Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Лондон ввел санкции против пяти газовозов РФ
В новый санкционный список Великобритании попали те танкеры, против которых ранее ввели санкции США
Великобритания снова расширила список санкции против РФ, добавив в него управляющие Ocean Speedstar и White Fox Ship Management FZCO, а также 5 газовозов.
Британские власти утверждают, что эти танкеры являются частью «теневого флота» РФ и возят российские грузы в другие страны.
При этом некоторые из этих судов также вошли в американский санкционный список (SDN-List) в августе. Якобы газовозы Asya Energy и Pioneer под флагом тихоокеанского Палау имеют отношение к Ocean Speedstar, а судно North Sky (Панама) — к White Fox Ship Management. Считается, что оба танкера перевозят газ с подсанкционного проекта «Арктик СПГ 2».
«Арктик СПГ 2» загрузил еще один танкер газом — теперь для Азии
«Арктик СПГ 2» продолжает загружать суда готовым СПГ
«Арктик СПГ 2», находясь под американскими ограничениями, все же отправил груз СПГ в Азию, пишет Bloomberg.
Танкер Everest Energy 2003 года выпуска был загружен охлажденным метаном с завода в минувшие выходные и держит путь в Азию по СМП. Судно также находится в санкционном списке США с августа, а его судоходный сертификат был навсегда отозван Палау.
В каком порту будет разгружаться Everest Energy, неизвестно. Возможно, танкер к берегам Камчатки или везет СПГ в азиатские страны.
«Арктик СПГ 2» начал выпускать сжиженный метан еще в декабре 2023 года, но экспорт пришлось повременить из-за нехватки судов, которые были связаны с санкционными ограничениями. Тем не менее поставки с этого проекта идут уже с августа.
Американские санкции накрыли две компании Индии за связи с «Арктик СПГ 2»
Американцы выискивают и банят танкера, которые могут иметь отношение к вывозу продукции с «Арктик СПГ 2»
Новая порция американских санкций прилетела сегодня из-за океана. США внесли в свой запрещенный список пару компаний из Индии — Gotik Shipping и Plio Energy Cargo Shipping Opc Private Limited. Американцы уверены, эти предприятия имеют отношения к «Арктик СПГ 2».
В SDN-list зачислены и 2 танкера-газовоза, связанные с указанными компаниями, оба они передвигаются по мировым водам под флагом Палау.
Напомним, пару недель назад санкции США накрыли 7 СПГ-танкеров индийской Ocean Speedstar Solutions Opc Private и компании из ОАЭ под названием White Fox Ship Management Fzco. Их американцы тоже выследили по контактам с «Арктик СПГ 2».
Неофициально сообщалось, что продукт на этом новом арктическом проекте НОВАТЭКа начали производить в конце прошлого года, но никаких официальных заявлений о запуске «Арктик СПГ 2» не приводилось.
США угрожали полностью «задушить» «Арктик СПГ 2» и не останавливаются в своих намерениях. В декабре введены санкции против проекта, после чего НОВАТЭК и его иностранные партнеры объевили форс-мажор — проект не сможет получить газовозы с корейской верфи. Позднее стало известно, что проект покинула китайская компания, изготовившая оборудование для второй (и первой, но на субподряде у французов) линий проекта.
Россия наращивает рыбный экспорт: поставки морепродуктов в Китай достигли исторического максимума
Российско-китайское сотрудничество в сфере рыбного хозяйства основывается на взаимной заинтересованности и долгосрочной перспективе. В целом стратегическое партнерство России и Китая активно развивается, опираясь на многолетние добрососедские отношения.
В 2023 году товарооборот сельхозпродукции между Китаем и Россией увеличился на 33%, составив более 11 млрд долларов США. В частности, Китай нарастил закупки российского зерна на 57% и российской рыбы более чем на 36%.
В прошлом году в КНР импортировано 1,29 млн тонн морепродуктов — это исторический максимум, подчеркнул заместитель Премьера Госсовета КНР Чжан Гоцин на пятом заседании Межправительственной Российско-Китайской комиссии по сотрудничеству и развитию Дальнего Востока Российской Федерации и Северо-Востока Китайской Народной Республики. Заместитель Председателя Правительства – полномочный представитель Президента России в ДФО Юрий Трутнев отметил хорошую динамику экономического роста наших стран.
На протяжении последних лет Китай – крупнейший потребитель российской рыбной продукции, на его долю приходится порядка 50% экспорта.
По данным китайской таможенной статистики, в 2023 году из России экспортировано 1,29 млн тонн рыбопродукции (на 36,1% больше аналогичного периода 2022 года), в стоимостном выражении 2,89 млрд долларов (+ 4,88%). За пять месяцев 2024 года в КНР поставлено 522,64 тыс. тонн рыбной продукции – фактически на уровне прошлого года.
Основу рыбного экспорта в Китай составляют минтай (около 60% от общего), сельдь, сардины, рыбная мука и крабы.
В 2023 году в Шанхае состоялся первый фестиваль российского краба, нацеленный на популяризацию морепродуктов из РФ. В настоящее время российские рыбопромышленные компании продвигают крабовую продукцию на китайском рынке, создавая новый потребительский сегмент, так как традиционно КНР – потребитель живого краба.
За два последних года расширена география рыбного экспорта до 80 стран. По итогам 2023 года объем поставок рыбной продукции на внешние рынки вырос на 200 тыс. до 2,5 млн тонн (+9%, 2022 – 2,3 млн т).
Основные импортеры российской рыбной продукции: Китай, Республика Корея, Нидерланды, Япония, Нигерия, Германия. Среди новых стран: Албания, Ангола, Бангладеш, Вануату, Гайана, Катар, Либерия, Марокко, Нигер, Палау, Панама, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сьерра-Леоне, Танзания, Черногория, Чили, ЮАР.
Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства
Президент поставил задачу по поддержке внешней торговли
Глава государства Владимир Путин поручил правительству оказать российским организациям дополнительные меры поддержки с целью создания устойчивых логистических цепочек и инфраструктуры для внешнеэкономической деятельности на новых рынках стран Африки, Южной Америки, Юго-Восточной Азии.
В том числе кабмин должен предусмотреть выработку механизмов координации деятельности заинтересованных государственных органов и организаций, сообщает корреспондент Fishnews. Срок исполнения — 1 августа текущего года.
Задача вошла в перечень поручений, которые глава государства дал по итогам пленарного заседания съезда Российского союза промышленников и предпринимателей и встречи с членами бюро правления РСПП в апреле.
В Росрыболовстве, комментируя поручение, отметили, что за два последних года РФ расширила географию рыбного экспорта до 80 стран. По итогам 2023 г. объем поставок рыбной продукции на внешние рынки вырос на 200 тыс. тонн к уровню прошлого года, до 2,5 млн тонн, привели статистику в ведомстве.
По его данным, основные импортеры российской рыбопродукции — Китай, Республика Корея, Нидерланды, Япония, Нигерия, Германия. Среди новых стран — Албания, Ангола, Бангладеш, Вануату, Гайана, Катар, Либерия, Марокко, Нигер, Палау, Панама, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сьерра-Леоне, Танзания, Черногория, Чили, ЮАР, обратили вниманиие в федеральном агентстве.
Fishnews
Итоги съезда РСПП: Владимир Путин дал ряд поручений по развитию рыбной отрасли
Президент России Владимир Путин дал поручения, которые поддержат развитие рыбохозяйственного комплекса страны, в том числе будут способствовать росту экспорта рыбной продукции и повышению уровня подготовки кадров для отрасли. Обсуждение этих важных тем состоялось на съезде Российского союза промышленников и предпринимателей 24 июня.
Правительство РФ до 1 августа 2024 года должно предоставить предложения.
Поручено:
– рассмотреть возможность снижения ставок вывозных таможенных пошлин на отдельные виды рыбной продукции при условии реализации такой продукции в необходимом объеме на внутреннем рынке.
В октябре 2023 года для обеспечения спроса внутреннего рынка были введены гибкие экспортные пошлины на некоторые товары, в том числе на рыбу. Размер пошлин устанавливается с учетом курса рубля. Для бизнеса многих компаний экспортные пошлины стали обременительными, некоторые проекты были приостановлены.
– проработать дополнительные меры поддержки по созданию устойчивых логистических цепочек и инфраструктуры для внешнеэкономической деятельности на новых рынках стран Африки, Южной Америки, Юго-Восточной Азии. Необходимо предусмотреть механизм координации деятельности заинтересованных государственных органов и организаций. Эти меры направлены на увеличение товарооборота с дружественными странами и развитие новых партнерских отношений.
За два последних года расширена география рыбного экспорта до 80 стран. По итогам 2023 года объем поставок рыбной продукции на внешние рынки вырос на 200 тысяч до 2,5 млн тонн (+9%, 2022 – 2,3 млн т).
Основные импортеры российской рыбной продукции: Китай, Республика Корея, Нидерланды, Япония, Нигерия, Германия. Среди новых стран: Албания, Ангола, Бангладеш, Вануату, Гайана, Катар, Либерия, Марокко, Нигер, Палау, Панама, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сьерра-Леоне, Танзания, Черногория, Чили, ЮАР.
– подготовить предложения о комплексном развитии образовательных организаций, осуществляющих подготовку кадров по специальностям в сферах рыболовства и аквакультуры.
Подготовка квалифицированных специалистов и формирование кадрового потенциала – один из приоритетов рыбохозяйственного комплекса России.
Образовательный комплекс Росрыболовства включает в себя 5 образовательных организаций высшего образования, 8 филиалов и 3 обособленных структурных подразделения.
Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства
Работаем над открытием новых рынков и расширением доступа к промысловым запасам
О диверсификации поставок рыбной продукции, расширении присутствия российских рыбаков в международных водах, развитии международного сотрудничества и цифровизации отрасли рассказал заместитель руководителя Росрыболовства Андрей Яковлев.
О ПЕРСПЕКТИВАХ ОТНОШЕНИЙ С КНР И АФРИКОЙ
— Андрей Владимирович, с какими странами и организациями мы расширяем сотрудничество?
— Российская Федерация взаимодействует в области рыболовства с многолетними партнерами и организациями как в двустороннем, так и в многостороннем формате. В рамках развития двустороннего сотрудничества основное внимание уделяется отношениям с дружественными государствами, особенно со странами Африки, Латинской Америки, Юго-Восточной Азии.
Так, в 2023 году Росрыболовство подписало межведомственные меморандумы о взаимопонимании и сотрудничестве в области рыбного хозяйства с соответствующими ведомствами Туркменистана, Республики Мозамбик и Объединенных Арабских Эмиратов.
— Какие страны Росрыболовство видит как перспективных партнеров?
— В качестве одного из наиболее перспективных партнеров рассматриваем КНР. Товарооборот России и Китая достиг нового максимума — это относится и к рыбному экспорту. Так, по данным китайской таможенной статистики, в 2023 году экспорт российской рыбопродукции в КНР в стоимостном выражении увеличился на 4,9% и составил 2,89 млрд долларов. Это рекорд за последние пять лет. В физических объемах поставки также растут: по итогам года они достигли 1,27 млн тонн, что на 36,1% больше, чем за 2022 год.
Еще одно перспективное направление — африканские страны, где мы видим потенциальные возможности для восстановления утраченных со времен Советского Союза позиций. Если во времена СССР наши рыбаки добывали там почти 2 млн тонн, то сейчас — порядка 92 тыс. тонн. Добыча ведется европейскими странами по квотам, предоставленным им еще СССР и перешедшим к ним в постсоветский период. Причем хочу отметить, что в основном этот промысел осуществляется на остатках советского флота, и, поскольку он мало подвергся модернизации, мы видим для себя окно возможностей. С вводом в строй новых судов наши промысловые мощности будут расти, и мы сможем расширять присутствие у берегов Африки.
По итогам саммита Россия — Африка Росрыболовство готовит Большую африканскую экспедицию в 2024–2025 годах. Предполагается провести два масштабных комплекса исследовательских работ в исключительных экономических зонах стран Западной Африки и стран западной части Индийского океана. В частности, прорабатывается возможность проведения исследований в зонах Марокко, Мавритании, Гвинеи-Бисау, Гвинейской Республики, Сьерра-Леоне, Либерии, Нигерии, Камеруна, Габона, Анголы, Сенегала, Гамбии, ЮАР, Эритреи, Омана, Мозамбика, Мадагаскара и Маврикия.
Благодаря этой экспедиции мы надеемся увеличить добычу водных биоресурсов у берегов Африки за счет преференций в обмен на предоставление нашим африканским партнерам актуальных научных данных. А еще и нашего опыта в области сохранения и контроля вылова водных биоресурсов (отслеживания позиций судов, ведения электронных рыболовных журналов и т.д.). Зачастую у африканских коллег не хватает ни флота, ни технических средств для контроля. А мы шагнули далеко вперед и готовы делиться этим опытом.
Помимо традиционного промысла у западного побережья Африки, мы считаем перспективным освоение районов промысла восточнее континента. Так, Султанат Оман за счет наращивания промысловых мощностей за пять лет увеличил объем вылова в пять раз. При этом коллеги отмечают, что для сохранения достигнутого результата необходимо проводить дополнительные научные исследования. Россия имеет большой опыт регулирования промысла, обеспечивая тем самым устойчивые уловы на протяжении длительного времени. Этот опыт востребован. Мы планируем в конце 2025 года закончить нашу Большую африканскую экспедицию в Омане.
Так что в мире существует потребность в наших рыбохозяйственных исследованиях, особенно в развивающихся странах. Сейчас, например, мы видим интерес со стороны Венесуэлы, где наблюдается сокращение запасов, а исследования давно не проводились. В ближайшее время ожидается визит президента Венесуэлы Николаса Мадуро в Россию. Возможно, после визита у нас появится конкретика по их запросу на научные исследования.
— Готовятся ли сейчас новые международные соглашения в области рыболовства?
— В настоящее время в высокой стадии готовности находятся проекты двусторонних меморандумов с Мьянмой, Индонезией (в области противодействия ННН-промыслу) и ЮАР (по вопросу применения системы международного научного наблюдения АНТКОМ).
В этом году планируем продлить профильное межправительственное соглашение с Королевством Марокко на очередной четырехлетний период и организовать работу по внесению изменений в соглашение между правительствами России и Узбекистана о сотрудничестве в области рыболовства.
Предстоит работа над межправительственным соглашением России и Республики Экваториальная Гвинея о сотрудничестве в области рыбного хозяйства. Кроме того, мы намерены разработать и направить на рассмотрение бразильской стороне проект аналогичного межправительственного соглашения.
НОВЫЕ РЫНКИ И ОТНОШЕНИЯ С ПРОВЕРЕННЫМИ ПАРТНЕРАМИ
— В каких направлениях ведется работа с другими государствами (поиск новых рынков сбыта, доступа к запасам)?
— Относительно новых рынков. За прошлый год география поставок была расширена с 60 до 80 государств. В числе новых партнеров Албания, Ангола, Бангладеш, Вануату, Гайана, Катар, Либерия, Марокко, Нигер, Палау, Панама, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сьерра-Леоне, Танзания, Черногория, Чили, ЮАР.
Мы считаем приоритетной стратегию диверсификации экспорта. Ведется большая аналитическая работа по исследованию потенциала разных стран. Например, удивительно, что Перу входит в пятерку крупнейших стран по объему добычи рыбы и при этом имеет большой потенциал для сбыта нашего основного продукта — минтая.
— Наши краболовы после вытеснения их с рынка США какое-то время надеялись частично компенсировать это за счет богатых арабских стран. Но к настоящему времени, по крайней мере некоторые из них, разочаровались в этой идее…
— Нельзя не учитывать культуру потребления. В США культура потребления крабовой продукции очень развита в отличие от арабских стран. Последние можно рассматривать как логистический хаб, можно вести там длительную работу по трансформации предпочтений населения. В Стамбуле впервые проходит международная выставка мировой рыбной отрасли и ее инфраструктуры Seafood Expo Eurasia, на которой в том числе представлены и отечественные рыбопромышленные компании (к моменту выхода материала на сайте выставка завершилась — прим. ред.). Перед подобными мероприятиями проводится тщательный анализ рынков, чтобы подготовить российских участников.
Теперь что касается работы по промысловым запасам. Поскольку Советский Союз стоял у истоков многих международных организаций, регулирующих вылов в тех или иных частях Мирового океана, мы имеем право на добычу в этих районах. Важной задачей для нас является защита этих наших долей. Мы должны не допустить их пересмотра в недружественной международной обстановке. В частности, у нас значительные доли права на добычу водных биоресурсов в атлантической и индоокеанской частях Антарктики, в том числе криля. Отрадно, что в этом году, впервые за долгое время, Россия возвращается на промысел этого важного объекта водных биоресурсов. Конечно, учитывая отдаленность Антарктики, наверное, целесообразно вернуться к вопросу субсидирования такого промысла.
ОБНОВЛЕНИЕ ДЛЯ СПАСАТЕЛЕЙ
— Помимо прочего, вы отвечаете в Росрыболовстве за обеспечение безопасности мореплавания. Достаточно ли сейчас аварийно-спасательного флота в ведении агентства, какие преобразования в этой области предполагаются?
— Росрыболовство оперирует аварийно-спасательным флотом из 10 судов в Дальневосточном, Северном и Азово-Черноморском рыбохозяйственных бассейнах. Эти суда были построены более 40 лет назад и имеют высокую степень износа.
Обеспечение безопасности мореплавания, особенно в осенне-зимний период, а также необходимость защиты национальных интересов Российской Федерации в Арктике определили потребность в современных аварийно-спасательных судах ледового класса.
Сейчас в высокой степени готовности находится новый проект многофункционального аварийно-спасательного судна IRV05 с усиленным ледовым классом и неограниченным районом плавания. Длина судна — 75 метров, водоизмещение — 5,45 тыс. тонн. Проект уже прошел модельные бассейновые испытания. Мы рассчитываем на его серийное производство, потребность составляет восемь таких судов.
ПЛАНЫ ПО РАЗВИТИЮ ПОРТОВОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ
— Отдельный блок вопросов по ситуации с государственной рыбохозяйственной инфраструктурой в портах. С учетом национализации Мурманского морского рыбного порта, каковы планы его развития?
— Здесь многие годы не уделялось внимание совершенствованию портовой инфраструктуры.
В октябре 2022 года Арбитражный суд Мурманской области по иску ФАС взыскал в пользу государства 100% акций ММРП. Порт был передан в ведение Росрыболовства, и мы приступили к работе по восстановлению его специализации и эффективности.
С новым руководством порт кратно увеличил грузооборот, в частности успешно отработал мойвенную путину, которая в этом году была удачной по уловам. Объем перевалки грузов в Мурманском морском рыбном порту в 2023 году составил 309 тыс. тонн. По итогам 2023 года ММРП получил неплохую прибыль, при том что основные приносящие доход активы пока еще не возвращены. Мы ведем работу по их возврату совместно с прокуратурой, дела пока что рассматриваются в судах.
Что касается дальнейших планов, то мы работаем с правительством Мурманской области, у которого есть свои пожелания относительно порта, в частности по социальным объектам. Мы к ним прислушиваемся и учитываем в стратегии развития ММРП, которая уже готова для Южной, работающей, части порта. С Северной частью сложнее: там хуже состояние инфраструктуры, больше собственников, так что подготовка стратегии для этого участка идет медленнее. Что касается третьей части, Угольной базы, то там совместно с Государственной транспортной лизинговой компанией (ГТЛК) мы планируем развитие судоремонтного кластера. Для этой части в ближайшее время начнется работа по подготовке проектной документации.
Нужно отметить, что в 2023 году новое руководство ММРП аккуратно относилось к расходам и в ремонт они сильно не вкладывались. В этом году предполагается увеличить затраты на эту статью, в частности учесть пожелания рыбаков по дноуглублению у причальных стен. Ремонта также потребуют холодильники, после того как будут обращены в собственность государства. Некоторые из них сейчас в аварийном состоянии. Так что пусть прибыль порта будет меньше, зато возрастет капитализация активов и, главное, порт будет в большей степени соответствовать своему предназначению.
— Как продвигается модернизация Корсаковского порта и реализация связанных с этим рыбохозяйственных проектов?
— На модернизацию Корсаковского порта предусмотрено финансирование в объеме 6,7 млрд рублей до 2026 года. После обновления порт сможет переваливать порядка 600 тыс. тонн в год, обеспечивая обработку рыбной продукции, которая на Сахалине к 2030 году (по планам) может достичь 620 тыс. тонн. В настоящее время грузооборот Корсаковского порта — менее 40 тыс. тонн.
В рамках модернизации планируется отремонтировать почти 800 метров причальных стенок и углубить дно до 9,9 метра. Это позволит принимать суда длиной до 108 метров и одновременно обслуживать шесть крупнотоннажных судов.
ЦИФРОВИЗАЦИЯ ОТРАСЛИ
— В вашем ведении также вопросы цифровизации отрасли. Каковы приоритеты в этом направлении?
— Цифровизация — важная составляющая, которая за последние 10 лет заняла место в рыбной отрасли.
Основные достижения в этой области — развитие отраслевой системы мониторинга, внедрение электронного рыболовного журнала и использование космических технологий.
Отраслевая система мониторинга (ОСМ) появилась в конце 90-х годов, но только в 2017 году она стала ГИСом (Государственная информационная система), объединив в себе ряд разрозненных отраслевых блоков.
Сейчас ОСМ автоматизирует все процессы — от распределения квот до производственной деятельности.
С конца прошлого года мы перешли на электронный рыболовный журнал: он оптимизирует учет и планирование промысла, а также контрольную деятельность. На сегодняшний день почти 100% вылова фиксируется с помощью программного комплекса «Электронный рыболовный журнал».
Для сохранения здоровья экипажей на судах начали внедрять телемедицину — мобильный комплекс «Система удаленных телемедицинских консультаций».
Кроме того, Росрыболовство развивает сотрудничество с Роскосмосом. Космические сервисы позволяют повысить эффективность промысловой разведки и добычи. Спутниковый мониторинг Мирового океана осуществляется для оценки оперативной обстановки в районах промысла, определения местоположения судов и контроля законности вылова.
Андрей ДЕМЕНТЬЕВ, специальный выпуск журнала «Fishnews — Новости рыболовства»
Экипаж корабля "Василий Быков" проверил идущий в Измаил сухогруз
Юрий Гаврилов
Наши военные каждый день сообщают о больших потерях ВСУ. Противник третий месяц пытается наступать, но фактически топчется на месте. Вот результаты боев всего за сутки. На Купянском направлении отбиты шесть атак 14-й, 44-й механизированных и 95-й десантно-штурмовой бригад ВСУ. Украинская армия оставила на поле боя более 60 солдат, четыре бронемашины, два автомобиля и радиолокационную станцию контрбатарейной борьбы AN/TPQ-36 производства США.
На Донецком направлении ВСУ безуспешно пытались атаковать шесть раз. В итоге потеряли более 300 человек убитыми и ранеными.
На других направлениях спецоперации были уничтожены еще до 400 вражеских солдат и большое количество техники и вооружения. В том числе британская гаубица FH-70 и артиллерийская система М777 производства США.
"В районе города Орехова Запорожской области поражен передовой командный пункт 9-го армейского корпуса ВСУ", - доложил официальный представитель Минобороны России генерал-лейтенант Игорь Конашенков.
По его словам, у Первомайского в ДНР огнем накрыли пункт управления беспилотниками, а также живую силу и технику противника.
Кроме того, наши истребители сбили в небе над Брусовкой в Донецкой Народной Республике украинский вертолет Ми-8. Средства ПВО перехватили за сутки восемь реактивных снарядов HIMARS.
Отсутствие успехов на линии фронта киевский режим пытается компенсировать усилением террористических атак нашей территории. Причем в качестве целей выбирают главным образом мирные объекты.
В воскресенье, 13 августа, Минобороны России четыре раза сообщало о подобных акциях. Около четырех утра в воскресенье наши средства ПВО сбили в Белгородской области беспилотник самолетного типа. Атаку пытались повторить еще дважды. Но опять у противника ничего не получилось. Дроны вовремя засекли и сбили наши средства ПВО. "Пострадавших и разрушений нет", - доложили в Минобороны России.
В 11.30 беспилотник самолетного типа уничтожили над территорией Курской области. Серьезных последствий эта атака также не имела.
В воскресенье же в Минобороны России рассказали, что в воскресенье около 6.40 в юго-западной части Черного моря экипаж патрульного корабля ЧФ "Василий Быков", осуществлявший контроль судоходства, обнаружил сухогруз "Сукра Окан" под флагом Палау, который следовал в украинский порт Измаил.
"На требование остановки для досмотра на предмет перевозки запрещенных грузов капитан сухогруза не отреагировал. Для принудительной остановки судна с российского боевого корабля был открыт предупредительный огонь из стрелкового оружия.
В целях досмотра сухогруза с борта патрульного корабля "Василий Быков" был поднят вертолет Ка-29 с группой российских военнослужащих", - сообщили в ведомстве.
По результатам радиопереговоров "Сукра Окан" застопорил ход, и досмотровая группа высадилась на сухогруз. После завершения ее работы судно направилось в порт Измаил. А корабль ЧФ продолжил патрулирование в назначенном районе Черного моря.
Случается, что вражеские теракты предотвращают наши часовые. В воскресенье в Минобороны России рассказали о таком случае и даже назвали имя бдительного бойца. Его зовут Александр Фетисов. Он старший сержант.
Во время боевого дежурства - Фетисов охранял склад вооружения - часовой задержал гражданина Украины. При обыске у него нашли самодельное взрывное устройство.
"Благодаря грамотным и умелым действиям военнослужащего была сорвана попытка украинского режима подорвать готовность российского подразделения к выполнению боевых задач", - заявили наши военные.
Пока в Киеве спят и видят, как бы что-нибудь взорвать на территории России, военные строители РФ помогают налаживать мирную жизнь в новых регионах страны.
В минувшую субботу замминистра обороны России Тимур Иванов вместе с врио главы ДНР Денисом Пушилиным проверили в Мариуполе готовность к учебному году новой школы на 1100 мест. Возведение этого объекта только-только завершилось, и все там сделано с умом и любовью к детям.
Иванов и Пушилин побывали и на строительстве в Мариуполе филиала Нахимовского военно-морского училища. Его планируют открыть к 1 сентября 2024-го. Это учебное заведение станет пятым филиалом питерского НВМУ.
Еще замминистра вручил награды трем десяткам военных строителей, отличившихся на новостройках Донбасса.
За первое полугодие 2023 года импорт вин вырос более чем в полтора раза
Татьяна Карабут
За первое полугодие 2023 года импорт вин вырос более чем в полтора раза. Италия остается поставщиком номер один. Но после повышения пошлин на европейские вина Грузия наверняка опередит всех, считают эксперты.
Импорт вин за январь-июнь 2023 года вырос в натуральном выражении на 57% в сравнении с аналогичным периодом прошлого года - с 133,83 млн литров до 210,26 млн литров, следует из имеющихся у "Российской газеты" таможенных данных. Нарастили поставки практически все страны, в том числе и недружественные. Лидерство остается за Италией, второе место - у Испании, третье место закрепилось за Грузией. Существенно выросли поставки вина в Россию из Франции, а Португалия оттеснила Чили с пятого места. Возвращает свои позиции Абхазия - она теперь обгоняет по объему поставок Германию и ЮАР. Азербайджанских вин теперь в России продается больше, чем молдавских, а узбекских вин больше, чем болгарских. Ожидаемо упал импорт только из США и Австралии - на 58% и 20% соответственно. Вместе с тем небольшой прирост (плюс 16%) наблюдается у вин из Новой Зеландии, которая в прошлом году снижала поставки в Россию.
Такие высокие показатели импорта объясняются низкой сравнительной базой прошлого года, уверены участники рынка и эксперты. Первое полугодие 2022 года по импорту было провальным - по апрель включительно падение составило около 40%, оценивает вице-президент Российской ассоциации экспертов рынка ритейла, руководитель проекта Wine Retail Александр Ставцев. Во второй половине 2022 года импорт резко вырос. И вся продукция, которая была ввезена в феврале и марте 2023 года, была заказана и оплачена еще три-четыре месяца назад, говорит вице-президент Simple Group Анатолий Корнеев. Кроме того, торговые сети перестали закупать товар у импортеров и стали сами привозить вина и ставить их на полку. Получилось, что завезли и импортеры, и ретейлеры, поясняет исполнительный директор виноторговой компании Fort Александр Липилин.
Если сравнивать с 2021 годом, рост также существенный - порядка 22% по категории вина. Основной рост обеспечила Грузия, а также столовые вина из традиционных стран-поставщиков (в первую очередь, Испании), говорит Ставцев. Максимальный прирост по сравнению с аналогичным периодом за предыдущий год показали Грузия (45,5%) и Аргентина (236,6%), уточняет исполнительный директор Luding Group Эрнест Хачатурян. По его мнению, существенное увеличение импорта грузинских вин объясняется простой логистикой и низкой волатильностью в стоимости. Также туризм активно способствует увеличению продаж.
По итогам года Грузия обойдет и Испанию, и Италию, прогнозируют эксперты. Поскольку у грузинских вин появится еще больше конкурентных преимуществ: в данный момент пошлина на импорт вин составляет 12,5%, а с августа увеличится до 20% (а на некоторые недорогие позиции пошлина может превышать 150%), но для Грузии эти пошлины не действуют, поясняет Ставцев. Такая мера была введена правительством в ответ на санкции недружественных стран и должна поддержать отечественных виноделов.
"Искренне надеюсь, что увеличатся также продажи российских вин. В этом очень нуждается отечественное виноделие, поскольку бизнес находится в непростой ситуации, особенно крымский. Около 60-70% вин продаются на внутреннем рынке в сезон, а сейчас туристический поток снизился. Но любые меры протекционистского характера нужно сочетать с активными маркетинговыми мерами, чтобы разъяснять потребителю, что такое российское виноделие и вообще вино. Потому что механически литр на литр не меняется", - говорит Ставцев.
У импортеров ожидаемо более жесткая позиция к увеличению пошлин. Эта мера приведет к падению качества и потребления всей категории вин и, возможно, трансформирует саму модель потребления категории "вино", считает Корнеев. А российским производителям, на помощь которым была направлена эта инициатива, вряд ли это поможет распродать стоки в ближайшие пять-шесть месяцев. Повышение пошлин спровоцирует дополнительный рост цен на 25-45% в сегменте стабильных по качеству вин экономкласса от 500 до 1000 руб. на полке. Сегмент российских вин до 500 руб. устремится занять эту ценовую нишу, но не сможет удовлетворить спрос в силу объемов производства. Освободившийся ценовой сегмент до 500 руб. (а это 70% рынка) займет дешевая и потенциально низкокачественная продукция, прогнозирует Корнеев.
Пассажирский лайнер Astoria Grande, который совершает круизы из Сочи в Турцию, больше не будет на своем пути делать остановку в грузинском Батуми. Об этом сообщили представители агентства по продаже билетов на это судно на фоне провокационных пикетов, которые в Батуми устроили активисты от оппозиционных сил Грузии. Накануне они закидали яйцами автобус и микроавтобусы, на которых ехали туристы с остановившегося в местном порту лайнера Astoria Grande. В компании-операторе не поясняли, с чем связано такое решение, хотя ее представитель заявил РБК, что изначально постоянных заходов в Батуми и не планировалось - такая остановка была внесена в программу только двух рейсов и оба они уже выполнены.
Оба прибытия лайнера в Батуми сопровождались акциями протеста. В понедельник и в конце прошлой недели представители оппозиции устроили пикеты возле порта, выражая недовольство присутствием россиян на борту судна Astoria Grande, которое ходит под флагом Палау и принадлежит компании, зарегистрированной на Сейшельских островах.
Накануне местные власти усилили наряды полиции в порту, а его территория была оцеплена специальными железными ограждениями, но горячих голов это не остудило. В результате стычек с полицией были задержаны более 20 человек. Как отметил генсек правящей партии "Грузинская мечта" Каха Каладзе, правоохранители будут обеспечивать безопасность гражданина любой страны, находящегося в Грузии - вне зависимости от гражданства. Заместитель министра экономики Грузии Гурам Гурамишвили со своей стороны обратил внимание, что сфера туризма имеет большое значение для экономики Грузии. "Это прямая нацеленная провокация для того, чтобы помешать нашей стране, чтобы не развивался туризм. Хочу призвать всех воздержаться от нанесения вреда нашей стране", - прокомментировал происходящее в порту Батуми глава МИД Илья Дарчиашвили.
Подготовил Юрий Когалов
Нищеброды с рюкзаками, бредущие мимо гейзеров
Министр природных ресурсов Камчатского края Алексей Кумарьков возвестил, что не желает их у себя видеть
Александр Киденис
Камчатский министр природных ресурсов Алексей Кумарьков на прошлой неделе оскорбил в интернете полстраны, сообщив, что категорически не желает видеть «нищебродов» в краю вулканов, гейзеров и прочих чудес природы. Вы спросите, почему оскорбленных так много? Отвечаю: по данным опроса кадрового портала HeadHunter, 60% российских рабочих и более 50% медиков заявили, что им «не хватает зарплаты на покрытие основных расходов».
Добавьте инфляцию, которая, по данным Минэкономразвития, остается на уровне выше 16% (в годовом выражении). То есть у очень многих россиян не найдется даже 45 тысяч рублей, за которые вице-президент Российского союза туриндустрии Ольга Санаева накануне приглашала посетить Камчатку с чартерным перелетом (16 тысяч рублей), а также проживанием, питанием и осмотром достопримечательностей (оставшиеся 29 тысяч).
Министр Кумарьков опубликовал в соцсетях возмущенный пост. «Нам, жителям Камчатки, зачем это нужно — чтобы к нам ехали задешево? — заявил чиновник с трехмиллионной годовой зарплатой. — Какой будет толк для экономики и природы Камчатки, если сюда хлынет саранча нищебродствующих пакетников, жмущихся за каждый рубль?»
Хамское высказывание не осталось незамеченным. В многочисленных комментах зажравшемуся чиновнику напомнили, что 45 тысяч для большей части страны — большие деньги, а не пятидневная зарплата, как у самого Кумарькова. Губернатор Владимир Солодов вынужден был влепить министру строгий выговор за некорректное обращение к гражданам: «Не все руководители еще осознали, что в должностные обязанности входит как раз создание условий для развития туризма, сделать Камчатку доступной для каждого жителя России, вне зависимости от его достатка и социального статуса».
А еще глава края по весне говорил: «Мы понимаем, что в сфере туризма Камчатка будет одним из самых привлекательных направлений уже в 2022 году для граждан страны.
С учетом небольшого объема туристического рынка полуострова наша задача — качественно отработать турпоток и создать ценность для жителей Камчатского края. Нужно создать нишевой продукт, который привлекателен в глазах туристов».
Вашими устами да мед пить! Какой именно «нишевой продукт» нужен и возможен для Камчатки, пока не очень понятно даже ближайшим подчиненным губернатора. И министр Кумарьков попросту режет правду-матку в меру собственного разумения: на оставшиеся от авиаперелета 29 тысяч невозможно побывать на берегу океана, жить в гостиницах у горячих источников, знакомиться с особенностями камчатской кухни, наблюдать за китами и рыбачить. Денег хватит лишь на скрипучую кровать да скромный завтрак, а остальное время вы будете глотать слюну, глядя на камчатские ценники и гуляя по неухоженному Петропавловску...
Увы, это правда, но не вся. Во-первых, министр Кумарьков не одинок в своих представлениях о прекрасном. Недавно Ксения Собчак, отдыхавшая в азиатском Королевстве Бутан, с удовле-творением сообщила: по бутанским законам, каждый турист должен тратить здесь не менее 250 долларов в сутки, а также заплатить налог в 70 долларов за каждый день пребывания. «Что отрезает сразу кемпинги и кучи китайцев. В итоге чисто и пока очень-очень красиво», — заметила Ксюша. И посоветовала принять такой же закон принцу Альберу, правящему князю Монако. А на тихоокеанском острове Палау обсуждался законопроект о запрете строительства отелей категории ниже пяти звезд — для привлечения богатых путешественников, а не «нищебродов с рюкзаками».
Камчатка тоже с нетерпением ждет, когда два миллиардера из списка Forbes Владимир Потанин и Роман Троценко построят у местного вулкана Вилючинский обещанные отели «Три вулкана» и «Медвежья гора» на тысячи мест с горячими термами, суперуслугами и сумасшедшей по красоте панорамой из каждого окна. Эти объекты губернатор Солодов называет «якорными»: «Как в Сочи строительство спортивных объектов к Олимпиаде и горного кластера на Красной Поляне потянули за собой развитие отелей и туристических услуг».
В планах местной власти — создание в туристической отрасли к 2025 году 10 тысяч легальных рабочих мест. «Для сравнения: в рыбной отрасли, базовой для региона, у нас сегодня работают около 20 тысяч», — мечтает Солодов.
В отдаленном будущем Камчатку хотели бы превратить в «русскую Исландию». А что, по населению они почти равны: 332 тысячи у них и 315 тысяч у нас. По площади Камчатский край в несколько раз больше, однако если взять обжитую территорию, то размеры сходны. Но Исландия принимает в год 10 млн туристов — по 27,5 тысячи ежедневно. Туристический ручеек Камчатки — 250 тысяч человек в год. Экономический результат: ВВП Исландии на душу населения составляет 59,6 тысячи долларов (3,4 млн рублей), а ВВП Камчатского края на душу — 542,8 тысячи рублей. Разница шестикратная. Средняя зарплата в Исландии — 667 тысяч крон, или 362 тысячи рублей в месяц, средняя зарплата на Камчатке — 60 тысяч рублей. Разница тоже шестикратная.
И вот еще: туризм в Исландии базируется не на избалованных миллионерах. Как говорится в проспектах, «сюда едут не ради ласкового моря, солнца и отелей all inclusive, а для эстетического наслаждения. Черные пляжи, изумрудная зелень холмов, ледяные пещеры и геотермальные источники — местные виды поражают воображение...». Но, к примеру, еду с костра здесь не попробуешь, ибо костры в Исландии запрещены. О Камчатке отзываются похоже, но с оговоркой: Исландия — это курорт: здесь все давно изведано, дороги не только протоптаны, но и заасфальтированы, а туалет-автомат на каждой заправке и каждом углу. Камчатка — дикая, суровая, первобытная земля. И с туалетами без проблем — их тут просто нет. Поэтому не спрашивайте, чем отличается Камчатка от Исландии, тут все видно невооруженным глазом...
И вот вам объявление, призывающее увидеть Камчатку подальше от такой «цивилизации»: «Приглашаю в пеший тур по вулканам Камчатки. Удивительное знакомство с полуостровом, где вы не только испытаете себя вдали от цивилизации и мобильной связи. Всего за 10 дней смелых путешественников ждут гейзеры, вулканы, озера, ледяные пещеры, водопады, горные реки и многое-многое другое! 3800 рублей в день!»
И не нужно глотать слюну, слоняясь по Петропавловску, где практически нет уличных кафешек. В походе по вулканам кормят сытно и изобретательно, я проверял. Конечно, туристы бывают разные. Кто-то способен купить 13-дневный «Большой тур по вулканам Камчатки» с передвижением на вертолетах и в комфортабельных вездеходах и отдыхом в приличной гостинице с термальным бассейном, а по желанию клиента — и со звездными посиделками у костра возле недавно остывшего кратера и разговорами о жизни и приключениях. Цена — 125 тысяч плюс билеты до начала тура.
Другому в день приезда достаточно хостела за тысячу рублей, а дальше подавай палаточный уют и романтику пешего туризма, где проверяешь себя на прочность. Как вспоминает путешественница по острову Парамушир Татьяна, «весь поход проходили в болотных сапогах. Солнечных дней было три-четыре. И все же удавалось наблюдать прекрасное и интересное: главный вулкан Эбеко, заброшенные корабли у берегов острова, вид на океан у мыса Левашова с погасшим японским маяком, бурные горные реки, миленькие тюленчики, сопровождаюшие нас во время путешествия вдоль океана, фантастическое звездное небо, завораживающие рассветы».
Здесь цена впятеро меньше, за те же деньги можно неделю отдыхать в Турции или Египте — каждому свое. Но скромный недельный «курорт» в Исландии обойдется как минимум в 140-160 тысяч рублей. Цена тура в американский биосферный заповедник Йеллоустоун, где находится примерно половина всех гейзеров в мире, — 1720 долларов на четыре дня и три ночи при двухместном размещении.
Камчатку много ругают, но не за «первобытную дикость», а за леность и недоцивилизованность. И, как говорит губернатор Солодов, есть «ряд проблем накопленного вреда экологии — свалки, затопленные суда (84 покоятся на дне Авачинской бухты, четыре в этом году должны поднять). Есть проблемы со спуском неочищенных сточных вод в бухту. Коммунальное хозяйство города в плачевном состоянии, многие очистные сооружения еще с советских времен не ремонтировались. То есть нам предстоит большая работа по наведению порядка. Могу точно сказать, что наша первоочередная обязанность — очистить Камчатку».
И вовсе не от нищебродов надо очищать дивные края.
Кстати
Правительство и Ростуризм объявили об осеннем увеличении кешбэка за путешествия на Дальний Восток в два раза. Теперь туристы смогут вернуть 20% от стоимости тура, но максимально — 40 тысяч рублей за одну транзакцию, в то время как для остальных регионов лимит кешбэка — до 20 тысяч. Очередной этап программы кешбэка 20% за отдых в России состоится осенью-2022, а отправиться в путешествие можно будет предварительно с 1 октября.
Это другое...
Невероятные приключения уйгуров в Гуантанамо
Александр Домрин
Как пел в 1980-е годы с горькой иронией Егор Летов: "Повезло! Им так повезло!" Осенью 2001 года мне "повезло" преподавать в Школе права Университета Wayne State в Детройте. Той памятной осенью произошла знаменитая "атака на Америку", вслед за которой Соединённые Штаты почему-то вторглись не в Саудовскую Аравию — согласно официальной версии событий, из 19 угонщиков четырёх самолётов 15 были гражданами Саудовской Аравии, двое гражданами Объединённых Арабских Эмиратов и по одному были из Ливана и Египта, — а в Афганистан.
В январе 2002-го — в весеннем семестре того года я преподавал в Школе права Айовского университета — США начали размещать захваченных боевиков талибов* и "Аль-Каиды"** в особо охраняемой тюрьме исключительно строгого режима на военной базе США в Гуантанамо на Кубе. Заключённые представляли собой целый террористический интернационал: граждане 60 стран мира, включая 22 китайских уйгуров.
Напомню, что уйгуры — одно из 55 официально признанных этнических меньшинств Китайской Народной Республики, мусульмане-сунниты, в основном проживающие в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР. Значительные уйгурские диаспоры присутствуют в ряде других тюркоязычных стран: в Казахстане, Киргизии, Узбекистане и Турции; несколько меньшие — в Саудовской Аравии, Иордании, Австралии, России и, что неожиданно, в Швеции.
Пробыли китайские уйгуры в Гуантанамо недолго. Уже в конце 2003 года пять уйгуров были признаны американскими властями "более не являющимися вражескими комбатантами". Оставшиеся уйгуры были признаны таковыми несколько позже. В чём же дело? Ведь первоначально они считались особо опасными. По крайней мере один из них содержался не просто в кандалах на ногах, как и все остальные, но кандалы были прикованы к полу его камеры.
И здесь начинается самое интересное…
Юридический термин "вражеский комбатант" (enemy combatant) весьма любопытен. На сухом юридическом языке так называется "лицо, которое — законно или незаконно — участвует в боевых действиях на "другой стороне" в вооружённом конфликте". Обычно комбатанты противника — это члены вооружённых сил государства, с которым другое государство находится в состоянии войны. В случае гражданской войны или восстания "государство" может быть заменено более общим термином "сторона конфликта".
После "атаки на Америку" 11 сентября 2001 года администрация президента Джорджа Буша-младшего стала использовать термин "вражеский комбатант" для обозначения предполагаемого члена "Аль-Каиды" или "Движения Талибан", который содержится правительством США под стражей. В этом смысле термин "вражеский комбатант" фактически был распространён на всех лиц, которых власти Соединённых Штатов считают незаконными комбатантами, то есть на целую категорию лиц, которые не соответствуют критериям военнопленного, согласно Женевским конвенциям 1949 года. Однако в отличие от просто незаконных комбатантов, которые имеют право хотя бы на некоторую защиту, в том числе юридическую, "вражеские комбатанты" при администрации Буша были выведены за рамки международного права и не подпадали под действие вышеозначенных конвенций.
Отчего же власти США проявили такую благосклонность в отношении китайских уйгуров?
Давайте разбираться.
Заключённые уйгуры приняли следующую линию защиты.
Во-первых, они не отрицали, что, находясь в Афганистане, проходили обучение и тренировались под руководством лидеров джихадистского Исламского движения Восточного Туркестана (ИДВТ) Абдулы Хака и Хасана Махсума. По разным источникам, Хасан Махсум был убит то ли ещё в 2002 году, то ли в 2003-м; то ли пакистанскими спецслужбами, то ли кем-то ещё.
ИДВТ — вместе с Туркестанской исламской партией*** и Туркестанским исламским движением — незаконное уйгурское вооружённое формирование, целью которого является создание независимого исламского (шариатского) государства в Восточном Туркестане и обращение всего китайского народа в ислам.
Своего рода "Катехизис" ИДТВ выражается в следующем: "Мы воюем с Китаем… Китай — враг, который вторгся в мусульманские страны и оккупирует мусульманский Восточный Туркестан. Нет большей обязанности, кроме веры в Аллаха, чем изгнание врагов мусульман из наших стран… Мы воюем с Китаем, чтобы Китай признал, что "нет Бога, кроме Аллаха, и Мохаммед, пророк Аллаха", и чтобы они обратились в Ислам".
ИДТВ взяло на себя ответственность более чем за двести террористических актов не только в Китае, но и за пределами КНР, в результате которых погибли не менее 162 человек и более 440 получили ранения.
11 сентября 2002 года — в годовщину "атаки на Америку" — Совет безопасности ООН фактически признал ИДВТ террористической организацией, "ассоциированной с "Аль-Каидой" и Усамой бен Ладеном".
Террористической организацией ИДВТ также признали Европейский Союз и несколько стран, включая КНР, Казахстан и Киргизию.
В 2003 году США также признали ИДВТ "террористической организацией", но — в лучших американских традициях — 20 октября 2020 года государственный секретарь США Майк Помпео удалил ИДВТ из соответствующего списка. Причина была поистине смехотворной! Как заявил пресс-секретарь Госдепартамента США, террористическая джихадистская организация "ИДВТ была удалена из списка, потому что более десяти лет не существует достоверных свидетельств (no credible evidence) того, что ИДВТ всё ещё существует".
Продолжаем "отсчёт утопленников" (Drowning by Numbers), как это называется в западных СМИ и в восхитительных фильмах Питера Гринуэя.
Во-вторых, уйгурские заключённые из Китая в Гуантанамо признались в том, что в Афганистане они проходили стрелковую подготовку и учились тому, как изготовлять бомбы и закладывать мины.
Но — это третье и главное в избранной уйгурами линии защиты — никто из них не считал и не называл Соединённые Штаты Америки "врагом" уйгуров. Все из них вполне в духе описанного выше "катехизиса" ИДВТ врагом и "деспотичным оккупантом" называли — догадайтесь с трёх раз! — Китайскую Народную Республику! Обучаясь в лагерях "Аль-Каиды" и ИДВТ — в один голос говорят уйгуры в Гуантанамо — мы готовились к "возвращению в КНР, чтобы защищать наших братьев уйгуров от китайских оккупантов".
Так, газета The Washington Post от 23 августа 2005 года цитирует одного из уйгуров в Гуантанамо: "Я хочу, чтобы вы (власти США. — А.Д.) поняли!.. Мы никогда ничего не имели против правительства США или сил коалиции… Мы никогда не думали воевать против американцев".
В той же статье цитируется другой уйгур: "Я хочу, чтобы вы поняли, что нашей целью является война против китайского правительства. Что бы ни случилось в будущем,.. мы хотели бы заниматься — где бы то ни было за рубежом — этим делом".
Иными словами, сами уйгуры в Гуантанамо откровенно признались в том, что в Афганистане их готовили осуществлять террористические акты, убийства, взрывы бомб, мостов, административных зданий на территории не США, а Китая.
"Ну, так это же совсем другое дело, дорогие!" — дружно и ободряюще улыбнулись в Вашингтоне. "Это совсем другое дело!"
А дальше возникли новые вопросы.
В "вашингтонском обкоме" прекрасно понимали, что в лице китайских уйгуров они имеют дело с террористами и головорезами. Оставить их в качестве "беженцев" на территории США — себе дороже будет! Что, в частности, стало очевидным в апреле 2013 года, когда так называемые беженцы из Чечни братья Джохар (на тот момент 19 лет от роду) и Тамерлан (26 лет) Царнаевы взорвали две бомбы в Бостоне.
В Китай, как того требовало правительство КНР, их также по понятным причинам отправить нельзя. Да они и сами не хотели возвращаться на родину, прекрасно понимая, что их там ждёт. Так что же с ними делать?
Во второй половине 2000-х два документальных фильма в одной из моих любимых программ на американском телевидении Frontline на канале PBS были посвящены печальной участи уйгуров после их освобождения из Гуантанамо.
Называя вещи своими именами, власти США начали откровенно выкручивать руки своим сателлитам по всему миру: "Заберите у нас этих уйгуров!"
Таких стран нашлось немного. Канада, Австралия и Германия испугались и не захотели принять террористов-уйгуров, справедливо опасаясь ответных мер со стороны КНР.
Шесть уйгуров были "временно" размещены в островном государстве Палау в Тихом океане, где долго не задержались, так как не прижились, и переехали из Палау в какие-то другие не названные страны.
Четверо были приняты в качестве "гастарбайтеров" на заморской территории Великобритании — Бермудах. Уже к 2011 году они так "достали" местные власти, что министр по делам заморских территорий Великобритании Генри Беллингем был вынужден официально обратиться к администрации президента США Барака Обамы с просьбой найти им "постоянное" место жительства в какой-то другой стране.
Ещё двое были приняты Сальвадором, но вскоре скрылись в неизвестном направлении. Предположительно, они перебрались в Турцию, что представляется вполне логичным.
В Европе власти США смогли "нагнуть" только две страны с требованием принять террористов-уйгуров: Словакию и Албанию. В слезливой и лицемерной статье на сайте "Голоса Америки"**** описываются "страдания" китайских террористов-уйгуров в Албании. Последние два уйгура получили статус беженцев в Швейцарии из "гуманитарных" соображений.
Подведём итоги всего вышесказанного.
Дело китайских террористов-уйгуров в Гуантанамо вполне укладывается в рамки современной американской максимы "террорист для одной страны является борцом за свободу для другой" и прекрасно отражает американо-китайские отношения последних нескольких десятилетий.
Данный вывод касается не только американо-китайских отношений, но и американо-российских, что только подтверждает моё заключение: "Террорист для одной страны является "борцом за свободу" для другой"!
Сторонники Дональда Трампа, мирно вошедшие 6 января 2021 года в здание Конгресса США, Демократической партией и её президентом, "сонным" Джо Байденом, называются "внутренними террористами", которым грозят долгие тюремные сроки, а вот террорист Шамиль Басаев для Майкла Макфола является всего лишь "чеченским командиром".
Не хочу демонизировать Макфола, против которого воюю с момента нашего знакомства весной 1995-го года. Разве нашему собственному "правозащитнику" Сергею Ковалёву не принадлежат следующие слова, гордо выложенные на сайте Ельцин-центра: "Ну, кто такой Басаев? Ну, такой Робин Гуд с гранатомётом вместо лука".
Русский народ адекватно отреагировал на такого рода высказывания Ковалёва и ему подобных: "Как называется тот, кто ненавидит негров? Расист! Кто ненавидит евреев? Антисемит! А как называются те, кто ненавидят русских? Правозащитники!"
И последнее. Несмотря на свой молодой возраст — моя подмосковная Старая Купавна в два с половиной раза старше современной Америки; да что говорить: Большой театр старше США! — внешняя политика Соединённых Штатов крайне архаична. Если лозунг "Террорист для одной страны является "борцом за свободу" для другой" работал раньше, то США будут использовать его и дальше: против Китая, России, Сирии или каких-то других стран. На это надо соответственно реагировать.
* Талибы — члены запрещённой в РФ террористической организации "Движение Талибан"
** "Аль-Каида" — запрещённая в РФ террористическая организация
*** "Исламская партия Туркестана" (бывшее "Исламское движение Узбекистана") — запрещённая в РФ террористическая организация
**** "Голос Америки" — иностранное СМИ, выполняющее в РФ функции иностранного агента
NBC как она есть
вот тебе и уйгуры…
Александр Домрин
Никогда не причислял себя к уважаемой профессии журналиста. Но с детства восхищался талантом Мэлора (для тех, кто не в курсе, имя означает "Маркс — Энгельс — Ленин — Октябрьская революция) Стуруа, сына председателя Верховного Совета Грузии, много лет назад "выбравшего свободу" и 1 июня этого года скончавшегося в Миннеаполисе, штат Миннесота.
Не меньшее восхищение вызывали книги, статьи, телерепортажи Валентина Зорина или Генриха Боровика. Вопреки сказкам о государственном антисемитизме в СССР еврейское происхождение не помешало первому защитить докторскую, а второму — стать ещё и известным драматургом. (В СССР был известен анекдот о разговоре Генри Киссинджера с Валентином Сергеевичем Зориным. "Кто Вы по национальности?", — спрашивает Киссинджер. "Русский!", — отвечает Зорин. "Ну, тогда я американский…", — со вздохом говорит Киссинджер. Они поняли друг друга!)
Несколько позже предметом восхищения стали американские репортёры-расследователи чудовищных скандалов в США: Уотергейта (Боб Вудворд и Карл Бернстайн в The Washington Post), войны во Вьетнаме (Pentagon Papers в The New York Times), коррупционной сделки "Иран—Контрас" или многочисленных публикаций в газете The Boston Globe 2002 года, когда только в одной Бостонской епархии Римско-католической церкви были выявлены и обвинены 249 священников-педофилов, жертвами которых стали более 1000 детей.
Как поётся в песне группы "Воскресение" конца 1970-х годов, "Боже, как давно это было, помнит только мутной реки вода…"
***
Накануне женевской встречи президентов России и США в Москву прибыл корреспондент американской телекомпании NBC. Не буду комментировать всё явно плохо подготовленное интервью Кира Симмонса с Владимиром Путиным. Остановлюсь только на двух моментах.
По утверждению американского интервьюера, в КНР "миллион уйгуров сейчас находится в концлагере". Откуда такая забота США о мусульманах в Китае? И насколько надёжен источник о "миллионе уйгуров"?
В Америке представление местных жителей о географии и о жизни за пределами их школьного или избирательного округа более чем странное. Помню, как моего приятеля-баскетболиста в штате Айова пригласили играть за баскетбольную команду в Эстонии. Он пошёл в местную публичную библиотеку, взял географический атлас мира, долго искал Эстонию, но не нашёл и никуда не поехал. В интернете можно легко найти скриншоты "информационных" программ телеканала CNN, когда ведущие находили Украину на границе между Афганистаном и Пакистаном или когда заявляли, что Словения строит стену от нелегальных мигрантов на границе с… Австралией!
Но вернёмся к уйгурам. После "нападения на Америку" 11 сентября 2001 года — оставим за скобками вопрос, кто организовал это "нападение" — и вторжения США в Афганистан в одном из лагерей "Аль-Каиды"* были захвачены и благополучно доставлены в концлагерь в Гуантанамо 22 уйгура. Но пробыли они там относительно недолго.
Почему? Очень просто! Линия защиты уйгуров, которых допустили до адвокатов, что само по себе очень странно, строилась следующим образом. Да, мы действительно обучались военному делу в лагере "Аль-Каиды", учились стрелять, делать и закладывать мины, взрывать здания и мосты. Но! Мы любим Америку! После обучения военному делу мы собирались вернуться на родину, чтобы защищать страдающих уйгуров, как мы, от "китайских оккупантов".
Аргументацию уйгуров власти Гуантанамо приняли и удовлетворили. Вполне в духе американской пословицы: "Те, кто для одних террористы, для других — борцы за свободу!" Но возник вопрос: "Мы-то сами прекрасно понимаем, что на самом деле представляют из себя эти головорезы! Мы-то сами прекрасно понимаем, что эти "борцы за свободу" не должны ходить по улицам американских городов! Куда же их девать?"
Американцы начали выкручивать руки своим сателлитам. И нашли четыре страны, куда можно было переместить уйгуров в качестве "гастарбайтеров": Бермуды, Палау, Сальвадор и Албания. Власти заморской британской территории Бермуды вскоре взмолились: "Заберите этих бандитов от нас!" Уйгуры из Сальвадора сами эту страну тайно покинули и предположительно скрываются в Турции.
Если Кир Симмонс решил выступить в роли адвоката такого рода уйгуров, то реакция как властей КНР, так и президента России вполне предсказуема и обоснована.
Ещё более смехотворным было перечисление журналистом NBC людей, умерших или убитых за время президентства Путина. Поистине "смешались в кучу кони, люди": Анна Политковская, Александр Литвиненко, Сергей Магнитский, Борис Немцов, Михаил Лесин.
Напомню: в советские времена пятачок перед посольством СССР в Вашингтоне был назван Sakharov Plaza. В наши дни пятачок перед новым зданием посольства РФ на Висконсин-авеню американские власти назвали Boris Nemtsov Plaza. Ничего странного! Какой стране служишь, та тебя и чествует!
Последнее имя в списке Симмонса особенно удивительно!
В 2015 году мультимиллионер и владелец нескольких поместий в Калифорнии Михаил Лесин без семьи прилетает в Вашингтон и селится в дешёвом отеле Dupont Circle Hotel. Хорошо знаю это место! В мае 1991 года — 30 лет назад! — учился в расположенном поблизости Институте международного права. Иногда предлагал там встретиться американским друзьям, но встречал их удивлённые взгляды, пока кто-то не объяснил, что "Дюпон-сёркл" — это аналог сквера перед Большим театром в Москве в советские времена.
По первоначальной версии семьи Лесина, он умер от сердечного приступа. Год спустя медики дезавуировали эту версию и дали своё официальное заключение: Лесин умер от удара тяжёлым предметом.
Лесин знал, куда он едет и знал, где он селится. Но, видимо, что-то пошло не так. А виноватой всё равно будет объявлена Россия!
Для «лечения» морей хотят принять больше мер
Правительства 14 стран выступили с обширной инициативой по защите Мирового океана. Эти государства рассчитывают в следующие 10 лет прекратить перелов, восстановить рыбные популяции и остановить загрязнение морей пластиком.
Серию обязательств 2 декабря приняли лидеры Австралии, Канады, Чили, Фиджи, Ганы, Индонезии, Ямайки, Японии, Кении, Мексики, Намибии, Норвегии, Палау и Португалии, пишет The Guardian. По его издания, территории этих государств включают в общей сложности 40% береговых линий планеты.
Британское издание отмечает, что нынешняя инициатива в области устойчивости океана – крупнейшая на сегодняшний день в условиях отсутствия полноценного договора ООН о морской жизни.
Страны – участники инициативы решили отказаться от субсидий, способствующих перелову, сообщает корреспондент Fishnews. Государства также намерены искоренить нелегальный промысел с помощью лучшего управления и контроля за соблюдением законодательства, минимизировать прилов и выброс рыбы за борт, внедрить национальные планы по рыболовству, основываясь на рекомендациях науки.
Кроме того, планируется обеспечить устойчивое управление акваториями в исключительных экономических зонах уже к 2025 г. Речь идет об акватории общей площадью примерно сопоставимой с Африкой, подчеркивает The Guardian.
14 стран надеются, что и другие государства присоединятся к их инициативе для подготовки всемирного устойчивого плана для океана. Этот документ может оказать важнейшее влияние на климат планеты, считает британское издание.
Инициатива включает цель по защите 30% Мирового океана к 2030 г., применение технологии по улучшению мониторинга рыболовства, искоренение практики выбрасывания «призрачных» орудий лова, инфраструктурное инвестирование в управление сточными водами в развивающихся странах. Также планируется установить национальные цели по декарбонизации плавсредств, повысить ответственность в области аквакультуры.
Дополнительно страны договорились перейти к перерабатывающей модели экономики, которая позволит не загрязнять моря пластиком. Еще участники инициативы должны улучшить управление сельским хозяйством для предотвращения образования «мертвых зон» из-за воздействия удобрений.
Fishnews
Россельхознадзор принял участие в 35-й сессии Региональной конференции ФАО для Азии и Тихого океана
В период с 1 по 4 сентября 2020 года под председательством Королевства Бутан в режиме видеоконференции прошла 35-ая сессия Региональной конференции Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО) для Азии и Тихого океана, в работе которой по приглашению Оргкомитета приняли участие представители Россельхознадзора и его подведомственных институтов.
В состав данной региональной группы входят страны Азии: Афганистан, Бангладеш, Бутан, Бруней-Даруссалам, Камбоджа, Китай, Корейская Народно-Демократическая Республика, Индия, Индонезия, Иран, Япония, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Малайзия, Мальдивы, Монголия, Мьянма, Непал, Пакистан, Филиппины, Республика Корея, Российская Федерация, Сингапур, Шри-Ланка, Таиланд, Тимор-Лешти, Вьетнам. Кроме того, в нее входят страны Юго-западной части Тихого океана: Австралия, Острова Кука, Фиджи, Франция, Кирибати, Маршалловы острова, Микронезия, Науру, Новая Зеландия, Ниуэ, Палау, Папуа - Новая Гвинея, Самоа, Соломоновы острова, Тонга, Тувалу, Соединенные Штаты Америки, Вануату.
Такое широкое представительство и огромный торгово-экономический потенциал (в регионе проживает половина населения планеты) создает большие возможности для демонстрации уровня развития агропромышленного комплекса России и готовности страны участвовать в решении проблемы ликвидации голода, в частности, путем поставок продовольствия на экспорт.
Региональные конференции ФАО представляет собой открытую площадку, где наряду с правительствами стран-членов в обсуждении насущных вопросов, связанных с развитием сельского хозяйства, принимают участие неправительственные организации, ученые, представители делового сообщества.
Подобные мероприятия позволяют оценить степень вовлеченности Российской Федерации в решение сформулированных ФАО мировых задач, связанных с продовольственным обеспечением, сверить национальные приоритеты с общемировыми трендами, а также помочь наименее развитым странам региона в разработке эффективной национальной аграрной политики.
35-ая сессия ФАО для Азии и Тихого океана в целом отражала текущую повестку работы ФАО и была посвящена положению в сфере продовольствия и сельского хозяйства в Азиатско-Тихоокеанском регионе с учетом сложной эпидемиологической обстановки, где все страны отметили ущерб, который пандемия нанесла сельхозпроизводителям и торгово-сбытовым цепям, отчего больше всего пострадали беднейшие, изолированные и островные государства.
Приоритетными направлениями работ, которые должны способствовать преодолению существующих проблем, являются:
- коллективные действия в сфере сельскохозяйственного водопользования, на которое приходится до 80% водопотребления в регионе);
- повышение устойчивости мелкотоварного рыболовства в интересах обеспечения продовольственной безопасности и питания в Тихоокеанском регионе;
- создание устойчивых и невосприимчивых к внешним воздействиям продовольственных систем в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
В рамках Региональной конференции также были рассмотрены Доклады Региональных комиссий ФАО по отдельным вопросам различных секторов сельского хозяйства, таких как животноводство и ветеринария, лесное, рыбное хозяйство, карантин и защита растений, проблема антимикробной устойчивости, проблемы полноценного питания. Безусловным приоритетом для стран региона видится доступная цифровизация производства и сбыта продовольствия, устойчивого ведения сельского хозяйства. С текстами Докладов на русском языке можно ознакомиться по ссылке: http://www.fao.org/about/meetings/regional-conferences/aprc35/documents/ru/
Этим целям призвана содействовать получившая высокую оценку участников инициатива нового Гендиректора ФАО Цюй ДунъЮя (Китай) «Рука об руку», которая предлагает решение проблемы ликвидации голода к 2030 году. В основе предложения – сосредоточение внимания стран-членов ФАО на группе из 44 стран, где проблемы голода являются наиболее острыми. На основе современных цифровых технологий обработки больших баз данных и геопространственного позиционирования предлагается проанализировать и выделить наиболее многообещающие в смысле развития сельскохозяйственного производства и переработки регионы в таких странах, обеспечить им приоритетное финансирование для создания высокотехнологичного производства, спланировать оптимальное землеустройство, осуществить механизацию и химизацию процессов, обучить специалистов и создать национальную научную базу АПК.
Существующие в подведомственных институтах Россельхознадзора научно-практические заделы могли бы быть востребованы в странах региона для целей борьбы с опасными болезнями животных и вредителями растений (распространение кукурузной совки, АЧС), цифровизации процессов управления ветеринарными и фитосанитарными профилактическими мероприятиями.
Так, в ходе конференции, Отделение ФАО для связи с Российской Федерацией в Москве, принимая во внимание достижения ФГБУ «ВНИИЗЖ», предложило Россельхознадзору номинировать данный научный центр в качестве Реферативного центра ФАО по зоонозным короновирусам.
Следующее 36-е заседание Региональной конференции ФАО для Азии и Тихого океана пройдет в Бангладеше.
COVID-19: слухи и правда о Китае
В сообщениях об истоках коронавируса много разных высказываний, которые не соответствуют действительности
В настоящее время коронавирус распространяется по всему миру. В сообщениях об истоках и распространении SARS-CoV-2 много разных высказываний, которые не соответствуют действительности.
Слух 1: Новый тип коронавируса создан в китайской лаборатории.
Правда: Все существующие доказательства указывают на природное происхождение вируса.
Новый тип коронавируса является новым типом известного всем в последние несколько десятилетий коронавируса. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) отметила, что все существующие доказательства свидетельствуют о естественном происхождении вируса. В настоящее время научный мир все еще не дал конкретного объяснения природному происхождению коронавируса, предлагая лишь догадки о возможной связи этого вируса с летучими мышами и китайскими ящерами.
Директор Института вирусологии берлинской клиники Шарите профессор Кристиан Дростен (Christian Drosten) совместно с 26 международными учеными в феврале этого года опубликовал заявление в британском научном журнале Lancet, осуждая тео-рию искусственного происхождения нового типа коронавируса.
Слух 2: Новый коронавирус появился в результате лабораторного инцидента в Уханьском институте вирусологии.
Правда: Институт вирусологии Уханя не имеет никакого отношения к возникновению нового типа коронавируса.
Государственная лаборатория по биологической безопасности Института вирусологии Уханя Китайской академии наук обладает сертифицированным уровнем защиты P4 (в Европе это уровень BSL-4). Она способна работать со смертельными возбудителями заболевания. Эта лаборатория расположена в 30 км от центра Уханя, вирус не может просочиться из лаборатории с таким высоким уровнем безопасности.
30 декабря 2019 года, до получения первых тестовых образцов пациентов с новой коронавирусной пневмонией в лаборатории Института вирусологии Уханя не было нового типа коронавируса. Вплоть до настоящего времени в институте никто не заразился COVID-19.
Слух 3: Новый тип коронавируса — это китайский вирус, который происходит из Уханя.
Правда: Официальное наименование нового типа коронавируса — SARS-CoV-2. Ухань стал местом, где сообщалось о случаях коронавируса, однако это не означает, что этот город является источником вируса.
В декабре 2019 года в Ухане был зарегистрирован первый случай заражения новым типом коронавируса, однако тогда он назывался пневмонией неизвестного происхождения. Вплоть до настоящего времени нет научного заключения о точном источнике вируса. Исторически места, где вирус был впервые обнаружен, часто не являлись его источником.
Слух 4: В середине ноября в Китае произошла вспышка эпидемии, однако страна скрывала соответствующие данные на протяжении 45 дней.
Правда: 27 декабря 2019 года официальные органы Китая впервые получили доклад о пневмонии неизвестного происхождения. 31 декабря 2019 года было опубликовано первое оповещение об эпидемии.
Слух 5: Китай на протяжении длительного времени скрывал правду об эпидемии нового коронавируса, именно поэтому эпидемия распространилась на весь мир.
Правда: Китай в первую очередь оповестил собственный народ и мировую общественность, за короткое время принял строжайшие меры по контролю и профилактике эпидемии, предоставив остальным странам мира как минимум шесть недель для подготовки.
Китай сразу же выполнил свое обязательство и уведомил ВОЗ о новой эпидемии. 8 апреля ВОЗ на своем официальном сайте подтвердила эту информацию.
Слух 6: Китай несет ответственность за вспышку эпидемии и должен выплатить компенсацию миру.
Правда: Вирус — общий враг человечества, Китай также является пострадавшей стороной. Требования о «выплате компенсаций» не имеют никакого юридического основания.
Действующее международное право и международные правила в области здравоохранения не содержат положений о том, что страны должны нести ответственность за распространение эпидемий. Специалисты в области международного права считают, что если требовать от Китая нести ответственность за распространение нового коронавируса, то кто будет отвечать и платить за грипп H1N1, СПИД, коровье бешенство и другие инфекционные болезни?
Слух 7: Китай помогает другим странам в борьбе с эпидемией лишь для расширения своего геополитического влияния.
Правда: Китай помогает другим странам, следуя духу гуманизма и чувству благодарности. Кроме этого, КНР накопила эффективный опыт в процессе борьбы с эпидемией.
В оказании помощи другим странам проявляется традиция китайской нации благодарить за добро. В конце января и начале февраля этого года, когда Китай переживал самый сложный период эпидемии, множество стран оказали помощь КНР. Китайцы придают большое значение благодарности за оказанную поддержку. В процессе борьбы с вирусом Китай накопил полезный опыт. За два месяца строжайшего карантина ситуация с эпидемией в КНР была взята под контроль. Европейское отделение ВОЗ считает, что опыт Китая имеет ценное значение для других стран, позволит им принять эффективные меры и лечить тяжелобольных пациентов.
Слух 8: Китай вновь открыл рынок диких животных.
Правда: В Китае нет так называемого рынка диких животных. Китай принял закон, который полностью запрещает незаконную охоту, торговлю, перевозку и употребление в пищу диких животных.
Слух 9: Китайцы едят суп из летучих мышей, именно поэтому они заразились новым типом коронавируса.
Правда: Летучие мыши отнюдь не являются продуктом питания китайцев, более того, нет точных доказательств, что новый тип коронавируса происходит от летучих мышей.
Распространившееся в интернете видео, в котором китаянка-гид ест суп из летучей мыши, было сделано в 2016 году и загружено на платформы социальных медиа. Это видео было снято на небольшом острове Палау в Тихом океане. Гид и ее команда готовили передачу о туризме, в ходе съемок она отведала местный суп из летучей мыши.
Аналитики назвали 14 стран, которые могут открыть программу гражданства за инвестиции в 2020 году
С 2011 по 2018 год число программ гражданства за инвестиции в мире выросло с двух до 12, а ежегодные инвестиции – с $43 млн до $3 млрд.
Что случилось? Специалисты IMI проанализировали заявления представителей правительства разных стран и выделили 14 государств, которые с наибольшей вероятностью запустят программу гражданства за инвестиции (CIP).
Страны. В список наиболее перспективных государств попали:
-Албания. The Guardian ранее сообщал, что премьер-министр Албании Эди Рама «запустил программу гражданства через инвестиции» на ежегодной конференции Henley & Partners в Лондоне в ноябре 2019. Сообщение оказалось ложным. Однако правительство страны заявило, что хотело бы запустить CIP, будучи свидетелем огромного спроса со стороны Черногории.
-Кения. Восточно-Африканская страна открыто заявила о своих планах, но дату старта пока не обозначила.
-Маврикий. Одна из самых богатых и мирных стран Африки объявила о планах открыть CIP в июне 2019 года.
-Греция. Новое правительство страны ввело ряд налоговых льгот и улучшений в своей программе «Золотая виза», а также расширила спектр объектов для инвестиций. Появились сообщения, что власти также серьёзно рассматривали возможность запуска CIP, но перспективы пока не понятны.
IMI также известно, что правительственные консультативные группы ведут переговоры, по крайней мере, со следующими странами:
-Северная Македония
-Босния-Герцеговина
-Кирибати
-Маршалловы острова
-Самоа
-Микронезия
-Палау
-Соломоновы острова
-Тонга
-Тувалу
Граждане всех вышеперечисленных государств имеют безвизовый доступ к Шенгенской зоне. Одновременно их экономики достаточно малы и CIP может существенно повлиять на государственный бюджет.
Автор: Виктория Закирова
Признают все меньше: кто отказал Косову в независимости
ЦАР отозвала признание независимости Косова
Ангелина Мильченко
В сербском министерстве иностранных дел заявили, что уже 14 государств отказались от признания косовской независимости. Очередной такой страной стала Центрально-африканская республика. В Белграде отметили, что основной задачей Сербии является снижение количества признающих независимость Косово для того, чтобы самопровозглашенная республика не смогла вступить ни в одну международную организацию.
Центрально-африканская республика (ЦАР) отозвала свое признание самопровозглашенной республики Косово, заявил первый вице-премьер и глава МИД Сербии Ивица Дачич в эфире национального телевидения, передает РИА «Новости».
«Оповещаю общественность, что ЦАР стала 14 государством, которое уточнило свою позицию о том, что не признает Косово, так как находится в списке стран, который ведет Приштина, где указано, что она признала независимость», — сказал Дачич в эфире национального телеканала, показав соответствующую дипломатическую ноту из ЦАР.
Министр Сербии отметил, что Белград хочет снизить количество признающих независимость Косово стран до 96, что является половиной стран-членов ООН. Это необходимо для того, чтобы Приштина не смогла войти ни в одну международную организацию.
«Ясно, что они не могут стать членом ни одной международной организации, в которой голосование происходит как в ООН», — обратил внимание первый сербский вице-премьер, отметив, что ближайшее голосование за вступление Косово в Интерпол ожидается в октябре в Чили.
Также Дачич добавил, что свое признание косовской независимости отозвало еще одно государство, которое сообщит о своем решении через пару месяцев, «чтобы не раздражать международную общественность».
Ранее сербское министерство иностранных дел сообщило, что свое признание самопровозглашенной республики Косово отозвали еще несколько государств: Палау, Мадагаскар, Соломоновы острова, Коморские острова, Содружество Доминики, Суринам, Либерия, Сан-Томе и Принсипи, Гвинея-Бисау, Бурунди, Папуа-Новая Гвинея, Лесото и Гренада.
В 1999 году произошло вооруженное противостояние албанских сепаратистов из Освободительной армии Косово и армии и полиции Сербии. Их действия привели к бомбардировкам Югославии, которая тогда состояла из Сербии и Черногории, силами НАТО. В одностороннем порядке косовско-албанские структуры провозгласили свою независимость от Сербии в Приштине 17 февраля 2008 года.
Среди не признающих самопровозглашенную республику значатся Россия, Сербия, Китай, Израиль, Иран, Испания, Греция и другие государства.
Диалог между Сербией и Косово начался лишь в 2011 году. Это произошло под давлением Брюсселя с целью сближения региона с Евросоюзом, а также для того, чтобы облегчить проживание сербских граждан в республике. Тем не менее в настоящее время контакты приостановлены.
Несколькими днями ранее, 19 июля, «премьер-министр» Косово Рамуш Харадинай заявил, что уходит в отставку, и призвал «президента» Хашима Тачи назначить новые парламентские выборы, передает РИА «Новости».
«Официально проинформирую все компетентные структуры и останусь верен народу, честью было служить стране, эта отставка не может быть отозвана. Ответственность сейчас переходит президенту, который определит день выборов», — сказал Харадинай.
Как отмечает агентство, причиной своего ухода с поста он назвал вызов «на разговор» в Специальную прокуратуру в Гааге. Он отметил, что если бы он не подал в отставку, то это навредило бы самопровозглашенной республике. Однако при этом Харадинай намерен участвовать в парламентских выборах.
Харадиная, как и многих других членов коалиции, которая победила на выборах в 2017 году, Белград считает военными преступниками и вероятными обвиняемыми Специальной международной прокуратуры в Гааге, так как они являются ветеранами Освободительной армии Косово.
В среду, 24 июля, как передает РИА «Новости», косовский «премьер-министр» отправился в Гаагу, где во время встречи со специальной прокуратурой международного суда по преступлениям в Косово он, по совету адвокатов, сохранял молчание. В пятницу он прибыл обратно в самопровозглашенную республику, после чего, в субботу, заявил, что продолжит возглавлять кабмин, несмотря на уход в отставку.
«Как правительство, подавшее в отставку, что я и упоминал в своем решении об отставке, буду исполнять свои обязанности, не могу решиться оставить вакуум, так как Косово не может нести последствия вакуума во власти», — написал он в фейсбуке, отметив, что несогласные с его решением могут обратиться в конституционный суд, решение которого он будет соблюдать.
Кроме того, он заявил, что невиновен и что границы Косово должны остаться неизменными. В то же время он допустил отмену таможенных пошлин в размере 100% на товары из центральной Сербии, но только в том случае, если сербская сторона признает независимость самопровозглашенной республики.
Генеральный директор ФАО Жозе Грациану да Силва заявил сегодня, что ожирение, затрагивающее население малых островных развивающихся государств (МОСТРАГ), является чрезвычайной ситуацией в области здравоохранения, и эти страны должны принять меры по устранению основных причин этой тревожной тенденции.
Глава ФАО выступил на перед лидерами малых островных государств на мероприятии, посвященном МОСТРАГ, проводимом в рамках Политического форума высокого уровня 2019 года.
Последствия изменения климата, ограниченности местного продовольствия вследствие скудных и деградировавших ресурсов суши и океана, изменений в рационе питания и высокой зависимости от импорта продовольствия - часто продуктов, подвергшихся глубокой переработке, с высоким содержанием солей, сахаров и жиров - привели к «чрезвычайно высокому уровню избыточного веса и ожирения», - предупредил Грациану да Силва.
В соответствии с докладом «Положение дел в области продовольственной безопасности и питания в мире 2019» (СОФИ), представленном сегодня на форуме ФАО, МФСР, ЮНИСЕФ, ВПП и ВОЗ, ожирение среди взрослых в МОСТРАГ почти на 60 процентов выше, чем в среднем по миру (20,9 процента по сравнению с 13,2 процента), а во многих полинезийских и микронезийских малых островных государствах почти каждый второй взрослый страдает ожирением.
В докладе говорится о том, распространенность голода или недоедания также выше в МОСТРАГ, чем по миру в целом (17,5% по сравнению с 10,7%).
«Растущая зависимость от импорта продовольствия связана с уязвимостью местных продовольственных систем, которые поддерживают более разнообразное питание, а также с потрясениями, связанными с изменением климата», - сказал Грациану да Силва.
«Нам нужен глобальный компромисс для малых островных развивающихся государств, и я рад, что предстоящая сессия Генеральной Ассамблеи, которая состоится в сентябре этого года, рассмотрит и оценит прогресс в реализации плана САМОА», - добавил глава ФАО.
Программа Глобального действия
Чтобы устранить коренные причины ожирения и голода, Грациану да Силва призвал малые островные государства взять на себя ответственность за Глобальную программу действий (ГПД).
Запущенная в 2017 году, ГПД предлагает рамочную программу для более четкого согласования действий МОСТРАГ и партнеров по развитию и устранения разрыва между секторальными стратегиями, которые затрудняют решение сложных проблем в области продовольственной безопасности и питания малых островных государств.
Генеральный директор ФАО настоятельно призвал страны «использовать межправительственный подход к разработке и осуществлению действий, которые способствуют расширению возможностей общин, являются последовательными и не работают друг против друга».
«Например, правительствам МОСТРАГ необходимо более эффективно использовать свои морские ресурсы путем решения таких вопросов, как борьба с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом, который остается одной из самых серьезных угроз для морских экосистем», - сказал Грациану да Силва.
Он отметил, что 17 из 38 стран МОСТРАГ, являющихся членами ООН, до сих пор не подписали Соглашение о мерах государства порта (СМГП), осуществляемое под руководством ФАО - единственное обязательное к выполнению международное соглашение, непосредственно направленное на борьбу с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом.
«Я надеюсь, что мы сможем вновь принять участие в нашем партнерстве посредством ГПД и ускорить его реализацию для выполнения Повестки дня на период до 2030 года», - сказал Томми Ременгезо-младший, президент Республики Палау, на мероприятии.
Инга Ронда Кинг, президент ЭКОСОС, со своей стороны сказала: «ГПД обеспечивает рамочную программу для продвижения вперед. Я надеюсь, что мы сможем использовать эту программу и сегодняшнее мероприятие для активизации наших обязательств в области продовольственной безопасности, питания и устойчивого развития в МОСТРАГ, преобразуя нашу коллективную волю в новые партнерства, средства и комплексные меры реагирования для решения стоящих перед нами задач».
Было бы желание
Десять способов решения неразрешимого территориального спора
И.Ю. Окунев – кандидат политических наук, доцент кафедры сравнительной политологии МГИМО МИД России.
Резюме В международной практике накоплен достаточный инструментарий, позволяющий решить практически любой территориальный спор. Успех зависит только от компетенции переговорщиков и политической воли руководства.
Территориальные споры – одни из самых сложно разрешимых на свете. Так уж повелось, что именно территория воспринимается как наиболее ценный ресурс, значение которого со временем сакрализуется. Этот тезис хорошо иллюстрируется последними российско-японскими переговорами, в которых обе стороны явно готовы идти навстречу, но найти взаимоприемлемое решение пока не удается.
На наш взгляд, причина заключается и в том, что в современной политике доминирует представление о «неделимости суверенитета», т.е. что территория может принадлежать либо целиком одному государству, либо целиком и полностью другому. На самом деле это положение ошибочно, в мировой истории множество примеров смешанного суверенитета, позволяющего реализовывать национальные интересы двух народов на одной и той же территории. Данная статья представляет собой попытку показать исторические примеры таких форм управления территорией в надежде, что подобный экскурс поможет дипломатам и политикам расширить набор вариантов разрешения территориальных споров.
Создать трансграничный регион
Трансграничным регионом называют объединение сопредельных территорий стран, направленное на институционализацию пограничного сотрудничества. В географическом смысле трансграничные регионы представляют собой минимальную единицу интеграции. Однако это не означает наименьшую степень интегрированности данных объектов. Да, они иногда создаются как опорные зоны будущей межгосударственной интеграции (китайские трансграничные зоны торговли на границе с Россией и странами Центральной Азии). Но чаще уже являются стадией углубления межгосударственной интеграции, переводя ее на региональный и локальный уровень (еврорегионы в ЕС).
Создание трансграничных регионов решает комплекс взаимозависимых проблем: устраняет исторические барьеры, способствует социально-экономическому развитию приграничных территорий, находящихся в своих странах в периферийном положении, преодолевает барьерные функции государственной границы, повышает уровень безопасности и улучшает имидж страны.
Попытки институционализации трансграничного взаимодействия известны с XIX века (например, испано-французская комиссия по сотрудничеству в районе Пиренеев), но наибольшего развития они достигли в послевоенное время в Европе, и в первую очередь благодаря целенаправленной политике Евросоюза.
Можно выделить следующие виды трансграничных регионов:
рабочие трансграничные сообщества как формат широкого межрегионального сотрудничества, не предусматривающего создания надгосударственных органов управления (Ассоциация альпийских государств, Совет Баренцева/Евроарктического региона, Союз государств реки Мано);
трансграничные зоны передвижения, в которых для жителей соседних регионов отменяются визы для краткосрочных поездок (например, на российско-норвежском, российско-польском и российско-литовском пограничье);
трансграничные зоны торговли, стимулирующие приграничные торговые связи и товарооборот (особенно популярны в Китае; так, на российско-китайской границе существуют в Благовещенске-Хэйхэ, Пограничном-Суйфэньхэ, Забайкальске-Маньчжурии и Зарубино-Хуньчуне);
трансграничные агломерации, в которых сотрудничество идет в рамках разделенных границей городов (например, евроокруга Страсбург-Ортенау, Фрайбург-Эльзас, Саар-Мозель и Лилль-Кортрейк);
интегрированные трансграничные регионы с высокой долей кооперации и ее многофакторностью, с одной стороны, и постоянством и независимостью управленческой структуры, с другой (еврорегионы германо-нидерландский ЕВРЕГИО, Конференция Боденского озера).
Степень институционализации и активности трансграничных регионов разнится от континента к континенту: если в Европе почти невозможно найти регион, не участвующий в структурах такого рода, то для других континентов эта форма интеграции пока остается скорее исключением.
Сдать территорию в аренду
Арендованная территория – это суверенная территория, временно переданная другому государству для владения или пользования. Выделяются два типа:
Суверенные – суверенитет над которыми временно передан страной-арендодателем стране-арендатору (британский Гонконг в Китае в 1898–1997 гг.).
Несуверенные (концессии) – суверенитет над которыми остается у страны-арендодателя, а страна-арендатор получает лишь временные права на использование территории и распространения своего законодательства (российский Байконур в Казахстане в 1992–2050 гг.).
Аренда территории была характерна для периода усугубления внешнего влияния в Китае во второй половине XIX века. В это время в аренду Великобритании передан Гонконг, Португалии – Макао, Франции – Гуанчжоувань, Германии – Цзяо-Чжоу и Японии – Тайвань. Россия в 1898 г. на 25 лет получила в аренду Квантунскую область на юго-западной оконечности Ляодунского полуострова, включая военно-морской порт Порт-Артур, торговый порт Дальний (нынешний Далянь) и старую китайскую столицу области город Цзиньчжоу. После поражения в русско-японской войне эти земли отошли к Японии и вернулись уже Советскому Союзу после Второй мировой войны. Окончательная передача территории под китайскую юрисдикцию состоялась в 1955 году. Последние арендованные территории – Гонконг и Макао – в статусе специальных административных районов вернулись в состав Китая в 1997 и 1999 гг. соответственно.
Арендованные территории также являются важным фактором российско-финских отношений. В 1940–1950 гг. Советский Союз арендовал у северного соседа полуострова Ханко и Порккала-Удд и разместил там военно-морские базы. В обмен в 1942 г. Финляндия получила в аренду сектор Сайменского канала, находящийся в Ленинградской области. Канал соединяет озеро Сайма с Балтийским морем в районе бывшего финского города Выборг и имеет стратегическое значение, поскольку обеспечивает внутренним районам страны доступ к морской торговле. В постсоветское время аренда продлена до 2063 года. На территории канала действует финское законодательство, в частности в области судоплавания, и не применяются таможенные ограничения России. Использование канала для перевозки войск, вооружений и боеприпасов не допускается, а российским судам обеспечивается свободный проход по российской части канала.
Арендуемый Россией у Казахстана с 1992 г. город Байконур вместе с одноименным космодромом является крупнейшей арендованной территорией в мире и обладает уникальным политико-правовым статусом. Оставаясь суверенной территорией Казахстана, он существует в российском правовом поле. Обладая статусом города федерального значения Российской Федерации (наряду с Москвой, Санкт-Петербургом и Севастополем), Байконур при этом не имеет конституционного статуса субъекта Российской Федерации. В Совете Федерации РФ не представлены органы его законодательной и исполнительной власти. Глава администрации города назначается президентами двух государств, а представительные органы местного самоуправления не создаются. В Байконуре действует российский суд, полиция, школы, больницы и отделения почты.
Сделать поселения на территории свободными коммунами
Ряд территориальных сообществ в мире выпадает из единого политического пространства. Они образуют утопические самоподдерживающиеся поселения, называемые коммунами. Их жители, не претендуя на государственный суверенитет, устанавливают свои правила совместного проживания.
Типичная коммуна обладает следующими признаками:
наличие объединяющей утопической идеи (социально-политического, религиозного или экологического характера), часто связанной с намерением достичь идеального общества;
доминирование коллективной собственности;
социально-экономическая и экологическая замкнутость от внешнего мира.
Обычно в коммуне проживает от нескольких десятков до нескольких сотен человек. В основном это люди среднего и старшего возраста, занятые в общих сферах (чаще всего в сельском хозяйстве). Почти не осталось общин, самостоятельно обеспечивающих обучение детей, поэтому молодежь обычно покидает коммуны по мере взросления. Вопреки досужим слухам, большинство коммун гетеросексуальны и моногамны, хотя встречаются и сообщества «свободной любви» (например, ZEGG в Германии или Krista в США) или коммуны полного воздержания от половой близости. Большинство коммун управляются демократическими процедурами, хотя встречаются и анархические, авторитарные и даже тоталитарные примеры. Международная общественная ассоциация «Движение за идейные общины» (ДЗИО) обеспечивает взаимодействие между общинами всего мира.
Самыми старыми коммунами в мире, по-видимому, являются поселения гуттеритов (например, коммуна Bon Homme, существующая с 1874 г.). Течение, отстаивающее принцип общего имущества, возникло как ответвление анабаптизма в Германии, но после скитаний по Восточной Европе перебралось в Северную Америку. Гуттериты живут сельским трудом и мелким кустарным промыслом, сохраняют свой хуттерский язык (близкий к немецкому), придерживаются пацифизма и не служат в армии и, наконец, отстаивают право не фотографироваться даже на документы, поскольку это противоречит первой библейской заповеди. На коммуны гуттеритов похожи религиозно близкие сообщества брудерхоф, разбросанные по всему миру от Англии до Парагвая. А вот амиши и меннониты, также проживающие в США и Канаде и придерживающиеся традиционного образа жизни (в частности, первые не признают современные технологии), все же не являются типичными коммунами, потому что не придерживаются принципа обобществления собственности.
Другой старый пример коммун – израильские сельскохозяйственные кибуцы, первый из которых, Дгания, был основан в 1910 году. Сегодня их уже около 300, и в них проживает порядка 2,5% населения страны, что является самой высокой долей жителей коммун в мире. Больше всего коммун в США – более 2 тысяч. Кроме Америки и Израиля, они распространены в странах Западной Европы и Латинской Америки, в Австралии, Новой Зеландии и Индии. Некоторые коммуны столь активны в политической сфере, что даже начинают восприниматься в качестве квазигосударств (например, Христиания в Дании).
Сделать спорную территорию суверенным регионом
Из всех типов территориальных единиц государства самые широкие права имеют суверенные регионы. В отличие от других автономий, наделенных отдельными полномочиями, суверенные регионы обладают суверенитетом и представляют собой что-то вроде государства в государстве. Вершиной суверенности можно считать их право на сецессию – односторонний выход из состава материнского государства. Из-за столь широких полномочий такие образования часто путают с государствами (как Монашескую республику Афон), несамоуправляющимися территориями (как Аландские острова) или непризнанными государствами (как Азад Кашмир). Получается, что суверенные регионы объединяют отдельные черты всех этих понятий. Рассмотрим эти три примера подробнее.
Автономное монашеское государство Святой Горы (Афон) является суверенным регионом Греции. Его статус существенно отличается от других территориальных единиц страны, фактически регион обладает полной автономией и даже элементами суверенитета. Изолированно расположенный на полуострове Халкидики, Афон представляет собой крупнейшее в мире средоточие православных мужских монастырей. Особое сакральное значение полуострова для христианства (считается земным уделом Богородицы) предопределило то, что единственным разрешенным занятием на Афоне стало моление. Поэтому сюда не допускаются туристы, неправославные и женщины (и даже домашние животные женского пола), а всем остальным необходимо благословение на служение от поместной церкви. Для того чтобы попасть в Афон, нужно получить диамонитирион (аналог визы) в соседних греческих Салониках или Уранополисе. Фактически у данного государства нет ни политической, ни экономической системы, потому что жизнь ведется по монастырским уставам, и административный центр Карье наделен исключительно координирующими функциями. Традиции автономного существования на Афоне очень давние, ведут отсчет с VII в. и не прерывались ни османами, ни нацистами. Но исторически православные государства (в первую очередь Россия) претендовали на совместное управление территорией и даже в 1917 г. вводили сюда войска, а нахождение в составе Греции служит защитой от внешнего вмешательства.
Аландские острова в Балтийском море входят в состав Финляндии, но независимы от нее в вопросах образования, здравоохранения, культуры, транспорта, экологии и связи. Жители островов имеют отдельное гражданство и не служат в финской армии. Единственным официальным языком является шведский. Во время гражданской войны 1918 г. в Финляндии почти все жители Аландских островов проголосовали на референдуме за воссоединение со Швецией, но та хотела все оформить по международному праву и не нашла союзников, готовых портить отношения с новым государством в ситуации распада Российской империи. Аландские острова проводили референдум о вступлении в ЕС, на котором добились исключения из налогового союза. Благодаря этому все балтийские паромы, делая десятиминутную остановку на островах, могут торговать беспошлинно, что позволяет островитянам иметь один из самых высоких показателей уровня жизни в мире. На 30 тыс. человек на Аландах действует восемь консульств, и регион является членом Северного совета. Российское консульство на Аландских островах (бывшей самой западной провинции Российской империи) служит гарантом демилитаризованного (с 1856 г.) статуса архипелага.
Азад Кашмир возник в результате индо-пакистанского конфликта из-за северного княжества Джамму и Кашмир. Индия, основываясь на решении бывшего руководства преимущественно мусульманского княжества, претендует на всю его территорию, хотя отдельные его части контролируются Пакистаном и Китаем. Формально суверенный Азад Кашмир находится в западной части бывшего княжества и фактически управляется из Исламабада.
Суверенные регионы имеются и на постсоветском пространстве. Они являются наследием права республик СССР на выход из состава государства. Это положение способствовало юридическому закреплению подобного статуса за некоторыми автономиями новых независимых государств. Какие-то были позже отменены (как в Татарстане или Чечне в России), а некоторые де-юре сохраняются (как Гагаузия в Молдавии или Каракалпакия в Узбекистане).
Сделать спорную территорию ассоциированным государством
Резолюция ГА ООН 1541 (XV) определяет формы самоопределения несамоуправляющихся территорий: превращение в суверенное государство, слияние с другими государствами и, наконец, свободное объединение с независимым государством. Как раз третий вариант и реализуется в форме ассоциированного государства. Формирование ассоциации с другим государством должно быть результатом свободного и добровольного выбора населения страны, сделанного с применением понятных и демократических процедур.
Ассоциированное государство, передавая другому государству часть своего суверенитета и соглашаясь на зависимость в реализации тех или иных вопросов внутренней или внешней политики, сохраняет, во-первых, право на определение своего внутреннего устройства (при необходимой консультации с государством-партнером) и, во-вторых, право на односторонний выход из ассоциации посредством демократического волеизъявления.
Статус ассоциированных государств изначально использовался как переходный на пути деколонизации. В 1967 г. в ассоциацию с Великобританией вступили ее бывшие вест-индские колонии: Антигуа, Доминика, Гренада, Сент-Китс, Невис и Ангилья, Сент-Люсия и Сент-Винсент. По прошествии нескольких лет все они, кроме Ангильи, стали независимыми государствами. Ангилья же представляет собой пример инволюции: отказавшись от статуса ассоциированного государства в составе Сент-Китс и Невиса, она вернулась к положению зависимой британской территории.
Тем не менее статус ассоциированного государства может быть и вполне стабильным, что подтверждают существующие на современной политической карте ассоциированные государства США (Маршалловы острова, Микронезия, Палау) и Новой Зеландии (Острова Кука, Ниуэ).
Острова Кука и Ниуэ имеют статус ассоциированных государств Новой Зеландии с 1965 и 1974 гг., соответственно. Данный статус позволяет им, с одной стороны, получать финансовую поддержку из Веллингтона и доверять ему те вопросы внешней и внутренней политики, которые не являются существенными для островов, а с другой – там, где политические интересы присутствуют, их реализовывать. Несмотря на то что обе территории не входят в ООН, это не мешает им устанавливать дипломатические отношения с суверенными государствами, в т.ч. США, ЕС и Китаем, открывать посольства и вступать в международные организации, не разрывая при этом дружественных отношений с метрополией.
Ниуэ, пожалуй, обладает самым большим дипломатическим корпусом в мире относительно численности населения страны. На чуть более полутора тысяч человек имеется три посольства за рубежом, дипломатические отношения с дюжиной государств и членство в паре десятков международных организаций.
Статус ассоциированных государств США в 1986 г. получили Маршалловы острова и Микронезия, а в 1994 г. – Палау. Все три океанических государства были частями подопечной территории США в Тихом океане и после переходного периода решили стать ассоциированными государствами бывшей метрополии. Они обладают внутренним самоуправлением, ведут собственную внешнюю политику и даже входят в ООН, но в рамках ассоциации согласились на размещение военных баз на своей территории, передачу Америке части суверенитета, касающейся вопросов обороны, в обмен на что получили доступ к финансовой поддержке из бюджета США. При голосованиях на Генеральной ассамблее ООН эти страны почти всегда солидарны с патроном.
В еще одной зависимой территории Соединенных Штатов – Пуэрто-Рико – существует движение за самоопределение в форме ассоциированного государства (получило название «суверентизм»), однако в последнее время оно уступает движению за полное слияние с США в качестве 51-го штата. Пуэрториканцы несколько раз проводили референдумы, на которых подтверждали этот выбор, но американский Конгресс пока сопротивляется такому решению, поскольку оно потребует значительных финансовых ресурсов и изменит баланс сил между республиканцами и демократами на федеральных выборах в пользу последних.
Создать буферную зону
Буферная зона представляет собой узкую полосу земли шириной от нескольких метров до нескольких километров, созданную международными институтами для контроля линии разграничения между конфликтующими сторонами на период миротворческого процесса. С территории зоны обычно выселяется население и устанавливается демилитаризованный режим.
Буферные зоны появились в ходе гражданских конфликтов периода холодной войны – в 1953 г. по 38-й параллели между Северной и Южной Кореей, а в 1954 г. по 17-й параллели между Северным и Южным Вьетнамом. Обе зоны управлялись без международного участия и оказались крайне нестабильными. Вьетнамская постоянно была театром военных действий и окончательно упразднена в 1976 г. после объединения Вьетнама. Корейская же, несмотря на серию пограничных столкновений, существует по сей день, хотя степень ее демилитаризованности вызывает сомнения.
Впоследствии зоны создавались под эгидой миротворческих миссий ООН:
«Зеленая линия» – буферная зона, создана в 1964 г. ООН между Кипром и частично признанным Северным Кипром и управляется Вооруженными силами ООН по поддержанию мира на Кипре – ВСООНК;
«Пурпурная линия» на Голанских высотах создана в 1974 г. между Израилем и Сирией и управляется Силами ООН по разделению и наблюдению – СООННР;
между Израилем и Ливаном буферная зона создана в 1978 г. и управляется Временными силами ООН в Ливане – ЮНИФИЛ;
на ирако-кувейтской границе буферная зона создана в 1991 г. и до 2003 г. управлялась Ирако-кувейтской миссией ООН по наблюдению – ИКМООНН.
Существуют буферные зоны под эгидой и других международных организаций. В 1982 г., не получив мандата от ООН, США, Израиль и Египет создали собственную миссию Международных сил и наблюдателей для управления многоуровневой буферной зоной на Синайском полуострове.
С 1999 г. действует буферная зона на границе Сербии и Косово под контролем Сил для Косово НАТО (КФОР). В 2013 г. принято решение о 10-километровой буферной зоне под управлением Африканского союза на границе Судана и Южного Судана.
Передать территорию во временную внешнюю администрацию
Временная администрация вводится международными организациями (как правило, ООН) на суверенных территориях в целях миротворчества и государственного строительства. На определенный период часть полномочий, вплоть до осуществления законодательной, исполнительной и судебной власти передается специальной международной миссии. Обычно временная администрация создается в постконфликтный период для формирования новых институтов государственной власти и проведения демократических выборов.
Целый ряд миссий ООН служит для установления временной администрации в различных регионах мира:
временная администрация в Западном Ириане (о-в Новая Гвинея) создана в 1962–63 гг. для мирного перехода территории от Нидерландов к Индонезии (операция Временная исполнительная власть ООН – ЮНТЕА);
временная администрация в Камбодже создана в 1992–93 гг. для прекращения вьетнамской оккупации, принятия конституции и выборов в органы исполнительной власти (операция Временный орган ООН в Камбодже – ЮНТАК);
временная администрация в Восточной Славонии, Баранье и Западном Среме (ВАООНВС) создана в 1996–98 гг. для реинтеграции данных регионов в состав Хорватии после ликвидации самопровозглашенной Республики Сербская Краина;
временная администрация ООН в Восточном Тиморе (ВАООНВТ) создана в 1999–2002 гг. на период формирования органов государственной власти после референдума о независимости Восточного Тимора от Индонезии.
На сегодняшний день в мире под частичным международным управлением находятся Косово и округ Брчко (Босния и Герцеговина).
Временная администрация ООН в Косово (МООНК) создана в 1999 г. для формирования правительства в условиях широкой автономии региона в составе Сербии. После провозглашения независимости Косово задачи миссии значительно скорректировались, и в 2012 г. функции внешнего управления были прекращены, но миссия продолжает работать, сосредоточившись на вопросах безопасности, стабильности и прав человека. Отдельные задачи миссии переданы другим организациям – НАТО (безопасность), ОБСЕ (демократизация и создание институтов) и ЕС (законность, правопорядок, восстановление и экономическое развитие).
Миссия ООН в Боснии и Герцеговине (МООНБГ) действовала с 1995 по 2002 годы. В ее задачи входила координация по выполнению Дейтонского мирного соглашения, в частности переход власти к Совету по выполнению мирного соглашения. Совет принял решение о введении временной администрации Верховного представителя для округа Брчко, занимающего стратегическое положение в обеспечении связи между разрозненными частями Республики Сербской и Мусульмано-хорватской федерацией в составе страны.
Сделать спорную территорию свободной
Свободные территории выпадают из сложившейся системы международных отношений, в которой статус пространств определяется через понятие суверенитета. Это обособленные политические образования (суверенное государство или его часть), находящиеся под международным управлением. Свободные территории не являются полноценно суверенными, поскольку в ключевых вопросах, в первую очередь связанных с безопасностью и внешней политикой, управляются международным сообществом, но в то же время не являются и международными, поскольку не принадлежат всему мировому сообществу, сохраняя независимость в вопросах самоуправления. Свободные территории также следует отличать от зависимых территорий, находящихся под международным управлением – мандатных и подопечных территорий. Свободные территории изначально были суверенными, в то время как мандатные и подопечные территории создавались для наделения их суверенитетом или передачи под управление другого суверенного государства.
Как правило, свободные территории создаются для замораживания территориальных притязаний и смягчения напряженности в межгосударственных отношениях. Например, План ООН по разделу Палестины 1947 г. предполагал для Иерусалима и Вифлеема статус свободной территории под управлением ООН, однако он не реализовался из-за начала арабо-израильской войны. Особенно часто этот инструмент использовался в первой половине XX века.
Международная зона Танжер (1912–1956) появилась на южном побережье Гибралтарского пролива. Статус города был установлен Лигой Наций: номинально он оставался под контролем Марокко, но фактически управлялся Францией, Испанией и Великобританией. Власть в Танжере осуществлялась законодательным собранием в составе 4 французов, 4 испанцев, 3 англичан, 2 итальянцев, 1 американца, 1 бельгийца, 1 голландца и 1 португальца, назначаемых консулами соответствующих стран, и 9 подданных султана. Зона была ликвидирована после деколонизации Марокко.
Свободный город Фиуме (1920–1924) получил свой статус в результате подписания Рапалльского договора между Италией и Югославией. Важный порт в Адриатическом море стал причиной территориального спора двух стран после распада Австро-Венгерской империи. Формально независимый город-государство был признан США, Великобританией и Францией, однако с 1922 г. фактически управлялся Италией, а еще через два года присоединился к ней официально. После Второй мировой войны город вошел в Югославию, а сегодня под названием Риека входит в состав Хорватии.
Вольный город Данциг (1920–1939) на берегу Балтийского моря был образован после Первой мировой войны по Версальскому мирному договору. Он передавался под управление Лиги Наций и должен был войти в таможенный союз с Польшей, которая представляла его и во внешнеполитических сношениях. В самоуправлявшемся городе были очень сильны пронацистские настроения, и именно с атаки Берлина на Данциг 1 сентября 1939 г. началась Вторая мировая война, после которой город под именем Гданьск вошел в состав Польши.
Территория Саарского бассейна (1920–1935) и Протекторат Саар (1947–1956) возникли в результате франко-германского противостояния за обладание ресурсами Саарского угольного бассейна в ходе двух мировых войн. После Первой – Саар был передан на 15 лет под управление Лиге Наций. Район управлялся комиссией из представителей англо-французских оккупационных сил, но в 1935 г. на референдуме высказался за воссоединение с нацистской Германией. По итогам Второй Саар вошел в состав оккупационной зоны Франции, которая собиралась создать там буферное государство под совместным управлением Западноевропейского союза, но жители вновь высказались за воссоединение с Германией. Тем не менее именно в Сааре впервые удалось объединить угольную и сталелитейную промышленность двух вечных соперников, что стало первым шагом к созданию Евросоюза.
Мемельский край (1920–1923) в Восточной Пруссии также по Версальскому договору был отделен от Германии и перешел под мандат Лиги Наций с фактически французской администрацией. Однако планы по созданию вольного города нарушило восстание составлявших большинство в городе литовцев, в результате которого город на Балтийском море отошел Литве, где и находится до сих пор под названием Клайпеда.
Свободная территория Триест (1947–1954) в северной Адриатике была выделена под управление ООН из состава Италии после Второй мировой войны, чтобы разрешить территориальный конфликт с Югославией вокруг Истрии. Вскоре территория была разделена между двумя странами, при этом сам город остался в составе Италии, но Югославии был обещан свободный доступ к порту. После распада Югославии теперь уже в словенской и хорватской частях Истрии начали возрождаться ирредентистские настроения.
На современной политической карте мира, пожалуй, единственным примером свободной территории можно считать Шпицберген. Архипелаг вместе с островом Медвежьим в Северном Ледовитом океане до XX в. был ничейной территорией, на которой шла ограниченная экономическая деятельность различных государств, в первую очередь России и Швеции. В 1920 г. заключен Шпицбергенский трактат, по которому территория переходила под суверенитет отколовшейся от Швеции Норвегии, однако в отношении нее устанавливался международно-правовой режим, благами которого могли пользоваться все страны – подписанты трактата. За архипелагом закреплен демилитаризованный статус, и все государства – подписанты трактата имеют равные права хозяйствования, мореплавания и научной деятельности. На данный момент экономическую деятельность на острове продолжают только Норвегия и Россия. В единственном сохранившемся российском поселке Баренцбург работает российская государственная компания «Арктикуголь», которая не платит налоги Норвегии, использует только русский язык, а в расчетах – собственную валюту. Россияне могут посещать Шпицберген без визы при условии, что прибывают туда прямым чартерным рейсом из России. Стратегическая ценность Шпицбергена для России объясняется важностью контроля над демилитаризованным статусом архипелага, входящего в состав страны НАТО и находящегося в районе, примыкающем к российскому сектору Арктики.
Сделать спорную территорию ничейной
Ничейная территория (terra nullius) – пространство, не находящееся под чьим-либо суверенитетом, но и не являющееся международной территорией. Изначально данный термин относился к неизведанным землям, в отношении которых правовой режим был не определен. Однако в XX веке таких уголков земного шара не осталось, поэтому понятие используется только в узком смысле – для обозначения территорий, от суверенитета над которыми отказались другие государства. Отказ от территории происходит по одной из трех причин: либо под давлением международного сообщества, скажем, после поражения в войне, либо с целью организовать обмен территориями, либо из-за невозможности эффективного управления. Во всех случаях после отказа от территории одной страной ее не включило в свой состав никакое другое признанное государство, равно как и международное сообщество не признало эту территорию общей.
Так, например, ничейными территориями могли стать колониальные владения Японии, от которых та отказалась по Сан-Францисскому мирному договору. От некоторых территорий Япония отказалась без передачи конкретному государству – от Курильских островов и японского сектора Антарктиды (Земля Мэри Бэрд и Земля Элсуорта). Тем не менее статус данных земель был определен другими странами: Курилы входят в состав России, а за Антарктидой признан статус международной территории. Бывший японский сектор Антарктиды до сих пор остается единственным, на который не претендует ни одна держава мира, что делает его похожим на ничейную территорию.
Появление ничейных территорий, называвшихся нейтральными зонами, было характерно для определения границы между британскими колониями в Месопотамии и Саудовской Аравией (тогда султанатом Неджд). Определение таких зон по договору о границе 1922 г. было связано с невозможностью эффективно управлять границей в пустыне, которую регулярно нарушали кочевые племена с обеих сторон. Нейтральная зона на саудовско-кувейтской границе сохранялась до 1970 г., а на саудовско-иракской – до 1991 года.
Редкими примерами ничейных территорий на современной политической карте мира являются Горня Сига на сербо-хорватской и Бир-Тавиль на судано-египетской границах. Они появились из-за неудачных попыток урегулировать территориальные споры. После распада Югославии и войны за Сербскую Краину у Сербии и Хорватии есть взаимные территориальные претензии на некоторые пограничные территории. Однако ни одна из стран не претендует на лесистую ненаселенную область Горня Сига (7 км²) на берегу Дуная, чтобы не лишиться более важных спорных территорий. История сектора Бир-Тавиль связана с изменением в 1902 г. Британской империей границы между Египтом и Суданом, находившимися у нее в зависимости. Судану в обмен на незаселенный сектор Бир-Тавиль в пустыне был передан Халаибский треугольник с выходом в Красное море. Сегодня Египет не признает договор 1902 г. и, соответственно, свой суверенитет над Бир-Тавилем, сохраняя контроль за Халаибом. Судан же признает границу, установленную британцами, по которой Бир-Тавиль стране не принадлежит. В итоге оба государства отказались от суверенных прав на данную территорию, и здесь не действует какое-либо законодательство.
Установить режим совместного управления
Как правило, территория подпадает под суверенитет одного государства, однако в истории были примеры совместного управления двумя, тремя или даже четырьмя государствами. Кондоминиумы – очень эффективный способ разрешения территориальных конфликтов.
Кондоминиумы не стоит путать с международными территориями (например, Антарктидой), которые принадлежат всем странам мира, поскольку в кондоминиумах всегда четко определены управляющие страны. В ряде случаев кондоминиумы очень близки к свободным территориям и режимам управления замкнутыми морями, международными реками и озерами (Каспийское море, Боденское озеро, реки Дунай, Рейн и Мозель). Тем не менее в описанных случаях речь идет о регламентации договаривающимися сторонами деятельности только в отдельных вопросах (мирный транзит, свобода экономической деятельности), тогда как в кондоминиумах управляющие государства распространяют суверенитет на все аспекты функционирования территории. Отличаются кондоминиумы и от временных администраций (округ Брчко в Боснии и Герцеговине), поскольку не имеют временных ограничений.
Кондоминиумы существовали в трех видах:
Феодальные кондоминиумы – де-факто независимые микрогосударства, соуправляемые главами соседних крупных держав, возникших в эпоху феодальной раздробленности (испано-португальское Коуту Мишту в 1139–1868 гг., Маастрихт в 1204–1794 гг. под управлением епископа Льежского и герцога Брабантского);
Пограничные кондоминиумы – поселения под общим управлением, создававшиеся для урегулирования территориальных споров (русско-датский Фэлледсдистрикт на Кольском полуострове в 1684–1826 гг., бельгийско-германский Мореснет в 1816–1919 гг.);
Колониальные кондоминиумы – совместные зависимые территории, которыми не удавалось управлять в одиночку (русско-японский Сахалин в 1855–75 гг., англо-египетский Судан в 1899–1956 гг., англо-французские Новые Гебриды (нынешнее Вануату) в 1906–1980 гг.).
Соправление трех государств встречается редко, к незначительному числу примеров тридоминиумов можно отнести англо-австралийско-новозеландское Науру в 1923–1968 гг., англо-американо-германское Самоа в 1889–1899 гг. и прусско-австро-российский Вольный город Краков в 1815–1846 годах. Известен по меньшей мере один пример кватродоминума – Княжество Самос в Эгейском море в 1834–1912 гг. управлялось Турцией, Россией, Великобританией и Францией, но потом вошло в состав Греции.
Единственным дошедшим до нас примером феодального кондоминиума является Андорра. Главами государства в ней с момента создания в 1278 г. являются президент Франции (к нему эта должность после Французской революции перешла от графов де Фуа) и архиепископ Урхельский из Испании. Фактически страна является парламентской республикой, но формально все документы до сих пор утверждаются в Париже и Урхеле. В 1993 г. соправители расширили суверенитет Андорры: ей предоставили право самостоятельно заниматься внешней политикой (после чего она была принята в ООН) и, например, разрешено не накрывать ежегодный пир с обязательными местными сырами, петухами и куропатками, что четко оговаривалось в изначальном договоре. Единственная за многовековую историю попытка добиться полной независимости была предпринята андоррцами в 1934 г. под предводительством русского эмигранта и авантюриста Бориса Скосырева, который объявил себя королем Андорры, однако через несколько дней издал указ об открытии в столице казино и был арестован испанской жандармерией.
Кондоминиумы не обязательно должны быть формой управления зависимыми территориями. Сегодня встречаются примеры соправления частями инкорпорированной территории государства, которые близки к пограничному виду исторических кондоминиумов. Так, старейший существующий кондоминиум в мире – крошечный Остров фазанов – возник после подписания на нем Пиренейского мира между Испанией и Францией в 1659 году. Это уникальный пример не совместного, а поочередного управления двумя странами: полгода остров принадлежит испанскому муниципалитету Ирун, а вторую половину – французскому муниципалитету Андай. Во времена войны кондоминиум объявлялся нейтрализованной территорией, на которой проходили встречи монархов и обмен пленными. Еще пример – деревня Хадт, расположенная между Оманом и эксклавом Масфут эмирата Аджман (ОАЭ), находится под совместным контролем султана и эмира.
* * *
Представленный список решений и примеров, возможно, не исчерпывающий, но достаточный для того, чтобы понять, что в международной практике накоплен достаточный инструментарий, позволяющий решить любой территориальный спор. Успех зависит только от компетенции переговорщиков и политической воли руководства.
В черном списке ЕС осталось шесть юрисдикций
5 октября 2018 года европейский черный список "юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых вопросах" (англ. List of Non-Cooperative Jurisdictions for Tax Purposes) сократился еще на одну позицию. На этот раз под "условную амнистию" попала Республика Палау, небольшое островное государство в Тихом океане.
Напомним, основной целью создания черного списка ЕС было объявлено "установление справедливого и эффективного корпоративного налогового регулирования и защита Европы от агрессивных схем международного налогового планирования".
В черный список Евросоюза попадают юрисдикции, которые:
имеют "проблемы с налоговой прозрачностью" (то есть не участвуют в международном обмене информацией), или
проводят т.н. "недобросовестную налоговую политику" путем установления преференциальных режимов налогообложения (англ. Harmful Tax Practice), или
не присоединились к плану BEPS, и
не планируют предпринимать никаких действий для исправления вышеперечисленных "недостатков".
Особенность черного списка заключается в том, что он является единым для всего Европейского Союза. При этом конкретные санкции и дискриминационные ограничения в отношении его фигурантов устанавливаются каждым членом ЕС самостоятельно.
Нынешний пересмотр черного списка является уже четвертым по счету. В его первоначальном варианте от 5 декабря 2017 года находилось 17 стран и территорий. По состоянию на 5 октября 2018 года их осталось всего 6:
Американские Виргинские Острова.
Американское Самоа.
Гуам.
Намибия.
Самоа.
Тринидад и Тобаго.
Исключенная из черного списка Республика Палау перекочевала в т.н. "серый список". В серый список помещаются юрисдикции, которые обязались исправить выявленные у них недостатки до конца 2018 года (некоторые - до конца 2019-го). В Совете ЕС намерены следить за выполнением этих обещаний, и при необходимости вносить (в некоторых случаях - возвращать) нарушителей в черный список.
Серый список также периодически пересматривается. В этот раз примечательным изменением стало исключение из него Лихтенштейна и Перу. Это означает, что данные юрисдикции полностью удовлетворили все "хотелки" Евросоюза и на сегодняшний день к ним претензий нет.
Церемония вручения верительных грамот
В Александровском зале Большого Кремлёвского дворца Владимир Путин принял верительные грамоты у послов ряда иностранных государств.
Верительные грамоты Президенту России вручили 23 вновь прибывших посла: Карлос Рафаэль Фариа Тортоса (Боливарианская Республика Венесуэла), Симон Марко Мумви (Объединённая Республика Танзания), Тханатип Упатисинг (Королевство Таиланд), Густаво Адольфо Лопес Кальдерон (Республика Гватемала), Уго Вильярроэль Сенсано (Многонациональное Государство Боливия), Витезслав Пивонька (Чешская Республика), Чол Тонг Маяй Джанг (Республика Южный Судан), Маргус Лайдре (Эстонская Республика), Атанас Василев Крыстин (Республика Болгария), Карстен Сёндергорд (Королевство Дания), Марио Даян Де Сильва Джаятиллека (Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка), Пьер Клайв Аджус (Республика Мальта), Норберт Аттила Конкой (Венгрия), Бранко Раковец (Республика Словения), Датла Бала Венкатеш Варма (Республика Индия), Руне Ресаланд (Королевство Норвегия), Ботиржон Закирович Асадов (Республика Узбекистан), Фернандо Вальдеррама Пареха (Королевство Испания), Коми Байедзе Даго (Тоголезская Республика), Фредерик Хэмли Кейс (Кооперативная Республика Гайана), Фрэнсис Мариур Мацутаро (Республика Палау), Ретселиситсо Кэлвин Масеньетсе (Королевство Лесото), Марчелло Беккари (Республика Сан-Марино).
* * *
В.Путин: Уважаемые дамы и господа! Коллеги!
Сердечно приветствую вас в Кремле на торжественной церемонии вручения верительных грамот. Вам поручена почётная и одновременно ответственная миссия – работать над развитием отношений между вашими государствами и Россией, содействовать активизации политического диалога, расширению экономических, гуманитарных связей.
Сейчас, как никогда, востребована активная, созидательная роль дипломатии, которая силой слова, переговоров, компромиссов могла бы внести свой конструктивный вклад в преодоление нынешних сложностей в международных делах, в поиск ответов на новые вызовы и угрозы.
Россия привержена миролюбивой политике, последовательно проводит ответственный внешнеполитический курс. Как постоянный член Совета Безопасности наша страна отстаивает зафиксированные в Уставе ООН основополагающие принципы: суверенитет и равенство государств, невмешательство в их внутренние дела. И мы категорически не согласны с использованием в обход международных норм, международного права политически мотивированных протекционистских мер и диктата силы.
Активное участие России в мировых делах, открытость к партнёрским взаимовыгодным отношениям со всеми странами и регионами продиктованы нашим главным национальным интересом. Это обеспечение максимально благоприятных условий для динамичного развития, для решения масштабных социальных и экономических задач, повышения качества жизни граждан России.
Наши граждане хотят жить в мире и видеть Россию сильным, независимым государством. Мы стремимся делать всё необходимое для укрепления глобальной стабильности, для выстраивания системы равной и неделимой безопасности.
Конечно же, в числе наших безусловных приоритетов – бескомпромиссная борьба с международным терроризмом. Именно такие принципиальные подходы лежат в основе действий России по урегулированию острых региональных конфликтов, в том числе сирийского кризиса. В Сирии при нашей решающей роли удалось нанести сокрушительный удар по террористическому интернационалу, сохранить государственность страны.
На основе итогов Конгресса сирийского национального диалога в Сочи и резолюции 2254 Совета Безопасности ООН созданы предпосылки для активизации мирных переговоров. Вместе с партнёёрами по астанинскому формату энергично работаем над формированием межсирийского конституционного комитета.
На повестке дня – восстановление разрушенной экономики, инфраструктуры, возвращение на родину миллионов беженцев, что позволило бы снизить миграционную нагрузку на многие европейские страны. Рассчитываем, что помощь сирийцам в решении этих вопросов станет совместной задачей мирового сообщества.
Важным направлением сотрудничества всех заинтересованных государств, безусловно, будет решение гуманитарных вопросов. Сегодня здесь присутствуют главы 23 дипломатических миссий. По традиции хотел бы дать краткую оценку состояния отношений с каждой из представляемых вами стран.
Венесуэла. Мы искренне желаем руководству государства, нашим друзьям в Венесуэле, всему народу этой страны успеха в стабилизации социально-экономической обстановки. Готовы оказывать всяческое содействие в решении этой задачи. И конечно, будем развивать двусторонний политический диалог, реализовывать совместные проекты в энергетике, промышленности, в других отраслях.
Открыты для углубления взаимовыгодных связей с Танзанией, в частности в атомной энергетике и военно-технической сфере. Приветствуем усилия танзанийского правительства, направленные на поддержание мира и безопасности на Африканском континенте.
Поступательно развивается сотрудничество с Таиландом, дипломатические отношения с которым имеют более чем вековую историю. Будем и далее поддерживать тесные политические контакты, наращивать кооперацию в экономической, технологической областях, поощрять гуманитарные, образовательные и, разумеется, туристические обмены.
Заинтересованы в активном взаимодействии с Гватемалой. Принимая во внимание, что это крупнейшая экономика Центральной Америки, имеются все возможности для расширения двусторонних торговых и инвестиционных связей. Продолжим оказывать содействие в подготовке и повышении квалификации национальных кадров Гватемалы, в том числе для правоохранительных и силовых ведомств.
В этом году исполнилось 120 лет дипломатическим отношениям с Боливией. В июне провели в Москве продуктивные переговоры с Президентом Моралесом. Российские компании реализуют в Боливии крупные топливно-энергетические проекты.
В следующем году планируется ввести в эксплуатацию Боливийский центр ядерных исследований и технологий. Есть перспективы для наращивания сотрудничества в военно-технической, горно-добывающей, образовательной и других областях.
Рассчитываем в прагматическом и деловом ключе продолжать диалог с руководством Чешской Республики. В двусторонней повестке дня реализация взаимовыгодных совместных проектов в приоритетных отраслях сотрудничества, таких как машиностроение, энергетика, включая атомную, сельское хозяйство, здравоохранение. Все эти вопросы находятся в поле зрения российско-чешской межправительственной комиссии, очередное заседание которой пройдет в следующем месяце в Праге.
Выступаем за скорейшее урегулирование внутреннего конфликта в Южном Судане. Поддерживаем соответствующие усилия государств-посредников, региональных организаций и международного сообщества.
Готовы к конструктивному взаимодействию с нашим соседом – Эстонской Республикой – на основе уважения и учёета интересов друг друга. В Эстонии постоянно проживает много наших соотечественников, и мы исходим из того, что на них в полной мере будут распространяться единые европейские стандарты в области прав человека.
Отношения с Болгарией опираются на традиции дружбы и духовной близости наших народов. В этом году отмечается 140-летие освобождения Болгарии от османского ига. В мае нашу страну посетили Президент Румен Радев и Премьер-министр Бойко Борисов. Состоявшиеся переговоры подтвердили обоюдный настрой на дальнейшее углубление двустороннего торгово-экономического сотрудничества, в том числе и в энергетической сфере. В свое время, к сожалению, не удалось реализовать проект «Южный поток», но сейчас появляются новые возможности для того, чтобы Болгария играла весомую роль в транзите российского газа на европейский рынок.
Наши официальные связи с Королевством Дания насчитывают 525 лет. Сохранение исторических традиций добрососедства, а также развитие взаимовыгодных двусторонних контактов, несомненно, отвечало бы коренным интересам народов России и Дании. Считаем важным совместно осуществлять проекты, имеющие экономическую отдачу, укрепляющие энергетическую безопасность всей Европы, работать над вопросами экологии, освоения Арктики и континентального шельфа в Северном Ледовитом океане.
Россия поддерживает традиционно дружеские отношения со Шри-Ланкой, заинтересованы в более тесной торгово-экономической кооперации, в том числе в сферах рыболовства, сельского хозяйства, туризма. Отмечу, что в сентябре нынешнего года подписано двустороннее межправительственное соглашение о военном сотрудничестве.
Отношения России с Мальтой носят конструктивный и взаимовыгодный характер. Видим хорошие возможности, чтобы совместными усилиями развивать сотрудничество в торгово-экономической и гуманитарной областях.
Россия и Венгрия накопили солидный потенциал взаимодействия. Ведётся политический диалог, реализуются перспективные экономические проекты, в том числе в атомной энергетике. Эффективно функционирует российско-венгерская межправительственная комиссия. До конца этого года состоится учредительная сессия комиссии по региональному сотрудничеству. В ходе недавних переговоров с Премьер-министром Виктором Орбаном наметили конкретные планы по дальнейшему развитию отношений в самых разных областях.
Словения – наш партнёр, с которым налажено многоплановое взаимодействие. Готовы работать с новым, сформированным в сентябре словенским правительством по дальнейшему наращиванию сотрудничества. Признательны за заботу о захоронениях наших воинов, павших на территории Словении в годы Первой и Второй мировых войн.
Сотрудничество с Республикой Индия носит характер особо привилегированного стратегического партнёрства. Это подтвердил и состоявшийся на прошлой неделе наш визит в Нью-Дели, по итогам которого достигнуты важные договорённости, охватывающие экономику, атомную энергетику, военно-техническое сотрудничество, космос, связь, культуру.
С учётом близости позиций по ключевым, глобальным и региональным проблемам продолжим тесную координацию с индийскими партнёрами по актуальным вопросам мировой повестки дня, в том числе в рамках международных организаций и объединений: БРИКС и «двадцатки».
Высоко ценю полезный диалог с Премьер-министром Индии. И просил бы Вас, уважаемый господин Посол, ещё раз передать господину Нарендре Моди искреннюю признательность за оказанное гостеприимство.
Выступаем за развитие продуктивного взаимодействия с нашим соседом – Норвегией. В следующем году будет отмечаться 75-летие освобождения севера Норвегии советскими войсками от нацистов. С учётом богатого опыта добрососедских отношений мы можем двигаться вперёд, расширяя горизонты сотрудничества. У российских и норвежских деловых кругов есть интерес к новым совместным проектам и в энергетике, и в рыболовстве, и в судостроении, во многих других областях.
Узбекистан – стратегический партнёр и союзник России. Двусторонние связи углубляются во всех ключевых сферах: политической, торгово-экономической, военно-технической, культурно-гуманитарной. Рассчитываю, что в ходе предстоящего на следующей неделе государственного визита в Ташкент у нас с Президентом Шавкатом Миромоновичем Мирзиёевым состоятся обстоятельные переговоры и по их итогам будет подписан солидный пакет совместных межправительственных и коммерческих документов.
Вместе с главой Узбекистана примем участие в инаугурации и заседании Форума межрегионального сотрудничества и дадим старт строительству Росатомом первой узбекской атомной электростанции.
Придаём важное значение дальнейшему развитию отношений с Испанией. Народы наших стран объединяют чувства взаимной симпатии и уважения, а официальные межгосударственные контакты насчитывают более 350 лет.
Совместно реализованы крупные гуманитарные проекты, перекрёстные годы языка и литературы, а также туризм, запланировано проведение Года образования и науки. Налицо все предпосылки для того, чтобы двустороннее взаимодействие поступательно развивалось и в других областях.
Заинтересованы в расширении дружественных связей с Тоголезской Республикой. Имеются хорошие перспективы для сотрудничества в геологоразведке и военно-технической сфере. Продолжим оказывать содействие в подготовке национальных кадров для нужд Того.
Поддерживается конструктивное взаимодействие с Кооперативной Республикой Гайана. Российские компании заинтересованы в реализации совместных проектов на различных направлениях, включая геологию и недропользование, поставки сельхозпродукции.
Видим хорошие возможности для углубления сотрудничества с Палау в сфере авиа- и морского сообщения, туризма. Этому будет способствовать подписанное в сентябре соглашение о взаимной отмене визовых требований.
В контексте дальнейшего развития дружественных отношений с Королевством Лесото будет уделяться внимание осуществлению совместных проектов, в том числе, по добыче полезных ископаемых с привлечением российских технологий и инвестиций. Удовлетворены уровнем координации по вопросам мировой и африканской повестки дня.
Официальные межгосударственные связи между Россией и Сан-Марино были установлены 25 лет назад. За это время накоплен большой опыт взаимного сотрудничества, который, рассчитываем, будет развиваться и обогащаться новыми инициативами.
Уважаемые друзья и коллеги! Россия придаёт важное значение отношениям с каждым из государств, которое вы представляете. Мы искренне заинтересованы в том, чтобы ваша деятельность была максимально результативной. Можете быть уверены, все предлагаемые вами полезные начинания получат поддержку со стороны российского руководства, органов исполнительной власти, деловых и общественных кругов.
Желаю вам успехов и благодарю вас за внимание. Спасибо большое!
Президент РФ Владимир Путин 11 октября примет верительные грамоты у послов иностранных государств, в том числе Венесуэлы, Индии, Испании, Чехии, Дании и Таиланда, сообщает пресс-служба Кремля.
"11 октября 2018 года Президент Российской Федерации Владимир Путин примет верительные грамоты у послов иностранных государств. Церемония традиционно пройдет в Александровском зале Большого Кремлевского дворца", — говорится в сообщении.
Уточняется, что верительные грамоты главе РФ вручат 23 вновь прибывших посла: Карлос Рафаэль Фариа Тортоса (Боливарианская Республика Венесуэла), Симон Марко Мумви (Объединенная Республика Танзания), Тханатип Упатисинг (Королевство Таиланд), Густаво Адольфо Лопес Кальдерон (Республика Гватемала), Уго Вильярроэль Сенсано (Многонациональное Государство Боливия), Витезслав Пивонька (Чешская Республика), Чол Тонг Маяй Джанг (Республика Южный Судан), Маргус Лайдре (Эстонская Республика), Атанас Василев Крыстин (Республика Болгария), Карстен Сёндергорд (Королевство Дания), Марио Даян Де Сильва Джаятиллека (Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка), Пьер Клайв Аджус (Республика Мальта), Норберт Аттила Конкой (Венгрия), Бранко Раковец (Республика Словения), Датла Бала Венкатеш Варма (Республика Индия), Руне Ресаланд (Королевство Норвегия), Ботиржон Закирович Асадов (Республика Узбекистан), Фернандо Вальдеррама Пареха (Королевство Испания), Коми Байедзе Даго (Тоголезская Республика), Фредерик Хэмли Кейс (Кооперативная Республика Гайана), Фрэнсис Мариур Мацутаро (Республика Палау), Ретселиситсо Кэлвин Масеньетсе (Королевство Лесото), Марчелло Беккари (Республика Сан-Марино).
Итоги ИННОПРОМ-2018.
В 2018 году ИННОПРОМ на четыре дня стал главной ярмаркой промышленной техники, оборудования и услуг и подтвердил статус основной площадки для лидеров индустриального сектора. На 50 тысячах квадратных метров выставочных разместились стенды более 600 компаний из 20 стран мира: Беларусь, Венгрия, Великобритания, Германия, Дания, Индия, Италия, Республика Казахстан, Китай, Республика Корея, Россия, Словакия, США, Франция, Финляндия, Швейцария, Швеция, Чехия, ЮАР, Япония.
Свои национальные стенды представили 8 стран: Беларусь, Германия, Италия, Чехия, Япония и впервые Венгрия, Словакия и Швейцария.
В этом году ИННОПРОМ, главной темой которого стало «Цифровое производство», существенно увеличил долю профессиональной аудитории.
По итогам работы выставки было выдано более 46 000 бейджей. Существенно выросло качество аудитории выставки - в сравнении с 2017 годом, доля профессиональных участников (экспоненты, делегаты) превысила 76 % от общего числа посетителей.
107 стран приняли участие в ИННОПРОМ-2018 в качестве экспонентов, делегатов, почетных гостей и представителей бизнеса. Количество натуральных образцов продукции робототехники и машиностроения, представленных на стендах выставки, выросло более чем в два раза. Если в прошлом году этот показатель был равен 394 экспонатам, то в этом году было выставлено 813 образца.
Число участников выставки и деловой части ИННОПРОМ.МЕТАЛООБРАБОТКА, которая в прошлом году впервые стартовала как отдельная экспозиция, выросло в 4,5 раза по сравнению с показателями 2017 года.
Эксперты и участники этого года назвали ИННОПРОМ-2018 «Русским Ганновером».
В рамках ИННОПРОМ-2018 было подписано свыше 100 договоров и соглашений, среди которых большое количество контрактов и сделок. В том числе подписание РМК по организации автоклавного производства с выпуском катодной меди (инвестиции в проект оцениваются в 45 млрд. рублей), 17 соглашений о сотрудничестве с клиентами и партнерами Уральского банка Сбербанка, подписание на стенде Минпропторга, по результатам которого Россия выступит организатором и партнером Всемирной промышленно-технической выставки и форума «Большая индустриальная неделя ARABIA-2019», а также соглашения на международном уровне с зарубежными компаниями-производителями и представителями власти из Китая и Республики Кореи.
Интерес к выставке со стороны средств массовой информации значительно вырос. Работу ИННОПРОМ освещали 348 российских и зарубежных СМИ, представителям прессы было выдано свыше 1,5 тысяч бейджей.
Почетными иностранными гостями выставки стали заместитель премьер-министра, министр стратегии и финансов Республики Корея Ким Донг Ён, заместитель министра торговли, промышленности и энергетики Республики Корея Ин Ли Хо, заместитель министра коммерции КНР Гао Янь, министр промышленности Республики Беларусь Виталий Вовк, министр энергетики и промышленности Государства Катар Мухаммед бен Салех Аль-Сада, министр промышленности и горного дела Алжирской Народной Демократической Республики Юсеф Юсфи, президент Республики Палау Томми Эсанг Ременгесау, заместитель министра промышленности, рудников и торговли Исламской Республики Иран Барат Гобадиан и многие другие.
ГЛАВНАЯ СТРАТЕГИЧЕСКАЯ СЕССИЯ
В рамках первого дня ИННОПРОМ-2018 прошла Главная стратегическая сессия «Люди, Машины, Софт: эффективность взаимодействия» при участии заместителя председателя правительства РФ Дмитрия Козака, Министра промышленности и торговли Российской Федерации Дениса Мантурова, президента Международной федерации робототехники, председателя правления Yaskawa Corp Дзюнзи Цуда, председателя правления Kuka Robotics Стефана Лампа, председателя правления, главного исполнительного директора WIKA Александра Виганда, главного управляющего директора Siempelkamp Ханса Фехнера и главного технического директора ABB Базми Хусейна. Модератором главной стратегической сессии выступил директор деловой программы выставки ИННОПРОМ Антон Атрашкин. Участники дискуссии подробно остановились на таких базовых трендах «Четвертой промышленной революции», как 3D принтеры, роботизация, технологии Big Data, искусственный интеллект и интернет вещей.
Заместитель председателя правительства РФ Дмитрий Козак дал экспертную оценку уровню роботизации в России:
У нас на 10 тысяч рабочих приходится только 3 промышленных робота. Однако, в среднем по всему миру - 69, а в странах, лидирующих по уровню цифровизации, - более 100
Дмитрий Козак также рассказал о планируемых методах повышения эффективности производства:
Мы запускаем технологические конкурсы. По сути – это поиск решений, который позволит кардинально изменить потребительские свойства продуктов. Уже согласованны первые 2 темы, связанные с технологиями водородной энергетики для автотранспорта и беспилотной авиации, а также системами управления беспилотными автомобилями в суровых зимних условиях, что актуально для нашей страны. Призовой фонд на эти 2 конкурса составит почти 400 миллионов рублей.
Министр промышленности и торговли Российской Федерации Денис Мантуров, представил свою позицию относительно вовлеченности человека в технологический процесс будущего:
Замена на робототехнические процессы будет способствовать оптимизации и улучшению качества. Но тот, кто производит, и тот, кто осуществляет дизайн и разработку самого технологического процесса, я считаю, что всегда будет человеком.
Участвуя в дискуссии, главный технический директор ABB Базми Хусейн высказал свое мнение по поводу развития роботизации:
Системы будут иметь возможность справляться с непредвиденными ситуациями. И что в этой ситуации произойдет с машинами, людьми и программным обеспечением? Все эти компоненты сильно изменятся: машинам придется стать умнее, машинам придется научиться осознавать пространства вокруг себя и свое собственное состояние, и тогда им, скажем так, станет проще. ПО должно дойти до того состояния, когда сможет управлять киберфизическим взаимодействием, то есть программное обеспечение должно иметь возможность прогнозировать ситуации и разбираться с ними, прогнозировать взаимодействие с искусственным интеллектом.
СТРАНА-ПАРТНЕР ИННОПРОМ-2018 РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
В состав делегации страны-партнера Республики Корея на ИННОПРОМ-2018 вошли порядка 400 представителей бизнеса и власти, которые провели в рамках выставки более 670 переговоров. На ИННОПРОМ было подписано 5 двусторонних меморандумов между Joy Drone и Copter Express, IREA Chemicals и компанией «Группа О3», U-Jin Tech и «СД Групп», Jin Sung Ent и Сибирской технологической компанией, Hwaseung Exwill и группой компаний «Леотек», а также меморандум в рамках деловой программы между Корейской ассоциации международной торговли (KITA) и Корпорацией развития Среднего Урала (КРСУ).
В открытии национального стенда Республики Корея приняли участие заместитель премьер-министра, министр стратегии и финансов Республики Корея Ким Донг Ён, первый заместитель министра торговли, промышленности и энергетики Республики Корея Ин Ли Хо и с российской стороны министр промышленности и торговли РФ Денис Мантуров.
В приветственном слове первый заместитель министра торговли, промышленности и энергетики Республики Корея Ин Ли Хо подчеркнул, что
ИННОПРОМ 2018 - это больше, чем выставка, это первый результат июньской встречи 2018 года на высшем уровне, где лидеры обеих стран договорились о тесном взаимовыгодном сотрудничестве. Особую ставку на ИННОПРОМ-2018 правительство Кореи делает на машиностроение, а также такие инновационные отрасли как робототехника, электромобили и дронотехника.
Большая честь, что именно Корея стала официальной страной-партнером. В ИННОПРОМ-2018 принимают участие и другие страны, но именно Корея проявила предметный интерес к форуму. В таком расширенном составе корейский промышленный сектор свои возможности еще не представлял в России, - отметил Денис Мантуров.
РОССИЙСКО-КОРЕЙСКИЙ ФОРУМ
В рамках третьего дня выставки прошел Российско-корейский форум о сотрудничестве в области робототехнических исследований. Участниками стали ведущие российские институты и корейские робототехнические организации, которые представили один из крупнейших в мире робототехнических кластеров в городе Тэгу.
Директор департамента мэрии города Тегу Шин Гион Цоп:
Наш кластер включает два института, ассоциацию робототехники, центр развития инноваций, опытный центр, а также 160 предприятий, в сфере робототехники, в том числе в городе находятся филиалы таких роботогигантов, как ABB и КUKA. Ежегодно проходит крупнейший робототехнический глобальный форум, на который я приглашаю всех участников встречи. Надеюсь, что встреча в ноябре 2018 года в Тэгу станет хорошим продолжением диалога, который начат здесь, на ИННОПРОМ-2018.
Важным стал подписанный на ИННОПРОМ-2018 в рамках Российско-корейского форума меморандум о сотрудничестве робототехнических организаций двух стран.
КЛЮЧЕВЫЕ СОБЫТИЯ
В рамках ИННОПРОМ министр промышленности и торговли РФ Денис Мантуров рассказал, что Минпромторг России намерен изменить работу торговых представительств, для этого часть сотрудников торгпредств перейдут на работу в Российский экспортный центр, и часть услуг представительств станет для бизнеса платной.
Мы в процессе модернизации, изменения формата и подходов к работе торгпредств часть работников будем переводить в Российский экспортный центр, чтобы часть функций торговых представительств была возмездной. Мы к этому выводу пришли уже давно, потому что бизнес не понимает, что такое «бесплатная услуга», - отметил Мантуров.
Он подчеркнул, что у бизнеса не должно складываться ощущение, будто торгпредства - это некие закрытые структуры, недоступные для решения бизнес-задач.
Состоялся стратегический совет по инвестициям в новые индустрии под председательством министра промышленности и торговли РФ Дениса Мантурова «Рост высокотехнологичного промышленного экспорта: возможности и проблемы». Глава «Российского экспортного центра» Андрей Слепнев рассказал о планах объединения институтов поддержки экспорта на базе РЭЦ к 2021 году:
Основной подход в плане упрощения регулирования - это создать систему «одного окна» на базе РЭЦ со включением в нее всех задействованных ведомств и (обеспечить) возможность экспортерам в электронной форме представлять все необходимые документы. К 2021 году мы должны запустить такую систему и обеспечить покрытие минимум 10% всех экспортных операций.
На ИННОПРОМ-2018 прошло собрание межведомственной рабочей группы по развитию аддитивных технологий. Генеральный директор «Всероссийского научно-исследовательского института авиационных материалов» Евгений Каблов рассказал о сформированном плане развития аддитивных технологий в России на период до 2025 года:
Мы выполняли эту работу по поручению Президиума Совета при президенте РФ по модернизации: сформировать проект комплексного плана по использованию аддитивных технологий при создании вооружений, военной и специальной техники. В работе над планом принимали участие 40 организаций и более полусотни экспертов. Объем бюджетных ассигнований оценивается в 89 млрд. рублей.
Руководитель Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Алексей Абрамов выступил с докладом о разработке национальных стандартов и работе программы «Аддитивные технологии»:
Нам надо активнее выходить на площадку ICO, так как ряд наших отечественных разработок не имеет аналогов. Остро необходимо создание в отрасли контрольно-измерительной аппаратуры и оценка параметров готового изделия. Для всей этой работы определен «Научно-исследовательский институт оптико-физических измерений» как базовый центр компетенций.
Россия в 2019 году организует Всемирную промышленно-техническую выставку и форум «Большая индустриальная неделя ARABIA-2019» (BIG INDUSTRIAL WEEK ARABIA-2019) в Международном выставочном центре Египта в Каире. Документ в присутствии министра промышленности и торговли РФ Дениса Мантурова подписали президент группы компаний «Формика» Максим Зверков и генеральный менеджер Международного выставочного центра Египта Моххамед Эламин Адель Абдельгаффар Рамадан. Arabia-2019 станет первой международной выставкой и форумом за рубежом, организованной российской стороной. Россия выступит в качестве страны-партнера 2019 года.
«Цифровое производство» - один из главных тематических треков, который был вынесен в главную тему ИННОПРОМ-2018. В сессии «Интегрированные технологии в промышленности: какие решения работают» принял участие Министр промышленности и торговли Российской Федерации Денис Мантуров. Исполнительный директор по производству компании «Вертолеты России» Михаил Рыбаков рассказал о целях и задачах на ближайшее будущее:
Полтора года назад мы приняли решение о создании сквозной цифровой платформы холдинга. Цель: увязать цифровой двойник изделия, цифровые полигоны по испытанию изделий, цифровое производство и связать это все не только внутри холдинга, но и с нашими поставщиками и конечным заказчиком. Если говорить про цели и задачи, само собой - это срок разработки и вывода на рынок изделия, и затраты, и качество.
ФОРУМ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ КОМПОНЕНТОВ
Форум стал эффективной b2b-площадкой для общения малых и средних компаний-производителей компонентов с крупнейшими российскими и международными заказчиками. На мероприятии выступили байеры около 15 крупных отечественных и зарубежных предприятий: «Стан», «Ростсельмаш», Липецкое станкостроительное предприятие, RМ-Terex, Галичский автокрановый завод, Пермский завод металлообрабатывающих центров, «Станкомашстрой», «ДСТ-Урал», а также Grundfos, Volvo и другие.
ФОРУМ ПРОМЫШЛЕННОГО ЭКСПОРТА INDEX
В этом году ИННОПРОМ прошел при поддержке Российского экспортного центра. РЭЦ представил на экспозиции выставки 24 компании и в рамках деловой программы провел Форум промышленного экспорта INDEX.
Генеральный директор Российского экспортного центра Андрей Слепнев на форуме дал экспертную оценку уровню развития российского экспорта:
Могу сказать, что если мы произведем удвоение экспорта на душу населения, то мы даже не достигнем Беларуси, сегодняшней Беларуси. Я не говорю, какая она будет, допустим, через шесть лет.
При этом Андрей Слепнев отметил прирост доли несырьевого энергетического экспорта на 27,4% в период с января по апрель 2018 года по сравнению с предыдущем годом.
НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ ПРЕМИЯ «ИНДУСТРИЯ-2018»
Заместитель председателя правительства РФ Дмитрий Козак вручил Национальную промышленную премию «Индустрия-2018».
Победителем премии стала компания «Монокристалл».
В 2017 году «Монокристалл» занял 49% мирового рынка сапфира для светоизлучающих диодов. Компания первой в мире вырастила кристаллы сапфира весом 300 и 350 кг., что позволяет добиваться высокого структурного совершенства сапфира. Сейчас продукция российской компании стала самой востребованной на отраслевых рынках: «Монокристалл» экспортирует синтетический сапфир в 25 стран мира.
Пресс-служба Министерства промышленности и торговли Российской Федерации
Денис Мантуров встретился с Президентом Республики Палау Томми Ременгесау.
«На полях» 9-й Международной промышленной выставки «ИННОПРОМ – 2018» Министр промышленности и торговли Российской Федерации Денис Мантуров встретился с Президентом Республики Палау Томми Ременгесау. В мероприятии принял участие Губернатор Свердловской области Евгений Куйвашев.
Обсуждались перспективы российско-палауанского взаимодействия в области судостроения и авиации, а также другие механизмы углубления двустороннего сотрудничества. Также была отмечена необходимость выхода на подписание согласованного сторонами проекта межправительственного соглашения о взаимной отмене визовых требований для граждан двух государств, которое будет способствовать увеличению туристических потоков.
"Все спрашивают: ну почему Сингапур для этого выбрали? Нам, например, от него одни убытки. Дороги перекрывают, пробки, а мы время теряем", — такими словами начал свой рассказ таксист по дороге из аэропорта в гостиницу.
Раскритиковав предстоящую здесь 12 июня встречу президента США Дональда Трампа и лидера КНДР Ким Чн Ына, он признался в своей оппозиционности действующему правительству и раскритиковал заодно и его, и премьер-министра в частности.
В словах таксиста-аналитика есть доля правды. Дороги, прилегающие к гостиницам, где остановились прибывшие в воскресенье в Сингапур два лидера, действительно, перекрывают. Правда, полностью — только на время проезда кортежей. В остальное время там лишь ограничено движение, что, впрочем, не привело к образованию сколько-нибудь серьезных пробок.
С 10 июня зоны вокруг нескольких гостиниц, а также весь остров Сентоса, на котором пройдет непосредственно саммит, были объявлены "зонами особых мероприятий", что подразумевает некоторые ограничения движения, а также запрет на использование в их границах таких предметов как флаги, баннеры, беспилотники, оружие и пиротехника. Отдельно запрещены наручники и подобные им средства, позволяющие приковать человека к чему-либо. Несмотря на особый режим, касается он довольно небольших зон. Город продолжает жить обычной жизнью.
Остров мертвых и веселья
Место главного действия — остров Сентоса — отделен от основного острова небольшим проливом. Попасть туда можно по единственному мосту, зато тремя способами: На автомобиле, пешком и на небольшом двусоставном поезде на монорельсе. Еще один путь — подвесная канатная дорога.
Когда-то остров назывался по-другому: Палау Блакана Мати (Pulau Blakang Mati), что в переводе с малайского означает "Остров смерти за спиной" или "Остров мертвых". Он служил местом расположения британской военной базы, которую во время Второй мировой войны захватили японцы, устроившие там лагерь для военнопленных.
Лишь с 1972 года он носит название, означающее "мир и спокойствие", а вся территория острова превращена в зону отдыха. Там расположились 15 гостиниц, тематический парк аттракционов Universal Studios и два поля для гольфа, которые при этом занимают добрую половину острова. В год этот остров посещает около 19 миллионов человек.
По всему острову развешаны флаги с его главным слоганом: "Страна веселья" (State of fun). Про саммит тут пока почти ничто не напоминает.
Разве что у турникетов на платформе монорельса висит напоминание, что остров объявлен "зоной специального мероприятия". Для наглядности нарисованы границы зоны, которые очерчивают торгово-развлекательный центр со станцией монорельса на основном острове, Сентосу полностью и акваторию в сторону моря площадью примерно с сам остров.
"Нарушители могут быть задержаны и решением суда оштрафованы на сумму до 20 тысяч сингапурских долларов (около 15 тысяч долларов США – ред.) или подвергнуты тюремному заключению до 12 месяцев, или и тому, и другому", — предупреждает табличка.
Правда, мало кто на нее обращает внимание: размер у нее небольшой, да и висит она наверху справа от прохода, так что, чтобы заметить и тем более прочитать, надо остановиться и задрать голову. Устремившиеся к аттракционам люди здесь не задерживаются.
Саммит — повод для гордости
"Сегодня все как обычно. Это завтра что-то будет. Металлоискатели поставят на входе к монорельсу. И попасть на остров можно будет только на нем. И дороги к гостинице перекроют. Обычно так делают на время подобных мероприятий", — говорит Элаяраджа, менеджер магазина мороженого в центре острова.
По его словам, туристов в дни самого саммита, скорее всего, будет поменьше, но ненамного.
"Во-первых, большинство не знает о нем ничего, будут приезжать. Ну и местные будут", — говорит Элаяраджа.
Полностью доступ перекрывать не будут, уверен он. Уверенность свою собеседник подкрепляет фактом, что тогда у них уже было бы сообщение об этом от администрации, но такого точно нет.
Элаяраджа признает, что с уменьшением числа гостей и выручка слегка снизится, но затрудняется сказать, на сколько, да и вообще в отличие от таксиста считает, что это не так важно.
"Саммит для Сингапура — это хорошо. Это повод для гордости", — поясняет он.
Многочисленная группа посетителей заполняет небольшое пространство магазинчика — и разговор заканчивается.
Люди в штатском
Гостиница Capella, где пройдет саммит, расположена всего в нескольких минутах ходьбы от магазина мороженого. Она невысокая, всего четыре этажа, находится в отдалении от основных дорог и потоков туристов и полностью скрыта в лесу. В сторону комплекса ведут всего две дороги, проезд по которым уже в воскресенье был открыт только для проживающих или задействованных в подготовке мероприятия людей.
"Вам туда нельзя. Вы извините, но у меня работа такая. Не я решаю", — улыбаясь, говорит мужчина средних лет в штатском.
Правда, штатское у него — не строгий костюм, как обычно представляется при таких словах: обычные легкие светлые брюки и белая рубашка с коротким рукавом. В руке у него простой мобильный кнопочный телефон, по которому он время от времени звонит по мере того, как число журналистов в зоне его ответственности неожиданно вырастает.
Появляется несколько съемочных групп, на въезде возникает суета. На подмогу человеку в штатском приходит еще пара сотрудников, отвечающих за работу с прессой. Они начинают вежливо оттеснять журналистов хотя бы с проезжей части.
В сторону гостиницы проезжает микроавтобус полиции, дорогая иномарка, оттуда выезжает грузовичок с рабочими. Появляется еще грузовик, из него высыпают рабочие и начинают устанавливать ограждения вдоль тротуара.
Находящаяся по соседству гостиница чуть выше. Ее сотрудники не отказывают в разрешении подняться наверх, чтобы получить возможность взглянуть на место саммита. Темный коридор на четвертом этаже заканчивается окном, из которого его должно быть видно.
"А вы в каком номере живете?" — с этими словами за несколько метров до окна навстречу выходит еще один человек в летнем штатском.
"Вам сюда нельзя, давайте я вас провожу", — продолжает он.
Из небольшой беседы ясно, что требования безопасности диктует американская сторона. И все близкие точки, откуда открывается прямой вид, охраняются.
У кого гостиница больше
Гостиницы, где остановились Ким Чен Ын и Дональд Трамп, не так недоступны. Они находятся в городе на виду. У обеих на подъездах к главному входу выставлены тенты и защитные блоки. Под тентами — пункты досмотра автомобилей. На границе зон безопасности — металлические подъемные заграждения.
Разница только в том, что гостиничный комплекс у Трампа побольше, к нему три подъезда, а не один, и на каждом не один эшелон проверки, а два. Да и охрана вокруг временного пристанища американского президента явно более многочисленная.
Всю безопасность вокруг гостиниц обеспечивают сингапурская полиция и спецназ.
Ким Чен Ын прибыл раньше. Он успел встретиться с премьер-министром Сингапура Лин Сяньлуном. По городу он перемещается на своем лимузине Mercedes. Второй лимузин этой же марки следует за ним. Обе машины — без номеров.
Трамп прибыл несколько часов спустя, когда уже стемнело. С его приездом закончился первый день "особого мероприятия" в Сингапуре.
Покинули свои позиции полицейские с мигающими красными жезлами, выставленные вдоль пути кортежа Трампа. Движение возобновилось. Таксистам сегодня больше ничто не мешает.
Михаил Тургиев.
Европейский черный список оффшоров сократился на две юрисдикции
25 мая 2018 года Совет ЕС в очередной раз изменил состав европейского черного списка "юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых вопросах" (англ. List of Non-Cooperative Jurisdictions for Tax Purposes), исключив из него Багамы и Федерацию Сент-Китс и Невис.
Напомним, в европейский черный список вносятся страны и территории, имеющие "проблемы с налоговой прозрачностью" и не планирующие исправление этой ситуации. Список задуман как единый для всего Евросоюза, в то время как конкретные санкции в отношении попавших в него юрисдикций устанавливаются каждым членом ЕС самостоятельно.
Опубликованный 5 декабря 2017 года первоначальный вариант черного списка содержал в общей сложности 17 юрисдикций. За прошедшие полгода состав его участников пересматривался уже трижды. В нынешней редакции черного списка их осталось всего 7:
Американские Виргинские Острова.
Американское Самоа.
Гуам.
Намибия.
Палау.
Самоа.
Тринидад и Тобаго.
Исключенные из списка Багамские Острова и Сент-Китс и Невис перемещены в т.н. "серый список". Юрисдикции из серого списка формально не соответствуют европейским критериям прозрачности, однако их руководство обязалось исправить все недостатки до конца 2018 года (некоторые из них - до конца 2019-го). В Совете ЕС намерены тщательно следить за выполнением этих политических обещаний, и в случае необходимости возвращать нарушителей обратно в черный список.
Как можно заметить, в европейском черном списке осталась горстка не очень популярных экзотических стран и территорий. Таким образом, оффшорные компании из других юрисдикций можно пока беспрепятственно использовать для ведения бизнеса с резидентами Евросоюза.
Багамы покидают черный список ЕС
17 апреля 2018 года Евросоюз направил правительству Багамских Островов официальное уведомление о скором исключении этой страны из европейского черного списка "юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых вопросах" (англ. List of Non-cooperative Jurisdictions for Tax Purposes).
Исключение Багам одобрено пока что на уровне т.н. "Группы разработки кодекса поведения ЕС в области налогообложения бизнеса" (англ. Code of Conduct Group (Business Taxation)) - органа, который проводит мониторинг в этой сфере и дает рекомендации Совету ЕС о включении той или иной юрисдикции в черный список.
Напомним, в европейский черный список входят страны и территории, которые имеют "проблемы с налоговой прозрачностью" и не планируют никаких действий для исправления ситуации. Черный список является единым для всего Европейского Союза. Конкретное содержание санкций и дискриминационных ограничений в отношении попавших в него юрисдикций устанавливается каждым членом ЕС самостоятельно.
Первоначальный вариант черного списка, опубликованный 5 декабря 2017 года, содержал 17 юрисдикций. С тех пор состав его фигурантов дважды пересматривался. В последней редакции списка от 13 марта 2018 года осталось всего 9 юрисдикций:
Американские Виргинские Острова.
Американское Самоа.
Багамские Острова.
Гуам.
Намибия.
Палау.
Самоа.
Тринидад и Тобаго.
Федерация Сент-Китс и Невис.
Ожидается, что окончательное одобрение Советом ЕС решения об исключении Багамских Островов из европейского черного списка состоится в конце мая 2018 года.
Официальный представитель МИД России Мария Захарова прокомментировала высказывания постпреда США при ООН Никки Хейли о том, что низкая поддержка Америки во всемирной организации недопустима, так как Вашингтон платит большие взносы в бюджет Объединенных Наций.
Ранее Хейли заявила, что США платят в бюджет ООН 22 процента — больше, чем три последующих страны-донора, вместе взятые. Но, несмотря на это, другие страны голосуют в ООН так же, как США, только в 31 проценте случаев. Американский дипломат назвала это неприемлемым откликом на инвестиции США.
"Никки Хейли, представитель политического руководства США, призналась, что международную солидарность это государство покупает и лояльность имеет вполне конкретную цену. Страшно за мир, когда он в руках таких людей", — написала Захарова на своей странице в Facebook.
Она напомнила, что задолженность США перед регулярным бюджетом ООН в 2018 году составляет почти миллиард долларов.
Ранее США составили список стран, голосующих в Генассамблее ООН в соответствии с позицией Вашингтона, а также тех, кто в большинстве случаев противоречит взглядам США. Согласно распространенному докладу Госдепа США, в прошлом году Генеральная Ассамблея ООН рассматривала 93 проекта резолюции. В 31 проценте случаев большинство государств — членов ГА ООН голосовали так же, как США, что на 10 процентов ниже показателя за 2016 год. Подобный доклад Госдепартамент США выпускает уже 34 года подряд.
В десятку стран, чьи решения при голосовании ГА ООН чаще всего совпадали с США, вошли Израиль, Микронезия, Канада, Маршалловы острова, Австралия, Великобритания, Франция, Палау, Украина, Чехия. В списке государств, чьи взгляды на рассматриваемые в ГА ООН документы максимально различались с США, оказались Зимбабве, Бурунди, Иран, Сирия, Венесуэла, Северная Корея, Туркмения, Куба, Боливия и ЮАР.
Опубликован рейтинг паспортов мира
В 2017 году, впервые за последние пять лет, первое место досталось Франции. Германия – лидер прошлогодних рейтингов – опустилась на второе место.
Как рассказали корреспонденту Prian.ru в компании Henley & Partners, cоздатели Индекса гражданств мира (The Henley & Partners – Kochenov Quality of Nationality Index, QNI) дали объективную оценку 209 гражданствам мира и ранжировали их по разным показателям за период с 2013 по 2017 год.
Страны в первой десятке Индекса практически не изменились: Исландия, Дания, Нидерланды, Норвегия, Швеция, Финляндия, Италия, Ирландия, Швейцария, Австрия. Единственное изменение – Ирландия заменила в десятке лидеров Испанию, которая переместилась на 11-е место. Замыкают список Афганистан (14,6%) и Сомали (13,4%).
Россия показала лучший результат среди стран СНГ. В 2017 году российское гражданство получило 40,5%, что на 0,8% выше, чем в прошлом году. В общем рейтинге Россия разделила 63-е место с Республикой Палау, повторив результат прошлого года. За пять лет показатель российского гражданства в Индексе улучшился на 3,5%.
Грузия и Украина стали странами, где за год рост ценности гражданства был наиболее заметным. Они поднялись в рейтинге на 20 и 19 позиций соответственно. Основная причина – получение безвизового доступа в страны Шенгенской зоны.
Страны, в которых можно получить гражданство через инвестиции в экономику страны, традиционно занимают высокие позиции в рейтинге. Среди них наибольшей ценностью обладает гражданство Австрии (10-е место с показателем 78,9%). Мальта занимает 23-е место с показателем 74,9%, следом расположился Кипр с показателем 73,3%. Среди карибских стран с инвестиционными программами самое высокое место в рейтинге занимает Антигуа и Барбуда – 56-е место (41,9%).
Евросоюз вновь скорректировал свой черный список оффшоров
13 марта 2018 года Совет ЕС уже второй раз в нынешнем году пересмотрел состав единого европейского черного списка "юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых вопросах" (англ. List of Non-cooperative Jurisdictions for Tax Purposes).
Отметим, что общее количество "несотрудничающих" юрисдикций с прошлого пересмотра не изменилось - в черном списке их по-прежнему девять. На этот раз коррекция проведена в виде ротации. Из списка исключены Бахрейн, Маршалловы Острова и Сент-Люсия. Их место заняли Американские Виргинские Острова, Багамские Острова, и Федерация Сент-Китс и Невис.
По состоянию на 13 марта 2018 года европейский черный список выглядит следующим образом:
Американские Виргинские Острова.
Американское Самоа.
Багамские Острова.
Гуам.
Намибия.
Палау.
Самоа.
Тринидад и Тобаго.
Федерация Сент-Китс и Невис.
В черный список ЕС входят юрисдикции, которые имеют "проблемы с налоговой прозрачностью" и не планируют никаких действий для исправления ситуации. Первоначальный вариант черного списка, опубликованный 5 декабря 2017 года, содержал 17 юрисдикций. Еще тогда еврочиновники подчеркивали, что по итогам проведения мониторинга этот список будет периодически пересматриваться.
Кроме того, изменениям время от времени подвергается и так называемый "серый список". Юрисдикции из этого списка формально не соответствуют европейским критериям прозрачности, однако их власти обязались исправить имеющиеся недостатки до 31 декабря 2018 года (некоторые из них - до конца 2019-го). На сегодняшний день в серый список входят большинство юрисдикций интересных для международного налогового планирования. В него автоматически попадают и юрисдикции, исключаемые из черного списка. Совет ЕС намерен пристально следить за всеми фигурантами серого списка на предмет выполнения ими принятых обязательств, и в случае необходимости перемещать их в черный.
Напомним, основная идея создания европейского черного списка состоит в том, что он является единым для всего Европейского Союза. Вместе с тем, конкретное содержание санкций и дискриминационных ограничений в отношении юрисдикций из черного списка устанавливается каждым членом ЕС самостоятельно.
Таким образом, если ваша оффшорная компания зарегистрирована в юрисдикции из черного списка, то дальнейшее ее использование для ведения бизнеса с резидентами Евросоюза может оказаться затруднительным.
Европейский черный список сократился вдвое
Опубликованный 5 декабря 2017 года единый европейский черный список "юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых вопросах" (List of Non-cooperative Jurisdictions for Tax Purposes) значительно поредел - из него было вычеркнуто сразу восемь юрисдикций.
23 января 2018 года было объявлено об исключении из списка Барбадоса, Гренады, Макао, Монголии, ОАЭ, Панамы, Туниса и Южной Кореи. Такой шаг в Совете ЕС пояснили тем, что власти этих юрисдикций обязались в полной мере устранить все выявленные проблемы в области налоговой прозрачности и присоединиться к плану BEPS и механизмам автоматического обмена информацией.
Тем не менее, объявленная брюссельскими бюрократами "амнистия" оказалась неполной. Все вышеперечисленные страны и территории были оформлены в группу постоянного специализированного экспертного контроля со стороны ЕС. То есть формально они уже не в черном списке, но полного доверия к ним пока нет.
Таким образом, на сегодняшний день в черном списке ЕС осталось девять фигурантов:
Американское Самоа.
Бахрейн.
Гуам.
Маршалловы Острова.
Намибия.
Палау.
Самоа.
Сент-Люсия.
Тринидад и Тобаго.
Ранее в Совете ЕС отмечали, что черный список будет периодически пересматриваться (как минимум, раз в год). В список будут попадать юрисдикции, которые не просто имеют проблемы с налоговой прозрачностью, но и не планируют никаких действий для исправления ситуации.
Напомним, основная идея создания европейского черного списка заключается в том, что он станет единым для всего Евросоюза. То есть вносить в него изменения члены ЕС не смогут. А что касается конкретных санкций в отношении участников списка, то этот вопрос будет решаться властями каждой европейской страны самостоятельно. Санкции могут выражаться в дополнительном налогообложении операций с резидентами таких стран и других дискриминационных ограничениях.
С практической точки зрения, главный итог всей этой истории заключается в том, что подавляющее большинство оффшорных юрисдикций, интересных с точки зрения налогового планирования, в черный список ЕС пока не входят.
Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию о непризнании решения США по статусу Иерусалима в качестве столицы Израиля, передает корреспондент РИА Новости.
За документ проголосовали 128 стран, против него выступили девять, еще 35 воздержались.
Резолюцию не поддержали США, Израиль, Гондурас, Гватемала, Микронезия, Маршалловы острова, Науру, Палау и Того.
Согласно принятому документу, "любые решения и действия, которые предполагают изменение характера, статуса" Иерусалима, не имеют юридической силы и подлежат отмене.
Резолюция также требует, чтобы все государства не признавали никаких мер, которые расходятся с резолюциями Совбеза ООН.
Дональд Трамп в начале декабря объявил о признании Иерусалима столицей Израиля, а заодно подписал документ о переносе туда американского посольства из Тель-Авива.
Решение американского лидера приветствовал Израиль, но оно вызвало негативную реакцию со стороны многих государств мира и Палестины.
В Совете Безопасности ООН 18 декабря прошло голосование по проекту предложенной Египтом резолюции. Он признавал не имеющими юридической силы все действия, которые направлены на изменение статуса Иерусалима.
Кроме того, проект требовал от государств в соответствии с резолюцией Совета 478 (1980) воздерживаться от открытия в этом городе дипломатических представительств. Резолюцию не приняли, так как американская делегация применила право вето, все остальные члены СБ документ поддержали.
Ранее Трамп заявил, что США перестанут оказывать финпомощь странам, поддержавшим резолюцию. Американский постпред при ООН Никки Хейли же сообщала, что документ никак не повлияет на решение Вашингтона перенести посольство страны в Иерусалим.
Израиль считает Иерусалим своей "единой и неделимой" столицей, включая его восточные районы и исторический центр, отбитые в 1967 году у Иордании в ходе очередной арабо-израильской войны.
Мир аннексии не признает и считает статус города одной из сложнейших проблем ближневосточного конфликта, которая должна решаться на основе договоренности с палестинцами, претендующими на восточную часть Иерусалима. Из-за этого иностранные посольства традиционно располагаются в Тель-Авиве.
США вряд ли могут быть довольны результатами голосования по статусу Иерусалима в Генассамблее ООН, где их поддержали лишь такие государства, в частности, как Микронезия и Палау, считает первый зампред комитета Совета Федерации по обороне и безопасности Франц Клинцевич.
Ранее в четверг на специальной сессии ГА ООН была принята резолюция о непризнании решения США по статусу Иерусалима в качестве столицы Израиля, в ходе голосования в четверг за документ проголосовали 128 стран, против 9, еще 35 воздержались.
"США могли еще раз убедиться, что современный мир куда сложнее, чем им представлялось, и не поддается манипулированию. Против резолюции о непризнании решения по статусу Иерусалима вместе с США выступили только Гватемала, Гондурас, Маршалловы острова, Микронезия, Науру, Палау, Того и, естественно, Израиль. Что называется, прекрасная компания. Не думаю, что американцы довольны результатами голосования — Науру или Палау вряд ли помогут им выстроить новые отношения на Ближнем Востоке", — цитирует Клинцевича его пресс-служба.
По словам сенатора, голосование по статусу Иерусалима является "очень серьезным звонком, чуть ли не последним".
Ранее Трамп заявил, что его страна прекратит оказывать финансовую помощь странам, которые поддержат резолюцию ГА ООН, осуждающую решение США признать Иерусалим столицей Израиля.
В начале декабря Трамп объявил о признании Иерусалима столицей Израиля и подписал документ о переносе туда американского посольства из Тель-Авива. Решение американского лидера было позитивно встречено в Израиле и вызвало негативную реакцию со стороны многих государств мира, в первую очередь стран Ближнего Востока и Палестины.
В СБ ООН 18 декабря состоялось голосование по проекту резолюции, предложенному Египтом от имени "арабской группы". Документ признавал не имеющими законной силы все решения и действия, направленные на изменение облика, статуса и демографического состава Иерусалима, призывал все государства воздерживаться от открытия в этом городе дипломатических представительств в соответствии с требованием резолюции Совета 478 (1980). Резолюция не была принята, так как США применили право вето, все остальные члены СБ проголосовали "за".
Израиль называет Иерусалим своей "единой и неделимой" столицей, включая его восточные районы и исторический центр, отбитые полвека назад у Иордании и позднее аннексированные. Мир, включая до последнего времени США, аннексию не признает и считает статус города одной из стержневых проблем ближневосточного конфликта, которая должна решаться на основе договоренности с палестинцами, претендующими на восточную часть Иерусалима. В этой связи все иностранные посольства, в том числе американское, располагаются в Тель-Авиве.
ЕС утвердил свой черный список оффшоров
В Евросоюзе завершилась двухгодичная эпопея согласования единого "Черного списка юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых вопросах" (List of Non-cooperative Jurisdictions for Tax Purposes). Список и комментарии к нему были опубликованы Советом ЕС 5 декабря 2017 года.
Над созданием черного списка работала специальная экспертная группа, которая состояла из налоговых специалистов из каждой страны ЕС. При рассмотрении вопроса о включении в список той или иной юрисдикции во внимание принимались уровень ее налоговой прозрачности, готовность присоединиться к плану BEPS и механизмам обмена информацией, а также другие критерии.
В итоге в "Черном списке" оказались:
Американское Самоа.
Барбадос.
Бахрейн.
Гренада.
Гуам.
Макао (КНР).
Маршалловы Острова.
Монголия.
Намибия.
ОАЭ.
Палау.
Панама.
Самоа.
Сент-Люсия.
Тринидад и Тобаго.
Тунис.
Южная Корея.
Как можно заметить, список получился довольно скромным. В него не вошли многие популярные налоговые гавани. По этой причине Евросоюз подвергся жесткой критике со стороны "борцов за справедливое налогообложение" из различных международных организаций. По их мнению, в черный список попали только юрисдикции со слабой экономикой и страны, которые политически не связаны с ЕС, что само по себе вызывает сомнения в искренности европейской борьбы с налоговыми злоупотреблениями.
Однако в комментариях от Совета ЕС указано, что черный список будет периодически пересматриваться. Его нынешние 17 фигурантов не просто имеют проблемы с налоговой прозрачностью, но и не планируют никаких действий для исправления этой ситуации. Еще 47 стран и территорий, в том числе подавляющее большинство "классических" безналоговых оффшоров (Белиз, Бермуды, Кайманы, Остров Мэн, Сейшелы и др.), внесены пока в "Серый список".
Юрисдикции из серого списка формально не соответствуют европейским критериям прозрачности. Однако власти этих стран и территорий пообещали принять все необходимые меры до 31 декабря 2018 года (некоторые из них - до конца 2019-го). Видимо, в Евросоюзе поверили этим обещаниям и согласились "еще немного подождать". Следуя этой логике, те оффшоры, которые вовремя не выполнят своих обещаний, должны будут перекочевать из серого в черный список.
Основная идея создания черного списка заключается в том, что он станет единым для всего Европейского Союза. То есть самостоятельно вносить в него изменения страны-члены не смогут. А вот вопрос о конкретных мерах в отношении участников черного списка будет решаться каждой страной ЕС в индивидуальном порядке. Такими мерами могут стать специальные ограничения при работе с контрагентами, зарегистрированными в соответствующей юрисдикции (например, удержание налога у источника, ограничение или запрет на применение налоговых льгот, требование предоставить дополнительную документацию и т.п.).
Индонезия хочет уйти от экспорта рыбного сырья.
Министр рыболовства и морских дел Индонезии Суси Пуджиастути заявила о планах по запрету экспорта мороженой рыбы и наращиванию внутренней переработки уловов в республике.
В последние два года экспорт водных биоресурсов из Индонезии вырос на 7% - до 3,9 млрд долларов, пишет портал Asia Times. В самой стране также значительно выросло потребление рыбы, достигнув более 2 млн тонн в год.
Министр рыболовства и морских дел республики Суси Пуджиастути рассказала журналистам, что планирует превратить 12 морских портов – от Мерауке на юго-востоке провинции Папуа до Сабанга на северо-западе провинции Ачех – в точки по переработке уловов. Оттуда индонезийские рыба и морепродукты будут отправлять в Сингапур, Малайзию, Таиланд, Гонконг, на Филиппины, в Палау, Японию и Австралию. Таким образом предполагается стимулировать повышение добавленной стоимости и сократить экспорт сырья.
По информации Asia Times, вплоть до 2014 г. промысел в индонезийских водах могли вести более 1300 иностранных судов. Они принадлежали 10 предприятиям, созданным совместно с китайскими, тайскими и вьетнамскими копаниями. При этом многие из таких предприятий под разными предлогами увеличивали количество флота, а добытая ими рыба почти не попадала в порты республики. Еще почти 10 тыс. зарубежных судов практически ежедневно браконьерствовали в ИЭЗ Индонезии.
В результате за 10 лет (с 2003 по 2013 гг.) в стране закрылись 115 консервных заводов. Количество бедных прибрежных сообществ, зависящих от рыболовства, сократилось с 1,6 миллиона до 800 тысяч.
Как сообщает корреспондент Fishnews, Суси Пуджиастути после вступления в должность министра решила отправлять браконьерский флот на дно. Уже уничтожено 317 лодок, еще 191 конфискованное судно ждет своей очереди, а нелегальные рыболовы из вод республики практически исчезли.
Asia Times отмечает, что сейчас в Индонезии около 5,6 тыс. рыбацких судов водоизмещением более 20 тонн. 700 из них были введены в строй в прошлом году в ответ на активные действия министра.
Однако министр пока не собирается праздновать победу над незаконным промыслом. Суси Пуджиастути признает, что от 40 до 50% национального улова в 6,5 млн. тонн по-прежнему перегружается на иностранные суда, ожидающие рыбу за пределами ИЭЗ Индонезии.
Такая ситуация неудивительна в нынешних условиях: морскую границу в 97 тыс. км охраняют всего около 100 военных, полицейских и патрульных судов, сообщает индонезийский портал. Поэтому Суси Пуджиастути надеется, что ВМФ республики будет увеличен, а присутствие Индонезии в акваториях, суверенитет над которыми оспаривает КНР, станет постоянным.
Новая глобальная программа действий Организации Объединенных Наций, запущенная сегодня ФАО, направлена на решение насущных проблем, связанных с продовольственной безопасностью, питанием и последствиями изменения климата, в малых островных развивающихся государствах мира (МОСТРАГ).
Эта инициатива была разработана совместно ФАО, Департаментом по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций (ДЭСВ) и Канцелярией Высокого представителя ООН по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам (OHRLLS).
Из-за их небольшого размера и изоляции малым островным развивающимся странам в особенности угрожают стихийные бедствия и последствия изменения климата. Многие из них имеют ограниченные пахотные земли и зависят от мелкого сельского хозяйства, океанических ресурсов и дорогостоящего импорта.
Глобальная программа действий направлена на достижение трех целей: a) создание благоприятных условий для обеспечения продовольственной безопасности и питания; b) содействие построению устойчивых питательных продовольственных систем; и c) расширение возможностей людей и общин для улучшения продовольственной безопасности и питания.
Генеральный директор ФАО Жозе Грациану да Силва подчеркнул, что Глобальная программа действий является результатом широкомасштабных консультаций с МОСТРАГ, в которых проблемы отсутствия продовольственной безопасности и качественного питания должны решаться совместно с такими проблемами, как изменение климата, ухудшение здоровья океанов, деградация земель, отсутствие социальной интеграции и гендерного равенства.
«Воздействия изменения климата вызывают особую тревогу. Они влияют на все, что мы планируем делать в странах МОСТРАГ», - сказал Генеральный директор ФАО, ссылаясь на их уязвимость к росту уровня океана и увеличению экстремальных погодных явлений, таких как цунами, штормы, наводнения и засухи.
Что касается ситуации с питанием, то он отметил, что «тройное бремя недоедания является реальностью для многих малых островных развивающихся государств. Это означает, что недоедание, дефицит питательных микроэлементов и ожирение сосуществуют в одной и той же стране, в одних и тех же общинах и даже в одних и тех же домашних хозяйствах».
Со своей стороны, президент Республики Палау Томас Ременгесау-младший указал на необходимость «сдержать тревожные тенденции» в МОСТРАГ, такие как, например, в случае с Тихоокеанским регионом, высокая смертность от неинфекционных заболеваний, включая рак и сердечные приступы, основной причиной которых является плохое питание.
«На мой взгляд, Глобальная программа действий является важным механизмом для расширения возможностей наших общин и народов», - сказал Ременгесау, подчеркнув необходимость постепенного перехода людей в МОСТРАГ на «здоровое питание и здоровый образ жизни».
«Я обращаюсь к международному сообществу, партнерам по развитию, межправительственным организациям и другим малым островным развивающимся государствам с призывом работать вместе, чтобы помочь нашим общинам и нашим людям», - сказал он.
Председатель Генеральной Ассамблеи ООН Питер Томсон, который также является постоянным представителем Фиджи при ООН, заявил на этом мероприятии, что запуск программы «представляет собой важный шаг на пути к достижению целей устойчивого развития», поскольку направлена на борьбу с нищетой, некачественным здравоохранением и водой, плохой санитарией, неравенством, изменением климата и, конечно, неудовлетворительным состоянием океанов в МОСТРАГ.
Фокус на страны МОСТРАГ
В последние годы ФАО расширила свою работу с МОСТРАГ, в том числе в областях, связанных с улучшением управления и использования природных ресурсов; содействием комплексному развитию сельских районов и повышением устойчивости к экстремальным погодным явлениям.
В прошлом месяце на Конференции по океану в Нью-Йорке ФАО приняла на себя обязательства увеличить экономические выгоды для стран МОСТРАГ в рамках инициативы «Голубого роста». В частности, это будет осуществляться посредством трех региональных проектов в МОСТРАГ, финансирование которых из бюджета ФАО составит примерно 16 млн. долл. США.
Сегодня в Осло открылось первое Совещание сторон по новому международному соглашению ФАО, направленного на борьбу с незаконным промыслом, на котором уже были отмечены определенные успехи делегатов в реализации данного соглашения.
Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла (СМГП), который вступил в силу в июне 2016 года, в настоящее время подписали 46 сторон, при этом 28 стран-членов Европейского союза вступили в Соглашение в качестве единой стороны.
Соглашение, заключенное при посредничестве ФАО, призвано ограничить доступ к портам рыболовным судам, которые не выполняют ряд правил, включая наличие у них надлежащих лицензий на ведение рыбного промысла и раскрытие информации о видах и количестве пойманной рыбы. Соглашение явилось результатом многолетних дипломатических усилий, направленных на борьбу с ННН-промыслом, который оценивается в 26 миллионов тонн рыбы на сумму 23 миллиарда долларов США в год и представляет собой огромную угрозу для всех усилий по обеспечению устойчивого рыболовства в Мировом океане.
«Этот договор свидетельствует о решимости международного сообщества положить конец ННН-промыслу совместными усилиями и согласованным образом», - сказал Арни М. Матисен, заместитель Генерального директора ФАО по рыболовству и аквакультуре.
В настоящее время на стороны СМГП приходится более двух третей мировой торговли рыбой. Сторонами Соглашения являются как Албания, Куба и Палау, так и крупные государства, включая Индонезию и Соединенные Штаты Америки, а Япония и Черногория станут его полноправными участниками в следующем месяце.
Совещание в Осло
Недельное мероприятие в Норвегии является первой встречей сторон СМГП, которое должно определить обязанности заинтересованных государств, а также региональных организаций по управлению рыболовством и других международных органов. ФАО, которая уже активно участвует в инициативах по наращиванию потенциала для поддержки реализации договора во всем мире, также приобретает новые обязанности в связи с осуществлением СМГП, в том числе путем оказания поддержки будущему обзорному заседанию, проведения неофициальных консультаций и создания специальных технических рабочих групп для обсуждения конкретных вопросов.
Среди участников высокого уровня на встрече в Осло - наряду с официальными лицами принимающего государства - присутствовали президент Республики Палау Томас Ременгесау и министры из Доминики, Габона, Гамбии, Ганы, Гренады, Гвинеи, Гайаны, Норвегии, Сан-Томе и Принсипи, Судана и Тонги, а также Генеральный директор ФАО Жозе Грациану да Силва.
Одним из вопросов, которые будут обсуждаться на этой неделе, является обеспечение надлежащего обмена информацией, поскольку государства порта должны сигнализировать нарушения государству флага судна, а также региональным властям.
Также будут рассмотрены технические требования развивающихся государств, а первая специальная рабочая группа соберется в конце этой недели для оценки ресурсов, необходимых для обеспечения того, чтобы все члены, включая малые островные развивающиеся государства, расположенные в наиболее привлекательных для рыболовства регионах мира, могли выполнять свои задачи.
СМГП является мощным инструментом для достижения цели 14 устойчивого развития, в которой прямо содержится призыв положить конец ННН-промыслу к 2020 году.
Министерство иностранных дел России опубликовало предупреждение для российских граждан, выезжающих за границу, в связи с угрозой подвергнуться задержанию или аресту по запросам правоохранительных органов и специальных служб США в третьих странах. Об этом сообщил Ростуризм.
Ведомство вновь подтвердило, что реальная угроза подвергнуться задержанию или аресту по запросам правоохранительных органов и специальных служб США в третьих странах сохраняется.
Так, в 2016 году в США были экстрадированы четыре российских гражданина, в 2017 году задержан С.Лисов в Испании.
"Имели место настоящие похищения российских граждан. Так произошло с К.Ярошенко, схваченным в 2010 году в Либерии и тайком - в нарушение национального законодательства этой страны и международного права - вывезенным в США, а также Р.Селезневым, которого американские агенты в июле 2014 года буквально выкрали с Мальдивских островов и насильно перевезли сначала на Гуам, а потом в Сиэтл, где продолжают удерживать в заключении", - говорится в сообщении.
МИД РФ настоятельно рекомендует российским гражданам при планировании поездок за рубеж тщательно взвешивать все риски, особенно если есть основания предполагать наличие претензий к ним со стороны американских правоохранительных органов. В первую очередь это относится к выездам в страны, имеющие с США договоры о выдаче: Австралия, Австрия, Албания, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Багамские острова, Барбадос, Белиз, Бельгия, Болгария, Боливия, Бразилия, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Гаити, Гайана, Гамбия, Гана, Гватемала, Германия, Гондурас, Гренада, Греция, Дания, Доминика, Доминиканская Республика, Египет, Замбия, Зимбабве, Израиль, Индия, Иордания, Ирак, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Кения, Кипр, Кирибати, Колумбия, Конго, Коста-Рика, Куба, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Малави, Малайзия, Мальта, Маршалловы острова, Мексика, Микронезия, Монако, Мьянма, Науру, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Норвегия, Пакистан, Палау, Панама, Папуа-Н овая Гвинея, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Румыния, Сальвадор, Сан-Марино, Свазиленд, Сейшельские острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Кристофер и Невис, Сент-Люсия, Сингапур, Словакия, Словения, Соломоновы острова, Суринам, Сьерра-Леоне, Таиланд, Танзания, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тувалу, Турция, Уругвай, Фиджи, Филиппины, Финляндия, Франция, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Шри-Ланка, Эквадор, Эстония, ЮАР, Южная Корея, Ямайка, Япония.
Владельцы паспортов ОАЭ обладают наибольшими возможностями с точки зрения безвизового въезда в другие государства среди жителей стран Персидского залива, в соответствии с Passport Index 2017, мирового рейтинга паспортов, выпущенного Arton Capital.
Паспорт ОАЭ открывает дорогу в 122 страны мира без необходимости получения визы. Гражданам Кувейта открыт безвизовый въезд в 81 государство, Катара — в 77, Бахрейна — в 72, Омана — в 69, Саудовской Аравии — в 66. Ирак и Сирия являются аутсайдерами в регионе Ближнего Востока и Северной Африки, а паспорт Афганистана признан “наименее влиятельным” в мире: он обеспечивает безвизовый въезд всего в 23 страны.
Германия занимает первое место в мире с точки зрения привлекательности гражданства с безвизовым въездом в 157 стран. Далее в рейтинге следуют Сингапур и Швеция (по 156 страны).
В 2016 году Маршалловы острова добавили 35 стран к списку государств, с которыми достигнуты договоренности о безвизовом сообщении. Аналогичный показатель Палау и Микронезии — по 34 новые страны.
Недавно запущенное исследование World Openness Score (WOS), которое отслеживает свободу передвижения по всему земному шару, продемонстрировало увеличение показателя в первые несколько дней 2017 года с 17,925 до 17,948 баллов.
Индустрия получения гражданства за счет инвестиций оценивается на данный момент в $2 млрд. Более чем 20 тыс инвесторов находятся в поиске вида на жительства или второго гражданство по всему земному шару.
Глава российского МИД Сергей Лавров провёл встречу с представителями 12 государств южной части Тихого океана на полях Генассамблеи ООН в Нью-Йорке.
По итогам встречи Лавров и его коллега из Вануату подписали соглашение об отмене виз между двумя странами, а также план межмидовских консультаций на 2017-2018 годы.
Кроме того, Россия и Науру подписали меморандум по рыболовству.
Во встрече также приняли участие представители Тонга, Папуа — Новой Гвинеи, Тувалу, Фиджи, островов Кука, Самоа, Маршалловых Островов, Микронезии и Палау.
Кто выиграл Вторую мировую?
Юрий РУБЦОВ
Постоянный представитель России при ООН Виталий Чуркин обозначил темы, которые будут приоритетными для российской делегации на открывающейся 13 сентября 71-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН. Среди них – продолжение «последовательной работы по противодействию попыткам ревизовать историю Второй мировой войны».
Это действительно болевая точка не только исторической науки, но и международных отношений. Борьбу идей по вопросу интерпретации истории Второй мировой невозможно рассматривать в отрыве от геополитических схваток, происходящих в мире, от информационно-психологической войны, которую единым строем ведут против России бывшие союзники СССР по антигитлеровской коалиции и бывшие противники.
На наш взгляд, действия российских представителей в ООН по сбережению правды истории от фальсификаций предполагают внимательное рассмотрение нескольких ключевых проблем.
На первую из них указывают итоги опроса, проведенного в мае текущего года в рамках Международного проекта по изучению общественного мнения «Sputnik. Мнения». Эти итоги свидетельствуют о крайне приблизительных, а говоря прямо, искажённых представлениях населения стран Запада в отношении того, какое же из государств антигитлеровской коалиции внесло решающий вклад в победу над нацистской Германией. В среднем только 15% французов, американцев и немцев считают, что СССР играл в победе ключевую роль. Недалеко ушли от них и жители Британских островов, которым явно неизвестна объективная оценка, принадлежащая их премьер-министру периода войны У. Черчиллю: «…именно русская армия выпустила кишки из германской военной машины».
Сравнение ныне полученных результатов с опросами, проведенными сразу по окончании войны, показывает размывание представлений о подлинных творцах победы. Если в 1945 г. приоритет Советского Союза при оценке вклада в разгром нацистской Германии признавали 57% французов, то сегодня таковых всего 12%. В то же время половина респондентов как в Западной Европе, так и за океаном полагают, что главная роль в победе над нацизмом принадлежит Америке.
Прежде всего, это результат целенаправленного «промывания мозгов» пропагандистской машиной Запада с целью принизить цену, заплаченную за победу Объединённых Наций Советским Союзом.
Эта цена была столь велика, что поражает и сегодня, спустя 70 с лишним лет после Великой Победы. Вооружённые силы СССР из всех союзных армий сражались с наибольшим напряжением. Из восьми стратегических фронтов и театров военных действий самым активным и результативным был советско-германский фронт. Боевые действия войск шли 93% времени существования этого фронта. Нa нём решались основные политические и стратегические задачи войны, были сосредоточены основные силы противоборствующих сторон и достигнуты основные результаты в пользу союзников по антигитлеровской коалиции.
Достаточно отметить, что до открытия «второго фронта» летом 1944 г. на советско-германском фронте находилось в среднем в 15–20 раз больше вражеских войск, чем на тех фронтах, где действовали войска США и Великобритании (Северная Африка, Италия). Однако и после высадки западных союзных войск в Нормандии количество соединений вермахта, действовавших против американских, английских и французских соединений на европейском театре военных действий, было в 1,8–2,8 раза меньше, чем на советско-германском фронте.
И потери Советского Союза оказались несопоставимыми с утратами других стран: около 27 млн. человек, большая часть из которых – гражданское население, погибшее в гитлеровских лагерях смерти, в результате фашистских репрессий, болезней и голода, от налётов вражеской авиации. Значительную часть своего населения потеряли Польша (6 млн. человек) и Югославия (1,7 млн. человек). У стран-лидеров антигитлеровской коалиции потери заметно меньше: США – около 300 тыс. человек погибшими, Великобритании – 370 тыс., Франции – 600 тыс.
Если бы для широких масс американцев или французов эти цифры были доступны, да ещё и правдиво были бы разъяснены причины таких громадных потерь со стороны СССР (главная причина – политика гитлеровского режима по целенаправленному уничтожению миллионов военнопленных и мирных граждан на оккупированных территориях), взгляд многих и многих на Западе изменился бы. Однако западная пропагандистская машина закладывает в массовое сознание совершенно иную, насквозь антиисторическую доктрину «равной ответственности» гитлеровской Германии и Советского Союза за развязывание Второй мировой войны. Эта доктрина нашла своё полное выражение в известной резолюции ПАСЕ «Об объединении разрозненной Европы», принятой в Вильнюсе 3 июля 2009 г. и внушающей людям представление о «людоедском» характере сталинского СССР.
Противники России изображают войну как схватку «двух тоталитаризмов», отвергая великую освободительную миссию Советских Вооружённых сил в Европе и Азии.
Крайне прискорбно, но сегодня западная пропаганда не гнушается работать по схемам Геббельса в полной уверенности, что для борьбы с Россией все средства хороши. Ещё в апреле 2005 г. в специальном обзоре РИА Новости, подготовленном по результатам мониторинга 86 зарубежных радиостанций и телекомпаний, отмечалось: «Опора журналистов на… откровенные домыслы геббельсовской пропаганды приводит к тому, что на первый план (при описании заключительных месяцев войны. – Ю.Р.) выходят образы, связанные с местью, ненавистью и насилием… Постулируется наличие «тёмной стороны» освободительного подвига Красной армии, которую якобы замалчивают в современной России».
Редкая публикация о войне, выходящая ныне за рубежом, обходится без леденящих кровь подробностей о насилиях, якобы в массовых масштабах чинившихся бойцами Красной армии. А ведь именно министр пропаганды Третьего рейха и его команда первыми запустили миф о сотнях тысяч изнасилованных красноармейцами немок. В. Науман, помощник Геббельса, позднее признавался: «Наша пропаганда относительно русских и того, что населению следует ожидать от них в Берлине, была так успешна, что мы довели берлинцев до состояния крайнего ужаса… По городу ползли жуткие истории о кошмарнейших зверствах. Русских описывали узкоглазыми монголами, безжалостно и без раздумий убивающими женщин и детей. Говорили, что священников заживо сжигают огнеметами, монахинь насилуют, а потом голыми гоняют по улицам. Пугали, что женщин превращают в проституток, переезжающих вслед за воинскими частями…»
Спрашивается: чем же сегодняшние бойцы «информационного фронта» на Западе, которые лепят образ Красной армии как банды насильников и убийц, отличаются от коллег из рейха? Ничем. Да они и не видят ничего зазорного в сравнении их с подручными Геббельса. Их корёжит от одной мысли, что именно Красной армии их страны обязаны возможностью своего независимого существования сегодня.
На таком фоне для Запада перестаёт иметь значение сохранение памятников воинам Красной армии от вандалов, действующих в Польше, государствах Балтии, на Украине и в ряде других европейских государств. За последние годы по всей Европе подверглись осквернению, были разрушены, а то и уничтожены сотни памятников, обелисков, надгробий советских воинов. Последний по времени случай произошел не далее как 3 сентября: вандалы осквернили могилы советских солдат в Познани. Да и может ли быть иначе, если русофобом № 1 в Польше выступает министр обороны, списывающий на Россию все беды своей страны от Волынской резни до катастрофы президентского самолета под Смоленском в 2010-м.
Оборотной стороной дискредитации образа советского солдата-освободителя выступает полная реабилитация и героизация коллаборационистов-бандеровцев на Украине, «проклятых солдат» в Польше, эсэсовских легионеров и «лесных братьев» в Прибалтике. В этих странах преданы забвению приговоры, в том числе международных судов, по делам нацистских преступников, выдаваемых ныне за «борцов за национальную независимость» против «советского оккупационного режима». А правительства многих стран, в том числе стран, в своё время составлявших антигитлеровскую коалицию и формировавших состав трибунала в Нюрнберге, как и международные организации вроде ПАСЕ, благосклонно взирают на реабилитацию нацизма во всех его проявлениях.
Что показали результаты голосования по резолюции «Борьба с героизацией нацизма, неонацизмом и другими видами практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости», вынесенной на Генассамблею ООН по инициативе России в прошлом году, который был годом 70-летия окончания Второй мировой войны? Документ получил поддержку 133 государств, 49 членов ООН (в основном страны Евросоюза) воздержались при голосовании, против проголосовали только Соединённые Штаты, ассоциированное с ними крохотное островное государство Палау, а также Канада и Украина. Эта статистика ни в каких комментариях не нуждается.
Так что актуализация приговора нацистским преступникам, вынесенного Нюрнбергским трибуналом, – ещё одна важная задача, стоящая в том числе и перед российскими дипломатами.
Победа СССР в войне, подвиг, совершенный нашими отцами и дедами, – это, говоря словами советского поэта Василия Фёдорова, «высоты, которых отдавать нельзя».
Сегодня вступило в законную силу международное соглашение, направленное на искоренение незаконного рыбного промысла. Оно является юридически обязательным для 29 стран и одной региональной организации.
Соглашение об обязательствах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, незадокументированного и нерегулируемого промысла было принято под эгидой ФАО в 2009 году после многолетних дипломатических усилий. Это первый обязательный международный договор, который нацелен на борьбу с незаконным рыбным промыслом.
«Это особенный день для всех тех, кто прилагает постоянные усилия в целях обеспечения устойчивого рыболовства, которое может помочь прокормить мир», — сказал Генеральный директор Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО) Грациану да Силва.
Он призвал все страны, которые не подписали Соглашение, присоединиться к коллективным усилиям по искоренению незаконного промысла и обеспечить защиту ресурсов океана.
На сегодняшний день сторонами нового соглашения являются: Австралия, Барбадос, Вануату, Габон, Гайана, Гвинея, Доминика, Европейский союз (в качестве организации-члена), Исландия, Коста-Рика, Куба, Маврикий, Мозамбик, Мьянма, Новая Зеландия, Норвегия, Оман, Палау, Республика Корея, Сейшельские острова, Сент-Китс и Невис, Соединенные Штаты Америки, Сомали, Судан, Таиланд, Тонга, Уругвай, Чили, Шри-Ланка и Южная Африка.
Стороны Соглашения обязаны ввести ряд мер в портах, находящихся под их контролем, с целью выявления незаконного промысла, предотвращения разгрузки и попадания на рынки незаконно пойманной рыбы, а также открытого обмена информацией о судах — нарушителях.
Инновационное международное соглашение, направленное на искоренение незаконного промысла, вступило сегодня в законную силу, и теперь является юридически обязательным для 29 стран и одной региональной организации, которые его подписали.
Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла (МГП) принято в качестве Соглашения ФАО в 2009 году после многолетних дипломатических усилий. Это первый обязательный международный договор, который нацелен на борьбу с незаконным рыбным промыслом.
Для вступления Соглашения в силу его должны были подписать, по меньшей мере, 25 государств. В прошлом месяце было достигнуто необходимое количество подписавших Соглашение сторон, и с этого момента начался 30-дневный обратный отсчет времени до его сегодняшнего вступления в силу.
«Это особенный день для всех тех, кто прилагает постоянные усилия в целях обеспечения устойчивого рыболовства, которое может помочь прокормить мир, - сказал Генеральный директор ФАО Грациану да Силва. - Мы приветствуем те страны, которые уже подписали Соглашение, и всех, кто начнет его реализацию уже сегодня. Мы призываем правительства, еще не подписавшие Соглашение, присоединиться к коллективным усилиям по искоренению незаконного промысла и защитить будущее ресурсов нашего океана».
На сегодняшний день сторонами МГП являются: Австралия, Барбадос, Вануату, Габон, Гайана, Гвинея, Доминика, Европейский союз (в качестве организации-члена), Исландия, Коста-Рика, Куба, Маврикий, Мозамбик, Мьянма, Новая Зеландия, Норвегия, Оман, Палау, Республика Корея, Сейшельские острова, Сент-Китс и Невис, Соединенные Штаты Америки, Сомали, Судан, Таиланд, Тонга, Уругвай, Чили, Шри-Ланка и Южная Африка.
Организация была проинформирована о том, что дополнительные официальные документы о ратификации Соглашения должны быть получены в ближайшее время.
Усиление портов для борьбы с пиратским промыслом
Стороны Соглашения обязаны ввести ряд мер в портах, находящихся под их контролем, с целью выявления незаконного промысла, предотвращения разгрузки и попадания на рынки незаконно пойманной рыбы, а также открытого обмена информацией о недобросовестных судах.
К числу таких мер относятся требования к иностранным рыболовным судам, желающим войти в порт, запрашивать разрешение заранее, предоставить подробную информацию о своей личности, деятельности и рыбе, которая имеется у них на борту. Вход судов может осуществляться только в специально отведенные порты, оборудованные для проведения инспекций.
Судам, подозреваемым в причастности к незаконному, несообщаемому и нерегулируемому (ННН) промыслу, может быть отказано во входе в порт сразу или разрешено войти в порт исключительно с целью проверки, по результатам которой им может быть отказано в разрешении на выгрузку рыбы, дозаправку или пополнение запасов.
Суда, которые будут допущены в порты, могут быть подвергнуты инспекции, проводимой в соответствии с общим набором стандартов. Их попросят предоставить лицензию на осуществление рыбного промысла, выданную государством страны, под флагом которого они ходят, а также необходимые разрешения от стран, в водах которых они осуществляют свою деятельность. Если таких свидетельств на судне не окажется или если в ходе инспекции будет выявлена причастность к ННН-промыслу, судам будет отказано в дальнейшем использовании портов, и о них будет сообщено как о нарушителях.
После того, как судну будет отказано во входе в порт или по результатам инспекции будут выявлены проблемы, стороны обязаны передать эту информацию стране, под флагом которой зарегистрировано судно, и проинформировать других участников Соглашения и начальников портов в соседних странах. (Полный текст Соглашения.)
Первое в своем роде
Работа без надлежащего разрешения, вылов охраняемых видов, использование запрещенного оборудования или несоблюдение квот на вылов являются одними из наиболее распространенных видов ННН-промысла.
Такая практика подрывает усилия по ответственному управлению в сфере морского рыболовства, приводя к снижению продуктивности добросовестных рыболовов, а в некоторых случаях - к их полному разорению.
Несмотря на то, что существуют меры борьбы с ННН-промыслом в открытом море, они часто являются дорогостоящими и особенно для развивающихся стран труднореализуемыми, учитывая большие океанические пространства, которые необходимо контролировать, и стоимость необходимых для этого технологий.
Соответственно, меры государства порта являются одними из наиболее эффективных и экономически выгодных способов борьбы с ННН-промыслом.
Вступившее в силу Соглашение о мерах государства порта предоставляет международному сообществу ценный инструмент для реализации Повестки дня в области устойчивого развития до 2030 года, которая включает в себя отдельную цель по сохранению и устойчивому использованию океанов и конкретную подцель по искоренению ННН-промысла.
Незаконный, нерегулируемый и незарегистрированный (ННН) промысел станет гораздо труднее осуществлять благодаря неизбежному вступлению в силу Соглашения о мерах государства порта (СМГП), новаторского международного соглашения, которое отстаивала ФАО.
После того как была достигнуто необходимое число стран, сдавших на хранение свои документы о присоединении к СМГП, начался отсчет дней до его вступления в силу, и 5 июня 2016 года первое в мире международное соглашение, нацеленное на борьбу с ННН-промыслом, станет нормой международного права.
В совокупности на 29 стран и Европейский союз, подписавший Соглашение как отдельная сторона, которые официально взяли на себя обязательства, приходилось более 62% мирового импорта рыбы и 49% мирового экспорта рыбы на общую сумму более 133 млрд. долл. США и 139 млрд. долл. соответственно в 2013 году.
Ежегодно ННН-промысел оценивается в 26 млн тонн на сумму до 23 млрд. долл. США. Он также подрывает усилия по обеспечению устойчивого рыболовства и ответственного управления рыбными запасами во всем мире.
«Это начало новой эры в борьбе с незаконным промыслом. Лишая недобросовестных рыбаков надежной гавани и доступа к рынкам, СМГП будет способствовать укреплению устойчивости рыбной промышленности и иметь значительные преимущества для всей цепочки поставок рыбной продукции», - сказал Генеральный директор ФАО Жозе Грациану да Силва.
«Пусть ни одно государство порта не станет мишенью рыболовов, практикующих ННН-промысел, и не будет для них лазейкой, где не соблюдается закон», - добавил он, призвав больше стран ратифицировать договор.
Как работает Соглашение
«Мерами государства порта», являющимися центральным звеном соглашения, называются меры, принимаемые для выявления ННН-промысла, когда корабли прибывают в порт.
Новый договор требует, чтобы стороны назначили определенные порты для входа иностранных судов, что упростит процедуру контроля. Эти суда должны просить разрешения войти в порт заранее, а также предоставить местным органам власти документацию, в том числе на рыбу, имеющуюся на борту, позволить проверить среди прочего их бортовые журналы, лицензии, рыболовные снасти и фактический груз.
Важно отметить, что Соглашение призывает страны отказывать во входе в порт судам или досматривать суда, которые были вовлечены в ННН-промысел, а также принять необходимые меры. Соглашение также включает в себя обязательство для сторон обмениваться информацией на региональном и глобальном уровнях о судах, которые были уличены в участии в ННН-промысле.
СМГП применимо к любому использованию порта, так что даже суда, которые заходят в порт только для заправки, должны подвергаться инспекции.
Предотвращение разгрузки добытых нечестным путем уловов недобросовестных рыбаков усложняет попадание таких уловов на национальные и международные рынки. По сравнению с большинством схем мониторинга, контроля и наблюдения, меры государства порта действуют весьма эффективным способом, экономически выгодны и являются сдерживающим фактором для ННН-промысла.
Поддержка внедрения
В некоторых случаях развивающиеся прибрежные страны и малые островные развивающиеся государства, которые часто обладают наиболее привлекательными промысловыми районами в мире, сталкиваются с трудностями при реализации СМГП. Поэтому ФАО вкладывает значительные средства в проекты по наращиванию потенциала для поддержки внедрения мер государства порта. Теперь, когда Соглашение вступает в силу, ФАО начинает проводить серию национальных, региональных и межрегиональных инициатив, включая глобальную программу по наращиванию потенциала для реализации Соглашения.
*Следующие государства и региональная организация экономической интеграции являются сторонами Соглашения: Австралия, Барбадос, Чили, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика, Европейский союз - организация-член, Габон, Гвинея, Гайана, Исландия, Маврикий, Мозамбик, Мьянма, Новая Зеландия, Норвегия, Оман, Палау, Республика Корея, Сент-Китс и Невис, Сейшельские острова, Сомали, Южная Африка, Шри-Ланка, Судан, Таиланд, Тонга, Соединенные Штаты Америки, Уругвай, Вануату.
Названы самые туристические страны мира
Больше всего путешественников на душу населения - в Андорре, Арубе и Монако. А тем, кому не нравятся толпы отдыхающих, стоит поехать в Бангладеш, Гвинею или Молдавию.
Организация Priceonomics, используя данные Всемирного банка за 2014 год, составила рейтинг наиболее и наименее заполненных туристами стран мира, пишет портал Daily Mail.
Оказалось, что в Бангладеше на каждого путешественника приходится 1273 местных жителя. Эта страна стала самой нетуристической. Аналитики объясняют этот факт огромным населением южноазиатского государства – свыше 159 млн человек. Следом за Бангладешем идут Гвинея и Молдавия с показателями 372 и 323 местных жителя на одного туриста соответственно.
Самой же туристической в мире стала Андорра. Крошечная страна на Пиренеях имеет население всего 73 000, при этом на каждого местного жителя приходится более 32 отдыхающих. Все это благодаря популярному горнолыжному курорту. За Андоррой следом идут Аруба и Монако.
Интересно, что в рейтинг не вошли такие «раскрученные» страны, как Испания и Франция, а также государства с большой численностью населения – Китай, Россия, США.
Кстати, Бангладеш был назван аналитиками Bloomberg страной с одной из лучших экономик.
ТОП-10 самых туристических стран мира:
1. Андорра
2. Аруба
3. Монако
4. Бахрейн
5. Палау
6. Мальта
7. Гонконг
8. Багамские острова
9. Бермудские острова
10. Исландия
ТОП-10 наименее туристических стран мира:
1. Бангладеш
2. Гвинея
3. Молдавия
4. Индия
5. Сьерра-Леоне
6. Нигер
7. Эфиопия
8. Чад
9. Мадагаскар
10. Мали
Ольга БАЛЛА
Pax Sovietica: большое послесловие — или?..
«Национальные» номера «толстых» журналов
+++ ——
В минувшем году сразу несколько центральных «толстых» журналов посвятили отдельные свои номера литературам бывших советских республик. Почти все они вышли в рамках связанного с Годом литературы проекта Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (кроме литовского номера «Иностранной литературы» и украинского номера «Нового мира»). Увы, Азербайджан, Туркмения, Киргизия и Таджикистан остались за пределами проекта.
Что происходит на бывших имперских окраинах спустя четверть века после распада Pax Sovietica? Как идут их выздоровление от империи, работа с травмами XХ века, освоение собственных, суверенных исторических смыслов? Как там сегодня видят самих себя и Россию? Все ли еще длится послесловие к советскому опыту — или уже пишутся совсем новые главы другого, неведомого нам текста?
«Национальные» номера журналов отвечают на эти вопросы — и даже ставят их — с разной степенью полноты.
По идее, опыт бывшего имперского центра должен был бы — мог бы — научить нас особенному роду зоркости, внимания к тем, кто раньше был с нами в одном трюме чудовищного, как броненосец в доке, государства, а теперь плывет своими путями. Нас должна (может) научить этому новообретенная дистанция. Все время хочется думать — хотя, быть может, ошибочно, — что уже прошло время и слепоты друг к другу из-за рутинного сосуществования в одном всеусредняющем государстве, и (за исключением особенного, трагического украинского опыта) обид друг на друга и отталкивания друг от друга. Самое время учиться друг у друга.
Что же получается на самом деле? Попробуем составить себе представление об этом.
* * *
Больше всего повезло литературам Литвы и Казахстана — а вместе с ними и нам: каждой из них досталось внимание сразу двух журналов, нам же — счастливая возможность узнать о них гораздо больше, чем о словесностях других постсоветских стран. Литовской литературе посвящены мартовская «Иностранка» целиком и часть сентябрьского «Октября» (в котором она делит пространство с эстонской и латышской). Литературе Казахстана — декабрьские номера «Невы» и «Нового мира».
Повезло нам тем более, что в каждом из случаев свой общий предмет эти издания рассматривают по-разному.
И дело не в составе авторов — хотя да, он почти не совпадает. В двух «литовских» журналах одно общее имя все же есть — это Томас Венцлова, без которого, согласитесь, разговор о Литве, о литовской мысли и слове обречен на неполноту. В обоих журналах — его стихи в переводе Владимира Гандельсмана, а в «Иностранке», кроме того, — его же эссе о Москве шестидесятых. В «Иностранке» круг авторов шире — и основная их часть доселе оставалась русскому читателю неизвестной.
Все вошедшие сюда тексты — переводы. Почти все — с литовского, кроме тех двух, что составили совсем небольшой раздел «Россия—Литва»: Венцлова переведен с английского, Юргис Балтрушайтис (его письма к Джованни Папини) — с итальянского. По-русски здесь говорит только московский литовец — главный режиссер театра имени Маяковского Миндаугас Карбаускис со своим интервьюером Георгием Ефремовым; да Рута Мелинскайте с Марией Чепайтите — кстати сказать, составители номера — пишут по-русски о книгах, связанных с Литвой, и о русских тоже — в разделе «БиблиофИЛ». И все.
И это, среди прочего, значит, что русскоязычная литература Литвы оставлена в этом варианте разговора о литовской словесности практически без внимания. В отличие от «Октября», где тексты трех из шести авторов литовского раздела — то есть ровно половина его — опубликованы в их русском оригинале: рассказ Далии Кыйв, стихи Лены Элтанг (пишущей только по-русски, но принципиально наднациональной, — и это второе, после Венцловы, известное и знаковое имя в литовской части журнала) и Таисии Ковригиной. (Забегая вперед — остальные разделы «балтийского» «Октября» организованы так же: переводы из латышских и эстонских авторов и там соседствуют с примерами литературы, пишущейся по-русски либо жителями этих стран — как Игорь Котюх, родившийся и живущий в Эстонии, либо выходцами оттуда, давно обитающими в иных краях — как Таисия Ковригина, выросшая в Литве, живущая в Абу-Даби).
Вряд ли так вышло потому, что люди, работавшие над номером «Иностранки», считают русскую компоненту литовской литературы незначительной или недостойной внимания. Просто там разговор в принципе — о другом. В «балтийском» «Октябре» речь скорее о взаимоналожении, взаимопроникновении, взаимодействии разных культур, литератур, языков, волею исторических судеб оказавшихся на одной территории. В литовской «Иностранке» — об обретении Литвой самой себя, о проведении границ. (Не отсюда ли — кажется, характерно литовская — тема границы, «пограничных ситуаций, вернее — проблема человека в условиях пограничья (или приграничья)», с упоминания которой Ефремов начинает разговор с Карбаускисом? Вспомним, что именно так — «Пограничье» — назывался и вышедший в минувшем году сборник эссе и публицистики Томаса Венцловы, рассмотренный, кстати, в «библиофильском» разделе «Иностранки». Типично литовское беспокойство?) Здесь важна работа самоопределения, выработки себя — «Рождение нации», как называется таинственный (ни слова о Литве! ни единого литовского имени! хотя все вполне прозрачно, но… такое могло происходить где угодно) рассказ Саулюса Томаса Кондротаса.
Номер в целом недаром называется «Рассеяние и собирание» — именно это, считают составители, происходило с литовцами в XX веке. Два этих процесса, оба травматичные, стали для них формами самоосознания.
Составителей «Иностранки», при всем их внимании к разнообразию стилистических пластов литовской литературы, к широте диапазона ее возможностей, занимает, похоже, даже не в первую очередь литература как таковая, но судьба и историческое состояние народа, которые словесность отражает, как, может быть, ничто другое. Она — точный слепок с исторического состояния.
Этот номер журнала — в отличие от «Октября», повествующего исключительно о современности, — во многом ретроспективный, открывающий русскому читателю едва (если вообще) известное ему литовское прошлое и, насколько это возможно на ограниченной журнальной территории, соединяющий разные ее потоки в сложное и живое целое. «Оборванные звенья, — пишет Юрате Сприндите в статье «Вызовы постцензурной свободы», — соединились в живое целое, и стало ясно, что литовская литература, "расколотая" пополам в 1944—1945 годы, вопреки прежней искаженной оценке, едина и неделима».
То, что мы хоть сколько-то знали в советское время под именем литовской советской литературы — лишь малая ее часть. Теперь нам показывают другие, не менее (не более ли иной раз?) полноправные ее части: написанное в эмиграции и в противостоянии советской власти. Мы прочитаем — кроме названного рассказа Саулюса Томаса Кондротаса, с советских лет живущего в эмиграции, — стихи и фрагменты дневника за 1938—1975 год Альфонсаса Ника-Нилюнаса (1919—2015) — поэта, переводчика, критика, бежавшего в 1944 году на Запад и проведшего основную часть жизни в США; записи журналиста Балюкявичюса, который в 1948—49 годах возглавлял сопротивлявшийся понятно кому партизанский отряд и погиб 25-летним; эссе священника-диссидента, проведшего семь лет (1979—1986) в сибирской ссылке... И эти тексты здесь — на равных правах и в одном ряду с тем, что писал, скажем, заслуженный деятель культуры Литовской ССР (1990) Ромуальдас Гранаускас (1939—2014).
Номер получился не просто представительным, но весьма аналитичным. Сам его тщательно подобранный состав — уже рефлексия. «Осмысление опыта рассеяния и воссоединения <…> — пишут составители, — принесло плоды, которые не созрели бы раньше». Травматический опыт ХХ века, полного разрывов и утрат, парадоксальным (ли?) образом способствовал богатству и сложности литовской литературы. (Ей пошел на пользу даже советский период с его навязанным упрощением образа мира и самих себя: «Советское время, — сказала некогда президент Ассоциации литовских издателей Лолита Варанавичене, — подарило нам одну хорошую вещь — любовь к книге».) Литература литовцев, пожалуй, и для них самих до сих пор еще во многом — в стадии открытия и освоения. Мы же и вовсе стоим только на ее пороге — и уже понятно, что тут есть что осваивать и над чем думать.
* * *
В отличие от «исторической» «Иностранки» балтийский номер «Октября» скорее культурологичный и даже отчасти экзистенциальный. Здесь нет речи ни о преодолении имперского наследия, ни о собирании насильно разрозненного, ни об изживании травмы. Здесь, главным образом — о человеке в мире, проживающем себя и мир в ситуации двукультурья и двуязычья. О парадоксах и возможностях этой ситуации. О людях — междумирья ли? Двух ли миров сразу?
Таких здесь большинство. Таков уже самый первый из авторов номера — Ян (Яан) Каплинский, эстонский поэт, в 2014 году выпустивший первый сборник своих стихов, написанных по-русски, — и в «Октябре» он тоже опубликовал русские стихи. Из представленных здесь русских Эстонии таков буквально каждый. Журналист Андрей Хвостов, родившийся и всю жизнь живущий в Эстонии, автор эссе о запахах и звуках Таллина; поэты, прозаики и переводчики Елена Скульская (говорящая о себе: «Моя родина — это русский язык и литература» — и так могли бы сказать здесь многие) и Николай Караев; П.И.Филимонов — русский поэт и специалист по английской филологии, получивший премию фонда «Eеsti Kultuurkapital» за лучшую книгу на русском языке. Людмила Глушковская — главный редактор русскозычного журнала «Вышгород» и директор Эстонского культурного центра «Русская энциклопедия». Полурусская-полуэстонка Света Григорьева — вообще многомерная личность: хореограф, режиссер, актриса, поэт и критик (стихи — эстонские, даны в переводе). Олеся Ротарь — редактор выходящего в Эстонии русскоязычного журнала о культуре «Плуг». Борис Балясный — поэт и переводчик с эстонского, финского, украинского, болгарского, — родившийся в Житомире, переселившийся в Эстонию взрослым («после института попал по распределению в Эстонию, где остался жить. — пишет о нем Игорь Котюх, — выучил эстонский язык, основал Литературно-переводческую школу-студию, стал крупным переводчиком эстонской поэзии»). Наконец, сам Котюх — поэт и переводчик, специалист по эстонской литературе: ему здесь принадлежат не только стихи (русские), один из «рассказов с ладонь» (тоже русский) и переводы большинства эстонских текстов, но и цитированная выше статья «Русская литература и Эстония». Она интересна тем, что написана не просто о «приграничных явлениях русской литературы в Эстонии» (самое известное — Игорь Северянин, невольный эстонский житель и первый русский «последовательный переводчик эстонской поэзии»), но — что важно особенно — изнутри собственного, весьма нетривиального культурного, языкового, литературного опыта. Какую культурную нишу — и языковую картину мира — создает себе человек (сложного происхождения — но с русским самосознанием), родившийся в крохотном городке на юге Эстонии и с самого начала живущий в окружении нескольких языков? «Дома и в школе это русский. На дворе эстонский. В библиотеке и книжном магазине <…> это вырусский диалект. Его отец с бабушкой говорят между собой на сетуском диалекте. А летом их семья посещает родственников по линии мамы, говорящих на украинском и белорусском. В России бывает проездом». Что при этом способно получиться? Сразу хочется ответить, что — редкая возможность полноты и объемности видения мира. Сам Котюх видит это сложнее и осторожнее:
Причислять себя к эстонцам — родной язык русский.
Причислять себя к русским — не тот темперамент.
Называться европейцем — привилегия избранных.
Гражданином мира — слишком абстрактно.
Остаётся быть просто человеком.
Но поймут ли?
Нервность, проблематичность ситуации двойной принадлежности — она же и двойная непринадлежность? — проговаривает и Света Григорьева. Не прямо, скорее интонациями и общим напряжением, скрытым вызовом возможным, только предполагаемым еще упрекам в чуждости с любой стороны:
я родилась в 1988
нет я не говорю по-эстонски
с акцентом
тем более
когда не называю свое имя
и я не говорю по-русски с акцентом
тем более когда не называю имя своей матери-эстонки
читай это стихотворение
только не смотри на мое имя
читай это стихотворение
без моего имени
и скажи ещё
что я говорю с акцентом…
Многокультурны (очень мне нравится тяжеловесное, но точное словцо «многопринадлежностны», пусть будет здесь хотя бы в скобках) и авторы латвийской трети номера. Может ли быть отнесен к латышской литературе — хотя бы к литературе Латвии — открывающий эту часть журнала уроженец Риги Александр Генис, русский, давным-давно живущий в США и по-латышски, насколько известно, никогда не писавший? По крайней мере, без этой земли он не был бы самим собой — поэтому он тут. Скорее всего, многим в себе и в своей поэзии обязан Латвии и поэт Олег Ленцой, родившийся в Приморье, учившийся в Риге русской филологии и пишущий русские стихи. И русские рижане Семён Ханин и Сергей Тимофеев (их тексты — снова в оригинале!). Лишь пятый по счету автор этой части — поэт (а также переводчик, художник и ученый-лингвист) Валт Эрнштрейт — оказывается наконец переведенным с латышского, и мы видим латышскими глазами Ригу — город трудный и жесткий:
Волки воют в ледяной темноте ноября.
Последняя волчица Риги вышла из логова,
встала из пыли металла, стальных балок, электромоторов,
идёт стребовать свою долю.
Идёт, чтобы перегрызть Риге
сонную артерию…
Далее рядом с латышскими авторами — Артисом Оступсом, Рональдом Бриедисом, Кришьянисом Зельгисом, Карлисом Вердиньшем — снова возникают люди междумирья: живущий на два города, Ригу и Москву, уроженец латвийской столицы Андрей Левкин с его штучной работой с русским языком и сознанием — и рижским пространством, писатель и художник Свен Кузьмин, активно работающий в латышской культуре, но пишущий и по-русски (в «Октябре» — его русский рассказ), и снова русские рижане — поэты Дмитрий Сумароков (показывает нам свою Ригу, город странного постисторического безвременья: «Пуэрто-Рига, / забытая кем-то на пляже немецкая книга / с ленивой рекой-закладкой…») и Елена Глазова, прозаики Владимир Ермолаев и Елена Катишонок…
Русскоязычные междумиряне оказываются в конечном счете в большинстве. Почему? Они ли определяют общую картину?
И, к сожалению, — ни единого аналитического текста о сегодняшней латышской литературе.
В целом же в балтийском «Октябре» рефлектируется не конфликтная сторона многокультурной и пограничной ситуации (которая уж наверное есть!), но, скорее, само ее устройство — и плодотворность.
Конечно, темы самообретения и самоопределения было не миновать. Виргиния Цыбарауске обозревает тенденции литовской поэзии последних трех десятилетий, группируя авторов по дате рождения и дебюта, и разбирается с вопросами, претендующими на статус вечных: «действительно ли полемика с доминирующей традицией означает кризис культуры, а поиски личного взаимоотношения с культурной памятью всегда являются десакрализацией?» (Полезно читать вместе с мартовской «Иностранкой» — здесь мы встретим имена некоторых ее авторов — например, поэта Сигитаса Парульскиса.) Нам представлены и чистые, без всяких пограничностей, образцы воплощенного в литературе мировосприятия и душевного устройства жителей балтийских стран (яркий пример — рассказы эстонца Мехиса Хейнсаара, вполне, кажется, понятные человеку русской культуры, но резко экзотичные для него).
Вообще же составителей сентябрьской книжки «Октября» занимает не столько разделение, сколько симбиоз и синтез — даже если он не вполне удается или небезболезнен. «…Освоение "чужого", — пишет Людмила Глушковская, — одна из созидательных функций русской культуры». А Олеся Ротарь на примере своего журнала показывает, как (и почему вообще!) работает русское интеллектуальное предприятие в эстонской культурной среде. Неплохо, оказывается, работает.
* * *
Первое, что бросается в глаза в декабрьском номере «Невы», посвященном Казахстану: решительно все, без изъятия, тексты, написаны по-русски — независимо от происхождения авторов, от нынешнего их места жительства, от принадлежности к тому или иному поколению (то есть от возраста, в котором они встретили крах империи). Эта литература продолжает создаваться на русском языке, даже когда речь идет о чисто казахских обстоятельствах (как, например, у Данияра Сугралинова или у Заира Асима). Ничего подобного мы не видим, скажем, в грузинском или литовском номерах.
Ведущая тема номера — посткатастрофическое состояние. О нем, с той или иной степенью интенсивности и художественной силы — почти у каждого из авторов. Тексты Олжаса Сулейменова, открывающие номер, полны живой памятью о катастрофе:
<…>Эти стены полгода горели от масляных молний,
Двести дней и ночей здесь осадные длились бои.
Перекрыты каналы. Ни хлеба, ни мяса, ни сена,
Люди ели погибших и пили их теплую кровь.
Счёт осадных ночей майским утром прервала измена,
И наполнился трупами длинный извилистый ров.
Только женщин щадили, великих, измученных, гордых,
Их валяли в кровавой грязи возле трупов детей,
И они, извиваясь, вонзали в монгольские горла
Исступлённые жала изогнутых тонких ножей.
Книги! Книги горели! Тяжёлые первые книги!
По которым потом затоскует спалённый Восток!<…>
И одновременно с этим — тоска по мировой культуре и языческая, хтоническая мощь, нерастраченные силы, не оплакивание жизни, но страстное требование ее, желание начать мир заново:
Я бываю Чоканом! Конфуцием, Блоком, Тагором!
...Так я буду стоять, пряча зубы, у братских могил...
Я согласен быть Буддой, Сэссю и язычником Савлом!…
Восьмидесятилетний поэт — старший среди авторов номера — превосходит их всех по дикой жизнеутверждающей силе и согласен быть начинателем мира, основополагателем его будущих коренных течений! Кроме него под этой обложкой на подобное не отваживается никто.
И вот еще одна бросающаяся в глаза особенность представленной нам тут казахстанской литературы: внимание не столько к густому и горячему центру жизни, сколько к ее окраинам: к началу и концу. К тем областям, в которые заглядывает небытие. И это тоже независимо от возраста авторов.
Два рассказа Бахытжана Канапьянова (родившегося в 1951-м) — о восходе жизни и о ее закате: о детстве художника (автор оставляет его на пороге юности) и о последних часах и минутах старого ученого, успевающего перед смертью вспомнить всю свою жизнь и проститься с нею.
Данияр Сугралинов (родившийся в 1978-м, заставший конец Союза тринадцатилетним) пишет моралистические сказки из казахстанской жизни. Пожалуй, это наиболее благостные и наименее глубокие тексты номера (за исключением, может быть, одной сказки, в середине которой читателю, даже взрослому, становится по-настоящему страшно: у мальчика, по одному его эгоистичному, моментально исполнившемуся желанию, бесследно исчезает брат, как будто его никогда не было. И мальчик чувствует бессилие перед неустранимыми последствиями собственного желания… пока автор не избавляет его от этого одинокого ужаса, возвращая брата вместе с прежней жизнью).
Стихи бывшего карагандинца Владимира Шемшученко, живущего теперь в Ленинградской области (1956 года рождения), — об усталой, больной, сожженной жизни в родном — и навсегда оставленном — городе автора:
Вечер сыплет крупу антрацитовой пыли
На усталых людей, доживающих век.
Город мой, ведь тебя никогда не любили!
Сказки здесь так похожи на страшные были,
Что кровит под ногами карлаговский снег.
<…>
На сожжённую степь, на холодный рассвет
Дует северный ветер — гонец непогоды.
На дымящие трубы нанизаны годы…
В этом городе улицы в храм не приводят,
Да и храмов самих в этом городе нет.
Любви к Казахстану, похоже, нет и у него самого: «Я задохнусь в каганате.
Я уезжаю. Прости». В другом стихотворении он, правда, говорит о казахах: «А мы ведь их действительно любили / И, как ни странно, любим до сих пор». Но как-то не очень верится, тем более что несколькими строчками выше — вот что:
И среднеазиатскому меньшинству
Дозволено на улицах кричать,
И «русскому невиданному свинству»
Своих детишек в школах обучать.
А говорили — мы баранов съели,
И зверски распахали целину,
И с кровью кровь мешали, как хотели,
И (вай, улляй!) ломились в чайхану.
Шемшученко открыто признается, что крушение СССР для него — и для всей окружавшей его жизни — катастрофа:
Разорвали империю в клочья границы,
Разжирели мздоимцы на скорби людской.
Там, где царствует ворон — веселая птица,
Золотистые дыни сочатся тоской.
Южный ветер хохочет в трубе водосточной,
По-разбойничьи свищет и рвёт провода…
Всё назойливей запахи кухни восточной,
Но немногие знают — так пахнет беда.
И даже — прямее некуда: «Я бы вырвал по плечи руки / Тем, кто сбросил с Кремля звезду!»
Ну, ладно, Шемшученко — проживший в Советском Союзе большую и, наверно, лучшую часть своей жизни. Но вот и русские стихи казаха Заира Асима, родившегося в 1984-м — начало постсоветской истории он встретил семилетним, практически застал ее как данность — об усталой, больной, по существу тоже ведь посткатастрофичной жизни:
<…> Алмата в январе —
грязный огрызок яблока
рыхлая мякоть снега
искусана муравьиными тропами
следами обыденного изгнания
серый прокуренный город
ширится в глазах памяти
тридцатью годами дыма
серебряное солнце мерцает
монетой на дне облаков
тянется позвоночник гор
высится шприц башни
вколотый в мутное небо <…>
Если судить по публикациям этого номера, очень похоже на то, что серьезная работа разграничения (между имперским наследием и последующей историей, между русским и национальным, между навязанным извне и собственным) здесь не проводится, даже не начата. Идея преодоления советского наследия, кажется, в принципе не очень популярна. Крушение империи переживается — притом людьми очень разных поколений, включая и тех, что встретили девяносто первый год детьми — как катастрофа, отбросившая здешнюю жизнь далеко назад, в лучшем случае — в архаику, в худшем и более характерном — в умирание. Даже если само событие, суть его уже не помнится.
Так Адильхан Сахариев, родившийся в 1982 году, пишет страшную пост-апокалиптическую прозу о мире, совершенно разрушенном, существующем уже почти по ту сторону смерти, сквозь который прорастает архаика — глубокая, доисламская, дохристианская, доцивилизационная. Как, когда этот мир стал таким? Этого в памяти уже нет. «Старики, я хочу знать, как погибли мои города!», — требует восьмидесятилетний Сулейменов. У героев тридцатитрехлетнего Сахариева такой вопрос даже не возникает.
«Жулдызым» — рассказ о вымирающем полустанке, на котором среди спивающихся и ищущих смерти людей, «обманутых временем и никому не нужных», остался один-единственный ребенок — немая (зато одаренная сверхчуткостью к чудесному) девочка. И ту, к счастью, оттуда увозят. Но все ее родные остаются там умирать — уже без всякой надежды.
«Говорят, что первый поселенец в этих краях был сумасшедшим. Он искал счастье в пустыне. Оно оказалось в безумии. Мы, наверное, его потомки. Потому что все здесь появляются на свет полоумными или становятся такими. А в последнее время никто не рождается. Ты была последней. Эта земля — дом только для мертвых и юродивых. Остальные — вечные изгнанники, как их предшественники — бывшие заключенные, изгнанные из тюрем и обосновавшиеся здесь… Мы живем на могилах изгнанников. Они, видимо, прокляли нас, мстят нам и не успокоятся, пока не исчезнет с лица земли последний из нас. А последняя из нас — это ты. Мы пытались убежать от вездесущего рока. Построили железную дорогу. Десятки лет она нас кормила, десятки лет мы ее грабили. Но и она создана на человеческих костях. Теперь никому не нужна. А мы вымираем. Молодежь дуреет. Больше не слышно детского смеха, потому что нет самих детей. Рок нас догнал. Ангелы покинули наши края. Осталась только ты — наш последний ангел. И если не будет тебя, то, наверное, не будет и этого хаоса, в котором мы живем. А значит, и нас не будет. Нужно беречь тебя». Так говорил маленькой Аяне дедушка «в пьяном бреду, а наутро все забывал».
Схлестнувшиеся в этом мире в последней битве силы жизни и смерти (как в повести Сахариева «Волчьи пляски» об извечной и безнадежной борьбе людей и волков) уже почти не отличаются друг от друга. Обе страшны. Лишь едва-едва сквозь каждую из них процарапывается смутная, рудиментарная память о ценностях, о морали, о любви. Она пока еще есть — но надолго ли?
Почти все время читателя не оставляет чувство, что настоящая жизнь, в чем бы ни состояла, для большинства авторов этого номера не вполне здесь — а то и совсем не здесь. Она где-то (или когда-то) еще.
В опубликованных в этом номере стихах карагандинца Валерия Михайлова (родившегося в 1946 году и проведшего в Казахстане всю жизнь) ни казахского, ни казахстанского нет вообще — по ним даже не догадаешься о том, что автора с этой землей связывает хотя бы география. Он говорит, думает и чувствует исключительно о России, о ее народе и ее языке: «Казак уральский, на дорожку выпив чая, / Как водится у русских испокон, / Прощался с другом и, слов сказочных своих не замечая, / Обыденно промолвил: "А свату моему скажи поклон"»; «<…> воздух Родины, земная грусть уходят ввысь прозрачно, немо, глухо / Туда, где ждет нас всех, любя, небесная Святая Русь»; «Война против нас не кончалась, / Война эта будет всегда. / Одна ты, Россия, осталась, / Как в небе пред Богом звезда».
Ничего казахстанского или казахского нет и в стихах одного из самых сильных авторов номера — у выросшей в Казахстане, живущей в Москве русской немки Елены Зейферт. Русское и московское — есть, немецкое — есть (Зейферт — человек из тех, чья родина — прежде всего язык, в данном случае — два языка, русский и немецкий, сильные питающие источники). Казахского — ни единого слова. Зато есть большая витальная сила, страстная любовь к жизни, к ее основам — помимо, прежде и по ту сторону любых исторических обстоятельств:
сон склоняясь в предложном скорее похож на снег
плавкий и незаконченный ангелов перистых пот
что стекая на землю становится легче пера
Schnee! мой зыбкий не выпавший Schnee это имя идёт
твоим белым рукам целовавшим меня до утра
талой влаге висков и всему что весомо во сне
Читатель готов уже думать, что русская и казахская жизнь в этой стране почти не заметили друг друга, особенно русская — казахскую (говорящую во многом на ее языке!). Такие предположения не вовсе лишены оснований. Пишущий на русском казахстанец Илья Одегов, например, о литературной жизни говорит в том же номере следующее: «К сожалению, русскоязычные авторы в Казахстане и авторы, пишущие на казахском языке, практически не знакомы друг с другом. <…> И я даже не понимаю, как нам друг друга найти». Но на мысль о том, что это все же не вполне так, наводит повесть, написанная Валерием Куклиным и Александром Загрибельным — «Белый осел». Она — целиком из казахской жизни (кстати — в ее неотделимости от русской, в их трудной, иной раз конфликтной, но неразрывной взаимопереплетенности), с явно хорошим ее знанием (включая и знание языка!) и внимательным чувством.
Впрочем, тема катастрофы оказалась неминуема и здесь. «Стоя на одной распухшей от любви к родине ноге, огромная страна однажды подкосилась и упала.»
Самым же интересным в номере кажется мне анализ современных литературных процессов в Казахстане: в рубрике «Астана — Санкт-Петербург. Диалоги культур» — ответы на вопросы редакции журнала о литературной жизни их страны писателей Михаила Земскова, Юрия Серебрянского, Ильи Одегова, Светланы Ананьевой, Валерия Михайлова (все — казахстанцы, и, увы, лишь стихи Михайлова мы прочитаем в самом номере; а мнений казахов не услышим ни одного), в рубрике «Критика и эссеистика» — размышления Веры Савельевой о рассказе в современной прозе Казахстана, Светланы Ананьевой — о прозе Мориса Симашко, Надежды Черновой — о рано ушедшем из жизни писателе, поэте, мыслителе, музыканте Алексее Брусиловском (здесь тоже авторы всех статей, как и их герои, — казахстанские русские), в «Публицистике» — статья доктора филологических наук Бейбута Мамраева о казахской литературе начала ХХ века. И в этой же рубрике — статья Уалихана Калижанова об истории казахов.
* * *
В отличие от казахского номера «Невы», в посвященном той же теме «Новом мире» наконец-то представлены переводы с казахского — оба поэтические. Правда, написаны переведенные стихи давно и принадлежат перу казахских классиков: Абая Кунанбаева (1845—1904) и Магжана Жумабаева (1893-1938). Если первого русский читатель себе еще как-то представляет (в основном, подозреваю, благодаря движению «ОккупайАбай», потрясшему столицу в декабре 2011-го и ныне стремительно погружающемуся в забвение, — тогда, помнится, даже переиздали тексты Абая, вокруг памятника которому на Чистых прудах группировались протестующие, — интересно, многие ли прочитали?), то имя второго, по всей вероятности, большинству из нас ничего не скажет.
А между тем Абай был мощнейшей культурообразующей личностью — «поэт, философ, композитор, просветитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и ее первый классик, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурами на основе просвещенного либерального ислама. В истории казахской литературы Абай занял почетное место, обогатив казахское стихосложение новыми размерами, рифмами и стихотворными формами. Абаем создано около 170 стихотворений и 56 переводов, написаны поэмы, «Слова назидания». Он был также талантливым и оригинальным композитором, создал около двух десятков мелодий, которые популярны и в наши дни. Абай Кунанбаев оказал большое влияние на зарождавшуюся казахскую национальную интеллигенцию конца XIX — начала XX века». Обо всем этом сказано в коротком подстрочном примечании (а стоило бы — в основательной аналитической статье).
Жумабаев же, поэт, писатель и педагог, убитый советской властью, почитается как основатель новой казахской литературы и, по словам академика АН КазССР Алкея Маргулана, «имеет для казахского народа такое же значение, какое для англичан Шекспир, для русских — Пушкин».
«Вошедшие в эту подборку стихи Абая и Магжана, — пишет переводчик Илья Одегов, — не просто выдающиеся голоса двух разных поколений. Это две совершенно разные энергии. Абай — тяжелый, мудрый, печальный, вросший в землю, как старое дерево. И Магжан — стремительный, гарцующий, ироничный, жизнелюбивый».
Одегов не только перевел их стихи, но и предварил переводы вступительной статьей — небольшой, но не менее интересной, чем сами представленные образцы казахской поэзии. Там говорится о том, чего в русском общекультурном сознании практически нет: о том, как устроен казахский язык и казахская поэзия, какие из этого устройства следуют трудности восприятия и перевода, на каких путях они разрешаются — если разрешаются вообще. «В казахской поэзии много ловушек. На первый взгляд, все просто. Идет традиционная, отработанная веками, форма построения строфы, где срифмованы окончания первой, второй и четвертой строки, а третья строка существует как бы самостоятельно (в ней, кстати, часто и скрывается главная мысль). Но приглядываешься внимательнее и видишь, что рифма-то сплошь и рядом фонетически не точная, не "любовь-морковь" и "слезы-грезы", а скорее ритмическая: "бала-шама", "жарыс-табыс", "пана-жара" и т. д. Зато обнаруживается добавочная рифма, где-нибудь в середине строки. И это при работе с традиционной формой. А что уж говорить о стихах Магжана Жумабаева, который традиционными формами часто пренебрегает и создает собственную, авторскую форму.
Или ритм, размер. Слушаешь поэта и думаешь, что ритм ровный, постоянный, а начинаешь читать стихотворение на бумаге и понимаешь, что вот здесь слог лишний, а там — даже два. Здесь синкопа, там эпентеза. В устном исполнении такие нюансы нивелируются, и поэтому нетренированным ухом всего не услышать. Это как пытаться воспринять индийскую музыку в рамках европейских двенадцати полутонов, без учета того, что в индийской октаве двадцать две ступени. Но на бумаге форма построения текста раскрывается. И попробуй-ка передать все это на другом языке, на русском».
Современная же казахстанская литература представлена здесь, как и в «Неве», в ее русских оригиналах — включая и ту, что пишется казахами. (Из которых здесь — Ербол Жумагулов, Заир Асим, Айгерим Тажи, Азамат Байгалиев. Четверо. Да, они в меньшинстве.) С чем это связано — загадка, на страницах журнала разрешения не находящая. В «Неве» Илья Одегов признавался: «Несколько лет назад ко мне обратился заведующий отделом прозы российского литературного журнала «Дружба народов» Леонид Бахнов с просьбой подыскать для публикации в журнале интересные произведения современных авторов, написанные на казахском языке и переведенные на русский. Я расспросил всех знакомых, разместил объявления в социальных сетях — в общем, старался, как мог, но так ничего и не выяснил». А Юрий Серебрянский там же на вопрос «Как построено взаимодействие национальной и русскоязычной литератур Казахстана?» отвечает: «Не построено никак. <…> Переводы практически отсутствуют, и в этой ситуации казахскоязычные авторы в более выгодном положении, так как большинство из них превосходно владеют русским. Из современных русскоязычных книг, переведенных на казахский язык и вышедших в Казахстане, я могу назвать только свою повесть "Destination. Дорожная пастораль"». А из казахских — переведенных на русский? Нет не только ответа — нет самого вопроса.
Весьма неплохую общую картину казахстанской русской словесности читатель «Нового мира» может составить себе по рубрикам «Опыты» (в ней — статья Анны Грувер «Точка разборки» о прозе Ильи Одегова), «Литературная критика» (где Евгений Абдуллаев и Павел Банников рассуждают о русскоязычной литературе этой страны) и «Книжная полка», на которую Оксана Трутнева ставит книги исключительно современных казахстанских авторов. Вы уже догадываетесь: все русскоязычные.
У «Невы» и «Нового мира» есть общие авторы — представленные в разных изданиях разными текстами. Это — Заир Асим (здесь у него — стихи и повесть «Ксения»), Илья Одегов, Юрий Серебрянский (в «Неве» их участие ограничивается ответами на анкету о казахстанской литературе; в «Новом мире» у них — художественная проза).
На страницах «Нового мира» мы, наконец, получаем возможность познакомиться с творчеством писателей, определяющих, как говорил в «Неве» алмаатинец Юрий Серебрянский, современный литературный ландшафт Казахстана, но в «Неве» лишь упоминаемых: Павла Банникова, Айгерим Тажи, того же Ильи Одегова. Одегову, кроме того, посвящено в номере целых три критических статьи: Анны Грувер, Елены Скульской и подглавка в «Книжной полке» Оксаны Трутневой, пишущей также и о других авторах номера: о Ерболе Жумагуле (Жумагулове), о Юрии Серебрянском, о русскоязычном алмаатинском армянине Тигране Туниянце.
Что до собственно казахстанской жизни, то в стихах здешних русскопишущих поэтов ее немного (или нет совсем, как у Туниянца). А вот из прозы о ней можно узнать много интересного и необщеизвестного. Например, из рассказа Марии Рябининой — о том, как чувствуют себя в ее стране ЛБГ — «лица без гражданства».
«Вот приеду, брат будет спрашивать, зачем мне гражданство. Он сам уже давно забыл о нем, сидит, поправляет только очки и смотрит в книги. А мне кажется, спокойнее быть к чему-то привязанной. А то как будто про тебя забыли. Как будто яблоки вывалились из большой повозки, когда у нее отвалилось колесо, и пара яблок закатилась в канаву у дороги. Все собрали, положили обратно и поехали дальше. А эти, в канаве, забыли. И они лежат там. Ничейные.
Родители наши тоже были без гражданства. Мы приехали в Ильинское, это совсем недалеко от Борового. Маленькая деревня, всего-то две улицы. Никто сначала не мог понять, как это так — "без гражданства"? Вы кто же, русские или казахи? Что значит это "ЛБГ"? Но потом привыкли. А это у нас Фомичевы, они ЛБГ. Заходите вечерком выпить, у нас свекровь из соседней деревни приехала.
Потом, когда брат начал работать учителем в школе, это даже начали произносить с уважением. Это "ЛБГ" теперь стало чем-то вроде "профессора" или "образованного человека"».
И, кстати, — градус катастрофичности (по сравнению с «Невой») здесь существенно ниже.
* * *
Ноябрьский номер «Знамени» целиком посвящен Армении — причем не только армянской литературе и культуре как таковым, но и людям, чем бы то ни было связанным с этой страной (вплоть до, например, Осипа Мандельштама с его «Путешествием в Армению» и Марии Петровых, единственная прижизненная книга которой была издана в Ереване). Армянскому пласту смыслов.
В разделе «Страницы поэзии» почти все — переводы с армянского, кроме подборок Анаит Татевосян (переводчицы некоторых из представленных здесь же поэтов), Гургена Баренца (тоже переведшего в этом номере ряд стихов) и молодого русскоязычного поэта из Степанакерта Эммы Огольцовой. Этот раздел, столь же неровный, сколь и интересный — открытие для большинства русских читателей (за исключением читателей «Дружбы народов»), хотя среди его авторов есть и те, кто очень известен в своей культуре, а иногда и не только в ней.
Об одном из самых ярких авторов — о поэте и художнике Аревшате Авакяне — его переводчик Георгий Кубатьян пишет: «Что до рисунков Аревшата, выполненных обычно пером на бумаге либо картоне, то они, как, впрочем, и картины, написанные на холсте маслом, и гравюры, и работы, сделанные в смешанной технике <…> — с первого взгляда напоминают детские. Но только с первого. Слишком изощренные для бесхитростного ребячьего взгляда, слишком изобретательные, витиеватые и частенько загадочные, композиции поэта-художника тяготеют к притче, к иносказанию, той самой тайнописи <…> Точно так же в его стихах обитают и духовные существа, схожие с ангелами-хранителями, да и много кто еще. Вселенную можно, словно музыку, записать нотами». (И тут жалеешь, что в «Знамени» не предусмотрены иллюстрации: их отчаянно не хватает для полноты образа.)
А Артём Арутюнян (представленный здесь единственным стихотворением), на русский, кстати, тоже переводившийся, хотя и слишком давно (в 1979-м) — оказывается, лауреат французской литературной премии имени Рене Шара и, более того, выдвигался в начале девяностых на Нобелевскую премию за книгу «Пожар древней земли» — проза? стихи? Вот, подумаешь, из чего стоило бы перевести хоть небольшой фрагмент — опубликованное тут стихотворение «Ночь в Вашингтоне», признаться, никакого представления о масштабе этого автора не дает.
На «Страницах прозы» — только рассказы. Среди авторов есть и те, чьи тексты уже стали событиями русской словесности. Это — Анаит Григорян (думаю, многие помнят вышедший четыре года назад ее роман «Из глины и песка» — а то и дебютный сборник прозы «Механическая кошка» (2011) — и уж наверняка многие читали второй ее роман — «Diis ignotis» — в прошлогоднем «Урале») и Каринэ Арутюнова («Пепел красной коровы», «Скажи красный», «Счастливые люди», «Дочери Евы», множество публикаций в журналах за пределами Армении). Их рассказы, как и «Записки ереванского двора» Елены Шуваевой-Петросян, даны в русских оригиналах. Собственно, петербурженку Григорян и уроженку Киева, много лет прожившую в Израиле и вернувшуюся в Киев Арутюнову с Арменией объединяет разве что происхождение и фамильная память — которую обе они сделали достоянием русской литературы и осмыслили с помощью русской культуры и языка. Арутюнова (ее «Другой жанр» — один из самых сильных текстов номера) вообще пишет о киевском детстве, в котором армянского только и было, что ее собственные глаза. Да и такие ли уж они армянские? — разве обитатель московского двора тех же семидесятых не узнает себя и своего, например, в следующем: «В детстве звезды были огромными, а вишни черными и сладкими. Ноги сводило от холодной воды, но выходить не хотелось, — стуча зубами, в очередной раз плюхались и вновь выскакивали, как посиневшие поплавки. Вода была в ушах, в носу, в глазах, но этого никто не замечал. Никто не задавался вопросом, зачем "баба сеяла горох", отчего именно горох, и отчего именно этот момент вызывал столько шума и мокрой радости»? Или — совсем уж точнее и общечеловечнее некуда: «В детстве все было важным. Мир слов не стоял особняком, он был живым и разнообразным, подвижным и вкусным. Он был страшным и потешным…»? Григорян же прямо в первых словах своей «Родной речи» признается: «Родного языка я не знаю». Но зато дальше, дальше!...
«Он помнится набором странных отрывистых звуков. Какие-то бесконечные "ш" и "к". И почему-то вспоминается запах. Пахнет печеными яблоками с корицей».
Да разве это не знание? — пусть не смысловое (впрочем, формы смысла многообразны), но в своем роде более глубокое — предсмысловое, чувственное.
Об Армении как событии культуры (в частности — русской) мы узнаем в этой книжке «Знамени» многое: это — качественно и подробно выстроенный путеводитель по разным областям армянской культуры и особенностям армянского мировосприятия, с отдельной рубрикой для неармянских авторов — о том, какова у каждого из них «Моя Армения». Кроме поэзии и прозы, нас знакомят с армянской эссеистикой и критикой, с историей армянской литературы и русско-армянских культурных связей; раздел рецензий целиком посвящен книгам, связанным с Арменией; а «Незнакомый журнал» представляет литературно-переводческий журнал «Гexarm», издающийся в Степанакерте. И даже раздел «Выставки» отдан армянскому изобразительному искусству.
Но все-таки открываемая очередной раз русскому читателю Армения предстает прежде всего как событие чувственное (и поэтому, несмотря на множество армянских реалий, вроде, например, грабара — древнеармянского языка или не единожды упоминаемого тандыра, где выпекают хлеб, — общечеловеческое, может быть, и надкультурное) — неотделимое от метафизического, даже тождественное ему. Это здесь гораздо важнее и исторического, и политического.
…А в самом начале было немое
Таяние снегов Арарата.
Ребёнок должен обеими руками
Сжать и заставить треснуть гранат,
Чтобы овладеть
Тайнами этого багрового,
звучащего по зёрнышку языка,
Который, если говорить откровенно,
Ещё не вкусил до конца
Ни один сказитель.
(Эдвард Милитонян.
Перевод Альберта Налбандяна)
В рубрике «Непрошедшее» целых две статьи посвящены Левону Мкртчяну. Скажет ли что-нибудь его имя среднестатистическому русскому читателю? А между тем этому человеку — весьма значительному для армянской культуры и для русско-армянских культурных связей — есть за что быть благодарной и нашей поэзии. В частности, именно Мкртчян стал инициатором и издателем первой — и единственной прижизненной — книги стихов Марии Петровых «Дальнее дерево», вышедшей в Ереване в 1968 году. В статье Каринэ Саакянц приводятся большие фрагменты из переписки, связанной с этой трудной историей.
«Собственно, — пишет Саакянц, — Левона Мкртчяна задуматься о незаурядном поэтическом даре Петровых заставили ее талантливые переводы из армянской поэзии. О том, что у нее есть собственные стихи, знали только в ее ближайшем окружении. И те, кто был знаком с этими стихами, пытались уговорить поэта опубликовать их. Но безуспешно. И потому, когда "бурливый" и "могучий" Левон Мкртчян издал в Ереване книгу ее стихов, друзья Петровых, восприняв это как подвиг, стали говорить: "Если Левон не сделает за свою жизнь больше ничего, одного только "Дальнего дерева" будет достаточно, чтобы имя его навсегда осталось в истории русской поэзии"».
Мкртчян отдал много сил привлечению русских поэтов к переводам армянских стихов и популяризации русской поэзии в Армении. Его стараниями вышли в свет вышли в свет, например, русский трехтомник Туманяна, переводы из армянской средневековой поэзии, в числе которых — «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци. Он учил гостей из России видеть и чувствовать свою Армению. Однако о нем есть что помнить и помимо наведения русско-армянских культурных мостов (тем более, что культуры бывших советских республик, среди них и Армении, стоит понимать и в их самоценности, без отсылок к бывшему центру). О том, каким он был и что значил для своих соотечественников — «ученый-филолог, знаток и тонкий ценитель поэзии, талантливый писатель, педагог, воспитавший не одно поколение армянских русистов, просветитель в самом точном смысле этого слова», — рассказывает знавшая Мкртчяна с юности Елена Мовчан.
* * *
Сентябрьский «Новый мир» знакомит читателей с настоящим и недавним (ХХ век) прошлым украинской литературы — пишущейся, — где бы ни писалась! — в Украине ли, за ее ли пределами, — как по-украински, так и по-русски. Эта последняя, как мы имеем возможность увидеть, тоже с полным правом украинская: по устройству мировосприятия, по основным заботам, тревогам, напряжениям, направлениям внимания. (Так что этот номер журнала — не об упразднении границ, не о несущественности их: он — о более тонком и внимательном их проведении.)
Таков дневник ивано-франковца Владимира Ешкилева «Все воды твои…». Этот текст автор, пишущий главным образом по-украински, написал из некоторых соображений на сильном, сложном, хищно-точном русском языке (догадываюсь — или могу домыслить — из каких именно: чтобы не отождествлять язык и выраженные на нем мысли и чувства с политикой одного известного нам государства, а отношения с этим языком — с позицией в отношении этой политики. Да, это работа разграничения). Таковы рассказы знакомой уже читателю по «армянскому» номеру «Знамени» киевлянки Каринэ Арутюновой — тоже, как и там, — о киевской жизни, киевском детстве, киевской памяти… — и все по-русски.
Русской или украинской словесности принадлежат такие тексты? — Не сомневаюсь: обеим; и наращивают возможности обеих.
Литературе этого рода посвящена в рубрике «Критика» большая статья русскоязычного украинского (рукраинского, как сказал бы он сам) писателя, харьковчанина Андрея Краснящих «Русукрлит как он есть». Уж он знает предмет изнутри. А предмет многосложен, многоуровнев, достоин целой, пока не написанной, монографии, а то и не одной: от «киевского неореализма, натурализма и нуара», через «донецкий магический постмодернизм» — до «харьковского метафизического авангарда». И это наверняка еще не все: «жизнь русукрлита не заканчивается на Киеве, Харькове, Донецке. Есть Днепропетровск и по-пелевински загадочная — ее никогда никто не видел — Ульяна Гамаюн <…>, Николаев, Черновцы и много других городов. <…> И знаете еще что? Где-то обязательно сидит и пишет неизвестный гений, и не публикуется, не хочет, никто о нем не знает».
В художественном разделе, занимающем чуть меньше половины номера, — стихи львовянки Марианны Кияновской (мощные, метафизические, работающие, кажется, с самим веществом бытия, — и тут жалеешь о том, что у «Нового мира» нет обыкновения публиковать наряду с переводом оригинал) и уроженки Ивано-Франковска, киевлянки Катерины Бабкиной в переводе Марии Галиной, много лет живущего в эмиграции, в США, Василя Махно — в переводе Ирины Ермаковой, Василя Голобородько (одного из ведущих авторов украинского андеграунда семидесятых-восьмидесятых — в переводе Аркадия Штыпеля. Перевод украинской прозы (сделанный Еленой Мариничевой) здесь всего один — зато это рассказ одного из самых ярких прозаиков современной Украины Тани Малярчук. Важным событием кажется мне публикация в разделе «Из наследия» переводов стихотворений и рассказов Олега Лышеги — умершего совсем недавно, в декабре 2014-го, поэта и переводчика, одного из создателей украинской неофициальной культуры семидесятых, который, как пишет автор небольшой вводной статьи о нем Инна Булкина, «поразительным образом соединял в своем мире восточную философию, украинские поэтические реалии и американский модерн». В «Семинариуме» Павел Крючков вспоминает умершего в позапрошлом августе «самого известного детского украинского писателя» — Всеволода Нестайко. Раздел рецензий почти весь посвящен украинским книгам. А киевский поэт и переводчик, обозреватель журнала «ШО» Наталья Бельченко на своей «Книжной полке» знакомит нас с новейшими изданиями украинской поэзии.
Даже то немногое из современной украинской литературы, что смогло вместиться в этот номер «Нового мира», дает очень неплохое представление о диапазоне ее возможностей, о глубине ее культурной памяти, о ее витальной силе.
На ощупь ты свет — значит, так тебя и назову.
Прозренья осенние станут тебе роднёю.
Стрела так прозрачно ложится на тетиву.
Лук — в полночь. А в полдень идут страною,
Дорогами, временем, морем — соплодья туч.
Иные из них останутся нам навеки.
Растёт предгрозье. Дар молнии — дивен, жгуч,
Сух, солон — и накрапывает на веки.
Колонны огня живого корнями — в рай.
Тебя одного опознают горние травы.
Целься, мерцай, меняйся, припоминай — и знай:
У пойманных небом звёзд даже свет кровавый.
(Марианна Кияновская.
Перевод Марии Галиной)
Может показаться, что о нынешних трагических обстоятельствах в русско-украинских отношениях (не думать о них, не жить с мыслью о них — невозможно) здесь ничего не говорится. Да, впрямую, в лоб, публицистически — ничего, на самом же деле мысль и тревога об этом присутствуют здесь постоянно.
«Великая война не закончилась, шепчут камни, грехи не искуплены, пророчества не избыты, солдаты не погребены с должными ритуалами, все еще впереди; война вновь проснулась, тянется к своему исполнению, развертывает фронты и наполняет свежей кровью угасшие, словно тела древних вампиров, смыслы. Все вокруг нас подчиняется закону вечного возвращения, измены все еще гниют в нездешних садах разбегающихся тропок; их запах не даст нам забыть, простить, заболтать, убежать. Рано или поздно мы все равно попадемся: заблудимся в петлях времени, выйдем на темные уровни и упремся во все ту же войну, как в стену…» (Владимир Ешкилев)
Мне ли одной кажется, что это — самый трагический из «национальных» номеров толстых журналов минувшего года? Но и один из самых мощных по объемам переполняющей его жизни, по упорству этой жизни, по чувству ее ценности.
«Я шепчу слова псалма: Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною…» (Владимир Ешкилев)
* * *
Августовский номер «Звезды» открывается — еще на обложке — двумя стихотворениями-ключами ко всему: Хорезми (XIV век) и Машраба (1657—1711). Так глубоко в прошлое ни один из «национальных» номеров журналов не спускался. Видимо, это — затем, чтобы дать читателю если и не понять, то хоть сколько-нибудь почувствовать узбекское мировосприятие. Обозначить корни этой культуры, которые куда глубже и значительнее, чем и советское наследие, и постсоветская повседневность.
Номер, собранный редакцией в сотрудничестве с Евгением Абдуллаевым (он же, в своем писательском облике — Сухбат Афлатуни, один из главных переводчиков номера) и Элеонорой Шафранской, почти целиком посвящен узбекской словесности, — как той, что написана на узбекском языке и с него переведена, так и русскоязычной, причем не только новейшей, и пишущейся как в самом Узбекистане, так и вдали от него: в России, в Израиле... Так, в разделе рецензий мы видим статьи о книгах, вышедших в 2008, 2006 и даже в 1999 году. Дело же не в новизне — а в устройстве жизни и ее смыслов.
Предмет внимания здесь — не национальная литература как таковая, но литература (литературы?) культурного круга — даже нескольких культурных кругов, которые в Узбекистане накладываются друг на друга, не столько смешиваясь, сколько друг через друга просвечивая, обмениваясь элементами. Речь не только об узбеках, но о разных народах и разных людях, населяющих эту страну и даже всего лишь живших здесь некоторое (зато важное для них и для их культуры) время — как, например, венгерский ученый и путешественник Армин Вамбери, которого тут знали как дервиша Решида-эфенди, или русские поэты и писатели, эвакуированные в Ташкент во время войны (а среди них была сама Анна Ахматова). О восприятии этими людьми и народами друг друга, о том, что возникает при их взаимодействии.
Кстати, полиэтничность, отличавшая Узбекистан исторически совсем недавно, теперь во многом уже в прошлом, и есть немало свидетельств о том, что жизнь из-за этого обеднела — даже на бытовом, чувственном и эмоциональном уровне. «В Узбекистане сожалеют не столько об эмиграции именно бухарских евреев, — пишет историк и этнограф Татьяна Емельяненко в одной из двух своих вошедших в номер статей, посвященной культуре этого народа, — сколько о том, что так много выехало представителей разных национальностей. "Когда были детьми, играли вместе, бегали друг к другу, а там угощали — татары вкусно заваривали кофе, делали сладости, у евреев ели халта палау, у кого что…" — вспоминал житель Шахрисабза, который вырос в квартале с этнически смешанным населением».
Художественная часть номера начинается с переводов из современных узбекских поэтов: Турсуна Али, Абдуллы Арипова, Мухаммада Гаффара, Рауфа Сухбана, Абдуллы Шера, Баходыра Якуба (говорят ли эти имена хоть что-нибудь русскому читателю?) — по одному-два стихотворения от каждого автора. Далее чередуются стихи и проза, причем на равных с художественными текстами представлен и нон-фикшн — очерк русскоязычного узбекского (или уже просто русского?) поэта и прозаика Вадима Муратханова о ташкентском Тезиковском рынке, одной из главных городских достопримечательностей, сердце русского Ташкента. К ним примыкает отрывок из повести известного (но не у нас!) узбекского прозаика Тагая Мурада (1948—2003) «Люди, идущие в лунном луче», — написанная в 1980 году, она до сих пор не переводилась на русский, как, впрочем, и почти все остальные повести этого автора. Теперь большую ее часть перевел и сопроводил краткой вступительной заметкой Сухбат Афлатуни.
Собственно литературная часть занимает в номере более двух третей объема. Плотно разместившиеся на остальной территории анализ и рефлексия хоть и в тесноте, но никак не в обиде: они получились весьма интенсивными.
В «Исторических чтениях» — статьи Татьяны Емельяненко: о культуре бухарских евреев (и обо всей сложившейся вокруг них жизни, теперь уже утраченной в связи с массовой эмиграцией) и об узбекских коллекциях Российского этнографического музея, в котором работает автор.
Литературовед Элеонора Шафранская в рубрике «Люди и судьбы» рассказывает об Армине Вамбери (в России его почему-то упорно называют Арминием) — о крупнейшем венгерском ориенталисте, одном из величайших интеллектуалов своего времени, прожившем жизнь, достойную стать сюжетом авантюрного романа (часть этого сюжета разворачивалась на территории нынешнего Узбекистана), а в рубрике «Слова и краски» — о «русском дервише» Александре Николаеве, художнике, жившем в Узбекистане и известном под именем Усто Мумин.
«Философский комментарий» пятигорского историка Александра Пылева открывает русскому читателю Ахмада Дониша — мыслителя второй половины XIX века, жившего в Бухарском эмирате, — его, утверждает автор, «можно считать родоначальником просветительского движения во всей Средней Азии». Заодно Пылев знакомит нас с интеллектуальной жизнью Бухары того времени, когда как раз начиналось присоединение Средней Азии к Российской империи. Петербургский же историк Сергей Абашин в рубрике «Мнения» рассматривает историю Узбекистана последней четверти века, которую большинство наших соотечественников представляет себе смутно, если вообще представляет. При всей распространенной нынче ностальгии по СССР, замечает Абашин, почему-то «не видно желания больше узнать, как сегодня живут и что думают люди, которые еще буквально вчера были согражданами одного государства. Особенно не повезло в этом отношении странам Центральной Азии, о которой в России бытуют очень отрывочные и часто искаженные представления, множество необоснованных и негативных стереотипов».
Впрочем, как мы уже знаем из статьи Емельяненко, идеализировать минувшее при не слишком ясном понимании как его, так и настоящего склонны не только наши соотечественники. «То, что раньше жить было интереснее благодаря присутствию разных народов, что все жили мирно и друг другу не мешали, часто можно услышать сегодня от узбеков, несмотря на характерное для них устойчивое этнокультурное дистанцирование». И даже так: «Любопытно, что многие с присутствием бухарских евреев связывают "лучшие времена", то есть эпоху до начала перестройки: "Помню, недалеко от бабушкиного дома один еврей продавал куриц, петухов, очень дешево продавал, — рассказывал другой информант. — И узбеки, когда сегодня покупают что-нибудь на базаре, то вспоминают, как все было дешево при евреях". Хотя совершенно очевидно, что рост цен никак не связан с отъездом евреев, а лишь по времени совпал с ним».
(Примечательно, что, например, в тех выпусках журналов, что посвящены литературам стран Балтии, мы ничего сопоставимого не прочитаем. Почему бы?)
И вот что еще бросается в глаза: переводов с узбекского на целый номер — всего четыре.
Это (не считая стихотворений-эпиграфов) — начальная поэтическая «прослойка» художественного блока; рассказы Назара Эшонкула и Мухаммада Шарифа (оба — в переводе Саодат Камиловой) и уже упомянутый отрывок из Тагая Мурада. Все остальные образцы литературы Узбекистана представлены здесь в их русских оригиналах: русское слово главенствует и количественно, и качественно.
Да, собственно узбекского материала здесь, пожалуй, не хватает. Но чего не хватает еще более, так это основательного разговора — например, большой аналитической статьи — об узбекской русскоязычной литературе (или даже так: об узбекской русской литературе) как одном из самых ярких явлений нашей словесности последних десятилетий (имею в виду прежде всего ферганскую и ташкентскую поэтические школы и их представителей, разъехавшихся ныне по разным странам). На страницах августовской «Звезды» это явление представлено куда более сдержанно и фрагментарно, чем того требовала бы его значимость. Мы встретим здесь небольшой рассказ Санджара Янышева, упомянутое уже эссе Вадима Муратханова, маленькие рецензии на сборник стихотворений и эссеистики Шамшада Абдуллаева «Приближение окраин» и давний уже (2006) «Ташкентский роман» Сухбата Афлатуни. Сам Афлатуни предпочел ограничиться (важной, но скромной) ролью переводчика и комментатора.
* * *
Увы, читатель «молдавского», декабрьского номера «Москвы» обречен остаться в неведении о том, что происходит в молдавской литературе. Там речь вообще не об этом.
На весь номер — ни единого перевода с молдавского, хотя почти все его авторы родились и живут в Молдове. Он целиком посвящен русской литературе этой страны. Дело даже не в том, что все опубликованные здесь авторы русскоязычны, — мы помним, что похожая ситуация была и в «казахском» номере «Невы», где, однако, о казахской жизни говорилось много важного. Дело в том, что местная молдавская жизнь занимает их минимально. Почти во всех текстах — исключения единичны — ей отведена роль не более чем декораций.
Рассказ Олеси Рудягиной — из жизни кишинёвских русских в последнее советское десятилетие, о сильной, многолетней и безнадежной любви — история мучительная (и очень неровно прописанная), но такая, которая могла бы случиться где угодно — от Бреста до Владивостока. Молдавского в ней только и есть, что указание на место действия да единственный речевой оборот из местного обихода: «ла ботул калулуй» — «у морды лошади» — аналог русского «на посошок». И все. Оба рассказа Александры Юнко — тоже о кишинёвских русских, с минимальными молдавскими деталями (поднимать упавшего на улице главного героя одного из рассказов подбежал мальчик, что-то говоривший по-молдавски). Героиня первого рассказа, выучившаяся в Кишинёве на экономиста, уехала в Италию работать уборщицей. Герой второго, бедный пенсионер, до сих пор не может привыкнуть к тому, что Липецк — это в другом государстве. В рассказе Татьяны Орловой-Волошиной — лишь отдельные молдавские детали и словечки («— Вэй! Деадеа-Вадеа, ты в помадеэ! — дразнится из переулка, коверкая акцентом слова, сопливый ангел в засаленных спортивных штанах»; «Ненавижу праздники на работе. Что за люди у нас! Ненавидят друг друга, но есть повод, нет повода — «маса-касамаре», «щи ла мулцьань» или как там у них?»). Вообще же молдавская жизнь заглядывает сюда только в виде смутных воспоминаний — почти сновидений — главных героев о детстве, в котором бабушка пела им песни на молдавском языке (которого главный герой тогда еще как следует не понимал). Отрывок из романа Сергея Сулина — гротескный текст о посещении молдаванином (жителем «Вишенок», должно быть, зазеркального Кишинева) фантастической Москвы начала 90-х. Но молдавского там только и есть, что происхождение гостя да пара фраз, которые, к его изумлению, говорит ему, пьяному, — уже в поряде все более разнуздывающейся фантасмагории — выставляющий его из Москвы милиционер. В остальном же (поданное с прямолинейной карикатурностью) московское безумие, после которого ничто, даже езда на метро через города и страны вспять по течению времени, не кажется достаточно безумным.
Впервые молдавская жизнь обнаруживается на этих страницах лишь к середине номера — в рассказе Михаила Поторака (он — единственный из представленных здесь авторов, пишущий не только по-русски, но и по-румынски. Здесь опубликованы его русские тексты). Она является в одном из самых неожиданных своих обликов: в виде слов, которыми молдаване разговаривают с животными.
«<…> откуда взялись все эти странные слова, которыми люди разговаривают с животными? Ладно там "кыс-кыс" или "цыпа-цыпа", тут все понятно. Но откуда, например, взялось лошадиное слово "хэйс"? Почему у нас в Молдавии свиней зовут "гыж-гыж!", почему, отгоняя корову, говорят "кути!", гусей гонят криком "хыле!", собаку — "цыба!", а барана — "хурду!"? Причем только барана, не овцу. Овцу как-то по-другому, я забыл. "Хурду", надо же... По-молдавски эти слова ничего не значат и ни для чего больше не используются. Ну хорошо, допустим, тпруканье — это звукоподражание. Это похоже слегка на то, как лошадь фыркает или ржет. Но никогда-никогда, ни от одной лошади не слыхал я ничего похожего на "хэйс" или "ча"! И вряд ли я когда-нибудь пойму, отчего баран, услышав слово "хурду", отступает, никого не забодав.
Откуда, из какого странного рая пришло это в наш язык? Именно что из рая, откуда бы еще?»
Пожалуй, Михаил Поторак среди здешних авторов наиболее привязан к молдавской чувственной, языковой, бытовой реальности, менее всех судит ее, более всех внимателен к ней и благодарен ей. «По всей Молдавии винный дух стоит, — пишет он в рассказе "Пьяный сентябрь", — и у детей усы от муста — едва забродившего виноградного сока. Он сладкий такой и совсем не хмельной, только слегка язык пощипывает. Вот когда начинает пощипывать — значит, пора отжимать и сливать в бочки. У настоящих хозяев и отжимки в дело идут. Из них гонят совершенно зверский самогонище».
Сергею Диголу (кстати, «автору исследований по истории Молдавии XX века, опубликованных в научных журналах Молдавии, России и Румынии») принадлежит рассказ — наконец-то! — из современной молдавской жизни (о том, как эту жизнь и ее людей разрушил дикий капитализм). Тут в первый раз на весь номер (он же последний — больше художественных текстов в декабрьской «Москве» нет) у главных героев молдавские имена: Георге и Виорика. Бизнесмена-хищника Георге в конце рассказа убивают бандиты, а та, с кем он встретил свое последнее утро, — проститутка. («Пятьдесят баксов за любовь — форменное свинство. Правда, Виорика не любила — она работала. Может быть, в Лиссабоне, куда по какой-то тайной причине стремились сельские девицы, она получала бы больше. Может быть. Но Виорика в Португалию и вообще за пределы Молдавии никогда не ездила, а приезжавших из дальних краев на родину подруг спрашивать в подробностях о расценках заграничной сладкой жизни как-то не решалась».)
К авторам, связанным с Молдавией, составители номера относят и Павла Кренева. Кренев родился и живет в России, но повесть его — о войне в Приднестровье («вооруженном конфликте» России и Молдавии, то есть России и Запада, в котором Россия, конечно, права, а ее противники — разумеется, нет), о трудной работе и горькой судьбе истребителя снайперов (о да, мы многое узнаем об этом — а также о том, сколь различны взгляды на жизнь у «наших» снайперов и у их противников) и о чудовищном коварстве врагов. Художественную часть повествования сопровождает историософская, объясняющая, кто на самом деле во всем виноват: «Мир тогда разрушался по сценарию, составленному в секретных масонских лабораториях "заклятых друзей" России — США и некоторых западноевропейских стран. Главный удар наносился по СССР. Военный, экономический потенциал этой страны необходимо было сломать с одной только целью: чтобы создать управляемый со стороны Запада однополярный мир во главе с США. Для этого необходимо было разорвать по кускам СССР, растащить его по углам, создать в нем и среди его союзников обстановку неуправляемости, бардака и хаоса. Опытный рыбак знает: в грязной, беспросветной воде рыбу ловить легче, чем в прозрачной. Такая обстановка и создавалась». «Приднестровье ждало помощи от Москвы, но на московском троне сидел человек, посаженный американцами, и вершил дела не в пользу России и ее интересов, а в угоду своим американским хозяевам».
Раздел же «Публицистика» посвящен Приднестровью, точнее, взаимодействию России и Приднестровья — «неповторимого уголка русского мира», как выразился один из авторов этого раздела, Александр Шевченко. «Помнит и Россия об этой исторической частице своей земли, оставшейся в результате драматических событий распада СССР за пределами нынешнего российского государства и не пожелавшей быть в составе Молдовы в связи с усилившимися в ней настроениями в пользу слияния с Румынией». Его коллега по номеру Павел Кренев, в свою очередь, выразился следующим образом: «Приднестровью, этому вечнозеленому, солнечно-виноградному краю, планировалась роль пушистой дрессированной собачки, которая должна была сидеть в молдавской конуре и, что называется, не скулить и не тявкать». И это уже не публицистика. Это, прости Господи, художественная литература.
* * *
Из июльского «Нашего современника» о новейшей белорусской литературе (по крайней мере — об образе ее в головах составителей номера) мы узнаем тоже немного. Хотя, правду сказать, все же больше, чем совсем ничего.
Здесь опубликованы произведения лауреатов Конкурса молодых литераторов России и Беларуси «Мост дружбы», занимающего, как пишут составители, «особое место» «среди интеграционных проектов, реализуемых под эгидой Постоянного Комитета Союзного государства» и имеющего целью «укрепление социально-культурного взаимодействия в рамках Союзного государства». Для материалов конкурса выделены две сквозные рубрики: «Белая Русь» и «Мост дружбы». Тексты русских и белорусских авторов идут подряд, как части одного континуума. Границы (которые, по идее, — условие диалога и взаимного внимания) между явлениями русской и белорусской культуры здесь не только не проводятся, но и задача такая не ставится. Задача, напротив, — «интеграция», сращивание.
Такой границы нет не только для составителей, но и для самих авторов. Отношения и с советским опытом, и с Россией здесь наименее конфликтны — собственно, они не конфликтны вообще. Они не проблематичны. Проблематичны скорее отношения с современностью, но об этом — чуть ниже.
Так, всю жизнь живущие в Беларуси Анатолий Аврутин, Валентина Поликанина, Татьяна Дашкевич, Елена Крикливец, Андрей Скоринкин пишут стихи не просто по-русски, но исключительно о русском и о России — как о своем. Аврутин: «По русскому полю, по русскому полю / Бродила гадалка, вещая недолю. / Где русская вьюга, там русская вьюга. / Там боль и беда подпирают друг друга…» Вся подборка называется «Где русская кровь проливалась…». Подборка Поликановой озаглавлена повторяющейся строкой из первого стихотворения — «Льют на Руси колокола». «А на Руси прекрасней нет зари… / На Волге лодок тихое скольженье». Далее — о Соловецком монастыре; затем — «Молитва о России», частью которой автор чувствует себя: «Упаси нас, Господь, от проклятий грядущего дня…». В следующем стихотворении: «Это старый русский Север, / Самый дальний из родных».
Аналитических статей о новейших тенденциях в белорусской литературе, книгоиздании, культуре, о современном белорусском обществе здесь попросту нет. Нет и осмысления постсоветского опыта — за исключением отдельных, вполне сдержанных удивлений тому, что как же это так получилось — была большая общая страна, а теперь ее нет. Конец СССР для авторов этого культурного круга — явно травма, но совершенно не отрефлектированная (хотя бы и так грубо, как в журнале «Москва»), даже не выговоренная. (Тамара Краснова-Гусаченко: «Стою под небом я, оглушена. / Понять пытаюсь, и не понимаю. Такой была огромною страна! Где большаки мои теперь, не знаю…») Нет, похоже, и чувства исторических перспектив — есть чувство (большею частью меланхолическое, без энергичного протеста) скорее конца, чем начала: «Здесь снова хоронят эпоху, / и снова вороны снуют…» — пишет Крикливец в стихотворении с эпиграфом из Ахматовой («Когда погребают эпоху, / Надгробный псалом не звучит…»):
И ты, безусловно, намерен
исполнить отцовский завет.
И прошлое загнанным зверем
рванётся из чащи на свет,
в убийственной жажде спасенья
помчится быстрей и быстрей
туда, где в угодьях осенних
плывут голоса егерей.
Чувство катастрофы выговаривают прямым текстом только двое: Андрей Скоринкин (первое же стихотворение в его подборке называется «Apokalypsis»: «Повсюду кровь и слёзы… В наши дни / Упразднены Священные законы… / Героев нет, предатели одни — Лукавые, как змей, хамелеоны…») и — по совсем свежим тогда еще следам в своих ранних стихах — Татьяна Дашкевич (рожденная и живущая в Беларуси, своим отечеством она называет Россию): «Я ничего совсем не знаю, / Я никого не узнаю, /Я дым Отечества вдыхаю / В расстрелянную грудь мою» (1991); «Стоит Россия чёрная, немая, / Стоит, к лицу ладони прижимая: / На мёртвом мёртвый — некуда ступить! <…> Языческие огнища пылают, / Отравный дым Отчизну выстилает, / Вновь наступает долгая зима» (1993).
Некоторая концепция происходящего — вкупе с представлением о перспективах — есть только у Скоринкина:
В сердцах гремит духовная война,
За горний трон дерётся сатана…
Грядёт конец, а с ним — начало света…
Померкнут звёзды, солнце и луна…
Но за зимой ворвётся в мир весна
И расцвётет спасенная планета!
Тревога о будущем для здешних молодых авторов совсем не характерна, но у одного из них мы ее все-таки обнаружим: в рассказе «Европа» Андрея Диченко (1988 года рождения) — о необычных детях, один из которых видит (зловещее) будущее. Европа — источник опасности. Тревожащее чужое, не укладывающееся в рамки привычного восприятия.
Переводов с белорусского на весь журнал целых четыре: три поэтических и один прозаический. Прозаический, пожалуй, — самый интересный: рассказ Алеся Бадака «Идеальный читатель» — несколько рассудочное повествование о совсем не рассудочных вещах: о взаимоотношениях человека и искусства. Причем к искусству на равных правах причисляются не только литература и музыка, но и кулинария — как действие, тонко настроенное на его предполагаемое восприятие. Белорусского как такового в рассказе не очень много, кроме разве места действия, цитаты из Янки Купалы да признания героя, он же и автор: «<…> я пишу на языке, на котором поэзию и прозу читает не слишком много людей».
Переведеные стихи — Михаила Позднякова, Михася Башлакова и Геннадия Пашкова — интересны значительно менее. Все они глубоко вторичны, и тема во всех без исключения — малая родина авторов, очарование ее чувственным обликом, любовь к ней и мягкая меланхолическая тоска по ней («Те ягоды пахнут простором и лесом. / Далёким моим босоногим Полесьем…» — Башлаков, «Милый край, где растёт ежевика, / Хвойный воздух струится, как дым, / Никогда, никогда не привыкну / Я к дарам и красотам твоим.» — Пашков) да разве еще экзистенциальная печаль («И дни мои летят / Так быстро — не заметить…» — Башлаков). Будто, право, по-белорусски больше и сказать не о чем. Авторам — за шестьдесят. Ни один молодой поэт, пишущий по-белорусски, не представлен.
* * *
«Грузинский», августовский номер «Дружбы народов» — среди всех «национальных» выпусков «толстых» журналов, пожалуй, особенный. Потому что он весь — о любви. Нет, он и об историческом самоопределении тоже, и о катастрофе, и о проведении границ — от этих тем постимперским литературам, включая и нашу, похоже, никуда не деться. Но в первую очередь, поверх всего этого, посредством всего этого — о любви.
Открывается номер републикацией лучших, по мнению редакции, из произведений грузинской поэзии, опубликованных в журнале в прежние годы. Это — классики: Тициан Табидзе, Паоло Яшвили, вполне близкий по крупности к классикам Отар Чиладзе, гораздо менее известные русскому читателю Анна Каландадзе и Шота Нишнианидзе. И все это — стихи и ХХ век. Самый ранний текст здесь написан в 1915 году — ровно столетие назад.
О временах более ранних речь не заходит. Составителям важно говорить о том, что еще не стало в полной мере историей и остается живой проблемой.
В художественной части номера — современная словесность и история, которая делается на наших глазах (то, что еще не стало объектом ностальгии, но уже становится предметом рефлексии).
Роман «Очкастая бомба» Гурама Одишария, грузинского писателя, родившегося (в 1951-м — следовательно, целиком сформировавшегося в советское время), выросшего и основную часть жизни проведшего в Абхазии, — о грузино-абхазской войне как части катастрофы советского мира. (Да, то была творящая катастрофа — создающая новые миры, новые человеческие общности с их коллективным и личным самосознанием, — что не уменьшает ее катастрофичности.) О живых кровавых клочьях, на которые разлетался вчерашний советский мир.
Тут вообще много текстов о беде, о смерти, о распаде привычных связей. Кровоточащая литература.
О войне — оба рассказа Беки Курхули; рассказ Бесо Соломонашвили — рефлексия (помимо личных обстоятельств героев, точнее, с их помощью) грузинской истории ХХ века — катастрофичной начиная уже по меньшей мере с 1920-х) и отношений с Россией. Рассказ Нугзара Шатаидзе — снова о катастрофе, разломе, поражении и утрате: события происходят весной 1921 года, когда остатки грузинской гвардии отправились в Батуми, а оттуда в эмиграцию.
Но есть и еще одна, не менее важная линия. Здесь представлен поэт Звиад Ратиани, родившийся в 1971-м — из тех, кто начал работать в литературе уже в постсоветскую эпоху (и из оставшихся, таким образом, за пределами русского литературного сознания — у нас он до сих пор не переводился, а вот на многие европейские языки — да) с ориентацией на европейские образцы, из тех, кто способствовал и способствует европеизации грузинской литературы — переводил на грузинский Рильке, Элиота, Паунда, Одена, Целана… Поэма «Джакомо Понти» Дато Маградзе (родившегося в 1962-м, бывшего в 90-х министром культуры Грузии, автора слов ее государственного гимна) — вписывание себя в систему европейских координат, прочитывание себя с помощью европейских культурных кодов (как пишет философ и литературовед Заза Шатиришвили, «<…> Фабула произведения, одновременно и символическая, и реалистическая, предельно проста — идет судебный процесс самого Джакомо Понти, а весь текст — апология лирического героя (апология в древнегреческом смысле: «оправдательное слово»). Как известно, этот кафкианский мотив отразился и в лирической поэзии XX века: можно вспомнить такие примеры, как лирические тяжбы Леона Фелипе и Анны Ахматовой»)
Таким образом, в грузинском литературе видны как минимум две ведущие темы: изживание (по крайней мере — проработка) травмы, которой стала практически вся история ХХ века, и вживание, врабатывание в Европу.
В номере подробно представлен особый пласт смыслов: русских мечтаний о Грузии, русских образов ее, неотъемлемости Грузии от русского чувства мира, вполне возможно — русской тоски по этой стране, бывшей (или мнившейся?) в советские годы ближе и доступнее. Это — рубрика «Сны о Грузии». Здесь мы видим яркие образцы того, что Наталия Миминошвили назвала «грузинским текстом русской литературы», — текста, не прекратившего возникать и теперь, после распада бывшего сложного единства на разные, не менее сложные государства.
Грузия рассказана и пережита здесь как один из важнейших источников русского самосознания, как личный, эмоциональный, чувственный, поэтический — и, опять же, очень русский опыт (Борис Мессерер, «Дружбу нельзя предать»). Опыт, необходимым условием которого была инаковость Грузии — адресованная инаковость, «свое другое». Грузия — это взволнованность и любовь — бери наугад цитаты из любого текста — не ошибешься. Михаил Синельников: «Грузины — мой любимый народ, и, мне кажется, я знаю их настолько, насколько можно знать, не будучи грузином». Олеся Николаева: «Я сажусь в машину и сразу включаю грузинские песни. И сразу оживает передо мной моя жизнь, быть может, лучшая и блаженнейшая часть которой была связана со страной, которую я называю "второй родиной" и от которой получила столько света и столько поэзии, что душа изнемогает от этого избытка.
Подкрепите меня вином,
освежите меня яблоками,
ибо я изнемогаю от любви!»
О каком еще народе бывшей империи русский может так сказать?
Отношение грузин к России и русским — предсказуемым образом сложнее. Правда, о нем — особенно о сегодняшнем — из этого номера журнала мы узнаем немного.
Грузинские слова о России звучат в статье грузинского классика Григола Робакидзе «Сталин как дух Аримана», — но она написана в 1935 году (в германской эмиграции, на немецком языке, с которого и переведена). Тему отношений Грузии и нашего отечества отчасти затрагивает лишь один текст из двух, составивших рубрику «Публицистика» — и написанный, к слову сказать, на качественном русском языке. Это — «Грузия на распутье» Георгия Лорткипанидзе, двуязычного автора (кроме грузинской прозы выпустившего и русский роман «Станция Мортуис»). И мы видим, что отношения эти проблематичны.
«Писать в российской прессе о современной Грузии — для грузина задача неблагодарная. Любой автор, который рискнет затронуть ряд болезненных тем (от порушенной территориальной целостности до причин войны 2008 года), вряд ли избежит обвинений в субъективности и попадет в итоге — с высокой долей вероятности — под словесный обстрел с противоположных берегов... Но с другой стороны, несмотря на ставшие, к сожалению, привычнымы драматизм и почти полный застой в грузино-российских отношениях, задача эта, как все полузапретное, чрезвычайно интересная. А быть может, не только интересная, но еще и полезная, хотя порой очень непросто различить невидимую грань между пасквилянтством на свою страну и той дозой нелицеприятной критики, что необходима для ее же здравия».
Другой текст той же рубрики — «На пути к Европе» Георгия Нижарадзе — посвящен отношениям Грузии и Европы — как бы «поверх» опыта исторической совместности с русскими.
Существуют ли — существовали ли когда-либо — грузинские «Сны о России»?
В том же, что пишут здесь о Грузии люди русской культуры, смыслов отталкивания и преодоления, кажется, вообще нет. Трудности сближения (и усилие их преодоления) есть, но нет ни тени враждебности. Есть боль за Грузию («Зеркалка» Натальи Соколовской — дневниковые записи эпохи разлома империи на ее кровоточащие составные части), но нет ни отторжения, ни осуждения.
«Ни с одной чужой речью не общалась я так долго и близко, как с грузинской, — пишет цитируемая Мессерером Белла Ахмадулина о своей переводческой — даже не работе, а жизни. — Она вплотную обступала меня говором и пеньем, искушая неловкую славянскую гортань трудиться до кровавых ссадин, чтобы воспроизвести стычку и несогласие согласных звуков и потом отдохнуть в приволье долгого "И". Как мучилась я из-за этой не данной мне музыки — мне не было спасенья в замкнутости, потому что вода, лившаяся из-под крана, внятно обращалась ко мне по-грузински».
Есть — благодарность: всему в Грузии, Грузии в целом, самому ее чувственному, пластическому облику: «Открыт, распахнут и грузинский пейзаж, — говорит Вадим Муратханов. — Многоярусный Тбилиси напоминает слоеный пирог, румяный, с надрезами в поджаристой корке. Оказавшись на краю надреза, видишь далеко вокруг. Множество складок, заселенных площадок и уступов словно увеличивают площадь маленькой уютной страны». Есть неизменное чувство связи — даже через разрывы, — притом взаимной связи. «По совести я плохо верю в самую будущность переводческого ремесла, — признается Михаил Синельников. Но верю в единение поэтов, в мистическую связь Лермонтова с Бараташвили, в братство Тициана и Бориса. Несмотря на тягостные события, я не в силах согласиться с разрывом нашего духовного единения. Благородными примерами которого дорожу… Был в Тбилиси старый профессор, филолог Акакий Гацерелиа. Раз в месяц на протяжении долгих лет он отправлялся на городской почтамт и посылал продуктовую посылку с дарами земли грузинской старой дочери В.В.Розанова, жившей на пенсию в 37 рублей 26 копеек в городе Загорске (ныне вновь Сергиев Посад). Русские давно и позорно о ней забыли, но грузинская интеллигенция еще помнила, кто такой Розанов (между прочим, ничего о Грузии не писавший)». И даже — отождествление: «Все мы немного грузины». Так пишет Вадим Муратханов — русский узбек, родившийся и выросший в Киргизии. О тех же (русских!) чувствах к Грузии говорит и Бахытжан Канапьянов — казах, человек (и) русской культуры (тоже), цитирующий «русского поэта и писателя, сына грузина и армянки, <…> батоно Булата». Все это — люди многокультурья, которое окаянная империя, однако, сделала возможным.
Людьми русской культуры Грузия прочитывается как опыт расширения горизонтов, всечеловечности, вообще — полноты человечности, ее раскрытия и осуществления.
«Здесь, в Грузии, — пишет Муратханов, — задумываешься о том, что человек потенциально шире своей географии. В нем заложено больше, чем вынуждает проявлять место его проживания. Новое солнце высвечивает новые грани характера и темперамента. Кто-то из моих друзей неожиданно для себя начинает блистать остроумием и обаять окружающих женщин. Другой высказывает тебе в глаза обиду, которая, случись в обжитом, привычном пространстве, наверняка осталась бы, не облеченная в слова, тлеть в глубине сердца. Через несколько дней, проведенных здесь, все мы уже немного грузины».
Тут уже хочется воскликнуть вместе с Михаилом Синельниковым: «И неужели все это уйдет бесследно для поколений, вступивших в небывало черствую эпоху?»
Честно сказать, у меня нет надежно утешающего ответа.
Разве что — воскликнуть вместе с Анной Бердичевской, автором бережного, даже ласкового и грустного текста о тбилисском доме-музее Тициана Табидзе: «Дай Бог, чтоб не оборвалась нить, связь всего, для чего стоит жить. Нет ничего прочнее нити основы. Но если она все-таки оборвется — мир расползется и прекратится».
Дружба Народов 2016, 2
Топ-10 стран с самым низким внешним долгом
В декабре 2015 г. президент РФ Владимир Путин подписал закон о федеральном бюджете на 2016 г. с дефицитом 3%, как и в 2015 г.
Основным источником финансирования дефицита бюджета в 2016 г. станут средства Резервного фонда в размере 2,137 трлн руб.
Верхняя планка внутренних заимствований установлена в объеме 300 млрд руб., внешних заимствований - в объеме $3 млрд.
Верхний предел государственного внутреннего долга на 1 января 2017 г. запланирован на уровне 8,818 трлн руб., предел внешнего долга - на уровне $55,1 млрд (50 млрд евро).
При этом экс-министр финансов Алексей Кудрин полагает, что в текущей ситуации опасно наращивать внутренний долг. Кудрин считает допустимым нарастить внутренний долг в 2016 г. на 300 млрд руб., наращивание на 500-600 млрд руб. возможно лишь при определенных условиях.
Он также призвал повысить пенсионный возраст. Это даст возможность провести полноценную индексацию пенсий.
Выступая на Гайдаровском форуме, Кудрин отметил, что "иначе у нас просто не хватит налогов, когда число пенсионеров сравняется с налогоплательщиками". "В этом году число экономически активных снизится на 1 млн, в следующем – еще на 1 млн, а число пенсионеров увеличивается на 300-400 тыс. ежегодно", - подчеркнул он.
Если говорить о внешнем долге России, то в течение последних двадцати лет объем внешнего долга к ВВП постепенно снижается.
По оценке бывшего министра финансов Алексея Кудрина, сейчас долговая нагрузка равна примерно 15,5% ВВП. Для внешнего долга официальный потолок на 2016 г. составляет $52,6 млрд. Внутренний долг ограничен суммой в 8,1 трлн руб.
Ниже представлен список 10 стран с самым низким внешний долгом к ВВП.
1. Бруней
Внешний долг к ВВП: 0%
Внешний долг, млн долларов: 0
Бруней – небольшое государство в Юго-Восточной Азии. Бруней — одно из самых богатых и обеспеченных государств мира. За богатство жителей и султана страну называют "исламским Диснейлендом". Благодаря богатым запасам нефти и газа Бруней занимает одно из первых мест в Азии по уровню жизни.
Бруней имеет богатые месторождения нефти и природного газа Сериа и Муара на шельфе Южно-Китайского моря.
Основу экономики государства составляют добыча и переработка нефти (свыше 10 млн т в год) и газа (свыше 12 млрд куб. м), экспорт которых дает более 90% валютных поступлений (60% ВНП).
На территории страны действует завод по сжижению газа, который вывозится газовозами в Японию и другие страны. Часть нефти и газа перерабатывается на заводах соседнего Саравака (Малайзия).
2. Макао
Внешний долг к ВВП: 0%
Внешний долг, млн долларов: 0
Макао – автономная территория в составе КНР. Специальный Административный район Макао был образован 20 декабря 1999 г. в результате ликвидации португальской колонии Макао и стал одним из двух специальных административных районов Китайской Народной Республики, вторым является Гонконг.
Входя в состав КНР, Макао обладает значительной автономией: собственными законами, правовой, денежной, таможенной и эмиграционной системами, а также правом участия в международных организациях. В ведении центрального правительства КНР находятся оборона и дипломатические связи.
Макао — открытый порт, крупный финансовый центр, известен своими казино, игорными домами, ипподромом, ночными клубами. На территории автономного административного района находится 33 казино, наиболее известными среди которых являются The Venetian, Grand Lisboa и Galaxy. С 2010 г. игорный бизнес приносит бюджету Макао более 70% доходов.
3. Палау
Внешний долг к ВВП: 0%
Внешний долг, млн долларов: 0
Республика Палау — островное государство, ассоциированное с США, в Филиппинском море Тихого океана, расположенное в 800 км к востоку от Филиппин и к северу от Индонезии.
Основа экономики Палау — туризм (85 тыс. туристов в 2007 г.), рыболовство, художественные ремесла. В сельском хозяйстве культивируется кокосовая пальма и тапиока.
Население государство – всего чуть более 20 тыс. человек. Основные партнеры по внешней торговле — США, Сингапур, Япония. Денежная единица — доллар США.
4. Экваториальная Гвинея
Внешний долг к ВВП: 1%
Внешний долг, млн долларов: 174
Экваториальная Гвинея – одно из самых бедных государств мира.
Несмотря на то что в стране имеются такие ресурсы, как нефть, газ, лес, золото и другие, уровень жизни здесь довольно низкий: почти половина населения страны живет за чертой бедности.
Ведущей отраслью промышленности является сельское хозяйство. Однако в этой стране также добывают нефть и газ. Так, в 2013 г. было добыто 14,6 млн тонн нефти.
5. Алжир
Внешний долг к ВВП: 2%
Внешний долг, млн долларов: 3 389
Алжир – крупнейшее по территории государство в Африке. Основа экономики Алжира — это газ и нефть. Они дают 30% ВВП, 60% доходной части госбюджета, 95% экспортной выручки. По запасам газа Алжир занимает 8-е место в мире и входит в топ-10 по экспорту газа.
По запасам нефти Алжир на 15-м месте в мире и на 11-м месте по ее экспорту. Власти Алжира прилагают усилия по диверсификации экономики и привлечению иностранных и внутренних инвестиций в другие отрасли.
Структурные изменения в экономике, такие как развитие банковского сектора и строительство инфраструктуры, идут медленно, отчасти из-за коррупции и бюрократизма.
Общая длина нефтепроводов (5,9 тыс. км) позволяет осуществлять перекачку к побережью 84 млн т нефти ежегодно. Основные нефтепроводы: Хауд-эль-Хамра-Арзев, Хауд-эль-Хамра-Беджая, Ин-Аменас-Сехира (Тунис), Хауд-эль-Хамра-Месдар-Скикда.
6. Иран
Внешний долг к ВВП: 4%
Внешний долг, млн долларов: 15 640
Иран — индустриальная страна с развитой нефтяной промышленностью. Имеются нефтеперерабатывающие, нефтехимические предприятия. Добыча нефти, угля, газа, медных, железных, марганцевых и свинцово-цинковых руд. Широко представлены машиностроение и металлообработка, а также пищевая и текстильная промышленность.
Иран обладает 16% мировых запасов природного газа. Основные месторождения расположены на шельфе Персидского залива и на северо-востоке страны. Разработку нефтяных месторождений ведет государственная Иранская национальная нефтяная компания.
В последние годы Иран постоянно фигурирует в новостных заголовках в связи со своей ядерной программой, а также с санкциями, которые сначала были введены против страны, а теперь, после того как было достигнуто соглашение по ядерной программе, ожидается, что санкции будут сняты.
7. Нигерия
Внешний долг к ВВП: 5%
Внешний долг, млн долларов: 15 730
В 2014 г. Нигерия, ведущий производитель нефти в Африке, стала крупнейшей африканской экономикой, обогнав ЮАР по размеру ВВП.
Богатая нефтью Нигерия долгое время страдала от политической нестабильности, коррупции, неразвитой инфраструктуры и плохого управления экономикой.
Прежние военные правители Нигерии не смогли диверсифицировать экономику, чтобы избавить страну от ее полной зависимости от нефтяного сектора, который дает 95% валютных доходов и обеспечивает 80% доходной части государственного бюджета.
В последние несколько лет правительство начало проводить реформы. Правительство также поощряет развитие инфраструктуры в стране частным сектором.
Нефтедобычей занимаются совместные предприятия Национальной нефтяной компании Нигерии (Nigerian National Petroleum Company, NNPC) и транснациональных корпораций Shell (контролирует до 52% добычи), ExxonMobil, Chevron, ConocoPhillips, Eni, Total и Addax.
8. Фиджи
Внешний долг к ВВП: 5%
Внешний долг, млн долларов: 127
Фиджи – небольшая республика, которая расположена на островах в Тихом океане.
Республика Фиджи, богатая лесами, минералами и рыбными ресурсами, является одной из самых развитых островных экономик Тихого океана.
При этом отдаленность страны от ключевых мировых рынков и центров торговли поставило фиджийское руководство перед необходимостью выработки собственной стратегии экономического развития.
Небольшие размеры внутреннего рынка, ограниченность ряда природных ресурсов и зависимость от импортируемых энергоресурсов, прежде всего нефти, а также ограниченность мер по диверсификации экономики стали в современных условиях сдерживающими факторами на пути укрепления и ускоренного развития экономики Фиджи.
Одной из основных причин низких экономических показателей в последние десятилетия также стала политическая нестабильность.
Серьезные проблемы вызвал и мировой финансовый кризис, который затронул основных внешнеторговых партнеров Фиджи и стал причиной снижения товарооборота между странами.
9. Гаити
Внешний долг к ВВП: 7%
Внешний долг, млн долларов: 428
Гаити — одна из самых бедных, нестабильных стран мира, самая бедная страна Америки, постоянно страдающая от голода, стихийных бедствий и государственных переворотов.
Более 50% населения Гаити живут за чертой бедности. Основной источник валютных доходов республики — денежные переводы от эмигрантов (25% ВВП, вдвое больше всех доходов от экспорта из страны).
В сельском хозяйстве занято две трети населения. Обрабатываемые земли составляют треть территории страны.
На Гаити найдены месторождения золота, бокситов, молибдена и меди, но они слабо освоены и добываются в малом количестве. Добывающая промышленность не играла существенной роли в промышленности страны.
10. Азербайджан
Внешний долг к ВВП: 8,2%
Внешний долг, млн долларов: 6 059
Азербайджан – кавказское государство с населением более 9 млн человек. Азербайджан — индустриально-аграрная страна с высокоразвитой промышленностью и многоотраслевым сельским хозяйством.
Важнейшее место в хозяйстве Азербайджана занимают нефте- и газодобывающая, нефтеперерабатывающая, химическая, машиностроительная, горнорудная промышленность и цветная металлургия, разнообразные отрасли пищевой и легкой промышленности.
Из других стран в Азербайджан ввозится в основном готовая продукция: станки, различные сельскохозяйственные машины, автомобили, одежда, продовольственные товары.
Рост ВВП Азербайджана по большей части обеспечивается за счет увеличения добычи и экспорта углеводородного сырья.
Хватит ли в Тихом океане места для Китая и США?
София Пале
В последнее время Китай активно наращивает свое присутствие в Тихом океане, затрагивая сферы влияния не только ближайших соседей – Японии, Южной Кореи и Австралии, но и мировой «Тихоокеанской державы» – США.
В свете ежегодных саммитов лидеров США и Китая, последний из которых состоялся в конце сентября 2015 г., мировые СМИ обычно уделяют основное внимание ситуации в Южно-Китайском море, где КНР планирует взять под свой контроль «едва ли не важнейший в современной геополитике и мировой экономике морской торговый маршрут». Однако слабо освещается немаловажный вопрос об усилении китайского присутствия в еще одном стратегически важном для США регионе Тихого океана – Микронезии.
Несмотря на то что на всех встречах на высшем уровне с представителями американской стороны начиная с 2013 г. Пекин заявляет, что «на просторах Тихого океана достаточно места, чтобы вместить Китай и США», активное наступление китайского капитала на ключевые владения США в Микронезии было начато еще в середине 2000-х гг. и с каждым годом лишь усиливалось.
Микронезия – обширный регион в Тихом океане с населением около полумиллиона человек, расположенный между Австралией, Тайванем и Гавайскими островами. Микронезия включает в себя пять независимых государств: Федеративные Штаты Микронезии, Кирибати, Маршалловы Острова, Науру и Палау; и три американских владения: Гуам, Северные Марианские Острова и Остров Уэйк. В этих трех владениях со времен Второй мировой войны были размещены американские авиа- и морские военные базы, самая крупная из которых находится на о. Гуам. В 1950-60-е гг. США проводили ядерные испытания на атолле Уэйк. Также на островах Микронезии США разместили другие объекты стратегического назначения, превратив, таким образом, Микронезию в свой важнейший форпост на Тихом океане.
Поддерживать сильные позиции США в Микронезии позволяет американский доллар: в Федеративных Штатах Микронезии, Маршалловых Островах, Палау, Северных Марианских Островах и Гуаме официальной валютой является американский доллар. Науру использует доллар Австралии, а доллар Кирибати привязан к австралийской валюте по паритету 1:1.
Полезными для удержания американских позиций в Микронезии всегда служили объемные долларовые дотации. Однако после кризиса 2008 г. ежегодное финансирование микронезийских территорий было урезано Вашингтоном почти на треть. И освободившиеся ниши начал заполнять китайский капитал.
Более того, лидер КНР Си Цзиньпин после прихода к власти в ноябре 2012 г. задал новый курс внешней политики своей страны. В частности, он призвал к тому, что безопасность в Азии должны обеспечивать сами азиаты, – то есть пришла пора ослабить американское военное влияние в сфере китайских интересов.
Эта концепция распространилась и на страны Океании, ближайшей к США частью которой является Микронезия. Китайский капитал плавно освоил все 23 государства и зависимые территории этого обширного региона. В итоге во французских владениях, в частности на Таити (Французская Полинезия), китайские инвестиции превысили французский капитал. Это может привести к скорому отделению Таити от Франции и попаданию этой территории в непосредственную зависимость от Китая. А на Тонга, неспособном расплатиться за долги перед китайской стороной, которые уже превысили 40% бюджета, Китай с 2014 г. планирует разместить свою первую военную базу в центре Тихого океана. Другие «претенденты» на размещение китайских баз – Самоа и Папуа – Новая Гвинея, также глубоко подсевшие на китайскую «кредитную иглу».
Наконец, в 2015 г. на пути китайской экспансии в Тихом океане оказалась Микронезия.
Так, в Федеративных Штатах Микронезии, которые связаны с США «Договором о свободной ассоциации», подписанным в 1986 г. и продленным в 2003 г. до 2023 г., Пекин осуществляет инвестиции, порой превышающие финансовые вливания от США. Также часть китайских дотаций идет на счет Трастового фонда, который был создан с целью поддержания экономики Федеративных Штатов Микронезии в период после обретения независимости в 2023 г. (т.е. после прекращения финансирования от США).
Палау – самое «американизированное» по стилю жизни государство. И именно его активнее всего осваивают китайские туристы во всей Микронезии: эта страна порой именуется в туристических проспектах как «Америка в Океании». Так как попадание в материковую Америку представляется финансово и бюрократически сложным мероприятием, то увидеть Палау у китайцев занимает значительно меньше усилий. Объем туристов из КНР в это государство составляет примерно 70% от всего туристического потока. Это примечательно хотя бы потому, что бюджет Палау на 85% зависит от туризма. Безусловно, китайский бизнес, процветающий в Палау, связан с туристическим сектором. Как следствие, китайская диаспора вскоре может обрести не только экономическое, но и политическое влияние на острове. Предпосылкой для этого можно считать образование «Ассоциации палауанских китайцев» (Palau-China United Association) в ноябре 2015 г. с целью оказания помощи новоприбывающим китайцам, желающим вести бизнес в Палау. Эта организация также обещает направлять безвозмездную финансовую помощь образовательным учреждениям Палау, чтобы «способствовать развитию и процветанию острова».
И лишь Гуам усилиями Вашингтона стойко держит оборону от китайского туристического «цунами». Поток туристов из Китая составляет всего 1% от общего объема туристов, ежегодно прибывающих на Гуам. Однако Пекин совершает крупные инвестиции через гуамские банки, увеличивая их с каждым годом. Более того, в последние несколько лет КНР и Гуам пытаются договориться о введении безвизового режима: однако пока тщетно. В связи с усложнением ситуации в лежащем неподалеку от Гуама Южно-Китайском море ожидается увеличение американского контингента на военной базе США, расположенной на этом острове. Следовательно, урезая финансирование прочих «подконтрольных» США владений в Микронезии, Вашингтон тем не менее продолжает спонсировать Гуам на прежнем уровне во избежание роста китайского влияния.
В результате этого Китай и США обречены на соперничество в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Многие эксперты склоняются к выводу о том, что сегодня мир стоит на пороге новой эры – американо-китайской холодной войны.
В заключение хотелось бы также отметить, что рост китайского влияния в регионах и сферах, ранее подконтрольных США, настолько значителен в последнее время, что на тему этого острого вопроса проводятся научные конференции в ВУЗах по всему миру. В частности, подобная конференция пройдет в Институте Востоковедения РАН в конце ноября. Автор надеется, что ее результаты покажут весь размах китайской экспансии в «американских» владениях.
Сепаратизм в США победит?
Валерий Куликов
Волна сепаратистских настроений в последнее время буквально накрыла мировое сообщество. Это и стремление Шотландии к отделению, и проблема басков в Испании, и независимость Курдистана, и украинские события… Многие конфликты уже долгие десятилетия тлеют, вспыхивая где-то в виде демонстраций, либо террористических актов и открытых вооруженных столкновений.
Не обошла эта проблема и Соединенные Штаты, где к нынешним экономическим и финансовым проблемам прибавились ещё и проблемы с регионами: семь штатов, среди которых Техас и Флорида, активно собирают подписи для юридического оформления своих требований об отделении и для выхода из США. В стране существует по меньшей мере 17 официальных полноценных партий, на постоянной основе выступающих за отделение того или иного штата, они располагают мощной поддержкой со стороны населения и имеют богатых спонсоров. Периодически то в одном, то в другом штате такие движения организовывают петиции в парламент, либо организуют «походы на Вашингтон». При этом сепаратисты ссылаются на Декларацию независимости. С юридической точки зрения, в США существует несоответствие между положениями конституции, не запрещающей сепаратистские действия штатов, и прецедентом 1869 года, когда в итоге разбирательства по делу «штат Техас против Уайта» суд запретил акты сепаратизма как нарушающие конституцию. В этих условиях позиция Верховного суда США состоит в том, что сепаратизм является антиконституционным явлением, в то время как народ США сохраняет право на революцию, в ходе которой может произойти сепаратизм или отделение при соответствующем мирном соглашении.
Ситуация настолько неординарная, что аналитики теряются в оценках происходящего.
Американский военный аналитик Thomas Chittum еще в 1996 году в своей книге «Civil War Two: The Coming Breakup of America» предсказал распад США на три части – белый Север, черный Юг и испаноговорящий Юго-Запад с неизбежно сопутствующей этому новой гражданской войной. Противникам этой позиции не лишним будет напомнить, что именно стремление к сепаратизму стало причиной кровавой Гражданской войны в США 1861—1865 гг. Кроме того, своим «зависимым территориям» (Палау, Маршалловы острова, Микронезия), население которых в свое время официально заявило о стремлении к отделению, Соединённые Штаты уже предоставили независимость.
Согласно данным соцопросов, свыше 70% американцев считают сегодня систему государственного управления США неэффективной. При этом примерно каждый пятый готов поддержать сепаратистов в своем штате, выступая за превращение недовольных Вашингтоном штатов, прежде всего южных, в отдельные государства. Сразу после перевыборов Б. Обамы на второй срок немецкая Die Welt отметила, что в каждом из полусотни американских штатов сформировались группы граждан, требующие выхода своего штата из состава США: «По их убеждению, государство держит их в рабстве, и они хотят уйти. Только без гражданской войны. Техас лидирует в этом списке неслучайно. Техасцы убеждены, что они кормят, одевают и вооружают остальную Америку».
Техас, являющийся вторым по территории штатом нынешних Соединённых Штатов, стал в 1836 г. самостоятельным государством – Республикой Техас – после многомесячной войны за независимость с Мексикой. Это государство в течение 9 лет сохраняло свой суверенитет. Однако в 1845 г. из-за сложностей в противостоянии с южным соседом власти Техаса вопреки воле большинства граждан республики попросились под протекторат Вашингтона, правда, с важным условием: техасцы имеют право выйти из состава США в любой момент. Сегодня сторонники независимости Техаса, включая существующее с 1950-х годов движение «Республика Техас», утверждают, что решение о вхождении в союз было подтасованным, государство было незаконно аннексировано и, следовательно, находится под оккупацией. Петиция Техаса о выходе из состава США, гласящая, что экономические проблемы США являются результатом неспособности федерального правительства реформировать бюджетную политику, уже набрала вместо необходимых 25 тысяч более 100 тысяч подписей.
Однако, как отметило недавно новостное онлайн-издание examiner.com, помимо отделения от Соединенных Штатов в Техасе весьма четко просматривается и желание возглавить их, ведь двое техасцев с именами Джордж Буш («младший» и «старший») остаются в памяти жителей этого штата как 41-ый и 43-ий президенты США, а в предстоящих президентских выборах 2016 г. планируют участвовать еще два техасца: бывший губернатор штата Рик Перри и сенатор Тед Круз. Поэтому нельзя исключать, что если будет выбор, то большинство техасцев не захотят жить в стране, пойманной в ловушку между испытывающими проблемами США и неблагополучной Мексикой, и они предпочтут возрождать США при помощи того же стиля, который сделал нынешний Техас экономической суперсилой.
В последние недели сепаратистские настроения в Техасе заметно усилились и, как отмечает Reuters, охватили 31 город штата, где идет сбор подписей в поддержку требования о независимости. Как отмечает само это издание, «в качестве независимого государства Техас может оказаться весьма влиятельным игроком на мировой арене: объем его экономики равен 1,4 трлн долларов в год, что приблизительно соответствует Южной Корее».
В своем противостоянии с федеральными властями США Техас требует у ФРС вернуть принадлежащий ему 1 млрд долларов в золотых слитках. В июне с.г. губернатор штата Грегг Эбботт (Greg Abbott) даже подписал соответствующий законопроект HB 483, по которому на территории Техаса будет построено собственное хранилище для размещения золотых слитков и других драгоценных металлов. Собственное хранилище драгоценных металлов оказалось бы весьма кстати с точки зрения обеспечения местной валюты в случае разрыва с финансовой поддержкой американского правительства.
Однако жители этого штата не исключают возможности использования Белым домом, в свойственной ему манере, армии для подавления сепаратистских настроений в штате, о чем свидетельствует недавно проведенный Техасским университетом Остина социологический опрос.
Другим примером сепаратистских настроений в США являются такие штаты, как:
Калифорния – богатейший и крупнейший штат Америки, власти которого способны вести самостоятельную внешнюю политику и уже имеют межправительственное соглашение с другим государством, подписанное несколько лет назад губернатором А. Шварценеггером и тогдашним премьером Великобритании Т. Блэром. Многие из жителей штата полагают, что их вынуждают платить федеральной казне «слишком много»;
Южная Каролина, продолжающая политику, направленную на независимость от Вашингтона, уже предложила устами сенатора-республиканца Ли Брайт (Lee Bright) ввести в обращение свои деньги. Со сходными инициативами выступают и законодатели Вирджинии, Джорджии, Миссури, Айдахо и Миннесоты. Ещё несколько штатов требуют разрешить использование золота и серебра в качестве расчётного инструмента;
Луизиана, с населением в 4,5 миллиона человек. Жители этого штата уже обратились к Б. Обаме с просьбой о провозглашении независимости их штатом и формировании собственного правительства;
Аляска, где есть собственная Партия независимости, представитель которой Уолтер Хикл в 1990 году победил на выборах и занял губернаторское кресло.
Пожалуй, единственный штат, где сепаратисты пока не проявляют особой активности, – это Пуэрто-Рико, который существенно дотируется из бюджета США и имеет статус свободно ассоциированного государства, где американская конституция применяется лишь ограничительно.
Таким образом, во внутренней жизни США не всё так просто, как может показаться на первый взгляд. Сепаратизм в этой стране набирает обороты ничуть не меньше, чем в Старом Свете и виной тому ряд причин. Пока сепаратистские настроения не лежат в основе экстремистских проявлений в стране и властям удаётся сдерживать массовые выступления. Однако американский сепаратизм – это бомба замедленного действия и, в случае обвала доллара или другого значительного политико-экономического катаклизма в США федеральной власти, вполне возможно, что Белому дому не удастся сдержать набирающий обороты сепаратизм.
Интервью Дмитрия Медведева словенской газете DELO.
В преддверии визита в Словению Дмитрий Медведев дал интервью словенской газете DELO.
Вопрос: Ваш визит в Словению приурочен к 100-летию Русской часовни на Вршиче. Как Россия планирует противостоять переписыванию истории, которое мы наблюдаем в ряде стран Европы и на Украине?
Д.Медведев: Русская часовня под перевалом Вршич имеет особое значение в российско-словенских отношениях. В годы Первой мировой войны её возвели русские военнопленные в память о своих товарищах, трагически погибших на этом месте при строительстве горной дороги. В течение почти 100 лет часовню бережно сохраняли местные жители, и со временем она стала символом дружбы наших народов. Сегодня сюда приходят словенцы и русские отдать дань уважения своим предкам.
Мы искренне благодарны народу Словении за такое отношение к общему прошлому, к исторической памяти. Это помогает нам строить добрые, партнёрские отношения. Ещё один пример – совместное празднование 70-летия Великой Победы. Несмотря на известные политические сложности, словенская делегация принимала участие в торжественных мероприятиях в Москве, и мы это очень ценим.
Да, к сожалению, приходится всё чаще сталкиваться с попытками переписать историю, в том числе Второй мировой войны. Это, в частности, наглядно проявляется в некоторых европейских государствах, в которых снисходительно относятся к открытой пропаганде нацистских идей, где национал-радикалы чувствуют себя всё свободнее, а по улицам могут маршировать люди в эсэсовских мундирах.
Подобные действия не только оскорбляют память миллионов жертв фашизма, но и угрожают фундаментальным принципам демократии и прав человека. Дошло до того, что с помощью манипулирования исторической памятью пытаются регулировать международные отношения. Всё это создаёт предпосылки для межнациональных и межгосударственных конфликтов.
Поэтому мы в России считаем важным совместно противостоять попыткам фальсификации истории. Итоги Второй мировой войны закреплены в Уставе ООН и других международных документах, они носят императивный характер для всех стран. А тем, кто пытается обелить нацистов и коллаборационистов, настоятельно рекомендуем ещё раз ознакомиться с документами Нюрнбергского трибунала. В них вынесен правовой и нравственный приговор военным преступникам. А можно просто посмотреть фильм режиссёра Михаила Ромма «Обыкновенный фашизм», кинохронику блокадного Ленинграда, почитать дневники Тани Савичевой или съездить в Хатынь, Бабий Яр, Освенцим или Дахау. Никакие другие аргументы станут просто не нужны.
Россия инициировала принятую 18 декабря 2014 года Генеральной Ассамблеей ООН резолюцию «Борьба с героизацией нацизма, неонацизмом и другими видами практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости». За неё проголосовало абсолютное большинство государств – членов ООН из всех регионов мира, а соавторами стали более 40 государств. И это несмотря на сопротивление отдельных стран, которые стремились использовать имеющиеся у них рычаги давления и сорвать принятие резолюции. Против голосовали США, Канада, Украина и Палау.
Очевидно, что политизация истории, использование её в конъюнктурных целях – путь хоть и лёгкий, но абсолютно тупиковый. Обсуждение спорных вопросов нужно вести в рамках научных споров, а не переводить в плоскость межгосударственных отношений. Любая ложь боится достоверных фактов, которые очевидны и не требуют доказательств. Поэтому мы открыты к любым дискуссиям, к совместным исследованиям учёных из разных стран. Именно это ведёт к исторической правде. Чем меньше текущей современной политики будет в истории, тем более объективным и правдивым предстанет наше прошлое в книгах и учебниках, по которым учатся наши дети.
Вопрос: Фармацевтическая продукция является крупнейшей статьёй импорта Словении в Россию, однако в I квартале 2015 года импорт фармацевтики сократился на 36%. Объясняется ли это реализацией российской программы импортозамещения?
Д.Медведев: Спад по фармацевтике действительно глубокий и оценивается примерно в треть. Но во многом это связано с колебанием валютных курсов.
Фармацевтические рынки в любой стране регулируются достаточно жёстко. Мы действительно ставим определённые цели по самообеспечению лекарствами, особенно в сегменте социально значимых лекарств, которые закупаются за счёт бюджета.
Словенская фармацевтическая продукция хорошо известна на российском рынке. Люди ей доверяют. Например, компания «КРКА» работает здесь более 40 лет. Причём она не просто поставляет лекарства, а инвестировала серьёзные средства в создание собственного производства в Подмосковье. И это в полной мере отвечает нашим представлениям о политике импортозамещения. Мы рады приветствовать всех инвесторов, которые привносят в Россию свои знания, технологии, передовые методы работы, и будем сотрудничать с теми партнёрами, которые готовы прийти к нам со своим бизнесом, строить его здесь, что называется, вдолгую.
Вопрос: Очевидно, что санкции сильно бьют по торговле между Россией и ЕС, включая Словению, но последствия нынешнего кризиса для России не стали катастрофичными, как считали некоторые эксперты. Как вам удалось этого достичь?
Д.Медведев: Что касается российско-словенского товарооборота, значительную часть которого составляет сырьё, то на него негативное влияние оказали не столько санкции, сколько изменение конъюнктуры на мировых энергетических рынках. Упали цены на энергоносители.
Но в целом, действительно, наши торговые связи с ЕС, да и всё экономическое сотрудничество, сегодня проходят проверку на прочность. Снижение товарооборота между Россией и Европейским союзом в январе – мае этого года почти на 38% говорит само за себя.
Очевидно, что от этого страдают обе стороны. Никто не выигрывает от сокращения торговли, тем более когда препятствия для неё вводятся искусственно и мотивированы сиюминутными политическими решениями. Но достигли ли санкции своей цели? Нет, конечно. Осложнили ли они жизнь? Да, но не только России. Вы сами хорошо видите, что они во многом ударили бумерангом по тем, кто их вводил. Сегодня представители деловых кругов Европы всерьёз озабочены потерями бизнеса своих стран в результате антироссийских ограничений. По оценкам экономистов, они могут составить десятки миллиардов евро.
Что же касается российских экономических проблем, то по большей части они связаны не с санкциями Запада, а с накопившимися внутренними структурными дисбалансами. Про все свои экономические болезни мы хорошо знаем, системно работаем над их лечением. Вопреки пессимистичным прогнозам, худшего уже удалось избежать. У России есть и всегда будет запас прочности. А благодаря своевременно принятым решениям, в том числе и тем, которые касаются поддержки наших производителей и стимулирования несырьевого экспорта, мерам валютно-финансовой и денежно-кредитной политики нам удалось стабилизировать ситуацию, адаптировать её к новым условиям.
Мы разработали и очень строго выполняем специальный «антикризисный план». Он и целый ряд других мер обеспечивают необходимую поддержку банковской системы и через неё – промышленности и сельского хозяйства. Это даёт возможность заниматься крупными инфраструктурными проектами в рамках государственно-частного партнёрства, поддерживать малый и средний бизнес, формировать сбалансированный бюджет и удерживать низкий уровень безработицы.
Сегодня в России сохраняется положительное внешнеторговое сальдо, растёт доля экспорта продукции с высокой степенью переработки. Начинает стабилизироваться потребительский спрос. Ожидаем, что экономический рост в России возобновится уже к концу этого – началу следующего года. Он, конечно, будет довольно скромный, но всё-таки это будет рост.
Помимо антикризисных шагов Правительство продолжает работать над диверсификацией экономики и созданием условий для устойчивого экономического роста. Мы занимаемся решением таких системных долгосрочных задач, как улучшение делового климата, поддержка малого и среднего бизнеса, крупных инвестиционных и инфраструктурных проектов, модернизация и технологическое обновление производства, совершенствование госуправления.
Всё это мы делали и до того, как Запад начал санкционное противостояние с Россией. Это наши стратегические планы, они были и остаются неизменными.
Но мы, конечно, рассчитываем, что здравый смысл, логика конструктивного и взаимовыгодного торгово-экономического сотрудничества в конечном итоге возобладает и у наших европейских коллег. Ведь пользы от обмена санкциями нет никому. И никуда нам друг от друга не деться. Россия нужна Европе, а Европа нужна России.
Вопрос: Недавно завершились саммиты БРИКС и ШОС в Уфе. В итоговых документах подчёркивается роль расчётов в нацвалютах между странами, входящими в эти организации. О каких валютах идёт речь в первую очередь? Будет ли изменяться доля единой валюты в золотовалютных резервах России?
Д.Медведев: Действительно, на саммитах в Уфе были одобрены меры, которые позволят использовать во взаимных расчётах между странами БРИКС не только доллар, но и национальные валюты. И этот шаг в немалой степени способствует укреплению экономических связей между странами БРИКС. Для чего мы это делаем? В первую очередь чтобы минимизировать для наших стран последствия монетарной политики, которая проводится в государствах – эмитентах резервных валют. Это особенно важно сегодня, когда сохраняются риски, вызванные высоким уровнем госдолга в развитых странах. Уже сейчас можно говорить о наращивании расчётов в национальных валютах с нашими партнёрами по БРИКС, Китаем и Индией.
А на Московской бирже организована торговля в китайских юанях и казахстанских тенге, причём торговля с юанем строится по тем же правилам, что и с долларом США и евро. Такая диверсификация является объективным процессом и отвечает интересам всех участников внешнеторговой деятельности.
И конечно же, вы прекрасно понимаете, что чем больше будет расчётов в наших валютах, тем выше влияние государств «пятёрки», которые объединяют половину населения планеты и 20% мирового ВВП. Мы заинтересованы в активизации экономических связей со странами БРИКС. До сих пор мы не использовали весь потенциал возможного сотрудничества – он гораздо больше. И, конечно, в той ситуации, когда часть европейских рынков для нас оказалась закрытой, мы, естественно, стали чуть внимательнее смотреть в другую сторону.
Сейчас мы начали заниматься налаживанием работы новых финансовых институтов – Банка развития и Пула условных резервных валют БРИКС. Эти многосторонние инструменты расширят возможности для совместного кредитования, позволят воплощать в жизнь новые экономические и инвестиционные проекты. Добавлю, что ресурсы пула будут предназначены и для укрепления глобальной финансовой безопасности, дополнения уже действующих механизмов в этой сфере. Так что такое финансовое сотрудничество – выгодная история не только для стран БРИКС, но и для мировой экономической стабильности в целом.
Что касается структуры золотовалютных резервов, то отмечу, что этот вопрос лежит в сфере ответственности Банка России, а не Правительства. Именно Центробанк призван эффективно управлять этими средствами для их сохранности, ликвидности и доходности с учётом состояния и перспектив международного финансового рынка. В настоящее время резкого изменения сложившегося баланса наших запасов не предполагается.
Вопрос: Готова ли Россия поставлять газ в ЕС через Украину, если «Турецкий поток» не будет построен к 2019 году, или транзит через Украину полностью прекратится после этой даты?
Д.Медведев: Вы спрашиваете меня о том, что? произойдёт через несколько лет. Вот был у нас проект «Южный поток»: договорились с европейскими партнёрами, проделали огромную подготовительную работу, потратили немалые деньги. Готовы уже были начать строительство по дну Чёрного моря. И что?
Чиновники в Брюсселе решили, что «Южный поток» не нужен Европе, и просто не согласовали строительство этого масштабного и стратегически важного для всех проекта. Я уже говорил вашим коллегам-телевизионщикам: фактически «Южный поток» стал жертвой бюрократии в Брюсселе. На этом примере мы лишний раз убедились в том, что политические соображения берут верх над логикой и экономическим смыслом.
Однако несмотря на это мы готовы развивать энергетическое сотрудничество с Евросоюзом, строить альтернативные маршруты поставок, чтобы в перспективе удовлетворить растущие потребности европейских экономик. Подчеркиваю, что Россия была, есть и всегда будет надёжным поставщиком на европейский рынок, всегда будет выполнять свои обязательства, как это делала до сих пор, всегда будет гарантом энергобезопасности Европы.
За последние годы мы построили газопроводы «Голубой поток» и «Северный поток». В июне этого года «Газпромом» были подписаны меморандумы о намерениях по проекту строительства двух ниток газопровода от побережья России через акваторию Балтийского моря до побережья Германии – проект «Северный поток – 2».
Сегодня ключевым проектом, который должен обеспечить бесперебойные поставки российского газа в Европу, и прежде всего в её юго-восточную часть, является «Турецкий поток». Мы рассчитываем на то, что он будет построен в запланированные сроки, и для этого есть основания.
Первый шаг уже сделан – 22 июня Турция выдала разрешение на инженерные изыскания по морскому участку «Турецкого потока». Документ предусматривает проведение исследований по первой нитке газопровода в исключительной экономической зоне Турции, а также её территориальных водах.
Ведётся согласование проекта российско-турецкого межправительственного соглашения. В ближайшее время начнутся переговоры с компаниями, которые будут прокладывать первую нитку газопровода. Отмечу: «Турецкий поток» в полной мере отвечает интересам и России, и Турции.
Свою заинтересованность в проекте помимо Турции подтвердили Венгрия, Греция, Македония и Сербия. Сама жизнь подсказывает нам, насколько необходимы новые энергетические трассы. Экономикам европейских стран надо развиваться в условиях стабильного получения сырья.
Теперь про контракт на транзит российского природного газа через территорию Украины. Он заканчивается в конце 2019 года, а точнее – в 10 часов утра 1 января 2020 года. Если срок его действия не будет продлён, у нас не будет нормативной правовой базы для дальнейших поставок газа через Украину.
Как показывает практика, строить прогнозы относительно перспектив украинского транзита – дело крайне неблагодарное. Однако очевидно, что продлевать транзитный договор с Украиной на невыгодных для себя условиях мы не станем.
Вопрос: Россия закрыла вопрос Крыма, объявив полуостров своей суверенной территорией. США же считают, что антироссийские санкции не будут сняты «до возвращения Крыма Украине». Следует ли понимать, что противостояние России и США – навсегда?
Д.Медведев: Вопрос о Крыме действительно закрыт, и закрыли его прежде всего сами жители, решив свою судьбу в ходе референдума 16 марта прошлого года. Абсолютным большинством голосов они проголосовали за возвращение полуострова в состав России. Это был их выбор, сделанный в полном соответствии с демократическими процедурами и нормами международного права. Попытки тех, кто в своё время подготовил отторжение Косово от Сербии без всякого референдума, поставить под сомнение свободное волеизъявление народа Крыма, лишены какой-либо логики, они просто абсурдны. Могу вам привести небольшой пример, который далёк от международных дипломатических высот, но в полной мере отражает реальное положение дел. Я знаю, что в некоторых городах Крыма люди свои дома и заборы красили в цвета российского флага. Вряд ли можно к этому принудить.
С момента возвращения Крыма прошло больше года, и это время показало, что мы всё сделали правильно. Сегодня полуостров интегрирован в социальную, правовую, экономическую сферы страны. Конечно, есть определённые трудности, работы впереди ещё много, но есть и главное – доверие крымчан к своей Родине, к России.
К сожалению, США, как и Евросоюз, о чём мы с вами уже говорили, использовали выбор крымчан как предлог для серии антироссийских мер, включая прекращение двусторонних контактов в целом ряде областей, введение нелегитимных экономических санкций против наших компаний и банков. Но повторю ещё раз: санкционный путь, кто бы по нему ни шёл, бессмыслен и контрпродуктивен. С Россией нельзя разговаривать с позиций силы или шантажа. Об этом свидетельствует вся российская история. Попытки оказать давление на Россию и заставить нас отказаться от принципиальной позиции не имеют перспектив. Единственное, что они могут сделать, – это нанести ущерб двустороннему сотрудничеству, что, собственно, уже и произошло: от санкций страдают обе страны.
Мы, конечно, справимся и с американскими, и с европейскими санкциями и их негативными последствиями для нашей экономики. Более того, у нас есть возможность не просто преодолевать эти последствия, а использовать их с определённой выгодой для себя. Мы уже активно развиваем сотрудничество со странами АТР, стимулируем внутреннее производство, в том числе с помощью программ по импортозамещению. Пример тому – высокая динамика отечественного агропромышленного сектора. Будем и дальше защищать свои национальные интересы.
В то же время установленные Вашингтоном ограничения бьют по нашим отношениям. При этом крупнейшие компании США не хотят терять позиции на перспективном российском рынке и отдавать место конкурентам из других стран, и прежде всего азиатских. Так что пусть в США сами решают, что они будут делать со своими санкциями. Я уже не раз говорил: не мы этот процесс начали и не мы его будем завершать.
Я допускаю, что санкционная инерция может сохраниться в США надолго. Достаточно вспомнить историю с поправкой Джексона – Вэника, которая просуществовала почти 40 лет, превратившись из экономического рычага в рычаг политический. Мы будем это учитывать при выстраивании своей экономической и торговой политики, а при необходимости – адекватно отвечать на новые недружественные шаги.
Но всё-таки я рассчитываю, что американская сторона вернётся на прагматичные позиции. Так не раз бывало в наших отношениях в прошлом. В Вашингтоне сами уже признают, что изолировать Россию в современном мире не получается, говорят о важной роли российско-американского взаимодействия в урегулировании ситуации вокруг иранской ядерной программы, в решении других актуальных международных проблем.
Вопрос: Планирует ли российское Правительство отказаться от использования лицензионного программного обеспечения американского производства ввиду скандала с массовой слежкой американских спецслужб и возможности введения новых санкций, затрагивающих ИТ-сферу?
Д.Медведев: Сегодня американский софт действительно по многим позициям занимает фактически монопольное положение. Мы им пользуемся, как и во всём мире. Пользуются наши органы власти, компании, люди на своих персональных компьютерах. Всё было бы спокойно, если бы достоянием общественности не стали факты массовой слежки американских спецслужб за пользователями из других стран – от обычных граждан до глав государств и правительств. Это, мягко говоря, идёт вразрез не только со всеми общепринятыми нормами международного права, но и морали, если хотите. Кроме того, ряду наших предприятий, банков, нефтегазовых компаний ограничили доступ к специализированным IT-продуктам и решениям.
Полностью отказаться от импортного софта нереально, да мы этого и не планируем. Что мы планируем, так это ввести элементы регулирования в сфере государственных закупок. При наличии аналогов за государственные деньги будем закупать российские решения. Сегодня настраиваем для этого нормативную базу.
Одновременно мы реализуем план по импортозамещению программного обеспечения, выделяем в нём ряд перспективных направлений, включая бизнес-приложения, антивирусы, специализированный инженерный софт. При этом нам важно, чтобы отечественные продукты были конкурентоспособны. Только локальный рынок не сможет дать достаточный спрос, поэтому мы открыты для международной кооперации со всеми, кто заинтересован в своей технологической независимости.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter