Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4286839, выбрано 5930 за 0.086 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномерурелевантности


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 1 февраля 2012 > № 488229

Губернатор Вологодской области Олег Кувшинников, который занимает этот пост чуть более месяца, хочет отменить единовременную денежную выплату высшим должностным лицам своего региона, которая по нынешнему региональному законодательству положена им при выходе на пенсию.

"Считаю, необходимо отменить денежные выплаты членам правительства, уходящим на пенсию. Средств на это в бюджете нет", - написал Кувшинников в среду в своем микроблоге в Twitter.

Как пояснил РИА Новости начальник департамента государственной службы и кадровой политики области Олег Васильев, речь идет о членах правительства региона, а также еще о некоторых лицах, замещающих госдолжности.

"Их очень не много - это члены правительства области, это руководитель и замруководителя контрольно-счетной палаты, руководитель и замруководителя избирательной комиссии", - сказал собеседник агентства.

Он пояснил, что эта единовременная выплата при выходе на пенсию предусмотрена законом Вологодской области о статусе лиц, замещающих государственные должности.

"Она является одной из гарантий лицам, замещающим госдолжности, и подразумевает выплату единовременного денежного вознаграждения лицам, выходящим на пенсию", - сказал Васильев.

По его словам, эта выплата не является единой для всех: она зависит от стажа нахождения в должности и от размера денежного содержания. "За каждый год нахождения в госдолжности - одно месячное содержание, но не более годового", - пояснил Васильев.

Таким образом, максимальная выплата предусмотрена для тех, кто проработал 12 и более лет.

"Олег Александрович (Кувшинников) сегодня, объявив о том, что это неправильно, дал поручение подготовить изменение в закон Вологодской области с целью устранения этой выплаты", - сказал собеседник агентства.

Он отметил, что будет подготовлен закон Вологодской области, исключающий эту выплату из действующего нормативного акта. "Он будет внесен на рассмотрение депутатам законодательного собрания региона", - заключил чиновник.

Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 1 февраля 2012 > № 488229


Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 1 февраля 2012 > № 488198

Премьер-министр России Владимир Путин, баллотирующийся в президенты страны от "Единой России", впервые за время избирательной кампании взял в среду однодневный отпуск и посвятил его общению с молодыми юристами, которые будут наблюдателями от его штаба на выборах 4 марта.

За два с лишним часа дипломированный юрист Путин рассказал начинающим правоведам, что сомневается в реалистичности программ своих оппонентов, но, учитывая наличие у оппозиции "здравых идей", готов предоставить ей посты в исполнительной власти в случае своей победы.

Кроме того, премьер заявил, что согласен поделиться мандатами наблюдателей на мартовском голосовании с представителями партии "Яблоко", чей кандидат Григорий Явлинский не был зарегистрирован для участия в выборах.

Политические оппоненты Путина скептически восприняли его готовность поделиться постами во власти, но не отказываются рассматривать соответствующие предложения.

Политологи отмечают изменение в риторике премьера: они видят за его выступлениями "игру на расширение аудитории" и попытку увеличить свой традиционный электорат за счет "спокойно настроенной части среднего класса" для победы в первом туре.

Несвоевременные и нереализуемые идеи

Площадкой для общения с наблюдателями Путин выбрал Московскую государственную юридическую академию. Войдя в актовый зал вуза, премьер не стал подниматься на кафедру, а остановился у передних рядов и в ходе встречи свободно перемещался по аудитории. Юристы в свою очередь не стеснялись переспрашивать премьера, если он забывал дать ответ на заданные вопросы. Беседа, которая проходила в непринужденном формате, тем не менее носила предвыборный, а не отпускной характер. Об этом, в частности, свидетельствовала прямота, с которой Путин, пожалуй, впервые с начала избирательной кампании раскритиковал программы своих политических оппонентов.

Общий диагноз для предвыборных платформ конкурентов премьер сформулировал коротко: "несвоевременные или нереализуемые". И тут же отметил, что в этих программах есть отдельные здравые идеи, а соперников по выборам он уважает и ему "интересно будет с ними пройти вот этот период предвыборной кампании".

Далее Путин подкрепил тезис об уважении конкретными примерами. Так, кандидат Владимир Жириновский удостоился положительных отзывов как хороший востоковед, предвосхитивший идею разделения России на федеральные округа. Однако ряд инициатив лидера ЛДПР, по мнению премьера, "являются неприемлемыми для нашей многонациональной страны, даже очень опасными".

У Зюганова Путину кажутся интересными идеи об экономическом планировании, в частности о стратегическом планировании в рамках корпорации, хотя в целом, по мнению премьера, курс партии себя дискредитировал развалом Советского союза.

Больше всех комплиментов прозвучало из уст премьера в адрес самовыдвиженца миллиардера Михаила Прохорова. Его глава правительства назвал "современным и искренним человеком, который хочет улучшить ситуацию в экономике". Путин отметил, что "у него есть хорошие вещи, на которые следует обратить внимание", однако не поддержал идею предпринимателя увеличить продолжительность рабочей недели.

"Это приведет к тому, что люди будут работать столько, сколько хозяин прикажет", - пояснил он.

Путин заявил также, что программа Явлинского, которого ЦИК не зарегистрировал кандидатом в президенты, "не очень реалистична, но в целом правильная". Он рассказал, что они с Явлинским иногда встречались и обсуждали видение развития страны.

"Более того, дело не только в "Яблоке"... В свое время я помогал создавать и "Правое дело", при моей поддержке было создано "Правое дело", - сказал премьер.

Предложения для оппозиции

Вслед за своими конкурентами по предвыборной гонке Путин рассказал о возможном распределении постов в исполнительной власти в случае своей победы. В отличие от оппонентов кандидат от "Единой России" не стал называть фамилий, но не исключил, что среди них могут быть представители оппозиции.

"Я уже говорил о том, что приглашал идейных людей из партий, которые считаются оппозиционными, из "Правого дела", из "Яблока" на работу. Они работали, работают и продолжают эффективно работать, поэтому я не вижу здесь ничего невозможного. Более того, я думаю, что я имею право сейчас об этом здесь говорить, с некоторыми коллегами мы обсуждали, некоторые хотят, чтобы они делегировали своих представителей в исполнительную власть. Я этого не исключаю", - сказал Путин.

Впрочем, одну фамилию премьер все же назвал - это глава ФАС, член "Яблока" Игорь Артемьев, занимающий свой пост с 2004 года. "Я доволен и с удовольствием оставил бы его на следующий срок работы. Он со своими обязанностями явно справляется", - сказал Путин.

Возможность оказаться во власти стала не последней хорошей новостью для "яблочников" - в ходе встречи со своими наблюдателями Путин заявил, что "с удовольствием передаст" необходимое количество мандатов наблюдателям Явлинского, если они сами этого захотят.

ЦИК России 27 января официально отказал в регистрации кандидатом в президенты одному из основателей партии "Яблоко" Григорию Явлинскому. Решение было принято на основании проверки подписных листов, собранных в поддержку выдвижения Явлинского. По итогам проверки второй выборки подписных листов ЦИК забраковал 25,66% подписей при разрешенных 5%. Сторонники Явлинского заявляли, что его снятие с выборов может быть связано с планами направить тысячи наблюдателей на избирательные участки.

Корпус наблюдателей

Вопрос о наблюдателях и о чистоте предстоящих выборов оказался в центре общественного внимания после декабрьских выборов в Госдуму, победу на которых одержала правящая "Единая Россия". После голосования в Москве и ряде других городов прошли митинги, участники которых заявляли о массовых нарушениях и требовали отмены итогов голосования, назначения новых выборов и отставки главы ЦИК. Один из таких санкционированных митингов с заявленным числом участников 50 тысяч человек должен пройти в Москве 4 февраля.

По мнению Путина, развернувшаяся острая политическая борьба в стране говорит о неравнодушии людей. При этом он поддержал инициативу участников встречи создать корпус наблюдателей, призванный противодействовать недобросовестной политической борьбе, когда выборы заранее объявляются нелегитимными.

Пресс-секретарь премьера Дмитрий Песков ранее отметил готовность сотрудничать Путина со всеми, кто сможет обеспечить чистоту выборов. Исключением здесь являются, по выражению Путина, "квазинаблюдатели", которые "заточены не на наблюдение, а на то, чтобы устраивать скандалы, особенно когда знают заранее, что кандидат является аутсайдером". "Их задача в том, чтобы раскачать выборы, делегитимировать их изначально, что плохо, на самом деле, вредно для страны", - пояснил он.

Один из способов решения этой проблемы, по мнению премьера - повышение профессионализма. Однако при этом "важно не навредить, важно, чтобы это не выглядело таким образом, что государство переключило на себя подготовку этих людей (наблюдателей) и начало ими руководить и таким образом сразу повысило тот самый административный ресурс".

Присутствие иностранных наблюдателей на выборах президента повышает доверие к стране, считает Путин, однако Россия хотела бы рассчитывать на их неангажированность. Он обратил внимание на то, что при оценке прошедших парламентских выборов в России некоторые зарубежные организации как раз проявили ангажированность.

Премьер напомнил, что в ряде зарубежных стран, в том числе в США, законодательно запрещено использовать поступившие из-за границы средства для внутриполитической борьбы и предложил "сформулировать какие-то правила поведения (в этой сфере) внутри России".

Без цензуры и "черного пиара"

Путин считает необходимым разобраться со всеми нарушениями, которые могут быть зафиксированы на предстоящих в марте президентских выборах, в том числе со случаями, когда от людей требуют брать открепительные удостоверения и приносить их на место работы под угрозой увольнения.

По словам премьера, необходимо разобраться, соответствует ли эта информация действительности и кто за этим стоит. "Если тот, кто это делает, считает, что это делает, чтобы поддержать вашего покорного слугу, то люди заблуждаются и наносят такими действиями только ущерб", - подчеркнул он.

Обеспечивать чистоту выборов, по мнению премьера, необходимо комплексно, внедряя технические средства голосования и при необходимости ужесточая наказания за фальсификации. Он напомнил, что к 2015 году планируется автоматизировать систему голосования по всей стране. По словам Путина, применение электронной системы голосования позволит практически полностью отстранить человека от подсчета голосов и процедура станет "максимально прозрачной и объективной".

Во время беседы речь зашла и о традиционной для выборов проблеме "черного пиара".

"На 100% исполнители этих процедур они даже не затрудняют себя, чтобы что-то попытаться доказывать, просто выливают и все, а потом начинают обсуждение, сами же организуют обсуждение", - сказал Путин.

По мнению главы правительства, с этим нужно бороться повышением уровня общественной, в том числе политической культуры, а СМИ должны не только зарабатывать деньги, но и воспитывать граждан. Кроме того, премьер высказался против цензуры в интернете, где также нередки случаи "черного пиара".

"Интернет разве можно контролировать? Его можно только запретить... Это самое плохое, что можно сделать. А что нужно делать? Нужно использовать эту же самую площадку для ясного, конкретного, талантливого эффективного ответа (оппозиции)... Не запрещать и выгонять, не действовать по принципу "хватай и не пущай", - сказал Путин.

При этом глава правительства сравнил интернет с ножом в руках преступника или врача, когда "в одном случае он убивает, в другом случае - лечит". Запреты, по его мнению, могут потребоваться только для противодействия криминализации интернета.

На встрече один из участников поинтересовался, когда премьер зарегистрируется в сети микроблогов Twitter или других соцсетях. Путин рассказал, что не регистрируется там из-за отсутствия времени, но обещал обдумать такую возможность, так как соцсети - это "серьезное средство коммуникации современное".

В обеде уверен, ко второму туру готов

В ходе встречи Путин, который ранее дважды избирался на пост президента (2000 и 2004), продемонстрировал ожидаемую уверенность в своей победе в третий раз. Даже если для этого потребуется второй тур, который, по мнению главы правительства, грозит определенной дестабилизацией политической ситуации в стране.

"Разумеется, я бы не стал выставлять свою кандидатуру, если бы не рассчитывал на победу. Я также понимаю, и думаю, вы понимаете, что второй тур неизбежно будет связан с продолжением определенной борьбы и известной дестабилизацией политической ситуации. Но ничего здесь страшного нет. Я к этому готов, если потребуется, работать во втором туре", - сказал Путин.

Второй тур выборов пройдет, если ни один из кандидатов не наберет 50% голосов в первом.

При этом Путин подтвердил, что не будет работать, если его не поддержит народ, и заверил, что в случае своего проигрыша на выборах будет не "исходить желчью", а помогать победителю.

"Я и не хочу работать и не буду работать, если не будет поддержки. Нет смысла. Тогда, значит, другие люди должны попробовать сделать лучше, потому что граждане нашей страны вручают судьбу России в другие руки, и надо будет только помогать этим людям решать те задачи, которые перед страной стоят. Я тоже намерен буду делать, если так случится, не буду исходить желчью по поводу этого волеизъявления", - сказал кандидат.

Путин не исключил, что в будущем президентом России может стать женщина, и добавил, что он бы приветствовал это.

По его словам, женщина "очень тщательно подходит к тому делу, которым занимается", а также привносит в любую сферу деятельности "не просто женский шарм и надежность, но определенным образом является таким балансом".

"Вот когда мужики собираются и, если женщина есть, то "по матушке" уже как-то неудобно пройтись, хотя иногда очень хочется, но присутствие женщины сдерживает", - признался глава правительства.

Мечта Путина

Тему личных впечатлений и воспоминаний Путин продолжил, когда признался, что "никогда не хотел" принимать участие в выборах, поскольку не очень любит что-то обещать избирателям. Премьер объяснил, что у него "просто язык не поворачивается обещать того, чего сделать невозможно".

Путин рассказал, что в юности мечтал работать в органах внешней разведки, однако не жалеет, что впоследствии стал президентом. Для осуществления своей мечты, вспомнил премьер, он специально поступил на юридический факультет, поскольку для работы в разведке необходимо иметь определенное образование, в частности юридическое.

"Правда, я никогда не думал, что могу стать главой государства, мне и в голову это не приходило... А потом уже так судьба сложилась, получилось так, как получилось. Я не жалею об этом, потому что это дает возможность послужить своей стране, народу, реализовать себя, и особенно приятно, когда реальный результат видишь", - сказал Путин.

Он сравнил это ощущение со строительной площадкой: "Пришел на площадку - пусто, ушел - здание стоит". "Мне бы очень хотелось, чтобы после моей работы осталось крепкое здание современной России", - сказал премьер.

Сомнения оппозиции

Коммунисты, вторая после единороссов фракция в Госдуме, расценили готовность Путина дать посты во власти политическим оппонентам как предвыборный ход. На сегодняшний день этот вопрос в КПРФ считают абсолютно неактуальным: коммунисты нацелены на создание правительства народного доверия под руководством нового президента Зюганова.

"Я склонен рассматривать это заявление, скорее, как предвыборный ход... По существу Владимир Путин говорит о том, для чего нет, не создано или не создается условий", - заявил РИА Новости вице-спикер Госдумы, коммунист Иван Мельников.

Однако, отметил он, при появлении каких-то конкретных предложений в КПРФ готовы их внимательно изучать и обсуждать.

В ЛДПР готовы представить достойных квалифицированных кандидатов на любой пост в государстве, однако не очень верят обещаниям и предпочитают ориентироваться на конкретные дела, заявил РИА Новости вице-спикер Госдумы от либерал-демократов, руководитель высшего совета партии Игорь Лебедев.

"Вот изберется (Путин) президентом, вступит в должность, предложит посты членам ЛДПР, тогда мы назовем и свои кандидатуры, и фамилии", - сказал он.

В свою очередь вице-спикер Госдумы от СР Николай Левичев видит в предложении Путина реакцию на вчерашнее предложение лидера эсеров Сергея Миронова о коалиционном правительстве.

"А от Путина звучит достаточно несерьезное пока обещание "кого-нибудь взять на какие-то отдельные позиции"... Дальше читается логическое продолжение - для того, чтобы выполнять его программу, с которой мы до конца еще не ознакомлены", - добавил Левичев.

В то же время эсеры не намерены сходу отказываться от каких-либо предложений - их устроит ключевая позиция, которая позволит "влиять на политику правительства в целом".

Самовыдвиженец Михаил Прохоров хочет в случае победы на выборах сформировать правительство из "новых свежих лиц", оставив лишь некоторых квалифицированных людей из нынешнего кабмина. При этом миллиардер не видит в своем правительстве Путина.

Прохоров ранее говорил, что хотел бы предложить должность своего премьер-министра экс-главе Минфина Алексею Кудрину или Михаилу Ходорковскому. Говоря о намерении составить свой кабинет из профессионалов, Прохоров заявил, что "в действующем правительстве есть тоже квалифицированные люди".

Он вновь выразил уверенность, что президентские выборы пройдут в два тура и сам он выйдет во второй тур вместе с Путиным, и сказал, что свои голоса не отдаст в поддержку ни одного из других кандидатов.

В "Яблоко" заявили, что готовы согласиться с предложением Путина насчет наблюдателей, но на определенных условиях.

"Если Путин хочет пригласить наблюдателей от "Яблока", ему придется подписать со мной соглашение о выполнении ряда условий... Условия Путину по наблюдателям: выполнение требований Болотной и Сахарова, минимум отставка (главы ЦИК Владимира) Чурова, привлечение к уголовной ответственности фальсификаторов", - написал лидер партии Сергей Митрохин в своем микроблоге в Twitter.

Вместе с тем он скептически отнесся к возможности того, что наблюдатели от "Яблока" получат мандаты ЕР для наблюдения за выборами, поскольку, по его мнению, выдвинутые условия вряд ли будут приняты.

Митрохин добавил, что партия рассмотрит все поступающие предложения (они поступили от всех четырех парламентских партий и Прохорова) и будет требовать беспрепятственного прохождения своих наблюдателей на конкретные участки. "Мы пойдем ко всем независимо от кандидата, лишь бы соблюдали условия", - сказал Митрохин.

"Игра на расширение"

Политологи отмечают заметно изменившуюся риторику Путина: по их мнению, на встрече с молодыми юристами в среду он попытался привлечь праволиберальную, информационно активную часть общества, чтобы победить в первом туре предстоящих выборов.

"Путин просто понял, что консервативные избиратели проголосуют за него, но для расширения своего электорального поля нужны новые подходы, в том числе имиджевые ходы, которые могут помочь привлечь новую правую аудиторию. Это игра на расширение аудитории, ему не хватает 15% для победы в первом туре", - сказал РИА Новости политолог Станислав Белковский.

Политолог Владимир Слатинов также считает, что риторика Путина претерпела значительные изменения, так как стала направлена на нетрадиционный для него электорат.

"Те кандидаты, которые сейчас есть, этот набор кандидатов этих людей не устраивают. Но и за Путина они тоже голосовать не хотят. Они хотят смены политики. И Путин фактически сегодня пытается вербовать именно эту часть", - сказал он РИА Новости.

По этой же причине, полагает эксперт, глава правительства упоминает и об активном использовании интернета. "Вот эти реверансы в адрес интернет-пользователей и разговоры о том, что он в интернет вошел - это все реверансы вот этой части электората... Именно этих голосов ему, возможно, может хватить для того, чтобы было 51-52%", - сказал Слатинов.

"Вот эти все заявления направлены на колеблющуюся, то есть не резко оппозиционно, а все-таки более спокойно настроенную часть среднего класса и городской интеллигенции, которая была отчасти электоратом "Яблока", и которая может быть мобилизована сейчас Путиным для того, чтобы привлечь дополнительных сторонников и победить в первом туре", - добавил он.

Политолог Михаил Ремизов тоже отметил, что в последнее время премьер обращается все чаще к информационно активной части общества, к тем людям, которые "получают политическую информацию через интернет".

Он добавил, что готовность премьера предложить оппозиции посты во власти вызывает двойственное отношение.

"С одной стороны, политические коалиции совершенно необходимо формировать, с другой стороны, не ясно, почему в качестве партнеров предлагают только правых и либералов, притом что в парламенте оппозиция - левые. Обычно естественные партнеры по коалиции - левые партии, КПРФ и эсеры, тем более "Правое дело" и "Яблоко" не представлены в парламенте и пользуются меньшей поддержкой населения, чем левые", - пояснил политолог.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 1 февраля 2012 > № 488198


Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 31 января 2012 > № 484588

Сюжеты, связанные с приостановкой деятельности туроператора "Ланта-тур вояж", четвертые сутки занимают верхние строчки рейтингов российских средств массовой информации. При этом особый интерес у зрителей и читателей вызывает не столько судьба компании, на руководителей которой уже заведено уголовное дело, сколько положение людей, которых угораздило стать клиентами "Ланта-тур".

Один из старейших российских туроператоров "Ланта-тур вояж" в прошлую пятницу объявил о приостановке деятельности. В связи с проблемами, возникшими в компании, около 230 человек, воспользовавшихся ее услугами, не смогли вылететь из московских аэропортов. В настоящее время примерно 2,4 тысячи клиентов "Ланта-тур" находятся за границей.

Ранее сообщалось, что в ряде тайских отелей служащие по указанию администрации пытались препятствовать тому, чтобы клиенты компании покидали гостиницы, требуя от них платы за проживание.

Самым популярным в прессе стал Twitter-репортаж Дениса Букашина, в котором находчивый клиент "Ланта-тур" отчитался о том, как он с женой Любовью Астафьевой покинул "гостеприимный" вьетнамский отель Hai Au на курорте Муйне в городе Фантхьет. Из повествования следовало, что как только в далекой азиатской стране стало известно о проблемах туроператора, на стойке отеля "из папки информации исчезло все содержимое".

"Пока наш отель Hai Au не прочухал краха "Ланта-тур", мы забрали свои паспорта с ресепшена под предлогом самостоятельной поездки по Вьетнаму", - пишет Букашин.

При этом предприимчивые соотечественники проявили смекалку, прорабатывая план собственного побега из оккупированного отеля, владельцы которого требовали от российских постояльцев повторно оплатить проживание.

"Оставили простенький телефон на зарядке, косметику, SD-карту, простенькую сумку. Чтобы не было понятно, что свалили полностью, - описывает свою ретировку клиент "Ланты". - Оставили себе на память ключи от номера и даже не погасили свет, чтобы сбить с толку служащих отеля".

Букашин и Астафьева встретились во вторник с корреспондентами РИА Новости и рассказали подробности своего возвращения в Москву.

"Когда пришла информация, что "Ланта-тур" объявила о приостановлении свой деятельности, мы сразу позвонили гиду, он заверил туристов, что их это никак не касается, и предложил спокойно дальше отдыхать", - сообщил Букашин.

Он рассказал, что второй раз представителю туроператора во Вьетнаме туристы позвонили, когда клиенты "Ланта-тур" не смогли уехать на оплаченную экскурсию. Но тогда гид заявила, что "в этой компании она больше не работает, трансфера не будет, и попросила нас ей больше не звонить".

"Мы поняли, что начались проблемы и нужно поскорее уезжать. Мы получили паспорта, сказав на ресепшене, что хотим самостоятельно поездить по Вьетнаму. Благо персонал отеля еще был не в курсе, что произошло с их партнером в России", - пояснили туристы.

Они предварительно зашли на сайт "Трансаэро", увидели там объявление о том, что компания готова вывезти клиентов "Ланта-тур" в Россию вне зависимости от первоначальной даты вылета. После этого беглецы сели в машину и на свой страх и риск поехали в Сайгон.

Чтобы незаметно выехать из отеля, супружеская пара попросила девушек из украинской группы, которые выезжали в аэропорт легально, захватить их багаж в свой автобус.

"Через несколько километров любезные девушки вернули нам чемоданы, а мы поймали машину и поехали в аэропорт своим ходом. От отеля до аэропорта - 214 километров, и мы добирались пять часов за свой счет", - продолжил Денис.

В воздушной гавани, как отметили беглецы, "было все тихо", однако представитель "Трансаэро" должен был появиться только утром. "Мы спокойно там переночевали на скамеечках. Как только появился представитель авиакомпании, он переоформил нам документы, и мы пошли на регистрацию. Все было отлично организовано, было все четко", - подчеркнули супруги.

Тем же рейсом вместе с ними вылетала еще пара клиентов "Ланта-тур". Последние выезжали в положенное время, но заплатив за выселение. Букашин рассказал, что, когда начались проблемы, люди разделились на две группы: некоторые решили заплатить, а другие отказались и потребовали вмешательства официальных российских представителей.

"Были и такие, которые имели на руках паспорта и переселились в другой отель. Просто, чтобы не привлекать внимания служащих нашего отеля, они вывозили вещи не на тележках, а выносили в обычных пакетах. Мы думаем, что они переселились в частный отель за деньги", - пояснил турист.

Всего в тот день на самолетах "Транаэро" вылетело семь клиентов "Ланта-тур". По словам супругов русских в отеле еще достаточно, но сказать, есть ли среди них клиенты "Ланта-тура", трудно.

"Нам удалось вырваться, но еще 11 человек точно остаются на курорте. Мы только позвонили из самолета предупредить, что у нас получилось улететь, чтобы нас не искали. А добравшись до дома, я написал им письмо, в котором разрешил использовать оставленные нами в номерах вещи по своему усмотрению и пожелал им получить деньги с туроператора "Ланта-тур"", - иронично процитировал Букашин.

На вопрос, были ли у них проблемы с вьетнамской полицией, супруги ответили отрицательно. По их словам, служба безопасности действительно оцепила отель, но полицию вызывали скорее потому, что сами вьетнамцы защищались от клиентов потерпевшего крах туроператора, которые были очень раздражены, когда им предъявили прайс-лист и предложили заплатить от 480 до 800 долларов, в зависимости от категории номера.

"Вообще говоря, страшно не было, но не было понимания, что делать. Обычно рассчитываешь на помощь, тех людей, которые должны обеспечивать наше пребывание за границей, раз мы поехали группой. А тут туристы оказались с трудностями один на один, без всякой информации и действовали согласно ситуации", - поделилась Астафьева.

Супруги заявили, что они понесли не очень большие потери - недополучили экскурсию, лишились двух дней проживания в отеле и сами оплатили трансфер до аэропорта.

"Как только мы приехали домой, мы получили SMS от сотрудников агентства, через которое мы покупали тур, где они просило связаться с ними. Предложили собрать необходимые документы и обещали помочь в получении компенсации", - отметила Любовь. Подумав, она добавила, что этот заезд мог бы стать менее драматичным, если бы людей не бросили в малоцивилизованной стране на произвол судьбы.

"Если бы нам сразу дали информацию о том, что отель не проплачен и могут быть проблемы, я думаю, многие из наших туристов сумели бы получить паспорта, и проблем с отъездом было бы намного меньше. Когда начались проблемы, сотрудник "Ланта-тур" просто исчез", - посетовала туристка.

В заключении Букашин и Астафьева сообщили, что буквально накануне объявления о том, что туристы обязаны еще раз оплатить проживание в отеле, в госпиталь с серьезными травмами попал клиент "Ланта-тур", которого сбил скутер. Они выразили опасения, что в сложившейся ситуации ему будет крайне проблематично вернуться домой, не говоря уже об оплате лечения. Ведь даже им, вполне здоровым туристам, пришлось стать участниками настоящего детектива, чтобы прервать дурную пьесу, затеянную вьетнамскими отельерами и крахом компании "Ланта-тур". Ирина Нехорошкина.

Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 31 января 2012 > № 484588


Евросоюз. Россия > СМИ, ИТ > thedailybeast.com, 30 января 2012 > № 525479

Julian Assange's New Talk Show—With Thanks to Russia

The bizarre tale of the WikiLeaks founder’s star turn—with thanks to Russia.

Julian Assange is an excellent conversationalist—or so Vaughan Smith, the proprietor of the celebrated Frontline Club in London, told Newsweek recently. Assange is under house arrest while he fights extradition to Sweden, where he is accused of sexually assaulting two women in August 2010. While his case worked its way through the U.K. courts, the WikiLeaks founder spent much of the last year as a guest at Smith’s magisterial Norfolk estate. There the pair had ample time to talk. “He’s damn good company over a glass of wine,” Smith said, using the term “walking encyclopedia” to describe Assange. “You can talk about anything.”

WikiLeaks announced last week that Assange will be putting his interlocutory talents to work as the host of a new talk show, filmed at Smith’s estate. As of press time the guest list had yet to be announced, but according to WikiLeaks, “Assange will draw together controversial voices from across the political spectrum—iconoclasts, visionaries, and power insiders.”

Sounds like a good gig for one of the world’s leading critics of state secrets. When the new program was announced, though, even some Assange supporters were left scratching their heads. The show is set to air on RT, formerly known as Russia Today, an English-language station funded by the Kremlin—which is fresh off allegations of election fraud and international condemnation for its crackdowns on pro-democracy protests. Russian media tycoon Alexander Lebedev took to Twitter to pillory Assange when he heard the news: “Shame on you, Mr. Assange! Hard to imagine more miserable final[e] for ‘world order challenger’ than employee of state-controlled ‘Russia Today.’”

The station has long been criticized as a vehicle for state propaganda. “RT is seen by Putin’s opponents as a government tool targeting Western audiences,” says Maria Lipman of the Carnegie Moscow Center. But in Assange’s ongoing battle of wills with the United States, pro-Kremlin media—which have been occupied of late with disparaging the new U.S. ambassador—might be a fitting ally. RT claims to reach 430 million people worldwide and has satellite stations around the globe, including in the U.S.

With Assange’s legal appeal to be heard this week—and, by most expert accounts, likely to fail—he may have found a way to ensure that he won’t be silenced, even if he’s locked away. A decision on his case could come as early as the end of the week, though more likely in February or March, according to Julian Knowles QC, a barrister in London who specializes in extradition. After that, “he will be onto a plane to Sweden within 10 days.” The show begins airing in March.

Since WikiLeaks began unleashing the “Cablegate” leaks in February 2010, it has been reduced from data dumps to desperate pleas for cash. Its funding dried up thanks to U.S. pressure on credit-card companies and PayPal, and the man accused of leaking the files to Assange may soon face a court-martial. Then there were the Swedish charges, which buried Assange in legal fees. Some supporters believe the case is a ploy to get him extradited to the U.S., though Knowles calls this a “fantasy,” pointing out that extradition might even be easier from London.

In any case, the WikiLeaks founder’s enemies might finally see him muzzled, at least for a while. If he’s extradited, “it is unlikely that Assange would be given bail, and he may well be held in isolation,” notes Jago Russell of Fair Trials International. Assange likely won’t have access to a computer, or much else of the outside world. But American fans can still catch him on Channel 280 of Dish TV.

Mike Giglio is a reporter at Newsweek.

Евросоюз. Россия > СМИ, ИТ > thedailybeast.com, 30 января 2012 > № 525479


США > Финансы, банки > bankir.ru, 30 января 2012 > № 483912

По неофициальным данным, в штате Аризона Bank of America облегчает бремя своих ипотечных должников в обмен на воздержание от критики компании. Об этом пишет Bloomberg Businessweek. Дело якобы доходило до того, что клиентов настойчиво просили убрать ранее размещенные ими в интернете негативные отзывы о банке. Представители кредитной организации утверждают, что никакой неправомерной практики не было.

Правда, есть документы, согласно которым, заемщик «удалит все записи в интернете, касающиеся его разбирательства с банком, включая, без ограничения, записи в Facebook, Twitter и на других аналогичных сайтах», а также не будет делать заявлений, которые могут ухудшить репутацию кредитной организации. Адвокаты Bank of America говорят, что клиенты не были обязаны подписывать эти документы, чтобы их кредитные договоры были пересмотрены.

США > Финансы, банки > bankir.ru, 30 января 2012 > № 483912


Россия. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 января 2012 > № 483578

Комитеты вице-губернатора Юрия Молчанова, с сегодняшнего дня прекратившего работать в администрации Санкт-Петербурга, будет курировать вице-губернатор Сергей Вязалов, сообщил в своем микроблоге в Twitter пресс-секретарь губернатора северной столицы Андрей Кибитов.

"Принято решение о перераспределении полномочий в составе правительства Санкт-Петербурга. Комитеты блока Юрия Молчанова теперь будет курировать Сергей Вязалов", - сообщил он.

Он отметил, что Вязалов займется вопросами комитета по инвестициям и стратегическим проектам, комитета по транспортно-транзитной политике и комитета по транспорту. Еще один комитет - по развитию транспортной инфраструктуры - отошел вице-губернатору Сергею Козыреву, отвечающему за вопросы ЖКХ.

На прошлой неделе Молчанов, отвечающий в Смольном за решение вопросов в сфере инвестиционной политики города и реализацию стратегических инвестиционных проектов, объявил, что уходит из городской администрации.

Сейчас в правительстве города восемь вице-губернаторов. Пять из них пришли в администрацию после того, как Валентину Матвиенко сменил на посту губернатора Петербурга Георгий Полтавченко. С уходом Молчанова, в Смольном из "долгожителей" останутся только Валерий Тихонов, отвечающий за вопросы законности и правопорядка, и Игорь Метельский, отвечающий за решение вопросов учета государственного имущества города.

Кадровые перестановки начались практически сразу после того, как Полтавченко приступил к исполнению обязанностей губернатора. Первой из вице-губернаторов Смольный "потерял" Аллу Манилову, которая долгие годы курировала информационную политику администрации. Ее сменил на этом посту Василий Кичеджи - чиновник и владелец медийных активов, который теперь курирует в Смольном и сферу культуры.

Вслед за ним Смольный покинул Алексей Сергеев - вице-губернатор, ответственный за ЖКХ. Эта отставка была одной из самых ожидаемых после двух провальных для города зим. На его место пришел Сергей Козырев, который ранее был вице-губернатором в соседнем регионе - Ленинградской области.

Затем последовал уход вице-губернатора, руководителя администрации Михаила Осеевского, ранее долгое время отвечавшего в правительстве за экономический блок. На место Осеевского, который теперь работает в министерстве экономического развития, пришел Игорь Дивинский. А экономический блок теперь курирует новый вице-губернатор Сергей Вязалов.

Затем ушла Людмила Косткина, отвечающая за социальную политику. Она стала депутатом городского парламента, а на ее место в Смольный пришла Ольга Казанская.

Также о своей отставке объявил Роман Филимонов, курирующий вопросы строительства. Часть функций, находившихся в его ведении отошли к вице-губернатору Метельскому.

Россия. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 января 2012 > № 483578


Россия > Внешэкономсвязи, политика > www.Lexpress.fr, 30 января 2012 > № 483556

Les Russes exhibent des rubans blancs contre Poutine

De la décapotable luxueuse au vieux modèle soviétique, les Russes opposés à un nouveau mandat présidentiel de Vladimir Poutine étaient 3000 à rouler sur l'une des avenues circulaires du centre de la capitale russe selon les organisateurs, 300 selon la police.

Des milliers de véhicules décorés d'ornements blancs ont défilé sur une avenue circulaire de Moscou, ce dimanche, pour protester contre Poutine et exiger des élections propres.

Ballons, peinture, écharpes, fleurs, neige en amas ou en bonhommes, mais surtout rubans: tout était bon ce dimanche pour "blanchir" sa voiture à Moscou. Les propriétaires des véhicules en question ont manifesté ce dimanche contre Vladimir Poutine et pour des élections libres en exhibant ces bolides relookés.

De la décapotable luxueuse au vieux modèle soviétique, ils étaient 3000 à rouler sur l'une des avenues circulaires du centre de la capitale russe selon les organisateurs, 300 selon la police. Les automobilistes klaxonnaient sur tout le tracé de cette manifestation, et de nombreux passants les saluaient en brandissant drapeaux et mouchoirs blancs. Le "Sadovoe koltso" ou "anneau des jardins" a même été rebaptisé pour l'occasion en "anneau blanc". "C'est comme ça que j'aime Moscou", clame un message mis à l'arrière d'une voiture, visible sur le site de la radio Echo de Moscou.

Pourquoi tout ce blanc? Parce que c'est la couleur que s'est choisi le mouvement de contestation contre le pouvoir, et surtout contre le Premier ministre et candidat à la présidentielle du 4 mars prochain. Depuis octobre, des rubans de cette couleur fleurissent sur les poignées de porte ou les rétroviseurs des voitures, après un appel lancé sur Internet.

Ils ont aussi inondé les comptes russes sur Twitter et Facebook, ou encore Vkontakte (le Facebook russe). Et ils ont leur site, sobrement titré "le ruban blanc". A l'initiative de cette action lancée sur les réseaux sociaux, la "Ligue des électeurs", un mouvement créé par des journalistes, blogueurs, écrivains et artistes pour coordonner les prochaines manifestations. Notamment celle du samedi 4 février, un mois avant l'élection présidentielle pour laquelle Poutine reste favori.

Ce dimanche, de nombreuses effigies du Premier ministre trônaient d'ailleurs sur les voitures décorées. Mais pas pour lui rendre hommage. Quand son visage était représenté, c'était pour être orné d'une croix noire. "Tout sauf Poutine": voilà l'un des seuls mots d'ordre communs d'une opposition dont l'hétérogénéité reste le talon d'Achille face au Kremlin et à la machine électorale de Russie unie, le parti sur lequel il s'appuie.

"Si ce n'est pas Poutine, alors qui?"

Mais "si ce n'est pas Poutine, alors qui?", s'interrogeait récemment un show télévisé sur NTV. La popularité du Premier ministre baisse depuis plusieurs mois, certes, mais il reste le grand favori de la présidentielle du 4 mars. Plusieurs opposants n'ont pu inscrire leur candidature, comme le leader du parti Iabloko, Grigori Iavlinski, la semaine dernière. Dans le même temps, les prétendants autorisés, comme le milliardaire Mikhaïl Prokhorov, sont soupçonnés de sciemment jouer les figurants face à Poutine.

La réponse de Poutine

Poutine a semblé répondre aux manifestants ce lundi matin. Répondre, mais un peu à côté... L'homme fort du pays fustige une corruption "systémique", le climat des affaires "insatisfaisant" et la dépendance "inadmissible" de l'économie russe, dans les colonnes de Vedomosti. Un éditorial du même quotidien regrette Poutine ne lie pas les problèmes économiques à la nécessité d'une réforme politique. "Et qu'a-t-il (Poutine) fait toutes ces dernières années?", tant à la présidence (2000-2008) qu'au poste de Premier ministre (2008-2012), s'interroge la parution économique.

Marie Simon

Россия > Внешэкономсвязи, политика > www.Lexpress.fr, 30 января 2012 > № 483556


Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 30 января 2012 > № 482868

Владимир Путин не участвует в теледебатах, но активно выступает в СМИ с программными материалами. Статья "Нам нужна новая экономика", опубликованная в "Ведомостях", адресована бизнесу. В ней - объяснение некоторых решений власти и планы на будущее

Статья "Нам нужна новая экономика", которую сегодня опубликовала газета "Ведомости" - третья на счету кандидата в президенты России Владимира Путина.

Нынешний глава правительства уже писал о вызовах, с которыми столкнется России, делился размышлениями по поводу национального вопроса.

Сам факт появления статьи в деловом издании свидетельствует о том, что она рассчитана на целевую аудиторию - бизнес и так называемый средний класс. "Чрезмерный протекционизм всегда приводит к застою, низкому качеству и высоким ценам", - начинает Путин разговор о будущем экономики.

Затем обозначает приоритеты: "Для возвращения технологического лидерства нам нужно тщательно выбрать приоритеты. Кандидатами являются такие отрасли, как фармацевтика, высокотехнологичная химия, композитные и неметаллические материалы, авиационная промышленность, информационно-коммуникационные технологии, нанотехнологии. Разумеется, традиционными лидерами, где мы не потеряли технологических преимуществ, являются наша атомная промышленность и космос. Список не закрыт - все зависит от конъюнктуры мирового рынка и не в последнюю очередь от инициативы предпринимателей и работников самих отраслей".

Причины создания госкорпораций и вертикально-интегрированных холдингов - от "Ростехнологий" и "Росатома" до Объединенной авиастроительной корпорации и Объединенной судостроительной корпорации Путин объясняет приоритетами промышленной политики. "Мы должны были собрать формально принадлежавшие государству разрозненно управляемые активы, зачастую потерявшие связь с научными и конструкторскими центрами", - пишет премьер, отбивая атаку тех, кто критикует существование не подконтрольных даже Счетной палате госкорпораций.

При этом он заявляет, что до 2016 года возможно снизить долю участия государства в некоторых сырьевых и завершить процесс выхода из капитала крупных несырьевых компаний, которые не относятся к естественным монополиям и оборонному комплексу.

Владимир Путин признал, что бизнесу - чтобы он начал вкладывать средства в новые отрасли - нужны налоговые и таможенные стимулы. В ответ на преференции частные корпорации должны направлять 3-5% от валового дохода в исследования и разработки, пишет премьер.

По его данным, на сегодня только 47 компаний с государственным участием приняли инновационные программы. Сегодня на заседании правительственной комиссии по высоким технологиям и инновациям Путин конкретизировал объемы инноваций со стороны государственных компаний: в 2012 году госкомпании потратят на эти цели 950 млрд рублей, а уже в следующем году - 1,5 трлн рублей.

К 2020 году экономика России должна быть диверсифицирована, утверждает Путин. Доля высокотехнологичных и интеллектуальных отраслей в ВВП должна увеличиться в 1,5 раза. При этом высокотехнологичный экспорт России вырастет вдвое. Средняя заработная плата должны вырасти в 1,6-1,7 раза, почти до 40 тысяч рублей в ценах 2011 года. Номинально она будет выше. Доля предприятий, внедряющих технологические инновации, должна вырасти в 2,5 раза до 25%, то есть достигнуть сегодняшнего среднеевропейского уровня. Значительную часть малого бизнеса в 2020 году должны составить сектора интеллектуального и творческого труда, работающие на мировом рынке.

Отметив, что при президенте Дмитрии Медведеве "начался целый ряд реформ, направленных на улучшение делового климата", Путин не удержался от язвительного замечания: "Но заметных сдвигов пока не произошло. Мы проигрываем в конкуренции юрисдикций - работающий в России бизнес часто предпочитает регистрировать собственность и сделки за границей".

Он отмечает, что "главная проблема - недостаток прозрачности и подконтрольности обществу в работе представителей государства, от таможенных и налоговых служб до судебной и правоохранительной системы". Владимир Путин предлагает публично обсуждать формат госзакупок и стартовую цену при контрактах, превышающих 1 млрд рублей и подключить к обсуждению фирмы-поставщики, общественные организации, журналистов.

"Я в этой статье увидел некоторое косвенное признание, что тандем по сути существовать перестал", - говорит BFM.ru политолог Дмитрий Орешкин.

Откуда возьмутся миллионы

Владимир Путин в статье подтверждает, что курс на выполнение государством социальных обязательств остается неизменным.

С начала года, напомним, увеличены размеры денежного довольствия военнослужащих, не менее чем в полтора раза повышены военные пенсия и пособия, а также выплаты военным, получившим инвалидность из-за травмы на службе. К концу 2012 года он пообещал закрыть долги по жилью военным, которые вышли на пенсию без квартиры. На встрече со студентами в Томске он пообещал построить новые общежития - 500 тысяч кв. метров за три года. Также он сообщил о выделении дополнительных средств на выплату повышенных стипендий. Ранее он обещал выплачивать переезжающим на село врачам по 1 млн рублей "подъемных", а учителям - создавать "педагогические" жилищные кооперативы.

В статье он признает, что на выполнение этих обещаний нужны средства. Чтобы обеспечить доходы для выполнения социальных обязательств, премьер намерен повысить эффективность расходов, в частности, путем жесткого контроля за стоимостью и качеством строительства, ценами при госзакупках. По оценке премьера, объем откатов на федеральном и региональном уровне составляет как минимум 5% бюджета. Ликвидация этой проблемы сэкономит 1-2% ВВП.

Ударили налогом по роскоши

Для выполнения социальных обязательств также понадобятся и новые налоги. Владимир Путин не исключил введения с 2013 года налога на роскошь. "У нас есть резерв роста налоговых доходов по ряду направлений: дорогая недвижимость, потребление люксовых товаров, алкоголя, табака, сбор рентных платежей в тех секторах, где он пока занижен. Прежде всего - то, что называется дополнительным налогом на богатство, а точнее, на престижное потребление", - замечает Владимир Путин.

Ранее возможность введения налога на роскошь обсуждали в Госдуме. Но эти поправки так и не нашли поддержки у большинства депутатов.

Стоит заметить, что налог для богатых - популярная среди кандидатов в президенты тема. Этот пункт значится и в предвыборной программе Михаила Прохорова.

27 января в Twitter Михаила Прохорова появилась запись "Откуда взять деньги на образование и науку? - Повысить налоги на алкоголь, табак и роскошь".

А в сфере инвестиций кандидат-миллиардер предлагает "резко нарастить инвестиции в инфраструктуру, с тем, чтобы не менее 50% их осуществлялось частным капиталом с условием последующего использования объектов инвесторами". Он также предлагает увеличить объемы строительства дорог.

О необходимости развития инфраструктуры говорит и премьер Владимир Путин.

"Все экономические программы где-то пересекаются. Это нормально, - прокомментировал BFM.ru Михаил Прохоров. - Но в наших программах есть принципиальные различия. Программа Путина ориентирована на меньшинство, на тех, кто распределяет и контролирует. Моя программа рассчитана на большинство - на тех, кто трудится, на ком держится экономика. В ней учтены интересы трудового большинства России - учителей, работников культуры, рабочих, предпринимателей, инженеров, пенсионеров, которые уже отработали, и т.д. По программе Путина бизнес - не труд, и за ним нужен глаз да глаз. Контроль за бизнесом был очень жесткий, сейчас чуть смягчается, но по сути ничего не меняется. Политика Путина - стабильность на основе безальтернативности, которая в последние годы стабилизируют отставание".

Чтобы реализовать экономические задачи, которые поставил Владимир Путин, необходимо решительно и радикально перестраивать саму структуру экономики. "Но страна живет на сырье и первом переделе максимум, - говорит BFM.ru вице-президент Российского союза промышленников и предпринимателей Александр Мурычев. - Это требует огромной воли политической, мобилизации общества и стимулирования этих процессов. Не хватает инструментов стимулирования через налоговые послабления, таможенные регулирования. Со стимулированием и мотивацией пока туго. Я считаю, что тут явно правительство недорабатывает, законодатели недорабатывают".

Данную статью вообще не стоит рассматривать как четкий план экономической работы Владимира Путина в случае избрания его президентом, полагает Дмитрий Орешкин.

"Основной смысл этого письма - показать народонаселению, что власть хочет, чтобы страна была прогрессивной, продвинутой, модернизованной. Но там не написано того, что главным тормозом в развитии является та самая путинская вертикаль, бюрократическая номенклатура, которая больше всего боится конкуренции, она больше всего сдерживает стимулы, которые и заставляют эти самые корпорации инвестировать в развитие", - говорит он BFM.ru.

Следующая статья, запланированная Путиным, будет посвящена социальному измерению экономики.

Привет из 1996-го

Статьи и обращения к разным слоям общества - не единственный пункт предвыборной программы Путина. В минувшие выходные на Привокзальной площади в Екатеринбурге прошел митинг "Трудовой Урал за Путина". В нем приняли участие сотрудники УВЗ, НТМК и других предприятий Урала. Организаторы заявили, что на акцию вышло около 14 тысяч человек.

На митинге активно продвигалась идея о том, что России не нужна революция. В своем эмоциональном выступлении против революции выступил Валерий Трапезников, токарь шестого разряда авиационного предприятия из Перми. Ролик с его коротким выступлением, в котором он горячо говорил о том, что "настало время сказать "нет" этим клоунам с Болотной площади", к настоящему моменту посмотрело почти 260 тысяч человек.

"Может, для кого-то из критически настроенных представителей оппозиции это станет открытием, но для человека рабочих профессий - а нас таких в стране много, и на нас, рабочих, есть спрос - главным требованием к политику всегда была стабильность, устойчивость и гарантии завтрашнего дня", - поддержал товарища по классу слесарь УВЗ Александр Осинцев, слова которого приводит Polit.ru.

Ранее участники митинга на условиях анонимности рассказывали BFM.ru, что участвовать в акции им "было рекомендовано", а дорога до Екатеринбурга и обратно для жителей Нижнего Тагила, к примеру, была бесплатной. Однако участники митинга всячески подчеркивали то, что пришли на митинг по доброй воле. Polit.ru пообщался на митинге со слесарем-ремонтником ОАО "Уралвагонзавод" Виктором Чмелем, который опроверг информацию о том, что на мероприятие "гонят насильно и подвозят на автобусах". "У них свои Болотные, и они там пусть сами митингуют о своем. А мы собираемся своим умом, со своими единомышленниками", - сообщил Чмель изданию.

"На этот митинг я, как и многие мои коллеги, пришел по своим убеждениям, - сообщил и Александр Осинцев.

О вреде революций с будущего месяца начнет рассказывать и издание "Не дай Бог!", сообщила сегодня газета "Известия". Среди тех, кто будет заниматься изданием этого СМИ, - бывший гендиректор медиагруппы "Живи!" (принадлежит группе ОНЭКСИМ) Юрий Кацман и бывший главный редактор "Известий" Владимир Мамонтов. Оба они подтвердили изданию факт работы над этим проектом. В последний раз такая газета выходила в России в 1996 году, ее создали "под выборы" Бориса Ельцина, главным соперником которого считался Геннадий Зюганов.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 30 января 2012 > № 482868


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 января 2012 > № 482309

Авиакомпания "Трансаэро" подвела итоги своей работы в 2011 году. Они свидетельствуют о том, что в год 20-летия своего первого полета компания продолжала устойчивое развитие темпами, значительно превышающими средние по отрасли. "Трансаэро" вновь сумела показать лучшие производственные результаты за всю свою историю. Она существенно упрочила позиции второго крупнейшего авиаперевозчика Российской Федерации, обладателя самого большого в России, СНГ и Восточной Европе парка дальнемагистральных широкофюзеляжных воздушных судов.

В 2011 году:

Пассажирооборот "Трансаэро" составил 33 179 926,54 тыс. пкм (на 26,2% больше, чем в 2010 году).

Число перевезенных пассажиров составило 8 453 371 чел. (на 27,2% больше, чем в 2010 году).

Было доставлено 51 348,74 тонн груза (на 27,9 % больше, чем в 2010 году).

Тоннокилометраж составил 3 280 060,11 тыс. ткм (на 26,1% больше, чем в 2010 году).

В 2011 году компания уверенно развивалась в различных сегментах рынка. Это внутрироссийские перевозки, международные перевозки, а также прямые международные перевозки пассажиров из различных городов Российской Федерации, минуя Московский авиационный узел.

Рост объемов перевозок "Трансаэро" по сравнению с 2010 годом составил: на внутренних авиалиниях 30%; на международных авиалиниях 26,8%.

В 2011 году росла популярность премиальных классов обслуживания авиакомпании.

Число пассажиров, воспользовавшихся услугами уникального первого класса Империал "Трансаэро", увеличилось на 93%.

Число пассажиров бизнес-класса компании выросло на 40%.

Парк "Трансаэро" активно развивался и обновлялся за счет приобретения новых воздушных судов, а также вывода самолетов с максимальным сроком эксплуатации. В 2011 году он пополнился 17 новыми воздушными судами: 2 Боинг-777-300, 1 Боинг-777-200, 7 Боинг-747-400, 7 Боинг-737. Компания стала первым эксплуатантом самолетов Боинг-777-300 в России, СНГ и Восточной Европе.

В 2011 году Трансаэро" подписала соглашения на поставку ей четырех самых больших в мире самолетов Airbus А380, четырех самолетов Boeing 747-8 Intercontinental, четырех самолетов Boeing 787 Dreamliner и восьми самолетов Airbus A320neo.

В 2011 году общая маршрутная сеть "Трансаэро" превысила 150 направлений. Авиакомпания открыла 45 новых маршрутов. 22 из них были открыты из Москвы и Санкт-Петербурга и 23 из восьми других городов России (Екатеринбурга, Казани, Красноярска, Новосибирска, Перми, Ростова-на-Дону, Самары, Уфы).

Компания третий год принимала самое активное участие в реализации государственной программы субсидированных перевозок жителей Дальнего Востока. За 2009-2011 годы "Трансаэро" по льготным билетам перевезла более 231,6 тыс. пассажиров - дальневосточников. Это высший показатель среди всех авиакомпаний-участников программы. На своих дальневосточных маршрутах компания в 2011 году все в большей степени эксплуатировала самолеты повышенной вместимости и скорости Боинг-777, в том числе Боинг-777-300, а также Боинг-747.

В 2011 году "Трансаэро" продолжала активно внедрять инновационные технологии работы с клиентами. Она ввела услугу регистрации на рейсы с мобильных устройств. При прохождении мобильной регистрации пассажиры смогли получать свой посадочный талон в виде sms. "Трансаэро" первой в России запустила новый интернет-адрес своего сайта в зоне .mobi для работы на мобильных устройствах. Была запущена новая версия онлайн-регистрации на рейсы через сайт в компании Интернете. "Трансаэро" обновила свои мобильные приложения для операционных систем Android и iOS, с помощью которых осуществляется доступ клиентов к электронным сервисам компании.

В 2011 году авиакомпания "Трансаэро" запустила свои официальные сообщества в таких социальных сетях, как Facebook, Twitter и ВКонтакте, что свидетельствует о ее стремлении к максимальной открытости.

Продолжал расти престиж авиакомпании на международной арене.

"Трансаэро" стала обладателем старейшей и одной из самых почетных в мировой гражданской авиации премии Air Transport World Airline Industry Achievement Awards в номинации "Авиакомпания - лидер рынка". Этой премии "Трансаэро" удостоена за выдающийся вклад в развитие рынка авиаперевозок и высокие производственные показатели в период с 2001 по 2011 годы, когда компания увеличила свой пассажирооборот в 30 раз, а число перевезенных пассажиров в 15 раз. Члены жюри особо высоко оценили, что "Трансаэро" постоянно предлагает своим пассажирам инновационные продукты и услуги.

По итогам 2011 года в авторитетном международном рейтинге немецкого исследовательского центра JACDEC "Трансаэро" вошла в число пяти самых безопасных авиакомпаний Европы, а также в число 15 наиболее безопасных авиакомпаний мира. Со времени начала полетов в 1991 году у компании не было ни одного летного происшествия.

Авторитетное британское агентство Skytrax, специализирующееся на изучении качества услуг на воздушном транспорте во всем мире, опубликовало в 2011 году результаты официального аудита авиакомпании "Трансаэро". Так, работа сотрудников авиакомпании и комфорт на борту в классе Империал получили 4 звезды, что соответствует уровню таких признанных мировых лидеров гражданской авиации, как Emirates, Lufthansa и British Airways. Качество продукта экономического класса "Трансаэро" на ближнемагистральных рейсах получило четыре звезды, что является самой высокой оценкой данного продукта среди всех российских авиакомпаний.

За 2011 год авиакомпанией "Трансаэро" было создано почти 1800 высококвалифицированных рабочих мест в Москве, Санкт-Петербурге и других городах Российской Федерации.

В связи с 20-летием первого полета "Трансаэро", которое отмечалось 5 ноября 2011 года, авиакомпания удостоилась благодарности Президента Российской Федерации Д.А.Медведева. Самые теплые поздравления в адрес компании прислали видные деятели России и зарубежных стран. Более 160 работников "Трансаэро" были удостоены высоких государственных и ведомственных наград.

Авиакомпания "Трансаэро" стала лауреатом престижной российской премии "Компания года" в номинации "Транспорт".

Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 января 2012 > № 482309


США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 29 января 2012 > № 482913

Американское разведывательное ведомство сообщило, что ищет подрядчиков на создание программы, которая будет предоставлять информацию о возможных внутренних и глобальных угрозах в тех или иных регионах мира.

ФБР обратилось к возможным подрядчикам с просьбой предложить технические решения, указав стоимость проекта.

Правозащитники обеспокоены возможными последствиями этой идеи для свободы слова.

19 января Центр стратегической информации ФБР разместил на сайте ведомства запрос на создание "Приложения по социальным сетям".

В документе сказано: "Социальные сети стали основным источником разведывательной информации, так как в них можно найти первую реакцию на ключевые события".

Согласно объявлению, программа должна собирать информацию из "открытых источников" и иметь возможность:

- обеспечить автоматизированный поиск и фильтрацию информации из социальных сетей, включая Facebook и Twitter.

- позволять поиск по новым ключевым словам.

- отображать различные уровни угроз на географических картах, возможно, с использованием цветового кодирования для обозначения приоритетности угроз. Предпочтительно использование карт Google 3D и Yahoo Maps.

- предусматривать широкий спектр данных о терроризме - как в США, так и во всем мире.

- переводить твиты с иностранных языков на английский.

ФБР утверждает, что информация будет использована для предсказания действий потенциальных злоумышленников, выявления случаев, когда люди намеренно вводят в заблуждение сотрудников правоохранительных органов, а также поиска уязвимых мест в группах, вызывающих подозрение у ФБР.

Конфиденциальность

ФБР обратилось к подрядчикам через три недели после того, как Департамент США по национальной безопасности обнародовал доклад о мониторинге социальных сетей.

Доклад оправдывает принцип использования информации, предоставленной пользователями социальных сетей, которую те не решили сделать закрытой или "подзамочной".

"Информация, размещенная на сайтах социальных сетей, является общедоступной и публикуется на добровольных началах", - сказано в докладе.

В документе также перечислены сайты, которые планирует отслеживать ФБР. В том числе упомянуты YouTube, фотосервис Flickr, а также Itstrending.com - сайт, который показывает наиболее популярные записи на Facebook.

Указаны также необходимые ключевые слова. К ним относятся "банды", "оспа", "утечка", "вспомнить" и "2600" - цифра, намекающая на журнал для хакеров.

"Эффект бредня"

Лондонская правозащитная организация Privacy International, заявила, что ее беспокоят последствия такой деятельности ФБР. "Социальные сети создают связи между людьми. И если один человек станет целью полицейского мониторинга, то это может привести к "эффекту бредня", куда попадут десятки, даже сотни невинных пользователей, которые также окажутся под наблюдением", - сказал Гас Хосейн, исполнительный директор организации.

"Далеко не факт, что чем больше информации соберут сотрудники правоохранительных органов, тем безопаснее мы будем, - считает Хосейн. - Полицию может захлестнуть поток информации личного характера. Информации, важной для тех, кого это касается, но бесполезной для профилактики преступлений".

Правозащитники заявили также, что запросили информацию об использовании социальных сетей полицейской службой Великобритании.

США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 29 января 2012 > № 482913


Казахстан > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 января 2012 > № 481852

Организаторы несанкционированного митинга оппозиции, прошедшего ранее в субботу в Алма-Ате, приглашены в Медеуское РОВД города для составления административного протокола, сообщила пресс-служба партии общенациональной социал-демократической партии (ОСДП).

"Лидера ОСДП "АЗАТ" Жармахана Туякбая, генерального секретаря ОСДП "АЗАТ" Амиржана Косанова, члена президиума ОСДП "АЗАТ" Балташа Турсымбаева, Амирбека Тогусова и других после митинга прямо из дома забирают в Медеуский РОВД. Вероятнее всего, нужно ожидать арестов и других активных участников митинга", - говорится в сообщении партии ОСДП, распространенном в субботу.

По информации ОСДП, сегодня же состоится рассмотрение дел в суде.

"Провели митинг. Только зашел домой, приехал зам начальника Медеуского РОВД. Приглашают в РОВД для составления адм.дела. Еду туда. До связи!", - написал Косанов на своей странице в сети Twitter.

Ранее в Астане прошел несанкционированный митинг оппозиции. В ходе митинга, продолжавшегося около полутора часов и собравшего около тысячи человек, оппозиционеры приняли резолюцию, в которой, в частности, потребовали гласного и открытого расследования трагических событий в Жанаозене и наказания виновников кровопролития.

В резолюции также содержатся требования о прекращении преследования деятелей оппозиции, отмены результатов прошедших парламентских выборов и проведения новых, а также отставки нынешнего правительства.

Шестнадцатого декабря 2011 года в городе Жанаозен Мангистауской области группа бывших работников нефтедобывающего предприятия "ОзеньМунайГаз" и молодежи учинила массовые беспорядки, сопровождавшиеся погромами, грабежами, поджогами и применением насилия к мирному населению и сотрудникам полиции.

В результате столкновений 64 человека получили огнестрельные ранения, 14 человек погибли, смерть еще двоих, по данным прокуратуры, с беспорядками не была связана. Различные телесные повреждения получили 35 сотрудников полиции.

Одной из причин массовых беспорядков в Мангистауской области, по оценке Генпрокуратуры Казахстана, являлись "активные действия отдельных лиц по склонению уволенных рабочих к продолжению акций протеста и жесткому противостоянию властям".

Возбуждено и расследуется уголовное дело по части 3 статьи 164 Уголовного Кодекса (возбуждение социальной, национальной, родовой, расовой или религиозной вражды, предусматривает санкции в виде лишения свободы на срок до 10 лет).

В рамках расследования задержан ряд руководителей и активных членов незарегистрированных общественных объединений "Алга" и "Халык Майданы" Козлов, Амирова и Сапаргали, подозреваемых в причастности к разжиганию социальной розни. Позже суд санкционировал их арест.

Казахстан > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 января 2012 > № 481852


США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 27 января 2012 > № 482994

Twitter объявил о введении ограничений в отдельных странах. "Так как мы продолжает развиваться, мы входим в государства, у которых разные представления о свободе слова", - говорится в сообщении сервиса микроблогов.

До настоящего мнения Twitter блокировал сообщения лишь в том случае, если этого требовало правительство той или иной страны. Однако отныне сервис берет на себя право не показывать некоторые "твиты" в отдельных государствах. "Начиная с сегодняшнего дня, мы дарим себе способность ограничивать контент в отдельных странах, при этом в остальном мире он будет доступен", - говорится в сообщении, опубликованном в официальном блоге компании.

В частности, Twitter сообщает, что будет блокировать про-националистические "твиты" во Франции и Германии. Для оповещения пользователей о запрета их сообщений сервис создаст специальный механизм.

Также сервис микроблогов объявил, что даже с учетом подобных ограничений, Twitter не сможет работать в некоторых странах. "Их идеи так далеки от наших, мы не сможем сосуществовать с такими государствами", - говорится в сообщении.

Напомним, что в прошлом году во время "арабской весны" популярные социальные сети стали серьезным оружием пропаганды. В частности, с помощью Twitter ближневосточные революционеры организовывали свои акции протеста, а также быстро обменивались информацией о положении дел в той или иной части страны.

Популярен сервис микроблогов и в России, где в последнее время также проводятся массовые митинги противников действующей власти. Свои аккаунты в Twitter имеют, как представители власти, так и оппозиционные политики. В декабре прошлого года президент РФ Дмитрий Медведев заявлял, что государство не будет вводить никаких ограничений в Интернете. "Конечно, ничего трогать не будем, ничего отрубать не будем, никакие "твиттеры", - подчеркнул президент. В начале этой неделе это же подтвердил министр связи и массовых коммуникаций РФ Игорь Щеголев. По его словам, возможность блокировки доступа к Twitter и Facebook в случае возможных беспорядков даже не рассматривалась.

США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 27 января 2012 > № 482994


Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 27 января 2012 > № 482986

Налоговые льготы, предложенные кандидатом в президенты бизнесменом Михаилом Прохоровым, обойдутся в 2-3% ВВП. Рост расходов бюджета по его предвыборной программе составляет приблизительно 3-5% ВВП. Такую оценку дал бывший министр финансов Алексей Кудрин в своем Twitter.

Экс-министр указал, что неясно, за счет чего можно это сделать. Отвечая на вопрос одного из комментаторов о том, предположение ли эти цифры или конкретная оценка, Кудрин сообщил, что ему известна примерная цена идей Прохорова из собственного опыта работы по этим же вопросам.

Программа Прохорова "Настоящее будущее" предусматривает отмену транспортного налога, ограничение страховых сборов с зарплаты до 25% от ее размера, замену НДС налогом с продаж, снижение налогов с конкурентного сектора экономики, стимулирование бизнеса с помощью налоговых каникул. В то же время Прохоров предлагает ликвидировать федеральные целевые программы и перенести расходы на них в текущие расходы бюджета, повысить акцизы на табак, алкоголь и предметы роскоши, а также увеличить налог на дивиденды с 9% до 13% для российских резидентов и с 5% до 26% - для нерезидентов.

Ранее министр финансов Антон Силуанов выступил против роста расходов бюджета на 2% ВВП (около 1 трлн рублей). По оценке Минфина, при увеличении трат бюджет может стать инструментом разбалансированности финансовой системы. Если цена на нефть упадет, резервы могут истощиться очень быстро, предостерегает Силуанов. Он также выразил сомнение, что у России есть источники для увеличения расходов.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 27 января 2012 > № 482986


США > Армия, полиция > ria.ru, 27 января 2012 > № 481611

Федеральное бюро расследований (ФБР) США намерено ввести глобальную систему сбора информации с сайтов социальных сетей, включая популярные Twitter и Facebook, передает в пятницу телерадиовещательная корпорация Би-би-си.

ФБР проводит исследование рынка технологий, чтобы определить возможности IT-индустрии по разработке системы "раннего предупреждения", основанной на сборе материалов в социальных сетях, говорится в сообщении, размещенном на сайте Центра стратегической информации и операций ФБР (SOIC).

"Сфера социальных сетей становится основным источником разведки, потому что она первой реагирует на ключевые события и оперативно указывает на возможное развитие ситуации", - цитирует Би-би-си заявление SOIC.

Компаниям предлагается предоставить решение поставленной задачи с указанием финансовой составляющей проекта. Программное обеспечение, предназначенное для добычи информации из "открытых источников", должно отвечать ряду требований. В частности, необходимо обеспечить удобный поиск по ключевым словам в чатах социальных сетей, возможность сортировки данных, указывать на разные уровни важности сообщений и привязку их к географическим объектам, в том числе, с использованием Google Maps 3D и Yahoo Maps. Кроме того, повышенное внимание будет уделено способности системы отслеживать информацию, так или иначе связанную с террористической деятельностью, а также возможности автоматического перевода на английский язык твиттов с других языков в режиме реального времени.

Правозащитники из группы Privacy International, которая базируется в Лондоне, выразили обеспокоенность по поводу последствий, которые могут повлечь за собой подобные программы разведслужб.

"Это не тот случай, когда чем больше у правоохранительных органов информации, тем лучше", - сказал управляющий директор организации Гус Хоссейн.

По его словам, в случае использования подобных систем получится, что многие невиновные пользователи будут под надзором, а правоохранительные органы будут завалены потоками персональной информации, важной для самих пользователей, но совершенно бесполезной для спецслужб.

Директор разведывательного центра при ЦРУ Open Source Center (OSC) Даг Накуин в ноябре 2011 года заявил агентству Ассошиэйтед Пресс, что его сотрудники отслеживают информацию, оставленную группами людей в чатах социальной сети Facebook и на микроблогах Twitter по всему миру. По словам главы OSC, сотрудники центра ежедневно "фильтруют" до 5 миллионов твиттов и других сообщений в социальных сетях на разных языках по всему миру - от арабского до китайского. В частности, работа центра предусматривала отслеживание информации о настроениях в Пакистане, после того как спецназ США ликвидировал главного идеолога террористической организации "Аль-Каида" Усаму бен Ладена и вероятность населения какого-либо государства на Ближнем Востоке совершить госпереворот.

Директор OSC отметил, что его сотрудники видели приближение восстания в Египте, только не знали, когда точно начнется революция, результатом которой стала отставка главы государства Хосни Мубарака в начале 2011 года.

США > Армия, полиция > ria.ru, 27 января 2012 > № 481611


Россия. ЮФО > Электроэнергетика > ria.ru, 27 января 2012 > № 481428

Энергетики частично восстановили нарушенное из-за ураганного ветра энергоснабжение в Новороссийске, сообщил в пятницу в своем микроблоге в Twitter губернатор Краснодарского края Александр Ткачев.

"В Новороссийске частично энергоснабжение уже восстановили, в первую очередь, в соцобъектах. Остальные тоже обеспечены резервом", - написал глава региона.

Минувшей ночью стихия нанесла удар по юго-западному району Кубани. Ураганный ветер, скорость которого достигала 40 метров в секунду, оставил без света 250 тысяч жителей Анапы и Новороссийска.

По поручению Ткачева в крае создан оперативный штаб, который координирует ход работ.

Глава края поставил задачу в самые сжатые сроки вернуть Черноморское побережье РФ к нормальной жизни и оказать людям всю необходимую помощь. Однако пока точные сроки восстановления энергоснабжения в крае специалисты не называют. Татьяна Кузнецова.

Россия. ЮФО > Электроэнергетика > ria.ru, 27 января 2012 > № 481428


Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 27 января 2012 > № 481234

Отчет о парламентских выборах прошел в Госдуме на контрастах - палата решила провести депутатское расследование нарушений на выборах, оппозиционеры требовали отставки главы ЦИК, а силовики доложили, что предотвратили три теракта в день голосования и возбудили по нарушениям на выборах в Думу 36 уголовных дел.

С отчетом о прошедших 4 декабря 2011 года парламентских выборах в Госдуме выступили глава ЦИК Владимир Чуров, генпрокурор Юрий Чайка, глава МВД Рашид Нургалиев и председатель Следственного комитета Александр Бастрыкин.

По итогам обсуждения депутаты подготовили заявление о том, что в Думе будет создана межфракционная рабочая группа, которая изучит все нарушения на выборах. Обсуждали итоги выборов только парламентские партии, "Яблоку", которое попросилось прийти на это обсуждение в Госдуме, было отказано. Остальные непарламентские партии не проявили интерес к "правительственному часу".

Согласно данным Центризбиркома, по итогам выборов в Госдуму в парламент прошли "Единая Россия" (49,32% голосов избирателей), КПРФ (19,19%), "Справедливая Россия" (13,24%) и ЛДПР (11,67%). Партии "Правое дело", "Яблоко" и "Патриоты России" барьер преодолеть не смогли. Результаты выборов вызвали недовольство оппозиционных фракций и, как следствие, массовые митинги в ряде городов страны. Самые массовые митинги прошли в Москве на Болотной площади и проспекте Академика Сахарова.

Парламентское расследование

По итогам обсуждения думских выборов Госдума приняла заявление, в котором говорится, что депутаты намерены создать межфракционную рабочую группу по исследованию нарушений на выборах, а также готовы предложить изменения в законодательство, направленные на повышение прозрачности выборов.

Ранее оппозиционные фракции, заявляющие о многочисленных нарушениях на выборах, подготовили свой проект заявления, в котором выразили недоверие главе ЦИК РФ Чурову и предложили сформировать новые избирательные комиссии на всех уровнях. Госдума отказалась включать документ в повестку заседания, однако единороссы предложили доработать проект заявления.

"Уважая выбор избирателей, мы исходим из того, что все выявленные (на выборах) нарушения должны быть изучены, и по результатам расследований, которые проводятся СКР, органами МВД, виновные будут наказаны", - говорится в принятом заявлении.

Как отмечается в документе, в связи с многочисленными жалобами на работу избиркомов всех уровней, включая ЦИК, Госдума считает необходимым проанализировать все претензии и замечания, создав на паритетной основе межфракционную рабочую группу по их рассмотрению. Итоговый текст заявления перед вынесением на рассмотрение Госдумы подписал от ЛДПР вице-спикер Игорь Лебедев, от "Единой России" - вице-спикер Олег Морозов, от КПРФ - первый замруководителя фракции Сергей Решульский. Участвовавший в совещании представитель эсеров депутат Михаил Емельянов документ не завизировал.

Лебедев отметил, что предложенная в заявлении межфракционная рабочая группа, по сути, и является тем самым парламентским расследованием, которого требовали оппозиционные фракции.

Силовая составляющая

Силовики рассказали депутатам о том, какая ведется работа по расследованию нарушений на выборах. Министр внутренних дел Рашид Нургалиев доложил депутатам, что полицейские предотвратили три попытки подготовки и проведения террористических актов в день выборов в Госдуму, а в целом было зафиксировано шесть сообщений о подготовке терактов.

Теракты, по его словам, планировались в Махачкале, Саратове и Пензе. "Установлены подозреваемые", - добавил министр. Ранее сообщалось, что силовики не допустили крупных происшествий в день выборов.

Также МВД перед выборами в Думу проверило на судимость более 3 тысяч кандидатов и не нашло препятствий для выдвижения кого-либо из них. Министр добавил, что полиция вскрыла 168 фактов подачи недостоверных сведений о собственности. В то же время выяснилось, что в состав некоторых избирательных комиссий действительно были включены люди с непогашенной судимостью. Как сообщил на правительственном часе генпрокурор Юрий Чайка, такие случаи были в Ленинградской, Новосибирской, Омской и Псковской областях, а также в Алтайском и Красноярском краях.

Кроме того, отвечая на вопросы депутатов, Нургалиев отметил, что МДВ готово расследовать случаи предполагаемого противоправного поведения сотрудников полиции и воспрепятствования работе наблюдателей на избирательных участках в день парламентских выборов, если будут представлены соответствующие материалы.

"Никаких жалоб на действия сотрудников органов внутренних дел не было. И поэтому, если какие-то есть у вас материалы, которые этому свидетельствуют, мы готовы к их рассмотрению и провести служебные проверки", - сказал Нургалиев, отвечая на вопрос депутата от ЛДПР Сергея Калашникова.

По словам ряда парламентариев, в день выборов были зафиксированы многочисленные случаи, когда сотрудники полиции незаконно не допускали наблюдателей на избирательные участки для исполнения ими своих обязанностей.

В свою очередь глава СКР Александр Бастрыкин сообщил, что следственные органы возбудили 36 уголовных дел, связанных с нарушениями на выборах. Всего, по его словам, в СК поступило 541 сообщение о совершении преступлений, связанных с проведением выборов.

По 31 материалу следователи, уже отказав ранее в возбуждении дела, по требованию прокуратуры проводят дополнительную проверку, сообщил, со своей стороны, генпрокурор Юрий Чайка.

Нургалиев также объявил, что его министерство возбудило по нарушениям на выборах 59 уголовных дел, по 26 из которых уже установлены подозреваемые. Министр добавил, что сообщения о нарушениях приходили из большинства регионов, но не из всех. "В 20 субъектах РФ сообщений о нарушениях во время проведения выборов зарегистрировано не было", - сказал Нургалиев.

Кроме того, в распоряжении Следственного комитета находится порядка 100 видеороликов с возможными нарушениями, в настоящий момент проводится работа по их исследованию, заявил Бастрыкин.

"В нашем распоряжении около 100 роликов. Мы поделили эту работу с экспертами МВД России. Частично работают они, частично работают наши специалисты", - сказал Бастрыкин.

Чайка в свою очередь отметил, что нарушения на выборах в Госдуму допустили все политические партии. В январе в надзорное ведомство поступило уже более 2,5 тысячи жалоб в связи с нарушениями, сейчас они проверяются.

Вопрос Чурова

Глава ЦИК Владимир Чуров оказался главным объектом как нападок, так и порой насмешек со стороны депутатов, что пытался пресекать председательствующий на заседании спикер Госдумы Сергей Нарышкин.

"Вежливость украшает, не надо стесняться вежливости", - посоветовал депутатам Нарышкин.

Депутат-эсер Антон Беляков, однажды перечисляя приглашенных чиновников, отметил, что перед депутатами отчитываются силовики и "волшебник".

Депутаты-коммунисты же подарили главе ЦИК РФ ножницы, чтобы он подстриг бороду. От имени фракции это поручение выполнил Анатолий Локоть. Он сообщил, что дарит главе ЦИК "инструмент". "Владимир Евгеньевич, должен вам вручить подарок - надо выполнять свои обещания", - сказал Локоть, вручая Чурову "презент".

В беседе с РИА Новости Локоть напомнил обещание Чурова - если будут нарушения на выборах, он побреется. "Пришло время выполнять свои обещания", - сказал собеседник агентства.

Локоть уточнил, что аккуратненько положил подарок перед главой ЦИК. "Хорошие ножницы", - похвалил Чуров "презент" коммунистов, рассказал Локоть.

Пока шли дебаты, имя Чурова стало популярным и в интернете. Фамилия главы ЦИК попала в мировые главные темы сервиса микроблогов Twitter примерно в 13.00 мск пятницы. Пользователи Twitter создали хэштег (специальную метку) "#Чуров", чтобы отмечать посты, имеющие отношение к прошедшим в декабре 2011 года выборам, а также выступлению главы ЦИК в Госдуме в пятницу. Пользователи активно публиковали сообщения СМИ о выступлении Чурова и зафиксированных нарушениях на выборах. Аудитория Twitter насчитывает более 200 миллионов пользователей по всему миру.

Чуров же, выступая перед депутатами, высказал несколько идей о том, как сделать выборы более честными и прозрачными: он предложил формировать участковые избиркомы сроком на пять лет, чтобы было достаточно времени для обучения сотрудников.

По его данным, всего на прошедших выборах в участковых избирательных комиссиях работали 830 тысяч человек. По словам главы ЦИК, партии дополнительно направили 175 тысяч членов избирательных комиссий с правом избирательного голоса. От "Единой России" было делегировано 73,5 тысячи человек, от КПРФ - 40 тысяч, от "Справедливой России" - 34 тысячи, от ЛДПР - 17,5 тысячи.

Чуров также отметил, что партии предложили наблюдателей меньше, чем заявляли. "Вы обещали миллион, направили в 96 тысяч участков всего 269 тысяч (наблюдателей)", - отметил глава ЦИК.

Он сообщил, что с избирательных участков на выборах было удалено 360 наблюдателей. По его словам, в трех регионах - Москве, Петербурге и Башкирии - было наибольшее количество удаленных наблюдателей. "По каждому случаю мы проводим разбирательство", - добавил Чуров.

Он пояснил, что удаление наблюдателей для ЦИК - это ЧП.

По словам Чурова, по открепительным удостоверениям проголосовали 1,258 миллиона избирателей по всей стране, что составило около 2 процентов от числа всех участвующих в выборах. По Москве по открепительным удостоверениям проголосовали 123 тысячи человек, и это на 14 тысяч меньше, чем в 2007 году.

"Я тут в кулуарах слышал разговоры, что в Москву привезли 3 тысячи человек, чтобы они проголосовали по 50-70 раз. Умножьте это количество на 50, и вы получите число выше, чем голосовало по Москве по открепительным удостоверениям", - сказал глава Центризбиркома.

Он также сообщил, что 170 тысяч человек проголосовали досрочно на думских выборах. "Это на 23 тысячи больше, чем в 2007 году", - сказал Чуров.

Глава ЦИК также отметил, что возросло число жалоб на неприход членов избиркомов для голосования на дому к инвалидам и избирателям преклонного возраста.

"Мы подготовили и передали "Зеленую книгу" (список жалоб и обращений по нарушениям, допущенных на парламентских выборах)", - отметил Чуров. По его словам, в этой книге размещены не только 1,6 тысячи обращений, поступивших в ЦИК, но и 4406 обращений в комиссии субъектов федерации.

"Все данные этой "Зеленой книги" будут доступны всем на нашем сайте в интернете", - добавил глава ЦИК.

Также он отметил, что в Центризбиркоме начинает преобладать мнение о необходимости полного запрета для членов избирательных комиссий всех уровней на членство в политических партиях. Оппозиционные партии неоднократно предлагали перейти к формированию избиркомов полностью по партийному принципу.

Он пояснил, что это связано с тем, что избиркомы не политические органы, а организации, которые обеспечивают проведение выборов.

"Политические дебаты внутри нашей системы недопустимы", - подчеркнул Чуров.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 27 января 2012 > № 481234


США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 25 января 2012 > № 481196

В тестировании социальной сети So.cl - "экспериментальном" проекте Microsoft - принимают участие студенты американских вузов и не совсем легально проникшие в сеть блогеры

Попасть в новую социальную сеть Microsoft, получившую название Socl (www.so.cl), могут не все. Самый простой и очевидный способ - получить приглашение от Microsoft. Но для этого нужно быть студентом одного из трех американских университетов, студенты которых принимают участие в тестировании новой соцсети.

Впрочем, желающие ознакомиться с "внутренностями" проекта по социальному поиску находят лазейки: по крайней мере, одному блогеру удалось проникнуть в соцсеть при помощи друзей, уже приглашенных Microsoft.

Формально Socl предназначена для американских студентов - первыми партнерами стали университеты Вашингтона, Сиракуз и Нью-Йорка. Первоначально в тестировании ресурса приняли участие 150 студентов из этих учебных заведений. Следом за ними к проекту присоединятся еще 1000 студентов и научных работников.

На прошлой неделе Microsoft приоткрыла завесу тайны и обнародовала некоторые подробности о Socl. Это проект подразделения Fuse Labs (относится к Microsoft Research), цель которого - изучение возможностей социального поиска. Похоже, создатели определились и с доменом - вместо первоначального socl.com в поисковиках сейчас находится короткий адрес so.cl.

Участие в научно-исследовательском сообществе Fuse Labs доступно всем желающим, правда, чтобы стать полноценным участником проекта, надо написать в Microsoft письмо. Что касается регистрации в Socl, то сейчас при попытке входа на сайт с помощью социального плагина Facebook, расположенного на главной странице соцсети, не приглашенный специально пользователь попадает в лист ожидания. Сейчас можно лишь ознакомиться с подробной информацией о проекте и посмотреть видеоролик на главной странице.

С очередным детищем Microsoft связано много вопросов: от того, как читается название соцсети, до того, зачем она вообще понадобилась. Ответ на первый вопрос можно найти в специальном разделе FAQ на главной странице - Socl - производное от social (социальный) и читается также.

Ответить на вопрос "зачем" сложнее: когда несколько месяцев назад стартовала социальная сеть Google+, эксперты заявляли, что рынок уже переполнен. Facebook в сочетании с локальными игроками (в одной России их как минимум три, если говорить только о крупнейших - это "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир") и разнообразных сообществ, сервисов микроблогов и прочих близких по формату интернет-проектов вполне достаточно, говорили они. Но Google+ удалось быстро набрать многомиллионную аудиторию, а сейчас создатели пытаются дистанцироваться от Facebook и наполняют проект всевозможными оригинальными функциями.

Microsoft от обычных социальных сетей решила отличаться сразу: во-первых, проект назван экспериментальным, во-вторых, сосредоточен на совместном публичном поиске и использовании информации. Как сообщалось выше, соцсеть предназначена для студентов и научных работников, которые смогут "общаться друг с другом и быстро обмениваться полезной информацией".

Впрочем, новую соцсеть все равно сравнивают с главными игроками, при этом находя немало элементов, схожих с Google+ или Facebook. После первого взгляда на интерфейс Socl действительно кажется, что это нечто среднее между двумя упомянутыми соцсетями. Кстати, So.cl в шутку (а, возможно, и всерьез) называют расширенным приложением для Facebook.

Немного информации о "внутренностях" Socl: в верхней части страницы присутствует поле для ввода поисковых запросов, чуть ниже помещена "фотолента" с аватаром пользователя, с левого края расположены ссылки на профайл пользователя и "друзей". Новости, фотографии, видео отображаются на "стене", справа расположены "кнопки" с социальными функциями ("пригласить друзей" и пр.). В Socl есть возможность проводить "видео-вечеринки" - выбирать фильмы с друзьями и утраивать сеансы совместного просмотра.

Главная идея Microsoft - социальный поиск - активно обсуждается в Интернете. Один принявший участие в тестировании студент написал в своем блоге, что пока видит лишь обычный поиск Bing. Он добавляет результаты в ленту соцсети, а пользователю лишь остается ждать комментариев от друзей. По выражению автора записи, главная проблема поиска в том, что он "не чувствует" - то есть, не является социальным.

Напомним, информация о том, что Microsoft занимается созданием собственной социальной сети просочилась в прессу летом этого года. В июле был опубликован макет стартовой страницы социального сервиса Tulalip. В описании говорилось, что Tulalip позволит пользователям легче, чем когда-либо "искать то, что нужно, и делиться своими знаниями". Рядом с надписью располагались "кнопки" Facebook и Twitter для входа на сайт, следовательно, для того, чтобы воспользоваться возможностями Tulalip, отдельной регистрации для пользователей этих сервисов не предполагалось.

США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 25 января 2012 > № 481196


Россия. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 25 января 2012 > № 479791

Президент РФ Дмитрий Медведев в среду посетил факультет журналистики МГУ, где более двух часов отвечал на вопросы молодых "акул пера", которые касались практически всех актуальных общественно-политических тем.

Медведев признался, что "готов умереть" за свои идеалы, но не боится революции, потому что предпосылок для нее в России нет, как и "разнузданной цензуры". Он также заявил, что не намерен уходить из политики даже в случае поражения на президентских выборах в марте премьера Владимира Путина. Более того, Медведев не исключил, что в будущем сам будет баллотироваться в президенты.

Глава государства вновь заявил, что прошедшие выборы в Госдуму были "самыми честными" и выразил готовность встретиться с лидерами несистемной оппозиции. При этом некоторым из них он предсказал создание новых политических партий и сказал, что это "будет весело".

Второй за последние месяцы визит главы государства в здание на Моховой в некоторой степени стал вынужденным: предыдущее посещение в октябре ознаменовалось скандалом - часть студентов журфака заявили, что их не пустили на встречу с президентом, а вместо них в зале присутствовали специально отобранные студенты из других вузов. После этого в Кремле пообещали, что Медведев приедет повторно.

На этот раз встреча прошла без подтасовок, о чем свидетельствовали как сами студенты, так и несогласованные с властями вопросы, которые они задавали. Впрочем, по словам Медведева, это были "часто задаваемые вопросы" и он не услышал "ничего сверхъестественного".

"За идеалы готов умереть"

"Интервьирование" президента началось уже со второго вопроса (первый касался помощи в трудоустройстве молодым матерям). Один из студентов спросил, не опасается ли он суда и смертной казни за свои действия, если в России произойдет революция.

"Я ничего не боюсь, иначе бы я не смог работать президентом... За свои идеалы я готов умереть", - ответил Медведев.

Глава государства добавил, что не хотел бы, чтобы "события в нашей стране развивались бы по какому-либо революционному или иному экстремальному сценарию", но заметил, что не видит для революции "достаточных предпосылок".

Заявление Медведева стало ответом не только студенту журфака, но и целому ряду экспертов, в том числе зарубежных, которые заговорили об активизации гражданского общества и возможности революции в России. Такие опасения появились на фоне массовых акций протеста против результатов декабрьских выборов в Госдуму, которые прошли, по мнению оппозиции, с многочисленными нарушениями.

Президент также отметил, что наблюдает за выборами с 1991 года, и прошедшие в декабре являются "самыми честными" в истории современной России. Вместе с тем он согласился, что "у нас в этом смысле не стерильная ситуация, ровно потому что у нас растущая, развивающаяся демократия и развивающаяся политическая система".

Медведев добавил, что по итогам рассмотрения всех случаев возможных нарушений и фальсификации будет сделан окончательный доклад.

"Из политики не уйду"

О готовности к баталиям, но уже в политическом смысле, Медведев заявил в аспекте своего возможного участия в президентских выборах в будущем.

"Я никогда не говорил, что вообще больше не буду баллотироваться. Я напомню, что мне всего 46 лет. Это не такой еще серьезный возраст, чтобы отказываться от дальнейших политических баталий", - сказал он.

Медведев заявил, что для него не станет трагедией, если он не получит соответствующей должности, так как для него "власть на самом деле всегда была вторична".

Говоря о предстоящих в марте выборах главы государства, Медведев пояснил, что от одной партии должен выдвигаться тот, у кого "шанс победить несколько больше".

На съезде "Единой России" 24 сентября 2011 года действующий глава государства предложил премьеру Владимиру Путину баллотироваться в президенты на выборах в марте 2012 года, заявив, что в случае его победы готов возглавить правительство.

Впрочем, как признался Медведев в беседе со студентами, он не исключает другого развития событий - поражения Путина на выборах. "Я допускаю самое разное развитие событий, и чтобы там ни говорили, тому же самому моему коллеге Владимиру Путину нужно избраться еще, заручиться поддержкой народа... Если у него это не получится, я буду со спокойной совестью дальше работать на благо своего Отечества. Где - не знаю, но могу сказать предельно откровенно - я из политики не уйду", - подчеркнул глава государства.

"Будет весело, будет хорошо"

Политическая тематика прошла "красной нитью" сквозь всю беседу и потому вопрос об отношении власти к несистемной оппозиции не стал для Медведева неожиданным. Глава государства заявил, что "выступать на митинге, объясняться - это не дело президента", а "дело президента - вести свою линию". При этом он подтвердил, что готов встретиться с оппозицией.

"Но специально идти и объясняться на митингах, которые посвящены итогам выборов или еще чему-то, я не буду. Если кому-то нужно что-то мне сказать, я готов с ними встретиться", - подчеркнул глава государства.

Медведев сказал, что у него нет сомнений в том, что часть представителей нынешней несистемной оппозиции сможет в будущем создать политические партии. "Это будет весело, а если будет весело, значит, всем будет хорошо", - заявил он.

Отвечая на вопрос одного из студентов, кто из несистемной оппозиции, по его мнению, выйдет на новый уровень и будет составлять противовес существующей власти, Медведев отметил, что не знает и не хочет называть кого-либо. В своем вопросе студент МГУ назвал таких представителей оппозиции, как сопредседатели незарегистрированной партии ПАРНАС Владимир Рыжков и Борис Немцов, блогер Алексей Навальный, Ксения Собчак, писатель Борис Акунин, журналист Леонид Парфенов.

"Могут потребоваться консультации"

Медведев в ходе встречи выразил уверенность, что плоды начатой им политической либерализации, будут "пожинать поколения российских политиков".

Одним из важных шагов в реформировании политической системы стал внесенный на днях президентом в парламент законопроект, возвращающий прямые выборы губернаторов. Медведев сказал, что пришел к этой идее около года назад, хотя до этого придерживался противоположной точки зрения. Главным аргументом в пользу реформ, по его словам, стало то, что "губернаторы, которые в полной мере зависят от президента, перестают зависеть от своего народа".

"Они (губернаторы) абсолютно не умеют общаться со своим населением, со своими людьми и в значительной мере ориентируются на другие приоритеты", - констатировал Медведев.

Он высказал мнение, что консультации партий с президентом по кандидатурам губернаторов не должны носить обязательный характер, но отметил, что в определенных ситуациях могут потребоваться. Глава государства напомнил, что в законопроекте предусмотрена также возможность самовыдвижения кандидатов без консультаций с президентом.

Кроме того, президент выразил уверенность, что большинство референдумов в России в будущем станет электронным, и на них будут решать "гораздо больший круг вопросов, чем сейчас".

"Сочувствую, но помиловать не могу"

Не обошли студенты и ситуацию, связанную с "делом Ходорковского". Один из участников встречи поинтересовался, готов ли президент помиловать осужденного предпринимателя. Ответ выпускника юрфака Медведева студентам журфака был юридически безупречен.

"Президент имеет право помиловать любого, который к нему с соответствующим посланием обратится. Михаил Ходорковский с таким посланием ко мне не обращался", - сказал он.

При этом президент сказал, что сочувствует экс-главе ЮКОСа, но подчеркнул, что "пока приговоры в отношении Ходорковского остаются в силе, он считается виновным в совершенном им преступлении".

Говоря о расследовании других резонансных дел, в частности, избиения журналиста Олега Кашина и других нападений на представителей СМИ, Медведев выразил уверенность, что все эти дела "будут доведены до конца". Президент также сообщил, что по "делу Кашина" ему уже сообщили о "круге лиц, подозреваемых в совершении этого преступления", но не рассказал о подробностях.

"Разнузданной цензуры нет"

В ходе беседы президента с молодыми журналистами речь закономерно зашла о ситуации со СМИ и свободе слова.

"Я с вами могу согласиться в том, что на средства массовой информации очень часто оказывают давление. Но это не значит, что у нас в стране какая-то разнузданная цензура", - заявил Медведев.

По мнению президента, сейчас речь идет скорее не о цензуре, а о сложных притирках, создании правил игры на медийном рынке России. При этом он добавил, что ему лично трансляция встречи со студентами была бы полезна, но "это не делается, чтобы мероприятие не рассматривалось как пиар".

Медведев также заявил, что, на его взгляд, общественное телевидение, идею создания которого он предложил в декабре, не должно финансироваться из госбюджета или средств олигархов. Однако каким должен быть источник финансирования президент сказать затруднился.

В целом, считает Медведев, у государства должен остаться только один сильный телевизионный канал, через который может транслироваться официальная точка зрения, а общественное телевидение может отражать иную точку зрения. Он подчеркнул, что общественное телевидение не должно быть подцензурно государству.

iPad как заявка на вопрос

Встреча проходила в самой большой аудитории факультета, в ней участвовали около 200 студентов. Непосредственно перед встречей представители рабочей группы факультета, занимавшиеся ее подготовкой, провели для учащихся журфака краткий инструктаж. Участников мероприятия попросили воздержаться от долгих оваций в духе брежневской эпохи, речевок и других шумовых эффектов.

Беседа продлилась почти два с половиной часа вместо заявленных полутора. Она проходила в непринужденной обстановке: студенты не стеснялись задавать вопросы, уточнять формулировки и переспрашивать президента, если он забывал ответить на какой-то вопрос, поскольку некоторые из них задавали не по одному, а сразу по несколько вопросов по волнующей их теме.

Чтобы получить возможность задать вопрос главе государства, студенты пытались привлечь его внимание самыми разнообразными способами: кто-то держал в поднятых руках таблички с надписью "очень важный вопрос" или с указанием темы, кто-то держал в руке iPad с изображением государственного флага или портретом Медведева на экране. Позже студенты стали выкрикивать темы своих вопросов, а одна из участниц встречи даже выхватила микрофон у своих "конкурентов".

Глава государства с юмором реагировал на происходящее.

Несмотря на то, что разговор велся преимущественно на серьезные темы, в ходе встречи возникали и курьезные ситуации, вызывавшие смех аудитории. Так, глава государства старался справедливо распределять возможность озвучить вопрос между мужской и женской частью аудитории, о чем он и сказал, отметив, что хотел бы дать возможность высказаться не только симпатичным девушкам. Студентка, которая поднялась в это время со своего места, чтобы задать вопрос, смущенно призналась, что считала себя до этого симпатичной. Президент в ответ пояснил, что хотел предоставить слово мужской части аудитории, и именно это имел в виду.

Остроты хватило не всем

Завершая встречу, глава государства поблагодарил студентов за то, что они спрашивали, "невзирая на лица и авторитеты и в то же время в корректной форме". Позднее в своем микроблоге Twitter президент назвал общение со студентами интересным.

Мнения студентов по поводу прошедшей встречи разошлись: кто-то счел, что президент давал обтекаемые ответы на важные вопросы, некоторые отметили, что острых вопросов было немного, а аудитория вела себя не всегда корректно.

По мнению студента Антона Пашкова, президент с юмором и "грамотно отвечал на вопросы" и был готов к обсуждению любых тем, в то время как участники встречи не всегда корректно себя вели, выкрикивая вопросы вслух и выхватывая друг у друга микрофон.

Студентки Катя и Алиса отметили, что, по их мнению, во время встречи прозвучало слишком мало острых вопросов, и согласились, что это произошло, скорее, по вине самих студентов, которые могли бы затронуть больше резонансных тем. Президент, по их мнению, говорил очень открыто и доступно.

"Он очень адекватно реагировал на любые темы, даже когда его спросили, готов ли он умереть", - отметили девушки.

По словам студента 5-го курса Алексея Зайцева, он рассчитывал, что в ходе встречи будет обсуждаться больше политических вопросов, но положительно отнесся к тому, что вопросы заранее не согласовывались.

"Я считаю, что на некоторые вопросы были даны очень обтекаемые ответы", - сказал он, в качестве примера приведя свой вопрос относительно того, почему по некоторым решениям власти, требовавшим внесения изменений в конституцию, не проводились референдумы.

Мнения экспертов по поводу встречи также разделились.

"Мне кажется, что объективно недовольных быть не должно", - сказала РИА Новости декан факультета журналистики МГУ Елена Вартанова.

В то же время председатель Российского студенческого союза Артем Хромов считает, что студенты просто не подготовились к беседе с Медведевым.

"Расстроен тем, что студенты не подготовились, что они не задали острых вопросов. Они просто проморгали свой шанс, который им выпал в День российского студенчества... Основной интригой стали не ответы главы государства, а вопросы самих студентов", - сказал он.

Председатель Московской студенческой корпорации "Журфак МГУ" Олег Гервалов считает, что студенты показали, как надо устраивать встречи с президентом, чтобы не осталось недовольных. Однако и он отметил, что не все заданные президенту вопросы были интересными и продуманными.

"Наша задача была показать себя как профессионалов, но не все, к сожалению, этому принципу последовали", - сказал Гервалов.

С ним не согласна вице-президент общероссийской организации работников СМИ "МедиаСоюз" Елена Зелинская, которая считает, что все вопросы, которые реально волнуют, были заданы.

"То, что не прозвучали хулиганские вопросы, это тоже говорит о том, что молодые журналисты знают, как вести себя на пресс-конференциях с главой государства, и это тоже шаг вперед по сравнению с первой встречей", - считает собеседница агентства.

Она выразила уверенность, что президент не откажется еще раз встретиться с молодыми журналистами.

Россия. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 25 января 2012 > № 479791


Китай > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 24 января 2012 > № 479659

Китайский микроблог Sina Weibo, который ещё называют китайской версией Twitter, вчера поставил новый рекорд по числу сообщений в секунду. Вчерашний день был первым днём китайского нового года, и пользователи Weibo в этот день отправляли 32 312 сообщений в секунду, поздравляя друг друга с этим знаменательным событием. Всего в первую минуту китайского Нового года было отправлено 481 207 сообщений.

Важно то, что это больше официального рекорда Twitter в 25 088 сообщений в секунду. Он был установлен в декабре прошлого года силами в основном японских пользователей: тогда по телевидению демонстрировался известный фильм. Это очередное подтверждение мощи китайского интернета: исключительно местный сервис, существующий не так давно (с августа 2009 года), обогнал такого мирового гранда, как Twitter.

Число ежедневных активных пользователей Weibo составляет 100 млн, а всего в нём зарегистрировано свыше 250 млн (данные октября). Отчасти популярности Weibo поспособствовал тот факт, что в Китае запрещён Twitter.

Китай > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 24 января 2012 > № 479659


Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 20 января 2012 > № 476225

Россия даже не рассматривает возможность блокировки доступа к Twitter и Facebook в случае возможных беспорядков. Об этом в своей статье для газеты "Ведомости" пишет министр связи и массовых коммуникаций РФ Игорь Щеголев.

По его словам, цензурировать Интернет невозможно, иначе он просто потеряет свой смысл. "Поэтому все предложения, касающиеся онлайн-пространства, будь то защита интересов правообладателей или борьба с детской порнографией, в нашей стране обсуждаются с экспертами индустрии", - отметил министр.

Данной темы он коснулся на фоне рассмотрения конгрессом США скандального законопроекта о защите американской интеллектуальной собственности в Интернете. Суть документа заключается в том, что любой участник сетевой деятельности, начиная с провайдеров и заканчивая поисковиками, обязан отказать обвиняемому в пиратстве ресурсу в предоставлении услуг. Это не согласуется с позицией госсекретаря США Хиллари Клинтон, которая любит говорить о "фундаментальных свободах" для Интернета, считает Щеголев.

При этом министр заявляет, что затруднить использование информационных технологий против интересов как отдельных государств, так и всего мира в целом мог бы международный кодекс поведения в киберпространстве. Однако признать его юридически обязывающим документом готовы не все страны.

Конгрессмены США начали обсуждение законопроекта под названием Stop Online Piracy Act (SOPA) 18 января. Это вызвало бурю негодования среди американских интернет-гигантов. В частности, свое недовольство документом высказывали Twitter и Facebook, а редакция энциклопедии "Википедия" и вовсе приостановила работу своего англоязычного сегмента. 

Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 20 января 2012 > № 476225


США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 20 января 2012 > № 476221

Прокуратура США добилась закрытия одного из крупнейших в мире файлообменных сайтов - Megaupload. Его владельцам предъявлены обвинения в нарушении авторских прав и мошенничестве, сообщает Reuters.

Следственные органы США в рамках расследования дела о нарушении авторских прав и торговли нелегальным контентом в Интернете предъявили обвинения компании Megaupload Ltd и ее владельцу Киму Доткому (известному также как Ким Шмиц и Тим Джим Вестов). Обвинения также выдвинуты против руководителя отдела маркетинга и продаж Megaupload Финну Батато, главе отдела развития Свену Эхтенаху и другим представителям компании.

По версии следствии, Ким Дотком основал компанию и посредством сайта Megaupload и ряда других ресурсов занимался распространением авторских материалов без согласования с правообладателями. Минюст США квалифицировал эту деятельность как интернет-пиратство.

По запросу американской стороны Дотком (гражданин ФРГ), Батато, Ортман и еще один подозреваемый, чье имя не разглашается, были арестованы в Окленде (Новая Зеландия). Рассматривается вопрос об их экстрадиции.

Обвиняемым предъявлены обвинения в незаконном обогащении на сумму свыше 175 млн долларов. Следствие считает, что общая стоимость нанесенного правообладателям ущерба составляет по меньшей мере 500 млн долларов. В случае, если их вина будет доказана, Дотком и другие обвиняемые за осуществление незаконных финансовых операций могут быть приговорены к лишению свободы на срок до 20 лет.

Кроме того, федеральный суд Вирджинии выписал ордер на арест на 18 аффилированных с Megaupload сайтов. Был также наложен арест на счета компании на общую сумму в 50 млн долларов.

19 января в знак протеста против закрытия ресурса хакеры взломали сайты Министерства юстиции США, рекорд-лейблов Universal Music и двух сайтов, легально распространяющих контент правообладателей. "Власти закрывают Megaupload? Через 15 минут аноним закроет сайты властей и рекорд-лейблов", - сообщили в Twitter атаковавшие сайт сторонники "пиратского" ресурса. В Министерстве юстиции и Ассоциации правообладателей США отказались прокомментировать инцидент. По словам пресс-секретаря Американской ассоциации кинематографистов Говарда Гантмана, ассоциация обратилась в полицию.

Сайт Megaupload является одним из крупнейших "пиратских" файлообменников и пользовался большой поддержкой среди пользователей, в том числе знаменитостей. Так, певица Алиша Киз и актриса Ким Кардашьян высказались в поддержку ресурса. По мнению наблюдателей, обвинения, предъявленные к владельцам Megaupload, могут быть связаны с прошедшей накануне акцией против принятия законов о борьбе с интернет-пиратством (SOPA и PIPA). В то же время Министерство юстиции утверждает, что санкции в отношении Megaupload не являются ответом на протесты сторонников пиратства.

Законопроект SOPA (H.R. 3261), внесенный в Палату представителей 26 октября 2011 года, расширяет возможности правоохранительных органов США и правообладателей в борьбе с пиратством в Интернете и незаконной торговлей контентом правообладателей. Проект закона позволит Министерству юстиции США и правообладателям обращаться в суд против сайтов, подозреваемых в способствовании интернет-пиратству. Подобный же законопроект (PIPA) разработан в Сенате. 

США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 20 января 2012 > № 476221


Казахстан > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 20 января 2012 > № 476178

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев реорганизовал ряд министерств, сообщает пресс-служба президента.

Указом главы государства упраздняется Министерство связи и информации, его функции делятся между Министерством культуры и Министерством транспорта и коммуникаций. Минкульт переименовывается в Министерство культуры и информации, Министерство туризма и спорта преобразовывается в Агентство по делам спорта и физической культуры. Полномочия по туризму передаются Министерству индустрии и новых технологий, следует из указа.

Произошли перестановки и в правительстве. Премьер-министр республики Карим Масимов сообщил в Twitter, что первым заместителем премьера стал Серик Ахметов, до этого занимавший должность акима (губернатора) Карагандинской области. Область вместо него возглавил Абельгази Кусаинов.

Определены также новые главы комитетов в нижней палате парламента (мажилисе). Как передает РИА "Новости", старшая дочь Назарбаева Дарига возглавила парламентский комитет по социально-культурному развитию. Руководить комитетом по аграрным вопросам будет Ромин Мадинов, главой комитета по финансам и бюджету стала Гульжана Карагусова.

Сегодня же мажилис выразил доверие правительству страны во главе с

 премьер-министром Каримом Масимовым. После оглашения итогов голосования Масимов заверил, что краеугольным камнем экономической политики правительства будет исполнение социальных обязательств.

Назарбаев распустил мажилис 16 ноября 2011 года. Досрочные выборы прошли 15 января. На них победу одержала партия власти "Нур Отан" (80,74%). Преодолели порог и прошли в парламент еще две партии - "Ак жол" и Коммунистическая народная партия Казахстана. По мнению международных наблюдателей от ОБСЕ, выборы не отвечали фундаментальным принципам демократии. Наблюдатели указали, что часть партий не допустили к выборам, процессу подсчета не хватало прозрачности и необходимой методологии. Во многих случаях наблюдатели затруднились определить, были ли честно отражены голоса избирателей. 

Казахстан > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 20 января 2012 > № 476178


Великобритания > СМИ, ИТ > ria.ru, 19 января 2012 > № 475572

Порядка 2,1 миллиарда пользователей интернета было зафиксировано по всему миру в 2011 году, практически половина из них - жители азиатских стран, свидетельствуют данные глобального исследования аналитической компании The Royal Pingdom.

В Азии живут около 44% всех интернет-пользователей мира, в Европе - порядка 23%, выяснили аналитики. На Северную Америку в 2011 году приходилось около 13% пользователей сети, а каждый десятый пользователь был из Латинской Америки. На Африку, Ближний Восток и Австралию пришлось 6%, 3% и 1% пользователей соответственно. Примечательно, что почти половина всех интернет-пользователей мира младше 25 лет.

Лидером по числу интернет-пользователей среди отдельных стран является Китай, где сетью пользуются более 485 миллионов человек, при том что уровень проникновения интернета составляет лишь 36%.

В Европе по числу пользователей интернета лидирует Россия >>

Число веб-сайтов в интернете на конец 2011 года составляло более 555 миллионов, пишет The Royal Pingdom, причем около 300 миллионов из них появились именно в прошлом году.

Количество аккаунтов электронной почты, которое на конец 2011 года составило 3,15 миллиарда, примерно в 1,5 раза превышает общее число пользователей. Занимая чуть меньше трети рынка, наиболее популярной программой-клиентом для e-mail остается Microsoft Outlook. По данным аналитиков, среднестатистический пользователь электронной почты, работающий в какой-либо компании, получает и отправляет около 112 писем в день. При этом более 70% общего трафика электронной почты по всему миру составляет спам.

Среди социальных сетей лидером по числу пользователей остается Facebook с более чем 800 миллионами аккаунтов, 200 из которых были созданы в 2011 году. Мобильная аудитория Facebook по оценкам The Royal Pingdom составляет 350 миллионов пользователей. Число зарегистрированных аккаунтов на Twitter - 225 миллионов, а в день все пользователи сервиса отправляют порядка 250 миллионов твитов.

Наиболее популярным интернет-браузером для ПК остается Internel Explorer с долей в 39%. Google Chrome занимает второе место с 28%, а Mozilla Firefox замыкает тройку с четвертью пользователей, отдавших предпочтение этому браузеру.

Статистический отчет по развитию интернета в мире The Royal Pindgom публикует уже четвертый год подряд. Алина Гайнуллина.

Великобритания > СМИ, ИТ > ria.ru, 19 января 2012 > № 475572


Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 19 января 2012 > № 475406

Правительство России закажет научные исследования влияния политических новостей на молодежь и их востребованности аудиторией социальных сетей, анализ зарубежного опыта предупреждения межэтнических конфликтов, работы в области образования, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на данные плана-графика закупок управления делами президента.

В общей сложности это 32 работы. Стоимость каждой из них варьируется от 900 тысяч до 5 млн рублей. В списке такие темы как "Анализ потребности в новостной политической и экономической информации подписчиков социальных сетей Facebook и Twitter", "Анализ влияния политических новостей на молодежную радиоаудиторию", "Зарубежный опыт организации аналитической работы в области СМИ в органах государственной власти". Заказчиков также интересует "состояние системы общего образования, в том числе размера заработной платы учителей и уровень дефицита учителей-предметников".

До октября планируется создать информационную систему взаимодействия с образовательными и научными учреждениями, подведомственными правительству.

В начале января консультант "Единой России", глава Агентства политических и экономических консультаций Дмитрий Орлов предложил для обеспечения успеха избирательной кампании Владимира Путина мобилизовать консервативные слои с помощью сетей Facebook и "ВКонтакте". По мнению Орлова, эти группы населения смогут нейтрализовать протестную активность в Рунете, которая активизировалась после думских выборов.

За последние годы число пользователей Интернета в России выросло вдвое. Если в 2007 году насчитывалось 26,3 миллиона пользователей (23% населения), то к 2011 году их доля возросла до 40%(около 57 миллионов). 52% пользователей зарегистрированы в социальных сетях. В Facebook зарегистрированы 5 миллионов россиян. Именно в этой сети велась основная организация митинга на Болотной площади, который состоялся 10 декабря. 

Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 19 января 2012 > № 475406


США > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 18 января 2012 > № 475564

Если завтра вам понадобится англоязычная Википедия, лучше навести все справки сегодня — завтра она работать не будет. В 9 часов утра по московскому времени английская версия Википедии закроется ровно на сутки в знак протеста против антипиратского закона SOPA (Stop Online Piracy Act), обсуждение которого сейчас проходит в Конгрессе США. Об этом в сетевой энциклопедии сообщили официально.

В заявлении Wikimedia Foundation говорится, что этот закон угрожает свободному и открытому интернету и ставит под вопрос существование самой Википедии. Эти вопросы в организации считают слишком важными, чтобы пройти мимо них. Отключив сайт на 24 часа, авторы Википедии покажут американским законодателям и лоббистам SOPA (и другого схожего закона — PIPA), что они рискуют потерять после его принятия. Что важно, решение было принято коллегиально, путём голосования редакторов.

Завтра в американском Конгрессе состоится следующее чтение по законопроекту SOPA, поэтому дата 18 января выбрана не случайно. Википедия не единственный крупный сайт, выступающий против этого закона. Её позицию разделяют такие гранды, как Google, Facebook, Twitter, eBay и Yahoo. В итоге даже Барак Обама был вынужден заявить, что против этого закона.

18 января свой сайт заблокирует также Reddit, правда, лишь на 12 часов. При этом один из основателей этого популярного сайта, Алексис Оханиан (Alexis Ohanian), будет выступать на слушаниях в Сенате, где могут принять закон PIPA (Protect IP Act). По мнению наблюдателей, у этого закона больше шансов на принятие, чем у SOPA.

США > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 18 января 2012 > № 475564


США > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 18 января 2012 > № 475563

В Сеть просочилась порция свежей информации о новом планшете Apple. Его упоминание было обнаружено в коде бета-версии операционной системы iOS 5.1.

Впрочем, в самом выходе iPad 3 никто и не сомневается. Куда интереснее информация о том, что iOS 5.1, а вместе с ней и iPad 3, наконец-то получит встроенную поддержку популярной социальной сети Facebook. Предполагается, что работать с Facebook можно будет точно так же, как и сейчас с Twitter, используя единую базу контактов. Отметим, что поддержка Facebook могла появиться в устройствах Apple уже достаточно давно, однако компаниям не удалось уладить некоторые формальности, и в результате выбор был сделан в пользу встроенного клиента Twitter.

США > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 18 января 2012 > № 475563


Швеция > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 18 января 2012 > № 474816

Туристическое ведомство Швеции предоставило возможность каждому жителю страны управлять официальным Twitter-аккаунтом @sweden, сообщает Reuters. В рамках стартовавшего в декабре проекта "Самый демократический в мире Twitter-аккаунт" в течение недели страничку могут по очереди редактировать сами граждане.

Сейчас хозяйкой @sweden является лесбиянка-дальнобойщица по имени Ханна. "Черт возьми, мне так нравится вести @sweden", - написала новоиспеченная хозяйка. "Они смогут вернуть аккаунт только через мой труп", - добавила она.

Проект приобрел массовую популярность внутри страны. За последние пять недель количество фолловеров @sweden выросло более чем в два раза и составило 21 732 пользователя.

"В век Интернета и прозрачности, если вы хотите заручиться доверием, вам следует ослабить контроль и обеспечить расширение прав и возможностей граждан", - сказал медиа-менеджер компании VisitSweden, один из авторов проекта Томми Солен. По его словам, это бессрочный проект, нацеленный на формирование образа Швеции как демократического и прогрессивного государства. Сейчас, по его словам, страна ассоциируется в основном с высокими блондинками, фрикадельками и политическим нейтралитетом.

Право первым вести аккаунт получил житель Швеции Джек Вернер, однако он не оправдал оказанного ему доверия, поскольку стал размещать некорректные сообщения личного характера. 19 декабря "хозяином" стал Хасан Рамик. Он сообщил, что он живет на окраине Стокгольма, в котором белые лица встречаются весьма редко, поэтому он будет вести аккаунт из "цветной" Швеции.

Количество пользователей Twitter по всему миру превышает 200 миллионов человек. Микроблоги данной платформе пользуются особой популярностью у общественных деятелей и политиков.

По данным Национальной службы мониторинга, в 2011 году цитируемость блогов глав регионов России в федеральных и региональных СМИ по сравнению с 2010 годом увеличилась почти в полтора раза. В частности, в декабре 2011 года губернатор Вологодской области Вячеслав Позгалев сообщил в Twitter о решении покинуть свой пост. В октябре 2010 года губернатор Тверской области Дмитрий Зеленин выложил в Twitter фотографию якобы блюда с салатом, в котором ползал червяк. Большой популярностью пользуются Twitter-аккаунты президента Дмитрия Медведева, бизнесмена, автора проекта "РосПил" Алексея Навального, бывшего министра финансов Алексея Кудрина и других политиков. 

Швеция > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 18 января 2012 > № 474816


США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 января 2012 > № 474107

Посол США в Москве Майкл Макфол был и остается ведущим специалистом по России в США, а также главным "архитектором" перезагрузки отношений двух стран, заявила официальный представитель госдепартамента Виктория Нуланд.

Ранее один из российских государственных телеканалов отметил, что Макфол, который приступил к исполнению обязанностей посла в РФ 14 января, не является экспертом по России и находится в Москве, чтобы подорвать стабильность в обществе. Ряд российских газет также предположили, что Макфол является экспертом по "цветным" революциям. Эти заявления прозвучали сразу после того, как Макфол в первые дни своей командировки встретился с представителями российского гражданского общества и участниками митингов протеста против результатов парламентских выборов.

"Что касается Макфола, то он в Российской Федерации хорошо известен. Он пытается объяснить россиянам непосредственно через свои Twitter и Facebook, - я могу подтвердить вам то же самое и здесь, - что он является одним из главных экспертов по России. Он был и остается ключевым "архитектором" президентской политики перезагрузки, благодаря которому мы достигли ряд успехов в укреплении сотрудничества с Россией: договор по СНВ, сотрудничество в Афганистане, совместные усилия по Ирану и так далее. Майк всегда был в центре обсуждения этих вопросов", - сказала Нуланд, отвечая на вопросы журналистов на регулярном брифинге в госдепартаменте.

По ее словам, Макфол продолжит работу, в которой будет искать возможности взаимодействия с правительством РФ "во имя взаимных интересов", но также не откажется от прямого разговора и встреч с представителями других групп российского общества, включая тех, "кто надеется, что их страна будет двигаться в направлении демократии".

"Макфол также является экспертом по демократии. Он в 2009 году издал очень важную книгу на эту тему. У него есть связи с большим количеством российских лидеров всего политического спектра - и с левыми, и с правыми, и с центристами. Он знает все политические течения, он знает россиян - членов неправительственных организаций, журналистов, членов всех политических партий, депутатов Думы. Вот поэтому мы бы хотели, чтобы он был там (в Москве) и ожидаем, что Макфол будет прислушиваться к гражданам и диалогу о будущем страны", - сказала Нуланд.

Макфола называют крупнейшим в США специалистом по России, архитектором "перезагрузки" в отношениях между Москвой и Вашингтоном. С приходом администрации Обамы Макфол занял пост специального помощника президента по вопросам национальной безопасности, директора по делам России и евроазиатского региона в Совете национальной безопасности.

В июле 2009 года совместным решением президентов двух стран была создана рабочая группа под председательством Макфола и, с российской стороны, Владислава Суркова по вопросам гражданского общества. Советник президента США как один из руководителей этой комиссии постоянно встречался с российскими правозащитниками.

Макфол - профессор политических наук Центра по вопросам демократии, развития и верховенства закона при Стэнфордском университете и сотрудник Гуверовского института. Он автор и редактор более 20 книг о демократическом государственном устройстве. В совершенстве владеет русским языком. Денис Ворошилов.

США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 января 2012 > № 474107


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 17 января 2012 > № 473634

Сервис микроблогов Futubra, запущенный компанией Mail.Ru Group в понедельник, привлек более 17 тысяч пользователей за первые сутки работы, сообщили РИА Новости в интернет-компании.

Mail.Ru Group анонсировала сервис Futubra в декабре 2011 года, а в понедельник он стал доступен для открытого бета-тестирования. За первые несколько часов к новому сервису микроблогов присоединились более пяти тысяч пользователей.

Futubra, который многие тут же окрестили клоном Twitter, включает стандартный функционал сервисов микроблогов. Пользователи могут публиковать свои сообщения, фотографии и видеоролики, подписываться на сообщения других пользователей и прочее. Среди отличий от Twitter - возможность создавать в постах события и увеличенная длина сообщения (200 символов против 140 в Twitter).

К новому сервису Mail.Ru Group уже присоединились бизнесмен Олег Тиньков, член Общественной палаты РФ, популярный блогер и генеральный директор медиа-агентства "Легенда" Антон Коробков-Землянский, создатель проекта Russia.ru Константин Рыков, редакция газеты "Комсомольская правда" и другие.

Крупнейшим в мире сервисом микроблогов является Twitter, количество его пользователей превышает 200 миллионов. Русскоязычная аудитория Twitter, по данным компании "Яндекс", составляет около 2 миллионов человек.

Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 17 января 2012 > № 473634


Россия. ЦФО > Финансы, банки > bfm.ru, 17 января 2012 > № 473386

Чистая прибыль Банка Москвы по РСБУ в 2011 году составила 5,7 млрд рублей против убытка годом ранее, сообщил банк в своем Twitter.

Балансовая прибыль за год достигла 6,5 млрд рублей. Для сравнения, по итогам 2010 года банк получил 50,125 млрд рублей убытка.

По словам президента банка Михаила Кузовлева, норматив достаточности капитала банка составляет 23,19%. Объем частных вкладов превысил 160 млрд рублей, сообщил он. Кузовлев ожидает, что в 2012 году балансовая прибыль по РСБУ достигнет 6,8 млрд рублей, в 2013 году - 7,2 млрд рублей, в 2014 году - 7,5 млрд рублей, передает РИА "Новости". Также до 2015 года планируется досоздание резервов по РСБУ в размере 140,204 млрд рублей, цель - выход кредитной организации в топ-5 крупнейших банков РФ по величине чистых активов и капиталу.

Заместитель гендиректора Агентства по страхованию вкладов (АСВ) Валерий Мирошников сообщил агенству, что банк имел признаки нуждающегося в финансовом оздоровлении еще в 2008 году. Мирошников указал, что, по сути, у кредитной организации был отрицательный капитал.

94,84% Банка Москвы владеет ВТБ. Его глава Андрей Костин дал прогноз, что прибыль Банка Москвы в 2012 году может достичь 20 млрд рублей. По словам Костина, банк собирается снизить расходы и продать непрофильные активы.

В декабре прошлого года Банк Москвы создал дочернюю компанию "БМ Проект" для консолидации активов, выведенных или приобретенных на средства банка при бывшем топ-менеджменте. "Дочка" учреждена для управления непрофильными активами банка. 

Россия. ЦФО > Финансы, банки > bfm.ru, 17 января 2012 > № 473386


США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 17 января 2012 > № 473383

Англоязычный сегмент "Википедии" завтра прекратит свою работу в знак протеста против законопроекта США по противодействию интернет-пиратству. Это значит, что 25 миллионов человек по всему миру не получат доступ почти к 4 млн статьям ресурса

Англоязычный сегмент "Википедии" завтра, 18 января, на сутки находится в нижней прекратит свою работу в знак протеста против законопроекта по противодействию интернет-пиратству, известному как SOPA (Stop Online Piracy Act) и Protect IP Act (PIPA). Первый законопроект сейчас находится в нижней палате Конгресса США, второй - в Сенате США.

Сейчас интернет-провайдеры, поисковики и другие интернет-компании, по сути, не отвечают за предоставление доступа к нелицензионному контенту. Всю ответственность несет только сайт, разместивший такие материалы. Законопроекты же предлагают возложить ответственность за пиратский контент на всех, кто в той или иной мере связан с его распространением.

За ужесточение борьбы с пиратами выступают, в частности, Американская ассоциация звукозаписывающих компаний и Американская ассоциация кинокомпаний. Они полагают, что с появлением этих законопроектов можно говорить о реальном прогрессе в защите интеллектуальной собственности.

Но если названные законы будут приняты, это нанесет серьезный удар по свободе в Интернете, предупредил основатель Wikipedia Джимми Уэльс. А в сообщении фонда Wikimedia говорится, что принятие этих законов даст новые инструменты для введения цензуры сайтов на территории США.

Акция протеста стартует в 5 часов UTC (9 часов утра мск). На сайте англоязычной "Википедии", в которой собрано более 3,8 млн статей, будет размещено только письмо от сообщества и призыв к действию - обращаться к Конгрессу, пишет Уэльс в своем микроблоге Twitter. В качестве "площадки" для акции протеста была выбрана именно англоязычная "Википедия" потому, что ее целевая аудитория - прежде всего американские пользователи.

Эта акция станет первым за всю историю английской "Википедии" публичным выражением протеста. И принять это решение было не просто, говорится в официальном сообщении-предупреждении о готовящейся акции на сайте "Википедии". В знак протеста на сутки будет заблокирован доступ к сайту, который ежедневно посещают в среднем 25 млн человек по всему миру, согласно данным comScore. Тем не менее, 86,6% опрошенных ранее пользователей "Википедии" поддержали акцию и только 10,5% выступили против прекращения работы ресурса, пишет Digital Trend.

"Википедия" является не единственным ресурсом, который уже присоединился к так называемому SOPA-бойкоту. В числе поддерживающих протест: социальный новостной сайт Reddit, сайт Boing Boing и ряд других ресурсов, которые выступают против принятия закона, напоминает The Los Angeles Times.

Некоторые "боссы Интернета" считают, что столь масштабная акция протеста не оправдана. Глава Twitter Дик Костолло называет ее нелепой. "Закрывать бизнес мирового масштаба в качестве реакции на один национальный законопроект - глупо", - написал он в своем микроблоге Twitter.

Более того, акция протеста состоится даже несмотря на то, что власти США еще на прошлой неделе заявили, что антипиратские законы будут изменены. В конгрессе рассмотрение законопроекта было назначено на 18 января, но в итоге его отложили.

А три представителя Белого дома - координатор программ по охране прав на интеллектуальную собственность при администрации США Виктория Эспинель, директор по технологиям при администрации президента США Анеш Чопра и координатор по вопросам информационной безопасности Говард Шмидт сообщили, что даже при всей серьезности проблемы онлайн-пиратства они не поддержат законы. Причина в том, что эти законы ограничат свободу выражения, будут способствовать повышению угрозы информационной безопасности, а также подорвут динамику развития глобального Интернета.

Ранее против законопроекта уже высказались официальные представители Google и eBay. По их мнению, введение закона может привести к блокированию сайтов или даже пользовательских адресов, если возникнут подозрения в размещении неодобренного контента. По мнению представителей Google, принятие закона против пиратства может существенно ударить по доходам интернет-компаний. В частности, от компаний могут потребовать снять онлайн-рекламу, а поисковым системам запретить размещать прямые ссылки на сайты, распространяющие пиратскую продукцию, напоминает Reuters.

Ранее SOPA вызвал публичную полемику между противниками и сторонниками законопроекта. Глава News Corp. Руперт Мердок через Twitter назвал Google "лидером пиратов", который зарабатывает на продаже рекламы пиратских сервисов, а YouTube - один из ресурсов компании - бесплатно размещает фильмы.

В ответ Google распространила сообщение, в котором указывалось, что в 2011 году компания потратила 60 млн долларов на борьбу с "пиратской рекламой" и исключила из поисковой системы 5 млн страниц, которые противоречат законодательству. Это заявление было распространено CNet News.

Добавим, против ограничения свободы в Сети высказывался основатель Facebook Марк Цукерберг - в мае прошлого года на саммите G8 во французском Довиле. "С одной стороны, мы имеем Интернет, который реально является могущественной силой предоставления людям голоса. В то же время есть искушение принять самые экстремальные меры [регулирования] по вопросам безопасности и охраны частной жизни, но при этом считать, что удастся сохранить все то, что мы ныне признаем за ценности [Интернета]. Лично я опасаюсь, что из этого ничего не выйдет", - заявил он.

В итоговой декларации G8 лидеры стран "большой восьмерки" выступили против жесткой цензуры в Интернете, но при этом высказались за необходимость активнее защищать интеллектуальную собственность и бороться с интернет-пиратством.

За то, что Интернет должен быть свободным, высказывался ранее и президент России Дмитрий Медведев. В апреле прошлого года на встрече с интернет-сообществом он пообещал, что государство не будет "накладывать лапу" на Сеть. Позднее, в мае, на саммите G8 он призвал обновить существующие конвенции по защите прав интеллектуальной собственности. Позицию G8 по этому поводу он назвал "абсолютно консервативной" и не соответствующей современным реалиям. Необходимо двигаться в сторону "более современной конструкции", призвал Медведев.

Правда, в России в рамках противодействия экстремизму свобода в Интернете все же контролируется. В частности, на сайтах СМИ Роскомнадзор следит за содержанием комментариев пользователей и в случае, если они содержат призывы к насилию или угрозы, может обратиться к СМИ с требованием их удалить. В случае невыполнения этих требований СМИ могут даже закрыть.

США > СМИ, ИТ > bfm.ru, 17 января 2012 > № 473383


Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 17 января 2012 > № 473371

Перспективы "русского Twitter" от Mail.ru Group - сервиса микроблогов "Футубра" - пока не ясны. Совершенно точно можно утверждать лишь то, что запуск нового сервиса вызвал повышенное внимание пользователей Рунета

Число регистраций в российском сервисе микроблогов "Футубра" менее чем за сутки превысило 20 тысяч, сообщили BFM.ru в Mail.ru Group. Бета-версия сервиса мультимедийных микроблогов "Футубра" (futubra.com) открылась для публичного тестирования вчера, 16 января. Сегодня сервис, который СМИ окрестили "русским Twitter", попал в список самых популярных запросов поисковой системе Google.

Слухи о планах запуска российского сервиса микроблогов ходили в Рунете с осени прошлого года. В декабре они получили подтверждение непосредственно от Mail.ru Group, которой принадлежит сервис. Руководителем нового проекта стал Алексей Терехов, до этого занимавший в Mail.ru должность руководителя проекта "Платформа@Mail.Ru". Известно, что активное участие в создании и запуске сервиса принимала вице-президент Mail.ru Group Анна Артамонова, которая и презентовала проект в декабре.

"Футубру" не зря сравнивают с Twitter: и то и другое - сервисы микроблогов. Отличий между двумя площадками довольно много, но существенным можно назвать только одно. В "Футубре" пользователи могут делиться текстовыми сообщениями длиной в 200 символов, тогда как в Twitter текст ограничен 140 символами. И в том, и в другом сервисах можно делиться картинками, фотографиями, видеороликами, с той лишь разницей, что в Twitter можно разместить лишь ссылку на картинку или ролик, а в "Футубре" такой контент попадает непосредственно в ленту пользователя.

Также в "Футубре" есть возможность создавать события и отмечать сообщения других пользователей как понравившиеся. В случае, если пользователю скучно, он может сообщить об этом друзьям одной кнопкой, а сервис еще и порекомендует развлекательный контент.

Но главное отличие на сегодняшний день - аудитория. Twitter - самый популярный сервис микроблогов в мире, за время своего существования он собрал более 200 миллионов пользователей. Из них около 1 миллиона - россияне. Сможет ли молодой проект Mail.ru Group повторить такой результат - вопрос, на который рано давать однозначный ответ. Сейчас обсуждение сервиса в блогосфере похоже на игру "верю - не верю". Кто-то утверждает, что проект наберет достаточно пользователей, кому-то дублирование Twitter кажется абсолютно бесперспективным.

Помимо перспектив, в "Живом журнале" и социальных сетях пользователи обсуждают, в основном, название сервиса: многим оно кажется излишне абстрактным. У некоторых почему-то вызывает ассоциации с футуристическим нижним бельем.

Впрочем, обсуждения, пусть и в негативном ключе, только привлекают к сервису внимание. По состоянию на 16 часов мск на futubra.com была зафиксирована 21 тысяча 316 регистраций. В число первых пользователей "Футубры" попали известные в Рунете медиа-персонажи, блогеры и бизнесмены. Например, основатель сервиса статистики LiveInternet Герман Клименко, руководитель рекрутингового агентства Pruffi Алена Владимирская, бизнесмен Олег Тиньков и другие. Ну, и, конечно, в "Футубре" есть аккаунты представителей Mail.ru Group во главе с генеральным директором Дмитрием Гришиным.

Кто-то из блогеров сравнил "Футубру" с соцсетью Google+: когда была запущена последняя, ей удалось набрать рекордное число пользователей за первый месяц открытого тестирования. Однако пользователи, удовлетворив любопытство, возвращались в привычные социальные сети, чтобы обсудить достоинства и недостатки социальной сети Google.

Разработчики "Футубры" собираются привлекать аудиторию разными способами, в том числе с помощью мобильных версий. По обещанию Mail.ru Group, в ближайшее время будут выпущены специальные приложения для всех популярных мобильных платформ - iOS, Android, Symbian и Windows Phone 7.

Проект "Футубра" полностью финансируется Mail.Ru Group. В настоящее время сервисом занимаются 20 сотрудников.

Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 17 января 2012 > № 473371


Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 17 января 2012 > № 473360

Агентство Fitch вслед за снижением прогноза странового рейтинга снизило прогнозы и по крупнейшим российским госкомпаниям - "Газпрому", РЖД и "РусГидро". Fitch настораживает политическая неопределенность. Эксперты говорят о запоздалости решения

Снижение рейтинговым агентством Fitch прогноза рейтинга России аукнулось крупнейшим государственным компаниям.

В понедельник РА снизило прогноз России с "позитивного", до стабильного. Рейтинг на уровне "BBB" - подтвержден. Поводом к этому эксперты агентства назвали рост политической неопределенности и ухудшение состояния европейской экономики.

Сегодня, 17 января, Fitch лишило позитивных прогнозов кредитные рейтинги "Газпрома", "Российских железных дорог" (РЖД), "РусГидро" и компании "Сухой". Прогноз рейтинга всех эмитентов понижен до "стабильного"; долгосрочные рейтинги первых трех компаний подтверждены на уровне "ВВ+", "Сухого" - на уровне "ВВ", сообщило агентство.

Примечательно замечание рейтингового агентства, что "самостоятельная кредитоспособность" "Газпрома" по-прежнему достойна "позитивного" прогноза. Однако ввиду концентрации активов компании в России и из-за того факта, что компания находится в мажоритарной собственности государства, прогноз все-таки снижен. Что касается РЖД и "РусГидро", то снижение их прогнозов связано с тем, что государство нередко финансирует их новые проекты.

Как власть ответит на неожиданную волну протестов

Недавние события выдвинули на первый план ограничения и риски российской политической модели, поясняет в релизе директор аналитической группы Fitch по суверенным эмитентам Чарльз Севиль. Хотя позиции премьера Владимира Путина достаточно сильны для победы на президентских выборах, не ясно, как власть ответит на неожиданную волну протестов.

Политическая неопределенность увеличивает риск оттока капитала, а правительство может поддаться популизму и снизить финансовую дисциплину - после профицита в 0,8% ВВП в 2011 году, в 2012 году дефицит может составить 2% ВВП, больше заложенных в бюджете 1,5%. "В случае возобновления мировой рецессии у России гораздо меньше финансовых возможностей для ответа на кризис, чем в 2008 году", - резюмировали эксперты агентства.

"Об изменении прогноза российского рейтинга: сочетание наших политрисков и проблем в ЕС - приемлемое объяснение, но решение поспешное", - в ответ написал в Twitter помощник президента РФ Аркадий Дворкович.

Решение агентства в большей степени носит технический характер, отмечает главный экономист ФК "Открытие" Владимир Тихомиров. "Fitch оставалось единственным рейтинговым агентством из "большой тройки", сохранявшей "позитивный" прогноз по российским рейтингам. Теперь агентство решило воспользоваться ситуацией, чтобы сравнять свои рейтинги с оценками Moody's и S&P", - указывает эксперт.

Что касается снижения прогноза рейтинга компаний, то, по словам Тихомирова, это также формальное решение. Есть неофициальное правило о том, что рейтинг и прогноз по эмитентам не может быть выше, чем у государства, в котором они зарегистрированы. Впрочем, непонятно, почему тогда Fitch не стало снижать прогнозы по другим российским государственным компаниям.

Вряд ли решение Fitch как-то скажется на оценке бумаг компаний, полагает главный экономист по России и СНГ ИК "Ренессанс Капитал" Иван Чакаров: "Уже сейчас понятно, что выступления оппозиции не выльются во что-то большее, а сложившаяся на тот момент неопределенность уже полностью учтена в цене бумаг".Директор аналитической группы Fitch по суверенным эмитентам Чарльз Севиль не знает, как власть в России после выборов отреагирует на выступление оппозиции. 

Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 17 января 2012 > № 473360


Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 17 января 2012 > № 473166

Mail.ru Group запустила анонсированный еще в прошлом году сервис микроблогов - Futubra.com. Ранее компания обозначала его как "русский Twitter", но на поверку сервис больше походит на блогхостинг Tumblr.com: фокус сделан на обмен мультимедийным контентом - фото и видео.

Вчера интернет-холдинг Mail.ru Group объявил о старте публичной бета-версии сервиса мультимедийных микроблогов "Футубра" (Futubra.com). Пользователи могут регистрироваться на сайте, подписываться на ленты и открывать собственные блоги. К 20.30 МСК вчерашнего дня на сервисе зарегистрировались, по словам представителя Mail.ru Group, 11 100 человек.

Futubra отличается от других проектов группы Mail.ru: при регистрации сервис не отдает предпочтения электронным адресам собственной почтовой службы Mail.ru. По внешнему виду сайта вообще не догадаешься, что он входит в группу Mail.ru: на нем нет ни единой ссылки на другие сервисы группы.

При разработке сервиса создатели Futubra ориентировались на "красивое и яркое представление контента" и "отсутствие ограничений на доступ к какой-либо информации от интересных тебе людей", приводятся в пресс-релизе слова вице-президента по стратегическим проектам Mail.ru Group Анны Артамоновой. В результате, по ее словам, получился "сервис на стыке социальности и медийности, в котором пользователи могут читать ленты друг друга как СМИ".

Еще осенью 2011 г. менеджеры Mail.ru Group рассказывали, что компания разрабатывает "русский Twitter", и на первый взгляд Futubra действительно походит на этот сервис микроблогов, адаптированный под мобильные устройства. Длина сообщения в Futubra, как и в Twitter, ограничена: в первом случае - 200 знаков, во втором - 140; каждый пользователь может подписаться на сообщения любого другого, причем все записи в блогах доступны всем посетителям сервиса (в том числе не зарегистрированным).

Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 17 января 2012 > № 473166


Россия > Транспорт > bfm.ru, 16 января 2012 > № 734031

RED WINGS МОГУТ НЕ ПУСТИТЬ В НЕБО

Сегодня станут известны результаты внеплановой проверки авиакомпании Red Wings. Ее проводили после аварии, которая случилась 29 декабря в аэропорту "Внуково" и привела к гибели пяти человек

Сегодня будут озвучены результаты внеплановой проверки авиакомпании Red Wings. По ее итогом перевозчик может лишиться сертификата.

Напомним, 29 декабря в аэропорту "Внуково" совершил жесткую посадку самолет Ту-204. Тогда погибли 5 человек.

Репутационные потери после аварии во "Внуково" авиакомпания Red Wings отыграла статистикой. На своей странице в Twitter компания разместила запись: за 15 лет эксплуатации Ту-204 оказался безопаснее самолетов Boing и Airbus вместе взятых. Конечно, если судить по катастрофам, зарубежные лайнеры бьются чаще. Но их летают десятки тысяч, а Ту-204 - всего 46. После аварийной посадки во "Внуково" Red Wings провела внутреннюю проверку авиапарка. Все восемь судов соответствуют требованиям летной годности, отчитались в компании.

Вопрос: что покажет внешняя внеочередная проверка Росавиации? Red Wings рискует, как минимум, своим сертификатом. Его могут ограничить, приостановить или вовсе аннулировать.

Владелец Red Wings Александр Лебедев подтвердил в эфире Business FM, что проверка Росавиации и Транспортного надзора - в подобных случаях вещь обязательная. "Есть еще и МАК - Международный авиационный комитет, который должен сделать выводы относительно причин катастрофы. Но поверьте, там было такое сложное стечение обстоятельств. Одно могу сказать, что самолет был новый, недавно прошел последний "чек", то есть проверку на предприятии. Пилоты были крайне опытные. Поэтому давайте дождемся итогов [проверки], здесь спекулировать просто неправильно".

Сразу после аварийной посадки Ту-204 появилась подборка происшествий с этим самолетом. Список оказался внушительным. Проблемы у лайнера возникают каждый год. И чаще всего - это отказы двигателей. Ту-204 - самолет невезучий. Он должен был сменить 154-ый и стать таким же массовым. Но проиграл в конкуренции поддержанным иномаркам.

Владельца Red Wings Александра Лебедева называют спасителем Ту-204. В компании восемь таких машин, больше только у специального летного отряда "Россия" - там их одиннадцать. Впрочем, и они вызывают нарекания. Так, Дмитрий Медведев был недоволен модификацией этого лайнера - самолетом Ту-214.

В прошлом году Ульяновский авиазавод собрал всего три Ту-204. Это очень мало, считает независимый авиа-эксперт Максим Шапиро. "Российская авиационная промышленность в настоящее время пребывает в достаточно плачевном состоянии, - пояснил он в эфире Business FM. - Объем выпуска самолетов находится на совершенно минимальном уровне: выпускается всего лишь несколько модификаций. Если посмотреть, было выпущено чуть более десяти экземпляров Ту-204, большая часть которых летает как раз под флагом Red Wings. На этом фоне не удивительно выглядит тот факт, что с самолетом происходят какие-то проблемы".

По одной из версий, причиной аварийной посадки Ту-204 стал отказ реверса. То есть все те же проблемы с двигателем, с которыми сталкивались авиаперевозчики почти каждый год. Если эта версия подтвердится, получается, что правильные выводы компанией так и не были сделаны.

Россия > Транспорт > bfm.ru, 16 января 2012 > № 734031


Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 16 января 2012 > № 473181

Вице-премьер Дмитрий Рогозин взял под личный контроль расследование причин аварии российской межпланетной станции "Фобос-Грунт", обломки которой упали на землю накануне вечером. По информации Минобороны, станция упала в Тихий океан, по данным специалистов ракетно-космической отрасли - в Атлантический. Роскосмос продолжает выяснять точное место падения станции.

"Расследование причин аварии "Фобос-Грунта" беру под личный контроль. 31 января - совещание на "КБ Химавтоматики" в Воронеже", - сообщил Дмитрий Рогозин в своем микроблоге в Twitter. Также вице-премьер ожидает от Роскосмоса обещанный доклад "о причинах аварий, именах антигероев, а также взгляде на перспективы развития космической отрасли до 2030 года".

По информации Минобороны РФ, обломки станции "Фобос-Грунт" упали 15 января вечером, примерно в 21:45, мск в Тихом океане - в 1250 км к западу от острова Веллингтон. Тем временем источник в ракетно-космической отрасли со ссылкой на данные российских баллистиков приводит другую информацию: фрагменты аппарата якобы упали в Атлантическом океане, недалеко от берега бразильского штата Гояс около 22:00, сообщает РИА Новости. Специалисты Европейского космического агентства заявили, что у них нет информации о падении "Фобос-Грунта" и они ждут сведений от американских коллег.

Роскосмос пока не сообщает о месте и времени падения "Фобос-Грунта". Кроме того, сайт агентства работает с перебоями. По прогнозам ведомства, аппарат должен был упасть в Атлантический океан. Для контроля за сходом с орбиты "Фобос-Грунта" в Роскосмосе была сформирована оперативная группа.

Как сообщала РБК daily ранее, 9 ноября 2011 года "Фобос-Грунт" не вышел с околоземной орбиты и не смог выйти на нужную траекторию полета к Марсу. По словам главы Роскосмоса Владимира Поповкина, при выводе "Фобос-Грунта" на орбиту возникла внештатная ситуация: двигатели аппарата не были включены. В итоге станция так и осталась на опорной орбите.

У специалистов были надежды на перепрограммирование станции. Но постоянную связь с АМС установить не удавалось. В ведомстве заявили, что космический аппарат будет летать по орбите до января включительно. Однако уже в декабре закончился срок, в который можно было установить контроль над станцией. "Фобос-Грунт" застрахован в компании "Русский страховой центр" на 1,2 млрд руб.

Целью миссии было забрать и доставить на Землю частичку грунта с поверхности спутника Марса Фобоса. Ученые планировали провести анализ состава грунта Фобоса (реголита), чтобы лучше понять механизмы эволюции Солнечной системы. Это был первый подобный запуск за последние 15 лет.

Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 16 января 2012 > № 473181


Россия > Внешэкономсвязи, политика > thedailybeast.com, 16 января 2012 > № 471834

The Law Of Putin’s Jungle

The Russian leader may be in for a surprise: he misjudges his adversaries.

Vladimir Putin is a snake—he says so himself. At his latest four-hour press conference, the Russian prime minister compared himself to Kaa, the huge, hypnotic python from Rudyard Kipling’s The Jungle Book. And the growing ranks of protesters against his regime? He called them “monkeys.” As any Jungle Book fan (which includes most Russians) knows, Kaa is “everything that the monkeys feared in the jungle, for none of them knew the limits of his power, none of them could look him in the face, and none had ever come alive out of his hug.” Which leaves little doubt about Putin’s response to the series of protests that have brought 100,000 people into the streets of Moscow and 100 other Russian cities over the past month. Hypnotize them. Then crush them.

His plan has just one flaw: a large slice of Russia has unexpectedly snapped out of his spell. In the weeks since December’s clumsily rigged parliamentary elections, the Kremlin’s old political-control system has seemed as outdated and clunky as Putin himself. The state-controlled print and broadcast media that once helped him keep the public in line have grown irrelevant to the 60 million wired Russians who can swap news and details of protests using Facebook and Twitter. The rent-a-crowd pro-Putin “counterprotests” have looked crude and ridiculous next to the real rallies against the regime. And Putin’s biggest asset, the soaring oil market that buoyed Russia’s economy for much of the past decade, has shriveled amid a global recession that has pushed prices below the $115 a barrel Russia needs just to balance his budget.

Nevertheless, the former KGB colonel intends to return for a third term as president in March, no matter what it takes. Andrei Illarionov, a close Putin aide before the two fell out in 2005, says Putin feels threatened as never before—and is therefore uniquely dangerous. At home, Illarionov says, Putin’s young protégé and successor as president, Dmitry Medvedev, “demonstrated signs of independence,” forcing Putin to return reluctantly to the throne. And Putin’s closest allies and protectors outside Russia—Silvio Berlusconi, Gerhard Schröder, and Jacques Chirac—are no longer in power. “He is convinced that the West cannot wait to put an ugly end to him,” says Illarionov.

The fates of Egypt’s and Libya’s ousted dictators have haunted Putin lately, says Alexei Venediktov, who speaks with the Russian leader regularly as editor in chief of the radio station Ekho Moskvy. He was particularly troubled by the image of “Mubarak’s own generals putting handcuffs on him,” says Venediktov. “Putin could not comprehend such betrayal.” And Putin was hit hard by the defection of his former finance minister and longtime personal friend Alexei Kudrin to the opposition’s ranks. “Now Putin understands that the liberals are ready to abandon him,” says Illarionov. Russia’s “real ruling tandem” of liberals and ex-spooks “has fallen apart.”

Putin blames the rising unrest on foreign enemies, especially the U.S. State Department, and portrays himself as defending the Motherland against them. “Americans should know that Putin treats this situation as our 9/11,” says Yuri Krupnov, a Putin confidant who heads a pro-Kremlin think tank in Moscow. “This is a moment for tough action…Putin will take power into his hands before March in a way that 80 percent of Russians are going to admire him. Expect some exciting news.” Some Russians are bracing for a new war with Georgia; others anticipate a domestic security crisis like the rash of apartment bombings that first brought Putin to power in 1999—bombings that were widely believed to have been orchestrated by the KGB’s post-Soviet incarnation, the FSB.

Once started, the protests kept growing, despite all efforts to stop them. Health authorities warned people not to attend rallies because of the risk of flu. Moscow high schools set mandatory Saturday-morning Russian tests, and police let it be known that they would be on the lookout for young men who had dodged the draft. Courts dutifully handed down 15-day jail sentences to protest leaders arrested at an earlier rally for “refusing lawful instructions of police.” None of it worked. Rather than try to arrest 100,000 demonstrators in Moscow, Putin wisely allowed them to gather and shout their slogans. “Let them yell and march like they do in Paris” was Putin’s logic, says Krupnov. “The protesters will be condemned by their own citizens soon.”

Instead, dissent has only spread. Valery Zolotarev, head of the Union of North Urals Miners—hardly a citified weekend radical himself—has announced that his union will not support Putin’s candidacy. Protesters have marched through the streets of Novosibirsk with placards calling Putin an “Enemy of the People.” Even members of Putin’s inner circle have spoken out. “The best part of our society, the most productive part of society, is demanding self-respect,” said Vladislav Sur-kov, the Kremlin’s longstanding ideological chief and author of the idea of “sovereign democ-racy,” the Kremlin’s term for its fake elections. “Change is not just coming, it has already taken place. The system has already changed. This is a fait accompli…The tectonic structure of the society has been set in motion.”

Surkov was quickly demoted, but others have refused to be silenced. Valery Fadeev, a Putin adviser who edits Expert magazine, praises the protesters as “the best and bravest” of Russia’s people. “To keep the peace in the country, the Kremlin will have to outsmart the smartest people in Russia,” he warns. Moscow TV personality Ksenia Sobchak, daughter of Putin’s old mentor Anatoly Sobchak and an old family friend of Putin’s, declared at the Christmas Eve rally: “A lot of these people could afford to just sit on their sofas giving themselves a pedicure. Instead, they came here to protest. That makes me very proud.”

The protesters’ adversaries can hardly say the same. Some of their efforts have only been crude and reflexive, like the firings at media tycoon Alisher Usmanov’s publishing empire in the wake of Kommersant Vlast magazine’s critical coverage of the December elections. Others have been laughably embarrassing, like the clumsily doctored photograph that ran in a newspaper distributed by the pro-Putin Popular Front in the Ural Mountains city of Yekaterinburg. The picture showed anti-corruption campaigner and protest leader Alexei Navalny supposedly palling around with exiled Boris Berezovsky, a favorite Kremlin bogeyman. The accompanying text accused Navalny of accepting money from Berezovsky to stir up trouble. But within minutes after the photo appeared, bloggers found and posted the original images that had been mashed together, heaping derision on the Popular Front’s hamhanded attempt at “black PR.”

For Putin the online world is a strange and hostile environment. He regards the Internet with suspicion and knows as little about it as he can, taking obvious pride in the fact that he doesn’t even use a computer. Last month he publicly declared that he has “no time for” the Internet or television, both of which he evidently considers to be no more than forms of frivolous entertainment (though he did note that the World Wide Web is used by “a lot of pedophiles”). And sure enough, despite his denials that he would make any effort to censor the Web, the FSB has begun pressuring Pavel Durov, founder of Vkontakte, the Russian equivalent of Facebook, to block opposition pages. All the same, not all of Putin’s allies share his disdain for the cybersphere: on Election Day a team of pro-Kremlin hackers attacked the websites of Ekho Moskvy and the Golos election-monitoring think tank.

The one thing Putin doesn’t seem ready to do is listen to what the protesters are actually saying. If he did, he’d discover that much of their message is a revolt against rampant official corruption, a problem both he and Medvedev have promised—and failed—to address. Opinion polls (or even a casual browse of Medvedev’s Facebook page) show that most Russians’ overriding complaint is a response not to Putin himself but to the unmitigated venality of the country’s elite. That’s what’s made the anti-corruption blogger Navalny the clear hero of the protesting crowds rather than any of Russia’s longtime opposition politicians. Putin’s chief liability is not his nationalistic policies (which most Russians actually agree with). It’s his connection to “the party of crooks and thieves” (as Navalny calls the candidate’s United Russia party) and to the thoroughly corrupt police force and bureaucracy. Those sticky-fingered associates have sent Putin’s popularity plummeting from 80 percent in 2007 to to 42 percent today.

Twenty years after the Soviet Union’s collapse, Russia remains no more than half born. It has a semi-free press, free markets, and other trappings of a functional state, but greed reigns supreme. Laws are enforced selectively, and the police often work for the highest bidder. Most of the country’s biggest companies have found it necessary to incorporate outside the country, at least in part. Many commercial contracts between Russians stipulate arbitration in foreign courts because Russians can’t count on their own judicial system to deliver honest verdicts. in fact, the $5 billion legal battle between Berezovsky and his fellow oligarch Roman Abramovich—said to be the biggest private litigation in the world—is being fought out in London’s High Court, not Moscow’s.

The whole situation leaves many Russians ashamed and disgusted. “They want to build a new Russia on cynicism, lies, theft, and cruelty,” says opposition leader Boris Nemtsov. “But a cesspit is not the best foundation for a house, let alone a whole country.” A recent report published by him lists half a dozen old friends of Putin’s who have become billionaires over the last 10 years, mostly thanks to government oil- and gas-trading contracts.

So far, the protesters’ demands remain relatively modest—if Putin has the guts to meet them. Specifically, they’re calling for free and fair elections. “There is a possibility today, without any sort of revolution, to make a transformation to ensure fair elections and real representation in Parliament,” Kudrin told crowds at the largest opposition rally so far, on Christmas Eve.

Putin could get away with it, if he chose. Dented as his popularity is, he’s still miles ahead of any possible challenger. It’s possible that he wouldn’t get an outright majority in the first round of a fair vote, but at present there’s no one who could beat him in a runoff. A legitimately elected Putin would be the opposition’s worst nightmare. But Putin is a man of the shadows; his milieu is the corridors of power, not the political stage. He’d rather steal an election than fight a clean one. Whatever he might think, however, his critics aren’t monkeys. And he might do well to remember that Kaa is despised for good reason by all the other creatures.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > thedailybeast.com, 16 января 2012 > № 471834


Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 15 января 2012 > № 733855

ЗА ЧТО НАКАЗАЛИ ДЕПУТАТА СИДЯКИНА

Автора законов о митингах и "иностранных агентах" освободили от обязанностей координатора Народного фронта по Приволжскому округу. Официально - в связи с плановой ротацией, однако, возможно, это плата за протест против "закона Димы Яковлева"

Вокруг депутата "единоросса" Александра Сидякина - автора известных законопроектов об ужесточении штрафов на митингах и причисления НКО к "иностранным агентам" - возникла напряженность. Сегодня стало известно, что парламентарий освобожден от обязанностей координатора Общероссийского народного фронта по Приволжскому федеральному округу. Официально это объяснили плановой ротацией, однако в СМИ истолковали данное событие как наказание за несогласие с "законом Димы Яковлева".

Известно, что во время голосования Сидякин покинул зал заседаний, о чем написал в Twitter и затем дал достаточно вольное интервью телеканалу "Дождь", которое вошло в фильм Леонида Парфенова.

- У меня был свой протест, как у Махатма Ганди, в отношении "закона Димы Яковлева". Ну, я вышел из зала, я не стал голосовать, но проголосовала моя кнопка "за". Да, голосовала "за".

- Кнопка?

- Кнопка, я не нажимал.

- Как так?

- Но у нас же предусматривается возможность, если тебя нет на месте, за тебя кто-то ее может нажать.

- А, то есть вы вышли, и кто-то нажал на нее?

- Ну, конечно.

- То есть как с умершим депутатом Вячеславом Осиповым?

- Как с умершим, только я не умер, да.

Business FM обратился к коллегам Александра Сидякина по Народному фронту с вопросом о том, как они оценивают его поведение.

Депутат Валерий Трапезников: "Я не могу сказать. Мы же живем в демократической стране, и он вправе отвечать за свои действия".

Член федерального координационного совета Общероссийского народного фронта Вячеслав Лысаков: "Дутая сенсация. У нас нет должностей, у нас нельзя назначить или снять, уволить, как некоторые СМИ писали. Был, собственно говоря, активом, этот вид работы рекомендовали ему. Он взялся за нее, но у него много других обязанностей. Это не пожизненно закрепленная работа, это временная общественная работа до очередного съезда, где будет принят устав, где будет уже официальное голосование на альтернативной основе за руководящие органы - федеральные, региональные и так далее. Но в любом случае это общественная работа, здесь нет назначений, здесь нет увольнений, поэтому не так все определенно жестко, как комментируют СМИ. Обычная ротация".

Сам Сидякин сегодня весь день недоступен для комментариев.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 15 января 2012 > № 733855


Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 15 января 2012 > № 733845

РФ ЗА 2 МЕСЯЦА ОПРЕДЕЛИТСЯ С ОБЛИКОМ КОСМИЧЕСКОЙ ОТРАСЛИ

Решение о реструктуризации отрасли будет приниматься с учетом мнения экспертов, подчеркнул вице-премьер Дмитрий Рогозин

Решение о структуре космической отрасли в России будет принято в течение двух месяцев, написал в Twitter вице-премьер РФ Дмитрий Рогозин.

Накануне он заявил, что правительство РФ на этой неделе получит от Роскосмоса предложения по реструктуризации космической отрасли и созданию пяти профильных холдингов. "Правительство РФ ожидает соответствующие предложения Федерального космического агентства в ближайшие дни. Затем дадим не более двух месяцев на их обсуждения в экспертном сообществе и примем окончательное решение", - написал вице-премьер.

Рогозин также сообщил, что сегодня во время посещения корпорации "Энергия им.С.П.Королева" руководство Роскосмоса продолжило обсуждение вопроса об оптимальном облике космической отрасли. По его словам, в ходе реструктуризации отрасли Россия должна достигнуть следующих целей: создать "центры компетенции", сконцентрировав интеллектуальный потенциал конструкторского бюро, а также стендовую, испытательную и производственную базу. Кроме того, необходимо будет укрепить единую техническую политику и систему управления качеством технологии; радикально обновить основные фонды и преодолеть технологическую отсталость предприятий, сформировав для них долгосрочный пакет заказов, отметил Рогозон. Он добавил, что особый акцент нужно сделать на подготовке кадров и формировании нового научно-технического задела. "Работа большая, но мы уже выходим на финишную прямую в принятии основных решений", - заключил вице-премьер.

12 января Роскосмос опубликовал на своем сайте госпрограмму развития космической деятельности на 2013-2020 годы. Согласно документу, РФ должна к 2020 году увеличить объем производства отечественной ракетно-космической отрасли в более чем два раза по сравнению с 2011 годом, а доля России в мировом производстве космической техники должна вырасти до 16% с 10,7%. Объем финансирования программы составляет 2,1 трлн рублей.

Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 15 января 2012 > № 733845


Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 14 января 2012 > № 471259

Экс-глава Минфина России Алексей Кудрин назвал главной задачей экономики России сохранение низкого уровня инфляции на протяжении нескольких лет, передает РИА "Новости".

"Главная задача российской экономики - низкая инфляция, которая будет поддерживаться на протяжении нескольких лет. Банки должны быть уверены, что правительство страны будет ее поддерживать на одном уровне", - заявил Кудрин в Дагестанском государственном университете (ДГУ), где он выступил с докладом "Мировой кризис и перспективы развития России". По словам бывшего министра, у России в период второй волны кризиса, помимо проблем, схожих с проблемами других стран, могут проявиться и "родовые проблемы". "В результате получится двойной удар. То есть наша страна еще более уязвима от кризиса", - отметил Кудрин.

Он напомнил, что укрепление национальной валюты приведет к удешевлению и увеличению импорта, а следовательно к уменьшению экспорта и усложнению реализации собственной продукции. В противном же случае будет наращивать темпы инфляция. По словам Кудрина, в прошлом году количество денег в российской экономике выросло на 31%.

"Предшествующее десятилетие у нас была экономика спроса. Сейчас нам нужна экономика предложения, инвестиционной модели. Она требует большей конкуренции, свободы предприятий и меньшего государственного вмешательства", - считает экономист.

Он возглавлял Минфин на протяжении 11 лет и неоднократно говорил, что его цель - снизить зависимость экономики РФ от энергоресурсов. В декабре Кудрин заявил о готовности принять участие в создании новой правоцентристской партии. Накануне бывший министр сообщил в Twitter, что ведет консультации об объединении демократических и либеральных сил. 

Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 14 января 2012 > № 471259


США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > www.nr2.ru, 14 января 2012 > № 470774

В Москву в субботу прибывает новый посол США в РФ Майкл Макфол, который является одним из авторов политики «перезагрузки» российско-американских отношений. Впервые главой миссии в российской столице станет не карьерный дипломат. Новый глава диппредставительства Макфол широко известен как специалист по продвижению демократии американского образца за пределами США.Макфол до последнего времени был главным советником Барака Обамы по России, и на посту посла он сменил Джона Байерли, назначенного еще при Джордже Буше-младшем, передает NEDWSru.com.

Как отмечают эксперты, планы США по развертыванию глобальной ПРО в мире и ситуация вокруг Сирии и Ирана привели в последнее время к некоторому «охлаждению» двустороннего диалога и заставили сомневаться в успешности продолжения курса «перезагрузки». Главное, в чем сходны позиции Москвы и Вашингтона, – не допустить «перегрузки» в отношениях. Данный термин уже вошел в дипломатический лексикон после того, как госсекретарь США Хиллари Клинтон подарила главе МИД РФ Сергею Лаврову символическую красную кнопку с соответствующей надписью (по ошибке).

По словам самого автора политики обновления сотрудничества Майкла Макфола, «перезагрузка» не окончена. «Напротив, – сказал он 10 января на церемонии своего приведения к присяге в должности посла, – сегодня мы находимся на очередном, более сложном этапе, когда совпадение наших интересов и ценностей не столь очевидно или легко». «Чтобы сотрудничать по противоракетной обороне, отвечать на ядерные амбиции Ирана, прекратить кровопролитие в Сирии требуется более широкий диалог и более творческий подход к поиску взаимопонимания и улаживания разногласий между нами», – сказал он.

Хиллари Клинтон назвала Макфола самым подходящим сегодня человеком на должность посла в Москве. По словам главы Госдепа, он олицетворяет курс на «более глубокое сотрудничество и более тесные связи» между двумя странами. «Наша администрация придает особое значение совместной работе с Россией», – подчеркнула Клинтон, добавив, что речь идет «об одном из самых комплексных и значимых» направлений американской внешней политики.

В Москве рассчитывают, что новый посол не допустит откатов в двусторонних отношениях вопреки прогнозам недоброжелателей. «Мы очень хорошо знаем Майкла Макфола, – заявил замглавы МИД РФ Сергей Рябков. – Последние годы он был спецпомощником президента США по российским делам, а значит – непосредственным участником всех тех процессов, которые позволили вначале выровнять двусторонние отношения, а затем перевести их в более позитивное русло».

Майкл Макфол, как и его предшественник, уже зарекомендовал себя как активный интернет-пользователь. Он завел новую страничку в Twitter. Для «заочного знакомства» с россиянами дипломат оставил видеопослание, в котором заявил, что «рад вернуться в великую страну». «Еще в молодости меня всегда интересовали американо-советские отношения, но в особенности простая идея о том, что прямые связи с Советским Союзом могут снизить напряженность и укрепить безопасность во всем мире, – поделился блогер. – Как представитель президента Обамы в России, я считаю, что моя важнейшая миссия – помогать россиянам понять, кто такие американцы, чего мы хотим и к чему стремимся в наших отношениях с Россией и российским народом». Дарья Неклюдова.

США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > www.nr2.ru, 14 января 2012 > № 470774


США > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 12 января 2012 > № 478369

Will.I.Am отправляется в мировое турне в рамках проекта Ultrabook

ЗА 12 МЕСЯЦЕВ WILL.I.AM ПОСЕТИТ 12 ГОРОДОВ ПО ВСЕМУ МИРУ И ЗАПИШЕТ 12 ОРИГИНАЛЬНЫХ МУЗЫКАЛЬНЫХ КОМПОЗИЦИЙ

will.i.am, всемирно известный музыкальный исполнитель, собирается в мировое турне для поддержки проекта Intel Ultrabook . Музыкант стремится донести до слушателей смысл своих композиций, и проект Ultrabook поможет ему: зрители окажутся в центре разворачивающихся событий. Поклонники will.i.am узнают, что видит и чувствует любимый исполнитель при создании новых композиций. Музыкальный марафон продлится 12 месяцев и охватит 12 городов мира. Шоу стартует в конце января в Мехико. Предполагается, что во время путешествия музыкант запишет 12 новых композиций, посвященных городам, которые он посетит. 10 тыс. копий каждой из них можно будет загрузить на intel.com. Организаторы турне сообщают, что запланированы дополнительные выступления в Австралии, Бразилии, Китае, Великобритании, Индии, Корее и США. В каждом из городов will.i.am пообщается с артистами и музыкантами, познакомится с культурой, модой и архитектурой. Свои впечатления он сможет выразить с помощью мобильного ПК под торговой маркой Ultrabook, записав музыкальную композицию. С помощью интерактивного плеера Timeline* от компании-партнера Razorfish* поклонники артиста тоже смогут принять участие в турне -просматривать события, общаться друг с другом, слушать музыку и скачивать бесплатные композиции, которые будут доступны только на сайте www.intel.com/ultrabookproject.

В рамках проекта будет задействована уникальная панорамная камера с обзором 360 град., фиксирующая мероприятия в каждом городе турне. Приложение willpower360 на сайте Intel AppUp Center, позволит зрителям создать свое представление о шоу. Новые возможности для прослушивания музыки с мобильными ПК под торговой маркой Ultrabook.

Проект Ultrabook призван приблизить друг к другу артистов и их поклонников с помощью новейших компьютерных технологий. Участники проекта смогут узнать, как будет выглядеть мир музыки в будущем - он станет более разнообразным и интерактивным.

will.i.am так прокомментировал Проект Ultrabook: <музыкальные группы будущего будут во многом зависеть от компьютерных технологий, и этот проект призван сделать это будущее реальностью>.

Корпорация Intel также пытается на практике реализовать технологии будущего и предлагает новые, уникальны мобильные ПК под торговой маркой Ultrabook. Джон Жерво (Johan Jervøe), вице-президент и руководитель подразделения Partner Marketing Group корпорации Intel, сказал: <Ноутбуки с торговой маркой Ultrabook - это компактные, высокопроизводительные устройства, которые позволяют людям во всем мире получить новые возможности для работы и отдыха, и данное турне will.i.am призвано еще больше сблизить современных людей и современные технологии>.

Музыканты во всем мире черпают вдохновение в окружающем их мире, и мобильные ПК под торговой маркой Ultrabook станут для них отличным инструментом, который позволит записать их чувства и мысли - ноутбуки отличаются небольшим весом, обеспечивают длительное время работы в автономном режиме и способны быстро обрабатывать различные задачи.

Интерактивный музыкальный плеер Timeline* отображает различный контент по мере воспроизведения композиции в соответствии со словами песен (на экране отображаются фото и видео выступлений музыкантов и т.д.). Кроме того, это приложение позволяет оставлять свои комментарии и размещать их в Facebook и Twitter. Оно будет размещено на главной странице сайта Intel, адаптировано для работы с мобильными устройствами, включая планшетные ПК и смартфоны.

Кристофер Фоллетт (Christopher Follett), исполнительный креативный директор компании Razorfish West*, так прокомментировал проект: .

Информация о выступления в рамках проекта Ultrabook будет размещена на сайте www.intel.com/ultrabookproject.

Мобильные ПК Ultrabook - это новейшие компьютеры, которые объединяют высочайшую производительность, высокую скорость работы, длительное время работы в автономном режиме и инструменты для обеспечения безопасности в компактном, тонком и изящном корпусе.

США > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 12 января 2012 > № 478369


Россия > Армия, полиция > bfm.ru, 12 января 2012 > № 470513

Поврежденная в результате пожара стратегическая атомная подводная лодка "Екатеринбург" вернется в строй после ремонта летом 2014 года. Об этом сообщил в своем микроблоге в Twitter вице-премьер Дмитрий Рогозин, который курирует в правительстве военно-промышленный комплекс.

"Планируем вернуть лодку флоту раньше - летом 2014 года", - написал Рогозин, отвечая на вопрос одного из блогеров, который предположил, что ремонт АПЛ займет три-четыре года. "Вернем Северному флоту модернизированную лодку с продленным ресурсом", - отметил вице-премьер.

Пожар на АПЛ "Екатеринбург", стоявшей в доке 82 судоремонтного завода в поселке Росляково Мурманской области, начался 29 декабря 2011 года около 16:20. По данным Следственного комитета, пожар начался с возгорания строительного мусора в доке. Огонь перекинулся на легкий внешний корпус со специальным резиновым противогидролокационным покрытием. Пожар ликвидировали 30 декабря.

В тот же день руководитель пресс-службы северодвинского центра судоремонта "Звездочка" Евгений Гладышев отметил, что ремонт может занять не менее года. Рогозин заявил, что подлодка будет отремонтирована в течение нескольких месяцев. Он выразил надежду, что ущерб не повлияет на боевые качества субмарины. Позже в микроблоге он опроверг информацию о том, что на ремонт подлодки уйдет более миллиарда рублей и посоветовал пользоваться "официальной информацией". 

Россия > Армия, полиция > bfm.ru, 12 января 2012 > № 470513


Украина. Россия > Агропром > ria.ru, 11 января 2012 > № 471733

Качество пищевой продукции в Украине будут контролировать не ветеринары, а компетентные специалисты, заявил директор департамента ветеринарной медицины государственной ветеринарной и фитосанитарной службы Украины Виталий Башинский.

Глава Роспотребнадзора РФ Геннадий Онищенко в воскресенье заявил, что РФ ужесточит контроль за украинской пищевой продукцией в связи с тем, что в Украине с 2012 года контроль за продовольствием будет осуществлять ветеринарная служба. В ответ глава МИД Украины Константин Грищенко на своей странице в Twitter написал, что Онищенко должен извиниться за свои высказывания об украинской системе контроля за пищевой продукцией.

"Заявления о том, что ветеринары все будут контролировать, это не то, что не верно, а совсем не отвечают действительности", - сказал Башинский на пресс-конференции в среду.

По его словам, государственная ветеринарная и фитосанитарная служба - "это не только ветеринары", в службе будут работать более 1,5 тысяч санитарных врачей, которым будет дан статус госслужащих, что усилит степень их ответственности.

Башинский отметил, что в службе будет работать отдел контроля качества питания и туда войдут как раз те люди, "которые раньше отвечали за те же самые вопросы, но в санитарно-эпидемиологической службе".

По словам Башинского, реформа принесет пользу как производителям аграрной продукции, которые смогут больше продукции экспортировать в страны ЕС и США и для потребителей внутри Украины, поскольку в результате реформы будет обеспечен контроль качества продукции по принципу "от поля до стола".

С этим согласился президент ассоциации "Украинский клуб аграрного бизнеса" Алекс Лисситса, отметивший, что реформа полезна, поскольку в результате появляется единый государственный орган, который отвечает за качество пищевой продукции. По словам эксперта, Украине необходимо подстраиваться под те правила игры, которые действуют на мировых рынках. Андрей Лубенский.

Украина. Россия > Агропром > ria.ru, 11 января 2012 > № 471733


США > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 11 января 2012 > № 469857

Интернет-гигант продолжает наступление на социальном фронте. Последнее начинание носит название Search+ и состоит из собственно поиска и элементов соцсети Google+. Теперь социальный контент, такой как статусные сообщения, фотографии и персональные профили, будет появляться по запросам в поисковом движке.

Если ввести в поиске какое-то слово, то поиск покажет различную информацию по этому запросу из профилей ваших друзей, которые находятся в ваших кругах на Google+. Это могут быть фотографии, ссылки и сообщения, а также профили людей и брендовые +страницы. Особенно важно то, что эти данные берутся не только из общедоступных обновлений, но и из закрытых, видимых только вам (конечно, они появятся только после входа в учётную запись). Над результатами поиска показано, сколько «персональных результатов» система нашла по вашему запросу, и можно сразу посмотреть, от каких друзей эти результаты взяты. Впрочем, всё это необязательно: если персонализованный поиск не нравится, его можно отключить в настройках.

Search+ — это очередной шаг в сторону интеграции поисковых и социальных элементов, а также попытка использования поиска для продвижения Google+, которой предстоит ещё очень долгий путь для конкуренции с Facebook и Twitter. Стоит отметить, что Twitter уже выразил недовольство нововведением, особенно ввиду того, что раньше в поиске Google работала схожая функциональность, но основанная на движке Twitter. По мнению компании, всё это «плохо для людей, для издателей, для новостных организаций и пользователей Twitter». В ответ Google написала, что «удивлена» такой реакцией Twitter, отметив, что соглашение с Twitter закончилось и решения о его продлении не было.

Наверное, Twitter стоит попридержать обиду и активнее заняться развитием собственных сервисов, ведь все мы прекрасно понимаем, что Google пойдёт на всё для продвижения своего социального проекта. На что, в общем-то, имеет полное моральное право. Было бы очень странно, если бы Google не использовала для этой цели свой основной ресурс — поиск.

Да, новые элементы заработали только вчера и в русскоязычном поиске пока недоступны, поэтому запасёмся терпением.

США > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 11 января 2012 > № 469857


США. Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 11 января 2012 > № 469340

Поисковик Google увеличил количество запросов в России до исторического максимума. В декабре прошлого года доля компании составила 25,5%. Как пишут "Ведомости", показатели компании растут благодаря платформе Android для смартфонов и социальной сети Google+.

Как говорится в отчете аналитиков "ВТБ Капитала", за последний месяц прошлого года в Рунете пользователи провели 4,35 млрд поисковых запросов, что почти на 50% больше, чем за аналогичный период 2010 года. Доля "Яндекса" уменьшилась на 4 процентных пункта и составила 60,6%. Google же показал лучший результат в истории, достигнув 25,5%.

В "Яндексе" в произошедшем ничего страшного не видят, отмечает издание. Представитель компании Очир Манджиков заявил "Ведомостям", что доля российской компании за последние пять лет колебалась от 53,5% (март 2008 года) до 64,7% (сентябрь-2010 и апрель-2011). По его словам, нынешние цифры далеки от минимума. Кроме того, Манджиков добавил, что сидеть сложа руки "Яндекс" все же не намерен. Компания в настоящее время занимается развитием сервисов для мобильных устройств, а также вводит поиск информации по самым массовым социальным сетям.

Издание The Financial Times со своей стороны пишет, что в борьбе против самой популярной социальной сети Facebook поисковик Google намерен использовать свое мировое интернет-господство. Так, компания будет отображать в поиске данные пользователей соцсети Google+. "Они могли сделать это для Facebook и Twitter, но они не сделали этого", - сказал редактор Search Engine Land Дэнни Салливан. Главный юридический советник Twitter Алекс Макгилливрей и вовсе назвал этот день худшим в истории Интернета. 

США. Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 11 января 2012 > № 469340


Россия > Транспорт > ria.ru, 10 января 2012 > № 469039

Российский профсоюз (РПСМ) моряков добился отсрочки на введение положения по дипломированию членов экипажей морских судов, согласно которому судоводители торгового флота со средним специальным образованием не могут работать в дальних плаваниях, сообщил РИА Новости во вторник заместитель председателя РПМ Николай Суханов.

Согласно новому положению Минтранса о дипломировании судоводителей, которое должно было вступить в силу с начала 2012 года, моряки со средним специальным образованием могли бы работать только на судах прибрежного плавания.

Считая новое положение несправедливым по отношению к опытным судоводителям со средним образованием, РПМ организовало акцию "Не дай себя утопить". В ее рамках профсоюз направил письмо руководству страны с требованием разобраться в сложившейся ситуации.

"Министерство транспорта дало согласие на временную отсрочку этого положения сроком на три года. Такое решение получено в результате активной кампании, развернутой РПСМ", - сказал собеседник агентства.

По его словам, в рамках акции "Не дай себя утопить" представители профсоюза посетили суда в российских портах, рассказали морякам о планируемом вступлении в силу этого положения, собрали подписи моряков под петицией, призывающей изменить эти планы.

"Кампания также проводилась посредством Интернет-форумов моряков и социальных сетей, таких как Facebook, Twitter и YouTube", - отметил собеседник.

Он рассказал, что во время трехлетней отсрочки введения нового положения Минстранса будет создана специальная комиссия, которая должна будет рассмотреть и учесть предложения моряков, выдвинутые в рамках акции "Не дай себя утопить".

"Сейчас в России функционируют много мореходных училищ, выпускники которых, согласно старому варианту положения, не могли бы работать на морских судах. Поэтому для того, чтобы вводить подобное положение необходимо пересмотреть всю структуру подготовки экипажей морских судов", - добавил собеседник.

Россия > Транспорт > ria.ru, 10 января 2012 > № 469039


Россия. ЮФО > Агропром > ria.ru, 10 января 2012 > № 469021

Власти ввели в Тимашевском районе Кубани режим чрезвычайной ситуации после вспышки африканской чумы свиней (АЧС), сообщил во вторник губернатор Краснодарского края Александр Ткачев.

"В Тимашевском районе, на племзаводе Индустриальный - вспышка африканской чумы свиней. Очень серьезная. Уже объявил в районе режим ЧС", - написал глава региона в своем микроблоге в Twitter.

Согласно сообщению, "началось все с того, что там погибло 98 животных". "Забить пришлось всех остальных, ввести карантин, но чтобы остановить чуму - этого мало", - отметил Ткачев.

Ранее южный региональный центр МЧС сообщил о том, что на агроплемзаводе "Индустриальный" вблизи города Тимашевска Краснодарского края погибли 98 свиней. Предполагаемой причиной падежа ведомство назвало АЧС. По данным спасателей, в двух корпусах племзавода, где погибли животные, содержится 2,4 тысячи голов свиней, подлежащих отчуждению. Всего же на предприятии содержится 39 тысяч голов свиней в 41 корпусе. Умершие животные были сожжены, на въезде в поселок Индустриальный установлен карантинно-охранный пост.

Африканская чума свиней (болезнь Монтгомери) впервые была зафиксирована в 1903 году в Южной Африке. В естественных условиях к заболеванию восприимчивы домашние и дикие свиньи. Заражение происходит при контакте здоровых животных с больными. Заболевание не представляет угрозы для здоровья человека, однако чрезвычайно опасно для животноводства, поскольку не поддается лечению и вакцинопрофилактике. Остановить распространение вируса можно только жесткими карантинными мероприятиями.

С 2007 года по настоящее время АЧС зарегистрирована на территории 21 субъекта РФ, с тех пор выявлено более 200 неблагополучных пунктов. В 2011 году вирус среди домашних свиней зарегистрирован в Ставропольском и Краснодарском краях, Волгоградской, Ростовской, Нижегородской, Ленинградской, Мурманской, Архангельской, Тверской и Курской областях, в Калмыкии. Вспышки АЧС среди диких кабанов зафиксированы в Ростовской и Тверской областях, в Адыгее, Карачаево-Черкесской и Кабардино-Балкарской республиках.

Россия. ЮФО > Агропром > ria.ru, 10 января 2012 > № 469021


Мексика > Недвижимость, строительство > ria.ru, 6 января 2012 > № 465078

Президент Мексики Фелипе Кальдерон принял в четверг участие в торжественной церемонии открытия самого высокого в мире подвесного моста El Puente Baluarte на автодороге между штатами Дуранго и Синалоа на западе страны.

Новый мост-рекордсмен проходит над ущельем "Позвоночник дьявола". Его длина составляет 1124 метра, ширина - почти 20 метров. Высота моста над ущельем - более 402 метров. Мост имеет четыре полосы движения, по две в каждую сторону.

Как написал после церемонии открытия в своем Twitter президент Кальдерон, этот мост уже признан самым высоким мостом подобного типа в мире специалистами книги рекордов Гиннеса.

Общий объем инвестиций в строительство моста составил миллиарда 2,180 миллиарда песо (161,5 миллиона долларов), что, по оценке министра коммуникаций и транспорта Дионисио Переса Хакоме (Dionisio Perez Jacome), является самым большим в истории Мексики вложением в дорожную инфраструктуру. Начало строительства моста - февраль 2008 года, то есть, закончен он был менее чем за четыре года.

В своем выступлении на церемонии открытия Кальдерон подчеркнул, что за пять лет его президентства в различные инфраструктурные проекты было вложено государственных и частных инвестиций больше, чем за время правления какого-либо другого президента Мексики.

Кальдерон пришел к власти по итогам выборов в 2006 году, срок его полномочий истекает в этом году.

Мексика > Недвижимость, строительство > ria.ru, 6 января 2012 > № 465078


Куба > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 января 2012 > № 465077 Фидель Кастро

Лидер кубинской революции Фидель Кастро в опубликованной в четверг вечером статье вновь призвал человечество сделать все возможное, чтобы не допустить ядерной войны и остановить глобальное потепление.

Статья стала первой публикацией Кастро с середины ноября. Ранее на этой неделе в социальной сети Twitter появились слухи о смерти Кастро. Кубинские блогеры и пользователи Twitter, близкие к официальным кругам, опровергли эти сообщения, затем опровергающая публикация появилась и на сайте Cubadebate, близком к властным кругам.

Новой статьей Кастро продолжил серию своих "Размышлений", в которых он выражает обеспокоенность ситуацией в мире, призывая политиков найти решение таких проблем, как рост цен на продукты питания, климатические изменения, опасность развязывания ядерной войны и последующей "ядерной зимы". Лидер кубинской революции неоднократно заявлял, что "человеческому роду грозит реальная опасность исчезновения", при этом полагая, что человечество "сможет сохранить себя".

"Нам угрожают многие опасности, но две из них - ядерная война и климатические изменения - являются решающими, и с каждым разом эти опасности все дальше от какого-либо решения", - пишет Кастро в статье "Движение к пропасти", написанной, по его словам, для сайта Cubadebate и телеканала Telesur.

По словам Кастро, "демагогическое пустословие", а также заявления и речи представителей "тирании, навязанной миру Соединенными Штатами и их могущественными и безусловными союзниками", не оставляют никаких сомнений в верности этого тезиса.

Кастро отмечает, что в этом году исполняется 50 лет Карибскому кризису, который "поставил мир на грань глобальной ядерной войны".

Сегодня, по словам 85-летнего лидера кубинской революции, риск начала войны и использования ядерного оружия растет пропорционально росту напряженности на Ближнем Востоке, "где в руках израильского правительства скопились сотни единиц ядерного оружия в полной боевой готовности".

Также растет напряженность и вокруг России - страны с бесспорным ответным потенциалом, которой угрожает европейский ядерный щит, - продолжает он.

При этом, по словам Кастро, "утверждения янки о том, что европейский ядерный щит необходим в том числе и для того, чтобы защитить Россию от Ирана и Северной Кореи, вызывают смех".

Война - катастрофа, которая может произойти и очень возможно, что произойдет, продолжает он. "Но даже если человечество смогло бы отодвинуть ее на неопределенное время, существует еще одна драма, которая развивается с нарастающим ритмом, и это изменения климата", - пишет Кастро.

Отметив, что правительство США "выступило против Киотского протокола, даже не проконсультировавшись со своими ближайшими союзниками", Кастро замечает, что тем самым мир оказался без какой-либо политики в этой области. "Между тем уровень моря поднимается, огромные слои льда, покрывающие Антарктиду и Гренландию, тают, а человечество достигло численности в 7 миллиардов человек", - напоминает он. Олег Вязьмитинов.

Куба > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 января 2012 > № 465077 Фидель Кастро


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter