Всего новостей: 1968078, выбрано 459 за 0.182 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > premier.gov.ru, 5 января 2017 > № 2030392

О комплексном развитии города-курорта Кисловодска.

Распоряжение от 29 декабря 2016 года №2899-р. Утверждён перечень из 82 мероприятий, в частности, направленных на сохранение и развитие медицинского и санаторно-курортного потенциала, развитие инфраструктуры массового отдыха и благоустройства города, сохранение объектов, представляющих историко-культурную ценность. Это позволит обеспечить комплексное социально-экономическое развитие города-курорта Кисловодска, сохранить его природно-ресурсный потенциал, повысить конкурентоспособность города в сфере оказания санаторно-курортных услуг на международном туристическом рынке.

Справка

Подготовлено Минкавказом во исполнение перечня поручений Президента России по вопросам развития Кисловодского курортного парка (№Пр-731 от 18 апреля 2015 года, пункт 1).

Город-курорт Кисловодск – крупнейший по количеству здравниц в регионе Кавказские Минеральные Воды. Имеющийся ресурсный потенциал (природно-лечебный, туристско-рекреационный и инвестиционный) даёт широкие возможности для развития города. Главный приоритет развития Кисловодска – создание современного и конкурентоспособного бальнеологического курорта, соответствующего международным стандартам.

Подписанным распоряжение утверждён перечень, который содержит 82 мероприятия. В частности, предусматриваются сохранение и развитие медицинского и санаторно-курортного потенциала, развитие инфраструктуры массового отдыха и благоустройства города, сохранение объектов, представляющих историко-культурную ценность, реконструкция и строительство объектов образования, физической культуры и спорта, развитие транспортной инфраструктуры и обеспечение транспортной доступности, снижение антропогенной нагрузки на территорию города, улучшение экологической обстановки города, развитие систем инженерной и коммунальной инфраструктуры, продвижение туристско-рекреационного потенциала города.

Принятое решение позволит обеспечить комплексное социально-экономическое развитие города-курорта Кисловодска, сохранить его природно-ресурсный потенциал, повысить конкурентоспособность города в сфере оказания санаторно-курортных услуг на туристическом рынке.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > premier.gov.ru, 5 января 2017 > № 2030392


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 11 декабря 2016 > № 2003189

Перспективы развития малого и среднего предпринимательства в сфере туризма обсуждались на выездном расширенном заседании комитета парламента КБР по экономике, инвестициям и предпринимательству в сельском поселении Эльбрус, сообщает газета "Кабардино-Балкарская правда". Как проинформировал заместитель министра курортов и туризма КБР Юсуп Улаков, количество гостей, посещающих курорта "Эльбрус", в том числе из-за рубежа, за девять месяцев этого года выросло на 47%. С 2011 года в Приэльбрусье наблюдается рост числа альпинистов, приезжающих на Эльбрус с целью восхождения на его вершину. В 2016 году ожидается приезд около 20 тыс. участников восхождения на Эльбрус. Между тем, прибыль, связанная с отдыхом в Приэльбрусье, остается у туроператоров за пределами республики. Все расчеты на месте осуществляются в основном наличным путем на оплату обслуживающего персонала, сферы услуг. В то же время, по мнению Улакова, в регионе есть огромный потенциал для наполнения бюджетов различных уровней. Реализации возможностей и преимуществ курорта, увеличению поступлений в местный бюджет и полноценного продвижения курорта на туристском рынке, должна помочь созданная здесь особая экономическая зона (ОЭЗ) туристско-рекреационного типа. Она является первым этапом формирования организационной и экономической среды для создания и функционирования в республике курортно-рекреационного комплекса, ориентированного на максимальное использование природно-ресурсного потенциала и особенностей местности. По словам Улакова, стать резидентом туристско-рекреационной ОЭЗ могут индивидуальные предприниматели и коммерческие организации (за исключением унитарных предприятий). Для этого необходимо зарегистрироваться на территории муниципального образования, в границах которого расположена ОЭЗ, и заключить соглашение об осуществлении туристско-рекреационной деятельности. Резидентам ОЭЗ предоставляется ряд дополнительных гарантий и налоговых льгот. Министерством курортов и туризма КБР составлен перечень перспективных организаций – резидентов ОЭЗ, однако, как подчеркнул заместитель министра, инициатива должна исходить, в первую очередь, от самих предпринимателей. Кроме того, как никогда, высока актуальность создания туристско-информационных центров, информация в которых должна быть достоверной и актуальной. Один из таких центров открылся в сентябре 2016 года на поляне Азау на базе ОАО курорт "Эльбрус".

По итогам заседания правительству КБР рекомендовано принять меры по реализации плана мероприятий по развитию туристско-рекреационной особой экономической зоны в Эльбрусском муниципальном районе, затрагивающих ключевые вопросы развития всесезонного туристско-рекреационного комплекса "Эльбрус" до 2018 года, а также по созданию туристско-рекреационной ОЭЗ на территориях муниципальных районов республики. Особо подчеркнута необходимость, совместно с кредитными организациями КБР и с участием Федеральной корпорации развития малого и среднего предпринимательства, активизации работы по оказанию государственной поддержки субъектам малого и среднего предпринимательства, в том числе осуществляющим деятельность в сфере туризма.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 11 декабря 2016 > № 2003189


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 9 декабря 2016 > № 2024064

РОССИЯ НОВОГОДНЯЯ: ЗИМНИЙ ОТДЫХ В КАБАРДИНО-БАЛКАРИИ

Зима в горах незабываема: хрустальный воздух, яркое, даже согревающее солнце, ощущение полёта, головокружительные виды. Ростуризм вместе с Министерством курортов и туризма Кабардино-Балкарии составили список новогодних идей для отдыха в регионе с самой большой вершиной Европы.

Искателям приключений туроператоры Кабардино-Балкарии предлагают тур «Новогоднее восхождение на Эльбрус». Путешествие обещает быть интересным, насыщенным и, разумеется, непростым. Потребуется несколько дней подготовки и акклиматизации. Длительность тура составляет не менее 8 дней, цены начинаются от 40 тысяч рублей.

Путь до вершины высочайшей точки Европы займёт 8-10 часов, спуск - 5-6 часов. После прохождения маршрута турист получает специальный сертификат и самое главное: радость от покорения вершины.

«Приэльбрусье» - один из старейших и популярных курортов России. Поклоннику горных лыж или сноуборда здесь всегда найдется склон по вкусу и уровню. Протяженность горнолыжных трасс составляет свыше 33 км, из них 15 км (5 трасс) имеют международную сертификацию. Уровень сложности – от «синих» до «черных».

Для удобства отдыхающих функционируют 11 подъемников - канатных дорог (гондольные, кресельные, бугельные и маятниковая). Единовременно курорт может принять более 15 тысяч человек.

Приэльбрусье – излюбленное место отдыха опытных горнолыжников и сноубордистов. Но и для тех, кто впервые решил встать на лыжи или сноуборд, созданы все условия.

В отдельной зоне на Поляне Азау для обучения детей и взрослых катанию на горных лыжах и сноуборде вскоре откроется площадка «Saby Park».

Парк будет огражден от основной трассы для комфортного и безопасного обучения, оборудован специальным инвентарем для занятий на склоне. Запланировано разделение на три зоны: склон для взрослых, детский склон и сектор для самых первых шагов в обучении.

Школа горных лыж

Специально для новичков разработаны комплексные туры «Горнолыжная школа на склонах Эльбруса».

За восемь дней отдыха здесь можно получить практические навыки и полюбоваться красотой дикой природы высокогорья. Под руководством опытных сертифицированных инструкторов будет пройден путь от новичка до уверенного лыжника. Дни обучения делятся на несколько частей: занятие, отдых, катание, разбор ошибок с инструктором. Программа выстраивается индивидуально и меняется в зависимости от успехов обучающегося.

В прокате подберут нужное по размеру и уровню катания снаряжение. При покупке тура все снаряжение арендуется с 20% скидкой.

Запланирован и один день отдыха, когда можно самостоятельно выехать на склон и закрепить полученные в предыдущие дни знания, покататься на коньках, или совершить прогулку на Поляну нарзанов.

Для тех, кто не склонен проводить время исключительно на горнолыжных трасах, местными туроператорами предлагаются мультитуры, соединяющие в себя активный и познавательный отдых.

Так, тур «Зимние приключения на Эльбрусе», проводимый с 3 по 8 января, объединяет отдых в горах Кабардино-Балкарии и посещение Кавказских Минеральных Вод.

Во время пребывания на Кавказских Минеральных водах состоится знакомство с достопримечательностями Пятигорска и Кисловодска, представится возможность увидеть зимние Чегемские водопады и провести несколько дней среди соснового леса и снежных вершин Кавказского хребта.

Лев Толстой, Сергей Есенин, Александр Пушкин и, конечно, Михаил Лермонтов задолго до наших современников оценили бальнеологические и эстетические ресурсы Пятигорска. В Кисловодске же туристов ждёт пешеходная прогулка по второй по величине в Европе парковой зоне. Желающие смогут подняться по канатной дороге: с высоты можно будет увидеть Эльбрус. Квалифицированный гид проведет по Каскадной лестнице и Курортному бульвару, расскажет об истории Кисловодска, свойствах минеральных источников. После экскурсии в Кисловодск для желающих возможна поездка на термальные источники в станицу Суворовская.

Оставшиеся дни путешествия будут посвящены горам: Чегемские водопады, прекрасные в любой сезон, поляна Чегет, прогулка на снегоступах. Поход на снегоступах открывает всю магическую прелесть тишины зимнего высокогорья.

До захватывающих горных видов Кабардино-Балкарии зимой лучше всего добираться по канатным дорогам. Например, гондольная канатная дорога поднимет до станции Гара-Баши (3847 метров над уровнем моря). В ясную погоду отсюда видны цепи снежных гор уходящие на 300 километров вдаль. Также можно прокатиться на снегоходе или подняться на ратраке до скал Пастухова (4800 метров над уровнем моря), а перекусить в одном из кафе с видом на Кавказский хребет. До горы Чегет (3050 метров над уровнем моря) можно добраться с помощью канатно-кресельной дороги и насладиться лучшим видом на Эльбрус. Наслаждение видами Кавказского хребта и яркая кавказская кухня – всё это надолго останется в памяти.

В Урванском районе Кабардино-Балкарии расположились виноградники Концерна-ЗЭТ и готический замок Шато Эркен посреди озера. С башен замка открывается вид на земли винодельни и горы. Здесь можно заказать винный тур и продегустировать продукцию одного из крупнейших производителей тихого и игристого вина в России.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 9 декабря 2016 > № 2024064


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 3 декабря 2016 > № 1991071

Величественные средневековые башенные комплексы Вовнушки расположены в узком ущелье Озди-Чожд в Ингушетии на оконечностях сланцевых гребней и состоят из двух отдельных неприступных замков, соединявшихся в древности, по преданию, подвесным мостиком. Боевые башни четырехъярусные с узкими бойницами, высоким парапетом и плоской крышей. Подступы к башням и жилым пристройкам преграждают мощные крепостные стены, которые поначалу воспринимаются как естественная часть горы. По дну ущелья несёт свои воды река Гулой-хи.

Боевые башни наглядно иллюстрируют понятие «твердыня»: огромные каменные сооружения, твердо стоящие на твердом скальном основании. Замок-крепость Вовнушки – предмет особой гордости ингушей, символ стойкости и непоколебимости духа народа, память о его героическом прошлом. Вовнушки в переводе с ингушского означает «место боевых башен».

Вовнушки — памятник архитектуры, входящий в Джейрахско-Ассинский государственный историко-архитектурный и природный музей-заповедник.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 3 декабря 2016 > № 1991071


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 16 ноября 2016 > № 1970531

Новый туристический маршрут "Дорога предков", по которому путешествовал писатель Александр Дюма, откроют в Дагестане, сообщил РИА Новости представитель министерства по туризму и народным художественным промыслам.

"Министерство по туризму и народным художественным промыслам республики Дагестан совместно с предприятием "Шангереев Тур" разрабатывает новый туристический маршрут "Дорога предков", в рамках которого туристов познакомят с красотой Сулакского каньона, местом остановки Александра Дюма, величием горы Ахульго и Чиркейским водохранилищем", — рассказал собеседник агентства.

По его словам, маршрут проходит по территории Буйнакского района Дагестана — через Буйнакский перевал. Особенность турмаршрута в том, что он проходит по древней дороге, которая связывала равнинный Дагестан с горным, чтобы добраться до Сулакского каньона потребуется всего полтора часа, выехав из Махачкалы. Старую тропу, по которой раньше можно было передвигаться только на арбе, сегодня расширили и обезопасили.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 16 ноября 2016 > № 1970531


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 3 ноября 2016 > № 1962465

Зимний сезон на горнолыжном курорте Домбай в Карачаево-Черкесии откроется в этом году 1 декабря. К этой дате на курорте будут открыты две новые горнолыжные трассы, четыре новых направления для катания общей протяженностью 18 километров, а также две новые гостиницы и четыре точки общественного питания.

Также в новом горнолыжном сезоне отдыхающие смогут беспрепятственно переходить от трассы одной категории сложности на другую, так как все они будут объединены в единый комплекс, сообщает пресс-служба Министерства по делам Северного Кавказа.

В ходе рабочей поездки в КЧР Министр РФ по делам Северного Кавказа Лев Кузнецов осмотрел курортную инфраструктуру Домбая и обсудил с главой республики Рашидом Темрезовым развитие курорта.

По мнению министра, на Северном Кавказе «важно развивать не только новые горнолыжные курорты, но и те, которые существуют еще с советских времен, имеют имя и своего постоянного туриста».

«Важно понять, что мы можем сделать, чтобы придать новую жизнь, новое дыхание Домбаю... Необходимы единые подходы к развитию, чтобы открыть этот уникальный курорт новым туристам», - приводятся в сообщении слова Льва Кузнецова.

В свою очередь Рашид Темрезов отметил, что единая концепция развития курорта уже разработана, начинается постепенная ее реализация, среди ее этапов расширение зоны катания, освоение северного склона, решение проблем инженерной инфраструктуры.

Планируется, что курорт в этом году посетят около 350 тысяч туристов.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 3 ноября 2016 > № 1962465


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 2 ноября 2016 > № 1962467

Министерство туризма, курортов и молодежной политики Карачаево-Черкесии объявило конкурс на лучшую сувенирную продукцию, отражающую большой туристический потенциал и историко-культурное население региона.

Главная цель конкурса - возрождение и развитие народных художественных промыслов и ремесел, увеличение ассортимента и улучшение качества сувенирной продукции, соответствующей фольклорной, экологической, событийной туристской тематике региона. В министерстве также намерены выявить новые тенденции в области создания сувенирной продукции с элементами символики Карачаево-Черкесии.

На конкурс будут приниматься самые оригинальные сувенирные изделия, а также эскизы авторского исполнения. Причем они могут быть выполнены из любого материала, в любом жанре и технике декоративно-прикладного творчества и ремесел, воплощающие культуру, историю и этническую самобытность народов Карачаево-Черкесии.

Конкурсные работы принимаются до 28 ноября, а в начале декабря специальная конкурсная комиссия определит победителя, который получит диплом и ценный приз.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 2 ноября 2016 > № 1962467


Германия. СКФО > Миграция, виза, туризм > inopressa.ru, 27 октября 2016 > № 1949275

Чеченские беженцы в Германии - недооцененная опасность?

Кристиан Остхольд | Focus

С начала миграционного кризиса в Германию приехали 1,5 млн человек, по большей части - с Ближнего Востока и из Северной Африки. В то же время мало кто знает, что с недавнего времени среди них все больше уроженцев российского Северного Кавказа. "Антитеррористические операции, прошедшие в Германии в начале недели, показывают, что к этому стоит относится серьезнее", - пишет Кристиан Остхольд в журнале Focus.

На днях, 25 октября, стало известно, что 14 выходцев из Чечни, претендующих на убежище в Германии, обвиняются в подготовке серьезного преступления, представляющего угрозу государству. Мужчину 28 лет подозревают в намерении примкнуть к "Исламскому государству" (запрещено в РФ. - Прим. ред.), а его соучастников - в финансировании террористических организаций с территории Германии, передает автор.

В Европе присутствие чеченских беженцев заметили уже давно, продолжает Остхольд. К примеру, в 2014 году в немецком Целле произошли жестокие уличные столкновения между чеченцами и езидами, пострадало много людей, а чеченцы "отличились" скандированием исламистских лозунгов. Даже в лагерях для беженцев в недавнем времени между обеими этническими группами неоднократно вспыхивали конфликты. Так, 21 мая 2016 немецким властям пришлось переселить порядка 100 беженцев-езидов из их пункта размещения в Билефельде, поскольку пятеро из них оказались в больницах с тяжелыми травмами после драки с чеченцами.

Кроме того, известно, что "небольшая группа чеченцев - претендентов на получение убежища - имеет склонность в исламистским идеям". По данным правительстве федеральной земли Бранденбург, около 70% радикальных исламистов, за которыми установлен контроль, являются уроженцами Чечни. Как добавляет автор, это соответствует австрийским данным (в Австрии проживает 30-тысячная чеченская диаспора, причем 15 тыс. - в Вене). В частности, каждый второй джихадист, отправившийся из Австрии в Сирию, - чеченец.

Германия. СКФО > Миграция, виза, туризм > inopressa.ru, 27 октября 2016 > № 1949275


Азербайджан. СКФО > Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > aze.az, 21 октября 2016 > № 1974944

Азербайджанский курорт планирует стать побратимом с российским

Соглашение о городах-побратимах планируют заключить Габала и Кисловодск.

Как сообщает AZE.az, делегация Ставрополья во главе с губернатором Владимиром Владимировым примет участие в VII российско-азербайджанском межрегиональном форуме, который состоится в Баку 1 ноября.

В рамках деловой программы Ставропольский регион проведет презентацию муниципальных образований края. Планируется также подписать соглашение об установлении побратимских связей между городами Кисловодск и Габала, пишут российские СМИ.

По словам начальника отдела межрегионального и международного сотрудничества Минэкономразвития края С.Дамир, Азербайджан является одним из основных внешнеэкономических партнеров Ставрополья.

По итогам прошедшего года внешнеторговый оборот между Ставропольским регионом и Азербайджаном составил около 200 млн долларов США.

Азербайджан. СКФО > Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > aze.az, 21 октября 2016 > № 1974944


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 17 октября 2016 > № 1966408

На Домбае обсудили развитие горнолыжного туризма в России

В поселке Домбай Карачаево-Черкесской Республики прошла конференция «Развитие горнолыжного туризма в Российской Федерации», организаторами выступили Федеральное агентство по туризму и Правительство Карачаево-Черкесской Республики

Мероприятие проводилось уже во второй раз, с главной целью способствовать привлечению туристического потока в Карачаево-Черкесскую Республику и поселок Домбай, как региона, благоприятного для туризма, а также, создать условия и предпосылки для раскрытия и продвижения туристического потенциала Северо-Кавказского федерального округа, и национального туристского продукта Российской Федерации в рамках ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011 – 2018 годы)».

В конференции приняли участие как представители органов власти, общественных организаций, так и реального бизнеса. Модератором деловой программы выступил менеджер по коммуникациям курорта «Роза Хутор» Антон Морозов. Открыл конференцию заместитель министра туризма, курортов и молодежной политики Карачаево-Черкесской республики Павел Селипетов. Он отметил, что туризм в республике развивается, однако остаются сложности с продвижением целостного бренда региона и Домбая, в частности. Павел сообщил, что в 2015 году Карачаево-Черкесскую республику посетило 900 тыс. туристов, из них 400 тыс. посетили Домбай. Каждый год количество туристов увеличивается на 10-15% в КЧР. Емкость Домбая – 500 тыс. туристов в год.

Каиль Исаков, заместитель руководителя общественной организации «Фонд развития туризма Теберды и Домбая», сделал акцент именно на развитии горнолыжного туризма в республике, отметив, что Домбаю остро не хватает детских горнолыжных и сноубордических школ. Как известно, рельеф горнолыжных склонов Домбая разнообразен, подходит, как для новичков, так и для фрирайдеров, предпочитающих внетрассовое катание.

Гузель Исмагилова, директор по персоналу в России сети премиум-отелей Club Med, в рамках своего докладаподелилась международной экспертизой по организации каникул по формуле premium-all inclusive. Предложение компании по системе premium all inclusive не имеет аналогов на рынке России. Достижения в организации каникул от европейского лидера горнолыжного отдыха, владеющего 20-ю горнолыжными курортами в Альпийском регионе, вызвали неподдельный интерес у присутствующих отельеров, примеры были взяты на заметку представителями власти и локальными туристическими операторами.

Степан Смитиенко, директор дирекции по взаимодействию с инвесторами и организации проектного финансирования АО «КСК», в своём докладе рассказал о развитии всесезонного Туристско-Рекреационного Комплекса «Архыз». Ключевая цитата его выступления:

«Домбай – это исторически значимая часть крупной туристической агломерации Карачаево-Черкесии, которая составляет основу туризма в республике. Развитие курорта «Архыз», которым мы занимаемся здесь же, в непосредственной близости, положительно влияет на уровень развития Домбая. В последние годы здесь стали появляться новые трассы и подъемники, модернизироваться инфраструктура, представители бизнеса приступили к консолидированным действиям на благо курорта. Одним из значительных факторов, которые повлияли на это процесс, мы считаем здоровую конкуренцию, которая была создана на территории горнолыжных дестинаций Карачаево-Черкесии появлением нового крупного игрока рынка – ВТРК «Архыз». Тенденции последних лет диктуют нам необходимость в слаженной, клиентоориентированной работе на наших курортах, главной целью которой является одно – удовлетворенность туристов».

Во второй части деловой программы прошел Круглый стол «Государственно-частное партнерство в развитии внутреннего и въездного горнолыжного туризма». Участники обсудили тему взаимодействия федеральной и региональных властей и представителей бизнеса в вопросах создания инфраструктуры, необходимой для дальнейшего развития горнолыжного туризма. Особенно горячо обсуждались вопросы логистики, сертификации трасс в регионе и уровень сервиса, предоставляемого отельерами и местными пунктами питания.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 17 октября 2016 > № 1966408


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 12 октября 2016 > № 1929039

В Карачаево-Черкесии по поручению главы региона Рашида Темрезова сформируют единую концепцию комплексного развития горнолыжного курорта Домбай.

Концепция включит мероприятия по улучшению качества жизни и благоустройство самого поселка Домбай, а также дальнейшее расширение горнолыжной инфраструктуры на горных склонах. Сейчас идет подготовка к новому зимнему горнолыжному сезону, к которому на склоне горы Мусса-Ачитара строятся две новые горнолыжные трассы, рассчитанные на средний уровень катания. Кроме того, в рамках благоустройства горнолыжных склонов завершена работа по расширению всех действующих трасс.

Еще одним новшеством нового горнолыжного сезона является объединение всех действующих трасс в единый комплекс. Таким образом, горнолыжники смогут беспрепятственно переходить от трассы одной категории сложности на другую. Кроме того, с наступлением горнолыжного сезона для удобства и безопасности туристов на каждой трассе будут установлены информационные указатели с данными о высоте, протяженности и сложности трассы, а также о переходах на другие трассы.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 12 октября 2016 > № 1929039


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 октября 2016 > № 1914865

Республика Ингушетия планирует в первую очередь развивать туристическую инфраструктуру для местного населения, которая привлечет и других российских и иностранных туристов, сообщил РИА Новости в рамках международного инвестиционного форума в Сочи глава республики Юнус-Бек Евкуров.

Евкуров рассказал, что пока туристический кластер развивается не так, как хотелось бы, так как изначально якорный инвестор свою задачу выполнил, отработал максимально, вложил более 600 миллионов рублей, построил хорошую начальную инфраструктуру, которая позволяет отдыхать в первую очередь жителям республики.

"Но при этом для дальнейшего развития курорта пока по линии курортов Северного Кавказа, как мы ранее договаривались, финансовой поддержки нет. Единственное, что сделано — территориальная планировка, и осталась особая экономическая зона", — пояснил глава республики, добавив, что ведутся переговоры, чтобы "восстановить то, что вложил якорный инвестор", чтобы направить эти средства на дальнейшее развитие туристической инфраструктуры.

"Работаем над этим, но даже если этого не будет, я не особо беспокоюсь. Главное, что уже сейчас есть возможность отдыхать и развивать такой вид туризма. Нам его надо брендировать, возглавить, потому что здесь чистый воздух, бальнеологические курорты, рыбалка, экстремальные виды туризма, в том числе велотрекинг, велобайки, мотоциклетные маршруты, пешеходные, гужевые, семейные маршруты. У нас отдыхают жители зарубежья и России. У нас рост туристов 150-200% ежегодно", — подчеркнул глава региона.

По его словам, это может дать больший эффект, чем расширение горнолыжного отдыха. Центром развития туризма может стать Джейрахский район. Особое внимание власти уделяют популяризации гражданско-патриотического и военно-патриотического туризма, восстанавливая памятники участникам русско-турецкой, русско-японской, Первой мировой войны, революции, гражданской войны, Великой Отечественной войны, локальных войн, а также национальные памятники, объекты культуры и народного эпоса. Это также привлекает туристов, особенно жителей республики, которые могут таким образом изучать свою историю.

"Если бы были хорошие инвесторы, большие деньги, можно было бы развивать горнолыжный туризм. Но мне важно, чтобы в республике была хоть одна трасса, чтобы жители могли кататься, отдыхать, обучаться катанию на лыжах. Этого, мне кажется, пока достаточно. Планируем сейчас пригласить хороших международных экспертов, которые составили бы нам хорошую логистическую карту, что нужно в Ингушетии, как в горной, так и в равнинной части", — заключил Евкуров.

Ульяна Гребенникова.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 октября 2016 > № 1914865


Китай. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 октября 2016 > № 1914864

Республика Ингушетия планирует привлекать китайских инвесторов для развития лечебной базы и привлечения российских и китайских туристов, сообщил РИА Новости в рамках международного инвестиционного форума в Сочи глава республики Юнус-Бек Евкуров.

Он пояснил, что пока единственный реализованный проект с китайскими инвесторами — это работа китайских специалистов на базе детского реабилитационного центра, где они создали кабинеты для лечения детей и ряд массажных кабинетов в Магасе. Однако пока активно работать они не начали, но интерес остается.

"Они проявляют интерес к туризму на Северном Кавказе, мы привлекаем их, так как им интересен лечебный туризм. Мы хотим их подключить для работы в Джейрахском районе, где можно построить целую лечебную инфраструктуру. Идут переговоры", — рассказал Евкуров, добавив, что это позволит перенаправить и потоки туристов из России, традиционно выезжающих в Китай на лечение, в регион.

Также, по его словам, китайцам нравится и отдыхать на Северном Кавказе. Особенно их впечатляет природа и башенные комплекса в Ингушетии.

"Они готовы приезжать просто отдыхать в горах. Они говорят, что ничего нельзя здесь менять, чтобы оставить природу. Нам надо Джейрах сделать Меккой для туристов, которые хотят надышаться воздухом, отдохнуть, получить спокойствие, удовлетворение", — поделился Евкуров.

Ульяна Гребенникова.

Китай. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 октября 2016 > № 1914864


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 октября 2016 > № 1914842

Проект туристско-рекреационного комплекса "Золотые пески" реализуют в Дербентском районе Дагестана с помощью Корпорации развития Северного Кавказа, сообщил РИА Новости генеральный директор ОАО "Корпорация развития Дагестана" Александр Иванченко.

"Мы подписали соглашение с Корпорацией развития Северного Кавказа. Цель подписанного соглашения – реализация инвестиционного проекта "Золотые пески", который находится в Дербентском районе. Соглашение подписано для привлечения инвестиций, привлечения международной сети отелей Hilton и других мировых лидеров", — рассказал собеседник агентства.

По данным региональных властей, туристско-рекреационный комплекс "Золотые пески" — это крупный инвестиционный проект, который планируют построить в 6 километрах от города Дербента. Проект будет реализован на 7 гектарах, где будут возведены гостиничные комплексы, коттеджный поселок, рестораны, аквапарки, водные аттракционы, спортивные площадки, а также причал для лодок и яхт.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 октября 2016 > № 1914842


Китай. СКФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 28 сентября 2016 > № 1912599

Правительства регионов Северо-Кавказского федерального округа при участии фонда «Посети Кавказ», занимающегося продвижением туризма в СКФО, подписали меморандум о сотрудничестве с китайскими туристическими компаниями, ориентированными на российский рынок, сообщает пресс-служба ОАО «Корпорация развития Северного Кавказа».

Соглашение подписано по итогам автобусного тура по кавказскому участку Великого шелкового пути, организованного при поддержке Минкавказа России, «Корпорации развития Северного Кавказа» и ее дочерней структуры - Фонда «Посети Кавказ». «Китайские туроператоры таким образом закрепили письменно свою заинтересованность в участии в проекте. Далее планируется доработать маршрут под те рекомендации, которые по итогам его посещения предоставит китайская сторона», - пояснил советник Министра РФ по делам Северного Кавказа Станислав Аристов.

Документ стал вторым этапом в реализации проекта туристического маршрута "Великий шелковый путь" в СКФО. Далее будут сформированы туристические продукты. Следующим этапом станет организация первых групп туристов из Китая. Ожидается, что они приедут на Северный Кавказ уже в следующем году.

Китай. СКФО > Миграция, виза, туризм > gudok.ru, 28 сентября 2016 > № 1912599


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 26 сентября 2016 > № 1929010

25 сентября из Махачкалы стартовал новый автобусный тур по кавказскому участку Великого шелкового пути, организованный при поддержке Минкавказа России, «Корпорации развития Северного Кавказа» и фонда «Посети Кавказ».

Первыми участниками инфотура стали представители Посольства КНР, китайской авиакомпании Hainan Airlines, а также российские и китайские туроператоры. Сопровождает китайскую делегацию советник Министра РФ по делам Северного Кавказа Станислав Аристов.

Открытие маршрута «Великий шелковый путь» позволит укрепить стратегическое взаимодействие между Россией и Китаем, считает Глава Дипломатического представительства Госуправления по делам туризма КНР в Москве Чжао Хунцин.

«Только за I полугодие 2016 года турпоток из Китая в Россию увеличился на 50%, что говорит об огромном потенциале. И поэтому, считаю, что развитие туризма на Северном Кавказе имеет стратегическое значение в развитие отношений между нашими странами", - отметил Чжао Хунцин и поблагодарил Минкавказ России за приглашение принять участие в инфотуре.

"Китай является стратегически важным направлением с точки зрения увеличения туристического обмена между двумя странами. Туристы из Поднебесной активно интересуются культурой, историей, географией нашей страны, а также шопингом в крупных городах. Уверен, что маршрут "Великий шелковый путь" будет пользоваться спросом как у китайских туристов, так и наших соотечественников", - отмечает руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов.

Маршрут нового тура проходит через все семь регионов Северного Кавказа. В первый день путешествия участники инфотура посетили древнейший российский город Дербент, где осмотрели крепость Нарын-Кала и попробовали блюда национальной кухни на фестивале шашлыка.

В рамках инфотура также состоялись переговоры руководства аэропорта Махачкалы с представителями китайской авиакомпании Hainan Airlines об открытии прямого рейса из Поднебесной в Дагестан. Стороны выразили обоюдную заинтересованность в открытии прямого рейса и даже наметили план по организации авиасообщения.

26 сентября участники автобусного круиза отправятся в Чеченскую Республику для знакомства с достопримечательности Грозного и Аргуна. Далее по маршруту гостей ждет поездка в башенные города Ингушетии, подъем на Эльбрус, посещение курортных городов Кавказских Минеральных Вод и медовых водопадов в Карачаево-Черкесии. Путешествие закончится 1 октября.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 26 сентября 2016 > № 1929010


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 14 сентября 2016 > № 1899045

8-9 октября 2016 года в столице Чеченской республики на одной из центральных площадей Грозного - площади Ахмата Кадырова - состоится первый Международный фестиваль кулинарии и активного отдыха «ШАШЛЫК-МАШЛЫК», который станет заметным событием российского гастрономического туризма.

Организаторами мероприятия выступают Федеральное агентство по туризму и Правительство Чеченской республики.

На фестиваль приглашены ведущие кулинары из стран, известных своими богатыми традициями приготовления мяса на углях – Чеченской республики, республик Северного Кавказа, Средней Азии, Ирана, Болгарии, Сербии, Испании, Армении, Грузии, Азербайджана и других, а также множество гостей, любителей мангала, гриля и барбекю.

В программе фестиваля дегустации, мастер-классы по приготовлению блюд на гриле и барбекю, состязание между командами поваров на лучшие блюда, приготовленные на углях, а также большой гала-концерт «Русского радио», выступления национальных музыкальных и танцевальных коллективов, турниры по национальным и традиционным видам спорта и многое другое. Планируется, что в рамках фестиваля команды поваров приготовят большой шашлык, попробовать который бесплатно смогут все гости праздника.

Масштабные гастрономические события обеспечивают существенный приток туристов и вызывают большой позитивный общественный резонанс, способствующий популяризации положительных результатов, достигнутых на Северном Кавказе в части развития не только гастрономического, но также лечебно-оздоровительного, горнолыжного, культурно-познавательного и других видов туризма, станет стимулом для расширения ассортимента туристических предложений, притока дополнительных инвестиций, повышения плотности рекреационных зон и уровня инфраструктурной освоенности территорий Северо-Кавказского федерального округа. Все это, в свою очередь, станет существенным вкладом в улучшение социального климата, обеспечение роста экономики и занятости населения Северного Кавказа.

"Развитие туризма в Чечне – одна из важнейших государственных задач. В регионе есть хорошая основа для формирования конкурентоспособного туристического продукта и организации различных видов отдыха. В частности, гастрономические традиции региона интересны практически каждому жителю России и зарубежья. Уверен, что фестиваль "ШАШЛЫК-МАШЛЫК" станет одним из ведущих туристических событий в России", – отмечает глава Ростуризма Олег Сафонов.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 14 сентября 2016 > № 1899045


Польша. Белоруссия. СКФО > Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 1 сентября 2016 > № 1878582

Чеченцев завернули на границе

Польские пограничники отказали во въезде 200 беженцам из Чеченской Республики

Владимир Ващенко

Чеченцы, которые почти неделю жили на пограничном переходе между Белоруссией и Польшей в надежде на получение статуса беженца, покинули пункт пропуска. Власти Польши отказали им во въезде в страну, поскольку в России, как они сочли, чеченцам находиться безопасно. Тем не менее правозащитники уверены: несмотря на отсутствие в Чечне боевых действий, причин бежать оттуда у многих людей достаточно.

Польские власти отказали во въезде в страну около 200 выходцам из Чечни, которые с понедельника, 29 августа, находились на белорусско-польской границе. Как сообщает радиостанция Polske Radio, в настоящий момент на пункте пограничного пропуска «Брест — Тересполь» нет временного лагеря чеченцев, и куда они переехали — пока неясно.

Информацию об этом подтверждают и белорусские источники. Начальник управления по гражданству и миграции УВД Брестского облисполкома Александр Томашев заявил газете «Беларусь сегодня», что милиция предоставила чеченским семьям ведомственный автобус, чтобы те покинули границу с Польшей. По его словам,

большинство беженцев предпочло вернуться в Брест на такси.

Там мигранты разошлись по гостиницам и съемным квартирам, чтобы позже снова попытаться попасть в Польшу. Некоторые семьи вернулись домой в Россию. «Они не нарушали общественный порядок, и поэтому им позволили находиться в приграничной зоне. Но там ведь дети, вот беженцы и решили свернуть лагерь. Люди едут из Чечни и Дагестана с 1999 года, мы уже давно с ними работаем и хорошо знакомы с этой проблемой», — сказал Александр Томашев. По его словам, сейчас это, в основном, экономические мигранты, которые пробираются в Европу в поисках лучшей жизни.

Ранее польские СМИ сообщали, что на границе этой страны с Белоруссией еще с 29 августа находились около 200 чеченцев, которые намеревались получить статус беженца в Польше. Они заявляли журналистам, что «на их родине создались такие условия, в которых невозможно жить, и что они также пытаются привлечь общественное внимание к своим проблемам». Кроме того, переселенцы пытались добиться встречи с польскими дипломатами. По словам мигрантов, они приехали в Брест еще несколько месяцев назад, оттуда добрались поездом до Польши, но пограничники «выдворили их назад, так как у всех у них была просроченная виза».

Чеченцы в разговоре с белорусскими и польскими журналистами утверждали, что все они «члены двух-трех семей». «Мы вообще не знаем, что это за люди, так как у них на руках нет никаких документов, и не знаем, чеченцы ли они или кто-либо еще», — так, в свою очередь, прокомментировала сложившуюся ситуацию пресс-секретарь польской пограничной службы Агнешка Голяс. В итоге власти Польши отказали во въезде людям, собравшимся у погранперехода, мотивировав это тем, что у тех нет основания бежать из Чечни.

«В Чечне нет никакой войны, в отличие от прошлых лет. Мы не поддадимся на попытки давления на нас тех, кто хочет создать миграционный кризис.

У нас — другая политика, граница Польши закрыта», — заявил журналистам глава МВД Польши Мариуш Блащак.

Польский политолог Якуб Корейба считает, что власти страны поступили абсолютно в рамках закона, приняв решение не пустить чеченцев из Белоруссии. «Надо отличать основные два вида людей, которые сегодня приезжают в Европу и в Польшу в частности. Беженцы вынужденно покидают свое место жительства, так как на родине могут потерять свою жизнь или здоровье. Второй тип — экономические мигранты. Это люди, которым ничего не угрожает, но они уезжают за лучшей жизнью. Юридический подход к этим людям совершенно разный. Беженцы, по Европейской конвенции по правам человека, почти автоматически имеют право на убежище. У правительства Польши есть перечень стран, где идет война либо этнические чистки, и приехавший оттуда имеет право получить статус беженца. Отмечу, что в Польше он предоставляется медленно», — сказал Корейба «Газете.Ru».

По словам Корейбы, к экономическим мигрантам подход более индивидуальный, и таким людям разрешают или не разрешают въезд в Польшу уже на основании документов из консульства той или иной страны. «В ходе обеих чеченских войн к нам приехали порядка 90 тыс. чеченцев, которые получили статус беженца автоматически. Кто-то из них потом получил разрешение на временное пребывание (и лишился пособий — таков закон), успешно интегрировавшись в польское общество. Кто-то пополнил собой ряды местных преступных группировок, кто-то — уехал дальше на запад. К нам ведь ехали начиная от артистов и интеллигенции и заканчивая люмпен-пролетариатом», — отметил политолог.

Эксперт добавил, что сегодня,

согласно польским документам, Россия считается безопасной страной, а значит, юридических причин предоставлять чеченцам статус беженца нет.

Глава комитета «Гражданское содействие» Светлана Ганнушкина отметила, что, несмотря на завершение в Чечне боевых действий, поток беженцев из республики остается очень серьезным. «Пик особой активности пришелся на 2013 год. По моим данным, тогда

41 тыс. чеченцев попросила убежища в Европе, из них 15 тыс. — в Германии. Немалое количество людей тогда уехало также в Турцию и Египет»,

— сказала Ганнушкина. По ее словам, жители Чеченской Республики предпочитают уехать из России, а не перебираться в более благополучный регион РФ, потому что опасаются преследования со стороны властей. В частности, уточняет Ганнушкина, на них могут повесить подложное обвинение в связях с ИГИЛ (организация запрещена в ряде стран мира, в том числе в РФ). «Многим чеченцам не чужды так называемые западные ценности, которые вообще-то являются общечеловеческими, поэтому они и едут в Европу, где с их соблюдением дела обстоят гораздо лучше, чем у нас», — уверена глава «Гражданского содействия».

Чеченская правозащитница Хеда Саратова считает, что сегодня причин для того, чтобы бежать из Чечни в массовом порядке, у жителей республики действительно нет. «Есть люди, которые привыкают, что можно спокойно жить «на халяву», то есть, например, сидеть на пособии в Европе. Конечно, сейчас в Чечне далеко не все хорошо, и проблемы есть, и все не так, как хотелось бы многим. Кто-то, например, бежит от кровной мести. Но поверьте, нынешняя ситуация не идет ни в какое сравнение с тем, что было десять лет тому назад или еще раньше», — сказала она.

По словам Саратовой, она понимает реакцию местных силовиков, которая иногда бывает жесткой. «В полиции и других силовых службах есть разные люди, есть и вполне нормальные. Я с ними много беседую, и они объясняют, что если немного расслабиться, то мы получим массу молодых людей, примкнувших к исламистским организациям. Меня за мою позицию нередко критикуют другие правозащитники. Я тоже теряла друзей, например, Наташу Эстемирову (убитая в 2009 году журналистка и правозащитница. — «Газета.Ru»), я понимаю, о чем говорю», — отметила она. Саратова также добавила, что согласна с аргументацией польских властей, отказавших чеченцам во въезде в это государство.

Однако глава Комитета против пыток Игорь Каляпин говорит, что причины массово уезжать из Чечни у жителей республики все-таки есть. «Боевых действий там действительно нет, регион относительно спокойный.

В Чечне другая беда и, как сами чеченцы говорят, более страшная, чем война. Нынешняя власть игнорирует конституционные права людей

и может подвергнуть весьма жестоким репрессиям людей, которые в чем-то критикуют Кадырова или кого-то из его администрации, — сказал правозащитник «Газете.Ru». — Многие просто боятся стать очередной жертвой подобной зачистки недовольных. Многие стремятся уехать».

Его коллега Светлана Ганнушкина отметила, что у Польши, как и у некоторых других стран Европы, есть своя логика, по которой они отказывают чеченцам во въезде. «Европа считает, что она переполнена, и не всегда чеченцы себя там ведут порядочно, а по их поведению формируется отношение ко всем выходцам из Чечни в целом. Европа не хочет никого не принимать просто так. Россия же заявила, что у нас там все нормально, вот вам и удобный повод для отказа», — резюмировала Ганнушкина.

Польша. Белоруссия. СКФО > Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 1 сентября 2016 > № 1878582


Польша. Белоруссия. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 31 августа 2016 > № 1876698

На белорусской стороне границы с Польшей у пограничного перехода "Тересполь - Брест" около 200 беженцев из Чечни разбили лагерь и устроили акцию протеста, возмущенные тем, что их в течение длительного времени не пропускают на территорию Евросоюза. Ранее некоторые из них пытались пересечь границу на арендованном автобусе.

В среду, 31 августа, польские власти заявили, что не намерены впускать в страну несколько сотен мигрантов. "Мы не будем подвергаться давлению тех, кто желает привести к миграционному кризису. Наша политика совершенно иная, - заявил глава МВД Польши Мариуш Блащак в эфире польского телевидения. - Польская граница закрыта".

"В Чечне войны нет"

В программе "Один на один" телеканала TVN24 он подтвердил информацию о чеченских беженцах, разбивших лагерь на границе. По официальным данным, в 2016 году пограничники в Тересполе приняли почти 6 тысяч ходатайств о предоставлении статуса беженца.

В отличие от ситуации несколько лет назад, в Чечне нет никакой войны, заявил польский министр в ответ на вопрос о том, почему чеченцам не разрешают пересечь границу. Он высказал предположение, что их цель - попасть в страны Западной Европы. Чтобы предотвратить возникновение нового миграционного маршрута и возможной террористической угрозы, польские власти укрепляют внешнюю границу Европейского Союза, заявил Блащак.

Польша. Белоруссия. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 31 августа 2016 > № 1876698


Белоруссия. Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 30 августа 2016 > № 1875643

Стихийный лагерь появился в ночь на вторник, 30 августа: сразу после того, как чеченцы провели возле автомобильного пограничного пункта пропуска "Брест" импровизированный митинг, в котором приняли участие около двухсот человек.

Без виз и без надежд?

Сами мигранты называют поводом для протеста позицию польских властей, которые отказываются впускать чеченцев на свою территорию, ссылаясь на отсутствие действующих виз. "Но ведь в посольствах стран ЕС нам просто не дают визы, когда узнают, что мы из Чечни, - возмущается один из участников митинга Абдулла. - Некоторые из моих земляков уже десятки раз ездили поездом из Бреста до ближайшей польской станции Тересполь. И все попытки завершались возвращением в Беларусь".

По словам собеседника DW, из сотен претендентов, которые ежедневно отправляются в Польшу железнодорожным транспортом, польские пограничники принимают ходатайства на получение статуса беженца лишь от двух-трех семей.

Уроженцы Чечни подчеркивают, что находятся в безвыходном положении, поскольку сбережения, с которыми они покинули родину, подходят к концу: многие семьи уже не могут себе позволить снять квартиру в Бресте и остаются на железнодорожном вокзале. Несколько человек минувшую ночь провели непосредственно на земле около автомобильного пункта пропуска, укутавшись одеялами. Питание было представлено белорусским обществом Красного Креста.

В ожидании разъяснений

Какого-то определенного плана действий у протестующих пока нет. В ходе митинга был организован сбор подписей под обращением в адрес чеченской диаспоры, которая находится в Польше, чтобы привлечь внимание властей этой страны к существующей проблеме.

Кроме того, мигранты ожидают разъяснений со стороны польского консульства в Бресте: что необходимо сделать, дабы попасть на территорию ЕС. В дипломатическом представительстве от встреч с чеченцами воздерживаются.

Что касается белорусской стороны, то возле стихийного лагеря постоянно дежурят представители правоохранительных органов. Хотя некоторые протестующие ведут себя весьма эмоционально, задержаний пока не зафиксировано. По словам сотрудников Брестской пограничной группы, на работе пункта пропуска появление лагеря пока не сказывается.

30 августа в Брест прибыл представитель Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев в Беларуси Жан Ив Бушарди, который отметил, что у него есть мандат заниматься непосредственно беженцами. "Насколько нам известно, уроженцы Чечни, находясь в Беларуси, не подают ходатайство на предоставление статуса беженца, а хотят это сделать на территории Польши или другой страны ЕС", - сообщил Бушарди, добавив, что его коллеги в Польше не могут повлиять на решение пограничников этой страны.

Белоруссия. Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 30 августа 2016 > № 1875643


Польша. Германия. СКФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 23 августа 2016 > № 1870865

Поляки, итальянцы и немцы получили шанс узнать правду о Чечне

18-21 августа группа политиков, исследователей, журналистов и блогеров из Польши, Германии и Италии побывала в Чечне. Организовал поездку Российско-польский центр диалога и согласия.

«Я был удивлен, увидев, какой уровень развития Грозного и всей Чечне. Я давно занимаюсь вопросами геополитики и помню послевоенный Грозный, похожий на Сталинград. Сегодняшний уровень развития, процветания, представляется мне невероятным. Это чудо. Думаю, Москва пошла правильным путем, стабилизировав ситуацию республике через экономическую помощь, через организацию нормальных условий жизни людей. Это значит мир, это значит стабильность. Это очень хорошее направление, которое сейчас нужно продолжать», - заявил научный сотрудник Института высших геополитических исследований и смежных наук (IsAG) Элизео Бертолази.

«К сожалению, в Европе Чечня представляется как сосредоточение зла. У нас была великолепная возможность восхититься замечательной, красивой страной, ее гостеприимством. Мы собираемся вернуться в Европу с посланием о том, что Чечня замечательна, несмотря на негативное информационное поле, формирующееся вокруг и Северокавказского региона. Мы надеемся, что этот визит будет стартом новых отношений и между странами, нового отношения к самой Чечне как к перспективному региону, в том числе в сфере туризма. Большое спасибо за великолепную возможность своими глазами увидеть то, о чем молчат СМИ на Западе», - сказал директор Немецкого центра евразийских исследований Мануэль Оксенрайтер.

«Наша цель была посмотреть сегодняшний день Чеченской Республики. В свое время СМИ много писали о происходящем в Чечне, в основном негативного. А после того как началось развитие Чечни, она выпала из новостей. На мой взгляд, это несправедливо. Необходимо было посмотреть, как происходит все на самом деле. Мы объехали половину республики. Мне казалось, что я попал в Шарджу, только там все вокруг говорят по-русски. Великолепно восстановлен центр Грозного, и сколько мы ни ездили по республике, мы нигде не видели каких следов прошедших [военных] кампаний», - заявил Юрий Бондаренко, директор фонда "Российско-польский центр диалога и согласия", выступившего организатором поездки.

Польша. Германия. СКФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 23 августа 2016 > № 1870865


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 9 августа 2016 > № 1854368

Ростуризм и правительство Ставропольского края заключили соглашение о сотрудничестве

Ростуризм и правительство Ставропольского края заключили соглашение о сотрудничестве. Подписи под документом поставили руководитель Ростуризма Олег Сафонов и губернатор Ставрополья Владимир Владимиров.

Соглашение предусматривает координацию деятельности по вопросам развития внутреннего и въездного туризма в Ставропольском крае, продвижения регионального турпродукта на внутреннем и международном рынках, развитие различных видов туризма, в том числе, детского. Документ также предполагает партнёрство в развитии курортной инфраструктуры в крае.

Ранее Ставропольский край был включен в Федеральную целевую программу развития внутреннего и въездного туризма. В результате, в 2016-2018 годах край сможет привлечь на реализацию важных для санаторно-курортного комплекса инфраструктурных проектов около 900 млн рублей из федерального бюджета, а также частные инвестиции. Планируется, что эти ресурсы ускорят развитие здравниц Кавминвод и поддержат реализацию новых инвестиционных инициатив. Одна из них – первый на Северном Кавказе тематический парк развлечений, который планируется построить в Кавминводах.

«Ставрополье пользуется большим спросом среди российских туристов, загрузка средств размещения в регионе составляет 98%. Это очень высокий показатель. Край сделал большой шаг вперёд с точки зрения развития туризма. Подписание соглашения показывает нашу нацеленность на дальнейшее развитие туризма в регионе. Внутренний туризм является нашим приоритетом, поскольку он обеспечивает устойчивое социально-экономическое развитие регионов страны, решает проблему самозанятости населения и повышает качество жизни», – заявил руководитель Ростуризма Олег Сафонов.

«Для нас очень важна поддержка Ростуризма. Ключевой момент в нашем сотрудничестве – это развитие туристической инфраструктуры. Это важнейшая составляющая дальнейшего роста. Мы продолжим работу над тем, чтобы вернуться к объёмам туристического потока, который был в крае 25-30 лет назад», - отметил губернатор Ставрополья Владимир Владимиров.

Олег Сафонов предложил в среднесрочной перспективе достичь показателя в 3 млн отдыхающих в год.

Для справки: Ставрополье сегодня является крупнейшей здравницей России, доля которой в объеме санаторно-оздоровительных услуг страны составляет около 17%. За 4 года – с 2012 по 2015-й – на Ставрополье было создано около новых 5 тысяч мест размещения. Ежегодный поток туристов за это время вырос почти на 250 тысяч человек, в 2015 году он составил около 1, 3 млн. человек. За первое полугодие 2016 года было введено в строй еще 1,1 тысячи мест, увеличение турпотока составило почти 5%, он достиг 433 тыс. человек.

В рамках реализации федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного турима в Российской Федерации на 2011-2018 годы» в крае был создан санаторно-курортный кластер на Кавказских Минеральных Водах. В прошлом году здесь был реализован первый крупный проект по развитию туристской инфраструктуры – подведена дорога к санаторию «МашукАква-Терм» в Железноводске. Собственник вложил в его развитие около 340 миллионов рублей. При этом ёмкость санатория выросла более чем на 70 мест размещения.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 9 августа 2016 > № 1854368


Россия. ЦФО. СКФО > Миграция, виза, туризм > mvd.ru, 6 августа 2016 > № 1852108

Сотрудники ГУУР МВД России задержали женщину, находившуюся в федеральном розыске.

«Сотрудниками ГУУР МВД России в ходе проверки информации в отношении участников этнической организованной группы, занимающихся организацией незаконной миграции, получена оперативная информация о том, что одна из активных членов данной группировки находится в федеральном розыске», - сообщила официальный представитель МВД России Ирина Волк.

В ходе дальнейших мероприятий была установлена уроженка Республики Дагестан. В 2010 году Энгельским УВД ГУ МВД России по Саратовской области она объявлена в федеральный розыск за совершение преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 159 УК РФ «Мошенничество», мера пресечения – арест.

«В начале августа текущего года оперативники задержали разыскиваемую в центре Москвы. При проверке документов женщина предъявила паспорт на другое имя, имеющий явные признаки частичной подделки (переклейка фотографии). По факту использования заведомо подложного документа в отношении задержанной возбудили уголовное дело», - рассказала Ирина Волк.

Россия. ЦФО. СКФО > Миграция, виза, туризм > mvd.ru, 6 августа 2016 > № 1852108


Евросоюз. Ближний Восток. СКФО > Армия, полиция. Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 27 июля 2016 > № 1849038

Международные террористы используют мигрантов для реализации преступных замыслов

Международные террористы действенно используют для реализации своих преступных замыслов произошедший в Европе в последние годы взрывной рост числа мигрантов с Ближнего Востока и Северной Африки. Как заявил сегодня директор ФСБ РФ Александр Бортников, созданные главарями ДАИШ, Джебхат ан-Нусры и Аль-Каиды «спящие ячейки» буквально «оживают» с притоком боевиков, которые в рядах мигрантов проникают в европейские государства. Взрывной рост числа мигрантов с Ближнего Востока и Северной Африки дестабилизирует социально-политическую и резко ухудшает криминогенную обстановку во многих странах, в значительной степени увеличивает масштаб оперативной работы для спецслужб и правоохранительных органов, заставляет работать нас в особом режиме, считает глава ФСБ.

Этим и пользуются террористы, которые провели во Франции, Бельгии и Турции теракты, повлекшие многочисленные человеческие жертвы.

Между тем, как полагает член думского комитета по международным делам Адальби Шхагошев, если сегодня из Франции или из Германии специальная комиссия приедет на Северный Кавказ, они узнают, как в регионе борются с терроризмом: «У нас при каждом главе субъекта существует антитеррористическая комиссия, а параллельно - адаптационная комиссия. Адаптационная комиссия возвращает к мирной жизни. Сотни ошиблись и оказались на той стороне, будучи обманутыми через вербовщиков. Кто-то возвращается к мирной жизни, а кто-то получает срок за то, что они был задействован или в террористических актах, кто-то был сообщником, кто-то финансировал теракты. Но если люди не совершали преступления, то они возвращаются к мирной жизни»

По словам Шхагошева, спецслужбы смогли предотвратить ни один теракт, благодаря деятельности антитеррористических комиссий.

«Мы держим на контроле ситуацию, связанную с терроризмом. Поэтому именно мы предлагаем [западным государствам] обмен информацией и обмен опытом. Мы прошли через то, чего в Европе пока не понимают - не потому, что они хуже нас, а потому что они не проходили этот путь», - заявил Шхагошев.

Евросоюз. Ближний Восток. СКФО > Армия, полиция. Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 27 июля 2016 > № 1849038


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 28 июня 2016 > № 1830259

С 22 по 25 июня делегация Альянса Туристических Агентств, в состав которой вошли члены Правления, представители туроператорских, страховых компаний и СМИ, посетила Республику Ингушетию. Инициаторами поездки стали представитель АТА в СКФО и ЮФО Мкртчян А.М. и Представительство Республики Ингушетия при Президенте РФ

В ходе визита делегация посетила основные объекты показа горной и равнинной частей Республики, отметив уникальный природный и культурно-исторический потенциал, возможности для развития горнолыжного, экологического, агротуризма и активных видов отдыха.

Во время встречи с Председателем Правительства Республики Ингушетия Мальсаговым А.М. представители турбизнеса дали высокую оценку перспективам развития туризма в Республике, а также высказали ряд предложений по развитию инфраструктуры, организации туристских маршрутов, активизации работы по продвижению Ингушетии как привлекательной туристской дестинации, организации системы подготовки кадров, в первую очередь специалистов среднего звена и обслуживающего персонала.

Во время вечерней экскурсии по столице Республики Ингушетия г. Магасу Мэр города Цечоев Б.Б. и Председатель Комитета РИ по туризму Хамхоев Б.Г. показали членам делегации основные достопримечательности возрожденного города.

По итогам визита подписано соглашение о сотрудничестве между АТА и Комитетом РИ по туризму, для реализации которого будет подготовлен план конкретных мероприятий.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 28 июня 2016 > № 1830259


Азербайджан. СКФО > Миграция, виза, туризм. Медицина > aze.az, 27 июня 2016 > № 1830546

В городе Ессентуки состоялось открытие санатория «Источник», построенного полностью за счёт азербайджанских частных инвестиций.

Как сообщает AZE.az со ссылкой на ИА «Свежий ветер», в городе-курорте Ессентуки состоялось торжественное открытие санатория «Источник», рассчитанного на 400 мест. Проект осуществлен в рамках инвестиционной программы компаний из Азербайджана. Прямые иностранные инвестиции в экономику края и России составили более 1,5 миллиарда рублей. Новый санаторий соответствует самым современным стандартам как санаторного лечения, так и индустрии гостеприимства.

В церемонии открытия приняли участие губернатор Ставрополья Владимир Владимиров, чрезвычайный и полномочный посол Азербайджанской Республики в России Полад Бюль-Бюль оглы, заместитель министра экономики этой республики Сахиб Мамедов, инвестор проекта Асабил Гасымов.

Губернатор акцентировал, что Ставрополье и Азербайджан связывают давние экономические связи, которые обладают широкими перспективами для развития. Одним из таких направлений, по мнению главы региона, является дальнейшее расширение экспорта ставропольского зерна в республику. Товарооборот между краем и Азербайджаном в прошлом году составил 197 млн долларов. Что касается нового санатория, это крупнейший объект, введенный в строй на КМВ за последние несколько лет.

– Азербайджанские инвесторы не боятся вкладывать большие суммы в Россию, потому что она гарантирует право частной собственности и возможности роста – весь государственный инструментарий поддержки бизнеса работает, – отметил посол.

Строительство здравницы стало одним из итогов ежегодного Азербайджано-Российского межрегионального форума, проведенного в 2014 году, в котором приняли участие представители Ставрополья. В завершение церемонии Асабил Гасымов вручил коллективу здравницы символический ключ от нее.

Позже участники события ознакомились с оснащением и бальнеологическими возможностями санатория, спроектированного компанией-партнером международной отельной сети Holiday Inn.

Азербайджан. СКФО > Миграция, виза, туризм. Медицина > aze.az, 27 июня 2016 > № 1830546


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 23 июня 2016 > № 1801184

В текущем году АО "Курорты Северного Кавказа" планирует привлечь резидентов особых экономических зон с объемом инвестиций в 2,2 млрд рублей, что на 16% больше показателя предыдущего года, сообщили в пресс-службе компании.

Уточняется, что средства будут направляться на финансирование создания коммерческой недвижимости на площадках под управлением компании: строительство новых мест размещения, общественного питания, развлекательных комплексов и других объектов, необходимых для полноценного развития курортов.

Об инвестиционных планах компании гендиректор АО "КСК" Олег Горчев рассказал на рабочей встрече с замминистра РФ по делам Северного Кавказа, председателем совета директоров АО "КСК" Андреем Резниковым.

"В 2016 году нами запланировано привлечение резидентов особых экономических зон с объемом инвестиций в 2,2 млрд рублей – это на 16% больше показателя предыдущего года. При этом компания будет стремиться к максимально возможному включению в проект частного капитала, тем более что по итогам 2015 года мы показали превышение по объему инвестиций из внебюджетных источников на 65% относительно плана", – цитирует компания Горчева. По его словам, в настоящий момент общий объем заявленных инвестиций резидентов ОЭЗ в составе туристического кластера, чьи бизнес-планы были одобрены Минэкономразвития России, составляет 17,7 млрд рублей.

Заместитель министра РФ по делам Северного Кавказа отметил успешность функционирования особой экономической зоны "Архыз". "На долю туристско-рекреационной ОЭЗ в Карачаево-Черкесии приходится порядка 5% от общего количества всех резидентов ОЭЗ в России, если ориентироваться на показатель в 400 привлеченных инвесторов в 2006-2015 гг. Здесь уже работают 24 резидента — строят отели и кафе, эксплуатируют службы проката и экскурсионного обслуживания", – отметил Резников.

Замминистра добавил, что "Архыз" прошел этот путь за три года с момента запуска курорта в эксплуатацию. По его словам, в настоящий момент в ОЭЗ спрос превышает инвестиционное предложение.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 23 июня 2016 > № 1801184


Германия. Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 22 июня 2016 > № 1799475

За первые четыре месяца 2016 года в федеральную землю Бранденбург из Польши прибыли 734 чеченца. Это в три раза больше, чем за аналогичный период в прошлом году, сообщает в среду, 22 июня, dpa со ссылкой на данные министерства внутренних дел ФРГ.

Увеличение числа чеченцев, пытающихся пересечь польско-германскую границу, также зафиксировано в Саксонии. Пограничники на КПП в Людвигсдорфе заявили, что за первую половину июня они зарегистрировали восемь нелегальных перевозчиков, которые пытались переправить в Германию около 30 человек. Всего за 2015 год через этот КПП польско-германскую границу пытались перейти 211 человек.

Рост числа мигрантов чеченского происхождения вызывает опасения в связи с тем, что большинство из 70 исламистов в Бранденбурге, за которыми наблюдают правоохранители, являются чеченцами, сказал представитель земельного МВД Вольфганг Брандт (Wolfgang Brandt).

Выдворение нелегально прибывающих в Германию чеченцев зачастую затруднено из-за отстутствия у них документов, уточняет dpa. Мигрантов возможно высылать обратно в Польшу, однако это неэффективная мера, так они часто возвращаются в Германию, сказал собеседник агентства.

Германия. Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 22 июня 2016 > № 1799475


США. СКФО > Миграция, виза, туризм. Армия, полиция > mirnov.ru, 21 июня 2016 > № 1803630

Где спрятаться от мужа?

Все больше россиянок убегают за океан от мужей-тиранов - в основном это жительницы Северного Кавказа, а также славянки, которые «по ошибке» вышли замуж за горцев.

Председатель Ассоциации адвокатов России за права человека Мария Баст недавно побывала в США с рабочей поездкой - в Америке правозащитницу знакомили с практикой спасения женщин от домашнего насилия.

Каково же было удивление Марии Баст, когда она обнаружила в кризисных центрах США немало наших соотечественниц!

«Убегать от мужей за рубеж россиянки начали еще в 90-е, сразу после открытия границ, - рассказывает Мария Баст. - Вначале они осваивали Польшу, Финляндию. Но вскоре выяснилось, что бежать туда небезопасно: мужья без особого труда вычисляли беглянок и возвращали их обратно или устраивали разборки прямо на месте. То же самое наблюдалось и в других странах ЕС. Только Штаты оказались готовы прятать наших женщин от домашних тиранов».

Довольно быстро США стали пристанищем для чеченок, русских жен кавказцев и всех остальных «пострадавших».

«Самым сложным в стратегии бегства оказалось вывезти детей из родной страны без согласия отца, - продолжает Мария Баст. - Дальше в Штатах все было уже просто - женщине достаточно было обратиться в полицию и рассказать, что ее и детей разыскивает муж, отпетый негодяй. Так женщины попадали под программу защиты. Им меняли документы, и все! Человека уже не найти».

В итоге многие россиянки получили вид на жительство и остались в США. Те, у кого не было достаточных средств, могли годами жить в кризисных центрах на халяву.

...29-летняя Настя из Питера сейчас все еще в России, но уже копит деньги на побег. Ее задача - выкрасть 8-месячную дочь у мужа и суметь выехать с ней за границу.

Ее история началась два года назад, когда Настя работала переводчиком в иностранной компании, неплохо зарабатывая. И вдруг... «Я полюбила бандита», - вспоминает Настя.

В день знакомства с Настей Карен как раз вышел из-под домашнего ареста: «Сказал, что встал на путь исправления, хочет семью - жену, детей, и я, наивная дурочка, влюбилась и поверила, что он будет хороший, все допускают в молодости какие-то ошибки...»

Они стали жить вместе. Вскоре Настя поняла, что беременна. Тогда же она узнала, чем зарабатывает ее любимый.

Карен занимался «решением вопросов» - если кто-то кому-то задолжал миллион, шли к Карену: за свои услуги он брал 50% от возвращенной суммы.

Жених тратил на нее приличные суммы денег, покупал дорогие украшения и водил по ресторанам. Вскоре они поженились.

«Человек тут же стал меняться. Стал ревновать, заставлял носить одежду до пола. Я доказывала, что мне надо носить юбки до колена, у нас на работе дресс-код, но он ничего не слушал, запретил краситься», - рассказывает Настя.

Из однокомнатной квартиры переехали в «трешку» - к молодоженам переселились мама и сестра мужа.

Затем новая родня заставила Настю уволиться с работы. Карен быстро охладел к беременной жене - он выселил ее из своей спальни в комнату к маме. По ночам он где-то шлялся - то ли выбивал долги, то ли просто развлекался. Утром приходил домой и ложился спать до вечера.

Карен запретил Насте общаться с подругами, велел удалить все аккаунты из соцсетей. Один аккаунт она все-таки оставила - вскоре злополучную страничку нашла сестра мужа. «Там были выложены мои старые фото из Египта, где я в купальнике, - рассказывает Настя. - Сестра все сфотографировала на телефон и стала кричать: «Ты русская проститутка! Ты позор нашей семьи!»

Настя не просто удалила страничку, она еще и попросила прощения у Карена, его мамы и сестры - мол, не знала, что вашу семью может так опозорить фото в купальнике.

«Мать для него была богиней, а я просто стала жить у них как домашнее животное, как нянька. Причем как только ребенок заплачет, его вырывали у меня из рук и начинали меня ругать... Все мои надежды рухнули. Началась депрессия».

Сейчас Настя вспоминает, как просто было тогда взять ребенка и убежать! Но она все еще на что-то надеялась.

Чтобы Настя не подала на развод, Карен отобрал у нее паспорт и запретил выходить из дома.

«Я все время плакала. Не могла ничего есть. При росте 165 см стала весить 47 кг», - говорит Настя. Тогда семья Карена предложила новый способ решения проблемы: «Они сказали - мы заплатим и положим тебя в психушку, ты никогда не выйдешь».

Сестра вызвала скорую. Врачам семья объяснила, что Настя сошла с ума и пыталась выброситься в окно с ребенком. Настю увезли в психиатрическую больницу, но на следующий день, осмотрев, отпустили.

И она снова поехала домой, к мужу и ребенку! Однако в квартиру ее больше не пустили - Карен объяснил, что собрал все ее вещи и выкинул в Неву. Настя отправилась к своей маме.

Дальше рассказывает уже мама: «Мы обратились в полицию с заявлением, попросили помочь нам забрать ребенка. Полиция помогать отказалась, органы опеки - тоже. Мы подали в суд, наняли адвоката. Вскоре от нас убежала даже адвокат - сказала, что с уголовником работать не будет, потому что боится».

Настя с братом и мамой хотели забрать ребенка, когда сестра Карена выйдет с ним гулять, но не тут-то было! На охрану ребенка к Карену уже приехала куча родственников. «Никогда в жизни он не гулял с ребенком, теперь ходит с коляской под конвоем», - говорит Настя.

Скоро состоится суд, который определит, с кем будет проживать ребенок - с отцом или с матерью.

«Решение суда в России часто зависит от финансовых возможностей сторон - у кого больше денег, тот и прав, - комментирует Мария Баст. - У Карена денег больше, так что, скорее всего, ребенка суд присудит ему».

Вот и бегут российские барышни за защитой в Америку. Куда им еще бежать?

Анна Александрова

США. СКФО > Миграция, виза, туризм. Армия, полиция > mirnov.ru, 21 июня 2016 > № 1803630


Германия. Польша. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 12 июня 2016 > № 1787338

На смену "балканскому маршруту" для беженцев приходит "восточный маршрут". Согласно конфиденциальной оперативной сводке федеральной полиции, возрастает "миграционное давление на польско-германской границе", прежде всего речь идет об "увеличении потока российских граждан чеченского происхождения", сообщает в воскресенье, 12 июня, немецкая газета Welt am Sonntag.

По данным полиции, в мае 2016 года на этом направлении зафиксировано 114 нелегальных въезда в ФРГ, но из-за снижения численности сотрудников информация о нелегальной миграции может быть неполной. Также существует опасность, что по этому пути в страну попадут преступники и террористы.

Например, 9 мая был остановлен автомобиль с бельгийскими номерами и чеченскими пассажирами, пробовавшими нелегально провезти из Польши в Германию своего земляка. Были обнаружены явные признаки его причастности к террористической деятельности, подчеркивается в полицейской сводке.

Новые маршруты нелегальных перевозчиков

По словам внутриполитического эксперта фракции ХДС/ХСС в бундестаге Вольфганга Босбаха (Wolfgang Bosbach), нелегальные перевозчики людей стремятся предложить клиентам новые маршруты: морские - из Ливии в сторону Мальты и Италии, и наземные - через Восточную Европу и Польшу.

Кроме того, увеличилось число нелегальных мигрантов, проникающих в Германию с территории Швейцарии, в первую очередь это граждане Эритреи, Сомали и Гамбии, среди них много детей без сопровождения взрослыми.

Германия. Польша. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 12 июня 2016 > № 1787338


Россия. СКФО > Экология. Миграция, виза, туризм > mnr.gov.ru, 7 июня 2016 > № 1921749

Создание нацпарка «Кисловодский» исключит возможность злоупотреблений с земельными участками на территории курортного парка

Об этом сообщил глава Минприроды России Сергей Донской.

Национальный парк «Кисловодский» создается в границах города-курорта Кисловодска Ставропольского края в соответствии с постановлением Правительства РФ от 2 июня 2016 г. №493. Общая площадь нацпарка - 965,8 га, включая земельные участки иных собственников и пользователей без изъятия из хозпользования (18,5 га).

«Создание нацпарка в границах курорта позволит обеспечить сохранность и восстановление природных комплексов, лечебно-рекреационного потенциала и инфраструктуры парка, оптимизировать государственное управление данной территорией», - пояснил С.Донской.

Министр также отметил, что необходимость создания особо охраняемой природной территории связана с угрозой отторжения и нецелевого использования участков курортного парка, возможной деградации природных комплексов, уничтожением и загрязнением минеральных источников. Все эти факторы могут привести к утрате лечебно-рекреационного потенциала части территории Кавказских Минеральных Вод.

По словам Министра, вновь созданный национальный парк «Кисловодский» - самый маленький в России. Однако его создание может стать знаковым событием в деле сохранения природного и культурного наследия на Ставрополье. Совместно с Правительством Ставропольского края в 2017 г. планируется расширить площадь Кисловодского парка за счет включения в его состав территорий региона Кавказских Минеральных Вод, представленных наиболее ценными природными комплексами и объектами. «Все они имеют особое экологическое, научное, культурное и даже эстетическое значение», - сказал С.Донской. Таким образом, речь идет о создании единого национального парка, включающего участки с особым значением для сохранения как биологического и ландшафтного разнообразии, так и культурного наследия этого региона.

На сегодняшний день в пределах Кисловодского курортного парка зарегистрировано более 250 древесных пород, более 900 видов травянистых растений, более 200 видов птиц. При этом около 50 видов растений и животных занесено в Красные книги России и Ставропольского края.

Материалы комплексного экологического обследования территории, обосновывающие придание ей статуса особо охраняемой природной территории федерального значения в форме национального парка, прошли общественное обсуждение и получили положительное заключение государственной экологической экспертизы.

Россия. СКФО > Экология. Миграция, виза, туризм > mnr.gov.ru, 7 июня 2016 > № 1921749


Германия. Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 29 мая 2016 > № 1770646

В Германии с начала текущего года существенно выросло число соискателей статуса беженца из Чечни. Как сообщила в воскресенье, 29 мая, онлайн-издание газеты Die Welt со ссылкой на данные министерства внутренних дел ФРГ, с 1 января по 23 мая 2016 года 82,3 процента подавших заявление на предоставление политического убежища граждан РФ указали "чеченскую" национальность. Из 2728 российских заявок чеченцы подали 2244.

Увеличение притока мигрантов из России в Германию наблюдается со второй половины 2015 года. Ежемесячно о предоставлении убежища просят от 800 до 1200 граждан РФ. В апреле 2016 года Россия заняла в ФРГ пятое место по количеству соискателей статуса беженца (915 человек).

По данным Федерального ведомства по делам миграции и беженцев, квота на предоставление убежища в стране для россиян в первые четыре месяца 2016 года составляла лишь 5,8 процента.

Германия. Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > dw.de, 29 мая 2016 > № 1770646


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 20 мая 2016 > № 1786737

Международный форум минеральных источников Н2О открылся в Пятигорске. В мероприятии принимают участие заместитель руководителя Ростуризма Алексей Конюшков, губернатор Ставропольского края Владимир Владимиров, делегаты из 20 регионов России и пяти зарубежных стран.

Бальнеологические курорты Ставропольского края - Пятигорск, Кисловодск, Железноводск, Ессентуки, - имеют богатую историю и известны далеко за пределами региона. Сейчас в регионе Кавказских Минеральных вод реализуются 13 крупных инвестиционных проектов. Общий объем привлеченных средств превышает 11 млрд рублей.

В рамках Федеральной целевой программы по развитию внутреннего и въездного туризма запланировано создание в регионе туристско-рекреационного кластера "Эко-курорт Кавминводы". Первая часть кластера - санаторий "Машук Аква-Терм" - уже построена. В оздоровительном комплексе может одновременно размещаться 71 гость. В прошлом году в рамках ФЦП к санаторию была подведена автомобильная дорога.

"Курорты Кавказских Минеральных вод - безусловные лидеры лечебно-оздоровительного туризма России. На их долю приходится порядка 17% всего объема санаторно-курортных услуг страны. И сохранение, развитие и продвижение потенциала региона является приоритетной задачей, поскольку санаторно-курортное лечение способствует сохранению здоровья населения", - заявил руководитель Ростуризма Олег Сафонов.

"Сегодня наша главная задача — сохранить эти природные богатства, эффективно использовать их на благо как можно большего числа людей. Ставрополье нацелено на динамичное развитие курортной отрасли, лечебно-оздоровительного туризма", - заявил губернатор Ставропольского края Владимир Владимиров.

На территории региона Кавминвод находятся более 100 источников минеральных вод различного химического состава, температуры и степени минерализации. Для сравнения, в Карловых Варах, признанном европейском лидере бальнеологического лечения, их более 60-ти, а на другом популярном курорте, немецком Баден-Бадене - более 20-ти.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 20 мая 2016 > № 1786737


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 17 мая 2016 > № 1786654

Руководитель Ростуризма Олег Сафонов провел рабочую встречу с врио главы Республики Северная Осетия-Алания Вячеславом Битаровым.

В ходе встречи обсуждались вопросы раскрытия туристского потенциала региона, увеличения турпотока и развития различных видов отдыха. Олег Сафонов отметил, что благодаря уникальному природному, историческому и культурному наследию, регион может стать крупным туристическим центром на Северном Кавказе.

"Считаю, что у Северной Осетии есть все возможности стать привлекательным с точки зрения туризма регионом. Осетинская культура идет от легендарных скифов и сарматов, что может стать основой для развития этнографических, познавательных программ. На территории региона находится самый высокий водопад Кавказа, уникальные заповедники и особо охраняемые природные территории. Природный потенциал региона можно полностью раскрыть в экологических турах. Туризм способствует развитию экономики территории, созданию новых рабочих мест, повышению качества жизни населения", - пояснил Олег Сафонов.

Глава Ростуризма отметил, что в регионе необходимо развивать туристскую инфраструктуру.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 17 мая 2016 > № 1786654


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 28 апреля 2016 > № 1786716

Врио главы Чеченской республики Рамзан Кадыров и руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов открыли Вторую республиканскую туристическую выставку "Визит Чечня" в селении Беной Ножай-Юртовского района Чеченской Республики.

Чечня обладает богатым культурно-историческим наследием и уникальной природой и является одним из динамично развивающихся регионов России. Город Грозный, озеро Кезеной-Ам, средневековый некрополь Цой-Педе, Аргунское ущелье и альпийские луга – вот лишь часть достойных внимания достопримечательностей. Регион предлагает своим гостям интересные экскурсии и широкий спектр возможностей для отдыха.

В Чечне усиленно работают над реализацией туристического потенциала и созданием условий для комфортного, интересного и безопасного отдыха туристов. Свидетельством результативности этой работы является рост турпотока в Чечню: по данным республиканского правительства, в 2015 году регион посетили на 20% больше туристов, чем годом ранее. За первые три месяца 2016 года в республике отдохнули более 20 тыс. туристов, в основном - жители соседних регионов: Северо-Кавказского и Южного федеральных округов. В среднем, ежедневно в Чечню прибывает от 600 человек; сегодня здесь функционирует 16 туристических маршрутов. Наибольшим интересом пользуются Грозный, Веденский, Итум-Калинский районы и комплекс "Кезеной-Ам". Повысился интерес к отдыху в Чечне и со стороны иностранных туристов: в прошлом году республика принимала гостей из Австрии, Германии, США, Италии, Индии, Южной Кореи, Китая, Франции, Иордании, Турции, Бельгии, Японии, Египта, Греции, Грузии и Израиля.

"Развитие туризма в Чечне – одна из важнейших государственных задач. В регионе есть хорошая основа для формирования конкурентоспособного туристического продукта и организации различных видов отдыха. Также важно отметить, что в Чеченской Республике уделяется беспрецедентное внимание вопросам безопасности", – говорит глава Ростуризма Олег Сафонов.

"Республика обладает уникальными природно-климатическими условиями, богата культурным наследием и традициями, растет ее инвестиционная привлекательность. Мы взяли курс на развитие туризма. Для этого мы имеем широкие возможности. На стадии реализации уже находятся два многообещающих проекта – "Ведучи" и "Кезеной-Ам". Я уверен, что в скором времени Чеченская Республика станет туристическим центром России", – отмечает врио Главы Чеченской Республики Рамзан Кадыров.

Стратегическими задачами по реализации потенциала Чечни является дальнейшее развитие туристической и обеспечивающей инфраструктуры, диверсификация и продвижение региональных туристических продуктов на внутреннем и внешнем рынках.

В настоящее время Чеченская Республика активно участвует в реализации Федеральной целевой программы "Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации на 2011−2018 годы". В ее рамках на условиях государственно-частного партнерства был построен туристический кластер "Кезеной Ам", который начал работу весной прошлого года. Руководитель Ростуризма Олег Сафонов оценивает участие Чечни в реализации ФЦП как одно из самых эффективных среди российских регионов.

На выставке "Визит Чечня" представлены стенды городов Грозного и Аргуна, муниципальных районов Чеченской Республики, музеев, гостиниц и предприятий сувенирной продукции, в рамках мероприятия проходят презентации турагентств и туроператоров, работающих на чеченском рынке. Всем гостям предлагают попробовать блюда национальной кухни и оценить творчество местных танцевальных коллективов.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 28 апреля 2016 > № 1786716


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 апреля 2016 > № 1786699

Вторая республиканская туристическая выставка "Визит Чечня" пройдет в селении Беной Ножай-Юртовского района Чеченской Республики 28 апреля 2016 года. Ее откроют врио главы региона Рамзан Кадыров и руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов.

В рамках мероприятия они проведут встречу, в ходе которой будут обсуждаться вопросы повышения привлекательности Чечни как туристического направления.

Сегодня Чеченская Республика является одним из динамично развивающихся регионов России. Она усиленно работает над реализацией своего туристического потенциала и созданием условий для комфортного, интересного и безопасного отдыха туристов на своей территории. Свидетельством результативности этой работы является рост турпотока в Чечню: по данным республиканского правительства, в 2015 году регион посетили на 20% больше туристов, чем годом ранее, а с начала 2016 года – на 50% больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Также в Чечне отмечают рост интереса со стороны иностранных туристов. В прошлом году республика принимала гостей из Австрии, Германии, США, Италии, Индии, Южной Кореи, Китая, Франции, Иордании, Турции, Бельгии, Японии, Египта, Греции, Грузии и Израиля.

Чечня обладает богатым культурно-историческим наследием и уникальной природой. Город Грозный, озеро Кезеной-Ам, средневековый некрополь Цой-Педе, Аргунское ущелье и альпийские луга – вот лишь часть достойных внимания достопримечательностей. Регион предлагает своим гостям интересные экскурсии и широкий спектр возможностей для отдыха.

"Развитие туризма в Чечне – одна из важнейших государственных задач. В регионе есть хорошая основа для формирования конкурентоспособного туристического продукта и организации различных видов отдыха. Также важно отметить, что в Чеченской Республике уделяется беспрецедентное внимание вопросам безопасности", – говорит глава Ростуризма Олег Сафонов.

"Республика обладает уникальными природно-климатическими условиями, богата культурным наследием и традициями, растет ее инвестиционная привлекательность. Мы взяли курс на развитие туризма. Для этого мы имеем широкие возможности. На стадии реализации уже находятся два многообещающих проекта – "Ведучи" и "Кезеной-Ам". Я уверен, что в скором времени Чеченская Республика станет туристическим центром России", – отмечает врио Главы Чеченской Республики Рамзан Кадыров.

Стратегическими задачами по реализации потенциала Чечни является дальнейшее развитие туристической и обеспечивающей инфраструктуры, диверсификация и продвижение региональных туристических продуктов на внутреннем и внешнем рынках.

В настоящее время Чеченская Республика активно участвует в реализации Федеральной целевой программы "Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации на 2011−2018 годы". В ее рамках на условиях государственно-частного партнерства был построен туристический кластер "Кезеной Ам", который начал работу весной прошлого года. Руководитель Ростуризма Олег Сафонов оценивает участие Чечни в реализации ФЦП как одно из самых эффективных среди российских регионов.

На выставке "Визит Чечня" будут представлены стенды городов Грозного и Аргуна, муниципальных районов Чеченской Республики, музеев, гостиниц и предприятий сувенирной продукции, в рамках мероприятия пройдут презентации турагентств и туроператоров, работающих на чеченском рынке. Все гости смогут попробовать блюда национальной кухни и оценить творчество местных танцевальных коллективов.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 апреля 2016 > № 1786699


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > regnum.ru, 18 апреля 2016 > № 1727573

В Ставропольском крае 21 земельный участок санаторно-курортного назначения площадью 528 га вошли в реестр перспективных земель для вложения инвестиций. Такие результаты инвентаризации земель озвучены в Ессентуках на заседании координационного совета по развитию туристско-рекреационного комплекса Ставропольского края, сообщили корреспонденту ИА REGNUM в пресс-службе горадминистрации.

Эти земли составили инвестиционный потенциал Ставрополья. Муниципальные власти городов Кавказских Минеральных Вод должны подготовить здравницы к курортному сезону: навести порядок с несанкционированной торговлей, провести инвентаризацию и усилить контроль за размещением рекламных конструкций.

Вместе с тем, в регионе проводится разработка брендов городов Кавминвод. Студенты Ставропольского краевого училища дизайна подготовили проекты комплексного бренда Кавминвод и бренды отдельных городов, из которых будут выбраны окончательные варианты. Также будет разработан индивидуальный стиль городской рекламы, торговли и малых архитектурных форм.

Ростуризмом одобрен развития туристско-рекреационного кластера «Эко-курорт Кавминводы», в который вошли интересные инвестиционные проекты. Вместе с тем, инвесторы не знакомы с мерами господдержки, предложенными не только краевыми властями, но и муниципалитетами.

В этой связи муниципалитетам предстоит обобщить актуальную для инвесторов информацию.

Напомним, федеральные власти обратили внимание на необходимость развития Кавказских Минеральных Вод. Об этом неоднократно заявлял президент РФ Владимир Путин, спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко.

В рамках госпрограммы по развитию СКФО до 2025 года, в том числе, предусмотрено выделение федеральных средств на развитие всероссийской здравницы. Отдельное внимание уделено развитию Кисловодска. правительством РФ утверждена Программа комплексного развития Кисловодска, на котрую будет направлено порядка 150 млрд рублей.

Ключевую роль в возрождении былого величия Кавминвод должен сыграть законопроект «О Кавминводах», нацеленный на сохранение уникального природного комплекса региона и создание бальнеологического медкластера с могопрофильным центром в основе.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > regnum.ru, 18 апреля 2016 > № 1727573


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > economy.gov.ru, 1 апреля 2016 > № 1709192

Минэкономразвития против курортного сбора

Опубликовано отрицательное заключение ОРВ на проект федерального закона «О проведении эксперимента по введению платы за пользование курортной инфраструктурой в Ставропольском крае».

Проект акта предполагает взимание с российских туристов денежных средств, которые предполагается направить на улучшение инфраструктуры курортов. Сумма сбора может составить 150 руб. с человека в день. Это увеличит стоимость отдыха, к примеру, для семьи из 4-х человек на 2 недели, на 8400 руб. При этом в проекте не указано, каким образом предполагается осуществлять контроль и учет собранных средств, и распределять их в дальнейшем. Разработчик предполагает, что в результате введения платежа, региональный бюджет пополнится на 800 млн. рублей. А в будущем, после распространения нормы на все регионы Российской Федерации, за счет граждан удастся и вовсе восстановить курортную привлекательность России.

Минэкономразвития неоднократно высказывалось о нецелесообразности введения механизма курортного сбора в силу сложности его администрирования и удорожания стоимости организованного отдыха, что приведет к эффекту, противоположному заявленной цели.

По словам директора Департамента оценки регулирующего воздействия Минэкономразвития России Вадима Живулина, в период, когда люди стараются экономить на всем, в том числе на отдыхе, любое удорожание может привести к переориентации потребительских предпочтений в сторону полулегальных видов размещения. «Таким образом, гостиницы и санатории утратят часть клиентов, а бюджет при этом не пополнится, - отметил он. - Кроме того, данный сбор является одним из неналоговых платежей, на которые Правительство установило мораторий до 2019 года».

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > economy.gov.ru, 1 апреля 2016 > № 1709192


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > rosim.ru, 28 марта 2016 > № 1718548

В г. Пятигорске состоялось первое в 2016 году заседание межведомственной рабочей группы при полномочном представителе Президента в СКФО Сергее Меликове по развитию Кисловодского лечебного курортного парка.

В нем приняли участие полномочный представитель Президента РФ в Северо-Кавказском федеральном округе Сергей Меликов, заместитель Министра экономического развития РФ-руководитель Росимущества Ольга Дергунова, директор Департамента инвестиционных проектов министерства по делам Северного Кавказа Ольга Рухуллаева, руководитель ФГБУК «Агентство по управлению и использованию памятников истории и культуры» Минкультуры России Олег Рыжков, главы городов-курортов Кавказских Минеральных Вод и представители федеральных и краевых ведомств.

Главной темой для обсуждения стали вопросы создания на территории Кисловодского парка особо охраняемой природной территории федерального значения в форме национального парка.

Открывая заседание, полпред Президента Российской Федерации в СКФО Сергей Меликов отметил, что в 2015 году Росимуществом совместно с другими заинтересованными ведомствами была проделана большая работа по выполнению поручений Президента Российской Федерации и приданию Кисловодскому парку статуса национального парка.

Ольга Дергунова подробно рассказала об этапах продолжающегося процесса создания национального Кисловодского парка. На базе эколого-экономического обоснования, результатов общественных слушаний и предложений Росимущества Минприроды России разработало проект Постановления Правительства Российской Федерации о создании национального парка «Кисловодский». Данный проект в настоящее время находится на согласовании в соответствующих федеральных органах исполнительной власти, а также Правительстве Ставропольского края.

После выхода Постановления Правительства РФ о границах Кисловодского национального парка и издания распорядительного акта Правительства РФ о создании соответствующего ФГБУ бюджетные средства будут перераспределены от Росимущества Минприроды России. До этого момента все функции по содержанию Кисловодского парка будет осуществлять Росимущество и подведомственный ФГБУ «Федеральный медицинский центр» Росимущества санаторий им. Г.К. Орджоникидзе.

Отдельно руководитель Росимущества Ольга Дергунова остановилась на вопросе инвентаризации и регистрации прав на земельные участки и объекты федеральной собственности Кисловодского парка в рамках перечня поручений Президента РФ от 18.04.2015 № Пр-731. На сегодняшний день итоговый список инвентаризации объектов, расположенных в границах парка, содержит 156 объектов. Продолжается работа по анализу их правового статуса и получению свидетельства о регистрации права собственности. Отчет о проделанной работе по инвентаризации ежеквартально предоставляется Главе государства. До 1 августа в соответствии с планом-графиком мероприятий по регистрации права собственности Российской Федерации на объекты парка она будет завершена.

Говоря об объектах Кисловодского парка, Ольга Дергунова обратила особое внимание участников совещания, что косметические дефекты на Каскадной лестнице образовались в результате неблагоприятных зимних погодных условий. Предупреждение о возможности появления косметических повреждений на объекте было получено от подрядчика ООО «ЮгГлавснабСтрой» при сдаче объекта в декабре 2015 года. Их устранение будет проведено подрядчиком за счет собственных средств в рамках гарантийного обслуживания. Соответствующие работы будут завершены до торжественного открытия фонтанов объекта, которое состоится 22 апреля.

Кроме того, Росимуществом совместно с администрацией г. Кисловодска создана рабочая группа для качественной подготовки парка к началу нового туристического сезона.

Руководитель Росимущества Ольга Дергунова также высказала предложение о необходимости ежегодного выделения финансовых средств на подготовку наиболее значимых объектов культурного наследия к началу курортного сезона. «Мы планируем обратиться в Министерство культуры РФ с предложением о выделении денег в рамках федеральной целевой программы по культуре на ежегодную подкраску и восстановление после зимнего периода всех культурных объектов Кисловодского парка», - добавила Ольга Дергунова.

Директор Департамента инвестиционных проектов Министерства РФ по делам Северного Кавказа Ольга Рухуллаева рассказала о разработке законопроекта «О проведении эксперимента по введению платы за пользование курортной инфраструктурой в Ставропольском крае». Взимание сбора будет проводиться только после принятия указанного закона. Максимальный размер сбора составит 50-150 рублей в сутки с человека, прибывшего на отдых. Сбор не будет распространяться на льготные категории граждан и лиц, находящихся в командировке. Все денежные средства, вырученные от сбора, пойдут на содержание и развитие курортной инфраструктуры региона.

В ходе совещания также была затронута тема реставрации объекта культурного наследия «Главные нарзанные ванны». Руководитель ФГБУК «Агентство по управлению и использованию памятников истории и культуры» Олег Рыжков рассказал о проекте реконструкции данного объекта. Он отметил, что планируется проведение аукциона по передаче здания «Главных нарзанных ванн» в аренду на 99 лет для привлечения инвесторов. Охранные обязательства, а также обязательства по целевому использованию объекта будут включены в договор аренды.

Отдельно участниками совещания были обсуждены вопросы состояния памятников федерального значения в городах-курортах КМВ и транспортной инфраструктуры. В частности, рассмотрены реконструкция участка автомобильной дороги от пос. Белореченский до спортивной базы в г. Кисловодске и модернизация канатной дороги с заменых фуникулеров.

Также были заслушаны доклады глав городов-курортов Кавказских Минеральных Вод о предпринятых мерах по демонтажу незаконных рекламных конструкций, борьбе с точками незаконной торговли, озеленению и уборке городских улиц в рамках подготовки к курортному сезону.

Завершая работу заседания, полпред Президента РФ в СКФО Сергей Меликов поблагодарил всех за участие в обсуждении вопросов, вынесенных на повестку заседания, а также призвал активизировать работу по благоустройству эколого-курортного региона «Кавказские Минеральные Воды».

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > rosim.ru, 28 марта 2016 > № 1718548


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > economy.gov.ru, 25 марта 2016 > № 1698169

Новые резиденты пришли в ОЭЗ «Архыз»

В Минэкономразвития России состоялось заседание экспертного совета по особым экономическим зонам, на котором были одобрены заявки семи новых резидентов ОЭЗ туристско-рекреационного типа «Архыз» в Карачаево-Черкесской Республике, которые вложат в строительство объектов инфраструктуры одноименного курорта 1,7 млрд. рублей.

Преимущественно в развитие инфраструктуры ВТРК «Архыз» инвесторами будут направлены собственные средства, без привлечения заемного финансирования.

Суммарный объем заявленных всеми резидентами ВТРК «Архыз» инвестиций составляет 5,6 млрд. рублей.

Новыми резидентами ОЭЗ «Архыз» станут компании ООО «ПРИО город», ООО «Юг-Туризм», ООО «ЮгРесурс», ООО «Кавказские Курорты», ООО «Курортинвест», ООО «АРС Девелопмент» и ИП Попова О.В.

«Архыз» - это площадка для развития бизнеса в области туризма и отдыха. Ее удачное месторасположение делает Архыз регионом, сопоставимым с мировыми известными курортами», - заявила проводившая заседание Совета заместитель директора Департамента регионального развития Минэкономразвития России Эльмира Ахмеева.

Представитель Минэкономразвития также сообщила, что бизнес-планы новых резидентов предусматривают строительство четырех апарт-отелей емкостью более 750 мест размещения, гостиничного комплекса 3* на 299 мест размещения и отеля 4* на 200 мест размещения.

Суммарно резидентами будет введено в эксплуатацию порядка 1250 мест размещения разного уровня комфортности.

Один из резидентов — ООО «Кавказские Курорты» — планирует построить ресторан на 200 посадочных мест и детский центр со спортивным залом и игровой комнатой, рассчитанной на прием 60 гостей ВТРК «Архыз» единовременно.

Обеспечивать досуг туристов будут SPA-центр, спортивно-оздоровительная зона, а также форелевый водоем для спортивной рыбалки и зона отдыха.

В ходе реализации бизнес-проектов новыми резидентами ВТРК «Архыз» будет создано свыше 330 рабочих мест.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > economy.gov.ru, 25 марта 2016 > № 1698169


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > rosim.ru, 23 марта 2016 > № 1700355

В преддверии начала курортного сезона в Кисловодском парке прошла проверка состояния объекта «Каскадная лестница», проведенная в феврале сотрудниками Росимущества и санатория им. Г.К. Орджоникидзе при участии представителей подрядчика реконструкции «Каскадной лестницы» ООО «ЮгГлавснабСтрой». По ее итогам были зафиксированы образовавшиеся после окончания зимнего периода дефекты косметического характера и предписаны меры по их устранению.

Также по инициативе губернатора Ставропольского края Владимира Владимирова организованы дополнительные мероприятия по проверке ремонта Каскадной лестницы.

В ходе данных мероприятий осуществляется проверка МВД России по г. Кисловодску аукционной, проектно-сметной и финансовой документаций по договору строительного подряда на выполнение реконструкции и капитального ремонта Каскадной лестницы.

В то же время прокуратурой Ставропольского края выполняется внеплановая выездная проверка использования бюджетных средств, выделенных на ремонт архитектурного комплекса «Каскадная лестница», на территории санатория им. Г.К. Орджоникидзе.

Дополнительно ТУ Росфиннадзора в Ставропольском крае планирует провести контрольные замеры ремонтно-восстановительных работ, выполненных подрядной организацией ООО «ЮгГлавснабСтрой».

Одновременно с этим ФГБУ "Федеральный медицинский центр" Росимущества проведен мониторинг организаций г. Москвы и Ставропольского края, осуществляющих независимую строительно-техническую экспертизу. С учетом отзывов и ценового предложения выбрана Пятигорская торгово-промышленная палата. Специалисты организации входят в реестр экспертов СУДЭКС при Министерстве юстиции РФ.

Согласно заключенному договору специалисты организации проведут профессиональную оценку качества выполненных строительных работ при реконструкции Каскадной лестницы.

Росимущество оказывает максимальное содействие контрольно-надзорным органам Ставропольского края в проведении дополнительных мер подготовки Каскадной лестницы к началу сезона.

Информация о результатах проверочных мероприятий будет доведена до общественности г. Кисловодска.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > rosim.ru, 23 марта 2016 > № 1700355


Азербайджан. СКФО > Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 27 февраля 2016 > № 1666970

Что влияет на привлекательность российских курортов

Катастрофы российских самолетов в Египте и Турции и последовавшие за ними ограничения на поездки в эти страны внесли коррективы в туристические планы россиян. Туристы, собирающиеся за рубеж, отдают предпочтение азиатским и европейским странам, однако сложная экономическая ситуация вынуждает многих переориентироваться на внутренние курорты.

Депутат Госдумы от Ставропольского края Ольга Казакова говорит, что Старополье тесно сотрудничает с Министерством по делам Северного Кавказа в рамках реализации программы развития СКФО до 2025 года, которая предусматривает развитие рекреационных кластеров в Ставропольском крае, Ингушетии, Кабардино-Балкарии, Дагестане. "У нас очень хорошо развит горнолыжный туризм в Архызе, мы развиваем эту территорию. Но есть огромное количество проблем, в частности в плане доступности аэропортов, ценовой политики", - заявила Казакова.

Она привела в пример азербайджанский курорт Габала: "Я там была и знаю, что там достаточно высокий уровень обслуживания, не уступающий туристическим кластерам Европы. В Габале комфортная языковая ситуация - нас везде понимают. А на северокавказских курортах еще остается проблема подготовки кадров. Мы работаем с институтами, с академиями, с техникумами, которые выпускают представителей тех профессий, которые задействованы в туристических кластерах. Это достаточно важная тема, потому что таким образом создается комфорт. Люди ведь хотят увидеть человеческое отношение, что во многом влияет на то, вернется ли турист на этот курорт или выберет другой".

Казакова убеждена, что на втором месте после языковой политики в привлекательности курортов стоят личные впечатления туристов: "Какие он там традиции увидит, что он там услышит, какие эмоции переживет. Государственная поддержка присутствует, но нужно подключить человеческий ресурс, и всем вместе двигаться к тем поставленным задачам, чтобы действительно наши курорты были достойными, были высококлассными и удовлетворяли потребности любых туристов - и любителей, если мы говорим о горнолыжном направлении, и профессионалов, которым интересны спортивные аспекты".

Азербайджан. СКФО > Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 27 февраля 2016 > № 1666970


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 февраля 2016 > № 1658258

Заместитель руководителя Федерального агентства по туризму Николай Королёв принял участие в рабочем совещании по проекту развития туристической отрасли на Северном Кавказе, которое прошло под председательством Министра Российской Федерации по делам Северного Кавказа Льва Кузнецова. Совещание проведено в рамках подготовки к заседанию Правительственной комиссии по вопросам социально-экономического развития Северо-Кавказского федерального округа.

В ходе совещания участники отметили, что создание современного туристического кластера на территории округа приведет к значительному росту экономического потенциала. Северный Кавказ – перспективный многопрофильный туристический регион, где представлен широкий спектр возможностей для отдыха, ориентированный на различные группы потребителей. Сейчас успешно развивается горнолыжный туризм, хорошие перспективы развития имеет этнотуризм, экотуризм, альпинизм, сельский туризм, спортивный и лечебно-оздоровительный отдых, пляжный и морской отдых на побережье Каспийского моря. Кроме того, на территории округа расположено большое число памятников истории и культуры.

В этой связи развитию туризма на Северном Кавказе уделяется большое внимание. В рамках госпрограммы «Развитие Северо-Кавказского федерального округа на период до 2025 года» реализуется масштабный проект по созданию туристско-рекреационного кластера, включающего 9 особых экономических зон. На территории Северного Кавказа сегодня функционируют и принимают российских и иностранных туристов два горнолыжных курорта - Архыз и Приэльбрусье, на базе которых проводятся мероприятия и соревнования международного уровня.

Кроме того, в рамках федеральной целевой программа «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011-2018 годы)», ведется работа по созданию 4 региональных туристических кластеров (Дагестан, Ингушетия, Кабардино-Балкария, Ставропольский край). Учитывая близкое расположение регионов Северного Кавказа высокий потенциал развития имеет межрегиональный туризм. В этой связи в 2015 году запущен проект «Чайный экспресс», а в 2016 году планируется запуск Северо-Кавказского участка международного проекта «Великий шелковый путь».

Благодаря государственной поддержке, оказываемой федеральными и региональными органами власти, туристический поток в регионы Северного Кавказа за последние несколько лет увеличился более чем в два раза. Так, если в 2014 году турпоток составил 1,2 млн человек, то по итогам 2015 года достиг 2,7 млн человек.

Как отметили участники встречи, несмотря на то, что поток туристов на территории региона растет с каждым годом, туристический потенциал не реализован в полной мере. По предварительным оценкам, регионы Северного Кавказа могут принимать ежегодно до 10 млн туристов. В рамках встречи участники обсудили основные препятствия для ускоренного развития туристической отрасли. В частности, они выделили слабую транспортную доступность, низкий уровень сервиса и инфраструктуры, отсутствие информации о существующих туристических объектах.

"Для развития туристической отрасли на Северном Кавказе требуется комплексный подход, объединяющий усилия федеральных и региональных органов власти. Необходимо привлекать частные инвестиции в экономику, создавать условия для ведения бизнеса в этом регионе, способствовать повышению его привлекательности, обеспечить высокий уровень безопасности, чтобы туристы чувствовали себя спокойно", - отметил заместитель руководителя Ростуризма Николай Королёв

Предлагается включить в повестку очередного заседания Правительственной комиссии по развитию региона вопрос о перспективах туризма и основных мерах, направленных на увеличение туристического потока в край.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 19 февраля 2016 > № 1658258


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 27 января 2016 > № 1642958

Мухарбий Ульбашев: "В развитии туристской инфраструктуры Кабардино-Балкария продвигается постоянно"

Владимир Нестеров

Гость программа "Трибуна" Мухарбий Ульбашев, член Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам, который в верхней палате российского парламента он представляет Кабардино-Балкарскую Республику. Сегодня Мухарбий Ульбашев рассказывает о развитии туризма в КБР.

- В советское время Кабардино-Балкария была популярным туристическим направлением. Она обладает колоссальным туристическим потенциалом. В Республике находятся семь пятитысячников, включая Эльбрус, высочайшую точку Европы. Как развивается туристическая составляющая региона, на что сегодня делается акцент?

- У республики есть амбиции стать одним из лучших оздоровительных центров страны, и одна из первоочередных задач, которые ставит перед собой руководство Кабардино-Балкарии и ее глава Юрий Коков на ближайшие годы – создание качественных условий для комфортного отдыха, проживания для 1 млн туристов и отдыхающих. Действительно, из восьми пятитысячников на Северном Кавказе семь приходятся на Кабардино-Балкарию. В республике насчитывается 11 зон с разной специализацией и направленностью. Мы представлены географически от степи, широколиственных лесов до заснеженных гор, где снег и лед круглый год. Это крупнейшие ледники Северного Кавказа, которые также представлены в горной части республики.

Каждый может найти в республике то, что ему по душе, и в соответствии с этим организовать свой отдых. Для любителей спокойного, тихого отдыха с лечением будут интересны санаторно-курортный комплекс Нальчик, оздоровительно-лечебные комплексы Джилы-Су, Аушигер. На курорте Нальчик, к примеру, имеется 18 минеральных источников с огромным дебетом минеральных вод. Для любителей более активного отдыха в горах подойдут альпинистский комплекс "Безенги", горно-рекреационный комплекс "Приэльбрусье", известный за пределами России. Прикоснуться к многовековой истории Кабардино-Балкарии помогут археологически-туристические комплексы "Верхняя Балкария", "Верхний Чегем". Потрясающие по красоте Чегемские водопады, Голубое озеро, Долина нарзанов. Это известные бренды, еще с советского периода они у многих на слуху.

В вопросе развития туристской инфраструктуры республика постоянно продвигается, подключая потенциал частной инициативы. Идет обустройство зон Эльбрус и Чегет, вводятся в эксплуатацию новые очереди канатных дорог, идет обустройство и расширение горнолыжных трасс. В преддверии Нового года завершены пуско-наладочные работы самой высокой в России канатной дороги на склонах Эльбруса, высота которой 3847 м. Это практически у подножия "Приюта одиннадцати" - культового места, которое знают многие альпинисты, это стартовая точка самого Эльбруса. Если раньше требовалось много часов, чтобы дойти до этой точки, сегодня туда можно подняться на комфортабельной канатно-кресельной дороге.

В ближайшей перспективе запланировано развитие санаторно-курортного города Нальчик. В числе мер, которые сейчас планируются реализовать - реконструкция минеральных источников, замена трубопроводов. Также предполагается создание цельного комплекса автотуристического кластера "Зарагиж". По задумкам, это должен быть уникальный комплекс, не имеющий аналогов в России. Он нацелен на предоставление широкого спектра услуг туристам, прибывшим на своем автотранспорте. Из Краснодарского края, Ростовской области, Ставропольского края и других близлежащих субъектов РФ люди могут приехать на своем автотранспорте и получить весь спектр полноценных туристических услуг.

- А что касается оздоровительного туризма?

- В планах - строительство SPA комплексов, прилегающих к территории озера Тамбукан, которое находится на границе Кабардино-Балкарии и Ставропольского края. Создание собственного косметического фармакологического производства на основе натурального сырья. Вся целебная грязь, которая развозится по санаториям Кавказских Минеральных вод, добывается из этого уникального озера. Что касается санаторно-курортных комплексов и альпинистских лагерей, то здесь стоит задача не столько строительства новых объектов, сколько реконструкции уже существующих, которые были созданы в советский период. Есть, над чем работать. Инфраструктура очень значительная и сейчас предстоит приводить все это в соответствие с требованиями и запросами сегодняшнего дня.

- Какие еще типы отдыха предлагает Кабардино-Балкария?

- Частный сектор, который вкладывается в туристическую отрасль, старается реализовать новые интересные программы. Это и маршруты, связанные с передвижением через несколько ущелий в горной части на джипах, и пеший туризм. Это известные в свое время маршруты через Кавказский хребет в Закавказье, которые проходили через Центральный Кавказ, связанные с переходами в Грузию, в район Сочи, в Абхазию. Они имели статус всесоюзных маршрутов - сотни тысяч туристов имели возможность такого путешествия. И сегодня значительная часть этих маршрутов с учетом "заграничных обстоятельств" сохранена.

- Основное направление- горы?

- Все, что касается зимнего туризма, сконцентрировано на горнолыжных видах спорта. Это и досочники, и горнолыжники, и альпинизм. Зимний альпинизм – это достаточно суровый вид спорта, но он и сегодня имеет очень много приверженцев. Взойти на Эльбрус зимой и летом - разные истории. С точки зрения зимнего восхождения у нас очень много желающих со всего мира.

- Давайте остановимся на гостиничном фонде Кабардино-Балкарии. Что ожидать туристу, который приедет на отдых? Это проверенные временем советские санатории или современные гостиничные комплексы, или небольшие семейные отели?

- В том числе и то, и другое, и третье. Инфраструктурные объекты привязаны к 100 объектам просмотра, но есть и много частных как семейных отелей, так и крупных отельных комплексов. Они рассчитаны на любой бюджет.

Если говорить об объектах просмотра, я бы упомянул Голубое озеро в Черекском ущелье, которое находится на высоте 820 метров. Оно уникально само по себе, потому что глубина его составляет 254 метра, температура круглый год стабильна – +9 С. На базе этого озера есть известный дайвинг центр. Зимой и летом температура воды в озере одинакова. В связи с тем, что вода насыщена сероводородом, она имеет голубой оттенок, поэтому его и называют Голубым озером.

- Зимний сезон – это горные лыжи, зимний альпинизм. А летом чем заняться?

- Круглый год есть чем заняться. Летом так же интересно в зоне Приэльбрусья, в зоне Безенги, как и зимой. Это и спортивный туризм, и альпинизм опять же, и чистый воздух, и прекрасные виды, и чистая вода, и солнце, это много чего такого, что оздоравливает человека.

- Легко ли добраться до курортов Кабардино-Балкарии?

-Кабардино-Балкария имеет достаточно удобное расположение в связи с тем, что это Центральный Кавказ. У нас развитая дорожная сеть. Это позволяет легко и быстро доехать до любой точки республики из столицы Кабардино-Балкарии. А до столицы можно добраться как на автомобильном транспорте, так и самолетом. От Москвы прямой перелет занимает 2 часа 20 минут. Рядом есть еще рядом и два крупных аэропорта: 120 км – Минеральные Воды, и аэропорт Беслана –90 км от Нальчика.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 27 января 2016 > № 1642958


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > eadaily.com, 15 января 2016 > № 1631227

Глава Чечни Рамзан Кадыров сообщил о возвращении в республику Кусамы Масхадовой — вдовы второго президента «Чеченской республики Ичкерия» Аслана Масхадова и начальника штаба «армии Ичкерии» в годы первой чеченской войны, ликвидированного спецназом ФСБ 8 марта 2005 года в селе Толстой-Юрт.

На заседании парламента Чечни Рамзан Кадыров пояснил: «Когда сказали, что Кусама очень больна, сильно хочет вернуться на родину в Чечню, я распорядился сделать ей российский паспорт и вернул ее в Россию. Хотя сам Масхадов при жизни приказывал меня убить. Его сын до сих пор меня оскорбляет. Но я вернул Кусаму домой. Она ни в чем не виновата, она — лишь женщина». Пресса сообщает: известие о возвращении Кусамы Масхадовой стало сюрпризом не только для жителей центральной России, но и для многих чеченцев. Никто точно не знает, когда Масхадова прибыла в Чечню, где живет и за счет чего существует.

С вдовой преемника Джохара Дудаева удалось встретиться депутату парламента Чечни Магомеду Хамбиеву. «Кусама Масхадова не была на родине 15 лет. Женщина очень больна и была уставшей с дороги, поэтому беседа с ней была короткой, — сообщил „Комсомольской правде“ Магомед Хамбиев. — Но Кусама Масхадова попросила передать благодарность всем, кто ей помог ей вернуться, и порадовалась восстановлению республики». В Чечне предполагают, что Кусама Масхадова приняла Хамбиева, поскольку он для нее «свой». В годы первой чеченской кампании Магомед Хамбиев воевал на стороне сепаратистов, лично общался с Асланом Масхадовым.

Рамзан Кадыров, говоря о своем желании вернуть на родину вдову своего несостоявшегося убийцы, упомянул: Кусама Масхадова к чеченской войне не имеет никакого отношения, поскольку она «всего лишь женщина». Но те, кто знал лично семью Масхадовых, свидетельствуют: чеченский лидер намеренно преуменьшал роль Кусамы в тех событиях. Вдова Масхадова, конечно, в те годы никого не убила (по крайней мере, об этом ничего не известно), но пассивной наблюдательницей также не была. При своем муже волевая и деятельная Кусама была «серым кардиналом». Когда бывший полковник Советской Армии Аслан Масхадов стал президентом «Ичкерии», его супруга в чеченской политике стала играть примерно ту же роль, что и Раиса Горбачева в советской в последнее десятилетие существования СССР. Даже формально Кусама Масхадова в 1990-х годах не была «всего лишь женщиной». В ее собственности был созданный от имени Масхадова фонд «Маршо» (Свобода), где Кусама Масхадова была фактическим и официальным президентом. За многими событиями в Чечне, которые происходили при участии Масхадова, фактически стояла его супруга. Точнее, за советами волевой чеченки своему супругу стояло мнение ее родни и старейшин ее тейпа Гордалой. Чем был выше статус Кусамы, тем больше было благосостояние тейпа, основанное, главным образом, на бесконтрольном трафике чеченской нефти.

Это мнение подтверждается рядом значимых фактов. В 2000 году, когда чеченские боевики поняли, что Масхадов как президент слаб, а российские власти сделали ставку на Ахмата Кадырова, жена Масхадова решила помочь разваливающемуся на глазах авторитету мужа. В мае 2000 года Кусама Масхадова в сопровождении своей дочери Фатимы, пресс-секретаря «Маршо» Луизы Сайдуллаевой и помощника Масхадовой Саида Берсанова прибыла через Северную Осетию в Грузию. В соседней с «Ичкерией» стране супруга президента «Ичкерии» намеревалась встретиться с президентом Грузии Эдуардом Шеварднадзе, чтобы уговорить того стать посредником на переговорах Масхадова с руководством России. Также грузинские СМИ сообщали, что Кусама Язедовна в Тбилиси встречалась с находившейся тогда в Тбилиси главой ОБСЕ Бенитой Ферреро-Вальднер. Чеченка пыталась передать главе ОБСЕ доклад фонда «Маршо» о ситуации в Чечне и обращение Аслана Масхадова к европейскому сообществу, где Аслан Масхадов называл себя единственным легитимным главой Чечни, избранным всенародным голосованием и признанным международным сообществом и тогдашним российским руководством.

Чем именно закончились встречи Масхадовой, точно неизвестно. Во всяком случае, и ОБСЕ, и власти Грузии о реальных исходах переговоров умолчали. В МИД Грузии заявили, что жена и дочь Масхадова ни о какой политике не разговаривали, а просили позволить им проехать через Грузию в третью страну. В ОБСЕ рассказали, что глава организации отнеслась к жене Масхадова очень холодно. Однако потом прошла информация, что Кусаме Язедовне удалось передать обращение своего мужа и документы по Чечне в ОБСЕ и потом эта информация легла в основу документооборота международных организаций, которые в то время занимались Чечней.

Можно сказать точно: челночная дипломатия жены Масхадова в тяжелом для главы «Ичкерии» 2000 году оказалась куда более результативна для «Ичкерии», чем реальная политика самого «ичкерийского» президента. Благодаря своей супруге, ныне покойный Масхадов до сих пор «рукопожатен» в либеральных кругах Европы и считается там «жертвой российского империализма». Власти Грузии в 2000 также оказались не столь безучастны к призывам из «Ичкерии», как это пытался представить МИД Грузии. С начала нулевых годов Грузия стала практически официальным убежищем для чеченских сепаратистов. В Тбилиси разместилось постоянное представительство «Ичкерии», а в Панкисском районе — стационарные пункты размещения и тренировочные лагеря для прибываюших из Чечни боевиков. Вряд ли такое могло случиться без содействия со стороны умной и деятельной жены Масхадова. А также, если говорить совсем честно, — без тогдашнего президента РСО-Алания Александра Дзасохова, который разрешил семье Масхадова обосноваться в 1999 году под Владикавказом и обеспечил им поддержку и охрану. Из Осетии Кусама Масхадова и ездила в свои дипломатические поездки, где отстаивала в разных кабинетах «честь и совесть» «независимой Ичкерии».

Со смертью мужа дипломатическая активность Кусамы Масхадовой только увеличилась. Кроме Грузии, она активно работала в Азербайджане. К примеру, с ее подачи власти Азербайджана в марте 2007 года дали «добро» на то, чтобы в честь Масхадова в Стране огней прошли траурные мероприятия. В Баку двухлетнюю годовщину гибели Масхадова отмечали два дня — с 8 по 10 марта. В одном из кинотеатров Хатаинского района Баку был показан фильм «Цена свободы», посвященный Аслану Масхадову.

Фильм имел большой отклик в Азербайджане. Но центральной фигурой траура по Масхадову был не сам покойный, а его супруга. В присутствии стекшихся тогда в Азербайджан ведущих СМИ, Кусама Масхадова обвиняла Россию в том, что та нарушает права человека в Чечне. По ее словам, находящихся в Азербайджане беженцев из Чечни регулярно похищают российские спецслужбы, а некоторых видных беженцев ФСБ даже пытается убить. Так, Масхадова сообщила, что ФСБ несколько раз якобы пыталась убить ее сына Анзора. Учитывая, что на траур по Масхадову в 2007 году аккредитовались ведущие западные СМИ, несложно представить, какой резонанс имели эти громкие признания вдовы Масхадова на цивилизованном Западе.

Особенно западный обыватель был шокирован такими признаниями Масхадовой: «Руководство России, называя президента ЧРИ „террористом“, пытается снять с себя вину за его убийство. И не выдает тело для захоронения, попирая общечеловеческие нормы. Это кощунственно в условиях современного цивилизованного мира и противоречит заповедям всех мировых религий». Госпожа Масхадова, конечно, резонно умолчала, что спецслужбы цивилизованного мира, к которому она апеллирует, вольны распоряжаться с телами убитых террористов так, как считают нужным. Скорее всего, ее мало волновала судьба останков супруга. Главное — пиар. Тем более, что даже эмоционально супруги были уже давно чужими друг другу: в 2002 году Аслан Масхадов развелся с Кусамой и женился на молоденькой чеченке из села Исхой-Юрт, которая родила ему дочку. Семья Кусамы и ее тейп Гордалой отнеслись к этому факту спокойно.

Волевая и умная вдова второго президента «Ичкерии» не оставляла свою отнюдь не женскую борьбу за «Ичкерию» за все время, пока она пребывала за пределами Чечни — в течение более 15 лет. Ее сын Анзор следует стопам матери. В соцсетях и в признаниях журналистам он не упускает случая, чтобы показать, каким благородным был его отец, «вероломно убитый» ФСБ. К Рамзану Кадырову сын Масхадова демонстрирует нескрываемую ненависть.

Почему же Кусама Масхадова после 15 лет пребывания в добровольной эмиграции решила вернуться в Россию, да еще в «логово своего врага» — в Чечню? Российские и чеченские эксперты пока не дают на это четкого ответа. Есть только три версии, пока не подкрепленные никакими фактами.

Первая: окружению Рамзана Кадырова, в котором немало бывших дудаевцев, удалось убедить Кусаму, что Чечня в своем нынешнем статусе получила то, к чему призывали идеологи «Ичкерии»: экономическую свободу и фактический суверенитет, включающий право на ведение собственной экономической политики и наличие собственных вооруженных формирований.

Вторая версия: возвращение Кусамы Масхадовой в Чечню — это стратегический ход Кремля. Если это в самом деле так, то Кремль может праздновать дипломатический успех. Куда лучше для России, чтоб волевая, умная и активная Кусама Масхадова была в Чечне, чем на Западе или в Турции. Да и сам факт возвращения столь активной сепаратистки в Чечню — это сильный пиар-ход для России.

Третья версия — сугубо личностная. Кусама Масхадова — уже немолодая женщина. Она могла банально устать от постоянных скитаний по чужбине и ощущения вечно опущенного забрала. Потому решила вернуться на родину, чтобы наконец-то пожить так, как хочет жить любая пожилая чеченка ее лет — как уважаемая всеми почтенная женщина, мать и бабушка.

«Может быть и верен чисто человеческий вариант: Кусама приехала в Чечню, потому что ей хочется тепла и покоя. Она пожилой и больной человек», — сообщил EADaily источник в Чечне. Но, по мнению источника, в этот вариант верится с трудом: «Ее возвращение в таком случае выглядит сдачей в плен. А Кусама — не такой человек, который привык сдаваться».

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > eadaily.com, 15 января 2016 > № 1631227


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > regnum.ru, 12 января 2016 > № 1609366

Железнодорожный круиз по регионам Северного Кавказа «Чайный экспресс» может получить субсидии из бюджета РФ. Об этом на встрече с главой Ингушетии Юнус-Беком Евкуровым доложил председатель комитета республики по туризму Станислав Аристов. Как сообщили ИА REGNUM 12 января в пресс-службе главы региона, на железнодорожные круизы из федерального бюджета в качестве субсидий предоставят 50%, а оставшуюся сумму должен обеспечить сам регион.

«В своём докладе я сказал о незаслуженно забытых туроператорами курортах Северного Кавказа. С целью привлечения туристов в этом году мы предложили усилить железнодорожные круизы, так называемые «гостиницы на колёсах», — заявил Аристов. По его словам, по итогам недавнего совещания в Сочи под председательством премьер-министра Дмитрия Медведева, посвященном развитию туризма в России будет выделена субсидия на межрегиональные туры «Золотое кольцо», «Серебряное ожерелье», «Русские усадьбы», «Шёлковый путь», «Чайный путь», «Транссибирские магистрали» и «Восточное кольцо».

Так, проходящий через пять субъектов «Чайный экспресс» получит 50% в качестве субсидий из федерального бюджета, еще по 10% будут обязаны вложить все пять регионов, по которым проходит маршрут.

Для того чтобы получить эту квоту, необходимо привлечь с апреля по октябрь пять тысяч туристов. Ингушетия при этом должна будет внести два миллиона рублей. Окончательное решение по этому вопросу и утверждение соответствующих документов, по словам Аристова, запланировано на февраль.

Напомним, круизный поезд «Чайный экспресс» организован при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, правительств регионов СКФО и компании «Российские железные дороги». Маршрут туристического поезда проходит через Ингушетию, Чечню, Дагестан, Северную Осетию, Ставропольский край и Ростовскую область. Пассажиры «Чайного экспресса» в течение одного дня знакомятся с различными городами Северо-Кавказского региона. В стоимость путевки входят не только переезды, проживание в поезде и питание, но и экскурсии и посещение музеев. Главная идея проекта — возрождение путешествий на туристический поездах.

Как сообщало ИА REGNUM, за прошлогодний туристический сезон Ингушетию посетили 25 тысяч человек, это на 20% больше, чем в 2014 году. Среди них около 800 туристов — гости из-за рубежа. В 2016 году власти региона рассчитывают на увеличение потока российских и иностранных туристов в республику до 40 тысяч человек.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > regnum.ru, 12 января 2016 > № 1609366


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 5 января 2016 > № 2027394

Глава Чечни Рамзан Кадыров заявил, что республика превращается в один из туристических центров РФ и ждет в 2017 года до 100 тысяч туристов.

"В этом году ждем до ста тысяч туристов. Для их приема есть вся необходимая инфраструктура", — написал Кадыров на своей странице в Instagram.

Он также отметил, что в минувшем году в Чечне побывали более 80 тысяч человек, не считая неорганизованных туристов и групп. Излюбленными местами, по словам Кадырова, стали Грозный, Аргун, Гудермес, Беной, Кезеной-Ам, Шатой, Шарой, Итум-Кали, Ведучи.

"Мы ранее поставили перед собой цель превратить Чечню в один из туристических центров страны. И эту задачу успешно решаем. Туристы со всех регионов России, ближнего и дальнего зарубежья круглый год посещают республику", — добавил Кадыров.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 5 января 2016 > № 2027394


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 25 декабря 2015 > № 1642923

Ахмет Паланкоев: "Европейцы сумели сделать бренд из своего исторического наследия. Нам над этим нужно работать"

Владимир Нестеров

Гость программы "Трибуна" комитета Совета Федерации по международным делам, сенатор от Республики Ингушетия Ахмет Паланкоев рассказывает о развитии туризма в Ингушетии.

- Ингушетия – это самый маленький по площади регион РФ, если, конечно, не считать городов федерального значения. Для туриста, это плюс или минус?

- Потенциал туризма зависит не от площади территории, а от качества, от того, насколько интересна природа, памятники, какие условия. Ингушетия – одна из самых интересных республик с большим потенциалом для развития туризма. Горная Ингушетия богата историческими памятниками, они буквально рассыпаны по всей горной территории, там красиво и зимой и летом. Курорт "Армхи" это катание и на лыжах, и на сноубордах, и занятие более экстремальными видами спорта. В "Армхи" мы провели несколько всероссийских соревнований по гигантскому слалому среди профессионалов, параолимпийские соревнования.

На этом месте в советское время была дача [члена Политбюро, "всесоюзного старосты" Михаила Ивановича] Калинина. Потом там сделали лечебно-оздоровительный курорт для страдающих бронхо-легочными заболеваниями – астма, туберкулез, аллергия. Оздоравливающим эффектом обладает целебная пыльца сосен, растущих в тех местах. В советское время там был развит пеший и конный туризм.

- Дачи Политбюро в непроверенных местах не строились, но инфраструктура, гостиничный комплекс – это все новое?

- Дача Калинина - деревянный корпус, который не сохранился до наших дней. В этом месте построена гостиница на 42 номера, а рядом гостиница на 22 номера. На курорте создана спортивная инфраструктура, открытый закрытый бассейны. Все это построено по олимпийским стандартам, чтобы там могли тренироваться сборные России. Среднегорье – самой эффективное место для тренировок. У нас в прошлом году тренировалась команда из Краснодара по плаванию. Они в этом году собираются вернуться. Там модно заниматься и другими летними видами спорта – есть трассы для маунтинбайка (у нас проходили вели всероссийские соревнования), есть игровые виды, типа пейнтбола, веревочного городка. Работают рестораны, баня.

- Сложно добираться до Армхи?

- Очень легко. Два часа лета из Москвы, прямой рейс или до Владикавказа или до Магаса. Аэропорт у нас один из самых красивых в России - современный, красивый, небольшой, очень уютный. Очень приятно оттуда улетать и туда прилетать, нет большого скопления людей, попадаешь сразу в атмосферу спокойствия. От аэропорта до горной части Ингушетии – час езды на автомобиле. Для горнолыжного курорта это совсем ничего. От Владикавказа и от Магаса ехать примерно одинаково. Прекрасная дорога, асфальтированная, с бордюрами, разметками, современная, дорогая, которая построена буквально в прошлом году. Можно приехать и поездом. Сегодня из Москвы идет фирменный поезд в Назрань, который находится в пути чуть больше 20 часов. Единственное, что пока не налажен транспорт до курорта. Приходится заказывать машину, брать такси.

- Нет ли проблем с безопасностью?

- Многие задают этот вопрос, но тех людей, которые там побывали, он смешит. Те, кто бывал в Ингушетии, рвутся туда снова, что отдохнуть и зарядиться энергией. За последние 25 лет в горной части Ингушетии (даже в те сложные времена, когда рядом в Чечне шла война, был разгул терроризма) не зафиксировано вообще ни одного серьезного преступления. Это погранзона, все въезжающие и выезжающие люди на учете, под контролем пограничников. В Ингушетии вопросы терроризма, экстремизма и так далее решены. Но, естественно, бывают какие-то бытовые случаи, как в Москве, в Назрани или в Нью-Йорке.

Люди ту нас не испорченные цивилизацией, отзывчивые, кавказское гостеприимство можно прочувствовать на себе сплошь и рядом. Когда еще нужно было оформлять разрешения на въезд, в горную Ингушетиею полетел мой знакомый. Пока он ждал разрешения, к себе домой его пригласил таксист, покормил, пустил переночевать, отвез в город и еще денег не взял. Если человек попадает в сложную ситуацию, то наши люди всегда придут на помощь.

Вопрос безопасности у нас решен. Теперь следующий этап – надо, чтобы люди, которые приезжают в Ингушетию, знали, что так будет всегда.

- На территории Ингушетии есть древний христианский храм Тхаба-Ерды, есть Ново-Синайский монастырь. Могли бы вы рассказать об этом подробнее?

- Ингуши в древности были язычниками, они полонялись единому богу, но языческому, соблюдали ритуалы. При этом в Средние века в Ингушетии действовали проповедники, в том числе от католической церкви. Но основное развитие получила православная церковь. Говорят Тхаба-Ерды - самый древний храм на территории России. Первая часть фундамента, которая сохранилась сегодня, это VIII-XI век. Он строился в несколько этапов. Сейчас там хорошо сохранились и купели, и кресты, и алтарь. Периодически христианство то уходило с этих мест, снова уступая место язычеству, то опять возвращалось. Все-таки язычество - религия отцов, она очень вплелась в народную мудрость, сознание. Но и во времена язычества, и во времена ислама, Тхаба-Ерды всегда оставался культовым местом. Его не разрушали, его не изменяли, не перестраивали. Это была не только православная церковь, там собирались старейшины, чтобы совещаться, принимать важные решения.

Там рядом есть небольшой колизей, где восседали 12 старейшин, которых выбирал весь народ. Там вершились суды, решались и стратегические и бытовые вопросы.

В Ингушетии достаточно много культовых сооружений, храмов. Про замковые комплексы, башенную архитектуру знают все. Это древнейшая культура жития.

Это философия жизни.

Башни выполняли сигнальную, оборонительную, дозорную функцию, а люди жили вокруг этих башен в двух-трех каменных особняках. Я в шутку говорю, что мои предки жили в Средние века в трехэтажных каменных особняках.

Средняя высота башен 30 метров – с десятиэтажный дом. От начала закладки первого камня, фундамента, до постановки последнего замкового камня на крыше, должно было пройти не больше года. Если в этот срок не укладывались, что не имели права достраивать башню. Она оставалась недостроенном в виде, и это был вечный позор для того, кто затеял строительство, но не смог его. Для туристов, с исторической точки зрения, с религиозной точки зрения эти места представляют большой интерес.

- В итальянских городках, таких как Сан-Джиминьяно тоже сохранились средневековые башни, правда, не такие высокие…

- Я много путешествовал по Европе, там порой едешь 200-300 км по автобану, чтобы посмотреть замки XVIII-XIX веков, а в Ингушетии замковые комплексы, которым в 500-1000 лет стоят на каждом повороте. В Ингушетии башни строились так, чтобы с одной было видно другую. Поэтому в горной Ингушетии находятся более 2200 подобных памятников архитектуры. Юридические границы сегодня изменились, ингушская архитектура находится, в том числе и на территории Грузии, и на территории Северной Осетии и Чечни, но центр - все-таки Ингушетия. Но европейцам надо отдать должное, что они смогли сохранить и эксплуатировать то наследие, которое получили, разрекламировали его на весь мир, сделать из этого бренд. Нам над этим нужно работать.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > vestikavkaza.ru, 25 декабря 2015 > № 1642923


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 21 декабря 2015 > № 1597834

Одним из завершающих мероприятий, проводимых Федеральным агентством по туризму совместно с Минкавказом России и Правительством Карачаево-Черкесской Республики в 2015 году, стал Фестиваль «Туристская песня на Домбае», который прошел на одном из самых известных горнолыжных курортов России. Фестиваль был проведен в соответствии с планом мероприятий по реализации основных направлений государственной политики на территории Северо-Кавказского федерального округа.

В фестивальной программе приняли участие как начинающие, так и уже известные исполнители, лауреаты международных и российских музыкальных фестивалей.

Помимо собственно фестивальной программы была организована деловая программа, модератором которой выступил начальник Управления государственных туристских проектов и безопасности туризма Ростуризма Александр Сирченко.

В работе круглого стола, на котором обсуждались вопросы импортозамещения в туризме, влияние событийных мероприятий на туристские потоки в регионах, развитие горнолыжных курортов и безопасность в туризме, приняли участие представители российских туристско-информационных организаций из Казани, Екатеринбурга, Самары, крупных федеральных туроператоров и турагентств и туриндустрии Карачаево-Черкесии.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 21 декабря 2015 > № 1597834


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 10 декабря 2015 > № 1597851

Фестиваль туристской песни пройдет при поддержке Ростуризма на Домбае

На известном российском горнолыжном курорте, в поселке Домбай Карачаево-Черкесской Республики, 19 декабря состоится фестиваль туристской песни, который пройдет при поддержке Федерального агентства по туризму.

Организаторы мероприятия уверены, что подобные праздники туризма и песни привлекут в начавшийся «высокий» зимний сезон на курорты Северного Кавказа не только туристов-горнолыжников, но и любителей самодеятельной песни.

В фестивале примут участие как уже известные артисты, исполняющие туристические песни, так и молодые таланты–авторы и исполнители собственных песен; самодеятельные коллективы Карачаево-Черкесской Республики, являющиеся победителями региональных и республиканских конкурсов и фестивалей.

В рамках деловой программы фестиваля с участием представителей федеральных и региональных органов государственной власти, местного самоуправления, научно-образовательных и общественных организаций, субъектов туристской деятельности, представителей СМИ и общественных организаций состоится круглый стол «Актуальные вопросы развития туризма».

Помимо обсуждения событийных мероприятий и их роли в продвижении территорий в рамках деловой программы планируется рассмотреть и другие актуальные вопросы, стоящие перед отраслью: обеспечение безопасности отдыха, развитие новых видов туризма (гастрономического, этнографического, экологического) проблемы развития горнолыжного и лечебно-оздоровительного туризма.

В качестве спикеров выступят авторитетные российские эксперты, представители власти и бизнеса, специалисты в области туризма.

Планируется, что проведение фестиваля станет ежегодным мероприятием.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > russiatourism.ru, 10 декабря 2015 > № 1597851


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter