Всего новостей: 2187265, выбрано 9712 за 0.134 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 7 июля 2017 > № 2248176

День семьи, любви и верности отметят в музеях объединения имени М.И. Глинки

Гости узнают о романтической стороне жизни знаменитых композиторов и услышат любовные романсы.

Всероссийское музейное объединение музыкальной культуры имени М.И. Глинки приглашает присоединиться к праздничной акции, посвященной Дню семьи, любви и верности.

В Центральном музее музыкальной культуры 8 июля пройдет интерактивная программа «Орфей и Эвридика — история вечной любви». Посетители узнают о любви, не знающей преград, познакомятся с греческими музыкальными инструментами, а на некоторых даже научатся играть. Начало в 15:00.

Музей «П.И. Чайковский и Москва» подготовил экскурсию «Симфония жизни, владеющая сердцами…». На ней гостям расскажут о традициях семьи Чайковских и о женщинах, сыгравших важную роль в жизни великого композитора. После прогулки по залам можно будет побывать на концерте «Песни о любви и верности», в программу которого войдут романсы и лирические дуэты из опер. Экскурсия начнется в 16:00.

Вечернюю авторскую экскурсию по Музею Сергея Прокофьева в 17:00 проведет искусствовед Марина Валитова. Она раскроет романтическую сторону жизни композитора. Продолжит вечер концерт «Старинные цыганские романсы» из цикла «Летняя музыкальная гостиная». В исполнении лауреатов международных конкурсов прозвучат песни и романсы о любви.

В праздничный день все гости музейного объединения также смогут стать участниками специальной акции. Произнеся пароль «Папа, мама, я — музыкальная семья!», в кассе любого из музеев можно получить скидку в 50 процентов на ряд абонементов будущего сезона.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 7 июля 2017 > № 2248176


США > СМИ, ИТ > regnum.ru, 7 июля 2017 > № 2244407

Как мертвец раскрыл преступление

Первый век Голливуда: 1950 шестая часть

«МЁРТВ ПО ПРИБЫТИИ» / «D.O.A»

В 1950 году Хичкок впервые выглядел бледно. В чёрном кинопотоке, исполненном устрашающей новизны, его очередной детектив «Страх сцены» казался милой, старомодной поделкой.

Это был второй фильм, поставленный им после высадки на родном берегу. В конце сороковых режиссёр устал от Америки с её судилищами, шпиономанией и паранойей студийных боссов. Независимость позволила ему снимать то, что вздумается, и там, где захочется. Окрылённый этим, он вернулся на Альбион, где в обстановке почитания снял две провальные картины.

«Под знаком Козерога» (с Ингрид Бергман) был раскритикован за длинноты и бегство от современности. Ваяя костюмную драму из английской истории, Хичкок явно занимался не своим делом.

А «Страх сцены» (с Марлен Дитрих) вызвал раздражение тем, что грубо обманывал зрителя. Жертвенный герой, весь фильм пробуждавший сочувствие, оказывался маньяком-убийцей, а его рассказ, представленный в виде развёрнутого флэшбека, — враньём.

Хичкок признавал, что сильно оплошал с этим фильмом. Он ему оказался навязан. Его родина обладала удивительной способностью порабощать. Она охмуряла англичанина, добившегося успеха за рубежом, и убеждала его делать то, что ему было, мягко говоря, не на пользу. Она усиливала в его душе национальные звоны, брала под руки и, вливая в уши цветастую лесть, вела к краю пропасти. Это был способ мести тем, кто забыл, что он англичанин.

Хичкок расслабился в родном краю и позволил соотечественникам принимать решения за него. Он поддался уговорам снять фильм по свежему английскому детективу, который, как вокруг говорили, будет чисто хичкоковским.

В итоге фильм получился чисто английским. В нём главным героем была Англия. В нём всё было пронизано её духом. Это была картина, показывающая, как очаровательны и умны англичане, как они способны всё правильно рассчитать и дать Скотланд-Ярду сцапать преступника-психопата.

Хичкок очень старался, рисуя портреты своих соотечественников и английскую жизнь. Ему явно хотелось угодить английскому зрителю. Ради него, судя по всему, он и пригласил Марлен Дитрих.

Конечно, ему нужна была звезда, но ему нужна была и карикатура, приятная англичанину. Дитрих в роли певички, торгующей ледяной эротичностью, выглядела в английских интерьерах не только чуждо, но и забавно. Её дурной вкус, сформированный в берлинских сосисочных, бросался в глаза.

Дитрих отлично выглядела в этом кино, но играла неважно, с перебором, и Хичкок её не поправлял. Он, похоже, тайно наслаждался тем, что она, не понимая этого, представляет карикатуру на немку.

Хичкок вскоре осознал, что его одурачили. Он понял, что ещё один чисто английский проект, — и ему конец как художнику. Он уснёт здесь навеки.

Поэтому мастер драпанул с Альбиона. Хичкок унёс ноги тогда, когда критики уже списали его со счетов, заявив, что он полностью исчерпался. Сквозь английскую вату, английский дождь, английский туман, он рванул туда, где было стрёмно и муторно, где бесновались инквизиторы и продюсеры, то есть туда, где художнику было невозможно уснуть.

Голливуд удивлял. Здесь создавалось кино неожиданное, ранящее, вдохновлённое суровостью жизни. Здесь рождались потрясающие сюжеты. К примеру, история о том, как мертвец расследовал собственное убийство.

Детектив Рудольфа Матэ «Мёртв по прибытии» («D.O.A») не только не давал зрителю выдохнуть. Он был пронзительно, беспросветно трагичен.

«Что-то должно случиться, чтобы ты понял, как сильно кого-то любишь и что такое любовь», — говорил герой своей девушке перед тем, как с ней навсегда попрощаться.

Провинциальный нотариус приехал в Сан-Франциско, чтобы немного развеяться. Он сходу нырнул в джазовый поток, но насладиться отпуском не успел. Его отравили особым, светящимся в темноте ядом. Люминесцентный токсин всасывался в ткани и через несколько часов уже не оставлял человеку шансов. Бедняга превращался в ходячий труп.

Сцена отчаяния героя производила огромное впечатление. Выскочив из дверей клиники, тот нёсся по улице, расталкивая прохожих и словно пытаясь убежать от своей судьбы. А затем, прислонившись к газетному киоску, где продавался свежеотпечатанный «Лайф», смотрел на мир живых, частью которого он уже не был.

Панику и отчаяние сменили гнев и решимость. За оставшееся время ходячий труп расследовал, кто его убил и за что. Он успел рассказать об этом полиции перед тем, как отправиться в морг.

Фильм оставлял тяжёлый осадок. Не только потому, что погибший был в общем отличным парнем. Он был не прочь кутнуть и поволочиться за дамочкой, но явно не принадлежал к числу прожигателей жизни. Он не стал крутить шашни с чужой женой, а, увидев цветы, которые прислала ему возлюбленная, отказался от случайной интрижки.

Зритель догадывался, что главным героем был, конечно, не он. Им была смерть. Она всем заправляла в квадрате экрана, почти документально отражающем жизнь. Эта разлитая вокруг сексуальность, эти алчность и расслабуха — то есть весь этот джаз — управлялись смертью. Она выглядела главным мотивом дел человеческих.

Джазовая реальность рождала чудовищ: убийц и садистов. Они казались неотъемлемой частью мира, находящегося по обе стороны экрана. Он был бесчувственным, мёртвым, и его было не изменить. Даже любовь была здесь бессильна. Человек осознавал её как великую ценность, как великое счастье лишь тогда, когда ему оставалось жить считанные часы. То есть уже будучи мёртвым.

1950-й был годом ярких премьер, пугающих уже не по-детски. Вернувшемуся Хичкоку предстояло выдать нечто весомое, чтобы опровергнуть обвинения критиков — не позволить отпечатать на своём лбу штамп «Мёртв по прибытии». Ему нужна была история, лихо закрученная и не лишённая смысла, и он её вскоре нашёл.

Валерий Рокотов

США > СМИ, ИТ > regnum.ru, 7 июля 2017 > № 2244407


Испания > СМИ, ИТ > forbes.ru, 7 июля 2017 > № 2243610

Печальная баллада для шприца с пистолетом: фильм недели — «Дикая история»

Юрий Гладильщиков

Кинокритик, журналист, блогер

Культовый испанский режиссер Алекс де ла Иглесия продолжает удивлять неожиданными сюжетами

Почти все фильмы испанца Алекса де ла Иглесии, если не считать его документальную картину про Лионеля Месси и еще парочки нетипичных работ, — это черные комедии, приправленные хоррором, кровью и сюрреализмом. Его творческими родственниками считают мексиканца Гильермо дель Торо и Питера Джексона раннего новозеландского периода, когда тот снимал зомби-абсурдятину типа «Живой мертвечины». Они и внешне одно время 2000-х были похожи, когда де ла Иглесия невероятно раздобрел, а Джексон еще не похудел: оба толстые, оба со спутанными волосами и бородами, оба в очках.

И все-таки де ла Иглесия снимает другие картины. Стоит вспомнить его фильм 1997 года с удивительным для русского уха названием «Пердита Дуранго» (это, кстати, всего лишь имя героини), рядом с которым бледнели «Прирожденные убийцы».

«Убийцы», вопреки расхожим обвинениям в безнравственности, очень поучительны. Сценарист Тарантино, по обыкновению, описал неоварваров, которые воспитаны масскультом и ведут себя так, словно они персонажи боевиков, а режиссер Оливер Стоун, по своей склонности к морализаторству, придал сценарию социально обличительный характер. То ли дело «Пердита», где пара прирожденных убийц, безусловно, симпатична – при всем своем садизме и сатанизме (еще и потому, что входивший тогда в моду Хавьер Бардем и, к сожалению, быстро лишившаяся популярности Рози Перес в этом фильме поэнергичнее Вуди Харрельсона и Джульетт Льюис)! В фильме много хохм, но ощутимая в нем злинка против лицемерного общества вполне серьезна.

Шок 2010-х — совсем уже безбашенная «Печальная баллада для трубы», принесшая де ла Иглесии ряд призов Венеции. У всех, смотревших этот фильм на первых показах, волосы вставали дыбом, но почти все выходили из зала в восторге. Возможно, это один из самых диких фильмов в истории кино. По сюжету в 1937 году два клоуна, рыжий и белый, не снимая своих масок и костюмов, участвуют в гражданской войне в Испании и оба влюблены в одну цирковую акробатку. Мачете, кровь льется рекой, а белый клоун, которого в цирке всегда бьют и удел которого – рыдать на арене, быстро превращается в безумца, который еще опаснее рыжего (не захочешь, а вспомнишь кошмарнейшее «Оно» Стивена Кинга), и даже откусывает палец самому Франко. У фильма масса трактовок, в частности, его понимают и как сатиру на Испанию, и как серьезное, пусть и выраженное в абсурдной форме, высказывание о ее сути.

Новая лента де ла Иглесии «Дикая история», на днях выходящая в наш прокат, очередная работа из разряда «вы такого еще не видели».

О ЧЕМ ЭТО

Завязка в том, что в мадридском баре не самого высокого класса утром собираются любители кофе. Стандарт в том, что это представители разных социальных слоев, но не то чтобы нарочито разных. Тут не самый успешный рекламный креативщик, со своей черной курчавой бородой похожий на шахида, романтическая девушка, солидный работник в возрасте под 60, пара мужиков-пенсионеров и дураковатая дама, заходящая в этот бар попытать счастья в игровых автоматах. И тут в бар прорываются еще двое: некто странный, который негнущейся походкой направляется прямиком в туалет, а также знакомый тут бомж с худобой, острым носом и нечесаными волосами Христа.

Всего, выходит, человек 10 + один в туалете.

Начинается все быстро.

Солидный мужик под 60 выходит из бара – и получает пулю в лоб. В баре – истерика. Но ему на помощь бросается забредший сюда дорожный рабочий – и тоже падает от пули в голову. Тут-то обитатели бара замечают, что площадь вокруг них загадочным образом опустела.

«Сейчас этот снайпер спустится вниз, и всех нас поодиночке перестреляет», — говорит кто-то. — Это как было в Париже». То есть сюжет еще и актуализирован (зато рад нищий-«Христос» — тот прямо-таки щелкает цитатами из Библии, пророча всем кару и прочую заслуженную порчу).

Но гораздо страшнее другое: казалось бы, какое событие – двойное убийство в центре Мадрида. Но в баре включен телевизор, и там об этом ничего не говорят. Более того: из бара нет телефонной связи.

Тут наступает время нового ужаса: пожилая дама, к которой вы по ходу фильма несколько раз измените свое отношение, вдруг замечает, что трупы перед входом в бар исчезли. Как и их кровь. При этом на площади перед баром так никто и не появился.

Что это — философская притча?

После безумных споров, которые способны вести лишь люди, оказавшиеся в столь безумной ситуации (может, это сон, который снится кому-то из нас? И кому в таком случае? Может, виной правительственный эксперимент или инопланетяне?), обитатели бара сталкиваются с ситуацией, которая окончательно сводит их с ума. На самом деле за это время много чего происходит – но не выдавать же содержание!

Из туалета вываливается человек, зашедший туда в начале фильма. Он нездорово раздут – особо кошмарно лицо с язвами и помутненными белками, закрывшими все глаза. Он падает замертво, успев сказать: «Не трогайте меня».

Одновременно у бара появляются представители испанского МЧС в противогазах, она сваливают у входа покрышки – и поджигают. Тут же по телевизору ведущая сообщает, что в центре Мадрида замечен большой пожар. Вскоре между обитателями бара начнется не столь жестокая, сколь бесчеловечная борьба за выживание с подробностями, какие вы себе и не представите.

ЧТО В ЭТОМ ХОРОШЕГО

После просмотра пришел к выводу, к каковым еще никогда не приходил. Знающие режиссера де ла Иглесию и не знающие его творчество посмотрят фильм разными глазами. Одни изначально будут искать в нем фирменный жанр Иглесия – очень черную комедию, полную сюрреализма, крови, уродов и очень смешных ситуаций. Другие поглядят всерьез. И вот неожиданный вывод: я не знаю, какой именно подход к фильму в данном случае более точен.

Фильмов о конкуренции людей в замкнутых пространствах, когда не вполне понятно, кто есть кто и чем все закончится, очень много. Пятеро потерявших память на складе, когда из-за затемняющего память газа непонятно, кто был кем, и кто – против кого. Восемь обучающихся спецназовцев на острове смертельных ловушек и т. д.

Фильм де ла Иглесии по сравнению с прочими фильмами о борьбе за выживание в ограниченном пространстве (известны реальные истории о бродячих собаках, которых выбросили без еды на необитаемом острове, или крысах, которых в подобной же ситуации заперли в помещении, из которого не выбраться) – гораздо более жесткая сатира на современное общество. В нем подвергается критике все: деловитость, старческая умудренность, мужественность, религиозность, юродивость как ее составляющая – все они эгоистичны, все ради выживаемости готовы замочить ближнего. Де ла Иглесия верит только в чистую невинность. И докажите мне, что он не прав?

Еще это фильм о том, что обладание оружием дает невероятную власть – причем к ней стремятся и ее оценивают даже те (от интеллигентов до людей религиозных), кто, возможно, всего месяц назад выходил на демонстрации против разрешения оружия или расширения НАТО.

Поначалу пистолет в фильме оказывается в руке у мужика-пенсионера и следует его изумительный диалог с другим стариком: «Вот это реальная помощь людям. Неприятности начинаются, когда слишком много мнений. А пистолет позволяет принять правильное решение. – Это, я так понимаю, своего рода фашизм, да? — У каждого свои резоны».

Наконец, это фильм о такой гадости, как власть государства. Зная репутацию де ла Иглесии, ждешь от него черного юмора и никак не критики государственных систем. Но судя по «Дикой истории», любое государство в принципе против своих граждан. Его заботят граждане вообще, а отдельных, если они несут опасность, оно уничтожит не сомневаясь. Сколько было голливудских фильмов про опасный пассажирский самолет, который приближается к США и его, чтобы потом не отвечать за последствия, надо сбить?

В конечном счете это фильм о том, способен ли человек, оказавшись в критической ситуации, остаться гуманистом, то бишь человеком?

Когда, например, спасительной инъекции (как в фильме) на всех не хватит? Или еды и воды, учитывая перенаселенность планеты? Или всемирное потепление зальет многие столицы и ведущие приморские экономические города – и оттуда начнется бегство? Или когда это потепление приведет к новому ледниковому периоду из-за катастрофы с Гольфстримом и на Земле вообще не останется где жить, ядерное оружие применять будет нельзя (оно убьет остатки живого), но танки не заведутся и в ход вновь пойдут стрелы и копья?

В итоге в фильме кое-то вырвется за пределы полицейского кольца и остатков пожара – и тут вопрос: это хорошо, что человек вырвался из садистских лап антигуманного правительства или теперь он заразит весь город?

НАШ ВАРИАНТ РЕКЛАМНОГО СЛОГАНА.

Нас не догонят. Никогда. НАС – не догонят.

Испания > СМИ, ИТ > forbes.ru, 7 июля 2017 > № 2243610


Германия. Россия > СМИ, ИТ > rg-rb.de, 7 июля 2017 > № 2235477

Фильм из России признан лучшим на Мюнхенском кинофестивале

Лучшим фильмом Мюнхенского кинофестиваля вновь стала картина российского режиссёра Андрея Звягинцева.

Названы лауреаты 35-го кинофестиваля в Мюнхене, который прошёл с 27 июня по 1 июля. В номинации «Лучший фильм» второй раз в истории фестиваля приз получил российский кинорежиссёр Андрей Звягинцев с фильмом «Нелюбовь». Картина рассказывает о тяжёлом разводе супружеской пары. Главные герои так поглощены своими проблемами, что не обращают внимания на своего единственного 12-летнего ребёнка, который после очередной ссоры убегает из дома.

В 2014 году Звягинцев уже получал здесь награду – за фильм «Левиафан». А «Нелюбовь» в конце мая нынешнего года получила приз жюри 70-го Каннского кинофестиваля.

Американский актёр Брайан Крэнстон (Bryan Cranston) получил специальный приз за выдающийся вклад в кино как искусство. Крэнстон – обладатель премий «Тони», «Эмми» и «Золотой глобус». Широко известен как исполнитель главной роли учителя химии в телесериале «Во все тяжкие». Его наиболее известные роли – в фильмах «Драйв», «Вспомнить всё» и «Операция „Арго“».

Фильм «Фабрика ничего» португальца Педро Пиньо (Pedro Pinho) отмечен как лучшая иностранная картина подающего надежды молодого режиссёра. Приза международного жюри кинокритиков удостоилась картина «Слепая и урод» уроженца Мюнхена Тома Ласса (Tom Lass).

Кинофестиваль в Мюнхене проводится с 1983 года. Это второй по значимости и масштабам киносмотр Германии после Берлинского кинофестиваля.

Кирилл Балберов

Германия. Россия > СМИ, ИТ > rg-rb.de, 7 июля 2017 > № 2235477


Россия > СМИ, ИТ > trud.ru, 7 июля 2017 > № 2234095

Грани Гранина

Владимир Дашкевич, композитор

Уход Даниила Гранина, пусть даже на 99-м году жизни, когда все, кажется, им уже сказано и давно написано, - для нас потеря особого рода

Когда не стало Астафьева, Солженицына, Распутина и других свидетелей трагической эпохи, кто кроме него обладал авторитетом хранителя совести и правды? Кто мог сказать ее в лицо и руководителям забывчивой Европы, и лидеру своей собственной страны с теми вескостью и правом, которые были у него? У меня есть такое опасение, что теперь желающим отлакировать историю, врать народу, вешать мемориальные доски Сталину станет легче. К счастью, остались книги. Слово одному из вдумчивых их читателей, композитору, автору музыки к последнему фильму по сценарию Гранина «Петр Первый. Завещание».

Гранин — фигура выдающаяся безусловно, без всяких преувеличений. Это в буквальном смысле человек-век. Как писатель он сумел дойти до истин, мало кому доступных. В первую очередь это касается, конечно же, его произведений о войне, которую и я пережил, только мальчишкой, в Москве, а он — молодым воином в Ленинграде и далее на фронтах.

Безусловно, та война для двух наших столиц была разной — при всей трагичности московской осени 1941 года она не идет в сравнение с катастрофой 900-дневной блокады и гибели миллиона ленинградцев. И все же многое, очень многое было общим.

Гранин описывает крах ленинградской обороны в первые же месяцы войны, когда город стоял практически беззащитным и Гитлер не вошел в него только потому, что хотел обойтись без штурма и ждал капитуляции. А я помню октябрь 1941-го, когда Москва оказалась под прямым, ничем, кроме тел, не прикрытым ударом и каждый день промедления мог оказаться для нее, а значит, для России роковым. Помню, как попал под бомбежку, нас засыпало, меня еле откопали, а дядю убило... И могу оценить ту степень дотошности, с которой Гранин все это описал по отношению к своему городу.

Вечным комом в горле будут стоять у следующих за нами поколений эти наблюдения: как растягивать блокадный паек черного хлеба на день, как вести себя в очередях, как переносить голод, чтобы сохранить хотя бы малый шанс выжить. Они, эти свидетельства, абсолютно достоверны во всех деталях, потому что придумать такое нельзя. Никакая человеческая и даже писательская фантазия не способна родить подобные истории, когда люди умирают, а у их близких нет сил на похороны и мать может полгода жить в квартире, где рядом лежит ее мертвая дочь...

Все это Гранин открыл с такой силой и болью, что оно уже не покинет меня до последнего часа. Ту военную правду, даже малую ее часть, которую довелось наблюдать мне, я подсознательно, следуя инстинкту самосохранения, старался забыть, поскольку она страшна. А он, Гранин, не позволяет нам это сделать. И он, пожалуй, прав.

Конечно, это был великий патриот Санкт-Петербурга, знавший, любивший и защищавший свой город со всей страстью.

У него был свой, личный счет к Сталину за то, что тот, невзлюбив Ленинград и вечно подозревая его во фронде, опасаясь оттуда бунта, фактически подставил город под страшный блокадный удар. Именно Гранин первым сказал об этом преступлении и убедительно подтвердил свою правоту личными свидетельствами с фронта и из осажденного города.

...Да, почти век бытия. Это много, это трудно. Были в его огромной жизни разные страницы. Была и подпись под вошедшим в историю «Письмом 42-х» в поддержку Ельцина в пору его противостояния с Верховным Советом РФ. Многие сегодня осуждают подписавших тот документ, одобрявший действия человека, активно участвовавшего в разрушении Советского Союза, далекого от образцов государственной мудрости. Но я бы тут проявил осторожность. Наши оценки меняются. А тогда, вспомните, очень многих пугала вышедшая из берегов стихия, и мало кто представлял последствия того черного октября 1993 года. Одно несомненно: все эти люди — Окуджава, Астафьев, Василь Быков, Гранин — ни в малейшей степени не преследовали личную выгоду, которую извлекли для себя те, кто был реально приближен к ельцинской власти, кто занимался вывозом из страны капиталов, доставшихся в наследство от уничтоженной страны, кто воровал, выгадывал, припрятывал. Они были совсем другими — и к Гранину это имеет самое прямое отношение.

Бесспорно, Даниил Александрович был тем самым человеком (а их, на мой взгляд, не так уж много), к которому прислушивался президент Владимир Путин. Очень многие стремятся к этому уху, но мало кому удается сказать что-то действительно такое, что имело бы на президента прямое влияние. Понимаю, что в другой час на эту тему можно было бы и поспорить, но сегодня для меня очевиден факт: после ухода Гранина другого человека из области культуры, обладающего подобным авторитетом, больше нет. И это, безусловно, печально.

Что касается фильма «Петр Первый. Завещание», то горжусь этой работой. К сожалению, Даниил Александрович, которому в ту пору уже перевалило за 90, в студии не появлялся. Их с Владимиром Бортко сценарий мне был явлен уже в полностью законченном виде, поэтому и особых комментариев к нему от Владимира Владимировича как режиссера не поступало. Однако я оценил всегдашнюю для мастера твердую писательскую руку, серьезность погружения в историю и железно нерушимую форму произведения. И духовные токи от него я тоже, конечно, ощущал. Как ощущал их от Булгакова, когда делал с Бортко «Собачье сердце»...

Очень надеюсь, что Россия и Петербург достойно увековечат память своего великого гражданина Даниила Александровича Гранина.

Россия > СМИ, ИТ > trud.ru, 7 июля 2017 > № 2234095


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > mos.ru, 6 июля 2017 > № 2248209

Во всех столичных библиотеках ввели услугу СМС-напоминания о возврате книг

СМС-оповещения от городских читален получили уже более 50 тысяч москвичей.

Все библиотеки Департамента культуры города Москвы начали с помощью СМС-оповещения напоминать горожанам о сроках возврата книг. Сейчас к бесплатной рассылке подключены почти 120 тысяч человек — это около девяти процентов от всех читателей, зарегистрированных в столичных читальнях.

Как рассказали в пресс-службе Московской дирекции по развитию культурных центров, в октябре прошлого года сервис появился в 250 библиотеках, теперь услугу СМС-напоминания предоставляет каждая из 441 городской читальни.

Количество сообщений, которые приходят на мобильные телефоны читателей, зависит от конкретной библиотеки. В большинстве случаев москвичи получают два напоминания: первое — за несколько дней и второе — за один день до истечения срока возврата взятой книги. Чаще всего литературу в библиотеках можно брать на 30 дней, исключение составляют самые востребованные издания, которые выдают сроком до 10 дней, а также периодика. При этом можно продлить этот срок лично или по телефону.

Читатели, подключившие услугу, получают на мобильный телефон короткие сообщения с указанием срока возврата книги в библиотеку. Зарегистрированным посетителям читален отправлено более 111 тысяч напоминаний, их получили около 50 тысяч пользователей.

«Мы стараемся сделать сервис библиотек максимально удобным и приближенным к реалиям сегодняшнего дня, — отметила генеральный директор Московской дирекции по развитию культурных центров Мария Рогачева. — СМС-сообщение не отвлекает так, как телефонный звонок, и оповещает оперативнее, чем письмо, отправленное по электронной почте. Мы заботимся о наших читателях и одновременно освобождаем библиотекарей от назидательных функций и дополнительной нагрузки».

Чтобы подключиться к услуге СМС-оповещения, необходимо оставить в библиотеке заявку и указать свой номер телефона. Читателей вносят в электронный список, и рассылку они получают автоматически.

По информации пресс-службы Московской дирекции по развитию культурных центров, в основном услугой СМС-напоминания пользуются москвичи до 40 лет, читателям старшего возраста комфортнее, чтобы их предупреждали другими способами: по телефону или по электронной почте. Эти два варианта действовали в библиотеках до введения услуги СМС-информирования и будут действовать в дальнейшем.

СМС-оповещение помогает библиотекам сохранять свои фонды (многие книги теряются, оставаясь в руках у забывчивых читателей). Кроме того, новая услуга сократила нагрузку на библиотекарей. Теперь им не нужно дозваниваться по нескольку раз до задолжавших читателей. В Московской дирекции по развитию культурных центров уверены, что количество пользователей, желающих подключить услугу СМС-информирования, с каждым днем будет расти.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > mos.ru, 6 июля 2017 > № 2248209


Греция > Миграция, виза, туризм. Образование, наука. СМИ, ИТ > grekomania.ru, 6 июля 2017 > № 2244771

Вновь открывает свои двери для публики Музей Териаде

На Лесбосе открывает свои двери после реконструкции Музей - библиотека Териаде (Tériade). Открытие музея и его коллекций состоялось 3 июля в присутствии министра культуры Греции Лидии Кониорду.

Музей представляет издательскую деятельность известного греческого критика, издателя и мецената Стратиса Элефтериадиса, известного под именем Териаде, а также картины знаменитых греческих и французских художников, копии средневековых рукописей из коллекции издателя.

Стратис Элефтериадис родился на Лесбосе в 1897 году. В 1915 году он отправился в Париж, чтобы изучать право, но вскоре бросил учебу, чтобы посвятить себя исследованию художественных тенденций своего времени. Поддерживая молодых художников и скульпторов, он стал одним из учредителей журнала «Минотавр» и основателем журнала «Verve», на страницах которого представляли свои произведения знаменитые художники.

С 1943 по 1975 г. он опубликовал около 45 книг, в основном, поэтических, с иллюстрациями знаменитых художников и граверов. В 1979 году Териаде пожертвовал большую часть своего издательского труда, картины греческих и французских художников и коллекцию рукописей создаваемому музею, носящему его имя, в Митилини. После его смерти вдова издателя, Алис, пожертвовала большую часть коллекции музеям во Франции.

Именно Стратис Элефтериадис «открыл» народного художника Феофила. На средства мецената и на территории, принадлежащей его семье в Вариа, Митилини, был создан Музей Феофила, а чуть позже, в нескольких метрах от него, и сам Музей Tériade, где хранятся картины известных художников из коллекции издателя. Умер Стратис Элефтериадис-Териаде в Париже в 1983 году.

Греция > Миграция, виза, туризм. Образование, наука. СМИ, ИТ > grekomania.ru, 6 июля 2017 > № 2244771


США > СМИ, ИТ > regnum.ru, 6 июля 2017 > № 2244421

Почему Тарантино больше ничего не создаст

О Квентине Тарантино в исторической перспективе

С 6 по 9 июля компания «Иноекино» проводит «трёхдневку с Квентином Тарантино». В кинотеатрах Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга и Новосибирска будут показаны три культовых фильма: «Бешеные псы», «Криминальное чтиво» и «Убить Билла».

В середине девяностых мир узнал имя рослого большеголового хулигана, совершившего культурный теракт. Его фильмы снесли очередную плотину и открыли манящие горизонты для маргинального творчества.

О «Бешеных псах» пресса отозвалась восторженно. Критикам понравилось всё: вульгарность, жестокость, кровища и хреновый конец. Их впечатлила драма, развернувшаяся на складе, где уцелевшие бандиты выясняли, кто из них «крыса».

Это была история неудачного ограбления, нить которой (что было ясно без следствия) тянулась к «Асфальтовым джунглям», к нуару и всему, что ему наследовало. Герои были бандой на час. Они знали друг друга не по именам, а по кличкам: «мистер Белый», «мистер Синий», «мистер Рыжий», «мистер Бурый»… В банде не было «мистера Чёрного», но в фильме он явно присутствовал. Это был нуар, без сомнений.

Критикам нельзя было отказать в проницательности. Они увидели, что автор «Бешеных псов» способен изготовить бомбу мощнее. И он оправдал их надежды. Следующий фильм оказался мегахитом. «Криминальное чтиво» было провозглашёно самым весёлым и необычным гангстерским фильмом, когда-либо выходившим на экран. Название звучало как заглавие манифеста. По сути, фильм и являл собой манифест. Покатившаяся волна подражаний говорила о том, что в кино возникло целое направление — кроваво-радостный трэш.

Квентин Тарантино сделал то, чего давно ждала критика. Вернее, её продвинутая, «гиперпрогрессивная» часть. Её очевидно смущала способность культуры зализывать раны, самоочищаться и выздоравливать. В культуру, её родники, нужно было не просто писать время от времени. Её нужно было взрывать, поскольку постмодерну с ней было явно не по пути. Критики бросились изучать биографию парня, который их так порадовал. Их ждали потрясающие находки.

Биография режиссёра содержала красноречивый факт длительной работы в видеотеке. Тарантино оказался не просто киноманом. Он оказался ходячей энциклопедией, гидом по бескрайнему морю низкопробных киноподелок — художником, заворожённым и порождённым кинематографическим pulp’ом. Отсюда была его страсть к цитатам из фильмов, незнакомых рядовому кинолюбителю. Выяснилось, что он был недоучившимся актёром и сценаристом-самоучкой, уже десять лет прорывавшимся в Голливуд. Он был молодым агрессором, вскормленным массовой культурой, от которого отмахивались, как от слепня, пока в дело не вмешалась удача.

Его первой победой стала продажа сценария «Настоящей любви». Потом сценарий «Бешеных псов» попал в руки Харви Кейтелю, который помог Тарантино собрать полтора миллиона на постановку и продвинул проект в качестве исполнительного продюсера.

Критики очень много написали про Тарантино и его фильмы. Но есть «мелочь», которую они упустили, поскольку обожание отключает мозги.

Снимая «Бешеных псов», Тарантино был в одном шаге от того, чтобы создать нового героя. Если бы «мистер Белый» в финале опустил пистолет, если бы он спас «мистера Рыжего» ценой своей жизни или свободы, родился бы новый герой — бандит, пострадавший за проявление человечности, бандит-мученик. Но герой Кейтеля убил того, кто просил у него прощения, и погиб сам. Тарантино таким образом внёс свой вклад в дело дегероизации, громко заявив, что именно этому он и служит.

Эта «мелочь» — ключ к пониманию творчества.

Финал «Бешеных псов» говорил о том, что путь выбран. Тарантино мог пойти дорогой драмы, человечности, но тогда бы его никто не вознёс. Его бы похвалили за жесть и высмеяли за достоевщину. Он пошёл другим путём — к мировой славе и своему концу. Он изготовил бомбу, которая на весь мир прогремела, но его же и уничтожила как художника. Он стал «мистером Пустота», снимающим ублюдочное кино.

«Криминальное чтиво» было детищем студии «Мирамакс», в то время набирающей силу. Она выделила на постановку восемь миллионов долларов.

Конструкция картины оказалась причудлива. Сюжетные линии неожиданно обрывались и переплетались, образовывая единое повествование. Тарантино объяснял, что писал именно так, поскольку не был уверен, что отыщет нужную сумму на постановку. Он планировал снимать по одной новелле и в итоге соединить все кусочки в полнометражный фильм.

Треть сюжета придумал приятель постановщика — Роджер Эйвери. Впоследствии они разругались. Когда-то Тарантино купил у друга права на использование его сюжета о боксёре, облапошившем гангстеров. Приятели договорились, что когда сценарий будет готов, они вместе отшлифуют его и станут соавторами. Тарантино, переписавший диалоги и придумавший новые сцены, пренебрёг договором. Впоследствии он заявил, что сценарий стал для него родным, как собственное дитя, и ему уже не хотелось шлифовать его вместе с Эйвери.

На роль гангстера Винсента Веги Тарантино хотел получить Джона Траволту, которым всегда восхищался. Он недоумевал, почему актёр с таким мощным потенциалом оказался забыт. Продюсеры воспротивились этому. Они считали, что время Траволты прошло. «Мирамакс» навязывала режиссёру Дэниэла Дэй-Льюиса. После фильмов «Моя левая нога» и «Эпоха невинности» тот был на подъёме. Однако Тарантино упёрся. Он заявил, что скорее вообще откажется снимать фильм, чем изменит решение. Траволта впоследствии говорил, что старался изо всех сил, поскольку чувствовал себя обязанным парню, который ради него всё поставил на карту.

На роль Мии Уоллес была приглашена Ума Турман. Сценарий её озадачил. Она сомневалась, стоит ли ей впутываться в этот проект. Но Тарантино сумел убедить актрису присоединиться к команде. Он сам подобрал одежду, чтобы в кадре она выглядела убойно.

Знаменитый танец на сцене бара «Джек Рэббит Слимз», вызывающий учащенное сердцебиение у поклонников фильма, снимали по указаниям режиссёра, который танцевать не умел, но очень любил. Тарантино пустился в пляс, продемонстрировав, как ему всё это представляется, и актёры любезно воспроизвели то, что он хотел.

Некоторые роли были застолблены изначально. Мистер Вулф, «специалист по решению проблем», создавался с прицелом на Харви Кейтеля, а образы голубков, живущих налётами на магазины и рестораны, создавались для Тима Рота и Амманды Пламмер.

Участие Брюса Уиллиса не планировалось. Его гонорар увеличил бы бюджет вдвое как минимум. Но Харви Кейтель позабавил своего коллегу рассказом о хулиганском проекте молодого режиссёра, и тот неожиданно предложил свои услуги бесплатно. Винг Рэймз, сыгравший главаря бандитов Марсэллуса Уоллеса, рассказывал, что в сцене анального изнасилования его герой плакал от бессилия. Но из десяти дублей Тарантино выбрал тот, где бандит сохранял посильное хладнокровие. Сэмюэля Джексона привели в восторг монологи его героя, беспощадного убийцы, который ощутил божественное вмешательство и встал на путь праведника. По его словам, эти длинные монологи легко запоминались, поскольку звучали подобно музыке. Под музыку Тарантино их и писал. Свой фильм он озвучил образцами «калифорнийского рока», порождёнными духом шестидесятых.

После громкой премьеры у режиссёра объявилась целая армия двойников. С разной долей сноровки они начали копировать его насмешливый стиль. Подражания «Криминальному чтиву» образовали в современном кино целое направление. И сегодня многим кажется, что достаточно состряпать сюжет из нескольких анекдотов и поиграть в бандитов перед включенной камерой — и успех обеспечен.

В «Криминальном чтиве» режиссёр предпринял вторую и последнюю попытку создать нового героя. Им мог стать персонаж Джексона, порывающий с бандитизмом и поэтому остающийся в живых. (В отличие от персонажа Траволты, который не понял знака.) Но анекдотичность ситуации не позволила родиться герою — его убил смех. В последующих фильмах от поисков героя не осталось следа. Героев суровой реальности сменили герои постмодернистских карикатур.

«Криминальное чтиво» — фильм, который Тарантино не дано превзойти, потому что всё живое в душе погибло. Он может биться головой о памятник Пастернаку на Переделкинском кладбище. Это ничего не изменит. Путь трэша творческого восхождения не предусматривает. Он предполагает изобретение новых форм эпатажа и изготовление псевдодрам. Ровно этим художник и занимается.

Валерий Рокотов

США > СМИ, ИТ > regnum.ru, 6 июля 2017 > № 2244421


Россия > СМИ, ИТ > regnum.ru, 6 июля 2017 > № 2244369

О любви и верности детям и к празднику

В широкий прокат вышел полнометражный мультфильм «Сказ о Петре и Февронии»

Прокат нового российского мультфильма начинается именно 6 июля неслучайно: авторы приурочили премьеру к довольно новому для нас празднику — Всероссийскому дню семьи, любви и верности. Он отмечается уже десятый год подряд 8 июля, в день почитания святых благоверных Петра и Февронии — покровителей счастливого супружества. И мультфильм создан по мотивам «Повести о Петре и Февронии», написанной в середине XVI века на основе муромских устных преданий. Все эти предпосылки предвещали появление морализаторского православного фильма, лишенного даже намека на типичную развлекаловку.

Отсутствие государственного финансирования (только на финальном этапе немного помог Фонд кино) внушало серьезные опасения относительно качества анимации, проработки драматургии, уровня художественного исполнения, озвучания и других составляющих. На деле авторам удалось создать профессиональный увлекательный фильм. Продюсер и общественный деятель Юрий Рязанов вложил свои миллионы, создавший до этого мультфильм «Князь Владимир» режиссер Юрий Кулаков вместе со своей командой посвятили проекту семь лет. Это кино делалось на совесть и не ради заработка. Понятно, что конкурировать с продукцией Диснея ни за кассу, ни за внимание публики авторы не собирались, но, во всяком случае, с технической точки зрения они сделали фильм не хуже прославленных «Трех богатырей» («Алёша Попович и Тугарин Змей», «Добрыня Никитич и Змей Горыныч», «Илья Муромец и Соловей-Разбойник» и др.), а с содержательной — лучше: глубже, яснее и важнее.

Для начала создатели «Сказа о Петре и Февронии» ушли от канонических образов святых, показав иконы только в финале, чтобы напомнить о высоком духовно-нравственном значении рассказанной истории. Они воплотили на экране простых людей, переживших опасные приключения, духовные и физические испытания. Изобразительное решение облика Петра нашли быстро, а над Февронией бились четыре года, утвердив только двадцатый проект. Понятно, что перед художниками стояла непростая задача: нарисовать молодую женщину, сочетающую красоту, душевную силу, смирение с почти детской простотой, но лишенную сексуальности. Получилась, действительно, привлекательная и красивая, но абсолютно асексуальная героиня, вызывающая, в отличие от, например, диснеевских принцесс, самые благостные чувства и эмоции. И дело не в повое (традиционном славянском головном уборе), без которого благочестивая Феврония появляется всего несколько раз.

Заметно, что злодеев художники создавали с большим воодушевлением: шикарный трехголовый змей, колоритный колдун, маленькие злобные дракончики, огромные тени-великаны вызывают восторг, добавляют фильму зрелищности.

Вообще, история, включающая динамичные эпизоды сражений, получилась захватывающая, увлекательная. Из повести был взят мотив дракона-оборотня, являющегося к княгине в образе ее мужа Павла, и добавлена предистория: князь муромский Павел отправился на битву с трехглавым змеем, а за ним увязался младший брат — юноша Петр. Он помог брату, одолел злодея, у которого, правда, оказалось три жизни… Поиски Агрикова меча не сразу привели героя в церковь и заставили пошататься по лесам и полям. Князь Павел, судя по «Повести…» мирно скончался, а в киноленте причиной его кончины, разумеется, стали злонамеренные действия колдуна. Заканчивается фильм победой над злодеем, а не мирным успением супружеской пары в один день, что для детского мультфильма было бы странно. Во многом же фабула фильма строго соответствует древнему первоисточнику. Единственное существенное вкрапление связано с навязчивым желанием Февронии женить на себе князя, для объяснения которого в прологе был показан наставляющий девицу старец, убеждающий героиню в необходимости следования судьбе. Все равно по современным меркам вся ситуация сватовства выглядит немного забавной.

Самое приятное впечатление от фильма связано с высоким качеством анимации — движения персонажей плавны, мимика выразительна, цвета подобраны со вкусом и чувством гармонии, с аккуратностью отрисованы исторические костюмы, интерьеры и панорамы древних городов и деревень… Конечно, современные дети, выросшие на «Смешариках» и решенных в кричащих красках зарубежных сериалах, могут быть недовольны недостаточно яркими цветами, но мудрые родители понимают, что такая картинка поможет привить их чадам хороший художественный вкус.

Отдельной похвалы заслуживают актеры озвучания, подарившие свои голоса персонажам: Владислав Юдин, Юлия Горохова, Владимир Антоник, Константин Карасик, Диомид Виноградов. Почти все они — опытные профессионалы, настоящие мастера своего дела. Особенно отличился выдающийся драматический артист Виктор Вержбицкий, чьим магнетическим голосом с богатой палитрой эмоций заговорил главный злодей — колдун. Певица Валерия исполнила красивую песню на музыку Виктора Чайки. Вообще, песни и музыка, звучащие в фильме, достойны отдельного издания и помогают создать особую атмосферу разных эпизодов — умиротворяющих и напряженных.

Самым известным актером, поработавшим над мультфильмом, стал Иван Охлобыстин, озвучивший зайца. Изначально животные — заяц, бурундук, медведь и др. — были бессловесными, поэтому и нарисованы они без липсинга (движения губ и соответствующей мимики). Позже было принято решение добавить реплик, а на зайца легла основная комическая функция. Честно говоря, в фильме мало гэгов, смешных эпизодов и комических сцен, что оправдано жанром приключенческой мелодрамы. Остроумные реплики зайца как раз и призваны вызвать улыбку или даже смех зрителей. У Охлобыстина получилось довольно мило и даже забавно, но не очень-то смешно. И сама идея говорящих зверей в православной истории выглядит языческим анахронизмом.

Все эти мелкие замечания не отменяют большого успеха предприятия: увлекательный мультфильм ненавязчиво пропагандирует семейные ценности, вызывает интерес к древнерусской истории, служит благостным целям воспитания детей и молодежи. И фильм не брошен создателями на произвол судьбы: он выходит в прокат при солидной рекламной поддержке, по кинотеатрам уже разосланы тысяча с лишним копий. Как примет этот продукт кинотеатральная аудитория, воспитанная на американских блокбастерах, покажет время.

Алена Сычева

Россия > СМИ, ИТ > regnum.ru, 6 июля 2017 > № 2244369


США > Образование, наука. СМИ, ИТ. Транспорт > forbes.ru, 6 июля 2017 > № 2243526

Чтобы ньюйоркцы могли читать в метро, инвестор заплатил $350 млн

Дарья Гордеева

Журналист

В сабвее Нью-Йорка заработала бесплатная онлайн-библиотека

В июле в нью-йоркском метро открывается электронная библиотека. Пассажиры смогут бесплатно читать книги, включая фрагменты бестселлеров, новинки и рассказы о Нью-Йорке.

Хотя заставка при подключении Wi-FI в московском метро и утверждает, что в метро Нью-Йорка Wi-Fi нет, это неправда. Wi-Fi в нью-йоркском метро появился еще в 2011 году, но только на шести станциях. Подключить остальные станции планировалось к 2018 году. Но в дело вмешался Эндрю Куомо, губернатор штата Нью-Йорк, и ускорил процесс. Так интернет в метро появился на 2 года раньше, в конце 2016-го.

Интернетом занимается компания Transit Wireless, заключившая договор на 27-летнее партнерство с Нью-Йоркским метрополитеном. В обязанности Transit Wireless входит проектирование, строительство и поддержка сотовой связи и Wi-Fi на подземных станциях метро.

Одновременно с сетью компания запустила и электронную библиотеку The Subway Library, инвестировав в проект свыше $350 млн.

«Мы создали отличную сеть: ежедневно метро пользуются 5,6 миллиона человек, и она выдерживает такую нагрузку. Пассажиры могут незамедлительно подключиться к электронной библиотеке без всяких проблем», — рассказывает Вильям А. Байн — младший, генеральный директор Transit Wireless.

Сайт The Subway Library, созданный библиотекой Нью-Йорка, дает возможность искать и скачивать контент разных категорий. У The Subway Library есть и офлайн-версия — приложение для чтения SimplyE, которое можно скачать в App Store и Google Play. На сайте выложены бестселлеры, новинки, книги для подростков и детей. Каждое произведение сопровождает аннотация, подсчитано примерное время прочтения.

Пассажиры подключаются к «Библиотеке метро» одновременно с Wi-Fi на всех станциях метро. Книжный проект создан при участии библиотеки Нью-Йорка, Общественной библиотеки Бруклина и Библиотеки Куинса, а также книгоиздательского дома Penguin Random House (партнер Нью-Йоркского метрополитена с августа 2016 года).

«Библиотека метро» охватывает основные фонды трех нью-йоркских библиотек плюс фрагменты новинок издательств HarperCollins, Hachette Book Group, Plympton, Penguin Random House и Simon & Schuster.

Книги выложены по темам:

Нью-Йоркские рассказы: фрагменты произведений, таких как «Парить» («Soar») Дэвида Бэнкси и «У Бальтазара» («At Balthazar») Реджи Надельсон.

Обратите внимание: новинки, например «Поворот Времени» («Swing Time») Зэди Смит и «Исчезновение Запада» («Exit West») Мосина Хамида.

Выбор читателей: фрагменты бестселлеров, например «Душа не кузница» («The Soul Is Not A Smithy») Дэвида Фостера Валласа и «Бессмертная кукла Эрика Мутиса» («The Graveless Doll of Eric Mutis») Карен Рассел.

Дети: например, «Магия Баю» («Bayou Magic») Джевелл Паркер Родс и «Кто бы это мог быть в такой час?» («Who Could That Be at This Hour?») Лемони Сникет, известного как Дэниел Хэндлер.

Подростки (ньюйоркцы политкорректно называют их «Юные взрослые»): хит «Саймон против повестки дня Хомо Сапиенс» («Simon vs. the Homo Sapiens Agenda») Бэки Алберталли и бестселлер 2017 года «Ненависть, которую ты чувствуешь» («The Hate U Give») Энджи Томас.

Директор библиотеки Нью-Йорка Тони Маркс считает партнерство с метро стратегически верным решением: «Наша задача — предоставление доступной информации и знаний всем желающим, а в метро таких желающих полно. Открывая свободный доступ к книгам, мы поощряем чтение, обучение и любопытство. Когда люди скачают наше приложение SimplyE, они получают прививку любви к чтению».

Действительно, в метро в Нью-Йорке сам бог велел читать. Сабвей — самое большое метро по количеству линий (26) и станций (468). Старейшая и самая протяженная транспортная сеть на планете. Около 40% путей проходят по земле.

В рамках проекта «Библиотеки метро» компания Transit Wireless запустила специальный фирменный «литературный поезд», оформленный как читальный зал Общественной библиотеки Нью-Йорка. Поезд будет следовать по линиям E (линия Шестой авеню на Манхэттене) и F (западная линия Центрального парка).

«Когда мы думаем, как пропагандировать знания среди людей, то метрополитен — наша основная аудитория», — говорит главный исполнительный директор Библиотеки Куинса Деннис М. Валкотт. — Пассажирам метро идеально подходят электронные книги, аудиокниги, музыка и цифровые журналы из коллекции нашей библиотеки».

США > Образование, наука. СМИ, ИТ. Транспорт > forbes.ru, 6 июля 2017 > № 2243526


Индия > СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > indostan.ru, 6 июля 2017 > № 2242084

Кинотеатры в Тамил Наду закрылись — бастуют кинопрокатчики

С начала июля в экономике Индии произошли грандиозные перемены — правительство решило наконец-то реформировать систему налогообложения страны и ввести единый налог на добавочную стоимость для всех штатов. Дело это благое и направлено на упрощение процесса взимания налогов. Налогообложение должно стать прозрачным, понятным и эффективным. Ставки GST (Goods and Services Tax) или Налога на Товары и Услуги различаются в зависимости от специфики этих товаров и услуг — это 0%, 5%, 12%, 18% и 28%. Единый налог заменил десятки различных сборов, существовавших до настоящего времени и превращавший налоговую систему Индии в настоящую китайскую грамоту, предоставляющей кучу лазеек для жуликов и прохиндеев и усложнявший процесс контроля за системой.

Помимо положительных результатов система обнажила и свои недочёты. В штате Тамилнад, к примеру, сложилась ситуация, которая может загубить бизнес местных кинопрокатчиков и, как следствие, больно ударит по всему тамильскому кинематографу. Дело в том, что ставки нового GST или Налога на Товары и Услуги предполагают сборы 18% на билеты до 100 рупий и сборы 28% на билеты свыше 100 рупий. И это было бы ничего, если бы в штате при этом не существовал свой собственный налог на развлечения в 30%. Получается, что в случае с билетом, стоимостью выше 100 рупий, кинотеатр должен будет отдать 58% своего дохода с каждого билета на налоговые сборы. Местные кинопрокатчики посчитали, что это слишком много, особенно если учесть, что эти ставки одинаковы, как для востребованных и посещаемых Голливудский блокбастеров и мелодрам Болливуда, так и для родного Колливуда, который живёт в первую очередь сборами в местных кинотеатрах. Чтобы обратить внимание общественности на сложившуюся ситуацию, более тысячи кинотеатров по всему Тамил Наду объявили бессрочную забастовку. Президент кинопродюсеров Тамил Наду Вишал (Vishal) так прокомментировал ситуацию индийским журналистам:

Мы не в коем случае не выступаем против введения единого налога по всей стране. Мы только говорим что у нас здесь, в Тамил Наду он накладывается на 30% «налог на развлечения» и это в общем начинает представлять непосильную ношу для кинотеатров. Мы очень надеемся, что руководство штата отменит теперь для нас этот налог или хотя бы как-то его упростит для тамильского кино, которое поставлено вровень с голливудским и естественно понесет убытки. На бастующих владельцев кинотеатров уже жалуются тамильские кинорежиссеры, у которых на этой неделе ожидались премьеры их картин. Они потеряют кучу денег и вряд ли отобьют свой бюджет, даже если кинотеатры будут работать, поскольку налоги съедят больше половины.

Индийская пресса сообщает о том, что 1100 кинотеатров Тамил Наду закрылись с понедельника на неопределенный срок. Бронирование билетов также приостановлено на неопределенное время. Парадокс, но посмотреть колливудские фильмы в родных тамильских кинотеатрах сейчас не представляется возможным. Некоторые кинотеатры других индийских штатов показывают эти фильмы, но конечно не в таком количестве и объеме, как это происходит в Тамил Наду.

Индия > СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > indostan.ru, 6 июля 2017 > № 2242084


Казахстан > СМИ, ИТ > camonitor.com, 6 июля 2017 > № 2232612

Где обещанные казахстанские сериалы на отечественном ТВ?

Автор: Адольф Арцишевский

Три года назад вопрос был поставлен ребром: до каких пор мы будем потчевать нашего телезрителя «Сулейманом Великолепным»? Неужели в истории Казахстана не было фигур и событий, достойных стать основой для телесериалов? И неужели мы не в состоянии на собственном материале снимать столь же увлекательные сериалы о наших современниках, как и южнокорейские?

Рейтинг как удавка для ТВ

Воодушевленные собственным протестом, мы тотчас начали снимать свое кино. Появился мини-сериал о Бауржане Момыш-улы, затем – о Куляш Байсеитовой. Кстати, это типичный телевизионный формат, необременительный в затратном плане и востребованный зрителем. А потом возникла пауза. Она затянулась, как будто наши телевизионщики никак не могли понять: о чем же рассказывать дальше? Было ощущение, что в недрах нашего ТВ созидается нечто, но – что конкретно? Мы ждали, когда оно проявится. Ждем по сию пору. И чтобы прояснить ситуацию, мы пригласили к разговору телекритика Ерлана Акчалова, одного из тех, кто не просто держит руку на пульсе современного ТВ, но и сам давно и непосредственно участвует в создании контента.

– Итак, сумели ли мы одолеть «Сулеймана Великолепного»? Сумели ли мы создать нечто подобное южнокорейским телесериалам?

– В какой-то мере – да. К примеру, появился малобюджетный шестисерийный телефильм Акана Сатаева «Братья». Телезритель принял его с восторгом. Но дальше почина дело как-то не пошло. Хотя после оглушительного успеха сериала «Громовы», снятого нашими киношниками Тимуром Бекмамбетовым и Александром Барановым, по «Мосфильму» ходила шутка: хочешь снять дешевый и качественный сериал – возьми режиссера и автора сценария из Казахстана. Эти традиции отечественной школы у нас вроде бы должны были прижиться, но пока не очень-то прижились.

– Почему?

– Мы потеряли преемственность поколений, перестали следовать традициям, а это именно то, чем славилось наше телевидение. Зайдите на любой телеканал, и вы увидите там массу молодых лиц, очень молодых. Это хорошо, может быть, даже очень хорошо. Плохо только вот что: они все делают как бы с чистого листа, как бы на пустом месте, словно до них телевидения не было, словно они первопроходцы, словно им принадлежит честь открытия колеса и сооружения первой телеги. Что-то еще теплится в операторской среде, но и оно уже чахнет. Это одна из главных проблем, вставших сейчас перед нами. Они пыжатся изо всех сил, пытаясь заново открыть Америку, хотя ее давным-давно открыли их предшественники. А надо бы всего-навсего учесть предыдущий опыт, перенять наработанное ими и попытаться сделать лучше, учитывая новые возможности. И еще вот что пугает. Спрашиваешь их: какой телеканал вам больше нравится? Они в недоумении пожимают плечами: а мы не смотрим телевидение.

– Как это? Работать на телевидении и не смотреть его?

– А вот так, не смотрим – и всё тут! Да, это другое поколение, оно иначе мыслит, иначе живет, у него иные приоритеты, иной менталитет. Всех под одну гребенку не подстрижешь. Хотя есть такой анекдот. В парикмахерской создали универсальный автомат для стрижки. Засунешь в него голову, через минуту готово – она подстрижена. Как же так, спрашивают изобретателя, ведь у всех головы разные? А в ответ: это сначала они разные.

– Значит, надо напоминать этим ребятам, что и до них была жизнь, не так ли?

– Да, да! И это не старческое брюзжание. Надо помнить, что Казахское телевидение было одним из лучших в Советском Союзе. Все наши телередакции, участвуя в различных фестивалях и конкурсах, в том числе и международных, становились победителями. А сегодня, повторяю, как это ни прискорбно, прервалась связь времен. Новое поколение никак не возьмет в толк простую истину: нельзя обогнать поезд, следуя за ним по той же колее.

– Вернемся к нашей теме. Мы назвали фильмы о Бауржане Момыш-улы, о Куляш Байсеитовой, сериал «Братья». Есть ли что-нибудь еще на нашем ТВ, что могло бы стать точкой опоры или точкой отсчета?

– Пока я не вижу ничего. Есть сопливое «мыло», есть разного рода скетч-шоу, порой смешные, но чаще не очень. Идет засилье низкопробного юмора, оно и понятно – креативных кавээнщиков надо куда-то пристраивать. Режиссеры и продюсеры на телевидении дальше КВН ничего не видят. Надо всем витает всесильное слово «рейтинг», в жертву ему готовы принести все на свете. Его сейчас отслеживают уже не помесячно и даже не ежедневно, а чуть ли не ежечасно.

Продюсеры от телевидения забыли самое главное – человека, который должен стоять в центре каждой телепрограммы. Человека, который не мельтешит на телеэкране, а являет собой глубинную суть нашего времени, нашей жизни. Мы забыли то, что надо бы обозначить словом «герой». И тем самым мы проявили неуважение к зрителю. Мы начали вещать с телеэкрана о далеких для него и не очень-то нужных ему вещах.

Собственно, кто окружает нас в повседневной жизни? Обыденные, простые люди. О них и должна идти речь. Чем интересен сериал Акана Сатаева «Братья»? Ты вышел из своей квартиры и столкнулся с этими же людьми и с их проблемами. Или его же новоиспеченный фильм «Районы», там есть очень точный адресат, у которого фильм вызовет жгучий интерес и полное понимание.

«Тюркский мир». Продолжение следует

– В свое время на ТВ была очень популярна ваша, скажем так, культовая программа «Молодежный четверг»…

– Это было 25 лет назад.

– А сейчас?

– Сейчас я работаю на небольшой студии, где мы снимаем историко-документальный сериал под названием «Тюркский мир». Мы уже сделали порядка ста пятидесяти серий…

– Сто пятьдесят серий!?

– Да. Мы сами себя загнали в еженедельный жесткий телевизионный формат, некий гибрид документального кино и телепередачи. Все это длится уже полтора года. Вначале мы показывали свой телесериал на канале «Білім және Мәдениет», сейчас он идет по Kazakh-TV, это бывший Caspionet. Тема мне представляется и актуальной, и крайне важной. Мы знаем обо всем этом из рассказов наших бабушек-дедушек, мне здесь важна была преемственность поколений. Изначально я хотел снимать сериал на двух языках, но не сложилось, а потому рассчитано все это на русскоязычного зрителя, на некоренное население и на асфальтовых казахов, оторванных от своих корней. Для них наш сериал – целое откровение. Но, судя по откликам, его смотрят и коренные казахи, причем люди в возрасте, в том числе ученые, остепененные званиями, они тоже находят в нем много нового для себя. У меня такое ощущение, что до нас никто так глубоко не «копал», никто так подробно не вникал в историю скифов, например. Там после гуннов был большой перерыв, и мы начинали свою историю сразу с Чингисхана. Но ведь Чингисхан строил свою империю не вдруг, не на пустом месте, ведь не откуда-то в пустынных степях Монголии он появился, чтобы в течение тридцати лет создать самую могущественную империю в истории человечества. Такого не бывает!

– А что было в действительности?

– А было вот что: до Чингисхана на протяжении шести-семи веков создавалась великая империя под названием Тюркский каганат – со своей историей, государственностью, вертикалью власти, со своими монетами, со своей политикой, экономикой, идеологией. Достаточно долго удержаться такая громадина, от Тихого океана до Черного моря, не могла, тем более имея под боком столь беспокойного соседа, как Китай. Тюркский каганат распался на Восточный и Западный, которому повезло чуть больше: он, перевалив через Алтай, дошел до территории нынешнего Семиречья, которое всегда было лакомым кусочком. И самое главное здесь – Великий Шелковый путь. Кто поселился на этой трассе, тот и богач. Я хочу сказать, что казахи – это не самодовлеющая нация, они возникли из огромной популяции людей, которые назвали себя тюрками. Единственное, что у них было общее, – это язык. Хазары, аварцы, казахи, половцы, кипчаки, башкиры, татары, тувинцы, хакасы, якуты, уйгуры – это все тюрки. Они все из одного котла.

Кто, если не ты?

– Все вами сказанное и сделанное – хороший зачин для патриотической темы на ТВ. Но, как говорят, одна ласточка весны не делает. У вас 150 серий снято и, судя по всему, впереди непочатый край работы. А кто, помимо вас? У нас что – кризис жанра, телефильмы снимать некому, не о чем и не о ком?

– У нас есть и достойные темы, заслуживающие малоформатных сериалов, и достойные люди, о жизни которых стоило бы рассказать нашему телезрителю…

– У нас же были целина, индустриализация…

– Да, нам есть что рассказать. Причем малоформатный сериал дает возможность, не впадая в многословие, неспешно осмыслить жизнь того или иного человека, ту или иную ситуацию. Пригласить зрителя к соразмышлению.

– И кто же должен быть инициатором подобных проектов?

– Тут вроде бы все просто: есть заказчик и есть исполнитель, подрядчик. Я знаю многих моих коллег, которые взялись бы за подобный подряд. А вот заказчики на это не идут: мол, это «не наш формат».

– Быть может, тут нужна государственная воля? Чья-то личная инициатива? Или инициатива самих телеканалов?

– Трудный вопрос. По идее, инициатором должно бы выступить государство, а конкретно Министерство культуры. Разговоры об этом идут. Но сложность вот в чем. За минувшие 25 лет люди на ТВ под влиянием скетчей, низкопробного юмора, слезливых мыльных опер отучились от восприятия серьезных тем. А нам надо вести разговор со зрителем основательный и всерьез. Будь то исторические реалии или коллизии наших дней, нам важно дойти до корней, до сердцевины.

Во времена джунгарского нашествия, пока казахские правители решали, кто достоин возглавить борьбу, меряясь происхождением и старшинством, Джангир, тогда еще не хан, просто взял и вышел с шестьюстами батырами навстречу врагам. И разбил их в битве, которую позже назвали Орбулакской. Правда, с помощью самаркандского эмира – своего анды Жалантоса-багатура. Он действовал по принципу «кто, если не я?». Такому же принципу последовали и его соратники – парни Карасай, Агынтай и другие. «Кто, если не я?» – это основной принцип батырства. Если вернуться в наши времена и к нашей теме, то так живут и работают Ермек Турсунов, Сатыбалды Нарымбетов, Асия Байгожина... Ее фильм к 20-летию независимости, который она сделала со своими студентами, как раз и показал, что не все еще потеряно в нашем государстве, когда есть молодежь, которая четко понимает этот принцип «кто, если не я?».

Так вот, каждый должен для себя определиться: кто он в этом мире и что может сделать, чтобы его улучшить? Тем более, когда у тебя в руках мощнейшее оружие массового поражения – камера, монтаж, эфир. А государство… Оно должно лишь понимать этих людей и доверять им. Не надо ждать помощи от государства, спонсоров, меценатов – надо брать инициативу в свои руки. Тогда придут и помощь, и понимание, и признание... Я знал одного художника, он 10 лет писал гениальную картину, не вставая с дивана, – в своей голове. И все ждал помощи: кто-то купит ему холсты, краску, кисти, поможет, поймет... А как понять человека, который сам ничего для этого не делает?

Казахстан > СМИ, ИТ > camonitor.com, 6 июля 2017 > № 2232612


Куба > СМИ, ИТ > prensalatina.ru, 5 июля 2017 > № 2258761

С маршрутов по местам культурного, исторического и археологического интереса, власти в этом западном городе начали привлекательный летний вариант "Исторические Маршруты по моему городу" уже пятый год подряд.

Эта инициатива к месяцам июля и августа включает поездки за город, организованные музеем "Дворец Хунко" города, построенным в 1838 году, сообщили агентству Пренса Латина из отделения культурной деятельности учреждения.

Первая поездка составляет посещение в музее "Рабский маршрут", являющем проектом, одобренным ЮНЕСКО в 1994 году, и расположенным в замке Сан-Северин.

Также включает посещение в руине сахарного завода "Триумвират", расположенной за пределами города, и место крупного восстания рабов в девятнадцатом веке, где стоит памятник "Мятежного Раба".

Также обеспечивают маршруты по местам, где город Матансас был основан, и по остальным символичным зданиям этой среды, в частности, по театру Сауто, а также соединит города Матансас и Карденас, для посещений в музеях демаркации, в частности, музеи сахара и родного дома студенческого лидера Хосе Антонио Эшеверрия.

Куба > СМИ, ИТ > prensalatina.ru, 5 июля 2017 > № 2258761


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248233

В музейно-выставочном центре «Рабочий и колхозница» расскажут о дзен-буддизме

Слушатели узнают, как религия повлияла на живопись и литературу Японии, а также на другие направления искусства.

Лекция «Дзен: источник вдохновения» пройдет 8 июня в музейно-выставочном центре «Рабочий и колхозница». Религиовед, историк, преподаватель Константин Михайлов расскажет о том, как зародился дзен, о способах его достижения и главных патриархах этой школы буддизма. Также на лекции слушатели узнают, как звучит хлопок одной ладонью.

Дзен давно стал синонимом абсолютного знания, просветления и спокойствия, а также источником вдохновения в разных видах искусства — от японской живописи и литературы и заканчивая театром и икебаной.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248233


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248232

Весь июль москвичи смогут бесплатно смотреть фильмы Карена Шахназарова

Около трех десятков показов устроят городские кинотеатры в честь 65-летия режиссера.

С 6 по 26 июля в честь 65-летия Карена Шахназарова сеть кинотеатров «Москино» Департамента культуры бесплатно покажет ретроспективу фильмов режиссера. Зрители смогут увидеть 14 картин. Всего запланировано 27 показов.

«В программу ретроспективы кинокартин Карена Шахназарова мы включили практически все его режиссерские работы, начиная от самой первой полнометражной ленты “Добряки”, снятой в 1979 году, которая получила несколько наград, заканчивая фильмами, которые вышли на экраны в 2000-х, например, “Белый тигр”. Зрители увидят и другие картины режиссера, снятые с характерной для него яркой образностью, насыщенностью, фантасмагорическими мотивами», — рассказали в пресс-службе «Москино».

Первый из 27 бесплатных показов состоится в четверг, 6 июля, в кинотеатре «Космос». Зрители увидят музыкальную драму 1985 года «Зимний вечер в Гаграх» о некогда известном чечеточнике Алексее Беглове, к которому обращается за помощью молодой танцор из Сибири.

Всего в программе участвует шесть кинотеатров. Это «Молодежный» (район Текстильщики, ЮВАО), «Сатурн» (Свиблово, СВАО), «Вымпел» (Бабушкинский, СВАО), «Салют» (Академический, ЮЗАО), «Юность» (Щукино, СЗАО) и «Космос» (Останкинский, СВАО).

Карен Шахназаров, режиссер-постановщик, сценарист, продюсер, глава киноконцерна «Мосфильм», родился 8 июля 1952 года. Широкую известность ему как режиссеру и сценаристу принес музыкальный фильм «Мы из джаза», который вышел на экраны СССР в 1983 году.

Его ленты получили более 50 международных и национальных призов, дважды участвовали в конкурсе Каннского кинофестиваля и дважды были номинированы на премию «Оскар».

Расписание кинопоказов

«Американская дочь» (режиссер Карен Шахназаров, Россия — Казахстан — США, 1995, 12+):

— 12 июля, 18:30, кинотеатр «Вымпел»;

— 17 июля, 18:30, кинотеатр «Сатурн».

«Белый тигр» (режиссер Карен Шахназаров, Россия, 2012, 16+):

— 22 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный»;

— 26 июля, 13:00, кинотеатр «Юность».

«Всадник по имени Смерть» (режиссер Карен Шахназаров, Россия, 2004, 16+):

— 18 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный»;

— 25 июля, 12:00, кинотеатр «Салют».

«Город Зеро» (режиссер Карен Шахназаров, СССР, 1988, 18+):

— 13 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный»;

— 20 июля, 12:00, кинотеатр «Космос».

«День полнолуния» (режиссер Карен Шахназаров, Россия, 1998, 6+):

— 14 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный»;

— 26 июля, 18:30, кинотеатр «Вымпел».

«Добряки» (режиссер Карен Шахназаров, СССР, 1979, 0+):

— 7 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный».

«Зимний вечер в Гаграх» (режиссер Карен Шахназаров, СССР, 1985, 12+):

— 6 июля, 12:00, кинотеатр «Космос»;

— 11 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный».

«Исчезнувшая империя» (режиссер Карен Шахназаров, Россия, 2007, 16+):

— 19 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный»;

— 25 июля, 13:00, кинотеатр «Юность».

«Курьер» (режиссер Карен Шахназаров, СССР, 1986, 16+):

— 9 июля, 18:30, кинотеатр «Сатурн»;

— 12 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный».

«Мы из джаза» (режиссер Карен Шахназаров, СССР, 1983, 0+):

— 10 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный»;

— 24 июля, 13:00, кинотеатр «Юность».

«Палата № 6» (режиссеры Карен Шахназаров, Александр Горновский, Россия, 2009, 16+):

— 13 июля, 12:00, кинотеатр «Космос»;

— 20 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный».

«Сны» (режиссеры Карен Шахназаров, Александр Бородянский, Россия, 1993, 16+):

— 15 июля, 18:30, кинотеатр «Молодежный»;

— 21 июля, 18:30, кинотеатр «Сатурн».

«Цареубийца» (режиссер Карен Шахназаров, СССР — Великобритания, 1991, 12+):

— 15 июля, 18:30, кинотеатр «Сатурн»;

— 18 июля, 12:00, кинотеатр «Салют».

«Яды, или Всемирная история отравлений» (режиссер Карен Шахназаров, Россия, 2001, 12+):

— 11 июля, 12:00, кинотеатр «Салют»;

— 16 июля 18:30, кинотеатр «Молодежный».

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248232


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248229

Умные технологии, «Геобитва» и VR-кинотеатр: как пройдет урбанфорум-2017

Участники деловой программы обсудят развитие агломераций, инновационное будущее стран и новые программы сбора и анализа данных. На фестивале городских сообществ проведут лекции, воркшопы и экскурсии, а на выставке MUF Expo покажут лучшие девелоперские мегапроекты столицы и других городов России.

Живая, постоянно меняющаяся система, комфортная для жителей, предпринимателей и туристов — таким предстанет современный мегаполис на ВДНХ. Завтра в павильоне № 75 откроется VII Московский урбанистический форум, на котором покажут самые важные городские проекты развития Москвы, России и стран-партнеров.

В этом году урбанфорум станет самым масштабным за всю историю: он соберет больше 400 спикеров, свыше 11 тысяч участников деловой программы и 30 тысяч посетителей. Его темой стала «Эпоха агломераций. Новая карта мира». Форум объединит сразу несколько форматов: деловую программу, городской фестиваль, девелоперскую выставку и экспериментальные лаборатории.

Умные технологии и новые финансовые сервисы: деловая программа форума

Деловая программа форума рассчитана на два дня — 6 и 7 июля. В нее вошли панельные дискуссии, круглые столы, презентации, публичные интервью, конференции.

Представители более 60 стран-участниц поделятся своим опытом и обсудят агломерационные процессы в экономике на примере Токио, Сеула, Нью-Йорка, Лондона, Пекина, Шанхая и Буэнос-Айреса. Они также поговорят об экологии в мегаполисах, новых финансовых сервисах, глобальных проектах реновации городских территорий, умных технологиях, знаковых мегапроектах.

Специалисты выяснят, где должно формироваться инновационное будущее страны в сфере ИТ-технологий, как новые программы сбора и анализа данных улучшают качество жизни в городах и как повысить привлекательность общественного транспорта, а представители крупнейших исследовательских институтов расскажут о роли фабрик мысли в развитии агломераций. На примере парка «Зарядье» покажут, как городские зоны изоляции превращаются в популярные общественные пространства.

Все мероприятия деловой программы опубликованы на сайте форума. Чтобы их посетить, надо предварительно зарегистрироваться и получить подтверждение участия от организационного комитета.

Перформанс и интеллектуальная игра на фестивале MUF Fest

Лекции, воркшопы и кино ждут гостей первого фестиваля городских сообществ MUF Fest, который пройдет с 6 по 9 июля. Фестиваль объединит более 20 культурных площадок Москвы, а главной из них станет ВДНХ, где пройдет выставка стрит-арта City Land.

На лекциях, презентациях и дискуссиях расскажут о паблик-арте, об экономике совместного потребления, мировой операционной системе и многом другом. Также в программе экскурсии в Центр организации дорожного движения и архитектурные бюро, мастер-классы, перформанс-конструктор «По поводу городских сообществ» и интеллектуальная игра «Геобитва». 8 июля на «Городской ферме» пройдет концерт Urban Fields.

VR-кинотеатр и лучшие девелоперские проекты на выставке MUF Expo

Частью программы форума станет выставка MUF Expo. На 15 тысячах квадратных метров павильона № 75 на ВДНХ развернется экспозиция лучших девелоперских мегапроектов Москвы и других городов России. Здесь же откроется бизнес-площадка, а для посетителей — кафе, книжный магазин, лаундж-зоны, коворкинг и VR-кинотеатр.

Также на выставке презентуют официальное исследование форума, посвященное теме «Агломерации. Мир > Россия > Москва».

6–7 июля MUF Expo будет работать с 19:00 до 22:00, а 8–12 июля — с 12:00 до 22:00.

Жилье будущего и качество городской среды в экспериментальных лабораториях

7 июля свои проекты представят участники экспериментальных лабораторий. Лучшие работы станут частью инсталляции на выставке MUF Expo.

Исследовательские воркшопы, которые работают на ВДНХ с 3 по 6 июля, посвятили трем основным направлениям. Участники лаборатории «Комфортное жилье будущего» сосредоточились на проектировании и строительстве жилья. «Мобильность будущего» — это разработка решений для сокращения расстояний и повышения мобильности горожан и товаров. «Качество городской среды» фокусируется на социальных инновациях, сервисах в области культуры, образования, экологии.

Специальная тема воркшопов — «Анализ и визуализация данных». Используя данные Департамента информационных технологий, команды создадут инструменты анализа и предложат визуализации для кейсов по трем главным направлениям лабораторий.

Спектакль-триллер и Даниловский рынок — претенденты на премию городских сообществ

7 июля на урбанфоруме вручат премию городских сообществ MUF Community Awards. Победителей в публичном голосовании на портале mos.ru до 1 июля выбирали москвичи. В шорт-лист вошли 32 претендента в восьми номинациях — городские сообщества, независимые проекты, частные инициативы и стартапы, повлиявшие на развитие столицы.

На победу претендуют Даниловский рынок, филиал Политехнического музея на ВДНХ, детский парк «Кидзания», электротеатр «Станиславский», иммерсивный спектакль-триллер «Черный русский», проект о малоизвестных достопримечательностях столицы «Москва. Детали». Также в список попали сервис краткосрочной аренды автомобилей YouDrive, проект «Интенсив ХХ: Третьяковская галерея в метро», ГЭС-2 и другие.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248229


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248203

Уникальный английский граммофон 1918 года продемонстрируют на ВДНХ

На нем можно проигрывать старинные пластинки Эдисона, относящиеся к категории редких.

В музее «Дом винтажной музыки» на ВДНХ 7 июля представят граммофон компании Lavette образца 1918 года с двумя головками-тонармами — рычагами, обеспечивающими перемещение иглы по звуковой дорожке.

Эксклюзивный подарок передал культурному учреждению английский коллекционер, который пожелал остаться неизвестным.

Первый тонарм музыкального инструмента обычный, он служит для проигрывания стандартных пластинок с горизонтальной бороздкой записи (игла граммофона движется вправо-влево). Второй рычаг предназначен исключительно для пластинок Эдисона, которые относятся к категории редких. Они имеют вертикальную бороздку записи: именно по такому принципу изобретатель записывал звук на валики на своих первых фонографах.

Демонстрация звучания нового музейного экспоната состоится в полдень. Сотрудники учреждения снимут с витрины старинную пластинку Эдисона, которую невозможно было прослушать ранее. Ее впервые поставят на алмазную иглу английского граммофона Lavette, и посетители музея услышат русский гимн — «Боже, царя храни».

О Доме винтажной музыки коллекционер из Великобритании узнал из местных средств массовой информации. Он изучил в интернете историю музея, связался с его работниками и рассказал о желании передать учреждению в дар редкий экспонат из собственной коллекции.

Дошкольники могут пройти на мероприятие бесплатно. Стоимость детского билета (от восьми до 18 лет) — 300 рублей, для сопровождающего взрослого — 300 рублей.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248203


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248201

Москвичи выбрали главные городские новинки второго квартала 2017 года

Самые высокие оценки получили обновленный операционный блок в Институте Склифосовского и экскурсии на 85-й уровень Останкинской башни.

Пользователи проекта «Активный гражданин» выбрали пять лучших городских нововведений, появившихся во втором квартале этого года. Все 40 предложенных им на оценку новинок в среднем набрали больше 4,5 балла по пятибалльной шкале.

Самую высокую оценку — 4,87 балла — получило открытие уникального операционного блока в Институте Склифосовского. Второе место заняла появившаяся возможность отправиться на экскурсию на 85-й уровень Останкинской башни (4,84 балла). Замыкают тройку лидеров информационные табло на всех автовокзалах Москвы (4,81 балла). А четвертое и пятое места заняли запуск портала «Списанные книги» (4,8 балла) и открытие северного вестибюля станции «Красные Ворота» (4,79 балла).

Всего же с апреля по июнь «активные граждане» поставили новинкам почти 7,5 миллиона оценок — в 3,4 раза больше, чем в первом квартале года. Максимальное количество оценок — почти 160 тысяч — набрала публикация контактов и графика работы городских аварийных служб на портале открытых данных. Эта новинка получила 4,74 балла.

Рейтинг городских новинок по итогам второго квартала 2017 года

Открытие уникального операционного блока в Институте Склифосовского после реконструкции в конце марта. Его девять залов оснастили современным оборудованием, которое позволяет проводить сложнейшие операции по разным профилям: ангиохирургии, хирургической гастроэнтерологии, хирургии печени, поджелудочной железы и желчных протоков, торакальной хирургии, гинекологии, травматологии. За год в блоке планируют выполнять от пяти до пяти с половиной тысяч операций.

Открытие в начале мая 85-го уровня Останкинской телебашни для посещений впервые за историю ее существования. Здесь можно увидеть не только панораму города, но и внутреннее устройство башни. Участников экскурсий сначала знакомят с ее историей, затем в сопровождении гида они поднимаются на высоту 85 метров, а после скоростные лифты доставляют их на смотровую площадку на уровне 337 метров.

Появление электронных табло на всех автовокзалах Москвы. На них выводят информацию о времени отъезда автобусов и их маршрутах. Для удобства пассажиров табло установили на каждом перроне.

Запуск в Москве в начале июня портала «Списанные книги», благодаря которому каждый может найти нужные издания из тех, что подлежат списанию в библиотеках. Книги можно забронировать и бесплатно забрать домой.

Открытие 1 июня северного вестибюля станции «Красные Ворота» после ремонта. Пассажиры успели оценить шесть новых эскалаторов, обновленный кассовый зал и турникеты со стеклянными створками. Кроме того, были заменены инженерные сети и вентиляция, обновлены системы видеонаблюдения, пожарной и охранной сигнализации.

В рейтинге «Активного гражданина» по итогам первого квартала 2017 года высшие оценки москвичей получили нововведения в сфере транспорта и госуслуг. Максимальные оценки тогда набрала появившаяся возможность замены водительских удостоверений в 10 центрах госуслуг.

Сейчас на портале ag.mos.ru и в мобильном приложении проекта можно оценить следующие городские новинки: «В саду имени Баумана открылась летняя читальня библиотеки имени Н.А. Некрасова», «Новый сезон летней образовательной программы открылся на ВДНХ», «Получить ИНН и подать налоговую декларацию можно еще в двух центрах госуслуг».

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 5 июля 2017 > № 2248201


Италия > СМИ, ИТ > italia-ru.it, 5 июля 2017 > № 2244729

В Италии скончался актер Паоло Вилладжо

Российский зритель помнит его в роли неутомимого Фантоцци.

В Риме на 85-м году жизни скончался знаменитый итальянский комедийный актер Паоло Вилладжо. Он был госпитализирован несколько дней назад в частной клинике в Риме. Отечественный зритель помнит Паоло в роли неутомимого и невезучего бухгалтера Уго Фантоцци, собирательного образа типичного итальянца.

Вилладжо также работал в театре и сотрудничал с такими известными режиссерами как Федерико Феллини и Марио Моничелли. В 1992 году Паоло Вилладжо был удостоен "Золотого льва" венецианского фестиваля за вклад в кинематограф, в 1990 и 2009 - престижной итальянской премии "Давид-ди-Донателло".

Италия > СМИ, ИТ > italia-ru.it, 5 июля 2017 > № 2244729


Великобритания. Россия > СМИ, ИТ > angliya.com, 5 июля 2017 > № 2244156

Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов: любовь и опера

Яркая и харизматичная чета блестящих оперных звезд порадует лондонскую публику своим концертом в мае 2018 года в Альберт-холле.

Непосредственные, открытые и позитивные Анна и Юсиф рассказали газете «Англия» о работе над ролью, творческих спорах, социальных сетях и планах на пенсию.

– В Лондоне вы выступите на сцене Альберт-холла. Вы уже пели в этом зале, какие впечатления остались?

Анна: Роскошный зал. Выступать там – это счастье. Публика очень либеральная, расслабленная и бурно на все реагирует.

Юсиф: Я буду петь на этой сцене впервые, но мне кажется, что концерт будет замечательным.

– Помните ли вы свой первый выход на сцену?

Анна: Самого первого выхода не помню, но могу сказать, что я изначально выносила на сцену больше, чем то, что делала в классе. На сцене все не так, как во время подготовки, появляется какая-то магия…

Юсиф: А вот ко мне это пришло со временем, вначале я старался все делать, как на репетиции. А сейчас понимаю, что это рабочий момент, и на сцене все равно будет по-другому.

– За плечами у вас – огромный опыт, вы все еще волнуетесь перед выходом к зрителю?

Анна: Да, конечно. Но иду как танк – грудью на амбразуру!

– Какие роли вам особо близки по духу? Какие вокальные мечты еще хочется осуществить?

Анна: Я пою только то, что мне нравится, что не нравится – отметаю. Я не думала, что стану певицей, все случилось так быстро, что я даже не успевала мечтать. Услышав впервые «Травиату», например, я никогда не думала, что я однажды это спою, а потом спою Пуччини, Вагнера. У меня был легкий голос, начиналось все с Моцарта, а потом раз, и все перевернулось.

– Как принимаются решения об участии в той или иной постановке? И как происходит подготовка к роли?

Юсиф: Иногда соглашаешься, не подумав. Однажды мне позвонила агент и предложила спеть «Кармину Бурану». Условия контракта были хорошие, и я согласился, а названию не придал значения – просто не знал, что это такое. Выяснилось, что там партия всего на три страницы, и я решил их учить в последний момент. Открываю партию за месяц до выступления, а там на фоне красоты «оркестр-хор» внезапно появляется пищащий и визжащий тенор. Я как это увидел, впал в истерику – отказаться уже нельзя, петь невозможно. Решил спеть фальцетом. На репетиции дирижер Московской филармонии Владимир Минин говорит: «Так не пойдет. Представьте, что вы гусь и вас жарят на сковородке. Вот какой бы звук вы издали?» Для меня эта партия была кошмаром. Поэтому теперь я всегда заранее открываю клавир и смотрю, что же мне предлагают.

Анна: А я открываю клавир, слушаю записи великих, смотрю, что нравится, думаю, как это сделать. Мне обязательно нужно знать историю, перевод, слова всех персонажей, знать, что говорят о моей героине – так создается полная картина. Если ты учишь только музыку, то фразы получаются не наполненные смыслом.

– Анна, обычно певцы стараются особо не двигаться во время партий, а вы как-то сказали, что вам все равно как петь – лежа или стоя.

Анна: Это от оперы зависит. В драматических партиях как раз пение лежа на полу или в перевернутом положении – это ерунда: малейшее движение сбивает дыхание. Встал, открыл рот и пой, звук будет хороший, и тогда можно варьировать, петь на длинном дыхании и филировать ноты. Это я называю настоящим вокалом. Поэтому, кстати, концертное исполнение всегда будет лучше по звуковому качеству, чем спектакль – все исполнители больше сконцентрированы на музыке.

– Вы активно пользуетесь социальными сетями. За вами пристально следит огромное количество людей. По какому принципу вы выкладываете информацию в публичный доступ?

Анна: У меня смешной “Инстаграм”. Это такой «фан», и я никогда не буду ставить унылые посты. Выставляю то, что вижу в жизни, а жизнь интересная – каждый день что-нибудь происходит. Люди говорят, мы учимся у вас жить позитивно.

Юсиф: Жизнь сегодня непростая, а в артистах ищут надежду, свет. От нас ждут праздника. В этом – польза социальной сети. Хотя там и скандалов много, но мы этого избегаем и политику не трогаем – искусство вне политики.

– С Юсифом вы часто вместе на сцене. Помогают или мешают личные отношения творчеству?

Анна: Мы уже привыкли вместе петь, у нас сложился хороший тандем.

Юсиф: Мне сложнее петь с Аней, чем с кем-нибудь другим. Она гениальный партнер и певица, и люди начинают нас сравнивать, особенно потому что я – ее муж. На концертах мы на равных, но в спектаклях я очень стараюсь, чтобы вокал не пострадал, и приношу в жертву режиссуру. А Аня играет, потому что может петь и головой вниз. Я – не могу.

– А совместные любовные партии сложно даются?

Анна: Однажды во время генеральной репетиции – мы уже в костюмах, гриме – Юсиф тянется с поцелуем, а у меня помада, если размажется, мне потом так и петь целый акт. Так он мне в ухо начал орать, почему это я отворачиваюсь, когда он хочет меня поцеловать, с другими же я целовалась! Он был такой злой – тут любовный дуэт, а я ему щеку подставляю. Мы, рыча, разошлись в разные стороны сцены. Теперь пользуюсь только стойкой помадой.

– Есть ли какие-то сложности в совместной жизни, связанные с профессией? Не возникает ли соперничества между вами?

Анна: Мы стараемся много не говорить ни о профессии, ни о музыке. Советов тоже друг другу не даем – он не слушает меня, я не слушаю его.

Юсиф: Знаете, если бы мы начинали карьеру вместе со студенчества, то соперничество могло быть, а мы уже встретились сформированными людьми. Почему я должен свою жену обременять участием в моем рабочем процессе? Это моя мастерская, а у Ани свой механизм и отлаженный уже рабочий процесс, я туда тоже не лезу абсолютно. Единственное, я иногда возмущаюсь, что не надо петь все, что хочется, можно и голос там оставить.

– А были партии, которые дались большой кровью?

Анна: Я очень хотела спеть Бритенна. Когда музыка роскошная и мне нравится, то сложно устоять. Но это была моя ошибка. Там нужно специальное образование, а я – не теоретик и учу на слух. А у Бритенна в оркестре какофония, и я не знаю, где там фа диез, где соль. Мне было очень-очень трудно с этим произведением справиться, и голос я чуть там не оставила. Но зато получила потрясающий опыт.– С Юсифом вы часто вместе на сцене. Помогают или мешают личные отношения творчеству?

Анна: Мы уже привыкли вместе петь, у нас сложился хороший тандем.

Юсиф: Мне сложнее петь с Аней, чем с кем-нибудь другим. Она гениальный партнер и певица, и люди начинают нас сравнивать, особенно потому что я – ее муж. На концертах мы на равных, но в спектаклях я очень стараюсь, чтобы вокал не пострадал, и приношу в жертву режиссуру. А Аня играет, потому что может петь и головой вниз. Я – не могу.

– А совместные любовные партии сложно даются?

Анна: Однажды во время генеральной репетиции – мы уже в костюмах, гриме – Юсиф тянется с поцелуем, а у меня помада, если размажется, мне потом так и петь целый акт. Так он мне в ухо начал орать, почему это я отворачиваюсь, когда он хочет меня поцеловать, с другими же я целовалась! Он был такой злой – тут любовный дуэт, а я ему щеку подставляю. Мы, рыча, разошлись в разные стороны сцены. Теперь пользуюсь только стойкой помадой.

– Есть ли какие-то сложности в совместной жизни, связанные с профессией? Не возникает ли соперничества между вами?

Анна: Мы стараемся много не говорить ни о профессии, ни о музыке. Советов тоже друг другу не даем – он не слушает меня, я не слушаю его.

Юсиф: Знаете, если бы мы начинали карьеру вместе со студенчества, то соперничество могло быть, а мы уже встретились сформированными людьми. Почему я должен свою жену обременять участием в моем рабочем процессе? Это моя мастерская, а у Ани свой механизм и отлаженный уже рабочий процесс, я туда тоже не лезу абсолютно. Единственное, я иногда возмущаюсь, что не надо петь все, что хочется, можно и голос там оставить.

– А были партии, которые дались большой кровью?

Анна: Я очень хотела спеть Бритенна. Когда музыка роскошная и мне нравится, то сложно устоять. Но это была моя ошибка. Там нужно специальное образование, а я – не теоретик и учу на слух. А у Бритенна в оркестре какофония, и я не знаю, где там фа диез, где соль. Мне было очень-очень трудно с этим произведением справиться, и голос я чуть там не оставила. Но зато получила потрясающий опыт.

– Если представить, что вы ушли со сцены. Какой вы видите свою жизнь?

Юсиф: Сложно об этом сказать, пока человек поет. Все знают, что однажды надо будет остановиться, и тогда мы, может быть, забудем про театр вообще. Я вот, например, хочу открыть мастерскую по починке автомобилей. Это моя детская мечта – брать побитые старые автомобили и реставрировать их.

Анна: У меня абсолютно нет никакого желания возвращаться обратно в Оперу, тем более учить молодых певцов – никогда этого не будет! Я с удовольствием буду домохозяйкой, банки буду закручивать. Когда мне выпадают свободные две недели, я так счастлива дома, что никуда не хочу возвращаться.

– А как же прощальный тур?

Юсиф: А может и такое быть. Однажды проснемся через полтора года после того, как вышли на пенсию, и соберемся в прощальный тур. Денег заработаем, а потом заявим об очередном прощальном туре. Тем более что технологии будут еще современнее, фонограммы качественнее.

Анна: Будет бесконечный прощальный тур. И мы будем, держась за руки, стоять и трястись от старости (смеются).

Юсиф: На самом деле, какой маразм придет человеку в голову, когда он прекратит петь, предсказать нельзя. Пока мы поем – мы поем.

Подготовила Маргарита Баскакова

Великобритания. Россия > СМИ, ИТ > angliya.com, 5 июля 2017 > № 2244156


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rosbalt.ru, 5 июля 2017 > № 2243897

«Если бы не Ленинград, мы бы не выстояли»

На 99 году жизни скончался писатель Даниил Гранин. Этот человек еще при жизни стал символом Петербурга. До последних дней он помогал городу.

27 января 2014 года, в годовщину снятия блокады Ленинграда, к трибуне немецкого Бундестага вышел седой мужчина с тростью, в мешковатом костюме, без галстука. 45 минут он рассказывал правителям Германии — президент и канцлер сидели в первом ряду — об ужасах войны, о памятных 900 днях. Рассказывал стоя, отказавшись от предложенного стула. На русском языке.

«Я начал войну с первых дней, записался в народное ополчение добровольцем. Зачем? Сегодня я даже не знаю, зачем. Наверное, это была чисто мальчишеская жажда романтики. Как же без меня будет война, надо обязательно участвовать. Но ближайшие же дни войны меня отрезвили», — так 95-летний Даниил Гранин описал немцам начало своего военного пути.

В 1941 писателю было 22 года, он уже окончил институт и работал инженером на Кировском заводе. Но вскоре оказался в окопах под Ленинградом. Позже он будет рассказывать о ежедневных бомбежках города, о многочисленных провальных попытках прорвать блокадное кольцо, о тысячах убитых.

Гранин прошел всю войну, а после нее стал писателем. Славу ему принесли романы «Искатели» и «Иду на грозу», рассказывающие о молодых советских ученых. Он любил писать о людях науки, прогрессивных, не терпящих пустой бюрократии. Но все же главными героями его творчества многие назовут не их, а изможденный Ленинград, его защитников и обитателей.

Спустя 30 лет после окончания войны Гранин вместе с Алесем Адамовичем соберут воспоминания людей, живших в осажденном городе. «Блокадную книгу» сначала даже не захотят издавать. Но сейчас эта хроника трагических событий доступна всем, и каждый может поискать в ней ответы на свои вопросы. Как жил осажденный город и, главное, как он выстоял?

«Все-таки, наверное, сыграло роль то, что это был интеллигентный город, город русской интеллигенции. Интеллигенция означает духовность, нравственные принципы. И второе: историческая значимость Ленинграда. Вы знаете, я провел на переднем крае, в Шушарах, с самого начала обороны очень тяжелое время. Над нами с утра пролетали эскадрильи бомбардировщиков бомбить город. Над нами с шелестом неслись снаряды. Мы были беспомощны, мы не могли остановить эти снаряды. Мы только смотрели, как дымы пожаров поднимались на горизонте. Но если бы за нами был не Ленинград, а какая-нибудь новостройка или просто населенный пункт, мы бы не выстояли. Вот это ощущение, что за нами, может быть, самый европейский город России, созданный Петром, созданный всей культурой России — действовало сильнее всего», — рассказывал Гранин в интервью «Росбалту».

На «блокадной» почве писатель даже однажды повздорил с министром культуры Владимиром Мединским. Тот в радиоэфире назвал «враньем» данные из книги Гранина о выпечке «ромовых баб» для коммунистического руководства Ленинграда, в том числе для Жданова.

После разгоревшегося скандала министр позвонил Гранину и заявил, что его «неправильно поняли». Писатель тогда прокомментировал инцидент так: «Начальству невыносимо произносить извинения».

Хотя все понимали, что Мединский выбрал не ту персону для споров, выступив в амплуа «моськи». Гранин жил и творил в Петербурге. И был его неотъемлемой частью. Той моральной твердыней и камертоном, чье слово реально имело значение.

До последних дней своей жизни он помогал городу. Вступался за детскую больницу, которую хотели расформировать, выступал против снесения Блокадной подстанции, объединения РНБ с московской библиотекой. И с сожалением говорил о конфронтации России с Западом. По его мнению, память о прошлых войнах должна была объединять людей в попытке сохранить мир.

Поэтому настолько важным для писателя стало то выступление перед немцами. В том самом месте, где когда-то были руины ненавистного Рейхстага.

«Когда я ехал на выступление в Бундестаг, я вспомнил, что на протяжении всей войны мы все время думали о том, что, может быть, придет тот день, когда мы дойдем до Рейхстага. Это было ничем не подтвержденное чувство. Рейхстаг был призраком в тумане, точкой в войне. Мы терпели поражение за поражением, бежали, драпали, пока не дошли до самого города. Но Рейхстаг существовал. В начале недоверчиво появился, потом пропал, появился снова. Когда мы прилетели в Берлин, вышли из самолета, добрались до места и я вошел в Рейхстаг, то меня охватило странное чувство: вот он финал огромных событий, связанных с моей войной», — заявил Гранин.

Писатель отметил, что, когда вошел в заполненный людьми зал, у него возникло желание «просто рассказать то, что они в Берлине не знают». Он понял, что многие молодые немцы никогда не слышали об ужасах блокады. И он рассказал о карточках, 125 граммах хлеба, каннибализме, трупах людей, которые почти ничего не весили. И о главном герое блокадной жизни — «проснувшемся в людях сострадании».

В каком-то смысле писатель продолжил дело Ольги Берггольц, которая была голосом осажденного Ленинграда. Гранин тоже стал его голосом, который донесся до самого сердца Германии. И продолжал звучать в Петербурге до сегодняшней ночи. Казалось, это две неразрывные вещи — город и Гранин. Теперь городу придется жить без него.

«Я ничего не могу посоветовать. Каждый человек имеет свою программу, свой вкус, свой незримый, неосознанный план. Нет всеобщего счастья, всеобщей разумности жизни. У меня есть просто внутренний закон, что сегодняшний день должен быть самым счастливым днем в моей жизни», — говорил писатель.

Петр Михайлов

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rosbalt.ru, 5 июля 2017 > № 2243897


Казахстан. Киргизия. Евросоюз. Азия > СМИ, ИТ. Экология > dknews.kz, 5 июля 2017 > № 2236909

Показать проблему наглядно

В Бишкеке прошел тренинг «ГЕОжурналистика в Центральной Азии: работа с данными для экологических историй».

Он был организован международной организацией Интерньюс, при поддержке Европейского союза в рамках проекта «Медиа для эффективного освещения вопросов окружающей среды и природных ресурсов в Центральной Азии». Обучение прошли представители СМИ из Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана и Таджикистана. «Участников обучали техникам производства мультимедийных историй, включая использование карт, инфографики и данных наблюдений поверхности Земли,– рассказал директор проекта Фарход Рахматов.

В качестве тренеров выступили Уильям Шуберт, который является организатором глобальной сети из 9 тысяч журналистов-экологов в 130 странах, а также Джеймс Фан – директор экологических программ «Интерньюс» и лектор в Высшей школе журналистики UC-Berkeley.

– Не все понимают экологические проблемы современного мира, не все признают необходимость их решения, – сказал Джеймс Фан. – Глобальное потепление, плохое качество воды и ее нехватка, таяние ледников и другие проблемы экологии – все это касается каждого из нас. Одни люди богатеют на том, что ухудшают экологию, но большинство испытывает из-за них проблемы – они теряют свое здоровье, работу, испытывают другие трудности. При этом больше всего страдают бедные люди. СМИ помогают в решении экологических проблем, ведь они могут достучаться до большой аудитории.

Уильм Шуберт отметил, что важным источником информации для журналистов, пишущих об экологических проблемах, являются снимки со спутников, которые, есть в свободном доступе на сайте Google Earth Engine. Этот и подобные интернет-сервисы предоставляют не только снимки поверхности Земли, но и другую ценную информацию, собранную за последние 40 лет. Она систематизирована и может быть использована журналистами и экспертами, занимающимися вопросами экологии.

Сергей БАРАНОВСКИЙ

Казахстан. Киргизия. Евросоюз. Азия > СМИ, ИТ. Экология > dknews.kz, 5 июля 2017 > № 2236909


Россия > СМИ, ИТ > fapmc.ru, 5 июля 2017 > № 2232911

Глава Роспечати выразил соболезнования в связи с кончиной Даниила Гранина

Руководитель Роспечати Михаил Сеславинский выразил слова глубокого соболезнования родным и близким российского писателя, киносценариста и общественного деятеля Даниила Гранина, который скончался в ночь на среду на 99-м году жизни.

«Даниил Александрович был писателем и солдатом, который оставил след в памяти каждого читателя. Мы приветствовали его в 2015 году стоя всем залом Мариинского театра в Санкт-Петербурге на закрытии Года литературы. Он удостоен многочисленных наград и премий. Но, мне кажется, что это не он, а мы удостоены чести жить в одно время с ним», - сказал Михаил Сеславинский.

По словам руководителя Роспечати Гранин до последних дней живо интересовался современными литературными процессами, переживал за судьбы библиотек и книжных магазинов, хорошо знал проблемы книгоиздателей.

Даниил Гранин прошел всю Великую Отечественную войну, начало его творчества приходится на послевоенные годы. Нитью сквозь все произведения Гранина проходит тема развития научно-технического творчества и борьбы ученых с карьеристами. Но особое место в работах писателя занимает тема Великой Отечественной войны и блокады Ленинграда. Наиболее известны его романы «Иду на грозу», «Мой лейтенант» и «Однофамилец», а также повесть «Зубр». В 2012 году роман Гранина «Мой лейтенант» стал лауреатом национальной литературной премии «Большая книга».

Россия > СМИ, ИТ > fapmc.ru, 5 июля 2017 > № 2232911


Украина. Россия > СМИ, ИТ > forbes.ru, 5 июля 2017 > № 2232891

Картина маслом: помешает ли конфликт на Украине съемкам «Ликвидации»

Марина Наумова

Независимый продюсер, агент

Продюсер «Ликвидации» Рубен Дишдишян рассказал Forbes о подготовке к съемкам второй части фильма, возможном запрете въезжать на Украину для Владимира Машкова и российско-украинских отношениях в кинематографе

Третьего июля режиссер и продюсер из Одессы Сергей Члиянц опубликовал на своей странице в Facebook пост, где он с сожалением и некоторым надрывом сообщил, что съемки фильма «Ликвидация 2» в Одессе, которые он должен был организовать, не состоятся, потому что актеру Владимиру Машкову отказали во въезде на территорию Украины. «Об этом запрете мы узнали сами. Просто взяли и решили проверить. Оказалось: въезд закрыт. Какая же «Ликвидация» без Давида Гоцмана?! Итак: съемки сорваны. Большой бюджет фильма не потрачен в Одессе. Кинематографисты и артисты нашего города без хорошей работы, а сам город без любимого фильма», — пишет Члиянц. В российских СМИ тут же появились алармистские заголовки — «Актера Владимира Машкова не пустили в Одессу на съемки «Ликвидации».

Четвертого июля генеральный продюсер картины, основатель компании «Марс Медиа» Рубен Дишдишян попытался успокоить всех неравнодушных ответным постом, где сообщил, что Машков никуда не ездил и съемки только через год. Но волну, которая уже была запущена, этим заявлением остановить не удалось. Учитывая, что буквально за день до этого на собственный киевский концерт не смог попасть российский музыкант Дельфин, образ Владимира Машкова, которого украинские пограничники не выпускают из аэропорта, выглядел очень реалистично. Рубен Дишдишян поговорил с Forbes.ru об этом инциденте, который в контексте всех проблем российско-украинских отношений — капля в море.

Рубен Левонович, вы написали в фейсбуке, что в связи с законом, ограничивающим въезд на территорию Украины лиц, которые посещали после 2014 года Крым, актер Владимир Машков не смог приехать на съемки «Ликвидации».

Это не совсем корректно. Володя никуда не выезжал. Мы будем снимать только через год — осенью 2018-го. И стали выяснять ситуацию заранее — выездной Володя или нет. Сам он пока никуда не ездил. И до нас дошла неофициальная информация от продюсера Сергея Члиянца, который должен быть исполнительным продюсером, что Машков вроде как не въездной. И вот сейчас, после того как поднялась вся эта буча на фейсбуке, уже есть официальное опровержение СБУ Украины о том, что Володя Машков вроде въездной. Но наши юристы сейчас готовят официальный запрос в СБУ, чтобы ответом была точная информация — сможет он поехать на съемки в Одессу или нет. Потому что если он не въездной, то мы будем менять локацию и снимать в другом месте.

По заголовкам это выглядело так, словно его завернули прямо на границе.

Нет, это просто некоторое недопонимание. На самом деле он никуда не ехал, он сейчас снимается совсем в другом проекте.

То есть никаких финансовых потерь вы не понесли?

Нет. Единственные деньги, которые мы пока потратили на проект, — это покупка прав, заказ сценария (у нас работали порядка 6-7 сценаристов).

Сколько вы планируете потратить денег в Одессе?

Это будет зависеть от бюджета картины, а мы его еще не просчитали, потому что сценарий окончательно не готов. Заявочный бюджет в районе 300 млн рублей на весь проект, и я думаю, что одесская часть, если мы все-таки будем снимать там, займет порядка 70% этого бюджета.

Вы намерены привезти полностью свою группу или будете привлекать людей на местах?

Нет, не полностью. В Одессе есть хорошие специалисты. Например, художники-постановщики, художники по гриму. Если эти специалисты будут свободны, мы будем брать их там на месте. Но основную группу мы привозим отсюда. Возможно, будет два художника-постановщика — один от нас и второй местный, который будет подсказывать правильные решения. Ну и понятно, что по локациям будем брать местного человека. И если все сложится, то исполнительным продюсером картины будет профессионал Сережа Члиянц, который сам одессит и прекрасно знает всю Одессу.

А если смотреть шире на весь сегодняшний контекст российско-украинских отношений в сфере кино и аудиовизуального контента, здесь можно употребить слово «проблема»?

Да. Я считаю, что есть проблема. Хотя бы то, что украинские продюсеры спокойно приезжают и снимают у нас. Снимают украинских актеров и продают это на российское телевидение. Никакого запрета для них нет. Телеканалы подходят к этому вопросу очень прагматично: если продукт хороший, они готовы брать, для них неважно, кто снимался и кто снимал. А мы такой возможности не имеем, мы даже не можем туда [на Украину] заехать. Ну и поскольку реально существуют черные списки, куда попал ряд известных и не очень известных российских актеров, то все это еще более печально.

И российские продюсеры также не могут продавать свой контент украинским телеканалам?

Да, наш контент на территории Украины запрещен.

Есть ли какие-то пути решения этой проблемы?

К сожалению, здесь вмешалась политика. И эти решения должны быть со стороны украинских властей. Если этот продукт востребован, почему его не должны показывать?

В телевизионных кругах Украины есть оппозиционные силы, тот же Александр Ткаченко (генеральный директор «1+1 Медиа». — Forbes.ru), который очень резко выступает против присутствия российского контента на украинском телевидении, и они его заменяют дешевым местным продуктом. На мой взгляд, не сильно высокого качества. Плюс там сейчас очень много польского, болгарского и венгерского контента — тоже достаточно низкого качества.

Считаете ли вы, что российские телеканалы не должны покупать аудиовизуальную продукцию у украинских производителей?

Если говорить о зеркальных мерах (дипломатическим языком), то может быть и да. Но поскольку это мои друзья и коллеги — Влад Ряшин и другие продюсеры, я считаю, что нет. Если они делают хороший контент, пусть он попадает на телеканалы.

А этот контент дешевле, чем тот, что производится в России?

Да, он дешевле. И некий легкий демпинг существует.

Украина. Россия > СМИ, ИТ > forbes.ru, 5 июля 2017 > № 2232891


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248286

В музее «Садовое кольцо» открылась выставка «Изгибы пространства»

Выставка будет работать до 18 июля.

Выставка «Изгибы пространства» открылась в музее «Садовое кольцо». Она посвящена красоте движения линий, их строгости и лаконичности. Техника представленных работ проста — нити не пересекаются друг с другом и создают иллюзию барельефа, парящего в пространстве.

Основные темы экспонатов — человек, его внутренняя жизнь, эмоции, настроения, сила, слабость, любовь, хрупкость момента.

Использование нити в качестве изобразительного средства нередко встречается в творчестве современных художников. Однако поразительная лаконичность и строгость работ на выставке удивят гостей своей нестандартностью, новизной и самобытностью.

Автор экспозиции Катерина Крестова родилась в 1989 году в Люберцах (Московская область), окончила Московскую государственную художественно-промышленную академию имени С.Г. Строганова в 2012 году. Художница работает над творческими проектами, участвует в выставках в России и за рубежом, организовала несколько персональных выставок в Москве, Санкт-Петербурге и Краснодаре. Лауреат конкурсов Российской недели искусств в Москве, Латвийской недели искусств в Риге, финалист конкурса StartInArt в галерее «К35» в 2014 году, победитель проекта ArtWhoArt в 2015 году, участник выставки Radzivill Art Fund в Лувре (Париж).

Выставка будет работать до 18 июля.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248286


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248284

В августе откроют отремонтированный Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына

С помощью новейшего оборудования здесь можно будет проводить презентации, концерты, конференции, семинары и небольшие театрализованные представления.

Сдать в эксплуатацию Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына планируется в августе, сообщил руководитель столичного Департамента строительства Андрей Бочкарев.

Общестроительные, пусконаладочные и отделочные работы в реконструируемом здании завершены, а в строящемся проводится чистовая отделка. В июле туда завезут мебель и мультимедийное оборудование. Ведется благоустройство прилегающей к новому зданию территории.

Фасад нового четырехэтажного корпуса оформят навесными панелями-хамелеонами. Они будут переливаться разными цветами, визуально отделят историческую постройку от современной и позволят регулировать солнечный свет в помещении. Ночью пространство между ними и основным фасадом будет подсвечиваться.

В новом здании оборудуют киноконцертный и выставочные залы, а в многофункциональном зале предусмотрят места для маломобильных посетителей. С помощью новейшего оборудования здесь можно будет проводить презентации, концерты, конференции, семинары и небольшие театрализованные представления.

Фондохранилище и паркинг разместят в двухуровневом подземном пространстве.

В ходе реконструкции здания Дома русского зарубежья на фасадах XIX века восстановят штукатурные архитектурные детали и рисунки оконных и дверных проемов. Над входами установят металлические козырьки в стилистике конца XIX — начала XX века, чтобы подчеркнуть историческую достоверность постройки.

На крыше надстроят мансардный этаж из алюминиевых витражных конструкций с двойным стеклопакетом. Внутри здания подготовят помещения для научно-исследовательских работ.

«В дальнейшем реконструируемое и строящееся здания будут объединены в один административно-выставочный корпус. Попасть из одного здания в другое можно будет по переходам с каждого из четырех этажей», — уточнил глава ведомства.

Он отметил, что Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына — уникальный в своем роде музейный комплекс, основная деятельность которого посвящена историческому феномену русского зарубежья, развитию отношений и укреплению связей с соотечественниками за пределами нашей страны. Здесь ежегодно вручают литературную премию Александра Солженицына.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248284


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248279

В столице пройдет первый массовый пленэр по мотивам творчества Айвазовского

Более 60 бесплатных открытых уроков рисования проведут в Москве.

В следующую субботу, 15 июля, в столице пройдет первая городская акция «Московский пленэр». 63 городских культурных центра проведут бесплатные открытые уроки рисования. Принять в них участие смогут более тысячи человек.

Темой летнего открытого пленэра станет творчество русского художника Ивана Айвазовского, 200-летие со дня рождения которого отмечается в этом году.

В течение дня участники пленэра под руководством художников будут на свежем воздухе создавать картины на водную тематику карандашом, гуашью, акварелью и даже песком. Мольберты, холсты, краски и фартуки бесплатно выдадут на месте.

«Мы предлагаем москвичам присоединиться к большому городскому пленэру. Рисование — одно из самых популярных направлений в столичных культурных центрах. Оно востребовано как детской, так и взрослой аудиторией, — отметил первый заместитель руководителя Дирекции по развитию культурных центров Павел Хлопин. — Пленэр — событие для всех, кто любит рисовать. Здесь смогут встретиться профессиональные художники, ученики и преподаватели худстудий, а также просто москвичи, увлекающиеся живописью».

Регистрироваться на «Московский пленэр» не нужно. Достаточно выбрать площадку, прийти и начать рисовать. Присоединиться к акции смогут участники с любым уровнем подготовки.

Подробный список всех мастер-классов можно найти на портале Дирекции по развитию культурных центров или на сайте ближайшего культцентра.

Например, ДК «Стимул» проведет мастер-класс по акварельной живописи в центре города, возле Калитниковского пруда, с 14:00 до 17:00. Желающие нарисовать Москву-реку смогут собраться в парке «Музеон», где ДК «Нагорный» проведет занятие студии изобразительного искусства с 16:00 до 19:00.

На севере столицы ДК «Онежский» с 11:00 до 13:00 организует пленэр в парке «Дружба». Профессиональный педагог расскажет о построении рисунка, выстраивании перспективы и светотени, а также о различных техниках и направлениях изобразительного искусства и декоративно-прикладного творчества. В парке «Дубки» (САО) с 17:00 до 18:30 центр культуры и творчества «Нега» проведет мастер-класс по рисованию песком. Каждый желающий сможет создать копии известных картин Айвазовского.

Скетчингу — технике скоростного рисунка — научат посетителей мастер-класса территориальной клубной системы «Орехово» (ЮАО). Участники будут выполнять работы в смешанных техниках: гуашью и маркерами, акварелью и сухой пастелью, с помощью тонированной бумаги и гуаши. Мастер-класс начнется в 12:00 в Братеевском каскадном парке (улица Борисовские Пруды, дом 25).

А в Культурном центре ЗИЛ участники занятия порисуют на крыше. С 12:00 до 16:00 под руководством опытного художника можно будет сделать наброски пейзажа у Москвы-реки, а также просто насладиться панорамой города.

Иван Айвазовский (1817–1900) — всемирно известный русский художник-маринист. Выставка его картин, которая проходила в прошлом году в Третьяковской галерее, пользовалась огромной популярностью.

Акция «Московский пленэр» проходит в рамках программы городского летнего отдыха «КультЛето». В течение трех месяцев дети и подростки смогут играть на свежем воздухе под присмотром педагогов, проводить научные эксперименты и снимать собственные фильмы, не выезжая за пределы столицы. В рамках проекта в учреждениях Департамента культуры города Москвы работает более 1500 студий и мастерских.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248279


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248273

Ко Дню Петра и Февронии в 10 кинотеатрах бесплатно покажут фильмы о семейных ценностях

В программе советские картины «По семейным обстоятельствам», «Дом, в котором я живу», «Мама вышла замуж» и другие.

Ко Дню семьи, любви и верности в 10 кинотеатрах сети «Москино» Департамента культуры бесплатно покажут советские ленты о семейных ценностях. 8 и 9 июля зрители смогут увидеть 14 картин, снятых в 1950–1970-х годах.

«Мы специально составили программу таким образом, чтобы она включала в себя фильмы абсолютно разных жанров. Но при этом все они повествуют о семейных отношениях, о светлых чувствах. Зрители смогут посмотреть и комедии, и мелодрамы, и драмы. К тому же в нашем праздничном репертуаре представлены фильмы разных советских периодов — это и классика оттепели, и конечно — киноленты 1970-х годов. В этот период было снято много картин, посвященных отношениям мужчины и женщины», — рассказали в пресс-службе «Москино».

В субботу, 8 июля, в кинотеатре «Березка» (район Новогиреево, ВАО) состоится показ знаменитой комедии «По семейным обстоятельствам» (1978). В главных ролях —Галина Польских, Марина Дюжева и Евгений Стеблов. В этот же день в кинотеатре «Полет» (район Южное Тушино, СЗАО) зрители смогут увидеть другую комедию на семейную тему — «Обыкновенный человек» (1956). В центре сюжета — интриги в доме известного певца Ладыгина, к которому приехал фронтовой друг — известный ученый, притворяющийся простым кассиром.

В этот же день зрители посмотрят и киноклассику периода оттепели. В кинотеатре «Сатурн» (район Свиблово, СВАО) покажут семейную драму Льва Кулиджанова «Когда деревья были большими» (1961), а в «Космосе» (район Останкинский, СВАО) — «Дом, в котором я живу».

Также 8 июля посетители бесплатных киносеансов смогут увидеть фильмы, где главные герои сюжета — дети. В кинотеатре «Салют» (район Академический, ЮЗАО) зрителям покажут комедийную драму «Дети Дон Кихота» (1966) о чете врачей и их троих сыновьях. А в кинотеатре «Юность» (район Щукино, СЗАО) состоится показ драмы Георгия Данелии «Сережа»(1960) с Сергеем Бондарчуком и Ириной Скобцевой в главных ролях. Лента рассказывает о взаимоотношениях пятилетнего мальчика Сережи и его «нового папы», который стал настоящим другом мальчика.

9 июля в кинотеатре «Сатурн» (район Свиблово, СВАО) можно будет увидеть ленту «Мама вышла замуж» (1969) с Олегом Ефремовым, Николаем Гуляевым и Люсьеной Овчинниковой. Это история о взаимоотношениях матери, сына и отчима.

В кинотеатре «Молодежный» (район Текстильщики, ЮВАО) зрители посмотрят историческую мелодраму Владимира Мотыля «Звезда пленительного счастья» (1975) о судьбах декабристов и их жен.

Также 9 июля в кинотеатре «Салют» (район Академический, ЮЗАО) состоится показ фильма Анатолия Эфроса «Шумный день» (1960) с молодым Олегом Табаковым в главной роли. Фильм рассказывает о разных мировоззрениях членов большой московской семьи.

Картину о взаимоотношениях внутри многочисленного семейства покажут и в кинотеатре «Вымпел» (район Бабушкинский, СВАО). Фильм «Наш дом» (1965) режиссера Виталия Пронина повествует о том, как тяжело родителям смириться с уходом детей из отчего дома в самостоятельную взрослую жизнь.

Всероссийский день семьи, любви и верности появился благодаря муромскому князю Петру и его жене Февронии, которые жили в XIII веке. Они стали образцом крепких семейных отношений еще при жизни. Ежегодно праздник отмечается с 2008 года. Главным его символом считается ромашка — еще на Руси влюбленные гадали на этих цветах и дарили их друг другу.

Расписание кинопоказов

Кинотеатр «Березка»:

— 8 июля, 12:00 — «По семейным обстоятельствам» (режиссер Алексей Коренев, СССР, 1978, 6+).

Кинотеатр «Вымпел»:

— 8 июля, 11:00 — «Большая семья» (режиссер Иосиф Хейфиц, СССР, 1954, 6+);

— 9 июля, 11:00 — «Наш дом» (режиссер Василий Пронин, СССР, 1965, 6+).

Кинотеатр «Искра»:

— 8 июля, 14:00 — «Однажды двадцать лет спустя» (режиссер Юрий Егоров, СССР, 1980, 12+).

Кинотеатр «Космос»:

— 8 июля, 12:00 — «Дом, в котором я живу» (режиссер Лев Кулиджанов, СССР, 1957, 6+).

Кинотеатр «Молодежный»:

— 8 июля, 18:00 — «Старший сын» (режиссер Виталий Мельников, СССР, 1975, 12+);

— 9 июля, 18:00 — «Звезда пленительного счастья» (режиссер Владимир Мотыль, СССР, 1975, 16+).

Кинотеатр «Полет»:

— 8 июля, 19:00 — «Обыкновенный человек» (режиссер Александр Столбов, СССР, 1956, 12+).

Кинотеатр «Салют»:

— 8 июля, 12:00 — «Дети Дон Кихота» (режиссер Евгений Карелов, СССР, 1966, 12+);

— 9 июля, 12:00 — «Шумный день» (режиссер Анатолий Эфрос, СССР, 1960, 0+).

Кинотеатр «Сатурн»:

— 8 июля, 12:00 — «Когда деревья были большими» (режиссер Лев Кулиджанов, СССР, 1961, 0+);

— 9 июля, 16:00 — «Мама вышла замуж» (режиссер Виталий Мельников, СССР, 1969, 16+).

Кинотеатр «Спутник»:

— 8 июля, 13:00 — «Здравствуй и прощай» (режиссер Виталий Мельников, СССР, 1972, 16+).

Кинотеатр «Юность»:

— 8 июля, 11:00 — «Сережа» (режиссер Георгий Данелия, СССР, 1960, 12+).

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 4 июля 2017 > № 2248273


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > forbes.ru, 4 июля 2017 > № 2243710

Марш-бросок: что смотреть из современного искусства в Москве

Яна Жиляева

ForbesLife Staff

Восемь поводов выйти из дома в дождь

Аукционные дома с рекордами закончили сезон. На вечернем аукционе Phillips искусства XX века проданы 29 лотов из 31 на общую сумму в £24 млн, а на Вольфганга Тильманса установлен аукционный рекорд в £605 000. Christie's на торгах «Искусство импрессионизма и модернизма» продал 30 лотов из 32 на общую сумму в £150 млн. Таких успешных торгов у аукционного дома не было с лета 2010 года, когда продажи составили £153 млн. Мировые рекоды этого аукциона Christie's: работа Макса Бекман «Птичий ад» досталась Ларри Гагосяну за £36 млн, «Портрет Мари-Терез Вальтер» Пабло Пикассо достался китайскому покупателю за £34,9 млн, работа Ван Гога «Жнец» («по Милле») была продана покупателю, участвовавшему в торгах по телефону из Америки за £24,2 млн.

Российское современное искусство продается по очень доступным ценам. На торгах «Литфонда» проданы 36 лотов из 90 на общую сумму в два миллиона рублей. Рекорд установил Илья Китуп с работой «100 км» 2003 года, ушедшей за 360 000 рублей. На дневных торгах Phillips Лондоне «XX век и современное искусство» работа Павла Пепперштейна продана за £6 250.

Аукционы затихли, покупки и продажи переместились в зону галерей и мастерских. Настало время выставок.

Галерея «Неглинная», фотопроект «Неглинная и окрестности», до 15 августа

«Галерея Неглинная» совместно с Британской высшей школой дизайна и Московской школой фотографии и мультимедиа имени А. Родченко проводят фотопроект про портретированию Неглинной улицы. В галерее открыта выставка участников конкурса, который продолжается все лето. Принять участие в конкурсе может любой желающий. Жанровых ограничений тоже нет. Куратор проекта Игорь Мухин главное достоинство видит в том, что «молодым фотографам конкурс дает возможность задуматься, что есть некие площадки, не отснятые никем. То есть, есть целая улица, но нет ее фотографий. И теперь появилась возможность, чтобы эти площадки открылись для широкой публики через фотографов».

Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства, «New olds. Классика и инновации в дизайне», до 28 августа

Работы молодых промышленных дизайнеров из России и Германии. Экспозиция, созданная немецким куратором, при поддерже «Гете-института+ привезли 50 работ из Германии, показывает, как современные дизайнеры трансформируют идеи классиков, используют традиционные технологии в работе с новыми материалами, применяют для создания своих изделий продукты вторичной переработки, и производят новые объекты из уже отслуживших свое.

Новое пространство Театра наций, музей AZ, «Прорыв в прошлое. Тарковский & Плавинский», до 20 июля

В год пятидесятилетия фильма «Андрей Рублев» куратор выставки Полина Лобачевская объединила двух художников ХХ века: Андрея Тарковского и Дмитрия Плавинского. Тарковский и Плавинский никогда не встречались лично, но парадигмы их творческих поисков во многом совпадали. Их обоих привлекала эстетика христианской иконы, как воплощения христианского мировоззрения, как путь к художественному совершенствованию, как путь к пониманию себя. Съемки фильма «Андрей Рублев» Андрея Тарковского проходили в Изборске, Суздале и Владимире, примерно в это же время Дмитрий Плавинский путешествовал по русскому Северу и работал в церкви в Изборске.

На выставке — материалы из архивов Ирмы Рауш-Тарковской, Павла Сафонова, Михаила Ромма, Саввы Ямщикова и Александра Мстиславского. Идут кинопоказы.

ЦСИ «Винзавод», «Прощание с вечной молодостью», группировка ЗИП, до 31 июля

Винзавод отпраздновал десятилетний юбилей, создатели-основатели Софья и Роман Троценко F 55 получили в знак своих заслуг премию «Инновация». А на Винзаводе идет серия масштабных выставок «Прощание с вечной молодостью», где художники, так или иначе связанные с Винзаводом на протяжении этих десяти лет, расстаются с образами вечно молодых художников. Сейчас настал черед краснодарской группировки ЗИП. Они соорудили на центральной площади колонну с памятником-вождем и лифт к нему. Каждый желающий может подняться на уровень вождя и посмотреть ему в лицо. Ради такого стоит раскрыть зонт и пробежаться по лужам на задворках Курского воказала.

ЦСИ «Винзавод», аукцион Vladey, Павел Пепперштейн, «Воскрешение Пабло Пикассо в 3111 году», до 29 сентября

Павел Пепперштейн рисует как Пикассо. И рассказывает. По сюжету «Воскрешения Пабло Пикассо в 3111 году» все картины серии, которая представлена во VLADEYSpace,создал воскрешённый Пабло Пикассо, используя мотивы своего прижизненного творчества, а также знания и образы, почерпнутые в других мирах. Помимо живописи в проекте звучит рассказ Пепперштейна и показывают его фильм.

Галерея «Палисандр», «Мысли и вещи», дизайнерская мебель Дениса Милованова и абстрактная живопись советского периода, до 10 сентября

Нарочито грубые комоды, столы и разделочные доски дизайна Дениса Милованова в роли гарнира к превосходной советской послевоенной живописи Марлена Шпиндлера, Бориса Турецкого, Евгения Михнова–Войтенко, Юрия Злотникова, Владимира Яковлева.

ММоМА при поддержке Askeri Gallery, Анна де Карбуччиа, «Одна планета – общее будущее», до 20 июля

Пройтись босиком по песку в самом центре Москвы, на Гоголевском бульваре, позволяет выставка Анны де Карбуччиа, открытая в старинном флигеле на задворках музейного двора. Все внутреннее пространство засыпано песком, положен деревянный настил. Художник и кураторы настаивают, что понять суть гигантских фотонатюрмортов — де Карбуччиа отважный путешественник и везучий фотограф, снимает в труднодоступных уголках земли, на ее каждрах есть даже дикий белый леопард, — нужно обязательно стоять двумя ногами на земле, ну или хотя бы на песке.

Театральный музей имени Бахрушина, «Мистерия-буфф Аристарха Лентулова», до 27 августа

В Бахрушинском — самый масштабный показ Аристарха Лентулова, хдожника солнца, как его прозвали французы, в России за 30 лет. 250 работ из 20 музеев России и 11 частных собраний ( в списке имена коллекционеров Петра Авена, Тамаза и Иветы Манашеровых), в том числе из семьи художника, правнука Федора Лентулова.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > forbes.ru, 4 июля 2017 > № 2243710


Ирландия. Литва > СМИ, ИТ > russianireland.com, 4 июля 2017 > № 2243504

ИРЛАНДСКИЙ ФИЛЬМ О ЛИТОВСКОМ ГОРОДЕ ВИСАГИНАС ПОКАЖУТ НА ФЕСТИВАЛЕ В ГОЛВЕЙ

В пятницу 14 июля, фильм Ольги Черновайте, «Город-Бабочка» созданный ирландской продюсерской компанией Korda Pictures впервые будет показан на Galway Film Fleadh, начало сеанса 12:45.

«Город-Бабочка» - это полнометражный документальный фильм о молодом литовском городе Висагинас, построенном в СССР для обслуживания Игналинской Атомной Электростанции (ИАЭ).

В соответствии с требованиями Евросоюза, градообразующее предприятие, атомная электростанция, закрывается. В момент экономической нестабильности и политической напряженности русскоязычные жители сталкиваются лицом к лицу с неопределенным будущим. Фильм посвящен вопросам сохранения культурной идентичности русскоязычных в Литве. Автор фильма хочет разрядить, демистифицировать и разрушить напряженность внутри литовского общества из-за страха и недоверия, подпитываемых геополитическими событиями.

Картина отображает общественный голос разума, толерантность, демократию и свободу мышления. Не менее важная роль в фильме отводится самому городу, в недавнем прошлом называемому городом атомщиков. Истории героев фильма рассказывают о советском прошлом, реалии настоящего и возможностях нового будущего города, не связанного с атомной станцией.

Фильм «Город-Бабочка» может оказаться весьма спорным, темы русскоязычного меньшинства и ИАЭ в Литве являются весьма чувствительными. Но, тем не менее, создатели верят в возможность диалога. И пусть в фильме отображается проблема местного значения, подобные вопросы актуальны во многих других странах.

Дублинская кинокомпания Planet Korda Pictures, основанная Jeremiah Cullinane, специализируется на создании творческих документальных фильмов. Компания существует уже 11 лет. Фильмы, созданные компанией, были представлены во многих крупнейших вещательных компаниях и выигрывали призы на кинофестивалях в Европе и за её пределами.

Режиссер Ольга Черновайте работала над созданием фильма «Город–Бабочка» более 5 лет.

Ольга родилась в Литве и имеет русские корни. Она изучала киноискусство в Таллиннском университете BFM (Baltic Film and Media School), где был создан ее первый документальный фильм «Если бы не ты» (“Jei Ne Tu”). «Город -Бабочка» - ее второй фильм. Jeremiah Cullinane как продюсер и режиссер создал несколько фильмов о Литве и Балтийском регионе, в том числе в 2010 г полнометражный документальный фильм «Книгоноши» (Knygnešiai), а в 2013 г полнометражный документальный фильм «Под колпаком» (Under the Hood) о Белоруссии.

Фильм «Город-Бабочка» профинансирован Европейской Комиссией (Creative Europe), Ирландским Кино Фондом и европейскими вещательным компаниям. В краудфандинговой компании для завершения работ над фильмом приняли участие соотечественники, проживающие в Литве и Ирландии. Часть призов для добровольных пожертвований предоставила компания OZO TV.

Фильм будет показан на каналах: MDR (Germany), IKONdocs (Netherlands), YLE (Finland), ERR (Estonia), TG4 (Ireland), Lietuvos Rytas (Lithuania), RTS (Slovenia) и Al Jazeera Balkans (Bosnia & Herz.)

Ирландия. Литва > СМИ, ИТ > russianireland.com, 4 июля 2017 > № 2243504


Китай. Россия > СМИ, ИТ. Образование, наука. Внешэкономсвязи, политика > forbes.ru, 4 июля 2017 > № 2231565

Несырьевой экспорт в Китай: «Смешарики», КВН и квантовая физика

Екатерина Еременко, Варвара Перцова

Раунд российско-китайских переговоров на высшем уровне принес миллиардные инвестиции крупнейших банков и корпораций. Forbes выбрал самые интересные проекты в области инноваций, спорта и медиа

Лидеры России и Китая Владимир Путин и Си Цзиньпин провели 4 июля переговоры в Москве и приняли совместное заявление об углублении «всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия». Путин по итогам переговоров рассказал журналистам, что строительство российского участка международного транспортного маршрута «Европа — Западный Китай» планируется завершить в 2019 году. Реализация проекта позволит сократить срок доставки грузов из Китая в ЕС до 10 дней.

Но программными заявлениями и обещаниями дело не ограничилось. Безусловно, для России и Китая большое значение имеют крупные инфраструктурные и энергетические проекты. «Газпром» и CNPC подписали соглашение о начале с 20 декабря 2019 года поставок газа по «Силе Сибири». Контракт сроком на 30 лет был подписан еще три года назад и предусматривает экспорт в Китай 38 млрд куб. м российского газа в год.

Теперь проект перешел «в завершающую, ключевую стадию», а оставшиеся 2100 километров газопровода будут построены до 2019 года, сообщил руководитель «Газпрома» Алексей Миллер. Он также добавил, что, по оценкам экспертов, в ближайшие несколько лет уровень потребления газа в Китае выйдет на 300 млрд кубометров в год. Однако во взаимных интересах двух государств не только топливно-энергетический комплекс. Совместные инвестиции в инновации, медиа и спорт — в галерее Forbes.

Инвестиции в инфраструктуру

Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ) и Банк развития Китая (CDB) запустят инвестиционный фонд объемом около $10 млрд (68 млрд юаней). Приоритетными направлениями фонда станут добыча и переработка природных ресурсов, горнодобывающий и транспортный секторы, сельское хозяйство, инфраструктура. Фонд формируется для совместных проектов и позволит рассчитываться в национальных валютах. Также перед масштабным раундом российско-китайских переговоров сообщалось, что РФПИ и Российско-Китайский инвестиционный фонд (РКИФ) готовят также несколько новых соглашений на сумму более $12 млрд.

Как стало известно по итогам встречи российского и китайского лидеров, на этот раз рамочными соглашениями дело не ограничилось. Китайский Фонд шелкового пути (Silk Road Fund) присоединится к консорциуму, сформированному РФПИ и РКИФ в партнерстве с ведущими ближневосточными фондами, для инвестиций в проект комплексного развития территории бывшего аэродрома Тушино на северо-западе Москвы.

Соответствующее соглашение было подписано во вторник в рамках визита в Россию председателя КНР Си Цзиньпина по приглашению президента России Владимира Путина. Международный консорциум, в который входят фонды России, Китая, Саудовской Аравии, ОАЭ, Кувейта и Бахрейна, будет предоставлять акционерное финансирование проекту. Совокупный объем инвестиций в проект составит более 90 млрд рублей.

Поддержка инноваций

Внешэкономбанк (ВЭБ) и Банк Харбина приступили к созданию группы фондов для поддержки инноваций, сообщил ТАСС председатель российской госкорпорации Сергей Горьков. Он напомнил, что в рамках IV российско-китайского ЭКСПО в Харбине, прошедшем в середине июня этого года, стороны договорились создать фонды по поддержке инноваций с целевым объемом инвестиций до $700 млн.

«Запущен процесс структурирования и регистрации первого из фондов. Наша задача — правильно построить систему и запустить инновационные проекты», — сказал Горьков, отвечая на вопрос о сроках начала работы совместного проекта с Банком Харбина. Воспользоваться средствами фондов в первую очередь смогут именно российские инновационные компании, подчеркнул Горьков.

В числе кандидатов он назвал российские компании, которые еще три года назад были стартапами, в частности, Dauria Aerospace — частную российскую космическую компанию, офис и сборочная площадка которой расположены в технопарке Сколково. Предполагается, что фонды будут содействовать сотрудничеству между правительствами, финансовыми институтами и научно-техническими предприятиями России и КНР, а также стимулировать внедрение научно-технических разработок в производство с помощью венчурных инвестиций.

Кроме того, ВЭБ и Банк развития Китая также подписали соглашение о сотрудничестве в сфере инноваций на сумму $850 млн. «Это позволит нам существенно увеличить объем инвестиций именно в инновации», — отметил руководитель госкорпорации. По его словам, планируется инвестировать средства в различные проекты — связанные с блокчейном, цифровой экономикой, технологиями в области квантовой физики.

Логистика и промышленность

Газпромбанк и China Chengtong Group планируют создать совместный инвестиционный фонд размером до $1 млрд, соответствующее соглашение было подписано в ходе пленарного заседания Российско-Китайского комитета дружбы, мира и развития.Кроме того, было подписано соглашение между Газпромбанком и китайскими компаниями Golden Brick Ding Shi Capital Management.

China Chengtong Holdings Group — крупная государственная корпорация под управлением Комитета по государственной собственности Государственного совета КНР. В ее структуру входит 280 малых предприятий и 13 компаний второго эшелона на территории Китая, Гонконга, России, Великобритании, Нидерландов, Бельгии и других стран. China Chengtong работает в отраслях горнодобычи, производства бумаги, лесной отрасли, транспорта и логистики.

«Маша и Медведь» и «Смешарики»

Первым проектом в рамках соглашения о совместном производстве между анимационными компаниями России и Китая станет мультипликационный сериал «Крош и Панда», который будет создан в течение полутора лет, сообщает пресс-служба группы компаний «Рики».

Производством мультсериала займутся авторы «Смешариков« и студия Центрального канала Китайского телевидения (CCTV Animation). В течение полутора лет творческие коллективы специалистов из России и Китая будут разрабатывать сценарий, характеры персонажей и окружающий их мир. В итоге зрители увидят 52 эпизода по 12 минут в формате 3D CGI.

Как сообщили «Ведомости», компания «Маша и Медведь» (производитель одноименного мультфильма), разработчик софта для дистрибуции контента SPB TV и китайская Shanghai Media Group (SMG) создают совместное предприятие, которое будет заниматься дистрибуцией мультфильма в этой стране.

Кинобизнес

Российские и китайская компании завершили съемки фильма «Тайна Печати дракона: Путешествие в Китай» с Арнольдом Шварценеггером, Джейсоном Флемингом, Джеки Чаном и Юрием Колокольниковым; бюджет проекта составил $50 млн, передает «Интерфакс».

Корпорация «Русская Фильм Группа» совместно с кинокомпанией СТВ и China Film Group завершили съемку первой в истории масштабной копродукции России и Китая. Инвестиции китайской стороны — $20 млн на производство плюс бюджет на продвижение, сообщили журналистам во вторник в Министерстве культуры России. В ведомстве отметили, что в создании фильма задействованы ведущие профессионалы из России, Китая, Европы и США.

В картине среди прочих снялись Джеки Чан, Арнольд Шварценеггер, Рутгер Хауэр, Юрий Колокольников, Андрей Мерзликин, Павел Воля, а также китайские актеры. Английский путешественник Джонатан Грин, уже известный по «Вию» персонаж, получает от Петра I заказ на изготовление карт Дальнего Востока России. Ему предстоит долгий путь, полный невероятных приключений, который приведет Грина в Китай. Выход картины запланирован на 2018 год.

Телеканал «Катюша» и КВН на китайском

Центральное телевидение Китая (CCTV) и Первый канал заключили соглашение о запуске первого российского телеканала «Катюша» в КНР, его вещание начнется уже в 2017 году, сообщил «РИА Новости» генеральный директор Первого канала Константин Эрнст.

«Мы продвинулись довольно быстро. То, что мы за два года достигли всех договоренностей и сегодня подписали контракт на распространение, я считаю, просто титанически быстрый темп», — сказал он. Канал будет вещать на русском языке с китайскими субтитрами. На телеканале планируется трансляция российских развлекательных и музыкальных телепередач, а также лучших детских развивающих и познавательных программ.

В частности, руководство Первого канала хочет познакомить китайского зрителя с российской юмористической программой «Клуб веселых и находчивых» (КВН), ее создатели готовы попробовать перевести выпуски программы на китайский язык.

Кроме того, «Национальная Медиа Группа» (НМГ), «СТС Медиа» и китайский медиахолдинг Huace Film & TV договорились об обмене форматами контента, его адаптации в локальные версии, также в рамках меморандума предполагается обмен и готовыми программами и сериалами.

Хоккей

Клубы Высшей хоккейной лиги (ВХЛ) примут участие в турнире «Кубок Шелкового пути», все финансирование берет на себя Федерация хоккея России (ФХР) и китайская сторона, заявил первый вице-президент ФХР Роман Ротенберг.

Во вторник ФХР, Центр международной культуры Китая и Ассоциация хоккея Китая подписали меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества. В рамках соглашения было обговорено проведение с сезона-2018/19 международного турнира «Кубок Шелкового пути», а также создание второй китайской команды в ВХЛ.

«Эта лига будет создана на базе ВХЛ, где будет создан международный проект, куда мы будем приглашать команды из Японии, Северной Кореи, Китая и других стран. Но мы открыты для обсуждения и европейских стран. На данный момент в лиге планируется вся ВХЛ и две команды из Китая, а дальше в течение года мы будем общаться со всеми. Цель — как можно больше команд завлечь, сохранив высокий уровень хоккея», — отметил Ротенберг.

Китай. Россия > СМИ, ИТ. Образование, наука. Внешэкономсвязи, политика > forbes.ru, 4 июля 2017 > № 2231565


США > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 4 июля 2017 > № 2231439

Если бы Facebook был религией, она была бы вторая по величине в мире

Кристофер Ингрэм (By Christopher Ingraham), The Washington Post, США

На прошлой неделе компания Facebook объявила, что два миллиарда человек — более четверти населения мира — теперь являются активными пользователями социальной сети, которую Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg) 13 лет назад создал в своей комнате в общежитии.

Два десятилетия назад сама идея, что миллиарды людей будут связаны одним продуктом, казалась абсурдной, если только «продукт», о котором идет речь, не был, скажем, религиозным текстом. Но теперь у Facebook — больше последователей, чем у любой религии в мире, за исключением христианства, но и его компания может обогнать всего за несколько лет.

По данным каталога мировых языков Ethnologue, пользователей Facebook сейчас больше, чем носителей любого из языков мира (точно подсчитать сложно, но большая часть 1,3-миллиардного населения Китая говорит на северно-китайском языке, что делает этот язык самым распространенным на планете). Лайки, шеры, комменты и заявки на добавление в друзья — все это становится самым близким человечеству универсальным языком.

Еще более впечатляющей, чем сами цифры, является скорость, с которой Facebook заполучил четверть человечества. Сеть заявила о своем первом миллиарде пользователей в 2012 году — всего через восемь лет после создания. Еще один миллиард добавился за менее чем пять лет.

Для сравнения, прошло около 200 тысяч лет от появления первых современных людей до первого миллиарда населения: этой отметки мы достигли примерно в 1820 году. Быстрее всего миллиард к населению прибавился между 2000 и 2012 годами: за 12 лет наша численность выросла от шести до семи миллиардов.

Напомним, что Facebook достиг этой отметки менее чем за пять лет.

Facebook называет активными пользователями людей, которые хоть раз посетили сайт или его приложение для обмена сообщениями через свой настольный компьютер или мобильное приложение в течение последних 30 дней. По очевидным причинам приватности данные пользователей не публикуются для общего доступа, поэтому невозможно самостоятельно проверить количество пользователей компании.

Любой столь быстро растущий сервис неизбежно столкнется с некоторыми неудачами — вспомните слоган «Социальной сети», фильма 2010 года о подъеме Facebook: «Нельзя завести 500 миллионов друзей, не заполучив нескольких врагов». Недавно Facebook подвергся критике, среди прочего — за подавление консервативных взглядов, помощь в организации самоубийств и убийств, уничтожение журналистики, нанесение вреда здоровью людей и разрушение демократии в том виде, в каком мы ее знаем.

В сумасшествии ежедневных споров в Facebook, легко забыть, что никто из нас, даже Facebook, не имеет представления о том, что это такое, когда четверть человечества подключена к единому продукту, управляемому единым набором правил и норм, где люди загружают глубоко личную информацию в единую базу данных, превращая компанию в шлюз между собой и рекламодателями, которые хотят, чтобы мы покупали разные вещи.

Мы просто следуем за ним, на волне лайков и шеров, в будущее, которое приготовил нам Facebook.

США > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 4 июля 2017 > № 2231439


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > kremlin.ru, 4 июля 2017 > № 2231304

Встреча с представителями общественности, деловых кругов и медиасообществ России и Китая.

В рамках официального визита Председателя КНР в Россию Владимир Путин и Си Цзиньпин провели встречу с представителями общественных организаций, деловых кругов и медиасообществ двух стран.

В.Путин: Уважаемые коллеги! Дамы и господа!

Рад приветствовать всех вас в Кремле. Впервые на совместной площадке собрались российские и китайские предприниматели, представители общественности, медиасообщества, все те, кто своим ежедневным трудом создаёт фундамент сотрудничества России и Китая в экономической, гуманитарной, научной, информационной и других сферах, вносит реальный вклад в укрепление дружбы и взаимопонимания между нашими народами и странами.

Только что завершились переговоры с Председателем Си Цзиньпином. Мы подробно обсудили состояние двусторонних связей, наметили планы на перспективу. Отмечу, что их успешная реализация зависит не только от деятельности государственных органов, но и от заинтересованного участия общественных, деловых кругов, поддержки средств массовой информации. Весомая роль здесь принадлежит Российско-китайскому комитету дружбы, мира и развития. Объединяя политиков, бизнесменов, руководителей ведомств и регионов, деятелей культуры, дипломатов и журналистов, Комитет вот уже 20 лет является одним из лидеров диалога между Китаем и Россией.

В 2016 году под эгидой Комитета было проведено более 100 крупных мероприятий в сфере бизнеса, культуры, инноваций, спорта, медицины, образования и других областей. На текущий год запланировано ещё 180 различных инициатив. Рассчитываем, что Российско-китайский комитет дружбы, мира и развития будет и впредь также творчески, по-новаторски выполнять свою важную миссию – способствовать укреплению взаимопонимания и добрососедства между народами наших государств.

Активно работает на ниве народной дипломатии Общество российско-китайской дружбы. Оно стало правопреемником основанного в далёком 1957 году Общества советско-китайской дружбы и все 60 лет своего существования посвятило углублению дружеских связей между гражданами двух стран. Сплачивало вокруг себя всех тех, кому дороги близкие отношения с нашими великими соседями, тех, кто любит и уважает богатое наследие, историю и культуру китайского народа. Сегодня Общество – инициатор и организатор многих крупных совместных акций, ведёт активную работу по укреплению молодёжных связей, способствует развитию сотрудничества между регионами России и Китая.

Хотел бы особо отметить и деятельность российско-китайских деловых советов и Палаты по содействию торговле машинно-технической и инновационной продукцией, которые помогают крупнейшим предприятиям и объединениям наших стран налаживать повседневные связи, реализовывать инициативы в сфере несырьевого экспорта, машиностроения, трансфера технологий, инноваций. Среди них такие знаковые проекты, как «Ямал-СПГ», строительство Забайкальского зернового терминала, создание индустриального комплекса по производству алюминиевой продукции в провинции Хэнань.

Важно, что в нашей встрече принимают участие представители средств массовой информации и различных медиаструктур наших стран, которые вносят существенный вклад в формирование атмосферы доверия и взаимопонимания, в укрепление международных позиций России и Китая. Эффективно и оперативно доносят до мировой общественности достоверную информацию о политике, экономике, истории наших стран, о жизни российских и китайских граждан.

При вашем содействии уже второй год успешно реализуется масштабный межгосударственный проект Года российских и китайских средств массовой информации, в рамках которого проводятся фестивали, выставки, конференции, видеомосты. Запущено совместное производство фильмов. Сегодня дан зелёный свет созданию нового, современного анимационного сериала с участием популярных российских и китайских мультипликационных персонажей. В Москве проходит III Российско-китайский медиафорум, в нём принимают участие более 120 руководителей ведущих СМИ двух стран. Из подготовленных к форуму договорённостей отмечу прежде всего соглашение о запуске вещания в текущем году в Китае телеканала «Катюша». Это будет уже третий российский канал, доступный для китайских телезрителей.

Я хочу всех вас поблагодарить за совместную работу и за внимание.

Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Президент Путин! Дамы и господа!

Я очень рад нашей с вами встрече. Прежде всего позвольте выразить искренний привет дружественному российскому народу, а также поприветствовать представителей Китайско-российского комитета дружбы, мира и развития, представителей прессы и бизнес-кругов Китая и России.

Как говорится, дружбу укрепляет постоянное общение. Россия – это страна, которую я больше всего посещаю после вступления в должность Председателя КНР. За последние годы Китай и Россия как добрые соседи, хорошие друзья и надёжные партнёры в духе добрососедства, дружбы и сотрудничества создали достойный образец для формирования отношений между крупными соседними государствами.

Долгосрочная дружба и взаимовыгодное сотрудничество – это не только исторический выбор народов двух стран, но и реальные потребности для построения открытого и толерантного мира с долгосрочным миром и всеобщим процветанием. Как бы ни изменилась внешняя обстановка, наша решимость и верность в развитии китайско-российских отношений остаются непоколебимыми и неизменными.

Сегодня среди вас я вижу не только ведущих представителей традиционной дружбы Китая и России, но и молодых авангардов в братском сотрудничестве двух стран. На протяжении многих лет вы прилагаете активные усилия к упрочению долгосрочной дружбы наших стран, продвигаете деловое сотрудничество, что является твёрдой поддержкой в развитии китайско-российского всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия.

В этом году исполняется 20 лет со дня создания Китайско-российского комитета дружбы, мира и развития. За последние 20 лет Комитет как главный канал народных контактов двух стран активно продвигает сотрудничество по линии научных кругов, специалистов, молодёжи, средств массовой информации, деловых кругов, регионов, проделал огромную работу при освещении идеи вековой дружбы и укрепления взаимного понимания между народами двух стран, тем самым внёс весомый вклад в полнокровное, стабильное и успешное развитие наших двусторонних отношений.

В этом году исполняется 60 лет со дня создания Общества российско-китайской дружбы. На протяжении долгих лет Общество российско-китайской дружбы в духе дружбы к Китаю собрало целый ряд активистов разных кругов общества, неуклонно продвигает российско-китайское сотрудничество в торгово-экономической, научно-технической, образовательной, культурной сферах, по линии молодёжи и регионов, сыграло незаменимую роль в укреплении общественной и народной базы нашей дружбы.

В этом году завершается Год СМИ Китая и России, в рамках которого обе стороны провели больше ста интересных мероприятий. Совсем недавно в Москве успешно прошёл III медиафорум Китая и России, постоянно развиваются диалог и контакты между нашими средствами массовой информации. Всё это позволяет активно распространять нашу дружбу и наши отношения, укреплять взаимопонимание и дружбу между народами наших стран и повысило право голоса и влияние нашей прессы на международной арене.

В первом полугодии этого года китайско-российский товарооборот показал стремительный рост, углубляется деловое сотрудничество. Россия уже стала крупнейшим экспортёром для Китая сырой нефти и электроэнергии.

Тем временем успешно продвигается строительство газопровода по восточному маршруту, проект «Ямал-СПГ», расширяется инвестиционная и финансовая кооперация. Активизируется наше практическое сотрудничество, это позволяет нам углублять соприкосновение интересов и добиться взаимной выгоды. Эти достижения, считаю, тесно связаны с кропотливой работой бизнес-кругов Китая и России. Убеждён, что благодаря совместным усилиям ожидается большая жизнеспособность и динамика сотрудничества в этой области.

Дамы и господа! Друзья!

В настоящее время китайско-российские отношения вступили в наилучший период своего развития. Это является результатом долгосрочных общих усилий обеих сторон, как говорится, «чем больше людей подкладывают хворост в костёр, тем ярче будет его пламя».

Рассчитываю на наши совместные усилия для продвижения китайско-российских отношений вперёд. Я надеюсь на ваши дальнейшие усилия для продвижения китайско-российских отношений. И наши отношения, считаю, идут на благо не только нашим народам, а также поддержанию мира, стабильности и безопасности во всём мире. Зрелые и стабильные китайско-российские отношения отвечают не только веянию времени, но и чаяниям наших народов. Рассчитываем на вашу активную работу, на ваш разум, на вашу силу и работу.

Надеюсь на ваши дальнейшие усилия для распространения китайско-российской дружбы. Считаю, что задача в этом плане остаётся великой и долгосрочной и не имеет конца. Надеюсь, что Комитет китайско-российской дружбы, мира и развития, наше Общество дружбы, а также наши средства массовой информации будут использовать свои уникальные преимущества для укрепления контактов и сотрудничества между разными общественными кругами двух стран, что придаст бо?льшую положительную энергию для открытия новых горизонтов нашей народной дипломатии.

Я рассчитываю на ваши дальнейшие усилия для продвижения практического сотрудничества. Я вижу много точек соприкосновения нашей стратегии развития. Китайский народ упорно идёт по пути осуществления своей мечты о великом возрождении китайской нации. Российский народ также стремительно продвигается вперёд для осуществления развития и процветания своей страны. Я надеюсь на то, что вы будете стремиться к новым успехам для углубления практического сотрудничества между нашими странами.

Дамы и господа! Друзья!

Китай и Россия – это добрые соседи, которые объединены общими реками и горами. У нас общая граница протяжённостью около 4300 километров. У нас огромные, широкие общие интересы. Давайте общими усилиями в духе эпохи прилагать наши усилия на благо осуществления нашей мечты о счастье и благополучии наших народов.

Благодарю за внимание.

В.Путин: Уважаемые коллеги!

Теперь я просил бы высказаться присутствующих коллег из различных сфер, которые уже мною были названы.

Предлагаю начать господину Бондарчуку – председателю Совета по культуре Российско-китайского комитета дружбы, мира и развития.

Пожалуйста.

Он председатель совета директоров кинокомпании «Ленфильм».

Ф.Бондарчук: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемый Председатель Си Цзиньпин! Дорогие гости, друзья и коллеги!

От лица Российско-китайского комитета дружбы, мира и развития рад приветствовать вас здесь, в Кремле.

В последние годы развитие конструктивного сотрудничества России и Китая в рамках парадигмы «навек друзья, никогда враги» является приоритетными задачами руководства двух государств. Россия и Китай уделяют особое внимание развитию неформального взаимодействия на уровне не только государственных институтов, но и общественных организаций, компаний и простых граждан.

Ключевым институтом, призванным обеспечить такое взаимодействие, является Российско-китайский комитет дружбы, мира и развития. Цель деятельности Комитета – способствовать развитию взаимопонимания народов России и Китая, содействовать культурному и научному обмену, развитию экономического сотрудничества, взаимодействию в сфере культуры, спорта, религии и других областей.

Рабочими органами национальной части Комитета являются советы Комитета, 16 советов от каждой страны возглавляются представителями общественно-политических и деловых кругов. В этом году Российско-китайский комитет дружбы, мира и развития отмечает своё 20-летие. И для нас очень ценно, что сегодня, в этот замечательный год, знаменательный год, представителей Комитета принимают главы Россия и Китая здесь, в Кремле.

За прошлый год под эгидой Комитета было реализовано более 100 российско-китайских мероприятий в таких сферах, как бизнес, культура, инновации, спорт, медицина, образование и другое. Среди них крупные форумы, конференции, кинофестивали, выставки, открытые лекции для всех желающих узнать больше о Китае.

Одним из важнейших направлений работы Российско-китайского комитета стали организация ежегодного Делового форума малого и среднего бизнеса. Он проходил уже дважды: в апреле 2015 года в Пекине и в мае 2016 года в Сочи. В совокупности эти площадки собрали более тысячи предпринимателей двух стран. Третий форум пройдёт в Китае в октябре 2017 года и станет отправной точкой нового проекта нашего Комитета.

Среди других проектов Комитета – прошедший в Китае форум трансграничной и электронной торговли, в котором приняли участие более 300 китайских и российских компаний, заинтересованных в развитии современных и эффективных каналов торговли между нашими странами; Российско-китайский форум инвестиций в инновации, собравший различные венчурные фонды и частных инвесторов двух стран. Проходили фитнес-марафоны для китайских студентов в Пекине и Харбине, собравшие более 8 тысяч студентов на открытых площадках, культурные обмены в рамках Пекинского музыкального фестиваля, в частности выступление хора Турецкого в Пекине, спортивный форум «Партнёрство в спорте», прошедший этой весной в Пекине.

Мы также ведём работу про распространению российско-китайских студенческих бизнес-инкубаторов. Первый такой бизнес-инкубатор был открыт 30 июня 2016 года в Хабаровске. В 2017 году российско-китайские студенческие бизнес-инкубаторы будут открыты в Ульяновске, Екатеринбурге, Москве и Уфе. В этом году в наших планах 180 различных проектов, затрагивающих все сферы динамично развивающихся отношений между Россией и Китаем.

В планах Комитета развитие культурных и деловых связей, стимулирование спортивных обменов, обмен опытом в образовательной, медицинской и социальной сферах. Комитетом ведётся активная работа по выводу российских музыкальных и художественных коллективов на китайский рынок, также в планах стоит открытие Советом по здоровому образу жизни постоянно действующего Китайского дома на территории ВДНХ в преддверии Чемпионата мира по футболу 2018 года. Советом по медицине Комитета было подписано четырёхстороннее соглашение о стратегическом сотрудничестве по созданию международного лечебно-оздоровительного центра «Один пояс, один путь».

Дальнейшая работа Совета по делам инвалидов будет направлена на консолидацию усилий и обмен опытом российской и китайской сторон, вопросов подготовки к зимним Паралимпийским играм в Пекине в 2022 году. Так, китайские коллеги поддержали позицию российской стороны о необходимости возврата российских спортсменов с инвалидностью в паралимпийскую семью, а мы, в свою очередь, поддерживаем выдвижение руководителя Федерации инвалидов в Китае, её заместителей, председателя Совета по делам инвалидов на должности президента и члена правления международного Паралимпийского комитета.

Мы убеждены, главная задача Российско-китайского комитета дружбы, мира и развития – находить и развивать возможности для всё новых и новых контактов наших граждан. Если какие-то вопросы сложно решить путём прямых переговоров государственных служащих, то приблизиться к их решению можно методами народной дипломатии, путём кропотливой двусторонней работы, заинтересованных представителей общества и бизнеса.

Спасибо за внимание!

В.Путин: Благодарю Вас.

Слово Председателю Китайско-российского комитета дружбы, мира и развития господину Дай Бинго.

Дай Бинго: Уважаемый Председатель Си Цзиньпин!

Уважаемый Президент Путин!

Дамы и господа! Друзья!

Прежде всего позвольте искренне поблагодарить наших глав государств за эту встречу. Как я помню, наверное, наши главы государств специально встречаются с представителями нашего Комитета, с представителями СМИ и предпринимателями. Это первый раз в развитии китайско-российских отношений. Несомненно, это имеет большое и далеко идущее значение. Для нас это большая честь. Думаю, это также значительно вдохновляет тех, кто участвует в китайско-российской дружбе и сотрудничестве.

В этом году исполняется 20 лет нашему Комитету. Благодаря заботе и поддержке наших глав государств, при общих усилиях в рамках нашего Комитета мы уже создали 16 советов, в состав которых входят несколько сотен известных деятелей разных кругов общества, расширяется охват нашего Комитета в сотрудничестве обеих сторон. Наш Комитет стал самой представительной и влиятельной народной организацией между нашими странами.

Как главный канал китайско-российской народной дипломатии наш Комитет и все члены нашего Комитета – мы будем сохранять приверженность нашим исходным целям для упрочения и углубления традиционной китайско-российской дружбы. За прошедшие 20 лет можно сказать, что наше стратегическое взаимодействие выдержало разные испытания и становится достойным образцом в выстраивании межгосударственных отношений, особенно, в частности, отношений между державами. Есть такое мнение, что китайско-российские отношения не имеют вершины, имеют только новые высоты.

Недавно я смотрел по телевизору, что один москвич сказал нашим телеканалам о том, что наши отношения достаточно хорошие, но ещё нуждаются в улучшении. Я тоже вижу народную дипломатию как важную органичную составляющую в наших двусторонних отношениях.

С этой точки зрения китайская часть нашего Комитета готова в соответствии с указанием наших глав государств вместе с членами российской части, а также я вместе с моим коллегой господином Титовым будем прилагать больше усилий для усиления идеи, как говорится, «навеки друзья, никогда враги». Будем стремиться к формированию идей сообщества с единой судьбой Китая и России, постоянному расширению нашей народной дипломатии впредь, на благо развития наших двусторонних отношений, на благо наших народов.

Ещё раз сердечно благодарю вас, Председатель Си Цзиньпин и Президент Путин, за эту встречу.

Благодарю за внимание.

В.Путин: Всем хорошо известно, насколько эффективно развиваются наши торгово-экономические связи, и текущие торговые операции растут. Мы осуществляем крупные проекты в самых разных областях: и в космической сфере, в самолётостроении, и в энергетике, конечно, которая является одним из ключевых направлений нашего взаимодействия.

Слово господину Михельсону, члену Российско-китайского делового совета, председателю правления акционерного общества «НОВАТЭК».

Л.Михельсон: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемый господин Председатель Си Цзиньпин!

Благодарю за предоставленную возможность выступить на этом событии.

Крупнейший совместный российско-китайский проект «Ямал-СПГ» мощностью 16,5 миллиона тонн реализуется «НОВАТЭК» совместно с CNPC, Фондом Шёлкового пути, а также французской компанией Total. Уже идут пусконаладочные работы на первой линии, планируем начать производство в конце этого года. В 2018–2019 годах будет осуществлён запуск второй и третьей очереди проекта. С выходом проекта на полную мощность Россия поднимется с девятого на пятое место в мире по объёмам производства СПГ.

Хотел бы выразить большую благодарность Вам, уважаемый Владимир Владимирович, и Вам, уважаемый господин Председатель Си Цзиньпин, за поддержку этого проекта, особенно своевременную в условиях непростой политической конъюнктуры. Предоставление российско-китайского финансирования позволило реализовать проект в заданные сроки.

Сегодня многие страны смещают приоритет своих энергобалансов в сторону газа из-за его экологических характеристик и сегодняшней конкурентной цены. Меняется структура газового рынка, СПГ играет всё большую роль в поставках. Прогнозируется: в последующие 15 лет рынок природного газа увеличится в полтора раза, а рынок СПГ – в два раза. Лидером роста потребления, безусловно, будет являться Азиатско-Тихоокеанский регион.

В рамках распоряжения Правительства «НОВАТЭК» приступил к проектированию следующего проекта «Арктик-СПГ – 2» на Гыданском полуострове. Совокупная мощность «Ямал-СПГ» и «Арктик-СПГ» составит порядка 35 миллионов тонн, что сопоставимо половине текущего объёма СПГ Катара.

Потенциал ресурсной базы данного региона позволит осуществлять и последующие проекты. Более короткое транспортное плечо и низкая себестоимость добычи на Ямале и Гыдане дают российскому СПГ неоспоримые преимущества при поставках в страны АТР и Китая. Длительность рейса газовоза с Ямала в страны АТР по Северному морскому пути составляет в среднем 16 дней, в то время как поставки СПГ из США занимают 23 дня.

В настоящее время Правительство Российской Федерации работает над созданием необходимой инфраструктуры, позволяющей обеспечить круглогодичную навигацию по Северному морскому пути. Мы полагаем, что доля газа в энергобалансе Китая будет расти и российским СПГ, и он займёт в нём [китайском энергобалансе] важное место. Рассчитываем на дальнейшее успешное партнёрство с Китаем в сфере СПГ.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Председатель Китайско-российского делового совета господин Жэнь Хунбин.

Жэнь Хунбин: Уважаемый Председатель Си Цзиньпин!

Уважаемый Президент Путин!

Я представляю Китайскую национальную машиностроительную корпорацию, председатель правления. Для меня большая честь представлять Деловой совет и докладывать перед вами.

Благодаря вашему стратегическому руководству, господин Президент, господин Председатель, наш Деловой совет проведёт огромную работу для выяснения проблем, с которыми сталкиваются наши предприниматели в процессе сотрудничества. Мы стремимся к созданию благоприятной среды для их сотрудничества. Между Китаем и Россией наблюдается большое взаимодополнение в деловом сотрудничестве. Наши предприятия имели хорошее сотрудничество и в в сфере электроэнергетики, и в химической промышленности, в результате наш товарооборот в этом году по сравнению с аналогичным периодом увеличился на 26,3 процента.

Деловой совет как главная площадка общения между нашими бизнес-кругами будет концентрировать внимание на развитии в сфере производственной мощности, в сфере энергетики (и по сегментам апстрим и даунстрим), а также по передаче собственных технологий. Будем стремиться к активизации финансовых услуг, способствовать обмену между нашими финансовыми структурами в финансировании, в расчётах в национальных валютах, в свопах национальных валют для повышения качества нашего сотрудничества, для повышения его эффективности. Мы настроены на создание лучшего инвестиционного климата, на создание механизма регулярных встреч между бизнес-кругами Китая и России, на создание более эффективной площадки для их общения.

Что касается будущего. Мы готовы в соответствии с указанием наших глав государств вместе с российскими коллегами играть нашу роль связующего моста для упрочения взаимного понимания, доверия между нашими бизнесменами, чтобы в процессе сопряжения инициативы «Один пояс, один путь» и ЕАЭС соответствовать развитию торгово-экономических связей на более высоком уровне для обогащения содержания китайско-российского стратегического партнёрства.

Благодарю за внимание.

В.Путин: И наконец, третья, важнейшая сфера нашего взаимодействия, представленная коллегами сегодня здесь, – это средства массовой информации, сотрудничество в этой области.

Слово Симоньян Маргарите Симоновне, главному редактору телеканала Russia Today.

М.Симоньян: Уважаемый Владимир Владимирович!

Уважаемый Председатель Си Цзиньпин!

Здорово видеть вас в Москве, в Кремле, и здорово видеть вас вместе. Огромная честь для меня выступать сегодня перед лидерами наших стран, перед представителями крупнейших СМИ наших стран. Я поздравляю Константина Львовича Эрнста, который сегодня успешно запустил ещё один российский телеканал в Китае, мы это много сегодня обсуждали. Сегодня было подписано ещё 18 соглашений между нашими СМИ.

Трудно переоценить, как важно именно сейчас российским и китайским СМИ на международной арене работать вместе. Почему это важно? Потому что мы живём в уникальные времена, когда пресса, так называемая четвёртая власть, в разных странах пытается стать, а иногда становится властью первой и задаёт правила игры, управляет общественным мнением, меняет не просто отношение людей к тому или иному лидеру и государству, а меняет даже ценности, присущие целым обществам.

Четвёртую власть никто не избирал, ей не давали полномочий решать судьбы людей, а иногда целых народов, но тем не менее она это делает, и эффект от её работы часто бывает значительнее, чем от любой армии мира. Ни одна война в последние годы не начиналась без мощной артиллерийской поддержки мировой прессы, ни одно сражение не давалось без предварительной точечной бомбардировки телевидением, радио, газетами, онлайн-ресурсами.

Пресса меняет судьбы людей, пресса в одночасье делает никому не известного и ничем особенно не примечательного человека, такого как, например, Барак Обама, героем целого поколения. Или, наоборот, героя целого поколения, такого, как, например, Джулиан Ассанж, делает изгоем и маргиналом.

Пресса может менять судьбы целых народов, глав государств, иногда и границы государств. К примеру, Косово никогда не было бы возможно без однобокого и тенденциозного освещения всей, без исключения, мировой прессой, так называемым мейнстримом, югославского конфликта.

Власть прессы, которая иногда бывает безграничной, может быть употреблена во благо, когда мы спасаем невинных, боремся с несправедливостью, с тиранией, с коррупцией, с другими общими мировыми пороками, а может быть и часто бывает употребляема во вред, когда пресса обслуживает агрессивную внешнюю политику тех или иных стран, вовремя разрисовывает внешнюю политику соответствующими картинками.

Вот одна из таких картинок: все помнят мальчика Омрана, который стал символом так называемых зверств Асада. Это фото тиражировали, оно было на обложках всех мировых СМИ, его тиражировал весь мейнстрим. Ну конечно, кто же не пожалеет извлечённого из-под завалов мальчика, который весь в крови и в копоти. Мы почти месяц назад разыскали семью этого мальчика, его отец поддерживает Асада, он рассказал нам страшную историю о том, как печально известная гуманитарная организация буквально выхватила у него ребёнка, не давая оказать ребёнку первую помощь, для того чтобы сделать эти снимки и отдать их журналистам. И его никто не слышит!

Конечно, мало стран в мире становятся жертвами подобных информационных атак, настоящего информационного терроризма, не побоюсь этого слова, так часто и так жестоко, как наши с вами страны – Россия и Китай. Фейковые новости стали западнёй, в неё попадают миллионы людей, привыкшие доверять крупным медийным именам, которым давным-давно нельзя доверять. Откровенное враньё, которое раньше было уделом бульварных газет, теперь тиражируется уважаемыми СМИ и с их страниц переносится в уста свежеиспечённых мировых лидеров.

Это удобно всем: и прессе, которая это делает, и лидерам. Один из примеров: новый Президент Франции Макрон и его штаб всё время обвиняют нас, наш телеканал и агентства Russia Today и Sputnik, в распространении фейков о Макроне, приводят конкретные примеры этих фейков, только мы их никогда не публиковали, этого просто не было. Но это уже никого не интересует. По-русски это называется «перевести стрелки».

Такая же, похожая история была с перепиской Хиллари Клинтон, когда никого уже в мейнстриме не интересовало, о чём была переписка и какой свет она проливает на внутриполитическую кухню США, а интересовало – кто же это слил? Наверное, это русские хакеры.

В таких условиях мы с вами просто обязаны держаться друг друга. Это даже не вопрос просто сотрудничества, это вопрос выживания наших ресурсов, ваших ресурсов как ресурсов, отличных от мейнстрима. По пальцам можно пересчитать международные информационные каналы, которые способны рассказать правду, например, про условного мальчика Омрана.

Мы фактически в одиночку противостоим мощнейшей армии западной мейнстримной журналистики, и, конечно, мы должны помогать друг другу. Мир, где все поют хором одну песню и не слышат других голосов и других песен, – это опасный мир, это мир, где под громкое улюлюканье этой же мейнстримной прессы бомбят Ирак, Ливию, Сирию, создают то «Аль-Каиду», то ИГИЛ, а потом сами этому ужасаются.

Наша страна не раз предлагала Западу вместе бороться с терроризмом в Сирии и во всём мире. Запад не хочет вместе. Давайте мы в нашей сфере, в нашей отрасли не будем повторять эту ошибку. Сегодня мы предлагаем вам, нашим китайским коллегам, вместе бороться с терроризмом информационным. У нас есть огромное поле для объединения этих усилий, и это поле непаханое.

Сегодня китайские телеканалы доступны для всех россиян, любой человек, если хочет, может их смотреть хоть сутки напролёт. Российские телеканалы в Китае по-прежнему доступны только для иностранцев в отдельных гостиницах и компаундах. Недоступны для собственно китайцев, для простых граждан вашей страны. Это вопрос доверия. Мы со своей стороны готовы сделать всё, что китайская сторона сочтёт необходимым для укрепления этого доверия, для того чтобы наше вещание стало доступно в Китае так же, как китайское вещание сейчас доступно у нас в России.

Второе. Уже сегодня мы открыли доступ к нашим видеоматериалам, и огромное количество китайских СМИ регулярно используют их в своей работе. Мы предлагаем руководству Китая информировать все СМИ Китая о такой возможности. И сегодня мы заявляем, что мы готовы обеспечить новостными материалами высочайшего качества и документальными фильмами и другими нашими продуктами все китайские СМИ без исключения. И мы сделаем это бесплатно.

Третье и последнее. Мы хотим, чтобы в мире становилось больше качественных СМИ, противостоящих однобокому мейнстриму. Мы готовы помогать вашим журналистам, если это нужно, строить такие СМИ. Мы уже принимали у себя на стажировку китайских коллег. Мы готовы кратно усилить эту работу, сделать её постоянной.

Ваши коллеги, например Председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей КНР Чжан Дэцзян, посещал нас недавно. Они много раз говорили нам, что считают работу и успех нашего телеканала примером для китайского вещания. Мы готовы поделиться этим успехом, обучить ваших журналистов и прислать своих журналистов к вам, чтобы перенять ваш опыт, потому что мы уверены, что ваш опыт тоже пригодится нам и будет полезен.

Трудно переоценить необходимость укреплять новые голоса в мире международной информации. С нами борются, будут бороться ещё жёстче, а мы в ответ должны, наверное, становиться крепче, держаться друг друга. Мы со своей стороны к этому готовы.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Спасибо большое.

Уважаемая госпожа Симоньян очень убедительна, на мой взгляд.

Сейчас слово нашему китайскому коллеге господину Хуан Кунмину.

Пожалуйста.

Хуан Кунмин: Уважаемый Председатель Си Цзиньпин!

Уважаемый Президент Путин!

Уважаемые коллеги и друзья!

В новых условиях считаю, что наши главы государств уделяют большое внимание развитию отношений между нашими СМИ, лично продвигают этот процесс, а также лично заявили о начале Годов СМИ Китая и России. Также присутствовали на совместном мероприятии репортёров наших стран, и в вашем присутствии было подписано много профильных соглашений между нашими средствами массовой информации. Мы видим следующие результаты.

Во-первых, мы создали эффективный механизм сотрудничества, и наши соответствующие министерства и ведомства хорошо реализуют договорённости, достигнутые между главами государств, расширяют сотрудничество и улучшают механизм взаимодействия, создали многообразные площадки для сотрудничества.

В частности, мы три года подряд успешно проводим наш медиафорум, направляем делегации наших журналистов друг другу для освещения достижений обеих сторон. За последние два года наши СМИ развивали сотрудничество по 189 проектам, соответственно, десяти направлений. Были достигнуты хорошие результаты. Например, показ нашего документального фильма на телеканале Russia Today, который получил большую популярность среди российского населения. Мы запустили новое приложение «Россия – Китай. Главное». Также был успешно запущен российский телеканал в Китае «Катюша».

Считаю, что сегодняшняя встреча наших глав государств с нами отражает большие ожидания от нас. В дальнейшем сотрудничестве мы готовы по случаю этой встречи и дальше в духе совместной выгоды и душевных контактов кропотливо продвигать усилия и работать вместе на благо перспектив наших двусторонних отношений.

Благодарю за внимание.

В.Путин: Дорогие друзья!

Протокольные рамки нашей сегодняшней работы и напряжённый график Председателя Си Цзиньпина не дают нам возможность углубляться в деятельность каждого из этих направлений, хотя любое из них представляет огромное значение, огромный интерес для нашего взаимодействия: и бизнес, и гуманитарные связи в целом, культура и, конечно, средства массовой информации. Но мы только прикоснулись к каждой из этих тем, хотели подчеркнуть, насколько важно каждое из этих направлений. Без вашей активной работы, конечно, сотрудничество наших стран не будет полноценным и не принесёт тех результатов, которые ожидают от нас народы России и Китая.

Я хочу вас поблагодарить за эту напряжённую работу, деятельность и пожелать вам новых успехов.

Си Цзиньпин: Уважаемые коллеги!

Я внимательно выслушал ваши представительные и душевные выступления, я этим очень тронут. Надеюсь, что вы будете прилагать усилия и дальше на своих рабочих местах для углубления китайско-российского всеобъемлющего взаимодействия.

Китайско-российский комитет дружбы, мира и развития, а также наше Общество китайско-российской дружбы – я тоже рассчитываю, что вы будете и дальше продвигать сотрудничество. И я тоже ожидаю от наших представителей средств массовой информации более активного освещения достижений Китая и России, повышения вашего права голоса на международной арене. Наши бизнесмены – считаю, что вам следовало бы использовать хорошие возможности для активизации сотрудничества.

Я уверен, что в этих условиях нас ждёт всё большее и лучшее развитие китайско-российских отношений, которые принесут больше реальных результатов для нашего населения.

Спасибо большое.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > kremlin.ru, 4 июля 2017 > № 2231304


Россия. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 4 июля 2017 > № 2230613

В рамках расширенной программы перекрестного Года науки и образования России и Великобритании Представительство Россотрудничества в Лондоне продолжает традиционную акцию по передаче книг в русские школы, библиотеки и общественные организации.

Преподаватели и учащиеся получают книги различной тематики: от учебников по языку, культуре и истории России до книг классиков русской и советской литературы и иллюстрированных альбомов по искусству.

В июне школы из Бирмингема, Ипсвича, Лидса и Лондона пополнили свои библиотеки учебно-методической литературой для преподавателей русского языка, учебниками по русскому языку для детей-билингвов, словарями, пособиями по грамматике, лексике, лингвострановедению и другой необходимой литературой.

Передача книг русскоязычным школам и образовательным центрам проходит на регулярной основе и, по словам руководителей школ, является существенной помощью в работе по сохранению русского языка и культурных традиций в среде соотечественников.

Россия. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 4 июля 2017 > № 2230613


Куба. ЛатАмерика > СМИ, ИТ > prensalatina.ru, 3 июля 2017 > № 2258769

XXXVII Международный Карибский фестиваль открывается сегодня в восточном кубинском городе с обширной программой культурных и научных мероприятий, которые еще больше укрепят связи между народами региона, исходя из общих корней их духовности.

В театре "Эредиа" пройдет гала-концерт, где участники продемонстрируют примеры традиционной народной культуры, с участием представителей из 21 страны Карибского бассейна, Латинской Америки и Европы, которые вместе примут участие в так называемом Празднике Огня.

В 37-ой раз встретятся артисты региона, и в этот раз остров Бонайре примет участие в качестве специального гостя и покажет богатство и разнообразие его культуры через музыку, карнавал, кулинарные традиции, поэзию, театр и изобразительное искусство.

Во время открытия в пресс-центре участники Фестиваля выступили против заявлений президента США Дональда Трампа, "идущих против течения истории".

В среду встреча откроется традиционным Парадом Змеи, до начала теоретических сессий Симпозиума стран Карибского бассейна, и продолжится Парадом Огня, со Сжиганием Дьявола, завершившись в воскресенье.

Куба. ЛатАмерика > СМИ, ИТ > prensalatina.ru, 3 июля 2017 > № 2258769


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > mos.ru, 3 июля 2017 > № 2248277

Экспериментальные лаборатории и премия MUF CommunityAwards: что ждет гостей Мосурбанфорума — 2017

Премией наградят наиболее значимые для Москвы проекты и стартапы, которые оказали положительное влияние на важные сферы жизни города.

На открытии выставки «Лучший реализованный проект в области строительства» стало известно, что по сравнению с Манежем площадь экспозиции Московского урбанистического форума (МУФ) на ВДНХ увеличится втрое. Об этом сообщил руководитель Департамента градостроительной политики города Москвы Сергей Левкин.

«По сравнению с Манежем площадь экспозиции увеличится втрое — до 15 тысяч квадратных метров. Это отражает широкую географию участников и глобальную повестку форума», — рассказал он.

Также руководитель добавил, что в этом году событие планирует побить и рекорды посещаемости.

«Ожидаем 30 тысяч посетителей, в прошлом году эта цифра была скромнее, на уровне 17 тысяч», — отметил Сергей Левкин.

В числе новинок Мосурбанфорума глава ведомства выделил два мероприятия: это экспериментальные лаборатории и премия MUF CommunityAwards.

«Экспериментальные лаборатории — это новый формат МУФ. Запрос был сформирован с учетом реальных потребностей города восьмью профильными департаментами Правительства Москвы. Работа ведется в группах по четырем тематическим направлениям: “мобильность будущего”, “комфортное жилье будущего”, “качество городской среды” и “анализ и визуализация данных”», — добавил он.

По словам Левкина, 7 июля пройдет церемония награждения победителей, лучшие проекты станут частью экспозиции форума в будущем могут быть реализованы в столице.

Изюминкой предстоящего мероприятия станет премия MUF CommunityAwards.

«Всего на премию заявлено 32 проекта. Восемь номинаций премии охватывают важнейшие сферы городской жизни — от образования и науки до дизайна. Среди номинантов Политехнический музей на ВДНХ, Третьяковская галерея, АртКвартал, Даниловский рынок. Задумывалась премия для того, чтобы выделить наиболее значимые для Москвы проекты и стартапы, которые оказали положительное влияние на важные сферы городской среды», — рассказал Сергей Левкин.

Московский урбанистический форум — крупнейший международный конгресс, посвященный вызовам развития глобальных мегаполисов. Он пройдет с 6 по 12 июля в 75-м павильоне ВДНХ. Мероприятие объединит представителей администраций городов России и мира, архитекторов, градостроителей, девелоперов, руководителей финансовых компаний и технологических стартапов, инвесторов, представителей медиа и горожан. Тема седьмого форума: «Эпоха агломераций. Новая карта мира».

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > mos.ru, 3 июля 2017 > № 2248277


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > mos.ru, 3 июля 2017 > № 2248275

Экскурсии «Московской смены» за месяц посетили более 10 тысяч школьников

Дети могут бесплатно посетить музеи, поучаствовать в мастер-классах и спортивных соревнованиях.

Бесплатные экскурсии в рамках программы «Московская смена» в июне посетили 10 868 школьников. Мероприятия помогут им узнать много нового о городе и, возможно, определиться с будущей профессией.

Всего в этом году школьникам доступны экскурсии на 45 площадках.

«Это театры, музеи, анимационные центры и спортивные площадки. Одна из самых любимых экскурсий “Московской смены” — это посещение Музея шоколада и какао. На ней дети изучают историю шоколада, посещают производство двух легендарных фабрик — кондитерского концерна “Бабаевский” и “Красный Октябрь” и дегустируют сладости», — рассказала стратегический директор Мосгортура Наталья Лосева.

Программа летних детских лагерей «Московская смена» проводится в столице второй год подряд. Она проходит на базе 266 общеобразовательных и спортивных школ, а также социальных центров столицы.

Работают лагеря по будням с 09:00 до 18:00. Всего этим летом их посетят 29 150 школьников. Для работы в детских лагерях привлечены 3898 педагогов и 726 медицинских работников.

30 июня завершилась первая смена. Вторая смена продлится с 3 по 28 июля. Планируется, что ее посетят более пяти тысяч детей. Экскурсии для них начнутся 6 июля. А с 1 по 25 августа юных москвичей ждут на третью смену.

Записать детей в городской лагерь в рамках программы «Московская смена» родители могут в спортивных школах, которые посещает ребенок, и социальных учреждениях по месту жительства. Ознакомиться с картой-справочником летних лагерей можно на портале открытых данных и на сайте Мосгортура.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > mos.ru, 3 июля 2017 > № 2248275


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 3 июля 2017 > № 2248266

«Как найти своего зрителя. Секреты киномаркетинга»: в Гостином Дворе прочитают лекцию о стратегии кинопроектов

На лекции разберут кейсы последних лет и проанализируют типичные ошибки продюсеров при продвижении фильмов.

В Гостином Дворе в рамках проекта «PROкино» 5 июля пройдет лекция «Как найти своего зрителя. Секреты киномаркетинга». Ее прочитает Нина Ромодановская — преподаватель маркетинга во ВГИКе на кафедре продюсерского мастерства и на Высших курсах кино и телевидения ВГИКа.

Гости узнают, как правильно выстроить стратегию кинопроекта — от определения целевой аудитории до формирования медиаплана. Кроме того, на лекции разберут кейсы последних лет и проанализируют типичные ошибки продюсеров при продвижении фильмов.

Проект «PROкино» продлится до 30 августа. В нем принимают участие преподаватели ведущих профильных учебных заведений Москвы, среди которых Всероссийский государственный институт кинематографии имени С.А. Герасимова, Высшие курсы сценаристов и режиссеров, Московская школа нового кино и Институт кино и телевидения. Дмитрий Мамулия, Артур Аристакисян, Юрий Грымов, Надежда Маркалова, Сергей Мирошниченко, Юрий Быков, Александр Котт, Борис Грачевский и многие другие расскажут о том, как создается кино: от написания сценария до звукозаписи и монтажа.

Стоимость билета — 300 рублей, льготного — 100 рублей. Их можно приобрести в кассе и на сайте. Для участия необходима предварительная регистрация по электронной почте: m.nemchina@moscowmanege.ru.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 3 июля 2017 > № 2248266


Россия > СМИ, ИТ > regnum.ru, 3 июля 2017 > № 2244335

Ответ СССР на кинематографические козни США: «Война и мир»

К истории экранизации С.Ф.Бондарчука

Когда в середине 1950-х гг. высшее политическое руководство СССР приняло решение о резком увеличении производства фильмов, начались в отечественной кинематографии грандиозные перемены. Они происходили по нескольким направлениям — от расширения базы киностудий и привлечения молодых специалистов в кино, до расширения тематики в планах съемок кинокартин. Новым, по сравнению с предыдущим периодом, направлением стала экранизация произведений отечественной классики. План экранизаций составлялся под непосредственным руководством известного режиссера, актера, а в тот период еще и заместителя министра культуры по вопросам кино и театра Н. П. Охлопкова. Впервые идея об экранизации романа Л. Н. Толстого «Война и мир» была закреплена в документах в декабре 1954 года.

В 1956 году были закончены съемки американо-итальянского фильма «Война и мир» с О. Хепберн и Генри Фонда в главных ролях. На советский экран эта картина попала только в 1959 году (при этом ведущие деятели отечественного кино и руководство министерство культуры имели возможность посмотреть фильм вскоре после выхода его на экраны за рубежом). Интересен и тот факт, что во Франции проката у фильма не было. Выход американо-итальянского фильма оказал определенное влияние на планы по созданию советского фильма.

Министр культуры Н. А. Михайлов летом 1957 года, на коллегии министерства культуры говорил: «Я просил редакцию «Советской культуры» опубликовать маленькое сообщение: уважаемые товарищи, просим писать нам о плане. Газета получила более 200 писем. И на одном из первых мест стоит вопрос: неужели советским кинематографистам не стыдно за то, что американцы создали «Войну и мир» раньше нас? Почему не сделать в будущем году одну, а может быть, и две серии «Войны и мира»? По мнению Михайлова, «мы не можем тащиться в хвосте событий». Начальник Главного управления по производству фильмов министерства культуры СССР И. А. Рачук так обосновывал необходимость отечественной экранизации: «мы должны поставить «Войну и мир» именно сейчас, когда нам рассказывают, что французская киноорганизация включила «Воскресение» в свой план, а в плане 1958 года итальянской киноорганизации стоит «Анна Каренина». Они берут наши лучшие произведения и создают по ним фильмы». Н. П. Охлопков, который если можно так сказать, был большим патриотом отечественного искусства, заявил: «ведь в американском фильме все плохо. Ведь там Кутузов — это монгол с раскосыми глазами, с отвратительными глазами; это человек — убийца. Если там великолепна Наташа Ростова, то плох Андрей. Все плохо, все плохо, все плохо, – и все-таки гений Толстого пробивается». Заметим, что в самом начале оттепели Охлопков говорил о приоритете отечественной театральной школы. Он утверждал, что итальянское кино и театр находятся на подъеме потому, что взяли из русской школы все лучшее, дополнили и обогатили. В то время как советская театральная школа развивалась в неправильном направлении.

Известный режиссер и признанный мастер М. И. Ромм не планировал осуществлять экранизацию «Войны и мира». Но сохранилось его высказывание об экранизации: «американцам легче ставить «Войну и мир». И мне легче было бы поставить новеллу Мопассана или Диккенса, потому что они не являются для меня святыней, а прежде чем ставить «Войну и мир» я буду три месяца не спать — принять решение или нет. И я не знаю, кто возьмется сейчас поставить эту вещь, сократив ее. Очень велика ответственность».

Постановку задумал осуществить И. А. Пырьев в 1956 году. У Ивана Александровича был за плечами богатый опыт создания очень популярных фильмов. Помимо того, он был весьма значимой фигурой в отечественной кинематографии: с 1954 года стал членом коллегии министерства культуры СССР, в 1954—1957 гг. был директором киностудии «Мосфильм», а также руководил Оргкомитетом Союза кинематографистов. Картина «Война и мир» по его сценарию была поставлена в план производства фильмов на 1958 год, как переходящая на 1959 год. То есть, намечалось, что приступить к съемкам Пырьев должен в 1958 году. Предполагалось снять цветной трехсерийный фильм. К 1959 году был написан сценарий первой серии картины. Возможно, длительность работы над сценарием объяснялась не только тщательным отношением И. А. Пырьева к материалу, но и его занятостью государственными и общественными делами, а также работой над другими проектами.

Но уже весной 1958 года стали высказываться сомнения в необходимости создания отечественной экранизации «Войны и мира» после американо-итальянского фильма. Пырьев продолжал работу над сценарием, но в итоге министерством культуры СССР было принято решение об отказе от постановки. Этот факт развенчивает миф о якобы абсолютном всемогуществе И. А. Пырьева в сфере кино во второй половине 1950-х — 1960-х гг.

Идея постановки «Войны и мира» «воскресла» при новом министре культуры Е. А. Фурцевой в начале 1960-х гг. В качестве инициатора постановки выступил известный на тот момент актер и начинающий режиссер С. Ф. Бондарчук. К тому времени Сергей Федорович поставил фильм «Судьба человека». Надо отметить, что некоторые мастистые режиссеры выступали против прихода Бондарчука в режиссуру. Мотивировали это тем, что отечественное кино потеряет замечательного актера. Если и можно разрешить Бондарчуку ставить фильм, то первая постановка должна быть короткометражной. Но министр Н. А. Михайлов поддержал Бондарчука. Как актер, Бондарчук имел большой вес в отечественном кино уже к 1953 году. Он, наряду с ведущими мастерами-режиссерами (это полуофициальное обозначение режиссеров, которые снимали фильмы в период «малокартинья»), подписал обращение о плачевном состоянии в сфере кино и необходимости изменений в апреле 1953 года. Среди подписантов этого письма — актерами были только С. Бондарчук и Б. Чирков.

В «предподготовительный» период, как называл его сам Бондарчук, работа велась «больше в самодеятельном начале, чем в профессиональном». Надо отдать должное энтузиазму и большой энергии Сергея Федоровича на этом и последующих этапах.

Работа над экранизацией рассматривалась начальниками от кино, в том числе, как ответ на американо-итальянский фильм. Учитывали и то, в 1962 году исполнялся юбилей Отечественной войны 1812 года. Писатель Л. В. Никулин объяснял важность качественной отечественной постановки «Войны и мира» еще и тем, что снятые в начале 1960-х гг. по произведениям Л. Н. Толстого «Казаки» и «Воскресение» не являются «первоклассными фильмами». Поэтому кинокартина «Война и мир» должна быть снята на совершенно ином уровне. Но, судя по выступлениям С. Ф. Бондарчука и созданному фильму, не этими, возможно важными, но сиюминутными соображениями руководствовалась в своей работе творческая группа. Бондарчук, безусловно, принимал их во внимание, но главное, по замыслу режиссера, было передать дух произведения Л. Н. Толстого.

Сценаристами фильма стали сам С. Ф. Бондарчук и В. И. Соловьев. С начала работы над сценарием к весне 1962 года было написано девять вариантов сценария. Соловьев говорил о том, что «одно время увлеклись передачей только общественных событий и тем, которые раскрывают только дух времени. Но это показалось скучно».

В предпоготовительном периоде был определены не только авторы сценария и режиссер, но и художник-постановщик. В тесном контакте с группой работали два военных консультанта. В качестве художника на начальном этапе работал Е. И. Куманьков. В поисках натуры он объездил несколько городов и склонялся к съемкам в Суздале, с тем условием, что «на фоне Суздаля» надо будет построить несколько декораций. В частности Арбатскую площадь и дом Ростовых. По поводу отображения сражений Куманьков опасался, чтобы они не превратились «в шикарный парад». Военные консультанты (главный из них генерал армии В. В. Курасов) положительно отнеслись к сценарию, представленному в начале 1962 года, но отстаивали включение в картину как можно большего количества боевых действий. В частности Курасов говорил о том, что мало отображено сражение под Малоярославцем, не показана Березина.

По мнению Бондарчука, из самых сложных моментов в предпоготовительном периоде — выбор актеров на три главные роли: Пьера, Андрея и Наташи. Но к марту 1962 года с претенденткой на роль Наташи режиссер определился. Он выбрал не драматическую актрису Л. Савельеву.

Сценарий был направлен на отзыв в Государственный музей Л. Н. Толстого, написал рецензию литературный консультант академик Н. К. Гудзий, а также В. Б. Шкловский. Рецензия последнего начиналась словами: «сценарий очень хорош».

Обсуждению вопросов, связанных с постановкой фильма была посвящена коллегия министерства культуры, состоявшаяся 16 марта 1962 года. В повестке дня обсуждение создания фильма было единственным вопросом. Сам по себе этот факт свидетельствует о том, какое важное значение придавалось съемкам фильма. Надо отметить, что обсуждение фильмов на высшем органе — коллегии не было новым начинанием. Один из предшественников министерства культуры — министерство кинематографии в период «малокартинья» (1948−1953 гг.) обсуждало на коллегиях едва ли не каждый созданный фильм, а перед этим утверждало сценарии и актеров на роли. Министерство культуры в свой начальный период, в 1954 году тоже обсуждало некоторые, наиболее значимые, по мнению руководства, картины перед выходом их на экран. То есть практика обсуждения фильмов не была новой. Внове было обсуждение на коллегии подготовительного процесса. Притом что круг полномочий министерства культуры по сравнению с министерством кинематографии был гораздо более широким.

Вела коллегию министр Е. А. Фурцева. На коллегии, помимо творческой группы, присутствовали консультанты, представители творческих союзов, от Союза писателей — Л. В. Никулин, от Союза художников — С. В. Герасимов и Ю. И. Пименов, от Оргкомитета Союза работников кинематографии — режиссер С. Ю. Юткевич. Были на обсуждении и представитель от Совета министров СССР, министерства обороны, Госплана, московской партийной организации и журналисты из изданий министерства культуры. В обсуждении принимал участие академик Н. К. Гудзий. Присутствовал на обсуждении и директор Государственного музея Л. Н. Толстого Н. Н. Беспалов. В последний период сталинского времени он возглавлял Комитет по делам искусств СССР. Для Беспалова должность директора музея стала своеобразной тихой гаванью после отстранения от руководства отечественным искусством. Был на обсуждении и представитель от Института истории искусств В. С. Кружков. Он, в свою очередь, в начале 1950-х гг. возглавлял отдел ЦК КПСС по литературе и искусству, а в самом начале оттепели был заведующим отделом пропаганды и агитации ЦК. И. А. Пырьев, бывший членом коллегии министерства культуры СССР по должности должен был принимать участие в работе этой коллегии, но на заседании он не присутствовал.

Все выступавшие на заседании отмечали, что представленный сценарий является очень хорошей основой для будущего фильма. Так, академик Гудзий говорил о том, что «сценарий сделан с большой любовью к толстовскому тексту, с большим эстетическим чутьем и с большим пониманием самого текста «Войны и мира»… Вообще, трудно было бы исчерпать все похвалы, которые можно было бы высказать в адрес сценаристов в связи с их работой над фильмом». Гудзий резко выступал против французского языка в фильме — он допустим лишь в самых редких случаях. Вот как Гудзий высказался о его обилии в романе: «В конце концов Толстому не хватало хорошего гослитовского редактора, потому что ни в одном произведении русской литературы нет такого беспорядочного, неоправданного изобилия французских текстов, как мы находим у Толстого в «Войне и мире»…»

Положительно отнеслись к работе Бондарчука и мастистые режиссеры, участвовавшие в обсуждении — С. И. Юткевич и Л. О. Арнштам. Последний занимал должность советника при министре культуры. Юткевич поддерживал идею экранизации, говорил о том, что дух толстовского романа в сценарии сохранен. Он вступил в спор с военным консультантом Куманьковым, «который захотел видеть правдивое отражение всех военных событий 1812 года». Не для этого создается картина. По мнению Сергея Иосифовича, для этого «нужно писать военные исследования, может, новый роман и т. д.» Он говорил: «Пусть это будет «Война и мир» Бондарчука». Нравилась Юткевичу и представленная изобразительная сторона. Вообще, по его мнению «если будет рассказано глазами современного художника, с тщательным отбором, от этого картина только выиграет. Я верю, что советская культура, не только советская кинематография, обогатятся очень нужным и важным произведением». Лео Оскарович Арнштам говорил, о том, что «фильм делает сравнительно молодой режиссер… Это меня радует и греет. Но я боюсь, чтобы мы не оказались иногда советчиками, которые даже при доброжелательстве могут в этом деле сбить». Говоря о новаторстве в отечественном кино, Арнштам заявил, что оно «лежит в удивительном сплаве лирического движения личных судеб человека с эпическим вихрем истории…» В отображении русского дворянства Арнштам считал важным, чтобы «не было ханжонковщины, чтобы не было кукольности».

Один из руководителей отдела изобразительных искусств министерства культуры А. Г. Халтурин выступил против идеи художника Куманькова снимать Москву в Суздале: «Суздаль, как город, представляет собой заселение обывательского, мещанского характера, и при этом Суздаль стоит далеко от московской архитектуры». Нет в Суздале и ни одной усадьбы, похожей на московскую. По мнению Халтурина, в качестве объекта съемки можно использовать дом Хрущева в районе Кропоткинской, можно изучить собрание чертежей в Историческом музее с целью воссоздания зданий.

Представитель от Института истории искусств Е. В. Гиппиус рекомендовал авторскому коллективу использовать в постановке музыку Прокофьева, Кабалевского и Свиридова. Но эту идею отвергла Фурцева: «А почему боитесь молодежи? Для молодого человека эта работа — путевка в жизнь. Может быть, не всегда у него будет получаться, можно помочь… Конечно, речь не идет о начинающем композиторе». Фурцева не давила на режиссера в плане выбора композитора: все равно будет ли это известный композитор или молодой. Главное по ее мнению, чтобы он был «таким же энтузиастом, как Сергей Федорович и другие товарищи, с которыми он работает. Если энтузиазма не будет, не будет и музыки. Выбирайте, мы согласимся с вашим предложением, мы надеемся на ваше чутье художника». В качестве композитора к фильму был выбран В. А. Овчинников.

Руководство Минкульта поддерживало Бондарчука и не тяготило его вмешательством в творческий процесс. Так, первый заместитель министра культуры А. Н. Кузнецов заявил: «Я с интересом прочел этот сценарий и не осмеливаюсь делать замечания по существу. Чтобы делать такие замечания, нужно очень хорошо знать «Войну и мир», знать, как создавалось это произведение… Бондарчук взял на свои плечи постановку колоссальной ответственности и страшно трудную. Можно пожелать ему всяческих успехов и оказывать ему возможную помощь. И нужно иметь в виду, что картину нужно не только сделать лучше американской, но картина должна быть сделана по Толстому, которого мы должны знать лучше, чем американцы». Кузнецов считал, что нужно делать произведение Толстого, а не по Толстому: нужно обязательно показать, что победил народ, победила стратегия гениального Кутузова, победили русские героические войска».

С. Ф. Бондарчук с очень большой ответственностью отнесся к работе над постановкой. По его мнению, в американо-итальянской картине потеряно самое главное — гений Толстого. О своем отношении к предстоящим съемкам картины Сергей Федорович на заседании коллегии высказался так: «Для себя лично я рассматриваю решение ставить эту вещь, как какой-то подвиг, связанный с безумием». На момент перехода работы над фильмом в подготовительный период Бондарчук рассматривал его не только как свою личную работу, а как результат усилий большого коллектива. Он говорил, что создатели получают письма, советы высказываются на встречах. Бондарчук очень сильно дорожил актрисой, которую нашел на роль Наташи Ростовой. Настолько сильно, что он просил коллегии министерства утвердить Савельеву «хотя бы условно», чтобы она не уехала сниматься в Ленинград в фильме, где должна была играть балерину. По поводу роли Фурцевой Бондарчук высказался так: «Мне хочется поблагодарить Екатерину Алексеевну за все, что она сделала для нас». Действительно, Фурцева сделала очень много для воплощения идеи Бондарчука в жизнь. Идея постановки настолько захватила и ее, что она заново перечитала сам роман. Фурцева вспоминала, что в молодости, будучи студенткой, она читала «Войну и мир», но больше внимания обращала на любовные сцены, а батальные пропускала. В начале 1960-х гг., по ее словам, она читала роман по другому. Она пыталась найти, кто является прообразом декабристов, кто такие дворяне.

Е. А. Фурцева предложила коллегии утвердить предложенный сценарий. Поддержала она и идею съемочной группы о том, что из батальных сцен нужно выбрать главные, о том, что надо оставить французскую речь по минимуму. Но при всей той большой поддержке, которая была оказана со стороны Е. А. Фурцевой на начальном этапе и при той большой роли, которую сыграли участники съемочной группы, главная роль в осуществлении экранизации принадлежит Сергею Федоровичу Бондарчуку.

Не только уровень, но и сам ход обсуждения свидетельствовал о том, насколько фундаментально к будущей постановке относился не только авторский коллектив, но и все причастные: от консультантов до сотрудников министерства культуры.

В марте 1962 года решением коллегии министерства культуры СССР работа над фильмом «Война и мир» была одобрена. Фильм было решено снимать в двух вариантах: обычном и широкоформатном (то есть снимать на 35-мм и 70-мм пленках). Было решено, что один из заместителей министра займется согласованием с министерством обороны вопросов о выделении личного состава, военного снаряжения и техники, необходимых для съемок батальных сцен. Специально для съемок фильма было предусмотрено выделение дополнительных ассигнований для «Мосфильма» на покупку кинотехнологическогообрудования, планировалась закупка необходимых материалов за рубежом. Отделу театров министерства культуры предписывалось «оказать максимальное содействие в подборе актеров — исполнителей ролей в фильме,… а в дальнейшем по обеспечению их участия в съемках…»

Так, весной 1962 года работа над фильмом «Война и мир» вступила в подготовительный период.

Михаил Гершзон

Россия > СМИ, ИТ > regnum.ru, 3 июля 2017 > № 2244335


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rosbalt.ru, 3 июля 2017 > № 2243915

Последнее испытание для «Зенит-Арены»

В Петербурге прошел матч Кубка конфедераций — финальная репетиция перед ЧМ по футболу. «Росбалт» рассказывает, готов ли город к такому крупному мероприятию.

«Чи-Чи-Чи! Ли-Ли-Ли! Вива, Чили!» — по метро плывет людская толпа. Над головами — флаги одного из финалистов Кубка конфедераций.

«Чили! Чили!» — скандируют болельщики.

«Чили капут!» — отвечает им с эскалатора фанат сборной Германии.

На входе в парк на Крестовском острове молодой человек торгует спиннерами. Всюду люди с плакатами «Ищу билет». К ярко раскрашенным фанатам выстраиваются очереди из желающих сфотографироваться. Жизнерадостные чилийцы с готовностью позируют перед камерами. Болельщиков с немецкой атрибутикой намного меньше, большинство россиян тоже решили поддержать команду из Южной Америки.

В воскресенье, 2 июля, на стадионе «Санкт-Петербург» (он же «Зенит-Арена») проходил финал Кубка конфедераций. Для болельщиков работали шаттлы, но высаживали они пассажиров довольно далеко от стадиона. На входе выстраивались традиционные очереди, сотрудники полиции обыскивали зрителей, исследовали буквально каждый уголок сумок и ощупывали каждый квадратный сантиметр тела. Эта процедура уже была знакома болельщикам, которые посетили групповые матчи турнира. Внутри торговали пивом и хот-догами, колой и чипсами. Цены кусались.

По поводу «Зенит-Арены» не шутил разве что ленивый, а фотографии с различными недоделками не видел разве что слепой. Но, судя по наблюдениям корреспондентов «Росбалта», большую часть огрехов организаторы все же устранили. По крайней мере, неправильных табличек на туалетах найти не удалось.

Хотя в некоторых местах встречалась разбитая плитка, на трибунах можно было увидеть дыры от кресел, а в подтрибунных помещениях — странные металлические конструкции.

Главной ценностью турнира, безусловно, стали волонтеры. Молодые люди могли подсказать, как пройти на свое место, следили за порядком на трибунах, фотографировали туристов.

Один из сотрудников — менеджер концессии (проще говоря — буфета) на «Арена фудс» категорично заявил: стадион не готов.

«Когда мы пришли на открытие — на кухне еще клали плитку. Текла крыша. На этаже ниже на девочек с потолка упала сетка, закрывающая провода. Из хорошего не могу ничего сказать», — отметил он в беседе с корреспондентом «Росбалта».

Но относились к персоналу хорошо, сказал молодой человек. Оплата — 300-500 рублей в час, деньги — сразу после смены. «Смена — с 8 до 22, ненормированная. Но мы знали, и нас об этом предупреждали», — добавил он.

В распоряжении «Росбалта» также оказалась фотография испорченных хот-догов, которые, по идее, нужно списать, но в воскресенье они лежали в холодильниках.

Кубок конфедераций не является турниром большой важности в мире футбола. Сборные второго порядка, конечно, хотят себя показать. Но та же Германия приехала в Россию запасным составом. И тем не менее для страны-организатора турнир является генеральным прогоном, репетицией перед грядущим Чемпионатом мира.

Накануне старта Кубка в России были существенные сомнения в том, что все пройдет гладко. Одной из «болевых» точек являлся как раз стадион «Санкт-Петербург», где должны были состояться матчи открытия и закрытия. На стадионе в срочном порядке пришлось менять покрытие поля, так как качество предыдущего не выдерживало никакой критики. Кроме того, было неясно, как отнесутся к турниру болельщики. В западной прессе можно было найти публикации об опасностях, подстерегающих иностранцев в Петербурге. Да и местные жители не спешили раскупать места на стадионах. Для россиян даже ввели специальную категорию билетов — по 960 рублей. Но все равно проходки на матчи группового этапа, в которых не участвовала сборная России, пришлось распространять среди бюджетников.

Надежды на наших игроков погасли быстро. Родные стены им не помогли. Проиграв Португалии и Мексике, россияне выбыли из турнира и в очередной раз дали повод для горьких шуток. В этом плане репетиция будущего Чемпионата мира для нас явно не задалась.

Но в остальном все оказались довольны. Накануне финального матча президент FIFA Джанни Инфантино заявил, что перед турниром слышал «о большом количестве проблем», но по итогу их не было.

«Говорили, что турнир никому не интересен, что команды не хотят приезжать. Слышали о насилии, о хулиганах, о расизме. Но ничего этого не было, все прошло идеально. Инфраструктура тоже прекрасна. Если проблемный турнир выглядит так, то я хочу, чтобы таких проблематичных турниров было больше», — сообщил он.

Организаторы сообщили, что более 600 тыс. болельщиков посетили Кубок, при этом 27 тыс. иностранцев оформили в России «паспорта болельщика», без которых нельзя было пройти на стадион.

Рассыпались в комплиментах и тренеры иностранных сборных. «Организация была великолепной, все прекрасно функционировало, для нас были созданы наилучшие условия здесь, в Сочи и в Казани, на тренировочной базе», — сообщил тренер сборной Германии Йоахим Лев.

А капитан немцев Юлиан Дракслер даже написал организаторам Кубка и российским фанатам открытое письмо с благодарностями за отличный прием. «Для меня лично последние дни стали особенными. И уже сегодня с нетерпением ждем возвращения летом в 2018 году», — заявил он.

«Казань, Сочи, Москва и Петербург предоставили такую возможность мировой общественности увидеть, на что способна Россия. И это только начало. К 2018 году мы будем настолько готовы, что ничего, кроме улыбок и положительных эмоций, не будет», — сказал актер в фан-зоне кубка на Конюшенной площади.

Рядовые болельщики тоже не выглядели недовольными. Молодая пара чилийцев, приехавшая из города Темуко, выразила восхищение российским гостеприимством. «Нам все пытаются помочь, люди здесь очень доброжелательные», — отметили они.

К сожалению для чилийцев, их команда все же не смогла завоевать Кубок. Латиноамериканцы отчаянно штурмовали ворота соперников, но чуть ли не первая контратака немцев закончилась голом. Он так и остался единственным в матче. Стадион шумно поддерживал сборную Чили до последних минут, но изменить счет на табло так и не удалось.

Германия впервые в своей истории стала обладателем Кубка конфедераций. Эта история закончилась сегодня на стадионе «Санкт-Петербург». А подготовка к Чемпионату мира в самом разгаре. До самого значимого футбольного турнира осталось меньше года.

Илья Давлятчин, Софья Мохова

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rosbalt.ru, 3 июля 2017 > № 2243915


Россия > СМИ, ИТ > rossvyaz.ru, 3 июля 2017 > № 2240409

Началась подготовка к организации выставки ЦМС имени А.С.Попова «Занять и удержать телефон, телеграф…»

3 июля 2017 года, сотрудники подведомственного Россвязи ЦМС имени А.С.Попова приступили к работе над выставкой «Занять и удержать телефон, телеграф…», посвященной 100-летию революции 1917 года в России. Выставка будет создаваться при грантовой поддержке со стороны фонда «История Отечества» и пройдет на площадке ЦМС имени А.С.Попова в период с 20 октября по 2 декабря.

Музей принял участие в конкурсе проектов, посвященных 100-летию революции 1917 года в России, фонда «История Отечества» в номинации «Выставочная и экспозиционная деятельность». Заявка на реализацию выставочного проекта «Занять и удержать телефон, телеграф…» прошла конкурсный отбор и по итогам заседания Совета фонда вошла в число проектов, поддержанных фондом.

Основу выставки составят хранящиеся в музее фотографии и документы, а также мультимедийные материалы, рассказывающие о том, как происходила смена власти в учреждениях связи Петрограда в дни Октябрьского восстания, что предшествовало этим событиям, чем они завершились.

Особенность данной выставки заключается в том, что главная роль в ней принадлежит тематической живописи из фондов ЦМС имени А.С.Попова, впервые выставленная на обозрение посетителей музея. Демонстрируемые на выставке музейные предметы аппаратурного фонда (телефонные и телеграфные аппараты начала XX века) являются иллюстрацией исторических событий.

Справочно

Основной целью деятельности фонда «История Отечества» является популяризация российской истории в Российской Федерации и за рубежом, сохранение исторического наследия и традиций народов России, а также поддержка программ исторического просвещения.

Предметом деятельности фонда является объединение усилий общества, государства, ученых, педагогических работников, архивных и музейных работников, деятелей литературы и искусства, журналистов для формирования общероссийской исторической культуры на основе объективного изучения, освещения и популяризации отечественной истории, а также для сохранения национальной памяти.

Россия > СМИ, ИТ > rossvyaz.ru, 3 июля 2017 > № 2240409


Россия > СМИ, ИТ > forbes.ru, 3 июля 2017 > № 2231569

Шаблонизируй это: как онлайн приводит на рынок дизайна и ремонта стандартизацию

Юлия Бекетова, Елена Краузова

Сервис FlatPlan с $500 000 инвестиций рассчитывает, что дизайн интерьеров, за счет онлайн-маркетплейса, можно делать «на потоке» для 1000 клиентов в год. Сервисы вроде «Сделано» и «Квадрим» хотят привести тот же тренд на рынок ремонта.

Потребителя сегодня нужно спасти от неограниченного количества одинаковых предложений — так сегодня считают многие компании в различных индустриях. По всему миру популярность набирают сервисы, упрощающие процесс выбора товара: WabyParker продают «просто» очки (оценка компании прошла отметку в $1 млрд в 2015 году), Casper — «просто» одеяла и подушки (объем продаж компании достиг $1 млн в первый месяц). Для разработки сайта-визитки давно обращаются не к программистам, а к конструкторам, где, взяв шаблон за основу, можно изменить только название и фотографии. Многие подписочные сервисы, основатели которых получили венчурное финансирование (а в мире их число приближается к 60), также решают для пользователя проблему мук выбора: зачем десятки вариантов лезвий, если можно купить «просто» станок (Dollar Shave Club) или зачем в очередной раз выбирать сорт кофе, если можно получать еженедельно свежие зерна сорта, выбранного один раз и надолго (Moustache Coffee Club)? В эпоху консьюмеризма и безграничного выбора стандартизация для нишевых стартапов превращается в конкурентное преимущество. Для потребителя «просто-продукт» — способ избежать перегрузки постоянным выбором и не потратить лишнее время, для производителя – возможность увеличить маржинальность при экономии на масштабе.

Тенденция не обошла и Россию: на этой волне появляются стартапы и формируются новые бизнес-модели. Одно из самых заметных явлений — стандартизация на рынке ремонта, интерьеров и дизайна — сферы, в которой потребитель иногда вынужден совершать выбор слишком активно.

«Шаблон» как сырой концепт

Дизайнеров интерьера можно найти на досках объявлений (Avito, «Из рук в руки»), с помощью сервисов поиска специалистов (YouDo, Profi.ru), а также на более специализированных площадках, связанных с ремонтом — с интерфейсами для консультаций, с более продвинутыми механизмами верификации как заказчика, так и дизайнера (например, сервис Radme представляет каталог дизайнеров с заготовленными дизайн-проектами и последующим аудитом выполненной ими работы).

Но коммуникация между дизайнером интерьера и его заказчиком на 80% состоит из подбора концепции и длительных согласований, а стоимость готового проекта повышает именно время, потраченное дизайнером. Так арт-директор студии «Точка Дизайна» (с ежегодным оборотом в $3 млн и 40 cотрудниками в штате) Степан Бугаев объясняет, почему решил не останавливаться на развитии текущего бизнеса, а создать стартап. С ним согласен Борис Кузнецов, раньше работавший в российском подразделении Booking.com и Ostrovok. Сейчас предприниматели развивают FlatPlan – онлайн-сервис, который создает интерьеры для тех, кто раньше предпочитал экономить на дизайне (если частные дизайнеры и дизайн-студии слишком дороги) и справлялся собственными силами.

Бугаев учился в МФТИ, на предпринимательские проекты его вдохновил Сергей Белоусов, с которым он когда-то вместе решал задачу по оптимизации производственных процессов для Rolsen (один из первых бизнесов Белоусова, бытовая техника). Руководить продажами Бугаева научила работа в компании по производству офисной техники МВ, помогло и дополнительное образование в Высшей школе экономики. По словам Бугаева, рынок дизайна и ремонта жилья поразил его отсутствием четкой структуры. Увидев американскую компанию Lauren&Wolf (декоры под ключ — более $26 млн венчурного финансиования), Бугаев и Кузнецов решили адаптировать модель для российского рынка ремонта.

На разработку проекта интерьера дизайнер FlatPlan тратит 20-25 часов, стоимость каждого часа сервис оценивает в 1000 рублей и добавляет к этому расходы на печать, упаковку и доставку альбома до клиента, в результате предлагая полноценный дизайн-проект за менее чем 30 000 руб. Даже для небольших квартир по Москве цены выше: так, по данным InMyRoom, полный дизайн проект может обойтись в 60 000 рублей. Сам ремонт клиент проводит самостоятельно, выбирая подрядчиков, покупая материалы (последние, правда, тоже будут рекомендованы). На сайте пользователь проходит тест из 11 вопросов о своем будущем жилье: в каждом вопросе выбрать одну из четырех наиболее понравившихся фотографий квартир. На выходе — получить на выбор несколько дизайнов. Однако при этом смычка онлайн и офлайн все же нужна. Обязательная часть работы – обмеры квартиры заказчика. Зачем? К полной автоматизации и стандартизации аудитория еще не готова. «Нам важно, чтобы человек понял, что с ним работает не машина по печати дизайн-проектов», — объясняет Бугаев. Так стартапу удается сохранить персонализацию в работе с ограниченным числом вариантов. Слова «по шаблону» предприниматели просят корреспондентов Forbes избегать — FlatPlan, уверяет предприниматель, подбирает решения, которые подойдут большинству и которые могут быть тиражированы, но не потеряют индивидуальность. «Шаблон — это не что-то совсем готовое, это идея, которую действительно можно реализовать», — описывает Бугаев. В целом FlatPlan ориентируется на аудиторию в среднем сегменте, с общим доходом 200 тысяч рублей ежемесячно. Логика проста: между заказчиком и дизайнером меньше встреч, меньше согласований, дизайнер тратит меньше времени на проработку нюансов, это и позволяет сильно уронить стоимость услуги.

Через два месяца после запуска (в апреле 2017 года, доступен только в Москве и Подмосковье) сайт FlatPlan посетили 7500 человек. У сервиса более 1200 зарегистрированных пользователей, выбравших интерьер, число подготовленных «флэтпланов» — 30. Тест на сайте проходят около 40% пользователей, активно просматривают и выбирают проекты около 20%, на покупку готовы только 0,4%. Это следствие некоторого недоверия потенциальных заказчиков к новому продукту, признает Бугаев. Пользователи проходят тест и даже если довольны результатом, не делают покупку сразу.

Бугаев, Кузнецов и привлеченный бизнес-ангел (его имени предприниматели не раскрывают) вложили в стартап $500 000. В планах — строить более универсальную платформу для услуг, связанных с проектированием и ремонтом квартиры. Потенциальная аудитория сервиса — не менее 1000 клиентов в год, ежемесячно сервис сможет помогать создавать около 100 проектов, рассчитывает основатель FlatPlan. Годовая маржинальность может составлять около 20%

Рынок с ростом более 200% в год

Кроме FlatPlan, ставку на «стандартизацию» в ремонте и дизайне делают и другие компании. Так, продукт компании «Сделано» — полный капитальный ремонт квартир «под ключ»: заказчику предлагается на выбор несколько стандартизированных вариантов отделки, которые подходят для квартир в типовых домах. На сайте можно ввести параметры своего жилья, указать ее адрес и выбрать общий дизайн и его элементы из представленных вариантов. Так покупатель сразу узнает, сколько будет стоить его ремонт — цена фиксируется до начала работ, от заказчика не требуется никакого участия в процессе, максимальный срок выполнения — 15 недель. ««Сделано» работает по принципу конструктора: мы знаем все стандартные планировки квартир и, соответственно, те процедуры, которые должны в итоге обеспечить ремонт. Поэтому нам достаточно взять из библиотеки уже просчитанное решение и «вставить» его в интерьер. Кроме того, мы создали собственные регламенты работ, которые позволили поставить ремонт на конвейер, максимально автоматизировать управление и избежать ошибок,» — рассказывает генеральный директор «Сделано» Илья Шаргаев.

Стоимость ремонта может быть посчитана сразу — «Сделано» располагает набором готовых решений для каждого типа дома и для каждого из узлов, начиная от стяжки, проводки и заканчивая декоративными элементами. То, что выбирает «Сделано», должно подойти людям любого возраста, достатка и рода занятий, так как стандартизация затрагивает только сам ремонт: компания старается сделать варианты дизайна максимально нейтральными, чтобы заказчики после ремонта могли сами обставить квартиру мебелью, купить шторы, цветы, повесить картины, и таким образом обустроить интерьер по своему вкусу — объясняет Шаргаев.

С момента открытия компании 2015 году в «Сделано» продали 170 ремонтов: начинали с 7 заказов в месяц, сейчас выполняют не менее 10-15. Оборот компании — 170 млн руб. в год, а привлеченные инвестиции, стартовав с $250 000, перешагнули отметку $1,5 млн. Сейчас «Сделано» работают с теми, кто хочет простой и качественный ремонт для новой квартиры или давно купленной. Стандартными интерьерами заинтересовались девелоперы, стартап рассчитывает начать работать с новостройками. Еще на этапе котлована человек покупает квартиру в будущем доме, сразу может заказать ремонт, выбрав отделку из нескольких вариантов, описывает генеральный директор «Сделано» Илья Шаргаев. По схожей модели работает «Квадрим». «В последнее десятилетие люди научились ценить свое время и стараются распорядиться им более грамотно, поэтому наступила эпоха сервисов: Uber, Amazon, сервисы доставки еды и прочих, — говорит Алексей Ильин, директор по маркетингу «Квадрим». Темп роста рынка готовых ремонтов он оценивает в 200-300% ежегодно. Основной продукт его компании - линейка из шести различных интерьерных стилей, при заказе проекта в которые можно внести изменения (вроде цвета стен). Конверсия из лида в продажу у «Квадрим» — около 15%. За первый квартал 2017 года выручка компании составила около 27 млн рублей, во втором квартале Ильин ожидает рост показателя до 34 млн рублей. Вслед «Сделано» и «Квадрим» на рынке появляются все новые сервисы для ремонта «под ключ».

Другие игроки на рынке попытались от стандартизации уйти, при этом тоже оптимизировать процесс ремонта и выбора интерьера для клиентов – но другими способами. Создатели Planner 5D, например, развивают кросс-платформенное приложение, позволяющее любому человеку создавать дизайн интерьера и планировки помещений (у сервиса есть аналоги в России и в мире). Без предварительной подготовки можно быстро создать план помещения в 2D/3D-режимах, выбрать отделку, добавить мебель и предметы интерьера, чтобы визуализировать идеи и желания. Сервис привлек более 20 млн пользователей по всему миру, ежемесячная активная аудитория — около 3 млн активных пользователей, сообщает сооснователь сервиса Алексей Шереметьев, Приложение бесплатно, но предусматривает возможность внутренних покупок. Другая модель монетизации - работа с продавцами мебели, строительных материалов, недвижимости. Шереметьев не верит в стандартизацию в том смысле, в котором ее понимают основатели «Сделано», «Квадрим» или FlatPlan. «Мы разрабатываем систему с использованием искусственного интеллекта, которая предлагала бы пользователю решение его «квартирного вопроса» с учетом его предпочтений в дизайне, местонахождения жилья, климата, опыта миллионов пользователей и т.д, — говорит Шереметьев. — Стандартизация уходит в техническую часть — электрика, водоснабжение, зонирование и т.д. А дизайн остается во власти человека»

Супермаркеты выживут?

Альтернатива стандартам — принцип супермаркета с широким выбором идеи и товаров. Этой концепции придерживается InMyRoom- один из самых крупных digital-медиа в России об интерьере, декоре и ремонте, совмещенный с маркетплейсом красивых предметов интерьера с ориентацией на городской средний класс, заинтересованный в красоте. В каталоге InMyRoom — около 60 000 товаров. Выручка от медиапроектов (нативная реклама) и выручка от фулфилмент-маркетплейса (полный цикл по продаже, доставке товара и гарантии на него) примерно равны, рассказывает сооснователь InMyRoom Иван Хмелевской, не раскрывая показателей ежемесячной и ежегодной выручки. Однако он отмечает, что по итогам 2017 года ожидает выход в прибыль (стартап запущен в 2012 году и вскоре после этого получил $500 000 инвестиций). Хмелевской рассчитывает, что маркетплейс вскоре будет занимать в структуре выручки стартапа 60-80%. Аудитория проекта приближается к почти «телевизионной» отметке — 2-2,5 млн посетителей в месяц. На начальных этапах только 2% пользователей переходили от медийной составляющей к маркетплейсу, сейчас это уже 7%. Хмелевской не слишком верит в развитие тренда стандартизации на рынке дизайна и интерьера. «Если философски, я не очень верю в успех ставки на типовой дизайн, так как непонятно, в чем value, — говорит Хмелевской Хорошее машинное обучение (а мы к этому тоже идем) сможет создавать подобные решения достаточно просто, и цена им будет 1 рубль. Дизайнера же — как специалиста, который делает уникальное решение — еще долго не получится заменить».

А основатели FlatPlan тоже ждут больших изменений для рынка онлайн-сервисов для дизайна от машинного обучения. Но Бугаев предпочитает строить бизнес в том числе с опорой на технологии и тренды «здесь и сейчас». «Люди будут все делать онлайн, интерьер будет подбирать нейронная сеть, а ремонт будут делать роботы, — говорит предприниматель о будущем. — Но я считаю, что лучше от далекого будущего лучше перейти к ближайшему будущему. Мы вовлекаем новую целевую аудиторию — тех, кто хочет все сделать по большей части сам, не тратя много времени на консультации и встречи. Это уже большие изменения рынка дизайна».

Россия > СМИ, ИТ > forbes.ru, 3 июля 2017 > № 2231569


Россия. США > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 3 июля 2017 > № 2231507

Американский историк Тимоти Снайдер: «Россия победила в кибервойне»

Клаудия фон Зальцен (Claudia von Salzen), Der Tagesspiegel, Германия

47-летний Тимоти Снайдер (Timothy Snyder) преподает историю в Йельском университете. Он приобрел известность благодаря своей книге «Кровавые земли» (Bloodlands), в которой обратил внимание читателей на территорию, простирающуюся от Польши через страны Балтии, Украину и Белоруссию до России. Между 1933 и 1945 годами там были убиты в общей сложности 14 миллионов человек. После победы Дональда Трампа на выборах президента США историк высказался также на политическую тему на своей странице в Facebook, а потом — и в своей новой книге «О тирании», уроки ХХ века для сегодняшней Америки.

Der Tagesspiegel: Господин Снайдер, как историк вы занимаетесь историей Восточной Европы и темой Холокоста. Почему после победы Дональда Трампа на выборах в США вы обратились к общественности с манифестом, посвященным 20 урокам, которые следовало бы извлечь из истории ХХ века?

Тимоти Снайдер: В этой книге я хотел сообщить американцам кое-что полезное во времена, когда многие миллионы людей испытывали неуверенность в завтрашнем дне и задавались вопросом, что же им делать дальше. Это нельзя назвать исторической книгой, но если бы не было истории, я бы не смог написать ее. Я считаю Америку страной возможностей, но несколько иначе, чем другие. Я считаю возможными некоторые вещи, которые большинство американцев не сочли бы таковыми. Склоняюсь к тому, чтобы отождествлять себя с людьми из 1930-х или 1940-х годов, исследованиями которых я занимался. У меня есть друзья в таких странах, как Россия, Украина, Польша и Венгрия, где демократии или нет вовсе, или она находится под угрозой. Их мир для меня настолько же реален, как Америка. В отличие от большинства, они считали победу Трампа возможной, потому что уже знали, что такое «фейковые новости» и постмодернистский популизм. Одна украинская журналистка, во время американской избирательной кампании оказавшаяся в Огайо, через несколько дней написала мне: «Он победит!»

— Вы пишете, что все, что произошло в США в 2016 году, раньше уже бывало на Украине. Что вы имеете в виду?

— Американцы и европейцы все еще думают, что историю творят на Западе, и уже оттуда она движется на Восток. Но вот уже лет десять все происходит с точностью до наоборот. Клептократия, манипулирование СМИ и кибервойна пришли с Востока на Запад. Мы были слишком высокомерны и самоуверенны, чтобы осознать это. Ключевым событием стало вторжение России на Украину в 2014 году. Однако там пропагандистская тактика Москвы по-настоящему не сработала. А вот в Германии и США она сработала вполне. 2016 год в США стал таким же, как 2014 год на Украине, — только без военного вторжения. У русских был кандидат, которого они поддерживали путем информационных и хакерских атак. Мы оказались в этой информационной войне еще более уязвимыми, чем Украина. Россия выиграла в США кибервойну — но не на Украине. Оружием был Дональд Трамп.

— А как следовало бы отреагировать Америке?

— Мы должны были бы понять, что это было началом попытки уничтожить Запад — отдалить США от Европы и расколоть Европейский союз. В итоге России удалось оказать влияние на американскую политику. Правительство Обамы было в этом смысле невероятно безразличным. Когда прошлым летом мы подверглись атаке, правительство Обамы уже в июне знало, что произошло. Но оно не видело в этом ничего страшного и было уверено, что Хиллари Клинтон победит и так.

— Вы еще в самом начале украинского конфликта указали на то, что утверждения российской пропаганды возымели действие на Западе, к примеру что на Майдане и позднее в украинском правительстве якобы стали доминировать фашисты, или что Украина как минимум расколота надвое. Почему эти утверждения имели на Западе такой большой резонанс?

— Российская пропаганда срабатывает, потому что действует целенаправленно. Утверждения о расколе Украины, причем расколе по причинам культуры, заставляли людей считать, что с этим ничего нельзя поделать. Это именно то, чего добивалась Россия. Эти утверждения были направлены на нашу самоуспокоенность и лень. Утверждения о том, что демократическое движение на Украине на самом деле фашистское, были направлены в адрес европейских и особенно немецких левых сил. В то же время Россия говорила европейским и американским правым, что демократы на Украине — «декадентны» и «гомосексуальны». Таким образом, возникли две противоречившие друг другу пропагандистские «ветки», направленные в адрес различных «целевых аудиторий». Поэтому мы и попались на эту пропаганду. А когда через несколько месяцев поняли, что все это было глупостью, было уже поздно — ущерб нанесен.

— Какие уроки Запад может извлечь из украинского опыта?

— Война России против Украины изначально была направлена против Запада. Решающим вопросом было, останется ли ЕС единым и сможет ли он принимать в свои ряды новых членов, а также смогут ли государства, ставшие правовыми, вступать в ЕС. Российский президент знает, что при нем Россия правовым государством не станет, поэтому надо было предотвратить превращение также и Украины в правовое государство. Агрессия против Украины направлена также против идеи Европейского союза. Потому что пока существует ЕС, он будет требовать от разных стран, чтобы те были правовыми государствами, а также останется открытым для новых членов. В то же самое время аргументация России была сдвинута с политического на культурный аспект, с правового на «цивилизационный». Российское руководство поняло, что Россия может предстать перед миром как «маяк» правой, христианской цивилизации, а это меняет весь дискурс.

— Что конкретно это означает?

— Мы говорим не о бедности или клептократии в России. Вместо этого мы говорим о ценностях. Когда европейские правые силы с восхищением говорят о России, они представляют себе этакую «белую и пушистую» христианскую утопию, каковой эта страна, конечно же, вовсе не является. ЕС должен понять, что подвергается нападению. Российский режим не верит, что сможет и дальше оставаться у власти, пока существует ЕС. Самое важное оружие для этого нападения дешево и легко в использовании: надо лишь вызвать у людей неуверенность в завтрашнем дне и недоверие к правовому государству. Для чего общественная дискуссия наполняется бесконечными ложью и противоречиями. Это весьма умная стратегия, до сих пор остававшаяся очень эффективной. Если европейцы не осознают, что происходит, то эта стратегия будет иметь большой успех.

— После 1989 года в Европе многие решили, что теперь и на востоке континента ситуация автоматически будет развиваться в сторону демократии и главенства правовых норм. Однако теперь похоже, что мы наблюдаем во многих странах всплеск правого популизма, увенчавшегося победой Трампа в США, и тем самым возникает движение в противоположном направлении, не так ли?

— Думаю, что в 1989 Запад и в первую очередь США повели себя неправильно. Они решили, что крах коммунизма означал, что коммунисты ошибочно трактовали ситуацию, а они сами были правы. Но в действительности обе трактовки оказались неправильными, в том числе и утверждение, что капитализм автоматически ведет к демократии. Представление, что история коммунизма подошла к концу и что нет больше никаких альтернатив, кроме либеральной демократии, было весьма разрушительным. Мы оказались обезоруженными как в концептуальном, так и в историческом плане. Поскольку мы неправильно обошлись с наследием 1989 года, последующие поколения выросли, не имея чувства исторических возможностей. Мы решили избавиться от истории. Теперь же многим попросту трудно себе представить, какими могли бы быть альтернативы. Тот, кто хочет мир без демократии, не может себе представить, что ему придется потерять — например, свой нынешний уровень жизни или возможность путешествовать.

— Почему в США так многие «повелись» на обещания якобы сильного лидера, который презирает демократические институты и СМИ?

— Главной темой было социальное неравенство. Предположение, что капитализм способен справиться со своими проблемами самостоятельно, имело место еще в 1920-х годах. В 1930-х мы убедились, что это не так. Но тот урок мы уже успели забыть. В США невероятно большие объемы собственности сосредоточены в руках очень немногих людей, причем огромная часть этого имущества находится в офшорах. У жителей Канзаса или Огайо есть ощущение, что США развиваются в сторону олигархии. Трамп выдвинул аргумент, который не смог бы привести еще лет десять назад: да, это олигархия, но я — ваш олигарх, и вы можете мне доверять, потому что я сам — такой же, как вы. Это, конечно, совершенно не так. Но этот аргумент кажется убедительным, когда люди думают, что живут в мире неравенства и несправедливости. Они думают, что американская мечта потерпела крах: именно это было одной из главных тем, которые поднимал Трамп, и публика «повелась» на это. Он смог пообещать, что с ним все снова станет хорошо, по крайней мере для белых мужчин.

— Против людей из окружения Трампа сейчас ведутся расследования на предмет их контактов с Россией. В СМИ появляются все новые и новые разоблачения. Трампу приходится защищаться?

— С одной стороны, его позиции несколько пошатнулись после того, как темой его контактов с Россией занялись не только СМИ, но и органы юстиции. Нет сомнений в том, что ему это вредит, он ощущает угрозу для себя. Однако, с другой стороны, эта ситуация позволяет ему предстать в образе жертвы, а это он умеет как никто другой. Трамп — чемпион мира в том, чтобы представать в роли жертвы, хотя он — президент самой могущественной страны мира. Людям, поддерживающим его, он теперь говорит: я попал «под обстрел», смотрите, как мне приходится бороться против скрытых сил, которые охотятся на меня. В общем и целом, для Трампа очень плохо, что он победил на выборах благодаря российской «интервенции». Но еще хуже для него будет, если докажут, что он или его ближайшее окружение знали об этом заранее или даже сотрудничали с русскими.

— Что должно произойти, чтобы даже у сторонников Трампа стали возникать вопросы?

— Это очень интересный вопрос. США и поляризация тамошних СМИ должны стать предупреждением для Европы. Одна из причин, почему во Франции победил Эммануэль Макрон, а не Марин Ле Пен, состоит в том, что там все еще высок уровень журналистики. В США так называемые качественные масс-медиа выяснили практически все, что мы теперь знаем о правительстве Трампа, но в количественном отношении они очень слабы, если присмотреться к тому, сколько людей их действительно читают и делятся этой информацией с другими. Около 25% населения вообще находятся вне пределов досягаемости для СМИ, специализирующихся на расследованиях и ориентирующихся в своей работе на реальные факты. Шесть американских журналистов могли бы увидеть, как Трамп получил миллиард рублей от Путина — прямо перед включенными телекамерами. Но для четверти населения США это не сыграло бы никакой роли. Ханна Арендт (Hannah Arendt) подчеркнула, что имеет место теория заговора. Если кто-то решил, что Трамп — жертва, и все только и делают, что охотятся на него, то похоже, что все, что вообще-то ослабляет эту историю, на самом деле ее подтверждает. Трамп в этом большой мастер. Все, что является правдой, он называет «фейковыми новостями».

— Сейчас много говорят о «постфактумной эпохе». Это действительно такое состояние, к которому нам пора привыкать?

— Это было бы очень опасно. Российской пропаганде важно не то, чтобы люди во что-то поверили, цель этой пропаганды и современного авторитаризма в целом — сделать так, чтобы никто больше ни во что не верил, и никто больше не знает, что на самом деле является правдой. Потому что если нет никакой правды, невозможно построить гражданское общество. Так что «постфактумное» на самом деле невероятно опасно. Это стало настоящим оружием.

Россия. США > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 3 июля 2017 > № 2231507


Франция. Украина > СМИ, ИТ > dw.de, 2 июля 2017 > № 2228846

Суд в Париже вынес решение против украинской переводчицы Анны Чесановской, раскритиковавшей фильм французского режиссера о событиях на Майдане "Маски революции". Об этом в субботу, 1 июля, сообщило украинское онлайн-издание "Европейская правда" со ссылкой на копию решения суда.

Суд постановил, что Чесановская должна выплатить Морейре 5 тысяч евро компенсации морального вреда, 3 тысячи евро для оплаты расходов режиссера на адвокатов, а также потратить до 5 тысяч евро на публикацию опровержения в газете, выбранной истцом. Кроме того, переводчицу обяжут заплатить еще 500 евро в качестве штрафа в пользу государства за нарушение закона и 127 евро - для компенсации судебных расходов. Защита Чесановской считает решение необоснованным и уже подала апелляционную жалобу, отмечает "Европейская правда".

Фильм "Маски революции" был показан в эфире французского телеканала Canal+ в феврале 2016 года. По версии режиссера картины Поля Морейры, за событиями на Украине в 2013-2014 годах стоят США, а протесты в Киеве и других украинских городах использовали в своих интересах националистические группировки.

Украина назвала фильм "памфлетом в худших традициях дезинформации"

Накануне выхода фильма на экран посольство Украины в Париже просило руководство Canal+ отменить его показ. В заявлении украинского диппредставительства картина "Маски революции" была названа "памфлетом, сделанным в худших традициях дезинформации", использующим "примитивные методы манипулятивной журналистики, в том числе - манипулирование комментариями, искаженные переводы и вымышленные факты". В открытом письме раскритиковала фильм и группа французских журналистов, работающих на Украине.

Анна Чесановская участвовала в переводе небольшой части материалов к картине "Маски революции", напоминает "Европейская правда". А после выхода картины в эфир французского телевидения в газете Le Liberation был опубликован блог украинки. В тексте переводчица описывала, как, по ее мнению, происходило манипулирование и сообщила детали о цитатах политиков, которые были переведены, но не вошли в фильм.

Этот блог и стал предметом иска Поля Морейры, который счел обвинения Чесановской клеветническими. Суд встал на сторону режиссера, постановив, что даже оценочные суждения наносят ему вред, пишет украинское онлайн-издание.

Франция. Украина > СМИ, ИТ > dw.de, 2 июля 2017 > № 2228846


США. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 2 июля 2017 > № 2228323

Владимир Набоков и задушевные беседы

Как пройти в библиотеку?

Сборник интервью Владимира Набокова «Неколебимые суждения» (Opiniones contundentes, Anagrama, 2017) противоречит законам жанра и становится интереснейшим литературным произведением.

Хуан Бонилья (Juan Bonilla), El Mundo, Испания

Интервью — несправедливый жанр. Тот, кто его берет, располагает неограниченным количеством времени для его подготовки, составления вопросов, поиска предыдущих высказываний собеседника и цитат знаменитостей. А интервьюируемый должен найти ответы на эти вопросы в течение нескольких секунд, понимая, что малейшее замешательство не останется незамеченным и будет упомянуто интервьюером. Он не может слишком часто прибегать к простому и честному ответу «не знаю», если не хочет прослыть человеком, не имеющим четко сформированного мнения.

А если интервьюируемый не попросит показать ему интервью в окончательной версии перед публикацией, может получиться так, что в процессе монтажа некоторые реплики будут вырезаны, и сделанные им заявления покажутся ему незнакомыми. Его высказывания могут даже противоречить тому, что он действительно хотел сказать, из-за отсутствия соответствующего контекста. Долгие философские рассуждения могут быть сведены к ряду общих фраз. Кроме того, все трофеи всегда достаются интервьюеру, ведь создается впечатление, что работает только он, а интервьюируемый ничего не делает: для него это — лишь реклама, и он должен радоваться, что ему оказана такая честь.

Приобретя известность после выхода в свет романа «Лолита», Владимир Набоков решил никогда не давать интервью в устной форме, чтобы не попасть впросак. То есть он позволял задавать ему любые вопросы, но отвечал на них в одиночестве, в своем кабинете, записывая ответы на специальных карточках своим образным языком, полным ярких метафор и неповторимой игры слов. Ему несложно было отвечать на бесконечные вопросы, не получая за это ни копейки. Тот факт, что кому-то другому заплатят за его прозу, должно быть, казался ему дешевым откупом за то, что никто его не сможет упрекнуть в замешательстве. «Я мыслю как гений, пишу как выдающийся писатель, а говорю как дитя», — отмечает он в начале сборника «Неколебимые суждения». Таков он был. Даже когда Набоков зарабатывал на жизнь, давая уроки литературы, он не мог прийти на занятия, не записав предварительно все то, что хотел сказать (благодаря этому были опубликованы три тома его «Лекций»).

Набоков не делал исключений ни для радио, ни для телевидения. Примечательно его интервью, данное легендарному французскому журналисту Бернару Пиво (Bernard Pivot), в котором телеведущий был вынужден следовать сценарию, разработанному Набоковым. Всякий раз, когда он пытался отклониться от темы, Набоков поправлял ведущего, возвращая его к согласованному сценарию и зачитывая ответы, заранее записанные на карточках, спрятанных за баррикадой из книг, которые плохо скрывали отсутствие импровизации в высказываниях писателя. Периодически ведущий, выславший Набокову сценарий интервью заранее, задавал ему дополнительные вопросы, исходя из его ответов, пытаясь ближе подобраться к нему, чтобы привести программу в соответствие со своими ожиданиями. Набоков допускал эти вольности, но никогда не позволял, чтобы его требования не выполнялись. Он даже составил проект договора, согласно которому интервьюеры должны были уважительно относиться ко всем его ответам, а средства массовой информации, публиковавшие интервью, давали согласие на то, что авторские права принадлежали интервьюируемому.

Незадолго до смерти, в 1973 году, Набоков решил собрать в одной книге некоторые из данных им интервью. Это была хитроумная месть: наконец он мог поставить свое имя под тем, что было им написано. Имена интервьюеров указаны в кратком примечании в начале каждого интервью, где сообщается об обстоятельствах, при которых оно давалось, соответствующем средстве массовой информации и журналисте, задававшем ему вопросы. Сборник интервью Набокова «Strong Opinions. Interviews, reviews, letters to editors». N.Y.: McGraw-Hill, 1973; перевод, дополненный интервью, не вошедшими в первоначальное издание «Набоков о Набокове и прочем. Интервью, рецензии, эссе». Составитель Николай Мельников. Москва: Независимая Газета, 2002 — одно из важнейших произведений в библиографии писателя наравне с его выдающимися романами и сборниками рассказов. Нет больше такой книги, где бы Набоков столько рассказывал о себе, своем и чужом творчестве. Для Набокова идеальное интервью могло обходиться без вмешательства интервьюера и читаться как небольшое эссе о каком-то определенном этапе творчества или чьей-либо жизни.

С учетом любви Набокова к симметрии не вызывает удивления тот факт, что книга под названием «Неколебимые суждения» (Opiniones contundentes), опубликованная испанским издательством Anagrama в новом дополненном издании (ранее она публиковалась издательством Taurus), включает в себя 22 интервью и 22 текста разных жанров: пролог, письма к главным редакторам разных издательств и статьи на разные темы: от энтомологических экспедиций Набокова до его литературного творчества.

Здесь можно выделить рецензию Набокова на роман Жан-Поля Сартра «Тошнота» и эмоциональное воспоминание о первом приливе вдохновения при написании романа «Ада». Так как большую часть интервью у Набокова брали неспециализированные СМИ (Vogue, Playboy, BBC), писателю часто приходилось бороться с ветряными мельницами, в которых воплотились эти гиганты. Ему приходилось убеждать, что какой-то его роман или творчество в целом имеют социальную направленность, что важную роль в нем играет психоанализ, рассказывать про тяготы жизни в эмиграции. Он должен был доказывать очевидное, напоминая, что автор отличается от своих героев и что созданный им образ Гумберта Гумберта («Лолита») вовсе не свидетельствует о том, что сам Набоков — чудовище (от этого подозрения он не мог избавиться в течение всей своей жизни).

Вызывают интерес его стычки с издателем Морисом Жиродиа (Maurice Girodias), опубликовавшим в 1955 году «Лолиту». После того, как роман завоевал мировой успех, Жиродиа начал распространять нелицеприятные слухи о Набокове из-за того, что писатель постоянно напоминал о своих авторских правах на это произведение, чтобы дать ему популярность, которую якобы не могло принести ему парижское издание в двух томах. И представляется достаточно занудной его теория буквализма (в своих аргументах он доходит до абсурда, настаивая, что нельзя осуществлять никакой другой перевод текста, кроме буквального, который лишает души любое произведение, переведенное с одного языка на другой).

В книге Набокова встречаются неколебимые суждения, негативные высказывания (в отношении творчества Селина, Конрада, Достоевского), выражение уверенности в том, что искусство есть самоцель, высшая форма сознания и эмоций, так как только оно может вступить в схватку со временем — боксером, отправляющим в нокаут всех. Он борется с нерадивыми критиками, сводящими все к символизму (как-то Набоков поставил неудовлетворительную оценку одной студентке, написавшей, что в романе Джейн Остин листья была зелеными, потому что для автора этот цвет был символом надежды). Но Набоков часто смягчает тон своих заявлений, чтобы его не сочли выразителем общественного мнения (хотя иногда именно это он и делает, клеймя, например, студенческую революцию, называя студентов «глупыми драчунами» и выступая против хиппи).

И, конечно, очаровывает проза Набокова, вереница его блестящих образов, счастье, излучаемое воспоминаниями, легкость иронии. Отвечая как-то на вопрос одного из своих интервьюеров о том, какое место занимает он среди писателей современности, Набоков сказал, что нам не хватает специального знака пунктуации для выражения улыбки и что если бы такой знак существовал (а сегодня он есть), это и был бы его ответ на данный вопрос. Сейчас, спустя 50 лет, эта улыбка сменилась смехом.

США. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 2 июля 2017 > № 2228323


США. Россия. Чехия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inosmi.ru, 2 июля 2017 > № 2228321

Попался ли Стоун на удочку Путина?

Известный американский режиссер, российский президент и необъяснимая цензура «Фейсбука» - крайне взрывоопасная смесь, из которой вот что вышло

Аничка Ванчова (Anička Vančová), Krajské listy, Чехия

Весь вчерашний день телеканал Prima выяснял, почему на протяжении почти шести часов было заблокировано онлайн-обсуждение, которое телеканал транслировал на Фейсбуке. Это была передача, посвященная документальному фильму «Мир глазами Путина», последнюю серию которого телеканал Prima показал вчера. Сегодня обсуждение опять было открыто… Какие еще сюрпризы преподнесла эта история и сам фильм?

«Сначала в репортаже в передаче Newsroom ČT24, показанной в воскресенье 18 июня, респонденты раскритиковали телеканал Prima за то, что после документального фильма «Мир глазами Путина» (его демонстрировали на Prima ZOOM) не было критического обсуждения», — рассказала пресс-секретарь Мракотова. Она также заявила, что во вторник 20 июня в 21.00 в рамках передачи «Мнения без цензуры» на Фейсбуке была открыта онлайн-дискуссия, однако на протяжении почти шести часов она оставалась заблокированной. «Телеканал Prima уже обратился к администраторам Фейсбука с требованием объяснить, почему или по чьему распоряжению обсуждение было заблокировано», — сказала пресс-секретарь Яна Мракотова. Она также извинилась перед телезрителями.

По ее словам, телеканал считает блокировку обсуждения атакой на независимую дискуссию, к которой, кстати, призывали респонденты и критики. «Мы потребуем объяснений, кто и почему блокирует дискуссию, — заявила пресс-секретарь решительно. — Сейчас мы проверяем, могла ли к этому привести какая-то техническая проблема, или случившееся на самом деле была чьей-то попыткой цензурировать обсуждение или заблокировать его». Эти слова были сказаны в среду, а в пятницу пресс-секретарь Prima заявила: «Поэтому мы решили пригласить гостя опять и повторить обсуждение. Мы начинаем в 14.00 и вещаем на трех каналах».

С Котрбой и Фиштейном

Упомянутым гостем был Штепан Котрба, социальный демократ, медиа-консультант и публицист, который преподает в нескольких вузах и часто публикуется, в том числе, на портале Parlamentní listу.cz, который многие критики называют пророссийским дезинформационным сайтом. «„Мир глазами Путина" не пропагандистская болтовня. Это шахматная партия чемпиона с начинающим, который не должен проиграть», — так Котрба отозвался о фильме на своей странице в Фейсбуке. Из этих слов можно составить представление о взгляде Котрбы на предмет… В студии с Штепаном Котрбой встретился публицист Ефим Фиштейн. Он, еврей по происхождению, родился в Киеве, но живет в Чехии и пишет на чешском языке публицистические тексты, эссе и сценарии. Фиштейн наиболее известен тем, что долгое время работал в редакции «Радио Свободная Европа». Также на протяжении двух лет он был главным редактором газеты Lidové novinу. Его воззрения схожи с позицией известного аналитического центра «Европейские ценности».

Вот некоторые вопросы и заявления, прозвучавшие на программе.

— Попался ли Стоун на удочку Путина?

Ефим Фиштейн: В фильме много интересных деталей, наблюдений, и нет общего видения. В подаче Стоуна Путин — человечное и любящее существо, которое прошло через тяжелые испытания, что совершенно не соответствует реальности. Он преподносит нам Путина как человека, гуманиста, а все остальное остается в стороне. Меня удивила готовность Стоуна верить старым трюкам. К примеру, когда Путин приходит на съемки с двумя чашками кофе: явная наигранность. Стоун постоянно попадается на это. А потом оказывается в неприятной ситуации, когда эксперты начинают разбирать его фильм. Например, Путин показывает Стоуну фальшивые кадры с другой войны. Это «фейк». И таких вещей там миллион.

Штепан Котрба: Это была достойная, но неравная схватка. Партия между чемпионом и начинающим. Он казался мне рассеянным болтуном, который избегал резких слов, проникающих в самую суть проблемы. Мне все это кажется пособием для учащихся средней школы по «Основам гражданственности». Фильм сделан так, чтобы заурядный зритель понял, что такое Россия и Владимир Путин. Сериал поверхностный, но в нем даже тот, кто глубже знаком с ситуацией, найдет удивительные для себя моменты. Так, меня удивило, что и теперь Путин отказался прокомментировать свою работу в КГБ. Мне эти попытки утаить что-то показались даже смешными. Также удивило, с какой дипломатичностью и легализмом Путин подходит ко всем переговорам, которые ведет.

— Кто на самом деле был режиссером документального фильма Стоуна?

Штепан Котрба: Оливер Стоун думал, что режиссер он, потому что в его руках были ножницы для монтажа материала, а Путин знал, что говорит только то, что хочет.

Ефим Фиштейн: Российские критики назвали фильм Стоуна «Прямой линией с Владимиром Путиным». Это была пропагандистская акция, которой руководил Путин.

— Путин ищет равновесия или конфликта?

Ефим Фиштейн: Он ищет возможности для своей экспансии там, где есть шанс: в Грузии, в Крыму и в других местах. Он не хочет равновесия, а добивается места державы для своей страны.

Штепан Котрба: Не припомню, чтобы я видел российских солдат в Мексике или на Кубе. Зато я вижу войска НАТО прямо у границ России, что на протяжении полувека просто невозможно было себе представить. Идея о том, что Россия обойдется без Крыма, мне кажется утопичной, потому что военные базы, которые там есть у РФ, и которые она должна держать под контролем, ей необходимы с геостратегической точки зрения.

— Попадал ли в какие-то моменты фильма Путин впросак?

Ефим Фиштейн: Будучи американским режиссером, Стоун не способен подметить несоответствия, потому что он не знает эту среду детально. Стоун не способен подловить Путина в нужный момент. Режиссер проглатывает все, даже когда Путин заявляет, что не наклонился бы в душе из-за гомосексуалистов. Он не способен возразить Путину и сказать: «В Америке все не так».

Штепан Котрба: Интервью было не конфронтационным, а познавательным. В нем не было предвзятости со стороны режиссера, который хотел бы конфронтации. Если привести пример интервью Кубалы с Асадом, то и там не было конфликта.

Телеканал Prima одним из первых в мире показал все четыре серии фильма. Мы инструмент пропаганды, или, напротив, хорошо, что мы показали этот сериал?

Ефим Фиштейн: Вы сделали правильно, показав фильм и организовав дискуссию. Путина не нужно бояться или превозносить. Он смешон.

Штепан Котрба: Когда людей научили правильно считывать и понимать факты, показывать в эфире можно что угодно. Это произведение американского режиссера, и вне зависимости от того, хороший он или плохой, следуя демократическим принципам, фильм нужно показать. Даже инструкция по созданию атомной бомбы должна быть в интернете в свободном доступе. Любой, кто сегодня пытается получить монополию на информацию, просто смешон.

Мир глазами Путин на Primа

Телекомпания Primа на канале Prima Zoom показала четырехсерийное интервью, которое американский режиссер Оливер Стоун взял у российского президента Владимира Путина. «В этом году для всех читателей конспиративных сайтов и «аналитиков» с портала Parlamentní listу, а также для всех тех, чьи глаза загораются, как только послышится слово «чекист», Рождество наступило чуть раньше. Все остальные могут обратить на этот новый шедевр некоторое внимание, хотя тратить на просмотр целых четыре часа не стоит. Но дело даже не в Путине, который в фильме Стоуна только делает свою работу, говорит и говорит с каменным лицом, преподнося тот вариант видения мира и событий в нем, который характерен для российского истеблишмента. Звучат заявления, которые многим из тех, хоть сколько-нибудь интересуется предметом, уже известны (либо от Путина, либо от его многочисленных местных «рупоров»). Однако фильм Стоуна интересен как автопортрет режиссера — человека, соответствующего определенному типу людей. Речь о типе прогрессивного представителя искусства, пребывающего в плену ложных представлений о себе и своей „роли в истории"», — так на портале ECHO 24 фильм охарактеризовал комментатор и известный сценарист Ондржей Штиндл.

Он добавил еще кое-что в адрес режиссера: «Четыре года назад Оливер Стоун получил награду за вклад в мировой кинематограф на фестивале в Карловых Варах. Он получал ее, будучи очень взволнованным и восхищенным, прежде всего самим собой. Он говорил о себе как о прирожденном исследователе, который должен изучать неосвоенные территории, и помешать ему в этом может только смерть. Однако манера, в которой он общается с Путиным, совершенно противоречит роли исследователя. Стоун рад всему, и на самом деле заискивающе кивает на все, что бы ни говорил президент. Отчасти Стоун делает так потому, что зачастую речь идет о вещах, о которых режиссер не имеет даже общего представления, и вести с главой Кремля диалог, проявляя осведомленность, не в его силах. Да и Стоун даже не пытается это делать. Он не хочет ничего исследовать и без возражений принимает слова президента. Иногда Стоун даже завершает за Путина его мысль, а задаваемые вопросы часто являются не вопросами, а просто связками».

Взгляд с другой стороны

Вероника Сушова-Сальминен — историк-компаративист, который с 2010 года живет и работает в качестве независимого исследователя в Финляндии. Сушова-Сальминен публикует комментарии, эссе и анализы в некоторых чешских СМИ, а недавно у нее появился собственный сайт argument.cz. Там она и опубликовала свой комментарий к сериалу режиссера Оливера Стоуна. В качестве эпиграфа Сушова-Сальминен воспользовалась цитатой Путина: «Я не друг, не невеста и не жених, я президент Российской Федерации. 146 миллионов человек — у этих людей есть свои интересы, и я обязан их отстаивать».

«Этот документальный фильм, разумеется, многих напугал еще до показа. Сразу после первой серии наши СМИ осветили эту тему, как и всегда, критически. Для одних фильм — пропаганда, для других — скука, банальность и ложь, и вообще казалось, что высказывающиеся журналисты куда лучше справились бы со съемками… Возможно, и так, хотя это впечатление постепенно стало покидать меня в третьей и четвертой серии интервью, когда в некоторые моменты Стоун задавал острые вопросы. Сам он сказал, что хотел запечатлеть взгляд Путина на события (не свой, не западный и даже не объективный взгляд), и в этом смысле, несомненно, режиссеру все удалось», — написала Сушова-Сальминен.

Она добавил: «В третьей и четвертой серии Стоун задавал Путину трудные вопросы, будь то о действиях российского правительства, направленных на слежение и сбор данных о собственных гражданах (спорный пакет законов Яровой), или о продолжении президентства Путина (власть коррумпирует, как сказал Стоун Путину прямо в глаза). Был также задан прямой вопрос, правда ли, что Путин — самый богатый человек в мире, как утверждают критики. Другими словами, Стоун спрашивал Путина о тех вещах, которые вызвали больше всего критики в адрес России и лично президента. Правда, могло помешать и, скорее всего, многим мешало то, что в большинстве случаев сам Стоун относится к этим проблемам скептически и критически», — объясняет Сушова-Сальминен.

Критический взгляд на Путина, согласно Веронике

«В чешских СМИ прозвучало, что интервью скучное, хотя в социальных сетях люди, напротив, выражали восторг и поддержку. Стоун и Путин определенно не делали ставку на информационно-развлекательный жанр и скандальные разоблачения, поэтому темп изложения взглядов президента, конечно, некоторым мог показаться скучным. Однако скукой все это было лишь при поверхностном взгляде, учитывая, что Россия привыкла не только говорить… А такие дипломатические бомбы, как заявление, что члены НАТО не союзники, а «вассалы», за которыми США еще и шпионят, звучали отнюдь не скучно (не потому ли, что это сказал Путин?). А тем более не были скучными шокирующие слова о том, что Россия сделает все для восстановления стратегического равновесия. Замечание о том, что сегодня к России применяются те же методы, которые использовались во времена антисемитизма, было некоторым преувеличением. Однако это утверждение отразило то раздражение, которое у России вызывает западный дискурс в духе „эта плохая Россия"», — так оценивает Вероника Сушова-Сальминен реакцию чешских СМИ на фильм.

«Владимир Путин — политик, и он не обязан быть откровенным, как на исповеди. Его слова и заявления нужно воспринимать критически со здоровым скептицизмом и не относиться к ним как к новой песне популярной группы, которая нам так сильно нравится своей цепляющей мелодией. В фильме Путин просто преподносит взгляд на проблемы с точки зрения России и ее интересов. Кстати, Путин никогда не скрывал, что всегда заботится о российских национальных интересах. То, что рассказал Путин, это «вершина айсберга» внешней политики, которая делается в основном в скрытом режиме и в рамках международных отношений, которые не демократичны», — так по существу закончила публицистка свой комментарий.

Американский несносный ребенок Оливер Стоун

«Оливер Стоун — художник, который всячески избегает типичных продуктов Голливуда. Он пишет, снимает и выпускает очень популярные, но при этом крайне спорные фильмы, в которых очень часто затрагивает щекотливые для Америки темы, такие как вьетнамский синдром («Взвод», «Рожденный четвертого июля»), президенты («Никсон», «Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе») и американский футбол («Каждое воскресенье»)», — такую информацию приводит сервер ČSFD.cz. Оливер «проказничал» еще смолоду: он поступил в престижный Йельский университет, который, однако, покинул через год и уехал преподавать английский этническим племенам в Сайгон во Вьетнаме. В 1967 году там же он вступил в армию. Но вскоре его первый восторг от того, что он борется за правое дело, прошел. Через две недели после начала службы на Стоуна напали члены «Вьетконга» и ранили в шею. Он выжил, а все ужасы, пережитые во Вьетнаме, отразил в фильме «Взвод». Оливер Стоун был награжден «Бронзовой звездой» и «Пурпурным сердцем» за ранение.

Девид Хэлберстам, который получил Пулитцеровскую премию за свои репортажи из Вьетнама, назвал «Взвод» первым реалистичным фильмом о Вьетнаме и одним из лучших военных фильмов всех времен. Премьера фильма состоялась в 1986 году, и в главных ролях снялись Чарли Шин, Уиллем Дефо и Том Беренджер. Критики восторгались фильмом. «Взвод» заработал 136 миллионов долларов только в Америке. Он был номинирован на восемь «Оскаров», из которых четыре получил, в том числе за «Лучшую режиссуру». Известность приобрел и другой фильм — «Уолл-Стрит». За него соавтор сценария и исполнитель главной и до сих пор легендарной роли Майкл Дуглас получил «Оскар» как лучший актер. В 1989 году Стоун снял «Рожденный четвертого июля», который номинировался на «Оскар» в восьми категориях и получил четыре статуэтки. Одна из них досталась опять самому Стоуну. А теперь совсем коротко: «Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе», фильм как дань уважения любимому Джиму Моррисону «Дорз», «Прирожденные убийцы», «Никсон»… Возможно, в Голливуде Стоуна не любят, но успехи его неоспоримы.

Путин был не первым, кто заслужил неоднозначные отзывы. Та же участь постигла и документальную ленту «Команданте», работая над ней, Стоун лично посетил одного из злейших врагов Америки Фиделя Кастро. Режиссер преподнес Кастро как человека, которого тяготит управление государством, и показал, что быть диктатором не так уж просто… Также Оливер Стоун снял документальный фильм об Уго Чавесе и политических лидерах латиноамериканской «розовой волне», а также понравившийся критикам фильм «Нерассказанная история США».

США. Россия. Чехия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inosmi.ru, 2 июля 2017 > № 2228321


Китай. Азия > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 2 июля 2017 > № 2227739

Шанхайский кинофестиваль: «Один пояс, один путь» строит мост кинематографического сотрудничества

Каковы опыт, вызовы, планы и программы стран вдоль «Одного пояса, одного пути» в сфере кинематографического творчества и культурных обменов? 20 июня на Форуме о кинематографической культуре «Одного пояса, одного пути» за круглым столом в рамках Шанхайского киноматографического фестиваля представители кинематографа собрались и обменялись опытом, обсудив кинопоказы, анонсы, зрительскую культуру и региональное сотрудничество.

Заведующий международным кинофестивалем в Вильнюсе Жуйта Станелит сообщил, что пять лет тому назад в Литве в рамках Международного кинофестиваля в Вильнюсе уже начали сотрудничество с китайским партнером. «Мы заинтересованы в том, чтобы больше знакомиться с культурой Азии, мы можем найти очень хорошие возможности сотрудничества по «Одному поясу, одному пути». Китайские кинорежиссеры, в свою очередь, должны знать особенности разных стран Европы. В этой связи надеюсь, что мы сможем глубже понять друг друга и углубить наше сотрудничество.

Как кинофестивали в странах «Одного пояса, одного пути» распространяют кинематографическую культуру? По мнению председателя Международного кинофестиваля Гуезона на Филиппинах г-на Эда Леяно, перед кинофестивалем стоит задача привлечь зрителей. «Поднимается Интернет, что действительно влияет на отношение кинопотребителей. Сейчас фильмов на рынке уже достаточно много, и их можно посмотреть в он-лайне. В этой связи нам нужно применять научно-технические способы, изыскивать новые модели и новые методы сделать фильмы более привлекательными для зрителей», - рассказал он журналистам.

Генеральный художественный инспектор Международного кинофестиваля Каира в Египте г-н Ахмед Шакир сообщил, что в 2016 году на кинофестивале Каира показали более 30 китайских фильмов. Он отметил, что Каирский кинофестиваль начал свою историю еще в 1976 году. Главная наша задача заключается в представлении кинофильмов разных стран и районов мира для зрителей Египта. Мы стараемся воспитать зрителей и продвигать кинофильмы разных типов».

Представитель Ассоциации по содействию азиатским фильмам Малайзии Ван Дэчэн сказал: «Каждый год Посольство Китая организует кинодемонстрацию для распространения китайских фильмов. Помимо данных официальных культурных мостов мы можем создать другие платформы и механизмы с целью углубления и расширения сотрудничества».

Генеральный инспектор по реализации Национальной кинокорпорации Казахстана Анна Ашмова рассказала, что Китай и Казахстан сотрудничают в производстве киноработы «Музыкант», которая посвящена известному китайскому композитору Сянь Синхаю. «Этот проект для нас очень важен, – говорит Анна, – ведь это часть нашей истории и наша гордость, поскольку Сянь Синхай некоторое время жил в Казахстане».

Китай. Азия > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 2 июля 2017 > № 2227739


Китай. Белоруссия > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 2 июля 2017 > № 2227729

Эксклюзив: Белорусско-китайское сотрудничество в области культуры содействует взаимопониманию между народами двух стран

Китайские образцы нематериального наследия, представленные в Беларуси, позволяют белорусам больше узнать о китайской культуре и такой культурный обмен поможет взаимопониманию между народами Китая и Беларуси. Об этом заявил министр культуры Беларуси Борис Светлов в ходе Недели нематериального культурного наследия Китая, которая состоялась в Минске и Гродно с 18 июня по 1 июля.

В ходе мероприятия артисты из Чэнду /административный центр провинции Сычуань/ провели представления театра теней, выступили с национальными танцами.

Как отметил Б. Светлов, примеры нематериального культурного наследия Китая, показанного в ходе -- лишь капля в море всего многообразия. По его мнению, показанное нематериальное культурное наследие вызывает заинтересованность среди населения Беларуси и поможет углублению дружбы между народами Беларуси и Китая.

По его словам, обмен и сотрудничество в области культуры являются важной частью китайско-белорусских отношений. "Сказать, что это у нас очень высокий уровень культурных взаимоотношений, наверное, было бы ничего не сказать. У нас на сегодняшний день есть очень много разных проектов, которые мы успешно реализуем как с китайской стороны, так и с белорусской", -- сказал министр.

С его точки зрения, для того, чтобы содействовать взаимопониманию между народами Беларуси и Китая, люди должны больше общаться, в этой связи он предложил двум странам активизировать сотрудничество в области туризма. "Взаимопонимание требует того, чтобы мы общались не только где-то узко, скажем, только элита деятелей искусств в культуре, но чтобы мы еще развивали туризм, чтобы больше китайских граждан приезжали в Беларусь, больше граждан Беларуси приезжали в Китай, потому что это замечательно, увидеть произведения той же нематериальной культуры здесь в Беларуси, как сегодня происходит на данном мероприятии. Еще более интересно увидеть их в естественной китайской среде и связать нематериальную культуру с памятниками материальной культуры, замечательными природными явлениями, которыми являются горы, леса. Нужно от этого всего вдохновиться, конечно, и сравнить с тем, что есть у нас в Беларуси", -- сказал он.

По его мнению, для содействия более благоприятному сотрудничеству между двумя странами, очень важно снятие языкового барьера. Он подчеркнул, что сейчас все больше и больше белорусов изучают китайский язык, начиная с самого младшего школьного возраста. Взрослые также стремятся изучить китайский язык. В Китае уже есть университеты, в которых происходит обучение белорусскому языку. "Я считаю, это одно из тех направлений, которое должно быть развито в ближайшее время", -- сказал он.

Б. Светлов отметил, что Беларусь служила перекрестком Шелкового пути. Он подчеркнул, что китайская инициатива "Пояс и путь"/"Экономический пояс Шелкового пути" и "Морской Шелковый путь 21-го века"/ непрерывно углубляет китайско-белорусские отношения всестороннего стратегического партнерства и принесет новые возможности активизации сотрудничества между двумя странами в сфере культуры.

Китай. Белоруссия > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 2 июля 2017 > № 2227729


Узбекистан > СМИ, ИТ > podrobno.uz, 1 июля 2017 > № 2266927

Кабинет Министров Узбекистана утвердил на пост Директора Национальной библиотеки имени Алишера Навои Алишера Абдуазизова. Соответствующее постановление было подписано 27 июня.

Ранее он возглавлял Государственное унитарное предприятие «ALOQALOYIHA», входящее в структуру Мининфокома, а также Республиканский информационно-библиотечный центр.

Национальная библиотека была основана в 1870 году как Ташкентская публичная библиотека. Содействие в организации фонда библиотеки оказали Министерство народного просвещения, Академия наук, Публичная библиотека, Географическое общество и Главный штаб России, пожертвовавшие дублетные издания из своих книгохранилищ. К маю 1870 года было собрано более 2200 томов (1200 названий), составивших книжное ядро будущей библиотеки.

В апреле 2002 года Кабинет Министров Республики Узбекистан принял Постановление от «О создании Национальной библиотеки Узбекистана имени Алишера Навои». Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан определило статус библиотеки - главного государственного книгохранилища национальной и зарубежной печати, многофункционального библиотечно-информационного и научно-исследовательского учреждения, методического центра для всех библиотек республики.

Узбекистан > СМИ, ИТ > podrobno.uz, 1 июля 2017 > № 2266927


США. Сомали. Африка > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inosmi.ru, 1 июля 2017 > № 2228627

Чернокожие мусульмане на обложках американских журналов

Dostor.org, Египет

Несмотря на исламофобию, охватившую весь западный мир, будь то Европа или США, на обложках известнейших американских журналов в июле красуются мусульмане. Является ли это совпадением или запланированными действиями?

На обложке журнала Allure — носящая хиджаб чернокожая супермодель сомалийского происхождения Халима Аден. В то же время на обложке знаменитого журнала GQ в следующем месяце будет размещена фотография Махершала Али — первого мусульманина, получившего Оскар в номинации лучший актер второго плана этого года.

Халима Аден родилась 19 сентября 1997 года. В настоящее время является американской супермоделью, а также первой мусульманкой сомалийско-американского происхождения носящей хиджаб и буркини. Кроме того, в 2016 году она участвовала в конкурсе Мисс Минессота в США, где смогла дойти до полуфинала.

В феврале прошлого года впервые в своей карьере Халима Аден появилась на неделе моды в Нью-Йорке. Она стала первой моделью, носящей хиджаб, а также была замечена на международных выставках. Аден подписала контракты с крупными агенствами и домами моды. В июне она появилась на обложке журнала Vogue, тем самым став первой моделью, носящей хиджаб, которая смогла возглавить выпуск этого издания. Кроме того, в июле она станет первой девушкой в хиджабе, красующейся на обложке журнала Allure.

В июльских выпусках журнала Allure на обложке можно будет увидеть модель сомалийско-американского происхождения в красном «вискозно-нейлоновом» платке, а заголовок будет гласить «Халима Аден модель-мусульманка разрушающая стереотипы».

В интервью с журналом Allure Халима пролила свет и ответила на вопрос «Как хиджаб скрывает недостатки ее тела?». Ответ был таким: «Хиджаб помогает скрыть мою сильную худобу, поэтому мне нет необходимости беспокоиться на этот счет». Она также рассказала изданию, что начала носить хиджаб, когда переехала в Америку, добавив, что это дань традиции, ведь ее мать, с момента как она ее помнит, всегда покрывала голову. Халима Аден заметила: «Каждая маленькая девочка наблюдает за своей матерью, и та становится первым героем в ее жизни».

Супермодель также ответила на вопрос «Как Вы объясните свою религию?», разъяснив, что не все мусульманские женщины покрывают головы, существует те, кто не носят хиджаб. Халима подчеркнула, что носить или не носить хиджаб — это в конце концов выбор каждого человека.

В то же месяце на обложке журнала GQ впервые появится мусульманин, американский актер, который получил в 2017 году «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана, Махершала Али.

Мужчина в возрасте 43 лет отлично смотрится в роли модели у Dolce & Gabbana, Prada, Gucci, Saint Laurent коллекции 2017 года, а его улыбка демонстрирует отличную харизму. В своем интервью журналу GQ Али рассказал, что «из-за ислама я полностью осознаю, что я не совершенен. Вера оказывает на нас здоровое влияние, помогая становится лучше во всем, начиная от души и заканчивая поведением, действиями и работой».

Когда зашел разговор о расизме, Махершала Али сказал: «Я думаю, что афроамериканцы имеют извращенное мнение о патриотизме. Правда же заключается в том, что мы по большей своей части дети, которые стали жертвами насилия. Мы по-прежнему любим нашего отца, но нельзя упускать из виду тот факт, что наши с ним отношения слишком запутанные и сложные. Я очень люблю эту страну, однако у меня, как и у многих людей, имеются реальные вопросы и опасению по поводу того, что происходит, как это все случается, и разве есть тут место для любви? Именно поэтому я хочу, чтобы эта страна была именно такой, какой она представляет себя всему миру — страна демократии и равенства».

Он также рассказал: «Я стал первым мусульманином, получившим "Оскар" в номинации лучшая роль второго плана в фильме "Лунный свет", в котором сыграл наркодилера. Кроме того, в этом же месяце, то есть в феврале, моя жена Аматус Сами-Карим подарила мне ребенка, девочку, которую мы назвали Бари Наджма».

Али рассказал, что родился в 1974 году в Окленде, штат Калифорния. Его назвали Махершалахашбаз в честь одного из сыновей пророка в Библии. Однако в скором времени он перешел в ислам и изменил свою фамилию с Гилмор на Али, после он присоединился к мусульманской ахмадийской общине и в 1996 году окончил факультет с ученой степенью в массовой информации.

США. Сомали. Африка > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > inosmi.ru, 1 июля 2017 > № 2228627


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter