Всего новостей: 2654049, выбрано 2 за 0.001 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет

Цуй Цимин в отраслях: Внешэкономсвязи, политикавсе
Цуй Цимин в отраслях: Внешэкономсвязи, политикавсе
Белоруссия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > belta.by, 26 сентября 2014 > № 1194250 Цуй Цимин

Всестороннее стратегическое сотрудничество Беларуси и Китая стремительно набирает обороты

Беларусь и Китай последовательно идут по пути всестороннего развития связей, постоянно сверяют часы сотрудничества, обмениваясь визитами на высшем, высоком и ведомственном уровнях. Как раз в эти дни Беларусь посещает китайская делегация во главе с первым заместителем премьера Госсовета КНР Чжан Гаоли, работе которой оба государства придают большое значение. О важности встреч в Минске и современном этапе развития китайской экономики в канун национального праздника - 65-й годовщины образования КНР - в интервью корреспонденту БЕЛТА рассказывает Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Республике Беларусь Цуй Цимин.

- Господин посол, начало осени оказалось богатым на события в двусторонних отношениях. В сентябре состоялась белорусская презентация на международной выставке "ЭКСПО "Китай-Евразия" в Урумчи. Затем в Пекине прошло первое заседание белорусско-китайского межправительственного комитета по сотрудничеству. Достигнутые там договоренности будут подкреплены во время нынешних встреч в Минске Чжана Гаоли.

- Белорусско-китайское сотрудничество характеризуется активными взаимными шагами по всем направлениям. Только в сентябре произошло много событий, о которых вы упомянули, а также немало рабочих визитов и контактов.

Во время первого заседания белорусско-китайского межправительственного комитета по сотрудничеству в Пекине 4 сентября, на котором совместно председательствовали член Политбюро ЦК КПК, секретарь политико-юридической комиссии ЦК КПК Мэн Цзяньчжу и заместитель премьер-министра Беларуси Анатолий Тозик, белорусские и китайские представители обменялись оценками и предложениями по перспективным направлениям сотрудничества.

Создание этого комитета имеет важное значение для продвижения белорусско-китайского стратегического партнерства. По моему мнению, был дан старт не только работе комитета, но и новому этапу взаимодействия между нашими государствами, ведь создание этой комиссии способствует долгосрочному и здоровому развитию сотрудничества в разных областях.

Более детальному развитию договоренностей в Пекине и посвящен визит в Минск первого заместителя премьера Госсовета КНР. В программе - встречи с Президентом Беларуси Александром Лукашенко, переговоры в правительстве, консультации между экспертами.

Напомню, что в январе текущего года во время визита в КНР премьер-министра Беларуси Михаила Мясниковича руководители правительств двух стран подписали программу развития отношений всестороннего стратегического партнерства на 2014-2018 годы, которая рассматривается как дорожная карта сотрудничества на будущие 5 лет.

Реализация задач по дорожной карте - главная цель комитета. Китайская сторона готова содействовать использованию оборудования китайского производства в строительстве инфраструктуры Беларуси и поддерживать предприятия в открытии бизнеса в Китайско-белорусском индустриальном парке в целях совместного развития и достижения взаимной выгоды.

Китай занимает второе место в мире по объему экономики. Однако некоторые отрасли производства Китая все еще отсталые, нуждаются в структурном урегулировании и инновациях. Беларусь достигла значительных результатов в высокотехнологичной сфере. Китай намерен наращивать сотрудничество с белорусской стороной в области инноваций и капитала, чтобы способствовать внедрению большего количества научно-технических разработок в производство.

Опыт, накопленный после установления дипотношений между двумя странами, доказал, что Китай и Беларусь - близкие и надежные партнеры.

Я глубоко уверен, что отношения всестороннего стратегического партнерства будут и далее укрепляться и расширяться, а перспективы для наших стран будут еще лучшими.

- Каковы особенности развития китайской экономики на современном этапе? Некоторые эксперты утверждают, что сейчас наблюдается замедление темпов ее роста. Это на самом деле так?

- Китай сознательно пошел на определенное снижение темпов роста экономики, и я постараюсь пояснить причины. Мы приняли такое решение, чтобы коренным образом решить вопрос развития экономики с точки зрения долгосрочной перспективы. Нынешние темпы роста являются результатом полезной корректировки и находятся в разумном и ожидаемом диапазоне.

Положение дел в китайской экономике в целом благоприятное, фундамент ее развития тоже крепкий. В 2013 году общий объем прямых иностранных инвестиций в Китай достиг $124 млрд. По этому показателю Китай занял второе место в мире, уступив лишь США. В 2014 году в Китае сохраняется тенденция роста объема иностранных инвестиций. В январе-июле текущего года в нефинансовых секторах экономики Китая были созданы 13 тыс. предприятий с участием иностранного капитала, что на 4,9% больше, чем за аналогичный период прошлого года. В стране перестало уменьшаться количество создаваемых предприятий с участием иностранного капитала, что имело место в 2012-2013 годах. По состоянию на июль 2014 года в Китае были созданы в общей сложности около 800 тыс. предприятий с участием иностранного капитала, были использованы иностранные капиталы в размере $1,5 трлн.

Прирост ВВП за первое полугодие текущего года составил 7,4%, такой уровень по сравнению с другими странами мира является достаточно высоким. Китайское правительство определило прирост ВВП примерно 7,5%.

Важно, что гарантируется расширение занятости, увеличение доходов и повышение эффективности экономики, а также развитие на основе энергосбережения и охраны окружающей среды. В настоящее время индекс потребительских цен в Китае удержан на уровне 2,3%, положительное сальдо по текущим счетам сохраняется в общепризнанном рациональном диапазоне.

Наряду с этим правительство обращает большое внимание на социальную защиту, стабильность и занятость. По состоянию на август этого года увеличение городских и сельских рабочих мест превысило 9,7 млн - на 100 тыс. больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Мы с уверенностью смотрим в будущее. Как говорят, высота здания зависит от прочности фундамента. Экономика Китая на ближайшее будущее не только сохраняет благоприятные условия для более высоких темпов роста, но и обладает движущей силой для устойчивого развития.

Причины этого, во-первых, в твердой приверженности реформе. С момента проведения реформы в 1979 году китайское правительство вело поступательные преобразования. Сейчас реформы в Китае вступают в новую важную стадию, как говорят, нас ждут неизведанные воды.

В начале года начала работу Центральная руководящая группа по всестороннему углублению реформ, в состав которой входят генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Си Цзиньпин - в качестве руководителя группы - и 4 члена ПК Политбюро ЦК КПК. Такая мощная дислокация кадров свидетельствует о твердой решимости в продвижении реформ.

Во-вторых, надежные и эффективные меры реформы. Приоритеты реформы нового раунда касаются не только политики, но и структуры системы. Правительство Китая начало с реформирования самого себя, считая наиболее важным ускорение трансформации его функций, сокращение аппарата, создало перечень с указанием компетентных органов, доведя до сведения общественности, и тем самым стимулировало устойчивый рост услуг, сельского хозяйства, села и крестьянства, развитие мелких и микропредприятий, частных производств.

За первое полугодие получили бурное развитие электронная коммерция, логистика и срочная доставка, а также онлайновая покупка как новые модели коммерции. В результате число новых зарегистрированных в стране предприятий по предоставлению услуг возросло более чем на 70%.

Немаловажно, что среди вложений в основные фонды удельный вес частных инвестиций увеличился на 1,4 пункта. Высокотехнологичная промышленность и производство современного оборудования опережают по росту промышленность в целом. Ликвидируя избыточные и отсталые мощности, правительство наращивало движущие силы через углубление реформ, содействовало культивированию новых точек роста реформ и инноваций, поощряло слияние и реструктуризацию предприятий, усиливая при этом экономию энергоресурсов и сокращая вредные выбросы.

За первое полугодие гораздо замедлились темпы роста отраслей с избыточными производственными мощностями, снизились энергозатраты на единицу ВВП на 4,2%. Выбросы углекислого газа в стране снизились на 5% по сравнению с аналогичным периодом 2013 года, что является наибольшим снижением за последние годы.

Особое внимание правительства уделялось регулированию структуры экономики в целях повышения качества и эффективности развития. Позитивный результат дали максимальное сокращение разницы между деревнями и городами, регионами и разрешение проблемы нерациональности структуры производства. Был отмечен большой потенциал развития в западно-центральных и северо-восточных регионах Китая. В этих двух регионах живет более 60% населения страны, и ВВП на душу населения достиг $5 тыс. совсем недавно.

Cчитаю важным тот факт, что на государственном уровне планируется увеличение поддержки строительства важнейших объектов трансрегиональной инфраструктуры, железных дорог и скоростных автодорог в этих регионах, создаются условия для стимулирования перемещения производств, ступенчатого развития с опорой на водные пути Янцзы и сухопутные коммуникационные магистрали, культивирование новых опорных экономических поясов.

Китай имеет большой объем экономики и огромный потребительский потенциал. Людские ресурсы объемом более миллиарда человек представляют самый крупный рынок потребителей, являясь богатым источником внутреннего спроса. Глубинная цель нашего развития - сделать жизнь хорошей для народа. Наряду с ее улучшением непрерывно повышается и роль внутреннего спроса для прироста экономики.

Делая упор на инновации, правительство Китая продолжает твердо идти по пути индустриализации с китайской спецификой, а также пути информатизации, урбанизации и модернизации аграрного сектора, в чем становится очевиден большой рынок и достаточное пространство для маневрирования. Можно сказать, что у нас есть фундамент и все условия для поддержания экономического роста с темпами, превышающими средние.

- По вашему мнению, каков вклад Китая в рост мировой экономики?

- В условиях экономической глобализации судьбы стран тесно связаны друг с другом, разные страны находятся во взаимозависимых отношениях и их интересы пересекаются. В своем развитии Китай не может обойтись без мира, а для процветания и стабильности мира также необходим Китай.

Осуществление программы "Два столетия" и реализация "китайской мечты" принесет миру новые шансы развития и колоссальный рынок. Расскажу подробнее о программе "Два столетия". Согласно курсу, принятому на 18-м съезде КПК, определены две временные отметки. Первая - полное построение среднезажиточного общества к 100-летию с момента основания Коммунистической партии Китая, то есть к 2021 году. Вторая - построение современного социалистического государства, главными характеристиками которого являются процветание и демократия, цивилизованность и гармоничность, - к 100-летию со дня образования КНР, то есть к 2049 году.

Между странами не может идти игра с нулевой суммой: либо проигрыш, либо выигрыш. А нужны взаимные выгоды и обоюдный выигрыш, благодаря чему наш мир добьется процветания и прогресса. Китай, сохраняя тесное слияние с мировой экономикой, стал важным двигателем ее восстановления.

По оценкам прошлого года, вклад Китая в рост мировой экономики составил около 30%, импорт товаров составил 10% от мирового - до $2 трлн. Китай создает огромный рынок и большое пространство развития. С этой точки зрения наибольшими дивидендами для мирового сообщества является и то, что де-факто Китай создает прочную экономику со стабильным, качественным и непрерывным ростом.

Сама открытость также представляет собой реформу. Открытость и реформы с самого начала сопряжены друг с другом и друг друга стимулируют. Китай имеет огромный запас иностранной валюты, который можно использовать для поддержания политики более широкой открытости внешнему миру, усовершенствования структуры открытой экономики. Необходимо активно стимулировать экспорт, ускорять либерализацию допуска в сферу услуг, расширять открытость внутриконтинентальных и приграничных районов, сохранять стабильность политики по иностранному капиталу и непрерывно повышать уровень открытости.

Одновременно Китай будет оптимизировать деловую среду, все более привлекать капиталовложения от зарубежных предприятий, уделять огромное внимание заимствованию передового опыта других стран в области технологий и управления, впитывать выдающиеся культурные достижения. Учитывая реальность, Китай всегда будет открытой, изучающей и инновационной державой.

Алина ГРИШКЕВИЧ

Белоруссия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > belta.by, 26 сентября 2014 > № 1194250 Цуй Цимин


Белоруссия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > belta.by, 30 апреля 2014 > № 1066626 Цуй Цимин

Беларусь-Китай: дружба на фундаменте взаимного прагматизма

Беларусь и Китай активно развивают взаимовыгодное сотрудничество по всем направлениям. Президент Беларуси Александр Лукашенко в Послании белорусскому народу и парламенту назвал КНР в числе наиболее важных партнеров. Чрезвычайный и Полномочный Посол Китая в Беларуси Цуй Цимин, который всего два месяца назад приехал в Минск, рассказал в интервью корреспонденту БЕЛТА свои впечатления о нашей стране, а также о современном развитии Китая и перспективах китайско-белорусского сотрудничества.

- Прошло около двух месяцев с момента моего прибытия в Беларусь. В первый раз в Минске я побывал в 1990 году, когда мы с супругой участвовали в мероприятии, организованном Международной федерацией ассоциаций студентов. Сейчас, спустя более 20 лет, я почувствовал, что в Беларуси неизменны чистота городов, доброта и сердечная теплота людей. Хотя есть и изменения: в Минске построили комплексы новых красивых жилых зданий, открыли много крупных торговых центров и супермаркетов, царит комфортабельная деловая атмосфера, а также атмосфера спокойствия. Моя душа наполнена глубоким почтением к государству Беларусь и ее великому народу.

- В Беларуси с большим интересом следят за развитием китайской экономики, которая в условиях мирового кризиса не проявляет заметного снижения роста и оказывает все более ощутимое влияние на мировую экономику...

- За последние годы китайская экономика переходит от предыдущего двузначного показателя роста к среднему росту на 7% или 8%. На "двух сессиях" (Всекитайского собрания народных представителей и Китайского народного политического консультативного совета), состоявшихся в марте этого года, китайское правительство определило прирост ВВП на 7,5% в 2014 году. С учетом большого объема ВВП на сумму $9,4 трлн такие темпы развития для Китая являются обоснованными.

Вступив в период развития со средним и высоким уровнем, китайская экономика действительно не проявляет заметного понижения активности роста. К примеру, в 2014 году началось углубление реформ на новом этапе. Китайское правительство принимает необходимые меры для расширения внутреннего спроса экономики, прикладывает больше усилий для модернизации экономики в целях динамичного развития и повышения конкурентоспособности предприятий, качества и эффективности прироста. При непрерывном ускорении индустриализации, информатизации, урбанизации и модернизации аграрного сектора освобождается огромный потенциал внутреннего спроса китайского рынка. Будет иметь место ускоренное получение еще больших дивидендов от реформ, наращивание темпов роста экономики. Надо отметить, что Китай обладает крепкой базой и имеет необходимые условия для выполнения задач в этом году и устойчивого развития в будущем.

Хочу также заметить, что Китай непрерывно вносит значительный вклад в развитие мировой экономики. По предварительной оценке, за последние 10 лет наш годовой импорт достиг $750 млрд, что обеспечивает 14 млн рабочих мест, а среднегодовой коэффициент китайского вклада в рост мировой экономики превысил 20%.

После потрясений, вызванных международным финансовым кризисом, Китай стал важным двигателем восстановления мировой экономики, его стимулирующее влияние на рост мировой экономики превышает 50%. При сохранении прироста китайской экономики на уровне не более 7% он придает импульс минимум 1% роста мировой экономики. В 2013 году Китай по объему импорта и экспорта, составившего более $4,16 трлн, занял первое место в мире.

По оценкам экспертов, в ближайшие 5 лет инвестиции в иностранные экономики должны вырасти до $500 млрд, что предоставит развитию мировой экономики новые возможности и большие льготы. По данным статистики, темпы экономического роста в Китае гораздо выше, чем в основных развитых странах, и заметно выше, чем в главных быстро развивающихся странах. Хочу сказать, что Китай также играет ведущую роль среди главных субъектов мировой экономики. Те преувеличенные точки зрения, которые провоцируют разговоры в мире о "жесткой посадке" китайского "экономического чуда", являются необоснованными и не соответствует реальности.

- Беларусь и Китай вышли на уровень всестороннего стратегического партнерства. По вашему мнению, каковы особенности этого этапа двусторонних отношений?

- За 22 года с момента установления китайско-белорусских дипломатических отношений и до моего приезда дипломатическую миссию Китая в Беларуси возглавляли 7 человек, я стал 8-м послом. Мне действительно выпала большая честь и ответственность работать в качестве посла в новую историческую эпоху развития отношений всестороннего стратегического партнерства между нашими странами. Хочу сказать, что Китай в своем развитии не может обойтись без мира, и для процветания и стабильности миру также необходим Китай. В целях поддержания средних и высоких темпов устойчивого развития необходимо всестороннее углубление реформ, продолжение политики открытости. Уверен, что Китай будет неуклонно придерживаться стратегии открытости, характеризующейся совместным выигрышем и взаимовыгодным сотрудничеством с разными странами, в том числе и с Беларусью.

Правительства Китая и Беларуси, руководствуясь принципами дружбы и искреннего взаимодоверия, непрерывно продвигают здоровое и устойчивое развитие двусторонних отношений. Конечно же, нынешние китайско-белорусские отношения имеют отличительные особенности.

Во-первых, нужно отметить их высокий уровень. В июле 2013 года Председатель КНР Си Цзиньпин и Президент Беларуси Александр Лукашенко, который находился в Китае с визитом, совместно объявили о выходе китайско-белорусских отношений на уровень всестороннего стратегического партнерства. Это означает, что наши отношения вышли на новый исторический старт. В январе этого года в ходе визита в Китай премьер-министра Беларуси Михаила Мясниковича главы правительств двух стран заявили о реализации Программы развития отношений всестороннего стратегического партнерства между КНР и Республикой Беларусь на 2014-2018 годы. Тогда же было принято решение поднять уровень председателей межправительственной комиссии по сотрудничеству до заместителей премьер-министра.

Особо отмечу, что развитие китайско-белорусских отношений обладает ясными приоритетами и четкой целеустремленностью, надежной политической основой и гарантией механизма сотрудничества.

Во-вторых, хочу обратить внимание на устойчивое продвижение делового сотрудничества. За более чем двадцатилетний период наших дипотношений мы сумели увеличить объем взаимной торговли почти в 100 раз. По статистике белорусской стороны, в 2013 году этот показатель достиг $3,29 млрд, увеличившись на 17,2% по сравнению с 2012 годом. Очень важно, что активно идет реализация совместных средних и крупных проектов, охватывающих такие сферы, как создание гостиничных комплексов, дорожное строительство, коммуникации, энергетика, жилищное строительство, химическая промышленность, сельхозпроекты, услуги, автомобильное строение. Удачными примерами экономической эффективности я бы назвал создание микрорайона Лебяжий, гостиницы "Пекин", предприятия по сборке китайских автомобилей "БелДжи".

В-третьих, важна активизация гуманитарного обмена. В связи с непрерывным ростом количества желающих изучать китайский язык и культуру уже в ближайшее время намечается открытие в Беларуси третьего Института имени Конфуция. Сейчас в белорусских высших учебных заведениях обучаются около 2 тыс. китайских студентов, в Китае - уже больше 400 белорусских. Обе стороны поочередно совместно организуют дни культуры, художественные выставки, концерты, творческие выступления, недели кино и другие разнообразные культурные мероприятия.

В-четвертых, важным движущим фактором двустороннего сотрудничества стало бурное развитие региональных контактов. Так, до 12 пар увеличилось количество белорусских и китайских городов и регионов, которые являются побратимами.

Замечу, что, используя преференции очередного этапа активизации китайских реформ, за границу выезжает все больше делегаций из разных китайских провинций и районов - от северной провинции Хэйлунцзян до южной Гуандун, от центральной Чунцин до западного автономного района Синьцзян. И они проявляют огромное желание и большой интерес к капиталовложениям и сотрудничеству с Беларусью.

На мой взгляд, важную роль в продвижении двусторонних отношений в недалеком будущем будут играть такие мощные провинции, как Гуандун, ВВП которой в минувшем году достиг $1 трлн, и с большой вероятностью можно предположить, что в текущем году Гуандун может догнать занимающую по этому показателю 15-е место в мире Республику Корея.

- Китайско-белорусский индустриальный парк является одним из наиболее масштабных совместных проектов. Какими вы видите перспективы этого международного проекта?

- Это действительно важнейший межправительственный проект в торгово-экономическом сотрудничестве КНР и Беларуси. Общая сумма перспективного капиталовложения на первых стадиях, как предполагается, может достичь $5,6 млрд.

В настоящее время обе стороны ратифицировали межправительственные соглашения. Начало строительства первых сооружений на территории парка ожидается в этом году. Понятно, что требуется время и много усилий для того, чтобы этот проект заработал. Для такого крупного проекта с большими капиталовложениями и длинным циклом производства, как Китайско-белорусский индустриальный парк, необходимы научное планирование, общее исследование, постоянные консультации и содействие в целях преодоления трудностей и последовательного разрешения любых проблем.

Как известно, проект парка является совместным. Для его реализации создали специальное СП, в котором доля китайской стороны составляет 60%, белорусской - 40%, несомненно, нужны совместные усилия, совместные вложения и совместное строительство. Мы рады отметить, что в последние время белорусская сторона СП проявляет больше активности в старте строительства сооружений начального этапа, а с китайской стороны - больше интереса к участию в проекте таких мощных провинций, как Гуандун и Хэйлунцзян.

Есть достаточные основания верить, что с помощью личной заботы руководителей наших стран и сильной поддержки обоих правительств, проект парка будет уверенными темпами планово реализовываться и станет платформой будущего сотрудничества в сфере электронной информации, тонкой химии, биомедицины, новых материалов и других областях.

- Господин посол, все больше молодежи из Беларуси интересуется китайской историей и культурой, молодые представители Китая - белорусскими традициями и культурой.

- Мао Цзэдун сказал, что молодежь подобна солнцу в 8-9 часов утра, на которое возложены все упования. Молодые люди являются преемниками национальных культур и реальными участниками будущего развития наших отношений. Считаю, что капиталовложения в молодежь - это вложения в будущее. История китайско-белорусской дружбы является также историей общения друг с другом, учебы друг у друга и смелого решения общих проблем. В течение моего пребывания в Беларуси я успел навестить китайских студентов, которые учатся в БГУ. Недавно, во время моего визита в Витебскую область я посетил там университет и участвовал в Дне молодежи Китая и Беларуси.

Приятно, что все больше молодых людей учат китайский язык, приобщаются к китайской культуре и при выборе профессии ориентируются на укрепление дружбы и продвижение нашего сотрудничества. Уверен, что в этом и заключается надежда и будущее наших двусторонних отношений искренней дружбы, здорового и последовательного развития. В этом году китайская сторона приглашает 200 детей из регионов, пострадавших от аварии на ЧАЭС, на санаторно-курортное лечение в Китай. Кстати, начнется и строительство студенческих общежитий на средства китайской стороны по линии безвозмездной помощи.

Уверен, что обмен и сотрудничество между нашей молодежью играют огромную и незаменимую роль в развитии китайско-белорусских отношений. Посольство Китая в Беларуси, как и прежде, используя весь свой потенциал, расширяет контакты и обмены в целях долговременного развития.

Алина ГРИШКЕВИЧ

Белоруссия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > belta.by, 30 апреля 2014 > № 1066626 Цуй Цимин


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter