Всего новостей: 2552687, выбрано 2 за 0.002 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет

Фук Нгуен Суан в отраслях: Внешэкономсвязи, политикавсе
Фук Нгуен Суан в отраслях: Внешэкономсвязи, политикавсе
Вьетнам. США > Внешэкономсвязи, политика > ru.nhandan.com.vn, 31 мая 2017 > № 2191574 Нгуен Суан Фук

Доверительные отношения между Вьетнамом и США продолжают мощно развиваться

По случаю официального визита Премьера-министра СРВ Нгуен Суан Фука в США по приглашению Президента США Дональд Трампа газета The Washington Times Daily (номер от 30 мая 2017 года) опубликовала послание Премьера-министра Нгуен Суан Фука. Нянзан Онлайн представляет своим читателям его полный текст.

«За последние два десятилетия я неоднократно приезжал в Соединенные Штаты в деловые, ознакомленные поездки, и каждый раз американские друзья принимали меня с теплым гостеприимством. Во время этого моего визита в США в качестве Премьера-министра Вьетнама я с членами делегации высокого уровня Правительства Вьетнама радостно встречаюсь со старыми и новыми друзьями, которые так же, как и мы, желают содействовать отношениям дружбы и сотрудничества между Вьетнамом и США, чтобы мы могли вместе написать новую главу в истории отношений между нашими двумя народами.

Несмотря на то, что наши страны находятся по разные стороны океана, в течение 22 лет после установления дипломатических отношений Вьетнам и США постепенно становились все ближе друг к другу. Проявив волю и мужество, следуя по пути «оставить прошлое позади, двигаться в будущее», мы преодолели множество трудностей, проблем, чтобы из бывших противников превратиться в друзей, и сейчас мы имеем отношения всестороннего партнерства, основанные на прочном фундаменте.

Экспорт США во Вьетнам за последние десять лет увеличился в пять раз. Во время этой поездки предприятия с обеих сторон подпишут многие торговые контракты на миллиарды долларов США, что создаст десятки тысяч рабочих мест в США, будет содействовать экспорту США во Вьетнам и экспорту Вьетнама в США, внесет свой вклад в улучшении жизни трудящихся в двух странах.

Наши экономики полностью взаимодополняют друг друга. Чем больше укрепляет наше сотрудничество, тем больше растут взаимные выгоды. Вьетнам импортирует из США самолеты (Boeing), электродвигатели, медицинское оборудование высоких технологий, фармацевтические препараты. В 2016 году Вьетнам импортировал из США 1,5 млн тонн кукурузы, сои, пшеницы, 0,5 млн тонн хлопка и др. Мы экспортируем в США морепродукты, мебель, текстильные изделия, обувь и т.д. В середине мая 2017 года самая крупная корпорация по производству молочных продуктов Вьетнама Vinamilk импортировала 2.000 высокорентабельных молочных коров из США, и как ожидается, она купит еще 8.000 коров из США для производства высококачественного молока для вьетнамских детей.

Более 31.000 студентов из Вьетнама учатся в США и станут огромным ресурсом для развития экономики, науки, технологий Вьетнама и для укрепления двусторонних отношений. Университет Fulbright Вьетнам и программа Корпус мира (Peace Corps), которые вскоре будут реализованы во Вьетнаме, создадут вьетнамским студентам доступ к одной из лучших систем образования в мире и дадут возможность изучения английского языка. Они также станут яркими свидетельствами наших растущих двусторонних отношений.

В моей родной провинции Куангнам в ходе работы по сохранению естественной красоты Кыадай, старинного города Хойан, признанного мировым наследием ЮНЕСКО, мы получили восторженную помощь от американских друзей. Благодарим экспертов, специалистов из Гарвардского университета (Массачусетс), университета Портленда (Орегона), университета Аризоны (Аризона) и других учебных, исследовательских центров США за знакомство нас с опытом в ликвидации последствий стихийных бедствий, реагировании на изменения климата и подготовке высококвалифицированных кадров. Раны войны исцеляются в процессе совместной деятельности по ликвидации последствий применения диоксина и обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов. Эта настоящая и искренняя помощь стала первым кирпичом в строительстве здания взаимного доверия и понимания, создавая устойчивую основу для отношений между Вьетнамом и США в следующие десятилетия.

20 лет назад многие американцы знали о Вьетнаме только то, что здесь была война. Теперь американцы знают о Вьетнаме как о независимой стране с независимой внешней политикой, партнере, который высоко оценивает отношения с США, и постоянно стремится укреплять стабильные, долгосрочные, основанные на взаимной выгоде и уважении суверенитета, политических институтов, связи, способствующие поддержанию мира, безопасности, стабильности, сотрудничества, развития в регионе и мире.

Мы желаем развивать доброжелательные отношения с администрацией Президента Дональд Трампа не только на благо Вьетнама и США, но и на общее благо сообщества АСЕАН, ради мира, безопасности, стабильности, сотрудничества и процветания Азиатско-Тихоокеанского региона и мира. В ноябре 2017 года во Вьетнаме пройдет встреча лидеров АТЭС 2017 на тему «Создание новой движущей силы, объединение в стремлении к общему будущему». Мы приветствуем принятие Президентом Дональд Трампом нашего приглашения на эту встречу и надеемся, что США будут вместе с другими членами АТЭС создавать практичную, эффективную повестку дня.

Опираясь на огромный прогресс, достигнутый в течение последних 20 лет, мы имеем возможность для мощного дальнейшего развития отношений между Вьетнамом и США в следующие 20 лет».

Нгуен Суан Фук

Премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам

Вьетнам. США > Внешэкономсвязи, политика > ru.nhandan.com.vn, 31 мая 2017 > № 2191574 Нгуен Суан Фук


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 16 мая 2016 > № 1756205 Дмитрий Медведев, Нгуен Суан Фук

Пресс-конференция Дмитрия Медведева и Нгуен Суан Фука по окончании переговоров.

Стенограмма:

Д.Медведев: Прежде всего хочу сердечно поприветствовать ещё раз Премьер-министра Правительства Социалистической Республики Вьетнам господина Нгуен Суан Фука. Это не только первый визит моего коллеги в нашу страну в новом качестве, но и первый зарубежный визит, что нам особенно приятно. Я вижу в этом символ особого доверия, существующего между нашими странами, и, конечно, свидетельствостратегического партнёрства, которое объединяет наши государства.

Переговоры только что завершились. Как обычно принято в такой ситуации, завершились подписанием большого количества документов. Переговоры прошли в дружеской атмосфере. Мы подтвердили наш взаимный настрой на то, чтобы развивать стратегическое всеобъемлющее партнёрство между Россией и Вьетнамом. Обсудили все вопросы повестки дня – и двусторонней, и многосторонней, обсудили международные вопросы. Особое внимание было направлено на то, чтобы реализовывать те договорённости, которые мы уже имеем, а также наращивать сотрудничество по перспективным направлениям.

Мы только что с господином Премьер-министром говорили о том, что наши страны – близкие партнёры, и действительно наши народы дружат давно, а объёмы торгового взаимодействия всё-таки не такие большие, как бы этого нам хотелось, даже при наличии таких флагманов нашего сотрудничества, как предприятия, как компании топливно-энергетического комплекса, которые вот только что здесь документы подписывали. Тем не менее объём торгового сотрудничества не такой значимый, он не отвечает потенциалу наших стран, притом что треть нашего экспорта в страны Юго-Восточной Азии всё-таки приходится на Вьетнам.

Несмотря на определённые сложности, в этом году у нас товарооборот растёт. Он достиг в прошлом году почти 4 млрд долларов, в этом году позитивная динамика сохраняется. Тем не менее, ещё раз подчёркиваю, мы считаем, что нужно приложить все усилия, чтобы рост товарооборота был более ощутимым. Каким образом это сделать? Нужно реализовывать те инвестиционные проекты, которые у нас есть – это первое. И второе – это, конечно, запустить режим зоны свободной торговли, которая уже существует юридически между нашими странами, то есть между Евразийским союзом и Вьетнамом. Вьетнам первый создаёт такую зону с Евразийским союзом. Как известно, для нас это соглашение пилотное, сейчас проходят процедуры его ратификации. Россия, Казахстан и Вьетнам уже ратифицировали этот документ, надеюсь, что в скором времени эти процедуры будут завершены и нашими партнёрами по Евразийскому союзу и этот проект заработает.

Практическое значение имеет целый ряд больших проектов, которые у нас существуют, включая целый ряд проектов по промышленной кооперации на территории Социалистической Республики Вьетнам, например, по поддержке производства моторных транспортных средств. Большой интерес деловых кругов также имеется к кооперации в области телекоммуникаций, информационных технологий, банковского дела. Мы, кстати, договорились, что будем развивать сотрудничество в сфере банковского дела и, по возможности, также расширять сферу применения национальных валют в двустороннем обороте.

Важными также являются направления, связанные с машиностроением, судостроением, горнодобывающей промышленностью и сельским хозяйством. Мы говорили с моим коллегой о том, что в настоящий момент существуют очень хорошие возможности для наращивания взаимных поставок сельхозпродукции (из Вьетнама – морепродукты, фрукты, овощи, из России – продукция животноводства) и развития совместных инвестиционных проектов типа того, старт которому только что был дан подписанием документа за этим столом.

Мы заинтересованы и во взаимных капиталовложениях в самых разных отраслях, включая не только энергетические, но и неэнергетические. Уже сейчас во Вьетнаме реализуется около 100 проектов, которые не связаны с энергетикой. Там используется российский капитал на довольно значимые суммы. Что касается энергетики, то это сотрудничество носит стратегический характер. Есть такие крупные, сложные, большие проекты, как атомная электростанция. Этим занимается у нас госкорпорация «Росатом». Это проект большой, непростой, но тем не менее мы договорились продолжить сотрудничество по тем направлениям, которые в настоящий момент являются актуальными, то есть двигаться по той «дорожной карте», которая была согласована.

Если говорить о многочисленных фактах сотрудничества с участием наших крупных энергетических компаний, то здесь всё в целом обстоит благоприятно. Во время расширенного состава я сказал господину Премьер-министру, что у нас в этом смысле сотрудничество носит беспрецедентный характер, потому что мы не только поставляем свои технологии, добываем нефть или газ, но, по сути, произвели обмен месторождениями, чего у нас практически ни с одной другой страной не существует. В этом смысле у нас действительно абсолютно продвинутая форма кооперации в топливно-энергетическом секторе.

Гуманитарные связи. Россия и Вьетнам – давние партнёры, друзья, поэтому мы продолжим поддерживать образовательные обмены, научную кооперацию, культурные проекты, кооперацию по туристическому направлению. Кстати, туристическая отрасль демонстрирует известную динамику. В прошлом году были сложности, но в этом году произошёл рост количества посещений российскими гражданами Вьетнама как места отдыха. Это заметно больше, чем в прошлом году. Мы в свою очередь приглашаем отдыхать в Российской Федерации вьетнамских туристов. Увеличению числа гостей должна помочь и работа национального туристического офиса.

В целом хочу ещё раз поблагодарить моего коллегу господина Нгуен Суан Фука за обстоятельный и конструктивный разговор. Это только начало нашего сотрудничества. Уверен, что результаты сегодняшней встречи послужат развитию отношений между нашими странами по всем направлениям и, конечно, укрепят наше стратегическое партнёрство. Прошу Вас взять слово.

Нгуен Суан Фук (как переведено): Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые российские и вьетнамские друзья! Мы очень рады совершить этот визит в Российскую Федерацию, и, пользуясь случаем, хочу выразить благодарность Дмитрию Анатольевичу Медведеву и российским друзьям за то, что приняли меня очень тепло и дружественно, как это происходит традиционно между нашими странами.

Во время визита и переговоров мы обменивались мнениями в духе высокой откровенности и взаимного понимания и доверия. Это говорит о том, что уровень наших отношений очень высокий. Во-первых, я думаю, что? мы должны сделать, чтобы повысить торговый оборот между нашими странами. Мы очень хотим, чтобы российские товары больше выходили на вьетнамский рынок и, наоборот, наш товар присутствовал больше на прилавках российских магазинов. Я очень рад, что в I квартале 2016 года товарооборот между нашими странами уже повышается на 30%. Это даёт большую надежду на будущее.

А в других вопросах сотрудничества, таких как энергетика, нефтяная область, перед нами стоит очень много огромных задач. И мы рады, что уже подписали много документов, которые предоставляют благоприятные условия для осуществления этих проектов. Мы рады, что есть большой проект инвестиций от TH true Milk – компании госпожи Тхай Хыонг. Это очень большой проект инвестиций, который стоит где-то 700 млн долларов.

Есть ещё другие вопросы нашего сотрудничества, как в гуманитарной области, в военно-технической области и других. Но хочу отметить, что между мной и премьером Медведевым удалось достичь очень большого единства мнений по поводу того, что надо поднять наши отношения на новый эффективный уровень, в соответствии с интересами и желаниями наших руководителей и народов. Здесь мы должны сделать так, чтобы все договорённости на высшем уровне были реализованы, и это будет отражать высокий уровень наших отношений.

Ещё раз от всего сердца я хочу поблагодарить Премьер-министра Медведева и российских друзей за то, что вы меня очень тепло, очень дружественно приняли. И я думаю, что на такой дружественной и хорошей основе наши отношения будут развиваться очень быстро в будущем. Спасибо вам большое за внимание.

Вопрос: «Вьетнамское телевидение». По Вашей оценке, какие отрасли наиболее развиты в нашем сотрудничестве и какой результат Вы ожидаете для наших отношений от визита Премьера Вьетнама в Россию?

Д.Медведев: Какие отрасли развиты? Понятно какие. У нас давнее сотрудничество, например, в топливно-энергетическом комплексе. Здесь коллеги – руководители наших крупнейших компаний, в этом смысле всё благополучно. Отношения в области добычи и поставки нефти, газа, переработки носят продвинутый характер. Они укрепляются, растут год от года с момента возникновения первого флагмана нашего сотрудничества, «Вьетсовпетро», в 1981 году.

Но это не означает, что нечего больше делать. Новые проекты тоже появляются. Коллеги только что их согласовали, будут по ним работать. Надеюсь, это принесёт хорошие доходы бюджетам наших стран. В свою очередь по линии правительств мы договорились, что будем эти проекты стимулировать. Каким образом? Будем их стимулировать за счёт сохранения тех льгот, которые необходимы для того, чтобы проекты вышли на требуемый уровень рентабельности, чтобы они стали окупаемыми, чтобы они приносили как можно больше доходов сторонам.

Есть новые направления сотрудничества, по которым у нас не было такой большой кооперации. В числе таких направлений я упомяну помимо высоких технологий (здесь у нас контакты продолжаются, подписываются важные документы) сельское хозяйство. Сельское хозяйство в наших странах – это растущие отрасли и рынки большие. И российский рынок большой, и вьетнамский, и в целом азиатско-тихоокеанский рынок. До последнего времени наше сельское хозяйство было в значительной мере ориентировано на поставки из стран Европейского союза, Европы и некоторых других государств. В настоящий момент создалась уникальная ситуация из-за того, что действуют ограничения, связанные с поставками целого ряда продуктов из Европейского союза, других государств на российский рынок. Поэтому мы заинтересованы в том, чтобы наши вьетнамские партнёры, вьетнамские предприятия поставляли рыбопродукты, морепродукты, фрукты, овощи на российский рынок. В то же время мы заинтересованы в том, чтобы поставлять продукцию животноводства на вьетнамский рынок, чтобы качественное мясо из Российской Федерации приходило во Вьетнам. Это перспективное сотрудничество.

Верхний уровень такого сотрудничества – это именно инвестиции, причём инвестиции и в России, и во Вьетнаме. Только что был подписан очень большой и значимый документ о создании крупного животноводческого производства на территории России с весьма солидным объёмом инвестиций. Я знаю, что мой коллега собирается посетить саму церемонию закладки нового комплекса, меня пригласили. Если у меня не получится, я попрошу Министра сельского хозяйства в этом поучаствовать. Ещё раз спасибо за инвестиции и приглашение.

Вопрос: Агентство «Интерфакс». У меня вопрос к двум премьер-министрам. Какой практической отдачи и когда вы ожидаете от действия соглашения о зоне свободной торговли между Евразийским союзом и Вьетнамом? Может ли этот союз стать конкурентом создаваемому сейчас Транстихоокеанскому партнёрству?

И в связи с подписанными сейчас документами в нефтегазовой сфере я хотела бы уточнить, какие перспективы освоения месторождений нефти и газа в России и Вьетнаме вы видите? Может быть, сотрудничество в этой области в третьих странах? Спасибо.

Нгуен Суан Фук (как переведено): Вопрос об интеграции и сотрудничестве с другими странами является уже тенденцией современного мира. Как вы знаете, в последнее время Вьетнам имеет экономические отношения с более чем 200 странами и территориями. Мы также подписали 13 двусторонних соглашений о зоне свободной торговли, и если считать и международные организации, то 55 стран имеют такие соглашения о зоне свободной торговли с Вьетнамом. Это значит, что уровень свободной торговли между Вьетнамом и иностранцами очень высокий, как и то, что между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом уже подписано соглашение о зоне свободной торговли. Я думаю, что все соглашения о зоне свободной торговли дополняют друг друга. В особенности Правительство приветствует то, что Президент Российской Федерации уже подписал указ о ратификации соглашения о зоне свободной торговли между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом. Думаю, что в июне этого года это соглашение вступит уже в полную силу. Я полностью уверен в том, что его реализация обязательно приведёт к большому рывку в наших отношениях.

Что касается энергетики и нефтегазовой отрасли, то можно добавить, что это очень важные отрасли нашего сотрудничества. Уже есть очень много проектов, которые эффективно работают. Эти проекты реализуются во Вьетнаме, в России (в Ненецком автономном округе), и все они очень прибыльно работают. Как свидетельство – подписание соглашения о сотрудничестве между PetroVietnam и нефтегазовыми компаниями России. Это говорит о том, что у нас очень яркое будущее сотрудничества в этой области.

Как вы сами понимаете, раз у нас отношения стратегического партнёрства, то сфера сотрудничества у нас очень разнообразная, но всё-таки нефтегазовая отрасль остаётся одной из ключевых.

Д.Медведев: Про нефть и газ и я уже говорил, и мой коллега только что сказал, я поэтому даже комментировать не буду. По поводу того, будет ли наша зона свободной торговли конкурентом TTП, во-первых, пока ещё ни то ни другое не заработало. Во-вторых, большое количество государств принимает участие в создании Транстихоокеанского партнёрства. Это такая серьёзная, большая история, посмотрим, что из неё выйдет. Наше соглашение тоже включает целый ряд стран, и рынок 180 млн человек. В любом случае эти партнёрства только складываются и им ещё нужно выйти на необходимый уровень. Единственное, на что я бы хотел обратить внимание, для нас очень важно, чтобы правила, по которым будут действовать наша зона свободной торговли (здесь мы не сомневаемся нисколько) с Вьетнамом, а с другой стороны, Транстихоокеанское партнёрство, соответствовали правилам Всемирной торговой организации. Потому что мы всё-таки специально разрабатывали этот свод правил, мы готовили его когда-то, я имею в виду всё человечество, для того чтобы они соблюдались, а не взламывались новыми соглашениями. Поэтому надеюсь, что и то, что делается, будет способствовать укреплению режима международной торговли.

Спасибо.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 16 мая 2016 > № 1756205 Дмитрий Медведев, Нгуен Суан Фук


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter