Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4164734, выбрано 59 за 0.173 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. Греция. ПФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 21 сентября 2023 > № 4475742 Медея Ясониди

Гречанка Медея Ясониди: Почему мне хорошо в Нижегородской опере

Мария Бабалова

За пару сезонов Нижегородский театр вернулся на оперную карту России чередой ярких проектов, которые стали следствием радикальной трансформации творческой концепции. Алексей Трифонов - худрук театра, предложивший не только во многом новаторские для региона художественные идеи, но и собравший новую команду. Так, управляющей оперной труппой в этом году стала одна из самых колоритных фигур в оперном мире - гречанка Медея Ясониди, прежде несколько лет занимавшая пост директора оперной труппы Пермского театра. В интервью "РГ" Медея Ясониди рассказала о том, почему сегодня ей интересно работать именно в России.

Медея, когда вы приезжали в Пермь, то говорили, что года на три, максимум на пять. Какой отрезок времени для работы в Нижнем Новгороде вы для себя определяете?

Медея Ясониди: Когда я приехала в Пермь, мне было на двенадцать лет меньше, поэтому, наверное, надо учитывать и этот фактор. Конечно, я человек полный энергии. Внутри я себя чувствую, может быть, молодой женщиной тридцати двух лет, может быть, но все же это не так, поэтому я не могу ставить временные рамки. Скорее, ставлю какие-то профессиональные задачи и планки. Меня сейчас преследует ощущение дежавю: опера Нижнего Новгорода сегодня похожа на оперу Перми образца 2011 года. Работы будет много. Я санитарю. Мне нравится слово "санитар". Но хочу сказать, мне много молодых ребят в труппе понравилось. Россия богата замечательными голосами, красивыми и сильными. Но я почувствовала и поняла, что нужна им, а они нужны мне. Нам нужна взаимная любовь. Иначе ничего не получится.

А что значит "санитарить" в оперной труппе?

Медея Ясониди: "Чистить перышки" солистов. Чтобы вокальная техника была правильной, и все было спето в стиле композитора, на хорошем языке. И тогда, если даже какой-нибудь режиссер испортит оперу, все равно все будет недурственно, потому что хорошее пение и хороший дирижер - это все-таки основа оперы. В этом плане мне нравится меткое греческое выражение, которое можно перевести так: "Сцена и музыка сами вытянут задумку режиссера".

Трудно было решиться на переезд с берегов Камы на берега Волги и Оки?

Медея Ясониди: В общем, я человек легкий на подъем, легкий на переезд. Хотя сейчас, конечно, очень трудно перебираться из Европы в Россию. Но я летаю в экономклассе и не покупаю багаж. Я пришла к выводу, что нельзя обзаводиться большим скарбом, потому что все-таки мой дом - это Афины, хоть там я бываю очень редко, особенно в последнее время.

Но вы же родились на Донбассе…

Медея Ясониди: Да. Но мой дедушка всегда настаивал на необходимости воссоединения нашей семьи с исторической родиной. И в начале 90-х годов, когда возникла волна репатриации, это и совершилось… Хотя в советской школе, которую я окончила, вопрос национальности никогда не поднимался, помню, как поначалу я даже стеснялась своего имени, потому что все дети смеялись надо мной в школе и мучили меня вопросом: "Почему такое имя у тебя? Попроще нельзя было?".

Когда вы в последний раз приезжали на Донбасс?

Медея Ясониди: Я была там и в 2017, и в 2018, и в 2019 годах. Помогала молодым певцам, давала мастер-классы. И только за то, что учила петь, я оказалась в расстрельном списке "Миротворца" (запрещен в РФ), ибо по их логике как "пособница террористов".

Как вам удалось настолько раздвинуть рамки амплуа оперного пианиста-аккомпаниатора?

Медея Ясониди: Во многом дело в том, что я банально "наигралась". В следующем году будет сорок лет, как я в концертмейстерской профессии работаю в опере. Уже немного наелась. Знаю, я аккомпанирую хорошо, потому что я певица и дышу вместе с певцами. Но боюсь, не хочу, чтобы это стало каким-то самодовольством. Это и послужило одной из причин того, что я ушла из Афинской оперы, где меня все хвалили, а я была лучшей в Греции.

И тогда я бросилась с головой в новую для себя сферу. Нет, я не стала инженером. Я пошла в вокал. Я с большим интересом и успешно занималась пением. Моей первой учительницей была Наталья Вениаминовна Татаринова, уникальная пианистка из русского графского рода. Потом брала уроки у известной итальянской певицы Фиореллы Кармен Форти. Моя мудрая Фиорелла была очень верующей и всегда повторяла: "Боженька не создал некрасивых голосов, это сам человек их портит…" Тогда меня многие осудили - от семьи до коллег. Я рискнула и ушла в свободное плавание. И была абсолютно счастлива!

А какая сфера сегодня вас интересует более всего?

Медея Ясониди: Сегодня меня очень интересует педагогика. Я работаю в России уже двенадцать лет. Мне еще никогда не предлагали преподавать в какой-нибудь институции. А мне бы очень хотелось. Ведь за эти годы я могла бы два поколения певцов приготовить на той основе, которая у меня есть. А у меня итальянская вокальная школа и греческо-русские мозги.

В Россию вас вернул Теодор Курентзис?

Медея Ясониди: Да, он меня заметил, когда мы еще знакомы не были. Теодор был еще мальчиком, я уже играла в театре фортепианные "генералки" с именитыми итальянскими дирижерами таких опер, как "Фауст" или "Набукко". И когда я с ним познакомилась, он еще был юный. Потом он исчез с моего горизонта, мне сказали, что он уехал учиться в Петербург… Потом вновь появился где-то в конце 90-х - в начале 2000-х годов. И стал звать меня в руководство Новосибирского театра. Но я отказалась, слишком далеко.

И все же в 2007 году я приехала в Россию на фестиваль "Территория". Участвовала в проекте De temporum fine comoedia ("Мистерия о конце времени") на музыку Карла Орфа. Потом все же поехала в Новосибирск, спела там Тоску, которой и закончила свою певческую карьеру, которой осталась вполне довольна, несмотря на то, что я поздно пришла в вокал.

На самом деле я очень благодарна России, потому что именно в России я выдвинулась на новый профессиональный уровень, на который, честно признаться, никогда и не стремилась выйти. Я просто работала, а оказалась удостоена национальной оперной премии "Онегин"…

Россия. Греция. ПФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 21 сентября 2023 > № 4475742 Медея Ясониди


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 19 мая 2023 > № 4378116 Андрей Маслов

Интервью Посла Российской Федерации в Греческой Республике А. М. Маслова «Парламентской газете», 19 мая 2023 года

Вопрос: Как можно охарактеризовать нынешний уровень отношений между Россией и Грецией? Сохраняется ли какое-либо двустороннее взаимодействие?

Ответ: Двусторонние отношения сегодня находятся в самой низшей своей точке. После начала специальной военной операции на Украине правительство Греции, невзирая на традиционно дружественный характер связей с Россией, прекратило сотрудничество с нами во всех сферах. Политические, межведомственные, межпарламентские и даже культурные контакты отсутствуют.

Сохраняется общение между МИДом Греции и посольством, но оно носит технический характер и касается, в основном, функционирования диппредставительств России в Афинах и Греции в Москве. Диалога по содержательным вопросам с греческими официальными кругами сейчас нет.

Вопрос: Стоит ли ожидать изменение позиции Афин по ситуации вокруг Украины по итогам парламентских выборов в Республике?

Ответ: Позиция Афин по Украине вытекает из единой внешнеполитической линии Евросоюза. Поэтому питать иллюзии относительно гипотетического изменения подходов Афин в отношении Украины по итогам парламентских выборов в Греции не стоит. Тем более что политические партии, представленные в парламенте Греции, выступили в той или иной форме с критикой специальной военной операции России на Украине.

Вопрос: Каково отношение самого греческого общества к России, россиянам в контексте украинского кризиса? Помнят ли обычные греки об общих традициях истории, религии?

Ответ: Мы не располагаем фактами, которые свидетельствовали бы об изменении отношения греческого общества к России, россиянам. Общие страницы истории и единая вера – это фундаментальные основы, объединяющие наши народы, и их не просто быстро расшатать.

Вопрос: Сталкиваются ли российские граждане в Греции с проявлениями русофобии и дискриминации?

Ответ: С конца февраля прошлого года в греческом информпространстве развернулась массированная антироссийская кампания, развивавшаяся в унисон с заявлениями представителей власти. Зафиксированы случаи нападений на российских граждан и соотечественников со стороны представителей украинской диаспоры, значительно увеличившейся с прошлого года. В марте-апреле 2022 г. получали жалобы от российских граждан и соотечественников по поводу блокировки счетов в греческих банках. Ситуация, однако, была быстро урегулирована.

Но это были единичные эпизоды, и положение русской диаспоры, особенно на фоне того, что происходит во многих других странах ЕС, остаётся удовлетворительным. Притеснений российские граждане и наши соотечественники в Греции в настоящее время не испытывают. На бытовом уровне отношение к россиянам остается, как и раньше, благожелательным.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 19 мая 2023 > № 4378116 Андрей Маслов


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 мая 2023 > № 4363949 Павлос Христу

Павлос Христу: голос друзей России должен звучать в греческом парламенте

Генерал-майор ВВС Греции в отставке, генеральный секретарь греко-российского союза, президент общества друзей Крыма в Греции Павлос Христу также является сопредседателем внепарламентской партии "Эмброс" ("Вперед"), которая идет на выборы в составе коалиции "Альянс перемен". Коалиция выступает за отмену антироссийских санкций, прекращение поставок оружия на Украину и восстановление связей с Россией. Павлос Христу возглавляет общенациональный список кандидатов от "Альянса перемен". Он рассказал в интервью корреспонденту РИА Новости в Афинах Геннадию Мельнику о том, как оценивает ситуацию в двусторонних отношениях, а также высказал мнение об антироссийских санкциях, поставках оружия на Украину и ядерном оружии в Европе.

– Вы в коалиции "Альянс перемен" идете на парламентские выборы. Радует, что на выборы идут друзья России. Как генеральный секретарь греко-российского союза, как президент общества друзей Крыма в Греции вы неоднократно выступали за дружбу с Россией. Как вы оцениваете ситуацию сейчас, когда у нас практически нет двусторонних отношений, когда они практически разрушены?

– Россия долгое время, исторически помогала Европе, во всех войнах. Мы вместе боролись с нацизмом. Россия и Греция имеют наибольшие жертвы во Второй мировой войне относительно размеров населения. Мы православные. Мы люди, которые имеют тесные связи. В Крыму греки воевали на стороне крымчан. Мы проводили год Греции и России с большим успехом, было много встреч. Люди в Греции за российский народ, и в России, куда я часто езжу и где встречаюсь и с чиновниками, и с простыми людьми, российские граждане любят Грецию. И в России, и в Греции большие общины соотечественников.

Ситуация изменилась, потому что правительство в Греции решило, и вы видите это по заявлениям правящей партии "Новая демократия" …

– …быть на "правильной стороне" истории.

– Да. И мы видим, что "правильная сторона" истории оказалась неправильной стороной. Сейчас необходимо перемирие, пока не стало поздно. Ради всех. Ни одна война не решает ни одну проблему из тех, что были перед войной. В большинстве случаев они создают больше проблем.

Мы за мир, мы за свободу народов. Не может ни одна страна заставлять кого-то слушать ее указания.

Я возглавляю общенациональный список кандидатов от "Альянса перемен", и верю, что мы пройдем в парламент. В парламенте публичное слово имеет другое измерение и другой вес. И мы сможем обсуждать все эти проблемы, и греко-турецкие отношения, и международные проблемы. Не может Греция оборвать связи с Россией. Не должно быть такой внешней политики.

Турция незаконно оккупировала половину Кипра, каждый день она угрожает Греции, однако у нас есть каналы связи. Почему у нас нет каналов связи с Россией, которая не сделала нам ничего плохого? Это противоречия греческой внешней политики и политики национальной обороны – с теми, кто захватывает территорию, у нас открытый диалог. Россия ничего подобного не сделала против Греции, она нас поддерживала, и надеемся, что будет поддерживать еще своим голосом в ООН по кипрскому вопросу, по другим проблемам. И мы оборвали наши связи. По какой причине?

– Вы несколько раз посещали Крым. Греция оборвала связи с греками в Крыму, с греками Приазовья, в Мариуполе, на Кубани, в других регионах. Возможно их восстановить?

– Крым – часть России для тех, кто знают историю. Крым получил новое развитие. Во все свои частые посещения Крыма я всегда встречался с греками, у которых вся полнота прав граждан Российской Федерации. У нас есть депутаты, преподаватели университетов, у нас многие люди занимают высокие государственные посты, диаспора объединенная и работает за связи с Грецией Крыма, где она живет.

Руководители Крыма помогают греческой диаспоре, как и всем другим национальностям. Очень сильно помогают. Там есть полная свобода религиозная, мы празднуем национальные праздники: "День Охи" 28 октября и день независимости 25 марта. Очень важно: греки свободно учат греческий язык. В университетах Симферополя и Севастополя есть отделения изучения греческого языка, греческой истории. Это очень важно.

В Крыму я встречаю отношения дружбы, сотрудничества, настоящей дружбы. Нас многое объединяет. У нас одинаковый образ мышления, и это очень важно.

– Что касается антироссийских санкций, они помогают НАТО воевать с Россией?

– Эти санкции – будь то НАТО или Евросоюза, будь то военные или экономические – не помогли ничему, даже их вдохновителям. Народы Европы страдают из-за энергетики, растет инфляция. Однако и военная помощь, которую шлют, – снаряжение, наемники, оружие… Если ты хочешь остановить войну, ты не шлешь оружие. Ты вводишь эмбарго на поставки оружия для обеих сторон, и говоришь: "Ребята, садитесь и ищите решение".

Я не за Трампа, но он и консервативная партия Америки говорят президенту: "вы должны были остановить войну еще вчера, не обостряйте ее, нет никаких причин для Запада, для Америки воевать с Россией".

До настоящего момента мы не получили ничего. И американский народ тоже, американская экономика идет к банкротству. Если будет разрыв с Китаем, что будет?

Европа и США идут одновременно в противостояние с Россией и Китаем, завтра с Индией. Это ни к чему не приведет.

– Вообще-то санкции являются еще и незаконными с точки зрения ООН.

– Это так. Нет никаких санкций со стороны Евросоюза против Турции из-за кипрской проблемы, или из-за того, что они называют своими греческие острова (Эгейского моря). И ни одна политическая партия Греции не требовала санкций против Турции. У нас санкции против России. Это – не национальная внешнеполитическая стратегия.

Греция посылает на Украину оружие, Россия в связи с этим внесла Грецию в список недружественных стран, чуть ли не враждебных…

– Недружественных, но не враждебных, это очень жесткое слово, которое нас отбрасывает назад.

Отправлять военные материалы и оружие в случае какого-то столкновения – это худшее, что может быть. Никакое соглашение с НАТО или в Евросоюзе не налагает договорного обязательства на Грецию отправлять какое-либо оружие. Нет причин нам отправлять оружие. Выведенные с островов Эгейского моря системы вооружения очень важны для Греции, какими бы они ни были. Мы не должны были посылать абсолютно ничего. Это первое. Второе. Политику отправки оружия надо прекратить. И ее надо остановить Западу.

Мы видели заявление Белого дома, что они пошлют оружие "воздух-земля", имеет знаковое значение, что его передают Украине. Мы переводим войну на другой уровень, мы заставляем Россию использовать как стратегические, так и обычные (вооружения – ред.), которые она не использовала. Она сейчас воюет старыми системами, потому что она не хочет разрушить Украину. Если она начнет использовать стратегическую авиацию, начнет бомбить, ее (Украины – ред.) не будет. Россия сейчас этого не делает. Она бьет по целям, но не современным оружием. Это решение Америки как подлить масло в огонь. Потому что продолжать войну хочет Запад.

– Сейчас много обсуждают, что Запад должен отправить на Украину самолеты F-16. Вы считаете это возможным?

– Прежде всего, самолет F-16 требует обучения. Они отправят немецких, американских пилотов, чтобы те летали?

– Сколько времени требуется для обучения персонала?

– Это не только пилоты, но и технический персонал. Минимальное обучение требует два – два с половиной года. Это не простое дело.

И я не думаю, что Запад и Америка думают отправить боевые самолеты, потому что у нас будет очень большая эскалация напряженности.

Если российская авиация уничтожит американский F-16 или германский, или, если пошлет Греция, греческий, это создаст ряд других проблем, в том числе дипломатических. Не могут наши самолеты летать где-либо под другими национальными знаками. Например, если будет уничтожен самолет F-16 с греческим флагом… нет, не делаются такие вещи.

Я верю, что они не дойдут до этой точки, что кто-то доведет эскалацию до этой степени. Это мое личное мнение. Я не говорю, что этого не будет, я говорю, что моя личная оценка и как аналитика, и как военного, этого не произойдет.

– Как вы считаете, изменилось ли применение авиации с развитием средств ПВО в войне?

– Чтобы сказать, как идет развитие военных операций, мы должны знать политическую цель. Военные цели войны и политические цели не являются одними и теми же. Военные цели являются средством поддержать политические цели.

Россия оценивает, что без полного использования своих систем может достичь поставленных политических целей, возможно, ограниченных целей. Когда Российская Федерация использовала военную авиацию и баллистические ракеты Военно-морского флота, у нее были огромные результаты. Сейчас, по моей оценке, она не использует полностью авиационное оружие, чтобы не разрушить Украину.

Конечно, Украина и украинское руководство сделали очень большую ошибку, что перенесли войну в города. Войны должны вестись только между армиями на открытом пространстве. Во время Второй мировой войны очень мало боев было в городах с населением, а когда они велись, большинство населения уходило из городов.

Украина со своей военной догмой перенесла войну в города, не выведя жителей, поэтому есть большие потери с обеих сторон. Погибает мирное население. Это военное преступление, когда ты бомбишь и воюешь, и держишь население посреди боев, когда ты устраиваешь военные базы в городе, в больницах. Это запрещено международными законами ведения войны. Это преступные действия против народа Украины. Президент Украины и руководство совершают преступление против народа Украины с тысячами жертв среди мирного населения.

– До этого восемь лет украинские войска бомбили города.

– Совершенно верно, весь юг Украины, с очень большими жертвами, и тогда международная общественность не поднялась. Она не знала, что происходит? Никто не говорит о тех бомбардировках.

– Соединенные Штаты сейчас снабжают Украину системами и ракетами противовоздушной обороны со всей Европы, и они хотят отправить ЗРК С-300 российского производства из Греции. Министр национальной обороны Греции Николаос Панайотопулос сказал, что в соответствии с соглашением для отправки должна быть лицензия от производителя, от России. Могут вооружения отправить без лицензии?

– Это касается не только российских систем. Есть межправительственные соглашения со всеми странами, которые предусматривают, чтобы не было утечки производственной информации при промышленном производстве, а при поставках для национальной обороны – не было утечки военной информации. Для использования какой-либо системы вооружения за пределами своей страны или для использования третьей стороной должна быть лицензия от производителя. Это первое.

Второе. С-300 составляют большую часть греческой противовоздушной обороны, и они ни в коем случае не должны быть выведены из Греции. Это было бы неправильно не только с дипломатической точки зрения. С-300 – не просто оружие противовоздушной обороны, это стратегическое оружие. И с военной точки невозможно ослабить свои вооруженные силы и отправить С-300 на Украину. Я не думаю, что найдется правительство, которое решится на такие вещи. Если правительство решится на это, оно будет действовать преступно против интересов Греции, с какой стороны ни посмотреть.

– Как вы оцениваете с военной точки зрения ситуацию на Украине? Долго может продлиться столкновение?

– Боевые действия ведутся на юге, на ограниченном поле. Поэтому до сих пор Украина держится. Если поле расширится до театров действий, украинская армия не сможет ответить. В данный момент она сосредоточила усилия, чтобы не проиграть в этом месте. Если будет открыт и другой фронт – который, я надеюсь, не будет открыт, поскольку это приведет к большой войне, – то я не думаю, что она сможет с какой-либо помощью Запада выстоять в этой войне.

Должны появиться международные деятели, которые посадят всех за стол, чтобы провести переговоры о соглашении о мире. Иначе не бывает. И во Второй мировой войне были соглашения и переговоры, например, в Ялте. Не за один день все произошло, было три года переговоров.

После войны должны быть переговоры, и не важно, будут официальные или неофициальные переговоры, с участием заинтересованных сторон, международных деятелей.

Война – это худшее, что может увидеть человечество. Какой мир мы хотим видеть после нее? Мы хотим мир, где Россия и Украина будут разделены стеной, как Восточная и Западная Германия? Или чтобы народы России и Украины были братскими, и жили вместе? Мы их разделим, как Германию на Восточную и Западную? Не думаю, что у нас должна быть такая цель. Два народа должны прийти к миру. Это трудно, конечно.

– Пока обсуждают не переговоры. Сейчас самая обсуждаемая тема – это украинское контрнаступление. Как вы считаете, украинская армия готова к контрнаступлению?

– Чистой обороны в войне нет. Оборона как стратегия существует только для того, чтобы найти подходящий момент начать наступление. Сейчас нет только обороняющихся или только наступающих. В одних районах Россия является обороняющейся, в других районах Украина обороняющаяся. В какой-то момент они могут начать контрнаступление.

Однако генеральное наступление Украины на всех фронтах невозможно. Его не может быть. Потому что военный механизм Украины не располагает такими возможностями. И если в итоге она решит что-то такое, на полях битв будет очень много жертв, и военных, и гражданских. Это будет преступно.

Сейчас требуется идти на переговоры о заключении соглашения.

– Сейчас законы Украины запрещают переговоры с Россией.

– Это было политическое решение в связи с ситуацией. В любой момент, когда меняется ситуация военная и политическая, меняются и политические решения. Вопрос в том, чтобы было желание и оценка с обеих сторон, что мир между народами нам помогает больше, чем война. И должен понять Запад, что война ведет в никуда. Главный игрок больше не Запад, не США в международной системе, а две страны, которые должны решить – что произошло до сих пор, то произошло, мы садимся за стол переговоров, мы хотим жить мирно.

– Несколько недель назад президент Россия Владимир Путин объявил о планах разместить тактическое ядерное оружие в Белоруссии и сказал, что тактическое ядерное оружие США есть в шести европейских странах, и упомянул Грецию. Он сказал, что сейчас его на хранении в Греции нет, но есть места для его хранения. Возможно размещение ядерного оружия в Греции?

– Я не верю, что кто-то применит ядерное оружие, даже тактическое. Это как если мы откроем клетку с безумцами. Это как если мы пойдем в сумасшедший дом.

То, что Россия делает с тактическим ядерным оружием как реакция на американское тактическое оружие, является стратегическим шагом. Но это не ведет к применению тактического ядерного оружия.

Греция вывела ядерное оружие, оно было здесь много лет назад. Здесь были склады, но сейчас Греция не имеет и складов. Для складирования ядерного оружия требуется специальная процедура.

– А склады на авиабазе в Араксосе? (Компартия Греции заявляла о складах для ядерного оружия в Араксосе на Пелопоннесе – ред.).

– Их нет. В Араксосе были раньше, мы проверяли все эти изделия. От прежнего ядерного оружия оставались старые склады. Сейчас их нет.

Для тактического ядерного оружия не требуются склады ни в Греции, ни где-либо еще. Самолет, который перевозит ядерное оружие, может сесть в Греции, Турции, Болгарии, Румынии. Вопрос о складировании является очень относительным. Нет нужды в складировании. Ядерное оружие обычно применяется со специальных самолетов-носителей. Тактическое ядерное оружие есть на американских базах в Германии. Но его нет в Турции.

– Есть ли у вас опасения военного столкновения между Грецией и Турцией или нет?

– Наши национальные проблемы много лет были противопоставлены стратегии умиротворения. То есть, чтобы не было столкновения с Турцией, в том числе и по кипрскому вопросу. Это очень сложная проблема, оккупация Кипра. Чтобы избежать столкновения, открыть диалог с Турцией по принятию в Евросоюз, мы шли на умиротворение с целью жить мирно. Похоже, что Турция этого не понимает и создает крайности, крайне угрожающие высказывания. Не только о том, что острова должны быть демилитаризованы, но что острова, как Лесбос, Хиос, являются турецкими. Это прямая угроза.

Политическая система Греции должна через парламент принять решение, что Турция – это угроза. Сделать это официально, как сделала Турция.

– "Мы придем однажды ночью"?

– И не только. Это и заявления, что расширение территориальных вод до 12 миль – причина для войны.

С Эрдоганом или без Эрдоганом, Турция и с другими странами ведет войну. Система правления Турции вместо того, чтобы решать внутренние проблемы, потому что у турецкого народа нет денег купить хлеб, тратит миллиарды на закупку оружия и на развитие оборонной промышленности, втягивается в схватки, как в Ливии. У них на уме аннексии, столкновения. Турция не простая страна, это региональная держава, и ей есть дело до всего. Это геополитически не может быть принято ни американцами, ни русскими.

Я верю, что Турция может создать "горячий эпизод" по очень многим причинам.

Для греческой нации нерешенной проблемой является кипрский вопрос. Греческая внешняя политика вновь должны вынести его в ООН для принятия новых резолюций, чтобы была выведена оккупационная армия и была единая кипрская республика.

– Господин Христу, спасибо за интервью. Желаю вам успехов.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 мая 2023 > № 4363949 Павлос Христу


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 10 февраля 2023 > № 4331707 Андрей Маслов

Интервью Посла России в Греции А.М.Маслова РИА Новости ко Дню дипломата

Вопрос: Андрей Михайлович, поздравляю вас и всех сотрудников посольства России в Греции с Днем дипломатического работника. В этом году он отмечается в непростых, мягко говоря, условиях. Были ли подобные ситуации прежде в вашей практике? Как вы отмечаете профессиональный праздник в этом году?

Ответ: Благодарю за поздравления. Действительно, в этом году День дипломатического работника мы встречаем в непростых условиях. Для всех очевидно, что коллективный Запад объявил России войну, причем по всем направлениям: в политической, торгово-экономической, информационной, культурно-гуманитарной сферах. Из своей практики я хорошо помню весьма непростой для нашей страны период 1980-1985 годов – время напряженного противостояния между СССР и США. Но западные лидеры тех лет все-таки проявляли куда больше здравомыслия, чем их нынешние преемники. Сегодня ими движет слепая ненависть к России.

Несмотря ни на что, мы не планируем отходить от сложившейся программы празднования Дня дипломатического работника. Почтим память видных отечественных дипломатов, которые покоятся на греческой земле. Обязательно посетим могилу последнего посланника Российской империи в Греции Демидова, захороненного у стен церкви Св. Троицы в центре Афин, возложим цветы к могилам генеральных консулов Российской империи Якимовича, Троянского и Хаджи-Лаззаро на русском участке муниципального кладбища в Пирее. Аналогичные памятные церемонии проведут и наши коллеги из генконсульства в Салониках. В школе при посольстве России в Греции расскажем старшеклассникам об особенностях дипломатической службы, проведем серию спортивных мероприятий.

Вопрос: Как сейчас можно охарактеризовать отношения Москвы и Афин? Есть ли риск их полного разрыва? Имеются ли сферы, в которых Россия и Греция сохраняют сотрудничество?

Ответ: В прошлом году после начала Специальной военной операции России на Украине греческая сторона, невзирая на традиционно дружественный характер наших двусторонних отношений, уходящих своими корнями в глубокую историю, полностью прекратила сотрудничество с Россией по всем направлениям. Институциональный диалог прерван. На сегодня сохраняются лишь рабочие контакты с МИД Греции.

Риск полного разрыва двусторонних отношений при этом не просматривается.

Вопрос: Раньше вы говорили о том, какие совместные мероприятия проведены, или готовятся, о программах. А что было отменено из запланированного?

Ответ: Прекращена успешная практика "перекрестных годов", начатая в 2016 году. Соответственно, на полпути был прерван уже четвертый совместный год – "Год истории". На 2023-2024 годы задумывался "Год театра и сценического искусства" с интереснейшими мероприятиями, но это уже не актуально. Остановлена работа Смешанной межправкомиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству. Список можно продолжать.

Вопрос: Продолжает ли Греция сейчас закупать российские энергоресурсы, и сможет ли Греция полностью отказаться от поставок энергоносителей из Российской Федерации?

Ответ: По официальным данным Национальной статистической службы Греции, опубликованным в конце прошлого года, в 2022 году природный газ, нефть и нефтепродукты оставались основными позициями греческого импорта из России.

На данный момент у ООО "Газпром экспорт" действуют долгосрочные контракты на поставку российского газа с тремя греческими операторами: госкомпанией ДЕПА до 2026 года, АО "Прометей газ" до 2027 года и промышленным и энергетическим холдингом "Митилинеос" до 2030 года. Российская сторона свои контрактные обязательства выполняет в полном объеме, греческая – тоже. Сигналов о том, что местные структуры намереваются досрочно разорвать эти соглашения, не получали. Напротив, в прошлом году Афины – в дополнение к трубопроводному газу, поступающему по действующим контрактам, – завозили еще и российский СПГ.

Публично греческое руководство высказывается за полный отказ от российского газа, но когда у Греции появится такая возможность – сказать трудно.

Вопрос: Как вы относитесь к заявлениям премьер-министра Мицотакиса, что Греция может вместо России поставлять природный газ на Украину?

Ответ: Необходимо уточнение, что имеется в виду. Собственный природный газ Греция не добывает, разработка месторождений здесь, как констатируют местные эксперты, находится в зачаточном состоянии. Сейчас речь идет об идее превращения Греции – через строительство новых терминалов по приему и регазификации СПГ и примыкающей к ним газотранспортной системы – в некий энергоузел, через который "правильный" газ будет транзитом поступать в страны Балкан и Восточной Европы, включая Украину. Прогнозировать сроки реализации подобных планов не берутся даже местные эксперты.

Вопрос: Мы наблюдаем рост импорта из России в Грецию, несмотря на санкции и недружественную политику. Чем объясняется такая статистика?

Ответ: Объем импорта из России в Грецию вырос не столько в количественном, сколько в стоимостном эквиваленте. По информации Национальной статистической службы Греции, за январь-октябрь 2022 года он достиг отметки в 7,75 миллиарда евро, что почти в 2,5 раза больше по сравнению с аналогичным периодом 2021 года, и превысил даже весь товарооборот рекордного 2013 года. Такая динамика объясняется ростом цен на российские энергоносители, прежде всего природный газ. Иными словами, греческая сторона, как представляется, закупила в прошлом году российские углеводороды в меньшем объеме, но по более высокой цене.

Росту отрицательного для Греции торгового баланса с Россией способствует и снижение греческого экспорта. Причина – в введенных Евросоюзом антироссийских санкциях, к которым Афины присоединились.

Вопрос: Раньше вас, представителей посольства, регулярно приглашали на греческое телевидение. Сейчас есть возможность довести официальную позицию России по важным вопросам до греческой аудитории?

Ответ: Любая объективная информация, поступающая из России и, в частности, российского посольства, воспринимается официальными Афинами как "заведомо ложная кремлевская пропаганда". В провластных СМИ сразу же поднимается кампания по очернительству посольства. Мы это вынуждены учитывать. Но главная причина прекращения контактов с нами СМИ и, в частности, телевидения, все-таки в другом. Сотрудничество между нашими странами заморожено, планов на перспективу больше нет, поэтому и обсуждать нечего.

Вопрос: Население Греции в большинстве своем, судя по опросам общественного мнения, поддерживает Россию. Способно ли общественное мнение повлиять на позицию руководства Греции в отношении поставок оружия Украине?

Ответ: Не буду комментировать опросы общественного мнения, поскольку эта тема сугубо внутренняя. Скажу лишь, что военно-техническая помощь Украине правительством Греции, безусловно, находится в поле зрения российской стороны и тщательно фиксируется.

Вопрос: Вскоре в Греции пройдут парламентские выборы. По вашему мнению, будут ли изменения в политике Греции в отношении России?

Ответ: Истекший год убедительно показал, что внешняя политика стран коллективного Запада определяется в Вашингтоне и в какой-то степени в Брюсселе. Поэтому позитивных изменений в политике Греции – страны-члена НАТО и ЕС – в отношении России мы не ждем.

Вопрос: Не могу обойти еще один вопрос. Несколько дней назад президент Греции Сакелларопулу устроила прием для дипломатического корпуса и не пригласила вас – посла Российской Федерации. Это вызвало массу негативных откликов в соцсетях и в прессе. Как вы восприняли это решение?

Ответ: Действительно, отсутствие приглашения мне на ежегодный прием для глав дипломатических представительств от имени президента Греческой Республики привлекло повышенное внимание местных журналистов и в течение нескольких дней комментировалось в СМИ, причем в весьма критическом для греческих властей ключе. Но я бы не стал преувеличивать значение случившегося. Все-таки это лишь частный эпизод в общем контексте полного разрушения греческим правительством год назад всего комплекса наших двусторонних отношений, создававшегося не одно десятилетие.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 10 февраля 2023 > № 4331707 Андрей Маслов


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 февраля 2023 > № 4325961 Андрей Маслов

Андрей Маслов: сложно сказать, когда Греция откажется от газа из России

Греция полностью прекратила сотрудничество с Россией по всем направлениям, но риска полного разрыва двусторонних отношений нет. В преддверии Дня дипломатического работника посол РФ в Афинах Андрей Маслов рассказал корреспонденту РИА Новости Геннадию Мельнику о том, как отмечают профессиональный праздник и в каких условиях работают российские дипломаты в столице ранее дружественной Греции, а также об ожиданиях от парламентских выборов в Греции.

– Андрей Михайлович, поздравляю вас и всех сотрудников посольства России в Греции с Днем дипломатического работника. В этом году он отмечается в непростых, мягко говоря, условиях. Были ли подобные ситуации прежде в вашей практике? Как вы отмечаете профессиональный праздник в этом году?

– Благодарю за поздравления. Действительно, в этом году День дипломатического работника мы встречаем в непростых условиях. Для всех очевидно, что коллективный Запад объявил России войну, причем по всем направлениям: в политической, торгово-экономической, информационной, культурно-гуманитарной сферах. Из своей практики я хорошо помню весьма непростой для нашей страны период 1980-1985 годов – время напряженного противостояния между СССР и США. Но западные лидеры тех лет все-таки проявляли куда больше здравомыслия, чем их нынешние преемники. Сегодня ими движет слепая ненависть к России.

Несмотря ни на что, мы не планируем отходить от сложившейся программы празднования Дня дипломатического работника. Почтим память видных отечественных дипломатов, которые покоятся на греческой земле. Обязательно посетим могилу последнего посланника Российской империи в Греции Демидова, захороненного у стен церкви Св. Троицы в центре Афин, возложим цветы к могилам генеральных консулов Российской империи Якимовича, Троянского и Хаджи-Лаззаро на русском участке муниципального кладбища в Пирее. Аналогичные памятные церемонии проведут и наши коллеги из генконсульства в Салониках. В школе при посольстве России в Греции расскажем старшеклассникам об особенностях дипломатической службы, проведем серию спортивных мероприятий.

– Как сейчас можно охарактеризовать отношения Москвы и Афин? Есть ли риск их полного разрыва? Имеются ли сферы, в которых Россия и Греция сохраняют сотрудничество?

– В прошлом году после начала Специальной военной операции России на Украине греческая сторона, невзирая на традиционно дружественный характер наших двусторонних отношений, уходящих своими корнями в глубокую историю, полностью прекратила сотрудничество с Россией по всем направлениям. Институциональный диалог прерван. На сегодня сохраняются лишь рабочие контакты с МИД Греции.

Риск полного разрыва двусторонних отношений при этом не просматривается.

– Раньше вы говорили о том, какие совместные мероприятия проведены, или готовятся, о программах. А что было отменено из запланированного?

– Прекращена успешная практика "перекрестных годов", начатая в 2016 году. Соответственно, на полпути был прерван уже четвертый совместный год – "Год истории". На 2023-2024 годы задумывался "Год театра и сценического искусства" с интереснейшими мероприятиями, но это уже не актуально. Остановлена работа Смешанной межправкомиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству. Список можно продолжать.

– Продолжает ли Греция сейчас закупать российские энергоресурсы, и сможет ли Греция полностью отказаться от поставок энергоносителей из Российской Федерации?

– По официальным данным Национальной статистической службы Греции, опубликованным в конце прошлого года, в 2022 году природный газ, нефть и нефтепродукты оставались основными позициями греческого импорта из России.

На данный момент у ООО "Газпром экспорт" действуют долгосрочные контракты на поставку российского газа с тремя греческими операторами: госкомпанией ДЕПА до 2026 года, АО "Прометей газ" до 2027 года и промышленным и энергетическим холдингом "Митилинеос" до 2030 года. Российская сторона свои контрактные обязательства выполняет в полном объеме, греческая – тоже. Сигналов о том, что местные структуры намереваются досрочно разорвать эти соглашения, не получали. Напротив, в прошлом году Афины – в дополнение к трубопроводному газу, поступающему по действующим контрактам, – завозили еще и российский СПГ.

Публично греческое руководство высказывается за полный отказ от российского газа, но когда у Греции появится такая возможность – сказать трудно.

– Как вы относитесь к заявлениям премьер-министра Мицотакиса, что Греция может вместо России поставлять природный газ на Украину?

– Необходимо уточнение, что имеется в виду. Собственный природный газ Греция не добывает, разработка месторождений здесь, как констатируют местные эксперты, находится в зачаточном состоянии. Сейчас речь идет об идее превращения Греции – через строительство новых терминалов по приему и регазификации СПГ и примыкающей к ним газотранспортной системы – в некий энергоузел, через который "правильный" газ будет транзитом поступать в страны Балкан и Восточной Европы, включая Украину. Прогнозировать сроки реализации подобных планов не берутся даже местные эксперты.

– Мы наблюдаем рост импорта из России в Грецию, несмотря на санкции и недружественную политику. Чем объясняется такая статистика?

– Объем импорта из России в Грецию вырос не столько в количественном, сколько в стоимостном эквиваленте. По информации Национальной статистической службы Греции, за январь-октябрь 2022 года он достиг отметки в 7,75 миллиарда евро, что почти в 2,5 раза больше по сравнению с аналогичным периодом 2021 года, и превысил даже весь товарооборот рекордного 2013 года. Такая динамика объясняется ростом цен на российские энергоносители, прежде всего природный газ. Иными словами, греческая сторона, как представляется, закупила в прошлом году российские углеводороды в меньшем объеме, но по более высокой цене.

Росту отрицательного для Греции торгового баланса с Россией способствует и снижение греческого экспорта. Причина – в введенных Евросоюзом антироссийских санкциях, к которым Афины присоединились.

– Раньше вас, представителей посольства, регулярно приглашали на греческое телевидение. Сейчас есть возможность довести официальную позицию России по важным вопросам до греческой аудитории?

– Любая объективная информация, поступающая из России и, в частности, российского посольства, воспринимается официальными Афинами как "заведомо ложная кремлевская пропаганда". В провластных СМИ сразу же поднимается кампания по очернительству посольства. Мы это вынуждены учитывать. Но главная причина прекращения контактов с нами СМИ и, в частности, телевидения, все-таки в другом. Сотрудничество между нашими странами заморожено, планов на перспективу больше нет, поэтому и обсуждать нечего.

– Население Греции в большинстве своем, судя по опросам общественного мнения, поддерживает Россию. Способно ли общественное мнение повлиять на позицию руководства Греции в отношении поставок оружия Украине?

– Не буду комментировать опросы общественного мнения, поскольку эта тема сугубо внутренняя. Скажу лишь, что военно-техническая помощь Украине правительством Греции, безусловно, находится в поле зрения российской стороны и тщательно фиксируется.

– Вскоре в Греции пройдут парламентские выборы. По вашему мнению, будут ли изменения в политике Греции в отношении России?

– Истекший год убедительно показал, что внешняя политика стран коллективного Запада определяется в Вашингтоне и в какой-то степени в Брюсселе. Поэтому позитивных изменений в политике Греции – страны-члена НАТО и ЕС – в отношении России мы не ждем.

– Не могу обойти еще один вопрос. Несколько дней назад президент Греции Сакелларопулу устроила прием для дипломатического корпуса и не пригласила вас – посла Российской Федерации. Это вызвало массу негативных откликов в соцсетях и в прессе. Как вы восприняли это решение?

– Действительно, отсутствие приглашения мне на ежегодный прием для глав дипломатических представительств от имени президента Греческой Республики привлекло повышенное внимание местных журналистов и в течение нескольких дней комментировалось в СМИ, причем в весьма критическом для греческих властей ключе. Но я бы не стал преувеличивать значение случившегося. Все-таки это лишь частный эпизод в общем контексте полного разрушения греческим правительством год назад всего комплекса наших двусторонних отношений, создававшегося не одно десятилетие.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 февраля 2023 > № 4325961 Андрей Маслов


Иран. Греция. США > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика > lgz.ru, 23 ноября 2022 > № 4285288 Вероника Крашенинникова

Против лома – чем?

Крашенинникова Вероника

Россия не единственная страна, которая противостоит американскому стремлению к гегемонии и военному напору. Прошлая неделя принесла два примера, как делают это другие – Иран и Греция. Причём делают с разных, почти противоположных политических позиций.

В Иране два с лишним месяца длятся массовые протесты против клерикального режима, захлестнувшие страну после смерти 22-летней Махсы Амини от побоев в «полиции нравов». Протесты раскинулись широко, девушки сбрасывают хиджабы, парни сбивают чалмы у клириков. 18 ноября протестующие подожгли дом-музей основателя Исламской Республики аятоллы Хомейни – это покушение на самое святое.

Власть отвечает жёстко. За первый месяц протестов, по непроверенным данным (подтверждений от Тегерана ждать сложно), по меньшей мере 200 протестующих были убиты. Согласно правозащитной организации Iran Human Rights (располагается в норвежском Осло, иранских данных опять же не найти) число арестованных превысило 14 тысяч.

Исламская революция в 1979-м свергла американскую марионетку шаха Пехлеви. При нём лютовала кровавая служба безопасности SAVAK, которая уничтожала все попытки сопротивления на корню. Только в подполье при мечетях накапливались силы – потому революция оказалась исламской.

В последние десятилетия молодёжь всё меньше хотела жить по строгим религиозным нормам. За сорок с лишним лет исламский режим мог постепенно раскручивать гайки клерикализма и «традиционализма», не подходящие для XXI века. Но из-за давления и санкций Запада был вынужден закрываться: цугцванг, когда оба выхода из ситуации плохи. Противники тем временем пользуются внутренними противоречиями.

С другой стороны, в Греции 17 ноября отмечали годовщину студенческого восстания 1973 года против хунты «чёрных полковников», которую ЦРУ поставило во власть шестью годами ранее. Студенты выступили против фашизма и империализма, под лозунгом «Хлеб – образование – свобода – национальная независимость». В поддержку вышли более 150 000 афинян. Хунта направила для подавления армию с танками. В историю вошёл жуткий эпизод: танк сбивает железные университетские ворота, на которые взобрались студенты. Итог разгрома: 40 погибших, около 2 000 раненых, тысячи арестованных, многие подвергнуты пыткам. После этого и других преступлений хунта продержалась меньше года.

В обоих случаях страны борются против американского вмешательства. В Иране борьба шла и идёт с позиций клерикального режима и «традиционализма» и сминает по ходу современные прогрессивные силы, поддержка которых очень бы потребовалась в борьбе против империализма Запада. В Греции борьба с вмешательством США и НАТО, и тогда, и сегодня, ведётся с левых позиций, от коммунистов до социал-демократов. За такие принципиальные и неистребимые устремления к свободе и демократии, которую греки и подарили миру, народу Греции раз за разом насаждают проамериканское правительство.

Третий пример, в котором правительство и народ на одной стороне, – Куба. У Гаваны самая длинная история противостояния с США, с конца 1950-х, и это при очень ограниченных ресурсах острова. Вчера в Москве президент Кубы Мигель Диас-Канель, который прибыл с официальным визитом, открыл памятник Фиделю Кастро, герою Кубы, да и всего социалистического мира.

Как бороться с империализмом Запада с позиций прогресса, а не феодализма, кубинцы знают. И на сегодня их опыт самый продолжительный.

Иран. Греция. США > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика > lgz.ru, 23 ноября 2022 > № 4285288 Вероника Крашенинникова


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 21 октября 2022 > № 4207522 Андрей Маслов

Интервью Посла России в Греции А.М.Маслова МИЦ «Известия», 20 октября 2022 года

Вопрос: Агентство «Рейтер» сообщило, что Греция в этом году сократила импорт российского газа более чем на 50% за счет увеличения поставок от других производителей на свой единственный терминал СПГ. Так ли это на самом деле? На каком уровне сейчас поставки газа в Грецию?

Ответ: По данным российской таможенной статистики, природный газ составляет примерно 40% от нашего совокупного экспорта в Грецию. Исходя из наших оценок, за восемь месяцев этого года физический объем газовых поставок действительно сократился, но не на 50%, а на 10%. В стоимостном же эквиваленте поставки газа и вовсе увеличились почти в четыре раза – с 540 млн долл. до 2 млрд долл.

Вопрос: Долгое время Греция и Кипр не поддерживали введение ценового потолка для российской нефти. Однако в итоге согласились с предложением ЕС. Было ли это решение принято под давлением Запада? Продолжит ли Российская Федерация поставлять газ и нефть в Грецию после того, как страна присоединилась к инициативе по ценовому потолку?

Ответ: Греция действительно не сразу поддержала идею о ценовом потолке на российские энергоносители в качестве альтернативы полному эмбарго. Аналитики говорят, что это было связано, например, с позицией греческих судовладельцев, которые понесут большие убытки, если не смогут перевозить российскую нефть. Однако в итоге греческое правительство все-таки солидаризировалось с Брюсселем.

Позиция России на сей счет хорошо известна. Она была сформулирована Президентом В.В.Путиным. Можно лишь добавить, что авторитетные греческие бизнесмены, занятые в энергосфере, нашу позицию усвоили, поэтому с их стороны уже неоднократно звучали предупреждения, что введение предельной цены на российские энергоносители автоматически будет означать прекращение их поставок.

Вопрос: В июле Вы заявили, что в Греции в этом году практически не было российских туристов. Насколько упал поток из России в Грецию за этот год, если сравнивать с 2021 или 2019 годами?

Ответ: Турпоток из России в Грецию практически иссяк. По данным Росстата, в первом полугодии он составил примерно 15 тыс. человек, что вдвое меньше по сравнению с прошлым годом, причем пандемийным. Весной, в начале лета наши сограждане практически не ездили в Грецию. Для сравнения: даже за первые шесть месяцев пандемийного 2020 года количество поездок достигло отметки в 19 тыс. человек, а в 2019 году и в предыдущие годы количество наших туристов, посетивших Грецию, исчислялось сотнями тысяч – примерно 700-800 тыс. Был даже рекордный 2013 год, когда Грецию посетили 1,3 млн российских туристов. Сейчас, конечно, ситуация другая.

Вопрос: В августе в МИД России заявили, что в Греции были зафиксированы случаи дискриминации россиян и агрессии против них.

Ответ: В консульский отдел Посольства и Генеральное консульство Российской Федерации в Салониках весной действительно поступали сообщения о провокациях, оскорблениях, физических нападениях на граждан России, проживающих в Греции, российских соотечественниках и просто русскоговорящих. Источником агрессии были, понятно, не греки, а националистически настроенные украинцы, находившиеся в стране. Зачастую проверить достоверность сведений было невозможно ввиду того, что поступали они от третьих лиц без видео- и фотофиксации, не содержали точных данных об именах, пострадавших в местах происшествия, и так далее.

Тем не менее были и некоторые подтвержденные случаи нападений на наших граждан и соотечественников. Они хорошо известны. В свое время они получили довольно подробное освещение в российском медиапространстве и зафиксированы в недавнем докладе МИД России о нарушениях прав российских граждан в зарубежных странах и их русофобской истерии.

Как я уже сказал, пик пришелся на весну. Сейчас ситуация заметно улучшилась. Причина заключается в том, что в отличие от большинства стран-членов Евросоюза в греческом обществе все-таки память о наших общих культурных, духовных и исторических узах очень сильно и глубоко укоренена. С моей стороны сейчас было бы преувеличением сказать, что Греция – страна небезопасная. Но тем не менее россиянам, которые все-таки захотят здесь отдохнуть, по-прежнему желательно соблюдать осторожность и бдительность.

Вопрос: Как запрет на полеты из России и вытекающее из этого ограничение турпотока повлияли на экономику Греции?

Ответ: Судя по заявлениям Премьер-министра Греции К.Мицотакиса, которые он сделал еще в начале марта, Афины не считают потерю российского рынка для своей туриндустрии фатальной. Местное руководство надеется, что массовый турпоток в этом году из других стран легко компенсирует отсутствие российских курортников. Однако многие эксперты все-таки считают, что отсутствие наших туристов не пройдет бесследно для греческой экономики. Здесь есть несколько гостиничных сетей, которые традиционно на протяжении десятилетий работали с российскими туристами. Они на себе ощутили отсутствие сотен тысяч наших граждан в этом году. Кроме того, есть и некоторые отрасли, которые тоже пострадали. Хрестоматийный пример – это пушно-меховое производство, основными клиентами (под 90%) были россияне. Сейчас эта отрасль находится в руинах.

Каких-то общих оценок ущерба от антироссийских санкций пока не делалось. Но тот факт, что они бьют бумерангом по греческой экономике, признают даже местные власти, трактуя это как плату за право находиться на так называемой правильной стороне истории.

Рестрикции, конечно, усугубили турбулентную ситуацию в греческой экономике, страдающей от дороговизны энергоресурсов. Правда, вот в представлении Правительства Греции в кризисе всё равно виновата Москва, которая будто бы развязала войну на Украине и якобы использует газ в качестве энергетического оружия. Хотя все отлично понимают, что причина дороговизны – вовсе не специальная военная операция, а антироссийские санкции. По состоянию на сентябрь этого года цены на газ в Греции увеличились за год на 332%. Учитывая, что более половины импортируемого природного газа используется в электроэнергетике, нагрузка на домохозяйства и промышленность постоянно растет.

Высокие цены на энергоносители привели к рекордной за последние 30 лет инфляции, подрывающей покупательную способность населения и, как следствие, потребительский спрос во всех секторах. Инфляционное воздействие привело к взрывному росту стоимости авиакеросина и, соответственно, авиабилетов. Греческие судоходные компании с начала года уже не раз повышали цены на билеты на паромы. Многие специалисты здесь считают санкции бесперспективными с точки зрения нанесения ущерба России и вредными для экономики Греции.

Вопрос: Есть ли в Греции голоса, может быть, от тех же гостиничных сетей или от авиакомпаний, которые призывают власти восстановить авиасообщение с Россией?

Ответ: Таких голосов практически нет. Речи о восстановлении авиасообщения тоже не идет, потому что это решение в конце февраля греческим правительством было принято в рамках общих санкций Евросоюза в отношении России. Мы приняли, как известно, зеркальные меры. Полностью прекратилось авиасообщение, и сейчас никакого диалога о его восстановлении не ведется.

Вопрос: Если брать отношения России и Греции в целом, может быть, есть сферы, в которых еще сохраняются связи?

Ответ: Сейчас двусторонние связи между нашими странами практически отсутствуют, потому что они полностью разрушены греческой стороной, прекращено даже российско-греческое культурное сотрудничество. Кое-что делается в сфере экономики. Некоторые греческие компании продолжают работать в России. Некоторые российские компании работают в Греции, но не более того.

Вопрос: Как сейчас российские паломники попадают в монастыри на Святой горе Афон? Сталкиваются ли они с дискриминацией по национальному признаку?

Ответ: Какой-либо информации о том, чтобы туда россиян не пускали, у нас нет, потому что разрешение на посещение святой горы выдается Священным Кинотом, и россияне по-прежнему могут туда приезжать. Ни посольство, ни генеральное консульство в Салониках не получали сигналов о том, что кто-то подвергался бы дискриминации по национальному принципу.

Вопрос: Контакты между Русской Православной Церковью и монахами на горе Афон сохраняются или тоже были разорваны как следствие того, что происходит в последние восемь месяцев?

Ответ: Такой информацией мы не располагаем, но, как известно, было прекращено евхаристическое общение между Русской Православной Церковью и главой Элладской православной церкви, поскольку последний признал украинских схизматиков. Что касается Афона, то его монастыри – это каноническая территория Константинопольского патриархата. Но информации о том, что прекращалось посещение Афона нашими паломниками, у нас нет, это и не входит в наши функции. Ездят паломники, ну и хорошо.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 21 октября 2022 > № 4207522 Андрей Маслов


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 1 июля 2022 > № 4342540 Панайотис Лафазанис

Панайотис Лафазанис: Греции надо заключить стратегический союз с Россией

Греции нужно изменить политику, отменить все антироссийские санкции и заключить стратегический союз с Россией, которая является другом греков, заявил в интервью РИА Новости известный греческий политик, бывший министр энергетики Панайотис Лафазанис. Он был одним из самых влиятельных политиков на левом фланге политического спектра, в первом правительстве бывшего премьера Греции Алексиса Ципраса возглавлял министерство энергетики в 2015 году. Вместе с соратниками Лафазанис вышел из правящей Коалиции радикальных левых СИРИЗА в знак протеста после резкого изменения политического курса СИРИЗА и создал партию "Народное единство" ("Лаики энотита"). Сейчас политик создает новое политическое движение "Национальное освобождение" и ведет переговоры о создании политического фронта с целью изменить политику Греции. Об этом Лафазанис рассказал в интервью корреспонденту РИА Новости в Афинах Геннадию Мельнику.

– В 2014 году вы были одним из немногих политиков в Греции, которые поддержали народные республики Донбасса и отправляли туда гуманитарную помощь. И эти восемь лет никто не говорил о войне на Донбассе. Как вы сейчас оцениваете ситуацию на Украине и на Донбассе?

– Война на Украине началась не четыре месяца назад. Война началась с государственного переворота 2014 года, который устроили силы Порошенко и его нацистских друзей, батальонов "Азов" (против боевиков нацбатальона "Азов" в России возбуждены уголовные дела ред.) и "Айдар". И это была война против, главным образом, русского населения Украины, но в целом вообще против всех демократических социальных и общественных сил Украины. Госпереворот начался для эскалации и впоследствии открытой войны против России. С 2014 года начались преследования русскоязычных и других меньшинств, начались бойни, заключения в тюрьмы, начались запреты тех политических партий Украины, которые были демократически ориентированными. Была ситуация мрака на Украине, к которой ее вели с первого момента Соединенные Штаты и НАТО.

Посол США Джеффри Пайетт, который работал в Афинах и недавно уехал в Соединенные Штаты, был послом в Киеве, когда произошел переворот. Он был организатором переворота. Посол распространял на митинге на Майдане призывы к перевороту. Это вещь невообразимая, беспрецедентная для дипломатического представительства в иностранной стране.

Путчисты отменили конституцию, права русского меньшинства и права греческого меньшинства. На Украине был установлен режим хунты под мантией демократии, и его покрывал Запад. Вершиной погромов стали события в Одессе, где десятки человек были сожжены заживо нацистами, и никто не был наказан.

Весь это план имел целью спровоцировать Россию, и завершился он внесением в конституцию предложения украинского правительства стать членом НАТО. Его не отвергли США. Они формировали Украину без русских граждан, Украину без голосов несогласных, все несогласные голоса были объявлены вне закона, Украину, которая станет членом НАТО на границе России и будет иметь ядерные ракеты, нацеленные на Россию. Россия не могла смириться с таким положением, это означало бы, что Россия должна поднять рядом с российским флагом и американский флаг, стать полуколонией Соединенных Штатов, и на второй стадии быть разделенной на части. Поэтому я говорю, что, конечно же, войну на Украине вызвала не Россия. Войну на Украине организовали, спланировали, воплотили и усиливают Соединенные Штаты, НАТО и их союзники на Западе. Они ответственные за войну на Украине.

Россия пытается защитить элементарные права на безопасность, которую должна иметь любая независимая страна. Россия права на Украине, и я говорю это постоянно. Усилия России направлены на восстановление мира, безопасности и справедливости в регионе. К сожалению, этого не хочет киевский режим, не хочет Зеленский, который является новым диктатором на Украине, этого не хотят Соединенные Штаты и НАТО. Многие украинцы не согласны с этим. Но на Украине не проводились честные выборы, никогда их не было. Они пришли путем переворота к власти. Выборы проходили с пистолетом у виска, в атмосфере террора и страха.

– В Греции некоторые известные политики и премьер-министр Кириакос Мицотакис, заявляют, что на Украине лишь 2% поддерживают нацистов, и якобы нельзя сказать, что Россия борется с нацизмом. Что вы думаете о таких заявлениях?

– На Украине установлен режим диктатуры, который базируется на террористической деятельности нацистских банд. Они являются ядром режима и ударной силой режима, которая в сущности и направляет политику Украины. Украина завтрашнего дня в том виде, как она существует, к сожалению, станет нацистским государством.

Нацизм из Украины, где у него гнездо, передается очень упорно и очень быстро во все европейское пространство, он отравляет все европейские страны. Сегодня нацизм и фашизм снова оживают в Европе. Не станет Украина европейским государством, она украинизирует все европейское пространство, и нацизм Украины станет жесткой реальностью для европейского развития. Я знаю украинский нацизм не понаслышке – меня с 2017 года включили в список сайта "Миротворец", координируемый Службой государственной безопасности Украины (СБУ), и в который включают тех, кого украинский режим считает опасными для своего существования.

– Как вы относитесь к тому, что нацисты из батальона "Азов" выступали перед греческим парламентом?

– Это был большой вызов, шок для греческого народа, когда он услышал, что греки, которые говорили по видео с Зеленским, относятся к батальону "Азов", к нацистским силам, которые совершили огромные разрушения в нашей стране, к нацистским силам, которые захватили Грецию и установили оккупационный режим преследования греческого народа. Это было для греческого народа удивительно. Зеленский вместо того, чтобы заработать на появлении перед греческим парламентом, был отвратительным для большой части греческого народа, если не для его большинства. Греческий народ увидел, что имеет дело не с демократом, который пытается спасти родину, а с режимом, который покрывает нацистов.

– Как вы оцениваете антироссийские санкции?

– Прежде всего, санкции, наложенные на Россию, были неприемлемы, незаконны, они нарушают международную законность. Они были наложены произвольно Соединенными Штатами и Евросоюзом, они не были приняты ООН.

Санкции направлены против России, но сейчас выясняется, что они оказались направлены главным образом против Европы и в целом против стран, которые реализуют эти санкции. Европа испытывает большое воздействие от санкций. Европа выстрелила сама в себя. И особенно страдает от санкций Греция. Греция никогда не должна была одобрить и голосовать за эти антироссийские санкции. И потому что они незаконные, и потому что они безвыходные. Никогда санкции в прошлом не помогали решить проблемы. Никогда ни одна проблема не была решена путем санкций.

– Вы были министром энергетики. Что сейчас, по вашему мнению, ждет Грецию и Европу в сфере энергетики?

– Надо сказать, что я как министр финансов подписал с министром энергетики Российской Федерации Александром Новаком большое соглашение 16 июня 2015 года в Санкт-Петербурге, чтобы в Грецию шел большой российский трубопровод с российским природным газом и затем шел в Центральную Европу. Это было большое событие, оно меняло энергетическую карту региона, Европы, создавало новую политическую карту в регионе. Греции соглашение давало большие доходы от транзита газа, создавало рабочие места и обеспечивало постоянное снабжение природным газом, причем по очень хорошим ценам. Трубопровод помог бы и безопасности нашей родины в противостоянии турецкой угрозе. Россия, и это известно правящим в нашей стране кругам, всегда поддерживала греческие законные интересы и в Эгейском море, и на Кипре. И она бы поддерживала их больше, чем наши западные союзники, которые были как Понтий Пилат в отношении с Турцией. Но последующие события не только не внесли вклад в позитивное развитие, но наоборот, подорвали их. Соглашение о газопроводе, как только я ушел из правительства Алексиса Ципраса из-за разногласий по меморандуму с кредиторами, было выброшено в мусор. Греция обманула Россию, что было беспрецедентно в международных отношениях. Сейчас Греция имеет огромную проблему с природным газом, она поворачивается к американскому СПГ, к поставкам газа из других источников и к прекращению связей с Россией. Но другие источники дадут намного более дорогой газ, и последствия для бюджета и для жизни граждан будут тяжелейшими. Греция входит в тяжелый экономический кризис. Как и вся Европа.

В такое время требуется другая политика и от Греции, и от Европы. Политика, которая отменит весь спектр санкций, начнет вновь развивать естественные торговые и экономические связи с Россией.

Россия не несет ответственность за войну на Украине, ее несут Соединенные Штаты и киевский режим, который спровоцировал эту войну. Евросоюз должен отменить санкции и стать посредником в том, чтобы были переговоры на реалистичной основе, с учетом сегодняшних данных, с целью в позитивном духе достичь мира. Продолжение политики холодной войны против России приведет Украину к полной катастрофе и намного худшей позиции.

Но я боюсь, что ни США, ни НАТО, ни Запад не хотят и не примут военное поражение Украины. Вполне возможно, что они будут угрожать расширением войны, имея в виду оказать давление на Россию. Мы можем увидеть сейчас войну между натовскими соседними странами с Россией. Я имею в виду Литву и Польшу. Эти две страны ведут себя очень вызывающе и провокационно в отношении России. Особенно Литва, она пытается ограничить снабжение Калининграда. Это вызов России к войне. Россия не может оставить Калининград и его жителей. Литва сама никогда бы не сделала этого. Она имеет поддержку и поощрение Соединенных Штатов. Как и Польша, которая снабжает Украину вооружением, а польские военные части участвуют в войне на стороне украинцев при поощрении США.

Я думаю, что Греция не осознает, насколько трагически преступную политику она проводит по украинской проблеме. Греция теряет друга и идет против России, когда наши западные союзники оставили нас после угроз Турции. У Греции нет ни малейшей поддержки США и НАТО.

– Вы говорили, что создаете новую партию, и формируется блок сил. Правильно ли я понимаю, что они будут настроены дружелюбно по отношению к России?

– Да. Мы хотим создать в Греции новое движение, которое восстановит в нашей стране национальную независимость, и Греция перестанет быть лагерем западных центров. Мы ставим под сомнение Европейский союз, как и участие Греции в НАТО. Мы считаем, что Греция должна иметь новый автономный курс, исключительно в наших национальных интересах, в рамках международной законности, мира, безопасности и стабильности в регионе и в Европе. Это первая ось нашей политики. Вторая ось – воссоздать производственную базу в Греции, которая, к сожалению, превращается в производственную пустыню. Третье – дать независимость финансовому курсу Греции, он сейчас контролируется многонациональными центрами. Мы хотим Грецию социальной справедливости, которая не будет управляться маленькой группой олигархов, контролирующих и направляющих нашу политическую жизнь. И в контексте этой политики мы хотим иметь очень хорошие стратегические, дружественные связи во всех сферах с Россией. Мы не хотим, и мы отвергаем антироссийскую политику, антироссийский психоз. Мы не хотим проводить санкции против России, с которой нас ничего не разделяет. У нас нет разногласий с Россией. Наоборот, мы верим, что с Россией и ее политикой, которая хочет многополюсный мир, которая хочет, чтобы и самые маленькие страны имели представительство и свой голос в международных событиях, с такой Россией мы можем создать хорошие реальные стратегические отношения. Они могли бы стать примером развития отношений для Европы. Мы стремимся к этому в новом демократическом движении "Национальное освобождение", которое мы создаем. Это мы хотим продвигать в новом политическом фронте с участием всех тех сил, которые выступают против сегодняшней системы в Греции и хотят нового курса.

– Кого вы сейчас видите среди ваших избирателей? Кто готов вместе с вами идти в блоке на выборы?

– Сейчас идет обсуждение с достаточно многими политиками и объединениями. Мы находимся на очень хорошем пути к сотрудничеству с политиком Нотисом Мариасом (бывшим депутатом Европарламента) и его партией "Греция – другой путь". Возможно сотрудничество и с другими политиками и организациями.

Если мы создадим такой общий фронт и достаточно широкий, он может сыграть довольно большую роль в развитии событий и мог бы объединить всех, кто выступает против правящего нынче блока партий "Новая демократия", СИРИЗА и ПАСОК-КИНАЛ. Эти партии ведут одну и ту же политику, они пронатовские, я бы сказал, служащие Соединенным Штатам и слепо следующие выбору прогерманской Европы.

Есть много людей, интересы которых эти партии не выражают. Мы стремимся эти протесты народных сил собрать и стать надежной силой, которая очень скоро сможет изменить положение в Греции. Создать новую Грецию – независимую, демократичную, с многовекторной внешней политикой. Юго-восточная Европа нуждается в мире, стабильности, дружеских отношениях, а не во враждебности, нарушениях международного права, агрессии.

Мы любим Россию. Но я бы не сказал, что мы хотим "русофильскую" партию, поскольку сразу найдутся недоброжелатели, кто будет нас обвинять в том, что мы хотим поменять подчинение Соединенным Штатам на другое подчинение – России. Мы хотим иметь независимую страну, которая будет иметь дружеские отношения со всем миром, и особенно мы хотим независимую страну, которая будет иметь стратегические, продвинутые отношения дружбы и сотрудничества с Россией.

– Не ожидаете, что сейчас будет шумная реакция на такие заявления?

– Я один из очень немногих политиков в Греции, который ясно говорит правду об украинской проблеме. Я всюду подчеркиваю, что Россия права в украинской проблеме. Россия – права. И было очень много нападок. Меня называли "агентом России". Говорили, что меня финансирует Москва. Вы видите мой скромный офис. Я получаю пенсию и трачу ее на то, чтобы заниматься политикой. Клевета господствует, но она меня не интересует. Если бы у них что-то было, они бы опубликовали это.

Мы не боимся и будем бороться за свою страну и за свой народ, чего бы это ни стоило. Греция стоит на краю катастрофы, еще шаг, и она исчезнет как национальное государство. У нас огромные национальные проблемы. Мы любим свою страну, мы здесь родились и выросли, мы отдадим все за Грецию, и мы добьемся успеха. Мы исторический народ, у нас богатая историческая традиция и культура. Греческий дух силен.

В этом у нас много культурного и цивилизационного общего с Россией. Потому что Россия – держава с глубокой культурной традицией. И если здесь некоторые близоруко запрещают книги Достоевского, Толстого, запрещают культурные представления из России, запрещают кинематографические произведения, чтобы показать, насколько они послушны США, и как они противостоят России, то это варварство, нас всех возвращают назад, в темноту.

– Спасибо за интервью. Желаю вам успеха.

– Спасибо.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 1 июля 2022 > № 4342540 Панайотис Лафазанис


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 18 февраля 2022 > № 4070949 Сергей Лавров

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции с Министром иностранных дел Греческой Республики Н.Дендиасом по итогам переговоров, Москва, 18 февраля 2022 года

Провели хорошие переговоры. Отрадно, что, несмотря на пандемийные ограничения и другие события в нашем общем регионе, поддерживаем регулярный, доверительный диалог. Как мы выяснили, это уже наша пятая встреча за пару лет.

Рассматриваем Афины как нашего важного партнёра в Европе. Сегодня подробно обсудили актуальные вопросы двустороннего взаимодействия в контексте договорённостей, достигнутых в ходе встречи Президента В.В.Путина и Премьер-министра К.Мицотакиса в декабре 2021 г., а также практические шаги, направленные на выполнение решений саммита, в том числе Совместного плана действий на 2022-2024 гг.

Констатировали, что двусторонний товарооборот, несмотря на все пандемийные проблемы, по итогам 2021 г. вырос более чем на 67 процентов, достигнув 4,5 млрд долл. Это рекордный показатель с 2013 г. Надеемся, что эта тенденция будет продолжена в контексте дальнейших планов, которые есть у инвесторов Российской Федерации со своими греческими партнёрами, и в рамках работы Российско-Греческой комиссии по научно-техническому и экономическому сотрудничеству, которая в ноябре 2021 г. собиралась в Москве. В 2022 г. должна состояться её очередная, 14-я сессия в Греции.

Особо подчеркнули положительную динамику в снабжении Греции российским природным газом. Россия обеспечивает более 40 процентов потребностей греческих партнёров в «голубом топливе». Исходим из того, что укреплению энергетической безопасности Греции призвано способствовать недавно подписанное дополнительное соглашение к рассчитанному до 2026 г. соответствующему контракту. Констатировали надёжность поставок этого вида топлива из России в Грецию.

Наметили дальнейшие шаги по развитию договорно-правовой базы. В работе находится целый ряд проектов соглашений, договоров, которые касаются практических сфер обменов между нашими странами на уровне гражданских обществ и профессиональных сообществ.

Сложилось хорошее взаимодействие в сфере чрезвычайного реагирования. Российская авиатехника показала свою эффективность и надежность в ходе участия в тушении крупных природных пожаров в Греции летом 2021 г. Подтвердили готовность и далее оказывать необходимое содействие партнёрам в борьбе со стихийными бедствиями и в повышении их потенциала в этой сфере.

У нас традиционно богатые и популярные среди наших граждан культурно-гуманитарные обмены. Продолжается реализация проходящего под патронатом Президента Российской Федерации и Премьер-министра Греческой Республики Года истории. По договоренности наших лидеров будем готовить на середину 2022 г. церемонию закрытия этого важного перекрёстного мероприятия. Открытие проходило в Греции. Церемонию закрытия планируем в Российской Федерации. Заинтересованы в том, чтобы сохранить практику проведения подобных мероприятий. Договорились подобрать тему для очередных перекрёстных годов.

Заинтересованы в развитии сотрудничества с Грецией, как и с другими странами Европы, в противодействии распространению новой коронавирусной инфекции, преодолению её последствий. Это способствовало бы дальнейшему расширению связей в сфере туризма и восстановлению авиасообщения. В прошлом году, несмотря на пандемию, Грецию посетило более 170 тыс. российских граждан.

Договорились о продолжении регулярных контактов по линии министерств иностранных дел. Есть соответствующий План консультаций. Говорили о положении дел на европейском континенте. В том числе в контексте тех проблем, которые сейчас обсуждаются в рамках российской инициативы по гарантиям равной, неделимой безопасности в соответствии с принципами, одобренными на высшем уровне в рамках ОБСЕ. К сожалению, наши партнёры из НАТО и ЕС не готовы выполнять их в полном объёме, прежде всего в той части, которая требует от любой страны не укреплять свою безопасность за счёт нанесения ущерба безопасности любой другой стране.

Вы знаете содержание наших материалов, включая большой материал, подробно излагающий ситуацию и наши оценки позиции Запада. Его вчера передали американской стороне.

Рассмотрели целый ряд региональных кризисных ситуаций, в частности ситуацию на Юго-Востоке Украины. Подчеркнули безальтернативность выполнения Минских договорённостей во всей их полноте и во всей их последовательности. С нашей стороны была выражена серьёзная озабоченность продолжающимися заявлениями официального Киева о том, что они не будут вести прямой диалог с Донецком и Луганском. Это прямой вызов и отказ выполнять Минские договорённости.

Обсудили ситуацию в Восточном Средиземноморье, о кипрском урегулировании, об обстановке на Ближнем Востоке и на Севере Африки, в Закавказье и на Западных Балканах.

Состоялся насыщенный и весьма полезный разговор. Ценим такие возможности сопоставить наши оценки и идеи о том, как можно было бы с пользой для дела двигаться вперёд по целому ряду конфликтных ситуаций.

Переговоры были полезные. Благодарю моего коллегу и друга и всю его делегацию.

Вопрос (перевод с греческого, адресован Н.Дендиасу): Турецкая Республика в последнее время подвергает сомнению суверенитет на греческие острова. Какова аргументация Греции? Каким образом Афины реагируют на этот вопрос?

С.В.Лавров (добавляет после Н.Дендиаса): Хочу подтвердить нашу позицию в пользу урегулирования любых споров, в том числе между Грецией и Турцией, на прочной основе международного права. Прежде всего, на основе принципов, заложенных в конвенциях ООН по международному праву, включая достижение обоюдного согласия между сторонами, которые являются участниками спора. Будем готовы в том, что может зависеть от нас, всячески помогать создавать условия для такого процесса урегулирования.

Н.Дендиас упомянул, что кто-то может пытаться воспользоваться обстоятельством, что сейчас все взоры обращены в другую сторону (имея в виду Украину). Нужно высказать претензии западным союзникам, т.к. все взоры обращены именно на ту шумиху, которую они раздувают на пустом месте в стремлении продвигать свои геополитические интересы.

Вопрос (адресован Н.Дендиасу): Видите ли Вы предпосылки для возобновления полноформатных переговоров по кипрскому урегулированию под эгидой ООН и с участием стран-гарантов в ближайшее время? Какие есть на данный момент препятствия для этого?

С.В.Лавров (добавляет после Н.Дендиаса): Хочу подтвердить нашу позицию о необходимости урегулирования кипрской проблемы на основе резолюции Совета Безопасности ООН. В части международных гарантий не первый год предлагаем сделать так, чтобы постоянные члены СБ ООН, являющиеся инициаторами соответствующих резолюций, взяли на себя роль гарантов их выполнения.

Вопрос (перевод с греческого): Все знают, что ситуация в Донбассе накалилась в связи с несоблюдением режима прекращения огня. Будет ли считаться «casus belli» угроза вторжения украинских войск на территорию Донбасса?

С.В.Лавров: Встревожены сообщениями последних дней о резком нарастании обстрелов с использованием вооружений, запрещенных Минскими договоренностями. В этой связи хочу привлечь внимание к тому, что уже не первый год киевский режим грубейшим образом нарушает свои обязательства. Каждый раз, когда удается согласовать дополнительные меры обеспечения режима прекращения огня, Киев их саботирует.

Самый известный случай, который на слуху у «нормандского формата» и других интересующихся представителей, – договоренность июля 2020 г. о дополнительных мерах по соблюдению режима прекращения огня. В соответствии с ней Киев, Донецк и Луганск обязались в случае, когда происходит какой-то обстрел, не отвечать немедленно, а доложить об этом командованию. Оно и будет принимать решение о дальнейших шагах. Это было согласовано. Условились, что будут изданы соответствующие приказы. Донецк и Луганск такие приказы издали. Украина почти год отказывалась это делать. На практике она не соблюдала изложенный порядок действий.

Не без помощи Германии и Франции заставили Киев издать приказ. Но тут же командующий «силами специальных операций» в Донбассе заявил, мол, ничего подобного, командиры «на земле» как «имели право» отвечать на огонь по своему усмотрению, так и будут продолжать это делать. Когда мы указываем на этот вопиющий пример нашим германским, французским и другим коллегам, пытающимся выгораживать Киев, им нечего ответить.

Особая роль в соблюдении договоренностей в соответствии с Минскими соглашениями принадлежит Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ (СММ). На первом этапе своей деятельности она действовала объективно. Потом в докладах стремилась завуалировать реально происходящие события. В частности, не указывала, с чьей стороны идут нарушения, прицельные атаки на гражданский сектор, что ведет за собой разрушения и гибель мирных жителей. Лишь под нашим настойчивым напором, вопреки попыткам украинцев не допустить этого, СММ года три назад выпустила доклад, в котором указывалось, кто и как страдает от нарушений режима прекращения огня. Выяснилось, что разрушения в гражданском секторе и жертвы среди мирных граждан на стороне ополчения в три раза больше, чем на стороне, контролируемой вооруженными силами Украины.

Когда Специальная мониторинговая миссия освещает события последних дней, мы опять обращаем внимание на то, что она делает это обезличено, лишь отмечая большое количество обстрелов и разрушений. СММ не указывает, кто ведет основные обстрелы и где основная часть разрушений. Будем добиваться, чтобы подобного рода информация на постоянной основе, конкретно, с указанием инициаторов нарушения режима прекращения огня и целей, по которым бьют соответствующие силы, предоставлялась членам ОБСЕ. Будем этого добиваться. Пока видим, что Миссия всячески пытается сглаживать вопросы, указывающие на виновность вооруженных сил Украины.

Вопрос (перевод с греческого, адресован Н.Дендиасу): Вы встречались с греками, диаспоры которых проживают на Украине, на линии соприкосновения. В ходе переговоров с С.В.Лавровым вы нашли взаимопонимание по вопросу судьбы этих представителей греческой диаспоры?

С.В.Лавров (добавляет после Н.Дендиаса): Греки живут не только в Мариуполе и в Донбассе, но и в российском Крыму. Всегда будем рады организовать поездки представителей Греции, чтобы пообщаться со своими соплеменниками.

Вопрос: Президент Украины В.А.Зеленский заявил о необходимости создания глобального документа с гарантиями безопасности для Украины, под котором бы подписались в том числе США и Россия. Как в Москве воспринимают такую инициативу?

С.В.Лавров: Если речь идет о безопасности Украины и о том, какими путями эту безопасность обеспечить, хочу обратить Ваше внимание на пресс-конференцию Президентов России и Франции В.В.Путина и Э.Макрона по итогам их переговоров в Кремле. В.В.Путин подробно и убедительно объяснил, почему обеспечение безопасности Украины за счет её вступления в НАТО неприемлемо для нашей страны и будет прямым покушением на безопасность теперь уже самой России. Мы убеждены, что можно искать другие пути обеспечения безопасности не только Украины, но и всех стран нашего общего региона, включая Российскую Федерацию.

Поиск таких путей является частью нашей инициативы (сегодня говорили об этом). Обсуждаем её с США. Она предполагает отнюдь не односторонние уступки Российской Федерации для обеспечения её безопасности, а согласование принципов, которые будут обеспечивать безопасность всех, в том числе и в Восточном Средиземноморье. Готовы обсуждать именно такие варианты: не безопасность Украины просто потому, что В.А.Зеленскому сегодня пришел такой каприз в голову (вчера он говорил только о вступлении в НАТО), а безопасность всех стран региона ОБСЕ на прочной основе документов, подписанных на высшем уровне и излагающих неделимость безопасности во всей полноте этого основополагающего принципа.

Готовы к такой работе. Это и является сутью нашей инициативы. Но она отнюдь не исключает выполнение Минских договоренностей, а наоборот предполагает добросовестное выполнение Киевом «Комплекса мер». На этом фоне из Киева продолжают звучать заявления относительно того, что Минские соглашения – мертвые документы; они «неисполнимы», т.к. были подписаны «без учета интересов Украины»; какой-либо прямой диалог с Донецком и Луганском «исключен», т.к. они «ничего не решают». Наверное, В.А.Зеленский знает ситуацию, когда якобы субъект переговоров сам ничего не решает – за него решают те, к кому он попал во внешнее управление.

Мы за поиск всеобъемлющих гарантий безопасности для всего нашего общего региона. Одновременно настаиваем на активизации усилий западных коллег, имеющих влияние на киевский режим с тем, чтобы заставить его выполнить свои обязательства по Минским договоренностям.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 18 февраля 2022 > № 4070949 Сергей Лавров


Россия. Греция > Медицина > minzdrav.gov.ru, 22 июля 2021 > № 3789475 Михаил Мурашко

Михаил Мурашко принял участие в Афинском саммите по вопросам воздействия пандемии COVID-19 на психическое здоровье населения

Дорогие друзья,

В настоящее время охрана психического здоровья является одним из важнейших медико-социальных вопросов, ставшим еще более значимым в период распространения новой коронавирусной инфекции COVID-19.

В условиях неопределенности, страха заразиться и тяжело заболеть, необходимости соблюдения режима ограничений, риска потерять работу большинство населения ощущает отрицательное влияние пандемии COVID-19 на психическое состояние.

Многие испытывают тревогу, стресс, наблюдаются проявления депрессии. Игнорирование данной проблемы может привести к серьезным долговременным последствиям для психического здоровья, особенно в условиях экономической нестабильности, тесно связанной с благополучием населения, и даже поставить жизнь людей под угрозу.

В таких условиях всеобщей моральной усталости, а также с приходом очередной глобальной волны новых случаев заражений COVID-19 сегодняшнее мероприятие играет особую роль. Оно подчеркивает серьезное отношение стран к данной проблеме и, безусловно, поспособствует выработке новых подходов к восстановлению психического здоровья населения.

Работа Российской Федерации в этом направлении направлена на предупреждение, раннее выявление и своевременное лечение психических расстройств, включая определение их факторов риска.

Во-первых, обращение граждан за психологической, психотерапевтической, а в случае необходимости и психиатрической помощью в период пандемии COVID-19 стало нормой.

Так, в Российской Федерации с самого начала эпидемии были созданы круглосуточные «горячие линии» по оказанию населению квалифицированной медико-психологической помощи, включая помощь при чрезвычайных ситуациях и домашнем насилии.

Во-вторых, нами подготовлена соответствующая методическая база для регионов Российской Федерации, и распространены материалы по оказанию психолого-психиатрической помощи при COVID-19, анализируется передовой опыт регионов в этой сфере. Постоянно проводятся исследования различных аспектов эмоционального реагирования населения на пандемию в целях разработки наиболее эффективных подходов. Активно применяются и внедряются лучшие международные практики, включая опыт работы ВОЗ и зарубежных коллег.

В-третьих, в Российской Федерации стартовала углубленная диспансеризация для пациентов, перенесших COVID-19.

Продолжение научной деятельности в текущих условиях представляется также одной из приоритетных задач. С начала распространения новой коронавирусной инфекции в онлайн-формате организованы и регулярно проводятся научно-практические конференции по организации психиатрической и наркологической помощи в условиях пандемии COVID-19.

В рамках международного сотрудничества рассматриваются вопросы работы с ключевыми группами, включая обеспечение доступа к вакцинации против COVID-19 для психиатрических больных, а также рассмотрение влияния психологических факторов на возникновение сомнений в отношении вакцинации.

В связи с выявлением прямой корреляции между частотой просмотра информации о COVID-19 и уровнем ситуативной тревоги нами были подготовлены соответствующие рекомендации средствам массовой информации по внесению изменений в информационные программы в связи с пандемией COVID-19, в том числе с целью популяризации научных знаний.

Особое внимание мы уделяли оказанию соответствующей психологической помощи медицинским работникам.

Работа врача всегда связана с риском для жизни, но во время пандемии работники здравоохранения столкнулись с необходимостью лечения пациентов с недостаточно изученным и высококонтагиозным заболеванием при отсутствии специальных средств лечения, а также испытывали чувство хронической усталости и тревоги за собственную жизнь и жизнь своих близких. Увеличение потока пациентов и ненормированность рабочих смен также стали дополнительным фактором стресса.

Нами было проведено обследование медицинских работников различных категорий с целью выявления у них синдрома эмоционального выгорания, ассоциированного с пандемией COVID-19. В исследованиях приняли участие более 2 тысяч специалистов разного профиля. У некоторых из них был выявлен синдром эмоционального выгорания в разной степени сформированности. Именно поэтому забота о ментальном здоровье медицинского персонала рассматривается как один из важнейших компонентов нашей работы в новых условиях.

Сегодня в медицинских учреждениях проводится активная работа по профилактике развития и дальнейшей коррекции синдрома эмоционального выгорания у медицинских работников.

Учреждениями здравоохранения применяются специальные меры по охране труда, поддерживается максимально здоровый климат в коллективе, организовано предоставление профессиональной психологической помощи.

Мы применяем специальные меры по поощрению деятельности персонала, поднятию морального духа и поддержанию доверия к руководству, создается специальная поощрительная мотивация сотрудников и организована регулярная обратная связь с медперсоналом. Сегодня проводится специальная доплата медицинскому персоналу, а также повсеместная страховка для каждого медицинского работника.

С целью снижения нагрузки на медицинский персонал созданы колл-центры для бесед с родственниками по вопросам состояния пациентов.

Пандемия поставила перед нами новые амбициозные задачи. В таких обстоятельствах принятие декларации Афинского саммита представляется особо важным. Направления нашей дальнейшей работы — это закрепить в ней важность укрепления первичного звена здравоохранения, раннего выявления и профилактики психических расстройств, представляют собой основы и составляют наше общее видение решения проблемы.

В этой связи разрешите выразить слова признательности и благодарности организаторам, которые смогли объединить международное сообщество для рассмотрения столь важного вопроса. Выражаю особую благодарность господину Тедросу, директору Европейского регионального бюро ВОЗ доктору Хансу Клюге, а также всем участникам саммита за приверженность делу сохранению здоровья, неотъемлемой частью которого является психическое благополучие человека.

Желаю участникам саммита успешной работы, пройти вакцинацию и конечно же не болеть!

Россия. Греция > Медицина > minzdrav.gov.ru, 22 июля 2021 > № 3789475 Михаил Мурашко


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > mid.ru, 23 июня 2021 > № 3792756 Андрей Маслов

Статья Посла России в Греции А.М.Маслова "Самый длинный день" в газете "Эфимерида тон синдактон", 22 июня 2021 г.

22 июня 1941 года – одна из самых трагических дат в истории России. В этот день гитлеровская Германия, нарушив Пакт о ненападении, без объявления войны напала на Советский Союз.

80 лет назад наша Родина попала под удар мощной военной машины. К моменту вторжения в СССР Третий Рейх обладал сильнейшей сухопутной армией в мире, полностью отмобилизованной, имевшей за плечами двухлетний опыт беспрерывных боёв. В результате кампании 1939-1940 гг. Европа оказалась во власти Гитлера. Некоторые страны сдались врагу без сопротивления, другие вступили с ним в схватку, но не смогли устоять перед натиском «блицкрига» – так в распоряжении у гитлеровцев оказались колоссальные промышленные и людские ресурсы покорённых стран. С немцами на советскую землю ступили войска их многочисленных союзников и сателлитов.

План «Барбаросса» предусматривал разгром Советского Союза в течение 1941 года за счёт эффекта внезапности, молниеносности и сокрушительности первого удара, начального технического и кадрового превосходства. Однако массовый героизм советских граждан на фронте и в тылу сорвал планы Гитлера.

В нашей стране войну против нацистской Германии именуют Великой Отечественной – этот термин в полной мере отражает поистине всеобщий характер противоборства с «коричневой чумой». Сплочение народов Советского Союза перед лицом захватчиков продиктовано не только патриотизмом, но и чётким осознанием сути этого столкновения как борьбы за выживание.

Ещё в процессе подготовки нападения Гитлер обозначил будущую кампанию как войну на уничтожение. Сохранившиеся документы ведомств нацистской Германии свидетельствуют о намерении захватчиков превратить Восточную Европу, включая Советский Союз, в безлюдную пустыню.

С начала агрессии население СССР в полной мере испытало на себе «прелести» т.н. «нового порядка», который несли на своих штыках немецко-фашистские орды. За время Великой Отечественной войны прямые людские потери Советского Союза превысили 27 миллионов человек – половина от общего количества жертв Второй мировой. Из этого числа только треть – павшие на поле боя. Остальные – мирные жители: расстрелянные, повешенные и сожжённые заживо в ходе карательных акций, замученные в концлагерях, погибшие под бомбёжками… Установив на подконтрольных территориях режим террора, оккупанты лишали людей продовольствия, крыши над головой и медицинской помощи, обрекая их на смерть от голода, холода и эпидемий. А результатом бесчеловечного отношения гитлеровцев к пленным красноармейцам стало то, что из трёх миллионов советских солдат, попавших в плен в 1941 году, к зиме 1942 года выжило менее миллиона. Массовое истребление еврейского населения началось именно на захваченных нацистами территориях СССР, задолго до печально известной Ванзейской конференции: уже летом 1941 года волна погромов, устроенная местными националистами с санкции их германских хозяев, прокатилась по Западной Украине и Прибалтике. Только в результате резни во Львове и Каунасе погибли несколько десятков тысяч евреев.

После Великой Отечественной войны большая часть европейской территории СССР лежала в руинах. Нацисты разрушили более 1700 городов и посёлков, сожгли 70 тыс. сёл и деревень. Граждане России и стран СНГ до сих пор воспринимают трагедию восьмидесятилетней давности как личную: в СССР не было ни одной семьи, не понесшей утрату в той войне.

Советский Союз сыграл ключевую роль в итоговой победе над гитлеровской Германией. Красная Армия не только изгнала оккупантов из своих пределов, но и освободила страны Восточной и Центральной Европы, поставив триумфальную точку взятием Берлина. Тем не менее, разгром «тысячелетнего Рейха» был бы невозможен без сплочения всех свободолюбивых сил.

В России чтят боевое братство с нашими союзниками по борьбе с нацизмом, в том числе и с Грецией. Ценим героизм греков, фактически в одиночку сопротивлявшихся превосходящим силам фашистской Оси в 1940-1941 гг. В нашей стране с теплотой вспоминают Манолиса Глезоса и других героев антифашистского партизанского движения, плечом к плечу с которыми бились против оккупантов и советские бойцы, некоторые из которых отдали жизнь за свободу Греции. Благодарны местным властям и общественности за бережное отношение к многочисленным мемориалам красноармейцев на греческой территории.

К сожалению, в ряде европейских стран забыли уроки Второй мировой войны. Всё чаще мы сталкиваемся с попытками ревизии её итогов, оправдания нацизма и других человеконенавистнических идеологий, реабилитации и прославления военных преступников. Эти процессы, запущенные исключительно по конъюнктурным политическим соображениям, уже дают горькие плоды. Кто мог представить, что в XXI веке по улицам городов стран Европы будут маршировать коллаборационисты из местных легионов СС и их молодые последователи? Кто мог вообразить, что неонацисты будут проводить факельные шествия, нападать на инакомыслящих, осквернять могилы и памятники советским воинам-освободителям с одобрения властей?

Кто мог подумать, что т.н. «цивилизованная Европа» будет возлагать ответственность за развязывание войны не только на Гитлера, но и на СССР, что является крайне оскорбительным для истории и народа нашей страны, которая не только сломала хребет Рейха, но и сыграла решающую конструктивную роль в объединении Германии и вывела, в отличие от некоторых других, свои войска оттуда?

Наши предки заплатили слишком большую цену, чтобы мы могли позволить нацизму снова поднять голову. Необходимо продолжать совместную борьбу против опасного явления извращения исторической правды.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > mid.ru, 23 июня 2021 > № 3792756 Андрей Маслов


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 24 мая 2021 > № 3739995 Сергей Лавров

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Греческой Республики Н.Дендиасом, Сочи, 24 мая 2021 года

Уважаемые дамы и господа,

Провели содержательные переговоры с греческим коллегой Н.Дендиасом. Это наша четвертая встреча. Контакты носят регулярный характер, что помогает обеспечивать и подтверждает дружественный характер российско-греческих отношений.

Греция – один из важных партнеров Российской Федерации в Европе. В этом году греческий народ отмечал знаменательную дату – 200 лет с начала национально-освободительной борьбы. Можно с уверенностью утверждать, что это наш общий праздник. Россия без преувеличения внесла особый вклад в обретение Грецией независимости, способствовала становлению ее государственности. Традиции дружбы, взаимовыручки проверены временем, уважение и взаимная симпатия составляют прочный фундамент двусторонних связей на современном этапе.

Констатировали, что, несмотря на непростую санитарно-эпидемиологическую обстановку, наше сотрудничество продолжает поступательно развиваться. Трудно переоценить в этой связи роль конструктивного политического диалога на высшем и высоком уровнях. Сегодня мы рассмотрели ход реализации договоренностей, достигнутых Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и Премьер-министром Греческой Республики К.Мицотакисом, а также решения, обсуждавшиеся в ходе встречи Председателя Правительства Российской Федерации М.В.Мишустина и К.Мицотакиса 24 марта с.г. в Афинах, и их телефонного разговора, состоявшегося 5 мая с.г..

Обсудили пути взаимодействия в деле борьбы с распространением коронавирусной инфекции, обеспечения эпидемиологической безопасности наших граждан.

Договорились содействовать преодолению негативных последствий пандемии COVID-19 для практической кооперации между нашими странами. Подтвердили взаимную заинтересованность в расширении связей, осуществлении совместных проектов в торгово-инвестиционной, научной, энергетической областях и в сфере возобновления туристических потоков. Поддержали созыв заседаний рабочих групп Смешанной Российско-Греческой комиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству и ее пленарного заседания как можно скорее в этом году.

Оценили состояние договорно-правовой базы. Около 20 проектов соглашений находятся в работе. Условились ускорить их подготовку для их подписания в ходе будущих контактов.

У нас хорошо развиваются культурно-гуманитарные обмены. Мы едины в том, что дополнительный импульс контактам между людьми придаст проводимый в этом году под патронатом Президента Российской Федерации В.В.Путина и Премьер-министра Греческой Республики К.Мицотакиса совместный Год истории. В его Программу включено более 120 мероприятий в наших странах. Реализация этого масштабного начинания будет способствовать укреплению доверия и взаимопонимания, дружбы между нашими народами.

Подробно проанализировали ключевые проблемы международной и региональной повестки дня. Договорились продолжать поддерживать тесное взаимодействие на многосторонних площадках, прежде всего в рамках ООН, ОБСЕ, Совета Европы и в Организации черноморского экономического сотрудничества (ОЧЭС).

Коснулись ситуации между Россией и Евросоюзом. Отметили, что наши отношения переживают не лучшие времена. Мы не инициировали санкционную спираль, которая раскручивается Брюсселем. Подтвердили готовность к конструктивному диалогу с ЕС, но исключительно на принципах равноправия, взаимного уважения и учета интересов друг друга, а не на основе односторонних нелегитимных требований.

Поговорили о ситуации на Балканах, Ближнем Востоке, в Восточном Средиземноморье, Ливии, Сирии и Закавказье. По нашему мнению, все конфликты, сохраняющиеся на этих территориях, могут быть урегулированы исключительно политико-дипломатическим путем на принципах международного права и недопущения конфронтации.

Коллеги поделились оценками состоявшейся недавно неформальной встречи по кипрскому урегулированию в формате «5 + ООН». В свою очередь подчеркнули наш принципиальный подход в пользу решения кипрской проблемы на основе действующих резолюций СБ ООН.

Весьма удовлетворены итогами переговоров и тем, что греческие партнеры в принципиальном плане настроены на дальнейшее продвижение двустороннего взаимодействия в самых разных областях.

В заключение хотел бы пожелать Н.Дендиасу, всей греческой делегации успешного завершения визита, который включает посещение Геленджика и Анапы – городов, тесно связанных с отношениями между нашими народами и сегодня. Там проживает многочисленная греческая диаспора, которая вносит повседневный, весомый, конкретный вклад в упрочение связей между Россией и Грецией.

Спасибо.

Вопрос (перевод с греческого): Вопрос касается Восточного Средиземноморья. В отношении кипрского вопроса Турция требует изменить основу переговорного процесса и принять решения, которые приведут к образованию двух государств. Вместе с тем, в Ливии Турция настаивает на том, чтобы вооружённые силы продолжил оставаться на территории этого государства. Какова позиция России по данному вопросу?

С.В.Лавров: Упоминал в своем вступительном слове, что российская позиция заключается в необходимости добиваться урегулирования на основе имеющихся резолюций СБ ООН. Они предполагают переговоры с целью создания двухобщинной, двухзональной федерации. Именно этим мандатом руководствуется Генеральный секретарь ООН и те люди, которым он конкретно поручил вести кипрскую проблематику. Исходим из этого.

Уже не раз озвучивали нашу позицию за последние годы, когда активизировались усилия по кипрскому урегулированию, заключающуюся в том, что вопросы гарантии безопасности было бы идеально передать в ведение «пятерки» постоянных членов СБ ООН. Будем исходить из этого в своих дальнейших шагах. Готовы, если стороны того пожелают, прилагать посреднические усилия в русле, подчеркну еще раз, принципов, одобренных в СБ ООН.

Вопрос: Как Вы прокомментируете вчерашний инцидент с посадкой самолета авиакомпании «Райанэйр» в Минске, на борту которого находился один из основателей телеграмм-канала «Нехта» Р.Протасевич? Страны ЕС уже выразили обеспокоенность и призвали власти Белоруссии обосновать задержание белорусского журналиста. Какова будет реакция Москвы?

С.В.Лавров: Кремль сделал уже комментарий на эту тему. Выступаем за то, чтобы оценить эту ситуацию не сгоряча, не впопыхах, а на основе всей имеющейся информации. Официальный представитель МИД Республики Беларусь сделал развернутое заявление, подчеркнул готовность белорусских властей действовать в этом вопросе транспарентно, следовать всем международным правилам и гарантировать, в случае необходимости, прием международных экспертов. Думаю, что это абсолютно разумный подход. Было подчеркнуто, что Белоруссия готова предоставить все необходимые материалы, которые подтвердят, как было сказано, что соответствующие авиационные власти действовали в рамках международных правил.

С белорусским гражданином в Минске также осталась, как мы можем понять, его знакомая, гражданка России. Мы уже связались с ее отцом. Посольство России в Минске обратилось в МИД Белоруссии с просьбой предоставить информацию о нашей гражданке и обеспечить к ней консульский доступ.

Поскольку эта тема сейчас у всех на слуху, ваши коллеги-журналисты практически сразу подготовили подборку материалов, касающихся схожих случаев в прошлом. Наиболее известный эпизод – в 2013 г. по настоянию США Австрия заставила приземлиться самолет президента Боливии без каких-либо последующих извинений. Случай, о котором не так часто говорят, – в 2016 г. самолет белорусских авиалиний был принудительно посажен в Киеве, т.к. Служба безопасности Украины интересовалась гражданином Армении, находившимся на борту. Он был «изъят» с рейса, самолет продолжил полет без каких-либо извинений.

Еще раз подчеркну, важно на трезвую голову оценить эту ситуацию. Белорусские власти готовы предоставить всю необходимую информацию.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 24 мая 2021 > № 3739995 Сергей Лавров


Греция. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 5 апреля 2021 > № 3684827 Яннис Смарагдис

Яннис Смарагдис: хочу показать, насколько я уважаю русскую культуру

Известный греческий режиссер Яннис Смарагдис – единственный в Греции, кто снимает фильмы на исторические темы. Среди его картин – "Бог любит икру" (второе название в российском прокате – "Пираты Эгейского моря") об Иоаннисе Варвакисе (Иване Варваци) – российском дворянине греческого происхождения, поэте Константиносе Кавафисе и писателе Никосе Казандзакисе, художнике Эль Греко. Фильм "Эль Греко" вошел в пятерку лучших греческих фильмов, в прокате в Греции его посмотрели 1,2 миллиона зрителей – рекордное количество для страны, он получил восемь госнаград. В интервью корреспонденту РИА Новости в Афинах Геннадию Мельнику режиссер рассказал о работе над картиной о бывшем министре иностранных дел России и первом правителе Греции Иоанне Каподистрии, о том, как подобное кино может помочь отношениям двух стран, и о том, как пандемия повлияла на планы.

– Прежде всего поздравляю вас с 200-летием греческой национально-освободительной революции. Вы готовитесь к съемкам фильма о бывшем министре иностранных дел России и первом правителе Греции Иоанне Каподистрии. Ранее в интервью РИА Новости вы говорили, что фильм планируется сделать в юбилейный год. Как продвигается картина?

– Фильм задерживается, как задерживаются и все дела в Греции из-за пандемии. Но я уверен, что мы начнем съемки до конца этого года.

Греческая революция не будет главной темой фильма. Сам Каподистрия не был в самой революции, он был вне революции, и его убийство завершило цикл революции. Это была завершающая точка в революции. И после убийства изменилась страна. До него Греция могла стать автономной и независимой. После Каподистрии прибыли баварцы (первый король Греции Оттон был родом из Баварии, вместе с ним из Баварии прибыли регенты для управления страной до совершеннолетия Оттона – ред.). Политический пейзаж Греции изменился с убийством Каподистрии. Так что революция в фильме не будет главной темой, у нас главная тема – это Каподистрия.

– Господин Смарагдис, насколько я понимаю, необходима и ваша личная поездка в Россию для запуска процесса производства фильма. Собираетесь ли вы ехать в Москву ?

– Конечно. Я собираюсь ехать в воскресенье, 18 апреля. Посольство России в Афинах и посольство Греции в Москве, а также посол Илиас Клис вместе с (спецпредставителем президента России по международному культурному сотрудничеству – ред.) Михаилом Швыдким готовят программу мероприятий Года истории России и Греции. Предполагается, что фильм будет включен в эти мероприятия.

Мы вместе с нашим сопродюсером Федором Поповым рассчитываем увидеться с министром культуры России Ольгой Любимовой в надежде согласовать все. Если мы все согласуем, мы очень быстро начнем съемку.

– Прививку будете делать?

– Я уже сделал, поеду вакцинированный. Сделал прививку Pfizer. Я хотел сделать прививку "Спутником V", но не получается.

– За время годовой задержки со съемками вы меняли сценарий?

– Мы переписывали сценарий уже 34 раза. Соавтор сценария – Димитрис Ноллас. И я очень счастлив, что российский сопродюсер фильма Федор Попов очень воодушевлен этим сценарием. Потому что сценарий показывает, кто был Каподистрия, какие отношения у него были с царем Александром Первым – у них была большая дружба, и показывает величие русского народа. Фильм показывает, насколько существенно помогли русские и освободить Грецию, и как помогла Россия Каподистрии увеличить ее территорию. После освобождения Греция была лишь на полуострове Пелопоннес и немного в Аттике, а затем дошла до Волоса, и это было с помощью России. И люди об этом не знают. Поэтому я считаю очень важным, что приехал в страну ваш премьер-министр Михаил Мишустин и сказал о мероприятиях Года истории Россия-Греция, что они делают ближе наши народы. Все показывает, что дела продвинутся, и фильм будет в этих мероприятиях.

Я сообщил российскому и греческому посольствам и организаторам Года, что у меня есть документальный фильм о Каподистрии, и я его передам на мероприятия Года, бесплатно, конечно, и мы сделаем российские титры, чтобы его могли увидеть люди в России. Этот документальный фильм еще нигде не показывался. Это будет мой вклад, и он подготовит зрителей к художественному фильму.

Мы сделали раскадровку фильма, расписаны все кадры, всего около тысячи сцен. Их три тома, и они на трех языках – русском, греческом и французском. Но, помимо плана, надо показать и как будет двигаться камера. Раскадровка заняла восемь месяцев.

– Греческие СМИ называют вас единственным современным греческим режиссером, который снимает фильмы на исторические темы. Действительно никто больше не снимает фильмы на исторические темы в Греции?

– К сожалению, других нет.

– Как вы считаете, со временем меняется восприятие роли исторических личностей?

– Я делаю фильм, чтобы рассказать о неизвестном Каподистрии, хотя люди думают, что знают его. Фильм покажет выразительность его души. Одновременно я делаю фильм, которым я хочу показать, как царь делает министром иностранных дел человека 30 с небольшим лет, грека. Он дал ему очень высокое звание. До сегодняшнего дня в истории эллинизма первый и единственный раз такая честь была оказана греку. Царь видел что-то в Каподистрии, из-за чего и сделал его министром, и это я хочу показать. И показать их дружбу.

В фильме будет и другое – глубина связей между нашими народами. У нас глубочайшее цивилизационное погружение. Мы не только христиане, нас связывают и другие вещи. Культура и цивилизация – очень важная тема. Один из героев фильма – Пушкин. У Пушкина и Каподистрии были отношения, это совершенно неизвестная страница. Я включил это в сценарий, у меня есть одна сцена, она будет впечатляющей. Я люблю Пушкина, от него я узнал, какова русская душа. Я хочу показать, насколько я уважаю русскую культуру.

Много лет спустя после фильма "Эль Греко", рекорд которого по билетам до сих пор не побит, я собирался сделать сериал "Идиот" по Достоевскому для греческого телевидения, но, к сожалению, не удалось.

– Опросы общественного мнения показывают, что четверо из десяти греков считают вклад России в греческую революцию был больше, чем других иностранных держав. И вы очень высоко оцениваете вклад России…

– Думаю, когда выйдет фильм, эти 40% превратятся в 80% за Россию. Потому что люди узнают правду, которую не говорят. Россия никогда не сделала ничего плохого Греции. Никогда. Другие дружественные державы посредством кредитов и другими средствами нас поражали десятилетиями, если не веками.

Когда французы захватили Керкиру и Ионические острова, они предлагали Каподистрии сотрудничать с ними, но он ответил "нет" и уехал в Россию. Он ценил русскую культуру, русский народ, и потому легко нашел взаимопонимание с царем Александром Первым, великой личностью своего времени. Россия была огромной силой в то время.

– История здесь тесно переплетается с политикой. Фильм будет политическим?

– Я не занимаюсь политикой. Я художник, я выражаю чувства и не делаю политические фильмы. Я делаю фильмы, которые, как надеюсь, идут на благо душе и соединяют людей, а не разделяют их. Искусство делает людей лучше, оно не разделяет их, в отличие от политики. Художников называют лекарями человеческой души, а в Греции мне говорили "архитектор души".

– Вы уже решили, кто из актеров будет играть Каподистрию?

– Да, уже решил. Каподистрию будет играть грек. И это станет большим сюрпризом. Это молодой человек, но имя я пока не называю никому. Роли русских – Пушкина, царя, Нессельроде и других будут играть русские.

– Где планируете проводить съемки?

– Фильм будет совместного производства трех стран – России, Швейцарии и Греции – и в них будут съемки. Сначала в Санкт-Петербурге, затем в Швейцарии и затем в Греции. У нас в стране съемки будут на Керкире, в Навплионе, на Идре и на Эгине, на Поросе, в Афинах, во многих местах.

Одна из причин, по которой я еду сейчас в Россию, это согласовать с сопродюсером, где будут проходить съемки. У нас планируются съемки сцен в царском дворце и в дворце семьи Стурдза – греков, друзей Каподистрии. В фильме будет и любовная история Каподистрии и Роксаны Стурдзы, фрейлины императрицы. Все костюмы готовы, мы возьмем их для съемок в России.

Я хочу еще раз сказать, что считаю очень важным визит премьер-министра России в Грецию, его слова, что наши народы близки. И на уровне политическом визит был очень положительным, мы очень высоко оцениваем визит российского премьер-министра. Это очень важный и символический шаг со стороны России.

Премьер-министр приехал, чествуя нас. Его визит был напоминанием, сколько по сути вложила Россия в освобождение Греции, в ее революцию, и одновременно он открывает двери для обсуждений и других тем, в том числе культуры.

Греция. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 5 апреля 2021 > № 3684827 Яннис Смарагдис


Греция. Россия > Миграция, виза, туризм. Медицина > ria.ru, 17 марта 2021 > № 3667888 Харис Теохарис

Харис Теохарис: Греция может впустить россиян и раньше 14 мая

Греция ждет российских туристов с 14 мая, а если позволит эпидемиологическая ситуация – то и в начале мая. Для въезда понадобится или вакцинация, или отрицательный ПЦР-тест, или справка о наличии антител, при этом Афины признают российскую вакцину "Спутник V" наравне с другими европейскими, сообщил министр туризма Греции Харис Теохарис в интервью корреспонденту РИА Новости в Афинах Геннадию Мельнику. Вакцинация не является обязательной для туристов, но избавит их от ряда формальностей, отметил министр.

– Господин министр, неделю назад вы объявили о планах Греции открыть 14 мая "туристические ворота". Это действует для России? Российские туристы смогут въехать в Грецию?

– Да, действует. Мы рискуем, планируя (открытие границ – ред.) в меняющейся ситуации, но мы следим и за санитарными данными. Мы уверены, когда говорим, что в наших планах – открыть границы с Россией 14 мая. Мы подтверждаем это.

– Какие условия въезда в Грецию? Будет вакцинация обязательной или нет?

– Мы можем объяснить, как работает комплексная система открытия туризма Греции. Чтобы въехать в Грецию из России, надо или быть вакцинированным, или иметь отрицательный тест на коронавирус, или иметь антитела к коронавирусу после выздоровления.

Таким образом, не обязательно быть вакцинированным. Просто вакцинированным не требуется проходить обследование и привозить отрицательный тест на коронавирус.

– Сейчас Греция и Евросоюз в целом признали четыре вакцины. Будете ли вы признавать российские вакцины, и будет ли действительным сертификат вакцинации российской вакциной?

– Мы очень рады, что и российская компания, которая производит вакцину "Спутник V", подала запрос в Европейское агентство лекарственных средств (ЕМА) о признании ее для использования, чтобы этой вакциной могли вакцинироваться и европейские граждане. Мы надеемся, что этот процесс завершится как можно быстрее, так или иначе, с уважением к медицинским правилам для признания.

Однако независимо от того, будет ли она применяться как признанная вакцина для медицинских целей, наша страна приняла решение, что для нас вакцина "Спутник V" является равной европейским вакцинам при использовании в путешествиях, чтобы турист мог въехать в нашу страну без того, чтобы проходить тестирование каждый раз, когда он летит.

– Сейчас в России выдается сертификат вакцинации, но он на русском языке.

– Его надо будет перевести. Мы будем просить, чтобы были по крайней мере на английском языке основные данные, дающие возможность проверить, что речь идет именно об этом человеке с паспортом. Вы понимаете, что невозможно иметь на границе людей, знающих все языки.

– В начале мая в России отмечается несколько праздничных дней, и россияне отправляются в путешествия, в поездки уже в конце апреля. Господин министр, считаете ли вы возможным открыть Грецию для российских туристов раньше 14 мая, то есть уже в конце апреля?

– Мы были бы очень рады сделать это, это правда. Как православные народы, вместе мы празднуем Пасху 2 мая. Но я не могу это обещать нашим российским друзьям. Потому что еще и наши медицинские работники хотели бы, чтобы мы были более осторожны с тем, каким образом мы открываем границы.

Несмотря на то, что я очень хотел бы отпраздновать вместе с нашими православными братьями в нашей стране 2 мая Пасху, это не то, что я могу обещать в данный момент.

– Но вы обсуждаете это?

– Мы постараемся, но сейчас я не могу обещать это. Хотелось бы, чтобы были такими хорошими и положительными результаты вакцинации, того, как идет иммунизация, чтобы мы могли позволить это. Но я не хотел бы обещать то, что мы не можем выполнить.

Все зависит от эпидемиологических данных. Наша страна уважает и своих граждан, и гостей, которые приедут, их здоровье превыше всего. Поэтому мы делаем все с осознанием безопасности и здоровья людей в нашей стране.

Туристы должны будут соблюдать все санитарные протоколы, действующие в Греции. Все, что действует для грека, действует и для иностранного туриста в нашей стране.

– Но на пляже трудно находиться в маске.

– Все так, на пляже трудно, это само собой понятно. Но в прошлом году мы видели, что санитарная система действовала, не было вспышек заболевания. В прошлом году мы были на очень хорошем уровне, санитарные правила полностью соблюдались и туристами, и профессионалами, и теми, кто работал в общественных местах.

Если мы будем следовать этим же правилам, имея три инструмента в наших руках: лучшие знания (поскольку мы лучше знаем эту болезнь), вакцину и экспресс-тест – мы можем добиться успеха и провести лето в этом году лучше.

– У вас есть еще один инструмент – солнце.

– Это верно, но оно было и в прошлом году (смеется). Я имею в виду те инструменты, которых не было в прошлом году.

– В прошлом году туризм, насколько я знаю, не оказал негативного влияния на эпидемиологическую ситуацию в Греции.

– Я вам приведу цифры. Средний уровень инфицирования на Крите в августе был 160, в сентябре – 170, в октябре – 1800. То есть после туризма началась вспышка.

– Сейчас действует ограничение на въезд в Грецию российских граждан – 500 человек в неделю. Когда планируется отменить его?

– Это ограничение должно быть отменено с открытием туризма 14 мая. Тогда это ограничение больше не будет действовать.

– Для возобновления туристического сезона должно быть решение не только Греции, но и России об открытии границ. Ведутся ли переговоры с Россией о начале туристического сезона?

– Да, мы говорим с российской стороной. Мы приветствуем недавние решения, которые разрешают полеты и въезд российских граждан в Грецию и греческих – в Россию. Мы видим, что есть ответ на все это.

Мы очень хотим, чтобы наши братья из России могли посетить нашу страну. Мы признаем "Спутник V" раньше европейского признания. Мы настроены полностью открыть наши границы с 14 мая. И я уверен, что и российская сторона сделает то, что может, чтобы помочь росту потоков путешественников между нами.

– До начала туристического сезона должно быть соглашение с авиакомпаниями, должны быть договоренности о рейсах не только между Афинами и Москвой, но и между другими городами. Когда будет соглашение о возобновлении чартерных рейсов?

– Мы планируем сделать это к 14 мая. С нашей стороны мы планируем разрешить, чтобы с 14 мая российские граждане могли въезжать к нам без ограничений. Это включает и другие аэропорты, не только Афины. Будет решение и о чартерных полетах.

– Насколько я знаю, вы планируете поехать в Москву в середине апреля. С какой целью, для подписания соглашений?

– Да. Мы хотим продвинуть обсуждение, чтобы оно шло быстрее. Это будет возможность увидеть моих коллег, иметь контакты на производственном уровне, то есть с операторами на российском рынке, чтобы рассказать им, как работает система, и что мы ожидаем от их клиентов.

– Какие у вас прогнозы на это лето?

– Это лето будет лучше, чем прошлогоднее. Я не хотел бы делать прогнозы по количеству. Определять количественные показатели, как и в прошлом году, будет ошибочной целью. Наша цель как страны туристического направления должна быть в том, чтобы дать возможность приехать путешественнику, у которого есть необходимость. В этом году мы должны говорить о необходимости путешествия после психологического давления ограничений. Каждый должен иметь возможность приехать к нам в страну и вернуться здоровым и в безопасности. Для нас это долг. И потому я считаю ошибочным обсуждать цифры в этом году.

Но мы ожидаем, что сезон будет лучше, чем в прошлом году.

– Что будет с ценами на отдых?

– Мы не боимся проблем с ценами. Не идет речи, что у нас будут очень высокие цены. В этом году будет жесткая конкуренция. У нас будет период, когда все будут открываться каким-то образом, все страны будут открываться, и как следствие будут готовы к большим скидкам, чем к спросу. Я думаю, что все будет на рынке – и высокие цены, и низкие цены.

– Есть опасения, что в этом году будут проблемы с выдачей виз, поскольку не все страны Шенгенской зоны открываются, и может быть ужесточен порядок выдачи виз. Господин министр, что вы можете сказать про визы?

– Мы поддерживаем процесс выдачи виз как можем. Я не ощущаю, что в этом году у нас будут цифры, как в 2019 году. Но наша страна в состоянии удовлетворить спрос на визы, который будет. Спрос не будет небывалым, мы не пойдем на рекорд. Он будет ниже, чем в 2019 году. Мы делаем упор на страны, которые стратегически открываем, и Россия – одна из первых, которые мы поддержим и на уровне выдачи виз. Без проблем будет выдача.

– Когда начнется выдача виз?

– Как только мы примем внутренние решения, подтвердим все в стране, будут даны указания посольствам и консульствам.

– Грецию невозможно узнать, не посещая археологические памятники и музеи. Известно, когда они откроются?

– Эта проблема волнует нас. Я думаю, что мы будем готовы в середине апреля, и тогда мы сможем предложить услуги и культурного туризма – музеи, археологические памятники, экскурсии. Мы будем готовы в мае, когда мы планируем открыться.

Греция. Россия > Миграция, виза, туризм. Медицина > ria.ru, 17 марта 2021 > № 3667888 Харис Теохарис


Греция > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 1 марта 2021 > № 3708341 Асле Тойе

ТРИ ДНЯ В ВИЗАНТИИ

АСЛЕ ТОЙЕ

Член Норвежского нобелевского комитета.

ГОРА АФОН: УТЕ?С В ПОТОКЕ ВРЕМЕНИ (2019)

Это эссе основано на одной из глав книги Асле Тойе Gullbrikkespillet («Игра с золотой фишкой»), вышедшей в 2020 г. в издательстве Dreyers forlag (Осло). Право на публикацию любезно предоставлено автором.

Афон – узенькая полоска земли в Эгейском море к северу от города Салоники. Это отдельная страна на землях греческого государства.[1] Уже более тысячи лет Афон представляет собой теократию, землю, населе?нную монахами и разделе?нную между двадцатью монастырями, которые прячутся в дремучих лесах или лепятся к прибрежным скалам.

Если Ватикан – Божье посольство в земном мире, то Афон – человеческое представительство перед Господом. Этот уголок часто называют реликтом Византии, Средневековья, эпохи, когда Церковь считала земную жизнь юдолью печали на пути к истинной цели странствий – Царствию небесному. «Остановившееся время» – говорят об Афоне, не замечая, что монахи обзавелись смартфонами и солнечными панелями, что при монастырях работают сувенирные лавочки и что аббаты с Афона играют в греческой политике роль серых кардиналов. Впрочем, многое и впрямь остае?тся неизменным. [Церковный] день здесь, как и в Средние века, начинается на закате, а в монастырях живут по юлианскому календарю, на тринадцать дней отставая от общепринятого летоисчисления.

Мы с другими паломниками сидим под тентом на пароме, идущем к Афону. На палубе – греки и румыны, а еще? большая компания русских, одетых в камуфляжные брюки и дорогие футболки-поло. Ведут они себя так, словно весь паром принадлежит им. Кто бы мог предположить, что именно русские – шумные, плате?жеспособные и необремене?нные культурой – потеснят американских туристов? Компания, похоже, питается только пивом, приче?м измеряет его ящиками. Пропасть между захмелевшими и трезвыми паломниками увеличивается. Рассекая неестественно прозрачную воду, мы оставляем позади широкую противопожарную вырубку, по которой проходит граница между Афоном и Грецией.

Я не сектант и посещаю богослужения во всех церквях. Принятые в православии приглуше?нные молитвы, целование икон и крестные ходы значительно отличаются от ритуалов, практикуемых в протестантизме. Возможно, именно поэтому я почти ничего не знал про Афон, пока меня не пригласили сделать о не?м репортаж. Как выяснилось, протестантам тут с ле?гкостью выдают диамонитирион, разрешения, которые ежедневно получают десять неправославных посетителей. А вот католиков встречают с недоверием, потому что, как сказал местный монах, верить, что Папа – представитель Господа, – «непростительная ересь».

Ересь. Если в католицизме основное внимание уделяется греху, то православные вечно преследуют сторонников лжеучений. Тысячи людей стали жертвами споров о том, как расположить пальцы, славя триединство. Так же ревностно относятся они и к Священному писанию. Обретя согласие со своими единоверцами, православные склонны искать происки дьявола в других учениях. Кстати, как раз из Афона прибыли знатоки Библии для участия в церковных соборах, призванных устранить последствия Великого раскола 1054 г., когда церковь разделилась на Римско-католическую и Православную. Переговоры ведутся уже тысячу лет, однако по-прежнему безуспешно.

Паром три часа отважно лавирует вдоль обрывистых скал, время от времени причаливая, чтобы паломники и монахи сошли на каменные монастырские пристани. В Европе средневековые монастыри – зрелище не редкое, но обычно они разрушены или томятся в плену современной инфраструктуры. На Афоне монастыри соседствуют с природой или другими средневековыми монастырями и скромными сооружениями их не назове?шь: похожие на крепости, со стенами метровой толщины и высокими башнями, они так богато украшены, что напоминают дворцы из мультфильмов. Афонские монастыри появились и существовали в симбиозе с Константинополем. Император покровительствовал Афону, а в монастырях хранились сокровища византийских аристократов.

КОНСТАНТИНОПОЛЬ ПАЛ ВЧЕРА

Мы, жители Запада, нередко забываем, что после падения Рима Византийская империя существовала еще? тысячу лет. В труде «Стратегия Византийской империи» (2009) политолог Эдвард Люттвак демонстрирует, каким образом власть Церкви повлияла на формирование в Константинополе особой политической культуры. В отличие от римлян, византийские патриархи не выходили на поле брани – крови и железу они предпочитали трактаты и хитроумные дипломатические игры.

Падение Константинополя лишило православную церковь пристанища. Патриарх остался в Стамбуле, но сейчас больше походит на беженца от церкви, нежели на православный аналог папы. Его мучает страх, что после любой зарубежной поездки въезд в страну ему запретят. Православная община в городе существенно сократилась, церковная власть перешла Москве, а Афон с 1970-х гг. отказывается повиноваться Патриарху, подозревая его в готовности пойти на компромисс и поступиться христианской доктриной ради объединения католицизма и православия. Проблема в том, что религиозный авторитет остался за Афоном. Во время недавнего визита к Патриарху представители Афона напомнили ему о каноническом запрете на совместную молитву православных и еретиков. Иначе говоря, они угрожали отлучением собственному Патриарху.

Православному миру ХХ век прине?с немало боли. Сначала – свержение царя, их высочайшего покровителя, потом – гонения, которым христиан подвергли коммунисты, и, наконец, секуляризация и соперники-евангелисты. Однако затем Церковь и государство вновь обрели друг друга, совсем как в свое? время Византия и Афон, а когда государство и Церковь заодно, Церковь крепнет.

Сейчас Православная церковь – наиболее сильная из тре?х ветвей христианства.

Такой оборот во многом стал неожиданностью. Протестантизм претерпел модернизацию, создав образ Бога, которого Марк Лилла в книге “ e Stillborn God” (2007) назвал «светским», отстране?нным Богом, не вмешивающимся в жизнь верующих и позволяющим им самостоятельно делать этический выбор.

Католицизм тем временем воюет с инквизицией, которая в които веки ему неподвластна. Пытаясь опровергнуть обвинения в долго скрываемых сексуальных домогательствах, католическая церковь проиграла несколько дорогостоящих судебных разбирательств в США. Авторитет Папы подорван даже в таких традиционных оплотах Ватикана, как Польша и Ирландия. Это развязало ожесточе?нные споры о том, что Церкви следует менять позицию относительно таких вопросов, как гомосексуализм, контрацепция и целибат. За последнее столетие православная община в мире увеличилась более чем вдвое и составляет 260 млн человек. В России после падения Советского Союза начался расцвет православия, и сейчас число верующих превысило 100 млн, хотя лишь 6 процентов из них посещают церковь каждую неделю.

Православная церковь вновь стала востребованной. В книге «Внезапный упадок религии» (2020) Рональд Инглхарт и Пиппа Норрис говорят, что население 43 стран из 49, участвовавших в опросе, стало менее религиозным, если судить по ответам на вопрос: «Насколько Бог важен для вашей жизни?» Православные Болгария, Россия и Молдавия – в числе тех немногих, где с 2007 по 2019 гг. религиозность окрепла. В наши дни православные обладают жизненной силой, которой недостае?т западным ветвям христианства. Обойдясь без модернизации, Православная церковь восстановила авторитет хранителя давней религиозной традиции, древнего, мистического начала. В формировании такой трактовки Афон играет не последнюю роль. Его монастыри символизируют непрерывную связь Церкви с Иисусом Христом и двенадцатью апостолами.

Афон долго оставался анахронизмом, пережитком в мире, где глобализация, интернет и культура потребления добрались до самых отдале?нных уголков. Число монахов сократилось: если в 1890 г. их было около восьми тысяч, то сейчас – не более полутора тысяч человек. Некоторые строения обветшали. Однако затем все? изменилось. Сейчас пожертвования текут рекой, а монастыри реставрируются. Вера – это важно. Римская религия, на смену которой пришло христианство, существовала еще? сотни лет после того, как люди перестали верить в Вакха и Юпитера: они отправляли обряды просто по давней привычке. Религия приняла облик культурной практики, и то же самое происходит сейчас с западными ветвями христианства.

Создае?тся впечатление, будто средневековые черты православия находят особый отклик в современном мире, который, как многие полагают, Бог покинул. Привлекает неизменность. Похожая тенденция наблюдается и в исламе. Если в ХХ веке ислам выглядел анахронизмом и, казалось, вот-вот умре?т, а исламская община неумолимо старела, то сейчас религия вновь заняла важное место в жизни мусульман. В этом случае верующих также привлекают средневековые аспекты религии, и это же объясняет отсутствие реформ. В нашу изменчивую эпоху неизменное считается подлинным.

С ПАДДИ В ЛАГЕРЕ СВЯТЫХ

Зимой 1933 г. восемнадцатилетний британец Патрик (Падди) Ли Фермор отправился в пешее путешествие по Европе, из Голландии до Константинополя, посещая по пути церкви в разных странах. Фермора приводило в восторг то, как одна и та же вера обретает настолько разные культурные проявления. Намного позже, миновав пятидесятилетний рубеж, Ли Фермор рассказал о свое?м путешествии в книгах «Время даров» (1977) и «Между лесом и водой» (1986) – обе они представляют собой невероятно живые, увлекательные образцы путевых заметок.

Последней части путешествия посвящена книга «Разбитая дорога» (2014), опубликованная после смерти писателя. Всем, кого Ли Фермор встречает на пути, он говорит, что ему не терпится попасть в Константинополь, однако Стамбул вызывает разочарование. Ли Фермору мучительно видеть, как турки отрицают недавний геноцид армян, а Святую Софию превратили в мечеть. Тогда Падди меняет маршрут и делает конечным пунктом путешествия последний оплот Византии, гору Афон. Он садится на сухогруз и держит путь на запад, в греческий Уранополис, город неба. Отсюда паломники отправляются на Афон. Сейчас, как и прежде, женщины, собравшись на пирсе, тоскливо смотрят вслед уходящим паромам. С XI века женщин на Афон не пускают. Говорят, запрет этот объясняется тем, что Афон принадлежит Панагии, то есть Богоматери. По легенде, мать Христа отправилась навестить воскресшего Лазаря, но возле Афона ее? корабль потерпел крушение. Выбравшись на берег, она была настолько поражена красотой этих мест, что попросила Господа отдать этот клочок земли ей. И Господь услышал ее? просьбу. На самом же деле запрет объясняется тем, что некоторые монахи нарушали обет целомудрия, и в Константинополе решили запретить женщинам посещать Афон во избежание соблазна.

По воле обстоятельств мы с Падди двигались одним и тем же путе?м. И он, и я сошли на берег в Дафни, одной из двух афонских деревень. И тогда, и теперь деревня эта представляет собой горстку домов, с висящей в воздухе пылью и атмосферой уединения, свойственной мексиканским деревням в американских вестернах. Небритый греческий полицейский, проверяющий мою визу, тоже словно вышел из вестерна. Но кое-что изменилось. Если прежде на Афоне запрещался любой коле?сный транспорт, то теперь по проселочным дорогам между монастырями курсируют автобусы, так что мне не пришлось пять часов шагать в гору.

Я выхожу из автобуса в маленькой столице Афона – городке Карье. Его население составляет всего 163 человека, и он со своей базиликой и единственным магазином больше похож на деревню. Несколько сотен метров вниз по вымощенной камнем тропинке – и передо мной монастырь Кутлумуш, который Ли Фермор описал как бедный, чуть обветшалый и гостеприимный. В монастырях паломники могут бесплатно переночевать и перекусить. Мне выделяют келью с прорубленным в выбеленной стене оконцем, откуда виден лес. Прогуливаясь по внутреннему двору, посреди которого стоит низенькая красная церковь, я замечаю античные мраморные барельефы, вмурованные в одну из стен. «Как подобное возможно?» – интересуюсь я у иеромонаха Хризостома, одного из настоятелей монастыря.

Он рассказывает, что в монастырских угодьях был найден древний античный храм. Чтобы спасти барельефы от разрушения, их забрали в монастырь. «Но, но…» – бормочу я, собираясь возразить, что на барельефах изображены идолы, однако монах, догадавшись, говорит: «Мы не только православные, но еще? и греки. Нельзя отрекаться от собственной истории и культуры». Патрик Ли Фермор с уважением говорит о той роли, которую монахи играли в истории Запада. На протяжении столетий монастыри оставались последними воинами на страже европейской письменности. Влюбившись в греческую культуру, Ли Фермор впоследствии поселился в Греции.

ГОРОХ И КАЛЬМАРЫ

Помню, как недавно ужинал в дорогом ресторане в Осло. Сперва нам прочли небольшую лекцию о еде, приче?м преимущественно по-французски, разве что с норвежским акцентом. Докучливый официант то и дело интересовался, «все? ли нравится гостям». После ужина из восьми блюд чувство сытости так и не наступило. Нет уж, монастырская трапеза куда предпочтительнее. Поев, я воспользовался возможностью прогуляться вокруг монастыря в компании отца Хризостома, в отличие от других монахов – рукоположе?нного священника. Говорят, что в монастырской иерархии его роль крепнет, потому что он знает языки, мудр и богобоязнен. Хризостом был в числе тех, кто в 2015 г. добился причисления к лику святых отца Паисия, отшельника из Кутлумуша. Этот святой монах предсказал завоевание Россией Турции и последующее за ним возрождение Византии. Святая София снова станет христианским собором.

Мы непринужде?нно беседуем о Се?рене Кьеркегоре, труды которого священник изучал в университете, о том, каким образом обязанности здесь распределяются между пятнадцатью монахами в соответствии с их способностями. Кто-то работает на кухне, ктото – в огороде, а другие пишут иконы, продажа которых приносит монастырю доход. По мнению отца Хризостома, сейчас, после многих лет упадка, Кутлумуш опять набирает силу. Сюда прибывают новые послушники. Мы обсуждаем причины, которые приводят мужчин к монашеству. Хризостом рассказывает, что многие, подобно ему самому, испытывают душевную тоску по Богу. Тем не менее он признае?т, что некоторые пытаются укрыться – порой от закона, а порой от безответной любви. В своих путевых заметках Ли Фермор отмечает, что отдельные монахи были гомосексуалами.

Но, так как православие считает гомосексуальность грехом, этой темы я в беседе с монахом предпочитаю не затрагивать. И потому мы говорим о дьяволе, существования которого православие не отрицает. Для борьбы с этим врагом у монахов имеется особое оружие – аскеза. Победить дьявольские соблазны – духовная цель всей жизни. Лично я на своей шкуре испытал, что такое аскеза, когда проснулся в полчетве?ртого утра от громкого, гулкого звона. В смятении я вскочил, не в силах понять, откуда раздае?тся звук. Это монах ударял палкой в деревянную доску под названием «било». Вода из рукомойника текла ледяная, лампочки не горели. Я поспешил присоединиться к зыбким фигурам, бредущим к церкви, где уже зажгли свечи, когда за окном завыл волк. От этого воя волосы у меня на руках в буквальном смысле зашевелились. Отсутствие домашнего скота благоприятно сказалось на растительности, а кроме того, в местных лесах водится множество кабанов, медведей и волков. Оказавшись на богослужении, я словно перене?сся в прошлое, попал в раннехристианскую общину. Мало-помалу я, сидя в маленькой нише, погрузился в полудре?му, а спустя два часа осознал, что все? это время рядом со мной сидел монах. Потом мы с ним, по-прежнему ни словом не обмолвившись, позавтракали горохом с кальмаром.

Причина одиночества – не физическая изоляция и оторванность от других. Когда необходимо, одиночество приносит покой, от которого нас обычно отвлекает телефон.

Одиночество дае?т нам время и возможность не отмахиваться от наших удивительных мыслей, а побыть с ними наедине.

РУИНЫ НА СТРАЖЕ РУИН

Монахи живут в том же повторяющемся повседневном ритме, что и в Средневековье: молитва, отдых, работа – по восемь часов. Падди после утренней службы остался у себя в келье, я же решил прогуляться в Карье. Большая часть домов в деревне пустует, все? вокруг очень милое, но, очевидно, одного зимнего шторма будет достаточно, чтобы все? разрушилось. Чуть выше по склону я увидел две круглые церквушки с зеле?ными куполами-луковками, выглядывающими из-за деревьев. Я наше?л тропинку, проходящую между ними, но к двери мне пришлось продираться сквозь колючий лабиринт, обрывая о шипы одежду и потирая саднящие царапины. Вход в большую часовню обрушился, на его месте зияла огромная дыра. Внутрь входить слишком опасно, весь комплекс того и гляди рухнет.

Заглянув в оконный прое?м, я вижу, как солнечные лучи, подобно столбам, упираются в пол, покрытый слоем голубиного поме?та и пыли толщиной в четыре пальца. Я пытаюсь открыть дверь и слышу шелест невидимых крыльев. Эти две часовни – часть большого здания, тоже разрушенного. Над распахнутой дверью четыре?хэтажного строения видна дата: 1913 год. В Карье много руин, и виноват в этом ход истории. Афон видел не только падение Византии – за время его существования успело возникнуть и уйти в небытие несколько европейских государственных строев: феодализм, абсолютизм, диктатура, демократия и разные идеологии, приче?м падение каждой считалось концом света. Афон видел цивилизации поинтереснее нашей.

После падения Константинополя Афону пришлось искать нового покровителя. Разные православные церкви основали на Афоне монастыри, а разные правители предлагали ему свои щедрые дары. В XIV веке главным покровителем Афона стала Сербия, в XVIII – Болгария. Я обнаружил развалины Академии теологии, построенной русскими в довольно успешной попытке обрести влияние на полуострове. Афон во многом похож на уте?с в потоке времени. Отец Хризостом говорит о внешнем мире, как о че?м-то, лежащем за пределами Афона. Монахов не интересует, кто сейчас президент, кто победил в войне. Мир меняется, Афон остае?тся неизменным. Как тот ободряющий девиз чести, который французский пилигрим нане?с на свой флаг: Nous Maintiendrons («Мы выстоим»).

На Афоне нет тяже?лой техники, с помощью которой можно было бы снести большие здания, поэтому руины остаются безупречными. Защище?нные от вандалов, они постепенно исчезают в естественном течении времени. Благодаря своей истории Греция спокойно относится к руинам. Франсуа-Рене де Шатобриан, задавшись целью стать величайшим мыслителем, писателем и любовником своего времени, посетил Грецию в 1806 г. и обнаружил «руины на страже руин». Он писал: «Я бродил, отдыхая, на развалинах Рима и Греции, развалинах стран, полных великих и поучительных воспоминаний, где дворцы засыпаны прахом, а мавзолеи царей скрыты под терновником. Сила природы и слабость человека: маленькие былинки часто пробиваются сквозь самый крепкий мрамор этих гробниц, плиты которых никогда уже не приподнимут все эти мертвецы, такие могучие в жизни!».[2]

Когда Мехмед II Завоеватель в 1453 г. захватил Константинополь, он знал, что это величайшая победа в истории Османской империи. Знал он и то, что написал новую главу в долгом повествовании, включающем битву при Марафоне и крестовые походы. Он сказал: «Я отомстил за тебя, Азия». В тот вечер, когда Мехмед II въехал в город, его первостепенной задачей было обратить Святую Софию в мечеть. Что делать, если проиграл? Готовиться к героической напрасной последней битве? Переходить на сторону победителя? Рассчитывать на то, что твоя вера и культура выживут под гне?том чужеземцев? Афон вступил в переговоры с завоевателями и получил защиту и некоторую долю автономии, как при Византии. В обмен Афон согласился не выступать против Османской империи.

Стратегия Афона заключалась в том, чтобы сохранить неизменной веру, стать тем очагом, откуда священники и монахи всего мира смогут получить искру старого огня.

Благодаря этой стратегии можно было воспрепятствовать усечению, коррумпированности и искажению религии. Католики попытались решить ту же задачу путе?м институционализации иерархии, а у протестантов вообще никогда никакой стратегии не было.

Весь первый этаж старой семинарии представляет собой большую комнату с разбитыми окнами. Сохранился лишь старый ржавый сейф. Содержимое сейфа разбросано полукругом, это церковные бумаги. Такова судьба многих монастырей. Реформация положила конец монастырской культуре во многих частях Европы. Антиквар Джон Обри в 1660-х гг. посетил аббатство Малмсбери, в котором в тот момент торговали досками. Древние манускрипты «летали повсюду, как летние пташки», писал он, «здесь почил целый мир редких рукописей». Владелец использовал пачки иллюстрированных средневековых манускриптов для того, чтобы затыкать пивные бочки в подвале.

БИБЛИОТЕКА ИВЕРСКОГО МОНАСТЫРЯ

На следующий день я направился по стопам Ли Фермора вдоль побережья. Тропинка, вымощенная булыжником, от тысяч монашеских ступней стала гладкой. Путь составил два с половиной часа. Вдоль дорожки росли цветы, она, как зеле?ный туннель, пролегала под старыми дубами, а внизу, в долине, старинный каменный мост пересекал глубокое ущелье. К моему огорчению, пересохшее русло реки было заполнено пустыми пластиковыми бутылками, выброшенными паломниками. Подняв глаза, я впервые увидел гору Афон на краю сорокакилометрового полуострова. Треугольник с белоснежной вершиной обозначил место, где гигант Афон был погребе?н под горой, которую бросил в него бог Посейдон.

Судя по стенам цвета шифера, оливковым и вишне?вым садам и позвякиванию колокольчиков на шеях овец, я приближался к Иверону, одному из самых старинных и уважаемых монастырей. Он похож на крепость, а над толстыми стенами нависают испанские эркеры. Я воше?л внутрь во время полуденного отдыха и бродил в одиночестве по пустым залам, где в каждом алькове, казалось, скрывалась впечатляющая фреска или маленькая капелла. Ужин, который я разделил с монахами, состоял из че?рствого хлеба, чечевицы, воды и яблока. Ли Фермору повезло больше, он-то ужинал на кухне, где греческие торговцы угощали вином и народными песнями.

После ужина я наше?л кухню и встретил там монаха, который не?с свечу и тарелку с тремя бананами под шоколадным соусом. Он, конечно, угостил меня и, улыбаясь, благословил, когда увидел, как я обрадовался. С глухим гулом ворота захлопнулись, монастырь закрылся на ночь. Иверон находится в том месте, где некогда сошла на берег дева Мария, и построен так, чтобы отражать атаки. Пираты всегда были врагами монастырей. Современных пиратов, как и викингов, привлекают охраняемые безоружными монахами сокровища.

Сокровища эти вполне традиционные – золотая утварь, но в Ивероне хранится также и одно из главнейших книжных сокровищ Афона. Я заговариваю с библиотекарем, отцом Теологосом. Он рассказывает, как монастырь спас историю Грузии. Монгольское завоевание привело к тому, что страна утратила большую часть своих письменных памятников, и с тех пор грузинские уче?ные приезжают в Иверон для того, чтобы переводить древние рукописи, копии которых хранятся в монастыре. Мне разрешили полистать древние книги. Я никогда не забуду тот момент, когда главный библиотекарь вынес Новый Завет, датированный примерно 1000 г. н.э., и отыскал фрагмент, о котором спорят теологи. Он указал на греческий текст пальцем и сказал: «Святой Дух исходит от Отца, а не от Сына!».

Ли Фермор много времени прове?л в библиотеке Иверона. Для него великое прошлое Европы – не проблема, которую лучше забыть, он считал Европу фантастическим местом, загадкой. Разгадать ее? можно, только внимательно изучая и читая древние тексты, сохране?нные монахами, несмотря на все поворотные моменты истории. Однако не ждите скорого избавления, ведь Европа «примиряется со всеми противоречиями в парадоксе». Он выискивал те заросшие тропинки, которые связывают нас с прошлым. В традиционных культурах он видел источник силы Европы. Мы часто воспринимаем все?, что произошло, как невероятный груз, тянущий нас на дно. Но для Фермора мир был новым, потому что он сам видел его впервые.

Еще? до войны Фермор заметил признаки того, что современности не нужна история. Унаследованный авторитет, давшийся дорого опыт, вырубленный в камне, чтобы не забылся, наследие, благодаря которому разные группы людей отличаются друг от друга, и рассказы об исчезнувших временах проигрывают культуре, в которой радостные эмоции становятся смыслом жизни. Эти эмоции насаждаются путе?м удовлетворения импульсивных желаний. Именно в этом смысл глобализма культуры Net ix, не более того. Фермор отмечал, что из-за прогресса люди становятся чужими своей собственной культуре. Он описывал человека как часть истории, как ее? продукт. Прошлое наполняет жизнь, создае?т мимоле?тное ощущение узнавания, понимания.

ВЕЛИКИЙ РАСПАД

Ле?жа в постели, прислушиваясь к похрапыванию других паломников и пытаясь отвлечься от запаха пота, я думаю о том, куда мы движемся. Попытки глобализации мира вызвали серье?зное сопротивление. Глобализацию нельзя повернуть вспять, мы уже живе?м иначе. Те изменения в образе жизни, которые вы переживаете, наверняка значительнее, чем у любого другого человека в истории. Оказалось, что это «переодевание» не только создае?т сообразный индивидуализм, оно подрывает старые понятия общности, институтов, преданности. Когда-то Европа была известна своим «христоединством», так как христианство было общим знаменателем Европы, но в договорах ЕС нет места христианству.

Этот «великий распад» причиняет особую боль Европе, где на небольшом географическом участке бок о бок сосуществуют многие культуры. Европа страдает от низких темпов роста, низких показателей рождаемости, плохих университетов, миграции, сомнительных инноваций и излишней зарегулированности. Европа в состоянии регресса. Экономическое производство в еврозоне в 2017 г. было ниже, чем в 2009-м; за этот же период, по данным Всемирного банка, валовый национальный продукт в Китае вырос на 130 процентов, в Индии – на 96 процентов, а в США – на 34 процента. Часть мира, которая препятствует глобализации, окажется на обочине экономики. Низкие темпы роста создают напряжение между странами и группами. Это не только осложнит европейскую интеграцию, многие страны почувствуют себя неуютно в Европе. Некоторые регионы и отрасли справятся, но многие – нет. После пятисот лет мирового господства Европа утратила хватку.

Историки будущего станут спорить о том, что послужило причиной великого распада. Возможно, Европа утратила стремление к власти. Возможно, техническая революция изменила способ передачи информации и способы социализации. Или, может быть, экономическая трансформация взорвала экономическую модель XX века. Кто-то будет утверждать, что все? дело в культурной революции, которая началась с того, что университеты и средства массовой информации были подчинены идеологии личности, пропагандирующей враждебное отношение к тем группам, которые до тех пор выстраивали и поддерживали систему. Они проследят за тем, чтобы упадок был замаскирован длительной и громкой культурной войной.

Или мы сошли с ума, когда перестали верить в Бога?

Возможно, падение христианства стало следствием мировых изменений, а может быть, их катализатором? Одно можно сказать наверняка: подобного мы не видели очень давно.

Вера Хенриксен в книге «Мировое дерево» писала о переходе от язычества к христианству: «Во времена позднего Средневековья вера в мифы ослабла – их жизненные силы постепенно истощились». То же самое можно сказать и о христианстве сегодня. На кухне для паломников румын Мариан варит для меня греческий кофе, одновременно с уверенностью разъясняя, что православие – это последняя надежда христианства, все остальные церкви падут, а православие останется. «Потому что у нас есть Афон, а у вас – нет», – говорит Мариан.

Ослабление веры в легитимность Церкви влече?т за собой соответствующее ослабление других источников политической легитимности как национальной идеи. Некоторые представляют себе мир, где у каждого своя собственная истина и при этом каждый уважает истину других. На самом же деле легитимность – это источник власти, а власть не терпит вакуума. Поэтому распад, скорее всего, приведе?т к хаосу, разные истины будут бороться друг с другом на политическом поприще, а победители и побежде?нные будут нарушать все писанные и неписанные правила игры, ссылаясь на злонамеренность противника. Может быть, религия таким образом мстит нам? Вера полезна для общества, она выводит религиозные импульсы человека за пределы политики и позволяет им выплеснуться. Без религии политика будет отмечена квазирелигиозностью.

РОССИКОН

Ли Фермор отмечал свое? двадцатилетие в русском монастыре Святого Пантелеймона, известном как Россикон. Это моя последняя остановка. К обеду я опоздал, но молодой монах – высокий, со сверкающими, как у Распутина, глазами – смилостивился надо мной и позаботился о том, чтобы я поел, пока послушники убирали трапезную после монахов. Настоящий Распутин утверждал, будто бывал на Афоне. Но молодой монах говорит, что даже если тот когда-то и посещал монастырь, никаких подтверждений этому не сохранилось.

Спальня Россикона напоминает военную казарму. И не только из-за того, что русские паломники так любят камуфляж. Выстроившись в очередь к общему душу с полотенцем на плече, русские, кажется, вспоминают свои армейские привычки. Вечерняя служба стала самым прекрасным событием моего визита на Афон. Церковь была до отказа заполнена монахами, послушниками, паломниками, а мужской хор наве?л меня на мысли о последней службе в Святой Софии. Снаружи на небольшой площади работал белый фонтан. Я помню, как подумал, что такая площадь есть в каждом российском городе и в каждом российском городе это место оккупировано пьянчугами. Но не здесь. Россикон – это Россия, какой она хочет быть: чистая, культурная, красивая.

Афон для России очень важен. Перед Первой мировой войной царь отправил на Афон несколько тысяч монахов, видимо, надеясь получить влияние на теологический центр Церкви. В наши дни российское правительство потратило на реставрацию Россикона средства, эквивалентные 30 миллионам евро, и сам Путин регулярно бывает здесь. Западные журналисты утверждают, будто он делает это для того, чтобы заручиться поддержкой религиозной верхушки, но близкие к Путину источники подтверждают, что он по-настоящему верующий. Впрочем, и здесь не обошлось без политики. Российские националисты любят называть Москву Третьим Римом: Рим пал, Константинополь пал, а Москва стоит. Патриарх Кирилл разорвал отношения с Патриархом Константинопольским Варфоломеем. Когда часть украинской церкви в 2019 г. отмежевалась от Москвы, Варфоломей признал новую церковь, но Афон настолько сдержанно поддержал Варфоломея, что на практике это означало, что он встал на российскую сторону.

Все? это международная политика. Монахи Афона, этого последнего оплота Византии, верят в пророчество Святого Паисия о том, что Россия вновь завоюет Константинополь. И вмешиваясь в гражданскую войну в Сирии, Россия, в частности, ставила целью сохранение последних христианских общин и монастырей. Западные средства массовой информации утверждают, что волна исламизма 2000-х гг. практически полностью уничтожила христианство на Ближнем Востоке. Регулярные визиты Путина на Афон свидетельствуют о том, что Россия снова бере?т на себя роль высшего защитника православия. Но когда турецкий лидер Реджеп Тайип Эрдоган в 2020 г. снова сделал Святую Софию мечетью, Путин промолчал. Россия и Турция дружат – по крайней мере, на данный момент.

На следующее утро я снова натыкаюсь на монаха со сверкающими глазами. С ним два послушника, мощные ребята с интеллигентными лицами. Кажется, что в Россиконе волонте?ры другого сорта, чем в остальных монастырях, где послушники, чаще всего, из тех, кому, видимо, трудно дае?тся нормальная жизнь. Эти трое приглашают меня осмотреть колокола. В монастыре два огромных бронзовых колокола, больших, как автобусная остановка. Мне также показывают фотографию, сделанную до Первой мировой войны – на ней сотни монахов тянут за толстую вере?вку, чтобы водрузить колокола на место. После этого мы вместе молимся в церкви.

И все? это – несмотря на то, что единственный общий язык, на котором мы говорим, – христианство. Очень европейская ситуация.

Процветание православия напоминает нам о том, что будущее не всегда принадлежит тем, кто получил на него патент. Наш европейский порядок просуществует еще? какое-то время и, может быть, даже преодолеет внутренние разногласия, хотя, скорее всего, нет. Обычно что-то продолжается до тех пор, пока не становится слишком поздно. Чтобы что-то изменилось, Европе нужно обратиться к своей богатой предыстории, где есть столько и вдохновляющих, и отпугивающих примеров. Руины – это то, что было и что, возможно, случится. То, каким образом люди продолжают стремиться к достоинству и просвещению при существующей форме правления, – один из глубинных и наиболее интимных процессов в жизни нации. Ответы могут оказаться более дерзкими, чем вы думаете. При взгляде на нашу историю становится ясно, что мы – наследники тех, кого не так-то просто напугать.

--

СНОСКИ

[1] В системе административных районов Греции имеет название «Автономное монашеское государство Святой Горы». Это самоуправляемое сообщество двадцати православных монастырей в непосредственной церковной юрисдикции Константинопольского патриарха (с 1312 года). – Прим. ред.

[2] Цит. на русском по Р. Шатобриан. Ренэ. Б. Констан. Адольф. «История молодого Человека XIX века» – Серия романов под редакцией М. Горького. М.: Журнально-газетное объединение, 1932. – Прим. ред.

Греция > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 1 марта 2021 > № 3708341 Асле Тойе


Греция. Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 14 декабря 2020 > № 3601516 Харис Теохарис

Харис Теохарис: Греция планирует с весны открыться для туристов из РФ

Греция будет открыта для российских туристов весной 2021 года, если разрешат эпидемиологи, и ситуация будет идти в соответствии с ожиданиями, заявил министр туризма Греции Харис Теохарис. О прогнозе цен на отдых, о выдаче виз россиянам, предварительных итогах греческого туризма в год пандемии и восстановлении отрасли министр рассказал в интервью корреспонденту РИА Новости в Афинах Геннадию Мельнику.

Греция всегда была среди наиболее любимых направлений у российских туристов, и было разочарование, что в этом году они не смогли приехать. Что вы планируете на следующий год? Например, Кипр заявил, что уже с 1 марта 2021 года может принимать российских туристов, откроется для них. Вы собираетесь снять ограничения в 500 человек в неделю?

– Ограничения в 500 человек сейчас есть. Но в данный момент трудно кому-либо путешествовать и по другим причинам, из-за второй волны, которая ударила по всем странам Европы: и по России, и по нашей стране, и, естественно, по другим странам Европы.

Российский рынок очень важен для нашей страны. Мы считаем, что российские туристы прекрасно проводили время здесь, их приглашают приехать, и мы прямо говорим – на следующий год мы будем открыты для наших русских друзей.

Сегодня трудно говорить обо всем с уверенностью, потому что еще есть изменения в ситуации. Но мы можем сказать две вещи. Во-первых, мы выходим на финишную прямую для вакцинации, и к марту-апрелю будет вакцинирована большая часть населения Греции, чтобы можно было с большей безопасностью принять туристов, и чтобы не было страха. В этом году он был понятен и у тех, кто принимает туристов, и у тех, кто хочет путешествовать.

Во-вторых, мы предпринимаем активные усилия и на международном уровне, во Всемирной организации туризма, в Европейском союзе, чтобы использовать экспресс-тесты, чтобы очень скоро, с Нового года, не было горизонтальных исключений, чтобы не исключались полеты из одной страны в другую. Можно будет делать больше тестов и исключать людей с положительным результатом на коронавирус. У меня большая уверенность, что так мы сможем осуществлять поездки из России в Грецию.

– То есть, с весны?

– Конечно, с весны. Но я повторю: с "если" от эпидемиологов. Но если дела пойдут так, как сейчас кажется они должны идти, с весны мы сможем легко говорить о поездках.

– Господин министр, что говорит европейское законодательство: должна страна-член Евросоюза проводить единую линию в сфере туризма или может принимать какие-то собственные решения и вести свою линию?

– Это проблема не столько в общем европейская, сколько проблема Шенгена – пространство свободного перемещения. Вследствие этого каждая страна обязана осуществлять контроль, который вводят все остальные страны совместно. Так что в Шенгене мы обязаны сотрудничать больше и соблюдать общие правила с другими странами, входящими в Шенгенскую зону. В этом мы отличаемся от других стран, как Кипр, которые имеют большую гибкость, так как еще не входят в Шенген.

С другой страны, любой человек, который въезжает в нашу страну, может очень легко въехать и в другие страны, не имея проблем, лишь с одной визой.

Это имеет и свои преимущества, и свои недостатки. Наша страна соблюдает общие правила сейчас. Ее намерение – остаться в общих правилах, но давление, которое мы оказываем, как я сказал, с экспресс-тестами, позволит нам совместно и согласовано разрешить поездки из зарубежных стран.

Мы не можем пережить в 2021 году то, что пережили в 2020-м. Наша собственная позиция, наше мнение ясны. Я хочу верить, что страны, которые понимают значение туризма, согласны на 100% с этим. Я вижу это из обсуждений с коллегами. Если кто-то этого не понимает, тогда он, может, просто хочет саботировать поездки туристов, я не хочу в это верить.

– Министерство туризма Греции координирует работу с властями России?

– Конечно, есть координация. То, что мы хотим сделать, это как можно быстрее создать условия в здравоохранении, позволяющие продвигаться еще быстрее, более скоординированно в открытии движения между странами.

– Как вы видите развитие туризма? Сохранятся изменения этого года, как в общественном питании – шведском столе, как на пляжах с соблюдением дистанции в полтора-два метра? Какова новая модель развития туризма?

– Что касается санитарных протоколов, изменений, с которыми мы жили в этом году, я считаю, что еще год потребуется существование такого рода протоколов. Это понятно, потому что еще не все население в безопасности от распространения этой болезни. И, конечно, мы должны увидеть, сколько будут действовать вакцины, не потребуется ли вакцинация каждый год, и как будет развиваться ситуация, чтобы можно было говорить о 2022-2023 годах.

Я хочу верить, что после 2021 года необходимость соблюдать такую дистанцию будет намного меньше, как и проблемы. Но опыт постепенно позволит вернуться к тому, к чему мы привыкли, к более свободному и способствующему отдыху, без больших страхов.

– Есть сейчас какой-либо прогноз цен на следующий туристический сезон? Будет снижение или повышение цен?

– Никто не может ждать повышения цен в этот момент. Есть две тенденции. В этом году high end туризм (элитный туризм) возобновил работу быстрее. Мы можем видеть повышение цен в высоких категориях. В средней и низкой категории предложение не было значительным. Гостиниц откроется больше, чем в этом году. Рынки будут более открытыми, у нас не будет столько запретов, и ситуация будет иная. Так что выбор у туриста будет шире, большей гаммы, и будет более жесткая тяжелая конкуренция. И часть цен пойдет на снижение.

– Будут работать все аэропорты или, как и в этом году, будут ограничения? Я имею в виду, для приема российских туристов. В этом году россиян принимали только три аэропорта – Афины, Салоники, Ираклион. В следующем году, как я вижу, вы собираетесь открыть все аэропорты?

– Да. Наша цель – открыть все. Ни одна экономика не может работать на пособиях и субсидиях. Предприятия должны найти свои темпы, чтобы идти вперед. Наши цель и замысел в этом. Нормальная работа всех аэропортов, всех направлений. У нас не будет такого движения, как в 2019 году, но по меньшей мере, мы уменьшим запреты.

– На Кипре министр транспорта заявил, что сделавшие вакцину пассажиры могут быть освобождены от тестов на коронавирус. Вы изучаете такую возможность?

– Конечно, мы изучаем это. Логично, что этого следует ждать. Похоже, что вакцины имеют высокую эффективность, и мы намереваемся предложить врачам исключить проверку (вакцинированных – ред.). Таким образом будет проводиться и намного меньше тестов, поскольку большая часть населения вакцинируется.

В любом случае, если у кого-то есть свидетельство о проведении теста, мы должны будем убедиться в этом на практике. Мы должны быть уверенными, что нет документов, которые могут быть подделаны. Надо сделать все таким образом, чтобы было безопаснее.

– По вашей оценке, туризм повлиял на эпидемиологическую ситуацию в Греции?

– С моей точки зрения, туризм сыграл очень маленькую роль во второй волне (пандемии – ред.). Это подтверждается многими доводами. Вот несколько основных. Во-первых, большой рост случаев инфицирования в нашей стране пришел со второй волной, как и во всех странах Европы, есть ли у них большой туризм, как в южной Европе, нет ли у них туризма, как в северной Европе. Эта волна пришла в октябре, а не в июле, августе или сентябре. Она пришла, когда у нас было меньше туристов, чем в предыдущие месяцы.

Во-вторых, страны, которые, как Израиль, не открыли свои границы, не избежали второй волны. И случаев заражения у них больше, чем у нас.

В-третьих, если вы посмотрите карту нашей страны, на места, где больше случаев заражения, ясно, что можно найти связь с другими факторами, такими как возраст жителей, университеты, какие-либо другие, но мы не видим заболеваемости на Крите, на Додеканесских островах, на Ионических островах, где были туристы. Мы не видим роста инфицирования, который можно было бы ожидать, если бы он был от туризма.

– Вы располагаете уже предварительными итогами туристического сезона? И когда вы ожидаете возвращения к нормальной жизни, восстановления туризма?

– Данные показывают следующее. Цель греческого туризма открыться в этом году достигнута, мы добились успеха. Сделать это безопасно – мы добились этого. И бренд страны более сильный, чем в прошлом году. Все три цели мы достигли.

У нас есть международное признание. На недавнем мероприятия World Travel Awards, которое прошло в России несколько дней назад, мы получили награду от мира туризма и от туристов как лучшие министерство туризма и национальная организация туризма, то есть как лучшие организации туризма. Это дает нам оптимизм, что люди за рубежом, которые отправляют людей к нам или приезжают сами, признают укрепление бренда. На качественном уровне это были единственные цели, которые мы ставили.

На количественном уровне с начала мы не имели никаких целей, так как была очень большая неопределенность, чтобы можно было ставить цели. Похоже, однако, что окончательные итоги по доходам будут близки или превысят четыре миллиарда евро, и это опровергнет критиков открытия туризма в этом году.

Эти четыре миллиарда евро пойдут в доходы трудящихся, чтобы они смогли работать и кормить детей, пойдут предпринимателям, которые с начала пандемии не имели никакой работы и спрашивали, как закончить год, пойдут предприятиям, которые открылись, работали и, даже если не получили прибыли, не понесли большого ущерба и так выстояли в этот период, до начала восстановления туризма.

– Туроператоры говорили мне об очень большой поддержке со стороны греческого государства.

– Прекрасно, я рад, потому что в политике не видишь признания. Если признает рынок, для нас это бальзам на душу.

– Что будет с визами в этом году? Предвидите какие-либо проблемы с их выдачей?

– Проблемы существовали всегда. К сожалению, наша страна не может отказаться от этого обязательства, как другие страны, разрешать въезд без виз, как другие страны, поскольку к этому нас обязывают Шенгенские правила. Каждый год встречаются представители консульств, они работают похожим образом. Наша страна инвестировала в предыдущий период, и вместе с зарубежными сотрудниками мы улучшили визовые центры по всей Российской Федерации и в других странах, но Россия – основной рынок, чтобы не было задержек с выдачей виз. Каждый год мы направляем сотрудников из Греции в консульства, чтобы как можно скорее выдавать визы. Мы считаем, что поскольку спрос еще не такой большой, как в предыдущие годы, проблема не будет такой острой. В течение года-двух проблема будет меньше, чем в прошлом.

– Когда начнется выдача виз для россиян?

– Сейчас мы связываемся с министерством иностранных дел. Понятно, что после разных геостратегических проблем его внимание направлено на вопросы, которые требуют неотложного решения, но мы планируем просить МИД активировать и этот процесс.

Греция. Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 14 декабря 2020 > № 3601516 Харис Теохарис


Россия. Греция > СМИ, ИТ > rg.ru, 2 декабря 2020 > № 3568920 Михаил Швыдкой

Нить Ариадны

Текст: Михаил Швыдкой (доктор искусствоведения)

Во время недавнего визита в Афины министр иностранных дел РФ Сергей Лавров вместе со своим греческим коллегой Никосом Дендиасом подписал Меморандум о проведении в 2021 году "перекрестного" - росcийско-греческого - Года истории. В том, что он совпадает во времени с празднованием 200-летия Греческой революции, которая в конечном счете привела к созданию независимого государства, есть глубокий смысл. Роль России в освобождении Эллады от Оттоманской империи трудно переоценить.

Как известно, в 1814 году греческие патриоты для борьбы за независимость создали в Одессе тайное общество "Филики Этерия", которое в 1818-м перебралось в Стамбул. В начале марта 1821 года генерал русской армии Александр Ипсиланти начал восстание против Османской империи в Валахии. 11 апреля 1827 года Третье Национальное собрание Греции в Тризине избрало Иоанна Кападистрию, бывшего управляющего делами Министерства иностранных дел Российской империи, правителем Греции сроком на семь лет. Этот пост он занял в январе 1828 года после поражения турецко-египетского флота в Наваринской бухте Ионического моря от объединенной эскадры России, Великобритании и Франции... В 1829 году по Андрианопольскому договору Греция получила автономию, а в 1832 году обрела полную независимость - правда, совсем не в тех границах, что сегодня...

Привел эти общеизвестные факты лишь для того, чтобы на их основе сформулировать некоторые проблемы, с которыми столкнется каждый, кто захочет прикоснуться к духовному бытию нынешней Греции, неотделимому от ее истории.

Одна из самых великих книг о мифологии истории, роман Томаса Манна об Иосифе и его братьях начинается с поучительной фразы: "Прошлое - колодец глубины несказанной..." Для современной греческой культуры, для греческого самосознания и идентичности понимание того, какова глубина этого колодца минувшего, где его пределы - вовсе не схоластическая загадка. Это живой вопрос, который приводил порой к рискованным военно-политическим решениям. Желание понять, чему наследуем, свойственное не только жителям Эллады, но и народам с менее протяженной историей, в случае с греками обретает особое напряжение и многоголосье.

Одним из центральных событий грядущего года может стать выставка "Сокровища Акротири" в ГМИИ им. А. С. Пушкина - уникальные памятники Минойской (Критской) цивилизации с острова Тира, датирующиеся ХVII веком до н. э. Они были погребены под вулканической лавой и обнаружены благодаря счастливому случаю в 1866 году, когда с Тира начали вывозить породу для сооружения земляных валов Суэцкого канала. Именно Суэцкий канал, пробудивший к жизни Порт-Саид, послужил причиной окончательного упадка Александрии, одной из блестящих столиц Александра Македонского и птоломеевского Египта, в котором почти всю жизнь - в последней трети ХIХ века и первой трети века ХХ - прожил гений новогреческой поэзии Константинос Кавафис. Его переводчики - от Т. С. Элиота до И. А. Бродского - подчеркивали его чувственно-историческую память греческой античности и мирового - еще доримского - эллинизма. И умение погрузить эту историческую чувственность в бессобытийное повседневное существование.

Для посторонних глаз греческая история не столь мозаична и разнообразна, как для самих греков. Что нам за разница между ахейцами и дорийцами, которых разделяют столетия? Что нам темные века, подарившие Гомера и греческую мифологию? Прилежные ученики археолога-любителя Генриха Шлимана, открывшего и чуть окончательно не сгубившего наследие легендарной Трои, мы грезим о существующей только в фантазиях "беломраморной" античной Греции "семи мудрецов", которую привычно реконструировали на протяжении десятилетий при постановке античных трагиков.

В 1983 году в Афинах познакомился с Каролосом Куном, великим творцом театральных чудес, способным возвысить пряный авангард до классических гармоний и раскрыть в зачитанных текстах из школьной программы парадоксальную новизну. Аристофановские "Птицы" в его постановке 1959 года вызвали скандал, докатившийся до кабинета министров, и были сняты. Через три года они триумфально были приняты публикой и критиками в парижском Театре Наций. Он был одним из первых, кто открыл мне пестроту и многоцветие эллинской культуры, ее протяженность во времени и пространстве. Не только драматизм сопряжения архаики и классики, но - что важнее - конфликт античности и христианства. Греческая античность стала запретным прошлым не в Риме, а в Константинополе.

Православие и античность - сюжет поистине вселенского масштаба, который питает современную греческую литературу. Чтобы понять это, достаточно взять в руки недавний русский перевод выдающегося романа Костаса Тахциса "Третий брак", который ни один греческий издатель не решился напечатать в 1962 году, когда он был завершен.

Восточная Римская империя, завершившая свое существование вместе с Трапезундским царством в 1461 году, оставила грекам "Великую Идею" возрождения Византии, православного христианского государства. Недостижимая утопия, она освещала путь греков в новое и новейшее времена, одухотворяла в революционной борьбе. И одновременно приводила к трагедиям, таким как Малоазийская катастрофа. Она определяла националистическую политику премьер-министра Элифтериоса Венизелоса в двух балканских войнах 1912-1913 гг., когда греки вернули себе Салоники, и в годы борьбы с итальянским и немецким фашизмом...

Для современной греческой идентичности понимание того, "чему наследуем", требует колоссального напряжения, которое под силу лишь великим и бесстрашным мыслителям и художникам. Только они знают тайну той нити, которая связывает прошлое и настоящее. И обладают пониманием того, что свершившееся не должно присваивать грядущее.

Россия. Греция > СМИ, ИТ > rg.ru, 2 декабря 2020 > № 3568920 Михаил Швыдкой


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 26 октября 2020 > № 3576519 Сергей Лавров

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова на пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Греческой Республики Н.Дендиасом, Афины, 26 октября 2020 года

Уважаемые дамы и господа,

Мы провели очень хорошие переговоры. Приятно в очередной раз быть в Греции. Признательны нашим греческим друзьям, хозяевам за традиционное гостеприимство в адрес нашей делегации.

Греция – один из наших весьма важных европейских партнеров. У нас многовековые тесные исторические, духовные связи, являющиеся по-настоящему очень ценным активом в наших отношениях, в том числе и на современном этапе.

В следующем году мы отмечаем 200-летие с начала национально-освободительной борьбы греческого народа, увенчавшейся созданием независимой Греции. Наша страна всемерно способствовала этим процессам. Символично, как только что сказал Н.Дендиас, что первым правителем нового греческого государства стал Управляющий делами Министерства иностранных дел Российской империи Иоанн Каподистрия.

Мы подписали сегодня важный документ, дающий старт очередному крупному, масштабному культурно-гуманитарному проекту – Году истории Россия-Греция, который, мы надеемся, будет официально открыт в начале следующего года. Совместный меморандум предусматривает весьма насыщенную программу мероприятий. Надеюсь, что эта инициатива окажется интересной не только историкам и археологам, но и широкой общественности наших стран, особенно молодежи.

Мы констатировали, что, несмотря на непростую санитарно-эпидемиологическую обстановку, двустороннее сотрудничество продолжается. В очередной раз отметили, что во время начала пандемии мы оказывали друг другу содействие, в том числе наши греческие друзья активно помогли вывести несколько сотен россиян (больше 700 человек), оказавшихся на греческой территории. Причем первый рейс был предоставлен нашими греческими друзьями на безвозмездной основе. Мы, конечно, это ценим. Взаимная поддержка – это то, что отличает наши отношения в самых разных областях.

По двусторонним делам мы, конечно, выразили заинтересованность в том, чтобы некоторый спад в товарообороте из-за пандемии был преодолен как можно скорее. Роль, которую в этом играет Смешанная Российско-Греческая комиссия по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству весьма существенна. Сопредседатели этого важного межправительственного органа общались в режиме видеоконференции. Как только позволит обстановка, надеемся, состоится полноценное, полноформатное пленарное заседание Смешанной комиссии.

Договорились продолжать работу над модернизацией и расширением договорно-правовой базы. Сейчас наши соответствующие ведомства работают над документами в таких важных областях, как здравоохранение, связь, информационные технологии, таможенное сотрудничество.

У нас широкий уровень взаимопонимания по региональным и международным делам. Договорились продолжать контакты на многосторонних площадках, включая ООН, ОБСЕ, Совет Европы, ЧЭС. Выразили нашу высокую оценку роли, которую Греция играет последние полгода в качестве председателя в Совете Европы в рамках Комитета министров этой общеевропейской организации. Удовлетворены приоритетами, которые продвигает Греция в эти полгода, и тем, что предстоящая конференция министров в Афинах в начале ноября, судя по всему в режиме видео, одобрит важные документы, включая Афинскую декларацию и инициативы по вопросам, связанным с развитием контактов между молодежью наших стран, образованием, культурой.

Мы провели весьма заинтересованный обмен мнениями по ситуации в Восточном Средиземноморье. Подтвердили свою позицию в пользу разрешения всех возникающих противоречий, в какой бы области они не проявлялись, посредством диалога в рамках международного права.

Говорили о Сирии, Ливии. Мы рассказали о том, как мы взаимодействуем с другими внешними игроками в целях продвижения урегулирования, в том числе как мы сотрудничаем с Турцией и Ираном в рамках Астанинского формата по сирийскому урегулированию. Рассказали о том, какие меры предпринимаются для того, чтобы российско-турецкие договоренности по зоне деэскалации Идлиб были полностью выполнены, прежде всего, в том, что касается ликвидации остатков боевиков из «Хейят Тахрир Аш-Шам».

По Ливии констатировали хорошие новости, пришедшие из Женевы, где под эгидой ООН состоялись переговоры между делегациями Триполи и Бенгази. Надеемся, что объявленное перемирие будет немедленно подкреплено конкретными шагами по созданию соответствующего механизма и процессы политического урегулирования не будут отложены «в долгий ящик».

Рассказали о роли, которую Россия как сопредседатель Минской группы ОБСЕ играет с тем, чтобы стимулировать нагорно-карабахское урегулирование, начиная с немедленного прекращения огня.

Рассказали и о том, какие шаги предпринимаем по другим направлениям в отношении нашего постсоветского геополитического пространства. Конечно, мы заинтересованы в том, чтобы все существующие там проблемы были полностью преодолены и урегулированы.

Мы довольны итогами переговоров. Я пригласил господина Министра в очередной раз посетить Российскую Федерацию. Он обещал выбрать город по своему усмотрению. Мы готовы удовлетворить эти пожелания.

Спасибо.

Вопрос: Мы видим как быстро развивается ситуация в Восточном Средиземноморье. Вы об этом сейчас говорили. Есть ли у России какой-то план, инициатива для содействия решению этой напряженной обстановки?

С.В.Лавров: Относительно Восточного Средиземноморья могу подтвердить то, что я сказал. В этом регионе годами накапливались проблемы, особенно в южной части Средиземного моря. Добавились новые проблемы, о них хорошо известно. По нашему убеждению, все они должны решаться на основе международного права.

На счет того, есть ли у нас какая-то инициатива. Мне кажется, это общий посыл к Конвенции ООН по морскому праву, другим международно-правовым документам, которые необходимо выполнять в полной мере. Это ключ к тому, чтобы мы немного успокоили ситуацию, перевели ее в переговорное русло.

Прежде всего инициативу должны проявлять прибрежные страны. Если нас кто-то попросит посредничать, используя наши отношения с той или иной страной, конечно, мы будем готовы рассмотреть такую возможность.

Вопрос (перевод с греческого): В настоящее время в Греции разворачивается активная дискуссия по вопросу расширения территориальных вод до 12-ти морских миль. Какова Ваша позиция по этому вопросу?

Очевидно, что Турция находится на новом этапе своей политики. Каким Вы видите отношение международного сообщества к этой политике?

С.В.Лавров: Что касается решения о ширине территориальных вод, Вы сами сказали, что речь идет о намерениях Правительства Греции, поэтому Российская Федерация не может занимать здесь какую-то позицию, кроме обозначенной в Конвенции ООН по морскому праву. В соответствии с этой Конвенцией каждое государство-участник Конвенции имеет право устанавливать территориальные воды шириной до 12-ти миль, естественно, учитывая соображения элементарного здравого смысла и географические особенности. Если речь заходит о том, что какие-то планы двух или более государств в рамках этой Конвенции пересекаются, то решение может быть найдено исключительно путем переговоров при уважении интересов друг друга в соответствии с этой Конвенцией.

Касательно Турции. У нас с Турцией хорошие отношения. Не без проблем. У нас далеко не во всем совпадают подходы к тем или иным проблемам, но, когда мы находим общие знаменатели, (у нас идут неплохие переговоры по Ливии), мы с пользой для дела объединяем усилия и помогаем продвигаться к созданию условий, необходимых для урегулирования кризисных ситуаций. Мы продолжим с Турцией такое взаимодействие.

Любые проблемы, возникающие между странами, нужно решать на основе диалога, какой бы трудной ни была ситуация. В том числе между Турцией и Грецией. Мы будем заинтересованы, чтобы эти проблемы обсуждались, решались через прямой диалог.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 26 октября 2020 > № 3576519 Сергей Лавров


Греция. Евросоюз. США > СМИ, ИТ. Образование, наука. Авиапром, автопром > grekomania.ru, 14 апреля 2020 > № 3361041 Яннис Зуганелис

Яннис Зуганелис – один из научных руководителей совместной миссии ЕКА и НАСА Solar Orbiter

10 февраля текущего года Европа начала собственное исследование Солнца с запуском орбитального спутника Solar Orbiter (SolO) Европейского космического агентства (ЕКА), разработанного при участии НАСА.

Это первая миссия обширной программы «Cosmic Vision 2015-2025». В проекте в качестве научного руководителя от ЕКА принимает участие греческий ученый Яннис Зуганелис - один из четырех ученых миссии (два от ЕКА и два от НАСА), которые продолжат свою работу и после запуска спутника.

Цель миссии SolO – выполнение детальных измерений внутренней гелиосферы и зарождающегося солнечного ветра, включая наблюдения полярных областей Солнца, трудно выполнимые с Земли.

Солнечный орбитальный аппарат станет вторым космическим кораблем, который, как ожидается, прольет свет на нераскрытые до сих пор вопросы, связанные с Солнцем, в сотрудничестве с космическим кораблем НАСА Parker Solar Probe (2018-2025), выполняющим измерения расширенной короны Солнца (запущен полтора года назад и уже находится на гелиоцентрической орбите). Огромным преимуществом SolO является то, что он может, так сказать, «смотреть в глаза» Солнцу и фотографировать его - то, чего не может сделать американский корабль.

Solar Orbiter (SolO) изготовлен компанией Airbus. Спутник оснащен специальным термозащитным экраном, способным выдерживать температуру до 500?С. Его стоимость составляет 1,5 миллиарда евро, вес – 1.800 кг.

Яннис Зуганелис, кроме этого, отвечает за разработку и планирование наблюдений на протяжении всей миссии, а также за координацию наблюдений с другими крупными миссиями: уже упомянутой Parker Solar Probe (НАСА) и BepiColombo (ЕКА), вступившей в действие в прошлом году (по направлению к Меркурию).

Ученые ожидают, что благодаря новым данным, которые они получат о гелиосфере, станет возможным лучше прогнозировать потенциально опасные солнечные вспышки и грозы, приводящие к возникновению геомагнитных бурь, влияющих определённым образом, как на технику (спутники, GPS, электросети), так и на биологические объекты.

Первое ближайшее прохождение Solar Orbiter вокруг Солнца ожидается в феврале 2021 года, второе (ещё ближе к нему) - в октябре 2022 года, тогда как первые четкие изображения полюсов Солнца достигнут Земли примерно через семь лет.

Греция. Евросоюз. США > СМИ, ИТ. Образование, наука. Авиапром, автопром > grekomania.ru, 14 апреля 2020 > № 3361041 Яннис Зуганелис


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 6 ноября 2019 > № 3192078 Сергей Лавров

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Греческой Республики Н.Дендиасом, Москва, 6 ноября 2019 года

Уважаемые дамы и господа,

Мы провели очень конструктивные, полезные переговоры. Афины — наш традиционный партнер в Европе. В основе наших отношений, которые насчитывают не одно столетие, – взаимная симпатия россиян и греков, их духовное, культурное цивилизационное родство.

В 2021 г. Греция будет отмечать двухсотлетие начала национальной освободительной борьбы, в результате которой было создано независимое греческое государство. Наша страна этому всемерно способствовала, и сегодня мы с Н.Дендиасом обсудили возможности проведения совместных мероприятий в рамках подготовки к этому важному юбилею.

Мы констатировали, что двустороннее сотрудничество продолжает поступательно развиваться во всех областях. Заинтересованы в развитии торгового, инвестиционного взаимодействия. Этому будет способствовать ритмичная работа смешанной Комиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству. В ближайшие дни встретятся ее сопредседатели, а до конца года состоятся заседания соответствующих рабочих групп.

Очередным подтверждением высокого уровня культурно-гуманитарных обменов являются насыщенные мероприятия в рамках проходящего сейчас Года языка и литературы России и Греции.

Мы договорились о дальнейших шагах по укреплению договорно-правовой базы, в том числе в таких областях, как массовые коммуникации, международная электросвязь, защита интеллектуальной собственности, взаимное признание документов об образовании.

Мы конструктивно обсудили актуальные проблемы региональной и глобальной повестки дня и договорились поддерживать и углублять наш диалог в ООН, ОБСЕ, Совете Европы, а также Черноморском экономическом сотрудничестве, где Греция сейчас является председателем. Безусловно, развитию нашего взаимодействия будет способствовать выполнение подписанного только что плана консультаций между внешнеполитическими ведомствами на 2020-2022 гг.

Мы обменялись мнениями о нынешнем состоянии и перспективах отношений между Россией и Евросоюзом, ситуации в рамках Совета Россия-НАТО и по целому ряду вопросов, которые касаются безопасности в Восточном Средиземноморье и положения на Ближнем Востоке и Севере Африки, включая ситуацию в сирийском урегулировании.

Для нас особую ценность представляют оценки наших греческих коллег относительно ситуации в кипрском урегулировании. В свою очередь, мы подтвердили поддержку Россией всеобъемлющего, прочного и жизнеспособного решения этой проблемы на основе резолюции СБ ООН.

Мы поделились нашими оценками ситуации в сфере стратегической стабильности, прежде всего в контексте отношений между Российской Федерацией и США после того, как вслед за Договором о противоракетной обороне Вашингтон прекратил и Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности.

По этим проблемам, равно как и по перспективам продления Договора о стратегических наступательных вооружениях, Президент Российской Федерации В.В.Путин направил развернутое послание многим мировым лидерам, включая США и всех других членов НАТО. Мы рассчитываем на то, что это позволит конструктивно рассматривать сложившуюся ситуацию и искать общеприемлемые пути ее преодоления.

Весьма удовлетворен состоявшимися переговорами, признателен Министру за приглашение посетить Грецию, с удовольствием им воспользуюсь.

Вопрос: На фоне соблюдения Россией и Китаем ядерного соглашения с Ираном сегодня начинается четвертый этап сокращения Ираном своих обязательств по этому договору. Европа не выполняет своих обязательств по СВПД. Какова дальнейшая его судьба? Будет ли Москва и дальше его соблюдать?

С.В.Лавров: Мы сильно встревожены ситуацией по выполнению СВПД. Эта тревога возникла не сегодня и не вчера, а в мае 2018 г., когда США в вызывающей форме объявили о выходе из этой договоренности, которая была единогласно принята резолюцией СБ ООН и приветствовалась всеми без исключения странами мира и международными организациями как один из важнейших шагов на пути укрепления режима нераспространения ядерного оружия. Эта договоренность была гораздо шире, нежели просто урегулирование ситуации вокруг Ирана. Она была призвана затормозить и обратить вспять тревожные тенденции в сфере нераспространения этого вида оружия массового уничтожения. США не просто разорвали свои собственные обязательства, грубейшим образом нарушив международное право, но и достаточно аррогантно с угрозами наказания путем санкций запретили всем остальным странам мира выполнять СВПД. Тем самым, Вашингтон – и это корень проблемы – потребовал от всех, чтобы они не делали ничего из того, что полагается Ирану в соответствии с СВПД. От Ирана требуют выполнять все без исключения, а в ответ ничего не дают.

Европейцы вызвались создать механизм, который позволит обходить эти абсолютно незаконные, противоправные американские санкции. Долго у них этот вопрос согласовывался. В итоге они объявили, что такой механизм создан, но он остается исключительно на бумаге.

У нас создается впечатление, что европейским странам в силу разных причин, включая, очевидно, сильнейшее давление со стороны Вашингтона, комфортно найти способ возложить всю ответственность за сложившуюся ситуацию именно на Иран, игнорируя первопричину нынешнего кризиса, которая заключается в безапелляционном разрыве США этого соглашения.

Мы отмечаем стремление европейских лидеров как-то найти выход из этой ситуации. Имею в виду инициативу Президента Франции Э.Макрона, позицию Европейской внешнеполитической службы, которая была главным координатором переговоров по иранской ядерной программе. Но пока все упирается в нежелание США каким-либо образом снимать тормоза с любых попыток найти выход из кризиса.

Мы будем продолжать добиваться того, чтобы положения СВПД соблюдались всеми, продолжаем выполнять свои обязательства.

Мы адресуем этот наш призыв и Ирану, хотя мы прекрасно понимаем, почему Иран сокращает объем своих обязательств. Он снижает уровень выполнения обязательств, которые в соответствии с резолюцией СБ ООН являются добровольными и напрямую завязаны на обязательства других стран обеспечивать законные экономические интересы Ирана. Но отмечу, что все шаги Ирана по сокращению упомянутых обязательств осуществляются с уведомлением МАГАТЭ и в присутствии инспекторов этой организации без каких-либо нарушений положений Договора о нераспространении ядерного оружия и Дополнительного протокола к соглашению о гарантиях.

В заключение хочу подчеркнуть один принципиальный момент. Иран, каждый раз когда объявлял об очередном сокращении своих обязательств, подчеркивал, что это обратимое решение, что, как только остальные будут выполнять то, что им положено делать, Иран вернется к соблюдению своих обязательств по СВПД.

Вопрос (обоим Министрам): Около месяца назад Элладская православная церковь признала автокефальную, или, как ее называет Московская патриархия, раскольническую «православную церковь Украины». Считаете ли вы, что подобное решение стало результатом политического давления? Насколько церковные разногласия могут повлиять на наши двусторонние взаимоотношения?

С.В.Лавров: Я не слышал, чтобы Элладская православная церковь официально признала раскольническую «православную церковь Украины». Я слышал, что есть письмо Архиепископа Иеронима, адресованное руководителю раскольников, но официального заявления Элладской православной церкви я не видел.

Что касается условий, под воздействием которых это письмо было направлено и вообще началась дискуссия в рамках Элладской православной церкви на эту тему, то да, внешнее влияние здесь налицо.

Упомянутому письму предшествовал визит в Афины Государственного секретаря США М.Помпео, который особо и не скрывал, что среди вопросов, которые он там решал, был и этот. Как я понимаю, с той же целью американские дипломаты ездили на Святую гору Афон. Ну и глава раскольнической «православной церкви Украины» «митрополит Епифаний» публично заявлял, что создание этой структуры было бы невозможным без прямой поддержки США.

Сейчас становится очевидным, что США не хотят ограничиваться тем, что уже было сделано, и пытаются продвигать раскол в православном мире в целом. Такая работа проводится практически со всеми православными церквами, и это прискорбно. Специальный представитель США по свободе вероисповедания С.Браунбек вопреки своему титулу, который объясняет, чем он должен заниматься, публично призывает к тому, чтобы все признавали раскольников.

Мы с Министром иностранных дел Греции Н.Дендиасом касались сегодня этой темы и подтвердили, что и Греция, и Россия придерживаются позиции о невмешательстве государства в дела Церкви.

Что касается влияния этой ситуации в церковном мире на межправительственные, межгосударственные отношения между Москвой и Афинами, то у нас нет никакого желания искусственно создавать проблемы, препятствия в развитии нашего сотрудничества во всех областях на взаимовыгодной основе. Но, конечно же, мы можем ожидать сокращения потока паломников в те епархии Элладской православной церкви, с которыми Русская православная церковь прекратила евхаристическое общение. И статистика показывает, что за первые шесть месяцев этого года произошло заметное сокращение туристического потока из России в Грецию по сравнению с аналогичным периодом 2018 г. Но это выбор, решение каждого конкретного человека. Еще раз подчеркну, что в межправительственных, межгосударственных отношениях никто не собирается создавать какие-то искусственные препятствия.

Вопрос (обоим Министрам): Обсуждался ли в ходе переговоров предстоящий визит в Россию представителей нового правительства Греции, в т.ч. премьер-министра Греции К.Мицотакиса, у которого, как известно, есть приглашение принять участие в праздничном мероприятии по случаю 75-летия Победы в Великой Отечественной войне. Сергей Викторович, сегодня неоднократно говорилось о Вашем предстоящем визите в Грецию. Известны ли примерные сроки?

А также, если позволите, вопрос о деле А.Винника. Что, по мнению греческой стороны, тормозит данный процесс? Есть в этом некая американская роль? Как продвигаются усилия Москвы по улучшению условий содержания А.Винника и скорейшему возвращению?

С.В.Лавров: Мы сегодня подтвердили приглашение премьер-министру Греции К.Мицотакису, которое ему направил Президент Российской Федерации В.В.Путин, принять участие в торжествах по случаю 75-летия Победы в Великой Отечественной войне 9 мая 2020 г.

Сроки моего визита по любезному приглашению Министра иностранных дел Греции Н.Дендиаса будут согласованы по линии наших министерств.

Мы касались ситуации вокруг судебного процесса по делу А.Винника. Как Вы знаете, там есть запросы об экстрадиции со стороны США и Франции, но есть и главный запрос об экстрадиции, учитывая международно-правовые положения о приоритете высылки в страну гражданства. Есть диалог по линии Генеральной прокуратуры Российской Федерации, мы сегодня передали дополнительные аргументы, в т.ч. с учетом изменений, которые были внесены в Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс Греческой Республики, в связи с которыми, по нашей оценке, нет правовых оснований даже для рассмотрения возможности экстрадиции в другую страну, кроме России.

Буквально через пару часов, как нам сообщил Посол Российской Федерации в Афинах А.М.Маслов, состоится очередное судебное заседание по этому делу. Будем ждать результатов и будем надеяться, что справедливость восторжествует.

Вопрос: Как Вы смотрите на те акции, которые устраивает Турецкая Республика в Восточном Средиземноморье, нарушая интересы Греции, интересы свободной экономической зоны Кипрской Республики? И влияет ли тесное взаимодействие Российской Федерации и Турецкой Республики на позицию России по кипрскому урегулированию, а также на взаимоотношения России с другими странами, такими как Израиль, Греция, Египет?

С.В.Лавров: Мы, в принципе, озабочены тем, что происходит в Восточном Средиземноморье, в т.ч. и не в последнюю очередь, действиями США и НАТО по наращиванию своего военного присутствия в этом регионе с откровенным антироссийским настроем. Это тоже требует выработки какой-то позиции стран региона, которые не будут слепо выстраиваться в русле натовской дисциплины, а которые будут, прежде всего, опираться на интересы их собственной национальной безопасности, на их законное стремление развивать свои отношения со всеми партнерами, в т.ч. с Российской Федерацией.

Что касается проблем, связанных с разведкой ресурсов на шельфе, в т.ч. на шельфе Кипра, мы неизменно призываем все заинтересованные страны, включая Турцию, Кипр, Грецию, Израиль, Египет, решать эти вопросы через переговорный процесс, через достижение взаимоприемлемых договоренностей в рамках тех норм, которые установлены Конвенцией ООН по морскому праву 1982 г.

Что касается ситуации вокруг кипрского урегулирования, нам были очень полезны оценки наших греческих друзей. Мы принципиально выступаем за исполнение всех соответствующих резолюций СБ ООН о необходимости достижения между кипрскими сторонами договоренности о создании двухобщинной, двухзональной федерации. Мы слышали, что Генеральный секретарь ООН А.Гутерреш готовит трехстороннюю встречу с приглашением лидеров кипрских общин М.Анастасиадиса и М.Акынджи. Мы приветствуем такой контакт. Считаем, что продвижению в деле выполнения решений ООН по кипрскому урегулированию способствовала бы более активная вовлеченность в сопровождение переговорного процесса постоянных членов СБ ООН, поскольку именно они являются соавторами всех резолюций, посвященных путям преодоления нынешнего кризиса.

Считаем правильным нацеленность на то, чтобы в рамках внешних аспектов урегулирования заменить нынешнюю архаичную систему гарантий на гарантии со стороны СБ ООН, прежде всего, пяти его постоянных членов. Понятно, что в соответствии с имеющимися резолюциями любое урегулирование должно быть одобрено СБ ООН.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 6 ноября 2019 > № 3192078 Сергей Лавров


Украина. Греция. Украина. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 11 марта 2019 > № 2926725 Хрисостомос Стамулис

Автокефалия и православное единство

Автокефалия и православное единство

Хризостомос Стамулис – профессор Школы богословия Университета Аристотеля в Салониках.

Резюме Возможно, РПЦ стоит задуматься, что ее отсутствие на Всеправославном соборе на Крите в 2016 г. было ошибкой. Тогда она могла бы ссылаться не на свое богатство и численное превосходство, а на раны, понесенные во Христе, и представить собственную точку зрения на животрепещущие проблемы.

Недавнее предоставление автокефалии Православной церкви Украины и подписание соответствующего патриаршего и синодального томоса еще больше обострили напряженные отношения между Константинополем и Москвой. Эти события вызывают озабоченность в православном мире из-за потенциальных последствий для единства православных церквей и диалога с христианскими церквами.

Вопрос очень сложный, его невозможно проанализировать в одной короткой статье. В целом процесс предоставления автокефалии Украинской церкви идет по аналогии с подобными процессами в XIX и XX веках и связан с территориальными и политическими изменениями в расширенном Крымском регионе, которые происходят на протяжении длительного периода.

Сразу после Октябрьской революции стремление обеспечить политическую автономию дополнялось потребностью обрести религиозную независимость от России и право на самоуправление от Константинопольского патриархата. Усилия в этом направлении активизировались после образования в 1991 г. независимого украинского государства. В новой политической ситуации православное сообщество Украины оказалось разделено на три церкви: Украинскую православную церковь Московского патриархата, Украинскую православную церковь Киевского патриархата и Украинскую автокефальную православную церковь. Эта внутренняя фрагментация напрямую связана с тем, насколько церкви поддерживали формирование независимого украинского государства, а также с их стремлением получить независимость от Московского патриархата.

Детали истории Киевского государства от Средних веков и до наших дней, а также религиозной истории в период канонического подчинения Вселенскому патриархату и позже, когда митрополит Московский стал патриархом Московским (XVII век), хорошо известны и не оставляют пространства для дискуссий. В этом контексте мы попытаемся рассмотреть лишь некоторые аспекты вопроса, в частности роль Вселенского патриархата в разрешении глубинного внутреннего кризиса, охватившего украинскую церковь.

Иерархическая структура православной церкви, базирующаяся на статусе в порядке очередности и старшинства, который предоставляется патриархатам, автокефальным и автономным церквам вместе с правом на самоуправление, была заложена в ткань истории и жизни Церкви с самого начала и продолжает играть определяющую роль по сей день. В XIX и XX столетиях форма организации и самоуправления поместной церкви определялась степенью ее независимости от Вселенского патриархата, в канонической юрисдикции которого она находилась. В случае автокефалии Вселенский патриархат издает патриархальный и синодальный томос о признании полной независимости поместной церкви, который принимается Синодом и его главой свободно, без какого-либо давления и вмешательства и в соответствии со священными канонами и внутренними законами Церкви.

В каждом конкретном случае политическая власть, например в лице владетельного князя, брала на себя формулирование обращения к Вселенскому патриархату. В случае с автокефалией славянских православных церквей роль правителей была настолько велика, что они продолжали оказывать влияние на жизнь и управление Церкви. Этим церквам, за редким исключением, никогда не удавалось избежать жестких ограничений и контроля со стороны политических властей, даже когда исчезли венценосные монархи и им на смену пришли новые политические режимы, в некоторых случаях настроенные враждебно или индифферентно к Церкви (яркий пример – советское управление территорий, входивших в СССР, или православные церкви Восточной Европы).

Сила и власть в православной церкви не измеряются по светским стандартам как экономическая мощь или численное превосходство. Духовная сила «совершается в немощи» (Второе послание к Коринфянам, 12:9), и это подтверждается Священным Писанием и опытом существования православной церкви. Подверженность соблазнам власти нивелирует суть религии и деформирует ее идеологический характер. Очевидно, что православная церковь, хотя и «становится воплощением» определенной исторической культуры, тем не менее не может рассматриваться равнозначной ее функции как компонента национальной идентичности. Сила церкви обусловлена не ее государственной властью, а способностью изменять мир.

Вселенский патриархат в силу своего положения и характера превосходит национализм православных государств и церквей. Хотя он представляет меньшинство в преимущественно мусульманском государстве, его глобальное присутствие и влияние имеет огромное значение. В последнее время Патриархат называют «турецким», что абсурдно и делается, вероятно, чтобы дискредитировать его историю, традиции и вклад в мировое развитие, получивший международное признание. Без сомнения, Вселенский патриархат – мать-церковь для всех современных поместных церквей, и поэтому отношения между ними определяются «физиологией» религиозного института.

Проверенная временем каноническая традиция православной церкви возлагает на Вселенский патриархат обязанность предупреждать напасти, которые могут угрожать церквам, но и особенно заботиться о тех церквах, которые находятся с ним в каноническом общении. Эта обязанность обусловлена тем, что престол епископа Константинопольского располагается на верхней ступени в иерархии восточных патриархатов. В церковной традиции это верховенство понимается скорее как пастырская, а не властная функция. Это связано с синодальностью и автономией, которые являются неотъемлемой частью организации и управления поместными церквами. Право прелатов и священников обращаться к Вселенскому патриархату соответствует этой традиции.

Если вернуться к последним событиям, это означает, что независимо от того, насколько Украина связана с религиозной и политической историей России с момента Крещения, а также независимо от попыток политических сил повлиять на Константинополь, роль Вселенского патриархата как координирующего и объединяющего фактора нельзя игнорировать. Без всякого сомнения, предоставление церковной независимости основано на канонической обязанности Патриархата заботиться о церквах, столкнувшихся с пастырскими или управленческими проблемами. В первую очередь это касается церквей, которые никогда не выходили из канонической юрисдикции Константинополя, хотя исторические обстоятельства требовали временно или навсегда передать управление другим церквам.

Сохранение канонической связи между дочерью и матерью-церковью – и, как следствие, доктринального и канонического единства – всегда являлось обязательным условием обретения автокефалии. Задача Вселенского патриархата заключалась в поиске решения сложной проблемы. Это имеет ключевое значение для поддержания мира и согласия в нестабильном мире, а также для сохранения единства православных церквей, мирового православия.

Если мы вспомним недавнюю историю, станет понятно, что одним из приоритетов для Вселенского патриархата с начала XX века было сохранение единства православных церквей, что укрепило его роль как объединяющего и координирующего фактора на фоне конфликтов и радикальных политических изменений. Значимость этой роли возросла после стремительных преобразований в 1990-е гг. в Восточной Европе и остальном мире. Новые тенденции и условия вынудили православные церкви пересмотреть представления о мире и отношения с ним. Православию пришлось столкнуться с вызовами фундаментализма и национализма, а также с различными формами антиэкуменизма, изоляционизма и узких местных интересов, ведущих к расколу и конфликтам.

Константинопольский патриархат, действуя в духе диалога и взаимопонимания, а также вследствие длительного синодального процесса, с одной стороны, оказался уязвим для перечисленных выше вызовов. Но, с другой стороны, ему удалось сохранить единство церквей в рамках «гетероморфного» разнообразия форм церковного управления. В качестве примера можно назвать роль Вселенского патриархата, соответствующих юрисдикций церквей, автокефалий, автономий и диаспор. В то же время Константинополь пытался сформулировать общую доктрину в соответствии с новыми реалиями, чтобы противостоять проблемам современного мира и сохранить отношения с другими религиями и христианскими церквами.

Не все православные церкви оказались готовы пересмотреть свои взгляды и отказаться от преследования собственных интересов в самом узком смысле слова. Не все расположены сотрудничать в разрешении проблем.

Четкое понимание сути проблемы подразумевает, что решение вопроса автокефалии Украинской православной церкви может быть достигнуто, только если заинтересованные стороны отбросят практические выгоды и возьмут за основу традиции православной церкви, которая базируется на диалоге и соборности и ставит превыше всего терпение, силу духа, участие и демократический характер.

Возможно, Русской православной церкви стоит задуматься о том, что ее отсутствие на Всеправославном соборе на Крите в 2016 г. было ошибкой. Тогда она могла бы ссылаться не на свое богатство и численное превосходство, а на раны, понесенные во Христе, и представить собственную точку зрения на проблемы, волнующие современную православную церковь.

Урегулировать проблему, возникшую вследствие провозглашения автокефалии Православной церкви Украины, возможно только путем диалога в рамках принципа синодальности. Только так можно детально изучить проблему во всех ее многочисленных аспектах. Исторический опыт показывает, что разрыв канонического общения может нанести серьезный ущерб целостности православной церкви, превратив ее в мертвый орган, объект хранения, абсолютно бесполезный при решении острых вопросов современного мира. Православные церкви, вкусившие горькие плоды подобного опыта, могут это подтвердить.

Авторы: Хризостомос Стамулис, Стилианос Цомпанидис, Николаос Маггиорос, Элиас Эвангелу – профессора Школы богословия Университета Аристотеля в Салониках.

Украина. Греция. Украина. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 11 марта 2019 > № 2926725 Хрисостомос Стамулис


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 7 декабря 2018 > № 2819908 Владимир Путин, Алексис Ципрас

Совместная пресс-конференция с Премьер-министром Греции Алексисом Ципрасом

По завершении российско-греческих переговоров Владимир Путин и Алексис Ципрас дали совместную пресс-конференцию.

В.Путин: Уважаемый господин Ципрас! Дамы и господа!

Мы рады приветствовать в Москве Премьер-министра Греческой Республики.

Визит господина Ципраса, на наш взгляд, является весьма своевременным. Мы рассматриваем Грецию в качестве особого партнёра, с которым нас объединяют вековые узы дружбы, общие страницы истории и духовная близость.

В нынешнем году исполнилось 190 лет установления дипломатических отношений между Россией и Грецией, а также 25 лет Договору о дружбе и сотрудничестве.

Мы всегда стремились и стремимся выстраивать партнёрский диалог на принципах добрососедства, уважения и взаимного учёта интересов.

Именно в таком ключе прошли наши переговоры с господином Премьер-министром сегодня. Рассмотрены основные вопросы российско-греческого сотрудничества, а также актуальные международные темы.

Углублению обоюдовыгодного двустороннего сотрудничества в конкретных областях будут способствовать подписанные по итогам визита межведомственные документы. Вы только что это видели.

Большое внимание уделено торгово-инвестиционному взаимодействию, которое показывает неплохую динамику. В прошлом году двусторонний товарооборот вырос на 27 процентов, составил почти четыре миллиарда долларов. В январе–сентябре текущего года он прибавил ещё 11 процентов. Встречные капиталовложения России и Греции суммарно превышают 700 миллионов долларов.

С хорошей отдачей, по нашему общему мнению, действует смешанная комиссия по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству, очередное заседание которой прошло в Москве буквально на днях, 5–6 декабря, непосредственно перед сегодняшними переговорами, и внесло полезный вклад в подготовку этих переговоров.

Расширению прямых контактов между предпринимателями двух государств служит работа Российско-греческого делового совета. В этом году состоялось две его сессии: в марте в Москве и в октябре в Афинах.

Отмечу, что делегация Греции традиционно принимает активное участие в Петербургском международном экономическом форуме. Рассчитываем, что и в следующем году греческие экономические ведомства и деловые круги направят представительную делегацию в Санкт-Петербург.

Безусловно, важной областью взаимодействия является энергетика. Многие годы Россия надёжно поставляет в Грецию энергоресурсы, обеспечивая более половины потребностей республики в газе и 10 процентов – в нефти. При этом мы готовы рассмотреть возможность подключения греческих компаний к крупным инфраструктурным проектам по доставке российского газа в Европу по южному маршруту.

Обсудили с господином Премьер-министром тематику расширения кооперации в инновационной сфере на основе Декларации о партнёрстве в интересах модернизации. Российские высокотехнологичные компании нацелены на то, чтобы выйти на греческий рынок с широким ассортиментом продукции и услуг.

Разумеется, уделили внимание вопросам культурно-гуманитарного взаимодействия. Позитивный общественный резонанс вызывают ежегодно проводимые совместные культурные фестивали, гастроли прославленных артистов, художественных коллективов. В 2019 году проведём перекрёстный Год языка и литературы.

Отмечу, что 23 ноября завершился российско-греческий Год туризма, в рамках которого было осуществлено более 50 мероприятий. В прошлом году Грецию посетило рекордное число – 850 тысяч – наших граждан; это плюс 9 процентов к предыдущему году. Ожидается, что в этом году их число возрастёт до миллиона человек.

Условились и далее оказывать поддержку развитию туризма, способствовать тому, чтобы всё большее количество граждан Греции приезжали в нашу страну, знакомились с её достопримечательностями. Перспективными с этой точки зрения станут прорабатываемые у нас проекты по организации круизов в Чёрном, Балтийском море, в северных морях, по созданию новых курортов.

Соглашение о сотрудничестве уже заключили более 20 городов. Сейчас я хочу сказать о позитивной динамике с точки зрения регионального сотрудничества. С российской стороны лидерами по количеству реализуемых проектов подобного рода являются Москва, Санкт-Петербург, Ростов-на-Дону.

При обсуждении международной проблематики затрагивались перспективы дальнейшего выстраивания отношений между Россией и Европейским союзом. Конечно, мы говорили и о кипрском урегулировании.

В заключение хотел бы выразить признательность господину Ципрасу, всем греческим коллегам за содержательные и результативные переговоры.

Благодарю вас за внимание.

А.Ципрас (как переведено): Хотел бы поблагодарить Президента Путина за тёплый приём и гостеприимство, которое он нам оказал, и, конечно же, за очень интересное обсуждение всех вопросов, которые касаются российско-греческих отношений, и более широких вопросов, которые касаются международной и региональной безопасности.

Как сказал Президент Путин, я приехал сюда в год, когда мы празднуем 190 лет установления дипломатических отношений между нашими странами. Эти отношения основаны на очень сильных исторических, религиозных, культурных, духовных связях между нашими народами. Я считаю, что эта важная база позволяет нам создать протяжённые во времени отношения – динамичные и стабильные.

Я второй раз приезжаю сюда, в Кремль, и третий раз я посещаю Россию в качестве Премьер-министра, я посещал также экономический форум в Санкт-Петербурге.

В сложный период времени для Греции политическое решение нашего правительства, с которым согласилось и российское Правительство, и Президент России, состояло в том, чтобы снова выстроить конструктивные отношения сотрудничества между нашими странами после почти пятилетнего периода бездействия между нашими государствами.

В период, который прошёл, было показано через многомерную политику Греции и через строительство стабильных отношений сотрудничества с Российской Федерацией, что Греция может быть страной Европейского союза и НАТО, но вместе с тем она может продвигать модель активной, многомерной внешней политики и использовать исторические связи и сотрудничество.

Сейчас, три с половиной года спустя, я снова приезжаю – совершенно в новых обстоятельствах. Греция наконец вышла из этого периода долга, она вернулась к положительным показателям в экономике. Греческий народ выдержал, греческая экономика выдержала, и сейчас у нас есть возможность с оптимизмом смотреть в будущее. Следовательно, создаются ещё более положительные предпосылки к тому, чтобы наши отношения были более результативны.

Конечно, вызовы, которые мы принимаем, увеличиваются, их немало. Греция – это страна, которая является колонной стабильности и безопасности в регионе, который дестабилизирован. Она непосредственно находится под влиянием ситуации в этом регионе – я говорю о миграционных потоках. Кризис безопасности в Восточном Средиземноморье влияет. А Россия в это время, я думаю, развила ещё больше свою динамику на дипломатическом и экономическом уровне в этом интересном, но очень хрупком регионе.

Итак, как мы договорились с Президентом Путиным, диалог в этих условиях представляется ещё более важным. Ясно, что этот диалог не всегда лёгкий, как было показано этим летом, которое только что прошло. Но тем не менее наше желание, чтобы отношения оставались на стабильных рельсах, которые мы с таким трудом строили, нам помогает преодолевать все сложности и возвращаться к необходимому взаимоуважению и взаимопониманию.

В рамках этого мы обсудили развитие событий в Восточном Средиземноморье и новую энергетическую карту, которая формируется в этом регионе, роль России и отношения обеих стран с Турцией. Я выразил, конечно же, Президенту Путину нашу обеспокоенность в отношении новых программ вооружения Турции, поскольку она хочет сохранить казус белли в отношении нашей страны.

Параллельно мы обсудили новую энергетическую карту, которая формируется в Восточной Европе со строительством «Северного потока», и возможности продвижения «Турецкого потока» через Турцию, через Грецию в Италию и в дальнейшем в Европу. Это проект, который в сочетании с другими потоками повышает роль нашей страны, Греции, в региональном энергетическом узле.

Я подчеркнул для Президента Путина наше уважение перед Россией за стабильную позицию России по решению кипрского вопроса, то есть поддержку Кипрской Республики и в перспективе разрешение кипрского конфликта на основании решений Организации Объединённых Наций. Подчеркнул важнейшую роль Совета Безопасности, которая поможет полностью разрешить кипрский конфликт.

Мы обсудили перспективы мира и стабильности в Сирии, а также в Ливии, с необходимостью создания национального единства и войска, в которое будет включаться военная мощь на востоке страны. Это прежде всего для нас очень важно – стабильность во всём этом регионе, в Ливии. Также мы обсудили и развитие событий на Балканах. Это регион, где стабильность и развитие для нас имеют первостепенную актуальную важность.

Господин Путин дал мне возможность объяснить позицию греческой стороны по особенно острому, тонкому вопросу названия страны наших северных соседей. Для Греции и для греческого народа это первостепенный вопрос, чтобы соседняя страна не имела в качестве конституционного названия название «Македонская Республика», «Республика Македония», поскольку для нас это имя и история, которая несёт в себе это имя, – это очень важная часть нашего исторического и культурного наследия.

Именно поэтому я уверен, что достигнутое соглашение поставило на справедливую основу проблему, которую многие годы необходимо было решить. Думаю, что мы воспринимаем возникающие националистические тенденции и возможное развитие этих тенденций, которые могли дестабилизировать этот регион.

Также мы обсудили отношения Европейского союза и НАТО с Россией. Я подчеркнул ещё раз, используя эту возможность, значение, которое имеет диалог, особенно когда мы не согласны по каким–то пунктам, и особенно в настоящее время в отношении с очень ценной рамкой по ядерному оружию, как это было в сложные моменты «холодной войны». Диалог всегда был ценным инструментом в разрешении споров, чтобы успеть предупредить эскалацию конфликта.

Греция является страной Евросоюза и НАТО и должна исполнять свои обязательства, но считаю, что любая архитектура безопасности, любая инициатива по решению международных проблем не может не включать в себя Россию. Это должно быть основано на искреннем диалоге с ней. И это позиция, которую я постоянно озвучиваю последние три с половиной года на всех международных европейских форумах, в которых я участвую в качестве Премьер-министра Греции.

В рамках этого мы обсудили также и развитие событий в Азовском и Чёрном море. Вы знаете, у нас особый интерес, поскольку в Мариуполе проживает свыше 130 тысяч граждан греческого происхождения. Я хотел бы поблагодарить Президента Путина за подробную информацию, которую он мне предоставил.

Хочу вам также объявить, что помимо соглашений, которые мы подписали, вчера произошло 11–е заседание смешанной межправкомиссии. Мы говорили о целом ряде вопросов в разных сферах российских инвестиций, в области инфраструктуры, энергетики. Мы договорились продвигать греческих экспортёров в Россию, особенно в области сельхозпродукции и пищевой промышленности.

Я также объявил господину Путину, что у нас вновь будет создано почётное консульство России в Александруполисе и также в Нафплионе. Мы считаем, что это поможет укреплению наших отношений.

И в конце, как сказал господин Путин, мы договорились о том, что 2019 год будет Годом культурного сотрудничества между Россией и Грецией. Это Год языка и литературы, имеющий целью подчеркнуть такие инициативы, как взаимные переводы книг, преподавание языка и литературы в наших университетах и другие возможные мероприятия по обмену.

Считаю, что эта многолетняя дружба, взаимное уважение и взаимопонимание между нашими народами основываются прежде всего на особых отношениях, согласно которым мы ценим нашу культуру.

Хотел бы ещё раз поблагодарить российского Президента и выразить убеждение, что этот визит был очень конструктивным. Я считаю, что он произошёл в правильное время и поможет в продолжении и углублении нашего ценного сотрудничества и существенного диалога в течение последующего времени с ещё более сильной динамикой.

Вопрос: Добрый вечер!

Ваши предыдущие основные контакты в России были осуществлены, когда Греция находилась под меморандумом, и все взгляды в Европе и в мире были обращены на неё.

Сейчас роль Греции в Восточном Средиземноморье усиливается. Есть ли действительно знаки, которые поддерживают ваше мнение? Этот вопрос к Президенту и господину Премьер-министру.

А.Ципрас: Да, я действительно думаю, что я уже давал основные доказательства моего мнения в отношении этого вопроса и в поддержку моей позиции. Уверен, что в последние восемь лет эта отрицательная ситуация в Греции была чёрным периодом в её истории. Но я думаю, что мы уже перешли за эти чёрные скобки, и мы с большим оптимизмом смотрим в будущее. Мы уже выстроили заново большую часть нашей экономики. В течение предыдущего времени мы отдали большую часть долга. И позвольте мне сказать, что Греция – страна, которая занимает такое сложное географическое положение, могла бы потерять своё геополитическое значение.

За последние три с половиной года, осуществляя активную и многомерную внешнюю политику, мы доказали, что можем одновременно быть и членом Европейского союза и НАТО, а также сохранять и укреплять исторические связи сотрудничества и дружбы. И в этом плане играть критическую стабилизирующую роль в Восточном Средиземноморье и на Балканах.

И я верю, что Греция находится в положительных обстоятельствах, она немножко вышла из экономического кризиса, и эти отношения исторического сотрудничества могут предоставить нам ещё большие возможности. И в этот период нестабильности и дестабилизации региона в целом, основываясь на принципах и на ценностях сотрудничества и развития диалога, мы можем сыграть определяющую роль, мы можем быть страной – мостом дружбы и сотрудничества между Евросоюзом и Россией, а также с арабским миром. Одновременно также играть важнейшую стабилизирующую роль в разрешении вопросов безопасности в этом регионе и вызовов, которые касаются энергетической безопасности и безопасной транспортировки энергетических источников в Европу.

В.Путин: Греция, точнее даже греческий народ, переживает действительно очень сложный период в своей истории, мы это видим. И мы, конечно, желаем, чтобы эти трудности были преодолены и как можно быстрее. Внимательно следим за деятельностью Правительства Греции, и могу только поздравить господина Премьер-министра с тем, что он, несмотря ни на какие вводные большого количества сторон, всё–таки последовательно проводит линию на укрепление греческой экономики.

Мы поддерживали всегда, с первых шагов независимости Греции, поддерживали греческий народ и Греческое государство, и будем это делать дальше вне зависимости от того, трудные времена переживает греческий народ или процветает.

Причина этого в наших исторических отношениях, в духовной близости и так далее. Но, конечно, мы очень будем рады, если все трудности будут преодолены, потому что это создаёт новые возможности для совместной работы, прежде всего в сфере экономики.

Вы знаете, наверное, что одна из крупнейших наших инвестиций, наша компания в области гостиничного дела, туризма, вкладывает сейчас в один из проектов 400 с лишним миллионов долларов или евро, я уже не помню. Прямо сейчас эта работа идёт.

Уверен, что если ситуация в экономике стабилизируется, то тогда и другие участники экономической деятельности, а инвестиционный потенциал у российского бизнеса очень большой, будут действовать более активно и уверенно. Мы желаем греческому народу и греческому Правительству как можно быстрее преодолеть все те трудности, которые ещё имеются.

Вопрос: У меня вопрос обоим лидерам. Хотелось всё–таки уточнить: после сегодняшних переговоров можно ли сказать, что перевёрнута не очень хорошая страница в истории отношений Москвы и Афин, которая случилась нынешним летом после известной истории с дипломатами, и теперь стороны готовы вновь развивать взаимодействие, осуществлять совместные проекты?

Спасибо.

В.Путин: Что касается этой страницы, о которой Вы сказали, я думаю, вот что важно отметить.

Во-первых, мы изначально не были согласны, и сейчас я хочу это подчеркнуть, с основанием высылки наших дипломатов. Я с трудом себе представляю, что кто–то здравомыслящий и в Греции, и в России может подумать, что Россия плетёт какие–то козни против Греции или планирует какие–то заговоры. Это просто нонсенс, чушь.

Если у спецслужб возникают какие–то вопросы друг к другу, что тоже возможно, для этого существует много способов урегулирования ситуаций подобного рода без всяких театральных жестов. Надеюсь, что эта страница действительно перевёрнута. Но должен вам сказать, что это нам не очень–то и мешало нормально работать и строить отношения, в том числе в сфере экономики. Здесь важнее другое. Важнее стабильность самой экономики, самих партнёров, надёжность, устойчивость политической системы и гарантии вложений в крупные проекты. Мы готовы работать по всем направлениям, в том числе и в сфере инфраструктурных энергетических проектов.

А.Ципрас: Я соглашусь с оценкой Президента Путина в отношении того, что мы должны смотреть вперёд.

Дождливый день летом не значит, что не было лета и что у нас впереди нет ещё хорошей погоды. Я бы хотел подчеркнуть и тоже публично, что Греция, пока я являюсь премьер-министром и пока мы находимся сейчас в периоде после 2015 года, в острых вопросах, которые касаются отношений России и Греции, не сдвигается со своих позиций под давлением или под мнением других, третьих стран. Это доказывает тот факт, что Греция была единственной страной Евросоюза, которая в Европейском совете не согласилась с желанием всех высылать дипломатов по делу Скрипаля.

С другой стороны, когда мы видим какие–то единичные случаи, которые нас касаются, они нас беспокоят, нам необходимо передавать определённые сообщения, послания, но в то же время смотреть вперёд.

Я верю, что мы смотрим вперёд, и этот вопрос разрешился. Сегодня большое значение имеет, как использовать возможности углубления наших партнёрских отношений в разных секторах, поскольку действительно за последние три года были предприняты определённые шаги, но можно сделать ещё больше.

Вопрос: Вопрос греческому Премьер-министру.

Я бы хотел, чтобы Вы высказались по позиции в разрешении кипрского конфликта и третьих стран для разрешения этого конфликта. И чтобы высказались, влияет ли укрепление греческо-американских связей на греческо-российские связи.

А.Ципрас: Что касается вопроса по кипрскому урегулированию, были переговоры с Кипрской Республикой, если я не ошибаюсь, вчера был телефонный разговор двух министров иностранных дел. Я думаю, что была прояснена ситуация с обеих сторон по кипрскому вопросу, который находится в сложной геополитической ситуации. Но всегда нужно принимать решение, основанное на гуманитарных решениях. На столе никогда не было идеи, по крайней мере, идеи, о которой я бы знал – я должен сказать, что я сегодня разговаривал с Президентом Анастасиадисом, то есть это не просто я знаю, но это и позиция Кипрской Республики: нет ни одной мысли перспективы военизирования этого острова. Мы не боремся за решение вопроса с применением третьих сил. Если бы мы боролись за решение вопросов военными силами, мы бы были за военизацию.

Я думаю, что это вне нашей логики, я должен это прояснить. Конечно, это доказывает и тот факт, что Кипрская Республика осуществляет очень сбалансированную политику в своих портах в отношении всех партнёрских стран, в отношении России в том числе.

Далее Вы спросили о греческо-американских связях, влияют ли они негативно на русско-греческие связи. Я думаю, что за три с половиной года нашего пути мы доказали, что Греция может быть верным союзником и в НАТО, и в Евросоюзе, но одновременно и верным партнёром, сохраняя и укрепляя исторические связи дружбы и сотрудничества. Я верю, что эти отношения обладают своей динамикой, своими глубокими корнями, и они не противостоят друг другу. Напротив, я верю, что обе стороны: и наши союзники в НАТО, и США, и Европейский союз – а мы страна Европейского союза, – и Россия тоже должны использовать эту ценность и значение Греции.

Если Греция не могла бы быть верным союзником Европейского союза и в НАТО, и стабильным, честным, искренним партнёром России, не было бы ценности у Греции для России. Она была бы такой же, как все остальные страны Евросоюза.

Итак, Греция может сыграть роль мостика, и она хочет эту роль сыграть. Для того чтобы это осуществить, конечно, нужно основывать внешнюю политику на многомерной основе, но также и на ценностях, на вечных стабильных ценностях, которым мы служим. И эти стабильные ценности – уважение международного права, сотрудничество для развития мира, безопасности и стабильности. На этих основах мы продолжаем наш путь и будем продолжать его дальше. Поэтому я верю, что мы верные партнёры и важные союзники и для России тоже.

Вопрос: Вы говорили, что на переговорах обсуждали вопросы энергетического сотрудничества, вопросы энергобезопасности. А насколько реально, что одна из нитей «Турецкого потока» пойдёт через Грецию? Мы все видим фактически неприкрытое давление Соединённых Штатов Америки, заявление президентов о том, что такие проекты нежелательны. Как этому давлению противостоять? Это вопрос обоим лидерам.

Если позволите, личный вопрос премьеру Греции. Вы сказали, что экономика Греции налаживается, темпы развития растут, но [Вы] до сих пор без галстука. Когда мы Вас увидим в галстуке? (Смех.)

В.Путин: По поводу энергомаршрутов: я уже сказал это, только что намекнул о том, что мы готовы к реализации вместе с Грецией крупных инфраструктурных энергетических проектов, это касается и возможности подключения Южной Европы через Грецию к «Турецкому потоку».

Мы обсуждаем это и с нашими турецкими партнёрами, и с греческими, это вполне вероятно. Там есть уже, построен фактически трубопровод из Греции в Италию. Трубопровод построили, а газа там нет пока. Можно и подумать вместе на тему о том, как наполнить этот маршрут реальным продуктом.

Это вопрос, требующий отдельного рассмотрения прежде всего с точки зрения экономической целесообразности для участников экономической деятельности, в том числе и российских. Но это вполне возможно, мы этого не исключаем, более того, считаем, что это вполне реалистично.

А.Ципрас: Смотрите, Греция стабильно поддерживает принцип различных источников энергии, диверсификации источников в сторону Европы. Но этот принцип диверсификации означает увеличение возможных источников энергии, а не исключение возможных.

Мы считаем, что внутри Евросоюза существуют двойные стандарты, когда, с одной стороны, побуждают, а с другой стороны, препятствуют развитию «Турецкого потока» в сторону Греции и Италии. По Италии внутри Евросоюза есть стабильная позиция, и мы считаем, что по этим вопросам в будущем будет достигнуто взаимопонимание, что нельзя применять двойные стандарты со стороны Еврокомиссии.

Мы уже продвинулись в строительстве. Уже готово примерно 80 процентов трубопровода TAP, который перевозит азербайджанский газ в Европу. Я считаю, что мы имеем необходимые технические условия, чтобы этот трубопровод также включал в себя российский газ, поскольку я верю: это пойдёт на пользу европейской экономике и сотрудничеству и развитию всего региона. Это позиция, которую мы стабильно поддерживаем за последние три с половиной года и будем продолжать поддерживать на европейских форумах, как я повторяю, с поддержкой наших остальных партнёров в Европейском союзе.

Реплика: А про галстук? Про галстук Вы не ответили.

А.Ципрас: Вы, наверное, не видели, что я уже надевал галстук, я уже выиграл, но я очень быстро снял его. Галстук – это как петля на шее греческого народа. Я думаю, что этот символизм очень важный. Если мне господин Путин, конечно, подарит такой подарок, я, может быть, на следующую встречу надену его подарок. (Смех.)

В.Путин: Договорились. Так и сделаю.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 7 декабря 2018 > № 2819908 Владимир Путин, Алексис Ципрас


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 4 декабря 2018 > № 2877469 Андрей Маслов

Интервью Посла России в Греции А.М.Маслова информационному агентству ТАСС, 3 декабря 2018 года

Вопрос: Андрей Михайлович, ранее стало известно, что Премьер-министр Греции А.Ципрас посетит Россию 7 декабря. Не могли бы Вы чуть подробнее рассказать о программе этого визита? На каких темах в ходе переговоров планирует заострить внимание как российская, так и греческая сторона?

Ответ: Действительно, подготовка визита греческого Премьер-министра в Россию сейчас идет полным ходом.

Отмечу, что контакты между лидерами наших стран носят регулярный характер. Так, в 2015 г. Президент России В.В.Путин дважды встречался с А.Ципрасом, а в мае 2016 г. состоялся визит российского Президента в Грецию. В 2017 г. лидеры провели переговоры на полях международного форума в Пекине.

Повестка дня предстоящей встречи будет очень насыщенной. Прежде всего, стороны обсудят вопросы двустороннего сотрудничества в экономической и других областях. Сегодня наше экономическое сотрудничество с Грецией развивается поступательно. По последним официальным данным, за период с января по август с.г. двусторонний товарооборот между Москвой и Афинами увеличился почти на 10% по сравнению с аналогичным периодом 2017 г. И сейчас наша задача – удержать эту позитивную динамику. Кстати, накануне встречи в верхах в Москве состоится XI заседание Смешанной российско-греческой комиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству.

Лидеры также затронут энергетическую тематику. Как известно, Россия является крупнейшим экспортером энергоресурсов на греческий рынок. Стоит также отметить повышенный интерес Афин к проекту строящегося газопровода «Турецкий поток».

Вопрос: Запланировано ли подписание каких-либо документов по итогам переговоров В.В.Путина и А.Ципраса?

Ответ: К подписанию готовится целый пакет документов, в том числе экономического характера. На сегодняшний день их согласование продолжается.

Вопрос: Какие вопросы международной повестки дня будут подниматься на встрече в верхах?

Ответ: Безусловно, помимо двусторонних вопросов лидеры обменяются мнениями и по актуальным международным и региональным темам, представляющим особый интерес для обеих сторон.

Прежде всего, это положение дел в отношениях России с Европейским союзом и НАТО. Греция традиционно относится к числу стран, выступающих за восстановление полноценного диалога с нашей страной в интересах мира и стабильности в Европейском регионе.

Также будут рассмотрены такие темы, как ситуация на Ближнем Востоке, в Восточном Средиземноморье, балканская проблематика и кипрское урегулирование.

Вопрос: Этим летом в российско-греческих отношениях, которые всегда носили доверительный дружеский характер, наступил кризис. Греция выслала российских дипломатов из-за якобы вмешательства во внутренние дела страны, Россия приняла зеркальные меры... В каком состоянии, на Ваш взгляд, спустя несколько месяцев после этих событий находятся отношения между Москвой и Афинами? Поступают ли сигналы, что Греция примет решение о дополнительной высылке представителей российской дипмиссии?

Ответ: Никаких сигналов о возможных новых мерах такого рода с греческой стороны у нас нет.

Сегодня отношения между нашими странами развиваются нормально, и подготовка визита греческого Премьер-министра в Москву – это и есть лучшее свидетельство нормализации двусторонних отношений. Мы конструктивно взаимодействуем с греческими коллегами по подготовке декабрьского саммита, строим планы на будущее.

Вы правильно сказали, что российско-греческие связи носят особый характер. Наши отношения опираются на очень прочный исторический, культурный и духовный фундамент, который, как сказал Министр иностранных дел России С.В.Лавров на открытии в МИД России в сентябре выставки по случаю 190-летия установления дипломатических отношений между нашими странами, не подвержен эрозии и неподвластен давлению извне. Это понимают и в Афинах.

Полагаю, что на сегодняшний день «июльская страница» российско-греческих отношений перевернута.

Вопрос: Ранее стало известно о намерении Греции отозвать своего Посла из Москвы. Известно ли российской стороне, с чем связано решение сменить главу диппредставительства, который был назначен на эту должность лишь два года назад?

Ответ: Хочу обратить внимание, что речь идет не об отзыве, а о плановой ротации. Это сугубо внутреннее дело греческого Правительства. Каждая страна имеет право в любой момент по своему усмотрению менять руководителей своих загранучреждений.

Насколько я знаю, сейчас господин А.Фриганас находится в Москве. Он активно занимается подготовкой российско-греческого саммита.

Вопрос: На сентябрь этого года был запланирован рабочий визит Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в Грецию, однако по очевидным на тот момент причинам он был отложен. Может ли такая поездка состояться до конца года?

Ответ: График российско-греческих официальных контактов высокого уровня до конца года уже известен. Это визит Премьер-министра А.Ципраса в Москву и заседание российско-греческой Межправкомиссии.

Вопрос: То есть на данный момент визит Министра иностранных дел России не прорабатывается?

Ответ: Приглашение посетить Грецию у Сергея Викторовича действительно есть. Однако сроки такого визита пока что не обсуждаются.

Уверен, что лидеры двух стран в ходе переговоров наметят обширную программу двустороннего сотрудничества и дадут соответствующие поручения ведомствам двух стран, что позволит определиться с графиком контактов на 2019 г.

Вопрос: После объявления о начале процесса предоставления автокефалии церкви Украины в Русской православной церкви заявили, что посещение в ближайшее время монастырей Афона паломниками РПЦ является нежелательным. Как бы Вы могли прокомментировать сложившуюся ситуацию? На Ваш взгляд, не нанесет ли данный конфликт урон российско-греческим отношениям?

Ответ: Развязанный Константинопольским патриархатом конфликт носит межцерковный характер и не может отразиться на российско-греческих отношениях.

Насколько нам известно, сегодня паломнический поток на Афон из России продолжается, хотя он и сократился.

Вопрос: Как сегодня развивается ситуация вокруг задержанного летом прошлого года в Греции по запросу США россиянина А.В.Винника?

Ответ: С момента поступления информации о задержании А.В.Винника 25 июля 2017 г. российские загранучреждения в Греции – и Посольство, и Генконсульство в Салониках – предпринимают активные усилия по защите законных прав и интересов нашего гражданина. Мы на постоянной основе оказываем А.В.Виннику необходимое консульское содействие. При этом в своей работе руководствуемся Венской конвенцией о консульских сношениях, Консульской конвенцией с Грецией, двусторонним Договором о правовой помощи по гражданским и уголовным делам, Консульским уставом России.

Находимся в постоянном контакте и с тюремными властями для обеспечения нормальных условий пребывания А.В.Винника в тюрьме и его безопасности. На каждом судебном слушании обязательно присутствуют дипломаты российских загранучреждений.

Не так давно я лично встречался с Александром Владимировичем в афинской тюрьме Коридаллос. Постарался его приободрить, убедить в том, что он не забыт и что его дело находится в поле нашего пристального внимания.

Вопрос: Какова вероятность того, что гражданин России будет в итоге выдан Москве?

Ответ: Рассчитываем на справедливое решение о выдаче А.В.Винника в Россию, страну его гражданской принадлежности, где, как известно, ему предъявляются весьма серьезные обвинения. Положительный вердикт греческих судебных властей – суда в Салониках и Верховного суда – у нас имеется. Экстрадиции гражданина России также добиваются США и Франция, по этим запросам также есть постановления местных судов. По одному из них продолжается апелляционная процедура.

В соответствии с греческим законодательством приоритетность исполнения судебных решений в конечном итоге должен определить Министр юстиции. Пока не известно, когда это решение будет принято и каким оно будет.

Вопрос: Обсуждают ли Россия и Греция сотрудничество в военно-технической сфере? С 1990-х гг. Греция располагает российскими зенитно-ракетными комплексами С-300ПМУ-1 «Фаворит», «Оса-АКМ» и «Тор-М1». Проявляет ли сегодня греческая сторона интерес к закупкам у Москвы более современных боевых средств? Или же членство в НАТО «связывает руки» Греции для такого сотрудничества с Россией?

Ответ: Действительно, на вооружении Греции стоит военная техника российского производства, которая была поставлена нами Афинам более 15 лет назад. Нареканий в отношении нашей техники с греческой стороны нет, она хорошо зарекомендовала себя, продемонстрировав высокое качество.

Тот факт, что Греция является членом Североатлантического альянса, естественно, накладывает определенные ограничения на развитие военно-технического сотрудничества с Россией

Однако диалог между Москвой и Афинами по вопросам ВТС не прекращается. Недавно состоялся визит Министра национальной обороны Греции П.Камменоса в Москву. Регулярно проходят заседания специальной Смешанной комиссии по ВТС, последний раз она собиралась летом 2017 г.

Вопрос: Возможно ли в ближайшее время заключение новых контрактов в сфере военно-технического сотрудничества между Россией и Грецией?

Ответ: В настоящее время взаимодействие в данной сфере развивается в основном по линии поддержания в рабочем состоянии тех вооружений российского производства, которые уже имеются у Греции. Наши специалисты принимают активное участие в своевременном обслуживании этой техники.

Со своей стороны мы открыты к расширению взаимодействия в этой сфере и готовы к обсуждению новых проектов.

Вопрос: Как Вы уже сказали ранее, важным аспектом отношений Москвы и Афин долгое время оставалось сотрудничество в сфере энергетики. Однако сегодня о совместных энергетических проектах стороны говорят гораздо меньше. Как обстоит дело с их реализацией?

Ответ: Тема энергетики всегда присутствовала в наших экономических отношениях, ее значение не сокращалось. Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что российский природный газ в настоящее время обеспечивает более 65% греческих потребностей. Очень большую роль играют и российские поставки в Грецию нефти и нефтепродуктов. Это успешное сотрудничество ведется на основании имеющихся долгосрочных контрактов. При этом Россия готова удовлетворять и растущий спрос на энергоресурсы со стороны Афин.

Вопрос: В этом месяце Премьер-министр Греции заявил о намерении страны присоединиться ко второй нитке «Турецкого потока». Как Вы рассматриваете возможность присоединения Афин к данному проекту в ближайшей перспективе?

Ответ: Как известно, вторая нитка «Турецкого потока», ввод в эксплуатацию которой запланирован на 2019 г., предназначена для газоснабжения Южной и Юго-Восточной Европы.

Греческое руководство акцентирует свой интерес к подключению к данному проекту. Тема «Турецкого потока», конечно, будет затрагиваться в ходе визита А.Ципраса в Россию.

В настоящее время изучаются все возможные варианты продолжения маршрута «Турецкого потока». Один из вариантов – его продолжение через территорию Греции. Однако вторая ветка газопровода также может пойти на север через Болгарию, Сербию, Венгрию... Данный вопрос прорабатывается непосредственно экономическими операторами.

Подчеркну, что проект также требует проработки в рамках Евросоюза. Для его реализации нам нужны гарантии Евросоюза, что он не будет сорван.

Мы не хотим повторения участи «Южного потока», наши греческие партнеры и другие заинтересованные страны из числа членов ЕС об этом знают. Так что твердые гарантии со стороны ЕС – это обязательное условие второй нитки «Турецкого потока».

Вопрос: Буквально на прошлой неделе Россия и Греция завершили совместный Год туризма. Как Вы оцениваете уровень сотрудничества в данной сфере?

Ответ: Сегодня Россия и Греция активно развивают сотрудничество в сфере туризма. В рамках Года туризма были проведены многочисленные мероприятия, которые укрепили туристские связи между регионами, бизнес-сообществами наших стран. Общее число российских туристов, посетивших Грецию в прошлом году, составило 856 тыс. человек. Исходим из того, что в этом году цифра будет примерно такая же. Рассчитываем, что и число греческих туристов, приезжающих в нашу страну, будет постепенно увеличиваться.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 4 декабря 2018 > № 2877469 Андрей Маслов


Греция. Италия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > zavtra.ru, 5 сентября 2018 > № 2725587 Алексей Беляков

Симфония

о терминах классической политики

Алексей Беляков

Res publica и res familiaris

Целью создания или возникновения городов, полисов, Цицерон называет охрану и гарантию собственности, «чтобы каждый оставался владельцем того, что ему принадлежит».

Должен предостеречь от «модернизации» этих высказываний. Античное понятие «собственности» несопоставимо шире и глубже современного, в нем нет ничего социально-классового, а есть семейное: собственность, как то следует из множества текстов как юридических, так и неюридических, почти что тождественна самой семье.

Семья, FAMILIA — это и отец, PATER FAMILIAS, и его жена, и дети, и рабы, и все движимое и недвижимое имущество — все семейное достояние. Охрана и умножение семейного достояния — обязанность человека, а, напротив, расточительство, или же «свирепое обращение с рабами» осуждается и считается безумием. Такому человеку не разрешается управлять своим достоянием, ему назначаются попечители. Это зафиксировано еще в Законах ХΙΙ таблиц, древнейшем своде Римского права.

Поэтому гарантия прав собственности вполне соответствует тем целям полиса, которые Аристотель формулирует как «благую жизни», а Платон — как «правду, справедливость».

Я сказал «семейное достояние». Это — более или менее точный перевод устойчивого латинского словосочетания «RES FAMILIARIS». Оно аналогично словосочетанию «RES PUBLICA» и составляет с ним неразрывную смысловую пару.

В системе ценностей античного полиса RES PUBLICA — много выше, чем RES FAMILIARIS. Поэтому свое семейное достояние, res familiaris, гражданами с радостью ставится на службу rei publicae — общему, обществу.

Известно ведь, что политическая деятельность связывалась с расходованием своих собственных средств на общественные нужды, многие общественные постройки возводились на свои средства.

Из великого множества примеров приведу один — как кажется, характерный.

Перикл, известный в истории Афин не только своей военной и политической, но также и строительной деятельностью, был укорен Фукидидом, что тратит слишком много общественных денег на постройки. Народное собрание согласилось с этим. «В таком случае, — сказал Перикл, — пусть эти издержки будут не на ваш счет, а на мой, но на зданиях я напишу свое имя. Народ, восхищенные его величием духа, или не желая уступить ему славу таких построек, закричал, чтобы он все издержки относил на общественный счет и тратил не жалея» (сообщение Плутарха).

Итак, люди за честь почитали сделать что-либо на свои средства для общего блага. Но и с другой стороны, защита того, что понималось под «RES FAMILIARIS», защита семейного достояния граждан, мыслилось как общее дело, входило в понятие «RES PUBLICA».

В частности, задача защиты прав собственности граждан выражалась в контроле за правильностью торговли, в контроле за ценами.

Такой контроль, подкрепляемый наказаниями, имел место всегда и во всех античных полисах. Но, пожалуй, самый замечательный юридический документ такого рода — эдикт Диоклетиана о ценах на товары, или, буквально, «о ценах продажных вещей», изданный в 301 г.

Эдикт устанавливал максимальные цены на все и всяческие товары, а также максимальные ставки платы наемникам. Он ограничивал даже размер гонораров врачам, архитекторам, адвокатам, что никогда не мыслилось как плата за их труд, но именно как почетное вознаграждение (honor — честь).

За превышение установленного максимума цен полагалась смертная казнь. «И пусть никто, — говорилось в эдикте, — да не помыслит это постановление излишне жестоким, ибо оно предоставляет возможность легко избежать наказания соблюдением умеренности».

Вот, в частности, и таким образом охраняет полис собственность своих граждан.

Итак, происхождение полиса, его назначение и цели ясны.

Граждане

Если полис, или civitas — это сообщество граждан, или, по словам Аристотеля, полис — это совокупность, или полнота (ПΛНΘОС), граждан, то кто же они, эти граждане?

Не обязательно жители города, рассуждает Аристотель. Метеки и рабы живут в городе, но не граждане. Юноши, не достигшие совершеннолетия и потому не внесенные в списки граждан, или старцы, перешагнувшие предельный возраст — тоже. Напротив, и граждане могут оказаться за пределами города.

А гражданами, по словам Аристотеля, можно и следует называть тех, кто участвует в суде и народном собрании.

Как видно, само понятие гражданина не отделимо от народного собрания, т.е. от демократии.

Хотя античная политика знает различные формы правления, народное собрание есть во всех случаях. В нем осуществляется прямое и непосредственное народоправство. Свойственная политике нового времени «система представительства» с ее «демократическими» выборами совершенно чужда античной политике, и в системе ее понятий это — не демократия.

В гражданстве есть градации: различались родившиеся в гражданстве, граждане по рождению, и сделанные гражданами за какие-то заслуги перед городом. Политические и семейно-имущественные права последних были несколько урезаны, но зато их дети были уже родившимися в гражданстве.

Теперь понятия «гражданских прав» почему-то ассоциируются с какими-то «свободами», т.е. свободой что-то делать или не делать по своему усмотрению. От этого и «права» противопоставляются «обязанностям».

Но ведь то, что право и правильно, не терпит отклонений, не терпит «свободы». (Не случайно греческое слово КАNΩN означает не только «прàвило», но и «прав?ло» — инструмент зодчего). И для классической политики полнота гражданских прав — это полнота гражданских обязанностей. Гражданин имеет право, т.е. гражданин обязан участвовать в политической жизни, в суде и в народном собрании, а народное собрание и войско, т.е. народное ополчение — одно и то же.

Метеки, жившие в Афинах иностранцы, не были гражданами, они не участвовали в суде и народном собрании, но и воевать они не ходили, а спокойно занимались своими ремеслами, торговали и богатели. Но в истории Афин бывали случаи, когда метекам предоставляли гражданство — именно для пополнения числа граждан, для пополнения войска.

Очень важным для классической политики является наделение граждан землей. Только гражданин имел право владеть землей, и право ею распоряжаться принадлежало всецело сообществу граждан, т.е. полису. И именно владение землей обеспечивало гражданам ту экономическую независимость, без которой невозможно гражданство.

Ведь быть гражданином — значит участвовать в общих делах и судить право, для чего гражданину совершенно необходима свобода и независимость от других людей. Почему не могут быть гражданами рабы? Только потому, что они не свободны, т.е. они не свою волю творят, а волю своего домовладыки, хозяина.

Не имея земли, человек не может от нее кормиться сам и вынужден будет наниматься. Но классическое правосознание сближает, почти отождествляет наемника и раба: по словам Цицерона, плата наемнику за его труд есть «вознаграждение за рабское состояние». И, главное, нанявшись, человек уже не свою волю творит, а своего нанимателя.

Вот почему владение землей и гражданство для классической политики неразделимы. Ромул наделил каждого римского гражданина двумя югерами земли (примерно полгектара). Это и обеспечивало «прожиточный минимум», экономическую самостоятельность и независимость граждан.

Кроме личных, семейных наделов существовал еще AGER PUBLICUS, общественное поле. Его участки сдавались в аренду гражданам, а арендная плата шла на пополнение общественной казны.

В Риме AGER PUBLICUS существовал лишь до первого консулата Гая Юлия Цезаря, который последний его участок, Кампанское поле, разделил без жребия между двадцатью тысячами граждан, имеющих по трое и больше детей (мужского пола и взрослых, разумеется — достигших гражданского возраста). В других городах AGER PUBLICUS существовал и позднее.

Землю можно было получить в наследство от друзей, и тем увеличить свое семейное достояние.

Землю можно было купить, но надо оговориться, что для классического правосознания некультурная земля, т.е. земля невозделанная и невозделываемая, не может быть объектом собственности.

Предположим такой казус: Гай возделывает землю, ранее принадлежавшую Марку и по каким-то причинам им оставленную. Марк заявляет свое право на эту землю, и если Гай возделывает ее менее двух лет, то иск Марка удовлетворяется; если же 2 года и более, то земля остается в собственности Гая по давности пользования (RERUM USUCAPIO — приобретение вещи посредством пользования). В связи с этим купить или продать можно было только лишь возделанную и возделываемую землю — пашню, виноградник или т.п.

В силу тех или иных обстоятельств землю можно было утратить. Но чтобы граждане не утратили при этом и свою независимость, не стали наемниками, т.е. по существу — рабами, предпринимались известные хлебные раздачи, FRUMENTATIONES. Их начало в Риме связывается с трибунатом Гая Гракха в 123 г. до н.э.

Первоначально эти раздачи, фрументации, делались на общественные средства, а затем стали обязанностью Цесарей. Ибо защита сограждан — дело общее (опять-таки RES PUBLICA!), а из своего собственного имущества послужить общей пользе — и обязанность, и дело чести.

Политическое устройство

Прежде чем говорить об известных классической политике формах политического устройства, сразу скажу, что мысль о том, что наилучшей формой является смешанная, соединяющая в себе основные простые, была ведущей в политической теории еще с Платона или даже раньше. А в политической практике основные, или «материнские», как их называет Платон, формы, строго говоря, и не встречались.

Основных или «материнских» форм политического устройства Платон называет две: монархию, как олицетворение неумеренной власти, и демократию, как олицетворение неумеренной свободы. К этим двум Аристотель и, пожалуй, все другие античные писатели, добавляет третью, олигархию.

Как составная часть этих слов заметны два слова: ΑРХΗ и КРΑТОС. ΑРХΗ — «начало», соответственно, монархия — начальство одного, а олигархия — начальство немногих. Сложнее со словом КРΑТОС. Оно на наш язык традиционно переводится как «держава», и на этом переводе пока и остановимся. Тогда демократия — народодержавие.

Слову КРΑТОС, держава, традиционно соответствует латинское IMPERIUM. Привычное нам слово IMPERATOR можно точно перевести как «повелитель». IMPERIUM — это то, что делает человека повелителем, т.е. свойственная ему власть или способность повелевать.

В политических контекстах ΑРХΗ и КРΑТОС или, что то же, IMPERIUM, можно считать синонимами. Начальник повелевает в силу своего начальства, а повелитель является начальником. Поэтому, например, монархия и монократия — одно и то же.

Вот в зависимости от того, кому присвоена держава, т.е. власть или способность повелевать, и различают основные, «материнские» формы политического устройства.

Монархия

Это обычно правление или начальство царей. (Оставим пока это слово без комментариев).

По-латински здесь употребляется слово REX. Хотя для римской политической мысли это слово имеет определенно отрицательный оттенок из-за соотнесения его с печально знаменитым Тарквинием Гордым, изначально в нем ничего плохого нет. Оно — того же корня, что и «ректор», «регулировщик» и т.п., и может быть точно переведено как «правитель». Слово REX обычно ставилось в соответствие с греческим ТΥРАNNОС, тиранн; именно так следует понимать высказывание Цицерона о Гае Юлии Цезаре, что он — rex populi romani, тиранн римского народа.

По-гречески носитель единоначалия, царь — ВАСIΛЕΥС.

Каковы его функции в полисе?

Римская политическая мысль определяет их как AUSPICIUM IMPERIUMQUE.

Первое, AUSPICIUM — это «вещи божественные», RES DIVINAE. В компетенции василевса находятся культы, жречество, он от всего полиса, сообщества сограждан, приносит жертвы богам и т.д.

Второе, IMPERIUM — это слово мы уже обсуждали; поскольку это — власть повелевать людьми, постольку оно включает «вещи человеческие», RES HUMANAE. К последним относятся, во-первых, высшее начальство над войсками и, во-вторых, суд.

Эти три функции, сакральную военную и судебную, мы во всех случаях видим у василевса.

Монархия в полисе не отменяет существенно свойственной ему демократии. И в гомеровском эпосе (а все его герои — василевсы разных ахейских городов), и в различных античных описаниях политического устройства тех или иных городов, мы видим и василевса, и народное собрание.

Даже в Афинах после Солона, а это классический образец демократии, один из 12 выборных архонтов назывался василевсом и осуществлял верховное командование войском.

В Риме после изгнания седьмого после Ромула царя, Тарквиния Гордого, его обязанности были поделены. AUSPICIUM, т.е. то, что касается вещей сакральных, было передано верховному жрецу, называвшемуся PONTIFEX MAXIMUS. IMPERIUM, т.е. то, что касается вещей человеческих, — двум высшим магистратам, консулам.

Свойственное римской политической традиции разделение вещей божественных и вещей человеческих сохранилось неизменно и в послеконстантиновское, христианское время. В Новелле I Юстиниана, где говорится о двух «великих паче ин?х» дарах Божиих, священничестве и цесарстве (по-гречески ВАСIΛЕIА), они разделяются: «ово убо Божественным служа, се же человеческими обладая и пекийся». Отсюда и вытекает естественно-гармоничное соотношение Церкви и Василевса в Новом Риме, соотношение, выражаемое словом СΥМ-ФОNIА, со-гласие, «согласие н?кое благо». При одном, правда, условии: что и те и другие «непорочны будут во всем» и потому «к Богу имут дерзновение».

Вернемся к римским высшим магистратам, консулам.

Я пока ведь ничего не говорил о магистратах, гражданах, исполняющих политические должности.

В классической политике магистратуры очень важны и почетны, но по отношению к народному собранию и другим фундаментальным полисным институтам — второстепенны. Задача магистратов — суд и поддержание законного порядка, как сказано, «не всуе мечь носит, в наказание убо злод?ем, в похвалу же благотворц?м».

Римские консулы выделяются из прочих магистратов тем, что осуществляют свойственное царям, василевсам, единоначалие, монархию.

Сделано это очень тонко: консулы назначаются на один год, их двое — с тем, чтобы один ничего не мог предпринять без со-гласия другого. Поэтому второй консул называется кол-легой, т.е. они оба говорят одно и между собой со-гласны. Ликторы, вроде почетного караула, с фасками, связками прутьев, сопровождают консулов поочередно — месяц одного, месяц другого.

Олигархия

Это — начальство немногих. Эти немногие выбираются по-разному, и когда они — лучшие, ΑРIСТОI (или, по-латински, OPTIMI), олигархия называется аристократией.

Аристократия осуществляется обычно советом старейшин, герусией. В Спарте герусия была учреждена самим Ликургом — законодателем, благодаря которому Спарта приобрела на многие столетия высочайший авторитет повсюду. Герусия, 28 старейшин, стояла между василевсом и народом, как бы уравновешивая их. Ликург распорядился, чтобы в случае смерти одного из старейшин, на его место избирался один из наиболее уважаемых граждан, в возрасте не менее 60 лет от роду.

«В этом случае, по словам Плутарха, начиналось величайшее состязание в мире… Речь шла не о том, чтобы быть объявленным самым быстрым в беге из быстрых, или самым сильным из сильных, но лучшим и умнейшим между лучшими и умнейшими людьми».

Делалось это таким образом: народ собирался на площадь. (Она называлась ΑГОРΑ, или, по-латински — FORUM; площадь, на которой собирался народ, народное собрание, была, ясно, в каждом городе). Специально выбранные граждане запирались в соседнем с площадью доме так, что не могли видеть происходящее, а только слышать крики народа. Кандидаты по одному молча проходили через площадь, а народ приветствовал их криками. Запертые выборные должны были фиксировать лишь силу крика, не зная, к кому он относится. Тот, кому кричали сильнее, объявлялся избранным.

В Риме аристократия осуществлялась сенатом (по-латински SENEX — «старик»), в Афинах — ареопагом.

В период наибольшего расцвета демократии в Афинах, выборный совет (ВОΥΛΗ) оттеснил араопаг. Замечу, что хотя он и был выборным, и в этом смысле — функцией народного собрания, он все же не мыслился как выражение демократии, но именно как олигархия. Само же правление и мыслилось, и было диархичным, оно осуществлялось равно демократией (т.е. народным собранием, народом) и олигархией (этим вот советом). Именно это и выражалось двойственной формулой политических постановлений «совет и народ решили…».

Совершенно аналогично и в Риме, форма правления выражалась двойственной формулой «сенат и народ римский…», SENATUS POPULUSQUE ROMANUS.

Демократия

Повторю, что в классической политике демократия выражается прямо и непосредственно в народном собрании. А потому современные политические режимы с их системой представительства, выборами и прочим, в терминах классической политики «демократиями» никак названы быть не могут.

Греческой политической теории свойственна мысль об извращении, вырождении или порче политического строя. Так, Платон считал, что олигархии свойственно вырождение в демократию, а демократии — в тираннию.

Чтобы избежать такого вырождения, чтобы избежать тираннии, люди, пользующиеся наибольшим влиянием в городе, или особой любовью сограждан и потому могущие стать тираннами — изгонялись.

В Афинах, например, бытовала практика так называемого «остракизма», суда на черепках. Граждане приносили в определенное место черепки с именем претендента на изгнание, и если их оказывалось больше определенного количества, осужденный таким судом изгонялся из города на 10 лет. И это делалось, по словам Плутарха, не как кара за какое-то преступление, а чтобы ограничить, усмирить излишнее могущество.

Аристид, прозванный всеми справедливым, был в 483 г. до н.э. подвергнут остракизму. Повстречавшийся ему и не знавший его в лицо неграмотный земледелец попросил его написать на черепке имя Аристида, и когда тот спросил, почему, чем Аристид его обидел, земледелец ответил, что ему надоело слышать всюду похвалы, расточаемые справедливости Аристида.

Так устраивалась защита от закономерного вырождения демократии в тираннию.

Тиранния

Это — тоже единоначалие, но имеет свои особенности. Если василевс, совет и народное собрание составляют некое единство, собственно, полис, то тиранн находится как бы вне полиса. Все полисные институты и законы при нем как будто остаются в силе, но действия тиранна по отношению к ним вполне независимы и самостоятельны.

Важнейшим признаком тираннии является наличие личной охраны тиранна. В Афинах тиранния знаменитого Писистрата с того и началась, что он, нанеся сам себе раны, явился в народное собрание и заявил, что на него совершено было нападение, и потребовал себе личной охраны. Об Аристиде перед его остракизмом ходили слухи, что он упразднил суды и все дела решает сам, превратился в тиранна, вот только личной охраной пока еще не обзавелся.

Второй, не менее важный признак тираннии — что тиранн живет за счет граждан, за счет поборов с граждан.

И василевс, и все магистраты, и члены герусии или выборного совета — все они живут своим домом, своим хозяйством (вспомним: RES FAMILIARIS). И если нужно, они свои собственные средства вкладывают в общее дело, для общей пользы (вспомним: RES PUBLICA). Тиранн же берет с граждан дань, обычно — десятину от их доходов.

Писистрат часто прогуливался за городскими воротами и, наблюдая труды одного земледельца, «почудися его тщанию», и спросил, что он получает со своего поля. Тот, не зная Писистрата в лицо, ответил, что лишь беды и напасти, «и из моих зол Писистрат емлет десятину». За такой ответ Писистрат освободил земледельца от десятины. В самом деле, зачем ему десятина от того «бед и зол»?!

Как видно, тиранн может быть и остроумным, и справедливым. И тиранния не упраздняет полиса, а по упразднении тираннии (как в тех же Афинах) нормы жизни полиса восстанавливаются.

Деспотия

Классическая политика знает еще один термин. Правда, его содержание выходит уже за ее пределы. Я имею в виду деспотию. С точки зрения классической политики это — «варварский и наихудший тип тираннии».

ΔЕСПΟТНС значит «владыка, владелец» — примерно то же, что DOMΙNUS, что мы условились переводить как «домовладыка». В слове «деспотия» нет ничего плохого, когда речь идет о доме, о семье, ибо PATER FAMILIAS, отец семейства, и DOMΙNUS или ΔЕСПΟТНС — одно и то же: PATER FAMILIAS владеет своим домом, своим семейным достоянием.

Так вот, деспотия — это когда тиранн владеет полисом, т.е. когда все достояние полиса, как общее, так и семейное достояние граждан, является его собственностью. Как и всякая собственность, она может быть передана по наследству, разделена, продана частично или полностью, и т.д. Граждане тогда являются рабами такого тиранна, владыки, и поскольку рабы не могут быть гражданами, а полис, город — это не стены, а люди, граждане, т.е. поскольку нет граждан, постольку нет уже и города, полиса.

Вот именно поэтому привычные теперь политические термины «государство», «власть» и т.п. к полису не приложимы: они противны его естеству, его смыслу.

Я не оговорился. Слово «государь», как это можно прочитать в словарях, имеет в нашем языке значение «владыка, собственник, хозяин», а «власть» и «владение» — ясно, одно и то же. Поэтому центральный термин современной политики, государство, однозначно переводится на греческий язык словом ΔЕСПОТЕIА.

Илл. Святой Равноапостольный император Рима Константин Великий

(ок. 274—337 гг.)

Греция. Италия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > zavtra.ru, 5 сентября 2018 > № 2725587 Алексей Беляков


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 13 июня 2018 > № 2642678 Сергей Лавров

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Греческой Республики Н.Кодзиасом, Москва

Уважаемые дамы и господа,

Мы провели очень содержательные переговоры, которые еще продолжим за рабочим завтраком.

Отметили нашу обоюдную заинтересованность сохранять и преумножать то наследие, которое нам оставили наши предшественники, и те отношения, которые насчитывают не одно столетие.

Мы отметили динамичный рост товарооборота и торгово-экономических связей. По итогам прошлого года товарооборот вырос почти на 30 % и составил 3,7 млрд.долл.США. У нас укрепляются связи в инвестиционной, энергетической, научно-технической, правоохранительной областях. Сегодня мы договорились о том, как ускорить модернизацию договорно-правовой базы.

У нас общая позитивная оценка высокого уровня культурно-гуманитарных обменов. В этом году успешно реализуется перекрестный Год туризма Россия-Греция. В его рамках уже состоялся ряд интересных мероприятий.

Договорились продолжать тесное взаимодействие в международных организациях, включая ООН, ОБСЕ, в Организации Черноморского экономического сотрудничества, Совете Европы.

Россия и Греция считают, что российско-есовский диалог, а также диалог между Москвой и Брюсселем нуждается в оздоровлении. В этой связи мы ценим конструктивный настрой наших греческих партнеров.

Мы с нашей стороны изложили нашим греческим коллегам оценки происходящего в военно-политической сфере на нашем общем континенте. Прежде всего, имею в виду наращивание военной активности США и НАТО вблизи российских границ. От наших коллег в рамках НАТО мы будем продолжать добиваться уважения всех тех договоренностей, которые были провозглашены на высшем политическом уровне – о недопустимости разделительных линий и необходимости обеспечивать неделимость безопасность: когда никто не должен укреплять свою безопасность за счет других.

Обменялись мнениями, конечно же, по кипрскому урегулированию. Россия и Греция здесь выступают за решение этой застарелой проблемы на основе выполнения соответствующих резолюций СБ ООН и договоренностей между двумя общинами.

Мы заинтересованы в том, чтобы проблемы Западных Балкан были урегулированы в соответствии с чаяниями народов, находящихся здесь стран. Это касается косовского урегулирования на основе резолюции 1244 СБ ООН.

Подтвердили нашу позицию по украинскому урегулированию. Я проинформировал своего коллегу и друга Министра иностранных дел Греческой Республики Н.Кодзиаса о заседании «нормандского формата» на уровне министров иностранных дел, которое состоялось 11 июня в Берлине. Мы твердо исходим из того, что альтернативы Минскому «Комплексу мер» не существует и он должен строго выполняться в том виде, в каком он был одобрен СБ ООН.

У наших стран близки позиции и в том, что касается различных кризисов в регионе Ближнего Востока и Севера Африки, включая необходимость выполнения резолюции 2254 СБ ООН по сирийскому урегулированию.

Разумеется, договорились поддерживать тесные контакты между внешнеполитическими ведомствами на основе очень полезной, оправдавшей себя практики консультаций на различных уровнях.

Спасибо за приглашение в Грецию. Я обязательно приеду.

Вопрос: Каковы планы России в энергетическом секторе Балканского региона?

С.В.Лавров: Скажу несколько слов относительно вопроса, который был задан Министру иностранных дел Греции Н.Кодзиасу, потому что он долгое время находился на повестке дня ООН (имею в виду проблемы государственного наименования Македонии). Мы всегда подчеркивали, что выступаем за нахождение договоренности по этой проблеме без вмешательства извне, без установления искусственных сроков и условий. Говорили, что поддержим то решение, которое будет отвечать интересам Греции и Македонии и которое будет опираться на широкую общественную поддержку. Надеюсь, что объявленная вчера договоренность будет именно такой.

Что касается наших планов относительно энергетического сотрудничества со странами Западных Балкан, то эти планы целиком и полностью зависят от тех договоренностей, которые достигаются соответствующими государствами. Если у них есть интерес к дальнейшему развитию энергетического взаимодействия, мы обязательно будем отвечать взаимностью. При таком политическом интересе экономические параметры тоже вполне возможно согласовывать.

Главное – искусственно не вмешиваться в процесс согласования условий тех или иных проектов, как это произошло с «Южным потоком». Сейчас для Западных Балкан интерес может представлять еще один новый проект – «Турецкий поток». Мы неоднократно говорили о том, как мы готовы сотрудничать по этому проекту. Если страны ЕС заинтересованы в том, чтобы газ по этому трубопроводу пошел на их территории, то нужны стопроцентные гарантии Еврокомиссии и ЕС в целом.

Мы всегда готовы к конкуренции с другими производителями и другими маршрутами, которые сейчас тоже обсуждаются в рамках т.н. «Южного газового коридора». Главное, чтобы конкуренция была добросовестной, как принято в странах, уважающих основы рыночной экономики.

Вопрос: Если говорить о предварительных результатах саммита в Сингапуре, можно ли сказать, что первые два пункта российско-китайской инициативы уже выполнены? При этом Президент США Д.Трамп говорит, что улучшений не будет и санкции остаются. Как, на Ваш взгляд, это будет влиять на процесс дальнейших переговоров? Могут ли они проводиться в ближайшее время в многостороннем формате?

С.В.Лавров: Мы уже высказали свое позитивное отношение к состоявшемуся в Сингапуре саммиту. Сам факт прямого контакта между лидерами США и КНДР заслуживает поддержки. Действительно, российско-китайская «дорожная карта», которая была выдвинута чуть меньше года назад, предполагала на первом этапе отказ от воинственной риторики и провоцирующих действий с обеих сторон, а на втором - установление прямого контакта и начала обсуждения всех проблем и озабоченностей, которые есть как у одной, так и другой стороны.

Судя по всему, движение между Вашингтоном и Пхеньяном идет именно в этом направлении. Безусловно, дальнейшему наращиванию правильного темпа будет способствовать объявление Президента США Д.Трампа о том, что на данном этапе нет нужды в проведении очередных американо-южнокорейских учений. Если опять брать критерии росcийско-китайской «дорожной карты», то США и КНДР пока еще находятся в самом начале второго этапа. Документ, который был подписан, явно носит рамочный характер, и для того, чтобы согласовать детали, тем более относящиеся к сложнейшей проблеме, связанной с ядерным потенциалом, потребуется очень много времени. Я надеюсь, что у переговорщиков хватит на это терпения.

Конечно, когда мы будем изучать достигнутую договоренность, а это ещё предстоит сделать, нужно будет особое внимание уделить терминам и тому, что стоит за каждым из терминов. Например, многие комментаторы, высказывая своё мнение о произошедшем, заявляют, что достигнута договорённость о начале денуклеаризации Северной Кореи. Но сам Пхеньян, как и все мы – Россия, Китай и международное сообщество в целом – всегда говорили о денуклеаризации всего Корейского полуострова. Разница, как вы видите, существенная.

Конечно, речь должна идти обо всём Корейском полуострове, как это всегда фиксировалось в деятельности т.н. шестисторонних переговоров. Безусловно, важно, что по итогам встречи с Президентом США Д.Трампом лидер Северной Кореи Ким Чен Ын счёл, видимо, убедительными заверения о том, что в конечном итоге всего этого процесса Северная Корея получит гарантии безопасности, отметив при этом, что процессы, о которых идёт речь – денуклеаризация, гарантии безопасности – должны быть синхронизированными и поступательными.

Безусловно, при всей важности разрешения проблем между США и КНДР, включая этапы денуклеаризации полуострова и гарантии безопасности, ясно, что в двустороннем формате эти проблемы едва ли смогут решиться в полной мере. Все участники шестисторонних переговоров неизменно исходили из того, что увенчать этот процесс должно создание системы мира, безопасности и стабильности во всей Северо-Восточной Азии.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 13 июня 2018 > № 2642678 Сергей Лавров


Греция. Финляндия. СЗФО. ЮФО > СМИ, ИТ > lgz.ru, 25 октября 2017 > № 2474424 Евгений Лукин

Наша задача – наводить духовные мосты

Шемшученко Владимир

Что объединяет Крым, Грецию и Финляндию

Евгений Лукин о проектах Санкт-Петербургского Дома писателя и своих творческих планах.

«ЛГ»-ДОСЬЕ

Евгений Валентинович Лукин родился в 1956 году. Окончил исторический факультет Педагогического университета имени Герцена. Работал учителем, журналистом, проходил военную службу. Участник боевых действий на Кавказе в 1996 году. Публиковался в «Литературной газете», «Литературной России», в журналах «Аврора», «Наш современник», «Нева» и других. Автор двух десятков книг, в том числе поэтических переводов «Слова о полку Игореве», «Слова о погибели Русской земли» и «Задонщины», получивших высокую оценку академика Д.С. Лихачёва и других специалистов Пушкинского Дома (ИРЛИ РАН). За роман «По небу полуночи ангел летел» был удостоен литературной премии имени Николая Гоголя. Живёт в Санкт-Петербурге. С сентября 2016 года работает директором Санкт-Петербургского Дома писателя.

– Вы уже год как возглавляете Дом писателя – срок немалый. Что удалось сделать за это время?

– Главное достижение – это открытие Книжной лавки писателей в Симферополе. Ремонт продолжался целый год при активной поддержке Комитета по печати Санкт-Петербурга во главе с молодым энергичным руководителем Сергеем Серезлеевым. Заброшенное здание на Киевской улице находилось в удручающем состоянии. И вот теперь это – чудесный двухэтажный комплекс, где есть и конференц-зал, и книжный магазин, и арт-класс, и литературное кафе. Книжная лавка в Симферополе должна стать одной из основных городских площадок для проведения творческих встреч и презентаций книжных новинок. Кстати, к открытию лавки Дом писателя выпустил уникальную поэтическую антологию «Екатерининская миля». В неё вошли лучшие стихи 111 крымских и петербургских поэтов, посвящённые многовековой истории Тавриды. Среди авторов, выступивших на презентации антологии, была и крымско-татарская поэтесса Юлдуз. Описывая нынешнюю блокаду Крыма сопредельной стороной, она сравнила её со знаменитой Ленинградской блокадой: «Нам памятна блокада Ленинграда. / Теперь в блокаде держат Крым. / Но сколько ни продлилась бы блокада, / Как Ленинград, мы Крым не отдадим». Культурную жизнь Крыма украсили своими яркими выступлениями и замечательные петербургские прозаики Павел Крусанов и Сергей Носов. А буквально на днях в симферопольской Книжной лавке побывал и ваш покорный слуга вместе с главным редактором журнала «Нева» поэтом Натальей Гранцевой. Это была очередная творческая встреча с прекрасными крымскими поэтами – Вячеславом Килесой, Ольгой Голубевой, Еленой Осминкиной и многими другими. В общем, поэтический мост между Санкт-Петербургом и Крымом уже построен. Вообще задача любого подлинного творца – строить духовные мосты между народами, между странами.

– Помимо Крыма, с кем ещё удалось выстроить мосты?

Надо сказать, что международная программа Санкт-Петербургского Дома писателя весьма обширна. Весной этого года открылся отдел русской книги в крупнейшем книжном магазине «Маллиарис Пэдия» греческого города Салоники. Тамошних любителей русской книги лично приветствовал губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко, по инициативе которого и состоялось это культурное мероприятие. С большим успехом перед нашими соотечественниками выступили известные писатели Евгений Водолазкин и Валерий Попов. И, конечно, была нарасхват доставленная в Салоники уникальная антология «Афонская свеча», изданная Домом писателя к 1000-летию русского присутствия на Святой горе. Мне, как составителю, приятно представить её авторов – петербургских учёных Александра Казина, Алексея Любомудрова, Андрея Родосского, поэтов Глеба Горбовского, Евгения Каминского, Татьяну Шорохову, прозаиков Николая Коняева, Павла Алексеева, Александра Медведева. Всего в антологии приняли участие сорок первоклассных писателей Северной столицы России.

– А про северную соседку Санкт-Петербурга не забыли? Ведь скоро Финляндия отметит столетие независимости!

– По инициативе Дома писателя к национальному юбилею Финляндии было решено издать литературно-художественный альбом «О Суоми – с любовью». Ведущие петербургские поэты, в том числе Галина Илюхина, Алексей Ахматов, Владимир Симаков и Мария Амфилохиева, написали стихи по мотивам живописных полотен выдающихся финских художников конца XIX – начала XX века. На наш призыв принять участие в сборнике горячо откликнулись и русскоязычные поэты из Финляндии, Прибалтики, Германии, США, Израиля.

Отрадно отметить, что среди них есть и потомок прекрасного финского живописца Магнуса Энкеля – поэт и художник Алексей Ланцов, ныне живущий в Хельсинки. Его стихи, посвящённые картине его прославленного предка, лишний раз подчёркивают то духовное, то кровное единство, которое присуще нашим культурам и нашим народам. И, конечно, украсили альбом удивительные полотна Альберта Эдельфельта – академика Российской академии художеств, придворного живописца дома Романовых.

– Как известно, последний русский император был подлинным ценителем искусства. Это он преподнёс Финляндии поистине царский дар – 18 живописных полотен, которые положили начало национальной художественной галерее страны. Трагическая судьба Николая II и его семьи напоминает нам и о другом юбилее – столетии великой русской революции.

– Безусловно, этот юбилей не мог пройти мимо нашего внимания. Под эгидой Комитета по печати Дом писателя организовал общегородской литературный конкурс под девизом: «Революция 1917 года в моей семье, в моём доме, на моей улице». Петербуржцам было предложено поделиться семейными преданиями о своих предках – очевидцах и участниках революции, рассказать о памятных революционных реликвиях, которые сохранились в семьях. Мы хотели собрать заметки, очерки, рассказы, стихи о тех старинных домах и улицах, где происходили события, отразившиеся в революционной летописи.

Так оно и случилось – сотни петербуржцев предоставили свои материалы. Неопубликованные воспоминания участника Октябрьской революции Константина Терехова прислала его внучка Татьяна Щетинина. О печальной судьбе известного большевика Сергея Волынского (Флакса) поведал его биограф Кузьма Носов. Трагически оборвалась жизнь и другого участника Октябрьской революции – большевика Василия Володина, который был убит при невыясненных обстоятельствах в 1936 году. Расследованию этого преступления некогда посвятил свой рассказ советский писатель Лев Шейнин. Обширную статью о жизненном пути Василия Володина прислала на конкурс его правнучка Анастасия Жиркова.

Все эти уникальные материалы вошли в итоговый сборник «Вперёд – заре навстречу», который будет презентован на осеннем книжном празднике в Петербурге. Тогда же будет представлена читателям и серия «Библиотека Дома писателя», посвящённая революционному юбилею.

– Как видно, Домом писателя за минувший год проделана огромная работа. А самому директору остаётся время для творчества?

– Только что в московском издательстве «Абрис/Олма» вышел мой фундаментальный труд «Легенды старинных городов России». В нём представлены исторические легенды сорока древних городов нашей страны – от Старой Ладоги на севере до Херсонеса Таврического на юге, от Ивангорода на западе до Казани на востоке. При создании этих оригинальных новелл я использовал материалы народных преданий, летописных сказаний и православных житий. Перед читателем предстаёт история нашего Отечества, начиная от призвания варяжского князя Рюрика и заканчивая кипучей деятельностью царя Петра Великого по преобразованию России.

Это не первая книга, выпущенная мной в сотрудничестве с этим замечательным издательством. Ранее здесь выходили мои работы «Легенды и мифы великих городов мира», «Легенды и сказания о любви», «Сказки и легенды народов России». Достойны упоминания и такие сборники, как «Слово о полку Игореве и другие повести Древней Руси» и «Святой Сергий Радонежский – 700 лет».

Сами названия книг свидетельствуют о моих творческих предпочтениях. Меня с юности интересуют «преданья старины глубокой». Именно поэтому я, в частности, давно перевожу исторические баллады яркого представителя северогерманского неоромантизма, выдающегося немецкого поэта ХХ века Берриса фон Мюнх­гаузена. Он сейчас совершенно забыт в Германии. А в России более известен его славный предок – немецкий барон и ротмистр русской службы Мюнхгаузен, ставший знаменитым литературным персонажем.

– И последний традиционный вопрос – о творческих планах писателя Евгения Лукина.

– В 2011 году, в преддверии 700-летнего юбилея преп. Сергия Радонежского – духовного основателя Российского государства, я написал поэтическое либретто «Радонежской оратории», музыку к которой сочинила петербургский композитор Владислава Малаховская. Премьера оратории с большим успехом прошла 19 октября 2014 года в Большом зале Петербургской филармонии.

Памятуя о том, что литературно-музыкальные произведения большого формата не делаются в одночасье, я заранее написал поэтическое либретто «Невской оратории», посвящённой святому благоверному князю Александру Невскому. Через четыре года будет праздноваться 800-летний юбилей этого славного защитника Русской земли, стяжавшего свою первую победу на берегах Невы. Текст либретто благословил настоятель Александро-Невской лавры владыка Назарий – сопредседатель оргкомитета по подготовке празднования юбилея. Надеюсь, что «Невская оратория» станет величественным гимном великому русскому князю – небесному покровителю Северной столицы России.

Греция. Финляндия. СЗФО. ЮФО > СМИ, ИТ > lgz.ru, 25 октября 2017 > № 2474424 Евгений Лукин


Китай. Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 мая 2017 > № 2173047 Владимир Путин, Алексис Ципрас

Встреча с Премьер-министром Греции Алексисом Ципрасом.

На полях международного форума «Один пояс, один путь» состоялась встреча Владимира Путина с Премьер-министром Греции Алексисом Ципрасом.

В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые коллеги, друзья!

Очень рад вас снова видеть. Мы помним, как тепло вы нас принимали во время визита в Афины.

Ситуация с тех пор кардинально не изменилась, но всё-таки некоторые позитивные тенденции есть. Они касаются и объёма товарооборота, он увеличился за прошлый год на четыре с лишним процента, а за первые два месяца этого года – на 80 процентов.

Со странами Евросоюза в целом у нас увеличение на 43 процента товарооборота. Но на повестке дня у нас хорошие двусторонние проекты, которые, к сожалению, пока находятся в замороженном состоянии, но, на мой взгляд, имеют всё-таки хорошие перспективы развития.

Очень рад возможности встретиться с Вами здесь, в Пекине, на полях крупной международной конференции, и иметь возможность поговорить по всем нашим двусторонним вопросам и по некоторым проблемам международной повестки.

А.Ципрас (как переведено): Для меня большая честь, господин Президент, видеть Вас в Пекине.

Прошёл год после Вашего визита в Грецию. Значительный прогресс достигнут в российско-греческих отношениях. У нас, однако, остаётся много открытых вопросов, которые нам нужно обсудить. И наиболее важные – это обсуждение наших позитивных тенденций в двустороннем товарообороте и в целом ситуация в регионе.

Как Вы уже отметили, отмечен значительный рост товарооборота между нашими странами, но ещё больше было увеличение потока российских туристов в Грецию. Большую роль в этой области играет наша смешанная российско-греческая комиссия, в рамках которой наши министерства могут обсуждать текущие вопросы.

Очень важно, что наши министерства действуют в рамках традиции увеличения, расширения российско-греческих отношений, потому что это является базой для российско-греческого сотрудничества.

Китай. Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 мая 2017 > № 2173047 Владимир Путин, Алексис Ципрас


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 2 ноября 2016 > № 1970782 Сергей Лавров

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции с Министром иностранных дел Греции Н.Кодзиасом, Афины, 2 ноября 2016 года

Переговоры с моим коллегой Н.Кодзиасом были очень конкретные. Они прошли в атмосфере дружеского, взаимного доверия, уважения позиций друг друга, что отражает характер многовековых, теснейших связей между нашими странами и народами.

Хотел бы сразу поблагодарить греческих друзей за гостеприимство и очень теплый прием, который был оказан моей делегации и мне.

Мы обсудили состояние двусторонних отношений, прежде всего в русле тех договоренностей, которые были достигнуты в ходе визита в Грецию Президента России В.В.Путина в мае этого года. Мы отметили, что у нас активно развивается политический диалог, контакты между профильными министерствами и ведомствами, включая, конечно, министерства иностранных дел. Вы присутствовали только что при подписании Плана межмидовских консультаций на 2017-2019 годы. Одно это говорит о том, что мы охватываем нашим планированием достаточно длительный период и не ограничиваемся только сиюминутными проблемами в международных отношениях.

Наша торгово-экономическая повестка дня была очень непродолжительной, потому что завтра и послезавтра здесь состоится очередное заседание Межправительственной комиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству, в ходе которого соответствующие делегации обсудят пути преодоления негативных тенденций, которые по известным причинам наблюдаются в наших торгово-экономических связях. Мы едины в том, что у нас есть весомый потенциал для наращивания взаимодействия в сфере энергетики. Об этом тоже предстоит конкретный разговор с прицелом на практический результат.

Министр иностранных дел Греции Н.Кодзиас упомянул об очень впечатляющей программе перекрестных Годов, которые проводятся под патронатом Президента В.В.Путина и Премьер-министра А.Ципраса. Более 170 мероприятий в области культуры, науки, образования, туризма, спорта, торгово-экономических связей и то, как эти мероприятия проводятся, лишний раз доказывает взаимную симпатию наших граждан и обоюдную готовность к расширению взаимодействия во всех областях.

Отрадно, что поток туристов из России в Грецию за первое полугодие увеличился на 20 % и достиг, если я правильно помню, рекордных показателей. Убежден, что все больше и больше россиян будут выбирать прекрасную страну Грецию как место своего отдыха.

Из международных вопросов мы остановились на нынешнем состоянии отношений между Россией и ЕС, Россией и НАТО. Мы очень ценим, что Греция – одна из тех стран, которые принципиально отвергают линию на конфронтацию, выступают за диалог по самым сложным вопросам и нахождение общеприемлемых решений.

Мы коснулись украинского кризиса. У нас общая позиция, что Минские договоренности нужно выполнять. Этот процесс и так затянулся. Но недавняя встреча лидеров «нормандской четверки» в Берлине дает надежду на то, что усилия по полному выполнению Минских договоренностей в соответствии с той последовательностью, которая в них заложена, будут активизированы.

Мы также затронули вопросы, связанные с кризисами на Ближнем Востоке и Севере Африки. Сирия, Ливия, Йемен, ситуация в Ираке тоже дает мало оснований для оптимизма. По всем этим направлениям мы придерживаемся общей линии, заключающейся в необходимости выполнять резолюции СБ ООН, будь то в отношении Сирии, йеменского или ливийского кризисов. В Ираке также ООН может сказать свое дополнительное, веское и полезное слово.

Обсудили, безусловно, ситуацию вокруг кипрского урегулирования. Здесь также, как в отношении всех других кризисных ситуаций, нужно выполнять решения ООН. В них очерчены контуры урегулирования, которое будет устойчивым и приемлемым для турок-киприотов и для греков-киприотов.

Коснулись мы и общей ситуации с безопасностью и стабильностью в регионе Юго-Восточной Европы, задач укрепления сотрудничества между балканскими государствами. Как уже упомянул Министр иностранных дел Греческой Республики Н.Кодзиас, сегодняшняя программа нашего пребывания здесь переполнена мероприятиями, связанными с сотрудничеством по линии гражданских обществ. Мы только что посетили Форум общественности России и Греции, вместе были в Византийском музее Афин, где открывалась выставка из коллекции Государственного музея Эрмитаж.

В целом хочу сказать, что история России и Греции тесно переплетена. Целый ряд городов на юге России, такие как Новороссийск и Геленджик, были основаны выходцами из древней Эллады. Русское присутствие на горе Афон насчитывает практически 1000 лет. Выходцы из России и Греции, оказавшись на территории другой страны, всегда чувствовали себя как дома и, по сути, обретали вторую Родину. Ярчайший пример - Иоаннис Каподистрия, место которого в истории России и Греции трудно переоценить.

В июле этого года состоялись два очень символичных события. В Севастополе был открыт памятник греческому легиону Императора Николая I, установленный в ознаменование подвига греческих полководцев, участвовавших в обороне Севастополя в ходе Крымской войны 1853-1856 гг. Также в июле, но уже в Греции, на острове Кифера прошли памятные мероприятия в честь российского адмирала Н.Философова, который эмигрировал из России после Октябрьской революции и сыграл большую роль в защите острова во время немецкой оккупации в годы Второй мировой войны.

Наше Министерство неоднократно передавало греческим друзьям копии документов, связанных с историей вашей страны. Сегодня хотел бы продолжить эту добрую традицию. Мы подготовили для передачи греческой стороне копию Обращения Екатерины Великой в 1788 г. к духовным и светским лицам Греции с призывом подняться на борьбу с притеснителями свободы и веры греческого народа. Этот манифест, который был издан в ходе Русско-турецкой войны, активно распространялся среди греческого населения и имел большой резонанс. Второй документ – датированное декабрем 1826 г. Письмо греческих военачальников российскому Императору Николаю I с просьбой поддержать борьбу греческого народа и помочь ему обрести независимость. Рассчитываю, что эти документы вызовут живой интерес не только у профессионалов, но и у широкой общественности, и что наше сотрудничество в этой сфере продолжится, как и во всех других областях.

Передаю копии документов Министру иностранных дел Греческой Республики Н.Кодзиасу и благодарю вас за внимание.

Вопрос: Как бы Вы прокомментировали звучащие на протяжении нескольких последних недель заявления, вызывающие сомнения по поводу достигнутых в Лозанне договоренностей?

Какова Ваша позиция по вопросу о статусе Кипра и роли России в урегулировании данной проблемы?

С.В.Лавров: Ответ на первый вопрос очень простой. При всех обстоятельствах необходимо уважать международное право и вытекающие из него и международно-правовых документов обязательства.

Мы сегодня подробно говорили о кипрском урегулировании. Как я уже сказал во вступительном слове, здесь нужно уважать международное право, в данном случае, воплощенное в резолюциях СБ ООН по вопросу о кипрском урегулировании. Там подчеркивается необходимость найти общеприемлемые для греков-киприотов и турок-киприотов договоренности, в том числе и по ключевым вопросам, которые сейчас обсуждаются: по вопросам суверенитета, гарантий безопасности, собственности. Из этих рамок нельзя выходить.

Поскольку Вы спросили о роли СБ ООН, отмечу, что, помимо того, что Совет Безопасности согласовал упомянутые мной основы урегулирования, традиционно в сопровождении процесса переговоров принимали активное участие не только представитель Генерального секретаря ООН по кипрскому урегулированию, но и пять постоянных членов СБ ООН. Это всегда было залогом того, что процесс оставался в русле общеприемлемых подходов, был нацелен на достижение общеприемлемых результатов. Надеюсь, что и в этот раз возобладает именно такая логика. Порой мы слышим предложения, содержащие искусственные сроки, к которым почему-то нужно обязательно все решить, предложения о том, чтобы диктовать извне конкретные параметры кипрского урегулирования. Такие предложения мы не поддерживаем. Как я понимаю, здесь у нас с греческими коллегами одинаковые позиции.

Вопрос: Недавно Минобороны США заявило о возможном начале в ближайшее время военной операции в Ракке. Как это соотносится с позициями России и Сирии? Поступало ли от американской стороны предложение участвовать в данной операции? Если да, то каким будет наш ответ?

Как, на Ваш взгляд, повлияет смена в ближайшие дни Администрации США на дальнейший ход сирийского урегулирования?

С.В.Лавров: По поводу последнего вопроса гадать бесполезно. Давайте будем жить не спекуляциями, а определять позицию на основе реальных фактов, которые скоро станут известны. Будет понятно, кто победил на выборах в США и какая вырисовывается позиция по Сирии и всем другим актуальным, животрепещущим международным проблемам.

Что касается Ракки, то в свое время, когда у нас еще вырисовывалась конкретная хорошая перспектива координации действий с США в Сирии в плане борьбы с террористами и укрепления режима прекращения боевых действий для тех, кто отмежевался от террористов, упоминалась и Ракка как потенциальный предмет наших совместных акций. Впоследствии американцы не затрагивали эту тему. Да, они планируют (по крайней мере, так было объявлено) наступление на эту сирийскую столицу ИГИЛ. Но сегодня, если не ошибаюсь, я где-то видел сообщение, что их планы меняются, и это наступление будет отложено на неопределенный срок. Больше ничего сказать не могу.

Еще раз добавлю, что у нас сохраняются каналы общения по проблеме Сирии, включая Восточный Алеппо. Надеюсь, что каких-то результатов мы достигнем, и наши американские партнеры не отзовут свое согласие, как они уже это сделали в отношении договоренностей от 9 сентября.

Вопрос: Что бы Вы могли сказать в связи с существующими опасениями по поводу российско-американских отношений? В Вашем недавнем интервью Вы сказали, что эти нездоровые отношения вследствие ситуации на Украине привели к вакууму доверия между Москвой и Вашингтоном.

С.В.Лавров: Не припомню, чтобы я высказывался на тему того, что кризис на Украине проявил проблемы в наших отношениях. Проблемы накапливались давно, задолго до того, как на Украине начались события, вылившиеся в антиконституционный государственный переворот, поддержанный США, ЕС и НАТО.

Проблемы у нас начались с тех пор, как США вдруг увидели, что мы «не берем под козырек» каждый раз, когда обсуждаем с ними какую-то международную проблему, когда они увидели, что Президент России В.В.Путин восстанавливает самостоятельность нашей внешней политики строго в рамках международного права, но это самостоятельный курс, предполагающий учет интересов партнеров в международных переговорах, а не выстраивание в одну шеренгу за лидером, который непоправимо уверен в своей исключительности.

Президент России В.В.Путин на днях говорил, что США великая держава, но это не означает, что все остальные должны играть только по изобретаемым Вашингтоном правилам. Если вы помните, пару-тройку месяцев назад Президент Б.Обама сказал именно это: правила в мире должны устанавливать США. Высокомерно, но, наверное, честно. Если так думают наши американские партнеры, то, вероятно, предстоит пройти через какие-то периоды достаточно болезненного осознания, что в одиночку никто в этом мире ничего сделать больше не сможет, поэтому все равно придется договариваться. Чем раньше это произойдет, тем лучше.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 2 ноября 2016 > № 1970782 Сергей Лавров


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 2 ноября 2016 > № 1970769 Сергей Лавров

Выступление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на IV Форуме гражданских обществ России и Греции, Афины, 2 ноября 2016 года

Уважаемый господин Министр,

Уважаемые дамы и господа, дорогие друзья,

В нынешней весьма сложной ситуации на международной арене объективно возрастает роль гражданских обществ в поддержании атмосферы доверия и взаимопонимания, формировании положительной, устремленной в будущее повестки дня международных контактов и в расширении гуманитарных обменов. Мы приветствуем начинания общественной дипломатии в интересах продвижения в международных делах культуры и ценностей равноправного, взаимовыгодного партнерства. За последние годы по линии Министерства иностранных дел России был предпринят ряд конкретных шагов, направленных на содействие продуктивному диалогу на внешнеполитическом направлении между государственными ведомствами

и неправительственными организациями. В частности, имею в виду создание Фонда поддержки публичной дипломатии им.А.М.Горчакова, Российского совета по международным делам.

Свой вклад в общие усилия вносит Форум гражданских обществ России и Греции, неизменно собирающий представительный состав участников, всех, кто искренне заинтересован в развитии российско-греческих отношений. Недавнее (5 октября) заседание Форума в Москве в очередной раз продемонстрировало весомый потенциал народной дипломатии, являющейся важной составной частью российско-греческих отношений.

Символично, что сегодняшняя, уже четвертая, встреча проходит в рамках перекрестных Годов Россия-Греция. Реализация этого масштабного проекта под патронатом Президента В.В.Путина и Премьер-министра Греции А.Ципраса отражает высокий уровень межгосударственного доверия, взаимные чувства дружбы и симпатии наших народов.

Насыщенная программа перекрестных годов охватывает широкий спектр впечатляющих мероприятий – от выставок уникальных шедевров из российских и греческих музеев до проведения круглых столов и конференций по вопросам экономики, энергетики, туризма, сельского хозяйства. Значимым событием стало участие России в качестве почетного гостя в Международной ярмарке в Салониках в сентябре текущего года.

Несмотря на, мягко говоря, непростую ситуацию в Европе, российско-греческие отношения продолжают поступательно развиваться по самым разным направлениям, включая партнерский, доверительный диалог на высшем уровне. Видим в этом и заслугу широкой общественности двух государств. Радует, что историческая общность, духовная и культурная близость наших народов неизменно перевешивают сиюминутные колебания внешнеполитической конъюнктуры.

В будущем году исполняется 190 лет Наваринскому сражению. Победа, одержанная российской средиземноморской эскадрой, способствовала созданию условий для начала переговоров о предоставлении Греции национальной независимости. Нам надо вместе подумать, как достойно отметить этот славный юбилей в наступающем году.

В ходе Второй мировой войны мы были союзниками, совместно боролись с фашизмом. Пользуясь случаем, хотел бы поздравить греческих друзей с недавно прошедшим национальным праздником, Днем Охи – символом несгибаемого мужества греческого народа, который отверг ультиматум фашистов и героически поднялся против их нашествия.

Убежден, что нынешний форум станет ярким событием в богатой палитре российско-греческих связей. Со своей стороны будем и далее оказывать вам всю необходимую поддержку.

Уверен, что в нашем Министерстве и Министерстве иностранных дел Греции во главе с моим добрым другом будут всячески поддерживать все ваши начинания.

В заключение хотел бы выразить искреннюю признательность за теплый прием и пожелать вам всего самого доброго, новых успехов во всех ваших делах — личных и общественных.

Благодарю за внимание.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 2 ноября 2016 > № 1970769 Сергей Лавров


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 2 ноября 2016 > № 1970760 Сергей Лавров

Вступительное слово Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на переговорах с Президентом Греции П.Павлопулосом, Афины, 2 ноября 2016 года

Большое спасибо, уважаемый господин Президент!

Прежде всего, хотел передать теплый искренний привет от Президента России В.В.Путина. Он всегда с большим удовольствием вспоминает свое пребывание здесь в мае, Ваш визит в январе в Российскую Федерацию, в ходе которого Вы дали старт перекрестным годам России и Греции. Я знаю, что его программа весьма насыщенна и переполнена яркими, очень красивыми мероприятиями. Нам приятно, что такая программа сегодня реализуется между нашими странами. Как Вы сказали, у нас сегодня будет возможность обсудить все аспекты наших двусторонних отношений с Премьер-министром, Министром иностранных дел. Конечно, мы затронем международную повестку дня, включая положение дел в регионе Ближнего Востока и Севера Африки, включая, прежде всего, сирийский кризис и кипрское урегулирование. С самого начала т.н. «арабской весны», которую все с энтузиазмом приветствовали, мы призывали к тому, чтобы решать все проблемы не через смену режимов, а через инклюзивный политический диалог между всеми этно-конфессиональными группами в Египте, Ливии и Сирии.

Не без сложностей, не без проблем, но все-таки ситуация немного стабилизировалась, и мы поддерживаем этот процесс. В Ливии, к сожалению, государства практически не существует, его нужно создавать заново. Эти факты поднимаются в ООН, мы стараемся поддержать эти процессы, потому что оставить Ливию «черной дырой», через которую с половины Африканского континента в Европу хлынули и продолжают прибывать мигранты, неприемлемо. Мы очень надеемся, что наши партнёры извлекут уроки из т.н. «арабской весны», и в Сирии все-таки мы будем честно стремиться к политическому процессу, который вовлечет в себя и Правительство, и все оппозиционные группы, в ходе которого сирийцы сами определят свою судьбу.

После долгих переговоров под сопредседательством России и США Международной группы поддержки Сирии мы приняли резолюцию СБ ООН, в которой был изложен комплексный подход к решению сирийской проблемы. Резолюция предусматривает немедленное начало политических переговоров без предварительных условий, облегчение гуманитарной ситуации, которая во многих районах Сирии просто критическая, бескомпромиссную борьбу с террористами. Причем, те оппозиционные группы, которые хотят стать частью политического урегулирования, обязаны порвать все отношения с ИГИЛ и «Джабхат ан-Нусрой», отмежеваться от них. И я прекрасно помню, как, когда эту резолюцию принимали, Госсекретарь США Дж.Керри заявил, что те, кто хочет быть частью урегулирования, должны немедленно порвать с террористами. Прошел уже почти год, но мы все еще надеемся, что эти «золотые слова» обретут плоть и материализуются.

Мы стремимся уже несколько месяцев решить проблемы в городе Алеппо. Были соответствующие российско-американские договоренности. К сожалению, Вашингтон, как только они были согласованы, из них, по сути дела, вышли. Многократно объявляли гуманитарные паузы, да и сейчас, как Вы знаете, ни российская, ни сирийская авиации уже две недели не работают в Алеппо, но каждый раз эти гуманитарные паузы экстремисты использовали для пополнения своих рядов и арсеналов оружия. «Джабхат ан-Нусра» контролирует Восточный Алеппо. Ей подчинены все вооруженные группировки. Они по сути дела держат мирных жителей в заложниках. Мы продолжаем все-таки усилия вместе с американцами, с представителями Саудовской Аравии, Катара, Турции. Ищем возможности этот кризис в Алеппо разрядить. Но, к сожалению, самая главная задача – начало без промедлений политического процесса – саботируется теми, кто, по сути дела, в нарушение резолюций СБ ООН всячески потакает экстремистам, которые не хотят переговоров, а просто хотят свергнуть режим Б.Асада.

Мы убеждены, что если бы резолюции СБ ООН по сирийскому урегулированию всеми честно и добросовестно выполнялись, то сейчас ситуация была бы уже иной и изменилась в лучшую сторону.

Что касается кипрского урегулирования, то здесь тоже, по-моему, основная причина того, что мы пока не достигли договоренностей, заключается в том, что некоторые стороны не хотят выполнять резолюции СБ ООН. Вы упомянули о попытках подменить те принципы, которые выработаны СБ ООН, различными новыми интерпретациями. Мы считаем, что это лишь загонит ситуацию в тупик.

Безусловно, мы не приемлем какие-либо попытки давления извне на переговорный процесс. Не приемлем попытки устанавливать какие-то искусственные крайние сроки. Договариваться должны сами греки-киприоты и турки-киприоты. При этом надо иметь в виду, что СБ ООН определил рамки будущих договоренностей и в том, что касается суверенитета, собственности, гарантий безопасности. И мы будем способствовать тому, чтобы усилия, которые предпринимает ООН, были в русле решений СБ ООН и не создавали дополнительных проблем. Конечно, мы понимаем роль, которую может сыграть Греция наряду с Турцией, и будем рассчитывать на то, что сегодня наши греческие друзья поделятся своими оценками нынешней ситуации в кипрском урегулировании.

Большое спасибо!

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 2 ноября 2016 > № 1970760 Сергей Лавров


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 2 ноября 2016 > № 1970759 Сергей Лавров

Выступление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в Пирейском университете, Афины, 2 ноября 2016 года

Уважаемый г-н Министр,

Коллеги, друзья,

Прежде всего, хотел бы поблагодарить руководство Пирейского Университета за присуждение мне степени почетного доктора. Много обо мне рассказывали, узнал о себе много нового. Спасибо в любом случае. В России знают ваш Университет как один из ведущих центров высшего образования Греции, который готовит высококлассных специалистов. Для меня вдвойне лестно, что именно ваше учебное заведение пополнило ряды своих почетных профессоров вашим скромным слугой.

Приветствуем вклад Университета в общие усилия по развитию российско-греческих связей.

Дружба между народами России и Греции имеет глубокие корни, опирается на православную культуру, общую духовность и цивилизационную близость. Радует, что в Афинах помнят о вкладе России в обретение вашей страной независимости. Одним из символов общей истории является И.Каподистрия, на протяжении ряда лет фактически руководивший российским внешнеполитическим ведомством, а впоследствии ставший основателем и первым президентом независимого греческого государства. Разумеется, мы всегда будем помнить общую борьбу наших народов за справедливость и независимость. Так было не раз в XIX-XX вв., особенно когда мы вместе сражались против фашизма.

Сегодня, несмотря на непростую ситуацию в мире, российско-греческое взаимодействие продолжает поступательно продвигаться по самым разным направлениям. Мощный импульс совместной работе придает регулярный доверительный диалог на высшем уровне. В прошлом году Россию дважды посетил Премьер-министр Греции А.Ципрас. В январе Президент России В.В.Путин принимал в Москве с визитом Президента П.Павлопулоса. А центральным событием двусторонней повестки дня в нынешнем году стал визит В.В.Путина в Афины и на Святую гору Афон в мае с.г. По итогам переговоров в Афинах в мае была принята политическая декларация, подписан солидный пакет документов, в том числе о сотрудничестве в сферах экономики, инвестиций, энергетики, туризма, сельского хозяйства, о межрегиональном взаимодействии.

Успешно реализуется совместный План действий на 2015-2016 гг., который был подписан Президентом России и Премьер-министром Греции в ходе визита А.Ципраса в Российскую Федерацию в прошлом году. Развивается сотрудничество между нашими парламентами – до конца года ждем в Москве спикера Парламента Греции Н.Вуциса.

По независящим от России причинам снижается наш двусторонний товарооборот. Однако если в стоимостном выражении происходит снижение, то в физическом выражении взаимная торговля демонстрирует рост. По нашей оценке, этот объем растет в среднем более, чем на 13 процентов с лишним. Но ситуацию нужно выправлять. Конечно, мы можем сделать гораздо больше для того, чтобы эта тенденция была изменена.

Сегодня мы совместно с греческими партнерами предпринимаем необходимые практические шаги, в том числе расширяем обмены между регионами России и Греции, поощряем прямые связи между деловыми кругами, реализуем инвестиционные проекты. Важная роль в этой работе принадлежит Смешанной российско-греческой комиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству, десятая сессия которой откроется завтра в Афинах.

В течение более двадцати лет Россия является надежным поставщиком энергоресурсов на греческий рынок, обеспечивая 60% всех потребностей в газе и свыше 15% в нефти. Дополнительные перспективы для наращивания сотрудничества открываются в связи с подписанием 10 октября межправительственного соглашения по «Турецкому потоку», которое предусматривает строительство одной нитки газопровода в направлении Греции. Конечно же, наученные горьким опытом с «Южным потоком» будем готовы продлить эту нитку на территорию Евросоюза лишь после получения от Брюсселя прочных, стопроцентных гарантий реализации проекта. Надеемся, что в Брюсселе будут руководствоваться прагматичными, а не политизированными резонами.

Трудно переоценить роль культурно-гуманитарных обменов в поддержании доверия и взаимопонимания между нашими народами. Под патронатом Президента России и Премьер-министра Греции успешно осуществляются перекрестные Годы – Год России в Греции и Год Греции в России. Насыщенная программа Годов включает в себя порядка 170 мероприятий в самых разных областях – от культуры и экономики до популяризации русского и греческого языков. Причем география этих мероприятий не ограничивается Москвой, Санкт-Петербургом, Афинами и Салониками, а охватывает и другие районы России и Греции.

В текущем году совместно с греческими партнерами проводятся торжества по случаю 1000-летия присутствия русского монашества на Святой горе Афон.

С удовлетворением констатируем восстановление туристического потока из России в Грецию. По итогам первого полугодия рост составил более 20% по сравнению с тем же периодом прошлого года. Будем и впредь всемерно поддерживать наращивание контактов между людьми.

К сожалению, серьезной помехой на пути дальнейшего упрочения нашего разнопланового сотрудничества является инициированный не нами спад в отношениях между Россией и Европейским союзом. Зачастую приходится слышать как на политическом, так и на экспертном уровнях утверждения, будто Москва виновата в нынешней напряженности на континенте. В этом же русле идут итоги Стратегического обзора отношений с Россией, которые были подведены на заседании Европейского совета 20-21 октября. Хотели бы напомнить, что мы неизменно выражали готовность к сближению с Евросоюзом по самому широкому спектру вопросов – от введения безвизового режима до формирования настоящего прочного энергетического альянса. Мы вносили конкретные предложения, которые были призваны сделать наше партнерство действительно стратегическим, что отвечало бы обоюдным интересам.

К сожалению, пока на этом направлении похвастаться нечем. У наших западных партнеров, находившихся в эйфории после окончания «холодной войны», возобладала близорукая линия на отказ от равноправного диалога, на захват геополитического пространства (иначе и не скажешь), на деление народов на «своих» и «чужих». Кульминацией такого курса стал поддержанный США и рядом европейских государств антиконституционный переворот на Украине.

Особое беспокойство вызывает взятый в НАТО курс на сдерживание России, ведущий к подрыву стратегической стабильности на европейском континенте. К нашим границам продвигается военная инфраструктура, перебрасываются техника и войска, наращивается число и масштабы учений. Не прекращается строительство системы ПРО. Печально, что руководство НАТО уходит от профессионального диалога с Россией и ОДКБ по выработке коллективных мер противодействия общим для всех, реальным, а не надуманным угрозам. В этих условиях возрастает актуальность нашей давней инициативы о том, чтобы провозглашенный в ОБСЕ и Совете Россия-НАТО принцип равной и неделимой безопасности в Евроатлантике начал реализовываться на практике.

Неоднократно говорили, что «хлопать дверью» мы не собираемся. Неразрешимых проблем при наличии доброй воли всех сторон в наших отношениях с Западом нет.

Для того, чтобы переломить нынешний негативный тренд, необходимо отказаться от порочной логики игр с «нулевым результатом», перестать навязывать узкокорыстные договоренности и схемы взаимодействия без учета интересов партнера. Кстати, мы ждем от натовцев ответа на российские предложения о возобновлении конкретной равноправной работы Совет Россия-НАТО. Наши предложения о нормализации отношений с ЕС были переданы председателю Европейской Комиссии Ж.-К.Юнкеру еще в июне с.г. Также ждем реакции.

По-прежнему верим в перспективу создания единого экономического и гуманитарного пространства от Атлантики до Тихого океана в интересах обеспечения устойчивого развития всего этого обширного евразийского континента. Убеждены, что взаимодополняемость и взаимозависимость наших экономик, использование их естественных преимуществ могли бы способствовать поступательному объединению рынков, позволить сообща эффективнее решать многие проблемы, включая повышение конкурентоспособности в сегодняшнем очень непростом мире. Уже около года мы призываем Евросоюз наладить диалог с Евразийским экономическим союзом.

Оздоровлению ситуации помогло бы честное переосмысление Евросоюзом причин отсутствия прогресса в выполнении Минских договоренностей по урегулированию внутриукраинского кризиса. Самопровозглашенные ДНР и ЛНР готовы при поддержке России пройти свою часть пути в полном соответствии с той последовательностью шагов, которая была согласована в Минске 15 февраля прошлого года. Но и киевские власти должны выполнять взятые на себя обязательства. Нам очевидно, что жители Донбасса имеют право на местное самоуправление, на родной язык, на свою культурную самобытность – все это безусловные европейские ценности.

Россия продолжит продвигать объединительную, устремленную в будущее повестку дня в мировых делах. В числе наших приоритетов борьба с международным терроризмом, отстаивание права народов самим определять свою судьбу без вмешательства извне с опорой на Устав ООН и, конечно, мирное урегулирование конфликтов через поиск баланса интересов. Продолжаем работать над скорейшим преодолением кровопролитного конфликта в Сирии через добросовестное выполнение решений Совета Безопасности ООН и МГПС, которая была создана под сопредседательством России и США. При этом мы отвергаем попытки выгораживать вооруженные отряды оппозиции, которые отказываются порвать с террористами. Сейчас это главное препятствие на пути сирийского урегулирования.

Мой коллега и друг Министр иностранных дел Греции Н.Кодзиас упоминал среди заслуг российской дипломатии достижение договоренности о ликвидации химического оружия в САР. Это действительно очень важное общее достижение: инициативу проявили Россия и США, затем нас поддержал Совет Безопасности ООН, а все стороны, включая Правительство САР, добросовестно сотрудничали в выполнении этой договоренности. ОЗХО даже получила Нобелевскую премию за то, что внесла свой вклад в реализацию этих договоренностей. Если мы не наблюдаем крупных впечатляющих успехов в других областях, то, я думаю, что главная причина заключается в том, что резолюции Совета Безопасности ООН не выполняются. По сирийскому химическому оружию была принята резолюция, и все точно в срок четко стали выполнять то, о чем договорились. По украинскому кризису также есть резолюция Совета Безопасности ООН, которая одобрила Минские договоренности от 15 февраля 2015 года, но эта резолюция не выполняется. Не выполняется и принятая в январе этого года резолюция 2254, кодифицировавшая подходы к сирийскому урегулированию. В ней закреплен комплексный подход, который предполагает срочное начало политического диалога без предварительных условий между всеми сирийскими сторонами — Правительством САР и всеми группами оппозиции. Там же закреплены положения о необходимости улучшения гуманитарной ситуации и о бескомпромиссной борьбе с террористами. Те вооруженные формирования, которые не хотят ассоциироваться с террористами, должны просто уйти с позиций, занимаемых «Джабхат ан-Нусрой» и ИГИЛ. Но и эта резолюция тоже не выполняется, потому что кому-то очень хочется, чтобы размежевание умеренной оппозиции и террористов не состоялось, чтобы такая террористическая структура, как «Джабхат ан-Нусра», оставалось нетронутой. Нас это беспокоит. Этот пример я привел только для того, чтобы подчеркнуть, что когда то, о чем договариваемся (тем более, когда эти договоренности закрепляются в виде резолюций Совета Безопасности ООН), выполняется, тогда и приходит успех. А когда договоренность достигается для того, чтобы «купить время», а потом продвигать свою скрытую «подковерную» повестку дня, ничего хорошего из этого не получается. Это в русской традиции многие века: мы всегда держим свое слово.

Как отметил Президент В.В.Путин, мы не стремимся ни к глобальному доминированию, ни к экспансии, ни к конфронтации. Неизменно открыты к взаимоуважительному диалогу с зарубежными партнерами и их интеграционными объединениями на всех географических направлениях. Разумеется, это в полной мере относится и к членам Евросоюза, и к США. По-прежнему надеемся, что совместными усилиями удастся вернуть российско-американские связи на устойчивую траекторию. Это позитивно отразилось бы и на всем комплексе международных отношений, учитывая, что наши государства несут особую ответственность за поддержание глобальной стабильности и безопасности.

Сегодня приводился пример нашего с американцами договора СНВ-3. Это хороший пример, потому что этот договор добросовестно выполняется обеими сторонами, повышая безопасность и стабильность в мире в целом. Как сказал Президент России В.В.Путин, мы будем готовы вести диалог с любым президентом, которого выберет американский народ.

В условиях объективно формирующегося многополярного мироустройства все более возрастающая роль принадлежит новым центрам экономического роста и политического влияния. Поэтому создание в 2011 году в вашем университете Центра изучения стран БРИКС было дальновидным шагом, позволяющим идти в ногу со временем. БРИКС - это объединение нового типа, отвечающее реалиям XXI века. «Пятерка», в которую входят Россия, Китай, Индия, Бразилия и ЮАР - государства различных цивилизационных укладов и экономических моделей, уверенно утверждается в качестве неотъемлемого элемента новой, полицентричной, демократической системы международных отношений. Сотрудничество в рамках БРИКС опирается на принципы равенства, учета интересов друг друга. Оно ориентировано на создание благоприятных условий для всестороннего подъема наших стран, обеспечения благосостояния наших народов. Особо отмечу, что развивая стратегическое партнерство, страны БРИКС открыты к взаимодействию с внешним миром, не замыкаются в своих рамках, не проповедуют свою исключительность. Уверен, у вас вызовет интерес пакет документов, принятых на состоявшемся недавно саммите БРИКС в Индии.

Уважаемые друзья,

В скором будущем именно нынешним студентам, молодежи предстоит взять на себя ответственность за положение дел в своей стране, обеспечивать условия для благополучия и процветания Греции, представлять ее интересы в международных структурах, включая ООН, ОБСЕ, Совет Европы, ЕС, НАТО, в целом отвечать за внешние связи. Рассчитываю, что вы будете вносить вклад и в поступательное развитие российско-греческого партнерства, укреплять многовековую историческую солидарность наших народов, их духовную и нравственную близость, которая уходит вглубь многих веков. Это прочнейший фундамент отношений между Россией и Грецией, который, я уверен, никому не удастся разрушить.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 2 ноября 2016 > № 1970759 Сергей Лавров


Греция. Россия > Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 15 июля 2016 > № 1827202 Иоаннис Педиотис

Генеральный консул Греции в Москве Иоаннис Педиотис подробно ответил на вопросы российских журналистов, касающиеся туризма, процедуры выдачи виз, мероприятий, проводимых в рамках перекрёстного года и двустороннего сотрудничества.

В разговоре принял участие глава Московского представительства греческой национальной организации (ЕОТ) Поликарпос Эвстатиу.

- Какова текущая ситуация с оформлением виз в Грецию? Сколько времени занимает оформление визы? Относится ли это ко всем регионам России?

Ситуация с оформлением виз стабильна, мы делаем все возможное для максимально быстрого рассмотрения документов, поступающих в консульство. С того момента, как документы попадают в консульство, максимальный срок рассмотрения и обработки документов составляет 48 часов. Это касается документов, поступающих к нам из всех регионов России, подведомственных генеральному консульству Греции в Москве. Но необходимо учитывать, что документы должны быть привезены в консульство и отправлены обратно заявителю. На это также требуется время. Но, как показывает практика, в Москве на это уходит максимум 3 дня, в регионах – менее 7 суток.

- Выдача многократных въездных виз на срок от 3-х до 5-и лет для российских туристов должна была быть начата, согласно заявлениям замминистра туризма Елены Кундура, в июне. Стало ли это возможным?

Многократные визы выдавались и раньше, и сейчас. Если турист уже был в странах Шенгена, то есть все основания рассчитывать на долгосрочную визу. Хочу подчеркнуть, что все документы рассматриваются индивидуально, и решение по срокам принимается в зависимости от предоставленных документов. Но я хочуболее подробно поговорить обактуальномдля российского рынка тренде бронирований горящих туров: в этом году в нашем консульстве предусмотрены процедуры обработки документов для туристов, приобретающих горящие туры, таких туристов обслуживают в первую очередь.

- Популярен ли среди россиян этот тип визы?

Туристическая виза – это основной тип визы, выдаваемой нашим консульством. Но процент туристов, получающих однократные визы на сроки поездки, составляет менее 1%, и эти случаи, как правило, связаны с истечением срока действия паспорта туриста. Остальные туристы в этом сезоне получают многократные визы на срок от года до 5 лет (80% заявлений) или на срок от полугода до года (20% заявлений). Всего же за первое полугодие мы выдали более 240 000 виз, к сожалению, более точную цифру сказать затрудняюсь. Ежедневно обрабатывается 5000 выездных документов в день. На руки в день мы выдаем 4 500 виз. Хочу особо отметить тот факт, что структура консульства такова, что может обрабатывать в 3 раза больше документов.

- Ожидается ли, что число российских туристов в 2016 году превысит аналогичный показатель 2015 года, принимая во внимание проблемы с задержками выдачи виз, которые существовали в начале сезона?

Проблемы, о которых Вы упомянули, уже давно решены и визы выдаются оперативно, что могут подтвердить туроператоры, работающие с Грецией. Мы уверены, что количество российских туристов в 2016 году превысит показатели 2015-го, а точные цифры мы сможем привести только в конце сезона.

П. Э.: По данным туроператоров, поток российских туристов в Грецию вырос на 40% по сравнению с прошлым годом.

- Вызывают ли интерес и отклик со стороны россиян мероприятия, проводимые на территории России в контексте перекрёстного года Греции и России? Насколько широко освещаются эти мероприятия в российских СМИ?

П.Э.: Безусловно, россияне очень любят все, что связано с Грецией, мы неоднократно могли в этом убедиться. Все мероприятие активно посещаются. Есть специальный сайт на греческом и русском языке, где сообщается о всех мероприятиях, проводимых в рамках перекрестного года. Так, например, из ближайших событий, входящих в программу культурных мероприятий перекрёстного года России и Греции, можно назвать запланированную на 29 и 30 июля в рамках «Athens & Epidaurus Festival» премьеру спектакля «Царь Эдип», режиссёром которого является художественный руководитель Театра имени Вахтангова Римас Туминас. Спектакль станет результатом совместного проекта Национального театра Греции и Вахтанговского театра и одним из главных событий перекрёстного Года России и Греции. В двуязычной постановке будут задействованы обе труппы – греческая и российская. Постановку покажут в Афинах и других городах Греции, а в ноябре этого года спектакль будет показан в Москве на сцене театра Вахтангова.

- Россия станет Почётным гостем на Международной выставке в Салониках (TIF) в сентябре. Ожидается, что на выставке примут участие более 100 российских компаний. На ваш взгляд, проявляет ли заинтересованность российский частный и государственный бизнес к инвестициям в Греции?

П. Э.: Да, действительно, России на этой выставке уделено особое внимание. Она станет почетным участником TIF – 2016. А так как одна из главных тем форума – это инвестиции с акцентом на международное участие – интерес к выставке в этом году среди российских бизнесменов выше, чем в 2015 г. Это связано также с тем, что ежегодно растет престиж и популярность самой выставки. Но не стоит забывать, что главной задачей ЕОТ является привлечение на выставку компаний, занимающихся туристической деятельностью. Так, например, в работе 81-й Международной выставки TIF примет участие туристический холдинг Mouzenidis Group.

Греция. Россия > Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 15 июля 2016 > № 1827202 Иоаннис Педиотис


Греция. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 1 июня 2016 > № 1785583 Никос Ксидакис

Замглавы МИД Греции: Россия и Запад смогут оживить "Южный поток".

В МИД Греции не располагают данными о каких-либо переговорах Москвы и Афин по поводу закупки российских истребителей и зенитно-ракетных комплексов С-400. Об этом, а также о санкциях ЕС против РФ, перспективах реализации проекта "Южный поток" и о том, в каких сегментах греческого рынка российские компании могут рассчитывать на приоритет, в интервью корреспонденту РИА Новости Евгению Орлу рассказал заместитель министра иностранных дел Греции Никос Ксидакис.

– В последние дни в греческих СМИ появились публикации о том, что президент Путин якобы предложил Ципрасу закупить российские истребители Су-35 или МиГ-35, а также комплексы С-400 для того, чтобы "успокоить" Турцию, которая регулярно нарушает греческую границу. Также поступает информация о том, что на территории Греции планируется постройка завода по производству автоматов Калашникова. Могли бы вы прокомментировать эти сведения?

— Возможно, такой разговор между президентом РФ и премьер-министром Греции действительно имел место, однако никакого официального сообщения на эту тему лично я не слышал, а потому не могу комментировать того, что не знаю.

– Планируют ли Афины расширять военно-техническое сотрудничество с Москвой?

— Не думаю, что мы обращались к России с подобной просьбой, и не уверен, что эту тему обсуждал в ходе своего визита в Грецию президент Владимир Путин. Отношения между нашими странами носят глубокий исторический и многосторонний характер, они не нуждаются в военном параметре. Эти отношения крепки сами по себе. Безусловно, мы изучаем возможность сотрудничества во всех отраслях и уже обсудили возможное участие российских предприятий в открытых сферах, таких как порт Салоники. Некоторым фирмам будет предоставлена возможность его использования, в частности российскому оператору железнодорожных сетей (РЖД).

- Какова доля российских компаний на греческом рынке? Могут ли они рассчитывать на приоритетные условия для ведения бизнеса?

— У нас есть совместные предприятия, которые активизируют свою работу в Греции, например в области природного газа. Российские фирмы имеют необходимые технические знания и смогут воспользоваться всеми возможностями, доступными на греческой территории, во всех сферах, где представится такой шанс. Российские предприниматели – более чем желаемые гости на греческом рынке.

- Запланировано ли подписание новых крупных контрактов в энергетической сфере между нашими странами на ближайшее время?

— Только то, что обсуждалось на встрече президента Путина и премьер-министра Ципраса. На данный момент ничего больше нет.

- Некоторые западные партнеры России обвиняют Москву в том, что ее действия в Сирии якобы играют дестабилизирующую роль для региона и приводят лишь к увеличению потока беженцев в Европу. Какова ваша позиция по этому вопросу? Считаете ли вы, что Россия может стать гарантом безопасности и стабильности ситуации на Ближнем Востоке?

— Все, что мы знаем, это то, что столкновения в Сирии начались не из-за России. Мы также знаем, что имело место вмешательство РФ, которое привело к сдерживанию сил ИГИЛ в рамках традиционного союза между российским и сирийским правительствами. Это сухое описание того, что мы видели. Безусловно, любое расширение зоны военных столкновений имеет свои последствия – это, например, беженцы, которые покидают свои дома. С одной стороны, российское вмешательство поспособствовало сокращению численности ИГИЛ. С другой, любой объективный наблюдатель согласится с тем, что основной фактор дестабилизации и хаоса на Ближнем Востоке – это ИГИЛ.

- Каким, на ваш взгляд, видится дальнейшее развитие взаимоотношений между РФ и Западом в условиях продолжающихся санкций?

— Первый шаг, который нам необходимо предпринять, – заново изучить и рассмотреть те временные и политические обстоятельства, при которых были введены эти санкции. Сегодня мы находимся не в той же точке, в которой были, когда начался украинский кризис. С тех пор произошло много событий, была достигнута договоренность о рамках сосуществования, был выработан план дальнейших действий. Все должны аккуратно и объективно действовать в соответствии с минскими договоренностями. Это что касается формальной части.

С другой стороны, значительная часть торговых отношений стран ЕС приходится именно на Россию, в том числе в области энергетики. РФ – главный энергетический донор для Европы, и Россия, в свою очередь, имеет крупные торговые интересы во многих европейских странах. Замораживание отношений, которое имеет место сегодня, наносит ущерб обеим сторонам. Думаю, что нам необходимо взглянуть на эту ситуацию аккуратно, сдержанно и придумать, как можно разморозить наши отношения.

- Как известно, Греция неоднократно выступала против автоматического продления санкций в отношении России. Намерена ли ваша страна блокировать следующий пакет санкций?

— Вопрос стоит как раз наоборот – как нам разблокировать ситуацию, перейти от автоматического продлевания к сущностному разговору и обсуждению. Необходимо, чтобы прозвучали аргументы со всех сторон – от стран, которые желают продления санкций, а также тех, которые желают их отмены и потепления отношений с РФ. Тогда аргументы будут говорить сами за себя.

- Поднимает ли Греция в Еврокомиссии вопрос о возобновлении строительства "Южного потока"?

— В данный момент этот вопрос официально не стоит на повестке дня. Тем не менее он и не умер окончательно. Несмотря на санкции, идея реализации "Южного потока" осталась жива. Следуя этой логике, могу сказать, что и "Южный поток" может оживиться.

- Таким образом, вы считаете, что этот проект имеет перспективы?

— Повторюсь: если этот проект смог остаться живым и развиваться до сих пор, возможно, что аккуратными шагами и внимательным изучением мы сможем решить, как оживить этот проект. При этом всегда следует учитывать, что европейские страны постепенно идут к энергетической самостоятельности и не желают зависеть лишь от одного энергетического источника.

- Запланированы ли в обозримой перспективе визиты на высоком уровне представителей наших стран?

— Греческий президент посещал Россию, премьер-министр дважды посещал вашу страну в прошлом году. Недавно состоялся визит Владимира Путина – его первый официальный двусторонний визит в Европу. Отношения между нашими странами будут интенсивно развиваться, а визиты будут продолжаться как минимум на уровне министров. Доказательство – мое присутствие сейчас перед вами.

Греция. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 1 июня 2016 > № 1785583 Никос Ксидакис


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > portal-kultura.ru, 1 июня 2016 > № 1779424 Кирилл Фролов

Кирилл Фролов: «Наше государство — гарант исторического бытия православных народов»

Татьяна МЕДВЕДЕВА

В последних числах мая Владимир Путин и патриарх Кирилл посетили Афон, а 19 июня на острове Крит откроется Всеправославный собор, куда съедутся предстоятели большинства автокефалий восточного христианства. Значение этих событий мы попросили прокомментировать публициста и политолога, сотрудника Института стран СНГ Кирилла Фролова.

культура: Почему визит президента России и главы РПЦ на Афон вызвал такой бурный интерес со стороны отечественных и зарубежных СМИ?

Фролов: Этот факт сложно переоценить. Мы живем в условиях агрессивной дехристианизации мира. РПЦ готова предложить равноправное братство поместным церквям-сестрам, несет ответственность за православную миссию на планете и указывает путь к истине тем здравомыслящим западным христианам, которые пребывают в ужасе от деградации своих конфессий с их «гей-священством» и прочими непотребствами. Российское же государство — гарант исторического бытия не только русского, но и всех православных народов, — спасающее их от антирелигиозной политики, осуществляемой США. Та же Греция способна сохранить наследие лишь с помощью России. Оставшись один на один с ЕС, испытывая долговое бремя и ослабленное безбожным либеральным мировоззрением, греческое правительство пошло на кощунственный шаг, легализовав в стране с конституционно закрепленным православным статусом однополые браки.

культура: Тревоги верующих связаны и с грядущим Всеправославным собором. Чего от него ждать?

Фролов: РПЦ полна решимости отстоять истину нашей веры, не допустить размывания границ Церкви и установления еретического «восточного папизма» Константинопольского патриархата. Зная это, наши противники, в том числе киевский режим, готовят масштабные провокации. Они попытаются использовать епископа Лонгина (Жара) и других искренних, но введенных в заблуждение людей для того, чтобы через либеральные СМИ вбросить дезинформацию о том, что патриарх Кирилл якобы «сдал» православие. Дабы, пока поступит опровержение, — раскрутить в Малороссии, Новороссии и на Подкарпатской Руси заранее подготовленный маховик раскола УПЦ Московского патриархата. Эта затея — бред. Однако по мере приближения Собора истерия будет усиливаться. Чтобы противостоять такому давлению, создан сайт по предотвращению клеветы на Русскую церковь. Собор пройдет на острове Крит в условиях определенной информационной удаленности. Поэтому во время его проведения очень важна работа «всех радиостанций РПЦ» — на опережение слухов.

культура: Будут ли на Соборе разыгрывать украинскую карту?

Фролов: Идея организовать это мероприятие на Крите принадлежит Константинопольскому патриарху Варфоломею, зависимому от США. Его задача — получить папистские полномочия и помочь отторгнуть Украинскую церковь от Московского патриархата. На Украине ситуация очень сложная. В мае в святой Киевской Софии собрался так называемый архиерейский собор так называемого «Киевского патриархата». Этот «патриархат» не является классическим раскольническим сообществом, это криминально-террористическая группировка — в 90-е она занималась вербовкой боевиков для Басаева и Дудаева. Порошенко встречался с Филаретом (Денисенко) и говорил тому, что цель его служения — достижение автокефалии. Но Украина — русская земля. Там была и будет РПЦ. В этом году исполняется 330 лет воссоединения Киевской митрополии с Московским патриархатом. Мы должны вспомнить эту дату, а также знать имена великомучеников ХХ века, убитых на Украине раскольниками и бандеровцами: митрополита Алексия (Громадского), епископа Мануила (Тарнавского), архимандрита Александра (Вишнякова), сотен других священников, которых бросали в колодцы, что описано в книге Раневского «Украинская автокефальная церковь».

культура: Насколько значимо воссоединение Киевской митрополии с Московским патриархатом, произошедшее в 1686 году?

Фролов: В трудах профессора Каптерева указывается на безусловную каноничность и желанность не только для русского, но для всего православного мира этого великого события. По его итогам ректор Киево-Могилянской академии, перешедший в православие немец, архимандрит Иннокентий (Гизель) написал первый учебник русской истории — «Киевский синопсис», согласно которому после падения Киева в 1240-м его преемником стала Москва. С 1654 года Русь была единой. А четверть века «незалежности» — ничтожный исторический срок. ГДР и ФРГ вообще 40 лет являлись враждебными государствами, но ведь воссоединились. Поэтому сейчас главное — воссоздание единой и неделимой РПЦ.

культура: А в чем смысл проведения Всеправославного собора?

Фролов: Поместные церкви должны встречаться. Но в исполнении Варфоломея с его папистскими амбициями это превращается в провокацию. Чтобы предотвратить ее, РПЦ настояла на публикации проектов решений Собора. Если наша делегация не поедет на это собрание, патриарх Варфоломей скажет: «Русская церковь испугалась. Давайте примем все резолюции о моих сверхполномочиях».

культура: Не правильнее ли собирать подобные совещания в России?

Фролов: Я убежден, что лучшее место для Всеправославных соборов — вновь восстановленный Ново-Иерусалимский монастырь. Освящая его Воскресенский собор 8 мая, патриарх Кирилл сказал, что намерен завершить славное дело патриарха Никона, идеолога воссоединения Великороссии и Малороссии. А тот планировал в Новом Иерусалиме создать великий православный геополитический центр.

культура: Недавно вышла Ваша книга «Проект Украины как Анти-России». О чем она?

Фролов: О терроре и гонениях, которые происходят после прихода к власти хунты: захваты храмов, пытки и убийства священников и членов их семей. Все это делается с одной целью: обособив Украинскую церковь, порвать последнюю нить, связывающую части единой Руси. Ведь пока Церковь консолидирует наш разделенный русский народ — великороссов, малороссов, карпатороссов и белорусов, — все обратимо. На всякую пропаганду есть оружие исторической правды. Моя личная библиотека насчитывает около 400 трудов великих русских святых, богословов, философов, историков, опровергающих историософскую «ересь украинства», лгущую, что украинцы — это не русские. На расчленение РПЦ бросаются колоссальные средства. Сегодня люди, которые ненавидят нашу веру, мечтают подчинить ее униатам, ЛГБТ и кому угодно, вдруг записались в «ревнители православия» и включились в позорную кампанию против патриарха Кирилла, обвинив его в предательстве из-за встречи с папой.

культура: Да, эту встречу некоторые верующие восприняли с большим беспокойством, усматривая здесь экуменизм. Споры не утихают...

Фролов: Вздор. Патриарх может встречаться с различными политическими фигурами, религиозными деятелями, интеллектуалами, влияющими на умы, ради миссии православия. Сам факт общения ни о чем не говорит. Более того, я думаю, что в интересах РПЦ и России была бы и встреча патриарха с духовным лидером Ирана Али Хаменеи. Там есть светские, секулярные западники, для которых отмена санкций важнее цивилизационной идентичности. И они готовы «лечь» под Америку. Этому сопротивляются стражи исламской революции. В общем, иранскому аятолле найдется что обсудить с предстоятелем РПЦ. С шиитами, у нас союз и эсхатологический, и прагматический. Например, у них есть аналог антихриста — даджаль. И он ассоциируется с США — получается, «Соединенными Штатами антихриста».

Я считаю, что патриарх Кирилл может открыть сущность православия, например, Дональду Трампу, Марин Ле Пен и тем на Западе, кто не потерял чувства реальности и ответственности. Как начал это делать, встретившись с лидером Китая Си Цзиньпином и законным президентом Бразилии Дилмой Роуссефф. Ради интересов православия такие контакты допустимы. Тем более что Святейший не зря так часто говорит о святителе Марке Эфесском, который пытался донести до латинян истину православия и готов был стоять за веру до конца... И патриарх Кирилл — такой же.

культура: А в чем состоит миссия России?

Фролов: В построении православной цивилизации. Американцы продолжают наносить удары. Я уже говорил о Дилме Роуссефф, она отстранена от должности за то, что пыталась восстать против Вашингтона. А парламент Италии, некогда христианской страны, признал однополые браки. И как же вяло среагировал Ватикан! Логичнее было бы отлучить от церкви парламентариев, проголосовавших за антирелигиозный закон. Но вот гражданские организации страны мощно выступили против — у них стоит поучиться.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > portal-kultura.ru, 1 июня 2016 > № 1779424 Кирилл Фролов


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 1 июня 2016 > № 1776837 Владимир Путин

Владимир Путин высоко оценил итоги состоявшегося визита в Грецию.

Соответствующее обращение Президента России опубликовано в газете «Катимерини».

Сердечно благодарю греческих коллег за гостеприимство во время моего визита в Греческую Республику, состоявшегося 27–28 мая. Искренне тронут теплотой и сердечностью, которые российская делегация встретила на вашей земле.

Высоко оцениваю итоги состоявшегося визита. Он прошёл в доверительной атмосфере, а его программа была исключительно насыщенной. Наши переговоры показали, что позиции России и Греции по большинству рассматриваемых вопросов созвучны. Главное − мы говорим друг с другом не только как партнёры, но и как давние друзья. Во многом это следствие вековых традиций духовной и культурной близости наших народов.

Современное взаимодействие России и Греции основано на прагматизме и доверии. Мы высоко ценим достигнутый уровень партнёрства и разделяем уверенность, что потенциал развития наших деловых и гуманитарных связей далеко не исчерпан.

Уверен, что итоги состоявшегося визита придадут новый импульс углублению взаимопонимания и доверия между нашими странами и народами.

Хотел бы пожелать всем гражданам Греции благополучия и процветания.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 1 июня 2016 > № 1776837 Владимир Путин


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 мая 2016 > № 1769055 Прокопис Павлопулос, Владимир Путин

Встреча с Президентом Греции Прокописом Павлопулосом.

В ходе визита в Грецию состоялась встреча Владимира Путина с Президентом Греческой Республики Прокописом Павлопулосом. Обсуждались вопросы экономического и гуманитарного взаимодействия двух стран.

П.Павлопулос (как переведено): Господин Президент, с особой радостью принимаю Вас в Президентском дворце республики, принимаю Вас, Президента и лидера России, великой и дружественной державы.

Ваш визит осуществляется в исключительно кризисной во многих отношениях ситуации в нашем регионе и во всей Европе. Такая ситуация в связи с подавляющим влиянием вашей великой державы, России, обязует меня отметить следующие два исключительно важные последствия Вашего визита, отнюдь не недооценивая переговоры по многоуровневому двустороннему сотрудничеству, которое Вы обсудите позже с Премьер-министром Алексисом Ципрасом.

Во–первых, Ваш визит осуществляется в ходе перекрёстного Года Греции в России. Уникальным событием Вашего визита является посещение Святой горы Афон, колыбели православия. Нам представится возможность выявить в наше столь бурное время, как я уже отметил, насколько принципы и ценности христианства в целом и православие в основном могут и должны вдохновлять народы мира и их лидеров в смысле потребности в торжестве гуманизма, солидарности, справедливости и мира при принятии любого важного решения о будущем каждого народа и всего человечества, в конечном счёте.

Во–вторых, поскольку мы говорим о высочайшем благе мира, Ваш визит предоставляет мне снова шанс, как я делал и во времена нашей встречи в Москве, отметить, насколько важно тесное и искреннее сотрудничество между Россией, США и Евросоюзом для того, чтобы война на Ближнем Востоке, в частности в Сирии, была завершена окончательно. Только такой исход сможет привести к эффективному решению острейшей проблемы беженцев в условиях полноценного уважения ценностей человека, с одной стороны; с другой стороны – может привести к полному исчезновению джихадистского терроризма со стороны ИГИЛ, являющегося воплощением нового тяжкого варварства, учитывая, что его представители совершают преступления против человечества.

Господин Президент, добро пожаловать! Уверяю Вас в том, что Ваше присутствие здесь – это кульминация искренней многовековой и исключительно творческой на международном уровне дружбы между нашими государствами и народами.

В.Путин: Уважаемый господин Президент!

Хочу прежде всего поблагодарить всё греческое руководство за приглашение.

Действительно, все мы переживаем непростые времена. Это связано с экономикой, с вопросами международной безопасности. И думаю, что очень важно сверить часы, как говорится, – поговорить, обсудить все эти вопросы, поискать решения проблем. Немаловажно, что мы можем это сделать в Греции, в стране, с которой Россию связывают действительно очень глубокие давние духовные связи.

Во время Вашего визита мы анонсировали начало перекрестных Годов России в Греции и Греции в России. Можем посмотреть, как идут мероприятия, запланированные в рамках этих Годов, и, как Вы правильно отметили, повернуться к нашим общим корням.

Благодарен Вам и Греческой православной церкви, Вселенскому Патриарху за поддержку моего будущего визита на Афон. Для нас это очень важно: примерно 1000 лет находятся там русские монахи. Эти даты сами по себе, может быть, не важны – важнее другое: важнее наши общие моральные, нравственные ценности.

И конечно, мы рады возможности поговорить с Вами о развитии экономических отношений. Об этом мы подробнее, как Вы заметили, будем говорить с Премьер-министром.

Есть известные проблемы, но есть и нечто такое, что впечатляет: за март текущего года количество российских туристов в Грецию увеличилось на 523 процента. Можно сделать гораздо больше, и не только в области туризма, но и по другим направлениям.

Мне кажется очень важным именно сейчас все эти возможности обсудить и наметить конкретные шаги по их реализации.

Спасибо.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 мая 2016 > № 1769055 Прокопис Павлопулос, Владимир Путин


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 мая 2016 > № 1769051 Владимир Путин, Алексис Ципрас

Совместная пресс-конференция с Премьер-министром Греции Алексисом Ципрасом.

По окончании российско-греческих переговоров Владимир Путин и Алексис Ципрас сделали заявления для прессы.

А.Ципрас (как переведено): Мне хотелось бы поприветствовать еще раз Президента Российской Федерации Владимира Путина. Сегодняшний визит Президента Путина в нашу страну после долгих лет – это завершение целого ряда контактов и встреч на высоком уровне, которые имели место в последний год и которые знаменуют новое начало во взаимоотношениях между нашими странами.

Сегодняшняя встреча проводится в рамках перекрестного Года России и Греции, 2016 года, в рамках которого будет целый ряд мероприятий с обеих сторон – мероприятия, которые освещают исторические взаимоотношения между нашими странами и вносят вклад в сближение между нашими странами.

С господином Президентом нам была предоставлена возможность встретиться в 2015 году два раза – в Москве и в Петербурге – и поставить основы для укрепления нашего многоуровневого сотрудничества. Такого сотрудничества, которое выступает в качестве стратегического выбора для Греции. Не только потому, что это диктуется с точки зрения крепких культурных, духовных и исторических отношений между нашими странами, но и потому, что это оставляющая часть любой активной внешней политики для Греции XXI века в глобализированном окружающем мире.

У Греции имеются стабильные связи на Западе и в Евросоюзе, но которые открывают свои отношения к северу, к Балканам, к югу, в Африке, на Ближнем Востоке, и на Востоке вообще, продвигает свое культурное и дипломатическое присутствие, и экономическое присутствие в регионе.

Визит Президента Путина осуществляется в очень важной исторической ситуации, в которой наша страна после завершения девальвации покидает период неуверенности, и с уверенностью создает предпосылки для производства реконструкции, для инвестирования и для сотрудничества. В этих рамках мы обсудили наши двусторонние отношения, акцентируя внимание на использовании возможностей для инвестирования в частном и государственном секторах наших стран, в отрасли инфраструктуры, транспорта, судостроительных и ремонтных работ, в пищевой промышленности, туризме, фармацевтической промышленности, а также по продвижению совместных проектов и совместных предприятий в сельскохозяйственном секторе, в секторе продуктов питания и в других отраслях.

В этих рамках мы подчеркнули важность сегодняшним подписанием соглашения по продвижению инвестиций в Грецию и в Россию, а также соглашения для трансрегионального сотрудничества. Параллельно в продолжение заседания совместной межведомственной комиссии, которая осуществлялась в ноябре прошлого года в Сочи, мы обсудили перспективы нашего энергетического сотрудничества в отрасли природного газа, нефти, электроэнергии, а также возобновляемых источников энергии. Мы выразили в этом духе свое удовлетворение подписанием меморандума о сотрудничестве между Российским институтом энергетики и Центром возобновляемых источников энергии, а также соглашением между Греческой нефтяной компанией и Роснефтью.

Параллельно мы рассмотрели увеличение потоков туристов и продвижение альтернативных форм туризма на российском рынке. Туризм – это центральный столп нашей экономики, и мы продвигаемся скоординированно в деле продвижения Греции в качестве направления для российских туристов. Мы подписали, следовательно, проект взаимодействия и в отрасли туризма в последующие годы.

В довершение мы обсудили способы, по которым мы сможем использовать динамику, которая создается в культуре, в науке, в образовании, в технологии, исходя из перекрестного года России и Греции.

Параллельно мы имели очень конструктивный обмен мнениями по вопросам регионального и двустороннего развития, где мы согласились о дальнейшем улучшении нашего политического диалога. Эта инициатива имеет особую важность, учитывая атмосферу напряжения и дестабилизации в регионе. В этом духе мы приняли документ – декларацию политического характера, которая ставит рамки не только нашего двустороннего сотрудничества, но и политического диалога по международным и региональным вопросам взаимного интереса.

Мы считаем, как отмечается и в декларации, что поднятие нашего диалога на качественно другой уровень может внести свой вклад в сложный период в деле продвижения отношений между Евросоюзом и Россией и НАТО и Россией, а также в деле укрепления европейской архитектуры безопасности в рамках Организации безопасности в Европе. Параллельно улучшение нашего политического диалога вносит вклад и в обмен мнениями по многим вопросам, которые очень важны для Греции как, например, кипрский вопрос, где стабильная позиция поддержки со стороны России в поисках решений в соответствии в международным правом и с резолюциями Совета Безопасности ООН, решений, которые предоставляют возможность всему кипрскому народу жить в духе безопасности, без присутствия захватнических войск и устаревших гарантий.

Мы рассмотрели кризис в Сирии, который является основным источником потоков беженцев в сторону нашей страны, а также очень важный регион для региональных геостратегических процессов, регион, где Российская Федерация играет очень важную, критическую роль. Мы поддерживаем активно усилия ООН и международные усилия, в которых принимает участие Россия для непосредственного перемирия и прекращения нападений против невооруженных людей, а также разрешения проблемы при условии соблюдения демократии и прав в Сирии, Ираке и на севере Африки.

Параллельно была предоставлена возможность рассмотреть кризис на Украине. Мы выразили свою поддержку в деле поддержки мира, который достижим только в рамках Минских соглашений при существенном присутствии сил ОБСЕ в регионе.

Мы подчеркнули также заинтересованность нашей страны для обеспечения мира, учитывая десятки тысяч греческого происхождения граждан Украины, которые живут в регионе конфликта.

Мне хотелось бы еще раз поприветствовать Президента Путина и выразить свою уверенность в том, что греко-российское сотрудничество в последующий период будет укрепляться еще дальше в пользу наших народов, в пользу укрепления экономического роста, мира и сотрудничества в регионе. Добро пожаловать.

В.Путин: Большое спасибо.

Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые коллеги, дамы и господа!

Прежде всего хочу выразить признательность руководству Греческой Республики, всем нашим коллегам за теплый и радушный прием.

Мы с Президентом Павлопулосом и Премьер-министром Алексисом Ципрасом провели весьма содержательные, обстоятельные переговоры, рассмотрели широкий спектр вопросов двусторонней и международной повестки дня. Особо отмечу внушительный пакет документов, подписанный в рамках визита.

Мы были едины во мнении, что, несмотря на воздействие негативных факторов, российско-греческие отношения, партнерство между нашими странами продолжают поступательно развиваться. Яркое свидетельство тому – проведение в настоящее время Года России в Греции и Года Греции в России.

Как вы помните, старт этим перекрестным мероприятиям был дан на наших с господином Павлопулосом переговорах в январе этого года в Москве. Это действительно масштабный, межгосударственный проект, который насчитывает в общей сложности около 170 мероприятий, причем в разных областях: это культура, наука, образование, экономика, торговля, туризм и спорт. В рамках перекрестных годов особое значение имеет празднование 1000-летия присутствия русского монашества на святой горе Афон.

Важной составляющей обширной программы этих мероприятий является задача укрепления торгово-экономических связей. Здесь есть над чем поработать, безусловно. В прошлом году товарооборот составил 2,7 миллиарда долларов, что на 34 процента ниже прежних показателей. Сказались как антироссийские санкции в отношении российских предприятий со стороны ЕС, также и наши ответные контрмеры. Кроме этого, и падение цен на энергоносители, колебание валютных курсов.

Совместно с греческими партнерами наметили ряд практических шагов, с тем, чтобы как можно скорее переломить негативные тенденции и выйти на траекторию роста. В сентябре в Салониках состоится 10-е заседание российско-греческой межправкомиссии. Входящим в ее состав пяти рабочим группам предстоит интенсивно поработать над поиском новых возможностей для кооперации.

Хотел бы поблагодарить греческую сторону за предоставленный нашей стране статус почетного гостя на Международной ярмарке в Салониках. Будем активно способствовать проведению этого значимого мероприятия. Со своей стороны ждем греческих коллег на предстоящих международных экономических форумах в Петербурге и во Владивостоке, на Дальнем Востоке России.

Большой потенциал для наращивания сотрудничества в сфере энергетики. Россия уже 20 лет является крупнейшим экспортером энергоресурсов на греческий рынок. Мы обеспечиваем 60 процентов потребностей Греции в газе и свыше 15 процентов в нефти. Дальнейшему развитию двустороннего взаимодействия в сфере энергоэффективности будет способствовать и подписанный меморандум между «Российским энергетическим агентством» и греческим Центром возобновляемых источников энергии.

Договорились уделить большое внимание инвестиционному сотрудничеству, цифры здесь пока скромные, с российской стороны это 700 миллионов долларов, греческие инвестиции еще скромнее – это всего 12 миллионов долларов в российскую экономику. При этом резервы, безусловно, есть. Я напомню, что в России работает 130 предприятий с греческим капиталом, их торговый оборот – 2,5 миллиарда евро в год.

Есть неплохие заделы для кооперации в области транспорта. В частности наша компания «Российские железные дороги» изучает возможность вложения средств в предприятие по ремонту подвижного состава и оператора железнодорожных сетей, а также в инфраструктуру порта Салоники.

Заинтересованность в развитии сотрудничества с Грецией в области поставок вертолетной техники проявляет наше предприятие «Вертолеты России», грузовых автомобилей – наше предприятие «КамАЗ», энергетического и газоперекачивающего оборудования – еще одно российское предприятие «Объединенная двигателестроительная корпорация».

Мы настроены активно продвигать сотрудничество между регионами России и Греции. Этому призван содействовать подписанный межведомственный меморандум в данной сфере.

Тесные связи с греческими областями и муниципалитетами поддерживают Москва, Московская область, Ростовская область. Прорабатывается вопрос об установлении побратимских связей между Афинами и Сочи.

Серьезное внимание уделили культурно-гуманитарному сотрудничеству. В рамках перекрестных годов в Афинах и Санкт-Петербурге уже прошли яркие выставки всемирно известных произведений искусства, золотых скифских предметов из собраний нашего Эрмитажа и древнегреческой скульптуры из коллекции Музея Акрополя.

К нынешнему визиту приурочено открытие в Музее византийского и христианского искусства Афин «экспозиции одного шедевра» — иконы Андрея Рублева «Вознесение Господне» из фондов Государственной Третьяковской галереи в Москве.

В течение года также состоятся гастроли прославленных российских художественных коллективов, в том числе Большого театра и Ансамбля танца имени Игоря Моисеева.

Благодарны греческому руководству за бережное отношение к мемориальным местам, связанным с Россией. И отдельно хочу выразить признательность властям города Пирея за разрешение проводить на русском участке городского кладбища работы по восстановлению надгробий и памятников российским офицерам и матросам, погибшим в конце XIX – начале XX веков.

В ходе переговоров обсуждались перспективы сотрудничества в области образования. В российских вузах обучаются 225 граждан Греции. Из них 40 – на бюджетной основе. Договорились о дальнейшем выделении госстипендий греческим студентам.

Очень важна для наших граждан сфера туризма. Господин Премьер-министр сейчас об этом говорил. В предыдущие годы мы наблюдали, к сожалению, спад, а вот за март текущего года рост составил 523 процента. Это связано, конечно, с известными событиями в местах традиционного отдыха российских граждан, и в Турции, и в Египте. И значительная часть граждан России готова переориентироваться на Грецию. По оценкам Ростуризма, в этом году Греция уже заняла первое место по числу бронирований турпоездок, а прогнозируемое количество российских туристов – порядка одного миллиона человек. Но я думаю, если оперативно решать вопрос с визами, то может быть раза в три больше.

Подписанная программа совместных действий в области туризма на период до 2018 года нацелена на усиление координации в данной сфере. Уверены, что реализация этого документа будет способствовать росту туробменов.

Что касается международной проблематики. Господин Премьер-министр затронул сейчас практически все вопросы, которые мы обсуждали по этому направлению. Могу только подтвердить, что так оно и есть. Мы внимательно рассмотрели все эти проблемы, и по многим из них пришли к выводу, что наши позиции совпадают. Есть, конечно, и какие–то проблемные вещи, над которыми нужно еще работать.

Уважаемые дамы и господа! В завершение хочу поблагодарить Президента Греческой Республики, Премьер-министра, всех греческих коллег за содержательный и плодотворный обмен мнениями.

Хочу поблагодарить также жителей Афин за очень радушный, теплый прием. Мы это наблюдали, когда перемещались по столице Греции. Хочу извиниться за неудобства, которые мы, может быть, доставили. Но уверен, что достигнутые сегодня договоренности внесут значительный вклад в развитие российско-греческого партнерства и дружбы.

Большое вам спасибо за внимание.

Вопрос: У меня вопрос о торгово-экономическом сотрудничестве, энергодиалоге и общеевропейской безопасности.

Как известно, в феврале «Газпром» подписал Меморандум о намерениях с европейскими партнерами о том, чтобы создать газопровод взамен «Южного потока», реализацию которого, как известно, пришлось остановить из–за неконструктивной позиции Еврокомиссии, не по нашей вине. Новый газопровод, который планируется проложить, пройдет по Черному морю и из России, поставит газ в Грецию, а потом – в Италию.

Не осложнит ли такие прекрасные планы сотрудничества возможный рост напряженности из–за размещения ПРО в Европе? В частности, речь идет о размещении элементов ПРО в Польше и Румынии.

А.Ципрас: Вы коснулись отрасли энергетики, которая, как вы знаете, является центральной для экономического роста региона, в том числе и для Греции. Мы не скрываем, что наши стратегические намерения в том, чтобы превратить Грецию в энергетический узел. Географическое местонахождение позволяет нам продвигать такие амбиции и предоставляет возможности, соответственно.

Вы говорили о сложностях и трудностях, с которыми мы сталкиваемся в связи с экономическими и геополитическими противоречиями. Мы четко заявили о том, что мы открыты для сотрудничества. А также по мере возможности будем пользоваться ими, исходя из национальных интересов, для развития сотрудничества и мира и не в качестве повода для столкновений и противоборства.

Вы сами понимаете, что Греция сможет внести свой вклад по мере возможности, если противоречия не превышают наши способности и возможности. Мы стремимся функционировать в рамках Евросоюза и НАТО в качестве положительного моста дружбы и сотрудничества между Европой и Россией. И стремимся объяснить нашим партнерам, насколько важно было бы иметь в качестве Евросоюза многостороннюю энергетическую политику.

Позвольте отметить также, что помимо природного газа, имеются и другие возможности существенного сотрудничества в энергетике, как возобновляемые источники электроэнергии, нефти, и все эти вопросы были рассмотрены сегодня, именно потому, что мы считаем, что энергетика должна выступать в качестве моста сотрудничества в регионе, а не в качестве трамплина для столкновений, для диктата или для искушения кого–то.

В.Путин: Что касается энергетики, да и вообще экономического сотрудничества по любым направлениям, то это, конечно, самая лучшая гарантия обеспечения мира, потому что это создает условия для общения людей, для продвижения взаимных интересов, создает просто хорошую атмосферу для поддержания сотрудничества.

Мы, как известно, были настроены и на реализацию «Южного потока» через территорию Болгарии, нам не дали этого сделать. Просто под американским давлением и под давлением Еврокомиссии Правительство Болгарии, по сути, уклонилось от реализации этого проекта. Мы здесь совершенно ни при чем, мы вынуждены были просто этот проект прекратить, остановить его. Нам предложили через территорию Турции. Раскрою небольшую тайну: нам турецкие партнеры вначале выставили условия предварительной корректировки текущих цен на газ, о чем мы не договаривались, но самое главное не это. Я думаю, что об этом мы договорились бы, но мы опять не увидели поддержки со стороны Еврокомиссии.

Мы готовы рассмотреть любой проект, вне зависимости от контекста политических отношений с какой бы то ни было страной в Европе, с нашими соседями. Мы готовы к реализации любого проекта. Но нам нужны предварительные гарантии, просто на разговор о том, что это представляет большой взаимный интерес, мы уже не купимся, и деньги тратить на это не будем. Я хочу обратить внимание, мы же понесли определенные издержки, вынуждены были истратить деньги на предварительные работы, а потом эти деньги зависли.

Сейчас мы намерены осуществлять «Северный поток-2». Надеюсь, что, во всяком случае, этому проекту никто не будет мешать. Но это не значит, что мы не готовы работать на юге Европы, пожалуйста. Совсем недавно, тоже об этом говорилось, подписан Меморандум между итало-французской компаний, греческой компаний и Газпромом. Партнеры сейчас изучают эти возможности.

Как отражаются на экономическом сотрудничестве вопросы, связанные с безопасностью, в частности, введение в строй позиционного района противоракетной обороны США в Румынии? Как отражаются? Негативно отражаются. По–другому и отражаться не могут. Потому что в свое время Соединенные Штаты в одностороннем порядке вышли из Договора по противоракетной обороне и, по сути, начали подтачивать фундаментальные базы международной безопасности. Сейчас сделан еще один шаг.

Мы с начала 2000-х годов все время настойчиво повторяем, как мантру одну и ту же вещь: мы вынуждены будем как–то реагировать на это. Нас никто не слушает, переговоры с нами вести никто не хочет, кроме общих фраз мы ничего не слышим, а общие фразы заключаются в том, что это не направлено на Россию, это не угрожает безопасности России.

Напомню, что изначально речь шла о том, чтобы предотвратить угрозы со стороны Ирана, речь шла об иранской ядерной программе. Где теперь иранская ядерная программа? Ее нет. Сами Соединенные Штаты были инициаторами подписания договора с Ираном. Иранской ядерной угрозы не существует, а позиционный район противоракетной обороны США в Европе создается, запущен в строй в Румынии.

Что это такое? Это пусковые установки и радиолокационные станции. Сегодня там размещаются ракеты дальностью 500 километров. Через несколько лет это будут ракеты дальностью 1000 километров. Мы даже знаем примерный срок, когда эти ракеты будут поставлены на вооружение. Как же это нам не угрожает? Еще как угрожает нашим ядерным силам.

Но хуже другое. Хуже то, что в эти компактные установки могут быть погружены ударные комплексы, ударные ракеты прямо сейчас, а это дальность – 2 400 километров, и заменить одну ракету на другую не представляет никакого труда, достаточно только поменять программное обеспечение, и никто этого не заметит, даже румыны не заметят. Как же это не создает для нас угрозы? Еще как создает.

Поэтому мы вынуждены будем сейчас соответствующим образом отреагировать. И если вчера еще части территории Румынии просто не знали, что такое быть под прицелом, то сегодня придется нам произвести определенные действия, которые будут обеспечивать нашу безопасность. Повторяю, это ответные действия, ответные. Мы не предпринимаем никаких первых шагов.

То же самое будет и в Польше. Будем ждать, пока в Польше будут проведены определенные действия. Ничего делать не будем до тех пор, пока не увидим ракет на сопредельной территории. Ну а такие возможности у нас есть. Вы видели, весь мир видел наши возможности и по ракетам средней дальности морского, воздушного базирования. Мы ничего не нарушаем, но и наземные комплексы до 500 километров «Искандер» тоже блестяще себя зарекомендовали.

Кстати говоря, то, что размещаются пусковые установки, в которые можно погрузить ракеты средней дальности, – не что иное, как размывание договора о ракетах средней и малой дальности со стороны наших американских партнеров. Мне кажется, что это очевидная вещь, которая требует самого внимательного рассмотрения и, безусловно, включения всех заинтересованных лиц в тщательные и предметные переговоры по этим вопросам.

Вопрос (как переведено): Господин Президент, позавчера новое турецкое правительство заявило о своем намерении улучшать отношения с Россией. Мне хотелось бы, чтобы Вы нам сказали, при каких условиях вы улучшите ваши отношения, которые были обострены после того, как сбили военный самолет? Как процессы в Сирии могут внести вклад в создание курдского государства?

Вопрос к Премьеру. Поскольку стратегический выбор развития отношений с Россией, реалистично ли на следующей неделе, когда будут рассмотрены санкции, чтобы Вы проголосовали против продолжения санкции против России?

В.Путин: Что касается сбитого российского бомбардировщика. Я уже много раз говорил на этот счет, могу повторить. Наши Воздушно-космические силы, наши военнослужащие воюют в Сирии не против регулярных армий, а против террористических формирований.

И, разумеется, мы и думать не думали о том, что турецкий истребитель может нанести удар по нашему не защищенному для истребителя бомбардировщику. Мы же не собирались воевать с Турцией и с турецкими вооруженными силами, иначе бы мы действовали по–другому и другими средствами. Надеюсь, до этого никогда не дойдет.

Но случилось то, что случилось. Более того, не только был сбит самолет, был расстрелян еще и летчик, который катапультировался, а это по международному праву не что иное, как военное преступление. Мы слышали объяснения турецких властей, мы не слышали извинений и не слышали готовности возместить ущерб.

Мы слышим заявления о желании возобновить отношения. Мы тоже хотим возобновить отношения, не мы их разрушили. Мы делали все, чтобы на протяжении десятилетий вывести российско-турецкие отношения на беспрецедентный уровень партнерства и дружбы. И вот эта дружба между российским и турецким народом действительно достигла очень большого уровня, мы этим очень дорожили. Зачем это было сделано, я до сих пор ума не приложу.

Но кроме заявления о желании возобновить отношения, нужно для этого что–то еще и сделать. Мы в контакте находимся с представителями турецкой стороны, по разным каналам партнеры выходят, они ответ наш знают. Мы ждем каких–то конкретных шагов с их стороны. Пока их нет.

Да, что касается курдского государства, Вы говорили. Мы этим не занимаемся, это вообще не наше дело, это дело курдского народа, дело правительств тех стран, где курды компактно проживают.

В Сирии мы занимаемся борьбой с террористическими организациями и сохранением легитимных структур власти, с тем чтобы там ничего не рухнуло, и мы на территории Сирии не увидели повторения ливийских событий или, еще хуже, сомалийских событий. Вот этого мы не хотим допустить.

Мы в контакте по этому вопросу с очень многими партнерами, включая американских партнеров. У нас налажен регулярный диалог в некоторых близлежащих странах, у нас контакты происходят два раза в сутки, утром и вечером. Есть и переговорный процесс. Министр иностранных дел в постоянном контакте, чуть ли не каждый день по телефону разговаривает, и спецслужбы, и Министерство обороны работает. По–разному работают, конечно, у разных ведомств там разные подходы, но процесс налажен. Нужно чтобы он был доведен до логического завершения, до начала мирного процесса, до урегулирования проблем политическими средствами. Мы всячески будем к этому стремиться.

А.Ципрас: Хочу уверить Вас в том, что Греция – это такая страна, которая соблюдает свои обязательства во всех международных организациях, это страна, принадлежащая Евросоюзу и НАТО, но это такая страна, которая исходя из традиционных исторических отношений, которые имеются с Россией, исключительно полезна как Евросоюзу, так и России. Ни одна другая страна Евросоюза не может оказаться настолько полезной.

Почему мы полезны? Потому что все признают, хочу заверить в этом, что немыслимо будущее для европейского континента, если Евросоюз противопоставляет себя России. Греция – такая страна, полезность которой заключается именно в том, что она может послужить мостом сотрудничества и дружбы. Наша роль, конечно, в рамках всех международных организаций, к которым мы принадлежим и где мы соблюдаем свои обязательства, – это внести вклад для того, чтобы были сглажены острые углы противоположностей и чтобы были найдены основы для сближения Евросоюза с Россией. Должен отметить Вам и это Вам известно хорошо, что с тех пор, как я возглавляю правительство, я всегда подчеркиваю именно этот элемент.

Неоднократно отмечал и я лично, и Министр иностранных дел, что не выступает в качестве решения порочный круг милитаризации, возобновление риторики «холодной войны» и санкций. Единственное решение – это диалог.

И конечно, что касается Украины, мы особое значение придаем миру и стабильности в регионе на основании минских договоренностей и, как я объяснил, особую важность приобретает этот факт, исходя из того, что есть десятки тысяч украинцев греческого происхождения в регионе.

А также мы выразили наиболее официальным образом наше стратегическое убеждение в том, что невозможно иметь архитектуру безопасности в Европе без того, чтобы Россия принимала участие в качестве составляющей этой архитектуры.

Таковы наши принципы, наши позиции, на основании этого мы выступаем во всех международных организациях, где принимаем участие.

Вопрос: Добавлю немножко в развитие Вашего ответа. В эти дни в Евросоюзе активно обсуждается вопрос о продлении санкций против России. Насколько эта тематика фигурировала во время ваших сегодняшних переговоров?

Не считаете ли Вы, что обмен Савченко на наших ребят благоприятно скажется на решении этого вопроса? Ведь если не ошибаюсь, в итоговой декларации «большой семерки» как раз снятие санкций увязано с выполнением минских договоренностей.

И простите, не могу не спросить. Как Вы относитесь к заявлению Порошенко о том, что раз ему удалось вернуть Савченко, он вернет Крым и Донбасс? Спасибо.

В.Путин: Первая часть по санкциям. Это не наш вопрос, не мы же санкции вводили. Мы приняли ответные меры. Как только наши партнеры созреют для разворота тех решений, которые они приняли, отменят ограничения, введенные в отношении России, мы тут же и сделаем аналогичный жест, аналогичный шаг в отношении европейских партнеров.

Что касается обмена Савченко, возвращения, помилования, мы этот вопрос обсуждали с Президентом Порошенко достаточно давно. Первая задача, которая в этой связи перед нами стояла, – вернуть в Россию двух российских граждан, осужденных украинским судом и находящихся на тот момент времени в местах лишения свободы на Украине. Первое.

Второе. Я не мог принять этого решения, не зная мнения по этому вопросу близких родственников наших погибших ребят, погибших журналистов. С ними встречался представитель Президента Порошенко Медведчук Виктор Владимирович. После встречи с близкими родственниками наших погибших журналистов вдова и родная сестра (это самый близкий родственник одного из погибших) написали мне письма с просьбой о помиловании Савченко.

Собственно говоря, это было основой, это самое главное. Никакого отношения к минским соглашениям это не имеет, потому что в минских соглашениях речь идет об удерживаемых лицах на Донбассе и на Украине, вывезенных с территории Донбасса. Но этим мы тоже активно занимаемся, кстати говоря, при посредничестве того же Медведчука.

Многое уже сделано, но еще предстоит немало сделать. Надеюсь, что это будет завершено. Я лично считаю, что эта работа должна быть завершена, и все люди, которые удерживаются с украинской стороны и стороны Донбасса, должны быть освобождены. Но повторяю: это непростой процесс, связанный со взаимными претензиями и выяснением, кто, где и за что удерживается.

Что касается возврата Донбасса или, как Вы сказали, Крыма. Вопрос по Донбассу может быть решен, и господин Премьер-министр сейчас об этом упомянул, исключительно выполнением минских соглашений, ключевая составляющая которых является политической.

Первое. Надо вносить изменения в соответствии с минскими соглашениями в Конституцию Украины, речь идет о децентрализации, как любят на Украине говорить. Кстати говоря, могли бы использовать и опыт Греции. Здесь действующий Президент был когда–то министром децентрализации, он был министром внутренних дел и децентрализации. Здесь, в Греции над этим думали когда–то.

Второе. Нужно принимать закон об амнистии. Как можно проводить выборы, как можно людей интегрировать назад в государственные структуры, в государство, если они находятся под уголовным преследованием? Это тоже в минских соглашениях.

И, наконец, нужно ввести в действие закон об особом статусе Донбасса. И нельзя откладывать эти решения под предлогом того, что в зоне безопасности, в зоне разграничения кто–то в кого–то стреляет. Если нет желания проводить политических преобразований, то всегда найдется тот, кто стрельнет, и тот, кто ответит. И так будет бесконечно происходить, до тех пор, пока не будут приняты решения политического характера. Нужно, конечно, принимать закон о выборах, и эти выборы проводить под наблюдением ОБСЕ.

Что касается Крыма, то вопрос, мы считаем, закрыт окончательно. Это историческое решение людей, проживающих в Крыму, и никаких обсуждений по этому поводу ни с кем Россия вести не будет. И мне в голову приходит известная российская поговорка: «Дай Бог вашему теляти нашего волка съесть!» Поэтому давайте лучше не будем к этому возвращаться.

Вопрос (как переведено): Вопрос к обоим лидерам по поводу диалога. Мне хотелось бы выслушать некоторые примеры, которые дают содержание этого диалога. Как вы считаете, повышение качества и роли Греции сможет внести вклад в таких вопросах, как мир в Сирии, евро-российские отношения и отношения с Турцией. Через такой диалог вы ожидаете укрепления двусторонних отношений?

А.Ципрас: Я считаю, что диалог и укрепление взаимоотношений, экономическое сотрудничество – это разные вещи, но равнозначно важные. Сегодня мы подкрепили политический диалог на высочайшем уровне, а также предприняли конкретные шаги, потому что, как вы видели, мы подписали соглашение, меморандум о сотрудничестве. Это не самое приятное слово для греческой общественности, слово «меморандум». Мы доказываем, что есть и положительного характера меморандумы, помимо отрицательных.

Диалог сможет оказаться особенно важным для обмена мнениями, но Россия, как вам известно, играет очень важную роль, решающую роль в целом ряде вопросов, которые особенно важны для Греции. Конечно, и для региона в целом, в том числе для Греции.

Сирийская проблема, как всем вам известно, непосредственные последствия сирийского кризиса – это беспрецедентный кризис беженцев. Наша страна выступала в качестве первой страны, фактически принявшей беженцев со стороны Турции в Евросоюз.

Отношения Евросоюза и России – очень важные отношения, НАТО и Россия – очень важные. Надеемся таким образом, что укрепление этого диалога, повышение его на более высокий, качественный уровень будет играть важную роль в продвижении отношений между Евросоюзом и Россией, а также Россией и НАТО.

Дальше – экономическое сотрудничество. Как я объяснил, это исключительно важный фактор для нашей страны, особенно в такой ситуации. Принимая сегодня Президента Путина, я говорил о моменте, о ситуации, это момент переходного характера. Мы перейдем к другой странице. От долголетнего экономического кризиса и положения неуверенности мы переходим к периоду стабильности и возвращения к положительным показателям развития экономической стабильности и политической, что предоставляет нам возможность построить «здание» наших взаимоотношений на более прочной основе. Экономическое сотрудничество в такой ситуации особенно важно именно потому, что то, в чем нуждается Греция сегодня – это инвестиции стратегического характера, а мы говорили об этом с Президентом Путиным, о стратегической важности и для Греции, и для России, а также помимо инвестиций, о торговых отношениях, туризме.

Было бы желательно иметь большое количество туристов, и мы готовы в этом году принять свыше миллиона российских туристов. И мы желаем, чтобы были увеличены эти цифры туристических потоков со стороны Российской Федерации, потому что мы знаем, какие глубокие чувства дружбы и взаимопонимания имеются между нашими народами, народами Греции и России, которые закалялись испокон веков в очень критические моменты нашей общей истории.

Мы делаем все возможное для преодоления проблем, с которыми сталкиваемся, мы изменили систему предоставления виз, я лично занялся этим. Замминистра иностранных дел посетит Москву в последующие дни, чтобы мы ускорили этот процесс. Мы обсудили с Президентом Путиным возможность рассмотреть другие способы по ускорению этого процесса.

В аграрном секторе и в пищевых продуктах мы продвигаем сотрудничество с помощью совместных предприятий, а также в энергетике. Экономическое сотрудничество в столь важный, критический период имеет очень большое значение.

С большой радостью мы увидим российские предприятия или предприятия российских интересов, которые будут принимать участие в международных тендерах. Обязуемся, что процедуры будут объективными, без технических барьеров и определенных предвзятых отношений, все будут на равноправной основе. В этом смысле я считаю, что диалог, переход диалога на качественно новый уровень очень важен, а также экономическое сотрудничество, особенно в переходный момент для греческой экономили или страны в целом, – очень важное дело. И в этом смысле я считаю, что Ваш визит очень важен в такой момент.

В.Путин: Что касается возможного влияния, или чего мы можем ожидать от Греции в нашем диалоге с Евросоюзом, Турцией в решении сирийской проблемы?

Прежде всего, могу сказать, что мы прекрасно понимаем, в каком мире мы живем, и Греция сама находится в непростом положении. Премьер-министру приходится принимать очень сложные, на мой взгляд, необходимые, но очень тяжелые решения. И мы совсем не ждем от Греции совершения подвигов Геракла, и вряд ли Греции удастся очистить Авгиевы конюшни европейской бюрократии.

Но все–таки Греция – это родина выдающихся мыслителей, философских школ. Недавно, говорят, могилу Аристотеля нашли здесь. И в этом смысле мы, конечно, исходим из того, что имея в виду наличие у нас очень добрых отношений, уходящих вглубь веков, конечно, это все очень хорошая база российско-греческих отношений. И думаем, что Греция, конечно, может внести свой вклад и влиять как–то на принятие решений в Евросоюзе и с соседями, особенно если будет инициировать, создавать условия для реализации крупных региональных проектов. Конечно, такая работа совместная всегда создает условия для решения и других вопросов, в том числе весьма сложных и лежащих в других сферах и областях, в том числе в политической и в сфере безопасности.

Что касается Сирии. Мы ведь что должны сделать, чтобы предотвратить поток беженцев в Европу? Мы должны, прежде всего, создать людям, которые там живут, самим сирийцам, иракцам, ливийцам, условия, чтобы они могли жить нормально в своих собственных странах. Вот это самое главное. Без этого решить проблему беженцев невозможно. Она будет только нарастать. Африка большая, не удержите всю Африку.

А для этого что нужно сделать? Победить террористов. А сделать это можно только объединяя усилия. Я говорил об этом еще выступая на юбилейной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. Это и Россия, и страны региона, включая Турцию и Саудовскую Аравию, и Иран, и Соединенные Штаты, и, конечно, Европа. Мы все вместе должны это сделать, но сделать это мы сможем только, когда осознаем угрозу, исходящую от терроризма для всех нас и сможем преодолеть противоречия, которые нас разделяют. Но это сделать это когда–нибудь обязательно придется.

Спасибо.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 мая 2016 > № 1769051 Владимир Путин, Алексис Ципрас


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 26 мая 2016 > № 1767016 Владимир Путин

Россия и Греция: сотрудничество на благо мира и процветания.

В преддверии визита Президента России в Грецию в газете «Катимерини» опубликована статья Владимира Путина «Россия и Греция: сотрудничество на благо мира и процветания».

Накануне визита в Афины хотел бы поделиться с читателями одной из самых популярных и авторитетных греческих газет «Катимерини» некоторыми соображениями о дальнейшем развитии партнёрства между Россией и Грецией, а также о ситуации на европейском континенте в целом.

Дорожим многовековыми традициями дружбы, сложившимися между нашими народами. Прочный фундамент сотрудничества – общие цивилизационные ценности, православная культура, искренняя взаимная симпатия. Яркий пример тесного переплетения человеческих судеб − жизненный путь Иоанниса Каподистрия, который в XIX веке был министром иностранных дел России, а затем главой Греческого государства.

Знаменательным событием этого года станут торжества по случаю 1000–летия русского монашеского присутствия на святой горе Афон. В самые разные исторические эпохи духовные силы, вера, патриотизм помогали нашим народам преодолеть тяжёлые испытания, сохранить свою идентичность.

К вам ежегодно приезжают сотни тысяч российских туристов. Они отдыхают на прекрасных морских пляжах, знакомятся с богатейшим наследием древней Эллады, её легендарными памятниками архитектуры. Туризм вносит заметный вклад в экономическое развитие Греции, а также в расширение прямых человеческих контактов, в укрепление доверия и дружбы между нашими гражданами.

Знаю, что в Греции хорошо помнят о ключевой роли России в обретении независимости вашим государством. Российская поддержка национально-освободительной борьбы греков во многом определила вектор дальнейшего развития двусторонних отношений.

Сегодня Греция – важный партнёр России в Европе. Ведём динамичный политический диалог, в том числе на высшем уровне. В ходе встречи с Президентом Прокописом Павлопулосом в январе этого года мы объявили о начале «перекрёстных» годов России и Греции. В их программе мероприятия в научно-образовательной, гуманитарной и туристической сферах. Убеждён, что они помогут нашим народам ещё ближе познакомиться с историей, традициями и обычаями друг друга.

В прошлом году в Москве дважды побывал Премьер-министр Алексис Ципрас. У нас состоялись содержательные и очень полезные переговоры. Укрепляются контакты по линии министерств и ведомств, парламентов и общественных организаций.

К сожалению, дальнейшему упрочению нашего сотрудничества мешает спад в отношениях России и Евросоюза, что негативно отражается на динамике двустороннего товарооборота, который по сравнению с прошлогодними показателями сократился на треть – до 2,75 миллиарда долларов. Особенно пострадали греческие производители сельскохозяйственной продукции.

Россия исходит из необходимости выстраивания равноправного, подлинно партнёрского диалога с Евросоюзом по самому широкому кругу вопросов: от визовой либерализации до формирования энергоальянса. Однако встречной готовности идти таким взаимовыгодным и перспективным путём у европейских коллег мы пока не видим.

Вместе с тем считаем, что неразрешимых проблем в наших отношениях с ЕС нет. Для того чтобы вернуться на путь многопланового партнёрства, надо лишь отказаться от порочной логики «игры в одни ворота», на деле учитывать мнение и интересы друг друга.

Сейчас Россия и Евросоюз подошли к развилке, когда необходимо ответить на вопрос: каким мы видим будущее наших отношений, в каком направлении собираемся идти? Убеждён, что из событий на Украине следует сделать должные выводы и приступить к созданию на обширном пространстве от Атлантики до Тихого океана зоны экономического и гуманитарного сотрудничества, опирающегося на архитектуру равной и неделимой безопасности. Важным шагом на этом пути призвана стать гармонизация европейского и евразийского интеграционных процессов.

Такая работа тем более востребована, что сегодня Европа сталкивается с растущей конкуренцией со стороны других центров влияния современного мира. Например, недавно в Сочи на юбилейном саммите Россия–АСЕАН конструктивно обсудили с партнёрами актуальные международные вопросы, перспективы интеграционных проектов и углубления сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Очевидно, что обеспечить «старому континенту» достойное место в новых международных реалиях можно, только объединив потенциалы всех европейских стран, в том числе и России.

Важным элементом в этой системе являются многоплановые российско-греческие связи. Особо хотел бы выделить сферу энергетики. Мы последовательно выступаем за диверсификацию путей транспортировки энергоносителей, которая повысит надёжность поставок и, следовательно, энергобезопасность Европы в целом.

Уже два десятилетия Россия стабильно и надёжно снабжает Грецию природным газом. Действующий контракт с Грецией продлён до 2026 года на благоприятных для неё условиях. Зная о расчётах греческого руководства превратить страну в значимый энергоузел Балканского региона, мы неизменно включали Грецию в планы по наращиванию поставок углеводородного сырья в Центральную и Западную Европу.

Начиная с 2006 года «Газпром» активно продвигал проект «Южный поток». Однако на определённом этапе его выполнение стало невозможным из–за неконструктивной позиции Еврокомиссии. Несмотря на то что мы были вынуждены свернуть проект, вопрос о южных маршрутах доставки наших энергоносителей в государства Евросоюза остаётся на повестке дня. В феврале в Риме главами «Газпрома», итальянской компании «Эдисон» и греческой «ДЕПА» был подписан Меморандум о взаимопонимании в отношении поставок российского газа по дну Чёрного моря через третьи страны в Грецию и Италию.

Россия могла бы также содействовать оптимизации греческой транспортной инфраструктуры. Речь идёт об участии российских бизнес-структур в предстоящих в Греции конкурсах на приобретение активов железнодорожных компаний, объектов порта Салоники. На очереди и ряд других проектов, способных значительно повысить потенциал двустороннего сотрудничества.

Уверен, что дружественные российско-греческие отношения – это наше общее достояние, прочный фундамент для перспективного, устремлённого в будущее партнёрства. Рассчитываю, что мы будем и впредь наращивать многоплановый диалог, сообща реализовывать совместные планы.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 26 мая 2016 > № 1767016 Владимир Путин


Греция. Россия > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > grekomania.ru, 6 апреля 2016 > № 1737611 Алексей Попов

Генеральный консул Российской Федерации в Салониках Алексей Попов: «Афон имеет особое значение в истории Российского государства»

«Святая гора сыграла огромную роль в становлении и развитии Русской Православной Церкви и истории Российского государства в целом. Афон имеет действительно особое значение», подчеркнул в интервью греческому изданию генеральный консул Российской Федерации Салониках Алексей Попов, объясняя важность Афона для россиян.

В интервью греческим журналистам российский дипломат рассказал о серии мероприятий, которые будут проведены в этом году, столь важном, как для России, так для Греции и Афона.

«Основные задачи перекрестного года России и Греции - укрепление долгосрочной основы дружественных отношений между народами наших стран и дальнейшее развитие греко-российского многогранного сотрудничества. Что касается Года России в Греции, мы бы сказали, что это очень богатая программа, которая охватывает все аспекты отношений между двумя странами, в том числе в сферах культуры, туризма, науки и экономики. Реализация культурной части Года России в Греции началась с открытия выставки уникального скифского золота из коллекции Государственного Эрмитажа, в котором приняли участие заместитель председателя правительства РФ Сергей Приходько и министр культуры и спорта Греции Аристидис Балтас.

Из мероприятий Года России в Греции, которые уже состоялись, стоит отметить уникальную выставку - презентацию крупнейших российских университетов, проведённую в Университете Аристотеля в Салониках 29-30 марта. Из других событий Года я бы выделил официальное участие России в Международной книжной выставке-ярмарке и Международной выставке в Салониках в мае и сентябре соответственно. Кроме того, в Салониках запланирован ряд культурных мероприятий, таких как концерт церковного хора Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, Неделя российского кино, выставка Альбины Акрита, действительного члена Российской Академии художеств и др. .. В рамках перекрёстного года России в Греции пройдет около 15 мероприятий духовного и религиозного содержания. Кроме того, большое количество мероприятий, посвящённых Году России, проводится вне официальной программы культурными объединениями наших соотечественников и других неправительственных организаций».

Что касается религиозного туризма, консул отметил, что Святая гора остаётся и будет оставаться главной достопримечательностью для паломников из России, особенно в год 1000-летия русского присутствия на Святой горе.

На вопрос о праздничных мероприятиях по случаю 1000-летнего юбилея, г-н Попов подтвердил информацию о грядущем визите президента России и Патриарха Московского и Всея Руси на Святую Гору Афон.

В частности, он сказал следующее: «1000-летие первого письменного упоминания о русской обители на Святой Горе широко отмечается в России. Во всех епархиях Русской Православной Церкви проводятся сотни праздничных мероприятий, посвященных роли Святой Горы в истории Православия. В Греции также пройдут приуроченные к юбилею мероприятия. В Афинах и Салониках пройдут конференции «Паломничество, как духовный путь», «Православие - духовная колыбель русской и греческой культуры», круглый стол «Иконописные традиции России и Греции». В Греции запланированы гастроли хора Троице-Сергиевой Лавры, детского хора Свято-Никольского Черноостровского монастыря. Пройдет выставка архивных документов из библиотеки Свято-Пантелеимонова монастыря.

В конце мая в юбилейных торжествах в обители Святого Пантелеимона будет участвовать Святейший Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл.

Также запланирован визит в Грецию президента Российской Федерации В.В. Путина. В программу его визита включено посещение Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне. Точные сроки визита будут названы в ближайшее время.

Греция. Россия > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > grekomania.ru, 6 апреля 2016 > № 1737611 Алексей Попов


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 апреля 2016 > № 1712328 Владимир Якунин

Фонд Андрея Первозванного намерен расширять проекты, посвященные истории. Когда на Западе пытаются перелицовывать мировую историю, ее защита становится актуальнейшей задачей, считает председатель попечительского совета Фонда Андрея Первозванного Владимир Якунин. Он находился в Греции в связи с принесением мощей святителя Луки Крымского в Патры. О проектах фонда Якунин рассказал в интервью корреспонденту РИА Новости в Афинах Геннадию Мельнику.

— Принесение мощей святителя Луки Крымского в Патры вызвало большой интерес у греков — пришли не сотни, а тысячи человек. А вы как оцениваете подобные события?

— Несколько лет назад патриарх Кирилл обратился к нам и сказал, что Фонд Андрея Первозванного многое делает для того, чтобы приносить мощи святых в приделы Московской патриархии, но у нас есть большое количество мощей святых, которые глубоко почитаются в мире. Это запало в память. И когда мы осуществляли принесение креста Андрея Первозванного на 1025-летие православия в России, мы сказали о принесении мощей сюда (в Патры, в Грецию — ред.), и архиепископ высказал большое пожелание, чтобы были принесены мощи святого Луки.

Мы доложили это патриарху, получили его благословение, получили поддержку от архиепископа Симферопольского и Крымского Лазаря.

Но это организационный момент. А вот реакция людей… Когда мы подъехали и я увидел эту огромную толпу людей… Это же не Москва, это небольшой городок, и вот это количество людей, которое мы увидели, показывает, насколько почитаем русский святой здесь, и мы поняли, что мы осуществляем правильную миссию.

Мне чрезвычайно приятно, что Фонд Андрея Первозванного вновь совершил что-то, что ранее не делалось. Принесение мощей святого из России в Грецию — событие уникальное и, будем надеяться, не последнее.

— Сейчас фонд готовит форум, посвященный королеве эллинов Ольге. Что предполагается?

— Фонд реализует много различных программ. Фонд Андрея Первозванного не является религиозной организацией, при том что мы имеем такое название и тесно сотрудничаем с церковью. Мы исходим из того, что в основе нашей цивилизационной идентичности лежит православная вера, именно поэтому мы столь активны в этой деятельности. А наша программа "Служение Отечеству: события и имена" посвящена историческим фигурам русской истории, которые по тем или иным причинам не слишком известны в России или за рубежом. У нас не было событий, связанных с женским образом в истории, за исключением известных цариц. Но они известны, а нам хотелось вспомнить такие личности, которые очень много сделали для России, но оказались забыты, неизвестны общественности. Таким историческим персонажем является княгиня Ольга.

Мне кажется это особенно важным сегодня, когда кое-кто на Западе, в Штатах особенно, пытаются перелицовывать мировую историю, в том числе историю России. Когда искажается даже новая история, история Второй мировой войны, когда пытаются создать образ России как некоей изолированной территории, якобы не Европа и никогда Европой не была. Это полная неправда.

Образ княгини Ольги позволяет нам обратиться к историческим вехам мировой цивилизации и вспомнить, что, например, принц Чарльз является праправнуком княгини Ольги. А если еще дальше копнуть, то более 20 лидеров европейских государств являлись потомками Рюриковичей. И даже основоположник американской демократии имел в своей крови кровь Рюриковичей.

Защита истории становится для нас актуальнейшей темой. Это наш способ защиты интересов нашего общества, защиты интересов нашей истории от таких посягательств.

— В Польше начинают сносить памятники советским воинам, на Украине идет прославление фашизма. Не собирается ли фонд запустить проект по современной истории?

— Программа "Служение Отечеству: события и имена" связана именно с историческим страницами нашей Родины, нашего общества, она будет продолжаться.

Мы работаем и по другим линиям. Фонд Андрея Первозванного явился тем источником, из которого родился международный общественный форум "Диалог цивилизаций". Сегодня это международная организация, она зарегистрирована в Австрии. Смысл ее деятельности заключается в том, чтобы продвигать идеи межцивилизационного диалога как единственного способа сохранения мира во всем мире, вопреки попыткам агрессивного навязывания чуждых ценностей и чуждой идеологии. И это самым непосредственным образом связано с новейшей историей.

Фонд Андрея Первозванного и Центр национальной славы сейчас прорабатывают вопрос — мы хотим вместе с Российской академией педагогических наук создать учебник истории для российских детей за рубежом. Сегодня очень много русских семей живет за рубежом, в том числе и молодые семьи. У их детей, по сути дела, нет учебников русского языка, ни тем более учебников истории. Если нас поддержат меценаты, благотворители, то мы можем подключиться к созданию таких учебных пособий для русских детей, которые в силу определенных обстоятельств вместе с родителями сегодня находятся за рубежом, учебников для наших воскресных школ.

Сейчас довольно сложные времена с точки зрения благотворительности, с точки зрения финансовой поддержки. Но времена приходят и уходят, а история остается. И Россия остается.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 апреля 2016 > № 1712328 Владимир Якунин


Греция. Россия > Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 3 апреля 2016 > № 1709612 Елена Кундура

«Греки и русские — православные народы»

Министр туризма Греции Елена Кундура о русских туристах

Евгения Сазонова

Греция надеется заменить россиянам Турцию в предстоящем сезоне отпусков. Из-за геополитической обстановки страна оказалась в фаворе, уверены греческие власти. Как Греция собирается привлекать россиян на паломнические туры, винные маршруты и культурные мероприятия, «Газете.Ru» рассказала министр туризма Греции Елена Кундура.

— В прошлом году для россиян закрылся Египет и были ограничены полеты в Турцию. В связи с этим ожидаете ли вы увеличение числа российских туристов в Грецию?

— В прошлом году мы разработали и реализовали новую политику в области туризма, рассчитанную на четыре года, которая уже дала плоды и привела к рекордному увеличению количества международных прилетов и доходов в области туризма. С новой политикой мы надеемся на продолжение роста числа туристов и в последующие годы.

В настоящее время развитие геополитической обстановки создает условия, которые позволяют открыть новые направления в Европе, прежде непопулярные. В этих условиях, по нашим оценкам, будет увеличение числа туристов, прибывающих из России в Грецию, и особенно по новым греческим направлениям.

Но мы не ждем случайной выгоды.

— Сколько российских туристов посетило Грецию в прошлом году?

— В последние годы тенденция по количеству прилетов неуклонно растет, за исключением 2015 года, когда из-за внутренних экономических трудностей России выездной туризм пострадал по всем странам. Грецию в последние годы посещало около 1 млн туристов в год и даже больше. В 2015 году зафиксировано незначительное снижение, но мы считаем, что в этом году число туристов вырастет.

— И какой прирост туристов из России вы ожидаете в текущем году?

— В этом году мы отмечаем очень важный перекрестный Год России – Греции. Будет организовано множество культурных мероприятий, которые помогут увеличить количество посетителей, выбравших для посещения Грецию. На основании имеющихся у нас данных, увеличение потока российских туристов может составить до 20%. Эти данные мы почерпнули из встреч с российскими представителями туристического рынка, крупными туроператорами и турагентствами, которые подписывают контракты на этот год.

— Вы планируете расширять туристический сезон?

— Нашей целью является увеличение туристического сезона, что уже происходит в некоторых районах и на некоторых островах страны. Греция славилась в основном как страна для летнего отдыха. С начала марта по ноябрь в Греции прекрасная погода, идеальная для отдыха. Что касается зимы в Греции, декабрь, январь и февраль похожи на российскую умеренную осень. На эти месяцы мы продвигаем тематические виды туризма, среди них лечебный, оздоровительный и спа-туризм. Эти формы туризма популярны благодаря многочисленности оздоровительных источников в Греции.

— Может ли Греция стать круглогодичным направлением?

— Мы продвигаем тематический туризм, чтобы расширить и сделать туристический период круглогодичным. Например, паломнический туризм. Греки и русские — православные народы, объединенные общей религиозной и духовной традицией. Кроме того, мы развиваем агротуризм, гастрономический и винный туризм, особенно популярный в России. У нас большое многообразие сортов вин, для изучения которых к нам приезжают многие энологи и эксперты. Кроме того, у нас есть такие виды туризма, как морской, круизный, парусный туризм и подводное плавание в греческих морях.

— Со стороны российских туристов какие виды туризма наиболее интересны?

— Россияне посещают Грецию с различными туристическими целями. Многие выбирают Грецию для семейного отдыха. Это логично, люди работают круглый год, чтобы организовать отдых со своей семьей, с детьми. Именно поэтому семейные туристические пакеты пользуются популярностью. Туристы наслаждаются солнцем, пляжем и морем и сочетают это с познавательными форматами и мероприятиями, связанными с историей и культурой. Помимо морского туризма особый интерес представляют лечебный и оздоровительный туризм.

— Не останавливают ли российских туристов ценники на греческие курорты, которые всегда были дороже, чем те же Египет и Турция?

Греция, хотя это и страна Евросоюза, имеет очень конкурентоспособные цены.

Несмотря на то что возможности значительно изменить уровень цен, как это делают страны, не входящие в Евросоюз, у Греции нет, наша страна предлагает очень хорошие цены и привлекательные с точки зрения соотношения цены и качества туристические пакеты.

— Теперь поговорим о греческих туристах. Сколько греков посетило Россию в прошлом году и ожидается ли рост числа их поездок в Россию в нынешнем году?

— В последние годы экономические трудности, которые пережила наша страна, привели к уменьшению числа греков, выезжающих за границу. И даже несмотря на эти сложные условия, в 2015 году мы наблюдаем рост числа греков, посетивших Россию, на 7%.

— Какие места в России наиболее популярны среди греческих туристов?

— Большинство греков посещают популярные туристические направления, такие как Москва и Санкт-Петербург, а также Минеральные Воды и Сочи. Этому способствует прямой рейс из Салоников в Минеральные Воды, что дает возможность для роста туристического потока из других областей Греции.

— А среди россиян какие места в Греции пользуются популярностью?

— Помимо своих любимых и популярных направлений, таких как Крит, Корфу и Родос, русские проявляют большой интерес к новым местам, которые пока еще недостаточно известны в России. Мы продвигаем такие направления, как Закинф, Кефалония, Самос, Скиатос, Милос.

— Ведется ли работа по увеличению числа рейсов из Греции в Россию?

— Идет работа греческой авиакомпании Aegean и туроператоров, которые формируют программу и прямые чартерные рейсы. В самый разгар летнего сезона не только из крупных городов России, но и из регионов осуществляются прямые рейсы на самые популярные греческие острова. Прямые рейсы являются ключом для развития туризма, что может существенно увеличить туристический поток по связанным направлениям.

— Планирует ли Греция рекламировать свои курорты в России по примеру Израиля? И рекламируются ли в Греции российские курорты?

— Мы сотрудничаем с крупными туроператорами для совместной рекламы Греции, таким образом продвигая греческие популярные и не очень направления по всей России. Так же продвигаются и российские направления для греческих путешественников.

— Египет и Турция были безвизовыми странами для россиян. В Грецию нужно оформлять визу. Не останавливает ли это туристов при выборе места отдыха?

— На данный момент у нас 28 визовых центров по всей России, восемь из которых начали свою работу 28 марта. Существуют центры в Москве, Санкт-Петербурге, Казани, Самаре, Нижнем Новгороде. Мы уже увеличили число сотрудников, чтобы облегчить и ускорить процедуру получения визы. Кроме того, работают сервисные пункты, которые находятся в банках, и организуются шесть передвижных пунктов для сбора биометрических данных для удобства наших посетителей в других регионах страны.

Греция. Россия > Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 3 апреля 2016 > № 1709612 Елена Кундура


Греция. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 апреля 2016 > № 1708737 Ольга Геровасили

Официальный представитель правительства Греции Ольга Геровасили в начале предстоящей недели посетит Москву в рамках перекрестного года России и Греции. В преддверии визита высокий гость рассказала в интервью РИА Новости о перспективах торгово-экономических отношений двух стран в условиях санкций ЕС и российского продэмбарго, готовности предоставить скидки для российских туристов, а также о предстоящих двусторонних контактах и будущих договоренностях, в том числе в сфере энергетики.

— Этот год – перекрестный год России и Греции. Что сделано? Что планируется провести? И самый главный вопрос – в рамках этого года чего добиваются Афины в экономическом, политическом, энергетическом и других секторах?

— Все мы знаем, что народы России и Греции связывают узы глубокой дружбы, сотрудничества и, конечно же, прекрасные духовные связи, которые устанавливались в течение долгого времени. 2015 год был годом укрепления и обновления греко-российских отношений. 2016 год – как перекрестный год России и Греции — это очень серьезная возможность для углубления отношений между двумя странами. И, конечно, нас интересуют все секторы, которые вы упомянули ранее. И политические отношения, и экономические, и культура, и туризм, искусство, наука, исследования и технологии. Мы считаем, что это отвечает взаимным интересам двух стран. И, конечно, мы работаем, и мы уверены, что 2016 год благодаря многочисленным мероприятиям привнесет во все вышеперечисленные секторы много изменений для обеих стран.

— Есть что-то конкретное? Может быть, расширение экономических отношений между двумя странами?

— Мы придаем большое значение двустороннему экономическому сотрудничеству. Мы считаем, что существует множество перспектив для улучшения торгово-экономических отношений двух стран и они будут взаимовыгодны. Отношений, которые пострадали из-за эмбарго ЕС и российских ответных санкций. Мы боремся во всех направлениях для того, чтобы свести к минимуму последствия. Это будет способствовать защите интересов обоих народов.

— В России очень любят Грецию. Скажем, что касается вопроса беженцев. Я вижу это каждый день по телевидению, российские журналисты говорят о Греции очень положительно. Я даже могу сказать, что считается, что Греция стала жертвой ситуации, в которой сама Греция не виновата. Это то, что российские читатели и туристы слышат ежедневно. Может быть, есть какая-то специальная программа для российских туристов, которые хотели бы приехать в Грецию. Какое-то экономическое предложение? Сейчас очень сложная ситуация с рублем. Может ли Греция упростить выдачу национальных виз? Делается ли что-то в этом направлении? Мы знаем, в России обсуждается, что Греция делает специальные цены для немецких туристов, приезжающих в Грецию. Что сделано на этом уровне для россиян?

— Да, конечно. Что касается вашего первого вопроса — это проблема с беженцами. Из-за своего геополитического расположения Греция является страной въезда больших потоков беженцев в ЕС. Это поставило нашу страну в трудное положение в том смысле, что Греция переживает тяжелый кризис экономический и одновременно кризис беженцев. На самом деле Греция превзошла саму себя в попытках решить и управлять потоками беженцев с точки зрения солидарности и уважения прав человека. И конечно, это на деле продемонстрировало, что греческий народ сохраняет верность ценностям греческой души и европейскому просвещению. И это то, что дает моральное преимущество нашей стране перед другими европейскими странами, которые в решении проблемы с беженцами идут другими путями, выбирают путь фобий. И это действительно признают, насколько нам известно, и российские граждане.

А также есть большой интерес к посещению российскими туристами Греции в этом году. Была проделана огромная совместная работа со стороны министерства туризма с крупными российскими агентствами и не только. Мы считаем, что в этом году количество российских туристов увеличится вдвое по сравнению с показателями 2015 года. Это действительно показывает, что нужно работать и на визовом уровне. Прикладываются все возможные усилия для того, чтобы наши консульские отделы смогли справиться. Мы делаем все возможное, чтобы они смогли предоставлять быстрые и качественные услуги российским гражданам и были в состоянии справиться с таким количеством туристов. А также в согласованности с коммерческими структурами Греции рассматривается возможность предоставления скидки на рынке товаров для российских туристов.

— Еще один, я считаю, важный момент. В России считают, что уровень безопасности в Греции очень высокий. Там есть беженцы, она находится близко к Сирии и Турции, но считается, что уровень безопасности очень высокий. Российские власти также призывают россиян ехать в Грецию. Что происходит в этой области? Что касается безопасности.

— Нам очень важно, и мы надеемся, что российские граждане это знают, что, несмотря на сложившуюся ситуацию, Греция была и остается безопасным туристическим направлением. И граждане этой страны питают очень дружественные чувства к русскому народу и имеет общие исторические связи. И я повторю, что Греция была и остается безопасным туристическим направлением, несмотря на то, что происходит в более широком геополитическом окружении.

— Известно также, что у России есть большой интерес к энергетическому вопросу. Недавно был подписан меморандум о сотрудничестве компаний Греции, Италии и России. В то же время в эти дни много говорят о проекте газопровода TAР. Что происходит в этой области? Афины всегда хотели стать энергетическим хабом для Европы. Как вы видите этот вопрос сейчас?

Греция стремится стать широким энергетическим узлом. Это перспектива, которая имеет решающее значение для дальнейшего курса страны, для ее экономики и развития. Что касается проекта TAР, мы очень близки к его осуществлению, и его строительство начнется в мае.

— А сотрудничество в энергетическом секторе между Россией и Грецией?

— Было много переговоров и после визита премьер-министра в Россию, и я думаю, что эти переговоры по энергетическим вопросам будут продолжаться. Был подписан еще один меморандум о сотрудничестве ITGI. Он, конечно же, находится в стадии подготовки, и касается российского газа, который пройдет через Грецию в Европу. И в этом направлении велись переговоры.

— Вы сказали о переговорах с премьер-министром Алексисом Ципрасом. В прошлом году премьер-министр Ципрас был почетным гостем на Санкт-Петербургском международном экономическом форуме. Ждать в этом году греческую команду в Санкт-Петербурге?

— Конечно. Греческая команда будет на форуме. В этом году почетным гостем будет Италия. Тем не менее участие Греции будет представлено на уровне министров. Будет участие на уровне предприятий Греции и многих частных компаний.

— Говорят, что в ближайшее время планируется визит президента Владимира Путина в Грецию. Как обстоит дело? Когда вы его ожидаете?

— Президент Путин обязательно посетит нашу страну, однако конкретные даты еще не определены. Это обсуждается. Мы считаем это крайне важным событием. В этой действительно критической ситуации в регионе эти переговоры и обмен мнениями очень важны. Наша страна ведет широкую и активную внешнюю политику, направленную на обеспечение стабильности и мира в регионе. Наша страна является европейской страной, средиземноморской страной, балканской страной, но и частью более широкого Черноморского региона. Эти переговоры во время визита президента Путина будут чрезвычайно важным событием. И будет много переговоров в рамках дальнейшего углубления экономических отношений, и в области энергетики и во всех тех секторах, которые мы упомянули.

— Ждать ли Ципраса здесь, в Москве? Позже? В рамках перекрестного года.

— В рамках перекрестного года, очевидно, будут визиты и на высшем уровне. Не обсуждались даты, сейчас я не могу дать вам конкретную информацию.

Греция. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 апреля 2016 > № 1708737 Ольга Геровасили


Греция. Сирия. Россия > Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 28 марта 2016 > № 1737596 Спирос Галинос

Проблема с беженцами из Сирии, прибывающими на остров Лесбос, решена и не влияет на жизнь местных жителей и отдых туристов, заявил мэр острова Спирос Галинос в интервью Interfax.ru по случаю участия Лесбоса на международной туристической выставке MITT в Москве.

«С тех пор, как я вступил в должность мэра, наш остров столкнулся с проблемой беженцев, которая существует по всей Греции, но на Лесбос пришёлся самый сильный удар. Мы должны были решить две основные проблемы: чтобы потоки беженцев не повлияли на жизнь населения острова, а также оказать помощь этим людям», сказал, в частности, Галинос.

Как напоминает Interfax.ru , Лесбос находится в северо-восточной части Эгейского моря. Это третий по величине остров в Греции и восьмой в Средиземном море. Он ближе других греческих островов к Турции, откуда в 2014-2015 г.г. начали массово прибывать на лодках беженцы из Сирии.

Мэр отметил, что не получил достаточной поддержки со стороны Европейского союза в решении проблемы беженцев. «Несмотря на то, что эта проблема касается не только нашего региона, но и всей территории Европейского Союза, Евросоюз движется очень медленными темпами к её решению. Поэтому мы разрешаем эту проблему самостоятельно. Мы смогли упорядочить ситуацию и предоставить помощь и возможности для нормальной жизни тем людям, которые оказались у нас», сказал Спирос Галинос.

По его словам, немногочисленные беженцы, которые продолжают прибывать, не влияют на жизнь острова, размещаются в хорошо организованных центрах, которые обеспечивают комфортные условия для проживания вплоть до их регистрации, а потом отправляются в дальнейший путь.

Мэр подчеркнул, что придает большое значение культурным связям между Россией и островом, поскольку история и культура объединяют Лесбос с Россией. Таким образом, муниципалитет уделяет особое внимание развитию экономических, культурных и религиозных отношений острова с Россией.

По словам мэра, Лесбос принимает 100 000 туристов ежегодно. Большинство из них приезжает из Великобритании, Нидерландов, Германии и Скандинавии. Поток россиян на остров пока невелик, но в 2016 году местные власти ожидают увеличения числа российских туристов.

Греция. Сирия. Россия > Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 28 марта 2016 > № 1737596 Спирос Галинос


Евросоюз. Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 23 марта 2016 > № 1697034 Нотис Мариас

Европейский союз ведет против России политику холодной войны, уже нанесшую огромный ущерб экономике ряда стран. Холодную войну и политику двойных стандартов надо остановить, считает депутат Европейского парламента от Греции Нотис Мариас. В Европарламент он был избран от правой партии "Независимые греки" (АНЭЛ), однако сейчас является независимым депутатом, входит в группу антифедералистов.

О тайной дипломатии ЕС и США, планах по Украине, раскладе сил в Европарламенте, вреде пребывания Греции в Шенгенской зоне и будущем Европы евродепутат Нотис Мариас рассказал в интервью корреспонденту РИА Новости в Афинах Геннадию Мельнику.

— Каково отношение в Европарламенте к санкциям против России? Есть ведь и противники санкций?

— Европейский союз ведет политику холодной войны против России и поэтому ввел санкции. Было решение Европейского парламента в конце июля 2014 года о введении этих санкций. Я за это предложение не голосовал. Но за него проголосовали очень много депутатов и от греческих партий — "Новая демократия", ПАСОК, "Потами".

Это решение вызвало ответные меры со стороны России. В итоге эмбарго против Запада создало огромную проблему для греческой экономики, поскольку до этого мы со своими сельскохозяйственными продуктами имели значительный рынок в России. Были вложены деньги в северную Грецию, были широкие контакты людей, был маркетинг продукции. Они закрыли этот рынок, и последствием стала финансовая катастрофа.

Мы вместе с итальянскими депутатами требовали от Европейского союза возместить ущерб Греции, Италии и так далее. Все европейцы на возмещение ущерба получили всего 240 миллионов евро, в то время как лишь торговый оборот Греции с Россией (по продукции сельского хозяйства) составлял более 400 миллионов евро.

Ущерб понесли и перевозчики, владельцы грузовых автомобилей. Ущерб был нанесен и туризму. До введения санкций, до эмбарго у нас было более 1,4 миллиона российских туристов. После санкций Евросоюза против России российских туристов стало 700 тысяч. Мы на этом потеряли.

Что я предлагаю? Я верю, что Греция должна проводить самостоятельную внешнюю политику и не вводить санкции против России.

Премьер Алексис Ципрас использует двуязычие по этим темам. Правительство Ципраса-Камменоса голосовало три раза за введение санкций против России. Правительство Ципраса не должно было продлевать санкции, оно могло бы сказать: "Пусть европейцы продолжают политику какую хотят, Греция не будет вводить эти меры и будет проводить свою собственную внешнюю политику в отношении России".

Недавно, 15 марта этого года, правительство Ципраса вновь продлило санкции против 143 физических лиц — чиновников России и 39 российских предприятий и организаций.

Не может правительство играть на двух досках — за одной говорить, что сотрудничает с Россией, а за другой голосовать так, как скажут европейцы.

Я убежден, что мы должны вести независимую внешнюю политику, которая должна проводиться на основе государственных интересов Греции, а государственные интересы Греции в конкретном случае говорят, что не в наших интересах вводить санкции против России.

— Это возможно в рамках Европейского союза?

— В рамках Евросоюза это возможно, поскольку внешняя политика и введение мер относятся к компетенции каждого государства. Оно может, если хочет, использовать право вето, и не будет принято никакого решения.

Греческое правительство могло заморозить все решения Европейского союза, и не были бы приняты санкции против России, поскольку требуется консенсус. Или оно могло бы сказать: "Решайте, что хотите, Греция воздержится от голосования и сама решит, как проводить внешнюю политику, которая не будет предусматривать санкции против России". Оно могло бы сделать и так.

Оно этого не сделало, оно ведет общую линию с западными странами, то есть с кредиторами, с тройкой, с теми, кто ввел санкции и против греческого народа, кто срезал пенсии и зарплаты.

— Некоторые чиновники правительства говорили мне, что Греция не может использовать вето в данном случае.

— Мы можем использовать вето. Если есть право вето — ты можешь его применить. Если ты положишь право вето на полку и никогда его не используешь, то оно не имеет никакой ценности. И можно было бы применить право вето, поскольку европейцы проводят ошибочную политику по этой конкретной теме и это разрушает греческую экономику. Европейцы не возмещают ущерб Греции. У правительства есть причина заявить европейцам, что мы несем ущерб, вы его не покрываете и впредь мы не поддержим меры против России, поскольку у нас будут новые потери.

И еще — вопрос о пребывании Греции в Шенгенской зоне. Если мы выйдем из Шенгена, не потребуется виз для российских туристов и мы получим 4 миллиона туристов, которые прежде ездили в Турцию, они здесь оставят 4 миллиарда евро. Это еще одна причина выхода из Шенгенской зоны — усиление туристических связей Греции и России.

— Может ли кто-либо из евродепутатов инициировать обсуждение в Европарламенте вопроса об отмене санкций или это невозможно?

— Это возможно, если будет предложена резолюция, которая потребует от совета министров ЕС остановить санкции. Такая резолюция не будет обязательной для министров, поскольку властью ввести санкции обладают государства. Совет министров состоит из представителей государств. Но может быть политическая резолюция, которая призовет остановить санкции.

Но сегодня расклад сил таков, что из 751 евродепутатов не больше 150 депутатов могут потребовать остановить санкции.

Есть большая группа евродепутатов, в основном из Восточной Европы — Польши, Литвы, Эстонии, Латвии, много из Германии и Дании и других стран Севера, настаивающих на санкциях против России.

Остановить столкновения в холодной войне между Европейским союзом и Россией хотели бы в основном некоторые греки, итальянцы и ряд других депутатов.

— Евродепутаты понимают, что возвращение Крыма в состав России окончательное?

— Я не знаю, как они это видят, это вопрос к евродепутатам, примут они это или нет. Я считают важным сосредоточиться на том, что мы, как Европа, не можем пойти на изоляцию России в связи с ситуацией на Украине. Тем более сейчас, когда Россия является важным игроком в борьбе с джихадистами. И это надо признать. Не может быть сближения Запада с Россией по Сирии при одновременном введении экономических санкций. Но надо сказать, что есть двуязычие и со стороны Германии. Немцы и австрийцы не против санкций в отношении России, и одновременно они участвуют в "Северном потоке-2" и продолжают сотрудничать. А мы не можем продать сельскохозяйственную продукцию в Россию. Со стороны Европейского союза это лицемерие.

— Но нет ли двойных стандартов в отношении Косово? Там ведь не было референдума.

Греция не признает Косово, это сепаратистское движение. Но европейцы принимают случай Косово, принимают вторжение Турции на Кипр и не требуют от Турции покинуть остров. Турция остается на оккупированных территориях Кипра столько лет, а ей сейчас дают 6 миллиардов евро и не говорят, чтобы она вывела войска с севера Кипра. У европейцев двойные стандарты. Это вопросы определенно политические.

Я вижу и нечто другое. В то время как Россия хочет сотрудничества по "Южному потоку" из-за Украины, где у нее есть проблемы, европейцы хотят, чтобы обязательно российский газопровод шел через Украину. Почему? Чтобы контролировать эту игру. Поэтому я говорю, что у них нет искренней позиции.

Я считаю, что должно быть сотрудничество. Надо прежде всего прекратить состояние холодной войны между Европой и Россией, усилить экономические связи, чтобы Греция могла получить выгоду от этого сотрудничества, от туризма, от экспорта продуктов и так далее. Все это должно быть на взаимовыгодной основе. И Запад придет, благодаря ситуации в Сирии, к необходимости признать положительную роль России и в какой-то момент остановит эти санкции.

— Что касается Украины. В Европе говорят, что Россия должна выполнять минские соглашения, но Россия не является стороной соглашения. Почему Европа не оказывает давления на Украину в этом вопросе?

— Европа не только не оказывает давления на Украину, она и в случае с Украиной придерживается двойных стандартов. Европа предоставила Украине возможность погашать 20% долга при условии развития экономики. То есть, если будет расти ВВП, она будет платить по долгу. Если вы, европейцы, даете такие льготы Украине, почему вы не даете льготы Греции? Почему вы не списываете долг Греции и заставляете нас выплачивать этот, прямо скажем, незаконный долг? Давайте мы будем платить, когда у нас будет рост ВВП. В этом году у нас нет роста ВВП. Они противодействуют этому. Украина — любимое дитя Европейского союза, поэтому они применяют двойные стандарты

Я голосовал и против соглашения о свободной торговле между Украиной и Европейским союзом. Я считаю, что открытие рынка Греции для дешевой животноводческой, сельскохозяйственной продукции ударит по греческим фермерам. Европа не хочет, чтобы Украина была в Европейском союзе, она хочет иметь сателлита и всю ее территорию использовать экономически вместе с Соединенными Штатами в рамках ТТИП, большого трансатлантического соглашения.

Сейчас у нас есть НАТО, теперь Запад хочет создать НАТО в экономическом поле. И на этом поле играет роль и Украина, которая будет аннексирована Западом и экономически, и военным образом. Такая геостратегическая игра разыгрывается. Это главным образом, чтобы противостоять конкурентной борьбе со стороны Китая, которую ведут США.

— Возможно ли, что Евросоюз скоро откроет границу для Украины и введет безвизовый режим?

— Я не уверен, что это будет реализовано. Пройдет референдум в Голландии. Голландцы не хотят, чтобы было соглашение между ЕС и Украиной, и не столько из-за виз, сколько голландцы боятся конкуренции в сфере животноводства и производства молока. Украинское молоко и сыромолочные продукты, продукция животноводства дешевые. Если они поступят на голландский рынок, то пострадает голландская продукция. Поэтому голландцы под предлогом якобы демократии проводят референдум, чтобы не прошло соглашение между ЕС и Украиной.

Но если даже оно состоится, то украинские предприятия ждет катастрофа, поскольку начнется конкуренция — на украинском рынке будут господствовать крупные французские, немецкие компании. Все мелкие украинские предприятия исчезнут. Что в итоге мы будем иметь на Украине? Много безработных, не будет экономического развития, пройдет распродажа практически за бесценок всего имущества на Украине. С другой стороны, будет движение украинских сельскохозяйственных продуктов, что ударит по европейским фермерам.

— Режим на Украине далек от демократического. Что думают в Европарламенте об этом?

— На Украине существуют неонацистские силы, которые сыграли там важную роль. Если бы это было в другом регионе, то европейцы кричали бы. Сейчас они не говорят абсолютно ничего. Поэтому я говорю о двуязычии Европы.

Но, помимо Украины, есть тема русскоязычного населения в Латвии и в Эстонии, которое не может воспользоваться своими правами, хотя они являются гражданами и Европы. Европейский союз и им не помогает. Когда нарушаются их права языковые, избирательные, Европа не говорит ничего.

— Бывший министр финансов Греции Янис Варуфакис говорил, что решения в Евросоюзе принимают чиновники, что министры не могут принять решения без бюрократии. Это так?

— Варуфакис был частью системы, он был министром, участвовал в этом, но молчал. Ему тогда надо было обсуждать эти вопросы. Если, как он говорит, у него есть записи заседаний, ему тогда надо было требовать публичного обсуждения этого на телевидении, но он не сделал этого. Он начал играть с бюрократами и проиграл. Теперь ему слишком поздно говорить нам об этом.

— Почему обсуждение трансатлантического соглашения о торговле и инвестициях (ТТИП) идет при такой секретности? Почему мы не знаем содержание этого документа?

— Его содержание не знают и европейские депутаты. Действительно, есть секретность. До недавнего времени и министры не знали содержание этого соглашения. Перед переговорами министры экономики и финансов, чтобы узнать текст, должны были посетить американское посольство. Это правда.

Министр экономики Греции Йоргос Статакис — это его компетенция — не знал, что в документах, и, чтобы увидеть их, должен был идти в американское посольство. Это отменили один-два месяца назад.

Евродепутаты, чтобы увидеть документы по ТТИП, должны были идти в отдельную комнату, куда не могли проносить ручки, фотоаппараты, мобильные телефоны, они могли только читать и только запоминать. Однако им запрещается говорить о том, что они прочитали. В этом нет демократии.

Я был в Вашингтоне с группой европейских антифедералистов в октябре-ноябре, и мы обсуждали эти вопросы. Если ты американский сенатор, ты в курсе, тебя информируют и у тебя нет проблем. Документы читают и помощники сенаторов, 700 экспертов имеют право читать их. Здесь, в Европе, только евродепутаты, но без того, чтобы получить эти соглашения.

Речь идет о тайной дипломатии. Она напоминает Священный союз Миттерниха 1815 года. Это неприемлемо.

— Традиционные ценности останутся в Европе или нет?

— Происходит глобализация, прибыль превыше всего. Свободное движение капиталов, ликвидация трудовых прав, и, естественно, идет вмешательство с целью разрушения национальной культуры, национальной идентичности, традиций. На них идет большое наступление со стороны Евросоюза, потому что хотят единства, главным образом экономического. Но когда у тебя есть ценности, не может быть неолиберализма, не может быть радикального вмешательства в экономику. И вот по этим препятствиям в виде традиционных ценностей, этики, религиозной веры они и бьют, разными путями, не напрямую, но чтобы создать огромное пространство свободного перемещения товаров.

— Каким вы видите будущее Европы, скажем, через десять лет?

— Эта Европа — в основном Европа кредиторов. Если раньше это был союз государств и народов, то сейчас есть страны-кредиторы и страны-должники. Как только речь заходит о Европе кредиторов, это означает, что не может быть равноправия. Если не будет решена проблема долгов, то есть списания позорного долга Греции и других стран, Европа окажется в ситуации неоколониализма, превратится в немецкую Европу, где Германия делает все, что пожелает. И будет реакция народов, поскольку Германия проиграла во Второй мировой войне. Греческий народ, как и российский народ, был в антифашистском фронте, и мы не подчинимся 70 лет спустя германскому выбору. В равноправной Европе — да, в Европе немецкой — нет.

Евросоюз. Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 23 марта 2016 > № 1697034 Нотис Мариас


Греция. Турция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 марта 2016 > № 1682097 Михаил Швыдкой

Спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой рассказал в эфире радиопрограммы Sputnik Express о программе перекрестного года России и Греции, а также о роли Турции в урегулировании ситуации в Сирии.

— Вы являетесь одним из координаторов перекрестного года России и Греции с российской стороны. Каким вы видите этот год и как мы его с вами проведем?

— Важно понять, что такого рода годы дают, безусловно, новый импульс в отношениях не только между государствами, а уровень межгосударственных контактов высокий. 14 января была встреча президентов Греции и Российской Федерации, в прошлом году несколько раз встречались Владимир Владимирович Путин и премьер-министр Ципрас. Я думаю и в нынешнем году возможны такого рода встречи. 11 марта состоится встреча премьер-министра Греции Ципраса с заместителем председателя правительства Российской Федерации Сергеем Приходько, который приезжает в Афины для того, чтобы дать старт и запустить этот год уже в практическом плане.

Как известно, греческое и русское православие между собой исторически связаны, это одна цивилизационная ветвь европейского развития.

В этом году мы отмечаем 1000-летие русского монашества на Афоне — это тоже важный праздник, который, я думаю, повлияет и на некоторые аспекты будущего перекрестного года.

Это некие политические и фундаментально-духовные вещи, но есть живая жизненная практика. Греция традиционно была важным торговым партнером России в ряде сегментов рынка. Например, туризм россиян в Грецию рос весьма интенсивно до 2014 года. До момента, когда Европейский союз ввел санкции против России и мы ответили своими санкциями, активно росла торговля в сфере агропромышленности, и это тоже весьма существенный момент. Греческая легкая промышленность была достаточно представлена в России. И кроме того, как известно, Греция покупала в России энергоресурсы, мы в свою очередь были заинтересованы в некоторых инфраструктурных проектах, таких как порт в Салониках и так далее.

Совершенно ясно, что эти взаимные интересы никуда не исчезли, совершенно очевидно, что по-прежнему взаимный интерес представляет сельское хозяйство обеих стран, и возможные российские инвестиции в Грецию, и греческие инвестиции в Россию.

В рамках этого года, естественно, будет довольно много бизнес-туров, когда бизнесмены из России и бизнесмены из Греции будут посещать те регионы, где потенциально существует взаимный интерес. Я думаю, это связано не только с агропромышленностью и с лесной промышленностью и со строительными материалами, это будет связано с промышленностью, связанной с переработкой древесины и т.д. Потому что Греция активно работает на рынке мебели и других изделий из древесины. Естественно, что по-прежнему на повестке дня стоит вопрос о российских инвестициях в греческую инфраструктуру.

Словом, эта та часть экономики, которая, как мне представляется, будет интересна для обеих стран. Мы рассчитываем, что пройдет десятая сессия межправительственной экономической комиссии, которая, несмотря на взаимные санкции, будет рассматривать вопросы экономического сотрудничества между нашими государствами.

Большое место займет и военное сотрудничество, потому что будут заходы греческих кораблей в российские порты и российских кораблей в греческие порты. Как правило, это сотрудничество не только военных, но и определенные культурные программы, которые сопутствуют такого рода акциям.

Будут музейные выставки, связанные с вооруженными силами. Я думаю, что это тоже примечательно. Потому что Греция — страна НАТО, и сейчас при всех проблемах, которые существуют между Россией и НАТО, тем не менее возможно возрождение формата диалога совета НАТО и России. Во всяком случае, такие тенденции просматриваются. Это связано с рядом внешнеполитических причин, прежде всего с проблемой сирийского урегулирования. Я думаю, что оно будет в высшей степени важным.

И, наконец, особое место в программе перекрестных годов займет культурное и духовное сотрудничество. Я уже говорил, что нынешний год связан с 1000-летием монашества в России. На Крите, если я не ошибаюсь, в июне пройдет общеправославный собор, собор православных церквей. Это тоже существенно, потому что отношения между московским и греческим патриархатом, я имею в виду афинский патриархат, в высшей степени позитивные и во многом дружественные.

Естественно, мы в свою очередь заинтересованы, чтобы и греческая и российская аудитория как можно больше узнали о современной культуре двух стран. Понятно, что особый акцент будет сделан на классических выставках. В этом смысле 11 марта в Акрополе будет презентация выставки из Эрмитажа "Золото скифов". Это древнее наследие. Так же, как и в России откроется выставка "Боги и герои Древней Греции", она откроется в Государственном Историческом музее, который имеет такой очень примечательный адрес — Красная площадь, дом 1. На Красной площади откроется выставка, посвященная греческим богам и героям.

Со своей стороны мы хотим представить в Греции то, что крайне редко представляется греческой публике. Я рассчитываю, что в Грецию приедет выставка из Эрмитажа, в Грецию приедет, хочется в это верить, выставка из Государственной Третьяковской галереи, посвященная русской иконе. Понятно, что у греков, особенно в Византийском музее, потрясающие творения религиозной живописи. Но русская икона имеет свой характер, при том что многое было подчерпнуто из византийской и из греческой традиции.

Эта выставка представит нашу внутреннюю духовную связь, которая насчитывает тысячелетия. Я рассчитываю на то, что определенный сдвиг в экономической сфере будет получен в результате того, что Россия будет представлена как главный гость, специальный гость Международной экономической выставки в Салониках.

В рамках этой большой ярмарки будет еще и представлена Россия в качестве специального гостя книжной ярмарки, что тоже существенно, потому что мы хотим представить современную российскую литературу и познакомить греческого читателя с тем, что происходит в российской литературе.

Будут и политические события, связанные с тем, что, как известно, первым президентом Греции был великий Каподистрия, который был в свою очередь министром иностранных дел России.

Вот я надеюсь, установлены памятные доски в честь этого великого греческого политического деятеля и будет ряд выставок, связанный с его именем, которые основаны, кстати, на документах Министерства иностранных дел Российской Федерации. Программа достаточно большая, она насчитывает, наверное, порядка 150 разных мероприятий в Греции и в России.

— Михаил Ефимович, вы действительно один из ярких культурных деятелей России. Я смотрю ваши передачи по "Культуре", поэтому я это знаю. Я почему это говорю, потому что вы напомнили про Ивана Антоновича Каподистрия. Я хочу, чтобы греческие зрители знали, что тогда, 190 лет назад, греки работали в России на уровне 1800 торговых компаний. И я вас уверяю, что, когда в Греции плохо, греки взоры свои направляют сюда, в Россию. Это может быть плохо, что они взоры свои не направляют, когда им хорошо…

— Это обычно, это обычные свойства человеческие, часть жизни.

— Пример Венгрии, пример Италии. Буквально на днях говорили, что санкций не должно быть без обсуждения. То есть продление санкций не пойдет без обсуждения. В Греции тоже начали об этом говорить, но ввиду того, что давят со стороны Брюсселя в основном, ну и Берлина, как бы меньше об этом говорят. Вы сейчас в составе делегации намерены поставить этот вопрос?

— Мы прекрасно понимаем, что у греческого правительства есть свой коридор возможностей. И всегда нужно ставить перед партнером те вопросы, на который партнер может ответить.

Я прекрасно понимаю, что желание греческого руководства, конечно же, максимально сделать благоприятным тот режим нашего взаимного сотрудничества, который сегодня, может быть, претерпевает не лучшие времена. Естественно, наши греческие коллеги будут ставить вопросы о том, чтобы под санкции не попадали те или иные продукты сельскохозяйственного комплекса, потому что продовольственные продукты греческие всегда были востребованы в России. Естественно, мы тоже будет ставить целый ряд вопросов, которые связаны с санкциями, но знаете, повторю, коридор возможностей все равно существует и выйти за его пределы нашим греческим партнерам вряд ли удастся, хотя тут возможны варианты, что называется, всегда возможны варианты.

Вы начали говорить о том, что во времена Каподистрии 200 лет назад работало 1800 греческих компаний. Действительно, это было так. Но я вам хочу сказать, вот смотрите, при том что Германия занимает достаточно жесткую позицию и, к моему огорчению, продление санкций произошло без всякого обсуждения и санкции продлены до сентября месяца 2016 года, в России работает 6 тысяч немецких компаний.

Поэтому те, кто хочет найти выход из положения, те, кто хочет найти какую-то возможность продолжения работы в новых предлагаемых обстоятельствах, всегда такой выход найдут.

Я думаю, что это будет предметом обсуждения и ближайших переговоров, это будет предметом обсуждения на встречах высшего уровня, когда будут встречаться премьер-министр Греции и президент Российской Федерации. Я думаю, что тут возможны различные подходы, была бы, как говорится, добрая воля. Санкции ввести легко, а потом избавиться от них достаточно сложно.

Но я рассчитываю, что здравый смысл победит.

— Последний вопрос, Россия, появляясь в Сирии с конца сентября, поменяла ландшафт этого кризиса, и мы сейчас видим, что там, где полгода назад маниакально все говорили, что единственное условие, чтобы решить вопрос, убрать президента Асада, сейчас никто об этом не говорит. И наоборот, как бы ни закрывали глаза, без России нет решения этого вопроса. Этот вопрос косвенно касается и Греции, потому что касается всего этого региона — Балканы, Средиземное море, Восточное Средиземноморье — вопросы безопасности. И единственная страна, которая не присоединяется или не принимает участия в этом направлении, это Турция. Турция — одновременно и наш сосед, и наш друг-недруг с точки зрения разрушения пространства. Как Россия могла бы тут подходить к этим вопросам, если учесть тот факт, что Россия считает, что получила удар в спину от режима Эрдогана?

— Как вы знаете, наши отношения с Турцией были достаточно хорошими, они развивались интенсивно. И та трагедия, которая произошла, а я считаю, что действительно это трагедия, когда турецкие вооруженные силы сбили российский самолет, я думаю, что эта трагедия многое перевернула, потому что это был такой абсолютно безрассудный, с моей точки зрения, удар в спину, который нанесла турецкая сторона, вы сказали совершенно точно. Тем не менее, как вы понимаете, сегодня, выстраивая отношения и с Грецией, и принимая на себя очень большую ответственность, занимая такую ключевую роль в сирийском урегулировании, мы должны понимать, что регион, где достаточно прозрачны, если говорить о границах между той же Сирией и Турцией, где границы прозрачны, где много самых разных политических сил, в том числе и сирийские курды, и иракские курды, и турецкие курды, которые являются очень серьезной политической силой, конечно же, Россия меру ответственности эту понимает. Очень важно, что на сегодня Россия добилась по существу того, что США должны были вступить в некий диалог с нами по поводу сирийского урегулирования. У нас сохраняются различия во взглядах на многие процессы, прежде всего внутриполитического регулирования, но тем не менее ясно, что одной из сторон переговоров по внутреннему урегулированию в Сирии будет Башар Асад и сегодняшняя сирийская власть. Это очень важно, потому что сегодня трудно сказать, что эта власть нелегитимна или она не может обеспечить стабильность в Сирии.

Понятно, что беженцы начали возвращаться в те места, где они проживали, это очень существенный момент. И сегодня, естественно, нужна большая гуманитарная помощь это стране, чтобы избежать гуманитарной катастрофы.

Пока, как мы видим, Турция занимает совершенно особую позицию по целому ряду вопросов, которая не способствуют, как мне представляется, эта позиция не будет способствовать внутреннему процессу, происходящему в Сирии.

Пока Турция играет, с моей точки зрения, весьма негативную роль в процессах внутрисирийского урегулирования. Я думаю, что нужно некоторое время для того, чтобы коллизия эта изменилась, но пока я, честно говоря, не очень понимаю, насколько просто и насколько быстро это удастся сделать.

Греция. Турция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 марта 2016 > № 1682097 Михаил Швыдкой


Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 10 марта 2016 > № 1686724 Патриарх Кирилл

Заседание общественно-попечительского совета Афонского Свято-Пантелеимонова монастыря.

Международный фонд восстановления и сохранения культурного и духовного наследия Свято-Пантелеимонова монастыря создан в 2011 году по инициативе Президента России Дмитрия Медведева и Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Свято-Пантелеимонов монастырь – один из 20 монастырей на Святой горе Афон в Греции. Первое русское монашеское поселение на Афоне появилось в XI веке, письменное упоминание о нём как действующем монастыре относится к февралю 1016 года. К началу ХХ века монастырь стал самым большим на Афоне по площади и численности братии. К 1913 году в нём насчитывалось более 2000 монахов. В настоящее время братия монастыря составляет 70 монахов и послушников из России, Украины, Белоруссии, Молдавии и Грузии. В монастыре расположена уникальная библиотека, насчитывающая 1500 греческих, 550 славянских, 400 русских, 43 иноязычных рукописных кодекса и свыше 42 000 томов печатных книг.

Международный фонд восстановления и сохранения культурного и духовного наследия Свято-Пантелеимонова монастыря создан в 2011 году по инициативе Президента России Дмитрия Медведева и Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Основной целью фонда является формирование имущества на основе добровольных взносов и использование его на содействие восстановлению и сохранению культурного и духовного наследия монастыря.

В 2016 году будет отмечаться 1000-летие присутствия русских на Святой горе Афон. Планом основных мероприятий по подготовке и проведению празднования предусмотрены юбилейные торжества, фестивали, выставки, научные, образовательные и просветительские мероприятия, издательские и паломнические проекты.

Заседание общественно-попечительского совета

Стенограмма:

Д.Медведев: Ваше Святейшество, уважаемые друзья, коллеги!

Я хочу всех поприветствовать на очередном заседании нашего общественно-попечительского совета, совета Свято-Пантелеимонова монастыря. Мы собираемся в таком составе уже не первый раз, но этот год особенный. В этом году, как известно, мы отмечаем тысячелетие присутствия русских на Святой горе, и событие это является важным не только для Русской православной церкви и даже не только для верующих людей, но вообще для всей нашей страны. Во многом под влиянием афонских просветителей формировались, развивались и наша культура, и наши традиции, и особую роль, конечно, в этом играл Свято-Пантелеимонов монастырь, который остаётся центром русского православия в Афоне. Именно туда стремятся попасть наши паломники, которые приезжают на Святую гору. Поэтому у нас намечена обширная программа празднования юбилея. Её важнейшая часть касается продолжения работы над восстановлением монастыря. Эта программа, надеюсь, позволит сохранить архитектурный комплекс и, конечно, общее культурное наследие обители, создаст условия для её жизни, её развития в будущем. Уже проделана довольно значительная работа. Сейчас мы послушаем наших коллег, участников совета – что сделано. Тем не менее ещё есть чем заниматься. Сегодня мы не только подведём итоги сделанного, но и обсудим планы. Напомню, что в прошлый раз мы встречались в этом же помещении в январе позапрошлого года.

В целом восстановление монастыря идёт неплохими темпами, несмотря на то что существуют экономические трудности. Начиная с 2011 года, когда, собственно, и был сформирован общественно-попечительский совет, куда вошли представители спонсоров, бизнеса, были консолидированы значительные финансовые ресурсы, организационные ресурсы. Пользуясь этой возможностью, хотел бы поблагодарить участников нашего совета за активную работу, за помощь, за поддержку, за соучастие в этом большом деле. И конечно, всех, кто пожертвовал средства на такое важное дело. Конечно, хотел бы поблагодарить и международный фонд, который непосредственно занимается организацией восстановительных работ.

Как я уже сказал, многие проблемы решены, мы послушаем информацию об этом, но нам нужно предпринять определённые усилия для того, чтобы целый ряд работ был продолжен и завершён к юбилейным мероприятиям. Коллеги об этом сегодня, я думаю, расскажут.

Наряду с реставрацией зданий к юбилею выполнена большая просветительская работа, издательская программа – как в России, так и за рубежом. Конечно, важнейшей задачей остаётся обеспечить с учётом современных требований сохранность культурных ценностей, которые на протяжении тысячелетий были созданы, в том числе архивов, библиотек. В этом направлении был сделан важный шаг. Из разрозненных документов сформирован полноценный архив Свято-Пантелеимонова монастыря, подготовлены, насколько меня информировали, и условия для создания цифровых копий, потому что это абсолютно важно в нынешний период для обеспечения сохранности, что называется, на века. И в целом хотел бы сказать, что за последние годы мы видим значительное число примеров консолидации, объединения усилий государства и церкви для восстановления православных храмов в нашей стране, в России, в других местах. Это и очень крупные объекты, такие, например, как Воскресенский Ново-Иерусалимский монастырь, Морской собор в Кронштадте, ряд других крупных объектов, и относительно небольшие, но от этого ценность совместно проделанной работы не уменьшается. Но, конечно, Свято-Пантелеимонов монастырь в этом смысле особенный, потому что он находится за пределами нашей страны. Я уверен, что это понимают все, кто принимает участие в его восстановлении. Надеюсь, мы совместно продолжим эту работу, сделаем всё возможное для реализации тех планов, которые у нас в настоящий момент существуют.

Ваше Святейшество, прошу Вас сказать несколько слов.

Патриарх Кирилл: Глубокоуважаемый Дмитрий Анатольевич! Дорогие участники нашего собрания! Я хотел бы вначале сердечно Вас поблагодарить, Дмитрий Анатольевич, за инициативу собрать наш общественно-попечительский совет Русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря. Главной целью нашей сегодняшней встречи является обсуждение текущих вопросов, связанных с предстоящим празднованием тысячелетия русского присутствия на Святой горе Афон. На протяжении долгого времени и церковь, и государство готовились к этой замечательной дате, и предполагается, что основные торжества пройдут на Афоне уже в конце мая текущего года. С учётом того, что до празднования этого значимого события остаётся чуть более двух месяцев, на сегодняшней встрече мы должны подвести итоги проделанной работы, а также обсудить, что ещё требуется сделать, чтобы достойно отметить этот замечательный юбилей.

В преддверии торжеств, которые, замечу, проходят в Год России в Греции и Греции в России, на Афоне ведутся работы по восстановлению трёх основных объектов. Это прежде всего Успенский скит Ксилургу, с которого, собственно, и началось становление русского монашества на Афоне, обитель скит Нагорный (Старый) Русик и несколько зданий Свято-Пантелеимонова монастыря.

Как известно, в феврале 2012 года в целях решения организационных и финансовых вопросов подготовки к празднованию юбилея было принято постановление настоящего общественно-попечительского совета о создании Международного фонда восстановления и сохранения культурного и духовного наследия Свято-Пантелеимонова монастыря. В сфере непосредственной ответственности фонда находится восстановление монастырского архондарика, Старого Русика и Дмитровской кельи, трёх объектов. Отрадно, что к настоящему времени проведён большой комплекс восстановительных работ. Однако, очевидно, этот процесс в силу ряда причин пока не завершён. Полагаю, что исполнительный директор фонда Александр Георгиевич Гладышев представит нам сегодня подробный отчёт.

Успенский скит Ксилургу, который будет одним из центров празднования, не входит в число восстанавливаемых фондом объектов, поэтому о его готовности к предстоящим торжествам я попросил бы нам сообщить отца иеромонаха Кириона, который здесь присутствует. Кроме того, хорошо было бы, чтобы отец Кирион рассказал нам о разработанной монастырём программе празднований юбилейных торжеств непосредственно на Афоне, потому что нам нужно будет ваши понимание и предложения соединить с нашими возможностями, ну и с возможностями, может быть, других лиц, которые примут участие в этом праздновании.

Считаю важным сегодня дать объективную оценку готовности к предстоящим торжествам и путём открытой дискуссии наметить пути решения тех проблем, которые ещё остаются.

В завершение я хотел бы отметить, что празднования юбилейных торжеств имеют нередко один общий недостаток – праздник проходит. К нему готовятся, а затем быстро забывают – и о празднике, к сожалению, и о том, что явилось причиной празднования. Вот было бы очень важно, чтобы по окончании торжеств Свято-Пантелеимонов монастырь получал бы всё-таки необходимую поддержку, потому что не всё мы сумеем сделать до празднования, это уже совершенно очевидно. Кроме того, сама эксплуатация восстановленных объектов, дорогостоящего оборудования потребует дополнительных затрат, и в связи с этим полагаю, что Фонд восстановления и сохранения культурного и духовного наследия Свято-Пантелеимонова монастыря мог бы продолжить свою деятельность с целью поддержания русской обители на Святой горе Афон. Благодарю за внимание.

Д.Медведев: Спасибо большое, Ваше Святейшество.

Россия. Греция > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 10 марта 2016 > № 1686724 Патриарх Кирилл


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 марта 2016 > № 1681185 Аристидис Балтас

Перекрестный год России и Греции, старт которому будет дан в пятницу, призван укрепить и обновить отношения двух стран. Афины подготовили ряд культурных мероприятий высшего уровня и представят ценнейшие произведения искусства, некоторые из них впервые покинут Грецию, сообщил министр культуры и спорта Греции Аристидиса Балтаса, который возглавляет греческую часть оргкомитета по проведению перекрестного года. С чем познакомятся россияне, какие мероприятия планируется провести в течение года, Балтас рассказал в интервью корреспонденту РИА Новости в Афинах Геннадию Мельнику.

— Где состоится церемония подписания программы перекрестного года России и Греции и будет дан старт мероприятий года?

— Церемония пройдет в новом музее Акрополя в пятницу, 11 марта, в 11:30. В амфитеатре музея в присутствии политических деятелей, гостей и представителей средств массовой информации произойдет обмен программами и будет подписан протокол.

— Каковы цели Греции в перекрестный год?

— Греческая программа действий включает много сфер, однако ее центральным ядром будет серия культурных мероприятий высшего качества. Две наши страны инициативой проведения года стремятся обновить традиционные узы дружбы и укрепить сотрудничество в различных областях, научных, экономических и других.

Основным средством этих усилий является культура. Мы хотим этим годом продемонстрировать, подчеркнуть и обновить наши отношения с Россией.

Логично подчеркнуть культурный аспект, так как греческая культура, древняя и византийская, узнаваема в России, и по этой причине ее легче представить. Мы ожидаем еще большей узнаваемости.

— Каковы наиболее важные события в греческой программе?

— Три символические выставки будут представлены в России. Первая касается Византии и включает в себя около 120 произведений из греческих музеев и коллекций, вторая под названием "Боги и Герои древних греков" включает около 130 предметов старины от доисторической эпохи до римских времен, а третья, в музее Манеж в Санкт-Петербурге, будет включать новейшие и современные произведения искусства. Тем не менее будет и много других мероприятий, которые, мы уверены, покорят российскую общественность.

— Сколько мероприятий в общей сложности включены в программу?

— Со стороны министерства культуры вошли около 30 мероприятий, организаторами которых стали государственные и частные учреждения.

— Путешествие сокровищ культуры из России и Греции требует большой подготовительной работы. Все юридические вопросы в том, что касается гарантий, урегулированы?

— Эти вопросы решаются текущей практикой, на основе нашего сотрудничества с российскими музеями, которые отправляют свои выставки или принимают у себя наши собственные. Защита культурных ценностей, прибывающих в Грецию в рамках выставок, полностью предоставлена и гарантирована.

— Координатор программы с греческой стороны посол Илиас Клис говорил, что Греция представит впечатляющие экспонаты. Известно, какие именно произведения поедут в Россию?

— Уникальным экспонатом является статуя девушки из Акрополя, которая впервые отправится за границу, в Эрмитаж, где ее радушно примут. Это подчеркнет значение перекрестного года Греции и России. Но и другие выставки предметов классической древности, Византии, современного искусства включают отдельные произведения, которые зачастую отбирали вместе с российской стороной. Малые и большие выставки, которые обрамляют крупные символические события, также будут исключительного качество и интереса. Например, выставка художника Спироса Папалукаса из фонда Теохаракиса и нумизматическая выставка Музея Бенаки в Государственном музее изобразительных искусств имени Пушкина.

Греция обладает великолепными иконами и предметами искусства византийского периода. Известно, что привезут в Россию?

— Назову лишь некоторые из икон и произведений искусства, которые отправятся в Россию. Это мраморная подставка под столик "Орфей среди птиц и животных" IV века из Византийского и христианского музея Афин. Тема Орфея, который очаровывает своей музыкой птиц и животных, широко распространена в искусстве древности. В начале византийской эпохи эта тема приобретает, однако, аллегорическое значение, так как Орфей символизирует Христа, который своим учением объединяет людей и дает им жизнь вечную. Этот музей представит и образец высокого ювелирного искусства — пару золотых сережек в форме цветка, украшенных рубинами, изумрудами.

Афинский Византийский и христианский музей предоставит также мозаичную икону Божьей матери "Посещение", вывезенную беженцами в 1922 году из Вифинии (в Малой Азии). Мозаичные иконы, исключительно дорогие работы, требовали очень квалифицированных художников. Эта икона относится к мастерам Константинополя.

Музей византийской культуры города Салоники представит фрагменты настенной мозаики из храма Нерукотворной, показывающие высокий уровень искусства в Салониках в протовизантийский период и выживание эллинистической художественной традиции.

Среди экспонатов из музея — золотые браслеты, использовавшиеся для крепления на запястье очень длинных, зачастую доходивших до пола, рукавов официальной византийской одежды. Браслет украшен двадцатью чередующимися изображениями птиц и растительных мотивов в различных цветах из эмали.

Еще две интересные иконы. Одна из них — "Христос. Мудрость Божья" датируется концом XIV века. Христос держит в левой руке раскрытое Евангелие с отрывками из Евангелия от Матфея. Икона с высоким богословским смыслом является прекрасным примером искусства палеологовского возрождения и относится к художественной мастерской Салоник.

В Россию привезут также двустороннюю икону конца XII века, они использовались во время процессий. На одной стороне изображена Богоматерь с младенцем, на другой — Христос в образе печали.

Помимо этого, на выставке будут представлены рукописное Евангелие середины X века с миниатюрами, характерными для македонской эпохи Возрождения, с гармоничными пропорциями, напоминающими древнегреческие статуи, а также драгоценный свиток из пергамента длиной 5,3 метра с частью Литургии Василия Великого. Очень сложные и роскошные украшения отражают влияние искусства Константинополя XII века.

— Поедет ли в Россию замечательный образ "Успения Богородицы" Доминико Теотокопулоса (Эль Греко) из церкви на Сиросе?

— Выставка "Византия на протяжении веков" закрывается работой Эль Греко. Однако икона Успения Богородицы, ранняя работа художника с сильным влиянием критской школы, не будет включена в выставку, поскольку она не может отсутствовать в церкви Успения на Сиросе в августе, когда отмечается большой праздник Божьей Матери.

Дополнением к выставке будет, вероятно, картина "Святого Петра", написанная в 1600-1607 годах, из Национальной галереи — музея Алексадроса Суцоса. Это работа зрелого периода художника. "Святой Петр" относится к серии картин с изображением Христа и двенадцати апостолов, которые первоначально созданы Эль Греко под названием "Апостолата". Они, как правило, украшали ризницы католических церквей, где хранилась священная утварь.

— В Национальном археологическом музее с огромным успехом прошла выставка Антикитерского механизма. Не планируется ли показ этой выставки в России?

— Выставка Антикитерского механизма включена в список мероприятий Греции в России. Есть интересная научная выставка, показывающая с помощью новой технологии работу этого сложного компьютера. Выставка проходит по инициативе столичного региона Аттика, который, как известно, включает Китирские острова. Она будет представлена последовательно в Московском Государственном музее архитектуры, в музее Нового Иерусалима и в Московском университете.

— Перекрестный год касается также экономической деятельности.

— Год включает сотрудничество в ряде областей, представляющих экономический интерес, таких, например, как научные исследования и технологии, развитие сельского хозяйства, деловое сотрудничество, вопросы использования возобновляемых источников энергии и другие, с конкретными действиями, которые вы в скором времени увидите в соответствующих программах. Они будут оглашены после обмена документами.

— Мрамор Парфенона — есть ли подвижки в решении этого вопроса?

Греция твердо требует возвращения скульптур Парфенона с целью восстановления целостности памятника, в соответствии с принципами ЮНЕСКО. Напомню, что существует и Российский комитет по возвращению мраморов Парфенона.

— Проводятся ли новые археологические раскопки в Греции?

— Конечно, Греция является страной с богатыми археологическими слоями. Ежегодно страна проводит систематические раскопки и спасение (памятников — ред.) в рамках продвижения археологических исследований и культурного наследия в целом.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 марта 2016 > № 1681185 Аристидис Балтас


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 февраля 2016 > № 1657804 Яннис Аманатидис

Перекрестный год дает возможность дальнейшего продвижения и углубления связей между народами Греции и России и между государствами. Греция придает большое значение мероприятиям перекрестного года, который откроется в начале марта в Афинах, заявил заместитель министра иностранных дел Греции Яннис Аманатидис.

Об отношениях двух стран, статусе Афона и о том, как решаются проблемы беженцев и греческой экономики, Аманатидис рассказал в интервью корреспонденту РИА Новости в Афинах Геннадию Мельнику.

— Несколько дней назад прошла встреча патриарха Московского и всея Руси Кирилла и папы римского Франциска. Как вы оцениваете итоги встречи? Могут ли предстоятели двух церквей помочь установлению мира на Ближнем Востоке и сохранению традиционных ценностей?

— Православная Церковь находится в диалоге с Римско-католической с 1960-х годов, когда Константинопольский патриархат, высказываясь от всех православных Церквей, и римская Церковь приступили к отмене анафемы 1054 года. В этом диалоге всегда участвовали представители Московской патриархии и всех других поместных православных Церквей. Тем не менее условия не позволяли провести до сегодняшнего дня встречу российского патриарха с папой. Осуществление этого важного шага может внести позитивный вклад в продолжение диалога с католиками и облегчить совместные гуманитарные акции.

— В совместной декларации патриарха Кирилла и папы Франциска выражается обеспокоенность судьбой двух митрополитов, похищенных в Сирии почти три года назад, в апреле 2013 года. Есть ли у МИД Греции информация об их судьбе?

— Правительство Греции поддерживает всеми силами международные усилия по поиску и освобождению похищенных митрополитов и призывает стороны приложить все усилия, чтобы положить конец насилию. К сожалению, нет каких-либо новых данных об их судьбе.

— Православные обеспокоены попытками некоторых кругов в Евросоюзе изменить статус Афона как многонационального центра православия. Испытывает ли Греция давление со стороны европейских чиновников, евродепутатов относительно того, чтобы статус Святой горы был изменен? Какова позиция Греции по этому вопросу, будут изменения или нет?

— Афон является, в соответствии с конституцией, самоуправляемой частью греческой территории. Все монахи, которые проживают на Святой горе, получают греческое гражданство и становятся гражданами Греции с полными правами. Особый статус Афона гарантируется в рамках Европейского союза совместной декларацией, которая прилагается к заключительному акту договора о присоединении Греции к Европейскому сообществу. Уважение этого особого статуса было подтверждено общими заявлениями, сделанными в Шенгенском соглашении и Амстердамском договоре. В любом случае Европейский союз не требовал никаких изменений старого статуса Афона и не оказывал давления в этом направлении.

— Как вы оцениваете российский вклад — в прошлом и в настоящее время — в развитие и сохранение уникальных монашеских духовных традиций Афона? Греческая сторона как-то отметит 1000-летие русского монашества на Афоне?

— Как вы знаете, послание Евангелия распространилось по славянскому миру от двух греческих братьев из Салоник, Кирилла и Мефодия, которые также создали первую славянскую азбуку на основе греческой. Начало русской культуры крепко связывает наши народы. Россияне длительное время особо почитают центр православного монашества Афон, и с самого раннего времени поселялись там монахи, пришедшие из России, которые часто возвращались туда, откуда они родом, чтобы основать монастыри и лавры по византийскому монашескому обряду.

Наличие в сердце Москвы до 1930 года обители Святого Николая Иверского, которая была подарена в 1654 году царем Алексеем как монастырское подворье святогорскому Иверскому монастырю, демонстрирует силу этих связей. Теперь, что касается празднования 1000-летия, правительство Греции будет оказывать помощь и поддержку в любой инициативе, которую примут Святой Кинот Афона, являющийся церковной властью на Святой горе, и Вселенская патриархия, чтобы отметить и отпраздновать надлежащим образом это важное событие.

— Были ли попытки мигрантов высадиться на территории Афона?

— Нет сообщений о каком-либо таком инциденте от полицейских властей. К тому же, доступ на Афон возможен только по морю утвержденными видами транспорта и после того, как паломник получит диамонитирион (специальное разрешение — ред.) от офиса Святого Сообщества.

— Что касается беженцев, что может и что должна делать Греция для решения этой проблемы?

Греция сама по себе не может решить эту проблему. Это проблема мирового масштаба. Это означает, что силы, которые вовлечены в этот конфликт, должны искать политическое мирное решение вопроса. Я думаю, что только это может привести к уменьшению или исчезновению потока мигрантов.

Во-вторых, эта проблема стоит перед всей Европой как единым целым, и все страны Европы должны проявить в этом солидарность и единую позицию. Наша страна выполняет все свои обязательства по соглашению, заключенному в ноябре, которое предусматривает решение проблемы беженцев. Оно сфокусировано на действиях, которые должна выполнить Турция. Наша страна выполняет обязательства, взятые по этому соглашению, то есть по созданию пяти центров приема и регистрации беженцев, центров размещения, в которых они будут находиться в период до отъезда или возвращения. Есть общая позиция стран Евросоюза. В любом случае решение проблемы зависит от совместных действий, а не только от Греции.

— Председатель Европейского совета Дональд Туск заявил, что исключение Греции из Шенгенской зоны не решит проблему. Однако насколько реальны опасения исключения Греции из Шенгенской зоны?

— Я хочу сказать, что есть голоса политиков из ограниченного числа стран, которые полагают, что это решит их внутренние проблемы, но которые, однако, не являются большинством в Евросоюзе. Европа через заявления ее высших руководителей, канцлера ФРГ Меркель, председателя Еврокомиссии Юнкера, других представителей, считают, что решение должно быть общим и европейским, потому что иная точка зрения наносит удар по центральной идее Евросоюза, которая заключается в солидарности между государствами, в общей позиции по ряду вопросов, особенно имеющим общеевропейское или мировое измерение.

Я считаю, что эти голоса не имеют большинства и никогда его не получат, поскольку они не выражают европейскую идею.

— А возможно ли вообще исключение какой-либо страны из Шенгена?

— Согласно заявлениям еврокомиссара Аврамопулоса, заявлениям председателя Евросовета Туска и других чиновников, невозможен выход одной страны из Шенгенской зоны. Односторонние действия не будут приняты странами, которые находятся вдали от проблемы, на Севере. И я думаю, решения, которые принимаются в соответствующих органах Евросоюза, правильно отвечают на проблему потока беженцев из Турции. И, помимо этого, вмешательство таких организаций, как НАТО, обязательно поможет тем образом действий, который был согласован, контролировать поток беженцев и существенно остановить деятельность нелегальных перевозчиков.

— Турецкие власти сами не могут остановить этот поток?

— Я считаю, что наилучший контроль и претворение в жизнь решений, согласованных самой Турцией, позволит контролировать процесс намного более эффективно.

Греция вернула в Турцию кого-либо из мигрантов или нет?

— Есть соответствующее соглашение.

— Соглашение есть, но возвращают ли?

Греция выполняет свои обязательства и ожидает от своих европейских партнеров и от самой Турции выполнения взятых на себя обязательств.

— В июле ожидается обсуждение в Европейском союзе судьбы санкций против России. Какова сейчас позиция Греции?

— Позиция известна, и были соответствующие заявления министра иностранных дел Котзиаса, есть и заявления итальянского премьер-министра Ренци. Наша позиция относительно санкций была высказана ранее, и мне нет смысла ее повторять. Должны быть найдены решения по этому вопросу.

Отношения между народами Греции и России традиционно являются хорошими. Вы видите, есть перекрестный год, а, значит, есть возможность дальнейшего продвижения и углубления связей между двумя народами и государствами. Мы, со своей стороны, придаем большое значение мероприятиям перекрестного года и тому, что мы будем делать совместно в рамках года. И я думаю, что будет продолжаться традиционная дружба двух народов.

— Вы примете участие в мероприятиях перекрестного года?

— Как генеральный секретарь межпарламентской Aссоциации, я планирую участие 4-6 апреля в мероприятиях в Москве. В мае будут мероприятия в Афинах. В Салониках 29 июня также пройдет ассамблея. Помимо этого, будет выставка в парламенте Греции.

Открытие перекрестного года будет в начале марта здесь, в Афинах. Программа мероприятий еще не утверждена окончательно. В ближайшие дни она будет утверждена и опубликована. Все подробности сможет дать ответственный за это министр культуры Аристидис Балтас.

— Что касается оценки кредиторами программы реформ. Как идут переговоры?

— Предполагается, что оценка будет завершена в ближайшее время. После этого начнутся переговоры по долгу, особенно в той части госдолга, которая подлежит выплате после 2022 года, по облегчению долга, и, конечно, будет принят закон развития, который предусмотрен. Я думаю, что мы окажемся правы, и все предварительные данные показывают, что во второй половине 2016 года греческая экономика выйдет в рост. Я оптимист, поскольку Греция осуществляет реформы и это даст ей возможность выйти на новый курс. Правительство служит цели защитить наиболее уязвимые слои населения, которые больше всех страдают во время кризиса.

— Сейчас долг не является жизнеспособным?

— Мы с самого начала считали, и это указано в меморандуме, что должна быть проведена реструктуризация долга. Есть многие технические способы для этого. Но должны быть еще соответствующие политические решения. И они есть. Вице-канцлер Германии Зигмар Габриэль уже заявил о необходимости реструктуризации греческого долга. Это важно. В меморандуме говорится, что после оценки следующим шагом должны стать переговоры по госдолгу. И это будет следующая битва, которая предстоит нашей стране.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 февраля 2016 > № 1657804 Яннис Аманатидис


Греция. Турция. Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 3 февраля 2016 > № 1636748 Георгий Акритидис

Экономические проблемы, рост курса рубля и развитие внутреннего туризма стали причиной падения потока туристов из России в Грецию в прошлом году более чем на половину. Однако, после закрытия турецких курортов для россиян, потери можно восстановить, считает вице-президент компании Ambotis Tours Service Георгий Акритидис.

О ситуации в туристической отрасли Греции, о противостоянии с Турцией в борьбе за европейского туриста и новых предложениях для российских туристов Акртидис рассказал в интервью корреспонденту РИА Новости Геннадию Мельнику.

- Какими были итоги прошлого года в плане российского туризма в целом? Какое место российские туристы занимают в вашей компании?

— Россия в 2015 году дала нам 45% от общего потока всех туристов, которых обслужила наша компания.

Итоги сложные. Год был очень сложным. И не только со стороны России, но и со стороны Европейского союза, со стороны балканских стран, которые входят в Евросоюз, потому что кризис есть везде.

Но, в принципе, программу-минимум, которую запланировала наша компания, мы выполнили. Мы не смогли выполнить немного программу по "воздуху" — для примера, мы взяли 50 тысяч мест, а продали 43 тысячи. Но наши основные партнеры пошли нам навстречу, мы смогли год закрыть по программе-минимум.

- Статистические данные по Греции в целом показали спад потока российских туристов за девять месяцев прошлого года на 62%. У вашей компании насколько упал поток туристов из России?

— На 50-55%. Причин несколько. Во-первых, безусловно, повлиял курс рубля. Эти скачки рубля вверх-вниз, когда клиент не мог нормально планировать.

Во-вторых, немаловажную роль сыграло то, что турист был переориентирован на внутренний рынок. Я говорю уже много лет, что Россия прежде должна была развить внутренний туризм, потому что львиная доля россиян не видела Россию вообще, не видела Россию за пределами дома. И у нас был бы турист совсем другого качества. Турист, который ездит по своей стране, был бы подготовлен к поездкам за границу. А у него получилось, что он сразу за границу поехал, а свою страну не видел.

Я вижу очень большие плюсы в том, что развивается внутренний туризм, и наша компания с этого года запланировала работу по внутреннему российскому рынку. Причем мы сейчас разрабатываем не банальные маршруты "все в Крым, все в Сочи". У России есть много чего, помимо Крыма, Сочи и Золотого кольца. Мы разрабатываем туры на Байкал. В Красноярский край, вплоть до Камчатки. Конечно, большой поток туда не сделаешь, но это очень интересный проект.

Пока это, естественно, для российских туристов, но, конечно, мы будем предлагать это и на греческий рынок.

Но на первый год у нас будет, видимо, не больше пяти групп по этим маршрутам. Это для рыбаков, любителей охоты, желающих увидеть просторы России.

Для одной греческой группы мы обсуждаем с РЖД поездку по Транссибирскому маршруту, чтобы можно было сделать как с автобусом, который вокруг Акрополя, — сошел, посмотрел, сел на следующий и дальше поехал. Здесь должна быть максимально комфортной стоимость билетов, чтобы мы не покупали каждый раз новые билеты, а просто продолжали свой путь.

- Как идет по Греции раннее бронирование? Что вы ждете в этом сезоне?

— Раннее бронирование началось. Конечно же, его нельзя сравнить с 2013 и 2014 годами, это небо и земля. Тогда давали скидки, клиент заранее планировал, заранее оплачивал. Сейчас рубль не позволяет клиенту массированно делать раннее бронирование. Клиент боится — сегодня он купит евро по 85, а если будет по 65? Вместо того, чтобы выиграть, он потеряет. Это психологический момент.

По сравнению с прошлым годом ситуация с ранним бронированием получше — процентов на 30%.

- Какие-то специальные программы для России готовятся? С недорогими предложениями? Я, например, на данный момент вижу совсем недорогие предложения, есть гостиницы по 20 евро, по 30 евро.

Греция очень приемлема для российских туристов в этом году. Многие отели пошли навстречу. Надо немного уходить от туристических регионов, куда массированно едет турист, — Родос, Крит. Есть очень много красивых мест в Греции, с очень хорошими отелями, которые кардинально дешевле, чем там, куда идет основной туристический поток.

В этом плане мы предлагаем и западную часть Греции, например Янина, где природа не тронута. Мы увеличиваем сегмент на Пелопоннесе, это огромный полуостров, и на севере Греции — Волос, Пилио и так далее.

Добираться можно не только через Афины. Например, можно прилететь на Пелопоннес и оттуда направиться в Западную Грецию. Есть разные программы — две ночи на Пелопоннесе, семь ночей — в западной части Греции.

- Во сколько обходится средний отдых?

— Если брать оптимальный дешевый пакет — примерно 500 евро на человека в неделю с питанием, минимум — завтрак и ужин, а есть и "все включено". Это хорошая гостиница три звезды, нормальный сервис.

У россиян наибольшим спросом пользуется All Inclusive на основных направлениях, Крит, Родос, Халкидики.

К другим направлениям туристы пока только присматриваются. Лучшая реклама это когда люди передают друг другу впечатления.

- Какая сейчас ситуация с посещением Афин?

— К сожалению, за два последних года поток российских туристов в Афины кардинально упал, падение на регион Аттики составило процентов 80. Но мы пытаемся разными программами привлечь, поднять поток туристов на Аттику. Есть интересный тур "Классическая Греция", а на афинском побережье появились отели all inclusive.

А ведь прежде всего именно здесь есть что посмотреть туристам, а потом уже на Крите, на Родосе и так далее.

Самая большая программа это Аттика, отсюда есть 27 полноценных экскурсий — от Афин и до Метеор, Дельфы, Арголида, Олимпия, Мистрас. Отсюда идут очень интересные паломнические туры для российских паломников, например к Ивану Русскому на Эвбее, к Святому Андрею Первозванному в Патрах, храм на Эгине.

- В конце 2014 года были опасения, что начнутся распродажи за долги перед банками многих гостиниц. По разным данным, сейчас более 400 гостиниц выставлены на продажу. Что сейчас с гостиницами?

— Да, уже года два около 400 отелей находятся на грани банкротства. Но банкам не нужны просто здания — что с ними делать? Поэтому они дают им воздух, надеются, что отельеры что-то сделают. Кстати, из-за этого многие отели подешевели. Хотя, безусловно, у некоторых падает и уровень сервиса.

Пока банкам не нужны отели, у них и так уже есть отели, с которыми они не знают, что делать.

У меня были переговоры с одним банком, который выдал отелю кредит в 10 миллионов, отель сейчас закрыт. Так мне предлагали купить этот кредит за пять миллионов. Есть такие предложения у банков. Скидки начинаются от 10% и доходят до 50%. Банку интересно взять деньги, поэтому они и предлагают скидки.

- Были опасения, что Германия, немецкий бизнес скупит отели.

— Пока, к сожалению, он не делает кардинальных шагов. Может быть, все ждут, чтобы Греция завершила жесткие меры и все преобразования, намеченные в меморандумах с кредиторами. Мы ожидали, что будут скупать по дешевым ценам отели и многие стратегические объекты, но пока интереса большого нет.

Глобальный интерес есть к таким стратегическим объектам, как вода и электрификация, к тому, что стабильно дает деньги.

- Из других стран — Иран, Китай, Индия — растет количество туристов?

— Поток из Китая увеличивается с каждым днем все больше. Сейчас мы пытаемся открыть свое представительство в Китае. Компании, которые занимаются Китаем, принимают большие группы каждые два дня в Афинах. Правда, нет прямых рейсов, им приходится летать через Дубай, через Москву.

Из Ирана только начинается. Иран напоминает Советский Союз 1992 года. Там есть и визовая проблема в связи с отношением к Ирану со стороны некоторых держав как к стране-изгою, но сейчас снимаются санкции и будет все развиваться. То же самое было с развалом Союза — сначала очень сложно открывали визы, а потом все пошло. Из Ирана на Афины зимой три рейса, а с февраля добавятся еще два рейса. В марте в Иране отмечают Новый год — навруз, страна две недели отдыхает и многие выезжают за границу. Поток туристов из Ирана составляет 8-10 миллионов человек, львиную долю брали на себя Турцию и Дубай.

В Грецию пока пилотно едут маленькие группы. Но сейчас расширяются консульство и посольство Греции в Тегеране, они увеличивают количество аппаратов для дактилоскопии, усиливают персонал. Например, в 2015 году они открыли четыре тысячи виз на Грецию, в этом году планируют 30 тысяч. Хотя на фоне рынка это небольшой подъем, но это старт. Если серьезно увеличится поток, посольство Греции перейдет в старое здание в Тегеране — его мне показывал посол, это огромное здание, правда нужен ремонт. Но это завтрашний день.

Индия нам интересна пока точечными группами — корпоративные выезды, конференции, свадьбы.

- А ближайшие российские соседи — Украина?

— С Украиной сложный момент в связи с тем, что ситуация в стране плачевная, к сожалению. Но несмотря на это, в Афинах в процентном соотношении было больше украинских туристов этой зимой, чем российских. Такой парадокс.

- Несколько дней назад было совещание в МИДе Греции по поводу виз для россиян. Сейчас проблемы есть какие-нибудь?

— На зимний период нет. Министерства туризма, иностранных дел и консульство нас заверяют, что будет усиливаться консульство. Например, в Москве планируется как минимум еще 40 служащих в консульство. Плюс кардинально увеличат количество аппаратов дактилоскопии. Мы — и отельеры, и туроператоры — просили усилить и дополнительно открыть визовые центры в регионах России, где их нет. Никакой турист не полетит три-четыре тысячи километров в Москву или Петербург, чтобы сдать отпечатки пальцев. Это нереально. Нас заверяют, что сделают все возможное, чтобы можно было открывать нужное количество виз.

Мы планируем все же переориентировать на Грецию тот поток, который шел на Турцию.

- Насколько возможно переманить туриста, ехавшего в Турцию?

— Мы будем делать предложения. Я уверен, что какое-то количество поедет в Грецию. Конечно же, большинство останется и будет дома, какое-то количество, и немалое, поедет в Крым и Сочи, и мы надеемся на часть туристов.

Туристическая Европа — такие страны, как Испания, Италия, Греция, — предполагает, что к ней придет около 1 миллиона российских туристов из тех, которые отдыхали в Турции.

Но здесь может возникнуть другая проблема. Конечно, это не затронет российского туриста. Сейчас Турция предлагает скидки западному рынку, европейскому туристу. И они могут переориентироваться с Греции на Турцию.

Турция уже объявила, что субсидирует каждый рейс на 6,5 тысячи долларов и плюс планирует делать скидки. Сейчас ждем, будет это или нет. Пока западный рынок по Греции массированно продает раннее бронирование, и оно идет от 15 до 30%. Турция пока не интересна тем, кто планировал отдыхать в Греции. Безусловно, есть, и немалый, поток туристов в Турцию из Германии, из других стран Европы.

Что делать сейчас Турции? Им нужно восполнить ту дыру, которая образуется в этом году из-за недостачи четырех миллионов туристов из России. Это немалый поток. Это одна пятая часть всего потока туристов в Турцию.

И наша задача в этом году — увеличить поток туристов из России, конечно же, предоставив ему хороший сервис, дружественную обстановку, а Греция этим располагает. Греки и русские — практически одинаковые люди. Греки и русские пословицы и анекдоты понимают одинаково, и это о многом говорит.

- Есть какие-то опасения у туристического бизнеса, что Европа исключит Грецию из Шенгенской зоны в связи с ситуацией с беженцами?

— На данном этапе нет никаких опасений. Это просто разговоры, ничего не будет. Европа грозит Греции исключением, если она не примет меры, но никто не задается вопросом — какие меры? Доставать автоматы и расстреливать беженцев? Или разворачивать лодки, которые вмещают десять человек, но в них сидят 50, из них десять детей, и выталкивать их обратно в Турцию? Так что нам предлагается — утопить их? Это нереально. Так же, как и слова европейцев, что Грецию исключат.

Грецию уже полгода как предложила Европейскому союзу совместно с греческими пограничниками патрулировать внешние границы ЕС.

- Ситуация на островах с беженцами сильно повлияла на туристический бизнес?

— На таком туристическом острове, как Кос, она погубила бизнес. Там огромное количество беженцев. Хотя на курортах, где находятся отели, нет никого из беженцев, то, что передают международные СМИ, отпугивает туристов.

Я был на Косе, там не очень красивая картина из-за беженцев. Это большая трагедия. Но прежде всего своими правительствами должны быть наказаны те, кто их переправляет сюда. Однако ведется целенаправленная политика, чтобы этого не делалось, чтобы они шли в Европу.

Греция. Турция. Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 3 февраля 2016 > № 1636748 Георгий Акритидис


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 января 2016 > № 1611580 Прокопис Павлопулос

Встреча с Президентом Греции Прокописом Павлопулосом.

Владимир Путин встретился с Президентом Греческой Республики Прокописом Павлопулосом.

Обсуждались перспективы развития российско-греческих отношений, в том числе с учётом проведения в 2016 году перекрёстных годов России и Греции, актуальные международные вопросы.

П.Павлопулос прибыл в Москву для участия в форуме «Россия и мир: взгляд в будущее».

* * *

В.Путин: Уважаемый господин Президент, очень рад нашему личному знакомству.

У Вас насыщенная программа в Москве. Сегодня, в рамках этого визита, у нас есть замечательная возможность объявить об открытии Года России в Греции и Года Греции в России. В рамках этого события предусмотрено проведение более 30, если быть более точным – почти 40 – 37 мероприятий. Греческие выставки в Эрмитаже, в Историческом музее в Москве, участие наших компаний в выставке в Салониках и организация круглого стола в рамках XX Международного экономического форума в Санкт-Петербурге.

Уважаемый господин Президент, мы очень рады принимать в Москве главу греческого государства, дружественной нам страны, с которой нас связывают уникальные исторические связи. Добро пожаловать!

П.Павлопулос (как переведено): Господин Президент, благодарю Вас за гостеприимство и за этот приём. Благодарю также, что этой нашей встречей мы фактически открываем года Греции в России и России в Греции. Планируемые мероприятия могут и будут делать ещё более тесными отношения наших и так дружественных, близких народов.

Думаю, что в течение этого года у нас будет радость, возможность Вас принять в Афинах: Ваша очередь приехать в Афины.

В.Путин: Спасибо.

П.Павлопулос: Хотел бы передать Вам, господин Президент, от имени греческого народа, греческого Правительства и всех демократических сил Греции, что мы считаем очень важным вклад России в урегулирование сегодняшних событий в мире, противостояние вызовам, которые связаны не столько с экономикой, сколько с гуманитарной сферой.

Считаю, что какими бы ни были расхождения между Россией и Европейским союзом, они могут быть решены путём диалога. Считаю, что какими бы ни были эти расхождения, они имеют небольшое значение по сравнению с тем, с чем мы сталкиваемся сегодня на глобальном уровне: необходимостью закончить войну на Ближнем Востоке, в Сирии, восстановить мир, защищать человека, побороть терроризм, который бросает вызов всему мировому сообществу, побороть ИГИЛ.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 января 2016 > № 1611580 Прокопис Павлопулос


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter