Всего новостей: 2463862, выбрано 1 за 0.008 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет

Цзо Виктор в отраслях: СМИ, ИТвсе
Цзо Виктор в отраслях: СМИ, ИТвсе
Китай. Россия > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 8 августа 2017 > № 2267859 Виктор Цзо

Русский музыкант китайского происхождения Цзо Чжэньгуань, который славится как «самый авторитетный русский специалист, разбирающийся в китайской музыке», 6 числа приехал в провинцию Хэйлунцзян. На этот раз он прибыл по приглашению организаторов недели китайско-русского творческого обмена в Харбине, чтобы принять участие в презентации своей новой книги «Русский музыкант в Китае».

«Каждый раз, приезжая в Китай, я испытываю невероятную благодарность», - Цзо Чжэньгуань рассказал журналисту агентства Чжунсинь, что постоянно тоскует по Китаю.

Цзо Чжэньгуань, русский композитор китайского происхождения, в России широко известен под именем Виктор Цзо. Его называют «самым авторитетным русским специалистом, разбирающимся в китайской музыке», и, в то же время, «одним из самых выдающихся китайцев в России».

В 16 лет Цзо Чжэньгуань вместе с матерью переехал жить в СССР, в 1978 году он закончил класс композиции в Российской академии музыки имени Гнесиных, его произведения в области симфонической и камерной музыки много раз получали награды на международных музыкальных конкурсах. В 1992 году Цзо Чжэньгуань основал Русский филармонический оркестр, и получил от российского правительства награды «заслуженный артист России», «орден дружбы» и другие звания.

Цзо Чжэньгуань добился в мировой сфере музыки блестящих творческих успехов, но он всегда подчеркивал, что «в моей музыке живет китайская душа».

«Несмотря на то, что большую часть своей жизни я провел в России, вырос я все-таки в Китае, и напевать под нос привык китайские песни. В Китае мои корни». Цзо Чжэньгуань говорит, что в музыке его сочинения наибольшую часть занимают китайские элементы.

Обучающийся в Китае русский студент Евич сказал журналисту Агентства «Чжунсинь»: «Мне и моим родным очень нравится произведение Цзо Чжэньгуаня «Течет река», оно полно восточной поэтичности и крайне очаровательно».

По мнению Цзо Чжэньгуаня, музыка – это орудие, с помощью которого лучше всего удается укрепить общение и взаимопонимание между людьми. Каждый год он приезжает с оркестром лучших русских музыкантов на гастроли в Китай, и рассказывает китайским зрителям о русской музыке и музыкантах».

В этот раз Цзо Чжэньгуань привез с собой книгу «Русские музыканты в Китае», в которой с помощью множества ценных исторических материалов рассказал о том, как в начале 20 века русские музыканты вели свою деятельность в Харбине, Шанхае, Тяньцзине, Пекине и других городах.

«Я надеюсь, что эта книга, как и моя музыка, сможет принести позитивное влияние для культурного обмена между Китаем и Россией», - сказал Цзо Чжэньгуань журналисту.

Благодаря содействию Цзо Чжэньгуаня и других музыкантов, Харбин превращается в основную платформу для китайско-русского культурного обмена. За минувший год в Харбине состоялось всего 200 творческих концертов мирового уровня.

«Я с помощью музыки интерпретирую слияние западной и китайской культуры. Все мои чувства к Китаю заключены в музыке!» - так Цзо Чжэньгуань описывает несколько десятков лет своей творческой карьеры.

Китай. Россия > СМИ, ИТ > russian.china.org.cn, 8 августа 2017 > № 2267859 Виктор Цзо


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter