Всего новостей: 2654517, выбрано 3 за 0.052 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет

Путин Владимир в отраслях: Приватизация, инвестицииВнешэкономсвязи, политикаТранспортМеталлургия, горнодобычаГосбюджет, налоги, ценыМиграция, виза, туризмНефть, газ, угольСудостроение, машиностроениеФинансы, банкиЭкологияХимпромСМИ, ИТАвиапром, автопромНедвижимость, строительствоОбразование, наукаЭлектроэнергетикаАрмия, полицияАгропромЛеспромЛегпромРыбаМедицинавсе
Словения. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 февраля 2017 > № 2070488 Владимир Путин, Борут Пахор

Заявления для прессы и ответы на вопросы журналистов по итогам российско-словенских переговоров на высшем уровне.

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги!

Только что завершились переговоры с Президентом Республики Словении Борутом Пахором. Сначала мы работали в узком составе, затем с участием министров, представителей ведомств, компаний детально обсудили весь комплекс вопросов двустороннего сотрудничества, наметили планы на будущее. Также обменялись мнениями по актуальным европейским и в целом по международным проблемам.

Словения является важным, надёжным партнёром России в Европе. Мы приветствуем настрой руководства республики на поддержание регулярного политического диалога, разделяем заинтересованность в поступательном развитии межгосударственных отношений. И, кстати, в мае этого года мы отмечаем 25-летие дипломатических отношений.

Приобретённый за это время опыт настраивает на то, что мы можем преодолеть и сегодняшние трудности в экономике. Как известно, товарооборот у нас сократился за предыдущие годы, но по результатам 2016 года можно сказать, что эта ситуация стабилизировалась, и вопросы торгово-экономических связей постоянно находятся в поле зрения межправкомиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

На переговорах обсуждались весьма успешные проекты и успешное взаимодействие наших стран в сфере энергетики. Хочу отметить в этой связи, что Россия обеспечивает 70 процентов потребностей Словении в природном газе. «Газпром» со своими словенскими партнёрами прорабатывает новый контракт на поставки газа до 2022 года.

Российские компании готовы подключиться и к перевооружению словенских энергогенерирующих объектов. Ввод в строй этих мощностей позволил бы не только повысить объёмы выработки электричества для словенской столицы, но и перевести электроснабжение с угля на экологически чистый природный газ, что, безусловно, очень благотворно сказалось бы на экологической ситуации.

Укрепляется сотрудничество в сфере транспортной инфраструктуры, прорабатываются варианты участия российской компании «РЖД» в модернизации железнодорожной сети Словении. Речь может пойти о масштабных инвестициях где-то в районе одного миллиарда евро.

Словенские компании традиционно широко представлены в российской фармацевтической промышленности и агропромышленном секторе. Активно работают и субъекты Российской Федерации со своими партнёрами в Словении. Поступательно развиваются межрегиональные связи, я уже сказал об этом. Примерно 70 субъектов Российской Федерации поддерживают связи со своими партнёрами, продолжается работа по совершенствованию договорно-правовой базы. Только что подписанные соглашения, свидетелями чего вы явились, надеюсь, создадут новые возможности для развития сотрудничества в самых различных областях.

Обсудили вопросы расширения сотрудничества и в гуманитарной сфере. На предстоящие два года намечена насыщенная программа перекрёстных сезонов культуры России и Словении, также планируется проведение во второй половине 2017 года дней Любляны в Москве.

Мы высоко ценим бережное и уважительное отношение в Словении к нашей общей истории, заботу о российских воинских захоронениях. Напомню, что в июле 2016 года мы вместе с господином Пахором открыли в Любляне памятник всем российским и советским воинам, павшим на территории Словении в годы двух мировых войн.

Я проинформировал господина Президента о последнем развитии событий и обострении ситуации на юго-востоке Украины, подчеркнув безальтернативность исполнения минских соглашений как основы для разрешения конфликта. Обсудили и состояние отношений России с Евросоюзом. Надеюсь, что постепенно они будут восстанавливаться.

И в заключение хотел бы выразить признательность словенскому руководству и лично господину Пахору за обстоятельный, конструктивный диалог. Уверен, наша сегодняшняя встреча послужит дальнейшему поступательному развитию двусторонних отношений.

Б.Пахор (как переведено): Господин Президент! Уважаемые господа!

С Президентом Путиным мы в течение последних восьми лет встречались пять раз, одно время как премьер-министры, два раза, в последний раз уже как президенты наших стран. В течение всего этого времени мы всегда разговаривали искренне, открыто, и ничего не претерпело изменений. И даже когда немного ухудшились отношения между ЕС, НАТО с одной стороны и Российской Федерацией с другой стороны, между нами осталось всё по-старому.

Также когда эти отношения ухудшились, так как Словения находится в рамках НАТО и ЕС, мы всё время стараемся и делаем всё возможное для того, чтобы продолжать открытый диалог, чтобы дальше уважать друг друга и искать совместные, взаимоприемлемые решения. Мы укрепляли взаимные отношения с Российской Федерацией и, конечно, вносили соответствующий вклад, чтобы все решения имели длительный характер, чтобы, действительно, все соблюдали все договорённости и отношения между Европейским союзом с одной стороны и Российской Федерацией улучшились.

Желание сохранить хорошие отношения характеризует также приглашение, которое я направил господину Путину в конце июля, то есть я ему это озвучил, когда мы отмечали 100-летний юбилей русской часовни у нас, на перевале Вршич.

Сегодня с Президентом Путиным мы в два раза превысили время, которое было нам отведено для переговоров. Мы обменялись мнениями, рассказали друг другу о своих точках зрения. Они немножко, может быть, отличаются в каких-то моментах друг от друга, но мы остались верны идее соблюдать и выполнять все те решения, чтобы ситуацию на востоке Украины разрешить.

Я сказал господину Путину, что первый шаг – это, конечно же, отведение вооружения. После этого можно будет продлевать мирные переговоры в рамках минских договорённостей. И я как Ваш друг призываю все стороны прекратить все военные действия. Конечно же, только тогда можно будет надеяться на улучшение отношений между Российской Федерацией и западным миром. И тогда, уверен, все отношения с Евросоюзом также восстановятся и будут на соответствующем хорошем уровне.

С господином Президентом мы отметили, что на полях этой встречи будет подписано большое количество разных контрактов, договорённостей. Речь идёт об 11 коммерческих контрактах, и надеюсь, что все остальные контракты, которые планируются в будущем, если не удалось завершить все переговоры до вчерашнего дня, что в дальнейшем это удастся. Надеюсь, что это также поможет увеличить товарооборот между нашими странами.

Уважаемые господа! Мы завершаем официальный визит в Российскую Федерацию. Завтра мы посетим Санкт-Петербург – прекрасный город Российской Федерации. Там мы будем подписывать соглашение между нашей Национальной галереей и музеем Эрмитаж об отличном сотрудничестве между нашими странами, нашими народами.

И с Президентом Путиным у нас есть все основания для того, чтобы в будущем двусторонние отношения между нашими странами были замечательными. Мы смотрим в будущее с оптимизмом, и мы желаем, что будем действительно вместе прилагать все усилия для того, чтобы общая ситуация и все взаимные отношения восстановились между Российской Федерацией и западным миром также с нашей помощью.

Спасибо большое.

Вопрос (как переведено): Уважаемый господин Президент Путин! Может быть, Вы сегодня также получили официальное предложение встретиться с Вашим американским коллегой Трампом именно в Словении? Как Вы считаете, Словения является хорошим местом для такой совместной встречи? И когда Вы будете встречаться с Трампом? И как Вы видите все дальнейшие действия?

В.Путин: Российско-американские отношения, за предыдущие лет пять особенно, сильно деградировали, и, конечно, они нуждаются в восстановлении в интересах как российского, так и американского народов. Мы слышали то, как к этому относится избранный Президент, вступивший в свою должность, господин Трамп. Мы всегда это приветствовали и рассчитываем на то, что эти отношения будут восстанавливаться в полном объёме и по всем направлениям.

Но это зависит не только от нас, это зависит от американской стороны. Мы исходим из того, что американская сторона должна окончательно сформировать свою команду, определиться с тем, кто, по каким направлениям будет вести диалог с нами. Это касается и торгово-экономических связей, вопросов безопасности, различных регионов мира, которые страдают от множества конфликтов, и мы, конечно, объединив усилия, могли бы внести в урегулирование этих вопросов значительный вклад, в том числе и в борьбе с международным терроризмом.

Что касается Любляны, Словении в целом, конечно, это замечательное место для того, чтобы вести диалоги подобного рода. Но это зависит не только от нас, это зависит от целого ряда обстоятельств, текущих дел. Если когда-нибудь эти встречи состоятся, то мы ничего не имеем против Любляны, такие встречи у нас в Любляне уже были, и хотел бы поблагодарить уже заранее, если такая возможность будет (господин Президент об этом говорил), хотел бы поблагодарить за готовность Словении организовать такую встречу. Повторю, это зависит не только от нас, но мы, разумеется, к ней готовы.

Вопрос: Вопрос и Президенту Словении, и Президенту России. Господин Путин, Вы уже говорили о снижении торгового оборота между странами и о том, что спад удалось приостановить. По Вашему мнению, удастся ли и дальше приостанавливать падение? Как это возможно, как это можно сделать в условиях политических санкционных ограничений, и какие области Вы видите приоритетными?

В.Путин: Мы их только что назвали, причём и я, и мой коллега. Это энергетика, транспортная инфраструктура, сельское хозяйство, природоохрана, туризм, есть и другие направления.

Мы сегодня обсуждали, допустим, продолжение поставок энергоносителей. Уверен, что партнёры договорятся в ближайшее время. Упоминал также и о других направлениях – фармацевтическая промышленность. То есть у нас возможностей очень много. Мешают ли этому политические ограничения? Конечно, мешают. Но они, мне кажется, преодолимы. Это всё равно вечно не будет фактором политики международных дел.

Но даже и в этих условиях, как Вы сейчас правильно заметили, и я об этом тоже говорил, всё-таки спад удалось преодолеть. Связано это и со стабилизацией российской национальной валюты, и со стабильным положением на сегодняшний день на рынке энергоносителей. Много факторов, неопределённостей, которые от нас вроде бы не зависят, но влиять на которые мы можем. И настолько, насколько мы можем влиять, мы будем это делать. У меня в этом смысле очень хороший прогноз. Мне думается, что в этом году наш торговый оборот будет прибавлять, выйдет в плюс.

Б.Пахор: У нас хорошие перспективы. Словения вышла из рецессии, и сейчас начался экономический рост и рост экономического сотрудничества с Россией. Но этот рост был прерван санкциями. Несмотря на то, что санкции сохраняются, несмотря на то, что период ухудшения отношений между Европейским союзом и Россией имеет место быть, настолько, насколько это допустимо, Словения с российской стороной на деловом уровне сотрудничает, насколько это возможно.

И если будут подписаны соглашения, которые планируются сейчас, в ходе этого визита, и которые планируются в ближайшие месяцы, – о чём мы говорили с Президентом, – несмотря на не очень хорошие отношения между Западом и Российской Федерацией, сейчас наше сотрудничество будет расти и, безусловно, превысит миллиард долларов. Свидетельство этому – наши переговоры и эта пресс-конференция.

И это действует не только для словенской, но и для российской экономики в том, что после разрешения кризиса на Украине будут восстановлены нормальные условия для сотрудничества между Евросоюзом и Российской Федерацией. И это снимет все ограничения для дальнейшего наращивания экономического сотрудничества. Именно поэтому мы говорим, что нужно создавать эти условия. Понятно, что для каждой стороны это представляет определённые проблемы, но дружественные страны должны стараться найти решения, которые были бы в интересах нас всех.

Словения. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 февраля 2017 > № 2070488 Владимир Путин, Борут Пахор


Словения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 июля 2016 > № 1839880 Владимир Путин

100-летие Русской часовни у перевала Вршич.

Вместе с Президентом Словении Борутом Пахором Владимир Путин принял участие в мемориальной церемонии по случаю 100-летия возведения у перевала Вршич Русской часовни в память о российских воинах, погибших в этих местах в годы Первой мировой войны.

В июле 1915 года вблизи города Краньска-Гора был организован лагерь для русских военнопленных, руками которых строилась дорога через перевал Вршич. В марте 1916 года более 300 человек погибли под снежной лавиной. В память о своих товарищах военнопленные в 1916 году построили вблизи своих временных бараков небольшую деревянную часовню.

Всего за время существования лагеря (в 1915–1917 годах) от тяжелого труда и голода погибло около 10 тысяч человек. В 1920-е годы останки были перезахоронены близ часовни в братской могиле, над которой в 1930-х был установлен обелиск с надписью «Сынамъ России».

В ходе мемориальной церемонии Владимир Путин и Борут Пахор, а также председатель Общества дружбы «Россия – Словения» Саша Иван Гержина возложили к обелиску венки.

Сегодня Русская часовня имеет статус памятника культуры, охраняемого государством, прилегающая территория преобразована в мемориальный парк. Дорога, ведущая из города Краньска-Гора мимо Русской часовни к перевалу Вршич, названа «Русской дорогой».

* * *

Выступление на мемориальной церемонии

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дамы и господа! Дорогие друзья! Спасибо вам большое за приглашение!

Я очень рад вновь побывать в дружественной Словении, где всегда с искренним радушием принимают гостей из России. Особое волнение и я, и все мои соотечественники испытывают, когда посещают это место – русскую Свято-Владимирскую часовню.

Ровно сто лет назад она была возведена в честь российских солдат, трагически погибших в этих местах в ходе Первой мировой войны. Поражает, что ее построили тоже русские солдаты в память о своих погибших товарищах.

Известно, что только в одном лагере для военнопленных у этого перевала от непосильного труда, голода, лишений погибли около 10 тысяч русских солдат.

Когда я поднялся сюда, увидел эту скромную часовню, я подумал: «Кто из тех, кто строил это скромное сооружение, мог думать, что через сто лет после этого мы здесь соберемся и будем вспоминать о жертвах Первой мировой войны?» Думаю, они об этом даже не думали.

Но это происходит. Происходит благодаря представителям различных конфессий, представителям католической церкви, православной церкви, представителям мусульманской общины. Это происходит благодаря жителям города Краньска-Гора, благодаря многим поколениям словенцев.

От всего сердца, от всей России, от себя хочу поблагодарить Словению и словенцев за то, что вы делаете для сохранения памяти о жертвах, которые мы все вместе, в том числе Россия, принесли на алтарь победы не только в Первой мировой, но и во Второй мировой войне.

Повторю еще раз: спасибо, Словения!

Недаром и дорога через перевал, проложенная нашими солдатами, заслуженно называется русской. Эта часовня стала символом дружбы российского и словенского народов, символом общего стремления к миру, сотрудничеству и процветанию.

Сегодня мы вместе с господином Президентом откроем в Любляне новый мемориал – памятник российским и советским солдатам, погибшим на территории Словении в двух мировых войнах. Он будет напоминать нам о самоотверженности воинов России и решающем вкладе Советского Союза в освобождение Европы от нацизма, о бессмертном подвиге поколений победителей. Памятник будет отражать нашу общую принципиальную позицию о недопустимости попыток исказить и переписать историю, оправдать преступления, повлекшие гибель миллионов людей.

Именно поэтому мы вместе будем продолжать просветительскую работу, прежде всего среди молодежи. Чтобы мы не только помнили об ужасах войны, но и вместе работали над укреплением взаимопонимания, доверия и безопасности в Европе и мире.

Сегодня в ходе переговоров с господином Президентом мы, безусловно, наметим новые перспективные проекты по развитию всего комплекса наших отношений.

И в заключение хотел бы выразить искреннюю признательность руководству Словении, членам Общества дружбы «Словения – Россия», другим общественным организациям, всем словенцам за бережное отношение к нашей общей истории, за память о российских гражданах, судьба которых оказалась связанной с трагическими событиями на словенской земле.

Хотел бы поблагодарить за искреннее стремление и усилия по укреплению фундамента европейского единства, на котором и должно строиться будущее Европы.

Спасибо.

Словения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 июля 2016 > № 1839880 Владимир Путин


Словения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 2 июня 2015 > № 1387772 Владимир Путин, Роберт Фицо

Встреча с Председателем Правительства Словакии Робертом Фицо.

Обсуждались ключевые вопросы двустороннего взаимодействия. Состоялся также обмен мнениями по актуальным темам международной повестки дня.

* * *

В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, дорогие друзья, добрый день!

Не буду характеризовать наши отношения, они имеют хорошие исторические корни и сейчас развиваются весьма убедительно.

Знаю, что Вы провели очень обстоятельные переговоры с Председателем Правительства Российской Федерации господином Медведевым, подписаны соответствующие документы.

Мы очень рады, что Вы приехали, приняли наше приглашение.

У нас есть действительно хорошие, большие совместные проекты, которые требуют административного сопровождения и поддержки. Правда, мы отмечаем небольшой спад в торгово-экономических отношениях, объёмах торговли.

Поэтому Ваш визит является своевременным, имея в виду, что нужно проанализировать причины и возможности, вносить какие–то корректировки в наше сотрудничество.

Добро пожаловать!

Р.Фицо (как переведено): Уважаемый господин Президент, уважаемые дамы и господа!

Хочу поблагодарить вас искренне за славянское гостеприимство.

Очень рад, что мы могли у себя в Братиславе, в Словацкой Республике, принять Министра иностранных дел Российской Федерации по случаю торжеств освобождения Братиславы, а также поблагодарить за представившийся мне случай, возможность участвовать в торжественных событиях 70-летия окончания Второй мировой войны и победы над фашизмом.

В.Путин: Спасибо, что Вы приняли наше приглашение.

Р.Фицо (как переведено): Уважаемый господин Президент!

События, которые связаны со Второй мировой войной, очень укоренились в сознании наших людей – людей Словакии. И никто не будет ставить под сомнение тот факт, что 63 тысячи красноармейцев погибли, освобождая Словакию, а также не ставим под сомнение тот факт, что роль этой армии в победе над фашизмом является значительной, выдающейся.

Мы обрели такие уроки, что, может быть, надо нашей общественности предоставлять больше информации об этих выдающихся исторических событиях, которые имели место. И поэтому я приветствовал решение Министерства обороны Словацкой Республики о том, что на том месте, где сейчас находится известный памятник освободителям, будет создан музей Второй мировой войны, чтобы население Словакии, чтобы студенты и ученики могли ознакомиться с объективными фактами истории, что на самом деле происходило. А я хочу гарантировать, что мы будем достойно ухаживать и следить за состоянием всех могил и памятников освободителям – воинам Красной армии, которые положили свои жизни за освобождение страны.

Господин Президент, мой визит также связан с 17-м заседанием межправкомиссии, которое проходило в середине мая в Братиславе. Мы совершенно не усматриваем никаких поводов, никаких причин, чтобы наш товарообмен снижался. Не имеет никакого повода принимать во внимание этот факт.

Решения, которые приняла межправкомиссия, а также решения и вопросы, которые мы обсуждали сегодня, могут быть определённым стимулом для дальнейшего развития.

Вчера я встречался с руководителем РЖД господином Якуниным и говорил о конкретных вопросах нашего сотрудничества в рамках предпринимательских кругов РЖД и в рамках проектов РЖД Словакии и России. Также широко обсуждался вопрос широкой колеи. Проект широкой колеи имеет постоянную поддержку со стороны моего Правительства.

Словения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 2 июня 2015 > № 1387772 Владимир Путин, Роберт Фицо


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter