Всего новостей: 1967970, выбрано 571 за 0.204 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 января 2017 > № 2044922

РОССИЯ В ДЕТАЛЯХ: ЯКУТСКИЕ КИГИЛЯХИ

Многие учёные в разное время совершали экспедиции на острова Якутии для того, чтобы выяснить истинное происхождение этих таинственных великанов.

Кигиляхи - это останцы, состоящие из пород интрузивного происхождения. Они обладают причудливой формой, нередко напоминающей человека или животное. Подобных скальных столбов в Якутии множество. Кигиляхи встречаются группами и одиночно. Они расположены в Верхоянских горах.

Места, где расположены кигиляхи, являются особо почитаемыми. Раньше это были закрытые для посещения простыми людьми места. На месте, где расположены кигиляхи, проводились шаманские жертвоприношения. Считалось, что особо сильные шаманы могли входить в кигиляхи и выходить через скальный выход, расположенный в отдаленном месте. Вероятнее всего, места, где расположены кигиляхи, являются местами шаманских захоронений. Простым людям эти места посещать запрещено, так как они могут прогневать духов, которые были помощниками шаманов, или впасть в состояние одержимости.

Сейчас места, где расположены кигиляхи, становятся объектом паломничества. Их посещают в основном туристы, которые верят, что каменные столбы могут дать им силу и помочь открыть необычные способности или по крайней мере улучшить судьбу.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 января 2017 > № 2044922


Россия. ДФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 13 января 2017 > № 2038802

Оптимистичный прогноз, судя по которому население Дальнего Востока может возрасти на пару миллионов человек, может оказаться несбыточной мечтой. Программа бесплатного гектара привлечет определенную часть людей, причем, возможно, со всей России, но их число вряд ли можно будет назвать выдающимся, сообщил корр. ИА AmurMedia член комиссии Общественной палаты по развитию гражданского общества Юрий Березутский.

Озвученные на недавней пресс-конференции результаты опросов, о количестве людей готовых приехать на Дальний восток за бесплатным гектаром, несколько смутил хабаровских социологов. Как рассказал Юрий Березутский, неважно сколько человек изъявили желание "переселиться" на восток, поскольку желание не всегда совпадают с возможностями.

— То, что два млн человек изъявили желание получить дальневосточный гектар, не значит, что все они поедут после этого на восток. Хотеть получить гектар и получить его – это две разные вещи. Не всегда наши желания совпадают с нашими возможностями. Разумеется, люди на восток поедут, но явно не два млн. Представьте, это ведь треть населения ДВ региона. Главное, чтобы под этот гектар была создана вся необходимая инфраструктура, — сообщил Юрий Березутский.

При этом, социолог отметил, какие именно условия могут привлечь будущих переселенцев.

— Какая-то часть людей определенно приедет. Приедет в том случае, если здесь условия проживания будут лучше, чем на старом месте жительства. На сегодняшний день люди больше смотрят на социально-экономические условия, на доступность рабочих мест, на размер заработной платы. И если на Дальнем Востоке все это будет, то вероятность того, что люди сюда поедут, заметно возрастет. Но исходя из того, что на сегодняшний день есть только гектар и небольшая помощь в размере 250 тысяч рублей, то я не делал бы оптимистичных прогнозов, — добавил Юрий Березутский.

Схожего мнения придерживается и доктор социологических наук Николай Байков, который считает, что привлечь новых людей на Дальний Восток будет тяжело, поскольку многие даже региона этого не знают.

— Опросы показывают только желание людей. Это хорошо, что они хотят приехать, но смогут ли? Так-то к нам люди едут, только это трудовые мигранты, которые приезжают за заработком, а потом уезжают. Трудно сказать, что может привлечь жителей других регионов страны на Дальний Восток. Местные жители, которые адаптировались к краевым условиям, не спешат получать гектар. Почему его тогда будут получать другие россияне – непонятно. У людей за Уралом очень смутное представление о нашем регионе, скорее всего, многие из них и не захотят переезжать на Дальний Восток. Но при этом ни в коем случае нельзя говорить, что желающих взять гектар не найдется. Найдется, конечно, но на какие-то безумные цифры рассчитывать не стоит, — сообщил Николай Байков.

Россия. ДФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 13 января 2017 > № 2038802


Россия. ДФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 13 января 2017 > № 2038800

Программа по привлечению населения на восток выдачей ДВ гектара не будет работать. Необходимо предоставлять рабочие места, жилье и хороший заработок, как было при строительстве БАМа. Кроме этого, нужно развивать промышленность, а от земли, даже бесплатной, никакой пользы не будет, сообщил корр. ИА AmurMedia депутат краевой ЗакДумы от КПРФ Виктор Постников.

Напомним, на недавней пресс-конференции были оглашены результаты соцопроса, согласно которому, из восьми млн респондентов два млн изъявили желание стать владельцами бесплатного участка на Дальнем востоке.

Но как считает Виктор Постников, никакой волны "переселенцев" Хабаровскому краю ждать не стоит.

— Это вообще бредовая идея. Оглашение всех этих цифр – не более чем попытка создать себе имидж и показать свою значимость. Это глупость, причем не только этот огромный поток желающих, но и вся программа в целом. А теперь представьте, кто приедет к нам сюда, из западной части России, если у нас сотни тысяч дачных участков люди просто бросают. Я считаю, что те, кто бегают с этим гектаром, ведут себя как дети и не понимают, о чем идет речь. Вся эта программа является, прежде всего, пиаром. Весь этот дальневосточный гектар работает неправильно. Во-первых, один гектар никого не прокормит. Во-вторых, если брать этот гектар для строительства жилья, то кто будет стоить дом, скажем, на том же Большом Уссурийском острове? Что касается использования земель в туристических целях, то у нас в Хабаровском крае и так много турфирм. У нас работает въездной и выездной туризм, — сообщил Виктор Постников.

При этом, депутат краевой Закдумы отметил, что по его мнению, программа по "переселению" населению на восток работает неправильно, и в качестве противовеса он привел БАМ.

— Вся эта система с привлечением людей на Дальний восток в целом работает неправильно. Вот вспомните БАМ. Людей привлекали на стройку и деньгами, и работой. Были хорошие места на предприятиях, где можно было работать. Поэтому люди и ехали сюда. А теперь ничего этого нет. Нам нужно не землю давать, а промышленность развивать, — добавил Виктор Постников.

Россия. ДФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 13 января 2017 > № 2038800


Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Агропром > agronews.ru, 30 декабря 2016 > № 2021627

Сахалин готовит план по совместному с Японией хозяйствованию на Курилах.

План действий по совместному с Японией хозяйствованию на Южных Курилах готовят власти Сахалина и министерство иностранных дел РФ, сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу правительства Сахалинской области.

«В ближайшее время документ, содержащий конкретные шаги, будет предложен японской стороне. Накануне его детали обсуждались в ходе рабочей встречи губернатора Олега Кожемяко, члена Совета Федерации от Сахалинской области Дмитрия Мезенцева и заместителя министра иностранных дел РФ Игоря Моргулова», — говорится в сообщении.

Некоторые инициативы уже разработаны и даже приняты. С Нового года между Россией и Японией будет упрощен визовый режим. Сейчас обсуждаются возможности свободного приграничного перемещения между соседствующими регионами — Сахалином и Хоккайдо. «Представляющие страны бизнес-структуры уже демонстрируют готовность к дальнейшему развитию взаимовыгодных отношений. В ходе визита главы российского государства в Японию Сахалин заключил с иностранными партнерами ряд договоренностей», — сообщает пресс-служба.

В ходе недавней встречи в Токио главы Сахалина и Хоккайдо Олег Кожемяко и Харуми Такахаси договорились о продолжении совместной работы по восьми направлениям плана сотрудничества, который ранее предложила японская сторона. Он включает в себя развитие транспортной и портовой инфраструктуры, создание медицинских центров, расширение туристических связей, содействие в освоении российского Дальнего Востока, реализацию проектов в области энергетики и сельского хозяйства.

«На встрече в МИДе уточнен пакет предложений по совместной хозяйственной деятельности на Южных Курильских островах. Обсуждены возможные шаги регионального правительства в поддержку договоренностей, ранее достигнутых главами России и Японии», — сообщает пресс-служба правительства.

Президент России Владимир Путин и премьер-министр Японии Синдзо Абэ 15-16 декабря провели встречи в Нагато и Токио, приняв также участие в форуме «Японо-российский бизнес-диалог». Было объявлено о плане расширения экономического сотрудничества двух стран и начале переговоров об их совместной хозяйственной деятельности на южных Курилах.

Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Агропром > agronews.ru, 30 декабря 2016 > № 2021627


Бельгия. ДФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 29 декабря 2016 > № 2038781

Самый амбициозный проект по строительству 55-этажного небоскреба в центре краевой столицы прославит Хабаровск на всю страну, убеждают авторы проекта. Почему этот проект называют прорывным, что ждет горожан и как изменится облик Хабаровска, сообщил в интервью корр. ИА AmurMedia руководитель проекта Александр Сидоренко, известный в крае как владелец ЗАО "Смена Трейдинг" и председатель ассоциации "Дальлесэкспорт".

— Александр Николаевич, ваш проект претерпел ряд изменений с момента его презентации. Теперь в здании насчитывается не 52 этажа, а 55. Говорят, есть и другие изменения. Так что же изменилось и как это повлияло на сроки окончания строительства и его стоимость? Они поменялись?

— Нет, сроки и цена остались теми же: июль 2018 года и $200 млн. Для нас это принципиально важно: у нас расписан и согласован каждый день и каждый доллар. За минимизацией наших финансовых рисков, к слову сказать, внимательно следят в хедж-фондах.

Теперь о том, что собственно изменилось. В здании действительно стало 55 этажей, потому что в проект зашла международная гостиничная компания Carlson Residor, и понадобилось увеличить этажность. Общая площадь выросла до 120 тысяч кв. метров, а высота здания — до 210 метров.

Изменен проект и в подземной части, специально, чтобы оптимизировать дорожное движение. Есть такое понятие математическая модель движения транспортных средств. Так вот эта модель показала, что ту организацию движения транспортных средств на перекрестке, которую мы планировали, — а мы планировали первоначально автомобильный тоннель на минус втором этаже — можно улучшить. Поэтому тоннель выделен в отдельную конструкцию, не связанную с паркингом, и перемещен на минус шестой уровень. А въезды и выезды в паркинги за счёт рельефа (улица Ленина – это один из холмов Хабаровска) организованы с поверхности дороги и дальше первоначальных отметок: начинаются по улице Калинина чуть выше Уссурийского бульвара и заканчиваются далеко за "Детским миром". Длина тоннеля выросла до 620 метров. Фактически Хабаровск получает не просто тоннель, разгружающий один из напряженных перекрёстков города, а по-настоящему скоростной и современный. Подчеркну, это будет первый в стране скоростной тоннель, построенный на деньги частного инвестора.

— Как сейчас выглядит подземная инфраструктура?

— Напомню, надземная часть – это всего 45% конструкции, а 55% — это подземная инфраструктура. Мы хотим так организовать подземное пространство, чтобы оно соответствовало трем принципам: удобно, безопасно, цивилизованно. Чтобы каждый чувствовал себя под землей максимально комфортно. Поэтому в центральной части минус первого этажа мы разместили фуд-корт, магазины, различные бутики и другие сервисы. Сюда сверху можно спуститься по эскалаторам и на лифтах.

На минус втором этаже, как подсказали нам математические расчеты, лучше всего разместить мощный пассажирский терминал с двумя полосами движения, куда, учитывая выпуклый рельеф на этом участке, можно будет легко заехать прямо с поверхности земли. Пассажирский терминал — это не тоннель, это просто место для въезда и выезда прибывающих в здание людей. Здесь разместятся три автобусных остановки на три автобуса, а люди будут ожидать транспорт не на улице, а в теплом холле центра. Следить за движением транспорта они будут через стеклянные стены и двери и при появлении нужного транспорта просто выйдут на улицу. Думаю, хабаровчане особенно оценят это зимой, в 30-градусный мороз, или летом, к примеру, во время ливня.

Здесь же на минус втором этаже расположены 20 парковочных мест для такси, так называемые taxi stand. Обычно в стандартных центрах такси располагаются прямо возле входа, загораживая обзор и движение, у нас — на расстоянии, в специальных терминалах, как в аэропорту. Будет стоять швейцар, который подскажет, куда надо человеку пройти, чтобы сесть в машину. Все рассчитано так, чтобы в такси могли одновременно сесть 50 человек.

Минус третий, минус четвёртый и минус пятый этажи отданы под паркинг. Это 1855 парковочных мест и самая большая парковка не только на Дальнем Востоке, но и во всей Российской Федерации. При этом мы постарались сделать все, чтобы даже начинающий водитель, с минимальными навыками вождения мог, просто положившись на интуицию, разобраться, куда ему надо двигаться и где парковаться. Никаких сложных зигзагов, ничего заумного, все просто и понятно. Рампы есть, но только на тот случай, если кто-то ошибся этажом и хочет переместиться.

— Как люди будут передвигаться между подземными этажами?

— Учитывая, что на минус первом и минус втором этажах много будет сервисов, магазинов, аптек, супермаркетов, с минус первого до минус пятого этажа сделаны траволаторы, наклонные эскалаторные дорожки, на которые совершенно спокойно может встать человек с тележкой или в инвалидном кресле. Также траволаторам помогают 20 лифтов. Мы уделяем особое внимание самочувствию инвалидов в нашем будущем центре. И не потому что, нас кто-то заставляют строить безбарьерную среду, а потому, что это в первую очередь уважение к человеку.

— Звучит, признаться, как-то пафосно, как лозунг.

— Пусть пафосно, но, поймите, невозможно сделать стоящий проект, если мы будем думать только о деньгах, о площадях, о том, как бы с метра еще получить. Вот траволатор на подземных этажах кого угодно убедит в том, что мы о людях заботимся, особенно когда на улице 30 градусов мороза или 30 градусов жары. Или ливень, дождь — а у нас женщина с прической, на каблучках, в легкой одежде! Она приехала, припарковалась, поднялась наверх на эскалаторе, на лифте, купила все, что захотела, отдохнула, может, встретилась с подругами, сходила в кино — там потом будет шесть кинотеатров — и вернулась в чудесном настроении!

— То есть вы ориентируетесь на женщину за рулем как на своего главного клиента?

— К такому выводу пришли международные аудиторы, которые приезжали в Хабаровск и делали отчет по этому проекту. Они особое внимание уделили тому, во что обуты хабаровчанки. Вот в Москве, по их исследованиям, женщины предпочитают обувь практичную, ближе к спортивной, а в Хабаровске у женщин на ногах обувь fashion, на каблучке. Я, когда услышал, скажу честно, удивился и спросил, мы деньги платили, за то, чтобы вы на ноги женские смотрели? А мне ответили, что обувь многое объясняет. В Москве женщины в большинстве своем ездят в метро, а в Хабаровске — на машинах. А оказывается, 75-80% потока в таких местах, как наш центр, генерируют женщины, и если женщина не сможет спокойно подъехать к нашему зданию, не сможет без проблем припарковаться, то считайте, это здание мертвое. И именно по этой причине столько внимания уделяется качеству строительства и удобству размещения в подземной части.

— То есть маркетологи учитывали особенности женской психологии?

— Не просто женской психологии, а поведения именно женщин города Хабаровска! И обувь — это один небольшой пример, который показывает насколько тщательно велась подготовка, как проект привязывался именно к этому месту, к этому городу, к этим людям, которые здесь проживают. В исследовании есть и описание психотипов, и нюансы в поведении, как должны быть расположены эскалаторы, траволаторы, с какой стороны устанавливать лифты, и какой ширины делать двери. То есть абсолютно все прописано исходя из поведения человека.

— Ваш центр — торгово-развлекательный, чем вы планируете привлечь хабаровчан?

— Помимо уже упомянутых магазинов и кинотеатров там будут смотровые площадки, большое число ресторанов и кафе, 9 банкетных залов, где будут представлены около 35 кухонь мира, и конференц-холл — одним словом, мощнейшая инфраструктура, отвечающая всем запросам жителя большого города, распределенная на 35 этажах. Оставшиеся 20 этажей уйдут под офисы.

— Ваш проект, таким образом, укладывается в концепцию комфортного потребления, которую придумали и успешно претворили на Западе: человек уходит в такой центр и может там пробыть чуть ли не целый день.

— Не забывайте, что при этом ему не придется тратить столько денег, сколько с него запросят в другом месте. Он может спокойно подняться на 55 этаж, сесть возле окна, и никто его выгонять не будет. Ну, может, придется заплатить за чашечку чая или кофе в ресторане.

— А обойдется эта чашечка, случайно, не в зарплату за месяц?

— Послушайте, сейчас дураков нет, и никто не пойдет пить слишком дорогой чай. Невозможно, говоря проще, продать чай, который будет не по карману. Все будет в пределах рынка. И тома сделанных отчетов напоминают, что здесь рынок такой, и надо уложиться в него по себестоимости.

— Поэтому у вас и парковка бесплатная? Маркетологи разъяснили?

— Да. Я тоже сначала не верил, но мне сказали: "Ты пойми, если парковка будет платная, то все будут парковаться где угодно, но не у вас". Поэтому парковка должна быть бесплатная.

— Бесплатная парковка будет генерировать постоянный поток людей, которые, глядишь, и захотят зайти и посмотреть, зайти и посидеть в кафе, а потом просто не захотят оттуда уйти?

— Это называется "не толкать человека, а накрыть перед ним скатерть-самобранку", чтобы он сам выбирал. И мы накроем так, что он выберет то, что ему нужно.

— Ваши конкуренты опасаются, что весь город соберется в вашей башне. Они не зря волнуются?

— Конкуренция, на мой взгляд, всегда идет во благо, потому что позволяет предложить людям лучшее, а наш центр — повышенного качества, поэтому горожане будут к нам ездить на выходные, чтобы полноценно отдохнуть. Или, к примеру, чтобы отметить 50-летний юбилей на 50-ом этаже. Но, думаю, что весь город мы не соберем. Для удовлетворения своих повседневных потребностей люди будут пользоваться услугами близлежащей инфраструктуры.

— Какие всемирно известные бренды хотите собрать под крышей вашего небоскреба?

— Гостиничный бренд Carlson Residor, который уже прописан в нашем здании с 32 по 50 этаж. Есть и другие бренды, но раскрывать их я пока не могу.

— На какой поток посетителей вы рассчитываете и какова пропускная способность подземного тоннеля?

— О потоке покупателей, думаю, говорить пока рано, а вот пропускная способность тоннеля — 1000 машин в час.

— Это реальные цифры?

— Абсолютно. Мы убрали пешеходов, предоставив им роскошное, легкодоступное подземное пространство, и разгрузили этот участок, увеличив пропускную способность в три раза. А объемы выхлопных газов в связи с сокращением времени ожидания на светофоре вообще снижаются до 16 раз зимой и до 8 раз летом.

— То есть помимо всего прочего это еще и "зеленый" проект?

— Я бы сказал, это в первую очередь "зеленый" проект, потому что в современном мире у уважающих себя проектировщиков к проекту обязательно должен быть приложен сертификат по международному стандарту. Сертификат гарантирует соответствующий нормам уровень воздействия на окружающую среду, на близлежащие здания и качество жизни жильцов в этих зданиях. Он свидетельствует о высоком качестве проектирования строительства и качестве жизни, и делается не в последнюю очередь для того, чтобы привлечь крупных инвесторов. Мы не называем имена, но нашим проектом заинтересовались крупные международные банки, которые никогда не войдут в проект, если здание не будет сертифицировано. То есть так мы подтверждаем готовность заботиться о людях, и у нас есть целая команда, которая за это отвечает и за этим следит.

— А вас не смущает, что жильцы в это время на вас жалуются, отказываясь жить по соседству с небоскребом?

— Это нормально.

— Вы думаете, что победите со временем их недоверие и скепсис?

— "Победить" — слово не совсем уместное в этом случае, это же не сражение. Мы думаем, что они со временем изменят свое мнение. Когда мы строили фитнес-клуб "Глобал", все жители близлежащих домов просто ревом ревели, так им не нравилась наша стройка. Но когда они увидели, что взят высокий темп, стройка идет, они все успокоились и замолчали, и закончили мы просто изумительно, а у них квартиры на 30% подорожали.

— То есть и такой поворот вы тоже учли?

— Конечно. Жилье в этом районе возрастет в цене, потому что это место станет престижным.

— Как вы относитесь к тому, что о вашем проекте говорят, что он нерентабельный, а злые языки даже окрестили его Нью-Васюки?

— Что я могу сказать? На вкус и цвет товарища нет, а на каждый роток не накинешь платок. Есть частное мнение, а есть компетентное мнение международных специалистов, которое высоко ценится в мировом сообществе. Давайте мы построим центр, а потом вы сами скажете, что это: обман или реальный проект, который прославит Хабаровск на всю страну.

— Есть проекты в нашей стране или за рубежом, сопоставимые с вашим детищем?

— Довольно сложно их назвать, потому что у нас в единую конструктивную схему включены само здание, тоннель, подземный паркинг на 1855 машиномест, подземный пешеходный переход, городские магистральные сети, которые также инсталлированы в структуру подземной части. И все это выполнено на высокотехнологичном уровне, так что в целом наш проект — вызов мировой инженерной мысли, что, на мой взгляд, особенно важно для Хабаровска.

— А почему это должно быть так важно для Хабаровска?

— Не только из соображений престижа, но еще, наверное, и потому, что согласно докладу ООН к 2025 году 80% населения Земли будет жить в городах. Хотим мы того или не хотим, но количество людей, проживающих в сельской местности, с ростом производительности сельскохозяйственных машин будет сокращаться. И они пойдут, конечно, в города. Так вот те города, которые подготовятся к этому моменту, которые научатся этим вызовам отвечать, и будут истинными столицами. И это в полной мере касается и Дальневосточного федерального округа. Мы, может, немного опережаем события, но задаем очень высокую планку качества жизни — жизни в ближайшем будущем.

Бельгия. ДФО > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 29 декабря 2016 > № 2038781 Александр Сидоренко


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 27 декабря 2016 > № 2024183

РОССИЯ В ДЕТАЛЯХ: АВАЧИНСКАЯ БУХТА

Авачинская бухта - главные транспортные ворота Камчатки, вторая по величине бухта в мире: она уступает только бухте Гуанабара, на берегу которой стоит Рио-де-Жанейро. Сегодня Авачинская бухта способна вместить весь мировой флот. Площадь Авачинской бухты превышает 200 квадратных километров, она врезается вглубь суши на 24 километра.

Символом бухты считаются расположенные у входа в бухту скалы «Три Брата». По легенде, в стародавние времена трое прекрасных юношей из племени, жившего на берегах Авачинской губы, решили защитить свой народ от могучих океанских волн. Братья встали у входа в бухту и закрыли ее своими телами от цунами. Так они стоят до сих пор, встречая входящие в бухту корабли. Неподалеку от Трех Братьев поднимается из воды небольшой клочок суши – остров Старичков, памятник природы.

Почти 20 километров на северном берегу Авачинской бухты занимает Петропавловск-Камчатский. Чтобы увидеть всю бухту сразу, со всеми бухточками и мысами, уходящими в Тихий океан, нужно подняться на Мишенную или Петровскую сопку. Отсюда хорошо видно, что бухта образует гигантскую чашу. Во время шторма в океане бухта служит пристанищем для судов, которые подходят сюда со всего Авачинского залива переждать непогоду.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 27 декабря 2016 > № 2024183


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 25 декабря 2016 > № 2019935

Многие из нас предпочитают отдыхать вне дома, некоторые выбирают заграничный курорт или санаторий в теплом регионе страны, но не теряют актуальности и базы отдыха, максимально приближенные к городу. О том, куда можно поехать, чтобы зимний отдых стал комфортным и незабываемым – в подборке ИА AmurMedia.

1. Гостиничный комплекс "Карат"

Адрес: 35 км от цента города, поселок Бычиха, ул. Лазурная, 1

Стоимость: от 1100 рублей

Вид: семейный отдых, отдых с детьми

Гостиничный комплекс расположен в санаторно-курортной зоне, на свежем воздухе, в окружении прекрасной дальневосточной природы. "Карат" представляет собой 19 номеров, непохожих друг на друга — от эконом до класса люкс. Помимо этого, к услугам постояльцев отличная сауна, просторные беседки с мангалами, но самое главное общение с природой – прогулка по берегу Уссури и сосновому бору — сделает отдых не только приятным, но и полезным.

2. Туристический комплекс "Сысоевская слобода"

Адрес: 30 км от центра города, по объездной дороге в сторону села Краснореченское, на указателе "Свято-Успенский мужской монастырь" повернуть налево, далее по грунтовой дороге 4,5 км до реки Левая

Стоимость: от 200 рублей за час

Вид: семейный отдых, отдых с детьми

Комплекс находится на территории православной деревни "Беловодье". Ее центром является храм святой Екатерины (Арской) и действующий мужской монастырь. "Слобода" — это несколько бревенчатых столиков для отдыха на открытом воздухе, беседки для небольших компаний и павильоны для крупных торжеств. В последних имеется отопление, плита и самовар на дровах. Кроме того, недалеко находится конеферма и те, кому интересны прогулки верхом, могут заранее заказать эту услугу. Зимой можно порадовать детей поездкой в санях с бубенчиками.

3. База отдыха "Уютный дом"

Адрес: 130 км от города, поселок Третий Сплавной Участок, ул. Речная, 25

Стоимость: от 2000 рублей

Вид: для молодежи, семейный отдых, для любителей рыбалки, спортивный отдых

Основное преимущество базы — великолепная природа, таёжный воздух и чистейшая вода. Поездка в это место может принести возможность отыскать почти нетронутые человеком уголки. Для проживания предоставляется дом вместимостью до 8 человек. Здесь имеется: спальная комната, гостиная, кухня, санузел (раковина, душ, туалет, горячая/холодная вода). Из развлечений: горка, прокат снегохода и, конечно, в прозрачной горной речке.

4. База отдыха "Северный каньон"

Адрес: 17 км от центра города, поселок Воронеж-1

Стоимость: от 1000 рублей

Вид: для молодежи, семейный отдых, отдых с детьми, спортивный отдых

На территории базы отдыха имеются беседки, деревянные домики, детская площадка и охраняемая парковка для автомобилей. Питание организуется самостоятельно — в домиках имеются оборудованные кухонные зоны. Также имеется "зимняя" кухня. В качестве развлечений — катание на нартах с бураном, беговые лыжи, прокат коньков, баня.

5. База отдыха "Сплавной участок"

Адрес: 130 км от города, поселок Третий Сплавной Участок на берегу реки Хор, ехать по указателям

Стоимость: от 3500 рублей

Вид: для любителей рыбалки, для молодежи

Эта база создана для людей, которые хотят оторваться от городской суеты и проблем, от будильника ранним утром и телепередач вечером. В этом месте гостей ждет незабываемая рыбалка на чистейшей горной реке Хор, деревенские домики со всеми городскими удобствами, жар настоящей русской бани на дровах с дубовыми или березовыми вениками и великолепная природа Дальнего Востока. Вы сможете оторваться от пыльного города и повседневных забот, надышаться свежим воздухом, а ночью посмотреть на огромное количество звезд.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 25 декабря 2016 > № 2019935


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм. Госбюджет, налоги, цены. Недвижимость, строительство > amurmedia.ru, 21 декабря 2016 > № 2019917

Границу ТОСЭР "Комсомольск" принято разширить. Теперь в эту площадку включена территория субкластера "Холдоми", который входит в состав туристско-рекреационного кластера "Комсомольский". Таким образом, в настоящее время площадь ТОСЭР увеличилась более чем на 1,7 тысяч гектаров, сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе правительства Хабаровского края.

Правительственная подкомиссия по вопросам реализации инвестиционных проектов на Дальнем Востоке и в Байкальском регионе под председательством вице-премьера – полпреда президента России в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева рассмотрела вопросы создания территорий опережающего развития и поддержки инвестпроектов.

Одним из решений подкомиссии стало расширение границ ТОСЭР "Комсомольск". В эту площадку включена территория субкластера "Холдоми", который входит в состав туристско-рекреационного кластера "Комсомольский". Таким образом, площадь ТОСЭР увеличилась более чем на 1,7 тысяч гектаров. Объем заявленных частных инвестиций составляет более 800 млн рублей. Будет дополнительно создано 148 рабочих мест. Инвестор намерен увеличить число посетителей горно-лыжного комплекса более чем в четыре раза.

"Важно, что инвестор уверен в проекте и уже начал его реализовывать. В планах – увеличить горнолыжную трассу до 60 км, а количество посетителей до 240 тысяч. Это здорово, если в Хабаровском крае возникнет такой центр", — отметил вице-премьер Юрий Трутнев.

На новой площадке заявлено к реализации три инвестиционных проекта по развитию спортивного, водно-оздоровительного туризма, строительству гостиничных комплексов.

"Режим ТОСЭР позволит развить наш проект, увеличить поток посетителей комплекса, создать новые рабочие места, а соответственно увеличить занятость жителей Солнечного района, а также в целом повысить привлекательность города Комсомольска-на-Амуре и окружающих территорий для потенциальных инвесторов и закрепления жителей в регионе" — отметил директор комплекса "Холдоми" Виталий Бурлаков.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм. Госбюджет, налоги, цены. Недвижимость, строительство > amurmedia.ru, 21 декабря 2016 > № 2019917


Россия. Азия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 20 декабря 2016 > № 2017947

Участники ВЭФ-2017 оценят упрощенный визовый режим Свободного порта Владивосток.

Иностранные граждане, прибывающие в Свободный порт Владивосток, получат возможность оформления однократной восьмидневной въездной визы по упрощенной схеме – в форме электронного документа. Упрощённый визовый режим Свободного порта Владивосток смогут также оценить гости третьего Восточного экономического форума, заявили на заседании Комиссии Правительства по законопроектной деятельности, сообщила пресс-служба администрации Приморского края.

Проект федерального закона на рассмотрение комиссии представил заместитель Министра по развитию Дальнего Востока Павел Волков. По словам статс-секретаря, законопроектом предусматривается оформление однократных деловых, туристических и гуманитарных виз в форме электронного документа.

Виза действует в течение 30 дней с момента ее оформления с разрешенным сроком пребывания в России до 8 суток. «Виза действует в течение 30 дней с момента ее оформления с разрешенным сроком пребывания в России до 8 суток. Для получения электронной визы иностранный гражданин не менее чем за четверо суток до предполагаемой даты въезда заполняет на специализированном сайте МИД России заявление, прилагая электронные копии страниц своего паспорта. Следить за ходом рассмотрения своей заявки он сможет по идентификационному номеру заявления», – сообщил Павел Волков.

В пункте пропуска наличие визы на въезд будет проверяться сотрудниками пограничного органа по специальной базе данных, далее в паспорте проставляется штамп о пересечении границы.

Замминистра подчеркнул, есть и ограничения: иностранные граждане имеют право передвигаться только в том регионе, в который был осуществлен въезд. «Это новое решение в российском законодательстве, поэтому потребовалось немного больше времени, чем мы ожидали, для того, чтобы запустить этот механизм. Сейчас идет подготовительная работа к тому, чтобы он наконец-то заработал. Мы рассчитываем, что закон вступит в силу в следующем году, и им смогут воспользоваться инвесторы, прибывающие на третий Восточный экономический форум в 2017 году», – прокомментировал Павел Волков.

Упрощенный визовый режим в рамках Свободного порта Владивосток станет мощным стимулом для развития туризма, убежден Губернатор Приморья Владимир Миклушевский. Глава региона добавил, турпоток в Приморье постоянно растет, и регион уделяет большое внимание развитию туристической отрасли. «Приморье позиционирует себя как туристский хаб, способный аккумулировать и перераспределять турпотоки из Азиатско-Тихоокеанского региона на территорию Дальнего Востока и в другие регионы России, в том числе в контексте концепции бренда «Восточное кольцо России». Упрощенный визовый режим Свободного порта Владивосток должен сделать Приморский край восточными воротами России для азиатских туристов», – заявил Владимир Миклушевский.

За девять месяцев текущего года Приморье посетили почти полмиллиона иностранных граждан. По словам экспертов, тенденция по увеличению турпотока в регионе не только сохранится, но и приумножится. Этому способствует и повышение роли края на международной арене, и реализация в крае крупных инвестиционных и культурных проектов.

Россия. Азия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 20 декабря 2016 > № 2017947


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 декабря 2016 > № 2024173

ГЛАВА РОСТУРИЗМА ОЛЕГ САФОНОВ ПОСЕТИЛ КЛЮЧЕВЫЕ ОБЪЕКТЫ ТУРИСТСКО-РЕКРЕАЦИОННОГО КЛАСТЕРА «АМУР» АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ

Глава Ростуризма Олег Сафонов посетил ключевые объекты туристско-рекреационного кластера «Амур» Амурской области

Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов совершил рабочий визит в Благовещенск с целью проверки эффективности выполнения мероприятий федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011 – 2018 годы)» на территории региона. Он посетил ключевые объекты туристско-рекреационного кластера «Амур», создаваемые в рамках ФЦП, и ознакомился с ходом реализации проекта.

Благоустройство набережной реки Амур, в частности, берегоукрепление, в Благовещенске ведется с 2008 года: создается намывная территория общей площадью 70 гектаров, в том числе 42,5 гектара в центральной части амурской столицы под размещение объектов главного туристического объекта – «Золотой мили».

Олег Сафонов ознакомился с проектом трансграничной канатной дороги через реку Амур между городами Благовещенск (Россия) – Хэйхэ (Китай) – ключевым объектом «Золотой мили» и единственным в мире фуникулером с паспортно-визовым контролем, а также строительной площадкой будущей гостиницы «Кристалл», рассчитанной на 105 человек. По предварительным данным, общий размер инвестиций на строительство места коллективного размещения составит более 350 миллионов рублей. При этом, по информации компании-инвестора, в создание отеля уже вложено порядка 220 миллионов рублей. Срок окончания строительства – четвертый квартал 2017 года.

«В силу географического положения Амурская область является перспективным регионом с точки зрения развития въездного туризма, в частности, из Китая. Основной задачей на сегодня является создание полноценной инженерной инфраструктуры, возведение на ее базе за счет средств инвесторов туристических объектов. При этом очень важно сделать весь процесс строительства кластеров максимально прозрачным и наглядно показывать результаты каждого этапа, демонстрировать возможности, которые открывают для потребителей создаваемые объекты», – говорит Глава Ростуризма Олег Сафонов.

После окончания осмотра объектов ФЦП Олег Сафонов совместно с главой Приамурья Александром Козловым, представителями Общероссийского народного фронта и Общественной палаты, а также инвесторами провел совещание по проекту создания туристско-рекреационного кластера «Амур».

Глава Ростуризма подчеркнул необходимость привлечения общественности к поиску инвесторов для строительства инфраструктурных туристских объектов на территории региона.

Благовещенск является одним из лидеров по въездному туризму среди субъектов Российской Федерации. В регионе есть широкие возможности для развития технотуризма (в первую очередь речь идет о турах на космодром «Восточный»), экологического, гастрономического и культурно-познавательного туризма, а также шоппинг-туров.

Строительство современной инфраструктуры будет способствовать кратному увеличению въездного турпотока в Амурскую область.

Для обеспечения народного контроля за реализацией мероприятий ФЦП в Амурской области создается региональная Комиссия по общественному контролю за реализацией мероприятий ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в РФ (2011 – 2018 годы)», в состав которой приглашаются представители Общероссийского народного фронта, Общественной палаты и общественных организаций.

Для справки:

Об усилении контроля над реализацией мероприятий ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в России (2011-2018 годы)» в субъектах федерации

В настоящее время ряд показателей ФЦП, таких, как своевременность доведения федеральных субсидий до субъектов Российской Федерации на создание туристско-рекреационных и автотуристских кластеров и кассовое исполнение средств федерального бюджета по Программе (по состоянию на 1декабря 2016 года оно составляет 97,2% от предусмотренных назначений), демонстрируют позитивную динамику. Однако при возросшей эффективности освоения и использования федеральных бюджетных средств вызывает обеспокоенность невыполнение субъектами Российской Федерации обязательств по софинансированию Программы, недостаточный уровень работы с инвесторами (ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011-2018 годы)» – единственная в стране федеральная целевая программа, полностью реализуемая на принципах государственно-частного партнерства), а также медленный темп строительства туристской и обеспечивающей инфраструктуры.

Федеральная целевая программа по развитию внутреннего и въездного туризма неоднократно сокращалась, и текущий объем федерального финансирования (26,7 млрд. рублей) составляет 27,8% по отношению к изначально установленным ассигнованиям (96 млрд руб.). Согласно доведенным лимитам, бюджетные расходы на мероприятия программы дополнительно сокращены в 2017 году (с 5,1 до 3,6 млрд. рублей) и в 2018 году (с 6,3 до 3,5 млрд. рублей) . На фоне уменьшения финансирования и из-за недоработок на местах имеют место случаи затягивания сроков строительства туристских кластеров, а также софинансирования мероприятий из бюджетов регионов и внебюджетных источников в меньших объемах, чем было заявлено при включении в ФЦП и т.п. В сложившихся обстоятельствах вопросы обеспечения результативности мероприятий программы находятся в сфере особого внимания Ростуризма.

Для осуществления контроля Федеральным агентством по туризму широко задействованы возможности АИС «Туризм», позволяющей отслеживать ход создания туристических кластеров в регионах в реальном времени. Руководителем Федерального агентства по туризму О.П. Сафоновым лично проводятся инспекционные проверки с посещением строящихся кластеров. С этой целью глава Ростуризма уже посетил Бурятию и Республику Саха (Якутия), Хабаровский край и Амурскую область. На ближайшее время запланирован выезд в Липецкую область.

13 декабря 2016 года в Аналитическом центре при Правительстве Российской Федерации состоялось XVI заседание Координационного совета федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011-2018 годы)». Помимо представителей руководства регионов, входящих в программу, в нем принимали участие представители Федерального собрания Российской Федерации (заместитель председателя Комитета Государственной Думы по физической культуре, спорту, туризму и делам молодежи, Председатель подкомитета по туризму С.В. Кривоносов и член Комитета Совета Федерации по социальной политике И.В. Фомин) и Общероссийского Народного Фронта (руководитель проекта ОНФ «ЗА честные закупки» А.А. Муталенко и координатор законодательных инициатив ОНФ в Государственной думе, член Центрального штаба ОНФ Н.В. Костенко). Также в мероприятии участвовали представители других организаций и общественных объединений.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 декабря 2016 > № 2024173


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 декабря 2016 > № 2024171

ГЛАВА РОСТУРИЗМА ПРОВЕРИЛ ЭФФЕКТИВНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ФЦП «РАЗВИТИЕ ВНУТРЕННЕГО И ВЪЕЗДНОГО ТУРИЗМА В РОССИИ (2011-2018 ГОДЫ)» В ХАБАРОВСКОМ КРАЕ

В рамках рабочей поездки в Хабаровский край Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов посетил объекты туристско-рекреационного кластера «Остров Большой Уссурийский – Шантары», создаваемого в рамках федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в России (2011-2018 годы)».

Инспекционная поездка главы Ростуризма проводилась в рамках усиления контроля над ходом реализации ФЦП и над исполнением инвестиционных соглашений со стороны субъектов Российской Федерации в соответствии с установкой, данной Президентом России В.В. Путиным на состоявшемся 22 ноября 2016 года в Москве «Форуме действий» Общероссийского народного фронта.

Наиболее масштабные работы в рамках проекта по созданию ТРК развернулись на городской набережной, где построено и реконструировано несколько крупных объектов для отдыха и занятий спортом.

Реконструирован открытый бассейн – единственный на Дальнем Востоке, работает стадион и каток.

Олег Сафонов подчеркнул, что Хабаровский край обладает высоким потенциалом развития водного туризма и активное развитие береговой инфраструктуры имеет большое значение для его реализации. Имеется потребность в строительстве причальных стенок для приема судов, в т.ч. с иностранными туристами.

Также необходимо увеличение числа пунктов пропуска через Государственную границу РФ.

Руководитель Ростуризма посетил комплекс «Заимка», входящий в туристско-рекреационный кластер, где будет открыт построенный на средства инвестора речной пункт пропуска через российско-китайскую границу. Планируется, что он заработает уже весной 2017 года и позволит увеличить турпоток в регион.

В рамках визита Олег Сафонов провел рабочее совещание по развитию туристской отрасли в регионе с Первым заместителем Председателя Правительства края – руководителем аппарата Губернатора и Правительства края Аркадием Мкртычевым. В рамках мероприятия также состоялась встреча с представителями инвестиционного сообщества и общественности. Для обеспечения народного контроля над реализацией мероприятий ФЦП в Хабаровском крае создается региональная Комиссия по общественному контролю над реализацией мероприятий ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в РФ (2011 – 2018 годы)», в состав которой приглашаются представители Общероссийского народного фронта, Общественной палаты и общественных организаций.

По предварительным итогам, озвученным властями региона, въездной турпоток в 2016 году по сравнению с прошлым годом увеличится на 13%. Немалую долю туротрасль занимает и в общих объемах ВРП – 4,5%. Этот показатель выше, чем в среднем по стране.

Среди перспективных видов туризма в Хабаровском крае – промышленный и событийный туризм. Так, в регионе набирают популярность экскурсии на авиастроительное предприятие, что в перспективе позволит привлекать больше российских и иностранных туристов, поскольку интерес к промышленным объектам показа во всём мире растёт.

«Правительство Хабаровского края ведет планомерную работу по созданию благоприятного инвестиционного климата в регионе. Получая поддержку от государства, уверенней чувствует себя и бизнес, который готов наращивать объемы вложений в туристскую отрасль. Вместе с тем очень важно использовать инструменты народного контроля над эффективностью реализации мероприятий ФЦП в регионе и широко привлекать общественность не только к обсуждению дальнейших направлений развития, но и поиску инвесторов для туристских проектов», – отметил глава Ростуризма Олег Сафонов.

Он также добавил, что в ведомстве готовы поддержать идею включения Хабаровска и Хабаровского района в режим Свободного порта, то есть особой экономической зоны, где не взимаются таможенные пошлины. Власти региона уже подали соответствующую заявку в Минвостокразвития России.

Для справки:

О создании туристско-рекреационного кластера «Остров Большой Уссурийский – Шантары»

Строительство начато в 2015 году. В проект заложено финансирование в размере 2,8 млрд рублей, из которых чуть более 0,6 млрд – федеральный бюджет, почти 0,2 млрд – региональный, и порядка 2 млрд рублей – внебюджетные средства.

Об усилении контроля за реализацией мероприятий ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в России (2011-2018 годы)» в субъектах федерации

В настоящее время ряд показателей ФЦП, таких как своевременность доведения федеральных субсидий до субъектов Российской Федерации на создание туристско-рекреационных и автотуристских кластеров и кассовое исполнение средств федерального бюджета по Программе (по состоянию на 1декабря 2016 года оно составляет 97,2% от предусмотренных назначений), демонстрируют позитивную динамику. Однако при возросшей эффективности освоения и использования федеральных бюджетных средств вызывает обеспокоенность невыполнение субъектами Российской Федерации обязательств по софинансированию Программы, недостаточный уровень работы с инвесторами (ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011-2018 годы)» – единственная в стране федеральная целевая программа, полностью реализуемая на принципах государственно-частного партнерства), а также медленный темп строительства туристской и обеспечивающей инфраструктуры.

Федеральная целевая программа по развитию внутреннего и въездного туризма неоднократно сокращалась, и текущий объем федерального финансирования (26,7 млрд. рублей) составляет 27,8% по отношению к изначально установленным ассигнованиям (96 млрд руб.). Согласно доведенным лимитам, бюджетные расходы на мероприятия программы дополнительно сокращены в 2017 году (с 5,1 до 3,6 млрд. рублей) и в 2018 году (с 6,3 до 3,5 млрд. рублей). На фоне уменьшения финансирования и из-за недоработок на местах имеют место случаи затягивания сроков строительства туристских кластеров, а также софинансирования мероприятий из бюджетов регионов и внебюджетных источников в меньших объемах, чем было заявлено при включении в ФЦП и т.п. В сложившихся обстоятельствах вопросы обеспечения результативности мероприятий программы находятся в сфере особого внимания Ростуризма.

Для осуществления контроля Федеральным агентством по туризму широко задействованы возможности АИС «Туризм», позволяющей отслеживать ход создания туристических кластеров в регионах в реальном времени. Руководителем Федерального агентства по туризму О.П. Сафоновым лично проводятся инспекционные проверки с посещением строящихся кластеров. С этой целью глава Ростуризма уже посетил Бурятию и Республику Саха (Якутия), Хабаровский край и Амурскую область. На ближайшее время запланирован выезд в Липецкую область.

13 декабря 2016 года в Аналитическом центре при Правительстве Российской Федерации состоялось XVI заседание Координационного совета федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011-2018 годы)». Помимо представителей руководства регионов, входящих в программу, в нем принимали участие представители Федерального собрания Российской Федерации (заместитель председателя Комитета Государственной Думы по физической культуре, спорту, туризму и делам молодежи, Председатель подкомитета по туризму С.В. Кривоносов и член Комитета Совета Федерации по социальной политике И.В. Фомин) и Общероссийского Народного Фронта (руководитель проекта ОНФ «ЗА честные закупки» А.А. Муталенко и координатор законодательных инициатив ОНФ в Государственной думе, член Центрального штаба ОНФ Н.В. Костенко). Также в мероприятии участвовали представители других организаций и общественных объединений.

Глава Ростуризма О.П. Сафонов поставил задачу региональным органам власти в сфере туризма обеспечить эффективное и наглядное представление населению и всем заинтересованным сторонам содержания проектов по созданию туристской и обеспечивающей инфраструктуры и преимуществ от создания ТРК и АТК в их регионах, визуализировать процессы создания кластеров и результаты работы, подготовить качественные презентации с использованием наглядных фотографий с доступным описанием возможностей, которые открывают для потребителей создаваемые объекты. Руководителем Ростуризма дана установка наглядно демонстрировать результаты каждого этапа, чтобы жители регионов понимали, что работа движется, и мероприятия ФЦП реализуются эффективно.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 декабря 2016 > № 2024171


Чехия. ДФО > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 19 декабря 2016 > № 2010411

«Дальневосточный гектар» для чехов

Катерина Айзпурвит, Антон Каймаков, Вратислав Доубек, Radio Praha, Чехия

Миграция существовала всегда и зависит от многих экономических, культурных и идеологических причин, и если ХХ столетие стало веком массового исхода из России, то в XIX-м вектор был прямо противоположным, и, например, Хабаровск мог сегодня зваться Бероуном, а на Камчатке вполне могли появиться термальные курорты под названием Карловы Вары — ведь идея заселения новых территорий Российской империи славянами была в шаге от воплощения в жизнь.

— Мы начали наши беседы с рассказа о «Русской акции помощи» Т. Г. Масарика, то есть с событий первой трети ХХ века. Сейчас мы вернемся в середину XIX века, когда появились другие начинания, которые не могли быть связаны с Чехословацкой республикой, ведь тогда такой страны еще не существовало.

«Мы по-прежнему будем затрагивать тему миграции, но с другой стороны. Речь пойдет о чехах, приезжавших в царскую Россию. Миграция в середине XIX века была новым европейским феноменом. Так, 200–300 тысяч европейцев пересекли океан, чтобы поселиться в Соединенных Штатах. Интересно, что миграция происходила, в основном, из северных стран. Из Центральной Европы, в частности и из Австрийской империи, этот поток была не таким сильным. Однако с Чехией дело обстояло иначе — на ее долю приходилось около 50% всей миграции из Австрии. Для чешского народа это были огромные цифры — с середины века до 1870-х уехало около 60 тысяч человек».

— А с чем это было связано? С некими поисками самоопределения народа?

«Мотивация была, прежде всего, экономическая. В числе мигрантов преобладали мужчины, которые хотели зарабатывать, чтобы потом вернуться или посылать деньги на родину. Миграция началась в 1850-е годы — это был период экономического кризиса, когда не хватало рабочих мест. Однако это было проблемой, скорее, для Богемии, чем для Австрии, которая видела в миграции полезное явление, даже, в определенной степени, решение социального вопроса. То есть, когда нет работы, люди просто уезжали из Австрии. Позже, опираясь на исследования немецкого экономиста Георга Фридриха Листа, Австрия начинает больше задумываться над решением экономических проблем отдельных территорий, и там пытаются создавать внутреннюю миграцию, переселять людей внутри страны — на восток империи. Врач и филантроп Франтишек Цирил Кампелик разрабатывает проект этой внутренней миграции, направляя население из Восточной Богемии на такие территории империи как Галиция, Словакия, Венгрия, балканские окраины. «Там мы сможем работать, распространять на эти земли чешские интересы», — говорил он. Жители таких городов как Хрудим, Градец Кралове готовились к переселению в Америку. Некоторые подумывали и о Галиции, где были плодородные почвы. «Зачем уезжать через океан, когда мы можем переселяться в рамках империи?» — говорили тогда. В то время появляются первые компании, занимавшиеся организацией этой эмиграции, это был своего рода коммерческий проект.

Из Северной Америки — на Амур

В 1858 г. был подписан Айгунский договор между Российской империей и Китаем, по которому Россия получила огромные территории на Дальнем Востоке. Появился проект заселения и освоения этих земель. Для русских это были слишком далекие края, и в славянских кругах России — в Москве, в Петербурге возникла идея, которую поддерживал и славяновед Александр Гильфердинг, — «славянизировать» эти восточные окраины, заселив их славянами из Центральной Европы. Но не переселять их из Европы, а привлечь тех, кто не смог удачно устроиться в Америке. То есть возникла идея некой славянской репатриации — перевезти людей через Тихий океан обратно в «славянский мир», в Россию, чтобы заселять эти дальневосточные окраины — Маньчжурию, Приамурье…

— То есть — путешествие вокруг света — из Австрийской империи — в Америку, оттуда — в Россию?

«Они уже находились в Америке. Их хотели возвратить в „славянский мир“. Проект получил поддержку со стороны губернатора Восточной Сибири Николая Муравьева-Амурского. Он направил чиновника особых поручений А.И. Малиновского в Америку, чтобы тот договорился с американскими чехами, и в Богемию, чтобы обеспечить проекту поддержку чешских политиков. Два наблюдателя — Франтишек Мрачек и Барта Летовский побывали на приамурских территориях и приезжали также в Петербург. Некоторое время шли переговоры между российским правительством и представителями чешских эмигрантов, однако в 1863 г. все внезапно закончилось. Хотя с Богемией произошедшие тогда события прямой связи не имели, однако вспыхнувшее Польское восстание заставило российские власти задуматься: „А не поведут ли себя чехи на Дальнем Востоке так же, как поляки — на западе?“ Ведь там появилось бы католическое население — хоть и славянское, но „чужеродное“. Да, они умные, культурные, хозяйственные, но доверие к ним было подорвано. Так что на этом проект завершился».

Западные славяне недостаточно лояльны к царской России

— На эти территории не переехал вообще никто?

«В Приамурье — никто. Однако два упомянутых представителя чешской диаспоры — Франтишек Мрачек и Барта Летовский в тот момент начали разрабатывать уже другой проект, связанный с отправкой славянской делегации в 1867 г. на этнографическую выставку в Москву, которая, фактически, являлась Славянским съездом. Делегация состояла из балканских и центрально-европейских — австрийских славян, и ее возглавляли Франтишек Палацкий и Франтишек Ригер, которые были тогда наиболее влиятельны. Их принимали даже царь Александр II и министр иностранных дел Александр Горчаков, хотя формально они являлись всего лишь депутатами австрийского Рейхстага. Именно на этой московской выставке был представлен другой проект расселения чешского населения. Импульсом к нему послужил доклад русского историка Константина Бестужева-Рюмина, который сказал: «Пришла пора призывать не немцев, а своих братьев-славян, хотя бы, например, чехов. Этот проект был направлен на „славянизацию“ не Дальнего Востока, а других окраин, где не было славянского населения — на Кавказ, где хотели расселять чешских колонизаторов, чтобы осваивать и окультуривать эти неславянские окраины Российской империи.

Чехи в предгорьях Кавказа

В работе съезда принимал участие и Алоиз Кареш, который не был известной фигурой чешской политики или культуры, однако руководил одной из крупнейших компаний, осуществлявших организацию миграции, прежде всего, в Америку. При этом Кареш чувствовал, что „ветер меняется“, и может появиться коммерческий проект, направленный на Восток, на Россию. Конечно, у этой фирмы был свой интерес, однако он работал на стороне российского правительства. Переселилось несколько сотен семей из Чехии, что было поддержано правительством России. В 1870-е годы при правительственной канцелярии действовала Комиссия по водворению в Россию чешских эмигрантов, которой руководил граф Толь. Однако чехи попадали в очень тяжелые природные условия, в которых им приходилось вести хозяйство, к которым они оказались не готовы».

— В каких именно регионах они оказались?

«На Северном Кавказе, в районе Минеральных Вод. Этот проект, однако, закончился для чешских иммигрантов катастрофой. 10-15 лет их поддерживало правительство, однако потом эта поддержка полностью прекратилась. К тому же от этих чехов отвернулись славянские круги, которые в Москве возглавлял Иван Аксаков. Можно процитировать его высказывание 1870-х: «Время льгот и пособий прошло безвозвратно, ибо на горьком опыте мы все убедились не только в их бесплодности, но и очевидном вреде. В денежном деле нет сентиментальности. Земля и вода русские, славное русское имя, сильная и крепкая славянская держава — все к услугам наших бедных угнетенных соплеменников. Пусть живут и трудятся, как знают, но больше ничего». Так все и кончилось — поголодав на Кавказе, эти чешские семьи частично вымерли, частично вернулись на родину или переселились на другие окраины России. Оба проекта привлечения западных славян на «славянский Восток завершились неудачей».

Чехия. ДФО > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 19 декабря 2016 > № 2010411


Япония. ДФО > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 16 декабря 2016 > № 2008596

Япония ждет в гости: россиянам упростили визовый режим

Страна восходящего солнца пошла на послабления в отношении граждан России и смягчила строгие правила получения визы

Министерство иностранных дел Японии объявило о смягчении режима выдачи виз гражданам России. Изменения касаются, в первую очередь, разрешений на длительный срок, говорится в уведомлении, поступившем в представительство ТАСС в Токио. Владимир Путин, который находится с государственным визитом в Японии, в свою очередь, предложил ввести режим свободного перемещения между Хоккайдо и Сахалином.

Максимальный срок действия японских виз для россиян увеличен с трех лет до пяти, если говорить о бизнесменах, деятелях культуры и ученых. Появятся многоразовые визы сроком на три года с пребыванием в Японии максимум 30 дней подряд, которые могут выдавать всем, в том числе туристам. Для тех, кто сам оплачивает свою поездку, отменяется обязательное требование предоставлять гарантийное письмо от японского гражданина при подаче заявки на визу.

«В России сейчас очень популярно все азиатское и восточное: много японских ресторанов, много связано с Японией, и люди едут в Японию. Больше, конечно, самостоятельных туристов, не так много ездят через агентства, но и через них тоже. В среднем туры, если мы говорим про групповые и экскурсионные на неделю, стоят в районе 2 тысяч долларов плюс авиабилеты. Авиабилеты стоят в зависимости от авиакомпаний в районе 600 евро. Если сейчас действительно упростят визовый режим, это будет огромный плюс. Основная сложность в том, что нельзя было сделать визу, если просто забронировать билет и отель, как в другие страны, был обязательно нужен оригинал приглашения от гаранта, от японской принимающей компании либо от частного лица, который имеет право приглашать. Приглашения, гаранты стоили достаточно дорого. Мы надеемся, что это даст больший поток туристов в Японию».

В марте 2014 года Япония вместе с рядом стран Запада ввела санкции против России в связи с ситуацией на Украине, после чего Токио приостановил консультации с Москвой о смягчении визового режима.

Япония. ДФО > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 16 декабря 2016 > № 2008596


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 13 декабря 2016 > № 2024072

ХОД РЕАЛИЗАЦИИ ФЦП «РАЗВИТИЕ ВНУТРЕННЕГО И ВЪЕЗДНОГО ТУРИЗМА В РОССИИ (2011-2018 ГОДЫ)» В ЯКУТИИ БУДУТ КОНТРОЛИРОВАТЬ ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ

В рамках рабочего визита Руководителя Федерального агентства по туризму Олега Сафонова в Якутию состоялась встреча с Главой региона Егором Борисовым, а также прошла рабочая встреча с представителями общественности по проекту строительства ТРК «Северная мозаика».

В целях организации общественного контроля строительства «Северной мозаики» на встрече с Главой республики было решено создать комиссию по общественному контролю над реализацией Федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в России (2011-2018 годы)» в Якутии. Основной задачей на данном этапе является знакомство общественности с принципами реализации ФЦП, этапностью строительства, механизмами финансирования, процессами проведения закупок и их реализацией. В состав данной комиссии будут входить представители Общероссийского народного фронта, Общественной палаты, средств массовой информации и других общественных организаций.

Первое заседание комиссии запланировано провести уже в декабре 2016 года на территории объекта, чтобы члены комиссии смогли своими глазами увидеть ход строительства инженерной инфраструктуры. Далее работа комиссии будет постоянной.

На встрече с общественниками присутствовали Алексей стручков, первый заместитель Председателя Правительства Республики Саха (Якутия), Александр Андросов, заместитель министра предпринимательства и развития туризма Республики, и представители Общероссийского народного фронта, Общественной палаты, резидентов туристско-рекреационного кластера.

На сегодняшний день на федеральные и республиканские средства в объеме 154,4 млн рублей на территории туристско-рекреационного кластера «Северная мозаика» частично создана требуемая инженерная инфраструктура, в 2017 году предстоит продолжение монтажа линий электроснабжения высокого и низкого напряжения, сети наружного освещения, установка двух трансформаторных подстанций; сети газоснабжения завершены полностью.

Всего управляющей компанией заключено 15 инвестиционных соглашений. Общая стоимость вложенных инвестиций за период 2012-2016 годы составляет 465,9 млн. рублей, что отвечает требования Ростуризма по соотношению бюджетных и привлеченных средств на капитальное строительство в рамках ФЦП.

По итогам осмотра территории ТРК «Северная мозаика» Олег Сафонов отметил видимые позитивные результаты работы по созданию инфраструктуры, в частности, хорошее качество дорожного покрытия.

«Якутия - регион с самобытной культурой, которая экзотична не только для иностранцев, но даже и для наших соотечественников, например, жителей средней полосы России. Поэтому одной из приоритетных задач в работе Ростуризма и органов местного самоуправления здесь является создание площадок, где могли бы работать ремесленники, кузнецы, ювелиры, могли бы создаваться центры народных художественных промыслов, которыми так богата республика. Здесь есть огромный потенциал для развития приключенческого, познавательного, гастрономического туризма, в том числе, для туристов, приезжающих из стран Азиатско-Тихоокеанского региона», - сказал Олег Сафонов.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 13 декабря 2016 > № 2024072


Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм. Финансы, банки > tpp-inform.ru, 13 декабря 2016 > № 2008236

Корпорация «Говэй Цайфу» из Китая станет крупным инвестором в игорную зону «Приморье».

Крупный китайский бизнес намерен инвестировать в интегрированную развлекательную курортную зону «Приморье». Гостиничный комплекс с казино станет первым проектом российско-китайского фонда по региональному сотрудничеству. Об этом было заявлено на встрече Губернатора края Владимира Миклушевского с Китайской ассоциацией по развитию предприятий за рубежом, сообщила пресс-служба правительства Приморского края.

Представители ведущих китайских корпораций, прибывших в Приморье в составе Китайской ассоциации по развитию предприятий за рубежом, посетили ряд крупных региональных проектов, в том числе интегрированный развлекательный курорт в бухте Муравьиная под Владивостоком – крупнейший инвестиционный проект в сфере туризма на Дальнем Востоке России. Сегодня здесь успешно работает самое крупное казино в России и строится ряд других объектов туристкой инфраструктуры.

Китайская корпорация «Говэй Цайфу» станет следующим инвестором игорной зоны, о своих намерениях председатель правления корпорации Ши Вэйрсюэ заявил во время встречи с Губернатором Приморья Владимиром Миклушевским накануне, 12 декабря. «Мы посетили действующий развлекательный комплекс, казино и гостиницу Tigre de Cristal, и другие участки игорной зоны «Приморье», и приняли решение инвестировать в строительство ряда объектов на территории ИРКЗ», – заявил он.

По словам генерального секретаря Китайской Ассоциации Хэ Чжэньвея, речь идет о строительстве большого гостиничного комплекса, торговой сети и казино. «Мы хотим как можно скорее приступить к этому проекту. Он станет первым вложением для российско-китайского фонда по региональному сотрудничеству», – отметил Хэ Чжэньвэй.

Губернатор Приморья подчеркнул, первый проект развлекательной курортной зоны «Приморье», гостиничный и развлекательный комплекс Tigre de Cristal, – самый крупный пример китайских инвестиций в экономику региона. «Мы рады, что вы обратили внимание на игорную зону, это действительно интересный проект, одна из трех игорных зон, созданных в России. Первый проект, открытый игорным магнатом Лоуренсом Хо, весьма успешен, и это даёт все основания будущим инвесторам вкладывать средства в ее развитие. Гонконгская компания Melco совместно с “Джи 1 Интертеймент” вложила в свой первый проект около девяти миллиардов рублей, на сегодняшний день это самый крупный пример китайских инвестиций в Приморье. За год работы первое казино принесло России 448 миллионов рублей, в бюджет Приморского края поступило 130 миллионов рублей», – заявил Владимир Миклушевский.

Глава края акцентировал, регион, безусловно, заинтересован в привлечении иностранных инвестиций, в первую очередь из КНР – Китай занимает около 50% внешнеторгового оборота Приморья, большая часть приходится на соседние провинции Цзилинь и Хэйлунцзян. «В начале ноября Председатель Правительства России Дмитрий Медведев и премьер Госсовета КНР Ли Кэцян договорились об увеличении товарооборота между нашими странами до 200 миллиардов долларов США, и Приморье, безусловно, будет одним из активных участников этого процесса», – отметил Губернатор Приморья.

Китай намерен совершить прорыв в инвестиционном сотрудничестве с российскими регионами: российско-китайский фонд по региональному сотрудничеству инвестирует в Приморье 10 миллиардов юаней, заявил генеральный секретарь Китайской ассоциации по развитию предприятий за рубежом Хэ Чжэньвэй во время встречи с Губернатором Приморья накануне, 12 декабря. Речь идет о совместных проектах в строительной отрасли, в том числе объектах транспортной инфраструктуры, развитии марикультуры и сельского хозяйства, добыче полезных ископаемых и сотрудничестве в сфере туризма. Общий объем инвестиционного фонда составит 100 миллиардов юаней.

Интегрированная курортная зона «Приморье» расположена в бухте Муравьиная под Владивостоком. На площади в 619 гектаров помимо развлекательных центров и казино предполагается возвести 21 гостиницу, 12 гостевых вилл, яхт-клуб, горнолыжную трассу и другие объекты туристско-рекреационного назначения круглогодичного использования.

Ключевыми инвесторами интегрированной курортной зоны «Приморье» стали «Джи 1 Интертейнмент» совместно с Melco International Development Limited, малазийская компания NagaCorp Ltd, «Роял Тайм Приморье» и «Даймонд Форчун Холдингс Прим». общая сумма подписанных инвестиционных договоров на строительство отелей и казино в ИРКЗ «Приморье» составила более 113 миллиардов рублей.

Справочно: Корпорация «Говэй Цайфу» работает в таких областях, как инвестирование в проекты, управление инвестициями, консалтинг, недвижимость, продвижение капитала, гостиничный бизнес, коммерция, культура и туризм, образование и других. Главный офис корпорации расположен в Пекине, офисы работают в других крупных городах КНР.

Корпорация «Говэй Цайфу» владеет гостиницей Beauty Crown Grand-Tree Hotel в г. Санья. Гостиница состоит из 9 зданий выполненных в форме деревьев. Площадь застройки составляет 30 тысяч квадратных метров. На территории гостиницы расположены торговые центры, рестораны, кинотеатр, яхт-клуб и ряд других объектов. В прошлом году на территории этого отеля проходил конкурс «Мисс Мира».

Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм. Финансы, банки > tpp-inform.ru, 13 декабря 2016 > № 2008236


Россия. Азия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 11 декабря 2016 > № 2002706

В Приморье пройдет II международный Морской форум по развитию морского туризма.

15 декабря во Владивостоке пройдет II международный Морской форум. На этот раз эксперты обсудят перспективы развития морского туризма в рамках нового туристского бренда «Восточное кольцо России», соглашение о создании которого подписали на Тихоокеанском туристском форуме и закрепили на втором Восточном экономическом, сообщила пресс-служба администрации Приморского края.

По словам представителей департамента туризма Приморского края, участниками форума станут не менее 100 человек, в том числе коллеги из Камчатского края и Сахалинской области, и стран АТР. Это представители органов власти, туроператоров, судовладельцев, круизных агентов, яхт-клубов, морских пассажирских портов, научных и образовательных организаций.

«Наша задача – выработка мер для эффективного продвижения морского туризма регионов Дальнего Востока на отечественном и международном туристских рынках, развитие паромного, круизного и яхтенно-катерного видов туризма. Круизный туризм – одно из приоритетных направлений туристской отрасли, обозначенных Губернатором, и в этом году мы добились определенных успехов», – отметил директор департамента туризма Константин Шестаков.

Количество судозаходов круизных лайнеров во Владивосток в 2017 году увеличится как минимум в два раза. Круизный оператор Costa Group Asia, впервые посетивший Приморье в этом году, подтвердил шесть судозаходов в Приморье. Кроме того, в этом году Приморье впервые посетил круизный лайнер из Китая. И это не единственные достижения первого водного форума.

«Собственная площадка для обсуждения вопросов развития водного туризма появилась в Приморье в прошлом году, первый международный форум прошел под девизом «Морской туризм Свободного порта Владивосток: развитие и продвижение». И эта площадка стала эффективным инструментом для решения поставленных задач. Так, порт Зарубино включен в список портов, через которые разрешен заход иностранцев в Приморье в безвизовом режиме на срок до 72 часов, велком-церемонии для пассажиров круизных судов стали постоянной практикой, по краю идет установка знаков туристской навигации, Росморпорт объявил конкурс на разработку проектно-сметной документации по проведению дноуглубительных работ на 1 и 2 причалах морского порта Владивосток, этот вопрос также поднимался на первом водном форуме», – добавил директор департамента.

Однако важнейшим достижением приморского форума можно назвать решение вопроса с коммерческим использованием маломерного флота, эту проблему не удавалось решить несколько лет, подчеркнул Константин Шестаков.

«В Приморском крае зарегистрировано около 38 тысяч маломерных судов. Но еще несколько месяцев тому назад их собственники не могли получить лицензии на организацию перевозок. Отсутствие возможности лицензирования деятельности по перевозке пассажиров маломерным транспортом препятствовало развитию морского туризма в Свободном порту Владивосток. По нашим просьбам в этом году было издано Постановление Правительства, благодаря которому такая возможность появилась, и уже первые лицензии уже получены. Эти изменения станут серьезным стимулом для развития туристической отрасли, позволив выйти из тени целому сектору малого частного предпринимательства в области туризма, в частности, осуществления морских экскурсий», – заявил руководитель ведомства.

Организаторами Морского форума выступают Туристско-информационный центр Приморского края, Приморский региональный союз туриндустрии, Владивостокский государственный университет экономики и сервиса и Туристское объединение международной интеграции «Окно в Евразию» при поддержке краевого департамента туризма и профильного общественного экспертного совета.

Справочно: туристский бренд «Восточное кольцо» объединил 12 регионов Сибири и Дальнего Востока. Приморье в нем выступает туристским и транспортным хабом, аккумулирующим и перераспределяющим турпоток в другие российские субъекты, так как является лидером дальневосточного региона по въездному турпотоку: с начала года регион посетили почти полмиллиона иностранных граждан.

Россия. Азия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 11 декабря 2016 > № 2002706


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 7 декабря 2016 > № 2002713

В Приморье будет система грантовой поддержки бизнеса, строящего туристскую инфраструктуру.

В Приморье разрабатывается система грантовой поддержки предпринимателей, которые займутся строительством туристской инфраструктуры в популярных местах отдыха. Победители конкурса получат субсидии из краевого бюджета, сообщили в департаменте туризма Приморского края, сообщила пресс-служба краевой администрации.

К развитию туристкой инфраструктуры в Приморье привлекут предпринимателей. В департаменте туризма разрабатывают грантовую систему поддержки таких проектов. Субсидии из краевого бюджета будут выдаваться на обустройство мест турпоказа и объектов туристских маршрутов.

По словам заместителя директора департамента туризма Владимира Щура, в Приморье множество интересных туробъектов, которые пока недоступны большинству посетителей ввиду отсутствия необходимой инфраструктуры. В первую очередь это объекты экологического туризма.

«В Туристический реестр Приморского края внесено 309 природных объектов, 1295 культурно-исторических и 473 социально-культурных памятника. В большинстве случаев речь идет об устройстве парковок для туристских автобусов и автомобилей, подъездных и внутренних дорогах, местах общего пользования. Зачастую к достопримечательностям, например, к знаменитым Кравцовским водопадам, невозможно подъехать или автобусам просто негде развернуться», – отметил Владимир Щур.

Замглавы ведомства подчеркнул, в обустройстве нуждается и большинство брендовых мест турпоказа Приморья: 23 из 26 объектов, входящих в этот перечень, являются объектами экологического туризма.

«Это объекты Владивостокской крепости, исторический парк „Изумрудная Долина“, Краснояровское городище, Парк Драконов, национальный парк „Земля леопарда“, Сафари-парк, гора Пидан, нацпарк „Удэгейская легенда“, Сихотэ-Алинский природный биосферный заповедник, водопад Чёрный Шаман, долина реки Бикин, „Палеодеревня“, пляжи микрорайона Ливадия, бухта Триозерье, полуостров Гамова, остров Петрова и другие приморские достопримечательности. У экотуризма в Приморье огромный потенциал, грантовая система поддержки, безусловно, будет способствовать его развитию», – отметил заместитель директора департамента.

Бюджетные субсидии будут предоставляться по итогам конкурса проектов. Планируется, что размер гранта за первое место составит пять миллионов рублей, за второе – три миллиона, за третье – два миллиона рублей. В настоящее время ведется разработка критериев отбора, порядка и механизма предоставления грантов, добавил Владимир Щур.

По мнению экспертов, такая система станет хорошим стимулом для развития конкурентоспособной туристской инфраструктуры, ведь это первоочередной вопрос, решение которого потянет за собой развитие сопутствующих сервисов и услуг и, соответственно, обеспечит рост турпотока в регион.

Отметим, турпоток в Приморье за девять месяцев 2016 года составил почти полмиллиона иностранных гостей, уже сравнявшись с показателями прошлого года. Среди причин роста интереса к региону в том числе и новые туробъекты, и проведение в крае крупных международных событийных мероприятий.

По итогам 2015 года общий турпоток в Приморский край составил более 2,2 миллионов человек, превысив показатели 2014 года на 17%.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 7 декабря 2016 > № 2002713


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм. Недвижимость, строительство > amurmedia.ru, 1 декабря 2016 > № 1995169

Заместитель председателя правительства Хабаровского края по вопросам комплексного развития Комсомольска-на-Амуре Дмитрий Волков предложил алгоритм действий, который позволит предотвратить ситуации, подобные проблемной продаже гостиницы "Восход" в Комсомольске-на-Амуре. По его мнению, возникшая ситуация продемонстрировала острую необходимость наведения порядка в устоявшейся системе подобных сделок, сообщает ИА AmurMedia.

Напомним, заместитель прокурора Хабаровского края обратился в суд с иском к администрации города Комсомольска-на-Амуре, обществу с ограниченной ответственностью "Торговый дом КОМКО" о признании недействительным открытого аукциона, проведенного Комитетом по управлению имуществом администрации города Комсомольска-на-Амуре.

Как следует из протокола об итогах торгов, проводимых в форме открытого аукциона от 11 ноября 2015 года, ООО "ТД КОМКО" является победителем аукциона по приобретению в собственность 100% акций уставного капитала ОАО "Гостиница Восход". 1 декабря 2015 года ответчиками по результатам аукциона заключен договор купли-продажи указанного имущества. Данный договор заключен с рассрочкой платежа. Рассрочка предоставляется до 1 декабря 2016 года.

Арбитражный суд установил, что Положение о приватизации имущества Комсомольска-на-Амуре, утвержденное Постановлением администрации города от 07.07.2015 г. №2073-па, не содержит норм, позволяющих осуществлять приватизацию в порядке, примененном администрацией. В частности, претензии возникли к порядку оплаты имущества — рассрочки платежа до одного года.

Администрация Комсомольска с решением суда не согласилась, подав апелляционную жалобу. Первое заседание суда второй инстанции прошло 2-го ноября, но суд, не приняв окончательного решения, назначил следующее заседание на 5 декабря.

На прошедшей недавно пресс-конференции "Ход реализации долгосрочного плана комплексного развития Комсомольска-на-Амуре", заместитель председателя правительства Хабаровского края по вопросам комплексного развития Комсомольска-на-Амуре Дмитрий Волков на вопрос корр. ИА AmurMedia о влиянии событий по продаже "Восхода" на общий инвестклимат в городе, высказал мнение, что подобные ситуации возникают из-за отсутствия согласованности в действиях муниципалитета и надзорных органов. Наведение порядка — болезненный процесс, который не может не отразиться на всех участников процесса.

— Иногда эта работа, как нам кажется, плохо влияет тактически на инвестклимат: сделки оспариваются, в том числе и уже реализуемые.Необходимо навести порядок, — сказал Волков.

При этом, также присутствовавший на конференции мэр города Юности Андрей Климов, отвечая на вопрос корр. ИА AmurMedia, согласился, что сложившаяся вокруг одного из самых интересных объектов Комсомольска-на-Амуре ситуация — явление в любом случае негативное, при этом градоначальник надеется, что суд встанет на сторону муниципалитета и оставит сделку по продаже в силе:

— Конечно, это неприятная ситуация с той точки зрения, что серьезный контракт, серьезная сделка с крупнейшей гостиницей Комсомольска-на-Амуре проходит с такими проблемными моментами. Но я надеюсь, что мы до конца года эту задачу так или иначе разрешим, — заявил Андрей Климов. — Я надеюсь, что все будет положительно в нашу сторону, чтобы сделка до конца была выполнена, тем более, что авансы и платежи по этой сделке уже получены.

Относительно ситуации, возникшей вокруг продажи гостиницы "Восход", заместитель председателя краевого совета по предпринимательству Сергей Степанов высказал мнение, что подобных проблем легко можно было бы избежать, если бы муниципалитет и надзорное ведомство заранее согласовали свои действия и проверили спорные моменты, а не били "по хвостам", как это получилось в результате:

— Моя позиция следующая — надо внимательно смотреть документы. Если муниципальная власть действовала в соответствие с утвержденными документами, положениями, инструкциями, которые ранее были легитимными, а сейчас прокуратура в соответствие с какими-нибудь новыми видениями усмотрела то, чего раньше не усматривала, тогда, конечно же, вопрос к прокуратуре. Если же нарушение ранее утвержденного порядка таких сделок было со стороны власти, то тогда это однозначно недоработка администрации города. Обращаясь к самой сути вопроса — на мой взгляд, сделки с рассрочкой – это абсолютно легитимные сделки. Они были предусмотрены еще в рамках закона о приватизации для малого и среднего предпринимательства, когда государство, понимая, что бизнес (особенно малый) не может сразу выкупить имущество и заплатить всю сумму, на законодательном уровне предоставило ему рассрочку на несколько лет.

Все понимают, что это самый комфортный способ. Я даже помню, что депутаты краевой думы говорили, что и для власти форма рассрочки более удобна, потому что можно спланировать на среднесрочном этапе поступление денег в бюджет. Поэтому по сути сделки на мой взгляд рассрочка – это абсолютно легитимная форма в бизнесе при приватизации или продаже любого недвижимого имущества, где стоимость объекта высока.

Зампред краевого совета по предпринимательству Сергей Степанов также отметил, что по его мнению, подобные ситуации с внутренним инвестором служат для потенциальных, особенно иностранных партнеров, своеобразными маркерами, из которых складывается мнение о качестве и возможности взаимодействия с местными властями:

— Другое дело, что в бизнесе работает принцип "разрешено все, что не запрещено", а власть руководствуется фразой – "разрешено все, что прописано в документах". Поэтому здесь вопрос, наверное, к юридической службе органа местного самоуправления, которая, на мой взгляд, должна извлечь из этого урок, и до того, как выводить любые сделки на продажу, должна сверить всю нормативную базу на соответствие законодательству с прокуратурой и с другими органами, потому что в результате страдает инвестор и, конечно, страдает инвестиционный климат.

У иностранных инвесторов создается мнение, что партнер, с которым они имеют дело, не совсем надежный, если он может допускать такие проколы.

— В таких случаях страдает имидж системы государственной власти и отношений между различными ведомствами. Это урок, который говорит о том, что нужно собираться в рамках межведомственного взаимодействия, и органы власти должны договориться – если у них есть между собой какие-то недопонимания, они должны решаться в рабочем порядке. Инвесторы при этом ни малые, ни средние, ни крупные, не должны этого видеть и от этого страдать. И, однозначно, те, кто допускает подобные вещи, должны нести персональную ответственность вплоть до отстранения от должности.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм. Недвижимость, строительство > amurmedia.ru, 1 декабря 2016 > № 1995169


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 29 ноября 2016 > № 1995144

Активный отдых выбирают жители Хабаровского края на эти новогодние праздники. По этой причине резко возрос спрос на турбазы и горнолыжные курорты, сообщила корр. ИА AmurMedia владелица хабаровской туркомпании "Валентур" Валентина Асеева.

— В этому году спрос на новогодний отдых в стране, на турбазах и горнолыжных курортах, просто колоссальнейший. На многих наших турбазах, особенно на небольших, как, к примеру, на Воронеже или в Матвеевке, уже даже нет в наличии свободных мест, — сообщила Валентина Асеева. — Сейчас от 50% до 65% всех наших клиентов интересуется именно внутренними направлениями. Видимо, их не устраивает перспектива проведения Нового года дома перед телевизором на диване.

Но не только отдых на хабаровских турбазах и курортах волнует хабаровчан, они интересуются активным отдыхом на Камчатке, Сахалине и в Приморье.

Интересно, что никого не отпугивают не слишком демократичные цены. Так, в праздники минимальная стоимость номера в новом Сарапульском спортивно-развлекательном комплексе и на базе "Холдоми" — 5 тысяч рублей, максимальная — до 10 тысяч рублей.

Правда, в сравнении с "Домбаем" или "Розой Хутор" они, конечно, не выглядят столь пугающе. В "Розе Хутор", к слову сказать, свободных мест на новогодние праздники уже нет, а неделя проживания с 22 по 29 января в 2017 году в трехзвездочном отеле выльется во впечатляющую сумму 81,85 тысяч рублей на двоих. Кстати, на флагманов равняются, очевидно, на известной хабаровской базе отдыха "Заимка", где новогодний тур 31 декабря и 1 января, 1 и 2 января обойдется на двоих в 25 тысяч рублей.

Также неслыханной для Дальнего Востока популярностью, по словам сотрудников турфирм, пользуются авиапоездки на запад страны в предновогодние дни. В этом году такой возможностью кроме льготников решили воспользоваться неожиданно много жителей края. Этому во многом способствовали меры правительства по удержанию цен на авиабилеты.

— 20 тысяч рублей за билет на рейс "Аэрофлота" в Москву и обратно, 22, 24, 26 тысяч рублей за билет по тому же маршруту "Вим Авиа". А помимо этого в Москву еще летает "Икар", — напоминает она.

В турфирмах напоминают, что цены за отдых на российских пафосных курортах давно сравнялись с ценами на зарубежные туры.

Самые опытные туристы выкупают заграничные путевки еще летом, тем более тогда и авиабилеты недорогие. Тем же, кто заранее не позаботился о Новом годе под пальмами, в этом году может и не повезти.

— До 1 октября 12-дневный новогодний тур в Тайланд на двоих стоил 120 тысяч рублей, к 1 ноября он вырос до 160 тысяч рублей, а к 1 декабря уже до 180 тысяч рублей, — сообщила Валентина Асеева.

А по словам Елены Резвановой из турагентства "Глобус", в этом году может и не быть "горящих" путевок, на которые по привычке рассчитывают многие дальневосточники.

— Обычно это зависит от того, насколько популярно это направление: если вылетов мало, то ждать скидок, видимо, не стоит. Исходя из этих соображений, "горящие" путевки, если и будут, то скорее всего во Вьетнам и в Тайланд, на Пхукет, — рассказала она.

В надежде на тур подешевле любители новогоднего отдыха за рубежом долго тянут с выбором, и нередко случалось, что вместо пляжей Тайланда отправлялись со вздохом в тур по китайскому городу Цзямусы или Харбину.

Подробнее: http://amurmedia.ru/news/552248/

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 29 ноября 2016 > № 1995144


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 24 ноября 2016 > № 1991279

В Москве и Хабаровске в режиме телемоста состоялся Совет экспертов на тему «Развитие туризма на Дальнем Востоке: поиск прорывных решений». Мероприятие было организовано агентством EastRussia совместно с экспертно-аналитическим центром РАНХиГС, при поддержке Аппарата полномочного представителя Президента России в ДФО и Федерального агентства по туризму. В работе Совета приняли участие заместитель полпреда президента России в ДФО Владимир Солодов, начальник Управления государственных туристских проектов и безопасности туризма Ростуризма Светлана Сергеева, директор департамента туризма Администрации Приморского края Константин Шестаков, министр спорта и молодежной политики Сахалинской области Антон Зайцев, представители органов власти и институтов развития субъектов ДФО, ассоциаций туристического бизнеса, Института Дальнего Востока РАН, РАНХиГС, НИУ ВШЭ, Российского государственного института туризма и сервиса и другие.

Участники дискуссии отметили положительную динамику развития туристической отрасли на Дальнем Востоке. По данным субъектов ДФО, турпоток в 2015 году составил 2,7 млн человек, в том числе 2,1 млн человек – граждан Российской Федерации, и 600 тыс. человек – туристов из зарубежных стран. Прирост турпотока в 2015 году по отношению к 2014 году составил более 10%. По прогнозам регионов, в 2016 году суммарный турпоток составит 3,6 млн человек, что будет означать прирост более чем на 35%. Основным драйвером роста в 2016 году стал внутренний туризм (предполагается рост с 2,1 млн человек до 3 млн человек). При этом свыше 80% туристического потока в 2015 году приходилось на Приморский край.

По статистике въездного туризма, лидером на Дальнем Востоке являются Приморский край, за ним с существенным отставанием следуют Амурская область, Сахалинская область и Хабаровский край. Что касается внутреннего туризма, здесь четверка лидеров представлена Приморским краем, Хабаровским краем, Амурской областью и Камчатским краем.

Эксперты согласились с тем, что в настоящее время туристическая отрасль в ДФО развита недостаточно. Доля туризма в валовом региональном продукте субъектов ДФО составляет 1–2% и менее, отрасль представлена преимущественно организациями малого бизнеса, при этом зачастую формирование туристического продукта происходит за счет природного потенциала территорий, а также энтузиазма самих представителей туристского бизнеса, предлагающих широкий перечень туров и экскурсий. В то время как некоторые эксперты традиционно связывали дальнейшее развитие отрасли со снятием ограничений (расшивка «узких» мест на погранпереходах, снижение стоимости регулярных перелетов, развитие инфраструктуры), на экспертом совете звучали предложения прикладного характера о том, как расширять спрос и предложение на рынке в текущих условиях.

По словам заместителя полномочного представителя Президента России в ДФО Владимира Солодова, на уровне федеральной и региональной власти сегодня ведется работа по устранению инфраструктурных ограничений. Так, в поле активной реализации государственной политики по развитию Дальнего Востока сегодня строительство и модернизация сразу трех международных аэропортов – Южно-Сахалинска, Петропавловска-Камчатского и Хабаровска. Существенный эффект ожидается и от реализации меры Федерального закона «О Свободном порте Владивосток», касающейся упрощенного визового режима для иностранных граждан, въезжающих в Свободный порт.

Вместе с тем, по мнению Владимира Солодова, важным фактором сегодня является достижение согласованности действий в области развития туризма на разных уровнях и между различными ведомствами. Это касается формирования и реализации межрегиональных продуктов, объединения информационных ресурсов, обмена успешным опытом и совместном развитии эффективных практик, таких как, например, выставка «Улицы Дальнего Востока», ставшая одним из ярких событий Восточного экономического форума.

Начальник Управления государственных туристских проектов и безопасности туризма Федерального агентства по туризму Светлана Сергеева подчеркнула важность туризма как экспортной отрасли: туриндустрия, по экспертным оценкам, формирует до 7% мирового экспорта услуг. Представитель Ростуризма отметила перспективность развития въездного туризма с точки зрения выполнения поставленной Президентом России Владимиром Путиным задачи по увеличению доли несырьевого экспорта в общем объеме экспорта страны и рассказала о предложениях Ростуризма по реализации соответствующего пилотного проекта по привлечению въездного турпотока из стран Юго-Восточной Азии в регионы российского Дальнего Востока.

«Результатами реализации пилотного проекта по развитию въездного туризма в дальневосточных регионах должны стать создание и вывод на рынок комплексного межрегионального экспортного туристического продукта, ориентированного на потребителей из стран Юго-Восточной Азии, увеличение въездного туристического потока в Россию из Китая, Кореи и Вьетнама, увеличение объема товаров и услуг, приобретаемых туристами из указанных стран на территории Российской Федерации, рост доли несырьевого экспорта в общем объеме экспорта России и доли доходов от туризма в ВВП страны и создание положительного опыта для тиражирования в регионах страны», – отметила Светлана Сергеева.

О готовности активно продавать дальневосточные туристические продукты говорили и представители отраслевых ассоциаций. В частности, президент Союза туристических агентств Сергей Голов призвал дальневосточников активнее пользоваться услугами российских туристических агентств, готовых, с его слов, активно включаться и продавать поездки на Дальний Восток.

При этом эксперты обозначили необходимость более четкой координации между регионами Дальнего Востока в вопросах формирования туристических продуктов. По мнению директора Дальневосточного филиала РАНХиГС Вячеслава Кушнарева, каждый из регионов Дальнего Востока имеет свои особенности в аспектах туризма, и их необходимо различать. По мнению руководителя Центра территориального маркетинга Константина Гаранина, у ДФО есть портфель брендов, которые необходимо комплексно развивать, чтобы добиться синергетического эффекта.

В качестве потенциальных прорывных решений для туристической отрасли Дальнего Востока звучали идеи о развитии промышленного туризма на уникальные дальневосточные объекты (космодром «Восточный», КнААЗ, алмазные и золотые прииски); формировании нового уровня сервиса через массовое обучение специалистов отрасли и предпринимателей малого и среднего бизнеса; разработке массового турпродукта и его таргетировании на туристов из соседних стран. Магаданская область предложила в 2017 году разработать и запустить «маршруты памяти» по местам размещения лагерей ГУЛАГа, Приморский край отметил перспективность развития авиачартерных перевозок из различных городов Китая, представители EastRussia озвучили идею по продвижению туризма на Дальнем Востоке под брендом «Без ГМО»: здоровая еда, здоровая вода, здоровый воздух.

Участники Совета экспертов договорились о дальнейшей совместной работе. В частности, уже в конце декабря выйдет в свет специальный выпуск журнала EastRussia, посвященный туризму на Дальнем Востоке, где будут подробно представлены основные предложения, прозвучавшие на мероприятии.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 24 ноября 2016 > № 1991279


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 21 ноября 2016 > № 1976980

Жителей Камчатки научат водить экскурсии по заповедникам

На юге Камчатского края откроется Школа туризма для местных жителей. Они приобретут навыки ведения экскурсий и примут активное участие в развитии экологического туризма на особо охраняемой и сопредельной территориях. Образовательная программа рассчитана на жителей поселков, граничащих с Южно-Камчатским федеральным заказником.

Социальный проект «Школа туризма на Юге Камчатки» стал одним из 502 победителей конкурса по выделению Президентских грантов для некоммерческих неправительственных организаций. Всего было подано 3984 заявки со всей страны. Грант на реализацию соцпроекта получила автономная некоммерческая организация «Особая территория», генеральным партнером выступает ФГБУ «Кроноцкий государственный заповедник».

В ФГБУ «Кроноцкий государственный заповедник» разработали образовательные программы для гидов-проводников, юных экскурсоводов и предпринимателей, работающих в сфере туризма и гостеприимства, составили план занятий и мастер-классов, рассчитанных на разные категории населения. Сейчас формируется список слушателей курсов из числа предпринимателей и жителей, интересующихся созданием туристского бизнеса.

Обучение предпринимателей в «Школе туризма Юга Камчатки» будет проходить по таким направлениям, как туроператорская деятельность, предоставление гостиничных и транспортных услуг, возрождение ремесленных традиций и работа с сувенирной продукцией.

В молодежных и школьных классах будет сделан акцент на изучение природы и правил поведения на особо охраняемой природной территории, развитие навыков наблюдения за животными и ориентирования на местности, проведение экскурсий, в том числе на английском языке.

По данным администрации Кроноцкого заповедника, интерес к Южно-Камчатскому заказнику постоянно растет - каждый год несколько тысяч туристов приезжают, чтобы наблюдать за медведями в дикой природе, массовым нерестом нерки, совершать походы среди живописных ландшафтов.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 21 ноября 2016 > № 1976980


Корея. Китай. Азия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 18 ноября 2016 > № 1976468

В 2017 г. число заходов круизных лайнеров во Владивосток вырастет минимум вдвое.

Количество судозаходов круизных лайнеров во Владивосток в 2017 году увеличится как минимум в два раза. Корейский оператор Costa Group Asia, впервые посетивший Приморье в этом году, подтвердил шесть судозаходов в Приморье в следующем году. Об этом стало известно по итогам туристической выставки China International Travel Market в КНР, сообщила пресс-служба правительства Приморского края.

Приморье приняло участие в крупнейшей в Азии международной туристской выставке в Шанхае. По словам директора департамента туризма Приморского края Константина Шестакова, региональный стенд вызвал высокий профессиональный интерес, а итоги переговоров дают многообещающую перспективу – турпоток из Китая в Приморье продолжит расти.

«Традиционно жители Поднебесной лидируют по объему въездного турпотока в Приморский край. За последнее время он увеличился кратно: за 10 месяцев 2016 года регион посетили 184 тысячи китайских туристов, в то время как за весь прошлый год – 121 тысяча человек. Наиболее активно туристические связи налажены с приграничными провинциями – Хэйлунцзян, Цзилинь и Ляонин, мы рассчитываем на увеличение потока за счет привлечения туристов из южных провинций КНР. Участие в Шанхайской выставке позволила нам расширить географию нашего продвижения», – отметил Константин Шестаков.

По словам сотрудников приморского туристско-информационного центра, все больше иностранцев интересуются путешествием именно в Приморский край.

«На площадке выставки приморские туроператоры провели встречи формата b2b и b2c с представителями китайского турбизнеса по вопросам взаимодействия и сотрудничества. Азиатские туристы все больше проявляют интерес к путешествиям на Дальний Восток, а Приморский край становится обязательным местом для посещения. Реагируя на спрос, турфирмы разрабатывают как прямые турмаршруты во Владивосток, так и комплексные туры по Восточному кольцу России», – рассказала замдиректора ТИЦ Мария Копцева.

Кроме того, в рамках международного мероприятия Приморский край провел успешные переговоры с руководителями трех крупных круизных операторов Royal Caribbean International, Costa Group Asia и Sky Sea CruiseLine.

«Развитие круизного туризма является одним из стратегических приоритетов развития туристической отрасли региона. Мы провели ряд встреч, мировые круизные операторы высказывают свою заинтересованность в судозаходах во Владивосток, а компания Costa Group Asia подтвердила свое намерение в шести заходах их судов в порт Владивосток в 2017 году», – сообщил Константин Шестаков.

Четырнадцатипалубный круизный лайнер Costa Victoria с двумя тысячами пассажиров на борту впервые посетил Владивосток в мае этого года. Туристы остались очень довольны экскурсией, поэтому теперь такие визиты станут регулярными

Кроме того, рассматривается возможность судозаходов других операторов в Приморье. Так, президент Морского туристического центра провинции Кангвон Руспублики Корея Пак Тэ Ук во время своего визита во Владивосток отмечал, что приморский порт должен стать одним из узлов круизной и паромной линий в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

«В следующем году мы планируем ещё шесть судозаходов „Коста Виктории“ во Владивосток, а также ещё около 10 рейсов других компаний – это практически каждый месяц», – заявлял он.

Отметим также, что в текущем году Приморье впервые посетил и круизный лайнер из Китая.

Напомним, что в 2016 году Туристско-информационный центр традиционно принял участие в крупнейшей в России туристической выставке «Интурмаркет», а также провел пять международных презентаций в странах Азии. Приморский турпродукт представили в рамках JATA в Японии, KOTFA в Южной Корее, а выставка CITM в Шанхае стала завершением «международной трилогии» после участия в Харбинской ярмарке и на международной туристской выставке BITE в городе Пекин.

Корея. Китай. Азия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 18 ноября 2016 > № 1976468


Корея. Япония. Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > ru.journal-neo.org, 18 ноября 2016 > № 1972156

Владивосток станет одним из главных портов в АТР

София Пале

В августе 2016 г. в г. Чанчунь (КНР) состоялся 21-й Саммит по международному обмену и сотрудничеству региональных администраций стран Северо-Восточной Азии. В нем приняли участие делегации из России, Китая, Республики Корея, Монголии и Японии. Высокопоставленные представители указанных государств обсудили важные вопросы сотрудничества в области торговли, транспорта, экологии и др.

Помимо прочих важных вопросов межгосударственного сотрудничества, немалое внимание было уделено развитию регионального туризма, в котором Приморью предстоит сыграть значительную роль. В частности, говорили о возможностях развития морского туризма и создании постоянного туристического маршрута, который соединит Приморье, Республику Корея, Китай и Японию.

Планы, озвученные на Саммите, не были забыты: стороны немедленно приступили к работе. Уже в октябре 2016 г. Приморье встречало гостей из Южной Кореи, которые прибыли обсудить подробности проекта. Возглавлял делегацию Пак Тэ Ук, глава Морского туристического центра провинции Кангвон. Во время встречи с администрацией Приморского края он заявил, что Владивосток должен стать узловой точкой круизной и паромной линий Азиатско-Тихоокеанского региона. Столица Приморского края уже успела принять один круизный лайнер из Южной Кореи – в мае 2016 г. его посетила «Коста Виктория». Владивосток произвел на корейских туристов неизгладимое впечатление. Стало очевидно, что развитие туризма в этом направлении способно принести огромные доходы как российской, так и корейской стороне. По словам Пак Тэ Ука, в 2017 г. «Коста Виктория» посетит столицу Приморья шесть раз. Кроме того, туда станут совершать рейсы и другие корабли. Таким образом, корейские туристы начнут прибывать в город каждый месяц, а постоянная работа маршрута начнется уже в феврале 2017 г. Маршрут включает порт Тяньцзинь в Китае, Пусан и Сокчо в Южной Корее, Сакайминато и Хаката в Японии и Владивосток в России. Когда он заработает, общее число круизных судов, посещающих Приморье за год, возрастет втрое.

Как заметил господин Пак, особое значение новым круизным маршрутам в регионе придают грядущие Олимпийские игры. Ближайшие три Олимпиады должны пройти именно в странах Северо-Восточной Азии – Южной Корее, Японии и Китае. Ввиду этого развитие судоходства и авиаперевозок в регионе становится жизненно важным и чрезвычайно прибыльным.

В целом, следует отметить, что постепенно Владивосток становится все более значимым культурным и торговым центром в СВА, способствуя при этом развитию всего Приморья. Одновременно он набирает все большую популярность у иностранных туристов. Важным фактором, способствующим этому, стало принятие закона, позволяющего с начала 2016 г. иностранцам въезд и нахождение во Владивостоке в течение 8 дней без визы.

По прогнозам Департамента международного сотрудничества Приморского края, за еще не окончившийся 2016 год во Владивостоке побывает более 500 тыс. иностранных туристов. Помимо «Коста Виктория», в текущем году столица Приморья приняла еще пять круизных лайнеров. Так, в марте 2016 г. во Владивосток прибыл немецкий лайнер «Artania», а в мае – японский «Nippon Maru». В июле столицу Приморья впервые посетил знаменитый круизный лайнер «Sun Princess», совершавший рейс из Сиднея в Токио через Малайзию, Гонконг, Шанхай и Сеул. Этот огромный корабль, имеющий длину 261 метров и водоизмещение 77 441 тонн, вмещает экипаж из 1000 человек и 2200 пассажиров. После спуска на воду в 1995 г. «Sun Princess» считался одним из крупнейших круизных лайнеров в мире. Несмотря на то, что с тех пор появились и гораздо более крупные лайнеры, он по-прежнему остается всемирно известным, как одно из самых популярных и комфортабельных туристических судов. Принадлежит «Sun Princess» одной из самых больших в мире круизных компаний, мультинациональной «Carnival Corporation». Прибытие судна такого уровня – очередное свидетельство того, что Владивосток становится одним из ключевых портов АТР. Более того, за последние несколько лет столицу Приморья уже восемь раз посещал «родственник» знаменитого лайнера – не менее знаменитый «Diamond Princess», относящийся к той же серии и принадлежащий той же корпорации.

Еще одним важным событием 2016 г. стало первое посещение приморской столицы туристическим лайнером из КНР «Chinese Taishan». Несмотря на то, что это не такой гигант, как «Sun Princess», и что рассчитан он на путешественников среднего достатка, прибытие «Chinese Taishan» – знаменательное событие. Следует напомнить, что в связи с увеличением благосостояния китайские граждане приобрели к путешествиям особую страсть. Именно они сейчас составляют основу самых мощных и прибыльных туристических потоков. Есть все основания ожидать, что с каждым годом они будут расти, а новые морские туристические маршруты приобретут чрезвычайную популярность.

Последним туристическим судном, посетившим Владивосток в 2016 г., стал «Pacific Venus», пришвартовавшийся в этом российском порту 20 октября. Он совершал круиз из Японии с заходом в южнокорейский порт Пусан. «Pacific Venus» входит в число крупнейших лайнеров Японского моря и является вторым по размеру японским кораблем. На его борту прибыло более 300 туристов. За последние несколько лет это уже пятое посещение «Pacific Venus» Владивостока.

Еще одним результатом августовского визита приморского губернатора в КНР стало восстановление паромного сообщения по маршруту Сокчо (Южная Корея) – Зарубино (Россия) – Хуньчунь (Китай). Соответствующее трехстороннее соглашение было подписано на встрече губернаторов регионов стран СВА. С лета 2017 г. обновленная паромная линия будет перевозить больше туристов (будут использоваться суда вместимостью до 1000 человек) и значительные объемы грузов. Следует ожидать большого потока туристов: ведь в феврале 2016 г. Министерство культуры выдвинуло инициативу о включении Зарубино в число российских портов, для прибытия в которые иностранным туристам не потребуется виза.

Давно известно, что туризм нельзя недооценивать. Помимо больших прибылей, которые он приносит сам по себе, он также способствует развитию международных культурных и торговых отношений. Туризм ведет к процветанию любого региона, обеспечивает рекламу, международный престиж и приток инвесторов. Что касается морских туристических маршрутов, то их прогресс неразрывно связан с развитием судоходства в целом. Таким образом, усилия Приморского края по привлечению туристов из ведущих государств Азии ведут к экономическому росту всего региона и укреплению позиций Владивостока как одного из главных портов АТР.

Корея. Япония. Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > ru.journal-neo.org, 18 ноября 2016 > № 1972156


Франция. ДФО > Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 16 ноября 2016 > № 1995445

Отель международного бренда "Ибис" появится В Хабаровске. Накануне мэр города Александр Соколов провел встречу с руководителями компании "Accor Hotels", развивающую ряд сетей, в том числе и сеть "Ибис", сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе городской администрации.

В Хабаровске они сопровождают строительство гостиницы, которая расположится по адресу: переулок Гражданский, 9. Это будет трехзвездочный отель, рассчитанный на 120-140 номеров.

"Хабаровск – один из крупнейших городов Забайкалья и Дальнего Востока. Здесь есть потенциал для прибыли. Формат отелей "Ибис" очень востребован. Учитывая, что у нас есть системы бронирования, системы лояльности и так далее, мы думаем, что отель в среднем будет загружен на 60%, а окупаемость проекта составит 8-12 лет", – рассказал генеральный директор региональный директор "Accor Hotels" Алексис Деларофф.

Средства на строительство отеля направляет хабаровский инвестор. В настоящее время проект проходит последние согласования. Мэр Хабаровска Александр Соколов сообщил, что городские власти ускорят процесс выдачи разрешения на строительство. Также он отметил, что в городе есть несколько гостиничных долгостроев, а также земельных участков, которые могут быть интересны для инвесторов, а также представителей компании "Accor Hotels".

"Сегодня в Хабаровске вопрос размещения гостей решают в основном маленькие отели. Нужны гостиницы большого класса, мировых брендов. Кроме того, в ближайшее время в город будет возрастать поток туристов из КНР. Гостиницы и отели уже сейчас необходимо готовить", — подчеркнул Александр Соколов.

Сеть "Ибис" насчитывает более тысячи гостиниц в 64 странах мира. Представители компании "Accor Hotels" сообщили, что отель в Хабаровске они смогут открыть уже через два года.

Франция. ДФО > Миграция, виза, туризм > amurmedia.ru, 16 ноября 2016 > № 1995445


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 16 ноября 2016 > № 1976474

Правительство хочет обнулить налог на прибыль для гостиниц и санаториев на Дальнем Востоке.

Председатель правительства Дмитрий Медведев на заседании правительства предложил обнулить ставку налога на прибыль для гостинично — санаторного комплекса на Дальнем Востоке до конца 2021 года, с целью развития туризма в регионе, сообщила пресс-служба кабмина РФ.

«Гостиницам и санаториям на Дальнем Востоке пока трудно. Это направление пока только развивается, качество сервиса там, мягко говоря, невысокое, туристов не так много, поэтому местный туристический бизнес надо поддержать», — отметил Медведев.

По его словам, для гостиниц и других объектов размещения туристов на Дальнем Востоке «предлагается обнулить ставку налога на прибыль». «Причем это решение будет достаточно длительным. Оно будет действовать довольно длительное время, до конца 2021 года», — отметил глава правительства.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 16 ноября 2016 > № 1976474


Гонконг. ДФО > Финансы, банки. Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 13 ноября 2016 > № 1976505

Казино Tigre de Cristal за год заплатило в бюджет Приморья 130 млн рублей налогов.

Деятельность крупнейшего в России гостиничного комплекса с казино Tigre de Cristal принесла государству почти полмиллиарда рублей за счет налоговых отчислений и платежей во внебюджетные фонды. Поступления в бюджет Приморского края за год работы казино составили 130 миллионов рублей. Об этом заявил директор департамента туризма Приморского края Константин Шестаков, сообщила пресс-служба администрации Приморского края.

Резидент интегрированного развлекательного курорта «Приморье» компания G1 Entertainment запустил работу своего первого объекта в октябре 2015 года. Руководитель органа управления игорной зоной «Приморье» Константин Шестаков сообщил, что с момента открытия Tigre de Cristal успешно осуществляет деятельность по организации и проведению азартных игр, а также оказывает сопутствующие услуги гостиницы, баров и ресторанов.

«В общей сложности за год работы первое казино принесло России 448 миллионов рублей. Если говорить о налоге на игорную деятельность, то в бюджет Приморского края с октября 2015 года по октябрь 2016 года поступило 130 миллионов рублей, а за десять месяцев текущего года эта сумма составила более 105 миллионов рублей», — рассказал Константин Шестаков.

Сумма налоговых поступлений от игорной деятельности зависит от количества единиц установленного игорного оборудования, которое оператор разместил на территории своего казино. На данный момент в комплексе Tigre de Cristal установлено 245 игровых автоматов и 67 игровых столов. Стоит отметить, что на объектах курорта «Приморье» инвесторы могут устанавливать столько единиц игорного оборудования, сколько посчитают нужным. При этом, инвестиционным соглашением прописано условие по минимальному количеству столов и автоматов, которое резиденты нарушать не в праве.

«К моменту завершения строительства всех объектов интегрированного развлекательного курорта к 2025 году на территории курорта „Приморье“ будет установлено более 1 500 игровых столов и почти 10 000 игровых автоматов, что в свою очередь будет приносить в бюджет края более трех миллиардов рублей ежегодно», — отметил Константин Шестаков.

Развлекательный комплекс Tigre de Cristal — это первый объект, заработавший в интегрированном курорте «Приморье». До 2019 года компания G1 Entertainment, основными инвесторами которой являются гонконгские компании Melco Entertainment и Summit Ascent Holding Ltd., планирует вложить еще 500 миллионов рублей в реализацию своего второго развлекательного объекта.

На данный момент, работы на территории курорта «Приморье» ведут еще три крупных инвестора. Компания Diamond Fortune Holding Prim и Royal Time Prim ведут земляные работы и готовы приступить к строительству. Игорная компания NagaCorp (или «Приморский Энтертейнмент Резортз Сити»), головной офис которой расположен в Камбодже, начинает строительство гостиничного комплекса «Маяк» уже в этом месяце.

Гонконг. ДФО > Финансы, банки. Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 13 ноября 2016 > № 1976505


Япония. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 12 ноября 2016 > № 1976508

У турбизнеса Японии растет интерес к российскому Приморью.

Японские турфирмы оценили приморские достопримечательности и прорабатывают новые маршруты в Приморье. Таковы результаты визита в край представителей туристского сообщества из Страны восходящего солнца, сообщила пресс-служба администрации Приморского края.

Большая делегация представителей туристского сообщества Японии недавно посетила Приморье. Работники турфирм, органов исполнительной власти и ассоциации японских туроператоров JATA в течение нескольких дней знакомились с основными приморскими достопримечательностями, сообщил директор краевого департамента туризма Константин Шестаков.

«Наши коллеги провели ряд встреч с представителями туристских фирм Приморского края в формате b2b. Параллельно для туроператоров была организована экскурсионная программа по приморским достопримечательностям, гости посетили исторический центр города, Дальневосточный федеральный университет, интегрированный развлекательный курорт „Приморье“, Сафари-парк и другие объекты. По итогам была достигнута договорённость об информационном обмене, с нашей стороны ответственным выступает туристско-информационный центр Приморья, разработавший достаточно качественные фото, видео и печатные материалы о турмаршрутах по краю», — отметил Константин Шестаков.

Японские гости выразили намерения развивать турпоездки на «ближайшую к ним европейскую территорию». По словам представителя турфирмы «Оотэ» Окино Мицуро, в Приморье очень много привлекательных мест турпоказа. «Правительство России предпринимает большие усилия для развития российского Дальнего Востока. Один за другим появляются такие объекты, как интегрированная развлекательная курортная зона „Приморье“, Приморская сцена Мариинского театра. Привлекая азиатских туристов, мы планируем дальнейшую проработку маршрутов. Очень хочу, чтобы как можно больше японцев познакомились с Россией. Вот поэтому мы и приехали сейчас, чтобы найти новые туристические возможности», — отметил Мицуро Окино.

Руководитель одной из японских турфирм Эмико Суэда, более 20 лет организующая туры во Владивосток и Хабаровск, отметил растущий интерес к индивидуальным турам в Россию. «Наша компания занимается разработкой индивидуальных туров по всему миру, и у нас уже есть туры по Приморью. Для того, чтобы продуктивно работать над увеличением турпотока, нам необходимо регулярное информирование обо всех имеющихся туристических ресурсах и возможностях», — подчеркнул он.

Развитие туризма на Дальнем Востоке России — одно из восьми направлений сотрудничества, утвержденных Президентом страны Владимиром Путиным и премьер-министром Японии Синдзо Абэ. По словам руководителя профильного департамента, Япония — стратегически важный рынок для Приморья. «Ежегодно по миру путешествуют миллионы туристов из Страны восходящего солнца, на Россию приходится лишь около 100 тысяч человек, это 20-я часть турпотока в Америку и Китай. Преимущественно японцы посещают Москву и Санкт-Петербург. Приморский край находится практически в часовой доступности, но за 9 месяцев этого года Приморье посетили около 7 тысяч японских туристов. Хотелось бы перетянуть часть турпотока на российский Дальний Восток, ведь мы можем предоставить высокопрофессиональный турпродукт», — добавил Константин Шестаков.

Он также отметил растущий интерес к Приморью у японцев, продемонстрированный на недавней международной туристской выставке JATA Tourism EXPO Japan в Токио. японцы проявили большой интерес к нашей экспозиции и турмаршрутам по Приморья. Особым спросом пользовались культурные и исторические маршруты, а также оригинальные разработки ТИЦ.

Япония. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 12 ноября 2016 > № 1976508


Франция. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 9 ноября 2016 > № 1963305

Французские инвесторы заинтересованы в строительстве гостиниц для туристов на Камчатке.

Губернатор Камчатского края Владимир Илюхин в ходе встречи с генеральным директором компании «Рашэн Мэнеджмент Хотэл Кампани» Алексисом Делароффом и вице-президентом по развитию этой компании Филиппом Боном обсудил перспективы сотрудничества в области строительства новых гостиниц на Камчатке, сообщила пресс-служба краевой администрации.

Во встрече также приняли участие заместитель председателя правительства Камчатского края Марина Суббота, руководитель Агентства инвестиций и предпринимательства Оксана Герасимова, министр строительства Татьяна Митина, главы Петропавловска-Камчатского и Елизовского района.

Компания «Рашэн Мэнеджмент Хотэл Кампани» является представителем группы «AccorHotels» – крупнейшего международного гостиничного оператора в России. Компания осуществляет управление 36 гостиницами от Калининграда до Красноярска под брендами «Novotel», «Seissotel», «Ibis», «Mercure», «Adagio» и «Pullman». По словам главы региона, учитывая рост туристического потока на полуостров, Камчатка действительно нуждается в современных отелях, и краевые власти готовы к сотрудничеству с представителями гостиничного бизнеса.

«Безусловно, современные отели в Петропавловске-Камчатском и в городе Елизово необходимы. На протяжении 3–4 лет мы проводили встречи с представителями гостиничных мировых сетей, которые пока, к сожалению, не увенчались успехом. Всех пугает сезонность, которая сегодня есть на Камчатке, и как следствие не полная загрузка отелей в межсезонье. Мы стремимся эту ситуацию изменить. И с 2015 года у нас действительно картина стала меняться, в том числе благодаря новым правовым механизмам – Свободный порт и ТОР, которые на Дальнем Востоке появились для поддержки бизнеса», – сказал Владимир Илюхин.

В ближайшее время «Рашэн Мэнеджмент Хотэл Кампани» откроет свой первый отель в Дальневосточном федеральном округе, гостиница появится в городе Якутск. В настоящее время отельеры изучают возможность строительства гостиниц и в других регионах на востоке страны. «Считаем, что здесь есть несколько важных точек для нашего развития. Это Петропавловск-Камчатский, Владивосток и Хабаровск. По нашему мнению, пятизвёздочные отели не подходят для региональных столиц, они не будут заполняться. Поэтому мы делаем ставку на отели под брендом „Ibis“, которые хорошо приживаются в регионах», – сказал Алексис Деларофф.

Он отметил, что гостиничные операторы не являются инвесторами, однако именно они определяют, насколько перспективным для строительства отелей является тот или иной регион, осматривают земельные участки, ведут переговоры с бизнесом, готовым участвовать в реализации проектов.

Власти региона предложили отельерам осмотреть площадки под строительство в Петропавловске-Камчатском, Елизовском районе, а также на территории туристско-рекреационного кластера «Паратунка». «Это растущий вид бизнеса на Камчатке. Мы готовы рассматривать любые варианты взаимодействия с тем, чтобы наладить сотрудничество в сфере строительства гостиниц, которые так необходимы на полуострове. Новые отели могут быть построены в Петропавловске или в городе Елизово, где уже есть вся необходимая инфраструктура, кроме того, сейчас в рамках реализации ТОР „Камчатка“ мы строим инфраструктуру и в Паратунке», – сказал Владимир Илюхин.

Алексис Деларофф отметил, что отельеры изучат все предложения края, однако основную ставку они пока делают на Петропавловск-Камчатский. «Действительно, наверное, с туристической точки зрения Петропавловск-Камчатский – одно из редких мест на карте России, где можно рассмотреть туризм как реальный источник бизнеса. Сезонность, безусловно, есть, но она есть и в крупных городах, там гостинцы зимой тоже пустуют. Этим можно управлять, например, создавая туристические пакеты, которые даже не в сезон могут привлечь туристов. Ну, а в дальнейшем, рассмотрим и другие территории», – сказал Алексис Деларофф.

В течение нескольких дней своего пребывания на полуострове представители компании «Рашэн Мэнеджмент Хотэл Кампани» провели ряд деловых встреч с представителями органов исполнительной власти края, главами Елизовского района и Петропавловска-Камчатского, а также обсудили возможность строительства гостиниц с потенциальными инвесторами – предпринимателями региона.

Франция. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 9 ноября 2016 > № 1963305


Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 7 ноября 2016 > № 1960496

С начала 2016 года в рамках Соглашения между Правительством РФ и Правительством КНР о безвизовых групповых туристических поездках Приморский край посетили 184 тыс. китайских туристов, в то время как за аналогичный период 2015 года регион посетили 115 тыс. человек, 121 тысяча – за весь год. Об этом сообщает пресс-служба администрации Приморья со ссылкой на директора департамента туризма региона Константина Шестакова.

По экспертным оценкам, к концу года турпоток по этому направлению составит более 200 тыс. человек.

Самым популярным месяцем у китайских туристов на текущий момент остается август. В прошлом году в это время в Приморье побывали 34,8 тысячи человек, в этом году – более 50 тысяч человек.

Кроме того, в 2016 году увеличен турпоток из Приморья в Китай. За 10 месяцев текущего года в провинциях соседней страны побывали почти 137 тысяч приморцев, а за весь 2015 год – 105,5 тысяч туристов.

Напомним, Приморский край занимает второе место среди российских регионов по объему турпотока из КНР, уступая лишь столице. Большая часть международных туристских поездок совершается между Приморским краем и приграничными провинциями Китая – Хэйлунцзян и Цзилинь.

Как рассказал Константин Шестаков, одним из важных факторов повышения объемов въездных туристских потоков является работа региона, направленная на продвижение туристского потенциала Приморья на ключевых рынках. На этой неделе в Шанхае (КНР) делегация, представляющая туристскую отрасль региона, примет участие в крупнейшей туристической выставке Китая – China International Travel Market. Регион будет представлен восемью туристскими операторами, командой морского пассажирского терминала и Туристско-информационным центром Приморского края. В виду того, что развитие круизного туризма является одним из стратегических приоритетов развития отрасли, в рамках этой выставки пройдут встречи-презентации делегации региона с руководителями трех крупных круизных операторов SkySea Cruise Line, Royal Caribbean International и Costa Group Asia.

По мнению губернатора края Владимира Миклушевского, Приморье берет на себя роль туристического и транспортного хаба с учетом выгодного географического положения и нормы об упрощенном визовом режиме Свободного порта Владивосток.

Ирина Таранец

Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 7 ноября 2016 > № 1960496


Россия. ДФО > Госбюджет, налоги, цены. Миграция, виза, туризм > lgz.ru, 2 ноября 2016 > № 1958795

Есть ли у Приамурья русское будущее?

Марьясин Виктор

Цифры прироста населения на Дальнем Востоке порой скрывают реальные проблемы края

Недавно министр по развитию Дальнего Востока Александр Галушка заявил об увеличении миграции на Дальний Восток из других областей страны. Захотелось узнать о численности русской общины. Однако подробных сведений на сайтах Росстата и краевого УМВД я не нашёл. Пришлось довольствоваться общими показателями.

Итак, с 2010-го Хабаровский край обезлюдел более чем на восемь тысяч человек, хотя рождаемость превышала смертность. Но миграция на запад, а это почти поголовно русские, свела плюс на минус. Оно понятно: климат у нас не субтропики, цены московские, заплаты средние, тарифы заоблачные, мест рабочих негусто. И пока экономика не переориентируется с сырьевого экспорта на внутренний рынок, лишние по меркам сырьевиков рты будут уезжать в поисках лучшей доли. Согласно Росстату, население края сокращается уже более 20 лет. За первое полугодие 2016-го на запад России убыло больше, чем прибыло, на 1939 человек. Зато почти на 30% вырос приток зарубежных мигрантов с превышением прибывших над убывшими на 2181 человека. Берём 2181, вычитаем 1939 и получаем прибавку в 242 человека, которая так воодушевила министра Галушку.

К сведению министра: уезжающих Ивановых и Иваненко замещают энергичные азиатские гости. При этом всё чаще слышатся голоса, что традиционные малочисленные народности и есть коренные, а мы, русские, якобы пришлые. Хотя наши предки здесь испокон веков. Задолго до Хабарова вдоль Амура возникли оседлые городища с присущими древнерусскому быту оружием, утварью.

Если по переписи в 2010-м около 90% хабаровчан отнесли себя к русским, то теперь на хабаровских улицах каждый пятый прохожий – из южного зарубежья, почти как в лужковской Москве. При том что новая, «собянинская» столица ограничивает зарубежную миграцию, возвращая себе русский облик. Я посмотрел: в столичной стратегии национальной политики чётко обозначена ведущая роль русского народа, его культуры, языка и Русского мира для единства городского сообщества. На особую роль русского фактора указывает и общефедеральная стратегия в указе Президента РФ от 19 декабря 2012 года, однако в краевом плане её реализации на 2014–2016 годы нет даже упоминания о русской культуре! Слава богу, не забыли русский язык, хоть и без русского народа – хозяина дальневосточной земли. Официально же поддерживаются культуры национальных диаспор. К ним приписали и казаков, которых изображают отдельной от русских национальностью. Особенно усердствует местный публицист Иванов-Ардашев – на японские гранты раскапывает «скифские» древности и пытается развенчать до своего уровня академика Окладникова – автора идеи белой дальневосточной цивилизации со времён неолита.

В крае фактически нет полноценных центров русской культуры. В единственном центре «Русь» большая часть кружков, студий и секций не перекликается с русской традицией. Несмотря на то что в преамбуле краевого устава провозглашается «развитие русской культуры», она как понятие отсутствует в лексическом обороте краевых, муниципальных чиновников и местных официозных СМИ. И сплочённые этнические диаспоры вытесняют аморфное русское большинство. В краевой программе содействия переселению соотечественников, под которыми подразумеваются выходцы из всех республик бывшего СССР, тоже ни слова о русских – они и в многонациональной очереди на господдержку стоят обычно в самом конце. А ведь когда-то сюда целенаправленно снаряжали полтавских, гомельских, калужских крестьян – по сути, один монолитный народ, чтобы русский Восток не растворился щепоткой соли в бездонном азиатском котле. Пример для подражания – государства, считающие долгом принимать у себя зарубежных представителей титульных этносов как родных. И окружать их заботой.

В Хабаровске, сколько живу, не припомню публичных слушаний о состоянии русской культуры, миграции, семьи, демографии. Зато 8 апреля краевая общественная палата провела круглый стол по вопросам развития традиционного ислама, на котором представитель мусульманского духовенства Артур Гарифуллин предложил построить мечеть на улице Выборгская, около огромного рынка с тысячами мигрантов, и пообещал интегрировать приезжих мусульман в местную жизнь. Однако большинство опрошенных жителей с Выборгской не одобрили планы возведения рядом с ними мечети. Им не хочется, чтобы их старинная улица превратилась в отдельный миграционный анклав. На этом круглом столе их пожелания я подкрепил следующими доводами: 1) Хабаровск – русский по названию, происхождению и большинству населения город; 2) снижение доли русских угрожает межнациональному миру; 3) развивать ислам лучше не вширь, а вглубь, с уважением местных традиций.

Представитель местной татарской общины мне возразил, что, хотя большую часть жизни его окружали в основном русские, Хабаровск русским городом он не считает. Имеет полное право, но его логика удивляет. Почему город, названный в честь тверского купца Хабарова и построенный русскими крестьянами, солдатами, казаками, не является нашим, как Архангельск или Кострома?

Это вопрос не столько к местным властям, сколько к властителям местных дум. И к местному русскому обществу, которое представитель татарской общины совершенно справедливо упрекнул в неумении самоорганизовываться... Недавно один знакомый председатель ТСЖ впервые нанял дворником не азиата, а глуховатого русского деда и дал ему помимо работы и кров. Такие житейские поступки важнее любых чиновничьих планов и программ. Пока мы сами не начнём сообща помогать друг другу, любая, даже самая хорошая власть бессильна что-либо исправить.

В своё время Владимир Арсеньев ярко и смело защищал коренные русские интересы под нашим амурским солнцем, не противопоставляя их чаяниям коренных малых народностей и оставив нетленный образ русско-нанайской дружбы в произведении «Дерсу Узала». Пора продолжить этот почин, иначе русских ждёт постепенное вытеснение, а нанайцев – китайское поглощение.

Лучезарные чиновники могут отчитываться о демографическом росте, большие чины от силовиков им могут поддакивать, но при этом негласное замещение русских будет набирать обороты. Если наш социум и дальше будет пятиться с востока на запад – обратно на наше занятое кем-нибудь место нас уже не вернуть. Как не вернуть многих русских на родной им Кавказ. Только хорошо информированные сограждане способны не допустить такого исхода.

Поэтому от Росстата, МВД и других профильных ведомств нужен электронный свободный доступ к текущей информации о миграционных процессах, о национальном составе местного населения, занятости мигрантов в различных отраслях. Хватит утаивать то, что волнует людей в первую очередь. Следует вернуть все права русской культуре и превратить её в основание и внутренней, и внешней политики. Разумеется, при полном согласии с ожиданиями традиционно проживающих в Приамурье народов.

Заветная мечта знакомых мне подвижников нашей культуры – обрести русский дом народного творчества, чтобы нашим сородичам и близким им по духу хабаровчанам было где встретиться, отвести душу. И хватит нас делить по национальностям. Все мы – хохлы, кацапы, казаки и бульбаши – одного русского роду племени, только из разных мест и с похожими почти, как близнецы, диалектами. Наши предки распахали здесь земли, проложили дороги, построили города, отстаивали их в войнах, и мы отсюда никуда не уедем. Здесь наша древняя от скифских курганов земля и нам здесь жить до скончания века. Душа в душу со всеми, кто этому не перечит.

Россия. ДФО > Госбюджет, налоги, цены. Миграция, виза, туризм > lgz.ru, 2 ноября 2016 > № 1958795


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 2 ноября 2016 > № 1956013

Камчатка планирует привлечь более 200 тыс. туристов. Задача, по мнению руководителя Агентства по туризму и внешним связям Камчатского края Геворка Шхияна, реальная -только за один 2015 год туристический поток на Камчатку увеличился более чем в 3 раза: с 59 тыс. человек в 2014 году до 184 тыс. человек в 2015 году.

Как сообщает пресс-служба Минвостокразвития РФ, развитие туризма в Камчатском крае и продвижение туристического кластера «Паратунка», который входит в территорию опережающего развития «Камчатка», обсудили в Петропавловске-Камчатском участники совещания под руководством министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока Александра Галушки.

По мнению главы ведомства, развитию туризма будет способствовать введение восьмидневной электронной визы для иностранцев. Сейчас завершается работа по соответствующему законопроекту. С момента принятия закона потребуется около полугода для введения этого механизма. Александр Галушка отметил, что ожидается, что электронная виза для прибывающих иностранных граждан появится в следующем году.

Первоочередными задачами, связанными с развитием туристической сферы, является создание качественной туристической и сопутствующих инфраструктур. Реализации новых инфраструктурных и туристических проектов будет содействовать расширение территории Свободного порта.

Министр отметил, что необходимо стимулировать конкуренцию в отрасли и смежных сферах, например, в сфере авиаперевозок. Это позволит увеличить качество обслуживания пассажиров и снизить стоимость туризма в регионе. Были рассмотрены предложения по привлечению новых авиаперевозчиков на Камчатку, подготовленные Агентством Дальнего Востока по привлечению инвестиций и поддержке экспорта.

Ряд азиатских инвесторов выразил интерес к модернизации дальневосточных аэропортов. Речь идет о планах сингапурской компании «Чанги» участвовать в развитии Международного аэропорта Владивосток и японской компании «Соджиц» в реконструкции Международного аэропорта Хабаровск. Бизнес-модель компаний предполагает кратное увеличение пассажиропотока.

Министр дал поручение Фонду развития Дальнего Востока и Агентству Дальнего Востока по привлечению инвестиций и поддержке экспорта активно проработать данный вопрос с потенциальными инвесторами. По словам Александра Галушки, аэропорт - это ядро развития туристической инфраструктуры на Камчатке, поэтому надо создавать необходимые условия для прихода инвесторов. Этому будет способствовать распространение режима Свободного порта на Елизовский район, где расположен аэропорт.

Ирина Таранец

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 2 ноября 2016 > № 1956013


Россия. ДФО > Финансы, банки. Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 28 октября 2016 > № 1949522

Игорная зона, алмазный центр и Freeport должны привлечь в Приморье инвестиции и туристов.

Развитие игорной зоны «Приморье» обсудили во Владивостоке участники совещания под руководством Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока Александра Галушки. Были рассмотрены вопросы создания интегрированного развлекательного курорта «Приморье», строительства туристской инфраструктуры, а также обсуждались аспекты совершенствования российского законодательства, касающегося деятельности по организации и проведению азартных игр в игорных зонах, сообщила пресс-служба Минвостокразвития РФ.

«Приморскому краю предоставлена особая преференция по стороны государства — возможность у себя иметь и развивать игорную зону. Всего их в Российской Федерации четыре. Приморье изначально выбрало верную стратегию работы с крупным якорным зарубежным инвестором, у которого есть опыт создания такой же зоны и есть необходимые компетенции. Важно, что в ноябре прошлого года проект стартовал», — отметил Александр Галушка.

По словам главы Минвостокразвития, «потенциал у этого проекта большой». «Достаточно отметить, что в прошлом году 110 млн туристов выехало из КНР, из них 330 тысяч посетило Приморье. Но часто мы видим бедную реализацию нашего богатого потенциала», — сказал он, подчеркнув, что для развития созданы все условия: «Принят закон о Свободном порте Владивосток. Вводится механизм 8-мидневной электронной визы для иностранцев. В Правительстве завершено согласование соответствующего проекта закона, идет работа с Госдумой, МИД России и Минкомсвязи по его принятию для того, чтобы этот механизм заработал в 2017 году. Этот механизм никогда не применялся в России, он реализуется впервые. Технически это возможно. Инфраструктура, созданная Минкомсвязви, позволяет это сделать. После принятия закона требуется около 6 месяцев, чтобы эту систему отладить и запустить».

Один из ключевых вопросов — привлечение крупных инвесторов, которые позволят в полной мере реализовать потенциал этой зоны. Агентству Дальнего Востока по привлечению инвестиций и поддержке экспорта дано поручение отдельно отработать сегмент привлечения крупных международных инвесторов игорную зону. Две трети зарезервированной для развития игорной зоны земли могут использовать новые инвесторы. «Мы также обратили внимание на то, как работают инвесторы, как они выполняют свои обязательства. Договорились, что с теми инвесторами, которые не выполняют обязательства, мы будем расставаться. Сейчас заявлены 9 проектов в 113 млрд рублей. Из этих 9 проектов реализован один с объемом 9 млрд рублей. Разрыв очевиден. Он больше чем в 10 раз. Выделен 21 земельный участок площадью 167 га. Работы ведутся далеко не везде. Если инвесторы, не выполняют свои обязательства, их надо менять», — подчеркнул Министр.

По мнению главы Минвостокразвития, особое внимание нужно обратить на обеспечение социального эффекта, связанного с развитием «сопутствующих сфер предпринимательства, в том числе местного малого и среднего бизнеса, и сопутствующих рекреационных сервисов для жителей Приморья, создание новых рабочих мест».

Речь также шла о проектах, которые будут реализованы вместе с игорной зоной: евразийский алмазный центр и Freeport. «По закону о свободном порте предусматривается создание нового механизма для России — так называемого Freeport. Это практика хранения ценных товаров, ювелирных украшений, товаров luxury класса. Мы проводили ряд встреч в Люксембурге и встречались с теми инвесторами, предпринимателями, которые создали один из лучших подобных объектов в мире, пользующихся спросом. Мы хотим также этот потенциал реализовать в Приморье», — уточнил Александр Галушка. По его словам, «игорная зона, алмазный центр и Freeport- это магниты для привлечения в Приморье обеспеченных людей и увеличения туристического потока».

Россия. ДФО > Финансы, банки. Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 28 октября 2016 > № 1949522


Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 27 октября 2016 > № 1949479

Количество туристов из КНР в Приморье ежегодно увеличивается в 2 раза.

Каждый год количество китайских туристов в Приморье увеличивается примерно в два раза. Об этом заявил Губернатор края Владимир Миклушевский в интервью «Авторадио», сообщила пресс-служба правительства региона.

По мнению главы региона, туристов привлекает не только уникальная природа Приморья, но современные туристические объекты. Кроме того, серьезным стимулирующим фактором роста въездного турпотока стало ослабление национальной валюты. Благодаря падению курса рубля гражданам стран Азиатско-Тихоокеанского региона намного выгоднее посещать Приморье.

«До начала экономических сложностей приморцы ездили в соседние китайские города, а сейчас наоборот — китайцы приезжают к нам смотреть на достопримечательности, ходят по магазинам», — подчеркнул Владимир Миклушевский.

Прежде всего, по словам главы региона, иностранных туристов привлекает уникальная природа Приморья.

«Достаточно один раз приехать в Приморье, чтобы захотеть приехать к нам снова. Здесь уникальная природа — море, сопки, уссурийская тайга… Краснокнижные звери, которых больше нигде нет — леопарды, тигры. Еще несколько лет назад тигры находились на грани исчезновения, сейчас такой тревоги уже нет», — отметил Владимир Миклушевский.

Губернатор также добавил, что помимо природных достопримечательностей Приморье манит уникальными историческими сооружениями.

«Одно из моих любимых мест — Владивостокская крепость. В нашем представлении крепость — это башни, высокие стены, ров, наполненный водой. В Приморье вы этого не увидите. Владивостокская крепость — это целый комплекс фортификационных сооружений — дотов, дзотов, окопов, пушек, которые рассредоточены по большой территории. Они есть на островах Русский, Рейнеке, Попова, Рикорда и в южной части полуострова Муравьева-Амурского. По сути, это непотопляемый авианосец. Кстати, Владивосток и Владивостокскую крепость никто не пытался брать. Она считалась неприступной именно за счет своих географических особенностей», — заявил руководитель края.

Владимир Миклушевский упомянул о важности для развития туристической отрасли края современных объектов, таких, как интегрированный развлекательный курорт «Приморье», который работает недалеко от Владивостока уже целый год.

«Это место рассчитано прежде всего на китайских туристов. Ежедневно его посещают более 500 человек», — акцентировал Губернатор.

Еще один интересный приморский проект, о котором упомянул руководитель края, — профессиональная дрифт-трасса «Примринг».

«Здесь проходят международные соревнования по дрифту с участием именитых гонщиков. Меня однажды провезли про дрифт-трассе, впечатления незабываемые!» — заявил гость эфира.

Глава Приморья также отметил, что туристов в край привлекают и зрелищные мероприятия. Например, День тигра, в котором традиционно принимают участие тысячи приморцев. Гвоздь праздника — тигриное шествие: взрослые и дети в полосатых костюмах спускаются по Океанскому проспекту к центральной площади города, где проходят спортивные соревнования, звучит музыка, проводятся различные конкурсы.

В Приморье постоянно формируются новые туристические маршруты — это позволяет ежегодно увеличивать турпоток. Так, например, за 9 месяцев 2016 года край посетили почти полмиллиона иностранных туристов — столько же, сколько за весь прошлый год. И такая тенденция сохраняется уже третий год подряд.

Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 27 октября 2016 > № 1949479


Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 25 октября 2016 > № 1962457

Китайский бизнес будет участвовать в создании бальнеологических курортов на территории Сахалинской области и в строительстве гостиниц для развития туризма.

«Уже проведен ряд переговоров с китайскими инвесторами по вопросам совместного строительства гостиниц в Южно-Сахалинске и организации бальнеологических курортов. Китайским инвесторам предложено в ближайшее время посетить регион с целью выбора площадок под возведение гостиниц», - приводит пресс-служба Правительства Сахалинской области слова руководителя Агентства по туризму региона Натальи Осиповой.

Она сообщила, что в кратчайшие сроки будут разработаны туры по региону, адаптированные под китайских туристов с перелетом Харбин – Южно-Сахалинск. «Эту работу мы проведем совместно с сахалинскими туроператорами», — отметила Н. Осипова.

Сахалинские власти также предлагают китайской стороне открыть прямые авиарейсы между Сахалином и КНР.

Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 25 октября 2016 > № 1962457


Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 24 октября 2016 > № 1946076

Сахалин будет развивать сотрудничество с бизнесом Китая в сфере туризма.

Сахалинская область разработает туры, адаптированные под туристов из Китая. Такое поручение островному агентству по туризму дал глава области Олег Кожемяко. Перспективы развития сотрудничества с бизнесом из Поднебесной в сфере развития въездного туризма рассмотрены в ходе восьмой международной выставки китайских инвестиций в г. Пекине, сообщила пресс-служба правительства региона.

В рамках мероприятия состоялись встречи с руководителями крупнейших государственных и частных компаний. Обсуждались вопросы, связанные с перспективами развития торгово-экономического партнерства. Глава области отметил, что островной регион - это территория, имеющая большой потенциал и ресурсные возможности, привлекательная для зарубежных инвесторов. Детали сотрудничества были предложены на встрече островной делегации с союзом китайских предпринимателей в России.

- Сахалинская область заинтересована в потоке китайских туристов. Мы уже сейчас готовы предложить партнерам из Поднебесной возможность сотрудничества в развитии бальнеологического направления. В перспективе - организация совместных оздоровительных туров к лечебным грязевым источникам, - сказал губернатор области Олег Кожемяко.

Как рассказала руководитель агентства по туризму Сахалинской области Наталья Осипова, уже проведен ряд переговоров с китайскими инвесторами по вопросам совместного строительства гостиниц в Южно-Сахалинске и организации бальнеологических курортов.

- Губернатор области предложил китайским инвесторам в ближайшее время посетить регион с целью выбора площадок под возведение гостиниц. Кроме того, глава региона поставил перед нами задачу - в кротчайшие сроки разработать туры, адаптированные под китайских гостей с перелетом Харбин-Южно-Сахалинск. Эту работу мы проведем совместно с сахалинскими туроператорами, - сказала Наталья Осипова.

Помимо сотрудничества в развитии туризма были рассмотрены варианты расширения партнерства в развитии рыбопромышленного комплекса. Сахалинские власти готовы также к участию китайского бизнеса в проектах глубокой переработки рыбы и морепродуктов, создания производств по переработке леса и увеличения объемов добычи угля. Рассматривались и перспективы совместной работа в сельскохозяйственной отрасли.

-У нас большой опыт международного сотрудничества с компаниями из стран Азии. Мы используем его в различных отраслях экономики, в том числе, и в сельском хозяйстве. Мы вкладываем инвестиции в строительство молочно-товарных ферм, тепличных, свиноводческих и птицеводческих комплексов. В 2017 году в области начнётся реализация новых проектов по созданию селекционных генетических центров. Это поможет решить одну из серьезных задач сельского хозяйства –выведение высокопроизводительного скота. В реализации данных проектов могли бы принять участие и китайские бизнесмены, - подчеркнул, подведя итоги встречи, губернатор области.

Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 24 октября 2016 > № 1946076


Япония. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 18 октября 2016 > № 1937702

 Власти Японии предложили турфирмам стимулировать туризм на российский Дальний Восток.

Правительство Японии рекомендовало своим туристам обратить внимание на российский Дальний Восток. По мнению экспертов, большие перспективы в этом направлении связаны с развитием морского круизного туризма, сообщила пресс-служба правительства Приморского края.

Японские власти предложили турфирмам стимулировать поездки японцев на российский Дальний Восток в рамках укрепления экономического сотрудничества, сообщили ранее СМИ Японии. Японские агентства сообщили о готовности отправить своих представителей во Владивосток и Хабаровск для знакомства с туристской инфраструктурой.

Активизация сотрудничества в двусторонних отношениях наметилась после второго Восточного экономического форума, когда премьер-министр Японии Синдзо Абэ предложил президенту России Владимиру Путину совместно превратить Владивосток в современный и комфортный для жизни город. «Владимир Путин объявил Владивосток свободным портом и желает вернуть ему славу порта международного уровня. Теперь это и моя мечта. Это идеальное место – здесь сохранились и дореволюционные здания, постройки времен СССР, и современные конструкции. И все это соседствует с морем и холмами. Позвольте Японии помочь сделать из Владивостока свободный и комфортный город», – обратился он к президенту России.

Особо отметил Абэ перспективы развития морского круизного туризма. «Я прилетел сюда на самолете, но, конечно, воротами в этот город является порт, и сюда надо приплывать на корабле. Если смотреть на Владивосток с моря, он особенно красив. 100 лет назад один человек написал про Владивосток "где есть место красивее…”», – отметил он.

Ежегодно Приморье посещают два круизных лайнера из Японии. Второй из них, Pacific Venus, закроет круизный сезон в четверг, 20 октября. Директор департамента туризма Константин Шестаков подчеркнул, по традиции для пассажиров приготовили красочную церемонию приветствия. «Это второй по величине круизный лайнер в Японии, и он прибывает на полтора дня. Туристов ждет насыщенная экскурсионная программа по самым ярким приморским достопримечательностям. Мы хотим показать, что Владивосток ждет гостей и готов оказать самый радушный прием», – отметил директор департамента.

По данным департамента туризма Приморского края, за 9 месяцев этого года Приморье посетили около 7 тысяч японских туристов из почти полумиллиона иностранных граждан. В 2015 году край посетили 9,5 тысяч человек из Японии. Тогда как потенциал этого рынка – несколько миллионов туристов ежегодно. Из них всего 100 тысяч приходится на Россию, преимущественно это Москва и Санкт-Петербург.

Япония. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 18 октября 2016 > № 1937702


Камбоджа. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 15 октября 2016 > № 1931917

Инвестор из Камбоджи построит гостиничный комплекс на территории курорта «Приморье».

Один из инвесторов интегрированной развлекательной зоны курорта «Приморье», камбоджийская компания Naga Corp Ltd начнет строительство первого объекта по графику – в ноябре текущего года. Информацию официально подтвердило руководство азиатского инвестора и девелопер проекта – Корпорация развития Приморского края, сообщила пресс-служба правительства Приморского края.

Как сообщил председатель совета директоров компании Naga Corp Тим МакНелли, работа по созданию гостиничного комплекса с казино и аквапарком «Маяк» на территории интегрированного развлекательного курорта «Приморье» идет согласно графику.

«Реализация нашего проекта на территории Дальнего Востока России идет точно по расписанию. Мы ожидаем запустить работу первого объекта уже летом 2018 года. На данный момент мы совершаем последние штрихи по подготовке земляного участка. Строительные бригады нашего китайского подрядчика-компании China Harbour Engineering готовы приступить к строительству», – рассказал представитель руководства компании.

Генеральный директор девелопера курорта АО «Корпорация развития Приморского края» Андрей Фоломеев сообщил, что компания начнёт строительство своего первого объекта в конце этого года. В рамках первой очереди строительства проектом компании предусмотрено создание 11-ти этажного гостиничного комплекса с казино. Согласно плану, объект будет включать в себя отель на 279 номеров и концертный зал на 2000 мест. В зале казино будут установлены 300 игровых автоматов и 30 игровых столов

В рамках первой очереди строительства проектом компании предусмотрено создание 11-ти этажного гостиничного комплекса с казино. Согласно плану, объект будет включать в себя отель на 279 номеров и концертный зал на 2000 мест. В зале казино будут установлены 300 игровых автоматов и 30 игровых столов.

Тим МакНелли отметил, что за счет открытия своего объекта на территории курорта «Приморье» компания стремится к эффективному расширению своей деятельности в Северо-Восточной Азии. Напомним, компания Naga Corp Ltd является одной из самых крупных компаний в Азии по строительству казино, отелей и развлекательных зон.

На данный момент под ее руководством успешно функционирует развлекательный комплекс «NagaWorld», расположенный в столице Королевства Камбоджа городе Пномпень.

В интегрированном развлекательном курорте «Приморье» компания начала освоение земельных участков в мае 2015 года. При личном участии камбоджийских инвесторов 22 мая состоялась торжественная церемония закладки первого камня на строительном участке, расположенном на живописном пляже бухты Муравьиная. Стоит отметить, это пока это единственный инвестор, объект которого расположен на берегу морского залива.

На строительство первого этапа компании выделено порядка 70 миллионов долларов. Общая сумма инвестиций в проект составляет 350 миллионов долларов США. Завершить создание развлекательного комплекса «Маяк» компания планирует к 2021 году.

Камбоджа. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 15 октября 2016 > № 1931917


Россия. ДФО > Рыба. Миграция, виза, туризм > fishnews.ru, 13 октября 2016 > № 1944616

Камчатка ищет пути решения кадрового вопроса

С началом реализации проектов ТОР и свободного порта на Камчатке возникла потребность в новых специалистах, в том числе в рыбной промышленности, отмечает губернатор Владимир Илюхин. Проблему решают за счет привлечения специалистов из-за пределов края.

Губернатор Камчатки Владимир Илюхин провел рабочую встречу с первым заместителем гендиректора Агентства по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке Павлом Игнатьевым. Как сообщили Fishnews в пресс-службе правительства региона, основной темой обсуждения стали перспективы развития кадрового потенциала края.

«С началом реализации проектов ТОР на Камчатке появилась потребность в новых специалистах. В первую очередь в строительной отрасли, в гостиничном и ресторанном бизнесе, в сфере транспорта и рыбной промышленности. Только в 2017 году нам понадобится свыше 5 тыс. человек, которые обладают соответствующими профессиями. На ближайшие несколько лет прогнозируется открытие более 15 тыс. вакансий, - рассказал Владимир Илюхин.

Он отметил, что в регионе принимаются меры для обеспечения края необходимыми кадрами. Потребность в них учитывается при открытии набора в средних профессиональных учебных заведениях. Также по целевым заявкам готовят специалистов высшего звена. «Но пока мы все равно испытываем нехватку кадров, - констатировал губернатор. - Справляемся за счет привлечения специалистов из-за пределов Камчатки».

Глава региона добавил, что в крае успешно реализуется программа переселения соотечественников из-за рубежа: только за прошлый год в край приехали порядка 500 человек.

Павел Игнатьев сообщил, что в рамках визита у него запланирован ряд встреч с руководителями предприятий, ставших резидентами ТОР «Камчатка», а также других компаний, реализующих в крае крупные инвестиционные проекты. Рассматриваются вопросы трудовой мобильности кадров, перспективы трудоустройства на предприятия, взаимодействие камчатских компаний с агентством.

«На Камчатке я в первый раз. Уже обсудил ряд вопросов с представителями рыбохозяйственного комплекса. Планируем продолжить это общение с другими предприятиями», - сообщил представитель агентства.

Взаимодействие правительства Камчатского края и Агентства по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке осуществляется в рамках соглашения о партнерстве, подписанного в августе этого года. Документ, в частности, предусматривает сотрудничество сторон при разработке инициатив по улучшению качества работы системы занятости региона. Также предусмотрены реализация мероприятий по привлечению работников для замещения вакансий, совместные мониторинги рынка труда.

Россия. ДФО > Рыба. Миграция, виза, туризм > fishnews.ru, 13 октября 2016 > № 1944616


Россия. Весь мир. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 13 октября 2016 > № 1931926

Приморский край за 9 месяцев 2016 г. посетило почти полмиллиона интуристов.

Турпоток в Приморье за 9 месяцев составил почти полмиллиона иностранных граждан, сравнявшись с итоговыми показателями за весь 2015 год, сообщила 13 октября пресс-служба Приморского края.

По данным Пограничного управления ФСБ России по Приморскому краю по итогам 9 месяцев 2016 года наш край посетило почти 449 тысяч иностранцев, что на 23% выше показателей аналогичного периода в 2015 году. Пик турпотока пришелся на третий квартал – за три месяца в Приморье побывали более 217 тысяч иностранных гостей.

«Из них с туристскими целями в край приехали более 369 тысяч человек, что на 32% выше аналогичного периода 2015 года. Таким образом турпоток за 9 месяцев уже практически сравнялся с годовыми показателями 2015 года – в прошлом году Приморье посетили 464 787 иностранных граждан», – сообщили в краевом департаменте туризма.

Первое место по объему въездного туристского потока занимают граждане КНР – почти 334 тысячи человек за 9 месяцев 2016 года, это на 27% выше аналогичного периода 2015 года.

Почти половина из них – более 168 тысяч человек посетили регион в рамках межправительственного соглашения о безвизовом групповом обмене между Россией и КНР. По сравнению с прошлым годом рост составил 62%. В департаменте подчеркнули, Приморье прочно закрепилось на втором месте в России по популярности у китайских туристов.

По словам экспертов, тенденция по увеличению турпотока не только сохранится, но и приумножится. Значительное увеличение количества туристов в Приморье наблюдается последние три года, ежегодно въездной турпоток увеличивается более чем на 9%, внутренний – до 17%.

Приморский край претендует на роль туристского хаба на Дальнем Востоке, аккумулирующим и перераспределяющим турпотоки в другие российские регионы и страны АТР. Этому способствует как проект «Восточное кольцо России», так и норма об упрощенном визовом режиме Свободного порта Владивосток.

Россия. Весь мир. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 13 октября 2016 > № 1931926


Япония. Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 13 октября 2016 > № 1930698

Круизная морская линия свяжет китайский порт Тяньцзинь, корейские Пусан и Сокчо, японские Сакайминато и Хаката и российский Владивосток. К концу ноября корейская сторона предоставит расписание, регулярные рейсы начнутся с февраля 2017 года, сообщил президент Морского туристического центра провинции Кангвон Руспублики Корея Пак Тэ Ук на встрече с администрацией Приморского края.

Как сообщает пресс-служба региональной администрации, на встрече корейские партнеры были готовы обсуждать детали регулярной круизной линии между Китаем, Японией и Приморским краем. В частности, представители корейской туриндустрии заявили о намерении сделать Владивосток одним из узлов круизной и паромной линий в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Как отметил Пак Тэ Ук, первое круизное судно из Республики Корея - лайнер «Коста Виктория» - посетил Приморье в мае 2016 года, пассажиры остались довольны визитом. В 2017 году планируется шесть судозаходов «Коста Виктории» во Владивосток, а также ещё около 10 рейсов других компаний.

Что касается паромного сообщения Сокчо - Зарубино, трехстороннее соглашение о возобновлении которого было подписано на саммите губернаторов регионов стран Северо-Восточной Азии, первый рейс планируется летом следующего года. После модернизации порт Сокчо может принимать суда водоизмещением до 100 тыс. тонн, и у корейской стороны большие планы по развитию паромного сообщения. На линии планируется использовать суда вместимостью около тысячи пассажиров, кроме того, паромная линия сможет перевозить в два раза больше контейнерных грузов, чем ранее.

Президент Морского туристического центра провинции Кангвон отметил, что запуск регулярного круизного сообщения в АТР имеет особое значение в рамках концепции Олимпийского пути. В ближайшие годы в странах Северо-Восточной Азии пройдут сразу три Олимпиады: в 2018 году – в провинции Кангвон Республики Корея, в 2020 году – в Токио, в 2022 году – в Пекине. Это уникальная возможность выстроить транспортные коридоры в макрорегионе, отметил Пак Тэ Ук.

Отметим, в этом году Приморье посетили пять круизных лайнеров, шестой судозаход во Владивосток ожидается 20 октября. В следующем году количество судозаходов круизных лайнеров увеличится в три раза.

Япония. Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 13 октября 2016 > № 1930698


Россия. Весь мир. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 10 октября 2016 > № 1931939

 Камчатку в рамках круизных программ 2016 г. посетили более 5 тыс. интуристов.

На Камчатке подведены итоги круизных программ 2016 года. В период с апреля по сентябрь пассажирские лайнеры доставили к берегам полуострова 5 286 иностранных туристов, сообщила пресс-служба правительства региона со ссылкой на агентство по туризму и вешним связям Камчатского края.

«Круизный сезон был открыт 20 апреля заходом в Авачинскую бухту лайнера "Crystal Serenity", - рассказали в агентстве. – В общей сложности в течение сезона лайнеры заходили в порт Петропавловска-Камчатского 12 раз. Итог круизным программам этого года 27 сентября подвёл лайнер "Silver Shadow"».

В агентстве отметили, что наибольшей популярностью край пользуется у любителей морских путешествий из США, Японии, Кореи, Китая и Германии.

«Стоянки судов длились 1-2 дня. Для туристов были организованы обзорные экскурсии по Петропавловску-Камчатскому с посещением музеев, памятников и сувенирных магазинов, а также поездки к вулканам, термальным источникам, вертолётные экскурсии в Долину гейзеров», - добавили в агентстве.

Россия. Весь мир. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 10 октября 2016 > № 1931939


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 10 октября 2016 > № 1925876

По итогам круизных программ 2016 года, в период с апреля по сентябрь пассажирские лайнеры доставили к берегам Камчатки 5,2 тыс. иностранных туристов. Об этом сообщает агентство по туризму и вешним связям Камчатского края.

Первым лайнером, посетившим Камчатский полуостров в 2016 году, стал Crystal Serenity, который зашел в Авачинскую бухту 20 апреля. В общей сложности в течение сезона лайнеры заходили в порт Петропавловска-Камчатского 12 раз. Завершил круизную программу этого года 27 сентября лайнер Silver Shadow.

Стоянки судов длятся до двух дней. Для туристов были организованы обзорные экскурсии по Петропавловску-Камчатскому с посещением музеев, памятников и сувенирных магазинов, а также поездки к вулканам, термальным источникам, вертолётные экскурсии в Долину гейзеров.

В агентстве отметили, что наибольшей популярностью край пользуется у любителей морских путешествий из США, Японии, Кореи, Китая и Германии.

Ирина Таранец

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 10 октября 2016 > № 1925876


Китай. Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 7 октября 2016 > № 1922663

«Украденные территории»: проникновение китайцев на Дальний Восток России

Хидэаки Сакамото (Hideaki Sakamoto), Санкэй симбун, Япония

Китайцы проникают на Дальний Восток, где живет мало россиян, и подавляют их с психологической точки зрения. Российские НИИ полагают, что в ближайшее время в Дальневосточном регионе китайцы станут самой многочисленной народностью. Китайцы считают, что при помощи неравноправных соглашений, которые были заключены в XIX веке, у них отобрали часть Дальнего Востока, включая Владивосток, поэтому они относятся к россиянам с опаской.

В то время как главы России и Китая демонстрируют «медовый месяц» в отношениях в противовес западным странам, прямо у них под носом разгорается конфликт.

Незаконное проникновение полтора миллиона китайцев

«Китайцы нападают на Россию. Не в танках, а в костюмах».

В июле американская компания ABC News опубликовала аналитическую статью, написанную российским экспертом. По информации российских СМИ, российский правительственный чиновник, отвечающий за пограничный контроль, заявил, что за последние полтора года на Дальний Восток незаконно проникло полтора миллиона китайцев. Несмотря на то что, по его словам, цифры несколько преувеличены, серьезный поток китайцев, пересекающих границу, определенно существует.

По информации Московского центра Карнеги, в 1977 году в России находилось всего 250 тысяч китайцев, а сейчас их количество выросло до двух миллионов человек, что сравнимо с населением большого города. Правительственная организация, ответственная за миграционный контроль, утверждает, что через 20-30 лет китайцы будут доминировать на Дальнем Востоке, став самой многочисленной народностью.

Население Дальневосточного федерального округа, площадь которого в два раза превышает площадь Индии, составляет 6,3 миллиона человек, что ненамного больше населения японской префектуры Хёго. При этом население китайских провинций Ляонин, Гирин и Хэйлунцзян, граничащих с Россией, превышает 100 миллионов человек.

Благовещенск и Хэйхэ, которые расположены по разные стороны реки Амур, протекающей вдоль границы, отражают разницу в развитии обоих регионов.

Напротив провинциального города с населением 200 тысяч человек стоит крупный современный город с высотными зданиями, численность населения которого составляет два миллиона человек.

В статье ABC News отмечается, что российский Дальний Восток — для Китая то же самое, что США для Мексики: эти страны используют своих соседей для сливания избытков населения. Между тем отношения между Россией и Китаем нельзя сравнить с отношениями Мексики и США, где кандидат в президенты предлагает построить стену для борьбы с незаконной миграцией. Что касается российско-китайских отношений, то в них Китай превосходит Россию, куда отправляет свое население.

Через 20 лет мэром будет китаец?!

После развала СССР численность населения Дальнего Востока снижалась. В регионе существует серьезная проблема с нехваткой рабочей силы. Выросла площадь заброшенных угодий; одни местные жители неспособны поддерживать все поля в надлежащем состоянии.

По словам профессора Чикагского университета Лойола Михаила Ходарковского, опубликовавшего статью в газете The New York Times, за последние десять лет китайцам по низкой цене были сданы в аренду сельскохозяйственные угодья площадью 800 тысяч квадратных километров, что в два раза больше размеров Японии. Там ведется крупномасштабная деятельность по выращиванию соевых бобов, кукурузы, а также разведению свиней.

В этом году Забайкальский край, граничащий с Китаем, договорился сдавать в аренду китайским компаниям земли площадью 1150 квадратных километров, что примерно равно половине Токио. Срок аренды составит 49 лет. Цена поражает: в год около 500 йен за один гектар. Россияне выразили жесткий протест: по их словам, через 20 лет мэром будет китаец.

Правительство России приняло закон о безвозмездной аренде земли для россиян в надежде ускорить их переселение, однако многие эксперты опасаются, что ситуация, возникшая после развала СССР, может повториться. В 1990-е годы акции госкорпораций были раскуплены в мгновение ока. В результате свои карманы набивала только особая каста, связанная с властями.

Дальний Восток не может встать на ноги без Китая, что приводит к наплыву китайцев. Профессор Ходарковский отмечает: «Российские земли вдоль Амура уже превратились в китайскую вотчину».

Невозвращенные земли

В результате наплыва китайцев возникает движение за возврат земель, однако вернуть территории России будет непросто.

Российская империя, выступавшая частью западных сил, в 1858 и 1860 году подписала с ослабевшим Китаем Айгунский и Пекинский договоры, по которым она получала Дальневосточный регион. Эти обширные территории, включающие Приморский край, в несколько раз больше Японии. В результате Китай лишился выхода к морю на северо-востоке страны. Это были унизительные и неравноправные договоры для Китая — как в ситуации с Гонконгом, который отошел Великобритании после Опиумной войны.

В 1960-е годы между Китаем и СССР даже разразился территориальный конфликт. Дело дошло до вооруженного столкновения. Тем не менее после окончания холодной войны начались переговоры о демаркации границ, и в 2008 году стороны достигли соглашения. В настоящее время у России и Китая нет территориальных проблем.

Несмотря на это, в китайском интернете часто появляются высказывания о землях, отобранных Россией.

В июле The New York Times подготовила репортаж о Владивостоке, который в последние годы посещает все больше китайцев. Это город западного типа, название которого означает «владеть Востоком». Этот покинутый прибрежный край развивался в качестве опорного пункта на Дальнем Востоке.

«Очевидно, что эти земли принадлежали нам. Но я пока не думаю о том, чтобы вернуть их как можно быстрее», — говорит китаец из провинции Гирин. Представитель одного из владивостокских исторических НИИ подчеркивает: «Китайские ученые и чиновники не говорят о правах на Владивосток, однако простые китайцы, размышлявшие о несправедливых договорах, считают, что когда-нибудь эти территории надо вернуть».

Мороженое как символ «медового месяца»

Территориальный национализм, который подогревали китайские власти в связи с Тайванем, Тибетом, архипелагом Сэнкаку и Южно-Китайским морем, уже вышел за рамки намерений правительства и обратился в сторону России. Многие китайцы уже сейчас считают, что Дальний Восток — это украденные территории.

Во время встречи на высшем уровне, которая прошла в сентябре в Ханчжоу, президент Путин подарил главе КНР Си Цзиньпину его любимое российское мороженое, тем самым проиллюстрировав «медовый месяц» в двусторонних отношениях. Россия и Китай находятся в конфронтации с западными странами в связи с Крымом и Южно-Китайским морем соответственно и укрепляют двусторонние отношения.

Между тем ящик Пандоры, таящий в себе территориальную проблему на Дальнем Востоке, пока закрыт. Если обострится национализм, то мороженое, скорее всего, быстро растает.

Китай. Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 7 октября 2016 > № 1922663


Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > newizv.ru, 29 сентября 2016 > № 1915688

Райское место. Российские старики в Китае чувствует себя богачами

Людмила Бутузова

Покинувшие пять лет назад Благовещенск Валентина и Петр Козловы рассказали «НИ» о том, как спаслись от нищеты, переехав в Поднебесную.

Во всем цивилизованном мире люди загодя готовят себе «пенсионный плацдарм» — покупают домик в теплой стране либо накапливают круглую сумму на путешествия. Среднестатистический российский пенсионер на свои среднестатистические 12 000 рублей может позволить себе разве что путешествие на дачу.

А вот и нет! 40000 стариков Сибири и Дальнего Востока уехали на ПМЖ в Китай, больше 100000 оформили визы на временное проживание там. Эти цифры фигурируют в китайских источниках. Им можно верить. Согласно миграционной политике Китая, если масса иностранцев в городе переваливает за десять тысяч, правительство вводит специальные меры: упрощенное оформление недвижимости, телевизионные новости на русском, обязательный русский в магазинах и общественном транспорте.

«Спецмеры» введены уже в десятке китайских городов. Раньше других — в Харбине, Хуньчуне и Хэйхэ — самых облюбованных нашими пенсионерами из-за близости к России.

Именно российские пенсионеры в середине 2000-х годов оказались первопроходцами-эмигрантами в Поднебесную. Престарелые жители Благовещенска и других приграничных городов начали сдавать или продавать свои российские квартиры и на эти деньги арендовали либо приобретали жильё в Китае. Причина простая: российская пенсия, на которую на родине едва выживали, считая каждую копейку, в Китае оборачивается несметным богатством и позволяет жить, ни в чём себе не отказывая.

Валентине Федоровне и Петру Григорьевичу Козловым сейчас по 75 лет. Уехали в Хэйхэ из Благовещенска в 70.

«Раньше надо было, - сокрушается Валентина Федоровна. – Все наши друзья-знакомые уже там были, а мы все опасались: ой, да как же мы на чужбине, ой, да как же учить ихний язык? Пока кудахтали, нищета к самому горлу подступила. У меня в тот момент пенсия была 6500, у деда – 8000. За квартиру отдай 4000 - ЖКХ в Благовещенске грабительские, мыло-порошок купить надо, лекарства надо, на еду оставалось всего ничего, одежду вообще не покупали, старье донашивали. А знакомые из Китая приезжают сытые, довольные, им такой же пенсии на все хватает, еще и остается. Ну, мы и решились».

Продавать благовещенскую квартиру Козловы категорически отказались: мало ли как сложится жизнь, квартира еще понадобится. Расстались с гаражом и старыми «Жигулями», выручили за это 200 тысяч рублей, еще 200 тысяч добавил зять Павел, взяв кредит в банке (за год рассчитались деньгами за аренду своей «хрущовки», ее сдают китайцам за $300 в месяц). За 400 000 купили в Хэйхэ тоже двухкомнатную квартиру, но площадь в полтора раза больше – 65 квадратных метра, два санузла, два балкона, и главное – рядышком со своими соседями по Благовещенску.

«Семей двадцать знакомых живут поблизости, - рассказывает Козлова. – А вообще русских в городе много, куда ни зайдешь – везде наши. Это хорошо, есть кому помочь, ввести в курс дела. На экскурсии ездим вместе, заказываем автобус – и куда глаза глядят. До Пекина вот только еще не добрались. Но мы и китайцев не чураемся, дружим».

По субботам Валентина Федоровна поет в городском хоре. Слов не знает, просто мурлыкает в тон, но китайцы считают, что у нее здорово получается. Благодаря занятиям в хоре, выучила 300 иероглифов, дед, сидя дома, только 150. Чтобы сносно общаться на бытовом уровне, надо знать хотя бы 1500 иероглифов, многие русские – из тех, что живут в Хэйхэ давно, освоили больше и в китайских учреждениях почти не прибегают к помощи переводчика. Но вообще-то в официальных офисах нашим делать нечего: налоговая не дергает, в милицию не обращаются: на улицах нулевая преступность, тихо, спокойно, можно и двери не запирать, хотя Хэйхэ – город не маленький, 300 000 населения. Жировки за квартиру приносят в почтовый ящик раз в месяц или раз в год – в зависимости от того, за что платить. Козловых удивляет, что цены на ЖКХ, в отличие от России, практически не меняются: как платили за отопление 70 рублей за квадратный метр, так и платят. Телефон и вывоз мусора – по 320 рублей в год, интернет – 2000 рублей в год. Электроэнергия – полтора рубля за киловатт.

«А у нас что! – возмущается Валентина Федоровна, каждые три месяца прибывающая в Благовещенск контролировать счета за квартиру. – За свет уже 4 рубля за киловатт, отопление 1240 в месяц, хотя топят всего полгода, холодная вода – 600 рублей с человека. В Китае вода 9 рублей за тонну, мы с дедом ее и не выбираем».

Почему на одном берегу Амура цена одна, а на другом – другая, Валентина Федоровна не понимает. Высказывает предположение: «В Китае, наверно, не воруют».

Расходы на ЖКХ в их «китайском» семейном бюджете составляют ничтожные 2 процента. А сам бюджет состоит из российской пенсии Валентины Федоровны, которая за эти годы подросла за счет индексации на 2500 рублей и теперь составляет 9000 рублей. Пенсию Петра Григорьевича супруги не трогают, она копится в Сбербанке под 4% годовых.

«Да нам и моей за глаза хватает, - говорит Козлова. – Покупаем все, что хотим, без оглядки. У деда два костюма – повседневный и на выход, я себе беру по платью в месяц, для хора купила концертное, с блестками. Внуков одеваем – кроссовки, джинсы, здесь это все дешево».

Честно сказать, на Валентине Федоровне, с которой мы познакомились на ее даче под Благовещенском, ничего не блестело, выглядела как обычная российская старушенция – в платке и фуфайке.

«Да это я маскируюсь, - засмеялась она. – Неудобно перед людьми выпячиваться, вот, скажут, фифа китайская приехала. Многие злятся, завидуют, что мы на старости лет живем как молодые: путешествуем, по ресторанам ходим. А чего не сходить? Ужин на двоих 100 рублей, в кафе на улице и за двадцать наешься. В России все это недоступно, особенно пенсионерам».

Про рестораны это уж она загнула, не часто ходят, по праздникам. Валентина Федоровна готовит дома: во-первых дешевле раза в два (на еду уходит 2-3 тысячи рублей в месяц), во-вторых, обед получается ближе к привычному, российскому, китайские запахи и приправы переваривает не всякий русский желудок. И это, пожалуй, единственная неприятность, которая осложняет жизнь новым «русским китайцам».

А в остальном соседство с Китаем, в сознании многих россиян воспринимаемое как серьезная проблема, для дальневосточников, похоже, весьма удачное преимущество. Прежнее уныние, вызванное отдаленностью и нищенским существованием, в какой-то момент сменилось твердым осознанием выпавшего счастливого билета: рядом Китай.

Не одним пенсионерам Поднебесная стала милее родного дома. Бизнес уже давно там, на подходе юное поколение. У тех же Козловых сейчас дилемма: внук по результатам ЕГЭ зачислен в Дальневосточный федеральный университет во Владивостоке, и одновременно получил приглашение на учебу из Харбинского инженерного университета, с которым сотрудничал с восьмого класса. Первое — бюджет, второе — платно. Вызвали бабушку, как главного эксперта по российско-китайским отношениям. Она сказала: «Бесплатное в России сожрет больше, чем платное в Китае». Похоже, внуку светит Харбин…

Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > newizv.ru, 29 сентября 2016 > № 1915688


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > mnr.gov.ru, 27 сентября 2016 > № 1921930

В Международный день туризма в Кроноцком заповеднике (Камчатский край) подвели итоги туристического сезона

Всемирный день туризма – международный праздник, учрежденный Генеральной ассамблеей Всемирной туристской организации в 1979 г. в испанском городе Торремолинос. Отмечается 27 сентября. В России – с 1983 г.

По сравнению с 2015 г. число посетителей Кроноцкого заповедника и Южно-Камчатского федерального заказника возросло более чем на 2 тыс. человек и составило 9,8 тыс человек.

«Продолжая совершенствовать инфраструктуру заповедника, мы готовимся к изменениям, которые влечет за собой развитие Камчатки как туристического региона, чтобы на заповедных территориях смогло побывать больше людей, а природа оставалась при этом в своем первозданном состоянии – сказал Тихон Шпиленок, руководитель ФГБУ «Кроноцкий государственный заповедник».

В 2016 г. сотрудники Кроноцкого заповедника провели обучение и сертификацию 46 гидов-экскурсоводов, обновляли информационное обеспечение маршрутов с целью сохранения природного наследия.

По подсчётам специалистов, в 2016 г. Кроноцкий заповедник посетили 5 871 человек, из которых 1282 –иностранцы. Южно-Камчатский заказник посетили 3 927 человек, 1 188 из них иностранцы.

Самыми популярными направлениями в Кроноцком заповеднике остаются Долина гейзеров и кальдера вулкана Узон, в Южно-Камчатском заказнике – Курильское озеро. Растёт интерес и к другим уникальным природным объектам: Кроноцкому озеру и заповедной акватории Тихого океана, набирают популярность фототуры на озеро Камбальное.

На заповедных территориях в 2017 г. побывали известные деятели искусства, с рабочими визитами – первые лица государства, представители ведущих телеканалов России и мира.

Дикую природу Камчатки в 2016 г. снимали многие российские и зарубежные телеканалы: «Живая планета», «National Geographic», «1 канал», «5 канал», «Россия-1», о медведях Курильского озера опубликованы материалы в отечественной и зарубежной печатной прессе, в том числе в японской газете «Asahi Shimbun».

Напомним, ФГБУ «Кроноцкий государственный заповедник» включает в себя территории Кроноцкого заповедника и Южно-Камчатского федерального заказника.

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > mnr.gov.ru, 27 сентября 2016 > № 1921930


Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 19 сентября 2016 > № 1912533

Приморье с начала 2016 г. посетило уже более 150 тыс. туристов из Китая.

Почти 150 тысяч туристов из Китайской Народной Республики посетили Приморье с начала года в рамках безвизового группового обмена между Россией и Китаем, сообщила пресс-служба правительства Приморского края.

Как сообщили в департаменте туризма Приморского края, за восемь месяцев этого года количество туристов из Поднебесной выросло почти в 1,5 раза, только в рамках межправительственного соглашения о безвизовых групповых турпоездках турпоток составил более 149 тысяч человек. По итогам аналогичного периода прошлого года эта цифра превышала 88 тысяч человек.

«Пик посещаемости пришелся на август и составил почти столько же, сколько за первое полугодие 2016 года – за один месяц Приморье посетили более 50 тысяч туристов из КНР», – отметил руководитель департамента Константин Шестаков.

Среди наиболее популярных объектов показа – основные достопримечательности Владивостока, также пользовались спросом у соседей пляжный туризм и шоптуры. По мнению экспертов, турпоток в Приморье продолжит набирать обороты, в том числе с развитием межрегионального проекта «Восточное кольцо России», объединившего субъекты Сибири и Дальнего Востока.

По мнению руководителя Федерального агентства по туризму Олега Сафонова, Приморский край играет в этом проекте одну из ключевых ролей.

«Приморье является воротами нашей страны в Азиатско-Тихоокеанский регион, Рост турпотока в Приморье к сентябрю составил 65% по сравнению с прошлым годом, это только по линии китайских туристов. Идёт увеличение туристов и из Южной Кореи из Гонконга, цифры очень хорошие, на конец года будут ещё больше. Поэтому создание такого масштабного, очень интересного и качественного продукта, как Восточное кольцо России, востребовано и своевременно», – подчеркнул Олег Сафонов.

Приморье в этом проекте берет на себя роль туристического и транспортного хаба, с учетом выгодного географического положения и нормы об упрощенном визовом режиме Свободного порта Владивосток, заявил Губернатор Приморья Владимир Миклушевский.

«Создание пакетных турпродуктов позволит привлечь больше туристов, а Приморье выступит хабом, аккумулирующим и перераспределяющим турпотоки в другие российские регионы. Дальний Восток богат и многонационален, интересен разнообразием природных условий и культурных традиций. Я практически везде побывал и считаю, что путешествие по “Восточному кольцу” – это достойная альтернатива зарубежным поездкам», – заявил глава Приморья.

Приморский край занимает второе место среди российских регионов по объему турпотока из КНР, уступая лишь столице. Большая часть международных туристских поездок совершается между Приморским краем и приграничными провинциями Китая – Хэйлунцзян и Цзилинь.

Китай. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 19 сентября 2016 > № 1912533


Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 14 сентября 2016 > № 1898560

Форум турбизнеса на Камчатке решил развивать эколого-познавательный туризм в ДФО.

Международный туристический форум «Эколого-познавательный туризм: проблемы и перспективы развития на Дальнем Востоке» завершил свою работу на Камчатке, сообщила пресс-служба Агентства по туризму и внешним связям Камчатского края.

Участниками форума стали свыше 400 человек – представители туристических компаний, деятели культуры и науки, работники образовательных учреждений, представители Министерства культуры РФ, Министерства развития Дальнего Востока России, Ростуризма, Правительства Камчатского края, органов местного самоуправления Камчатки и соседних регионов, иностранные гости из Японии, КНР, Индии, США.

В рамках заключительного мероприятия форума, которое прошло на площадке визит- центра «Халактырский пляж», руководители секций и круглых столов отчитались о проделанной работе. Было отмечено, что форум достиг поставленных целей. Он получил высокую оценку участников и гостей, от них поступило большое количество предложений для включения в резолюцию форума.

Так, все участники выразили мнение, что необходимо продолжить практику проведения в Камчатском крае форумов и конференций, способствующих выработке новых направлений по развитию эколого-познавательного туризма», – рассказали в агентстве. Организаторы поблагодарили всех, кто принял участие в форуме, за активность и неформальный подход к важному для Камчатки мероприятию. Работа над окончательной редакцией резолюции форума продолжается, в дальнейшем с нею будут ознакомлены все участники обсуждений.

Международный туристический форум «Эколого-познавательный туризм: проблемы и перспективы развития на Дальнем Востоке», прошел в рамках Недели культуры и туризма на Камчатке, его проведение является частью реализации краевой государственной программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Камчатском крае на 2014-2018 годы».

Россия. ДФО > Миграция, виза, туризм > tpp-inform.ru, 14 сентября 2016 > № 1898560


Латвия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > telegraf.lv, 12 сентября 2016 > № 1889690

На предстоящих выборах в Госдуму РФ проживающие в Латвии российские граждане оказались приписаны к Сахалинскому избирательному округу. Далекий от Латвии остров таит немало сюрпризов в сфере предвыборной борьбы.

Доверенное лицо партии «ЯБЛОКО» на выборах в Сахалинской области Николай Сидоров счел необходимым предупредить латвийских избирателей об сахалинских особенностях политической борьбы за голоса электората. Г-н Сидоров прислал в редакцию письмо, в котором обрисовал предвыборную ситуацию — так, как ее видят в партии «ЯБЛОКО».

Вот, что пишет Николай Сидоров гражданам РФ, проживающим в Латвии (их, кстати, около 50 тысяч):

Уважаемые сограждане!

Мы на Сахалине очень настороженно относимся к вашему появлению в нашем сахалинском округе № 167, так как связей, в том числе родственных, у нас больше с Японией и обеими Кореями, но их «отдали» в Алтайский край. А всё из-за того, что наш остров «славен» фальсификациями на выборах в том числе в 2012 году в нашу Сахалинскую областную Думу, которые для партии Единая Россия и её кандидатов остались без последствий. К уголовной ответственности за них привлекли только «стрелочников» из членов УИК. По выборам в городскую Думу нашей столицы города Южно-Сахалинска в 2014 году, из 25 её депутатов, после ареста нашего губернатора А. Хорошавина в марте 2015 года, двадцать написали явку с повинной, в которой указали, что давали ему от двух до десяти миллионов рублей за своё избрание.

Сам арест А. Хорошавина и части его команды пока не привели к полному очищению местной элиты от коррупционеров, особенно в депутатском корпусе. И если раньше у нас объектом для туристов в музее г. Александровск-Сахалинский была экспозиция по царской каторге, в том числе стенд о знаменитой «Соньке-золотой ручки», то сейчас у нас больше в ходу «Сашка-золотая ручка», это по поводу обнаружения при аресте у А. Хорошавина золотой ручки с бриллиантами за тридцать миллионов рублей (около полумиллиона долларов США).

Наш бывший губернатор уже вошёл в историю современной России, как первый арестованный действующий губернатор и первый государственный чиновник, у которого по суду изъяли на один миллиард рублей имущества, неуказанного в его декларации. По основному уголовному делу суд ещё не начался, но ему грозит не менее двенадцати лет. Поэтому все местные политики готовятся к выборам в Сахалинскую областную Думу в 2017 году. И выборы сейчас в по сахалинскому одномандатному округу № 167 является важным промежуточным этапом.

Депутатом по нашему округу может сейчас стать или Г. Карлов (Единая Россия), или С. Иванова (КПРФ). Г. Карлов, действующий депутат Гос. Думы, сам из команды А. Хорошавина. В 2011 году сахалинцы и курильчане не проголосовали на выборах в Государственную Думу за сахалинский список партии «Единая Россия», и Г. Карлов стал по воле А. Хорошавина, депутатом по партийному списку партии «Единая Россия» по Приморскому краю.

С.Иванова, действующий депутат Сахалинской областной Думы с 1996 года, постоянно избираемая депутатом по одному и тому же одномандатному округу г. Южно-Сахалинска. В 2006 году, после смерти в 2005 году нашего депутата И. Ждакаева, она была избрана депутатом по сахалинскому одномандатному округу. С 2007 года выборы по одномандатным округам были отменены в РФ.

В этом противостоянии Г. Карлова и С. Ивановой, большинство сторонников партии «ЯБЛОКО» будет голосовать за С. Иванову. Только всего три депутата из двадцати восьми депутатов Сахалинской областной Думы во главе с С. Ивановой выступали против неумеренного «аппетита» А. Хорошавина. Мы даже выдвигали своим кандидатом по округу от партии известного нивхского писателя В.Санги из расчёта, что представители малочисленных народов севера Сахалина, в большинстве не голосуют за членов КПРФ из-за того, что считают, что в советский период был нарушен традиционный уклад их жизни. Но с севера Сахалина документы на В. Санги в Москву в ЦИК не успели вовремя доставить и мы заменили его на В. Пак, представителя нашей корейской диаспоры, которые в большинстве тоже не голосуют за членов КПРФ, так как в советский период, после 1945 года корейцам не дали вернуться с Сахалина в Южную Корею, откуда они в основном были родом.

Сам очень плотно работаю с 2006 года с С. Ивановой по вопросам экологической безопасности морской акватории вокруг наших островов, в части многочисленных затоплений в них радиоактивных объектов нашего Тихоокеанского флота. Так в нашем сахалинском заливе Терпения с лета 1976 года в 12 километрах от берега лежат обломки бомбардировщика ТУ-95, две атомные бомбы и останки десяти челнов экипажа майора В. Мальцева (ряд публикаций по этой теме находится по этой ссылке) . По росту числа онкологических заболеваний, наша область на первом месте в России. Отсюда, с избранием С. Ивановой в Государственную Думу, связываем наши планы начать реально разбираться по этому поводу.

Латвия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > telegraf.lv, 12 сентября 2016 > № 1889690


Россия. Азия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 5 сентября 2016 > № 1899532

Соглашения о развитии делового, сельского и экотуризма, стратегические инициативы по увеличению турпотока в регионах Дальнего Востока и наращиванию туристического обмена со странами Азиатско-Тихоокеанского региона, а также презентация туристических возможностей Российской Федерации для 3,5 тысяч гостей из 56 стран – таковы основные результаты участия Федерального агентства по туризму во втором Восточном экономическом форуме, который проходил во Владивостоке 2-3 сентября 2016 года.

Федеральное агентство по туризму организовало в рамках Форума экспозицию, посвященную туристическому потенциалу России в целом и российского Дальнего Востока в частности.

Был презентован потенциал территорий в части круизного, медицинского, гастрономического, пляжного, этно-, эко- и сельского туризма, проект «Восточное кольцо России», объединивший под единым брендом туристические возможности дальневосточных и сибирских регионов, программа лояльности для китайских туристов «China Friendly», предложения Международного аэропорта «Внуково», а также фотоконкурс Русского географического общества «Самая красивая страна».

В информационно-деловой зоне посетители экспозиции знакомились с инвестиционными проектами в области туризма субъектов Дальневосточного федерального округа, реализуемыми в рамках ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма (2011-2018 гг.)». В их числе: ключевой проект туристско-рекреационного кластера «АМУР» «ЗОЛОТАЯ Миля» – Многофункциональный комплекс сооружений (Амурская область), ТОР «Камчатка» (Камчатский край), туристско-рекреационный комплекс на базе санатория «Талая» (Магаданская область), интегрированная развлекательная курортная зона «Приморье» (Приморский край), ТРК «Северная мозаика» и ТРК «Земля Олонхо» (Республика Саха (Якутия)).

В рамках деловой программы Восточного экономического форума Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов принял участие в круглых столах «Туристический Дальний Восток: открывая возможности» и «Дальневосточный фокус российского экспорта». Глава Ростуризма рассказал о текущей динамике внутреннего и въездного туризма в России в целом и на Дальнем Востоке в частности, поделился видением основных перспектив наращивания въездного турпотока, в т.ч. из стран Азиатско-Тихоокеанского региона, а также планами по развитию отечественной туриндустрии и реализации туристического потенциала страны.

Важным мероприятием с точки зрения продвижения туристических возможностей дальневосточных регионов России стал организованный при поддержке Ростуризма фестиваль «Улица Дальнего Востока», который в популярной форме познакомил гостей и участников Восточного экономического форума с природным и этнокультурным своеобразием, с музыкальными, ремесленными и гастрономическими традициями этой уникальной земли, помог узнать и полюбить ее.

Организаторы и участники фестиваля сделали все, чтобы посетители рассказали о нем своим родным и знакомым, чтобы сами захотели вернуться на российский Дальний Восток и своими глазами увидеть разнообразные достопримечательности этого удивительного края.

«Восточный экономический форум зарекомендовал себя в качестве эффективной и востребованной коммуникационной площадки, обеспечивающей широкую презентацию возможностей экономики Дальневосточного федерального округа, в том числе в части туризма, и установления деловых связей с российскими и зарубежными партнерами. Считаю, что основные цели, которые ставил перед собой Ростуризм, участвуя в ВЭФ-2016, достигнуты. Уверен, что Форум внесет вклад в стимулирование развития туристической отрасли на Дальнем Востоке», – говорит Руководитель Ростуризма Олег Сафонов.

Россия. Азия. ДФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 5 сентября 2016 > № 1899532


Россия. ЦФО. ДФО > Миграция, виза, туризм. Транспорт > russiatourism.ru, 2 сентября 2016 > № 1899529

На стенде Ростуризма в рамках ВЭФ-2016 открыта презентационная зона Международного аэропорта Внуково

Презентационная зона аэропорта «Внуково», который в этом году отмечает свое 75-летие, стала одной из важных составляющих экспозиции Федерального агентства по туризму на втором Восточном экономическом форуме, который проходит во Владивостоке 2-3 сентября 2016 года.

Международный аэропорт «Внуково» представлен на стенде как ключевой авиационный узел Москвы и Московской области, из которого осуществляется основная «разлётка» по регионам Дальнего Востока, и один из крупнейших и высокотехнологичных аэропортов России.

«Внуково» постоянно накапливает передовой опыт и лучшие достижения в гражданской авиации, а также воплощает в жизнь ведущие инновационные идеи. Благодаря этому, в настоящее время он соответствует самым высоким современным стандартам и входит в число наиболее конкурентоспособных и высокотехнологичных авиатранспортных центров международного значения с наиболее комфортной системой обслуживания авиакомпаний и пассажиров.

«Включение презентационной зоны аэропорта «Внуково» в экспозицию Ростурзма в рамках ВЭФ-2016 обусловлено высокой значимостью авиационных пассажироперевозок для развития внутреннего и въездного туризма в России. Мы понимаем, что при географической удаленности Дальнего Востока от центра страны большая часть путешественников, желающих посетить этот безусловно интересный регион, предпочитает добираться туда самолетом. «Внуково» с его разлеткой, включающей Хабаровск, Петропавловск-Камчатский и Южно-Сахалинск, является для туристов своего рода «порталом» на Дальний Восток», – говорит Руководитель Ростуризма Олег Сафонов.

В рамках форума делегация аэропорта «Внуково» принимает участие в ключевых сессиях и встречах по актуальным вопросам туризма, транспортного сообщения и новых инвестиционных проектов. Заместитель генерального директора по коммерции АО «Международный аэропорт «Внуково» Антон Кузнецов выступил на сессии форума «Туристический Дальний Восток: открывая возможности» и осветил значение авиасообщения между Москвой и Дальневосточными регионами страны и представил возможности аэропорта "Внуково".

Для справки:

Международный аэропорт «Внуково» – один из крупнейших авиатранспортных комплексов России. Ежегодно в аэропорту обслуживается более 170 тысяч рейсов российских и зарубежных авиакомпаний. Маршрутная сеть аэропорта охватывает всю территорию России, а также страны ближнего зарубежья, Европы, Азии и Африки.

Международный аэропорт «Внуково» выделяется среди аэропортов Московского авиационного узла своей транспортной доступностью. К привокзальной площади ведет бессветофорный двухуровневый подъезд сразу с двух независимых шоссе (Киевского и Боровского), а уникальная подземная железнодорожная станция «Аэроэкспресса» расположена непосредственно в основном терминале А.

Аэродромный комплекс «Внуково» располагает двумя современными взлетно-посадочными полосами длиной 3 500 и 3 060 м, Аэродромная пропускная способность составляет 58 взлетно-посадочных операций в час. Аэровокзальный комплекс «Внуково» общей площадью около 300 тыс. кв. м способен обеспечить пропускную способность до 35 млн пассажиров в год.

Россия. ЦФО. ДФО > Миграция, виза, туризм. Транспорт > russiatourism.ru, 2 сентября 2016 > № 1899529


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter