Всего новостей: 2529575, выбрано 9 за 0.005 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет

Ниинисте Саули в отраслях: Внешэкономсвязи, политикаАрмия, полициявсе
Ниинисте Саули в отраслях: Внешэкономсвязи, политикаАрмия, полициявсе
Финляндия > Внешэкономсвязи, политика > yle.fi, 4 июня 2018 > № 2632267 Саули Ниинисте

В интервью газете Financial Times президент Финляндии Саули Ниинистё охарактеризовал нынешнюю политическую ситуацию в мире, как сложную для ЕС. По его мнению, миром правят личности, такие как президент России Владимир Путин, президент США Дональд Трамп и президент КНР Си Цзиньпин.

– За столом трудно найти место, так как все места заняты большими и сильными, – поделился своими размышлениями Ниинистё.

По данным газеты, Саули Ниинистё не скрывает, что Россия вызывает у него беспокойство. Опираясь на свой опыт, он отмечает, что в переговорах с Москвой Евросоюзу нужно объединять уважение и решимость.

– Казак берет все, что плохо лежит, поэтому нужно придерживаться своей твердой позиции, – советует Ниинистё.

Он рассказывает, что Владимир Путин, еще будучи представителем Санкт-Петербурга, приезжал с визитом в Турку в 1990-х годах. Хотя прошло уже больше 30 лет, а финские коллеги вышли на пенсию, он до сих пор их помнит и приглашает в Москву.

– Он [Путин] не забывает друзей, если к нему относятся с уважением.

Вопрос о НАТО и обороне

Финляндия поддерживает хорошие отношения с Россией и не состоит в военно-политических блоках, но при этом не боится проявлять твердость во внешней политике. Так Финляндия в числе первых осудила Россию за аннексию Крыма и до сих пор придерживается принятых антироссийских санкций.

Но на вопрос журналиста, стоит ли Финляндии присоединиться к НАТО, Ниинистё ответил, что «карту НАТО лучше иметь на руках, чем разыгрывать».

– Финны этого не поддерживают, а я финн, – сказал президент, ссылаясь на опросы общественного мнения.

Также Ниинистё напоминает о готовности финнов защищать свою страну в случае необходимости. Согласно опросам, 75 % финнов готовы оборонять страну, в то время как в Германии уровень готовности составляет 16 %.

Климатические изменения и Арктический совет

Финляндия является сейчас председателем Арктического совета. Совет готовится к саммиту, в котором примут участие главы восьми стран, в том числе Трамп и Путин.

Ниинистё шутит, что разговоры о прохладной арктической среде могли бы охладить накаленную политическую атмосферу.

При этом он серьезно относится к проблеме выбросов черной сажи и потепления Арктики.

– Потеряем Арктику - потеряем планету. Это очевидно.

Финляндия > Внешэкономсвязи, политика > yle.fi, 4 июня 2018 > № 2632267 Саули Ниинисте


Финляндия. Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 27 июля 2017 > № 2257663 Владимир Путин, Саули Ниинисте

Совместная пресс-конференция с Президентом Финляндии Саули Ниинистё.

По окончании российско-финляндских переговоров Владимир Путин и Саули Ниинистё дали совместную пресс-конференцию.

С.Ниинистё (как переведено): Добро пожаловать! Я приветствую вас!

К сожалению, вам пришлось немного подождать, у нас было очень много интересных тем, которые мы обсуждали.

Финляндия в этом году отмечает 100–летие своей государственной независимости, и мы очень высоко ценим, что Президент Путин приехал сюда и будет вместе с нами отмечать это событие. И в то же время мы отмечаем 25–летие отношений между нашими странами.

Ещё раз добро пожаловать! Мы очень высоко ценим Ваше присутствие здесь.

В настоящее время, как подобает хорошим соседям, у нас очень много двусторонних отношений, связей. Мы также наблюдаем определённое оживление, активизацию этих отношений, так как в экономическом плане дела идут получше в обеих странах. Туристов передвигается больше в обоих направлениях, и товарооборот заметно вырос между нашими странами.

У нас есть и совместные цели, которых мы добиваемся. Хочу при этом упомянуть полигон [для утилизации токсичных отходов] «Красный бор» недалеко от Санкт-Петербурга. Мы об этом вопросе говорили ещё в прошлом году. В настоящее время у нас есть определённый прогресс, были взяты пробы на этом полигоне. И действительно, наша цель – продвигаться дальше в решении этого вопроса.

Мы также говорили о тех проектах, которые были осуществлены и реализованы в регионе Балтийского моря. Мы упомянули о том, что были введены очистные сооружения в Калининграде, и также это напоминает об инициативе «Северного измерения». Это «Северное измерение» сейчас испытывает некоторое время затишья из–за санкций, но я считаю, что всё–таки нам не нужно забывать об этой инициативе, программе. Хотя бы в наших мыслях мы должны поддерживать её, потому что было достигнуто очень много хороших результатов за счёт «Северного измерения». Можно упомянуть очистные сооружения в Санкт-Петербурге и сейчас вот эти очистные сооружения в Калининграде.

Мы также говорили о ситуации с безопасностью в регионе Балтийского моря. У нас сейчас планируются большие военные учения: это учения «Запад–2017» и учения «Аврора». Также мы наблюдаем за определённым оживлением, активизацией и движением военных самолётов, кораблей, военного перемещения. Для того чтобы мы могли избегать таких последствий, таких ситуаций, которые, наверное, никто не желает видеть, нам нужен постоянный диалог.

Хотелось бы также, чтобы у нас, в Финляндии, обратили внимание на то, что не всё так плохо, как, может быть, кажется или как представляется, что были определённые подвижки.

При этом хочу упомянуть об интервью, которое дал Генеральный секретарь НАТО господин Столтенберг. Он охарактеризовал последнее совещание в рамках Совета НАТО– Россия как конструктивное.

И о необходимости проведения такого постоянного диалога ещё свидетельствуют те дискуссии, которые проходят в рабочей группе в рамках ICAO, где присутствует как Российская Федерация, так и другие государства Балтийского моря и НАТО. И в рамках этого формата удалось договориться о хорошей практике именно в том, что касается авиации, что касается безопасности полётов. Обсуждение и рассмотрение вопросов о включении транспондера при полётах там продолжается и, насколько нам известно, в хорошем духе.

Мы также обсудили вопросы, связанные с председательством Финляндии в Арктическом совете. Наша страна только что приступила к выполнению своих функций в качестве председателя. И Президент Путин с большим пониманием отнёсся к идее, которую я озвучил, это идея о том, что Финляндия сделает такое предложение, от которого очень трудно будет отказаться. Это предложение, на которое очень трудно будет ответить отрицательно, исходит из идеи борьбы с загрязнением чёрной сажей. Причиной такого загрязнения являются как устаревшие энергетические установки, электростанции, так и сжигание попутного газа. Борьба с загрязнением чёрной сажей не коснулась бы чьих–либо экономических интересов.

Мы также говорили о ситуации на Украине, в которой не наблюдается улучшений. Очень важно было бы в первую очередь договориться о перемирии, можно и нужно было бы идти вперёд хотя бы маленькими шагами. И в качестве таких можно предложить обмен задержанными лицами. Можно было бы начинать с таких маленьких шагов.

Наши переговоры были очень насыщенными, очень интересными, мы даже не успели всё обсудить. Например, мы не успели ещё поговорить о Сирии, не успели поговорить о другом вопросе, который очень хотел бы обсудить, – это разоружение. Но во время круиза на пароходе у нас ещё будет время поговорить и об этих вещах. И, наверное, вечером тоже будет время.

Спасибо большое за очень интересную беседу.

В.Путин: Уважаемый господин Президент, дамы и господа!

Прежде всего хочу поблагодарить господина Ниинистё за приглашение, тем более во время, в год, когда страна отмечает столетие со дня обретения своей независимости. В этой связи нами реализуется масштабная программа совместных культурных мероприятий.

Что касается наших переговоров, они прошли в традиционно конструктивной и дружеской атмосфере. Нынешняя встреча – уже вторая в текущем году. Обмен визитами состоялся и в 2016 году. Уверен, что такой политический диалог, безусловно, является хорошим фактором, стимулирующим развитие двусторонних связей.

Господин Президент уже сказал, в этом году исполнилось и 25 лет договору об основах отношений России и Финляндии.

Сегодня мы детально обсудили весь комплекс вопросов российско-финляндского сотрудничества. Отметили рост двусторонней торговли: в январе–мае товарооборот увеличился почти на 51 процент. Наша общая задача – поддержать, всячески содействовать тому, чтобы этот темп, этот тренд сохранялся. Над этим работают Межправкомиссия, Деловой совет.

Отмечу, что взаимный интерес деловых кругов наших стран к сотрудничеству стабильно высок. Продолжает развиваться инвестиционное сотрудничество. Объем прямых российских капиталовложений в Финляндию в 2016 году составил почти три миллиарда долларов, финских в Россию – почти четыре, а если считать вложения, осуществлённые через дочки финских компаний в других странах, то значительно выше.

Мы реализуем целый ряд крупных проектов, в том числе и прежде всего в энергетике. Имею в виду в том числе атомную электростанцию Ханхикиви-1. На площадке полным ходом идут подготовительные работы, завозится оборудование, перечислен первый транш наших кредитных ресурсов, около миллиарда евро. Напомню, общий объём финансирования – пять миллиардов евро, половина будет профинансирована из резервов российского Правительства, половина – компанией «Росатом».

Мы работаем и в сфере возобновляемых источников энергии. Компания Fortum, например, и наша компания «Роснано» создают фонд объёмом свыше 500 миллионов долларов для развития ветряной энергетики.

Продолжают расширять свою бизнес-активность компании Valio, Nokian Tyres. Наша компания «Биокад» планирует наладить в Турку производство химических и биопрепаратов. «Яндекс» запускает свой центр хранения данных в финской губернии Уусимаа. Есть и другие интересные проекты.

В ходе переговоров отметили эффективную работу природоохранных ведомств двух стран. Господин Ниинистё упомянул уже о совместной работе по полигону опасных отходов «Красный Бор» под Петербургом. Эта работа только начинается. А реконструкция системы водоснабжения Калининграда закончилась. Это очень серьёзный, большой шаг в обеспечении экологической безопасности на Балтике в целом. Настроены и далее расширять двустороннее сотрудничество в экологической сфере.

Мы высоко ценим стремление финских партнёров проводить независимую сбалансированную внешнюю политику. Считаем это важным фактором стабильности на севере Европы. Конечно, готовы продолжать диалог с Финляндией и всеми заинтересованными государствами по проблеме укрепления безопасности в регионе.

Мы действительно ещё должны будем поговорить по сирийскому урегулированию. Я обещал подробно проинформировать коллегу об этом, но прямо сейчас могу сказать, что мы исходим из того, что главное – окончательно остановить кровопролитие и обеспечить необходимые условия для мирного политического урегулирования. А затем сирийцы через широкий диалог под эгидой ООН и на основе резолюции Совета Безопасности 2254 должны определиться, в какой стране они должны жить.

Я подробно проинформировал господина Президента о ситуации вокруг внутриукраинского кризиса.

Мы продолжили обмен мнениями по вопросам, которые обсудили с господином Ниинистё ещё 30 марта в Архангельске на форуме «Арктика – территория диалога». Условились наращивать сотрудничество в этом регионе, в том числе в рамках председательства Финляндии в Арктическом совете. Я с интересом выслушал идеи господина Президента по поводу возможного сотрудничества на экологическом направлении в Арктике. Здесь мы, безусловно, многое можем сделать, если будем работать солидарно, вместе.

Хочу поблагодарить наших хозяев за гостеприимство, за радушный приём и финских граждан, которые встречали нас по ходу движения сюда, в эту гостиницу, за их дружелюбие и радушие. Они мне дружелюбно помахивали руками. Я не могу помахать каждому, но, используя возможности финских средств массовой информации, хочу им тоже послать привет.

Вопрос, Yle (как переведено): Мой вопрос касается военных учений, которые проводятся совместно Китаем и Россией на Балтийском море. Хотелось бы спросить у Президента Путина: какой посыл Китай и Россия при этом дают другим, какой месседж они хотят отправить другим государствам, странам, которые расположены в регионе Балтийского моря?

И второй вопрос Президенту Ниинистё: как Финляндия относится к этому, какие мысли возникают при этом?

В.Путин: Что касается российско-китайского взаимодействия, то оно носит характер стратегического партнёрства, полноформатного и очень широкого. Это касается экономики, политики, военно-технического сотрудничества и чисто военного дела. Мы регулярно в течение уже многих лет проводим военные учения, участвуем в так называемых военных играх, соревнованиях, на протяжении многих лет, повторяю, как на суше, так и на море.

Сотрудничество России и Китайской Народной Республики в своей совокупности, включая и военную составляющую, является одним из важнейших элементов безопасности и стабильности в мире. При этом оно не направлено против каких-либо третьих стран. Мы не создаём ни военных блоков, ни военных союзов. В данном случае наши военные просто шлифуют своё мастерство, взаимодействуют друг с другом, и это, повторяю ещё раз, хороший пример того, как нужно бы сотрудничать в любом регионе мира, в том числе и в районе Балтики. Мы с уважением относимся к нейтральному статусу некоторых государств Балтийского региона. Но в то же время готовы к любой форме взаимодействия и с нейтральными государствами.

Мы приняли решение возродить и главный военно-морской парад, который будет проходить скоро в Петербурге. Уверяю вас: это не бряцание оружием, это возрождение традиций, которым уже более 100 лет. Собственно говоря, такой парад проводился и раньше, может быть, в чуть меньшем масштабе в День Военно-Морского Флота России. И мы всех приглашаем полюбоваться, приглашаем в Петербург посмотреть, как он будет организован, как он пройдёт. Готовы пригласить партнёров, страны региона поучаствовать в этом мероприятии и готовы сделать его совместно.

Спасибо.

С.Ниинистё: Насколько я понимаю, и как сказал Президент Путин, это действительно отнюдь не первые учения, которые проходят совместными силами военно-морских сил Китая и России, или вообще военные учения, которые происходят совместно. Корабли военно-морского флота Китая были и в Средиземном море, сейчас они здесь, на Балтийском море. И действительно, насколько я понимаю, для того чтобы поддерживать готовность, навыки, умения военнослужащих, нужно проводить учения в разных условиях. Проведение этих учений здесь, на Балтийском море, не означает, что они предназначены именно для таких условий, просто нужно проводить учения в разных условиях. И надо сказать, что Финляндия тоже проводит такие учения, принимает участие в учениях, которые происходят здесь, в Балтийском регионе. Будем принимать участие в больших учениях «Аврора» недалеко от побережья Швеции, там в основном, конечно, будут силы Швеции, но будут принимать участие и другие государства, в том числе Соединённые Штаты Америки. Цель этих учений «Аврора» также не заключается в бряцании оружием или формировании каких-либо блоков против кого-нибудь. Но, пока мы живём в таком мире, где существуют армии, где существуют военные силы, мы должны иметь в виду, что они практикуются, они проводят такие учения в любом случае.

П.Минаков, «Интерфакс»: Вопрос обоим президентам.

В настоящее время мы замечаем скромную, но позитивную динамику в развитии торговых отношений двух стран, и это было отмечено на пресс-конференции. Но в то же время сложно не заметить, что наряду с сохраняющимися экономическими рисками добавляются всё новые и весьма весомые политические. Это в свою очередь давит и на экономические факторы. Нет ли опасений, что эта скромная и позитивная динамика находится под угрозой в связи со сложившейся в мире ситуацией в настоящее время?

В.Путин: Мы живём в сложном, противоречивом и очень хрупком мире. Задача людей, которые занимаются теми видами деятельности, которые выпали на нашу долю, как раз заключается в том, чтобы обходить эти риски, купировать их, свести к минимуму и выработать такие направления и способы взаимодействия, которые бы вели нас к развитию, к укреплению международных отношений, экономики и повышению уровня жизни наших граждан. Этому была посвящена и наша сегодняшняя встреча. Как там в будущем будет – посмотрим. Будем реагировать на возникающие проблемы.

С.Ниинистё: Да, действительно это так, как Вы сказали. В этом мире существуют риски, такие факторы, которые угрожают. К таким факторам можно отнести изменение климата, например. Этот вопрос мы обсудили, когда говорили по нашей повестке дня о работе в рамках председательства в Арктическом совете. Потом у нас есть сильное явление миграции, миграционные потоки, которые, наверное, частично обусловлены первым упомянутым фактором – изменением климата, и которые могут также усиливаться в дальнейшем за счёт этого. И третье – это войны, это вооружённые столкновения, конфликты, которые проходят в усиленном режиме во многих местах в этом мире.

По всем этим вопросам нам нужен открытый дух сотрудничества именно в глобальном масштабе. Я верю в диалог, и я верю, что через диалог можно найти решения.

М.Чанс, CNN: Сначала у меня есть вопрос Президенту Путину. (Далее – как переведено с английского.) Когда мы наблюдаем за тем, что происходит, например, те расследования, которые проводятся в Соединённых Штатах Америки по поводу утверждений, что Россия вмешивалась в выборы Президента США, и когда мы знаем, что возможно ужесточение в скором времени санкций, Вы когда-нибудь, когда сидите в Вашем офисе и думаете о том, насколько в плохом состоянии всё–таки находятся отношения между США и Россией, Вы сожалеете, что был такой день, когда был избран Президентом господин Трамп?

В.Путин: Первое, что касается избрания Президента Соединённых Штатов. Это не наше дело, и не нам давать оценки работы господина Трампа на его весьма высоком посту, это дело американского народа. И первое, и второе.

Реплика, CNN: У нас также вопрос финскому Президенту…

В.Путин: Нет, секундочку, я ещё скажу.

Реплика, CNN: Извините.

В.Путин: Я просто ждал перевода ещё и на английский.

Что касается расследований, о которых Вы сказали. Я не считаю, что это расследование, потому что расследование предполагает выяснение полноты всех обстоятельств с изучением причин, с заслушиванием различных сторон. Мы видим просто нарастание антироссийской истерии. Скорее всего, это использование русофобских инструментов во внутриполитической борьбе, в данном случае в борьбе Президента Трампа и его политических противников внутри Соединённых Штатов.

Очень жаль, что российско-американские отношения приносятся в жертву в ходе решения внутриполитических американских вопросов.

На Ваш вопрос, жалею я об ухудшении отношений с Соединёнными Штатами или нет, я могу дать прямой ответ: конечно, нам очень жаль. Жаль, потому что, действуя согласованно, вместе, мы гораздо более эффективно могли бы решать очень острые проблемы, которые волнуют как народ России, так и народ Соединённых Штатов. Это урегулирование острых международных кризисов, борьба с терроризмом, забота о сохранении природы, решение экологических проблем, борьба с незаконной миграцией, с организованной преступностью и так далее, развитие экономики в конце концов. Но мы знаем, что у нас в США много друзей, что там очень много просто здравомыслящих людей. Надеюсь, сегодняшнее состояние дел когда-нибудь закончится, и мы перейдём в другое качество наших отношений, будем их укреплять, наращивать в интересах народов Соединённых Штатов и Российской Федерации.

Вопрос, CNN: Да, у нас также вопрос финскому Президенту. Кажется, что Финляндии приходится балансировать между Россией и своими союзниками в США, но сейчас в Штатах наблюдается некий раскол. Считаете ли Вы, что санкции против России должны быть ужесточены или Вы разделяете мнение Президента Трампа и его желание наладить отношения с Россией?

Спасибо.

С.Ниинистё (отвечает по-английски, как переведено): Что касается вот этого балансирования, хочу Вам напомнить о том, что американская телевизионная компания задала вдвое больше вопросов, чем остальные.

(Как переведено с финского.) Да, Финляндия выстраивает свои отношения с соседними странами. С Россией у нас хорошие сбалансированные отношения. Также Финляндия выстраивает отношения с остальными странами, с Европейским союзом, с Соединёнными Штатами Америки. Здесь речь не идёт о том, чтобы Финляндия как-нибудь балансировала бы между вот этими силами. Речь идёт о таком порядке, о таком подходе, который, наверное, нелишне было бы соблюдать и в остальных частях мира. Речь идёт о том, что мы стараемся понимать друг друга.

Что касается поддерживания отношений с Россией, я хочу здесь сослаться на те обсуждения, которые имели место прошлым летом на саммите НАТО в Варшаве. Там говорили о необходимости, о востребованности диалога, и насколько мне понятно, насколько я наблюдаю, также Федеральный канцлер Меркель и Президент Макрон занимаются тем же, такой же деятельностью, и мне кажется, что это очень хорошо.

П.Зарубин, телеканал «Россия»: Добрый день! Павел Зарубин, телеканал «Россия». У меня вопрос обоим лидерам. Я, если позволите, продолжу резонансную тему нового американского законопроекта об ужесточении антироссийских санкций. Тема резонансная, конечно, ещё и потому, что в последние дни и недели мы слышим уже очень резкую и жёсткую критику со стороны многих ключевых европейских политиков, европейских органов по поводу этого законопроекта. Ведь получается, что США хотят распространить действия своих законов на территории других стран, на страны Евросоюза, и фактически придать своему законопроекту трансграничный характер. Обсуждали ли вы эту тему? Как Вы к этому относитесь? Ведь, насколько я понимаю, вопрос и речь о том, что затрагиваются интересы независимости и экономической безопасности стран.

И вопрос Президенту России: если этот законопроект будет принят, то будет ли российский ответ? Каким он будет? И возможны ли какие–то российско-американские контакты по этому поводу? Например, ваш телефонный разговор с Президентом США?

Спасибо.

В.Путин: Что касается трансграничности американского законодательства, то я давно об этом говорю, ещё начиная с 2007 года – в Мюнхене, по–моему, говорил об этом. Именно так и говорил. Эта практика неприемлема, она разрушает международные отношения и международное право. Мы никогда с этим не соглашались и соглашаться не будем, а как на это реагируют другие государства мира – это зависит от степени их суверенитета и готовности защищать свои собственные национальные интересы.

Если то же самое произойдёт в данном случае, то это вызывает особые сожаления, потому что это уже действия с отягчающими обстоятельствами и, как бы я сказал, с особым цинизмом. Потому что это явная попытка использовать свои геополитические преимущества в конкурентной борьбе с целью обеспечить свои экономические интересы за счёт своих союзников в данном случае.

Мы не видели ещё окончательного варианта, поэтому окончательных мнений на этот счёт у нас тоже нет. Но мы видим, что на протяжении длительного времени нас пытаются постоянно провоцировать: то большое количество дипломатов выслали без объяснения причин, то дипломатическую собственность отторгли, что вообще ни в какие рамки не укладывается, поскольку противоречит основополагающим нормам международного права по дипломатическим отношениям. И санкции те же самые абсолютно незаконны с точки зрения международного права, нарушают принципы международной торговли и правила Всемирной торговой организации. Мы, как вы знаете, ведём себя очень сдержанно, терпеливо, но в какой–то момент нам придётся отвечать. Невозможно бесконечно терпеть какое–то хамство в отношении нашей страны. Но когда будет ответ, какой он будет, это будет зависеть от того, в каком виде окончательно мы увидим тот закон, который сейчас обсуждается уже в Сенате.

В любом случае мы считаем: что бы там ни происходило в ближайшее время, в будущем, стратегически мы обязательно должны выйти на какие–то элементы сотрудничества и договорённостей. Надеюсь, что в конечном итоге так оно и будет.

С.Ниинистё: Я не совсем согласен с Вами в том плане, что речь идёт о введении каких–либо санкций или о соблюдении законодательства. Наверное, здесь всё–таки подоплёка заключается в том, что есть определённые утверждения, сомнения касательно процесса проведения выборов в США.

И, как Вы правильно отметили, здесь очень оживлённая дискуссия возникла по этому поводу, в Европейском союзе. Например, председатель Европейской комиссии господин Юнкер упомянул об этом, выдвинул этот вопрос. Этот вопрос нелёгкий и небезболезненный для Европейского союза, поэтому необходимо приступить к этим обсуждениям, к переговорам между Европейским союзом и США. Потому что эти предлагаемые санкции имеют непосредственные последствия и для других стран, не только для России. Поэтому Европейский союз активно работает.

Я присоединяюсь к последнему пожеланию уважаемого Президента Путина, чтобы мы лучше понимали друг друга в мире, это, наверное, отвечало бы интересам всех.

Спасибо.

Финляндия. Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 27 июля 2017 > № 2257663 Владимир Путин, Саули Ниинисте


Финляндия > Внешэкономсвязи, политика > yle.fi, 25 апреля 2017 > № 2160992 Саули Ниинисте

Какой день президент республики считает идеальным?

- На самом деле, вчера у меня был хороший день. Тогда нам рассказывали о вас, о молодежи и ее положении. Меня особенно порадовало то, что мальчики довольны своей жизнью. Мне кажется, что девочки особенно не жаловались. И несмотря на то, что в наших школах встречаются и издевательства, и некоторые подростки оказываются изолированы от общества, все же, кажется, большая часть подростков счастливы. Это делает и меня счастливым.

Вы боитесь чего-нибудь? А что вас радует?

На самом деле, ничего не боюсь. В то же время некоторые вещи меня сильно волнуют. Радуют меня множество мелочей. На самом деле, маленькие радости могут быть очень большими, если человек сосредотачивается именно на них.

Во многих европейских странах, все ближе к Финляндии происходят теракты. Должны ли мы волноваться?

Не надо бояться или постоянно волноваться. Но мы должны быть осторожны. Я не призываю вас всех становиться детективами, но хорошо бы держать глаза открытыми, если вокруг происходит что-то странное. К сожалению, бороться с терроризмом крайне сложно.

То есть каждый гражданин Финляндии должен быть внимательным?

Определенным образом – да. И все же я не призываю всех играть в сыщиков. Не стоит постоянно напоминать себе об опасности. Но если вы заметили что-нибудь непривычное, следует быть бдительным.

Вы чувствуете себя одиноким, будучи на таком ответственном посту?

Нет, потому что у меня есть семья. Супруга Йенни и собака Ленну, а также мои сыновья и их дети. А если говорить о самой работе, то глубоко внутри я осознаю, конечно, что я один отвечаю за мои решения.

Если сравнить вашу молодость с нашим временем, какую разницу вы заметили?

Есть много существенных различий. В корне изменилась техника, которой подростки пользуются. Мы делали многое своими руками – например, игрушки или спортивный инвентарь. Тогда мы не могли представить мир, в котором большую роль играют интернет и мобильники.

Тем не менее, я думаю, что образ мышления мало изменился. Примером из литературы является Шекспир. Почти во всех фильмах, снятых в США, в одно время и даже в настоящий момент повторяются разные явления человеческой жизни почти так же, как об этом писал Шекспир 400 лет назад. Наше мышление и эмоции практически не изменились.

Вы принимаете участие в борьбе с издевательствами в школе. Как президент советует искоренить это явление?

Мы пытаемся найти новый путь, о котором впервые рассказал мне доктор Бен Фурман. По его мнению, не надо пытаться поймать тех, кто издевается над другими, потому что это нелегко. Надо побудить к действиям тех, кто смотрит со стороны и не вмешивается. Нужно заставить их действовать. Может быть, это принесет результаты.

Как вызвать интерес к учебе?

Я думаю, что каждый человек, особенно молодежь, хочет многое знать и уметь. Просто надо найти ту сферу, которая интересует. Крайне важно сохранить разнообразие выбора в школах. Нужно сохранить возможность выбирать предметы, которые интересуют, а также возможность развить себя.

Нас очень интересует, собираетесь ли вы баллотироваться на выборах?

Я пока не готов ответить на этот вопрос.

Приближаются школьные каникулы. Что вы собираетесь сделать во время летнего отпуска?

В этом году у меня практически нет времени для отпуска, потому что Финляндия отмечает свое 100-летие. Особенно летом в разных частях Финляндии пройдет много мероприятий, в которых я хочу участвовать – наверное, буду праздновать все лето!

Финляндия > Внешэкономсвязи, политика > yle.fi, 25 апреля 2017 > № 2160992 Саули Ниинисте


Финляндия. Арктика. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 марта 2017 > № 2124896 Владимир Путин, Саули Ниинисте

Встреча с Президентом Финляндии Саули Ниинистё.

В рамках Международного арктического форума «Арктика – территория диалога» состоялась встреча Владимира Путина с Президентом Финляндии Саули Ниинистё.

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги, друзья! Позвольте мне вас поприветствовать в Архангельске.

Ещё раз хочу Вас поблагодарить за то, что Вы согласились приехать к нам. Ваше участие в дискуссии по проблемам развития Арктики чрезвычайно важно, потому что мы все – арктические государства. Открытое, свободное обсуждение создаёт атмосферу доверия, создаёт условия для решения вопросов по развитию этого региона.

И конечно, есть возможность поговорить о двусторонних отношениях.

Мы очень рады Вас видеть.

С.Ниинистё (как переведено): Спасибо большое. Мы с удовольствием приехали. Очень важно, что Вы, Владимир, поддерживаете дискуссию, диалог по арктическим вопросам, Арктика находится сейчас в фокусе внимания. Финляндия скоро станет председателем в Арктическом совете, и всё, что мы сможем взять отсюда, с этого форума, будет помогать нам в дальнейшей работе.

У нас много двусторонних вопросов, по которым также было бы полезно обменяться мнениями. И, как всегда, мне интересно узнать и услышать, как выглядит мир с Вашей точки зрения.

Спасибо большое за приглашение.

Финляндия. Арктика. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 марта 2017 > № 2124896 Владимир Путин, Саули Ниинисте


Финляндия. Украина. РФ > Внешэкономсвязи, политика > yle.fi, 8 июля 2016 > № 1817468 Саули Ниинисте

Президент Саули Ниинистё сегодня в ходе саммита НАТО встретился с президентом Украины Петро Порошенко.

- За последние годы я неоднократно встречался с президентом Владимиром Путиным, и на основе наших дискуссий, проведенных на прошлой неделе в Култаранта, мне кажется, что есть желание достичь разрешения конфликта, сказал Ниинистё.

Как ЕС, так и США ведут с Россией переговоры по урегулированию украинского конфликта.

- Надо надеяться, что эти переговоры приведут к ослаблению напряжения. По-моему, на данный момент выглядит более обнадеживающе, чем раньше.

Президент Ниинистё и премьер-министр Швеции Стефан Лёвен примут участие в рабочем ужине в рамках саммита НАТО.

- Верю, что многие ждут, что я буду рассказывать о своих впечатлениях от визита президента Путина. На самом деле некоторые коллеги уже проявили интерес.

Ниинистё доволен тем, что Путин пообещал принять меры по повышению безопасности полетов в регионе Балтийского моря.

- Мы стремимся к ослаблению напряжения в регион Балтийского моряно, конечно, надо сначала увидеть конкретные результаты.

Финляндия. Украина. РФ > Внешэкономсвязи, политика > yle.fi, 8 июля 2016 > № 1817468 Саули Ниинисте


Финляндия. Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 1 июля 2016 > № 1810263 Владимир Путин, Саули Ниинисте

Заявления для прессы и ответы на вопросы журналистов по итогам российско-финляндских переговоров.

С.Ниинистё (как переведено): Добрый день! Приветствую всех!

Мы провели очень интересную, очень хорошую, конструктивную беседу. Объём наших совместных дел и вопросов свидетельствует о том, что мы ещё собираемся продолжать за ужином. И я поднимал во время нашей беседы такую проблему: мы живём в таком мире, где наблюдается своего рода порочный круг, из которого достаточно сложно выйти.

Это касается как ситуации на Украине, так и тех вопросов, которые у нас наблюдаются здесь, в регионе Балтийского моря. Потому что на Украине сейчас идёт очень активная дискуссия по поводу исполнения минских соглашений, и проходит это, можно сказать, на двух направлениях.

Во–первых, по направлению безопасности, и потом по направлению политического урегулирования. Так что ни одно из этих направлений не продвигается, нет прогресса в одном направлении, если нет прогресса в другом направлении, и получается такой замкнутый круг, и дела не идут вперёд.

И, насколько мне известно, насколько мне понятно, сейчас для того, чтобы гарантировать соблюдение режима прекращения огня, делаются серьёзные усилия. И начиная с этого можно идти вперёд, двигаться по этому пути как в одном направлении, так и в другом, как по одному комплексу вопросов, так и по другому.

И почему я сказал о ситуации в регионе Балтийского моря – это потому, что нам известно, что в странах Балтии и в других местах тоже присутствует определённая боязнь или страх перед Россией, там боятся России. Это с одной стороны.

С другой стороны, в России НАТО рассматривается как большая угроза. И вот таким образом получается этот замкнутый круг. И чтобы разорвать этот круг, ключевое слово – это доверие. И для наращивания этого доверия важно, чтобы хотя бы маленькими шагами мы могли бы двигаться вперёд в правильном направлении.

И одними из таких небольших шагов, наверное, могла бы стать деятельность или работа по избеганию всякого рода негативных инцидентов или аварий, и поэтому я поднимал вопрос о полётах авиации с выключенными транспондерами.

Потому что нам всем известно, что такие полёты всё–таки связаны с определённым риском и достаточно большой опасностью. И поэтому я внёс предложение, чтобы в регионе Балтийского моря была достигнута совместная договорённость о том, что эти транспондеры всегда должны включаться при полётах в этом регионе.

И мы также обсуждали двусторонние отношения, двусторонние вопросы. Один из таких вопросов связан с полигоном опасных отходов «Красный Бор». Там действительно хранятся токсичные отходы, и существование такого рода объекта влияет на жизнь всех жителей нашего региона – региона Балтийского моря.

И мы будем продолжать обсуждение этой тематики за ужином. Там будут присутствовать министры экологии наших двух стран, и мы будем уже рассматривать, обсуждать такие прагматичные, практические шаги или мероприятия, которые могли бы предприниматься при этом. У нас, в Финляндии, есть компания «Экокем», которая уже обсуждала эту проблематику. Компания «Фортум», которая недавно купила компанию «Экокем», заинтересована в том, чтобы продолжать эту работу.

И потом, за ужином, мы также будем обсуждать наши торгово-экономические отношения и дела. В этих отношениях наблюдается известный спад, и, наверное, в основном он обусловлен международной конъюнктурой экономики, и практически за рамками тех ограничительных мер, которые действуют, которые существуют, ещё остаётся достаточно места для того, чтобы развивать эти отношения и таким образом противостоять мировой конъюнктуре.

Хочу ещё в заключение поблагодарить Президента Путина за такой откровенный и конструктивный разговор.

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дамы и господа!

Действительно, в узком составе сейчас состоялась очень обстоятельная беседа. Надеюсь, в таком же деловом ключе продолжим переговоры с участием делегаций в расширенном составе.

Хочу ещё раз сказать о том, что считаем Финляндию нашим приоритетным партнёром. Наши отношения действительно опираются на прочный фундамент дружбы и добрососедства. Разные были периоды в истории наших отношений. Напомню, что Россия способствовала независимости Финляндии, первой признала эту независимость, 100-летие этого события будем отмечать в следующем году.

Мы продолжаем сохранять с нашим соседом политические контакты, вести партнёрский диалог, активно сотрудничать в торгово-экономической сфере. Правда, в связи с известными событиями мы несём в этой области значительные потери. Но прошедший только что в Петербурге Международный экономический форум подтвердил заинтересованность наших финских друзей в расширении взаимовыгодного экономического партнёрства.

Сейчас в России работает около семи тысяч финских фирм, и многие из них переходят к локализации продукции в России. Объём финских капиталовложений, инвестиций – почти семь миллиардов долларов, российских в финскую экономику – два с половиной миллиарда. Продолжаем осуществлять крупные проекты. Например, строительство на северо-западе Финляндии с участием нашего «Росатома» атомной электростанции. Общий объём капиталовложений превышает семь миллиардов долларов.

В России активно работают финские фирмы, я уже об этом сказал. Например, финский концерн «Фортум», о котором было здесь упомянуто, в апреле завершил масштабную инвестиционную программу объёмом четыре миллиарда долларов по модернизации теплоэлектростанций в российских регионах.

Продолжается сотрудничество в судостроительной сфере. Наша Объединённая судостроительная корпорация с 2014 года является собственником хельсинкского судостроительного предприятия. Здесь осуществляются хорошие проекты, в том числе высокотехнологичные. И в апреле этого года начаты ходовые испытания первого в мире ледокола, работающего на сжиженном газе и дизельном топливе.

Господин Президент упоминал об экологическом проекте. Это действительно острая проблема, и если её не решать своевременно, то она может стать не только региональной, но и межрегиональной, чего бы очень не хотелось. У нас хорошие отношения и наработанное партнёрство с финской стороной в сфере экологии.

Что касается вопросов безопасности, в том числе в регионе Балтийского моря, господин Президент обратил моё внимание на инциденты, которые там происходят, и на ситуацию, которая сложилась в регионе Балтийского моря, и выступил с инициативой разработать систему мер доверия, повышающую безопасность в регионе Балтийского моря.

Напомню, что не только российские самолёты летают над Балтикой, не включая соответствующие приборы опознавания, но и самолёты всех стран НАТО. Количество полётов стран НАТО над Балтикой в таком режиме в два раза превышает эффективность полётов российской авиации. Это не наша выдумка, это статистика.

Мы согласны с предложением Президента Финляндии, и более того, по возвращении в Москву дам поручение Министерству иностранных дел Российской Федерации и Министерству обороны поставить этот вопрос на повестку дня в ходе предстоящего заседания Краткая справка Совет Россия – НАТО (СРН, англ. NRC) Совета «Россия – НАТО» в Брюсселе, который должен состояться после саммита НАТО в Варшаве.

Вопрос: Владимир Владимирович, за то время, пока Вы не были здесь, три года, действительно, как Вы говорили в начале Вашей встречи, изменилась не только международная ситуация, изменилась и ситуация в торговых отношениях России и Финляндии, торговля фактически рухнула в два раза.

Несмотря на перечисленные Вами проекты, они всё больше в инвестиционной сфере, есть ли у президентов какие–то идеи, как исправить ситуацию в сфере торговой, или всё–таки придётся ждать просто изменения политической конъюнктуры в наших отношениях с Европейским союзом?

И уточнить у господина Президента Финляндии. Сегодня были продлены санкции Евросоюза в отношении России. Осознают ли европейские партнёры, что таким образом они могут окончательно лишиться российского рынка?

В.Путин: Что касается глобального «потепления». Думаю, что поскольку Финляндия является дисциплинированным, надёжным партнёром в рамках европейских структур, то глобальные изменения могут произойти только после принципиальных изменений в наших отношениях по этому вопросу с Евросоюзом.

Ущерб от взаимных рестрикций есть, но сокращение товарооборота не такое большое, как Вы сказали, не в два раза. Сокращение финского экспорта в Россию – 40 процентов; сокращение поставок сельхозпродукции на российский рынок – 72 процента.

Какой может быть выход в этих условиях, ничего не нарушая? Такой выход есть – локализация производства продукции на российской территории, и некоторые финские партнёры так и делают. Например, компания «Валио» 90 процентов продукции, которую продавала раньше на территории Российской Федерации и завозила из Финляндии, теперь локализовала на территории России.

И касаемо инвестиционной деятельности, о которой Вы сами сказали, она тоже – выход из ситуации, с тем чтобы минимизировать потери от сегодняшнего состояния дел. Есть и другие, более кардинальные решения. Но вы в Лондон обратитесь, они вам подскажут, что надо.

С.Ниинистё: За сокращением объёмов торгово-экономического сотрудничества между нашими странами стоит целый ряд причин, и, наверное, главная причина всё–таки заключается в международной, мировой экономической конъюнктуре. Конечно, повлияли, наверное, такие факторы, как снижение цены на нефть, снижение курса рубля. Они повлияли на покупательную способность.

И, конечно, так называемые санкции тоже играют свою роль, имеют определённое значение. Но при этом хочу чётко сказать о том, что Финляндия из–за своей дисциплинированности соблюдает те мероприятия, те требования, которые имеются в рамках Европейского союза. Финляндия принимала участие в выработке этих решений, принятии этих решений.

Исполнение требований минских соглашений представляет очень большое значение при этом и для торговли, и для экономики в том числе. Я благодарен за то, что уважаемый коллега подробно рассказал о своих мыслях, о своих соображениях по поводу того, как можно продвинуться в исполнении минских соглашений.

Вопрос (как переведено): Уже было упомянуто о ситуации безопасности в регионе Балтийского моря, но хотелось бы ещё задать вопрос Президенту Путину касательно военной обстановки в регионе Балтийского моря. После присоединения Крыма к России там ситуация напряжённости, в этом регионе, тоже выросла, и Россия открыто также заявляла о наращивании своего военного присутствия, в том числе в этом регионе. И хотелось бы задать такой вопрос: что это означает на практике и к чему стремится Россия при этом?

В.Путин: Хочу обратить Ваше внимание на то, что Россия никогда не провоцирует напряжение ситуации. Вы начали с Крыма – не Россия провоцировала государственный переворот на Украине и не Россия поставила под угрозу жизнь, здоровье и безопасность людей, проживающих на Крымском полуострове. Воссоединение Крыма с Россией произошло абсолютно бескровно, без одного выстрела, без единой жертвы, на основе волеизъявления людей, проживающих на полуострове, в полном соответствии с международным правом.

Сделав этот шаг, и я считаю, он абсолютно провокационный был со стороны тех, кто поддерживал госпереворот на Украине, потом предпринимаются и другие шаги, в том числе по нагнетанию напряжённости в других регионах мира, Европы, в том числе в регионе Балтийского моря. Военная инфраструктура НАТО подвигается к нашим границам.

Под надуманным предлогом противодействия иранской ядерной угрозе разворачивается система противоракетной обороны и, несмотря на то что угроза уже миновала, подписан договор с Ираном, тем не менее после этого в Румынии размещены радары и антиракеты, направленные на нейтрализацию нашего ядерного потенциала.

Хорошо известно, что пусковые системы «Иджис», в которых устанавливаются противоракеты, используются в основном для крылатых ракет средней дальности – две с лишним тысячи километров. И это может быть сделано абсолютно скрытно, незаметно, в течение нескольких часов, только достаточно поменять компьютерную программу. Всё это создаёт для нас очевидную угрозу, которую никто не хочет замечать. Диалога с нами по этой проблеме никто не хочет вести.

Теперь говорят о постановке такой же системы радаров и антиракет на территории Польши, а это уже регион Балтийского моря. Что нам делать? Как нам купировать эти угрозы? Мы должны будем соответствующим образом реагировать. Теперь объявляется о том, что будет увеличен контингент НАТО в Прибалтийских странах. Передвижение наших войск на нашей собственной территории объявляется элементами агрессивного поведения, а военные учения НАТО у наших границ таковыми почему–то не считаются.

Мы считаем, что это абсолютно несправедливо и не соответствует реалиям. Что мы должны делать в ответ на увеличение присутствия НАТО у наших границ? Напомню вам, что Россия приняла решение и реализовала его: мы от финско-российской границы отвели наши войска на расстояние 1500 километров. И ничего до сих пор не поменяли, так оно и есть. А на наших границах в Прибалтике войска НАТО увеличиваются. И что нам делать?

Господин Президент сформулировал сегодня предложения по хотя бы первым шагам, направленным на увеличение доверия, предупреждение конфликтов. Я уже сказал, что с этим согласен. Попробуем начать диалог с НАТО на саммите в Брюсселе.

Вопрос: Недавно стало известно, что ещё некоторых [российских] спортсменов пытаются отстранить от Олимпиады: гребца уличили в применении допинга. И количество таких случаев просто зашкаливает. Я знаю, что в России ведётся своё расследование, следственные органы, прокуратура ведёт расследование. Но, может быть, этих мер недостаточно, есть ещё какие–то способы защитить наших спортсменов, по крайней мере честных?

В.Путин: Прежде всего я хочу сказать, что мы должны быть благодарны нашим коллегам из Всемирного антидопингового агентства – из ВАДА, и самым внимательным образом отнестись к их информации. Мы на государственном уровне всегда боролись и будем бороться с любым допингом. Надеемся, что информация, которая к нам будет поступать, или которую мы сами будем получать, она будет, безусловно, объективной, будет носить объективный характер.

Мы ни в коем случае не должны основываться и делать каких–то практических выводов, практических шагов на основе слухов или просто подозрений. Мы должны получить факты. И наш Следственный комитет, Генеральная прокуратура осуществляют соответствующие проверки и работают над получением этих фактов.

И конечно, ни в коем случае нельзя основываться исключительно на показаниях людей, которые сами объявляют о том, что они совершали правонарушения, сами распространяли допинг, – они являются нарушителями и виновниками такой ситуации.

И второе – нужно ужесточать ответственность. Только вчера я на этот счёт разговаривал с Правительством Российской Федерации. Мы приняли решение поддержать ужесточение в законодательстве, повысить ответственность и принять закон о возможности использования оперативно-разыскных методов, дать нашим правоохранительным органам такое право – использовать оперативно-разыскные методы в работе по выявлению использования допинга и по его распространению. Надеюсь, что Дума следующего созыва поддержит это предложение Правительства Российской Федерации.

Вопрос (как переведено): Вопрос Президенту Путину. Здесь, в Финляндии, нам кажется, что Россия себя ведёт таким образом, что как будто она гонит Финляндию в НАТО. И, по крайней мере здесь, в Финляндии, настроения были в основном против присоединения к НАТО, но сейчас этот вопрос хотя бы обсуждается, и достаточно серьёзно. И почему Россия ведёт себя подобным образом? И, может быть, у Вас будут какие–нибудь конкретные предложения, что можно было бы сделать для того, чтобы Финляндия, финны больше чувствовали себя в безопасности? Это вопрос к Президенту Путину.

И вопрос к Президенту Ниинистё касательно намерений Финляндии, Великобритании и США о разработке соглашения или договора о сотрудничестве в сфере обороны. Вы не могли бы объяснить, о каком соглашении, о каких намерениях идёт речь?

В.Путин: Мы не очень понимаем, чем могут быть вызваны озабоченности жителей Финляндии, граждан Финляндии. Я уже сказал, мы приняли решение и реализовали его: отвели от границ Финляндии все наши Вооружённые Силы на глубину 1500 километров. И, несмотря ни на какое напряжение, несмотря на напряжение в регионе Балтийского моря, в других регионах мира, ничего не сделали такого, что могло бы вызвать озабоченность финнов.

Кстати говоря, мы это делаем, исходя из нейтрального статуса Финляндии. Представьте себе, что Финляндия вступит в НАТО. Это значит, что финские войска уже перестанут быть независимыми, перестанут быть суверенными в полном смысле этого слова, они станут частью военной инфраструктуры НАТО, которая в одночасье окажется на границах Российской Федерации.

Как вы думаете, мы так и будем дальше действовать: на 1500 отвели наши войска, так они там и останутся, что ли? Но мы в любом случае с уважением отнесёмся к любому выбору финского народа. Как защищать свою независимость, обеспечивать свою безопасность – это выбор финнов.

Мы, безусловно, дорожим нейтральным статусом Финляндии, с уважением к этому относимся, но не нам решать этот вопрос. Перефразируя высказывание одного из моих финских друзей, мог бы сказать, что организация НАТО, наверное, с удовольствием бы воевала с Россией до последнего финского солдата. Вам это нужно? Нам – нет, мы не хотим, а вы сами решайте, что вам нужно.

С.Ниинистё: Да ничего такого драматичного, в общем–то, не связано с той новостью, которую мы сегодня услышали касательно этих соглашений между Финляндией и Великобританией, Финляндией и США. Практически они носят такой технический характер и оговаривают те положения, то состояние дел, которое уже существует.

Но при этом я хотел бы напомнить об основных составляющих обороны Финляндии, политики обороны Финляндии. Первая опора, можно сказать, нашей обороны – это самостоятельная оборона страны и такая же сильная воля охранять и защищать свою страну. И в рамках Европы, в общем–то, по силе этой воли защищать свою страну Финляндия занимает первое место, и можно сказать, что мы ещё и развиваем нашу обороноспособность, именно самостоятельную.

И мы сотрудничаем с разными странами и организациями, в том числе западными организациями, мы также уплотняем, углубляем наше сотрудничество со Швецией в сфере обороны, в рамках Европейского союза занимаемся тем же самым. Финляндия является партнёром НАТО, и также у нас существуют двусторонние контакты, двустороннее взаимодействие с США, в особенности в плане военных технологий.

И мы в то же время сотрудничаем и с восточными партнёрами, в том числе с Россией. Мы хотим сохранять открытыми все наши каналы общения, связи, и мы развиваем сотрудничество, проводим такую работу во многих отраслях с Россией именно в гражданском секторе.

И четвёртая такая опора, или составляющая, – это именно та защита, охрана, которую предоставляют международные соглашения, международные договоры и организации. Финляндия как небольшая страна поддерживает и соблюдает те принципы, которые выработаны в рамках таких международных структур.

Спасибо всем.

Финляндия. Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 1 июля 2016 > № 1810263 Владимир Путин, Саули Ниинисте


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 22 марта 2016 > № 1695598 Владимир Путин, Саули Ниинисте

Заявления для прессы и ответы на вопросы журналистов по итогам российско-финляндских переговоров.

Владимир Путин и Президент Финляндии Саули Ниинистё сделали заявления для прессы и ответили на вопросы журналистов.

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Уважаемые дамы и господа!

Только что у нас с Президентом Финляндии господином Саули Ниинистё закончились переговоры. И вначале хотел бы отметить, что наши межгосударственные связи имеют давнюю историю: 31 декабря прошлого года исполнилось 95 лет установления дипломатических отношений между нашими странами, мы ведём дружественный и партнёрский диалог.

Особое внимание сегодня в ходе переговоров уделили положению дел в торгово-экономической сфере. Конечно, нужно отметить, что в результате известных европейских санкций, наших ответных мер двусторонний торговый оборот пострадал. В 2014 году двусторонний товарооборот уменьшился на 15 процентов, а в 2015-м – на 40 процентов; на 19 процентов просел туризм.

Договорились, что вопросами восстановления и наращивания многоплановых связей активно займётся межправкомиссия. При этом хотел бы отметить, что участники экономической деятельности настроены, что называется, по–боевому: работают и строят большие и амбициозные планы.

Общий объём накопленных Финляндией российских инвестиций составляет 2,3 миллиарда долларов, финских в России – 2,9, а если посмотреть через третьи страны – больше 12 миллиардов. Мы успешно сотрудничаем в целом ряде областей, например в судостроении. Благодаря этому производственные судостроительные мощности в Хельсинки загружены до 2018 года – повторяю, устойчиво загружены нашими заказами, имеется в виду строительство шести кораблей, пять из них – для российских потребителей. В апреле, например, нашим финским партнёрам будет передан первый в мире ледокол на сжиженном газе.

Активно работает в России финская компания «Фортум». Российский «Росатом» приступает к реализации проекта по строительству атомной электростанции.

В ходе сегодняшних переговоров мы предметно остановились на тематике приграничного и регионального сотрудничества. Господин Президент обратил особое внимание на трансграничную миграцию, которая в последнее время резко обострилась.

Хотел бы вас проинформировать, что сегодня мы окончательно договорились о введении временных ограничений на двух пунктах пропуска росийско-финской границы – Салла и Лотта. Эти ограничения затронут граждан третьих стран, но никак не распространяются на российско-белорусское сотрудничество в рамках Союзного государства и Финляндию.

Очень важной считаем договорённость между Федеральной миграционной службой России и МВД Финляндии. Эта договорённость будет зафиксирована сегодня в Меморандуме о взаимопонимании и будет посвящена информационному обмену между российскими и финляндскими партнёрами.

22 марта является Днём Балтийского моря – условились с господином Президентом теснее координировать природоохранные инициативы на Балтике. Мы рассчитываем и на подключение Финляндии к мероприятиям объявленного в России в 2017 году Года экологии.

Достаточно подробно говорили сегодня и о кризисных мировых проблемах, в том числе о ситуации в Сирии. Рассчитываем, что все наши западные партнёры будут активно содействовать продвижению мирного процесса, используя в этих целях свои контакты с оппозиционными силами. Мы наметили и график двусторонних контактов на ближайшую перспективу. Уверен, достигнутые сегодня договорённости по углублению взаимодействия придадут новый импульс нашему сотрудничеству.

Хочу поблагодарить господина Президента и всю его команду, всех финских коллег за сегодняшние содержательные переговоры.

С.Ниинистё (как переведено): Уважаемые дамы и господа!

Во–первых, хочу поблагодарить Президента Путина. У нас состоялся очень откровенный и интересный разговор. Мы также говорили о международных отношениях, и те соображения, те мысли, которые высказал Президент Путин, очень важны – мысли и соображения по поводу ситуации на Ближнем Востоке и в Сирии. Наше общее желание заключается в том, чтобы режим прекращения огня в Сирии продолжался и политический процесс с участием России и США. Россия и США играют большую роль в этом процессе, чтобы этот политический процесс потом получил хороший старт.

Мы также говорили о явлении нестабильности, которое сейчас царит и на севере Африки, и на Ближнем Востоке. Это очень большой вызов для всех стран, в которых имеется порядок. И в Европейском союзе это явление также видно в виде миграционных потоков, достаточно сильных, которые до сих пор продолжаются. Очень важно, чтобы международное сотрудничество и в этой сфере функционировало, работало, чтобы мы совместно могли действовать для стабилизации обстановки и, что особенно важно, для борьбы с терроризмом.

Касательно наших двусторонних вопросов, хочу сказать пару слов о границе. Финляндия очень довольна тем, что вы учли наши пожелания. И то соглашение, о котором Вы упомянули, соглашение об информационном обмене, также представляет большую важность, потому что информация в современном мире играет большую роль для искоренения нестабильности.

Вы также упомянули о наших торгово-экономических отношениях, которые в заданных рамках всё–таки функционируют достаточно хорошо. В этих рамках мы можем и в дальнейшем продолжать развитие торгово-экономических отношений, развивать их и далее. И очень хорошо, что возобновится работа Межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству.

В нашем сотрудничестве в сфере экологии обязательно будем учитывать проведение в России Года экологии в 2017 году. Это будет очень полезное начинание для оздоровления Финского залива. В этом плане у нас имеются давние традиции работы на благо Финского залива, на благо Балтийского моря. Мы надеемся на то, что и в дальнейшем сможем продолжать наше сотрудничество и в решении проблем, касающихся полигона Красный Бор.

Хочу ещё раз сердечно Вас поблагодарить, уважаемый господин Президент, и пригласить в Финляндию в удобное для Вас время.

В.Путин: Спасибо.

Вопрос: Вопрос к Президенту Путину касательно ситуации с просителями убежища. После того как Вы дали команду ФСБ усилить контроль на границах, объём, или количество, эмигрантов, которые следовали из России в Финляндию, существенно сократился. Можете ли Вы сейчас гарантировать, что такое явление, которое мы имели на протяжении нескольких месяцев, не повторится? И, если сможете, тогда каким образом Вы собираетесь это делать?

В.Путин: Некоторое время назад Президент Финляндии в одном из наших телефонных разговоров обратил внимание на эту проблему и попросил принять необходимые меры для соответствующих ограничений, и, как вы видите, мы это сделали. За январь–февраль, по–моему, российско-финляндскую границу пересекло 1700 человек, а в марте уже счёт идёт на единицы. Мы договорились – и сегодня окончательно это утвердили – ввести ограничения на двух пунктах пропуска, я уже сказал: Салла и Лотта – Райя-Йоосеппи. И, как видим, это всё работает.

Но есть ещё одно очень серьёзное обстоятельство. Если из Турции в Грецию люди перемещаются без всякого контроля и без документов, на территорию Российской Федерации иностранцы могут въезжать только по визам, но, конечно, кроме стран, с которыми у нас безвизовый въезд. Тем не менее всё–таки это создаёт определённые условия для серьёзного контроля.

И у нас здесь есть определённые ограничения, связанные с тем, что если люди въехали законно на территорию Российской Федерации, а другая страна, в данном случае Финляндия, их принимает в качестве беженцев, у них визы закончились, то назад мы их уже взять не можем без виз. Так у нас возникли некоторые проблемы с Норвегией. Именно поэтому, я здесь полностью согласен с господином Президентом, очень важен своевременный информационный и профессионально выстроенный обмен. Одно я вам могу точно сказать, мы понимаем озабоченность наших финских друзей и будем работать вместе в абсолютно партнёрском режиме.

С.Ниинистё: Да, практически коллега уже достаточно основательно описал ситуацию, которую мы хотим создать. И хочу ещё повторить, что мы весьма довольны тем, что наши интересы, наши пожелания были учтены.

Вопрос: Сегодня главная тема, мировая тема – это теракты в Брюсселе, вы выразили соболезнования, но здесь двусторонние переговоры, поэтому вопрос о двусторонних отношениях.

Вопрос Президенту Финляндии. Общеизвестно, что в политике антироссийских санкций все страны Евросоюза вынуждены руководствоваться исходя из того, что решает Еврокомиссия. Решение – единое для всех стран Евросоюза. В России даже есть такая поговорка: всех гребут под одну гребёнку. Но ведь понятно, и мы знаем, что у разных стран Евросоюза подчас кардинально различается объём отношений с Россией. Например, у России и Финляндии огромный объём товарооборота, даже несмотря на падение в последние годы, и странно было бы сравнивать товарооборот, например, России и Португалии. В связи с этим вопрос: как Финляндия балансирует между соблюдением общеевропейских директив и собственными национальными интересами?

И вопрос Президенту России. Как Вы оцениваете эту ситуацию? На Ваш взгляд, удаётся ли нашим партнёрам соблюдать этот баланс или не удаётся его соблюдать?

С.Ниинистё: Во–первых, хочу отметить, что санкции наложены не Европейской комиссией, а Европейским саммитом Евросоюза при единогласном решении. Такие решения подлежат соблюдению всеми странами-членами. Эти экономические санкции, безусловно, никто не отрицает, снизили объёмы товарооборота, торговли между Финляндией и Россией. И я полагаю, что нет ни одного человека, который не был бы согласен с тем, что хорошо было бы избавиться от этих санкций, но для этого требуется соблюдение минских договорённостей.

И, действительно, как Вы правильно отметили, всё–таки финляндско-российские торгово-экономические отношения остаются достаточно активными. По крайней мере, товарооборот между Финляндией и Россией намного больше, чем между Россией и Португалией, как было отмечено. И надо ещё сказать о том, что за пределами действия санкций есть ещё много резервов, много возможностей. И мы, естественно, должны использовать и используем эти возможности.

Сегодня мы также говорили в присутствии председателя российской части Межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству, и при этом разговоре отметили, что мы должны стремиться найти новые формы такого торгово-экономического сотрудничества, которые не подпадают под действие этих ограничений. И надо сказать, что на торгово-экономические показатели также повлияла общая экономическая ситуация развития экономики, которая, к сожалению, не была очень благоприятной.

Эта неблагоприятная экономическая ситуация наблюдается как в России, так и в Финляндии. И надо сказать, что одно из проявлений этих процессов, которые мы наблюдаем, – это снижение объёмов туризма. Это очень сильно ощущается именно на востоке Финляндии, многие предприниматели об этом говорят, заявляют, что упали показатели по туризму. Раньше россияне с удовольствием приезжали туда в отпуск, совершали покупки и так далее.

И то, что касается балансирования интересов, о котором Вы спросили. Мы в Финляндии – люди достаточно прямые в том плане, что не сравниваем наши интересы. Мы соблюдаем общие решения, соблюдаем то, что было решено, и в настоящем случае это санкции. Но также мы соблюдаем принципы добрососедства и поступаем таким образом, как полагается хорошему соседу.

В.Путин: Что касается снижения нашего товарооборота, здесь много причин: это европейские санкции, наши ответные меры, общее снижение экономической активности в мире и в Европе, снижение цен на наши традиционные российские экспортные товары, курсовая разница валют. И всё это привело к тому, что Россия утратила первое место в торговле с Финляндией, пропустив вперёд Германию и Швецию. Но и Финляндия несёт определённые издержки. По нашим подсчётам, это чуть больше одного процента ВВП. И, уверяю вас, это никому не нравится.

Участники экономической деятельности ведут себя достаточно активно. Я уже упоминал, известная финская компания «Фортум» планирует очередные инвестиции в объёме четырёх миллиардов евро или долларов в нашу российскую электроэнергетику в Сибири и на Урале.

Строительство атомной электростанции в Финляндии будет осуществляться за счёт российского кредита в объёме семи миллиардов долларов. Сегодня финские партнёры приводили такие данные: на российском рынке работает примерно 500–600 финских компаний, и, по их опять же данным, это создаёт примерно 40 тысяч рабочих мест в России. Россия, как и прежде, поставляла почти 100 процентов природного газа в Финляндию, так и поставляет; как поставляла 80 процентов нефти, потребляемой Финляндией, так и сегодня поставляет.

Уверяю вас, с обеих сторон понимают важность и значение наших торгово-экономических связей и относятся к этому настолько бережно, насколько это возможно в современных условиях.

Спасибо.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 22 марта 2016 > № 1695598 Владимир Путин, Саули Ниинисте


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 12 февраля 2016 > № 1651838 Саули Ниинисте

Встреча Дмитрия Медведева с Президентом Финляндии Саули Ниинистё.

Стенограмма начала беседы:

ВС.Ниинистё (как переведено): Уважаемый господин Председатель Правительства, я очень благодарен за то, что Вы нашли время для нашей встречи. Мы, наверное, последний раз встречались в Москве, если я правильно помню, и в Сочи тоже встречались.

Очень хорошо, что есть такие контакты между представителями Финляндии и России, и на высоком уровне это особенно видно. Я знаю, что у Вас с финским Премьер-министром имеется налаженный контакт, и наши министры внутренних дел тоже обсуждают совместные вопросы.

Мы знаем, что Вы дали интервью, в ходе которого говорили в том числе о беженцах. И в Финляндии, кстати, обратили внимание на это интервью. Вы, наверное, правы в том, что сказали в ходе этого интервью: обратили внимание и на ситуацию в Европе, на незаконную миграцию, контрабанду людей и так далее. Мы не могли не заметить, что подобное явление наблюдается на нашей общей границе, между Финляндией и Россией. Явление это новое, надо сказать, потому что на протяжении долгого времени там у нас на взаимной основе функционировала такая система, что без визы люди к границе не могли подъехать.

Что касается предоставления убежища или запросов на предоставление убежища, международной защиты, в этом плане как Финляндия, так и Россия рассматриваются как безопасные страны, и поэтому люди, которые обращаются за защитой, за убежищем, в принципе по правилам не имеют права выбора страны, к которой они обращаются. Но эти вопросы активно обсуждаются профильными ведомствами, в том числе представителями пограничных ведомств. И мы надеемся, рассчитываем на то, что найдём такое решение, которое удовлетворяет обе страны.

Вы обратили внимание и на экономические сложности – мы тоже испытываем беспокойство. Мне очень интересно было бы также выслушать Ваши соображения по поводу ситуации в Сирии и результатов вчерашних переговоров.

Д.Медведев: Уважаемый господин Президент, я тоже рад нашей новой встрече. Привет Вам от Президента Путина, мы Вас ждём в марте в нашей стране.

Вы справедливо сказали, у нас, несмотря даже на текущие трудности, сохраняются активные контакты. Это хорошо для будущего российско-финляндского сотрудничества.

Совсем недавно мы в Петербурге встречались с моим коллегой, Премьер-министром Сипилей, прошлись практически по всем аспектам наших отношений, начиная от экономики и заканчивая самыми разными вопросами, включая безопасность и миграцию.

Спасибо, что Вы обратили внимание на некоторые суждения, связанные с моим интервью, по миграции. Я могу лишь ещё раз сказать, что, на мой взгляд, миграционная политика последних лет, во всяком случае в рамках Евросоюза, не может быть признана удовлетворительной. Это создаёт проблемы всем – той же самой Германии, где мы находимся, Финляндии и нам тоже. Для того чтобы решить эту проблему, нужно найти решение двух задач.

Первое – это постараться устранить причины, которые создали такую мощную волну миграции. Об этом мы, кстати, и будем говорить на Мюнхенской конференции. Но у нас есть наш прикладной российско-финляндский аспект. После моей встречи с Премьером Сипилей я дал поручение нашим ведомствам провести необходимые переговоры с финскими ведомствами. Такие встречи состоялись с участием министра внутренних дел Финляндии, с одной стороны, и, с нашей стороны, директора ФСБ и руководителя миграционной службы. На этой встрече было отмечено, что мы обязаны – и Россия, и Финляндия – руководствоваться рядом европейских конвенций, но, с другой стороны, у нас есть возможность поискать решение в рамках нашего договора 1994 года о контрольно-пропускных пунктах. Коллеги продолжат эту работу.

И, конечно, мы с Вами также обменяемся впечатлениями о том, как обстоят дела в других сферах.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 12 февраля 2016 > № 1651838 Саули Ниинисте


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 16 июня 2015 > № 1399617 Владимир Путин, Саули Ниинисте

Совместная пресс-конференция с Президентом Финляндии Саули Ниинистё.

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дамы и господа!

Переговоры с Президентом Финляндии господином Саули Ниинистё прошли в деловой и конструктивной атмосфере. Мы подробно обсудили нынешнее состояние двусторонних отношений, обменялись мнениями по актуальным международным вопросам. Разумеется, говорили и о перспективах развития наших отношений.

Дипломатическим связям России и Финляндии в этом году исполняется 95 лет. Выстроен прочный фундамент добрососедства и взаимовыгодного партнёрства. У нас имеется большой ресурс в торговом и инвестиционном сотрудничестве, хорошо налажены приграничные и межрегиональные связи.

Особое внимание уделили сегодня вопросам экономического взаимодействия. За первое десятилетие XXI века объём двусторонних торговых связей увеличился почти в шесть раз – до 22,4 миллиарда долларов в 2008 году. Однако в 2014 году товарооборот сократился, и эта тенденция продолжается и в первом квартале текущего года.

Подробно обсудили с Президентом Ниинистё пути выхода из сложившейся ситуации. На наш взгляд, нужно задействовать все инструменты, которые мы создали за последние годы для работы по этому направлению. Тем более что интерес у предпринимателей с обеих сторон, особенно к запуску новых проектов, безусловно, есть.

Прирост прямых финских инвестиций в Россию за первые три квартала 2014 года составил 452 миллиона долларов, и, по разным подсчётам, по финской статистике, прямые инвестиции достигают уже 12 миллиардов. По итогам прошлого года Россия занимала второе место во внешнеторговом обороте Финляндии.

Мы и сегодня говорили о некоторых крупных проектах, в том числе в энергетике, в том числе о строительстве атомной электростанции. Мы знаем все решения, которые были приняты финским парламентом на этот счёт, знаем заинтересованность наших партнёров. Со своей стороны всё сделаем для того, чтобы проект был реализован в строгом соответствии с достигнутыми договорённостями. Российская сторона уже начала финансирование этого проекта, в объёме около одного миллиарда евро оплата уже произведена.

Продолжается совместная работа в области судостроения, и это стало возможным благодаря приобретению в декабре прошлого года Объединённой судостроительной корпорацией 100 процентов доли верфи в Хельсинки. Производственные мощности загружены до 2017 года, общий объём заказов составляет порядка 800 миллионов долларов. В марте этого года в Хельсинки состоялась церемония спуска на воду ледокола «Мурманск», построенного для Росморречфлота.

Продолжается активная работа на уровне регионов. Создана хорошая инфраструктура в пограничной сфере. Большое значение придаём и поддержанию туристических контактов. Россияне составляют 32 процента от числа иностранных туристов в Финляндии, и объём рынка по их обслуживанию оценивается в 4,4 миллиарда евро.

Продолжается развитие гуманитарных связей. Имею в виду и 16-й российско-финляндский культурный форум в Петрозаводске, в октябре Россия в качестве тематической страны будет участвовать в международной хельсинкской книжной выставке и так далее.

При обмене мнениями по международной повестке дня особое внимание, конечно, уделили Украине. Считаем необходимым строгое соблюдение всех договорённостей, достигнутых 12 февраля в Минске. Важную роль здесь играет специальная мониторинговая миссия ОБСЕ, в составе которой работают в том числе граждане России и Финляндии.

И в заключение хочу поблагодарить господина Президента, всех наших финских коллег за открытый и весьма содержательный разговор.

С.Ниинистё (как переведено): Уважаемый господин Президент! Уважаемые дамы и господа!

Да, мы действительно имели достаточно длительный разговор, обсуждали проблемы и вопросы не только наших двухсторонних отношений, но и глобальные проблемы, глобальные вопросы, вопрос о том, что в Европе сейчас не царит мир. И мы действительно едины в нашей оценке того, что для того, чтобы продвигаться в разрешении украинского кризиса, необходимо соблюдение и исполнение минских договорённостей, самое тщательное исполнение.

И я был рад услышать о том, что работа контактной группы и рабочих групп в составе контактной группы продолжается. Обе страны, как Финляндия, так и Россия, принимают активное участие в деятельности ОБСЕ. Финляндия проявляет максимальную активность в этом плане, и впредь мы будем продолжать такую работу, такое участие. Сейчас все должны прикладывать максимальные усилия для того, чтобы на Украине установился мир и чтобы те моменты напряжения, которые присутствуют в отношениях между Россией и Западом, были сняты. Как господин Президент уже упомянул, сложившаяся международная ситуация также отразилась на наших двусторонних торгово-экономических отношениях, имела прямое влияние.

Мы также говорили о наших двусторонних торгово-экономических отношениях, о совместных проектах. Уважаемый господин Президент уже упомянул о нашем сотрудничестве в сфере строительства атомных электростанций, у нас имеется такой совместный проект, и уже сейчас ситуация такова, что политические силы Финляндии высказали свою точку зрения в виде решения парламента. Эти политические решения приняты, сейчас это дело находится в руках, можно сказать, тех компаний, которые принимают участие в этом проекте.

Мы также отметили, что россияне и финны продолжают встречаться, продолжают поддерживать контакты, несмотря на экономические сложности, экономическую конъюнктуру, и посещают друг друга, ездят в соседнюю страну. Активность в плане туризма, путешествий, контактов продолжается. И хорошо, что такие путешествия осуществляются не только ради самого туризма, но и имеют другие последствия. Люди знакомятся с соседней страной, с культурой, узнают друг друга, могут иметь место спортивные тоже интересы. Наблюдается широкий спектр контактов и интересов.

Хочу в заключение сказать, что с точки зрения такой маленькой страны, как Финляндия, не всё так плохо в этом мире, всё–таки мы можем наблюдать и обнадёживающие сигналы. То, что большие державы, крупные государства продолжают своё взаимодействие, своё сотрудничество по вопросам, связанным, например, с ситуацией в Сирии, в Ираке, и то, что касается «Исламского государства», как с ним быть, то, что такой диалог между большими державами продолжается, с точки зрения маленьких стран очень хорошо и важно. Поэтому я хочу в дальнейшем поддержать своего коллегу также активно действовать, принимать участие в международных усилиях.

Благодарю Вас за откровенную и очень интересную конструктивную встречу.

Вопрос (как переведено): Вопрос к Президенту Путину. У России и у Вас лично есть возможность повлиять на то, что минские договорённости, минские соглашения будут выполняться и будут введены в действие в полной мере и что война на востоке Украины закончится. Почему Вы не воспользовались своими возможностями влияния на эти вопросы в полном объёме?

В.Путин: Если бы что–то нас не устраивало в минских соглашениях, мы никогда не поставили бы под ними свою подпись. Мы считаем эти соглашения справедливыми и сбалансированными и оказываем возможное влияние на одну из сторон этого конфликта – на Донецкую и Луганскую непризнанные республики. И вы не можете не заметить, что в их позициях многое изменилось. Они готовы и хотят вести переговоры по всем пунктам минских соглашений.

Ключевыми элементами являются договорённости о политическом урегулировании, их несколько.

Первое – изменение в Конституции Украины с предоставлением автономных прав этим территориям либо, как предпочитают говорить официальные представители в Киеве, с решением вопроса о так называемой децентрализации власти.

Второй вопрос – это принятие закона Украины об амнистии в отношении ряда лиц из Донецкой и Луганской республик.

Третий вопрос – это имплементация закона об особом статусе Донбасса – Луганска и Донецка.

Четвёртый вопрос – это принятие закона Украины о местном самоуправлении и проведении этих выборов.

Пятое – это снятие экономической блокады с этих территорий.

Обращаю ваше внимание, что ни один из этих вопросов не входит в исключительную компетенцию Донбасса. Это компетенция прежде всего киевских властей.

Позвольте мне, выражаясь хоккейным языком, вернуть Вам вашу шайбу и спросить, почему наши коллеги в Евросоюзе, в Соединённых Штатах не оказывают должного влияния на киевские власти для решения всех вышеупомянутых мною вопросов. Все эти позиции изложены в минских соглашениях, и по каждому пункту записано: по согласованию с Донецком и Луганском. Нужно садиться за стол переговоров напрямую с представителями этих территорий и договариваться. Другого пути нет.

Надеюсь, что сегодняшняя встреча закончится хоть каким–то позитивом. Мы будем работать над тем, чтобы этого позитива было больше, чтобы минские соглашения были полностью исполнены.

Вопрос: Добрый вечер! Если позволите, в продолжение предыдущего вопроса – уточняющий. Поскольку минские договорённости так часто нарушаются, мы каждый день видим, что обстрелы со стороны Украины не прекращаются, минский формат, на Ваш взгляд, Владимир Владимирович, скорее жив или скорее мёртв?

В.Путин: Я считаю, что ему просто нет альтернативы. И как бы тяжело ни было, нужно идти по этому пути.

Вопрос: Есть и второй вопрос.

Накануне мы слышали, что Президент Порошенко заявил о якобы трёхмиллиардной взятке, которую Россия якобы дала президенту Януковичу за то, что тот не подписал соглашение о евроассоциации. Хочется узнать Ваши комментарии.

В.Путин: Печально, что наши коллеги о таких вещах рассуждают в подобных категориях. Если кто–то считает, что это взятка за то, чтобы президент Янукович не подписывал с Евросоюзом соглашение об ассоциации, то, наверное, также взятками можно считать все средства, которые были вложены другими кредиторами и инвесторами за то, чтобы это соглашение было подписано. А там много денег, скажем, и из американских фондов.

Кроме того, как известно, новое руководство Украины подписало эти соглашения, но отложило их имплементацию более чем на год, до 1 января 2016 года. Возникает вопрос: деньги кому пошли в карман, если это взятка? Ведь отложив имплементацию, новое руководство Украины сделало всё то же самое, что предлагал сделать Янукович. Он ведь предложил что? Отложить подписание. А они отложили имплементацию. И, наконец, наши средства, которые мы взяли из наших резервных фондов, пошли на приобретение суверенных бумаг Украины по английскому праву. Средства были запрошены на поддержание бюджета, прежде всего решение социальных вопросов: выплату пенсий, пособий и так далее, и тому подобное.

Нас не интересует, кто и как распорядился этими деньгами, но нас интересует возврат этих средств. После того как совокупный внешний долг Украины превысил 60 процентов ВВП, мы имеем право потребовать эти деньги к досрочному погашению. Мы этого не делаем, исходя из тяжёлого экономического положения на Украине. Но надеемся эти деньги получить, как записано в соответствующем соглашении.

Вопрос (как переведено): Нас, финнов, как граждан и жителей страны, которая не входит в НАТО, беспокоит то, что всё–таки активизируется приобретение вооружений со стороны НАТО и со стороны России, а также демонстрация военной силы в регионе Балтийского моря. Что Вы, уважаемый господин Президент Путин, могли бы ответить на такие озабоченности финнов в этом плане?

В.Путин: Я думаю, что самая лучшая гарантия безопасности Финляндии – это её нейтральный статус. Потому что, как только возникает какая–то угроза со стороны какого–то сопредельного государства, Россия соответствующим образом должна реагировать и выстраивать свою оборонную политику – таким образом, чтобы нейтрализовать возможную угрозу в свой адрес.

Если кто–то ставит под угрозу какие–то наши территории, то, значит, мы соответствующим образом должны будем нацелить наши Вооружённые Силы, современные ударные средства на те территории, из которых нам исходит угроза. А как же иначе? НАТО же идёт к нашим границам, а не мы куда–то двигаемся.

Но я бы тем не менее не стал здесь ничего нагнетать. Мы, конечно, будем всё анализировать, внимательно следить за этим, но пока я не вижу ничего такого, что бы заставляло нас особенно волноваться. Это всё скорее политические знаки в отношении России или в отношении своих союзников. Нас больше беспокоит, скажем, развёртываемая система противоракетной обороны – вот это серьёзная вещь стратегического значения.

Вопрос: У меня вопрос к обоим лидерам.

Вы в начале своей беседы упоминали о том, что у нас снижается товарооборот и вообще совместное торгово-экономическое сотрудничество не в лучшей ситуации сейчас находится. За время сегодняшней беседы вам удалось найти какие–то пути выхода из этого, можно сказать, кризиса? Возможно ли увеличение товарооборота в сложившейся непростой ситуации?

С.Ниинистё: Причин тому, почему снизились объёмы торговли, практически две. Первая причина заключается в том, что в обеих странах наблюдается экономическая рецессия, и в таких условиях, естественно, объёмы торговли, показатели торговли также, как правило, снижаются. И вторая причина заключается в том, что в связи с украинским кризисом были установлены санкции, а также ответные санкции, и они влияют на показатели торговли.

Я уверен в том, что мы оба надеемся и рассчитываем на то, что украинский кризис будет разрешён, будет урегулирован, и тогда торгово-экономические отношения могли бы получить новый стимул, пойти на подъём и вернуться к старым добрым временам в этом отношении.

В.Путин: Я полностью согласен со своим коллегой. Добавил бы только ещё одну причину всё–таки – это снижение цен на мировых рынках на традиционные статьи нашего экспорта. И по этим показателям товарный объём, может быть, и сохранился, а стоимостной, конечно, упал. Это просто объективная вещь.

Хотя есть, конечно, и вещи, связанные с санкциями и нашими контрмерами. Я уже говорил об этом в ходе переговоров, в предыдущие годы каждый год объём, скажем, финской молочной продукции на нашем российском рынке увеличивался на 11 процентов, каждый год прирастал на 11 процентов, а теперь сокращается. И поэтому, конечно, это имеет определённое значение.

Но я опять же хочу сказать, что я согласен, мы исходим из того, что и проблемы, связанные с санкциями, с контрмерами, с украинским кризисом, – это всё пройдёт, и кризис будет разрешён. Будут созданы условия для восстановления наших торговых объёмов.

Мы, конечно, говорили о том, что можно сделать дополнительно и в сегодняшних условиях. Надеюсь, что сейчас встречи будут у нас в рамках Петербургского международного экономического форума, где мы ожидаем большое количество наших финских друзей и предпринимателей. Поговорим с ними ещё дополнительно на эту тему.

Спасибо.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 16 июня 2015 > № 1399617 Владимир Путин, Саули Ниинисте


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter