Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4221437, выбрано 2923 за 0.066 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. УФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 2 июля 2024 > № 4668930

"Реки музыки" затопили Екатеринбург: чем успели насладиться зрители нон-стоп концертов музыкального марафона

Как прошел музыкальный марафон "Безумные дни" в Екатеринбурге

Валерий Кичин

В Екатеринбурге большим гала-концертом на пленэре завершился музыкальный марафон "Безумные дни". Он был придуман французским арт-менеджером Рене Мартеном и ежегодно наводняет отличной музыкой Нант, Токио, Варшаву и Екатеринбург, где его уже девятый год подряд проводят энтузиасты Свердловской филармонии.

Его принцип: дешевые билеты и короткие, в одно отделение, концерты нон-стоп с утра до вечера. Его задача - заразить любовью к классике, показать, сколь полноводны ее реки, как увлекательны круизы по ним.

В Екатеринбурге, городе консерваторском, музыкальном, классика была любима всегда. Билеты на все концерты были распроданы за месяц до фестиваля. Каждый концерт - открытие новых талантов и художественных идей, новой музыки. В числе хедлайнеров этого года - пианист-виртуоз Борис Березовский, начавший трехдневный марафон Третьим концертом Рахманинова, давший несколько сольных концертов и сыгравший Концерт Грига на финальном гала; знаменитый Musica Viva с Александром Рудиным, два уральских симфонических оркестра - Филармонический и Молодежный с их лидерами Дмитрием Лиссом и Дмитрием Филатовым.

Каждый год на фестивале своя ведущая тема, заданная его основателем Рене Мартеном. В этом году она открывает простор для фантазии: "Реки музыки". Откуда берут начало ее истоки, через какие пороги и водопады она прокладывает путь в новый, все еще неведомый век. Поэтому здесь звучала академическая музыка всех веков от Куперена и Рамо до Шенберга, Шостаковича и фантазийного диптиха "Норвегия" Ольги Викторовой, екатеринбургского композитора и педагога, неутомимого пропагандиста новой музыки, чьи произведения исполнялись во многих странах Европы и Америки.

Концерты шли с утра до ночи одновременно в нескольких кучно расположенных залах, и главная проблема для меломана - правильно выбрать и везде успеть, не упустив самое интересное. Это был счастливый случай послушать Уральский филармонический на пике его мастерства. Исполнялись Шостакович, Гершвин и Бернстайн - его сюита из "Вестсайдской истории" у Дмитрия Лисса прозвучала так азартно, с таким пониманием этого совершеннейшего симбиоза академического стиля и джаза, так нежно и драматично, что воспринималась почти зримо - новый авторский ремейк вечного сюжета.

Заметно иной стиль у Молодежного, тоже безупречно профессионального, но более строгого и, в духе нового времени, не столь романтичного. Кроме Рахманинова на открытии фестиваля, он исполнил Дворжака и Брамса. Два екатеринбургских оркестра хорошо уравновешивают друг друга, заметно обогащая эмоциональную палитру музыкальной жизни города и как бы полемизируя друг с другом, что само по себе всегда необходимо и прекрасно. И уже назревает оркестр третий - Юношеский, сформированный из выпускников Школы-десятилетки при консерватории; он сорвал бурные аплодисменты, исполнив Бетховена и Мендельсона (дирижер Антон Шабуров).

Диапазон жанров фестиваля огромен. Луч солнца в дождливый июнь добавила группа Flamencura Project под водительством Алексея Стародубцева. Она представила образцы аутентичного исполнения вихревых мелодий в испанском стиле. Номера шли без объявлений, и мы просто плыли, завороженные, в едином нон-стоп потоке раскаленных ритмов неведомых баллад, зашифрованных в мелодиях драм, страстей и порывов. Это действует гипнотически: после первого гитарного перебора мы уже были с потрохами там, в этих резких своевольных ритмах, в чувственном танце солистки Марины Коробко.

Еще одно чудо фестиваля - московский ансамбль под дивным названием "Фыняф", для которого нет перевода. Это семь музыкантов-универсалов под водительством Эллины Пак - заводных, обаятельных, щедро делящихся с публикой своим жизнелюбием. Их жанр - мультинациональный фольклор, и, стало быть, им нужно владеть едва ли не всеми существующими музыкальными инструментами, включая трещотки и дуделки всех мастей. Они умеют петь, подтанцовывать, шутить с собравшимся народом и носить сомбреро. Их шоу называлось "Цыганское счастье" и приглашало всем табором отправиться в музыкальное путешествие по странам и континентам. В отведенные им 50 минут они утрамбовали балканские мотивы, французский аккордеон, еврейскую грусть, финскую польку, мексиканские ритмы, китайскую оперу и Паганини в стиле "Яблочко".

Сразил артистизмом ГАКОР - Академический камерный оркестр под руководством Алексея Уткина. Концертом "Мелодии любви" он напомнил публике бессмертную музыку Нино Рота к бессмертной киноклассике - "Ромео и Джульетте" Дзеффирелли. Любовь была лейтмотивом и фестиваля и самого этого города, где тема любви в настенных граффити - главная, и люди еще не разучились улыбаться друг другу.

Продегустировать всё было невозможно, для рассказа об услышанном понадобилась бы газетная полоса - я взял лишь несколько капель из предложенной фестивалем музыкальной реки. Его главное сокровище - искушенная екатеринбургская публика, которая все три дня заполняла все 9 залов с их 120 концертами и в абсолютном священнодействии внимала порой весьма изысканным произведениям. Его главная цель - просветительская, и благодаря инициативам накопившей большой опыт Свердловской филармонии жанры классической и фольклорной музыки каждый год обретают все новых ценителей.

Погода мистическим образом патронировала это доброе дело. Открытие фестиваля в саду прошло под светом ликующего солнца. Потом начались проливные дожди, едва не сорвавшие одновременно проходившую Уральскую ночь музыки с ее морем рока, фьюжн и рэпа на площадях и в парках, а фестиваль, как и планировалось, ушел в концертные залы. Вселенский потоп длился вплоть до последнего "безумного дня", но ровно к утру финальных суток снова включилось ликующее светило, торжественно проводив фестиваль - теперь он берет паузу до будущего года. Уже объявлена тема "Безумных дней-2025": "Музыкальные столицы мира".

Россия. УФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 2 июля 2024 > № 4668930


Россия. Весь мир. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > ras.ru, 28 июня 2024 > № 4667778

Юбилейные «Примаковские чтения» объединили ведущих экспертов из 30 стран

В Москве завершился X международный научно-экспертный форум «Примаковские чтения», который проходил 25–26 июня на площадке Центра международной торговли. Обсудить место России в мировом контексте собрались более 50 ведущих специалистов в области мировой политики, экономики и безопасности из 30 стран.

На протяжении двух дней эксперты обсуждали широкий спектр тем, связанных с вопросами глобальной безопасности: роль БРИКС в новой мировой архитектуре, векторы взаимодействия на евразийском пространстве, проблемы контроля над вооружениями, украинский кризис. По мнению участников сессий, сегодня мир вступил в фазу серьезной международной турбулентности, когда диалог по контролю над вооружением практически приостановлен, а проект евроатлантической безопасности оказался нереализованным. В этих условиях остро встаёт вопрос о формировании контуров нового вида коллективной безопасности — евразийской.

Отдельная сессия была приурочена к 95-летию со дня рождения Евгения Примакова. В ходе неё эксперты, лично знавшие академика, поделились воспоминаниями о нем и высказали мнения о значимости его наследия в XXI веке. Среди них — заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания РФ Константин Косачев, президент ИМЭМО РАН академик Александр Дынкин, ректор МГИМО МИД России академик Анатолий Торкунов и председатель форума «Болгария-Россия» Светлана Шаренкова.

По традиции на форуме выступил Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров. Глава российской дипломатии дал развернутую оценку текущей международной ситуации, охарактеризовал подходы России к ключевым глобальным и региональным проблемам, а также подчеркнул значение интеллектуального наследия Евгения Примакова для выработки внешнеполитического курса страны.

«Нынешняя ситуация на мировой арене в полной мере подтверждает правоту Евгения Примакова. На наших глазах формируются контуры более справедливой, многополярной, полицентричной архитектуры. Этот объективный процесс заметно ускорился с началом специальной военной операции на Украине в 2022 г. В основе становления многополярности — стремление народов к обеспечению своих прав, к признанию культурно-цивилизационного многообразия современного мира. Это связано с тенденциями укрепления позиций в экономике и геополитике государств Глобального Юга, Глобального Востока и в целом Мирового большинства», — подчеркнул Министр.

В приветственном обращении президент РАН академик Геннадий Красников отметил научный вклад Евгения Примакова.

«Этот авторитетный форум носит имя уникального человека. Евгений Максимович Примаков был талантливым журналистом, дипломатом, руководил разведкой, занимал высокие государственные посты — был министром иностранных дел и премьером, однако одним из главных дел его жизни была наука. В своей исследовательской работе Евгению Максимовичу всегда удавалось сочетать фундаментальный размах со знанием деталей, глубоким пониманием сложных переплетений мировой экономики и политики, региональных процессов и их взаимосвязей с глобальными трендами. В этом смысле он был подлинным представителем Российской академии наук, академиком — не только по званию, но и по кругозору, масштабу тех задач, которые он ставил», — обратился он к участникам мероприятия.

На специальной сессии выступил также заместитель Председателя Правительства РФ Алексей Оверчук, который подробно остановился на значимости евразийской интеграции. Эксперт выразил уверенность в том, что ЕАЭС способен стать мощным и самодостаточным центром многополярного мира, обеспечивая странам-членам возможности для экономического роста через развитие экспортного потенциала и выход на новые рынки.

Завершала форум дискуссия о значении культуры в международных отношениях с участием специального представителя Президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаила Швыдкого, советника-посланника по культуре посольства КНР в РФ Фэна Литао, генерального директора Государственного Эрмитажа академика Михаила Пиотровского и главного редактора газеты «The Tribune» (Индия) Джиоти Малхотра.

«Принадлежность к мировой культуре — это не только философская вещь, это рецепт спасения. Со своей культурой ты можешь делать что угодно, а с мировой уже нет. Русскую культуру невозможно отменить не потому, что она такая хороша, а потому, что она стала частью мировой», — подчеркнул Михаил Пиотровский.

Юбилейные «Примаковские чтения» посетили более 1 000 представителей российского и зарубежного научно-экспертного сообщества, органов государственной власти, политических и деловых кругов. Среди участников — Чрезвычайные и Полномочные Послы Индии, Турции, Египта, Сирии, Бангладеш, Армении, Кыргызстана, Туркменистана, Казахстана, ЮАР, Финляндии, Омана, Сербии, а также Советники и представители Посольств Бразилии, Аргентины, Франции, Беларуси, Кубы, Республики Кореи и Нигерии. Мероприятие освещали более 170 представителей федеральных, региональных и зарубежных средств массовой информации.

Международный научно-экспертный форум «Примаковские чтения» — ежегодная дискуссионная площадка для обсуждения проблем мировой экономики, политики и безопасности с участием ведущих представителей российских и зарубежных научно-исследовательских и экспертно-аналитических центров. Форум впервые был проведен в 2015 году и назван в честь российского ученого и государственного деятеля Евгения Максимовича Примакова, бывшего Председателя правительства России (1998–1999).

Постоянный участник конференции — Министр иностранных дел РФ С.В. Лавров. В разные годы на форуме выступали — Президент РФ В.В. Путин, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания РФ В.И. Матвиенко и другие государственные деятели России. В числе иностранных участников Форума — президент Польши Александр Квасьневский (1995-2005), федеральный канцлер Австрии Вольфганг Шюссель (2000-2007), генеральный секретарь НАТО Хавьер Солана (1995-1999) и другие высокопоставленные международные представители. В 2017 году в рамках форума была проведена специальная сессия с участием бывшего госсекретаря США Генри Киссинджера.

Мероприятие организовано Национальным исследовательским институтом мировой экономики и международных отношений имени Е.М. Примакова Российской академии наук, Центром внешнеполитического сотрудничества имени Е.М. Примакова, Центром международной торговли и Торгово-промышленной палатой РФ.

Россия. Весь мир. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > ras.ru, 28 июня 2024 > № 4667778


Германия > СМИ, ИТ > germania-online.diplo.de, 26 июня 2024 > № 4669991

Премия мира немецких книготорговцев присуждена Энн Эпплбаум

Премия в этом году будет присуждена польско-американской писательнице и историку Энн Эпплбаум.

"В наше время, когда демократические достижения и ценности всё чаще подвергаются искажениям и нападкам, её труд становится чрезвычайно важным вкладом в сохранение демократии и мира", – говорится в заявлении Совета фонда.

Эта награда является одной из самых важных культурных премий в Германии. Она традиционно вручается в конце Франкфуртской книжной ярмарки, в этом году 20 октября. В прошлом году этой награды был удостоен британско-индийский писатель Салман Рушди.

Эпплбаум считается одним из самых важных аналитиков автократических систем правления и экспертом по истории Восточной Европы. В своих текстах она давно предупреждала о возможной насильственной экспансионистской политике Владимира Путина.

Писательница родилась в еврейской семье в Вашингтоне в 1964 году. Уже несколько десятилетий с перерывами она живёт в Польше. Эпплбаум замужем за министром иностранных дел Польши Радославом Сикорским и является матерью двух сыновей.

59-летняя Эпплбаум автор является автором таких книг, как "Гулаг" (2003), "Железный занавес" (2012) и "Соблазн авторитаризма" (2021). Её работы, в которых она исследует механизмы авторитарной власти, привлекли большое внимание. В 2004 году она была удостоена престижной Пулитцеровской премии.

Согласно заявлению Совета фонда, её "глубокий и масштабный анализ коммунистических и посткоммунистических систем Советского Союза и России раскрыл механизмы авторитарного захвата и удержания власти". "Своими исследованиями взаимодействия экономики и демократии, а также влияния дезинформации и пропаганды на демократические общества она раскрывает их хрупкость - особенно когда демократии подрываются изнутри электоральным успехом автократов".

Биржевой союз немецкой книготорговли присуждает Премию мира с 1950 года в знак признания заслуг деятелей, которые внесли вклад в реализацию идеи мира в литературе, науке и искусстве.

Германия > СМИ, ИТ > germania-online.diplo.de, 26 июня 2024 > № 4669991


Россия. УФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 26 июня 2024 > № 4665130

В Екатеринбурге 27 июня стартует музыкальный нон-стоп-фестиваль "Безумные дни"

Валерий Кичин

Этот фестиваль для России уникален: в течение трех дней с утра до ночи на концертных площадках уральской столицы будет звучать музыка - от симфонических оркестров до фольклорных ансамблей, от органа до джаза, хоровых, вокальных, инструментальных и камерных произведений. Каждый концерт - одно отделение минут на сорок, цены более чем демократичны. Билеты уже девятый год подряд раскупаются за месяц: люди будут путешествовать из зала в зал.

Придумали такое во Франции, в Нанте. Автор идеи, известный арт-менеджер Рене Мартен, предложил эффективный способ широкого распространения классической музыки, сделав ее доступной максимальному числу людей. Инициативу подхватили в Бильбао, Варшаве, Токио, Екатеринбурге. Заявку Свердловской филармонии на проведение "Безумных дней" Рене Мартен принял с энтузиазмом - во Франции хорошо известен Уральский академический филармонический оркестр под управлением маэстро Дмитрия Лисса, один из сильнейших в России.

По традиции каждый фестиваль посвящен какой-то цементирующей его теме. Был фестиваль, где звучала музыка романтиков XIX века, был юбилейный бетховенский, был праздник "Неслучайных встреч" людей и идей, за которыми последовало рождение музыкальных шедевров, собирала полные залы "Музыка странствий". В этом году тема - "Реки музыки", ведущие из глубины веков к современности: как зарождалось и развивалось классическое искусство. Более 600 музыкантов дадут 120 концертов в 9 залах города. Среди хедлайнеров пианист Борис Березовский, который даст несколько концертов соло и с симфоническим оркестром. В афишах - Musica Viva Александра Рудина, Камерный оркестр России, струнный квартет "Солистов Москвы", фольклорные ансамбли из Удмуртии и Якутии, три екатеринбургских симфонических оркестра: Уральский филармонический, молодежный и юношеский.

Один "безумный день" выпадет и на долю меломанов города Первоуральска - прозвучат сочинения от Генделя и Вила-Лобоса до Пьяццолы и Манчини. Все завершится в воскресенье традиционным гала-концертом в одном из парков Екатеринбурга.

Россия. УФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 26 июня 2024 > № 4665130


Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 26 июня 2024 > № 4665125

Россия ограничит доступ к ряду европейских СМИ в ответ на санкции ЕС

Игорь Дунаевский

Министерство иностранных дел РФ заявило об ограничении вещания на российской территории ресурсов ряда СМИ государств - членов Евросоюза и общеесовских медиаоператоров, которые "систематически распространяют недостоверную информацию о ходе специальной военной операции". Ограничения носят встречный характер, поскольку введены в ответ на вступившее накануне в силу решение Совета ЕС, который запретил на территории союза "любую вещательную активность" нескольких российских СМИ, в том числе "Российской газеты".

На Смоленской площади подчеркнули, что "российская сторона неоднократно и на различных уровнях предупреждала, что политически мотивированные притеснения отечественных журналистов и необоснованные запреты российских СМИ на пространстве ЕС не останутся без реакции". "Несмотря на это, в Брюсселе и столицах стран блока предпочли пойти по пути эскалации, очередным нелегитимным запретом вынудив Москву на принятие зеркальных и пропорциональных контрмер", - констатировали во внешнеполитическом ведомстве. "Ответственность за подобное развитие событий лежит исключительно на руководстве Евросоюза и на поддержавших такое решение странах данного объединения", - подчеркивается в заявлении российского МИДа, где предупредили, что "если ограничения в отношении российских СМИ будут сняты, российская сторона также пересмотрит свое решение применительно к упомянутым медиаоператорам".

В опубликованный российским внешнеполитическим ведомством список вошло 77 средств массовой информации из 25 стран, являющихся членами ЕС, а также четыре общеевропейских СМИ. Среди них, например, американская и европейская версии газеты Politico, газета Frankfurter Allgemeine Zeitung и журнал Der Spiegel (Германия), агентство EFE, газеты El Mundo и El Pais (Испания), газеты La Stampa и La Repubblica (Италия), издания из стран Балтии и Польши. Больше всего в списке французских СМИ - 9 позиций, включая агентство AFP, газеты Le Monde и Liberation. Их вещание и доступ к их онлайн-ресурсам теперь запрещены на территории России.

Напомним, в рамках 14-го пакета антироссийских санкций страны ЕС приостановили вещание "Российской газеты", "Известий" и РИА Новости, а также базирующегося в Праге портала Voice of Europe. Поводом, как и в случае с предыдущими блокировками российских СМИ на Западе, стали тезисы об опасности "распространения российской пропаганды", в том числе информации о конфликте на Украине.

Официальный представитель МИД России Мария Захарова называла эти меры "продолжением практики политической цензуры, тотальной зачистки информационного пространства от любых альтернативных западным нарративам точек зрения". Она уверена, что в основе этих мер Брюсселя "лежат исключительно политические мотивы".

Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 26 июня 2024 > № 4665125


Россия > Приватизация, инвестиции. СМИ, ИТ > rg.ru, 24 июня 2024 > № 4663360

Искусственный интеллект поможет бизнесу увеличить производительность и выручку

Денис Гонтарь (Калининград)

Около 95 процентов отечественных компаний к 2030 году будут использовать в своей работе нейросети. Бизнес уже подстраивается под новые тренды и вкладывается в продукты, использующие искусственный интеллект (ИИ). В России принята национальная стратегия ИИ, которая поможет предпринимателям справиться с грядущими экономическими вызовами, а стране в целом - уверенно двигаться по пути устойчивого развития.

По данным статистики, примерно 13 процентов всех задач при создании программных продуктов сегодня решает искусственный интеллект. И этот показатель в будущем будет только расти. Особенно заметен прогресс в промышленном секторе.

- В этой сфере нейросети набирают силу. Сегодня ИИ перестал быть игрушкой и превратился в рабочий инструмент для государства, бизнеса, банковской системы. Мы проводили исследование и выяснили, что искусственный интеллект является приоритетной задачей для IT-отрасли. Если в 2023 году им занимались 104 компании, то в 2024-м их количество увеличилось до 140. Рост существенный, и это уже точно нельзя назвать хайпом. Речь идет о кооперации с ведущими корпорациями страны, которые хотят повысить свою эффективность за счет новых цифровых инструментов, - рассказал президент некоммерческого партнерства "РУССОФТ" Валентин Макаров.

Технологии прогрессируют с невероятной скоростью. Как отметил на прошедшем недавно Петербургском международном экономическом форуме заместитель председателя правительства РФ Дмитрий Чернышенко, речь сегодня идет о создании и развитии общего искусственного интеллекта (AGI), прототип которого может появиться уже в следующем году.

- Многие эксперты полагают, что будущее - за так называемыми ИИ-агентами. Они представляют собой узкопрофильные модели, которые решают задачи пользователей как в виртуальном мире через соцсети и сайты, так и в физическом - это различные роботы и онлайн-помощники. Так, например, туристический ИИ-консьерж сможет продумать маршрут, забронировать гостиницу, ресторан, заказать такси. Человек на выходе получит готовый туристический продукт без лишних усилий, - подчеркнул Дмитрий Чернышенко.

Это открывает новые возможности для бизнеса, которому сегодня выгодно вкладываться в развитие технологий. Искусственный интеллект уже становится единой точкой входа в интернет и заменяет несколько десятков приложений, что позитивно отражается на структуре предпринимательства и упрощает цепочки поставок.

От применения искусственного интеллекта выиграла банковская сфера. Так, например, Сбербанк активно использует нейросети GigaChat и Kandinsky, а также создает собственные продукты на базе ИИ-лаборатории. По словам представителей кредитной организации, экономический эффект от применения искусственного интеллекта многократно окупает вложения в разработки, поскольку счет идет на миллиарды рублей. Основной упор в компании сейчас делают на работу с транзакционными данными.

Похожим путем идет еще один банк - ВТБ. Там искусственный интеллект применяют для консолидации и обработки данных и систематизации клиентских баз. Технологии компьютерного зрения позволяют автоматически распознавать и упорядочивать документы. Это облегчает работу менеджеров и ускоряет процесс выдачи тех же кредитов.

Использование искусственного интеллекта многократно окупает вложения в разработку

- Финансовая отрасль будет уделять все больше внимания нейросетям, ведь они позволяют экономить деньги и оптимизировать персонал. Мы уже можем наблюдать обилие торговых ботов, робоэдвайзеров, которые активно применяют трейдеры. Есть успешные кейсы и в страховании: различные аналитические системы сегодня встраивают в систему городских камер, что позволяет свести к минимуму случаи мошенничества при оформлении страховых случаев. Перспективным направлением является геоаналитика, когда нейросеть фиксирует количество жителей конкретного района, пассажиропоток, число операций в онлайн-кассах и так далее. При помощи такого инструмента инвестор понимает, насколько выгодно открывать предприятие в определенной точке. Причем эта работа ведется как на федеральном, так и на региональном уровне, - отметил финансовый аналитик Артур Поляков.

К слову, о регионах. Рост рынка ИИ в пять раз зафиксировали в Ленинградской области и Санкт-Петербурге. По данным Смольного, буквально два года назад его объемы оценивали в 12 миллиардов рублей. Сегодня речь идет уже о 60 миллиардах, и цифры продолжают расти. В топе - программные решения по распознаванию и синтезу речи, работе с изображениями и видео.

11,2 трлн рублей получит дополнительно к 2030 году экономика России от внедрения искусственного интеллекта

- Когда нейросети только появились, многие восприняли их в штыки. Особенно это коснулось творческих профессий. Сегодня в обязанности практического каждого художника, работающего в геймдеве, включают навыки работы с искусственным интеллектом, - поделилась мнением руководитель отдела разработки мобильных приложений одной из компаний Санкт-Петербурга Елена Чумакова. - Нейросети используют для проработки окружения или банально для поиска идей. ИИ ускоряет работу и позволяет руководству экономить, а работники укладываются в жесткие дедлайны без дополнительных трудозатрат. Раньше на проработку сложного концепта могли уйти месяцы. Сегодня мы можем справиться за две-три недели.

В Калининградской области интерес к развитию технологий искусственного интеллекта и нейросетей подтолкнул власти и бизнес к созданию первого в регионе IT-парка. Общий объем инвестиций уже превысил два миллиарда рублей. По словам генерального директора корпорации развития региона Андрея Толмачева, создаваемый кластер позволит Калининграду перейти от промышленной экономики к сервисной.

Проект объединит усилия предпринимателей в сфере высоких технологий и искусственного интеллекта, что позволит им создавать качественно новые IT-продукты. Ставку делают не только на федеральные цифровые гиганты, но и на небольшие команды разработчиков, которым интересен формат коворкинга. Новый проект позволит взглянуть на Калининградскую область как на data-ориентированный регион.

Решить технологические задачи бизнесу и регионам поможет Национальная стратегия ИИ, работа которой рассчитана до 2030 года. Основные усилия федеральные власти сосредоточат на доступности вычислительной инфраструктуры и данных, поддержке организаций и разработчиков и наращивании компетенций в сфере высоких технологий. Отдельный акцент в документе сделали на повсеместном внедрении искусственного интеллекта, что добавит к отечественному ВВП 11,2 триллиона рублей.

Россия > Приватизация, инвестиции. СМИ, ИТ > rg.ru, 24 июня 2024 > № 4663360


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > stroygaz.ru, 20 июня 2024 > № 4677943

Цифровые инструменты на стройке: проблемы и пути решения

«Цифра» помогает создавать точные и детализированные информационные модели стройобъектов, что сокращает необходимость внесения изменений на поздних этапах строительства, снижает простои на стойках, объемы неиспользованных материалов и таким образом повышает эффективность строительства. При этом экономия достигает 8% от сметы. Несмотря на очевидные преимущества компании неохотно внедряют в работу современные технологии. Сооснователь цифровой платформы для управления стройкой Pragmacore Кирилл Поляков рассказал «Стройгазете» о проблемах, которые препятствуют этому процессу и о возможных путях их решения.

Зачем нужны цифровые инструменты

Строительный сектор в последние годы — один из основных драйверов роста российской экономики. Согласно плану правительства о развитии строительной отрасли и ЖКХ до 2030 года в эту сферу будет инвестировано 150 трлн рублей.

По подсчетам экспертов Pragmacore, чтобы выполнить правительственный план, объем строительства должен ежегодно прирастать на 12%. Однако он растет в среднем на 7-8% в год. Так, например, в 2023 году он вырос на 7,9%, до 15,1 трлн рублей.

Недостаточные темпы роста связаны в том числе с низкой эффективностью строительного процесса. Главные проблемы отрасли — многочисленные простои людей и техники, нехватка рабочих рук, низкое качество управления, плохая координация между участниками процесса. Это ведет к высоким издержкам и срыву сроков строительства. По нашим оценкам, они могут достигать от 7% до 30%.

Цифровизация может если не решить, то смягчить многие из этих проблем. Существуют платформы, где автоматически собираются все данные о строительстве: какие работы уже выполнены, на каком этапе находится строительство, где есть отставание, есть ли нужные материалы и рабочие. Например, ЦУС, Signal, BIMLead, Exon, зарубежные системы SAP, Primavera. Это позволяет руководству компании в режиме реального времени оценить степень готовности объекта, наличие материалов и рабочих — а значит, вовремя заказать недостающие материалы или переключиться на другой открытый фронт работ.

Еще больше возможностей дает предиктивная аналитика: ИИ анализирует десятки параметров от прогноза погоды до данных о поставщиках и позволяет реалистичнее оценить длительность стройки. Цифровые системы расширяют возможности контроля в строительстве — в этом помогают самые разные инструменты от беспилотников и лазерного сканирования на стройке до систем аналитики и ИИ. Все эти инструменты могут быть интегрированы в цифровые платформы для строителей.

По нашему опыту, внедрение цифровых платформ, позволяет сэкономить 8% от сметы. То есть, например, 80 млн при смете в 1 млрд рублей. Это происходит за счет того, что цифровая платформа позволяет более эффективно выстроить все процессы, а значит, простои снизятся с 10% до 5%. Благодаря четкому планированию и пониманию сроков убытки из-за неликвида — материалов, которые приходится списывать из-за того, что они слишком долго пролежали в ненадлежащих условиях — также сокращаются с 5% до 1,2%.

Внедрение цифровых решений позволит освободить время офисных сотрудников от рутинной работы — например, сбора и обработки информации. Например, раньше данные о том, на каком этапе находится строительство и как на стройке с материалами, нужно было получать из разных отчетов, совещаний с руководителями на местах и т.д. После проведения цифровизации вся информация есть у руководителя в планшете и он может все узнать за пару минут.

Без таких инструментов 80% времени офисного сотрудника и даже руководителя уходит на такую рутину и только 20% — на принятие решения. После качественной цифровизации соотношение перевернется, так как сбор и обработка будет происходить автоматически. 80% времени останется на принятие решений, что сделает их более качественными.

Цифровизация сделает работу офисных сотрудников более эффективной и сократить их количество. Только один пример от нашего клиента: до внедрения цифровых решений офисный сотрудник в одной компании в среднем тратил 45% времени на совещания. После внедрения это время сократилось до 20%, а цель компании — чтобы совещания занимали лишь 7% рабочего времени.

Проблемы при внедрении и использовании цифровых инструментов на стройке

По нашим оценкам, проникновение цифровых инструментов на стройку в России остается довольно низким. Попытки использовать цифровые инструменты нередко заканчиваются разочарованием заказчика. У этого есть несколько причин.

Одна из серьезных проблем, на которые жалуются компании, — низкая вовлеченность разработчика в процессы заказчика. Многие поставщики цифровых инструментов воспринимают свой продукт как сервис, который можно внедрить за несколько дней, а дальше лишь отвечать на вопросы клиента. На самом деле в строительстве так не получится: разработчик должен серьезно вникнуть в процессы компании, с которой он работает, встроить свой инструмент в эти процессы и в дальнейшем месяцами оказывать поддержку.

Еще одна проблема — непонимание разработчиками особенностей строительной отрасли. Часто инструменты для строителей разрабатывают IT-специалисты, которые довольно плохо понимают, что нужно отрасли, какие проблемы действительно важно решить, а какие инструменты вряд ли пригодятся. Важно, чтобы цифровые решения разрабатывали строители для строителей — конечно, с привлечением IT-специалистов. Только тогда такие инструменты действительно будут решать проблемы отрасли. Кроме того, разработчики с опытом в строительстве смогут параллельно с внедрением цифровых инструментов оказывать консалтинговые услуги клиенту: если это необходимо, объяснят, какие изменения в процессах компании помогут автоматизации и будут способствовать общему повышению эффективности.

Есть и сложности со стороны заказчика, в первую очередь это отсутствие понимания истинной ценности цифровых инструментов и низкая вовлеченность руководителя. Руководитель не может просто дать распоряжение о внедрении цифрового инструмента и забыть об этом. Потребуется долгое пристальное внимание к тому, как идет разворачивание цифровой платформы, объяснение сотрудникам его ценности, контроль за тем, чтобы все возможности нового инструмента использовались в полной мере.

Иногда руководитель компании готов к цифровизации, а руководители среднего уровня нет. Им не хочется менять устоявшиеся процессы, кроме того, внедрение цифровых решений может вскрыть их ошибки и упущения. Для того, чтобы переломить такое противодействие, также важна воля руководителя.

Компания может быть просто не готова к цифровой трансформации. Одна из распространенных причин: хаос в данных, из-за чего цифровые инструменты просто невозможно полноценно использовать. Во многих компаниях сосуществуют документы в разных форматах: в Excel, PDF и т.д. Мешает и отсутствие координации между подразделениями. Документы из разных отделов хранятся в разных местах, плохо сочетаются друг с другом, иногда дублируют друг друга. В таком случае перед началом полноценного развертывания цифровой платформы нужно решить эту проблему — четко отладить процессы в компании и наладить систематический сбор данных в одном и том же формате в одном месте.

Пути решения: как избежать проблем и сделать так, чтобы цифровые инструменты работали максимально эффективно

Главное, что может разработчик предложить клиенту — возможность бесшовной интеграции, то есть внедрения инструмента без ломки всех процессов в компании в совокупности с бесплатной поддержкой, инжинирингом и обучением сотрудников. Очень важно, чтобы цифровой инструмент не нужно было внедрять неделями и месяцами, ломая устоявшиеся процессы. Опытный разработчик сможет оценить, каким образом цифровизация возможна при тех процессах, которые есть в компании.

В идеале инструмент внедряется довольно быстро — за неделю-две, хотя дальше будет довольно долгий процесс обучения и приживаемости. Мы оцениваем эти этапы по формуле 7/30/180: 7 дней на внедрение, 30 — на обучение, 180 — на приживаемость.На первых этапах придется работать с тем хаосом в отчетности, документами в Excel и другими сложностями, которые есть во многих компаниях. Разработчик должен понимать, как настроить цифровые инструменты в таких условиях и постепенно перенести все эти виды отчетности и документации в цифровую платформу. Дальше систему можно дорабатывать, подстраивать под особенности процессов конкретной компании, подключать дополнительные модули.

Некоторые процессы все равно поменяются — при цифровизации они станут более эффективными. Например, по опыту некоторых клиентов, там, где раньше было 20 форм отчетности, теперь будет не больше 10, причем автоматизированных. Тем не менее инструмент должен подстраиваться под работу компании, а не компания под инструмент.

Важна партнерская модель при взаимоотношении заказчика и разработчика. Разработчик должен вникнуть во все процессы компании, не просто отвечать на вопросы, а обучать сотрудников, проактивно указывать на сложности и новые возможности, быстро помочь ответить на вопрос сотрудника, который только начинает работать в платформе. Все те полгода, которые нужны на приживаемость инструмента, идет довольно плотное взаимодействие с клиентом. В каких-то случаях достаточно общего отслеживания и встреч раз в неделю, иногда взаимодействие более плотное: консалтинг в отношении того, что в компании стоит поменять для большей эффективности цифровизации.

Важный момент — понимание ценностей и целей цифровизации руководством компании. Многие компании от использования цифровых инструментов отвращают высокие затраты на внедрение. Имеет смысл воспринимать такие расходы как инвестицию в существенное повышение эффективности в будущем:уже в первый год удастся сэкономить 8% от сметы, а расходы на внедрение цифрового инструмента обычно составляют, по нашей оценке, примерно 0,5%. Очень важно в цифрах понимать, какую ценность компании принесет внедрение таких инструментов, — на сколько сократятся те или иные издержки, как повысится эффективность, сколько времени за счет автоматизации рутинной работы высвободится у руководителя и офисных сотрудников.

В этом отношении важна вовлеченность руководителя в процесс и заинтересованность сотрудников. Руководитель должен и сам понимать ценность цифровизации, и уметь донести ее до сотрудников. Именно ему придется быть драйвером изменений в компании и ломать барьеры на пути цифровизации — а значит, пристально следить за процессом внедрения на всех этапах.

Что касается обычных сотрудников, до них необходимо донести, как за счет цифровизации их работа станет проще и эффективнее: например, им больше не придется вручную собирать огромное количество данных, появится больше свободного времени на реализацию важных задач, будет меньше выгорания. Полезна и материальная мотивация: работники должны видеть, что, если автоматизация повысит эффективность на 8%, то 1-2% пойдут на премирование.

Авторы: СГ-Онлайн

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > stroygaz.ru, 20 июня 2024 > № 4677943


Белоруссия > СМИ, ИТ > rg.ru, 20 июня 2024 > № 4661690

Мастер лейтенантской прозы: Сто лет назад в деревне Бычки родился Василь Быков

Сто лет назад, 19 июня 1924 года, в небольшой деревне Бычки (ныне это Ушачский район Витебской области) родился известный белорусский писатель Василь Владимирович Быков. С 1960-х годов его творчество, главной темой которого была пережитая на фронте война, получило всесоюзную известность. "Сотников" и "Третья ракета", "Дожить до рассвета" и "Мертвым не больно", "Альпийская баллада" и "Обелиск", "Пойти и не вернуться" и "Его батальон" - эти и другие произведения Быкова прочно вошли в лучшие образцы большой литературы о Великой Отечественной.

В нынешнем 2024-м его часто упоминают в одном ряду "лейтенантской прозы" с другими знаменитыми ровесниками, которые тоже появились на свет в 1924 году: Виктором Астафьевым и Юрием Бондаревым, Борисом Васильевым и Владимиром Богомоловым. У лейтенанта Быкова была своя непростая дорога к первым офицерским погонам, которые он получит в том же 1943-м, когда их ввели в Красной армии. Очень многое в его детские и юношеские годы происходило благодаря счастливому стечению обстоятельств. У его отца Владимира Федоровича за плечами были две большие войны, Первая мировая, на которой он уже в 1914-м попал в германский плен в Восточной Пруссии, и польско-советская, на которой он наступал с Красной армией на Варшаву. Окончание польской войны затронуло и Бычки, они оказались в двух километрах от границы с Польшей.

Мать Анна Григорьевна была родом из соседней с Бычками деревни Заулок, которая теперь оказалась на польской стороне границы. В лихолетье Гражданской войны она лишилась первого мужа, который отправился в Петроград и канул в безвестности, от него осталась только экзотичная для Бычков одежда - тужурка. По словам писателя, "мама ждала его чуть ли не пять лет, а затем, сходив пешком в Полоцк поклониться святой Евфросинье Полоцкой, вышла замуж за своего соседа - вдовца Владимира Быкова".

Детство в живописном озерном краю обнаружило у юного Василя дальние подступы к писательской участи: мальчик страстно полюбил читать и страсть эту сохранил потом даже на фронте. Перед самой войной, в 1939-м, 15-летний Быков впервые увидел ближние к дому города, Полоцк и Витебск, в котором поступил в художественное училище: "На вступительные экзамены ехал поездом (это был мой первый выход в большой мир), с пересадкой в Полоцке, в котором раньше не бывал... Деревенский паренек, который настоящего города никогда не видел, я был потрясен Полоцком, все в нем было для меня необыкновенным. Узкие, кривые, мощеные улички, магазины…"

Только юноша привык к городской жизни, как осенью 1940 года отменили студенческие стипендии. Из училища небогатому крестьянскому сыну пришлось уйти, перед самой войной он вернется в Витебск и обучится в школе фабрично-заводского обучения строительному ремеслу. Оно-то и стало причиной для первого в жизни Быкова дальнего путешествия за пределы Беларуси. Юных витебских строителей направили в украинскую Шостку, там за три дня до войны Василю исполнилось семнадцать лет. Неразбериха первых дней войны обернулась для юноши реальной угрозой для жизни, пожалуй, даже не меньшей, чем известный эпизод из его фронтовой биографии, когда родители писателя в 1944-м получили похоронку на сына, якобы погибшего смертью храбрых под Кировоградом, а он тогда был лишь ранен в ногу.

Быкова и его товарищей привлекли к рытью окопов и рвов, затем в невыносимую жару стали двигаться на восток. Василь в итоге случайно отстал от своих: "В Белгороде я решил купить фруктового чаю… но был зажат толпой, сгрудившейся у прилавка, и долго не мог выбраться из нее. Из-за этого отстал от колонны, а потом вообще потерял ее. Пока бегал по забитым войсками улицам, настала ночь. Я зашел в полуразрушенный бомбой дом и, утомленный, уснул. Разбудили меня патрули. Отвели в комендатуру. Там - ночной допрос: кто такой? почему отстал? с какой целью? Обыскали, отобрали документы. Нашли в моей сумке карту - вырванный из учебника лист, на котором я, грамотей, отмечал положение на фронтах. Этот лист едва не погубил меня".

Летом 1941 года такого вот "диверсанта" вполне могли без лишних церемоний расстрелять. Быков едва не стал "навеки семнадцатилетним", но помог по-настоящему счастливый случай: "Пришли двое - молодой в синей фуражке и пожилой усатый красноармеец с винтовкой. Усатый скомандовал мне: "На выход!" - и я послушно поднялся. Плохо помню, как вышли мы из-под нависшего свода, как, пройдя через мощеный двор и завернув за угол каменного здания, оказались на вытоптанных огородных грядках. Там, под старым дощатым забором, увидел я в крапиве длинные ноги в высоко намотанных обмотках. И не выдержал - слезы ручьями потекли из глаз. Красноармеец остановился, видно, удивленный моим безмолвным плачем, и неожиданно бросил: "Беги, пацан! Бы-ыстро!"

Из всех сил рванул я по картофельным грядам к пролому в заборе, с дрожью ожидая, что усатый вот-вот выстрелит в спину. И он действительно выстрелил. Но - в воздух. Это я понял на бегу, чувствуя, что жив, и не решаясь даже на миг обернуться".

Пережитое в семнадцать лет чудесное избавление от неминуемой гибели станет тем потрясением, которое отразится на художественном творчестве Быкова.

После белгородской истории дорога в лейтенанты для него окажется уже значительно проще. Летом 1942 года Василь попадет сначала в запасной полк, а в начале сентября - в Саратовское пехотное училище. Там ему здорово помог земляк: Курсантской ротой командовал белорус, старший лейтенант Гриб.

Осенью 1943-го 19-летний Быков получил погоны младшего лейтенанта. Начиналась счастливая по итогу фронтовая биография одного из самых ярких авторов, писавших о Великой Отечественной.

Текст: Юрий Борисенок

Белоруссия > СМИ, ИТ > rg.ru, 20 июня 2024 > № 4661690


Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > rg.ru, 18 июня 2024 > № 4660483

В Диктанте Победы приняли участие более 2 миллионов человек

Елена Новоселова

В 2024 году в Диктанте Победы приняли участие более двух миллионов человек из 61 страны. Вопросы в заданиях в этом году были посвящены 80-летию полного освобождения Ленинграда, выходу советских войск на границы СССР, юбилеям писателей-фронтовиков. Они переведены на восемь языков: английский, французский, испанский, польский, сербский, монгольский, китайский и греческий. Напомним, что абитуриенты, которые отвечают правильно на все 25 вопросов за время школьного урока, получают дополнительное преимущество при поступлении в вузы. А федеральные победители получают право побывать на Красной площади во время Парада Победы 9 мая.

"Историю Великой Отечественной войны россияне знают весьма и весьма неплохо. Особенно приятно, что половина из тех, кто набрал максимальные 25 баллов, - это молодые люди, школьники и студенты. С удовольствием назову имя самого молодого из числа победителей, набравших 25 баллов, это 14-летняя Юлия Дуркина из Херсонской области", - сказал председатель Российского исторического общества Сергей Нарышкин, подводя итоги VI Международной просветительской акции.

Он подчеркнул, что значение этому событию в духовной жизни страны придают "даже наши, я бы их мягко назвал, недоброжелатели - в этом году сайт акции подвергся беспрецедентному количеству кибератак".

Самому юному участнику акции было 11 лет, самому пожилому - 102 года

Нарышкин признал, когда рождалась идея этого проекта, организаторы не могли представить, что можно достичь такого масштаба. По его словам, самое главное в диктанте - не соревнование, а возможность оценить и проверить свои знания, глубже погрузиться в изучение истории Великой Отечественной войны, взяться за хорошую научно-популярную литературу, военные мемуары и исторические документы.

"Чем дальше в прошлое уходит от нас война, тем важнее напоминать миру о решающей роли Советского Союза в разгроме нацистской Германии, подчеркивать историческую и духовную связь между героями прошлого и мужественными бойцами специальной военной операции, которые сражаются с мировым злом, с нацизмом XXI века, которые отстаивают наше настоящее и наше будущее", - заявил глава РИО.

Между тем глава комитета Госдумы по информполитике Александр Хинштейн сообщил, что лидерами по числу участников стали Самарская, Московская, Ростовская области.

"Для написания диктанта в РФ было создано около 28 тысяч площадок, из них 480 в регионах Донбасса и Новороссии, - привел он интересные подробности акции. - 1,1 миллиона человек написали диктант очно. Самому юному участнику акции в этом году было 11 лет, самому пожилому - 102 года".

А максимальное количество баллов, без учета времени, набрали 5955 участников, большинство из них женщины. Больше половины финалистов - это молодежь до 20 лет, школьники и студенты.

Если говорить о победителях диктанта, а это те, кто быстрее всех ответил на 25 вопросов, их, по традиции, 20. Знатоков российской истории пригласят в Москву и в преддверии Дня памяти и скорби 22 июня вручат награды. Хинштейн также рассказал, что по количеству площадок за границей в лидерах Молдавия - 56 (52 в Приднестровье), Киргизия - 27, Таджикистан - 17, Белоруссия - 9, Египет - 9.

Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > rg.ru, 18 июня 2024 > № 4660483


Россия. ЦФО. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 17 июня 2024 > № 4660470

Мариинка показала в Москве главную оперу Глинки "Жизнь за царя"

Мария Бабалова

Визиты мариинцев в Большой театр стали традицией. В юбилейный месяц Михаила Глинки выбор пал на главный опус композитора - "Жизнь за царя". Но по замыслу Валерия Гергиева опера в рамках гастролей была показана в одном составе исполнителей, но в двух парадоксально разных постановках - по мотивам представления 1939 года Леонида Баратова и Федора Федоровского и в версии 2004 года Дмитрия Чернякова к тогдашнему 200-летию Глинки. Ныне все вечера за дирижерским пультом был Валерий Гергиев, а партию Ивана Сусанина исполнил Станислав Трофимов.

Возобновление спектакля почти 85-летней давности или постановки 20 лет спустя - задача интригующая. В обоих случаях опера исполнялась по партитуре без купюр и с первоначальным текстом барона Розена, в чем, конечно, заложено уважение к композитору.

Впрочем, если говорить о попытке точной исторической реконструкции, то спектакль 1939 года должен был бы значиться под названием "Иван Сусанин", ибо товарищ Сталин очень любил оперу, и особенно это сочинение Глинки и, как бы сегодня сказали, выразил пожелание "актуализировать" сюжет под запросы советского времени. Текст, который в нашей стране куда более знаком, нежели оригинальный, создал Сергей Городецкий, избавив оперу от Бога, царя и москалей, поместив Сусанина в пантеон народных героев сталинской эпохи. Справедливости ради надо заметить, что "Иван Сусанин" - один из первых вариантов названия оперы у самого Глинки, который к своему герою относился с сакральным чувством и помечал его в партитуре не иначе как "И.Сус". Не секрет, что либретто Егора Розена, который вплетал свои рифмы в готовую музыку композитора, даже по оперным меркам обладает пониженным литературным качеством. Однако волей современного Мариинского театра впервые встретились текст барона и постановка, вдохновленная 1939 годом. И это новая страница той истории, что пишется сегодня и отражает нынешнее время.

Впрочем, если приглядеться, то этот спектакль оказался собирательным портретом советской театральной эпохи, где масштабность постановки и красота живописной сценографии были основополагающими в визуализации оперы. Дело в том, что каждое действие шло в декорациях чужих спектаклей того времени: тут было и сценическое заимствование из баратовской "Хованщины", и возобновленных в Мариинском театре исторических постановок опер Римского-Корсакова, а знаменитый танцевальный "Польский акт" в хореографии Сергея Кореня и Андрея Лопухова "воспользовался" декорациями из балета "Раймонда". В целом получилось впечатляюще эффектно и амбициозно. Но трогательного человеческого бытования героев в этом спектакле не было. Может, от того, что в этом "конструкторе", который собирала режиссер Анна Шишкина, то и дело возникали какие-то анекдотические нелепицы. Так Сусанин в момент финала появляется в тулупе, шапке, а вокруг него зеленеют деревья...

Но Валерий Гергиев в оркестровой яме творил настоящее музыкальное чудо оперного театра. Он подхватывал расползающийся хор и буквально лелеял солистов, понимая, что Глинка требует от певцов виртуозного мастерства, недаром получившего определение "русское бельканто". Неспроста во многих постановках секвестрируют архитрудную арию Собинина "Братцы, в метель...". Но тут Сергею Скороходову пришлось стоически ее исполнять. Непросто было и Анне Денисовой в партии Антониды, требующей "эфирного", но большого голоса с "безбрежным" дыханием, как и Екатерине Сергеевой в образе Вани, предполагающем подлинное контральто. И только мудрый вокал Станислава Трофимова, как и его колоритный облик, воплощал тот образ Сусанина, который стал неотъемлемой частью нашего исторического сознания.

В спектакле Дмитрия Чернякова, несмотря на всю ироничность постановки, где поляки, к примеру, это власти предержащие в черных костюмах, сидящие в Кремле, индифферентно лицезрят танцевальное ревю в стиле "калинка-малинка" (хореография Сергея Вихарева), судьбы и биографии главных героев оперы выглядят куда менее плакатно и более естественно.

Тут самый сильный и глубоко продуманный образ, конечно, Сусанин. Он возникает на авансцене из тьмы мироздания уже на первых тактах увертюры, и не без дела, а в праведном труде с рубанком и молотком в руках... И сразу же возникает аналогия с вагнеровским Гансом Саксом из "Нюрнбергских майстерзингеров" как провозвестника национального искусства.

Даже несмотря на очевидную избыточность иронии и язвительности, подлинных страсти и драматизма в спектакле ровно столько, чтобы рождать искреннее сопереживание, а когда дело доходит до прощальной молитвы Сусанина "Последняя заря, / Настало время мое!", то и испытать катарсис, превращающий оперу из монструозного памятника в глубоко психологическую и личную историю, где цена подвига и человеческой жизни не только много выше, но значительно чувствительней.

Россия. ЦФО. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 17 июня 2024 > № 4660470


Белоруссия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 14 июня 2024 > № 4659788

Белорусско-итальянский "Пансион "Belvedere" показали в Петербурге

В Петербурге завершился XXV международный фестиваль Театра юных зрителей им. А.А. Брянцева "Молодежь. Театр. Фест" (в прошлом - "Радуга", ведущая свою историю с 2000 года).

Девять дней длился большой театральный праздник. Фестиваль не конкурсный, жюри здесь нет. Показали 27 спектаклей - 15 российских и 12 зарубежных. Беларусь была представлена двумя театрами из Минска: ТЮЗ привез спектакль Татьяны Самбук "Мастер и Маргарита" по роману Михаила Булгакова, Театр кукол - "Пансион "Belvedere".

О "Пансионе..." наслышаны и в России. Поэтому - ожидаемый аншлаг, билеты разлетелись мгновенно. Спектакль поставил итальянский режиссер Маттео Спьяцци. Молодой итальянец появился в Беларуси в 2016 году. Сначала поставил спектакль в Национальном драматическом театре имени Горького. А когда работал там над вторым спектаклем, параллельно стал репетировать "Пансион "Belvedere" в Театре кукол.

Занято восемь артистов, они сочиняли истории вместе с режиссером, придумывали образы своих персонажей. Сценографией, костюмами и масками занималась главный художник театра Татьяна Нерсисян, профессионал экстра-класса, лауреат Национальной театральной премии и российской "Золотой маски".

Герои спектакля - пожилые люди, чья жизнь уже подходит к закату. Обитатели пансиона с трудом передвигаются - кто с палочкой, кто с ходунками или в инвалидной коляске. Спектакль для взрослых. Горькая комедия. Здесь нет ширмы и кукол. Нет слов. Одни движения и музыка. Только в финале на поклонах, когда актеры сняли маски, зрители увидели, что, оказывается, некоторые актрисы играли мужчин, а актеры - женщин, и все они молоды.

История про стариков такая понятная в любой точке мира. Кстати, "Пансион..." много где побывал - возили его по Беларуси, России, играли в Германии, Польше.

- Спектакль выездной, компактный, показывать его можно где угодно. На нашей сцене он с самой премьеры семь лет идет на аншлагах, с приставными местами. Хотя играем четыре-пять раз в месяц, билеты раскупают сразу. Рекорд продажи - 10 минут. Многие возмущаются, что на спектакль трудно попасть. Касса работает с 10 часов, порой люди занимают очередь в шесть утра, приносят с собой складной стул, ожидая открытия... - рассказал "СОЮЗу" замдиректора театра Вячеслав Леоненко.

Илья Сотиков играет в этом спектакле с премьеры. Его персонаж самый старый по возрасту и единственный с именем - "Игорь 98". Любитель чтения и шахмат.

- Игорь - эстет, интеллигент, его можно назвать питерским дедушкой, - поделился актер. - Нам хотелось, чтобы наши герои были разными. Маски, придуманные художником Татьяной Нерсисян, мы выбирали сами. Создавали спектакль, как в студенчестве - этюдным методом. Режиссер предложил несколько тем: "Обед", "День рождения", "Телевизор" и другие. Пьесы не было. Импровизировали. Наблюдали за пожилыми людьми, их походками, навыками, "фишечками". Подсматривали повсюду - дома, на улицах, в магазинах. Я, например, списал своего персонажа с моего дедушки, который в то время уже умер. Кое-какие повадочки его взял, добавил новых красок и дополнил воспоминаниями о других стариках.

Это очень живой спектакль. Он развивается. И в то же время теперь в нем сложно импровизировать - можно навредить партнерам. После "Пансиона..." мы и в других спектаклях стали больше пользоваться методом наблюдений.

Интересный момент. Недавно у нас был ввод одного актера в этот спектакль. На репетиции мы были без масок и вдруг обнаружили - через столько лет! - что не знаем, что делают партнеры на сцене: мы ведь существуем обособленно, видим совсем немного - у нас очень маленькие прорези для глаз в масках.

- Наверное, это самый сложный для вас спектакль - играть согбенного старика?

- Да, нелегкий спектакль для меня, 33-летнего. Ходить согнувшись более часа - то еще испытание. Я жду, когда наконец нам дадут массажиста. (Смеется). Спину я, конечно, "подубил". Но спектакль - любимый!

Впервые за много лет белорусские цимбалы звучали в Екатеринбурге. На Урал из Минска в июне их привезла лауреат международных и республиканских конкурсов Вероника Прадед.

В финале концертного сезона Уральский государственный русский оркестр представил программу "Содружество народов - содружество культур". Целое отделение концерта было посвящено белорусским цимбалам. В сопровождении оркестра солистка Белорусской государственной филармонии, заведующая кафедрой струнных народных инструментов Белорусской государственной академии музыки Вероника Прадед сыграла оригинальные произведения В. Курьяна, В. Кузнецова, А. Цыганкова и других композиторов.

"В своем творчестве делаю акцент на оригинальную музыку, которая написана с учетом тембро-акустических особенностей инструмента. Так цимбалы раскрываются на сто процентов", - поделилась Вероника Прадед.

Редкий для Урала, да и России инструмент имеет тысячелетнюю историю: цимбалы, как доска с натянутыми струнами, упоминаются еще в Ветхом Завете. В Беларуси цимбалистов готовят практически в каждой музыкальной школе.

Цимбалы Вероники Прадед звучат не только в Беларуси, но и далеко за ее пределами: в знаменитых филармонических залах России, стран СНГ и Европы. А 21 июня исполнительница сыграет с одним из лучших коллективов России - Красноярским камерным оркестром. Он даст единственный концерт в Белорусской государственной филармонии в рамках Дней культуры города Красноярска в Минске.

Подготовила Дарья Борисова

Текст: Светлана Мазурова

Белоруссия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 14 июня 2024 > № 4659788


Россия. Белоруссия > Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 13 июня 2024 > № 4659810 Дмитрий Мезенцев

Дмитрий Мезенцев - об экономике, технологиях и основах Союзного государства

Создав основы экономической интеграции, Беларусь и Россия в рамках Союзного государства переходят к формированию единой научно-технологической базы, сближению мер социальной поддержки и укреплению единого контура безопасности. Предложения по стратегии научно-технического развития Союзного государства будут подготовлены до конца 2024 года, может также появиться Союзный университет. Запущены две оборонные программы и одна программа в сфере пограничной безопасности. Об этом "Российской газете" рассказал Государственный секретарь Союзного государства Дмитрий Мезенцев.

Наука и техника как основа развития

Дмитрий Федорович, на площадке только что прошедшего Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) обсуждали формирование единого экономического пространства России и Беларуси. Основой современной экономики становятся технологии. Когда в Союзном государстве появится единая научно-технологическая база?

Дмитрий Мезенцев: Принято уникальное решение по формированию стратегии научно-технологического развития Союзного государства до 2035 года. Мы обязательно до конца года подготовим доклады главам государств по формированию стратегии научно-технологического развития Союзного государства до 2035 года. Сложно шло формирование этого документа. Не все представители научного сообщества были готовы включаться в такую работу, не все понимали, как защитить интеллектуальную собственность. Потому что авторство научных достижений исследований - это вещь очень чувствительная, она должна быть увязана с юридической практикой. Мы понимаем, что это важнейший документ.

Речь в конечном итоге идет о формировании технологического суверенитета в Союзном государстве?

Дмитрий Мезенцев: У России и Беларуси налажен обмен товарами. Но также совершенно понятно, что сегодня необходимо обеспечить высокий уровень конкурентоспособности нашей продукции в мире. А для этого как раз важно учитывать тенденции прикладной науки, которые складываются в практике реальных передовых мировых производств.

При этом мы не должны попасть в зависимость от внешнего воздействия зарубежного программного продукта, а добиться здесь пионерских результатов. Мы должны если не стать законодателями в этой сфере, то, по крайней мере, войти в первую линейку стран, работающих в этой сфере. Чтобы мы были не потребителями, а авторами или соавторами программных продуктов.

Такая работа идет. Насколько знаю, первый заместитель премьер-министра России Денис Валентинович Мантуров и заместитель премьер-министра Беларуси Петр Александрович Пархомчик несколько раз в неделю озваниваются и встречаются как руководители промышленного блока правительства.

Кадровый потенциал двух стран также может быть объединен в Союзном государстве?

Дмитрий Мезенцев: Нам, конечно, нужны высококвалифицированные кадры, отвечающие на запросы даже не нынешнего, а уже завтрашнего дня. На эту современную потребность есть ответ. Есть желание создать Университет высоких технологий Союзного государства. На первом этапе он может существовать как сетевой университет.

Космические разработки в рамках Союзного государства будут развиваться?

Дмитрий Мезенцев: Сегодня у нас есть замысел Национальной академии наук Беларуси и "Роскосмоса" по созданию космического аппарата по дистанционному зондированию Земли в рамках уникальных характеристик. Разрешение той аппаратуры, которая должна быть на геостационарной орбите, - 35 сантиметров. Дорогой проект. И здесь важно, чтобы равноправность участия была компенсирована выверенностью тех результатов, которые будут востребованы секторами реальной экономики, агросектором, картографии, оборонными ведомствами двух стран.

Товарам - свободу перемещения

Президент России Владимир Путин на ПМЭФ говорил об изменении структуры импорта и экспорта. Это означает развитие логистики для расширения экспорта. Как в рамках союза идет формирование единой "бесшовной" транспортной системы России и Беларуси?

Дмитрий Мезенцев: Знаете, она никогда и не была со "швами". У России и Беларуси фактически нет границ. Идет огромная работа. Российские порты готовы принимать куда больший объем грузов, чем есть сейчас. Идет работа в портах Мурманской области на северо-западе. Это все шаг за шагом уже дает совершенного иные результаты, чем были еще буквально год-полтора назад.

На какой стадии сейчас находится строительство белорусского порта в Ленинградской области?

Дмитрий Мезенцев: Обсуждение проекта завершено. Идет практическая реализация по ряду направлений.

Обсуждается также формирование единого рынка электроэнергии. На какой стадии его создание?

Дмитрий Мезенцев: Он практически сформирован. Речь о формировании такого рынка шла в связке с потенциалом белорусской атомной энергетики. Это важный вопрос, очень тонкий, знаковый. Профессионалы ответят на него в скором времени.

Сближение социальной политики - новая задача

На прошедшей в мае встрече президенты России и Беларуси подтвердили общность целей и стратегию развития Союзного государства. Какие теперь могут быть предприняты шаги для реализации обозначенных целей?

Дмитрий Мезенцев: Есть 28 союзных программ - это очень емкий, масштабный, взаимоувязанный документ. И это не 28 папок, это одна папка, где предусмотрены все разделы - это фундамент экономической интеграции. Результаты выполнения этих программ были подтверждены 29 января этого года. Даны поручения продолжить интеграционную работу. К компетенции правительств отнесены вопросы образования, науки, культуры, туризма, спорта, чего раньше не было.

Мы видим, что люди откликаются на то, что удается сделать. Но сделать нам предстоит еще больше, в том числе добиться социального равноправия, чтобы возможности получения образования, квалификации, медицинской помощи, санаторно-курортного лечения были идентичными. Это важно.

Работы много. Например, мы сегодня видим по-особому задачу инвентаризации собственности Союзного государства. Пока у нас разный счет. Если, по оценкам россиян, есть примерно до 3,5 тысячи объектов собственности Союзного государства, то белорусы более, видимо, тщательно подходят, считают, что это несколько десятков тысяч объектов. Мы обязательно до конца года, у нас поставлен такой срок, подготовим доклады главам государств.

Перечень мероприятий Союзного государства расширяется, охватывает все больше сфер. Стоит ли увеличить бюджет, есть ли такие идеи?

Дмитрий Мезенцев: Идеи, конечно, есть, более того, в ушедшем году по поручению Владимира Владимировича Путина и Александра Григорьевича Лукашенко бюджет увеличен на 38%. Но нам нужны аргументы под увеличение бюджета. Это учет предложений республиканских и федеральных министерств и ведомств по формированию программ и проектов Союзного государства, которые финансируются из союзного бюджета. Кстати, не стоит их путать с союзными программами, которые есть план работы на год.

Какие программы планируется запустить?

Дмитрий Мезенцев: В этом году мы должны запустить программу биомембраны. Она называется "Технологическая платформа идентификации новых молекулярных мишеней: мембранных белков и их комплексов". Видим, как заинтересованы в этой работе Российская академия наук, Курчатовский институт, МГУ, заинтересованы минздравы России и Беларуси, Национальная академия наук Беларуси. Программа находится в высочайшей степени готовности. Буквально нужно несколько подписей, и она начнет реализовываться со второй половины года.

Укрепление границ Союза

В вопросах укрепления безопасности Союзного государства исходим из единого оборонного пространства?

Дмитрий Мезенцев: Совсем недавно состоялось заседание Пограничного комитета Союзного государства под руководством первого заместителя директора ФСБ России - руководителя Пограничной службы ФСБ России генерала армии Владимира Григорьевича Кулишова. И все пограничники как норму обозначают защиту единой границы Союзного государства. Никто не делит никакую границу, она едина. Как и работа личного состава Объединенной группировки войскна территории Республики Беларусь, куда входят российские и белорусские военнослужащие и воспринимается как единая группировка, там тоже никаких водоразделов, что называется, в системе подготовки кадров и в службе войск не произведено.

Запущены две оборонные программы Союзного государства и одна программа в сфере пограничной безопасности. Мы обязаны отвечать на вызовы и те угрозы, которые не уменьшаются в отношении Союзного государства. Внешнее давление, угроза нарастают, и мы понимаем, что востребованность совместных усилий в обороне и безопасности, очевидно, повышается.

Чем вызваны эти угрозы?

Дмитрий Мезенцев: Обстановка в восточноевропейском регионе ухудшается не по нашей воле и не по нашей вине. Мы вынуждены отвечать на этот глобальный замысел, который малыми и большими шагами, я бы сказал, злобно реализуется в отношении Беларуси и России.

Почему именно в отношении Беларуси и России? Потому что отклика на указания различных так сказать "обкомов", прежде всего заокеанского обкома, нет и быть не может.

Почему именно сейчас нарастает противостояние?

Дмитрий Мезенцев: Россия сегодня осознает себя в другой силе, в других возможностях и осмысливает те потери, которые мы сами понесли на рубеже восьмидесятых-девяностых годов прошлого века. К сожалению, приходится это признавать, Советский Союз прекратил свое существование ради мифических целей как примитивный ответ на приглашение стать в ряд цивилизованных государств. Но страна, имеющая тысячелетний опыт государственности, с очевидными успехами великих мыслителей, философов, писателей, музыкантов, историков, страна самобытная, страна как цивилизация не должна быть приглашена в ряд, в шеренгу "цивилизованных народов". Она сама и есть цивилизация. Об этом президент Владимир Путин говорил не раз.

Значит, нужно было сделать все, чтобы, защищая национальные интересы, снизить уровень военного противостояния. Нужно было сделать все, чтобы не получить расширение НАТО на восток. И если уж мы пошли по пути содействия объединению Германии, это должно было быть совершенно справедливым результатом компенсаций для группы советских войск в Германии, определенных выплат в поддержку советской экономики. То есть это должен был быть публичный, понятный процесс, который не мог и не должен был привести к таким результатам, когда наши пенсионеры в начале 90-х годов вынуждены были стоять на рынках, продавая все от вещей до консервов, последние крохи вынося из своего собственного дома. Тем самым унижали самих себя 90-х годов и те поколения, кто восстановил страну от разрухи Великой Отечественной войны в считаные годы, кто обеспечил полет в космос, ядерный проект, создал колоссальную промышленность, на потенциале которой во многом мы развиваемся сегодня, конечно, привнеся что было возможно в постсоветские годы.

Мы можем использовать элементы мягкой силы? Скоро пройдет Международный фестиваль искусств "Славянский базар". Можно ли пригласить на праздник чехов, поляков, словаков, жителей других славянских государств, стран Европы и не только?

Дмитрий Мезенцев: На протяжении более чем трех десятков лет оргкомитет "Славянского базара" неизменно приглашал американцев, немцев, итальянцев, и также поляков, чехов, словаков. Мы хорошо помним, когда главы трех славянских государств - Беларуси, России и Украины - вместе были на сцене в знаменитом амфитеатре Витебска. Все это было. И, как говорил, президент России Владимир Путин, не мы это потеряли. Это Запад отказался от этого.

Малые страны подыгрывают одной стране за океаном ради решения глобальных геополитических задач. Но тенденции на уход от имперских амбиций заокеанского так называемого партнера очевидны. Мир в целом уходит от этого, таковы тенденции сегодня. Мы видим, какие позиции занимает Китайская Народная Республика, видим, что наши центральноазиатские партнеры добиваются новых результатов, видим, как меняется мир.

Но мир менялся постепенно и раньше. Другое дело, успевали это осознать те, кто формируют политическую повестку и навязывают ее другим, или нет. Они не успевают идти в ногу со временем. Для нас это очевидно.

Общие символы прошлого и настоящего

Сфера действия Союзного государства расширяется и за счет гуманитарного блока. Какие планы в этой сфере?

Дмитрий Мезенцев: Мы увеличили с 22 до 37 число проектов Союзного государства в гуманитарной и гражданской патриотической сферах. Один из наших проектов - это библиотека Союзного государства. Две книги, которые вышли, имели очень хороший резонанс и отклик. Мы изначально ориентировались на то, чтобы каждая книга стала событием общественной жизни.

Первая книга в серии "Защищая Отечество" была посвящена ратному подвигу белорусских полков в войне с Наполеоном. Мы знаем, что было восемь полков. О пяти пехотных полках мы пишем, представляя широкий иллюстративный, архивный материал. Очень многие документы публикуются впервые, то есть они никогда ранее не представлялись широкой читательской аудитории.

Вторая книга - это материалы, которые нам предоставили Генеральный прокурор Республики Беларусь Андрей Иванович Швед, председатель Следственного комитета России Александр Иванович Бастрыкин, Генеральный прокурор России Игорь Викторович Краснов, председатель Следственного комитета Беларуси Дмитрий Гора, ряд других специалистов, которые подтвердили, что в отношении белорусского народа, гражданского Советского Союза, проживавших на территории Беларуси, не просто были факты геноцида, а проводилась политика геноцида. В этой же книге мы также подтверждаем это фактом блокады Ленинграда и той политикой, которая проводилась в отношении граждан Советского Союза, проживавших на территории Ленинградской области.

В ближайшее время выходит книга "Операция "Багратион". Партизаны белорусской земли". Мы работаем на этом этапе с представителями архивного сообщества Беларуси, с белорусским издательством.

В ближайшее время также выходят книги "Симеон Полоцкий - подвижник и просветитель", "Михаил Ломоносов", где описана уникальная судьба Поморского сына. Также в этом году представляем книги, посвященные Казимиру Семеновичу, Константину Циолковскому, Франциску Скорине и Ивану Федорову. Одна из книг - "Космос - мечта человечества". Это все в 2024 году в рамках единого формата, единой концепции представляем широкому читателю. И также большую книгу делаем к 25-летию Союзного договора.

Когда появится символика Союзного государства - герб, флаг, гимн?

Дмитрий Мезенцев: Если вы обратили внимание, во время проведения трех последних заседаний Высшего Госсовета в лацканах пиджаков глав государств и членов Высшего Госсовета был знак, где представлены два национальных флага, объединенные надписью "Союзное государство" и "Союзная держава". Вот этот символ мы используем сегодня. Мне кажется, как и многим моим коллегам из Беларуси и России, что он действительно соответствует той практике сближения, партнерства и сохранению национальных символов, сохранению суверенитета, независимости, национальных флагов, языков. Но это и представление миру уникального режима сотрудничества двух государств формата Союзного государства по тем десяткам и сотням направлений, с чего мы начали разговор.

Уже известно, как будет работать медиахолдинг Союзного государства?

Дмитрий Мезенцев: Доложим в конце года. Работают Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ и Министерство информации Беларуси. Работают творчески, за единым рабочим столом. Готовят проект, не хотим им мешать. В скором времени услышим результат наработанного юристами, специалистами в медиасфере, журналистами, организаторами печати. Идет работа.

Каким объединением для вас сегодня является Союзное государство? Это геополитическое образование, экономическое, может быть, социально-культурная общность?

Дмитрий Мезенцев: Давайте спросим об этом у миллионов россиян и белорусов, у кого в семье мать - уроженка Беларуси, а отец родился в какой-то из российских областей, спросим потомков тех солдат, кто защищал Отечество в 1941-1945 годах. Давайте купим линейки и померим пропорцию между процентами экономики, социальной сферы, культуры, образования, туризма, спорта. А потом попробуем померить эмоции и души людей, и тогда будет ответ.

Базовые принципы Союзного государства - в строках Союзного договора, там очень четко сказано, что это не международное объединение. А Владимир Владимирович Путин самым лучшим образом на это ответил так: Союзное государство - это форма реальной интеграции. Сегодня это экономика, социальная сфера, обеспечение безопасности, это передовая наука, обеспечение конкурентоспособности, ответ на вызовы по формированию нового технологического уклада, наверное, как и ответ на ту практику цифровизации, которая врывается в наши дома, офисы, нашу жизнь, но это все базируется - на фундаменте нашей общей истории.

Совсем недавно отмечали 250 лет вхождения Беларуси в состав Российской империи. Некоторым экспертам не очень нравится эта дата. Они говорят, что это в какой-то степени нивелировало национальный суверенитет, национальный уклад, национальный характер. Я с этим не согласен, и думаю, что очень многие представители белорусского общества с этим не согласны, потому что это движение вперед, это синергия усилий, это сохранение уклада, уважения к традиции, костюму, к практике, к языку, который глубоко символичен и знаком, который выражен на современном флаге Беларуси, как и был выражен на Советском флаге, являвшемся важным элементом уважения к нашим предкам. Итак, если давать развернутый ответ на этот вопрос, то, наверно, он еще не полный. А если коротко, то Союз - это огромная палитра красок.

Текст: Евгений Гайва

Россия. Белоруссия > Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 13 июня 2024 > № 4659810 Дмитрий Мезенцев


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 12 июня 2024 > № 4688321 Иван Голубничий

О судьбе писателя

Творчество главреда «Завтра» глазами коллег по цеху

Екатерина Глушик Иван Голубничий

Беседа с поэтом, критиком, литературоведом, кандидатом филологических наук, заслуженным работником культуры Российской Федерации, Чеченской Республики, Республики Дагестан, Республики Ингушетия, главным редактором газеты "Московский литератор" и журнала "Великороссъ" Иваном Голубничим.

Екатерина ГЛУШИК. Иван Юрьевич, по общему признанию Советский Союз был самой читающей страной в мире. И не только самой читающей, но и самой активно обсуждающей новые литературные произведения. Выходил роман или книгой, или в так называемом толстом журнале — и страна говорила о нём. И литературная жизнь самих писателей была активной, они читали и обсуждали произведения друг друга. Всегда ли доброжелательно — другой вопрос. Сейчас и читают люди меньше, и писатели утратили интерес к творчеству друг друга. И не так часто встретишь писателя, который может сущностно говорить о другом писателе. А хотелось бы такие мнения — писатель о писателе — послушать. Сегодня поговорим с вами о творчестве Александра Андреевича Проханова. Мы помним времена, когда даже упоминание о Проханове в СМИ сулило неприятности людям, которые пустили его в публичное пространство, опубликовали его работы или работы о нём… Вы уже четверть века являетесь главным редактором газеты "Московский литератор" — органа Московской городской организации Союза писателей России, а эта организация всегда отличалась патриотической репутацией, настроениями и действиями. И вы, совсем молодой редактор, печатали и рецензии, и статьи об Александре Андреевиче и давали ему трибуну. Для этого нужна была смелость, убеждённость в своей позиции. А что для вас Проханов? Как вы бы охарактеризовали его стиль? Какие его особенности выделили бы?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Начну я с того, Екатерина Фёдоровна, что для меня Александр Проханов — это, прежде всего, один из кумиров молодости, как ни громко это прозвучит. Когда в конце 80-х годов прошлого века я пришёл из армии, уже произошла перестройка, общество очень сильно политизировалось и раскололось, и меня как-то естественным образом прибило к патриотическому лагерю. Примерно в это время стала выходить газета "День", которая на протяжении всего своего существования претерпевала изменения, эволюционировала, при этом всегда оставаясь изданием широкого патриотического спектра. В то время это был такой объединённый патриотический протест против происходящего у нас, в Советском Союзе, против так называемой перестройки. К изменениям, происходившим в стране, очень многие наши соотечественники оказались не готовы, многие не понимали сущности происходящего и к чему оно ведёт. И не секрет, что не было общенародного сопротивления "демократическим преобразованиям", которые способствовали разрушению страны. Тёмным силам, пришедшим на смену советской власти, удалось в тот период создать в стране какую-то феерическую атмосферу, которая сродни, может быть, массовому наркотическому опьянению. Когда всем казалось — вот сейчас произойдёт что-то очень хорошее, ведь перемены — это непременно к лучшему! Но в то же время было и явственное ощущение того, что на фоне всего этого воодушевления подтачиваются наши не то что даже идеологические, а духовные, мировоззренческие основы. Что активно подвергается дискредитации наше прошлое и понятие "патриотизм" в целом. И, конечно, люди чувствительные, люди с развитым чувством совести, будучи даже разными по убеждениям, объединялись в рамках патриотической оппозиции. Ведь в чём был феномен газеты "День", созданной Александром Прохановым? В том, что она объединяла весь спектр патриотических сил, чего сейчас невозможно даже себе вообразить. В газете "День" были представлены и монархисты, и коммунисты, и казаки, и православные патриоты, и многие другие общественно-политические силы. Одно время считалось даже, что газета "День" — коммунистическая, на неё так называемые "демократы" вешали такой ярлык. Но в действительности это была газета, повторюсь, широкого спектра патриотических сил, когда разные по убеждениям люди встречались на страницах газеты, собирались в редакции, приходили на митинги, выражали и отстаивали свою позицию… Повторю ещё раз, для меня и Проханов, и газета "День" были кумирами юности. Харизма газеты была такова, что любой её сотрудник воспринимался как небожитель. Ведь газета "День" — это Проханов, все сотрудники её — это люди, которых нашёл Проханов, у кого он рассмотрел их сильные стороны и дал им возможность работать и формировать патриотическое самосознание народа в условиях тотального "демократического" диктата. Это было очень непросто, поскольку слишком сильной в те годы была политика дискредитации, демонизации всего патриотического. Всё, что носило хоть какой-то оттенок патриотизма, подвергалось глумлению и оскорблениям. И во главе всего этого сопротивления стоял в числе ряда исторических деятелей наш дорогой Александр Андреевич Проханов. Говоря о нём как о главном редакторе газеты "День" — "Завтра", в первую очередь, следует сказать о его передовицах, которые он и сейчас пишет в каждый номер. Я сам в возглавляемых мною изданиях пишу передовицы и понимаю, что это требует постоянного не то что даже творческого напряжения, а присутствия в текущем моменте. Передовицы Проханова всегда были основой газеты. Номер мог быть более или менее интересным, но все хватали газету и читали прежде всего передовую статью Александра Андреевича Проханова. И писателя Проханова я узнал в первую очередь как автора политической публицистики. Но он не публицист в чисто журналистском смысле! Он публицист именно в жанре художественной публицистики, поскольку оперирует не только фактами, не только какой-то позицией, но и образами. И на читателей он всегда воздействовал художественной стороной своего мировосприятия. Это было явление уникальное, он всегда был один в этом жанре и остаётся таковым. Его место в отечественной словесности всегда было его собственным. Это, конечно, писатель русской, советской реалистической школы, но который благодаря своему таланту, своему своеобразному мировосприятию, своей энергетике выходил, выбивался за рамки советской традиции. Он её развивал в новых условиях. Но для меня, повторюсь, он русский писатель, часть нашей русской национальной традиции. Таковым он и остаётся. Его романы являют собой прямое продолжение нашей русской классической литературы.

Екатерина ГЛУШИК. О романах мы ещё поговорим, а я хочу сказать о деталях, штрихах, которые характеризуют и время, и издание, и людей, и отношения. Вы настолько были и дружны, и близки газете, что, когда проходил очередной номер, даже иногда участвовали в разгрузке тиража газеты. Коллектив был небольшим, не было людей, которые бы этим занимались отдельно, какие-то грузчики… Всё делали сами.

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Если это интересно, скажу несколько слов. Это было начало-середина 90-х, и, действительно, когда привозили тираж (газета печаталась где-то за пределами Москвы, потому что московские типографии отказывались, опасались её печатать), сотрудник газеты, замечательный прозаик и публицист Александр Павлович Лысков, привозил тираж в редакцию. Машина подъезжала к зданию Союза писателей России, в котором тогда располагалась редакция, и все друзья газеты дружно и организованно начинали разгружать тираж. Я помню случай, когда Эдуард Вениаминович Лимонов вместе со всеми разгружал. Разумеется, ни о какой плате речь даже не заводилась, это просто был частный момент общей жизненной направленности.

Екатерина ГЛУШИК. Александр Андреевич как писатель формировался во времена, когда было три школы, три направления в русской литературе. Это были "деревенщики" — В. Распутин, В. Белов… Это была городская проза — "трифонианцы". Это так называемая секретарская проза — эпические произведения (А. Иванов, П. Проскурин). Относится ли Александр Андреевич, на ваш взгляд, к какому-то из этих направлений? Или он стоит особняком?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Проханова невозможно вместить в рамки ни одной из этих школ — ни "секретарской литературы", ни городских писателей-"трифонианцев", ни тем более "деревенщиков". Александр Андреевич — это абсолютно самобытный русский писатель. Конечно, он — писатель городской. Но его особенность, его самобытность отчасти заключается в том, что он впитал позитивный опыт так называемого русского модернизма. Это Андрей Белый, Леонид Андреев, Фёдор Сологуб и т. д. Эти замечательные писатели, которые творили в начале ХХ века, создали неисчерпаемый потенциал, который Александр Андреевич сумел актуализовать, благодаря его таланту и энергетике у него это получилось. У нас как-то состоялась беседа о творчестве Проханова с Георгием Геннадьевичем Малинецким, в ходе которой он заметил, что Проханов работает в жанре магического реализма. Насколько я понимаю жанр магического реализма, это не совсем так… Магический реализм для меня — это, например, Владимир Орлов — мощный русский городской талант. Но Орлов — писатель совершенно аполитичный. А Проханов… Да, у него есть элементы этой фантазийности, может быть, благодаря которой он решает художественные вопросы своего произведения. Малинецкий сформулировал так: "Он показывает реальность, но не такую, как она есть, а такую, какой она могла бы быть". Соглашусь, и Проханов делает это вдохновенно, достоверно и убедительно. Такой стиль нельзя поставить на поток, нельзя сделать из этого школу. Это может воплотиться в рамках одного дарования, и потом только остаётся это исследовать.

Поэтому ответить на ваш вопрос я могу только так: Проханов не входит в эти школы. Проханов неповторим. И нет необходимости его ограничивать рамками какой-то терминологии.

Екатерина ГЛУШИК. Вы упомянули доктора физико- математических наук Георгия Геннадьевича Малинецкого. Мы проводили с ним и с вами передачу о творчестве Проханова… Вы, наверное, помните, в 60–70-е годы в обществе шёл спор о физиках и лириках. А уловили ли вы, что восприятие физиком и лириком, так сказать, одного и то же текста различается, или оно одинаково? Вы почувствовали, что по-другому смотрите, у вас другое восприятие?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Да, конечно, у меня восприятие другое. У Георгия Геннадьевича Малинецкого восприятие научное, он с рациональной точки зрения оценивает текст. Разговор тогда зашёл о потрясающем романе Проханова "Леонид". У Малинецкого сразу возникла мысль: какая же тяжёлая работа президента, как же нелегко живётся президенту!.. Этой мыслью он показал, что его восприятие имеет в первую очередь рационалистический характер.

Для меня творчество Проханова — это выраженное в художественной форме патриотическое мировоззрение, не ограниченное никакими партийными или групповыми рамками; это чувство Родины, чувство Отечества, мистическое ощущение своей русскости. Не в каком-то узко-этнографическом смысле, а в принадлежности к великой, внутренне противоречивой, трагической, зачастую жестокой, но бесконечно величественной русской судьбе…

И отношение к тексту конечно, у нас с доктором физико-математических наук различное, я подчёркиваю, для меня писатель — это, прежде всего, художественный язык. Часто мы видим, особенно на протяжении последних трёх десятилетий, когда стало можно всем издавать книги, что порой тот или иной автор — человек очень патриотичный, очень правильно мыслит, но как писатель посредственен или безнадёжно плох. Часто бывает и наоборот. Для меня писатель — это, прежде всего, язык. Язык и творческий метод. Проханов — выдающийся стилист. Он сумел опыт так называемого Серебряного века реализовать и развить очень плодотворно в современных условиях. У нас сложился такой стереотип, что Серебряный век — это некая фронда, антисоветчина, явная или подспудная… Отчасти это было так, но это не главное. Серебряный век был очень богат на таланты, и мы знаем, что в отличие от нынешнего времени писатели, которые ненавидели советскую власть, были выдающимися писателями, как, например, Иван Бунин, Георгий Иванов, Владимир Набоков…

А Александр Проханов — тот случай, когда человек абсолютный патриот и выдающийся писатель, большой мастер и тонкий, самобытный стилист.

Екатерина ГЛУШИК. Вы сказали о Серебряном веке. У Александра Андреевича в последнее время выходили стихи: цикл "Расплавленный свинец", до этого был "Афганский поход". И я сформулировала мысль, что "стихи Проханова — Платиновый век русской поэзии". Вы прекрасно знаете русскую поэзию. Вы согласны с этим определением?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я начну с того, что был потрясён этими его стихами. Это подлинно эпическая поэзия, которую нужно читать и в неё погружаться. И для того, чтобы говорить о ней, потребуется большой отдельный разговор. Проханов в собственной лирической поэзии в определённом смысле воплотил эпический жанр. Как вообще это оказалось возможно? У него это получилось. Насчёт Платинового века… Чтобы был век, должно быть как минимум 10–20 поэтов… Если считать, что Александр Андреевич — это и есть наш "Платиновый век", я обеими руками за.

Екатерина ГЛУШИК. У вас потрясающая домашняя библиотека, где широко представлены и современные произведения. Чем Проханов выделяется на фоне других писателей?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Александр Андреевич Проханов — один из немногих, может быть, шести-семи современных писателей, которые присутствуют в моей библиотеке. Это писатели, к которым я отношусь серьёзно. Потому что когда книги начинают просто падать со всех сторон, очень строго отбираешь то, что держать в доме. Александр Андреевич — один из тех писателей, чьи произведения составляют мою библиотеку. Я читаю все его новые романы и периодически возвращаюсь к ним.

Екатерина ГЛУШИК. Романом Проханова, который, что называется, прорвал шлюзы, был "Господин Гексоген". Он пробил эти препоны, которые либералы ставили на пути патриотической прозы вообще и Проханова в частности. Так он перешагнул за пределы, по его определению, катакомбной литературы… И недавно вышел потрясающий, получивший резонанс в литературной среде роман "ЦДЛ". Этот роман надо прочитать, чтобы понять, что делалось в перестройку, как она проходила, какие были подводные течения и прочее. Мне он был интересен и сюжетом, и героями, и языком, и стилем. А чем этот роман интересен вам?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Для меня как писателя в первую очередь интерес этого романа в том, что он описывает писательский мир, многих людей, которых я застал, успел пообщаться. Ведь во всех процессах конца ХХ века, в перестройке писатели принимали очень активное участие, разрушали государственный строй… Во-первых, рубили сук, на котором сидели. Во-вторых, с огромным наслаждением и тщеславием разрушали социалистическую систему. Сейчас многое забыто. Память, к сожалению, у общества очень короткая, но, чтобы понять происходившее в те годы, необходимо вернуться в те времена: не только перечитать прозу и публицистику, которую тогда писали современные авторы, но и всмотреться в лица этих людей. Послушать то, что они говорили. И, может быть, понять их. Ведь все советские писатели были в той или иной степени талантливые люди. Особенностью советской системы было то, что количество бездарных людей среди писателей было на уровне, как говорится, статистической погрешности. Все эти люди были талантливы и выстраивали свою судьбу в системе координат советского времени, советской системы. И тут перед ними встал экзистенциальный выбор: либо они теряют всё, оставаясь самими собой, либо они, как бы сейчас сказали, "переобуваются в воздухе" и начинают служить новой власти. И Александр Андреевич в своём романе "ЦДЛ" очень хорошо, обобщённо, не увязая в деталях, показал механизм перерождения советской элиты, в частности, писательской. Когда он описывает застолье в культовом ресторане ЦДЛ и беседу писателей, там даже фамилии иногда перекликаются с реальными. Многих из них я застал, с некоторыми даже работал. В романе Проханова очень правдиво и убедительно прописано, как тот или иной человек менял своё мировоззрение, порой даже не замечая того, что начинает уже служить враждебным силам, враждебным по отношению ко всей его жизни, к тому, чему он служил на протяжении всего предыдущего жизненного периода… Поэтому очень важно понять и увидеть это глазами писателя Александра Проханова. Он хорошо ориентировался в писательской жизни, все его суждения, несмотря на свою обобщённость, очень меткие, очень правдивые и честные. Тема романа, конечно, специфическая. Может быть, писательская жизнь не каждому интересна. Но, повторюсь, что сущностно этот роман сильно выходит за рамки чисто внутренних писательских дел. Это важнейший документ эпохи и выдающееся художественное произведение.

Екатерина ГЛУШИК. Как-то писатель Юрий Поляков и я говорили с итальянским журналистом, политиком Джульетто Кьеза. И Юрий Михайлович сказал: "В будущем о нашей эпохе станут судить не столько по историческим документам и газетам, сколько по передовицам Проханова и по его романам". Он назвал его историческим писателем.

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я абсолютно с этим согласен. Поскольку Проханов всем своим творчеством органично связан с жизнью, с эпохой, в которую живёт, с её болевыми точками и экзистенциальными бытийными вопросами. И помимо того, что его романы являются буквально документами эпохи, они ещё выражают обобщённое патриотическое мировоззрение этих смутных постсоветских десятилетий. И, конечно, будут изучать именно для этого… Даже не с исторической точки зрения, а с психологической, для понимания того, что творилось в душе у человека, писателя, который смотрел на происходящее, был не в силах что-то изменить, но тем не менее делал всё, что в каждый данный момент было для него возможно. Собственно, вся жизнь прозаика, писателя Александра Проханова — это служение России как своему мистическому, духовному идеалу.

Екатерина ГЛУШИК. Почти одновременно у дорогих нам людей, писателей Юрия Полякова и Александра Проханова, вышли книги, посвящённые детству. Это "Совдетство" Полякова (по-моему, уже 4-я книга вышла), и у Александра Андреевича роман "Он". А почему писатели сейчас обращаются к детству в своих произведениях? Это тенденция или штучность?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Проханов и Поляков, на мой взгляд, — это самые крупные русские писатели современности. И эти романы уже по этой причине, как говорится, штучные. Но почему они появились, почему совпали во времени… В последние годы наступила какая-то эпоха, когда необходимо уже не декларативно, а честно оглянуться назад, посмотреть на наше прошлое и увидеть его очищенным от клеветы или от каких-то, наоборот, сентиментальных иллюзий, и увидеть правду. А правду можно лучше всего увидеть через творчество выдающихся писателей. Может быть, ещё кто-то откликался на эту тему, но мне об этом не известно. Романы этих двух писателей отражают тенденцию на запрос изнутри общества. Но это очень разные писатели. И Поляков в своём творчестве очень большое внимание уделяет деталям как раз там, где Проханов идёт напролом, выражая стихию эпохи. А Поляков внимательно всматривается, описывает всё очень правдиво, очень точно, где-то даже с сентиментальной грустью, но это не мешает ему видеть и недостатки советской жизни, которых было немало. Конечно, ведь это была жизнь. Но разница в том, что при всех изъянах и несовершенствах тогда наша жизнь имела смысл. Сейчас, особенно на примере молодёжи, мы видим, что смысл приходится обретать либо с боем, либо отказываться от него в пользу каких-то саморазрушительных, гедонистических вещей. Роман Полякова тоже заслуживает большого внимания. Помимо всего вышесказанного, получаешь большое удовольствие от соприкосновения с художественным языком, который мы уже успели позабыть.

Екатерина ГЛУШИК. По телевидению прошла серия фильмов Проханова, которая называется "Исповедь". Проханов неоднократно говорил о том, что он — разведчик Господа Бога. И я позволю себе его процитировать:

В мой долгий путь послал меня Творец.

Берёг от пуль и подавал напиться,

Чтоб, жизнь прожив, вернулся во Дворец,

Зажав в ладонь добытые крупицы.

Господь рассмотрит крошки на ладони,

Моей разведке подведёт итоги.

Иль равнодушно с глаз своих прогонит,

Или возьмёт меня в свои чертоги.

Ощущение своей судьбы и дарования как миссии необходимо писателю? Это как дар он воспринимает? Или как долг?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я считаю, что без ощущения миссии писатель просто не сможет состояться. Мы видели примеры, когда люди талантливые, но разменивающие свой талант на суету, на мелкие выгоды, относившиеся к своему таланту как к способу зарабатывания денег и утоления тщеславия, так и не стали литературно значимыми фигурами. Только миссия даёт возможность писателю раскрыться в полную мощь его дарования.

И творчество Александра Проханова, на мой взгляд, является ярчайшим примером того, как ощущение миссии на протяжении многих лет помогает не понижать градуса творчества, мастерства и вдохновения. Читаешь его последние романы и совершенно не ощущаешь, что это написал человек в почтенном возрасте. Ты видишь того же самого вождя, которого видел 30 лет назад. В России многое изменилось, а Проханов по-прежнему ведёт нас вперёд, за Россию. И не его вина, что не всё у нас получается.

Екатерина ГЛУШИК. Мы с вами наблюдаем Александра Андреевича, его творчество, его, может быть, в быту или в каких-то рабочих моментах, на протяжении, прямо скажем, десятилетий. И он ни себе, ни своим словам не изменил. Взять его тексты или беседы, которые были много лет назад: мы видим, что сейчас власть перенимает те идеи, которые Проханов высказывал давным-давно. Он говорил: "Россия — это империя". Он говорил: "Надо мобилизоваться". Журнал "Изборский клуб" 2018 года был посвящён мобилизации. 2018! Мобилизация.

Проханов выступает на ТВ-передаче и говорит: "Мы — разбалансированный народ, нам нужна мобилизация". Ведущий аж подпрыгнул: "Как?! ГУЛАГ?! Репрессии?!" Через месяц начинается СВО. Тот же ведущий словами Проханова: "Стране нужна мобилизация, мы — разбалансированная нация!" То есть, Александр Андреевич сохранял идеи служения, словно в своё время селекционеры Ленинграда, которые сохраняли семенной фонд для того, чтобы, когда придёт время, можно было высевать семена, чтобы они попадали на благодатную почву. И сейчас это время, слава богу, наступило.

Проханов — и общественный деятель, и писатель, и поэт, и художник, и публицист. А какая из этих его ипостасей для вас более близка, дорога? К тому же вы знаете Александра Андреевича десятки лет. Для вас лично он кто: друг, соратник, коллега, учитель, наставник?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я считаю, что фигуру такого масштаба, как Проханов, нельзя разделить на ипостаси. Во всех своих проявлениях он выражает свою огромную талантливую русскую личность. Он останется в истории как великий деятель России, автор выдающихся книг, который ещё был и публицистом, художником. Вряд ли имеет смысл его дробить на какие-то ипостаси.

Изначально Проханов для меня, я должен повториться, это кумир молодости. В настоящее время, когда я и сам прошёл какой-то путь, он для меня — старший товарищ, безмерно мной уважаемый, с позицией которого я постоянно сверяю часы — по Проханову.

Екатерина ГЛУШИК. Вы отметили, что он — писатель реалистического направления, традиционный художник, традиционный писатель. Но когда мы бываем с "Изборским клубом" в регионах, а поездок за эти годы было десятки, то в любом коллективе: трудовом, научном, — к нему обращаются с вопросами не как к писателю, а как к политику. Его воспринимают как политика, хотя он себя таковым не считает, но стал им. Вы наблюдали жизнь и творчество Александра Андреевича на протяжении десятилетий. А как произошёл переход из большого художника, писателя в политика? Даже не переход, а ещё одна мощная грань появилась.

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я, конечно, наблюдал это. Но, Екатерина Фёдоровна, мне кажется, что тут надо помнить о том, что в нашем обществе даже люди хорошие, патриотически настроенные, далеко не все читают романы. Многие не читают романы, потому что они не читают книг вообще. Это очень плохо, но это так. Однако все смотрят телевизор, многие читают газеты. И люди видят, что человек говорит, видят, какую он ведёт работу, видят его миссию и воспринимают его на уровне трибуна, общественного деятеля. То есть это просто особенность положения литературы в наше время. Если в XIX веке рвали из рук новые произведения наших великих классиков, то сейчас, к сожалению, люди читают меньше. Поэтому его известность как политического деятеля объективна. Люди что видят, то и оценивают.

Екатерина ГЛУШИК. Мы с вами сказали о романах: "ЦДЛ", "Он". Вышел новый роман "Лунатик". Нельзя пересказать "Анну Каренину", "Войну и мир", нельзя пересказать романы Проханова, тем более его стиль, совершенно непередаваемый. Какие романы Проханова вы посоветовали бы непременно прочитать?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. В первую очередь, из последних, по свежему впечатлению, я всем рекомендую прочитать роман "Леонид". Поскольку то, о чём мы с вами говорили, там выражено в максимальной степени. Это роман о горячей современности, о недавних днях. При этом там реализуется принцип, когда персонажи исторические поступают не так, как могли, как они поступали в истории, а как они могли бы поступать. Это очень интересный приём — перевести историю в сослагательное наклонение. "Смотри, что было бы, если бы было вот так". И это производит огромное впечатление и дорогого стоит в наше время. Это замечательная русская литература, прекрасный язык, но при этом читается на одном дыхании и заставляет попытаться понять те вещи, которые зачастую представляются недоступными пониманию, в политике, во многом другом, что происходит у нас. Это очень полезное для интеллектуального развития произведение.

Екатерина ГЛУШИК. Уверена, что романы Проханова изучают в разведках мира. Когда читаешь, складывается ощущение, что он посещает закрытые сообщества, что он — аналитик этих сообществ и в своих произведениях это выдаёт.

А у вас есть ощущение, что он действительно был в каких-то закрытых сообществах, где-то подслушал то, о чём пишет?.. Или это наитие писателя? Вот в одном из романов он писал о катастрофе на атомной станции, и буквально через какое-то короткое время случилась авария в Чернобыле. И он говорил: "Я думал, что это или предвидение писателя, или какая-то сила…" То есть, "то ли накаркала, то ли начуяла", как говорила моя тётя. Это что?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я думаю, что это, в первую очередь, творческая интуиция. Но дело в том, что творческая интуиция тоже не на пустом месте возникает. Она обусловлена и жизненным опытом, и той информацией, которой человек обладает. Свой жизненный опыт и свои знания Проханов перерабатывает в интуитивное прозрение. Потому что действительно, читая некоторые эпизоды, некоторые сюжетные ответвления, поражаешься, насколько всё это отвечает на многие вопросы, которые ранее были без ответа.

Екатерина ГЛУШИК. Благодарю за беседу, Иван Юрьевич.

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Екатерина Фёдоровна, спасибо и вам.

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 12 июня 2024 > № 4688321 Иван Голубничий


США. НАТО > Армия, полиция. СМИ, ИТ > zavtra.ru, 12 июня 2024 > № 4688313

Кибер-сюрприз

То, что раньше рождалось только в воображении писателей-фантастов, наконец свершилось: реальные кровопролитные войны теперь могут начаться из-за хакерских атак. В конце мая генсек НАТО Йенс Столтенберг в интервью британскому The Economist поведал о том, что страны Североатлантического договора считают возможным применение права на коллективную оборону в случае кибератак на цифровую инфраструктуру любой страны, входящей в альянс. Несколько позже, 1 июня, глава военного комитета НАТО Роб Бауэр в ходе сессии оборонного форума "Диалог Шангри-Ла" в Сингапуре продолжил мысль Столтенберга: натовцам, дабы "понятно было, с кем воевать", нужно быть уверенными, что массированные кибернетические атаки идут не от случайной группировки, а именно от целого государства. Где-то поблизости витали три тематически близкие новости. Первая — хакеры организации Head Mare обрушили работу отечественной службы доставки СДЭК. Вторая — кто-то взломал сайт государственного информагентства Польши PAP с целью вывесить сообщение о якобы частичной мобилизации поляков с 1 июля. Третья — неизвестные проникли на сервера Минобороны Британии и добыли информацию о начислении солдатских зарплат, параллельно раскрыв имена и банковские реквизиты военнослужащих.

Согласитесь, толки и пересуды о битвах на полях нулей и единиц становятся столь же часты, сколь и гипотетические сравнения военных потенциалов армий разных стран. И покуда современная жизнь будет дальше перетекать в сферу интернет-виртуальную, новости о взломах, утечках данных, перебоях в работе сайтов будут множиться. Загвоздка здесь заключается в том, что кибератаки и киберзащита становятся рычагами геополитического давления. И если НАТО в подобных обстоятельствах выискивает способ, как бы мобилизовать крепких задним умом членов-союзников, то их партнёрам, конкурентам, недругам пора бы подумать о собственной кибернетической безопасности. Всё-таки от взлома сайта до ковровых бомбардировок — опять же, скажем "спасибо" столтенбергообразным — близость чувствительно возросла.

Все мы помним великий мем про "русских хакеров" и их влияние на президентские выборы в США образца 2016 года. Этот раздуваемый янки-демократами триггер зародил в иностранном обывателе как страх, так и пиетет перед величием русского интернет-взлома. Однако по прошествии уже практически декады то ли выдуманная, то ли реальная вовлечённость отечественного взломщика в тогдашнюю выборную гонку отдаёт гнильцой. Любая кибератака, не считая тех, где исполнители прямо о себе заявляют, в зарубежном инфополе автоматом является продолжением деятельности тех самых "русских хакеров". Из пяти новостей, о которых речь шла чуть выше, две были связаны с фантомным кремлёвским следом. А польский министр по цифровым технологиям Кшиштоф Гавровский, комментируя взлом сайта информагентства PAP, даже позволил себе заявить, что Польша находится в состоянии "кибернетической холодной войны с Россией". Стоит ли дожидаться на полях оптоволоконной дипломатии интернет-переговоров нейросетей "Кеннеди" и "Хрущёв"? Вне больших структур остаётся частная жизнь, которая в связи с увеличением столкновений государств с хакерами (возможно, что огосударствлёнными) при любых раскладах теряет часть свобод — либо по причине обеспечения безопасности этой самой частной жизни, либо потому что интернет-мошенники попросту могут узнать всю нашу подноготную. Неужели не может быть золотой середины между доступом к разлагающему контенту с маркетплейсами наркотиков и интернетом по паспорту с VPN-сервисом под подушкой? Ответ пришёл к нам из Санкт-Петербурга.

Завершился XXVII Петербургский международный экономический форум (ПМЭФ). Кроме выступлений Путина и озвученных вслух намерений некоторых государств войти в содружество БРИКС там было ещё кое-что интересное: на площадке конгрессно-выставочного центра "Экспофорум" прошла сессия "Международный и национальный опыт регулировки сферы искусственного интеллекта. Наилучшие практики". Большое количество российских чиновников разного пошиба обсуждали проблему кибербезопасности и связанный с ней наплыв различных нейросетей. Была приведена и далеко не самая радужная статистика: за прошлый год совершено 677 тысяч преступлений, так или иначе связанных с интернетом. За первые четыре месяца 2024 года в киберпространстве Российской Федерации произошло 240 тысяч подобных преступлений.

Помимо сухих цифр и обещаний продвижения очередных законов была озвучена любопытная мысль. Когда дело дошло до разговоров про искусственный интеллект, гендиректор аналитической компании "Крибрум" Игорь Ашманов расширил контекст беседы за пределы одной только России. Ашманов говорил о невозможности глобального сотрудничества со многими зарубежными фирмами в сфере регулирования ИИ из-за геополитического давления со стороны США. Но кроме критики было внесено и предложение: "У стран БРИКС есть общее отношение к базовым традиционным ценностям, что позволяет построить нормальные регулирования, основанные на общих принципах и ценностях". Получается, что, огибая старушку Европу и недружественные Соединённые Штаты с их сетью партнёров, вопросы юридического нормирования ИИ можно будет обсудить с более чем одним десятком стран. Мысль эту давайте немного разовьём.

Интернет при всей мнимой бесконечности имеет свои начало и конец. Относительно недавно это доказали хуситы, рвавшие оптоволоконные кабели в Красном море. Потому повсеместность интернета не подразумевает, что он не может быть деактивирован при помощи банальности: реальных острых предметов в руках власть имущих или кнопки отключения точек обмена. Чтобы такого не произошло, нужна система сдержек и противовесов. В США и странах по соседству её роль выполняет густо населённый конкурентами рынок, в Европе — бюрократический ад самого Евросоюза. А что остаётся остальным? Верно: сколачивание альянсов. Объединённый общими экономическими и культурными интересами БРИКС может подарить собственным странам-участникам безопасный интернет, обеспечив ту самую середину между вседозволенностью и закрепощённостью. И в таком случае НАТО дважды подумает о том, применять ли право на коллективную оборону в случае предполагаемой кибератаки.

Арсений Латов

США. НАТО > Армия, полиция. СМИ, ИТ > zavtra.ru, 12 июня 2024 > № 4688313


Россия. НАТО. СЗФО > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 12 июня 2024 > № 4688311

Персты и пальцы

Александр Проханов

Прошёл Петербургский экономический форум во всём блеске панелей, изречений, изысканных костюмов, блистательных переговоров, упоительных банкетов. Города будущего, зелёная энергетика, безотходное производство, трансконтинентальные коридоры, экономический, политический и культурный бомонд.

В это время в окопах Донбасса снаряды рвали солдат на части. Кассетные заряды множили раненых с обрубками рук и ног. Усталые мотострелки отбивали контратаки врага. Зенитчики сражались с тучами беспилотников. Штурмовики бились за раздолбанные высотки. А Белгород, ещё недавно рай земной, содрогался от взрывов.

На третий год войны по-прежнему существуют две России: Россия воюющая и Россия ликующая. Границы, разделяющие их, сдвигаются. Беженцы приносят гарь Белгорода в Москву и Питер. На уральских и сибирских погостах появляются аллеи павших героев. Оборонные заводы в тылу работают в три смены. Эшелоны с танками проходят мимо мирных городков и посёлков. Неизбежно время, когда России воюющая и ликующая сольются и превратятся в Россию, готовую на смертный бой.

НАТО разработало уникальную стратегию. Оно воюет с Россией, убивает её солдат, бомбит её города, само же остаётся вне русских ударов. Запад направляет на Украину дальнобойные сверхточные ракеты, эскадрильи сверхновых штурмовиков, развешивает над Россией люстры спутников-шпионов, а сам пребывает в безопасности, упивается своим благополучием, тешит себя безнаказанностью. Может показаться, что эту изнурительную для России стратегию питает вера Запада в его неуязвимость, в робость российской власти, которая не решится на удар по натовским центрам. Россия, пережив в 1991 году сокрушительное поражение, признав его, испытывает перед Западом глубинный страх, робость, видя в НАТО несокрушимую могучую силу, неодолимую в случае войны. Этот миф о российской робости питает агрессию НАТО, и эта агрессия будет расти, обретая всё новые и новые формы.

Оживают заложенные в российском обществе украинские боевые ячейки. Исламские радикалы, управляемые спецслужбами Запада, готовят террористические атаки, подобные кровавому "Крокусу". Но миф о российской робости иллюзорен. Россия демонстрирует Западу, что у неё уже нет былой робости перед дивизиями НАТО. С русских ядерных пушек сброшены чехлы. Русские ядерные бомбардировщики и подводные лодки перестают быть оружием устрашения и становятся оружием ядерного удара.

Как только Запад поймёт, что русской робости нет и в помине, русское терпение на пределе, что красные линии, о которых говорят дипломаты, проходят по красным кнопкам атомных пусковых установок, по заплаканным лицам русских вдов, по горящим Курску и Севастополю, как только первая русская ракета упадёт на аэродром Румынии или Польши, превратив в труху эскадрильи Ф-16, Запад сядет на стол переговоров с Россией. Тема переговоров тлеет в умах мировых политиков. Переговоры уже ведутся тихо, шёпотом, в третьих странах, где встречаются друг с другом разведчики, осторожные, любезные, с холодными огоньками в глазах.

Что случится раньше: переговоры или обстрелы аэродромов НАТО? Русские дальнобойные ракеты окажутся в подразделениях хуситов и ХАМАС, или в Эль-Рияд съедутся дипломаты России, Украины и Запада, и начнутся переговоры с их открытой и закрытой частью, проектами явных договорённостей и секретных протоколов? Куда, в какое русло хлынет мировая история?

Пальцы одних, холёные, в перстнях, сжимают ножки хрустальных бокалов. Пальцы других, в мозолях и копоти, лежат на спусковых крючках.

Но есть перст Божий, перст указующий, вычерчивающий траекторию крылатой ракеты.

Стоял зелёный тополёк,

Колеблем ветром.

Наш полк под Харьковом полёг

И стал Бессмертным.

Россия. НАТО. СЗФО > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 12 июня 2024 > № 4688311


Россия. ЦФО. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 7 июня 2024 > № 4656481

Гергиев и музыканты Мариинского и Большого театров провели фестиваль в Смоленске

Наталья Кожевникова

Маэстро Валерий Гергиев, солисты оперной труппы и хор Мариинского театра, а также объединенный оркестр Мариинского и Большого театров провели фестиваль "Гений места" в Смоленске, на родине Михаила Ивановича Глинки (композитор родился в селе Новоспасском Смоленской губернии). Грандиозный фестиваль задуман как музыкальное приношение великим русским композиторам: события фестиваля проходили также в Тихвине, Пскове и Воткинске, в родных местах Римского-Корсакова, Мусоргского и Чайковского, а в июне фестиваль завершится в Ораниенбауме, где родился Игорь Стравинский.

К 220-летию со дня рождения Глинки Валерий Гергиев и музыканты Мариинского и Большого театров представили в Смоленске оперу "Жизнь за царя", камерный и два симфонических концерта. История постановок этой оперы Глинки тесно связана с историей Мариинского театра - именно здесь в 1836 году прошла ее премьера на сцене Большого каменного театра (предшественника Мариинского), в 1860-м году именно этой оперой открылся вновь восстановленный после пожара Мариинский театр. "Жизнь за царя" (также как и вторая опера Глинки "Руслан и Людмила"), постоянно присутствует в репертуаре Мариинского. Спектакль, который увидели смоляне, идет на сцене Мариинского в постановке Дмитрия Чернякова с возобновленными танцами польского акта в хореографии Сергея Кореня и Андрея Лопухова постановки 1939 года.

Сегодня, к сожалению, музыка Глинки - а помимо его грандиозных опер это несколько симфонических сочинений, камерно-вокальная лирика, фортепианные сочинения - не частый гость на концертных площадках, и мариинские музыканты фактически открывают музыку Глинки на его родине. Маэстро Гергиев подчеркнул, что события этих двух дней по насыщенности и спектру представленных сочинений Глинки - вполне могут быть отдельным фестивалем имени великого русского композитора.

Фестиваль "Гений места" совпал с проведением традиционного Всероссийского музыкального фестиваля имени М.И. Глинки, в этом году он проводился в Смоленске уже в 66-й раз.

В день рождения великого земляка, 1 июня, смоляне традиционно собираются у его памятника, и после нескольких коротких официальных речей, все желающие возлагают к памятнику цветы. Глинку соотечественники любят - сам памятник был открыт исключительно на народные пожертвования 20 мая 1885 года. Тогда среди присутствовавших были русские композиторы Чайковский, Аренский, Балакирев, Танеев и Глазунов. На ограде памятника - нотные строчки с фрагментами сочинений Глинки, композитор изображен в полный рост у пюпитра с дирижёрской палочкой в руке, с одной стороны постамента расположен бронзовый венок с надписью: "Глинке - Россия, 1885 год". Эти слова совпадают с идеей фестиваля "Гений места". По словам маэстро Гергиева, "проведение подобного фестиваля - лучшее, что музыканты могут предложить в благодарность, что эта земля подарила России и миру великих композиторов. Это - дань уважения. Мы обязаны этим композиторам".

Мариинские музыканты вместе с Валерием Гергиевым неоднократно выступали в Смоленске в рамках "Пасхального фестиваля", но впервые показали оперу - полноценный спектакль на сцене Драматического театра, и впервые к музыкантам Мариинского оркестра присоединились музыканты оркестра Большого театра.

Фестиваль «Гений места» проходит при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Министерства культуры РФ и ФГБУК РОСКОНЦЕРТ.

Прямая речь

Валерий Гергиев:

От всех музыкантов, а их миллионы, - хочу сказать спасибо Смоленской земле за Глинку. Не было бы его - не было бы многого другого. Убежден, что Глинка заслужил ежегодное празднество его имени, большой полноценный фестиваль.

Здесь очень серьезный театр, его надо довести до состояния настоящего оперного театра. Смоленск - это важный город для России, чтобы ждать одно выступление в год с оперой великого земляка. Это может происходить чаще. И здесь надо исполнять не только произведения Глинки.

Смоленск - один из великих русских городов, безусловно, здесь совершенно необходимо побывать у древнейших стен города, в грандиозном Успенском соборе, который красноречивее любых слов дает ощущение этого места и истории, а опера, спустя почти два столетия со времени написания, говорит о величии, неприступности и свободном духе нашей Родины, и резонирует со всем, что происходит сейчас, - Россия не впервые проходит подобный сценарий.

Мы хотим сделать все возможное, чтобы новые поколения, и не только в Москве и Петербурге, знали музыку великих композиторов, мы много работаем в регионах и сейчас уже - объединенным оркестром Мариинского и Большого театров. Именно поэтому идея провести фестиваль "Гений места" оказалась очень удачной и осуществляется прямо сейчас на глазах многих тысяч россиян. И делается это не по команде, а по велению души и сердца.

С Пасхальным фестивалем мы объехали около 70 регионов, во многих бывали неоднократно, и каждый раз добавляем регион, где еще не выступали, или исполняем то, что еще не исполняли - как, например, сейчас в Смоленске впервые показали полноценный спектакль "Жизнь за царя"".

Россия. ЦФО. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 7 июня 2024 > № 4656481


Белоруссия > СМИ, ИТ > rg.ru, 6 июня 2024 > № 4656043 Ольга Богданович

Чем запомнится фестиваль национальных культур в Гродно

7 июня в Гродно открывается очень душевный, по-семейному добрый фестиваль. Три дня на улицах и площадях будут звучать песни на разных языках, хозяева подворий в ярких национальных костюмах выйдут встречать гостей, а над городом разольются ароматы изысканных блюд. Фестиваль национальных культур - одно из самых масштабных культурных событий страны, которое проводится раз в два года. По своему формату он не имеет аналогов в мире и в этот раз обещает много незабываемых встреч и впечатлений. Накануне открытия наш корреспондент встретилась с главным режиссером фестиваля Ольгой Богданович.

Ольга Томашевна, в чем главная особенность нынешнего фестиваля?

Ольга Богданович: Режиссеры каждый год вносят какие-то неповторимые штрихи, придумывают что-то яркое, при этом многие моменты уже традиционные. Главной темой XIV Фестиваля национальных культур стали семья и семейные традиции. Таким образом мы заявляем миру, что Беларусь - это тот дом, в котором ждут и принимают гостей, друзей всех рас и народностей. Очевидно, что за время своего существования фест значительно прирос колоритом национальных традиций. Важно и другое: дружба народов, диалог народов в сегодняшних реалиях выходят на первый план, поэтому возможность мирного общения в общей семье проходит красной нитью по всей программе. Форум давно приобрел звучание дипломатической площадки, основанной на единении наций и народностей, их духовного богатства и творческого потенциала.

Старт праздника задает тон всему праздничному марафону. Как будет в этот раз? И какие новые участники вольются в фестивальную семью?

Ольга Богданович: В первый день, 7 июня, самым красочным и главным эпизодом традиционно станет театрализованное шествие представителей национально-культурных объединений. Своего рода карнавал с танцами и постановками.

Будет представлено семь новых национальностей, в их числе монголы, буряты, камерунцы и аргентинцы. Все "новички" высадят свои деревья на Аллее Дружбы. Эта традиция заложена давным-давно, и в Коложском парке уже вырос целый сад экзотов, так или иначе связанных с традициями национальных культур стран-представителей. Всего будет представлено 35 национальных объединений.

Самым "вкусным" и веселым всегда был второй день...

Ольга Богданович: Действительно, в этот день весь центр города превратится в праздничную локацию, наполненную всяческими интересностями. Прежде всего подворьями различных национальностей с их собственными мини-концертами, мастер-классами и дегустациями традиционных блюд. В этом году их будет 19, что на два больше, чем в прошлом. На одном из них - многонациональном - можно увидеть аргентинское танго. Белорусское подворье традиционно займет всю площадь Ленина. А вот новинкой года станет фест "Главный по мясу". Это фестиваль в фестивале, предполагающий много интерактива с выносом главного блюда праздника, театрализованных выступлений, творческих конкурсов, игр и викторин. Также в субботу во второй раз состоится презентация туристического потенциала нашей страны, которая на прошлом фестивале вызвала большой ажиотаж в Старом замке.

На какие еще фестивальные события вы бы обратили внимание гостей?

Ольга Богданович: Много мероприятий пройдет с участием молодежи. При поддержке активистов БРСМ будет открыта брендированная остановка общественного транспорта. Талантливые диджеи и музыканты возьмут на себя организацию дискотеки под открытым небом на площади Советской, которая начнется сразу после вечернего фейерверка. В галерее Тизенгауза организуют молодежную диалоговую площадку "Единство народов - залог Великой победы". И это не случайно. XIV Фестиваль национальных культур проходит в год празднования 80-летия освобождения Беларуси и 80-летия создания Гродненской области, поэтому не может не перекликаться с этими событиями. Запланировано открытие мемориальной доски в память о жертвах геноцида, которое стало возможным благодаря сотрудничеству с Музеем истории Великой Отечественной войны. Так сложилось издавна, что народности, которые населяют наш край, должны были объединяться, чтобы быть сильными перед многочисленными захватчиками.

Фестиваль всегда привлекает огромное количество участников и туристов. Каков интерес к нему в этом году?

Ольга Богданович: Желающих пофестивалить в Гродно небывалое количество. Новая "история" - белорусы зарубежья, которая заключается в том, что в Гродно на второй день фестиваля хотят приехать и, уверена, приедут творческие коллективы из российских, польских и латвийских городов. Белорусы, проживающие в Российской Федерации, станут самой многочисленной делегацией. К примеру, Калининград предлагает посмотреть большое концертное действо Театра эстрады, Южно-Сахалинск представит свои любительские коллективы, Томск - яркую творческую программу. Среди интересных гостей - заслуженный работник культуры, лауреат премии имени М. Богдановича Виталий Бартохов, представляющий белорусов Крыма. Он готов выступать с авторской поэтической программой все три дня.

Уже стало традицией проводить заключительный день форума на природе? Что готовит загородная площадка?

Ольга Богданович: Третий фестивальный день переместится в пригород Гродно - на Августовский канал. Весь день на канале будут работать ремесленники, соревноваться в мастерстве лесорубы. В программе - фаер-шоу, флешмоб в национальных костюмах, фестиваль рыбной ловли, шоу барабанщиков, выступление танцевальных коллективов и многое другое. Программа завершающего дня будет максимально способствовать отдыху на природе.

Текст: Татьяна Врублевская

Белоруссия > СМИ, ИТ > rg.ru, 6 июня 2024 > № 4656043 Ольга Богданович


Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 6 июня 2024 > № 4655920

Евгений Водолазкин: Почему с Пушкиным жить легче

Павел Басинский

6 июня открывается книжный фестиваль "Красная площадь", традиционно приуроченный ко дню рождения нашего главного национального литературного гения - Александра Сергеевича Пушкина. Этот фестиваль особенный, потому что в этом году мы отмечаем пушкинский юбилей - 225 лет со дня рождения. О том, что значит для нас Пушкин сегодня и почему уже более двухсот лет мы остаемся с ним "на дружеской ноге", мы поговорили с писателем и филологом Евгением Водолазкиным.

Знаменитая фраза Аполлона Григорьева в его статье "Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина", опубликованной в 1859 году в журнале "Русское слово": "Пушкин - наше все". Она давно превратилась в расхожее выражение, в эдакий мем. Я помню, когда в 1999 году в Москве широко отмечали двухсотлетие Пушкина и было ощущение, что Александр Сергеевич поджидает нас на каждом углу столицы, к этому мему добавили еще два слова: "Пушкин - наше все. И - везде".

Но вспоминая об этом, я вдруг подумал, что в этой шутке была изрядная доля истины. Может быть, Пушкин и не "наше все", но что он в России "везде" - это абсолютно верно. С детства, когда родители читают нам его гениальные сказки. Со средней школы. Взрослые, мы все время всуе упоминаем Пушкина, даже если не читаем его. В бытовых разговорах. На службе: "Кто за тебя будет делать эту работу? Пушкин?".

Евгений Водолазкин: Всякая культура иерархична - и в том или ином виде предъявляет своего главного человека. У нас это Пушкин, у поляков - Мицкевич, у украинцев - Шевченко, у казахов - "лучший акын степи" Абай. Это не значит, что остальные неважны. Просто отношения с культурой персональны, и есть необходимость обратиться к ней, что называется, по имени, например: Александр Сергеевич. Нужен человек, говорящий от имени культуры. На него направлена энергия нации. Это не просто поэт, а поэт во всенародном восприятии. В науке это называется мифом.

Характерно, что в нашей и зарубежной иерархиях русской литературы Пушкин занимает разные места. Главные русские литераторы за границей - это великая тройка: Толстой, Достоевский, Чехов. Некоторые там Пушкина знают только по имени, иные воспринимают его как обратный перевод Байрона, и лишь немногие понимают его истинный масштаб. Так лишний раз подтверждается, что место в культурной иерархии не сводимо к литературному творчеству. Это то, что обусловлено загадочным резонансом творца с его соотечественниками, что выходит за пределы собственно культуры и располагается в области духа.

С Пушкиным, мне кажется, еще и другая история. С его появлением нация заговорила на том литературном языке, на котором говорит и сейчас, от Калининграда до Сахалина. Именно заговорила, как ребенок однажды начинает говорить. Читая Пушкина, я не испытываю языкового дискомфорта, как при чтении поэтов XVIII века и многих поэтов ХХ и ХXI. "Здравствуй, князь ты мой прекрасный, что ты тих, как день ненастный...", "Мчатся тучи, вьются тучи; невидимкою луна освещает снег летучий...", "Не дай мне Бог сойти с ума. Нет, легче посох и сума..." Это даже не стихи! Это языковой кислород, который ты вдыхаешь. А что ты испытываешь, когда перечитываешь Пушкина?

Евгений Водолазкин: При чтении Пушкина я попадаю в царство совершенной гармонии. Словосочетание торжественное, но слегка размытое, поэтому поясню. У Пушкина ведь нет стремления кого-либо поразить, нет стилистических "понтов", нет выворачивания себя наружу или вертеровских страданий, нет даже культа счастья. Что есть? Покой и воля. Довольствуйся малым: счастье, оказывается, рядом. Гармония состоит, среди прочего, в отказе от запредельного. Пушкин отражает мир не только в его минуты роковые, а во всей целостности, где, да, "покоя сердце просит". Где, слава Богу, есть и привычка, которая свыше нам дана. Это только кажется, что о повседневном говорить скучно, что оно невыразительно, а потому и невыразимо. Но Пушкин каким-то удивительным образом его выразил.

Он способен был выразить абсолютно все. Он давал мир без купюр и транслировал энергию такого качества, какого прежде не было. Сама по себе энергия - не проблема. Напиши ужастик - и все будут хвататься за сердце. Но эта энергия дурного свойства, качество ее невысоко. Пушкинская энергия другой природы, это та райская пища, которая не нуждается во вкусовых добавках. Взять "Евгения Онегина". Ну не чудо ли: абсолютная естественность речи в строгой поэтической форме! Степень этой естественности такова, что, если бы роман в стихах прислали инопланетянину, он подумал бы, что так мы говорим - изящно, глубоко и в рифму. Да, так мы и говорим - пока декламируем Пушкина. И каждый выбирает что-то свое. Я, например, - "Из Пиндемонти". Это стихотворение я считаю полностью своим - не в авторском, конечно, смысле (таких сюрпризов возраст мне пока не преподносил), а по внутреннему соответствию. У тебя есть такая пушкинская вещь?

"Из Пиндемонти", говоришь? Позволь уж мне процитировать начало "твоего" стихотворения, полностью солидаризуясь и с тобой, и с Пушкиным, и с малоизвестным в России итальянцем Ипполито Пиндемонте, которому Пушкин, известный мистификатор, приписал эти строки, хотя в черновиках поначалу "подарил" их Альфреду де Мюссе: "Не дорого ценю я громкие права, / От коих не одна кружится голова. / Я не ропщу о том, что отказали боги / Мне в сладкой участи оспоривать налоги / Или мешать царям друг с другом воевать; / И мало горя мне, свободно ли печать / Морочит олухов, иль чуткая цензура / В журнальных замыслах стесняет балагура. / Все это, видите ль, слова, слова, слова..."

У меня самое любимое у Пушкина не стихи, хотя равных ему поэтов в России не было, нет и, скорее всего, не будет. Пушкин - абсолютный гений в художественной прозе! Моя любимая пушкинская вещь в прозе - "Капитанская дочка". Я могу перечитывать ее бесконечно. И говорить о ней можно бесконечно. Но я сейчас отмечу только одно. Все наши великие романы о Гражданской войне, а их всего три - "Тихий Дон", "Белая гвардия" и "Хождение по мукам", - написаны как своего рода развитие сюжетов, которые уже есть в "Капитанской дочке". Сознательно ли повторяли Пушкина наши великие писатели ХХ века? Но получилось так.

А у меня к тебе вопрос. Пушкина постоянно разрывают на части различные идейные "партии". В их представлении он оказывается то пламенным революционером, то убежденным монархистом, то православным поэтом, а то исключительным вольнодумцем. Этот раскол проходит даже в среде крупнейших филологов. У Валентина Непомнящего, которого я хорошо знал (светлая память!), представление о Пушкине как о нравственном и эстетическом русском космосе было совершенно иным, чем, скажем, у Андрея Синявского (Абрама Терца), у которого Пушкин вбежал в русскую поэзию "на тоненьких эротических ножках" и произвел там переполох. Ты ведь тоже филолог. Ты можешь предложить свой метод изучения, а главное - идейного понимания Пушкина?

Евгений Водолазкин: Могу, причем используя рассмотренный нами материал. Вот ты привел начальные строки "Из Пиндемонти" (ты ведь не зря их привел!), и я вдруг с удивлением понял, что не могу их безоговорочно принять. Все, что дальше, принимаю. А эти строки - не вполне. Именно сейчас, когда во всем мире так напряженно. На нынешнем тревожном фоне слишком уж байронической получается поза. Мысль о независимости поэта, его дистанции по отношению к миру правильная, но думаю, что, живи Пушкин в переломную и трагическую эпоху, он нашел бы для выражения этой мысли другие слова.

Здесь мы выходим на вопрос о методике изучения и понимания. Я так привык отсылать к стихотворению "Из Пиндемонти", что не заметил, как немного с этой вещью разошелся. Отсюда вывод: всегда важно иметь строгого, но доброжелательного собеседника, который, подобно тебе, не поленится вернуть разговор к тексту источника. Случается ведь, что ты говоришь о тексте, а он уже другой. Ну или ты другой, что одно и то же. Надо отдавать себе отчет в том, что мы развиваемся, как развивался и Пушкин. Получается, что это беседа в пути, диалог идущих. Заметь: далеко не все авторы доступны для диалога. Пушкин доступен всегда.

Здесь незазорно возразить, если ты с чем-то не согласен. Или просто идти рядом молча - это ведь тоже диалог. Главное - что вы идете в одном направлении. Все мы, такие разные, идем с ним в одном направлении - не удивительно ли? Пушкин - он как бытие. У него есть все, нужно лишь как следует оглядеться. Но это имеет и свою оборотную сторону: как в бытии, у него можно найти подтверждение почти любой точке зрения. В науке это называется магнитным отношением к материалу: ты выдергиваешь только то, что тебе нужно. Этим и объясняется присвоение Пушкина совершенно разными группами, вследствие чего он предстает в самых разных видах - от тихого молитвенника до отчаянного бунтаря. Да, в нем было и то, и другое, и много чего еще. Но нельзя по кусочку смальты судить о мозаике. Здесь нужен общий ее вид. На основании целого можно составить представление о любом кусочке - даже том, который утрачен. Сказав о смальте, скажу и о жемчужине. Ты абсолютно прав: "Капитанская дочка" - это лучшее, что было написано прозой.

Что ж, и я с тобой соглашусь. Различные идейные "партии" хотят присвоить себе Пушкина потому, что он - универсален, а любая "партия", являясь, по определению, только "частью" (английское "part", французское "partie"), но стремящаяся к утверждению своих принципов как истины в последней инстанции, нуждается именно в такой фигуре, которая "наше всё".

Но наш разговор становится каким-то уж слишком благостным. Мне кажется, два известных высказывания Пушкина, которые цитируют все кому не лень, на самом деле весьма сомнительны по смыслу. Первое: "Поэзия должна быть глуповата". Что за чушь! Стихи самого Пушкина не просто умны, в них есть какая-то неотразимая мудрость. Зачем же он сказал такую глупость о "глуповатости" поэзии, дав оправдание будущим графоманам?

И еще одно его высказывание из письма П.А. Вяземскому - о Байроне и его мемуарах: "Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могущего. При открытии всякой мерзости она в восхищении. Он мал, как мы, он мерзок, как мы! Врете, подлецы: он и мал и мерзок - не так, как вы, - иначе". Ох, как любят это цитировать при оправдании аморального поведения не только великих, но и нынешних "звезд" кино, эстрады. Мерзкие они, но как-то по-другому, "иначе". И вроде как уже не мерзкие. И вообще таланту простительно все. Что за ерунда! Тогда прав пушкинский Сальери, а не его же Моцарт, и гений и злодейство - две вещи совместные?

Евгений Водолазкин: Беда великих в том, что они не могут что-либо сказать просто так. Иногда даже пошутить не могут. В высказывании о поэзии у Пушкина стоял смайл. На каком-то этапе он слетел - и заявление стало восприниматься чуть ли не как программное. Стало тиражироваться. Не будем сбрасывать со счетов, что бывают просто неудачные высказывания, на которые повлияли атмосферное давление, ссора с женой или непрожаренный стейк. Всякое высказывание контекстуально, и в более благоприятной ситуации великий человек сказал бы что-нибудь другое. Кстати, мысль о глуповатости поэзии не так уж безнадежна. Форма в поэзии играет боОльшую роль, чем в прозе, и иногда (особенно в философской лирике) чувствуешь некую перенасыщенность, а это уже - потеря гармонии. Речь идет о высокой простоте, которую в полемическом задоре можно назвать глупостью. Не забудем и об известных обстоятельствах - начиная с атмосферного давления.

Что до второго пушкинского высказывания, то оно, несомненно, тоже полемично. Пушкин обличает здесь толпу, которая находит общие с великими грехи, и ей кажется, что эти грехи их уравнивают, что они создают их общий с великими знаменатель. Пушкин говорит им, чтобы не очень-то радовались, потому что это их не возвышает. На первый взгляд, верно. А на второй - это как бы отстаивание элитарности в грехе. Вот этого второго взгляда полемические тексты не учитывают.

Что было бы с Пушкиным, если бы его не убил мерзавец Дантес? Доживи он до преклонных лет, застав Крымскую войну, Толстого и Достоевского, расцвет нигилизма и убийство царя народовольцами? Что бы он писал, говорил?

Евгений Водолазкин: Начну с другой стороны. Описания того, что предшествовало Черной речке - а они освещают каждую деталь, - важны и многое объясняют. Точнее, они объясняют все на определенном уровне. Назовем его общественным. Но мне отчего-то кажется, что истинные причины (или по крайней мере их часть) лежат в той сфере, которая нам никогда не будет доступна. В словах и поступках Пушкина последнего периода проступает невыносимое, просто-таки свинцовое отчаяние. Геккерн, Дантес - вроде бы не его калибра эти люди. Их можно было воспринимать как в чистом виде обстоятельства. Как кирпич, который падает с крыши.

Мне кажется, он чувствовал надвигающуюся смерть, как иногда ее чувствуют святые. Пушкин не был святым, и потому реакция его была такой резкой. Он чувствовал границу жизни и, возможно, границу того, что ему надлежит сказать. Жизнь была для него не "мигом между прошлым и будущим", уж он-то воспринимал ее в серьезно понятом смысле - как длинный непростой путь с его дарами и утратами, как собственную вселенную, которой приходит конец. Неслучайно слово "жизнь" было одним из последних произнесенных им слов. Перед самым уходом у его постели был Владимир Иванович Даль. Умирая, Пушкин произнес несколько слов, из которых Даль разобрал только "кончено". Он наклонился над умирающим и переспросил: "Что кончено?" "Жизнь кончена", - ответил Пушкин. Здесь в сюжетном отношении для меня ставится жирная точка - никаких сиквелов, никакой альтернативной истории. Хотя почему? Альтернатива была. Мы ведь помним авторские догадки относительно будущего Ленского (только ли Ленского?). Ты бы мог представить Пушкина в виде полного лысеющего господина? Благополучного, без малейшего намека на трагедию. Жизнь удалась. Только это был бы уже не Пушкин.

Ключевой вопрос

Скажи: тебе с Пушкиным жить легче? Мне - да. Поэтому предлагаю в день его юбилея "откупорить шампанского бутылку" и перечесть… Лично я - "Признание" ("Я вас люблю, хоть я бешусь…"). Почему-то это стихотворение заряжает меня невероятно! А ты?

Евгений Водолазкин: Ты уже знаешь одно стихотворение, которое я люблю… Добавлю еще два: "Если жизнь тебя обманет…" и "Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит…". Это такая у меня личная терапия.

Разумеется, с Пушкиным легче. Даже не с русской литературой вообще, а именно с Пушкиным. Потому что в конечном счете важны личные отношения, особенно когда общаешься с сущностью нематериальной. Пушкин метафизический, сохранив свои замечательные черты, теперь немного похож на нас - на лучшее в нас. С ним можно выпить шампанского (6 июня - обязательно!), поплакать или, наоборот, посмеяться. Вспомнил сейчас: в дневниках Чуковского упоминается студентка, не читавшая "Маленьких трагедий". Экзаменатор просит ее назвать хотя бы одну. Ответ молниеносный: "Мольери и Сальери".

Думаю, Александр Сергеевич оценил бы.

Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 6 июня 2024 > № 4655920


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 5 июня 2024 > № 4688323

Имя им легион

возвышение русской самобытной цивилизации означает неизбежный и бесповоротный крах Запада

Андрей Фефелов

Уход со сцены западной цивилизации происходит в муках и корчах. Порождение ехидны — транснациональный бездушный западный глобализм оказался нежизнеспособным химерическим монстром. Под напором "обстоятельств непреодолимой силы" глобализм начинает разрушаться и сползать в небытие. Очень скоро тяжёлые обломки этой новой Вавилонской башни упадут на головы её проектировщиков, навеки похоронив их под дымящейся кучей строительного мусора. Провозглашённый Френсисом Фукуямой всемирный триумф либерализма, кстати, как и "тысячелетний рейх" фюрера, оказался пустышкой. Короткой остановкой на пути движения исторического процесса, а вовсе не торжественным прибытием такового в конечный пункт назначения. "Конец истории" действительно наступил, но это был конец западной истории. Ныне закат Европы, поразивший Шпенглера в 1918 году, близится к финалу. Скоро на месте роскошного заката останется одна только туманная мгла и кучка пепла.

Русский мир — геополитический антипод Европы, её преемник в цивилизационной эстафете, её непоседливый ученик, её безусловный могильщик. Столкновения России с Западом всегда имели фатальный оттенок. Наполеон двинул на Русь свою Великую армию всего лишь ради принуждения Александра к соблюдению условий континентальной блокады. В результате случились события немыслимые и страшные. Французский император узрел сначала огненное море вместо Москвы, а затем бесконечную ледяную дорогу, усеянную окоченевшими трупами его солдат. Это был крах наполеоновской эпохи.

Гитлер, потренировавшись на кошках в Арденнах, решил осуществить стремительный блицкриг на Восток, дабы обеспечить себе надёжный тыл в грядущем противостоянии с Великобританией (правда, у бесноватого Адольфа были и другие задумки в отношении России — он хотел разделить её на части и превратить в славянский аналог британской Индии). В итоге он получил Сталинград — самую страшную и кровавую битву в истории человечества, унёсшую миллион человеческих жизней, — а в дальнейшем полный разгром и расчленение Германии.

Оба эти нашествия носили интернациональный характер. Вместе с Наполеоном помимо французов в Россию вторглись "двунадесять языков" — германские, итальянские, голландские, швейцарские, испанские и польские войска. В Сталинградской битве на стороне вермахта также сражались итальянцы, французы, венгры, хорваты и прочие румыны.

Почему объединённая Европа всегда идёт войной на Россию, и не важно уже, под какими радужными знамёнами это происходит?

Никто не отменял конфликт торговых интересов, борьбу за ресурсы, тему маркировки границ, религиозные и идеологические противоречия. Отстаивание прав гомосексуалистов, защита столь ценной для мира украинской идентичности, вопрос о запрете на пуканье коров — вероятно, всё это очень важно для западных обществ. Но в этом ли глубинная причина деятельной ненависти Запада к России?

Передача Украине дальнобойных систем поражения и официальное разрешение бить по целям в глубине территории России делает отдельные страны НАТО прямыми участниками конфликта на Украине. "Хитрая стратегия" Запада варить русскую лягушку медленно, постепенно наращивая количественные и качественные показатели своей вовлечённости в данный конфликт свидетельствует о мелкотравчатости мышления стратегов. При таких раскладах царевна-лягушка может громко квакнуть, что наверняка произойдёт в самое ближайшее время. Это будет не просто очень громкий звук, это будет гиперзвук!

Запад удобно устроился: два с половиной года воюет с Россией Украиной. Но тот, кто принимает там решения, явно увлёкся.

Поскольку нехватка в ВСУ личного состава ведёт к проседанию фронта и неизбежному его обрушению, то, помимо проведения на Украине тотальной мобилизации с понижением возрастного ценза, стратеги Запада мечтают закинуть в страну контингенты из других государств — членов НАТО.

Президент Макрон беспрерывно болтает про Французский легион, который якобы вот-вот выдвинется в Одессу.

Польский лидер грозит ввести на Западную Украину польскую регулярную армию.

Так называемый Интернациональный легион территориальной обороны Украины и без того набит иностранцами. В него входит Грузинский национальный легион, легион "Свободная Россия", полк имени Кастуся Калиновского, батальон имени Джохара Дудаева и прочее экстремистское и террористическое запрещённое в РФ отребье. Также там служат в товарном количестве наёмники из США, Великобритании, ЕС, Канады, Южной Кореи и Чили.

Россия — сверхдержава. Одна из трёх, на сегодняшний день. Её таковой сделал Иосиф Сталин. Но и славные его предшественники потрудились. В качестве оных следует назвать прежде всего модернизаторов и собирателей земель Ивана Грозного и Петра Великого.

В ХХ веке был создан атомный щит России. В ХХI веке он был модернизирован и снабжён самыми передовыми системами доставки ядерных зарядов. Так что ещё одно имя имеет все основания быть помещённым в короткий список отцов Отечества.

Логика жизни подсказывает: сверхдержавы не проигрывают! Влезая по уши в конфликт на Украине, Запад программирует прямое столкновение России и НАТО. Элиты Запада рискуют всем. Никакие скальные бункеры на острове Мадейра не помогут… Почему это происходит, в чём тайна?

Нам говорят, что Запад невольно втянулся в конфликт, что-де общественное мнение не простит действующим политикам поражения в противостоянии с Россией, якобы поэтому они идут на эскалацию. Но это объяснение никуда не годится.

На самом деле речь идёт о такой важной категории как цивилизационное лидерство. Именно русская цивилизация ждёт своего часа, стоит следующей во всемирно-исторической очереди, дышит Западу в затылок.

Возвышение русской самобытной цивилизации означает неизбежный и бесповоротный крах Запада. Ибо сам Запад смог вырасти и состояться после и за счёт гибели греко-римского мира.

Максимилиан Волошин в 1919 году написал пророческие строки, посвящённые России.

Каждый, коснувшийся дерзкой рукою, —

Молнией поражён:

Карл под Полтавой, ужален Москвою,

Падает Наполеон.

Помню квадратные спины и плечи

Грузных германских солдат —

Год… и в Германии русское вече:

Красные флаги кипят.

Кто там? Французы? Не суйся, товарищ,

В русскую водоверть!

Не прикасайся до наших пожарищ!

Прикосновение — смерть.

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 5 июня 2024 > № 4688323


Украина. Швеция > Армия, полиция. Авиапром, автопром. СМИ, ИТ > rg.ru, 5 июня 2024 > № 4655352

Что представляют собой шведские самолеты-радары, которые получит Украина

Швеция передаст Украине самолеты-радары

Швеция в рамках 16-го пакета военной помощи направит Украине технику, вооружение и боеприпасы на общую сумму 13,3 млрд крон (1,25 млрд долларов США).

Поставка станет, по словам министра обороны Швеции Пола Йонсона, крупнейшим пакетом поддержки Киева со стороны Стокгольма. В числе прочего в него войдут артиллерийские боеприпасы, бронетехника, в том числе устаревшие гусеничные бронетранспортеры Pansarbandvagn 302, а также средства противовоздушной обороны (ПВО) и два самолета дальнего радиолокационного обнаружения и управления Saab 340 AEW&C с радарами ASC-890 Erieye.

Такие самолеты имеют радиус обнаружения целей до 350-400 километров. Вероятно, борты этого типа будут использоваться для управления и наведения комплексов ПВО западного производства. Это первый прецедент с передачей самолетов ДРЛО (дальнего радиолокационного обнаруживания). Ранее все пакеты военной помощи были направлены на отправку сухопутной техники и некоторого количества вооружений воздушного базирования.

По тактико-техническим характеристикам шведский самолет является аналогом российских Ил-20М и А-50.

Комментарии

Владислав Шурыгин, военный эксперт, член Изборского клуба:

- НАТО и США упорно сползают к прямому участию своих стран в войне на Украине. И Швеция тут выступает в роли козла-провокатора на бойне, который тянет за собой остальных. Передавая Украине два своих самолета ДРЛО, шведы отлично понимают, что использовать их со своих аэродромов ВСУ не смогут, так как они сразу будут выявлены и уничтожены. Значит, действовать будут с аэродромов соседних стран. Очевидно, что не со шведских. Тут потомки битого русскими Карла подстраховались. Подставляют поляков, румын, чехов. Очевидно, что если та или иная страна позволяет со своей территории работать военной технике одной из участвующих в войне сторон, то эта техника становится законной целью для ударов. И Россия, я уверен, не станет сдерживаться. Самолеты ДРЛО не просто законные цели, это важнейшие цели! За ними мы точно будем вести охоту.

Отдельный вопрос, зачем ВСУ самолеты ДРЛО? Отвечаем. Их передача - это последовательное выстраивание классической американской системы боевого применения самолетов F-16. В основе ее связка ударных самолетов с самолетами ДРЛО в единый боевой контур. Последние в этой связке выполняют функцию боевого управления - "глаза" и "уши", позволяющие многократно повысить боевые возможности F-16. Самолеты ДРЛО это не только мощные РЛС, позволяющие обнаруживать средства воздушного нападения на большой дальности, но также и центры боевого управления, куда стекается разведывательная информация от глобальной системы ПВО НАТО (спутников, БПЛА, самолетов, центров радиоразведки и прочих систем). И всё это тут же обрабатывается автоматическими системами управления, находящимися на борту этих самолетов и передается в цифровом режиме на бортовые компьютеры ударных самолетов. Что позволяет им максимально долго быть радионевидимыми и выполнять полеты на предельно малых высотах. И это сразу сделает их чрезвычайно опасным и эффективным оружием.

Андрей Клинцевич, глава Центра изучения военных и стратегических конфликтов:

- В ближайшем будущем противником будут задействованы F-16AM, переработанные под применение ракет SCALP-EG, минимальная дальность полета которых составляет 550 км. Также свежий член НАТО Швеция сообщила о передаче Украине двух самолетов дальней радиолокационной разведки, которые будут работать в связке с F-16. Ожидаем от нашего Минобороны развертывания РЛС и достаточного количества Су-35 для слепых зон.

Американский деловой журнал Forbes:

- Швеция накануне объявила, что передаст Украине пару самолетов дальнего радиолокационного обнаружения Saab 340 AEW. Эти самолеты могут принести определенную пользу ВСУ, однако они очень уязвимы. Это турбовинтовые самолеты с двумя двигателями, их максимальная скорость составляет 523 км/ч, а высота полета - не более 12 км. Между тем самолеты ВКС России располагают мощной ракетой класса "воздух-воздух" Р-37М, для которой такой самолет станет легкой мишенью. За счет дальности поражения до 300 км перехватчики МиГ-31БМ ВКС России, летающие вблизи российско-украинской границы, могут угрожать практически всему воздушному пространству Украины.

Само присутствие российских самолетов, вооруженных Р-37М, не раз вынуждало украинских летчиков-истребителей отказываться от выполнения своих задач и нырять в укрытие. Стоит отметить: неуклюжий Saab 340 далеко не так увертлив.

При этом самолет ДРЛО не может оставаться незамеченным. Когда его оборудование включено, он не только обнаруживает цели, но и выдает себя. Можно с уверенностью сказать, что русским будет известно о каждом взлете Saab 340.

Подготовил Иван Петров

Украина. Швеция > Армия, полиция. Авиапром, автопром. СМИ, ИТ > rg.ru, 5 июня 2024 > № 4655352


Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > ria.ru, 3 июня 2024 > № 4663444 Герман Захарьяев

Герман Захарьяев: "еврейский День Победы" сохраняет память о войне

День Спасения и Освобождения – День Победы по иудейскому календарю (26 Ияра) – отмечают в понедельник еврейские диаспоры в России и других странах. В интервью с РИА Новости инициатор учреждения этой памятной даты в еврейском религиозном календаре, президент Международного фонда горских евреев СТМЭГИ Герман Захарьяев рассказал о смысле праздника и его появившихся за десятилетия празднования традициях, об опасности искажения истории и о взаимосвязанных юдофобии и русофобии, охвативших мир.

— Герман Рашбилович, как и когда у вас впервые возникла мысль о том, что нужен отдельный праздник — День Победы по иудейскому календарю?

— Примерно полтора десятилетия назад у меня возникла мысль, что необходим особый день благодарности еврейского народа Красной армии и ее союзникам, сокрушившим нацизм. Я сразу пришел к убеждению, что это должна быть не государственная, а именно религиозная дата, а отмечать таковую можно только по еврейскому календарю. Так появилась идея о 26 Ияра — 9-е мая по еврейскому календарю. Это самое малое, что еврейский народ может сделать, чтобы почтить память воинов Красной армии, поблагодарив Бога за чудесное спасение от угрозы полного уничтожения.

— Ваша инициатива об учреждении новой памятной даты сразу была поддержана?

— Когда мы только вышли с инициативой празднования 26 Ияра более десяти лет назад, раздавались голоса о ненужности этой даты, поскольку она якобы по своему смыслу совпадает, с одной стороны, с Днем Победы, а с другой — с Днем памяти жертв холокоста. Мы с моими единомышленниками проводили разъяснительную работу, утверждая, что День Спасения и Освобождения имеет свой совершенно особый смысл: праздник представляет собой выражение благодарности от лица еврейского народа солдатам Красной армии и армий стран антигитлеровской коалиции, ценой колоссальных жертв сломавших хребет коричневой гидре нацизма. Еще одна цель праздника — показать, что еврейский народ в годы войны был не только жертвой: его представители отважно сражались на фронтах (только в Красной армии воевало более полумиллиона евреев, из которых 200 тысяч погибли), в партизанских отрядах, в движении Сопротивления, поднимали восстания в гетто и концлагерях, разрабатывали оружие, помогавшее сломить вермахт. То есть евреи были не только пассивными объектами, но и активными субъектами, внесшими значительный вклад в разгром нацистской Германии.

— День Спасения и Освобождения отмечается уже более десяти лет. За это время мир сильно изменился, особенно последние два года. Изменились ли смыслы, которые несет этот праздник?

— Пожалуй, можно сказать, что изменились акценты и контекст, повлиявшие на восприятие праздника как в нашей стране, так и за рубежом. Резкое охлаждение, если не сказать больше, наших отношений с глобальным Западом, безусловно, по-иному расставляет акценты в историческом контексте — в признании вклада британских и американских союзников в разгром нацизма. В то же время инициативные группы, организующие празднование 26 Ияра в странах Запада, не сталкиваются с трудностями. Более того, география празднования этого дня с каждым годом расширяется (его отмечают в десятках общин на всех континентах), повышается осведомленность общественности о смысле и значении 26 Ияра. Так что можно сказать, что, несмотря на все проблемы, День Спасения и Освобождения уверенно шагает по планете. Между тем после террористической атаки ХАМАС на южные районы Израиля на "просвещенном и толерантном" Западе поднялась невиданная много десятилетий волна антисемитизма. И если ранее протестные акции в Европе были направлены против политики Израиля, то теперь они носят отчетливо юдофобский, расистский характер. Я глубоко убежден, что многочисленные выступления в поддержку палестинцев на Западе не приобрели бы ярко выраженного антисемитского оттенка, если бы после начала СВО правители "мира свободы и демократии" сами не отключили бы установленный после Второй мировой войны предохранитель на ненависть по национальному признаку, развернув у себя кампанию оголтелой русофобии. Инициаторы этого процесса полагали, что он управляем, но просчитались. Сегодня он вышел из-под контроля, ударив уже не только по Израилю, но и по глобальной еврейской диаспоре. И 26 Ияра несет в себе заряд здорового интернационализма: ведь это еврейский религиозный праздник, чествующий подвиг представителей всех наций, кто сражался с нацизмом. Еще одним объединяющим фактором служит его Божественное начало, благодарность Богу, единому для всех монотеистических религий.

— Ощущают ли евреи в многонациональной России усиление антисемитских настроений?

— С моей стороны было бы опрометчиво заявлять, что евреи в России совершенно не сталкиваются с антисемитизмом. В этой связи хочу привести один исторический пример. Во время войны Сталин посылал в США некоторых выдающихся деятелей советской культуры для сбора денег в фонд помощи советской армии. В частности, от Еврейского антифашистского комитета поехал знаменитый актер, худрук еврейского театра Соломон Михоэлс. В Америке он встречался с Альбертом Эйнштейном, который спросил, насколько силен в России антисемитизм. Михоэлс ответил, что в Советской стране нет и не может быть антисемитизма. После этих слов Эйнштейн замолчал, потупился, будто стыдясь за гостя, и погрустнел. После долгой паузы он сказал: "Этого не может быть. Антисемитизм — тень еврейского народа". Так что я не буду утверждать, что наша страна — зона, абсолютно свободная от антисемитизма. Однако я вижу, что сегодня в России делается очень много для воспитания населения в духе истинного межнационального согласия и дружбы народов. На Западе же знаменитая политика толерантности, в полном соответствии с диалектическим законом отрицания, превратилась в свою противоположность, и мы наблюдаем сегодня антисемитские демонстрации в Гарварде и других престижнейших университетах США, Британии и Франции, которые, не дай бог, могут вылиться в настоящие погромы, чего не было более двух столетий.

— Какие цели преследуют силы, распространяющие русофобию, юдофобию и искажающие исторические факты?

— Велик соблазн свалить охватившую Запад кампанию антисемитизма на выходцев с Ближнего Востока, коих действительно очень много в Европе благодаря "мудрой" миграционной политике ЕС и властей отдельных европейских стран. Однако в Польше мусульманских мигрантов почти нет, а юдофобские выступления происходят. Среди задержанных за антисемитские выходки во Франции и Германии тоже хватает представителей "коренного населения". У европейцев стали вылезать наружу древние инстинкты: ведь не секрет, что с древнейших времен евреи в Старом Свете подвергались гонениям и притеснениям. Европейские хроники изобилуют упоминаниями многочисленных погромов и прочих проявлений антисемитизма. Ненависть к евреям являлась одним из идеологических столпов Третьего рейха, поставившего на государственном уровне задачу сделать подконтрольные ему территории "юденфрай" — "свободными от евреев". Впрочем, очистить землю нацисты планировали не только от них, но и от других "унтерменшей", в том числе от русских и других славян, в чем, к сожалению, тоже немало преуспели. И сегодня эта самая русофобия, как я сказал выше, открыла ящик Пандоры, из которого выпорхнуло много чего отвратительного и в то же время, казалось бы, уже забытого, в том числе и антисемитизм. В России же ведется широкая просветительская работа по сплочению общества вокруг идей мира и добрососедства, частью этих усилий является и празднование 26 Ияра.

— В каких еще странах, кроме России и Израиля, отмечается День Спасения и Освобождения?

— Наряду с Россией, Беларусью и Израилем праздник активно отмечается в Азербайджане, Грузии, Молдове, Германии, где еврейские общины состоят в основном из русскоязычных эмигрантов. География праздника постоянно расширяется и включает также США, Аргентину, Китай, Австралию и другие страны.

— Какие основные мероприятия, посвященные Дню Спасения и Освобождения, пройдут в этом году?

— Как и в прошлые годы, центральные мероприятия пройдут в Москве и Иерусалиме. В Москве состоятся коллективные молитвы с участием большого количества почетных гостей, в том числе представителей российской и московской властей, дипломатов, видных раввинов, в том числе из Израиля и других стран. Молитвенные собрания пройдут в Московской Хоральной синагоге и в МЕОЦе в Марьиной Роще. Масштабное молитвенное мероприятие пройдет у Стены плача в Иерусалиме. Организация Первый женский еврейский конгресс проводит собственное мероприятие — отделение халы (так называется отделение кусочка от теста, из которого затем выпекается хала — традиционный субботний хлеб — важная заповедь, выполняемая женщинами). Утром 3 июня в Москве состоится возложение венка от еврейской общины на Могилу Неизвестного Солдата. Мероприятия пройдут в не менее 50 еврейских общинах России и Белоруссии, в нескольких десятках городов Европы и мира, а также в Европарламенте в Страсбурге. В разных городах Израиля состоятся шествия "Бессмертный полк", организованные силами ветеранских организаций. Финальным аккордом празднования станет викторина среди израильских детей на знание Мишны — одного из основополагающих текстов иудаизма — с последующим награждением победителей.

— Есть ли у Дня Спасения и Освобождения свои традиции, обряды и специальные молитвы?

— Каждый год 26 Ияра люди в синагогах молятся, читают молитвы и зажигают три свечи: во славу Всевышнего, в честь солдат-освободителей и в память о погибших. Звучат поминальные и благодарственные молитвы за спасение. Мы планируем ввести в традицию новшество: ритуальное чтение хроники преступлений нацистов, детально показывающей этапы реализации их дьявольского плана по уничтожению евреев Европы и последующей расправы с коричневой гидрой нацизма. Мы выпустили специальные брошюры, где описан весь ритуал празднования, так что сложностей в этом плане возникнуть не должно.

— Как сохранять память о страшной войне для будущих поколений, когда ветеранов ВОВ и свидетелей холокоста остается в живых все меньше и скоро не останется совсем?

— Чем больше времени проходит c окончания Великой Отечественной войны, тем меньше остается в живых ветеранов, людей, которым пришлось пройти через эти ужасные события. И тем важнее в современных условиях становится просветительская деятельность, в которую прекрасно вписывается и празднование 26 Ияра. Общество, которое отказывается от своего прошлого, своей истории, не имеет будущего. Пройдет еще какое-то время, и ветеранов Великой Отечественной войны вообще не останется в живых. Но память об их подвиге должна жить, а мы должны ее оберегать. Сохраняя традиции, мы сохраняем народ.

Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > ria.ru, 3 июня 2024 > № 4663444 Герман Захарьяев


Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 3 июня 2024 > № 4654931

В Музее музыки открылась выставка к юбилею Михаила Глинки

Андрей Васянин

Экспозиция к 220-летию великого русского композитора называется "Гениальный дилетант".

Авторы экспозиции отказались от грома фанфар и литавр, как это звучит в увертюре к "Руслану и Людмиле", а сделали выставку-размышление о том, как гениальные дилетанты, движимые большими идеями, создают великую музыку.

Слово "дилетант" сегодня оскорбительно - между тем в начале 20-х годов XIX века, когда выпускник Благородного пансиона Михаил Глинка писал свои первые пьесы, профессиональных композиторов было мало: они служили, писали на заказ, умеряя творческие амбиции. А вот гости и хозяева столичных салонов музицировали и сочиняли в свое удовольствия, благо в каждом доме стоял рояль, на котором многие играли так же хорошо, как говорили по-французски. В "Музыкальном салоне", первом зале выставки, стоит рояль князя и писателя Владимира Одоевского, в доме которого бывали Глинка, Гоголь, Крылов, Вяземский. Почти в каждой гостиной были часы, украшенные античными сюжетами, наподобие тех, что украшают камин "Музыкального салона" - когда-то эта позолоченная "Колесница Телемаха" стояла на камине дома в родовом имении Глинок.

На одном из салонов Глинка поделился с поэтом Василием Жуковским идеей создать национальную оперу - и поэт предложил автору оркестровых пьес, чающему взяться за эпический жанр, сюжет о подвиге крестьянина Ивана Сусанина и спасении Михаила Романова от польских интервентов.

"Иван Сусанин", народная опера К. Кавоса" - толстая книжка с таким названием под стеклом витрины. Сюжеты для опер были наперечет, и произведение композитора и дирижера Катерино Кавоса с успехом шло на императорской сцене. Но, оценив партитуру Глинки, Кавос попросил снять свое произведение из репертуара и встал за дирижерский пульт петербургского Большого театра дирижировать "Жизнью за царя". В коллекции музея отыскались эскизы декорации Роллера с самой первой постановки оперы, Санкт-Петербургский музей театрального и музыкального искусства передал на выставку малиновый кафтан артиста массовки "Жизни за царя" и платье главной героини оперы "Руслан и Людмила".

Монументальная быль сходится на выставке с волшебной сказкой, строгие контуры саврасовского Ипатьева монастыря соседствуют с пестрым убранством дворца Черномора на эскизах Гартмана и Коровина. Важнейший раздел выставки "Свои" и "Чужие" подчеркивает: в операх Глинки много таких противопоставлений, и это отмечали художники постановок, используя монументальные формы в сценических решениях "своих", а аскетичные или, наоборот, излишне витиеватые, орнаментальные помогают зрителю понять: здесь - "чужие". В "русских" сценах "Жизни за царя" акцент делается на духовное начало, тут доминируют церкви, как, например, на литографии к "Жизни за царя" Бредова. И каким-то холодом веет от его же работы "Роскошный бал в Польше".

Следующее противопоставление - мудрецы и глупцы. За мудреца выступает Боян из "Руслана и Людмилы" на эскизе Головина из фондов Музея музыки, а полная ему противоположность - старец-колдун Финн, или Фарлаф, символ глупости.

Иван Сусанин на полотне Худоярова - самый, пожалуй, яркий экспонат последнего раздела выставки "Здесь русский дух...". Глинка первым вывел на сцену героя-простолюдина, ввел в музыку русскую песню, художники создавали созвучные живописные образы - стены этого зала украшают репродукции и литографии Венецианова и Гуна, народные костюмы из коллекции музея

"Наша выставка - это попытка порассуждать о том, как Глинка, ломая традиции, стирая грани между музыкальным искусством и искусством в целом, переосмыслил народную культуру", - говорит сокуратор выставки, старший научный сотрудник Санкт-Петербургского музея театрального и музыкального искусства Лидия Адэр. - Мыслители, ученые, художники того времени пришли к необходимости вспомнить национальные традиции, раскрыть глаза на многовековую историю нашего государства, которую мы забыли и только сейчас начинаем осмыслять".

Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 3 июня 2024 > № 4654931


Китай > Образование, наука. СМИ, ИТ > rg.ru, 31 мая 2024 > № 4653516

Студенты и преподаватели Пекинского университета иностранных языков посетили северо-запад Китая

Вэньцзе Мэн

С 26 по 30 апреля группа студентов и преподавателей Пекинского университета иностранных языков отправилась в культурное путешествие в Синьцзян-Уйгурский автономный район на северо-западе Китая. В команду туристов вошли 12 студентов из России, Нигерии, Таиланда и Польши. Их сопровождали 8 китайских преподавателей, представляющих различные этнические группы, включая ханьцев, маньчжуров, монголов и сибо.

В ходе пятидневной поездки группа осмотрела музеи и экологические центры, демонстрирующие богатую историю и природные красоты Синьцзяна, посетила выставки, где ознакомилась с недавними проектами развития района и будущими планами развития городов, а также пообщалась с местной молодежью в Синьцзянском университете в Урумчи, административном центре Синьцзяна.

Артем Власовский, 28-летний россиянин, в 2019 году он уже посещал Синьцзян. Во время учебы в университете он подружился с несколькими синьцзянскими студентами, которые участвовали в программах по обмену. Они рассказали ему о языках, культуре и кулинарных традициях своей родины. Именно эти друзья впервые отвезли его в Синьцзян. "Это путешествие оставило у меня бесчисленное множество прекрасных воспоминаний", - рассказывает Артем.

Если в первую поездку он вместе с друзьями любовался пейзажами, знакомился с кухней и культурой района, то в этот раз Артем был поражен прогрессом и стремительными изменениями, происходящими здесь. Больше всего его впечатлил культурный центр Урумчи, состоящий из шести основных залов, окружающих центральную башню, по виду напоминающую лепестки распустившегося снежного лотоса - уникального цветка, растущего в Синьцзяне. В залах развернуты цифровые выставки, которые дарят посетителям возможность погрузиться в необычную, захватывающую атмосферу с помощью современных технологий. "Во время этого визита я заметил, что в Синьцзяне стало больше небоскребов и оцифрованных музеев, что указывает на преобразования и большой технологический прогресс", - сказал Артем.

Узодинма Чиненье Герлоф из Нигерии поделился аналогичным опытом. Он приехал учиться в провинции Шаньдун на востоке Китая в 2018 году, а затем поступил в докторантуру Пекинского университета иностранных языков, где подружился с несколькими уроженцами Синьцзяна.

Это путешествие стало первым настоящим визитом Герлофа в этот район. До поездки 28-летний юноша видел только традиционные здания Синьцзяна в Пекине и предполагал, что весь район следует этому архитектурному стилю. Однако по прибытии он был удивлен видом высоких небоскребов. "Я продолжал спрашивать нашего гида: "Мы действительно в Синьцзяне?" Потому что по моим ощущениям он ничем не отличается от Пекина или Тяньцзиня", - говорит он.

Знакомство с музеем Синьцзян-Уйгурского автономного района позволило Герлофу лучше понять богатое историческое прошлое района и гармоничное сосуществование его этнических групп и культур. "Я знал, что в Синьцзяне проживает разнообразное этническое население, но я недооценивал масштабы этого многообразия", - сказал юноша. "Изначально я думал, что существует несколько этнических групп, но был удивлен, узнав, что на самом деле здесь проживает 56 этногрупп!"

Помимо изучения развития Синьцзяна, его истории, культуры, кухни, группа студентов общалась с местными жителями. На Синьцзянском международном Большом базаре местные танцоры с энтузиазмом приветствовали иностранных гостей на празднике. "Это мой второй визит в Синьцзян, я заметил значительные перемены, но теплота местных жителей сохраняется", - сказал Артем.

В общении со студентами местных университетов Артем был впечатлен их оптимизмом и верой в будущее Синьцзяна. "Синьцзян, возможно, не так развит, как некоторые города восточного Китая, но эти молодые люди твердо верят в потенциал, в развитие района благодаря их усилиям, - сказал он. - Их энтузиазм вдохновил меня внести свой вклад в развитие моего родного города".

Китай > Образование, наука. СМИ, ИТ > rg.ru, 31 мая 2024 > № 4653516


Россия. ДФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 30 мая 2024 > № 4652604

Как в Приморье создают условия для развития киноиндустрии

Елена Васильева (Приморский край)

С тех пор как во Владивостоке появился международный кинофестиваль "Меридианы Тихого" - а в этом году он пройдет уже в 20-й раз, - местные кинематографисты не оставляют надежд сделать приморскую столицу одной из киностолиц России.

Союз искусства и экономики

Опыт работы в крае отечественных и зарубежных съемочных групп, довольно длинная галерея фильмов, снятых в местных пейзажах и интерьерах, растущий интерес к кинопроизводству у местной молодежи - все говорит о том, что перспективы у этой отрасли в Приморье есть, и довольно ясные, считает режиссер и руководитель недавно созданного Центра поддержки и развития кино Приморского края Дмитрий Шевцов.

Хорошо зная киношную кухню изнутри, он убежден, что развитие киноиндустрии выгодно для Приморья. Создавая условия для кинопроизводства, мы привлекаем в регион колоссальные средства. Еще больше денег приносят туристы, которые хотят увидеть воочию то, что смотрели на экранах.

Начиная с 2004 года в крае проходили съемки свыше 30 полнометражных фильмов и сериалов. Половина из них снято кинематографистами из Китая, Японии, США, Финляндии, Франции, Норвегии и Польши. За один съемочный день российская кинокомпания может потратить в регионе от одного до двух миллионов рублей, а если речь идет о зарубежных киностудиях, цифры еще выше.

- Самый большой проект, который снимался в Приморском крае, - это "Старый телохранитель" Саммо Хунга, легенды гонконгского кино, который приезжал к нам в 2014 году, - рассказывает Дмитрий Шевцов. - В составе съемочной группы прибыли около 200 человек, среди которых был всемирно известный актер Энди Лау. Так вот компания за неделю оставила в Приморье десять миллионов рублей - это деньги, которые пошли в том числе на гостиницы, транспортные расходы и прочее.

Все идет по плану

У Дмитрия Шевцова есть своя формула создания киноиндустрии под названием "4К": кинофестиваль, кинокомиссия, киностудия, киношкола. По его мнению, решение такой нетривиальной задачи могут обеспечить только все четыре составляющие в комплексе. Пока в Приморье наличествуют лишь две из них: кинофестиваль и кинокомиссия.

Безусловно, международный кинофестиваль стран АТР "Меридианы Тихого" сделал львиную долю работы - вспахал культурную почву, создал среду и навел мосты с азиатскими кинематографистами. В 2016-м в Приморском крае была создана кинокомиссия, призванная продвигать регион как съемочную площадку. Это в свою очередь позволило запустить систему рибейтов - специальных льгот и субсидий, когда из регионального бюджета производителям кино возвращается часть понесенных на территории затрат.

- Приморский край первым из российских регионов запустил эту систему. Она, к сожалению, изрядно буксовала по разным причинам, но при этом проекту Данилы Козловского "На районе" в 2016 году выплатили небольшие деньги. И Приморский край вошел в историю России как регион, где впервые создана кинокомиссия и где был получен первый рибейт.

В 2023 году правительство региона перезапустило программу рибейтов, и она начала действительно работать. В настоящее время рибейт составляет от 20 до 40 процентов. Его величина растет, если соблюдается ряд условий: например, когда кино рассказывает про известную историческую личность, жизнь которой связана с Приморьем, или компания берет на практику местных молодых специалистов.

С недавних пор функции кинокомиссии исполняет созданный региональным минкультом Центр поддержки и развития кино. Ему поручено заниматься не только привлечением в Приморье российских и зарубежных съемочных групп, но и создавать здесь свои проекты, поддерживать местных творцов. Как говорит руководитель центра, и тех, и других уже сегодня немало.

- Сейчас у нас возле маяка Бюссе в Хасанском районе начались съемки полнометражного художественного фильма "Большая земля" режиссера Юлии Трофимовой, это компания Star Media Distribution. Перед началом съемок мы предоставили им всю информацию о приморских актерах, об имеющейся технике, рассказали про рибейт и помогли выбрать локации. Другой проект - полнометражный документальный фильм режиссера Азата Григоряна (россиийская телекомпания "АТВ Фильм") под названием "Полет над Владивостоком". Здесь мы помогаем практически во всем, начиная с разрешения на использование коптера и заканчивая вопросами кинопроизводства, - объясняет Дмитрий Шевцов.

По его сведениям, Приморский край сегодня лидирует по количеству съемок проектов из других российских регионов и зарубежных стран.

А что у нас?

Работа больших кинокомпаний стимулирует местных кинематографистов. Самый заметный игрок на этом поле - владивостокская студия Cinema Code. Директор и режиссер Георгий Саенко сотоварищи успешно снял мини-сериал "Осенние визиты" по роману Сергея Лукьяненко и приступил к экранизации других произведений того же автора - "Черновик" и "Чистовик". Во Владивостоке работают и резиденты продюсерского центра "Инсайт люди", блогерской структуры группы компаний "Газпром-медиа Холдинг". Известный в крае режиссер Сергей Боровков недавно заключил контракт со Свердловской киностудией, но снимать кино планирует во Владивостоке. А не столь известный пока Алексей Сухачев с проектом "Зеленый угол" занял первое место в категории "Документальное кино" на питчинге дебютантов в рамках 46-го Международного Московского кинофестиваля.

- В Находке работает Сергей Ильинов, у него студия "Медиадом", - продолжает Дмитрий Шевцов. - Он сейчас выиграл грант от Фонда культурных инициатив в размере семи миллионов рублей на съемку документальных фильмов. А до этого грант того же фонда получили девушки из Владивостока с проектом "Наука женского рода" на создание документального кино про женщин науки. В общем, у нас движение началось, и я надеюсь, что оно продолжится.

Дайте сценарий

Сегодня Центр поддержки и развития кино Приморского края стремится реализовать оставшиеся два пункта из формулы "4К" - киношколу и киностудию. Задачи громадные, требующие серьезных затрат, большой энергии энтузиастов и внимания власти - благо, и краевое министерство культуры, и Министерство по развитию Дальнего Востока и Арктики заинтересованы в развитии киноиндустрии в Приморье. А еще хочется создать кинокластер, объединяющий все кинопроизводящие компании в одном месте - по примеру кинопарка "Москино", который создается ныне в Красной Пахре. Кстати, там сейчас в декорациях старого Владивостока с Адмиральской пристанью и заливом снимается фильм "Арсеньев".

Больше же всего сегодня руководителя центра волнует нехватка сценариев.

- Это очень большая проблема. У Приморья есть истории, их нужно адаптировать для кино. Необходимо создать базу сценариев, которую мы могли бы продвигать московским компаниям, чтобы они приезжали сюда и снимали кино про наш край.

Значит, что у краеведов и писателей есть весьма интересная задача - воплотить для визуального повествования страницы приморской истории и судьбы живших здесь людей. Дмитрий Шевцов уверен, это поможет развитию региональной киноиндустрии, а вместе с тем привлечению российских кинокомпаний и иностранных туристов.

Россия. ДФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 30 мая 2024 > № 4652604


Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > zavtra.ru, 29 мая 2024 > № 4688335

Генералы, раввины и другие

ненависть в её высокой концентрации может убить, разрушить объект, истребить государство

Александр Проханов

Каждый день народу выносят на блюде отрубленную голову генерала. Головы складывают в пирамиду, и художник Верещагин напишет свою знаменитую картину.

В первые месяцы войны народ на свои копейки покупал солдатам бронежилеты и каски, добывал бинокли, выискивал китайские беспилотники, армия покружила вокруг больших украинских городов и ушла в глухую оборону. И теперь страна узнаёт виновников тех, двухлетней давности, неудач. Потери российских войск прямо пропорциональны богатствам генералов, славных в проведении парадов и танковых биатлонов.

Присутствуем ли мы при чистке Министерства обороны? Или аресты прекратятся, и о них забудут, как забыли о Сердюкове? Как скажется арест генералов на боеспособности армии? Возмутятся ли люди в окопах тем, что ими командуют вельможные воры? Или напротив, возрадуются, узнав, что наконец началась долгожданная чистка, и не только в армии?

Власть, беря под арест генералов, сталкивается с мучительной дилеммой: громить ли ей коррупционную систему и тем самым громить всю систему управления государством, пронизанную коррупцией, или оставить коррупционную систему в покое, и тогда обречь войну на Украине на поражение, а само государство — на неизбежную стагнацию и разложение. Решением этой дилеммы занят Кремль, выбирая между гомеопатией и ампутацией.

Иранско-израильский конфликт находится в стадии ампутации. После массированного налёта иранских ракет и беспилотников на Израиль еврейское государство пригрозило разящим ответом, избирая для этого подходящее время и место. Временем был визит иранского президента в Азербайджан. Местом — дикие горы, где потерпел крушение вертолёт президента. И сотни версий разлетелись по миру, когда изуродованные останки президента ещё только упаковывали в чёрный мешок. Неисправность вертолёта, неумелый пилот, скверная погода, взрывчатка на борту, зенитная ракета. Но все версии объясняли гибель президента актом израильского возмездия.

Аналитики рассматривают орудием смерти пулю, взрыв, удар кинжала, верёвочную петлю. И никто всерьёз не рассматривает магическое оружие, относя его к домыслам о колдунах, порче, сглазам, магам — всей той ереси, которой полнятся брошюры об оккультизме. Никто не верит, что ненависть в её высокой концентрации может убить, разрушить объект, истребить государство. Никто всерьёз не рассматривает евангельский стих, в котором гнев и ненависть приравниваются к убийству. Никто не исследует, как постулат Рейгана "Советский Союз — империя зла" сконцентрировал гигантский ресурс ненависти, в недрах которого действовали спецслужбы, диссиденты, пропагандистские радиостанции, агенты влияния. Никто всерьёз не исследует, что поднятая на Западе волна русофобии есть тотальная мобилизация всех ненавидящих Россию сил, желающих истребить нашу Родину.

Еврейская мистика, зафиксированная в каббале, повествует нам об обряде, именуемом пульса де-нура, что в приблизительном переводе означает "удар огня" или "наказание огненными розгами". Десять самых просвещённых раввинов собираются вместе, произносят молитву, требующую у Бога, чтобы тот уничтожил ненавистное лицо. И, творя эту молитву, раввины, если их обвинение ложно, рискуют быть уничтоженными гневом божьим.

По утверждениям современных каббалистов, этот обряд был использован против Ариэля Шарона и Ицхака Рабина, которые скончались в муках. Этот же обряд в феврале 1953 года был направлен против Сталина, якобы замыслившего переселение евреев в Сибирь.

Есть вероятность того, что десять израильских раввинов собрались в камнях пустыни Негев и совершили обряд пульса де-нура, который испортил навигационные приборы вертолёта с иранским президентом, и машина ударила в гору.

Православие знает силу молитвенного удара, направленного против врага. Когда польские войска, ведомые Стефаном Баторием, осадили Псков, и в крепостной пролом уже устремилась польская конница, по молитвам псковичей в проломе появилась Пресвятая Богородица, и от её ослепительного света дрогнуло польское войско и пустилось вспять. Чудо Пресвятой Богородицы под Москвой, которое отогнало немцев от столицы, есть пример такого же молитвенного удара, сокрушившего танки Гудериана.

Тактическое ядерное оружие, развёрнутое в Южном военном округе, есть мощное средство устрашения, смиряющее ярость НАТО. Но ещё большей силой является консолидированная воля русского народа, отбивающая от русских границ потоки ненависти. Не меньшей силой являются молитвы русских монахов, денно и нощно у своих алтарей изгоняющих из русского неба демонов и исчадия ада.

Этот праведный гнев своим огненным лучом, как сверхмощным боевым лазером, срежет любую мишень, любую цель, летящую на Кремль.

Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > zavtra.ru, 29 мая 2024 > № 4688335


Россия. ЦФО. СЗФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 22 мая 2024 > № 4648264

"В ряде учебников нет ни начала, ни конца.."

Как советская власть в 1930-е годы круто изменила свое отношение к преподаванию истории

Девяносто лет назад, 15 мая 1934 года, высшее руководство СССР сделало решительный шаг на пути коренных перемен в государственной исторической политике, инициированных с 1931 г. лично И.В. Сталиным. В этот день было принято важнейшее постановление Совнаркома СССР и ЦК ВКП(б) "О преподавании гражданской истории в школах СССР". История возвращалась в учебные планы советских школ и вузов в серьезном объеме, а для подготовки историков в Московском и Ленинградском государственных университетах с 1 сентября 1934 г. восстанавливались исторические факультеты.

С подачи Сталина постановление было выдержано в строго критической форме. Честно отмечалось, что преподавание истории в целом поставлено неудовлетворительно: "...вместо преподавания гражданской истории в живой занимательной форме с изложением важнейших событий и фактов в их хронологической последовательности, с характеристикой исторических деятелей - учащимся преподносят абстрактное определение общественно-экономических формаций"1.

Борцы с "мертвой историей"

После установления советской власти большевистские лидеры начали масштабную реорганизацию системы образования, отменив на время преподавание истории в школе. Выступая на педагогических курсах в сентябре 1918 г. в Петрограде, нарком просвещения РСФСР А.В. Луначарский отметил:

"...мертвая история, загромождающая память фактами и цифрами хронологии, должна быть отброшена, преподавание истории с той точки зрения, чтобы научить людей "идее" постепенности, эволюции, должно быть отброшено; преподавание истории в направлении создания "народной гордости", "национального чувства" и т.д. должно быть отброшено; преподавание истории, жаждущей в примерах прошлого найти "хорошие образцы" для подражания, должно быть отброшено". В связи с этим он делал вывод, что "...далеко не является бесспорным, надо ли вообще преподавать историю в правильно поставленной школе"2.

История как учебный предмет была исключена из школьной программы. Лишь отдельные исторические факты, преимущественно посвященные теме классовой борьбы и смене общественно-экономических формаций, рассматривались на уроках обществознания. Заместитель наркома просвещения, основатель школы исторического материализма в советской исторической науке академик М.Н. Покровский объяснял этот поворот в историческом образовании так:

"Прежняя история в качестве героев имела отдельные лица, наша история в качестве героев должна иметь народную массу, та история была история царей, министров и генералов. Наша история должна быть историей рабочих и крестьян. Мы должны иметь в своих школах для обучения своих детей свою историю"3.

В связи с этим в школах отменялись обязательные учебники по истории, вместо которых вводились хрестоматии, справочники, "рабочие" книги, направленные на самостоятельное получение учеником исторических знаний.

В 1929 г. на смену А.В. Луначарскому на должность наркома просвещения РСФСР пришел Андрей Сергеевич Бубнов (1884-1938), личная грамотность которого в отличие от интеллигента Луначарского вызывала вопросы. Нарком в свое время окончил даже не гимназию, а реальное училище, открывавшее путь к высшему техническому образованию, а из сельскохозяйственного института в Москве его исключили за революционную деятельность; высшего образования он так и не получил. Перед Бубновым руководство страны поставило приоритетную задачу ликвидации безграмотности и развития обязательного начального образования. К началу 1930-х гг. отказались от радикальных педагогических экспериментов, хорошо известных по фильму "Республика ШКИД". С 1931 г. еще при жизни академика Покровского начались перемены в исторической науке, отразившие изменения идеологических установок.

"Теперь у нас есть отечество"

Проведение форсированной индустриализации и коллективизации на фоне обострения международной обстановки вокруг СССР требовали, по мнению высшего руководства страны, мобилизации общественного сознания советских граждан. В условиях подготовки страны к большой войне большевистский принцип интернационализма отходил на второй план, усиливалась национально-патриотическая риторика.

Выступая в феврале 1931 г. на Первой Всесоюзной конференции работников социалистической промышленности, Сталин отмечал:

"История старой России состояла, между прочим, в том, что ее непрерывно били за отсталость. Били монгольские ханы. Били турецкие беки. Били шведские феодалы. Били польско-литовские паны. Били англо-французские капиталисты. Били японские бароны ... Вот почему нельзя нам больше отставать. В прошлом у нас не было и не могло быть отечества. Но теперь, когда мы свергли капитализм, а власть у нас, у народа, - у нас есть отечество и мы будем отстаивать его независимость"4.

Спустя три года дело дошло до практических решений по реформированию преподавания истории. Наркомат просвещения РСФСР в январе-марте 1934 г. провел ряд совещаний с ведущими историками, на которых были выработаны рекомендации по улучшению подготовки и переподготовки преподавателей, увеличению количества часов на историю в высшей и средней школе, составлению учебников и хрестоматий. 5 марта 1934 г. Политбюро ЦК ВКП(б), обсудив вопрос о "постановке преподавания гражданской истории в школах" (примечательно, что вопрос стоял первым в повестке заседания), поручило А.С. Бубнову разобраться в этом деле и доложить о мерах, необходимых для улучшения ситуации5.

20 марта 1934 г. ведущие историки были допущены на расширенное обсуждение исторических проблем в зал заседаний Политбюро ЦК. Как вспоминал известный советский историк Сергей Андреевич Пионтковский (1891-1937), "всего в комнате было человек 100. Председательствовал Молотов, доклад об учебниках делал Бубнов. Сталин сидел за перпендикулярным столом в середине, визави к нему сидел Ворошилов, а сзади Сталина Каганович". Установка на совещании была получена радикальная и однозначная:

"Сталин говорил очень тихо. В руках он держал все учебники для средней школы, говорил с небольшим акцентом, ударяя рукой по учебнику, заявил: "учебники эти никуда не годятся"... Что, говорит, это такое "эпоха феодализма", "эпоха промышленного капитализма", "эпоха формаций" - все эпохи и нет фактов, нет событий, нет людей, нет конкретных сведений, ни имен, ни названий, ни самого содержания. Это никуда не годится.

То, что учебники никуда не годятся, Сталин повторил несколько раз. Нам, сказал Сталин, нужны другие учебники, с фактами и событиями, и именами. История должна быть историей. Нужны учебники Древнего мира, средних веков, нового времени, история СССР, история колониальных и угнетенных народов. Бубнов сказал: может быть, не СССР, а история народов России. Сталин говорит - нет, история СССР, русский народ в прошлом собирал другие народы, к такому же собирательству он приступил и сейчас. Дальше, между прочим, он сказал, что схема Покровского не марксистская схема и вся беда пошла от времен влияния Покровского"6.

Учебник всему голова

Основные положения сталинской речи вошли в постановление Совнаркома и ЦК от 15 мая 1934 г. ЦК поручал подготовить уже к июню 1935 г. новые учебники по истории7. Подготовка учебника по истории СССР поручалась группе профессоров под руководством Н.Н. Ванага8. В дополнение к этому 9 июня 1934 г. Секретариат ЦК ВКП(б) принял постановление "О введении в начальной и неполной средней школе элементарного курса всеобщей истории и истории СССР". В соответствии с принятым постановлением, элементарная история СССР с отдельными сведениями по всеобщей истории включалась в учебную программу третьих и четвертых классов9.

Не удовлетворившись проектами учебников, подготовленными авторскими группами, партийное руководство 26 января 1936 г. приняло решение о создании комиссии под председательством секретаря ЦК ВКП(б) и главы партийной организации Ленинграда А.А. Жданова для просмотра и улучшения, а в необходимых случаях и для переделки написанных уже учебников10. Одновременно с этим был объявлен конкурс на лучший учебник по истории СССР для 3 и 4 классов. В итоге работа над устроившими Сталина учебниками затянулась, итоги конкурса на лучший учебник для младших школьников были подведены только 22 августа 1937 г.

В фондах РГАСПИ хранятся интересные материалы по работе комиссии Жданова, не введенные до сих пор в научный оборот. В настоящую публикацию мы включаем ряд новых материалов по этой теме: это рецензии на конкурсные учебники от членов комиссии Жданова - В.А. Быстрянского11 (док. № 1) и А.С. Сванидзе12 (док. № 2); конспект указаний Жданова о подготовке постановления жюри конкурса на учебники по истории СССР, составленный Бубновым на совещании в декабре 1936 г. (док. № 3) и записка Бубнова Жданову с предложениями к проекту постановления жюри конкурса по историческим учебникам от января 1937 г. (док № 4).

Публикуемые документы хранятся в РГАСПИ в фонде Отделов ЦК ВКП(б) (Ф. 17. Оп. 120). Документы воспроизводятся с сохранением стилистических особенностей источников, с соблюдением общепринятых правил орфографии и пунктуации. Выявленные опечатки исправлены и не оговариваются.

Публикацию подготовили заместитель начальника отдела использования документов РГАСПИ, кандидат исторических наук Александр Лукашин и преподаватель МГУ имени М.В. Ломоносова Елена Лукашина.

№ 1. Докладная записка В.А. Быстрянского А.А. Жданову об учебниках, представленных на конкурс

3 октября 1936 г.

Тов. А.А. Жданову

*Большинство учебников, представленных жюри, не отвечают условиям конкурса*13. В ряде учебников нет ни начала, ни конца, - иногда рассказ начинается прямо с 16-го века, а то заканчивается началом 19-го века. Большинство учебников не удовлетворяют тому основному условию конкурса, что характер изложения должен учитывать возрастные особенности учащихся 3 и 4 класса. Некоторые авторы, очевидно, не удосужились даже внимательно прочесть постановление ЦК ВКП(б) и Совнаркома от 3 марта 1936 г. об организации конкурса, поскольку переписывают изложение цитатами из "Диалектики природы", "Анти-Дюринга" и т.д.

*Более или менее условиям конкурса удовлетворяют те учебники, которые по постановлению жюри решено было выпустить в печатном виде в качестве макетов, да и то не все*14. Ряд печатных учебников отпадает, поскольку они не дают изложения истории СССР с древнейших времён, или не доводят её до наших дней.

*Остановиться приходится лишь на следующих учебниках: учебник Московского педагогического института им. Бубнова, учебник с девизом "Любить нашу родину и знать ее историю", учебники Дубровского15, Панкратовой16 и Минца17-Нечкиной18-Генкиной*19.

В отличие от учебников Ванага, Лозинского и Минца, представленных в прошлом году на рассмотрение Совнаркома и ЦК ВКП(б), авторы указанных выше учебников, в общем и целом, выполнили указания постановления Совнаркома и ЦК от 3-III-36 г. Они действительно руководствовались установками, данными в решении Совнаркома и ЦК от 15.V-34 г. и в замечаниях товарищей Сталина, Жданова и Кирова. Насколько это возможно при современном состоянии исследования, при нынешнем уровне разработки истории народов СССР, авторы указанных выше книг *дали нам действительно не историю великорусского племени, а историю СССР*20.

В указанных учебниках в достаточной мере разрешена и поставленная перед авторами вождями нашей партии в их замечаниях от 8.VIII-34 г. задача дать такой учебник истории СССР, где бы история народов СССР не отрывалась от истории общеевропейской и вообще мировой. Авторами соблюдается историко-хронологическая последовательность, дается характеристика важнейших исторических явлений, исторических деятелей и хронологические даты. Авторы подводят, таким образом, учащихся к марксистскому пониманию истории. Их изложение достаточно конкретно, чуждо "дурной социологии", характерной для школы Покровского.

Однако, по нашему мнению, из перечисленных выше учебников только один может быть признан в общем удовлетворяющим основному условию конкурса. В пп. 10 и 11 постановления Совнаркома и ЦК ВКП(б) от 3.III-36 г. мы читаем: "Элементарный курс истории СССР с краткими сведениями по всеобщей истории для начальных школ по своему содержанию и характеру изложения должен учитывать возрастные особенности учащихся 3 и 4 класса, для которых этот учебник предназначается... Изложение должно быть вполне доступным для учащихся указанных возрастов".

Только авторы учебника по элементарному курсу истории СССР Московского пед[агогического] института им. Бубнова справились с задачей дать изложение, вполне доступное для детей 9 и 11 лет, учащихся в 3 и 4 классе. При этом я имею в виду не только язык, не только простое и доступное изложение, ибо как справедливо указывает постановление ЦК и Совнаркома, учебник должен быть доступен и по своему содержанию. Вот почему, не менее важную роль, чем характер изложения, чем простой доступный язык и стиль рассказа, играет отбор фактов. Учебник не должен быть перегружен фактическим материалом, что делает невозможным его усвоение детьми младшего возраста. Учебник должен дать самое основное, лишь то, что должны прочно усвоить дети при изучении начального курса истории СССР.

Учебник Московского государственного института им. Бубнова выгодно отличается, как по характеру изложения, по языку и стилю, так и, главным образом, по отбору фактического материала, от других учебников, о которых идёт речь. В учебнике института Бубнова нет ничего лишнего. Даны только самые основные, самые важные исторические факты, без знания которых невозможно знакомство с прошлым нашей страны.

Однако авторы учебника впали в другую крайность. Иногда изложение принимает конспективный характер, в целях сокращения учебника авторы пренебрегают приведением ярких, хорошо усвояемых учащимися фактов. Так, например, ничего не говорится о киевском князе Святославе, его войнах с Византией и болгарами. Ничего не говорится о борьбе Киевской Руси с причерноморскими кочевниками - половцами и печенегами.

*Но этот недостаток, по нашему мнению, может быть исправлен при переработке учебника, при его окончательной редакции авторы смогут его расширить*21. Нужно думать, что материала в их распоряжении было достаточно и что они слишком далеко пошли по пути его сокращения при подготовке учебника.

В книге имеется ряд отдельных ошибок и недочетов, которые легко могут быть исправлены при доделке учебника, если он будет признан пригодным жюри.

<...>

Книжка Минца, Нечкиной и Генкиной, по характеру изложения скорее является книгой для чтения, чем учебником. В ней много очень ценного, фольклорного материала, который может быть использован преподавателями для оживления уроков. Можно было бы, поэтому издать элементарный курс истории СССР Минца, Нечкиной и Генкиной с необходимыми исправлениями в качестве пособия для учащихся, в качестве книги для чтения по истории СССР, наряду со стабильным учебником, в основу которого могла бы быть положена работа Московского педагогического института имени Бубнова.

*Что касается книг Дубровского и Панкратовой, то одна из них могла бы быть выпущена теперь же в качестве пособия для преподавателей начальных школ, ибо учащие не имеют в своём распоряжении никакой учебной книги, которая дала бы им возможность углубить и расширить свои знания по истории СССР*22.

Слишком трудная для учащихся книга Дубровского и Панкратовой могла бы принести пользу как пособие для учителей.

Авторы, которые не смогли дать учебников, удовлетворяющих условиям конкурса, трудились не напрасно. Не успев в написании учебника, удовлетворяющего возрастным особенностям 3 и 4 классов, они создали фундамент для написания учебника по истории СССР для старших классов нашей средней школы.

Таким образом, результаты конкурса на лучший учебник для начальной школы облегчают подготовку учебника для старших классов средней школы.

*Резюмируем. Удовлетворяет основным условиям конкурса, по нашему мнению, учебник Московского педагогического института имени Бубнова, который, однако, должен быть доработан и дополнен*23. Ведь авторы этого учебника не использовали всего объёма, который предоставлен им постановлением Совнаркома и ЦК ВКП(б) - вместо 18 листов чистого текста, они дали всего 10. Таким образом, авторы учебника имеют возможность доработать материал используя *также и другие учебники, представленные на конкурс, например, книгу Минца, Нечкиной и Генкиной*24.

В.А. Быстрянский

Помета на первом листе: От т. Быстрянского

РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 120. Д. 361. Л. 15-20.

Подлинник. Машинописный текст.

Подпись В.А. Быстрянского - автограф.

№ 2. Рецензия А.С. Сванидзе на учебник, подготовленный МГПИ имени А.С. Бубнова

Октябрь 1936 г.

Секретарю ЦК ВКП(б) т. Жданову

Уважаемый товарищ!

При сем препровождаю заключение по рассмотренным мною учебникам.

А. Сванидзе

Учебник по истории СССР, составленный Московским Государственным Педагогическим Институтом имени А.С. Бубнова.

1.Общий план и построение учебника. Общий план учебника можно признать правильным, если речь идет об истории России. Однако, даже в этой части имеется несомненная диспропорция: при объеме учебника в 170 стр. всей истории России до Петра I посвящено только 37 стр. Отсюда чрезвычайная скомканность изложения в этой части (об этом подробнее сказано ниже). Ещё более серьезным недостатком учебника является полное отсутствие каких-либо сведений по всеобщей истории (если не считать беглого упоминания о Французской Революции, революциях [18]48 г. и Парижской коммуне) и столь же последовательное игнорирование истории народов СССР. Так, в частности, по истории закавказских государств имеются лишь два упоминания: о завоевании их монголами в XIII в.; примерно столько же говорится о государствах Средней Азии. Таким образом, в отношении плана учебника приходится признать его учебником лишь по истории России, а не СССР.

2.Скомканность изложения истории допетровской России. Сжатость изложения этого периода привела к выпадению ряда важных исторических лиц и фактов. В частности, совершенно не упоминается Ярослав Мудрый и Русская правда, отсутствует также какое-либо упоминание о Владимире Мономахе. Вместе с тем эта же сжатость изложения привела к полному отсутствию указаний на причины культурной отсталости Руси: факт отсталости подчеркивается в изложении многократно, однако школьнику совершенно не говорится об исторических и географических причинах, вызывающих эту отсталость. Не использованы в этом отношении ни татарское иго, ни удельная система (об ней вообще нет упоминания) и т.д. С другой стороны, ни слова не говорится о культурных памятниках, в особенности литературных, оставленных этим периодом: достаточно сказать, что отсутствует какое-либо упоминание о "Слово о Полку Игореве".

3.История императорской России - изложена значительно лучше (опять-таки в части, касающейся России). Имеются систематические ссылки на факты культурной жизни страны. - Ломоносов, поэты Николаевской эпохи, Репин, даже "Могучая Кучка" композиторов. Однако и в этой части не дано четкого изображения основного явления этой эпохи, выраженного Ключевским в словах: "Империя пухла, а народ хирел". Есть в этой части изложения и некоторые заявления, способные дезориентировать школьника. Так, на стр. 65 (п. 104), знакомя школьника с войной 1812 г., авторы говорят: "По мере продвижения французов вглубь России литовские, белорусские и русские крестьяне начали с французскими захватчиками партизанскую войну, борясь за свою родину". Если сопоставить это с правильными указаниями авторов на двойной гнет, который приходилось испытывать крестьянам, не принадлежавшим к великорусскому племени, то становится неясным, откуда у литовских и белорусских крестьян этот неестественный патриотизм. Следовало и в этой и в иной связи подчеркнуть, что наоборот, неумение создавать у подчиненных народов чувство патриотизма по отношению к России было одним из кардинальнейших грехов императорского периода, не в последнюю очередь обеспечившим в дальнейшем победу Революции.

4.Эпоха 1905 г., период, предшествовавший войне 1914 г. и Октябрьская Революция, а также и вся после-Октябрьская история изложены хорошо, хотя, по-моему, недостаточно тепло, слишком казенным языком. Однако, в смысле полноты изложения и охвата всех необходимых школьнику фактов, у меня возражений и поправок нет.

5.Внешняя сторона изложения. К достоинствам учебника следует отнести хорошую разбивку материала: распределение на разделы, а внутри разделов на параграфы несомненно очень помогут освоению материала и этот принцип должен быть обязательно выдержан в премированных учебниках. К этой же категории достоинств относится хороший словарик непонятных слов, хронологические таблицы, справочник по исторической литературе и хорошее оглавление. Минусом в этом отношении надо считать отсутствие рисунков, помогающих ребенку осваивать прочитанное, или заученное, а также географических карт (двух-трех). Язык изложения удовлетворителен, но не более. Он, конечно, вполне грамотен, но от подобного учебника хотелось бы при всей красоте языка несколько большей доходчивости. Умело приведены в изложении цитаты из поэтических произведений, народных песен и т.д.

РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 120. Д. 361. Л. 52, 61-63.

Подлинник. Машинописный текст.

Подпись А.С. Сванидзе - автограф.

№ 3. Запись указаний тов. А.А. Жданова о составлении постановления жюри конкурса на учебники по истории СССР, сделанная А.С. Бубновым

9 и 10 декабря 1936 г.Секретно

I.

1) Значительное число учебников, представленных на конкурс. Широкий отклик. Разные авторы (специалисты - историки, учителя, пропагандисты, рабочие, колхозники, красноармейцы и т.д.)

2) Имеется ряд серьезных попыток дать учебник по истории СССР.

3) В сравнении с прошлым периодом большой шаг вперед (от "социологизаторских" учебников к марксистским).

4) Ни один учебник не может быть признан удовлетворительным.

5) Нельзя ли взять один из представленных учебников за основу для переработки?

6) Кому поручить переработку? Группа? Отдельный автор? Поручить одному или нескольким?

II.

1) Постановление должно быть основательным, а не кратким.

2) Подвергнуть критике учебники.

3) Критика должна дать указания о направлении переработки учебника истории СССР.

4) Историки бегают от нескольких вопросов, обходят их.

5) О Богдане Хмельницком (пол. XVII в.) Украина и Россия. Присоединение к России (1653 г.)

Это не абсолютное благо, но из двух зол это было наименьшее.

 
Россия  
Крым[ское] Хан[ство] Украина между ними(Союзы)
Поляки  

У Богдана Хмельницкого - "своеобразное отстаивание интересов украинского народа" в сложившейся исторической обстановке.

Одна вера Славяне имеет значение

Была бы Украина тем, чем она является в настоящее время?

Здесь же было отмечено и всеобщее обучение.

Маркс - о поляках и русских.

6) Подобное же положение: Грузия и Россия (вторая половина XVIII в.)

Ираклий II и его договор с Екатериной II (1783 г.).

Присоединение к России.

Персы - Россия. Из двух зол - наименьшее.

Самостоятельной Грузия в то время (в сложившейся исторической обстановке) быть не могла.

Идти в кабалу к персам или туркам.

Получили - Баку, железные дороги, социал-демократию.

Единоверцы (это тоже имело значение).

7) О роли монастырей в собирании Руси.

Фактор прогрессивный.

См. у Маркса.

Собирание Руси - важнейший исторический фактор.

Вопрос об иерархии.

8) Схема Покровского: "история - политика, повернутая в прошлое".

Схема, уродующая историю, исключающая возможность конкретного рассмотрения исторических явлений (в данной исторической обстановке).

Записал А. Бубнов.

РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 120. Д. 359. Л. 13-13об.

Машинописная копия.

№ 4. Докладная записка А.С. Бубнова А.А. Жданову с предложениями к проекту постановления жюри конкурса по историческим учебникам

27 января 1937 г.

Лично.

т. Жданову А.А.

Андрей Александрович,

Направляю исправленный проект постановления Жюри конкурса по историческим учебникам.

Пункт 2-ой целесообразнее принять во втором варианте, так как нельзя, по-моему, присуждать премии авторам учебника, который не закончен.

Об учебнике Бернадского25 и Карповой следовало бы вынести протокольное постановление Жюри в том смысле, что этот учебник после надлежащей переработки может быть использован для старших классов.

*Тов. Яковлев занят, и я не смог с ним просмотреть проекта постановления. Исправленный проект постановления я ему послал.

Дополнительно я хотел бы поставить вопрос о том, чтобы элементарный курс истории СССР перенести из 3 и 4 классов в 5-й*26.

Наши авторы писать популярно не умеют, и я опасаюсь, что при всех переработках учебник истории СССР с краткими сведениями по всеобщей истории будет для детей 10-12 лет (3 и 4 классы) труден. *В 5-м классе можно было бы этот курс пройти за 1 год, сняв историю древнего мира*27 (84 часа) и передав сюда же часы на обществоведение (42 часа). Таким образом, в 5-м классе имели бы на историю СССР те же 126 часов, что в 3 и 4 классах вместе.

Преподавание истории СССР в школе дело важное, и оно бы выиграло от такой перестановки. Эта перестановка целесообразна и с точки зрения учительских кадров.

Что касается истории древнего мира, то этот предмет нужно было пройти в 6-м классе, передвинув историю средних веков в 7-й класс *(целиком)*28.

Количество часов на эти предметы пришлось бы несколько сократить (сейчас мы имеем на них 252 часа), но учебники по этим предметам еще не написаны (в окончательном виде), следовательно, в них мы можем ещё учесть сокращение часов и их (т.е. сами учебники) упростить (что, к слову сказать, тоже будет целесообразно).

*Мне, казалось бы, что все эти вопросы надо разрешить сейчас, до получения учебников по истории СССР в окончательном виде*29.

А. Бубнов.

Помета на первом листе: от т. Бубнова.

РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 120. Д. 359. Л. 17-17об.

Подлинник. Машинописный текст.

Подпись А.С. Бубнова - автограф.

1. Постановление Политбюро ЦК ВКП(б) "О преподавании гражданской истории в школах СССР" 15.05.1934 // РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 3. Д. 945. Л. 110-111.

2. Луначарский А.В. Проблемы народного образования". 2-е изд. М., 1925. С. 101-124. [Электронный ресурс] URL: http://lunacharsky.newgod.su/lib/o-vospitanii-i-obrazovanii/o-prepodavanii-istorii-v-kommunisticheskoj-shkole/?ysclid=lts2o7ps4g167660563 (дата обращения: 14.03.2024).

3. Покровский М.Н. История и современность // На путях к новой школе. 1926. N 10. С. 111.

4. Сталин И.В. Сочинения. Т. 13. М., 1951. С. 38-39.

5. Постановление Политбюро ЦК ВКП(б) "О постановке преподавания гражданской истории в школах" 5.03.1934 // РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 3. Д. 940. Л. 1.

6. Дневник историка С.А. Пионтковского (1927-1934). Казань, 2009. С. 506-507,

7. Постановление Политбюро ЦК ВКП(б) "О преподавании гражданской истории в школах СССР" 15.05.1934 // РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 3. Д. 945. Л. 110-111.

8. Ванаг Николай Николаевич (1899-1937) - советский историк, в 1934-1936 гг. заведующий кафедрой истории СССР исторического факультета МГУ, в 1936 г. арестован за "участие в контрреволюционной организации", в 1937 г. расстрелян.

9. Постановление Секретариата ЦК ВКП(б) "О введении в начальной и неполной средней школе элементарного курса всеобщей истории и истории СССР" 9.06.1934 // РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 114. Д. 565. Л. 8.

10. Постановление СНК СССР И ЦК ВКП(б) "Об учебниках истории" 26 января 1936 г. // РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 163. Д. 1092. Л. 36. Подробнее см.: "Не освещен вовсе аппарат самодержавия..." // Родина. 2016. N 9.

11. Быстрянский (Ватин) Вадим Александрович (1886-1940) - советский историк, участник революционного движения, в 1936-1940 гг. директор Ленинградского института партии, в 1936-1937 гг. член Комиссии по просмотру и коренному улучшению учебников по истории СССР.

12. Сванидзе Александр ("Алеша") Семенович (1888-1941) - советский политический деятель и историк, брат первой жены И.В. Сталина, с 1924 г. назначен торговым посланником СССР в Германии, после возвращения в Советский Союз в 1935 г. - заместитель председателя правления Внешторгбанка СССР. Основатель и редактор журнала "Вестник древней истории". Арестован в 1937 г., расстрелян в августе 1941 г.

13. Текст подчеркнут красным карандашом.

14. Текст подчеркнут красным карандашом.

15. Дубровский Сергей Митрофанович (1900-1970) - советский историк-экономист, в 1935-1936 гг. декан исторического факультета Ленинградского государственного университета, в 1936 г. осужден за "организацию контрреволюционной деятельности", в 1946 г. освобожден условно-досрочно.

16. Панкратова Анна Михайловна (1897-1957) - советский историк и партийный деятель, в 1936-1957 гг. научный сотрудник Института истории Академии наук СССР, с 1953 г. академик.

17. Минц Исаак Израилевич (1896-1991) - советский историк, академик с 1946 г., Герой Социалистического Труда, в 1926 г. окончил Институт красной профессуры, в 1932-1949 гг. заведующий кафедрами истории в Московском институте философии и истории и МГУ.

18. Нечкина Милица Васильевна (1901-1985) - советский историк, с 1935 г. научный сотрудник Института истории Академии наук СССР, с 1958 г. академик.

19. Текст подчеркнут красным карандашом. Генкина Эсфирь Борисовна (1901-1978) - советский историк, доктор исторических наук, работала в МГУ и Институте истории АН СССР.

20. Текст подчеркнут красным карандашом.

21. Текст подчеркнут красным карандашом.

22. Текст подчеркнут красным карандашом.

23. Текст подчеркнут красным карандашом.

24. Текст очерчен вертикальной красной линией на полях.

25. Бернадский Виктор Николаевич (1890-1959) - советский историк, педагог, с 1924 г. преподавал в Ленинградском педагогическом институте имени А.И. Герцена (в 1942-1949 - заведующий кафедрой истории СССР, с 1955 г. - профессор).

26. Текст подчеркнут красным карандашом.

27. Текст подчеркнут красным карандашом.

28. Слово вписано фиолетовой ручкой.

29. Текст очерчен вертикальной красной линией на полях.

Андрей Сорокин

КАНДИДАТ ИСТОРИЧЕСКИХ НАУК, НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ РГАСПИ, ВЕДУЩИЙ РУБРИКИ «СОВЕТСКАЯ ИСТОРИЯ. ДОКУМЕНТЫ»

Александр Лукашин

ЗАМЕСТИТЕЛЬ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ РГАСПИ, КАНДИДАТ ИСТОРИЧЕСКИХ НАУК

Елена Лукашина

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ МГУ ИМЕНИ М.В. ЛОМОНОСОВА

Россия. ЦФО. СЗФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 22 мая 2024 > № 4648264


Россия. Евросоюз > СМИ, ИТ > rg.ru, 20 мая 2024 > № 4645987

В Евросоюзе заблокировали вещание "Российской газеты"

Игорь Дунаевский,Нива Миракян (Рим),Елена Объедкова,Вячеслав Прокофьев (Париж),Глеб Сотников

Совет Евросоюза приостановил на территориях стран - членов организации вещание трех российских СМИ - "Российской газеты", "Известий" и РИА Новости, а также базирующегося в Праге портала Voice of Europe. Поводом, как и в случае с предыдущими блокировками российских СМИ на Западе, стали тезисы об опасности "распространения российской пропаганды", в том числе информации о конфликте на Украине и "дестабилизации соседних стран и стран ЕС". В Еврокомиссии приветствовали запрет. Там подчеркнули, что он должен действовать, пока продолжается специальная военная операция России на Украине.

Жители стран ЕС регулярно читают интернет-версию "РГ". Больше всего зарубежных читателей RG.RU живут в Германии, откуда на сайт приходят более 210 тысяч посетителей. Активно следят за сайтом "РГ" и в Польше, Финляндии, Франции, Чехии. После того как сайт "РГ" в странах ЕС будет заблокирован, их жители смогут знакомиться с материалами газеты в нашем telegram-канале.

Хотя решение о блокировке трех российских СМИ вступило в силу в минувшую субботу, в воскресенье у нашего корреспондента в Италии не возникло проблем с заходом на страницу сайта RG.RU. Власти Италии запрет Совета ЕС не комментировали. Корреспонденту "РГ" во Франции сайт RG.RU тоже был доступен, как и русскоязычная версия сайта РИА Новости. Возможно, это связано с тем, что во Франции, как и в ряде других стран - членов ЕС, отвечающие за реализацию принятого решения чиновники ушли на трехдневный уик-энд с субботы по понедельник в связи с католическим праздником. Тема запрета на вещание российских СМИ в местной прессе споров не вызвала. Мол, так и надо.

Новое решение Совета ЕС - очередной шаг в рамках курса США и их европейских союзников на ограничение для своих граждан доступа к информации из российских источников, которая идет вразрез с линией западных политиков и мейнстрим-изданий. Этот курс закреплен в законодательных актах и иных документах стран Запада, которые предполагают регулярное пополнение "черных списков" российских СМИ. В Брюсселе утверждают, что официально новый запрет касается только вещания указанных СМИ, в то время как их журналисты якобы могут продолжить на территории Евросоюза профессиональную деятельность, например, брать интервью. Вместе с тем закручивание гаек постепенно делает работу российских журналистов в странах ЕС невозможной, поскольку на практике тамошние политики попросту боятся идти на контакт. Одна из депутатов Европарламента, у которой "РГ" пыталась взять интервью несколько месяцев назад, отказалась, сославшись на то, что это может обернуться для нее уголовным преследованием. Еще один наглядный пример фактического выдавливания российских СМИ из стран Европы - лишение аккредитации двух собственных корреспондентов "РГ" (в Болгарии и на Кипре) в прошлом году без внятного объяснения причин.

Корреспондент "РГ" попытался дозвониться в Брюссель и направил несколько запросов в пресс-службы Совета ЕС и его руководителей с просьбой прокомментировать новые ограничения на доступ к информации для европейцев, однако на момент подписания номера в печать ответа на обращения не поступало.

Многолетнее запугивание "российской угрозой" в странах Запада приводит к тому, что запрет СМИ из нашей страны зачастую не встречает никакого сопротивления, в том числе со стороны тех, кто позиционирует себя адептами демократических ценностей и свободы слова. Вот и сейчас, например, зампредставителя генсека ООН Фархан Хак предпочел сделать вид, что ничего не происходит, отказавшись комментировать ситуацию: "Это решение европейского органа, так что мне нечего сказать".

Официальный представитель МИД России Мария Захарова назвала новый запрет Совета ЕС "продолжением практики политической цензуры, тотальной зачистки информационного пространства от любых альтернативных западным нарративам точек зрения". Она уверена, что в основе этих мер Брюсселя "лежат исключительно политические мотивы". Захарова указала, что введение "репрессивных мер в отношении российских СМИ и их сотрудников не останется без реакции", вынуждая Москву к неизбежным ответным шагам, которые "сейчас вырабатываются". "Ответственность за подобное развитие событий лежит исключительно на ЕС и поддержавших упомянутое решение еэсовских столицах", - подчеркнула дипломат.

Председатель Госдумы Вячеслав Володин написал в своем telegram-канале: "Не имея аргументов убедить собственных граждан в своей правоте, как только видят проблемы, блокируют любую альтернативную точку зрения, уничтожают свободу слова, нарушают право на свободное распространение и получение информации. По сути, вводят цензуру с одной только целью: обмануть своих граждан и удержаться во власти". Он указал, что запрет Совета ЕС демонстрирует "желание закрыть доступ к объективной и достоверной информации жителям европейских стран". "Руководство Евросоюза может лишь говорить о свободе слова, но на деле ее не терпит", - резюмировал он. Володин выразил благодарность коллективам, попавшим под ограничения СМИ, подчеркнув, что, если бы в Европе "не чувствовали эффективность их работы, не стали бы чинить препятствия и ограничивать их деятельность".

Россия. Евросоюз > СМИ, ИТ > rg.ru, 20 мая 2024 > № 4645987


Россия. Белоруссия. Польша > Образование, наука. СМИ, ИТ > minobrnauki.gov.ru, 14 мая 2024 > № 4647121

Тема сохранения историко-культурного наследия объединит студентов России и Беларуси в Пскове

II Российско-белорусский форум студенческих СМИ «Индустрия медиа», который пройдет с 16 по 18 мая в Пскове, объединит на своей площадке 150 участников из 59 вузов двух стран. Об этом рассказал заместитель Министра науки и высшего образования Российской Федерации Константин Могилевский в ходе пресс-конференции, посвященной реализации проектов в сфере науки и высшего образования в рамках Союзного государства.

«В прошлом году в форуме приняли участие представители 20 университетов: 10 российских и 10 белорусских. А в этом году – уже 59 университетов. Темой форума в этом году станет сохранение историко-культурного наследия двух государств. И конечно, это одна из ключевых, важнейших тем, о которой мы должны говорить с нашей молодежью, о которой ребята должны говорить друг с другом, потому что наши народы объединены общей историей, общими духовными ценностями, семейными, родственными узами», — подчеркнул Константин Могилевский.

Замминистра отметил, что площадкой форума выбран Псковский государственный университет как флагман российско-белорусского сотрудничества в области высшего образования. На базе вуза реализуется Передовая инженерная школа гибридных технологий в станкостроении Союзного государства. Совместно с Белорусским национальным техническим университетом ведется подготовка инженеров-изобретателей, которые будут создавать новые знания, технологии и продукты. Обучение проходит порядка 4,6 граждан России и свыше 30 граждан Белоруссии. Ключевыми индустриальными партнерами с российской стороны выступают завод электротехнического оборудования, акционерная финансовая корпорация «СИСТЕМА», опытный завод «Микрон» и производственная промышленная компания «СКТ Групп», с белорусской — компании «Рухсервомотор» и «Станкогомель». Работа форума «Индустрия медиа» будет построена так, чтобы участники смогли познакомиться с работой передовой инженерной школы и популяризировать практику реализации этого проекта.

Эксперты также обсудили вопросы формирования единого образовательного и научного пространства России и Беларуси, совместные проекты и молодежные инициативы.

Заместитель министра образования Республики Беларусь Екатерина Петруцкая рассказала, что по линии взаимодействия в сфере молодежной политики реализовано уже 12 совместных мероприятий.

«Основные точки роста и взаимодействия — это обмен передовым опытом, обмен механизмами взаимодействия молодежных лидеров и молодежных организаций России и Республики Беларусь в процессе развития практикоориентированного молодежного сотрудничества двух стран», — отметила она.

Так, уже ведется подготовка XII Белорусско-российского молодежного форума. В преддверии 83-летия со дня начала Великой Отечественной войны дан старт совместному марафону памяти. Молодежь Белоруссии активно участвует в волонтерских, патриотических и социальных проектах, в числе которых: Международная премия #МыВместе, форум молодых ученых государств — участников СНГ, Всероссийская школа подготовки штабов трудовых проектов, фестиваль «Молодежь за Союзное государство» и другие.

Заместитель Государственного секретаря Союзного государства Елена Богдан подчеркнула, что совместные мероприятия, в том числе форум студенческих СМИ, реализуют важнейшие задачи российско-белорусского сотрудничества — воспитание молодежи и подготовку кадров по различным направлениям экономики стран-партнеров.

«Почему очень важно поддержать медиафорум на уровне Союзного государства? Потому что те 150 участников, которые на протяжении двух дней будут общаться, учиться, работать с экспертами, встречаться с должностными лицами — они призваны доносить до студенческого сообщества ценности Союзного государства, нашу общую историю. Сегодня, когда в мире пытаются переписать историю, мы должны донести до нашей молодежи то, что веками ценилось. Это важно для сохранения исторической правды, единства Беларуси и России, всех славянских народов. Это первое. Второе — молодежь так устроена, что она прежде всего слышит своих сверстников. Равный обучает равного. И мы должны нацелить их рассказывать друг другу о том, как живут наши вузы, как готовятся кадры, какие перспективные направления реализуются», — сказала Елена Богдан.

Добавим, что для белорусских студентов, проходящих обучение в российских вузах, доступно участие во всех инициативах «Платформы университетского технологического предпринимательства». Двое обучающихся уже стали победителями конкурса «Студстартап» и получили по 1 млн руб. на реализацию своего проекта. С 2023 года в Союзном государстве реализуется Программа молодежного и студенческого туризма, в которой задействованы пять российских и семь белорусских университетов. Ежегодно проводятся программы стажировок «Летний/Зимний университет» на базе вузов двух стран.

Россия. Белоруссия. Польша > Образование, наука. СМИ, ИТ > minobrnauki.gov.ru, 14 мая 2024 > № 4647121


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 14 мая 2024 > № 4644122

В выставочном зале Госархива открылась экспозиция к юбилею "Окон РОСТА"

Андрей Васянин

Сто пять лет исполнилось с того момента, как художник Михаил Черемных, сотрудник художественно-фотографического отдела Российского телеграфного агентства, вывесил в витрине пустующего магазина на углу Тверской и Большого Чернышевского плакат с коротким стишком и иллюстрацией. Его и увидел в октябре 1919 Маяковский - и тут же отправился в РОСТА. Следующее "окно" они с Черемных делали уже вместе...

На выставку "Владимир Маяковский. "Пятнами красок и звоном лозунгов". К 105-летию "Окон сатиры РОСТА" Государственный архив Российской Федерации выставил 40 самых ярких образцов агитработы советских художников и поэтов первых послереволюционных лет, отобранных из примерно 950 серий, хранящихся в ГАРФ. Около 100 из них создал Маяковский. Потому и выставка названа его именем.

"Специальность - поэт и художник... Занятие до поступления в Комиссариат народного просвещения - поэт.... Род общественной деятельности до поступления - поэт..." Оригинал личной карточки Маяковского, как сотрудника Комиссариата, к которому принадлежало РОСТА - один из самых важных экспонатов выставки, переполненной такими ценностями, как: сами плакаты, личные вещи героев выставки (например, знаменитые каракулевая шапка Маяковского и его галстук-бабочка), уникальные документы 1919-1921 годов - все сплошь подлинники. Исторические события, отраженные в плакатах, получают тут документальное - и материальное - подтверждение, выставка выглядит погружением в горячую действительность легендарного времени.

... Декрет Совета народных комиссаров о создании Рабоче-крестьянской Красной армии - машинопись за подписью Ленина, Крыленко, Дыбенко, Подвойского. Тут же военный бюллетень РОСТА о положении на фронте. А сверху - яркая серия Амшея Нюренберга в духе русского лубка: "Фронту дай силы новые, фронт крепи за станками". Трое рабочих маршируют с ружьями, один - за станком.

Борьба с голодом. "От мешочника вреда больше, чем от Врангеля и Польши": упитанный мужчина несет на плече мешки. "Врангель и пан сражались в бою - этот прячет под маску морду свою". На маске - широкая улыбка, под ней звериный оскал. А в витрине настоящий артефакт - коробка с образцами так называемого "голодного хлеба", высохшие кругляши серого, белого цвета - из фондов ГАРФ.

Карты боевых действий, депеши с мольбами о подкреплении, телеграммы за подписями вождей. На плакатах - помощь фронту, борьба с голодом и разрухой, с Польшей и Антантой, призывы к мировой революции и дисциплине на производстве... Броско, коротко, внятно: враги уродливы и смешны, "наши" - благостны, сосредоточены, энергичны, Врангель всегда в бекеше, крестьянин - в лаптях, рабочий - в фартуке. Объяснять неграмотным крестьянам, что происходит в стране, проще всего было с помощью ярких рисунков и несложных, но броских лозунгов. Крестьяне и солдаты, увидев их, должны были не только запомнить призыв, но и исполнить его.

По экспозиции идешь, как по галерее авангардной графики, в каждой работе видны, даже в условиях бешеного производственного темпа авторский стиль, принадлежность к разным школам. У Черемных есть характеры, все мастерски прорисовано, Малютин изобретателен в технических решениях, Маяковский работает "чистым цветом", без полутонов, как истинный футурист. И, конечно, сочиняет стихи-подписи: "Деньги считают буржуи Антанты, снова убийцы против РСФСР наняты", "Рабочий - штык гранит колкий, а ты, работница, помоги иголкой", "Чтоб снова не явились эти вороны вам - на фронт, расправься с племенем барановым".

Маяковский на выставке представлен на двух третях плакатов, либо как автор текста, либо - и текста, и рисунка. Для него "Окна" стали творческой лабораторией, он тут учился делать поэтическое слово максимально активным, действенным, дающим прямой политический результат.

...В одном из уголков выставки воспроизведено рабочее место трафаретчика - работника, делающего трафареты с принесенных художниками образцов, то есть тиражирующего плакаты: стол, печка-буржуйка, обогревавшая помещение. Здесь и оригиналы трафаретов для тиражирования "Окон", а еще нож, рулетка и карандаши, принадлежавшие трафаретчику Николаю Виноградову. В свое время он сохранил часть архива "Окон", собирая вместе с Михаилом Черемных плакаты, которые новые хозяева помещений, работники Главполитпросвета, просто выбрасывали на улицу. Раритеты из коллекции Виноградова вместе с плакатами ГАРФ представлены на выставке "Владимир Маяковский. "Пятнами красок и звоном лозунгов".

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 14 мая 2024 > № 4644122


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 8 мая 2024 > № 4688406

Настоящее искусство

как создавали знаменитую киноэпопею «Освобождение»

Вячеслав Огрызко

У истоков замысла киноэпопеи "Освобождение" стоял кинорежиссёр Юрий Озеров. Его сильно задел вышедший в 1962 году американский фильм "Самый длинный день", в котором чётко проводилась мысль, что разгром гитлеровской орды в Европе начался только летом 1944 года — с момента высадки наших бывших союзников на северо-западе Франции.

В преддверии празднования 20-летия Великой Победы Озеров, сам прошедший дорогами войны от Москвы до Кёнигсберга, стал везде, где только можно, продвигать идею ответа американским фальсификаторам. Он обошёл многие кабинеты киностудии "Мосфильм", Госкино, Министерства обороны и ЦК КПСС и везде увлечённо доказывал, что наша страна просто обязана снять свою картину.

Далее было письмо в инстанции трёх человек: писателя Аркадия Первенцева, литератора Оскара Курганова и Озерова. В нём предлагалось создать двухсерийный фильм "Освобождение Европы".

Это письмо сразу после празднования 20-летия Победы попало к председателю Комитета по кинематографии Алексею Романову, который отправил его на заключение главному редактору сценарно-редакционной коллегии ведомства Александру Дымшицу.

"Заявка т.т. Первенцева, Курганова и Озерова, — доложил Романову 17 июня 1965 года своё мнение Дымшиц, — является, конечно, совершенно предварительным документом. Она после консультации историков и военных, безусловно, претерпит множество изменений. Пока ещё не ясно, нужно ли связывать эпизоды сквозными фигурами отдельных персонажей (и какого рода могут быть такие персонажи, если их вводить в сценарий)? Весьма вероятно, что фильму может быть предпослан своего рода пролог, говорящий о временном порабощении большой части Европы гитлеровцами, о Советском Союзе как оплоте и надежде народов Европы. Вряд ли следует связывать "Заговор 20 июля" против Гитлера с подпольной героической борьбой немецких коммунистов. Не убеждён, что в этом фильме необходим показ деятельности союзнического командования, — но это вопрос спорный, подлежащий специальному обсуждению" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, лл. 1–2).

Дымшиц предложил включить задуманный Озеровым фильм в план производства на 1967 год. Но уже на той стадии было очевидно, что "Мосфильм" своими силами вряд ли справился бы со столь масштабным проектом. Тут нужна была помощь и Минфина, и армии, и историков, и многое другое. А для этого требовалось одобрение ряда инстанций.

2 сентября 1965 года министр обороны СССР Родион Малиновский, председатель Госкино Алексей Романов и начальник Главпура Андрей Епишев обратились с соответствующей просьбой в ЦК КПСС. "Но советское киноискусство, — доложили они партийному руководству, — ещё не выступило с масштабными художественными произведениями, освещающими последний, победоносный период Великой Отечественной войны, отличающийся особым, небывалым в истории размахом военных событий. …Этот важнейший исторический этап ещё ждёт своего художественного воплощения. …В связи с этим Министерство обороны СССР и Государственный комитет Совета Министров СССР по кинематографии вносят предложение о создании масштабного широкоформатного художественного фильма "Освобождение Европы". …Фильм предполагается поставить на киностудии "Мосфильм". …В съёмках фильма, на наш взгляд, должны будут также принять участие и творческие работники ряда социалистических стран. …Опыт работы над фильмом "Война и мир" показывает, что создание таких масштабных произведений, на которые должны быть затрачены большие средства (затраты потом вполне окупятся и фильм принесёт прибыль), а также более длительное, чем обычно, время для съёмок, требуют решения Правительства по ряду организационных и финансовых вопросов" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, лл. 6–7).

Подготовка проекта соответствующего постановления Совета Министров была поручена руководству "Мосфильма". Но оно не знало, как составлялись подобного рода документы. Студийное начальство посчитало, что достаточным будет застолбить несколько позиций. Первое: зафиксировать участие иностранцев в создании фильма "на условиях оказания взаимных услуг, без валютных затрат". Второе. Заполучить из бюджета 75 тысяч рублей: "на предварительные работы до запуска фильма в подготовительный период в пределах до 75,0 тыс. рублей". Третье. Прописать выделение для съёмок необходимого количества войск и военной техники. И четвёртое. Предусмотреть средства для оплаты сценаристов. Этот пункт процитирую полностью: "выплатить коллективу авторов, привлечённых к написанию литературного сценария фильма "Освобождение Европы", авторский гонорар в сумме до 30,0 тыс. рублей" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, л. 8).

Забегая вперёд, скажу, что в правительстве потом сумму гонорара сценаристам срезали до 25 тысяч, но предусмотрели оплату военных консультантов в размере 12 тысяч.

Тут, видимо, надо сразу определиться с тем, насколько большой был запрошен гонорар. Как правило, "Мосфильм" за создание сценария односерийной картины платил 6, иногда 8 тысяч рублей (а в написании сценария могли участвовать и два, и три, и более человек, и вся сумма делилась на количество сочинителей). Когда же дело касалось двухсерийного фильма, размер гонорара обычно увеличивался в полтора раза и доходил до 12 тысяч рублей. Здесь же шла речь о сумме в 30 тысяч. Но на "Мосфильме" ещё не знали, сколько человек будут писать сценарий "Освобождения Европы". Не был определён и поимённый состав сценарной группы.

Впервые в официальных бумагах имена сценаристов замелькали весной 1966 года (это если не считать поданной годом ранее заявки в Госкино). 23 марта председатель Госкино А. Романов, когда попросил главного чекиста страны Владимира Семичастного оказать помощь создателям фильма "Освобождение Европы", указал двух сценаристов: Ю. Бондарева и О. Курганова (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, л. 22).

По мере погружения в материал Озеров понял, что вряд ли сможет все свои идеи реализовать, как планировал, в двух сериях. Весной 1966 года он попросил расширить проект. Романов возражать не стал. 22 апреля главный киноначальник страны написал в правительство: "В связи с большим охватом событий и масштабностью произведения, а также выраженным пожеланием стран о более широком показе их участия в борьбе с фашизмом выявилась необходимость создания не одного фильма в двух частях, а двух самостоятельных фильмов, связанных некоторыми переходящими персонажами. Условные названия фильмов: "Европа-44" и "Европа-45"" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, л. 34). Правда, вскоре стало ясно, что сначала надо сделать хотя бы один фильм: "Европа-43".

Работа над сценарием началась, видимо, ещё в конце 1965-го или сразу после празднования нового, 1966, года.

Как распределили сценаристы между собой обязанности, в точности выяснить пока не удалось. По одной из версий, Курганов взялся за воссоздание сцен в высших эшелонах власти. Но это было и логично: в войну Курганов работал в главной газете страны — в "Правде" и часто по делам этого издания был в ЦК ВКП(б), Главпуре и даже в Генштабе и, естественно, сталкивался со многими политиками и генералами. Ему проще было представить, что и как происходило в Ставке. А Бондарев в войну находился в окопах. Он лучше знал, чем занимались и как вели себя на передовой солдаты и младшие офицеры.

В процессе работы стало ясно, что написать полноценный сценарий, опираясь только на собственную память, невозможно. Озерову кое-что подбросить из архивов пообещали знакомые военачальники. Но и этого было мало. Поэтому он подготовил за подписью Романова письмо председателю КГБ Семичастному. В этом письме содержалась просьба "разрешить автору сценария и режиссёру т. Озерову ознакомиться с материалами, характеризующими работу разведки в годы войны по Вашему усмотрению, а также выделить специального консультанта сценария фильма по вопросам действий советской разведки" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, л. 22). Заместитель Семичастного А. Перепелицын 9 апреля 1966 года направил в помощь киношникам генерал-лейтенанта Н.И. Железникова и полковника Е.И. Кравцова. Видимо, тогда же со своими представителями определилось и Министерство обороны. Оно возложило обязанности главного военного консультанта на генерал-полковника С. Штеменко.

Первый вариант литературного сценария "Европы-43" был готов, судя по всему, уже в мае 1966 года. Но он был всеми забракован. Второй же вариант сценаристы сдали в июле. 2 августа гендиректор "Мосфильма" В. Сурин направил переработанный вариант заместителю председателя Госкино Владимиру Баскакову. В сопроводиловке он перечислил всех авторов сценария. На тот момент их стало трое: Бондарев, Курганов и Озеров. Сурин попросил включить производство картины по этому сценарию в план 1968 года.

Но дальше вмешались бдительные редакторы. Сужу об этом по трём сохранившимся в архивах отзывам. Первый подписал главный редактор-консультант из Главка художественной кинематографии И. Раздорский. Его вывод: "Произведение в целом пока ещё рыхловато и расплывчато" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, л. 50). Раздорскому вторила старший редактор В. Святковская: "Сценарий представляет собой калейдоскоп имён и лиц крупных советских и зарубежных военачальников и политических деятелей, но ни один из них не предстаёт как личность, они только мелькают. Что же касается героев из народа — русских и офицеров, то они представлены не в лучшем виде: с какой-то заданной одноплановостью — большинство из них хронически трусят; говорят на каком-то немыслимом жаргоне" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, л. 52).

А вот у главного военного консультанта Штеменко сложилось иное впечатление. "Литературный сценарий к фильму "Европа-43", — сообщил он 19 августа 1966 года, — сделан умело, события отображает правильно и является интересным по замыслу" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, л. 63). Это не значило, что военачальник не нашёл в нём упущений. Штеменко предложил усилить акцент на том, что Курская битва была не рядовым событием, а переломным моментом в ходе войны. Это первое. И второе его замечание: "Мы не представляем себе, конечно, что герои фильма должны выступать в образе какой-то кастрированной добродетели в мундирах, но считаем вполне возможным и слабости человеческие показать средствами кино не в отталкивающем, а достойном победителей виде. Да и кому будет польза от смакования пороков отдельных лиц?" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1294, л. 66).

После этого встал вопрос: возвращать сценарий на новую кардинальную переработку или всё-таки запускать его в режиссёрскую разработку, но перед этим дать сценаристам указание внести ряд поправок? Киношное начальство склонялось к соломонову решению: дать зелёную улицу режиссёру-постановщику, но в то же время обязать сценаристов сделать некоторые исправления. Оно настойчиво порекомендовало сценаристам ясней прочертить драматургическую линию вымышленных героев, и прежде всего капитана Цветаева, наделить каждого упоминаемого военачальника индивидуальными человеческими чертами, пересмотреть любовную линию, в частности не допустить её снижения легкомысленным поведением медсестры Зои, и т.д.

На этом этапе к Озерову пришло понимание, что фильм "Европа-43" обязательно должен состоять из двух частей. А значит, следовало ещё раз переписать и весь сценарий.

Эта работа была закончена Бондаревым и Кургановым в середине ноября 1966 года.

В начале 1967 года Озеров сосредоточился на выборе натуры для будущих съёмок. А Бондарев с Кургановым засели за написание сценария следующего фильма с рабочим названием "Европа-44, 45", который потом получил другое условное название: "Наступление". Кстати, впоследствии сценаристы к своему тексту приложили листочек с фамилиями советников. В этом листочке фигурировали главный военный консультант — генерал-полковник С.М. Штеменко и военный консультант — генерал-полковник танковых войск Г.Н. Орёл. А ещё в этом листочке было указано: "В процессе работы над сценарием авторы консультировались по военно-стратегическим вопросам с Маршалом Советского Союза Г.К. Жуковым, Маршалом Советского Союза И.С. Коневым и Маршалом Советского Союза К.С. Москаленко" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 6, д. 1742, л. 1-а).

Важное уточнение: общение с этими военачальниками началось ещё до работы над сценариями заключительных частей киноэпопеи. Я нашёл в архиве письмо Романова к маршалу Москаленко. Направляя в январе 1967 года военачальнику сценарий "Европы-43", председатель Госкино в сопроводительной записке писал: "Учитывая серьёзное идеологическое значение будущего фильма, просим Вас ознакомиться со сценарием и сообщить нам свои замечания, которые будут приняты с благодарностью" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1295, л. 4).

В режиссёрскую разработку сценарий фильма с условным названием "Европа-43" ушёл 15 февраля 1967 года. Начальство утвердило картину в двух сериях. Первую тогда было решено назвать "Курская дуга", а вторую — "Днепр". Смету начальство утвердило в размере двух миллионов рублей. Весь срок производства двух серий должен был составить пятнадцать месяцев.

Работу уже над режиссёрским сценарием Озеров закончил в мае 1967 года. Худсовет первого творческого объединения "Мосфильма" остался доволен. Теперь уже можно было переходить и к подготовительным работам.

В производство фильм был запущен 1 августа 1967 года, однако в установленные сроки съёмочная группа не уложилась. Черновой вариант обеих серий первого фильма удалось подготовить лишь к осени 1968 года. По этому поводу Романов собрал 3 октября всех членов Комитета по кинематографии при Совмине СССР.

В итоге было принято следующее постановление:

"1. Обязать руководство студии "Мосфильм" (т. Сурина) и творческую группу (т.т. Озерова, Бондарева, Слабневича и др.) продолжить работу над фильмом с учётом состоявшегося обмена мнениями.

2. Поручить Главному управлению художественной кинематографии (т. Егорову) определить порядок и срок завершения работы над фильмом "Освобождение Европы" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 1, д. 493, л. 157).

Но на тот момент ещё не сказали своего слова военные. Позже Романов сообщил гендиректору "Мосфильма" Сурину, что военные консультанты генералы С. Штеменко, А. Родимцев, Г. Орёл и С. Синяков длительное время были заняты другими вопросами (имелись в виду события в Чехословакии) и смогли ознакомиться с материалами фильма только 7 октября 1968 года, а у них возникли существенные претензии.

Киностудия вынуждена была составить подробный план — на трёх страницах — внесения в фильм поправок. А уже через полтора месяца, 29 ноября, Сурин доложил Баскакову, что Озеров со своей группой почти всё исправил. "В настоящий вариант фильма, — сообщил он в Госкино, — введён дикторский текст, разъясняющий особую роль Степного фронта. …Исключён мотив столкновения капитана Цветаева с командиром дивизии Громовым. Более отчётливо выстроены батальонные сцены" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1295, л. 70).

К слову, на этом этапе киношники окончательно определились с названиями серий. Теперь они стали называться так: "Огненная дуга" и "Прорыв".

По итогам закрытых просмотров в Госкино и на "Мосфильме" Озеров вынужден был внести в свои работы ещё ряд исправлений. 4 декабря 1968 года он написал председателю Комитета Романову и гендиректору студии Сурину: "В связи с данными Вами замечаниями и поправками по фильмам из цикла "Освобождение Европы" ("Огненная дуга" и "Прорыв") считаю необходимым сообщить следующее:

1. Общее название цикла фильмов "Освобождение Европы" заменено на "Освобождение".

По исправлении фильмов будет сделано следующее:

…г) будет изменён финал сцены выхода Цветаева из окружения так, что в результате перемонтажа этой сцены будет ясно, что он прорвался из вражеского кольца не один, а с группой солдат" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1783, л. 49).

Исправленный вариант "Огненной дуги" и "Прорыва" вскоре увидел патриарх советской литературы Леонид Леонов. "Только что в Барвихе видел "Освобождение", — сообщил он 13 января 1969 года Александру Овчаренко. — Очень понравился фильм, настоящее искусство. Форсирование Днепра, устремлённость, а на втором плане, как неглавное, танкисты спасают горящий танк. Как будто несущественная деталь на масштабном фоне, а она-то и главная, создаёт настоящее представление о бое, а не прямые эпизоды.

И впредь старайтесь в искусстве выбирать для себя самые трудные ракурсы, искать труднейший вариант ситуации, изображения. Изображая стакан с водой, не говорите, что он стоял, а, скажем, покажите отсвет в нём вон того огонька".

Летом 1969 года фильмы были показаны на Московском международном кинофестивале. А официальная премьера этих картин состоялась за два дня до празднования 25-летия Победы — 7 мая 1970 года.

Ещё на стадии съёмок фильмов про переломные события 1943 года была начата работа над сценарием заключительного фильма киноэпопеи — о битве за Берлин. Но в начале 1969 года планы Озерова кардинально изменились. Беседы с военачальниками подтолкнули режиссёра к мысли о необходимости расширения киноэпопеи и включения в неё дополнительного фильма — о выходе советской армии в 1944 году к западным границам СССР. Он даже придумал название этой дополнительной картины: "Направление главного удара". Оставалось написать сценарий.

За это дело Бондарев, Курганов и Озеров взялись, не имея никакого заключённого с ними договора. У них не было уверенности, что идея увеличения рамок эпопеи получит одобрение в верхах. Ведь каждая новая серия вела к новым весьма существенным тратам. А бюджеты Госкино и "Мосфильма" были не бездонными. Озеров собирался убедить начальство готовым сценарием.

В начале весны 1969 года сочинённый Бондаревым, Кургановым и Озеровым текст был передан на рецензирование начальнику кафедры истории войн и военного искусства академии Генштаба и главреду "Военно-исторического журнала" генерал-лейтенанту Николаю Павленко. Этот историк в целом работу киношников оценил как неплохую. Но у него возник ряд замечаний.

Во-первых, Павленко усомнился в достоверности некоторых включённых сценаристами эпизодов. В рассказе о планах Ставки на летнюю кампанию 1944 года они выделили проведённое 18 апреля совещание у Сталина. В сценарий попал эпизод, как Мерецков в этот день демонстрировал Ставке макет будущей операции. Но Павленко по архивным документам установил, что эта история имела место не 18 апреля, а в начале июня 1944 года. По его мнению, эпизод с совещанием в Ставке 18 апреля следовало или совсем снять, или переписать.

Вторая претензия Павленко сводилась к выбору героев. Киношники в своём сценарии много внимания уделили командующему 65-й армией Павлу Батову. А военный историк это считал неправильным. Ведь летом 1944 года в Белорусской операции участвовали 21 общевойсковая, 5 воздушных и 2 танковых армии. А почему предпочтение сценаристы отдали Батову? Павленко объяснил это только одним: Батов, в отличие от многих других военачальников, которые в войну были задействованы на белорусском направлении, написал мемуары. Павленко считал, что сценаристам следовало отдать в фильме приоритет командующему войсками 3-го Белорусского фронта Черняховскому.

Третья претензия военного историка касалась двух других военачальников: Жукова и Василевского. Он считал, что сценаристы не так расставили акценты. У них эти два представителя Ставки очень много дискутировали в Москве, а надо было этих маршалов отправить на фронт и показать их действия в войсках.

Важно отметить, что на следующем этапе создатели киноэпопеи периодически встречались и с другими экспертами. В архиве сохранился четвёртый, объёмом в 84 машинописных страницы, вариант сценария фильма "Направление главного удара", и он датирован 1969 годом. Так вот, в одном варианте в качестве главного военного консультанта указан С.М. Штеменко, которому уже вернули звание генерала армии, и перечислены три обычных консультанта: генерал-полковник А.И. Родимцев, генерал-полковник танковых войск Г.Н. Орёл и генерал-лейтенант авиации С.П. Синяков (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 6, д. 1746, л. 1-а). Но как они отнеслись к четвёртому варианту сценария, в архивном деле никак не освещено. Не отразилось и другое: консультировались ли авторы сценария в этот раз в официальном или неофициальном порядке с Жуковым или с какими-нибудь другими маршалами.

Что точно известно? В середине марта 1969 года сценарий фильма "Направление главного удара" был запущен в режиссёрскую разработку. На этом этапе Озеров при участии Бондарева ввёл "новые эпизоды с партизанами, домыслил сцену, где действовали вымышленные герои Зоя, Цветаев, Орлов" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1784, л. 9).

Кроме того, Озеров вынужден был частично поменять актёрский состав. Маршалу Коневу не понравилось, как его в первых двух сериях изобразил Юрий Легков. И режиссёр в новом фильме поручил сыграть этого военачальника Василию Шукшину.

8 мая 1969 года руководство "Мосфильма" с согласия Госкино разрешило Озерову запустить картину в подготовительный период. Он стал выбирать место для летней натуры и остановился на окрестностях Вильнюса. Сами же съёмки начались в конце лета. На тот момент смета фильма была утверждена в размере немногим больше одного миллиона рублей. Из них 17 800 рублей ушло на оплату сценария.

Но это вовсе не означало, что наконец-то у Озерова всё пошло как по маслу. Осенью 1969 года неожиданно сценарий фильма "Направление главного удара" вдруг затребовал к себе первый заместитель председателя Совета Министров СССР Кирилл Мазуров, который как раз курировал в правительстве Комитет по кинематографии. И ему многое не понравилось. "Сценарий, — написал Мазуров, — не отражает огромного размаха борьбы партизан в тылу вага, помощи партизанских соединений фронтам Советской Армии путём ударов на коммуникациях, разведки и т.д.; совместных скоординированных действий частей и соединений Советской Армии с партизанскими отрядами. Это несправедливо и неправильно с точки зрения исторической правды" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1783, л. 44).

Озерову пришлось срочно вносить в картину "Направление главного удара" несколько изменений. Меж тем на 26 марта 1970 года была назначена приёмка ленты в первом творческом объединении "Мосфильма".

Худрук этого объединения — живой классик Григорий Александров готов был проголосовать за фильм без какого-либо обсуждения. Но главный военный консультант эпопеи генерал армии Штеменко 23 мая 1970 года написал председателю Госкино Романову записку на трёх страницах. Некоторые претензии Штеменко были с исторической точки зрения обоснованны. В первом варианте сценария фильма "Направление главного удара" говорилось только об одном направлении, а, как известно, Рокоссовский предлагал нанести не один, а два удара. Но многие упрёки Штеменко носили субъективный характер.

4 ноября 1970 года Озеров, Бондарев и Курганов доложили Романову о новой редакции ряда эпизодов.

"1. В заседании Ставки будут принимать участие члены Политбюро: Калинин, Молотов, Микоян, Ворошилов, Жданов, а также Пономаренко.

2. По-новому будут решены сцены поисков направления главного удара, в частности образы Сталина и Жукова.

3. Будут исключены реплики Сталина о наступлении до последней возможности.

4. Будет пересмотрена сцена с Мерецковым.

5. Будет смягчена сцена с Рокоссовским.

6. Сцена в Белорусском штабе партизанского движения будет переснята. Новый актёр, исполняющий роль Пономаренко, доложит секретарям подпольных обкомов о всей операции "Рельсовая война".

7. Будет введена новая сцена заседания Политбюро ЦК совместно с уполномоченными Государственного комитета обороны под председательством Калинина, в которой мы попытаемся раскрыть масштаб подготовки тыла к операции "Багратион". В сцене будут участвовать: Калинин, Молотов, Микоян, Косыгин, Устинов, Малышев, Ванников, Булганин" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1783, лл. 112–113).

На всё это ушло несколько месяцев. Зато потом был триумф: в конце марта 1971 года фильм "Направление главного удара" показали делегатам XXIV съезда КПСС, и те приняли его на ура. А в широкий прокат эта картина вышла через четыре месяца — 31 июля.

Ещё во время пересъёмок по замечаниям Штеменко отдельных эпизодов фильма "Направление главного удара" Озеров стал выстраивать некоторые кадры и для завершавших киноэпопею серий. Напомню, что вообще-то работа над сценарием заключительного фильма киноэпопеи началась аж в конце 1967 года. Однако самый первый вариант, представленный в конце зимы 1968 года в первое творческое объединение "Мосфильма", вызвал у начальства много возражений. И больше всего вопросов было по поводу исчезновения целого ряда персонажей из первых серий. Всех интересовало, куда делись, в частности, Цветаев и Зоя. А этих персонажей придумал, напомню, Юрий Бондарев.

Сценаристам пришлось взяться за переделку. В начале весны 1968 года они доложили руководству студии:

"В первый вариант сценария "Европа-45" вносятся следующие изменения:

1. Увеличиваются роли главных героев — Зои, Цветаева, Васильева, Дорожкина и других.

2. Вводятся две новые сцены, над которыми работает польский писатель З. Залусский.

3. Сокращаются все сцены Гитлера.

4. Сокращается сцена Муссолини.

5. Уточняется военно-стратегическая линия Висло-Одерской операции и Берлинской операции.

6. Продолжается работа над диалогами и сокращением всех сцен.

7. Предположительный метраж фильма "Европа-45" — 3000 м" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 6, д. 1743, л. 1).

Обсуждение второго варианта сценария состоялось 16 апреля 1968 года на худсовете первого творческого объединения "Мосфильма". Председательствовал на заседании легенда советского кино Григорий Александров. Наверняка где-то хранится стенограмма этого обсуждения. Я пока её не нашёл, но мне в РГАЛИ в фонде Госкино попалось заключение худсовета. Во-первых, худсовет был удовлетворён тем, что объём второго варианта сценария сократился на треть: со 130 до 92 страниц. И во-вторых, в сценарии больше стало динамики. В заключении было подчёркнуто: "…выиграл ритм (сценария. — Авт.), напряжение внутреннего хода, действие развивается стремительно, порой достигает истинного драматического накала. Как, например, в сценах в метро, боя в квартире, в финальных сценах боёв в рейхстаге и агонизирующих картинах разлагающегося последнего подземного убежища фашистского главаря" (РГАЛИ, ф. 2944, оп. 4, д. 1783, лл. 2–3).

Поскольку вскоре началась работа над фильмом "Направление главного удара", сценарий "Европы-45" был отложен на будущее. И возвратились к нему лишь через пару лет.

31 июля 1970 года Бондарев, Курганов и Озеров представили киношному начальству новые сцены для завершающих киноэпопею фильмов, только теперь они стали носить названия "Битва за Берлин" и "Последний штурм". Примерно тогда же на роль Ярцева руководство утвердило актёра Михаила Ножкина.

Впервые заключительные ленты киноэпопеи были продемонстрированы 19 июля 1971 года на VII международном кинофестивале в Москве (к слову, буквально накануне этого кинофестиваля Бондарев получил свой первый орден Ленина, и как раз за заслуги в области кино). А в широкий прокат они вышли почти через полгода — 5 ноября.

Позже десятки всевозможных союзов, организаций и учреждений выдвинули киноэпопею "Освобождение" на Ленинскую премию. Пленум Комитета по Ленинским и Государственным премиям 15 февраля 1972 года принял предложение секции театра и кино и включил киноэпопею "Освобождение" в список произведений, допущенных к участию в конкурсе на соискание Ленинских премий. По итогам конкурса коллектив создателей фильма стал лауреатом Ленинской премии.

В перестройку пресса стала всячески охаивать и Юрия Озерова, и Юрия Бондарева, и многих других, но время всё расставило по своим местам. В жанре эпопеи "Освобождение" теперь оценивается как одна из киновершин. И самое главное: эта эпопея несёт миру правду о войне 1941–1945 годов и об освободительной миссии Советской Армии.

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 8 мая 2024 > № 4688406


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 8 мая 2024 > № 4640647

На Арбате открылась выставка Александра Шилова "Они сражались за Родину!"

Андрей Калашников

Каждый год в начале мая, в преддверии Дня Победы на Арбате открывается небольшой филиал галереи Народного художника СССР Александра Шилова. "Они сражались за Родину!" - так называется выставка портретов участников войн - артистов, ученых, художников, священнослужителей, разведчиков и контрразведчиков.

На выставке, открывшейся 3 мая, есть и картины, написанные много лет назад, и созданные не так давно. Из года в год на арбатские выставки приходит Иван Павлович Евтодьев - герой портрета, созданного в 2015-м, почетный сотрудник органов госбезопасности РФ, воевавший на Кавказе, в Крыму, на Кубани, а через много лет - в Афганистане. На этот раз на вернисаж пришли дочери полковника в отставке, а сам он в декабре собирается отмечать 100-летний юбилей.

На другой картине - "Солдатские матери" - изображены две согбенные фигуры, жмущиеся у печки друг к другу, вспоминающие в который раз свою жизнь - художник нашел их, потерявших в войну мужей и детей, в Калужской области в 1985-м.

На портретах представлен и драматург Виктор Розов, на пьесах которого мужало поколение 50-60-х. Неунывающий крестьянин с косой на плече Яков Просалов изображен на картине "Хозяин земли" 1979 года...

- На этих портретах видны судьбы и героев, и простых людей, - говорил на открытии выставки руководитель департамента культуры Москвы Алексей Фурсин. - Благодаря работе Александра Шилова мы еще раз убеждаемся, что у побед России есть свои имена.

С началом СВО зритель ждал от Шилова портретов новых героев, сражающихся за Родину сегодня. И эти работы появились.

- Когда я увидел свой портрет, то минут 15 вообще не мог говорить. Как под дых получил, сразу дыхание сбилось. Так увидеть и почувствовать человека, а затем передать это на холсте мог только Александр Шилов, - говорит, стоя у своего портрета Андрей Кузовлев, кавалер двух орденов Мужества, отец пятерых детей, успешный бизнесмен, который добровольцем отправился из родного Магнитогорска на защиту Донбасса, был штурмовиком и разведчиком. У Андрея нет руки, но он остался в строю - ездит сегодня по воинским частям, общается с призывниками.

На вернисаж пришел с женой и сыном и Дмитрий Торопов, командир группы спецназначения воздушно-десантной дивизии. В глазах боевого офицера Александр Шилов увидел, по его словам, "какую-то романтическую тишину и грусть". Дмитрий и в жизни такой, как на портрете - спокойный, скромный и малоразговорчивый.

Народный художник СССР, академик РАХ говорит о том, что на подвигах таких людей нужно воспитывать новые поколения жителей России. На вернисаж приехал кадетский класс из Сургута: в школе, где учатся ребята, есть военно-патриотический клуб имени Алексея Ботяна, легендарного разведчика, группа которого во время войны предотвратила подрыв Кракова - и героя портрета Шилова. А скоро в школе откроется музей Ботяна.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 8 мая 2024 > № 4640647


Россия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 6 мая 2024 > № 4640604

Юрий Лепский: Я подумал, что не им надо спрашивать меня, а мне спрашивать их

Юрий Лепский

Я считаю себя профессиональным журналистом c 1972 года. Именно в этом году вместе со своими однокурсниками окончил факультет журналистики Уральского госуниверситета в городе Свердловске. С тех пор, где бы я ни работал, раз в году считаю себя обязанным приезжать на родной факультет и встречаться со студентами.

Зачем мне это надо? Они - другое поколение, не связанное идеологемами советской жизни, чего нельзя сказать обо мне. Поэтому для меня важно их услышать и понять. Потому что мы делаем газету и для них тоже. К сожалению, на таких встречах принято, чтобы гость из Москвы что-то рассказывал студентам и спрашивал не гость, а гостя. К сожалению - потому что так это юное поколение коллег понять трудновато.

И вот мне подумалось, что надо попытаться изменить заведенный порядок, и не им спрашивать меня, а мне спрашивать их. Сказано - сделано. Я стал сочинять вопросы и в какой-то момент понял, что большинство из них я уже задавал в разное время разным своим собеседникам, среди которых были и великие журналисты. И тогда я подумал, что хорошо бы вместе с ответами студентов напечатать и ответы моих овеянных славой собеседников. Когда я сказал об этом ребятам на факультете, они согласились, и разговор, как мне показалось, состоялся. Впрочем, судите сами - вот он.

Где и когда вы родились? Где и когда хотели бы родиться?

Анастасия Пупова (3-й курс): Меня зовут Настя и я родилась на Камчатке, в закрытом городке Вилючинск, в 2003 году. Я бы хотела там же родиться, так как это очень красивое место. Но мне пришлось уехать, потому что в Вилючинске для меня нет интересной работы. А вот на старости лет бы я бы вернулась.

Александр Моданов (3-й курс): Я родился здесь, в Екатеринбурге, на районе Химмаш. Хотел бы родиться, наверное, в Испании, в Барселоне. Потому что меня интересует очень сильно испанский язык, и хотелось бы его изучить. И у меня там играет сейчас любимый футбольный клуб. Так как я спортивный журналист, мне интересен этот город, там вполне больше возможностей для реализации себя в футболе, в футбольном направлении и, возможно, даже в работе с известными футболистами.

Софья Паникова (1-й курс): Я родилась в Екатеринбурге в 2000 году. Я могла бы пофантазировать о том, что могла бы родиться где-то еще, в других условиях, в других семьях, при других обстоятельствах, но вполне довольна теми реалиями, в которых живу сейчас.

Геннадий Бочаров (1935): Я родился в селе Духовское Приморского края и никогда не сожалел об этом. То есть я не хотел бы родиться в другом месте и в другое время, потому что в таком случае надо было бы прожить другую жизнь с другой судьбой. Моя судьба мне по душе, хотя бы потому, что ни одна пуля из более пяти тысяч войн двадцатого века не прилетела в меня.

Темы, которые вы не обсуждаете с родителями?

Анастасия Пупова (3-й курс): Наверное, очень типичный ответ - политика. Если мы говорим об этом с родителями, то обычно это уходит в ссору или в какие-то дебаты, а с родителями все-таки не хочется так много ссориться. И еще какие-то темы про феминизм, права меньшинств и так далее. Потому что у родителей склад ума более советский, а у меня современный, так скажем.

Александр Моданов (3-й курс): У меня с родителями все в порядке. Мы общаемся на все темы, которые есть. Никогда не ссоримся. У нас запретных тем нет. Не могу сказать, что я всегда и во всем понимаю родителей. Но золотую середину в общении мы находим всегда.

Виолетта Биенко (1-й курс): С родителями, в принципе, можем обо всем поговорить, но иногда что-то связанное с личной жизнью, например, вызывает разногласия. У мамы - женская сторона, у папы - мужская. И обычно это заканчивается скандалом, кто-то уходит в свою комнату, и это обычно я.

Софья Паникова (1-й курс): У меня в семье нет запрета на какие-то темы или нежелания говорить на какие-то темы. Тем не менее есть определенное разграничение говорить только о том, что непосредственно касается семьи. Мы можем обсудить политические вопросы, например, потому что это коснулось непосредственно нашей семьи. У меня папа сейчас на СВО, он там врач, и эту тему мы можем обсудить. Но если тема непосредственно нашей семьи не касается, то не обсуждаем. И пока конфликтов не было.

Лучшая книга, лучший фильм, и лучший журналист

Анастасия Пупова (3-й курс): Самая лучшая для меня книга - это "Дом в котором", трилогия Мариам Петросян. Это книга про детей, подростков, инвалидов, которые живут в доме. Это магический реализм, очень многое в котором соотносилось в свое время с моей ситуацией. Любимый фильм - "La La Land". Это мюзикл про пару, где начинающая девушка-актриса, парень - джазовый музыкант. Он о том, как любовь и карьера работают вместе. Конец фильма очень хорошо помог мне в свое время. Журналист - Влад Листьев. Был период, когда я очень сильно интересовалась новейшей историей России. И для меня Влад Листьев был лицом перестройки.

Александр Моданов (3-й курс): У меня любимая книга - это "Три мушкетера" Александра Дюма. Любимый фильм - это "Железный человек", один из первых фильмов про супергероев. Но мне он полюбился не из-за супергеройской темы, а из-за истории про человека с мозгами и деньгами, который смог добиться чего-то. Любимый журналист - Георгий Черданцев, спортивный ведущий и комментатор. Все его комментирования я всегда прослушивал, всегда просматривал, и очень интересно человек говорит.

Виолетта Биенко (1-й курс): Книга моя самая любимая - это "Герой нашего времени" Лермонтова, потому что я себя ассоциирую с Печориным. А фильм, который сильно на меня повлиял, это относительно новая кинокартина - "Собачья жизнь". История про перерождение собаки. Одна собака перерождалась в разных других, но всегда искала своего хозяина. Любимые журналисты - это Владимир Познер и Артемий Лебедев.

Геннадий Бочаров (1935): "Большие надежды" Диккенса, "Приключения Тома Сойера" Твена, "Два капитана" Каверина, "Только позови" Джойса.

Инна Руденко (1931-2016): Из писавших лучшие, на мой взгляд, Анатолий Аграновский и Симон Соловейчик. Из пишущих - Юрий Рост.

Если бы у вас был телефон человека, которого уже нет, кому бы вы позвонили?

Анастасия Пупова (3-й курс): Первый - это дедушка мой, потому что он был моим другом и я очень скучаю по нему. И еще я бы очень хотела поговорить с Маяковским. И еще третий - Булгаков, потому что я люблю его книги.

Александра Соболева (3-й курс): Я тоже бы хотела поговорить со своим дедушкой. Его уже, по-моему, лет восемь нет со мной. Он был писателем. Когда он ушел, я была еще слишком маленькой, чтобы обсуждать с ним то, что я бы хотела обсудить сейчас. Я бы хотела поговорить с ним о стиле в писательстве, о том, чем я сейчас занимаюсь, о том, как писать.

Леяна Бешенова (3-й курс): Я бы хотела поговорить с людьми, как-то связанными с религией. С пророком Мухаммедом, например, или с любым из двенадцати апостолов. Просто в последнее время мне стало интересно, как устроен этот религиозный мир, как вера устроена...

Варвара Кальных (3-й курс): Я бы хотела поговорить со своим отцом. Его нет со мной уже 14 лет. Когда его не стало, мне было всего семь лет. Я хотела бы попросить у него совета: как жить дальше?

Виолетта Биенко (1-й курс): Есть два известных человека, которым я хотела бы позвонить. Первый - Владимир Жириновский. Просто пообщаться, потому что слишком он мне импонирует. А второй был бы Есенин, потому что мне интересно, как все-таки он умер: покончил с собой или был убит?

Арсений Коваленко (3-й курс): Я бы позвонил Пушкину и прочитал бы ему стихи некоторых современных авторов. Мне было бы интересно, как бы он отреагировал на них. Действительно ли литература, так сказать, стала хуже? Или нет?

Геннадий Бочаров(1935): Я позвонил бы сыну, Диме. Он умер молодым от тяжелой болезни.

Инна Руденко (1931-2016): Я позвонила бы мужу. Он погиб трагически, внезапно. Спросила бы его вот о чем: был ли он так счастлив со мной, как я с ним?

Есть ли что-то важнее человеческой жизни? Ради чего или ради кого вы могли бы пожертвовать жизнью?

Анастасия Пупова (3-й курс): Я считаю, что нет ничего важнее человеческой жизни, потому что из людей состоит мир. А за кого бы я могла отдать свою жизнь? Наверное, за родных. Я бы смогла. Сейчас у меня брат на СВО. Отдала бы за него.

Олег Насибари (3-й курс): Мне кажется, что можно умереть за Родину. Можно умереть за идею, если ты считаешь, что ты идейный человек. Ну, за родных и близких это и так, мне кажется, каждому понятно.

Леяна Бешенова (3-й курс): Я думаю, что ценнее человеческой жизни - это идеи и исторические процессы, жертвами которых становятся человеческие жизни. Но при этом я считаю, что жертва такой жизни должна быть осознанной, и человек должен самостоятельно ее выбрать. То есть человек должен умирать не за чужие идеи, а за свои собственные. Я бы умерла за свои идеи или идеи, которые мне близки. Если я могу пожертвовать свою жизнь ради спасения близкого человека, я это сделаю.

Дарья Блинова (3-й курс): Я думаю, что пожертвовать жизнью за своих родных, за своих близких я могла бы. Но как бы отнеслись к моей жертве мои родные и близкие? С пониманием? С благодарностью? Или с сожалением? Но за своих детей, будущих, я бы пожертвовала жизнью однозначно, за тех, кто мне дорог, за тех, кого я люблю. Я пожертвовала бы жизнью, но я не хочу умирать. Я не собираюсь жертвовать жизнью за идеи, за какие-то устремления, убеждения. Я могу их перерасти, я могу их изменить, я могу поменяться как человек, я могу через 20 лет думать: "Господи, какая дурость, или зачем мне это было надо? Действительно ли это стоит моей жизни?"

Дарья Гладкова (1-й курс): Я хочу сказать, что человеческая жизнь ценнее всего на свете. Жизнь - она одна, ее нужно прожить. И если мне, допустим, предложат пожертвовать жизнью своей ради родных, я откажусь. Я эгоистична, но я знаю то, что все жизни равны, и выбирать - неправильно.

Ксения Семашко (1-й курс): Я не считаю, что люди должны умирать просто "потому что". Если человеку важна его жизнь, пусть он живет ее. Это его выбор. Если нет, то это тоже выбор человека. Если жертвовать ради кого-то, то ради родных.

Геннадий Бочаров (1935): Ответ на этот вопрос в значительной степени зависит от возраста, в котором ты находишься. Теперь мне кажется, что идея полета на Марс, например, стоила бы того, чтобы ее осуществить. Хотя понятно, что это был бы билет в один конец.

Инна Руденко (1931-2016): Пожертвовать жизнью можно, спасая жизнь другого человека. Думаю, что есть и идеи, ради торжества которых можно отдать жизнь. Например, Швейцеровская идея благоговения перед жизнью. Но нет идеологии, которая бы стоила человеческой жизни.

Что такое счастье? Андрей Тарковский, например, считал, что есть в жизни нечто поважнее счастья

Анастасия Пупова (3-й курс): Для меня счастье - это спокойствие. Это когда я спокойна и не боюсь за себя, за своих родных, за будущее. Это и есть мое счастье. А что-то важнее счастья... может быть, это чужое счастье. Я думаю, что счастье родных, близких и, может быть, счастье даже миллионов людей - это важно.

Александра Соболева (3-й курс): Я уже не помню, кто, но в нашем разговоре человек сказал интересную фразу, что счастье как вспышка, его только вспоминаешь. И это на самом деле очень интересно, потому что мы настолько иногда находимся в этом моменте. Бывает у меня такой момент, что просто безграничное счастье, что кажется, что вот сейчас самый счастливый момент в жизни, а потом, когда вспоминаешь этот момент, то тебе кажется, что ты счастлив сейчас, когда его вспоминаешь, поэтому на самом деле в каком-то смысле нам не просто так дана память, чтобы мы могли не только проживать этот момент, но и вспоминать его для чего-то. И наверное, мы еще более счастливы, когда имеем возможность вспоминать какие-то счастливые моменты в нашей жизни.

Дарья Блинова (3-й курс): Я хочу дополнить слова Саши о том, что счастье - это вспышка, это момент, это какой-то короткий миг, который, может, мы до конца и не осознаем. Может, мы даже не понимаем, как сильно мы счастливы. Но мне кажется, к этим моментам нужно стремиться, нужно стремиться, чтобы их стало в твоей жизни больше, и стараться ради этого. Мне кажется, что поважнее счастья это стремление к нему. Потому что пока ты стараешься, пока ты лезешь по этой лестнице, ты думаешь, вот там дальше все будет хорошо, там дальше я буду счастлив. И уже сама эта мысль тебя заставляет стараться, стремиться к этому. Вспоминая, опять же, предыдущие моменты свои счастливые, понимаешь, что ради них ты будешь стараться дальше.

Варвара Кальных (3-й курс): Для меня счастье - это когда я все свои задания выполнила в срок или же когда я добилась какой-то своей цели, к которой долго шла. А про что для меня важнее счастья? До меня Виолетта сказала, что это счастье своих детей, я тоже с этим согласна, потому что мы должны после себя кого-то оставить и сделать все возможное, чтобы эти люди были счастливыми.

Ярослав Голованов (1932-2003): Для меня в понятие счастья входит прежде всего удовлетворение от того, что ты делаешь. В этом смысле я человек счастливый: я всю жизнь занимался тем, что мне нравилось делать.

Всеволод Овчинников (1926-2021): Я всю жизнь занимался любимым делом, повидал мир. Удачно сложилась личная жизнь. Мне удалось отпраздновать золотую свадьбу. Что еще нужно для счастья?

Была ли у вас мысль уехать из России?

Анастасия Пупова (3-й курс): Да. У меня есть такая мысль. Есть причины, по которым я хочу уехать. И я не скрываю этого. Но это не значит, что я не люблю свою страну. Я люблю свою страну, но я хочу жить так, как мне будет спокойнее и интереснее.

Например, сейчас я хочу заниматься спортом, спортивной журналистикой. Сейчас в России я не могу освещать то, что я люблю, например, потому что я люблю Формулу-1. У нас гонок нет, у нас нет российских гонщиков, которые выступают в Формуле-1. Касательно футбола, я бы хотела, чтобы наши команды были в Лиге Чемпионов, но мы не участвуем в этом, мы не участвуем в международных соревнованиях. Сейчас освещать спорт для меня не то что бессмысленно, а не так интересно, потому что я люблю международные конкурсы, это интереснее, это вызывает больше эмоций. Да, у меня есть мысль уехать, но у меня есть мысль обязательно вернуться, чтобы дальше развивать страну. Например, получить образование за границей, какую-то практику получить, а потом вернуться сюда, помогать другим и развивать свою страну.

Александр Моданов (3-й курс): Я бы тоже хотел, возможно, когда-нибудь уехать, но при этом вернуться. Уже с новым, ценным опытом.

Варвара Кальных (3-й курс): Я очень долго думала над этими вопросами раньше и считаю, что всегда хорошо там, где нас нет, потому что нам так кажется, потому что мы смотрим на это своим взглядом и видим: там хорошо, и там прекрасно, и там счастливые люди, и там технологии, и все хочется куда-то уехать. Но каждый раз, когда я смотрю на свою страну, я понимаю, что здесь наш менталитет, здесь люди, которых я понимаю, которые близки мне, потому что я сама здесь родилась, я знаю культуру, я знаю историческую основу происхождения нашей страны, а когда ты приезжаешь в другую страну, то ты уже перенимаешь какие-то культурные традиции другой страны, и они тебе кажутся чуждыми, и поэтому, когда приезжаешь за границу, ты чувствуешь себя чужим человеком, и поэтому я бы не хотела уезжать из своей страны. Ведь привыкать к другой культуре, к другому менталитету очень сложно.

Леяна Бешенова (3-й курс): Я поддержу мнение, потому что в таких вопросах мне мама всегда говорила: "Да кому ты там нужна?" Я люблю комфортную жизнь. А начинать жизнь с чистого листа - это сложно, я к этому не готова. И вот знакомиться с людьми, которые росли абсолютно в другой среде, я бы не хотела. Сердцем я хочу остаться в России.

Дарья Гладкова (1-й курс): В России комфортно, но в то же время я все равно хочу переехать для того, чтобы получить новый опыт, новые знания в той сфере, в которой я развиваюсь.

Инна Руденко (1931-2016): Мысли уехать из России не было никогда. Через две недели жизни вне России у меня начинается тоска по Родине.

Всеволод Овчинников (1926-2021): За мою довольно долгую профессиональную жизнь мне довелось прожить одиннадцать лет среди китайцев, семь лет среди японцев, пять лет среди англичан. В общей сложности почти четверть века за пределами России. Насколько полезным был этот опыт? Я считаю, что очень. Причем наибольшее воздействие на меня оказали именно ключевые черты национальных характеров народов, среди которых я жил. У китайцев это почтительность, у японцев - верность, у англичан - порядочность.

Три составляющих понятия Родины

Анастасия Пупова (3-й курс): Родное место и семья, потому что для меня семья - это не только родители, это мои близкие друзья. Родина для меня - это Камчатка, это моя малая родина. Для меня это любовь, потому что я люблю эту страну, даже несмотря на то, с чем я не согласна, я люблю это место. Для меня родина - это любовь, семья и родное место.

Александр Моданов (3-й курс): Скажу кратко - дом, семья и жизнь.

Виолетта Биенко (1-й курс): Безопасность, семья и природа.

Александра Соболева (3-й курс): Язык, люди и склад ума. Склад ума, то есть менталитет, то, как мы друг другу помогаем, насколько у нас люди отзывчивые, добрые в любом возрасте. Русский народ уже много раз в истории доказывал, насколько он сплоченный в сложные моменты, насколько он сильный и способен выдержать любые трудности и при этом быть счастливым и улыбаться, несмотря ни на что.

Милена Гнатив (3-й курс): Понимание, семья и культура.

Василий Песков (1930-2013): Родина - это твоя семья: мама, папа, сестры и братья, дедушка, бабушка... Родина - это пейзаж твоего детства. Родина - это язык, на котором мы говорим друг с другом и на котором читаем любимые книги.

У вас есть возможность: всего на один день оказаться в любой точке земного шара...

Милена Гнатив (3-й курс): Вулкан Тейде на острове Тенерифе.

Анастасия Пупова (3-й курс): Антарктида, так как я мечтаю туда поехать.

Александр Моданов (3-й курс): Я бы хотел переместиться на остров Пасхи, потому что он один и самых отдаленных и самых загадочных островов.

Трофимов Павел (1-курс): Я бы хотел оказаться на день в Польше и найти своих дальних родственников, хотя бы постараться найти. У меня просто с материнской линии от деда есть польские корни.

Дарья Гладкова (1-й курс): Я бы хотела побывать на Oktoberfest в Германии. В атмосфере веселья, которая растворена в воздухе, мне безумно это нравится.

Виолетта Биенко (1-й курс): Хочу в Японию, когда цветет сакура.

Александра Соболева (3-й курс): В домик в гости к Джоанн Роулинг.

Инна Руденко (1931-2016): Я полетела бы туда, где живет интересный для меня человек.

Вопрос, на который вы не можете найти ответа?

Анастасия Пупова (3-й курс): Есть ли Бог?

Александр Моданов (3-й курс): Мне интересно, как на самом деле появилась Вселенная?

Виолетта Биенко (1-й курс): Хотелось бы узнать, одни мы в космосе или нет, что после смерти, и почему мои родственники меня ненавидят.

Арсений Коваленко (3-й курс): Вообще, мне всегда было интересно, что больше всего влияет на нашу жизнь: обстоятельства или генетика? И заменит ли нас искусственный интеллект?

Виолетта Биенко (1-й курс): Если есть Бог, то почему есть дети, больные раком костей?

Александра Соболева (3-й курс): Есть ли все-таки судьба? Не могу найти ответ на этот вопрос. Или мы все-таки сами себя пишем и наш путь не прописан вообще?

Россия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 6 мая 2024 > № 4640604


Белоруссия > Госбюджет, налоги, цены. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 3 мая 2024 > № 4637981

Почему Всебелорусское народное собрание уже вошло в историю

Двадцать четвертого - двадцать пятого апреля в Минске состоялось VII Всебелорусское народное собрание (ВНС), которое впервые в истории Беларуси осуществляло свои полномочия в конституционном статусе как высший представительный орган народовластия, определяющий стратегические направления развития общества и государства. По результатам двух дней работы были избраны руководящие органы ВНС - Председатель, заместитель Председателя, состав Президиума из 13 делегатов, а также приняты доктринальные документы - Концепция национальной безопасности и Военная доктрина Республики Беларусь.

Коллективная ответственность

Необходимо отметить, что ВНС как масштабный народный форум для рассмотрения ключевых текущих задач и планов развития государства на пятилетку проводится в Беларуси с 1996 года и устойчиво закрепился в суверенной истории. Неоднократно именно Всебелорусское народное собрание оказывало значительный стабилизирующий эффект на внутриполитическую обстановку в контексте значимых электоральных кампаний либо в переломные моменты развития современной белорусской государственности. Особенно данный вывод выглядит справедливым в отношении I (1996) и VI ВНС (2021), когда использование данного института в качестве площадки для широкого общественного диалога позволило Беларуси относительно безболезненно избежать скатывания в пучину политического кризиса и гражданского конфликта.

При этом следует отметить, что до настоящего момента ВНС присутствовал в политической жизни страны исключительно в качестве совещательно-рекомендательного органа, обладавшего безусловным социальным весом, однако не имевшего каких-либо властных полномочий. Вместе с тем на фоне попытки государственного переворота, последовавшей после президентских выборов в августе 2020 года, особую актуальность приобрел вопрос консолидации патриотических сил с целью принятия коллективной ответственности за будущее Беларуси. В результате единогласным решением VI Всебелорусского народного собрания, прошедшего в феврале 2021 года в г. Минске, в итоговой резолюции была отражена воля делегатов о придании ВНС конституционного статуса.

Подобный подход выглядел вполне объяснимо на фоне враждебных действий коллективного Запада по всесторонней поддержке экстремистских политизированных формирований, взявших курс на насильственное свержение государственной власти. Причем к моменту проведения VI ВНС речь в меньшей степени шла о применении классических технологий "цветных революций", так как прозападные радикалы уже проиграли уличную борьбу правоохранительным органам и патриотическим силам во главе с Александром Лукашенко, но все большую актуальность приобретали угрозы экономических санкций, гибридной военной агрессии, диверсий и террористических актов.

Кроме того, за рубежом, преимущественно в Литве и Польше, словно грибы после дождя, возникали многочисленные "правительства в изгнании", а по факту марионеточные эмигрантские структуры, собранные под зонтиком иностранных спецслужб из числа беглых политических радикалов. Встав на скользкую дорожку национального предательства, данные круги "за долю малую" были готовы без зазрения совести оправдывать любые антибелорусские действия своих западных сюзеренов, выступая при этом якобы от имени белорусского народа.

В этой крайне сложной обстановке нарастающего внешнего давления белорусские патриоты-государственники, ученые и представители интеллигенции, выдвиженцы от ведущих трудовых коллективов, объединенные в корпус делегатов ВНС, заявили о своей принципиальной готовности встать на защиту Отечества вместе с Президентом, обретая конституционные полномочия управления государством.

В марте 2021 года для подготовки проекта внесения изменений и дополнений в Основной Закон Беларуси была сформирована Конституционная Комиссия. В результате работы данного органа подверглись существенной ревизии ряд положений прежней Конституции в области внешней и внутренней политики, фактически "с нуля" был подготовлен раздел о ВНС как уникальном органе представительной демократии. В декабре 2021 года прошло общественное обсуждение новой редакции Конституции (было получено около 9 тыс. предложений граждан), а 27 февраля 2022 года состоялся четвертый в истории суверенной Беларуси общереспубликанский референдум, по результатам которого 82,66% голосовавших поддержали предложенные поправки. В результате 15 марта 2022 года обновленная Конституция страны с нормами о ВНС вступила в законную силу. Таким образом, появление ВНС в архитектуре государственного управления Беларуси является следствием продолжения процесса суверенного конституционного строительства, а также свободного волеизъявления белорусского народа, выступающего в качестве источника власти.

Национальный патриотический фронт Александра Лукашенко

Согласно действующей белорусской Конституции ВНС имеет широкий круг полномочий: утверждает основные направления внутренней и внешней политики, военную доктрину, концепцию национальной безопасности; утверждает программы социально-экономического развития страны и заслушивает Премьер-министра об их выполнении; предлагает изменения и дополнения в Конституцию; предлагает проведение республиканских референдумов; принимает решение о смещении Президента с должности в случае систематического или грубого нарушения им Конституции либо совершения государственной измены или иного тяжкого преступления. Собрание также вправе рассматривать вопрос о легитимности выборов; может ввести на территории страны чрезвычайное или военное положение при наличии оснований; дает обязательные для исполнения поручения госорганам и должностным лицам...

При этом в корпус делегатов, предельная численность которого составляет 1200 человек, включаются действующий Президент, Глава государства, прекративший исполнение своих полномочий, представители законодательной, исполнительной и судебной власти, а также депутаты местных Советов и выдвиженцы от организаций гражданского общества. Причем 1/3 от всего состава ВНС (400 мест) формируют именно общественники, определяемые по квотам от 5 крупнейших неправительственных организаций - "Белорусский Союз Женщин", "Белая Русь", "Белорусский Республиканский Союз Молодежи", "Федерация Профсоюзов Беларуси", "Белорусское Общественное Объединение Ветеранов".

Заявленный принцип комплектования, ВНС депутатами локального уровня и гражданскими активистами вызывал определенные опасения скептиков относительно рисков разбалансировки государственной власти в Беларуси. Между тем проведение VII Всебелорусского народного собрания в конституционном статусе подтвердило устойчивость разработанной конструкции. По мнению экспертов, ВНС стал фактором консолидации белорусского общества, либо, пользуясь метафорой Александра Лукашенко, "национальным фронтом" в его подлинном патриотическом понимании.

Помимо принятия фундаментальных документов в области обороны и безопасности, декларирующих готовность Беларуси к реализации мер превентивного сдерживания потенциальной агрессии с использованием всего доступного арсенала сил и средств, важнейшим решением ВНС стало избрание действующего Президента Александра Лукашенко на пост Председателя Всебелорусского народного собрания. На современном этапе, который характеризуется эскалацией международной обстановки, нарастанием угроз, рисков и вызовов для Республики Беларусь, концентрация властных полномочий в руках Главы государства, имеющего безоговорочный авторитет национального лидера, выглядит абсолютно оправдано. В контексте дальнейшей перспективы и задач обеспечения преемственности власти и курса нельзя исключать, что модель "Президент =Председатель ВНС" может закрепиться в белорусской государственной конструкции в случае наличия у будущего Главы государства соответствующих личных и деловых качеств. В ином случае ВНС способно выполнить предписанную Конституцией функцию коллективного контролера и советника, а также страхового механизма.

Для белорусско-российской интеграции появление ВНС - дополнительная гарантия укрепления союзнических отношений Минска и Москвы как альянса двух суверенных народов. Союзное государство является своего рода "детищем" Александра Лукашенко и Владимира Путина, ярким маяком сближения на израненном постсоветском пространстве, поэтому развитие белорусского народовластия направлено в числе прочего на усиление взаимодействия с братской Россией как наиболее приоритетного вектора внешней политики Беларуси.

Шпаковский Александр Павлович - авторитетный белорусский политолог, советник-посланник Посольства Беларуси в РФ. Депутат Палаты представителей Национального собрания, делегат VII Всебелорусского народного собрания. В 2021-2022 годах - член Конституционной Комиссии РБ.

Текст: Александр Шпаковский

Белоруссия > Госбюджет, налоги, цены. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 3 мая 2024 > № 4637981


Россия. США. Евросоюз. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > globalaffairs.ru, 1 мая 2024 > № 4720793 Алексей Миллер

Устои «глобальной» мемориальной культуры под вопросом

Политика памяти стала ареной конфронтации не только между Россией и Западом, но и внутри западных обществ

АЛЕКСЕЙ МИЛЛЕР

Профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге, ведущий научный сотрудник ИНИОН РАН.

В процессе «осыпания» прежнего мирового порядка претерпевает серьёзные изменения и политика памяти как фактор международных отношений. Этот процесс включает в себя много аспектов. Некоторые из них уже давно находятся в фокусе внимания исследователей и им посвящено множество работ, в том числе и в России, другие до недавнего времени оставались более или менее в тени, по крайней мере в нашей стране. Характер взаимосвязи различных составляющих этого процесса, масштаб изменений, которые воспоследуют, ещё предстоит прояснить. Но то, что перемены, ставшие явными в начале 2020-х гг., будут весьма серьёзными и длительными, ясно уже сегодня[1].

Отказ от «нюрнбергского консенсуса»

В России больше всего внимания закономерно уделялось тому, каким радикальным изменениям подвергся на Западе в последние годы нарратив Второй мировой войны[2]. «Нюрнбергский консенсус» никогда не был общепризнанным в мировом масштабе, во многих странах память о Второй мировой существенно различалась[3]. Но отличия не выпячивались. Ведущие державы антигитлеровской коалиции, даже разделённые фронтами холодной войны, придерживались общей рамочной позиции, согласно которой основная вина и ответственность за беспримерное зло, олицетворением которого служит Холокост, лежит на нацистской Германии, а Германию разгромил союз стран разных, но единых в стремлении защитить ценности гуманизма. Нарратив о двух тоталитаризмах, нацистском и коммунистическом, в равной степени ответственных за всё зло времён Второй мировой войны, на наших глазах вытеснил на Западе этот «нюрнбергский консенсус» и превратил Россию как наследницу СССР из ведущей силы в борьбе с нацизмом в его пособника по развязыванию войны[4].

Россия, разумеется, до последнего отстаивала главные черты «нюрнбергского консенсуса» на международной арене, и по-прежнему сохраняет верность главным установкам того нарратива[5]. Но российская память о войне также претерпевает существенные изменения. Если прежний подход был в основном сосредоточен на героизме победителей, то теперь всё большая роль отводится теме страданий и жертв. Это видно и в трансформированной экспозиции главного Музея Победы на Поклонной горе[6], за которым последовали и другие музеи, это следует из проходящих во многих регионах судах, посвящённых рассмотрению преступлений военного времени, и особенно из центральной роли в российской политике памяти федерального проекта «Без срока давности», начатого в 2019 г. для изучения преступлений оккупантов на российской земле. Cоучастие во вторжении в СССР, оккупации и преступлениях представителей ряда европейских стран от Италии и Испании до Финляндии и Норвегии теперь не убирается, как прежде, в тень, а скорее акцентируется[7]. В 2023 г. появились сообщения, что готовится закон, устанавливающий День памяти жертв геноцида советского народа, который должен символически зафиксировать новую тенденцию. В феврале 2024 г. ряд политиков балтийских государств были объявлены в розыск МВД России за «надругательство над исторической памятью» – участие в разрушении памятников советским солдатам, погибшим во Второй мировой войне[8]. Отчасти закамуфлированная в прежние годы полифония памятей о войне всё более отчётливо превращается в войну памятей.

Всё больше внимания в мире уделяется теме колониализма и его последствий, а также обсуждению запоздалого и уклончивого отношения к этой теме стран — наследниц колониальных империй. До недавнего времени такие процессы мало задевали Россию. Но теперь в самой России всё чаще вспоминают советские традиции борьбы с колониализмом, а за рубежом политические противники российского руководства активно эксплуатируют тему деколонизации применительно к прошлому и будущему России. Владимир Малахов написал прекрасную статью о том, как и почему постколониальная перспектива уступила место дискурсу деколонизации, хотя он и не смотрит на тему в строгом смысле через призму memory studies[9].

На наших глазах тема колониального прошлого превращается в предмет не только и даже не столько научных споров и свойственных академическому миру торгов за ресурсы, сколько в объект самых беззастенчивых пропагандистских манипуляций.

Колониализм против Холокоста

В последние годы темы колониализма и памяти о Холокосте вошли в напряжённый резонанс. В 2020—2021 гг. в Германии развернулась ожесточённая дискуссия, которую вскоре стали называть Historikerstreit 2.0, сравнивая её со знаменитой полемикой 1986—1987 гг., которая получила имя Historikerstreit, или «спора историков». Это сравнение отражало не только похожую степень ожесточённости спорящих, но и понимание, что дискуссия 2020-х гг. имеет сравнимый потенциал длительного влияния на культуру памяти. В 1986—1987 гг. левые во главе с Юргеном Хабермасом одержали победу над историком Эрнстом Нольте, предлагавшим контекстуализировать национал-социализм и Холокост, которые, по Нольте, были во многом обусловлены вызовом большевизма. Точка зрения, согласно которой Холокост беспрецедентен, ни с чем не сравним, и любые попытки релятивизировать немецкую ответственность за тот геноцид должны быть осуждены, утвердилась на долгие годы[10],[11].

Наверное, самый яркий эпизод второго издания спора историков произошёл накануне ковидного карантина. В начале 2020 г. Рурский культурный форум пригласил выступить на своём мероприятии Акиле Мбембе – камерунского историка и философа, проживающего в Южной Африке. Лоренц Дойч, политик из входящей в правящую коалицию Свободной демократической партии, потребовал от организаторов отозвать приглашение, обвинив Мбембе в «антисемитской критике Израиля, релятивизации Холокоста и экстремистской дезинформации». Такие выводы Дойч сделал из чтения работы Мбембе, в которой тот сравнивал апартеид в Южной Африке и ситуацию в секторе Газа[12]. Объявленный вскоре карантин решил вопрос радикально – весь форум пришлось отменить. Но в апреле-мае 2020 г. дискуссия вокруг возникшей ситуации продолжилась и включала уже несколько сотен публикаций[13]. Именно тогда, как отмечает Майкл Ротберг, и появилось понятие Historikerstreit 2.0. Многие видные интеллектуалы выступили в защиту Мбембе. В ходе одной из публичных лекций профессор Ульф Канштейнер, один из мировых авторитетов в области memory studies, обратился к аудитории с вопросом (цитирую по памяти, не дословно): «Не кажется ли вам странной ситуация, когда немцы пытаются учить выходца из своей бывшей колонии, Камеруна, как следует рассуждать о геноциде и Холокосте?»

Этот вопрос, как скальпелем, вскрыл давно существовавшую, но до недавнего времени тщательно замалчиваемую проблему. В немецкой, и в целом европейской культуре памяти разговор о геноциде должен начинаться с Холокоста, и Холокост считается уникальным событием. В этой оптике совершать геноцид или покушаться на его совершение могут только диктаторские режимы от Гитлера до Милошевича. Однако для африканцев первый совершённый немцами геноцид произошёл в Африке, когда в ответ на восстание гереро и нама в Германской Юго-Западной Африке (современная Намибия) немцы в 1904—1908 гг. уничтожили 80 процентов народа гереро и половину народа нама.

О том, что история колониализма даёт примеры геноцида, который совершали колониальные державы с вполне демократическими правительствами в своих столицах, Жан-Поль Сартр говорил ещё в 1967 г. в ходе общественного трибунала Бертрана Рассела, посвящённого обсуждению преступлений американцев во Вьетнаме. Рассуждая об ожесточённости современной дискуссии по поводу предполагаемого антисемитизма Акиле Мбембе, о книгах Майкла Ротберга «Разнонаправленная память» и Юргена Зиммера «От Виндхука к Аушвицу»[14], Дирк Мозес, политолог из Нью-Йорка, отмечает: ему и некоторым его коллегам остаётся только чесать в затылке, «ведь мы твердили о связи немецкого колониализма и нацистской войны на уничтожение последние двадцать лет»[15]. «Я полагаю, – заключает Мозес, – что мы видим публичный экзорцизм, осуществляемый самоназначенными служителями Катехизиса немцев», который настаивает на несравнимости Холокоста и других геноцидов. Новизна в том, что сегодня «служители Катехизиса» ведут оборонительные бои, а не карают немногочисленных отступников, как в прежние годы.

Обострение мнемонического конфликта в Германии не в последнюю очередь происходит потому, что в дискуссию о немецкой памяти в самой Германии включаются новые голоса, принадлежащие выучившимся здесь и являющимся зачастую гражданами Германии потомкам мигрантов. Майкл Ротберг приводит ряд ярких примеров таких интеллектуалов, которые бросают вызов доминирующему режиму памяти. Они привносят иную традицию и иную историю, и в то же время являются уже частью немецкого общества и, как следствие, считают себя вправе бросать вызов изнутри[16]. Один из них, Мохаммед Амджахид, родившийся в 1988 г. и учившийся политологии в Берлине, заимствовал у немцев тягу к составлению композитных новых понятий и добавил к знаменитому и не требующему уже перевода Vergangenheitsbewaltigung новое саркастичное понятие Erinnerungsüberlegenheit, то есть «мемориальное превосходство», отсылая к плохо закамуфлированной немецкой претензии на роль мирового образца в проработке прошлого[17].

Анализируя эту ситуацию, Ротберг высказывает осторожную надежду, что конфликт может быть преодолён[18]. Но глядя на вал литературы, изданной ведущими университетскими издательствами, в которой немецкая политика памяти, ещё вчера считавшаяся образцом для подражания, описывается как тщательно закамуфлированный расизм и притворство, трудно разделить пусть и осторожный оптимизм Ротберга[19].

Идеи о связи нацистских практик с колониальным опытом были сформулированы давно, но оставались вытеснены на обочину европейского мемориального пространства. В начале 2020-х гг. дискуссии вокруг этого тезиса обострились, особенно в Германии, где предприняты характерные для немецкой мемориальной культуры попытки жёсткого «дисциплинирования» уклонившихся от «катехизиса». И вот, в 2024 г. столкновение подходов к теме геноцида развернулось на наших глазах в ходе процесса по иску Южной Африки против Израиля в Суд ООН за его действия в Газе. И решение суда, констатировавшее высокую вероятность виновности Израиля в геноциде, показало, что сфокусированный на Холокосте и тем самым предоставляющий Израилю иммунитет от обвинений в геноциде нарратив уже не является общепринятым даже в Европе. Конечно, в Германии такой нарратив и сегодня пытаются отстаивать как доминирующий, но даётся это всё труднее. В Израиле же в феврале 2024 г. за сравнение действий в Газе с Холокостом персоной нон грата объявили бразильского президента Лулу да Сильва, который в ответ отказался приносить извинения[20]. И здесь мы видим, как прежде оттеснённые в тень конфликты выходят на авансцену и разыгрываются в логике «войн памяти».

Преумножение жертвенности

Когда в конце ХХ и начале нашего века все без исключения страны Восточной Европы занялись «поисками потерянного (своего) геноцида», отодвигая уничтожение евреев в тень собственных страданий, было очевидно, что подчёркивание уникальности Холокоста не лишено политической прагматики, отчасти блокируя тягу различных государств фокусироваться на страданиях собственной нации[21]. Но эта прагматика лишь весьма ограниченное время срабатывала в Европе, где Холокост происходил, а представители всех народов в той или иной степени внесли вклад в его осуществление. Вплоть до 1980-х гг. вопрос об ответственности за Холокост кого-либо, кроме немцев, почти не ставился. 1990-е и начало 2000-х гг. были, кажется, временем наиболее честного разговора на эту тему в Евросоюзе, когда французы, голландцы, норвежцы и другие стали всерьёз обсуждать внутри своих стран, какова мера их ответственности за катастрофу евреев. Однако затем новые члены Европейского союза из Восточной Европы начали настойчиво разворачивать политику памяти ЕС в сторону истории двух тоталитаризмов, собственных «геноцидов» и страданий. Поляки осудили «критический патриотизм» как «педагогику стыда» и заменили его тем, что Кристина Кончал назвала «мнемоническим популизмом», то есть готовностью отстаивать тот светлый (и страдальческий) образ нации, который так нравится избирателям, и подавлять попытки своих и зарубежных исследователей критически разобраться в истории участия поляков в Холокосте в том числе и принятием специальных мемориальных законов[22].

Теперь от прежнего консенсуса о признании Холокоста ключевым и несопоставимым ни с чем преступлением ХХ века мало что осталось даже внутри ЕС.

Морализация против примирения

Меньше внимания, а точнее сказать – критического внимания, до недавнего времени получал ещё один аспект политики памяти, а именно, стремление к глобальной стандартизации расчётов с прошлым и памятования о жертвах преступлений против человечности, которое в конце ХХ и начале ХХI века стало важной частью идеологии прав человека. Исследовательница из Ирландии Лиа Дэвид в 2020 г. посвятила книгу под ярким названием «Прошлое не излечит нас: опасности декретирования памяти во имя прав человека» анализу того, как формировался подход к политике памяти, который она называет «моральным памятованием» (“moral remembering”), и насколько этот подход эффективен[23]. Она считает всё тот же спор историков в Германии в 1986—1987 гг. одним из важных триггеров процесса формирования концепции «морального памятования»[24]. В ходе спора Хабермасу и его сторонникам удалось утвердить Geschitspolitik (историческую политику) в качестве сугубо негативного понятия, что отражало представление о памятовании как о сфере, в которой главную роль должно играть гражданское общество, а политикам не следует в неё вмешиваться. (Вне контекста этого спора сам Хабермас в своей концепции публичной сферы подчёркивал её связь с политикой и властными отношениями[25].)

Вскоре после спора историков рухнули социалистические режимы в Восточной Европе, а за ними и СССР. В 1980-е гг. ушли в прошлое большинство военных диктатур Латинской Америки и жёстко авторитарные власти в Восточной Азии. В 1994 г. прекратился режим апартеида в ЮАР. Все эти события, а также югославский кризис 1990-х гг. породили важный запрос на «расчёт с прошлым», выяснение истории нарушений прав человека и других преступлений диктаторских режимов, и вопрос о компенсации жертвам этих преступлений. В работе над этим участвовало всё больше влиятельных международных НПО, что превращало тему расчётов с прошлым в важную часть мировой политики. Идеологическое противостояние времён холодной войны завершилось, и на первый план в международных отношениях вышла тема прав человека, которая постепенно приняла черты идеологии. Вопрос о моральном памятовании преступлений ушедших в прошлое недемократических режимов постепенно стал неотъемлемой частью проблематики прав человека.

А идеология прав человека, как всякая идеология, хотела утвердить свои подходы к памятованию как единственно верные.

23 января 2014 г. опубликован специальный доклад ООН «О процессах мемориализации в постконфликтных и разделённых обществах», подготовленный Фаридой Шахид, чьи полномочия Совет по правам человека Организации Объединённых Наций установил в 2009 году[26]. Шахид являлась специальным докладчиком по вопросу культурных прав как части прав человека. Свою работу она рассматривала как продолжение усилий Луи Жуане, который ещё в конце ХХ века составил Свод принципов защиты и поощрения прав человека посредством борьбы с безнаказанностью, основное внимание в котором было уделено четырём элементам переходного правосудия: праву на информацию, праву на восстановление справедливости, праву на возмещение ущерба и гарантиям неповторения нарушений[27]. В 2005 г. Свод принципов, подготовленный Луи Жуане, был расширен Дианой Орентличер, независимым экспертом, назначенным для обновления Свода принципов, и превратился в «Обновлённый свод принципов защиты и поощрения прав человека посредством борьбы с безнаказанностью», содержащий также элементы, касающиеся долга сохранения памяти. В своём докладе Фарида Шахид указала на целый ряд проблем, возникающих при реализации политики «морального памятования», однако вся вторая часть доклада посвящена изложению рекомендаций по воплощению именно её. Длинный перечень завершается предложением «подготовить компендиум передовой практики в области увековечения памяти, в котором были бы отражены встретившиеся трудности и достигнутые результаты в рамках этого процесса». Таким образом, мы видим, как постепенно, от доклада 1997 г. к докладу 2005 г. и, наконец, к докладу 2014 г. их авторы всё более жёстко формулируют тот единый стандарт морального памятования, который должен применяться в глобальном масштабе и включать три составляющие – «обязанность разобраться с прошлым», «обязанность помнить» и «справедливость для жертв».

Критика политики «морального памятования», предложенная Дэвид, – многогранна, и в этой статье можно только обозначить её основные тезисы. Дэвид изучает, как стандартизированные нормы коммеморации, называемые ею “moral remembering”, стали частью глобальной идеологии прав человека. Она задаёт вопросы: «Может ли утверждение особых стандартов мемориализации в конфликтных и постконфликтных обществах обеспечить принятие прав человека? Может ли такое “моральное памятование” победить или хотя бы сгладить националистические конфликты и обеспечить устойчивые изменения?» Ответ Дэвид негативный. Конечно, это слишком категорический вывод, если учесть, что автор приходит к нему на основании детального изучения двух примеров – Балкан и Палестины. Однако анализа этих случаев достаточно, чтобы утверждать, что вера в безусловную эффективность принципов «морального памятования» ни на чём не основана.

Дэвид приводит целый ряд аргументов в поддержку своего утверждения, что «моральное памятование» не только неэффективно, но и может вести к негативным последствиям. Здесь можно лишь кратко их перечислить. Стандарты морального памятования предполагают обращение к определённому прошлому, то есть строго ограниченному временными рамками и представленному одним нарративом. Такой подход, естественно, вытекает из стремления однозначно поделить участников событий на жертв, преступников и наблюдателей. Между тем в национальных конфликтах такое деление чаще всего затруднительно, поскольку представители группы, обозначенной как жертвы, в иных обстоятельствах становятся преступниками, и наоборот. Уже отмеченное нами вслед за рядом исследователей стремление всех сторон в этнических конфликтах представить себя в прошлом как жертву геноцида наиболее ярко демонстрирует такой механизм, потому что исходит из постулата, что к жертве геноцида не может быть вопросов и претензий. По той же причине утверждаемое деление на жертв и преступников закрепляет этническое противостояние и создаёт новые формы и механизмы неравенства.

Дэвид также демонстрирует, что стандарты морального памятования, насаждаемые международными организациями, во-первых, не учитывают локальной специфики и не рассматривают других возможных подходов[28], во-вторых, на местах часто ведут к имитации подобного подхода со стороны национальных властей, которые ищут (и находят) возможности сохранить в пантеоне национальных героев тех, кто совершал преступления против человечности.

Ещё несколько лет назад трудно было представить, чтобы позиция, сформулированная Дэвид, не рассматривалась как диссидентская и маргинальная. Стандартный ответ на вопрос о необходимости «правильной» мемориализации состоял (и для многих состоит до сих пор) в том, что без неё невозможно благополучное развитие общества[29]. Но теперь книга Дэвид, которая решительно критикует либерально-глобалистский нормативный подход к моральному памятованию, получает широкий и весьма положительный отклик[30]. Критика книги, если она и есть, касается частных вопросов, но не ключевого тезиса, что попытки насаждения и стандартизации «морального памятования» в глобальном масштабе не просто не дают предполагаемого результата утверждения демократии и прав человека, но зачастую имеют негативные последствия.

Таким образом, мы видим, что три главных столпа «глобальной» памяти – «нюрнбергский консенсус» в памяти о Второй мировой войне, память о Холокосте как об уникальном и несравнимом злодеянии, а также стандарты «морального памятования» о преступлениях против человечности и нарушениях прав человека не просто поставлены под вопрос, но теряют легитимность.

Ощущение неустойчивости прежнего порядка, которое порождало и кое-где порождает до сих пор желание жёсткими мерами отстоять его правильность в ответе на отдельные вызовы, на наших глазах сменяется у большинства игроков осознанием невозможности его сохранить.

Уже без малого десять лет назад некоторые исследователи политики памяти заговорили о необходимости агонистского подхода в этой сфере, то есть о способности вести взаимно уважительный диалог при осознании невозможности прийти к единому пониманию прошлого, что постулировалось как задача в космополитическом подходе 1990-х годов[31]. Разговор об агонистском подходе отражал обеспокоенность очевидной тенденцией к возрастающему антагонизму в поведении самых разнообразных мнемонических акторов, тенденцией к секьюритизации памяти, зачистке национального медийного пространства от опасных внешних влияний, стигматизации и «отмене» оппонентов, в том числе и внутри собственной страны, жёсткой привязке политики памяти к политике идентичности, которая всё больше строилась на мотиве памяти о виктимизации собственной общности. По меткому замечанию Александра Ломанова, который отталкивается от анализа китайской политики памяти последних лет, консолидация и цементирование памяти в рамках отдельных стран является важной составляющей «осыпания» проекта глобальной памяти[32].

Пока агонистский подход остаётся почти исключительно в области благих пожеланий, и не видно причин, по которым такое положение дел может измениться. Антагонизация политики памяти нарастает. Новые цифровые формы бытования памяти, в особенности социальные сети, стали мощным фактором усиления антагонистических тенденций[33].

Политика памяти на наших глазах стала ареной непримиримой конфронтации не только между Россией и Западом, между Западом и Глобальным Югом, но и внутри западных обществ. Зон глобального консенсуса не осталось. Вышедший из тени критический анализ механизмов политики памяти, в том числе её ключевых глобалистских постулатов, фиксирует это состояние. Название книги Лиа Дэвид «Прошлое не может нас излечить» звучит как уверенный прогноз обозримого будущего.

Автор: Алексей Миллер, профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге, ведущий научный сотрудник ИНИОН РАН.

         

СНОСКИ

[1] Так, из начала 2020-х мы видим, что переломными для формирования институционального ландшафта политики памяти в России были 2012—2014 гг., когда возникли РИО, РВИО, единый историко-культурный стандарт, Бессмертный полк, Последний адрес, была принята в 2013 г. и отменена в 2014-м программа коммеморации жертв политических репрессий, был принят закон «об иноагентах» и подготовлен принятый в начале 2015 г. закон «о нежелательных иностранных организациях». (Этот перечень институциональных изменений далеко не полон.) Вероятно, для понимания изменений, происходящих в первой половине 2020-х гг., нам потребуется такая же временная дистанция.

[2] См., например: Миллер А.И., Пахалюк К.А., Пономарева М.А. и др. Война в исторической памяти и «войны памяти» в современном мире // Новое прошлое • The New Past. 2020. No. 4. С. 218–280.

[3] Память о Второй мировой войне за пределами Европы / под ред. А.И. Миллера, А.В. Соловьёва. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2022. 264 с.

[4] См.: European Parliament Resolution of 19 September 2019 on the Importance of European Remembrance for the Future of Europe (2019/2819(RSP)) // European Parliament. 19.09.2019. URL: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2019-0021_EN.html (дата обращения: 02.04.2024); Миллер А.И. Политика памяти в посткоммунистической Европе и её воздействие на европейскую культуру памяти // Полития. 2016. No. 1. С. 111–121.

[5] О реакции российского руководства на ревизию памяти о Второй мировой войне см.: Миллер А.И. Новейшая история: краткий курс // Россия в глобальной политике. 2023. Т. 21. No. 2. С. 88–103.

[6] В экспозиции появился зал, рассказывающий об оккупации на примере Великого Новгорода. В прежней экспозиции зала об оккупации не было. См.: Белов С.И. Экспозиция в Музее Победы как индикатор политики памяти в современной России. В кн.: В.В. Лапин, А.И. Миллер (Ред.), Символические аспекты политики памяти в современной России и Восточной Европе. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2020. С. 177–188.

[7] Федеральный проект «Без срока давности». URL: https://memory45.su/ (дата обращения: 02.04.2024).

[8] Каллас объявили в розыск за «надругательство над исторической памятью» // Интерфакс. 13.02.2024. URL: https://www.interfax.ru/world/945828 (дата обращения: 02.04.2024).

[9] Малахов В.С. Ретроактивные категоризации, или Постколониальность как состояние // Социологическое обозрение. 2023. Т. 22. No. 3. С. 53–74.

[10] Некоторые методы полемики, использованные в ходе этого спора, были провозвестниками широко распространённых сегодня практик «отмены» и тоже стали своего рода негативным образцом, что ретроспективно заставляет теперь многих считать, что было бы лучше, если бы этого спора вовсе не случилось.

[11] Стоит отметить аспект влияния первого спора историков на политику памяти, который до сих пор, кажется, никто не обсуждал. В перестроечном СССР и ранней постсоветской России «расчёты с прошлым» играли огромную роль. В центре дискуссий того времени было наследие коммунистического режима, который описывали как тоталитарный. Одна из особенностей отечественных дискуссий состояла в том, что мемориальная культура ФРГ воспринималась (совершенно некритически) как образцовая. Если представить себе, что Хабермас и его союзники не смогли бы тогда заклеймить идеи Нольте как совершенно неприемлемые, то вполне вероятно, что российская политика памяти с её осуждением большевизма, и в особенности сталинских репрессий и сталинской внешней политики 1930-х гг., нашла бы в Нольте с его концепциями удобного и авторитетного партнёра по диалогу. В этом случае вся разметка мемориального пространства в посткоммунистической Европе выглядела бы сегодня иначе, чем то, что мы наблюдаем. Здесь не место (и особенно не время) обсуждать подробно эту гипотезу, но стоит отметить, что в траекториях развития политики памяти нет ничего строго предопределённого.

[12] См.: Capdepón U., Moses A.D. Forum: The Achille Mbembe Controversy and the German Debate about Antisemitism, Israel, and the Holocaust. Introduction // Journal of Genocide Research. 2021. Vol. 23. No. 3. P. 371–373; Rothberg M. Lived Multidirectionality: “Historikerstreit 2.0” and the Politics of Holocaust Memory // Memory Studies. 2022. Vol. 15. No. 6. P. 1316–1329.

[13] Günes S. Wer zuerst . . . sagt, hat gewonnen: Die Achille Mbembe Debatte – Eine Artikelliste // Serdargunes’ Blog. 18.05.2020. URL: https://serdargunes.wordpress.com/2020/05/18/wer-zuerst-x-sagt-hat-gewonnen-die-achille-mbembe-debatte-eine-artikelliste/ (дата обращения: 02.04.2024).

[14] См.: Rothberg M. Multidirektionale Erinnerung. Holocaustgedenken im Zeitalter der Dekolonisierung. Berlin: Metropol-Verlag, 2021. 404 S.; Zimmerer J. Beiträge zum Verhältnis von Kolonialismus und Holocaust. Berlin: Lit Verlag, 2011. 349 S.

[15] Moses A.D. The German Catechism // Geschichte der Gegenwart. 23.05.2021. URL: https://geschichtedergegenwart.ch/the-german-catechism/ (дата обращения: 02.04.2024).

[16] Rothberg M. Op. cit.

[17] Amjahid M. Die deutsche Erinnerungsüberlegenheit // Der Spiegel. 06.03.2021. URL: https://www.spiegel.de/kultur/holocaust-gedenken-die-deutsche-erinnerungsueberlegenheit-a-056d10a7-2b3c-4383-804e-c2130ed6581d (дата обращения: 02.04.2024).

[18] Rothberg M. Op. cit.

[19] См.: Marwecki D. Germany and Israel: Whitewashing and Statebuilding. L.: Hurst Publishers, 2020. P. 256; Özyürek E. Subcontractors of Guilt. Holocaust Memory and Muslim Belonging in Postwar Germany. Stanford, CA: Stanford University Press, 2023. 266 p.; Port A.I. Never Again: Germans and Genocide after the Holocaust. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2023. 416 p. См. также: Mishra P. Memory Failure // London Review of Books. 2014. Vol. 46 No. 1. URL: https://www.lrb.co.uk/the-paper/v46/n01/pankaj-mishra/memory-failure (дата обращения: 02.04.2024).

[20] Глава МИД Израиля объявил президента Бразилии персоной нон грата // Интерфакс. 19.02.2024. URL: https://www.interfax.ru/world/946759 (дата обращения: 02.04.2024).

[21] См.: Финкель Е. В поисках «потерянных геноцидов»: историческая политика и международная политика в Восточной Европе после 1989 г. В кн.: А. Миллер, М. Липман (Ред.), Историческая политика в XXI веке. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 292–327.

[22] Kończal K. Mnemonic Populism: The Polish Holocaust Law and Its Afterlife // European Review. 2021. Vol. 29. No. 4. P. 457–469. «Я понимаю мнемонический популизм как открыто моралистский, мотивированный успехом у избирателей и прежде всего антиплюралистский взгляд на прошлое», – пишет Кончал.

[23] David L. The Past Can’t Heal Us: The Dangers of Mandating Memory in the Name of Human Rights. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 2020. 300 p.

[24] Ibid.

[25] Хабермас Ю. Структурное изменение публичной сферы: исследование относительно категории буржуазного общества. М.: Весь Мир, 2016. 342 с.

[26] A/HRC/25/49: Report on Memorization Processes in Post-Conflict and Divided Societies // United Nations. 23.01.2014. URL: https://www.ohchr.org/en/documents/thematic-reports/ahrc2549-report-memorization-processes-post-conflict-and-divided (дата обращения: 02.04.2024).

[27] Revised Final Report on the Question of the Impunity of Perpetrators of Human Rights Violations (Civil and Political) // United Nations. 02.10.1997. URL: https://ap.ohchr.org/documents/dpage_e.aspx?si=E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1 (дата обращения: 02.04.2024).

[28] Например, испанский «пакт о забвении» 1975 г. не рассматривается как системная альтернатива.

[29] Пример такого подхода в российской популярной литературе о политике памяти см. здесь: Эппле Н. Неудобное прошлое. Память о государственных преступлениях в России и других странах. М.: Новое литературное обозрение, 2020. 571 с.

[30] См., например: Book Debate on L. David’s “The Past Can’t Heal Us: The Dangers of Mandating Memory in the Name of Human Rights”, H-Diplo 2021 // ISS Forum. URL: https://issforum.org/roundtables/PDF/Roundtable-XXIII-7.pdf (дата обращения: 02.04.2024).

[31] Bull A., Hansen H. On Agonistic Memory// Memory Studies. 2016. No. 4. P. 390–404; Berger S., Kansteiner W. (Eds.) Agonistic Memory and the Legacy of 20th Century Wars in Europe. Cham: Palgrave Macmillan, 2021. 260 p.

[32] Новое здание Китайской Академии истории, в котором расположен и новый масштабный Археологический музей, было открыто в 2019 г. в Пекине, и товарищ Си говорил на открытии об «уверенности в своей истории» как одной из важных политических задач. К своему пятилетию Академия подготовила новое издание Истории Китая и краткую Историю Китайской цивилизации. См.: History Academy Marks 5th Year // China Daily. 05.01.2024. URL: https://www.chinadaily.com.cn/a/202401/05/WS65975cefa3105f21a507ab68.html (дата обращения: 02.04.2024).

[33] Память в Сети: цифровой поворот в memory studies / под ред. А.Ф. Павловского, А.И. Миллера. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2023. 352 с.

Россия. США. Евросоюз. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > globalaffairs.ru, 1 мая 2024 > № 4720793 Алексей Миллер


Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > zavtra.ru, 1 мая 2024 > № 4688412

Вероучение Русской Мечты

Русские откровения. Часть вторая

Александр Проханов

Все люди — мечтатели. О чём мечтает обыкновенный человек? Быть сытым, здоровым, прожить подольше. Чтоб кров над головой, домашний очаг, семья за столом, мир и достаток в доме. Ну и, конечно, чтобы не было войны и чтобы всё не превратилось в пепел.

О чём мечтает артель, завод, корпорация? Чтобы был производственный заказ, чтобы создаваемые изделия были самые лучшие, непревзойдённые, побеждали своих конкурентов. А внутри корпорации царили гармония, солидарность, и люди гордились своей принадлежностью к трудовому сообществу.

А о чём мечтает народ — огромный, расселённый на бескрайних территориях между трёх океанов, где каждый человек в этом народе по-своему мечтатель, со своими представлениями о добре и о зле, о красоте и уродстве? Что собирает многоязыкий, разноплемённый, многомерный народ в единство? Что делает народ народом? Что позволяло русским, прошедшим сквозь чудовищные испытания, испепеление, разрывы времён, переход из царства в царство, из одного уклада в другой, что позволяло этому народу оставаться русским? В чём народная мечта, делающая народ единым и бессмертным? В чём русская идея, русский фактор, идеология Государства Российского?

Русскую идею, Русскую Мечту не выявить на круглых столах, где собираются мудрецы и велеречивые теоретики. Её не провозгласить с высоких трибун. Её не изрекут уста депутата или сенатора. Но она есть, она обитает в народе. Как её угадать?

Её услышит чуткое ухо. Оно услышит, что говорили об этой мечте самые просвещённые, богооткровенные представители народа во всей его тысячелетней истории. О чём мечтали, о чём учили мудрецы, оставившие духовный след в русской истории и в русском самопознании.

О чём мечтали волхвы, скоморохи, сказочники, окружавшие князя, веселившие его на пирах, предсказывающие итоги сражений, научающие управлять своим княжеством? О чём грезили эти мечтатели древних времён?

В русских народных сказках героем явлен Иван-дурак. Он, простолюдин, живущий на задворках, во всём превосходит своих именитых братьев, высокородных баловней и бездельников. Ивану-дураку даётся в руки Жар-птица, прекрасная царевна. Иван-дурак за ночь возводит города и храмы, ткёт небывалые ковры, посещает заморские страны и приносит оттуда вести. Сказочники мечтали о народном государстве, о справедливом царстве. Они мечтали о царстве, где побеждена самая страшная несправедливость — смерть, где растёт яблонька с молодильными яблочками. Сорви это яблочко, откуси — и расправятся старческие морщины, улетучатся хвори, и продлится жизнь. Убитый, иссечённый мечом богатырь, если его окропить мёртвой, а потом живой водой, воскресает. Раны его затягиваются, и он снова вскакивает на коня. Все эти волхвы и сказочники мечтали о бытии, где смерть одолима и возможно бессмертие.

А о чём мечтали наши православные мистики, богоугодные старцы? О чём мечтали отец Серафим Саровский, игумен Сергий Радонежский, несравненный старец Филофей, патриарх Никон, что возвёл под Москвой Новый Иерусалим? Старец Филофей обращался к великим князьям с посланиями, в которых поучал великого князя заботиться не о расширении своих земель, не о стяжании казны, а о сбережении высшей драгоценности — православия. Того вероучения, которое учит человека, что тому делать, чтобы попасть в Царствие Небесное. Как изжить в себе телесную тьму, плотские грехи и вожделения, чтобы переступить порог смерти, вступить в царство бессмертных. Ибо православие — это учение о бессмертии.

А патриарх Никон, который поименовал окружавшие монастырь московские земли именами Святой земли, где есть подмосковный Фавор, Гефсиманский сад, Генисаретское озеро, где река Истра наречена Иорданом, где есть Крестный путь и Голгофа. Чего хотел патриарх, давая подмосковным холмам и речушкам имена святой Палестины? Он верил, что Россия — святая земля. Он полагал, что Спаситель во время Своего Второго Пришествия опустится здесь, под Москвой, и Его сердцу будет любезно увидеть земли родной Палестины, разглядеть в подмосковных деревнях и посёлках Вифлеем, Назарет, Капернаум.

А о чём мечтали наши великие словесники, непревзойдённые поэты и писатели, чудотворцы Золотого и Серебряного веков, создавшие небывалую литературу, которой поклоняется мир? Они исследовали человеческую душу, в которой сражаются тьма и свет, слетаются демоны, и с ними сражаются ангелы. Русская литература — ангельская. Её подарил нам русским рай, где царит бессмертие, и она сражается с адом, где воцарилась вечная погибель. Достоевский, сражаясь с бесами, падал на землю в падучей, бился в страшных конвульсиях, закрывал своей грудью преисподнюю, из которой в Россию летели бесы. Эти бесы разрывали его грудь, и он кричал и корчился в муках. Достоевский — это Александр Матросов русской литературы, закрывший своей грудью адскую амбразуру.

А о чём мечтали русские космисты, эта удивительная плеяда русских метафизиков, обогативших человечество знаниями о человеке космическом, человеке вселенском. Космист Николай Фёдоров полагал, что возможно сотворение нового просветлённого человечества, и этот новый человек будет прозрачен для света, в нём исчезнет тьма, он будет солнечным. И такой просветлённый, обожествлённый человек, призвав к себе на помощь современные знания — биологию, химию, физику, способен воскрешать из мёртвых. Просветлённое богоподобное человечество способно воскрешать своих грешных усопших отцов, избывать их грехи, и тогда зашевелятся отцовские могилы, и отцовские кости вновь облекутся плотью.

Космист Циолковский, ученик Николая Фёдорова, заботился о том, как бы расселить это размножившееся после воскрешения человечество, проектировал ракеты — эти поезда, на которых земные люди уносились бы в беспредельность и заселяли другие миры и планеты. И он верил, что в космосе есть области, где существует абсолютная гармония и побеждается смерть.

А о чём мечтали большевики, затевая свою громадную, грозную, непосильную работу по сотворению нового мира, по низведению Царствия Небесного на землю, по сотворению рая на земле? Они утверждали, что гармоническое бытие возможно не только там, на небесах, после смерти, но и здесь, на земле, когда она станет безгрешной. Они верили в сотворение мира, где господствует абсолютная справедливость, нет насилия сильного над слабым, богатого над бедным, многомудрого над обыденным. Художник Петров-Водкин нарисовал восхитительную картину "Купание красного коня". Это метафора большевизма, когда золотой чудесный юноша — этот образ нового человечества, оседлав могучего алого коня — эту рвущуюся вперёд русскую историю, погружается в лазурное озеро, полное фаворского света, полное божественных совершенств, в миры, где несть смерти.

Вся эта бесконечная вереница русских мыслителей в своих сказках, религиозных проповедях, литературных поэмах, политических трактатах мечтала об одном — об идеальном бытии, в котором царит божественная справедливость не только между человеком и человеком, государством и человеком, машиной и природой, но и всеми явлениями мира сего, между звездой небесной и цветком луговым.

Такова Русская Мечта, такова мистическая энергия, что переходит из одного имперского царства в другое, переплёскиваясь из одной чаши в другую, сберегая народ, не исчезающий в мироздании.

Если есть мечта — есть народ. Нет мечты — народ исчезает. Множество народов жило на земле и исчезло бесследно, ибо они утратили мечту. Мечта не тождественна цели. Цель достижима, мечта — нет. Достигнув цели, человечество ставит себе другую, третью. Мечта — одна на все времена. Она светит из-за горизонта, как заря. Человечество тянется к ней, казалось бы, касается её перстами, но она, мечта, удаляется и вновь уходит за горизонт, светит оттуда зарёй.

Каждый народ имеет свою мечту. Не у каждого народа она выражена словесно. Она проявляется в отношении к жизни и смерти, к труду и войне, к себе и соседу. Но есть народы, которые сформулировали свою мечту. К таким народам относится Америка. Её вожди, неоконы, сформулировали американскую мечту как "град на холме". Холм — это американская история со всеми её коллизиями, колонизацией, гражданской войной, избиениями индейцев и бизонов, возведением гигантских городов, созданием потрясающей американской культуры, кинематографа, литературы. И этот холм, эту американскую историю увенчивает град, увенчивает крепость, увенчивает замок с бойницами. И американское око из этих бойниц озирает окрестное пространство, склоны этой горы, долины. Наблюдает за жизнью населяющих эти пространства народов. И если замечает, что народы нарушают американские представления о бытии, то учит эти народы — посыпает их крылатыми ракетами, казнит блокадами, санкциями, усмиряет непокорных. Американская мечта — в доминировании, в чувстве превосходства, в воспевании Америки как неповторимой, задуманной Богом страны, чтобы эта страна вела остальные народы к совершенству. И народы должны повиноваться этому поводырю. А чтобы управлять народами было легче, чтобы народы в своём разнообразии не разбегались в стороны, эти народы нужно привести к единообразию, исключить их многоликость и многоцветность, слепить эти народы, как слепливается в ком пластилин, где его разноцветные струи так переплетаются и перемешиваются, что из всего многоцветия получается один серый бесцветный шар.

Такова американская мечта.

Русская Мечта имеет иную метафору. Её метафора — храм на холме. Холм — это вся великая, необъятная русская история всех её пяти империй с великими катастрофами и победами, затмениями и просветлениями, с её злодеяниями и божественными свершениями. Этот холм увенчивает храм. Храм своими крестами достигает небес, касается Царствия Небесного. Фаворский свет по этим крестам стекает в храм, по стенам храма стекает в холм, и свет с этого холма проливается в нашу русскую жизнь, в наши семьи, университеты, гарнизоны, научные центры.

Изборский холм, возведённый нами в псковских пространствах, — это и есть образ Русской Мечты: могучая, сложенная из гранитов гора, увенчанная дивным распятием.

Русская Мечта — в гармонии, в благоденствии всех населяющих Россию народов, в благоденствии всего сущего, что наполняет Вселенную. В том, чтобы приблизить эту порченую, несовершенную вселенную к её идеалу — Царствию Небесному.

В своём стремлении к мечте народ преодолевает громадные трудности, катастрофы, одоления, совершает великие победы, народ посещают прозрения и затмения. В своём восхождении он срывается и падает, и вновь начинает восхождение. Этот грандиозный народный опыт откладывается в народе своеобразными метинами, зарубками. В этих метинах сводится воедино колоссальный народный опыт, в коем народ движется к своему возвышенному идеалу. Эти зарубки именуются кодами. Коды подобны клавишам. Мудрый правитель, нажимая на эти клавиши, играет симфонию русского времени, музыку русских сфер. Этих русских кодов множество — сотни, может быть, больше. Одним из важнейших русских кодов является код "Пересвет" — монах, посланный Сергием Радонежским в воинство Дмитрия Донского, принимавший участие в Куликовской сече. Ему предстоял поединок с татарским богатырём Челубеем, могучим храбрецом, олицетворяющим мощь Орды. Копьё Челубея было длиннее копья Пересвета. Челубей своим копьём опережал удар Пересвета и убивал его на скаку, не получая ответного удара. Пересвет, садясь на коня, снял с себя доспех, бросил кольчугу и шлем, обнажился по пояс, взял своё короткое копьё и помчался навстречу противнику. Они сшиблись. Пересвет насадил себя на длинное копьё Челубея, пронзённый, приблизился к врагу на расстояние своего копья и уже мёртвый сразил соперника.

Код "Пересвет" воспроизводился многократно в русском военном сознании. Лётчик Гастелло, направивший свой самолёт на вражескую колонну и погибший, уничтожив множество врагов, — это Пересвет Великой Отечественной. Александр Матросов, закрывший амбразуру немецкого дота, погибший, но открывший дорогу наступавшим товарищам, — это Пересвет Великой Отечественной. Авиационный наводчик Александр Прохоренко, во время сирийской кампании вызвавший огонь на себя, — это Пересвет нашего времени.

Таким же драгоценным русским кодом является "Пушкин". Гитлер, готовясь к войне с Россией, создал тайное общество "Аненербе". Это общество воскрешало древние германские мифы — нибелунги, золото Рейна, валькирии, Зигфрид. Эти древние, поднятые со дна немецкой истории духи вселялись в фашистских солдат, и германская армия, ведомая тёмными духами Рейна, покоряла Европу, маршировала по европейским столицам.

Перед войной, в 1937 году, в годовщину пушкинской смерти, Сталин приказал отмечать эту дату как событие всенародное. Пушкин издавался громадными тиражами, в театрах шли оперы "Евгений Онегин", "Пиковая дама", "Золотой петушок", "Сказка о царе Салтане". Стихи Пушкина читали в школах, в университетах, в гарнизонах, на пограничных заставах. Он стал самым любимым и знаменитым советским поэтом. Пушкин с его бесподобным чувством России, с его глубинной русской красотой, неодолимостью, возвышенной верой наполнял сердца русских людей.

И в 1941 году сразились не только немецкая и советская армии, сразились "Аненербе" и Пушкин. Пушкин одолел. Солнечный Пушкин разгромил сумрачных нибелунгов. И на куполе Рейхстага вместе с советскими пехотинцами древко алого победного знамени держал Пушкин.

К русским кодам принадлежат Байкал, Сталинград, Волга, Мамаев курган, Саур-Могила. Но среди этих бесчисленных русских кодов есть семь наиболее важных, сакральных, что последовательно приближают русский народ к мечте, ведут его по восходящей дуге русской истории.

Код "Взыскание". В этом коде — вечное стремление к мечте, её незабвенный образ, её постоянное выкликание, вымаливание, вера, что она достижима. Этот код побуждает русский народ в самые страшные годины своего поражения не отрекаться от мечты, её исповедовать.

Код "Священный труд". Для русского человека труд — явление священное. Русские — один из самых трудолюбивых народов мира. Русскими трудами возделаны неудобицы, льды, пустыни. Русскими трудами создано небывалое государство в двенадцать часовых поясов. Великими трудами добывается не только хлеб насущный, когда "умирай, а рожь сей", но этими трудами добывается Царствие Небесное, сражение с духовной тьмой, помрачением, когда в великом стоицизме, неустанном духовном труде русскому человеку открываются небеса.

Код "Воскрешение". Сколько раз Россия падала в бездну, государство истреблялось — казалось, России больше не быть, но она каждый раз воскресала. Каждый раз вставала из гроба, одолевала историческую смерть, устремлялась к величию.

Код "Русское чудо". Русский человек верит в чудо, уповает на чудо, он и сам чудотворец. Столько раз Россия погибала — казалось, ей больше не жить, и она избегала смерти не только отвагой своих полководцев, не только радением своих мудрых правителей, а чудом. Когда все кругом погибли, когда нет друзей, когда тебя обступили враги, когда вражеский меч занесён над тобой и ты больше не можешь молиться, случается чудо, и падает поверженный враг, расточаются враждебные полчища. Ты снова свеж, бодр, в твоих руках копьё, мушкет, трёхлинейка, в твоих руках установка залпового огня. И ты идёшь побеждать.

Чудо Пресвятой Богородицы — священный образ русского сознания. Богородица являлась солдатам на поле боя. Богородица вставала на пути осадившего Псков Стефана Батория, и тот убегал. Чудо Пресвятой Богородицы случилось в Подмосковье в 1941 году, когда светоносный столп возник среди русских снегов и погнал фашистов, и те в ужасе убегали, бросая свои танки и тягачи.

Код "Общее дело". Русский человек живёт артелью, живёт батальоном, живёт монастырской братией. Среди огромных диких пространств, среди несчётных врагов один он пропал бы. Только сообща, всем народом он может возделывать данный ему Богом континент между трёх океанов. Только сообща, всем народом он может победить на Куликовом поле, под Бородино и в Сталинграде. Только всем народом он достигнет мечты и никого из собратьев не оставит за пределами своей светоносной мечты. Всем народом Россия войдёт в Царствие Небесное.

Код "Оборонное сознание". Мечта светоносная, восхитительная нуждается в вечной защите. Демоны, изгнанные из Царствия Небесного, стараются в него вернуться. Демоны знают, что Россия граничит с Царствием Небесным, и стремятся покорить Россию, чтобы отсюда всей своей чёрной ордой метнуться в Царствие Небесное, овладеть им. Русское сознание — оборонно. Русский обороняет порог своего дома, своё хлебное поле, свои алмазные рудники, свои нефтяные поля. Он обороняет свою мечту. Запад насылает на Россию нашествия, ибо ему невыносима Русская Мечта, которая служит ему вечной укоризной, упрекает Запад в безбожии, в отречении от высших смыслов. И будь то тевтонский рыцарь или польский рейтар, или гвардеец Наполеона, или гитлеровская дивизия СС, — они шли в Россию уничтожить Русскую Мечту. И мечта с её райскими садами и богоподобными праведниками вдруг превращалась в ревущие "Катюши", в русские танки, танцующие на кровле имперской канцелярии, в штурмовые группы, атакующие Бахмут и Авдеевку.

И седьмой заповедный код: "Россия — душа мира". Русская Мечта — не только для русского народа, она для всех, для всего мира, для всего человечества и для всего мироздания. Пушкин — всемирный поэт. Достоевский, говоря о всемирности Пушкина, открывал всему человечеству врата в русский рай. Россия — Ковчег спасения, плывущий среди ядовитого потопа. Россия спасает сокровища мира — всё то, что связано с добром, красотой, милосердием. Россия выхватывает из мирового пожара драгоценные свитки и не даёт им сгореть.

Эти семь кодов — ступени, ведущие русский народ к своей сокровенной мечте. Знание этих кодов является сокровенным знанием. Мудрый русский правитель, пробуждая в народе эти коды, ведёт свой народ к победам. Если враг овладевает русскими кодами, постигает сокровенное русское знание, уничтожает эти коды, заменяя кодами враждебными, то русский народ отворачивается от своего государства, государство падает, и народ перестаёт быть народом.

Так случилось в перестройку, когда враг завладел всеми кодами, соединяющими народ с его государством. Четыре года день за днём истреблялись эти священные коды, и случилось ужасное отречение — народ отрёкся от своего государства, и его не стало.

Сокровенное знание записано на скрижали русского бытия.

Русская Мечта — это мечта о божественной справедливости. И сегодня, когда мы созидаем пятую империю русских, идея справедливости остаётся драгоценным состоянием русского сознания. Донбасс — в крови и слезах, в грохоте артиллерии, среди молитв и проклятий — является местом, где торжествует русская справедливость. Мы боремся с чудовищной несправедливостью 1991 года. Мы соединяем воедино рассечённые части русского народа, возвращаем себе русские земли, насильно отторгнутые. Мы сражаемся с Западом, который в очередной раз двигает на Россию всю мощь своей тёмной цивилизации.

"Если крикнет рать святая: "Кинь ты Русь, живи в раю!" — я скажу: "Не надо рая, дайте родину мою".

Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > zavtra.ru, 1 мая 2024 > № 4688412


Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > rg.ru, 25 апреля 2024 > № 4633267 Елена Сенявская

Историк Сенявская - о том, как союзники начали информационную войну против СССР

Елена Новоселова

Мы побратались с союзниками на Эльбе в 1945-м, пожали друг другу руки в Берлине. Однако, как выясняется из рассекреченных недавно документов, уже тогда США и Великобритания начали против СССР психологическую операцию. Теми же, кстати, методами, которые используют и сегодня.

Переодетые в форму красноармейцев бандиты, придуманные "эшелоны трофейных богатств" и, конечно, сочиненные и растиражированные фейки о "миллионах изнасилованных немок". Вот об этой информационной войне (от Эльбы до Бучи) беседуем с доктором исторических наук, ведущим научным сотрудником Института российской истории РАН и автором новой книги "Мы вступаем в фашистское логово...". Красная Армия на территории противника в конце 1944-1945 гг." Еленой Сенявской. Все документы сборника имеют в оригинале гриф "секретно" или "совершенно секретно".

Елена Спартаковна, недавно рассекреченными документами вы развенчиваете самые отвратительные мифы о последних месяцах войны. Почему это так важно сегодня?

Елена Сенявская: Сборник задумывался и готовился задолго до начала специальной военной операции по демилитаризации и денацификации Украины. Но после 24 февраля 2022 года "отмена" коснулась не только памяти обо всем советском, включая в первую очередь роль СССР в Победе над нацизмом во Второй мировой войне, но и всего русского как такового. Подмена фактов, понятий и смыслов легла на благодатную, долго и тщательно возделываемую почву исторического беспамятства европейских народов. Вот лишь одно доказательство. Проведенный агентством ICV Researche к 70-летию окончания войны в Европе опрос жителей стран - участниц Второй мировой - Великобритании, Франции и Германии - показал, что в среднем около четверти опрошенных вообще не смогли ответить на вопрос о том, кто сыграл ключевую роль в освобождении Европы, большинство французов (61%) и немцев (52%) отдали ее американским войскам (с чем согласны лишь 16% жителей Великобритании, они отдали пальму первенства своей армии - 46%).

За что эти плохо знающие историю люди должны быть благодарны СССР?

Елена Сенявская: Больше года около семи миллионов советских воинов сражались за пределами Родины. Больше миллиона из них погибли. За освобождение Польши - 600 тысяч человек, Чехословакии - 140 тысяч, Венгрии - 140 тысяч, Румынии - 69 тысяч, Югославии - 8 тысяч, Болгарии - около 1 тысячи, Австрии - 26 тысяч, Норвегии - 3,5 тысячи. На территории Германии погибли 102 тысячи наших солдат. Санитарные потери Красной армии во всех этих странах составили около 2,8 миллиона человек.

Всего в 1944-1945 годах Красная Армия освободила почти 50 процентов территории современных европейских государств с населением, значительно превышавшим 120 миллионов человек. Но кто там сегодня вспоминает, например, о том, что уже к 11 мая 1945 года в поверженном Берлине была развернута широкая сеть продуктовых магазинов, с 15 мая налажена выдача продпайков, уже пущена первая линия метро, функционировало 25 кинотеатров, готовились к открытию драматический и камерный театры в районе Шарлоттенбург, концертный зал радиоузла Аллее Мазурена? Говорить о какой-либо благодарности по отношению к нашей стране, потерявшей 27 миллионов граждан, понесшей невиданный в истории материальный ущерб, вообще не приходится.

Каким же образом произошло такое переформатирование памяти?

Елена Сенявская: Среди зарубежных историков не так уж и мало тех, кто целенаправленно лепит образ Красной Армии как "банды мародеров, насильников и убийц мирного населения", в отличие от "благородных западных союзников". Но беда еще и в том, что есть важные сюжеты войны, которые практически полностью выпали из поля наших научных исследований. Именно они сегодня оказались в центре информационно-психологической войны против России.

Ну давайте начнем с "классики" последних трех десятилетий - с мифа о "изнасилованных немках". Почему число их увеличивается из года в год?

Елена Сенявская: Не буду подробно останавливаться на геббельсовской пропаганде, откуда этот миф пошел. Но вот что любопытно. Наши союзники быстро его подхватили и по-своему переработали. Так, уже в 1946 году в США выходит брошюра Остина Эппа "Изнасилование женщин завоеванной Европы". В 1947-м Ральф Киллинг выпускает в Чикаго книгу "Ужасная жатва. Дорогостоящая попытка истребить народ Германии", в основу которой легли, в частности, материалы слушаний в американском парламенте. Расистская риторика налицо: "С Востока пришли большевизированные монгольские и славянские орды, немедленно насиловавшие женщин и девушек, заражая их венерическими заболеваниями, оплодотворяя их будущей расой русско-германских полукровок..." Кстати, англо-американские авторы стыдливо умалчивали о том, что происходило в западных зонах оккупации Германии. Далее, в 60-х годах (книги немца Эриха Кубе "Русские в Берлине, 1945" и американца Корнелиуса Райэна "Последняя битва: Штурм Берлина глазами очевидцев"), возрастной диапазон жертв увеличивается даже в сравнении с заявлениями Геббельса: "Каждой женщине от восьми до восьмидесяти лет грозит изнасилование".

Сразу после распада СССР тема "изнасилованной Германии" зазвучала на Западе с новой силой. Но настоящий "информационный бум" начался в середине 2000-х годов. Особенно "модной" тема стала после выхода книги "Падение Берлина. 1945" английского историка Энтони Бивора, который назвал "совершенно фантастические данные о численности женщин, ставших жертвами советских солдат". А в 2005 году последовала очередная "сенсация" также от британского военного историка Макса Гастингса "Армагеддон: Битва за Германию, 1944-1945", где он рисует буквально ритуальное возмездие, чинимое Красной армией проигрывавшим войну немцам, и даже называет его "первобытным изнасилованием" целой нации".

Немцы предполагали, что будет возмездие?

Елена Сенявская: Многие немцы более или менее определенно знали, что именно произошло в Советском Союзе, и с ужасом ждали заслуженного возмездия. Один немецкий отпускник, служивший в СС, говорил своей матери: "Если сюда придут русские, то они не будут обливать вас розовым маслом". Акты мести были неизбежны. И руководство нашей армии принимало суровые меры, чтобы не допустить бесчинств.

А что происходило в зоне ответственности союзников?

Елена Сенявская: Там отнюдь не было той идиллии, образ которой сегодня внушается немецкому, да и всему западному сознанию. Например, в докладе 7-го отделения Политотдела 61-й армии 1-го Белорусского фронта от 11 мая 1945 года сообщалось: "Американским солдатам и офицерам запрещено общаться с местным населением. Этот запрет, однако, нарушается. За последнее время было до 100 случаев изнасилования, хотя за изнасилование полагается расстрел". В конце апреля 1945 года немецкий коммунист Ганс Ендрецкий, освобожденный из тюрьмы западными союзниками, рассказывал, как в Бамберге перед зданием школы лежали три чернокожих американца, "которые несколько времени тому назад были расстреляны военно-полицейским патрулем за то, что напали на детей". Впрочем, по свидетельству австралийского военного корреспондента Осмара Уайта, в тех случаях, когда "многие женщины были изнасилованы белыми американцами, никаких акций против преступников предпринято не было". В армии США после вступления на территорию Германии за изнасилования и убийства были казнены 69 человек. "Райская жизнь" в западной зоне оккупации оказалась такова, что даже запуганные пропагандой о русских зверствах беженцы постепенно потянулись в районы, занятые советскими войсками. Судя по докладу от 4 июня 1945 года о проведенной работе за май месяц по обеспечению продовольствием населения Берлина, в течение месяца с момента занятия советскими войсками Берлина в город вернулись около 800 тысяч человек, бежавших с отступавшими германскими частями, в результате чего число его жителей увеличилось до 3 миллионов 100 тысяч, при этом отмечалось, что "снабжение населения хлебом проводится регулярно, по установленным нормам, и никаких перебоев за это время не было".

Вы утверждаете, что информационные войны "союзников" против СССР начались буквально в первые дни мира. А есть ли тому свидетельства?

Елена Сенявская: В Госархиве РФ хранится очень интересный документ, который недавно рассекретили. Это донесение заместителя начальника Главного политуправления РККА генерал-лейтенанта Иосифа Шикина Георгию Маленкову от 2 ноября 1945 года. В нем говорится о деятельности англо-американской разведки в советской зоне оккупации сразу после передачи западной части Берлина под управление союзников в июле 1945 года. Так вот расследование преступлений показало, что их организовывали именно наши союзники: "Отдельные английские и американские офицеры в провокационных целях помогают бандитам доставать красноармейское обмундирование. Из этой среды англо-американские агенты пытаются вербовать шпионов для работы в органах разведки союзников...", в процессе вербовки требуют согласия "организовать на территории Советской зоны оккупации в Берлине банду из русских граждан, по возможности военнослужащих Красной Армии, и заниматься убийствами и ограблениями местного немецкого населения". Например, 27 сентября задержанная органами "СМЕРШ" некая Шиманская А.М., подлежащая репатриации в Советский Союз, показала, что один американский офицер, назвавший себя "Чарли", пытался завербовать ее на службу к американцам. Обещая материальное вознаграждение, он предложил "достать ему документы одного русского генерала или Героя Советского Союза".

Из документов видно, кому был выгоден миф о "бесчинствах" советских военнослужащих и кто стоял за его распространением с целью дискредитации Красной Армии, в том числе выступая с громкими обвинениями в печати и по радио. А главное, какой знакомый "почерк" прослеживается, если сравнить события 1945 года с современной ситуацией...

Помните Александра Твардовского? "По дороге на Берлин / Вьется серый пух перин"... Еще одна острая тема Второй мировой - это трофеи. На западе это называют "разнузданным мародерством".

Елена Сенявская: 26 декабря 1944 года был издан приказ НКО СССР об организации приема и доставки посылок от красноармейцев, офицеров и генералов действующих фронтов в тыл страны. Следуя этому документу, полагалась только одна посылка в месяц, солдату - весом 5 кг, офицеру - 10 кг, генералу - 16 кг. При этом право отправить посылку семье предоставлялось не всем подряд, а лишь военнослужащим передовых частей, "хорошо исполняющим службу", в качестве поощрения, с письменного разрешения командования воинской части. Также командование от своего имени высылало посылки семьям раненых и погибших солдат и офицеров. И вся процедура отправки, и содержание посылки были четко регламентированы. Те вещи, которыми она укомплектовывалась, солдат не выискивал среди брошенного на дорогах барахла, не подбирал в оставленных домах и тем более не отнимал у мирного населения, как утверждают некоторые западные историки. Командование предоставляло к его услугам специальный склад, куда свозилось бесхозное имущество, признанное трофейным и выделенное в специальный "посылочный фонд", откуда и выдавались по строго установленной квоте "товары широкого потребления", а если быть точнее, первой необходимости. Отрез ткани, кусок мыла или швейные иглы, высланные в посылке на родину, были реальной помощью семьям, оставшимся без кормильца в голодной, раздетой, разоренной немецкими оккупантами стране.

Но ведь были и роскошные кабриолеты Steyr 220 или легендарные "хорьхи"?

Елена Сенявская: Демобилизация и увольнение в запас проходили, по совету Иосифа Сталина, с подарками. Предполагалось "выдать всем генералам в собственность, безвозмездно, из числа трофейных по одной легковой машине" (офицерскому составу - мотоциклы и велосипеды), а также предоставить возможность приобрести за наличный расчет пианино, охотничьи ружья, сервизы, ковры, гобелены, меха, фотоаппараты, часы и другое. Вот эти подарки командования и вещи, приобретенные на выданное сразу за несколько месяцев (а то и лет!) денежное содержание военнослужащих, были привезены в СССР демобилизованными советскими солдатами и офицерами. Тех же, кто особо возмущается по поводу "генеральских машин", хочется спросить: а разве боевой генерал победившей армии не заслуживал персонального автомобиля?

Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > rg.ru, 25 апреля 2024 > № 4633267 Елена Сенявская


Россия. Украина > Армия, полиция. СМИ, ИТ > rg.ru, 25 апреля 2024 > № 4633223

Комплексы РЭБ в зоне СВО эффективно перехватывают переговоры ВСУ и глушат связь

Сергей Птичкин

В зоне СВО противоборствующими сторонами активно используются различные средства радиотехнической разведки и системы радиоэлектронной борьбы. На линии боевого соприкосновения, можно сказать, идет настоящая эфирная война радиочастот.

Несколько дней назад наши военные сообщили об успешном применении комплекса радиоэлектронной разведки "Торн-МДМ". Его можно считать классическим пеленгатором, состоящим из нескольких телескопических антенн и большегрузных автомобилей со специальной аппаратурой. Он предназначен для поиска, анализа и регистрации сигналов в диапазонах до 3000 МГц, а также пеленгования работающих радиостанций на расстоянии до 70 километров.

Как рассказывают связисты, они без проблем слушают переговоры противника, ведущиеся по мобильным телефонам или незащищенной радиосвязи. Даже использование компьютерных каналов типа WhatsApp не спасает от прослушки. Если же применяют кодирующие устройства, то перехваченные сеансы связи записываются и довольно быстро дешифруются. Это дает возможность нашим военным быть в курсе планов ВСУ на тех участках, где стоит "Торн-МДМ", и своевременно парировать вражеские удары.

Часто перехватываются переговоры на английском и польском языках. Впрочем, в эфире на линии боевого соприкосновения звучит и другая иноземная речь. Такие перехваты помогают выявить места дислокации иностранных наемников и определить их координаты. А дальше в дело вступают артиллеристы, ракетчики и боевая авиация. Как известно, в последнее время участились случаи внезапной гибели не просто наемников, но и высокопоставленных офицеров НАТО.

Одной из наиболее известных систем радиоэлектронной борьбы является семейство под общим названием "Красуха". Выделяются "Красуха-2" и "Красуха-4", которые, по словам специалистов, оптимально дополняют друг друга. Они способны вносить помехи в работу летающих радаров, низкоорбитальных телекоммуникационных спутников, беспилотников и наземных узлов связи на дальности в несколько сот километров. Без применения ракетного оружия ими прерывается полет самых современных летательных аппаратов.

Эксперты утверждают, что в немалой степени благодаря наличию в зоне СВО "Красух" потеряло смысл применение там беспилотников "Байрактар" - управление ими банально терялось. Проанализировав ситуацию с этими беспилотниками, в НАТО решили не поставлять ВСУ более современные многофункциональные дроны MQ-9 Reaper и MQ-1C Gray Eagle.

Весьма эффективно работают комплексы РБ-341В "Леер-3". Они позволяют без проблем вмешиваться в работу различных систем мобильной связи, отслеживать звонки и перехватывать разговоры, определять координаты абонентов. Если требуется, то системы "Леер" глушат сотовую связь на значительной площади. Этому способствует то, что наземный комплекс РЭБ работает в связке с беспилотниками "Орлан-10". Часто возникает коллизия. Можно заглушить вражеские телекоммуникационные системы, лишив возможности вести радиопереговоры. А можно просто их слушать и, проанализировав полученную информацию, принимать решения. Что лучше? Слово за теми, кто находится в высоких штабах. Но главное - наша армия может делать и то, и другое.

Новым направлением радиоэлектронной борьбы становится индивидуальная защита боевой техники. Одной из первых появилась локальная система постановки помех "Тритон". Конструкция этого комплекса позволяет устанавливать его на различные колесные и гусеничные платформы. "Тритон" создает вокруг защищаемого объекта своеобразный купол, подавляющий сигналы управления FPV-дронами в радиусе нескольких сотен метров.

Еще одной новинкой, созданной в прошлом году, стал комплекс "Волнорез". Он имеет модульную архитектуру, может выпускаться в разных комплектациях и с разными рабочими характеристиками. Основным элементом "Волнореза" является излучающая антенна, размещенная в корпусе характерной формы, напоминающей волнорезы, используемые для защиты портовых сооружений - отсюда и название. Модуль с антенной имеет магнитное основание, позволяющее без проблем устанавливать его на любом металлическом корпусе без дополнительного крепежа. Количество модулей определяют на месте. Для защиты легкового автомобиля может хватить и одного, а если требуется прикрыть крупный объект, ставится несколько штук, которые работают от одного пульта управления. Антенный модуль имеет всенаправленную диаграмму излучения, подавляющую управление практически всеми типами ударных беспилотников.

Недавно эффективность "Волнореза" была наглядно подтверждена. Он смог защитить оставленную в открытом поле тяжелую огнеметную систему "Солнцепек". Противник посчитал, что одиноко стоящая неподвижная цель станет легкой добычей, и наслал на ТОЗ целую стаю FPV-дронов. Все упали на подлете, ни один не причинил "Солнцепеку" ни малейшего вреда. Огнеметную систему позже успешно эвакуировали из опасной зоны в тыл, где восстановили ее работоспособность.

Россия. Украина > Армия, полиция. СМИ, ИТ > rg.ru, 25 апреля 2024 > № 4633223


Россия > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 24 апреля 2024 > № 4688434 Александр Проханов

Симфония пятой империи

Русские откровения. Часть первая

Александр Проханов

Трудно быть "космическим человеком". Занимаясь обыденным, звоня по телефону, резонясь с домашними, расплачиваясь в магазине, трудно представлять, что всё это происходит в мироздании, во Вселенной, где рождаются и гибнут галактики, полыхают космические зори, где продолжается сотворение мира. Ты обыденный, не космический, и обречён пересчитывать деньги, отходя от кассы.

И только великий Ломоносов в откровении воскликнул: "Открылась бездна, звезд полна, звездам числа нет, бездне — дна". И только изумительный Иннокентий Анненский молитвенно написал: "Среди миров, в мерцании светил одной Звезды я повторяю имя".

Столь же трудно быть "человеком историческим". Водить машину, смотреть сериалы, голосовать на выборах, возмущаясь или восхищаясь политиками, и представлять, что всё это сотворяется в единой, неразрывной, длящейся и в сию минуту истории. И ты живёшь и действуешь во времени, где звенят мечи Куликовской битвы, где раскалывается чудской лёд под копытами германской конницы, и Матросов в эту секунду кидается грудью на дот, и Пушкин под немеркнущим петербургским небом макает гусиное перо в чернильницу и выводит: "Я помню чудное мгновенье".

Трудно жить, не выпадая из истории, трудно быть "человеком истории".

Путин — "человек истории". Спуская на воду ледоколы, открывая онкологические центры, подписывая приказ о начале Специальной военной операции, возлагая венок на Пискарёвском кладбище или давая интервью американскому журналисту, Путин пребывает в истории. В той громадной и непомерной русской истории, в которой он уже был в её самую раннюю пору, когда святой князь Владимир окунал свои стопы в крещенскую купель. Когда Пётр мчался пред полтавскими полками "могущ и радостен, как бой". Когда эшелоны под бомбами "Юнкерсов" вывозили на восток станки оборонных заводов. Когда лилась нескончаемая кровь второй чеченской. Когда русские батальоны ломали границу под Харьковом и кольцевали украинские города. Путин — в истории. Он — как опорный столп российской государственности, и рядом с ним князь Владимир Святой, царь Иван Васильевич Грозный, император Пётр Первый, генералиссимус Иосиф Сталин. Быть в истории страшно, непосильно и восхитительно.

Был в истории Александр Блок, который написал: "Рождённые в года глухие пути не помнят своего. Мы — дети страшных лет России — забыть не в силах ничего". Был в истории Владимир Маяковский: "Я знаю — город будет, я знаю — саду цвесть", "И я, как весну человечества, рождённую в трудах и бою, пою моё отечество, республику мою".

Быть в истории — это значит хотя бы раз, несмотря на все напасти, слёзы и катастрофы, воскликнуть: "Я русский! Какой восторг!"

Граждане СССР, уставшие от бессмысленного лепета вождей, нехватки еды, старомодных костюмов и платьев, рассказывали анекдоты о Ленине и Чапаеве, жадно слушали "Голос Америки"*, восхищались Горбачёвым, славили Солженицына и поносили Шолохова, ликуя, смотрели, как качается в стальной петле памятник Дзержинскому. И не ведали, что всё это признаки надвигающегося на Россию страшного ига, более жуткого и кромешного, чем иго ордынское.

Когда в Кремле угнездился игопоклонник, и его сметливые, резвые, беспощадные царедворцы закрывали великие заводы, превращали в перхоть победную армию, показывали по телевидению срамных обнажённых девок, когда лился рекой палёный спирт, а городские подворотни кишели ночными проститутками, мало кто представлял себе, что на Руси установилось страшное иго. Подчинило себе гигантский континент между трёх океанов, оскопляя населявший континент народ, с садистским наслаждением вымарывая этот народ из истории.

Когда Анпилов выводил свои тысячные демонстрации на Тверскую и, захлёбываясь, хрипел в микрофон, призывая народ не сдаваться, когда, окружённые множеством враждебных изданий, призывали к сопротивлению "Советская Россия" и "День", журнал "Наш современник", когда взбунтовался Верховный Совет и был расстрелян танками, мало кто понимал, что это сражение с тем тысячелетним рейхом, который был раздавлен советскими "тридцатьчетвёрками" и в новом обличии, почти не встречая сопротивления, дошёл до Москвы, до Урала, до Владивостока. Сражаясь за Советский Союз, мечтая о его возрождении, мы восстали против ига.

Восстанием против ига был бросок русских десантников на Приштину вопреки воле натовских победителей. Восстанием против ига было избрание президента Путина. Восстанием против ига были победа во второй чеченской, воссоздание оборонных заводов, строительство храмов, ошеломившая Запад мюнхенская речь, где игу был брошен вызов. Восстанием против ига были возвращение Крыма, Дебальцевский и Иловайский котлы, начало Специальной военной операции и бои под Авдеевкой и Бахмутом.

Иго, тысячелетнее, незыблемое, всемогущее, было потрясено этим русским восстанием, иго подавляло восстание, обрекая Россию на распад, на голодную смерть.

Иго заварило на Болотной площади мятеж, который был смирён. Иго запустило ядовитые грибницы Навального**. Эти грибницы были вырваны. "Мемориал"***, Сахаровский центр***, "Эхо Москвы"* — осиные гнездовья, свитые игом, — были разорены. Иго решило срыть с лица земли непокорный русский континент, чтобы в пространстве между трёх океанов с лесами, Байкалом, Волгой, с Пушкиным, с храмом Покрова на Нерли, с народом-чудотворцем, молитвенником, великим трудником, чтобы здесь образовался чёрный глухой котлован, в который сливаются отстои мировой истории.

Иго взорвало газопроводы в Балтийском море, нанося удар по углеводородной цивилизации русских. Иго вырвало из русской экономики тысячи западных фирм и компаний, которые оно уже вживило в русскую экономическую плоть, и в русской экономике зазияли кровоточащие раны. Иго направило на Украину бессчётные танки, реактивные установки, средства космической связи, всю мощь своих технологий, разведки, магических практик. Иго ринулось на Россию, подавляя восстание. И Россия, кровоточа, под грохот батарей, даёт игу отпор. Сражаясь на фронтах, переводит потоки газа с запада на восток, подобно тому, как с оккупированных территорий заводы уходили за Урал. С гигантским напряжением трудятся дипломаты, военные технократы, военкоры, певцы и художники. Русские мыслители создают идеологию русского возрождения, идеологию победы над игом, идеологию русского будущего.

Иго посрамлено. Иго сотрясено. Иго отступает. Иго съёживается. Иго больше не прячется за чудесный лик Моны Лизы, не укрывается за священное сияние Сикстинской Мадонны. У ига жуткий лик босхианских уродов, содомитов, палачей, для которых единственным инструментом познания осталась ненависть.

Мы — люди истории — "забыть не в силах ничего". Сколько раз русская лира звала Европу на братский пир. И каждый раз Европа присылала к нам ненависть. То в рыцарских латах, то в плюмажах польских рейтар, то в танках с крестами. А теперь перековала свастику на трезубец.

Дни ига сочтены. Никто не скажет, каков счёт этим дням. Но они сочтены.

Я прожил огромную жизнь от Сталина до Путина. Я видел мою красную Родину в её победном величии, когда полыхало московское небо от праздничного ночного салюта. Когда из дымящихся руин вставали чудесные города. Когда взрастали на пепелищах сады. Когда космические ракеты одна за другой уходили в небеса. Когда народ-победитель верил, что чудесное бытие приближается: ещё одна могучая электростанция, ещё один университет, ещё одна космическая ракета — и случится заветное чудо.

И я помню, как эта вера тускнела, меркла, возвышенное становилось земным, а земное — подземным. Я помню ниспадение страны в перестройку, когда исчезало государство, а вместе с ним и народ, превращаясь в бессмысленное, сбитое с толку толпище, и часы русской истории остановились. И как вдруг дрогнула их секундная стрелка, русская история очнулась, и из тьмы кромешной стало возникать новое Государство Российское.

Я прожил этот виток русской истории и с годами понял, что этот виток не случаен, что он является отрезком таинственной русской синусоиды, по которой движутся русские империи, сменяя одна другую, достигая величия, обретая цветение, приближаясь к заветному идеалу, а потом рушатся и превращаются в прах, пребывают во тьме, чтобы снова воскреснуть.

Я шагал в травах Куликовского поля, я умывал лицо в Непрядве, я молился в церкви у Чудского озера, где в годовщину Ледовой битвы в храме сами собой загорались лампады. Я насыпал в свою ладонь зерно из ржаного колоса на Бородинском поле. А на Прохоровском сорвал и положил себе в рот сладчайшую землянику. Я чувствовал трепет и дрожание русской истории. Я видел эту сверкающую мистическую синусоиду, её не случайность, а закономерность, её таинственную математику, её глубинный закон.

Я буду говорить об империях. О русских империях, в которых нет колоний и метрополий, нет народа-вампира, выпивающего силы и соки из покорённых народов. Русская империя — это симфония пространств, народов, верований, культур, устремлений. Это симфония, где каждый звук сочетается с другим, усиливая его красоту, продлевая его, не давая заглохнуть, создавая неповторимую музыку русских сфер.

Таких империй в русской истории пять. Первая русская империя — Киевско-Новгородская, сотворённая князем-крестителем Владимиром, который оросил святой водой Херсонеса все громадные пространства от Балтики до Чёрного моря, от Карпат до Урала. И всё множество живущих на этих пространствах народов — славяне, финны. норманны, кипчаки, половцы, хазарийцы, греки — торговали друг с другом, роднились, обменивались сказаниями, заслонялись от нашествий, управлялись не столько великим князем, сколько духом этих великих многоязыких пространств.

Первая империя достигла величия — дивные храмы Софии Новгородской и Киевской, многомудрые князья и отцы церкви, богатырские былины и славные полководцы. Но эта империя рухнула, пала под копытами монгольской конницы. Сменилась удельными войнами, разорением городов, избиением праведников. Русское государство исчезло, да так, чтобы больше ему не возникнуть. Русский народ утратил свою государственность, перестал быть народом.

Вторая империя возникла на семи московских холмах. Сюда прибивались осколки прошлых времён. Здесь появились князья, для которых Государство Российское было святыней, и они радели, "чтобы свеча не погасла". Здесь появились великие русские правители Иван Третий, Иван Васильевич Грозный. Здесь проповедовал свою теорию "Москва — третий Рим" бесподобный старец Филофей. Здесь была воздвигнута колокольня Ивана Великого и чудесный храм Василия Блаженного, образ русского рая. Отсюда воля русского царя простёрлась до Казани, усмирив орду. И дальше, с казачьей ватагой Ермака, ушла за Урал и Сибирь, а потом доплеснулась до Тихого океана.

Вторая империя, Московское царство, казалась незыблемой. И рухнула, поглощённая смутой. По московским дорогам носились разбойные шайки украинских казаков, плодились самозванцы, польский царевич въехал в Москву и сел в Кремле. Казалось, русскому государству больше никогда не бывать. Но таинственные силы русской истории, зародившиеся в кромешных глубинах смутного времени, вывели на поверхность новую русскую империю — третью империю Романовых, великое трёхсотлетнее царство.

За эти триста имперских лет русский народ одержал столько побед, достиг таких свершений, сделал столько открытий, написал столько романов, поэм, пропел столько опер и песен, что империя казалось незыблемой. Но рухнула в три февральских дня, нашла своё завершение в сыром подвале Ипатьевского дома.

И снова кромешная смута, лязг топоров, брат на брата, сын на отца. От Балтики до Чёрного моря, от Карпат до Тихого океана русские люди рубили друг друга. И этот лязг топоров, если прислушаться, до сей поры нет-нет да и звякнет в выступлениях русских политиков.

В этой кровавой слизи, казалось, исчез навсегда образ Государства Российского, грозя этим великим пространствам вечным хаосом и вечной кабалой. Но вновь дрогнула секундная стрелка русских часов. Иосиф Сталин за волосы выволок русское государство из кровавой проруби и поставил его на твердь. Началось становление Сталинской четвёртой империи — восхождение от великих потрясений к величию, к тому, что закрасило в красный цвет две трети земного шара.

И эта великая красная мечта рухнула в пропасть. Саду, о котором писал Маяковский, не дано было зацвесть. И там, где красные садоводы выращивали этот сад, чернели пни, и среди них бродили исчадия ада. То было время русского ада, из которого в мироздание не вырывался ни один светлый луч, словно из чёрной дыры Вселенной.

Но снова случилось негаданное: из чёрной дыры истории стала появляться пятая империя — империя Путина, та, в которой мы проживаем. Её страшную тяжесть мы несём на своих головах, лелеем чудесную мечту. Мы — люди, пятой империи, люди истории.

Русская история пасхальна. Она повторяет жизнь Христа. Христос в сиянии святости на белой осляти въезжает в град. Его осыпают цветами, под ноги стелют красные ковры, ему внимают толпы. А потом бичи, поношения, крестная ноша, кровавый крестный путь на Голгофу, мучение на Кресте, страшная смерть, нисхождение во гроб и трёхдневное успение, после чего восхитительное Воскрешение, попирание ада, возвращение к людям в ликующем фаворском свете. Так и Государство Российское: восхождение, цветение, низвержение в бездну — и вновь чудесное воскрешение.

Русская история колеблется между раем и адом. Русское историческое восхождение — это приближение к раю. В этот период над головой русского народа сияет звезда пленительного счастья, звезда русской мечты, звезда русского рая.

Ниспадение Русской империи — это приближение к аду, к чёрному адскому солнцу, которое восходит из дымящихся развалин империи. Русский ад разверзся в начале двадцатого века. Разрушение церквей, сожжение библиотек, изгнание из страны философов и учёных, истребление сословий, воспевание убийств. Это время, когда в народе поселился зверь, напоминающий зверя Апокалипсиса.

Великие предвоенные города и заводы, победа 1945 года, сталинский ампир на чёрных руинах, бесподобные научные центры, космический порыв, солнечное искусство — всё это стремление и приближение к раю.

Бесчинство перестройки — осквернение святынь, разрушение великих заводов, оскопление образования и науки, расчленение народа, отторжение вековечных русских земель. В это время Россия падала в ад. Исчадия ада сидели в министерских кабинетах, парламентских креслах, на телеэкранах.

Сегодня воскрешённая Россия попрала ад, и ад визжит, плюёт в Россию "Хаймарсами", "Джавелинами", "Байрактарами", плюёт ядовитой слюной русофобии. Ад отступает, солнечные люди, сняв бронежилеты и каски, отложив автоматы, придут из окопов в наши университеты, в думские комитеты, в лаборатории возрождённых научных центров.

Почему среди чудовищных катастроф и напастей русское государство уцелело? Меняя свои обличия, одеваясь в новые ризы, оно каждый раз восходит из бездны. Где она, молекула русского бессмертия, которая прячется во дни потрясений и вновь начинает множиться, делиться, превращаясь в ткань нового Государства Российского? Быть может, эта молекула скрыта на дне Байкала, или в толщах Мамаева кургана, или в песне "Во поле берёзонька стояла"? Эта молекула существует, она не подвержена огню, её не раздавить ни копытом, ни танком, эту сокровенную молекулу русского бессмертия.

Появление в русской истории чёрных дыр, латание этих дыр, появление из этих чёрных дыр новых империй в их восхитительном облачении — всё это не поддаётся разумному объяснению. Это не объяснить экономическими причинами, появлением новых элит, возникновением новых правителей. Владыка Тихон (Шевкунов) сказал мне когда-то: историю России не понять без категории чуда. И если верно хрестоматийное утверждение, что Россией управляет Сам Господь Бог, то синусоида русской истории есть проявление Бога в русской истории, и закон русской истории божественен. Исторические разрывы, чёрные разливы ядовитых морей русские империи переплывают на иконах. Иконы, как ковчеги, переносят молекулу русской истории. И молекула покидает гибнущий континент, преодолевает адскую бездну и вновь выплёскивается на твердь, давая начало новой империи.

Киевско-Новгородская Русь перенесла имперскую молекулу в Московское царство на иконе Владимирской Божьей Матери, писаной по указу князя Андрея Боголюбского. Московское царство переправило эту молекулу через воды Смутного времени на иконе Казанской Божьей Матери. Романовская империя, погибая в феврале, переплыла в красную империю Сталина на иконе Державной Божьей Матери. Сталинская империя переплыла в пятую империю Путина на красном знамени Победы. Красное знамя Победы — это икона пятой империи.

Красное знамя Победы стремились затоптать и испепелить в перестройку. Победа осквернялась, шельмовалась, герои Победы высмеивались: 28 гвардейцев-панфиловцев, Зоя Космодемьянская, Александр Матросов, мученики "Молодой гвардии", подвижник генерал Карбышев — из них делали карикатуры, на их могилах хохотали бесы. Русский народ сберегал икону, рыдал, когда алый флаг спускался с флагштока Кремлёвского дворца, стенал, когда танки стреляли по красному знамени на баррикадах 1993 года.

Путин вернул в пятую империю русских красное знамя Победы. Так во время Отечественной раненый командир, попав в окружение, обматывал свою грудь полковым знаменем, прорывался сквозь окружение, приходил к своим, доставал простреленный и обугленный красный стяг, разворачивал его, и под знаменем собирался новый полк, шли под ним в победную атаку.

Это знамя Победы среди блеска сабель несут по Красной площади знаменосцы, и к этой красной иконе прикладывается весь парад, прикладывается президент, прикладывается весь народ. Красное знамя Победы вместе с Владимирской, вместе с Казанской, Державной Божьей Матерью стоит в иконостасе пяти русских империй.

Русские — народ-государственник. Русские сражаются за своё государство. Приносят во имя его несметные жертвы, считают измену государству иудиным грехом. Иуда предал своего благодетеля, за что снискал вечные муки. Русское государство — благодетель русского народа. Хотя, быть может, нет более сурового, жёсткого или даже жестокого государства. Русский народ терпит жестокости государства, несёт возлагаемые на него государством тяготы, ибо понимает: есть государство — есть русский народ, исчезает государство — исчезает народ, превращаясь в бессмысленные толпища, добычу иноземных захватчиков или доморощенных изуверов.

Все великие дела русский народ совершил под водительством своего государства. Под водительством государства он создал империю из двенадцати часовых поясов. Под водительством государства он отражал чудовищные нашествия, сулившие народу погибель. По эгидой государства он торил дороги, возводил города и заводы, казармы и храмы. Русская культура, которая нередко роптала на государство, она не отрицала государство, а требовала от него божественной справедливости. Требовала, чтобы оно вело её к божественной мечте о праведном государстве и не подменяло величие народа величием князей и царей. Иначе народное терпение кончалось. И хижины объявляли войну дворцам.

Сегодня молодое Государство Российское, пятая империя русских, сберегается народом как высшая ценность. А все вероотступники, желающие государству погибели, предаются народом анафеме.

Государство Российское симфонично. Оно управляет множеством народов, не посягая на их культуры, верования, языки. Русское государство — садовник, а не лесоруб, оно взращивает, а не вырубает. Всё множество народов России составляет один единый народ — народ народов. Каждый народ со своей исторической судьбой, ощущая свою бесценность и неповторимость, живёт одной судьбой со всеми другими народами. Судьбой судеб. Стремясь к идеальному бытию, к божественно справедливому царству, наш народ одерживает великие победы, не только военные, на полях сражений, но и в искусстве, в науке. И те главные таинственные победы, которые каждый раз Государство Российское, претерпевающее великие поражения и крушения, вновь победно возносит, сберегает в себе веру в чудесное будущее, продолжает своё шествие в истории, — это победа Побед.

Симфония Государства Российского описывается этой сакральной триадой: один народ, одна судьба, одна победа.

Русская история восхитительна. Это не перечень исторических событий, не сумма верховных правителей. Это божественная синусоида, в которой нет случайностей, это божественная незыблемая закономерность. Если ты веришь в Бога, верь в русскую историю. Если ты веришь, что Россия — дом Богородицы, смотри на этот дом как на храм. Русская история пасхальна, богородична. Она — матушка-история.

Рисунок автора

* СМИ-иноагент

** ФБК и штабы Навального признаны экстремистскими организациями и запрещены

*** Запрещённое в РФ НКО-иноагент

Россия > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 24 апреля 2024 > № 4688434 Александр Проханов


Литва. Польша. Россия > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > oilcapital.ru, 19 апреля 2024 > № 4630078

Литва разберет газопровод из-за кириллицы

123 детали, на которых нашли надписи на русском языке, придется заменить оператору Amber Grid на газопроводе между Литвой и Польшей

Госсовет Литвы ополчился на кириллицу. Компании Amber Grid, оператору ГТС страны, вменили в обязанность поменять все части газовой системы, на которых размещены надписи кириллицей.

Речь идет о деталях газовой смычки на газопроводе GIPL, который идет из Польши в Литву.

Сколько продлится замена, то есть сколько газа недопоступит с литовского терминала в Литву, оператор пока, видимо, не оценивал.

Компании придется заменить 123 деталей, а также проверить остальные элементы — их больше тысячи — на предмет «враждебного алфавита». Видимо, это будет первый в мире случай, когда к газовой инфраструктуре предъявляют филологические требования.

Литва. Польша. Россия > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > oilcapital.ru, 19 апреля 2024 > № 4630078


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 17 апреля 2024 > № 4688448

Геометрия истории

разговор о главном с Александром Прохановым

Андрей Фурсов Александр Проханов

Андрей ФУРСОВ. Мы знаем, что «Поэт в России — больше, чем поэт». И писатель — больше, чем писатель. Если это большой поэт и большой писатель. Вы, Александр Андреевич значительно шире, чем писатель. Вы и общественный деятель, и публицист… Многогранность — ваша характерная черта.

Я вижу особый символизм в том, что советская литература в лучших её произведениях родилась на переломе. Романы Шолохова, Фадеева, Булгакова, повести Артёма Весёлого.

И большая часть ваших романов — это тоже переломная литература, ведь поздний Советский Союз и постсоветское общество — переломная эпоха, что налагает свой отпечаток на ваше творчество. И хочется поговорить о советской литературе, о литературе постсоветской, о Проханове-писателе как важном звене в длинной цепи русской и советской литературы.

Советская, точнее, позднесоветская литература по своей структуре являет некий треугольник. В нём один угол — это официоз, так называемая секретарская литература. Второй угол — это «деревенщики», у которых большие претензии к властям за то, что те сотворили с деревней. Третий угол — либеральный, ярчайшим представителем которого считаю Юрия Трифонова, и у этих писателей тоже есть претензии к государству. Три таких угла.

И вдруг появляется Александр Андреевич Проханов. Он не оптимист официоза, он не всепропальщик, не всеплакальщик, то есть не относится ни к одному из этих углов.

Как получилось, Александр Андреевич, что вы заняли место в треугольнике, не оказавшись ни в одном из углов?

Александр ПРОХАНОВ. Думаю, Андрей Ильич, в это место меня поставил Господь Бог, поставил мой генезис и мои ранние представления о Родине, о России, об обществе, в котором я жил. В моём генезисе присутствовали люди, связанные с миром искусства, с этаким авангардом. В моей родословной есть молокане, которые были своего рода протестантами, сектантами. И в моём роду были люди, которые беззаветно верили в новое общество, в новый советский строй.

В своё время мой отец привёз из Тифлиса бутылку вина и передал её лично Сталину. Он был его обожателем.

Думаю, что все эти формы во мне существовали и накапливали, с одной стороны, поразительное обожание всего того, что называется русским, — обожание крестьянства и народа вообще, природы, фольклора, того, что присутствует в русской классической литературе и в народных песнях. Это всё было подкреплено моими детскими, юношескими поездками в русские деревни.

А с другой стороны, я знаю красоту и силу городской рафинированной русской культуры, понимаю, что такое Петербург, что такое Бенуа. В моей фамильной домашней библиотеке были подшивки журнала «Весы», и я, ещё не понимая, что читаю, читал, отца Сергия Булгакова, Павла Флоренского.

Все эти начала во мне присутствовали. И когда я начал пробовать своё перо, то двигался по разным траекториям. Побывал в стане радикальной оппозиции — дружил с мамлеевцами, пытался воспроизводить их радикальный нигилизм, негативизм, что даже почище городской трифонианской прозы.

Как многие мои современники, увлекался Платоновым, той глубинной трагической русскостью, которая была подхвачена нашими «деревенщиками». Такая сложность во мне каким-то образом сочеталась и сплавилась. Во мне сочетаются несочетаемые вещи, чему я сам удивляюсь.

Я — обожатель великой советской цивилизации, сталинист. А моего прадеда убил Сталин — зарубили топором в Тифлисе революционеры, социал-демократы, которые занимались экспроприацией. Мне удаётся это в себе нести и сочетать. Является ли это сочетание гармоническим или это просто математический мир, не знаю.

Первая моя книга «Иду в путь мой» была наполнена обожанием русской старины, русской природы, деревни, фольклора. Это было странствие за тридевять земель, в исчезнувшую Россию. Тогда я двигался вместе со многими русскими интеллигентами, покидавшими города и пытавшимися обрести своё родословие в деревнях на Севере.

Мои робкие публикации в «Литературной России», абсолютно фольклорный, стилизованный красочный рассказ «Свадьба», написанный этаким языком — а-ля рюс, заметил Трифонов и попросил, чтобы я принёс ему все свои произведения. Он написал предисловие к этой книжке, хотя казался полным антиподом мне. То есть трифоновское представление о мире не исключало и деревенских представлений о мире и представления глубинного русского страдания и русской красоты. В дальнейшем нас противопоставляли, сталкивали, говорили, что Трифонов был мой ненавистник. Но в действительности это не так. Потому что и к моей книге «Время полдень» Трифонов написал предисловие.

И меня приветствовал Кожинов, апологет «русской школы», которому тоже нравились мои рассказы. Но по существу я оказался не там и не там. Потому что моя эстетика была достаточно авангардна и выносила меня в область либерального эксперимента.

Андрей ФУРСОВ. Видимо, из-за авангардности вы и не оказались в том углу, который называется официозом.

Александр ПРОХАНОВ. Мне кажется, официоз просто не дорос до меня. Потому что я посвятил целые годы служению русскому технократизму, был очень близок к великим русским технократам, к ракетчикам. Побывал на всех войнах, в которых так или иначе страна принимала участие. И власть могла бы видеть во мне своего апологета. Но, посещая ракетные шахты и всю атомную триаду, я понимал, что Россия нуждается в новой идеологии, в новой лексике, в новых формах. Нуждается в том, чего не хватало в русском обществе после исключения из него религиозного аспекта, — в религиозной составляющей.

Эта приземлённость идеологии при взлёте технократических фантазий и представлений меня травмировала. Мне хотелось хотя бы отчасти предложить новые формы разговора с обществом. А официоз говорил на старом языке Черненко и Брежнева.

Андрей ФУРСОВ. Официоз начал притормаживать и заговорил на таком языке уже в конце 1960-х годов, когда в Советском Союзе было всё для рывка в будущее. Но этот процесс был приторможен, не дали хода изобретениям Филимоненко, не дали хода Общегосударственной автоматизированной системе учёта и обработки информации (ОГАС) и многому другому. Думаю, что, помимо идейных соображений, здесь сыграло роль то, что люди, от которых это зависело, понимали опасность технократизма для себя. Партократия опасалась технократии. Это чисто социальный страх. Поэтому никакой другой язык, кроме официального, в сусловском варианте, им был не нужен.

Александр ПРОХАНОВ. Партократия, наверное, в какой-то момент перестала бояться технократии, потому что технократия обнаружила свою полную индифферентность к политике. И уже после ГКЧП, после крушения СССР, после того, как был разрушен челнок «Буран», люди, близкие к Бакланову, да и сам Олег Дмитриевич, говорили: «Мы считали, что мы, технократы, способны сделать всё, что не противоречит законам физики. И отдали идеологию другим людям. Мы считали, что это сорное, это нас не касается. Мы занимались только техникой, машинами, ракетами».

Это их и подвело. Потому что в какой-то момент идеологи предали Советский Союз, предали технократизм и пустили под нож всё, что связано с великой советской технократией.

Андрей ФУРСОВ. Это началось ещё в конце 1960-х годов, когда значительная часть высшей советской номенклатуры решила интегрироваться в западный мир. Гайдаровщина до Гайдара. Но это происходило очень незаметно, спокойно. Кроме того, то звено советников вождей, которые вписывали разные идеи в доклады, считали, что нужно жить как на Западе… Им было не до технократизма. Эти советники вождей, человек 20-25, которые переходили от Брежнева к Андропову, от Андропова к Горбачёву, видели весь прогресс, в том числе и технический, только на Западе и не видели, что происходит у них под носом…

Александр ПРОХАНОВ. Но во многом виновата сама поздняя советская литература. Она не чувствовала технократизма, боялась его. Помню, когда Трифонов писал предисловие к моей книге «Время полдень», я сказал, что меня интересует техника, возможность её описать не просто как машину, а как целую сферу, в которой работает человек, работает страна, работает природа. Он не понял меня, спросил: «Вы хотите стать вторым Хейли, что ли? Хотите писать «Аэропорты» и «Отели»?»

Он не понимал, потому что его-то питали социальные энергии, питали его предшественники-мученики, расстрелянные Сталиным. Его не питали шахты, откуда брались директора, чтобы быть расстрелянными. Его как раз питала трагедия исчезновения тех, кто вернулся в пломбированном вагоне в своё время.

Андрей ФУРСОВ. Это одна сторона. Вторая социальная энергия, которая его питала, если социальная энергия может питать, — это городские неудачники 1960-х годов. Весь его цикл «Предварительные итоги», «Другая жизнь» «Обмен», «Старик» — это же о советских городских неудачниках. И он в этих повестях как бы говорил, что ничего здесь быть не может. Что и нравилось определённому кругу его читателей.

Александр ПРОХАНОВ. Это не совсем неудачники. Это те люди, которые могли бы состояться, если бы не было сталинской чистки. Сталин почистил ленинскую гвардию, которая занимала элитное положение, они были хозяевами общества. А у них были дети, внуки. И этим детям и внукам не удалось воспользоваться потенциалом отцов, потому что отцы были уничтожены. Эти неудачники были относительными. Они не нищенствовали… Но были внутренне неутолёнными.

Андрей ФУРСОВ. Да. Вы говорите, официоз не дорос… Но либеральная часть, видимо, очень хорошо поняла опасность, которую несёт этот ваш подход. И вы после какого-то момента подверглись критике со стороны этих людей. А с критикой со стороны либеральной публики, со стороны «аэропортовцев», определённого сообщества, проживавшего в писательских домах в районе станции метро «Аэропорт», вы столкнулись до афганской своей эпопеи или после?

Александр ПРОХАНОВ. Я не договорил... Трифонианцы не принимали меня, мой технократизм, потому что у них были другие ценности. Они не понимали, как можно заниматься машинами, думали, что машины — это автомобиль, «Лада» или «Мерседес». Но меня не понимали и «деревенщики»! Помню, как Юрий Васильевич Бондарев, фронтовик, имевший дело с пушкой — стреляющей машиной, сказал: «Мы считаем, что вы — урбанист…» Это среди «деревенщиков» считалось бранью, руганью. Как это? Мы все — «деревенщики», а вы — урбанист!

Они не чувствовали города. Они приезжали в город для того, чтобы «петь деревню». Ведь «деревенщики» — это выходцы из деревень, получившие возможность поучиться в институте, их отшлифовал город, культура. И они пели хвалу, или не хвалу, печаль, о деревне, деревенский плач — из города.

Удивительно, но моё мировоззрение, а также моя лексика и мои сюжеты были чужды и трифонианцам-либералам, и почвенникам. Но, может быть, это и сберегло меня в каком-то смысле. Потому что я не пристраивался ни к одному из флангов. А все эти фланги после 1991 года моментально исчезли. Трифонианский фланг превратился в жгучую, едкую, ненавидящую либеральную среду, из которой, может быть, исчезла литература, осталась одна ненависть. Хотя это не так. Там были и остаются яркие люди.

Андрей ФУРСОВ. Но даже эти яркие люди после 1991 года ничего интересного не написали. Например, Маканин, который был очень хорош в 1970–1980-е годы, после 1991-го просто пошёл на службу к этой публике. Я не знаю ни одной его вещи, которую можно сравнить с тем, что он написал в 1970–1980-е.

Александр ПРОХАНОВ. Это было время раздвоения всех нас. В этой среде вдруг возникли искушения. И возникли с момента, когда сюда стали приезжать переводчики из Германии, из издательства «Бертельсманн», искать молодых, подающих надежды советских писателей.

Это была первая форма обработки. Потом была программа «Средний американец», когда людей целыми группами отправляли в Америку, показывали американскую красоту. И многие искусились этим. И Маканин искусился.

Может быть, и я бы искусился, если бы моя стилистика показалась им интересной. Но уж слишком сильно в моей прозе дышало железное советское государство.

Андрей ФУРСОВ. Тем не менее после Афганистана критика в отношении ваших произведений, формально не за Афганистан, а за литературные качества, поднялась со стороны определённой части нашего литературного бомонда и приобрела совсем другой градус. Она стала значительно более жёсткой, наглой. Афганистан — это некий водораздел.

Александр ПРОХАНОВ. Должно быть, это так. Хотя расслоение началось раньше, но оскорбления в мой адрес начались с Афганистана. Эти оскорбления исходили от людей, с которыми, казалось, мы были близки. То есть глубинный процесс распада социума, поляризация его шли параллельно с моими литературными достижениями.

Андрей ФУРСОВ. Параллельно с упадком Советского Союза, наверное.

Александр ПРОХАНОВ. Это и был упадок Советского Союза, по существу. И когда Советский Союз оказался неспособен регулировать эти потоки, направлять их в определённые русла, что удавалось в прежние годы, то потоки разорвали государство. Когда случился Карабахский конфликт, и армяне, и азербайджанцы обратились к Горбачёву с просьбой помочь урегулировать. А Горбачёв отмахнулся: «Это дело ваших местных элит». Центр отрёкся, и начался лавинообразный распад страны.

Андрей ФУРСОВ. В романе «ЦДЛ» вы это очень хорошо показали некое двоевластие, которое уже было во властных системах в середине 1970-х годов. Но вы показали его на примере литературы, когда вас пригласили как бы на полусмотрины-полусобеседование к человеку из аэропортовской публики. То есть уже в то время Советский Союз не был един как советский. В нём было нечто чуждое. И литература в этом отношении только отражала происходившие в номенклатуре процессы.

Александр ПРОХАНОВ. Может быть, в номенклатуре они были не столь заметны. Ведь после сталинских чисток номенклатура носила определённый характер. Она была огненной, сталинской и абсолютно управляемой. И она, по-видимому, не имела второго дна, во всяком случае, его не чувствовалось. Это были сталинские наркомы, которые создавали индустрию Победы. Это были сталинские генералы, которые брали штурмом европейские столицы. Это были писатели, прошедшие войну, которых война наградила, во-первых, жизнью — они уцелели на войне, а потом наградила их статусами, орденами, премиями и т. д. Но всё равно эта чистка не коснулась элит, она в меньшей степени коснулась культуры, или низов, или сознания. Сознание было труднее трансформировать. В этом сознании жили реликты. Во-первых, в нём жили самые разные дореволюционные реликты. И в нём жили, конечно, реликты 1920-х годов.

Андрей ФУРСОВ. Личинки!

Александр ПРОХАНОВ. Личинки, штаммы. Поэтому аэропортовский мир, где знали и читали Шкловского, знали и почитали Бабеля, где был кумиром Олеша, — это была молельня, где сохранялся жреческий, жертвенный огонь этой культуры.

Андрей ФУРСОВ. Хочу привести довольно длинную цитату, дающую представление, что такое аэропортовский мир и «аэропортовец» как социальный тип. Тем более что этот социальный тип и был вашим главным критиком. Очень показательно, что характеристику этому типу дала киновед Нея Зоркая, которая изнутри его знала.

«Душевный Аэропорт» — определённый склад миросозерцания, сложившийся в советское время и окончательно оформившийся в хрущёвскую и постхрущёвскую пору. Представитель «душевного Аэропорта», или, как мы его будем кратко именовать, — «аэропортовец», есть вполне чёткий психосоциальный тип, обладающий законченными взглядами, убеждениями, стойким образом жизни, бытовыми привычками… и т. д. Первым главным и основополагающим качеством «аэропортовца» является его огромная, верная и преданная любовь к самому себе. Самовлюблённость, самомнение, самолюбование, самообожание — все слова, которые начинаются с «само-». «Аэропортовец» считает себя отщепенцем, общественно гонимым, преследуемым. Он всегда рассказывает о гонениях, о преследованиях, о закрытых книгах или пьесах, о рассыпанных вёрстках, об изуродованных цензурой и не пошедших опусах. Сознание протестанта и гонимого определяет самоощущение, эмоциональный тонус и всё существование «аэропортовца». Будущему историку повседневной жизни советского общества будет очень непросто осмыслить этот феномен. Несмотря на эти феноменальные, если исходить из советских реалий, условия жизни, «аэропортовцы» считали себя гонимыми по любому поводу, а то и без такового. И что даёт «аэропортовцам» такое убеждение? Ну, конечно, прежде всего искренняя ненависть к строю, к подобной власти. Парадокс состоял в том, что только при «подобной власти» и были возможны те оранжерейные условия существования и профессиональной деятельности и то ощущение собственной элитарности, которые были бы немыслимы в обществе экономической свободы и конкуренции».

Нея Зоркая чётко зафиксировала, когда сформировался этот слой, — в позднехрущёвское время.

Александр ПРОХАНОВ. Но этот слой, который здесь описан как маргинальный, слабый, — был стальным сердечником.

Андрей ФУРСОВ. Это они подавали себя как гонимые, как маргиналы. Но они занимали очень чёткую позицию во власти.

А что касается послесталинского периода… Ещё очень интересный момент. Куда сталинская элита отдавала учиться своих детей? Это либо военные академии, военные училища, либо всё, что связано с промышленностью. Следующее поколение детей, хрущёвское/брежневское, уже шло либо в МГИМО, либо в Академию Внешторга. То есть если сталинская элита ориентировала своих детей на интересы общества, на его защиту, на его техносферу, то следующая, хрущёвская/брежневская, ориентировалась на Запад. И где потомки Хрущёва ныне живут? Где живут потомки Андропова? Где потомки Горбачёва? Все — за рубежом. И это очень характерная вещь.

После ваших поездок в Афганистан началась острая критика, зачастую оскорбительная, в ваш адрес. И всё это к концу 1980-х годов. А когда вы почувствовали, что точка невозврата пройдена?

Александр ПРОХАНОВ. Думаю, многие это почувствовали на второй или третий год перестройки. Ведь все ринулись в перестройку, как будто живая вода на них пролилась. Обольстительный генсек, его свежее, молодое лицо, его новая лексика, обилие новых слов и понятий — они пленяли. Тем более, что он взошёл на престол после несчастного полуживого Черненко. Все устали от людей, которые стояли у гробового входа. Горбачёв же обещал стране взлёт, ускоренное развитие, ускорение. Все были пленены этим лозунгом.

Но это не более чем манок, чтобы завлечь всех в ускорение. Все хотели ускорения, хотели рывка. Все устали ждать, устали стоять на месте. А потом началось стремительное и очень квалифицированное уничтожение ценностей, на которых зиждилась страна. Были оскорблены все патриотические чувства. Они оскорблялись системно, умышленно, мощно, аргументированно. К оскорблениям присоединились литература, культура, живопись, графика, музыка, песня. Это было ужасно!

Андрей ФУРСОВ. Но создавал ли этот ужас ощущение, что точка невозврата пройдена, что дальше распад?

Александр ПРОХАНОВ. Он надвигался, я чувствовал это. Но когда понял, что начинают останавливаться заводы, когда понял, что Горбачёв, его среда, его люди хотят уничтожить всё то, что для меня являлось государством и являлось святым, осознал, что происходит ужасное, это подвигло меня на написание статьи «Трагедия централизма» и впоследствии на написание «Слова к народу». Я понял, что ждать дальше некуда и ждать — бессовестно. Близкие мне люди, которые разделяли моё мировоззрение, молчали, они были скованы, кто партийной дисциплиной, кто страхом, кто верой в то, что это минует.

Андрей ФУРСОВ. Вам партийная дисциплина не грозила, вы никогда не были членом КПСС.

Александр ПРОХАНОВ. Я никогда не был членом КПСС, но никогда не был антипартийцем. Я — человек внутренне богемный. и вступление в компартию для меня означало бы уменьшение моей свободы.

Андрей ФУРСОВ. Пространство свободы. Кстати, в процессе разрушения страны сам Горбачёв скис в 1987 году. Леонид Владимирович Шебаршин рассказывал, что если до середины 1987 года Горбачёв активничал, то потом им овладела странная пассивность. Он приходил на работу, снимал пиджак, вешал его на кресло, ему несли переводы того, что о нём хорошего в западной прессе пишут. Он сидел, читал и получал от этого большое удовольствие.

А рулили уже другие люди. Яковлев, который в одной из книг о вас говорил, что вас нужно на фонарь…

Александр ПРОХАНОВ. Что меня нужно повесить на столбе. Это после ГКЧП. Но я помню лицо Горбачёва после его встречи с Рейганом в Рейкьявике. Я тогда мало был информирован о внутренних политических течениях, хотя кое-что уже знал и о многих вещах догадывался. Но когда я увидел крупным планом лицо Горбачёва после встречи с Рейганом, поразился, каким оно было страшным. Это было лицо человека, который совершил ужасное злодеяние, в него вселилась страшная тьма.

После этого Рейган заявил, что он решил снять все боеголовки с ракет, нацеленных на Советский Союз. Значит, там была какая-то жуткая договорённость. Скорее всего, сдача. Горбачёв был готов сдать Советский Союз и с Варшавским договором, и с Прибалтикой, и с армией, и с доктринами. Когда он сделал это, лицо его было наполнено жутью. Потому что, по существу, это предательство благодетеля. Это предательство проступило страшными трупными пятнами. Его родимое пятно распространилось по всему телу.

Андрей ФУРСОВ. В романе «ЦДЛ» вы описываете, как главный герой, писатель, отправляется с компанией будущих гэкачепистов на Новую землю. Там после бани Янаев плавает в бассейне, выныривает и кричит: «Забодай меня комар!» И в этот момент ваш главный герой чётко ощутил, что «эти всё проиграют». Такой эпизод действительно был, и вы действительно почувствовали в момент, когда Янаев выкрикивает простодушно «Забодай меня комар!», что они обречены?

Александр ПРОХАНОВ. Мы оказались на полигоне на Новой земле, где в своё время решалась судьба Советского Союза, были взорваны, испытаны бомбы, и это был в каком-то смысле жертвенный алтарь. На этом полигоне всё должно было говорить о величии страны и об ужасных невзгодах, которые уже были и в будущем не минуют Родину. Мне кажется, поведение всех нас, кто там оказался, должно было соответствовать. Никаких анекдотов, шуток, никаких пьянок.

Вместо этого я увидел абсолютно ничтожную реакцию — с ничтожной лексикой, с ничтожным поведением, и даже когда говорили о вещах государственных и о возможности в дальнейшем менять ситуацию в стране, то есть, по существу, о ГКЧП, всё равно разговор был легкомысленный, легковесный, очень пустой.

Андрей ФУРСОВ. Горбачёв имел все права, реагируя на Беловежскую Пущу, арестовать всех троих. Кстати, неслучайно они собрались в 800 метрах от польской границы. По воспоминаниям Кравчука, они очень боялись, что их арестуют.

Александр ПРОХАНОВ. Нет, это всё сделал глубинный тайный клубок советников.

Андрей ФУРСОВ. …которые замыкались на зарубежье. В вашем романе Макавин, то есть Маканин, который приезжает из Парижа, говорит вам, вашему герою, что «там серьёзные люди, и они уже всё решили». Это как раз связка между «референтурой», которая обслуживала советников вождей, начиная от Бовиных, Арбатовых, Примаковых и прочих. Это одна сторона. И люди, которые были за рубежом. Там, насколько я представляю себе ситуацию, не было единого блока, некоего органа, который всем управлял. Там были очень разные интересы. Например, я знаю, что Шеварднадзе курировал Отто фон Габсбург, и это была одна линия интересов. Другая — у немцев, американцев. Это был сложный клубок, но реализовался он разрушением Советского Союза.

Александр ПРОХАНОВ. Я не изучал глубоко этот надличностный разум — «коллективный Запад». Для этого есть другие специалисты, вы в том числе. Но там всё это существует, и конечно, это сложнейший мир, его линейно описать невозможно. Он состоит не только из разведок, не только из дипслужащих, не только из финансово-промышленных группировок.

Андрей ФУРСОВ. Он очень сложно организован. К сожалению, у нас этим практически мало кто занимается. Единственный человек из наших руководителей, который понимал, кто ему противостоит на Западе, это был Сталин. Ни Горбачёв, ни Брежнев, ни Ельцин не понимали, с кем имеют дело. Я полагаю, что Ельцин реально думал, что он решает вопросы с Клинтоном. Когда в 2018 году американцы рассекретили переговоры Ельцина, Клинтона и их телефонные разговоры, создалось полное впечатление, что Ельцин полагал — Клинтон всё решает. И если у него попросить или его попугать, то всё можно решить. Думаю, что Горбачёв тоже, как человек с сугубо узким областным кругозором, не понимал.

Александр ПРОХАНОВ. Сложность этого центра управления и самоконсолидация этих элементов, их организация предполагает ещё что-то, что над этим клубком. Потому что это что-то — анонимное — не знаю, связано ли это с метафизикой или с какими-то религиозными представлениями. При том что есть момент, где кончаются знания, но не кончается объект познания. И когда кончается способность познавать, возникают другие инструментарии. Потому что огромный западный мир из века в век посылает сюда нашествия. Посылает их без видимой причины. Что Наполеон сюда пришёл? Ломать династию, как он ломал династии в Европе? Нужны ли ему были русские газ, нефть и алмазы? Они идут сюда для решения каких-то огромных метафизических задач, которые разлучили в своё время Запад и Восток.

Андрей ФУРСОВ. Ушёл в прошлое Советский Союз, 1991 год… И период между 1991 и 1993 годами был совершенно необычным. Как вы охарактеризуете эти два года между одним ельцинским переворотом и вторым? Что это было для вас?

Александр ПРОХАНОВ. Для меня — это одно. А что это было для всех нас... Ведь за время перестройки были уничтожены все базовые коды, на которых держится государство. То есть у государства есть арматура, на этой арматуре много всякой плоти и духовных составляющих. Перестройка оставила от государства одну арматуру. Квазипартии, квазиэкономика, квазиминистерства… Не было той таинственной субстанции, которая делает арматуру живой. В 1990-е годы Ельцин получил от Горбачёва арматуру. Горбачёв сделал главную работу — уничтожил эту субстанцию. Он уничтожил эту плоть, эти коды. И уже мёртвую арматуру, скелет кита передал Ельцину. Ельцин получил не государство, а его скелет. И в 1990-е три года перестройки были годами, когда арматура разламывалась и развозилась в стороны. Когда Москва гуляла и веселилась, дворы были полны разноцветных проституток, а пиво было 12 сортов… А в это время уничтожались великие заводы, резались подводные лодки, закрывались научные центры, врагами вытаскивались секретные документы из сейфов. То есть годы до 1993-го и далее были временем окончательного истребления российской государственности. Кровь проступила в 1993 году.

Кстати, это было время патриотического сопротивления. В последние годы Советского Союза и в годы перестройки патриотическое сознание было дремотное, вялое. И очнулось только после 1991 года. Тогда возникло величие Виктора Анпилова, его грандиозные уличные шествия. Тогда появились молодые депутаты Бабурин, Астафьев, Павлов. На улицах происходили схватки очнувшейся оппозиции с войсками, с властью. Это нарастание сопротивления кончилось восстанием 1993 года в Доме Советов. Это был взрыв, по существу, это первая попытка сбросить иго, которое установилось в 1991 году.

Мы не понимаем этого до конца. И сегодняшнее поколение не понимает, что всё, что было связано при Горбачёве с разрушением советских констант, что потом при Ельцине было связано с монтажом партии, — это было наступлением ига. Пришло иго, перед которым ордынское иго — ничто. Ордынцы оставляли страну, государство и народ. А это было иго тотального вымарывания из истории России русского. Это были годы очень мощные и страшные.

Андрей ФУРСОВ. И эти годы породили массу странных, уродливых явлений. Было впечатление, что этих уродцев разного масштаба очень много.

Может, именно этим, Александр Андреевич, обусловлена специфическая босхианская форма ваших романов, например «Политолог», «Теплоход «Бродский»… Для себя я делю ваши романы на босхианские и брейгелевские. Босхианские — это магия, это привет Габриэлю Гарсиа Маркесу, привет Булгакову, Гоголю. Брейгелевские романы — это «ЦДЛ», «День», «Меченосец», «Надпись». Там тоже есть магия, но не она главное. Этот босхианский цикл обусловлен тем, что, по вашему мнению, это единственная форма, в которой можно было показать распад и разложение?

Александр ПРОХАНОВ. Вначале эта форма явилась в мою публицистику. В газете «День», потом — в «Завтра» я должен был в передовицах каким-то образом осваивать ту взрывную реальность. Чтобы её организовать, мне приходилось находить другую эстетику, другой язык. А поскольку эта реальность меня жутко травмировала, страшно угнетала, мучила, я придавал ей образ всевозможных кошмаров. Это была пора, когда распахнулся русский ад. И оттуда вышли все демоны, которые скрываются в русской бездне, в русском подполье. А когда эта форма устоялась в передовицах, я её перенёс в роман.

Был интересный момент. В поездку на первую чеченскую войну я взял с собой русских писателей. Мы летели на вертолёте над чёрной Чечнёй — была кромешная тьма, только кое-где светились факелы взорванных нефтепроводов. Мы сели где-то на площадке и ждали следующего перелёта. Помню большой вертолёт, «корова» назывался, крутились лопасти, на концах лопастей были габаритные огни, они собирались в какой-то фантастический круг. Мы стояли с писателем, Героем Советского Союза Владимиром Васильевичем Карповым. Царствие ему Небесное! И он говорит: «Попробуй использовать приём твоих передовиц в прозе, в литературе». А я уже был готов это сделать. Вернувшись, решил очередной свой роман наполнить этими монстрами. И так всё началось. Это мне помогло организовать этот мир, эту жуть, которая до сих пор не кончается.

Андрей ФУРСОВ. Одну из своих последних книг я назвал «Наше время Босха». Ведь то, что изображал Босх, и то, что вы изобразили в двух упомянутых романах, — это Босх, уроды, которые вылезли. Причём эти уроды почти все вылезли из позднего Советского Союза, они там были — те самые личинки.

Этих людей вы показали отчасти в «Надписи», там прочерчивается линия к «Меченосцу». Эти два романа для меня очень похожи, потому что там главный герой проходит разные социальные среды, разные группы, которые относятся к строю, мягко говоря, плохо. И совершенно понятно, что если их не придавить, то они — очаги будущего разложения. И если «Надпись» написана в начале 1970-х, это о событиях 1969 года, когда всё это ещё не так явно выражено, то в «Меченосце», где события происходят в последние три месяца правления Черненко, уже личинки разжирели и готовы сожрать строй.

Александр ПРОХАНОВ. Может, я ошибаюсь, Андрей Ильич, у меня нет языка учёного историка, но русская история на обозримом протяжении движется по таинственной синусоиде. Это движение от величия к катастрофе, к великим разрушениям, о которых предостерегал нас Столыпин. Разрушения происходят, а потом опять идёт восхождение к величию, с тем чтобы потом опять скатиться в бездну.

В русской истории есть два периода. Период, когда русская история и государство достигают вершины — открывается русский рай. А когда эта история падает в бездну, разрушается — открываются врата русского ада. И русский рай, и русский ад существуют одновременно. Но на поверхности они проявляются в разной степени в разные времена. И сегодня во всём объёме существует русский ад. Но он во многом запечатан.

А русский рай здесь же, в этом объёме, это Царствие Небесное, Русская Мечта. Но эти образы не даются нам, потому что мы приближаемся к этому величию, приближаемся к раю медленно и мучительно, через кровь, через слёзы Донецкой войны. Рай медленно открывает свою красоту и свои высоты.

Босхианский период — это период, когда в России исчезло государство. Всё, что тогда называлось Россией, не было государством. Когда исчезло государство — исчез народ.

Русский народ попросту исчез как явление. Потому что русский народ становится народом, когда у него сильное государство. Тогда у него появляется историческая осмысленность, историческая память, коллективное действие. Он может защищаться, может строить города.

Но когда у русских исчезла государственность и сами русские исчезли, тогда на пепелище возникли эти потрясающие существа. Как-то мне довелось видеть мёртвого кита, которого выбросило море. Он лежал на солнце, огромный, глянцевитый, раздутый. Из его шкуры вылезало бесчисленное количество личинок, разноцветных червячков, жуков, странных улиток… То же самое было в 1990-е годы. Кит советский умер, и лезла вся эта чудовищная, очень нарядная, но адская падаль.

Андрей ФУРСОВ. Над чем вы сейчас работаете?

Александр ПРОХАНОВ. Я вам очень неопределённо скажу. Я перестал публиковать свои работы.

Андрей ФУРСОВ. Это не есть хорошо.

Александр ПРОХАНОВ. Это не есть хорошо, но это необходимость. Потому что в период, когда литература занимает в стране периферийное место, когда у государства нет возможности дотянуться до писателя, в этот период издавать книги неинтересно. Государство или боится писателя, потому что писательский мир — это постоянная лаборатория всевозможных движений, общественных революций, бунтов: Лимонов-писатель, Чернышевский-писатель; или не интересуется им.

Андрей ФУРСОВ. Но ваши книги издаются одна за другой.

Александр ПРОХАНОВ. Они издаются, но… Когда я издал первую книгу «Иду в путь мой», я её целовал, я её вдыхал. Мне кажется, она пахла мёдом. Я её клал под подушку, раскрывал в любом месте, читал… У меня возникало ощущение какого-то цветника, счастья. А сейчас это чувство исчезло.

Андрей ФУРСОВ. Тем не менее… Я прочёл хронологически последнее ваше — «ЦДЛ», «Меченосец» и «День». И даже написал небольшую статью об этом…

Александр ПРОХАНОВ. Есть ещё две мои любимые работы. Они, как ни странно, вписываются в этот контекст. Роман «Он» о моём детстве, сталинском. И роман «Лунатик». Это мой исход из города в деревню, работа в лесничестве, что было своего рода эпатажем. Люди шли в оппозицию, кто-то в дворники, кто-то в диссидентские кружки, а я уехал из Москвы на природу. Эти два романа мне очень дороги.

«Он» — это детство сталинское, затем «Лунатик»… Это время, проведённое в лесах, на землях Ново-Иерусалимского монастыря, на русской Палестине, где Иисус Христос исходил все подмосковные перелески. Затем «Надпись». После «Надписи» — «Меченосец», после «Меченосца» — «ЦДЛ», потом «День». А сейчас я пишу романы о сегодняшнем времени. Но они под спудом. Не хочу их публиковать. Как-нибудь лет через пятьдесят.

Андрей ФУРСОВ. Будем надеяться, что значительно раньше. Александр Андреевич, огромное спасибо за беседу!

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 17 апреля 2024 > № 4688448


Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > zavtra.ru, 17 апреля 2024 > № 4688447

«Он верил в творчество масс…»

из выступления на конференции «Ленин жив?»

Юрий Емельянов

Умение Ленина выступать, находить аргументы в полемике не отрицают даже самые закоренелые его противники. Конечно, Ленин не мог знать всё и во всех областях, но он, в отличие от многих других, понимал, что для того, чтобы победить оппонента, надо хорошо владеть материалом.

Он взялся за экономические проблемы и стал фактически экономистом, написал книгу "Развитие капитализма в России". Изучив сложнейшую проблематику, он смог уверенно доказать свою правоту.

Он внимательно изучал современную и древнюю философию и смог доказать связь между современными ему философами-идеалистами и партийными уклонистами.

Во время Первой мировой войны он глубоко вник в проблемы мировой экономики — отсюда его работа "Империализм как высшая стадия капитализма".

Ленин старался преодолеть все свои слабые стороны и тем становился на голову выше оппонентов, а не только умением красиво выступить.

Наконец, он вёл активную работу с пролетариатом. В кружке в Питере он общался с рабочим классом, и Крупская писала, как сильно это повлияло на развитие Ленина.

В Женеве, после событий 1905 года, Ленин встречался с Гапоном. 9 января люди шли с надеждой к царю, они верили — и получили выстрелы в ответ. А потом, к осени, это стихийное движение переросло уже во всеобщую забастовку. Ленин всё это оценил, но он не ограничивался только общением с представителями разных политических течений. Он изучал и русскую культуру. Надежда Константиновна писала: "Читает он не отрываясь, выучил наизусть всего Некрасова. Мы гоняемся за сочинениями Пушкина. Достали откуда-то потрёпанный сборник Третьяковской галереи". Ленин всё время обращался к этому наследию.

Интересно мнение Горького о том, как оценивал Ленин "Войну и мир". Горький отмечал, что Ленин старался понять истоки русского характера, национальной культуры. Именно Ленин направил Сталина в Вену, изучать национальный вопрос. Сталин там берёт работы австрийских учёных (поскольку Австро-Венгрия — многонациональная страна), и их опыт, осмысление этого опыта будут играть большую роль.

В 1917 году, как результат многолетней работы, появляется декларация Ленина, что мы пойдём по пути социалистической революции. Это настолько неожиданно, что поначалу даже большевики не верят ему, рабочие не верят. Рассказывают: приезжает Ленин на собрание рабочих в Питере, начинает выступать — и сначала гул недовольства, потому что уже все знают, что это "шпион немецкий" и так далее. Ленин продолжает и силой логики, силой аргументов доказывает свою правоту. В итоге его чуть ли не на руках носят. То же самое происходит и в солдатской аудитории: Ленин верит в творческую силу масс. Когда он убеждает руководителей партии, что надо выступать, он ссылается на настроение трудящихся: нельзя ждать, потому что рабочие Питера, Москвы готовы выступить — и оказывается прав.

Есть сейчас и противоположная оценка Ленина. Как-то смотрю телеканал, человек с седой бородой выступает и говорит, что беда современной России в том, что мы не изжили ленинщины, потому что она царит в умах нынешней элиты. Вот как только мы истребим эту ленинщину, всё исправится… Конечно, можно иметь разные мнения и о Ленине, и о ленинизме, но такие заявления означают, что человек ничего не понимает в истории. В общих словах все знают: Антанта, Запад и так далее. Но мало кто обращает внимание, например, на деятельность английского писателя Сомерсета Моэма. Он никогда не скрывал, что был британским разведчиком и что в августе 1917 года прибыл в Петроград для того, чтобы предотвратить приход большевиков к власти. А каким путём Моэм добирался до Петрограда? Казалось бы, чего проще: Британия, Северное море, нейтральные Норвегия, Швеция — но нет, Моэм почему-то следует через США, через Тихий океан и вместе с руководителями Чехословацкого корпуса две недели едет по Транссибирской железной дороге. Через несколько месяцев Транссиб окажется в руках чехословаков, начнётся Гражданская война. Именно здесь ответ на вопрос: почему через США? Потому что за долги Временное правительство готово было отдать Транссиб американцам, и уже был готов американский корпус, чтобы заменить всю русскую администрацию на Транссибе.

Часто можно услышать, что Ленин развалил страну. Но к концу Гражданской войны почти вся бывшая Российская империя оказалась в пределах СССР. Белые, говорят нам, боролись за единую неделимую Россию. Да, лозунг был, но Колчаку поставили условие: если он не признает независимость Прибалтики, Польши, Грузии, Армении, Азербайджана, он не получит ни одной винтовки. И Колчак, получив часть золотого запаса, захваченного чехословаками в Казани, согласился. Он платил этим золотом за винтовки, снаряжение, "мундир английский, табак японский" и так далее. Победи Колчак, Россия не была бы в пределах Российской империи, она бы совсем скукожилась.

Ленин восстановил страну, но разве только в этом его достоинство? Нет. Влияние Ленина, его идеи распространились далеко за пределы Российской империи. Создано было коммунистическое движение, которое охватило фактически весь мир. Джон Стейнбек, ставший впоследствии антикоммунистом, в 1934 году написал рассказ "Налёт": человек в пустом зале, за его спиной портрет Ленина. Этот человек знает, что через несколько минут ворвутся погромщики громить зал, в котором он хотел собрать коммунистов, но он будет стоять, он верен идеям Ленина, будучи американским коммунистом.

В нашем посольстве в Индии я видел, как приходил человек, и наш вахтёр спрашивал его: "Вы по какому вопросу?" — "Ни по какому". Он просто смотрел на статую Ленина и молитвенно складывал руки. Памятники Ленину в Индии, памятники Ленину в африканских городах — назовите мне какого-нибудь государственного деятеля России, которому поставили столько памятников в других странах? Да, можно назвать памятники Александру II в Финляндии (дал ей автономию) и в Болгарии (освободил от османского ига) и ещё два-три памятника другим деятелям, но такой популярности, как у Ленина, не было ни у кого.

Мировое коммунистическое движение было огромной силой, которая сдерживала в том числе и желающих напасть на нашу страну. Почему многие атомные секреты нам передавали? Не из-за корысти, а передавали идейно убеждённые люди, которые верили в правоту научного коммунизма благодаря ленинским идеям. Я помню разговор с одним цейлонцем. Он говорит: "Вы нам помогаете. Спору нет. Но, откровенно говоря, англичане и американцы дают нам больше. Но главное другое: ваши люди нас воспринимают как равных, они говорят с нами, воспринимая нас как людей, таких же, как они".

Вспоминаю, как в 1960-х годах беседовал с коммунисткой из Англии. Она говорит: да, конечно, витрины ваших магазинов и их содержание — это, по сравнению с Западом, слабовато, но вы же не можете в витрины выставить бесплатное образование, бесплатную медицину, низкий уровень квартплаты, а всё это было. Ленин смотрел вперёд, и лишь только-только кончилась Гражданская война, а уже был разработан план ГОЭЛРО. Герберт Уэллс считал, что Ленин — это просто кремлёвский мечтатель, фантазёр, но то, о чём он мечтал — реализовалось!

Мао Цзэдун в своё время писал: "Орудийные залпы Октябрьской революции донесли до нас марксизм-ленинизм, идти по пути русских — таков был наш вывод". Значимость теоретических трудов Ленина, значимость его практической деятельности до сих пор сохраняется. Да, социализм в нашей стране рухнул, но разве не значим тот факт, что Китай стал ведущей экономикой мира? Китай, который ещё сравнительно недавно был отсталой страной. Говорят, Китай — капиталистическая страна. Да, они используют и связи с капиталистическим миром, и внутри у них НЭП огромных масштабов, но во главе стоит Коммунистическая партия, которая до сих пор ориентируется на Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина, и они не отреклись от коммунизма.

Еще пример: Куба. Эту бедную страну американцы рассматривали как свой курорт или, грубее, публичный дом. И вдруг Куба стала лидером в развитии образования, и кубинские специалисты по ликвидации неграмотности стали работать в 1960-х по всей Латинской Америке. Куба стала образцом и в области медицины. Идеи, которые отстаивал Ленин, живы, они актуальны и сейчас.

Ленин важен и как пример отношения к своей теоретической и практической деятельности. Прежде всего, он отказался от шаблонов. По шаблону мы должны были сначала осуществить демократическую революцию, свергнуть царя, несколько десятилетий жить по республиканской конституции. Постепенно развилось бы гражданское общество, как сейчас принято говорить. Потом вырос бы рабочий класс. Ленин утверждает: нет. Необходимо создать боевую, революционную партию. Он оказался прав, и это стало примером для национально-освободительного движения во всём мире: и для Африки, и для Азии, и для Латинской Америки, — это актуально и сейчас.

Десятилетия мы шли под знаменем Ленина. Тогда мы не сомневались, что продолжаем ленинский путь: "Дорога ясная у нас…", "И Ленин такой молодой, и юный Октябрь впереди…" Сейчас, конечно, ситуация другая, но мне кажется, что пробуждение интереса и внимания к Ленину, изучение его фигуры — это только начало нашего отрезвления от бездумного отношения к истории, к нашему опыту, от бездумного отношения к Ленину. Так что смело говорю: Ленин жив, Ленин будет жить!

Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > zavtra.ru, 17 апреля 2024 > № 4688447


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 17 апреля 2024 > № 4630557 Екатерина Проничева

Пейзаж как часть коллекции

Глава Владимиро-Суздальского заповедника - о том, какие сокровища хранятся в двух часах езды от Москвы

Наталья Соколова

Какие сокровища хранят музеи в двух часах езды от Москвы? Как сделать знание истории модным? И как сохранять и показывать памятники, которым более 800 лет? Накануне 1000-летия города-музея Суздаля в гостях у "РГ" побывала генеральный директор Владимиро-Суздальского заповедника Екатерина Проничева.

Медицинский подход

Екатерина Владимировна, Владимир и Суздаль между собой не конкурируют?

Екатерина Проничева: Конечно нет. Это абсолютно разные опыт, история, ландшафты. Ценность Суздаля в том, что, взяв в руки фотографии Прокудина-Горского 1912 года, вы можете хоть сейчас пройтись по городу и увидеть тот же ландшафт, только с небольшими изменениями. В такой сохранности невероятное достоинство Суздаля.

Вы садитесь за руль, и вам надо объехать все ваши филиалы. Сколько у вас на спидометре будет в конце дня?

Екатерина Проничева: Конечно, я не все филиалы объезжаю за один день. В общем, этого и не требуется. Ядро музея находится во Владимире - это основной музейный комплекс "Палаты", Успенский и Дмитриевский соборы, еще ряд объектов. От Владимира до Суздаля 35-40 минут дороги, до Муромцево чуть дольше, до Гусь-Хрустального - час.

Указ Президента РФ о праздновании в этом году тысячелетия Суздаля вашему музею был в помощь?

Екатерина Проничева: Безусловно. Это помогло привлечь интерес к значению памятников, к необходимости их реставрации. К городам-памятникам нельзя подходить с точки зрения модных сейчас урбанистических требований благоустройства. Неправильно говорить: давайте мы сейчас за 2-3 года все отреставрируем, и все будет как новое. Это была бы чудовищная ошибка. Поэтому у нас медицинский подход - не навредить. Сначала исследовать, а затем принимать решение о том, какие меры по сохранению и реставрации нужны.

Используя вашу терминологию, а много ли больных находится в реанимации?

Екатерина Проничева: Учитывая возраст пациентов, много. В идеальном состоянии они уже не будут. И наша задача - сделать так, чтобы в том числе туристическая нагрузка им не навредила.

Празднование тысячелетия позволило реализовать важный проект "Великое княжество" в Третьяковской галерее, на который из вашего музея в Москву привезли около 600 экспонатов.

Екатерина Проничева: Да, и это был первый шаг в череде крупных событий. Они продолжаются. Впереди выставка "Русский Феникс". Это совместный с Музеями Московского Кремля проект, который начнет работу 12 июня в Архиерейских палатах Суздальского Кремля. Это очень интересный опыт, позволивший нам по-новому взглянуть на нашу коллекцию. Выбранные для выставки предметы иллюстрируют историю Средневековья центральной части нашей страны.

Для местных вход бесплатный

На что вы делаете ставку в своей работе: на работу с туристами, с коллективом, научную работу, реставрацию?

Екатерина Проничева: Самое важное в работе любого большого коллектива - это собрать специалистов. Только совместное творчество единомышленников дает результаты, позволяющие достичь всех целей, перечисленных вами: заинтересовать туристов, создать комфортную среду для местных жителей, поскольку музеи не должны быть объектами, построенными только для туристов.

Сколько человек работает в музее?

Екатерина Проничева: Около 500 человек. Но это вместе со смотрителями. Для меня крайне важно, что наши смотрители, встречая гостей, искренне улыбаются, они доброжелательны и с интересом рассказывают обо всех новых изменениях, происходящих в музее.

Билеты дорогие?

Екатерина Проничева: Если смотреть в целом по России, нет. От 150 рублей до 1000 рублей за комплексный билет.

А местные жители со скидкой могут приходить?

Екатерина Проничева: Для жителей Суздаля вход бесплатный.

И "Пушкинская карта" тоже действует?

Екатерина Проничева: Конечно, "Пушкинская карта" принимается везде.

Существует ли у вас план по посещаемости?

Екатерина Проничева: Да, план посещаемости у нас, безусловно, есть. Но мы постоянно продумываем, как привлечь новый сегмент посетителей. Сегодня мы работаем на самую важную аудиторию - это школьники и молодежь, которые зачастую не могут отличить Всеволода Большое Гнездо от Андрея Боголюбского. А мы хотим сделать так, чтобы было модно знать нашу историю.

Большое количество гостей - это преимущественно туристы выходного дня, воспринимающие Суздаль как курортный город рядом с Москвой. И тут важно, чтобы в их планах были не только баня и дегустация медовухи, но и музей как основная причина для поездки.

Вместо гида - телефон

Китайские туристы раньше часто привозили своих гидов, знания которых проверить невозможно. Как вы решаете эту проблему?

Екатерина Проничева: Музей заинтересован в том, чтобы экскурсии вели наши гиды-экскурсоводы, поскольку это источник дохода. Экономическая составляющая для нас, большой корпорации, у которой около сотни объектов недвижимости, - важная часть жизни. Но есть еще и вопросы репутации. Когда гиды-экскурсоводы начинают оперировать непроверенными фактами, домыслами, мифологизировать странные с научной точки зрения теории, это сильно сказывается на имидже самой институции. И если турист получит негативный опыт, например в музее, то впечатление скажется на всем посещении города Суздаля.

То есть вы лицензируете гидов?

Екатерина Проничева: Мы аттестуем, проводим обучение. У нас есть штатные и внештатные гиды-экскурсоводы. Система аттестации заключается не в том, чтобы выдать карточку за деньги, это система образования. Это экзамены, которые необходимо постоянно сдавать. Их принимают научные сотрудники музея. Проверяют, в том числе, как гид строит рассказ, чем может увлечь гостя. Сейчас мировой туризм в принципе развивается по другим правилам. После пандемии выросло новое поколение туристов. Они все путешествуют индивидуально. У всех есть "самые лучшие" на свете туроператоры - цифровые приложения в телефоне, конкуренты нашим экскурсоводам.

А есть ли конкуренция за туриста между вами и РПЦ? Православные паломнические организации тоже везут к вам туристов?

Екатерина Проничева: Мне кажется, что любая проблема решается диалогом, разговором. У нас с нашей епархией заключено соглашение. Это касается и богослужений в храмах, находящихся в нашем управлении, и экскурсионной деятельности. Когда мы открывали выставку "Икона XII века "Богоматерь Боголюбская. Новое обретение" в музейном центре "Палаты" во Владимире, мы договорились ввести паломнические часы. В будни каждый день с 10 до 11 в сопровождении священника из епархии на экспозицию приходят паломники.

А деньги они вам платят?

Екатерина Проничева: Паломники не платят. Мы договорились, что паломнический туризм у нас работает бесплатно.

Диалог музея и церкви

Мы коснулись вопроса отношений музея и церкви. Очевидно, что вам удается выстраивать диалог?

Екатерина Проничева: Тут важно отметить, что это не лично моя заслуга. Есть двусторонний интерес. С епархией у нас сложилось четкое понимание, что мы решаем в общем-то одни и те же задачи. Я очень благодарна митрополиту Владимирскому и Суздальскому Тихону за такое доброе отношение ко всем проектам музея.

На выставке упомянутой вами уникальной иконы XII века "Богоматерь Боголюбская", буквально спасенной сотрудниками Реставрационного центра им. Грабаря от гибели, вы создали идеальные условия для экспонирования. Икона представлена в полумраке в специальной климатической витрине. Наболевший вопрос: что будет с ней, когда выставка завершится? Есть ли надежда, что она станет частью постоянной экспозиции музея?

Екатерина Проничева: Эта выставка является выставкой-экспозицией. Мы специально не указываем дату окончания проекта. Единственное, что нас сейчас ограничивает, - это состояние памятника. Все зависит от решения консилиума, который проведут реставраторы. Мониторинг состояния памятника происходит ежедневно. Икона сейчас находится в открытом доступе, и если это не повлияет никаким образом на степень ее сохранности, то, конечно, она будет находиться в экспозиции ровно столько, сколько будет позволять ее состояние.

Наш человек в палеолите

Каково соотношение выставочных экземпляров и запасников?

Екатерина Проничева: Наш музей - это почти 500 тысяч единиц хранения. Я думаю, что мы экспонируем не больше 5%. Дело в том, что фонды Владимиро-Суздальского музея неоднородны. Наряду с абсолютными сокровищами, такими, как иконы, архитектура, археология, у нас много предметов, поступивших в советское время. Например, в фонде есть 20 одинаковых бюстов Ленина, которые были подарены в свое время членам какого-то съезда партии и просто вошли в состав музея по принципу "а куда же еще?". У нас есть 10 мотоциклов ковровского завода. Владимирская область - это не только великое княжество. Первые телевизоры "КВН" появились во Владимирской области. Изобретатель телевидения Зворыкин - уроженец Владимирской области. Физик Столетов, первым исследовавший фотоэффект, - тоже уроженец Владимира.

Мощностей фондохранилища, конечно, вам не хватает?

Екатерина Проничева: Любой директор музея, на вопрос, какая самая большая проблема вашего музея, ответит: "Конечно, фондохранилище". К сожалению, проект единого фондохранилища реализован не был. Я надеюсь, что это дело ближайшего будущего. Губернатор Владимирской области Александр Авдеев передал нам здание колледжа на территории Суздаля площадью больше 4 тысяч квадратных метров. Сейчас мы приступаем к проектированию. Я думаю, что через несколько лет у нас появится действительно современный центр, где будет фондохранилище, но не просто склад культурных ценностей, а еще одно общественное пространство, куда могли бы приезжать ученые, запрашивать архивные данные, знакомиться с нашими фондами. В общем, это должен быть культурный центр.

Как сегодня пополняется коллекция музея?

Екатерина Проничева: В том числе, за счет археологических исследований. Нам повезло, у нас до сих пор ведутся археологические раскопки рядом с Суздалем. Сам академик Николай Макаров каждое лето к нам приезжает. К сожалению, археология часто воспринимается как набор каких-то руин. Но в мире есть немало примеров высокотехнологичных археологических музеев - в Афинах, в Стамбуле.

Чтобы рассматривать археологическую экспозицию, нужно обладать большой насмотренностью, воображением, знаниями.

Екатерина Проничева: Самый удачный показ археологии у нас - это экспозиция "Сунгирь. Верхний палеолит в центре Русской равнины", действующая во владимирских "Палатах". С помощью современных технологий мы попробовали реконструировать образ жизни людей, живших 27-30 тысяч лет назад, в сопровождении подлинных предметов. Но такие классические музеи, как Музей археологии в Афинах, к примеру, подтверждает, что археологию можно интересно показывать даже без современных технологий. Я уже не говорю о невероятном многообразии того, как можно показывать клады. Это самая недооцененная часть любой археологической коллекции.

На выставке "Великое княжество" в Третьяковской галерее был показан мой любимейший экспонат - это нательный крестик из древнего города Ярополч Залесский, уничтоженного во время нашествия Батыя. Археологи нашли этот нательный крест - затертый, с выцарапанным на нем именем Власий. Смотришь на него и понимаешь, что 800 лет назад жил человек, был город, а теперь ничего нет, остались только зеленая поляна и этот крестик.

Большой мир открыт

Проект выезда музейных коллекций из Владимиро-Суздальского княжества в Третьяковку был эксклюзивным. Есть ли замыслы продолжить этот сюжет в других городах? Что этот проект дал музею?

Екатерина Проничева: Прежде всего это дало возможность привлечь интерес к коллекции. Постпандемийный период сильно повлиял на портрет туриста. Если иностранцы точно знали, зачем едут в Суздаль, - смотреть памятники "Золотого кольца", то, как это ни прискорбно, наши с вами соотечественники часто не понимают, какие сокровища находятся в двух часах езды от Москвы. И для нас это была возможность представить музей взыскательной столичной публике.

Конечно, ни один музей не может делать большой проект без участия коллег. Будем рассчитывать, что, когда закончатся праздничные мероприятия, у нас появится много межрегиональных проектов.

Редкий итальянец

Одной из лучших выставок в музее Ростовского кремля был показ его коллекции русского авангарда. Нет ли у вас в запасниках такого рода приятных неожиданностей?

Екатерина Проничева: Я вам расскажу не про авангард, поскольку его уже сложно назвать современным искусством. У нас есть проект с двумя важными государственными музеями. Посмотреть нашу коллекцию западноевропейской живописи приезжала главный научный сотрудник ГМИИ им. А.С. Пушкина Виктория Маркова, нас очень поддержала и директор музея Елизавета Лихачева. Благодаря этому сотрудничеству была найдена уникальная работа, принадлежащая, видимо, кисти итальянского художника Антиведуто Грамматика. Это полотно сейчас привезли на реставрацию в Пушкинский музей. В нашей стране работы Антиведуто Грамматики есть только в Эрмитаже. Так что музеи, находящиеся не в столице, часто являются хранителями не менее ценных произведений искусства.

Работает ли музей с современным искусством?

Екатерина Проничева: У нас есть коллекция авангарда XX века. Ее уже посмотрели наши коллеги из Русского музея. В прошлом году провели совместный фестивальный проект с "МИРА центром", это частная культурная институция. Мы работаем с Вадимом Дымовым, у которого производство керамики. У нас есть Посадский дом, небольшая каменная постройка напротив Спасо-Евфимиева монастыря в Суздале, где мы хотим сделать проект с современными художниками, работающими с керамикой.

С зарубежными музеями сейчас не самый лучший момент для сотрудничества?

Екатерина Проничева: Сейчас сотрудничества с европейскими музеями нет. И даже не по причине того, что мы не готовы. Мы открыты. Но коллеги прямо пишут, что у них есть ограничения.

Но есть большой и интересный мир, заинтересованный в сотрудничестве с нами. Огромный интерес проявляют музеи арабских стран, я уже не говорю о том, что музеи Китая очень заинтересованы в сотрудничестве. А в сфере современного искусства перспективны страны Латинской Америки. Мир всегда открыт. Все зависит от того, каков угол зрения.

Гений места

Трудно ли было уезжать из Москвы? И где для вас "гений места" - во Владимире, в Суздале или Боголюбове?

Екатерина Проничева: Я ожидала, что это будет гораздо легче, все-таки для меня Москва - это не просто город, где я работаю. Это любимый город, в котором живет моя семья. Поэтому мне приходится постоянно мигрировать. Но я всегда себя сравниваю с нашими великими князьями, которые могли себе позволить на совещание съездить куда-нибудь: полгода туда, полгода обратно. Поэтому считаю, что все сложности преодолимы.

Ближе всего мне Суздаль. Я одинаково люблю владимирские объекты и Гусь-Хрустальный, Муромцево, другие наши филиалы. Но считаю, что самым недооцененным местом Владимиро-Суздальской земли является Боголюбово, о котором мы мало что знаем. Там находится единственная сохранившаяся у нас княжеская гражданская постройка XII века - остатки замка Андрея Боголюбского. Князь строил Боголюбово подобно царю Соломону, как Второй Иерусалим. И если появится музей, посвященный белокаменной архитектуре и археологическим исследованиям Боголюбова, то он ответит не на один вопрос о нашем культурном коде. Ведь корневая система нашей культуры находится именно на Владимиро-Суздальской земле.

Расскажите о ваших самых важных инклюзивных проектах.

Екатерина Проничева: Ни один современный музей не может называться современным, если в нем не решена проблема инклюзии. Комплексная реконструкция и реставрация памятников невозможна без приспособления их для людей с особенностями здоровья. Но тема инклюзии не сводится только к тому, чтобы сделать пандус. К детям и взрослым с разными особенностями здоровья нужен индивидуальный подход. Людям со сложностями опорно-двигательного аппарата мы помогаем попасть в храм. У нас есть макеты для слабовидящих, созданные совместно с Фондом Алишера Усманова. Программы Музея природы помогают детям с ментальными нарушениями социализироваться. Самой большой проблемой является обучение сотрудников музея работать с особым посетителем. Сейчас работает немало благотворительных фондов, которые помогают грантами, в том числе на образование педагогов.

Досье "РГ"

Екатерина Проничева работала в должности первого заместителя главы Департамента культуры города Москвы. В 2013 году заняла пост руководителя Департамента культурного наследия Министерства культуры РФ. В 2015 году стала генеральным директором АО "ВДНХ". С 2018 года - председатель комитета по туризму Москвы. 4 июля 2022 года назначена генеральным директором Владимиро-Суздальского музея-заповедника.

Владимиро-Суздальский музей-заповедник основан в 1958 году, за полвека он превратился из скромного провинциального музея в один из крупнейших музеев страны. В состав музея-заповедника входят 40 самостоятельных музейных экспозиций и 55 памятников архитектуры, в том числе 7 объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Это Успенский собор с фресками Андрея Рублева, Дмитриевский собор, Золотые ворота во Владимире, Суздальский Кремль и Спасо-Евфимиев монастырь в Суздале, храм Бориса и Глеба XII века в Кидекше - один из первых белокаменных памятников на северо-востоке Руси, церковь Рождества Богородицы в Боголюбово.

В ближайшее время в состав музейного комплекса, возможно, войдет Георгиевский собор в Юрьеве-Польском - последний домонгольский белокаменный храм, построенный в нашей стране. В числе крупных объектов - Музейный центр "Палаты" во Владимире и Музей деревянного зодчества в Суздале, Музей хрусталя имени Мальцовых в Гусь-Хрустальном; Усадебно-парковый комплекс мецената Владимира Храповицкого в Муромцево и другие.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 17 апреля 2024 > № 4630557 Екатерина Проничева


Россия. Весь мир. ЦФО > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм. Экология > rg.ru, 17 апреля 2024 > № 4630252

Москвичи теперь могут онлайн забронировать беседку в парке

Ирина Огилько (Москва),Мария Голубкова (Санкт-Петербург)

Выбрать место для пикника в теплый весенний день, когда хочется выбраться на свежий воздух, в столице стало проще. Не нужно больше в пять часов утра посылать гонца занять беседку в любимом парке и сторожить ее от других любителей шашлыка в ожидании, когда проснутся друзья. Вместо этого берешь смартфон, заходишь на сайт "Мосгорпарка" и бронируешь выбранную площадку на нужное время. Цена за четыре часа аренды - 500 рублей. Пока эту услугу запустили в первых шести парках - "Борисовские пруды", "Кусково", "Кузьминки-Люблино", "Москворецкий", заказнике "Лианозовский" и в памятнике природы Серебряный Бор.

Чтобы протестировать сервис, журналисты "РГ" выбирают самый чистый и популярный парк - Серебряный Бор. Уж где-где, а там-то беседок полно. Но выясняется, забронировать можно всего четыре беседки вместимостью от 6 до 10 человек. Остальные, как позже рассказали в "Мосгорпарке", остаются бесплатными, но шашлыки там жарить нельзя, только наслаждаться природой. Ну что ж, и это неплохо. Как и обещано на мос.ру, беседки с мангалом, скамейками и столами. Дату можно выбрать любую - до 15 октября включительно. Выбираем ближайшее число. Дальше просят выбрать время: тут три варианта - с 10.00, с 14.00 и с 18.00. Можно заказать даже на все 12 часов! Остается ввести ФИО, телефон и электронную почту, на которую приходит письмо с билетом. Затем, как и при покупке любого другого билета в столичные учреждения культуры, оплачиваем услугу - и вуаля! Через пару секунд у нас на почте электронный билет с QR-кодом. В общем, если бы не на работу, можно было бы немедленно отправиться в парк и начать жарить мясо. Все просто, легко и удобно. Но тут возникло сомнение: а вдруг придем, а беседка уже занята кем-то, кто не знает о новых правилах и отдыхает по старым - кто первым пришел, того и тапки? Нам что, воевать с ними? Кто вернет деньги за бронь и ответит за испорченный праздник? На такие случаи заработала "горячая линия" "Мосгорпарка". Правда, на мобильном телефоне она почему-то определяется как бывший парфюмерный магазин Bonparfum.

Представитель "Мосгорпарка" Александра Лучкина рассказала: "Дежурный администратор будет регулярно обходить все беседки парка, смотреть за безопасностью, выявлять нарушения и при необходимости вызовет отряд Росгвардии или полицию. Не найдете его - звоните нам, передадим ему информацию, рядом с беседкой будет телефон".

Пока конфликтов, по словам Лучкиной, не было, но и дней после запуска новой услуги прошло всего два. Скорее всего, все ли продумано, прояснится в ближайшие выходные, когда москвичи массово отправятся на природу. Но то, что платные беседки пустовать не будут, уже очевидно: свободного времени ни в одной из них на субботу и воскресенье уже нет. Такая же ситуация и на последние выходные апреля, и даже первомайские праздники. Вот только на 9 мая в двух беседках вчера еще были свободные утренние часы.

Ну а если у вас изменились планы и стало не до запланированного пикника? Бронь можно отменить, причем даже в день пикника, и деньги вернутся на карту. Для этого достаточно воспользоваться сайтом russpass.ru, зайти в раздел "Поддержка", а затем из выпадающего списка тем обращения выбрать "Возвраты".

А как обстоят дела у любителей шашлыка во второй столице, Санкт-Петербурге? Как выяснилось, есть 45 специально выделенных площадок в шести районах Санкт-Петербурга на территории ГКУ "Курортный лесопарк". Но к Первомаю эти площадки еще не готовы - по информации руководства лесопарка, в настоящее время они находятся на реконструкции и будут открываться для приема гостей постепенно, до 30 июня.

Арендовать такую оборудованную площадку предлагают в окрестностях города. Только добраться до большинства из них можно лишь на машине. К примеру, дорога на Коркинские озера - около трех километров в сторону от Мурманского шоссе и транспорт туда не ходит. С детьми и полным набором принадлежностей для пикника проделать такой путь будет трудно. Зато можно взять в аренду шатер или беседку. В первом случае предлагаются деревянные беседки с окнами и дверьми, столом, лавками и мангалом, а также розетками. Такие удобства обойдутся в 6 тысяч рублей за компанию до 10 человек, плюс 200 рублей за каждого гостя "сверх нормы". Это на целый день, с 10 утра до 10 вечера. Шатер дешевле: аренда тента, натянутого на четырех столбах, со столом, лавками и мангалом стоит 4 тысячи рублей. Впрочем, и эти беседки на 1 мая уже все забронированы.

Бесплатные мангальные зоны есть, к примеру, на пляже "Ласковый" в Сестрорецке, сюда можно добраться своим ходом. Но аренды и брони нет, и очевидцы через соцсети жалуются, что в выходной день места там заканчиваются в девять утра.

В Финляндии можно прийти в парк со своим мангалом, бронировать место заранее не нужно. Главное, расположить мангал на негорючей твердой поверхности или вкопать в песок. На газоне жарить продукты строго запрещено, гласят местные правила.

В Швеции действует так называемое "право публичного доступа". Шведы могут пользоваться специально оборудованными площадками для барбекю и кострища, которые находятся в лесах, у озер и на туристических тропах. Они безопаснее костра, разожженного прямо на земле, хотя и это не запрещено.

В особо засушливые месяцы на юге Норвегии периодически вводят запреты на разведение костров. Разрешают жарить барбекю там, где это очевидно не приведет к пожару, например на пляже, вдали от леса и растительности. В стране также есть специально оборудованные муниципалитетами места для гриля. При этом в магазинах можно купить одноразовый гриль - небольшую коробку из фольги с углем внутри, которая устойчиво стоит на земле за счет специальной непрогорающей решетки. На своих участках жарить продукты на огне можно без ограничений.

Несколько лет назад Великобритания самопровозгласила себя страной номер один в мире среди любителей барбекю. Три из четырех британских семей сообщили в ходе соцопросов, что часто готовят еду на природе на собственных мангалах. Застройщики обратили внимание на популярность такого досуга у британцев и начали интегрировать целые обеденные зоны на открытом воздухе в патио и придомовых территориях, привлекая тем самым любителей пикников и блюд на мангале.

В Париже нет специальных мест, где горожане могли бы устроить то, что здесь называется "барбекю". Такая практика запрещена во всем общественном пространстве, включая парки, набережные Сены. Нарушителям автоматически выписывается штраф в 127 евро. Правда, позволительно поджарить мясо, рыбу и прочие продукты на мангале, скажем, на террасе или балконе, если такие имеются в квартире. Здесь также действует закон, по которому разводить огонь, неважно для какой цели, ближе чем 200 метров от лесов, рощ и прочее, категорически запрещено. Что касается зон отдыха вне городской застройки, берегов рек и озер, то правила использования устройств для жарки шашлыков устанавливаются местными администрациями.

В Польше запрещено разжигание костров в исторических парках, расположенных в центрах городов, за исключением специально оборудованных зон. Такие есть во многих природных местах в той же Варшаве. Некоторые жилищные кооперативы запрещают готовку на огне на балконах. Это связано с жалобами соседей на запахи. Технически запрета на приготовление свиных отбивных или колбасок на балконах не существует. Поляки также могут свободно готовить еду на своих приусадебных участках.

В Испании барбекю превратилось в целую туристическую достопримечательность. В самых живописных уголках страны оборудованы гриль-зоны, как например в Андалусии. Готовка продуктов на каменных мангалах с видом на горы стала визитной карточкой местного туризма в теплый сезон. Дрова любезно готовят испанские лесники, а разжигать костер рекомендуют с сосновыми шишками, разбросанными неподалеку.

Подготовили Глеб Сотников, Вячеслав Прокофьев (Париж)

Россия. Весь мир. ЦФО > СМИ, ИТ. Миграция, виза, туризм. Экология > rg.ru, 17 апреля 2024 > № 4630252


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > rg.ru, 16 апреля 2024 > № 4633075

Почему предприятия по сборке электроники уходят из Калининграда

Денис Гонтарь (Калининградская область)

Сразу два крупных завода, собирающих телевизоры, закрыли производства в самом западном регионе страны и перенесли свои базы на ее основную территорию. Связано это, по словам экспертов, с резким удорожанием себестоимости, нехваткой комплектующих и проблемной логистикой. Корреспондент "РГ" выяснил, не останется ли российский эксклав без электроники и смогут ли уже бывшие калининградские компании наладить производство на новом месте.

У одного производителя проблемы начались еще в 2022 году. На производстве собирали телевизоры популярных китайских, корейских и японских марок. Затем грянули санкции, которые запретили завозить все импортные комплектующие в Россию через страны Евросоюза. Для Калининградской области, не имеющей сухопутных границ с основной частью страны, это стало ощутимым ударом. Морской путь по-прежнему остается дорогим, а экспорт в Европу, на который ориентировались местные производители электроники, также "отвалился". Вариантов, кроме как переместить завод, не осталось.

- Это чистой воды экономика. Бизнес всегда ищет, где ему выгоднее размещать свои производственные базы. До введения антироссийских санкций многие инвесторы выбирали наш регион из-за льготных налоговых режимов и близости к европейским рынкам. Продукцию активно поставляли в ту же Польшу, Литву, Латвию и даже в Германию, - прокомментировал финансовый аналитик Артур Поляков. - Калининградские ретейлеры тоже активно выставляли продукцию заводов на свои прилавки. Однако сейчас ситуация изменилась. С учетом ориентации на сбор азиатских моделей тех же телевизоров бизнесу выгоднее переносить мощности ближе к восточному региону. Отсутствие проблем с логистикой обеспечит существенную экономию.

В правительстве Калининградской области подчеркнули, что заводу-производителю банально не хватило времени, чтобы адаптироваться к новым условиям и перестроить систему доставки комплектующих. Не помогла даже перестройка морской логистики и увеличение числа судов, курсирующих между эксклавом и Ленинградской областью. К слову, именно туда компания планирует перенести завод. На данный момент она не выпускает продукцию.

Эксперты убеждены, что предпринимателям, которые не смогли быстро подстроиться под новые условия, сейчас выгоднее "переезжать" в центральные регионы России, особенно если речь идет о контрактах на поставку комплектующих из Азии. "Заводы, ориентировавшиеся в первую очередь на экспорт, сейчас либо подстраиваются под потребности внутреннего рынка, либо ищут новые логистические цепочки", - рассказал вице-президент по развитию производства инновационного кластера Калининградской области Федор Боярков.

Второй региональный сборщик телевизоров после закрытия производства решил увеличить число линий на заводе в городе Воскресенске Московской области. По словам руководства завода, данное решение приняли из-за растущего спроса отечественных продавцов электроники на продукцию компании. Вложения в подмосковный завод уже превысили 150 миллионов рублей. Сегодня его мощность составляет более 300 тысяч телевизоров в год. После расширения производства эта цифра перешагнет отметку в один миллион устройств.

Впрочем, без домашней техники калининградцы не останутся. Местные ретейлеры отмечают, что телевизоры сегодня - далеко не самый востребованный товар на рынке, а существующих запасов на складах вполне достаточно для покрытия потребностей жителей. Кроме того, несмотря на ушедших из эксклава производителей, в регионе все еще остались заводы, выпускающие электронику. Их мощностей должно хватить.

Единственное, что может измениться, - это цена устройств, которая сегодня напрямую зависит от закупочной стоимости комплектующих для сборки и транспортных расходов. Это, к слову, основная причина, из-за которой калининградским товарам тяжело конкурировать с аналогами в других регионах России.

- Наша непростая логистика затрагивает весь бизнес, а не только производителей электроники. Ситуация действительно крайне сложная как для вывозящих свою продукцию предприятий, так и для компаний, ввозящих в регион комплектующие и составные части, - подчеркнула бизнес-омбудсмен Калининградской области Светлана Нижегородова. - И здесь дело даже не в повышении ставок фрахта, что, к сожалению, логично в условиях простоя на сухопутной границе. Проблема в полном отсутствии какого-либо планирования. Паромные мощности морских перевозок за последние годы были многократно увеличены, бизнес это видит и ценит. Но для накатной техники еще многое предстоит сделать.

Эксперт добавила, что, по мнению предпринимателей, первоисточником проблемы являются действия литовской стороны и повлиять на поведение уже давно недружественного соседа крайне сложно. Поэтому важно настроить логистику так, чтобы минимизировать риски и издержки. Только при таком раскладе бизнес будет оставаться в эксклаве. В противном случае производства продолжат переезжать в другие российские регионы в поисках лучшей и более выгодной доли.

По данным Минпромторга России, промышленный потенциал Калининградской области по-прежнему показывают положительную динамику, а производства постепенно адаптируются к санкциям. Несмотря на релокацию отдельных заводов, доля капитальных вложений в обрабатывающие предприятия выросла сразу на 26 процентов по итогам прошлого года.

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > rg.ru, 16 апреля 2024 > № 4633075


ОАЭ. Украина > Образование, наука. СМИ, ИТ > russianemirates.com, 16 апреля 2024 > № 4627853

Правительство Объединенных Арабских Эмиратов передало почти 5 тысяч ноутбуков для украинских школьников. Все цифровые устройства будут распределены между учащимися 5–11 классов с уязвимых категорий Сумской, Днепропетровской и Донецкой областей.

На сегодняшний день почти 300 тысяч украинских школьников не имеют доступа к образованию из-за отсутствия ноутбука или планшета. «Наш план до конца 2024 года: 100 тысяч гаджетов для учеников и 30 тысяч - для учителей», - отметил министр образования и науки Оксен Лисовой.

Власти Объединенных Арабских Эмиратов ранее отправили Украине еще 27 полностью оборудованных карет скорой помощи для поддержки сектора здравоохранения.

В общей сложности ОАЭ отправили в помощь нуждающимся жителям Украины 714 тонн гуманитарной помощи, продуктов питания и медицинских материалов, а также 2520 генераторов, 2500 ноутбуков и 10 тысяч школьных портфелей.

250 тонн гуманитарной помощи, включая одеяла и предметы первой необходимости, было доставлено в Польшу и Румынию. Их отправляют в города Украины и украинским беженцам, находящимся в таких странах, как Польша, Молдова и Болгария.

В марте 2023 года Его Высочество шейх Мухаммед бен Заед Аль Нахайян, президент Объединенных Арабских Эмиратов, распорядился выделить в помощь украинским детям, пострадавшим от кризиса, US$ 4 млн. Средства были направлены в поддержку проекта «Детские дома семейного типа», в рамках которого будет построено 10 зданий для проживания около 100 детей.

В октябре 2022 года стало известно о выделении дополнительной гуманитарной помощи в размере US$ 100 млн пострадавшим в результате конфликта на территории Украины. Президент ОАЭ подтвердил, что государство продолжит оказывать гуманитарную помощь народу Украины, и подчеркнул важность международных и региональных усилий, направленных на достижение политического решения кризиса для восстановления безопасности, стабильности и мира.

ОАЭ. Украина > Образование, наука. СМИ, ИТ > russianemirates.com, 16 апреля 2024 > № 4627853


Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 15 апреля 2024 > № 4627320

Любопытно, как много сделали для русской литературы пленные иноземцы

Павел Басинский - о том, как православный немец стал отцом русской театральной комедии

Гоголь "Ночь перед Рождеством": "- Право, мне очень нравится это простодушие! Вот вам, - продолжала государыня, устремив глаза на стоявшего подалее от других средних лет человека с полным, но несколько бледным лицом, которого скромный кафтан с большими перламутровыми пуговицами показывал, что он не принадлежал к числу придворных, - предмет, достойный остроумного пера вашего!

- Вы, ваше императорское величество, слишком милостивы. Сюда нужно, по крайней мере, Лафонтена! - отвечал, поклонясь, человек с перламутровыми пуговицами".

Кузнец Вакула, прилетевший на черте в Санкт-Петербург и удостоившийся вместе с делегацией казаков-запорожцев приема в Зимнем дворце, выпрашивает у Екатерины II черевички для своей девушки Оксаны. Комедийность ситуации в том, что казаки вообще-то прибыли в северную столицу просить у императрицы серьезной милости для Сечи, последнее время их стали притеснять.

"- Чем виновато запорожское войско? - спрашивает царицу глава делегации, - тем ли, что перевело твою армию чрез Перекоп и помогло твоим енералам порубать крымцев?"

Рядом с Екатериной стоит князь Потемкин Таврический, тот самый усмиритель "крымцев", и хмурится, потому что здесь задевают его честь и заслуги. Ситуация политическая и крайне, как сказали бы сегодня, "чувствительная" и опасная. Если бы простодушный (на самом деле - самый хитрый) Вакула не разрядил ее своим нелепым восхищением башмачками царицы, неизвестно еще, чем бы она закончилась. Но царица посмеялась над его словами и приказала принести точно такие же черевички. А заодно - простила запорожцев.

Так бывает в высокой политике.

Второе историческое лицо рядом с Екатериной - придворный сатирик Фонвизин (Фон-Визин писали в XVIII веке). Скромный, но тоже сознающий свое достоинство. Ему надлежит описать эту историю, сама царица дает такое задание. Не успел, умер от паралича, не дожив и до пятидесяти лет. Но умер, передав свое наследие Грибоедову и Гоголю.

В каком году он родился, в точности неизвестно. Его 280-летие отмечали в прошлом году, отмечают в нынешнем и будут отмечать в будущем. Но это того стоит, потому что именно этот православный немец стал отцом русской театральной комедии.

Он родился 14 апреля в семье статского советника Ивана Андреевича Фон-Визина (русская огласовка немецкого Фон-Визен). Родоначальником семьи был немецкий барон, взятый русскими в плен во время Ливонской войны 1558-1583 гг.

Это даже любопытно, как много сделали для русской литературы пленные иноземцы. Прадед Пушкина Абрам Петрович Ганнибал был захваченным турками сыном чернокожего африканского князя. "Арапчонка" привез в Москву стамбульский торговец хорватско-сербского происхождения. Учитель Пушкина, поэт и переводчик Василий Андреевич Жуковский был сыном пленной турчанки Сальхи. Родоначальник русской романистики, автор "Ивана Выжигина" Фаддей Венедиктович Булгарин изначально носил имя Яна Тадеуша Кшиштофа, был урожденным поляком и капитаном французской армии, попавшим в плен во время войны с Наполеоном. А еще говорят, что "плавильный котел" наций порождает демократия. Ничего подобного. Его порождают империи и эпохи колониальных войн.

Мальчиком Фонвизин был умным и талантливым, благодаря чему успешно учился в московской университетской гимназии, в числе первых учеников посетил Петербург, был представлен всесильному государственному деятелю Ивану Ивановичу Шувалову и познакомился с М.И. Ломоносовым и создателем русского театра Ф.Г. Волковым. Был принят на службу в Коллегию иностранных дел переводчиком и стал секретарем другого государственного деятеля, писателя и философа и, само собой разумеется, видного масона И.П. Елагина. Кстати, масонство - вторая после "иноземщины" сторона медали истоков нашей светской литературы.

В Петербурге молодой Фонвизин прославился своим острым язычком, из-за которого легко наживал себе и друзей, и врагов. В то же время усердно трудился как литературный переводчик. В его арсенале Овидий и Вольтер, с которым состояла в переписке сама Екатерина II. Но настоящая слава, насколько она вообще была возможна в узком литературном кругу XVIII века, приходит к нему после написания оригинальной комедии "Бригадир". Той самой, что упоминается в ранней повести Гоголя.

В комедии, состоящей из пяти действий, всего восемь действующих лиц. И только два из них имеют имена - сын Бригадира Иванушка и дочь Советника Софья. И только один персонаж носит фамилию, зато настолько "говорящую", что в его добродетелях сомневаться нельзя - Добролюбов. "Говорящие" фамилии вообще характерны для XVIII века. Читатель и зритель должны были сразу понимать, какой "товар" им предлагают в книге или на сцене. Потом и театр, и литература от "говорящих" фамилий стали отказываться. Читатели поумнели, и "маркетинг" стал более изощренным. Но даже в "Горе от ума", если полковник-фанфарон, то непременно - Скалозуб, а в "Ревизоре", если враль и болтун, то - Хлестаков.

Вторая комедия Фонвизина, которая и сейчас входит в школьную программу, - "Недоросль". Здесь персонажей вдвое больше - 15. Но имена и фамилии тоже сомнений не вызывают. Человек старой ментальной закваски - Стародум. Добрый и незамысловатый - Простаков. Приятный во всех отношениях - Милон. А самый отрицательный персонаж - естественно Скотинин. Любопытно, однако, что "Скотинины, чета седая", затем перекочуют в роман "Евгений Онегин"...

Пушкин ценил Фонвизина. Ценили его и Гоголь, и Белинский. Его, "как первую любовь" (русской комической сцены), "России сердце не забудет". Недаром Пушкин считал этого немецкого барона "из перерусских русским".

Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 15 апреля 2024 > № 4627320


Россия. ЦФО > Авиапром, автопром. СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 12 апреля 2024 > № 4626019 Максим Харламов

Начальник Центра подготовки космонавтов Максим Харламов: Для полетов на Луну и Марс нам понадобятся геологи, археологи и врачи

Наталия Ячменникова

Кто сегодня готовит космонавтов? Как будут летать экипажи с космодрома Восточный? Генетический отбор в космонавты - фантастика или реальность? И как лечат зубы на орбите? О секретах "закрытого космоса" корреспондент "РГ" говорит с начальником Центра подготовки космонавтов имени Ю.А. Гагарина Максимом Харламовым.

Максим Михайлович, одно из важных крайних космических событий: впервые на МКС слетала первая женщина-космонавт из Беларуси Марина Василевская. Вы провожали на Байконуре?

Максим Харламов: Как всегда. И провожаем экипажи, и встречаем.

За двадцать секунд до старта "Союза МС-25" автоматика выдала отбой. Такого в России при запуске пилотируемых кораблей ни разу не было. Что испытали?

Максим Харламов: Знаете, всегда особое волнение, когда видишь, как ракета стоит, готовая к пуску, как она заправляется. Мы были уверены в подготовленности, выдержке экипажа. При старте медики по секундам фиксируют состояние космонавтов. Так вот у Марины пульс оставался 70! Давление подскочило у нас, провожающих.

На самом деле переносы пуска, когда экипажи сидели уже в кораблях, случались и раньше: в 1969 и 1971 годах. Космонавты тогда стартовали на следующий день. Я бы даже не называл такие ситуации нештатными - мы сохранили технику и людей, перенос пуска на резервную дату - это нормально. У американских коллег в современной действительности такое тоже случается.

Запуск тяжелой "Ангары А-5" с Восточного - знаковое событие?

Максим Харламов: Безусловно. С ней связано будущее российской пилотируемой программы. Испытательные полеты всегда психологически более напряженные, поскольку связаны с повышенными рисками.

У знаменитой фразы Юрия Гагарина: "Поехали!" - есть своя история. Такую команду на тренировках первых космонавтов по управлению "Востоком" каждый раз давал инструктор - летчик-испытатель Марк Галай. А кто сегодня готовит космонавтов?

Максим Харламов: Действительно, это факт. Кстати, Марк Галай не был сотрудником ЦПК: он работал в Летно-испытательном институте и был прикомандирован. А сейчас с космонавтами прежде всего работают сотрудники Центра. Инструкторы комплексной подготовки по транспортному пилотируемому кораблю "Союз", преподаватели по системам. Как правило, это в прошлом выпускники военных училищ, вузов космической направленности, которые несколько лет проходили у нас дополнительное обучение.

Кто такой инструктор? Он сопровождает космонавта, начиная от зачисления в отряд, а потом и после назначения в состав экипажа. Действия на старте, в полете, при подготовке к спуску и на самом спуске отрабатываются здесь, на Земле. И от его знаний, умения, я бы сказал, таланта донести сложнейшую информацию многое зависит. Поэтому, с одной стороны, он должен иметь технические компетенции, быть грамотным инженером. С другой - быть очень хорошим преподавателем. А еще хорошим оператором, который в критических ситуациях быстро соображает, как действовать, как помочь.

Алексей Леонов рассказывал, что на тренировках они отрабатывали действия в трех тысячах аварийных ситуаций. А сейчас?

Максим Харламов: Я приведу пример по кораблю "Союз". По нему описано больше 700 отказов. И все они входят в состав так называемых расчетных нештатных ситуаций, по которым мы готовим.

Порядок действий экипажа может быть типовым при отказах разных систем. Поэтому отрабатываются действия по группам нештатных ситуаций - их примерно 70-80. Но такие, которые прививают навыки в куда более широком диапазоне.

Штучная профессия

Космонавт остается штучной профессией. Сколько человек в отряде? Кто самый опытный?

Максим Харламов: В отряде "Роскосмоса" двадцать шесть человек. Самый опытный - Олег Кононенко, командир отряда, который сейчас находится на борту МКС. В июне будем праздновать его 60-летие.

Как вы знаете, он уже стал абсолютным рекордсменом по суммарному пребыванию человека на орбите. И теперь только увеличивает отрыв. В сентябре прошлого года отправился в свой пятый полет, имея за плечами 736 суток. На орбите проведет целый год, спуск запланирован на сентябрь. И к этому времени его налет составит 1110 суток!

К слову, у нас 60-летние летали и раньше - Павел Виноградов, Геннадий Стрекалов.

А кто самый молодой?

Максим Харламов: Арутюн Кивирян. Ему 31 год. Пока не летал. Как и еще семь человек, проходит подготовку.

Знаю, что раньше космонавту нередко приходилось годами ждать первого полета. И кто-то покидал отряд, так и не дойдя до старта?

Максим Харламов: Работа длительная и напряженная, требования высокие, и по здоровью уходят. Но в последние несколько лет все-таки удалось сократить этот интервал. Вот недавно вернулся с МКС Константин Борисов, который летал на американском корабле Crew Dragon. Он свой первый полет выполнил через пять с небольшим лет после зачисления в отряд. Такие случаи были и раньше.

На смену Борисову на станцию также в экипаже Crew Dragon прилетел Александр Гребенкин. И по соглашению о перекрестных полетах, подписанному между "Роскосмосом" и НАСА, готовится Александр Горбунов?

Максим Харламов: Да. Ориентировочно срок старта следующего американского корабля с российским космонавтом не раньше августа.

Дальнейшее продление соглашения о перекрестных полетах обсуждается?

Максим Харламов: Существующие договоренности действуют до середины 2025 года. И несмотря ни на какие санкции, продление обсуждается. Перекрестные полеты - серьезная страховка безопасности космической станции и всех, кто находится на борту. Космонавтов и астронавтов. Это повышение надежности системы.

Американские астронавты в настоящее время готовятся в Звездном?

Максим Харламов: И не только американские. В части подготовки по Международной космической станции ничего не изменилось. У нас согласованы программы. Точно так российские космонавты летают на тренировочные сессии в США.

Скажите, а чем сейчас занимается Анна Кикина, единственная пока женщина в российском отряде космонавтов? Недавно ей присвоено звание Героя России.

Максим Харламов: Анна Кикина готовится в составе группы. Когда космонавт после возращения с орбиты еще не назначен в свой следующий полет, то находится на этапе поддержания профессиональных навыков. Аня - девушка боевая. Помимо тренировок активно занимается популяризацией космоса. Очень востребована в общественном плане. И очень настроена еще раз полететь.

Может и на Российскую орбитальную станцию?

Максим Харламов: Почему нет? Конечно, может.

Недавно закончился очередной открытый отбор в отряд космонавтов. Пополнение ждете?

Максим Харламов: Давайте уточним: мы прекратили прием документов. А сам отбор продолжается, теперь уже очный. По нашим расчетам, где-то в 20-х числах апреля закончим. На текущий момент все этапы отбора, включая медицинский, прошли пять человек.

Девушки есть?

Максим Харламов: Пока одна. У нее инженерное образование, работает в космической отрасли.

Сколько нужно иллюминаторов

В ЦПК разрабатывается тренажер корабля "Орел". Он уже есть "в железе"?

Максим Харламов: Идет разработка документации. Но в ближайшее время приступим уже к изготовлению конкретных элементов. Разработчиком тренажера по пилотируемому транспортному кораблю (ПТК) в целом является Центр подготовки. Но у нас есть опытные соисполнители, которые помогали нам создавать тренажеры, например, корабля "Союз", Международной космической станции.

Тренажер будет в том же масштабе, что и корабль?

Максим Харламов: Один к одному. С абсолютно идентичными органами управления, чтобы сохранить взаимодействие "человек - космический аппарат". Это безусловный принцип.

А вообще космонавты высказывают свои пожелания, каким должен быть новый корабль, на котором они полетят? Скажем, по эргономике?

Максим Харламов: Разумеется. Космонавты участвовали в разработке эскизного проекта, в отработке некоторых систем. Давали свои рекомендации, когда формировалась концепция органов управления кораблем. В том числе, скажем, какие будут ручки управления: джойстик или как на "Союзе", как они будут располагаться… Так что в новом корабле есть часть труда действующих космонавтов.

Пожелания не только по кораблю, но и по новой Российской орбитальной станции, которая придет на смену МКС. Конструкторы РКК "Энергия" получили и реализуют такие предложения отряда космонавтов, как зонирование: отдельно рабочие места, места отдыха и тренировок. Так, поступила рекомендация оптимизировать размещение шумящего оборудования.

Замечания касались и эргономики органов управления, внутреннего пространства (в частности, побольше иллюминаторов), совершенствования бортовых систем и конструкций орбитального комплекса, обеспечения безопасности экипажей. Все это прямо указано в документации. В ходе дальнейших работ по созданию РОС планируется привлечение отряда космонавтов для подтверждения правильности выбора конструктивно-компоновочных решений, а также для эргономической экспертизы проекта.

То есть космонавты выступают как эксперты?

Максим Харламов: Так и должно быть. Новые модули для станции, новый космический корабль и даже тренажер должны разрабатываться с учетом мнения тех, кто с этой техникой будет работать. Поэтому наши опытные космонавты с инженерным образованием - такие, как Олег Кононенко, Олег Артемьев, Андрей Борисенко, Олег Скрипочка и другие стали представителями Центра подготовки космонавтов на предприятиях отрасли.

К разработке интерьеров станции: цвет, свет, свободное пространство - впервые привлекли студентов-дизайнеров Строгановки...

Максим Харламов: Они работают под надзором опытных конструкторов-разработчиков. Ребята, конечно, с фантазией, это здорово, но полет фантазии ограничен требованиями безопасности и функциональностью техники.

А тренажер РОС в Центре подготовки космонавтов появится?

Максим Харламов: Обязательно. Есть несколько вариантов его размещения. Выбираем. Мы активно участвовали в разработке эскизного проекта РОС. В том числе занимались и проработками тренажеров: какие должны быть, под какие задачи.

И в гидролаборатории центра макеты тоже будут?

Максим Харламов: Так же, как и станции "Мир", и МКС. Все макеты будут в гидролаборатории, где отрабатываются элементы действий в открытом космосе.

Вернется ли космический пистолет

На Байконуре есть филиал центра. А на космодроме Восточный комплекс космонавтов будет чем-то отличаться?

Максим Харламов: Де-юре на Восточном филиал уже есть: офис, определена территория для застройки. Вместе с госкорпорацией "Роскосмос" работаем над заданием на строительство. Думаю, в 2025 году проектирование закончится и в 2026-2027 годах комплекс космонавтов будет построен.

Никаких кардинальных отличий не будет. Все отшлифовано десятилетиями на Байконуре. Мы сохраняем концептуальный подход к количеству объектов, их размещению, а также требованиям, которые предъявляются к деятельности экипажа в предстартовый период. Так, космонавты должны комфортно заниматься спортом. Должна быть зона медицинской предстартовой подготовки - это очень важный аспект. Должна быть необходимая тренажерная база.

Космонавты так же, как и сейчас, будут прилетать на космодром за две недели до старта?

Максим Харламов: Этот срок определяется не периодом подготовки экипажа, а датами, которые выделены для "примерок" корабля "Союз". Первая - приблизительно за 11-12 дней до старта. Вторая - за 5-6 дней, в зависимости от ситуации. Обе "примерки" проходят в скафандрах, которые уже допущены к полету. Пока для формирования своей позиции используем прежний срок. Но многое зависит от того, каким будет план работ на новом корабле.

Насколько мне известно, трасса выведения с Восточного пройдет над Северным Ледовитым океаном. Если это так, то как будет защищен экипаж в случае нештатной ситуации?

Максим Харламов: Безопасность космонавтов - главный приоритет и на орбите, и на Земле. Как вы знаете, готовится запуск спутника "Бион": капсула с животными будет летать по той же новой полярной орбите, что и РОС. Ученым важно оценить риски - повышенную радиацию, галактические излучения и т.д. И найти способы парирования.

Мы же изучаем все вопросы, связанные с выживанием космонавтов, например, при досрочном приземлении. Как их эвакуировать. Какая часть выведения проходит над сушей, над водой, надо льдами. Какую технику там можно применять. Это все анализируется. Тренировки на выживание, скорее всего, будут именно на Дальнем Востоке. В тундре, лесах, горах. И зимой в том числе, при самых низких температурах.

Что включают сегодня в носимый аварийный запас космонавта - так называемый НАЗ?

Максим Харламов: Функционал неизменный: помощь при выживании. Кроме еды и воды там спички, аптечка, рыболовные снасти, рация, солнцезащитные очки, ракетница. Есть мачете, которым можно рубить деревья, копать землю. Ну и в случае чего защититься от дикого зверя. Новый НАЗ, с более современными средствами, тоже разрабатывается.

Когда-то в НАЗ входил специально разработанный для космонавтов пистолет. Будет ли он возвращен?

Максим Харламов: В том виде, как он был, нет. Но работу, знаю, РКК "Энергия" ведет. Когда-то пистолет-трансформер ТП-82 убрали, потому что он перестал соответствовать законодательству. Его заменили на ПМ, который был у наших офицеров. Потом, когда Центр подготовки космонавтов стал гражданским, пистолет исключили совсем.

Главный конструктор Российской орбитальной станции Владимир Кожевников не исключает, что в какой-то период экипажи будут одновременно работать и на МКС, и на РОС. На подготовке это никак не скажется?

Максим Харламов: Никак. Потенциала нам хватит, основы подготовки одни и те же.

1,5 литра пота в день. Зачем?

Искусственная гравитация в длительных полетах давно уже не научная фантастика, а практическая задача ученых. В ИМБП РАН рассказывают, что космонавты принимают участие в создании центрифуги короткого радиуса действия? Это так?

Максим Харламов: Так. Центрифуга очень важна. Она сыграет свою ключевую роль для поддержания работоспособности космонавта на орбите. "Головник" здесь ИМБП РАН. Но и космонавты, и наши медики, и наши ученые тоже активно участвуют. Мы очень плотно сотрудничаем.

Максим Михайлович, вот сейчас Олег Кононенко и Николай Чуб совершают годовой полет. Когда-то космонавт-врач Валерий Поляков после 437 суток в космосе сумел сам дойти до палатки спасателей. Он рассказывал мне: есть четкий показатель: выдал за день 1,5 литра пота - значит работал, как надо. Кроме того, Поляков носил специальные костюмы, соблюдал специальный рацион питания. Отличается ли режим Кононенко и Чуба от других членов экипажа?

Максим Харламов: В целом не отличается. Физкультура обязательно ежедневная. Немножко, конечно, программу каждый космонавт адаптирует под себя, под свои физиологические ощущения. Она также адаптируется по рекомендациям медиков, которые отслеживают состояние здоровья космонавтов.

Кононенко станет первым космонавтом, который преодолеет планку в 1100 суток, проведенных в невесомости. Зачем нужны такие рекорды?

Максим Харламов: Это не рекорд ради рекорда. Мы четко понимаем, что за длительными полетами будущее. Поэтому важно накопление статистики. И по тому, как организм воспринимает такой полет, и как меры профилактики компенсируют негативное воздействие. Тут симбиоз задач.

Годовые полеты еще планируются?

Максим Харламов: Пока больше нет. Но вариант увеличения длительности полета свыше шести месяцев рассматривается. Восемь месяцев обсуждается, например.

С прицелом на дальние полеты вы предложили проводить эксперимент "Созвездие"? Сразу после возвращения на Землю сажаете космонавта чуть ли не управлять марсианским ровером…

Максим Харламов: Да, мы давно этим занимаемся. Это уже как часть нашей деятельности, которая показывает хороший научный результат. Начали с малого: решили проанализировать, как длительный полет влияет на способность космонавта эффективно выполнять динамические ручные режимы. Стыковку, спуск. Потом добавили управление роботом, луноходом или марсоходом. Создали имитатор. Потом добавили возможность оценки внекорабельной деятельности…

Сейчас проводится самый широкий спектр исследований, покрывающий почти всю профессиональную деятельность космонавта. Мы уже можем говорить о том, как должны выглядеть органы управления напланетных средств передвижения, что нужно, чтобы космонавт мог эффективнее управлять ими в скафандре. Такие знания будут необходимы, когда приступим к разработке техники для работы на поверхности Луны, Марса. А это уже не такая на самом деле далекая перспектива.

Скажите, именно Кононенко и Чуба не случайно, наверное, выбрали для годового полета?

Максим Харламов: Их квалификация, безусловно, позволяла это сделать. Тут даже никакого вопроса не возникало. Должен сказать, что под конкретный полет мы не назначаем конкретный экипаж. Но у нас есть профессионально-психологическая комиссия. Она анализирует состояние каждого конкретного космонавта, его профессиональную и психологическую подготовленность, показатели работы в "экстриме". И выдает рекомендации по составам экипажей.

Кстати, а как отбираются космонавты для полетов на американских кораблях? Знание языка не превалирует?

Максим Харламов: Никаких особых критериев отбора, что кого-то на российский корабль, а кого-то на американский, нет. Английским языком владеют все на требуемом уровне. Это скорее текущая работа, как наиболее оптимально распределить ресурсы и использовать потенциал космонавта.

Действительно, космонавты во время полета вырастают?

Максим Харламов: Это медицинский факт. Но это все компенсируется реабилитационными мероприятиями. На Земле "возвращается" гравитация, а вместе с ней вопрос о том, как привести позвоночник в исходное состояние с наименьшими рисками. С космонавтом трудятся медики, спортивные инструкторы.

Зачем космонавту… самолет

Максим Михайлович, экипажи, по традиции, летят на космодром разными бортами. Это специальные самолеты?

Максим Харламов: У нас есть два Ту-204, но они не всегда летают вместе. Крайний раз основной экипаж летел на Ту-204, а дублирующий на Ту-134. Да, это специально оборудованные самолеты. Они важны, наверное, больше не для перелета на Байконур, а для возвращения с места посадки. Космонавты летят только лежа, предусмотрены отдельные каюты для каждого члена экипажа.

Какая еще техника есть в авиапарке Центра подготовки космонавтов?

Максим Харламов: Реактивный Л-39, который используется для летной подготовки, как и вертолет. Есть два Ил-76 МДК - воздушные лаборатории, позволяющие в полете имитировать невесомость.

Объясните, а зачем космонавту обязательно уметь летать на самолете или вертолете?

Максим Харламов: Это важный аспект профессиональной подготовки, как и парашютные прыжки. Потому что главное для космонавта - каждодневная, ежеминутная готовность к любого рода нештатным ситуациям. Это огромное психологическое напряжение. А управление реактивным самолетом - тоже определенное состояние напряженности и стресса. И в этом состоянии космонавт должен уметь быстро ориентироваться, принимать правильные решения.

На Ил-76 МДК, когда он летит по параболе, невесомость возникает буквально на 20 секунд. Что за эти секунды можно успеть сделать?

Максим Харламов: Многое. Можно понять свои ощущения, как воспринимает невесомость организм. Можно научиться правильно двигаться, чтобы потом на станции от поручня к поручню перелетать без травм, синяков и шишек. Можно отработать определенные действия, скажем, как одну деталь соединить с другой…

За тренировку самолет делает, как правило, десять "горок". Это десять режимов, совокупно - 200-250 секунд невесомости. Именно во время таких занятий космонавт, например, учится надевать и снимать скафандр "Сокол", отрабатывает другие важные навыки. Каждый выполняет таких полетов с десяток как минимум.

К звездам по генетике?

В научных кругах широко обсуждается идея генетического отбора космонавтов. Как вы к этому относитесь?

Максим Харламов: Как к науке. Наверное, за этим что-то есть: генетика уже переворачивает многие наши представления о возможном и невозможном. По мере накопления знаний в этой области, не исключено, такой метод и получит право на существование. Но он точно должен быть изучен, его эффективность должна быть доказана.

Сейчас без всяких генетических методов мы можем представить статистику: сколько космонавтов отбираем, сколько из них доходят до полета, сколько выполняют два, три, четыре и больше космических полетов. И эффективность нынешней системы можно легко оценить.

Не обязательно, чтобы у космонавта перед дальним полетом был вырезан, допустим, аппендицит? А то и фильм "Вызов" может стать реальностью?..

Максим Харламов: Нет, не обязательно. Точно так же, как не обязательно удалять гланды, аденоиды. Постоянно совершенствуются средства профилактики.

Но космонавтов, допустим, учат ставить пломбы, они, если понадобится, и зуб смогут удалить: для такой микрохирургической операции есть специальные стоматологические укладки.

На практике такое было?

Максим Харламов: Удаление - нет. А пломбы ставили.

Портрет космонавта

Максим Михайлович, портрет космонавта меняется? Ведь приходят уже не только военные летчики и специалисты отрасли. Тот же Борисов до отряда работал аналитиком. Кикина была спасателем…

Максим Харламов: В 2012 году мы объявили первый открытый набор в отряд космонавтов. То есть теоретически заявку может подать любой гражданин России, если он проходит по возрасту, здоровью и у него есть высшее техническое образование. Например, Константин Борисов, чтобы пройти наш фильтр, получил еще одно высшее образование: окончил магистратуру МАИ, изучал системы жизнеобеспечения летательных аппаратов. Ради мечты оставил успешную работу в консалтинге.

Анна Кикина работала инструктором по плаванию, гидом-проводником на Алтае и программным директором на радио "Сибирь - Алтай". Окончила с отличием Новосибирскую госакадемию водного транспорта по специальности "Защита в чрезвычайных ситуациях", инженер-гидротехник. Отобрана в отряд как раз в ходе первого открытого конкурса. А вот Николай Чуб был успешным предпринимателем. По образованию он инженер, окончил ЮРГТУ по специальности "Управление и информатика в технических системах"…

Как видите, люди очень разноплановые. Но даже через открытые конкурсы к нам по-прежнему приходят офицеры. Например, Александр Гребенкин, он сейчас тоже на МКС, до зачисления в отряд проходил военную службу в Военно-воздушных силах РФ.

Раньше мы брали в отряд инженеров из РКК "Энергия", которые абсолютно точно хорошо знали космическую технику. Сейчас требования к широте знаний техники чуть-чуть другие, потому что есть определенный опыт, есть бортовая документация, есть помощь Земли и т.д. Однако, не исключаю, что эти жесткие требования могут вернуться, когда будут выполняться полеты, например, на Луну или на Марс. Никогда не предугадаешь и не опишешь полный перечень возможных нештатных ситуаций. Поэтому должны быть максимально подготовленные люди.

С другой стороны, нам точно понадобятся геологи, археологи, врачи. То есть специалисты, от которых не нужны профессиональные знания космической техники. Они не должны управлять, ремонтировать и парировать нештатные ситуации. Они должны долететь до места, выполнить свою целевую задачу и вернуться. И вот их подготовка к космическому полету будет сужена ровно до этих требований. Мы такими исследованиями занимаемся.

Вы больше тридцати лет готовите космонавтов. А у самого никогда не возникало желания полететь?

Максим Харламов: Нет. И не потому, что не романтик. Я по своей первой специальности инженер радиоэлектронного оборудования. Когда попал сюда по распределению после военного училища, узнал требования к отбору. Понял, что не прохожу, и у меня никаких амбиций не могло по этому поводу возникнуть. Каждый занимается своим делом. Мы на Земле занимаемся своим "звездным делом": готовим космонавтов и помогаем им выполнять важную и сложную работу на орбите.

Как Юрий Гагарин стал гражданином Вселенной: подробности и неизвестные факты из биографии, воспоминания о нем и уникальные фотографии - в специальном проекте "РГ" ко Дню космонавтики.

Россия. ЦФО > Авиапром, автопром. СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 12 апреля 2024 > № 4626019 Максим Харламов


Белоруссия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 11 апреля 2024 > № 4625794 Владимир Путин, Александр Лукашенко

Встреча с Президентом Белоруссии Александром Лукашенко

В Кремле состоялась встреча Владимира Путина с Президентом Республики Беларусь Александром Лукашенко, который прибыл в Россию с рабочим визитом.

Консультации продолжились в формате рабочего обеда.

* * *

В.Путин: Уважаемый Александр Григорьевич!

Спасибо, что приехали ко Дню космонавтики. Тем более что у нас знаковое событие: вернулись на Землю наши космонавты, первая женщина-космонавт из Белоруссии.

У нас сегодня тоже хорошее событие: наша новая ракета полетела с нового космодрома, тяжёлая. Это ещё один этап в развитии космической отрасли в России.

Кроме всего прочего, конечно, нам есть о чём поговорить, имея в виду наши экономические отношения. Они развиваются и развиваются успешно. Мы продемонстрировали в прошлом году хорошие темпы роста экономики, и сейчас всё на подъёме.

У нас за первые месяцы текущего года рост в целом даже больше, чем в прошлом году. Диверсификация развивается, кооперация растёт, взаимная дополняемость. Всё, в общем, на подъёме. Мы этому очень рады.

Разумеется, поговорим о вопросах безопасности и на западных границах Белоруссии, и в России. Я знаю, что Вы в курсе всех событий, того, что происходит на украинском направлении. Тем не менее, конечно, воспользуюсь Вашим визитом, чтобы проинформировать Вас о том, что происходит, в деталях.

В целом, Вы знаете, мы никогда не отказывались от мирного разрешения споров. Более того, мы были склонны именно к этому. Не мы начинали эту войну в 2014 году. Всё началось с госпереворота на Украине. А потом, когда всё приобрело такой, уже «горячий» характер, именно Вы были инициатором проведения мирных переговоров в Белоруссии. Мы это начали в двух городах.

Потом перебрались переговорные команды в Турцию, в Стамбул. Там завершили практически эту большую работу, в течение длительного времени она шла, парафировали с обеих сторон. С украинской тоже была парафирована, эта бумага была парафирована, документ.

Как Вы знаете, потом под давлением Запада украинская сторона отказалась от этих договорённостей. Напомню, что тогда нам говорили, что нельзя подписывать документ, документ Украина не может подписывать «с пистолетом у виска», нужно отвести войска от Киева. Мы это сделали. Сразу после того, как мы это сделали, наши договорённости были выброшены в помойку.

Теперь, как Вы знаете, продвигается идея провести какую-то конференцию в Швейцарии. Нас туда не приглашают. Более того, считают, что нам там делать нечего, и в то же время говорят, что и без нас ничего решить невозможно. Поскольку мы туда не едем – это уже вообще паноптикум какой-то, – говорят, что мы отказываемся от переговоров. Нас не приглашали, а говорят, что мы отказываемся.

Было бы смешно, если бы не было так грустно. Ещё раз хочу подчеркнуть, что мы – за. Только не в формате навязывания нам каких бы то ни было схем, которые не имеют ничего общего с действительностью. Почему я так говорю? Потому что, если возникнет необходимость, позволю себе к Вам обратиться, может быть, мы продолжим консультации с Вами по этому направлению.

Что касается других направлений, Вы тоже об этом хорошо знаете, например, в энергетике, к сожалению, в последнее время мы наблюдали серию ударов по нашим энергообъектам и вынуждены были отвечать. Я хочу подчеркнуть: мы, даже исходя из гуманитарных соображений, зимой не наносили никаких ударов. Имею в виду, что они хотели оставить без энергоснабжения социальные учреждения, больницы и так далее. Но после серии ударов по нашим энергообъектам вынуждены были ответить.

Повторяю ещё раз: если всё закольцуется в решение тех вопросов, о которых мы говорили изначально, а в энергетике они связаны в том числе с решением одной из задач, которую мы перед собой ставили, – это демилитаризация… Прежде всего мы исходим из того, что мы таким образом влияем на ОПК – на оборонно-промышленный комплекс Украины, причём напрямую. Но, если мы всё-таки перейдём к тому, с чего я начал, перейдём к каким-то разговорам о разрешении всех вопросов другими способами, конечно, как я уже много раз говорил на этот счёт, мы к этому готовы.

Мы с Вами поговорим об этом поподробнее, я Вам в деталях всё расскажу.

А.Лукашенко: Владимир Владимирович, спасибо за эту подробность. Всё, что Вы сказали, могу подтвердить, потому что мы не единожды с Вами – год назад, несколько месяцев назад – к этим вопросам возвращались, касались их, в том числе мирного процесса. Если они хотят в Швейцарии [провести] – они называют это мирной конференцией. Но, если они хотят без нас там говорить о мире в Украине, господь с ними.

Я уже сказал: наша позиция заключается в том, что они могут там договориться только о том, как усилить эскалацию этого конфликта. Без России какой может быть мирный процесс? Не может быть мирного процесса.

Может, они и правы, что не приглашают нас туда, потому что о чём с ними можно разговаривать, если они пытаются там собрать 100 с лишним государств и что-то нам продиктовать или наклонить нас? Это же не предложение к мирным переговорам.

В.Путин: Александр Григорьевич, я думаю, что они, во всяком случае, противоположная сторона в известной степени загнала себя в угол, когда отказалась от переговоров в расчёте победить Россию на поле боя, нанести ей стратегическое поражение. Сейчас понимают, что это невозможно, а от переговоров отказались, и теперь попали в достаточно сложное положение.

А.Лукашенко: Оригинальный выход нашли.

В.Путин: Но наша цель не заключается в том, чтобы всех ставить в сложное положение. Наоборот, мы готовы конструктивно работать. Но никакого навязывания нам какой бы то ни было позиции, не основанной на реалиях, конечно, быть не может.

А.Лукашенко: Я клоню к тому, что абсолютно поддерживаю позицию нынешнего российского руководства и Вашу позицию по мирному процессу в этом конфликте, абсолютно поддерживаю.

Сегодня есть всё для того, чтобы сесть и договариваться. Не хотят – ясно, почему не хотят, мы уже на этот вопрос ответили. Если за океаном захотят разговаривать о мире, то и на Украине этот голос услышат. Поэтому украинцы должны знать, особенно население, что сие от нас не зависит. Мяч, грубо говоря, на той стороне.

Я помню этот процесс, который начинался в Беларуси, три раунда прошли, четвёртый раунд – в Стамбуле. И Вы мне потом эти документы ксерокопировали и передали. Этот документ сначала показали, я его прочитал, потом Вы мне его дали, о чём договорились. Документ, который был парафирован. Серьёзные были подвижки: и россияне «подвинулись», и украинцы. Но потом, ясно, приехали, одёрнули: давай, воюй до последнего украинца.

Поэтому в данном случае абсолютно поддерживаем мирный процесс, от которого никогда Россия не отказывалась, и сегодня в том числе.

Если мы какую-то роль в этом можем сыграть, Вы знаете наши возможности, мы всегда будем рядом и будем действовать в одном ключе с вами.

Спасибо Вам за космос. Ясно, что, если бы тогда не Ваше решение, никакого полёта бы не было. Но мы договорились, что должна полететь белорусская женщина.

В.Путин: Вы предложили.

А.Лукашенко: Да, из двух с лишним тысяч мы выбрали шестерых, потом двоих: основного космонавта и дублёра. Сегодня мы наградили её, аналогично, как и в России, она стала Героем Беларуси.

И договорились с «Роскосмосом», с Юрием Борисовым, что они с большим удовольствием будут с нами работать по развитию в целом космической программы. Мы хотим в течение будущего и, может, через два года с россиянами забросить на орбиту новый спутник с разрешающей возможностью 25 сантиметров. Это сильное слово будет. Мы работаем над ним. Уже нет сомнений, что мы это сделаем вместе с россиянами и забросим его. И будем в плане космонавтов работать вместе.

Мы готовы включиться в вашу программу, то, что российские космонавты делают. Необязательно, чтобы там белорусская была, российская программа.

В.Путин: Вместе будем работать.

А.Лукашенко: Да. Вы продвинулись значительно, у нас есть люди, в том числе и женщины, готовые полететь. Отторжения у «Роскосмоса» нет. Если Вы поддержите, то мы и вторую девчонку, которая была дублёром, подготовили, затратили же большие деньги на её подготовку. Если будет желание и Ваша воля в этом плане, то она готова работать дальше и тренироваться у космонавтов.

Спасибо Вам за поддержку по портовому хозяйству. Мы работаем, смотрим на другие порты. Помогают россияне-портовики нам отгружать продукцию. Словом, нет такого, что товар валяется на берегу океана или моря, и мы не можем вывезти. В Санкт-Петербурге, в Мурманске работаем, работаем на Дальнем Востоке.

В.Путин: На севере перспективно.

А.Лукашенко: На севере очень интересно, Северный морской путь. Мы уже поставляли, оказывается, товары по Севморпути. Не имея портов в Мурманске, мы несколько уже тысяч тонн поставили. Очень удобно для наших производителей, поэтому Ваша поддержка здесь для нас была очень важной и актуальной.

Мы, что здесь скрывать, с Вами перебросились уже по некоторым вопросам экономического характера. Вы меня поддержали в том, что 15-го числа наши премьеры встретятся и посмотрят на экономические вопросы, которые надо решить. Это для нас очень важно.

Что касается энергетики и нанесения ударов. Я помню этот разговор, и даже Вас упрекали в России: вот почему там, надо бить по этим болевым точкам, по энергетике. Вы тогда сказали, может, не по-военному: слушайте, людей жалко – в детских садиках, в школах; если энергетика на Украине рухнет, пострадают дети и люди.

Эти удары по чувствительным точкам в России – так и ответ соответствующий.

Поэтому опять же я думаю, что на Украине обезумевших много людей, но не все. Я думаю, они это услышали и увидели. Думаю, что будет какой-то отскок у них в этом плане.

А в принципе они просто провоцируют Россию на нанесение таких ударов. Поэтому я в данном случае не могу глубоко быть погружённым в этот конфликт, поддержать Украину или даже оправдать. Ни в коем случае. Не надо это делать и эскалацию эту усиливать, потому что лето проходит быстро, зима, а это опасное дело.

Думаю, Владимир Владимирович, такой момент, меня чутьё никогда не обманывало, такой момент, что Ваши инициативы на мирное урегулирование конфликта найдут отклик на Украине. Найдут. У военных найдут, как ни странно. Я готов с Вами вместе встать плечом к плечу и работать в этом направлении.

Журналисты спрашивали по поводу некоторых вопросов, Украины и прочее, чуть ли не бежать, ваши журналисты только что, Россия должна куда-то бежать, кого-то просить. Никого не надо просить и бежать, надо просто по-человечески себя вести. Достать тот документ, который Вы когда-то мне показали и передали, положить на стол и двигаться по нему.

В.Путин: Да, и с ним работать.

А.Лукашенко: Это разумная позиция. Там приемлемая позиция и для Украины. Они согласились с этой позицией.

В.Путин: Они же согласились. Конечно.

А.Лукашенко: Поэтому я думаю, мы обсудим подробно и эти вопросы.

В.Путин: Хорошо. Спасибо.

На западных границах у вас какая ситуация?

А.Лукашенко: Тяжёлая ситуация. Меня удивляет, вообще, больше всего меня волнует, я об этом говорю, политика польского руководства. Зачем им эта конфронтация? И литовцы, и латыши десятками выбрасывают трупы через границу. Идёт какое-то количество мигрантов туда, они – забор построили – выбрасывают за забор к нам на границу. Сейчас снег растаял – обнажились трупы, валяются прямо на границе. Из Афганистана, Ирана люди есть, Африки. Зачем убивать людей и выбрасывать по-варварски? Это создаёт напряжение.

Они закрыли границу для нас и для вас. Очень тяжело работать. И даже китайцам, казахам с поляками и другими. На границе – бешеные очереди. Делают это специально. Мы границу от них не закрывали. Вы знаете, что у нас безвизовые соседи, так они своих людей сюда не пускают в связи с тем, что мы можем их завербовать. Слушайте, Вы как специалист, наверное, завербовали немало людей, но не так же, что людей на границе хватают и вербуют. Если нам надо кого-то завербовать, мы другим путём это сделаем, но тем не менее…

Особенно литовцы. Проводят учения, в мае планируют ещё проводить. Стоим лоб в лоб на границе. Американцев перебросили, немцев, что удивительно, урок не пошёл на пользу. В Литву, Польшу – батальоны. Мы, конечно, были вынуждены развернуть свои части и выставиться против.

Не знаю, зачем им это. Мы не собираемся нигде воевать. Кричат, что Лукашенко с Путиным завтра Европу захватят. Никогда не обсуждали даже таких планов, что мы хотим кого-то захватить. Своих проблем хватает, ещё не хватало кого-то…

В.Путин: Это чушь, нужная правящим, как раньше говорили, кругам, для того чтобы объяснить и оправдать свои расходы на войну на Украине. Вот и всё.

А.Лукашенко: Абсолютно. И свою несостоятельность.

В.Путин: Да. Расходы, прежде всего расходы. Вот это главная причина того, почему раздувается эта тема, какая-то агрессивная политика со стороны России… Это основное. Других причин нет.

А.Лукашенко: А так, в общем-то, терпимо.

Мы преодолели санкционное экономическое давление, точно как и в России. Слушайте, если нам обеспечить огромный белорусско-российский рынок и ещё дружественные страны, с ними работать, нам вот так хватит – и вам, и нам. Поэтому мы выдержим. У нас есть рынок, у нас есть ресурсы. Мы можем. Мы понимаем, что надо делать. Те кредиты, которые были выделены под совместные проекты Российской Федерацией, 100 миллиардов, помните?

В.Путин: Да, помню.

А.Лукашенко: 80 с лишним уже…

В.Путин: Под промышленное производство.

А.Лукашенко: Да-да, совместное. Уже 81 миллиард… Проекты начинают работать, и заводы строим, и так далее.

Переживали по поводу чипов, микрочипов и прочего – обходимся. Обходимся, свои начинаем развивать. Я думаю, запросто мы выйдем из этой ситуации.

Поэтому я говорил когда-то, времени много надо, и мы решим те проблемы, которые нам надо вместе с Россией решить. Хотелось бы, чтобы и украинцы были с нами. Я думаю, чувствую, что недалёк тот момент, когда и Украина одумается и поймёт, где их счастье.

В.Путин: Пускай они решают сами.

Белоруссия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 11 апреля 2024 > № 4625794 Владимир Путин, Александр Лукашенко


США. Евросоюз. Белоруссия. Весь мир. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 10 апреля 2024 > № 4626733

Обмен трафиком между Россией и Европой пройдет через Белоруссию

Юлия Тихонова

Игроки телеком-рынка заявили, что, несмотря на сохранение отношений с западными контрагентами по обмену трафиком, замена оборудования и подписание контрактов усложнились. С учетом роста трафика, в том числе за счет заинтересованности Китая в его транзите через РФ, альтернативным транзитным маршрутом между Россией и Европой становится Белоруссия.

10 апреля на конференции TransNet генеральный директор информационной группы ComNews Леонид Коник сообщил, что на протяжении многих лет ключевыми странами для транзита трафика через территорию России были Финляндия, Латвия, Украина, Польша; после событий 2022 г. ожидания по отключению транзита трафика между этими странами и Россией не оправдались, однако из-за того, что российским операторам теперь тяжелее обновлять оборудование на этих территориях, привычные маршруты стали менее привлекательными.

Директор департамента коммерческого управления ресурсами ПАО "Мобильные ТелеСистемы" Ольга Макарова отметила, что развернуть трафик с Запада на Восток невозможно, потому что в России сохраняется тяга к европейскому контенту; необходимость в трафике из Европы остается, и Республика Беларусь, по ее словам, остается одним из основных маршрутов.

"Что касается оборудования, есть сложности, но эта проблема решаема на юридическом уровне без нарушения санкций, путем договоренностей", - добавила Ольга Макарова.

Директор по работе с международными операторами ПАО "Ростелеком" Максим Акинин отметил, что телеком-отрасль, как правило, находится вне санкций; "Ростелекому" удалось сохранить 95% всех контрагентов, с кем работал оператор в 2021 г. "Некоторые операторы иногда ведут себя спонтанно, хотя их меньшинство. Все работает, но не совсем так, как раньше. Новые контракты бывает подписать непросто. Продолжаем работать в коммерческой плоскости без прикосновения к юридическим документам. Это разумное поведение участников процесса", - отметил он.

Максим Акинин согласился с Ольгой Макаровой, что тяготение к европейскому трафику со стороны России остается: "Восточная часть специфична, хотя спрос на него тоже есть. Например, на Дальнем Востоке много игровых пользователей, тяготеющих к Японии".

Заместитель генерального директора по телеком-бизнесу АО "Компания ТрансТелеКом" Сергей Яковлев отметил, что за два года всего произошло три инцидента по обрыву отношений с европейскими дата-центрами - в Стокгольме, Лондоне и на Украине, но полной деградации в обмене трафиком не случилось.

"В 2023 г. на некоторых маршрутах мы зафиксировали многократный рост привлекаемого транзита трафика через Белоруссию со стороны России. За счет прямых стыков с западными партнерами мы увеличили объем каналов. Мы видим, что в сторону Востока с Запада также идет рост транзита трафика по сравнению с предыдущим годом", - заявил директор РУП "Национальный центр обмена трафиком" (НЦОТ) Алексей Цымбалов.

Сергей Яковлев подтвердил, что Китай заинтересован в транзите трафика через Россию: "После событий 2022 г. произошла пауза по развитию коридора Восток-Запад, но уже летом 2023 г. на межправительственной конференции в Китае все китайские операторы анонсировали продолжение работы, и за прошлый год через Россию китайские компании закупили новых каналов в Европу и Москву суммарной пропускной способностью 1,5 тыс. Tб/с".

По словам Сергея Яковлева, "ТрансТелеком" реализовал крупнейший заказ для одного из китайских операторов на 800 Гбит/с на маршруте Восток-Запад из Китая в Европу.

"Судя по анонсам, которые прозвучали в Китае буквально две недели назад, в 2024 г. объем закупок будет не меньше, около 1,5 тыс. Tб/с через Россию", - добавил он.

Начальник отдела по работе с операторами связи АО "РетнНет" Александр Худяков считает, что в 2024 г. и в будущем российским операторам будет необходимо анализировать риски и смотреть на альтернативные маршруты, чтобы обезопасить себя и бизнес; это нужно в том числе потому, что Китай остался инертным и продолжает закупать каналы у российских операторов на Запад.

Заместитель генерального директора по экономике и коммерческим вопросам РУП "Белтелеком" Сергей Туромша отметил, что ранее в Белоруссии было и все еще существует опасение, что, поскольку российские операторы "взяли крен на суверенизацию интернета", история с блокировкой Facebook* могла не стать финальной; а поскольку существенную часть транзитных каналов в Европу занимает видеоконтент, то замена YouTube (принадлежит Google) в России отечественными аналогами могла стать причиной заметного уменьшения трафика из Европы, но этого не произошло.

"Есть проблемы транзита через Украину, Прибалтику. И мы понимаем, что наше белорусское плечо не будет лишним. Для нас это поиск новых форм взаимодействия. Мы будем стремиться к тому, чтобы российским партнерам было интересно пропускать возрастающий трафик через Беларусь", - заявил Сергей Туромша.

В 2022 г. и в 2023 г. игроки российского телеком-рынка замечали, что сеть кеширующих серверов Google Global Cash (GGC), которую Google построил в России, деградирует, поскольку компания перестала обновлять оборудование.

Представители операторов не назвали точных цифр, сколько кеширующих серверов GGC осталось у российских телекоммуникационных компаний в России, но отметили, что их постепенный выход из строя не повлияет на пользовательский опыт.

Александр Худяков считает, что пока есть спрос на YouTube-контент со стороны российских пользователей, будет рост трафика со стороны операторов: "Если так произойдет, что кеши в России разом пропадут, то есть кеши в ближайшем зарубежье, и трафик пойдет с их стороны. Но пока YouTube остается флагманом".

"Для операторов в случае выхода из строя серверов Google ничего не изменится, они продолжат получать трафик от Google либо напрямую из точек генерации в Москве и Петербурге, либо от других операторов - может, с небольшой задержкой, но не критичной для пользователя", - считает директор по B2O АО "ЭР-Телеком Холдинг" Андрей Горбунов.

Коммерческий директор Arelion (поставщик телекоммуникационных услуг, базирующийся в Швеции) Илья Булаев добавил, что американские контент-провайдеры продолжают зарабатывать на европейских пользователях и пока не собираются покидать Россию, а пока решения уйти США не приняли, транзит трафика в Россию через Европу будет существовать.

* принадлежат Meta - компании, признанной экстремистской и террористической; запрещена в РФ

США. Евросоюз. Белоруссия. Весь мир. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 10 апреля 2024 > № 4626733


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 9 апреля 2024 > № 4623435

Наш ответ Чемберлену

В Мурманской области состоялась первая в России лыжная гонка в гору

Алексей Михайлов

В городе Кировске Мурманской области 7 апреля при поддержке компании "ФосАгро" в рамках финального этапа Кубка России по лыжным гонкам "Хибинская весна" состоялась уникальная 10-километровая гонка в гору, завершающая лыжный сезон 2024 года. Она получила название Тур "Большой Вудъявр" и стала альтернативой знаменитой альпийской многодневной гонке "Тур де Ски". В России такие старты прошли впервые в истории лыжного спорта.

Участники гонки стартовали со стадиона "Горняк", пробежали по лыжным трассам городского парка, поднялись по горнолыжному склону и финишировали у ресторанного комплекса "Плато" на вершине горы Айкуайвенчорр. Перепад высот на трассе гонки составлял 580 метров, а уклон достигал 44 градусов.

В мужском масс-старте все три призовых места достались спортсменам, представляющим Архангельскую область. Безоговорочную победу одержал Савелий Коростелев, который пришел к финишу за 29 минут 29,3 секунды. Второе место досталось Алексею Червоткину, который отстал от Коростелева на 9,1 секунды. Третьим стал олимпийский чемпион Александр Большунов, уступивший Коростелеву 14,9 секунды.

Среди женщин первой оказалась Алина Пеклецова, выступающая за Архангельскую область. Она преодолела дистанцию за 32 минуты 33,8 секунды. Второе место заняла ее коллега по региональной команде - камчатская спортсменка, олимпийская чемпионка Вероника Степанова, уступив победительнице 48 секунд. Третьей финишировала призер Олимпийских игр 2018 года и чемпионата мира 2019 года Анастасия Кулешова из Нижегородской области, отставшая на одну минуту.

На радость спортсменам и зрителям, погода выдалась практически идеальной. Светило яркое солнце, стояло редкое для Хибин безветрие, а температура на финише гонки была около минус семи градусов. Однако в этот день под бирюзовым безоблачным небом среди сверкающих снежных склонов Хибин развернулась напряженнейшая борьба. Участники соревнований отметили, что "Большой Вудъявр" оказался посложнее "Тур де Ски", где предельный уклон составляет всего 29 градусов.

Президент Федерации лыжных гонок России Елена Вяльбе оценила эксперимент с гонкой в гору как "сто процентов успешный тур" и высказала уверенность, что эта гонка наверняка приживется, тем более что к ней проявили колоссальный интерес не только спортсмены, но и болельщики. Гонка проходила в воскресенье, но сотни людей в этот день предпочли не нежиться в постели, а встать рано утром, чтобы уже к десяти часам занять удобное место на городском стадионе или горнолыжном склоне и поддерживать своих кумиров.

"Хибинская весна" продолжалась в Кировске почти неделю. Помимо гонки в гору, лыжники имели возможность испытать себя в спринте свободным стилем, гонке преследования, а также на дистанциях классическим стилем на раздельном старте.

Почитатели лыж смогли увидеть здесь своих кумиров - таких звезд первой величины российского лыжного спорта, как Александр Большунов и Сергей Устюгов. Сан Саныч, как называют его фанаты, участвует в "Хибинской весне" уже не первый раз. Однако в этот раз ему пришлось сложнее. На спринте Александру не удалось пройти в финал. Видимо, эта неудача вызвала в душе лыжника хорошую спортивную злость. В этом имели возможность убедиться участники гонки преследования, которым Сан Саныч не оставил ни единого шанса.

- На трассе была напряженная борьба от начала и до конца, - рассказала Анастасия Кулешова журналистам, финишировав 5 апреля первой в гонке на 10 километров классическим стилем. - Вначале, на первом круге, мы с девочками шли почти "по нулям". На втором круге начались хорошие отрывы. Слушала своего тренера, он подсказывал, на каких участках нужно больше работать. Я очень довольна, что опередила Степанову на 13 секунд. Я люблю бегать классические гонки, поэтому мне очень приятно, что именно в своем любимом стиле я сегодня одержала уверенную победу. Гонки - это всегда преодоление себя. Работала, терпела, как и все остальные, и это принесло успех. Спасибо всем, кто имеет отношение к организации этой гонки и к моему результату. Оглядываясь на весь сезон, могу сказать, что эта зима была для меня особенной. Я очень рада находиться здесь, особенно в такую потрясающую погоду.

Анастасия Кулешова выразила общее мнение всех спортсменов: соревнования были организованы на высшем уровне. По ее словам, в Мурманской области вполне можно проводить лыжные сборы, и особенно хорошо здесь будет проходить вкатка в начале сезона.

- Да, здесь полярная ночь и разреженный воздух, все это влияет на организм, - говорит лыжница. - Здесь специфическое место, потому что во время гонки ощущаешь себя несколько иначе, чем в других местах, и дышится здесь не так, как везде. Бывает тяжеловато, жжет в груди, как будто ты на первых гонках и не соревновался уже давно. Сейчас позади весь сезон, и тем не менее это чувство здесь вернулось. Но в конечном счете все это индивидуально. Мне было бы очень интересно приехать сюда на вкатку, и я надеюсь, что это когда-нибудь получится.

Подготовка к главным лыжным соревнованиям страны началась еще в июне прошлого года, рассказал председатель оргкомитета "Хибинской весны", заместитель генерального директора компании "ФосАгро" Валерий Федоров. Начали с очередной ревизии трасс "Тирваса". Здесь пересеченная местность и каменистый горный грунт, поэтому необходимо было тщательно выровнять спуски, подъемы и повороты. Возле лыжного комплекса была построена дополнительная парковка на 80 автомобилей - 70 легковых и 10 автобусов. Чтобы зрителям было комфортно наблюдать за борьбой спортсменов на лыжной трассе, вместо старой трибуны была установленная новая - высокая и вместительная. А чтобы новости о соревнованиях быстрее появлялись в средствах массовой информации, был построен просторный и удобный пресс-центр.

- Мы купили хороший ратрак, - добавляет Валерий Иванович. - Теперь у нас их два, и с подготовкой трасс не возникает никаких сложностей. Это отмечают все участники. Олимпийские чемпионы говорят, что снег на трассах прекрасно держит.

Никто, наверное, не сумеет оценить изменения "лыжной столицы" Заполярья так, как прославленные ветераны спорта, которые тренировались и состязались здесь еще полвека назад. Например, трехкратный призер Олимпийских игр по лыжным гонкам Александр Завьялов впервые побывал в Кировске еще в середине семидесятых. Кстати, тогда вместе с советскими спортсменами здесь тренировались болгары, чехи, поляки и немцы. Довелось ему посещать Кировск и несколько лет назад по просьбе лыжников и тренеров, чтобы оценить трассу, которая тогда имела протяженность вдвое меньше.

- Разница между тем, что было тогда, и сегодняшним состоянием трассы - как между небом и землей, - говорит Александр Александрович. - В нее вложены огромные средства и масса труда, потому что грунт здесь каменистый, тяжелый. Без помощи "ФосАгро" таких результатов добиться бы не удалось. Сегодня Кировск по праву может считаться одним из лучших центров лыжного спорта в России.

Яркие воспоминания оставил Кировск и у олимпийского чемпиона 1988 года - заслуженного мастера спорта СССР, заслуженного тренера России Михаила Девятьярова. В апреле 1978 года он участвовал здесь в гонке юниоров на дистанцию 30 километров, занял в ней девятое место и выполнил норматив мастера спорта. Тогда в Апатитах сильнейшие лыжники участвовали в "Гонке звезд", организатором которой был Владимир Беляев. Кстати, с его именем связана яркая страница в истории лыжного спорта страны и особая роль комбината "Апатит" в его развитии. В 1963 году по комсомольской путевке Владимир Беляев приехал в Кировск для работы на производственном объединении "Апатит" и сразу же оценил, насколько перспективен этот регион для лыжных гонок. Став в 1965 году председателем спортклуба ПО "Апатит", он стал воплощать эту мечту в жизнь и добился потрясающих результатов. В 1972 году на Олимпиаде в Саппоро чемпионкой в эстафетной гонке становится воспитанница этого клуба Любовь Мухачева. На базе этого же клуба под руководством заслуженного тренера СССР Алексея Мухачева была создана сборная команда области, в которой выросло немало мастеров спорта по лыжным гонкам.

- Сегодня при содействии "ФосАгро" все это возрождается, - подчеркнул Михаил Девятьяров. - Отремонтирован санаторий "Тирвас", появились современный стадион и трасса. Благодаря усилиям компании и Федерации лыжных гонок России теперь здесь проводятся рейтинговые соревнования, во время которых в Кировск съезжаются тысячи людей.

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 9 апреля 2024 > № 4623435


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter