Всего новостей: 2402582, выбрано 734 за 0.118 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет

Германия. Польша > Армия, полиция > dw.de, 20 февраля 2014 > № 1013444 Витольд Пилецкий

Добровольцем в Освенцим

Витольд Пилецкий добровольно попал в качестве узника в Освенцим. Его отчеты, тайно переправлявшиеся на волю, предостерегали о страшном. Настолько страшном, что ему не верили.

Есть люди, чья жизнь удивительнее, чем кинематографическая или литературная фикция. Витольд Пилецкий относится к их числу. Его жизнь сложилась как героическая сага и завершилась как трагедия. Но все по порядку.

У цели

Подростком Витольд Пилецкий сражается за независимость Польши, позднее становится солдатом. На момент начала Второй мировой войны в 1939 году он служит в кавалерии. Польская армия недолго оказывает сопротивление превосходящему по силе вермахту. После падения Варшавы Пилецкий уходит в подполье, в вооруженные формирования Армии Крайовой.

Летом 1940 года появляются первые сведения о том, что немцы построили штрафной лагерь в Силезии. Пилецкий вызывается проникнуть в лагерь для сбора информации. В сентябре 1940 года он добровольно сдается немцам в ходе уличной облавы в Варшаве. Вместе с ним сотни человек депортируются в железнодорожных вагонах в Освенцим. Пилецкий у цели.

Освенцим на этот момент - еще не лагерь смерти, но ежедневно в нем гибнут люди. От побоев, пыток, голода, изнеможения, болезней, от руки палачей. В первые же минуты своего пребывания в лагере Пилецкий слышит предупреждение из лагерных динамиков: "Не думайте, что кто-то из вас выйдет отсюда живым. Вам отпущено шесть недель. Тот, кто проживет дольше, - вор, а ворам место в штрафном батальоне, где уж точно долго не живут".

Тайная миссия

Здесь, в концентрационном лагере на окраине польского городка Освенцим, о котором в году 1940 мало кто слышал за пределами Польши, Пилецки создает подпольную организацию. Со временем она разрастается до более тысячи человек. Свои люди занимают позиции во всех частях лагеря. Через курьеров Пилецки тайно пересылает на свободу первые отчеты.

Его сообщение о том, что на юге Польше немцы создали лагерь смерти, достигает Варшавы в конце 1940 года. Весной 1941 года союзники в Лондоне тоже читают отчет о том, что происходит в Освенциме. Но никто не верит этому первому свидетельскому показанию из лагеря - чересчур невероятным представляется описание. Чтобы немцы убивали людей с садизмом, по плану и в массовых количествах? В специально созданном лагере смерти?

В тот год, когда нацистский режим принял "окончательное решение", то есть решение о массовом уничтожении еврейского населения Европы, союзники антигитлеровской коалиции не верят, что такое возможно. Спустя несколько месяцев начинается строительство еще одного лагеря, который впоследствии будет назван Освенцим II (Биркенау). Ежедневно нацисты умерщвляют в его газовых камерах по несколько тысяч человек.

Ряды подпольной организации Пилецкого, между тем, редеют. Кто не умирает сам от болезни, того расстреливают у "стены смерти". "В подпольной сети постоянно появлялись дыры, которые приходилось латать", - пишет Пилецкий. Его тоже подкашивают болезни, но каждый раз спасают санитары из его подпольной группы. Пилецкий надеется, что скоро поступит приказ организовать в лагере восстание, которое при одновременном ударе по лагерю извне приведет к освобождению узников. Но такой приказ так и не поступил. Ни от союзников, ни от польской подпольной армии.

26 апреля 1943 года, проведя 947 дней в Освенциме, Пилецкий и еще двое заключенных совершают невозможное: они бегут из лагеря. Подпольная организация со связями внутри лагеря и за его пределами помогает им в этом. Беглецы получают точные данные о времени смены караула, о пропускных постах, поддельные документы и убежище в Кракове. Фортуна на этот раз тоже на их стороне.

Отчет о Холокосте

После бегства Пилецкий пишет подробный отчет, расширенная версия которого на немецком языке публикуется лишь в 2013 году. "В Биркенау, - сообщает Пилецкий, - в газовых камерах людей уничтожали целыми колоннами, доставлявшимися железнодорожными составами и на машинах - иногда по несколько тысяч в день. Главным образом, это были евреи". И этот отчет попадает в руки союзников. Но ничего не происходит. Ему не верят. Также, как не верят и другому польскому борцу Сопротивления - Яну Карскому, который тайком пробирается в Варшавское гетто и позднее лично отчитывается о пережитом президенту США Рузвельту.

Их свидетельские показания долго не принимают всерьез. И никто не приходит на помощь. Концлагерь в Освенциме освобождают лишь в январе 1945 года, после того, как в нем было уничтожено более миллиона человек.

Пилецки пережил Освенцим и войну. И все же погиб насильственной смертью, хотя и не от немецкой руки. Он собирал материал о преступлениях коммунистов в Польше и оказался поэтому в руках польских спецслужб в 1947 году. Его пытают, а потом на показательном суде приговаривают к смертной казни - за "вражеский шпионаж". Его тело хоронят в братской могиле, его дом равняют с землей, о его жизни и подвигах запрещают говорить и вспоминать.

Праведник мира?

Лишь после падения коммунистического режима Пилецкого реабилитируют. "В его судьбе отразился весь ужас 20-го столетия", - говорит главный раввин Польши Михаэль Шудрих. - Пилецкий пережил немецких нацистов и погиб от руки советских коммунистов". Сегодня его чтут в Польше как национального героя, он посмертно награжден высочайшим орденом страны.

И разве не был он олицетворением "праведника мира", то есть человека, который спасает евреев с риском для собственной жизни? "У нас нет никаких документов о нем", - говорит Эсте Яари, представитель музея Холокоста Яд Вашем в Израиле. Никто до сих пор не предложил причислить Пилецкого к "праведникам мира". Но сотрудники мемориального комплекса с благодарностью примут любые сведения на этот счет, подчеркивает Эсте Яари.

Главный раввин Польши Михаэль Шудрих убежден, что Витольд Пилецкий заслуживает титул "праведника мира". "Пилецкий сделал все, что было в его силах, чтобы остановить Холокост и чтобы передать миру то, что он узнал о Холокосте", - подчеркивает он. Но и без мирских орденов Витольд Пилецкий является героем, говорит Шудрих: "Когда Бог сотворил человека, он хотел, чтобы мы все были такие, как Витольд Пилецкий".

Автор Ян Людвиг, Элла Володина

Германия. Польша > Армия, полиция > dw.de, 20 февраля 2014 > № 1013444 Витольд Пилецкий


Германия. Белоруссия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 14 февраля 2014 > № 1008306

Белорусско-германское СП "МАЗ-МАН" начинает производство нового полноприводного тягача 6х6.

Первый экземпляр седельного тягача МАЗ-МАN-646539 колесной формулы 6х6 завершает сертификационные испытания и уже продан заказчику из Западной Сибири, сообщает пресс-служба предприятия.

Новый седельный тягач стал 41-й моделью в ряду грузовиков МАЗ-МАN нового поколения, не считая модификаций. Седельный тягач разработан и изготовлен с учетом условий эксплуатации в сложных дорожных условиях при низких температурах (до -60°С).

Допустимая полная масса автопоезда составляет 75 тонн. Допустимая осевая нагрузка на передний мост до 9000 кг при комплектации мостом производства MAN. Допустимая осевая нагрузка на задние мосты - 13.000 кг. Ведущие мосты с бортовыми передачами, с межколесными и межмостовым механизмами блокировки.

Двигатель MAN D2066LF01 мощностью 430 л.с./316 kW с крутящим моментом до 2100 Нм соответствует нормам Евро-3 для класса N3G. Коробка передач - 16-ступенчатая ZF (плюс две передачи заднего хода) типа 16S 2220 TO. Раздаточная коробка - ZF VG2000/396.

Рама седельного тягача конструкции и производства МАЗ-МАN, из лонжеронов U-образного профиля, усиленная (Heavy Duty), c усилителями в нагруженных местах.

По словам технического директора СП ЗАО "МАЗ-МАN" Василия Яськова, немаловажная особенность нового седельного тягача - система подогрева двигателя, в том числе масляной ванны, что позволяет поддерживать тепловой режим и для запуска, и при движении на затяжных спусках, и на холостом ходу. Если посмотреть на тягач в профиль, то легко можно заметить, что практически не видно узлов или агрегатов, которые могли бы "цеплять" за грунт на сложном рельефе, что повышает продольную проходимость седельного тягача.

Справка:

Совместное белорусско-германское предприятие закрытое акционерное общество "МАЗ-MAН" - производитель современных большегрузных автомобилей европейского класса для региональных и международных перевозок, строительной и cпециальной техники, фронтальных погрузчиков ВМЕ.

Производственные мощности завода рассчитаны на выпуск до 3000 автомобилей в год. На производственных площадях располагаются современные цеха, конвейер, складские помещения, площадка для хранения готовой техники, а также административное здание. На предприятии в настоящее время занято 300 человек.

Германия. Белоруссия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 14 февраля 2014 > № 1008306


Германия. Весь мир > Медицина > rg-rb.de, 7 февраля 2014 > № 1002895

Опубликован рейтинг стран, отражающий ситуацию с питанием в мире. Германия в списке на 15-м месте из 125.

Союз организаций OXFAM составил рейтинг стран, который показывает, как обстоит ситуация с питанием в мире. Судя по итогам исследования, лучше всего себя чувствуют жители Нидерландов, а хуже всего – жители Чада. Эксперты оценивали, доступен ли людям достаточный объём пищи, могут ли они себе её позволить, каково качество продуктов и насколько распространены болезни, связанные с питанием. Исследованием были охвачены 125 стран всех континентов.

Согласно результатам исследования, самые низкие цены на продукты питания – в Нидерландах, рацион жителей этой страны достаточно разнообразен и сбалансирован, а уровень распространения диабета невысок. Правда, довольно высок уровень ожирения – примерно у каждого пятого индекс массы тела (величина, позволяющая оценить степень соответствия массы человека и его роста и определить, является ли масса недостаточной, нормальной или избыточной) превышает 30 при норме от 18,5 до 25. За Нидерландами идут Франция, Швейцария, Дания, Швеция, Австрия, Бельгия, Ирландия, Италия и Португалия. Во вторую десятку вошли Люксембург, Австралия, Испания, Греция, Германия, Великобритания, Норвегия, Финляндия, Кипр и Исландия. США на 21-м месте (при том, что в США, по оценке экспертов OXFAM, самая доступная еда), Израиль на 24-м. Из постсоветских стран Эстония в третьей десятке, остальные ещё дальше.

Как показало исследование, самое высокое качество еды – в Исландии, наихудшее – на Мадагаскаре. Выше всего уровень диабета отмечается в Саудовской Аравии (18% населения имеет диабет и треть – ожирение). В Кувейте от ожирения страдают 42%, в США и Египте – треть населения. Актуальна проблема ожирения и в странах со средним доходом, самые тревожные показатели на Фиджи, в Мексике и Венесуэле. Наименее питательная еда в Чаде, где она вдобавок отличается и высокой стоимостью. Также там плохие санитарные условия, в которых готовятся продукты. Каждый третий ребёнок в Чаде имеет недостаточный вес. Рядом с этой страной стоят Эфиопия и Ангола. Внизу рейтинга оказались и другие африканские страны, а также Йемен. Проблема недоедания наиболее остро стоит в Бурунди (67% населения плохо питаются, а 35% детей имеют недостаточный вес). Далее в списке стран с проблемой недоедания идут Мадагаскар и Индия, в которой сниженный вес имеют 44% детей – это самый высокий показатель в мире.

Германия – не Мадагаскар, не Индия. Но 15-е место в рейтинге OXFAM – ещё не повод для ликования. В Федеративной Республике свои проблемы. По данным Германского студенческого объединения (Deutsches Studentenwerk, DSW), всё больше студентов немецких вузов прибегает к питанию в столовых благотворительных организаций, где еда отпускается бесплатно или по символическим ценам. Значительный рост клиентуры из числа студенчества отмечают в таких столовых Берлина, Лейпцига, Падерборна и ряда других университетских городов, а в Мюнстере размышляют, не открыть ли им пункт питания непосредственно в местном университете.

Сергей Дебрер

Германия. Весь мир > Медицина > rg-rb.de, 7 февраля 2014 > № 1002895


Россия. Германия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 4 февраля 2014 > № 1001608 Станислав Белковский

Все, что вы хотели знать о Путине и не решались спросить

В Берлине прошла презентация книги Станислава Белковского "Владимир. Вся правда о Путине". Она наделала в Германии много шума. Корреспондент DW Ефим Шуман встретился с автором.

Политолог и публицист Станислав Белковский славится своими неожиданными и порой подчеркнуто провокационными тезисами и формулировками. Немало их и в немецком издании его новой книги "Владимир. Вся правда о Путине", которую он представил в Берлине. По словам автора, он хотел сделать первый шаг к тому, чтобы сломать "пропагандистскую конструкцию, навороченную вокруг Путина", представить его таким, какой он есть на самом деле. Белковский сказал, что его книга - из серии: "Все, что вы хотели знать о Путине и не решались спросить".

Deutsche Welle: Не только в России, но и в немецкой печати вас нередко называют провокатором. Как вы к этому относитесь?

Станислав Белковский: Блестяще. Ведь главная задача провокатора - провоцировать. Если мне это удается, то я счастлив, потому что главная проблема сегодняшней политической жизни России в том, что никто не может никого ни на что спровоцировать. Нет ни новых идей, ни возможности их обсудить, мышление заштамповано, люди - заложники каких-то стереотипов, которые не имеют отношения к сегодняшней реальности. И только методом жесткой провокации можно взорвать это политико-интеллектуальное болото. Чем я и занимаюсь.

- Подзаголовок вашей книги гласит: "Вся правда о Путине". Неужто вся?

- Ну, конечно, не вся. Потому что пока человек жив, всю правду о нем сказать невозможно. Даже когда человек умирает, никто не знает о нем всей правды. Да и заголовок придумал не я, а издательство. Книга - это первая попытка посмотреть на Путина не так, как на него смотрели до сих пор, попытка деконструкции мифа о Путине. Я хотел взглянуть на него как на человека с вполне понятным генезисом в бизнесе, который вырос из бизнес-кругов и бандитских кругов Санкт-Петербурга начала 1990-х годов. КГБ для него - давно перевернутая страница. Более того, его карьера в КГБ откровенно не сложилась. Наоборот, он раскрылся как личность, как человек, как менеджер серьезного формата уже после своей службы в КГБ.

Я думаю также, что никакие неосоветские мечты он не лелеет. Путин стал "большим человеком" после Советского Союза и во многом благодаря распаду Советского Союза. Пустое дело - анализировать его высказывания на эту тему. Он весь соткан из информационных конструкций, и то, что он говорит в публичных выступлениях, совсем необязательно должно соответствовать тому, что он думает. И если он говорит, что крушение Советского Союза - крупнейшая геополитическая катастрофа ХХ века, то возможно, что так оно и есть, только к себе он это не относит. Для него это был, наоборот, - прорыв в большое будущее.

- Что же определяет, по-вашему, психотип Путина?

- Во-первых, Путин - консерватор, то есть в любой ситуации предпочитает скорее ничего не менять, чем менять, и принимает решения что-то изменить только под жестким давлением внешних обстоятельств. Поэтому Путин так ненавидит революции. Он и на президентский пост вернулся (хотя не хотел этого) из-за революций в арабском мире. Путин опасался такого сценария в России и того, что Медведев не справится с этой ситуацией. Вот и Януковичу решил заплатить сейчас за сохранение статуса-кво.

Во-вторых, Путин - тактик, а не стратег, поэтому не нужно спрашивать его, что будет в 2018 или в 2030 годах: он не знает, что будет завтра, он решает проблемы по мере их возникновения. И третье: Путин - практик, а не теоретик, то есть человек, неспособный к формулированию систематических теорий. И не надо ломать голову, какая идеология у Путина: нет у него идеологии.

- Классики учили: создаешь отрицательный образ - ищи положительное в нем. Вы от Путина в своей книге камня на камне не оставляете: и синдром сироты у него, и мужественность его, и мачизм - сыгранные, а на самом деле он чуть ли не гомосексуал, и концепций у него - ноль... Ну, а хоть что-то симпатичное вы в Путине увидели?

- В первую очередь, Путин - очень порядочный человек. Он не предает друзей, заботится о них, на чем, кстати, во многом основывается стабильность его режима. Он не нарушает слова, данного им. Он никогда ничего плохого не сказал о своих эрзац-отцах Собчаке и Ельцине, даже когда с политической точки зрения это было бы для Путина очень выгодно...

- И этого достаточно, чтобы быть порядочным?

- Ну, это вопрос философский. Моя книга - не философский трактат, у меня другие задачи. Да, я считаю, что по своим моральным качествам Путин выше многих своих оппонентов. Он - плохой государственный деятель, я не считаю его хорошим правителем для России, потому что России нужен реформатор, а он консерватор, России нужен стратег, а он - тактик, России нужен человек, который бы сформулировал концепцию страны, а Путин это не в состоянии сделать. Но человек он порядочный.

- А как бы вы охарактеризовали, скажем, Навального?

- А что Навальный? Я о нем и в новой своей книге о внутриэлитных войнах в России пишу. Навальный - это вовсе не смена политической модели. Навальный работает на то, чтобы в тот момент, когда произойдет смена власти - когда и как бы она ни произошла - он оказался бы единственным реальным претендентом на эту власть. Другого не окажется. Но что произошло бы? Грубо говоря, России предложили бы молодого и красивого диктатора вместо старого и надоевшего.

- В вашей книге много интересной и порой спорной информации. Но ее источники очень часто (что бросается в глаза) остаются анонимными: "один олигарх"," знакомый сотрудник администрации президента" и так далее...

- Во-первых, мне жалко этих людей, я не хочу, чтобы их жизни прервались досрочно, как жизнь Березовского, поэтому я не могу их называть. Мне и рассказывают, потому что знают: я - не человек Кремля и не выдам источники. Но я отвечаю за то, что эти разговоры действительно были, а не являются плодом моей фантазии.

- Проблема каждого автора подобных книг: поставлена точка, книга издана, а ведь что-то в нее не вошло, что-то важное...

- Да, конечно! Многое не вошло. Пока книга писалась и готовилась к печати, в России происходило много событий, которые просто физически не успели в нее войти. Это все будет во второй редакции книги, которая, я надеюсь, еще в этом году выйдет в Германии.

Автор Беседовал Ефим Шуман

Россия. Германия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 4 февраля 2014 > № 1001608 Станислав Белковский


Германия. Украина. Россия > Внешэкономсвязи, политика > regnum.ru, 31 января 2014 > № 997761 Гернот Эрлер

ГЕРМАНИЯ ПРЕДЛАГАЕТ ПЕРЕСМОТРЕТЬ "ВОСТОЧНОЕ ПАРТНЕРСТВО" ПО ПРИЧИНЕ ЕЕ ФИАСКО НА УКРАИНЕ

По причине обострения на минувшей неделе политической ситуации на Украине Германия вынуждена маневрировать. 30 января 2014 года Гернот Эрлер - новый координатор германо-российского межобщественного сотрудничества МИД ФРГ заявил журналистам в Берлине, что ЕС не проанализировал возможность конфликта с Россией, когда предлагал программу "Восточного партнерства" Украине. ЕС ошибся, - полагает Эрлер. Координатор германо-российского межобщественного сотрудничества считает, что важно учитывать озабоченность Москвы, является она законной или нет, с точки зрения Запада.

Эрлер заявил журналистам, что не менее шести человек погибли в ходе уличных беспорядков в Киеве, а несколько человек будто бы пропали без вести. Сам Эрлер, по его словам, был шокирован образами "горящих полицейских", атакованных экстремистами бутылками с зажигательной смесью. Главным приоритетом, по его мнению, сейчас на Украине - остановить насилие. Вторым приоритетом, по его словам, является быстрое создание "функционального правительства" в Киеве, поскольку "Украина находится на грани банкротства, которое будет иметь огромные последствия для Европы". Далее Эрлер полагает, что ЕС следует пересмотреть свою программу "Восточного партнерства" по причине ее фиаско на Украине. "Я удивляюсь, что эксперты только сейчас увидели наличие конфликта между российским Таможенным союзом и Восточным партнерством. Нам нужно решение как можно скорее, потому что речь идет не только об Украине. Молдова и Грузия закончили переговоры и хотят заключить договор этим летом. Как будет действовать Россия, если это случится?", - задается вопросом Эрлер. Он подчеркнул, что торговля является лишь одним элементом беспокойства с российской стороны, но не уточнил остальные пункты. Координатор германо-российского межобщественного сотрудничества полагает, что "глубокие соглашения о свободной торговле" с ЕС Украины, Грузии и Молдавии могут привести к заполнению рынков этих стран, чего опасается Москва, дешевыми западными продуктами, что подорвет российский экспорт. "Я могу понять эту проблему. Я не знаю, как будет выглядеть решение, но мне кажется, в настоящий момент оценку могут дать эксперты", - отметил он.

Делая подобные заявления, координатор германо-российского межобщественного сотрудничества, фактически, развивает решение состоявшегося 28 января 2014 года в Брюсселе саммита Россия - ЕС, постановившего провести консультации на уровне экспертов по вопросам, связанным с соглашениями об ассоциации в рамках "Восточного партнерства".

После окончания рождественских и новогодних каникул в Германии Гернот Эрлер был назначен новым координатором германо-российского межобщественного сотрудничества в МИД ФРГ. Назначение Эрлера на его пост произошло после того, как министерство иностранных дел в черно-красной "большой правительственной коалиции" было передано социал-демократам. Предшественник Эрлера на посту координатора - христианский демократ Андреас Шокенхофф "прославился" тем, что жестко критиковал Кремль по проблеме прав человека. Спустя какое-то время его перестали "воспринимать" в российском МИДе. С ноября 2012 года Шоккенхофф фактически стал персоной нон-грата в России.

В 2014 году Эрлеру исполнится 70 лет. Его профессиональная и политическая карьера связана с Фрайбургским университетом в Бадене. В СДПГ он состоит с 1970 года и имеет большой политический опыт, поскольку с 1987 года является депутатом Бундестага. С 1998 по 2005 год Эрлер был заместителем председателя парламентской группы СДПГ с ответственностью за внешнюю политику и политику безопасности, а также за права человека. В первом коалиционном правительстве Меркель с 2005 по 2009 годы Эрлер выполнял обязанности государственного министра (staatsminister) в германском МИДе при министре иностранных дел Франке-Вальтере Штайнмайере. По образованию Эрлер историк и славист. Он знает несколько славянских языков, свободно говорит по-русски и имеет в германских правительственных кругах репутацию русофила. В нынешнем вновь управляемом Штайнмайером германском МИДе компетенции координатора германо-российского межобщественного сотрудничества существенно расширены и не ограничиваются одной только Россией. Эрлер курирует отношения Германии по линии "общественных связей" с 12 странами бывшего СССР, включая пять государств - Азербайджан, Армению, Белоруссию, Грузию, Молдавию и Украину, входящих в программу "Восточного партнерства" ЕС.

Гернота Эрлера считают в предыдущей "большой коалиции" одним из авторов концепции "партнерства ради модернизации". Концепция остполитик Эрлера сводится к идее демократизации России через расширение экономических связей с Европой и Германией, в частности.

В германском МИДе предполагали, что именно Эрлер возьмет на себя функцию посредника для урегулирования политического кризиса на Украине. Однако пока он "занимает скамейку запасников" в то время как эту функцию взяли на себя еврокомиссар по расширению ЕС Штефан Фюле и глава внешнеполитического ведомства Евросоюза Кэтрин Эштон. Комментируя это обстоятельство в Берлине, Эрлер сказал: "Лучше всего для Германии не искать особую роль на Украине, а придерживаться единой европейской позиции и поддерживать посреднические усилия ЕС".

Однако подобного рода риторика не может скрыть участие Германии на самом высшем уровне в разрешении конфликта. 31 января украинский посол в Германии Павел Климкин в интервью германской радиостанции rbb выразил признательность Германии и ЕС за их усилия в поиске выхода из кризиса для Украины. Посол упомянул и "очень важные" телефонные беседы, которые федеральный канцлер Ангела Меркель в последнее время имела с президентом Украины Виктором Януковичем. В конечном итоге именно федеральный канцлер определяет характер отношений с Россией на фоне украинского кризиса.

Германия. Украина. Россия > Внешэкономсвязи, политика > regnum.ru, 31 января 2014 > № 997761 Гернот Эрлер


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 28 января 2014 > № 995169 Даниил Гранин

Даниил Гранин: "У каждого народа есть свой список вины"

Даниил Гранин считает правильной идею отмечать в Государственной думе день памяти жертв сталинских репрессий и использовать в России немецкий опыт преодоления прошлого.

Начиная с 1996 года, 27 января - в годовщину освобождения Советской армией узников нацистского лагеря смерти Освенцим - в Германии отмечают день памяти жертв национал-социализма, а бундестаг собирается на торжественное заседание. В этот раз выступить на нем пригласили российского писателя Даниила Гранина, поскольку ровно 70 лет назад - 27 января 1944 года - была полностью снята и блокада Ленинграда. Речь непосредственного участника тех событий произвела большое впечатление на немецких парламентариев. На следующий день, 28 января, Даниил Гранин встретился в гостинице "Адлон" с группой журналистов, среди которых был и корреспондент Deutsche Welle, и ответил на несколько вопросов.

DW: Господин Гранин, когда вы получили приглашение выступить на церемонии в бундестаге, вы сразу согласились или были определенные сомнения?

Даниил Гранин: Сомнений никаких не было. Это было довольно интересное и заманчивое предложение. И на меня очень приятное впечатление произвела обстановка в бундестаге - очень дружелюбная и заинтересованная. Может быть, это по отношению ко мне лично? Не знаю. Но сама церемония с приглашением разных выступающих мне показалась очень разумной и плодотворной. По-моему, в нашем парламенте такого нет.

- А как бы вы отнеслись к идее, чтобы и в Государственной думе каждый год в определенный день проходили мероприятия в память о жертвах сталинских репрессий?

- У нас, в нашей Думе? Это было бы очень правильно.

- А как вы думаете, почему этого нет?

- Вы меня спрашиваете? (смеется) Я не член Думы. Наверное, есть какие-то причины, я точно не могу сказать. Но вообще-то надо было бы, конечно.

- Выступая в понедельник в бундестаге, вы сказали, что долго не могли простить немцам их "комфортабельного" ожидания капитуляции Ленинграда; гибели города, в котором каждый день от голода умирали тысячи людей. А когда вы простили немцев и простили ли вообще?

- Это не было неким актом прощения. Это приходило постепенно, по мере того, как у меня появлялись в Германии друзья, по мере того, как здесь издавали - часто и много - мои книги. Способствовали этому люди, которые не были немцами до конца. Например, Лео Кошут (Leonhard Kossuth), который был главным редактором издательства Volk und Welt в ГДР. Приезжали немцы и к нам в Санкт -Петербург. Кроме того, я многое узнавал от наших историков. Сведения были довольно противоречивые, но и эти противоречия были очень любопытны.

- А как вы относитесь к немецкому опыту работы с собственной историей? Сегодняшние немцы испытывают чувство своей исторической ответственности за то, что происходило в нацистской Германии. Можно ли такой опыт или хотя бы его часть применить и в России?

- По-моему, это необходимо. Возьмите такие вещи - события в Чехословакии, в Венгрии, в Германии в 1953 году. На месте наших руководителей я бы принес извинения. Мы почти никогда не извинялись. Мы никогда не просили прощения у других народов за то, что мы причинили им. А ведь нашей вины было предостаточно на разных этапах нашей жизни. У каждого государства, у каждого народа есть свой список вины перед другими народами. Но это не может служить для нас оправданием.

Мы не извинялись ни перед венграми, даже по-настоящему, по-моему, не извинились перед поляками за Катынь. Я даже не знаю, как это назвать. Заносчивость? Или нежелание возвращаться в прошлое? Желание передать ответственность за прошлое другому правительству или режиму? Это, мол, они виноваты. Но ведь их нет, а преемники - мы. Не правительство, а мы виноваты. Преемником правительство быть не может и на самом деле не хочет им быть.

Беседовал Никита Жолквер, Берлин

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 28 января 2014 > № 995169 Даниил Гранин


Германия. Весь мир > Агропром > dw.de, 21 января 2014 > № 986749

"Зеленая неделя" и секрет наднациональной идеи для стран бывшего СССР

Международная выставка-ярмарка "Зеленая неделя" уже побила многие рекорды в своей почти столетней истории. Какие на этот раз и чем особенно выделился "русский павильон", выяснял корреспондент DW.

Выйдя из метро, я стал свидетелем сцены, изрядно подзабытой с советских времен: несмотря на ранее утро выходного дня, люди шли в сторону Международного выставочного центра как на Первомайскую демонстрацию - рядами и колоннами. И это не удивительно: крупнейшая в мире выставка-ярмарка продуктов сельского хозяйства, пищевой индустрии и садоводства "Зеленая неделя" (Grüne Woche) была и остается одним из любимых развлечений берлинцев и гостей немецкой столицы.

Открывшая свои двери в 2014 году в 79-й раз, выставка сразу же установила несколько достижений. К примеру, свою продукцию в Берлине представляют 1650 производителей из 71 страны (годом ранее в работе "Зеленой недели" приняли участие 1630 экспонентов из 67 стран). Выросла и площадь экспозиции: в 2014 году она составила 124 тысячи квадратных метров, и это тоже рекорд в 88-летней истории выставки, впервые открывшейся в 1926 году. А вот удастся ли превзойти прошлогодний результат, когда "Зеленую неделю" за неполные десять дней посетили 407 тысяч человек, организаторы узнают только после 26 января, когда нынешняя выставка станет частью собственной истории.

"Танцуй Россия и плачь Европа..."

Икра и водка объединили постсоветское пространство

Российская экспозиция на "Зеленой неделе" традиционно занимает целый павильон. Кроме привычных народных танцев, публику приветствовали и задорными эстрадными ритмами, вроде песенки, вынесенной в подзаголовок. Европе, судя по всему, полагалось плакать от восторга в связи с кулинарным изобилием, представленным в "русском павильоне".

Кроме традиционных bortsch и soljanka по 3 евро за порцию посетителям предлагали и совсем уж экзотичные блюда, которые трудно себе представить в меню ресторана в Германии: к примеру, пельмени с медвежатиной. Ну и, разумеется, водку наливали буквально на каждом углу. Естественно, к ней предлагались бутерброды с красной икрой.

Вообще, сложилось ощущение, что употребление крепкого алкоголя - это и есть та самая наднациональная идея, которая по-прежнему объединяет многие страны постсоветского пространства. Свою водку на "Зеленую неделю" привезли и Россия, и Беларусь, и Украина, и некоторые другие страны бывшего СССР. И это не удивительно: спрос, как известно, определяет предложение. А водка, похоже, после нефти и газа, - самый ходовой российский продукт.

На моих глазах две пожилые немецкие пары долго и обстоятельно дегустировали различные водки, представленные на украинском стенде. И, судя по их комментариям, остались весьма довольны качеством напитка. "Водку у нас покупают бутылками, - говорит Катя, работающая на стенде. - Не знаем, хватит ли запасов до конца выставки". Так что производители водки вряд ли останутся внакладе от участия в "Зеленой неделе".

Чтобы не путали с Кубой...

Исполнительный директор Ассоциации производителей винограда и вина Краснодарского края "Кубаньвиноградалко" Владимир Мдивани не особо скрывал, что участие в "Зеленой неделе" с экономической точки зрения - занятие убыточное.

"Мы впервые приехали в Берлин в 2000 году, - рассказывает Владимир Зурабович. - И тогда многие немецкие посетители нашего стенда путали Кубань с Кубой. Так что для нас это, в первую очередь, имиджевое мероприятие: мы хотим, чтобы в Европе знали, что в России есть собственный виноград и собственная винодельческая продукция высокого класса. Теперь нас уже узнают, и мы потихоньку начинаем осваивать европейские рынки". Так, например, на прошлогодней "Зеленой неделе" ассоциации удалось заключить контракт на поставки вина в Швецию. "Надеемся потихоньку выйти и на немецкий рынок, - говорит Владимир Мдивани и тут же отмечает. - Впрочем, европейские рынки для нас не самоцель. Нам продукции не хватает, чтобы напоить Россию".

Иное мнение об экономической целесообразности участия в "Зеленой неделе" высказал в разговоре с корреспондентом DW заместитель директора департамента международных и внешнеэкономических связей Ямало-Ненецкого автономного округа Владислав Петренко. У их стенда, кстати, постоянно толпились гости выставки - в "русском павильоне" он был, вне сомнения, самым экзотическим. Настоящий чум, несколько представителей коренных народов российского Севера, занимающиеся национальным рукоделием или исполняющие аутентичную музыку никого не оставляли равнодушными.

"Мы хотели показать, что Ямал - это не только газ, - поясняет Владислав Петренко, - но и традиционные виды хозяйствования народов Севера: рыболовство, звероводство, охотничьи промыслы. С 2008 года Ямало-Ненецкий округ представлен на "Зеленой неделе", и это приносит нам вполне ощутимые дивиденды. К примеру, мы заключили контракт на поставку в Германию 100 тонн замороженного мяса северного оленя".

Праздник души

"Праздник души" (Das Festival der Sinne) - так можно перевести рекламный слоган "Зеленой недели-2014". Хотя, наверное, правильнее было бы говорить о "празднике живота". Ну а за удовольствия надо платить. В прошлом году каждый посетитель "Зеленой недели" облегчил свой кошелек в среднем на 113 евро. Рискнем предположить, что и это достижение в нынешнем году удастся превзойти.

Автор Виталий Кропман, Берлин

Германия. Весь мир > Агропром > dw.de, 21 января 2014 > № 986749


Германия. Весь мир > Транспорт > inosmi.ru, 18 января 2014 > № 984489 Берни Экклстоун

БЕРНИ ЭККЛСТОУН: МЫ МОЖЕМ СДЕЛАТЬ ДЛЯ "НЮРБУРГРИНГА" БОЛЬШЕ, ЧЕМ КТО-ЛИБО ДРУГОЙ (" WIRTSCHAFTSWOCHE HEUTE ", ГЕРМАНИЯ )

Ивонн Эстерхази (Yvonne Esterházy), Карстен Херц (Carsten Herz), Томас Тума (Thomas Tuma)

Рядом с лондонским Гайд-парком стоит дом с затемненными стеклами. На нем нет таблички с адресом - есть только кнопка звонка у входной двери, а на стенах висят камеры наружного наблюдения. Насколько неприметен этот дом, настолько же могуществен его жилец: Берни Экклстоун, 83-летний руководитель чемпионата мира по автомобильным гонкам в классе "Формула-1". Именно здесь вершатся судьбы участников этого предприятия - главного во всем автоспортивном мире. Уже в прихожей этого дома становится понятно, кто здесь хозяин: офисное кресло секретарши Экклстоуна переделано из спортивного автомобильного сиденья. В коридоре, отделанном палисандровым деревом, стоит метровой высоты черно-белый портрет легендарного гонщика Айртона Сенны - с Экклстоуном. В своем украшенном сувенирами со всего мира кабинете Экклстоун дает интервью газетам "WirtschaftsWoche" и "Handelsblatt", посвященное обвинениям против него в коррупции, его предложению по покупке немецкой гоночной трассы "Нюрбургринг", а также его доселе безуспешным поискам счастья.

WirtschaftsWoche: Г-н Экклстоун, в больнице в Гренобле в эти дни борется за жизнь семикратный чемпион Формулы-1 Михаэль Шумахер. Вы поддерживаете контакты с его семьей. Вы можете сказать что-либо по поводу его состояния?

Берни Экклстоун: Никто не знает, как он себя чувствует на самом деле. Возможно, этого не знают даже врачи. Известно лишь, что его состояние стабильное.

- Вы однажды сказали, что деньги являются новой мировой религией. Для вас деньги тоже - самое главное в жизни?

- Не помню, чтобы я такое говорил. Самое главное - это жить. Для меня, например, самое главное сейчас - это дожить до 84 лет.

- С учетом возраста вы могли бы уже подумать о пенсии...

- Я буду продолжать до тех пор, пока хорошо выполняю свою работу и достигаю поставленных целей.

- Однако, возможно, решение вам придется принимать не в одиночку. Не исключено, что инвестиционная компания CVC, будучи крупнейшим совладельцем Формулы-1, захочет поучаствовать в этом.

- CVC смотрит на то, насколько хорошо или плохо я выполняю свои задачи.

- И каковы они?

- Надо, чтобы Формула-1 и дальше оставалась "в колее" и зарабатывала деньги. Любой спорт в наше время является бизнесом.

- Но речь идет не только о деньгах, но и о вашем имидже. Сразу в нескольких странах вас обвиняют в коррупции в связи с продажей прав на телевизионные трансляции Формулы-1 в 2006 году. Буквально в эти дни суд в Лондоне огласит свое решение по иску медиахолдинга Constantin Medien. А кроме того, Баварский земельный банк требует от Вас компенсации в размере 400 миллионов долларов. Не исключено, что в Мюнхене против вас будет заведено новое дело. Какой процесс для вас наиболее опасен?

- В настоящий момент мы ждем решения лондонского суда по иску Constantin Medien.

- А если вы проиграете этот процесс, вы уйдете в отставку?

- С какой стати я должен уходить в отставку? В этом нет никакой необходимости. Фирма Constantin Medien требует компенсации. Если она выиграет, то получит ее.

- А как обстоят дела с иском Баварского банка? Земельный суд в Мюнхене вскоре примет решение о возбуждении дела о коррупции против вас. В худшем случае вам грозит тюремное заключение.

- Я уверен, что процесс действительно начнется. В конце концов, обвинение мне уже предъявлено. Речь идет только о сроках, когда начнется процесс.

- Вы действительно лично прилетите в Мюнхен, чтобы участвовать в нем?

- Думаю, что мне придется появиться там. Возможно, у меня не будет другого выбора. Кстати, я люблю Мюнхен, это очень красивый город.

- Но если серьезно: вы сможете оставаться главой "Большого цирка", если вам придется постоянно мотаться в Мюнхен для участия в процессе?

- В Англии есть такая вещь, как презумпция невиновности. Виновным человек может быть признан только по решению суда.

- Но процесс может растянуться очень надолго. Может быть, вы бы хотя бы временно передали свои обязанности в Формуле-1?

- Пока еще рано думать об этом. Когда я в ходе процесса по иску Constantin Medien давал свидетельские показания, я отсутствовал в офисе всего четыре дня. Но даже в эти дни я работал - по вечерам.

- Говорят, что Формула-1 стоит сейчас от 11 до 13 миллиардов долларов. Какие последствия могут иметь ваши судебные проблемы для возможного выхода "Большого цирка" на биржу?

- Этими вопросами занимается наш крупнейший совладелец, CVC.

- А что лично вы думаете по поводу возможного размещения?

- Я не вижу в этом особой необходимости. Но моя доля собственности крайне мала. Так что мне почти все равно.

- Какова будет ваша стратегия в ходе судебного процесса?

- У меня нет никакой стратегии. Мне приходится разбираться с подобными обвинениями уже на протяжении нескольких лет. Кстати, я мог бы очень легко решить все вопросы с Constantin Medien с помощью денег. Но я не буду платить, чтобы избежать процесса по иску Баварского земельного банка. Было бы ошибкой решать вопросы в несудебном порядке, потому что я не сделал ничего дурного. Для меня речь идет о доказательстве своей невиновности. Поэтому я обязательно буду участвовать в мюнхенском процессе.

- А вы не сожалеете сейчас о том, что вы и ваше семейное предприятие Bambino заплатили владельцу Баварского земельного банка Герхарду Грибковски эти злосчастные 44 миллиона долларов, которые теперь называют взяткой?

- Я заплатил ему, чтобы он не вступал в контакт с британскими налоговыми органами, потому что у нас из-за этого могли бы возникнуть большие проблемы. Но лучше было бы, конечно, если бы мы ему этих денег не платили. Тогда бы он связался с налоговиками, они бы, возможно, провели расследование - кто знает? Вообще, было бы лучше, если бы он мне по-настоящему угрожал, если бы он говорил мне: "Если ты не сделаешь то-то и то-то, то тогда я сделаю то-то и то-то".

- Германия, похоже, какая-то несчастливая для вас страна. Ведь у вас есть проблемы и с обанкротившимися владельцами трассы "Нюрбургринг", и вам сейчас приходится искать инвесторов. От всего этого ведь можно с ума сойти!

- Я думаю, что "с ума сойти" в данном случае - не совсем верное выражение. Но то, что там происходит, совершенно точно не то, что нам нужно!

- Однажды вы уже пошли на уступки по отношению к "Нюрбургрингу". Пойдете ли вы на подобный шаг и в 2015 году, когда там состоится следующая гонка?

- У нас пока нет контракта с "Нюрбургрингом" на 2015 год. Но то, что мы планируем, - это нечто большее, чем просто уступки.

- Звучит так, будто вы готовы сами купить эту трассу.

- Мы сделали соответствующее предложение и теперь ждем ответа на него. Мы думаем, что можем сделать для "Нюрбургринга" больше, чем кто-то другой.

- Сколько вы готовы заплатить за трассу?

- Я не могу говорить об этом, потому что мы договорились о конфиденциальности переговоров.

- Когда вы ожидаете принятия решения?

- Надеюсь, что это случится достаточно скоро. Договоренность может быть достигнута уже в ближайшие недели.

- У вас есть конкуренты?

- Думаю, да. Есть еще один или даже два лица, заинтересованных в покупке "Нюрбургринга". Но мы заплатим за трассу ровно столько, сколько посчитаем нужным.

- Почему "Нюрбургринг" вообще так важен для вас?

- Это старая и популярная среди болельщиков трасса с богатыми традициями.

- А если ваше предложение будет отклонено? В этом случае может получиться так, что гонка в Германии будет проходить лишь раз в два года - на трассе "Хоккенхаймринг"?

- Тогда мы, конечно же, начнем соответствующие переговоры с владельцами трассы в Хоккенхайме. Мы хотим, чтобы Германия каждый год принимала гонку Формулы-1.

- А владельцы "Хоккенхаймринга" должны бояться, что вы купите "Нюрбургринг"?

- Нет, тогда мы и дальше будем проводить гонки по очереди на каждом автодроме. Этот вариант нас до сих пор очень устраивал.

- Могут ли в следующем сезоне Формулы-1 принять участие новые команды?

- Давайте подождем. Сейчас мы ведем переговоры с двумя новыми командами. Но это не автомобильные концерны.

- Новые участники могли бы пойти на пользу гонкам. Многие болельщики жалуются, что постоянные победы Себастьяна Феттеля сделали Формулу-1 скучной. Как вы думаете, ваше спорное изменение правил, согласно которому по итогам последней гонки сезона участникам будет начисляться двойное количество очков, обеспечит дополнительный интерес к соревнованиям?

- На мой взгляд, двойные очки надо было бы начислять даже за три последних гонки сезона. Но мне не удалось "пробить" эту инициативу, хотя сама идея очень проста: когда имя чемпиона известно уже за несколько этапов до конца сезона, количество зрителей на трибунах резко падает. А благодаря новому правилу напряжение будет сохраняться до самой последней гонки.

- Некоторые "конюшни" жалуются, что вы несправедливо распределяете деньги среди участников чемпионата и отдаете при этом предпочтение крупным командам. Так как же вы распределяете деньги?

- Я уже больше 30 лет в этом бизнесе, и так было всегда: выплаты осуществляются в зависимости от достигнутых результатов и от того, насколько долго та или иная команда участвует в соревнованиях. Поэтому бессмысленно жаловаться командам, которые попали в Формулу-1 не так давно, как Ferrari, и не добились таких хороших результатов, как Red Bull. Команды получают в общей сложности 65% от наших общих поступлений. Но как раз в это время мы ведем переговоры о том, как можно было бы сократить расходы команд. Я предложил ограничить их 200 миллионами долларов в год.

- Благодаря "Большому цирку" вы стали богатым человеком. Однако недавно вы признались, что вам так никогда не довелось познать настоящего счастья. Это было одной из ваших типичных шуток, или вы говорили серьезно?

- Нет, это не было шуткой, это правда. Я вполне доволен тем, как сложилась моя жизнь. Но счастлив ли я? Когда я сам был владельцем команды Формулы-1, я обычно покидал автодром еще до окончания гонки. Потому что свою работу я уже успевал сделать ранее. Я и так узнавал, победили мы или нет. Мне не нужно это торжество после победы, которое многие считают ощущением счастья.

- Какой момент был самым счастливым в вашей жизни?

- Я не могу вспомнить какого-то особенного события. В профессиональной жизни таких моментов почти те было. Я рад, когда вижу своих близких, особенно детей, счастливыми.

- Что вы делаете с вашим огромным состоянием?

- Львиную долю денег получила моя бывшая жена после развода (смеется). Но голодная смерть мне не грозит. Да мне не так уж и много надо. Скажем, мне не нужна какая-то супербыстрая машина. Я езжу на старом "Мерседесе" и владею коллекцией старинных гоночных автомобилей. Мне этого достаточно.

- Скажите, пожалуйста, а вы хотите умереть, оставаясь во главе Формулы-1?

- Вообще-то, я бы предпочел не умирать. Но моя бывшая жена постоянно говорила, что я, наверное, умру в автобусе, в котором располагается мой штаб во время гонок Формулы-1. Так что проще всего, пожалуй, было бы похоронить меня прямо вместе с этим автобусом.

- Г-н Экклстоун, большое вам спасибо за интервью.

Германия. Весь мир > Транспорт > inosmi.ru, 18 января 2014 > № 984489 Берни Экклстоун


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 10 января 2014 > № 978917 Гернот Эрлер

Гернот Эрлер: Прежде, чем критиковать Россию, надо попытаться ее понять

Первое интервью в качестве нового координатора германо-российского межобщественного сотрудничества в МИД ФРГ Гернот Эрлер дал DW. Он подчеркнул важность рационального диалога с РФ.

Новым координатором германо-российского межобщественного сотрудничества в МИД ФРГ станет социал-демократ Гернот Эрлер (Gernot Erler). Он будет наделен более широкими полномочиями, чем его предшественник - консерватор Андреас Шоккенхофф (Andreas Schockenhoff). Эрлер будет отвечать не только за контакты с Россией, но и со странами Центральной Азии, а также с государствами-участниками программы ЕС "Восточное партнерство". Свое первое интервью в новом качестве Гернот Эрлер дал парламентскому корреспонденту DW Никите Жолкверу.

DW: Господин Эрлер, ваша деятельность будет затрагивать весьма обширный регион. Давайте, однако, для первого интервью ограничимся германо-российскими отношениями. Многие в Москве считали, что ваш предшественник на посту координатора межобщественных связей ФРГ и России Андреас Шоккенхофф был чрезмерно критичен. Вы разделяете такую оценку?

Гернот Эрлер: Я думаю, что большое преимущество германо-российских отношений состоит в том, что на протяжении нескольких легислатурных периодов в них сохраняется надежная преемственность. Налицо и поступательное развитие наших двусторонних экономических связей. То, что в отдельных случаях по-разному расставляются приоритеты, не отменяет самого факта такой преемственности, и я буду этому следовать. Я с большим уважением отношусь к тому, что делал мой коллега Андреас Шоккенхофф на этом посту с 2006 года. Задачи мне знакомы, ведь это я в свое время выступил с предложением создать пост координатора германо-российского межобщественного сотрудничества и занимал его с 2003 до 2006 года.

- Вы любите цитировать русских поэтов, в частности, Ф. И.Тютчева: "Умом Россию не понять...". Как вы считаете, правильно ли применять к России шкалу европейских ценностей?

- Думаю, что такой подход уместен и допустим. Как и проверка политики этой важной страны на соответствие провозглашенных ею же самой принципов и целей. Но в конечном счете все же важно вести с Россией рациональный диалог об ее интересах, всегда оставляя при этом Москве возможность сохранить лицо. Мой опыт подсказывает, что, опираясь на такие принципы, можно достичь большего, в том числе и в отношении собственных интересов.

- Что это означает на практике? Не следует публично критиковать те или иные события в России?

- Нет, боже упаси. Этого никто и не предлагает. Никому нельзя запрещать выступать с критикой, но предварительно следует попытаться понять позицию противоположной стороны, учитывая при этом процесс политического развития и историческое прошлое. При таком подходе критика, скорее, будет восприниматься не как тиражирование стереотипов, а как основа для конструктивного диалога. Может быть, в этом заключается то небольшое различие, которое порой раздувают и преподносят как раскол на два лагеря. По одну сторону - понимающие Россию, а по другую - ее критики. Я о таком "лагерном" мышлении не очень высокого мнения.

- В немецких СМИ преобладают критические публикации по поводу предстоящей Олимпиады в Сочи. Не перебарщивает ли пресса ФРГ?

- Я надеюсь, произойдет то, чему мы всегда оказывались свидетелями. Чем ближе будет дата начала Олимпиады, тем больше будет шансов лучше познакомиться с различными аспектами жизни в России, которая не ограничивается деятельностью президента Владимира Путина. Во время Олимпийских игр всегда удавалось углубить понимание той или иной страны - их организатора. Просто потому, что пресса в такие периоды уделяет этим событиям больше внимания. Я бы хотел, чтобы и на этот раз в СМИ нашли отражение различные нюансы и уровни российской действительности.

- А вы сами поедете в Сочи?

- Честно говоря, об этом я еще не думал. Мое официальное назначение на пост ведь еще даже не состоялось. Но я ни в коем случае этого не исключаю.

- Ну, да. Вы же любите спорт, в частности, каноэ…

- Надеюсь, что в Сочи возможностей для этого вида спорта не будет, надеюсь, там будет снег и лед.

- Вернемся к политике. Как вы оцениваете факт помилования Михаила Ходорковского, освобождения из тюрьмы некоторых фигурантов "болотного дела"? Это признак политической оттепели?

- Начнем с того, что это было очень важно для самих этих людей, будь то Ходорковский, девушки из Pussy Riot или другие. Это событие дает шанс и тем, кто не попал под амнистию. Я не думаю, что Ходорковский забудет о судьбе Платона Лебедева, который по-прежнему находится в колонии. Мне кажется, что начавшиеся в России процессы будет трудно просто остановить, они приобрели собственную динамику. Это очень важный момент, который следует иметь в виду. Шанс на перемены есть.

- А какой вам представляется роль Путина в этих процессах? Он является их инициатором или просто вынужден так поступать?

- Российский президент, связавший свое имя с сочинским проектом, разумеется, сильно заинтересован в его международном успехе. И он, очевидно, готов принять целый ряд мер - их можно назвать и уступками - с тем, чтобы такой успех обеспечить, чтобы не подорвать, а повысить престиж России. Эту атмосферу следует использовать активным представителям гражданского общества, которые совершенно справедливо указывают на то, что помимо амнистии и освобождения людей есть еще целый ряд актуальных политических тем.

- Коротко об отношениях в треугольнике Россия-Украина-ЕС. На Западе звучала резкая критика в адрес Москвы. Как вы оцениваете ситуацию?

- Я думаю, надо принять к сведению, что между ЕС и Россией есть страна - Украина, испытывающая острые проблемы и серьезные финансовые трудности. Украинские политики вынуждены были действовать под давлением этих проблем, им нужны были быстрые решения. И Россия предоставила значительные средства, радикально снизила цены на газ, чтобы помочь Украине в трудной ситуации. Это были меры, которые в таком объеме не предлагал ЕС и, наверное, даже не мог предложить. Таково трезвое описание конкретной ситуации. Но долгосрочные перспективы страны - это другое. О них спорят не только на Майдане, но и по всей Украине.

Беседовал Никита Жолквер

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 10 января 2014 > № 978917 Гернот Эрлер


Германия > Внешэкономсвязи, политика > rg-rb.de, 10 января 2014 > № 978486

Куда податься бедному министру?

Бывший глава Ведомства федерального канцлера намерен перейти на работу в железнодорожный концерн Deutsche Bahn. Переход политика в бизнес вызвал новый виток дебатов о лоббизме, попросту говоря – о продажности политиков в Германии.

«Министр без портфеля» Рональд Пофалла (Ronald Pofalla) ещё несколько недель назад не делал секрета из того, что не собирается больше оставаться в большой политике, а намерен искать себе другую работу. Ближайший соратник Ангелы Меркель (Angela Merkel) заявлял, что хочет больше времени уделять семье и частной жизни. Не войдя в состав нового правительства, Пофалла тут же нашёл себе другую должность: в железнодорожном концерне Deutsche Bahn. Предполагалось, что он не просто войдёт в состав правления DB, но под него будет даже создано новое рабоче место. Пофалла собирался заниматься «долгосрочным стратегическим планированием компании и поддержкой отношений с политическим руководством страны». По сути, речь идёт о переквалификации бывшего высокопоставленного политика в обыкновенного лоббиста.

В ситуации с переходом человека из политики в бизнес в современной Федеративной Республике, в принципе, нет ничего необычного. Последним из известных немецких политиков сделал такой шаг христианский демократ Эккарт фон Кледен (Eckart von Klaeden), четыре года проработавший в Ведомстве канцлера в качестве госминистра. В минувшем ноябре он перешёл в автоконцерн Daimler на должность руководителя отдела политики и внешних сношений. В связи с этим фон Кледен неоднократно подвергался резкой критике, так как якобы использовал свои политические контакты для перехода на эту высокооплачиваемую работу. Тем не менее бывший госминистр сумел отбиться от всех обвинений и остался работать на новом месте.

Однако в ситуации, сложившейся сейчас вокруг Рональда Пофаллы, суть дела выглядит несколько иначе. Острую полемику в немецком обществе вызвал не просто переход политика в бизнес, а в бизнес государственный. Ведь концерн Deutsche Bahn принадлежит Федерации, то есть существует на деньги налогоплательщиков. Кроме того, абсолютно непонятно, почему для Рональда Пофаллы нужно создавать новую должность, на которой он будет получать от 1,3 до 1,8 миллиона евро в год? Как уже заявили в профсоюзе ver.di, катастрофическая ситуация на вокзале в Майнце, сложившаяся минувшим летом, показала, что в концерне DB не хватает денег на обычных стрелочников, но тут же находятся финансы на создание новых должностей для начальства. Кроме того, экс-руководитель ВФК, похоже, вовсе не собирается отказываться от депутатского мандата в Бундестаге. Как он будет совмещать работу топ-менеджера и законотворческую деятельность, также не очень понятно.

Ещё одной пикантной деталью в этой истории является тот факт, что именно Пофалла в своё время продавил кандидатуру своего хорошего знакомого Утца-Хельмута Фельхта (Utz-Hellmuth Felcht) на должность председателя наблюдательного совета Deutsche Bahn. Против него в предыдущем немецком правительстве активно выступали представители СвДП, сомневавшиеся в достаточной профессиональной подготовке Фельхта. Однако в итоге решающее слово осталось именно за Пофаллой, среди служебных обязанностей которого как раз и были вопросы контроля за государственными корпорациями.

Любопытно, но в самом наблюдательном совете Deutsche Bahn сейчас говорят о том, что и слыхом не слыхивали, что под Рональда Пофаллу будет создана специальная должность в правлении концерна. А ведь именно члены наблюдательного совета и должны одобрять данное кадровое решение. После жёсткой критики в адрес ближайшего соратника Меркель вынужден был дать задний ход и сам главный немецкий железнодорожник Рюдигер Грубе (Rüdiger Grube). Он уже заявил, что кадровый вопрос с Пофаллой «ещё далеко не решён».

Между тем, представители СДПГ потребовали выработки чётких законодательных правил в отношении перехода политиков в крупный бизнес. «Красные» считают необходимым введения определённого «периода ожидания» для такой смены работ. Включился в эту внутринемецкую дискуссию и еврокомиссар от Германии Гюнтер Эттингер (Günther Oеttinger), напомнивший о том, что такой «период ожидания» уже давно утверждён в рамках Европейской комиссии. Так, любой высокопоставленный брюссельский чиновник не имеет права в течение как минимум 18 месяцев переходить на работу в концерн, который работает в отрасли экономики, бывшей ранее подконтрольной самому чиновнику.

Алекс Вайден

Германия > Внешэкономсвязи, политика > rg-rb.de, 10 января 2014 > № 978486


Германия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 9 января 2014 > № 977745

Как предотвратить радикализацию салафитов?

В Германии растет число салафитов. В Северном Рейне-Вестфалии решено принять профилактические меры, чтобы не допустить их радикализации. В чем суть этой программы - объясняет DW.

Считается, что в Германии порядка пяти с половиной тысяч салафитов, и их становится все больше. В одной только федеральной земле Северный Рейн - Вестфалия их число всего за год, по данным местного ведомства по охране конституции, удвоилось и достигло полутора тысяч. Спецслужба не квалифицирует салафизм как воинственное мировоззрение, но считает, что он создает питательную среду для радикализации его сторонников.

Салафиты придерживаются консервативных взглядов на ислам. Некоторые из них хотели бы изменить общество в соответствии со своими представлениями, но только незначительная их часть, по оценке ведомства по охране конституции, готова для достижения этой цели применить насилие.

Чем привлекают салафиты?

Особенно привлекателен салафизм для молодых людей, они легче поддаются агитации проповедников, верят тому, что говорят на конгрессах и конференциях салафитов. Велика и роль интернета, в частности, таких ресурсов, как Facebook, Twitter и Youtube, на которых тоже идет вербовка в ряды салафитов.

В результате растет не только число сторонников салафитов, но и степень их радикализации, указывает глава Ведомства по охране конституции Северного Рейна - Вестфалии Буркхард Фрайер (Burkhard Freier). Причины он видит не только в изощренной пропаганде салафитов, но и в сирийском кризисе. По его данным, в Сирии уже находятся более 220 исламистов из Германии. Не исключено, что некоторые из них вернутся на родину готовыми к насилию джихадистами.

Таких уже не исправить. Но можно попытаться принять профилактические меры на более раннем этапе. Именно такую цель преследует новый проект "Путеводитель" (Wegweiser), инициированный земельным правительством Северного Рейна - Вестфалии. Для начала его будут опробовать в трех городах - Бонне, Бохуме и Дюссельдорфе. "Мы хотим добиться того, чтобы салафиты или молодые исламисты не становились радикалами", - пояснил Фрайер.

Идеология не виновата?

Для начала, однако, надо понять, что конкретно их привлекает. Ведомство по охране конституции Северного Рейна - Вестфалии опросила 130 немцев, перешедших в ислам и примкнувших к салафитам, а также проанализировала их биографии. В ходе исследования выяснилось, что в организации салафитов ведут самые разные пути, при этом сама религиозная идеология, по словам Буркхарда Фрайера, решающую роль играет редко.

Куда чаще это отсутствие общественного признания, бесцельность, одиночество. То есть причины, схожие с теми, которые приводят других молодых немцев в стан правых экстремистов. Определенную роль играет и случай, добавляет специалист по исламу Михаэль Кифер (Michael Kiefer). Если бы те молодые немцы, которые отправились в Сирию, не встретили там радикальных салафитов, то, быть может, примкнули бы к какой-либо другой группировке.

Важно, с его точки зрения, чтобы то или иное мировоззренческое предложение оказалось привлекательным в подходящий момент. "Салафиты говорят: иди к нам, и ты будешь на правильной, божьей стороне, перестанешь относиться к неверным, которых ждет ад, - поясняет Кифер. - Плюс своего рода товарищество: ты не один, мы все одинаково смотрим на мир".

Слабо изученный феномен

К проекту "Путеводитель" собираются привлечь социальные ведомства, детские и школьные учреждения, мусульманские общины, спортивные союзы, церковь. Дело в том, указывает Кифер, что воинствующий салафизм - это проблема не столько ислама, сколько всего общества.

Центральной фигурой программы "Путеводитель" должен стать своего рода "гид" - человек, имеющий связи и пользующийся авторитетом в соответствующих кругах, обладающий чувством такта, имеющий подход к молодым людям и способный оценить масштаб их проблем в семье, в школе или с друзьями. Параллельно с этим проектом будет и далее существовать появившаяся еще в 2012 году "горячая" телефонная линия, где родители и учителя могут получить квалифицированную консультацию специалистов. Звонки раздаются пять-десять раз в неделю.

Буркхард Фрайер надеется, что новый проект будет запущен уже в нынешнем году. При этом дорабатывать его детали придется на ходу, поскольку проблема радикализации исламистов в Германии еще слабо изучена. Англичане в этом отношении продвинулись намного дальше. После терактов в Лондоне в 2005 году на превентивные меры только в 2007-2008 годах было выделено более 140 миллионов фунтов стерлингов.

Как быть с радикалами?

Немецкая программа "Путеводитель" разработана с учетом британского опыта. В Англии действуют аналогичные: если молодой человек начинает проявлять радикализм, то на него стараются оказать воздействие социальные работники или служащие ведомства по делам молодежи. Для этого, однако, необходимо, чтобы родители, учителя, соученики или коллеги по работе были внимательными и делились с государственными службами своими подозрениями.

Но как быть с теми, которые уже стали радикалами? Для тех, кто решил порвать с правыми экстремистами, в Германии существуют специальные программы типа Exit. Для исламистов таких программ нет, что Михаэль Кифер объясняет тем, что феномен воинственного салафизма появился сравнительно недавно, всего два-три года назад. Эксперт считает необходимым организовать в тюрьмах специальную мусульманскую службу по контактам с заключенными, чтобы противодействовать их дальнейшей радикализации.

При всем при этом, однако, указывает Кифер, ни в коем случае нельзя ограничивать свободу вероисповедания. "Существуют различные течения в салафизме, в частности, пуританский салафизм, который не имеет ничего общего с воинственным и отвергает применение насилия, - напоминает эксперт по исламу. - Он находится под защитой гарантированной конституцией свободы вероисповедания".

Автор Дженифер Фрачек, Никита Жолквер

Германия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 9 января 2014 > № 977745


Германия > СМИ, ИТ > dw.de, 9 января 2014 > № 977736

Объемное будущее, или 3D-печать открывает студентам новые двери

В немецких вузах открываются лаборатории по изучению 3D-печати. Значит ли это, что в перспективе - появление новых специальностей и повышенный спрос на знакомых с технологией выпускников?

30 лет назад о 3D-принтерах знали лишь избранные. Сегодня протестировать технологию могут даже студенты: в немецких вузах открываются 3D-лаборатории. Так, чуть больше года назад в Вюрцбургском университете имени Юлиуса-Максимилиана заговорили о CEDIFA. Под этой аббревиатурой скрывается Центр по изучению цифровых технологий производства - Center for Digital Fabrication. Инициатор его создания - профессор кафедры экономической информатики и разработки систем Фредерик Тьесс (Frédéric Thiesse) - рассказал DW о том, какие перспективы открывает студентам знакомство с новейшими технологиями.

Deutsche Welle: В чем заключается уникальность вашего центра?

Фредерик Тьесс: Надо сразу отметить, что Вюрцбургский университет - не единственное учебное заведение, где существует подобная лаборатория. 3D-принтеры и 3D-сканеры есть в Рейнско-Вестфальской высшей технической школе в Ахене, Нюрнбергском университете, Техническом университете Берлина. Еще один отличный пример - производственные мастерские FabLab, которые открываются при содействии с вузами во многих городах Германии. Некоторые из них тоже занимаются изучением 3D-печати.

Принципиальное отличие Вюрцбургского университета в том, что сфера наших исследований - это не технологическая сторона производства (хотя, безусловно, она тоже играет важную роль), а составление экономических прогнозов и изучение влияния новых технологий на процессы экономики и функционирование рынков.

К примеру, 20 лет назад, когда интернет стал доступен массовым пользователям, никто не мог с полной уверенностью сказать, к чему приведет новая технология. Что мы видим сегодня? Виртуальная реальность - это не только цифровые книги, музыка или покупки онлайн. Многие сферы жизни претерпели колоссальные изменения с появлением интернета. Сейчас подобное происходит с 3D-печатью. Наши студенты и ученые берут на себя функцию консультантов-аналитиков. И в этой нише Вюрцбургский университет - единственный во всем немецкоязычном пространстве.

- Студенты каких факультетов наиболее заинтересованы в работе в лаборатории?

- В первую очередь к нам приходят не инженеры, а учащиеся специальностей "экономика предприятия" (Betriebswirtschaft) и "прикладная информатика в сфере экономики" (Wirtschaftsinformatik). Иногда заглядывают и информатики, но большинство все же имеют экономическое образование. На специальных семинарах студенты учатся моделировать объекты на компьютере и самостоятельно их "распечатывать".

В настоящий момент около 30-40 человек пишут у нас дипломные работы, связанные с экономическими аспектами 3D-печати. Если одни, к примеру, занимаются изучением рынка, проводят опросы среди предприятий или потребителей, то другие фокусируются на разработке программного обеспечения и компонентов для 3D-технологий.

Еще одна многообещающая тема - взаимосвязь 3D-печати и окружающей среды. Предполагает ли трехмерное производство рациональное использование ресурсов и энергии или, напротив, приводит к увеличению отходов? Ученые только начинают рассуждать на эту тему. А один из наших студентов как раз недавно защитил магистерскую работу в области устойчивого развития и 3D-печати.

- Технологии 3D-печати существует достаточно давно. С чем связана "демократизация" отрасли и неожиданный всплеск интереса общественности к этой теме?

- Вы правы, соответствующие разработки появились еще в 80-х годах. Крупные промышленные предприятия, преимущественно в отрасли машиностроения, получили тогда патенты на новые технологии. Срок действия многих из них - около 20 лет, то есть он уже истек. Этим шансом воспользовались стартапы и начали в последние годы заниматься производством более простых и соответственно доступных 3D-принтеров. Если раньше один такой аппарат обходился предприятию в сотни тысяч евро и применялся в отделе научно-исследовательских и конструкторских работ, то сегодня можно найти модели и за 800 евро для домашних "опытов".

- Какие изменения ожидают в связи с этим рынок труда завтрашнего дня? Какие специальности, на ваш взгляд, станут наиболее востребованными?

- Сегодня мы видим, что всеобщая автоматизация и механизация приводит к сокращению рабочих мест на производстве. Машины начинают делать то, что раньше изготавливалось человеком. В качестве примера приведу стоматологию: долгое время зубные техники вручную моделировали протезы и имплантаты, сейчас для этой работы используются компьютерные и цифровые методы.

С другой стороны, человеческий интеллект будет все более востребован в области моделирования трехмерных объектов. Сегодняшние инженеры и машиностроители учатся работать с двух- и трехмерными системами автоматизированного проектирования. И спрос на таких специалистов будет только расти.

- Стоит ли ожидать, что в вузах появятся специальности, напрямую связанные с 3D-печатью?

- Честно говоря, я не думаю, что в ближайшем будущем университеты начнут предлагать совершенно новые направления. Однако могу подтвердить, что уже сегодня при составлении учебного плана для определенных специальностей все большее внимание уделяется некоторым дисциплинам. Так, например, вес набирает материаловедение: если в прошлом 3D-принтеры работали только с синтетическими металлами, то сейчас изделия можно "выпекать" из золота, серебра, стали или титана.

Во-вторых, неограниченные возможности получают такие отрасли, как дизайн и архитектура. 3D-принтер позволяет создавать формы, о которых раньше можно было только мечтать. Думаю, что студентов соответствующих факультетов надо подводить к этой мысли, учить мыслить шире и фантазировать.

И, наконец, следует понимать, какие преимущества предлагает технология потребителям. Для 3D-принтера неважно, производите ли вы тысячу одинаковых объектов или тысячу вариантов одного предмета - каждый заказ может быть изготовлен по новым лекалам. Другими словами, от тиражирования мы переходим к индивидуализации производства. Учащимся экономических направлений может быть интересно изучить новые парадигмы производственных процессов. Это как раз то, в чем я вижу задачу нашего центра.

- Большое спасибо и удачи с дальнейшими исследованиями!

Автор Наталия Лазарева

Германия > СМИ, ИТ > dw.de, 9 января 2014 > № 977736


Германия. ЮФО > Транспорт > dw.de, 8 января 2014 > № 976397

Эксперт: Спортивные соревнования в Сочи после Олимпиады будут стоить дороже

После Олимпиады проводить в Сочи крупные турниры будет дорого из-за отсутствия логистической инфраструктуры, заявил DW управляющий немецкой транспортной компании Себастиан Шталь.

Это только для зрителей зимние Олимпийские игры в Сочи начнутся 7 февраля 2014 года, а для нас Олимпиада уже давно стартовала, говорит Себастиан Шталь (Sebastian Stahl), управляющий компании Conceptum Sport Logistics. По заказу ряда национальных команд эта фирма занимается транспортировкой спортивного инвентаря и снаряжения в Сочи - от саней, бобов, сноубордов до массажных скамеек. В интервью DW Себастиан Шталь объяснил, почему он с радостью выполняет заказы на доставку грузов для зимней Олимпиады, но пессимистично смотрит на перспективы Сочи как будущего места проведения крупных спортивных соревнований и центра международного туризма.

DW: Чем ваша работа в Сочи отличалась от других проектов?

Себастиан Шталь: Мы довольно рано начали работать там, еще в 2010 году. Первым делом мы составили список всех логистических возможностей, которые уже есть в этом регионе. Список получился очень коротким - никаких логистических центров не было, плюс мы столкнулись с дефицитом автомобилей нужной нам грузоподъемности. Перед нами стал вопрос: как доставлять грузы в Сочи из-за рубежа?

Выяснилось, что есть лишь немного эффективных и надежных способов. В нашем случае нужно было решить, доставлять ли грузы контейнерами по морю, выгружая их в Новороссийске, или по воздуху. Так вот, авиасообщение с помощью специального нанятого грузового чартера оказалось не дороже морского, зато быстрее.

- Каков общий объем ваших заказов, связанных с Олимпиадой в Сочи?

- Объем наших заказов в чисто финансовом выражении подсчитать трудно, но он приближается к 10 миллионам евро. Мы работаем для нескольких национальных олимпийских комитетов (НОК), включая НОК Канады (олимпийскую и паралимпийскую сборные), Латвии, Италии и Австралии.

- А немецкая олимпийская сборная?

- С немецкой сборной мы не сотрудничаем. У нас клиенты в 25 странах мира, и мы считаем себя глобально работающей компанией. Да и к тому же Немецкий олимпийский спортивный союз (DOSB) - в хороших руках компании DBSchenker.

- На сайте компании есть ваше высказывание о том, что те, кто следят по телевизору за крупными соревнованиями, едва ли предполагают, каких усилий стоит их организация. Что, по вашему мнению, остается вне поля зрения видео- и фотокамер?

- Приведу только один пример. Накануне нашего разговора я был в немецком горном регионе Зауэрланд, где проходил один из этапов Кубка мира по горным лыжам. Мой рабочий день начался в 16 часов, а закончился в 4 часа утра. Уже на следующий день весь спортивный инвентарь, вся экипировка атлетов должна была оказаться в Канаде, где должен пройти следующий этап Кубка мира. На все работы у нас было максимум 48 часов.

Когда, как правило, зритель смотрит соревнования? Вечером и на выходных. Камеры включаются, и вот он уже следит за спортсменами. В это время мы как раз отдыхаем. Хотя вообще-то у нас нет заранее известных часов работы. Кроме того, что немаловажно, многие зимние виды спорта проходят только под открытым небом. То есть надо быть готовым к тому, чтобы работать при любой погоде.

Во время нашего последнего выезда в Канаду нам пришлось загружать спортивную технику и экипировку в течение 8 часов на открытом воздухе при температуре минус 18-20. Но нам такая работа приносит удовольствие.

- Сочи, по замыслу российских властей, должен стать крупным центром международного спорта и туризма. Как вы смотрите на эти перспективы с точки зрения руководителя компании, занимающейся логистикой?

- Я лучше ничего не скажу (смеется - Ред.). Я в это не верю. В том, что касается логистики, здесь слишком беззаботно относятся к реализации такого сценария. Крупные будущие соревнования, как, например, гонки в классе машин "Формула 1", носят лишь единичный характер и не способны изменить ситуацию.

Я не верю в то, что из-за таких единичных событий появится концепция логистического обеспечения города. Это как с мюнхенским Октоберфестом: все выстраивается на две недели, а потом быстро разбирается. В Сочи пока нет потребности в значительном улучшении инфраструктуры для нормальной логистики.

Поставки всего необходимого для Олимпиады были чрезвычайно дороги. Но сложилась в некотором роде комфортная исходная ситуация, так как объем поставок был огромным и постепенно все уже знали, как им наладить доставку грузов. В будущем, если ситуация не изменится, организовывать менее значительные международные соревнования здесь с логистической точки зрения будет и сложнее, и дороже. Поэтому думаю, что город останется прежде всего местом внутрироссийского туризма.

Автор Беседовал Михаил Бушуев, Сочи-Бонн

Германия. ЮФО > Транспорт > dw.de, 8 января 2014 > № 976397


Германия > Внешэкономсвязи, политика > interaffairs.ru, 18 декабря 2013 > № 966624 Николай Павлов

Николай Павлов, профессор МГИМО: «Cложился удачный тандем, Меркель – убежденный атлантист, Штайнмайер создает определенный баланс, демонстрируя доброжелательное отношение к Российской Федерации»

В Германии прошло три месяца с момента последних выборов в бундестаг. И только теперь стало ясно, каким будет новый состав правительства ФРГ, которое в третий раз возглавит канцлер Ангела Меркель. То, что его сформируют представители консервативного блока партий ХДС/ХСС и Социал-демократическая партия Германии (СДПГ), было известно и раньше. Но каким будет курс нового правительства на российском направлении? Об этом «Международная жизнь» беседует с известным германистом, доктором исторических наук, профессором МГИМО МИД России Н.В.Павловым.

«Международная жизнь»: Николай Валентинович, новое правительство ФРГ сегодня приведено к присяге. Что представляет собой его нынешний состав и какую политику будет он проводить?

Н.В.Павлов: Начнем с того, что в истории Германии это не первая «большая коалиция». Начало практике союзов ХДС/ХСС и СДПГ положила коалиция 1966-1969 годов, когда ключевой фигурой в правительстве ФРГ стал знаменитый социал-демократ Вилли Брандт, занимавший в нем пост министра иностранных дел и вице-канцлера (в 1969 году он стал канцлером).

Повторение этой ситуации произошло в 2005 году при федеральном канцлере Ангеле Меркель, которая тогда впервые стала главой правительства, а министром иностранных дел при ней стал социал-демократ Франк-Вальтер Штайнмайер. Эксперимент «большой коалиции» был достаточно удачным в период 2005-2009 годов. Так, во всяком случае, оценивают итоги этого правительства избиратели ФРГ. В составе этого правительства сложился удачный тандем Меркель – Штайнмайер, учитывая тот факт, что Меркель – убежденный атлантист, а Штайнмайер создает определенный баланс, памятуя в целом доброжелательное отношение социал-демократов ранее к Советскому Союзу, а ныне – к Российской Федерации.

В настоящий момент мы являемся свидетелями третьего издания «большой коалиции» и больших перемен в правительстве. Неожиданным, например, было назначение на пост министра обороны женщины – Урсулы фон дер Ляйен – впервые в истории германского государства. Что из этого получится, пока трудно судить, потому что по образованию, да и по всем биографическим данным фон дер Ляйен – медик, и как она будет справляться с новыми обязанностями – трудно сказать. Мало того, у нее семь детей. Так что перед нами новое явление в германской политике. Вольфганг Шойбле традиционно сохранил за собой пост министра финансов, поэтому серьезных изменений финансовой политики ждать, скорее всего, не стоит. На евронаправлении будет продолжаться, как пишут сами немцы в коалиционном договоре, доминирование Германии в тандеме с Францией. Но нас, конечно, в первую очередь волнует внешняя политика и тот факт, что руководить ею вновь стал Франк-Вальтер Штайнмайер. Вот вкратце ответ на ваш вопрос о том, что ждет нас со сменой правительства.

«Международная жизнь»: Как будут развиваться отношения между Россией и Германией при новом старом министре иностранных дел, который, как известно, считается у себя на родине сторонником активного диалога с нашей страной?

Н.В.Павлов: Прежде чем говорить о Штайнмайере, стоит подробнее рассказать о коалиционном договоре, который был подписан христианскими демократами с СДПГ. Этот документ представляет собой, по сути дела, своеобразную дорожную карту на ближайшие четыре года, и там обрисованы основные направления, или точнее – параметры будущего взаимодействия с Россией. Нас, конечно, это очень волнует. Первое, что отрадно, на мой взгляд, – это то, что России посвящен отдельный пассаж. И по сравнению с предыдущим правительством, где министром иностранных дел был представитель свободных демократов (СвДП) Гидо Вестервелле, этот пассаж значительно больше. Хотя должен отметить, что уже в 2009 году проявилась такая негативная тенденция, когда правящая коалиция выкинула из коалиционного договора такое понятие, как «стратегическое партнерство», на что всегда упирало политическое руководство Российской Федерации. В нынешнем коалиционном договоре стратегическое партнерство, к сожалению, тоже отсутствует: есть «партнерство», есть «модернизационное партнерство», и вот здесь чувствуется рука Франка-Вальтера Штайнмайера, который еще будучи министром иностранных дел и вице-канцлером, выдвинул при президенте России Д.А. Медведеве идею «партнерства для модернизации». Но, к сожалению, этот лозунг не получил своего практического воплощения, поскольку немцы не увидели с российской стороны никаких импульсов развивать подобное партнерство. Причем под партнерством немцы понимают не только взаимодействие в области техники, технологий, ноу-хау, но и модернизации институтов демократии в Российской Федерации, как они их понимают.

Однако, отраден уже тот факт, что термин «модернизационное партнерство» присутствует в данном послании. Другое дело, что за последнюю пару лет в Германии развернулась дискуссия о том, что важнее, что должно стоять на первом месте во внешней политике Германии? Либо это интересы, либо это ценности. Какие ценности – понятно, ценности евроатлантической цивилизации, как они утверждают. И сами они пока не могут найти баланс между ценностями и интересами. Это прослеживается очень явно и в коалиционном договоре. Та же дилемма стоит и перед Российской Федерацией. Многое зависит от того, на какой базе мы будем взаимодействовать – интересов, то есть реальной политики, которую сформулировал в свое время Бисмарк, или ценностей и дискуссии о том, универсальны ли они, либо у России свои представления о ценностях, а у Западной Европы – свои. Вопрос этот сложный и требующий дополнительного разъяснения со стороны министра иностранных дел. Отрадным является и тот факт, что у Франка-Вальтера Штайнмайера сложились доверительные отношения с министром иностранных дел Российской Федерации Сергеем Лавровым. Они называют друг друга на «ты», и я думаю, что между ними не только возможен, но и вполне ожидаем абсолютно откровенный диалог по тем вопросам, которые представляются для обеих стран достаточно дискуссионными.

Еще два момента, которые, скорее всего, следовало ожидать. Российская политика нынешнего кабинета будет встроена в восточную политику Евросоюза. То есть Германия еще раз подтвердила, что она отошла от так называемого билатерализма в своей политике и действует сейчас как представитель, пускай и наиболее важный, Европейского союза. Во-вторых, немцы делают упор на то, что диалог с Евросоюзом должен осуществляться на трехсторонней основе (это особо подчеркивается) – Федеративная Республика Германия, Польша и Россия. Мы знаем, что Польская Республика довольно сложный партнер по переговорам, который представляет собой так называемую «новую Европу», Германия же – гранд евроинтеграции, олицетворяющий «старую Европу». Трудно сказать, как мы будем себя позиционировать между этими двумя полюсами и как будут координировать свою позицию немцы и поляки.

Что касается Ангелы Меркель и христианских демократов вообще, то неизбежно педалирование ими темы прав человека, демократии и правогосударственности, иными словами, все тех же пресловутых ценностей. Если мы не найдем какого-то баланса в этом вопросе и перейдем исключительно на рельсы реальной политики, если нами будет руководить голая прагматика, то на фоне роста товарооборота с нами будут общаться как общаются, например, с китайцами. От них многое зависит сейчас в мировой экономике, торговле, но политический диалог носит достаточно сдержанный характер и ведется на определенной дистанции, учитывая разную ценностную ориентацию.

«Международная жизнь»: Известно, что в центре всех ведущих новостных агентств последние две недели остается правительственный кризис на Украине и проходящий там Евромайдан. Какую позицию занимает Германия по вопросу об ассоциации Украины в ЕС?

Н.В.Павлов: Во-первых, немцы подчеркнули, что выступают за расширение Европейского союза. Однако при этом они не форсируют процесс вхождения Украины в Евросоюз, а выступают за ассоциацию. Мы имели возможность видеть, что экс-министр иностранных дел Гидо Вестервелле, другие немецкие политики были на Украине, участвовали в майдане. Насколько оправданны эти визиты – сказать сложно. Посмотрите, насколько сдержанно ведет себя Российская Федерация и насколько активны западные политики – и немцы, и американцы, приезжающие, выступающие и, прямо скажем, вмешивающиеся в украинские внутренние дела.

Во-вторых, Украине никто не запрещал и не запрещает подписывать договор об ассоциации с Евросоюзом. Кроме того, это дело чисто внутриукраинское, и они сами вправе решить, что им делать: вступать им в ассоциацию или не вступать, чем это для них обернется, где плюсы, где минусы, как быть с бюджетом? Если говорить о визите Г.Вестервелле, то это был последний всплеск его активности после поражения свободных демократов на выборах в бундестаг и накануне его отставки. Нынешний состав кабинета министров, как мне представляется, будет проявлять большую осторожность, взвешенность, потому что в Берлине прекрасно понимают, чем обернется пускай даже ассоциированное членство Украины в Евросоюзе. Это и вопрос с финансами на самой Украине, которая стоит почти на грани банкротства. Это вопрос об открытии безвизового режима, после чего граждане Украины вполне могут ринуться в благополучную Германию, которая на фоне других европейских стран представляется просто раем по сравнению с постсоветским и постсоциалистическим пространством.

В заявлении федерального канцлера по итогам саммита стран ЕС в Вильнюсе содержалась неприкрытая критика в адрес Москвы, дескать та оказала давление на Украину и таким образом ветировала сближение с ЕС. НО это было до формирования правительства «большой коалиции». Посмотрим, что скажет теперь старый новый канцлер и что скажут члены его кабинета. Думаю, что в сложившейся ситуации позиция министерства иностранных дел будет значительно сдержаннее. Не стоит реальную политику заменять идеологической риторикой, которая сейчас, в постбиполярном мире, абсолютно непригодна и недостойна. Нужно договариваться и искать выходы из любых кажущихся тупиковыми ситуаций, находить общий язык и в соответствии с этим предпринимать необходимые совместные действия. Которые ведут к разрядке напряженности, а не к ее нагнетанию.

Беседу провел Андрей Торин, обозреватель журнала «Международная жизнь»

Германия > Внешэкономсвязи, политика > interaffairs.ru, 18 декабря 2013 > № 966624 Николай Павлов


Германия. ПФО > Электроэнергетика > metalbulletin.ru, 3 декабря 2013 > № 978118

Кремниевый завод переедет из Германии в Мордовию из-за китайцев

Российский производитель компонентов солнечных модулей "Гелиос-Ресурс", прежде ориентированный на немецкий рынок возобновляемых источников энергии (ВИЭ), откроет в Мордовии завод по выпуску солнечных модулей полного цикла. По соглашению с республикой "Гелиос-Ресурс" получает площадку завода "Электровыпрямитель", где выпускались полупроводниковые приборы, и 75% в СП, рассказал основной акционер компании Александр Орса. Производство начнется весной 2014 года.

До сих пор у "Гелиос-Ресурса" был лишь один завод в России, в подмосковных Мытищах, где выпускались компоненты для солнечных электростанций — кристаллы кремния и поликремниевые пластины (наиболее энергоемкие элементы). Детали солнечных модулей экспортировались в Германию, где HR Photovoltaic Industries GmbH (входит в один холдинг с "Гелиос-Ресурсом") располагала сборочными линиями для производства конечной продукции. Но в связи с сокращением субсидий на тарифы ВИЭ в Германии компания решила со следующего года свернуть производство в стране и переориентироваться на Россию, где, наоборот, активизируется поддержка "зеленой энергетики".

"Тариф для солнечных электростанций в Германии был примерно вдвое выше, чем для традиционных, что позволяло получать высокую рентабельность,— поясняет Александр Орса.— Но с 2008 года субсидии начали сокращаться, а на европейский рынок пришли китайские производители солнечных панелей, и производство HR Photovoltaic Industries оказалось на грани рентабельности". На Китай уже приходится около 80% продаж солнечных модулей на европейском рынке. Как показало расследование Еврокомиссии, завершенное летом, китайские производители модулей получали госсубсидии на родине. В результате с августа китайцев обязали продавать модули не ниже минимальных цен, установленных ЕС (тогда они могут не платить антидемпинговую пошлину, достигающую 67,9%). Вчера Еврокомиссия утвердила антидемпинговые меры для тех производителей, которые не соблюдали установленных минимальных цен, до конца 2015 года. Но в Германии все равно сохраняется высокая конкуренция, которую по-прежнему задают китайские компании, уверяет господин Орса, и на этом фоне российский рынок ВИЭ, где еще почти нет игроков, выглядит привлекательнее.

Оборудование из Германии и Московской области перенесут в Мордовию, что позволит производить солнечные модули на 60МВт в год. В Мордовии выгоднее производить кремниевые компоненты, поскольку электроэнергия там дешевле, чем в Подмосковье и Германии (на нее приходится около половины себестоимости модулей). "Мы вполне сможем выпускать панели по той же стоимости, что и китайские производители",— считает господин Орса. До 2015 года производство планируется расширить в 2,5раза до 200МВт. Кредиты на инвестиции для расширения привлекаются в госбанках, говорит господин Орса. Источник, близкий к СП, оценивает проект в $100-120млн.

200МВт — это вдвое больше, чем планирует выпускать структура главного российского конкурента — Avelar Energy Group Виктора Вексельберга, которая также сама реализует проекты по строительству солнечных станций. Причем Avelar планирует покупать продукцию "Гелиос-Ресурса". "Появление нового производителя солнечных панелей подтверждает интерес инвесторов и девелоперов к солнечной энергетике",— отметил гендиректор Avelar Александр Пилясов. В НП "Ассоциация предприятий солнечной энергетики" в 2014 году ожидают спроса на солнечные панели в объеме 35МВт, но уже в 2015 году рынок может достигнуть 230МВт в год и 15,5млрдруб. в денежном выражении. В целом к 2020 году мощность солнечных станций в России должна достигнуть 1,5ГВт.

Германия. ПФО > Электроэнергетика > metalbulletin.ru, 3 декабря 2013 > № 978118


Россия. Германия > Судостроение, машиностроение > forbes.ru, 29 ноября 2013 > № 962445 Виталий Юсуфов

КАК ВИТАЛИЙ ЮСУФОВ СТАЛ СОБСТВЕННИКОМ НЕМЕЦКИХ ВЕРФЕЙ

Александр Левинский обозреватель Forbes

Версия бывшего вице-президента Wadan Yards Анны Эткиной, выжившей во время покушения на главу компании Андрея Бурлакова

Оcенью 2011 года киллер расстрелял в московском кафе Андрея Бурлакова, бывшего председателя совета директоров норвежской компании Wadan Yards, владевшей двумя немецкими верфями и судостроительным заводом "Океан" на Украине. Бурлаков скончался, а получившая два тяжелых ранения вице-президент Wadan Yards по финансам Анна Эткина (она была также директором фирмы Okean BV, членом наблюдательного совета завода и его миноритарным акционером) выжила. С 2009 года против обоих выдвигались обвинения о выводе за рубеж денег российской лизинговой компании ФЛК, обоих содержали в СИЗО, а затем выпустили под залог. Сегодня Эткина живет в Израиле и впервые рассказывает свою историю. Из-за ранений и множества операций ей трудно говорить, поэтому интервью взято по электронной почте.

Подробнее читайте в материале "Лоббист высокого полета: чьи интересы защищает Игорь Юсуфов" .

Кто заказал покушение

- Почему вы скрываетесь в Израиле?

- Я уехала в страну, где считаю себя в безопасности. Здесь правовое государство и надлежащее медицинское обслуживание. Не забывайте, что после покушения у меня полностью раздроблена нижняя челюсть, да и грудная клетка собрана из осколков, а стараниями российских СИЗО у моей дочери, родившейся после тюрьмы, отсутствует половина таза. Лечить такие патологии возможно только здесь.

- Кто, на ваш взгляд, заказал покушение на вас и Андрея Бурлакова?

- Я думаю, что его организовал один из депутатов Госдумы вместе с двумя бывшими сотрудниками ФСБ. Об этом я написала в заявлении в Генеральную прокуратуру и в письме в Госдуму. У меня есть запись разговора заказчика с Бурлаковым и его угроз.

- Как отреагировала на ваше заявление генеральная прокуратура?

- Официального ответа я не получила. Следствие по делу о покушении на меня приостановлено.

- В чем причина покушения на вас и Бурлакова?

- Деньги. Этот депутат должен был Бурлакову крупную сумму, а Бурлаков имел неосторожность его шантажировать. Позднее, в мае 2011 года Бурлаков написал на него заявление в ФСБ.

- За что он получил деньги от Бурлакова?

- За организацию "лояльного отношения" к компании Wadan Yards со стороны аппарата Госдумы и президента.

- Как вы познакомились с Бурлаковым?

- С Бурлаковым, первым замом гендиректора ФЛК, в начале 2007 года меня познакомил Алексей Панин, председатель совета директоров "Мира-Банка", в котором я работала. К тому моменту лизинговая компания ФЛК была нашим клиентом. Я отвечала в банке за клиентский блок, в том числе, за ВИП-клиентов и среди них - ФЛК.

- На какие средства и как Бурлаков покупал верфи Aker Yards?

- Первоначально, как рассказывал мне Бурлаков, планировалась покупка верфей только за счет заимствований в ФЛК. Но с конца весны 2008 года Бурлаков и бывший генеральный директор ФЛК Евгений Зарицкий стали искать соинвесторов. Они рассчитывали на [владельцев "РЕСО-Гарантия" братьев Николая и Сергея] Саркисовых, хозяина "Суммы" Зияудина Магомедова, но остановились на Игоре Юсуфове.

- Почему именно на нем?

- Не знаю. Бурлаков говорил, что у Юсуфова были свободные деньги и что он считает спецпредставителя президента честным партнером.

- Кроме того, ФЛК выдала кредит Бурлакову? Почему?

- Бурлакову кредит никто не выдавал. Займы выдавались на ее люксембургскую "тезку" FLC West, акционером которой была и сама ФЛК.

- А как Бурлаков познакомился с Юсуфовым?

- Он рассказывал, что они познакомились лет 15 тому назад и у них всегда были ровные приятельские отношения.

Кто владел верфями

- Зачем был нужен Юсуфов?

- По двум причинам. Первая - конечно же, деньги. Если бы они не нашли €200 млн для закрытия сделки по покупке верфей, то €50 млн, уже перечисленный аванс, просто бы "сгорели", и норвежцы ничего бы не вернули. Вторая - заказы. Юсуфов был членом совета директоров "Газпрома" и знал все планы по строительству судов. Он уверял, что может лоббировать выбор производителя. В письменном виде этот план хранится у меня до сих пор, но ни один заказ не был реализован. А тогда Юсуфов даже произносил пламенные речи перед немецкими рабочими и правительством земли Мекленбург-Передняя Померания. На немецких чиновников большое впечатление производили его "корочки" спецпредставителя и члена совета директоров "Газпрома". А нас он знакомил с руководителем "Газфлота" [Юрием Шамаловым]. Мы совместно обсуждали участие в тендерах на строительство судов ледового класса для "Газпрома".

- Какие предприятия входили тогда в Wadan Yards?

- В первую очередь это три верфи - в немецких городах Варнемюнде и Висмаре и украинский судостроительный завод "Океан" в Николаеве. Кроме того в компании было несколько дизайнерских и инжиниринговых фирм. Еще Wadan владела в 20% в финской инжиниринговой компании Aker Arktic.

- Какова была схема приобретения верфей?

- Акции банкротившейся норвежской компании Aker Yards ( позднее переименована в Wadan Yards - Forbes ) приобрели люксембурская FLC West (70%) и корейская STX-E (30%). Акционером FLC West была на 1% ФЛК, а на 74% - подконтрольная Юсуфовым Templestowe BVI. Денежные средства в FLC West поступали от ФЛК и от Templestowe. На 25% собственником была кипрская Blakstead, принадлежавшая в равных долях Бурлакову, Зарицкому и сотруднику ФЛК Сергею Морозову. Позже стало известно, что документы на имя Морозова поддельные, а на самом деле его звали Виталий Гагиев. Морозова-Гагиева [следующий после Зарицкого] гендиректор ФЛК Наиль Малютин считал своим хорошим товарищем и в своих показаниях по нашему с Бурлаковым делу рассказывал, что тот одолжил ему 245 млн рублей на покупку виллы в Испании. Когда расследовалось дело о покушении на меня и Бурлакова, следователи настоятельно советовали мне согласиться, что заказчиком был именно Морозов.

- Как среди акционеров появилась корейская STX-E и почему?

- STX всегда был партнером фирмы Aker Yards , которая выставила на продажу только 70%. Оставшиеся 30% они просто передали STX, как своему правопреемнику.

- Какую роль играла STX?

- STX, несмотря на то, что была акционером немецких и украинских верфей, была еще и нашим основным конкурентом. Она владела судостроительными активами не только в Корее, но еще и в Финляндии. Для нас они были, скорее, помехой. После кризиса 2009 года они как акционеры отказались участвовать в дополнительном финансировании, а потом и вовсе перестали выполнять акционерное соглашение. Не в последнюю очередь их отзыв гарантии на 12 млн евро стал одной из причин банкротства Wadan Yards в 2009 году.

- Каковы были планы по развитию бизнеса Wadan Yards?

- Планировалась кооперация с Выборгским судостроительным заводом, которая помогла бы участвовать в тендерах на строительство российских судов. Если объяснять на пальцах, Выборг должен был выигрывать тендеры, а немецкие и украинские верфи - строить судно и отправлять его в Россию, где в Выборге по немецким технологиям делали бы емкости для сжиженного газа и прикручивали бы табличку "Сделано в России".

- Какое отношение имели к верфям "Мира-банк" и вы?

- В марте-апреле 2008 года, когда ФЛК выдавала займы FLC West, я работала в банке зампредседателя правления и была вместе с матерью акционером банка (около 20% на двоих). Я кроме всего прочего отвечала за работу валютного управления и информирование службы финансового мониторинга. Сделка по займам ФЛК была крупной, ЦБ и Финмониторинг, конечно ею заинтересовались. Банк и ФЛК передали им все документы, подтверждавшие законность сделки.

- Вы все время говорите, что Юсуфовы были основными собственниками верфей. Из чего это следует?

- Доказательств этому очень много даже в материалах уголовного дела против меня. Там есть переписка как со старшим, так и с младшим Юсуфовым о деятельности компаний Wadan Yards и FLC West, фото- и видеоматериалы, аудиозаписи, командировочные удостоверения, протоколы собраний акционеров и совета директоров, доверенности, по которым Виталий от Templestowe участвовал в собраниях. Есть свидетельские показания как российских сотрудников так и немцев, и норвежцев. Например, допрос бывшего топ-менеджера Wadan Yards Тома Эйнертсена, протоколы собраний акционеров FLC West ( е сть в распоряжении Forbes ).

- И какими были отношения собственников?

- Поначалу вполне дружелюбными. Бурлаков встречался с Юсуфовыми один-два раза в неделю и брал на эти встречи то меня, то Зарицкого. Я должна была обо всех финансовых операциях верфей отчитываться перед Виталием. Он же окончательно одобрял все сметы и бизнес-планы. Перед заседаниями совета директоров или собранием акционеров Игорь Ханукович лично просматривал повестку, а Виталий на них присутствовал. Оба они неоднократно бывали на верфях, были знакомы с менеджментом. Непонимание между акционерами началось в марте 2009 года, а в июне Бурлаков и Юсуфов-старший общались в последний раз.

- В чем выражался конфликт?

- Если в двух словах, то Юсуфовы хотели перевести все акции верфей с FLC West на другую компанию, утверждая, что у ФЛК "скоро будут проблемы с государством", что с FLC West могут досрочно потребовать вернуть займы и наложить арест на верфи. Бурлаков как директор FLC West и председатель совета директоров верфей отказался подписать эти документы, и Виталий Юсуфов как представитель Templestowe сместил его с этих должностей и назначил вместо него доверенного человека Игоря Шапошникова.

- Что было причиной банкротства верфей?

- Европейские страховые компании не выдали нам согласованный кредит на €110 млн, условием которого были гарантии корейцев и помощь акционеров наличностью на €5 млн. Как я говорила, корейцы в последний момент гарантию отозвали, а Юсуфов сумму, пропорциональную его доле, пообещал, но не перечислил. Бурлаков в одиночку справиться не смог, и 5 июня 2009 года немцы объявили банкротство.

- И как же Юсуфов-младший смог купить верфи после банкротства, если их семья уже контролировала эти активы?

- Дело было так: в Германию прилетел Юсуфов-папа и сказал немцам, что Медведев недоволен Бурлаковым и назначит нового руководителя. Немцы, которые считали акционерами норвежскую фирму Wadan, а ее собственниками - люксембургскую FLC West и корейскую STX-E, глубже рыть не стали. При этом Меркель на переговорах с Медведевым заговорила про молодого предпринимателя Юсуфова. Представляете, что было бы, если бы я привезла тогда в Германию протокол последнего собрания акционеров, в котором Юсуфовы указаны как собственники?

- А почему же вы его не привезли?

- Такие протоколы сначала согласовываются со всеми участниками, потом подписываются в электронном виде, и только потом собираются подписи на бумажных носителях. Я просто не успела, посадили в СИЗО.

- Что стало с украинской частью Wadan Yards - судостроительным заводом "Океан"?

После перехода немецких верфей во владение Юсуфова-младшего в норвежской компании остался один актив - украинская верфь. Wadan владел ею через голландскую фирму Ocean BV. Как только меня и Бурлакова взяли под стражу, Юсуфов-младший, - а только у него была формальная доверенность от Templestowe, - инициировал переизбрание и переназначение основных сотрудников и на все ключевые должности поставил своего доверенного менеджера Игоря Шапошникова. Тот своим решением перевел акции украинской верфи с компании Ocean BV на подконтрольную Виталию Юсуфову голландскую компанию Blakur. Затем через цепочку перепродаж верфь оказалась в собственности голландской фирмы Olympus Investments подконтрольной ему же и украинской финансово-промышленной группе Вадима Новинского. "Пустышки", компании Wadan и Ocean BV были брошены, а позднее Ocean BV приобрела другая группа инвесторов во главе с Константином Жеваго, которая обратилась в суд о признании всех сделок по отчуждению верфи "Океан" недействительными. В отношении Wadan было открыто конкурсное управление, и управляющий объявил доверенное лицо Юсуфовых Шапошникова виновником незаконного вывода активов.

- Чем все это можно доказать?

- Уже состоявшимися решениями нескольких западных судов, которые еще продолжаются.

Ход следствия

- Как возникло уголовное дело против вас и Бурлакова?

- Заявление на нас написал генеральный директор ФЛК Малютин. Он уверял, что ФЛК предоставляла кредиты по подложным договорам и без его ведома. Позднее российское следствие признало договоры не подложными, а "заранее неисполнимыми". После того, как я провела три месяца в СИЗО, следователь все-таки решил провести графологическую экспертизу, которая показала, что все мои подписи и печати на договорах подлинные, а не поддельные. Оказалось, что Малютин все знал: в Люксембурге и в Норвегии "нашлись" доверенности от Малютина, на основании которых одобрялась сделка по покупке верфей компанией FLC West. Я считаю, что у этого дела была единственная цель: пока мы с Бурлаковым сидели, вывести активы верфи "Океан". На мои просьбы в 2009 году наложить на ее акции обеспечительный арест в пользу ФЛК, следствие ответило отказом. А ведь по независимой оценке только имущественный комплекс стоил $65 млн, не говоря об огромной территории на берегу Черного моря. Этими деньгами можно было выплатить все долги ФЛК.

- Что сейчас происходит с "Океаном"?

- 1 ноября этого года хозяйственный суд Николаевской области вынес решение о его банкротстве. Решение было вынесено по иску криворожской компании "Консалтинг-гамма", подконтрольной украинской группе "Смарт-холдинг" Вадима Новинского. После этого на судостроительном заводе начались странные действия: была полностью заменена охрана, 4 ноября состоялась неудачная попытка провести собрание акционеров и переизбрать наблюдательный совет. Я как акционер завода могу расценивать это только как попытку не дать получить контроль над предприятием компании Okean BV. Я считаю, что акции "Океана" были похищены у Wadan Yards, и его единственным легитимным собственником является Okean BV. Попытка вывести активы предприятия через процедуру банкротства лишь отсрочит и усложнит исполнение решения судов. Мои юристы готовят сейчас иски в более высокие украинские суды о признании решения хозяйственного суда Николаевской области нелегитимным.

- В чем обвиняли Бурлакова, и в чем вас?

- Я ничего не знаю об обвинениях Бурлакову кроме создания преступной группы: в окончательной редакции обвинение ему не было предъявлено. Меня же обвиняют в "изготовлении заранее неисполнимых договоров займа с целью введения в заблуждение и в целях... обогащения". Мне вменяется кража 3,5 млрд рублей и легализация 400 млн рублей. При этом я не владела ни одной компанией и нигде не имела права подписи.

- Вы пытались доказывать свою невиновность?

- Все доказательства следствия строятся в первую очередь на свидетельских показаниях того самого доверенного лица Юсуфовых Шапошникова о том, что я была конечным собственником множества российских и офшорных компаний, хотя в деле нет ни одного юридического документа. Бухгалтерская экспертиза сделана на основании - только не падайте! - копий таблиц в Excel. Я наняла адвокатов и передала следствию материалы судов на Кипре, в Нидерландах и Британских Виргинских островах, но следователь даже не счел нужным приобщить их к делу.

- Что это за материалы? Кто был истцом, кто ответчиком?

- Это заключения конкурсных управляющих по многочисленным банкротствам, это решения судов по искам Okean BV. Например, американский суд признал, что я не имела отношения к одному из офшоров, владение которым мне ставили в вину. Суд на Британских Виргинских островах признал недействительными сделки по выводу активов "Океана". Суд на Кипре арестовал активы фирм, оформивших фиктивные договоры ипотеки и залога "Океана". Суд в Нидерландах признал Шапошникова виновным в преднамеренном мошенничестве и доведении до банкротства Wadan Yards и FLC West...

- А как велось дело о покушении на вас и Бурлакова?

- Никак. Мне ультимативно сказали, что заказчик - бывший сотрудник ФЛК Морозов (он же Гагиев). Я говорила, что это совсем другой человек, но от меня отмахнулись.

- В каком состоянии сегодня ваше уголовное дело?

- Его передали в Симановский суд в Москве, чтобы вынести заочное обвинение. Как я понимаю, слушания все время откладываются из-за моей неявки.

- Как вы собираетесь действовать дальше?

Просто жить. Когда выживаешь после пуль в лицо и в сердце начинаешь дорожить каждой минутой. Если вы о бизнесе, то я участвую в нескольких горнодобывающих проектах в Бразилии и Либерии. На справедливость российского суда надо мной я не надеюсь. Что касается Юсуфовых, я жду окончательных решений судов в США и Нидерландах. В Великобритании в Высоком суде Лондона принят к рассмотрению мой иск к ним о возмещении ущерба от обесценивания стоимости акций завода "Океан", о компенсации убытков по неисполненным судостроительным контрактам и о компенсации морального вреда от потери деловой репутации.

Ключевые факты этого интервью были представлены Игорю и Виталию Юсуфовым для комментариев. Оба передали через представителя, что "информация... не соответствует действительности". "Поскольку она происходит от человека, находящегося под уголовным преследованием в России, - отметили они, - комментировать эту информацию подробно не считаем возможным".

Россия. Германия > Судостроение, машиностроение > forbes.ru, 29 ноября 2013 > № 962445 Виталий Юсуфов


Германия > СМИ, ИТ > rg-rb.de, 29 ноября 2013 > № 951754

Канцлер говорила вслух

Многолетнее прослушивание мобильного телефона федерального канцлера агентами иностранных спецслужб оказалось гораздо более масштабным: разговоры Ангелы Меркель (Angela Merkel) слушали и записывали не только «друзья» из Соединённых Штатов, но и британцы, а также россияне, китайцы и северные корейцы.

Противоправная деятельность американского Агентства национальной безопасности (NSA), следящего за первыми лицами немецкого государства и, в частности, прослушивающего телефонные разговоры канцлера Меркель (Angela Merkel), – только вершина шпионского айсберга, о существовании которого ещё несколько месяцев назад немецкая общественность вряд ли задумывалась с той регулярностью, с какой ей приходится слышать о происках иностранных агентов сегодня. В ближайшие годы берлинские шпионские истории могут стать сюжетом криминальных романов и захватывающих триллеров: как выяснила федеральная пресса, кроме американского NSA доступ к мобильному телефону федерального канцлера имели российские, китайские, северокорейские и британские спецслужбы.

Информация о расширении списка прослушивающих канцлера со ссылкой на аналитические отчёты немецкой контрразведки появилась в новостном еженедельнике Focus. Официально прокомментировать публикацию пока не взялся ни один представитель немецких властей. Давний доступ американских шпионов к мобильному телефону немецкого канцлера вызвал дипломатический скандал, сгладить последствия которого обе стороны пытаются на самом высоком уровне: делегации представителей МИДов обеих держав путешествуют из Вашингтона в Берлин в попытках найти верные слова, отражающие всю степень немецкого возмущения и американских надежд на успокоение.

Тот факт, что немецкий канцлер, самая влиятельная женщина в мире, оказывается в эпицентре внимания агентов международного шпионажа, ни у кого в Германии не должен вызывать удивления. Невероятным представляется иное: Федеративная Республика, одна из наиболее высокоразвитых в технологическом отношении держав с множеством известнейших предприятий, генерирующих идеи и продукты, которыми пользуется весь мир, не нашла верного способа защитить собственную элиту от банальной прослушки. Первые лица немецкого государства, как недавно рассказывала читателям «РГ/РБ», практически не пользуются криптографическими телефонами, разработанными на родине. Повседневное использование на практике продукции дюссельдорфской компании Secusmart, созданной на основе смартфона Blackberry, а также телефона SiMKo-3 концерна Telekom, сопряжено с многочисленными сложностями: позвонить с «секретного» аппарата можно только на такой же, одновременно пользоваться услугами звонков, СМС-сообщений и мобильного интернета невозможно. По некоторым данным, большинство криптотелефонов продолжают пылиться в столах служебных кабинетов, а немецкая политическая элита при этом самостоятельно создаёт благоприятные условия для шпионов всех мастей, которых десятилетиями словно магнитом притягивает Берлин. Обширный, неплотно застроенный правительственный квартал немецкой столицы, сетуют высокопоставленные представители отечественных спецслужб, как будто создан для активной шпионской деятельности: впрочем, о плохой защищённости от потенциальной шпионской активности контрразведчики предупреждали политиков задолго до переезда из Бонна в Берлин. Небольшой параболической антенны диаметром всего 80 сантиметров и несложных технических приспособлений, доступных в интернете, здесь достаточно, чтобы наладить прослушивание незащищённых мобильных телефонов, кому бы они ни принадлежали. Этим активно пользуются иностранные разведки, не отказываясь и от других классических видов шпионской деятельности – в частности, вербовки информаторов. Так, по данным представителей немецких спецслужб в Германии действуют около 120 российских коллег: примерно половина официально входит в состав сотрудников дипломатических представительств, другая ведёт конспиративную работу по всей территории Германии. За последний год иностранные агенты не менее ста раз пытались завербовать представителей немецкой политики и бизнеса, военных, госслужащих, учёных. Эта цифра отражает лишь известные спецслужбам случаи, когда вербуемые сами обратились в соответствующие органы. Фактически число попыток иностранных шпионов найти источники информации в Германии – в том числе успешных – может быть заметно выше.

Максим Смирнов

Германия > СМИ, ИТ > rg-rb.de, 29 ноября 2013 > № 951754


Германия. Весь мир > Агропром > fruitnews.ru, 27 ноября 2013 > № 958208

Выставка Agritechnica 2013, являющаяся одним из крупнейших отраслевых мероприятий в мире, в текущем году прошла с 12 по 16 ноября и собрала под своей крышей 2900 экспонентов из 47 стран.

Посетили выставку свыше 450 тысяч человек.

По заявлению компании-организатора Agritechnica, мероприятие является идеальной платформой для предоставления заинтересованным специалистам новинки отрасли. Причем около 80% участников выставки связывают свою деятельность с Agritechnica и регулярно, раз в два года, приезжают на выставку.

Следующее мероприятие пройдет в 2015 году с 10 по 14 ноября в Ганновере (Германия).

Германия. Весь мир > Агропром > fruitnews.ru, 27 ноября 2013 > № 958208


Россия. Германия > Финансы, банки > forbes.ru, 19 ноября 2013 > № 950738 Павел Миледин

НОВЫЙ ПРОЕКТ AXEL SPRINGER RUSSIA: ПОРТАЛ FINANZ.RU ДЛЯ ЧАСТНЫХ ИНВЕСТОРОВ

ЕЛЕНА ТОФАНЮК

Новый сайт создан в партнерстве с крупнейшим в Германии агрегатором финансовой информации Finanzen.net

19 ноября 2013 года издательский дом "Аксель Шпрингер Россия" запускает новый финансовый портал finanz.ru. Это сайт для частных инвесторов, созданный в партнерстве с крупнейшим в Германии и Швейцарии агрегатором финансовой информации Finanzen.net.

Finanz.ru является первым российским порталом с опцией доступа к котировкам западных бирж в режиме реального времени. Пользователи смогут получать новости фондовых рынков и самую свежую информацию со всего мира по более чем 90 биржам, включая все ключевые торговые площадки, рассказывает шеф-редактор портала, бывший редактор российского Forbes Павел Миледин. Котировки и данные по рынкам для finanz.ru предоставляются компанией SIX Financial, одним из крупнейших в Европе провайдеров.

На finanz.ru будут доступны профайлы российских и иностранных эмитентов с оценками аналитиков и целевыми ценами, советы и рекомендации инвесторам. Котировки и данные по финансовым рынкам для finanz.ru предоставляются компанией SIX Financial. "Пользователи должны ходить к нам не только за котировками и данными биржи, но и за контентом. Мы постараемся сделать так, чтобы нас было интересно читать людям, которые инвестируют", - говорит Миледин. По словам шеф-редактора finanz.ru, портал "стартует" с первого оригинального продукта - рейтинга брокеров.

Решение о запуске finanz.ru принималось по ряду причин: во-первых, на российском рынке у портала есть сильный союзник в лице журнала Forbes и сайта Forbes.ru, во-вторых, на фоне конкурентов проект будет выделяться уникальной функцией доступа к котировкам более чем 90 торговых площадок и налаженными контактами с Московской биржей, говорит генеральный директор ЗАО "Аксель Шпрингер Раша" Регина фон Флемминг.

Аудитория Finanzen.net составляет более 2,1 млн уникальных посетителей в месяц, число просмотров страниц - более 16,5 млн. Успех портала можно повторить на российском рынке, убежден управляющий редактор Finanzen.net Йенс Ор. "Наша технологическая платформа бурно развивалась в последние годы. Мы поделились ей с finanz.ru, и в комбинации с оригинальным редакционным контентом наши преимущества, включая онлайн-доступ к биржевым котировкам, должны заинтересовать российскую аудиторию", - говорит он.

Для "Аксель Шпрингер Россия" запуск нового проекта особенно важен на фоне беспочвенных слухов о вероятной продаже активов Axel Springer в России, подчеркивает Регина фон Флемминг. "Инвестиции в новый проект - доказательство веры Axel Springer в российский рынок, лучший ответ на спекуляции, которыми наши конкуренты и недоброжелатели "кормят" СМИ", - говорит гендиректор издательского дома.

"Аксель Шпрингер Раша", российское подразделение немецкого концерна Axel Springer AG, основан в 2003 году. В портфель изданий входит русскоязычная версия журнала Forbes с ежеквартальными приложениями Forbes Woman и Forbes Life, журналы OK!, GЕО, GEOленок, Geo Traveller и "Gala Биография", а также сайты: www.forbes.ru, www.ok-magazine.ru, www.geo.ru

Россия. Германия > Финансы, банки > forbes.ru, 19 ноября 2013 > № 950738 Павел Миледин


Германия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 14 ноября 2013 > № 950318

Опубликована новая статистика Биржевого союза немецкой книготорговли (отраслевого объединения, в которое входит подавляющее большинство книжных магазинов Германии и издательств). Годовой оборот отрасли составляет почти 10 миллиардов евро. Издательской продукцией торгуют в Германии 6700 магазинов. Чисто книжных из них - 6 тысяч. Здесь Германия - европейский лидер. При этом внутри страны самая густая сеть магазинов - не в «столичных» городах, а в Дармштадте, Геттингене и Киле: здесь один книжный магазин приходится на 6-7 тысяч жителей. Для сравнения: в российских регионах один книжный магазин приходится на 70-75 тысяч жителей. Основу немецкой книготорговли составляют не филиалы гигантских книжных торговых концернов, а небольшие частные книжные магазины. Им помогает специальный закон, определяющий обязательную фиксированную цену на книги (Buchpreisbindung). Согласно этому закону, издательская цена в Германии может колебаться лишь в очень ограниченных пределах. В результате филиалы крупной сети, закупающие книги в больших количествах не могут продавать их по более низким ценам, чем цены на те же издания в небольших книжных лавках. Такая система помогает последним довольно комфортно чувствовать себя в условиях жесткой конкуренции с мощными отраслевыми гигантами. Германия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 14 ноября 2013 > № 950318


Узбекистан. Германия > Авиапром, автопром > gazeta.uz, 31 октября 2013 > № 978086

Поставка 100 автобусов Mercedes-Benz для столицы завершена

В Ташкент поступила шестая и последняя партия автобусов Mercedes-Benz, приобретенных для города в 2013 году.

В конце октября в Ташкент поступила шестая и последняя партия автобусов Mercedes-Benz Conecto Low Floor в количестве 18 машин из 100 автобусов, приобретенных для города в текущем году. Об этом сообщает «Тошшахартрансхизмат».

Очередная сотня низкопольных автобусов для городских маршрутов была приобретена в соответствии с договором между «Тошшахартрансхизмат» и EvoBus GmbH (Германия) стоимостью 14 млн евро (сумма включает запасные части и диагностические приборы). Финансирование осуществлялось за счет кредита Фонда реконструкции и развития Узбекистана.

Напомним, что с 2008 года для столицы ежегодно закупается по 100 автобусов Mercedes-Benz Conecto Low Floor.

Узбекистан. Германия > Авиапром, автопром > gazeta.uz, 31 октября 2013 > № 978086


Германия. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 13 октября 2013 > № 925266 Гидон Кремер

"С ЛЮБОВЬЮ К РОССИИ, ТОЛЬКО К КОТОРОЙ?" (" FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG ", ГЕРМАНИЯ )

Скрипач и дирижер Гидон Кремер пригласил в Берлин многих известных музыкантов. Концерт под названием "С любовью к России" ("To Russia with love") 7 октября посвящен годовщине убийства журналистки Анны Политковской в 2006 году.

Frankfurter Allgemeine Zeitung: Господин Кремер, как Вы думаете, Петру Чайковскому было бы к сегодняшней России легче или тяжелее, чем в царской России?

Кремер: Настоящим людям искусства всегда тяжело. Беле Бартоку после эмиграции из Венгрии в США тоже пришлось нелегко. Впрочем, люди искусства и не должны легко плыть по течению. Их призвание - быть на связи со звездами, бороться против банальности и призывать свое окружение к тому же самому. Ведь, к примеру, Шостакович крайне отрицательно относился к тому, что происходило вокруг него. А когда Мстислав Ростропович в 1974 году покидал Советский Союз, у меня было ощущение, что он сдался и прекратил борьбу. У Чайковского тоже случались свои кризисы, но в современной России ему с его характером, не приемлющим дискриминации со стороны государства, пришлось бы тяжело. Государство вполне способно "заткнуть рот" художнику, да и вообще любому человеку, и заставить его задаться вопросом: "А могу ли я остаться здесь без того, чтобы перестать быть самим собой?" Я вспоминаю в этой связи своего друга Альфреда Шнитке, который считал, что самоцензура гораздо хуже, чем просто цензура.

- Мне цензура вообще представляется чем-то нехорошим.

- В Советском Союзе имела место своеобразная игра с цензурой. Некоторые театральные режиссеры, как, например, Юрий Любимов, ставили спектакли, содержание которых было вообще-то под запретом. Но режиссеры находили такие хитрые формы для выражения содержания, что у цензоров не возникало повода запретить спектакль. Публика же, в свою очередь, легко улавливала истинный смысл увиденного. У Чайковского наверняка тоже были такие проблемы. Но сегодня ему пришлось бы вести борьбу и на Западе, потому что там нынче выше ценится его "Щелкунчик", чем некоторые более важные произведения, как, например, симфонии или фортепьянное трио. Так что я не исключаю, что Чайковскому на Западе пришлось бы подстраиваться под требования современного музыкального рынка или задаться вопросом, насколько он искренен по отношению к самому себе.

- В Советском Союзе не было демократии, Россия же претендует на право называться демократической страной. Ваш концерт поднимает вопрос, насколько правомочны такие претензии.

- Некоторые из моих друзей, живущих в России, находят многое из происходящего там отвратительным. Но в то же время они едва ли не с гордостью говорят, что кое-что может произойти только в России. На Западе такого рода противоречия невозможны. Это восхищение болезнью выражается также и в русском "черном" юморе. Сегодняшняя российская псевдодемократия находится под влиянием этакого дурмана, прежде всего, денежного. Деньги и власть всегда ходят рука об руку. Не случайно некоторые люди искусства соглашаются воспевать нынешних правителей и их идеологию - раньше такое, впрочем, тоже нередко случалось. Конечно, художник вовсе необязательно плох, если он не является диссидентом, равно как и наоборот: он необязательно хорош, если им является. Многие люди искусства в современной России не являются оппортунистами или диссидентами. Но они ведут себя так, как будто ничего не знают о проблемах, существующих в стране. Они патриоты. Но то, что диссиденты или люди, по 10 лет сидящие за решеткой, тоже могут быть патриотами, этим художникам, а также власти предержащей, даже в голову не приходит. У них другое представление о том, какой должна быть Россия. Мнения, отличающиеся от их собственного, они не принимают, и это все больше и больше напоминает мне Советский Союз.

- Это касается и событий недавнего времени, например, ситуации вокруг панк-группы Pussy Riot. Очевидно, есть некие точные представления о том, что людям искусства дозволено, а что нет.

- Каждый художник должен уметь дистанцироваться от того, что о нем говорят и чего от него ожидают, и неважно, идет ли речь о политической структуре в России или о коммерческом положении где-то на Западе. Ведь это совершенно нормально, когда о первом лице государства говорят, что у него есть особая энергия, с помощью которой ему удается урегулировать ту или иную ситуацию. Но в некоторых ситуациях кто-то не согласен с первым лицом и считает его поведение совершенно неправильным. Плохо, когда в таких случаях у художника "включается" самоцензура, и он запрещает себе выразить свое мнение, опасаясь последствий. В современной России, похоже, вновь актуален старый лозунг: "Кто не с нами, тот против нас". Эту "черно-белую картину" лично я совершенно не приемлю. Поэтому концерт в Берлине и называется "С любовью к России". В моей любви к России, в которой я вырос, сомневаться не приходится. И именно поэтому мне очень больно наблюдать за развитием политической ситуации там.

- Концерт в день убийства журналистки Анны Политковской должен привлечь внимание людей к отсутствию правового государства в России и к постоянным нарушениям прав человека в этой стране, как, например, в делах Ходорковского и Pussy Riot или при преследовании людей нетрадиционной сексуальной ориентации.

- Да, в этой связи можно назвать множество имен. Я испытываю потребность донести до этих страдальцев свое сопереживание с ними. Это просто сочувствие к людям, попавшим в опасную ситуацию, просто небольшой знак для них.

- Возможно, это даже нечто большее, чем "небольшой знак". Даниэль Баренбойм вместе со своим оркестром "Западно-восточный диван" сумел повлиять на сознание многих палестинцев и израильтян. Гельмут Риллинг исполнял перед восхищенной московской публикой Мессу си минор Баха, которая в советские времена была едва ли не под запретом. И я по-прежнему утверждаю, что такие события сыграли определенную роль при крушении Советского Союза.

- Меня не пугает, что в России есть такой всесильный человек. Пугает то, как много людей поддерживают его суровую и совершенно негибкую позицию. Мне кажется, что по причине того, что в России не было своего Нюрнбергского процесса, большая часть символики и отношение к преступникам осталось где-то глубоко в подсознании. Мне совершенно чуждо то, что устроили участницы Pussy Riot в церкви. Но реакция государства на эту выходку была совершенно неадекватной: суровость наказания не соответствует тяжести проступка. Сегодня люди гордятся Бродским, которого вынудили эмигрировать, гордятся Солженицыным и Ростроповичем, которые уехали, а потом вернулись в Россию. Но эта точка зрения, что патриотами России являются только те люди, которые бездумно поддерживают власть имущих и мыслят абсолютно так же, как мыслит политбюро, абсурдна! Россия играет в моей жизни очень важную роль. Но ведь каждый, кто живет в России, должен понимать, что в этой огромной прекрасной стране есть много хорошего, но также и много такого, с чем кто-то может быть не согласен. Этот концерт является попыткой напомнить людям об этом.

Германия. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 13 октября 2013 > № 925266 Гидон Кремер


Германия > Авиапром, автопром > dw.de, 17 сентября 2013 > № 898700

Эксперты: В 2020 году в Германии может быть миллион электромобилей

Цель правительства ФРГ - довести к 2020 году число электромобилей в стране до миллиона - выглядит реалистичной. По мнению экспертов, со временем электромобили будут обходиться их владельцам гораздо дешевле.

Электромобиль в Берлине заряжается из розетки, встроенной в уличный фонарь

Институт системных и инновационных исследований Фраунгофера (ISI) в Карлсруэ опубликовал во вторник, 17 сентября, результаты своего исследования, посвященного перспективам развития электромобилей в Германии. "По оптимистичным прогнозам совместная цель правительства ФРГ и национальной программы по производству электромобилей (NPE) - довести число электромобилей в 2020 году до одного миллиона - может быть реализована и без дотаций", - говорится в материалах исследования "Сценарии развития рынка электромобилей".

В худшем варианте развития событий, отмечают эксперты, на немецких дорогах к 2020 году окажутся до 200 тысяч электромобилей.

Комментируя результаты исследования, президент Объединения немецкой автомобильной промышленности (VDA) Маттиас Виссман (Matthias Wissmann) отметил, что оно содержит ясный сигнал: при повседневном использовании в больших городах электромобиль будет постепенно становиться более выгодным, чем машина с двигателем внутреннего сгорания. "И когда этот сигнал в течение ближайших нескольких лет шаг за шагом дойдет до рынка, можно ожидать прорыва в развитии электромобилей", - приводит слова Виссмана агентство dpa.

Автор Виталий Кропман

Германия > Авиапром, автопром > dw.de, 17 сентября 2013 > № 898700


Германия. Польша. РФ > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 4 сентября 2013 > № 887111

Россия больше не является главным торговым партнером ФРГ в Восточной Европе

Надежды экспертов на расширение торговых связей Германии и России, связанные с вступлением РФ в ВТО и снижением таможенных пошлин, не оправдались. Причины этого, в частности, в протекционистских мерах со стороны российских ведомств.

Россия уступила место ведущего торгового партнера Германии в Восточной Европе Польше. Товарооборот ФРГ и Польши в первом полугодии 2013 года составил 38,3 миллиарда евро, а товарооборот Германии и РФ - 37,9 миллиарда. Как говорится в сообщении Восточного комитета немецкой экономики (Ost-Ausschuss der deutschen Wirtschaft, OA), обнародованном во вторник, 3 сентября, объем немецкого экспорта в Россию в январе-июне 2013 года сократился на 0,5 процента, а импорт из РФ упал на 8 процентов на фоне снижения цен на нефть и газ.

По словам председателя Восточного комитета Экхарда Кордеса (Eckhard Cordes), надежды, связанные со вступлением год назад России в ВТО и снижением таможенных пошлин, не оправдались. Причины этого, по мнению Кордеса, в частности, в протекционистских мерах со стороны российских ведомств. В качестве примеров он привел утилизационный сбор на импортные автомобили, пошлины на грузовики и трактора, а также запрет на ввоз некоторых видов сельхозпродукции из стран ЕС.

"Эти меры, по нашему мнению, не совместимы с принципами ВТО. Они обременяют торговлю, мешают конкуренции, вселяют неуверенность в инвесторов и тормозят модернизацию в России", - цитирует слова Кордеса агентство Reuters.

Восточный комитет намерен больше сотрудничать с Украиной

Глава влиятельной в ФРГ организации, объединяющей фирмы, работающие на рынках постсоветских и восточноевропейских стран, также упомянул и недавний торговый конфликт России и Украины. Кордес подчеркнул, что соглашение об ассоциации между ЕС и Украиной, предусматривающее введение зоны свободной торговли, должно быть подписано на очередном саммите "Восточного партнерства" в Вильнюсе в ноябре 2013 года. "Это выгодно немецкой и украинской экономике", - отмечается на сайте Восточного комитета.

Объем немецкого экспорта на Украину за первое полугодие 2013 года снизился на 1,5 процента, а импорт - на семь процентов. Экхард Кордес призвал Евросоюз и Украину преодолеть все препятствия для подписания соглашения, поскольку, по его словам, немецкие предприниматели хотели бы больше работать на украинском рынке.

Германия. Польша. РФ > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 4 сентября 2013 > № 887111


Германия. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > dw.de, 4 сентября 2013 > № 886802

Германия вышла на четвертое место в мире по конкурентоспособности

На четвертое место в мире по конкурентоспособности вышла Германия. Согласно исследованию ВЭФ, по качеству инфраструктуры страна занимает третье место.

Германия вошла в четверку наиболее конкурентоспособных государств мира. Об этом говорится в обнародованном в среду, 4 сентября, в Женеве докладе неправительственной организации "Всемирный экономический форум" (ВЭФ). На первых трех местах находятся Швейцария, Сингапур и Финляндия. США, Швеция и Гонконг заняли в списке места с пятого по шестое. В исследовании обращается внимание на то, что Германия улучшила позиции, прежде всего, благодаря высокому качеству инфраструктуры - по этому показателю страна занимает третье место в мире.

В то же время эксперты обращают внимание на проблемы рынка труда в Германии, который, по их мнению, является "слишком негибким". "В сфере оплаты труда также ощущается недостаток гибкости, высокие расходы, связанные с сокращением персонала, мешают созданию новых рабочих мест", - отмечается в докладе. Невысокую оценку получила и система образования в Германии - по этому показателю страна заняла 23 место.

Россия на 64-м месте

Агентство dpa отмечает, что в списке глобальной конкурентоспособности Япония заняла 9 место, Китай - 29, заметно опередив другие страны БРИКС. Так, Бразилия утратила восемь пунктов и заняла 56 место.

В то же время Россия улучшила позиции на три пункта, оказавшись на 64 месте. Индия занимает в списке 60 место, Южная Африка - 53.

Автор Михаил Степовик

Германия. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > dw.de, 4 сентября 2013 > № 886802


Германия. Весь мир > СМИ, ИТ > dw.de, 4 сентября 2013 > № 886779

IFA-2013: Smart TV и прочие атрибуты цифрового стиля жизни

Ведущая в мире ярмарка информационной и бытовой электроники в Берлине показывает, что в наши дни выходом в интернет должны обладать и телевизоры, и холодильники, и автомобили.

IFA - ведущий в мире смотр информационной и бытовой электроники. Об этом красноречиво говорят цифры: на нынешней ярмарке, которая пройдет в Берлине с 6 по 11 сентября, представлены примерно 1500 экспонентов со всего мира и ожидаются порядка 240 тысяч посетителей, из которых примерно 45 тысяч - бизнесмены и специалисты. Освещать ярмарку и подробно рассказывать о ее новинках будут 6 тысяч журналистов, в том числе многочисленные телевизионные съемочные группы.

Место, где заказывают будущие хиты продаж

"Нам удалось выйти на первое место в отрасли", - подчеркивает Кристиан Гёке (Christian Göke), исполнительный директор компании Messe Berlin - устроителя ярмарки IFA. Действительно, нигде производители электроники не устраивают столько премьер и не демонстрируют столько инновационных разработок, как в Берлине.

Именно поэтому сюда и съезжаются представители как крупных сетей магазинов бытовой электроники, так и специализированных торговых предприятий. "Здесь они хотят найти и своевременно заказать будущие хиты продаж", - поясняет Кристиан Гёке.

Он исходит из того, что размеры контрактов на поставку продукции, которые будут заключены на нынешней ярмарке, составят не менее 3,8 миллиарда евро. Многие товары заказываются с прицелом на предстоящую рождественскую торговлю - этот период обеспечивает продавцам электроники львиную долю годовой выручки.

На этот раз последние недели года будут иметь для немецких магазинов электроники особое значение. Ведь первое полугодие 2013 года прошло для них неудачно: оборот упал на 3 процента. Правда, смартфоны, планшетные компьютеры и бытовая электротехника продавались отлично, но вот классическая электроника все чаще простаивала на полках. В этом сегменте выручка упала почти на 20 процентов.

Обвал на рынке телевизоров

"Этот минус оказался куда более существенным, чем мы ожидали", - поясняет Ханс-Йоахим Камп (Hans-Joachim Kamp), возглавляющий немецкое объединение предприятий бытовой электроники gfu. Речь идет, прежде всего, о телевизорах. В 2012 году многие немцы, готовясь к чемпионату Европы по футболу и Олимпийским играм в Лондоне, а также к переходу Германии с аналогового телевещания на цифровое, обзавелись новыми телевизорами.

"В этом году никаких подобных стимулов не было, вот выручка от продажи телевизоров и упала на 25 процентов", - сетует Ханс-Йоахим Камп. Считавшиеся большой надеждой отрасли 3D-телевизоры пока разочаровывают торговцев. Мало кто хочет на протяжении 3-4 часов сидеть дома перед экраном в специальных очках, признает глава gfu.

Теперь ставка делается на Smart TV - на телевизоры с выходом в интернет. В немецких квартирах и домах уже стоят примерно 5 миллионов таких аппаратов, к концу года их число, согласно прогнозам, возрастет до 7 миллионов. Именно на IFA будет дан старт рекламной кампании, призванной разъяснить потребителям достоинства нового поколения плоских телевизоров, превратившихся в центр управления самыми разными современными информационными технологиями.

Разъяснительная кампания явно назрела, поскольку многие немцы, судя по данным опроса, проведенного Федеральным объединением информационных, телекоммуникационных и компьютерных технологий BITKOM, пока еще слабо представляют себе возможности новой технологии.

"Оказывается, более четверти опрошенных вообще еще никогда о ней не слышали, и это очень плохо, - отмечает Ханс-Йоахим Камп. - К тому же одно дело - иметь дома Smart TV, совсем другое - действительно подключить аппарат к интернету. В настощий момент это делают лишь 58 процентов обладателей таких телевизоров".

Что делает на IFA глава корпорации Ford?

Вообще подключение к интернету и объединение различных аппаратов в единую виртуальную сеть вновь станет ключевой темой IFA: триумфальное шествие цифрового стиля жизни продолжается. Вот уже несколько лет, к примеру, здесь демонстрируется растущее число бытовых приборов, которыми можно управлять через интернет. Например, стиральные машины, холодильники и даже кофеварки.

Все более важную роль интернет играет и в современном автомобиле. Весьма показательно, что в этом году на берлинской ярмарке электронные новинки своей корпорации будет представлять Алан Мулалли, президент и гендиректор корпорации Ford. Руководители американских автостроительных гигантов - регулярные гости на Франкфуртском автосалоне IAA, но на IFA они прежде не приезжали.

Исполнительный директор ярмарки Кристиан Гёке объясняет приезд американского топ-менеджера так: "Он пришел к выводу, что уже в скором будущем весьма важным аргументом при продаже автомобиля станет не только сама возможность его выхода в интернет, но и его включенность в различные виртуальные сети".

Впрочем, залогом успеха всех этих новинок является ментальная готовность потребителей не только принять столь стремительные изменения, происходящие с привычной техникой, но и приспособиться к тому новому стилю жизни, который они порождают. О том, что с интернетом связаны далеко не только положительные явления, свидетельствуют нынешние скандалы вокруг массовой слежки в Сети и широкомасштабного электронного шпионажа. Впрочем, на IFA-2013 эта неприятная сторона нового цифрового мира большой роли играть не будет.

Автор Сабине Кинкарц, Андрей Гурков

Германия. Весь мир > СМИ, ИТ > dw.de, 4 сентября 2013 > № 886779


Германия. ПФО > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 2 сентября 2013 > № 884740 Аксель Бензе

В конце августа компания "Мерседес-Бенц Тракс Восток" распространила пресс-релиз о том, что в Набережных Челнах с начала открытия производства был собран пятитысячный Mercedes-Benz. Им стал Mercedes-Benz Actros 1841LS. Отмечается, что эта же модель была и первенцом сборочного конвейра "Мерседес-Бенц Тракс Восток" в 2010 году. В пресс-релизе также отмечается, что успешно развивается проект по локализации комплектующих, удачными примерами являются контракты с локальными производителями седельных устройств и шин. Директор по производству компании рассказал в интервью газете "БИЗНЕС Online" Аксель Бензе об итогах работы и планах на ближайшие годы.

- Господин Бензе, Daimler AG и ОАО "КАМАЗ" принадлежат по 50 процентов акций "Мерседес-Бенц Тракс Восток". Свою деятельность компания начала в феврале 2010 года. Какие итоги работы компании и сотрудничества с КАМАЗом вы могли бы озвучить? Каких объемов производства компания достигла к настоящему моменту? Какие планы на ближайшие пять лет? Один год?

- На сегодняшний день мы освоили сборку всех основных грузовых моделей Mercedes-Benz: Actros, AxorAtego, Unimog За последние три года мы собрали грузовики приблизительно в 35 различных модификациях, за три года собрали 5 тысяч машин. В будущем мы планируем собирать по 6 тысяч грузовиков в год. Сейчас у нас работает две смены, и чтобы выйти на 6 тысяч в год - мы планируем выйти на три смены.

- С какого года вы собираетесь начать производить по 6 тысяч грузовиков в год?

- Наше производство может очень быстро среагировать и в случае необходимости выйти на уровень 6 тысяч грузовиков в течение нескольких месяцев. Все зависит от отдела продаж. Мы подстраиваемся под продажи. Нет смысла производить больше машин, чем требует рынок. Как только рынок будет готов, мы почти сразу сможем реорганизовать производство так, чтобы выйти на уровень в 6 тысяч и работать в три смены.

С 2010 года мы продали более 10 тыс. грузовиков (как тех, которые были полностью произведены в Германии, так и тех, которые были собраны на нашей площадке в Набережных Челнах). Всего в первый год работы завода, в 2011 году, мы произвели более 1 тысячу грузовиков. В прошлом году - в два раза больше. В этом году запланировано производство более 3 тысяч грузовиков. Но наращивать темп произвосдства нужно постепенно и осторожно, так как он предполагает найм новых людей, закупку дополнительного оборудования. Мы должны быть уверены в квалификации своих рабочих, чтобы качество грузовиков всегда оставалось на высочайшем уровне.

- Сколько людей сейчас работает на ваших площадках?

- 270 человек. Из них 90 приходятся на ИТР, остальные работают напроизводстве.

- 30 сентября 2010 компания "Мерседес-Бенц Тракс Восток" запустила собственное производство грузовых автомобилей Mercedes-Benz методом крупноузловой сборки в г. Набережные Челны. Какие этапы локализации производства в России вы планируете? Есть ли уже конкретные шаги в этом направлении?

- Локализация подразумевает как сборку автомобилей, так и обеспечение деталями. Что касается локализации деталей, у нас уже есть несколько одобренных компаний-поставщиков, в том числе в Нижнекамске. Однако, несмотря на наши планы по увеличению локализации, самым главным приоритетом для нас остается высокое качество, поэтому мы очень тщательно подбираем производителей, мы должны быть уверены: детали местного производства по качеству не уступают произведенным в Германии.

- Можете назвать уровень локализации по сборке автомобилей? И какой доли вы намерены достичь?

- В зависимости от модели грузовика - 15 - 20 процентов. До конца года мы собираемся увеличить локализацию сборки рам (которые пока привозят готовыми из Германии), чтобы собирать их уже здесь.

Дилерская сеть и сеть авторизованных сервисных станций Mercedes-Benz уже охватывает крупнейшие города Центральной России, Сибири, Дальнего Востока и продолжает интенсивно расширятся во всех регионах России. Какие и сколько этих сервисных станций сегодня по стране? Можно ли их назвать полноценными сервисными центрами? Планируете ли увеличить их количество?

- Наши дилерские центры включают в себя и сервисные станции. В настоящий момент у нас их 49. В этом году мы собираемся открыть еще не менее 10.

- Минпромторг РФ готов был поддержать автопроизводителей, работающих в режиме промсборки: предприятия, которые из-за присоединения к ВТО лишатся льгот на ввоз комплектующих, получат субсидию из бюджета. Поддержали ли они вашу компанию? В чем это выразилось? Какова сумма этой субсидии? Пострадала ли ваша компания "МБ Тракс Восток" от входа России в ВТО или, напротив, выиграла?

- Вступление в ВТО безусловно оказывает влияние на наш бизнес. Грузовики, произведенные в Набережных Челнах, от утилизационного сбора освобождены, но на грузовики, произведенные за границей, это освобождение не распространяется, и утилизационный сбор должен быть уплачен.

Но в целом можно сказать, что вступление в ВТО положительно сказалось на нашем стремлении к увеличению доли локализации производства. Ввозимые грузовики с учетом утилизационных пошлин становятся дороже, поэтому мы сфокусировались на грузовиках местного производства. Что касается субсидии - мы ее до настоящего момента не видели.

- Можно ли сказать, что прошлогоднее вступление России в ВТО заставило компанию больше автомобилей собирать здесь?

- На самом деле, наша базовая модель работы изначально не учитывала фактора вступления России в ВТО. Для нас это стало изменением на рынке, так же, как и для других производителей автомобилей в России. Увеличился ли процент локализации за последний год по этой причине? Все-таки нет. Согласно российским законам изначально закладывался определенный процент локализации производства.

- На каком этапе сотрудничества сегодня находятся ваша компания и ОАО "КАМАЗ"? Расскажите о схеме этого сотрудничества?

- Ну, например, компания КАМАЗ будет использовать кабины Axor. Кроме того, у нас есть учебный центр по покраске грузовиков, где проходят обучение в том числе и работники ОАО "КАМАЗ". Но я бы не сказал, что это ежедневное сотрудничество. Между нашей компанией и КАМАЗом нет документооборота, антимонопольное законодательство также ограничивает наш обмен информацией.

- Летом этого года было сообщено, что доля "Мерседес-Бенц Тракс Восток" на российском рынке грузовых автомобилей составляет 15 процентов. Если вы не намерены открывать новый завод, за счет чего планируете увеличить долю? Какие резервы производства у васть есть?

- На сегодняшний день, существующих площадей компании достаточно для увеличения производства до 6 тысяч грузовиков в год. После того, как темпы производства перевалят за эту отметку, нам необходимо будет больше площадей. Но, на мой взгляд, до 2018 - 2020 года, при производстве не более 10 тысяч автомобилей в год, мы сможем работать в существующей бизнес-системе. Если же объемы производства будут больше 10 тысяч грузовиков в год, необходимо будет заново обдумать и саму бизнес-модель.

- Какой объем вложений ваша компания планирует до конца этого года?

- К сожалению, размер инвестиций - коммерческая тайна. Но могу сказать, что ежегодно определенный процент от прибыли идет на инвестиции в закупку оборудования, расширение производства. Кроме того, хотелось бы отметить, что мы инвестируем в том числе и в сотрудничество с рядом местных компаний, так как в результате расширения производства мы покупаем оборудование у них. И, соответственно, деньги остаются в Татарстане, в Набережных Челнах.

- А как активно ваша компания вообще сотрудничает с российскими, татарстанскими компаниями? Закупаете у них детали для грузовиков?

- В основном мы закупаем оборудование: краны, конвейеры, инструменты. Все это закупается в России. Российские же компании обеспечивают сервисное обслуживание. Мы не вправе покупать какие-либо детали для сборки грузовиков. Их нам поставляют из Германии.

- Вы сказали, что первое полугодие было для вас непростым. Можно ли назвать это уже кризисом? Есть ли в вашей компании антикризисный план?

- Я бы не сказал, что это кризис. Да, год оказался не столь успешным, как мы ожидали, но, мы ожидаем улучшения во втором полугодии. Год непростой для всех мировых производителей грузовиков. Да, рынок ударил по темпам производства, но я бы не сказал, что удар был критичным. Кроме того, рынок не так сильно повлиял на наше производство. Половина наших грузовиков, продаваемых на на российском рынке, собирается в Набережных Челнах и мы намерены увеличить эту долю. Если говорить о местном производстве, то надо иметь в виду, что для него просевший рынок означает лишь, что темпы роста производства будут меньше, но мы все равно продолжим развивать локальное производство, и уже к концу года мы планируем увеличить темпы производства до 300 грузовиков в месяц.

Германия. ПФО > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 2 сентября 2013 > № 884740 Аксель Бензе


Германия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 2 сентября 2013 > № 884739

В Германии действует целая сеть приемных пунктов, в которых можно утилизировать старый автомобиль. Владелец, сдавший машину на металлолом, может еще и заработать, пишет Deutsche Welle.

С 1 сентября 2013 года украинские импортеры вынуждены при ввозе нового автомобиля платить 5500 гривен (в пересчете - 550 евро) за его утилизацию. Правительство страны обосновало этот шаг заботой об окружающей среде и сослалось на международный опыт. Однако у многих нововведение вызвало протест. Дополнительные расходы скажутся на стоимости машин, пояснили DW во Всеукраинской ассоциации автомобильных импортеров и дилеров (ВААИД). Корреспонденты DW попытались разобраться, как решают вопрос утилизации старых автомобилей в Германии.По требованию ЕС

В 2007 году в Германии по инициативе федерального министерства окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов был принят новый закон, регулирующий утилизацию старых автомобилей. Владелец отслужившей свой век легковой машины может сдать ее на лом, обратившись в лицензированный приемный пункт, либо просто отдать машину в любой автосалон производителя.

Обеспечить утилизацию старых автомобилей требует директива Евросоюза. Чтобы "автомобильный мусор" не загрязнял окружающую среду, было решено перерабатывать старые автомобили и получать металл, который повторно используют в различных отраслях экономики.

Тогда в Германии было создано специальное агентство по вопросам утилизации (Gemeinsame Stelle Altfahrzeuge - GESA). Оно контролирует деятельность пунктов, занимающихся утилизацией старых машин. Каждый пункт должен встать на учет в GESA и предоставлять агентству информацию о своей работе.

Кто платит за утилизацию автомобиля?После того как немецкий закон об утилизации вступил в силу, ответственность за создание сети приемных пунктов старых автомобилей начали нести автопроизводители. Таким образом, государство обеспечивает соблюдение закона ЕС в Германии без прямого вмешательства в вопросы, связанные с утилизацией.

"Сами автопроизводители, независимо от того, идет ли речь о машинах немецкого или иностранного производства, должны выделить средства на создание мест для переработки старых автомобилей. Никаких специальных государственных сборов не существует", - пояснили DW в агентстве по вопросам утилизации.

Автопроизводитель либо создает собственные центры утилизации, либо заключают соглашение с независимыми центрами. Эксперты Общегерманского автомобильного клуба (ADAC) подсчитали, что на утилизацию одного автомобиля производитель тратит в среднем около 100 евро. По словам сотрудника GESA, некоторые автоконцерны, чтобы не увеличивать цены на свою продукцию, решили сэкономить на других расходах.

За металлолом вам еще и доплатят

Согласно закону, расстояние от дома владельца автомобиля до ближайшего пункта приема не должно превышать 50 километров. Пункты утилизации машин предлагают полный спектр услуг по переработке транспортных средств.

Руководитель одного из таких пунктов в Бонне Йозеф Мауэль (Josef Mauel) сообщил, что его предприятие нередко выплачивает владельцу за старую машину около 100-150 евро, если машину можно продать на запчасти. "Вначале мы снимаем колеса, сливаем бензин, масло, тормозную жидкость и начинаем разбирать машину, - говорит Мауэль. - Извлекаем из нее все, что можно снова использовать". По его словам, некоторые запчасти они продают, а металлолом отправляют на переплавку, чтобы затем из него произвели новые детали.

Продать старые запчасти в Германии довольно сложно, поэтому их экспортируют, рассказал Йозеф Мауэль. За годы работы у него появились партнеры за рубежом. "В основном мы отправляем такие детали в страны Африки, Россию и на Украину", - уточнил он. Машины, которые поступают на утилизацию в этот приемный пункт, произведены с 2000 по 2002 годы. На вопрос DW, как часто ему приходится утилизировать модели 80-х и 90-х годов, Мауэль ответил: "Такой металлолом в Германии уже почти не ездит".

Германия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 2 сентября 2013 > № 884739


Германия. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 27 августа 2013 > № 883869 Ксения Горбачева

КСЕНИЯ ГОРБАЧЕВА: МНОГИЕ НЕМЦЫ СМОТРЯТ НА РОССИЮ СКВОЗЬ РОЗОВЫЕ ОЧКИ (" DIE WELT ", ГЕРМАНИЯ )

В середине интервью мы ведем беседу о нем. Он звонит. Короткий разговор между дедом и внучкой. Он хочет знать, когда она его навестит и что она должна есть на обед. "Дедушка, я не ем мясо!"

Ее дедушка, Михаил Горбачев, - один из самых важных политиков XX века. Он живет за пределами Москвы. С недавних пор его внучка является шеф-редактором журнала моды "L'Officiel Russia". Она курсирует между Москвой и Берлином.

Мы встречаемся теплым летним московским днем недалеко от редакции журнала. В том месте Москва выглядит как какой-нибудь европейский город: современные здания, многочисленные кафе, молодые люди. В тон погоде 33-летняя Ксения Горбачева заказывает лимонад с мятой.

Welt am Sonnatag: В последнее время в российских СМИ было много информации о здоровье вашего деда. Как у него дела?

Ксения Горбачева: У любого человека его возраста все меняется день ото дня. Но ничего существенного. В целом он чувствует себя хорошо. Сообщения о том, что ему плохо, неправда.

- Вы часто с ним встречаетесь?

- Скорее, нет. Я живу в Берлине. В Москве я бываю по работе. То на одну неделю, то на две - три.

- Вы с ним разговариваете о политике?

- Нет. Мы разговариваем лишь на семейные темы.

- Он как-то повлиял на выбор вашей профессии? Или он хотел, чтобы и вы пошли в политику?

- Никогда я не хотела связывать свою жизнь с политикой. Много должно произойти, чтобы я начала вообще заниматься политикой. Я не могу себя представить в качестве политика. Никогда меня не привлекали ни партии, ни все, что с политикой связано. Политику я хочу держать от себя как можно дальше.

- Но, разумеется, у Вас есть по этому поводу свое мнение. Например, как вы находите развитие России с 2000-го года?

- Я не могу справедливо об этом судить. На самом деле я мало занимаюсь новостями. Моя мама всегда меня критикует, потому что я не интересуюсь новостями. Она говорит: "У тебя нет настоящего представления о том, что происходит. Ты живешь в своем собственном мире". Да, я пытаюсь идти в ногу с последними событиями. Но часто я не хочу знать, что происходит в мире. У меня маленький ребенок. Я не хочу беспокоиться о ее будущем. Возможно, это неправильно, но я отталкиваю это от себя.

- Но ведь все не позволяет себя оттолкнуть, не так ли? Например, мода традиционно тесно связана с нетрадиционной ориентацией. Из-за дискриминации гомосексуалистов, чья ситуация очень тяжелая, Россия подвергается жесткой критике. Люди боятся...

- Они не только испытывают страх. Некоторых даже убивают. На самом деле государство должно заботиться о том, чтобы людей не убивали из-за цвета их волос, их расовой принадлежности или своих сексуальных предпочтений. У нас же наоборот.

- Соответствует ли действительности картина о России, представленная в СМИ?

- У многих немцев и многих европейцев абсолютно неправильное представление о России. Слишком многое они смотрят через розовые очки.

- Через розовые очки?

- Вы правильно меня поняли. Лучше, чем есть на самом деле.

- То есть все гораздо хуже, чем то, что публикуется в немецких СМИ?

- Многие иностранцы рассказывают мне, что в Москве так прекрасно. Так много отличных ночных клубов и ресторанов. Можно приобрести отличные вещи, даже в том случае, когда они стоят в десять раз дороже. Они не видят проблем.

- Например.

- Представьте, что вы потеряли паспорт и идете в полицию. И вам там в действительности не помогли. Это было бы лишь самой малостью.

- Существует много стереотипов о России. И том, что россиянки особенно большое внимание уделяют моде, особенно маркам.

- Часто российских женщин воспринимаются как "чересчур модные", что частично соответствует правде. Россия является самым крупным потребителем товаров класса люкс. Многое, правда, изменилось. 15 лет назад все выглядело как в цирке, только с логотипами. Никто особо не интересовался модой. Скорее, это была охота за модой.

- А сейчас?

- В то время все были помешаны на марках, так как их десятилетия не было. Потом вдруг появились Chanel или Dolce & Gabbana. И каждый захотел показать, что у него есть. Сегодня россиянки все еще уделяют большое внимание маркам, но уже мало кто наденет шляпу с большой этикеткой.

- А вы?

- Мне нравится, когда люди комбинируют Chanel и H&M. В этом есть что-то повседневное.

- Собственно говоря, очень типично для Берлина, где вы как раз живете.

- Около года назад я переехала в Берлин. В течение пяти месяцев я регулярно посещаю Москву по работе.

- Почему вы переехали?

- Потому что я люблю этот город. У меня там много друзей. В целом я очень свободно чувствую себя в Германии.

- Где вы с семьей проводите выходные?

- По-разному. Иногда ходим на прогулки. С тех пор как в Берлине появился Дом Барби, мы с дочерью каждые выходные там бываем. Ей сейчас пять лет. Сразу после подъема она кричала: "Мама, в Дом Барби!". В нем мы проводили почти целый день.

- Есть одна очень известная фотография из вашего детства: после неудавшегося путча 1991г. Горбачев выходит из самолета. За ним - его жена и девочка, закутанная в клетчатый плед. Это Вы. Вы как раз провели свои каникулы на даче вашего деда.

- Мне было 11 лет. Моей сестре - 6. Нас пытались защитить. Но я точно не помню, что нам говорили. Мы вообще не понимали, что происходит. Было лишь чувство, что должно произойти что-то ужасное. Но у меня отличная память - она автоматически выбирает то, что я должна забыть. Я недолго помню плохие вещи. Это время к ним и относится. Что я хотела забыть - то забыла.

- Каково это - расти в России в 90-е годы?

- Катастрофа. Думаю, сегодня тинэйджеры другие. Они выглядят взрослыми. Но они дети. Мы хотели изучить все "подземелья". Я сейчас не говорю о наркотиках, но говорю о курении и алкоголе, о "зависании" у друзей. Это были времена первых дискотек. Боже! Сегодня я думаю: "Как хорошо, что со мной ничего не произошло!"

- Но ведь это было время свободы.

- Было слишком много свободы.

- В Германии фамилия "Горбачев" имеет особое значение. Вас часто об этом спрашивают?

- Часто я не представляюсь формально. Иногда кто-нибудь посмотрит в магазине на мою кредитную карту и спросит, не являюсь ли я родственницей Горбачева. Потом я говорю: "Ничего общего".

- Много раз вы меняли свою фамилию. Изначально ваша фамилия была Вирганская, как у вашей матери. Потом Вы взяли фамилию мужа, после развода, наконец, Горбачева. Почему?

- Это было глупо с моей стороны. В конце концов я стала Горбачевой. Дед говорит: "Все выходят замуж. Кто же будет дальше нести мою фамилию?" Он никогда не настаивал на этом. Это была лишь маленький намек с его стороны.

- А так вам помогает такая фамилия?

- Да. И я пытаюсь его опорочить.

- В России Горбачева критикуют. Как в стране реагируют на вашу фамилию?

- Лично я никогда не испытывала ничего негативного. Конечно, я знаю сообщения. Но свою фамилию я ношу в равной степени как в России, так и в Германии. Без поз, с гордостью.

- Вас обижает то, как российские СМИ воспринимают вашего деда?

- Очень сложно меня этим обидеть.

- А вашего деда? Как он на это смотрит?

- Да, для каждого человека все это неприятно. Но он политик. Он знал, с чем связывается.

- Как бы выглядела Ваша жизнь, если бы не было бы перестройки?

- Например, я не могла бы жить в Берлине и работать в Москве. Другие люди не могли бы жить в Москве и в Париже или работать Лондоне. Вот так просто. Мы свободны.

Германия. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 27 августа 2013 > № 883869 Ксения Горбачева


Германия. США > Медицина > rg-rb.de, 23 августа 2013 > № 878190

Компьютерный центр по учёту данных пациентов немецких врачей продал собранные сведения американским маркетологам. Разразившуюся в связи с нелегальной торговлей конфиденциальной информацией бурю уже называют «крупнейшим скандалом послевоенного времени».

Миллионы немецких врачей и их пациентов оказались жертвами шпионажа. С точки зрения специалистов по защите персональных данных, организация, в руках которой сосредоточены сведения о миллионах выписанных немецкими врачами рецептов – расположенный в Мюнхене Аптечный вычислительный центр (Apothekenrechenzentrum VSA), – торгует личными данными больных. VSA аккумулирует гигантский информационный массив с целью организации последующих взаиморасчётов между аптеками и медицинскими страховыми кассами. Собранная информация передаётся покупателям – в основном американским компаниям, специализирующимся на исследованиях рынка, – практически в открытую. Недостаточный уровень шифровки личных данных позволяет заокеанским маркетологам узнать историю болезни того или иного пациента, количество и периодичность приёма выписанных ему лекарств и множество других сведений, которые охраняются соглашением о врачебной тайне – вплоть до возраста и пола больного.

Покупателем данных VSA выступает американский концерн IMS Health, собравший сведения о 300 млн. больных более чем в ста государствах – в том числе данные о 42 млн. клиентов государственных медицинских страховых касс Германии. Множество историй болезни жителей ФРГ прослеживаются в архивах IMS Health вплоть до 1992 года: об этом свидетельствует внутренняя документация американской компании. В руки немецких журналистов попало её коммерческое предложение французскому фармацевтическому концерну Sanofi-Aventis: за 86 400 евро IMS Health предлагает поделиться сведениями, выуженными из рецептов на инсулин – «индивидуально по пациентам, с актуализацией за последние 12 месяцев». Данные одного немецкого рецепта обходятся американским маркетологам менее чем в 1,5 цента.

Принципиально торговля данными выписанных медиками рецептов легальна – до тех пор, пока продающиеся сведения обобщены и обезличены, а не позволяют при расшифровке выйти на историю болезни конкретного человека. Фармацевтические компании регулярно приобретают подобные информационные массивы в зашифрованной форме, используя их для собственных маркетинговых исследований. Обработка данных, которые IMS Health получает от VSA, без особых усилий помогает получить номер страховой карточки пациента – а с ним и конфиденциальную информацию. Недостаточный уровень её шифровки позволяет заокеанским специалистам выяснить, с какой частотой какая врачебная практика выписывает определённые виды лекарств. Фармакологам эти данные позволяют с большой точностью регулировать деятельность своих торговых представителей, а заодно контролировать, как часто врачи выписывают медикаменты того или иного производителя.

«Торговля сведениями из рецептов является одним из крупнейших информационных скандалов послевоенного времени, – утверждает Тило Вайхерт (Thilo Weichert), глава независимого Центра охраны личных данных земли Шлезвиг-Гольштейн (Unabhängiges Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein). – Печально, когда представителей такой требующей доверия профессии, как аптекарь, удаётся призвать к ответственности только путём судебных процессов».

Американские покупатели немецких данных поспешили выступить с опровержением скандальной информации: по данным из США маркетинговая компания приобретает сведения только в зашифрованной форме и не интересуется личными данными конкретных людей. Той же позиции придерживаются представители VSA, утверждая, что передают за океан лишь обезличенную информацию, которую можно лишь обобщить, но не индивидуализировать. Защитники личных данных напоминают, что год назад уже обращали внимание на проблематичную ситуацию с другой компанией, собирающей и продающей данные немецких пациентов: Северонемецкий аптечный вычислительный центр (Norddeutsches Apothekenrechenzentrum) тогда стремительно изменил практику работы с американскими покупателями, не дожидаясь скандала.

Пётр Левский

Германия. США > Медицина > rg-rb.de, 23 августа 2013 > № 878190


Германия. СКФО > Недвижимость, строительство > tpprf.ru, 19 августа 2013 > № 887564

Немецкие инвесторы пришли в Чечню

На цементном заводе ГУП «Чеченцемент» идет наладка и обкатка германского оборудования HAVER&BOECKER, сообщает пресс-служба главы и правительства Чеченской Республики.

Пусконаладочными работами и обучением местных специалистов занимаются инженеры немецкой компании HAVER&BOECKER. Новое оборудование может расфасовывать до 1900 мешков в час (95 тонн в час).

ГУП «Чеченцемент» является лидером по производству цемента в Северо-Кавказском федеральном округе.

Ввод в эксплуатацию этой высокотехнологичной фасовочной линии позволит предприятию значительно повысить конкурентоспособность выпускаемой продукции. Такого класса немецкого оборудования, как на «Чеченцементе», нет ни в одном субъекте РФ.

Перед предприятиями строительной индустрии Чечни стоит задача активного выхода на внешний рынок. Вопросы улучшения качества производимых услуг и материалов считаются приоритетными.

Германия. СКФО > Недвижимость, строительство > tpprf.ru, 19 августа 2013 > № 887564


Узбекистан. Германия > Транспорт > turkistonpress.uz, 13 августа 2013 > № 911319

12 августа 2013 года в Ташкент поступила первая партия низкопольных автобусов Mercedes-Benz Conecto Low Floor в количестве 17 единиц из 100 запланированных к поставке в текущем году, сообщает НИА «Туркистон-пресс».

До конца августа 2013 года, по данным ассоциации «Тошшахартрансхизмат», в столицу поступят еще 13 автобусов, а остальные 70 — в сентябре и октябре.Новые автобусы производства немецкой компании EvoBus GmbH будут эксплуатироваться на городских маршрутах пассажирского транспорта.

Поставка машин осуществляется в соответствии с договором между «Тошшахартрансхизмат» и EvoBus GmbH, стоимостью 14 млн. евро. Стоимость каждого автобуса составляет 137 тыс. 500 евро, а также приобретены запасные части и диагностические приборы к ним на 250 тыс. евро. Финансирование осуществляется за счет кредита Фонда реконструкции и развития Узбекистана. В 2012 году Ташкент уже закупил 100 автобусов Mercedes-Benz Conecto Low Floor.

Узбекистан. Германия > Транспорт > turkistonpress.uz, 13 августа 2013 > № 911319


Германия > Внешэкономсвязи, политика > rg-rb.de, 31 июля 2013 > № 864994

Комиссия по подготовке выборов в Бундестаг представила окончательный список политических партий, допущенных к участию в сентябрьском голосовании. 22 сентября политически активные граждане Федеративной Республики найдут в избирательных бюллетенях названия 30 партий. На предыдущих выборах, состоявшихся в Германии в сентябре 2009 года, за голоса избирателей боролись 29 партий, в 2005 году – 25.

Девять политических сил, на сегодняшний день представленных в федеральном парламенте – Бундестаге или, как минимум, одном из земельных Ландтагов, допущены к выборам автоматически. Это Христианско-демократический и Христианско-социальный союзы, Свободная демократическая партия, Социал-демократическая партия, «Зелёные», «Левая», Пиратская партия, «Свободные избиратели» и Национал-демократическая партия. В остальном избирательной комиссии под руководством Родериха Эгелера (Roderich Egeler) пришлось сделать выбор из примерно шестидесяти кандидатур, отобрав из них около трети оказавшихся достойными участвовать в борьбе за симпатии избирателей партий. Среди них оказались столь разнообразные политические объединения, как Марксистско-ленинская партия и «Правые» известного неонациста Кристиана Ворха (Christian Worch), партия «Партия» сатирика Мартина Зонеборна (Martin Sonneborn), забракованная перед прошлыми выборами, и PBC – «Партия верных библии христиан», Семейная партия и Партия пенсионеров, защитники животных, республиканцы, Феминистская партия, «Партия здравого смысла», «Партия неголосующих» и созданная только в феврале текущего года «Альтернатива для Германии», критически настроенная по отношению к идеям европейского объединения и единой валюты. Для того чтобы действительно принять участие в сентябрьском голосовании, тем партиям, что не попали на выборы автоматически, пришлось собрать и представить в земельные или окружные избирательные комиссии по месту регистрации списки подписей собственных сторонников. Количество подписей, как и весь остальной регламент голосования, определяет Федеральный закон о выборах (Bundeswahlgesetz): это или две тысячи подписавшихся, или 0,1 процента имевших право голоса на последних выборах в Бундестаг.

Свыше тридцати политических партий и объединений не получили одобрения избирательной комиссии или не смогли собрать нужное количество подписей: провалились заявления таких экзотических группировок, как «Весна для Германии», «Серые пантеры» и «Немецкий рейх».

Не прошли предварительный отбор анархистская «Пого-партия», восемь лет назад допускавшаяся к голосованию, и несколько коммунистических партий.

Очевидно, что экзотические объединения не смогут оттянуть на себя значительное число голосов немецких избирателей, и основная борьба за места в Бундестаге развернётся между хорошо знакомыми политическими силами. Накануне важнейших политических событий осени как политики и политологи, так и большинство жителей страны задаются извечным вопросом – кому действительно стоит рассчитывать на определённый успех на выборах, до которых остаётся совсем немного времени?

Несколько ведущих социологических институтов ФРГ в предвыборное время регулярно публикуют в ведущих СМИ актуальные прогнозы избирательских симпатий. На сегодняшний день данные Emnid, Forsa и Infratest-dimap, собирающего данные для первого канала немецкого телевидения ARD, отличаются друг от друга совсем незначительно. Вслед за опрошенными избирателями немецкие социологи ставят на консервативный блок ХДС/ХСС: на завтрашних выборах, по данным Infratest-dimap, «чёрным» отдадут голоса 42% избирателей, Forsa насчитала 41%, Emnid – 40.

За социал-демократов завтра готовы проголосовать 25 процентов немцев – как по данным Emnid, так и с точки зрения Infratest-dimap. Всего 22 процента голосов отдаёт «красным» социологический институт Forsa. «Зелёным» – наиболее вероятным партнёрам социал-демократов по возможной правящей коалиции – симпатизируют от 12 до 14 процентов немецких избирателей, «левым» – от семи до девяти. «Жёлтым» свободным демократам, пока составляющим коалицию с ХДС/ХСС, будет невероятно трудно преодолеть пятипроцентную планку и пробиться в парламент – сегодня за них готовы голосовать всего от 4 до 5 процентов немецких избирателей. Ни «Пиратов» (2−4%), ни «Альтернативу для Германии» (2−3%), ни остальные партии, на всех набирающие от 3 до 5 процентов голосов, граждане ФРГ увидеть в Бундестаге не стремятся.

Пётр Левский

Германия > Внешэкономсвязи, политика > rg-rb.de, 31 июля 2013 > № 864994


Германия. Россия > Приватизация, инвестиции > dw.de, 23 июля 2013 > № 860677

Немецкие банкиры помогут малому и среднему бизнесу в России

Немецкий банк развития KfW увеличивает объем финансирования российского бизнеса. Как выяснила DW, с этой целью создан специальный фонд, а ряд проектов будут финансировать напрямую.

Немецкий банк развития KfW (Kreditanstalt für Wiederaufbau) увеличивает долю своего участия в кредитовании российского малого и среднего бизнеса. С этой целью совместно с российским государственным "Внешэкономбанком" создан Международный фонд поддержки предпринимательства, объем которого составит 500 миллионов долларов. Кроме того, с июля 2013 года государство дает гарантии по возврату кредитов, выдаваемых немецким банком представителям малого и среднего бизнеса в России. Таким образом, у российских предпринимателей появится больше шансов на финансирование их проектов.

Стратегический партнер

Сейчас деньги KfW идут в Россию через "Российский банк поддержки малого и среднего предпринимательства" ("МСП Банк"), который входит в группу "Внешэкономбанка" и является агентом по реализации программы поддержки малого и среднего бизнеса. Как рассказал DW председатель правления "МСП Банка" Сергей Крюков, банк вырос из "Российского банка развития", который начал работать с немецкими деньгами в 2007 году и создавался по образу и подобию KfW. "За весь период реализации программ поддержки бизнеса более 31 тысячи малых и средних предприятий получили финансирование в размере 196 миллиардов рублей", - подчеркнул Крюков.

Схема движения немецких денег к российскому предпринимателю довольно сложная. Из KfW средства сначала поступают к стратегическим партнерам, то есть во "Внешэкономбанк", затем в "МСП Банк", который финансирует своих региональных партнеров. И только банки в регионах занимаются непосредственно кредитованием малого и среднего бизнеса. При этом ответственность за возврат кредитов до сих пор полностью несли региональные банки, что несколько усложняло процедуру получения бизнесменами денег.

Германия финансирует - Россия гарантирует

Однако с июля 2013 года страховать кредиты, а значит, и частично нести ответственность за невозврат средств, будет и "Внешэкономбанк", то есть гарантии за сохранность немецких денег, по сути, дает государство.

"Мы назначены оператором федерального гарантийного механизма, согласно которому получили возможность распоряжаться деньгами Минфина, которые выделены на обеспечение гарантий по возврату денег немецким партнерам", - сообщил DW Сергей Крюков.

Это значит, что банки в регионах будут смелее, а у предпринимателей появится больше шансов на финансирование их проектов. По словам банкира, кредит размером до 2 миллиардов рублей государство страхует на 50 процентов. Впрочем, принмиая на себя дополнительные обязательства, "Внешэкономбанк" рискует не очень сильно. Как сообщил Сергей Крюков, в среднем доля невозврата по кредитам, выданным из немецких денег, на протяжении многих лет не превышает 8 процентов.

Двойная ответственность - двойной контроль

Второй путь финансирования малого и среднего бизнеса, который использует KfW в России, проходит через Международный фонд поддержки предпринимательства. Договоренность о создании фонда была достигнута в 2012 году. Весной 2013 года фонд был зарегистрирован. Как сообщил председатель "Внешэкономбанка" Владимир Дмитриев в середине июля, предполагаемый объем фонда составит порядка 500 миллионов долларов.

По словам Дмитриева, сейчас рассматриваются первые заявки от предпринимателей, рассчитывающих на получение финансовой помощи, которые будут удовлетворены за счет денег немецкого банка. Среди главных критериев отбора проектов - предприятие должно быть не торговым, иметь отношение к обрабатывающей промышленности, агропромышленному комплексу либо связи, доля государства в уставном капитале не должна превышать 25 процентов.

Как сообщил Владимир Дмитриев, контроль над тем, как расходуются средства, полученные из Германии, начинается на этапе анализа проектов, претендующих на кредит. Но и после его выдачи контроль сохраняется. Так, "Внешэкономбанк" будет следить за тем, как реализуются проекты, на которые были выданы деньги из фонда.

"Мне кажется, что такой двойной мониторинг, предполагающий ответственность не только со стороны компании, реализующей проект, но и со стороны "Внешэкономбанка", позволит с большой надежностью инвестировать имеющиеся средства", - заявил Владимир Дмитриев. Кроме того, деньги KfW поступают бизнесменам напрямую с целью финансирования конкретных проектов.

KfW вкладывает в будущее России

Председатель правления банка KfW Ульрих Шрёдер (Ulrich Schröder) в интервью DW сообщил, что на международной конференции "Долгосрочные инвестиции - залог устойчивого роста", которая прошла в середине июля в Москве, "Внешэкономбанк" и КfW подписали меморандум о взаимопонимании. В нем, в частности, говорится о создании проекта по модернизации социальной инфраструктуры в России.

Согласно меморандуму, немецкий банк развития будет инвестировать в модернизацию существующих и постройку новых городских и региональных очистительных систем. Кроме того, достигнута договоренность о том, что часть денег, выделяемых банком KfW, пойдет на развитие сектора утилизации отходов, сообщил Ульрих Шрёдер. Главное условие, которое поставили немецкие банкиры, - технологии сбора мусора должны отвечать принципам охраны окружающей среды.

Это соглашение между тем расширяет и участие немецкого банка в кредитовании малого и среднего бизнеса в России. Как отметил Ульрих Шрёдер, конечными бенефициарами, помимо государственных предприятий, станут компании, созданные на основе принципов государственно-частного партнерства. И здесь, особенно это касается утилизации твердых бытовых отходов, у предпринимателей малой и средней руки как раз и появляется шанс получить деньги на развитие из Германии.

Автор Егор Виноградов, Москва

Германия. Россия > Приватизация, инвестиции > dw.de, 23 июля 2013 > № 860677


Германия > Образование, наука > dw.de, 15 июля 2013 > № 852664

Немецкий диплом "на скорую руку"

Иностранный диплом - не гарантия глубоких познаний. Так нередко считают немецкие работодатели. Проект ProSalamander помогает иностранцам получить немецкое образование в сжатые сроки.

Биофизик работает таксистом, инженер - садовником, а менеджер-администратор - официантом. По некоторым данным, около 500 тысяч человек, получивших образование за рубежом, работают в Германии не по специальности. Причина часто одна и та же: к "чужим" дипломам немецкие работодатели часто относятся скептически. Даже несмотря на нехватку специалистов.

Непризнанный специалист

"Вся проблема в сложной системе признания дипломов. Особенно это касается так называемых "регламентированных" профессий, таких как врач или учитель: дело в том, что в Германии учебные программы по этим специальностям строго контролируются", - пояснила сотрудница проекта по содействию обладателям зарубежных дипломов ProSalamander Тина Клостермайер (Tina Klostermeier).

В Германии каждая федеральная земля предъявляет собственные требования к таким специалистам. Поэтому трудности с трудоустройством бывают не только у иностранцев, но даже у выпускников вузов из соседних земель. К тому же роль играет и конкретная специализация: техническо-математический уклон воспринимается работодателями более благосклонно, чем гуманитарный или педагогический, объясняет Тина Клостермайер.

39-летняя Рута Печи убедилась в этом на собственном опыте. После окончания университета в Литве по специальности "Business Administration" юный бакалавр приехала в Германию по программе Au-Pair и, встретив суженого, осталась в стране жить. "Я никак не ожидала, что мой диплом здесь - просто бумажка, мне не удалось устроиться даже на практику", - вспоминает она в интервью Deutschlandfunk.

С дипломом - за дипломом!

С подобной проблемой столкнулась и 27-летняя Резида Бах, приехавшая в Германию из Ульяновска, где она получила диплом инженера по теоретической механике и работала на крупном предприятии в сфере здравоохранения. Резиде, по ее словам, крупно "повезло": ее российский диплом здесь приравняли к диплому бакалавра. "Вот только зарубежные бакалаврские дипломы не вызывают у немецких работодателей особого доверия", - отмечает Тина Клостермайер в интервью DW.

Рута, Резида, инженер-строитель Максим Чеботарев из Казахстана и другие иностранцы стали одними из первых участников проекта ProSalamander. По словам одного из его руководителей Катарины Якоб (Katharina Jacob), стипендиатами пилотного проекта стали выпускники зарубежных вузов в возрасте от 24 до 49 лет, переехавшие в Германию из 12 стран мира. 25 из них обучается сейчас в Университете Дуйсбурга-Эссена и 15 - в Регенсбургском университете.

Доучиться "по-быстрому"

Название ProSalamander расшифровывается как "программа поддержки иностранных выпускников вузов с помощью переквалификации в университетах Дуйсбурга-Эссена и Регенсбурга" ("Programm zur Stärkung ausländischer Akademiker durch Nachqualifizierung an den Universitäten Duisburg-Essen und Regensburg").

Это проект предлагает иностранцам "доучиться" и получить немецкий диплом по своей специальности. Стать бакалавром или магистром можно, таким образом, в предельно сжатые сроки: в течение двух - четырех семестров.

"В приемной комиссии - профессора, решающие, кто из кандидатов соответствует критериям проекта, можно ли признать хотя бы 50 процентов объема учебной программы на основании уже полученного диплома", - рассказывает Тина Клостермайер. Обязательное условие - знание немецкого языка, причем будущим экономистам также необходим английский. Кроме того, необходимо иметь разрешение на постоянное проживание в стране.

"Учитываются знания, приобретенные во время учебы в вузе на родине кандидата, а также практические навыки: например, проходил ли человек стажировку по специальности", - поясняет Клостермайер. Также всех кандидатов приглашают на личное собеседование. "Ничего страшного!", - успокаивает Катарина Якоб. По ее словам, цель такого интервью - познакомиться с кандидатами, выяснить причины, по которым им пока не удалось найти работу, узнать мотивацию для продолжения учебы.

Всесторонняя поддержка

В университете Дуйсбурга-Эссена в рамках проекта ProSalamander предлагаются "ускоренные" бакалавриат и магистратура по инженерным и экономическим специальностям. В Регенсбурге этот список дополняют филологическое, культурологическое и медийное направления, а также некоторые естественные науки.

"Осилить даже сокращенную программу - по сути "мини-вуз" - без стипендии непросто, ведь у многих из наших стипендиатов семья, дети", - рассказывает Тина Клостермайер. Фонд Mercator (Stiftung Mercator), который поддерживает программу, предоставляет студентам ежемесячную стипендию в размере 800 евро.

ProSalamander - экспериментальный проект. К участию в нем готовятся еще два университета, но главная цель инициаторов - создание общей модели, приемлемой для всех вузов, подытоживает Катарины Якоб.

Автор Инга Ваннер

Германия > Образование, наука > dw.de, 15 июля 2013 > № 852664


Германия. США. РФ > Нефть, газ, уголь > dw.de, 15 июля 2013 > № 852575 Михаэль Бройнингер

Немецкий эксперт: У сланцевой революции серьезные перспективы

Профессор гамбургского института HWWI Михаэль Бройнингер рассказал DW о ценах на сланцевый газ, нефть и уголь, о фрекинге в ФРГ и энергетическом сотрудничестве России и Китая.

Профессор Михаэль Бройнингер (Michael Bräuninger) является научным руководителем Гамбургского института мировой экономики (HWWI) и автором многочисленных публикаций о глобальных трендах на энергетических и сырьевых рынках. Опубликованное в середине июля 2013 года исследование, посвященное сланцевому газу и используемой при его добыче технологии фрекинга (гидроразрыва пласта), проводилось учеными HWWI совместно с аналитиками гамбургского банка Berenberg.

DW: В России широко распространено мнение, что сланцевая революция в США является искусственно раздутым явлением и скоро закончится. А к каким выводам пришли в результате проведенного исследования вы и ваши коллеги?

Михаэль Бройнингер: Я, конечно, не геолог, а потому вынужден полагаться на данные, предоставленные соответствующими специалистами, а они расходятся в оценках имеющихся запасов сланцевого газа. Тем не менее мы исходим из того, что США обладают значительным потенциалом в этой сфере и еще длительное время будут наращивать добычу газа.

- А каковы перспективы сланцевого газа в глобальных масштабах?

- Глобальные перспективы очень серьезные. Сланцевые залежи имеются в разных частях света, но многие страны еще даже не приступили к их подробному изучению. Так что мировые запасы природного газа существенно возрастут.

- К каким экономическим последствиям это приведет?

- Последствия будут самыми разными. В тех странах, где начнут разрабатывать сланцевые месторождения, снизятся цены на природный газ. Это в свою очередь усилит тенденцию замещения газом нефти, и глобальный спрос на нее несколько упадет. В результате нефть либо подешевеет, либо перестанет расти в цене. Кроме того, уже сейчас в США газ усиленно используют для генерации электроэнергии, что вызвало падение американских и мировых цен на уголь. Для Германии, например, это обернулось более активной эксплуатацией угольных электростанций.

- ...И дальнейшим вытеснением электростанций, работающих на газе, в том числе на довольно дорогом российском трубопроводном газе. Одна из подглав исследования посвящена последствиям сланцевой революции для России. Каков ваш прогноз?

- Российские энергоносители столкнулись с новым конкурентом. Если цены на газ в мире будут падать, то российскому газу тоже придется подешеветь. И российская нефть, возможно, будет стоить не столько, сколько ожидалось. Так что последствия сланцевой революции для России будут в основном отрицательными.

- Как вы оцениваете перспективы добычи сланцевого газа в Европе и, в частности, в Германии?

- Густонаселенной Германии в любом случае не следует претендовать в этом деле на роль первопроходца. Прежде нужно досконально изучить возможные последствия применения фрекинга. Однако полностью отказываться от идеи добывать сланцевый газ на территории страны тоже не стоит. Так что я за разведку месторождений и научное развитие метода фрекинга, но пока против промышленной добычи.

- Насколько велики, на ваш взгляд, экологические угрозы, исходящие от фрекинга?

- Мы считаем, что безопасное для окружающей среды применение фрекинга в принципе возможно. Однако аварии, которые случаются при применении любых технологий, могут иметь тяжелые последствия. Поэтому мы и рекомендуем не спешить и сначала досконально проверить этот метод.

- Какую роль мог бы сыграть во всемирной сланцевой революции Китай?

- В последние годы рост мирового спроса на энергоресурсы во многом подхлестывался именно Китаем. Эта страна обладает довольно значительным потенциалом для применения фрекинга, и я весьма уверен, что этим потенциалом воспользуются. Именно разработка китайских сланцевых месторождений станет тем фактором, который остановит или замедлит рост мировых цен на энергоносители.

- ...Что опять-таки ударит по интересам российских экспортеров энергоносителей, которые как раз сейчас начали активно развивать в своем бизнесе азиатское направление.

- Китаю явно не хватит собственных энергоресурсов. Его экономика и дальше будет расти высокими темпами, спрос на энергию останется огромным, а потому у России хорошие перспективы на этом рынке.

Автор Беседовал Андрей Гурков

Германия. США. РФ > Нефть, газ, уголь > dw.de, 15 июля 2013 > № 852575 Михаэль Бройнингер


Германия. ПФО > Авиапром, автопром > ria.ru, 15 июля 2013 > № 852514

Запуск производства машин Mercedes-Benz Sprinter на Горьковском автозаводе позволил трудоустроить 1,7 тысячи рабочих, написал в своем блоге в "Живом Журнале" нижегородский губернатор Валерий Шанцев.

В понедельник состоялся торжественный запуск производства Mercedes-Benz Sprinter. До конца 2013 года завод планирует собрать 5 тысяч этих автомобилей. Объем инвестиций в организацию выпуска машин составил порядка 190 миллионов евро.

"Сегодня открыли на ГАЗе производство микроавтобусов "Мерседес-Спринтер". Для автозавода это 1,7 тысячи новых рабочих мест. Для рынка - альтернатива привычным "ГАЗелям", которые сохраняют безусловное лидерство по продажам среди коммерческого транспорта. Для экономики региона - важный шаг по развитию автомобильного кластера", - написал губернатор.

По его словам, отрасль автомобилестроения, в которой был серьезный спад во время финансового кризиса 2008-2009 годов, полностью оправилась от него.

"Считаю, что отрасль преодолела последствия мирового кризиса. В регион вернулся Volkswagen, который ранее предпочитал работать в Калуге. На ГАЗе уже идет сборка Skoda Yeti, Chevrolet Aveo", - заявляет Шанцев.

По его мнению, запуск нового производства позволит повысить производительность труда. "Президентом поставлена задача увеличить этот показатель к 2018 году в полтора раза. Мы в Нижегородской области поставили задачу увеличить его вдвое к тому же сроку", - пояснил он. Сергей Астафьев.

Германия. ПФО > Авиапром, автопром > ria.ru, 15 июля 2013 > № 852514


Германия. Россия. СФО > Внешэкономсвязи, политика > regnum.ru, 11 июля 2013 > № 850786

ЗА 20 ЛЕТ ГЕРМАНИЯ ВЛОЖИЛА БОЛЕЕ 70 МЛН. ЕВРО В НЕМЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ РАЙОН АЛТАЙСКОГО КРАЯ

Более 70 млн евро составили вложения Германии в Немецкий национальный район Алтайского края за последние двадцать лет. Как сообщили ИА REGNUM в администрации края, такие данные озвучил руководитель делегации Министерства внутренних дел Германии. Уполномоченный Федерального правительства Германии по делам переселенцев и национальных меньшинств, парламентский статс-секретарь, депутат Германского Бундестага доктор Кристоф Бергнер и его коллеги накануне побывали с официальным визитом в Немецком национальном районе Алтайского края.

Районная газета "Neue Zeit/Новое время" сообщает, что официальная делегация побывала в Гальбштадтской школе, на мясокомбинате ООО "Брюкке", в Фонде поддержки российских немцев "Алтай", в селе Подсосново, а также встретилась с главами сельских администраций и руководителями районных служб. Вместе с представителями Министерства внутренних дел Германии в Немецком национальном районе работали заместитель Губернатора Алтайского края Александр Лукьянов и начальник краевого управления по обеспечению международных и межрегиональных связей Александр Жилин .

"На встрече с г-м Бергнером глава администрации Немецкого национального района Эдуард Винтер подчеркнул, что в Алтайском крае на уровне Губернатора уделяется особое внимание поддержке общественных объединений, установлению отношений сотрудничества между различными национальностями и конфессиями. На принципах добрососедства строятся межнациональные отношения и в Немецком национальном районе, где особое внимание уделяется как сохранению языка и культуры российских немцев, так и развитию других культур. 12 Центров немецкой культуры; система непрерывного изучения немецкого языка, начиная с детского сада; созданная в 2013 году национально-культурная автономия российских немцев; партнерство с Фондом поддержки российских немцев "Алтай" и Международным союзом немецкой культуры - вот далеко не весь перечень направлений этнокультурной работы в районе. По информации главы администрации, только за период с 2009 по 2012 год по федеральной программе поддержки российских немцев район получил более 88 млн рублей из бюджетов всех уровней (федерального, краевого и местного)", - пишет районное издание. По Губернаторской программе "75х75" реконструирована и капитально отремонтирована школа в селе Полевое, в программу "80х80" включено строительство школы в с. Орлово. Реализация краевых адресных программ способствует развитию дорожной сети и водопроводов в районе. Заместитель Губернатора края Александр Лукъянов напомнил, что в засушливом 2012 году хозяйства Немецкого национального района получили 294 млн рублей поддержки из края, а с начала 2013 года - уже 50 млн рублей. 5млн рублей району направлено на обеспечение жильем молодых специалистов.

Заместитель Губернатора края также поблагодарил германскую сторону за многолетнюю поддержку российских немцев и выразил надежду на дальнейшее сотрудничество во благо жителей Немецкого района.

"Г-н Бергнер обозначил сумму общих вложений Германии в Немецкий район за последние двадцать лет - 71 миллион евро. Солидность поддержки, по его словам, свидетельствует о значимости района. Ведь в России таких районов с компактным проживанием российских немцев всего два - в Алтайском крае и в Омской области. "Я сердечно поздравляю вас с теми результатами, которых мы достигли за годы совместной работы. Ситуация не всегда была простой, но мы высоко оцениваем ваши достижения, ваши результаты и хотели бы в будущем продолжить тесное сотрудничество с вами", - сказал г-н Бергнер. Он также заострил внимание на том, что сотрудничество из области инфраструктурных проектов теперь переходит в этнокультурную плоскость. Германская сторона будет поддерживать центры немецкой культуры, языковую работу и работу с молодежью", - сообщает газета "Neue Zeit/Новое время".

Германия. Россия. СФО > Внешэкономсвязи, политика > regnum.ru, 11 июля 2013 > № 850786


Германия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 10 июля 2013 > № 851367

Новый вид пешеходных экскурсий, который дает людям возможность посмотреть на немецкую столицу глазами бездомных, вызвал настоящий ажиотаж.

Город может выглядеть совсем иначе, если смотреть на него глазами тех, кто подыскивает себе безопасное место для сна, пищу, или нуждаются в медицинской помощи. Querstadtein - это новый проект, целью которого является стремление показать людям, как Берлин выглядит глазами бездомных, и предлагает экскурсии по столице с гидами, которые сами раньше жили на улице, пишет The Local.

"Мы надеемся, что участники откроют для себя другой Берлин", - сказала 30-летняя соучредительница проекта, Sally Ollech.

"Я хочу открыть глаза", - сказал один из участников Jutta Blümel, который заказал себе в тур после того, как прочитал об этом в газете.

За €9,40, любопытные посетители получают 90-минутный тур по основным достопримечательностям города, касающимся бездомных, в том числе, станцию Зоологический сад, где Bahnhofsmission ежедневно бесплатно кормит около 700 человек.

Германия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 10 июля 2013 > № 851367


Германия. СЗФО > Транспорт > barentsobserver.com, 2 июля 2013 > № 845758

Крупнейший в Европе железнодорожный оператор и владелец инфраструктурных объектов готов принять участие в проекте железнодорожной магистрали, соединяющей Урал с побережьем Северного Ледовитого океана.

Правительство Республики Коми и компания «Deutsche Bahn International GmbH» (DBI) достигли договоренности об участии DBI и ее структурных подразделений в экспертизе проекта Белкомур, в том числе в подготовке предложений в части предпроектной и проектной документации, логистических схем, грузопотоков, структурирования проекта и повышения квалификации персонала в вопросах управления проектами.

На переговорах с заместителем главы Республики Коми Александром Буровым также обсуждались варианты участия DBI или ее партнеров непосредственно в строительстве магистрали и реализации инвестиционных промышленных проектов, в частности, строительства Архангельского порта, сообщается в пресс-релизе.

Белкомур должен связать Соликамск (Пермский край) с Архангельском, существенно облегчив транспортировку грузов из регионов Урала и Сибири на арктическое побережье. Магистраль восток-запад протяжённостью 1155 км будет иметь пропускную способность 24 млн. т грузов в год.

На последнем Санкт-Петербургском экономическом форуме Республика Кома, Пермский край, Архангельская и Мурманская области подписали протокол о реализации Комплексной программы промышленного и инфраструктурного развития, призванного укрепить их стратегическое партнёрство по проекту Белкомур.

Как уже сообщалось, к проекту проявляет интерес ряд инвесторов, в том числе Китайская компания гражданского строительства.

Германия. СЗФО > Транспорт > barentsobserver.com, 2 июля 2013 > № 845758


Польша. Германия > СМИ, ИТ > novpol.ru, 30 июня 2013 > № 888801 Губерт Орловский

«С КАЖДЫМ ДНЕМ МЕНЯЕТСЯ НАШЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ПРОШЛОМ»

С профессором германистики Губертом Орловским беседует Лукаш Мусял

— Я помню, господин профессор, что на письменном столе в вашем кабинете, когда вы еще работали в познанском Институте германской филологии, стояла репродукция акварели Пауля Клее «Angelus novus». Почему?

— Меня не столько интересовала сама акварель, сколько ее истолкование, которое сделал несколько позднее Вальтер Беньямин. По сей день оно не оставляет меня равнодушным.

— Это истолкование повествует об ангеле, выглядящем так, «словно он готовится расстаться с чем-то, на что пристально смотрит. Глаза его широко раскрыты, рот округлен, а крылья расправлены. Так должен выглядеть ангел истории. Его лик обращен к прошлому. Там, где для нас — цепочка предстоящих событий, там он видит сплошную катастрофу, непрестанно громоздящую руины над руинами и сваливающую всё это к его ногам. Он бы и остался, чтобы поднять мертвых и слепить обломки. Но шквальный ветер, несущийся из рая, наполняет его крылья с такой силой, что он уже не может их сложить. Ветер неудержимо несет его в будущее, к которому он обращен спиной, в то время как гора обломков перед ним поднимается к небу. То, что мы называем прогрессом, и есть этот шквал» (пер. с нем. Сергея Ромашко). Что вас, человека, называющегося себя иногда в шутку «человеком прозаическим», интригует в этом поэтическом образе?

— Меня интригует прошлое, меняющееся по мере того, как мы отдаляемся от него. Или по-другому: картины прошлого, настоящего и будущего, представленные одновременно, но именно этой своей одновременностью вызывающие беспокойство. Мы видим, что оставляет после себя история, но не знаем, что ждет нас в будущем. Более того, с каждым наступающим днем меняется и тот образ прошлого, каким мы его видим. С того момента, как я прочитал этот текст, а может даже еще раньше, во времена моего детства, — и осознаю я это лишь теперь — я начал думать о литературе, художественной литературе как о скупом фрагменте большого мира смыслов, создававшихся некогда, в прошлом, людьми, обществами, человечеством. Я полностью разделяю мнение Беньямина: наш взгляд на прошлое меняется (Беньямин даже употребил в другом месте не слишком модное сегодня слово «диалектический» взгляд): оценивая прошлое, мы постоянно пересматриваем нашу точку зрения.

В определенном смысле Вальтер Беньямин не сказал ничего нового. Иными словами, он лишь выразил то, что ранее отметил Кант, — что не существует познания вне времени и пространства. Об этом говорит, впрочем, и название тридцатого тома «Познанской немецкой библиотеки», в редактировании которой я принимаю участие: «В пространстве мы читаем время» (автор труда — Карл Шлёгель). Не существует познания вне времени и пространства — таким образом, каждое новое познание совершается в новом культурном пространстве, в новом мире знаков и хотя бы уже по этой причине оно всегда будет отличаться от более ранних.

— Интересно, что Беньямин сводит прошлое к руинам — на них-то и взирает Ангел Истории. Что представляют собой эти руины? И что вы, исследователь прошлого, ищете в них?

— Что ищу? Не отвечу напрямик. Меня всегда большее всего волновал вопрос «почему?». Почему человек — человек как личность, но прежде всего как общественная личность, то есть такая, самосознание которой формируется, в частности, и какой-то более широкой группой, — поступает так, а не иначе? Я считаю, что литература — это чрезвычайно ценный инструмент познания группового самосознания, поэтому нашей главной задачей — нашей, то есть литературоведов и прочих гуманитариев, — стала попытка дать ответ на вопрос, почему те или иные социальные группы совершали в прошлом то, что совершали. В этот момент возникает, разумеется, множество дополнительных вопросов, без которых первый вопрос был бы общим, причем банальным. Итак, для примера: в какой мере мы можем считать себя хозяевами нашей индивидуальной и коллективной жизни, коль скоро в исторических процессах столь значительную роль играет случай (или, обращаясь к терминологии Ричарда Рорти, контингенция)? При этом, говоря об исторических процессах, я имею в виду не столько политическую или экономическую историю, сколько то, что создаёт ментальные матрицы в виде религиозных и интеллектуальных убеждений, в виде матриц самосознания и т.п.

Если исходить из моего личного опыта, то думаю, что, глядя на моё происхождение и социализацию, следовало бы говорить обо мне как о представителе своеобразного «меньшинства в меньшинстве». Правда, на первый взгляд могло бы показаться, что я отношусь к преобладающему большинству: я происхожу из семьи безусловно католической, с родословной, которую я проследил (во всяком случае в Вармии) от начала XVIII века. Таким образом, мое происхождение — этнически польское. Добавьте к этому вероисповедание, повлиявшее на весь мой облик, — в данном случае со всей определённостью католичество. Чего еще желать, чтобы заслужить звание представителя большинства? Однако если присмотреться повнимательнее, то окажется, что вармийское католичество было католичеством диаспоры, сравнительно немногочисленной, погруженной в море немецкой этнической стихии. Последняя же по сути была в основном евангелической, или если точнее — лютеранской. И в качестве таковой оказывала значительное влияние на форму вармийского католичества. Я иногда в шутливой форме привожу это к некоей упрощенной формуле: когда житель Мазовии или Галиции отправлялся паломником в Ченстохову, то возносил молитвы Деве Марии с просьбой отремонтировать ему испорченную крышу. А житель Вармии просто ставил стремянку и, не обращаясь к сверхъестественным силам, делал это сам. Итак: да, католичество, но несколько иного рода. Впрочем, и польскость иная, если рядом с нами, в нашей деревне, жили немцы — лютеране и католики. Так что наша жизнь была, уже хотя бы по этой причине, жизнью на пограничье, жизнью меньшинства среди других меньшинств.

Такая ситуация научила меня одному: не доверять обобщениям, не доверять слову. Разумеется, с одной стороны, я ценю его весомость (ведь именно отсюда взялся мой позднейший интерес к исторической семантике или долговременным стереотипам), однако с другой — я всегда чутко реагировал на фальшь, которая может в нем содержаться и часто опирается как раз на распространенные обобщающие суждения, на коллективные ментальные матрицы. Эту фальшь я ощущаю, вижу так четко именно потому, что сам происхожу из культурного пограничья, где почти каждый был «меньшинством в меньшинстве», то есть кем-то, кто всегда был немного аутсайдером, чей взгляд как на немецкие, так и на польские дела всегда был «чужим». Видите ли, «Познанская немецкая библиотека», в редактировании которой я участвую, была бы совершенно иной, если бы я был родом, например, из Чехии. Конечно, ее название, «Познанская немецкая библиотека, а не, скажем, «Польская немецкая библиотека, — это некий маркетинговый прием, некий реверанс городу, в котором я жил, учился в вузе, работал и работаю. Но ведь, задумывая ее, я исходил также из того, что существует некто еще, кто как «виртуальный житель Познани» трезвее и рациональней видит немцев и немецкие дела, без излишней эмоциональности.

— Иными словами, житель Вармии открыл для себя в жителе Познани братскую душу.

— Да, потому что невозможно скрыть, что всё это так или иначе находит отражение в моем личном сентиментальном чувстве, которое приобретает подчас чуть ли не анекдотическое свойство. Когда я обращаюсь к таким сюжетам, то вспоминаю, например, что в наших вармийских, чрезвычайно скромных, домашних библиотечках книжек было очень мало. Причина проста: у нас в Вармии не было своей интеллигенции. Слой интеллигенции составляли священники и монахини, но они не сумели создать вокруг себя такую интеллектуальную ауру, какая царила, например, в домах немецких пасторов. Поэтому и не происходило (вос)производства вармийского культурного капитала. Но весьма интересно, что среди тех немногочисленных книг, которыми мы располагали дома, многие были изданы именно в Познани, тамошним Издательством Св. Войцеха. Это были мои первые встречи с польскими книгами, еще в те времена, когда я учился в немецкой школе (1944).

— Вы рассказываете с такой широтой, с таким характерным «орлиным» блеском в глазах о переплетении корней своего вармийского самосознания, хотя наверное с подобным самосознанием, немного «размытым», немного «подозрительным», нелегко жилось после войны, когда многокультурность еще не была в моде?

— Такая ситуация несомненно вынуждала постоянно делать выбор, который другим, рожденным где-то в «этнически польской» Мазовии или где-нибудь под Радомом, наверняка делать не приходилось. Между тем мое самосознание формировалось как производное определенного выбора, который, безусловно, происходил с помощью культуры, понимаемой как мир смыслов и знаков. На этом я был помешан и, наверное, помешан по-прежнему: мир для меня существует главным образом через тексты. Правда, они представляют собой переход к реальному миру, но все же первичны они. Конечно, миры эти бывали разными, однако два из них были особенно важными: польский «мир текстов», как бы сказал Рышард Ныч, мир Вармии до 1945 г. и более поздний, и мир немецких текстов. Что касается этого второго, тут дело вновь приобретает признак почти анекдотический. В то время, сразу после войны, я был «мародером» (кстати, мародерство — это огромное явление, о котором стоило бы написать целый роман. Что такое было мародерство? Как оно меняло людей?), я похищал книги. Вокруг полно красноармейцев, которые бегали, кричали, ездили на санях и на машинах, пили, насиловали, а я, восьмилетний подросток, прокрадывался в немецкую лесную сторожку, где надеялся найти немецкие книги.

И в своих расчетах я не ошибся: книги там действительно были. Я также отправлялся по железной дороге в свою «родовую» деревню Большая Пурда, чтобы привезти оттуда толстенные подшивки «Газеты ольштынской» конца XIX века, которые нашел в библиотеке моего деда. Хотя бы вот так я постоянно делал выбор.

Но пойдем дальше: в гимназии у меня немецкий язык не преподавали. Вступительный письменный экзамен в вуз я, правда, сдал, но слабо, на тройку с минусом. Так у меня же на протяжении семи лет, с конца войны и до 1952 года, не было живого контакта с этим языком! И я ограничивался лишь пассивным чтением — энциклопедии Брокгауза или романов Карла Мая. Я читал также много книг, издававшихся во времена Третьего Рейха, которые я, надо понимать, стащил. Еще и сейчас в моем собрании есть изумительные образцы печати того времени. Вы сами понимаете, что немецкая культура не была для меня тогда культурой «высокой». Ибо мои первые с ней контакты происходили не в стерильной академической обстановке, а среди случайно найденных газет, брошюр, идеологических пропагандистских изданий, книг про индейцев, то есть благодаря этому богатейшему космосу раздобытых после войны «обрывков текстов», которые, я думаю, доставили бы большую радость и самому Беньямину.

— Я вот думаю, зачем всё это было нужно вам, в то время подростку, у которого за плечами было столько болезненных переживаний, связанных с войной? Откуда возник у вас интерес к языку, культуре, истории своих, как бы то ни было, мучителей? Откуда позднее — уже в связи с занятиями германистикой — произошло возвращение к тому, что неизбежно должно было быть связано с воспоминанием о боли и страданиях? С разными травмами, о которых вы пишете хотя бы в своей книге «Вармия издалека»?

— Когда я обо всем этом размышляю, то пытаюсь понять, когда, собственно, я начал осознавать все ужасы войны. На протяжении очень долгого времени мне казалось, что жестокость, страдание и смерть — это нечто очевидное. Что вот так просто это и должно быть. Что и дядя должен был погибнуть, и отец тоже. Впрочем, прежде чем это произошло, мой отец в течение нескольких недель возил в Ольштын советских офицеров, с которыми у него сложились хорошие отношения. Причем несмотря на то что до этого красноармейцы забрали у нас пару великолепных коней, закололи всех свиней, а зерно пустили на производство водки (к счастью, мать избежала насилия, хотя она была в то время еще молодой женщиной; в нее влюбился, платонически, русский повар, и он иногда подбрасывал нам кое-что из еды). Однако потом в окрестностях появились энкаведешники, которые забрали из нашей и из окрестных деревень около тридцати мужчин. Дядя умер от голода и истощения еще на этапе, а отец немного позже, в лагере под Харьковом. Для меня, в то время восьмилетнего мальчишки, это было в каком-то смысле обычным делом: когда приходит враг, то он убивает, насилует, грабит.

А кроме того... я вовсе не хотел изучать германистику. Я тогда думал, что выбрать: полонистику или право. Право — в связи с моим интересом к криминалистике и вообще в связи с интересовавшим меня вопросом «почему?». Почему человек, почему группа людей совершает то или это? Вынужденно? Обязательно ли это? Сколько в их действиях свободной воли, а сколько подчинения «впечатанным» в их сознание ментальным матрицам. Это интереснейший вопрос, на который, к сожалению, удивительно редко обращают внимание. А ведь чтобы выжить, человеку требуется не только тепло, еда, крыша над головой, но также смысл. Возможности у него, как мне кажется, тогда две: или «Sinnfindung» (нахождение смысла) или «Sinnsuche» (поиски смысла). Первое предполагает, что человек находит какой-то смысл, чаще всего в больших нарративах, например, религиозных. И такая ситуация очень удобна. Но что делать человеку, который не может найти никакого смысла в существующих мировоззренческих или идеологических текстах? Тогда, наверное, ему надо попытаться отыскать его самостоятельно, хотя бы так, как это предлагал делать Альбер Камю. Виктор Франкл, австрийский еврей и психиатр, который выжил в Аушвице, написал в какой-то работе, что к тем влечениям, которые перечислял и описывал Фрейд, следовало бы добавить еще одно, весьма важное, а именно влечение к смыслу. У его истоков — тем самым мы возвращаемся к исходной точке — стоит вопрос «почему?». Почему этот «черный ящик», который зовется моим ближним, поступает таким, а не иным образом? В случае с немцами, представителями определенной общественной группы во время Второй Мировой войны, это особенно загадочный вопрос, и при этом он имеет колоссальное значение. Собственно он и привел меня к проекту «Познанской немецкой библиотеки», к этому своеобразному «лексикону немецкости». Согласен, лексикону субъективному, но ведь в этой интеллектуальной «игре» принимает участие множество людей, соглашаясь с предлагаемыми в ней правилами игры.

Мои коллеги всегда невероятно радуются, когда под конец своей профессиональной работы получают от своих учеников и сотрудников так называемую «книгу на память». А между тем у меня самая замечательная книга на память, какую только можно себе представить: расписанная на тридцать объемистых томов — и наверняка их будет еще больше. А какие авторы принимают участие в этом мероприятии! Ведь не только те, кто дает свои тексты, я назову лишь некоторых: Вальтер Беньямин, Готфрид Бенн, Норберт Элиас, — но и польские исследователи, выдающиеся специалисты в своей области, которые принимают участие в работе над этой «Библиотекой» в качестве редакторов отдельных томов, авторов предисловий и даже переводчиков. Все они, каждый в отдельности и вместе взятые, составляют тот обширный космос, каким является «Познанская немецкая библиотека», кладезь открытой немецкости.

— Нельзя не заметить, что в нашей беседе, мы все время находимся словно бы в орбите размышлений Беньямина...

— Безусловно, это так и есть, хотя нечего скрывать — этот амбициозный замысел Беньямина никогда не дождется своей полноценной реализации, поскольку в конце концов всё, на что мы можем рассчитывать, — это фрагменты, обрывки целого, попытки, иногда более, иногда менее удачные. Наверняка было бы хорошо, если бы у нас в Польше появилось больше подобных проектов, пусть это будут «библиотеки» русская, украинская или французская. Особенно русская была бы для нас чрезвычайно важна, ибо она позволила бы нам — подобно тому, как «Познанская немецкая библиотека», — в какой-то степени дать новое определение нашей «польскости». Ведь как общество, как нация, мы идентифицируем себя не по сравнению с чехами, словаками или украинцами (к последним мы относимся просто, я бы сказал, утилитарно), а прежде всего по сравнению с немцами и с русскими. Наше отношение к ним можно было бы определить — что вполне правомерно отмечает в последнее время хотя бы философ Адам Хмелевский — как опасный микст из комплексов неполноценности и мании величия.

Весьма любопытно, что специалисты в области политической, то есть «событийной», истории — а таких у нас в Польше полным полно — как правило не замечают такого рода вопросов. Я называю их долговременными сенсациями. Примером этого — чтобы на какое-то мгновение покинуть поле наших локальных интересов — может послужить ситуация на Балканах. Инициированные там некогда разделы (во времена Марии-Терезии пограничные земли Габсбургской монархии заселили воинственными сербами, которые должны были противостоять туркам) в значительной степени функционируют по сей день, прочно войдя в существующие на этих землях ментальные матрицы. Но и в нашем обществе существуют, конечно же, определенные неменяющиеся принципы, постоянно действующие образцы поведения (которые не следует путать с национальным духом, ибо такового не существует), как например «код фольварка», «синдром фольварка».

Впрочем, в подобном духе высказывался Антоний Мончак, исследователь проблемы клиентелизма, который по-прежнему у нас распространен, являя собой один из важнейших образцов поведения, хотя бы в форме церковного клиентелизма. Разумеется, в случае с немцами мы тоже имеем дело с определенными принципами и ментальными матрицами. Но они приобрели форму, отличную от нашей, и осознанию этого должна послужить в частности, «Познанская немецкая библиотека». Она показывает, что в истории должны приниматься во внимание не только «событийность» и факты, но также и то, что происходит в головах людей. В частности, в одном из томов серии, получившем название «Sonderweg. Споры о “немецком особом пути”», ставилась задача наглядно осветить этот вопрос.

— На протяжении тринадцати лет существования ваш издательский проект прочно встал на ноги, недавно он дождался выхода уже тридцать первого тома. Вы хотели благодаря «Познанской немецкой библиотеке» «объяснить» полякам Германию?

— В таких вопросах я — лютеранин. Лютер сказал: «Даже если я знаю, что завтра мир разлетится на куски, я все равно посажу яблоню». Кто знает, может быть, этот проект и есть такая яблоня? С того времени, как он появился, я насчитал около сотни рецензий, но самое важное для нас даже не эти рецензии. Самое важное — ссылки и цитаты, а они в последнее время появляются всё чаще и чаще. Причем во всем этом важна не столько личная сатисфакция — важен тот факт, что в наш академический дискурс постепенно внедряется новый тип семантики, новый способ мышления. А это, естественно, находит отражение и в университетской педагогике. В библиографиях многих семинаров, которые проходят на исторических и политологических факультетах, уже появляются ссылки на публикации «Познанской немецкой библиотеки».

— Сегодня интерес в Польше к совместному польско-немецкому прошлому, к немецкой литературе, философии, социологии, искусству явно ослабевает. Вина ли в этом самой Германии, которая уже, возможно, не способна нас интеллектуально «соблазнять», или, может быть, прежняя парадигма взаимных отношений, которая давала столь великолепные плоды в дискуссиях 90 х годов, исчерпала себя?

— Формулировка «соседство обязывает» не утратила своего значения по сей день. Более того, по некоторым соображениям сегодня она гораздо важнее, нежели в 90-е годы. Линия политического водораздела была в то время в каком-то смысле более четкой: тут мы, там они. Между тем сегодняшняя ситуация выглядит значительно более неопределенной. По-прежнему некоторые политические партии пытаются поигрывать немецкой картой. Если один из высокопоставленных польских политиков говорит, что Северный газопровод означает повторение пакта Риббентропа—Молотова, то он использует формулировки, в которых немецкость (и российскость, кстати говоря, тоже) вновь оказываются синонимом зла. Иными словами, этот политик прибегает к инсинуации, давая понять, что Германия и Россия вместе способны лишь на козни, направленные, разумеется, против поляков. Однако он не задал вопроса, почему польская сторона вовремя не присоединилась к этому выгодному как с политической, так и с экономической точки зрения делу. У меня же нет претензий к Бисмарку по поводу того, что он, согласно собственным политическим интересам, проводил Kulturkampf, в ходе которого Польше здорово досталось. У меня есть претензии к нашим политикам, которые не в состоянии уследить за самыми простыми вещами. И которым недостает прагматизма. Конечно, я далек от мысли, что не следует бдительно следить за инициативами немецкого общества и государства. К сожалению, наш инструментарий, используемый в подходе к этому вопросу, — начиная с публицистических кругов и заканчивая министерскими — лишь служит подтверждением того, что задача более близкого ознакомления польского «мыслящего класса» с интеллектуальными и ментальными категориями широко понимаемой немецкой культуры остается, как мне кажется, и по сей день актуальной.

Что касается поставленного вами вопроса, то я скажу так: в познанском Западном институте я участвую в проекте, имеющем целью подвести итоги тех политических, общественных, культурных, экономических и пр. перемен, которые произошли в Германии за последние два десятилетия. Сфера, которой я занимаюсь, касается изменений в немецком культурном пейзаже. Таким образом, я систематически наблюдаю за всем, что в этом смысле происходит на другом берегу Одры. И отмечаю там огромное богатство предложений в области культуры.

Я наблюдаю за переменами в культурном пейзаже немецких городов начиная с 1989-1990 гг., чтобы привести какой-то впечатляющий пример, слежу за архитектурой, музеями и галереями — с точки зрения отношения их к прошлому. Ведь это один из интереснейших аспектов в области культурных перемен на европейском континенте за последние десятилетия! А мы в Польше не имеем об этом ни малейшего представления. Мы говорим: ну да, я был в Париже, Лондоне, Риме, Барселоне (разумеется, чтобы увидеть творения Гауди). А что, спрашиваю я, происходит в Германии? Боже мой, послушайте, да взять хотя бы Берлин, один только Берлин за последние два десятилетия был с культурной точки зрения перепахан буквально полностью! Музеи экзотических культур в Далеме, прекрасный Музейный остров, существующий еще со времен Фридриха Вильгельма и недавно отреставрированный, или новый музейный комплекс на Потсдамской площади, я уж не говорю о знаменитом Музее топографии террора или Памятнике жертвам Катастрофы. А сколько всего происходит сегодня в бывших столицах малых немецких княжеств! Дессау, Бауцен, Хемниц — и хоть бы одна собака у нас заинтересовалась великолепной современной архитектурой, которая там в последнее время создается. Иногда мне хочется привести письмо Гейне, отправленное в 1822 г. из Познани, куда он ездил навещать своих польских коллег, с которыми провел студенческие годы; писал он примерно вот что: поляки едут в Париж, чтобы научиться модным манерам и приобрести духи, не обращая внимания на Германию — этот сермяжный «Kartoffelland», через который они проезжают. Может быть, тогда это было оправдано, может быть, Франция действительно в то время могла предложить гораздо больше в сфере культуры и цивилизации, чем Германия. Но почему же сегодня повторяется всё та же ситуация, как будто ничего в истории не изменилось?

— Вы могли бы обозначить какие-то перспективы выхода из этого тупика? Или вы тоже склонны считать, что известная парадигма в наших взаимных отношениях окончательно исчерпала себя, что закончилась определенная очень важная эпоха?

— Проблема состоит в том, что у нас по-прежнему не так уж много исследователей — как тех, кто хорошо разбирается в истории польской культуры со всеми ее «болевыми точками», так и тех, кто способен должным образом понять специфику немецкой стороны. Несомненно, это затрудняет взаимопонимание. Но к этому добавляется еще одна проблема. Если поколению немецких «Flakhelfer-Generation», из которого вышли Гюнтер Грасс, Зигфрид Ленц, Криста Вольф и Ганс-Дитрих Геншер, еще было свойственно какое-никакое чувство вины за то, что случилось в прошлом, то более младшим поколениям — и это, как я хотел бы особо подчеркнуть, вполне понятно — такое чувство вовсе не присуще. Между тем польская сторона (в том числе молодежь) по-прежнему демонстрирует раздражающую меня позицию, в основе которой лежит постоянная претензия: мы страдали, поэтому вы нам должны всё время что-то давать. Разве я преувеличиваю? Может, и преувеличиваю. А может, и нет.

— Своеобразной эпитафией «тучным» 90-м годам стала недавно выпущенная вами антология «Моя Германия — мои немцы. Воскрешение памяти». В этой публикации, имеющей очень важное значение, собраны высказывания нескольких десятков польских исследователей, публицистов, писателей и переводчиков, основанные на их личном и автобиографическом опыте общения с немцами...

— ...связанные, что следует обязательно подчеркнуть, с переоценкой собственной личности, с воскресшими воспоминаниями. Категория воскрешения памяти, которую я на протяжении многих лет упрямо стараюсь «протащить» в дискурс гуманитарных наук, в данном контексте является ключевой, хотя не я был ее автором (о «воскрешении памяти» первым сказал, насколько я знаю, Норвид). О чем здесь идет речь? Постараюсь объяснить: у гуманитария — историка, историка искусства, социолога, неважно — всегда есть какая-то собственная биография, очень личная. Спустя годы он возвращается к ней, еще раз ее переосмысливает, совершая своеобразную переоценку собственной личности с точки зрения времени, которое у него осталось за плечами, с точки зрения собственного жизненного пути, с точки зрения собственного интеллектуального уровня и т.п. Не столько заново выстраивая собственную биографию, сколько вскрывая одно за другим наслоения из забытого, которые скопились в его сознании за всю истекшую жизнь.

Как возникла идея антологии «Моя Германия — мои немцы»? В свое время я был удивлен и даже изумлен тем смыслом, который был заложен в интервью Рейнхардта Коселлека, данном накануне его неожиданной смерти. Во всех более ранних публикациях этого прекрасного ученого не получала никакого отражения его личная жизнь. И вот мы вдруг узнали, что Коселлек, родом из Горлиц и выходец из патриотической, но не нацистской семьи, принимал участие в войне как солдат Вермахта. Как-то уже в конце войны он был схвачен красноармейцами, которые привезли его в Аушвиц с целью преподать ему, так сказать, «наглядный урок». Мы можем легко догадаться, что он там увидел. Я не уверен, что ему не пришлось собственными руками — а до этого дело тоже доходило — переносить трупы, которые лежали там буквально штабелями. Вспоминая то время, Коселлек использует характерное слово «einbrennen» — «вытравлять», «выжигать». Всё это были картины, которые остались в его памяти на всю жизнь. Прочитав это, я подумал, что надо бы поспрашивать у польских ученых, самых разных, а также у политиков, публицистов, журналистов, писателей: а как они относятся к этому самому «немецкому вопросу», и не только в личном плане, но в более широком смысле, на фоне исторических процессов. Вот так и родилась идея этой книги.

— Эта антология оправдала ваши ожидания?

— В ней содержится много интересных высказываний, хотя, что скрывать, некоторые авторы отнеслись к поставленной перед ними задаче слишком буквально, другие же ограничились обычным перечислением («что, где, когда»). Но и это о чем-то свидетельствует. Так что, в общем и целом я доволен. Антология содержит почти пятьдесят текстов (в частности, Ежи и Барбары Шацких, Ежи Едлицкого, Генрика Самсоновича, Стефана Хвина). У истоков всего этого лежит, безусловно, воскрешение памяти, которое становится таким образом категорией аналитической. И я надеюсь, что как таковая она войдет в дискурс польских гуманитарных наук. Впрочем, уже появляются первые признаки этого.

— Невозможно в этом контексте не вспомнить слова Макса Вебера, который сто лет назад предложил собственное определение культуры, и написал, что «она всего лишь конечный фрагмент той лишенной смысла бесконечности событий в мире, который с точки зрения человека обладает смыслом и значением». Вы очень часто приводите эти слова в своих работах.

— Да, ибо, по моему мнению, данное определение — самое замечательное, во всяком случае, наиболее подходящее определение культуры, которое когда бы то ни было и кто бы то ни было предложил. Оно может быть приложимо как к великим культурным процессам, так и к более мелким повседневным событиям. Прихожу я вчера в кабинет, в котором мы сейчас с вами беседуем, и вижу, что столы расставлены не так, как обычно. Так, думаю я про себя, тут был семинар. А может, и нет, может, просто кто-то на этом столе занимался любовью? Так или иначе, некие знаки существуют, и их следует прочитывать по возможности очень добросовестно.

— Вы сказали: «Только крик боли — это подлинное, остальное — конструкты». Речь идет о насилии, в самых разных его проявлениях. Очень часто вы обращаетесь к таким жертвам насилия, которые не дождались собственного рассказа, которых обошли вниманием великие исторические повествования.

— Меня интересуют люди обойденные, меньшинства в меньшинствах. У меньшинств чаще всего не бывает своих памятников, музеев, исторических памятных мест и т.п. Недавно у меня в очередной раз была возможность посетить Ольштын. Некоторое время тому назад там возник новый, прекрасно расположенный университетский кампус. На его территории поставили памятник жертвам Катыни. И очень хорошо. Только у меня сразу возник вопрос: а почему же там не поставили, как впрочем, и во всём Ольштыне, ни одного памятника замученным во время войны жителям Вармии? А ведь что-то же с этими людьми произошло, их нет, они исчезли. Вот так просто взяли и исчезли? А если это не так, то почему для них нет места в исторической памяти? На тему первого попавшегося кавалерийского полка, откуда-нибудь из захолустья Подолья, можно встретить множество монографий, работ, очерков. О каждом «кресовом» местечке существуют публикации, лучше ли хуже ли, но они есть. Чтобы в этом убедиться, достаточно переступить порог Главного магазина научной книги им. Болеслава Пруса в Варшаве, где полки буквально прогибаются под тяжестью книг подобного рода. А что с Вармией и ее жителями? Ее нет, нас нет. Нас, жителей Вармии, нет. Вот отсюда и боль. Ведь что остается? Ничего не остается. В этом смысле я — «последний из могикан». Мой сын уже считает себя «исконным познанским жителем», не говоря уж о моих любимых внуках...

Польша. Германия > СМИ, ИТ > novpol.ru, 30 июня 2013 > № 888801 Губерт Орловский


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 24 июня 2013 > № 842085 Гасан Гусейнов

ПОЧЕМУ МЕРКЕЛЬ ЛУЧШЕ ПОНИМАЕТ ПУТИНА? (" РУССКАЯ СЛУЖБА RFI ", ФРАНЦИЯ )

Гасан Гусейнов

В 1999 году ныне покойные Борис Ельцин и Борис Березовский выбирали для России молодого - чуть не сказал жениха, - нет, конечно, сначала премьер-министра, а потом и президента. А пришедшее за год до того в Германии правительство Герхарда Шредера - чем дальше, тем больше - подпадало под обаяние нового российского лидера и его политики.

Нулевые вообще были временем подъема харизматиков. Берлускони в Италии, чуть позже Саркози во Франции обозначили особый политический стиль , который по-русски называется буршикозностью - от немецкого Bursche - рубаха-парень, чье обаяние держится на хамоватой свойскости. Возможно, европейцы нулевых годов учились у американских президентов-харизматиков предшествовавшей эпохи, вроде Рональда Рейгана и Билла Клинтона? Не знаю.

Но у российско-германских отношений, за медийным освещением которых мне довелось наблюдать с 1999 по 2006 год, была своя логика и свои невероятно интересные мелочи и символические подробности. Говоря упрощенно, президент Путин нашел "золотой ключик" к своему германскому партнеру - Герхарду Шредеру. Злые языки говорили, а иногда и документами издалека размахивали, что именно Шредер через свои спецслужбы помог Путину собрать компромат на Ходорковского. Из России доносился шепоток, что и Путин, якобы, показал Шредеру и какие-то интересные бумаги о контактах еще в начале 1980-х немецкого социал-демократа с советскими спецслужбами.

Но слухи - слухами, а в исторически кратчайшие сроки Шредеру удалось перевести свою страну в режим наибольшего благоприятствования России, при одновременном отводе Германии от кильватера американской политики.

Однажды на званом ужине у бывшего канцлера побывал мой добрый знакомый - представитель так называемого среднего бизнеса. Во всех странах политики официально называют эту прослойку бизнесменов опорой национальной промышленности, и повсюду именно они несут основное налоговое бремя. То, что сходит с рук экономическим гигинтам, никогда не прощают малому и среднему бизнесу. Вот почему мой знакомый был до глубины души потрясен увиденным на приеме у канцлера Шредера: гостям были предложены контрабандные гаванские сигары!

- Я ожидал чего угодно, - пробурчал честный немец. - Но такой человек на посту канцлера опасен. Наверное, научился у вас, русских.

Должен сказать откровенно, я попросту не понял в тот раз, в чем же состояло прегрешение канцлера. Оскорбительным показалось мне и предположение, что правовой нигилизм - это обязательно российское влияние. И только несколько лет спустя, когда Шредер и его заместитель по партии Мюнтеферинг попытались оспорить результаты выборов и победу на них партии Ангелы Меркель, когда выяснилось, что еще на посту федерального канцлера Шредер знал, кем он станет при друге Владимире, я понял, что имел в виду бизнесмен.

Деньги не пахнут. Ничего личного. А большие деньги - прежде всего.

Конечно, это политическое перерождение было прикрыто мощной дымовой завесой - тут и новая энергетическая стратегия Европы, и дружба со страной, перед которой у Германии остается, так сказать, незаживающая ответственность.

И все-таки в основе - нестойкость человека из низов, не выдержавшего сладкого дыма контрабандных сигар.Но вот страница истории перевернулась.

На пост федерального канцлера Германии пришла женщина. Выросшая в ГДР, знавшая, что такое Штази, не со стороны, а на своей шкуре. Понимавшая не только русский язык, но и тот советский жаргон, которому учили своих младших братьев под видом русского языка. Друга Герхарда друг Владимир слышал и видел насквозь.

И "по Меркель" старые друзья и новые доброхоты наверняка вывалили на российское руководство гору материалов. А все-таки политический рентгенолог в паре Меркель-Путин не бывший советский чекист, а дочь пастора из бывшей ГДР.

Он не понимает ее неподкупности. А она понимает его манипуляции.

Он не понимает, зачем Бенедикт XVI ушел в отставку и о чем протестантка Меркель так долго говорит и с тем и с новым папой Франциском. А Меркель понимает, что связывает президента и патриарха: она ведь знает, как это делалось раньше.

Когда-то, рассказывая своим западным коллегам о новом президенте России, Шредер назвал Путина "очень православным". Некоторые даже переспрашивали, в каком, мол, смысле он православный? Ортодоксальный советский имперец? Или верующий христианин? Шредер, насколько я помню, в детали не вдавался.

Сближался, входил в положение, красноречиво оправдывал необходимость подмораживать Россию. Вторил ему и бывший посол ФРГ в СССР Эрнст Йорг фон Штудниц, чистосердечно забывавший, что сам был ребенком в совсем не демократической нацистской Германии. Мол, да, при всей любви к России, ну не готова эта страна к демократии, не будем строить иллюзий, а лучше поможем бывшим сотрудникам КГБ закрепиться у власти, тем более, что и нам от этого перепадет, и будет так полезно нашей промышленности...

Этот цинизм продолжает в значительной степени определять политику держав в отношении России. Ангела Меркель все-таки смогла перезагрузить трансатлантическое партнерство и даже внятно сказать Владимиру Путину, что на нее не надо кричать.

"Российский президент не всегда выражается тихо, иногда и несколько громко. Но, тем не менее, это не мешает нам дальше кооперироваться", - сказала она.

"Громко приходится выражаться для того, чтобы услышали. Но если слишком громко, я прошу меня извинить", - ответил Путин.

Высказывание Меркель было не очень дипломатичным. Думаю, это и самое смелое высказывание европейского политика в отношении президента России за четверть века. С тех пор, как Рональд Рейган попросил Михаила Горбачева снести Берлинскую стену.

Не исключено, что за кулисами переговоров Меркель высказывалась еще резче о политических репрессиях в России - под старым ли советским соусом борьбы с гомосексуалистами, или под новым соусом - борьбы с атеизмом.

На претензии Меркель в России ответили примерно так же, как и на американский "список Магнитского": на следующую ночь после выпада главы правительства ФРГ нанятые властями штурмовые гопники захватили в Москве помещение организации "За права человека".

Обмен репликами с немецкой защитницей российского гражданского общества кончился избиением активистов этого самого гражданского общества. Это и есть пока российско-германский диалог на высшем уровне.

Вот объяснение питерского извинения: "Что же мне делать, если вы не понимаете нашей тихой дипломатии. А Моска - бьет с носка! Не сторож я гопникам моим!"

Поэтому за "список Магнитского" расплачиваются самые беспомощные россияне. И за слишком умную госпожу Меркель - дуралеи-правозащитники.

А слушали бы себе фон Шредера и фон Штудница - целее были бы

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 24 июня 2013 > № 842085 Гасан Гусейнов


Германия. ЦФО > Судостроение, машиностроение > metalinfo.ru, 21 июня 2013 > № 859931

Трансмашхолдинг и Tognum будут совместно выпускать двигатели

Трансмашхолдинг и концерн Tognum достигли договорённости о создании совместного предприятия по производству дизельных двигателей в г. Коломне (Московская область). Меморандум об этом подписали в присутствии президента России Владимира Путина на Петербургском экономическом форуме президент Трансмашхолдинга Андрей Бокарев и председатель совета директоров Tognum Йоахим Коэрс.

Предполагается, что на новом предприятии в год будет выпускаться до 1 тыс. дизелей для применения на железнодорожном транспорте, стационарных энергоустановках и в горнодобывающей промышленности. Планируется организовать производство, тестирование и окраску двигателей, а также их послепродажное обслуживание. Кроме того, Трансмашхолдинг и Tognum создадут совместный инжиниринговый центр по разработке дизельных двигателей. Управление совместным предприятием будет осуществляться через специально созданное юридическое лицо - МТУ Трансмашхолдинг Дизельные Технологии.

Инвестиции в проект оцениваются в сумму порядка 80 млн евро.

В срок до 1 ноября 2013 г. партнеры намерены завершить разработку проектной документации, необходимой для строительства предприятия, а до декабря 2015 г. начать выпуск продукции.

«Самые современные технические решения и высочайшие технологические стандарты, которые закладываются в основу будущего предприятия, позволят ему занять достойное место на рынке; обеспечат потребителей в России и за рубежом надёжными, качественными и эффективными двигателями», - отметил Андрей Бокарев.

«Это совместное предприятие является важной и логичной вехой в развитии наших долгосрочных отношений с Трансмашхолдингом; результатом совместного решения расширить сферу применения современных дизельных технологий на рынках стран СНГ», - сказал Йоахим Коэрс.

Ранее, 17 июня 2011 г., стороны подписали соглашение о партнерстве, которое определяет их права и обязанности в отношении реализуемого проекта.

Германия. ЦФО > Судостроение, машиностроение > metalinfo.ru, 21 июня 2013 > № 859931


Германия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 9 июня 2013 > № 841958

ТРЕНД: В МАГАЗИНЕ ТОВАР ПОЩУПАЮ, А КУПЛЮ В ИНТЕРНЕТЕ (" DEUTSCHE WELLE ", ГЕРМАНИЯ )

Гюнтер Биркеншток, Александр Варкентин

Розничная торговля в панике: приходит клиент в магазин, продавец его консультирует и обслуживает, а он достает смартфон и заказывает товар в интернете. Дешевле и с доставкой на дом.

Петер Вайльгуни (Peter Weilguni) уже 35 лет продает бытовую электронику. Но в последнее время дела идут хуже. Примерно каждый третий посетитель заходит в его магазин в центре Бонна, чтобы получить профессиональный совет и посмотреть на аппаратуру, а потом заказать ее в интернете.

По ценам Петер Вайльгуни с онлайн-магазинами конкурировать не может - надо платить аренду за помещение, зарплату квалифицированным продавцам. Спасает специализация - у него есть модели и компоненты, которые в Сети не найти.

Новый тренд назвали Showrooming

В Германии любят американизмы. Якобы все суперновое приходит из-за океана. Вот и новый тренд - смотреть товар в магазине, а покупать в интернете - в Германии окрестили Showrooming. Тренд глобальный, и владельцы магазинов терпят от него убытки не только в Германии. В австралийском Брисбейне хозяйка магазина решила: раз покупатель приходит к ней, как на выставку, пусть платит 5 австралийских долларов за вход. А если он все-таки товар у нее купит, деньги возвращаются.

А вот Бьерн Блохинг (Björn Bloching) считает, что это уже перебор. Он провел исследование изменившихся привычек потребителя для консалтинговой фирмы Roland Berger и установил, что обычные магазины не проигрывают, а даже выигрывают от предложений в интернете. Современный покупатель, прежде чем отправиться в город за покупками, ищет информацию в интернете, а это только подогревает его интерес.

Исполнительный директор Всегерманского объединения предприятий розничной торговли Кай Фальк (Kai Falk) тоже не верит, что бум интернет-торговли приведет к массовому разорению торговли розничной. По его данным, не каждый третий, а только каждый десятый потребитель выбирает товар в магазине, а покупает в Сети. Да, интернет многое изменит. Но если подойти к новому тренду творчески, то выиграет и продавец, и покупатель.

Заманивай в Сети, продавай в магазине

Сейчас уже каждый пятый розничный торговец в Германии открыл собственный сайт в интернете. Бьерн Блохинг, правда, считает, что некоторые владельцы инвестируют слишком много средств в продажу в интернете. По его мнению, сайты надо использовать, как дополнительные витрины, чтобы заманить клиента в магазин.

У потребителей сегодня разные представления и вкусы. Один любит поглазеть и все примерить, другой выделяет на покупки минимум времени. И тут возможны смешанные формы торговли. Вот, например, во Франции многие супермаркеты предлагают такую услугу: чтобы не толкать часами тележку по километровым проходам, клиент может заказать свою продуктовую корзину в интернете. Упакованный товар уже будет ждать его у кассы. А лень ехать в магазин - привезут на дом.

Покупка как приключение

Еще одна возможность завлечь потребителя в магазин - превратить покупку в приключение. И тут недостаточно рассчитанной на целевую группу музыки, бесплатной чашечки кофе или бокала шампанского. Вот, например, крупный центр спорттоваров предлагает опробовать спальные мешки в специальной морозильной камере при температуре минус 20 даже в летнюю жару.

Вы заинтересовались каноэ или надувной лодкой? Пожалуйста, можете сделать пробный заезд а специальном бассейне. Для альпинистов и скалолазов есть стена для лазания. В таком магазине покупатель охотно готов платить чуть больше, чем в интернете. Действительно, почему бы и не заплатить за удовольствие?

Германия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 9 июня 2013 > № 841958


Франция. Германия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 30 мая 2013 > № 885390 Юрий Рубинский

Розы и тернии франко-германского тандема

Почему он пережил все политические перемены

Резюме: Ни Париж, ни Берлин не намерены выступать в качестве «троянского коня» России в евроатлантических структурах. Они стремятся лишь избежать возврата Европы к расколу.

Одной из знаменательных дат в истории Европы после Второй мировой войны стало 22 января 1963 г. – день, когда в Елисейском дворце президент Франции Шарль де Голль и канцлер ФРГ Конрад Аденауэр поставили подписи под договором о сотрудничестве.

Полувековой юбилей Елисейского договора был отмечен с большим размахом. В Берлине прошли совместные заседания правительств и парламентов обеих стран, президент Франсуа Олланд и канцлер Ангела Меркель ответили на вопросы студенческой аудитории, которые транслировались франко-германским культурным телеканалом «Арте». Вечером хозяева и гости присутствовали на симфоническом концерте в Берлинской филармонии.

Отклики на торжества выглядят неоднозначно. Комментаторы по обе стороны Рейна, как и в других странах, единодушно признают, что Елисейский договор стал вехой на пути к историческому примирению двух народов, которые трижды на протяжении жизни одного поколения сталкивались на полях сражений, втягивая в смертельное противоборство Европу, а за ней и весь мир. Превращение «наследственных врагов» в привилегированных партнеров сделало франко-германский тандем мотором Европейского союза, объединяющего уже 27 государств. Без предварительного согласия Берлина и Парижа органы ЕС не принимают ни одного сколько-нибудь важного решения.

Тем не менее отношения внутри самого тандема далеки от идиллии. За время существования Елисейского договора между сторонами не раз возникали разногласия, трения, а нередко и конфликты, причем за последние месяцы на фоне кризиса еврозоны и смены руководства во Франции они заметно обострились.

УРОКИ ПРОШЛОГО

Решение генерала де Голля избрать после возврата к власти весной 1958 г. одним из своих первых зарубежных собеседников канцлера Аденауэра вызвало тогда немалое удивление. Ветеран двух мировых войн, побывавший в немецком плену, а двумя десятилетиями спустя возглавивший французское движение Сопротивления, считался националистом, воспитанным с молодых лет в антигерманском духе.

Между тем де Голль всегда руководствовался в своей деятельности не эмоциями или предрассудками, а трезвым, прагматичным расчетом, вписывая его в широкие исторические и глобальные координаты. Особое беспокойство генерала вызывала эволюция баланса сил между США и СССР в сторону ракетно-ядерного «равновесия страха», при котором стороны оказывались заложниками друг друга, избегающими рисковать собственным населением ради безопасности союзников. Подобная ситуация была чревата для Европы двоякой опасностью – превращением либо в поле боя сверхдержав с катастрофическими последствиями, либо в объект их глобальной договоренности за счет интересов европейцев («супер-Ялта»).

Наглядным доказательством справедливости своего анализа де Голль считал кубинский кризис 1962 г., ускоривший переход Соединенных Штатов от стратегии «массированного возмездия» к концепции «гибкого реагирования». Твердо поддержав Кеннеди в ходе этого кризиса, де Голль взял курс, с одной стороны, на форсированное создание Францией национальной ядерной силы сдерживания, а с другой – объединение шести государств Западной Европы на основе Римского договора (1957) о создании Европейского экономического сообщества (ЕЭС) – зародыша будущего Евросоюза. Уверенный в том, что роль политического лидера в нем, а тем самым и весомого участника концерта мировых великих держав, будет играть Франция, де Голль считал ее основным партнером Западную Германию, чей экономический потенциал был ограничен политическими последствиями Второй мировой войны, прежде всего расколом на два государства.

Хотя Аденауэр далеко не во всем разделял грандиозные замыслы генерала, он усмотрел в них практические выгоды для своей страны. Главная из них состояла в том, что Франция, долго остававшаяся для немцев наиболее трудной собеседницей среди держав–участниц Североатлантического альянса, становилась ценным партнером в переговорах не только с Советским Союзом, но и в известной мере США и Великобританией. (Их линия поведения в ходе кризиса 1958–1961 гг. вокруг Западного Берлина не всегда вызывала у канцлера полное доверие.)

Эти факторы и легли в основу Елисейского договора, который предусматривал регулярные консультации на разных уровнях по важнейшим вопросам внешней политики, экономики и культуры, а также создание условий для более тесного общения молодежи обеих стран в рамках специально создаваемой организационной структуры.

Таким образом, с точки зрения международного права франко-германский договор 1963 г. отнюдь не представлял собой классический союз с четкими обязательствами участников о взаимодействии при тех или иных обстоятельствах. Это был лишь консультационный пакт, эффективность которого определялась степенью совпадения интересов. Однако именно в процедурном характере данного пакта заключалось его основное преимущество, позволявшее гибко адаптировать документ к контексту меняющейся международной обстановки.

Это достоинство обнаружилось очень скоро. В ходе ратификации бундестаг ФРГ добавил к договору преамбулу, подтверждающую незыблемость обязательств по Североатлантическому альянсу. Де Голль, который надеялся с помощью немцев добиться эволюции НАТО в сторону большего равноправия между союзниками по обе стороны Атлантики, не скрывал разочарования. «Договоры можно сравнить с молодыми девушками, которые подобны розам – они имеют свой лучший возраст, который проходит», – иронически заметил французский президент. Аденауэр постарался смягчить горечь партнера. Во время государственного визита во Францию летом 1963 г. он подчеркнул в одной из речей: «Каждый садовник знает, что розы – самое упорное, живучее растение, способное благодаря уходу пережить зиму».

Полувековая история Елисейского договора подтвердила оценку канцлера: этот документ продолжал служить важным каналом постоянного диалога между его участниками независимо от личных взглядов, партийно-политической принадлежности лидеров и коренных перемен ситуации в Европе и в мире. Например, в конце 60-х – начале 70-х гг. ХХ в. франко-германские отношения заметно осложнились из-за недоверия к «восточной политике» социал-демократа Вилли Брандта со стороны президента-голлиста Жоржа Помпиду, взявшего курс на сближение с Великобританией, перед которой открылись двери в ЕЭС, наглухо забаррикадированные ранее де Голлем. Напротив, преемник Помпиду либерал Валери Жискар д’Эстен наладил самое тесное сотрудничество с социал-демократическим канцлером ФРГ Гельмутом Шмидтом на почве совместных усилий по превращению ЕЭС из таможенного союза в валютно-экономический.

Самое серьезное испытание на прочность франко-германский тандем пережил на рубеже 80-х – 90-х гг., когда его возглавляли президент-социалист Франсуа Миттеран и христианско-демократический канцлер Гельмут Коль. С концом холодной войны и биполярного мира цели, которые ставили в свое время перед Елисейским договором его создатели, бесповоротно ушли в прошлое. Объединение Германии радикально изменило баланс сил между участниками тандема, а распад СССР – его геополитическое измерение.

Тем не менее диалог не прекратился, а напротив, стал еще более активным. Согласившись после некоторых колебаний с неизбежностью восстановления германского единства, Миттеран взял курс на придание ему европейского измерения. «Сделать Германию европейской, чтобы Европа не стала германской», – так резюмировал свою стратегию президент. Важнейшими вехами на этом пути стали Маастрихтский, Амстердамский, Ниццский договоры, а после провала в 2005 г. проекта Европейской конституции – Лиссабонский.

Роль катализатора углубления и расширения европейской интеграции продолжало играть франко-германское партнерство. Механизм Елисейского договора постепенно развивался – с 1988 г. к двум ежегодным саммитам и встречам министров иностранных дел добавились советы по обороне и безопасности, экономическим и валютно-финансовым вопросам. Межправительственные контакты подкреплялись связями парламентов, НКО, культурными и молодежными обменами. Определенный импульс получило и военное сотрудничество – создание франко-германской бригады, расширенной затем до Еврокорпуса со штабом в Страсбурге, который призван стать прообразом будущей европейской «оборонной идентичности». Миттеран и Коль приняли участие в совместных маневрах воинских частей обеих стран в Мурмелоне, арене кровопролитных боев Первой мировой войны.

Постоянный диалог чиновников и представителей гражданского общества на всех уровнях постепенно выработал привычку учитывать позицию партнера с тем, чтобы минимизировать столкновение интересов путем предварительного согласования решений. Изменилось и восприятие народами образов друг друга. Хотя многие устоявшиеся негативные стереотипы сохраняются, они утратили свойственный прошлому рефлекс взаимного недоверия и вражды.

Вместе с тем конкретная отдача сложившегося на основе Елисейского договора тандема по-прежнему колеблется в довольно широком диапазоне. В период двух президентских мандатов неоголлиста Жака Ширака (1995–2002 гг.) его взаимодействие с канцлером Герхардом Шрёдером оставляло порой желать лучшего. Зато с избранием в 2007 г. главой Пятой республики Николя Саркози и приходом к власти канцлера Ангелы Меркель могло показаться, что франко-германские отношения не только достигли пика времен де Голля–Аденауэра, Жискар д’Эстена–Шмидта или Миттерана–Коля, но поднялись на качественно новый уровень.

Такое впечатление, вызывавшее ревность других членов Евросоюза, не было лишено оснований. Причем дело было, разумеется, не в личностных особенностях двух лидеров. Правда, Ангелу Меркель, дочь протестантского пастора, родившуюся в ГДР, вначале несколько шокировала фамильярность Саркози. Тот факт, что эти шероховатости быстро сменились взаимопониманием и солидарностью, определялся прежде всего общностью подходов к главной проблеме, стоявшей перед их странами и ЕС в целом – преодолению последствий глобального финансово-экономического кризиса.

Как Меркель, так и Саркози искали выход из этого кризиса в соответствии с интересами их правых электоратов – в сокращении дефицита финансов и госдолга за счет экономии расходов государства и системы социальной защиты, облегчении налогового бремени частного сектора, придании большей гибкости трудовому законодательству. Вместе с тем неолиберальное кредо социальной рыночной экономики ФРГ в чрезвычайных условиях кризиса не противоречило широкомасштабным вливаниям бюджетных средств в спасение предприятий и банков, оказавшихся на грани банкротства, что соответствовало многовековым этатистским традициям Франции.

Другим фактором, способствовавшим этому «медовому месяцу», являлось неофициальное разделение ролей на международной арене. ФРГ, ведущего мирового экспортера промышленных товаров, интересовали в первую очередь дальнейшая экономическая интеграция в расширенном на восток Евросоюзе и сотрудничество с динамичными «всплывающими» державами бывшего третьего мира. В то же время президент Франции стремился утвердить за Парижем роль политического лидера, представляющего интересы Евросоюза как в трансатлантическом диалоге с США, так и в традиционных сферах французских геополитических интересов – Средиземноморье, на Ближнем Востоке, в Африке.

Это разделение не обходилось без сбоев. Оппозиция Меркель по существу девальвировала выдвинутый Саркози проект создания Средиземноморского союза. Решение Германии воздержаться в ходе голосования в Совете Безопасности ООН по Ливии, тогда как Франция активно добивалась вооруженного вмешательства (март 2011 г.), вызвало нескрываемое раздражение в Париже. Тем не менее по ключевым вопросам европейской и мировой политики тандем занимал согласованные, а зачастую единые позиции. В СМИ получил хождение термин «Меркози», подразумевавший фактическую франко-германскую директорию в Евросоюзе и его отношениях с внешним миром. Дальнейшее развитие событий показало, однако, что степень совпадения интересов между партнерами, а вместе с ней и эффективность самого тандема постепенно сужаются. НА НОВОМ ЭТАПЕ

Во время президентской кампании во Франции весной 2012 г. Меркель публично поддержала Саркози и отказалась принять его соперника-социалиста. В свою очередь Франсуа Олланд демонстративно встретился с лидерами оппозиционных германских социал-демократов, в том числе потенциальными конкурентами канцлера на предстоящих в 2013 г. выборах в бундестаг.

Этот обмен любезностями не помешал новому французскому президенту уже в день инаугурации, 15 мая 2012 г., срочно вылететь в Берлин. Время не могло ждать – острейший кризис суверенных долгов государств южной периферии ЕС, прежде всего Греции, оказавшейся на грани дефолта, а также Испании, Португалии, Италии грозил вызвать крах единой европейской валюты и паралич всего процесса евростроительства.

Между тем подходы партнеров по тандему к путям преодоления кризиса существенно разошлись. Для Меркель необходимым условием его преодоления являлась прежде всего финансовая стабильность на базе Пакта бюджетной дисциплины, подписанного в рамках Евросоюза по ее инициативе при активной поддержке бывшего президента Саркози. Не отказываясь от помощи терпящим бедствие, канцлер требовала от правительств гарантий в виде программ жесткой экономии государственных, прежде всего социальных расходов.

Отсюда – решительное сопротивление германской стороны тому, чтобы придавать этой помощи автоматический характер, например, эмиссии Центробанком ЕС евробондов – обезличенных облигаций, гарантированных всеми странами еврозоны и прежде всего наиболее кредитоспособной из них – Германией. «Пока я жива, евробондов не будет!» – твердо заявила Меркель. В ту же логику вписывалось ее стремление придать новый импульс европейской интеграции, дополнив существующий валютно-финансовый союз налоговым и кредитным с широкими полномочиями наднациональных органов контроля над банковской системой Евросоюза.

В то же время центральным пунктом предвыборной программы Олланда служило форсирование экономического роста ради смягчения главной социальной проблемы – занятости. Поскольку это предполагало активную роль государства, в том числе в финансовой сфере, кандидат соцпартии критиковал чрезмерные, по его мнению, уступки своего предшественника Германии и обещал возобновить переговоры об условиях Пакта бюджетной дисциплины, дополнив его мерами по стимулированию темпов роста ВВП.

Эти расхождения объяснялись отнюдь не идеологическими или партийно-политическими мотивами, ничуть не мешавшими в прошлом тесному взаимодействию Жискар д’Эстена со Шмидтом или Миттерана с Колем, а более существенными факторами объективного порядка. Эволюция баланса сил между участниками тандема, предопределенная воссоединением Германии, заметно ускорилась на фоне начавшегося в 2008 г. мирового кризиса. Франция оказалась более чувствительной к его последствиям, нежели ФРГ, причем не только из-за более ограниченного демографического или материального потенциала, но и по структурным причинам. Французский торговый баланс сводится с хроническим дефицитом, а германский – с внушительным активом, отражая различие в конкурентоспособности двух ведущих экономик Евросоюза. Удельный вес обрабатывающей промышленности в ВВП Германии, ведущего мирового экспортера ее продукции, достигает 27%, тогда как во Франции он вдвое ниже. Повышению эффективности социального рыночного хозяйства ФРГ заметно способствовала модернизация трудовых отношений и налоговой системы, начатая при Шрёдере и продолженная Меркель.

Во Франции подобные реформы, за которые выступали правые партии во времена президентства Саркози, столкнулись с упорным сопротивлением социалистов и их союзников, выступавших под этатистскими и эгалитаристскими лозунгами. Приход их к власти вполне закономерно привел к тому, что франко-германский дуэт начал давать сбои. Олланд оказался в нелегкой роли посредника между относительно стабильными, богатыми странами Северной Европы, верными неолиберальной и монетаристской стратегии (ФРГ, Нидерланды, Финляндия), и охваченными кризисом государствами Средиземноморья, став на присущий его политическому стилю путь поисков компромисса. В ходе подготовки двух важнейших саммитов ЕС – в июне и октябре 2012 г., которым предшествовали интенсивные контакты партнеров по тандему на всех уровнях, французская сторона впервые расширила их двусторонний формат, подключив глав правительств двух крупных южноевропейских государств – премьеров Италии Марио Монти и Испании Мануэля Рахоя.

Поддержав их просьбы о финансовой помощи, Олланд стремился нейтрализовать риск превращения основного донора – ФРГ в решающего игрока среди 27 государств ЕС. «Перебалансировка с Германией, предпринятая Франсуа Олландом, необходима», – подчеркивал Юбер Ведрин, бывший дипсоветник Миттерана, министр иностранных дел Франции в 1995–2002 годах. Эксклюзивный франко-германский дуэт все чаще превращается в квартет.

Это принесло результаты. Критика германскими СМИ популистской экономической программы французских социалистов постепенно смягчалась по мере корректировки Олландом многих предвыборных обещаний. После упорного торга на саммитах ЕС в июне и октябре 2012 г. достигнуты договоренности по самым острым вопросам. Средства, предоставленные Еврокомиссией, Европейским центробанком и МВФ, спасли Грецию от банкротства в обмен на введение Афинами режима строгой экономии. Солидный кредит получили и терпящие бедствие испанские банки. Президент Европейского центробанка Марио Драги обещал принять меры по снижению процентных ставок гособлигаций проблемных стран на мировых финансовых рынках. Угроза распада еврозоны отступила. Конкретные очертания приобрела и германская идея создания кредитно-банковского союза с контролем над 6 тыс. банков единой Европы.

В то же время Олланду пришлось отказаться от пересмотра Пакта бюджетной дисциплины и добиться ратификации его французским парламентом в прежнем виде. Обещанное им стимулирование экономического роста и занятости в масштабах Евросоюза свелось к созданию довольно скромного общего фонда для финансирования инвестиционных проектов, объем которого не превышает 120 млрд евро (1% совокупного ВВП 27 стран ЕС).

На следующем саммите в декабре 2012 г. позиции Берлина и Парижа вновь разошлись. Объектом конфликта стал на сей раз бюджет Евросоюза на семь последующих лет, запланированный в объеме 973 млрд евро. Великобритания категорически потребовала сократить его, грозя в противном случае вообще покинуть союз. Поскольку ФРГ несет основное бремя расходов на выгодную Франции общую сельскохозяйственную и региональную политику, германское общественное мнение в той или иной мере сочувствует требованиям Лондона. Ввиду приближения очередных выборов в бундестаг Меркель не могла не учитывать этого. Германия выдвинула широкомасштабную программу пересмотра основополагающих документов Евросоюза с тем, чтобы сделать новый решительный шаг к единой экономической, кредитной, валютной политике с широкими полномочиями контролера Евробанка над банковской системой стран ЕС. В ответ Олланд дал понять, что Франция остается верной традиционному для нее преимущественно межгосударственному подходу к интеграции, сохраняющему суверенные права участников, и отклоняет наднациональные, федералистские притязания ФРГ. Участники саммита разошлись, так и не приняв решений.

Однако они не склонны слишком драматизировать сложившуюся ситуацию. Расширение тандема за счет других участников не исключает двустороннего франко-германского диалога, а лишь придает ему более сбалансированный характер. После «смены караула» в Елисейском дворце Олланд и Меркель не упускают случая подтвердить это помпезными протокольными церемониями (например, в Реймсе, где де Голль и Аденауэр впервые объявили об историческом примирении). «У европейцев особый взгляд на франко-германские отношения, – иронически заметил Олланд. – Если мы действуем совместно, они опасаются, что это будет за их счет. Если же мы идем врозь, то уж точно в ущерб им».

Отклонив предложение Олланда заменить Елисейский договор новым, более обязывающим документом, сделанное им еще во время предвыборной кампании, Меркель предпочла подписать со своим французским коллегой декларацию о намерениях и программу действий на будущее.

Подчеркнув важность своего сотрудничества для определения и проведения в жизнь «ориентаций, которые очертят Европу завтрашнего дня», и канцлер, и президент перечислили 75 взаимных обязательств. Среди них фигурируют дальнейшее расширение контактов молодежи путем изучения немецкого и французского языков и совместного обучения, а также культурных обменов, в том числе с помощью современных технологий, для чего будет основана специальная академия.

В экономической сфере создается консультативная группа из представителей деловых кругов и профсоюзов для совместных поисков путей повышения конкурентоспособности, совершенствования моделей социальных отношений в обеих странах и решения проблем занятости. Два крупных предпринимателя – Жан-Луи Боффа (Сен-Гобэн) и Герхард Кроме (Тиссен-Крупп) должны представить на эти темы совместный доклад. Особое внимание уделено координации энергетической политики партнеров с учетом отказа ФРГ в перспективе от использования АЭС, остающихся ядром энергетики Франции.

В правовых вопросах имеется в виду содействие кодификации права убежища и созданию «европейской прокуратуры». Регулярные контакты отдельных министров примут форму прямого участия в рабочих заседаниях правительств обеих стран.

Наконец, стороны обязались завершить поиски компромиссных решений спорных вопросов, вызвавших провал предыдущей сессии Евросовета (интеграция кредитно-банковской системы, бюджет и т.д.) с тем, чтобы решить их на следующем саммите, намеченном на июнь 2013 года.

Предварительный набросок такого компромисса наметился уже на февральской сессии: объем годового бюджета Европейского союза на семь лет вперед установлен на уровне 960 млрд евро, но фактически ассигнование по конкретным статьям расходов снижены до 908 миллиардов. Этот половинчатый, сугубо бухгалтерский вариант не удовлетворил ни экономных северян, ни расточительных южан, интересы которых защищали в Брюсселе соответственно Кэмерон и Олланд. Арбитром между ними выступила канцлер Меркель, за которой, судя по всему, и останется последнее слово.

ТАНДЕМ И РОССИЯ

Подписание Елисейского договора руководство Советского Союза встретило без особого энтузиазма. В биполярном мире того времени любые шаги, способные так или иначе затронуть статус-кво, основанный на итогах Второй мировой войны, воспринимались Москвой как покушение на сферы влияния двух сверхдержав. Это касалось прежде всего главного из них – раскола Германии на два государства с несовместимыми социально-экономическими и политическими системами.

Тем не менее оснований для чрезмерного беспокойства в СССР также не видели. Хотя попытка де Голля наладить диалог с Аденауэром вызывала некоторое удивление и разочарование – советское руководство было уверено, что эта инициатива обречена на провал. Такое убеждение основывалось не только на ленинском постулате об «империалистических противоречиях» из-за неравности темпов развития экономики, неизбежно вызывающей войны за передел рынков и источников сырья. Его корни уходили в давние традиции российской дипломатии, стремившейся лавировать между двумя главными державами континентальной Европы. Франко-русские союзы 1891, 1935, 1944 гг. имели отчетливо антигерманскую направленность. «Союз трех императоров» (России, Германии, Австро-Венгрии) 1871 г., Раппальский договор 1921 г., пакт Молотова–Риббентропа 1939 г. – более или менее антифранцузскую.

Негативная реакция Парижа на «атлантическую» преамбулу, внесенную бундестагом в Елисейский договор, была воспринята в СССР как признак неизбежного краха тандема – тем более что за этим последовали визит де Голля в Москву, его лозунг «разрядка, согласие, сотрудничество» в Европе «от Атлантики до Урала», выход Франции из интегрированных структур НАТО. Когда же канцлер Вилли Брандт начал «восточную политику», советская дипломатия поощряла соревнование между партнерами по тандему в ходе подготовки к Хельсинкскому совещанию по безопасности и сотрудничеству в Европе, причем не без успеха.

Однако дальнейшие события показали, что игра на франко-германских разногласиях, использовавшаяся в разное время отнюдь не только Россией, исчерпала себя. С концом холодной войны и биполярного мира на первое место в повестке дня европейской и мировой политики, как после Второй мировой войны, вновь выдвинулась германская проблема. Потерпев неудачу в попытках вписать объединенную Германию в «европейскую конфедерацию» и взяв курс на ее форсированную интеграцию в ЕЭС, Миттеран не мог не учитывать, что для Коля завершение процесса воссоединения страны зависит прежде всего от Москвы.

В свою очередь, российской дипломатии пришлось сдать в архив прежние представления о непримиримости франко-германского антагонизма и шансах игры на нем. Новые геополитические реалии диктовали Москве необходимость выстраивания сбалансированных отношений как с Францией, так и с объединенной Германией – двумя ключевыми государствами Евросоюза, на который приходится половина объема внешнеэкономических связей России, прежде всего важнейшего для нее экспорта энергоносителей.

Это было тем более очевидно, что расширение ЕС на восток за счет бывших соцстран, которые ориентировались на США и НАТО, не обошлось без усиления недоверия, а порой и открытой враждебности к былому «старшему брату». Роль своего рода амортизатора этих негативных тенденций выпала на долю франко-германского дуэта. Различия в подходах между «новой» и «старой» Европой дали себя знать в 2003 г., когда страны Восточной и Центральной Европы поддержали вторжение США и Великобритании в Ирак, а Франция и Германия вместе с Россией и Китаем осудили его. На сессии Совета Североатлантического альянса в Бухаресте (апрель 2008 г.) вручение Украине и Грузии Плана действий для членства в НАТО было отложено по настоянию Франции и ФРГ.

Ни та ни другая страна никоим образом не намерены, разумеется, выступать в сомнительном качестве «троянского коня» России в евроатлантических структурах. Как Париж, так и Берлин стремятся лишь избежать возврата Европы к губительному расколу времен холодной войны. Одной из важных инициатив тандема вскоре после ее окончания стало создание «Веймарского треугольника» – соглашения о регулярных политических консультациях с Польшей, облегчивших процесс ее присоединения (2004) к Евросоюзу – причем логическим продолжением этого явилось приглашение России принять участие в этих консультациях на уровне министра иностранных дел.

Итак, долгая, непростая история Елисейского договора, на протяжении которой степень согласия партнеров, контекст и сам смысл этого документа неоднократно менялись, подтверждает устойчивость франко-германского тандема, являющегося существенным элементом системы международных отношений в Европе и в мире.

Ю.И. Рубинский – доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института Европы РАН.

Франция. Германия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 30 мая 2013 > № 885390 Юрий Рубинский


Китай. Германия > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 28 мая 2013 > № 897633

Специальный репортаж: Китай и Германия: идти вперед рука об руки с целью создать блестящее будущее отношений между Китаем, Германией и Европой

26 мая в Берлине шел мелкий дождь. Для большинства немцев этот день был беззаботным выходным, однако у канцлера Германии Ангелы Меркель повестка дня была очень насыщенной, поскольку она принимала важного гостя из Китая.

По приглашению А. Меркель премьер Госсовета КНР Ли Кэцян 25-27 мая находится с официальным визитом в Германии, в ходе которого он уже встретился с президентом Германии Йоахимом Гауком и провел долгую встречу с А. Меркель. Главы правительств двух стран совместно объявили об открытии Годов китайского и немецкого языков. Кроме того, Ли Кэцян установил широкий круг контактов с представителями политических и экономических кругов Германии. В ходе его визита две стороны подписали ряд соглашений о сотрудничестве в областях обрабатывающей промышленности, вложения инвестиций, финансов и урбанизации. Следует отметить, что Германия является последним и самым важным пунктом первой зарубежной поездки Ли Кэцяна на посту премьера Госсовета КНР.

При этом насыщенная повестка дня, контакты и достигнутое единство мнений по широкому кругу вопросов представляются новой динамичной силой продолжающегося и стабильного развития китайско-германских отношений стратегического партнерства.

Взаимодействие на высоком уровне определяет направление развития китайско-германских отношений

С момента прибытия Ли Кэцяна в Берлин вечером 25 мая он пробыл в Германии не более 48 часов, однако за это сравнительно короткое время успел обменяться мнениями с А. Меркель на церемонии приветствия, на переговорах в узком и расширенном режиме, на вечернем банкете, частном обеде, а также на церемонии подписания ряда соглашений о сотрудничестве и на совместной пресс-конференции. Премьеры двух стран провели искренний обмен мнениями на глубинном уровне по вопросам развития двусторонних отношений и широкому кругу международных вопросов, вызывающих взаимный интерес. При этом они достигли единства мнений по многим важным темам.

Министр иностранных дел КНР Ван И сказал, что Германия является последним пунктом нынешней поездки Ли Кэцяна в Азию и Европу. Она представляется одной из тех европейских стран, которые развивают с Китаем тесные отношения, укрепляют взаимодоверие и сотрудничество. Кроме того, Германия также является единственной страной ЕС в программе данного турне, в связи с чем визит туда Ли Кэцяна приобретает особенно важное значение.

"Углубление взаимопонимания между лидерами разных стран носит необходимый характер", -- сказал президент Азиатско-тихоокеанского комитета германской экономики /APA/ Флидолин Страк, отметив, что взаимодействие на высоком уровне играет незаменимую роль в содействии развитию отношений между странами. "После того, как между лидерами разных стран было создано взаимное доверие, вопросы в политической и экономической областях становится намного легче решать", -- подчеркнул он.

При этом он привел в пример механизм консультаций между правительствами Китая и Германии. Он сказал, что в настоящее время взаимодоверие между Китаем и Германией "глубоко, стабильно и вызывает оптимизм". Созданный в 2011 году механизм консультаций между правительствами Китая и Германии был первым подобным механизмом диалога между Китаем и странами ЕС. В ходе визита Ли Кэцяна в Германию две стороны в очередной раз заявили, что следующий раунд консультаций состоится в будущем году в Германии.

До прибытия в Германию в качестве премьера Госсовета КНР Ли Кэцян уже провел две встречи с А. Меркель, а 15 марта этого года канцлер Германии лично позвонила Ли Кэцяну и поздравила его с избранием на пост премьера Госсовета КНР, таким образом она стала первым иностранным лидером, который провел телефонный разговор с Ли Кэцяном на его новом посту.

По мнению аналитиков, на фоне того, что в Германии приближается дата всеобщих выборов, тот факт, что А. Меркель встретилась с китайским гостем в выходные дни, которым европейцы уделяют большое внимание, демонстрирует ее внимание развитию отношений с Китаем. Данный визит, безусловно, сыграет важную роль в развитии отношений между Китаем и Европой в целом. Этому же будет способствовать и всестороннее, а также углубленное развитие китайско-германских отношений.

"Германия является ключевой страной в ЕС. Если китайско-германские отношения будут развиваться впереди отношений между Китаем и Европой в целом, то они станут вехой в развитии китайско-европейских отношений", -- сказал вице-президент Китайской академии современных международных отношений Фэн Чжунпин, считая, что с учетом недавнего визита президента Франции Франсуа Олланда в Китай визит Ли Кэцяна в Германию и Швейцарию является проявлением стратегии всесторонней дипломатии нового коллектива руководства ЦК КПК и способствует созданию благоприятной внешней обстановки для мирного развития Китая.

Ван И сказал, что ЕС является важной силой в многополярном мире и Китай решительно поддерживает процесс европейской интеграции. В этом году отмечается 10-я годовщина создания китайско-европейских всесторонних отношений стратегического партнерства, в связи с чем у китайско-европейских отношений появляется новая возможность для развития. Укрепление отношений между Китаем и Германией будет содействовать продолжительному развитию китайско-европейских отношений. Китай и Германия выступают против торгового протекционизма, что отвечает основоположным интересам всей Европы и будет способствовать ее долгосрочному развитию.

Во время визита Ли Кэцяна в ФРГ премьеры обеих стран очертили приоритеты двустороннего сотрудничества в будущем и сформировали концепцию налаживания сотрудничества в областях индустриализации, информатизации, урбанизации и модернизации сельского хозяйства, а также в сферах финансового диалога, взаимных инвестиций и подготовки кадров. Кроме того, представители деловых кругов обеих стран подписали коммерческие контракты на сумму 52,1 млрд юаней.

Как отметил начальник Государственного комитета КНР по делам развития и реформ Сюй Шаоши, для углубления сотрудничества с ФРГ Китай готов сконцентрировать свои силы на таких направлениях, как новые энергоносители, материалы и технологии, энергосбережение и защита окружающей среды, а также производство на новом уровне, совместно продвигая при этом экологически чистое, низкоуглеродное и поступательное развитие. При этом он выразил уверенность, что экономическое развитие Китая и ФРГ не только будет иметь огромное пространство для развития, но и благодаря ему откроются огромные шансы для китайских и германских предприятий.

Кроме того, по его словам, такие меры, как активизация финансового диалога на уровне министров финансов и президентов центробанков, создание китайско-германского Комитета экономических советников и Китайской торговой палаты в ФРГ, а также начало работы в области создания структуры по содействию инвестициям, непременно станут новыми стимулами для развертывания финансового сотрудничества и содействия взаимному инвестированию.

"Германия является крупнейшим торговым партнером Китая в ЕС и 6-м торговым партнером в мире. При этом, инвестиционное сотрудничество между ними непрерывно углубляется и расширяется", -- отметил министр коммерции КНР Гао Хучэн.

Мнение китайского министра подтверждает тот факт, что объем торговли между Китаем и ФРГ достиг 161,1 млрд долларов в 2012 году, что составило около трети общего объема торговли Китая с ЕС. А согласно последним данным, Китай одобрил примерно 7903 проекта капиталовложений со стороны германских предприятий в Китай, причем объем германского капитала составил 20,1 млрд долларов, в то же время объем капитала нефинансовых китайских фирм достиг суммы в 3,1 млрд долларов.

Гуманитарные обмены скрепляют волю двух народов к общению

Отношения между странами сильно зависят от сближения народов, а расширение день ото дня гуманитарных обменов способствует укреплению социальной базы и воли народов к общению в процессе развития двусторонних отношений.

В ходе своего визита в Германию Ли Кэцян заметил, что в воспоминаниях о прошлом самый глубокий и незабываемый след всегда оставляют друзья молодых лет. Будущее принадлежит молодежи, а все, что мы сейчас делаем, мы делаем ради будущего, поэтому необходимо приложить еще больше усилий к продвижению взаимодействия между китайской и немецкой молодежью, чтобы семена китайско-немецкой дружбы дали богатые плоды.

Относительно вопроса поступательного развития двусторонних отношений, в ходе визита Ли Кэцяна стороны решили дать старт китайско-немецкой "Программе обмена учениками младших и средних школ", количество которых планируется довести до 10 тыс.

Овладение каким-либо иностранным языком является ключом к овладению культурой другой страны. 26 мая Ли Кэцян и Ангела Меркель совместно объявили о начале Годов китайского и немецкого языков, открыв таким образом занавес еще одного крупного мероприятия в области гуманитарных обменов. При этом только 4 месяца назад Китай завершил проведение в Германии мероприятий, приуроченных к "Году китайской культуры".

В настоящее время в Германии китайский язык преподают в более чем 60 высших школах и в более чем 230 младших и средних школах, при этом в стране функционируют 17 Институтов и Классов Конфуция. В свою очередь в Китае насчитывается 98 высших школ и примерно 120 младших и средних школ, где преподают немецкий язык, и функционируют 13 Гете-Институтов.

Можно предположить, что благодаря проведению Годов немецкого и китайского языков еще больше людей в обеих странах, в особенности молодежи, получат в руки ключ к тайнам культуры другой страны, и общение между такими выдающимися странами, как Китай и Германия, расширится, а на его пути останется еще меньше препятствий.

В развитии отношений между Китаем и Германией не может быть предела, оно только может постоянно совершенствоваться, о нем никогда не будет сказано, что оно "завершилось", а только -- что оно "продолжается". Глядя в будущее, можно сказать, что в сфере китайско-немецких отношений будут достигнуты еще большие успехи, эти отношения будут развиваться, и таким образом в историю совместного развития двух стран будет вписана новая и славная страница.

Китай. Германия > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 28 мая 2013 > № 897633


Китай. Германия > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 28 мая 2013 > № 897590 Ли Кэцян

Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян сегодня здесь посетил обеденный прием китайских и германских промышленников и предпринимателей и сделал на нем выступление. Он рассказал об экономической обстановке в Китае и экономической политике нового состава китайского правительства, выдвинул новые инициативы по углублению сотрудничества между Китаем и Германией, Китаем и Европой.

Ли Кэцян заявил, что данный визит в Германию является для него первым визитом в страну ЕС после вступления в должность премьера Госсовета КНР, что свидетельствует о том, что Китай уделяет повышенное внимание китайско-германским отношениям и китайско- европейскому сотрудничеству.

Ли Кэцян отметил, что сегодня в первой половине дня правительство Германии подтвердило ЕС, что выступает против "двойного" /антидемпингового и антидотационного/ расследования в отношении китайского оборудования для мобильной связи. Он выразил свое одобрение по этому поводу. Китай и ЕС должны надлежащим образом разрешать торговые трения через диалог и консультации, считает он.

Ли Кэцян дал понять, что Китай неизменно придерживается пути мирного развития, сейчас прилагаются неустанные усилия для построения процветающей и могучей, демократической и цивилизованной, гармоничной, социалистической и модернизированной страны, реализации "Китайской мечты" о великом возрождении китайской нации. Китайское развитие приносит еще больше возможностей мировой экономике, создает улучшенную среду для сотрудничества между китайскими и германскими предприятиями. Китай предоставит зарубежным предприятиям рыночную среду со справедливой конкуренцией и необходимые удобства и услуги.

Ли Кэцян отметил, что между двумя странами установлена высокая степень политического взаимодоверия, двустороннее сотрудничество носит характер сильной взаимодополняемости, перспективы чрезвычайно обширны. Китаю и Германии необходим двойной привод за счет правительства и предприятий, чтобы сотрудничество вышло на "скоростное шоссе" и вступило в "период ускорения".

Ли Кэцян подтвердил, что Китай рассчитывает, что Европа будет сплоченной и сильной, поддерживает процесс европейской интеграции. В этом году исполняется 10 лет установлению всеобъемлющих стратегических партнерских отношений между Китаем и ЕС. Китайская сторона намерена совместно с европейской стороной укреплять стратегическое взаимодоверие, расширять практическое сотрудничество во всех сферах.

В заключение Ли Кэцян сообщил, что вчера вместе с канцлером Германии Ангелой Меркель они провозгласили начало Года китайского и немецкого языков, содействие языковому и культурному обмену является укреплением китайско-германской дружбы.

На обеденном приеме присутствовали вице-канцлер и министр экономики Германии Филипп Реслер, председатель Китайско- германского экономического совета с германской стороны, президент компании "Сименс" Петер Лешер, представители китайских и германских деловых кругов -- всего свыше 500 человек.

Ф. Реслер в своем выступлении отметил, что быстрое развитие Китая сильно подтолкнуло рост мировой экономики и китайско- германское сотрудничество. Германия и Китай являются по-настоящему хорошими партнерами, выступают за свободную торговлю, рыночную открытость, германская сторона намерена осуществлять дальнейшее расширение сотрудничества с китайской стороной, совместно бороться с торговым протекционизмом, реализовывать совместное развитие.

Китай. Германия > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 28 мая 2013 > № 897590 Ли Кэцян


Китай. Германия > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 25 мая 2013 > № 897660 Ли Кэцян

Немецкий еженедельник "Цайт" на днях разместил на своей странице авторскую статью премьера Госсовета КНР Ли Кэцяна, в которой последний изложил свои взгляды на следующие вопросы:

Почему сближаются Китай и Германия?

Как указал китайский премьер, это обусловлено расширением совместных интересов и повышением взаимозависимости. В последние годы китайско-германское сотрудничество развивается благоприятно, обе страны рассматривают друг друга в качестве важнейших экономических партнеров. В настоящее время китайско-германское взаимодействие играет главенствующую роль в процессе китайско-европейского сотрудничества, объем их двухстороннего товарооборота занимает около 30 проц общего объема товарооборота между Китаем и странами ЕС. По статистике министерства коммерции КНР, в минувшем году реальные инвестиции Германии в экономику Китая составили 1,45 млрд долл США, что выше показателя предыдущего года на 28,5 проц. Тем временем по количеству проектов с участием иностранного капитала, развертываемых в Германии, Китай уступает лишь США и Швейцарии, занимая третье место в мире. Такие достижения заслуживают должного внимания на фоне экономической депрессии в мире.

Китайско-германское двухстороннее сотрудничество содействовало и содействует развитию обеих стран. Китай обладает огромным рынком, а в областях освоения передовых технологий, управления предприятиями и разработки продукции китайской стороне следует изучать немецкий опыт. Можно сказать, что в процессе модернизации Китая Германия всегда выступает партнером. Взаимодействие с Китаем также придает новый импульс экономическому росту ФРГ. 30 проц глобальной продажи автомобилей компании "Фольксваген" приходится на китайский рынок. Китай уже стал крупнейшим рынком для компании БМВ и третьим рынком для концерна "Сименс АГ" и компании БАСФ.

Будет ли достигнут новый уровень в китайско-германском сотрудничестве?

Ответ на это является положительным, говорится в статье Ли Кэцяна. В настоящее время китайско-германское сотрудничество уже достигло нового исторического уровня, однако этот уровень может повышаться и в дальнейшем. Ныне объем китайско-германской торговли достигает 160 млрд долларов США, что составляет примерно 4 процента от общего объема внешней торговли Китая, равняющегося 3,8 трлн долларов. На Германию приходится также сравнительно низкий удельный вес все возрастающих китайских инвестиций в другие страны. В связи с этим сотрудничество между двумя странами имеет широкие перспективы.

Помимо этого, Китай обладает значительным пространством для развития: к 2020 году он своими силами намерен осуществить удвоение ВВП и среднедушевого дохода по сравнению с 2010 годом, при этом страна с 1,3-миллиардным населением продвигает индустриализацию, информатизацию, урбанизацию и модернизацию сельского хозяйства, ежегодно примерно 10 млн человек переселяются из сельских районов в города, структура потребления в стране оптимизируется, а производственная структура упорядочивается. Все это может содействовать расширению сферы внутреннего потребления.

В особенности, огромную пользу Китаю приносят реформы. Благодаря им он в последние 30 лет поддерживает непрерывное и стремительное экономическое развитие. Для обеспечения дальнейшего поступательного и здорового экономического развития также необходимо опираться на реформы. В дальнейшем в стране планируется проведение реформ административной системы и системы налогообложения, финансовых реформ и реформ системы ценообразования, которые будут способствовать экономическим трансформациям, улучшению демократии, обеспечению социальной справедливости, освоению потенциала рынка и будут продвигать развитие.

Открытость также является реформой, она может содействовать преобразованиям и развитию, это -- важный опыт. Китай придерживается взаимовыгодной стратегии открытости и всемерно продвигает открытость внешнему миру, с тем чтобы расширить сферу выходящих на международный рынок отраслей и увеличить степень открытости в целом. В дальнейшем в стране будет расширяться торговля услугами с другими странами, будет оказано содействие развитию индустриализации услуг. За последующие 5 лет Китай планирует импортировать товары на 10 трлн долларов и увеличить общий объем внешних инвестиций до 500 млрд долларов. Поступательное экономическое развитие и углубление реформ и открытости позволят китайскому рынку непрерывно расширяться, что поможет Германии освоить азиатские рынки и предоставит ей еще больше шансов для развития своих предприятий и осуществления экономического процветания.

Как относиться к разногласиям между двумя странами?

Глава китайского правительства выступает за то, чтобы при наличии расхождений в рамках китайско-германских отношений уделялось значительное внимание поиску точек соприкосновения. По мнению политика, активный диалог помогает углублению взаимопонимания, а осмысление позиции другой стороны способствует усилению взаимного доверия.

"Сотрудничество между предприятиями Китая и Германии не ослабит преимуществ каждой из сторон", -- считает Ли Кэцян. Глава правительства отметил, что по мере устойчивого развития китайской экономики повышается и конкурентоспособность китайских предприятий. Тесное взаимодействие и доброкачественная конкуренция между предприятиями двух стран не являются антагонистическими играми, и нацелены на то, чтобы предприятия получали большую выгоду и создавалось большее количество рабочих мест.

Китайский премьер также выразил готовность китайской стороны усовершенствовать систему защиты прав интеллектуальной собственности, создавая более справедливую среду для конкуренции между предприятиями.

Что Китай и Германия могут сделать для всего мира?

Отвечая на этот вопрос, Ли Кэцян в своей статье пишет, что в случае, если европейская Германия и азиатский Китай будут идти вперед рука об руку, это не только принесет пользу народам двух стран, но и станет благом для всего мира.

Сильная страна не обязательно будет стремиться к гегемонии. Сегодня общий объем китайской экономики увеличивается, однако Китай все равно остается развивающейся страной, и это понимает каждый, кто хорошо знает Китай. Даже если в будущем Китай действительно станет сильным, он ни в коем случае не станет тиранить слабых, опираясь на собственную силу, потому что в новой истории китайцы на себе испытали горе войн и не хотят видеть повторения такой трагедии в других странах. "Чего не хочешь себе, того и другому не желай", -- вот в чем заключается суть всей китайской гуманитарной мысли. Китай всегда будет придерживаться такой позиции.

Путь модернизации, который еще предстоит пройти Китаю, очень длинный. Для надлежащего управления державой с населением 1,3 млрд человек необходимо решить самый основной вопрос -- обеспечить повседневную жизнь народа. Китайский народ надеется на доступ к лучшему образованию, на более стабильную работу, более совершенную систему социального обеспечения, более комфортные условия проживания и лучшую культурную жизнь, а также на осуществление общественной стабильности и национального развития. На самом деле для решения самых обыкновенных вопросов, нам необходимо приложить огромные усилия. Продвижение по пути мирного развития будет не только концепцией внешней политики Китая, но и его внутренней потребностью.

В нынешнем мире наблюдается тенденция к углублению политической многополяризации и экономической глобализации. Китай является решительным сторонником интеграции ЕС и полон уверенности в том, что Европа является важной силой для защиты мира и стабильности во всем мире, а также важным участником мирового сообщества. Китай будет рад видеть, что Евросоюз успешно преодолел долговой кризис и осуществил стабилизацию валюты в еврозоне, при этом китайцы высоко оценивают вклад Германии в содействие экономическому восстановлению Европы. Если в Германии и в ЕС все будет благополучно, то и в Китае также будет благополучно. В настоящее время мировая экономика по-прежнему испытывает неопределенность, в ней наблюдается тенденция к развитию протекционизма, а в международной валютной и финансовой системах есть вопросы, которые вызывают обеспокоенность. Для того, чтобы продолжать помогать друг другу и общими усилиями противодействовать вызовам, всем странам необходимо продемонстрировать смелость и мудрость. Китай и Германия, как державы, понимающие свою ответственность, занимают четкую позицию в вопросе поддержки свободной торговли, выступая против протекционизма и укрепляя международное сотрудничество, что благоприятствует защите общих интересов двух сторон и охране мира, стабильности и развития во всем мире.

Китай. Германия > Внешэкономсвязи, политика > russian.china.org.cn, 25 мая 2013 > № 897660 Ли Кэцян


Германия. СФО > Медицина > ria.ru, 23 мая 2013 > № 818703

Научно-образовательный ортопедический центр при Сибирском государственном медицинском университете (СибГМУ) и новый завод по производству керамических имплантов откроются в Томске, соответствующие соглашения подписаны на церемонии открытия третьего корпуса томской особой экономической зоны (ОЭЗ).

"Ни одно инновационное производство невозможно без образовательного компонента. У нас есть уже опыт сотрудничества с "Мойе Керамик" - мы готовили врачей, которые могли бы работать по их технологии. Сейчас наше сотрудничество расширяется - мы будем проводить клинические испытания, будем учить студентов, будем проводить исследовательские работы", - сказал РИА Новости ректор СибГМУ Вячеслав Новицкий.

По данным вуза, в центр приглашены ведущие специалисты из США, Италии и Индии. Он будет специализироваться на эндопротезировании кисти, стопы и смежных суставов. В ближайших планах - создание мобильного госпиталя для оказания ортопедической помощи в отдаленных регионах.

"Наше партнерство с Германией - это окно в технологический западный мир, мы работаем с американцами, голландцами, итальянцами, мы работаем с Англией. У нас уже есть производство полуфабрикатов, начинаем проектирование завода полного цикла - от сырья до продуктов, это производство будет здесь (в ОЭЗ)", - рассказал гендиректор "Мойе Керамик" Анатолий Карлов.

Ранее сообщалось, что резидент томской ОЭЗ - ООО "МОЙЕ Керамик-Имплантате" (входит в германскую MOJE Keramik-Implantate GmbH&Ko.KG) - в феврале 2012 года запустил в Томске первое в России (второе в мире) производство эндопротезов мелких суставов из циркон-оксидной нанокерамики. По данным клинических исследований, этот материал подтвердил свое технологическое превосходство над металлом и обеспечивает максимальный комфорт пациентов. Карина Сапунова.

Германия. СФО > Медицина > ria.ru, 23 мая 2013 > № 818703


Германия > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 5 мая 2013 > № 813211 Александр Сосновский

ОТ СУМЫ И ОТ ТЮРЬМЫ, ИЛИ КАК В ГЕРМАНИИ ВОЗВРАЩАЮТ ДОЛГИ (" DEUTSCHE WELLE ", ГЕРМАНИЯ )

АЛЕКСАНДР СОСНОВСКИЙ

Служба судебных приставов России разошлет 28 миллионов СМС гражданам, у которых есть долги. В Германии уже много лет существует регламентированная законом система взимания долгов.

В Германии существует четко отрегулированная законом система получения долгов. "Она покоится на трех "китах" - это судебные органы, инкассо-фирмы и долговые консультации", - объяснил DW берлинский адвокат Арне Кондман (Arne Kondmann). Такое разделение обязанностей позволяет в равной мере учитывать интересы кредиторов и должников.

Как делают долги

По данным Федерального союза инкассо-фирм (Bundesverband Deutscher Inkasso-Unternehmen e.V. - BDIU), в 2012 году общая сумма частных долгов в Германии составила 55 миллиардов евро. Больше всего среди должников тех, чей долг превышает 10 тысяч евро. Таких - четверть.

Молодежь в основном "прогорает" на телефонных разговорах. Средняя сумма долга молодых "банкротов"-немцев - 2300 евро. Их сограждане постарше нередко влезают в долги, поскольку оказываются не в состоянии вернуть ипотечные кредиты.

Судебные приставы

Схем, по которым кредиторы "выбивают" долги, несколько. Первая - опись имущества, которое может быть использовано для погашения долга. Такая мера применима только по решению суда. С постановлением суда на руках кредитор обращается за помощью к судебному исполнителю. "На расчетный счет должника будет наложен арест, поясняет адвокат Арне Кондман. - Имущество будет продано, а выручка, за исключением налога и пошлины, пойдет на уплату долга".

При этом совсем без средств к существованию должник не остается. В законе прописаны так называемые государственные залоговые нормы - минимальный "неприкосновенный" доход. "Сумма ежемесячного дохода, с которого вообще ничего нельзя удерживать, составляет около 1030 евро. Она может быть увеличена, например, при наличии иждивенцев", - говорит Кондман.

Инкассо-фирмы

Помимо судебных исполнителей получением долгов с нерадивых должников занимаются частные инкассо-фирмы. В Германии, по данным BDIU, работают 750 лицензированных предприятий такого профиля. Однако есть в отрасли и "черные овечки" - фирмы, которые используют методы на грани фола. Например, должнику звонят по 30 раз в день, напоминая о долгах, или сотрудники инкассо-фирмы дежурят у двери должника.

Бывают и случаи, когда должника преследуют по пятам, а это - уже явное нарушение закона, поясняет DW Нильс Хайнеман (Nils Heinemann). Хайнеман почти 30 лет проработал в берлинском управлении уголовной полиции и специализировался на проблемах должников. К примеру, одна фирма приставила к должнику сотрудников, одетых во все черное, с цилиндрами на голове, вспоминает Хайнеман. Они неотступно следовали весь день по городу за несчастным банкротом. "В этом случае должник заявил в полицию и поступил совершенно верно", - говорит собеседник DW.

Такие "черные овечки" пользуются юридической неграмотностью потребителей, поясняет Вольфганг Шпиц (Wolfgang Spitz), председатель объединения инкассо-фирм BDIU. "Расчет делается на то, что должник заплатит долги в обмен на покой", - считает Шпиц.

Консультации для должников

Гражданин, не имеющий средств для возврата долга, может обратиться за помощью в так называемую консультацию для должников (Schuldnerberatung). Часть таких консультаций существуют за счет средств церковных и благотворительных организаций и предоставляют услуги бесплатно. Остальные работают на коммерческой основе, поэтому, чтобы получить профессиональную помощь, должнику нередко приходится влезать в новые долги. В лучшем случае такая коммерческая фирма не возьмет денег за первую консультацию.

Тем не менее, клиентов достаточно и у платных консультаций. При этом, по словам Такиса Хольфельда (Takis Hohlfeld), эксперта берлинской фирмы BerlinSchuldnerberatung, нередко должники тянут до последнего и обращаются за помощью, когда в кармане в буквальном смысле не осталось ни копейки.

"В таких случаях сначала приходится вести просителя в близлежащее бистро, чтобы накормить его булочкой с чаем, и только потом думать, как ему помочь", - сетует он. Происходит это оттого, что многие должники просто стыдятся своего положения. "Они считают себя неудачниками и приукрашивают реальное положение дел, тем самым лишь его усугубляя", - считает эксперт.

Процедура потребительского банкротства

С 1999 года частные лица, у которых нет средств для уплаты долгов, могут пройти процедуру потребительского банкротства, позволяющую через шесть лет списать полностью всю задолженность. Для этого с помощью консультантов или адвоката должник заявляет о своей финансовой несостоятельности в суде. "На основании заявления суд инициирует процедуру банкротства и назначает ответственное лицо, которое будет следить за ходом оформления и исполнения банкротства", - разъясняет Такис Хольфельд.

Суд изучает документы о регулярных доходах должника и решает, какую сумму ежемесячно, в рамках установленных норм, следует удерживать в пользу кредитора. "В последующие шесть лет должник обязан точно выполнять все предписания суда и выплачивать установленную сумму", - говорит адвокат Кондман. По истечении этого срока, если не было нарушений, суд признает долг погашенным, а должника - свободным от долгов, даже если за этот период должнику удалось вернуть лишь часть суммы.

Германия > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 5 мая 2013 > № 813211 Александр Сосновский


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter