Всего новостей: 2657374, выбрано 577 за 0.402 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет

Латвия. Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 29 октября 2018 > № 2776045

National Public Radio (США): новый закон в Латвии призван защитить национальный язык, ограничив использование русского языка в школах

Международный корреспондент американского общественного радио, живущий в Москве, посетил Латвию и рассказал о ситуации, сложившейся в этой стране после принятия закона, ограничивающего обучение на русском языке в латвийских школах. Он приводит различные точки зрения, признавая все же, что русский язык часто служит своего рода связующей нитью между людьми, особенно в Риге, где более трети населения — русские.

Лусиан Ким (Lucian Kim), National Public Radio, США

Смесь разных языков заполняет исторический центр Риги — в столицу Латвии приезжают туристы со всего мира. Но если вы прислушаетесь к разговорам местных жителей, вы можете услышать русскую речь с такой же вероятностью, как и латышскую.

Распространенность русского языка в общественной жизни — это одна из причин, по которым правительство Латвии приняло закон, который ограничит обучение на русском языке в латвийских школах — начиная со следующего года. Этот шаг со стороны властей крохотного прибалтийского государства разозлил не только представителей довольно многочисленного русскоязычного меньшинства в Латвии, но и Москву. Министерство иностранных дел России назвало это решение скандальным.

«В нашей конституции говорится, что наш национальный язык — латышский, тогда как у себя дома вы можете свободно говорить на вашем родном языке — без каких-либо возражений, — заявил Рихард Колс (Rihards Kols), который представляет националистическую партию „Национальный альянс" в латвийском парламенте и выступает за ограничение использования русского языка в школах. — Фактически мы являемся национальным государством, то есть наше государство основано на общности языка, традиций и культуры».

Подобно Эстонии и Литве, Латвия празднует 100-летнюю годовщину своего основания в качестве независимой страны, несмотря на то, что три государства провели половину этого времени в составе Советского Союза.

Спустя несколько веков господства русских многие латыши считают, что им необходимо защищать себя от культурной и политической ассимиляции со своим гигантским соседом. Численность населения Латвии — менее 2 миллионов человек, тогда как население России достигает 142 миллионов. По итогам референдума 2012 года три четверти латвийских избирателей отвергли предложение сделать русский вторым официальным языком.

«Просто чудо, что латышский сохранился как отдельный язык. Это уникальный случай, — считает Андис Кудорс (Andis Kudors), глава Центра изучения политики восточноевропейских стран в Риге. — Латыши очень трепетно относятся к этому вопросу, потому что язык — это главный элемент нашей национальной идентичности».

Когда Латвия вновь обрела независимость в 1991 году, она унаследовала двуязычную систему образования, в рамках которой обучение проводилось на латышском и русском языках. Страна сделала первый шаг на пути к упразднению этой системы в 2004 году, введя требование, чтобы не менее 60% обучения в школах велось на латышском языке.

Теперь новый закон еще больше склонит чашу весов в пользу латышского: к 2021 году в последние три года средней школы обучение будет проводиться исключительно на национальном языке.

«Латышский проиграет в естественном соперничестве с английским и русским языками, — отметил Кудорс. — Наш долг — сохранить его как часть культурного наследия всего мира».

Критики этого закона — в основном это представители русскоязычного сообщества — утверждают, что он ущемляет их права, поскольку обучение на языках Евросоюза, — к примеру, обучение в немецких и французских школах в Риге — будет продолжено.

«Фактически русский не является иностранным языком в Латвии, на нем здесь говорят уже долгое время, — сказал Деги Караев (Degi Karayev), активист, организовавший акции протеста против этого закона. — Проблема этого нового закона об образовании заключается в том, что русский язык изгоняется из общества».

Караев, который занимается компьютерным программированием, боится, что двое его детей окажутся в невыгодном положении, потому что качество образования, которое они будут получать, будет ниже по сравнению с тем образованием, которое они могли бы получать на русском, поскольку не все русскоязычные учителя в совершенстве владеют латышским языком.

Как и во многих других странах, появившихся после распада Советского Союза, этнический состав Латвии похож на лоскутное одеяло: 60% населения страны — латыши, примерно четверть — русские, остальные — это белорусы, украинцы, поляки и литовцы. С учетом такой смеси русский язык часто служит своего рода связующей нитью, особенно в Риге, где более трети населения — русские.

В Иманте, одном из жилых районов Риги, где все застроено типовыми многоэтажками советской эпохи, довольно трудно найти людей, которые поддерживали бы новые ограничения.

По словам Эрика Дарзникса (Erik Darznieks), водителя, вышедшего на прогулку по главной улице Иманты, вопрос языка не имеет отношения к повседневной жизни людей.

«Это чистая политика. Если бы не было подобных запретов, в нашем обществе было бы гораздо меньше проблем, — сказал он. — Те этнические русские, которые здесь живут, платят налоги, — почему их дети не могут проходить обучение в школе на своем родном языке?»

Дарзникс — этнический латыш, но, по его словам, ему удобнее говорить на русском языке. С его точки зрения, главная угроза для латышского языка — это то, что его носители массово уезжают из Латвии в Западную Европу. С тех пор, как Латвия вступила в Евросоюз в 2004 году, сотни тысяч латвийских граждан покинули эту страну.

Дарзникс громко смеется над предположением о том, что критики нового закона о языке — это приспешники президента России Владимира Путина, который часто говорит о том, что власти Латвии нарушают права русскоязычного меньшинства.

«Я никогда не считал себя приспешником Путина или частью пятой колонны, — сказал он. — Мне вообще все равно, что какие-то политики думают обо мне».

Однако аннексия Крыма Россией до сих пор беспокоит многих латышей именно потому, что Путин оправдал военное вмешательство в украинский конфликт необходимостью защитить права русскоязычного населения Украины.

По словам аналитика Кудорса, у Кремля есть два инструмента, при помощи которых он может оказывать влияние на мысли и чувства жителей Латвии: российские государственные СМИ и пропаганда, адресованная так называемым «соотечественникам» — русским, которые оказались за пределами границ России после распада СССР.

Антиукраинская пропаганда и поддержка местных пророссийских группировок предшествовали оккупации Крыма в 2014 году. По словам Кудорса, в Латвии закон о языке является одним из способов «асимметрично» ответить на пропаганду кремлевских СМИ, воспитав новое поколение русскоязычных граждан, которые черпают информацию не только из российских государственных источников информации, и которые считают себя гражданами Латвии.

Этнические русские в Латвии — это вовсе не гомогенное сообщество, и, по словам Кудорса, их можно разделить на три группы: «верные граждане», которые счастливы быть гражданами Латвии и Евросоюза, «нейтральные» русские, которые не поддерживают ни правительство Латвии, ни правительство России, и «российские соотечественники», которые во всем прислушиваются к Москве.

В отличии от Украины Латвия тесно связана с Западом, поскольку она является членом Евросоюза и НАТО. Но, согласно очередному докладу латвийской службы безопасности, «одной из главных угроз для Латвии» является «использование Кремлем методов гибридной войны».

В этом докладе упоминается имя пророссийской активистки Елизаветы Кривцовой. Кривцова, которая является юристом по образованию и членом совета в Юрмале, считает, что называть противников нового закона о языке «агентами Кремля» — это самый простой способ избежать серьезных дебатов. Она настаивает на том, что, выступая против нового закона, она действует в соответствии со своими собственными убеждениями.

Кривцова, этническая русская, родившаяся и выросшая в Риге, говорит, что теперь она чувствует себя чужой в собственной стране. Она принимает участие в судебном процессе, призванном помешать правительству Латвии ввести новый закон.

«Надеюсь, нам удастся найти выход, избежав насилия — и избежав необходимости просить помощи у других стран», — сказала она.

Министр образования Латвии Карлис Садурскис (Karlis Sadurskis) утверждает, что главная цель нового закона — остановить поляризацию двух крупнейших этнических групп в Латвии.

«Если наши дети не учатся вместе, трудно представить, что наше общество может стать целостным, руководствоваться едиными ценностями, отмечать общие праздники и придерживаться единого взгляда на нашу страну», — сказал он.

По его словам, новый закон должен укрепить гражданское самосознание всех граждан Латвии независимо от того, на каком языке они говорят у себя дома.

Латвия. Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 29 октября 2018 > № 2776045


Казахстан. Евросоюз. Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. Медицина > inform.kz, 12 октября 2018 > № 2756802

Президент РК четко обозначил основные направления развития государства - евродепутат

Депутат Европейского парламента, глава делегации ЕП по сотрудничеству со странами Центральной Азии Ивета Григуле-Петерс прокомментировала Послание Президента РК народу Казахстана «Рост благосостояния казахстанцев: повышение доходов и качества жизни», передает собственный корреспондент МИА «Казинформ».

«Я ознакомилась с выступлением Президента Назарбаева, с которым он обратился к народу Казахстана. В Европе мы всегда говорим, что человек превыше всего. Необходимо инвестировать в людей, только тогда мы можем ожидать, что государства Европейского союза будут развиваться», - сказала И. Григуле-Петерс.

«Президент Н.Назарбаев четко обозначил основные направления развития государства. Он по-отечески верно заметил, что главным приоритетом должен стать рост благосостояния населения. В противном случае граждане не смогут получить качественную медицинскую помощь, образование, а главное - не смогут обеспечить себя и свою семью», - отметила депутат Европарламента от Латвии.

«Правильно и то, что каждый казахстанец должен понимать суть проводимых реформ и их важность в деле процветания Казахстана. Нужно работать, искать инновационные пути, укреплять малый и средний бизнес. Важна консолидация общества вокруг общих целей», - добавила она.

Она выразила надежду, что будет установлен строгий контроль за пунктами реализации Послания, особенно в части привлечения инвестиций. По ее словам, существуют отдельные факты недостаточного внимания к иностранным инвесторам.

Вопросы качества и доступности образования и здравоохранения, на взгляд собеседницы, являются приоритетными.

«Образование - это основа основ. Развитие страны зависит от того, каким будет молодое поколение, - продолжила евродепутат. - Образование и социальное обеспечение во всем мире нуждается в больших расходах».

В этой связи она приветствовала планы Казахстана по увеличению суммарных расходов страны на образование, науку и здравоохранение до 10% от ВВП.

«В Латвии те же самые проблемы: небольшие зарплаты медицинских сестер, учителей, социальных работников. Конечно, хотелось бы больше, но сколько на сегодняшний день может страна позволить, столько и будет. Самое главное в этом вопросе - это тенденция», - уверена И. Григуле-Петерс.

«Если страна обозначила направления, где необходимо повышение, и уже предпринимает шаги - это хороший знак. С ростом экономики страны вы сможете позволить себе еще больше увеличить социальные расходы», - отметила спикер.

Казахстан. Евросоюз. Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. Медицина > inform.kz, 12 октября 2018 > № 2756802


Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > gazeta.ru, 7 октября 2018 > № 2755492

Выборы в Латвии: у русского языка появился шанс

Как Ушаков прокомментировал победу своей партии на выборах в Латвии‍

На выборах в латвийский парламент лидирует партия «Согласие»под руководством мэра Риги Нила Ушакова, который многие годы выступает за улучшение связей с Россией, а также за право граждан Латвии получать образование на русском языке. Предварительные результаты демонстрируют, что в Латвии может быть сформировано коалиционное правительство с участием партии Ушакова.

Мэр Риги Нил Ушаков уже прокомментировал победу своей партии «Согласие» на парламентских выборах в Латвии. На своей странице в фейсбуке он предложил президенту Латвии назначить премьер-министром Вячеслава Домбровского. Также Ушаков обратил внимание на раздробленность парламента.

«Впереди у нас всех очень долгий и непростой процесс формирования нового правительства. И очень многое будет зависеть от нашей общей мудрости и выдержки», — написал лидер «Согласия».

Ушаков поблагодарил избирателей, отметив, что «Согласие» — единственная партия в Латвии, за которую активно голосуют избиратели вне зависимости от родного языка.

Выборы в парламент Латвии прошли 6 октября, явка составила почти 55%.

По предварительным данным партия «Согласие» набрала 19,91% голосов. Следом идет KPV LV (14,06%) и «Новая консервативная партия» (13,60%).

Эти результаты означают, что в стране будет сформировано коалиционное правительство. Парламент играет в Латвии важную роль, так как именно он формирует правительство и выбирает президента.

Глава лидирующей партии «Согласие» Нил Ушаков, в прошлом журналист, который возглавляет мэрию Риги с 2009 года и пользуется популярностью как среди русскоязычных жителей, так и среди латышей. Он сторонник улучшения связей с Россией с упором на экономику.

Политик, хорошо владеющий латышским, также является активным защитником русскоязычных школ. Летом в своем фейсбуке, он заявил, что запрет на обучение в частных учебных заведениях Латвии на русском языке является глупым и бессмысленным. По его словам, «большей глупости», чем запрет на обучение на русском языке в частных вузах Латвии «трудно представить».

Он также подчеркнул, что данное решение «уничтожает одну из экспортных отраслей экономики страны». Тогда Ушаков обещал, что договорится с руководством вузов об ответных действиях.

В случае, если Ушаков войдет в коалиционное правительство, с большой вероятностью можно ожидать начала дискуссии о пересмотре латвийских законов, ущемляющих права русскоязычного населения.

В Латвии ранее приняли закон о постепенном переводе всех школ на латышский язык. Согласно новым правилам, в начальной школе не менее 50% предметов будут преподаваться на латышском языке, в седьмом-девятом классах на государственном языке будет происходить 80% учебного процесса, а в старших классах (с 10 по 12-й) преподавание будет осуществляться только на латышском. Исключение сделают лишь для дисциплин, связанных с родным языком.

При этом русскоязычные составляют порядка 34% населения Латвии, а в школах, где подавляющее большинство учеников — представители нацменьшинств, преподавание осуществляется в основном на русском языке.

Принятие закона вызвало протесты представителей русскоязычного меньшинства.

Накануне принятия поправок к закону об образовании на улицы Риги вышли тысячи человек, скандируя: «Руки прочь от русских школ!». Ушаков, в свою очередь, назвал решение правительства о полном переводе школ на латышский язык «огромной ошибкой».

О том, что Латвии необходимо улучшать отношения с Россией говорят и другие латвийские политики. Так, экс-министр сообщения Анрийс Матисс говорил, что напряженность в российско-латвийских отношениях негативно сказалась на некоторых сферах экономики Латвии. В стране также чувствуется влияние антироссийских санкций, которые ввели западные страны.

«Если смотреть на транзитную отрасль, то за последние годы мы видим существенное падение на 30%, что связано с этими «экономическими войнами». Также пострадала и отрасль пищевой промышленности», — рассказывал Матисс в интервью Delfi.

По его словам, Россия остается важным торговым партнером Латвии. Речь идет в первую очередь об области транзита.

«Экономически мы очень зависимы. Возможно, рыбные консервы мы можем продавать где-то на Западе, но транзит перенаправить мы не можем, так как мы не можем изменить географию», — сказал Матисс.

Он подчеркивал, что Латвии необходимо сотрудничать с российской стороной в экономической и политической сферах.

Стоит отметить что предвыборная кампания проходила не без скандалов. В Латвии в день парламентских выборов хакеры взломали социальную сеть Draugiem.lv. При заходе на сайте звучит гимн России, а также появлялись фотографии президента России Владимира Путина и российского флага. Представитель Draugiem Group Янис Палкавниекс подтвердил, что на сайт Draugiem.lv была совершена кибератака.

Позже он сообщил РИА «Новости», что специалистам удалось восстановить работу латвийской социальной сети. Кроме того, правоохранительные органы Латвии задержали пять человек за агрессивное поведение и хулиганство на избирательных участках.

Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > gazeta.ru, 7 октября 2018 > № 2755492


Россия. Латвия. Молдавия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > inosmi.ru, 3 октября 2018 > № 2747107

Санкэй симбун (Япония): Уход от русского языка на постсоветском пространстве отражает антироссийские настроения и снижение положения России

В странах бывшего СССР проявляются попытки искоренить русский язык, хотя в советское время он использовался в качестве официального. Японские эксперты полагают, что за подобной политикой стоят не только антироссийские настроения и возрождение национального достоинства, но и снижение международного статуса России. Россия обеспокоена сложившейся ситуацией, сообщает «Санкэй симбун».

Санкэй симбун, Япония

В странах бывшего СССР проявляются попытки искоренить русский язык. В сентябре на Украине, где сильны антироссийские настроения, львовский окружной совет принял постановление, запрещающее использовать русский язык в области искусства и издательства. Латвия, Молдавия и Казахстан также взяли курс на пересмотр отношения к русскому языку. Эксперты полагают, что за подобной политикой стоят не только антироссийские настроения и возрождение национального достоинства, но и снижение международного положения России. Россия также обеспокоена сложившейся ситуацией.

270 миллионов русскоговорящих

В советское время русский язык использовался в качестве официального во всех республиках, составлявших союз. В результате и по прошествии 30 с лишним лет после распада СССР в более, чем десяти странах, входивших в СССР, на русском языке говорят около 270 миллионов человек. Тем не менее в последнее время отдаление от России ускорилось.

По информации ИТАР-ТАСС, 18 сентября львовский окружной совет большинством голосов одобрил запрет на исполнение российских песен в общественных местах и издание литературы на русском языке.

На Украине и после выхода из состава СССР русский язык широко использовался в политике, бизнесе и искусстве в качестве языка интеллигенции. Тем не менее украинские власти начали активнее использовать украинский язык в сфере образования, тем самым попытавшись в некоторой степени дистанцироваться от России.

Из-за аннексии Крыма Россией в 2014 году и сепаратистского движения на востоке Украины, где много пророссийского населения, на Украине усилились антироссийские настроения. Существует вероятность, что в ближайшее время и другие регионы начнут проводить политику, аналогичную львовской.

Россия засуетилась

В апреле Латвия, где доля русскоязычных жителей составляет более 30% от общего населения, внесла поправки в закон об образовании. Даже школы, где обучаются этнические русские, обязаны в начальной школе преподавать более 50% предметов на латвийском языке, в средней — более 80% и в высшей — 100%.

Эксперты полагают, что намерения латвийских властей, укрепляющих отношения с Западом, состоят в том, чтобы сдержать русскоязычное население, обладающее мощным политическим влиянием в Латвии.

Кроме того, Молдавия в июне отменила закон, называющий русский языком межнационального общения в республике. В прошлом году Казахстан также объявил о переводе казахского алфавита с кириллицы на латиницу.

Российская сторона раскритиковала политику львовской области: «Они сами заложили мину себе под ноги» (спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко), «Это вызовет раскол внутри страны» (член Совфеда РФ Франц Клинцевич) и так далее. Меры, принятые различными странами против русского языка, отражают снижение международного влияния России. Между тем российская критика указывает и на то, что Россия также обеспокоена этой проблемой.

Россия. Латвия. Молдавия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > inosmi.ru, 3 октября 2018 > № 2747107


Узбекистан. Латвия > Образование, наука. Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > podrobno.uz, 28 сентября 2018 > № 2744780

В Фергане откроют филиал Высшей школы менеджмента информационных систем Латвии, сообщает корреспондент Podrobno.uz.

Обучение в филиале будет осуществляться на платно-контрактной основе преимущественно на английском языке по очной форме обучения. Выпускники по окончании обучения получат диплом установленного образца Высшей школы, который признается документом о высшем образовании в Узбекистане.

Новый вуз в 2018/2020 учебные годы временно расположиться в здании Ферганского государственного университета.

Перечень направления обучения бакалавриата:

Туризм (по направлениям деятельности).

Организация и управление гостиничным хозяйством

Организация и управление учреждениями культуры и искусства

Сфера услуг (по видам и направлениям деятельности)

Организация малого бизнеса и частного предпринимательства (по отраслям)

Информатика и информационные технологии (по отраслям и сферам).

Перечень направления обучения магистратуры:

Управление предпринимательской деятельностью

Информационные системы.

Высшая школа менеджмента информационных систем – один из ведущих вузов Латвии, обладающий богатыми традициями и четким видением своего места в европейском пространстве высшего образования.

Узбекистан. Латвия > Образование, наука. Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > podrobno.uz, 28 сентября 2018 > № 2744780


Узбекистан. Латвия > Образование, наука. Миграция, виза, туризм > uzdaily.uz, 28 сентября 2018 > № 2744632

В Фергане откроется филиал Высшей школы менеджмента информационных систем Латвии (ISMA). Об этом сообщил заместитель премьер-министра Азиз Абдухакимов.

По его данным, 26 сентября Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев подписал постановлении о создании филиала рижского вуза.

Филиал станет обособленным подразделением Высшей школы с преимущественно английским языком обучения на платной основе.

Филиал будет готовить кадры для туристической отрасли Узбекистана и вести исследования в области туризма и гостиничного хозяйства и других сферах.

Учебные планы и программы будут утверждаться Высшей школой менеджмента информационных систем Латвии.

Выпускникам филиала будет выдаваться диплом ISMA. Диплом филиала будет признаваться документом о высшем образовании в Узбекистане.

Узбекистан. Латвия > Образование, наука. Миграция, виза, туризм > uzdaily.uz, 28 сентября 2018 > № 2744632


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 21 сентября 2018 > № 2739514

Возмущенная мать: Что это за задания в школе?! Буду писать в министерство!

Не секрет, что бесконечные реформы латвийского образования тепло встречают далеко не все родители. При этом, речь идет даже не о переводе школ на латышский. Задания, которые дети получают в школе, зачастую, ставят в тупик даже взрослых.

Так, в фейсбук-группе «Делаем уроки вместе!» набирает популярность публикация женщины по имени Виктория, которая, увидев, что задают детям в школе, решила писать жалобу в министерство образования.

«Уважаемые родители учеников 4 класса! Напишите, пожалуйста, как У ВАС дети решают такие примеры:

1:5=

6:7=

Планирую писать письмо в министерство образования. Пусть разъяснят мне, „дурочке“ с двумя высшими образованиями, одно из которых — педагогическое, второе — экономическое, что непосредственно связано с математикой — как это решается и почему правила математики теперь можно именно так преподавать.

Красиво?», — написала она.

Напомним, не так давно, министра образования Латвии Шадурскиса попросили выполнить задание из учебника для третьего класса. Политик должен был назвать три синонима слову «pažobele» (стреха — прим.ред.). Карлис Шадурскис с заданием для третьего класса русской школы не справился.

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 21 сентября 2018 > № 2739514


Латвия > Образование, наука. Агропром > telegraf.lv, 19 сентября 2018 > № 2739520

Новое школьное меню: меньше, здоровее и дороже

В школах и детских садах Латвии изменились нормы питания — министерство здравоохранения решило снизить калорийность порций и сделать еду более здоровой. В Лиепае к идее в целом относятся позитивно, но прогнозируют, что стоимость питания в образовательных учреждениях может повыситься, сообщает передача «Домская площадь» Латвийского радио-4.

У трети латвийских детей в возрасте от 11 до 15 лет — избыточный вес. Минздрав намерен улучшать состояние здоровья школьников и путем введения новых меню в школьных столовых — с пониженной калорийностью порций и использованием более здоровых продуктов. В школах Лиепаи меню тоже меняется.

Старшеклассники Лиепайской 5-й средней школы могут сами выбирать себе еду в школьной столовой — из предложенного разнообразия, разумеется. О новых меню школьников предупредили, кое-какие изменения они и сами уже заметили. Свое мнение об этом высказали 12-классники Таисия и Нил.

«Думаю, что всё еще впереди, но очень хотелось бы. Здесь, думаю, не здоровая еда, очень много мясных блюд, а я мяса особо не ем. Также здесь много соусов со сливками, это тоже не здоровая еда, хочу, чтобы всё это заменили», — отметила Таисия.

«Небольшие изменения заметил в выборе салатов — в этом году выбор шире, чем в прошлом. Изменения, наверняка, потому, что школьники стали более привередливыми, и требования поменялись. Думаю, это главные факторы изменения и расширения меню. Да, перемены должны быть», — считает Нил.

Директор Лиепайской 5-й средней школы Инта Корнеева говорит, что пока не заметила особых изменений в меню, ведь школа уже несколько лет предлагает детям достаточно здоровую и сбалансированную еду. Она полагает, что с введением новых требований питание в школьной столовой может подорожать.

«Надо понимать, что здоровое питание всегда дороже. И если сейчас надо будет закупать больше местных продуктов, и если у нас есть мясные продукты, например, сосиски с минимум 70% содержанием мяса, то конечно, такие продукты дороже», — пояснила Инта Корнеева.

В соответствии с новыми правилами, в школьных меню теперь должно быть меньше картошки, больше овощей, фруктов и молока. Но, как отметила Инета Купше, член правления одной из компаний, обеспечивающих едой школы Лиепаи, сумма на одну порцию еды для школьника с 2007 года неизменна — евро и 42 цента. Тем временем, дорожают и продукты, и бензин, и многое другое.

«У меня создается впечатление, что те, кто разрабатывает законодательные акты, очень далеки от реальности, им довольно часто непонятно, что в эти евро 42 включен НДС предпринимателя, что снижает заложенную цену. Может быть, у них нет и ясности, сколько у нас в итоге остается денег, которые идут в „общий котел“ на питание детей. А их с каждым годом становится меньше. В связи с „зелеными закупками“, которые в этом году идут по всей Латвии, и где определены нормативы по интегрированным и биологическим овощам, цена овощей удвоилась по сравнению с прошлым годом. Ну вот сейчас стала ситуация меняться, потому что местные поставщики по многим позициям цену снизили. Мы в начале этого года через Управление образования Лиепаи попросили увеличить финансирование как для дошкольного питания, так и для школьного. По детским садикам наши запросы удовлетворили, но по школам вопрос пока не поднимался», — признала она..

Удастся ли с помощью новых правил питания в школах добиться оздоровления детей?

«Пищевые привычки в значительной мере связаны с традициями питания в семье. Школа — открытая среда, разумеется, если школьнику здешняя еда не понравится, он пойдет поесть в другое место. Потому что изменить пищевые привычки человека можно лишь тогда, если убедить, почему ему надо их менять. Силой или правилами Кабинета министров, ничего серьезно изменить нельзя», — считает Инта Корнеева.

Выводы каждый может сделать сам.

Латвия > Образование, наука. Агропром > telegraf.lv, 19 сентября 2018 > № 2739520


Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > telegraf.lv, 19 сентября 2018 > № 2739519

«Быть русским в Латвии как евреем в Германии времен нацизма»

Ситуация в Латвии по отношению уже не только к русскому языку, но и непосредственно к безопасности русских все больше начинает напоминать то, что происходило в Германии 30-х годов по отношению к евреям. Что происходит в этой европейской стране, заявил агентству Regnum латвийский журналист Юрий Алексеев.

Вышедший на российские экраны фильм «Собибор» с первых минут ребром ставит вопрос о том, каким образом люди сами идут на бойню, и если оставить кинокритикам разговор о художественной стороне фильма, то сам этот вопрос получает наглядный ответ в наше время.

То, как живут русские в нынешней Латвии, не оставляет сомнений: со времен гитлеровцев ничего не изменилось у тех, кто, как и немцы Третьего рейха, «свои обещания держат».

Арест человека за то, что он осмеливается защищать в Латвии русский язык — это не есть нечто экстраординарное. Так, например, было с правозащитником Александром Гапоненко. Ранее нападение на еще одного защитника русского языка, Владимира Линдермана, прямо на остановке, поразило даже латышей.

И это — только некоторые примеры.

В сущности, та самая контора, которая выступает «за порядок», сейчас делает практически что хочет. Пусть и с оглядкой на реакцию, единственная цель которой — отслеживать, как далеко можно зайти. И, не встречая сопротивления, делать следующий шаг, а потом еще и еще. Люди в страхе...

Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > telegraf.lv, 19 сентября 2018 > № 2739519


Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > telegraf.lv, 19 сентября 2018 > № 2738066

Русские — тоже латыши: евродепутат представил программу ассимиляции

Соревнование за звание самой националистической партии продолжается, и кандидат в премьеры от «Нового Единства» евродепутат Кришьянис Кариньш, кажется, решил перещеголять лидеров TB—Visu Latvijai!. Он фактически раскрыл истинные планы своей партии и, стало быть, министра образования Карлиса Шадурскиса относительно школ нацменьшинств или билингвальных школ.

Полностью перейти на госязык

«...Необходимо полностью перейти во всех школах на госязык. Я не могу своим европейским коллегам объяснить, как в нашей стране на деньги налогоплательщиков обучают детей на иностранном языке. Этого нигде нет... Латвия до сих пор была исключением... Если вы посмотрите на свою родословную, а я на свою, то там вы обнаружите и ливов, и немцев, и поляков, и русских, и евреев... Все национальности. Это видно и по нашим фамилиям. Но в целом мы латыши. Это вопрос культуры, а не наследственности. Каждый может стать латышом. Учись в латышской школе, расти в Латвии, и это, на мой взгляд, делает тебя латышом... Школы, а также детские сады, которые финансируются государством, должны быть ТОЛЬКО на госязыке, как это во всей Европе», — вещал во вторник в интервью Латвийскому радио Кр. Кариньш.

Он также озвучил свое видение тотального облатышивания всего образовательного процесса: «В каком темпе этот процесс (перехода на латышский язык. — Авт.) сейчас вводится, как именно предусматривает закон, я не знаю. Если бы у меня была волшебная палочка, то правильнее перевод на латышский язык начать с младших классов. В этом или в следующем году все детские сады во всей стране только на латышском языке и тогда в течение 12 лет можно обеспечить то, что не будет недостающих этапов... Мы ведь не делим курземцев и земгальцев, почему нужно делить на латышей и русских? Это граждане Латвии, это дети, которые растут в Латвии. Мы все являемся латышами», — продолжает евродепутат.

Программа ассимиляции

Ну что тут скажешь? Во—первых, печально, что кандидат в премьеры не знает, что именно предусматривают поправки, принятые сеймом с подачи однопартийца Кариньша Карлиса Шадурскиса.

Во—вторых, видимо, такова общая позиция «Нового Единства»: постепенно фактически ликвидировать билингвальные школы, а потом и детские сады. Чтобы все, хотят того или нет, как говорит евродепутат, стали латышами. То есть речь идет об ассимиляции. Интересно, а сам Кариньш, который большую часть жизни прожил в США, считал себя американцем или все—таки латышом?

Обыкновенное невежество

Печально, что евродепутат совершенно не в курсе того, что в десятках европейских стран существует государственное или муниципальное образование на языках нацменьшинств. И в Германии (датское меньшинство), и в Дании (немецкое меньшинство), и в Словакии (венгерское и румынское меньшинство), и в Румынии, и в соседних Литве и Эстонии, и в Швеции, и в Финляндии... Этот список можно продолжать и продолжать. Образование на языках крупных этнических (лингвистических) диаспор — это вполне естественный процесс в европейских демократических странах. Если Латвия в чем—то и является исключением, так в том, что у нас впервые за 27 лет власти пошли на запрет конкретного языка обучения (читай — русского) в частных вузах. И евродепутат, считающий себя демократом, в том же интервью Латвийскому радио этот запрет одобряет!

Впрочем, с учетом нынешнего рейтинга «Нового Единства» маловероятно, что эта партия после выборов будет определять политику в сфере образования в частности и политику вообще. Правда, при любом исходе выборов Кришьянис Кариньш по крайней мере до июня следующего года задержится в Брюсселе в качестве евродепутата. В сейм он не баллотируется.

Они ведь знают латышский

Пока один из лидеров «Нового Единства» размышляет о том, как бы покончить со школами нацменьшинств, заметный персонаж TB—Visu Latvijai!, напротив, решил понравиться какой—то части нелатышского населения. На днях депутата сейма Яниса Домбраву осенило: «Один раз нужно уже прекратить в Латвии врать, что нелатыши не знают латышский. 95% нелатышей понимают латышский и могут на нем коммуницировать. Пришло время прекратить принижать интеллект нелатышей. Все знакомые мне русские, украинцы, представители других национальностей владеют латышским. Хватит уже использовать советские стереотипы, что нелатыши понимают только на русском. Делитесь информацией, если у вас есть знакомые нелатыши, которые хорошо владеют латышским».

Во как! Так если сам господин Домбрава признает, что подавляющее большинство нелатышей владеют латышским, то зачем тогда вся эта возня вокруг билингвальных школ? Только в предвыборных целях и чтобы унизить нелатышей? Ведь совершенно очевидно, что билингвальные школы прекрасно обучают госязыку и у подавляющего большинства выпускников этих учебных заведений нет никаких проблем с латышским. Это подтверждают официальные результаты экзаменов и статистика поступающих в вузы.

Понятно, что школы нацменьшинств просто стали средством получения политиканами дивидендов перед выборами.

Эдуард ЭЛЬДАРОВ.

Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > telegraf.lv, 19 сентября 2018 > № 2738066


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 18 сентября 2018 > № 2739528

ОЭСР: в Латвии вырос удельный вес имеющих высшее образование жителей

За последние 10 лет в Латвии существенно увеличился удельный вес жителей, получивших высшее образование, говорится в докладе Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) о качестве процесса образования «Education at a Glance 2018: OECD Indicators».

В последнее десятилетие высшее образование в Латвии стало значительно более доступным. Сейчас во многих странах ОЭСР его чаще всего получают жители в возрасте 25-34 лет. В Латвии в 2007 году высшее образование имели 26% жителей в возрасте от 25 до 34 лет, это на 8 процентных пунктов меньше, чем в странах ОЭСР в среднем. За 10 лет Латвия сумела сократить этот разрыв до 2 процентных пунктов — в 2017 году высшее образование имели 42% жителей в возрасте 25-34 лет (в ОЭСР в среднем — 44%).

В Латвии, как и в большинстве стран ОЭСР, наибольшая часть получивших высшее образование жителей в возрасте 25-34 лет имеют степень бакалавра или эквивалентную ей профессиональную квалификацию. 6% жителей Латвии этой возрастной группы имеют высшее образование краткого цикла, 24% — степень бакалавра или ее эквивалент, 11% — степень магистра или ее эквивалент, менее 1% — докторскую степень.

Во всех странах ОЭСР выражены стимулы для получения высшего образования, включая лучшие шансы на трудоустройство и более высокую зарплату. В Латвии в 2017 году было трудоустроено 87% жителей в возрасте 25-34 лет с высшим образованием (в ОЭСР в среднем — 84%) и 79% жителей с законченным средним образованием (в ОЭСР в среднем — 77%). Более высокие шансы на трудоустройство — не единственное преимущество для взрослых с высшим образованием, они имеют также значительно более высокие доходы по сравнению с жителями, не имеющими высшего образование, подчеркивается в докладе.

В 2016 году 70% жителей Латвии в возрасте 25-64 лет, имеющих высшее образование, зарабатывали в среднем больше, чем другие жители.

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 18 сентября 2018 > № 2739528


Латвия > Образование, наука. Медицина > telegraf.lv, 18 сентября 2018 > № 2739526

Родители в шоке: кабмин борется с ожирением — детей недокармливают в детсадах

Латвийские родители массово жалуются на то, что их детей едва ли не морят голодом в детских садах. Причиной этому стали новые поправки от кабмина, решившего объявить войну детскому ожирению, передает Bez Tabu.

Родители указывают, что, возвращаясь домой из детского сада, дети сразу же накидываются на еду. Родители указывают, что таким образом страна борется с детским ожирением. Уменьшение порций в детских садах связано с принятыми правилами кабмина.

Порции уменьшены с 1300 до 1015 килокалорий. Это означает, что ребенок получает примерно половину тарелки супа. Основанием данной детской «диеты» стали поправки кабмина о содержании, ведь, как считают власть имущие, дети толстеют.

Представитель минздрава Ласма Пикеле рассказала, что изменения были приняты после консультаций со Всемирной организацией здравоохранения, также во внимание был взят опыт северных стран.

«Сильнее всех изменения коснулись групп детей самого младшего возраста. В этих группах дети имеют самый маленький вес и рост. В целом же, вопрос снижения порций нужно рассматривать в каждом отдельном случае», — заявила Пикеле.

В свою очередь, специалист по содержанию Лизета Пуга указала, что количество калорий достаточно велико во всех группах. Когда, возвращаясь с детского сада домой, ребенок хочет поесть — это вполне нормально и правильно.

«Раньше многие жаловались о нехватке углеводов, в виду чего в детском меню появились мучной соус, хлеб и даже сахар. Теперь все изменилось. Будет больше овощей», — рассказала она.

Латвия > Образование, наука. Медицина > telegraf.lv, 18 сентября 2018 > № 2739526


Латвия > Образование, наука. Внешэкономсвязи, политика > telegraf.lv, 18 сентября 2018 > № 2738054

Шадурскис доит школы: с заведения — по 5 тысяч евро, с директора — по 700

В остающиеся до выборов дни нововведения Карлиса Шадурскиса становятся все бредовее. На сей раз Кабинету министров предложено утвердить положение о платных услугах Государственной инспекции по надзору за качествов образования.

В остающиеся до выборов дни нововведения Карлиса Шадурскиса становятся все бредовее. На сей раз Кабинету министров предложено утвердить положение о платных услугах Государственной инспекции по надзору за качествов образования. Бюджеты учебных заведений собираются облегчить на немалые суммы, финансируя тем самым чиновников, которые с учащимися отнюдь не работают.

Проверят 2360 субъектов образования

В документе, представленном Министерством образования и науки на рассмотрение правительству, содержится перечень учебных заведений, с коих планируется снять урожай. Это 729 общеобразовательных школ всех уровней; 55 начальных и средних профессиональных школ; 243 ремесленных заведения; 659 различных курсов повышения квалификации; 56 учреждений специального образования; 618 дошкольных учреждений.

Итак, для того чтобы пройти аккредитацию крупной столичной школе (с количеством учащихся от 1,5 до 2 тысяч человек), теперь необходимо будет заплатить контролирующей инстанции до 2544 евро; аналогичные действия в отношении колледжа сходных размеров — 5766 евро. Отдельно будет оцениваться руководитель учебного заведения: скажем, за директора большой общеобразовательной школы придется заплатить 756,77 евро.

Судимы? Платите!

Законодательство запрещает работу в учебных заведениях для лиц, совершивших тяжкие и особо тяжкие преступления, им не положено быть также руководителями и основателями учреждений образования. Но латвийский закон чрезвычайно гибок: всего за 79,34 евро можно пройти проверку на предмет безвредности для учащихся какого—либо ранее осужденного лица, ныне подвизающегося на ниве педагогики.

А вот дивная опция: «Консультативная поддержка по введению указанных в сообщении экспертной комиссии замечаний для учебного заведения». То есть Госинспекция находит в школе недостатки и сама помогает устранить их в течение двух рабочих дней. Цена по прейскуранту — 570,12 евро.

Должность школьных инспекторов была известна своей суровостью еще с царских времен. Но и в те драконовские годы реакции никто бы и помыслить не мог, что за проверки государственная структура будет официально брать (а скорее следует сказать — драть) такие деньги со школ. Ведь для провинциальных учебных заведений расходы на аккредитацию могут стать попросту неподъемными. Так вот МОН и идет к своей цели «оптимизации» школьной сети...

Есть, впрочем, одно но: господин Шадурскис и его «Новое Единство» не имеют практически никаких шансов на прохождение в XIII сейм. И будем надеяться, новое руководство МОН отменит одиозные новации печально знаменитого министра.

(Школа в селе Рундени Лудзенского края построенная в 1938 году. Когда—то в ней было две смены, а ныне она закрыта.)

Николай КАБАНОВ.

Латвия > Образование, наука. Внешэкономсвязи, политика > telegraf.lv, 18 сентября 2018 > № 2738054


Латвия > Образование, наука > rosbalt.ru, 18 сентября 2018 > № 2737313

В Латвии заступились за русский язык даже по-испански

В Риге прошел марш в защиту школ нацменьшинств, заодно ставший акцией накануне выборов в Сейм прибалтийской республики.

«Национализм, застой, коррупция и соглашательство обволокли Латвию и угрожают будущему наших детей. Истинная цель реформы министра образования Шадурскиса — это полная деградация и ассимиляция русского общества, которая приведет к обострению межэтнических конфликтов в обществе. В Сейме нужны жесткие и принципиальные люди, которые отстоят интересы русскоязычных жителей Латвии», — с такими словами депутат Европарламента Андрей Мамыкин обратился к участникам марша «Русские школы — мир в Латвии», прошедшем в Риге на минувших выходных.

Напоминание о том, «кто нужен в Сейме», — не случайно. Битва за русские школы, возможно, уже проиграна, но совсем скоро выборы в парламент — чем не повод для Русского союза Латвии «заодно» набрать дополнительные очки. Впрочем, и борьба за школы для нацменьшинств, по мнению лидеров РСЛ, должна продолжаться.

Хотя термин «нацменьшинства» смело можно брать в кавычки. В Латвии проживают менее 2 млн человек, из которых около 40% русскоязычные (прямо как в Бельгии, где соотношение фламандцев и валлонов точно такое), один государственный язык — латышский. До последнего времени закон определял, что преподавание в школах национальных меньшинств осуществляется билингвально. Однако к 1 сентября 2021 года завершится полный перевод на обучение на латышском языке. Оставят лишь такие предметы, как русский язык и литература, а также «предметы, связанные с культурой и историей». Поставлен крест и на образовании на русском языке даже в частных вузах Латвии.

Обсуждение и принятие поправок в закон об образовании сопровождалось митингами и акциями против искоренения билингвального образования. Как ни странно, борьба против него стало поводом для раздора между двумя партиями, так или иначе защищающими интересы русскоязычного населения — Русского союза Латвии и крупнейшей парламентской партии «Согласие». Депутаты от «Согласия» обращались к президенту Вейонису с просьбой не утверждать принятые поправки о постепенном переходе к обучению на латышском языке, на рассмотрении Конституционного суда находится иск с требованием признать закон об образовании дискриминационным. Однако Русский союз выступает за более радикальные меры. Так что на выборах в Сейм, которые пройдут 6 октября, две политические силы будут соперницами. Лидер РСЛ Татьяна Жданок для этого даже отказалась от мандата депутата Европарламента, но при этом до выборов в латвийский Сейм ее все равно не допустили, потому первым номером в списке Союза стал Андрей Мамыкин.

В последний момент запланированный заранее маршрут шествия был изменен Рижской думой, которая сослалась на некую информацию от Полиции безопасности. Его «вероломно сократили» почти вдвое, изменив и место проведения митинга — вместо Ратушной площади он прошел у памятника Райнису в парке Эспланда. Основная причина, по мнению членов РСЛ, состоит в нежелании «Согласия» и ее лидера, мэра Риги Нила Ушакова видеть перед столичной думой возмущенных людей.

Поначалу шествие в защиту русских школ собрало около тысячи человек — как и прогнозировали организаторы. Затем демонстрантов постепенно стало в разы больше. В Русском союзе Латвии говорят о пяти тысячах, в полиции — о двух с половиной. Вроде бы немного, но сколько людей собралось на акциях против пенсонной реформы в РФ? «Приказано верить, что нас было гораздо меньше — вот так работает государственная пропаганда!» — отмечают в РСЛ.

На митинге, кстати, было довольно много молодежи, а не только «горстка советских пенсионеров». Это была первая акция в истории Латвии, на которой выступили сразу три европарламентария. Поддержать защитников русских школ прибыла целая группа политиков из Европы, и наряду с депутатами от Латвии Мирославом Митрофановым и Андреем Мамыкиным на митинге выступала представитель Испании Анна Миранда. Звучали речи на русском, латышском, английском, испанском, немецком и других языках. Это еще один аргумент не в пользу тех, кто утверждает, что протестные акции проводят только «эти русские».

Представители РСЛ на митинге заявили, что в Евросоюзе нет больше ни одной страны, в которой такая огромная часть населения была бы поражена в политических правах на основе этнической и языковой принадлежности, как это происходит в Латвии. Правозащитник Владимир Бузаев напомнил, что комитет ООН по предотвращению расовой дискриминации в августе осудил школьную реформу, фактически назвав происходящее «расизмом», и потребовал от правительства республики пересмотреть закон об образовании.

«Сейчас русский язык в Латвии имеет такой же статус, как китайский или суахили: на нем запрещено обращаться в государственные и муниципальные органы, запрещено его использовать в государственном управлении, и прямо сейчас происходит уничтожение русских школ, история которых в Латвии составляет 230 лет», — отметил активист штаба защиты русских школ Илья Козырев.

«Мы — за свободу, наши противники — за удушение свободы», — это уже заявление Татьяны Жданок. «Если лежать на диване, то, конечно, ничего, но если показать нашу решимость и солидарность, то мы сможем все. Мы сможем сделать новую страну, где есть место не только избранным, а каждому, буквально каждому человеку в Латвии», — отметил Андрей Мамыкин.

Возможно, то, что митинг прошел у памятника Яну Райнису, — символично. Мудрый классик, в 1926—1928 годах работавший министром образования Латвии, был уверен, что в будущем «не народ против народа будет воевать, а все вместе — против тьмы!». Выборы в Сейм покажут, наступит ли это «светлое время» в республике, которая готовится отметить свое столетие.

Петр Жук, Рига

Латвия > Образование, наука > rosbalt.ru, 18 сентября 2018 > № 2737313


Латвия. Финляндия. Швеция. РФ > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > gazeta.ru, 15 сентября 2018 > № 2731112

«Руки прочь от школ»

В Риге около 5 тысяч человек вышли на шествие в защиту русских школ‍

В шествии в защиту русских школ в Латвии, которое прошло в Риге, приняли участие более пяти тысяч человек. Акцию возглавляли лидер партии «Русский союз Латвии» и депутат Европарламента. Демонстранты несли в руках российские и латышские флаги, а также плакаты с надписями «Руки прочь от наших школ» на обоих языках.

Более пяти тысяч человек вышли на улицы Риги для участия в акции в защиту русских школ Латвии. Шествие возглавили лидер партии «Русский союз Латвии» (РСЛ) Татьяна Жданок и депутат Европарламента Андрей Мамыкин.

Акция под названием «Наш выбор» началась в 12:00 и прошла от театра «Дайлес» до памятника Райнису на Эспланаде. Некоторые из участников несли в руках латвийские и российские флаги и плакаты с надписями «Руки прочь от наших школ» на русском и латышском языках. В конечной точке, у памятника Райнису, прошел митинг.

За порядком на мероприятии следили десятки полицейских. Шествие прошло спокойно.

По заявлению представителей РСЛ, полный перевод обучения на латышский язык приведет не только к существенному понижению уровня знаний и увеличению стресса у детей, но к уменьшению интереса школьников к учебе. По мнению союза, настоящей целью реформы образования в Латвии является «полная деградация и ассимиляция русского общества». В РСЛ также отмечают, что реформа может обострить межэтнические конфликты в обществе.

В шествии приняли участие люди, не согласные с поправками к закону об образовании и к закону о всеобщем образовании, которые латвийский сейм принял в окончательном чтении 22 марта.

В соответствии с данными нововведениями, с 2019-2020 учебного года в средней школе в школах нацменьшинств начнется постепенный переход к обучению на латышском языке. Планируется, что он должен быть завершен в 2021/2022 учебном году. За такие поправки проголосовали 58 депутатов, против – 18.

Согласно законопроекту, в начальной школе (с первого по шестой классы) билингвальное обучение осуществляется по трем моделям. После этого, на завершающем этапе основного образования (с седьмого по девятый классы) 80% учебного процесса должно обеспечиваться на государственном языке. И уже в средней школе (с 10 по 12 классы) – школьники должны учиться исключительно на латышском языке. Отмечается, что переход к такой системе будет обеспечиваться постепенно.

Внесение соответствующих изменений инициировал министр образования Карлис Шадурскис в начале октября прошлого года. Сразу после этого начались первые протесты против реформы. РСЛ, штаб защиты русских школ и отдельные депутаты «Согласия» отстаивали сохранение билингвального образования. В свою поддержку они за короткое время собрали более десяти тыс. подписей, но, несмотря на это, в феврале этого года правительство все же передало поправки в Сейм.

Отметим, что в Латвии проживают примерно два миллиона человек, около 40 % из которых – русскоязычные. Латышский при этом единственный язык, который является государственным. Русский имеет статус иностранного.

Перевод всех русских школ Латвии на латышский язык обучения поддержал бывший премьер-министр России Михаил Касьянов. По его мнению, это имеет под собой обоснование. «Латвия — независимое, самостоятельное государство. Это не федеративное, а унитарное государство. Поэтому естественно, что обучение должно проходить на государственном языке. Но есть одна проблема, о которой мне говорили: недостаточно персонала, чтобы переводить преподавание всех предметов на латышский язык обучения. Я могу ошибаться, конечно, но мне кажется, к этому еще не готовы. Но концептуально подход обоснован», — сказал Касьянов латвийской радиостанции Baltkom.

В свою очередь, министр образования Латвии Карлис Шадурскис отметил, что русские школы в стране незаконны. «Создание русских школ в Латвии — всего лишь фантазия Лукьянова, не имеющая под собой правовой основы», — подчеркнул Шадурскис.

Он объяснил, что в стране невозможно открыть школу, образовательная программа которой не соответствует правительственным стандартам. Это относится как к государственным, так и к частным образовательным учреждениям.

«С интересом ознакомились с высказыванием министра образования Латвии К. Шадурскиса относительно возможного открытия в Латвии русской школы при Посольстве. Такие посольские школы успешно функционируют в более чем 70 странах мира, в том числе и в соседних с Латвией Финляндии и Швеции. Также хотели бы напомнить, что при Посольстве Латвийской Республики в Москве действует латышская воскресная школа, работу которой курирует только латвийская сторона.

Возникает вопрос — о каких «фантазиях» говорит К. Шадурскис, если решение об организации русской школы в принадлежащем Российской Федерации здании является исключительно прерогативой нашей страны?

«Принцип экстерриториальности» пока еще никто не отменял. См. Венская конвенция 1961 г», — написали на официальной странице российского посольства в фейсбуке.

Латвия. Финляндия. Швеция. РФ > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > gazeta.ru, 15 сентября 2018 > № 2731112


Латвия. Эстония. Литва. РФ > Образование, наука > telegraf.lv, 13 сентября 2018 > № 2739534

Парадокс от ОЭСР: в Латвии траты на детсады большие, а на ребенка выходит мало

Хотя в Латвии расходы на дошкольное обучение одни из самых высоких среди стран Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в расчете на одного ребенка расходы значительно ниже среднего, говорится в докладе ОЭСР о качестве процесса образования «Education at a Glance 2018: OECD Indicators».

В Латвии с 2005 года расходы на раннее обучение детей значительно возросли и намного превышают средний показатель ОЭСР. С 2005 по 2016 год доля трехлетних детей, охваченных дошкольным обучением, выросла с 66% до 89% (средний показатель ОЭСР — с 63% до 76%), а доля четырехлетних детей — с 73% до 93% (средний показатель ОЭСР — с 77% до 88%).

В Латвии, как и в Эстонии, Финляндии, Венгрии, Литве, Польше, России и Швеции, школьное обучение начинается с семи лет, и это самый высокий возраст среди стран ОЭСР и партнеров. Именно с длительностью дошкольного обучения связаны большие расходы в соотношении с ВВП — 0,8% от ВВП, что на 0,6% больше среднего показателя ОЭСР. При этом расходы на одного ребенка в год составляют только 5313 долларов при среднем показателе в ОЭСР 8426 долларов.

В 2016 году учителя дошкольного обучения зарабатывали в Латвии в среднем 12 267 долларов (10 551 евро) в год, и это самый низкий показатель в странах ОЭСР.

Латвия. Эстония. Литва. РФ > Образование, наука > telegraf.lv, 13 сентября 2018 > № 2739534


Латвия. Германия. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > telegraf.lv, 12 сентября 2018 > № 2739539

Немецкие СМИ заметили дискриминацию русских школ в Латвии

Учителя в двуязычных школах Латвии переходят на преподавание на латышском языке. Критики обеспокоены тем, что реформа нанесет ущерб студентам-представителям нацменьшинств, преимущественно — этническим русским, пишет Deutsche Welle.

Слова на разных языках украшают лестницы Рижской средней школы № 34. Инга Соколова, заместитель директора школы, приветствует коллегу в классе с латинским и кириллическим алфавитами на стенах. Обе обмениваются шутками о возвращении в школу даже на летних каникулах. Обе представляют собой образ счастливого многоязычного сообщества, где недавние китайские иммигранты и традиционные меньшинства обучаются плечом к плечу. Однако уже более 10 лет существует неопределенность по поводу того, смогут ли такие многоязычные школы, в которых обучается крупное русскоязычное меньшинство, пережить последнюю попытку «латышизировать» их.

К 2020-2021 учебным годам правительство планирует сделать так, чтобы все 16-18-летние студенты учились исключительно на латышском. На данный момент в школах нацменьшинств есть возможность преподавать только 60 % на родном языке. В классах с 7 по 9 также будет возрастать количество предметов на латышском.

Сторонники говорят, что изменения будут способствовать интеграции. Критики отвечают, что школам станет труднее нанимать на работу учителей. Правительство обещает выделить 3,3 млн евро из структурных фондов ЕС, чтобы как минимум 2700 учителей улучшили свои языковые навыки. Критики недоумевают, почему правительство без устали разбирает то, что прекрасно работает. 8 000 учителей должны улучшить свои знания латышского. Прошло несколько протестов, и теперь Конституционный суд внимательно изучает реформу.

Более четверти учеников в Латвии говорят на другом языке дома, обычно на русском. Соколова рассказывает, что администрация школы неоднократно встречалась с родителями, чтобы успокоить их. «Это не похоже на то, что ребенок останется наедине со странной книгой, не зная, с какой стороны ее открыть», — утверждает она. По данным Министерства образования, из 94 государственных школ более 41 % преподают половину своей учебной программы на латышском языке, тогда как другие школы сочетают языки.

После Второй мировой войны Латвия стала частью Советского Союза, а это означало, что латыши могли учиться на родном языке, но для русскоязычных и других советских жителей развивалось параллельное русскоязычное образование на базе довоенных школ нацменьшинств. В 1991 году независимая Латвия назвала этих «новых» жителей колонизаторами и потребовала от них пройти тест на знание латышского языка, чтобы получить гражданство. Автоматически гражданство не предоставлялось. По последним данным, 11 % населения до сих пор не имеет латвийского гражданства.

Система двойного образования была реформирована в несколько этапов, представив большее количество преподавания латышского в 2004 году. Когда исследователи из Великобритании и Норвегии сравнивали результаты экзаменов по латышским школам в период с 2001 по 2010 год, они обнаружили «значительное ухудшение» в работе учеников в школах меньшинств после увеличения доли преподавания на латышском языке. Результаты вернулись к дореформенным уровням за пять лет. В абсолютном выражении, однако, ученики-представители меньшинств продолжали превосходить своих латышских сверстников по некоторым предметам.

Реформа «расширит возможности для молодых людей в области профессионального и высшего образования, где обучение будет происходить на латышском языке, а также повысит их конкурентоспособность на рынке труда», утверждает Гуна Араджа, руководитель политических инициатив и развития в Министерстве образования.

Армена Халатяна, чей сын учится в средней школе, такой аргумент не убедил. Он часто обращается к группе русскоязычных на Facebook, чтобы выразить свое несогласие с реформой. Он считает, что речь идет не об интеграции, а скорее о том, чтобы разъединить русскоязычных с их прошлым. «Большинство из них (русскоязычных — прим. Baltnews.lv) родились в этой стране», — говорит он и приводит в доказательство результаты экзаменов: русскоязычные прекрасно справляются.

В бывшем индустриальном городе Даугавпилс группа тинейджеров гуляла по живописной реке Даугаве. Один из их друзей уже отправился в Ригу, но другие не заинтересованы в столице, гораздо более крупной, занятой — и успешно двуязычной. Здесь, в их родном городе, 89 % жителей говорят по-русски дома.

Даугавпилс находится в стремительно приходящей в упадок восточной провинции Латгале, но в нем есть университет, новый центр искусств, многочисленные озера и парки, а также шумные кафе, где русский язык — это почти единственный язык, который можно услышать. Статистически это наименее латышский город — каждый шестой не имеет латвийского гражданства.

Молодые люди с радостью делятся своим опытом изучения латышского языка, в котором они преуспели в разной степени. Один из них, студент в местной художественной школе, говорит, что, хотя все занятия проходили на латышском языке, поиск информации в интернете для домашних заданий и личных проектов намного проще на русском языке.

Андрейс Зайченко, учитель химии, был занят посещением семинаров для учителей, чтобы соответствовать нововведениям. Его школа — это школа нацменьшинств, и его ученики, как и он, говорят по-русски. «Работа [учителя] будет оцениваться только по двум параметрам: во-первых, экзамены ваших учеников, во-вторых, соревнования, в которых они приняли участие», — говорит он.

Педагоги, такие как Зайченко, обеспокоены тем, что ученикам со склонностями к изучению точных наук языки даются тяжело. «Если ученик просит меня что-то объяснить по-русски, потому что он не понимал этого на латышском языке, должен ли я исполнить свой долг — объяснить мою тему или я должен вести себя согласно закону и сказать: «Извините, я не буду объяснять это вам на русском языке. Пойдите и прочитайте несколько книг», — беспокоится Зайченко.

В июне двуязычная школа получила предупреждение от Центра госязыка из-за проведения мероприятия на русском языке. Это вызвало волну беспокойства в двуязычных школах.

«Стыдя учителей за [методы], которые они используют, встает вопрос о том, какую цель хочет достичь правительство — повысить уровень образования или заставить всех говорить по-латышски», — говорит Зайченко. Обе эти цели могут быть достигнуты другим путем, добавляет он: «Я проверяю научные факты, а латвийский учитель проверяет качество письма. Здесь нам нужна реформа: содействие сотрудничеству между учителями. Но для этого недостаточно стимулов — помимо всего, что мы делаем ежедневно».

Латвия. Германия. Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > telegraf.lv, 12 сентября 2018 > № 2739539


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 12 сентября 2018 > № 2739538

Решено! Уроки в Латвии вместо учителей будут вести студенты

В будущем работать в школах смогут не только те студенты, которые обучаются педагогике, но и другим наукам. Кроме того, действующие учителя упрощенным способом смогут получить право на преподавание других предметов. Это предусматривают принятые Кабинетом министров правила в соответствии с требованиями к педагогам относительно необходимого образования и профессиональной квалификации, пишет LA.lv.

Министерство образования и науки считает, что новые правила позволят образовательному процессу стать более гибким и предоставят больше возможностей для трудоустройства учителей. Надеясь решить вопрос с нехваткой учителей до 2022 года, правительство разрешило школам принимать на работу студентов программы STEM (наука, техника, инженерное дело и математика).

Студент сможет работать в течение одного года под руководством учителя-наставника. Если студент-учитель захочет продолжить работать в школе преподавая выбранный предмет, ему придется получить педагогическое образование.

По словам министра образования и науки Карлиса Шадурскиса, это прекрасная возможность для молодых людей попробовать себя на роли учителя и понять, подходит ли им эта профессия.

Также новые правила предусматривают упрощенное расширение квалификации действующих педагогов. Для того, чтобы учитель смог преподавать любой другой предмет, ему будет необходимо пройти 160 часов учебной программы повышения квалификации.

Ведомство подчеркивает, что это позволит учителям маленьких школ получать дополнительное образование и преподавать больше предметов, тем самым увеличивая рабочую ставку и одновременно оплату труда.

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 12 сентября 2018 > № 2739538


Латвия > Образование, наука. СМИ, ИТ > telegraf.lv, 11 сентября 2018 > № 2739543

Опрос: в 65% школ не хватает педагогов-предметников

В 65% школ не хватает педагогов по разным учебным предметам, показал опрос, проведенный Независимым обществом образования.

Как сообщили агентству ЛETA в обществе, директора всего 35% школ указали, что в данный момент не испытывают проблемы нехватки педагогов.

Больше всего не хватает преподавателей физики. Далее следуют педагоги дошкольных учебных учреждений, помощники педагогов, преподаватели математики и химии.

Меньше всего не хватает учителей спорта, социальных наук и истории.

Из почти 200 опрошенных директоров 24% представляют рижские школы, 18% — школы в окрестностях Риги, 58% — школы в регионах, включая школы в других городах республиканского значения.

Как подчеркнула руководитель Независимого общества образования Зане Озола, тот факт, что 65% школ испытывают трудности с тем, чтобы найти преподавателей по ряду предметов, указывает на наболевшую проблему.

В большой мере она связана с низким престижем профессии педагога, считает Озола.

Интернет-опрос проводился с 24 августа по 5 сентября.

Латвия > Образование, наука. СМИ, ИТ > telegraf.lv, 11 сентября 2018 > № 2739543


Латвия. Венгрия > Образование, наука > telegraf.lv, 11 сентября 2018 > № 2739541

ОЭСР: число школьников в классе в Латвии намного меньше, чем в других странах

В Латвии число школьников в классе значительно меньше, чем в среднем в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), свидетельствует последний доклад ОЭСР о качестве процесса образования «Education at a Glance 2018: OECD Indicators».

Число школьников в классе в Латвии меньше среднего в странах ОЭСР и в начальной школе, и на втором этапе основного образования — оно составляет соответственно 16 (В ОЭСР в среднем — 21) и 15 (23).

Такие сравнительно малочисленные классы повышают расходы на образование, так как на данное число школьников необходимо больше учителей, говорится в докладе.

Латвия хотя бы частично компенсирует их, устанавливая меньшее время учебы для школьников. В начальной школе учебный год длится 169 дней (в ОЭСР в среднем — 185 дней), на втором этапе основного образования — 173 дня (183 дня). Учебный год в общеобразовательных учебных заведениях Латвии — один из самых коротких в странах ОЭСР. Общее количество обязательных учебных часов в основном образовании в Латвии также одно из самых маленьких в ОЭСР — 5977 (7520). Меньше оно только в Венгрии.

Несмотря на более низкую часовую нагрузку для школьников, официально установленное время обучения (педагогическая ставка) для учителей на этапе основного и среднего образования в Латвии составляет 1020 часов и превышает средние показатели в странах ОЭСР.

Причем фактическое время обучения может отличаться от официально установленного, если учителя работают больше, чем на одну педагогическую нагрузку. В Латвии на втором этапе основного образования учителя фактически преподают на 46% больше, чем предусмотрено официально установленной нагрузкой, и это самая высокая разница в странах ОЭСР, о которых доступны данные. Она отражает низкую стоимость ставок официально установленной зарплаты.

Латвия. Венгрия > Образование, наука > telegraf.lv, 11 сентября 2018 > № 2739541


Латвия > Медицина. Образование, наука > telegraf.lv, 6 сентября 2018 > № 2739550

Медики бьют тревогу: зубы детей в Латвии одни из самых плохих в ЕС

Латвийские дети имеют одни из самых плохих зубов в ЕС. Врачи указывают, что основной причиной подобной тенденции является плохой уход за зубами и полостью рта, вовсе не отсутствие стоматологов, пишет Skaties.lv.

Согласно данным опросов, дважды в день зубы чистят только 63% девочек и 40% мальчиков. Многие делают это неправильно, а о зубной нити они не слышали вовсе.

«Я просыпаюсь и мне сразу же нужно спешить в школу, поэтому я просто не успеваю почистить зубы по утрам в рабочие дни. А летом я снимаю пижаму, переодеваюсь и начинаю играть. Времени тоже нет», — заявил во время опроса школьник по имени Кристофер.

В результате в Латвии у детей к 12 года в среднем по три-четыре поврежденных зуба, а один нередко уже вырван. И все это, в основном, является ответственностью родителей.

Когда-то в Латвии работали 24 центра здоровья ротовой полости. Четыре года назад из ликвидировали, в результате чего доступность медиков существенно ухудшилась. Дантисты в частном секторе не спешат заключать договора о лечении детей даже несмотря на то, что в этом году на это было выделено 10 миллионов евро. Очереди же к детским дантистам все еще могут достигать нескольких месяцев.

Латвия > Медицина. Образование, наука > telegraf.lv, 6 сентября 2018 > № 2739550


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 31 августа 2018 > № 2739556

Лидер низвергнут. В топе школ Латвии произошли изменения

Газета «Latvijas аvize» составляет топ латвийских школ уже около десяти лет, и в этом году впервые в его верхушке наметились изменения.

Ранее неизменным лидером топа была 1-я Рижская государственная гимназия, а в этом году ее подвинула Инженерная средняя школа Рижского технического университета, которая открылась три года назад и в этом году выпустила первых выпускников.

Таким образом, своего стабильного второго места в топе лишилась и Даугавпилсская русская средняя школа-лицей. Топ школ составляется на основе результатов централизованных экзаменов в 12-х классах в предыдущем учебном году.

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 31 августа 2018 > № 2739556


Латвия > Образование, наука. Внешэкономсвязи, политика > telegraf.lv, 30 августа 2018 > № 2739471

Деньги латвийских учителей исчезли. Школы закроют, русских уволят

С целью не допустить митинга учителей, запланированного на 18 сентября, правящая коалиция приняла решение в срочном порядке поднять минимальную зарплату преподавателей, правда, всего на 30 евро. Возмущение работников сферы образования было вызвано тем, что обещанный ранее план поднятия зарплат не соблюдался.

Глава Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага после встречи с коалиционными партиями заявила, что минимальный оклад преподавателей всё же будет повышен.

Правда Министерство образования и науки поставило условие — преподаватели «должны повысить качество образования». И пусть никого не смущает размытость поставленной задачи — проверять улучшение качества МОН собирается путем сравнения результатов централизованных экзаменов латвийских учеников.

Инга Ванага уже неоднократно в своих выступлениях обращала внимание политиков на то, что необходимо отойти от приоритетов в финансирование гигантских инфраструктурных проектов в пользу инвестиций в людей, их благосостояние.

Ведь уже сегодня преподавательских кадров в школах критически не хватает — и если минимальная зарплата не будет повышена до среднеевропейской в ближайшее время, в латвийских школах просто некому будет преподавать.

Удивляет та скорость, с которой были приняты требования учителей, — что это? Искренняя заинтересованность в улучшении материального положения латышских преподавателей? Но почему такие решения были приняты только сейчас, под давлением преподавательского состава, а не согласно уже утвержденному в январе плану поднятия минимальных зарплат?

Впрочем, такое быстрое решение удовлетворить требование учителей со стороны трех правящих партий, составляющих коалицию, станет понятным, если мы примем во внимание, что парламентские выборы в Латвии состоятся 6 октября — уже практически через месяц!

А ведь выборы в тринадцатый Сейм Латвии представляются далеко не самыми простыми — на одно депутатское место претендуют сразу 15 кандидатов. В ход уже пошли все методы борьбы, включая макиавеллиевские — лидера Русского союза Татьяну Жданок сняли из-за закона, противоречащего законодательству ЕС, а лидер партии «Кому принадлежит государство?» Артус Кайминьш смог нарастить себе рейтинг благодаря истерике, устроенной им на борту самолета из-за языка, на котором делались объявления (теперь у партии Кайминьша второе место в списке — 7,5%).

Так что коалиции из «Единства», «Национального объединения» и «Союза „зеленых“ и крестьян» придется на этих выборах не так просто. Тем более если принимать во внимание, как сильно правящие партии потеряли в рейтинге.

«Союз „зеленых“ и крестьян» по сравнению с прошлыми выборами просел почти вдвое — его рейтинг составляет 11,5%, а «Национальное объединение» потеряло больше трети — сегодня его рейтинг составляет всего 6,1%.

Но если у второй и третьей партии коалиции дела не так плохи (они хотя бы останутся в Парламенте), то вот у лидера коалиции «Единства» дела куда хуже. Согласно опросам, партия не сможет преодолеть даже барьер в 5%, за нее готовы отдать свои голоса не более 2,7% избирателей.

Так что готовность идти на уступки учителям объясняется просто — коалиция пытается сохранить хотя бы те немногие голоса, что у нее остались. Но принять решение о повышении минимальных зарплат — это еще не всё. Где взять деньги?

Для повышения минимальной зарплаты учителей до 710 евро на ближайшие четыре месяца необходимо найти 6,7 млн евро. Половину этой суммы планируется взять из денег Министерства финансов, отложенных на непредвиденные обстоятельства, хотя о планах повышения минимальных зарплат было известно заранее. Другую половину должно изыскать Министерство образования, хотя министр Карлис Шадурскис пока не знает, где их найти.

Впрочем, данные трудности могут быть вызваны планами по повышению оборонного бюджета с 2% до 2,5% ВВП, к которому призвал министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич.

Мол, экономика растет быстрее, чем от нее ожидали и похоже, что выделенные деньги на оборону из-за общего роста экономики составят всего 1,9%. А президент США Дональд Трамп, как известно, установил новую планку в военных расходах для стран НАТО — 4% вместо прошлых 2% ВВП. Поэтому, следуя в русле флагмана Альянса США, расходы на оборону будут расти, а другие статьи бюджета, соответственно, будут пропорционально уменьшаться.

Скорее всего, повышение минимальных зарплат будет обеспечено за счет увольнения русскоязычных педагогов, считает Ирина Бобкова, представитель Штаба защиты русских школ.

Еще одним источником получения дополнительных средств станет оптимизация школьной сети. Так, например, в этом году планируется закрыть 25 школ, еще множество учебных заведений будет объединено между собой.

И, похоже, такой подход представляется наиболее вероятным, ведь на очереди повышения зарплат стоят представители профессионального спорта, Министерства внутренних дел и других профессий, а необходимые средства в этом году попросту неоткуда брать — все излишки «слишком быстро растущей» экономики уйдут на военные расходы.

Латвия > Образование, наука. Внешэкономсвязи, политика > telegraf.lv, 30 августа 2018 > № 2739471


Латвия. Россия > Образование, наука. Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > telegraf.lv, 24 августа 2018 > № 2713715

Войны в Латвии не будет — все заняты воровством

Во время «Вселатышского праздника песни и танца», действительно серьезного по масштабам Латвии мероприятия, спикер Сейма Инара Мурниеце на волне овладевшего ею патриотизма призвала латышей «стать еще большими латышами». О чем, точнее, о ком думало второе лицо в государстве?

Думала Мурниеце, понятно, не о русских («русские» тут и далее — в развернутом смысле слова). А еще в Латвии 230 тысяч русскоговорящих жителей на сегодня имеют паспорт «негражданина», что есть весьма политкорректный перевод с латышского. В английской редакции паспорта латвийских неграждан их правовой статус определен как «чужие» (англ. — aliens), что соответствует не только букве, но и духу проводимой в стране политики.

Так к кому обращалась спикер? Кто должен собирать «позитивную энергию»? Соотечественники-латыши?

Маленькая страна Латвия сегодня в десятке стран мира с самым стремительным сокращением населения. С тех пор, как она стала членом ЕС в 2004-м году, почти 20% жителей республики покинули родину! Это ведь не блажь какая-то, это ведь каждый пятый собрал всю оставшуюся «позитивную энергию» и упаковал ее в чемодан.

С русскими все ясно. План перевыполнен. В начале года к празднику 100-летия Латвии окончательно отвергнут законопроект по автоматическому присвоению гражданства новорожденным детям неграждан, весной принят закон о переходе нацменьшинств на обучение в школах исключительно на латышском языке, к середине лета власть созрела до принятия закона о полном запрете учиться на русском языке даже в частных вузах.

За протесты против положения неграждан, этнической и языковой дискриминации, словно по учебнику истории 1930-х годов, Полиция безопасности отлавливает инакомыслящих прямо на улицах, лидеров движения исключают из списков кандидатов на выборы в Сейм, сажают в тюрьму, в судах начинают рассматривать иски — считать или не считать мирные акции «угрозой для национальной безопасности».

Вопрос: это и есть «жить по-латышски, думать по-латышски, по-латышски чувствовать»?

Мы говорим о простых, но самых чувствительных вещах. Мы говорим о будущем Латвии. Мы даже не считаем деньги, миллиарды евро, которые благодаря такой политике идут на чисто разрушительные процессы.

Ради чего вымирает страна? Ради истребления русскости? Так все уже сделано. Налицо ограничения в избирательных правах, в выборе профессии, теперь на русском языке запрещено даже образование, в СМИ стало нормой называть русских «существами, не имеющими ничего ценного, включая человеческую жизнь», и просто «вшами».

Читая информационные ленты, буквально ощущаешь периферийность мышления латвийских вождей. Пренебрежение к фактам, невежество на грани самодурства и открытое неуважение к людям (к своим, к латышам), к стране, стоящей на грани пропасти.

Ложь, лицемерие, пафос и угодничество возведены в ранг добродетели. Ощущение, что власть существует в некоем параллельном мире.

И ведь интересный факт. Все та же спикер Сейма Инара Мурниеце, «живя по-латышски», оказывается, знает, что «в Латвии живут люди разных национальностей: латыши, русские, эстонцы, поляки, украинцы и представители других народов». Более того, отдает себе отчет, что «разделение идет уже не столько по языковому принципу, сколько по информационной сфере или сфере политических симпатий, в которых эти люди живут или в которые они вовлечены». То есть говоря это, она признает, что деление на «русских» и «латышей», за исключением этнической и исторической составляющих, есть факт не просто условный, а никому не нужный! И призыв к латышу, который сейчас пакует чемоданы, «стать еще большим латышом» есть отпущение грехов «святой латышской инквизиции» перед его изгнанием.

Когда национально озабоченные политики говорят, что Латвия — особая страна, террором добиваясь им одним понятной «латышскости», истинным является слово «особая».

Здесь католики, лютеране и православные живут бок о бок веками и ничего не делят. Смешанные браки в маленькой стране тоже норма. Знание двух, а в последнее время трех языков — жизненная необходимость, а не заслуга местных политиканов.

Здесь нет выяснения отношений, в которых во главу угла поставлена национальность. Случаи, когда латышский доктор «не так» обошелся с русским пациентом, кто-то кого-то неправильно обслужил за кассой в магазине, — исключения, а не правило. На бытовом уровне нет раздрая, скорее услышишь, как латыш по-русски кроет родное правительство. Потому что не в Латвии, а за кордоном его дети тратят всю свою «позитивную энергию». И этот латыш понимает, что дети его уже не вернутся. Хоть все газоны усыпь прокламациями: когда молодой человек вкусил нормальной жизни, когда есть что сравнить, когда понимаешь, что на родине ты просто не востребован, когда пустил свои корни, — как страшный сон видишь, за кого тебя тут, оказывается, держали.

Но именно этого — раздрая на бытовом уровне — так не хватает латвийским политикам! И уж совсем беда — эта свободная пресса.

Казалось бы, после создания на законодательном уровне двухобщинного общества свои, «буржуинские» СМИ должны доделать работу в растлении неокрепших умов.

Но именно латышские представители латышской культуры и науки и публицисты (не перевертыши советских времен) чихвостят и власть, и коллег по цеху, позорящих страну на весь свет. Русские СМИ по части яркости выражений все-таки уступают.

Другое дело, что многие из латышей-патриотов считают «трагедию уже состоявшейся», черту перейденной, и те же предстоящие в октябре выборы в Сейм смогут только «оптимизировать трагедию, но не более того». Потеря национального суверенитета, демографический кризис и крах системы образования и здравоохранения — факты свершившиеся. И если сегодня мы, имея в виду бытовой уровень, еще говорим о дружбе народов без кавычек, то последствия этой трагедии уже «проникают в мораль последующих поколений и полностью меняют менталитет народа», что есть окончательное дно.

Профессор и доктор наук латыш Артур Приедитис так описал ситуацию:

«Проблемы начинаются и заканчиваются в политике. От нее же растут щупальца к идеологии как таковой, отношению к истории, и хотя на сегодня на бытовом уровне больших проблем еще нет, эти щупальца тихо, но лезут в латвийскую семью. Это политическая шизофрения, но факт: скажем, латвийский политик с трибуны Сейма говорит о российских угрозах, а через пару часов в кафе по-русски обсуждает дела с русскими бизнесменами.

Изменить ситуацию непросто, поскольку она включает в себя латышский менталитет, обусловленный глубокими генетическими корнями. Конечно, можно откорректировать ситуацию при помощи адекватной идеологии даже в течение одного поколения. Но для достижения этой идеологической цели нужно думать о Латвии как о независимом государстве, а не как о приграничной зоне Европы, где русофобия — это ежедневное меню».

Свои ответы, извинившись, профессор отправил в редакцию на латышском языке. На последний вопрос — можно ли сказать, что практически созрели установки, условия, когда «тихая» фаза может перейти во что-то похожее на Украине, или Латвии это не грозит, — Артур Приедитис отписал по-русски: «Не грозит! Не тот народ, и все заняты воровством!» И добавил: «Все в конечном счете всегда зависит от народа. Латыши и в 40-м не сопротивлялись. Последний раз они проявили волю в 1905-м, но это поколение погибло в Первой мировой войне и было рассеяно по всей планете. Последние поколения латышей не способны к какому-либо сопротивлению извне, напрочь умерли собственное достоинство и самоуважение».

Эти слова можно интерпретировать по-разному. Беда остается бедой: быть патриотом в Латвии — это не строить свое будущее, а ругать Россию.

Если бы один Артур Приедитис думал о том, что Латвия движется к самоуничтожению! Увы — каждый пятый латвиец, русский или латыш, покинувший страну, скажет именно так.

Действия правящих элит довели страну до агонии. Сергей Тыщенко, русский, ответственный редактор рижской газеты «Сегодня» — единственной в Европе ежедневной газеты, выходящей на русском языке, — категоричен: «Политика в Латвии — это самый доходный бизнес!» Ему вторит латыш — публицист Айнарс Кадишс. Он убежден, что в Латвии царит одна религия — религия денег. «Лично я устал от этого государства, от этого режима! Никогда еще его функционеры не интересовались благополучием моей семьи или моим лично. До сих пор их заботило только одно — сколько с меня можно взять, вытянуть. Я жду конца, к которому государство так уверенно идет. Агония не может продолжаться вечно».

Латвия. Россия > Образование, наука. Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > telegraf.lv, 24 августа 2018 > № 2713715


Латвия > Образование, наука. Миграция, виза, туризм > telegraf.lv, 24 августа 2018 > № 2713714

Шадурскис: Шарашкины конторы. Качественное образование на русском невозможно

Запрет обучения в частных вузах на русском языке — это не политическое, а экономическое решение, за которым стоят расчеты, — заявил на передаче «Действующие лица» канала LR4, который был проведен совместно с rus.db.lv, министр образования Карлис Шадурскис. «Для того, чтобы дать вузам больше свободы, чтобы они сами определяли на каком языке учить студентов, нужно сначала повысить качество нашего образования. Не будем скрывать, что у нас есть хорошие вузы с хорошей системой качества, а есть „шарашкины конторы“, которым важно только продать диплом», — пояснил министр.

«Я вам сейчас не скажу конкретные цифры экономического эффекта от запрета обучения на русском языке в вузах, но сальдо мы оценили положительно, — пояснил свою мысль министр. — Как вы помните, до этого было принято аналогичное решение для начального и среднего образования. Потом Сейм принял закон, который уравнял в языковом плане государственные и частные вузы. И это совершенно правильное решение. У нас очень широкие возможности для обучения на языках ЕС».

Необходимость запрета обучения на русском Шадурскис обосновал так: «У нас в вузах учатся на русском языке молодые люди из России, Казахстана, Беларуси. Это одно. Но когда наши латвийские выпускники вузов учатся на этих русских программах, например, в том же Институте транспорта и связи на программах по авиации, то надо понимать, что образование в этой сфере на русском невозможно. Впрочем, как и на латышском. Оно возможно только на английском. Так зачем мы учим на русском?»

Шадурскис уверен: Латвия не получит тех молодых людей — иностранцев, из той же самой России, которые здесь у нас могут получить хорошее образование на русском языке. «Мы сейчас паразитируем на том, что в Латвии эти студенты могут получить европейский диплом. Но какого он будет качества? Если молодые люди хотят получить образование мирового уровня, то они могут приехать в Латвию и получить в наших вузах образование на английском языке. Но, к сожалению, у нас слишком много претендентов, которые приезжают не за знаниями, а за дипломом».

На вопрос rus.db.lv о том, что здесь плохого, если экономика получает деньги, министр ответил, что Латвия не собирается обманывать этих студентов и давать им дипломы вместо образования.

«В конце концов мы заботимся о престиже нашего высшего образования. В некоторых наших вузах бизнес модель такая: распространим рекламу в Индии, Пакистане, Шри-Ланке. Потом к ним едут молодые люди, но позже выясняется, что их среднее образование не отвечает критериям. Они не знают английского или не могут получить визу. В результате они заплатили деньги за первый семестр, которые им не вернут. Это же настоящее воровство».

На вопрос rus.db.lv, почему тогда в Эстонии есть образование на русском, министр ответил так: «В Эстонии несравнимо больше автономия вузов, чем у нас. И если мы говорим о Тартусском университете, то дай нам бог такое образование, как у них. То есть сначала мы повысим качество образования, а потом уже дадим больше свободы вузам. Не будем скрывать, что в системе высшего образования у нас есть шарашкины конторы, которым важно только продать диплом, а не дать качество».

Латвия > Образование, наука. Миграция, виза, туризм > telegraf.lv, 24 августа 2018 > № 2713714


Латвия > Медицина. Образование, наука. Агропром > telegraf.lv, 21 августа 2018 > № 2713725

Новая реформа: будет снижена калорийность пищи в школах и детсадах

Принимая во внимание рекомендации специалистов по питанию и Всемирной организации здравоохранения, а также проблему ожирения среди детей и молодежи, Министерство здравоохранения пересмотрело нормы питания для учащихся.

Изменения во вторник обсудит правительство. Хотя это и является шагом в правильном направлении, опасения вызывает недостаточное государственное финансирование и способность детей адаптироваться к другому рациону.

Предложение Минздрава увеличить государственное финансирование для питания в школах потребует выделения из бюджета 6-7 миллионов евро, и этот вопрос уже будет решать новое правительство.

Изменения в правилах Кабинета министров предусматривают, что энергетическая ценность пищи будет снижена во всех возрастных группах — начиная с детсадовцев и заканчивая старшеклассниками. В то же время в питании существенно возрастет количество овощей и фруктов, молока и молочных продуктов.

Латвия > Медицина. Образование, наука. Агропром > telegraf.lv, 21 августа 2018 > № 2713725


Латвия > Медицина. Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > telegraf.lv, 20 августа 2018 > № 2713727

Из латвийской молодежи сделают доноров

«Именно молодые люди являются будущим стабильного донорского движения, поэтому ГЦДК вместе с Латвийским радио обращается к общественности и призывает задуматься о том, насколько необходимо и само собой понятно жертвовать кровь».

Государственный центр доноров крови (ГЦДК) в сотрудничестве с Латвийским радио начинает социальную кампанию, нацеленную на развитие донорского движения в Латвии и вовлечение в него молодежи, сообщила представитель центра Илзе Бергмане.

В результате социальной кампании планируется создать постоянный запас крови для спасения заболевших или пострадавших в результате происшествий людей.

Как отметила руководитель ГЦДК Эгита Поле, средний возраст человека, который впервые приходит сдавать кровь, составлял 29 лет, а в средний возраст доноров за последние пять лет увеличился с 31,3 до 36,5 лет.

По этой причине необходимо искать новые способы, как обращаться к молодежи, содействовать у молодых людей развитию социальной ответственности, которая присуща предшествующему поколению доноров.

«Именно молодые люди являются будущим стабильного донорского движения, поэтому ГЦДК вместе с Латвийским радио обращается к общественности и призывает задуматься о том, насколько необходимо и само собой понятно жертвовать кровь», — подчеркнула Поле.

Во время кампании на радио с сегодняшнего дня до 31 августа будут звучать четыре социальных обращения, в основе которых истории реальных людей. Кампания призывает осознать, что у «всей Латвии — одно кровообращение, и создание запасов крови в ГЦДК — общая задача всего общества».

Латвия > Медицина. Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > telegraf.lv, 20 августа 2018 > № 2713727


Латвия > Образование, наука > delfi.ee, 18 августа 2018 > № 2706285

Предпринимательница: в Латвии выросло поколение безработных, которое не умеет и не хочет работать

В Латвии и думать забыли о повышении производительности труда, к тому же в стране выращено поколение безработных, которое не умеет и не хочет работать, заявила на открытии цикла форумов "Ценности Латвии" в Лудзе владелица швейной фабрики Nemo Инга Земдега-Грапе. Об этом пишет латвийский Delfi со ссылкой на LETA.

Разговаривая с другими предпринимателями, она пришла к выводу, что жители, которые хотят работать, уже получили работу и работают. То, что в Латвии есть доступная рабочая сила, Земдега-Грапе назвала мифом. "Рабочей силы, которая хочет и может работать, у нас нет", — считает она.

Мифом Земдега-Грапе считает и то, что будущее в Латвии — за предприятиями высокой добавленной стоимости и высоких технологий, так как в этой сфере будет работать молодежь, но при этом забывают о людях старше 45 лет, которые не так хорошо разбираются в этих технологиях.

В качестве примера она привела свое предприятие, где технолог с высшим образованием отказалась работать с компьютером из-за создаваемой им "плохой ауры". От введения информации в компьютеры отказываются и мастера, и таких случаев немало.

Земдега-Грапе считает, что этим людям необходимо обеспечить рабочие места, многие из них работают в таких традиционных для Латвии отраслях, как сельское и лесное хозяйство.

В результате проводимой в Латвии политики "полного уничтожения зарплаты" целая группа людей не хочет работать либо не видит смысла стараться проявить себя, отметила она.

На открытии цикла форумов была затронута и тема реэмиграции. Представители Министерства охраны среды и регионального развития (МОСРР) отметили, что многие живущие за границей латвийцы не информированы об общей ситуации в Латвии и уверены, что здесь нет работы, мест в детсадах и вообще никаких возможностей.

Желающим вернуться в Латвию эмигрантам необходимо оказывать поддержку, к этому МОСРР призывает также местных жителей, которые зачастую не принимают реэмигрантов в свою среду.

Форумы "Ценности Латвии" — новая инициатива для разъяснения нынешней ситуации с нарастающей проблемой нехватки рабочей силы в регионах. В августе-сентябре в этом цикле пройдут пять форумов — по одному в каждом латвийском регионе планирования. Следующий форум состоится 22 августа в Цесисе.

Tallinn Hockey weekend

Латвия > Образование, наука > delfi.ee, 18 августа 2018 > № 2706285


Латвия. Литва. Эстония > Образование, наука. Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 17 августа 2018 > № 2713732

Нотариус: оба родителя имеют одинаковые права на внебрачного ребенка

На детей юридический статус отношения родителей не имеет особого влияния. Об этом в интервью программе «Утро на Балткоме» на радио Baltkom рассказал председатель правления Совета присяжных нотариусов Латвии Янис Скрастиньш.

«Одно из немногих различий женатых и неженатых пар при рождении ребенка — оба родителя должны подавать общее заявление при регистрации новорожденного. Если родители в браке, то это может сделать кто-то один. Права на ребенка у обоих родителей одинаковы при любых обстоятельствах. Главное, чтобы оба родителя были вписаны в свидетельство о рождении. Еще одно различие возникает при расставании — с официального мужа алименты будут взиматься, а если отношения не были зарегистрированы, то мужчина и женщина решают вопрос об алиментах между собой сами», — рассказал он.

Как ранее сообщало агентство «Евростат», в Европе процент новорожденных, появившихся на свет вне брака, в 2016 году был выше, чем детей, чьи родители состояли в браке.

Так, в период между 2000 и 2016 годами доля детей, рожденных вне брака, выросла в ЕС примерно на 15%. Тем временем в Латвии, как свидетельствует график «Евростата», в 2016 году 40% от всех новорожденных родились вне брака.

Таким образом, Латвия немного опередила Литву, где число внебрачных детей составляет 30%. Однако Латвию стремительно обогнала Эстония, где количество детей, рожденных вне брака, составило 56%.

Латвия. Литва. Эстония > Образование, наука. Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 17 августа 2018 > № 2713732


Латвия > Образование, наука. Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 15 августа 2018 > № 2712697

Молодежь в Латвии хочет зарабатывать 1000 евро. КАЖДОМУ

Большинство латвийской молодежи считают, что один из главных критериев, характеризующих удачную карьеру — это хорошая зарплата. В свою очередь под «хорошей зарплатой» 64% молодых людей подразумевают сумму, гораздо выше средней зарплаты в стране. Об этом свидетельствуют данные опроса, проведённого оператором мобильной связи BITE и исследовательской компанией Norstat Lavija, пишет rus.db.lv.

Опрос был проведён во время осуществления нового проекта «Дни молодых талантов», целью которого является помощь молодёжи в процессе вхождения на рынок рабочей силы. Чтобы выяснить, что молодые профессионалы думают о работе и карьерном росте, как они выбирают будущую профессию, было опрошено 546 молодых людей в возрасте от 16 до 29 лет. Полученные данные были сравнены с данными государственной статистики и тенденциями рынка рабочей силы.

На вопрос, что такое, по их мнению, удачная карьера, молодые люди назвали три основных критерия: хорошую зарплату (80%), возможность делать то, что нравится и интересно (80%), а также возможность освоить новые навыки, познакомиться с новыми людьми и т.д. (40%).

Однако только 10% респондентов упоминают работу в международной компании, как один из критериев удачной карьеры, свидетельствуют данные опроса.

Между тем, когда речь идет об оплате труда, 43% опрошенных считают, что хорошая зарплата после уплаты налогов — это от 1000 до 1500 евро, 21% — свыше 1501 евро. В общей сложности 64% респондентов уверены, что хорошая зарплата за работу составляет не менее 1000 евро после уплаты налогов, что значительно больше, чем реальная средняя зарплата в стране в прошлом году.

Латвия > Образование, наука. Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 15 августа 2018 > № 2712697


Латвия. Канада. Литва > Образование, наука > telegraf.lv, 14 августа 2018 > № 2713740

Учись, Латвия! Образование в Канаде — многоязычие для всех

Возможность получить образование на родном языке — одно из основополагающих прав человека вне зависимости от его гражданства. Тем не менее в Прибалтике это право понимают по-своему. Наступление на школы для нацменьшинств, которое ведут правительства Литвы, Латвии и Эстонии, навязывание исключительно одного официального языка призваны лишить проживающих в регионе русских, поляков и белорусов культурной автономии.

Не секрет, что Канада имеет два государственных языка — английский и французский, и обучение в школах и дошкольных подготовительных классах происходит на одном из них. На каком — зависит от региональной специфики.

Но даже в англоязычных провинциях немало школ с французской направленностью, где не просто с первого класса преподается язык: все предметы до третьего класса включительно даются на французском, английский же язык изучается как второй.

С четвертого класса французский остается языком гуманитарных и творческих дисциплин, а точные науки преподаются на языке Шекспира. Такая же картина, только отзеркаленная, наблюдается в «английских» провинциях. Но как бы там ни было, второй язык остается обязательным предметом в любой школе, к тому же в Канаде предусмотрено обязательное изучение одного или двух иностранных.

Такая расстановка сил сохраняется при любом типе организации обучения, коих в Канаде немало. Наиболее популярны здесь общеобразовательные школы, финансируемые государством, но пользуются спросом также и католические, где предусмотрено изучение религии как обязательного предмета. Есть и частные школы, хотя это явление не распространено в Канаде так широко, как, скажем, в Швейцарии.

Ученики старшего школьного звена могут выбрать себе профиль для углубленного изучения, в том числе и гуманитарный. Обычно по этой стезе идут ребята, которые решили в дальнейшем поступать на соответствующие факультеты вузов. Они изучают оба языка по углубленной программе, практически не отдающей пальму первенства ни одному из них.

Редким явлением можно считать сугубо англоязычные или франкоязычные школы, которые, в зависимости от региона, негусто, но равномерно распространены по всей территории Канады. В них второй язык можно выбрать в качестве факультативного предмета, чем многие и пользуются. Впрочем, факультативы в Канаде весьма отличаются от таковых в России. Это вам не жалкий урок мировой художественной культуры раз в неделю, а полноценный курс, просто не являющийся обязательным. По подсчетам, практически половину учебного времени занимают именно факультативы.

Многие из здешних школ открыты и для иностранных учеников. Для иммигрантов в Канаде организуются специальные курсы интенсивного изучения одного из официальных языков, а второй можно будет добавить позже, по мере усвоения материала.

Чаще первым из таких языков становится английский, потому что многие иностранные выпускники предпочитают поступать потом в высшие учебные заведения США, но немало и школ, предоставляющих приезжим возможность начать с французского. Причем нередки ситуации, когда ученик приходит в школу, не зная по-английски ни слова, и это тоже не становится препятствием.

Помимо курсов и уроков в специализированных классах, к такому новичку приставляется специальный «друг». Чаще всего это переселенец из той же страны. Делается это абсолютно осознанно для того, чтобы облегчить процесс адаптации детей иммигрантов. Такая система позволяет им успешно вливаться в коллектив и преодолевать языковой барьер всего за несколько месяцев. Если же иностранный учащийся успешно осваивает не только языковые курсы, но и основную школьную программу и намерен поступать на высшее именно в Канаде, то его в этом всячески поощряют и оказывают разностороннюю помощь.

Латвия. Канада. Литва > Образование, наука > telegraf.lv, 14 августа 2018 > № 2713740


Латвия > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > telegraf.lv, 14 августа 2018 > № 2711399

Эксперт: зарплата в 1500-2000 евро в Латвии — уже не «космос»

Основатель портала по поиску работы для реэмигрантов yourmove.lv Янис Крейлис считает, что сегодня в Латвии — самое благоприятное время для работников. 1000 евро на руки может легко получать бакалавр с основными знаниями. А если знаний чуть больше, то 2000 евро на руки — вполне реальная сумма зарплаты, пишет Rusdb.lv.

Эксперт считает, что законы рынка труда — точно такие же, как и на других рынках. Есть спрос и есть предложение. И если спрос превышает предложение, то работник становится ценным кадром. «Сегодня наступил именно такой период — работников мало, работодателей много, то есть преимущество на стороне наемной силы», — считает он.

Что это значит на практике? Во-первых, заработные платы сегодня растут, и работодатели готовы повышать зарплаты. В 1 квартале 2018 года среди стран ЕС в Латвии был зафиксирован второй самый большой прирост заработной платы.

«Это значит, что сегодня хорошему специалисту заработать 1500 евро на руки — это уже не космос, не говоря о руководителях. К тому же надо учитывать, что зарплаты растут на 10% в год, и всего через 3 года на руках будет уже 2000 евро. Да, я конечно понимаю, что есть еще много факторов, например, как будет развиваться мировая экономика, не будет ли она буксовать, не перегреется ли латвийский рынок и многое другое. Однако общие тенденции остаются прежними: умеющие и знающие люди в Латвии смогут зарабатывать все больше и больше. И ведь инфляция по-прежнему не превышает 3% в год».

Крейлис сравнивает сегодняшний рынок труда с ситуацией 10-летней давности, когда предприятия в поиске работников выдвигали большие требования. «Тогда Латвия находилась в глубокой яме, — говорит он. — Предприятие, подыскивая, например, специалиста по маркетингу, могло указать в требованиях пятилетний опыт работы, включая умение продвигать тексты в AdWords, Facebook un Twitter, знание трех языков, в том числе немецкого и французского, умение работать в программах графического дизайна и еще степень магистра в придачу. И за все это готово было платить 500 латов на руки. При этом получало много заявок на вакансию, и могло выбрать лучшего сотрудника».

А что сейчас? Бакалавр, владеющий двумя языками и опытом работы в пару лет может найти работу за 1000 евро на руки.

«Моя знакомая, которая работает в отделе персонала в одной компании, смеется, что если так будет продолжаться, то через несколько лет единственным требованием для кандидата станет умение дышать», — говорит эксперт.

И добавляет, что именно сейчас надо искать лучшие условия и делать карьеру, потому что «хорошие времена могут пройти мимо».

Латвия > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > telegraf.lv, 14 августа 2018 > № 2711399


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 9 августа 2018 > № 2713745

Латвийских учителей опять обманули?

Латвийский профсоюз работников образования и науки (ЛПРОН) во вторник, 14 августа, примет решение о возможных дальнейших действиях в ответ на то, что государство все еще не разработало график повышения зарплат учителей. Об этом заявила Латвийскому радио председатель профсоюза Инга Ванага.

Она отметила, что бастовать учителя не станут, но будут рассмотрены «определенные действия».

Руководитель профсоюза подчеркнула, что педагоги ожидают именно графика повышения зарплат, а решение Кабинета министров о выделении 1,4 млн евро на доплаты педагогам принято «лишь для отвода глаз».

По словам Ванаги, учителя положительно оценивают любую выделяемую им дополнительно сумму, однако эти доплаты получат не все педагоги, кроме того, деньги распределялись между самоуправлениями по среднему количеству учащихся в классах, а не на основе оценки качества работы учителей.

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 9 августа 2018 > № 2713745


Латвия > Образование, наука. Медицина. Внешэкономсвязи, политика > telegraf.lv, 8 августа 2018 > № 2712718

На территории Шкиротавской тюрьмы будет создан инновационный центр

Фармацевтическая компания «Grindeks» в будущем планирует создать на территории бывшей Шкиротавской тюрьмы инновационный центр, сообщила руководитель департамента коммуникации предприятия Лайла Клявиня.

Он будет находиться на ул. Крустпилс, 63 в Риге, где компания приобрела у ГАО «Валстс некустамие ипашуми» (ВНИ) территорию бывшей тюрьмы за 886 500 евро.

Как рассказала Клявиня, в инновационном центре будут находиться новые производственные помещения «Grindeks», в которых требуются специфические условия. Также здесь будут лаборатории и современный логистический центр.

В ближайшее время компания разработает подробный план инновационного центра, ревитализации окружающей территории и рассчитает необходимые инвестиции.

Бывшая Шкиротавская тюрьма находится недалеко от территории «Grindeks» на ул. Крустпилс, 53. Предприятие планирует увеличивать производственные мощности, поэтому приняло участие в организованном ВНИ аукционе по продаже этого объекта.

На аукцион были выставлены земельный участок площадью 92 584 кв. м и находящиеся на нем 22 постройки площадью от 5 до 5456 кв. м.

Шкиротавская тюрьма была закрыта в ноябре 2014 года. Управление мест заключения тогда поясняло, что количество заключенных в стране значительно сократилось, поэтому содержать полупустую тюрьму нецелесообразно. Экономия в результате закрытия тюрьмы составила 234 765 евро ежегодно.

Латвия > Образование, наука. Медицина. Внешэкономсвязи, политика > telegraf.lv, 8 августа 2018 > № 2712718


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 7 августа 2018 > № 2713754

Латвийцы спиваются и оставляют детей сиротами

Алкоголизация нашего общества достигла огромных масштабов и это связано не только с экономической ситуацией, но и с устоявшимися в латвийском обществе традициями и культурой. Об этом в интервью радио Baltkom рассказала специалист по опеке Латвийской ассоциации детских поселков SOS, психолог Даце Бейнаре.

По ее словам, употребление алкоголя и наркотиков является одной из главных причин, по которой дети оказываются в детских домах. Также, по ее словам, это одна из причин, почему растет число нарушений прав детей.

«Это, конечно, связано с общей устоявшейся системой в государстве, а также с нашей повседневной жизнью. Одна из главных причин — это алкоголизация нашего общества, которая достигла огромных масштабов. Если мы посмотрим на главные причины, по которым ребенок попадает к нам, то мы увидим, что это происходит из-за употребления родителями алкоголя и наркотиков. Поэтому, корень данной проблемы в нашем обществе — это, по большому счету, алкоголь. И если мы не будем думать о том, как эту ситуацию решить, ничего не изменится. Тут сказывается и тот фактор, что алкоголь стало легкодоступным. [...] Да, [это связано и c экономической ситуацией-прим.ред.], но также и с нашими традициями и культурой», — рассказала Бейнаре.

Также она отметила, что увеличение числа сообщений о нарушениях прав детей может свидетельствовать о том, что ответственные за это организации стали работать лучше.

«Тот факт, что мы все чаще слышим о детях, оставленных без присмотра, может свидетельствовать и о том, что ответственные за это организации стали работать лучше и люди стали более чувствительными. Хотелось бы думать, что мы становимся более ответственными и переживаем не только за себя. Однако социальные проблемы в нашей стране очень большие», — указала Бейнаре.

Добавим, как ранее сообщили в Рижском сиротском суде, за первые шесть месяцев этого года из латвийских семей были изъяты 53 ребенка. Это немного меньше, чем в прошлом году, когда за первые шесть месяцев из семей было изъято 65 детей. Также, только за март и апрель прошлого года Рижский сиротский суд изъял из 18 семей 21 ребенка.

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 7 августа 2018 > № 2713754


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 7 августа 2018 > № 2713752

Укомплектовать классы нереально в 30 рижских школах

В то время как школы еще комплектуют классы для нового семестра, в коридорах правительства застряли подготовленные Министерством образования и науки правила о минимальном количестве учеников в школах.

По данным передачи «Панорама», не только на селе, но в Риге некоторые школы не могут выполнить эти критерии.

Планируется, что правила вступят в силу в сентябре, однако они не запрещают школам открывать и численно небольшие классы.

С 2020 года от выполнения правил будет зависеть государственное финансирование на зарплаты учителей. С целью улучшить качество обучения и обеспечить большие нагрузки и зарплаты учителям будет ликвидировано 25 школ и столько же объединено.

«Панорама» по данным Министерства образования и науки рассчитала, что и в Риге по крайней мере в 30 школах нереально выполнить критерий минимального количества учеников.

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 7 августа 2018 > № 2713752


Россия. Латвия > Образование, наука > inosmi.ru, 7 августа 2018 > № 2699474

Как власти России ведут «борьбу за языки» у соседей и внутри страны?

Вадим Штепа, Delfi.lt, Литва

Официальная Россия очень любит обвинять страны Балтии в «ущемлении русского языка». Однако, хотя в трех балтийских странах он не имеет государственного статуса, в каждой из них свободно работают русские школы. Гораздо более абсурдная ситуация сложилась в самой России, где множество государственных языков фактически оказались отменены. Как власти России ведут «борьбу за языки» у соседей и внутри страны?

Бурные дискуссии на языковые темы в России продолжались целый год. Они начались с выступления президента Путина на Совете по межнациональным отношениям в столице Республики Марий Эл Йошкар-Оле в прошлом июле, а 25 июля текущего года увенчались принятием Госдумой закона о преподавании родных языков. Причем нельзя сказать, будто этот закон был принят гладко, как обычно свойственно думским депутатам — в него пришлось внести 27 поправок, поступивших от различных республик. И в целом — этот закон вовсе не разрешил языковые споры, но лишь перевел их на новый уровень, поставил новые вопросы.

Сколько может быть «родных языков»?

Прошлогоднее путинское заявление можно назвать примером иезуитской логики: «Заставлять изучать человека язык, который родным для него не является, так же недопустимо, как и снижать количество часов преподавания русского языка в республиках России». А как же быть со школьниками, у которых родной язык, например, черкесский или якутский? Их допустимо заставлять изучать русский? Впрочем, Путин сразу же уточнил, что русский язык — это «естественный духовный каркас» России и «его должен знать каждый». Но все равно непонятно — можно ли теперь заставлять школьников изучать неродные для них иностранные языки, особенно «вражеский» английский? Нам, жителям ЕС, такие вопросы могут показаться ироничными, но для многих российских чиновников слова президента сами по себе звучат как закон и сразу же превращаются в репрессивные меры. Например, недавно власти Казани запретили митинг общественных организаций в поддержку преподавания татарского языка.

В Татарстане запретили митинг за татарский язык — это уже не выглядит абсурдом… В изначальной версии принятого закона предлагалось вообще переместить преподавание всех республиканских языков в вариативную часть школьной программы, то есть на уровень факультатива. Именно это и вызвало довольно мощный всплеск возмущения во многих республиках. Затем постепенно был найден компромисс — предмет «родной язык» остался обязательным, но выбор конкретного языка предоставлен родителям учеников. Однако этот компромисс выглядит практически неосуществимым и более того — юридически и этически некорректным.

Жители России, судя по результатам последней переписи, говорят на более, чем 250 языках, если учитывать различные диалекты и наречия. Разумеется, организовать во всех школах РФ их изучение абсолютно невозможно. А если к этому добавить факторы этнических миграций и значительное число смешанных семей, предмет «родной язык» окажется едва ли не самым сложным. Поэтому вместо неопределенного множества «родных языков» в школьном курсе было бы разумнее предусмотреть преподавание языков республиканских, которые имеют государственный статус в различных республиках РФ. Таких языков насчитывается всего 35, хотя в России 21 республика (не считая аннексированного Крыма), но в некоторых из них (Дагестане, Кабардино-Балкарии, Мордовии и т.д.) государственными считаются сразу несколько языков. Для этого, кстати говоря, уже существует юридическая база, которая вовсе не требовала бы принятия нового закона о родных языках, если бы уже действующие законы в России реально исполнялись.

Например, федеральный закон о государственном языке 2005 года гласит: «Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации» (ст. 1.7). Правда, еще в 2002 году в закон о языках народов РФ была внесена поправка, утвердившая, что все государственные языки российских республик должны строиться на графической основе кириллицы. Это конечно совершенно абсурдное ограничение для страны, включающей в себя десятки различных народов и культур от Балтики до Тихого океана. Именно поэтому, кстати, карельский язык в Карелии до сих пор не имеет государственного статуса — его письменность основана на латинице. Имперскому центру федерация не нужна.

Нужна ли республикам?

Путинская политика «вертикали власти» изначально предусматривала имперскую централизацию. Декларации о суверенитете, принятые всеми российскими республиками в 1990 году, в начале 2000-х были фактически отменены. И если сегодня кто-то слишком громко будет настаивать на исполнении этих Деклараций, он рискует быть осужденным по уголовной статье за «призывы к нарушению территориальной целостности РФ». В процессе этой централизации государственный статус республиканских языков все более снижался. Собственно, как и сама государственность российских республик становилась все более призрачной. В конституциях этих республик они до сих пор гордо именуются «государствами», но конечно невозможно всерьез называть «государствами» регионы, главы которых фактически назначаются из Кремля, а крупнейшие экономические предприятия на их территории принадлежат московским холдингам. Федерация в России осталась только на бумаге…

Однако парадокс состоит в том, что сторонники сохранения республиканских языков также не борются за федерацию! Смысл большинства поправок в принятый закон о родных языках сводился лишь к тем или иным коррективам общероссийских школьных программ. Но сам по себе централистский характер этих программ сомнению не подвергался. Тогда как, если бы эти «борцы за язык» были реальными федералистами, они первым делом потребовали бы действительно федеративной децентрализации образования. Как это сделано, например, в классической федерации — ФРГ, где школьные программы составляются в самих землях, а не чиновниками из столичного Берлина. Но видимо, в нынешней России выдвигать такие требования очень рискованно. Само понимание федерации усилиями пропаганды фактически вывернуто наизнанку. Например, Кремль долгие годы добивается «федерализации Украины», стремясь тем самым утвердить свое влияние на восточные регионы этой страны.

А когда в 2014 году новосибирские активисты задумали провести «Марш за федерализацию Сибири» с требованиями, чтобы сибиряки свободно избирали свою власть, а сибирские ресурсы работали на саму Сибирь, «федеральные» власти не только запретили сам этот марш, но даже вынесли «предупреждения» ряду СМИ, которые о нем сообщили. Имперская власть очень опасается реальной федерализации России. Потому что эта федерализация будет означать ликвидацию московского гиперцентрализма, который экономически грабит российские регионы и имперски угрожает соседним странам. И кроме прочего, именно в условиях федерации возможно позитивное и взаимоуважительное решение языковых вопросов. Поэтому вместо затянувшихся размышлений о «добровольности» преподавания родных языков республиканским активистам следовало бы поставить другой вопрос — добровольно ли их республики входили в эту империю, которая теперь решает за них, на каких языках им говорить?

Россия. Латвия > Образование, наука > inosmi.ru, 7 августа 2018 > № 2699474


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 2 августа 2018 > № 2713758

Ведущие Латвийские вузы ведут переговоры о слиянии и сокращении

В настоящее время ведутся переговоры о реорганизации нескольких высших учебных заведений, свидетельствует имеющаяся в распоряжении агентства ЛЕТА информация.

Информация о том, какие вузы участвуют в переговорах, не предоставляется. По данным агентства ЛЕТА, это четыре государственных вуза.

С учетом того, что после решения о ликвидации Рижской академии педагогики и управления образованием Министерство образования и науки (МОН) обязалось не инициировать консолидации вузов, согласно имеющейся в распоряжении агентства ЛЕТА информации, вузы проводят переговоры о возможной реорганизации по собственной инициативе.

В МОН отметили, что в соответствии с протокольным решением Кабинета министров до 2020 года министерство с инициативами реорганизации вузов выступать не будет. В то же время в министерстве указали, что оно готово оказать вузам, которые решат начать переговоры о реорганизации, помощь в решении технических, финансовых и юридических вопросов, если вузы считают перспективным развитие по пути консолидации.

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 2 августа 2018 > № 2713758


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 1 августа 2018 > № 2712723

ПТУ зовут молодежь обучиться 32 профессиям, есть общага и стипендии!

До 31 августа в 22 профессиональных учебных заведениях по всей Латвии проходит дополнительный прием заявлений по программе «Молодежная гарантия». Молодые люди смогут бесплатно обучиться 32 профессиям, востребованным у работодателей, сообщает Государственное агентство развития образования.

Выбор профессий согласован с работодателями, и во время обучения предусмотрена практика.

Подавать заявки могут неработающие молодые люди в возрасте от 17 до 29 лет, в том числе зарегистрированные как безработные. Подавать заявки не могут студенты очного обучения, а также студенты, находящиеся в академическом отпуске или отпуске по уходу за ребенком.

Во время обучения успешные студенты будут получать стипендии от 70 до 115 евро. Предусмотрены также места в общежитиях.

Прием идет по таким профессиям, как делопроизводитель, швея, мастер отделочных работ, оператор оборудования в деревообработке, специалист по маникюру и педикюру, парикмахер, визажист, электромонтер, сварщик, слесарь, фрезеровщик, ассистент стоматолога, помощник медсестры, садовник, фотограф, помощник повара и др.

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 1 августа 2018 > № 2712723


Латвия > Миграция, виза, туризм. Образование, наука > telegraf.lv, 27 июля 2018 > № 2713768

В прошлом году из Латвии выехало почти 13 тыс. детей школьного возраста

В прошлом году из Латвии выехал 12 801 ребенок в возрасте от 7 до 18 лет, сообщается в публичном отчете Государственной службы качества образования (ГСКО) за 2017 год.

В 2017/2018 учебном году ни в одном учреждении образования не были зарегистрированы 16 080 детей в возрасте от 7 до 18 лет, о 448 детях самоуправления не имели информации.

Количество детей, не зарегистрированных ни в одной школе, уменьшилось — в 2016/2017 учебном году их было 17 357.

В 2017 году количество уехавших из страны детей в возрасте от 7 до 18 лет уменьшилось на 1002.

В результате сотрудничества ГСКО, самоуправлений и других учреждений удалось значительно уменьшить количество детей, о которых нет информации.

Латвия > Миграция, виза, туризм. Образование, наука > telegraf.lv, 27 июля 2018 > № 2713768


Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > ria.ru, 27 июля 2018 > № 2686910

Конституционный суд Латвии принял к рассмотрению дело о соответствии Конституции республики поправок к закону об образовании, предусматривающих полный перевод обучения в школах нацменьшинство на государственный (латышский) язык, заявила журналистам представитель суда Лина Ковалевска.

Сейм Латвии 23 марта утвердил поправки к закону "Об образовании", предусматривающие перевод всех школ на государственный язык обучения к 2021-2022 учебному году. Президент Раймондс Вейонис 2 апреля подписал закон. Полный перевод на обучение на латышском языке завершится 1 сентября 2021 года. Дело возбуждено по заявлению депутатов парламентской фракции "Согласие".

"КС поручил Сейму до 25 сентября 2018 года представить письменный ответ с изложением фактических обстоятельств дела и юридическим обоснованием", — сообщили в суде.

Как сообщили РИА Новости в партии "Согласие", в Конституционном суде оспаривается соответствие Конституции и международным обязательствам Латвии поправок, которые "ликвидируют билингвальное образование в средней школе и резко сужают использование языков меньшинств в основной школе".

"Данные поправки к закону об образовании противоречат статьям 1, 91, 112 и 114 Конституции", — считают авторы иска.

В Латвии проживают около 2 миллионов человек, из них около 40% — русскоязычные. В республике один государственный язык — латышский, русский имеет статус иностранного.

Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > ria.ru, 27 июля 2018 > № 2686910


Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 26 июля 2018 > № 2713769

Куда пошли учиться? Что выбрали абитуриенты в этом году

Абитуриенты в крупнейших государственных вузах в основном сделали свой выбор. Из 33 200 поданных заявок конкурс прошли 7219 абитуриентов, 65% будут учиться на государственные средства.

Об интересах молодых людей можно судить по первым приоритетам, названным в заявках. Это юриспруденция (358), компьютерные науки (329), лечение (325) и коммуникации (231) в Латвийском университете и компьютерные системы (230) в Рижском техническом университете. Небольшое увеличение количества абитуриентов закономерно, потому что в этом году в 12-х классах училось на 6% больше молодых людей. Количество абитуриентов выросло на 2%, количество бюджетных мест в вузах — на 5%. Почти четверть бюджетных мест, или 22%, до сих пор не заполнено. Больше всего «пустот» в регионах. В Видземской высшей школе и Лиепайской высшей школе не заполнено 56% бюджетных мест, в Вентспилсской высшей школе — 45%, в Латвийском университете — всего 10%, в Рижском техническом университете — 13%. (Ir)

Латвия > Образование, наука > telegraf.lv, 26 июля 2018 > № 2713769


Латвия > Армия, полиция. Образование, наука > telegraf.lv, 24 июля 2018 > № 2713772

НВС ищет новых людей; стипендия кадетов от 850 евро

До 31 июля продолжается примем документов на обучение в Латвийской национальной академии обороны. Согласно плану учебного заведения, в этом учебном году на курс должно поступить 120 кадетов.

До начала обучения претендентам придется пройти отбор, включающий в себя групповые и индивидуальные занятия, дискуссии и собеседования, в рамках которых комиссия оценит психологические особенности кандидатов.

НВС призывает молодых людей выбрать военную карьеру и бесплатно учиться в академии — стать офицером армии, что гарантирует весь социальный пакет на следующие 20-25 лет жизни.

Академия принимает на бакалаврское обучение всех граждан Латвии в возрасте до 30 лет, для обучения же на второй уровень высшего образования возраст кандидатов не должен превышать 35 лет. Вооруженные силы призывают поступать в академию не только проживающих на данный момент в Латвии граждан, но и уехавших за границу.

В НВС особо подчеркивают, что всем кадетам выплачивается стипендия от 850 евро на руки.

Латвия > Армия, полиция. Образование, наука > telegraf.lv, 24 июля 2018 > № 2713772


Латвия. Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 24 июля 2018 > № 2688314

В Латвии больше не будет высшего образования на русском: что это значит на самом деле?

Delfi.lv, Латвия

Поправки к закону о высшем образовании, которые поставили крест на «русских потоках» в частных вузах Латвии, были приняты стремительно, буквально за два месяца. Министерство образования и науки не предоставило никакого экономического обоснования для этого решения. Частные вузы пытаются приспособиться к новым правилам игры, подсчитывают убытки и готовятся судиться в европейских инстанциях.

4 июля президент Латвии Раймонд Вейонис провозгласил поправки к закону о вузах, которые запрещают всем высшим учебным заведениям в стране вести обучение на языках, не являющихся официальными в Евросоюзе. До сих пор это ограничение касалось только государственных вузов. Теперь же под запрет попали, в первую очередь, программы на русском языке в частных вузах и колледжах.

Закон предусматривает переходный период: так, студенты, которые сейчас учатся на русском, смогут завершить учебу. До 2019 года можно будет и поступить на русский поток в латвийском вузе, и закончить его — при условии, что у университета не возникнет проблем с аккредитацией учебных программ в 2020 году. А проблемы, как заверили представители частных вузов, вполне возможны. Никто не может гарантировать, что «русские» программы в принципе способны пройти аккредитацию.

Что это значит на практике? Насколько велик масштаб потрясений, всколыхнувших отрасль высшего образования? Какое будущее ждет частные вузы? Что для экономики страны означает закрытие целой отрасли в системе высшего образования?

Студенты, которые учатся на русском: сколько их?

В латвийских вузах в 2017/2018 академическом учебном году училась 81,6 тысяча студентов. 55,4% студентов — за свой счет, а 44,6% — за средства государственного бюджета. В частных вузах Латвии обучались 15 тысяч 439 студентов. Обучение на русском языке практически полностью — это платные программы. В государственных вузах русских программ почти нет, только в Латвийском университете 143 студента учились на русском языке. Это всего 1% от всех студентов этого вуза.

В частных вузах дела обстоят иначе: примерно треть студентов (29%) учится на русскоязычных потоках.

Если учесть все вузы и колледжи, где учат на русском языке, то количество студентов составит 4 тысячи 773 человека. В сравнении с общим количеством студентом в стране эта цифра не выглядит большой — всего 6% от 81,6 тысячи студентов. Почему же представители частных вузов до сих пор протестуют против принятия этого закона?

Главный аргумент частных вузов: запрет на экспорт высшего образования на русском языке приведет к потерям как минимум в 200 миллиогнов евро. Убытки, несомненно, будут, однако их точный объем подсчитать очень сложно. Дело в том, что помимо прямых доходов вузу и бюджету страны студент, особенно иностранный, приносит экономике страны и другие доходы — через смежные отрасли.

В целом же будущие убытки можно разделить на две части. Во-первых, потери понесет отрасль экспорта образования. Во-вторых, это отток латвийской молодежи, которая не найдет в Латвии возможности для получения высшего образования на русском языке.

Без русскоязычных студентов: сколько потеряет экономика?

В 2017 году в Латвии на постоянной основе училось 7 тысяч 563 иностранных студента. Согласно данным Министерства образования за 2017 год, больше всего иностранных студентов было в Университете имени Страдиня (2036 или 23% от общего числа студентов), за ним следует Рижский технический университет (1149, 10%). Среди частных вузов лидерами по привлечению иностранцев стала ISMA (почти 60% иностранцев), Стокгольмская школа экономики (34%), Институт аэронавигации (33%) и Институт транспорта и связи (19%).

В целом в государственных вузах учится 8% студентов из-за рубежа, в частных — 20%. Больше всего студентов из Индии (16,3%), на втором месте — Узбекистан (14,8%), на третьем — Германия (13,8%), на четвертом — Россия (6,8%), на пятом — Швеция (5,2%), на шестом — Казахстан (4%). Однако данных о том, сколько студентов-иностранцев учатся в вузах Латвии на русском, нет. Можно предположить, что большая часть из них — молодые люди из стран бывшего СССР. При этом, однако, в государственных вузах, где нет программ на русском, учатся довольно много студентов из Узбекистана и Казахстана. С другой стороны, студент из Польши, теоретически, вполне может вполне учиться на русском.

По приблизительным оценкам министерства экономики, примерно половина студентов русских потоков в вузах Латвии — это иностранцы из России, Украины, Казахстана, Белоруссии и других бывших союзных республик. Это около 2,5 тысяч человек. После 2019 года им больше не будет смысла ехать в Латвию за европейским дипломом. Что это значит для экономики Латвии?

Еще в 2016 году исследовательский центр «Цертус» задался целью выяснить, каково влияние экспорта высшего образования на экономику. Совместно с SKDS был проведен опрос иностранных студентов, которые рассказали, сколько они тратят в Латвии на обучение, проживание, питание и другие расходы. Выяснилось, что в среднем один студент платит за обучение около 5136 евро в год. Еще от 3 до 4 тысяч евро в год уходит на проживание. Около 4 тысяч евро уходит на питание и прочие издержки. В целом средний студент тратит в Латвии около 12,5 тысяч евро в год. Для 2,5 тысячи «русских» студентов сумма составит 31 миллион евро.

В экономике принято считать еще и эффект мультипликатора, который складывается из влияния на смежные отрасли. Например, к иностранным студентам приезжают родственники и друзья, и в год они тратят порядка 6 миллионов евро. Если учитывать эффект мультипликатора, то каждый иностранный студент оставляет в Латвии около 27 тысяч евро в год. Для 2,5 тысячи «русских» студентов это уже 67 миллионов евро.

Эти потенциальные убытки не учитывают косвенные потери, которые трудно оценить. Например, закрытие экспорта русского образования может привести к потере как минимум 600 рабочих мест (если принять за основу утверждение «Цертуса», что каждые 10 студентов генерируют в стране 2,7 рабочих места). Учитывая среднюю заработную плату в одну тысячу евро, это еще минус 600 тысяч евро в месяц, и 7 миллионов евро в год.

Потери от того, что местная молодежь, не найдя для себя возможности учиться в Латвии, отправится на учебу за границу, оценить еще сложнее. Возможностей для этого достаточно: Россия заявляет о готовности увеличивать квоты для русскоязычных студентов из Латвии; рядом Белоруссия и страны ЕС, в которых нет проблем с обучением на иностранных языках. Например, в Польше Гданьский университет активно рекламирует свои программы по туризму на русском языке. Если предположить, что все 2 — 2 тысячи 500 местных студентов решат уехать за границу, то они оставят за рубежом по 7-8 тысяч евро (средняя стоимость бакалаврской программы). В сумме за четыре года это еще 20 миллионов евро.

Сумма всех потерь, однако, все равно получается ниже 200 миллионов евро. Однако они неизбежно будут. Опрошенные эксперты полагают, что долгосрочный отрицательный эффект от принятия поправок за несколько лет может достичь нескольких сотен миллионов евро.

Закрываться, судиться, верить в лучшее: что будут делать вузы

Сейчас частные вузы пытаются оценить масштаб проблемы. На повестке дня все возможные методы борьбы: закрываться, судиться, бороться, верить в лучшее. Общей позиции пока нет, но руководство вузов едино в одном: поправки вызывают раздражение, поскольку идут вразрез с экономической логикой и свободой частного предпринимательства.

Поправки напрямую не касаются высшей школы Turība, однако ректор вуза и президент Ассоциации частных вузов Латвии Алдис Бауманис категорически против ограничения преподавания на русском. «Если бы мы жили за большим забором и варились в собственном соку, то неважно было бы, какие законы мы тут придумываем, — заявил он. — Но мы живем в открытом мире, где ограничение чего-либо вызывает мгновенный эффект. У нас убыло, у кого-то прибыло. Хотя бы в той же Эстонии или Польше, которые, будьте уверены, быстро ориентируются. Мы живем в демократической стране, и тут же ставим русскоязычных студентов в неравное положение с другими студентами. Никто не может объяснить глубинные причины этого решения. Поэтому я считаю, что запрет обучения тормозит развитие образования в целом хотя бы потому, что любое ограничение любой системы тормозит развитие этой системы».

Игорь Граурс, проректор РИСЕБА по развитию, заявил, что в вузе в прошлом году училось 903 иностранных студента, причем 300 из них — на русском языке. «Часть местных молодых людей наверняка смогут учиться на латышском языке. Но вот с иностранными студентами сложнее, — говорит Граурс. — Конечно, учиться на латышском они не смогут. С английским языком тоже все непросто, ведь до сих пор закон о вузах ограничивает использование иностранных языков до 20% кредитных пунктов. Сейчас мы рассматриваем разные варианты. Есть, например, вариант применения двойного диплома в сотрудничестве с разными вузами. У нас есть такой вариант работы с Российским Университетом дружбы народов, когда студент один год учится там, а потом приезжает в Латвию получать диплом. Такие варианты работы наше законодательство не запрещает, однако фантазии нашего министра образования могут пойти и дальше…»

Похоже, что больше всех от поправок пострадает Институт транспорта и связи (TSI). По словам ректора Юриса Канелса, экономический эффект для вуза после 2019 года будет резко отрицательным. «В прошлом году мы заплатили в государственный бюджет 1,32 млн евро, — говорит он. — Если работы у нас будет меньше, то и платить столько налогов мы больше не сможем. Понимает ли это министерство образования, которое в спешном порядке протолкнуло эти драконовские поправки, введя депутатов Сейма в заблуждение? Никого не волнует, что такие решения наносят вред имиджу Латвии, ведь когда предпринимательская среда меняется за две недели, то это не вызывает доверия к стране. Такие волюнтаристские решения — это грубое нарушение всех основ демократии. Страдает от этого вся отрасль. Что мы будем делать? Мы думаем над этим. Пока ждем и надеемся на здравый смысл. Очень верим, что после выборов в Сейм новые политические силы смогут понять наши аргументы и отменить эти поправки».

Профессор, председатель Сената Балтийской международной академии (БМА) Станислав Бука считает, что в этом году студентов может стать больше — они попытаются успеть поступить на последние русские потоки. «В частных вузах Латвии в настоящее время обучается 15-16 тысяч студентов, на русском языке учатся примерно 6-7 тысяч студентов — с учетом билингвального обучения. У нас, например, чисто программ на русском языке очень мало — в основном билингвальные. Но они тоже попадают под действие поправок. В частных вузах Риги и регионах работают более 1,5 тысячи преподавателей и сотрудников. При этом пять частных вузов заплатили в 2017 году в бюджеты государства и самоуправлений налогов на сумму до 4 млн. евро. В развитие материальной, академической, научной и культурной базы частные вузы инвестировали десятки миллионов евро, деньги вложены в учебную инфраструктуру, научные лаборатории, библиотеки и так далее. Мы должны это просто потерять?» — заявил Бука.

По его словам, БМА будет расширять подготовку студентов на английском языке, а также планирует бороться с поправками в судебном порядке. «Мы намерены подать иск в Европейский суд по правам человека, — отметил Бука. — Надо понимать, что система образования и языка относится к национальному регулированию. Но защита права собственности и ведения предпринимательской деятельности, а также нанесение ущерба — это уже регулируется на уровне ЕС. Мы будем считать, сколько денег мы вложили в здания своих вузов, библиотеки, лаборатории, рекламу, подготовку академического состава. А когда получим эту цифру, она станет нашим аргументом для Европейского суда по правам человека».

Лоббизм и борьба за студентов: кому выгодны поправки?

«За всем этим стоит лоббирование государственных вузов, — считает Юрис Канелс. — Шадурскис ведь и сейчас преподает в одном из них». «В Латвии осталась, пожалуй, одна монополия — государственные вузы, влияние которых только усилится», — уверен Бука. Другие представители вузов также считают, что за последними событиями стоит желание министерства образования «убрать с дороги» частные вузы: борьба за студентов в Латвии обостряется. Учитывая, что количество иностранных студентов в госвузах уступает частным вузам, они тоже становятся неплохим куском пирога. «Бороться за студентов латышских потоков частным вузам очень трудно, а нам и вовсе нереально, — говорит Бука. — Остаются студенты-иностранцы, борьба за которых продолжается, а также русскоязычная молодежь, которую также будут привлекать государственные вузы теперь уже на латышские потоки».

Новые поправки ограничивают и получение образования на английском языке — до 20% от общей программы. То есть 20% можно преподавать на английском (точнее — на одном из языков ЕС), а остальные 80% — на латышском языке. Но закон написан так невнятно, что разрешает обучение на английском языке для иностранцев, но ограничивает эту возможность для местной молодежи. На деле же, поясняют представители вузов, никто не делит по программам иностранных и местных студентов, которые учатся на английском языке вместе. Соблюсти эту норму на практике почти невозможно. Многие госвузы — например, институт Страдиня — нарушают норму годами. А вот ответить на вопрос, каким будет отношение к частным вузам, пока не может никто.

Латвия. Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 24 июля 2018 > № 2688314


Латвия. Россия > Образование, наука > telegraf.lv, 22 июля 2018 > № 2713774

«Обучение на латышском языке ничего не изменит»

В Латвии продолжаются акции против подписанного президентом законопроекта об обучении только на латышском языке во всех средних школах страны.

Что думают молодые русские ребята об обучении на латышском языке и почему их так мало на акциях протеста, рассказала одна из молодых активисток Штаба защиты русских школ Екатерина Гаврилова.

— Екатерина, сегодня, 19 июля, в 17:00 в Верманском парке пройдет очередное мероприятие в поддержку русскоязычного образования — СтихоМарш. Вы будете принимать в нем участие?

— Сама задумка СтихоМарша очень интересная, творческая и подходит для людей любого возраста. Надеюсь, там будет много активных ребят. Я не только буду технически помогать на этом мероприятии, но и прочту стих Юнны Мориц «Таинственный советчик».

— Вы являетесь одной из активисток Штаба защиты русских школ, вели прошедшей весной родительское собрание. Скажите, почему Вы решили заняться этой деятельностью, а также что Вы думаете о грядущем обучении школьников только на латышском языке?

— В Штаб меня привел мой хороший друг, вернее, мы пришли туда вместе. Меня заинтересовала эта тема, так как сначала я подумала, что обучение на латышском языке будет с первого же класса, и, вспоминая свой учебный опыт, поняла, что это будет кошмаром для детей. Однако разобравшись в теме, я узнала, что обучение исключительно на латышском языке коснется только учеников средних школ, но все равно думаю, что это не совсем правильный подход.

Да, кому-то, может быть, станет лучше, тогда как кому-то — сложнее. Ведь люди разные — кто-то иностранный язык схватывает на лету, а кому-то даже на родном языке трудно усвоить определенные предметы. Так что, на мой взгляд, должен быть выбор — если кто-то из ребят желает учиться только на латышском языке, то это его право.

Если же кто-то хочет учиться билингвально, как сейчас, то это тоже нормально. Однако если кто-то изъявит желание получать образование на своем родном языке, то это тоже должно быть.

К сожалению, нынешнюю молодежь такого выбора лишили, принудительно заставив учиться на латышском языке, что в корне неверно.

Почему в той же Германии есть русские школы, а у нас детей лишают возможности учиться на русском? Мне кажется, что такими действиями латвийское правительство только подталкивает русских к отъезду. Но я не хочу отсюда уезжать. Латвия — моя родина, и я хочу, чтобы у моих будущих детей была возможность выбирать, на каком языке им учиться.

— Судя по всему, в школе Вы уже учились при вступившей в силу пропорции 60/40, так что расскажите о Вашей учебе.

— Да, Вы правы, я поступила в первый класс в 2004-м году, как раз во время массовых протестов против самой первой реформы, и все прелести билингвального образования смогла почувствовать на себе.

Вообще при этом накале страстей, связанном с реформой 2004-го, на улице мне примерно до пятого класса было страшно гулять — проходя мимо латышских компаний, я постоянно слышала в свой адрес выкрики, что раз я русская, значит, мне надо уезжать в Россию.

В связи с этим в школе у меня началось отторжение латышского языка, учить я его не хотела и все работы делала только для того, чтобы их выполнить и покончить с этим.

Также по многим предметам, которые преподавались нам на русском, начиная с пятого класса, учебники были на латышском языке. Кроме этого, учебные тетради по биологии или социальным знаниям тоже были на латышском языке. Радует, что учителя пытались нам помочь, что-то переводили на русский язык, но все равно это было совсем не то же самое, как если бы я училась полностью на родном языке.

После девятого класса я ушла в техникум, где все обучение было только на латышском языке. Однако благодаря моим сокурсникам, которые хорошо ко мне отнеслись, у меня улучшилось знание латышского языка и я поняла, что не все латыши негативно настроены против русских.

То есть агрессия со стороны латышей не помогла мне выучить язык, тогда как хороший коллектив латышей помог. Ко второму курсу учебы я уже хорошо освоилась, а на четвертом курсе без проблем защитила диплом.

В связи с этим я считаю, что латышский язык нужно учить не принудительными методами, а наоборот. Если русские ребята увидят положительное отношение к себе, то и язык они будут учить с радостью. Кроме того, думаю, что многое зависит и от учителей: если учитель не может доступно объяснить информацию, толку не будет.

— А как, на Ваш взгляд, молодое поколение воспринимает будущую реформу, что думают школьники, которым в ближайшее время поступать в среднюю школу?

— Часть моих знакомых ничего об этом не думает, потому что они уже знают, куда уедут сразу после окончания школы. Они уже выбрали места учебы, а также начинают подыскивать там жилье и работу.

В то же время те, кто помладше, мне кажется, об этом еще не задумываются. Хотя, конечно, если дома они общаются только на русском языке, то очень велика вероятность, что они недополучат какую-то часть знаний. Ведь одно дело учить иностранный язык, а другое — думать на нем. Так что скоро, если ничего не изменится, их ждет большое потрясение. Хотя я, общаясь с друзьями, вижу, что таким резким переходом они скорее недовольны.

— Интересно, если Вы говорите, что они скорее недовольны, то почему, на Ваш взгляд, на протестных акциях молодежи не так много? Им не нравится формат или же тут есть какие-то другие причины?

— Молодежь боится. Администрация школ против участия ребят в таких акциях и прямо запрещает им на них ходить. Были высказывания в стиле «что ты позоришь нашу школу» и другие в подобном духе. Также нынешние старшеклассники скоро будут поступать в латвийские вузы, причем надеются, что попадут на бюджет. Естественно, они не хотят услышать, что не поступят в университет только из-за того, что были на митинге.

Конечно, я считаю, что на митинги ходить надо, ведь только так можно выразить свой протест. Кроме того, я тоже собираюсь в этом году идти в вуз и надеюсь, что поступлю, ведь учеба и общественная деятельность — это совершенно разные вещи.

— Да, если говорить об общественной деятельности, насколько я знаю, Вы также были одной из участниц дискуссии по поводу этой реформы образования на фестивале общения LAMPA в Цесисе. На Ваш взгляд, что думают об этой теме представители латышской стороны?

— Вы правы, я была на этом мероприятии, и это был мой первый опыт участия в подобных дискуссиях. Было довольно интересно, но не все получилось, так как организаторы не рассчитали время — на полтора часа, выделенные на дискуссию, пришлось слишком много желающих высказаться. Так что не все из присутствующих в зале успели задать свои вопросы, однако радует, что организаторы вообще решились на подобное мероприятие, на котором можно обсудить наболевшие вопросы.

Говоря же о высказанных мнениях латышской части присутствовавших, на мой взгляд, они сохраняли нейтралитет. То есть не было однозначной поддержки русских школ, но также и не было четких высказываний против них. Думаю, это было связано с тем, что зрители в зале тоже были латышско-русскими, и большинство из них все же выступали за образование на русском языке.

Один из латышей прямо сказал, что русские школы надо оставить в покое и полное обучение на латышском языке ничего не изменит.

Также латышские участники дискуссии говорили, что нынешнее билингвальное образование — это хорошо, потому что ребята знают латышский язык, но при этом не забывают и свой родной — русский. Правда, когда у одного человека спросили, а готов ли он к тому, чтобы его ребенок учился на латышском и русском языках, тот сразу стушевался, удивленно спросив: «Зачем»?

На мой взгляд, мнение латышских дискутантов сводилось к тому, что в школах должно быть больше латышского языка, но в то же время какие-то пропорции русского языка тоже следует сохранить. Однако о конкретных пропорциях никто не говорил. По новой реформе русский язык как предмет тоже сохранится, но это будет единственный предмет на русском языке. И здесь латышские участники ничем не отличаются от сторонников реформы.

— В таком случае что, как Вы думаете, ожидает русскую общину при вступлении в силу этой реформы?

— Честно говоря, перспективы печальные. Думаю, отъезд людей будет продолжаться. Уже сейчас многие ребята уезжают получать высшее образование в другие страны, и таких будет больше. Так что нужны перемены.

У меня за четыре года учёбы в латышском техникуме ни разу не было проблем на почве языка. У моего поколения нет этого конфликта. Мы спокойно общаемся и находим много общих тем.

Думаю, в Сейм должны прийти молодые люди, а не зацикленные на своих обидах пенсионеры. Если же этого не произойдет, то ничего не изменится.

Латвия. Россия > Образование, наука > telegraf.lv, 22 июля 2018 > № 2713774


Латвия. Россия > Образование, наука > telegraf.lv, 19 июля 2018 > № 2713776

Оставаться не хочу: латвийцы мчат в Россию

Востребован ли российский диплом в Европе? Латвийки Екатерина Тихонова и Татьяна Каупере рассказали свои истории о том, как они поступали, учились, искали работу и объяснили, зачем уехали получать образование в Москву.

Многие латвийцы отправляются за образованием в Россию и выбирают в качестве специальности преподавание русского языка. Но после того, как власти Латвии перевели все школы на государственный язык, решение изучать русский выглядит как билет в один конец. Но так ли это на самом деле?

Аспирантка Института русского языка имени Пушкина Екатерина Тихонова поступила в вуз по квоте российского федерального агентства, помогающего соотечественникам, проживающим за рубежом, «Россотрудничество», став одной из лучших в конкурсе. Екатерина училась в русской школе города Резекне и подавала документы вместе с тремя одноклассницами — все они поступили.

Закончив бакалавриат и магистратуру института, она задумалась о трудоустройстве и поняла, что оказалась в незавидном положении — в России с латвийским гражданством найти работу не так просто, а в Латвии специальность преподавателя русского языка, мягко говоря, не самая востребованная.

«Преподавателю русского языка в Латвии, конечно, непросто найти работу. Но некоторые русские школы все еще продолжают работать — русский язык все еще изучается, несмотря на запрет. Думаю, школьным учителем еще можно устроиться. Трудоустройству может посодействовать и ассоциация „Русский мир“, которая занимается продвижением русского языка», — рассказала Екатерина.

Тем не менее, она сказала, что даже не рассматривала возможность возвращения в Латвию после окончания вуза, несмотря на то, что специальность преподавателя русского языка как иностранного подразумевает работу за пределами России.

«Политические моменты тут ни при чем — дело в том, что в Латвии русский язык и так широко распространен. А такие страны как Германия, Франция, Англия, Китай, Вьетнам нуждаются в преподавателях русского языка. Туда нам открыта дорога», — пояснила Екатерина.

На данный момент девушка работает в Центре языкового тестирования и содействия миграционной политике при Институте имени Пушкина в Москве, и уходить пока не собирается. Вскоре ей необходимо будет продлить разрешение на работу и получить вид на жительство в России.

«О выбранной специальности не жалею. Я высоко оцениваю уровень образования в Москве. Конечно, я получила лучшее образование, чем студенты вузов Латвии, которые учились на моей специальности», — поделилась девушка.

Татьяна Каупере окончила в Москве два вуза — Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ) по специальности «Журналистика» и Финансовый университет при правительстве РФ по специальности «Политология». После получения диплома магистра Татьяна уехала в Латвию, однако оставаться на родине не собирается, в ее планах — переезд в Германию.

«Выбор пал на российские вузы, потому что в последних классах школы я видела себя журналистом, и мне казалось, что в Москве журналисту проще себя реализовать. О возможности уехать за границу я узнала от представителей „Россотрудничества“ — они приходили в школу и рассказывали о преимуществах образования в РФ. Шесть лет назад отношения между Россией и Латвией не были такими напряженными, и я приняла решение ехать в Москву не задумываясь о сложностях с документами и трудоустройством», — пояснила Татьяна.

Она рассказала, что родители боялись отпускать свою дочь так далеко от дома. Но к России они относятся хорошо, мама девушки — русская. Друзья-латыши восприняли новость о поступлении неплохо и активно интересовались московской жизнью Татьяны.

«В России многим было интересно узнать о моей стране. Каждый второй спрашивал: „Русских в Латвии притесняют?“ Я обычно отвечала, что на родине и мне, и моей маме, которая неидеально говорит на латышском, вполне комфортно. Когда приехала в Москву, были сложности из-за разницы в образовательных программах, но у меня хватило и знаний, и умений, чтобы хорошо учиться в университете. В первый год обучения в МГЛУ мне даже не хватало нагрузки. Уровень образования в России меня более чем устроил, о своем решении не жалею, несмотря на то, что в Латвии мой диплом не востребован», — сказала Татьяна.

Она пояснила, что латвийские компании придерживаются принципиальной позиции — обязательно иметь европейский диплом, хотя образование в Латвии не лучше российского. По словам Татьяны большую роль играет человеческий фактор — этнический латыш кандидата с российским дипломом на работу никогда не возьмет.

«Возможно, я останусь в Риге на один год, но не более. Не вижу здесь перспектив. В Москве найти работу я тоже не смогла: откликнулась на вакансии в российских компаниях, где мой диплом должен быть плюсом, но ответа не последовало. Российские работодатели редко берут иностранцев. Со мной, например, никто не был готов заключить договор. Несмотря на все эти сложности, у меня были мысли остаться в России. Но я боюсь проблем с документами, гражданство менять не готова. Пугает и то, что средние зарплаты в Москве на начальном этапе примерно равны той сумме, в которую обходится аренда однокомнатной квартиры. У меня получалось здесь хорошо зарабатывать, подрабатывая репетитором иностранных языков, но сейчас мне хочется развиваться как журналист или политолог», — рассказала Татьяна.

Теперь девушка хочет поступить в аспирантуру в Германии. Татьяна считает, что у нее есть перспективы, поскольку ее образование было связано именно с этой страной, и она знает немецкий язык.

Латвия. Россия > Образование, наука > telegraf.lv, 19 июля 2018 > № 2713776


Латвия. Россия > Образование, наука > telegraf.lv, 13 июля 2018 > № 2675526

Не только русский язык. Какие еще сюрпризы готовит школьная реформа

О потугах латвийского Минобразования извести под корень обучение на русском языке слышали, наверное, уже во всех окрестных странах. Но за публикациями на эту тему как-то теряется, что Министерство образования и науки (МОН) этой Прибалтийской республики затеяло одновременно и другие, не менее радикальные реформы. И одна из них — введение так называемого компетентностного подхода в образовании, пишет Rubaltic.ru.

Итак, уже с 2018–2019 учебного года планируется начать полномасштабное внедрение компетентностного подхода в дошкольных учреждениях, а также в 1 и 4 классах основной школы. В 2019–2020-м «ореформят» 2, 5, 7 и 10 классы, в 2020–2021-м — 3, 6, 8 и 11-е, и, наконец, в 2021–2022-м — 9-е и 12-е (в Латвии в средней школе учатся 12 лет). То есть, как мы видим, начать решили с самых маленьких. Какой логике подчинялись, поделив при этом классы по годам на четные и нечетные, не знает никто.

Вообще-то компетентностный подход — это шаг, адекватный нашему времени. НО — при условии, что удастся в полной мере реализовать все сильные стороны этой концепции.

От «человека разумного» вновь к «человеку умелому»?

«Skola 2030» («Школа 2030») — так амбициозно проект именуется на одноименном официальном сайте. Формальное название звучит проще: «проект 8.3.1.1/16/I/002 «Компетентностный подход в содержании образования». Как следует из информации на сайте Государственного центра содержания образования (VISC), одного из структурных подразделений МОНа, общее его финансирование составляет 13 960 884 евро, из которых софинансирование из фондов ЕС — 11 866 751 евро.

Компетентностный подход, на чем постоянно делается акцент, «должен готовить человека к жизни в постоянно меняющихся условиях». Должны быть сломаны междисциплинарные барьеры, исправлены дисбаланс и несогласованность между различными предметами. Каждая из дисциплин должна становиться как бы продолжением другой. На место простого заучивания информации должны прийти понимание сути явлений и умение использовать свои знания на практике. Учащиеся должны больше времени проводить, самостоятельно познавая мир. И, наконец, в итоге должен быть воспитан человек, готовый учиться и меняться всю жизнь. Такое резюме можно составить, почитав публикации и документы на официальных онлайн-ресурсах. И кто скажет, что это плохо?! Настораживают два момента. Первый: слишком часто и настойчиво в этих текстах знания противопоставляются умениям и пониманию. Второй: от всех этих официальных и полуофициальных публикаций возникает какое-то ощущение их вторичности. Это либо декларативность официальных документов, либо чувственный пиар и победные реляции.

В проект будет вовлечено около 200 экспертов. Курсы повышения компетентности пройдут минимум 6 тысяч педагогов, в том числе все директора школ и их заместители. Все это значимо с точки зрения чиновника. Но хотелось бы знать, например, с какими психологическими и социально-психологическими проблемами вы столкнулись, работая с педагогами и школьниками, отражением каких процессов в обществе эти проблемы являются и как конкретно вы их собираетесь решать! Ведь уже два года, как реформа стартовала... Только не говорите, что вы «проведете очередной семинар»!

«ЗА» и «ПРОТИВ»

Тут надо сказать следующее. Процесс образования может носить дедуктивный или индуктивный характер. Дедуктивный — это «от общего к частному». Сначала усваивается общая закономерность, и только потом учащийся ищет проявления этой общей закономерности, выполняя самостоятельные работы. В свою очередь, индуктивный — это «от массы частных проявлений к пониманию общего закона». Учащийся работает в основном самостоятельно и в итоге теоретически может «сам открыть», например, закон Ньютона.

Дедуктивный характер традиционно носило советско-российское (а если подходить исторически, то российско-франко-германское) образование. Индуктивный — это англо-саксонская, в том числе американская модель. Компетентностный подход, как можно понять, тяготеет именно к индуктивной модели.

Дедуктивная система образования предполагает, что школа является продолжением науки, такой бейсик-версией официальной научной картины мира, адаптированной для понимания учащимися. Понятие о некой закономерности дается априори, его истинность не подвергается сомнению. Как говорится, если реальность не согласуется с теорией, тем хуже для реальности... Поэтому и учебные опыты часто подгоняются под формулировку очередного физического закона, которую надо просто выучить.

Безусловно, «дедуктивное образование» способно дать гораздо больший багаж знаний, которые человек потом воспроизводит, даже не задумываясь. Но, к сожалению, оно отучает мыслить самостоятельно, «открывать мир», особенно в ситуациях, которые не укладываются в рамки заученных правил.

В то же время индуктивный подход и возможность поставить множество самостоятельных опытов сами по себе не гарантируют, что учащийся придет хоть к какому-то выводу. А поскольку компетентностный подход делает акцент не на знаниях, а на умениях, есть опасность, что он приведет к значительному снижению кругозора и уровня знаний учащихся.

Однако есть много когнитивных противоречий, которые может снять такой подход. Например, разные типы мышления (понятийный и образный, вербальный и визуальный) часто используют как повод для разделения учеников «по способностям». В результате школьник автоматически попадает в какую-то, может быть, совершенно нежеланную для него «категорию», из которой потом не может выбраться всю жизнь.

В то же время, познавая мир самостоятельно, человек просто вырабатывает для себя индивидуальные навыки «перевода», например, абстрактных понятий алгебры на язык геометрических фигур или ярких художественных образов. И постигает алгебраические закономерности, но уже на органично присущем именно ему внутреннем «языке».

Но чтобы новые принципы стали благом, нужны минимум три вещи. Первая: проведение серьезных педагогических и психологических исследований, а не слепой копипаст чужого опыта. Вторая: создание в классе такой социальной среды, где познание, стремление к развитию и творческий подход будут считаться социально одобряемыми моделями поведения. И, наконец, умение искать и находить оптимальные формы взаимной интеграции дедукции и индукции.

В Латвии этому будет мешать, в частности, еще одна запланированная реформа: «оптимизация средних школ». Ряд школ будет закрыт, классы планируют объединить.

В результате совсем скоро «за одной партой» окажутся дети как из благополучных, так и из маргинальных семей, те, кто пошел в школу с шести лет, и переростки, русские и латыши, и даже «дети с особыми потребностями».

Не секрет, что при массовом смешении разных социальных слоев, национальностей и так далее уровень норм общения, культуры и общественно значимых ценностей, как правило, падает, приходя к «общему знаменателю». И вот тут особое значение приобретает личность педагога.

«Пускай лошадь лучше толкает телегу...»

Нельзя сказать, что Госцентр содержания образования вообще ничего не делает в смысле подготовки педагогов для работы в новой системе... Но возникает ощущение, что строить дом опять начинают с крыши, а не с фундамента. Так, 10 января 2017 года стартовал пилотный проект, в рамках которого новый подход к образованию будет в течение двух лет проходить апробацию в ста школах и дошкольных учреждениях Латвии. В том числе предусмотрены и курсы повышения квалификации, семинары для учителей.

И вот 22 июня на портале VISC появился отчет о выполнении «поручений партии и правительства», написанный в лучших традициях советской газеты «Правда». Публикуем фрагмент из него (неофициальный литературный перевод автора — прим. RuBaltic.Ru)

«Завершая первый год апробации усовершенствованного подхода (к образованию) и содержанию уроков, сто пилотных школ Латвии передают свой опыт и знания другим. Более 1 500 педагогов изо всех регионов Латвии присоединились этой весной к получению хорошей практики и опыта на семинарах, которые Государственный центр содержания образования провел в регионах».

«Мы четко сознаем, что решающую роль (в этом) будет играть фигура учителя. Поэтому заблаговременно (занялись) разработкой дополнительного контента и создаем широкую программу поддержки педагогов. <...> Так постепенно в течение пяти лет будет заложена основа механизма поддержки школ и учителей, местных органов власти и родителей <...>», — подчеркивает Зане Олиня, руководитель по внедрению (нового) содержания обучения «Skola 2030».

Но, как сказано на сайте VISC, сроки реализации проекта — 17.10.2016 — 16.10.2021. То есть только после того, как его уже внедрят во всех школах и детских садах Латвии, будут готовы необходимые методические документы. У русских на такой случай есть поговорка о лошади, которую впрягают позади телеги.

«И кто в итоге тут „нелоялен“»?

Министерские чиновники то ли не способны, то ли не хотят понять, что новая система образования, которую они пытаются внедрить, отличается от классической предметно-поурочной настолько же, насколько компьютер с четырехядерным процессором отличается от «386-го», если кто-то еще помнит, что это такое... Поэтому начинать внедрение «компетентностного подхода» надо именно с полноценной подготовки в вузах учителей, готовых работать в новой системе. Эту подготовку надо начинать с написания учебных программ. А их писать надо на основе теоретических и практических исследований.

Поэтому права, например, Маргарита Драгиле, рижский педагог, когда пишет на своей странице в Facebook: «Сегодняшние реформы в сфере образования непрофессиональны, поскольку в основном не учитывают базовые особенности развития ребенка и принципы организации образовательного процесса. Они не проработаны: не было проведено апробаций и исследований. Их внедрят одновременно, и через некоторые время оценить их результативность будет практически невозможно! Они методически и ресурсно не обеспечены. Знаете ли вы, что большинство педагогов садиков не знакомы с компетентностным подходом, реализация которого должна начаться (там) с 1 сентября?»

Между тем, в Латвии ощущается острый дефицит педагогических кадров. Основной контингент преподавателей, в особенности математики и естественных наук, — люди пенсионного и предпенсионного возраста: молодежь в учителя-естественники просто не идет.

В связи с запланированными МОНом реформами (полная «латышизация» русских школ, введение «компетентностного подхода», оптимизация) неизбежно грядет череда увольнений педагогов.

Кого-то уволят из-за недостаточного знания государственного языка, кого-то из-за неспособности адаптироваться к новому подходу. А кого-то — за слишком смелые высказывания: три года назад Сейм Латвии принял дополнения к Закону об образовании, которые уже успели прозвать «поправками о лояльности».

«Чем языкастей — тем сильнее»

И, наконец, о языках. Для русских Латвии этот вопрос давно стал болезненным. Но теперь он будет таким же и для латышей. Если в русских школах Латвии последние 14 лет обучение шло билингвально, на латышском и русском языках, в пресловутой «водочной» пропорции 60/40, то компетентностная реформа предполагает «пенталингвизм», то есть обучение на ПЯТИ языках: английском, французском, немецком, латышском и русском.

Это так называемое предметно-языковое интегрированное обучение или CLIL (Content and Language Integrated Learning), то есть изучение языка через освоение предмета и при помощи этого языка.

Что любопытно, этот аспект полностью противоречит планам перевести примерно в те же сроки обучение в условно русских школах на латышский язык. Иными словами, одна реформа противоречит другой!

Но опасность заключается в ином... Психологи и педагоги-словесники знают, что у человека существует языковая картина мира. Разные языки не просто называют что-то разными словами, они устанавливают генетическую взаимосвязь между понятиями. Если предельно кратко, благодаря этому и ряду других языковых особенностей мы и чувствуем себя русскими, немцами, итальянцами или латышами... Известный американский лингвист Ноам Хомский вообще считает, что язык — прежде всего средство мышления, а не средство общения.

Знать несколько языков — это хорошо, можно даже на них учиться. От этого мышление человека действительно выходит на качественно иной уровень... НО — только тогда, когда базовая языковая картина мира, которая и определяет национальную идентичность, уже сформировалась.

В среде специалистов считается, что к изучению второго языка ребенок должен приступать не ранее, чем в 8-10 лет. Даже ребенок из семьи, где родители — носители разных языков, никогда не вырастет как «механическая сумма» этих национальностей.

В то же время в Латвии, напомним, введение компетентностного подхода планируют начать именно с детей, у которых языковая картина мира еще не сложилась.

Какие люди получатся в результате такого «выращивания нового человека», не может четко сказать никто. Тут можно только фантазировать, поскольку никаких научных исследований о возможных последствиях «пенталингвизма» в Латвии не проводится. Точно так же, как никаких научных обоснований так и не появилось у введенной в русских школах «билингвальщины».

Однако появляются мысли по поводу истинных заказчиков этого проекта, которые его и оплачивают. Действительно, Евросоюз, о чем говорит ряд экспертов, стоит на пороге распада. Свою «интернациональную идентичность» он так и не нашел. Генетически ЕС вырос из проекта «Общий рынок». То есть никаких цивилизационных предпосылок для его возникновения не было. Очень вероятно, что проект по выращиванию «хомо европеус» — это попытка создать то, чего найти не получилось. А Латвия, как всегда, охотно «выполняет рекомендации».

Латвия. Россия > Образование, наука > telegraf.lv, 13 июля 2018 > № 2675526


Россия. Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. Транспорт > mirnov.ru, 6 июля 2018 > № 2664219

ТВЕРДАЯ РУКА МЯГКОЙ СИЛЫ

В кабинетах Госдумы обсуждают, как ответить Латвии на дискриминацию русско­язычных граждан.

«С 1 января 2019 года в частных учебных заведениях Латвии запретили русский язык, - возмутился лидер фракции «Справедливая Россия» Сергей Миронов. - Это сумасшествие, ведь 40% населения говорит на русском».

В январе парламент Латвии одобрил поправки в закон об образовании, переведя все русские школы в стране на латышский. А на днях тамошний сейм запретил обучение на русском языке даже в частных вузах и колледжах.

Но вряд ли стоит России прибегать к экономическим санкциям, какими бы модными они ни были сегодня. Мы уже запрещали ввоз в РФ латвийских шпрот. Больно ударили по тамошней экономике, но политических дивидендов не получили, и в декабре 2017-го запрет сняли. Мы максимально сократили транзит через латвийские порты российских грузов, но патологической русофобии властей это не уменьшило.

Кроме того, по словам экспертов, в Латвии малым и средним бизнесом владеют русские компании, они же преобладают в промышленности, особенно в молочной, активно работали в транзите российских грузов.

Поэтому, ударяя санкциями, мы по касательной бьем по своим.

Вероятно, нам пора вспомнить о других механизмах воздействия, о так называемой мягкой силе. Когда межгосударственные проблемы решаются не на боксерском ринге, а за чашкой чая или чего покрепче. Это работает эффективнее. Нужно использовать конструктивные методы, максимально активизировать сотрудничество деловых кругов, поддержать пророссийский бизнес, чтобы он, в свою очередь, поддержал русскую общину в Латвии.

Скажем, мэр Риги Нил Ушаков недавно предложил организовать бесплатные курсы, где латышская молодежь из провинции могла бы осваивать русский язык, чтобы устроиться в сферу обслуживания или торговли. Так почему бы пророссийскому бизнесу не профинансировать нечто подобное для детей русской общины?

Идей может быть много. Но важно, чтобы в их основе был позитив.

Павел Максимов

Россия. Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. Транспорт > mirnov.ru, 6 июля 2018 > № 2664219


Латвия > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > telegraf.lv, 27 июня 2018 > № 2655808

Министерство экономики в шоке: латвийская молодежь хочет зарабатывать 1500 евро

Сегодня министерство экономики проинформировало о прогнозах на рынке труда. Ведомство актуализировало кратковременные и долговременные прогнозы, описав нынешнюю ситуацию, прогнозируя развитие на период до 2035 года, передает TV3.

Интересным показалось то, что у латвийской молодежи самые высокие требования во всем регионе. В качестве зарплаты молодые латвийцы хотят получать не менее 1591 евро в месяц.

«Последние прогнозы свидетельствуют о том, что предложения в образовании стали более сбалансированными и приближенными к реальным требованиям на рынке труда, однако диспропорцию обостряют демографические тенденции и региональные отличия на рынках. Кроме того, стало понято, что число рабочих мест будет увеличиваться в профессиях, которые создают и обслуживают новые технологии», — заявили в министерстве.

По словам представителей ведомства, прогнозы помогают своевременно увидеть несоответствие нынешнего рынка труда будущему.

Латвия > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > telegraf.lv, 27 июня 2018 > № 2655808


Латвия > Миграция, виза, туризм. Образование, наука > telegraf.lv, 25 июня 2018 > № 2655810

Для иностранных студентов открывают рынок труда

Иностранные студенты могут работать 20 часов, а во время каникул — 40 часов в неделю. Это предусмотрено принятыми Сеймом поправками к иммиграционному закону.

Исследователям разрешен неограниченный доступ к рынку труда, что создает более благоприятные условия для привлечения высоко квалифицированных иностранных ученых.

До сих пор студентам и исследователям, приезжающим в Латвию в рамках программы мобильности, был разрешен доступ к рынку труда или исследовательской работе, а также к работе в статусе академического персонала на 20 часов в неделю на основании выданных в другой стране ЕС срочного вида на жительство или долгосрочной визы.

Латвия > Миграция, виза, туризм. Образование, наука > telegraf.lv, 25 июня 2018 > № 2655810


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter