце февраля 2013 года. Это лучшее время, чтобы почувствовать атмосферу типичной русской зимы, описанной в сказках и произведениях классиков.

Метро

Первой достопримечательностью Москвы, которую я увидел, было метро. В глаза бросились две вещи: невероятная эффективность (почти каждую минуту подходил новый состав) и роскошные станции в центре города. Некоторые из них были открыты еще до Второй мировой войны и должны были продемонстрировать мощь и силу советской империи. Эти станции считаются своеобразными подземными музеями искусства, и их архитектурную красоту не оспаривают даже на Западе.

Метро — единственный вид транспорта в Москве, которым вы точно доедете вовремя. Однажды, когда была так называемая пробка (московское жаргонное название для затрудненного движения, затора), больше чем за час поездки в такси я едва преодолел четыре километра. Как правило, это стандартное расстояние между двумя станциями метро, и подземный транспорт преодолевает его за две-три минуты.

Москва никогда не спит

В конце рабочего дня большинство европейских столиц практически пустует, но только не Москва. Даже в 23 часа в воскресенье может случиться так, что вы едва втиснетесь в переполненный вагон метро. Многие рестораны, кафе и супермаркеты работают 24 часа в сутки. Рядом с любой станцией метро можно без труда найти магазинчик или забегаловку, работающие круглосуточно.

Владельцы автомобилей в Москве тоже без труда могут найти автосервис, автомойку и даже шиномонтаж, которые работают 24 часа. Мегаполис, который поглощает близлежащие малые города, город, который принимает 20 миллионов человек, сам задает такой ритм.

Рестораны

Порциями в московских ресторанах, в отличие от белградских, вы вряд ли наедитесь. Особенное внимание стоит обратить на цены, потому что они не слишком зависят от местоположения ресторана. Можно найти приличный ресторан вблизи Красной площади и пообедать за десять евро или попить отличного пива примерно за два евро недалеко от Большого театра. А на периферии есть такие рестораны, где цены в несколько раз выше. К примеру, чай или кофе стоят там пять евро, пиво — шесть-семь, а главное блюдо — от 20 евро и выше.

Хотя стандартная порция не очень велика, предложение московских ресторанов по-настоящему огромно. В Москве можно попробовать дальневосточную, среднеазиатскую, кавказскую, индийскую и европейскую кухню, пообедать в английском пабе или в ресторане, где продолжают русские и советские традиции.

Официанты часто бывают надоедливыми. Если вы хотите заказать кофе и полистать газету в типично балканском стиле, то приготовьтесь, что каждые десять минут вас будут спрашивать: «Не хотите ли вы еще кофе?» или «Попробуйте наши десерты, они очень вкусные», — а еще вам порекомендуют заказать кальян.

Театры

В Москве распространен своеобразный культ походов в кино. Мне кажется, что популярность театра у москвичей не сравнить ни с одним другим городом. Каждый день в репертуаре предлагается сразу несколько десятков спектаклей, и, главное, зрительные залы переполнены. Скажем, с 2011 года в монументальном здании Театра Российской армии идет спектакль по пьесе Нушича «Госпожа министерша». Главную роль исполняет Ольга Богданова, народная артистка России (высшее звание, которого только может удостоиться работник искусства).

«Госпожа министерша» — первый спектакль, который я посмотрел в Москве. В целом он поставлен классически, поэтому даже нашим соотечественникам, не владеющим русским языком, будет интересно посмотреть эту постановку. Вообще, каждый раз, когда я впоследствии приезжал в Москву, я хотя бы раз ходил в театр.

Музеи

Не меньший культ, чем походы в театр, для москвичей — это посещение музеев. В Москве — более сотни музеев, и почти каждую неделю можно посещать новый, начиная с музея с исторической, художественной или научно-технической тематикой и музеев известных писателей вплоть до… музея бисквита. Большая часть московских музеев была создана в советские времена, однако в комплексе ВДНХ можно посмотреть с современную мультимедийную презентацию, посвященную истории России.

Моя первая попытка побывать в одном из московских музеев оказалась неудачной. Поскольку мои родители побывали в Москве в 70-е годы со студенческой экскурсией и, их очень впечатлили Бородинская панорама и Музей Великой Отечественной войны (1941 — 1945 года), я тоже захотел посетить эти достопримечательности сразу после прогулки по Красной площади. В интернете я прочитал, что эти музеи не работают в последний четверг месяца. Тем не менее, несмотря на то, что была среда, я оказался перед закрытыми дверьми. Дело в том, что было 28 февраля, то есть последний день месяца. Так что не ходите в московские музеи в год, когда последний день февраля приходится на среду.

Мне больше повезло с посещением Исторического музея, который находится у самого входа на Красную площадь. Музейная экспозиция демонстрируется в 39 отдельных залах, каждый из которых повествует об определенной эпохе в истории России. Вам потребуется не менее трех-четырех часов, чтобы осмотреть этот музей. Еще больше времени понадобится для осмотра Кремля, где нельзя обойти вниманием экспозицию Оружейной палаты и Алмазного фонда.

Парки

Несмотря на то, что в последние годы в Москве действительно много строят, городской план не оставляет без внимания парки. Почти в каждом городском районе есть несколько небольших, по московским стандартам, парков. В больших центральных городских парках, таких как Коломенское, Царицыно и Измайловский парк, проложены километры пешеходных троп. А самый большой Парк культуры имени Горького, расположенный на берегу Москвы-реки, в выходные посещают сотни тысяч человек. Именно благодаря паркам и зеленым насаждением воздух в этом 20-миллионном мегаполисе сносный.

Монастыри

В Москве и ее окрестностях много церквей и монастырей. В России под монастырем подразумевается комплекс, обнесенный стеной, внутри которого находится несколько церквей и храмов. Московские храмы выглядят по-настоящему роскошно, а стены нередко превышают десять метров. Почти в центре города находятся Донской, Данилов и Новодевичий монастырь. Все эти святыни воздвигнуты в 16 веке. Почитаемой святыней является и Покровский монастырь. Там хранятся мощи Святой Матроны Московской, которая по легенде посоветовала самому Сталину, чтобы в октябре 1941 года он не покидал Москву.

Примерно в ста километрах от Москвы, в городе Сергиев Посад, находится монастырский комплекс, посвященный Святому Сергию Радонежскому. Там хранятся его мощи. Внутри Троице-Сергиевой лавры находится более десяти церквей и храмов. Лавра была основана в 14 веке, а с 1993 года она — под защитой ЮНЕСКО.

Пример настоящей толерантности

Кроме православных, в последние годы в Москве растет число верующих других религий. Одна из крупнейших мечетей мира находится в непосредственной близости от уже упомянутого Театра Российской армии. Общая площадь этой мечети достигает 18900 квадратных метров. В 2015 году ее торжественно открыли президенты Владимир Путин и Реджеп Эрдоган. На этом же месте с 1904 года стояла старая мечеть.

В Москве, в отличие от западных городов, нет бедных кварталов, своеобразных современных гетто, предназначенных для эмигрантов и их потомков. Уважение к национальным меньшинствам и разным конфессиям — одна из традиций местного общества, которая остается неизменной еще со времен империи. Россия — общая страна для более чем ста разных национальностей, а Москва и русское общество приняли выходцев с Кавказа, из Средней Азии, Сибири и российского Дальнего Востока и предоставили им равные с русскими возможности.

Безопасность

Часто на московских улицах, в парках, в метро и торговых центрах можно встретить полицейских и сотрудников служб безопасности. Особенно строго проверяют посетителей всех трех московских международных аэропортов. Полицейские весьма любезны, и когда проверяют у вас документы, и когда спрашиваешь их о какой-то улице или объекте. Мне, как иностранцу, это, конечно, внушает доверие.

Зима и снег

Суровая зима и снег — вот, наверное, первая ассоциация с Россией, которая приходит в голову жителям остального мира. Поэтому именно этим я и завершаю свое повествование. Сколько бы метров снега за ночь ни выпало в Москве, утром пешеходные дорожки и основные трассы будут очищены. Эффективность местных коммунальных служб в борьбе со снегом впечатляет.

Вот вам и конкретный пример. Свой первый визит в российскую столицу я завершил как раз на 14-ю годовщину агрессии НАТО против Союзной Республики Югославии. Это было воскресенье 24 марта 2013 года, и на улицы Москвы вышло более 12 тысяч снегоуборочных машин, чтобы убрать огромное количество снега, который выпал накануне вечером.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 16 июля 2017 > № 2245000


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 15 июля 2017 > № 2249756

ФЕСТИВАЛЬ «МАЛИНА» В РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ

Малина из села Новоселки является одним из брендов Рязанской области. В старину местную ягодку даже отправляли к царскому столу. И в наши дни жители села выращивают отличную малину различных сортов. А к сбору урожая приурочен вкусный и яркий праздник.

Фестиваль «Малина» — настоящий рай для сладкоежек. Здесь можно попробовать не только свежую ягодку, но и разнообразные кулинарные изыски, вроде малинового гаспаччо или парфе из малины. Каждый раз повара рязанских ресторанов стараются удивить гурманов чем-то необычным. В этом году прямо на главной сцене пройдет большой кулинарный мастер-класс. Одним из его участников станет Андрей Сапий — юный рязанский повар, получивший известность благодаря шоу «МастерШеф.Дети».

Программа праздника насыщена тематическими развлечениями. Гостей ждут различные интерактивные площадки, где можно узнать, как устроено сельское подворье, поучаствовать в ремесленных мастер-классах и многое другое. Доброй традицией фестиваля давно стал конкурс на лучший малиновый костюм. Участие в нем — отличный способ поднять настроение и проявить свои творческие способности.

В этом году фестиваль пройдет 15 июля.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 15 июля 2017 > № 2249756


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 13 июля 2017 > № 2249759

В МОСКВЕ ОТКРЫЛАСЬ ВЫСТАВКА САМЫХ КРАСИВЫХ МЕСТ РОССИИ

Мультимедийная выставка «Чудеса России» открылась 11 июля 2017 г. в Государственном историческом музее в Москве. Основу экспозиции составили изображения самых красивых мест России, выбранные по результатам всенародного голосования.

В список победителей вошли как уникальные природные достопримечательности, так и памятники истории и архитектуры. Каждый из представленных на выставке объектов является национальным достоянием России и привлекает туристов из различных регионов нашей страны и зарубежных стран.

Среди памятников природы на выставке представлены столбы выветривания Мань-Пупу-Нёр в республике Коми, пик Эльбруса в Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии, озеро Байкал в Бурятии, долина гейзеров на полуострове Камчатка.

В число самых красивых историко-архитектурных объектов, выбранных в ходе голосования, вошли Мамаев курган и монумент «Родина-мать» в Волгограде, памятник дворцово-паркового искусства «Петергоф» в Санкт-Петербурге и Собор Василия Блаженного в Москве.

Устроители выставки также добавили в список самых красивых мест России плато Путорана в Красноярском крае, Кавказские дольмены, распространенные на Таманском полуострове, в горных районах Краснодарского края и Республики Адыгея, соленое озеро Баскунчак в Астраханской области.

«Россия - сокровищница удивительных по красоте мест. В нашей стране разнообразие природы сочетается с прекрасными памятниками архитектуры. Подобные выставки показывают красоту и богатство России, помогают открыть россиянам неизвестные места в своей стране и побуждают к путешествиям, способствуют развитию внутреннего туризма», - говорит Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов.

Выставка «Чудеса России», приуроченная к Году экологии в России, будет работать до 31 октября 2017 года.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 13 июля 2017 > № 2249759


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mos.ru, 13 июля 2017 > № 2248113

В первой половине 2018 года будут открыты 12 новых отелей.

Перед чемпионатом мира по футболу в 2018 году в столице откроют более десяти гостиничных комплексов, сообщил заместитель Мэра Москвы по вопросам градостроительной политики и строительства Марат Хуснуллин.

«В следующем году планируется ввести 27 отелей, причем 12 из них будут открыты до середины года», — рассказал он.

Так, в начале следующего года откроется гостиница в спортивно-развлекательном комплексе «Парк легенд» на территории бывшего завода ЗИЛ имени Лихачева, а также отель на 340 номеров в составе многофункционального комплекса «Китайский деловой центр “Парк Хуамин”».

Всего, по словам руководителя столичного Стройкомплекса, до конца 2019 года в Москве планируется ввести в эксплуатацию 49 отелей более чем на 7,7 тысячи номеров.

Чемпионат мира по футболу пройдет в России с 14 июня по 15 июля 2018 года. Матч открытия и финал сыграют в Москве на Большой спортивной арене «Лужников». Игры также будут идти на стадионе «Открытие Арена».

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mos.ru, 13 июля 2017 > № 2248113


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > stroi.mos.ru, 13 июля 2017 > № 2245711

В Москве построят 11 гостиниц в этом году - Собянин

Число туристов в столице приблизится к 18 млн человек в этом году, заявил мэр Москвы Сергей Собянин сегодня при осмотре нового отеля Hilton Garden Inn на Верхней Красносельской улице в центре столицы.

«В этом году мы сдадим 11 гостиниц. Туристический бизнес является все более и более весомой частью московской экономики», - сказал С. Собянин.

По его словам, чемпионат мира по футболу-2018 станет еще одним драйвером развития туристической отрасли Москвы.

За последние шесть лет в Москве были открыты 42 новые гостиницы. «Одним из примеров качественного вложения в отрасль является этот проект - отель Hilton», - отметил мэр Москвы.

Глава города поблагодарил инвестора строительства и оператора гостиницы за создание в Москве еще одного качественного туристического объекта.

Напомним, отель Hilton Garden Inn строился в 2014-2016 годах. Первых постояльцев он принял в марте этого года. Частные инвестиции в строительство составили 3 млрд руб., затраты должны окупиться за 12 лет.

Отелю присвоен класс «4 звезды». Здесь 292 номера, причем в 16 из них смогут проживать люди с ограниченными физическими возможностями.

Всего в Москве под брендом Hilton работают четыре отеля.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > stroi.mos.ru, 13 июля 2017 > № 2245711


Узбекистан. Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 13 июля 2017 > № 2242990

Небольшая узбекская чайхана на севере Москвы. На первом этаже - стойка, за которой готовят еду на вынос, и тандыр, раскрашенный веселым самаркандским орнаментом, который выложен из мелкой разноцветной плитки. В помещении три высоких - для тех, кто перекусывает наспех - стола. Тут едят киргизы-чернорабочие с соседнего вещевого рынка, таксисты-таджики и прочие проходящие мимо обитатели столицы. А те, у кого совсем нет времени, берут самсу или лепешку с собой.

Рядом метро, посетителей много, молодым работникам, узбеку и таджичке, нет времени на долгие разговоры с посетителями. Второй этаж - для тех, кто собрался перекусить солидно. Узбекская кухня, узбекская, американская, российская эстрадная музыка, на экранах плазменных телевизоров - узбекские поп-звезды и уроки мастерства знаменитого узбекского повара.

Борис из Душанбе

Но главная примета второго этажа - маленький изящный человек в красивом национальном костюме и тюбетейке. Это Бахтиер. Трудно сказать, сколько километров он наматывает за день, обходя столики, но походка в мягких туфлях остается легкой, а спина - прямой. Нечто объединяющее артиста балета и тореадора. Но Бихтиер - не тореадор, он официант из Душанбе.

Поначалу на вопрос об имени он назвался Борисом. И посмотрел строго, когда гость угадал за этими Борисом его настоящее имя. "Да, откуда знаете", - насторожился Бахтиер. Успокоился, узнав, что посетители - из Германии, и озарился улыбкой, выяснив, что знают о существовании Таджикистана и Душанбе. "Приезжайте в Душанбе, я вам покажу, какой красивый город", - предложил Бахтиер и сразу поинтересовался, нет ли для него в Германии какой-нибудь работы. "Надоело разносить шашлыки", - вроде бы в шутку примерился он.

Тридцать три и три

Бахтиеру - 33. Он отец троих детей (все мальчики, с гордостью добавил он). Жена с детьми прописаны под Калугой, там снимают дом. Сам он живет в общежитии с поварами из чайханы. Выгодно, потому что за это жилье платят хозяева заведения. И до работы близко - пятнадцать минут на автобусе.

В Москве Бахтиер пятнадцать лет, приехал сюда с родителями. Они вели торговлю, держали свой магазин. Сейчас Бахтиер работает по патенту, гражданства России у него нет. Старшему сыну шесть лет, пора в школу, но в этом году в Калуге мальчик не попал на подготовительные курсы, и теперь родители ожидают нового учебного года, чтобы отправить его сперва на курсы, а потом - в первый класс.

Пора, потому что в мобильном телефоне и в компьютере, по словам отца, сын разбирается намного лучше его самого. Это отчасти подтверждается тем, что просьба дать электронный адрес привела Бахтиера в замешательство, а за номером своего мобильного он пошел к приятелю Джахонгиру, стоящему за барной стойкой.

На вопрос о том, где видит Бахтиер будущее своей семьи, в России или в Таджикистане, он надолго задумывается. "Там трудно, но к старости никто здесь оставаться не будет. Кому мы тут в старости нужны,"- наконец, отвечает он. Снова спрашивает про Германию, действительно ли там хорошо, как говорят? А что значит "хорошо"? А то, что там, может быть, с зарплатой получше.

Жизнь без отпуска

"Я поехал бы в Германию, мне интересно что-то новое, если там с финансами веселее. За пятнадцать лет я от России, может быть, немного устал, потому что, кроме нее ничего не видел", - рассуждает молодой человек. "Тяжело чуть-чуть, я один работаю, жена - домохозяйка, деньги тут как вода утекают", - уточняет он. На вопрос о том, есть ли возможность съездить в Германию, просто осмотреться там, отвечает просто - отпуска у него вообще нет, не знает, что это такое, а если ехать, то только чтобы работать. В Душанбе-то последний раз Бахтиер был в 2014 году.

"О будущем загадывать нельзя, мы в предсказателей не верим, это грех. Можно только думать о том, как сегодня сделать хорошо. Если бы не дети, я бы вообще ничего не боялся, на хлеб бы нашел, как заработать. А вот дети вчера почему-то захотели дыню. Надо дать дыню - детская психология самая долгая, потому что ум чистый - не дашь дыню, запомнит, что папа не мог уберечь от бедности", - объясняет собеседник.

О чае самаркандском и азербайджанском

О политике Бахтиер рассуждать не хочет. И о национальных проблемах тоже. На вопрос о том, типично ли это для Москвы, что в узбекском заведении рядом работают таджики из Таджикистана и узбеки из Узбекистана, он сперва признается, что не знает, как ответить. Но все-таки добавляет: "Я - мусульманин, и Джахонгир, он из Ташкента, - тоже мусульманин. Так что, какая разница?".

А потом все-таки объясняет, в чем есть настоящая разница: "Вот у вас зеленый чай. Он наш, самаркандский. А у них (указывает на соседний стол. - Ред.) - с чабрецом. С чабрецом - это азербайджанский и турецкий. Из маленьких чашек, потому что они не торопятся. А наш, самаркандский - из пиалы, выдул быстро и побежал дальше".

А что значит "наш, самаркандский"? Для тех, кто не вполне знаком с Центральной Азией, справка: Самарканд - город в Узбекистане, который таджики считают исторически "своим", неразрывно связанным с культурой Таджикистана. Не это ли подразумевал Бахтиер? Возможно. Но, скорее всего, тут дело в другом: "наш чай" - это способ жизни, объединяющий таджиков и узбеков в их восприятии мира.

Узбекистан. Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 13 июля 2017 > № 2242990


Китай. ЦФО > Миграция, виза, туризм. Транспорт > russian.china.org.cn, 12 июля 2017 > № 2240809

10 июля 2017 года специальный международный туристический поезд "Эрлянь", проходящий по марштуту китайско-российского "Чайного пути", через порт города Эрлянь въехал в Китай. В тот день поезд, отправившийся из Москвы, проходящий через Улан-Батор (Монголия) и завершающий маршрут в Пекине (Китай), прибыл в порт Эрлянь во Внутренней Монголии, где сотрудники пограничного контроля открыли специальный канал для "туристических групп", чтобы предоставлять пассажирам более эффективное обслуживание для прохождения таможенных процедур.

На этот раз специальный туристический поезд перевозит 154 пассажира из России, Германии, Франции, Польши и других стран, а также членов экипажа. За последние годы Китай, Монголия и Россия вместе создают туристический бренд "Чайный путь", чтобы путешественники со всего мира на поезде могли пересечь Евразию, полюбоваться пейзажами Китая, Монголии и России.

По имеющейся информации, данный туристический поезд ходит в двух направлениях. Путешествие занимает в общей сложности 13 дней по маршруту Пекин - Улан-Батор - озеро Байкал - Иркутск - Новосибирск - Екатеринбург - Казань - Москва. С мая по сентябрь этого года в общей сложности будет совершено 12 рейсов, перевезено более 2000 китайских и иностранных туристов.

Маршрут выполняет роскошный туристический поезд, в основном он предназначен для высококлассных иностранных туристов, вагоны отличаются изысканным интерьером, в соответствии со стандартом четырехзвездочных отелей. В купе просторно, чисто, уютно, оборудован отдельный туалет и ванная комната, в жаркие летние месяцы пассажиры могут купаться в поезде.

Каждый отдел туристического поезда украшен по-разному, в них есть специальные гиды, а весь обслуживающий персонал прошел профессиональную подготовку в гостинице.

Поезд обычно ходит в ночное время, днем останавливается, чтобы пассажиры могли сойти и погулять. Один пассажир сказал, что несмотря на высокую цену путешествия на специальном туристическом поезде, он придает больше внимания своему комфорту в пути и радости от поездки, достопримечательности - это лишь часть пути.

Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн

Китай. ЦФО > Миграция, виза, туризм. Транспорт > russian.china.org.cn, 12 июля 2017 > № 2240809


Китай. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > russian.china.org.cn, 12 июля 2017 > № 2240805

11 июля рейс NN9311 российской авиакомпании "ВИМ-Авиа" с более 130 пассажирами из России на борту прибыл в Хайкоу, тем самым открыв для себя северную часть провинции Хайнань.

Стало известно, что маршрут Москва-Хайкоу был разработан совместными усилиями хайнаньского международного туристического агентства "Лунсин Юаньда" и российской авиакомпанией "ВИМ-Авиа", рейс будет выполнять "Боинг-777" по вторникам.

Россия - крупнейший на сегодняшний день источник туристов в провинции Хайнань, в 2016 году на острове Хайнань побывало в общей сложности 81 тыс российских туристов, что составляет 10,81% от общего количества туристов. С января по июнь этого года провинция Хайнань приняла 130 тыс российских туристов, таким образом проявляются тенденции к стремительному росту. В настоящее время уже открыты прямые рейсы в Хайнань из семи российских городов - Москвы, Новосибирска, Екатеринбурга, Иркутска и т.д.

Как сообщил представитель компании "Лунсин Юаньда" Гао Шань, излюбленным направлением для российских туристов является Санья, а Хайкоу обычно выступает в качестве транзитного пункта. Рейс Москва-Хайкоу станет основным туристическим направлением для Хайкоу, достигнет северного региона провинции Хайнань , российские туристы могут посетить достопримечательности в городах Динъань и Даньчжоу, геологический парк Хайкоу и т.д.

По словам Гао Шаня, планируется, что в зимнее время - пик туристического сезона на острове Хайнань - количество рейсов увеличится до двух раз в неделю. -о-

Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн

Китай. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > russian.china.org.cn, 12 июля 2017 > № 2240805


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 11 июля 2017 > № 2248163

Гостиницу с общедоступной террасой построят в центре Москвы

В отеле откроют сетевой супермаркет, кафе, магазины, спортивно-оздоровительный центр с бассейном и подземный паркинг.

Новая гостиница с благоустроенной террасой на уровне второго этажа появится в Таганском районе Москвы. Здание отеля разместится на улице Рогожский Вал, владение 12. Строительные работы планируется завершить в конце 2018 года.

«Новый гостиничный комплекс высотой в 13 этажей будет разделен на несколько функциональных зон: собственно гостиничную, сервисную и общественную. К последней относится и открытая терраса на уровне второго этажа. Доступ к ней будет как с улицы, так и из самого отеля. Терраса превратится в полноценное общественное пространство с кафе, прогулочными зонами, элементами озеленения», — рассказал председатель Москомстройинвеста Константин Тимофеев.

Здесь также откроют сетевой супермаркет, кафе и магазины. Гостиница будет включать 152 номера. К услугам постояльцев отеля откроются спортивно-оздоровительный центр с бассейном и подземный паркинг на 78 машино-мест.

Общая площадь гостиничного комплекса составит 15 000 квадратных метров. «В настоящий момент все инженерные сети вынесены из пятна застройки, строительство находится на стадии котлована. На стройплощадке работают 90 человек», — отметил председатель комитета.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 11 июля 2017 > № 2248163


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > stroi.mos.ru, 6 июля 2017 > № 2237450

Парк «Остров мечты» в Нагатинской пойме готов более чем на треть

Работы по созданию крупнейшего тематического парка «Остров мечты» выполнены на 35%, заявил журналистам на VII Московском урбанистическом форуме инвестор проекта Амиран Муцоев.

«Уже построена подземная парковка на 70 тыс. мест, монолитные работы завершены на 40%, вбито порядка 15 тысяч свай», - сказал А. Муцоев.

По его словам, решен вопрос о финансовом партнерстве с банком - о соглашении будет объявлено в ближайшее время.

«Около 30% инвестиций в проект составят собственные средства компании, 70% - заемные. Общий объем финансирования оценивается в 80 млрд рублей», - подчеркнул инвестор.

Проект парка «Остров мечты» представили на Мосурбанфоруме. Строительство планируется завершить в 2018 году.

Напомним, парк «Остров мечты» строится в Нагатинской пойме на юге Москвы. Парк займет площадь около 100 га.

В самом его центре под гигантским стеклянным куполом откроется всесезонный крытый парк развлечений, крупнейший в Европе и Азии. Его площадь будет равна по размерам 25 футбольным полям.

Под крышей разместятся большая центральная площадь и городской променад, концертный зал на 3,8 тыс. зрителей и кинотеатр с 14 залами. Парк включает 27 аттракционов, отель на 410 номеров, детскую яхтенную школу, рестораны и магазины.

В ландшафтном открытом парке расположатся спортивные площадки и два танцпола, открытый кинотеатр, амфитеатр и веревочный панда-парк.

Отдохнуть можно будет в тихом и спокойном природном парке с зеленым театром, панда-парком и спортивными площадками, которые максимально впишут в пейзаж.

Помимо колоссальных инвестиций в городскую инфраструктуру и развития туристического бренда Москвы, в «Острове Мечты» создадут более 7,5 тыс. рабочих мест.

Парк «Остров Мечты» - масштабный социально-значимый проект, который улучшит качество городской среды, туристический потенциал, инвестиционную привлекательность и конкурентоспособность Москвы на фоне зарубежных мегаполисов.

Евгений Осипов

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > stroi.mos.ru, 6 июля 2017 > № 2237450


Россия. ЦФО > Экология. Миграция, виза, туризм > ecoindustry.ru, 5 июля 2017 > № 2245763

САНАТОРИЙ В МЫТИЩАХ ПРИВЛЕКУТ К ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЗАГРЯЗНЕНИЕ РЕКИ

Специалисты министерства экологии и природопользования Московской области привлекут к административной ответственности санаторий в подмосковных Мытищах за загрязнение реки, говорится в сообщении пресс-службы ведомства.

В материале отмечается, что инспекторы эконадзора выявили нарушение природоохранного законодательства в деревне Марфино городского округа Мытищи. О сбросе в реку Уча неочищенных канализационных стоков в Минэкологии сообщили руководители АО «Мосводоканал».

«Поскольку санаторий относится к объектам федерального надзора, Минэкологии обратилось в Росприроднадзор с просьбой привлечь нарушителей к административной ответственности», - говорится в сообщении.

Как уточняется в материале, сотрудники ведомства установили, что водный объект загрязняется сточными водами санатория «Марфинский».

Как сообщил министр экологии и природопользования Московской области Александр Коган, слова которого приводятся в материале, по предварительным данным, ассенизаторские автомобили просто сбрасывают отходы в пруд, из которого они затем попадают в Учу.

Россия. ЦФО > Экология. Миграция, виза, туризм > ecoindustry.ru, 5 июля 2017 > № 2245763


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248280

Почти 60 московских гостиниц завышали цены перед Кубком конфедераций

Департамент спорта и туризма Москвы подвел первые итоги ценового мониторинга отелей. В некоторых гостиницах цены перед Кубком конфедераций завышали на 20–30 процентов.

Почти 60 гостиниц завышали цены перед Кубком конфедераций. К такому выводу пришли в столичном Департаменте спорта и туризма после подведения первых итогов ценового мониторинга гостиничных номеров. В течение месяца до начала матчей в Москве эти отели предлагали номера по ценам, которые превышали допустимые в среднем на 20–30 процентов.

Напомним, максимальная стоимость гостиничного обслуживания в отелях на время проведения Кубка конфедераций ФИФА — 2017 и чемпионата мира по футболу ФИФА 2018 года утверждена во всех городах, которые принимают турниры, постановлением Правительства России № 89 от 10 февраля 2016 года. Цена фиксируется на срок в течение месяца до начала соревнований, на период соревнований и в течение месяца после их завершения. Максимальная стоимость гостиничного обслуживания зависит от категории отеля и типа номера. Так, согласно постановлению с 18 мая по 2 августа 2017 года в Москве номера экономкласса в отелях без категории не должны стоить дороже 3280 рублей за сутки, в однозвездочных — 6570 рублей, в трехзвездочных — 10 750 рублей. В эту стоимость должна входить комиссия агентств или систем онлайн-бронирования, а также завтрак, если он включен в базовый тариф.

Департамент спорта и туризма города отслеживает данные о ценах на сайтах гостиниц и в системах онлайн-бронирования в интернете, чтобы выявить нарушения постановления. Мониторинг начался 18 мая и завершится 2 августа.

«В первый месяц мониторинга мы проверили более тысячи гостиниц различных категорий звездности. В 57 из них были выявлены нарушения. Цены за номера завышали в среднем на 20–30 процентов», — сообщил руководитель Департамента спорта и туризма Николай Гуляев.

Чаще всего эмбарго на повышение цен нарушали гостиницы с тремя-четырьмя звездами — таковых было выявлено 35. На этом также попались 14 двухзвездочных отелей и одна гостиница с одной звездой. Кроме того, обнаружили семь пятизвездочных гостиниц, не выполнявших требования к ценовой политике.

Как отметили в Департаменте, владельцы гостиниц получили предупреждения о необходимости скорректировать цены на сайтах бронирования. Во время проведения Кубка конфедераций это успели сделать 30 из 57 организаций. Впрочем, им не удастся избежать штрафов. Все гостиницы-нарушители пройдут проверку межведомственной рабочей группы, в которую, помимо Департамента спорта и туризма города, вошли представители префектур, ГУ МВД по Москве и Роспотребнадзора.

Каждый случай завышения цен будет разбирать межведомственная группа с участием представителей гостиницы. Штрафы получат те из них, которые не только завысили цены, но и успели сдать номера по таким прайсам. Тех, кто завышал стоимость комнат, будут штрафовать по статье 14.6 Кодекса об административных правонарушениях Российской Федерации «Нарушение порядка ценообразования». Аналогичную практику применяли при проведении Олимпиады в Сочи в 2014 году. Тогда на цены отелей и гостиниц также распространялось государственное регулирование.

«Мы наблюдали довольно высокий спрос на отели в Москве в связи с проведением Кубка конфедераций. Загруженность гостиниц составляет 90–95 процентов. Для города это очень высокий показатель — по сравнению с июнем прошлого года загрузка отелей выросла на 10–15 процентов. Опыт размещения в гостиницах Москвы футбольных болельщиков и делегаций ФИФА на Кубке конфедераций будет использован для подготовки гостиничной инфраструктуры к приему гостей и участников чемпионата мира. Бронирование отелей на июнь — июль 2018 года уже сейчас активно ведется со стороны туристических компаний и частных лиц», — рассказал Николай Гуляев.

Большая часть болельщиков разместились на время Кубка конфедераций в хостелах и отелях экономкласса (от одной до трех звезд). Сборные команды и делегации ФИФА поселились в пятизвездочных и четырехзвездочных гостиницах.

Кубок конфедераций стартовал 17 июня и завершился 2 июля. На московском стадионе «Спартак» были сыграны четыре матча, которые в совокупности посетили более 140 тысяч болельщиков.

Напомним, что к международным соревнованиям столичные отели и хостелы прошли классификацию. На данный момент классифицированы 1086 гостиниц. Категория «пять звезд» присвоена 30 гостиницам, четырехзвездочными признаны 82 отеля, трехзвездочными — 212. Также в Москве 110 двухзвездочных и 46 однозвездочных гостиниц. Категорию «без звезд» имеют 606 отелей.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248280


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. Недвижимость, строительство > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248255

Гостиница на улице Смоленской открылась после реконструкции

После капитального ремонта в отеле в два раза увеличилось количество номеров, открылись новые залы, созданы дополнительные рабочие места.

После реконструкции число номеров гостиницы, расположенной по адресу: улица Смоленская, дом 8, возросло с 236 до 474. Как сообщил заместитель председателя Москомстройинвеста Екатерина Храмова, увеличение номерного фонда стало возможным за счет ремонта нескольких этажей, которые ранее не использовались. Номера расположены на 5–19 этажах. Площадь комнат варьируется от 13 до 52 квадратных метров.

Также после ремонта в гостинице откроются восемь мультимедийных конференц-залов на 50–355 человек, несколько ресторанов, библиотека, лаундж-зона, фитнес-центр и СПА. Спортивная зона и часть ресторанов расположатся в двухэтажной овальной надстройке, вокруг которой будет оборудована смотровая терраса. Ее открытие запланировано на осень.

В обновленном отеле создано 150 новых рабочих мест. Руководство гостиницы планирует активно взаимодействовать с вузами: организовывать практику для студентов, обучающихся гостиничному делу, и трудоустраивать молодых специалистов.

23-этажная гостиница была построена в 1973 году. Реконструкция шла полтора года: с января 2016-го по июнь 2017-го. Сегодня обновленный отель соответствует категории четырех звезд и представляет собой современное здание в стиле советского модернизма. По словам Екатерины Храмовой, загруженность гостиницы, открывшейся после реконструкции в середине июня, составляет 50 процентов.

В следующем году отель примет участие в событии международного масштаба: в 50 номерах разместятся официальные делегации чемпионата мира по футболу. Соответствующий договор уже подписан между гостиницей и официальным оператором ФИФА по размещению клиентских групп и болельщиков «Матч аккомодейшн 2018».

За последние шесть лет в столице было введено в эксплуатацию 42 гостиницы почти на семь тысяч номеров. В этом году ожидается ввод в эксплуатацию 11 гостиниц на более чем три тысячи номеров, в 2018 году — 27 гостиниц на 3,7 тысячи номеров, в 2019 году — 11 гостиниц на 1,3 тысячи номеров.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. Недвижимость, строительство > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248255


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 29 июня 2017 > № 2226839

"Карту путешественника" начали тестировать в Московской области. В ее стоимость входят проезд и путеводитель. Держателям карты будут предложены бонусы и скидки. Первым направлением, вошедшим в пилотный проект, стал Сергиев Посад. Вскоре также добавятся другие города региона. Об этом сообщил телеканал "360".

"Исследовать в рамках проекта можно будет не только Сергиев Посад, но и многие другие города Московской области, например, Коломну, Дмитров", — отметил представитель компании "Октопасс" Максим Годяцки.

Карта будет доступна в двух языковых вариациях. Стоимость ее будет колебаться от одной до пяти тысяч рублей, в зависимости от включенных в нее опций. Участие в тестировании программы, которое проходило с середины зимы, приняли около 80 человек.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 29 июня 2017 > № 2226839


Китай. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > russian.china.org.cn, 28 июня 2017 > № 2224943

Туристы из провинции Хайнань, самого отдаленного от России китайского района, получат возможность летать в российскую столицу без посадки. Местное туристическое агентство объявило о запуске в начале июля чартерных рейсов по маршруту Хайкоу-Москва.

Рейсы фрахтует Hainan Air International Travel Service, крупнейшая туристическая фирма города Хайкоу, административного центра островной провинции. Оператор планирует организовать с июля по октябрь восьмидневные туры по Москве и Санкт-Петербургу.

Договоренность о запуске чартерных туристических рейсов была достигнута на презентации туристического потенциала Хайкоу, состоявшейся в марте этого года в Москве.

Остров Хайнань и города-курорты Хайкоу и Санья широко узнаваемы среди россиян. В ходе проведении презентации Комитет по делам развития туризма города Хайкоу заключил с российской стороной соглашение по стратегическому сотрудничеству в сфере обмена туристами.

Несмотря на большое расстояние, туристические ресурсы провинции Хайнань и российских районов высоко взаимодополняемы.

Зимой россияне прилетают на тропический китайский остров для пляжного отдыха, а летом хайнаньцы предпочитать улететь в Россию, где даже в самые жаркие дни можно наслаждаться приятной утренней и вечерней прохладой.

Согласно официальным данным, в январе-апреле 2017 года Хайнань принял 94,6 тыс. российских туристов, что в 5,2 раза превысило показатель, зарегистрированный в аналогичный период прошлого года.

Открытие чартерных туристических рейсов позволит значительно сократить время авиаперелета. Благодаря этому, ожидается заметный рост числа туристов из провинции Хайнань, которые посетят Россию в текущем летнем сезоне, считают специалисты.

Китай. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > russian.china.org.cn, 28 июня 2017 > № 2224943


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > stroygaz.ru, 27 июня 2017 > № 2236676

Рынок гостиничной недвижимости Москвы.

Эксперты Blackwood и Top Hotel Experts на основе качественного исследования столичных отелей проанализировали тенденцию к росту неделовых посещений Москвы и ее возможные причины.

В 2017 году на московском рынке гостиничной недвижимости укрепилась тенденция к увеличению сегмента индивидуальных и рекреационных гостей на фоне одновременного снижения доли деловых туристов в общей структуре. По мнению экспертов, данная динамика связана с общим падением деловой активности на рынке, что приводит к сокращению числа командировок и деловых мероприятий в столице. Ожидается, что по итогам II и III кварталов число рекреационных туристов в Москве еще возрастет, деловой сегмент имеет шанс активизироваться при благоприятном стечении обстоятельств лишь ближе к осени.

«Данный тренд проявляется в увеличении числа гостей с неделовыми целями прибытий. Эти гости приезжают на 3-6 дней, выбирают и бронируют отель самостоятельно, предпочитая селиться в гостиницах уровня 3-4* в центре городах. Также присутствует доля организованных рекреационных поездок, но она традиционно относится к более низкой ценовой категории: клиенты подобных туров выбирают наиболее экономные варианты размещения», - отмечает Наталия Розенблюм, управляющий партнер компании Top Hotel Experts.

Говоря о туристическом потоке, эксперты отмечают, что с рекреационными целями Москву посещает 33% гостей, с целью навестить друзей и родственников - 32%, а деловой сегмент в 2017 году составляет 28%. При этом в гостиницах размещаются именно деловые и рекреационные гости: речь идет о 5,9 млн человек при общем туристическом потоке 17,5 млн человек в Москве.

«Тенденция проявляется и в предпочтениях различных групп туристов. В период с апреля-мая по сентябрь Москва становится более привлекательной как holiday destination для иностранных и российских туристов, так же как, например, для жителей Москвы - Санкт-Петербург. Длина поездки бизнес-туристов в таком городе как Москва может быть почти равна средней длине рекреационной поездки. Если же говорить о туристах из Европы, то для них средняя поездка в Россию составляет 6-8 дней, из них на Москву приходится лишь половина (3-4 дня). Остальные дни отдыхающие из Европы проводят в Санкт-Петербурге или городах Золотого Кольца. Отличия групп деловых и рекреационных туристов заметны и на уровне выбора гостиниц. Бизнес-туристы обычно предпочитают останавливаться в локациях ближе к Белорусскому вокзалу, Тверской улице и Ленинградскому проспекту, что обеспечивает им удобный трансфер в аэропорт. Также популярны среди них локации Павелецкого и Киевского вокзалов. Рекреационные туристы, в зависимости от уровня гостиницы, выбирают основные улицы города, близкие к ключевым достопримечательностям столицы», - поясняет Александр Шибаев, директор департамента консалтинга, аналитики и исследований компании Blackwood.

Как отмечают эксперты Blackwood и Top Hotel Experts, первопричиной тренда на рост рекреационных и снижение интенсивности поездок деловых туристов стало ухудшение экономической активности и ослабление рубля. В первую очередь происходило сокращение количества деловых поездок или продолжительности пребывания деловых гостей. Немаловажным является и фактор роста привлекательности отдыха внутри страны на фоне слабого рубля. Для иностранцев Москва также стала более интересной: поездки в Россию стали восприниматься как дешевые, поэтому те иностранцы, которые давно хотели посетить страну, наконец решились поехать. По мнению специалистов, при росте доли рекреационных туристов в Москве отелям придется вступить в период жесткой конкуренции за отдыхающих.

«Москва медленно, но верно набирает популярность среди рекреационных туристов. Во многом этому способствует предстоящие крупные спортивные события и меры, принимаемые властями для адаптации городской среды для иностранцев. В последние пару лет навигацию в городе продублировали на английском языке, расширили и увеличили количество пешеходных зон. Российское коммьюнити включилось в такие проекты как Trip Advisor, Airbnb, где собственники средств размещения и услуг состязаются в качестве предоставляемых услуг, тем самым поднимая их уровень. На рынок Москвы выходят новые проекты гостиниц, апарт-отелей, арендного жилья. Также намечается повышенный спрос на гостиницы уровня de luxe, с которым текущее предложение рынка не справляется», - резюмирует Александр Шибаев.

«Прогноз загрузки отелей на это лето умеренно позитивный: это вызвано в первую очередь с некой, пусть и хрупкой, но стабилизацией в деловом сегменте и проведением Кубка конфедераций в июне. Подобное крупное событие, безусловно, скажется на показателях доходности и загрузки отелей Москвы. Оценить реальный положительный эффект для гостиниц от этого спортивного события мы сможем уже в сентябре», - отметила Наталия Розенблюм.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > stroygaz.ru, 27 июня 2017 > № 2236676


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. Экология > russiatourism.ru, 26 июня 2017 > № 2235569

В ТВЕРСКОЙ ОБЛАСТИ ПРОШЕЛ ФОРУМ «РЕКИ РОССИИ»

Национальный туристический форум «Реки России», организованный Правительством Тверской области при поддержке Федерального агентства по туризму, прошел 23-24 июня 2017 г. в Тверской области в национальном заповеднике Завидово. Основное внимание участники форума уделили обсуждению новой Федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011-2018 годы)» и приоритетного проекта Минприроды России «Сохранение и восстановление реки Волги» в контексте развития водного и круизного туризма.

Участие в работе форума приняли: заместитель руководителя Ростуризма Николай Королёв, губернатор Тверской области Игорь Руденя, заместитель полномочного представителя Президента Российской Федерации в ЦФО Ирина Потехина, Президент Российского Союза Туриндустрии Сергей Шпилько, представители федеральных и региональных органов исполнительной власти, туристского бизнеса, общественных объединений в сфере туризма, а также судостроительных и судовладельческих компаний, портов, яхт-клубов, другие официальные лица. Свыше 500 делегатов представили более 40 регионов России.

Партнерами форума выступили: Национальная палата судоходства, Туристская Ассоциация регионов России (ТАРР), Российский Союз Туриндустрии (РСТ), ФРОС «Регион ПР», НКО «Фонд развития малых исторических городов», Экологическая палата России.

Обсуждение актуальных вопросов развития водного туризма прошло в рамках обширной деловой программы, включавшей пленарное заседание, конференцию в формате совещания органов управления туризмом, посвященную обсуждению новой Федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации» в части развития водного и круизного туризма, и практическую конференцию «Города на круизных маршрутах: актуальные вопросы привлечения и обслуживания туристов». В рамках форума также состоялась масштабная выставка туристских сувениров и ремесленных изделий.

Выступая на площадке форума с докладом, Николай Королёв подчеркнул, что развитие водного туризма является одним из перспективных направлений использования речных систем России: в нашей стране насчитывается 2,8 млн рек общей протяженностью 12,4 млн км. Согласно оценкам Ростуризма популярность речных круизов с каждым годом растет. По сравнению с прошлым сезоном в 2017 году спрос увеличился, в среднем, на 20-25%. При этом заполняемость рейсов достигает практически 100%. Как отметил Николай Королёв, по предварительным оценкам число туристов на круизном направлении может быть увеличено в разы.

«Необходимо консолидировать усилия бизнеса и ответственных органов исполнительной власти для решения таких вопросов, как развитие пассажирской портовой, причальной и яхтенной инфраструктуры, расширение сети плавучих заправочных станций, модернизация парка круизных и прогулочных судов, продвижение туров «по воде» в России и за рубежом», - заявил Николай Королёв.

Участники форума обменялись мнениями о возможностях развития водного туризма и первоочередных мерах для решения этой задачи. В частности, одной из основных тем форума стало обсуждение вопросов создания туристской инфраструктуры на речных маршрутах и появления новых предложений в этом сегменте российского туризма.

«Уверен, что активизация диалога между всеми заинтересованными сторонами в рамках Национального туристского форума «Реки России» послужит целям расширения ассортимента, повышения качества и доступности продуктов круизного, прогулочного, яхтенно-катерного и других видов водного туризма с использованием возможностей речных систем Российской Федерации», - прокомментировал событие Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов.

Национальный туристский форум «Реки России» проводится ежегодно при поддержке Ростуризма с 2013 года. Среди целей форума - открытое обсуждение развития перспективных туристских направлений, планируемых к реализации в рамках федеральной целевой программы, начиная с 2019 года, обсуждение приоритетного проекта Минприроды России «Сохранение и восстановление реки Волги» в контексте развития водного и круизного туризма, выработка решений по вопросам развития инфраструктуры прибрежных территорий и городов на малых реках, а также - презентация практик по развитию и продвижению территорий, расположенных на круизных маршрутах, и продвижение компаний, активно формирующих востребованный турпродукт в сфере круизного туризма.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. Экология > russiatourism.ru, 26 июня 2017 > № 2235569


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 22 июня 2017 > № 2218962

Как сообщил телеканал "360", аналитическое агентство "ТурСтат" составило рейтинг наиболее популярных подмосковных городов для летнего отдыха 2017 года. В первую десятку рейтинга попали такие города, как Сергиев Посад, Коломна, Истра, Дмитров, Клин, Звенигород, Серпухов, Можайск, Кашира и Зарайск. Они признаны самыми популярными среди туристов этим летом.

Чаще всего, летом туристы бронируют гостиницы в Подмосковье в среднем на 2,5 ночи. При этом стоимость проживания обходится около 3,4 тысячи рублей в сутки. Подмосковные туристы больше всего интересуются достопримечательностями, этнофестивалями и гастрономическим туризмом.

В ближайшие выходные (с 23 по 25 июня) в Кашире состоится этнофестиваль "Сказка про Купалу".

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 22 июня 2017 > № 2218962


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > fms.gov.ru, 20 июня 2017 > № 2236371

В Калужской области полицейскими выявлен факт незаконного привлечения иностранных граждан к трудовой деятельности

Сотрудникам управления по вопросам миграции, центра по противодействию экстремизму и управления обеспечения охраны общественного порядка УМВД России по Калужской области на территории одного из крупных строительных объектов, расположенном в Людиновском районе, выявлены 14 граждан ряда республик ближнего зарубежья, незаконно осуществляющих трудовую деятельность в Российской Федерации без соответствующих патентов на работу. При этом двое граждан пребывали на территории Российской Федерации незаконно.

На момент проверки иностранные граждане находились на строительной площадке, были одеты в спецодежду и осуществляли различные общестроительные работы.

По данному факту сотрудниками полиции составлено 18 протоколов об административных правонарушениях, из которых 14 - по статье 18.10 (незаконное осуществление трудовой деятельности в РФ), и 4 протокола об административных правонарушениях, предусмотренных статьей 18.8 (нарушение режима пребывания в РФ) Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

В настоящее время осуществляется комплекс мероприятий по установлению и привлечению к административной ответственности работодателя, незаконно привлекшего указанных иностранных граждан к трудовой деятельности на территории Калужской области.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > fms.gov.ru, 20 июня 2017 > № 2236371


Россия. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > russiatourism.ru, 19 июня 2017 > № 2235574

В МОСКВЕ, СОЧИ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ МОЖЕТ ПОЯВИТЬСЯ СИСТЕМА TAX FREE ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ТУРИСТОВ

Правительственная комиссия по законопроектной деятельности одобрила подготовленные Минфином поправки в Налоговый кодекс, предусматривающие введение в России системы tax free.

Премьер-министр Дмитрий Медведев подписал соответствующий законопроект.

Если закон будет принят, с 1 октября 2017 года система заработает в Москве, Санкт-Петербурге и Сочи – наиболее популярных у иностранных путешественников российских городах.

Таким образом, туристам из-за рубежа, которые приобрели товары в России, будет возвращаться оплаченный налог на добавленную стоимость. Покупки будут обходиться им дешевле, что станет стимулом для шопинга во время путешествий по Российской Федерации.

«Введение в России системы tax free обеспечит дополнительный эффект в рамках реализации национальной коммуникационной стратегии по продвижению отечественных товаров и услуг «Сделано в России», будет способствовать увеличению расходов иностранных туристов на территории Российской Федерации, привлечению дополнительного въездного турпотока и, соответственно, увеличению доли несырьевого экспорта в общем объеме экспорта страны, что отвечает задаче, поставленной Президентом России Владимиром Путиным», – считает Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов.

Россия. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > russiatourism.ru, 19 июня 2017 > № 2235574


Россия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > bfm.ru, 19 июня 2017 > № 2226353

«Таксист просто сбрасывал наш заказ». Кубок конфедераций как проверка московского транспорта

Изменения затронули все виды транспорта, даже аэроэкспрессы. Что изменилось, как передвигаться по российской столице?

После первого матча Кубка конфедераций в Москве, сыгранного накануне, 18 июня, жители и гости столицы смогли увидеть и понять, как власти и организаторы события подготовили транспортную инфраструктуру для футбольного турнира. Изменения коснулись всех видов транспорта, начиная от троллейбусов, заканчивая аэроэкспрессами.

На время турнира в Москве дежурят 925 добровольцев. Они будут ждать болельщиков в аэропортах, на железнодорожных вокзалах, у станций метро, а также на стадионе «Спартак» и на прилегающей к нему территории. Тем, у кого на руках будут паспорта болельщиков и билеты на матч, предоставляется бесплатный проезд на городском транспорте, но с некоторыми условиями. За два дня до и два дня после матча можно свободно прокатиться на аэроэкспрессе. В день матча болельщики смогут бесплатно пользоваться любым общественным транспортом. Для этого к обычным маршрутам наземного транспорта добавят более 300 автобусов, троллейбусов и трамваев со стикерами в виде эмблемы Кубка конфедераций.

В Москве состоятся еще три матча в рамках этого турнира. Все они будут проходить на стадионе «Спартак». Поэтому власти столицы продлили работу маршрутов общественного транспорта и добавили сотни единиц техники именно на северо-западе столицы. Также добавлено два новых экспрессных маршрута от аэропорта «Шереметьево» и станции метро «Аэропорт» до стадиона. Речь идет о специализированных шатлах под номером М-3. Длинную вереницу этих автобусов жители города смогут наблюдать в дни матчей на Ленинградском проспекте и Волоколамском шоссе.

Как на деле работают транспортные изменения на время Кубка конфедераций? Впечатлениями делится продюсер Business FM Сергей Борбик, который побывал на матче Чили — Камерун.

«До стадиона я добирался через МЦК с пересадкой на метро. Для этого я использовал паспорт болельщика. Для этого вам необходимо подойти к сотруднику метрополитена, полно указателей, то есть заблудиться очень сложно. Когда уже подъезжаешь к станции «Спартак», выходишь из нее, буквально через каждые метров сто стоят волонтеры, которые указывают, куда тебе нужно пройти в соответствии с твоим билетом. То есть указывают тебе вход, повторяют это все на английском языке через мегафон. После матча были большие трудности, прежде всего, с автомобилем и с такси, то есть можно было уехать на автобусах. Автобусы специально пропускали. Они забирали болельщиков и увозили их. Ну, и спуститься в метро — ненадолго закрывалась станция «Спартак», «Тушинская» работала в штатном режиме. И народу было не так много, как, например, это было раньше, то есть, когда играли на Лужниках. Очень много ходило на такие большие аншлаговые матчи. Сразу после выхода со стадиона в той зоне, где движение было перекрыто стояли автомобили «Яндекс.Такси». Других таксистов и других водителей не пускали сотрудники ГИБДД. Что касается таксистов, которые стояли по другую сторону дороги, их тоже было великое множество, они запрашивали большую сумму. Мне нужно было проехать три километра до станции МЦК. За три километра я предлагал им 300-400 рублей. Все как один отказывались ехать. И более того, другие люди тоже, видимо, предлагали им подобные суммы, и просто таксисты никто никуда не уезжал. Что касается вызова с мобильного приложения. Видимо, на подъезде было какое-то затруднение, и мы три раза пытались вызвать такси, и таксист просто сбрасывал наш заказ. Мы связывались с ним по телефону, он сказал: не поедет. Автобусов было очень много. Сотрудники полиции их специально направляли, они шли большими-большими колонами, которые ходили один за другим. Практически время ожидания, если и было, то было минимальное».

Настоящей проверкой транспортного сектора столицы станет грядущий матч между сборной России и действующими чемпионами Европы — сборной Португалии. Игра состоится в среду, 21 июня, на стадионе «Спартак» в 18:00

Россия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > bfm.ru, 19 июня 2017 > № 2226353


Греция. ЦФО > Судостроение, машиностроение. Транспорт. Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 17 июня 2017 > № 2226350

«Комета» возвращается, но нужна ли она черноморским курортам?

Россия возобновила производство самых быстроходных пассажирских судов. Главным заказчиком стала Греция. По мнению экспертов, «Комета» не годится для морских прогулок, а только как аттракцион

Россия возобновила производство судов «Комета». Главным заказчиком стала Греция. «Комета» — транспортное судно на подводных крыльях для пассажирских перевозок.

Его будут делать на судостроительном заводе в Рыбинске Ярославской области. О том, что на такие суда есть заказ из-за рубежа и также планируются их поставки на российские курорты, сообщил министр транспорта Максим Соколов. Греция закупала «Кометы» 30 лет назад и во многом стимулировала возобновление производства сейчас, рассказал президент Национальной ассоциации судовладельцев Андрей Новгородский:

— Уже хорошо, что у нас есть заказ, а греки, ну, это известно давно, сообщение между островами всегда осуществляли на «Кометах», и когда в 1990-е годы мы перестали их выпускать, очень часто поднимался вопрос, что надо их производить, потому что есть греческий заказ. Сейчас они у них износились, греки пробовали разместить заказ в других странах, но такие суда никто не делает. Сейчас ярославский завод начнет их выпускать. При пассажирских перевозках нужна скорость, поэтому у нас всегда и по рекам доставляли людей на «Ракетах», и по морю на «Кометах», потому что это самое высокоскоростное судно на подводных крыльях.

— Для наших курортов насколько это интересно, и какова стоимость этих перевозок?

— Я думаю, что стоимость невысокая, я знаю, что в Московской области на совещании говорили, что три «Ракеты» эксплуатируют. Суда высокоскоростные, могут доставить очень быстро людей. Если связать сейчас Сочи с Крымом, то «Комета» — идеальный вариант связки черноморских курортов.

На российском Черноморском побережье суда типа «Кометы» вряд ли найдут себе место. Наши туристы не любят высоких скоростей в море, говорит генеральный директор турфирмы «Дельфин» Сергей Ромашкин.

«В настоящее время такие скоростные суда не могут, на мой взгляд, использоваться в качестве транспортного средства. Мы должны их рассматривать, может быть, как экскурсионный аттракцион, потому что скорости, которые развивают современные «Кометы», достигают 60-100 километра в час. Где их можно использовать? Есть маленькие теплоходы, которые ходят вдоль Крымского побережья, вдоль Черноморского побережья Кавказа, скажем, из Новороссийска в Сочи. Там не требуется таких скоростей, потому что туристы разглядывают берег, морские просторы, дельфинов. «Кометы» — закрытые суда, там на палубе нельзя находиться. Наши же туристы все-таки любят прогуливаться. А вот маршрут Ялта — Сочи туристам будет интересен. Хотя туристы предпочитают медленное движение по воде».

«Комета» разработана в начале 60-х годов прошлого века. Серийно эти суда производились до 1981 года в Феодосии. Всего построили чуть больше 80 кораблей, и почти половина ушла на экспорт. В 2013 году на судостроительном заводе «Вымпел» в Рыбинске заложили уже модернизированный вариант «Кометы». Судно получило название «Комета -120М».

Греция. ЦФО > Судостроение, машиностроение. Транспорт. Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 17 июня 2017 > № 2226350


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mos.ru, 17 июня 2017 > № 2213383

Путь спланирован таким образом, чтобы гости столицы смогли увидеть главные достопримечательности города и познакомиться с их историей.

В мобильном приложении «Узнай Москву» появились прогулочные маршруты «По пути на матч». Их специально разработали для футбольных болельщиков, приехавших в столицу на игры Кубка конфедераций.

«Чуть больше чем за час туристы могут посетить несколько популярных столичных музеев и узнать много нового. Примечательно, что туристические маршруты не имеют ограничения по возрасту и количеству людей, посещать московские музеи можно всей семьей или большой компанией», — рассказал заместитель руководителя Департамента культуры Москвы Владимир Филиппов.

Всего в приложении представлено три маршрута: длинный, рассчитанный на 140 минут, средний — на 115 минут и короткий — на 55 минут. Они проходят мимо Красной площади, Третьяковской галереи, Дома на набережной, Английского подворья и других известных мест города. Путь спланирован таким образом, чтобы гости Москвы смогли увидеть главные достопримечательности столицы и познакомиться с их историей. А заранее известная продолжительность пути поможет точно рассчитать время и не опоздать на очередной матч.

«Наша задача в этих маршрутах — помочь гостям города максимально комфортно и удобно познакомиться с Москвой и ее историей в перерывах между матчами. Готовые маршруты экономят время и выстроены так, что раскрывают какую-то тему, связывают точки в историю. Людям не нужно искать в путеводителях, что и в какой последовательности удобнее посетить, и легко рассчитать время», — сообщила Наталья Лосева, заместитель генерального директора ГАУК «Мосгортур».

Мобильное приложение «Узнай Москву» — это совместный проект Департамента образования, Департамента культурного наследия, Департамента культуры и Департамента информационных технологий. В его создании принимали участие крупнейшие московские краеведы и историки. Пользователи проекта могут предлагать собственные маршруты или добавлять информацию по объектам. Приложение доступно для iOS, Android и Windows Phone.

Первая игра Кубка конфедераций состоится 17 июня на Крестовском острове в Санкт-Петербурге. На поле выйдут футбольные сборные России и Новой Зеландии. В Москве матчи Кубка примет стадион «Спартак». На этой спортивной арене пройдет четыре встречи. 18 июня сыграют Камерун и Чили. 21 июня москвичи и гости столицы смогут посетить встречу Россия — Португалия. 25 июня сойдутся Чили и Австралия. 2 июля на стадионе «Спартак» состоится матч за третье место.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mos.ru, 17 июня 2017 > № 2213383


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mos.ru, 15 июня 2017 > № 2213428

На пешеходных прогулках горожанам расскажут о Китай-городе, Немецкой и Татарской слободе и других исторических районах столицы, связанных с различными религиями и народами.

На время летних каникул Московский дом национальностей запустил цикл бесплатных экскурсий. Москвичей ждет 16 пешеходных прогулок по столице в будни и выходные. На экскурсии приглашают как школьников и студентов, так и взрослых.

«Цель наших экскурсий — показать, что Москва издавна формировалась как многонациональный город. В столице мирно уживались представители различных национальностей: русских, татар, немцев, евреев и других. Это нашло отражение как в названиях улиц, так и в архитектурном облике города», — рассказали в пресс-службе Московского дома национальностей.

Продолжительность экскурсий — от полутора до трех часов.

Православные храмы

В июле можно будет посетить экскурсию «Пречистенка, Остоженка: храмы погибшие, уцелевшие, возрожденные». Маршрут начнется у храма Христа Спасителя, который был воздвигнут в честь победы России над Наполеоном. Посетителям расскажут об истории строительства храма, его сносе в 1931 году и восстановлении в конце ХХ века. Кроме того, гостей проведут по Остоженке и Пречистенке, а также по близлежащим к ним переулкам. Участникам познавательной прогулки покажут места, где стояли снесенные в советское время храмы, а также расскажут об уцелевших православных святынях, например о храме Илии Пророка Обыденного (в Обыденском переулке). Несмотря на массовое закрытие церквей, в советское время здесь продолжались службы.

Те, кто интересуется бытом и традициями старообрядцев, смогут посетить две тематические экскурсии в июне и июле: «Староверы в Москве. Рогожская слобода и окрестности» и «Староверы в Москве. Преображенское кладбище и окрестности». Участники узнают о старообрядцах-беспоповцах, побывают в центре московского старообрядчества — бывшей Рогожской слободе, а также увидят памятники церковного зодчества, например Никольский единоверческий мужской монастырь (район Преображенское) или Покровский собор в Рогожской слободе. Экскурсанты отправятся и на старообрядческие кладбища — Рогожское и Преображенское, где похоронены многие известные москвичи-староверы — Морозовы, Рябушинские, Рахмановы.

Мусульманский Китай-город и Немецкая слобода

Участники экскурсии «Многонациональная Басманная слобода. Новая Басманная улица», которая пройдет в августе, узнают, что в XVII веке этот район назывался Капитанской слободой. Здесь жили иностранцы, которые командовали полками русской армии. Недалеко от этих мест находилась и знаменитая Немецкая слобода, где селились иностранные подданные, состоявшие на службе у русских царей.

На июльской экскурсии «Евреи Москвы» посетителям расскажут о вкладе представителей этого народа в историю и культуру столицы, например о банкире, меценате, общественном деятеле Лазаре Полякове, который возглавлял московскую еврейскую общину. Его заслуги так высоко оценило государство, что он, так и не приняв православия, получил потомственное дворянство и чин тайного советника. Лазарь Поляков участвовал в строительстве Музея изящных искусств имени Александра III (ныне Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина).

Также в рамках бесплатной летней программы в июле посетителей ждет цикл из трех экскурсий «Мусульмане Москвы».

Участники пешеходной прогулки «Мусульмане Москвы. Многовековое соседство. Китай-город» узнают, что этот район стал первым местом проживания мусульман в столице. Здесь москвичи несколько веков жили бок о бок с восточными купцами и послами.

Экскурсия «Мусульмане Москвы. Большая Ордынка и толмачи» познакомит горожан с западной частью Замоскворечья. Экскурсанты узнают, например, что в этом районе существовала слобода Толмачи, где жили переводчики (они помогали русскому населению налаживать контакты с Ордой).

Участникам экскурсии «Мусульмане Москвы. Татарская слобода и окрестности» покажут восточную часть Замоскворечья, где издавна татарское население мирно соседствовало с русским. Экскурсанты увидят первую московскую мечеть на Большой Татарской улице, ее еще называют исторической, а также православный храм Михаила Архангела в Овчинниках, построенный в начале XVII века.

Версаль на Яузе и Хитровский рынок

Любители прекрасного смогут насладиться Версалем на Яузе — так называют Лефортовский (Головинский) парк. На экскурсии «Лефортово дворцовое, парковое, военное», которая состоится в июне, участникам расскажут не только о парке, где, по преданию, сажал деревья сам император Петр I, но и о первом в России военном госпитале, а также о Лефортовской солдатской слободе.

Участники июньской экскурсии «Старая Басманная улица» пройдут по одной из древних дорог, которые вели от Москвы на восток — здесь располагались загородные царские резиденции. Например, сохранился перестроенный путевой дворец Василия III, отца Ивана Грозного.

В июле и августе желающие смогут пройти по маршруту «От царей до революционеров: предания и были “красной” Пресни». На экскурсии горожанам покажут район, где купцы строили православные храмы, а в начале XX века революционеры поднимали народные массы против царской власти.

Участники июльской экскурсии «Легенды и люди Хитрова рынка» узнают точное местоположение знаменитой Хитровки, а также истории ее обитателей.

Ознакомиться с полным списком и графиком экскурсий, а также записаться на прогулки можно на сайте Московского дома национальностей. Запись заканчивается за час до начала экскурсии.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mos.ru, 15 июня 2017 > № 2213428


Россия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 15 июня 2017 > № 2213422

Звуковые объявления на всех девяти железнодорожных вокзалах Москвы начали дублировать на английском языке. Для туристов перевели информацию о графике международных и междугородних поездов. Также на двух языках объявляют правила безопасности, сообщают информацию об услугах и сервисах, которые есть на вокзалах.

Как рассказали в пресс-службе дирекции железнодорожных вокзалов ОАО «РЖД», сообщения на английском языке помогут иностранным туристам лучше ориентироваться на вокзалах Москвы. К тому же в столицу приедет немало болельщиков из-за рубежа на Кубок конфедераций, который пройдет в России с 17 июня по 2 июля.

«Футбольные фанаты будут использовать не только международные, но и межрегиональные маршруты, чтобы переезжать из города в город и болеть за свои сборные. На время проведения Кубка конфедераций — 2017 именно междугородние маршруты станут наиболее востребованными», — рассказали в пресс-службе.

Турнир состоится в четырех российских городах — Москве, Санкт-Петербурге, Сочи и Казани. В столице турнир примет стадион «Спартак».

Все объявления, которые звучат на московских вокзалах, записаны в едином стиле. Как и сообщения на русском языке, они объявляются женским голосом. Но информацию о графике движения поездов диктор не сообщает вживую. Для объявлений маршрутов на вокзалах используют заранее записанные на английском языке отдельные слова и фразы. Само предложение выстраивает автоматизированная система. Она подбирает слова в зависимости от маршрута поезда и, к примеру, от того, на какие платформу и путь он прибывает.

Первыми вокзалами, которые «заговорили» по-английски, стали Казанский, Ленинградский и Курский. Сейчас единый стандарт голосовых объявлений действует на всех девяти вокзалах (помимо перечисленных, это Ярославский, Киевский, Белорусский, Павелецкий, Рижский и Савеловский). Сообщения на двух языках будут звучать и после окончания Кубка конфедераций.

«Англоязычные» метро и электрички

Единый стандарт звуковых объявлений разработан также для Московского метрополитена. На всех 12 линиях озвучивать названия станций по-английски начали в конце апреля. Объявления в «Ласточках» на Московском центральном кольце (МЦК) также продублировали на английском.

Аудиоинформирование на двух языках к Кубку конфедераций ввели и в пригородных электричках. Как рассказали в пресс-службе Центральной пригородной пассажирской компании, объявления на русском и английском звучат почти в 30 поездах. Среди них экспрессы, которые курсируют на Казанском, Киевском, Горьковском, Ярославском и Курском направлениях, а также часть обычных электричек на Рижском направлении (там расположена станция Тушино — ближайшая к стадиону «Спартак»).

Для пассажиров перевели все звучащие в поездах сообщения, включая названия станций, информацию о необходимости соблюдать правила безопасности и иметь при себе проездной документ, о запрете курения в поездах и об особенностях абонементных билетов. Также туристам подскажут, с каких станций пригородных электричек они могут пересесть на МЦК, и предупредят, на каких остановках надо аккуратно спускаться на низкие платформы.

Аудиообъявления на двух языках будут звучать в пригородных поездах только во время проведения матчей Кубка конфедераций. Предполагается, что голосовые сообщения на английском вернутся в электрички к началу чемпионата мира по футболу 2018 года.

Кроме того, кассирам и машинистам электричек выдали специальные памятки с наиболее популярными фразами на английском. Они помогут сотрудникам общаться с иностранцами, которые приедут на Кубок конфедераций в Москву. В частности, в них содержится информация о том, как доехать до станций метро «Тушинская» и «Спартак», сколько времени займет поездка. Также благодаря памяткам сотрудники объяснят, как болельщики и аккредитованные делегаты ФИФА смогут оформить бесплатный билет для проезда на электричках. Подробнее о бесплатном проезде для болельщиков Кубка конфедераций читайте в специальном электронном справочнике «Московский транспорт».

Россия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > mos.ru, 15 июня 2017 > № 2213422


Израиль. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 14 июня 2017 > № 2215781

Итоги бизнес-форума «Израиль – весь мир в одной стране»

Итоги Международного бизнес-форума «Израиль – весь мир в одной стране»: российский рынок – в приоритете

В этом году традиционный ежегодный бизнес форум для партнеров, организованный Министерством туризма Израиля, прошел в двух городах – 6 июня в Санкт-Петербурге и в 8 июня – в Москве. В рамках мероприятий, которые в общей сложности посетили более 250 ведущих представителей туриндустрии, были презентованы туристические возможности пяти регионов Израиля: Иерусалима, Тель-Авива, Нетании, Эйлата и Мертвого Моря.

В этот раз, регионы представляли генеральный директор ассоциации отелей Иерусалима Арье Зоммер, генеральный директор Ассоциации отелей Мертвого моря Уди Зихерман, генеральный директор Ассоциации отелей Эйлата Шабтай Шай, директор по маркетингу Ассоциации отелей Тель-Авива Одед Грофман, помощник генерального директора мэрии Нетании Марк Злобинский.

В Северной столице мероприятие посетили более 100 гостей, каждый из которых мог не только получить подробную информацию о регионах в рамках презентации, но и лично, в режиме диалога, обсудить перспективы сотрудничества с израильскими и российскими туроператорами, представителями гостиничных ассоциаций и авиакомпаний.

Впервые в рамках форума Санкт-Петербург с официальным визитом посетил генеральный директор Министерства туризма Израиля Амир Халеви, который, совместно с главой департамента Министерства туризма Израиля в РФ и СНГ, Ксенией Кобяковой, а также представителями 4-х регионов дал официальную пресс-конференцию для журналистов.

Амир Халеви отметил: «Российский турпоток сейчас занимает второе место после США, опередив Францию. За первые 5 месяцев 2017 года, мы отмечаем рост в среднем на 30%. В связи с этим, мы приняли решение увеличить маркетинговый бюджет еще на 20% – для поддержки туроператоров и усиления рекламной кампании. Российский рынок является приоритетным для Израиля, поэтому бюджет на маркетинг и рекламу уже вырос почти в 2 раза с 2015 года».

В ходе конференции освещались темы продления программы субсидирования рейсов из РФ в аэропорт Овда города Эйлат, третий этап которой пройдет в период осень 2017 – весна 2018 гг.; увеличения количества регулярных рейсов из городов РФ в Тель-Авив до 74 полетов в неделю (сейчас их 72); а также программы, направленной на увеличение номерного фонда и позволяющей снизить цены на отдых на 20% в течение 5 лет. На данный момент в Израиле представлено 387 официально зарегистрированных отелей на 51 765 номеров.

Стоит отметить, что это уже второй визит генерального директора в Россию в этом году, первое посещение состоялось в рамках международной туристической выставки MITT-2017, что в очередной раз подчеркивает важность российского рынка для Израиля.

В Московском форуме приняли участие более 150 гостей. Все гости могли посетить презентацию, пообщаться с представителями пяти регионов Израиля и принять участие в пресс-конференции.

В рамках своего выступления для прессы, г-жа Кобякова поблагодарила высоких гостей, а также поделилась последними статистическими данными: с января по апрель 2017 года Израиль посетили 109 400 туристов из РФ, что на 37% больше, чем в прошлом году. Г-жа Кобякова также упомянула об успехе программы субсидирования чартерных рейсов из РФ в Эйлат: с октября по апрель, Эйлат посетили более 26 тыс. туристов из России, что на 113% больше, чем в прошлом году.

Глава представительства также сообщила, что в 2017 году Министерство туризма Израиля совместно с Ассоциацией туроператоров России организует конкурс на соискание премии Israel Travel Awards – для туроператоров, агентов, журналистов и блогеров. Главные призы – конечно, поездки в Израиль.

Также г-жа Кобякова подчеркнула: «Упор в рекламной кампании будет сделан на программу «Два города – один отпуск», и «Эйлат плюс пустыня Негев». Израильская пустыня – это нечто особенное, в Негеве регулярно проводятся мероприятия, доступны многочисленные маршруты пешего и велотуризма».

Как и в рамках пресс-конференции в Санкт-Петербурге, самыми последними новостями поделились представители 5 регионов Израиля.

В частности, директор Ассоциации отелей Иерусалима Арье Зомер проинформировал о росте российского турпотока в столицу Израиля: в первом квартале этого года количество россиян, останавливающихся в гостиницах города, увеличилось на 34%. В Иерусалиме более 90 отелей на 10 тысяч номеров, и до конца 2017 года появится еще свыше 1000 номеров. Одной из основных задач Ассоциации является увеличение количества ночевок туристов в рамках одной поездки – сейчас средняя продолжительность пребывания составляет 3 ночи.

По словам Одеда Грофмана, директора Ассоциации отелей Тель-Авива, за последние полгода количество российских туристов, посещающих вторую столицу Израиля, выросло на 50%. Российские туристы занимают второе место по количеству, после гостей из США. Кроме того, Одед подчеркнул успех программы «Два города – один отпуск», которая предлагает посещение сразу двух городов – Иерусалим и Тель-Авив, в рамках одной поездки.

Шабтай Шай, директор Ассоциации отелей Эйлата отметил, что 50% всех путешественников посещающих Эйлат – россияне. Всего за год Эйлат принимает около 2,5 млн отдыхающих, включая израильтян. На сегодняшний день город представлен 50 отелями на 12 000 номеров. Среди факторов успеха Эйлата среди российских туристов, г-н Шай отметил отличные погодные условия, море, отсутствие НДС, а также отсутствие языкового барьера, так как русский язык является вторым по популярности в Эйлате.

Представитель муниципалитета Нетании Марк Злобинский отметил, что 70% населения города на средиземноморском побережье говорят на русском языке. Кроме того, г-н Злобинский отметил, что в Нетании прекрасное море, при этом целых 7 пляжей отмечены голубым флагом ЕС. Также Нетания активно развивает такое направление как спортивный туризм – доступно множество спортивных баз, как для любителей, так и профессионалов.

В своем выступлении директор Ассоциации отелей Мертвого моря отметил, что россияне проводят на курорте самое длительное время по количеству ночей – 14 суток. При этом, на долю россиян приходится 40% ночёвок. Рост российского турпотока в этом году составил около 30%. Также, г-н Зихерман рассказал о недавно открытых новых пляжах, общая протяженность которых составляет около четырех километров.

По окончанию деловой части мероприятия, гостей ждала развлекательная программа в одном из лучших лофтов Москвы: концепция вечера подразумевала раскрытие 5 регионов Израиля с помощью 5 чувств. Гости вечера смогли по достоинству оценить незабываемую архитектуру Иерусалима, непревзойденное чувство ритма и музыки Тель-Авива, ароматы моря Нетании, целебные свойства Мертвого моря и, конечно, восточный вкус Эйлата. Кроме того, гостей ждали интересные шоу, мастер-классы и множество призов!

Израиль. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 14 июня 2017 > № 2215781


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > fms.gov.ru, 13 июня 2017 > № 2236370

Торжественное вручение паспортов юным орловцам сотрудники УВМ регионального УМВД приурочили ко дню России

В рамках празднования государственного праздника – Дня России в военно-историческом музее города Орла состоялось торжественное вручение паспортов сорока юным горожанам, достигшим 14-летнего возраста.

Организаторами мероприятия выступили администрация города Орла и отдел по вопросам миграции УМВД России по городу Орлу.

Получение паспорта гражданина РФ – основного документа, свидетельствующего о принадлежности гражданина к Российскому государству – высокая честь и одновременно большая ответственность. Вручение российского паспорта – особенно торжественное, волнующее и памятное событие, содействующее воспитанию чувства патриотизма, гордости за свою Родину.

Свой первый документ ребята получили из рук заместителя главы администрации города Орла Сергея Мерзликина.

Присутствовавшие на мероприятии сотрудники орловской полиции поздравили ребят с этим волнующим в их жизни событием, пожелали им быть достойными гражданами своей страны, знать свои права и обязанности.

В завершение церемонии участники сделали фото на память

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > fms.gov.ru, 13 июня 2017 > № 2236370


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > russiatourism.ru, 13 июня 2017 > № 2235608

РОССИЯ В ДЕТАЛЯХ: ДАРВИНОВСКИЙ МУЗЕЙ

Государственный Дарвиновский музей в Москве - один из крупнейших естественнонаучных музеев Европы. Его разнообразные зоологические коллекции, собрания анималистической живописи, скульптуры и старинных книг насчитывают около 400000 предметов.

Более 30-ти различных экскурсий, мобильный аудиогид, а также брошюры-путеводители помогут познакомиться с этими ценностями. Благодаря новейшим технологиям экспозиция динамична и привлекательна для посетителей любого возраста. Световидеомузыкальная программа «Живая планета», мультимедийная инсталляция «Река времени» и интерактивный лабиринт «Пройди путем эволюции» позволяют заглянуть в далекое прошлое Земли и ее обитателей, а залы «Зоогеография», «Многообразие жизни» и экспозиция живых насекомых знакомят гостей музея с современным животным миром.

Желающим совершить виртуальное «Путешествие с животными» поможет интерактивная технология дополненной реальности: словно в фантастическом фильме обитатели музейных витрин оживают и, приблизившись к гостям, позволяют сфотографироваться с ними.

В Центре молодежного инновационного творчества юные изобретатели под руководством инженеров разрабатывают оригинальные проекты, используя новейшие достижения бионики. С сентября 2014 года открыт новый интерактивный образовательный центр «Познай себя - познай мир», где с помощью инновационных технологий можно получить разностороннюю информацию о природе Земли.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > russiatourism.ru, 13 июня 2017 > № 2235608


Киргизия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. Транспорт > camonitor.com, 9 июня 2017 > № 2206849

Запрет на иностранные права в РФ — истории кыргызстанцев, ставших безработными

С 1 июня в России лишились работы водители, имеющие иностранные права. Что в этой ситуации делают наши мигранты и сотрудники госорганов КР, читайте в материале Sputnik Кыргызстан.

С 1 июня граждане с зарубежными водительскими правами больше не могут работать в России в качестве водителей. РИА Новости выяснило, как нововведения изменят привычную жизнь перевозчиков и пассажиров.

Причины запрета и возможные последствия Первоначально предлагалось ввести запрет в 2014-м, но сроки передвинули на три года. Причина — присоединение Крыма к РФ и последующий обмен тамошними водителями украинских прав на российские.

С вступлением в силу нового закона и поправок в Административный кодекс должностных лиц, допустивших к управлению водителей без российских прав, будут штрафовать на 50 тысяч рублей.

Это норма приведет к увольнению значительного числа водителей как общественного транспорта, так и такси, пишет агентство. Причем эксперты считают, что сильнее всего это ударит по таксомоторным паркам в крупных городах, где до 40 процентов водителей — иностранцы.

В некоторых регионах России уже наблюдается большой поток граждан в отделениях ГИБДД, куда они приходят для получения или обмена прав.

Какой выбор встает перед кыргызстанцами

О том, что происходит с кыргызстанцами, которые лишились работы из-за отсутствия прав, и как они решают проблему, выясняла редакция Sputnik Кыргызстан.

По словам кыргызстанских мигрантов, таксисты на своих авто могут зарабатывать до 80-90 тысяч рублей в месяц, на арендованном — до 60 тысяч. Зарплата водителей маршруток составляет порядка 30 тысяч рублей.

Курманбек Маматиллаев пять лет таксовал в Москве, с 1 июня остался безработным и теперь не знает, менять права или искать другую работу.

"Сейчас в Москве дефицит такси. Дело в том, что арендодатель забрал авто, на котором я работал. Такая же ситуация у многих других шоферов. Я слышал, что из-за отсутствия российских прав у водителей арендодателей штрафуют на 50 тысяч рублей, а самих таксистов — на 15 тысяч. Сегодня на экзамен пошли 40 человек и все его провалили. Поменять права, я думаю, будет тоже сложно. Хорошо, если бы наше правительство решило быстрее этот вопрос", — сказал Маматиллаев.

Абдырахман Эрматов год водил маршрутку в Москве. По его словам, чтобы получить российские права, придется выложить примерно 50 тысяч рублей.

"Более половины водителей на нашем маршруте не имели российских прав. Поэтому теперь на линию из 15 бусов выходит меньше 10, соответственно увеличился интервал между ними. Я сдал документы на права, сходил на однодневные водительские курсы. 8 июня пойду сдавать экзамен", — продолжил Эрматов.

Таалай Капаров также работал водителем в Москве, сейчас он меняет права, чтобы трудоустроиться. Он собрал необходимые документы и сдал их в ГИБДД. Позже его пригласят на экзамен.

"Экзамен состоит из трех этапов. Если завалишь его, есть возможность пересдать. За сдачу экзамена надо заплатить 1 000 рублей. Если его приняли, следует уплатить еще госпошлину в размере 2 тысяч рублей. Также должна быть реальная прописка, а не фиктивная", — рассказал Капаров.

Эксперт Жумакадыр Акеенеев считает, что введением этого запрета в России надеются снизить аварийность на дорогах.

"Это не нарушает правил ЕАЭС. Но думаю, что у нашего руководства есть возможность провести переговоры с российскими коллегами и добиться облегчения условий получения прав или их бесплатной замены", — отметил Акенеев.

Реакция госорганов Кыргызстана

Министерство иностранных дел КР 7 июня распространило информацию, что указанное ограничение не должно применяться в отношении трудящихся — граждан государств-членов ЕАЭС, поскольку это противоречит базовым принципам союза. Российская сторона считает, что данный вопрос необходимо рассматривать в рамках ЕАЭС путем заключения отдельного соглашения. При этом представители РФ особо отметили, что у законопослушных иностранных граждан была возможность обмена водительских удостоверений в период отсрочки ограничения с 2013-го по 2015-й и с 2015-го по 2017 год.

Источник - Sputnik

Киргизия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. Транспорт > camonitor.com, 9 июня 2017 > № 2206849


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > tourinfo.ru, 8 июня 2017 > № 2215780

В День России в Москве на Русском фестивале «САМОВАРФЕСТ» будет установлено сразу несколько рекордов

12 июня 2017 года Департамент национальной̆ политики и межрегиональных связей̆ города Москвы совместно с Фондом «Культура наций», при содействии Государственного Российского Дома народного творчества им. В.Д.Поленова проведут Русский фестиваль «САМОВАРФЕСТ»

Инициативу проведения первого Фестиваля российского гостеприимства одобрили в Комитете по делам национальностей Государственной Думы Российской Федерации и Федеральном агентстве по делам национальностей России.

В этот день в саду «Эрмитаж» на масштабном чаепитии вокруг русского самовара соберутся представители разных народов нашей страны – фестиваль станет площадкой межнационального и межкультурного диалога.

«Москва как прообраз многонациональной России является уникальной площадкой для становления новой яркой традиции – Русского фестиваля «САМОВАРФЕСТ». Фестиваль призван послужить делу укрепления национального единства и гармонизации межэтнических отношений в московском сообществе. Проведение такого праздника, объединяющего людей разных национальностей, в День России очень символично», – говорит руководитель Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы Виталий Сучков.

Основная идея мероприятия состоит в том, чтобы в праздничной дружеской атмосфере объединить в едином культурном и духовном пространстве представителей разных народов России и стран СНГ, показать богатство русской культуры и одновременно познакомить гостей фестиваля с национальными традициями других народов.

Символом фестиваля станет латунный самовар «Царь-Москва», который в этот день установят на площадке праздника. Самовар, претендующий на звание самого высокого самовара в России, украсит центральное событие фестиваля. За общим столом в национальных костюмах соберутся представители региональных землячеств, а также национальных и межнациональных общественных объединений, чтобы установить рекорд в еще одной номинации – «Самое большое многонациональное чаепитие». Посетители фестиваля смогут приобрести разные сорта чая и меда на ярмарке российских производителей. Гости из Тульской области представят инсценировку дворянского чаепития, будут потчевать гостей чаем из тульского самовара и угощать традиционными тульскими лакомствами весь фестивальный день.

Но не только сладкими лакомствами будет богат «САМОВАРФЕСТ». В лучших традициях московского хлебосольства и русского гостеприимства вокруг самовара для гостей праздника будет представлена не только русская кухня, но и другие национальные кухни с уникальными блюдами: хинкали и шашлык, хингалш, рассыпчатый плов, перепечи, вертуты, шаньги и вкуснейшие разносолы.

У большого самовара на протяжении дня гостей фестиваля будут бесплатно угощать чаем, можно будет продегустировать белевскую пастилу, тульские пряники и другие сладости. Представители землячества «Ставрополье» будут угощать терским супом шулюм, чаем из трав Ставропольского края и калмыцким чаем, которые будут приготовлены на открытом огне в казанах.

У входа в парк разместится масштабная инсталляция из сотни латунных самоваров. Арт-объект по праву может стать местом притяжения гостей праздника и главной площадкой для создания оригинальных фотографий.

На первом Фестивале «САМОВАРФЕСТ» будут работать более 10 тематических площадок для детей и взрослых. На одной из них Государственный институт русского языка им. А.С.Пушкина проведет образовательный мастер-класс «Объяснение русских слов иностранцам» с участием международных волонтеров, открытый урок «Народные промыслы», танцевальный флешмоб «Русь-Россия», акцию «Стихомарафон» и литературный салон «Шедевры Серебряного века».

На площадке «Нарядная Россия» гости увидят показ самобытных национальных костюмов – от традиционных русских сарафанов с оторочкой или богатой вышивкой до узбекских халатов с тесьмой и золотым шитьем. А молодые российские дизайнеры представят конкурсные коллекции в русском стиле на отборочном этапе международного fashion-проекта Марии Резниковой «FollowTheFabrika».

Ценителям театрального искусства будет интересно посмотреть кукольные спектакли Дагестанского государственного кукольного театра «Гуси-лебеди» и «Тайна персиковой косточки».

На музыкальной сцене «Русский аристократ» гости фестиваля первыми увидят фрагменты мюзикла «Сердце Снегурочки». Мюзикл презентуют его создатели: режиссер Наталья Гончарова, режиссер и хореограф Гедеминас Таранда, композитор Андрей Зубец и автор текстов песен Алексей Кортнев. Здесь же пройдет концерт классической музыки в исполнении одаренных детей из Фонда Юрия Розума.

На главной сцене фестиваля выступят ведущие фольклорные, музыкальные, хореографические коллективы, солисты Москвы и Московской области, а также творческие коллективы центров национальных культур и землячеств столицы.

Заключительным аккордом фестиваля станет гала-концерт при участии Алексея Кортнева с акустической программой «Частный случай», фолк-рок группы «После 11» Московского государственного музыкального театра фольклора «Русская песня» под руководством Надежды Бабкиной, арт-фолк группы «ЕжеВикА» и Дмитрия Нестерова, ставшего победителем конкурса Аллы Пугачевой «Алла ищет таланты». Специальные гости фестиваля – солистка Королевского оперного театра им. Дж. Верди г. Парма (Италия) Ольга Леман-Балашова и российский пианист, народный артист России Юрий Розум.

«В День России «САМОВАРФЕСТ» покажет то, чем гордится наша страна – и это, прежде всего, люди. Люди всех национальностей, со своей культурой, традициями и духовными ценностями, которые отражаются в традиционном фольклоре, костюмах, национальной кухне и изделиях народных промыслов», – рассказывает организатор фестиваля, Президент фонда «Культура наций» Наталья Долгарева. – «Русский фестиваль «САМОВАРФЕСТ» – это многоформатная площадка не только для знакомства с русской культурой и традициями, но и для культурного обмена и сотворчества, сотрудничества между народами России».

Фестиваль, призванный олицетворять российское единство, в полной мере продемонстрирует традиции настоящего русского гостеприимства, соединив в себе символы дружелюбия и хлебосольства народа.

«САМОВАРФЕСТ» – дружба без границ!

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > tourinfo.ru, 8 июня 2017 > № 2215780


Турция. ЦФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > tourinfo.ru, 5 июня 2017 > № 2215779

Первый Фестиваль Турции пройдет в Москве

С 16 по 18 июня 2017 года в Москве, в парке «Красная Пресня» с небывалым размахом впервые пройдет Фестиваль Турции, организованный при поддержке Департамента культуры города Москвы, Министерства культуры и туризма Турции и Посольства Турции в России

Вход на фестиваль будет свободный

Посетителей ждет масштабная культурно-развлекательная программа. Фестиваль познакомит гостей с великой историей и национальными традициями страны, искусством, ремеслами, и конечно, с богатейшим культурным и туристическим потенциалом как всей Турции, так и ее регионов: Стамбула, Анталии, Алании, Айдына, Адана Мерсина, Бодрума, Кемера, Белека, Сиде, Мармариса, Невшехира (Каппадокия), Манавгата и др.

Гости Фестиваля попадут в атмосферу настоящей восточной сказки - в парке будут воссозданы трехмерные декорации, символизирующие самые известные достопримечательности Турции: Босфорский мост, Дворец Топкапы, Гранд Базар, Каппадокия, Адрианские ворота и другие.

Программа Фестиваля такая насыщенная, что и трех дней покажется мало. Здесь можно будет увидеть роскошные костюмы Султана Сулеймана и выиграть в Мега-Квесте одну из 200 поездок в Турцию, попробовать турецкую кухню и посмотреть выступления известных турецких и российских артистов, посетить деревню ремесел и кукольный театр теней, сфотографироваться в корзине настоящего воздушного шара и увидеть состязания по масляной борьбе, научиться рисовать на воде, приобрести аутентичные товары на Гранд-Базаре и многое другое! А маленьких гостей Фестиваля ждет большая анимационная программа.

Фестиваль стартует 16 июня, в полдень. А в 18:00 на Главной сцене состоится Официальное открытие Фестиваля, в котором примут участие: Министр иностранных дел Турции Мевлю?т Чавушоглу?, Министр культуры и туризма Турции Наби Авджи, Чрезвычайный и Полномочный Посол Турции в Москве Хюсейин Дириоз, губернаторы и главы регионов-участников, почетные гости из Правительства Москвы и другие официальные лица.

Фестиваль подарит гостям удивительную возможность оказаться на три дня в Турции, не выезжая за пределы Москвы, и позволит узнать много нового об этой такой знакомой, и такой еще незнакомой стране.

Турция. ЦФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > tourinfo.ru, 5 июня 2017 > № 2215779


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > regnum.ru, 5 июня 2017 > № 2198302

Туризм с барьерами

Как воронежские активисты пытаются открыть город для людей с ограниченными возможностями

Туристические объекты должны быть доступны всем жителям и гостям Воронежа, — считают активисты центра Доступная среда

Человек на инвалидной коляске едет по набережной города и снимает на камеру дорогу перед собой. Для Воронежа, как для города, где в принципе не так уж и часто встретишь на улице человека с инвалидностью, эта картина кажется немного странной. Еще больше удивляешься, когда узнаешь, что снимают не видео для социальной сети, а процесс аудита городских улиц, чтобы после на месте, где сейчас в принципе сложно пройти, были организованы туристические маршруты, адаптированные для людей с инвалидностью. Камера — в руках у руководителя регионального учебного ресурсного центра «Доступная среда» Александра Попова. Несколько лет назад он начал адаптировать свою квартиру и дом, а поняв, насколько это тяжело с точки зрения документации, организовал экспертный центр на базе Всероссийского общества инвалидов. Корреспондент ИА REGNUM выяснил, почему адаптация туристических маршрутов важна не только для людей с инвалидностью, но и для всех горожан.

От вокзала до корабля

Работа над маршрутами началась зимой 2017 года. Как рассказывает Александр Попов, процесс включает в себя несколько этапов: нужно определиться с концепцией, зафиксировать все барьеры, которые есть на маршруте и которые необходимо устранить, после пройдет работа над ними, затем — поиск экскурсоводов, их обучение и широкая рекламная кампания.

Сейчас активисты уже разработали три маршрута, которые должны стать доступными для передвигающихся на колясках, слабовидящих и слабослышащих туристов. Первый начинается от железнодорожного вокзала «Воронеж-1» и проходит по улицам Мира, Феоктистова, проспекту Революции по площади Ленина и обратно. Его протяженность — 5,6 км. Второй маршрут идет от СК «Юбилейный» до Покровского собора. А затем — обратно через улицу Плехановскую. Протяженность второго маршрута — 6 км. На третьем маршруте туристы смогут увидеть Адмиралтейскую площадь и набережную.

В конечном варианте человек с инвалидностью должен иметь возможность без особой помощи гулять по городу. В данный момент во время прогулок требуется серьезная помощь волонтеров. Это подтвердилось во время пробных экскурсий.

Сейчас активисты провели аудит маршрутов. По двум проверкам уже структурированы все недочеты и барьеры, которые есть на пути. Результаты оказались не очень радостными. К примеру, на первом маршруте на каждые 100 метров приходится 1,5 барьера, на втором — препятствия есть на каждых 50 метрах.

Однако проблемы не являются критичными. В большинстве случаев речь идет о незакрытых ливневых стоках, отсутствии пандусов-съездов, завышенных бордюрах, а также ямах и выбоинах на тротуарах. Исправить их вполне можно, не тратя на это миллиарды рублей.

«Я не думаю, что адаптация потребует глобальных денег. Более того, я уверен, что использовать можно не только бюджетные деньги. Если проект будет правильно развиваться, то появятся и спонсорские деньги. Конечно, потребует какого-то финансирования занижение бордюров, нормальное закрытие ливневых стоков, восстановление дорожного покрытия и плитки. Но это совсем не глобальные затраты», — рассказывает Александр Попов.

Прогулка зигзагом

Аудит третьего маршрута прошел 1 июня. Его провели Александр Попов и активист молодежного движения Центрально-Черноземного банка Сбербанка Игорь Черноусов. Из-за того, что маршрут короче других, барьеров оказалось не так много. Но все равно его состояние оставляет желать лучшего — проверяющим то и дело приходилось объезжать ямы на дороге, применять силу, чтобы преодолеть спуск или вовсе останавливаться и смотреть на площадки с высоты крутых ступенек. Хуже всего обстоят дела именно со ступеньками — в большинстве случаев из-за того, что строились они очень давно, пандусов-съездов нет. А это значит, что человеку на коляске просто недоступна, к примеру, прогулка на теплоходе.

К тому же, большие проблемы есть и на местах пересечения пешеходных путей с проезжей частью. К примеру, северной части Адмиралтейской площади, где заканчивается площадь и начинается набережная, человек, передвигающийся на коляске, натыкается на почти непреодолимое препятствие. Мало того, что у бордюра нет съезда, так еще и разбит асфальт. Получается, что высота бордюра составляет примерно 10−12 сантиметров.

«Некоторые из тех препятствий, которые мы проехали, очень серьезные. На коляске их сложно преодолеть, — рассказывает по ходу движения Александр Попов. — Бордюр здесь тоже достаточно высокий. Мы говорим о том, что надо делать бордюры на пешеходных переходах «в ноль». По нормам же допускается несколько сантиметров. Но это было сделано по нескольким причинам. Во-первых, чтобы слабовидящие люди, идя с тростью, могли понимать, что начинается дорога. А вторая причина — чтобы машины, которые очищают улицы, понимали, что здесь бордюр. И если с незрячими людьми вопрос решается другими методами, то делать барьерную среду ради машин, — нельзя категорически».

Кроме того, ситуация с Адмиралтейской площадью усугубляется ее географическим положением. Она находится около водохранилища. От центра к ней ведут спуски, по которым нелегко пройти даже здоровому человеку. Проблема может разрешиться совсем скоро — в рамках проекта реконструкции Советской площади планируется оборудовать спуск к Адмиралтейской площади. Однако в любом случае на площади необходимо адаптировать стоянку, чтобы людям с инвалидностью было удобно добираться на экскурсионных автобусах.

Еще одна проблема, по мнению активистов, заключается в недостаточном количестве лавочек на площади и набережной — они должны быть через каждые 50 метров, чтобы уставший человек мог отдохнуть.

Все эти предложения и зафиксированные барьеры также будут структурированы, обозначены на карте и переданы вместе с обращениями в администрацию города и правительство области.

Только плюсы

По данным активистов центра «Доступная среда», для 11% населения безбарьерная среда на маршрутах жизненно важна, примерно для 30% жителей города она необходима. А удобна — для 100% жителей города.

«Только в редких случаях, когда приобретается специализированное оборудование, это делается не для всех, — говорит Александр Попов. — Если улица удобна, то по ней будут гулять. А это значит, что улучшается восприятие города жителями и гостями. Он уже воспринимается как город, заботящийся о своих жителях, как современный и следящий за тенденциями мегаполис, как город, у которого есть долгосрочная концепция развития. К тому же, это однозначное увеличение потока клиентов, увеличение прибыли организаций, которые находятся на адаптивных улицах. Даже наличие порожка на входе в магазин снижает трафик на 15%, а у полностью адаптированной торговой точки увеличивается средний оборот на 18%. Это очень серьезные суммы, которые приносят маломобильные люди и их окружение. А это, в конечном результате, увеличение налогов, которые идут в бюджет».

И если в ситуации с музеями адаптация уже началась и идет достаточно активно — к примеру, полностью адаптирован музей имени Крамского, некоторые музеи в районах области, — то с улицами работа только начинается.

Кроме того, по мнению активиста, необходима норма, согласно которой в работу по строительству и реконструкции улиц включались бы и специалисты, занимающиеся вопросами доступной среды. Причем необходимо, чтобы контроль с их стороны начинался на самых ранних этапах — с проверки техзадания и проекта. Такая практика, к слову, уже есть при строительстве зданий за государственный счет. Специалистам центра «Доступная среда» зачастую приходится вносить достаточно много правок в проекты.

Ямы и закат

«Должна выстроиться система, в которой будет понятно, как должны выглядеть улицы, как должны проводиться работы по их адаптации. Мы очень надеемся, что, адаптировав две улицы, мы покажем, что вот так, как они, должны выглядеть остальные улицы нашего города, зададим новый стандарт их качества и удобства для всех жителей и гостей нашего города», — говорит Александр Попов.

Анна Кумицкая

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > regnum.ru, 5 июня 2017 > № 2198302


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 3 июня 2017 > № 2196995

Власти Тверской области рассчитывают, что туристический поток в 2017 году возрастет по сравнению с прошлым годом на 10-15%, сообщил РИА Новости в рамках Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) губернатор региона Игорь Руденя.

"Сейчас мы оцениваем туристический поток на территории Тверской области в 1,5 миллиона человек. В этом году мы надеемся прирасти на 10-15% в туристическом потоке", — сказал он.

Губернатор отметил, что в регионе продолжается развитие инфраструктуры, в том числе гостиничной, а также разрабатываются новые маршруты.

"Сейчас у нас много туристических маршрутов, но мы начали делать экологические и велосипедные маршруты. Сейчас очень модно путешествовать на велосипедах. Часть маршрутов у нас формируется вокруг трассы М9, которая проходит через наш регион, а часть маршрутов идет недалеко от трассы М10 и в сторону города Осташков. Также мы сейчас смотрим и считаем возможным более активно развить маршруты районе городов Кашин и Калязин, потому что они граничат с Московской областью", — рассказал Руденя.

Он также напомнил, что регион обладает уникальным культурно-историческим наследием, в частности, Тверским императорским путевым дворцом.

"В этом году мы запускаем в тестовую эксплуатацию Тверской императорский путевой дворец после реставрации. Это эксклюзивный объект, в реконструкции которого участвовал Всемирный банк. У нас сейчас завершен процесс музеефикации этого объекта. Там находятся такие шедевры живописи, как оригиналы картин Серова, Кустодиева, Поленова, Айвазовского. Там есть очень достойные архитектурные экспонаты. Поэтому мы считаем, что он будет пользоваться высоким спросом", — сказал глава региона.

Петербургский международный экономический форум, ставший ведущей мировой площадкой для общения деловых кругов и обсуждения ключевых экономических вопросов, в этом году проходит 1-3 июня. МИА "Россия сегодня" выступает информационным партнером форума.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 3 июня 2017 > № 2196995


Германия. Австрия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 2 июня 2017 > № 2215749

UTair запускает рейсы в Берлин и Вену из Внуково

С 1 июня начались ежедневные полеты по международным направлениям из Москвы в Берлин и Вену

Авиакомпания UTair открыла новые маршруты в Европу.

«UTair продолжает динамично развивать европейские направления, и одновременный старт двух новых международных рейсов – это большое событие для нас и наших клиентов. Благодаря удоым стыковкам во Внуково и широкой маршрутной сети UTair, рейсы в Берлин и Вену также очень удобны для пассажиров, например, из таких городов, как Казань, Краснодар, Красноярск, Курган, Магнитогорск, Махачкала, Минеральные Воды, Пермь, Ростов-на-Дону, Самара, Санкт-Петербург, Сочи, Ставрополь, Сургут, Сыктывкар, Тюмень, Уфа и Чебоксары. Минимальная стоимость билета в одну сторону составляет 5 903 руб. по тарифу „Лайт“», – отметил коммерческий директор «ЮТэйр» – Пассажирские авиалинии» Павел Пермяков.

Заместитель генерального директора по коммерции аэропорта Внуково Антон Кузнецов отметил, что на международных направлениях в 2017 году аэропорт Внуково фиксирует более чем двукратный рост количества обслуженных пассажиров в сравнении с предыдущим годом. «Аэропорт Внуково создает наиболее благоприятные условия для успешного развития наших основных партнеров – авиакомпаний. Мы приветствуем расширение маршрутной сети нашего базового перевозчика – авиакомпании UTair и добавление таких значимых европейских направлений, как столицы Германии и Австрии. Хотелось бы отметить, что архитектура и технологии аэропорта Внуково позволяют обеспечить наиболее удобные и быстрые стыковки для трансферных пассажиров из регионов России. Желаем уЮТного неба UTair и приятного полета нашим пассажирам!» – сказал А. Кузнецов.

Берлин и Вена – города с богатейшим культурным наследием и множеством известных памятников истории и искусства.

В немецкой столице среди наиболее интересных мест для туристов стоит выделить Музейный остров – архитектурный ансамбль, состоящий из пяти величайших музеев современности: Музей Боде, Пергамский музей, Старая национальная галерея, Старый музей и Новый музей.

Одним из общепризнанных символов Вены является собор Святого Стефана. Поднявшись по 343 ступенькам на его самую высокую башню, можно увидеть всю австрийскую столицу как на ладони. Кроме того, путешественникам стоит посетить знаменитую летную резиденцию династии Габсбургов – Шёнбрунн.

Рейсы отправляются из московского Внуково в аэропорты Берлин-Тегель и Вена-Швехат. Полеты выполняются на комфортабельных лайнерах Boeing 737-500 в компоновке экономического и бизнес-классов по следующему расписанию:

Направление

Рейс

Время вылета/ прибытия**

Туда

Москва – Берлин

UT 705

10:55 – 12:45

Москва – Вена

UT 821

11:45 – 13:40

Обратно

Берлин – Москва

UT 706

14:00 – 17:30

Вена – Москва

UT 822

14:40 – 18:20

Германия. Австрия. ЦФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 2 июня 2017 > № 2215749


Казахстан. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > newskaz.ru, 2 июня 2017 > № 2194118

Новые правила регистрации иностранцев ввела Россия

Новые правила регистрации коснутся только городов России, в которых пройдут крупные международные соревнования

На время проведения Кубка конфедераций по футболу с 1 июня по 12 июля 2017 года в Москве, Санкт-Петербурге, Казани и Сочи вводятся новые правила регистрации иностранных граждан, сообщила пресс-служба министерства иностранных дел РК.

Граждане Казахстана, прибывающие с 1 июня в упомянутые четыре города, обязаны в течение суток с момента прибытия зарегистрироваться по месту временного пребывания в территориальных органах по вопросам миграции МВД РФ, которые с 1 июня по 12 июля работают круглосуточно в усиленном режиме.

"Данные правила не распространяются на тех, кто прибыл в указанные города до 1 июня и собирается приехать после 12 июля. Также данные правила касаются пребывания только в Москве, Санкт-Петербурге, Казани и Сочи. В остальные города России въезд осуществляется в прежнем порядке: граждане Казахстана, приезжающие в РФ сроком не более чем на 30 дней, освобождаются от обязанности регистрации по месту пребывания", — пояснили в ведомстве.

Ответственность за регистрацию граждан Казахстана, проживающих в гостинице, санатории, доме отдыха или иных местах временного пребывания и размещения, несет принимающая сторона в лице администрации.

Аналогичные правила будут действовать и в следующем году во время проведения чемпионата мира по футболу. С 25 мая по 25 июля 2018 года казахстанцы, прибывающие в Москву, Санкт-Петербург, Казань, Сочи, Волгоград, Екатеринбург, Калининград, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Самару, Саранск, обязаны будут зарегистрироваться по месту пребывания в течение суток.

Как регистрироваться?

Все процедуры по постановке на учет по месту пребывания осуществляет принимающая сторона, самому иностранному гражданину не требуется обращаться в какие-либо организации.

Принимающей стороной могут быть как граждане России, так и постоянно проживающие в Российской Федерации иностранные граждане, имеющие вид на жительство, а также юридические лица, их филиалы или представительства.

По прибытии в место пребывания казахстанцам нужно предъявить принимающей стороне свой паспорт и миграционную карту, которая заполняется при въезде в Российскую Федерацию. При этом изъятие паспорта и миграционной карты не допускается.

Принимающая сторона заполняет специальный бланк уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания и представляет указанный бланк, копию паспорта иностранного гражданина и миграционной карты в территориальный орган по вопросам миграции МВД России непосредственно, по почте или через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг.

Государственная пошлина за постановку на учет по месту пребывания не взимается.

В организациях почтовой связи функционируют специальные окна, где принимающей стороне предоставят бланк уведомления для заполнения бесплатно.

За услуги по приему уведомления в организации почтовой связи взимается соответствующая плата.

Территориальный орган МВД России, организация почтовой связи или многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг, получившие заполненное уведомление и указанные выше копии, проставляют в уведомлении отметку о его приеме и возвращают отрывную часть уведомления принимающей стороне.

Принимающая сторона передает иностранному гражданину отрывную часть уведомления, которое подтверждает его постановку на миграционный учет.

При убытии иностранного гражданина из места пребывания или выезда его из Российской Федерации, отрывная часть уведомления остается у иностранного гражданина.

В случае возникновения вопросов касательно пребывания в Москве, Казани, Санкт-Петербурге и Сочи, задержания сотрудниками правоохранительных органов РФ казахстанцы могут обратиться в консульское учреждение. Подробная информация о новых правилах, а также контакты уполномоченных органов находятся на сайте МИД РК.

Казахстан. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > newskaz.ru, 2 июня 2017 > № 2194118


Греция. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 1 июня 2017 > № 2223892

Древнегреческая эпоха оживает в эти дни в Москве

В одном из крупнейших фестивалей в мире - «Времена и эпохи. Собрание», проходящем в Москве с 1 по 12 июня, принимает участие греческая Ассоциация исторических исследований «Коривантес». Ведущий греческий институт исторической реконструкции будет представлен на этом уникальном празднике культур командой из 20-ти членов, которые реконструируют микенский, архаический, классический периоды тематическими парадами и шоу, в числе которых - военные парады, курсы древнегреческой кулинарии, презентация древнегреческой музыки, скульптурная и гончарная мастерская, мастерская древнегреческой живописи и демонстрации древних ритуальных танцев.

Международный исторический фестиваль «Времена и эпохи. Собрание» пройдёт по всей Москве, охватывая 30 столичных площадок – парков, скверов, центральных улиц и площадей - и давая возможность москвичам и гостям города прогуляться от одной эпохи к другой, посмотреть сражения и другие исторические реконструкции. В этом году в крупнейшем историческом фестивале принимают участие 6 000 участников, из них 1 000 иностранцев.

Греция. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 1 июня 2017 > № 2223892


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > tourinfo.ru, 1 июня 2017 > № 2215786

Эксперты обсудили преимущества кластерного подхода к развитию зимнего туризма

Стратегической сессией «Актуальные вопросы развития зимних видов спорта» открылся XIII Международный конгресс индустрии зимних видов спорта, туризма и активного отдыха, проходящий с 31 мая по 2 июня в Москве

Участники мероприятия обсудили проблематику популяризации отдельных видов зимнего спорта, в том числе горнолыжного, сноубордического, конькобежного и санного, и рассмотрели преимущества кластерного подхода к развитию зимнего туризма в Российской Федерации.

Заместитель Генерального директора АО «Курорты Северного Кавказа» по стратегическому развитию Хасан Тимижев рассказал о кластерном подходе к развитию отрасли горнолыжного туризма в Северо-Кавказском федеральном округе, выбранном компанией на основе успешного европейского опыта и поддержанном Минкавказом России. Он отметил, что это позволяет вводить всесезонные рекреационные площадки в эксплуатацию постепенно, с учетом роста спроса на услуги горнолыжных комплексов, тем самым формируя постоянное ядро туристов для каждого курорта и избегая конкуренции между ними. «При этом развитие каждого курорта Северного Кавказа идет на основе модели «эталонного курорта», подразумевающей достижение минимальных и достаточных показателей в части инфраструктуры и турпотока, необходимых для выхода на самоокупаемость», — подчеркнул он. По словам Хасана Тимижева, две первые площадки туристического кластера — ВТРК «Архыз» и «Эльбрус» — выйдут на характеристики эталонного курорта уже к 2020 году.

Генеральный директор горнолыжного центра «Кант» Григорий Ариевич, продолживший дискуссию, подтвердил важность кластерного подхода, который позволяет горнолыжным курортам за счет объединения в части логистики и создания единого ски-пасса предлагать туристам более обширную горнолыжную инфраструктуру. «Кластер на Северном Кавказе — «первая ласточка» такого подхода, подобный проект сейчас реализуется в Башкирии на базе курортов «Абзаково», «Белорецк» и «Банное», — рассказал он. «Следующий кластер, который готов к тому, чтобы объединяться, — это территории вокруг Кировска, такое же традиционное место катания, как и Кавказ. Площадки находятся примерно в районе часа езды друг от друга, и если объединение будет произведено, это будет привлекательно для отечественного туриста, поскольку в несколько раз увеличится количество и длина горнолыжных склонов», — отметил эксперт.

Участники дискуссии также рассмотрели особенности развития отдельных видов зимнего спорта. Так, президент Федерации санного спорта России Наталия Гарт рассказала о возможности популяризации горнолыжных курортов за счет создания на их территории условий для занятия натурбаном — санным спортом на натуральных трассах, и предложила АО «КСК» рассмотреть возможность строительства такой трассы на курорте «Архыз» в Карачаево-Черкесии. Президент Федерации сноуборда России Денис Тихомиров, говоря о будущем молодого еще сноубордического спорта, обратил внимание на перспективность курорта «Эльбрус» в Кабардино-Балкарии с точки зрения подготовки профессиональных спортсменов и «олимпийцев». По его словам, поскольку ледник здесь расположен на относительно низких высотах, спортсменам легче проходить акклиматизацию и тренироваться в более комфортных условиях.

Программой второго дня Конгресса предусмотрено проведение ряда дискуссионных секций при поддержке «Союза горнолыжной индустрии» по вопросам развития горнолыжных комплексов, в том числе особенностям проектирования и эксплуатации зимних курортов, продвижения и популяризации горнолыжного туризма.

XIII Международный конгресс индустрии зимних видов спорта, туризма и активного отдыха проходит в Москве с 31 мая по 2 июня. Целью мероприятия является содействие динамичному развитию отечественной индустрии зимних видов спорта, туризма и активного отдыха, обеспечение комплексного и системного подхода к решению ключевых задач отрасли.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > tourinfo.ru, 1 июня 2017 > № 2215786


Россия. Весь мир. ЦФО > Армия, полиция. Миграция, виза, туризм > mvd.ru, 1 июня 2017 > № 2199346

Защитники и экскурсоводы, или Как пройти к «третьей королеве».

Скоро исполнится три года, пожалуй, самому необычному подразделению столичной полиции - туристическому батальону. Казалось бы, в его наименовании переплелись два совершенно несовместимых понятия. Правоохранители должны помогать всем гражданам - будь то коренной москвич, приезжий из российской глубинки или иностранец, а для общения с гостями города вроде бы существуют специальные фирмы. Но как уже показали первые месяцы существования этой структуры, эксперимент себя оправдал. И после службы в так называемом тестовом режиме сотрудники приступили к постоянной работе.

В лучшем городе Земли

Главные задачи личного состава ничем не отличаются от тех, что решают их коллеги: профилактика правонарушений, пресечение противоправных посягательств. Но акцент сделан на работе с иностранными гражданами. Подобные подразделения есть и в других странах: Китае, Израиле, Египте, Шри-Ланке... С возросшим в последние годы потоком иностранцев, желающих познакомиться с Москвой, необходимость создания аналогичного батальона появилась и в столице. Ежегодно сюда приезжают свыше 17 миллионов гостей из-за рубежа. Как раз для того, чтобы ничто не могло омрачить их пребывания в «лучшем городе Земли», и была создана туристическая полиция.

- Наши сотрудники и до реорганизации имели большой опыт работы на массовых мероприятиях международного уровня, - рассказывает подполковник полиции Илья Егорченко, командир турподразделения - говоря официально, 3-го батальона (по охране общественного порядка и безопасности на пешеходных зонах общегородского значения города Москвы) 1-го оперативного полка полиции ГУ МВД России по г. Москве. - Многие побывали в командировках в Казани в период Универсиады, несли службу в Сочи во время Олимпиады. Когда же нам, помимо прочего, поручили заниматься обеспечением безопасности гостей столицы и помощью туристам, выяснилось, что накопленных навыков для этого хватает не у всех, тут в обязательном порядке нужно знание иностранного языка, а лучше - нескольких.

Чем больше языков - тем лучше

Постепенно произошла ротация кадров, кому-то пришлось переводиться, другие освежили знания, третьи пришли из других подразделений или «с гражданки». Так что сегодня ежедневно на маршруты выходят почти полсотни всесторонне подготовленных, владеющих английским, французским, немецким, даже китайским языками сотрудников. Само собой, место службы - центр Москвы: Красная площадь и Кузнецкий мост, Тверская улица и район Третьяковской галереи, Александровский сад и Патриаршие пруды, Арбат и площадь Революции, другие наиболее популярные у туристов уголки. И все гости могут быть уверены, что за обеспечением их комфорта и безопасности внимательно следят специально обученные полицейские, готовые проконсультировать по многим вопросам, помочь добраться до какой-либо достопримечательности или гостиницы. Кстати, на еженедельных занятиях по служебной подготовке изучаются не только языки и право, но и отрабатываются боевые приёмы борьбы, владение табельным оружием. Ведь, случись что, представителям батальона нужно уметь оперативно принять меры к расследованию краж или разбойных нападений на иностранцев, задержать злоумышленника.

Изучаем москвоведение

Ещё один обязательный предмет - москвоведение. Полицейский должен уметь не только объяснить маршрут до нужного места, но и, если спросят, без запинки рассказать об истории того или иного памятника, его архитектурных особенностях. Да и просто поговорить с зарубежным гостем «о жизни». Так что общий интеллект, широкий кругозор, умение поддержать беседу на любые темы - тоже немаловажные и обязательные качества сотрудников туристического батальона. И этим критериям сегодня отвечает большинство личного состава.

Старший лейтенант полиции Люсинэ Счетчикова окончила Академию МВД России в Чебоксарах, работала следователем, затем перешла на службу сюда. Офицер, сегодня уже командир взвода, вспоминает случай из практики:

- У гражданки Испании возле храма Василия Блаженного отобрали кошелёк. Мне пришлось помогать ей написать по всем правилам заявление, чтобы позже страховая компания могла возместить убытки. Но говорила она только на своём языке, а я знаю лишь английский, которым потерпевшая владела слабенько. Вот и получилось испано-англо-русское общение. В конце концов помогли женщине составить документ.

Чуть больше двух лет служит в подразделении старший сержант полиции Леонид Зобков, по образованию специалист по лингвистике со знанием английского. Ему также как-то довелось помогать итальянцу, который после встречи с московским криминалом лишился мобильного телефона. Леонид тоже выступил переводчиком при составлении ориентировки в отделе внутренних дел.

Конечно же, в практике сотрудников немало забавных ситуаций. К примеру, турполицейские долго не могли понять, куда хотят попасть гости из Юго-Восточной Азии, спросившие, как пройти к «третьей королеве» (так, наверное, в разговорнике вычитали, а английским не владели). После долгих разбирательств выяснилось, что искали они Третьяковскую галерею, которая находилась за ближайшим углом.

А рядом - всадник на коне

Однажды на Новом Арбате нашли водительское удостоверение жителя Калифорнии. Сотрудники батальона не поленились, разыскали владельца через социальные сети, вернули находку.

В другой раз пожилая китаянка отстала от своей туристической группы, подошла к полицейским, жестами что-то пыталась объяснить. Кто-то из сотрудников понял, что это - всадник на коне. Догадались: это может быть памятник маршалу Жукову. И когда дама достала телефон и показала фотографию с изображением скульптуры полководца, то все сомнения рассеялись. Проводили к месту, к историческому музею, где «потеряшка» присоединилась к соотечественникам.

Двумя языками владеет сержант полиции Яна Рыбина. Один из них - французский - как-то помог вызволить из «заточения» парижан, оказавшихся запертыми в квартире, оборудованной электронным замком. Никак они справиться с техникой не могли, пришлось звонить по 02. После переговоров через дверь освободили-таки невольных пленников.

- Сами туристы из зарубежья в основном законопослушные, - говорит сержант полиции Ирина Беляева. - Если и нарушают правила, то главным образом по незнанию. Скажем, пьёт человек пиво в общественном месте, объясняем, что это в Москве запрещено. Извиняются, прекращают.

Всё пройдёт как надо

С кем бы из сотрудников батальона мы ни разговаривали, каждый признался, что на службу сюда пришёл не ради званий и зарплаты. Хотя за знание иностранных языков им гарантирована существенная доплата к денежному содержанию. Главное - интерес и сознание важности своей работы. А ещё - возможность узнать много нового о Москве, её достопримечательностях, истории. Практически любой представитель подразделения может стать экскурсоводом по столице. Ну и, конечно же, шанс не только совершенствовать уже имеющиеся лингвистические знания, но и выучить новые языки. Чем, между прочим, многие успешно пользуются.

Совсем скоро личному составу предстоит пройти ещё одну проверку на профпригодность - в городе пройдут матчи Кубка конфедераций FIFA. А там не за горами и главный футбольный праздник - чемпионат мира. Понятно, что с массовым притоком болельщиков со всего земного шара работы у сотрудников прибавится. Но уже сейчас есть уверенность, что всё пройдёт как надо.

По мнению специалистов туриндустрии, Москва - один из самых безопасных мегаполисов в мире. Да и статистика свидетельствует, что преступлений в отношении иностранных граждан совершается немного. Способствует этому, в том числе, и строгий полицейский контроль в зонах туристических маршрутов, что в свою очередь укрепляет намерения жителей зарубежных стран посетить нашу страну. Гостям мы не только рады, но и способны обеспечить достойный приём.

Андрей ШАБАРШОВ, Елена ШЕРШЕНЬ

Россия. Весь мир. ЦФО > Армия, полиция. Миграция, виза, туризм > mvd.ru, 1 июня 2017 > № 2199346


Россия. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм. Армия, полиция. СМИ, ИТ > podrobno.uz, 1 июня 2017 > № 2197586

В России временно изменились правила миграционного учёта иностранных граждан. О новом порядке постановки на учёт сообщила пресс-служба МИД Узбекистана.

Срок постановки иностранных граждан на миграционный учёт сокращён до одних суток со дня прибытия в Россию. Новое правило действует с 1 июня по 12 июля текущего года в Москве, Санкт-Петербурге, Сочи и Казани и с 25 мая по 25 июля 2018 года на территориях Москвы, Санкт-Петербурга, Волгограда, Екатеринбурга, Казани, Калининграда, Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону, Самары, Саранска и Сочи.

Данные правила приняты в соответствии с Указом Президента Российской Федерации «Об особенностях применения усиленных мер безопасности в период проведения в России чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года и Кубка конфедераций FIFA 2017 года». Напомним, что несвоевременная постановка мигрантов на учёт считается нарушением законодательства. Нарушителям могут запретить въезд.

Россия. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм. Армия, полиция. СМИ, ИТ > podrobno.uz, 1 июня 2017 > № 2197586


Россия. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 июня 2017 > № 2194803

Власти Рязанской области в 2017 году рассчитывает на рост туристического потока по сравнению с прошлым годом на 30-35%, сообщил РИА Новости в рамках Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) врио губернатора области Николай Любимов.

Он напомнил, что в 2016 году Рязанскую область посетило порядка 1,2 миллиона туристов, из которых порядка 70% — это россияне и порядка 30% — иностранные туристы.

"Мы прогнозируем в этом году рост турпотока на 30-35%", — сказал Любимов.

"Сейчас в области порядка 60 туристических маршрутов. Самый основной – это конечно Константиново, потому что это ряд объектов, с которым связаны деятели культуры и искусства. В первую очередь, это кончено же Сергей Есенин… Плюс ко всему природный ландшафт, который сопутствует осмотрю таких культурно-исторических мест", — сказал он.

Любимов также отметил, что в регионе разрабатываются новые туристические маршруты, прорабатывают возможность привлечения китайских туристов, а также развития медицинского и водного туризма.

"Что касается китайских туристов, то здесь большой потенциал… Для этого нужно вложить средства туристическим компаниям – это китайский язык в меню, буклеты, сайты на китайском языке… Уже в следующем году, я думаю, что это вполне реально. Нужен продукт, нужны договоры и совместная работа наших туристических агентств с московскими", — рассказал он.

Врио главы региона также добавил, что в одном из лицеев области со следующего учебного года начнут преподавать китайский язык, в университете уже изучают китайский язык. "Это на ту перспективу, которая позволит нам занять достойное место в нише для китайского туризма. Это перспективно", — отметил он.

Петербургский международный экономический форум, ставший ведущей мировой площадкой для общения деловых кругов и обсуждения ключевых экономических вопросов, в этом году проходит 1-3 июня. МИА "Россия сегодня" выступает информационным партнером форума.

Россия. ЦФО. СЗФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 июня 2017 > № 2194803


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 30 мая 2017 > № 2191143

РОССИЯ В ДЕТАЛЯХ: УСАДЬБА «БОЛЬШИЕ ВЯЗЕМЫ»

В 1526 году было первое упоминание о селе Большие Вяземы (Московская область), в котором расположена усадьба. Усадьбой в разное время владели: царь Борис Годунов, царь Лжедмитрий I, князья Голицыны (более 200 лет).

В конце XVI века Вяземы становятся собственностью царя Бориса Годунова, который еще ранее обустроил здесь усадьбу, возвел дворец и церковь. После смерти царя Бориса Годунова Вяземы переходят к Лжедмитрию I.

Здесь весной 1606 года останавливается по пути в Москву к своему царственному жениху Марина Мнишек. А в XVII веке царь Петр I жалует усадьбу своему воспитателю князю Б.А. Голицыну. В 1812 году в усадьбе останавливались М.И. Кутузов, который провел в усадебном доме две ночи, и Наполеон, остановившейся в ней перед вступлением в Москву. В 1820 году владелец усадьбы князь Д.В. Голицын становится генерал-губернатором Москвы, на балу у которого поэт А.С. Пушкин впервые увидел свою будущую жену Н.Н. Гончарову. Также в усадьбе бывали Павел I, Н.В. Гоголь, Л.Н. Толстой, М. Цветаева, А. Ахматова и многие другие, чьими именами гордится мировая история.

После событий 1917 года усадьбу национализировали, были изъяты художественные произведения и библиотека. В преддверии 200- летнего юбилея со дня рождения А.С. Пушкина Вяземская усадьба обрела новую жизнь, в 1987 году на территории усадьбы был создан Государственный историко-литературный музей – заповедник А.С. Пушкина.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 30 мая 2017 > № 2191143


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter