Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4173485, выбрано 772 за 0.006 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
ЛатАмерика > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 15 сентября 2014 > № 1213408

Особенности латиноамериканской металлургии

При значительных колебаниях производства и потребления в отдельных странах региональный выпуск стали остается относительно постоянным

/Rusmet.ru, Олег Зайцев/ В 2013 году и в первой половине текущего года в развитии металлургической отрасли Латинской Америки, в отличие от других регионов мира, превалировали в целом положительные тенденции, особенно в части потребления стали. По итогам текущего года и в 2015 году в регионе ожидается дальнейшее улучшение ситуации благодаря увеличению темпов экономического роста, главным образом, в автомобильной промышленности и строительном секторе.

Засилье китайского импорта

По данным Ассоциации производителей стали Латинской Америки (Alacero), в 2013 году совокупное производство стали в семи основных странах региона (Аргентина, Бразилия, Колумбия, Мексика, Перу и Венесуэла) составило 64,87 млн. т, на 1 % меньше, чем в 2012 году (65,71 млн. т). Видимое же потребление стальной продукции в регионе: в 2013 году достигло 65,8 млн. т против 64,9 млн. т в 2012 году, что является рекордным показателем за последние пять лет.

По оценкам экспертов Alacero, по итогам 2014 года потребление металла в регионе может увеличиться на 3,4%, а на 2015 год прогнозируется рост на 3%. В то же время, ситуация в большинстве латиноамериканских стран продолжает оставаться достаточно сложной. Некоторые из них еще не полностью оправились от последствий глобального кризиса 2008 года, в других возникли проблемы из-за снижения мировых цен на минеральное и сельскохозяйственное сырье. Поэтому, как прогнозируют в Alacero, темпы роста потребления стали в регионе в 2015 году могут быть несколько ниже среднего показателя по глобальному рынку в целом.

Между тем, результаты первой половины текущего года свидетельствуют о том, что в металлургической отрасли Латинской Америки наметились в целом положительные тенденции. Так потребление готовой стальной продукции увеличилось на 1% по сравнению с тем же периодом прошлого года и достигло 34,2 млн. т. Этот прирост был обеспечен, главным образом, за счет увеличения спроса в Мексике (+11%), Колумбии (+15%) и Аргентине (+5%).

Производство стали в Латинской Америке за первые шесть месяцев 2014 года достигло 32,2 млн. т и осталось примерно на том же уровне, что и в прошлом году. Бесспорный лидер этом секторе – Бразилия, в которой за этот период было выплавлено 16,7 млн. т металла (52% всей стали, произведенной в регионе). Самые высокие темпы роста производства стальной продукции за январь-июнь текущего года были зафиксированы в Аргентине (+12%), Мексике (+6%) и Перу (+4%). С другой стороны, в Венесуэле, Чили и Колумбии было зафиксировано падение производства на 42; 18 и 2% соответственно.

По данным Alacero, в июле текущего года в Латинской Америке было выплавлено 5,6 млн. т металла – на 2% меньше, чем в июле 2013 года. В общей сложности за семь месяцев 2014 года в регионе было произведено 37,8 млн. т стали – примерно столько же, что и за тот же период в прошлом году. Примерно 30% спроса на сталь в регионе, по оценкам Alacero, обеспечивается за счет импорта.

Эксперты Ассоциации бьют тревогу по поводу того, что регион продолжает в неконтролируемых масштабах заполнять стальная продукция из Китая, причем часто сомнительного качества. В мае текущего года, к примеру, был поставлен новый рекорд в поставках китайского проката в Латинскую Америку – почти 860 тыс. т, что на 90% больше, чем в прошлом году.

В целом же за первую половину текущего года импорт китайской стальной продукции в регион в годовом исчислении увеличился на 81% и достиг 4 млн. т. Крупнейшим потребителем этой продукции является Бразилия, на которую пришлось 26% всего китайского импорта в Латинскую Америку. В рассматриваемый период бразильские потребители увеличили закупки на 138%, до 887 тыс. т, отгрузки в Чили выросли на 84%, до 506 тыс. т. Если подобная тенденция сохранится, то в ближайшем будущем латиноамериканский регион выйдет на первое место среди импортеров китайского проката (сейчас Латинская Америка уступает по этому показателю только Южной Корее). Больше всего импорт стальной продукции из Китая увеличили такие страны, как Парагвай (+242%), Мексика (+155%), Колумбия (+120%) и Бразилия (+84%).

При этом, стоимость тонны стали, которую Китай импортировал в Латинскую Америку, составила в прошлом году, в среднем, $672, в то время как в другие регионы мира Китай экспортировал сталь по цене $741 за т. Таким образом, латиноамериканский регион получал китайский металл по цене на 9-12% ниже, чем мир в целом. По мнению аналитиков Alacero, подобный демпинг со стороны Китая, а в последнее время и со стороны Турции, ставшей вторым по величине импортером стали в Латинскую Америку, серьезно угрожает латиноамериканской металлургической промышленности.

Засилье китайского и турецкого импорта приводит к снижению конкурентоспособности латиноамериканской сталелитейной отрасли и уменьшению налоговых поступлений в бюджет, сокращению рабочих мест и инвестиций, а также подрыву экономической стабильности в регионе. В этой связи руководство Ассоциации рекомендует правительствам стран Латинской Америки шире и активнее проводить антидемпинговую политику против таких государств, как Китай и Турция. В 2013 году на долю Латинской Америки пришлось 9 и 10% всего импорта стали из Турции и Китая соответственно.

Между тем, сценарии дальнейшего развития металлургической промышленности Латинской Америки выглядят достаточно оптимистичными: как потребление, так и производство стали в регионе в ближайшее время будут расти, хотя, вероятно, и не слишком быстрыми темпами. На то есть несколько причин, главным образом, улучшение ситуации в строительном секторе и автомобильной промышленности Латинской Америки.

Так, например, в Мексике, являющейся одним из лидеров в регионе по росту спроса на стальную продукцию, в августе текущего года была утверждена реформа энергетического сектора страны, благодаря которой правительство Мексики рассчитывает увеличить годовую добычу нефти на 20%, до 3 млн. баррелей в день, к 2018 году, и до 3,5 млн. баррелей – к 2025 году.

Наращивание объемов добычи нефти и газа, как полагают эксперты, благоприятно скажется на мексиканской металлургической отрасли. «Естественно, металлургический сектор спустя какое-то время выиграет от этой реформы. В скором будущем Мексика начнет строить трубопроводы, буровые вышки, резервуары для хранения нефти и газа, а также прочие необходимые сооружения. Это положительным образом повлияет на потребление стали, и сталелитейные заводы, как в самой Мексике, так и в других странах региона начнут получать больше заказов», – говорит один из ведущих аналитиков Alacero.

Также Мексике достаточно быстрыми темпами растет и производство автомобилей, что тоже способствует увеличению загрузки мощностей местных и региональных металлургических предприятий. В первом полугодии 2014 года в Мексике было изготовлено 1,597 млн. машин, что на 7,4% превысило показатель аналогичного периода предыдущего года. По оценкам специалистов, темпы роста строительного сектора (потребляет 47% производимой в регионе стальной продукции) и автомобильной промышленности Латинской Америки по итогам 2014 году могут составить 2 и 7,5% соответственно.

Краткий страновой обзор

Ранее мы уже давали развернутые обзоры современного состояния металлургической промышленности Бразилии и Мексики. Дадим краткий анализ сталелитейных отраслей оставшихся пяти стран латиноамериканского региона (Аргентина, Венесуэла, Колумбия, Чили и Перу).

Так, в Аргентине, которая по выпуску металла занимает в Латинской Америке третье место вслед за Бразилией и Мексикой, производство стали по итогам прошлого года, по данным Alacero, осталось примерно на том же уровне, что и годом ранее: 5,015 млн. т в 2013 против 4,995 млн. т в 2012 году. Вместе с тем, потребление металла в стране за этот период увеличилось на 2,5% до 5 млн. т и, по некоторым предварительным данным, продолжает расти и в текущем году. Производство стальной продукции тоже увеличивается: по данным отраслевых экспертов, выплавка стали в Аргентине в январе-июне 2014 года по сравнению с аналогичным периодом 2013 года возросла на 12,2% и составила 2,7 млн. т. В Аргентине в 2013-2014 годах в расширение сталеплавильных мощностей и повышение качества производимой стальной продукции должно быть направлено не менее $500 млн.

Тем временем, ведущие аргентинские сталелитейные компании продолжают реализацию своих планов по увеличению производства металла на своих объектах. Так, крупнейший аргентинский производитель длинномерного и плоского проката компания Acindar Grupo ArcelorMittal (99,5% акций фирмы принадлежит корпорации ArcelorMittal) намерена в ближайшей перспективе увеличить выпуск сортового проката особого качества (special bar quality – SBQ) на 25 тыс. т в год. Другой ведущий аргентинский производитель компания Siderar SA утвердила инвестиционную программу на 2013-2014 годы в размере около $300 млн.

Наряду с этим, один из крупнейших в мире производителей сортового проката бразильская компания Gerdau анонсировала в начале текущего года планы по инвестированию $193,2 млн. в строительство в аргентинской провинции Санта-Фе металлургического завода мощностью 650 тыс. т в год. Запуск этого предприятия в эксплуатацию ожидается в 2016 году. По мнению руководства бразильской компании, строительство нового завода укрепит позиции Gerdau в Аргентине. Gerdau уже управляет в Санта-Фе сталелитейным предприятием производительностью 260 тыс. т в год, продукция которого которая реализуется, главным образом, в строительном секторе и металлообработке.

Главной отличительной особенностью национальной металлургии Венесуэлы (четвертый по величине производитель металла в Латинской Америке) в последние годы стала всеобъемлющая национализация отрасли, проведенная под руководством ныне покойного президента Уго Чавеса. Однако по состоянию на сегодняшний день существенных положительных последствий этой национализации пока не видно.

Данные по потреблению и производству стали в Венесуэле, предоставленные World Steel Association (WSA) и латиноамериканской Ассоциацией Alacero, несколько разнятся, но в целом позволяют сделать вывод о том, что существенных изменений в венесуэльской металлургии за последние полтора-два года не произошло.

Так, по данным как WSA, так и Alacero, потребление металла в стране по итогам 2013 года осталось примерно на том же уровне, что и в 2012 году – около 3 млн. т. Что же касается производства, то аналитики WSA заявляют о его снижении (2,1 млн. т в 2013 году против 2,4 млн. т в 2012 году). Эксперты же Alacero говорят о том, что выплавка стали в Венесуэле увеличилась от 2,36 млн. т в 2012 году до 2,5 млн. т в 2013 году, то есть, на 6%. По итогам первой половины текущего года, по данным специалистов Alacero, производство стали в Венесуэле упало на рекордные 42%, а потребление металла уменьшилось на 41%.

По итогам 2013 года крупнейшая государственная сталелитейная компания страны Sidor произвела не более 1,8 млн. т стали (хотя ее мощности позволяют выпускать до 4 млн. т), что спровоцировало нехватку в стране стальной продукции и рост импорта. Кроме того, сократилось производство горячебрикетированного железа (HBI). Для него необходимы привозные окатыши, однако местные компании-производители так и не получили разрешения на импорт этого сырья.

В ходе визита в Венесуэлу в апреле текущего года премьера Государственного совета КНР Ли Кэцяна было подписано двустороннее соглашение о строительстве китайской компанией China Minmetals Engineering (Chalieco) на объекте Sidor предприятия по производству 700 тыс. т круглого проката в год, что позволит диверсифицировать ассортимент продукции Sidor. Кроме того, выпуск круглого проката даст возможность наладить на новом предприятии изготовление труб различного диаметра.

Металлургическая промышленности Чили в последнее время переживает заметный спад: производство стали в этой стране упало от 1,7 млн. т в 2012 году до 1,3 млн. т в 2013 году, то есть, примерно на 15%, а спрос за тот же период сократился на 8,8% – от 3,2 млн. до 2,9 млн. т. В текущем году ситуация в чилийской металлургии продолжает оставаться сложной: по данным Alacero, за первые шесть месяцев 2014 года спрос на металл в Чили упал на 12%, а производство стали – на 18%. Эксперты объясняют подобную рецессию падением активности в национальной строительной отрасли.

С другой стороны, самостоятельно удовлетворить даже имеющийся спрос на металл чилийская металлургия просто не в состоянии. Мощность единственного в стране крупного сталелитейного предприятия Compañía de Acero del Pacífico (Сар) составляет около 1,45 млн. т, а в прошлом году предприятие было загружено лишь на 70%. Поэтому недостающую стальную продукцию страна будет импортировать, и пока что первую скрипку в этом импорте продолжает играть Китай.

Свою лепту в увеличение производства металла в Чили может внести бразильская компания Gerdau, которая планирует инвестировать около $240 млн. в развитие своего чилийского подразделения. Ключевым направлением модернизации Gerdau Chile, рассчитанной на период 2013-2015 годов, станет замена 60-тонной ЭДП на 90-тонную, что даст возможность повысить производство стали с текущих 520 тыс. до 800 тыс. т в год. Кроме того, Gerdau намерена установить в Чили новый прокатный стан мощностью 400 тыс. т в год.

В металлургическом секторе Колумбии в последнее время тоже наблюдаются признаки некоторого спада, правда, не столь серьезного, как в Венесуэле и Чили. Спрос на металл в Колумбии в 2013 году вырос до 3,6 млн. т по сравнению с 3,5 млн. в 2012 году, а производство стали за этот же период упало с 1,3 млн. в 2012 до 1,2 млн. т в 2013 году. По итогам первой половины текущего года выпуск стальной продукции в стране продолжал уменьшаться (-2%), а спрос, напротив, увеличился на 15%. В этой связи продолжается рост импорта, объем которого в 2013 году достиг почти 2 млн. т.

По мнению экспертов, достаточно привлекательным является рынок стальной продукции Перу, а перспективы роста спроса на металл здесь достаточно обнадеживающие. В 2013 году производство стальной продукции в этой стране по сравнению с 2012 году увеличилось с 1,0 млн. до 1,1 млн. т, а потребление металла – от 2,7 млн. до 3,0 млн. т. За первое полугодие 2014 года выпуск стальной продукции в Перу вырос на 4%, а потребление стали несколько упало (на 2%). Производство металла в Перу в текущем году по сравнению с прошлым годом, как ожидается, может увеличиться на 8%, до 1,5 млн. т.

В настоящее время в Перу, по данным Metal Bulletin, действуют только две крупные сталелитейные компании: Corporación Aceros Arequipa и Siderperú. Первая в настоящее завершает строительство прокатного стана мощностью 650 тыс. т в год на своем заводе Pisco, а также планирует установить здесь электродуговую печь и открыть сталеплавильный цех. После запуска прокатного стана в эксплуатацию совокупная мощность Aceros Arequipa увеличится до 1,35 млн. т в год. Siderperú – перуанское подразделение бразильской Gerdau – рассматривает возможность инвестирования $480 млн. в расширение производства и повышение мощности компании с текущих 600 тыс. т до 1,4 млн. т в год. После приобретения Siderperu в 2006 году Gerdau уже вложила в модернизацию своего перуанского подразделения около $205 млн.

По материалам Alacero, WSA, Metal Bulletin, Steel Orbis, Reuters, Bloomberg, «Металл Эксперт»

ЛатАмерика > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 15 сентября 2014 > № 1213408


Россия. Германия > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 15 сентября 2014 > № 1193047

Русские немцы и немецкое национальное воображение в межвоенный период

(пер. с англ. А. Голубковой под ред. А. Скидана)

Джеймс Кастил

Русские немцы и немецкое национальное воображение

В МЕЖВОЕННЫЙ ПЕРИОД[1]

В сентябре 1929 года группа крестьян — русских немцев, недовольных усло­виями жизни в Советском Союзе, — прибыла в предместья Москвы и потре­бовала, чтобы им разрешили эмигрировать. Количество собравшихся этни­ческих немцев, большая часть которых были меннонитами, быстро росло и в наивысшие моменты составляло более 13 000 человек[2]. Их требования ши­роко освещались в германской прессе, и это обратило внимание читателей на советскую коллективизацию. Последствия этого события для германо-совет­ских дипломатических отношений, с установлением сталинизма делавших­ся все более напряженными, хорошо известны. На основании изучения вы­званного им в прессе резонанса обычно предполагается, что идентификация немецкой общественности с русскими немцами — вещь самоочевидная и не требующая объяснений[3]. В действительности же общественный интерес и правительственная озабоченность проблемой русских немцев были относи­тельно недавним феноменом. В послевоенную эпоху немцы в Германии на­чали воспринимать русских немцев как символическое воплощение немец­кой судьбы — как невинных, трудолюбивых крестьян, преданных немецкой нации и неустанно работающих над распространением в мире немецкой куль­туры. Проблема русских немцев олицетворяла также более широкий кризис легитимности, охвативший Веймарскую республику, парламентское управ­ление которой все чаще воспринималось как неспособное защитить немецкий народ и его интересы ни в самой Германии, на за рубежом[4].

Ниже я исследую место русских немцев в германском социальном вообра­жении в межвоенный период. Завороженность русскими немцами была про­дуктом транснациональных отношений между немцами в Рейхе и этничес­кими немцами в Советском Союзе, причем эти отношения приобрели новое значение после Первой мировой войны. Кратко обсудив изменение концеп­ции национального немецкого государства, я покажу, как условия жизни рус­ско-немецких общин — и под властью царизма, и при большевиках — стали темой публичной дискуссии в Германии и как концепция нации была расши­рена, распространившись на эти экстерриториальные сообщества, что в свою очередь привело к обязательствам по их поддержке. Хотя идентификация с русскими немцами имела место на протяжении всего рассматриваемого мною периода, я сосредоточусь на ключевых моментах, в которые оно кри­сталлизовалось, мобилизовав самых разных общественных деятелей из эмиг­рантских ассоциаций русских немцев, политиков и националистических ли­деров на достижение своих целей и нужд: это голод 1921—1922 годов, «сход» немцев под Москвой в 1929—1930 годах, антибольшевистский крестовый по­ход нацистов после их прихода к власти и начало Второй мировой войны.

В эпоху народного суверенитета главной политической силой немцы на­чали представлять не государство, а Volk, народ, при этом понятие Volk рас­пространялось за пределы национального государства. Русские немцы не заботили немецких ирредентистов, однако в межвоенный период они при­обрели новую ценность. Наряду с гуманитарной озабоченностью трудными условиями их жизни при советской власти, немецкое правительство, предста­вители крупного капитала и промышленности полагали, что русские немцы могут быть полезны для распространения на Россию германской экономи­ческой гегемонии. В то же время, хотя русские немцы действительно обладали навыками, полезными для утверждения на советских рынках, на первый план выступило их символическое значение. Помощь русским немцам рассматри­валась как средство распространения власти и влияния Германии на восток. Страдания русских немцев под властью большевиков обсуждались в герман­ской публичной сфере как часть общенемецких трудностей. Немцы стали представлять себя и русских немцев вовлеченными в общую борьбу против одних и тех же врагов — как реальных, так и воображаемых. Это воображае­мое сообщество[5] отчасти основывалось на той точке зрения, что немцы — ив Рейхе, и за границей — «получили удар в спину» от тех же «еврейских» и «революционных» сил, которые, по утверждению правых, виновны в пораже­нии Германии в Первой мировой войне. Я покажу, что нацистский режим был сформирован и впоследствии воспользовался этим расширенным националь­ным воображением, включившим также и русских немцев в реализацию им­перских проектов в Восточной Европе во время Второй мировой войны.

ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ VOLK В ВЕЙМАРСКОЙ ГЕРМАНИИ

Германская озабоченность проблемами проживающих в России этнических немцев была частью более широкого переопределения «немецкости» во время и после Первой мировой войны, которое можно охарактеризовать при помощи понятия «трансграничный национализм». Перед Первой мировойAuslanddeutschen (немцы, живущие за границей, буквально — немцы в зару­бежных странах), состоявшие в основном из потомков немецкоязычного на­селения, мигрировавшего в Российскую империю, юго-восточную Европу и Америку в XVIII—XIX веках, не вызывали особого интереса. Хотя в куль­турном отношении они по-прежнему рассматривались как ветвь немецкого народа, представители немецких сообществ за границей не получили граж­данства во время объединения Германии в 1871 году и остались гражданами или подданными соответствующих государств[6].

Русские немцы не были главной темой публичного обсуждения до Первой мировой войны, однако лидеры пангерманского движения проявили к ним живой интерес еще во время революции 1905 года в России. Праворадикаль­ные Пангерманский союз и Ассоциация немцев за границей выступали за расширение концепции немецкого народа и в защиту немцев по всему миру, включая Россию. В частности, эти объединения стремились помочь при­балтийским немцам в их борьбе против русификации, а также поддержать эмиграцию немецких поселенцев из Царства Польского и Волыни. Вообще говоря, в этот период немецкое государство не предпринимало действий в поддержку русских и других немцев за границей, поскольку такие действия означали бы вмешательство в дела других государств и их подданных[7]. Только в 1913 году был принят закон о гражданстве, утвердивший принцип jus sanguinis, согласно которому живущие за границей немцы — благодаря пангерманскому движению — получили возможность, если они решали вер­нуться в Германию, обратиться за гражданством[8].

Первая мировая война глубинным образом изменила статус Auslanddeutschen в национальном сознании. Она размыла границы между граждан­ской и военной сферами жизни, в ходе чего переоформила немецкую нацию. Тотальная война подразумевала тотальную мобилизацию материальных, культурных и человеческих ресурсов. По-новому сформулированная забота о «национальном теле», которое все больше мыслилось в социал-дарвинист­ском ключе, понуждало сосредоточить всю жизнедеятельность немецкого общества на военных усилиях, единственно способных обеспечить выжива­ние нации в будущем[9]. Зарубежные немцы вошли в национальное воображе­ние как члены расширяющейся немецкой общности и как такие же жертвы военной агрессии союзников. Все воюющие страны следили за потенциально «ненадежным» населением и прибегали к депортациям, особенно в пригра­ничных районах[10]. Германская пресса преподносила такие акции как дискри­минационное ущемление немецкого народа в целом, объединяя тем самым их борьбу с борьбой всего немецкого Рейха.

Подобная забота о соотечественниках за рубежом наиболее ярко проявля­лась в случае русских немцев, особенно из западных приграничных областей. Несмотря на то что они были подданными русского царя, после начала войны русское правительство стало обращаться с этническими немцами как с «вра­жескими союзниками» и ввело ограничения на использование немецкого языка и на их экономическую деятельность. Кроме того, землевладельцев в приграничных районах лишили их владений. Немецкие публицисты воен­ного времени осудили такую политику как наступление на немецкую нацию, и в правительстве начали обсуждать планы помощи русским немцам, включая предоставление им права переселиться в Германию. Экспансия Германской империи в Восточную Европу подстегнула планы «переселения» этнических немцев из России на новые завоеванные территории — политика, вызвавшая перемещение местных жителей с целью возвести «бастион» против будущих вторжений с востока. По Брест-Литовскому мирному договору русским нем­цам гарантировался десятилетний период, в течение которого они могли поки­нуть Россию и переселиться в Германию. В 1918 году немецкое правительство даже учредило Имперское управление по миграции (Reichswanderungsstelle), чтобы подготовиться к массовому переселению русских немцев. Поражение в войне помешало осуществлению этих планов[11], и дальнейший импульс к мобилизации национальной идентичности был дан послевоенными соглаше­ниями. Версальский договор спровоцировал следующий цикл перемещений населения, перекроив мультиэтническое пространство Центральной и Вос­точной Европы на отдельные национальные государства и «проведя границы по народам» во всем регионе[12]. Этот процесс, обостривший напряжение меж­ду разными национальностями на всех приграничных территориях, привел к еврейским погромам в Восточной Европе[13].

Межвоенное публичное обсуждение проблемы русских немцев было след­ствием мобилизации политики идентичности, произошедшей во время Пер­вой мировой войны и направленной против врагов Германии. В нем также выражалось недовольство колониальными потерями, ведь новые послевоен­ные границы были проведены в Восточной Европе прямо по территории не­долговечной немецкой континентальной империи. Правые, колониалисты и защитники этнических немцев видели в русских немцах «пионеров культуры» в отсталой России, а их достижения рассматривали как свидетельство исклю­чительных колонизаторских способностей, тем самым используя их в качест­ве аргумента против условий мирного договора, требовавшего от Германии отказа от контроля над заокеанскими колониями[14]. Подобные нарративы о не­мецком прилежании, трудолюбии и «цивилизаторских» навыках сопровож­дались рассуждениями, подчеркивающими лицемерие врагов Германии[15].

В общественной дискуссии о русских немцах нашло выражение и страст­ное неприятие Версальского договора. Один автор в бюллетене Немецкого института по зарубежным связям в Штутгарте за 1919 год утверждал, что по­бедоносные союзники, выступавшие в роли «защитников "угнетенных"» на территории бывшей Российской империи, помогали другим национальнос­тям, но игнорировали право на самоопределение русских немцев. Отсутствие реакции на их нужды автор преподносил как свидетельство лицемерия мир­ного договора и даже высказывал предположение, что «враги» Германии наме­ренно игнорировали положение немецких меньшинств[16]. Представляя послед­них в виде жертвы, правые приспособили идею союзников о самоопределении для националистических целей и изображали новый мировой порядок как прикрытие сознательной эксплуатации немецких меньшинств их врагами[17].

Помимо возмущения Версальским договором и отрицания поражения Германии, возникший интерес к русским немцам был частью более общего изменения политики идентичности, произошедшего сразу после войны. В своем новаторском исследовании «Переосмысленный национализм» Род­жерс Брубейкер объясняет эту транснациональную динамику национализма, обращаясь к примеру Германии межвоенного периода. Рассматривая «отече­ственный национализм» как часть трехсторонних отношений между нацио­нальным меньшинством, государством, в котором это меньшинство прожи­вает, и «иностранным» отечеством, берущим на себя задачу представлять его интересы, Брубейкер показывает, как государство и отдельные группы не­мецкого общества установили систему коммуникации с «немцами», живу­щими за границей Рейха, и стали претендовать на то, чтобы представлять и защищать их интересы[18].

В послевоенном контексте, когда притязания на законность формулиро­вались с точки зрения права на самоопределение, появилось множество ор­ганизаций, занимавшихся условиями жизни «немецкой нации» за пределами Германии. Эти организации выступали в защиту как Auslanddeutschen, так и Grenzdeutschen — этнических немцев, проживавших рядом с границей Рей­ха на территориях, ранее бывших частью либо Германской империи, либо Австро-Венгрии[19]. Ассоциация немцев за границей, единственная довоенная организация национального масштаба, вскоре присоединилась к Немецкому союзу защиты приграничных и зарубежных немцев, созданному в 1919 году. Последняя была зонтичной ассоциацией, основанной для координации более чем ста двадцати организаций, занимавшихся проблемами немцев за новыми границами Рейха. Многие немецкие университеты открыли исследователь­ские институты, изучавшие положение как Auslanddeutschen, так и Grenzdeutschen, и эта проблема также широко обсуждалась в прессе[20].

И хотя эту мобилизацию в немецком обществе начали националистичес­кие лидеры, правительство Германии в этот период тоже стало вмешиваться в дела зарубежных немцев — чего раньше оно не делало. Министерство иностранных дел учредило департамент культуры, который занимался все­ми немцами за границей[21]. Для многих немцев, причем не только правых ра­дикалов, война в 1918 году не закончилась. Объединение всех этнических немцев, включая и проживавших в России, давало возможность продолжить национальную борьбу военного времени новыми средствами. Однако, в от­личие от интереса к немецким меньшинствам в пограничных регионах, это новое внимание к русским немцам — равно как и диаспорам в других стра­нах — не сводилось к ирредентизму. Язык национальной принадлежности был неотъемлемой частью немецкого имперского дискурса[22].

МУЧЕНИКИ VOLK: ГОЛОД И ОБЩЕСТВЕННЫЙ ИНТЕРЕС К РУССКИМ НЕМЦАМ

Как убедительно показал Майкл Гейер, в межвоенный период немцы не смогли примириться с поражением в Первой мировой войне. Для веймарской культуры была характерна «политика освобождения и искупления», задей­ствованная всеми силами политического спектра и позволявшая «потенци­ально любую политическую тему» толковать «как выход из порабощения в свободу, из угнетения в самоуправление»[23]. Именно в этом ключе в Герма­нии межвоенного периода была переистолкована ситуация с русскими нем­цами. Русско-немецкие общины теперь не только воспринимались как часть единого национального сообщества, они, по мнению немцев Рейха, еще и были вовлечены в общую борьбу. Забота о положении соплеменников (Volksgenossen) за рубежом охватила Германию; она играла на эмоциональных чув­ствах и моральных обязательствах по защите нации. Подобная риторика была особенно эффективна, потому что убеждала, что русских немцев ожидает несомненная гибель, если Рейх не придет им на помощь. Срочность и не­отложность в постановке проблемы видны по статьям 1919 года, призывав­шим не забывать поволжских немцев:

Мы должны вместе [с нашими братьями по расе] образовать за границами Рейха единое целое: непоколебимый, сильный и свободный немецкий на­род. Мы должны показать нашим братьям, живущим там, что родина их не забыла и что, несмотря на переживаемые нами огромные трудности, мы го­товы им помочь и постоять за них ради того, чтобы гарантировать им на­циональные права и облегчить тяжелое положение[24].

Хотя публицисты националистического толка часто принимали за бес­спорный факт свою идентификацию с этническими немцами в России как соплеменниками, эта идентификация вовсе не обязательно была взаимной. Несмотря на довоенные культурные контакты и взаимодействие между ев­ропейскими и русскими немцами, идентичность последних, в общем и целом, не совпадала с идентичностью немцев в Рейхе, и уж точно они не прибыли в Россию в качестве колонизаторов, как это любили представлять национа­листы. Большинство, за исключением балтийских немцев, состояло из по­томков колонистов, приглашенных заселить колониальную окраину Рос­сийской империи[25]. Это переселение происходило в три волны: первая — в Поволжье (1764—1769), вторая — к Черному морю (1803—1823) и третья — на Западную Украину и Волынь (1830—1870). Потомки первоначальных пе­реселенцев основали также колонии на Кавказе, в Центральной Азии и в Сибири. На рубеже столетий насчитывалось 1,8 млн. русских немцев, что составляло 1,43% населения всей Российской империи[26]. Несмотря на язы­ковую и культурную близость, разные немецкие общины сохраняли различ­ную идентичность, которая в ХХ веке определялась как конфессионально (в основном протестанты, католики и меннониты), так и географически. В Российской империи русские немцы не осознавали себя определенным эт­ническим сообществом[27].

Несмотря на очевидную замкнутость и привязанность к немецким куль­турным традициям, русские немцы вовсе не оставались не затронутыми про­грессом, как предполагали их современники в Германии и многие занимав­шиеся этим вопросом историки. После реформ 1860-х годов, отменивших привилегии различных этнических групп, русско-немецкие колонисты по­литически, экономически и социально все больше интегрировались в россий­ское государство. В Первую мировую войну к этническим немцам, жившим на приграничных территориях, были применены дискриминационные меры вплоть до конфискации земель. В результате такой политики колонисты при­ветствовали Февральскую революцию как конец царской тирании. Хотя есть свидетельства, что поволжские немцы изначально поддержали большевист­скую земельную реформу, последовавшая за революцией Гражданская война и политика реквизиций, проводившаяся и красными и белыми, разорили об­щины и сделали очень мало для того, чтобы добиться от этнических немцев одобрения нового режима[28].

Ключевую роль в освещении положения немцев в России сыграли русско-немецкие иммигранты в Германии[29]. Активным защитником интересов рус­ских немцев как в России, так и в Германии был Иоханнес Шлейнинг, пастор поволжских немцев из Саратова. До его переезда в Германию русское прави­тельство во время войны выслало Шлейнинга в Сибирь. После Февральской революции его освободили и разрешили вернуться в Поволжье, где во время революционных событий и Гражданской войны он боролся за культурную автономию поволжских немцев, даже ездил в Германию и выступал перед рейхстагом с речью об их судьбе. Эмигрировав после большевистской рево­люции, Шлейнинг продолжил свою деятельность в Германии, где организо­вывал помощь русским немцам через различные националистические груп­пы, включая Ассоциацию немцев за границей, работа в которой позволила ему остаться в стране и перевезти туда свою семью. В 1919 году он основал Союз немцев Поволжья и возглавил Центральный комитет немцев из России, зонтичную организацию, объединявшую различные группы русско-немецких иммигрантов[30]. Хотя Шлейнинг был «посторонним» для немецкой культуры эпохи Веймарской республики, пускай и привилегированным благодаря своим сохранившимся немецким традициям, но все же иммигрантом и чужа­ком, ему очень быстро удалось адаптировать и трансформировать нарративы идентичности поволжских немцев, интегрировав их в актуальный для после­военной эпохи дискурс жертвы[31]. В многочисленных публичных лекциях и статьях он выступал в защиту русских немцев и обличал пренебрегающих ими соотечественников из Германии.

Шлейнинг стремился пробудить у немцев в Рейхе чувство национальной вины за то, что они «забыли» о своих соплеменниках, ведущих «тяжелую борьбу за жизнь» далеко в России. Он изложил представления немцев По­волжья об их собственной истории и культуре и интерпретировал их так, чтобы сделать значимыми для германской аудитории. Его рассказ о судьбе немецких переселенцев в России сводился к колонизации: немцы, «предна­значенные [для этого] Провидением», веками боролись за превращение «ази­атской пустыни в житницу России». Столкнувшись с враждебностью коче­вых «азиатских и славянских племен» и с природными трудностями, русские немцы тем не менее выполнили задачу «создать защитную стену против все­гда ненадежного Востока». Шлейнинг подчеркивал фактическую автономию немцев Поволжья: несмотря на отсутствие поддержки со стороны царской власти и со стороны родины, им, благодаря собственной инициативе, удалось стать важной экономической силой в России — они выращивали пшеницу, мололи муку и продавали все это от Владивостока до Финляндии. Но Первая мировая война, революция и Гражданская война уничтожили достижения этих людей, что заставило их «ступить на дорогу смерти, несравнимой ни с чем в истории народов и эпох»[32].

Шлейнинг также подчеркивал «немецкость» поволжских немцев: в его изображении они всегда остаются именно немцами, привязанными к немец­кому национальному государству. И хотя во время Первой мировой войны поволжские немцы как лояльные подданные служили российскому государ­ству (что было их обязанностью), в своих сердцах, утверждал он, они тайно занимали сторону Германии. Согласно Шлейнингу, вера поволжских немцев «в окончательную победу Германии» оставалась «непоколебимой и безгра­ничной». После дискриминации военного времени и угрозы потери принад­лежавших им земель царская власть в глазах поволжских немцев утратила легитимность. Шлейнинг описывал Февральскую революцию как время на­ционального пробуждения, объединившего всех поволжских немцев в общей «борьбе за сохранение и дальнейшее развитие их национального духа»[33].

Движение в защиту поволжских немцев в Германии достигло кульми­нации в 1921—1922 годах, когда низовья Волги были охвачены голодом, от которого пострадали более двадцати пяти миллионов людей, включая и этни­ческих немцев. Хотя в создании предпосылок для голода свою роль, безус­ловно, сыграли и климатические условия, основные его причины, как показал Джеймс В. Лонг, были политическими. Политика большевиков по реквизи­ции зерна оставила немецких крестьян в Поволжье без семян для весеннего сева. Во время Гражданской войны продотряды Красной армии опустошили регион, забрав у колонистов все доступное продовольствие; при этом они час­то жестоко обращались с местным населением. Белая армия вела себя не лучше и использовала ту же тактику. В результате этой политики зимой 1920/21 года в регионе начался голод. Центральные власти в Москве знали о его предпосылках из сообщений местных органов, но не смогли принять адекватные меры. Только в июле 1921 года советская власть публично при­знала голод и попросила помощи из-за границы. С 1920-го до конца 1921 года эмиграция и смерть от голода на 23% сократили число поволжских немцев, уменьшив их количество с 450 000 до 350 000[34].

И голод в России в целом, и страдания русских немцев в частности широко освещались в Германии и привлекли внимание различных публичных фигур, партий и организаций всего политического спектра[35]. Несмотря на неста­бильную социальную, экономическую и политическую ситуацию в Веймар­ской республике, либеральная и социалистическая пресса подчеркивала, что голод в России — это, прежде всего, человеческая беда и что немцы обязаны помочь русским людям. Подобные призывы оказать помощь России не были несовместимы с сильными антибольшевистскими настроениями. Либераль­ная газета «Vossische Zeitung» убеждала немцев различать русский народ и большевизм, который был «враждебен культуре» и привел к страданиям людей[36]. Сходным образом, социал-демократы считали большевизм «варвар­ским искажением социализма» и подчеркивали, что не пошли бы на такой грандиозный «эксперимент», как в Советском Союзе, принеся в жертву по­коления рабочих ради реализации будущей утопической цели[37].

Немецкие коммунисты тоже подчеркивали обязанность буржуазных стран прийти на помощь голодающим. Статьи в коммунистической прессе указы­вали на международные классовые связи, объединявшие рабочих и крестьян всего мира в борьбе против капиталистов и империалистов. Этот императив проистекал не из буржуазной гуманитарной чувствительности, а из классо­вой позиции. Коммунисты считали голод результатом отсталости царизма, деятельности контрреволюционеров и армий интервентов во время Граждан­ской войны, а также буржуазной эксплуатации помощи голодающим в поли­тических целях. Коммунисты противостояли некоммунистической прессе, которая обвиняла в происходящем большевиков и допускала, что голод мо­жет стать концом революции[38].

Поначалу голод воспринимался как гуманитарный кризис, затрагиваю­щий всех людей в России, однако немецкие голодающие вскоре привлекли особое внимание. Либеральная газета «Frankfurter Zeitung» описывала по­ложение поволжских немцев с использованием лексики Шлейнинга и других защитников русских немцев: «Посреди несчастного и терпеливого русского народа страдает также немецкое племя, оно голодает и умирает медленной мучительной голодной смертью — забытое и покинутое своей отчизной». Ко­лонии поволжских немцев, согласно этим описаниям, особенно преуспевали перед войной и были предметом зависти других подданных царя, поскольку «развили свою экономику до более высокого уровня, чем их русские соседи». Подобные рассуждения должны были побудить немцев к действию. Особый акцент ставился на том, что от голода и нищеты погибает двухсотлетняя община полумиллиона немцев и что очень скоро «некогда процветавшие поселения» «превратятся в пустыню». Читателей умоляли жертвовать день­ги на помощь и требовать от правительства незамедлительных действий[39]. Постоянные ссылки на моральный императив помочь русским немцам были мощной стратегией по установлению связей немцев в Рейхе с немцами за его границами. Немцев неустанно побуждали рассматривать немецкие диаспоры как вовлеченную в общую борьбу часть всей нации.

Даже левые упоминали тот факт, что многие жертвы голода были нем­цами. Социал-демократы в этом отношении были наиболее сдержанными, отмечая в редких случаях, что немецкие колонисты в Поволжье «особенно страдают»[40]. Коммунисты в своей публицистике использовали этот факт чаще, считая, что привлечение внимания к национальности страдающих от голода может помочь получить финансовую поддержку от консерваторов и правых. Во время организации помощи голодающим немецким Красным Крестом газета «Rote Fahne» писала: программа помощи не должна игнори­ровать тот факт, что «не менее трех четвертей миллиона немцев» проживает в «Поволжье, которое страдает больше всего»[41]. В шварцвальдском городе Санкт-Блазиен Максим Горький выступил с речью на акции по сбору денег для немецких жертв голода, организованной студентами университета в Тю­бингене. Как писала газета «Rote Fahne», Горький призывал студентов поду­мать о «судьбе своих соплеменников»[42].

Альфред Розенберг, идеолог нацистской партии и позднее министр окку­пированных восточных территорий, считал тяжелое положение поволжских немцев частью большого еврейского заговора. В раннем антибольшевистском памфлете Розенберг, сам происходивший из балтийских немцев, изображал поволжских немцев как ведущих «постоянную борьбу за существование» под властью большевиков. Он подчеркивал ужасающие условия их жизни («ограбленные и изнасилованные, даже немецкие крестьянские общины на востоке стали жертвой хаоса и голода») и жестко критиковал республикан­ское правительство за недостаточную помощь русским немцам. Критику вей­марского правительства и страдания поволжских немцев объединял антисе­митизм. Розенберг обвинял немецкие власти в том, что они «с готовностью разрешили сотням тысяч восточных евреев-большевиков въехать в страну», но при этом «закрыли границы для наших изнасилованных сородичей [Stam- mesgenossen]». В уничтожении общин поволжских немцев он видел еще один пример мирового еврейского заговора, частью которого были действия союз­ных сил и большевиков и который, по его убеждению, имел целью «истребле­ние народов»[43]. Розенберг проиллюстрировал статью фотографиями вождей большевиков, предположительно евреев по национальности, и фотография­ми тел их предполагаемых жертв, тем самым наглядно устанавливая в соз­нании читателя связь между евреями, большевиками и массовой гибелью русских немцев.

Язык Розенберга, конечно, представлял собой одну из крайностей, но все же он был составной частью более широкого обсуждения проблемы русских немцев и других зарубежных диаспор, извлекавшего на свет и эксплуатиро­вавшего антисемитские и ксенофобские чувства. В Германской империи со­временный антисемитизм был хорошо укоренен в качестве «культурного кода», — кода, который увязывал все социальные проблемы современности с символом еврейства[44]. После разрушений, массовых смертей и окончатель­ного поражения в Первой мировой войне немецкий антисемитизм перешел в новую фазу; теперь все враги немецкой нации, как внутренние, так и внеш­ние, могли быть представлены именно через образ «еврея»[45]. Правую прессу заполнили описания «усердных» русско-немецких крестьян, ведущих «тя­желейшую борьбу за немецкое существование» в условиях варварских на­падений «евреев-большевиков». Подобная риторика часто использовалась в критике республиканского правительства — оно якобы оказывало помощь восточноевропейским евреям и полякам за счет русских немцев и других «со­племенников»[46]. Одна правая газета опубликовала письмо с жалобой от Ор­ганизации помощи поволжским немцам в Министерство иностранных дел под заголовком «Преданное германство». В письме задавался вопрос, почему помощь голодающим не была направлена исключительно русско-немецким общинам[47]. Как будто посвященная исключительно проблеме русских нем­цев, риторика подобного рода помогала сконструировать в общественном со­знании расовую иерархию, ставившую в вопросах социальной политики и за­рубежной помощи нужды немцев выше нужд всех остальных. В рамках этого дискурса также предполагалось, что в подобных решениях правительства присутствовало «иностранное» или «еврейское» влияние, и это подразуме­вало, что коррумпированное «иностранцами» веймарское правительство не может по-настоящему представлять немецкую «расу».

ПОЛИТИКА ПОМОЩИ ГОЛОДАЮЩИМ

Германское правительство пыталось помочь русским немцам, хотя и не так, как предлагали правые радикалы. Правительство видело в помощи жертвам голода шанс улучшить отношения с Советской Россией и распространить на нее немецкое влияние. Для организации помощи голодающим правительство работало вместе с немецким Красным Крестом. Помощь в первую очередь заключалась в предоставлении медикаментов для предотвращения эпидемий тифа в затронутых голодом областях, но также и для усиления связей между Рейхом и русскими немцами[48]. Помощь голодающим вполне соответствовала послевоенной политике сохранения и поддержки этнических немецких об­щин за рубежом в интересах ирредентизма. И хотя германское правительство не рассматривало русских немцев с точки зрения присоединения некогда уте­рянной территории, оно видело в них средство содействия немецкой про­мышленности, точку опоры на русских рынках, особенно с восстановлением германо-русских отношений в 1922 году по условиям договора в Рапалло.

И если военные получали выгоду от тайной программы перевооружения, не­мецкая промышленность надеялась на прибыль от концессий и инвестиций в Советскую Россию в условиях НЭПа. Таким образом, германские чинов­ники рассматривали русских немцев — и особенно тех, кто жил в Автономной Советской Республике Немцев Поволжья, — как нечто ценное для большого проекта восстановления германской гегемонии во всем мире[49].

Эта помощь рассматривалась также в качестве средства сдерживания угро­жающе увеличивающейся миграции русских немцев. Немецкая миграцион­ная политика в эпоху Веймарской республики была в высшей степени про­текционистской. Она ориентировалась на предотвращение иммиграции из Восточной Европы поляков и евреев, соответственно стала более строгой и практика натурализации, предпочтение отдавалось иммигрантам с немец­кими этнокультурными корнями. И хотя русские немцы — благодаря их не­мецким корням и из гуманитарных соображений — считались желательными мигрантами, на практике государственные чиновники неохотно содейство­вали этой миграции из опасений, что она обременит государственный бюджет, уже и без того истощенный попытками поддержать уровень жизни граждан Германии. После многочисленных обсуждений этого вопроса в разных мини­стерствах, включая Министерство иностранных дел, иммигрировать было разрешено только небольшому числу русских немцев, в качестве же основной формы поддержки рассматривалась именно помощь голодающим[50].

В отличие от политиков времен Первой мировой войны чиновники Вей­марской республики не особенно беспокоились по поводу благонадежности русских немцев. Как и возвращающиеся из плена немецкие солдаты и плен­ные с Восточного фронта[51], русские немцы, «возвращавшиеся» в Германию во время войны, подвергались тщательной проверке: необходимо было убе­диться, что они не шпионы, не большевистские активисты и не носители за­болеваний вроде тифа. Такая проверка определяла и их собственно немецкие национальные качества. В частности, русско-немецких крестьян, которые жили в изолированных общинах и сохранили свой язык и религиозные ве­рования, предпочитали городским русским немцам, которые считались асси­милированными русской культурой и особенно восприимчивыми к револю­ционным большевистским идеям. Несмотря на существование планов по массовому переселению (даже обсуждалось предоставление всем русским немцам полного немецкого гражданства), на практике большая часть русско-немецких иммигрантов имела в Германии юридический статус «вражеского союзника». Звали только тех, кто мог быть полезным для трудовых нужд во­енного времени[52]. В веймарский период, однако, эта обеспокоенность благо­надежностью русских немцев стала менее острой. Образы русских немцев как примерных мелких фермеров, ведущих борьбу с большевистским угнетением, не давали оснований чиновникам сомневаться в их преданности Германии[53].

Занимаясь организацией помощи голодающим, представители Красного Креста верили, что улучшение условий жизни русских немцев за границей может быть также полезным и для германского экономического проникно­вения в регион, и для восстановления в мире немецкого научного и культур­ного доминирования. Например, Отто Фишер, ученый-медик, участвовав­ший в программе помощи русским немцам под эгидой Красного Креста, в 1924 году изложил свое видение ситуации в правом периодическом издании «Deutsche Arbeit» — по-видимому, отвечая на более радикальную критику германского Красного Креста и усилий Министерства иностранных дел по помощи этническим немцам в России справа[54]. Фишер выступил в под­держку деятельности Красного Креста по возобновлению присутствия Гер­мании в России. И восстановление работы госпиталя в Санкт-Петербурге, и учреждение бактериологической лаборатории в Москве упрочили контакты между немцами в Рейхе и русским академическим сообществом; эти дейст­вия, полагал Фишер, внесли «значительный» вклад «в укрепление доброго имени и репутации немцев». В дополнение к этим медицинским проектам по предотвращению повторных вспышек эпидемии в Поволжье связи между немцами в Рейхе и их русскими соплеменниками были институционализи­рованы в Берлине в 1921 году созданием Экономического отдела потреби­тельского кооператива, поставлявшего поволжским немцам машины и другие товары. А для обеспечения фермеров займами был учрежден Немецко-Волж­ский банк сельскохозяйственного кредита[55].

Фишер считал, что эти усилия по укреплению здоровья и экономического положения русских немцев принесут пользу Германии в условиях НЭПа — политики, которую правительство и представители бизнеса приветствовали как возможность распространить в России влияние Германии[56]. Для Фишера русско-немецкие колонисты в целом и поволжские немцы в частности исто­рически служили образцом для других народов России, ведь последним, по его мнению, требовалась «помощь иностранцев, которые культурно превос­ходили местное население и могли послужить им учителями»[57]. Несмотря на разорение, усилия поволжских немцев по преодолению последствий голода возвращают им роль образца экономического развития и «немецкой культур­ной работы», — писал Фишер. Восстановление сельского хозяйства в регионе он объявлял «великим подвигом немецкой промышленности, продемонстри­ровавшим — даже больше, чем сохранение языка и культуры, — что поселенцы Поволжья остались в глубине души немцами» (выделено автором). Фишер приписывал эти достижения немецкой нации и преподносил их как источник гордости для всех немцев в мире. Несмотря на очевидное улучшение условий жизни немцев в России, он настаивал, что немцам Рейха нужно продолжать укреплять связи с ними, нужно помочь им поддерживать немецкость. Фишер даже рассматривал это вновь обретенное «желание собрать всю силу немецкой нации, рассеянную по всему миру», как «один из немногих положительных для немецкого народа результатов мировой войны»[58].

Помощь русским немцам понималась как способ усиления всего немец­кого народа в преддверии будущих конфликтов, которые должны будут ком­пенсировать потери, вызванные проигранной войной. Публичное обсужде­ние проблемы Auslanddeutschen содержало и самообвинение в том, что немцы не мобилизовали все свои ресурсы в прошлой войне — как материальные, так и людские, на языке того времени часто называвшиеся «силами народа» (Volkskrafte). Урок на будущее был ясен: немцам нужно использовать эти че­ловеческие ресурсы и создать «общенациональную экономику» (Volkswirtschaft), которая будет связывать немецкую диаспору с Рейхом[59]. Современники отмечали, что русские немцы, в отличие от немцев в Северной Америке, об­ладали поразительной способностью сохранять свою немецкость. Многие авторы статей для объяснения этой разницы указывали на культурные и ра­совые различия между этническими немцами и коренным населением. В Рос­сии немецкие колонисты были «пионерами культуры» в крайне «отсталой» стране. И как раз осознание превосходства над русскими способствовало со­хранению колонистами своей немецкой идентичности: «...в их глазах русские были неорганизованными, неаккуратными людьми, неспособными на любую энергичную, методичную, целенаправленную и эффективную работу. Они сознательно отделили себя от них»[60].

Авторы многочисленных статьей ссылались также на разницу между внешним видом поселений русских немцев и других жителей России, указы­вая на их «поразительную чистоту и почти образцовый порядок». Не следует считать эти взгляды эмпирическим описанием реальности. Скорее, они ис­пользовались как идентификационная стратегия различения немецкой куль­туры и русского варварства[61]. Это сопротивление русских немцев влиянию чужих культур и идей объясняло и их антикоммунизм. Так, автор одной статьи восхищался «крепкими лбами» поволжских немцев, позволившими им «оставаться свободными от чужой крови, чужих манер и чужой поли­тики». Автор гордо заявлял, что поволжские немцы «ненавидят большевизм сегодня так же сильно, как вчера, и будут ненавидеть его и в будущем»[62].

Разумеется, подобные представления вызывали возражения. Тем не менее, хотя немецкие коммунисты не поощряли прославление немецкости коло­нистов, они все же помогали поддерживать положительный образ русских немцев. Коммунисты восхваляли советских немецких крестьян как «аван­гард коллективизации», как людей, вносящих выдающийся вклад в успех дела социализма. После окончания голода в публикациях коммунистов по­стоянно указывалось, что советские немцы, особенно живущие в Автономной Советской Республике Немцев Поволжья, выиграли от советской националь­ной политики. По словам коммунистов, советская власть сделала поволж­ских немцев современными, обеспечив их тракторами, чтобы пахать поля, и радио, соединившим их со всем миром[63].

Очевидно, однако, что новое символическое значение русские немцы об­рели в ходе распространения германской экономической гегемонии по все­му миру. Считалось, что они обеспечивают германской промышленности и крупному капиталу доступ к почти безграничным ресурсам и потенциалу советских рынков. Согласно одной брошюре, немцы в России проявили себя «первопроходцами» и «носителями культуры», доказав, что «восточные районы, больше всего проникнутые немецким духом, наиболее культурно развиты». Русских немцев прославляли как застрельщиков восстановления России, выдвигая их в качестве образца и для немцев в Рейхе. Верность не­мецкому духу придала им «внутренней силы» и помогла перенести страдания и преследования, которым они подвергались во время и после Первой миро­вой войны[64]. Более того, авторы некоторых статей были убеждены, что «не­мецкая работа», способствовавшая «цивилизации» России со времен Петра Великого, вскоре приведет к тому, что немецкий язык станет «деловым lingua franca до самого Владивостока»[65]. Таким образом, интерес к русским немцам выходил за пределы практической задачи проникновения Германии на со­ветские рынки. Их ценность в контексте общественной жизни времен Вей­марской республики была преимущественно символической: пример русских немцев показывал, как, вопреки самым неблагоприятным и враждебным условиям, сохранение немецкости и упорный труд могут обеспечить в буду­щем выживание всей немецкой нации.

РУССКИЕ НЕМЦЫ ПЕРЕД «СХОДОМ» ПОД МОСКВОЙ И В КРИЗИСНЫЕ ГОДЫ РЕСПУБЛИКИ

«Сход» этнических немцев под Москвой, начавшийся в сентябре 1929 года, совпал с годами кризиса республики. Коллективизация сельского хозяйства в Советском Союзе имела существенные последствия как для русско-немец­ких общин, так и для всего остального сельского населения[66]. Германское Ми­нистерство иностранных дел с самого начала относилось к идее воздействия на ситуацию крайне скептически — Советский Союз посчитал бы это вмеша­тельством во внутренние дела, что могло иметь негативные последствия для уже и так ухудшившихся германо-русских отношений. Многие официальные лица разделяли мнение, что протестующие представляют лишь меньшинство русских немцев, а большинство сумело приспособиться к советской поли­тике. Тем не менее Отто Аухаген, атташе по сельскому хозяйству при посоль­стве Германии в Москве, писал многочисленные рапорты о положении рус­ских немцев, которые широко циркулировали в Министерстве иностранных дел и других министерствах и повлияли на дискуссию в прессе. Аухаген утверждал, что протестующие — это всего лишь верхушка айсберга. По его мнению, все русские немцы были недовольны коллективизацией и хотели эмигрировать из Советского Союза. Он надеялся, что им разрешат поселить­ся в Восточной Германии в качестве сельскохозяйственных рабочих и это по­может преодолеть падение прироста немецкого населения[67]. Группы русско-немецких эмигрантов, Партия католического центра и все правые партии активно критиковали правительство за отсутствие реакции на нужды немец­ких братьев. Под давлением общественного мнения чиновники решили, что обязаны действовать. Не желая принимать русских немцев как иммигрантов в разгар экономического кризиса, чиновники пришли к компромиссному ре­шению: русским немцам разрешалось останавливаться во временных лагерях перед отправкой под безопасные небеса обеих Америк. Германские чинов­ники убедили Советский Союз выдать выездные визы, и около 5 400 человек смогли эмигрировать в Бразилию, Парагвай и Канаду до того, как СССР остановил эмиграцию[68]. Президент Гинденбург призвал немецкую общест­венность создать фонды поддержки русских немцев на время их путешест­вия, а правительство учредило специальную должность рейхскомиссара для управления временными лагерями[69].

Если немецкая коммунистическая пресса пыталась приуменьшить мас­штаб проблемы, настаивая на том, что съехавшиеся под Москву колонисты составляли «кулацкое» меньшинство, ни в коей мере не представлявшее все русско-немецкое население[70], то буржуазная пресса изображала их невин­ными жертвами большевистского гнета. Правые и националистические ли­деры преподносили страдания русских немцев как нарушение прав челове­ка. Для них эта ситуация обнажала лицемерие союзников и большевиков — и те и другие в вопросах самоопределения наций и прав человека использо­вали универсалистскую риторику, однако не применяли эти же стандарты к этническим немцам[71]. К примеру, женское отделение группы защиты нем­цев за границей протестовало против «ужасающей депортации все большего количества немецких фермеров, которых система посчитала неблагонадеж­ными» в России, и призывало «всех немецких соплеменников» выступить против этих мер. Группа умоляла правительство действовать, «дабы предот­вратить чудовищное преступление против человечности»[72]. Сходным обра­зом Иоганнес Шлейнинг утверждал, что коллективизация разрушила общи­ны русских немцев и представляла собой «массовое преступление против культуры человечества»[73].

При том что подобные рассуждения прикрывались заботой о правах чело­века, они были продуктом в высшей степени германоцентричного взгляда на мир. Это особенно видно по отсутствию сострадания к судьбе других народов, ставших жертвами советской политики. Так, Шлейнинг признавал жесто­кость коллективизации в случае этнических немцев, но при этом допускал, что она может подходить для «фаталистичных» русских крестьян, которые веками выживали под властью «татар»[74]. Подобным же образом Пауль фон Гинденбург, германский президент и бывший генерал времен Первой ми­ровой, обосновывал помощь собравшимся под Москвой националистичес­кой риторикой, отмечая, что после войны немцы позволили многочислен­ным «нежелательным» иммигрантам въехать в Германию[75]. Это безразличие к судьбе других народов в России подтверждает точку зрения Грэга Егиджана: «.немецкая политическая культура межвоенной поры мало что мог­ла предложить гражданам в плане языка, пафоса или этического кода, кото­рые могли бы подтолкнуть к сочувствию к чужестранцам»[76].

Германоцентричный взгляд присутствовал и в статьях ведущих буржуаз­ных газет, уделявших значительное внимание «бегству немецких фермеров», пусть в них было и меньше радикальных высказываний правых национали­стов. Газета «Vossische Zeitung» возражала против описания коммунистами собравшихся под Москвой немецких крестьян как «кулаков», отмечая, что они имели разное классовое (включая пролетариев) и религиозное про­исхождение. Все они решили, что лучше эмигрировать и начать все заново, чем оставаться в России, и что вскоре их судьбу разделят все крестьяне в Со­ветском Союзе[77]. Консервативная газета «Kreuzzeitung» тоже винила боль­шевиков в «трагической судьбе» немецких крестьян, но при этом использо­вала антисемитскую и антиславянскую риторику: политика большевиков, дескать, была направлена на отнятие земли у работящих немецких крестьян и последующее ее перераспределение между русскими, украинцами и еврея­ми. Признавая, что по закону немецкие крестьяне являлись советскими граж­данами и что германское правительство мало что может предпринять для за­конного вмешательства, «Kreuzzeitung» тем не менее подчеркивала, что массовая эмиграция не в интересах Германии, поскольку «нам нужно сохра­нить живой мост на восток»[78].

Прибытие русско-немецких беженцев во временные лагеря тоже широко обсуждалось в прессе. Так, газета «Vossische Zeitung» напечатала интервью с русскими немцами, которые испытали большое облегчение после бегства из России и теплого приема на немецкой земле, в лагере беженцев в Эйдку- нене (Восточная Пруссия). В статье подчеркивались их оптимизм и вера в то, что упорным трудом они смогут восстановить свою жизнь за границей. Ав­тор даже отмечал их внешние данные как символическое выражение этих качеств: «Бородатые мужчины мощного сложения, с открытым уверенным взглядом, стоят бок о бок со смелыми и непокорными женщинами». Особо подчеркивалась их немецкость и сообщалось, что беженцы с удовольствием поют немецкие народные песни и со страстью читают Гёте и Шиллера[79]. Дру­гая статья в поддержку поселений русских немцев на востоке Германии жест­ко критиковала правительство: «Вдали от родины, в крайне тяжелых обстоя­тельствах эти фермеры удивительным образом из поколения в поколение сохраняли свой немецкий национальный характер. Если Германия, несмотря на сложную ситуацию, найдет в себе решимость и энергию для выполнения этой национальной задачи, это будет означать подъем перед лицом всего мира»[80]. «Kreuzzeitung» отмечала, что теперь, когда русские немцы прибыли на немецкую землю, они могут «открыть своим соплеменникам правду» о страданиях, которые им довелось пережить под большевистским гнетом[81].

Таким образом, переоценка русских немцев в Веймарской республике была связана с процессом переустройства немецкого общества в перспективеVolksgemeinschaft, национального единства[82]. С этой точки зрения (общего места в эпоху, когда народный суверенитет стал главным источником политической легитимации) не государство, а Volk — под этим все больше понимали расу, а не народ — давал ключи к будущему. Немецкая культура веймарского периода расширила рамки Volksgemeinschaft, включив в него русских немцев именно как «немцев». В веймарский период русские немцы являли собой пример того, как, несмотря на трудности и враждебное окружение, преданность немецкой нации и упорство могут обеспечить выживание немецкой нации в будущем. В контексте ухудшающейся социальной, экономической и политической си­туации в поздние годы Веймарской республики и все большего числа сообще­ний о сталинских репрессиях немцы в Германии стали рассматривать поло­жение русских немцев как часть смертельной борьбы всего немецкого народа с врагами — как внутри страны, так и за ее пределами.

РУССКИЕ НЕМЦЫ В НАЦИСТСКОЙ КУЛЬТУРЕ И ПРОПАГАНДЕ 1930-х ГОДОВ

Придя к власти, нацисты могли строить на фундаменте, заложенном нацио­налистами и защитниками русских немцев. Переживания войны, опыт пора­жения, инфляция и экономический кризис породили у всех германских по­литических деятелей и представителей власти общее чувство, что выживание нации как коллективного единства важнее нужд отдельной личности. Соот­ветственно защита русских и других этнических немцев подпитывала нацио­нальное воображение, воспринимавшее мир исключительно с германоцентричной точки зрения. Расистские рассуждения о русских немцах наводнили нацистскую культуру и пропаганду, изображавшую их ведущими непрерыв­ную борьбу за освобождение от «еврейско-большевистского» гнета. Анализ изменений национального воображения в вопросе о русских немцах позво­ляет увидеть, как нацистское расовое мышление трансформировало взгляд немцев на самих себя и на других, создав предпосылки для нацистского ра­сового империализма.

Взяв бразды правления в свои руки, нацисты начали агрессивную анти­большевистскую кампанию, сопровождавшуюся беспощадным подавлением Коммунистической партии Германии, равно как и других участников левой оппозиции. И хотя формально Третий рейх многое унаследовал от респуб­лики, нацисты быстро приступили к унификации (Gleichschaltung) — при­ведению учреждений, общественных организаций и отдельных личностей в соответствие с идеологией нацистского движением. Этот процесс поло­жил конец открытости веймарской публичной сферы. Нацисты почти сразу запретили коммунистические и социал-демократические газеты и вынуди­ли эмигрировать многих левых журналистов, а также журналистов-евреев. Как и в случае других институтов немецкого общества, гляйхшалтунг бур­жуазной прессы происходил скорее по согласию, чем с применением силы. К 1930-м годам правая пресса заняла доминирующее положение в медиа- сфере республики и, естественно, поддержала нацистский призыв к нацио­нальному обновлению и подавлению коммунистической оппозиции[83].

Антибольшевизм и официальная политика поощрения и сохранения экс­территориальных немецких общин шли рука об руку с нацистскими импер­скими амбициями в Восточной Европе[84]. Нацистская довоенная политика по отношению к русским немцам продолжала веймарскую политику сохранения таких общин ради экономического и политического влияния в других госу­дарствах. Большая часть организаций этнических немцев, действовавших в Германии или за рубежом, и ассоциации в Рейхе, которые защищали их ин­тересы, приветствовали «национальную революцию» и были уверены, что нацисты наконец-то займутся интересами этнических немцев (Volksdeutsche). Несмотря на то что они поддержали нацистов, эти организации также под­верглись гляйхшалтунгу, хотя здесь это было больше вопросом реорганиза­ции структуры (на ключевые позиции ставили членов нацистской партии), чем серьезных идеологических изменений[85]. Различные организации русско-немецких эмигрантов, включая те, что были созданы Шлейнингом, тоже прошли через гляйхшалтунг. В 1935 году представлявшие русских немцев ассоциации были объединены в Союз немцев из России (Verband der Deutschen aus Russland), который впоследствии был переименован в Союз рус­ских немцев (Verband der Russlanddeutschen), а в 1938 году уже как «Volksdeutsche Mittelstelle» Гиммлера распространил свое влияние на вопросы, касающиеся положения немцев за границей[86].

Положение русских немцев сыграло ключевую роль в этой антибольше­вистской кампании и вообще в нацистской пропаганде 1930-х годов. На­цистская пропаганда ставила целью показать ужасы жизни в сталинском Советском Союзе — тяжесть непрерывной борьбы советского государства с крестьянством и большой голод зимы 1932/33 года, затронувший и Поволжье[87]. Опираясь на устоявшиеся описания страданий русских немцев, на­цисты изображали их жертвами большевистской политики, направленной против них именно как немцев. В действительности же, хотя причина голода, бесспорно, была политической (некоторые ученые утверждают, что голод был актом геноцида против украинского народа), современные исследования убеждают скорее в том, что советская политика во время голода не была на­правлена против каких-то отдельных этнических или национальных групп, а ставила задачу преодолеть сопротивление крестьянства коллективизации[88].

Под девизом «Братья в беде» нацисты поощряли немцев собирать деньги для оказания помощи соплеменникам в России. Хотя программа предостав­ляла продовольствие и финансовую поддержку русским немцам на протяже­нии всех 1930-х годов (эта помощь делала русских немцев еще более подозри­тельными в глазах советской власти), ее основной целью было подчеркнуть антикоммунизм Гитлера и заручиться поддержкой нацистского режима на За­паде. Одной из самых громких публикаций, появившихся во время этой кам­пании, была статья «Должна ли Россия голодать?», написанная родившимся в Эстонии немцем Эвальдом Амменде, ярым антибольшевиком и давним ак­тивистом по сбору помощи для немецких меньшинств. Подобные публикации были особенно пагубными, поскольку, призывая помочь голодающим в Рос­сии, маскировали намерения нацистского ревизионизма[89]. Другие публикации сосредоточились в основном на страданиях русских немцев во время голода и от его последствий. С этой целью печатались письма русских немцев, от­правленные знакомым в обеих Америках или в Европе. Мольба о помощи в та­кой корреспонденции звучала на языке религиозных обязательств перед хрис­тианами и националистических обязательств перед соплеменниками[90].

В рамках этой антибольшевистской мобилизации Генрих Шрёдер, рус­ский немец из причерноморской области Украины, в 1934 году опубликовал книгу о страданиях русских немцев, предназначенную для юношества и мас­совой аудитории[91]. Текст Шрёдера содержал рассказ о его собственном опыте жизни под властью большевиков во время Гражданской войны, а также опи­сания голода в Поволжье и на Украине. Эти примеры должны были нагляд­но доказать читателю, что большевики заняты «систематическим истребле­нием русских немцев». Книга Шрёдера — откровенная нацистская пропа­ганда, но она заслуживает изучения, так как поднимает тяжелые проблемы реальных и вымышленных коллективных страданий и их использования в политике идентичности.

Шрёдер следовал нарративному канону, установленному Шлейнингом, который нарисовал идиллическую картину жизнеспособности русско-немец­ких общин до войны и их последующий упадок под давлением того, что он назвал двойной «кампанией по уничтожению» (Vernichtungsfeldzug). Пове­ствование Шрёдера, таким образом, сваливало в одну кучу дискриминацию и преследование русских немцев во время Первой мировой войны при цар­ской власти, хаос и голод в период революции и Гражданской войны и кол­лективизацию сельского хозяйства в рамках сталинского первого пятилетнего плана, причем каждый из периодов был представлен как часть непрерывного антинемецкого движения. Для включения упадка русско-немецких общин в историю германского поражения в Первой мировой войне Шрёдер ис­пользовал миф об ударе в спину. В реквизициях зерна, производившихся большевистскими недочеловеками (Untermenschen), он усматривал начало «опустошительного времени террора» для его общины. Деревня Шрёдера по­лучила передышку в апреле 1918 года, когда ее освободили немецко-австрий­ские войска. Однако «ноябрьская измена» немецкой революции заставила войска уйти из Украины, оставив русско-немецкую общину на произвол судьбы. Колонисты пережили свой «Верден» в Блюментале, стратегически важном пункте в сражении с большевиками. В марте 1919 года они были вы­нуждены капитулировать, и район до 1920 года оставался полем битвы между белыми и красными, пока силы большевистского террора не взяли верх[92].

Шрёдер рассказывает о насилии и терроре Гражданской войны, о своем участии в ней и о том, какой ужас ему пришлось пережить. В шестнадцать лет он вступил в отряд самообороны, созданный колонистами. Он сталки­вался с красноармейцами и чекистами и был свидетелем их жестокого обра­щения с его друзьями и семьей, которые тоже участвовали в самообороне. После многочисленных лишений Шрёдеру удалось бежать и присоединить­ся к транспорту немецких и австрийских военнопленных, направлявшихся в Германию. Некоторых из его друзей, которые должны были присоеди­ниться к нему, схватили чекисты — Шрёдер изображает их казнь как боль­шевистский ответ на попытку остаться «верными немецкому духу»[93]. Объ­единяя борьбу русских немцев против большевиков с общими военными усилиями Германии, Шрёдер представляет их мучениками наравне с жерт­вами Рейха во время Первой мировой войны[94].

Чтобы придать смысл этим травматическим событиям, автор указывал на продолжающий действовать еврейско-большевистский заговор, цель кото­рого — истребление русских немцев. Сталинскую коллективизацию Шрёдер интерпретировал как вторую большевистскую «кампанию по истреблению» русских немцев. Обращаясь к немецкому юношеству, он заявлял, что во вре­мена Веймарской республики «правду об ужасной судьбе наших братьев по расе в советском аду» от немецкого народа «намеренно скрывали». Шрёдер клеймил германских политиков еврейского происхождения, таких как Валь­тер Ратенау и Рудольф Гильфердинг, за то, что они якобы помогали восточ­ноевропейским евреям, а не русским немцам. Он даже выдвинул смелый те­зис: «...русский народ и немцев в России систематически уничтожают при помощи западной демократии!»[95]

Рассказ Шрёдера делает очевидным тот факт, что в большевизме немцев пугало не столько даже то, что они знали о «реалиях» жизни в Советском Союзе[96]. Скорее, их страх перед большевизмом был связан с мифом об ударе в спину, обвинявшим евреев и революционеров в предательстве интересов нации, которое и привело к поражению в Первой мировой войне. Согласно этой воображаемой конструкции, русские немцы тоже «получили удар в спи­ну», разделив общую судьбу всех немцев. Так нацистская пропаганда стала представлять русских немцев жертвами ужасов большевизма и расового вы­рождения. Нацисты изображали коллективизацию как окончание изоляции русских немцев от других жителей России путем насильственного смешения их с другими «расами», включая евреев. Таким образом, нацисты видели в большевизме угрозу расовому единообразию и самому существованию не­мецкого Volk.

Не все немцы разделяли в 1934 году шрёдеровскую концепцию всемир­ного еврейского заговора, тем не менее публичное обсуждение проблемы рус­ских немцев усвоило некоторые из ее предпосылок. Рассказы немецких бе­женцев из Поволжья (например, мемуары Анны Янеке «Судьба поволжских немцев») строились по похожей схеме: здоровая жизнь общин поволжских немцев, война и революция как травматический разрыв, описание эмиграции в Германию[97]. Йозеф Понтен (1883—1940), плодовитый автор десяти романов и более двадцати новелл, чьи ранние вещи заслужили одобрение самого То­маса Манна[98], выбрал историю поволжских немцев предметом своего много­томного романа-эпопеи о судьбе немецкого народа. «Народ в пути. Роман немецкого смятения» («Volk auf dem Wege. Roman der deutschen Unruhe»), изначально задуманный как трилогия, но позднее разросшийся до шести то­мов, получил восторженные отзывы в прессе и продолжал перепечатываться с выдержками и сокращениями для популярных и фронтовых изданий на протяжении всего нацистского правления[99]. Предисловие к сокращенному изданию, опубликованному в 1939 году, описывает серию романов Понтена как современный «народный эпос», подобный «Илиаде» Гомера или «Песне о Нибелунгах». И этот эпос показывает, как русские немцы разделяют «об­щую расовую судьбу» всех немцев[100].

Популярный антибольшевистский роман Эдвина Эриха Двингера «И Бог молчит... Обращение и призыв» («Und Gott Schweigt... Bericht und Aufruf») также использовал в качестве ключевых событий в жизни протагониста голод и судьбу русских немцев. Молодой наивный немец, во время Первой мировой оказавшийся в России в плену, подпадает, в силу своего идеализма, под обая­ние большевистских идей переустройства мира на справедливых началах. Роман показывает, как вера героя в коммунизм разбивается после встречи с реалиями жизни в ходе его путешествия по Советскому Союзу. Обращению главного героя к нацизму способствует учитель — этнический немец. От него юный герой узнает, что на самом деле советская политика индустриализации и коллективизации «превратила весь народ в армию рабов» и «принесла смерть миллионам». Оказывается, убивали не «буржуев-эксплуататоров», а «маленьких людей ремесленного труда, прежде всего — немцев, прежде все­го — братьев!» Главный герой решает, что он должен рассказать правду, чтобы «спасти сознание Европы», которая, похоже, не обращает внимания на эти страдания. Постепенно молодой немец убеждается в том, что только германское «тотальное государство» способно противостоять разрушитель­ным силам большевизма и продолжить «великую миссию цивилизованного западного человека — дать отпор смертельному яду Востока». Утвердившись в своей вере в нацизм, герой возвращается в Германию, причем требует, чтобы пограничники арестовали его — ведь он был коммунистом[101].

Другие художественные произведения изображали опасность расового вырождения этнических немцев в Советском Союзе. Герман Пферцген опуб­ликовал вымышленное описание путешествия немца из Рейха к поволжским немцам. Во время деревенского схода герой впечатлен гендерной иерархией: женщины молча ждут, пока говорят мужчины. Но эту благостную картину немецкого порядка, патриархальности и счастья нарушают чужеродные эле­менты: советское правительство поселило в деревне шестерых «отученных кочевать» татар, явно отличающихся своим «азиатским» видом. Пферцген подчеркивает кочевой характер татар и отсутствие у них корней тем, что на вопрос героя, откуда они, татары не могут дать определенный ответ. Он спра­шивает поволжских немцев, общаются ли они с татарами, на что те отвечают категорическим «нет»; однако на «опасность» расового смешения указывает пренебрежительное упоминание, что в других деревнях взаимоотношений между немцами и ненемцами больше. Таким образом, большевизм здесь по­казан систематически подрывающим расовые связи, поддерживающие по­волжских немцев именно как «немцев». Подобные представления были рас­пространены и в нацистской прессе, и в академических трудах о России[102].

Хотя из этих повествований явствует, что язык нацизма проник во все слои немецкого общества и сформировал точку зрения на русских немцев, подоб­ные идеологические настроения часто сосуществовали с другим видением ре­альности. Показательна в этом отношении лекция о положении немецких ко­лонистов в Советском Союзе, прочитанная в 1936 году Отто Аухагеном. Как упоминалось выше, Аухаген сыграл ключевую роль в публичном освещении страданий русских немцев во время коллективизации; кроме того, он был од­ним из первых западных обозревателей, написавших о массовом голоде[103]. Большая часть лекции строилась на типичных образах русских немцев из ре­пертуара консервативного дискурса веймарского периода. Русско-немецких колонистов Аухаген считал стоящими выше русских крестьян в культурном и экономическом отношении. Их «до мозга костей немецкая» позиция, бла­гочестие и высокий уровень рождаемости привели к преуспеванию и расши­рению общины этнических немцев. Несмотря на жестокое обращение с ними во время войны и революции, Аухаген по-прежнему считал русских немцев способными на высокую производительность и сопротивление большевикам в годы НЭПа. И только начало коллективизации в рамках первого пятилет­него плана радикально изменило ситуацию — русские немцы «перестали быть хозяевами своей судьбы». Коллективизация покончила с частной собствен­ностью крестьян на землю, тем самым разрушив «связь между человеком и почвой». В дополнение Аухаген упоминал о большевистской политике при­нуждения женщин к вступлению в трудовую армию как способствующей раз­ложению семьи — фундамента культуры поволжских немцев. Для Аухагена все эти политические меры приближали осуществление «конечной цели» коммунистов — «распад семьи и превращение народа в отдельных индиви­дуумов, полностью интегрированных в государственный механизм»[104].

Но главную критику политики большевиков несла в себе нацистская идиома «расовое вырождение». Аухаген считал немцев в России более, чем другие группы в советском обществе, способными противостоять больше­визму, однако отмечал, что коллективизация уменьшила их сопротивление, потому что в деревнях разрешили работать людям с ненемецким происхож­дением, включая евреев: «.с коллективизацией все больше функционеров приезжали [в деревню] извне <...> и это, вдобавок к ослаблению чувства еди­нения внутри общины, угрожало немецкой деревне расовым разложением». Аухаген, ссылавшийся на Гитлера, тем не менее еще мог заявлять, что наи­более важным элементом, сплачивающим немецкую диаспору, является ре­лигия. Но этот взгляд вполне уживался с нацистским упором на расу и био­логические характеристики, причем последние начинали играть все большую роль. Аухаген закончил свою лекцию на обнадеживающей ноте, отметив, что молодежь поволжских немцев может оказаться устойчивой к большевист­ским идеям: «…снова и снова кровь немецких крестьян будет бороться про­тив чуждого духа»[105].

Подобные чувства отражали просачивание нацистского мировоззрения в сознание немцев и формировали их взгляд на окружающий мир. Посте­пенно сталинский Советский Союз все больше и больше воспринимался сквозь призму расовой терминологии, в которой большевизм представал па­разитом, уничтожающим отдельные расы[106]. В 1936 году Гитлер и нацистская партия начали готовиться к предстоящей великой расплате с «еврейским большевизмом» — апокалиптической битве, завершение которой они видели либо как победу Германии, либо как гибель немецкой расы. На ежегодном партийном съезде в Нюрнберге Гитлер объявил четырехлетний план, поста­вивший Германию на путь перевооружения и задуманный как ответ сталин­ской пятилетке и советскому участию в испанской Гражданской войне. Речи на съезде изображали СССР как место наихудшего варварства по отношению к народам Советского Союза, включая русских немцев, оставленных страдать от еврейского заговора[107].

Эта биологизация дискурса о русских немцах недвусмысленно проявля­лась в ультраправых и нацистских публикациях. Одна статья приветствовала достижения русских немцев и оплакивала их разорение при большевиках. Но русские немцы, «самое младше дитя великой немецкой материнской расы»», были еще и самыми сильными. Автор анализировал демографию рус­ских немцев, утверждая, что во всем мире их 2 128 500 человек, причем по­ловина живет в Советском Союзе, где «на русской земле, посреди невырази­мых жертв и мучений, они ожидают дня избавления», пока остальные ради сохранения своей немецкости продолжают борьбу с «враждебностью ино­странных государств». Русских немцев восхваляли за их расовые качества: «.необыкновенную биологическую силу, огромные колонизаторские и эко­номические способности, а также упорство, с которым они повсюду в мире держались за свою немецкость»[108]. Таким образом, русских немцев продол­жали рассматривать как здоровый пример существования немецкой нации за рубежом; они боролись против внешних врагов и демонстрировали немцам в Рейхе, что нация обладает достаточной силой для выживания в будущем. Нацисты вовсю будут эксплуатировать эти представления в приближаю­щейся войне.

ВОЙНА, ИМПЕРИЯ И «ОСВОБОЖДЕНИЕ» РУССКИХ НЕМЦЕВ

Публичная кампания в защиту немецких общин в Восточной Европе была не столько попыткой отвлечь внимание от других политических проблем, сколько частью реализации германоцентричных представлений о мире, все более и более укоренявшихся в нацистский период[109]. Набор образов, ассо­циировавшихся с русскими и другими зарубежными общинами этнических немцев, сыграл важную роль в одобрении немецким обществом нацистско­го империализма в Восточной Европе. Так, немецкое вторжение в Польшу в 1939 году сопровождалось мощной кампанией в прессе, сосредоточившейся на условиях жизни этнических немцев в Польше и их «освобождении» гер­манской армией. Хотя этнические немцы в Польше действительно подверга­лись дискриминации и испытывали экономические трудности в межвоенный период (но правда также и то, что многие из них активно участвовали в ир­редентистских движениях и симпатизировали нацистам)[110], нацистская про­паганда использовала их трудное положение и преувеличивала жестокость поляков, направленную якобы против всего немецкого народа. Этнические немцы провозглашались мучениками, жертвами ужасного угнетения, спро­воцированного всего лишь тем, что они немцы. Такие образы сложились за десятилетия общественного обсуждения положения немцев за рубежом. Они полностью переворачивали жестокую реальность политики, которую вторг­шаяся немецкая армия проводила в оккупированной Польше. Поляки, ком­мунисты и евреи описывались в прессе как зачинщики убийств и гнусных преступлений против немцев в то самое время, когда нацисты сгоняли в гетто евреев, использовали на принудительных работах поляков и других славян и казнили польских интеллектуальных, религиозных и политических лиде­ров[111]. Нацистская пропаганда лишала врага человеческих черт, изображая невинных немцев жертвами «польского террора», «жестокости» и «мании убийства»[112]. Эти образы были не просто побочным эффектом военных устремлений Германии, они играли основополагающую роль в мобилизации немецких солдат и гражданских лиц для геноцида в Восточной Европе, целью которого было заселение территории убитых жертв этническими немцами[113].

С началом войны произошел большой сдвиг и в политике по отношению к этническим немецким общинам: от поддержки их как форпостов немецкости за рубежом нацисты перешли к активному поиску диаспор и переселению их в Германию и на расширявшиеся оккупированные территории, что было частью большого проекта по строительству нацистской империи. Обмен на­селением в рамках пакта Молотова—Риббентропа способствовал расшире­нию власти и влияния СС на оккупированных Германией территориях Вос­точной Европы[114]. 6 октября 1939 года, почти месяц спустя после вторжения в Польшу, Гитлер выступил перед рейхстагом с речью, широко освещавшейся в прессе. Гитлер подчеркнул, что план по переселению этнических немцев не только распространится на бывшие польские территории, но включит всех проживающих в Европе немцев в большой утопический проект реорганиза­ции «всего жизненного пространства» по национальному принципу. Гитлер объявил, что он решит проблемы меньшинств путем переселения небольших сообществ этнических немцев, которые сами по себе не в состоянии вести межнациональную борьбу. Таким образом, в других государствах просто-на­просто больше не останется немецких диаспор[115].

Нацистская пропаганда шумно приветствовала прибытие русских немцев на территории, оккупированные Германией. Она эксплуатировала образ гор­дого и преданного этнического немца, который страдал под чужой «еврей­ской» властью и боролся с ней, но благодаря своей вере в фюрера возвратился наконец в Германию[116]. С вторжением в Советский Союз в июне 1941 года передышка в антибольшевистской пропаганде закончилась. Статьи в газетах обвиняли советскую тайную полицию (ГПУ) в том, что та стремилась поме­шать переселению этнических немцев по пакту Молотова—Риббентропа. Та­кое вмешательство в германские дела расценивалось нацистской пропаган­дой как доказательство того, что Сталин никогда не думал всерьез выполнять договор по обмену населением и что он просто использовал «мирную» поли­тику Гитлера в собственных целях, главным образом — для того, чтобы во­ткнуть нож в спину немцам[117].

С началом операции «Барбаросса» немецкие солдаты вступили на тер­риторию СССР в роли «мстителей» за преступления «еврейского больше­визма». Основа для такого восприятия была заложена уже вторжением в Польшу. Однако если в случае Польши нарратив о немцах как жертвах использовался для того, чтобы представить немецкой общественности цели войны в благородном свете (возвращение «исторически» немецких земель и освобождение этнических немцев от произвола власти иностранцев и евреев), то война с Советским Союзом была принципиально иным конфликтом. Она задумывалась, планировалась и велась как война на уничтожение. В своих истоках это был не просто антибольшевистский крестовый поход, а расовая война, которая должна была очистить Европу и весь мир от гнусного влияния евреев. Гражданские и военные чиновники, равно как и пропаганда военного времени, обвиняли евреев в том, что именно они развязали войну. Речи Гит­лера и предназначенная для солдат пропаганда в армии подчеркивали «пре­вентивный» характер войны, изображали битву с «еврейским большевиз­мом» как расовую войну, от которой зависит само выживание немецкой и европейской цивилизации[118].

Война против Советского Союза вернула в прессу описания страданий эт­нических немцев в России, особенно это касалось поволжских немцев. 28 ав­густа 1941 года, когда немецкая армия быстро продвигалась в глубь советской территории, правительство СССР объявило о плане депортации поволжских немцев в Сибирь. В ужасных условиях 400 000 немцев выслали во внутрен­ние регионы России из опасений, что они могут саботировать военные уси­лия или каким-либо другим образом помочь врагу[119]. Германская пресса, освещая судьбу поволжских немцев, вписала это событие в контекст много­летней «германофобии» в Советском Союзе. Поволжские немцы под властью Советов изображались неоднократными «жертвами самых ужасных ката­строф». Исчезновение Республики Немцев Поволжья стало символом того, что ожидает и другие национальности под властью большевиков, за кото­рыми скрывалась фигура губящего расу еврея: «Наиболее способная и дея­тельная часть поселений на Волге превращена в серую несчастную массу и отправлена на верную смерть». Евреев-большевиков обвиняли в организации «немецких погромов», вытеснении немцев с их земли и передаче результатов труда многих поколений в руки «чужаков»[120]. Министерство оккупирован­ных восточных территорий Альфреда Розенберга составило проект «руко­водства для радиопропаганды по вопросу изгнания поволжских немцев в Си­бирь». Называя акции большевиков «еврейскими происками», министерство заявляло, что немцы ответят коллективным возмездием в захваченной ими Европе: «Если преступления против поволжских немцев продолжатся, еврей­ство сторицей заплатит за эти преступления»[121].

Эти слова писались в тот момент, когда немецкая армия и оперативные группы (Einsatzgruppen) по мере продвижения в глубь России уже присту­пили к систематическому истреблению евреев и когда готовились планы по конференции в Ваннзее, которая обречет на геноцид всех евреев Европы. По­добный дискурс с его чудовищным переворачиванием реальности говорит о тех способах, которыми нацисты поставили транснациональные связи с рус­скими немцами на службу расовому империализму. Целью этой политики было обеспечить «жизненным пространством» всех немцев Восточной Ев­ропы, что означало убийство либо насильственное перемещение коренных жителей этих территорий[122]. Это никоим образом не было неизбежным ре­зультатом повышенного внимания к русским немцам в Германии межвоен­ной эпохи; однако статус русского немца как «жертвы» в национальном во­ображении этого периода был тесно связан с антисемитским дискурсом, в ко­тором еврей представал «мучителем», угрожающим самой сути немецкости. Резонанс, вызванный трудным положением русских немцев, был раздут, по­тому что отвечал распространенным тревогам о будущем нации после тоталь­ной войны.

Перевод с англ. А. Голубковой под ред. А. Скидана

[1] @ Central European History. 2007. Vol. 40. P. 429—466. Выражаю благодарность Омеру Бартову, Белинде Дэвис, Петеру Холквисту, Бонни Смит и двум анонимным чита­телям журнала «Central European History» за их проница­тельные комментарии к более ранней версии этой статьи. Исследование проведено по гранту Германской службы академических обменов (DAAD).

[2] Oltmer J. Migration und Politik in der Weimarer Republik. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005. S. 199—200. Олтмер предлагает наиболее исчерпывающее исследова­ние официального немецкого отклика на это событие.

[3] См.: Mick Ch. Sowjetische Propaganda, Funfjahrplan und deutsche Russlandpolitik 1928—1932. Stuttgart: Franz Stei- ner, 1995. S. 350—379; Dyck H.L. Weimar Germany and So­viet Russia, 1926—1933: A Study in Diplomatic Instability. London: Chatto & Windus, 1966. P. 174—180.

[4] О кризисе легитимности см.: Peukert DetlevJ.K. Die Weima­rer Republik. Krisenjahre der Klassischen Moderne. Frank­furt am Main: Suhrkamp, 1987.

[5] О статусе нации как «воображаемого сообщества» см.: An­derson B. Imagined Communities: Reflections on the Origins and Spread of Nationalism (rev. ed.). London: Verso, 1991; рус. перевод: Андерсон Б. Воображаемые сообщества. М.: Канон-Пресс-Ц; Кучково поле, 2001.

[6] Gosewinkel D. Einburgern und AussschlieBen. Nationalisie- rung der Staatsangehoringkeit vom Deutschen Bund bis zur Bundesrepublik Deutschland. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2001. S. 178—180.

[7] См.: Brubaker R. Nationalism Reframed: Nationhood and the National Question in the New Europe. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. P. 114—117; Neutatz D. Die Wolgadeutschen in der Reichsdeutschen Publizistik und Politik bis zum Ende des ersten Weltkrieges // Zwischen Reform und Revo­lution. Die Deutschen an der Wolga 1860—1917 / D. Dahl- mann, R. Tuchtenhagen (Hgs.). Essen: Klartext, 1994. S. 115— 133; Grundmann K.-H. Deutschtumspolitik zur Zeit der Wei- marer Republik. Eine Studie am Beispiel der deutsch-baltischen Miderheit in Estland und Lettland. Hannover-Dohren: Harro v. Hirschheydt, 1977. S. 48—50. Касательно Пангерманского союза см.: Chickering R. We Man Who Feel Most German: A Cultural Study of the Pan-German League 1886—1914. Bos­ton: George Allen & Unwin, 1984. P. 74—86. Прусское госу­дарство основало Фонд поддержки немецких репатриан­тов, который сагитировал более 26 000 русско-немецких крестьян, преимущественно из Волыни, переселиться в вос- точнопрусские провинции. Эта организация продолжала работу по переселению 60 000 русских немцев во время войны. См.: OltmerJ. Mirgation und Politik. S. 140—154.

[8] См.: Gosewinkel D. Einburgern und AusschlieBen. S. 278—327; Bade K.J. Immigration, Naturalization, and Ethno-National Traditions in Germany: From the Citizenship Law of 1913 to the Law of 1999 // Crossing Boundaries: The Exclusion and Inclusion of Minorities in Germany and the United States / L.E. Jones (Ed.). New York: Berghahn, 2001. P. 31—38; Bru­baker R. Citizenship and Nationhood in France and Germany. Cambridge: Harvard University Press, 1992. P. 114—137; Jarausch K.H., Geyer M. Shattered Past: Reconstructing Ger­man Histories. Princeton: Princeton University Press, 2003. P. 200—203. Немецкие земли сохраняли контроль над гражданством и натурализацией, пока нацисты не центра­лизовали эту политику в 1934 году. Закон о подданстве го­сударства и Рейха от 1913 года ввел категорию националь­ного гражданства, которая использовалась для того, чтобы предотвратить потерю гражданства немецкими эмигран­тами и немцами в колониях (раньше они лишались его после десяти лет, проведенных за границей). Немцы, жи­вущие за границей, могли пройти процесс натурализации и получить немецкое гражданство.

[9] Domansky Е. The Transformation of the State and Society in World War I Germany // Landscaping the Human Garden: Twentieth-Century Population Management in a Compara­tive Framework / A. Weiner (Ed.). Stanford: Stanford Uni­versity Press, 2003. Р. 46—66.

[10] Diner D. Das Jahrhundert verstehen. Eine universalhisto- rische Deutung. Frankfurt am Mine: Fischer, 2000. S. 201.

[11] Oltmer J. Migration und Politik. S. 151 — 182; Brandes D. Von den Verfolgungen im Ersten Weltkrieg bis zur Deportation // Deutsche Geschichte im Osten Europas. Russland / G. Stric- ker (Hg.). Berlin: Siedler Verlag, 1997. S. 131—137; Gosewin- kel D. Einburgern und AusschlieBen. S. 330—337. О планах переселений см. также: Liulevicius V.-G. War Lands on the Eastern Front: Culture, National Identity, and German Occu­pation in World War I. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. Р. 89—108; Geiss I. Der polnische Grenzstreifen 1914—1918. Ein Beitrag zur deutschen Kriegszielpolitik im Ersten Weltkrieg. Lubeck: Matthiesen, 1960.

[12] Jarausch K.H., Geyer M. Shattered Past. Р. 204—208; Bar- key K, Hagen M. von. After Empire: Multiethnic Societies and Nation-Building: The Soviet Union and the Russian, Otto­man, and Habsburg Empires. Boulder: Westview, 1997.

[13] См.: Hagen W.W. Murder in the East: German-Jewish Liberal Reactions to Anti-Jewish Violence in Poland and other East European Lands 1918—1920 // Central European History 2001. Vol. 34. № 1. Р. 1—30; Christoph M. Ethnische Gewalt und Pogrome in Lemberg 1914 und 1941 // Osteuropa. 2003. № 12. S. 1810—1827; SacharH.M. Dreamland: Europeans and Jews in the Aftermath of the Great War. New York: Vintage, 2003.

[14] Среди многочисленных примеров см.: In der deutschen Wolgarepublik // Hamburger Correspondent. 1926. Jan. 17; копия в: PA-AA, R 83864. По вопросу веймарского коло­ниального движения см.: Wildenthal L. German Women for Empire, 1884—1945. Durham: Duke University Press, 2001. Р. 172—200. Русские немцы сходным образом описыва­лись в литературе для немецких солдат во время Первой мировой войны как «пионеры культуры» на «отсталом» Востоке (Liulevicius V.-G. War Lands. Р. 160—163).

[15] См., к примеру: Heinrich C. Auslandsdeutschtum und deuts­che Zukunft // Der Auslanddeutsche 1 (приложение к «Der Deutsche»). 1921. April 2; копия в: BArch Berlin R 8034 II/8404, Bl. 3.

[16] Sauermann F. Friede, Freiheit und Recht. Ein Wort fur die Wolgadeutschen // Der Auslanddeutsche. 1919. № 4. April. S. 69.

[17] См. серию памфлетов, опубликованных Ассоциацией нем­цев за границей: Schriften zum Selbstbestimmungsrecht der Deutschen auBerhalb des Reichs. MeiBen: Bruno Thieme, 1919.

[18] Brubaker R. Nationalism Reframed. Р. 107—147.

[19] Это различие между немцами, живущими за границей, и приграничными немцами часто размывалось, особенно в среде правых, где до того, как нацисты пришли к власти, использовались термины Volksdeutsche или Volksgenossen.

[20] Grundmann K.-H. Deutschtumspolitik. S. 123—130; Oberkro- me W. Volksgeschichte. Methodische Innvovation und volkische Ideologisierung in der deutschen Geschichtswissenschaft 1918—1945. Gottingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1993.

[21] Ritter E. Das Deutsche Ausland-Institut in Stuttgart 1917— 1945. Ein Beispiel deutscher Volkstumsarbeit zwischen den Kriegen. Wiesbaden: Franz Steiner, 1976. S. 18—30.

[22] См. обсуждение «пан»-движений у Ханны Арендт: Arendt H. The Origins of Totalitarianism (new ed.). San Diego: Harvest, 1975. Р. 226—227.

[23] Geyer M. Insurrectionary Warfare: The German Debate about a Levee en Masse in October 1918 // The Journal of Modern History. 2001. № 75. Р. 514.

[24] Sauermann F. Friede, Freiheit und Recht. S. 69.

[25] Балтийские немцы были по большей части аристократа­ми-землевладельцами и начали эмигрировать на запад пе­ред Первой мировой войной. Оставшиеся оказались в но­вых независимых балтийских государствах. Там имелось и городское немецкое население, состоявшее из квалифи­цированных рабочих и государственных служащих, кото­рые тоже эмигрировали во время войны и революции. Оставшиеся после революции немецкие общины в России были крестьянскими. Краткий обзор см.: Brandes D. Die Deutschen in RuBland und die Sowjetunion // Deutsche im Ausland—Fremde in Deutschland. Migration in Geschichte und Gegenwart / Klaus J. Bade (Hg.). Munich: C. H. Beck, 1992. S. 85—134.

[26] Kappeler A. RuBland als Vielvolkerreich. Entstehung, Ge- schichte, Zerfall. Munich: Beck, 2001. S. 330.

[27] См.: Brandes D. Die Deutschen in Russland // The Soviet Germans Past and Present. London: C. Hurst, 1986. Р. 13— 30. По вопросу гетерогенности русско-немецких общин и их растущего взаимодействия с расширяющейся Россий­ской империей см.: LongJ.W. From Privileged to Disposses­sed: The Volga Germans, 1860—1917. Lincoln: University of Nebraska Press, 1988. Более широкий контекст националь­ной политики Российской империи см. в: Kappeler A. Russ- land als Vielvolkerreich.

[28] Long J.W. From Privileged to Dispossessed. Р. 16—40, 215— 254; Kappeler A. Russland als Vielvolkerreich. S. 203—266.

[29] Олтмер оценивает количество русско-немецких иммиг­рантов в десятки тысяч: Oltmer J. Migration und Politik. S. 184—185.

[30] Биографию Шлейнинга см.: SchleuningJ. Mein Leben hat ein Ziel. Lebenserinnerungen eines russlanddeutschen Pfarrers. Witten: Luther Verlag, 1964; BridenthalR. Germans from Rus­sia: The Political Network of a Double Diaspora // The Heimat Abroad: The Boundaries of Germanness / K. O'Donnell, R. Bridenthal, N. Reagin (Eds.). Ann Arbor: University of Mic­higan Press, 2005. Р. 190—196. Хотя Шлейнинг претендовал на выражение мнения всех поволжских немцев, он сгладил в своих мемуарах тот факт, что эсеры и меньшевики были тоже популярны среди немецких крестьян Поволжья. Ср.: LongJ.W. From Privileged to Possessed. Р. 238—240; Schleu­ningJ. Mein Leben. S. 580—582. Шлейнинг наладил кон­такты с балтийскими немцами и немецкими национали­стами в период своей учебы в Германии после русской революции 1905 года. Он вел переговоры с балтийскими немцами в Эстонии по поводу переселения немцев из российской глубинки в Прибалтику, а в 1918 году лобби­ровал право на возвращение русских немцев по Брест- Литовскому договору среди немецких чиновников. См.: Schleuning J. Mein Leben. S. 127—145, 152—163, 416—438. О его связях с Ассоциацией немцев за границей (VDA) см.: SchleuningJ. Mein Leben. S. 452—453, 468—473, 593— 594. В межвоенный период Шлейнинг также налаживал связи русско-немецких общин с Северной Америкой, см.: Bridenthal R. Germans from Russia. Р. 194.

[31] Шлейнинг с неудовольствием отмечает, что немецкие им­миграционные чиновники не рассматривали его как граж­данина Германии, а ставили на одну доску с «русскими евре­ями и поляками», см.: SchleuningJ. Mein Leben. S. 420—421.

[32] Schleuning J. Die Wolgadeutschen. Ihr Werden und ihr To- desweg. Berlin: Kranzverlag, n.d [1932]). S. 1, 5, 10, 17.

[33] Ibid. S. 20—21, 22.

[34] Около 10% поволжских немцев умерло от голода. См.: Long J.W. The Volga Germans and the Famine of 1921 // Russian Review. 1992. № 51. Р. 510—525; Brandes D. Von den Verfolgungen. S. 137—145. Лонг утверждает, что «не­вежество и недостаток информации» о ситуации на ме­стах, равно как и предубеждение против поволжских нем­цев, обусловили неспособность большевиков действовать быстрее (LongJ.W. The Volga Germans. Р. 515—516). В то время как антигерманские настроения действительно сыг­рали здесь свою роль, предубеждение распространялось не только на русских немцев, но и на другие меньшинства в западных приграничных областях — на поляков, болгар и греков, лучшее экономическое положение и религиоз­ность которых угрожали советской власти. См.: Martin T. The Affirmative Action Empire: Nations and Nationalism in the Soviet Union, 1923—1939. Ithaca: Cornell University Press, 2001. Р. 35—36. Современные исследователи пола­гают, что большевикам не были настолько неизвестны по­следствия их политики. Так, Ленин издал приказ увели­чить продовольственные реквизиции у крестьян 30 июля 1921 года, уже после начала кампания помощи голодаю­щим. А как только из-за границы начали поступать про­дукты и медикаменты, он провел чистку Всероссийско­го комитета помощи голодающим. См.: Werth N. A State Against Its People: Violence, Repression, and Terror in the Soviet Union // The Black Book of Communism: Crimes, Terror, Repression / St. Courtois et al. (Ed.). Cambridge: Harvard University Press, 1999. Р. 119—124.

[35] Список лиц и учреждений, поддержавших голодающих, см.: Protokoll der Sitzung uber die Hilfsaktion fur RuBland am Mittwoch den 3. August 1921 // German Red Cross to Foreign Office. 1921. August 11. PA-AA R 60203; публичные заявления таких фигур, как Макс Бартель, Георг Гросс, Артур Холичер, Маргарета Хуч, Кете Кольвиц, Фритьоф Нансен, Эрвин Пискатор и Хелен Стокер, вошли в бро­шюры и листовки (BArch Koblenz, R 57 neu 1045, Nr. 10, «Nansenhilfe, Berlin», а также: Aufruf des Komittees Kunst- lerhilfe «An alle Kunstler und Intellektuellen» (1921) // Quellen zu den deutsch-sowjetischen Beziehungen, 1917— 1945 / H.-G. Linke (Hg.). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1998. S. 101 — 102. Также см.: Lersch E. Hungerhilfe und Osteuropakunde // Deutschland und die russische Revolution, 1917—1924 / G. Koenen (Hg.). Mu­nich: Fink, 1998. S. 617—645).

[36] Maxim Gorki fur das hungernde RuBland. Ein Notruf an Ger- hart Hauptman // Vossische Zeitung. 1921. July 18; Grigorj- anz A. Die russische Hungersnot // Vorwarts. 1921. August 5.

[37] RuBlands Hungerkatastrophe // Vorwarts. 1921. July 20. Ав­тор статьи уверял, что подобные эксперименты невоз­можны над немцами, так как они не настолько раболепны и пассивны, как русские.

[38] Среди многочисленных примеров см.: Aufruf zu einer Hilfsaktion fur SowjetruBland // Rote Fahne. 1921. July 24 (ут­ренний вып.); Die Hungersnot im Wolgagebiet und die Mittel zu deren Bekampfung // Rote Fahne. 1921. July 12; RadekK. Der Hunger in RuBland und die kapitalistische Welt // Rote Fahne. 1921. September 13, 14 (вечерние вып.); Idem. Wir, den Hunger, und die Anderen // Rote Fahne. 1921. August 8 (утренний вып.). См. также: Holitscher A. Stromab die Hun- gerwolga. Berlin: Vereinigung internationaler Verlaganstalten, 1922.

[39] Popoff G. Die Tragodie der Wolgadeutschen // Frankfurter Zeitung. 1921. Dec. 25 (копия: BArch Berlin R 8034 II/2077, Bl. 176—177). Следует отметить, что в своих мемуарах По­пов едва упоминает поволжских немцев в описании своего путешествия по районам, затронутым голодом. Popoff G. Ich sah die Revolutionare. Moskauer Erinnerungen und Bege- gungen wahrend der Revolutionsjahre. Bern: Verlag Schweize- risches Ost-Institut, 1967. S. 49—58. В качестве примера статьи, посвященной главным образом страданиям русских немцев, см.: Die Hungerkatastrophe in RuBland // Vossische Zeitung. 1921. August 1.

[40] См., например: Russische Hungersnot und Hilfsaktion // Vor- warts. 1921. August 19.

[41] Helft SowjetruBland // Rote Fahne. 1921. July 23 (утренний вып.).

[42] Gorki fur die Wolgadeutschen // Rote Fahne. 1922. Feb. 1 (утренний вып.).

[43] Rosenberg A. Pest im RuBland! Der Bolschewismus, seine Haupter, Handlungen und Opfer. Munich: Deutsche Volks- verlag, 1922. S. 52, 69. О корнях идеологии Розенберга см.: Kellogg M. The Russian Roots of Nazism: White emigres and the Making of National Socialism, 1917—1945. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.

[44] Volkov Sh. Antisemitismus als kultureller Code: Zehn Essays. Munich: Beck, 2000. S. 36.

[45] Bartov O. Defining Enemies, Making Victims: Germans, Jews, and the Holocaust // The American Historical Review. 1998. Vol. 103. № 3. P. 771—816.

[46] Vom Deutschtum in aller Welt. Das bedrohte Deutschtum in Sowjetrussland // Deutsche Zeitung. 1921. Feb. 25 (копия: BArch Berlin, R 8034 II/8403, Bl. 185). Об изображении России в правой прессе см.: Doser U. Das Bolschewistische Russland in der deutschen Rechtspresse 1918—1925. Ph.D. diss., Freie Universitat Berlin, 1961. Дозер не рассматривает русских немцев.

[47] Verratenes Deutschtum! // Deutscher Tagesblatt. 1921. Dec. 28 (копия: BArch Berlin R 8034 II/ 8404, Bl. 88—89). Немец­кая иммиграционная служба была осведомлена о непри­язни к восточноевропейским евреям-эмигрантам и о том, какие ограничения это накладывало на эмиграцию рус­ских немцев (OltmerJ. Migration und Politik. S. 188—193).

[48] См.: Weindling P. Epidemics and Genocide in Eastern Europe, 1890—1945. New York: Oxford University Press, 2000. Р. 153—160. В основном всю продовольственную помощь для голодающих предоставил Американский комитет. См.: Patenaude Bertand M. The Big Show in Bololand: The American Relief Expedition to Soviet Russia in the Famine of 1921. Stanford: Stanford University Press, 2002. Немецкие коммунисты организовали собственную кампанию, од­нако фонды были использованы больше для пропаганды и публикаций, чем для прямой помощи голодающим. См. также: McMeekin S. The Red Millionaire: A Political Bio­graphy of Willi Munzenberg, Moscow's Secret Propaganda Tsar in the West. New Haven: Yale University Press, 2003. Р. 103—145.

[49] О научном и культурном обмене см.: NotzoldJ. Die deutsch- sowjetischen Wissenschaftsbeziehungen // Forschung im Spannungsfeld von Politik und Gesellschaft. Geschichte und Struktur der Kaiser-Wilhelm-/Max-Planck-Gesellschaft / R. Vierhaus, B. vom Brocke (Hgs.). Stuttgart: Deutsche Ver- lags-Anstalt, 1990. S. 778—800; Gross S.S. The Soviet-German Syphillis Expedition to Buriat, Mongolia, 1928: Scientific Re­search on National Minorities // Slavic Review. 1993. Vol. 52. № 2. Р. 204—232; о военном сотрудничестве см.: Ziedler M. Reichswehr und Rote Armee 1920—1933. Wege und Statio- nen einer ungewohnlichen Zusammenarbeit. Munich: Olden- bourg, 1993. Германские чиновники также надеялись, что эти отношения будут способствовать смягчению режима в России, см.: Cameron DJ. To Transform the Revolution into an Evolution: Underlying Assumptions of German Foreign Policy toward Soviet Russia, 1919—1927 // Journal of Con­temporary History. 2005. Vol. 40. № 1. Р. 7—24; Muller R.-D. Das Tor zur Weltmacht. Die Bedeutung der Sowjetunion fur die deutsche Wirtschafts- und Rustungspolitik zwischen den Weltkriegen, Wehrwissenschaftliche Forschungen 32. Boppard am Rhein: Boldt, 1984. О немецком ирредентизме см.: Grundmann K.-H. Deutschtumspolitik. S. 134—158.

[50] О германской миграционной политике и ее официальном обсуждении см.: OltmerJ. Migration und Politik. S. 219—270; Sammartino A. Suffering, Tolerance, and the Nation: Asylum and Citizenship Policy in Weimar Germany // GHI Bulletin. 2003. № 32. Р. 103—115; GosewinkelD. Einburgern und Auss- chlieBen. S. 353—368; Weindling P. Epidemics and Genocide. Р. 150—153. В качестве примера бюрократических дискус­сий по этому вопросу см.: Dr. Noebel. Aufzeichnung. 1921. Dec. 21 (PA-AA R 60204); Reichsamt fur deutsche Einwan- derung, Ruckwanderung und Auswanderung to the AA. 1921. Jan. 4 (R 83849, Bl. 50). Следует отметить, что даже такие сторонники разрешения иммиграции, как Министерство иностранных дел, предполагали, что количество русских немцев, которые могут переселиться к польской границе, будет относительно небольшим в текущих условиях Со­ветской России. См.: Dr. Noebel. Aufzeichnung. 1922. Feb­ruary 21 (PA-AA R 60206).

[51] Об опасениях германских и австрийских чиновников по по­воду зараженности идеями большевизма солдат и переме­щенных лиц см.: Moritz V. «Bazillen des Bolschewismus». Die Krise der Zentralmachte und die Heimkehrproblematik im Jahre 1918 // Gefangenschaft, Revolution, Heimkehr. Die Be- deutung der Kriegsgefangenenproblematik fur die Geschichte des Kommunismus in Mittel- und Osteuropa 1917—1920 / А. Leidinger, V. Moritz (Hgs.). Vienna: Bohlau, 2003. S. 453— 504; а также документы в: Lager, Front oder Heimat. Deutsc­he Kriegsgefangene in SowjetruBland 1917 bis 1920: 2 vols. / В. Pardon, V.V. Zhuravlev (Hgs.). Munich: K. G. Saur, 1994. Vol. 1. S. 83—86, 96—97, 155—156. См. также: RachamimovA. POWs and the Great War: Captivity on the Eastern Front. Oxford: Berg, 2002; GatrellP. Prisoners of War on the Eastern Front during World War I // Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History. 2005. Vol. 6. № 3. Р. 557—566. Моритц и Лейдингер постоянно подчеркивают большевистское вли­яние на перемещенных лиц. Их позицию подтверждают свидетельства о том, что неспособность привести войну к победоносному миру в 1918 году вызвала среди немецких военных рост недовольства военным руководством. См.: Lipp A. Friedenssehnsucht und Durchhaltebereitschaft. Wahr- nehmungen und Erfahrungen deutscher Soldaten im Ersten Weltkrieg // Archiv fur Sozialgeschichte. 1996. № 36. S. 279— 292; Ziemann B. Entauschte Erwartung und kollektive Er- schopfung. Die deutschen Soldaten an der Westfront 1918 auf dem Weg zur Revolution // Kriegsende 1918. Ereignis, Wir- kung, Nachwirkung / J. Duppler, G. P. GroB (Hgs.). Munich: Oldenbourg, 1999. S. 165—182.

[52] Об официальных дискуссиях военного времени по поводу русских немцев см.: OltmerJ. Migration und Politik. S. 165— 182; Sammartino A. Migration and Crisis in Germany, 1914— 1922. Ph.D. diss., University of Michigan, 2004. Orap. 2.

[53] Иногда представление о русских немцах как независимых мелких фермерах работало против них: чиновники опа­сались, что если разрешить им въезд в Германию, то они могут не согласиться стать сельскохозяйственными ра­бочими в больших имениях в Восточной Пруссии. См., к примеру, брошюру, направленную Рабочим объедине­нием Союза немецких колонистов Украины германскому правительству и Министерству внутренних дел в июне 1925 года (PA-AA, R 83849, Bl. 192).

[54] Fischer O. Vom Deutschtum in RuBland // Deutsche Arbeit. 1924. Bd. 2. № 6. S. 151. Фишер направлял свои отчеты об условиях жизни поволжских немцев в «Deutsche Schutz- bund» (R 8039/210) и сотрудничал с «Blatter des deutschen Roten Kreuzes» в рубрике «Hilfe fur unsere Bruder in RuB­land!» (приложение к Bd. 1, 1922). При нацистах Фишер работал в Гигиеническом институте в Вене и продолжал оценивать состояние здоровья этнических немцев, кото­рые должны были переселиться в Германию по условиям соглашения об обмене населением в рамках пакта Молотова—Риббентропа. См. его отчет об условиях жизни бес­сарабских немцев, основанный на обследовании 1939— 1940 годов (Barch Berlin R 59/325, Bl. 1—21).

[55] Fischer O. Vom Deutschtum in RuBland. S. 152; Idem. Vom Deutschtum in RuBland (Fortsetzung) // Deutsche Arbeit. 1924. Bd. 23. № 7. S. 174—175; Пауль Вейндлинг в своем обсуждении подчеркивает конкуренцию между немец­кими учеными Антанты за получение контроля над рус­скими разработками, равно как и попытки большевиков использовать помощь в собственных интересах. См.: We- indling P. Epidemics and Genocide. S. 153—171.

[56] См.: Freund G. Unholy Alliance: Russian German Relations from the Treaty of Brest-Litovsk to the Treaty of Berlin. Lon­don: Chatto & Windus, 1957. Р. 90—91; Muller R.-D. Der Tor zur Weltmacht.

[57] Fischer O. Vom Deutschtum in RuBland. S. 152.

[58] Fischer O. Vom Deutschtum in RuBland (Schluss) // Deutsche Arbeit. 1924. Bd. 23. № 9. S. 239, 242.

[59] См.: Thalheim Karl C. Das deutsche Auswanderungsproblem der Nachkriegszeit. Jena: Fischer, 1926.

[60] Corbach O. Deutschtum und Bolschewismus // Deutsche Ar­beit. 1922. Bd. 21. № 9. S. 238. Эти взгляды отразились во многих текстах. Похожие эмоции см. в: Fischer O. Vom Deutschtum in RuBland (Fortsetzung). S. 17.

[61] См.: Auslanddeutschtum und Film. Ein Beitrag zur Frage des nationalen Films in Deutschland // Der Tag. 1921. Dec. 8 (копия: BArch Berlin R 8034 II/8404, Bl. 79—80). Похо­жие взгляды см. в: Unsere Landesleute im Wolgagebiet // Deutsche Tageszeitung. 1931. Nov. 14 (копия: BArch Berlin R 8034 II/8408, Bl. 43).

[62] См.: Die Wolgadeutschen. Zehn Jahre Autonomie // Jungde- utsche. 1928. May 1 (копия: BArch Berlin R 8034 II/8405, Bl. 82). Другие комментаторы считали антибольшевизм русских немцев результатом их расового происхождения, отделявшего немцев от «кочевых» народов России. См.: Corbach O. Deutschtum und Bolschewismus. S. 240.

[63] См.: Die Wolgadeutschen — Vortrupp der Kollektivierung // Rote Fahne. 1931. June 7; Neun-Jahre Wolga-Deutsche Auto­nomie // Arbeiter Illustrierte Zeitung. 1927. Bd. 6. № 42. S. 4—5.

[64] См. «Der Weg zum Ostgeschaft» — брошюру, опублико­ванную «Studiengesellschaft fur Preisabbau», n.d. [1922] (копия: PA-AA, R 83849, Bl. 88). Эта переоценка диаспоры соотносится с идеей «национального возрождения», кото­рую Мориц Фёллмер обнаруживает в среде гражданских чиновников и промышленников, рассматривавших эконо­мическое, психическое, физическое и моральное укреп­ление народа как средство предотвращения падения Гер­мании в хаос «большевизма». См.: Follmer M. Der «kranke Volkskorper»: Industrielle, hohe Beamte und der Diskurs der nationalen Regeneration in der Weimarer Republik // Geschichte und Gesellschaft. 2001. Bd. 27. № 1. S. 41—67.

[65] См.: Heinrich C. Auslandsdeutschtum und deutsche Zukunft.

[66] См.: Fitzpatrick Sh. Stalin's Peasants: Resistance and Survival in the Russian Village After Collectivization. New York: Ox­ford University Press, 1994. Об условиях жизни меннонитов в Советском Союзе см.: Neufeldt C.P. The Fate of Mennoni- tes in Ukraine and Crimea During Soviet Collectivization and Famine (1930—1933). Ph.D. diss., University of Alberta, Ed­monton, 1998; особ. с. 27—29.

[67] Отчеты Аухагена переиздавались при нацистах. См.: Auha- gen O. Die Schicksalswende des Russlanddeutschen Bauern- tums in den Jahren 1927—1930 // Sammlung Georg Leibrandt: Quellen und Materialien zur Erforschung des Deutschtums in Osteuropa. Bd. 6. Leipzig: S. Hirzel, 1942. Аухаген писал пре­зиденту Гинденбургу по поводу расселения русских немцев на восточных границах в 1930 году: Zu IV Ru 4347. Abschrift Auhagen to Hindenburg. 1930. June 12 (PAAA R 83851). Ка­сательно Аухагена см.: Burleigh M. Germany Turns East­wards: A Study of Ostforschung in the Third Reich. New York: Cambridge University Press, 1988. Р. 34; Buchsweiler M. Volks- deutsche in der Ukraine am Vorabend und Beginn des Zweiten Weltkriegs — Ein Fall Doppelter Loyalitat? Gerlingen: Bleicher Verlag, 1984. S. 58—64.

[68] Oltmer J. Migration und Politik. S. 199—212; Mick Chr. Sowj- etische Propaganda. S. 350—379; Dyck H.L. Weimar Germany and Soviet Russia. P. 162—180; Martin T. The Origins of So­viet Ethnic Cleansing // Journal of Modern History. 1998. Vol. 70. № 4. Р. 836—837.

[69] Oltmer J. Migration und Politik. S. 207—208; Zwangsweiser Rucktransport der deutschen RuBlandbauern // Kreuzzeitung. 1929. November 20. Похожие отчеты см. в: Hilfe fur die RuB- landmuden. Beschlusse der Reichsregierung // Vossische Zei- tung. 1929. November 20. Коммунисты прозвали эту долж­ность «рейхскомиссар антисоветских подстрекателей»: Reichskommisar fur Antisowjethetze // Rote Fahne. 1929. No­vember 16.

[70] См.: Den Kulaken wird der Boden zu heiB. 10.000 deutsche Kulaken wollen auswandern — ein neues «Argument» fur An­tisowjethetze // Rote Fahne. 1929. November 9. Немецкие коммунисты рассматривали кампанию в защиту «немец­ких братьев в беде» как попытку обмануть избирателей: ан­тисоветская пропаганда использовалась для того, чтобы за­маскировать их истинные цели. См.: Die Not der Deutschen in der USSR ein entlarvter Wahlschwindel! // Rote Fahne. 1929. November 14; Millionen fur die Kulaken — Nichts fur die deutschen werktatigen Massen // Rote Fahne. 1929. De­cember 1; «Bruder im Not»? «Ja, aber bei uns im Hindenburg- Paradies» // Rote Fahne. 1929. December 7.

[71] Подобная риторика была обычной в германских официаль­ных кампаниях против позиции Лиги Наций в вопросе о не­мецких меньшинствах. См.: Fink C. Defending the Rights of Others: The Great Powers, The Jews, and International Mino­rity Protection, 1878—1938. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Р. 295—328. Настораживает, что некоторые не­давние исследования немецких ученых правых взглядов изображают националистический активизм предшествен­ником современных выступлений в защиту прав человека и моделью Евросоюза. См., к примеру: Luther R. Blau oder Braun? Der Volksbund fur das Deutschtum im Ausland (VDA) im NS-Staat, 1933—1937. Neumunster: Wachholtz, 1999.

[72] См.: Soll der Deutschenmord in RuBland weitergehen? // Deutsche Tageszeitung. 1930. July 10 (копия: BArch Berlin, R 8034 II/2082, Bl. 35 RS).

[73] SchleuningJ. In Kampf und Todesnot. Die Tragodie des Russ- landdeutschtums. Berlin: Bernard & Graefe, [1930]. S. 211.

[74] Ibid. S. 174.

[75] Замечания Гинденбурга опубликованы в: Dyck H.L. Wei­mar Germany and Soviet Russia. Р. 171.

[76] Eghigian G. Injury, Fate, Resentment, and Sacrifice in German Political Culture, 1914—1939 // Sacrifice and National Belon­ging in Twentieth Century Germany / G. Eghigian, M.P. Berg (Eds.). College Station, TX: Texas A&M Press, 2002. Р. 108.

[77] Stein W. Bauernflucht aus RuBland. Folgen der Vernichtungs- politik // Vossische Zeitung. 1929. November 3.

[78] Die Massenauswanderung der deutschen RuBlandbauern. Ein tragisches Schicksal // Neue PreuBische Kreuz Zeitung. 1929. November 9.

[79] Im russischen Fluchtlingslager. Auf deutschem Boden // Vos- sische Zeitung. 1929. December 2.

[80] Freies Land im Osten. Fur Ansiedlung der russischen Flucht- linge // Vossische Zeitung. 1929. November 16.

[81] Die ersten RuBlandfluchtlinge in Deutschland. Der Leidens- weg der Kolonisten // Neue PreuBische Zeitung (Kreuzzei­tung). 1929. December 4.

[82] См.: Fritzsche P. Germans into Nazis. Cambridge: Harvard University Press, 1998; Domansky E. Transformation of State and Society. Р. 46—66.

[83] О подавлении коммунистов см.: Gellately R. Backing Hitler: Consent and Coercion in National Socialist Germany. New York: Oxford University Press, 2001. Р. 9—50. О гляйхшал- тунге см.: Koonz C. The Nazi Conscience. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003. Р. 69—102; Friedlander S. Nazi Germany and the Jews. Vol. 1. The Years of Persecution. New York: HarperCollins, 1997. Р. 9—72. О прессе см.: Frei N, SchmitzJ. Journalismus im Dritten Reich. Munich: Beck, 1989. S. 35, 48—53.

[84] Koehl R.L. RKFDV: German Resettlement and Population Policy, 1939—1945. A History of the Reich Commission for the Strengthening of Germandom. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1957. Р. 34—35. Хотя нацисты и немецкие активисты за границей разделяли многие идеологические положения, нацистам в Рейхе нужно было проделать зна­чительную работу, чтобы сохранить хорошие отношения с этими группами и удержать их от действий, невыгодных внешней политике Гитлера. См.: Lumans V.O. Himmler's Auxiliaries: The Volksdeutsche Mittelstelle and the German National Minorities of Europe, 1933—1945. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 1993. Р. 73—75, 77—80.

[85] Об отличиях организационного и идеологического гляйх- шалтунга см.: Buchsweiler M. Volksdeutsche in der Ukraine. S. 71—72, 88—91. Гляйхшалтунг облегчался тем, что эти организации уже стали зависимыми от государственных фондов во время Веймарской республики. Нацисты про­должили практику финансирования только тех групп, ко­торые им симпатизировали. Buchsweiler M. Volksdeutsche in der Ukraine. Р. 40—43; Krekeler N. Revisionsanspruch und geheime Ostpolitik der Weimarer Republik. Die Subventio- nierung der deutschen Minderheit in Polen. Stuttgart: De­utsche Verlags-Anstalt, 1973; Lumans V.O. Himmler's Auxi­liaries. Р. 40—43.

[86] Bridenthal R. Germans from Russia. Р. 195—196; BuchsweilerM. Volksdeutsche in der Ukraine. S. 54—57. См. также: Willi­ams Robert C. Culture in Exile: Russian Emigres in Germany, 1881 — 1941. Ithaca: Cornell University Press, 1972. Р. 350— 363. Несмотря на то что Шлейнинг утратил позицию лиде­ра в вопросе русских немцев, он продолжал свою деятель­ность в этом направлении во время войны и в Германии, и в оккупированной Восточной Европе. Шлейнинг ездил на Украину в 1940-е годы и описывал нацизм как режим, бла­гоприятный для работы церкви даже более, чем в самой Германии. SchleuningJ. Die Stummen reden. 400 Jahre evan- gelischlutherische Kirche in Russland. Erlangen: Martin Lut­her Verlag, 1952. S. 140—143. Его деятельность во время войны не упоминается в опубликованной версии мемуаров.

[87] См.: Fitzpatrick Sh. Stalin's Peasants. Р. 19—79; Werth N. A State Against Its People. Р. 146—168.

[88] Разумеется, утверждение, что голод не был геноцидом, ни в коей мере не преуменьшает страдания его жертв и преступность советских и украинских властей, создавших условия для его возникновения. Однако только в 1935 го­ду советская национальная политика добралась до этни­ческих чисток, которые прошли в пограничных регионах против немцев, поляков и финнов, особенно из-за опа­сений советского правительства, что связи этнических диаспор с иностранными правительствами сделают их «неблагонадежными». Ср.: Conquest R. The Harvest of So­rrow: Soviet Collectivization and the Terror Famine. New York: Oxford University Press, 1986; Martin T. Affirmative Action Empire. Р. 273—308, 328—343; Idem. Origins of Soviet Ethnic Cleansing. Р. 813—861; Weitz E.D. A Century of Ge­nocide: Utopias of Race and Nation. Princeton: Princeton University Press, 2003. Р. 74—82. См. также действенную и убедительную полемику Франсин Хирш со взглядом на Советский Союз как «тюрьму народов», в управлении ко­торой национальные меньшинства активно не участво­вали: Hirsch Fr. Empire of Nations: Ethnographic Knowledge and the Making of the Soviet Union. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 2005. Р. 1 — 18.

[89] Программа по отправке посылок действовала на протяже­нии всех тридцатых годов. См.: Buchsweiler M. Volksdeutsche in der Ukraine. S. 64—71; Jacobsen H.-A. Nationalsozialistische AuBenpolitik 1933—1938. Frankfurt am Main: Alfred Metzner, 1968. S. 446—460; Ammende E. Muss Russland hungern? Menschen und Volkerschicksale in der Sowjetunion. Vienna: Wilhelm Braumuller, 1935 (их публикация осуществлялась на средства нацистских фондов). См. также: Housden M. Ambiguous Activists: Estonia's Model of Cultural Autonomy as Interpreted by Two of its Founders: Werner Hassenblatt and Ewald Ammende // Journal of Baltic History. 2004. Vol. 35. № 3. Р. 231—253; Buchsweiler M. Volksdeutsche in der Ukrai­ne. S. 64—70. Советская власть проводила политику этни­ческих чисток в пограничных регионах как прямой ответ на эти попытки помощи, подавление коммунистической партии в Германии и Германо-польский пакт о ненападе­нии. См.: Martin T. Affirmative Action Empire. Р. 328—329.

[90] См.: Ihlenfeld K. Hungerpredigt. Deutsche Notbriefe aus der Sowjetunion. Berlin: Eckart, 1933.

[91] Шрёдер был школьным учителем в Тюрингии и в свое время уже критиковал республиканскую реакцию на си­туацию с русскими немцами. Большая часть риторики из его поздних публикаций уже применялась в письмах к официальным чиновникам Веймарской республики. См., к примеру, письмо Шрёдера к советнику Брюнингу от 10 апреля 1930 года, в котором критиковался республи­канский ответ на большевистскую политику мучений и убийств немцев: «Volksgenossen im Osten» (PA-AA, R 83849). А также письмо Шрёдера к советнику Брюнингу от 1 февраля 1932 года: «Vernichtung der Russlanddeutsc- hen» (PA-AA, R 83853).

[92] Schroder H. Der systematische Vernichtung der Russland-Deutschen. Langensalza: Julius Beltz, [1934]. S. 9—13.

[93] Ibid. S. 14—20, cit. 19—20.

[94] О германских представлениях о военных жертвах см.: Mosse G.L. Fallen Soldiers: Reshaping the Memory of the World Wars. Oxford: University Press, 1990.

[95] Schroder H. Der systematische Vernichtung der Russland- Deutschen. S. 20, 23.

[96] Таковы аргументы Эрнста Нольте: Nolte E. Der europaische Burgerkrieg 1917—1945. Nationalsozialismus und Bolsche- wismus. Frankfurt am Main: Propylaen, 1987. См. также ра­боту его ученика: MerzK.-U. Das Schreckbild. Deutschland und der Bolschewismus 1917 bis 1921. Berlin: Propylaen, 1995; Striefler Ch. Kampf um die Macht. Kommunisten und Nationalsozialisten am Ende der Weimarer Republik. Berlin: Propylaen, 1993. Наиболее актуальную точку зрения см. в: BiebersteinJ.R. von. «Judischer Bolschewismus». Mythos und Realitat. Dresden: Edition Antaios, 2002. Нольте написал предисловие к этой книге.

[97] Янеке описывает судьбу своих родственников, многие из которых умерли во время Гражданской войны и коллек­тивизации, и заключает предупреждением, что больше­вики — это «нелюди», а большевизм — «чума». Ее история содержит некоторые антисемитские высказывания, на­пример, она утверждает, что все «большевистские комис­сары» были евреями: Janecke A. Wolgadeutsches Schicksal. Erlebnisse einer Auslanddeutschen, die sich aus dem Unter- gang ihrer vom Bolschewismus vernichteten Heimat retten konnte. Leipzig: Koehler & Amelang, 1937. S. 86—90, cit. 266, 268.

[98] Манн впоследствии дистанцировался от его работ. См. пре­дисловие Ханса Вислинга в: Mann T. Dichter oder Schrift- steller? Der Briefwechsel zwischen Thomas Mann und Josef Ponten 1919—1930 // Thomas Mann Studien. Bd. 8. Bern: Francke, 1988. S. 7—24.

[99] Ponten J. Volk auf dem Wege. Roman der deutschen Unruhe: 2 vols. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1930—1931; рас­ширенное исправленное издание в 6 томах выходило в том же издателеьстве в 1933—1942 годах.

[100] Ponten J. Auf zur Wolga: Schicksale deutscher Auswanderer. Cologne: Hermann Schaffstein, [1939]. S. 4—6. См. также рецензию: Langer N. Der neue Ponten // Deutsche Arbeit. 1935. Bd. 35. № 1. S. 51—52. Романы повествуют о жизни в Поволжье немецкого колониста XVIII века, эта исто­рия перемежается рассказом об одном из его потомков, который хочет вернуться на свою немецкую родину перед Первой мировой войной. Произведения Понтена участ­вовали в посвященной «немцам в России» выставке, ор­ганизованной Государственной библиотекой в Берлине в 1933 году. В дополнение к книгам и статьям экспертов, в том числе многих активистов из эмигрантов, на ней были выставлены карты и фотографии поселений русских немцев. Выставка превозносилась как пример «историко- культурных достижений Государственной библиотеки»: Die Deutschen in RuBland // Munchener Neueste Nachrich- ten. 1933. July 19 (копия: PA-AA, R 83854).

[101] Dwinger E.E. Und Gott schweigt? Bericht und Aufruf. Jena: Eugen Diederichs, 1937. S. 104—119, 153—154, cit. 121, 141— 142, 154. Тираж романа составил как минимум 170 000 экз. Такие рассказы об обращениях были обычными в нацист­ской прессе и часто одинаковым образом использовали встречи с русскими немцами. См., например: Ich war Prolet in Sowjetru Bland. 5 Jahre StoBarbeiter — Genosse Berger sagt: Feierabend! // Der Angriff. 1937. March 13 (копия: BArch R 8034 II/2084, Bl. 157).

[102] Porzgen H. Reise zu den Wolgadeutschen // Deutsche Arbeit. 1936. Bd. 36. № 3. S. 119—120. Подобные же примеры в на­цистской прессе см.: Wolgadeutsche als neuestes Opfer der bolschewistischen «Sauberungsaktion» // Volkischer Beo- bachter. 1937. Feb. 16 (копия: BArch Berlin, R 8034 II/ 2084, Bl. 143); Leibbrandt G. Moskaus Kampf gegen die Volker der Sowjetunion // Volkischer Beobachter. 1937. Oct. 10 (копия: BArch Berlin, R 8034 II/ 2085, Bl. 74).

[103] Auhagen O. Wirtschaftslage der Sowjetunion im Sommer 1932 // Osteuropa. 1932. № 7. S. 644—655.

[104] Protokoll zum Vortrag von Herrn Professor Dr. Otto Auhagen «Die heutige Lage der deutschen Bauern in der Sowjetu- nion» [Feb. 1936] // BArch Koblenz, R 57/474/44, Nr. 1911; cit. 1, 8, 9—10. Копия также приложена к письму Аухагена к советнику Хенке от 24 февраля 1936 года (PA-AA, R 83855).

[105] Auhagen O. Die heutige Lage der deutschen Bauern. S. 11. В анализе коллективизации до 1933 года Аухаген подчер­кивал, что эта политика была направлена непосредствен­но против крестьянства, но затронула русских немцев больше, чем остальных, потому что они были более тру­долюбивыми, чем другие крестьяне. См.: Auhagen O. Die Schicksalswende.

[106] Нацистская пресса изображала советскую политику как помощь евреям за счет русских немцев. См., например: Da- vidstern und Sowjetsichel. Das Weltjudentum finanziert den deutschen Sowjetstaat Birobidschan // Volkischer Beobach- ter. 1935. Feb. 14 (копия: PA-AA, R 83854).

[107] Речи, произнесенные на съезде, содержатся в: Der Parteitag der Ehre vom 8. bis 14. September 1936. Offizieller Be- richt uber den Verlauf des Reichsparteitages mit samtlichen KongreBreden. Munich: Zentralverlag der NSDAP, Franz Eher Nachf, 1936. См. также: Kershaw I. Hitler 1936—1945: Nemesis. London: Penguin, 2000. Р. 9—23; Fleischhauer I. Das Dritte Reich und die Deutschen in der Sowjetunion. Stutt­gart: Deutscher Verlags-Anstalt, 1983. S. 53.

[108] Frasch A. Todesabschnitt volksdeutscher Front. RuBlandde- utschtum — «Das Volk auf dem Wege» // Deutsche Arbeit. 1939. Bd. 39. № 7. S. 308, 309.

[109] Я поддерживаю мысль Клаудии Коонц о том, что «этни­ческое сознание» было центральным в политической куль­туре нацистского режима. Однако, как показывает мое исследование, аспекты этого сознания выкристаллизова­лись сразу же в послевоенную эпоху и играли доминирую­щую роль уже в веймарской политической культуре. См.: Koonz C. The Nazi Conscience. P. 1—16.

[110] См.: Blanke R. Orphans of Versailles: The Germans in Wes­tern Poland 1918—1939. Lexington: University Press of Ken­tucky, 1993; ср.: Rossino A.B. Hitler Strikes Poland: Blitz­krieg, Ideology, and Atrocity. Lawrence, KS: University of Kansas Press, 2003. Р. 66 ff.

[111] См.: Madajczyk Cz. Die Okkupationspolitik Nazideutschlands in Polen, 1939—1945. Cologne: Pahl-Rugenstein, 1988. S. 3— 18; Browning Chr. R. Nazi Policy, Jewish Workers, German Killers. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. Р. 1— 5, cit. 5; Hilberg R. Die Vernichtung der europaischen Juden, durchgesehene und erweiterte Ausgabe. Frankfurt: Fischer, 1999. Vol. 1. S. 197—201; Koehl R.L. RKFDV. P. 89—100. Наиболее известным примером было «Кровавое воскре­сенье» в Бромберге (Быдогоще) (Bromberger Blutsonntag), когда тысяча вооруженных гражданских этнических нем­цев, симпатизировавших нацистам, были убиты поляками. Нацистская пропаганда называла цифру в 5 800 убитых, позднее — 58 000. Информанты из этнических немцев впоследствии помогали оперативным группам, обычной полиции и солдатам регулярной армии в массовых рас­стрелах польских ополченцев и гражданских лиц. См.: Rossino A.B. Hitler Strikes Poland. Р. 58—87.

[112] Среди многочисленных примеров см.: Erschutternde Zeug- nisse des Polenterrors vom September 1939. 5437 Volksdeutsche starben durch polnische Morderhand // Volkischer Beobachter. 1940. Jan. 3 (копия: BArch Berlin 8034 II/7535, Bl. 142); Eine furchtbare Blutschuld. Volksdeutsche Bauern unter polnischen Mordterror // Nationalsozialistische Land- post. 1940. Jan. 12 (копия: BArch Berlin 8034 II/7535, Bl. 146); Opitz H. Funf Jahre Martyrium einer deutschen Frau // Berliner Morgenpost. 1939. Sept. 16; Volksdeutscher Invalide von Polen ermordet // Berliner Morgenpost. 1939. Sept. 22; Polnische Panzerwagen fahren uber wehrlose De­utsche // Volkischer Beobachter. 1939. Sept. 21 (копия: BArch Berlin 8034 II/7535, Bl. 118—119).

[113] Россино также подчеркивает, что убийства немецкими войсками гражданских лиц польской и еврейской нацио­нальности были мотивированы сознанием того, что они пришли помочь этническим немцам (Rossino A.B. Hitler Strikes Poland. Р. 196—216).

[114] См.: Deutsches Volkstum im Osten! Zur Umsiedlung der Deutschen aus WeiBruBland und der westlichen Ukraine // Volkischer Beobachter. 1939. Nov. 7 (копия: R 8034 II/8446, Bl. 63). Советский Союз тоже проводил жестокие депорта­ции «кулаков» и других классовых врагов; однако важно подчеркнуть, как это делает Ян Гросс, что от системы, кото­рую советские оккупационные власти насаждали на захва­ченных территориях, страдали и сами же оккупанты. В этом заключалось существенное отличие от нацистской оккупа­ции (GrossJ.T. Revolution From Abroad: The Soviet Conquest of Poland's Western Ukraine and Western Belorussia. Prince­ton: Princeton University Press, 1988. Р. 17—113, 225—240).

[115] См.: Umsiedlung // Westfalische Zeitung. 1939. Oct. 10 (ко­пия: R 8034 II/8446, Bl. 48); Koehl R.L. RKFDV. Р. 34—88; Lumans V.O. Himmler's Auxiliaries. Р. 128—136. См. также: Aly G. «Final Solution»: Nazi Population Policy and the Mur­der of the European Jews / Trans. B. Cooper, A. Brown. Lon­don: Arnold, 1999.

[116] См.: Unser Vater Hitler hat gerufen — wir kommen! // Schle- sische Tageszeitung. 1940. Jan. 25; Jenseits des Pruth — Reise nach RuBland // Berliner Borsen Zeitung. 1940. Sept. 15; Neue Heimat im deutschen Osten. BDM hilft den wolhynien- und galiziendeutschen Siedlerfamilien // Deutsche Allgemeine Zei- tung. 1940. Oct. 2 (копия: R 8034 II/8446, Bl. 118, 170, 183).

[117] См.: Die Umsiedlung der Volksdeutschen. Unter der Sabo­tage der Sowjets // Frankfurter Zeitung. 1941. June 29.

[118] Forster J. Operation Barbarossa as a War of Conflict and An­nihilation // Germany and the Second World War. Vol. 4: The Attack on the Soviet Union. Oxford: Clarendon Press, 1998. Р. 481—521. Идеология сыграла ключевую роль в превращении обычных немцев в «расовых воинов»; см.: Koonz C. The Nazi Conscience. Р. 221—252; Bartov O. Hitler's Army: Soldiers, Nazis, and War in the Third Reich. New York: Oxford University Press, 1990. Р. 106—177. См.: Hitler A. Proclamation to the German People. June 22, 1941 // Hitler Reden und Proklamationen 1932—1945 / M. Domarus (Hg.). Vol. 2. Neustadt a.d. Aisch: Schmidt, 1963. S. 1725—1732; Idem. Proclamation to soldiers on the eastern front. October 2, 1941 // Ibid. Р. 1756—1758, cit. 1756. См. также документы: Gitelman Z. Bitter Legacy: Confronting the Holocaust in the USSR. Bloomington, IN: Indiana University Press, 1997. Р. 255—274.

[119] Контакты с Германией и попытки воздействия на немец­кие диаспоры в России повлияли на решение Советского Союза начать депортацию. См.: Nekrich AM. Pariahs, Part­ners, Predators: German-Soviet Relations, 1922—1941. New York: Columbia University Press, 1997. Любопытно, что по­волжские немцы не подвергались «немецкой операции» во время Большого террора 1937—1938 годов, который со­средоточился на населении западных приграничных тер­риторий. См.: Werth N. The Mechanism of a Mass Crime: The Great Terror in the Soviet Union, 1937—1938 // The Specter of Genocide: Mass Murder in Historical Perspective / R. Gel- lately, B. Kiernan (Eds.). Cambridge, MA: Cambridge Uni­versity Press, 2003 Р. 237.

[120] См: Terror an der Wolga // Frankfurter Zeitung. 1941. Sept. 11. См. также: Ein Schlag Moskaus gegen die Wolga- deutschen // Frankfurter Zeitung. 1941. Sept. 11. Отто Фи­шер также рассматривал немецкую армию как единст­венную силу, способную спасти поволжских немцев от неминуемого уничтожения. См.: Fischer O. Der Untergang der deutschen Volksgruppe an der Wolga // Deutsches Archiv fur Landes- und Volksforschung. 1942. Bd. 6. S. 17—34.

[121] См. в: Fleischhauer I., Pinkus B. Soviet Germans: Past and Pre­sent. London, 1986. Р. 83. Георг Лейббрандт, этнический не­мец из Украины, набросал указания и впоследствии при­нял участие в конференции в Ваннзее. См.: Schmaltz E.J, Sinner S.D. The Nazi Ethnographic Research of Georg Leib- brandt and Karl Stumpp in Ukraine, and its North American Legacy // Holocaust and Genocide Studies. 2000. Vol. 14. № 1. Р. 42—44. Требование Розенбергом принятия мер в ответ на депортацию поволжских немцев могло сыграть роль в решении Гитлера начать в сентябре депортацию гер­манских евреев в польские гетто. См.: Roseman M. The Wannsee Conference and the Final Solution: A Reconsidera­tion. New York: Picador, 2002. Р. 56—61; Gerlach Ch. Krieg, Ernahrung, Volkermord, Forschungen zur deutschen Vernich- tungspolitik im Zweiten Weltkrieg. Hamburg: Hamburger Edition, 1998. S. 71—75. Розенберг, Лейббрандт и другие русско-немецкие эмигранты выступали в защиту русских немцев против обвинений СС и других нацистских чинов­ников в том, что они «большевизировались» и утратили свою немецкость. См.: Fleischhauer I. Das Dritte Reich und die Deutschen. Р. 47—50.

[122] Несмотря на привилегированное место в нацистской идеологии, не все русские немцы получили преимущества от нацистского управления. Хотя большинство из них первоначально выиграли от нацистской политики, многих посчитали недостаточно ценными в расовом отношении, и в итоге они утратили свой привилегированный статус Volksdeutsche. По этому вопросу см.: Bergen D. The Nazi Concept of «Volksdeutsche» and the Exacerbation of Anti Semitism in Eastern Europe // Journal of Contemporary History. 1994. Vol. 29. № 4. Р. 569—582; Idem. The «Volk- deutschen» of Eastern Europe, World War II, and the Holo­caust: Constructed Ethnicity, Real Genocide // Yearbook of European Studies. 1999. № 13. Р. 70—93; Lower W. Nazi Empire-Building and the Holocaust in the Ukraine. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2005. Р. 40—43.

Опубликовано в журнале:

«НЛО» 2014, №3(127)

Россия. Германия > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 15 сентября 2014 > № 1193047


Россия. Весь мир > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 15 сентября 2014 > № 1193046

Этническая идентичность как вынужденный выбор в условиях диаспоры: парадокс сохранения и проблематизации «русскости» в мировом масштабе среди эмигрантов первой волны в период коллективизации

(пер. с английского А. Логутова)

Лори Манчестер

Русское зарубежье обладало всеми характеристиками, свойственными со­временной нации (кроме, разумеется, территориального единства). Разбро­санные по шести континентам русские были связаны друг с другом «нацио­нальным публичным пространством»: новыми праздниками, международной прессой, благотворительными, образовательными и бюрократическими ин­ституциями, а также культурой, армией и публичными зрелищами (театром)[1]. В 1920-е годы самопровозглашенные интеллектуальные лидеры русского за­рубежья видели свою миссию в сохранении дореволюционного культурного наследия и пестовании новой, бесцензурной, русской культуры[2]. Первому поколению эмигрантов в высшей степени успешно удалось избежать ассимиля­ции, и, казалось, сохранение и распространение русской культуры шло своим чередом. Русское зарубежье продолжало традиции дореволюционной России, а его обитатели по умолчанию отрицали новую советскую государственность. Важнейшей для поддержания культурной преемственности частью их нацио­нального проекта была попытка представить зарубежную диаспору как ис­числимое и поддающееся учету сообщество единомышленников. Тем не ме­нее при более пристальном рассмотрении вопрос о том, чью культуру они пытались сохранить и приумножить, оказался не столь однозначным.

Идеи единого национального проекта появляются в русском зарубежье во время заката нэпа и начала процесса коллективизации, когда многим эмиг­рантам стал очевиден масштаб насаждаемых Сталиным преобразований. Во­енное сопротивление большевистскому режиму сошло на нет, и перспектива возвращения на родину становилась все отдаленнее. Наиболее известные проекты национального строительства, осуществлявшиеся по инициативе эмигрантских лидеров, подразумевали среди прочего расширение культур­ного присутствия России в мире посредством создания прочной экономиче­ской базы: кредитных банков, кадровых бюро, страховых компаний, проф­союзов, больниц и сиротских приютов. Однако в этой статье мы хотели бы разобрать один частный, «любительский» национальный проект, на примере которого видно, какое смятение внесли в ряды эмигрантов первой волны по­пытки определить критерии принадлежности к русскому зарубежью[3].

В 1927 году недавно потерявшая мужа баронесса Мария Врангель (1857— 1944), мать генерала Врангеля, запустила процесс сбора сведений от «кажд[о- го] эмигрант[а], где бы он ни был», относительно бытовых условий жизни за границей[4]. Для баронессы, никак себя до этого не проявлявшей в обществен­ной деятельности (если не считать короткого периода работы в сфере обра­зования и впоследствии в Красном Кресте во время Первой мировой войны), этот проект стал одной из многочисленных инициатив, направленных на до­кументирование истории эмиграции[5]. При помощи газетных объявлений, пи­сем подписчикам консервативной белградской газеты «Новое время» и зна­комым с просьбой прислать ей имена и адреса всех известных им эмигрантов за несколько лет баронессе удалось собрать информацию по примерно четы­ремстам эмигрантам, проживавшим в пятидесяти восьми странах[6]. Вопросы, которые она задавала своим респондентам, варьировались. Баронесса не пользовалась опросными листами, задавая вопросы в форме письма. Судя по всему, набор вопросов определялся в том числе местом жительства кон­кретного человека. Чаще всего повторялись просьбы оценить количество рус­ских в стране проживания, описать их юридический статус, отношение к ним со стороны властей и местного населения, перечислить функционирующие русские организации; церкви; благотворительные общества; издательства; ре­месленные и промышленные предприятия; театры; музеи; рассказать о со­бытиях музыкальной жизни. Также ее интересовало наличие русских зна­менитостей, средние зарплаты соотечественников, их гражданство, степень денационализации и перспективы поступления на государственную службу[7]. Респонденты, принимавшие участие в глубинном исследовании баронессы, испытывали трудности при ответе только на один вопрос — о демографичес­ком составе русской диаспоры[8].

Исходя из распространенного представления о том, что беженцы живут только прошлым, можно было бы предположить, что эмигрантская идея на­циональной идентичности воспроизводила один из двух дореволюционных критериев «русскости» — владение русским языком и принадлежность к Рус­ской православной церкви[9]. Но опыт революции, войны, жизни в изгнании, а также влияние бытовых условий, населения и политической культуры стра­ны проживания вызвали существенные изменения в мировосприятии респон­дентов, заставив их отказаться от дореволюционных представлений о сути «русскости». Несмотря на сравнительную гомогенность эмигрантского сооб­щества (большинство составляли мужчины-монархисты аристократического происхождения, воевавшие на стороне белых, а также некоторое количество менее образованных солдат), эти представления обнаружили высокую степень разнообразия и новизны, непредставимую в дореволюционные времена.

Для борьбы со 120-миллионным колоссом Советского Союза русское за­рубежье также нуждалось в миллионах граждан. Кроме того, ему было необхо­димо поддерживать интерес к себе со стороны Лиги Наций и других между­народных институтов, способных дать ему признание и поддержку. Но, как мы увидим, тосковавшие по прежним временам респонденты баронессы — отвечая на ее невинный на первый взгляд вопрос о количестве русских в стра­не или городе их проживания — шли не по инклюзивному, а по эксклю­зивному пути, исключая из числа русских целые группы эмигрантского населения[10]. Их определения национальной принадлежности расходились с волюнтаристской и органической концепциями, обращение к которым мог­ло бы существенно пополнить их ряды. Их противоречивые представления о принадлежности к русской нации были образованы сочетаниями как ми­нимум девяти критериев: 1) политические убеждения; 2) гражданство; 3) мес­то рождения; 4) этническая принадлежность; 5) самоопределение; 6) раса; 7) мораль; 8) классовое происхождение и, наконец, пользуясь термином Хердера, 9) быт и «коллективный дух» (common spirit).

Одной из причин, побудивших баронессу начать свой проект, была обес­покоенность тем ущербом, который политические и религиозные склоки в эмигрантской среде причиняли образу русского зарубежья в глазах иностранцев[11]. Эмигранты были очень чувствительны к отношению со стороны жителей Западной Европы, и многие из них (в том числе сама баронесса) со­бирали статьи из иностранной прессы, посвященные русской эмиграции. Ее чувство национального достоинства усиливалось, когда иностранцы выка­зывали уважение к русской культуре, рекламируя и спонсируя русские куль­турные мероприятия[12]. Но, наряду с подпиткой самоуважения (имевшей са­мостоятельную ценность как фактор замедления ассимиляции), лидеры эмиграции видели в объединении единственную возможность снова получать моральную и финансовую поддержку от иностранцев, не спешивших оказы­вать ее в условиях постоянной борьбы среди эмигрантов. Как выразился один из эмигрантских лидеров в 1929 году, иностранцы хотели помочь России, а не отдельным политическим партиям[13]. При этом в иностранцах видели не только великодушных спонсоров. Один из респондентов баронессы писал из Кореи в 1932 году о необходимости «подготовить нашу молодежь, чтобы она чувствовала, что все иностранное нам счастья не даст, ибо здесь нас всегда будут стараться зажать на положение рабов». Устойчивая и открытая нацио­нальная идентичность, по его мнению, позволила бы утратившим отечество беженцам защититься от неизбежных попыток иностранцев разделить их и поработить[14]. Такого рода «чужбинная идентичность» не могла совпадать с идентичностью советской. Ее нужно было создавать «с нуля». В письме от 1929 года белый офицер, обосновавшийся в Шанхае и работавший над изда­нием многотомной трехъязычной «Всемирной энциклопедии русской эмиг­рации», объяснял баронессе, что у русских эмигрантов было «ПРАВО СОЗНАВАТЬ СЕБЯ НАРОДОМ среди народов других»[15].

Замысел баронессы подразумевал на определенном этапе формирование национальной идентичности «снизу» — силами низших образованных слоев, а не признанных кузнецов национальных идентичностей: интеллектуалов и государственных деятелей. Все виктимные диаспоры (victim diasporas) вы­нуждены так или иначе решать задачу сохранения своей этнической принад­лежности в надежде на возвращение домой; но в нашем случае диаспора пребывала в состоянии разобщенности, определяя себя через противопо­ставление тем представителям своего народа, которые остались на родине[16].

Это позволяло отдельным эмигрантам брать на себя функции государства, самостоятельно выбирая и применяя на практике критерии определения «русскости», чтобы в отсутствие избранных или хотя бы повсеместно при­знаваемых лидеров самовластно решать, кто достоин жить в их экстратерри­ториальной державе. Именно в диаспорах лучше всего видна пластичность понятия национальной идентичности, которое многие до сих пор считают ис­конным и неизменным.

Подобно многим другим лидерам эмигрантских объединительных движе­ний в эпоху сталинской революции «сверху», баронесса придерживалась на словах политики инклюзивности. Она записывала в эмигранты всех против­ников большевизма и сетовала на то, что приверженцы левых взглядов не от­вечали на ее письма. Приняв в себя своих политических оппонентов, русское зарубежье могло бы значительно увеличить свою численность[17]. Как писал баронессе в 1931 году один из ее информантов из Рио, если бы бывшие ка­деты и социалисты признали свою вину за развал родины, то могли бы стать частью эмигрантского мира[18]. Впрочем, лишь в одном отклике, полученном из Германии в 1930 году, признавалась возможность распространить опреде­ление «русский» на представителей левой идеологии и даже на советских граждан, проживающих за границей, но при этом констатировалось, что ни граждане СССР, ни сменовеховцы, ни невозвращенцы на данный момент ни­как не связаны с эмигрантским обществом[19]. Даже сама баронесса, отвечая на письмо русского профессора, обосновавшегося в Канаде, поставила ему в упрек неучастие в Белом движении, несмотря на то что в то время он только что закончил гимназию[20]. Коллективная травма Гражданской войны — как это часто случается в современном мире — стала базовым событием, фунда­ментальным мифом новой национальной идентичности[21].

Политическое истолкование русской национальной идентичности стало в руках ряда респондентов инструментом исключения русских евреев из эмигрантского сообщества. Даже в случае такой небольшой и отдаленной от России страны, как Коста-Рика, в которой — по утверждению респондента — жило лишь 6—7 русских, последний счел нужным уточнить, что он «не счита[ет] русских жидов», которые безразличны «нашей родине»[22]. Патриотизм считался необходимым компонентом национальной идентичности — причем патриотизм монархического толка. Еще один респондент из Калифорнии в своем письме от 1931 года жаловался на то, что американцы презирают рус­ских и те не могут свободно «практиковать» свою культуру, как это делают эмигранты из Италии или Ирландии. Виной тому были якобы русские евреи, приехавшие в США до революции и уже несколько десятилетий унижавшие царскую Россию[23]. В письме от 1927 года из Шанхая очередной эмигрант объ­яснял, что единственной причиной, по которой он не учитывал евреев при оценке численности русского населения, было то, что в день десятой годов­щины Октябрьской революции ни один еврей (даже самых консервативных взглядов) не откликнулся на призыв русских национальных организаций вы­весить из своего окна имперский флаг. Тот же респондент писал, что многие евреи получали советское гражданство; таким образом, в его глазах (как и в глазах многих других респондентов) критика царизма приравнивалась к поддержке большевиков[24].

Любопытно, что баронесса безо всяких объяснений исключила из своего исследования город Харбин, ставший домом для более чем ста тысяч русских, где тысячи советских граждан жили рука об руку с русскими эмигрантами (некоторые из этих советских граждан неохотно приняли советское под­данство, чтобы не потерять работу на КВЖД). Харбин, так же как и многие бывшие территории Российской империи, был местом в высшей степени спе­цифическим: многочисленные этнические русские, жившие там до револю­ции, оказались за границей, не приняв осознанного решения эмигрировать[25]. Так как политические пристрастия этой части населения были сомнительны, респонденты часто отказывали им в «русскости». Еще более проблемной группой эмигрантов были десятки тысяч уехавших из России по экономичес­ким мотивам на рубеже XIX—XX веков. Эти люди — подобно большинству русских евреев-эмигрантов — сознательно покинули царскую Россию, что расценивалось эмигрантами как в высшей степени непатриотичный, а следо­вательно, «пробольшевистский» поступок.

Их нередко называли «уклонистами», «дезертирами» и «революционе­рами», а их политические взгляды, так же как взгляды евреев, считались еди­нообразными и негибкими. Так, в 1930 году один австралийский респондент воспроизвел в своем письме распространенное представление о том, что все «старожилы» симпатизируют большевикам и враждебно настроены по отно­шению к эмигрантам. Этим двум группам не суждено объединиться, а дурная репутация, которой старожилы обязаны своим левацким взглядам, мешает представителям Белого движения утвердиться в австралийском обществе[26]. Эта неспособность к объединению с другими этническими русскими, разде­лявшими те же языковые, религиозные и — нередко — бытовые ценности, препятствовала распространению органических представлений о националь­ной идентичности и имела, как и в случае с русскими евреями, не только по­литические причины[27].

Одним из критериев, при помощи которых баронесса оценивала степень «русскости», было сохранение имперского подданства (то есть де факто — статус лица без гражданства). Многие из ее респондентов были не согласны с этим определением и с сочувствием писали о тех, кто принял иностранное подданство (за исключением советского), чтобы найти работу. Некоторые пытались доказать, что смена гражданства не мешает человеку оставаться русским. Так, в письме из Орегона, написанном в 1931 году, говорилось, что эмигранты, ставшие американскими гражданами, сохраняли русский быт и культуру и духовно остались такими же русскими, что и раньше[28]. В то же время некоторые соглашались с баронессой в том, что смена гражданства — это предательский поступок, приравниваемый к денационализации. Княгиня из Филадельфии оплакивала толпы эмигрантов, которые устроились на ра­боту, по своей воле сменили подданство и «с восторгом уходят из русских»[29]. Представление о том, что перемена гражданства приводит к изменению на­циональности, воспроизводится и в письме 1928 года из Румынии, в котором говорится о русских, которые «стали украинцами и проживают по украин­ским документам»[30].

Многие иностранные правительства, особенно в неславянских странах, редко интересовались национальностью эмигрантов или датой их отъезда из Российской империи. Все родившиеся в России и владевшие русским языком автоматически считались русскими[31]. Некоторые респонденты разделяли эти либеральные взгляды, хотя сами при этом не забывали распределять жи­вущих по соседству эмигрантов по национальному признаку. Один из ин­формантов, писавший из Германии, сетовал на отсутствие соответствующей статистики и находил «крайне важным» знание национальности, возраста и общественного положения каждого эмигранта[32]. Сама баронесса в став­шем частью проекта наброске, посвященном эмигрантской жизни в Берлине в 1920—1922 годах, включила евреев в число русских. То же самое сделали несколько человек из США[33]. Кроме того, в список эмигрантских органи­заций в Бельгии она включила как собственно русские, так и украинские и еврейские институции. В письме из Греции звучало воодушевление по по­воду того, что греки, приехавшие из России, отказываются ставить знак ра­венства между собой и уроженцами Греции, называя Россию своей родиной[34]. Похожая ностальгия по многонациональной империи и ощущение братской близости с другими народами заметны в письме из Польши, автор которого отделяет русских поляков, вхожих в эмигрантские круги, от поляков из Ав­стро-Венгрии, считавших первых варварами и дикарями[35]. Народы, жившие в империи, разделяли друг с другом не только родину, но и психологические характеристики. Респондент из Литвы пишет (в 1928 году), что литовцы очень похожи на русских: они такие же гостеприимные, простые, открытые, талантливые, трудолюбивые, упрямые и патриотичные[36].

Если эмигранты, оказавшиеся в странах, некогда пользовавшихся под­держкой Российской империи, — Болгарии, Сербии, Абиссинии, — чувство­вали, хотя бы поначалу, заботу и радушие местного населения, то в получив­ших независимость частях бывшего российского государства эмигрантам приходилось сталкиваться с проявлениями местного национализма, сохра­нившего память о насильственной русификации. Почти все респонденты из Литвы (включая упомянутого выше) указывали на несправедливость цар­ского запрета на печать литовских книг и сожалели о том, что некоторые эмигранты забывали, что они у литовцев в гостях. При этом те же авторы были, казалось, обижены нежеланием литовцев смешиваться с эмигрантами.

Одна из них интерпретировала всякую помощь со стороны литовской ин­теллигенции как благодарность литовцев за то, что русские обогатили их культуру[37]. Эмигрант из Румынии выразил надежду на укрепление русской гегемонии на территории бывшей империи; он был явно расстроен запретом на преподавание русского языка в молдавских школах[38]. В схожих чувствах признается его собрат по несчастью из Парагвая, написавший баронессе, что русские эмигранты пользуются одной библиотекой с русскими евреями, ко­торые — к его великому сожалению — постепенно забывают русский язык[39].

Но количество респондентов, использовавших расширительное (инклю­зивное) определение «русскости» и ностальгировавших по многонациональ­ной Империи, было в разы меньше числа толковавших русскую национальную идентичность в узкоэтнических терминах. Так, в одном письме из Гамбурга (1930) автор называл единственными виновниками раскола в местной право­славной церкви немецких русских, женившихся на русских женщинах. Не­смотря на то что они, по всей видимости, были православными или недавно перешли в эту веру, у них — по мнению автора письма — не было никакого права вмешиваться в исключительно русские дела[40]. Бывший редактор рус­скоязычной газеты в Аргентине жаловался на то, что она перешла к латышу, и поражался тому, что всеми русскими газетами заведуют нерусские люди[41].

Респонденты, не разделявшие либеральный взгляд на «русскость», осо­бенно уверенно исключали из русской нации евреев[42]. В качестве объяснения они указывали на предполагаемую связь всех евреев с большевиками. Кроме того, эмигранты из стран, в которых у них не было надежного юридического статуса и хороших материальных условий, сетовали на то, что евреи поль­зуются большими правами и забирают у русских рабочие места (хотя евреям якобы принадлежали все предприятия и весь капитал), а также захватывают русские рестораны и магазины[43]. Страх потери национальных организаций звучит и в письме респондентки из Каира, которая пишет, что «Клуб Рус­ского объединения — только по названию, 3/4 жиды»[44].

Многих респондентов ужасало то, что русские евреи называют себя рус­скими и что местные жители (например, в Южной Америке) считают русских и евреев одной нацией[45]. Они объясняли свое возмущение не столько антисе­митизмом, сколько тем, что они могли называть себя только русскими, а пред­ставители других народов бывшей империи могли выбирать, как называться. Один эмигрант из Рио жаловался на то, что эстонцы, латыши, литовцы и по­ляки называют себя русскими, только когда им это выгодно, а в противном случае открещиваются от своей «русскости»[46]. Очевидно, что для ряда рес­пондентов «настоящий» русский не мог иметь «запасной» национальности.

Впрочем, многие другие респонденты видели в «самоидентификации» (self-affiliation) весомый компонент национальной идентичности. Так, один житель Чикаго в своем письме (1931) не проводил различия между эмигран­тами, приехавшими в Америку до и после революции. На то, что он говорит об уехавших до революции, указывает лишь то, что он ссылается на разницу между поколениями: несмотря на то что второе поколение эмигрантов с тру­дом говорит по-русски, а третье и вовсе не владеет этим языком, они считают себя русскими православными[47]. Из одного письма из Швеции баронесса узнала, что дети русских, женившихся на шведках, не говорили по-русски, не считали себя русскими и, следовательно, не были таковыми[48]. Респондент из Венгрии писал, что бывшие военнопленные нашли себе венгерских жен и не помышляли о возвращении в Россию. Они приняли венгерское гражданство, проигнорировали призыв Врангеля принять участие в Гражданской войне, забыли русский язык и, что самое печальное, скрывали свою национальную принадлежность[49]. Автор письма, судя по всему, был только рад «избавле­нию» от этих притворщиков, но некоторые респонденты из Шанхая были возмущены поведением ряда приехавших после Гражданской войны бе­женцев, тоже вставших на путь отрицания собственного происхождения[50]. Эти респонденты опирались на органическое, естественное (involuntary) по­нимание национальности, так как «русскость» участников Белого движе­ния была в большинстве случаев очевидна. Единственным исключением из правила самоидентификации были эмигранты, которые были вынуждены отречься от своей национальности, чтобы избежать физической расправы от рук ревностных антикоммунистов, путавших эмигрантов с гражданами СССР[51]. Такого рода путаница особенно часто случалась в странах, где мало знали о России, и дополнительно мотивировала эмигрантов на поиск особой национальной идентичности. Возможно, именно существованием Советского Союза объясняется непопулярность определения «русскости» через расовую принадлежность. Одна респондентка из Греции тепло отозвалась о проекте баронессы, указав на то, что, несмотря на все склоки, только русская раса могла достичь в эмиграции того, что она достигла[52]. Автор письма из Абис­синии клялся, что тамошние русские не собираются отказываться от своего гражданства. По мнению автора послания, в этом все равно нет смысла, так как «своей русской физиономии» не скроешь[53].

В своеобразном предисловии к своему проекту баронесса утверждает, что Россию покинули лучшие представители русской нации. Наряду с сохране­нием русской культуры, русское зарубежье видело свою миссию в воспита­нии духовно чистой молодежи, которая смогла бы принять участие в судьбе родины после падения большевизма. Оправдывая свое изгнание стремлением уберечь русскую кровь от большевистской заразы, некоторые респонденты приравнивали «русскость» к нравственной чистоте. В одном письме из Вен­грии (1930) говорилось, что эмигрировавшие казаки (в которых другой рес­пондент, из Канады, видел единственную группу эмигрантов, по-настоящему обеспокоенную положением дел в России и не одержимых зарабатыванием денег) слишком много пьют, чтобы получить право вернуться на родину: они были недостойны называться русскими. Тот же респондент из Венгрии предложил исключить из числа будущих возвращенцев русских женщин, привезенных в Венгрию в качестве жен, а затем брошенных венграми-воен­нопленными. Он снова ссылался на соображения этического характера: эти женщины, многие из которых впоследствии вышли замуж за казаков или венгров, были лживы, необразованны и вели паразитический, сомнительный с моральной точки зрения образ жизни. По мнению респондента, они были политически близки большевикам (хотя никаких фактов их политической активности он не приводит) и порочили честь русских женщин[54]. Похожего мнения придерживался его немецкий «собрат», выделявший русских жен­щин, вышедших замуж за русских немцев, в особую группу, отличавшуюся, по его мнению, «малокультурностью»[55].

Нация нередко концептуализируется как метафорическая семья, поэтому русские эмигранты, являвшиеся нацией в диаспоре, последовательно увязы­вали здоровье своей «нации» с женщинами. В них видели хранительниц род­ного языка, то есть главного барьера на пути денационализации. Кроме того, потеря национальной идентичности связывалась с межнациональными бра­ками (в которые вступали не только русские женщины, но и русские муж­чины, см. приведенное выше письмо из Швеции). Как писали многие респон­денты, женщинам было легче найти работу, так что традиционная структура семьи претерпевала в условиях диаспоры существенные изменения. Среди прочего, баронесса нередко интересовалась состоянием эмигрантских се­мей, а — в случае азиатских стран — и тем, сколько женщин-эмигранток работало в барах. Один респондент из Шанхая писал, что многие жены бро­сали своих мужей и что не менее 15% эмигранток работали в барах (что чаще всего обозначало проституцию)[56]. Напротив, эмигрантская пресса настой­чиво превозносила нравственные качества эмигранток и живописала упадок традиционной семьи и женских нравов в Советском Союзе[57]. По наблюдению Мэри Луизы Пратт (Mary Louise Pratt), во время заграничных путешествий люди чаще всего обращают внимание на детали, связанные с проблемными моментами их жизни на родине[58]. В нашем случае все наоборот: в роли «за­границы» для эмигрантов выступал Советский Союз, в котором они никогда не были, но который тем не менее казался им знакомым.

Еще двумя группами (как мы видели, часто воспринимавшимися в связи друг с другом), исключавшимися из сообщества русских в том числе на эти­ческих основаниях, были русские евреи и мигранты, покинувшие Россию до революции. Респондент из Аргентины сетует, что русских там недолюбли­вают из-за того, что большинство евреек из России занимаются проституцией[59]. В письме из Австралии говорится о том, что по вине «старожилов» к участникам Белого движения, приехавшим в 1920-е годы, местные отно­сятся хуже, чем к чернокожим; русских считают отсталыми, некультурными и совершенно невежественными[60]. В похожих выражениях респондент из Ка­нады жалуется на низкий уровень этического и национального сознания среди преступников, сектантов, политических экстремистов и крестьян из западной России, переехавших в Канаду до 1917 года. Их безнравственное поведение позволяет канадцам смотреть на русских эмигрантов как на низ­шую расу. Но по мере того, как в Канаду приезжает все больше представите­лей интеллигенции и «полуинтеллигенции», отношение к русским меняется в лучшую сторону[61].

Представление о себе как об «интеллигенции» (несмотря на то, что до ре­волюции интеллигенция ассоциировалась скорее с политическим радикализ­мом) было довольно распространено. Один респондент из Бразилии (письмо от 1931 года) признавался, что, несмотря на все свое отвращение к слову «ин­теллигент», он не может найти лучшего определения для разносословной массы образованных русских, с которыми он общается[62]. Профессор, писав­ший из Парагвая в 1930 году, утверждал, что русское сообщество разительно отличалось от любой другой иммигрантской группы именно в силу своей ин­теллигентности. Парагвай, находившийся на слишком низкой ступени про­мышленного развития, был малопривлекателен для пролетариата, и, хотя русские рабочие время от времени приезжали из Аргентины для работы на отдельных проектах, надолго они не задерживались. Русские сельскохозяй­ственные общины Парагвая были не менее «удачным» образом отдалены от столицы, где обосновались интеллигенты[63]. В устах одного сербского респон­дента слово «интеллигенция» звучало в еще более расширительном, полити­ческом (консервативном) смысле: по его словам, все эмигранты, очутившиеся в Югославии, принадлежали к «той интеллигенции», которая воевала на сто­роне Белой армии[64]. С практической точки зрения для усиления своих пре­тензий на национальную идентичность респондентам следовало бы настаи­вать на включении в свои ряды представителей всех сословий. Именно так поступала баронесса, справляясь в письмах эмигрантам из Южной Америки о положении русских крестьян[65]. Тем не менее представление о всеобщей ин­теллигентности эмигрантов имело то преимущество, что снимало проблему классовых противоречий в их рядах, гомогенизировало их сообщество.

Интеллектуалы не только создают национальную идентичность, они так­же удачнее всех сопротивляются ассимиляции. В отличие от многих образо­ванных людей дореволюционной России, корреспонденты баронессы не ви­дели в народе кладезь национального самосознания. Напротив, в диаспоре именно «народ» быстрее всего подвергался ассимиляции. Раз за разом в ответ на вопрос баронессы о том, не забывают ли дети русский язык, респонденты писали, что сохранение языка определяется не столько доступностью русских школ, сколько образованностью родителей. Они писали, что крестьяне, пе­реехавшие в страны вроде Аргентины еще до революции, утратили «русский облик», русский быт и чистоту языка. Их дети, по мнению авторов писем, ни­чем не отличались от местных жителей[66]. Учитывая то, что многие крестьяне во время Гражданской войны встали на сторону большевиков, опасаясь воз­вращения помещикам их земель, неудивительно, что респонденты баронессы были не склонны к народническим настроениям.

Русский быт, о котором писали респонденты, особенно ощущался на фоне общения с иностранцами, среди которых жили эмигранты. В одном из писем из Германии (1930) автор сравнивал немцев с русскими и констатировал их абсолютную непохожесть: первые — пунктуальные и дисциплинированные, вторые — сентиментальные романтики, живущие фантазиями и увлеченно спорящие об идеалах. Автор гордился этими отличиями, превознося даже на­ходчивость русских преступников, сидевших в немецких тюрьмах: «...и здесь русские показали свои индивидуальные способности в смысле изобретательности»[67]. Респонденты последовательно сходились на двух отличительных осо­бенностях русских эмигрантов: благодаря своей честности, прилежанию и уму они были лучшими работниками в любой сфере, а русские студенты превос­ходили своих зарубежных соучеников сообразительностью и подготовкой[68].

Столкнувшись в некоторых странах с высоким уровнем жизни рабочих (включая эмигрантов), респонденты воспроизводили в своих письмах под­ход, названный Чаттерджи (Chatterjee) «колониальным национализмом», то есть представление о превосходстве Запада в области материального про­изводства и монополии колонизированных народов на духовность[69]. По об­разу и подобию многих интеллектуалов дореволюционного времени респон­денты с готовностью применяли к себе ориенталистскую дихотомию. Атаман, писавший из Канады в 1930 году, жаловался баронессе: «С нашей Славян­ской мягкостью, сердечностью, доверчивостью и привитым нам гуманизмом, трудно пробить себе путь среди царящего здесь материализма и самомне­ния». Еще один корреспондент, восхищаясь красотами канадской природы, замечал, что «эстетика у канадцев развита слабо, все заняты добыванием дол­лара». Третий выражал недовольство «американизацией» Уругвая: высокий уровень жизни оттенялся недостатком духовной культуры: местные больше увлекались футболом, чем строительством библиотек[70].

Тем не менее не всякое сравнение русских с иностранцами было в пользу первых. Многие респонденты жаловались на свойственные русским неорга­низованность и любовь к интригам. В одном письме из Литвы автор ставил русским в пример литовских националистов; респондент из Парагвая писал, что русским стоило бы поучиться организованности у еврейской общины[71]. Другой эмигрант из Парагвая отмечал, что, несмотря на бедность и бескуль­турье приютившей его страны, местные жители очень вежливы и умеют себя вести: «Наша российская грубость, хамство и хулиганство совершенно не­известны здесь»[72].

Осознавая гибкость национальных идентичностей, некоторые респон­денты, успевшие полюбить свою новую родину, писали о необходимости со­блюдения и усвоения по крайней мере части иностранных обычаев. Так, рес­пондент из Канады указывал на то, что русские священники могли бы взять пример с западных пасторов, не боявшихся затрагивать в своих проповедях сложные и насущные вопросы. Эмигрант из Норвегии демонстрировал еще больший энтузиазм и предлагал превратить освобожденную от большевиков Россию во вторую Норвегию. Указывая на несомненное превосходство нор­вежцев над русскими, он писал о трудолюбии, честности, общительности, предупредительности и чистоплотности этих людей, живших в такой благо­устроенной и упорядоченной стране[73]. Впрочем, у большинства респондентов страх ассимиляции отбивал всякое желание интеграции в чужеродную куль­туру. Те из них, кто обосновался в городе или стране, где русские могли чув­ствовать превосходство над местным населением или, наоборот, третирова­лись европейцами (что случалось чаще всего в (полу)колониальных странах), в меньшей степени опасались распада русской идентичности в силу изоли­рованности эмигрантского сообщества. Напротив, респонденты из Нового Света, страны которого охотно принимали иммигрантов, утверждали, что ас­симиляция уже началась[74].

Подобно всем виктимным диаспорам, русское зарубежье мечтало о воз­вращении домой. Но, в отличие от еврейской, русская родина была населена и управлялась преимущественно представителями той же этнической группы. Такое положение дел — подкрепляемое усилившимися в условиях диаспоры процессами восстановления этнической идентичности — заставило русское зарубежье отмежеваться не только от иностранцев, но и от населения СССР. К началу коллективизации многие эмигранты, во-первых, утратили веру в скорое возвращение, а во-вторых, укрепились в мысли о том, что боль­шевики настолько развратили советских граждан, что даже те из них, кто еще сопротивлялся режиму, утратили право называться русскими. В 1931 году баронесса опубликовала статью, в которой описывала моральное падение со­ветской молодежи, с которой успела пообщаться за два года жизни при Со­ветах. Напротив, девушки и юноши, жившие в эмиграции, воплощали в ее глазах патриотизм, смирение, чистоту, жизнерадостность и самоотверженность[75]. Один из ее бразильских респондентов писал: «Многие боятся, что за это время духовные свойства русского народа в Советской России так изме­нились, что, по возвращении, невозможно будет понять друг друга». Эту мысль дословно выразил другой эмигрант, беседовавший в 1940 году с взя­тыми финнами в плен солдатами; в течение десяти лет не видевший никого из советской России, он был удивлен тем, что понимает их русский[76]. Хотя концепция двух русских этносов, восходящих к одной нации, может пока­заться надуманной, аналогичный подход применялся некоторыми учеными к населению Восточной Германии. Кроме того, исследователи возвратной миграции (return migration), изучавшие в том числе обстоятельства возвра­щения эмигрантов в СССР и русских — в ближнее зарубежье, пришли в вы­воду, что этносам в веберианском смысле свойственно расщепляться при вос­соединении диаспоры с отечественным населением[77].

Трудности, с которыми столкнулись респонденты баронессы при попытке определить русскую национальную идентичность, могут объясняться неопре­деленностью этой идентичности в дореволюционный период и сохранением сословной системы, которая вплоть до 1917 года препятствовала возникнове­нию идеальных национальных типов. Некоторую роль в этом могла сыграть и ориентация русской знати на западноевропейскую культуру[78]. В то же время сравнение с другими диаспорами показывает, что ситуация русского эмиг­рантского сообщества была не вполне уникальна. Вопреки всей риторике диаспорического национализма, национальные идентичности в условиях диа­споры неустойчивы. К примеру, на протяжении двух тысячелетий жизни в диаспоре евреи были вынуждены постоянно переосмыслять свою идентич­ность, используя ресурсы духовного, культурного, территориального и расо­вого характера[79]. Эксклюзивность диаспорического национализма может быть направлена как внутрь, так и вовне, а нередко игнорируемые исследователями и преуменьшаемые иммигрантами классовые различия не утрачивают в усло­виях диаспоры своей разобщающей силы[80]. Отдельные члены диаспоры часто видят в себе носителей рафинированной национальной идентичности, пре­восходящей по чистоте идентичность населения покинутой родины[81].

В диаспоре, перед лицом угрозы ассимиляции, индивиды вынуждены по­стоянно делать выбор в пользу той или иной национальной идентичности. Обычно мы плохо представляем себе то, как рядовые члены сообщества — в противоположность интеллектуалам и государственным деятелям — по­нимают свою принадлежность к той или иной нации. Проект баронессы по­казывает, что в русском зарубежье русская национальная идентичность, существование которой было необходимым условием сохранения и разви­тия диаспоры, была предметом, которому широкие массы образованных эмигрантов (по крайней мере, их консервативная часть, вступившая в пере­писку) уделяли много внимания. Насущность ощущавшейся ими потреб­ности принять участие в процессе создания новой нации эмигрантов ста­новится еще более очевидной из их ответов, превосходивших по своему разнообразию вопросы, заданные баронессой[82]. Другие проекты по сбору информации также не ограничивались опросами интеллектуальных лиде­ров и непрофессиональных историков эмиграции: в эмигрантских архивах хранится множество альбомов, в которые рядовые члены диаспоры собира­ли вырезки из статей, в которых шла речь об эмигрантах, опубликованных преимущественно в эмигрантской прессе. Строители нации — как профес­сионалы, так и такие любители, как баронесса, обходившаяся без наемных чиновников из своего экстратерриториального народа, — были вынуждены обращаться напрямую к рядовым членам сообщества, выполняя жизненно важную для существования национального самосознания задачу по переписи населения. В условиях отсутствия государства эмигранты были глубоко убеждены в собственном праве лично определять и культивировать свою национальную идентичность и с готовностью откликались на призывы к этой деятельности.

Перевод с английского А. Логутова

[1] Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919—1939. М.: Прогресс-Академия, 1994; Ко­валевский П.Е. Зарубежная Россия: История и культурно- просветительная работа русского зарубежья за полвека (1920—1970). Paris: Librarie des cinq continents, 1971. День русской культуры был учрежден в день рождения Пуш­кина в 1926 году и праздновался ежегодно всей диаспорой. День русского ребенка был впервые отпразднован в рус­ском зарубежье в 1931 году. О военных частях русского зарубежья см.: Robinson Р. The White Army in Exile, 1920— 1941. Oxford: Oxford University Press, 2002.

[2] Бунаков И. Что делать русской эмиграции // Гиппиус З.Н., Кочаровский К.Р. Что делать русской эмиграции. Париж: Родник, 1930; Гиппиус З.Н. Наше прямое дело // Там же. С. 14.

[3] Бунаков И. Указ. соч. С. 5, 8. Русские больницы и сирот­ские приюты уже существовали в Маньчжурии. Объеди­нительные усилия генерала Хорвата описаны ниже. Уни­кальный по своему охвату и глубине проект баронессы имел параллели в эмигрантской среде. Аналогичные начи­нания варьировались от создания Исторического архива русского зарубежья в Праге в 1923 году до сбора более двух тысяч «автобиографий» русских школьников из четырех стран, написанных между 1923 и 1925 годами (см.: Дети русской эмиграции. М.: Терра, 1997). См. также хроноло­гические, тематические и географические подборки эмиг­рантских писем, объявлений и вырезок из эмигрантской прессы, тщательно собранные по друзьям со всего мира бывшим белым офицером Абданк-Косовским, работавшим таксистом во Франции, где он периодически устраивал вы­ставки своих подборок (Holy Trinity Orthodox Seminary. V.K. Abdank-Kossovskii papers. Ящики 2—54). Идея систе­матизации информации об эмигрантах при помощи анкет также не принадлежит баронессе. См. анкету из 68 пунк­тов, составленную по собственному почину пожилым эмигрантом Сергеем Николаевичем Сомовым и разослан­ную им русским эмигрантам в Парагвае из Парижа в на­чале 1930-х годов (ГАРФ. Ф. Р-6378. Оп. 2. Д. 1—4).

[4] И. Л. Живая летопись живых: дело баронессы М.Д. Вран­гель // Возрождение. 1930. 1 мая. Некоторые из получен­ных баронессой ответов были недавно опубликованы. См. ответы из Италии, Канады, Польши, Японии, Литвы и Ру­мынии, а также два ответа из Латвии в: Квакин А.В. Доку­менты из коллекции баронессы Марии Врангель Гувер- ского архива США по истории Российского зарубежья // Вестник архивиста. 2004. № 1. С. 263—295; № 2. С. 291— 314; № 3—4. С. 272—284; № 5. С. 311—325; еще один ответ из Италии с комментарием см.: Квакин А.В. Документы из коллекции баронессы Марии Врангель в архиве Гувер- ского института по истории русских в Италии // Русские в Италии: Культурное наследие эмиграции. М.: Русский путь, 2006. С. 129—137. Два ответа из Эстонии с коммен­тарием см. в: Исаков С.Г. Записка А.К. Баиова «Русская эмиграция в Эстонии» // Балтийский архив. 2002. № 7. С. 212—2 43; Он же. Записка М.И. Соболева «Русские бе­женцы в Эстонии» (1929) // Труды русского исследова­тельского центра в Эстонии. 2001. № 1. С. 91—104.

[5] Другие ее проекты были посвящены в основном сбору ав­тобиографических и биографических материалов среди представителей профессиональных сообществ (известных писателей, художников, музыкантов и т.д.), а не попыткам связаться со всеми эмигрантами. Биографический очерк баронессы и обзор ее проектов см. в: Шевеленко И. Мате­риалы о русской эмиграции 1920—1930-х гг. в собрании баронессы М.Д. Врангель. Stanford: Dept. of Slavic Langua­ges and Literature, 1995. Р. 11—51. Шевеленко полагает, что проект баронессы и другие объединительные инициа­тивы совпали с периодом оптимизма среди эмигрантов по поводу скорого возвращения домой, что прямо противо­положно мнению, высказанному в этой статье. В доказа­тельство своей точки зрения Шевеленко приводит только одно секретное донесение ГПУ относительно настроений в эмигрантской общине Парижа.

[6] Она получила ответы из Абиссинии, Афганистана, Узбе­кистана, Алжира, Аргентины, Австрии, Австралии, Бель­гии, Боливии, Бразилии, Болгарии, Канады, Китая, Конго, Коста-Рики, Чехословакии, Данцига, Дании, Египта, Эсто­нии, Финляндии, Франции, Германии, Гоа, Великобрита­нии, Греции, Гавайев, Голландии, Венгрии, Индии, Ирана, Ирака, Явы, Японии, Италии, Латвии, Литвы, Люксем­бурга, Мадагаскара, Марокко, Новой Зеландии, Норвегии, Палестины, Парагвая, Перу, Филиппин, Польши, Румы­нии, Испании, Швейцарии, Швеции, (Французского) Су­дана, Сирии, Туниса, Турции, США, Уругвая, Югославии. Не все из этих мест были независимыми странами (Дан­циг, Гавайи). Баронесса хранила корреспонденцию из Аляски в отдельной папке, которая потом была объединена сотрудниками Института Гувера с материалами по США. Баронесса создала каталог из 499 разделов для проекта (одновременно она занималась еще несколькими). Иногда она помещала все письма от одного человека в один раздел, иногда — разносила их по разным. Некоторые разделы со­держали только ответы. Большая часть ответов была по­лучена между 1928 и 1931 годами. Папки из архива Инсти­тута Гувера содержат несколько писем, полученных после 1934 года, не включенных в каталог баронессы, но исполь­зованных нами в работе. Каталог содержится в Ящике 2 ее архива в Институте Гувера (далее — HILA).

[7] В некоторых случаях она просто просила респондента на­писать ей ответ на его усмотрение.

[8] Один из респондентов даже включил в ответ географиче­скую информацию, как в настоящей переписи. См. «План русского Парижа», подробную карту с указанием всех рус­ских организаций, магазинов и ресторанов (HILA. Мария Врангель. Ящик 52-10).

[9] Джераси Р.П. Окно на Восток. М.: Новое литературное обозрение, 2013.

[10] Boym S. The Future of Nostalgi. N. Y.: Basic Books, 2002. Р. 49—51.

[11] HILA. Мария Врангель. Предисловие. Ящик 1-10.

[12] Там же. Ящик 2-3 и особенно 50-3 (Французская афиша русских культурных мероприятий, помещенная для проек­та в раздел «Франция»). Примеры этого явления в эмиг­рантской прессе см. в: Е. Б. Итальянцы о русской эмигра­ции // Возрождение. 1929. № 1462. 3 июня.

[13] Коренчевский В.Г. Почему нужно «деловое объединение русской эмиграции», и желательные основные положения его организации. Прага, 1929. С. 3, 5, 9.

[14] HILA. Мария Врангель. Ящик 57-4 (Янковский — М.Д. Вран­гель, 07.10.1932, 11.13.1932).

[15] Там же. Ящик 2-3 (М.И. Федорович — М.Д. Врангель, 10. 11.1929). l.3. Выделено Федоровичем.

[16] «Виктимная диаспора» — группа, изгнанная со своей ро­дины и живущая в ожидании возвращения на родину: это традиционное понимание диаспоры. В последние десяти­летия многие исследователи ставят под вопрос первенство этого определения. Русское зарубежье, как любая другая виктимная диаспора, вписывается в более современное и более широкое определение диаспоры как группы лю­дей, поддерживающих коллективную идентичность при помощи любой комбинации следующих средств: языка, религии, обычаев или фольклора, восходящих ко времени их проживания на родине. Другие определения этого тер­мина см. в: Cohen R. Global Diasoras: An Introduction. Se­attle: University of Washington Press, 1997. В русле свой­ственной западным исследователям неосведомленности относительно русской диаспоры, Коэн ни разу не упоми­нает ни первую, ни вторую, более многочисленную, волну эмиграции из СССР.

[17] Генерал Хорват, управляющий КВЖД в Харбине с 1903 по 1920 год, возглавил объединительное движение на Дальнем Востоке. В письме другому лидеру эмиграции (от 1933 года) Хорват объясняет, что ввиду бессмысленности дальнейшей вооруженной борьбы с СССР он видит свою задачу в том, чтобы объединить всех эмигрантов против общего врага — большевиков. В ответ на вопрос о допу­стимости членства в организации бывших коммунистов Хорват говорит, что верные сыны России должны про­стить кающихся и что трудом во имя объединения бывшие коммунисты могут искупить свою вину перед Родиной и своими братьями. В интервью 1929 года Хорват дал свое определение русской нации: русский — это тот, кто остал­ся верен национальным интересам России (Архив Бах­метьева (далее BAR). Бумаги Востротина. Ящик 4 (Гене­рал Хорват — А.А. Пурину, 28.04.1933). ll.2-4); Генерал Хорват о положении на Дальнем Востоке. Шанхай, 1929. С. 2; Коренчевский В.Г. Почему нужно «деловое объеди­нение русской эмиграции»... С. 3, 6. О предшествующей попытке «беспартийного» объединения, характеризовав­шейся еще большей инклюзивностью, см.: Глебов С. «Съез­ды Зарубежной России» 1920-х годов и политика эмиг­рантского национализма: спасение либералов. Ab Imperio. 2000. № 3—4.

[18] HILA. Мария Врангель. Ящик 58-8 (Надежда Срезнев­ская — М. Д. Врангель, 19.07.1931).

[19] Там же. Ящик 53-3 (Русская колония в Берлине в 1930 го­ду). С. 1—2.

[20] HILA. Мария Врангель. Ящик 58-1 (П.В. Кротков — М.Д. Врангель, 17. 05.1930).

[21] La Capra D. Writing History, Writing Trauma. Baltimore, MD.: Johns Hopkins University Press, 2001. Р. 23.

[22] HILA. Мария Врангель. Ящик 59-4 (М.П. Горденко — М.Д. Врангель, 16.8.1933).

[23] Там же. Ящик 58-3 (16.09.1933).

[24] Там же. Ящик 56-2 (П.М. Черкез — М.Д. Врангель, 20. 12.1927).

[25] См. письмо, в котором Шанхай называется центром эмиг­рантской жизни на Дальнем Востоке, так как Харбин был оплотом Российской империи в Маньчжурии (HILA. Ма­рия Врангель. Ящик 56-2 (П.М. Черкез — М.Д. Врангель, 02.04.1928)).

[26] HILA. Мария Врангель. Ящик 59-1 (Т. Лянцнов — М.Д. Вран­гель, 30.10.1930).

[27] Респонденты расходились во мнениях относительно един­ства быта русского меньшинства (этнических русских, жив­ших на территориях, до 1917 года входивших в состав Рос­сийской империи). Белый офицер из Латвии писал, что русское меньшинство и эмигранты образовали единую группу (HILA. Мария Врангель. Ящик 54-5 (Владимир де Маркозофф — М.Д. Врангель, 6.06.1930). Респондент из со­седней Эстонии, напротив, писал, что эти две группы имели мало общего друг с другом и образовали разные организа­циями. Он отметил, что его плохое знание жизни русского меньшинства не позволяет ему комментировать религиоз­ную жизнь местной православной общины (Там же. Ящик 52-6 (М.И. Соболев — В.Д. Врангель, 18.12. 1929)).

[28] HILA. Мария Врангель. Ящик 58-3 (И. Шмальберг. От­веты на анкету. 26.05.1931). См. также письмо из Сербии: Там же. Ящик 55-9 (Сергей Палеолог —М.Д. Врангель, 23.11.1927).

[29] Там же. Ящик 58-3 (Щербинин — М.Д.Врангель, 12.06. 1930).

[30] Там же. Ящик 55-1 (С.П. — К. Сведения о русской эмиг­рации в Румынии (март 1928)).

[31] См. ответ из Японии: HILA. Мария Врангель. Ящик 57-4 (А. Летаев — М.Д. Врангель, 19.05.1929).

[32] Там же. Ящик 53-3 (Ф. Шлиппе — М.Д. Врангель, 20. 12.1927).

[33] Там же. Ящик 53-3 (Берлин, 1920—1922 годы); ящик 58-3 (Лехович — М.Д. Врангель, 1928), (Н.Н. Сведения. 27. 11.1927 и 26.12.1927).

[34] Там же. Ящик 53-10 (26.04.1929)

[35] Там же. Ящик 54-13 (недатированный и неподписанный машинописный отчет из 13 пунктов).

[36] Там же. Ящик 54-7 (М.В. Чепенская. Сведения. 1929).

[37] HILA. Мария Врангель. Ящик 54-7 (М.В. Чепенская. Све­дения. 1929).

[38] Там же. Ящик 55-1 (Леонтовская. Русская эмиграция в Ру­мынии. Июль 1929). С. 14.

[39] HILA. Мария Врангель. Ящик 59-5 (Я.К. Туманов — М.Д. Врангель, 7.8. 1930).

[40] Там же. Ящик 53-3 (А. Кочубей — М.Д. Врангель, 15.08.1.

[41] Там же. Ящик 58-6 (Т. Киселевский — М.Д. Врангель, 22. 03.1936).

[42] Это совпадало с целями объединительного движения ге­нерала Хорвата. Оно включало 183 организаций бывших жителей Российской империи в Китае, исключая только евреев и социалистов. Были включены три мусульманские организации (BAR. Бумаги Восторина. Ящик 3, ll.1 -10).

[43] HILA. Мария Врангель. Ящик 55-1 (Леонтовская. Рус­ская эмиграция в Румынии. Июль 1929. С. 8; ящик 56-2 (П.М. Черкез — М.Д. Врангель, 20.12,1927).

[44] Там же. Ящик 57-16 (С.А. Столбецова — М.Д. Вранегель, 11.5.1935).

[45] Там же. Ящик 54-15 (Бензенгре — М.Д. Врангель, 9.5.1930); ящик 58-8 (А. Кушелевский — М.Д. Врангель, 11.03.1929). С. 6; ящик 58-8 (И.Д. Покровский — М.Д. Врангель, 21.03.1.

[46] Там же. Ящик 58-8 (А. Кушелевский — М.Д. Врангель, 11. 03.1929). С. 6.

[47] HILA. Мария Врангель. Ящик 58-3 (М.П.Лазарев — М.Д. Врангель, 17. 07.1931).

[48] Там же. Ящик 55-3 (Д.И Кандауров. Сведения о русской эмиграции в Швеции, 20.4.1928).

[49] Там же. Ящик 54-1 (Н. Жуковский-Волынский — М.Д. Вран­гель, 9.05.1930).

[50] Там же. Ящик 56-2 (П.М. Черкез — М.Д. Врангель, 12.07. 1928).

[51] По сведениям одного из респондентов, на юге Японии рус­ские выдавали себя за поляков, чехов, финнов или эстонцев, а татары называли себя «турками». Виной тому были совет­ские коммунисты, называвшие себя «русскими» и агитиро­вавшие на крупных заводах, тем самым навлекая презрение полиции и местного населения на всех русских (HILA. Ма­рия Врангель. Ящик 57-4 (А. Турт. Сведения о русской эмиграции в Кобе и г. Осаке и Южной Японии, 1929)).

[52] HILA. Мария Врангель. Ящик 53-10 (С. Демидова, 21.12. 1931).

[53] Там же. Ящик 57-10 (В.И. Гаврилов — М.Д. Врангель, 20. 3.1928).

[54] HILA. Мария Врангель. Ящик 54-1 (Н. Жуковский-Во­лынский — М.Д. Врангель, 9.05.1930); ящик 58-1 (Не­сколько слов о Канаде).

[55] Там же. Ящик 53-3 (Кочубей — М.Д. Врангель, 15.08.1930).

[56] Там же. Ящик 56-2 (П.М. Черкез. Сведения о Русских бе­женцах в Шанхае за 1929 год).

[57] Пример см. в: Как пьет девичий молодняк? // Заря. 1929. № 79. 26 марта. С. 2. См. также конспект выступления проф. Г.К. Гинса в Харбине 15 ноября 1933 года, в котором, сравни­вая «старый» и «новый» миры, он говорил о «мужском об­лике женщины» в СССР (HILA. Григорий Гинс. Ящик 6-1).

[58] Pratt ML. Imperial Eyes: Travel Writing and Transcultura- tion. London: Routledge, 1992.

[59] HILA. Мария Врангель. Ящик 58-8 (С.В. Голубинцев — М.Д. Врангель, 24.12.1928).

[60] Там же. Ящик 59-11 (23.10.1935).

[61] Там же. Ящик 58-1 (Несколько слов о Канаде). Большин­ство уехавших из Российской империи до 1917 года не принадлежали к русскому этносу. 10 455 человек пере­ехало в США в 1908—1909 годах, в тот же период 2/5 эт­нических русских вернулись из США в Россию. Однако многие крестьяне, эмигрировавшие до 1917 года и считав­шие себя русскими, были карпато-русинами из Австро- Венгрии, говорившими на диалекте великорусского язы­ка, и гипотетически могли увеличить численность русской эмиграции. До революции Русская православная церковь успешно способствовала переходу русинов из грекокато- личества в православие. Еще больше этнически русских крестьян (а также крестьян из западной России, считав­ших себя русскими, говоривших по-русски и исповедо­вавших православие) переехали в Аргентину. См.: Пат- канов С. Итоги статистики иммиграции в Соединенные Штаты Северной Америки из России за десятилетие 1900—1909. Спб., 1911. С. 26, 58; Magocsi P.R. Made or Remade in America?: Nationality and Identity Formation Among Carpathno-Rusyn Immigrants and their Descen­dants // Magocsi P.R. The Persistence of Regional Cultures: Rusyns and Ukrainans in their Carpathian Homeland and Abroad. N. Y.: Columbia University Press, 1993. P. 165; Dy- rud K.R. The Quest for the Rusyn Soul: The Politics of Reli­gion and Culture in Eastern Europe and in America, 1890— World War I. Philadelphia: Balch Institute Press, 1992; РГИА. Ф. 796. Оп. 191. 6 отд. 1 ст. Д. 148, 1910 год (По до­несению настоятеля Буэнос-Айресской церкви прот. Из- разцова за 1908 год).

[62] HILA. Мария Врангель. Ящик 58-8 (И.Д. Покровский — М.Д. Врангель, 21.03.1931).

[63] Там же. Ящик 59-5 (Я.К. Туманов — М.Д. Врангель, 7.8. 1930).

[64] Там же. Ящик 55-9 (рукопись «Сербия», 1928). С. 2—3.

[65] Об этих вопросах см. в: HILA. Мария Врангель. Ящик 58-8 (Н.В. Срезневская — М.Д. Врангель, 19.07.1931).

[66] HILA. Мария Врангель. Ящик 58-6 (Б. Шуберт, 16.07. 1929). Еще один пример сохранения языка и культуры см. в ответе из Италии (ящик 54-3, без назв. С. 6 рукопи­си, 27.2.1929). Некоторые лидеры эмиграции включали в русское зарубежье всех русских, оказавшихся за грани­цей в 1917 году (в том числе военнопленных — группу, респондентами не учитывавшуюся). См.: Кочаровский К.Р. Что может зарубежная Россия? // Гиппиус З.Н., Кочаров- ский К.Р. Что делать русской эмиграции. С. 22. Историки, занимавшиеся русскими в Центральной Азии, также об­наружили, что в колониальных обстоятельствах, анало­гичных жизни за границей, крестьяне легко поддавались ассимиляции; специалисты по Индонезии наблюдали то же самое в случае тамошних голландских поселенцев. См.: SahadeoJ. Russian Colonial Society in Tashkent, 1865— 1923. Bloomington, IN: Indiana University Press, 2007. Р. 75; Stoler L.A. Carnal Knowledge and Imperial Power: Race and the Intimate in Colonial Rule. 2nd ed. Berkeley, CA: Univer­sity of California Press, 2010.

[67] HILA. Мария Врангель. Ящик 53-3 (Русская колония в Берлине в 1930 году). С. 6, 9.

[68] О рабочих и студентах см.: HILA. Мария Врангель, Ящик 51-4 (Русские беженцы в Болгарии, не ранее 1927. С. 2). О рабочих см. ящик 57-7 (Т. Филиппенко — М.Д. Вран­гель, 17.04.1928. Из Сирии); ящик 57-22 (В.И. Лебедев — М.Д. Врангель. 29.06.1930. Из Туниса). О студентах см. ящик 58-1 (Несколько слов о Канаде) и 50-2 (М. Кара- теев — М.Д. Врангель, 1931. Из Бельгии).

[69] Chatterjee Р. Nationalist Thought and the Colonial World: A Derivative Discourse. Minnesota, MI: University of Min­nesota Press, 1986; Idem. The Nation and Its Fragments: Co­lonial and Postcolonial Histories. Princeton: Princeton Uni­versity Press, 1993.

[70] HILA. Мария Врангель. Ящик 58-1 (Несколько слов о Ка­наде); ящик 59-8 (Русская колония в Уругвае, 29.08.1931).

[71] Там же. Ящик 54-7 (М.В. Чепенская. Сведения, 1929); ящик 59-5 (Я.К. Туманов — М.Д. Врангель, 31.10.1930).

[72] HILA. Мария Врангель. Ящик 59-5 (Георгий Смагайлов — М.Д. Врангель, 16.7.1930).

[73] Там же. Ящик 58-1 (Несколько слов о Канаде); ящик 54-10 (Н. Жуковский-Волынский — М.Д. Врангель, 19.05.1930).

[74] Несколько примеров см. в: HILA. Мария Врангель. Ящик 55-7 (Тарачков. Сведения о русской эмиграции в Турции, 1929); ящик 59-5 (Я.К. Туманов — М.Д. Врангель, 07.08. 1930. Из Парагвая); ящик 57-4 (Д. Арбузов — М.Д. Вран­гель, 26.09.1928. Из Японии); ящик 56-2 (Н.А. Иванов. Сведения о Русских Эмигрантах по городу Шангаю, 1929); ящик 59-8 (Русская колония в Уругвае, 29.08.1931).

[75] Врангель М. Наше будущее // Acta Wrangelinana. 1931. № 1. С. 32—33.

[76] HILA. Мария Врангель. Ящик 58-8 (Н.В. Срезневская — М.Д. Врангель, 10.06.1931). С. 20; Лодыженский Ю.И. Что принесли с собой военно-пленные из России // Северя­нин. 1940. № 6. С. 86—87. Несколько респондентов ба­ронессы выражают сомнения в скором возвращении на родину. См., например, два ответа из Коста-Рики и Румы­нии: HILA. Мария Врангель. Ящик 59-4 (М.П. Горденко — М.Д. Врангель, 16.08.1933); 55-1 (Леонтовская. Русская эмиграция в Румынии, июль 1929. С. 23). Русская община в Шанхае обсуждала этот вопрос в местной русскоязычной прессе в конце 1920-х—начале 1930-х годов в контексте вы­бора между иностранными и эмигрантскими школами. См.: Чжичэн В. История русской эмиграции в Шанхае. М.: Русский путь, 2008. С. 414—418.

[77] Marc Н. An East German Ethnicity? Understanding the New Division of Unified Germany // German Politics and Society.1. Winter. Vol. 13. № 4. P. 49—70; Manchester L. Repat­riation to a Totalitarian Homeland: The Ambiguous Alterity of Russian Repatriates from China to the U.S.S.R // Dias­pora: A Journal of Transnational Studies. 2007. Fall/Winter. Vol. 16. № 3. Р. 353—388; Diasporic Homecomings: Ethnic Return Migration in Comparative Perspective / Ed. by Ta- keyuki Tsuda. Stanford, CA: Stanford University Press, 2009. P. 7, 11, 16; Kolts0 P. The New Russian Diaspora — an Iden­tity of its Own? Possible Identity Trajectories for Russians in the Former Soviet Republics // Ethnic and Racial Studies.1 July. Vol. 19. № 3. Р. 609—639.

[78] О неопределенности русской национальной идентичнос­ти см.: Хоскинг Д. Россия: народ и империя (1552—1917). Смоленск: Русич, 2001. С. 6—14. О роли сословной сис­темы в ослаблении национальной идентичности в поздней Российской империи см.: Манчестер Л. Cельские матуш­ки и поповны как «агенты просвещения» в российской де­ревне: позднеимперский период // Там, внутри: практики внутренней колонизации в культурной истории России / Под ред. А. Эткинда, Д. Уффельмана и И. Кукулина. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 317—348, в осо­бенности с. 335—337. По-видимому, русская националь­ная идентичность была ослаблена непрерывной колони­альной экспансией, в ходе которой местные национальные элиты оказывались русским элитам ближе, чем русские крестьяне, перебиравшиеся на новые территории. См.: Sa- hadeo J. Russian Colonial Society in Tashkent, 1865—1923. P. 71, 108—136.

[79] См.: Butler-Smith А.А. Diaspora Nationality vs. Diaspora Nationalism: American Jewish Identity and Zionism after the Jewish State // Israel Affairs. 2009. Vol. 15. № 2. Р. 159; Re­ligion or Ethnicity? Jewish Identities in Evolution / Ed. by Zvi Gitelman. New Brunswick, N. J.: Rutgers University Press, 2009.

[80] См., например: Winland D.N. We are Now a Nation: Croats between «Home» and «Homeland». Toronto: Toronto Uni­versity Press, 2007. Р. 69—74; Parekh В. Culture and Eco­nomy in the Indian Diaspora. London, 2003. Р. 168.

[81] Несколько примеров см. в: Schultz Н. The Palestinian Dias­pora. London: Routledge, 2003. Р. 68; MalkkiL.H. Purity and Exile: Violence, Memory, and National Cosmology among Hutu Refugees in Tanzania. Chicago: University of Chicago Press, 1995; Understanding Canada. A Multidisciplinary In­troduction to Canadian Studies / Ed. by W. Metcalfe. N.Y., 1982. P. 324.

[82] Некоторые респонденты отвечали только на некоторые вопросы, по своему выбору. Кто-то писал очерки — иногда весьма пространные — на тему русской эмиграции в «сво­их» странах. Наконец, третьи (в особенности жители «экзотических», по выражению самих эмигрантов, стран Азии, Африки и Южной Америки, в которых эмигрант­ские организации были немногочисленны), вместо того чтобы отвечать на вопросы, писали очерки истории стран своего проживания и подробные автобиографии, связывая таким образом свою личную историю с историей эстратерриториальной нации.

Опубликовано в журнале:

«НЛО» 2014, №3(127)

Россия. Весь мир > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 15 сентября 2014 > № 1193046


Парагвай > СМИ, ИТ > buenolatina.ru, 12 сентября 2014 > № 1175662

XXIII Международный фестиваль кино, искусства и культурыПарагвая (Festival Internacional de Cine, Arte y Cultura Paraguay 2014) пройдет в столичном городе Асунсьон (Asuncion) в концертно-выставочном комплексе Villamorra Cinecenter c 11 сентября до 2 октября 2014 года.

Тематикой фестиваля в этом году стала роль женщины в мировом кинематографе, а само мероприятие посвящено жизни и творчеству актера Дамиана Алькасара (Damian Alcazar). За престижную в Латинской Америке кинопремию Panambì в нескольких номинациях на фестивале будут бороться такие картины, как мексиканский La ley de Herodes ("Закон Ирода"), короткометражные фильмы Glenn, el gran corredor и Blancanieves ("Гленн, великий бегун" и "Белоснежка") и оригинальные картины Edith и La Bicicleta verde ("Эдит" и "Зеленый велосипед").

Также киноманы смогут познакомиться с творчеством других латиноамериканских режиссеров и новинками в области короткометражного и полнометражного кино. Стоимость билетов на фестиваль составляет от 4 до 10 долларов США.

Парагвай > СМИ, ИТ > buenolatina.ru, 12 сентября 2014 > № 1175662


Россия. США > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 3 сентября 2014 > № 1209584 Алексей Арбатов

Крушение миропорядка?

Куда повернет Россия

А.Г. Арбатов – академик РАН, глава Центра международной безопасности ИМЭМО РАН., член редакционного совета журнала «Россия в глобальной политике».

Резюме Москва не готова к полицентризму, поскольку еще не осознала его главного правила, которое хорошо понимали российские канцлеры XIX века. Частные компромиссы нужны, чтобы иметь более благоприятные отношения с другими центрами силы, чем у тех между собой.

В России и за рубежом широко распространилось ощущение, что украинский кризис подорвал систему международных отношений, которая строилась после окончания холодной войны и даже с более давних времен – после завершения Второй мировой войны в 1945 году. Это ощущение подкрепляется впечатляющими аналогиями.

Тогда яблоком раздора стал раздел послевоенной Европы между Советским Союзом и Соединенными Штатами, а теперь – борьба за влияние на постсоветском пространстве и в его самой большой после России стране – Украине. В те времена геополитический конфликт происходил под сенью непримиримого идеологического противостояния коммунизма и капитализма. После двадцати лет забвения идеологическая схизма как будто вновь вышла на передний план: между духовными ценностями российского консерватизма и западным либерализмом (который представляют в виде однополых браков, легализации наркотиков и проституции, меркантильного индивидуализма). Еще больше усиливают ассоциации небывалый подъем великодержавных настроений и ползучая (но от этого не менее безнравственная и пагубная) реабилитация сталинизма в России, а за океаном – безответственный курс экспорта американских канонов свободы и демократии в докапиталистические страны.

Трудно отделаться от впечатления, что в начале XXI века с его глобализацией и информационной революцией мир вдруг вернулся в первую половину XX века и даже в XIX столетие с их территориальными захватами и геополитическим соперничеством. Слов нет, разрушающийся ныне миропорядок был далеко не совершенным, и у России, как и у многих других государств, к нему накопилось немало претензий. Но отнюдь не ясно, возможно ли новое издание холодной войны, будет ли грядущее мироустройство лучше прежнего и в чем, собственно, была суть того, что ушло в прошлое.

Мир и порядок холодной войны?

Система международных отношений строится не на основе международно-правовых норм и институтов, а в зависимости от реального распределения и соотношения сил ведущих держав и их союзов, наличия у них общих интересов. Именно это определяет, насколько эффективны и реализуемы упомянутые нормы и механизмы. Самый наглядный пример дал период после окончания Второй мировой войны.

Миропорядок того времени был заложен в 1945 г. комплексом договоренностей держав-победительниц в Ялте, Потсдаме и Сан-Франциско. Тогда на пространствах рухнувших империй Германии, Италии и Японии были определены границы европейских стран и государств Дальнего Востока, создана ООН, решены другие послевоенные вопросы. Замысел состоял в том, что великие державы будут совместно поддерживать мир и сообща разрешать международные споры и конфликты на основе Устава ООН во имя предотвращения новой мировой войны. Но этот миропорядок так и не был реализован – он быстро разбился о противостояние СССР и США в Европе, а затем и по всему миру.

В освобожденной Советской армией Центральной и Восточной Европе Советский Союз за несколько лет установил социалистический строй и инициировал массовые репрессии, что вызвало возмущение Соединенных Штатов, которые, в свою очередь, помогли подавить коммунистическое движение в ряде стран Западной Европы. Затем зоны оккупации Германии превратились в два государства – ФРГ и ГДР. Потом была создана НАТО, а в ответ на принятие в нее ФРГ – Организация Варшавского договора. Со временем по обе стороны от внутригерманской границы были развернуты беспрецедентные для мирного времени контингенты вооруженных сил и тысячи единиц ядерного оружия.

Важнейшие европейские границы (между ГДР и Польшей по Одеру–Нейссе, между ФРГ и ГДР, как и граница Советского Союза вокруг балтийских стран) юридически не были признаны Западом – в первом случае до соглашений 1970 г., во втором – до 1973 г., а в третьем – никогда. Статус Западного Берлина служил источником опаснейших кризисов (1948, 1953, 1958 гг.), а один из них, в августе 1961 г. (когда советские и американские танки стояли друг против друга на прямой наводке), едва не привел к вооруженному конфликту СССР и США. Берлинский вопрос урегулирован лишь соглашениями от 1971 года. Холодная война парализовала Совет Безопасности ООН и превратила его в форум пропагандистской полемики, а не институт поддержания международного мира и безопасности.

Готовые к применению ядерные потенциалы породили страх перед лобовым столкновением в зоне прямого военного противостояния двух мощных альянсов, что на время заморозила конфликты и фактические границы в Европе. (Что сделало неизбежным их размораживание после окончания холодной войны.) Но на протяжении первой четверти века существования того миропорядка европейский континент постоянно трясло от напряженности и кризисов между двумя блоками, а Советский Союз к тому же периодически силой подавлял мирные и вооруженные восстания в социалистическом лагере (в 1953 г. в ГДР, в 1956-м в Венгрии, в 1968-м в Чехословакии).

Относительной стабилизации удалось достичь только двадцать с лишним лет спустя – в ходе первой временной разрядки напряженности между двумя ядерными сверхдержавами, зафиксированной Договором по ПРО и соглашением ОСВ-1 от 1972 года. На этой волне в 1975 г. в Хельсинки был подписан и Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ), закрепивший нерушимость европейских границ и десять принципов мирного сосуществования государств на континенте (включая территориальную целостность, суверенитет, неприменение силы и право народов на самоопределение).

Однако вне Европы миропорядок холодной войны вплоть до ее окончания заключался в его отсутствии. Сорок лет мир жил в постоянном ужасе перед глобальной войной. Помимо берлинского кризиса 1961 г., великие державы как минимум трижды подходили к грани ядерного катаклизма: во время Суэцкого кризиса 1956 г., в ходе ближневосточной войны 1973 г. и во время Карибского кризиса в октябре 1962-го, когда эту черту едва не переступили. Компромисс был достигнут за пару дней до момента намеченного авиаудара США по кубинским базам советских ядерных ракет, часть которых была приведена в боеготовность для ответного удара, о чем не знали в Вашингтоне. Тогда человечество было спасено не только благодаря осторожности Кремля и Белого дома, но и просто по счастливому случаю.

Не было никакого совместного управления миром двумя сверхдержавами – просто ужас перед ядерной катастрофой заставлял стороны избегать прямого столкновения. Тем не менее, за этот период произошли десятки крупных региональных и локальных войн и конфликтов, унесших жизни более 20 млн человек. Военные потери самих Соединенных Штатов в те годы составили около 120 тыс. человек – столько же, сколько в Первой мировой войне. Зачастую конфликты разражались неожиданно и завершались непредсказуемо, в том числе поражением великих держав: война в Корее, две войны в Индокитае, пять войн на Ближнем Востоке, войны в Алжире, войны между Индией и Пакистаном, Ираном и Ираком, на Африканском Роге, в Конго, Нигерии, Анголе, Родезии, Афганистане, не говоря уже о бесчисленных внутренних переворотах и кровавых гражданских катаклизмах.

В глобальном соперничестве стороны совершенно произвольно нарушали международно-правовые нормы, включая территориальную целостность, суверенитет и права наций на самоопределение. Под идеологическими знаменами военная сила и подрывные операции применялись регулярно, цинично и массированно. Вне Европы границы государств постоянно менялись, силовым путем страны распадались и воссоединялись (Корея, Вьетнам, Ближний и Средний Восток, Пакистан, Африканский Рог и пр.). Почти в каждом конфликте США и СССР оказывались по разные стороны и предоставляли прямую военную помощь своим партнерам.

Все это сопровождалось беспрецедентной гонкой ядерных и обычных вооружений, противостоянием вооруженных сил сверхдержав и их союзников на всех континентах и во всех океанах, разработкой и испытанием космических вооружений. Это соперничество принесло всем огромные экономические издержки, но более всех подорвало советскую экономику. Лишь в 1968 г. был заключен Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), с конца 1960-х гг. начались серьезные переговоры по ядерным вооружениям, а затем о сокращении обычных вооруженных сил в Европе.

Мировая экономика была разделена на две системы: капиталистическую и социалистическую. В этих условиях было невозможно применять друг против друга какие-то экономические санкции, поскольку они присутствовали постоянно в виде жестких торговых и технических барьеров (как, например, КОКОМ). И только в 1970-е гг. началось избирательное экономическое взаимодействие в виде экспорта советских углеводородов в Западную Европу и скромного импорта оттуда промышленных товаров и технологий. Экономические кризисы на Западе вызывали радость на Востоке, а хозяйственные трудности СССР встречали удовлетворение Соединенных Штатов и их союзников. Впрочем, экономическая независимость (автаркия) и опора на оборонный комплекс как локомотив развития в конечном итоге закономерно загнали социалистическую экономику в хозяйственный и научно-технический ступор.

Сорокалетний период биполярной системы международных отношений и холодной войны наглядно продемонстрировал, что международное право и институты действуют лишь как исключение – в тех редких случаях, когда ведущие державы осознают общий интерес. А в остальном игра с нулевой суммой превращает эти нормы и организации не более чем в средства оправдания своих действий и форумы для пропагандистских баталий.

С конца 1990-х гг. в России присутствует ощущение растущей угрозы, и даже на официальном уровне была высказана мысль, что окончание холодной войны не укрепило, а ослабило национальную безопасность. Это не что иное, как политико-психологическая аберрация. Частично она объясняется тем, что когда самая страшная угроза – вероятность глобальной ядерной войны – отошла далеко на задний план, вопреки наивным надеждам начала 1990-х гг., всеобщей гармонии не наступило. Ужасы сорока лет холодной войны заставили всех забыть, насколько опасным был мир до нее (приведя, помимо всего прочего, к двум мировым войнам). Кроме того, ностальгия по былому лидирующему положению своей страны – как одной из двух глобальных сверхдержав –

побуждает многих в России, кто работал в годы холодной войны, и тем более тех, кто пришел в политику после нее, подменять реальность историческими мифами и сожалеть об утерянном «миропорядке», который на деле был балансированием на грани всеобщей гибели.

Новое мироустройство

Как всегда бывало в истории, фундаментальное изменение расстановки сил на мировой арене сопровождалось изменением миропорядка, как бы сомнительно ни было применение этого понятия к периоду холодной войны. Крушение советской империи, экономики, государства и идеологии означало конец биполярной системы международных отношений. Вместо этого США на протяжении 1990-х и в следующем десятилетии пытались реализовать идею однополюсного мира под своим руководством.

Нельзя не отметить, что благодаря окончанию холодной войны начала складываться глобальная система безопасности: за это время были заключены важнейшие соглашения по контролю над ядерными и обычными вооружениями, нераспространению и ликвидации оружия массового уничтожения. Резко активизировалась роль ООН в миротворческих операциях (в течение 1990-х гг. было предпринято 36 таких операций из 49 проведенных ООН в общей сложности до 2000 года). За два с лишним десятилетия число международных конфликтов и их разрушительные масштабы не увеличились, а значительно уменьшились по сравнению с любым из 20-летних периодов холодной войны.

Россия, Китай и другие бывшие социалистические страны, несмотря на различия политических систем, были интегрированы в единую мировую финансово-экономическую систему и институты, хотя оказывали на них недостаточное влияние. За пределами этой системы остались лишь несколько государств (как КНДР, Куба, Сомали). Кризис 2008 г. как бы от обратного продемонстрировал финансово-экономическое единство мира. Начавшись в Америке, он быстро охватил остальные страны, в том числе тяжело ударил по экономике России (вопреки ее первоначальным, по старой привычке, надеждам остаться «островом стабильности»).

Предпринимались попытки юридически оформить новую расстановку сил: через договор об объединении Германии между ФРГ, ГДР, СССР, США, Великобританией и Францией (1990 г.), создание ОБСЕ на месте СБСЕ (1995 г.), развитие положений Хельсинкского акта в Парижской хартии (1990 г.) и Основополагающем акте России–НАТО (1997 г.), активно обсуждалась реформа ООН. Был адаптирован Договор по сокращению обычных вооружений в Европе (АДОВСЕ – 1999 г.), велись переговоры о совместном развитии систем ПРО.

Однако эти попытки во многих случаях были неуспешны или остались незавершенными, как и строительство всей системы международной безопасности, прежде всего из-за глобальных претензий Соединенных Штатов. С начала 1990-х гг. у США был уникальный исторический шанс возглавить процесс созидания нового, многостороннего, согласованного с другими центрами силы миропорядка. Но они этот шанс бездарно упустили. Неожиданно ощутив себя «единственной мировой сверхдержавой» и пребывая во власти эйфории, Соединенные Штаты стали подменять международное право правом своей силы, легитимные решения Совета Безопасности ООН – директивами американского Совета Национальной Безопасности, а прерогативы ОБСЕ – действиями НАТО.

В результате под новый миропорядок были заложены мины замедленного действия: расширение Североатлантического альянса на восток, силовое расчленение Югославии и Сербии, незаконное вторжение в Ирак, пренебрежительное отношение к ООН, ОБСЕ, контролю над вооружениями (выход США из Договора по ПРО в 2002 г. и отказ от ратификации Договора 1996 г. о запрещении ядерных испытаний). К России относились как к проигравшей державе, хотя именно она покончила с советской империей и холодной войной.

Первое двадцатилетие после биполярности убедительно показало, что и однополярный мир не приносит стабильности и безопасности. Как внутри стран, так и в международных отношениях монополизм неизбежно ведет к правовому нигилизму, произволу, стагнации и в конечном итоге – к поражениям.

Растущее противодействие «американскому порядку» стали оказывать Китай, Россия, а также новые межгосударственные организации: ШОС, БРИКС, региональные государства (Иран, Пакистан, Венесуэла, Боливия) и даже некоторые союзники Вашингтона (ФРГ, Франция, Испания). Помимо наращивания военного потенциала и соперничества в мировой торговле оружием Россия начала открыто противодействовать США в отдельных военно-технических сферах (развитии систем преодоления ПРО). В августе 2008 г. впервые за многие годы Москва применила военную силу за рубежом – на Южном Кавказе.

В российском публичном дискурсе «империализм» ныне утратил прежний негативный флер и все чаще используется с героическим пафосом. Исключительно позитивный смысл придается ядерному оружию и концепции ядерного сдерживания (и негативный – сокращению ядерных вооружений), поиску военных баз за рубежом, соперничеству в торговле оружием, воспевается политика наращивания и демонстрации военной силы, обосновывается отказ от договоров по контролю над вооружениями – все то, что раньше ставилось в вину «мировому империализму».

Китай, в свою очередь, приступил к последовательному наращиванию и модернизации ядерных и обычных вооружений, развернул программы преодоления ПРО США и соревнования с их высокоточными неядерными системами. КНР бросила вызов соседним странам и американскому военному доминированию в акваториях к западу и югу от своих берегов, заявила права на доступ к природным ресурсам Азии и Африки и на контроль над морскими коммуникациями их доставки в Индийском и Тихом океанах.

Однополярный «порядок» подорван фактическим поражением Вашингтона в иракской и афганской оккупационных войнах, а также глобальным финансово-экономическим кризисом 2008 года. Он закончился растущей интенсивностью военно-политического соперничества Соединенных Штатов с Китаем в Азиатско-Тихоокеанском регионе и жестким противостоянием США с Россией вокруг украинского кризиса.

Украинский момент истины

С точки зрения реальной политики при всем драматизме гуманитарной стороны кризиса и насилия на юго-востоке Украины суть происходящего проста: США и Евросоюз тянут Украину к себе, а Россия ее не пускает, стремясь оставить страну (или хотя бы ее части) в орбите своего влияния. Впрочем, теория реальной политики дает далеко не полную картину событий, поскольку не учитывает социально-экономическое и внутриполитическое измерение происходящего.

Большинство украинского общества выступает за демократические реформы и интеграцию с Западом, видя в этом перспективу выхода из многолетнего социально-экономического застоя и нищеты, преодоления коррупции, смены неэффективной системы власти. Проживающее на юго-востоке значительное меньшинство (составляющее до 10–15% всего населения) настроено против курса на Запад и за сохранение традиционных связей с Россией. Решения президента Виктора Януковича подписать, а затем отменить соглашение об ассоциации с ЕС резко обострили внутриполитический раскол: последовали Евромайдан и его расстрел, насильственное свержение законной власти, отделение Крыма и гражданская война на юго-востоке.

Хотя Вашингтон сейчас огульно обвиняет во всех бедах Москву, она имеет лишь косвенное отношение к интернационализации кризиса до крымских событий. В 2012–2013 гг. массовые протестные движения в России были восприняты ее новым правящим классом как инспирированная Западом попытка «цветной революции». Судя по всему, из этого сделали вывод об опасности дальнейшего сближения с США и Евросоюзом. Потому был отменен курс на «европейский выбор России», который многократно официально провозглашался в 1990-е гг. и в первый период правления Путина, начиная с Петербургского саммита Россия–ЕС в мае 2003 г. и вплоть до 2007 года. На смену «европейскому выбору» пришла официальная доктрина «евразийства».

Вовне она предполагает первоочередную интеграцию России в Таможенном и Евразийском союзе с постсоветскими республиками: прежде всего Белоруссией, Казахстаном и другими, которые пожелают присоединиться. А вместо получения инвестиций и передовых технологий Запада (на которые была рассчитана концепция «партнерства ради модернизации» президента Дмитрия Медведева) взят курс на реиндустриализацию экономики с опорой на оборонно-промышленный комплекс, получивший финансирование в 23 трлн рублей до 2020 года. Этот поворот сопровождался небывалой со времен холодной войны кампанией о военной угрозе Запада. Именно на фоне отмеченной смены российской ориентации намерение Киева подписать соглашение с ЕС было воспринято в Москве как серьезная угроза ее «евразийским» интересам. Ведь ранее заявки президентов Кравчука, Кучмы, Ющенко на членство в НАТО и Евросоюзе не вызывали жесткой реакции России.

Консервация сложившегося в России за последние двадцать лет государственного строя, отказ от существенных экономических и политических реформ получили доктринальное обоснование в философии консерватизма, возврата к традиционным духовным ценностям и государственно-политическим канонам. Что бы ни думали об этом в Кремле, легионы активистов в политическом классе и СМИ открыто призывают возродить великодержавно-православную Россию (не преминув использовать и сталинский опыт), присоединить Абхазию и Южную Осетию, после Крыма занять населенные соотечественниками юг и юго-восток Украины (Новороссию), Приднестровье, при случае – Северный Казахстан и части Балтии (ведущий идеолог такой философии Александр Проханов назвал это «империей обрубков».)

Вашингтон и его союзники по НАТО (кроме Польши и стран Балтии) в течение ряда лет не отвечали на новые веяния в российской политике. Однако после присоединения к России Крыма и начала войны на юго-востоке Украины их реакция была вдвойне жесткой, особенно со стороны администрации президента Обамы, которого консервативная оппозиция изначально обвиняла в излишнем либерализме и мягкотелости по отношению к Москве. Трагедия с малазийским лайнером в июле 2014 г. придала кризису небывалую эмоциональную остроту глобального масштаба, хотя причины катастрофы до сих пор не выяснены.

При всех огромных сложностях ситуации варианты решения по существу тоже просты, и определяться они будут не только на переговорах Киева и юго-востока, а в Москве, Брюсселе и Вашингтоне. Или Россия и Запад договорятся о каком-то взаимоприемлемом будущем статусе Украины и характере ее отношений с ЕС и Россией при сохранении нынешней территориальной целостности, или страна будет разорвана на части с тяжелейшими социальными и политическими последствиями для Европы и всего мира.

Что дальше?

На смену несостоявшемуся однополюсному миру идет полицентричный миропорядок, который опирается на несколько основных центров силы. Однако, в отличие от «концерта наций» (Священного союза) XIX века, нынешние центры силы не равновелики и имеют различное общественное устройство, которое во многих аспектах еще не устоялось. Соединенные Штаты, хотя их удельный вес постепенно снижается, остаются ведущим глобальным центром в экономическом (около 20% мирового ВВП), политическом и военном отношениях. По всем параметрам их стремительно догоняет Китай (13% мирового ВВП). Евросоюз (19% мирового ВВП) и Япония (6%) могут претендовать на такую роль в экономическом плане, но в политическом и военном аспектах зависят от США и интегрированы в американские альянсы вместе с рядом региональных государств (Турция, Израиль, Южная Корея, Австралия).

Россия строит свой центр силы вместе с некоторыми постсоветскими странами. Однако, имея глобальный ядерный и политический статус, укрепляя региональные силы общего назначения, она все еще не соответствует финансово-экономическим стандартам мирового центра ввиду относительно скромного объема ВВП (3% от мирового) и еще более – из-за экспортно-сырьевого характера экономики и внешней торговли.

Индия – ведущий региональный центр (5% мирового ВВП), как и некоторые другие страны (Бразилия, ЮАР, группа АСЕАН, в перспективе – Иран). Но между Россией, Китаем, Индией, Бразилией нет и не предвидится военно-политического союза, а по отдельности они заметно уступают военно-политическому и строящемуся экономическому альянсу США, Евросоюза, Японии и Южной Кореи.

В последнее десятилетие в полицентричном мире вновь наметились линии коллективного размежевания. Одна проходит между Россией и НАТО/ЕС по поводу расширения этих альянсов на восток, программы ЕвроПРО и особенно остро в последние месяцы – в связи с кризисом на Украине. Другая линия напряженности обозначилась между Пекином и Вашингтоном в борьбе за военно-политическое доминирование в западной части Азиатско-Тихоокеанского региона, контроль над природными ресурсами и путями их транспортировки, а также по финансово-экономическим вопросам.

Объективно по закону полицентричного мира это подталкивает Россию и Китай к более тесному партнерству, стимулирует курс СНГ/ОДКБ/ШОС/БРИКС к созданию экономического и политического противовеса Западу (США/НАТО/Израиль/Япония, Южная Корея/Австралия). Впрочем, эти тенденции едва ли выльются в новую четкую биполярность, сравнимую с эпохой холодной войны. Экономические связи с Западом основных членов ШОС/БРИКС и их зависимость от него в получении инвестиций и новейших технологий намного шире, чем существует у них между собой. (Например, объем торговли России и Китая в пять раз меньше торговли России и Евросоюза и в 10 раз меньше, чем у Китая с США, ЕС и Японией). Внутри СНГ/ОДКБ/ШОС/БРИКС есть более глубокие противоречия, чем между государствами этих сообществ и Западом (Россия и Украина, Индия и Китай, Армения и Азербайджан, Казахстан и Узбекистан, Узбекистан и Таджикистан). Также немало разногласий между Соединенными Штатами и европейскими странами по многим экономическим и политическим темам, особенно в части отношений с Россией.

Кризис вокруг Украины пока не разрешил противоречие между тенденциями к полицентричности и новой биполярности. Скорее он наглядно продемонстрировал специфику складывающейся асимметричной и весьма размытой полицентричности. Как показало голосование в ООН по крымскому референдуму, Россию однозначно поддержали 10 государств, США – 99 (включая все государства НАТО и ЕС), но при этом 82 страны (40% членов ООН) предпочли остаться вне конфронтации и не портить отношения с Москвой и Вашингтоном. Ни одно из государств ШОС/БРИКС не встало на сторону России, а из стран СНГ и ОДКБ лишь Белоруссия и Армения недвусмысленно поддержали Москву, причем президент первой вскоре поехал в Киев и призвал к возвращению Украине Крыма в каком-то неопределенном будущем. Три страны СНГ, помимо вышедшей из него Грузии, выступили против России (Азербайджан, Молдавия и Украина), Москву не поддержали и такие традиционные партнеры, как Сербия, Иран, Монголия, Вьетнам. Вместе с тем в лагере США тоже нет единства, к ним не присоединились Израиль, Пакистан, Ирак, Парагвай, Уругвай. Еще больший разлад в НАТО и Евросоюзе проявился по вопросу о санкциях и новой политике сдерживания России.

Исключительно важно и то, что все эти государства и группировки интегрированы в единую мировую финансово-экономическую систему. С одной стороны, это позволило Западу принять против России ощутимые, особенно в долгосрочном плане, экономические санкции. Но с другой – применение еще более жестких широких «секторальных» санкций по той же причине грозит нанести большой ущерб их инициаторам и потому не находит единой поддержки среди союзников Соединенных Штатов, да и в кругах американского бизнеса. Ответные санкции России против продовольственного импорта затронули экономику стран Запада, но могут еще больнее ударить по российскому потребителю, несмотря на обещания найти новых поставщиков и развить собственное производство (чего не удалось СССР за 70 лет и России за следующие четверть века).

Общий экономический базис, в отличие от периода холодной войны, по идее должен служить служит мощным стабилизирующим фактором. Однако опыт последнего времени продемонстрировал огромное обратное влияние политики: обострение отношений России и Запада разваливает их экономическое сотрудничество и глобальную систему безопасности.

Если Украина будет разорвана и по какой-то внутриукраинской границе пройдет новая линия конфронтации между Россией и Западом, то между ними надолго возродятся многие элементы отношений холодной войны. Авторитетный американский политолог Роберт Легволд подчеркивал: «Хотя новая холодная война будет основательно отличаться от первоначальной, она будет крайне разрушительна. В отличие от прежней, новая не охватит всю глобальную систему. Мир более не биполярен, крупные регионы и ключевые игроки, как Китай и Индия, будут избегать вовлечения… И все же новая холодная война скажется на всех сколько-нибудь важных аспектах международной системы». Среди вопросов, по которым будет прервано сотрудничество, Легволд выделяет согласование параметров систем ЕвроПРО, разработку энергетических ресурсов Арктики, реформу ООН, МВФ и ОБСЕ, урегулирование локальных конфликтов на постсоветском пространстве и вне его. К этому списку можно добавить взаимодействие в борьбе с международным терроризмом и оборотом наркотиков, противоборство с исламским экстремизмом – главной общей угрозой глобального и трансграничного характера для России и Запада, о которой напомнило наступление исламистов в Ираке.

В таких условиях неизбежно ускорение гонки вооружений, особенно в сферах высоких технологий: информационно-управляющие системы, высокоточные неядерные оборонительные и наступательные вооружения, ракетно-планирующие и, возможно, частично-орбитальные средства. Однако это соревнование едва ли сравнится с масштабом и темпами гонки ядерных и обычных вооружений времен холодной войны, прежде всего по причине ограниченности экономических ресурсов ведущих держав и союзов. Даже в условиях беспрецедентно острого украинского кризиса США продолжают сокращать военный бюджет и не могут заставить союзников по НАТО увеличить военные расходы. Тем более ограниченны экономические и научно-технические возможности России, а издержки гонки вооружений будут для нее относительно выше. Вместе с тем в такой обстановке практически неизбежен тупик на переговорах по контролю над вооружениями и весьма вероятен распад существующей системы ограничения и нераспространения вооружений (прежде всего Договор РСМД от 1987 г., возможно – новый Договор СНВ от 2010 г. и даже ДНЯО).

Если к этому добавится кризис между КНР и США с их союзниками на Тихом океане, то Китай сдвинется ближе к России. Однако Пекин не будет склонен к жертвам ради российских интересов, но постарается всемерно использовать ее ресурсы для соперничества с противниками в Азии и на Тихом океане (китайцы называют Россию своим «ресурсным тылом», вероятно, думая, что это ей льстит). Впрочем, Китай едва ли пойдет теперь на обострение с Вашингтоном: напряженность отношений России и Запада ставит его в самое выигрышное положение в полицентричном мире. Как ни парадоксально, именно Китай занял сейчас позицию балансира между Западом и Востоком (в лице России), к чему всегда стремилась Москва.

Российские внешнеполитические практики и теоретики двадцать лет отстаивали концепцию полицентричного мира в качестве альтернативы американской монополярности. Но на деле Москва оказалась не готова к такой системе отношений, поскольку еще не осознала ее главного правила, которое хорошо понимали российские канцлеры XIX века Карл Нессельроде и Александр Горчаков. А именно: нужно идти на частные компромиссы с другими державами, чтобы иметь более благоприятные отношения с остальными центрами силы, чем у тех между собой. Тогда они будут больше заинтересованы в сотрудничестве с Россией, и можно получать уступки от всех, выигрывая по сумме реализованных интересов.

Между тем ныне отношения России с Соединенными Штатами и Евросоюзом хуже, чем у них с Китаем и тем более между собой. Это чревато для Москвы большими проблемами в обозримой перспективе. В отношениях с США и их союзниками в Европе и на Тихом океане надолго вбит клин. Над Сибирью и Дальним Востоком нависает гигантский Китай, дружить с которым можно лишь на его условиях. С юга к России примыкают неустойчивые авторитарные государства, которым угрожает исламский экстремизм. В европейской части соседи представлены, мягко выражаясь, не вполне дружественными странами в лице Азербайджана, Грузии, Украины, Молдавии, Польши, Балтии и не очень предсказуемыми партнерами (Белоруссия). Конечно, несмотря на новую американскую политику сдерживания, России не грозит международная изоляция или военная агрессия. Но Советскому Союзу в 1991 г. это тоже не угрожало, причем он был намного больше, сильнее в экономическом и военном отношениях, имел защищенные границы и не так зависел от мировых цен на нефть и газ.

Если по вопросу о будущем Украины между Россией и Западом будет достигнут компромисс, разумеется, приемлемый для Киева и юго-востока страны, то возврат к сотрудничеству не произойдет быстро. Однако со временем противостояние будет преодолено и возобладает процесс формирования полицентричного мира. Он может стать основой нового, более сбалансированного и устойчивого, пусть намного более сложного и динамичного миропорядка. Он призван заниматься проблемами XXI века, а не возвращаться к политике прошлого столетия и более ранних времен: свержению неугодных режимов, вооруженному навязыванию другим народам своих ценностей и порядков, геополитическому соперничеству и силовой перекройке границ для исправления исторических несправедливостей.

Только на новой базе станет возможным существенное повышение роли и эффективности международных норм, организаций и наднациональных институтов. Фундаментальная общность интересов многополярного мира диктует большую солидарность и сдержанность в выборе инструментов достижения интересов, чем страх перед ядерной катастрофой в прошлом веке. Этого требуют новые проблемы безопасности – распространение оружия массового уничтожения, подъем исламского экстремизма, рост международного терроризма. К тому же подталкивают обостряющиеся климатические, экологические проблемы, дефицит энергоресурсов, пресной воды, продовольствия, демографический взрыв, неуправляемая миграция и угроза глобальных эпидемий.

Курс Евросоюза, Индии, Японии предсказуем в весьма узком диапазоне вариантов. Решающую роль в формировании будущего мироустройства будет играть выбор политического курса Соединенными Штатами, Китаем и Россией. США придется, не впадая в неоизоляционизм, приспосабливаться к реалиям полицентричного и взаимозависимого мира, в котором силовой произвол подобен бросанию камней в стеклянном доме. Как самый сильный участник такого мироустройства они могут играть очень важную роль, действуя в рамках международного права и легитимных институтов. Но любые претензии на гегемонию и «право силы» встретят саботаж союзников и отпор других глобальных и региональных держав. Китаю следует избежать соблазна наращивания вооружений, проведения силовой политики и выдвижения геополитических претензий для обеспечения своих растущих ресурсных потребностей – это может сплотить против него соседние страны на западе, юге и востоке под руководством США. Растущая стремительно экономическая мощь КНР предполагает адекватное повышение глобального экономического и политического влияния страны, но это должно осуществляться только мирным путем, на основе взаимоприемлемых договоренностей с другими странами.

Что касается России, то, лишь перейдя от экспортно-сырьевой к высокотехнологичной экономике, она способна стать полновесным глобальным центром силы. Это предполагает энергичные усилия по выходу из наметившегося экономического и политического застоя, грозящего перейти в упадок. Но он невозможен на путях великодержавной риторики, самолюбования на основе метафизических духовных традиций, экономической автаркии и наращивания военного потенциала сверх пределов разумной достаточности. Все это скорее усугубит проблемы России, даже если и вызовет на время патриотический отклик общества. Для реального экономического прорыва прежде всего нужны политические и институциональные реформы демократического характера: реальное разделение и регулярная сменяемость властей, честные выборы, четкое отчуждение чиновников и депутатов от бизнеса, активное гражданское общество, независимые СМИ и многое другое. Никаким иным способом в России не появятся крупные инвестиции и высокие технологии – они не будут генерироваться из внутренних источников, не придут с Запада и не будут присланы из Китая, который сам является получателем этих активов от стран инновационной экономики.

Пожалуй, мало кто из критиков нынешней философии и политики «евразийства», консерватизма и национал-романтизма смог бы более ясно и убедительно выразить идею европейского выбора, чем сам Владимир Путин. Несколько лет назад (в 2007 г.) он писал: «Этот выбор во многом был задан национальной историей России. По духу, культуре наша страна является неотъемлемой частью европейской цивилизации… Сегодня, выстраивая суверенное демократическое государство, мы в полной мере разделяем те базовые ценности и принципы, которые составляют мироощущение большинства европейцев… Мы рассматриваем европейскую интеграцию как объективный процесс, являющийся составной частью нарождающегося миропорядка… Развитие многоплановых связей с ЕС – это принципиальный выбор России».

Согласно этой идеологии, которая является фундаментом общественной жизни и менталитета, Россия должна вернуться на европейский путь, который не следует путать с торговыми потоками и маршрутами трубопроводов. Вектор развития вовсе не обязательно предполагает интеграцию России в Евросоюз или Евроатлантическую зону свободной торговли и инвестиций. Вполне вероятно сохранение России (основываясь на экономике высоких технологий) вместе с рядом постсоветских республик как самостоятельного центра силы в тесном сотрудничестве с США, ЕС, Китаем, Японией, Индией. Европейский путь – это прежде всего преобразование российской экономической и политической системы на основе передовых европейских норм и институтов, разумеется, сообразуясь с российскими потребностями и национальными традициями.

Россия. США > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 3 сентября 2014 > № 1209584 Алексей Арбатов


Парагвай. Весь мир > СМИ, ИТ > buenolatina.ru, 3 сентября 2014 > № 1175660

С 3 по 5 октября 2014 года в столице Парагвая, городе Асунсьон (Asuciòn), состоится восьмой выпуск одного из самых значимых событий в мире музыки — Всемирный фестиваль арфы (Festival Mundial de Arpa).

Концерты, на которых выступят знаменитые виртуозы-арфисты из разных стран, состоятся сразу на нескольких площадках. Основные из них пройдут в городском театре Teatro Municipal Ignacio A Pane и в культурном центре Centro Cultural Paraguayo Americano. Меломанам представится прекрасная возможность послушать игру Maria Fernanda Peralta и Cecilia Pahl (Аргентина), Edmar Castañeda (Колумбия), Camille и Kennerly (США), Vicente Lacamera (Испания), Lena Woods (Франция), Giuliana de Donno (Италия) и других известных исполнителей.

Всемирный фестиваль арфы был создан в Парагвае в 2007 году арфистом Рито Педерсен, желавшим продемонстрировать миру искусство местных музыкантов. Со временем мероприятие становилось все более и более популярным, и сейчас, как и предсказывал Рито, Асунсьон заслуженно называют "мировой столицей арфы".

Парагвай. Весь мир > СМИ, ИТ > buenolatina.ru, 3 сентября 2014 > № 1175660


США. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > nexus.ua, 27 августа 2014 > № 1163861

Американская исследовательская организация «Налоговый фонд» (Tax Foundation) опубликовала отчёт о сравнении ставок корпоративного налога в разных странах мира.

В соответствии с заключением фонда, подготовленном на основании анализа данных о 163 государствах, «ТОП-20» стран с самой высокой максимальной ставкой корпоративного налога выглядит следующим образом:

ОАЭ - 55%

Чад – 40%

США – 39,1%

Камерун – 38,5%

Япония – 37 %

Виргинские острова (США), Ангола, Замбия, Экваториальная Гвинея, Мальта, Аргентина, Конго, Йемен, Сент-Китс и Невис, Гайана – 35%

Франция, Бразилия, Венесуэла, Пакистан, Индия – 34%

Исследование представило также рейтинг стран с минимальными предельными ставками налога на прибыль предприятий (исключив из него страны, в которых корпоративный налог отсутствует вовсе). Вот двадцатка «победителей»:

Иордания – 14%

Лихтенштейн, Ирландия, Кипр, – 12,5%

Оман, Макао, Молдавия – 12%

Тимор-Лесте, Албания, Парагвай, Катар, Кыргызстан, Македония, Гибралтар, Босния и Герцеговина, Андорра, Болгария – 10%

Черногория – 9%

Туркменистан, Узбекистан – 8%

Отдельно перечислены и государства, законодательством которых не предусмотрен налог на прибыль компаний:

Бахрейн

Багамские острова

Гернси

Вануату

Джерси

Каймановы острова

Остров Мэн

Британские Виргинские острова

Уоллис и Футуна

Бермудские острова

Проведённый анализ подтвердил тенденцию к снижению ставок корпоративного налога в большинстве стран мира на протяжении последних десяти лет.

США. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > nexus.ua, 27 августа 2014 > № 1163861


Россия. ЦФО > Агропром > premier.gov.ru, 22 августа 2014 > № 1156407

Об уборке урожая и мерах по увеличению производства сельскохозяйственной продукции.

Совещание в Курской области.

ООО «Курск Агроактив» специализируется на выращивании зерновых и масличных культур. В хозяйстве имеется два зернохранилища, оборудованных зерноочистительным и сушильным комплексом. Машинно-тракторный парк оснащён современной техникой. Общая посевная площадь в 2014 году составляет свыше 45 тыс. га. Площадь уборки ранних зерновых культур в этом году составила 16 533 га, урожайность – 53,9 ц/га.Председатель Правительства побывал на поле предприятия ООО «Курск Агроактив», на котором идут уборочные работы.

* * *

Совещание о ходе уборки урожая и мерах по увеличению производства сельскохозяйственной продукции

Стенограмма:

Д.Медведев: Добрый день, уважаемые коллеги!

У нас сегодня здесь довольно много участников совещания. Я вас собрал в Курске, чтобы поговорить о положении дел в аграрном секторе. Повод для совещания не традиционный (мы обычно говорим об урожае, о проблемах, которые есть в отрасли, хотя поговорим и о том, и о другом), повод для совещания специальный – это ряд решений, которые связаны с нашими ответными мерами по линии целого ряда государств. С учётом этого моего предложения, которое было оформлено как поручение Правительства, скорректировать госпрограмму развития сельского хозяйства, имеется в виду сделать упор на развитии тех сегментов сельхозпроизводства, которые у нас развиты недостаточно.

У нас в последние годы сельское хозяйство энергично развивалось, и следствием являются очень неплохие урожаи, как и сегодня.

В этом году есть сегменты, в которых у нас всё абсолютно благополучно с точки зрения продовольственной безопасности, её концепции, например по мясу птицы, а есть сегменты, которые хуже развиты. Вот об этом я и предлагаю сегодня поговорить, поэтому приглашены губернаторы регионов, которые могли бы внести свой вклад в решение этих задач, и руководители целого ряда ассоциаций и компаний.

Сначала два слова о текущих делах, об уборочной кампании. Предварительные данные свидетельствуют, что взят хороший темп. Надеюсь, что всё будет проведено без сбоев. В целом уборка идёт, цифры неплохие. По стране к третьей декаде намолочено более 66 млн т зерновых – к этому сроку в 2013 году было 53 млн т, – так что ход уборочной кампании подтверждает, что мы можем обеспечить в полной мере свои потребности по зерну, создать запасы и увеличить даже экспорт, если мы посчитаем это целесообразным, потому что урожай ожидается сейчас на уровне около 100 млн т. Мы пересмотрели прогнозы в сторону повышения. Этот уровень производства позволяет нам увеличить экспортный потенциал до 25 млн т и даже более и создать запасы.

Выше прошлогодних показатели по сбору овощей и картофеля. В некоторых районах начат сев озимых культур. Семенами аграрии обеспечены более чем на 80% в настоящий момент. Горюче-смазочные материалы с учётом текущих параметров и сезонных факторов – практически на уровне 90% к уровню прошлого года, то есть в этом смысле всё более-менее приемлемо.

Чтобы гарантировать эффективную работу сельского хозяйства, сельского производства, были направлены серьёзные средства из федерального бюджета, на оказание несвязанной поддержки в области растениеводства – почти 14,5 млрд рублей. Перечислено 8 млрд рублей на субсидирование части процентной ставки по краткосрочным кредитам, а по инвестиционным кредитам – более 9 млрд рублей.

Хочу сразу сказать, что мы и дальше продолжим оказывать поддержку нашим аграриям, деньги мы на это найдём, включая и возможные закупочные интервенции на зерновом рынке. Есть ещё целый ряд предложений по поддержке отечественных рисопроизводителей. Здесь нужно взвесить все факторы, обсудим и этот вопрос, если считаете правильным, на совещании.

Эффективная работа аграрного сектора – безусловный приоритет Правительства, да и вообще всей страны. После известного решения о введении Россией ограничений на импорт сельхозпродукции из Евросоюза, Соединённых Штатов и ряда других стран эта тема действительно стала более острой. У нас, нашего сельского хозяйства, есть уникальный шанс на то, чтобы совершить качественный скачок в своём развитии, и именно на аграрный сектор мы возлагаем особые надежды, естественно, при понимании ответственности всех, кто трудится в этом секторе.

Требуется принять все необходимые меры по замещению некоторых видов импортной сельхозпродукции. Для этого мы планируем быстрее запускать новые механизмы поддержки отрасли, которые позволят значительно увеличить производство и российского мяса, и российского молока, наших овощей и фруктов.

Как я уже сказал, 11 августа я подписал поручение, сейчас Минсельхоз в соответствии с ним готовит корректировку госпрограммы, с тем чтобы обеспечить импортозамещение качественными отечественными видами продуктов. Надеюсь, что коллеги здесь выскажутся по этому поводу.

Все эти идеи надо тщательно просчитать. Дополнительные средства, если потребуется, даже в условиях очень трудного бюджета, на это мы найдём. Но действительно нужно выбирать самые важные для жизнеобеспечения страны направления, где будет достигнут максимальный эффект, желательно в достаточно короткой перспективе. Если говорить о том лаге, который образовался после подписания известного указа Президента и постановления Правительства, то пока ограничения действуют год, причём они могут быть пересмотрены. Никто не знает будущего, загадывать смысла нет, но то, что этим нужно воспользоваться, – вне всякого сомнения: и для того, чтобы поднять конкурентоспособность нашей продукции, и для того, чтобы просто создать новые мощности.

Я сейчас назову три направления развития аграрного сектора, которые требуют нашего повышенного внимания. Если будут какие-то другие соображения – жду от вас, что вы их тоже назовёте.

Первое, о чём хотел бы сказать, – это модернизация базы семеноводства. Мы в поле сейчас обсуждали эту тему. Ежегодно в Россию завозят до 80% семян сахарной свёклы, 65% – овощных культур и до 30% семян картофеля. Нам, конечно, нужно возрождать отечественную селекцию, формировать гибкие условия для работы семеноводческих хозяйств. Поэтому поручения будут даны. Надеюсь, что эта господдержка даст двойной результат: она не только гарантирует нашу продовольственную безопасность на будущее, но и позволит поддержать нашу науку, которая тоже в последние годы была в довольно непростом положении.

Однако климат у нас такой, что даже использование наших морозоустойчивых семян не способно обеспечивать людей овощами и фруктами круглый год. Вот почему вторым важным направлением господдержки должно стать развитие садоводства и тепличного овощеводства. Надо признаться, что этот сегмент тоже выпал из государственной поддержки даже в тех местах, где традиционно эти виды аграрного дела развивались. К сожалению, за последние годы каких-то качественных изменений всё-таки не произошло. Для того чтобы обеспечивать наших людей тепличными овощами в соответствии с медицинской нормой, а это где-то порядка 15 кг в год, в России ежегодно нужно увеличивать площади теплиц в среднем на несколько сотен гектаров. Это недешёвое производство, здесь требуются особые условия, в том числе и поставки энергоресурсов, поэтому поручение тоже на эту тему я готов буду дать.

И, наконец, третье – это развитие логистических центров хранения и переработки сельхозпродукции. Мало вырастить, надо ещё суметь сберечь урожай, доставить его покупателям в товарном виде, и здесь тоже предстоит работа.

Конечно, ещё раз говорю, это не исчерпывающий список. Нам нужны новые программы и увеличения производства молока, и наращивания объёмов производства мяса – это очевидные вещи, мы ими занимались, но пока результаты… Я не могу назвать их плохими, они в целом, наоборот, хорошие, но недостаточные, если иметь в виду потребности Российской Федерации, даже безотносительно ко всякого рода санкциям и ответным ограничениям.

Главное, магазинные полки должны быть заполнены качественными продуктами с пометкой «Сделано в России». Вот я сейчас с коллегами в Правительстве зашёл в один из сельских магазинов довольно приличных. Там должны быть наши качественные продукты. По целому ряду основных продуктов это именно так и есть, мы этого уже добились. Естественно, не менее важный вопрос – доступные цены, поэтому задача всех региональных властей – продолжать контроль за динамикой цен на продовольственном рынке. Уверен, что присутствующие здесь губернаторы внимательно за этим следят в своих регионах.

Есть и сложности в целом ряде территорий. Нужно пытаться выпрямлять сезонные колебания цен, хотя это непросто, мы это тоже понимаем, это опять же даже не связано с ограничениями, просто есть фактор сезонности. В любом случае любое отступление от средней цены должно быть обосновано, чтобы ни у кого никаких сомнений не возникало. Ещё раз говорю, нужно мониторить ситуацию, смотреть, что происходит, и влиять по возможности на ту динамику, которая складывается. Вот задачи сегодняшнего совещания.

Передаю слово Министру сельского хозяйства. Николай Васильевич (обращаясь к Н.Фёдорову), пожалуйста.

Н.Фёдоров: Спасибо. Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Как отметил Председатель Правительства, в названии, в теме совещания сосредоточено на самом деле два вопроса фундаментальных. Традиционный вопрос – о ходе проведения уборочных работ, и вторая часть – о мерах по увеличению производства сельхозпродукции. С учётом того, что в отличие от традиционных совещаний в этом наименовании уже заложен такой двойственный подход, я, с Вашего разрешения, уважаемый Дмитрий Анатольевич, больше сосредоточусь на теме о мерах, как Вы и отметили. А по первой части просил бы коллег обратить внимание на слайд, где достаточно подробно изложено, как выглядит ситуация по ходу уборочных работ.

Но тем не менее с учётом того, что по Вашему поручению мы оперативно мониторим ситуацию по всем регионам, как идёт уборочная… Председатель Правительства сказал о том, что к началу третьей декады более 66 млн т зерновых собрано. И по оценке сегодняшней утренней, уважаемый Дмитрий Анатольевич, мы ожидаем, что по итогам сегодняшнего рабочего дня (22 августа) в стране будет намолочено 70,1 млн т зерна при урожайности 30,4 ц/га, в прошлом году было 25,3 ц/га. И, обратите внимание, в прошлом году на сегодняшнюю дату, на 22 августа, было собрано 55 млн т зерна. То есть с опережением по сравнению с прошлым годом, неплохим, идём на 15 млн т. Это означает, что актуализированные данные из органов управления АПК регионов нам позволяют уверенно по сегодняшней ситуации заявлять о том, что урожай может быть собран не менее 100 млн т зерновых. С учётом этого потенциала и экспортный потенциал тоже корректируется от 25 до 27 млн т. – экспортный потенциал, не экспорт. Как это всё сложится в течение сельскохозяйственного года, посмотрим, в случае необходимости для внутренних потребителей будем цивилизованные меры корректировки тоже использовать. При общей потребности для сева озимых культур 3 млн 400 тыс. т семян мы, как Вы отметили, имеем обеспеченность 83,5%.

У нас кондиционность и элитность по семенам озимых культур традиционно неплохие, куда слабее ситуация по яровым культурам. В этой части Председатель Правительства уже дал поручение Минсельхозу разработать предложения по господдержке селекционно-семеноводческих центров и семеноводческих хозяйств. На сегодня с учётом реформ, которые идут в реализации закона по Академии наук, Минсельхоз осуществляет через экономически значимые программы регионов модернизацию материально-технической базы семеноводства. Но те центры селекционные, которые есть в ведении ФАНО сегодня, мы не можем поддерживать, по этой причине в проекте протокольного решения сегодняшнего совещания есть запись о том, что предлагается передать селекционные центры, относящиеся к ФАНО, в ведение Минсельхоза, создав научно-производственное объединение по селекции и семеноводству. По нашей оценке, аналогичное решение целесообразно проработать по селекционно-генетическим центрам в животноводстве. В проекте протокола этой темы пока нет. Есть там ключевые предприятия, не так много их, они тоже в ведении ФАНО. Я убеждён, что ФАНО нам с удовольствием передаст селекционно-генетические центры и в животноводстве. Мне кажется, что им особенно они не нужны.

Д.Медведев: Это вам так кажется, Николай Васильевич. Я думаю, что если мы сейчас у этого самого органа с причудливым названием ФАНО спросим, то они не так к этому отнесутся.

Н.Фёдоров: Мы готовы аргументировать, убеждать, что мы будем ближе и эффективнее заниматься этим делом.

Д.Медведев: Это другое дело. Поручение изучить я, естественно, дам.

Н.Фёдоров: Ещё один сюжет. В целом по стране на сегодня застраховано 9,4 млн га – это почти 13% посевной площади сельхозугодий. Прирост по сравнению с прошлым годом – на 50–55%. Это неплохо, мы будем выходить на уровень не ниже прошлого года, а в дальнейшем будет специальный доклад на заседании Правительства по этой теме, по развитию страхового дела, совершенствованию законодательства. Мы, конечно, не обойдёмся (в присутствии Минфина надо сказать) без увеличения объёмов господдержки для дальнейшего увеличения площадей застрахованных культур, потому что Вы ставили задачу – не менее 40% посевных площадей. Мы при сегодняшнем финансировании 5 млрд в растениеводстве и 1 млрд в животноводстве не сможем, конечно, дойти до 40% с господдержкой.

В прошлом году необходимости в проведении товарных интервенций не было, цены оставались стабильными, в том числе вследствие предоставления сельхозтоваропроизводителям возможности выкупать зерно, заложенное в интервенционный фонд в период максимального роста цен. В этом году, учитывая прогноз урожая, планируем закупить в интервенционный фонд до 5 млн т зерна.

И главная тема – по поводу ситуации на рынке в той части, в которой отвечает Минсельхоз, и в отношении выполнения Вашего поручения по корректировке госпрограммы. Минсельхоз совместно с регионами в оперативном режиме отслеживает уровень отпускных цен отечественных производителей пищевой продукции, которая попала под эмбарго. По состоянию на 21 августа мы констатируем: существенного изменения средних цен сельхозпроизводителей и предприятий пищевой и перерабатывающей промышленности не отмечено.

Обратите внимание, в среднем по стране есть рост цен на говядину – 0,3%, свинину – 0,6%, куру – 0,9%, молоко сырое – 1%, рыбу мороженую и разделанную – 1,5%, филированную – 0,2%. Это цены производителей, отпускные цены в адрес торгующих организаций.

Одновременно идёт сезонное снижение цен на молочную и овощную продукцию, тоже обратите внимание: молоко цельное пастеризованное – минус 0,4%, сливочное масло – минус 0,4%, сыры – минус 1,6%, картофель – минус 11%, морковь – минус 11,2%, капуста – минус 7,3%, лук репчатый – 7,5%.

Подчеркну, что мы отвечаем за то, как работают крестьяне-сельхозтоваропроизводители, цены у них такие, с такой динамикой. Что дальше происходит в торговле, я думаю, Денис Валентинович (Мантуров) нам расскажет, что там происходит, почему происходит. И здесь есть предмет и для правоохранительных органов, возможно, для администраций регионов повод вмешаться, для Федеральной антимонопольной службы и так далее.

Всю оперативную информацию, в том числе в разрезе регионов, мы предоставляем ежедневно, по Вашему поручению, в Правительство Российской Федерации.

Для стабилизации цен на пищевую продукцию и предотвращения спекулятивных эксцессов в соответствии с законодательством мы разработали проект постановления Правительства, разрешающий регионам заключать с производителями и торговыми сетями соглашения, которые предусматривают мероприятия по поддержанию цен на отдельные виды продукции. К этому механизму прибегало Правительство России в 2010 и 2007 годах. Нужно решение Правительства, чтобы можно было такие соглашения подписывать региональным властям. 13 августа мы направили проект документа на согласование в Минэк, Минфин, Минпромторг, и, учитывая важность и актуальность этой темы, я просил бы, пользуясь случаем, побыстрее согласовать этот документ, потому что завтра истекает последний срок по регламенту для внесения в Правительство.

Особое внимание уделяется работе по замещению выпадающих объёмов поставок продовольствия. Мы провели переговоры, по Вашему поручению, с представителями Белоруссии, Азербайджана, Казахстана, запланированы дополнительные встречи с Узбекистаном, Киргизией в целях увеличения поставок из этих стран. Россельхознадзор уже снял ограничения по поставке продукции с ряда предприятий Бразилии, Перу, Чили, Армении, Исландии. Аккредитованы новые предприятия из Китая, на очереди ещё ряд предприятий из Сербии, Южной Америки и Турции. Но в целях стимулирования поставок отечественной, в частности рыбной, продукции с Дальнего Востока в центральные регионы мы сейчас с Федеральной службой по тарифам прорабатываем вопрос по возможностям компенсации части стоимости железнодорожных тарифов для поставщиков рыбы и с «Атомфлотом» – по сопровождению рыбной продукции Северным морским путем.

Одним из эффективных направлений увеличения производства рыбной продукции являются товарные аквакультуры. Это известная мировая практика, и мы в этом году, Дмитрий Анатольевич, прибавили дополнительно на поддержку товарной аквакультуры почти 1 млрд рублей из программы развития сельского хозяйства. Надеюсь, что это первый шаг, который будет давать результаты в дальнейшем. Вы хорошо знаете, уважаемая аудитория, что аквакультура в мире – это уже половина, в некоторых странах более половины всей рыбной продукции, и без этого нам не обойтись.

Уважаемый Дмитрий Анатольевич, с учётом Вашего поручения от 11 августа по корректировке существующих и формированию новых мероприятий госпрограммы мы обновили свои предложения. Вели эту работу вместе с экспертным сообществом, отраслевыми союзами, депутатами Государственной Думы, членами Совета Федерации, и нами подготовлен актуализированный сценарий реализации государственной программы до 2020 года. Первоначально мы, наверное под воздействием эмоций, подготовили оптимистический вариант, предусматривающий ускоренное импортозамещение уже к 2018 году, что предполагало дополнительное ресурсное обеспечение в размере 1 трлн 20 млрд рублей на 2015–2020 годы.

Д.Медведев: От души.

Н.Фёдоров: Так получилось, когда посчитали. Но с учётом всех реальностей и меняющихся условий мы оценили в том числе, кстати, риски слишком резкого наполнения локальных рынков (эта угроза реальная в случае перепроизводства по отдельным видам сельхозпродукции и возможных финансовых обострений, финансовой неустойчивости сельхозпредприятий) и скорректировали объёмы дополнительной потребности. Поэтому подготовили, как мы это назвали, умеренно оптимистический сценарий развития отрасли, предусматривающий дополнительный объём ресурсного обеспечения не триллион, а всего лишь 636 млрд рублей на 2015–2020 годы. В том числе, мы посчитали, на 2015 год необходимо 86 млрд рублей. Для удобства предлагаю по слайдам сравнить параметры базового сценария, который уже заложен государственной программой, и нового, умеренно оптимистического.

На реализацию действующей госпрограммы средства в федеральном бюджете запланированы в размере 1 трлн 158 млрд рублей, региональных бюджетах – 473 млрд рублей. Доля софинансирования получается такая: 71% – федеральный бюджет и 29% – региональные бюджеты по действующей госпрограмме. В умеренно оптимистическом сценарии до 2020 года мы предлагаем из федерального бюджета – 1 трлн 794 млрд рублей, региональных бюджетов – 420 млрд рублей. Здесь доля софинансирования получается… Уважаемый Дмитрий Анатольевич, Вы давали поручение по поддержке регионов с точки зрения снижения их финансирования или софинансирования, хотя точнее будет говорить, они финансируют, региональный бюджет софинансирует, на языке законов.

Тем не менее при наших подходах в данном случае получается, что доля финансирования федерального бюджета увеличивается до 81%, региональных бюджетов – уменьшается до 19%. Мы предлагаем долю финансирования из региональных бюджетов оставить в абсолютных цифрах до 2020 года порядка 70 млрд рублей без изменений.

И ещё один сюжет. Поскольку Россия как член ВТО имеет обязательства по ограничению господдержки сельского хозяйства и по 2017 году уровень поддержки в рамках «жёлтой корзины» не должен превышать 4 млрд 400 млн долларов, мы учитываем эти ограничения при разработке конкретных механизмов господдержки. Планируется нарастить поддержку по мерам «зелёной корзины», не столько «жёлтой» – «зелёной корзины»… Это, по сути, совпадает с тем, о чём Вы говорили. Инфраструктурные проекты, оптово-логистические центры, наука в рамках развития селекционно-генетических центров, инновации, организация системы внутренней продовольственной помощи и помощь регионам, не благоприятным для ведения сельского хозяйства. Это всё темы «зелёной корзины», и под ограничения они в основном не попадают.

Дополнительные бюджетные ассигнования необходимы по направлениям в следующих параметрах: на развитие растениеводства на 6 лет, 2015–2020 годы – 178 млрд рублей, в том числе 2015 год – 35 млрд рублей. Здесь в первую очередь, производство овощей и плодов. На развитие животноводства – 252 млрд рублей. В животноводстве основная цель – развитие молочного и мясного скотоводства. На развитие оптово-логистических центров – 54,3 млрд. На техническую, технологическую модернизацию, инновационное развитие – 44 млрд. На развитие финансово-кредитной системы на 6 лет – 89,5 млрд, в том числе в 2015 году – 10 млрд.

Уже в краткосрочной перспективе можем заместить за счёт собственного производства импорт мяса птицы и свинины. Здесь понадобится, уважаемый Дмитрий Анатольевич, принять решение о продлении субсидирования новых проектов в этой области до 2018 года. На сегодня по действующей госпрограмме мы субсидируем новые проекты в птицеводстве, завершаем в 2014 году, дальше не предусмотрено. В свиноводстве завершаем в 2016 году, дальше нельзя по госпрограмме. В этой части мы предлагаем корректировку госпрограммы, продлить субсидирование новых проектов до 2018 года. Можно рассматривать ещё варианты, но без продления не обойтись. При этом приоритет необходимо отдать (здесь важно, что скажут губернаторы) новым проектам – может, кого-то обижу – не в центральной России, где производство свинины и птицы достаточно развито, а проектам в регионах с низким обеспечением собственного производства мяса и избыточным производством зерна, а также эпизодически благополучным по африканской чуме свиней в силу удалённости от очагов регионов: это Поволжье, Урал, Сибирь, Дальний Восток.

В среднесрочной перспективе Минсельхоз предлагает дополнительные меры поддержки, стимулирующие развитие оптово-распределительных центров, овощехранилищ, тепличных комплексов, чтобы оперативно обеспечивать потребителей качественной свежей плодоовощной продукцией по приемлемым ценам.

Одним из необходимых законодательных шагов по стимулированию развития системы сбыта могло бы стать внесение изменений в земельное законодательство в части установления возможности строительства оптово-распределительных центров на землях сельхозназначения. Члены Совета Федерации выносили уже такой законопроект, и нам не удалось убедить некоторых коллег по Правительству, Дмитрий Анатольевич, что надо поддержать. Если Вы поддержите, было бы здорово с точки зрения поддержки и развития как раз этой логистики оптово-распределительных центров, которые являются для нас одними из самых слабых звеньев в цепочке «прилавок – потребитель».

Осуществить рост производства в молочном и мясо-молочном животноводстве, а также ускоренное импортозамещение по плодово-ягодной продукции можно лишь в долгосрочной перспективе в силу специфики этих направлений. Наиболее длительный период времени требуется для наращивания производства молока и мяса КРС. При этом по мясу в целом ситуация несколько проще, так как говядину можно заменить другими видами мяса.

Для поддержки молочного скотоводства по Вашему поручению подготовлена отдельная подпрограмма. Совместно с кредитными организациями прорабатываем возможность использования механизма проектного финансирования для создания финансово ёмких проектов. Это семеноводческие селекционные центры, Вы правильно сказали, что они дорогие, это удовольствие дорогое, но отдача очень высокая от этих проектов. Те же тепличные комплексы – просили бы подключить нас к работе с Минэкономразвития при подготовке коллегами нормативных актов по механизму проектного финансирования, с тем чтобы предусмотреть включение актуальных тем отечественного сельхозпроизводства в перечень приоритетных отраслей по предоставлению госгарантий в случае проектного финансирования.

Мы сделали прогноз на ближайшие 6 лет по объёмам поставок импортной продукции с целью импортозамещения – главная задача, на что обращает внимание руководство страны, о чём говорил Председатель Правительства только что. Вот что у нас получается. По производству мяса скота и птицы в базовом сценарии прогнозируем сократить к 2020 году объёмы импорта с 2,5 млн т в 2013 году до 1,8 млн т. В умеренно оптимистическом – менее 1 млн т импорта будет к 2020 году. По молоку: в базовом сценарии импорт не удаётся сократить, если всё оставлять так, как есть, по прогнозам к 2020 импорт составит 10 млн т, он даже увеличится до 600 тыс. т по сравнению с 2013 годом. При реализации умеренно оптимистического сценария мы можем сократить импорт с 10 млн до 6,6 млн т.

По плодово-ягодной продукции в базовом сценарии импорт сохранится на уровне 2013 года – 2,8 млн т, в умеренно оптимистическом – импорт составит 1,9 млн т. По производству овощей в базовом сценарии также не удаётся нарастить объёмы собственного производства, импорт составит 2,9 млн т, что почти на 1 млн больше, чем сегодня. То есть очень плохо, если оставлять базовый сценарий, сегодняшнюю госпрограмму и её ресурсное обеспечение. При умеренно оптимистическом сценарии по овощам импорт сократится до мизера, до 240 тыс. т. Такая же ситуация по картофелю.

Хочу обратить внимание экспертного сообщества и наших оппонентов: Минсельхоз при прогнозе учитывает и выпадающие объёмы производства продукции, связанные с сокращением производства в разных хозяйствах по ряду причин. В свиноводстве это африканская чума свиней, в молочной отрасли – объективное снижение, которое будет происходить в силу выбывания личных подсобных хозяйств, поскольку всё меньше и меньше людей хотят держать коров, потому что это крайне тяжело и невыгодно.

Уважаемые коллеги, вы знаете (и Председатель Правительства об этом сказал), по отдельным видам продукции – зерно, картофель, растительное масло, сахар – мы достигли необходимого уровня продовольственной безопасности. По мясу при базовом сценарии удельный вес сельхозпродукции в общем объёме ресурсов внутреннего рынка составит к 2020 году 84%, по молоку – 74,9%, что ниже пороговых значений доктрины продовольственной безопасности, что, я думаю, абсолютно неприемлемо.

При умеренно оптимистическом сценарии по мясу удельный вес сельхозпродукции в общем объёме ресурсов у нас составит к 2020 году более 90%, по молоку – почти 85%, что позволяет выполнить задание доктрины, по мясу уже даже в 2017 году за счёт мяса птицы, за счёт свинины, если мы примем те решения, о которых я говорил. Потом будет ещё и говядина к 2020 году нагонять, поскольку там есть отложенный эффект, то есть цикл таков, что говядина будет догонять. По молоку сократится разрыв с пороговым значением до 5% к 2020 году. Системные проблемы в молочной подотрасли, а также особенности технологического процесса, по нашей оценке, позволят достигнуть порогового значения доктрины по молоку к 2025 году. Прошу поддержать этот предложенный умеренно оптимистический сценарий развития сельского хозяйства.

И в заключение – о срочных мерах, которых ждут инвесторы уже сегодня. Речь идёт о возмещении части процентной ставки по инвестиционным проектам, принятым к субсидированию, и проектам, реализация которых уже началась в 2012–2014 годах. Их кредитуют банки, они акцептованы, признаны банками как соответствующие госпрограммам, но мы их не смогли официально комиссией отобрать в силу нехватки средств федерального бюджета. В настоящее время данный объём составляет 22 млрд 700 млн рублей. Ещё необходимо 5 млрд 300 млн рублей для субсидирования краткосрочных кредитов на оборотные средства. Это крайне актуально в сложившихся условиях эмбарго. Таким образом дополнительно необходимо уже сегодня 28 млрд рублей, то есть уже в бюджете 2014 года, для того чтобы был позитивный сигнал от Правительства, демонстрирующий единство взглядов, понимание и устремлённость бизнеса и Правительства. Спасибо за внимание.

Д.Медведев: Спасибо. Основной доклад по поводу того, что мы собираемся с госпрограммой делать, давайте пообсуждаем. Теперь передаю слово другому коллеге – министру промышленности. Денис Валентинович, пожалуйста, с точки зрения Минпромторга, что целесообразно сделать.

Д.Мантуров: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! В соответствии с Вашим поручением мы проводим с 9 августа ежедневный мониторинг цен на продукты питания в субъектах Российской Федерации с охватом всех муниципальных районов и городских округов. Проработан перечень ключевых продуктов питания, состоящий из 40 наименований. Выявляется минимальная и максимальная розничная цена на каждый товар в различных форматах торговли, проверяется факт наличия товара в конкретной торговой точке. Регионы направляют в Минпромторг России ежедневные отчёты по специально разработанной формуле. В результате мониторинга в ряде регионов установлено небольшое повышение розничных цен, но пока в пределах нормы. Например, в Дальневосточном федеральном округе выявлен рост цен на мясо кур до 6%, на свинину – до 5%. В некоторых субъектах отмечено, наоборот, снижение цен. Например, в Приволжских регионах снижение розничных цен на огурцы составило 14%, на яблоки – до 11% и на яйца – до 2,7%. Пока введение санкций несущественно повлияло на изменение розничных цен.

Минпромторгом России в целях координации деятельности по сдерживанию роста цен проводятся оперативные совещания с участием представителей Минсельхоза, Минэкономразвития, ФАС, Россельхознадзора, а также объединений торговых сетей и производителей продуктов питания. Торговые сети не заинтересованы в повышении розничных цен, за исключением случаев, когда поставщики либо импортёры, соответственно, повышают цены.

Главная задача на сегодняшний день следующая – не допустить спекулятивного, ничем не обоснованного роста цен, максимально расширить каналы сбыта для наших производителей, стимулируя внутреннее производство и потребление. Эти задачи сейчас приобретают особую актуальность. В нашей стране имеются значительные неиспользованные резервы для вовлечения сельскохозяйственной продукции в оборот. По данным Росстата за 2013 год, на хозяйства населения (крестьянские, фермерские хозяйства) приходилось 89% объёмов производства картофеля, 83 – овощей, 33 – скота и птицы в живом весе, 54 – молока от общего объёма производства. Лишь небольшая часть этой продукции вовлечена в товарооборот. Это вызвано неразвитостью торговой инфраструктуры и административными барьерами. То есть, мы далеко не всё продаём, что производим. Можем производить существенно больше.

Для решения поставленных задач предлагается поручить субъектам Российской Федерации организовать на территориях муниципальных образований регулярные продуктовые ярмарки с режимом работы не менее двух дней в неделю. Одна ярмарочная площадка на 30 тыс. жителей, но не менее одной площадки на поселение более 2 тыс. жителей. Преимущество ярмарок состоит в том, что для их организации не требуется никаких бюджетных затрат. Торговые места должны предоставляться всем, а не выборочно, если это необходимо, на долгосрочной основе. Если мы хотим стимулировать производство, производитель должен иметь гарантии долгосрочного характера, что он не останется один на один с произведённой продукцией.

Важным каналом для сбыта является малый формат торговли, прежде всего нестационарная и мобильная торговля. Этим каналом пользуются не только мелкие и средние, а даже крупные предприятия, в частности Микояновский мясокомбинат, «Мираторг» и ряд других производителей, которые в этом заинтересованы.

В ряде регионов установилась практика принудительного сокращения численности торговых объектов, которая не объясняется никакими экономическими факторами. Об этом свидетельствует многократно возросшее количество жалоб предпринимателей на произвол местных властей и ликвидацию их бизнеса. Количество таких жалоб в 2013 году по отношению к 2011 году возросло в три-четыре раза, количество же жалоб граждан, недовольных закрытием торговых объектов, возросло в 4,8 раза.

Мы разрабатываем сейчас проект изменений в закон о торговле для устранения указанных негативных явлений. Однако с учётом сложившейся ситуации и срочности необходимо дать субъектам Российской Федерации поручение запретить произвольное сокращение количества торговых объектов; в контакте с предпринимательским сообществом проводить работу по увеличению количества объектов, реализующих продукты питания, прежде всего овощи, фрукты, мясную и молочную продукцию, рыбу, хлеб, а также объектов быстрого питания; заключать договоры или выдавать разрешения на размещение нестационарных торговых объектов на срок не менее пяти лет и продлевать сроки их действия с предпринимателями, желающими продолжать работу, без проведения торгов. Если земельный участок требуется изъять для развития территорий, предпринимателю необходимо предоставить компенсационное место по принципу «меняется место – сохраняется деятельность».

Также необходимо поручить субъектам ежеквартально отчитываться по развитию нестационарной и мобильной торговли. Местные власти должны устанавливать правила по внешнему облику торговых объектов, а также взимать плату в бюджет за осуществление торговли. Это будет существенным подспорьем для местных бюджетов. Также остаётся необходимость контролировать выполнение предпринимателями санитарных норм.

Обозначенные выше меры позволят производителям существенно расширить сбыт продуктов питания. Наше предложение полностью поддержано предпринимателями и организациями, в том числе «Опорой России», ТПП, а также уполномоченным по правам предпринимателей при Президенте Российской Федерации. Предлагаемый Минпромторгом России комплекс мер позволит расширить каналы сбыта отечественной, прежде всего региональной и местной сельхозпродукции и, как следствие, стабилизировать цены и дать толчок к развитию внутреннего производства и импортозамещения.

Также хочу сказать, что Минпромторг согласовал проект постановления, который даёт право регионам заключать соглашения с производителями и торговыми сетями по продвижению цен на отдельные виды продукции, о которых говорил Николай Васильевич (Н.Фёдоров).

Что касается логистических центров, Дмитрий Анатольевич, мы готовы с Минсельхозом совместно проработать эту тематику, поскольку аналогичные меры уже давно дали соответствующие положительные результаты на государственном уровне в других странах Европы и в других странах Юго-Восточной Азии и Латинской Америки. Спасибо за внимание.

Д.Медведев: Спасибо. В развитие того, о чём сказал Денис Валентинович (Мантуров), хотел бы по поводу новых поставщиков получить свежую информацию. Сергей Алексеевич (Данкверт, руководитель Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору), как у нас обстоят дела? Потому что мы собрались, конечно, для того, чтобы обсуждать развитие своего сельского хозяйства, но у нас сейчас всё равно такой сложный переходный период, нам, естественно, все бреши нужно закрыть. Как там дела?

С.Данкверт: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Мы за последнее время вместе с Министерством сельского хозяйства провели встречи более чем с 20 странами, практически со всеми странами Латинской Америки (причём некоторые страны приезжали сюда, как из Аргентины, в составе трёх министров – Министра промышленности, первого заместителя Министра иностранных дел, председателя межправкомиссии, Министра сельского хозяйства) и с их послами.

Можно сказать, что мы выбрали правильную политику ранее, с 2000 года, когда начали работать с этими странами, это начиная с Бразилии, Уругвая, Аргентины, Парагвая, Перу, Чили, Эквадора, Колумбии. Все страны были с нами в хорошем контакте, и все выразили нормальное отношение к тому, чтобы увеличить значительно поставки продовольствия, причём это делается в прежних рамках, потому что очень много предприятий было ранее открыто.

Но, учитывая сложившиеся условия, ряд предприятий мы готовы открыть. И это идёт в рабочем режиме, здесь никакого нет аврала, потому что многие средства массовой информации интерпретируют так, что сейчас повезут всё что угодно в Россию. Просто никто не знает, мы можем сейчас сказать, что с Китаем (я докладывал и Министру сельского хозяйства, и Аркадию Владимировичу (обращаясь к А.Дворковичу)) мы провели девять встреч за один год. То есть у нас туда три раза выезжали люди, и только сейчас, это мне доложил заместитель из Пекина, мы окончательно договорились об открытии первых двух предприятий в Китае по свинине. Дальше будем работать, проводить инспекции. Также договорились открыть нашу торговлю по мясу птицы.

Поэтому, если взять сегодня в целом, то в этой части обеспокоенности большой нет. Единственная обеспокоенность заключается в том, что, конечно, на это нужно определённое время: где-то полтора месяца у нас уйдёт на то, чтобы перезаключили контракты, чтобы пошли первые поставки с того количества предприятий, которые открыты. Также с нашими китайскими коллегами провели переговоры по компенсации. И по Турции. Турция очень активно работает, в этом отношении обеспокоенности большой нет, что касается овощей и фруктов особенно, потому что цены в ЕС упали, и они даже с удовольствием повезут к нам, а не потому, что их кто-то просит.

Д.Медведев: Ладно.

Наша позиция здесь и политика должна быть разумной. Мы должны прежде всего заниматься – естественно, вместе, все здесь присутствующие – развитием собственного сельхозпроизводства, и ради этого мы и собрались сегодня, и это нужно делать. Но с другой стороны, конечно, допустить, что в тех или иных регионах будут выпадающие виды продукции, мы не должны. Я просто к тому, что наши иностранные партнёры, которые с нами общаются (спасибо им за оперативность, хотя это бизнес, это понятно, мы же их не бесплатно зовём продукты поставлять), должны понимать, что мы всё равно в качестве основного курса будем двигать развитие собственного производства, и рано или поздно эти ниши всё равно по-хорошему должны закрываться. Но пока мы, конечно, будем работать. Сколько это будет продолжаться, будет зависеть от массы факторов, в том числе и от того, как быстро мы будем работать в рамках новой части госпрограммы или новой редакции государственной программы по развитию сельского хозяйства.

Мы вас с днём рождения поздравляем заодно.

С.Данкверт: Спасибо.

Д.Медведев: Так, значит, ну и для затравки ещё предлагаю дать слово губернатору Курской области, чтобы Александр Николаевич несколько слов сказал о том, как у них дела, а потом, естественно, другие коллеги, если захотят выступить. Но прежде всего не по текущей ситуации (мы понимаем, что она неплохая, мы уже с вами сегодня говорили об этом), а по перспективам развития именно тех сегментов, которым мы здесь уделили внимание. Пожалуйста.

А.Михайлов: Спасибо, Дмитрий Анатольевич. Позвольте кратко проинформировать о том, как область сегодня решает проблему завершения уборки урожая и увеличения производства…

Д.Медведев: Только совсем кратко, да. В основном, что можно было бы сделать на территории вашей области.

А.Михайлов: Что касается производства растениеводческой продукции, мы завершили уборку урожая колосовых зерновых. Сейчас идёт уборка урожая кукурузы на зерно, крупяных культур. В этом году мы вкупе планируем собрать 4,5 млн т зерна при потребности области где-то 2,2 млн т, Дмитрий Анатольевич. Остальное мы можем при необходимости распределить внутри России, по регионам нашей страны.

И по сахарной свёкле. Началась её уборка. Конечно, в связи с погодными условиями несколько ниже урожайность, чем мы ожидали, но пока 380–390 центнеров с гектара, и мы планируем 4–4,3 млн т. Это позволит выработать при нынешней производительности и сахаристости где-то примерно 420–430 тыс. т сахара при потребности области 150 тыс. т, и мы тоже где-то примерно 270–280 тыс. т можем распределить в России. Поэтому у меня первое предложение состоит в чём: наверное, надо более чётко определиться, как эти вопросы нам регулировать, чтобы регионы произведённую у себя продукцию поставляли в другие регионы России же, то есть внутри нашей страны... Мы эту задачу вкупе с нашими сельхозтоваропроизводителями-партнёрами готовы решать. Регион обеспечивает себя полностью картофелем, и сбор составит где-то 1 млн т. 200 тыс. т картофеля мы можем отправить тоже в другие регионы Российской Федерации.

Если с растениеводством заканчивать, Дмитрий Анатольевич, коллеги, по Курской области мы около 3% не дотягиваем в плане обеспечения себя пищевой продукцией, и это больше всего относится к плодово-ягодной продукции, к этой составляющий, хотя имеем хорошую базу по садоводству. И на сегодняшний день я хотел бы ещё одно предложение внести: возобновление садоводства на промышленной основе, конечно, невозможно без приведения в порядок старых садов, закладки молодых. Сегодня существующие меры господдержки при проведении этих мероприятий пока недостаточны, покрывают не более 10% затрат. Если здесь мы ситуацию тоже изменим, что требует проработки всеми министерствами причастными, конечно, может быть, с участием регионов, где это возможно. У нас раньше 14 хозяйств в советское время давали очень хорошую продукцию плодово-ягодную.

Что касается овощной продукции, сегодня, на мой взгляд, это очень хорошее направление, Вы о нём в частности сказали. Мы у себя в регионе сегодня с вводом двух новых предприятий - по производству тепличных металлоконструкций «Курскпромтеплица» и тепличного комбината акционерного общества «Сейм-Агро» - придали новый импульс развитию овощеводства, мы пошли вот по такому пути. Сегодня реализуются уже проекты по строительству теплиц в районах нашей области, для того чтобы придать хороший импульс для развития, и в принципе область уже в этом году закрывает потребности региона в этой продукции.

Что касается животноводства, здесь я тоже коротко скажу буквально. В течение нынешнего, следующего года планируем выйти на производство мяса до 500 тыс. т. Что касается молочной продукции, сегодня со строительством вместе с инвесторами новых животноводческих комплексов нам удалось построить 12, плюс семейные фермы молочные. Это направление, на мой взгляд, очень перспективно, его надо развивать, эти малые формы хозяйствования дают хорошую прибавку. Производство в этом году молока составит где-то 370 тыс. т при потребности региона 360. Если раньше у нас здесь чувствовался дефицит, теперь мы потребности региона полностью закрываем в этом плане.

Ну и какие хотелось бы предложения внести. Вот у многих сельскохозяйственных предприятий, крестьянских, фермерских хозяйств, о чём я сказал, сегодня уже есть хорошие намерения (они поддерживаются нами) развивать молочное скотоводство. Сегодня давалось поручение нашим банковским структурам – Россельхозбанку, Сбербанку – по предоставлению инвестиционных кредитов на развитие молочного скотоводства сроком до 15 лет. Сегодня разработка этих проектов пока ими приостановлена. Наверное, это по их внутренним, может быть, каким-то причинам. Я вношу предложение по рассмотрению этого вопроса, потому что это будет хороший импульс для развития. И правильно, Дмитрий Анатольевич, на одном из совещаний определялась вот эта линия. В целях развития молочного животноводства Правительство принимало постановление от 2 апреля нынешнего года, но сегодня работа приостановлена. И хотелось бы попросить здесь, пользуясь случаем, и Министерство сельского хозяйства, и Правительство вот о чём. В комиссию по координации вопросов кредитования АПК с 2013 года по настоящее время предоставлено достаточно большое количество кредитных договоров, в том числе на строительство и реконструкцию объектов животноводства и растениеводства, приобретение сельхозтехники и оборудования. Это в интересах и регионов, и компаний-инвесторов, поэтому просим рассмотреть Минсельхоз, Николай Васильевич (Н.Фёдоров), ну и, Дмитрий Анатольевич, Вас – поддержать, чтобы эти инвестиционные проекты по строительству производственных объектов, выращиванию и переработке свинины, птицы, покупке племенного поголовья, объектов растениеводства, заявленных ранее, были бы как можно быстрее рассмотрены и реализованы. Спасибо.

Д.Медведев: Спасибо.

<…>

* * *

По окончании совещания в присутствии Дмитрия Медведева временно исполняющий обязанности губернатора Курской области Александр Михайлов и временно исполняющий обязанности главы Республики Крым Сергей Аксёнов подписали Соглашение между Администрацией Курской области и Советом министров Республики Крым о торгово-экономическом, научно-техническом и гуманитарно-культурном сотрудничестве.

Россия. ЦФО > Агропром > premier.gov.ru, 22 августа 2014 > № 1156407


Азербайджан. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 12 августа 2014 > № 1147519

Поставщики Азербайджана имеют все шансы вернуть доминирующую позицию на российском рынке.

Как и у многих других стран, данная возможность у экспортеров из Азербайджана появилась после введения российскими властями санкций в отношении поставок из США, стран Евросоюза, Канады и Австралии, причем некоторые эксперты рынка полагают, что возможно даже достижение прошлых показателей, бывших еще до распада СССР.

«Поставки мяса и мясопродуктов можно заменить поставками из Бразилии (работа уже началась, более 40 новых предприятий аккредитовали из Бразилии), плюс Уругвая, Парагвая, Аргентины и Белоруссии; сыра, масла и сухого молока – поставками из стран Южной Америки и Новой Зеландии; овощей – поставками из Турции, Аргентины, Чили, Китая, Узбекистана, Азербайджана; яблок и груш – поставками из Аргентины, Чили, Китая и Сербии; вишни, черешни, абрикосов, персиков – поставками из Узбекистана, Азербайджана, Армении, Таджикистана, Израиля, Турции, Ирана; цитрусовых – из Египта, Марокко, Турции, Южно-Африканской Республики»,- говорится в официальном документе, который на прошедшем брифинге представил Николай Федоров, министр сельского хозяйства России.

Многообещающа и официальная статистика поставок из Азербайджана. Согласно данным Государственного таможенного комитета страны, в первом полугодии 2013-го экспортеры отправили на внешние рынки овощей примерно на 62,84 млн манатов (около 2,89 млрд рублей), а уже в первом полугодии текущего года – на 79,46 млн манатов (порядка 3,66 млрд рублей) (+26,4%).

Не менее стремительно развиваются и отгрузки азербайджанских фруктов и ягод: с 28,52 млн манатов (1,31 млрд рублей) за первые шесть месяцев прошлого года до 43,83 млн манатов (2,02 млрд рублей) за тот же срок в 2014-ом (+53,63%).

Азербайджан. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 12 августа 2014 > № 1147519


Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > minpromtorg.gov.ru, 7 августа 2014 > № 1143074 Виктор Евтухов

Виктор Евтухов: Продовольственной зависимости у нас нет.

Крупные ритейлеры заявили, что сделают все, чтобы не было ни роста цен, ни дефицита товаров. Об этом в интервью «России 24» сообщил статс-секретарь – заместитель главы Минпромторга Виктор Евтухов. О санкциях и ответе России на них – в интервью замминистра.

– Когда политика вмешивается в экономику, тем более в рыночные взаимоотношения – это хорошо или мешает экономике? Как вы в принципе относитесь к санкциям?

– Я, как и руководство нашего государства, отрицательно отношусь к санкциям. Когда принималось это решение, Дмитрий Анатольевич Медведев сказал, что мы долго терпели и не принимали по сути никаких ответных мер.

Безусловно, до поры до времени можно проявлять сдержанность, можно принимать какие-то действия в наш адрес с кротостью и смирением. Но только до поры до времени. Я абсолютно не понимаю логику поведения наших партнеров.

Все прекрасно знают историю: сколько раз пытались различными экономическими, политическими механизмами и инструментами заставить Россию подчиниться, предпринять какие-то шаги, которые бы позволили диктовать нам свою волю, ни разу это в истории не получилось.

Опять наступают на те же грабли. Причем, как только были приняты ответные меры, в Евросоюзе заговорили о том, что необходимо преодолеть логику санкций и перейти в русло переговоров с Россией. А это нельзя было понять сразу? Что бесконечно терпеть никто не будет.

Еще на Петербургском экономическом форуме, выступая, наш президент послал всему миру месседж: политика не должна влиять на экономику. Не надо вмешиваться в работу хозяйствующих субъектов, не надо навязывать свою волю.

Бизнес не терпит такого грубого вмешательства. Приглашают к себе руководителей крупных компаний, звонят по телефонам, делают предостережения, что не надо работать с российскими партнерами, не надо поставлять им продукцию, прежде всего высокотехнологичную. Мы говорили, что это до хорошего не доведет.

Потом нами были приняты абсолютно взвешенные решения, это было не спонтанно, это все долго прорабатывалось и просчитывалось. Сейчас пытаются некоторые западные эксперты сказать, что это эмоциональное решение. Да какое это эмоциональное решение? Хоть одно эмоциональное решение за последние годы наш президент принял? Все решения абсолютно просчитаны и продуманы.

– Какого экономического эффекта сейчас можно ожидать от санкций и от антисанкций как для России, так и для Европы? Как это отразится на нашей экономике, сможет ли наше производство восполнить недостаток импорта?

– Во-первых, я надеюсь, что санкции прекратятся, и мы сядем за стол переговоров с нашими зарубежными партнерами. Но мы сейчас говорим о сельскохозяйственной продукции и о конечной продукции – о продовольствии. Последний пример: Польша не смогла выдержать даже ограничение на ввоз яблок из этой страны. Для них российский рынок огромен.

Может быть, США не думают о своих партнерах. Продовольственной зависимости у нас нет ни от кого, а от США тем более. У нас ограничатся поставки птицы из США, но эту птицу мы уже давно заместили.

Что касается нашей импортозависимости, еще в 2010 году наш президент объявил о доктрине продовольственной безопасности. И были обозначены показатели, что мы практически по всей продукции должны заместить импорт на 80% и более.

Мне приходится часто ездить по регионам. Сейчас у нас нет импортозависимости, у нас на 80% в торговле представлены отечественные товары. Даже если это западные бренды, они локализованы на территории России, здесь производятся. Другое дело сырье, очень часто мы используем импортное сырье.

Но то, что мы используем из США, мы заместим из Латинской Америки. Бразилия готова, Аргентина готова, Парагвай готов, австралийскую говядину даже не заметили. То, что надо заместить из Евросоюза, мы с удовольствием заместим из стран Таможенного союза и наших бывших советских республик.

Что касается крупного рогатого скота и молочных продуктов: здесь с переориентацией проблем не будет. Нашим ритейлерам и поставщикам нужно будет менять ассортимент и пул поставщиков. За последнее время в наше сельское хозяйство инвестировано такое большое количество средств, что мы оказались готовы к этому сценарию.

Мы собрали у себя крупных и средних ритейлеров и с ними разговаривали. Они сказали, что сделают все, чтобы не было ни роста цен, ни дефицита товаров. В регионах сейчас лежит большая ответственность на главах субъектов: им необходимо будет мониторить ситуацию вместе с нами, собирать поставщиков, производителей, находить с ними общий язык. И очень важно развивать различные форматы торговли. Тогда наш потребитель не почувствует того, что есть какие-то санкции.

– Подскочит ли инфляция? Как наладить контроль за ритейлерами, чтобы не было спекуляции?

– Владимир Владимирович Путин поставил задачу: во-первых, поддержать производителя, во-вторых, не навредить нашему российскому потребителю. Это задача нам понятна, мы понимаем, как ее решать. Мы находимся в диалоге с нашими коллегами. Нас уверили, что этот вопрос будет под контролем и никто не позволит себе наживаться на наших потребителях в условиях, я бы не сказал холодной войны, но в условиях, когда нам всем придется сплотиться.

Ритейлеры заявили о том, что они готовы пойти даже на то, чтобы максимально снизить свои заработки. Это нужно для того, чтобы преодолеть сложившуюся ситуацию, найти новых поставщиков. Пока будет переориентация, может быть нехватка по каким-то группам товаров, в основном это будет премиальный сегмент.

Если мы будем иметь какие-то очаги по продовольственным товарам, где будет резкое повышение цен, мы понимаем, как мы будем на это реагировать.

– Виктор Леонидович, вы упомянули о том, что антисанкции в продовольственной сфере – это первая волна. Ну, а что может быть дальше?

– Поживем – увидим. Мы готовимся ко всему.

– Ну, и насколько наше производство будет готово к возможным следующим этапам?

– Знаете, как только против нас начались эти недружественные действия, по-другому я их назвать не могу, мы, безусловно, стали анализировать все отрасли промышленности, за которые отвечает наше министерство. А это практически вся промышленность.

И мы прекрасно знаем, где готовы на сегодняшний день к активному импортозамещению, а где у нас есть зависимость, поэтому никто нас врасплох не застал.

Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > minpromtorg.gov.ru, 7 августа 2014 > № 1143074 Виктор Евтухов


Россия. Весь мир > Агропром > premier.gov.ru, 7 августа 2014 > № 1143057 Николай Федоров

Брифинг Министра сельского хозяйства Николая Фёдорова по завершении заседания Правительства.

Стенограмма:

Вопрос: Елена Мишина, ИТАР-ТАСС. Николай Васильевич, два вопроса. Насколько вырастет поддержка российского агросектора в связи с тем, что сейчас ему придётся брать на себя дополнительную нагрузку? Первый вопрос. И второй: как будут технически обеспечиваться ограничения, если мы находимся в Таможенном союзе, а Белоруссия и Казахстан санкции не вводили?

Н.Фёдоров: В отношении дополнительной поддержки госпрограммы развития сельского хозяйства у нас есть свои расчёты, которые вытекают из необходимости достижения пороговых значений Доктрины продовольственной безопасности, которая утверждена указом Президента России ещё в 2010 году, и по ним мы будем работать вместе с коллегами по Правительству. И, как сказал и Президент Российской Федерации, и Председатель Правительства ещё раз обозначил сегодня, мы, несмотря на все сложности и трудности, будем вынуждены и по этой причине, и по причине появления такого нового явления, как санкции в этой сфере, искать и находить дополнительные ресурсы для поддержки отечественных сельхозтоваропроизводителей.

Но ещё такая автоматическая форма поддержки вытекает из сложившейся ситуации, – это то, что наши отраслевые союзы по всем основным направлениям сельхозпродукции… Мы с ними неоднократно собирались в последние дни, когда ужесточались требования в адрес России со стороны таких недружественно настроенных стран, и они, оценивая по своим критериям высвобождающиеся ресурсы для них, для производства сельхозпродукции, нам выдали информацию о том, что дополнительный объём производства в нашей стране просто автоматически, в силу сокращения импортной продукции и продовольствия, за полтора года может вырасти на 281 млрд рублей. Но это экспертные оценки отраслевых союзов, они, конечно, требуют дополнительной оценки со стороны Правительства, Минсельхоза Российской Федерации, то есть раз где-то что-то убывает по такой закономерности известной, значит, где-то должно прибыть. На самом деле после появления такого решения со стороны руководства России мы имеем уникальный шанс, для того чтобы подтянуться в развитии аграрного сектора.

Мне в какой-то степени по содержанию сегодняшняя ситуация (конечно, не по форме, а по содержанию) напоминает эффект девальвации рубля в 1998 году, который позволил поднять волну в развитии аграрного сектора и в замещении отечественной сельхозпродукцией очень мощной, большой доли недоброкачественной импортной продукции, которой был завален в середине 1990-х российский потребительский рынок.

В отношении обеспечения защиты наших интересов по соблюдению этого эмбарго в рамках Таможенного союза у нас идут активно переговоры с нашими коллегами из Белоруссии и Казахстана. И в принципе у нас есть механизмы – уже существующие и дополнительные, по которым мы договоримся, чтобы соблюдать те решения, которые будет принимать государство – член Таможенного союза. Мы думаем, что вполне цивилизованно найдём все инструменты для того, чтобы заблокировать возможные угрозы нарушения этого режима, который страна вынуждена была ввести в эти дни.

Вопрос: «Интерфакс», Андрей Беляков. Николай Васильевич, скажите, пожалуйста, является ли перечень окончательным, закрытым, или он открыт? И могут ли туда попасть такие продукты, как вино и другой алкоголь, а также крупы, консервы, соки, воды?

Второй вопрос: как Вы оцениваете эффект на инфляцию от введённого запрета сегодня?

Н.Фёдоров: Перечень может подвергаться определённым изменениям, но, по моим представлениям и по тому, как я понимаю видение ситуации со стороны руководства страны, скорее всего, он не будет и не имеет такой перспективы на сегодняшний день, по сегодняшней оценке, в сторону расширения перечня продуктов питания, продовольствия. Сужение может быть. По поводу того, что крупы и так далее – об этом и речи быть не может. На самом деле, как вы понимаете, речь ведь идёт не о том, что нас интересует перечень этой продукции, а интересует именно отношение авторов санкций к России, как они оценивают наши действия. Я обратил внимание, представители Евросоюза вчера ночью или сегодня утром высказались в таком духе, что санкции России непродуктивны, неоправданны. Как будто бы их предыдущие санкции продуктивны и оправданны.

Сегодня Председатель Правительства сказал в начале заседания Правительства, что это вынужденная мера, нас вынудили принять эти решения. Причём и после первого залпа санкций, и второго залпа санкций Россия не принимала никаких ответных мер, существенных, практических и так далее, и только тогда, когда пошли секторальные санкции, и вы понимаете, видели по крайней мере, что они затронули теперь и ведущие для нас, для аграриев России, кредитные учреждения как Сбербанк, Россельхозбанк, ВТБ, которые являются основными кредиторами и в этом смысле инвесторами в выполнении госпрограммы развития сельского хозяйства, достижении показателей и доктрины продовольственной безопасности.

Санкции в отношении основных институтов развития аграрного сектора России на самом деле по последствиям для России, для российского потребителя, означают появление, я бы сказал, без преувеличения, угрозы продовольственной безопасности. Действительно, не зря Президент России в своём указе ссылается на закон об обеспечении безопасности – экономической и прочей безопасности российского государства, ибо переход санкций в адрес России до уровня ликвидации институтов развития… Это ведёт к параличу всех инвестиционных проектов, которые реализуются в плане индустриализации сектора сельского хозяйства России, и возникает угроза уничтожения конкурентного российского аграрного сектора. Это, мягко говоря, очень недобросовестные приёмы борьбы с конкурентом, с российским сельхозтоваропроизводителем – я имею право оценить ситуацию не без основания, как министр сельского хозяйства. Когда дело дошло до угрозы безопасности, и продовольственной, и государственной, глава государства вынужден был принять эти решения.

Ещё раз оговорюсь, может быть, не очень красиво и цинично, но заставляют нас иногда так говорить: нет худа без добра – есть такая народная пословица. И российскому крестьянству эти решения, принятые Президентом и Правительством Российской Федерации, дают очень хороший шанс, о чём я уже говорил, для того чтобы нам подтянуться и стать более конкурентными. И от тех объёмов, которые были до сих пор в сотрудничестве с Евросоюзом, Соединёнными Штатами, Канадой, то мы заменим их другими партнёрами. И замещать будем не на полгода, не на год, а я думаю, что будем заякориваться надолго на других – Азиатско-Тихоокеанском регионе, Латинской Америке и так далее.

Вопрос: А про инфляцию?

Н.Фёдоров: По нашим оценкам (понятно, что эта тема очень чувствительная, очень важная и актуальная), мы в долгосрочной перспективе, да и в среднесрочной перспективе, не видим угроз неблагоприятного влияния на инфляцию тех решений, которые сегодня принимаются. Конечно, какие-то краткосрочные всплески и психологические, и эмоциональные (как обычно это бывает), сезонные у нас в стране возможны, но угрозы фундаментальной, стратегической, что эти решения будут сказываться негативно на инфляционных ожиданиях, мы не прогнозируем.

Вопрос: Александра Баязитова, газета «Известия». У меня два вопроса. Скажите, пожалуйста, на ваш взгляд, реализация того шанса, о котором говорил глава Правительства и вы, возможна только за счёт собственных средств сельхозпроизводителей или необходимо какое-то кредитное плечо для них? И второй вопрос. Мы знаем о том, что Центральный банк разрабатывает свой план поддержки сельхозпроизводителей. Участвует ли Правительство в разработке такого плана, и в чём может выражаться поддержка именно кредитная сельхозпроизводителей?

Н.Фёдоров: Сегодня Председатель Правительства обозначил, что во всех поездках по регионам страны крестьяне просили ограничить импорт. Я возвращаюсь к этой теме. Крестьяне, аграрии российские (на самом деле это так) практически на всех встречах прямо или опосредованно задевали тему «Помогите нам! Ограничьте импорт сельхозпродукции!» – и ставили точку, не говорили: дайте нам ещё денег, кредиты и так далее. Это правда, вы согласны с этим. В принципе такое вынужденное ограничение импорта – это мощная поддержка, но на рынке меньше пока будет конкуренции. Это благоприятные условия, для того чтобы развить свой собственный бизнес, во всех отраслях такая закономерность срабатывает. Мы, как я уже сказал, уже представили в Правительство для согласования новый проект госпрограммы развития сельского хозяйства, и многие коллеги по Правительству уже его согласовали. Этот проект предполагает, чтобы мы более форсированно двигались к достижению пороговых значений доктрины продовольственной безопасности. Наверняка вы слышали об этом, это уже почти общеизвестные вещи, и Председатель Правительства об этом говорил. Мы обеспечили себя так, как нужно для продовольственной безопасности, зерном, растительным маслом, сахаром, картофелем. На уровне почти пороговых значений обеспечение рыбой и водными биоресурсами, рыбной продукцией. Хорошими темпами идём в обеспечении продовольственной безопасности по мясу и мясопродуктам. Мясо птицы и свинина – очень хорошими темпами, и по говядине идём с опережением графика, который утверждён в госпрограмме; мы не достигли ещё пороговых значений из доктрины продовольственной безопасности, что предполагалось достичь к 2020 году, к 2018 году и по ряду позиций к 2020 году, но идём с опережением графика. Хуже дело обстоит с молоком и молочной продукцией – это из основных видов продовольствия. Исходя из тех потребностей, которые испытывает страна в меняющихся условиях, мы представили свои минсельхозовские предложения по поводу увеличения государственной поддержки. Появление указа Президента в связи с изменившимися условиями, я думаю, даёт нам дополнительные аргументы и надежду на то, что эти предложения и расчёты Минсельхоза будут поддержаны коллегами по Правительству, но прежде всего, конечно, Минфином России. Могу сказать по секрету, что руководство страны (я беседовал на эту тему) политически и организационно понимает и поддерживает необходимость дополнительных вливаний в аграрный сектор России, несмотря на то что высвобождается место на рынке.

Вопрос: Агентство Bloomberg, Ольга Танас. Если позволите, несколько вопросов. Можно уточнить долю запрещённых продуктов из стран, которые ввели санкции в отношении России, в общей доле импортируемых Россией продуктов, потому что звучат разные оценки. Второй вопрос: дефицита каких продуктов вы ожидаете в ближайшее время, пока не удастся заменить их отечественными, и с какими странами Россия планирует расширять сотрудничество, открывать новые рынки? Что планируется ввозить из Латинской Америки, в частности из Бразилии?

Н.Фёдоров: Наши предварительные оценки следующие. На ваш вопрос у меня есть даже подготовленный ответ (это не специально для вас, это то, что делает Минсельхоз в сложившихся условиях). Читаю наш внутренний документ: поставки мяса и мясопродуктов из стран ЕС, США, Канады и Австралии возможно заменить поставками из Бразилии (работа уже началась, вы, наверное, обратили внимание: более 40 новых предприятий мы аккредитовали из Бразилии), плюс Уругвая, Парагвая, Аргентины и Белоруссии; сыра, масла и сухого молока – поставками из стран Южной Америки и Новой Зеландии; овощей – поставками из Турции, Аргентины, Чили, Китая, Узбекистана, Азербайджана; яблок и груш – поставками из Аргентины, Чили, Китая и Сербии; вишни, черешни, абрикосов, персиков – поставками из Узбекистана, Азербайджана, Армении, Таджикистана, Израиля, Турции, Ирана; цитрусовых – из Египта, Марокко, Турции, Южно-Африканской Республики.

В отношении доли импортной продукции, которая уменьшается по разным видам продовольствия, тоже приведу наши данные. Говядина: если страна потребляет 2,345 млн в год, то Евросоюз, Канада, США поставляют нам 59 тыс. т. Обратите внимание: потребляем 2,345 млн, а эти пять субъектов международного права поставляют 59 тыс. – вообще мелочи. Тем более Бразилия и другие страны уже начинают поставлять свою продукцию. Свинина: потребляем 3,415 млн, эти пять стран поставляют 450 тыс. Более существенно, но абсолютно не критично, и нас это не пугает, говорю ответственно. Мясо птицы: 4,28 млн потребляем, поставляют эти страны 338 тыс. – несущественно, мелочи. Рыба: потребляем 3,44 млн и даже больше, поставляют 457 тыс. эти пять стран. Кстати, здесь могу сделать комментарий: мы экспортируем рыбы и рыбной продукции 1,8 млн, а импортируем где-то 700 тыс. всего, то есть мы сейчас в таких условиях очень быстро можем, предприняв организационные усилия, решить проблему абсолютно незаметно для потребителя и решим эту проблему. Молочной продукции потребляем почти 36 млн т, эти страны поставляют 459 тыс. – вообще мелочи. Овощи: потребляем 16 млн, эти страны поставляют 900 тыс. – тоже несущественно. Фрукты и ягоды: потребляем 11 млн, названные страны поставляют 1,6 млн.

Вот основные показатели. Почему мы принимаем эти решения ответственно? Эти цифры нас не пугают, мы быстро справимся с помощью альтернативных поставок этих видов продукции из других стран.

Вопрос: Был ещё дополнительный вопрос: дефицита каких продуктов вы ожидаете в ближайшее время?

Н.Фёдоров: Я задавал этот вопрос всем своим сотрудникам и коллегам, которые работают вместе с нами. Мы не можем со знанием дела сегодня сказать, что ожидаем дефицита таких-то и таких-то продуктов питания. Не знаю, может быть, что-то возникнет через некоторое время, но пока – говорю со ссылкой на специалистов, с которыми работаем, прежде всего, конечно, экспертов разных институтов и представителей отраслевых союзов, на которых мы надеемся, – мы не ожидаем появления дефицита продуктов питания из-за тех решений, которые приняты в эти дни.

Вопрос: ИТАР-ТАСС, Денис Ичёткин. Николай Васильевич, в Евросоюзе уже заявляют о намерении оспорить по процедурам ВТО те санкции, о которых сегодня было объявлено. Вы как юрист какими видите, так скажем, судебные перспективы этого спора? И одновременно: ранее говорилось о том, что наша страна в рамках ВТО собиралась оспорить санкции, введённые против неё. Началась ли эта процедура и на какой стадии она находится?

Н.Фёдоров: Да, тема имеет юридическое значение, но наши партнёры то ли по привычке, то ли в силу просто определённого цинизма в международных отношениях вокруг той ситуации, которая сложилась и развивается, не особенно считаются... Думаю, что с этим согласится любой независимый эксперт, мне кажется. Вы обратились ко мне ещё и как к юристу. Я болезненно, как такой рафинированный юрист, отношусь к этим банальным фразам «двойные стандарты». Очень циничные стандарты в отношении соблюдения юридических процедур... Если это в интересах наших партнёров, то можно не соблюдать юридические процедуры, а если в интересах России, то надо требовать строгого соблюдения юридических процедур. Эти двойные стандарты – это такое уже общее место, но мы к ним привыкли, и исходя из этой «культуры» всё-таки юридическая аргументация позиции и решения руководства России достаточно формализованная, обоснованная. Я не буду сейчас давать подробный комментарий по поводу того, что и правила Всемирной торговой организации… В частности, известная статья 21-я ГАТТ (Генерального соглашения по тарифам и торговле), помните, наверное, предполагает, что все соглашения, все обязательства государств, которые становятся членами Всемирной торговой организации, не могут аннулировать, ликвидировать интересы безопасности, интересы защиты безопасности (продовольственной, экономической, какой угодно другой безопасности) государств – членов Всемирной торговой организации. Поэтому у нас есть правовая аргументация нашей позиции. Понятно, что наши оппоненты могут обратиться к процедурам, которые предусмотрены в рамках Всемирной торговой организации, – мы готовы к тому, чтобы аргументировать и участвовать в этих консультациях и спорах с нашими оппонентами по этой теме.

Мы исходим из того, что Россия достаточно адекватно, юридически обоснованно в рамках правил и процедур Всемирной торговой организации действует и реагирует и на эти санкции, которые уже идут третьей волной на интересы российского государства и народа России.

Вопрос: Максим Товкайло, газета «Ведомости». Разрешите сначала пару коротких вопросов в режиме «да-нет».

Мы правильно поняли премьера, что если ввозит физическое лицо какие-то товары из стран, которые попали под санкции России (и те товары, которые попали под санкции), то никакие запреты – если, повторюсь, оно, лицо, ввозит для личных целей, – на него не распространяются?

Н.Фёдоров: Да, могу сразу ответить, абсолютно правильно поняли. Какое было законодательство, действовало до сих пор, такое и будет сохраняться на практике, поэтому в целях личного потребления в рамках таможенного законодательства всё остаётся так же.

Вопрос: По красной рыбе мы ввели санкции против Норвегии. Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется как потребителю, большая часть именно красной рыбы, которая есть в магазинах, – это прежде всего рыба из Норвегии. Так ли это? И из каких ресурсов мы можем заместить норвежскую рыбу?

Н.Фёдоров: Думаю, что у вас правильное впечатление. Действительно, доля норвежской рыбы и рыбной продукции достаточно высока, из импортной – именно норвежской. Но я вам привёл общие цифры, что мы экспортируем без малого 2 млн т водных биоресурсов, в том числе и достаточно красной рыбы, и красной икры. Импортируем – 600–700 тыс. т. Поэтому нам, конечно, придётся предпринять дополнительные усилия. Мы с торговыми сетями об этом не просто говорили, а сейчас готовимся даже подписывать соглашение о переориентации некоторых логистических потоков, для того чтобы в возможных временно дефицитных регионах, если они привыкли получать из Норвегии, замещение шло за счёт или российской рыбы, российских водных биоресурсов, или из других стран, которые могут конкурентно идти на смену норвежцам.

Вопрос: Швейцарию действуют эти санкции как на члена Евросоюза?

Н.Фёдоров: Нет, Швейцария не страна Евросоюза. Тут были, действительно, всякие разговоры, я читал, в прессе ставили вопрос о Швейцарии, Японии. На них не распространяются.

Вопрос: Вы говорили о финансовой поддержке аграриев. Действительно ли Россельхозбанк обратился в Минсельхоз и Правительство с просьбой о докапитализации в ближайшее время на 50 млрд рублей и размещении в банке депозита на 100 млрд рублей? И второй вопрос в продолжение вашего сообщения про программу: всё-таки на сколько Минсельхоз предлагает увеличить объём финансирования аграриев, хотя бы в рамках ближайшей трёхлетки, которая сейчас федеральным бюджетом разрабатывается?

Н.Фёдоров: Мы говорим о том, что аграрному сектору целесообразно в течение ближайших трёх-четырёх лет дополнительно выделить порядка 137 млрд рублей. Это наши предложения, наши расчёты. Но эти расчёты сделаны не с учётом вчерашнего и сегодняшнего решений, когда многие наши эксперты говорят об освобождении на полках ресурсов, которые быстро можно нарастить за счёт отечественного производства, поскольку временно выбывает продукция из пяти субъектов международного права.

И по поводу Россельхозбанка. Минсельхоз после достаточно широкого общения со всеми заинтересованными представителями и отраслевыми союзами представил свои предложения с учётом просьбы Россельхозбанка по докапитализации на сумму 77 млрд рублей до 2020 года. Это цифры не секретные, они, по-моему, проходили в рамках экспертного обсуждения. Понятно, что Россельхозбанк, как это всегда, наверное, бывает в такой ситуации, хотел бы и просит больше, но наши расчёты в отраслевом министерстве остановились на цифре 77 млрд рублей.

Вопрос: Видите ли вы риски попыток ограничить экспорт зерна из РФ в ответ на принятые меры и как они могут проявиться? И вообще, какой у вас прогноз по экспорту, учитывая, что урожай может быть 100 млн?

Н.Фёдоров: С чьей стороны ограничить?

Реплика: Со стороны тех стран, против которых введены меры.

Н.Фёдоров: У нас в основном экспорт зерна идёт не в Канаду, не в США и не в Евросоюз, а на Ближний Восток, в Африку, Азиатский регион. Это страны дружественные нам в данном случае. У нас сейчас идёт определение взаимоотношений по поводу действий недружественных. Поэтому на рынке зерна и экспорта зерна у нас всё вполне прогнозируемо, и даже ситуация, я бы сказал, несколько лучше, как это ни странно, из-за этой неприятной стороны с этими пятью субъектами.

По поводу других стран у нас более благоприятная ситуация по расширению сотрудничества. Причём я как министр вижу перспективы расширения сотрудничества и некоторые корректировки рынка международного сотрудничества в долгосрочной перспективе. Всё то, что происходит сегодня, имеет, как ни странно, позитивное значение для того, чтобы наш рынок сотрудничества был более диверсифицирован. Конечно, Евросоюз более удобен, но сколько можно жить просто только в удобстве из-за того, что географически близки и рынок хороший! Азиатско-Тихоокеанский регион, Ближневосточный регион – эти регионы для продовольствия, для продовольственного рынка (я убеждён в этом) более перспективны для России.

Реплика: Прогноз…

Н.Фёдоров: Прогноз производства зерна, экспорта зерна мы пока не имеем достаточных оснований сильно менять, в пределах 25 млн т зерновых мы можем экспортировать в этом сельскохозяйственном году. По сегодняшним оценкам прогноз урожая зерновых, постучу на всякий случай, у нас весьма благоприятный, порядка 100 млн т. И если вы заглядываете на наш сайт, знаете, что уже опережает прошлогодние показатели более чем на 14 млн т зерновых и по пшенице – более 10 млн т. Прошлый год был неплохой, позапрошлый был тяжёлый.

Вопрос: Александр Орлов, «Газета.ру». Николай Васильевич, не опасаетесь ли вы, что запрет на поставки некоторых товарных позиций, к примеру, мяса коров породы абердин-ангус, может негативно сказаться на ресторанном бизнесе?

Н.Фёдоров: Объём я приводил. Потребление говядины, вообще мяса КРС из этих стран всего 59 тыс. т. Если сравнивать возможности замещения через другие страны, с которыми мы уже начали не просто переговоры, а контракты заключать, могу со стопроцентной уверенностью сказать, что потребители мраморного мяса, высококачественной говядины не пострадают. Они не заметят, что что-то происходит во внешнеэкономических отношениях между Россией, странами Евросоюза, Канадой или США. Могу вас успокоить и заверить, что вы не почувствуете дефицита высококачественной говядины. Как вы ели в хороших ресторанах (насколько я догадываюсь по вашей заботе о потребителях хороших ресторанов), так и будете кушать на здоровье.

Хорошего аппетита.

Россия. Весь мир > Агропром > premier.gov.ru, 7 августа 2014 > № 1143057 Николай Федоров


Парагвай > Леспром > lesprom.com, 5 августа 2014 > № 1139869

Министерство промышленности и торговли Парагвая предоставит налоговые льготы в размере 26,2 млрд парагвайских гуарани ($6 млн) компании Agro Industria del Paraguay, об этом сообщают местные СМИ.

В настоящий момент Agro Industria del Paraguay реализует инвестиционный проект по созданию производства MDF-плит в городе Коронель-Овьедо. Производственная мощность предприятия — 55 тыс. м3 MDF-плит в год. Продукция будет реализовываться на местном рынке и экспортироваться в Бразилию.

Парагвай > Леспром > lesprom.com, 5 августа 2014 > № 1139869


Израиль. Россия > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 1 августа 2014 > № 1150675

Табгха — далекая и близкая

Зорин Александр Иванович — поэт, автор восьми поэтических книг и трех книг прозы, в их числе »Ангел чернорабочий» — воспоминания об отце Александре Мене. Печатается в отечественных и зарубежных журналах. Давний автор «Дружбы народов».

Мой друг, живущий в Израиле, рассказывал мне, как евреи в уличных стычках доказывают свою правоту. Прежде всего безудержной жестикуляцией, которая крайне редко переходит в контактное действо. В этих крайних случаях противники шлепают друг друга по щекам и, удовлетворенные, расходятся. Друг мой прожил в России бурную жизнь, досуги в основном проводил в ресторанах и пивнушках. В кровавых разборках участвовал не однажды... Ему было с чем сравнить враждебное поведение евреев. Я вспомнил его смешной рассказ, когда оказался на борту «Боинга», готового вылететь из Москвы в Тель-Авив.

Пассажиры заходят в салон, рассаживаются по местам, кто-то задвигает сумку под кресло, кто-то разувается и задвигает обувь туда же. Господин в бороде пытается запихнуть огромный баул в багажный отсек над головой, который значительно меньше баула. Но господин усердствует, толкает руками, головой, мог бы, наверное, и ногами, но — высоко, не допрыгнуть. Своим баулом он теснит вещи пассажиров, занимая их место в багажнике. Господин нервничает, пассажиры тоже, в проходе образуется пробка. Много шума, глаза навыкате. Седой господин, чьи вещи потеснены, наносит удар бороде. Но это не удар, и даже не шлепок по лицу, а короткие и быстрые поглаживания по щекам этого возмутителя спокойствия. Возмутитель на поглаживания не реагирует, но огрызается на крики, вытаскивает, выдирает назад свой баул. Но, кажется, все понимают, что он или сумасшедший или крепко не в себе... И конфликт на этом заканчивается.

Сегодня девять лет, как умерла мама. Знаменательное совпадение: в ее день еду на ее историческую прародину.

Володя Ф. встретил меня в аэропорту. Мы не виделись с ним лет двадцать. Однако друг друга узнали. Он вызвался проводить меня до самой Табгхи, до монастыря на берегу Генисаретского озера. На автобусах гораздо дешевле, чем на такси, которое хотел выслать за мной настоятель монастыря отец Иеремия. «Сто евро, ты с ума сошел, — упредил меня Володя по интернету, — спокойно доедем за сто шекелей». С четырьмя пересадками, с ожиданием очередных рейсов мы добрались до Тверии затемно, часам к восьми. Пенсионерам в Израиле скидка на транспорт 50%. Володя берет два билета — за полцены. Водитель спрашивает: «Вам пенсионный, а ему?» — имея в виду меня. «А ему и подавно», — можно было бы ответить водителю. Я старше на несколько лет.

Мне не удалось купить симкарту ни в аэропорту, ни на промежуточных остановках. Звонить в монастырь по мобильному через Москву накладно. Да и не хочется лишний раз тревожить настоятеля, просить о транспорте: от Тверии до монастыря 15 километров. Провожатому моему пора в обратный путь, вот-вот отходит последний автобус в Иерусалим. А мне придется брать такси: 15 километров за те же 100 шекелей. Водитель — молодой араб, хорошо говорящий по-английски. В израильской школе арабы учат и иврит, и английский. Ну, вот и ворота католического монастыря. Иеремия на звонок не отвечает. Забыл, наверное, о госте из Москвы. На звонок в ворота тоже — тишина. Машина не отъезжает, участливый таксист не решается оставить меня одного. Наконец в микрофоне слышится женский голос, и железные ворота со скрежетом ползут в сторону. Лес, овраги, чуть вправо — асфальт, внизу — тусклый свет фонаря. И ни души. Спрашиваю в микрофон: «Куда мне идти?» — «Идите налево», — отвечают. А налево овраг... С моим-то тяжеленным бесколесным чемоданом. Машина уже отъехала. Да, Господи, Ты же меня зачем-то сюда послал... Священник, который рекомендовал меня настоятелю монастыря, сказал, если Господу угодно, ваша поездка состоится. Как Он решит. Ты — решил. И вот я здесь.

Впрочем, я уже был здесь. 45 лет тому назад, когда узнал из Евангелия о чуде умножения хлебов на поляне, поросшей густой травой. И представил себе тогда многолюдное сборище и это место в реальных подробностях. Помнится, оно было не таким, возле которого я сейчас блуждаю.

Тьма египетская, все же нет, не египетская, а — подмосковная, с тусклым фонарем на дне оврага... Но вот показались две женщины, две монашенки. И выяснилось, что это францисканский монастырь, а не бенедиктинский, который мне нужен; тот по соседству. Иеремия на мои позывные по-прежнему не отвечает, но наконец кто-то откликнулся. Привратник, молодой симпатичный парень, впустил меня и показал на трапезную, ярко освещенную и полную народа. Иеремия сначала не понял, кто пришел, а, услышав мое приветствие, всплеснул руками.

Вечерняя трапеза у них проходит в полном молчании, звучит только музыка... За столами кроме священников много молодых людей, волонтеров, как выяснилось позже. Один из них и открыл мне ворота. Телефоны с собой в трапезную не берут. Потому мои звонки к Иеремии оставались безответными. Я не разобрал блюда, которое на столе. Думал, овощи — сейчас рождественский пост, но овощи густо заправлены мясом. Ну, что ж. В чужой монастырь со своим уставом не суйся.

У самого домика, где мне предстоит жить, высокие кусты олеандра, усыпанные цветами. Светится окошко. «She is your neighbor», — это ваша соседка — знакомит меня настоятель с женщиной, чье окошко освещает цветы. Вторая половина домика — моя. Слышно, как рядом дышит вода. Озеро дышит.

Утром я увидел его. Метрах в пятидесяти посверкивало сквозь густые плавни. Уже поднялось солнце. Далеко-далеко в сонном мареве чапает пароходик, оттуда слышны голоса и протяжная песня. Это первая ласточка с туристами из Тверии — города, спускающегося к озеру по склону горы. Город построил в 17-м году новой эры Ирод Антипа в честь императора Тиберия. Он и имел название Тиберия. И озеро Кенерет римляне переименовали в Тивериадское. После разрушения римлянами Иерусалима в 70-м году многие евреи переселились в Галилею, и Тиберия на долгие годы стала центром еврейской жизни.

В декабре туристов не много. Два-три пароходика в день покружат вдали, не нарушая еврейской или арабской мелодией девственного покоя. Не нарушают покоя и вертолеты, ведущие за Галанами подробный дозор. Вечером пророкочут в библейском небе, оглядят сверху опасную сирийскую границу и растают, удаляясь в северном направлении. Каждый день, в определенный час.

Соседи мои за столом — немцы, супружеская пожилая пара. Оба профессоры математики. Преподаватели в дрезденском ВУЗе. Но уже на пенсии и поэтому большую часть года живут здесь, трудятся волонтерами. «Что же вы делаете»? — спросил я. «Да все, что попросят», — ответила Барбара. И правда, частенько по утрам Люций, ее муж, убирает стоянку машин, подметает, сгребая мусор в большие контейнеры. Барбара помогает на кухне, в прачечной, гладит белье. Или продает сувениры в магазинчике при храме.

Я тоже должен буду часть дня отдавать физической работе. Пока еще неизвестно какой. «Пока отдыхайте, — успокоил меня отец Иеремия, — приходите в себя, в понедельник я скажу вам, что делать». В понедельник отец Иеремия выдал мне инструмент: грабли, лопату, кайло, тачку. «Тачка» — немцы почему-то произносят это слово по-русски. Не потому ли, что их отцы, горбившиеся в русском плену на послевоенных стройках, крепко запомнили это пыточное орудие производства, прикипавшее к рукам? И память о нем унесли на родину именно в русском произношении. В любом другом оно теряет изначальный, отягченный гулаговским опытом смысл.

Перед моим домиком большая площадка, метров сто квадратных, когда-то засыпанная гравием, а теперь, сквозь гравий, поросшая травой. Слева ее замыкает огромный разлапистый кактус, справа — кряжистый эвкалиптовый пень. Я насчитал на пне более сотни колец. В его недрах живет семейство ящериц, а может быть, и не одно. Они, выныривая из расселин, греются на солнышке, пока я не начинаю свою разрушительную работу. Мне предстоит заменить старый гравий на новый. Где кайлом, где ломиком, подгребая совковой лопатой, к концу своего пребывания в монастыре я наконец выбрал плотно слежавшиеся пласты. И тогда увидел, почему они поросли травой. Под гравием была положена пленка. Но по слегка покатому склону ее ряды постелены были внахлест навстречу водному потоку. Вода под гравием не скатывалась по ним, а просачивалась под пленку, питала почву и взращивала остроклювые стебли травы.

Первые дни я не отходил от озера. Сидел, завороженный его тихостью, у самой воды. Ученые считают, что вода обладает памятью. Если да, то, наверное, помнит многое из того, что происходило на этих берегах, когда посещал их Иисус. А гнейсы, громоздящиеся глыбы, которых Он не мог не заметить… Где-то в их каменной глубине теплится Его взгляд.

Вероника и Мириам, моя соседка, пригласили меня на прогулку: подняться на гору Блаженств. Храм на вершине виден издалека, шедевр современного зодчества. К нему мы и направили свои стопы, обутые в крепкие бутсы, пара которых была выдана и мне. Кроме храма там, на горе возведены роскошные палаццо — отель, дворцы... Церковь — символический восьмигранник (число заповедей блаженств — восемь), алтарь помещен в середине храма. Молящиеся сидят на скамьях вокруг алтаря.

Галилейские холмы покрыты садами. Огромные валуны сдвинуты в кучи и освободившееся пространство занято деревьями — манго, апельсины, лимоны, банановые леса, укрытые сеткой.

Там и тут стоят насосные агрегаты, перекачивающие воду по трубам, по бесчисленным капиллярам, подведенным к каждому дереву. Вода подается из озера. Его озера.

Генисаретская вода питает Израиль более чем на одной трети всей площади. Она поступает не только в городские квартиры, водоносные трубки подведены к корням деревьев. Каждое деревце напоено, ухожено, молодые стволы забраны в пластиковые стаканы, свежие спилы обмотаны фольгой. Забота о человеке начинается с заботы о дереве. И не только фруктовом.

Ежедневная утренняя литургия для меня, мирянина, неподъемное излишество. Вставать в 5 часов... С благословения отца Иеремии я оставил для себя ежедневную вечернюю службу и воскресную литургию. Обязательного для всех правила здесь не существует. Храмовая молитва для мирянина не принудительный долг, а подарок.

В воскресенье вечером, после ужина в гостиной, она же библиотека, собираются священники и гости. Выпить по бокалу вина. Поделиться новостями, почерпнутыми из Интернета. Распечатали коробку шоколадных конфет, которую я привез из Москвы. На многочисленных полках ни одного русского автора. Кажется, что путного, тем более в богопознании, может принести русский язык? А ведь может на самом деле. Наши русские религиозные философы, вышвырнутые большевиками из России, — Булгаков, Бердяев, Федотов, — моим немцам, бенедиктинским священникам, не знакомы.

Мириам, уезжая, подарила мне будильник. «Мне уже не понадобится. Завтра я буду дома, в Дюльсенфорсе. Лишний вес. Лучше вместо будильника еще один лимон положу в рюкзак». Лимонные и цитрусовые деревья растут у дороги к нашему домику. Земля усыпана апельсинами и лимонами. Собирают их один раз в неделю, и многие плоды подгнивают, лежа на рыхлой земле. Грех не подобрать спелый плод.

Она врач, месячный отпуск провела в Израиле, путешествуя в одиночку. Неделю жила в протестантской общине евангелистов, еще где-то, теперь у бенедиктинцев. Сама она баптистка. Здесь, у католиков, не пропускала ни утренней, ни вечерней службы. Причащалась, разумеется. Как и Барбара. Барбара и ее муж тоже протестанты. Барбара активно участвует в службе, в воскресенье читает на аналое Евангелие. Люций бывает в храме редко. Чаще я его вижу с метлой на автостоянке.

Отрадно сознавать, что католики допускают иноверцев к причастию, к молитвенному общению. В наших палестинах за это сурово наказывают. Как это случилось с иконописцем Зеноном, разрешившим католикам отслужить мессу в своем храме и причастившемся на этой мессе. Зенона, «опоганившего» православный храм иноверцами, епископ Евсевий запретил в священнослужении.

Город Тверия, облепивший склон горы, ночью, весь в огнях, похож на огромный лайнер, вот-вот готовый плыть по воде. И снова под вечер над Галанскими высотами кружат вертолеты...

Галаны угрюмые — бурый массив

с отливом сверкающей меди.

Тяжёлые головы положив

на лапы, лежат, как медведи.

За ними, за всем, что таится от глаз,

За каверзой дикой природы,

В Библейском безоблачном небе кружась,

Приглядывают вертолёты.

Природу прицельная зоркость спасёт.

И так уж без меры изранен,

Оттуда, с хребтины Галанских высот,

Простреливается весь Израиль.

Чем выше внимательный взгляд, тем мудрей

Решаются все передряги.

В сиреневых сумерках стали темней

Медвежьи ложбины, овраги.

Храм в Табгхе осаждают туристы. Много русских групп. Перед самим храмом небольшой бассейн с рыбами, наполняемый водой из семи источников, они не иссякают с библейских времен. Рыбы тех же пород, что попадались в сети апостолам: красноперые, толстолобые — эти называются рыбой Петра. На дне бассейна много монет. Отец Иеремия прикрепил табличку на английском языке: «Кормить рыб и бросать монеты не разрешается». Но монет не стало меньше. Иеремия понял, что бросают люди, не умеющие читать по-английски, то есть русские. Тогда он повесил табличку на русском языке: «Хлеб и деньги не броса» — «Здесь пропущены две буквы, — сказал я ему, — русские могут не понять смысла» — «Допишите», — попросил меня священник. «Вы понимаете, зачем они бросают деньги?» — спросил я его. «Нет» — «Чтобы вернуться сюда снова. Такая примета» — «Это очень вредно для рыб. От хлеба и монет они заболевают».

Нынешний храм Приумножения хлебов построен в прошлом веке на древнем фундаменте византийской церкви, разрушенной землетрясением в VI столетии. В алтаре на полу горбится камень, на котором якобы Христос разложил хлеб и рыбы, насытившие четыре тысячи человек. Рядом византийская мозаика, подтверждающая это чудо. Перед алтарной частью помещены две православные иконы Богородицы и Иисуса.

Впервые войдя в храм на утреннюю литургию, я увидел, что и священники, и миряне, которых было немного, находятся в алтаре. Я не решился присоединиться к ним. Но отец Иеремия настойчиво пригласил меня. Я занял место рядом с Вероникой. Позже, на каждой службе она показывала мне евангельские и апостольские чтения, которые я открывал в своей русской Библии. Не зная, увы, немецкого языка, я таким образом участвовал в вечерних службах, а католическая литургия во многом сходна с православной и узнаваема.

Раз в неделю приезжает инженер проверять систему подачи воды. Домик, в котором я живу, попросту говоря, является водокачкой. Рядом с моей комнатой бойлерная. Мудреные машины, похожие на ЭВМ старого образца: счетчики, кнопки, разноцветные рычажки. Система иногда пошумливает за стеной, но — терпимо.

Молодой, в белоснежной рубашке араб приветливо поздоровался: «Hello!» — «Howareyou?» — спросил я его. «Well. Andyou?» — «Где вы живете?» — «В Тверии, рядом с отелем» — « А вы откуда?» — «Из России» — «Россия... Где это?» — «Знаете город Москву?» — «Да» — «Она столица России» — «O'key!» — ответил он. «Вы еврей?» — «Нет, я христианин» — «А какая ваша национальность?» — «Национальность? А что это? А, нет, я араб... Я христианин», — сказал он и перекрестился.

Часа два машина будет работать на полную мощность, разговора не получится, я ушел на берег озера, где облюбовал бухточку. Спугнул стаю чирков и крячек. Стремительный чирок вскрикнул, пролетая. Увидел свое место занятым.

* * *

В трапезной подобие шведского стола, чуть, может, поскромнее. Молодые священники, монахи всегда улыбчивы, судя по смачному хохоту за столом, удачно шутят. За обедом шумно, если не сказать весело. А вот за ужином слышна классическая музыка — Бах, Гендель, Шопен. И ни слова, пока не прозвучат колокольчик и благодарственная молитва.

* * *

Капернаум. Руины города, который называют городом Иисуса. Синагога, на месте старой, где проповедовал Иисус, занимает чуть ли не треть города. И вокруг лачуги — стены и фундаменты, — дающие представление о величине жилища горожан. Можно бы их сравнить с ласточкиными гнездами, что лепились к стенам синагоги и вокруг нее. В каком-то из этих крохотных гнездышек жил Петр с женой и тещей, и там останавливался Иисус. Едва ли не такую же площадь занимает протестантская церковь. Она похожа на гигантскую летающую тарелку, опустившуюся на бывший город, не нарушив его останков. Бетонные опоры чуть возносят над землей эту прозрачную конструкцию, детище иных миров. Хотя опуститься она могла бы не в самом городе, а неподалеку, как, например, православный храм — за пределами Капернаума. В ее настырном присутствии чувствуется дух агрессивного протестантизма.

Сегодня воскресенье, мало туристов, в тени переплетенных веток платана дремлет сторож. Я спустился по скользким камням к самой воде. Отсюда, на глубину, ныряли, наверное, капернаумские мальчишки. Купался ли в озере Иисус? Умел ли Он плавать? В Назарете, где Он рос, не было большой воды...

И тут меня застал телефонный звонок из израильской тюрьмы, от Алексея Г. Много лет я переписываюсь с ним. Бывший россиянин, он осужден за участие в убийстве. Он был лишь свидетелем, пассивным участником, но вину взял на себя, зная, что, если назовет настоящих убийц, то жить ему останется недолго. Подробностей преступления я не знал, никогда не спрашивал, а он не считал нужным в них посвящать. А тут вдруг прорвало, вывалил весь ужас случившегося с ним двадцать три года тому назад. Он не знал, что я слушаю его в Капернауме. Это было подобие исповеди, безудержного сбивчивого потока слов, длившегося не менее часа. Какая-то неотвратимая, неизъяснимая сила выталкивала их. Как будто я слушал его не один. Незыблемая голубизна воды и неба, отраженного в ней, мягкое теплое декабрьское солнце... и безумие падшего мира. Господи, приди на помощь этому несчастному человеку...

Подъехал белый автобус, набитый, будто семечками, черными туристами. Высыпали на площадь, резвятся, как дети, облепили статую апостола Петра, фотографируются. Кто держится за его жезл, кто за руку, кто прижался сбоку. Улыбаются до ушей, счастливые. Висит на апостоле Петре африканский материк.

Дорога по-над озером в Капернаум — это древняя римская дорога. Разделенная сегодня на пешую и автомобильную. По ней и ходил Христос, проводивший немалое время в Галилее. Пешеходная выложена белым камнем. Через каждый километр столбик с автопоилкой. Сейчас зима, не так знойно, водичка не подается. А в другое время, стоит наклониться к раковине, тотчас же забьет фонтанчик. Неподалеку от города каменный знак, указывающий, что здесь была таможенная застава, где мытарь Матфей собирал пошлину. Чуть дальше — так называемый «камень кровоточивой», место, где Христос исцелил женщину, прикоснувшуюся к нему. Эти и другие памятные знаки сохранились благодаря испанской паломнице Эгерии, побывавшей здесь в конце четвертого века и оставившей свои заметки. Иудеи, христиане Капернаума передавали из поколения в поколение все подробности пребывания здесь Иисуса Христа.

Над дорогой, метрах в двадцати, пещера Эремос, в которой, по преданию, оставался на ночь Христос, когда всходил на гору молиться. С этой горы Он возвестил заповеди Блаженства. Пещера чистая, только очень много стеариновых следов от свечек. Каждый камушек побывал подсвечником. Деревянная скамья отшлифована седалищами, но надписи все же кое-где на ней вырезаны. Из пещеры на простор тянется деревце — худенькое и упрямое. Ему тоже хочется видеть изумрудное озеро, горы, безоблачное небо.

К монастырю я подходил уже затемно. Меня догнал молодой человек и, узнав, что я живу там, спросил, нельзя ли переночевать в монастыре? Случай примечательный. Юноша испанец, лет восемнадцати, путешествует по Израилю. Уверенный, что на улице ночевать ему не придется, он не озаботился ночлегом заранее. И задает вопрос случайному попутчику. До города далеко, да он и не останавливается в гостиницах, дорого, кто-то всегда пускает его на ночлег. Пустили и в монастырь.

В свободном мире человек чувствует себя свободно. И привыкает к этому с молодости. Внучки Барбары, окончив школу, разъехались по миру: одна в Парагвай, другая в Аргентину. Живут в семьях, помогая по хозяйству — в саду, в доме. Или мальчики и девочки, волонтерствующие в монастыре. После школы они не пошли учиться дальше, не уверенные в своем призвании. Они рассудили, что, может быть, Церковь поможет им найти себя, свое место в жизни. Общество выделяет им, окончившим школу, стипендию на год проживания в любой стране. И они добираются туда без пап и без мам. За год, живя среди людей и трудясь для людей, можно почувствовать свое призвание. И дело не в том, что они владеют английским, понятным в любой точке мира. Они внутренне раскрепощены. Человек моего происхождения и моего возраста в моей стране озабочен на каждом шагу. Поспешая на вокзал к электричке, думает, не изменилось ли расписание, покупая лекарство в аптеке, не уверен, что оно не поддельное. И скорее всего, человек моего возраста деньги в сберкассе хранить не будет, если, конечно, они у него есть. Внешняя стабильная обстановка способствует молодым людям адаптироваться в мире. Ну, а израильская молодежь, которая с рождения взята под прицел террористов? Она мне показалась такой же деятельной и общительной, как мои волонтеры в монастыре.

На закате, когда солнце только-только касается гор, на дерево перед моим домом прилетают две горлицы. Не боясь моего присутствия, тихо, без птичьей суеты, по-домашнему устраиваются на ветке.

Непуганых уток стада...

Копошатся, ныряют, взлетают...

Летите, летите, пернатые стаи сюда.

Здесь в вас не стреляют.

И рыбу не глушат, и зверя не душат капканом.

Свидетелю нравов иных,

такое мне кажется странным.

На камушек цапля,

ног не замочив опустилась.

Какая достойная неприступность,

Скажите на милость...

В неё на предмет шашлыка

и по страсти загула

Поддатый полковник

Из плавней не высунет дула.

О чём бы я здесь ни завёл разговор с первым встречным,

края свои вспомню, которые сравнивать не с чем.

Мы словно калеки, бывая в ухоженных странах,

твердим об одном, о родном — о скорбях и о ранах.

О травмах врождённых, запущенных безнадёжно.

Однако в гостях неприлично скулить. Сколько можно!

Под вечер на тёплых камнях расселись койоты.

Уставились все на закат, прочь отринув дневные заботы.

Позднее, после утренней службы, утро. Пустынный берег. Камушки у воды уже прогреты солнцем. Шушукаются волны, переговариваются меж собою. Мягкая вода холодновата, как у нас в августе. Броситься кролем в ее объятья. При взмахе правой руки, поворачивая голову влево, невольно закрываешь глаза от слепящего солнца. На протяжении всей жизни вот так, загребая кролем, я встречался с ним по утрам; в Куйвижи, на Валдае, в Тамани, в Семхозе, в Эгейском море, в Адриатическом — везде, где оно вставало слева над водною гладью. Быть может, и в будущую жизнь я войду, рассекая земные пределы, и Солнце, но уже другое, не ослепительное Солнце, откроет мои глаза...

А еще раньше, на рассвете, вдруг голоса, шум машины, стук сгружаемых ящиков. Это приехали рабочие собирать оливы. Способ, каким древние греки времен Гомера собирали урожай, практикуется и сегодня. Под деревом расстилают две большие плотные пленки по окружности всей кроны и начинают стегать длинной палкой по веткам оливы. Ягоды сыплются градом вместе с листьями и мелкими веточками. Затем пленки подтягивают к следующей маслине и так же хлещут по ней палками. Обтрусив нижние ветки, верхние обивают с высокой лестницы. Нагруженные пленки подтягивают к пластиковым ящикам, быстро-быстро выбирают лиственный мусор и ссыпают в них ягоды.

Сбор урожая в этом году запоздал. Много ягод уже нападало под деревьями. Я спросил пожилого араба, будете ли их собирать? Он ответил одним словом: little. Непонятно, то ли мало нападало на землю, то ли немножко будем собирать.

Фермер Абдулла, хозяин садов, сетует на рабочих: обещали давно приехать, а явились только что. Сейчас они нарасхват, диктуют свои условия.

* * *

За трапезой никто не встает из-за стола, ждут последнего. Сегодня заезжая паломница после вечерней молитвы приглашена на ужин. Она, не зная обычая, не спешила с выбором блюда, ела не торопясь, основательно, как делают немцы все, что делают. Все давно отужинали, ждут ее при всеобщем молчании. Минут пятнадцать, а то и более. Только она закончила, священник зазвонил в колокольчик, и все встали, громко двигая стульями, на благодарственную молитву.

Время Адвента, Рождественского поста, сопровождается затейливыми придумками. После благодарственной молитвы читалась вслух смешная история из похождений святого Николая. А потом раздавались подарки, мешочки с конфетами, которыми увешано корявое деревце вроде нашей елки, стоящее в углу комнаты. Грядущий в мир Христос уже до рождения одаривает гостинцами всех, кто ждет Его. Каждый придумывает какой-нибудь сюрприз. В следующий раз юноша-волонтер прочитал свое стихотворение на евангельскую тему. Девушка вырезала лобзиком звезды и, разноцветные, разложила по столам для каждого. Вероника рассказывала о земном пути Богородицы. А потом пели Рождественскую песнь Марии — гимн, который знает, наверное, вся Германия. «Не вся», — сокрушенно призналась Барбара. И правда, двое немцев, рабочих из Дюссельдорфа, не пели.

В какой-то день дошла очередь и до меня. «Хочим слюшать русскую песнь», — глядя в словарь, обратилась ко мне Вероника. Я понял, что они имеют в виду какую-нибудь праздничную молитву, и пропел Рождественский тропарь «Рождество Твое, Христе Боже наш, воссияй мирови свет разума!..» Объяснил, что это главная «песня» праздника. Прочел несколько своих стихотворений, посвященных Рождеству. Как мог, объяснил содержание.

«Что у Господа один миг,

То у нас две тысячи лет.

К восхищённой земле приник

отдалённый нездешний свет.

Долы девственные осенил...

Потому и родился Сын

Света — семя звёздных высот,

Чтобы в нас завязался плод.

Не оставит всхода зерно,

Если не распадётся в прах.

Потому и упало оно

в бездны горя, в бесплодный страх.

Миг тот, тысячелетия для,

Нам себя дано превозмочь.

Понесёт или нет Земля,

Как её пречистая дочь?..

Нет, ещё не взошёл посев.

Побивает то град, то навет.

Что у Господа девять месяцев,

То у нас девять тысяч лет.

В воскресенье никто не работает, даже Люций, профессор математики, исполняющий в монастыре должность дворника. Исполняет добросовестно, как узбек Паша в моем московском дворе. На автостоянке возле монастыря ни бумажки, ни фантика. По воскресеньям на своей машине они с Барбарой и Вероникой путешествуют по Израилю. На сей раз пригласили меня. Предстоит восхождение на плато, откуда видна чуть ли не вся Галилея. Неподалеку от Магдалы (родина Марии Магдалины) свернули к арабскому поселку Хамам, здесь оставили машину.

Гора устрашающего вида, но по высоте не более полутора километров. У самого верха отвесная стена, в которой тысячелетия назад аборигены выдолбили жилища. На такой высоте и неприступности жить безопасней, чем в долинах. Как они, бедные, туда забирались? Что люди! По каменистым крутым склонам пасется скот — коровы, телята. Уверенно ступают меж крупных и мелких камней. На самых подступах, у отвесной стены, в которую вмурованы скобы, толпятся школьники. Не первую группу школьников я вижу в этих краях. Их возят по историческим местам, чтобы хорошо знали свою страну. Мы подождали, пока они, как муравьи, вытянутые в цепочку, не скроются из виду, и двинулись следом. Впереди, неуверенно цепляясь за скобы, поднимается Вероника, крупная женщина. Далеко нам придется падать, если соскользнет, смахнув и меня, как былинку.

Но вот и плато. Густая трава, стадо черных коз: свирепые морды, огромные уши. Древняя порода козлищ, упомянутых Иисусом в притче об овцах и козлах. Внизу с высокой мечети заголосил муэдзин. Его голос, удесятеренный динамиком, увы, не ласкает слух. И здесь, на плато, тоже есть озеро — искусственное, полное дождевой воды. Далеко видны разбросанные по холмам Кана, Магдала, Назарет...

Отец Иеремия вечером встретил меня словами: «В Москве трудный день, уличные стычки». В комнате Барбары есть телевизор. Последние известия показали многотысячный митинг на проспекте Сахарова. Москва поднялась, нагло обманутая выборами в парламент. Москва поднялась... Поднялась ли?

* * *

Перед храмом во дворике лежат огромные каменные чаши — бывшие давильни для отжимания оливкового масла. Однажды утром я увидел, что они уставлены свечками. Группа паломников внимает довольно странному полуреву-полурыку. Perhaps Greek orthodoxy — пояснила Вероника. Так и есть, наш брат православный. В храм они войти не смеют, молитвенное общение с католиками запрещено, поэтому молебствие проводят рядом. Священник быкообразной (отсюда и голос) наружности, сзади на голове косичка, впереди борода лопатой. Помолившись, достали съестное: бутерброды, пирожные. Священник с большим пирожным отошел в кустики и там, вкушая вкусих, тщательно отряхнул бороду. Трудно уберечься от сравнения внешнего вида православных батюшек и бенедиктинцев — худых, подтянутых, опрятных.

В сувенирном магазине работает женщина-гречанка. Сегодня за столом мы сидели рядом, и я заметил, что крестное знамение она кладет по-православному — справа налево. «Вы православная?» — спросил я ее. «Да», — ответила женщина. «А в какую церковь ходите? Бываете у бенедиктинцев?» — «Разумеется. Я же христианка. Бываю по праздникам и в нашей, которая за Капернаумом. Но она далеко. Я живу в Магдале, машины нет, езжу сюда на велосипеде» — «А духовник ваш знает, что вы причащаетесь у католиков?» Женщина не поняла моего вопроса.

Удивительно: ни одного печального лица. Семейная атмосфера. Хотя мимолетных гостей бывает больше, чем своих. А свои — четыре священника, молодые люди-волонтеры, Барбара, Луций, Вероника и я, затесавшийся в их семью.

* * *

Каждое утро — благотворное общение с тачкой. Часа три отколупываю киркой и лопатой плотный слой гравия. Сваливаю недалеко, под обрыв. Гора старого гравия растет. Я стараюсь разбросать пошире, чтобы зимой ее хорошенько промыли дожди. Послужит еще этот гравий в монастырском хозяйстве.

Работа моя довольно пыльная, после нее надобно хорошенько отмыться. Что может быть чище воды Генисарета! Вхожу в нее, в озеро, как в крещальную купель. Из кустов шумно поднялась цапля. Важная, неторопливо машет крыльями. Грудь выставлена, как у ладьи. Не летит, а плывет.

По-над озером на территории монастыря — несколько молельных площадок. Солнце затеняют бамбуковые циновки, рядами лежат тесаные бревна в виде лавок, посреди площадки — крест. И стесанная под столешницу каменная глыба, на которой священник, служащий литургию, совершает освещение Даров.

Одну такую площадку облюбовали койоты. Большие бесхвостые крысы. Вечером семья этих животных располагается на теплых бревнах. Сидят, почесываются, глядя на закат. На бревнах, на крыше я замечал их не однажды, а на каменном престоле — ни разу.

* * *

Третья неделя Адвента. Воскресная литургия. Храм освещают белые толстые свечи. Зажжены перед иконой Спасителя и Божьей матери. Пылает свечами и паникадило. Витражное окно, как на картине Вермеера, переливается малиновыми и голубыми цветами. Вся служба, насквозь вся, поется. Краски на витражах ликуют, вторят молитвенным песнопениям. Вдруг у открытого окошка появилось облачко. Покружилось, переместилось к другому, снова к открытому и в нем исчезло. Что это было? Дыхание ангельского пения?

После вчерашнего сочного дождя свежо, как в луговой пойме. Птицы, умытые наконец, щебечут на разные голоса. Кусты олеандра обсыпаны бусинами дождя. Солнышко то пробьется сквозь тучи, то снова спрячется за ними. Я успел за сегодня подчистить свой объект, вывез тачек десять последних. Завтра под кактусом (иногда ему, разлапистому, говорю: кактус, не толкайся!) большие камни, что лежали по периметру площадки, соберу в кучу. И можно будет стелить новую пленку. И засыпать новым гравием.

Забегая вперед, скажу, что зимой следующего года монахи прислали мне фотографии площадки, которую я обработал. Сияет белым, как рафинад, гравием и — ни одной травинки, ни одной щепотки зелени сквозь него не пробилось. Я возликовал, увидев плоды своей работы как дань благодарности за братское гостеприимство.

Заглянул отец Иеремия посмотреть, как идут дела. «Я к вам на минутку». Весь в заботах. Монастырь расстраивается: возводится еще один храм, помещения для паломников, конференц-зал. В движениях быстрый, в словах экономный. Улыбчивое светлое лицо иногда вдруг омрачается. Чистый по-детски взгляд и не по-детски проницательный.

В субботу и в воскресенье в трапезной самообслуживание. Повар Абрахам и его помощница в эти дни не работают. Заранее приготовленная еда достается из холодильника, а посуду моем сами. На кухне тесновато. Один драит посуду щеткой в железном баке, другой ополаскивает, девушки с полотенцами трут до блеска тарелки, блюдца, чашки. Их тут же подхватывают и расставляют на полки. Священники тоже участвуют в очистительной кампании. Подпоясавшись и надев фартуки на сутану.

Косточки, остатки мяса я хотел отнести собаке. Нет, сказала Барбара, мясо перченое, собаке вредно.

* * *

Долгая, на целый день, поездка в национальный заповедник, что расположен под Хайфой. Километров 300 туда и обратно. Немцы, мои новые родственники во Христе, любители лазить по горам и снимать на камеру красивые пейзажи. Я думал, эта экскурсия связана с христианскими достопримечательностями. Нет, просто очередной выезд на пленэр. Хотя, конечно же, образцовый заповедник стоит особого внимания.

Сохранилась пещера, огромная, как концертный зал, где жили первобытные люди в доисторические времена. Черные своды и стены прокопчены, наверное, дымом их очага. Здесь установлен большой экран и демонстрируется фильм о том, как они охотились, разводили огонь, варили пищу, рождались и умирали. Эффект присутствия среди аборигенов обеспечен пультовым управлением.

Тропа из пещеры ведет в горы. Оттуда видны море и пойма, сплошь покрытая сверкающими теплицами. Там на плодородной земле круглый год плодоносят банановые, гранатовые, апельсиновые сады. А рядом с морем — посевные культуры. Не одна Хайфа питается плодами своего идеально выстроенного хозяйства. В нашем продовольственном магазине в Москве на ящике с апельсинами красуется наклейка «Хайфа». Я уж не говорю об израильской моркови, которой завалены московские овощные магазины.

На обратном пути проезжали арабские города. Все горы заселены. Повсюду, похожие на белемнитов, высятся минареты, опровергая пропагандистский миф, будто в Израиле дискриминируют ислам.

В городе Тальяг остановились перекусить. Всюду чисто, многолюдно, открытые магазины, товары вынесены на улицу. У входа в кафе кемарит седовласый араб — в пиджаке и длинной галабее1. Угрелся. Солнышко поджаривает его старые кости.

Цивилизованная жизнь. Продавцы говорят по-английски. А мы, стоя у витрины и заказывая лаваш с овощной начинкой, пользовались подсказками мальчиков-арабчат, которые знают и немецкие слова.

И всюду урны для мусора. Не как на московских улицах, где горожане обходятся без подобных услуг.

Знакомые, нашего северного полушария звезды, неяркие при полной луне. Арктур стоял примерно в этом же месте при ногах Волопаса, когда безмолвными ночами смотрел на него Иисус. Темна была и Тверия. А сейчас кажется, что город, как огромный многоярусный теплоход, вот-вот спустится и сойдет на воду, сверкая своими зажженными палубами. К Тверии приложим и другой образ: город на горе ночью — гора, обсыпанная бриллиантами.

Страшно орут койоты. Не такие уж они безобидные, если так орут.

Молодежь сегодня не ужинала в трапезной. Собралась в парке за шашлыками. Отмечают день рождения Марты, которой из дома пришла рождественская посылка. В нее, кажется, влюблен Матвей, юноша из Берлина. Он тоже недавно кончил школу, куда пойти учиться дальше — не знает. И надеется, что время, проведенное здесь, ему подскажет. Я видел, как он управляется с колесным трактором, груженным обрезанными ветками, осторожно, по кочкам выводя его на дорогу. Всю неделю на берегу он корчевал кусты и рубил ветки. Он один из волонтеров. Заведует инструментом. У него ключи от инструментальной будки.

Катера с туристами курсируют по озеру. И не всегда оттуда доносится мелодическая музыка. Бывает и другая — современная рубиловка.

Счастливая встреча, подобно видению, ознаменовала мое последнее утро в Табгхе. Проснулся я раньше обычного, только-только забрезжил свет в застекленной двери, обращенной к озеру. И там, в клубящейся глубине, возникло темное пятно. Оно медленно двигалось. Я быстро оделся и побежал к озеру. Но выйти на открытый берег не решился, стоял в кустах и вдруг понял, что это — лодка. Уже почти рассвело. В лодке было два человека. Один, стоя, выбирал сеть из воды, второй на веслах медленно греб вдоль берега.

Много раз я представлял эту евангельскую картину в воображении. Ведь точно так это и происходило. Раннее утро. Редеющий туман бежит по воде... Может быть, даже на этом месте и увидел рыбаков Иисус. Ведь оно было для них самым притягательным, самым рыбным.

Прощай, Кинарет! Гора Блаженств, лазоревое небо, тихая радушная Табгха — прощайте.

Отец Матеуш, отец Захария, отец Франциск, отец Иеремия!..

За неделю до Рождества в Назарете объявлено театрализованное шоу, посвященное празднику. В колоссальный собор Благовещения арабы-христиане набились в большом количестве. Кланами, семьями, меж рядов бегают дети. Начало в 19.00. Но, как правило, праздничные представления вовремя не начинаются. Мои друзья, живущие в Назарете, знают местные обычаи; они пришли в храм на час позже и к началу не опоздали. По их мнению, у аборигенов размыто понятие времени. На производстве — план, механизмы, там работа, там не опаздывают. А в остальном — на полчаса, на час, как заведено.

Церковь Благовещения в Назарете. Гигантский храм, на стенах которого выложены мозаики всех стран мира с изображением Богоматери с Младенцем, или без Него, или с архангелом Гавриилом. Под этим циклопическим сооружением, напомнившим мне здание московского университета на Воробьевых горах, сохранились остатки вроде бы того жилья, где обитали Мария с Иосифом и с Младенцем. Несколько каменных ступенек, ведущих в каменный закуток. Меня не впечатляют эти археологические реалии, подлинность которых недоказуема. Тем более, в этой театрализованной обстановке они похожи больше на бутафорию.

Церковь, посвященная Иосифу, значительно меньше. А еще меньше храм над источником, где якобы деве Марии явился архангел благовестник. Здесь ли он явился или в доме, как пишет апостол Лука, конечно, не столь важно. Я помнил это место по акварели Поленова — ничего схожего. В конце ХIХ века, когда запечатлел его художник, оно, наверное, мало изменилось с евангельских времен. На склоне горы — горстка белых хижин, у источника женщина с сосудом на голове. Сейчас здесь арабская часть Назарета. Нижний город. Шумный, суетливый, базарный. Центральные улицы — сплошной рынок: фрукты, тряпки, ботинки, напитки… Все выставлено на тротуары. Механические зазывалы рекламируют товар. Оравы мальчишек задиристо орут, возятся, толкают прохожих.

И второй Назарет — верхний, ему всего-то лет 15-20. Современная архитектура, строгая, без излишеств. Чисто, тихо, огромные, как ангары, супермаркеты, но их не видно и не слышно. Есть и маленькие магазинчики.

Сережа и Света, у которых я остановился на пару дней, живут в четырехкомнатной квартире. Дети выросли, уехали в Америку. Возвращаться не хотят. Младший женат на арабке. Расписались на Кипре (в Израиле межконфессиональные браки не регистрируются), а свадьбу справляли здесь, в Назарете. Гостей было более 800 человек. Со стороны мужа, то есть евреев — 30, остальные арабы. Смешанные браки укрепляют израильское общество. К сожалению, их не много.

Четвертая комната в квартире — комната-бункер, комната безопасности. С 90-х годов начали строить дома с учетом бомбового или сейсмического разрушения. Впрочем, сейсмический фактор учитывался и раньше. А теперь, когда Израиль атакуют со всех сторон, в жилое строительство внесено важное дополнение. В каждом доме имеется один сквозной, сверху донизу, сектор №2. Даже если при прямом попадании дом рушится, комнаты безопасности одна над другой остаются незыблемыми. Они есть в каждой квартире. Личное бомбоубежище. Сережа и Света отсиживались в нем при последнем обстреле Назарета.

Приехали они сюда из Литвы в середине девяностых, уже верующими христианами. Света со школьных лет не сомневалась, что Бог есть, но верующей себя не считала. В 92-м году, слушая радиостанцию «Благовест», узнала, что можно прочитать о Христе в книге Александра Меня. Диктор сказала: кто хочет ее приобрести, вышлите адрес. И вскоре пришли наложенным платежом две книги: «Сын Человеческий» и «Истоки религии». Прочитав их, Света крестилась, а Сережа, они уже были мужем и женой, над ней подшучивал, опасаясь ее религиозного пыла. Но в книги заглянул. Начал читать... И однажды, придя домой с ночной смены, упал на колени перед женой, прося прощения за свое невежество. Они уже подали документы на выезд. И здесь, в протестантской общине он крестился.

Вечером город похож на уютно освещенный парк. Стайка детишек лет 10-14 попалась нам на пути. Город на горе, поэтому дома спускаются ярусами. Мы подходим к детям, они кричат тем, что внизу, на нижней площадке: «Подожди, не бросай, пусть люди пройдут!» И как только люди, то есть мы, прошли, раздается команда: «Теперь бросай!», и снизу вверх летит башмак под дружный визг и хохот.

Сейчас декабрь, в шесть утра начинает светать, и сразу, по мере увеличения света, гаснут один за другим уличные фонари. На остановке автобуса уже толпятся люди. Есть курящие. Есть среди них и те, что бросают окурки под ноги, хотя урна рядом. «Эти наверняка советского происхождения» — поясняет Сережа.

В нижнем городе, рядом с храмом Благовещения, арабы обнаружили некое древнее захоронение и объявили, что найденные кости, выражаясь по-нашему, мощи святого. А по религиозным законам, на месте захоронения святого должна стоять мечеть. Но израильские власти воспротивились захвату пусть даже клочка земли. К тому же рядом с собором другой святыни. Мусульмане намеревались возвести мечеть выше собора. И все же они это место огородили и собираются за забором на молитву.

На центральной улице, где теснятся торговые ряды, молодой человек вышел из кафе и на виду у всех облегчил себя по малой нужде. Шум, толчея, и он прудит у себя под ногами, рискуя задеть прохожих. Точно такую картину я наблюдал и в Иерусалиме, в старом городе, возле мусульманских торговых лавок.

Первый день в Иерусалиме. Мой провожатый — Володя Ф., у которого я остановился. Он литератор, поэт. Оторванность от русской культурной почвы переживает корнями, потому что корни в ней, и перетащить их куда-либо вместе с почтовым адресом невозможно. Замкнут, немногословен, на вопросы отвечает лаконично. По правде сказать, при такой отзывчивости и задавать их неловко...

Улица Скорби, по которой шел Иисус на Голгофу. Базарный восточный шум, не хочется смотреть по сторонам, а только под ноги, на бугристые каменные плиты. Христос ведь под тяжестью креста смотрел на них, на эти самые булыги... У Гроба Господня очередь, русские набожные паломники, точно такие, как в Троице-Сергиевой лавре. «Прасковья, — зовет здоровенный детина, — иди скорей сюда, вот он, гроб... Здесь все намолито...» У входа в пещеру стоит монах и повторяет беспрестанно по-русски и по-английски: «Выходим», «Comeback». И народ выползает, кое-кто задом из почтения к святыне. Я тоже приложился к камню, на котором, может быть, лежало тело Господа, помолился — о своих, близких и дальних, о нашей Церкви, о стране...

В армянском храме нас прихватил священник: «From Russia?» — «Yes». «Помолиться о Russia?» — предложил он нам и, не спрашивая согласия, потащил на место молитвы у железных дверей. Сам храм был закрыт. Пробормотав что-то по-армянски, он потащил нас дальше, приговаривая «пожертвования, пожертвования». Я ускользнул из «пожертвенных» объятий — «thank you, thank you» и — ходу, Володя за мной.

Толпа живописна. Лапсердаки, костюмы с фалдами, шляпы, пейсы — иногда изящно закрученные, как букли у женщин. Белобородые старички — на голове кипа, в руках книжка. С раскрытой книгой многие — дожидаясь автобуса и в самом автобусе.

Вдруг в конце какой-то улочки гремит музыка, и толпа прохожих составляет хоровод, начинается пляска. Искрометная и нескончаемая. Веселые, трезвые, живые люди.

На площади закончился митинг. Народ расходится, сворачивают плакаты, мусорщик убирает площадь, идет с тележкой. На тележке ящик для мусора. Вдруг он в этом ящике обнаруживает мегафон. Кто-то в спешке сунул его по ошибке в ящик. Мусорщик вертит его в руках, нажимает на кнопки, спрашивает у людей: «Чей?» Наконец хозяин находится, господин с плакатом, который берет, походя, мегафон, как будто с полки, где только что оставил. Не благодарит мусорщика, продолжает с кем-то переговариваться, продвигаясь к выходу. За что благодарить? Мусорщик отдал то, что ему не принадлежит.

Автобусы ходят редко, а носятся со скоростью мотоциклистов-рокеров. Огромные двухчастные вагоны несутся пулей среди машин, да и машины не отстают. Говорят, что водители автобусов в основном бывшие летчики. Их, вышедших рано на пенсию, охотно берут на эту работу: в экстремальных обстоятельствах у них хорошая реакция. Ну, а от небесных скоростей они никак не могут отвыкнуть.

В автобусе атмосфера по-домашнему дружеская: взгляды, душевное расположение сближают людей, которые в любую минуту могут быть атакованы террористами. Господин лет восьмидесяти. Огромный чемодан на колесиках, молния расстегнута. Поднявшись в автобус, он прикрутил чемодан веревкой к стойке, воткнул в карман чемодана большой букет цветов, сел к окошку, достал пук газет и принялся за чтение. Пассажиры наблюдают за странным стариком. Он ехал почти до конечной остановки, в автобусе осталось пять пассажиров, все пять бросились помогать ему — отвязали чемодан, спустили на землю, аккуратно передали букет цветов.

В подъезде объявление по-русски: «Дипломированный электрик выполняет все виды работ». Солнечные батареи и сейчас, в декабре нагревают воду, но только к концу дня. За ночь вода остывает. В квартире, где я живу, под утро холодно, как в таежной палатке осенью, когда лежишь в спальнике и не хочется вылезать, ждешь, может, сосед вылезет первым и растопит печку. Но печки в иерусалимских домах не заведены, а электроэнергия дорогая, приходится экономить моему доброму малоимущему хозяину. Володя приехал в Израиль двадцать два года тому назад и, как я уже говорил, в израильском климате не прижился. Оттого негативно настроен ко многому, и прежде всего к государству. Отношение к еврейству чуть ли не антисемитское. Точно такое же у его друга, тоже поэта. Но надо это понимать не в смысле идеологии, а так же, как политически грамотные люди в России настроены к своему среднестатистиче-скому этносу. Нельзя же их назвать русофобами. Отсюда, издалека, кажется, что власть у нас наводит порядок. Не идет ни на какую сделку с террористами, как в Израиле, например, где выпустили недавно из тюрем толпу головорезов, обменяв их на одного человека.

Прощальный разговор за бутылкой вина у нас получился полемический.

Мучительна судьба эмигранта, смертельно сроднившегося с русской культурой.

За эту неделю отдалилась от меня Табгха. Отдалилась и, как ласточка, держится на расстоянии. На храмы, на стены, на камни смотреть больше неинтересно. Макет старого Иерусалима в музее — самое впечатляющее зрелище. Нынешний, настоящий, в моем слабом воображении не совмещается с библейским.

Но вернусь в Табгху, в то место, которое впервые представил себе на Камчатке, в геологической экспедиции, где я работал. Однажды под вечер мы разбили лагерь на широкой поляне, поросшей сочной травой. Почему-то она мне представилась той, евангельской поляной, на которой Христос накормил несколькими хлебами четырехтысячную толпу. Стреноженные лошади, отпущенные на волю, тут же захрупали мерно и звучно. Там, на евангельской поляне, тоже было «много травы», как пишет Иоанн. Представил я себе эту картину очень живо и нисколько не усомнился в совершенном чуде. В тот год, в экспедиции, я впервые открыл Евангелие. Моя будущая жена, провожая меня в аэропорт, принесла старенькую книжицу. Одолжила у кого-то почитать. И я за четыре месяца переписал Евангелие в свою тетрадь почти целиком. Еще потому запомнились мне этот день и эта поляна, что по рации мы услышали о смерти Паустовского, одного из моих любимых писателей в те годы. Странные бывают сближения, заметил однажды Пушкин. Странно, что издалека, из глухого блуждающего бытия я увидел ту поляну на берегу Генисаретского озера именно такой, девственно-несмятой, где мы остановились на ночлег. И теперь они соединились — Табгха и зеленое плато у подножия Толбачека.

________________

1 Широкая длинная, до пят, мужская рубаха.

Опубликовано в журнале:

«Дружба Народов» 2014, №7

Израиль. Россия > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 1 августа 2014 > № 1150675


Аргентина. ЛатАмерика > Транспорт > argerusa.com, 25 июля 2014 > № 1132819

В Латинской Америке на каждые 100.000 автотранспортных происшествий приходится 16 c летальным исходом. Этот показатель вдвое больше чем в Европе, где на то же количество аварий приходится 8 смертельных случаев.

Такие данные предоставила Интернациональная Федерация Автомобилистов (Federación Internacional del Automóvil (FIA)) за 2013 год.

В этом грустном списке первое место заняла Бразилия. Здесь на каждые 100 тысяч дорожных происшествий приходится 20 смертей.

На втором месте Парагвай и Эквадор, где на то же количество аварий приходится 17 смертельных случаев, на третьем месте Уругвай с 16 погибшими на 100 тысяч происшествий и четвертое место делят Аргентина, Колумбия и Перу, где на 100 тысяч аварий приходится 13 погибших.

В Аргентине в 2013 году произошло 5.137 аварий с летальным исходом, что примерно составляет по 14 человек в день. В Колумбии погибло 6.000 человек, в Перу 4.037. А вот в Чили уже показатель гораздо лучше, где за 2013 год погибло всего 1.623 человека , это 9 человек на 100.0000 случаев. Ну а самый низкий показатель в этом списке у Гватемалы, 665 человек погибших , что составляет 4 человека на 100 тысяч погибших.

Аргентина. ЛатАмерика > Транспорт > argerusa.com, 25 июля 2014 > № 1132819


Бразилия. США. Евросоюз. БРИКС > Госбюджет, налоги, цены > globalaffairs.ru, 21 июля 2014 > № 2913938 Рустем Фаляхов, Иделия Айзятулова

БРИКС против санкций

БРИКС оформляется в полноценный политический и экономический союз

Резюме Союз развивающихся стран — БРИКС — готов вырасти из клуба по интересам в жестко организованную глобальную структуру и стать противовесом США и ЕС, свидетельствуют итоги саммита БРИКС в Бразилии.

Союз развивающихся стран — БРИКС — готов вырасти из клуба по интересам в жестко организованную глобальную структуру и стать противовесом США и ЕС, свидетельствуют итоги саммита БРИКС в Бразилии. Но институционализация БРИКС займет годы, и заинтересованность в ней неочевидна для всех его членов.

Финансовая подушка на $200 млрд

Саммит глав государств — ченов БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай, ЮАР), состоявшийся на прошлой неделе в Бразилии, сделал серьезную заявку на рост политического авторитета этой организации на международной арене.

Это оказывается еще важнее в свете резкого усложнения геополитической обстановки и рисков изоляции России после падения малайзийского самолета над Донецкой областью и ужесточения санкций.

Страны БРИКС договорились выступать с единых позиций по вопросам глобального развития, говорил президент Владимир Путин, выступая перед участниками саммита. И единая позиция, в частности, России и Китая в Совете Безопасности ООН способствовала сплочению Евросоюза и США в вопросе о предотвращении иностранного военного вторжения в Сирию, отметил Путин.

Усиливается влияние БРИКС и на формирование мировой финансово-экономической архитектуры, в частности в деле либерализации МВФ. Активная позиция России объясняется необходимостью диверсификации рынков и укреплении отношений с другими странами, отчасти вопреки росту влияния США.

БРИК, обозначенный сотрудником инвестбанка Goldman Sachs Джимом О'Нилом в 2001 году и созданный по инициативе Путина в 2006 году, все отчетливее превращается из клуба по интересам, пусть это даже будет клуб крупнейших развивающихся экономик, в хорошо организованную структуру. В 2010 году к блоку присоединилась ЮАР, добавив в аббревиатуру лишнюю букву. У БРИКС пока нет ни руководящих, ни исполнительных органов, но обязательства, взятые на себя, блок выполняет. За год, прошедший с предыдущего саммита в Дурбане, были реализованы все планы, заявил Путин на саммите. Созданы новый Банк развития и пул условных валютных резервов стран БРИКС. Учредительные документы этих финансовых институтов были утверждены на саммите, но должны еще пройти процедуру ратификации в парламентах пяти стран.

Суммарный ресурс банка и валютного пула БРИКС составит $200 млрд. Банк и Резервный фонд фактически станут первыми исполнительными органами БРИКС. Они закладывают основы для координации макроэкономической политики пяти стран.

Конкуренты МВФ и ЕБРР

Банк БРИКС станет одним из крупнейших финансовых институтов развития в мире и будет конкурировать с ЕБРР. А пул валют (еще его называют резервным фондом) — это прямой аналог МВФ. Причем параллели с МВФ и ЕБРР — это не экспертная оценка, официальные заявления чиновников, участвовавших в подписании документов саммита, в частности главы российского Центробанка Эльвиры Набиуллиной.

Резервный фонд БРИКС уже назван мини-МВФ. До кредитного потенциала МВФ ему еще далеко. И стран-участниц не 188, как у МВФ, а всего 5. Но, кажется, никто не спорит, что первые финансовые структуры БРИКС идут тем же путем, что и те 29 стран, которые в 1944 году на конференции ООН в Бреттон-Вудсе, штат Нью-Хемпшир, США, создали МВФ и Всемирный банк. Для того чтобы способствовать восстановлению международной финансовой системы после Второй мировой войны. Войной сейчас никого не удивишь, и потребность в ресурсах для восстановления экономики имеют многие страны.

В перспективе ресурсами банка и фонда БРИКС смогут воспользоваться не только члены БРИКС, но и другие страны. Потребность в этом, как показал визит Путина в Латинскую Америку, имеется. На помощь рассчитывают Аргентина, Куба, Венесуэла, Уругвай, Боливия, Никарагуа…

Латинский вектор

Путин поехал в Латинскую Америку показать силу Москвы, оценила визит The Guardian. По мнению обозревателя газеты, российский лидер стремился доказать, что Россия является мировой, а не региональной державой, каковой ее назвал президент США Барак Обама. И как мировая держава, Россия готова помогать другим странам. Например, Кубе в преодолении проблемы американского эмбарго или Аргентине по спору о Фолклендских островах с Британией.

The Guardian подметила важную особенность становления БРИКС: очередное охлаждение отношений между Россией и США, нарастающий вал экономических санкций дали импульс для развития внешнеполитических контактов России, в том числе в рамках БРИКС.

Кому-то кажется, что БРИКС развивается слишком вяло. Кремль уверен, что формирование БРИКС идет в четко заданном ритме.

Но сейчас главный вопрос: насколько глубоко страны БРИКС могут продвинуться в координации совместных усилий? Где конечный пункт институционализации БРИКС как глобальной структуры? Сможет ли БРИКС составить конкуренцию, например, «большой двадцатке» и G7, из которой Россию попросили? При том что ни G20, ни G7 не являются, как показал текущий финансовый кризис, идеальными инструментами противодействия кризису. И G20, ни G7 упрекают в аморфности структуры и необязательности исполнения принятых решений.

Больше союзов, хороших и разных

Похоже, БРИКС будет вынуждена пережить те же генетические проблемы, что и «старшие товарищи».

Слишком много внутренних противоречий и разнонаправленных интересов. К ним добавляются доморощенные проблемы: объем взаимной торговли членов БРИКС не превышает 6,5% общего товарооборота. Ни одна страна блока не выступает ведущим торговым или инвестиционным партнером другой. Геополитические интересы также согласуются слабо.

Например, Бразилия, организовавшая у себя саммит в этом году, не склонна переоценивать БРИКС хотя бы по той причине, что для нее важнее членство в МЕРКОСУР — Аргентина, Венесуэла, Уругвай, Парагвай. Бразилия рассматривает МЕРКОСУР как основной плацдарм для укрепления своего влияния в регионе. В процессе вступления в этот таможенный союз находится Боливия. Приглашение вступить в этот союз получил Эквадор, а число ассоциированных участников пополнилось в 2013 году Гайаной и Суринамом.

Бразилия, кроме того, основатель другого интеграционного объединения — УНАСУР (Союз южноамериканских наций), включающего все страны Южной Америки. И наконец, Бразилия инициировала создание организации по экономическому и политическому сотрудничеству СЕЛАК (сообщество всех латиноамериканских и карибских государств).

Сноуден укрепил военное сотрудничество

Серьезным камнем преткновения для БРИКС может стать желание координировать военное сотрудничество. У Москвы и Пекина такое желание есть. «Мы хотели бы действовать более слаженно в вопросах военного сотрудничества и безопасности», — цитировало китайское информационное агентство «Синьхуа» лидера КНР Си Цзиньпина после встречи с Путиным на полях саммита БРИКС. Объявленный Обамой на втором году президентства «поворот в Азию» был воспринят в Пекине как плохо завуалированная попытка укрепить военные союзы с его соседями — Японией, Южной Кореей, Филиппинами и Малайзией. С этими странами у Китая есть нерешенные территориальные споры.

Так что военное сближение России и Китая не противоречило бы взаимным интересам. С Индией у России тоже есть, как выразился Путин на встрече с премьер-министром Индии Нарендрой Моди, «абсолютный консенсус» по военно-техническому сотрудничеству. После того как Эдвард Сноуден разоблачил Агентство национальной безопасности США, которое в числе прочего прослушивало телефоны первых лиц Бразилии, отношения США и Бразилии охладели, что также создает почву для сближения.

А вот для ЮАР ситуация поменялась на противоположную. Когда ЮАР присоединилась к БРИКС, она предполагала использование веса этой организации для того, чтобы добиться перемен в глобальном управлении и изменить тенденции в политике последнего десятилетия. «Однако с момента политической трансформации Южной Африки в 1994 году ее внешняя политика направлена не на усугубление конфликтов, а на пути мягкого их разрешения. По этой причине формализация БРИКС, а уж тем более военный союз в рамках БРИКС вряд ли возможен. Во всяком случае, ЮАР будет обеспокоена его появлением», — говорит Элизабет Сидиропулос, директор Южноафриканского института международных отношений (SAIIA).

Китай — слишком большая проблема

Россия в блоке БРИКС выступает политическим локомотивом, Китай — финансовым. Финансовая мощь Китая, второй экономики мира, как это ни странно, также является проблемой для стран БРИКС. Китай обязался вложить в Банк развития БРИКС $41 млрд из $100 млрд. И был готов вложить больше, но натолкнулся на сопротивление других стран-участниц, в частности Бразилии.

Бразилия сопротивляется наплыву дешевых китайских товаров на свой рынок и ввела торговые барьеры, чтобы предотвратить банкротство предприятий легкой промышленности страны. В России аналогичная проблема. С той лишь разницей, что российские власти, кажется, уже перестали сопротивляться наплыву дешевого китайского ширпотреба и российский легпром давно перестал существовать.

Четыре из пяти стран БРИКС недовольны тем, что Китай поддерживает заниженный курс юаня по отношению к другим валютам. Это делает китайские товары более конкурентоспособными на мировом рынке. Маловероятно, что Россия или Индия смогла повлиять на амбиции Поднебесной и переубедить своего партнера по БРИКС начать процесс либерализации курса национальной валюты. Это не под силу даже США. Это означает, что Китай будет автоматически против формализации работы БРИКС. В противном случае члены БРИКС могут принудить Китай к принятию решений, которые ему невыгодны.

Переход на единую валюту при взаимных расчетах, как в Евросоюзе, также маловероятен в ближайшей перспективе, отмечают эксперты.

«Любая договоренность о валюте, которая заменит доллар, повлияет на власть, которую Соединенные Штаты имеют над мировой экономикой. Но это также потребует высокого уровня экономического взаимодействия, что нереально на текущей стадии существования БРИКС», — говорит Фабиано Мельничук, директор института изучения международных отношений Audiplo.

Бернанке обвалил БРИКС

Придать БРИКС более жесткую структуру мешает экономический спад. Мельничук считает, что экономическую базу усиления БРИКС подорвал Бен Бернанке, объявивший о сворачивании программы количественного смягчения и спровоцировавший отток капитала с развивающихся рынков.

«После отмены политики количественного смягчения развивающиеся рынки начали страдать из-за оттока капитала в развитые страны, что привело к росу ставок. В свою очередь, центральные банки развивающихся стран вынуждены увеличивать ставки, что негативно влияет на их ВВП», — пояснил «Газете.Ru» Мельничук. Сейчаc страны БРИКС действительно озабочены спадом своих экономик, но саммит поможет сплотить ряды, нарастить товарооборот и поднять значимость организации на международной арене», — сказал «Газете.Ru» Джейшри Сенгупта, старший научный сотрудник Observer Research Foundation в Нью-Дели (Индия). Индийский эксперт считает, что БРИКС уже показал миру, что власти Евросоюза, США и G7 есть альтернатива как в сфере финансов, так и в сфере развития международных институтов. «Создание нового Банка развития и пула условных валютных резервов стран БРИКС — это не цель, а видимый результат сотрудничества, которое активно развивается по трем десяткам направлений», — солидарен бразильский шерпа Граса Лима. По его словам, «сейчас было бы, возможно, преувеличением, но отнюдь не абсурдом говорить о рождении новой международной финансовой системы», сравнимой с той, что была создана в Бреттон-Вудсе в 1944 году и в главных чертах действует по сей день.

Неформальные отношения долговечнее

Жесткая структура организации и обязательность решений поставят под угрозу саму инициативу БРИКС, потому что появление обязательства достичь соглашения по конкретным вопросам увеличивает шанс разлада во взаимоотношениях, отмечает Фабиано Мельничук. «Результатом формирования жесткой структуры БРИКС может стать раскол группировки и восстановление структуры IBSA — Индии, Бразилии и ЮАР. Гибкость структуры предпочтительнее для сохранения БРИКС», — говорит Мельничук. Другие формы институционализации, например создание Банка развития, как нельзя лучше подходят для примирения разнонаправленных интересов стран — членов БРИКС.

Не переоценивает значение БРИКС и самый скромный по экономическому потенциалу ее представитель — ЮАР. По словам Элизабет Сидиропулос, БРИКС хорош именно тем, что это неформальное образование, его члены готовы сотрудничать и вырабатывать совместные подходы к любой повестке. Но преобразование БРИКС в формальный союз, в постоянно действующий законодательный и исполнительный орган принципиально изменит природу и динамику развития БРИКС, поскольку жесткая нормативно-правовая база может в будущем подорвать отношения между странами с разными экономическими и политическими позициями, а также взглядами на проблемы безопасности.

Газета.ru

Бразилия. США. Евросоюз. БРИКС > Госбюджет, налоги, цены > globalaffairs.ru, 21 июля 2014 > № 2913938 Рустем Фаляхов, Иделия Айзятулова


Аргентина > Экология > argerusa.com, 2 июля 2014 > № 1114757

Четыре северные провинций Аргентины Мисионес, Формоса, Чако и Корьентес страдают от наводнений из-за того, что в реках Парагвай и Уругвай , а так же в многочисленных притоках поднялся уровень воды. Причиной этому стали сильнейшие не проходящие ливни в соседнем Парагвае и на юге Бразилии.

Хорхе Капитанич сообщил на пресс конференции журналистам , что в самом тяжелом положении оказалась провинция Мисионес, где на сегодняшний день насчитывается наибольшее количество эвакуированных жителей. Всего 7.350 человек из 1.413 семей были вынуждены покинуть 1.463 дома. Из этих домов 837 затоплены водой, а 636 домов разрушены за частую полностью.

Губернатор провинции Maurice Closs объявил в провинции тяжелое экономическое и социальное положение. Уже сейчас стало понятно, что для восстановление всех потерь понадобиться от правительства страны не менее 500 мил.песо.

В провинции Формоса,наиболее пострадали города Clorinda, Puerto Pilcomayo и сам центральный город Формоса. Всего же в провинции , где река Парагвай поднялась и затопила не только деревни и города , но и многочисленные острова , всего эвакуировано 1.290 человек

В провинции Корьентес наиболее затопленным , оказался город Сан томе, где река Уругвай поднялась на 15,82 м. тогда как при 12,5 метров по местным законам необходимо эвакуировать людей.

В Чако эвакуировано 850 семей.

Всего же по данным на сегодняшний день в северных провинциях эвакуировано около 14.500 человек. Многие признают, что это самое крупное наводнение за последние 30 лет в стране.

В соседних странах северных приграничных районов ситуация сложилась не лучше.

Так к примеру в городе Асунсьон (Парагвай), где из берегов вышла река Парагвай, уже эвакуировано 75.800 человек.

На юге Бразилии, свои дома вынуждены были покинуть около 50.000 человек.

Аргентина > Экология > argerusa.com, 2 июля 2014 > № 1114757


Великобритания > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 20 июня 2014 > № 1106249

Доблесть нелояльных

Грэм Грин

Речь на вручении Шекспировской премии в Гамбургском университете, 1969 г. Перевод В. Голышева

Тема, которую я предлагаю сегодня утром - доблесть нелояльных, - думаю, не привлекла бы нашего поэта. Если есть величайший поэт консерватизма, того, что мы называем теперь истеблишментом, то это, безусловно, Шекспир. Свою замечательную поэтическую историю Англии он начал с “Генриха VI”, который был почти так же близок к его времени, как война 1870 года - к нашему, и дальше двигался вспять, осторожно отступая от опасного настоящего, от Англии заговоров и преследований, в прошлое. Отец Шекспира был католиком и не признал авторитета государственной церкви, но я могу вспомнить только одну строку, где Шекспир критически отзывается о Реформации, - метафору в сонетах, истолковать которую нетрудно: “Голые разрушенные хоры, где недавно сладко пели птицы”[1].

Одно слово постоянно звучит в ранних пьесах Шекспира - слово “мир”. Во время политических волнений правящим кругам симпатичен этот идеал мира.

Божий тихо спящий мир[2].

Тебя, что в бедном мире мир разрушил[3].

Мир как ностальгия по утраченному прошлому: у Шекспира, как у отставного губернатора колонии, мир ассоциируется с твердым управлением.

Мир предвещает тишину, любовь,

Почтение к законной высшей власти[4].

Когда он насмехается над беднягой Джеком Кедом и его повстанцами-крестьянами[5], мы возмущаемся этим буржуазным поэтом, сподобившимся герба и большого дома в Стратфорде, и порой устаем даже от великих трагедий, где чудесная красота стиха притупляет жало, а последние строки исцеляют все раны, и законную высшую власть восстанавливают Фортинбрас, Малькольм и Октавий Цезарь. И тогда мы склонны обратить против него упрек, брошенный в адрес Антонио в “Венецианском купце”:

Печетесь слишком вы о благах мира.

Кто их трудом чрезмерным покупает,

Теряет их[6].

Конечно, он величайший из поэтов, но мы живем в такие же беспокойные времена, как он, времена, когда умирают тираны, времена покушений, заговоров и пыточных камер, и потому нам иногда ближе огненный гнев Данте, отвращение к себе Бодлера и кощунства Вийона, поэтов, отважившихся раскрыть себя, невзирая на опасности, - а опасности были очень реальные. Первый был изгнан, второго судили за оскорбление морали, а третий, возможно, угодил на виселицу.

И сегодня мы думаем о Пастернаке, Даниэле, Синявском, Гинзбурге[7] в России, о Роа Бастосе[8], беженце из Парагвая, Йоргосе Сеферисе, мужественно протестующем в Греции. В этом списке героев Шекспир не показывается, и все же, все же... хочется верить, что, если бы он прожил чуть дольше, нашлось бы там место и ему. Мы немного устаем от искусственной проблемы принца датского (инцест матери, убийство отца - нам не так легко приложить это к своему опыту), и молодой самоубийца вряд ли будет размышлять так подробно в виттенбергском духе над дилеммой “Быть или не быть”. Но в последние годы у него все же прозвучала нота возмущения, как у Данте и Вийона, - в речах двух персонажей, которых мне хочется рассматривать как одного составного - Тимона-Калибана:

Меня вы научили говорить

На вашем языке. Теперь я знаю,

Как проклинать[9].

Если бы он прожил еще несколько лет, мы могли бы увидеть, как великий поэт истеблишмента перейдет на сторону нелояльных, на сторону поэта Саутвелла[10], у которого вынули внутренности за так называемую государственную измену, на сторону тех, кто по натуре своей всегда будут “разрушать мир в бедном мире”, - Золя, написавшего “Я обвиняю”, Достоевского перед расстрельной командой, Виктора Гюго, изгнанного, подобно Данте, русских писателей в лагерях.

Тому, что их правители считали нелояльностью, цена больше, чем мелодичным изъявлениям патриотических чувств такого неожиданного в этом смысле персонажа, как Джон Гант:

Счастливейшего племени отчизна[11].

Мы учили эти стихи в школе.

Благословенный край, страна родная,

Отчизна наша Англия[12].

Эти почтительные строки были опубликованы в 1597 году. А двумя годами раньше другой поэт, Саутвелл, был казнен после трех лет пыток. Если бы Шекспир проявил подобную нелояльность, мы, наверное, больше любили бы его как человека.

Отравлять психологические колодцы, поощрять освистывание, ограничивать человеческое сочувствие - в этом всегда было заинтересовано государство. Править легче, когда люди кричат: “Галилеянин”, “Папист”, “Фашист”, “Коммунист”. Не задача ли писателя выступать адвокатом дьявола, взывать к сочувственному пониманию тех, на кого не распространяется государственное одобрение? Призвание склоняет его быть протестантом в католическом обществе, католиком - в протестантском; в коммунистической стране видеть достоинства капиталиста, в капиталистическом государстве - коммуниста. Томас Пейн писал: “Даже врагов мы должны защищать от несправедливости”.

Если бы писатели могли сохранять эту добродетель нелояльности - более важную для них, чем милосердие, - не запятнанной миром... Почет, даже премии, покровительство государства, успех, похвалы коллег - все это подтачивает нелояльность. Дом в Стратфорде нельзя подвергать опасности. Если они не преданны церкви или стране, то склонны исповедовать какую-то свою изобретенную идеологию, и их будут хвалить за постоянство, хотя писатель должен быть всегда готов перейти на другую сторону по первому же сигналу. Он на стороне жертв. А жертвы меняются. Лояльность привязывает вас к общепринятым мнениям: лояльность не позволяет сочувственно понимать инакомыслящих; а нелояльность поддерживает в странствиях по сознанию любого человека: она дает романисту другой объем понимания.

Я не защищаю никакую пропаганду. Пропаганда имеет целью добиться сочувствия к одной стороне, к той, где для пропагандиста - добро. Он тоже отравляет колодцы. Задача же романиста - найти свое подобие в любом человеческом существе, и виновном, и невинном... Вот я опять за свое, прости, Господи.

Если мы расширим границы сочувствия в наших читателях, то сможем немного затруднить работу государства. В этом наш подлинный долг перед обществом - быть крупинками песка в государственной машине. Пусть и приемлемы сегодня для советского государства великие классики - Достоевский, Толстой, Тургенев, Гоголь, Чехов, - они незаметно затруднили регламентацию русского духа, или ослабили ее. Бессмысленно обсуждать Карамазовых с классовой точки зрения. И если вы говорите о кулаке с ненавистью, не придет ли на память забавный герой “Мертвых душ”, чтобы осадить вашу ненависть? Рано или поздно затихнет в ушах требовательный призыв горна к лояльности, к социальной ответственности, к подъему материального благосостояния для большинства, и тогда, возможно, вспомнятся долгие бесцельные дискуссии при луне, стук бильярдных шаров, солнечные дни того месяца в деревне.

В худшие дни нашей жизни перед этим выбором между послушанием и неблагонадежностью встал великий немецкий теолог. “Христиане в Германии, - писал он, - встанут перед ужасным выбором: либо желать поражения своей стране, чтобы уцелела христианская цивилизация, либо желать победы своей стране и тем самым - уничтожения цивилизации. Я знаю, какую из этих альтернатив я должен выбрать”.

Дитрих Бонхёффер выбрал виселицу, как наш английский поэт Саутвелл. Для писателя он бóльший герой, чем Шекспир. Может быть, самая глубокая трагедия в жизни Шекспира - его собственная. Закрыть глаза ради герба, придержать язык ради придворной дружбы и большого дома в Стратфорде.

# © Graham Greene

© В. Голышев. Перевод, 2014

[1] Сонет 73. Буквальный перевод.

[2] “Ричард III”. Перевод Анны Радловой.

[3] Там же.

[4] “Укрощение строптивой”. Перевод М. Кузмина.

[5] “Генрих VI”. Часть II. Акт IV, cцена. 1.

[6] Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

[7] Александр Гинзбург (1936-2002) - диссидент и правозащитник, выступивший в защиту А. Синявского и Ю. Даниэля (“Процесс Синявского-Даниэля”, 1965-1966); журналист, первый издатель самиздата.

[8] Аугусто Роа Бастос (1917-2005) - парагвайский поэт и прозаик. В 1982 г. лишен парагвайского гражданства.

[9] “Буря”. Перевод Мих. Донского.

[10] Роберт Саутвелл (1561-1595) - английский поэт; святой римско-католической церкви, священник, иезуит, мученик.

[11] “Ричард II”. Перевод Мих. Донского.

[12] “Ричард II”. Перевод Н. Холодковского.

Опубликовано в журнале:

«Иностранная литература» 2014, №5

Великобритания > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 20 июня 2014 > № 1106249


Россия. СКФО > Агропром > kremlin.ru, 18 июня 2014 > № 1103695

В Ставропольском государственном аграрном университете Владимир Путин провёл совещание по вопросам развития сельского хозяйства в России.

Перед началом совещания глава государства осмотрел учебную сельскохозяйственную технику университета, общался со студентами вуза.

* * *

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги!

Мы побывали уже с губернатором на одном из предприятий, посмотрели – в «России». Хорошее предприятие, нам ещё Сергей Викторович [Пьянов] расскажет сегодня о том, как они используют новейшие технологии.

Поговорим с вами сегодня и о текущей работе. В разгаре как раз эти работы, где-то уже началась уборка – посмотрим, как она идёт, какие проблемы на данный момент времени складываются и что нужно сделать для того, чтобы их эффективно и своевременно решать.

Сразу же хочу отметить, что в целом отрасль развивается уверенно. По итогам прошлого года объём производства сельхозпродукции вырос на 6,2 процента, правда, мы с вами это хорошо знаем, в предыдущий год был спад 4,8 процента. Поэтому, если посмотреть по сравнению с 2011 годом, получается, что рост в 2013-м составил 1,4 процента. Тоже неплохо, это тоже хорошо, но просто мы с вами должны исходить из реалий и понимать, где мы находимся и каких результатов добиваемся объективно.

В текущем году также отмечается положительная тенденция: за январь–апрель рост уже 1,3 процента, и это действительно уже на новой, возросшей базе, это хороший показатель.

По оценкам экспертов, прогнозируется хороший урожай: планируется собрать около 97 миллионов тонн зерна, в том числе такой результат будет достигнут за счёт увеличения посевных площадей. В целом и в прошлом году было неплохо – 92,4 миллиона тонн. Но если в этом году будет так, как прогнозируется…

Правда, мы уже сегодня вспоминали, сельхозпроизводители любят говорить о результатах только тогда, когда всё уже в амбаре заложено. Поэтому прогноз – это хорошо, а реальный результат – это другое. Но всё-таки будем надеяться на лучшее.

Вместе с тем в отрасли сохраняются и известные трудности. Хозяйства сильно закредитованы, их основные фонды, включая машинный парк, требуют пополнения и обновления, а общая рентабельность производства, к сожалению, находится пока на низком уровне. По данным Минсельхоза, на 1 мая текущего года задолженность сельхозпроизводителей перед российскими банками выросла на 5 процентов по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, достигла приличной суммы – 2 триллиона рублей, при этом просроченная задолженность выросла ещё больше – на 20 процентов.

Сегодня при участии министерств, регионов, представителей бизнеса поговорим о том, как я уже сказал, где мы сейчас находимся, в каком положении отрасль. И главное, хотелось бы сегодня вместе с вами выйти на содержательные решения тех проблем, с которыми отрасль сталкивается. Хотел бы от вас услышать предложения по мерам, которые позволят обеспечить качественный и устойчивый рост отечественного сельхозпроизводства.

Прежде всего речь должна идти о повышении отдачи от государственной поддержки АПК, о том, как сделать такую помощь более действенной и более результативной, более доступной для сельхозпроизводителей. Напомню, что только из федерального бюджета на поддержку отрасли ежегодно выделяется около 200 миллиардов рублей. Эти ресурсы должны работать с максимальной отдачей. И вновь обращаю внимание на требование высокой бюджетной дисциплины, на своевременное доведение средств до конкретных товаропроизводителей. Здесь есть некоторые проблемы, тоже сегодня поговорим об этом.

Вся государственная политика по поддержке сельхозпроизводителей должна быть выверенной, нацеленной на реализацию долгосрочных структурных планов. Приоритеты такой поддержки должны соответствовать реальным потребностям отрасли. Каждый бюджетный рубль должен работать на развитие, поощрять сильные, успешные предприятия и перспективные направления, в том числе связанные с импортозамещением. Здесь как раз тот самый случай, когда импортозамещение востребовано. Конечно, не по всей номенклатуре сельхозпродукции, бананы мы здесь выращивать не собираемся, но у нас много культур, по которым мы точно совершенно можем быть весьма конкурентоспособными.

В целом считаю, что необходимо существенно улучшить условия для инвестиций в сельское хозяйство, повысить привлекательность этого капиталоёмкого и технологического сектора экономики. Российский рынок, рынок формирующегося Евразийского экономического союза – а это, как мы знаем, свыше 170 миллионов человек – один из самых перспективных сегодня. И нам нужно сделать так, чтобы отечественные производители играли на нём ключевую роль, могли планомерно развивать свой бизнес, создавать на селе новые, современные рабочие места. И, конечно, не только укреплять позиции на собственном рынке, но и закрепляться на мировых рынках.

Для этого необходимо повышать доступность ресурсов для реализации намеченных целей, в первую очередь, конечно, речь идёт о так называемых длинных кредитах, а также расширять линейку удобных финансовых инструментов, учитывающих специфику работы на селе. Хотелось бы от вас сегодня, коллеги, тоже услышать предложения. Хотя мы много-много раз на эту тему говорили, но, тем не менее, жизнь идёт своим чередом, условия меняются, давайте поговорим ещё раз. Это один из ключевых элементов развития.

Повторю, нам важно помочь сельхозпроизводителям выйти на приемлемую окупаемость инвестиций, создать возможность для запуска новых инвестпроектов и программ. Наконец, необходимо повышать качество внутреннего рынка, внимательно следить за ценообразованием, устранять недобросовестную конкуренцию, контрабанду, наконец, и использование фальсификатов. В конечном итоге это прямо сказывается на качестве продуктов, которые покупают и потребляют граждане России.

Давайте по всем этим вопросам поговорим.

Слово Министру сельского хозяйства Николаю Васильевичу Фёдорову. Пожалуйста, Николай Васильевич.

Н.ФЁДОРОВ: Спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Действительно, российское крестьянство приступило к уборочной страде. На Ставрополье ячмень убирают, и лук зимний уже тоже убирают фермеры Ставрополья. В Краснодарском крае, в Адыгее и в Республике Крым идёт уборка зерновых, в Астрахани – и ранний картофель, и овощи. И при этом в Сибири и на Дальнем Востоке в нашей стране продолжается яровой сев, правда, в стадии завершения уже: это сев гречихи и кукурузы, сои. Вот такой кругооборот: одновременно мы и начинаем уборку, и завершаем сев – специфика России.

Но из 97 прогнозных миллионов тонн зерновых, Владимир Владимирович, о которых Вы говорили, основной продовольственной культуры, пшеницы, мы ожидаем на уровне 53 миллиона тонн. Поскольку это основная культура, связанная с хлебом, мы на это обращаем внимание, плюс всё-таки пшеница позволяет нам оставаться заметными игроками на глобальном продовольственном рынке. Этот прогнозируемый уровень производства позволит полностью обеспечить страну зерном и увеличить экспортный потенциал. Если по календарному году – мы ожидаем до 22 миллионов тонн [зерна на экспорт]; в 2013 году было 19 миллионов тонн.

Надо особо отметить то, что происходило во время весенних полевых работ. Самые актуальные вопросы – это кредитные ресурсы на проведение сезонно-полевых работ. На сегодня более 90 миллиардов рублей выдано кредитных ресурсов нашими банками. Это ниже уровня аналогичного периода прошлого года, но хочу обратить внимание, что в 2013 году было выдано 104 миллиарда рублей, а в 2012-м – 79 миллиардов рублей.

Это понятно профессионалам-специалистам, связано это обстоятельство с тем, что год был урожайный – у сельхозтоваропроизводителей, у зерновиков было достаточно своих собственных средств. Поэтому вот такая взрывная прошлогодняя динамика в кредитовании – 104 [миллиарда рублей], сегодня – 91 миллиард (в позапрошлом году – 79 миллиардов рублей) – не сказывается в целом на кредитовании полевых работ и является не только не критичной, а вполне удовлетворяет сельхозтоваропроизводителей, по оценке экспертов и нашей оценке. Но существует ряд проблем.

В.ПУТИН: А по оценкам самих товаропроизводителей?

Н.ФЁДОРОВ: Мы с ними обсуждаем эту тему, они об этом ещё выскажут своё мнение.

В.ПУТИН: Просто это очень важно – оценка экспертов, оценка ваших специалистов, а оценка самих товаропроизводителей?

Н.ФЁДОРОВ: Динамика этих цифр вполне вписывается в те причины, которые известны сельхозтоваропроизводителям. Они, наверное, выскажут ещё своё мнение по этому поводу.

Есть ряд других проблем, которые существенно влияют на доступность кредитных ресурсов и финансовую устойчивость сельхозтоваропроизводителей, о чём Вы просили сказать особо.

Большинство субъектов Российской Федерации отмечает ужесточение требований банков к залоговому имуществу. Особенно много вопросов по этой теме к самому любимому банку, родному – Россельхозбанку: говорят о том, что поднимают так называемый дисконт при оценке залога, то есть неоправданно снижают цену залога; увеличивается обязательная доля так называемого твёрдого залога в общем залоговом обеспечении. Это снижает, конечно, возможности предприятий использовать более доступные для них виды залога, такие как товарно-материальные ценности или готовая продукция.

Внедряемое по нашей инициативе кредитование под залог будущего урожая, по информации регионов, сегодня очень трудно идёт в реальную жизнь. Банки пока мало кредитуют таким образом, хотя в мировой практике это основной инструмент кредитования – правда, под гарантию обязательного страхования. Поскольку у нас, я об этом ещё скажу, со страхованием при государственной поддержке тоже пока ещё не очень здорово, это, видимо, основная причина того, что банки не очень охотно идут на кредитование под залог будущего урожая.

В.ПУТИН: А под залог земли? Мы обсуждали тоже вопрос о возможности закладывать землю.

Н.ФЁДОРОВ: По этой теме тоже есть наши предложения. Вместе с коллегами по Правительству мы просим – может быть, даже в рамках сегодняшнего совещания, – Вашей поддержки возможной корректировки инструкций Банка России для того, чтобы эту ценность, эту недвижимость, землю, перевести во вторую категорию залогового обеспечения. Необходимо изменения ряда нормативных актов, регулирующих полномочия и инструкции Банка России. Сейчас эта проблема упирается в нормативные документы Банка России.

В.ПУТИН: Белла Ильинична [Златкис] расскажет потом об отношении к этому.

Н.ФЁДОРОВ: Существенной проблемой является всё-таки заметный рост процентных ставок по кредитам. Вы спрашивали Сергея Викторовича по поводу того, насколько они доступны и как он кредитуется. Он кредитуется хорошо, он относится к категории надёжных ВИП-заёмщиков, поскольку всей своей предыдущей историей, биографией хозяйство подтвердило, что это очень надёжный [заёмщик].

Но в целом в ряде регионов по сравнению с 2013 годом отмечается рост процентных ставок более чем на 2 процента по некоторым кредитам, в том числе регионы говорят, что у нашего Россельхозбанка – до 12–13 процентов годовых. Заявляемая минимальная процентная ставка по кредитам на сезонные полевые работы в размере 10,75 процента на практике практически не предоставляется. По кредитам Сбербанка средневзвешенная процентная ставка, по данным регионов, находится в пределах 11,5 процента против 11,1 процента в 2013 году.

Хочу обратить внимание на то, что Правительство Российской Федерации в этом году, в апреле внесло изменения в законодательство, которые позволяют субсидировать на 15 лет кредиты по молочному направлению. Это было и Ваше указание, эта тема обсуждалась неоднократно. Мы обратились в соответствии с этим постановлением Правительства в ведущие российские банки с предложением проработать возможность пролонгации выделенных кредитов сельхозтоваропроизводителям на строительство молочных комплексов и выдачу новых кредитов на срок до 15 лет. Пока это тоже идёт не очень здорово. По-моему, Россельхозбанк где-то в одном-двух регионах выходит на кредитование таких проектов, но в целом кредитные организации не торопятся откликаться на эти изменения.

Формальной причиной является отсутствие принятых внутренних нормативных документов, допускающих такие кредитные продукты. Но более глубокой и существенной причиной, по нашей оценке, является задолженность по уже принятым в прошлые годы обязательствам по субсидированию инвестиционных кредитов. И вытекающие из этого обстоятельства: Минсельхоз в силу дефицита федеральных ресурсов с января 2013 года не может проводить отбор новых инвестиционных проектов за исключением – по Вашему решению ещё, давнему, 2012 года, – мясного направления, мясного скотоводства и по принятому решению в отношении регионов Дальневосточного федерального округа, пострадавших от наводнения.

В такой ситуации в целом, когда есть задолженность и она не закрыта до сих пор (хотя в прошлом году мы на 10,4 миллиарда сократили эту проблему, но тем не менее там порядка 22 миллиардов сегодня ещё осталось), в такой ситуации банки не могут планировать и учитывать государственную поддержку в виде субсидирования процентной ставки при принятии решений о кредитовании предприятий.

По нашей оценке, Владимир Владимирович, эта тема задолженности или проблемы по инвестиционным кредитам очень портит и настроение, и возможность агроинвесторам быть уверенными в том, что они смогут свою экономику вместе с кредитными учреждениями урегулировать так, чтобы быть уверенными в успехе этого проекта.

Страхование урожая. В прошлом году было застраховано 16,3 процента от посевной площади. Положительная динамика наблюдается в ряде регионов Северного Кавказа, Поволжья, однако ряд регионов вообще не использует этот инструмент нивелирования рисков.

В конце мая–июня идёт у нас заключение договоров страхования урожая, пока застраховано 3 процента от посевной площади яровых. Это много или мало? В прошлом году на сегодняшнюю дату было вообще ноль процентов, сегодня – 3 процента. По оценкам экспертов, мы ожидаем, что существующий объём господдержки примерно в 5 миллиардов рублей по урожаю позволит застраховать в этом году до 18 процентов общей площади посевных.

В целях повышения доступности и эффективности агрострахования мы предложили, и депутаты Госдумы поддержали и приняли в первом чтении, снизить величину критерия наступления страхового случая с гибели 30 процентов [урожая] до 25 процентов. Есть намерение дальше продолжить и до 20 процентов снизить этот объём признания гибели катастрофической.

По поводу доведения средств поддержки до сельхозтоваропроизводителей, о чём Вы спрашивали…

В.ПУТИН: Извините. Надо только понимать, что страховщики тогда будут требовать какого-то обеспечения дополнительного. Это тоже потребует, и Андрей Юрьевич [Иванов] это понимает, каких-то, видимо, расходов бюджета. Просто заранее нужно об этом подумать. Конечно, можно и до 15 снизить, но вопрос в обеспечении.

Н.ФЁДОРОВ: Абсолютно правильно. Но если мы выходим даже на 18 процентов [посевных площадей] – это примерно до 5 миллиардов рублей поддержки из федерального бюджета, которая и сегодня есть в бюджете. Если ставим задачу [страховать] на самом деле до 40 процентов посевных площадей, понятно, что надо поднимать до 10 миллиардов рублей. Вообще надо стремиться к этой цифре, чтобы у нас было меньше таких авральных, чрезвычайных ситуаций, когда надо выделять прямые бюджетные дотации.

В.ПУТИН: Согласен.

Н.ФЁДОРОВ: По поводу вопроса доведения средств до получателей, до крестьян. Мы в начале февраля в регионы направили 32 миллиарда рублей, в том числе на несвязанную поддержку – 14,4 миллиарда [рублей] субсидий, по краткосрочным кредитам – 7,1 миллиарда рублей, страхованию урожая – 4,9 миллиарда рублей.

Субсидии были распределены с опережением бюджетного графика. На 17 июня, на вчерашний день, уже направлено 96 процентов годового лимита государственной поддержки, это 111 миллиардов рублей. Средства по подпрограмме «Растениеводство» регионами перечислены товаропроизводителям в объёме 20,4 миллиарда рублей, это 53 процента от доведённых лимитов. По несвязанной поддержке – 89 процентов, это нормально. По краткосрочным кредитам – 40 процентов.

Есть вопросы, на которые главам регионов, конечно, надо обратить внимание. Мы еженедельно проводим совещания по этим темам, пишем телеграммы, но есть возможности в некоторых регионах улучшить ситуацию. Я могу сказать, что весьма низкий уровень доведения средств в Дагестане, Ингушетии, Тюменской области.

В.ПУТИН: Я знаю, 10–12 регионов. А в чём проблема, это непонятно. В чём проблема: деньги получили, почему не отдают?

Н.ФЁДОРОВ: Это трудно объяснить, надо их спросить. Или не приняли свою региональную нормативную базу, или не обеспечили софинансирование, или не очень актуальна, не очень приоритетна эта тема.

В.ПУТИН: Как не приоритетна? Наверняка производители ждут денег и думают, что мы задерживаем, а мы не задерживаем, Правительство вовремя перечислило. Почему они сидят в регионах и дальше не поступают?

Н.ФЁДОРОВ: Объяснения разные. Я, конечно, разговариваю и с губернаторами, даю телеграммы, селекторные совещания проводим. Ссылаются на местные минфины. Ссылаются на то (не на Ставрополье), что губернатор новый, пока ещё не доложили ему, – в одном из регионов Центрального федерального округа, не очень удобно об этом говорить, так объяснили. Но мы продолжаем оказывать возможное цивилизованное воздействие, у нас рычаги только такие, морально-организационные.

В.ПУТИН: Вот это неправильно. Мы перечисляем деньги из федерального бюджета под конкретные цели, они где-то застревают, и механизмов продвижения этих денег нет. Это неправильно.

(Обращаясь к заместителю Министра финансов Андрею Иванову.) Андрей Юрьевич, надо подумать над этим. Должны быть инструменты доведения денег до исполнителя. Иначе зачем мы туда направляем эти средства? Они где-то там застревают, зависают, гуляют где-то там, на другие цели направляются, наверное.

Николай Васильевич, и Ваша тоже роль здесь должна быть своевременной. Надо понимать, готов регион действовать или не готов; или не хватает чего-то – нормативной базы и так далее. Своевременно Вам должны представлять отчётность какую-то по подготовке к этому процессу, заранее причём. Иначе так и будут деньги зависать посередине.

Н.ФЁДОРОВ: Да, мы осознаём эту проблему. Мне не очень удобно об этом говорить, но Алексей Васильевич Гордеев в своё время требовал согласования всех кандидатур на должности вице-губернаторов и министров сельского хозяйства с федеральным Министерством. Это был один из инструментов обеспечения должного порядка. Сейчас у нас нет таких механизмов, и ответственность юридическая, финансовая находится там.

В.ПУТИН: Андрей Рэмович [Белоусов] подсказывает: можно в соглашении о выдаче субсидий прописать определённые требования, вот и всё. Это и будет системный подход, не связанный даже с кадрами, потому что кадры, конечно, решают всё, как говорил известный деятель, но кадры кадрами – должна система работать.

Н.ФЁДОРОВ: Да, мы посмотрим. Может быть, действительно заложить туда с каждым регионом графики доведения при перечислении субсидий.

Но есть ещё одна угроза для регионов, которые не доводят, – это новая угроза этого года: хочу обратить внимание коллег из регионов, что с учётом нового механизма предоставления субсидий все неиспользованные остатки на счетах территориальных управлений Федерального казначейства уходят обратно в бюджет. Раньше было, что, если на те же цели остаётся, можно вернуть на следующий год, а сейчас этого уже не будет. Это всё потеряет сельское хозяйство России, если губернатор не сработает должным образом.

По Крыму и Севастополю хочу доложить отдельно. Мы в рамках экономически значимых региональных программ уже приняли распределение для Крыма и Севастополя безо всякого софинансирования, при нулевом софинансировании с их стороны, на растениеводство – 410 миллионов рублей и на компенсацию ущерба вследствие отсутствия орошения – 273 миллиона рублей. Завтра на заседании Правительства будет принято решение о распределении. Поэтому в общей сложности порядка 700 миллионов рублей получат Крым и Севастополь. Это приличная сумма на фоне того, что они получали до сих пор.

В.ПУТИН: А сам порядок доведения до этих предприятий и использование этих средств? Что они будут делать с этими деньгами?

Н.ФЁДОРОВ: В соответствии с нормативными актами, которые мы написали для этих двух субъектов Российской Федерации, в Крыму и Севастополе в парламентах принимают порядки распределения. Там где-то 10 порядков по разным темам. Буквально сегодня мне доложили, что в Крыму принимают. В Севастополе пока нет органов исполнительной власти, и у них откладывается.

В.ПУТИН: Николай Васильевич, Вы должны им помочь: и Севастополю, и Крыму – помочь разобраться с этой проблемой, потому что она будет носить не разовый характер. Если перекрыли возможность водоснабжения и орошения – значит, эти предприятия в таком виде существовать дальше не смогут. И нужно, чтобы люди не лишились рабочих мест, нужно, чтобы там были какие-то другие производства развёрнуты, нужно, чтобы каждый нашёл своё место на новой работе. Просто так дать деньги на текущие потери недостаточно.

Н.ФЁДОРОВ: Мы занимаемся. Послали туда специалистов, которые консультируют по поводу перехода на иной севооборот, на другие культуры, которые традиционно были, но их вытеснили, допустим, доминирующие, в том числе генно-модифицированные растения, потому что на Украине это всё дозволено, в отличие от Российской Федерации. И нам с этой проблемой тоже очень аккуратно надо адаптировать Крым.

В.ПУТИН: И ГМО тоже?

Н.ФЁДОРОВ: Да. Там разрешены генно-модифицированные культуры, на Украине.

В.ПУТИН: Займитесь обязательно и вместе с ними такую программу сделайте.

Н.ФЁДОРОВ: Хорошо.

Об отдельных проблемах, которые влияют на стратегию развития сельского хозяйства России. Вы отметили, что рентабельность сельхозпредприятий достаточно низкая, она составила 7,3 процента в 2013 году, по нашей оценке, а без субсидий – минус 5,2 процента. Это данные, согласованные с Росстатом, последние данные.

В части прогнозов по тому, как нам эффективнее решить существующие проблемы, развязать проблему закредитованности и другие, вытекающие из этой проблемы, чтобы сохранить в целом главную нашу политику – положительную динамику производства в отрасли. Мы в прошлом году это сделали в значительной, решающей степени благодаря дополнительно выделенным 42 миллиардам рублей из бюджета, которые были предметом Вашего внимания.

В.ПУТИН: Сколько там получилось?

Н.ФЁДОРОВ: 198 миллиардов.

На сегодня по бюджету мы имеем 170 миллиардов рублей. Сохранить положительную динамику прироста сельхозпродукции – это вообще задача программная, тем более в сегодняшних условиях. Конечно, без доведения господдержки до уровня прошлого года очень сложно будет рассчитывать на то, что объективно, реально мы достигнем тех пороговых значений, которые указаны в госпрограмме и вытекают из Доктрины продовольственной безопасности. Об этом есть поручение, вытекающее из решений Съезда депутатов сельских поселений в Волгограде, поручение Председателя Правительства, чтобы был сохранён уровень прошлого года. И указано конкретно в том числе на несвязанную поддержку, на кредиты, на поддержку социального развития села, но пока в силу сложности бюджета это решение не реализовано. Но я ещё раз обращаю внимание, что нам крайне, жизненно необходимо для отрасли, чтобы уровень поддержки был на уровне прошлого года.

Просил бы обратить внимание ещё на один момент для аргументации этой просьбы, на 15-й слайд наших материалов. Вы знаете, что в результате долгих переговоров по присоединению к ВТО нам удалось выторговать объём разрешённой господдержки, относящийся к «жёлтой корзине»: там 9 миллиардов долларов на 2012, 2013 годы – и по понижающей: 8,1 [миллиарда долларов]; 7,2; 6,3; 5,4, и 2018 год – 4,4 миллиарда долларов, это минимум. Эти цифры, я так понимаю, взяты не с потолка, они в изнурительных дискуссиях, переговорах выторгованы исходя из того, что нам нужно. И там есть данные, сколько нам удаётся собирать из региональных, федеральных бюджетов для того, чтобы поддержать сельское хозяйство.

И просто для сведения наших коллег из Министерства финансов я хочу ещё раз при Вас обратить внимание на то, чего так многострадально добивалась Россия, и нам нужно справиться с этими цифрами и с этими решениями.

И ещё один сюжет. Поскольку есть предложение Минфина о снижении средней доли участия субъектов Российской Федерации при предоставлении субсидий из федерального бюджета, я должен сказать, что мы ответственно в рамках Минсельхоза, нашей компетенции оцениваем практические последствия таких инициатив.

Уменьшение доли участия субъектов при финансировании расходных обязательств на поддержку села напрямую и сразу приведёт к уменьшению средств господдержки, которую получат конкретные сельхозтоваропроизводители, просто по законам арифметики, здесь даже алгебра не нужна. На слайдах видно, что, если [уровень софинансирования расходных обязательств составит] не менее 30 процентов, как просит и настаивает Минфин, – мы теряем для сельхотоваропроизводителей порядка 14 миллиардов рублей. Если из федерального бюджета мы не возмещаем эти 14 миллиардов рублей, то де-факто это означает, что село получит на 14 миллиардов рублей меньше. Поэтому мы просим как-то дифференцированно относиться в реализации такого рода инициатив. Причины появления таких инициатив понятны, но просим обратить внимание на особенности отрасли.

И в завершение несколько слов о дополнительных мерах, которые несложно реализовать, но эффект от их реализации обеспечит более стабильную работу отрасли.

Первое – это внесение изменений в документы, в инструкции Банка [России] с целью включения земель сельхозназначения во вторую категорию земель залогового обеспечения для корректировки при расчёте резервов на возможные потери по ссудам. Для этого нужно, как уже звучало, внести изменения в положения о Банке России, это легализует возможность соответствующих корректировок.

Второе. По данным наших отраслевых союзов и регионов России, на рынке молочной и мясной продукции, особенно молочной, очень много контрафактной продукции. Она продаётся по заниженным ценам, что негативно сказывается на добросовестных российских товаропроизводителях. При этом представители мясной и молочной ассоциаций могут подтвердить, что при выявлении такой продукции в наших торговых сетях и информировании их об этих вещах контрафактная продукция не убирается с полок.

Мы много раз встречались, обсуждали эту тему не один месяц и всё-таки приходим к выводу, что с целью недопущения попадания и исключения из оборота на территории России контрафактной и опасной пищевой продукции, а также для поддержания добросовестных сельхозтоваропроизводителей наших, российских, и повышения экспортного потенциала страны необходимо заметно усилить работу по выявлению этой продукции в торговых организациях. Для этого целесообразно наделить [полномочиями] службы по ветеринарному и санитарному надзору субъектов Федерации.

Мы делегировали им полномочия, передали очень много полномочий субъектам Федерации. На местах им виднее, они больше всего непосредственно страдают, им избиратели об этом говорят. Они ничего не могут сделать: Роспотребнадзор далековато находится, и сил не хватает. Дать такие полномочия субъектам Российской Федерации, службам ветеринарным, чтобы они контролировали качество, фальсификацию пищевой продукции животного происхождения как отечественного, так и импортного производства.

В.ПУТИН: Выявляли?

Н.ФЁДОРОВ: Да, выявляли и прибегали к мерам административной ответственности, которые сегодня, если и работают, дай бог, процентов на 10 от того, каков объём контрафактной продукции.

В.ПУТИН: А этих мер достаточно?

Н.ФЁДОРОВ: Другие меры могут быть...

В.ПУТИН: Нет, даже административные – они там какие, насколько они эффективными являются? Вот выявили контрафакт, выявили плохую продукцию, недоброкачественную, дальше что? Выявили, предписание какое-то написали, а те не убирают, как Вы сказали, из торговой точки. И чего?

Н.ФЁДОРОВ: Штрафы.

В.ПУТИН: Инструментария достаточно?

Н.ФЁДОРОВ: В принципе это улучшит ситуацию, но, если понадобится увеличить штрафные нормы, скорее всего придётся.

В.ПУТИН: Андрей Львович [Даниленко] говорит, что недостаточно.

А.ДАНИЛЕНКО: Я не хочу предвосхищать своё выступление, но у нас в Госдуме застрял законопроект о поправках в Кодекс об административных правонарушениях. На сегодняшний день у нас штрафы мизерные, мы судимся по полтора года, штраф 5–10 тысяч рублей. Застряла это инициатива депутата Звагельского. Бюрократически стопорится и не движется этот законопроект об увеличении штрафных санкций до таких размеров, чтобы это было ощутимо и больно.

В.ПУТИН: Я думаю, что это не просто какой-то административный сбой – это кто-то лоббирует там непродвижение этого закона.

А.ДАНИЛЕНКО: Без Вашего участия, Владимир Владимирович, тут нужно как-то этот вопрос… Для нас это кризисный вопрос в отрасли.

В.ПУТИН: Мы сегодня в итоговом документе это обязательно отметим как поручение. А Андрея Рэмовича попрошу мне напомнить, отдельно просто поговорим с коллегами в Госдуме.

Н.ФЁДОРОВ: Спасибо.

Я думаю, что достаточно от меня пока. Готов ответить на вопросы, если есть.

В.ПУТИН: Ладно, спасибо.

Давайте мы послушаем губернатора. Пожалуйста, Владимир Владимирович.

В.ВЛАДИМИРОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Если говорить об уборочной, о жатве, то она действительно началась. Мы порядка трёх миллионов гектаров в этом году подготовили для того, что убрать с них урожай, где-то чуть более двух миллионов – это у нас зерновые. В общем-то, всё неплохо, хотя мы и отсевались немножечко с задержкой двухнедельной, но тем не менее правильно сказано, в амбар положим. Но пока что у нас виды хорошие на всё.

Вы сегодня были в поле. У нас [на совещании] два сельхозпроизводителя: колхоз «Россия», Сергей Викторович [Пьянов]; колхоз «Терновский», Богачёв Иван Андреевич. Все начинаем уборку, смотрим – нормально.

Но в чём хотелось бы поддержки, наверное, даже в этом уже году? Знаете, мы закончим жатву, и фактически у нас жатва перерастает по регионам, как и во всей России, в подготовку к урожаю 2015 года. Цена по обыкновению в это время на зерновые сильно падает. И фактически те предприятия, которые сегодня не очень уверенно стоят на ногах, – и такие, к сожалению, тоже есть в Ставропольском крае – будут по бросовым ценам продавать зерно. Просьба сохранить государственные зерновые интервенции в случае резкого падения стоимости зерна. То есть мы выходим с мая, по-моему, [на цену] чуть более 10 рублей, но, если падение уйдёт за 6 рублей, это будет уже болезненно для всех зерновиков Ставропольского края – я уверен, что, наверное, для всех зерновиков Российской Федерации.

Если в части развития агропромышленного комплекса Ставропольского края, то здесь мы поставили перед собой две большие цели: это диверсификация и импортозамещение продукции. Сегодня структура сельского хозяйства Ставропольского края примерно поделена 70 на 30 процентов между растениеводством и животноводством. При этом мы считаем, что, наверное, золотой серединой было бы всё-таки соотношение 60 на 40. И одним из направлений развития ставим, конечно же, развитие животноводства.

Мы производим много хлеба, но фактически очень сильно зависим от поставок овощей и фруктов, поставок мяса. На мой взгляд, мы строим очень большую зерновую монополию, в том числе в Ставропольском крае.

Сегодня в рамках развития овощеводства у нас три направления развития: это защищённый грунт с садоводством, также мы развиваем наши овощные культуры. Такие приоритеты мы выбрали не зря – не только с экономической точки зрения, хотя в принципе сегодня экономика растениеводства именно в закрытом грунте очень хорошо работает; я бы даже больше сказал – сегодня это социальный проект: все эти виды производства стимулируют рост трудозанятости на селе, рост [числа] рабочих рук.

Наверное, любые структурные перемены всегда очень тяжелы. И нам необходимо решение нескольких инфраструктурных вопросов. Конечно же, первое, нам необходимо развитие хранилищ для наших овощей и фруктов. Сегодня у нас был хороший проект в Ульяновке, но при наших потребностях порядка 400 тысяч тонн, а это подготовка, хранение, упаковка, транспортировка, – мы всего лишь развились на 170 тысяч тонн, а современных хранилищ ещё в два раза меньше.

Здесь, конечно же, мы сами рассматриваем, к Николаю Васильевичу приходим с тем, что там необходима целевая государственная поддержка именно вопросов подготовки к реализации овощных культур. Здесь не справиться самим бизнесменам, тем более этот рынок очень волатилен: и сезонно волатилен, и волатилен от всевозможных влияний извне.

Второе, о чём бы хотелось поговорить, – вопрос мелиорации. В Ставропольском крае было в своё время порядка 400 тысяч гектаров орошаемых земель – сегодня осталось 100 тысяч гектаров. В этом году мы вернулись к орошению, мы впервые за последние 30 лет решились на хороший инвестпроект в части орошения земель. Нам Министерство сельского хозяйства помогает, нам помогает при этом частный бизнес, участвуют наши ставропольские деньги. Чуть более миллиарда рублей мы привлекаем в орошение 13 600 гектаров земель, наращиваем это.

Но мы столкнулись немножко с другой проблемой. Наши основные артерии орошения, которые находятся в федеральной собственности, фактически 30 лет не эксплуатируются, они заилились. Необходимо их увеличение. То есть мы можем наращивать орошение за счёт инвестпроектов, но нам напора воды, который в наших каналах сегодня идёт, не хватит, а у нас сегодня это Ипатовский, Курский, Степновский, Нефтекумский районы – там, где мы готовы уже выходить.

Поэтому, конечно же, хотелось бы одним из поручений данного совещания рассмотреть Росводхозу возможность создания программы очистки действующих каналов. Все это федеральная собственность. И мы даже к ним подойти не можем.

Наконец, третье, самое интересное (то, чем мы сегодня занимаемся) – это животноводство. Я могу для справки сказать, Владимир Владимирович, что, к сожалению, 95 процентов растениеводства у нас рентабельно в Ставропольском крае. Это не бахвальство, это факт. Но по животноводству – чуть более 300 миллионов убытков по говядине и чуть более 200 миллионов по овцеводству. Конечно же, необходимо комплексно решать проблему.

Первое, мне кажется, и самое, наверное, простое: мы не хотели бы выйти с инициативой, Николай Васильевич, к Вам, чтобы Вы привязали несвязанную поддержку растениеводства к коэффициентам для хозяйств, которые сегодня восстанавливают и держат стадо крупного рогатого скота: овец, свиней. Объясню почему. Потому что на самом деле в большинстве случаев это их меценатство. То есть они фактически отягощают свой зерновой результат. Если бы мы несвязанную поддержку привязали, мы бы хоть как-то стимулировали на развитие, если есть такая возможность.

Конечно же, без поддержки инвестиций в этой отрасли нам тоже не обойтись. Нам необходима сегодня прямая поддержка инвестиций в переработку продукции животноводства. Сегодня туши продавать очень невыгодно, а фактически количество боен, перерабатывающих цехов, забойных предприятий у нас на Ставрополье – по пальцам пересчитать. Нам необходима прямая государственная поддержка, создание именно этой программы.

Второе. Наверное, тоже не очень сложная задача, о чем я хотел бы сейчас сказать. Сегодня предприятия, которые находятся на «белом» рынке (коллективные хозяйства, акционерные общества и частные предприниматели) в рамках животноводства не выровнены экономическими условиями между собой, начиная от штрафов всевозможных надзорных организаций и заканчивая ценовой конъюнктурой при продаже. Это фактически «серые» схемы. Первым шагом для выравнивания этого мы бы хотели все-таки вернуться к вопросу об определении понятия «личное подсобное хозяйство» и определения на нем количества животных – крупного рогатого скота, овцы, козы. Фактически у нас есть поселения, где в рамках личного подсобного хозяйства минимизировано налогообложение тысячами голов. Мы летели сейчас на вертолете, я показывал где. Это реально личные подсобные хозяйства, которые не зарегистрированы как индивидуальные предприниматели, но это огромная социальная нагрузка, плюс отсутствие выпасов. Выпасы все сегодня распределены. Это является большой проблемой, особенно для востока нашего края. Мы попытались выйти через вопрос потравы, возможного ущерба сельхозпроизводителям, но это сложно доказуемо. И штрафы, которые через суды мы достигаем, не более тысячи рублей за один случай. А это ничто. Предприятие пойдет этим путем, будет полгода судиться за тысячу рублей, а все это время в кавычках «бизнесмен» будет паразитировать на землях предприятия.

Владимир Владимирович, очень ценное, и я думаю, что самое важное (Вы об этом говорили), – это создание рынка животноводства. Я бы видел этот процесс, знаете, от возврата шерстяных вещей отечественного производства (от шерсти) до готовых изделий в армию. Когда мы потеряли шинели, мы фактически потеряли 80 процентов своего овцеводства. У нас было в Ставропольском крае 8 миллионов, 5 миллионов, сейчас мы скатились до 1,5 миллионов, потому что мы крен с шерсти переложили в мясо. Раньше мы на шерсти 80 процентов зарабатывали, а 20 процентов на мясе, а сейчас мы, наоборот, пытаемся 80 процентов на мясе заработать и 20 процентов на шерсти, хотя шерсть не потеряла своих качеств. Мы участвуем во всех мировых выставках, у нас покупают сегодня ее, но по бросовой цене – 61 процент. Шинель шерстяная ушла из армии, ее надо возвращать и возвращать наши шерстомойные фабрики и так далее.

Конечно же, нужно госрегулирование минимальной закупочной цены мяса. Сегодня от разных факторов это зависит, тем не менее мы должны хозяйственнику гарантировать. Мы пытаемся сегодня зарождать механизм собственной заготовительной организации посредством гарантированной цены выкупа, но на нашем уровне этого, я думаю, будет мало.

И резюмировать я хотел бы все-таки, наверное, тем, что сегодня все наши усилия мы видим в укреплении села. Без материальной базы, а именно средств производства этого сложно добиться. Мы говорили о средствах производства, но Сергей Викторович и Иван Андреевич, конечно же, хотят, чтобы мы им субсидировали технику, но они имеют свои возможности закупа. Им нужно не технику субсидировать, их нужно понуждать посредством собственных вложений к инвестициям. Мы помогли молочно-товарную ферму освоить. Это ферма, где практически нет рабочего труда. Дальше нужно со свинарником помочь, дальше сделать достойные собственные мастерские, чтобы он минимизировал собственные затраты и наращивал инфраструктурный потенциал, который его сохранит в случае какого-либо падения.

Конечно же, о добавленной стоимости мы много сегодня говорили. Перерабатывающее производство – наши две боли. Это сахарный завод, о чем сегодня Сергей Викторович говорил. У нас свекла (рекорд) 1100 центнеров с гектара! Если кто-то из коллег скажет, что может столько свеклы собрать, пожму руку. Фактически до декабря она у нас на поле или рядом с полем, на дороге лежит, сохнет, а потом потихонечку сгнивает. Ну и мясная переработка, о чем я уже говорил. Для этого нужны две программы (это мясная переработка). А с сахарным заводом мы постараемся решить сами, потому что, я думаю, это не настолько для всех регионов характерная проблема, поэтому в рамках инвестиций надо будет нам развиваться. И, конечно же, привязать несвязанную поддержку к животноводству.

Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Николай Васильевич, есть какие-то комментарии к тому, что было сказано?

Н.ФЁДОРОВ: Думаю, надо поддержать. Мы активно выступаем за то, чтобы внести изменения в закон о личных подсобных хозяйствах и дать уполномоченному федеральному органу вместе с субъектами Федерации – механизмы можно найти – регулировать численность поголовья. Это цивилизованный подход, который есть во всем мире.

В.ПУТИН: Регулировать численность не надо. Нужно просто переводить в другую категорию тогда. Нельзя людей заставлять ограничивать. Хотят наращивать – пусть наращивают, но это просто другое хозяйство уже, другого качества.

Н.ФЁДОРОВ: С другими критериями защиты – биологической, ветеринарной и так далее. Поэтому это поддерживаем.

По поводу увязки несвязанной поддержки с животноводством и поддержки животноводства через механизм несвязанной поддержки. Это возможно, но только в случае, если, конечно, будет достаточно ресурсов, для того чтобы в федеральном бюджете, в региональных бюджетах были деньги на расширение несвязанной поддержки на животноводство. Это исключительно вопрос, есть ли финансовые ресурсы, для того чтобы распространить на животноводство.

Государственная товарная интервенция – можете не беспокоиться, этот институт сохраняется, и мы будем использовать, консультируясь с Вами, с экспертным сообществом, с регионами. И поддержка овощей закрытого грунта, Владимир Владимирович, для нас приоритетна, для нашей страны это приоритетная тема, потому что импортная зависимость очень высокая. Мы в рамках наших ресурсных возможностей поддерживаем приоритеты. Но реально, насколько сможем охватить большее количество регионов (Белгородская область очень много делает), – это снова вопрос ресурсов федерального бюджета и регионального.

В.ПУТИН: Спасибо.

В.ВЛАДИМИРОВ: Владимир Владимирович, понимаю, что это тема не Николая Васильевича. Но если можно, то в протокол записать все-таки по развитию, по расчистке наших действующих каналов, по орошению. Это тема Министерства природных ресурсов, это тема Росводхоза и это тема Селиверстовой. Просьба хотя бы проработать вопрос по возможности.

В.ПУТИН: Хорошо.

Павел Валерьевич, пожалуйста.

П.СКУРИХИН: Уважаемый Владимир Владимирович!

Хотел бы начать с того, что зернопроизводители России полностью поддерживают Ваше поручение о том, что Россия должна стать крупнейшим поставщиком сельхозпродукции и зерна в первую очередь на мировой рынок.

В Российской Федерации в доперестроечный период валовый сбор зерна в чистом весе достигал 120 миллионов тонн. За последние 10 лет в силу разных причин среднее значение составляет около 85 миллионов тонн. Однако мы имеем все возможности для того, чтобы увеличить это производство до 130 и более миллионов тонн, что позволит повысить экспортный потенциал до 45-50 миллионов тонн. Это, безусловно, сможет улучшить экономику сельхозтоваропроизводителей.

Однако есть проблема, которая требует, на наш взгляд, решения. Владимир Владимирович, как Вы сказали, задолженность сельхозтоваропроизводителей сегодня составила уже 2 триллиона рублей. Это следствие и финансового кризиса, и ряда засушливых лет. И существующий размер задолженности, по нашей оценке, вряд ли может быть погашен в ближайшее десятилетие предприятиями самостоятельно в рамках хозяйственной деятельности, обычной хозяйственной деятельности.

Как Вы совершенно справедливо заметили, низкая финансовая обеспеченность крайне негативно отразилась на техническом оснащении наших хозяйств. В среднем за пятилетие, с 2008-го по 2012 год, это статистика Росстата, коэффициент обновления тракторов составил лишь 3 процента. Это соответствует фактически 30-летней эксплуатации трактора. Из-за низкой обеспеченности зерноуборочной техникой необоснованно удлиняются сроки уборки зерновых культур. Каждый день задержки – это 1 процент потери урожая, то есть, соответственно, потери достигают 30 процентов урожая. Отрасль остро нуждается в привлечении инвестиций, то есть можно сделать такой вывод.

Россия является и может быть в долгосрочной перспективе гарантированным поставщиком зерна, исходя из своей суверенной и независимой внешней политики. Значительное количество стран-потребителей, наших традиционных стран-потребителей, субсидируют цены на хлеб в своих странах. Следовательно, они заинтересованы в долгосрочных контрактах по согласованной формуле цены и готовы платить за гарантию таких поставок. Для организации таких поставок Россия может поддержать создание инвестиционных союзов со странами-потребителями в целях формирования вертикально интегрированных комплексов по производству, хранению и поставкам зерна в форме частных компаний на конкурентной основе, то есть речь идет о конкурентной основе, чтобы не создавать каких-либо монополистов.

Практическим примером такого сотрудничества является работа Сбербанка – «Сбербанк Управление Активами», Инвестиционной компанией «Инвест АД», которая входит в состав Суверенного инвестиционного фонда Абу-Даби (Объединенные Арабские Эмираты) по созданию как раз инвестиционного фонда для инвестирования в производство сельского хозяйства на территории России. Национальный союз зернопроизводителей при участии Минсельхоза России и совместно с компанией «Инвест АД» из Объединенных Арабских Эмиратов провел значительную работу по формированию пакета прямых контрактов, минуя транснациональные компании, на поставку российского зерна и привлечению заинтересованных инвесторов (что очень характерно) из стран-потребителей зерна. Это и Египет, и Объединенные Арабские Эмираты, которые заявили буквально на прошлой неделе, что заинтересованы в создании (Министр экономики сказал) логистического центра на территории Объединенных Арабских Эмиратов мощностью 3 миллиона тонн зерна для обеспечения гарантированного фонда обеспечения потребности региона. Также можно сказать, что это Судан, Ирак, Саудовская Аравия, Иордания, Бахрейн, а также Китай, который становится крупнейшим потребителем пшеницы уже фактически в течение второго года, и другие страны Юго-Восточной Азии.

Для использования средств из инвестиционных фондов необходима реструктуризация сложившихся долгов сельхозтоваропроизводителей. Способом реструктуризации, на наш взгляд, может стать выпуск государственных векселей либо облигаций сроком на 10-20 лет. Это не списание долгов ни в коем случае, эти долги останутся, они могут быть обслуживаемы, допустим, исходя из уровня инфляции, и они должны быть погашены. Но речь идет именно о том, чтобы их реструктурировать и позволить брать на балансы инвестиционные ресурсы, которые в принципе страны готовы вкладывать, страны – потребители нашего зерна.

Таким образом, этапами стабилизации и развития производства зерна в России, на наш взгляд, могли бы стать: первый – это реструктуризация сложившихся задолженностей сельхозтоваропроизводителей. Второй этап (и параллельный этап) – это создание инвестиционных фондов и привлечение средств инвесторов из стран-потребителей. И третье – создание торговой модели на основе подписания прямых долгосрочных контрактов со странами – потребителями зерна, что позволит реализовать наш геополитический потенциал, используя этот инструмент.

Так как Сбербанком РФ («Управление Активами») уже сделаны значительные предварительные шаги в создании такого совместного инвестиционного фонда с государственной финансовой компанией Абу-Даби для инвестирования в сельское хозяйство России, просим Вас, уважаемый Владимир Владимирович, дать поручение, во-первых, поддержать такой пилотный проект создания целевого агроинвестиционного фонда.

Во-вторых, на основе этого опыта подготовить предложения по формированию программы привлечения инвестиций в сельское хозяйство Российской Федерации из стран – потребителей российской сельскохозяйственной продукции. А также дать поручение Минфину и Минсельхозу России по проработке и реструктуризации сложившейся кредиторской задолженности сельхозтоваропроизводителей, в том числе на основе выпуска государственных векселей на срок 10-20 лет либо облигаций. То есть это уже вопрос, конечно, к специалистам.

Большое спасибо, Владимир Владимирович.

В.ПУТИН: Спасибо.

Андрей Юрьевич, как Вы к этому относитесь?

А.ИВАНОВ: Уважаемый Владимир Владимирович, если позволите, системно прокомментирую это предложение.

В.ПУТИН: Пожалуйста.

А.ИВАНОВ: Поскольку Вы задали сегодня тон достаточно доверительного разговора…

В.ПУТИН: О чем он говорит? Он говорит о том, что если мы создадим такие инструменты, создадим такие фонды, финансовые инструменты, скажем, запас зерновых у основных потребителей, тогда им будет не страшно с нами сотрудничать, имея в виду, что это зона все-таки рискованного земледелия. Наступили проблемные какие-то времена, они гарантированно получают для своего текущего потребления необходимый объем зерна. Правильно? Потом ситуация улучшилась, у нас урожаи стали плановыми, и все нормально, мы пополнили эти фонды. Такая гарантия создает уверенность у основных потребителей нашего продукта.

А.ИВАНОВ: Такие инструменты действительно используются в мировой практике, но, на наш взгляд, прежде чем к таким инструментам переходить, нам все-таки нужно вернуть доверие между государством, сельхозтоваропроизводителем и нашими фондирующими институтами на отечественном рынке. Дело в том, что сегодня Николай Васильевич говорил в части, касающейся роста процентной ставки у банков при кредитовании, Вы в своем вступительном слове сказали о том, что действительно растет задолженность сельхозтоваропроизводителя, причем такая, которая уже требует реструктуризации. Павел Валерьевич сейчас сказал о том, что этот объем задолженности серьезно вырос. На наш взгляд, все-таки нам нужно вернуться к разговору (и получить на это Ваше соответствующее поручение) о том, как все-таки реализуется наша государственная программа в сравнении с предыдущей пятилетней государственной программой в сфере сельского хозяйства, которую мы с Правительством исполняли. Ведь прежняя госпрограмма была сориентирована на следующий ключевой посыл: это были инвестиционные проекты в сфере сельского хозяйства, они были в животноводстве, в растениеводстве, и пополнение оборотных средств сельхозтоваропроизводителя. Мы запустили проекты 8-10-15-летней давности в рамках пятилетней госпрограммы. После того как мы эти проекты запустили, в новой государственной программе мы совершили достаточно значительный бюджетный финансовый маневр внутри. Субсидирование ставки по инвестиционным кредитам и субсидирование ставки по краткосрочным кредитам (для примера): в этом году заложено 3,3 миллиарда рублей, в прежней госпрограмме это было не меньше 17, в прошлом году мы довели эту цифру до 19, по инвесткредитам мы где-то на 15-20 миллиардов разнимся с предыдущей госпрограммой, хотя, обращаю ваше внимание, что там обязательства мы брали пусть не юридические, но понятийные на 8-10-15 лет.

Куда мы перераспределили эти средства? Да, при этом еще одно было обстоятельство: наши нефтяники, нефтепереработчики путем серьезных переговоров, которые с ними вело Правительство, держали цены, которые были достаточно комфортны для сельхозпроизводителей. Цена вопроса была существенно больше 10 миллиардов рублей – от 10 до 20 ежегодно. Теперь с нефтяниками этот диалог завершили, направили средства на несвязанную поддержку, готовясь, тестируя меры поддержки в соотношении с теми нормами, которые устанавливает Всемирная торговая организация. Добавили значительный объем на субсидии на молоко – это тоже у нас около десятки, увеличили региональные программы и, таким образом, создали условия, при которых мы с нашими банками сохраняем партнерские отношения не столько потому, что они понимают, как устроена наша государственная программа и наша поддержка в долгосрочной перспективе по нацпроектам, сколько потому, что мы с ними находимся партнерами, что называется, в капитале. В этих условиях говорить о том, что нам выходить на международные подобные инструменты – это правильно, это целевая задача, но лучше сделать эту задачу внутри нашей государственной программы следующим этапом. Это может быть вопрос 2016-го, 2017 года, нам нужно подготовиться к тому, чтобы на эту задачу выйти, и подготовиться не столько тем, что выделять и, извините, на долговые обязательства весьма значительный объем, который ляжет дополнительным бременем на налогоплательщика, на федеральный бюджет. Даже до того, как рассматривать дополнительные 42 миллиарда, о которых говорит Николай Васильевич, все-таки нужно понять, куда даже эти 42 миллиарда будут направлены, насколько это самое доверие на инвестиционном рынке должно существовать между государством как организацией, которая поддерживает для того, чтобы банк мог правильно считать риски. Что такое процентная ставка? Ее же нельзя назначить командно-административным способом, приказом Минсельхоза. Ставка отражает риски, которые на заемщика назначает банк в связи с тем, что он не знает, будет государство субсидировать ставку по проекту или не будет. И мы такой гарантии, соответственно, банку, и прежде всего Россельхозбанку, сейчас дать не можем.

Поэтому какая просьба, Владимир Владимирович? У нас уже накопился значительный опыт исполнения текущей редакции государственной программы в рамках тех задач, которые обозначают коллеги с выходом на применение, так скажем, международных инвестиционных инструментов и на рынке зерна, и на рынке животноводства. Если это возможно, сформулировать предложения и еще раз вернуться к вопросу о приоритетности ресурсного обеспечения ключевых мероприятий государственной программы с учетом оценки вступления в силу норм, которые обязывают нас в соответствии с нормами, действующими во Всемирной торговой организации. И, может быть, во-первых, еще раз рассмотреть в качестве ключевого приоритета реализацию инвестиционных проектов, доведение тех, по которым мы брали на себя обязательства в рамках, условно говоря, предыдущего программного цикла, во-вторых, увязка других мер поддержки, которые внутри госпрограммы существуют, чтобы результативность по этим инвестиционным проектам была максимальной, и мы, соответственно, могли создать такие условия у сельхозтоваропроизводителей, при которых они были бы состоятельны выполнять те обязательства, которые мы на себя (государством) примем в рамках очень важных современных, условно говоря, международных инструментов.

И подготовив соответствующие предложения, сформировав внутри, скажем, госпрограмму, некую «дорожную карту», подойдя к бюджетному циклу 2015-2017 годов, соответственно, обсудив это в Правительстве, внеся соответствующие предложения, выполнить те задачи, которые Вы обозначили перед нами, Владимир Владимирович, в качестве действующего механизма, результативного, доступного, а соответственно, получили сильные, успешные предприятия именно через такие проекты. Это то ключевое направление, которое к импортозамещению и приводит. Они не связаны ни поддержкой, ни субсидированием на литр молока. К импортозамещению могут привести качественные сельхозтоваропроизводители и новый качественный результат, который они достигают путем создания и модернизации новых производств либо в животноводстве, либо в условиях растениеводства. Необходимо провести дискуссии, доложить, определиться и выйти на инструменты, которые предлагают коллеги.

В.ПУТИН: Вас смущает, что выпуск таких инструментов, таких облигаций потребует дополнительных обязательств бюджета?

А.ИВАНОВ: Да, потребует.

Для нас это наши параметры. Это либо долг, либо коллеги предлагают имитировать нам бумаги. А если имитировать бумаги, нам нужно увеличивать дефицит под эту эмиссию. Это к тем 42-м, о которых говорит Николай Васильевич, плюс еще объемы.

В.ПУТИН: Он не говорит. 42 были в прошлом году. Сейчас он говорит 28-30.

А.ИВАНОВ: Это тоже страшная цифра, Владимир Владимирович, потому что когда мы в прошлом году увеличивали госпрограмму, то мы увеличивали ее по результатам 2012 года. У нас была засуха, подорожали корма, резко упали цены на свинину и на другое мясо. И мы, соответственно, выравнивали через несвязанную поддержку, через субсидии кормов финансовое состояние сельхозтоваропроизводителей. У нас принципиально иная ситуация по результатам прошлого года, принципиально иные результаты по достижению государственной программы.

В этом году нет таких условий. Более того, если у нас по паспорту госпрограмма была в прошлом году 150 с копейками миллиардов рублей, то в этом году по паспорту она финансируется 170. Поэтому мы совершенно четко наращиваем объем государственной поддержки. Мы и просим в условиях весьма не простой бюджетной ситуации все-таки провести приватизацию.

В.ПУТИН: Они судят не по паспорту, а по кошельку, сколько там денег. По паспорту сколько угодно может быть, а реально получили 190. Сколько? 197?

А.ИВАНОВ: 198,104.

В.ПУТИН: 198. Они смотрят – 198, а в этом году – 170, а как там по паспорту – уже мало кого интересует. Хорошо.

Что-то хотели добавить, Алексей Васильевич?

А.ГОРДЕЕВ: Владимир Владимирович, я просто хочу акцент сделать. Двумя руками поддерживаю Минфин, принципиальную тему он высказал. Красиво звучит, Павел Валерьевич глобальную теоретическую модель предложил, но у нас самое главное случилось – у нас инвестор, не доверяя госполитике, стал уходить из сельского хозяйства. Мы по вашему поручению с Андреем Рэмовичем занимаемся года два уже, я и у Алексея Валентиновича был, понимаю, что Минсельхоз не может. Николай Васильевич и я взаимно уважаем друг друга, но уже начинаем рычать друг на друга. Мы не исполняем обязательства принятых проектов. Это же нонсенс какой-то.

Вы сейчас задали цель: «Давайте идти дальше на модернизацию, давайте поддерживать новые проекты». Да их нет, их никто не рассматривает сейчас. Банки сидят, и мы вместе с ними, сцепив зубами, чего-то переворачиваем, отсюда снимаем, туда даем. Я абсолютно согласен, что эта несвязанная поддержка (но когда не хватает денег, когда их много, конечно, можно все давать) точно не приоритетная. В этом году зачем добавили 10 миллиардов рублей туда? Отдайте на погашение долгов по процентным ставкам, потому что мы поддерживаем там всех подряд, в том числе большей частью не эффективных. Плохо разве, у тебя кусок земли, ты даже не сеешь, а тебе 200 рублей с гектара.

В.ПУТИН: Понятно, похоже на недострой в строительстве.

А.ГОРДЕЕВ: Хотел бы, чтобы Минфин был понят, что это главный акцент вообще сегодняшнего вопроса. У меня есть ряд предложений стратегических, но хотелось бы еще раз поддержать в этом сельхозполитику.

В.ПУТИН: Я услышал. В принципе идея, которую Павел Валерьевич сформулировал, привлекательная. Давайте мы сориентируемся на то, что Минфин предлагает, имея в виду, что все-таки нужно в конечном итоге на это выходить. Это интересные и перспективные вещи. И главное, что наш основной потребитель на это явно пойдет, для них это интерес, это стабилизирует их собственное положение, потому что, надо прямо сказать, когда у нас сбои произошли в 2010 году, то, конечно, они болезненно это все переживали, тяжело. А так, если резерв будет, тогда это определенный запас прочности. Но тем не менее я понимаю, о чем говорил Андрей Юрьевич, давайте мы аккуратненько стратегическую цель поставим, но будем двигаться в направлении, как Минфин предложил.

Пожалуйста, Сергей Васильевич.

С.КИСЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Буду очень краток, но конкретен. Во-первых, хочу напомнить, в том числе Андрею Юрьевичу, что мы живем во Всемирной торговой организации. И если мы, селяне, просим, чтобы нам давали субсидии, это не мы такие, а жизнь такая. Например, на «Зеленой неделе» в этом году в Берлине руководитель объединения агропрома Германии Юрген Абрахам озвучил цифру, что в Германии в этом году будет выделено субсидий, всех видов поддержки для АПК на сумму 45 миллиардов евро. Это только в одной Германии. Мы на всю Россию даем: в том году – 5 миллиардов евро, в этом году – меньше.

То есть я хочу сказать, что мы живем в таких условиях сегодня, что все страны субсидируют свое сельское хозяйство, чтобы не стать Африкой, где его нет, сельского хозяйства, хотя климат нормальный, люди нормальные, а вот в связи с тем, что давят другие страны своим субсидированным товаром, его там нет.

В субсидировании, в содействии сельскому хозяйству есть, скажем так, некоторые критичные темы. Например, это субсидирование оборотных денег, субсидирование коротких кредитов. Например, в том году было 19,2 миллиарда рублей, которых не хватило. И сегодня регионы имеют задолженность, те, которые быстро доводят, например, Воронеж, Ростов, по «коротким» в сумме 1 миллиарда рублей, что касается Ростова. Если мы в этом году снизили до семи и ниже, то в этом случае мы просто лишаем АПК «оборотки». Этого делать нельзя. Самое критичное, что есть сегодня – это оборотные деньги. Мы должны купить, вложить, закупить, то есть должно двигаться все. То есть просьба все-таки вернуться к этому виду кредитов, увеличив хотя бы до уровня прошлого года. Просим такое поручение внести. Это первое.

Второе, касательно ситуации, которая сегодня есть в системе налогообложения АПК. Сегодня мы имеем две системы: единый сельхозналог и общая система. Депутаты вышли на Правительство с предложением изменить систему. Дело в НДС.

Сегодня есть предприятия, которые платят, которые не платят. Они предложили систему, которая уравнивает условия для двух видов систем налогообложения. Минсельхоз сейчас уже выразил, что согласен с этим. Сейчас это на рассмотрении в Министерстве финансов. Просьба большая к Андрею Юрьевичу, чтобы это было быстрее рассмотрено. Он знает про эту тему, рассматривает, но все-таки, чтобы было поручение быстрее рассмотреть, так как этот вопрос крайне важен. Он делает более рыночными обороты на селе, более простую систему учета НДС, заявления его к возмещению, если это нужно делать, если это имеет место.

Спасибо.

В.ПУТИН: Мы знаем про уровень субсидирования в Европе, он очень высокий, и даже не всегда эффективный. Они с этим борются, постоянно снижают.

Что касается конкретики, то у нас разные реалии. Мы внутри страны, скажем, тот же газ продаем по 100 долларов за тысячу кубов, чуть поменьше, а в Германию мы газ продаем по 360-370. И от этого все другие виды энергоресурсов пляшут. То есть там другая экономика все-таки, поэтому такой прямой счет, он не всегда является корректным.

А вот некоторые предложения, которые сейчас прозвучали за рамками этих общих вещей, Андрей Юрьевич прокомментирует.

Пожалуйста, Андрей Юрьевич.

А.ИВАНОВ: Владимир Владимирович, речь идет о так называемом едином сельхозналоге. Это налог, который вводился в свое время для поддержки тех сельхозтоваропроизводителей.

В.ПУТИН: Да, конечно, мы знаем об этом.

А.ИВАНОВ: Соответственно, что предлагается в итоге? По поводу чего идет вся дискуссия, и нет окончательного, так скажем, волевого решения, которое в этом вопросе требуется? Депутаты Государственной Думы, точнее, часть депутатов Государственной Думы предлагает, сохраняя единый сельхозналог, вводить дополнительно НДС в ту цепочку, которая сейчас НДС не платит, но участвует в цепочке возмещения, и предоставить внутри этой цепочки возможность добровольно определяться: стоит им брать на себя обязательства по уплате налога или нет.

Что мы в этой логике предлагаем? Мы предлагаем все-таки определиться: либо мы единый сельхозналог сохраняем, но сохраняем при условии тогда, что действительно мы вводим НДС, но, безусловно, для тех сельхозтоваропроизводителей (просто не хотелось бы долго в детали погружаться), где еще этот НДС отсутствует, либо мы вообще этот единый сельхозналог отменяем. В этом смысле нам бы хотелось, чтобы нам это сказали специалисты в области политики в сфере сельского хозяйства. Мы готовы к любой модели.

Единственное, против чего мы возражаем, – мы возражаем против того, чтобы была добровольность выбора в уплате налога, потому что как-то не логично, это противоречит всей логике системы налогообложения. Поэтому мы готовы к решению, и часть коллег нас поддерживают в том, что это решение должно быть жестким.

В.ПУТИН: Надо выбрать.

А.ИВАНОВ: Надо выбрать, да.

В.ПУТИН: Или то, или то.

А.ИВАНОВ: Да.

В.ПУТИН: Давайте тогда мы мягко сформулируем поручение, таким образом, чтобы Минфин и Министерство сельского хозяйства, экономики вместе с товаропроизводителями провели такой анализ и приняли окончательное решение.

С.КИСЛОВ: Спасибо.

В.ПУТИН: Пожалуйста, Сергей Евгеньевич Юшин.

С.ЮШИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Что касается мясной отрасли, все прекрасно знают, что темпы ее прироста, во-первых, стабильны, во-вторых, выше, чем в среднем по отрасли.

В этом году высокий прирост продолжается. В свиноводстве – это 10 процентов за первые четыре месяца, в птицеводстве – 4,5, но это уже с очень высокой базы. Мы практически уже заполнили рынок. В мясном КРС также динамика положительная. В целом в говядине проблема больше связана с молочной отраслью, со структурой прироста говядины в стране.

Эти положительные моменты сегодня все-таки могут быть неустойчивыми в будущем. К сожалению, объем инвестиций и вообще сама инвестиционная активность в животноводстве снижается.

В.ПУТИН: Это то, о чем Алексей Васильевич говорил.

С.ЮШИН: Совершенно правильно, Алексей Васильевич абсолютно точно определил диагноз. Это связано с рядом проблем, в том числе, конечно, и с тем, что у инвесторов, уже существующих, состоявшихся, и у новых не хватает оборотных средств, чтобы привлекать дополнительные кредиты. Есть проблемы, о которых я также скажу ниже, но ситуация чем опасна? Вы же правильно сказали в самом начале, я записал: «…поддерживать и развивать сильные и устойчивые предприятия». Но это означает, что неустойчивые, слабые, неконкуретноспособные будут уходить. Учитывая ситуацию, какова динамика снижения ввода в строй новых мощностей, мы можем прийти к ситуации, когда новых мощностей, вводимых в строй, не хватит для заполнения объема, освобождаемого неустойчивыми ЛПХ. Для этого нам нужны инвестиции, я в марте докладывал премьер-министру, например, по свиноводству дополнительно в течение пяти-семи ближайших лет нужно вложить 150 миллиардов рублей, чтобы нам восполнить уходящие объемы и все-таки заниматься импортозамещением.

В.ПУТИН: Сергей Евгеньевич, что значит «уходящие объемы»? Куда они уходят?

С.ЮШИН: У нас ситуация следующая: далеко не все предприятия эффективны и успешны. У кого-то структура такая инерционная, что они пока занимаются свиноводства, но они хотят уйти из этого, потому что не зарабатывают. Соответственно, у нас и происходит, например, в этом году: падение в ЛПХ – более 10 процентов.

В.ПУТИН: Понятно, то есть Вы имели в виду, что уходят некоторые предприятия, вылетают с рынка просто.

С.ЮШИН: Да. У нас бы не было такого положительного результата, если бы не индустриальное производство, плюс 15 процентов – индустриальное свиноводство, минус 10 – ЛПХ, поэтому мы в плюсе. Но вопрос: а будем ли мы новые вводить объекты? Африканская чума свиней, демография, другие проблемы просто не позволят по-другому развиваться рынку. Поэтому нам, конечно, необходимо вкладывать деньги в том числе потому, что сейчас в мире очень тяжелая ситуация с опасными болезнями животных. Нам приходится принимать решения очень правильные и очень обоснованные об ограничении торговли. Например, сейчас мы не ввозим из ЕС из-за африканской чумы свиней. Ну а зачем нам другие болезни? В США сегодня диарея свиней. Сейчас новый вирус обнаружили. В результате уж если мы хотим, будучи вынуждены, обоснованно вынуждены не ввозить что-то, надо обеспечивать население. Опять-таки нужны новые инвестиции.

Что нужно сегодня для инвесторов? Много, но я назову основные пункты.

Первое. Нужно понять, что в условиях ВТО наши возможности, даже если бы бюджет позволял, по наращиванию субсидий или других мер поддержки ограничены. Нужно таким образом регулировать рынок, чтобы это позволяло иметь хорошую рентабельность инвесторам, которым, даже если какие-то проблемы с субсидированием, это позволяло бы иметь и оборотный капитал, и, наверное, спокойно брать кредит на будущее.

Чтобы было понятно, у нас сегодня ввозится 2 миллион тонн мяса. Мы очень сладкий рынок вообще для всех экспортеров, потому что 6-7 миллиардов долларов в год. Алексей Васильевич, кстати, «отец» фактически тарифного квотирования, ему большое спасибо, без этого вряд ли состоялся бы нацпроект. Но его сегодня нужно корректировать, потому что с 2015 года открываются возможности в ВТО новые условия проговаривать. А у нас следующая ситуация, что объем ввоза той же самой свинины, которая не подпадает под тарифное квотирование…

В.ПУТИН: Всякие субпродукты…

С.ЮШИН: Совершенно правильно. Пожалуйста, на графике видно, что даже в том году квота – 430 тысяч тонн, а ввезли 1 миллион тонн. То есть практически половина в свиноводстве ввозится – то, что не регулируется. Это, конечно, и свободная торговля в рамках СНГ, это и Таможенный союз. Это законные вещи. Но у нас субпродукты, шпики входят вне всякого регулирования, а объём такого ввоза 500 тысяч тонн, это 25 процентов от всего импорта мяса.

Поэтому мы давали такое предложение перед вступлением в ВТО, Вы об этом, может быть, даже помните.

В.ПУТИН: Очень хорошо помню.

С.ЮШИН: Спасибо большое, да. Я не первый раз к этому возвращаюсь. Но сегодня надо готовить позицию и Минсельхоза, и Минэкономразвития…

В.ПУТИН: Знаете, очень жёсткая была с ними полемика, наши переговорщики многое отвоевали, но по некоторым вещам просто невозможно было продвинуть.

C.ЮШИН: Мы знаем, и в этом вообще нет никакой претензии, потому что иначе бы всё прекратилось.

Но сегодня у нас открываются новые возможности. В 2015 году Россия имеет право начинать переговоры о пересмотре тех или иных тарифных обязательств.

В.ПУТИН: Вы знаете, даже можете не убеждать, я полностью согласен. Надо только это чётко сформулировать в поручении, которое мы должны дать и Министерству экономического развития, и Министерству сельского хозяйства по этому [вопросу]. Чтобы Правительство сформулировало им переговорную позицию.

С.ЮШИН: Да, конечно, мы в этом поможем.

В.ПУТИН: И переговорную позицию, и искало бы возможности, чтобы ваши конкуренты не злоупотребляли теми формальными правами, которые они как бы получили при вступлении России в ВТО. Там же много инструментов, мы с вами знаем. Надо, чтобы ими пользовались.

С.ЮШИН: Да. Это первое.

Второе по той же теме. Хотел бы напомнить, что крупные страны-экспортёры пользуются таким режимом, как преференциальный ввоз. То есть они платят неполную таможенную пошлину. И благодаря поручениям, которые были Вами даны, по птице и по свинине тарифные преференции для развивающихся стран (типа Бразилии, у которой ВВП больше, чем у России) отменены.

Но это полдела. По самому главному направлению, которое влияет и на молочное производство, - по КРС [крупному рогатому скоту] так решение и не принято. Уже больше года никак не удаётся с ЕЭК договориться из-за якобы позиции Казахстана. Это нелогично.

Обратите, пожалуйста, внимание на цифры. У нас по полной таможенной ставке (15 процентов внутри квоты или 50 процентов сверх квоты) ввозится меньше 10 процентов говядины. А остальное, извините, больше 600 тысяч тонн (Бразилия, Парагвай, Уругвай, Аргентина) – ставка другая. Для Таможенного союза, понятно, СНГ, Украина – ноль процентов, 1,25 – для развивающихся стран и сверх квоты – 37,5.

Это не запретительная пошлина, можете посмотреть, в Таиланде пошлина 60 – обычная. А у нас это считается запретительной. Потери федерального бюджета оттого, что мы даём такие привилегии, – 2,5?3,5 миллиарда рублей недобора таможенных пошлин. Плюс, конечно, это снижает внешнеторговую себестоимость и повышает конкурентоспособность наших торговых партнёров.

По субпродуктам такая же ситуация: практически большая часть ввозится опять-таки из стран, пользующихся этим режимом, поэтому эту ситуацию нужно всё-таки доводить до логического конца.

В.ПУТИН: Я согласен.

С.ЮШИН: Более того, и США, и ЕС, и Австралия, и Канада – влиятельные члены ВТО, такой шаг России будут только приветствовать, их конкурентоспособность выровняется.

В.ПУТИН: Трудно сказать. И приветствовать там вряд ли кто-нибудь что-нибудь будет, но работать нам над этим точно нужно.

С.ЮШИН: Следующее. Что инвесторов, которые часто обращаются ко мне, беспокоит? Это в целом наша внешнеторговая стратегия.

Очень много в прессе статей о переговорах о зоне свободной торговли. Это вопрос принципиальный – с кем мы ведём такие переговоры и чем нам это грозит. Пример, Новая Зеландия: 4,5 миллиона людей, 60 миллионов овец, и мы отдаём 170 миллионов – рынок.

В.ПУТИН: Нет, пока ничего не отдаём.

С.ЮШИН: Я понимаю, но пресса всё время пишет. Конечно, спасибо Минсельхозу, очень жёсткую позицию занял, Минэк поддерживает, но это касается не только Новой Зеландии. Вопросы есть в Чили, потому что они крупные экспортёры свинины, например. То есть Россия при заключении важных соглашений о свободной торговле должна исходить из своих экономических интересов, что мы можем продать.

В.ПУТИН: Конечно.

С.ЮШИН: Поэтому большая просьба, чтобы в поручениях это как-то было отражено. Это очень нервирует инвесторов.

Теперь очень важный вопрос, который всплыл буквально где-то в середине апреля, Вы о нём тоже сказали, – контрабанда. Мы уже проводили совещание даже в ФТС.

В 2007 году контрабанду победили, занимался этим лично Дмитрий Анатольевич Медведев, и если бы не победили, никакого бы нацпроекта не было. Сегодня из-за ограничений ввоза из ЕС разные дельцы (это не легальные, нормальные импортёры, состоявшиеся исторически, а какие-то люди и с той стороны, и с нашей) организовали достаточно успешный бизнес. Если это начиналось в середине апреля какими-то отдельными контейнерами, то сейчас Россельхознадзор практически ежедневно уже выявляет, к сожалению, не на границе, а внутри страны (редко когда на границе) 100?150, 200 тонн продукции. Она переупакована, европейская: то в канадскую, в «левых» коробках, сейчас вот сербов поймали.

Чем они пользуются? У нас свободная торговля с ними, они не ЕС, могут ввозить. Сербия никогда не поставляла свинину, и вдруг мы смотрим – пошли сотни, тысячи тонн. Мы их поймали, Николай Васильевич провёл очень удачные переговоры, уже об этом пресса сербская пишет, что они в контейнеры кладут венгерскую, испанскую свинину – и к нам.

В.ПУТИН: Из Латинской Америки в основном.

С.ЮШИН: Больше как раз Европа, потому что Европа закрыта, им нужно сбывать шпик, шкурку и так далее – совершенно мизерная цена, у них других рынков нет. И что получается? Инвестор начинает опять нервничать. Если это сейчас будет таким широким веером расходиться, цены уже сильно упали.

Следующее. Это же не только экономический ущерб бюджету, инвесторам, легальным импортёрам, это же возможный занос болезней, потому что мясо непонятного происхождения. Мы этот вопрос уже подняли на уровне отраслевых ассоциаций Европы, чтобы они это дело прекратили, обсудили с канадцами, но всё-таки, чтобы у нас серьёзно усилился контроль на границе на данном этапе, пока это не успокоится, как со стороны таможни, так и ветеринаров. Это не должно вообще заходить. Что ловить потом на складах? Поздно уже. Эта ситуация просто недопустима. По каким причинам, я уже сказал.

И последнее, если возможно, потому что вопрос уже поднимался по поводу фальсификата и так далее.

Вы неоднократно, и Дмитрий Анатольевич тоже, с 2012 года восемь раз в разной форме давали поручение о скорейшем внедрении такого эффективного инструмента, как электронная ветеринарная сертификация, потому что ежегодные затраты бизнеса в районе 10 миллиардов рублей. Справки эти можно купить, подделать. Кстати, контрабанда по этим «левым» справкам и продаётся. Электронная сертификация как раз не позволяет в оборот запустить нелегальную продукцию, потому что прослеживание идёт реально от поля, что называется, до прилавка. Это важно и для вопросов экспорта, это важно и для вопросов корректности статистики.

В.ПУТИН: Сколько стоит электронная сертификация?

С.ЮШИН: Минсельхоз подготовил приказ, согласовали с Минэкономразвития, с ФАСом – со всеми…

Н.ФЁДОРОВ: Я сейчас могу ответить.

А.БЕЛОУСОВ: Минсельхоз не имеет полномочий выпускать этот приказ.

В.ПУТИН: А кто имеет полномочия?

Н.ФЁДОРОВ: Мы пробовали электронную сертификацию ввести, но нам отказали.

Сказали, что у Минсельхоза нет таких полномочий в соответствии с действующей редакцией закона о ветеринарии. Мы внесли проект поправок через депутатов, с тем чтобы были легализованы полномочия.

В.ПУТИН: Надо ускорить принятие.

Н.ФЁДОРОВ: Если совещание сегодняшнее поддержит, нам это поможет ускорить.

В.ПУТИН: Давайте сделаем, прямо так и запишем.

Н.ФЁДОРОВ: Не делать этого нельзя.

С.ЮШИН: Я только маленькое уточнение сделаю. По мнению наших юристов, всё-таки те формулировки, которые представил Минюст, отказывая в регистрации, не совсем корректны. К сожалению, Минюст не идёт на контакт с ведомствами и с нами, для того чтобы всё-таки обсудить. Может быть, Минюст прав, но мы хотим в этом быть уверены. На сегодняшний момент наши юристы не уверены, что Минюст прав. И кажется, что это какие-то формальные придирки.

В.ПУТИН: Если нужно внести изменения в закон, я не вижу проблем.

С.ЮШИН: Главное, чтобы это было быстро.

В.ПУТИН: Согласен, да.

С.ЮШИН: Это ключевой вопрос.

В.ПУТИН: Надо с депутатами переговорить, они наверняка поддержат, сто процентов просто, спасибо ещё скажут.

С.ЮШИН: Но хотелось бы, конечно, и поддержки с Вашей стороны, потому что, повторяю, восемь поручений, и реализация, к сожалению, вот такая.

Спасибо большое.

В.ПУТИН: У меня к Вам просьба. Вы, пожалуйста, всё это сформулируйте с коллегами. Отдайте Андрею Рэмовичу Ваши предложения. Так, чтобы это можно было коротко и ясно сформулировать как прямое поручение соответствующим ведомствам.

С.ЮШИН: Хорошо.

В.ПУТИН: Думаю, что здесь все заинтересованы в реализации того, что Вы сказали.

С.ЮШИН: Сделаем. Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо Вам.

Т.ГОЛЕНДЕЕВА: Владимир Владимирович, можно пару слов? Федеральная таможенная служба.

Я хочу полностью поддержать Сергея Евгеньевича и вообще-то сказать о том, что, вы знаете, есть «дорожная карта» по совершенствованию таможенного администрирования. И пунктами 35 и 36 уже записано, что необходимо создание правовых оснований для перехода на использование для целей ветеринарного контроля сопроводительных документов в виде электронных документов. То есть уже задача такая стоит. По-моему, мы просто обязаны этот пункт выполнить.

В.ПУТИН: Надо просто быстрее это сделать, вот и всё. Сергея Евгеньевича что беспокоит? Что это будет затянуто на вечные времена.

Т.ГОЛЕНДЕЕВА: Если в протоколе будет, то это ещё простимулирует.

В.ПУТИН: Да, договорились.

Андрей Львович, пожалуйста.

А.ДАНИЛЕНКО: Спасибо, Владимир Владимирович.

Как вы знаете, молочное животноводство считается в мире одним из самых сложных с точки зрения технологии, окупаемости и длительности по окупаемости проектов. За счёт нацпрограммы, которая началась в 2005 году, нам удалось остановить падение объёмов производства. Действительно, появлялись очень серьёзные, современные проекты и появляются, сейчас развиваются, но что происходит? Мы сейчас провели сами экспертный анализ, привлекли иностранных экспертов, и анализ показывает, что наша производственная себестоимость конкурентна с Канадой, с Соединёнными Штатами Америки, с Евросоюзом, с Китаем ? со многими странами. Основная проблема заключается в стоимости кредитных ресурсов, стоимости денег – они в разы более дорогие, чем у наших конкурентов. То есть это вопрос не эффективности, а вопрос инвестиционных затрат.

Поэтому я поддерживаю, что Алексей Васильевич поднял вопрос задержки по субсидиям, задержки по выплатам и нерассмотрение новых проектов. Для нас это разница между «чуть-чуть прибыль» и «полный убыток». Даже если задержка на два-три-четыре месяца.

Вам лично поверили и очень многие инвестировали, очень многие вошли в проекты. И сейчас это состояние постоянное: вот-вот, сейчас-сейчас. Но ничего не происходит – это создаёт очень серьёзную нервозность для рынка и для инвесторов.

Это серьёзный вопрос. Мы не будем вдаваться в то, почему и что, но конечный результат: отрасль страдает и очень серьёзно страдает, и мы дискредитируем себя перед инвесторами.

Мы провели анализ, и у нас есть ряд предложений, которые, мы считаем, могли бы улучшить ситуацию, а вообще у нас есть долгосрочная программа, которую мы бы хотели предложить для рассмотрения.

Первое. Вообще, серьёзнейший вопрос – это чтобы молочное животноводство всё-таки перешло под проектное финансирование. Россельхозбанк сейчас занимается проектным финансированием. Будет легче инвесторам, если будет проектное финансирование. В идеале, если бы уже и субсидировались, то есть не мучились в ожидании субсидированных денег, то есть стоимость этих денег изначально была такой, чтобы мы могли действительно понимать, что мы можем окупать эти проекты.

В.ПУТИН: Проблема в том, что эта изначальность никак не может быть определена. Во всяком случае, Минфин, как правило, говорит, как добиться этой низкой стоимости: на сегодняшний день, в условиях сегодняшней экономики – через субсидии. Другого инструмента они, как правило, не видят.

Я с Вами не могу не согласиться, но тогда нам нужно, чтобы этот инструмент работал как часы.

А.ДАНИЛЕНКО: Совершенно верно. То есть сегодня по молоку критичность ситуации в том, что без субсидирования нынешних рыночных ставок мы не вписываемся не то что в семь-восемь лет, мы и в 15 лет не вписываемся, поэтому это очень серьёзная нагрузка для отрасли. Естественно, есть мировой опыт, и мы его очень внимательно изучили.

Мировой опыт заключается в следующем: бескомпромиссная защита собственного рынка и формирование цены на внутреннем рынке, которая, кстати говоря, за счёт квотирования по птице, квотирования по свинине сыграла свою положительную роль.

Мы очень внимательно изучили и правила ВТО, и практики. Мы слишком деликатно себя ведём в рамках ВТО с точки зрения наших возможностей. Мы подготовили материалы для проведения расследования по защитным мерам, введения защитных мер, на время расследования повышение пошлин до окончательного расследования. И просим, чтобы российское Правительство в рамках ЕЭК нас поддержало, мы с Минпромторгом уже начали работу. Процедура может идти очень оперативно. Если будет с российской стороны соответствующая инициатива, это сыграет положительную роль в формировании цены на нашем внутреннем рынке. Это один вопрос.

Естественно, мы присоединяемся к тому, что подняли вопрос в целом по пересмотру условий в рамках ВТО. У нас тоже есть предложения по этому вопросу.

Помимо этого у нас есть некоторые дыры в законодательстве, как, например, в таможенном регулировании. Так называемые продукты, готовые пищевые продукты без содержания молочного жира, но с содержанием молочного белка, с содержанием других позиций не подлежат ни ветеринарному контролю, ни санитарному контролю. И по этой позиции весь контрафакт на нашу территорию заходит. Мы считаем, что надо срочно ввести санитарный и ветеринарный контроль по этой позиции. И вообще её пересмотреть – насколько правильно, что у нас существует такая позиция, по которой, по сути, сырный продукт поступает на российский рынок, потом переклеивается в белорусский сыр и продаётся на нашем рынке в полцены. Это нарушает наш рынок. То есть это конкретное решение, которое бы очень серьёзно повлияло на наш рынок.

И ещё один вопрос. Абсолютно неадекватная ситуация, которая сейчас сложилась на Украине, приводит к тому, что качество и безопасность той продукции (в основном готовая продукция – это молочная продукция), которая поступает с Украины, ухудшились настолько, что уже невозможно это контролировать. Начинается такой беспредел, который в конечном итоге приводит к тому, что в торговых сетях появляется продукция по такой цене, по которой её невозможно произвести.

Мы делаем анализы, по анализам выясняем, что там и молока толком нет, там ничего молочного нет, и вообще непонятно, что там. Одни сети реагируют более или менее, другие – нет, и это как раз вопрос. Может быть, нам всё-таки, пока такая непонятная ситуация с Украиной, временно приостановить все поставки до выяснения ситуации? У нас есть конкретные факты, которые мы можем представить, которые нас крайне беспокоят.

Следующий вопрос – по Кодексу об административных правонарушениях. Однозначно нужно сделать всё возможное, потому что штрафные санкции сегодня такие, что не страшны никому. Штрафные санкции должны быть вплоть до потенциального закрытия предприятия, чтобы были соответствующие последствия.

Далее. Конечно же, нервирует всех инвесторов, когда вечно идёт разговор о зоне свободной торговли с Новой Зеландией, с другими странами. Просьба: может быть, просто взять и сразу объявить, что молоко, молочная продукция, к примеру, и мясная заведомо исключаются из переговорного процесса по этим позициям. Просто когда мы об этом ведём диалог публично, это создаёт очень неправильную обстановку на рынке. Вы знаете, любое политическое заявление экономически отражается на конкретных отраслях, поэтому для нас это очень важно.

Следующий вопрос – по Белоруссии. Понимаем, единый таможенный союз, тем не менее у нас есть практика соблюдения определённых балансов. И есть сейчас решение белорусской стороны о том, чтобы все их биржевые товары (сухое молоко, сыворотка) шли только через биржевые торги, то есть открытые биржевые торги. Желательно поддержать эту инициативу, потому что это создаёт прозрачность, мы сразу видим, кто поставщик, мы видим качество, электронная сертификация. Всё это даёт бо?льшую прозрачность, и мы тогда лучше регулируем рынок.

Следующее предложение. Владимир Владимирович, многие страны мира через это прошли. Молочная продукция, молоко считается социальным продуктом. И никто не стесняется, даже самые-самые рыночные страны, определять минимальную закупочную цену на сырое молоко, определять индикативные цены, допустим, на сыр, масло, на сухое молоко. То есть, может быть, нам всё-таки посмотреть мировую практику и посмотреть, как мы можем наш внутренний рынок отрегулировать? Потому что в конечном итоге в чём вопрос: либо себестоимость, либо цена. И если мы найдём золотую середину между себестоимостью и ценой, мы создадим сбалансированную ситуацию для развития рынка и уверенности инвестора, что мы находимся в стабильном рынке. Это мировая практика, это не наше какое-то изобретение.

У нас уже есть опыт отраслевых союзов. Замечательно, что Вы нас приглашаете и внимательно к нам относитесь. Есть мировой опыт саморегулирования, саморегулируемых организаций. У нас есть вопросы по нашему российскому законодательству по саморегулируемым организациям, мы знаем, что Минэк над этим работает. Просим Вас всё-таки дать поручение, чтобы мы более плотно поработали. Считаем, что можно создать более благоприятные условия на нашем рынке при больших возможностях саморегулируемых организаций с точки зрения образования, технологии, с точки зрения формирования тех же индикативных показателей по себестоимости производства, по ценам, то есть множество вопросов, которые мы могли бы решить. Но мы собираем взносы, нам нужно понимать, что это будут не налогооблагаемые ресурсы, чтобы мы могли понимать, что эти ресурсы мы можем использовать для вложения в отрасль.

Точно так же поддерживаю вопросы, поднятые по НДС. Например, у нас серьёзная проблема до сих пор никак не решена. Мы завозим скот, берём кредит на уплату НДС, потом долго ждём возврата НДС, для того чтобы возвращать кредитным организациям. Это вечная ситуация, когда мы уплачиваем НДС, который нам всё равно к возврату. Мы берём кредитные ресурсы, их отдаём государству, потом ждём от государства, когда они возвращаются. Это создаёт кассовый разрыв и дополнительно очень напряжённую нагрузку на бизнес.

В целом мы действительно сегодня провели очень большую работу с экспертами, привлекли экспертов как своих собственных, так и зарубежных, включая тех, кто для Правительства делал много работ. Мы подготовили программу развития всей отрасли до 2030 года с несколькими сценариями, с несколькими вариантами бюджетного финансирования. Мы сегодня как отрасль получаем где-то 30 миллиардов субсидий, а платим налогов более 200 миллиардов рублей. Мы можем давать больше в экономику, можем развивать её дальше. Для нас самое главное, Владимир Владимирович, скажите, какие правила игры до 2020 или до 2030 года, и мы будем по этому фарватеру двигаться и выполнять все эти правила игры. Главное, чтобы эти правила были и чтобы они выполнялись. И тогда инвесторы будут заходить и международные, и российские с огромным удовольствием. Потенциал у нас фантастический. Его просто нужно правильно использовать.

В.ПУТИН: Что касается программы, которую вы подготовили до 2030 года, то нужно напрямую с Минсельхозом проработать и как следует довести до ума. Это можно в качестве уже правительственной программы потом принять. Надо внимательно посмотреть. Я уверен, что у вас эксперты хорошие работали. Давайте её сюда, мы прямо в перечне поручений запишем, чтобы Минсельхоз рассмотрел эту программу вместе с вами.

А.ДАНИЛЕНКО: Спасибо. Вместе с Минфином, с Минэкономразвития.

В.ПУТИН: Конечно.

Теперь что касается совершенствования нормативно-правовой базы, в том числе борьбы с контрафактом, с контрабандой. Тоже полностью согласен. Давайте предложения. Особенно там, где есть совсем явные, глупые с точки зрения наших сельхозпроизводителей дырки в законодательстве, которые можно закрыть. Давайте сделаем.

По Украине. Трудно согласиться с тем, что в связи с тяжёлыми событиями на Украине нужно вообще всю продукцию закрыть. Есть, наверное, какие-то проблемы, связанные с конкретными поставщиками. По ним нужно работать. Нужно выявлять их, их можно закрывать. Это правда. Но огульно закрыть всю Украину, наверное, будет неправильно.

Вместе с тем есть системная проблема, которая заключается в том, что Украина, как мы знаем, собирается подписывать договор с Евросоюзом об ассоциации. Несмотря на многократные договорённости с Еврокомиссией, нам никак не удаётся выйти на консультации хотя бы по этому вопросу. Но последние мои контакты с руководством Еврокомиссии, с господином Баррозу привели к тому, что мы договорились о начале таких трёхсторонних консультаций на экспертном уровне. Я, правда, не очень понимаю, что такое экспертный уровень, но будем исходить из того, что это как минимум уровень начальников департаментов министерств либо замминистров, а чуть позже и на межминистерские консультации.

Я многократно говорил и совсем недавно ещё раз сказал нашим коллегам из Евросоюза, из ведущих европейских стран, что в связи с подписанием соглашения об ассоциации Украины и Евросоюза у нас в России могут возникнуть определённые проблемы экономического характера, и мы не сможем сохранить - это уж точно совершенно - так называемую нулевую ставку ввозных таможенных пошлин. Есть и другие тяжёлые последствия для нас, которые мы должны будем купировать, и это ничего общего не имеет с политикой либо с выбором того или иного государства, как ему развиваться. Пускай делают так, как считают нужным, это суверенное право и выбор каждой страны, каждого народа, так же как никто не может нам запретить защищать свои суверенные права, и мы будем это делать.

Надеюсь, что сейчас эти контакты начнутся, и мы сможем всё-таки предметно показать, в чём состоят наши озабоченности. Андрей Львович сейчас о некоторых сказал, и Сергей Евгеньевич, по сути, говорил практически о том же самом. Это касается не только сельского хозяйства, это касается практически всех отраслей промышленности, поэтому есть о чём говорить, но нужно подходить системно. Хочу вас заверить в том, что мы будем это делать. Тем не менее Ваши конкретные предложения по этому направлению тоже не помешают.

Конечно, нужно пользоваться всеми инструментами ВТО. И то, что вы провели такой анализ… Я знаю, что многие гранды ВТО, так сказать, старожилы знают все инструменты, которые позволяют им защищать свою экономику. Конечно, нужно это делать.

То же самое касается зон свободной торговли. Конечно, Вы правы, нужно быть крайне аккуратными. Но сразу сказать о том, что мы не будем делать того, не будем делать этого, наверное, это сложно, лучше вообще просто не шуметь, никого не пугать. Потому что мы с вами прекрасно понимаем, что некоторые страны и добиваются этой зоны свободной торговли с Россией именно потому, что хотят прорваться на наш достаточно большой рынок, а после создания Евразийского экономического союза и на весь рынок стран Евразийского союза. Действовать, конечно, нужно крайне аккуратно.

Но я что хочу подчеркнуть? Хочу, чтобы и Андрей Львович, и Сергей Евгеньевич, и вообще все сельхозтоваропроизводители знали: мы ничего не сделаем такого, чтобы не провести предварительно консультации с вами, не будем ничего делать и принимать каких-либо решений, которые бы серьёзным образом ущемляли ваши интересы. Только в том случае пойдём на создание каких-то новых зон свободной торговли, если увидим, что сбалансированный эффект для российской экономики будет положительным.

Это не какая-то благотворительность с нашей стороны в отношении кого бы то ни было. Такие решения будут приниматься только исходя из интересов российской экономики и конкретных производителей в самых разных отраслях, в том числе и в области сельского хозяйства.

По Белоруссии, не знаю, Николай Васильевич, можете прокомментировать?

Вообще любые торги через биржу, они являются прозрачными…

Н.ФЁДОРОВ: Мы поддерживаем такой инструментарий как прогрессивный. И будем двигаться в этом направлении. Белорусская сторона тоже вроде для этого созрела. Принимается это.

В.ПУТИН: Что касается того, что молочная продукция является отчасти социальной. Да, это, наверное, так. Когда мы говорим, допустим, о молоке в школе и так далее, других учреждениях подобного рода, надо всё-таки понять, что это такое и какие последствия это будет иметь для бюджета (эти предложения). Это конкретный вопрос, серьёзный.

А.ДАНИЛЕНКО: В рамках программы это будет отражено. И мы дадим в рамках программы соответствующий анализ, как это будет влиять.

В.ПУТИН: Спасибо.

Пожалуйста, Евгений Степанович.

Е.САВЧЕНКО: Уважаемый Владимир Владимирович!

Хочу здесь, в Ставрополе, начать издалека – из Санкт-Петербурга. И оттолкнуться от Вашего выступления на Санкт-Петербургском международном экономическом форуме, где Вы чётко обозначили девять пунктов, девять шагов экономического роста. Применительно к сегодняшнему разговору речь идёт (по-моему, это пункт номер пять) об импортозамещении. Каков потенциал у нас импортозамещения в сельском хозяйстве, в продовольствии? Все знают, что за прошлый год мы импортировали продовольствия и сельхозсырья на сумму около 45 миллиардов долларов.

В.ПУТИН: Андрей Рэмович подсказывает: производим на 50 миллиардов долларов, а импорт в Россию – на 43 миллиарда.

Е.САВЧЕНКО: Кстати, в 2000 году 8 миллиардов было. Рост за 14 лет более чем в пять раз. И это притом, что наше сельское хозяйство динамично очень развивалось все эти годы.

Какой потенциал импортозамещения? Я так прикинул, по структуре как минимум 25 миллиардов долларов мы можем заместить в течение максимум пяти-семи лет. 25 миллиардов импортозамещения – это минимум 200 тысяч новых рабочих мест в сельском хозяйстве, ну и перерабатывающая промышленность частично.

Я бы сегодня хотел коснуться трёх направлений импортозамещения в сельском хозяйстве и продовольствии. Первое – это кормовые добавки, допустим, лизин, премиксы, компоненты для премиксов, антибиотики и так далее.

Второе направление – это овощеводство закрытого грунта. Мы ввозим около 2 миллионов тонн. Нам, чтобы обеспечить импортозамещение, надо построить 2 тысячи гектаров теплиц, закрытых теплиц. Мы для себя поставили задачу – 500 гектаров сделать, то есть поучаствовать в этом, замечательный проект.

Третье направление – это садоводство. Мы опять-таки завозим, если легально, где-то чуть больше 1 миллиона тонн яблок, а нелегально, наверное, в два раза больше, то есть огромный потенциал импортозамещения.

Вот это то, что мы можем производить и более качественный давать продукт для нашего потребителя. Поддержка этих трёх направлений, отраслевых программ, по моим подсчётам, обеспечит размер импортозамещения не менее 5 миллиардов долларов.

Принципиальный вопрос, и мы ведём об этом как раз дискуссию сегодня. Какой видится при этом господдержка? Стандартная господдержка, которая эффективно очень сработала и сегодня срабатывает эффективно, в моём понимании, в условиях ВТО она уже себя исчерпала. Это прекрасный инструмент без ВТО. В условиях ВТО она идёт в зачёт ВТО, в ограничения.

А если ещё глубже себе задать вопрос: а кого мы на самом деле поддерживаем? Я для себя отвечаю, что мы не поддерживаем при этом сельхозтоваропроизводителя, мы поддерживаем при этом банки, потому что деньги транзитом идут через сельхозпроизводителя, значит, естественно, мы их все возвращаем банкам, которые на субсидировании процентной ставки, естественно.

Я бы предложил более сбалансированную форму государственной поддержки, которая, на мой взгляд, менее забюрокрачена и абсолютно не является коррупциогенной. Речь идёт о предоставлении субординированных кредитов. Скажем, взять эти три программы и поддерживать в новом формате господдержки. Дать субординированный кредит на реализацию этих проектов, скажем, под 1 процент годовых на восемь, на десять лет, в зависимости от проекта. Когда мы дадим субординированный кредит, тогда фактически нечего отчитываться перед ВТО, что мы вообще поддерживаем отрасль, её нет, объёма поддержки нет сразу же.

В.ПУТИН: А кто будет давать такой кредит?

Е.САВЧЕНКО: Центральный банк у нас есть. Мы же даём субординированные кредиты сегодня некоторым нашим большим структурам.

В.ПУТИН: Финансовым организациям.

Е.САВЧЕНКО: Да, финансовым структурам, потом нашим олигархическим структурам даём же, меняем.

В.ПУТИН: Нет, Центральный банк никаким олигархическим структурам ничего не даёт.

Е.САВЧЕНКО: Это предложение, Владимир Владимирович, созвучно ещё с одним пунктом, который Вы высказали в своей речи, и эквивалентно Вашему предложению по стопроцентной компенсации стоимости капитальных затрат по проектам, реализуемым в формате «гринфилд».

Если инициаторы, инвесторы получают этот субординированный кредит на десять лет под 1 процент годовых, если посчитать, он, допустим, 1 миллиард рублей стоит и получает миллиард кредита, то эта разница – процентная ставка сразу в течение десяти лет полностью соответствует стопроцентной компенсации «гринфилда». Она эквивалентна или почти эквивалентна. То есть фактически сразу же два пункта, о которых Вы сказали, практически реализуемы в этом предложении.

В.ПУТИН: Не помню, кто-то здесь из коллег говорил о проектном финансировании.

Е.САВЧЕНКО: Одно другому не мешает.

В.ПУТИН: Да, это примерно то же самое, только более круто…

Е.САВЧЕНКО: Не мешает, это дополняет, это продолжение. Поэтому я просил бы рассмотреть, не отвергать с ходу. Давайте, если надо, мы проработаем этот вопрос, внесём предложения. Может быть, Вы бы Андрею Рэмовичу поручили, и он бы нас объединил вокруг этой идеи?

А вообще, Владимир Владимирович, я бы какую мысль высказал. Вот девять шагов, которые Вы обозначили в своей речи. Считаю, что их надо трансформировать, эти девять шагов, в программу «трёх девяток». Девять шагов, которые обеспечат ежегодный 9-процентный рост ВВП нашей страны в течение девяти лет, с 2016 по 2024 годы. 2015 год для разгона сделать. Вот это и есть национальная проблема на ближайшие девять или десять лет. Прошу поддержать.

Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо, Евгений Степанович.

Вопрос дешёвых кредитов обсуждается давно. Совсем недавно мы с коллегами говорили об этом применительно не к АПК, а к ОПК. Там ещё более на первый взгляд смешная ситуация, которая заключается в том, что мы в рамках программы госвооружения предлагаем предприятиям ОПК перекредитоваться. То есть они кредитуются, а потом мы им деньги возвращаем, а они кредит возвращают. И получается, что кредиты тоже кое-чего стоят, а мы ещё и вынуждены, чтобы не увеличивать стоимость продукции, им возмещать их с помощью субсидий. Оказалось, что не так просто найти это решение.

Хотя, конечно, сама по себе идея привлекательная. Я понимаю.

А.УЛЮКАЕВ: Уважаемый Владимир Владимирович!

Наши предложения не для ОПК, не для АПК, а для всех на самом деле по проектному финансированию, я имею в виду, что на совещании у Вас в прошлую среду обсуждалось. И завтра я на Правительстве будут докладывать уже официально этот вопрос.

О чём идёт речь? Здесь все присутствующие говорили про инвестпроекты, причём это не мегапроекты какие-то, это нормальные, средние, среднекрупные проекты. Где-нибудь вокруг одного миллиарда рублей крутятся и в молочной отрасли, и в мясной, и в овощеводстве закрытого грунта, и в садоводстве. Примерно такая масштабность.

Срок, отсутствие залога и высокая ставка – вот что всегда губит эти кредиты. Инструмент проектного финансирования, который мы сейчас предлагаем совместно с Минфином и с Центральным банком, состоит в следующем. Конечный заёмщик, пройдя короткую предварительную проработку в банке, банк совершает готовность в принципе его кредитовать, обращается к финансовому консультанту, отобранному Правительством по специальной схеме, который даёт некоторое заключение о проекте, что в принципе разумно окупаемый проект, имеет чистую привлекательную нормальную стоимость. После этого мы говорим о том, что он соответствует определённым критериям (скажем, отраслевая принадлежность, размер) и говорим, что он готов для этой работы.

Десятилетние примерно деньги, которые Центральный банк (кредит, выданный в рамках программы проектного финансирования) принимает как обеспечение при рефинансировании особого рода. Какого особого рода? Длительного. До сих пор Центральный банк только на год давал рефинансирование коммерческим банкам, участвующим в любых программах. Здесь он будет давать на три года с правом пролонгации, и пролонгация – револьверная, то есть без погашения объёма кредитного ресурса, на специальных условиях.

Для конечного заёмщика это ключевая ставка плюс один процент (верхний предел). Сегодня ключевая ставка ЦБ – семь с половиной. Это означает, что восемь с половиной процентов – это верхний предел ставки. Соответственно, банк, который кредитует, получает рефинансирование от ЦБ по уровню: ключевая ставка минус один процент – под шесть с половиной. В эти два процента умещаются его издержки, оценки рисков и так далее. При этом имеется в виду, что бюджет будет выставлять дополнительную гарантию, в сумме примерно 25 процентов от этого кредита будет обеспечено бюджетной гарантией.

Это соединение вместе трёх элементов создаёт, с нашей точки зрения, хороший инструмент, который позволяет существенно удешевить, а самое главное, дать долгосрочную перспективу для этого.

В этом суть проектного финансирования. С самого начала я сказал, что три беды: отсутствие залога, длинные сроки, отсутствие дешёвого фондирования. Вот этих трёх зайцев мы убиваем.

Вот здесь говорили про землю как объект залога. Очень важно здесь продвигаться, но в данном случае мы просто снимаем эту проблему и выводим её из рассмотрения, потому что залогом является как бы проект, оценка эффективности проекта в целом.

Мы уже в близкое время рассчитываем выходить на практическую траекторию этого. Будет постановление Правительства, которое определит порядки отбора этих проектов, и должна быть принята нормативная база Банка России по отбору банков, и по условиям рефинансирования. Мы и то, и другое – у нас записано в документах, что мы должны к октябрю сделать, но, может быть, пораньше, постараемся к сентябрю сделать.

В.ПУТИН: Евгений Степанович, это результат работы небольшой неформальной группы, которая по моему поручению была создана в начале года Администрацией Президента, Министерством экономического развития, Минфином и Центральным банком. Я просил коллег подготовить свои предложения по купированию угроз, которые возникают в связи с замедлением темпов экономического роста. И это одно из предложений, которое коллеги выработали, и в прошлую среду мне доложили на совещании. Мы ещё публично об этом не говорили, Алексей Валентинович впервые об этом сказал публично, надеюсь, что этот механизм до конца года заработает.

Это очень близко к тому, что Вы сказали. Здесь и участие Центрального банка, но только не напрямую, банк ничего сам никому не выдаёт, через коммерческий банк, с участием правительственных гарантий. Мы сложили все элементы, которые бы обеспечили нормальному, хорошему заёмщику получение так называемых длинных денег под приемлемый, комфортный процент.

Пожалуйста.

А.ИВАНОВ: Немножко добавлю в той части, которая касается проектного финансирования.

Дело в том, что даже несмотря на те условия, о которых говорит Алексей Валентинович, которые мы по Вашему поручению, скажем, сформулировали и над которыми ещё будем работать, всё равно агропромышленный комплекс для банков – это очень чувствительная тема. Та осторожность, которую Вы изначально проявили своим вопросом, она обязательно найдёт своё отражение в специфике проектного финансирования в этой сфере. И в этом смысле поручение, которое будет по этому поводу нам дано по результатам совещания, хотелось бы, чтобы эту специфику учло, в том числе в том, что касается залога земли – это принципиальнейший вопрос для банков. Мы не сможем выстроить такое доверие между банком и клиентом, чтобы совсем беззалогово построить отношения именно в сфере АПК.

В.ПУТИН: Сможем, сможем. Если это делается под гарантии государства, если это делается после тщательного анализа проекта, если это делается с определённым фондированием со стороны ЦБ под конкретный проект либо под «гринфилд»… Это возможно. Почему нет? Беззалоговое финансирование финансовых учреждений было возможно в условиях кризиса. Так вот для того, чтобы избежать кризиса в реальном секторе – это напоминает то, что называется беззалоговым кредитованием финансовых учреждений. Это механизм реализуемый.

А что касается земли, то Белла Ильинична, я так понимаю, что для крупного коммерческого банка…

Б.ЗЛАТКИС: Там всё понятно. Мне кажется, сейчас обсуждать особо нет необходимости, потому что это очень такой специфический, чисто центробанковский вопрос. Это инструкция Центрального банка, это никакие не законы, не требуется внесения каких-то специальных законов, это инструкция Центрального банка, которая относит те или другие виды залогов к тем или другим видам риска.

Давайте попробуем разобраться. Сегодня Центральный банк действительно не очень лояльно относится к залоговым землям.

В.ПУТИН: Знаете, у нас земля – это реальное достояние. Не каждую землю, где сорняки растут, можно в залог принять, но такие земли, как здесь, – почему нет? Это реальный инструмент.

Б.ЗЛАТКИС: Конечно, да, Владимир Владимирович. Просто нужно отработать ЦБ. Есть разная, конечно, земля, это всё понятно: разная земля, разные права собственности на эти земли.

В.ПУТИН: Спасибо.

Андрей Юрьевич, извините.

А.ИВАНОВ: Владимир Владимирович, простите, пожалуйста, но в дополнение к этому хотелось бы ещё раз обратить внимание. Ведь в проектном финансировании у нас кто ключевой партнёр сельхозтоваропроизводителя? Ключевой партнёр – банки.

Мы сейчас решениями, о чём говорил Евгений Степанович, действительно огромный объём субсидий направляем на субсидирование процентной ставки. Что хотелось бы именно подчеркнуть, чтобы это нашло своё отражение в сегодняшних решениях? Что мы много лет назад уже избрали банки нашими партнёрами в реализации программы развития сельского хозяйства. Мы сказали банкам и сельхозтоваропроизводителям: берите многолетние кредиты – о чём говорил Андрей Львович, – берите на много лет, мы вам будем помогать субсидированием ставки, а банки, соответственно, это учтут при назначении ставки.

Ведь ставка уменьшается не только потому, что есть обеспечение или финансирование ЦБ, она становится меньше, когда банк считает другой риск на заёмщика. И в этом смысле мне бы хотелось предостеречь от того, чтобы по результатам сегодняшнего совещания госпрограмма качнулась в другую сторону. Наоборот, её нынешняя разбалансированность как раз привела к тому, что руководители регионов в лице, например, Евгения Степановича, делают такие заявления, хотя мы дружим с Евгением Степановичем. Он Вам всегда скажет, Владимир Владимирович, что ключевые проекты, которые реализованы на территории Белгородской области, по которым он всех водит и возит, были сделаны с помощью Сберегательного банка, его серьёзной последовательной работы на территории области.

И в этом смысле большая просьба в том поручении, которое будет дано по результатам предложений Евгения Степановича, учесть.

В.ПУТИН: Андрей Юрьевич, не переживайте. Революционные предложения Евгения Степановича в полном объёме не будут предлагаться как инструмент решения проблем, а вот то, о чём сказал Алексей Валентинович, вырабатывалось в том числе с участием Вашего прямого руководителя вместе с Министром финансов. И этот инструмент мы будем внедрять в экономике в целом. Аккуратно, но будем это делать.

Пожалуйста, Алексей Васильевич.

А.ГОРДЕЕВ: Спасибо, Владимир Владимирович.

Все устали, я постараюсь очень коротко, без повторов. И вообще, удивляет Ваше терпение. Сколько Вы раз рассматривали тему сельского хозяйства, благодаря Вашим решениям мы далеко продвинулись.

Может быть, я буду аполитично рассуждать, поэтому Вы меня сразу простите.

Национальные проекты сельского хозяйства и вообще все остальные превратились просто в формальные ежемесячные отчёты и наши отписки в полпредства, министерства. И почему? Потому что, во-первых, госпрограммы перекрыли. Во-вторых, есть майские указы, которые подняли уровень задач и ответственности совершенно. Давайте честно скажем, они сыграли свою роль.

В.ПУТИН: Конечно. Я так и полагал, что Правительство это и делает.

А.ГОРДЕЕВ: Мы продолжаем писать.

В.ПУТИН: Нет-нет, они заменяются госпрограммами. Мы же об этом договорились.

А.ГОРДЕЕВ: Но они живут своей жизнью. Почему – пусть Правительство разберётся, но мы продолжаем отчитываться, писать во все ведомства и так далее.

Был поднят вопрос по поводу госпрограммы. Конечно, надо взять смелость на себя и пересмотреть её гораздо раньше. Андрей Юрьевич выступил ещё и по кредитам. Я бы, честно говоря, его расцеловал. Вот такого не было заместителя Министра финансов, мы всегда находились в мягкой оппозиции.

В.ПУТИН: Это ваши личные отношения. Вы нас туда не вмешивайте.

А.ГОРДЕЕВ: Если говорить о госпрограмме, что произошло? Мы, с одной стороны, взяли хвост старых задач, с другой стороны, наложили наши обязательства по ВТО, получилась некая эклектика, полная путаница, приоритеты никак не ранжированы, включая то, что там много новых вещей. Здесь присутствуют губернаторы регионов-доноров, мы кормим другие регионы, мы экспортируем, но у нас есть регионы, которые только потребляют, а есть регионы, где вообще занимаются просто оленеводством, исходя из того, что это уклад жизни. То есть в этой госпрограмме многое можно было бы учесть, исходя даже из наших знаний и дискуссий. Просьба это поддержать. Даже такая тема, как устойчивое развитие сельских территорий, у нас ушла и больше существует в диссертациях. Но мы ведь, решая задачу сельхозпроизводства, экономики, ещё решаем задачу, как нам удержать население, более того, приумножать, потому что они сегодня все летят, как мотыльки на свет, в города. В городах мы пытаемся решать эти задачи в десять раз дороже, Вы это тоже всё знаете.

Доступность кредитов. Я встречался с Набиуллиной Эльвирой Сахипзадовной, отдельно беседовал, взял бразильский опыт, показал, как они мотивируют банки идти в сельское хозяйство. То есть берутся те ресурсы, которые резервируются банками на риски, и держатся в центральном банке – это до 20 процентов. Они там держат бесплатно и долгосрочно, государство позволяет банкам эти ресурсы на условиях ставки, утверждённой правительством, давать сельскому хозяйству – да, разделяя дальше портфель рисков. 50 миллиардов долларов идёт в сельское хозяйство Бразилии ежегодно. Тоже один из возможных вариантов. Она мне сказала так: слушай, всё это интересно, пускай Правительство более настойчиво взаимодействует с Центральным банком, вы тут по очереди все ходите. И так далее. То есть Евгений Степанович предложил, я, есть мнения министерств. Наверное, это надо обсудить.

Единственный посыл Алексей Валентинович делает ошибочный, извините за то, что я критикую, но всегда сельское хозяйство особняком, всегда, потому что это самая регулируемая отрасль, отдельное отношение. Это везде: в Америке, в Канаде, где угодно, в Европе. Поэтому когда вы говорите: мы сейчас проектные и те… Не получится.

И совсем последнее – по контролю за качеством продовольствия. Колоссальный рычаг во всём мире опять же. У нас цепочка разорвана, Россельхознадзор одно проверяет, дальше это попадает в руки Роспотребнадзора, притом что Роспотребнадзор контролирует, по-моему, вообще всё. Честно говоря, даже трудно понять, как он справляется, потому что это разные технологии: банки, самолёты летают, это, то. Но опять же опыт Канады. Единый комитет контроля за качеством продовольствия: поле, магазин, ферма, тарелка – всё в одной цепочке, и всё можно отслеживать, всякие фальсификаты и так далее. Просьба тоже посмотреть, как этим процессом управлять со стороны государства.

Спасибо.

В.ПУТИН: Алексей Васильевич, только в тарелке пускай не ковыряются, каждый пускай ест чего хочет.

Давайте мы будем заканчивать. Думаю, что механизм, о котором Министр экономического развития сегодня проинформировал коллег, должен заработать. Это не только для сельского хозяйства может быть интересно, но и для всех отраслей экономики, промышленности. Это может быть универсальным инструментом. Во всяком случае, нужно попробовать, нужно начать эту работу.

Хочу вас поблагодарить за идеи, за предложения. Попрошу своих коллег из Администрации, из Правительства эти предложения обобщить. И мне очень приятно, и хочу вас ещё раз поблагодарить, сказать спасибо за то, что обсуждение наше было предельно конкретным. Причём оно касалось самых разных аспектов развития сельского хозяйства: и нормативно-правовая база, и финансирование, и конкретные проекты, и таможенное регулирование. В общем, очень обстоятельный разговор. Исхожу из того, что это может быть ещё одним хорошим импульсом для развития отрасли.

Но впереди у сельхозтоваропроизводителей большая работа: уборка только начинается, а в некоторых регионах, как Министр сельского хозяйства сказал, ещё только заканчивается сев. Самая-самая страда. Поэтому я хочу и руководителям отрасли, и крупным товаропроизводителям, и мелким фермерам, и просто всем тем, кто работает на селе, пожелать успеха в этом году.

Спасибо большое.

Россия. СКФО > Агропром > kremlin.ru, 18 июня 2014 > № 1103695


Бразилия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 4 июня 2014 > № 1103336

15 апреля с.г. представители «Петробраз» заявили, что реализация Программы оптимизации операционных издержек (Programa de Otimização de Custos Operacionais da Petrobras - Procop) позволила сэкономить в 2013 году 6,6 млрд. бразильских реалов (около 2,9 млрд. долл. США). При этом, первоначально было запланировано, что расходы будут сокращены на 3,9 млрд. бр. реалов. В текущем году госкомпания имеет целью сэкономить около 7,3 млрд. бр. реалов. В момент запуска Программы Procop в декабре 2012 года эксперты госкомпании прогнозировали экономию на уровне 32 млрд. бр. реалов (14 млрд. долл. США) в период с 2013 по 2016 год. Эта планка была повышена до 34 млрд. бр. реалов, когда в июле 2013 года в реализацию программы были вовлечены Liquigás, BR Distribuidora e Petrobras Biocombustível. Сэкономив в 2013 году 6,6 млрд. бр. реалов, «Петробраз» повысил целевую планку до 37,5 млрд. бр. реалов. Размер сэкономленных в 2013 году средств эквивалентен годовым затратам на добычу 130 тыс. баррелей нефти в день. В сентябре 2014 года будут оглашены цели госкомпании по оптимизации операционных издержек при осуществлении деятельности на международной арене, а именно в Аргентине, Боливия, Чили, Уругвае, Парагвае, Колумбии, Соединенных Штатах Америки и Японии.

(Valor, 17/04/2014)

Бразилия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 4 июня 2014 > № 1103336


Аргентина. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > argerusa.com, 4 мая 2014 > № 1079291

Аргентина вошла в первую десятку стран Л.А. с наименьшим количеством бедного населения.

По данным SEDLAC ("Социально-экономическая база для стран Латинской Амеркии и Карибского бассейна" ), Аргентина вошла в десятку стран с наименьшим количеством бедных.

Правда при этом заняла она только восьмое место, хотя еще на прошлой недели в местных СМИ была поднята шумиха после слов Хорхе Капитанича,который заявил, что в Аргентине вообще не осталось бедных.

Как оказалось самой удачной страной в Латинской Америки оказался Уругвай. Процент бедного населения в нем составляет 12,4%. За ним следует Чили, с 14,4% бедности. Бразилия, Коста Рика, Венесуэла и Перу набрали от 21 до 27%.

Аргентина, которая исторически всегда шагала рядом с Уругваем по количеству бедного населения страны,оказалась на 8 месте с 27,5% бедности. Закрывают первую десятку Панама и Парагвай с 29% и 32,4% соответственно .

Только четыре страны из всего списка имеют больше половины своего населения за чертой бедности. Это Боливия (51,3%), Мексика (52,3%), Гватемала (53,7%) и Гондурас (66,2%).

Аргентина. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > argerusa.com, 4 мая 2014 > № 1079291


Аргентина > Рыба > buenolatina.ru, 14 апреля 2014 > № 1057305

В городе Пасо-де-ла-Патрия (Paso de la Patria), расположенном в 32 км от города Корьентес (Corrientes), в месте, где река Парагвай сливается с рекой Парана, в пасхальные праздники будут проводиться разнообразные соревнования рыболовов. Это неудивительно, ведь Пасо-де-ла-Патрия считается одной из «столиц рыбалки» в Аргентине, сюда регулярно приезжают сотни туристов и любителей активного образа жизни, чтобы попробовать поймать рыб "дорадо", "чамаме", "чипо" и "гуарани", которые в изобилии водятся в здешних реках.

Главное праздничное соревнование — XX Открытый турнир по ловле "дорадо" (Torneo Apertura de Pesca del Dorado) — состоится с 17 по 20 апреля. К мероприятию присоединится около сотни рыбацких лодок, а для туристов будут организованы интересные экскурсии по местным природным достопримечательностям, наблюдения за птицами и животными. Также представится возможность и поучаствовать в нескольких дополнительных рыболовных конкурсах.

Также в рамках торжеств, которые традиционно проходят во время Semana Santa (Страстной Недели) и празднования Пасхи на всем южноамериканском континенте, в Корьентес будут организованы дополнительные туры по "Маршруту Матэ" (Ruta de la Yerba Mate), посвященному чаю "матэ" — основной культурной и гастрономической особенности Аргентины.

Аргентина > Рыба > buenolatina.ru, 14 апреля 2014 > № 1057305


Бразилия > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 14 февраля 2014 > № 1014077

Идея создания нового туристического фуникулера, который будет перевозить туристов через реку Парана (Paraná) из города Сьюдад-дель-Эсте (Ciudad del Este) в Парагвае к Игуасу (Iguazú), принадлежит группе бразильских предпринимателей. Также запланирована дополнительная остановка фуникулера в туристической зоне, где расположен популярный развлекательно-спортивный клуб Caza y Pesca («Рыбалка и охота»).

Конечной точкой фуникулерного маршрута станет бразильский город Фос-де-Игуасу (Foz de Iguazú), расположенный рядом со знаменитыми одноименными водопадами — одной из самых знаменитых достопримечательностей Бразилии и Аргентины.

Бизнес-план и список инвесторов уже готовы, в настоящее время идет согласование проекта с Министерством туризма Парагвая. Бразильская компания уже имеет опыт в строительстве подобных сооружений, в разное время ими были открыты туристические канатные дороги в таких штатах Бразилии, как Río Grande Do Sul (в городе Porto Alegre) и в Santa Catarina (в городах Florianópolis и Camboriú).

Бразилия > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 14 февраля 2014 > № 1014077


США > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 24 января 2014 > № 991414

Обзор нормативно-правовой базы и предпринимаемых мер в области государственного регулирования внешнеэкономической и инвестиционной деятельности в США в 2013 году.

Основные направления американской внешнеэкономической политики в 2013 году изложены в ежегодном докладе «Повестка торговой политики на 2013 год и годовой отчет за 2012 год». Как отмечается в докладе, целями внешнеэкономической политики США являются обеспечение устойчивого роста национальной экономики, создание новых рабочих мест, либерализация международной торговли и ее сбалансированное развитие в целом.

В докладе выделяются пять приоритетов торговой политики, на которых Администрация США планирует делать акцент:

- расширение международной торговли, направленное на повышение уровня занятости (дальнейшая реализация мероприятий в рамках Новой экспортной инициативы, интенсификация переговоров о создании зоны свободной торговли «Транстихоокеанское партнерство», начало переговоров с ЕС по созданию Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства, активное использование механизмов ВТО для увеличения открытости рынков, соблюдение правил международной торговли и борьбы с протекционизмом, поддержка занятости путем стимулирования торговли в сферах услуг, производства и сельского хозяйства, расширение экономических возможностей за счет региональной экономической интеграции и др.);

- защита прав американского бизнеса путем обеспечения соблюдения правил международной торговли (оспаривание мер торговой политики иностранных государств, противоречащих правилам ВТО, интенсификация работы постоянных комитетов ВТО, обеспечение исполнения обязательств по заключенным США дву- и многосторонним торговым соглашениям);

- дальнейшее развитие и укрепление торговых отношений с партнерами США по всему миру;

- борьба с бедностью и поддержка глобального экономического роста посредством расширения торговли;

- выработка сбалансированной торговой политики, учитывающей мнения всех заинтересованных лиц.

Большое внимание вопросам внешнеэкономической политики было уделено и в ежегодном докладе «О положении страны», с которым Президент США Б.Обама выступил 12 февраля 2013 г. перед членами Конгресса США. Среди прочего, в докладе было заявлено о планах Администрации США инициировать переговоры с ЕС о создании Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства, целями которого будут взаимное расширение торговли, упрощение доступа на рынки, урегулирование разногласий в вопросах нетарифных ограничений в торговле (первый раунд состоялся 8-12 июля 2013 г.). Кроме того, в докладе была подтверждена приверженность Администрации США ранее заявленной цели по завершению переговорного процесса о создании зоны свободной торговли «Транстихоокеанское партнерство» к концу 2013 года (цель не достигнута).

В отчетном периоде Президент США выступил с рядом инициатив по внешнеэкономической тематике. Так, 15 января АТП США от имени Администрации Президента США направил официальное извещение в Конгресс США об инициировании многостороннего переговорного процесса с 20 торговыми партнерами (включая ЕС, Канаду, Мексику, Японию, Швейцарию, Гонконг, Тайвань, Израиль, Корею, Австралию, др.) в целях подписания плюрилатерального соглашения в сфере международной торговли услугами. На участвующие в переговорах страны приходится 2/3 мирового оборота торговли услугами.

22 января Администрацией Президента США было объявлено о создании новой рабочей группы (в составе АТП США), направленной на выявление барьеров в торговле, связанных с предъявляемыми рядом стран требованиями о локализации производства как условии выхода на рынок. Деятельность рабочей группы будет, в первую очередь, направлена на работу в рамках ВТО и ОЭСР, а также подписанных США двухсторонних торговых соглашений.

20 февраля Администрация Президента США опубликовала стратегический план по противодействию коммерческому шпионажу и незаконному доступу к сведениям, составляющим коммерческую тайну, положения которого среди прочего предусматривают необходимость усиления правоприменительных мер и кооперации на международном уровне, включая введение соответствующих положений в согласовываемые в настоящее время Администрацией США двусторонние и многосторонние соглашения. Кроме того, АТП США предлагается обратить особое внимание на данную проблему в ходе подготовки доклада по т.н. «статье 301-спец.» Закона США о торговле 1974 г., включив соответствующий раздел в его состав.

В русле данной инициативы находится Указ Президента США № 13636 от 12 февраля (опубликован в Federal Register 19.02.13.) «Об улучшении кибербезопасности критически важных объектов инфраструктуры США». Укреплять кибербезопасность планируется путем оперативного обмена информацией о киберугрозах между правительством и владельцами (операторами) критически важных объектов инфраструктуры США, а также путем введения для компаний частного сектора стандартов по защите компьютерных систем и баз данных от кибератак, включая незаконный доступ к сведениям, составляющим коммерческую тайну.

3 апреля Администрация Президента США объявила, что шесть федеральных агентств США примут участие в реализации новой межведомственной инициативы «U.S. Global Business Solutions», целью которой является вовлечение к 2017 году в экспортную деятельность не менее 50 000 новых малых предприятий. Данная инициатива предполагает необходимость разработки мер поддержки, учитывающих особенности малого бизнеса, а также усиление межведомственного взаимодействия в сфере поддержки экспортной деятельности малого бизнеса, включая создание информационного портала, который будет содержать информацию об имеющихся мерах государственной поддержки и способах ее получения. Ключевыми участниками инициативы будут являться Администрация малого бизнеса, Минсельхоз США, Минторг США, Агентство США по торговле и развитию, а также Государственная корпорация США по частным инвестициям за рубежом и Эксимбанк США.

7 августа Президент США подписал указ, прекращающий действия импортных ограничений на широкую номенклатуру товаров происхождением из Мьянмы. В то же время запрет на импорт жадеита, рубинов и ювелирных изделий из них происхождения из Мьянмы оставлен в силе.

12 августа на основании полномочий, предусмотренных положениями закона «О чрезвычайных международных экономических полномочиях», Президент США подписал прокламацию, продлевающую срок действия системы экспортного контроля США на очередной однолетний период.

23 декабря Президент США издал Прокламацию № 9072, положения которой добавили Мали в перечень стран бенефициаров региональной преференциальной системы, предусмотренной законом «О росте и возможностях для стран Африки», а также продлил до 31 декабря 2014 года срок действия двустороннего Соглашения с Израилем «О торговле сельскохозяйственными товарами» 2004 г.

Администрация США в 2013 году продолжала активно применять различные защитные меры во внешней торговле, главным образом направленные на ограничение воздействия конкуренции со стороны иностранных поставщиков на интересы местных производителей, в частности используя механизм антидемпинговых и компенсационных разбирательств.

Так, в 2013 году было инициировано 40 антидемпинговых и 19 компенсационных расследований. Предметом антидемпинговых расследований являются поставки следующей продукции: гомогенизированная никелированная полосовая сталь (Diffusion-Annealed, Nickel-Plated Flat-Rolled Steel Products) происхождением из Японии; древесина твердых пород и декоративная клееная фанера (Hardwood and Decorative Plywood) происхождением из Китая; стальная арматурная проволока для железобетонных шпал (Prestressed Concrete Steel Rail Tie Wire) происхождением из Мексики, Китая, Таиланда; сварные нагнетательные нержавеющие трубы (Welded Stainless Pressure Pipe) происхождением из Малайзии, Таиланда, Вьетнама; стальные резьбовые шпильки (Steel Threaded Rod) происхождением из Индии и Таиланда; трубы нефтепромыслового сортамента (Oil Country Tubular Goods) происхождением из Индии, Кореи, Филиппин, Саудовской Аравии, Тайваня, Таиланда, Турции, Украины, Вьетнама; ферросилиций (Ferrosilicon) происхождением из России и Венесуэлы; хлорированный исокуанурат (Chlorinated Isocyanurate) происхождением из Японии; стальные стержни для армирования бетона (Steel Concrete Reinforcing Bar) происхождением из Мексики и Турции; усилитель вкуса моносодиум глютамат (Monosodium Glutamate) происхождением из Китая и Индонезии; анизотропная (текстурированная) электротехническая сталь (Grain-Oriented Electrical Steel) происхождением из КНР, Чехии, ФРГ, Японии, Кореи, Польши и России; изотропная электротехническая сталь (Non-Oriented Electrical Steel) происхождением из Китая, Германии, Японии, Кореи, Швеции и Тайваня; 1,1,1,2-тетрафторэтан (1,1,1,2-Tetrafluoroethane) происхождением из Китая. Кроме того в отчетном периоде по решению КМТ США (отсутствует ущерб) было прекращено одно антидемпинговое расследование в отношении поставок динасового кирпича (Silica Bricks), инициированное в ноябре 2012 года.

Предметом компенсационных расследований являются поставки следующей продукции: замороженные тепловодные креветки (Frozen Warmwater Shrimp) происхождением из Китая, Эквадора, Индии, Индонезии, Малайзии, Таиланда и Вьетнама; стальные резьбовые шпильки (Steel Threaded Rod) происхождением из Индии; трубы нефтепромыслового сортамента (Oil Country Tubular Goods) происхождением из Индии и Турции; хлорированный исокуанурат (Chlorinated Isocyanurate) происхождением из Китая; анизотропная (текстурированная) электротехническая сталь (Grain-Oriented Electrical Steel) происхождением из Китая; стальные стержни для армирования бетона (Steel Concrete Reinforcing Bar) происхождением из Турции; усилитель вкуса моносодиум глютамат (Monosodium Glutamate) происхождением из Китая и Индонезии; изотропная электротехническая сталь (Non-Oriented Electrical Steel) происхождением из Китая, Кореи и Тайваня; 1,1,1,2-тетрафторэтан (1,1,1,2-Tetrafluoroethane) происхождением из Китая. Семь из вышеупомянутых компенсационных расследований (а именно: расследования в отношении поставок замороженных тепловодных креветок происхождением из Индонезии, Таиланда, Эквадора, Индии, Малайзии, Китая и Вьетнама) были прекращены в отчетном периоде без принятия приказа (Минторг США признал факт отсутствия субсидирования).

За отчетный период Минторг США принял восемь антидемпинговых (в том числе восстановил действие двух ранее отмененных по итогам пятилетнего пересмотра приказа по решению суда) и четыре компенсационных приказов, а также отменил (по итогам пятилетнего пересмотра) два антидемпинговых и один компенсационный приказ. Кроме того, по итогам пятилетнего пересмотра было прекращено действие одного соглашения о приостановлении антидемпингового расследования в отношении поставок лимонного сока происхождением из Мексики. Также одно соглашение о приостановлении антидемпингового расследования в отношении поставок свежих томатов происхождением из Мексики было изложено в новой редакции.

Предметом принятых в 2013 году антидемпинговых приказов являются: решетчатые мачтовые вышки для установки ветряных электрогенераторов (Utility Scale Wind Towers) происхождением из Китая и Вьетнама; стальные проволочные вешалки для одежды (Steel Wire Garment Hangers) происхождением из Вьетнама; бытовые стиральные машины (Large Residential Washers) происхождением из Мексики и Кореи; раковины из тянутой нержавеющей стали (Drawn Stainless Steel Sinks) происхождением из Китая; шарикоподшипники и их части (Ball Bearings and Parts Thereof) происхождением из Великобритании и Японии.

Отмечаем, что по данным ВТО по состоянию на 01 июля 2013 года в мире насчитывалось 1374 действующих антидемпинговых приказов, из которых 243 применялись в США, а 215, 120, 118 и 111 антидемпинговых приказов применялись в Индии, Турции, Китае и ЕС соответственно.

Предметом принятых в 2013 году компенсационных приказов являются: решетчатые мачтовые вышки для установки ветряных электрогенераторов (Utility Scale Wind Towers) происхождением из Китая; бытовые стиральные машины (Large Residential Washers) происхождением из Кореи; стальные проволочные вешалки для одежды (Steel Wire Garment Hangers) происхождением из Вьетнама; раковины из тянутой нержавеющей стали (Drawn Stainless Steel Sinks) происхождением из Китая.

Предметом двух отмененных антидемпинговых приказов является коррозионностойкий высокоуглеродистый стальной листовой прокат (Corrosion-Resistant Carbon Steel Flat Products) происхождением из Германии и Кореи. В свою очередь предметом отмененного компенсационного приказа является коррозионностойкий высокоуглеродистый стальной листовой прокат (Corrosion-Resistant Carbon Steel Flat Products) происхождением из Кореи.

Таким образом, по состоянию на 31 декабря 2013 года в США насчитывается 245 антидемпинговых (также действуют 6 соглашений о приостановлении антидемпинговых расследований) и 52 компенсационных приказа, 27 из которых защищает внутренний рынок США от импорта китайского происхождения (8 компенсационных приказов действуют против индийского импорта и по три приказа против импорта из Индонезии и Южной Кореи). 92 антидемпинговых приказа (38%) защищают рынок США от китайского импорта, в то время как 22, 18, 15, 14, 12 антидемпинговых приказов защищают рынок США от продукции происхождением из ЕС, Тайваня, Индии, Японии и Южной Кореи соответственно. Около 45% антидемпинговых и 50 % компенсационных приказов относятся к поставкам стальной продукции. При этом, средний срок действия антидемпингового приказа в настоящее время составляет 18 лет (при максимальном значении продолжительности действия приказа 34 года).

Озабоченность торговых партнеров США продолжает вызывать существующая практика распределения Службой США по таможенному контролю и охране границ среди национальных производителей, подвергшихся негативному воздействию демпинга со стороны иностранных производителей, сумм антидемпинговых и компенсационных пошлин, учтенных Службой до 1.10.2007 г. (поправка Берда). Так, в 2007 ф.г. было распределено 264 млн.долл., в 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 фин.гг. – 180, 248, 69.4, 85, 118.7, 61.7 млн.долл. соответственно. На 2014 ф.г. запланировано к распределению 37.7 млн. долл. Данная практика признана несоответствующей правилам ВТО, в связи с чем Япония и ЕС (из 11 таможенных территорий, обжаловавших данную меру в ВТО) применяют к американскому импорту по отдельным товарным позициям (13 – Япония, 5 - ЕС) дополнительные пошлины, введенные в порядке реторсии, размер которой подлежит ежегодному определению и в 2013 году составил 74.47 и 61 млн. долл. США соответственно.

В рамках мероприятий по поддержке национальных производителей и обнародованного Администрацией США перечня предлагаемых мер по усилению правоприменительной практики в области антидемпингового законодательства в 2013 году был принят ряд нормативных правил, Так, 10 апреля в «Federal Register» опубликовано окончательное решение Минторга США о модификации применимых правил в области антидемпинговых процедур в части определения термина «фактическая информация», а также сокращения максимально возможных сроков для предоставления «заинтересованными» лицами фактической информации в Минторг США в рамках антидемпинговых и компенсационных процедур.

17 июля Минторг США опубликовал в Federal Register окончательную редакцию новых процедурных правил удостоверения фактической информации, предоставляемой (в том числе) от имени правительственных органов иностранных государств в Минторг США в рамках осуществления антидемпинговых и компенсационных процедур. По сравнению с текстом упомянутых правил в редакции от 10 февраля 2011 года (interim final rule) в порядок удостоверения правительственными органами иностранных государств (government certification) полноты и достоверности фактической информации, предоставляемой в Минторг США в рамках осуществления антидемпинговых и компенсационных процедур, внесены изменения и дополнения, исключившие ссылки на уголовное законодательство США. Кроме того, текст удостоверительной надписи изложен в новой редакции, которой с 16 августа 2013 г. необходимо придерживаться при оформлении соответствующих подач в Минторг США.

2 августа в «Federal Register» опубликован окончательный вариант изменений и дополнений в правила осуществления антидемпинговых процедур в части использования Минторгом США данных о ценах на ресурсы (факторы производства), приобретаемые в странах с рыночной экономикой, применительно к расчету уровня «нормальных цен» в рамках антидемпинговых процедур, затрагивающих страны с нерыночной экономикой. Данные изменения вступают в силу с 3 сентября с.г. Кроме того 4 ноября в «Federal Register» опубликован окончательный вариант изменений и дополнений в правила осуществления антидемпинговых процедур в части расширения использования метода случайной выборки при отборе респондентов для проведения антидемпингового расследования и пересмотров ранее принятых приказов.

В соответствии с предписаниями национального законодательства в отчетном периоде торгово-экономическим блоком Администрации США был осуществлен ряд публикаций нормативного характера, а также были обнародованы восемь докладов (обзора, отчета) по тематике ВЭД. Так, 8 января АТП США опубликовал в «Federal Register» уведомление о возможности исключения Бангладеш из перечня стран-бенефициаров преференциального режима ГСП США в связи с отсутствием прогресса в вопросе соблюдения прав трудящихся, включая право на объединение в профсоюзы и проведение коллективных переговоров с работодателями.

16 января Служба США по таможенному контролю и охране границ (совместно с Бюро расследования нарушений таможенного и иммиграционного законодательства) опубликовала годовой отчет за 2012 ф.г. о результатах деятельности в области пресечения незаконного ввоза на территорию США товаров, нарушающих исключительные права интеллектуальной собственности американских правообладателей. Так, в отчетный период был осуществлен 691 арест, оформлено 423 обвинительных заключения, инициировано 334 судебных дела в отношении физических лиц, вовлеченных в вышеупомянутую противоправную деятельность. В отчетном периоде был заблокирован доступ к 697 интернет-сайтам, посредством которых осуществлялось распространение контрафактной продукции. В 2012 ф.г. было конфисковано 22 848 партий контрафактных товаров (из которых 9 852, 8 490 и 1 526 поставлялись посредством почты, служб экспресс-доставки и экспедиторскими компаниями соответственно) на общую сумму 1,262 млрд. долл. (в 2011 ф.г. – 24 792 на общую сумму 1,11 млрд. долл.). Наибольший объем контрафактной продукции (в ценовом выражении) приходился в 2012 ф.г. на следующие товары: сумки и кошельки (40%); часы и украшения (15); одежда (11%); бытовая электроника (8%); обувь (8%); лекарственные средства (7%). Крупнейшими странами-импортерами контрафактной продукции (в ценовом выражении) в 2012 ф.г. оставались Китай (72%) и Гонконг (14%).

19 февраля Минторг США опубликовал отчет о ходе реализации Новой экспортной инициативы в 2012 г. Так, согласно отчета, объем экспорта товара и услуг рос в 2012 году опережающими темпами по сравнению с увеличением объема импорта в США, достигнув значения 2,2 трлн. долл. (13,9% ВВП США), из которых 1,35 трлн. долл. приходится на товары промышленного производства (рост на 47% за период 2009-12 гг.). Экспорт услуг в 2012 году увеличился на 4,4% и составил 632,3 млрд. долл. США. Экспорт сельскохозяйственной продукции увеличился на 38% до уровня 145,4 млрд. долл. (крупнейший рынок – Китай с объемом 26 млрд. долл.). Минсельхоз США 21 февраля опубликовал прогнозные показатели экспорта на 2013 ф.г., которые составили 142 млрд. долл. (итоговое значение за 2012 ф.г. – 135,8 млрд. долл.).

01 марта Администрация США по контролю за качеством продовольствия и лекарственных средств опубликовала стратегический план, направленный на укрепление и развитие системы безопасности качества продовольственных продуктов в странах, являющихся их экспортерами в США. В рамках программы планируется проведение обучения иностранных специалистов, ознакомление их со стандартами безопасности, предъявляемыми к импортируемым продовольственным товарам, интеграция системы мониторинга качества производственных процессов при производстве продуктов питания в данных странах, выработка единых технических регламентов продовольственных товаров.

1 апреля 2013 года АТП США представил Президенту США и в Конгресс США ежегодный доклад о торговых барьерах в зарубежных странах, препятствующих экспорту американских товаров, услуг и инвестиций, а также доклады о технических барьерах в торговле и о санитарных и фитосанитарных мерах. Доклад о торговых барьерах в зарубежных странах содержит информацию о торговых режимах 57 стран, а также Специального административного района Гонконг, Тайваня, Европейского Союза и Лиги арабских государств. Упомянутый Доклад включает анализ действующих барьеров по 9 категориям, а также содержит оценку влияния иностранной торговой политики на объем американского экспорта. Также 30 марта были обнародованы два других упомянутых доклада, раскрывающие ограничения в соответствующих областях применительно к 16 странам (а также ЕС и Тайваню) и 45 (а также ЕС, Тайваню и Сообществу развития стран Юга Африки) странам соответственно.

Кроме того, 1 мая 2013 г. АТП США обнародовал итоги ежегодно проводимого им обзора по т.н. «статье 301-специальной» Закона США о торговле 1974 г., посвященного анализу ситуации с охраной прав американских владельцев ИС в иностранных государствах (далее - Обзор). АТП США осуществил Обзор в отношении режимов охраны прав ИС, применяемых 95 торговыми партнерами США, из которых 41 вызвали озабоченность у американской стороны. В перечень т.н. «приоритетно наблюдаемых государств», к числу которых американцы относят страны с «неадекватным» уровнем защиты прав ИС, были отнесены 10 стран, а в перечень «наблюдаемых государств» включены 30 торговых партнеров США. Кроме того Украине был присвоен статут «приоритетного иностранного государства» (наивысший уровень озабоченности). Учитывая данное обстоятельство, 3 июня 2013 года АТП США инициировал расследование в отношении Украины в рамках статьи 301 Закона США о торговле 1974 г в связи с отсутствием эффективной защиты исключительных прав интеллектуальной собственности. Итогом такого расследования может стать временное лишение Украины статуса страны-бенефициара в рамках ГСП США.

27 июня Торговый представитель США М.Фроман обнародовал отчет о результатах ежегодного пересмотра Генеральной системы преференций, предоставляющей право на осуществление беспошлинного импорта различных групп товаров из развивающихся стран. Более 100 наименованиям продукции происхождением из 14 стран был предоставлен т.н. «вейвер» в отношении применения правила о «пороге конкурентоспособности». Принято решение об исключении Народной республики Бангладеш из числа бенефициаров ГСП в связи с систематическим грубым нарушением трудовых прав и несоблюдением минимальных требований безопасности рабочих мест. Петиции по нескольким странам, одобренные в прошлые годы, остаются под процедурой пересмотра: петиции по Индонезии, России, Украине и Узбекистану в связи с нарушением прав интеллектуальной собственности, петиции по Фиджи, Грузии, Ираку, Нигеру, Филиппинам и Узбекистану в связи с нарушением прав трудящихся.

1 ноября Минфин США опубликовал очередной доклад об экономической и валютной политике зарубежных стран, в котором в очередной раз не признал Китай валютным манипулятором и соответственно не стал требовать применения в отношении данной страны односторонних экономических санкций. Отмечается, что курс юаня по отношению к доллару вырос на 12% с июня 2010 года, при этом китайская валюта все равно остается недооцененной. Предметом озабоченностей Минфина США стала курсовая политика Японии, Кореи, Тайваня и Бразилии.

В отчетном периоде Конгресс США продолжил работу по совершенствованию законодательства в области государственного регулирования внешнеэкономической и инвестиционной деятельности. Представляется, что важным событием в данной сфере стало обнародование в феврале 2013 г. заявления постоянной бюджетной комиссии Конгресса США о приоритетных сферах (внешнеэкономической направленности) законодательной деятельности Конгресса на 2013 год. Так, были упомянуты следующие приоритетные законодательные инициативы: (1) наделение Президента США «полномочиями по содействию торговле» (Trade promotion Authority); (2) временное снижение или отмена таможенных пошлин в отношении сырьевой продукции и полуфабрикатов, которые не производятся (или производятся в недостаточном количестве) в США; (3) наделение дополнительными полномочиями Службы США по таможенному контролю и охране границ (включая упрощение ряда таможенных процедур через поощрение участия импортеров в реализуемых Службой сертификационных программах); (4) продление срока действия преференциальных систем (действие ГСП и системы преференций Андским странам истекает в июле 2013 года); (5) правоприменение в области ИС (особенно в сфере защиты прав на ноу-хау и пресечение несанкционированного доступа сведениям, составляющим коммерческую тайну»); (6) дальнейшая настройка режима экономических санкций; (7) многосторонние и двусторонние переговоры и др. Итоги 2013 года показали, что по большинству направлений достичь успеха не удалось, по отдельным пунктам программы даже не были согласованы тексты законопроектов.

Среди законопроектов, внесенных в отчетном периоде на рассмотрение Конгресса США,можно отметить внесенный 09 мая 2013 года в Палату представителей Конгресса СШАзаконопроект H.R. 1910 «О правовой подотчетности иностранных производителей», положения которого, в частности, предусматривают необходимость регистрации в США представительства иностранного производителя, осуществляющего поставки на рынок США, в целях обеспечения большего контроля за качеством и происхождением продукции со стороны надзорных органов США, а также неотвратимости исполнения судебных предписаний властей США

Учитывая, что положения Публичного закона № 111-227 от 11.08.2010 «О текущем снижении тарифа» (в редакции закона №111-344), предусматривающие снижение или приостановление взимания импортных пошлин на 929 товарных позиций, большинство из которых является сырьем для американских производителей, истекли 31.12.2012 г., то представляет несомненный интерес законопроект H.R. 6727 «О текущем снижении тарифа», положения которого, сокращая количество товарных позиций на величину около 10%, продлевают срок действия льготного периода обложения таможенными пошлинами до 31.12.2015 г.

Среди законопроектов, направленных на улучшение инвестиционного климата, можно выделить законопроект H.R. 6493 «О международных инвестициях в американские города», предусматривающий предоставление инвесторам, имеющим намерение вкладывать денежные средства в развитие депрессивных американских городов, льгот в виде налоговых вычетов, предоставлении долгосрочных инвестиционных виз и видов жительства и других стимулирующих мер.

Учитывая, что 31 июля истек срок действия ГСП США, то представляют интерес внесенные в Конгресс США законопроекты H.R. 2709, S 1331, положения которых предусматривают ретроспективное продление ГСП США до 30.09.2015 г. В связи с необходимостью уплачивать таможенные пошлины по товарам, ранее подпадавшим под действие ГСП США, потери американского бизнеса с августа по декабрь 2013 года составили около 225 млн. долл. США

В рамках реализации второго этапа патентной реформы США представляет интерес законопроект H.R. 2639 (внесен 10.07.2013), положения которого прежде всего направлены на борьбу с патентными «троллями» ежегодные потери экономики США от которых составляет около 29 млрд.долл. США.

Принимая во внимание, что срок действия Публичного закона № 110-234 от 22.05.2008 года (в редакции закона от 02 января 2013 года № 112-240) "О продовольствии, охране окружающей среды и энергетике от 2008 г." (Food, Conservation, and Energy Act of 2008, aka 2008 U.S. Farm Act) истек 01 октября 2013 года, то представляет несомненный интерес законопроекты S 504 и H.R. 2498 «О реформе сельского хозяйства, продуктах питания и занятости», положения которых продлевают сроки действия сельскохозяйственных и экспортных субсидий, а также устанавливающие их объемы финансирования. Кроме того данные законопроекты предусматривают возобновление ежегодных выплат в Бразильский хлопковый институт (по итогам разрешения спора в ВТО по вопросам экспортной поддержки и субсидий производителям хлопка). Отмечаем, что в связи с истечением срока действия упомянутого закона, возобновилось действие закона «О поддержке фермерства» 1949 года, одним из последствий чего стал рост розничных цен на молочную продукцию в США (в связи со значительно меньшим объемом агросубсидий).

11 декабря в Сенат Конгресса США был внесен законопроект № 1801 «Об обеспечении равных условий в глобальной торговле», положения которого предписывают Минторгу США при расчете «нормальной» цены учитывать соразмерность и адекватность расходов респондентов на оплату труда, расходов на обеспечение стандартов охраны труда, а также защиты окружающей среды.

12 декабря в Палату представителей Конгресса США внесен законопроект H.R. 3733 «О торговле и правоприменительной практике в сфере защиты окружающей среды», положения которого предусматривают возможность введения специальных импортных таможенных пошлин в отношении товаров, произведенных в странах, не взявших на себя обязательства в должном объеме по защите окружающей среды.

В отчетный период Конгресс США так и не приступил к рассмотрению вопроса предоставления Президенту США «полномочий по содействию торговле», которые необходимы Администрации США для успешного завершения переговоров по созданию зоны свободной торговли «Транстихоокеанское партнерство», а также по «Трансатлантическому торговому и инвестиционному партнерству». Данная процедура позволяет Администрации США проводить заключенные торговые соглашения через Конгресс США по ускоренному и упрощенному порядку – конгрессмены могут лишь одобрять или отклонять подписанные соглашения и не могут вносить в него правки. Соответствующий законопроект планируется к внесению в Конгресс США в феврале 2014 года.

В отчетный период Президент США Б.Обама подписал ряд публичных законов внешнеэкономической направленности. Так,2 января Президент США подписал Публичный закон № 112-239 «О выделении средств на цели национальной обороны в 2013 финансовом году», положения которого (среди прочего) предусматривают снятие запрета на экспорт отдельных категорий спутников (прежде всего в области космической связи) и их компонентов. Экспортные ограничения отменены в отношении поставок во все страны мира за исключением Китая, Северной Кореи, Ирана, Кубы, Сирии и Судана. Кроме того, положения данного закона (ст. 1241-1255) предусматривают расширение экономических санкций трансграничного характера в отношении Ирана, которые затрагивают энергетический и кораблестроительный сектор экономики Ирана, а также морское судоходство и страховую деятельность. Кроме того, экономические санкции могут быть применены в отношении финансовых институтов третьих стран, которые участвуют (обеспечивают) в трансакциях с иранскими компаниями и физическими лицами, внесенными в соответствующие ограничительные списки.

Считаем важным отметить, что 2 января срок финансирования федеральных программ поддержки сельского хозяйства в рамках публичного закона США 2008 года «О поддержке фермерства» был продлен на один год в соответствии с положениями Публичного закона № 112-240 «О помощи американским налогоплательщикам».

14 января с.г. Президент США подписал Публичный закон США № 112-269 «Об увеличении наказания за акты промышленного шпионажа» (Foreign and Economic Espionage Penalty Enhancement Act of 2012), положения которого предусматривают ужесточение санкций за акты промышленного шпионажа (для физических лиц максимальный срок тюремного заключения увеличен с 15 до 20 лет с возможностью наложения штрафа, максимальный размер которого увеличен в 10 раз до 5 млн. долл.; для организаций размер штрафа определяется большим значением двух из величин - 10 млн. долл. или увеличенная в три раза стоимость «украденных» сведений, составляющих коммерческую тайну).

Кроме того, 14 января Президент США подписал Публичный закон № 112-266 «О безопасности гипсокартона», положения которого предусматривают новые требования по маркировке данного вида продукции, а также ограничивают содержание серы в данной продукции.

20 марта 2013 года Президент США подписал Публичный закон № 113-14 "О взимании сборов за регистрацию лекарств для животных", положения которого вводят дополнительные сборы с компаний и импортеров в пользу Администрации по контролю за качеством продуктов питания и лекарственных средств.

27 ноября Президент США подписал Публичный закон № 113-54 от 27.11.2013 года «О качестве и безопасности лекарственных средств», положения которого, среди прочего, учреждаю национальный стандарт безопасности цепочки лекарственных средств и их компонентов для целей защиты потребителей от контрафактных лекарств.

26 декабря Президент США подписал Публичный закон № 113-66 "О выделении средств на цели национальной обороны", положения которого (статья 2279) накладывают фактический запрет на размещение на территории США наземных комплексов спутниковых систем глобального позиционирования иностранных государств (в настоящее время Россия, ЕС и Китай), которые прямо или косвенно контролируются правительствами иностранных государств. Размещение упомянутых наземных комплексов может быть разрешено только в том случае, если министр обороны США и директор национальной разведки предоставят письменное удостоверение Конгрессу США, что данные объекты не будут использоваться для разведывательной деятельности против США и будут передавать только открытые данные, а также не повысят эффективность российских вооружений и не ослабят конкурентные позиции американской системы GPS на рынке. В свою очередь статья 1255 данного закона запрещает использовать бюджетные денежные средства для исполнения контрактов с ОАО "Рособоронэкспорт".

Американской стороной в рассматриваемом периоде был подписан ряд двусторонних соглашений и других обязывающих документов межправительственного и межведомственного уровня в целях правового регулирования отдельных аспектов внешнеэкономической и инвестиционной деятельности. Так, 25 января 2013 года США и Япония подписали соглашение о порядке и условиях осуществления экспорта американской говядины и продукции из нее на рынок Японии. Япония согласилась разрешить с 01.02.2013 ввоз в страну американской говядины при условии, что возраст животных, из которых она была произведена, не превышает 30 месяцев (ранее было ограничение 20 месяцев).

28 февраля 2013 года Администрации США и Иордании подписали Декларацию о совместных принципах в области международных инвестиций (включая вопросы компенсаций на случай прямой или косвенной экспроприации) и Декларацию о совместных принципах в области оказания информационных и коммуникационных услуг (включая вопросы свободы трансграничного перемещения информации и информационных услуг).

23 апреля Бюро по таможенному и пограничному контролю США подписало с Таможенной службой Нигерии Соглашение о взаимной помощи по таможенным вопросам, положения которого (среди прочего) предусматривают возможность взаимного обмена таможенной информацией. Данное соглашение стало 66 в списке аналогичных соглашений с торговыми партнерами США.

15 мая между США и Бирмой (Мьянма) было подписано рамочное соглашение по торговле и инвестициям. Соглашение предполагает создание переговорной площадки по вопросам развития торговли и инвестиций между двумя странами, обеспечения соблюдения трудовых прав, а также выработке подходов к совместной борьбе с бедностью в Мьянме.

28 мая между США и странами, входящими в региональной интеграционное объединение CARICOM, было подписано рамочное Соглашение о торговле и инвестициях.

12 июля подписано Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о торговле между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки узлами и агрегатами моторных транспортных средств.

27 августа США и Уругвай подписали Соглашение о взаимопонимании по вопросам развития торговых отношений. Данный документ опосредует вопросы взаимодействия между правительствами двух стран, а также определяет дальнейшие направления взаимной работы сторон по подписанию двухстороннего соглашения о свободной торговле.

24 сентября США и Монголия подписали Соглашение «О транспарентности в вопросах инвестиций и торговли».

26 сентября США и Япония подписали соглашение о взаимном признании стандартов «органических» продуктов питания.

21 октября ЕС и США продлили срок действия Соглашение 2009 года «О порядке доступа высококачественной говядины американского происхождения на рынок США» до 02 августа 2015 года, ежегодная квота в размере 45 тыс. метрических тонн сохранена без изменений.

21 ноября США и Марокко подписали Соглашение «О содействии торговле», а также межведомственное Соглашение «О взаимной помощи по таможенным вопросам».

25 ноября США и Бангладеш подписали Соглашение «О сотрудничестве в области торговли и инвестиций».

27 ноября (в форме обмена нотами) Россия и США подписали Соглашение «О взаимных отношениях в области рыбного хозяйства» (актуализация аналогичного Соглашения между Правительствами СССР и США от 1988 г.).

Администрация США в отчетном периоде также продолжала нормотворческую работу на ведомственном уровне в сфере правового регулирования внешнеэкономической и инвестиционной деятельности. Так, 17 января Министерство финансов США и Служба внутренних доходов США опубликовали окончательную редакцию нормативных правил, регламентирующих отдельные аспекты применения финансовыми учреждениями Закона США о выполнении налоговых требований по зарубежным счетам (FATCA). Данными правилами детально регламентируются пошаговые действия по выявлению контролируемых законом счетов, раскрытию информации по ним и осуществлению предусмотренных законом удержаний с лиц, нарушающих его требования.

К новым мерам нетарифного регулирования можно отнести нормативное решение Администрации по контролю за качеством продовольствия и медикаментов, вступившее в силу 5 февраля с.г. во исполнение положений Публичного закона № 111-353 от 04.01.2011 «О безопасности пищевых продуктов», в соответствии с которым предусматривается необходимость обязательного указания в составе сведений, предоставляемых в рамках предварительного уведомления о ввозе продовольствия в США, на имевшиеся в прошлом случаи отказов в допуске (или приостановления обращения) на рынки третьих стран данной продукции. Также данным нормативным решением предусматривается введение дополнительных оснований для приостановления на срок до 30 дней (для целей проведения соответствующего расследования) выпуска продовольствия на внутренний рынок США, которыми являются наличие достаточных оснований для разумного предположения о том, что товар содержит признаки фальсификации или его маркировка осуществлена в объеме и способом, несоответствующим данному виду продукции, а также в тех случаях, когда есть разумные основания предполагать, что продукция может содержать посторонние примеси.

15 февраля Министерство торговли США опубликовало окончательное решение о продлении до 21 марта 2017 года срока действия Системы мониторинга и анализа импорта стали (SIMA), предусматривающее требование об автоматическом лицензировании импорта основных наименований сталепроката вне зависимости от страны его происхождения.

21 февраля Государственный департамент США принял решение о включении Камбоджи, Камеруна, Казахстана и Панамы в перечень стран (в настоящее время насчитывает 53 государства), использующих международную Систему сертификации Кимберлийского процесса при осуществлении международной торговли необработанными алмазами. Данное решение отменяет существовавший ранее запрет на импорт в США и операции с необработанными алмазами, происхождением из упомянутых стран.

12 марта Федеральная комиссия США по мореходству одобрила подписание внешнеэкономического соглашения об альянсе в сфере коммерческих морских грузовых перевозок. По условиям соглашения его участники (среди которых American President Line) вправе фрахтовать друг у друга морские коммерческие суда, сдавать в аренду часть грузовых мест на судах, а также координировать и кооперировать перевозку грузов между портами на Восточном побережье США и портами в Северной и Южной Азии, Ближнем Востоке, Испании, Италии, Египте, Панаме, Ямайке и Канаде.

18 апреля Бюро по таможенному и пограничному контролю США заявило об увеличении числа т.н. центров передового таможенного оформления – подразделений в структуре таможенного органа, специализирующихся на процедурах таможенного оформления определенной группы товаров. Согласно сделанному заявлению в 2013 году планируется открыть несколько Центров: по сельскохозяйственной продукции и продуктам питания в Майами; по одежде, обуви и текстилю в Сан-Франциско; по компьютерам и иной бытовой электроники в Атланте. Центры передового таможенного оформления осуществляют часть таможенных функций в отношении установленной группы товаров, в первую очередь – функции по проверке правильности определения таможенной стоимости товаров. Все упомянутые центры открыты в 2013 году.

17 мая Министерство энергетики США разрешило экспорт сжиженного природного газа по проекту «Freeport» в штате Техас. Данное разрешение стало вторым в истории США и первым с 2011 года. Разрешение дано на экспорт в страны, с которыми у США нет соглашений о свободной торговле. 07 августа Минэнергетики США разрешило экспорт сжиженного природного газа по проекту «Lake Charles Exports» в штате Луизиана. Кроме того 11 сентября выдано разрешение на экспорт сжиженного природного газа по проекту "DominionCove Point" в штате Мериленд.

14 июня Министерство торговли США объявило о планах провести в г. Вашингтоне 31 октября и 1 ноября текущего года первый международный инвестиционный саммит в рамках действия программы «SelectUSA». Участие в саммите приняли зарубежные инвесторы, члены правительств иностранных государств, иностранные и американские компании. Цель проведенного мероприятия – стимулирование привлечения иностранных инвестиций в экономику США.

В свою очередь Министерство сельского хозяйства США 21 июня опубликовало количественные пороговые значения на 2013 год объема импорта продовольствия в отношении 41 товарной позиции, при превышении которых Администрация США может принять защитные меры в виде увеличения применимых ставок таможенного тарифа.

25 июня Бюро таможенного и пограничного контроля США анонсировало расширение сферы действия программы «Глобальный доступ» (Global Entry) на 8 дополнительных аэропортов. Программа позволяет импортерам, прошедшим процедуру подтверждения своего статуса как благонадежных, ввозить на территорию США грузы через аэропорты, участвующие в программе, с минимальным количеством таможенных и прочих проверочных процедур. В настоящее время в программе участвуют 32 аэропорта США.

5 июля Служба США по таможенному контролю и охране границ опубликовала в Federal Register окончательную редакцию правил, вступающих в силу с 5 августа 2013 года, устанавливающих право таможенного органа отказывать в допуске на таможенную территорию США промышленному оборудованию и потребительским товарам, маркировка и энергоэффективность которых не соответствует Публичному закону США «Об энергетической политике» 1975 года и принятым в его исполнение подзаконным актам.

12 июля Служба внутренних доходов США и Минфин США объявили о переносе на полгода срока вступления в силу основных требований Закона США о выполнении налоговых требований по зарубежным счетам (FATCA), касающихся обязательств кредитных организаций производить удержание с платежей в отношении лиц, не раскрывших информацию о владельцах своих счетов. В течение полугода планировалось завершить процедуру подписания двусторонних соглашений о порядке взаимодействия в рамках FATCA с различными государствами (около 50, включая Россию). Кроме этого, в срок до 25 апреля 2014 г. всем банкам и иным организациям, отвечающим разработанным Минфином США критериям благонадежности, будет необходимо получить в Службе внутренних доходов США особый идентификатор (Global Intermediary Identification Number), используемый для отслеживания операций по счетам.

29 июля АТП США внесла изменения в Гармонизированный таможенный тариф (ГТТ) США, имеющие своей целью: отразить истечение 31 июля 2013 г. срока действия Генеральной системы преференций США и Системы торговых преференций Андским странам; отразить изменение количества стран-членов ЕС применительно к распределению квот на сырную продукцию; отразить исключение с 31 августа 2013 г. Бангладеш из перечня стран-бенефициаров ГСП США; отразить изменение в нумерации нескольких подпозиций ГТТ США и для других подобных технических целей.

3 августа АТП США использовала (впервые с 1987 года и в 6 раз с 1930 года) делегированные Президентом США полномочия по наложению вето на решение КМТ США от 04 июня 2013 года, принятому в рамках расследования по статье 337 закона «О тарифе США» в пользу компании Samsung, положения которого накладывали (в связи с нарушением исключительных прав интеллектуальной собственности компании Samsung) запрет на ввоз на таможенную территорию США широкой номенклатуры продукции компании Apple.

9 августа Служба США по таможенному контролю и охране границ США объявила о порядке изменения электронной системы оформления таможенных грузов (ACE). Переход планируется осуществить в три этапа с завершением переходного периода в октябре 2016 г. В результате планируемых изменений планируется объединить в единую электронную систему действующие базы различных органов власти, связанные с перемещением товаров через государственную границу, соблюдением таможенного, санитарного законодательства, режимов экспортного контроля.

20 августа Администрация США по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств анонсировала начало «пилотной» программы контроля цепочки безопасности поставщиков продуктов питания. Программа нацелена на выявление контрафактной и некачественной продукции при ввозе и дальнейшей ее дистрибуции по территории США. Суть программы заключается в декларировании импортерами полных списков организаций, участвующих в производстве конечного продукта, импортируемого в США.

20 сентября Федеральная торговая комиссия США утвердила новые правила маркировки шерстяной продукции, включая требования по указанию на этикетке данных о факте наличия в составе товара повторно используемой шерсти.

22 октября в Federal Register опубликовано официальное извещение Минторга США об изменении с 1 октября 2013 года наименования Импортной администрации Минторга США. С указанной даты упомянутое структурное подразделение Минторга США именуется Правоприменение и обеспечение соответствия (Enforcement and Compliance), к функциональным обязанностям которого относятся следующие группы вопросов: (1) антидемпинговые и компенсационные процедуры; (2) противодействие «обхождению» и иному нарушению антидемпинговых и компенсационных мер; (3) обеспечение участия Администрации США в процедурах разрешения споров в рамках НАФТА.

1 ноября Служба контроля здоровья животных и растений США обнародовала итоговую версию Правил импорта говядины в соответствии с Международными стандартами здоровья животных с целью предотвращения развития болезни губчатой энцефалопатии (коровьего бешенства).

14 ноября Минсельхоз США опубликовал в Federal Register новую редакцию стандарта качества гороха в сушеном виде.

10 декабря Минфин США опубликовал в Federal Register в рамках имплементации положений статьи 619 Закона "О реформе финансовой системы США" новые правила, которые накладывают на финансово-кредитные организации США существенные ограничения на осуществление высокорисковых биржевых операций с деривативами и рядом других финансовых инструментов с использованием собственных (а не клиентских) средств. Правила вступают в силу 1 апреля 2014 г., однако штрафные санкции за несоблюдение правил могут быть применены не ранее 21 июля 2015 г. Несмотря на это, уже начиная с июня 2014 г. кредитные учреждения будут вынуждены информировать регуляторов о предпринимаемых шагах по обеспечению соответствия новым правилам.

18 декабря опубликованы ценовые пороговые значения применительно к процедурам осуществления государственных закупок на 2014-15 гг., факт превышения которых дает право торговым партнерам США, являющимся участниками Соглашения ВТО по правительственным закупкам или двустороннего соглашения о свободной торговле, принять участие в конкурсных торгах на право заключения соответствующего государственного контракта.

31 декабря Минсельхоз США издал Приказ (вступил в силу 22.01.2014), положения которого устанавливают сбор с производителей бумаги и бумажной упаковки в размере 0,35 долл. США за короткую тонну (907,2 кг), осуществляющих производство или ввоз на таможенную территорию США данного вида продукции в ежегодном объеме более 100 тыс. коротких тонн. Ожидается, что объем ежегодных сборов в рамках данного приказа составит около 25 млн. долл. США. Данные средства будут направляться на маркетинговые исследования и информационную поддержку целлюлозно-бумажной промышленности США.

В отчетном периоде Администрация США продолжала использовать специальные ограничения в торговле товарами по соображениям национальной безопасности, совершенствуя внешнеторговое законодательство в данной сфере. Так, 11 февраля в Federal Register опубликовано решение Государственного департамента США о введении экономических санкций в отношении белорусских компаний КБ «Радар» и «ТМ Сервис» (включая их дочерни компании) сроком на 2 года, запрещающее американским компаниям осуществлять какие-либо внешнеторговые (включая импортные) операции с данными белорусскими организациями. 12 февраля в Federal Register опубликовано решение Управления по контролю за иностранными активами Минфина США о включении белорусской компании ГВТУП «Белвнешпромсервис» в «Список граждан особых категорий и запрещенных организаций» и «замораживании» на территории США всех ее активов.

3 июня Президент США подписал Исполнительный приказ (вступил в силу 01 июля 2013 года), положения которого накладывают запрет на использование иностранными банками возможностей финансовой системы США в случае, если такие банки осуществляют существенные валютные операции с иранским реалом. Также данный указ запрещает продажу или предоставление Ирану оборудования и технологий для производства автотранспортных средств, а также запасных частей для автотранспортных средств.

7 ноября в «Federal Register» опубликовано официальное решение Управления по контролю за иностранными активами Минфина США о введении с 30 октября 2013 года санкций имущественно-финансового характера в отношении четырех граждан России, а также двух российских компаний (ООО «Гурген Хаус» и ООО «МС Групп Инвест»). Санкции введены в связи с тем, что упомянутые российские граждане и организации непосредственно связаны (по мнению Администрации США) с международными преступными группировками.

10 декабря Госдеп США опубликовал в Federal Register о введении в отношении Сирии дополнительных санкций экономического характера, включая запрет американским банкам на предоставление займов и кредитов государственным организациям Сирии (исключая кредиты и займы на закупку продовольствия), а также запрет осуществления поставок товаров и технологий американского происхождения (исключая продовольствие).

Тем не менее в отчетном периоде Администрация США продолжила смягчение режима санкций экономического характера по отношению к Бирме. Так, 22 февраля Управление по контролю за иностранными активами Минфина США сняло запрет на осуществление расчетных и иных операций (включая открытие счетов) с четырьмя основными финансовыми институтами Бирмы (Myanma Economic Bank, Myanma Investment and Commercial Bank, Asia Green Development Bank and Ayeyarwady Bank). С 22 февраля такие операции могут осуществляться в уведомительном порядке на основании Общей лицензии № 19.

С учетом прецедентного характера права США важное место в сфере нормативного регулирования ВЭД занимает решения федеральных органов судебной власти США. Считаем необходимым отметить, что 19 марта 2013 года Верховный Суд США принял прецедентное решение, в корне изменившее правоприменительную практику в части определения момента исчерпания исключительных прав при введении товаров, содержащих в себе объекты авторского права, в гражданский оборот (т.н. «правило первой продажи»). В соответствии с данным решением в США применим экстерриториальный принцип исчерпания исключительных прав, а не национальный, как это было ранее. На практике это означает, что субъект, легально приобретший в любой стране мира продукцию, содержащую в себе объекты авторского права, вправе в дальнейшем импортировать ее на рынок США в целях перепродажи.

Кроме того, считаем важным отметить решение Окружного суда Округа Колумбия от 02 июля 2013 года, вынесенное в рамках рассмотрения дела American Petroleum Institute v. SEC (D.D. C., No. 12-cv-01668, 10/10/12), в соответствии с которым было приостановлено действие Правил Комиссии США по ценным бумагам и биржам №13q-1 от 22.08.2012 «О раскрытии информации о платежах эмитентами, осуществляющими добычу полезных ископаемых», а Комиссия была обязана возобновить нормотворческую работу в данной области. Упомянутые правила предусматривали обязанность публичных компаний, в том числе иностранных, осуществляющих деятельность в сфере добычи полезных ископаемых и имеющих листинг в США, по раскрытию, среди прочего, информации о платежах, осуществляемых правительствам различных уровней.

В рассматриваемом периоде США продолжали играть ведущую роль в международных организациях, используя их возможности для продвижения своих интересов, в частности создания благоприятных условий для деятельности американского бизнеса на внешних рынках. Так, в отчетном периоде Администрация США продолжала работу со своими торговыми партнерами по активизации многосторонних переговоров Доха-раунда в рамках «коктейльного» подхода, направленного на выход на взаимные договоренности по небольшому пакету соглашений (early harvest, deliverables) к концу ноября 2013 г. для их окончательного обсуждения и согласования на 9-ой Министерской конференции ВТО на о.Бали, Индонезия (3-6 декабря 2013 г.).

При активном участии США данная цель была достигнута. 7 декабря 2013 года была обнародована итоговая Декларация, признающая присоединение Йемена к ВТО, а также закрепляющая решения по десяти соглашениям, касающимся «трех столпов» Балийского пакета, а именно: упрощение процедур торговли; некоторые вопросы по сельскому хозяйству; вопросы развития. К данным соглашениям относятся: 1. Упрощение торговых процедур; 2. Меры государственной поддержки сельского хозяйства, не оказывающие искажающего эффекта на торговли и разрешенные к применению без ограничений; 3. Продовольственная безопасность; 4. Администрирование тарифных квот; 5. Экспортная конкуренция; 6. Улучшение условий доступа на рынки продукции из хлопка происхождением из наименее развитых стран; 7. Предоставление беспошлинного и неквотируемого доступа на рынки развитых стран для наименее развитых стран; 8. Упрощение преференциальных правил происхождения товаров в отношении наименее развитых стран; 9. Изъятия по услугам для наименее развитых стран; 10. Механизм мониторинга в части исполнения предоставления специального режима развивающимся странам.

Кроме того, Администрация США в 2013 году продолжала прилагать усилия по согласованию многосторонних соглашений, имеющих торгово-экономическую составляющую. Так, при активном участии Администрации США 19 января 2013 г. в Женеве было завершено согласование текста юридически обязательного соглашения по ртути, получившего название Конвенции Минамата, в разработке которой приняли участие представители более чем 140 стран. Целью Конвенции Минамата является сокращение использования ртути в промышленности, а также ликвидация накопленного ртутного загрязнения. Новый документ вводит запрет на открытие новых шахт, регулирует торговлю металлом и его использование в промышленных процессах, устанавливает специальные меры по снижению ртутного загрязнения окружающей среды при «кустарной» золотодобыче, в металлургии и энергетике. Конвенция открыта к подписанию с октября 2013 г.

24 июля США официально получили статус наблюдателя в Тихоокеанском альянсе – торговом блоке, в который входят Колумбия, Мексика, Перу, Чили и Коста-Рика. Альянс был создан в 2012 году с целью расширения торговли и экономического взаимодействия стран региона и создания торгового пространства, свободного оборота услуг, трудовых ресурсов и капитала. Помимо США статус наблюдателей (с возможным последующим членством) также имеют Гватемала, Панама, Уругвай, Парагвай, Испания, Австралия, Новая Зеландия, Япония и Канада.

В отчетном периоде состоялись четыре раунда (март, Сингапур; май, Перу; июль, Малайзия; август, Бруней) переговоров по формированию Транстихоокеанского партнерства (далее по тексту - TPP), участниками которых на настоящий момент являются США, Канада, Мексика, Австралия, Новая Зеландия, Малайзия, Сингапур, Вьетнам, Бруней, Перу, Чили и Япония. Сторонам не удалось достигнуть своей принципиальной цели по согласованию обязывающих документов к концу 2013 года. В настоящее время страны-участницы продолжают переговорный процесс без привязки к конкретной дате его возможного завершения. Важно отметить, что страны-участницы объявили «мораторий» на допуск новых стран к переговорному процессу. В то же время в течение 2013 года Тайвань и Южная Корея (сентябрь и ноябрь 2013 года соответственно) официально объявили о наличии заинтересованности по присоединению к TPP. Ранее о желании присоединиться к данному переговорному процессу официально объявляло правительство Таиланда.

Существенными препятствиями к завершению переговорного процесса являются имеющиеся расхождения между позицией США и иных участников переговорного процесса по следующим вопросам: разрешение инвестиционных споров; защита исключительных прав интеллектуальной собственности; лекарственные средства; сельскохозяйственные экспортные субсидии. Данные вопросы являются принципиальными для Администрации США, в связи с чем поле для «маневра» существенно сужено, что не позволило в 2013 году достичь искомого компромисса. Кроме того, переговорную позицию США в значительной степени ослабляет отсутствие у Президента США «полномочий по содействию торговле» (более подробно рассматривалось ранее), в связи с чем «затягивание» переговорного процесса в значительной степени отвечает интересам США.

Формирование упомянутого регионального интеграционного объединения вызывает определенную озабоченность у Китая. Так, 11 октября Премьер-министр КНР Ли Кэцян, воспользовавшись отсутствием Президента США на Восточно-Азиатском Саммите, предложил лидерам азиатского региона присоединиться к переговорному процессу по созданию конкурирующей с «ТPP» зоны свободной торговли «Региональное Всестороннее Экономическое Партнерство», участниками которого в настоящее время являются Китай, Япония, Индия, Южная Корея, Австралия и Новая Зеландия. Планируется, что согласование обязывающих документов должно быть завершено участниками к концу 2014 года.

В 2013 году важным направлением деятельности Администрации США на международной арене в экономической сфере стал переговорный процесс по Соглашению о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнерстве. Так, 17 июня Президент США и руководство ЕС на саммите «Группы 8» в Великобритании официально объявили о начале переговоров по данному Соглашению. Первый (технический) раунд переговоров состоялся 8-14 июля в г.Вашингтоне. 14 ноября в Брюсселе завершился второй раунд переговоров, в ходе которого преимущественно обсуждались вопросы либерализации доступа и защиты инвестиций, а также вопросы оказания трансграничных услуг. Также в ходе переговоров затрагивалась тематика унификации мер нетарифного регулирования, энергетики и сырьевых товаров.

20 декабря в Вашингтоне завершился третий раунд переговоров, в ходе которых стороны обсуждали следующие вопросы: применение санитарных и фитосанитарных мер; защита прав интеллектуальной собственности; государственные закупки; стандарты в области охраны труда; торговля текстилем.

Согласно оценкам Администрации Президента США, Соглашение послужит открытию европейского рынка для торговли и инвестиций; устранению нетарифных ограничений в торговле товарами, в т.ч. сельскохозяйственными; устранению торговых тарифов; улучшению доступа на рынки в сфере услуг; развитию главных принципов и новых моделей сотрудничества по глобальным вопросам, включая интеллектуальную собственность, деятельность государственных учреждений и дискриминационные требования по локализации; продвижению глобальной конкурентоспособности малого и среднего бизнеса.

США > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 24 января 2014 > № 991414


Украина > Внешэкономсвязи, политика > nexus.ua, 16 января 2014 > № 1023488

Украинское правительство «отметило» католическое рождество утверждением нового перечня оффшоров, на которые отныне будет распространяться действие вступившего в силу 1 сентября 2013 года Закона «О внесении изменений в Налоговый кодекс Украины относительно трансфертного ценообразования».

Распоряжением от 25 декабря 2013 года Кабинет Министров одобрил список стран, операции с которыми теперь приобретают статус контролируемых. Это государства, ставка корпоративного налога в которых на 5 и более процентных пунктов ниже, чем в Украине (то есть, для 2014 года она составляет 14 и менее процентов).

В соответствии с действующим Законом , Миндоходов получает возможность контролировать сделки с нерезидентами из стран упомянутого списка, если общий объём таких сделок составляет не менее 50 млн гривен в год.

В одобренный перечень входят следующие страны:

«Старожилы» прежних оффшорных списков (Гернси, Джерси, остров Мэн, Бахрейн, Белиз, ?Андорра, Гибралтар, Ангилья, Антигуа и Барбуда, Аруба, Багамские острова, Барбадос, Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Виргинские острова США, Гренада, Каймановы острова, Монтсеррат, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Либерия, Мальдивы, Вануату, Теркс и Кайкос, Науру, Маршалловы острова, Сейшельские острова, острова Кука);

неофициальные ранее "классические" оффшоры и низконалоговые юрисдикции (Кипр, Мальта, Лихтенштейн, Мадейра, Бруней, Лабуан (Малайзия), Ирландия, Панама, Объединенные Арабские Эмираты, Сингапур);

юрисдикции, предоставляющие налоговые льготы (Люксембург, Швейцария);

новые (отчасти – довольно неожиданные и/или экзотические) страны списка (Албания, Болгария, Босния и Герцеговина, Гваделупа, Грузия, Катар, Киргизия, Косово, Кюрасао, Лесото, Ливан, Македония, Марокко, Микронезия, Молдова, Оман, Парагвай, Судан, Тимор, Узбекистан, Черногория, Ямайка и др.).

В то же время, в списке отсутствуют Гонконг, Эстония, Коста-Рика.

По контролируемым операциям украинские компании будут обязаны в срок до 1 мая года, следующего за отчетным, подавать отчет в утвержденной форме, а также (для крупных компаний) предоставлять информацию об условиях проводимых сделок по запросам налоговиков.

Штраф за неподачу отчета о контролируемых операциях - 5 % от общей суммы таких операций.

Украина > Внешэкономсвязи, политика > nexus.ua, 16 января 2014 > № 1023488


Пакистан. Швейцария > Финансы, банки > bfm.ru, 11 января 2014 > № 981041

Парагвай отказался возвращать $85 млн швейцарским банкам

Власти Парагвая готовы отстаивать свои финансовые интересы как «ошпаренная кошка»

Правительство Парагвая отказалось возвращать 85 млн долларов швейцарским банкам, которые оно задолжало во время правления Альфредо Стресснера с 1954 по 1989 года, сообщает агентство Andina.

Контракт, по которому Парагвай задолжал 9 швейцарским банкам, был заключен в период с 1986 по 1987 года. В 2005 году суд Швейцарии постановил вернуть указанную сумму. Однако, по словам главного прокурора Парагвая Роберто Морано, страна не может припомнить «хотя бы одного доллара из этого долга». Он подчеркнул, что власти страны в случае необходимости намереваются оспаривать вынесенное решение в Гааге, где будет драться как «ошпаренная кошка». Главной целью Парагвая в данном конфликте является возвращение 5 млрд долларов, которые заблокированы в одном из банков Базеля.

В настоящее время страну возглавляет Орасио Картес, который одержал победу на выборах в апреле минувшего года. Он баллотировался от традиционной партии «Колорадо», которая оставалась у власти более 60 лет, но проиграла на выборах 2008 года. Картес одержал победу с результатом 46,1% голосов.

Пакистан. Швейцария > Финансы, банки > bfm.ru, 11 января 2014 > № 981041


Куба. СЗФО > Леспром > bumprom.ru, 10 января 2014 > № 986572

В конце прошлого года с официальным визитом ОАО «Кондопога» посетили представители фирмы «Оммиакрест» во главе с директором Полиграфического Объединения Кубы Хартвиг Э. А. Эстрада.

За два дня пребывания в Кондопоге гости успели познакомиться с работой древесноподготовительного цеха, буммашины №5, цеха погрузки готовой продукции, а также встретиться с техническим директором ОАО «Кондопога» В. Т. Толстовым.

Итогом визита стало подписание ряда соглашений с ООО «Карелия Палп», согласно которым с января 2014 года первая партия кондопожской бумаги будет отправлена на Кубу.

Куба станет девятой страной Латинской Америки, которая покупает кондопожскую бумагу. В 2013 году продукцию ОАО «Кондопога» небольшими партиями покупали полиграфисты Бразилии, Перу, Уругвая, Боливии, Доминиканской Республики, Парагвая, Эквадора и Суринама.

Чуть раньше Кондопогу посетила испанская делегация, с которой было заключено соглашение о поставке опытной партии газетной бумаги с ОАО «Кондопога». Контейнеры уже отгружены и ждут отправки на Пиренейский полуостров. В случае, если продукция предприятия удовлетворит запросы покупателя, то речь уже пойдет о больших поставках бумаги в одну из крупных стран Европы.

Как рассказали в пресс-службе предприятия, в 2013 году ОАО «Кондопога» экспортировало бумагу в 48 стран мира. Из наиболее экзотических стран- партнеров, которые и на географической карте сложно отыскать, по- прежнему остаются Буркино-Фасо, Мьянма, Суринам и ряд других стран.

Карелинформ

Куба. СЗФО > Леспром > bumprom.ru, 10 января 2014 > № 986572


Россия. Парагвай > Агропром > ria.ru, 15 декабря 2013 > № 964039

Россия решила частично приостановить поставки мяса из Парагвая из-за обнаружения бактерий в контейнерах поставщиков, сообщает агентство Prensa Latina со ссылкой на источники во властных структурах Асунсьона.

По данным агентства, речь идет о замораживании 76% поставок мясной продукции в Россию из этой южноамериканской страны.

Ограничения вводятся по инициативе российских санитарных властей первоначально сроком на 60 дней, они касаются шести мясокомбинатов Парагвая, поставлявших продукцию на российский рынок. Информацию о временной приостановке поставок мяса подтвердил руководитель национальной службы качества и здоровья в области животноводства Парагвая Уго Идояга.

Россельхознадзор пока не предоставил комментарий по этому поводу.

В ноябре года Парагвай поставил в Россию 103 тысячи тонн мяса, большую часть которого экспортировали как раз предприятия, попавшие под введенные ограничения. Дмитрий Знаменский.

Россия. Парагвай > Агропром > ria.ru, 15 декабря 2013 > № 964039


Аргентина > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 14 ноября 2013 > № 950285

По прогнозам Всемирного Банка, рост экономики Аргентины в 2013 году составит 3,5%, а в 2014 – 2,8%. По мнению банка, рост ВВП страны обеспечивается высоким урожаем, но «черный курс» доллара и административные барьеры тянут страну назад. В целом, темпы роста экономики страны опережают средний показатель по странам Латинской Америки и Карибского региона, который составляет 2,7%. По итогам года ВВП Бразилии должен возрасти на 2,5%, Колумбии – на 3,7%, Венесуэлы – на 1%, Перу – на 5,4%, Чили – на 4,4%. Наибольший рост ожидается для Парагвая -12%.

«Амбито Финансьеро»

Аргентина > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 14 ноября 2013 > № 950285


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 23 октября 2013 > № 928814 Владимир Путин

В Александровском зале Большого Кремлёвского дворца Владимир Путин принял верительные грамоты глав 20 дипломатических миссий.

В.ПУТИН: Уважаемые дамы и господа! Сердечно приветствую вас и поздравляю с началом почётной и ответственной миссии в Москве.Вам предстоит серьёзная работа по развитию отношений между странами, которые вы представляете, и Россией. Мы заинтересованы в том, чтобы ваша деятельность была результативной, служила дальнейшему продвижению политического диалога, помогала повышать уровень торгово-экономических, инвестиционных связей и гуманитарных отношений.

Все мы знаем, что ситуация в мире далека от стабильной. Но Россия является последовательным сторонником дипломатической работы, упорных переговоров, нацеленных на поиск взаимоприемлемых развязок.

Очень важно, что в сложнейшей ситуации вокруг Сирии, например, именно такой подход нашёл понимание и поддержку большинства стран. И то, что сейчас усилия международного сообщества направлены на подготовку конференции «Женева-2», – это наш с вами общий успех.

Хочу подчеркнуть, что Россия исходит из приоритета международного права и центральной роли Организации Объединённых Наций. Искать пути урегулирования кризисных ситуаций необходимо только на основе положений Устава ООН.

Мировая политика тесно связана с состоянием глобальной экономики. Именно на оздоровление ситуации в финансово-экономической сфере и на ускорение развития были направлены усилия России в качестве председателя в «Группе двадцати». На саммите в Петербурге удалось договориться о принципах стимулирования роста, наращивания инвестиций в реальный сектор экономики, обеспечения занятости с учётом интересов как развитых, так и развивающихся экономик.

Мы намерены последовательно добиваться реализации решений саммита, в том числе в ходе подготовки к саммиту «восьмёрки» в России в 2014 году.

Уважаемые дамы и господа! Здесь присутствуют главы 20 дипломатических миссий. Позвольте сказать несколько слов об отношениях России с представляемыми вами странами.

С Ливанской Республикой нас связывают взаимовыгодные и традиционно дружественные отношения. Переговоры с Президентом Слейманом в январе этого года подтвердили настрой на дальнейшее расширение контактов в экономической и гуманитарной сферах.

Укрепляются связи с Республикой Чад. Видим хорошие перспективы для кооперации в разработке нефтегазовых месторождений и в горнорудной отрасли.

Заинтересованы в продвижении политического диалога и торгово-экономического сотрудничества с Исламской Республикой Пакистан. В наших совместных планах – реализация крупных проектов в энергетике и металлургической промышленности. Предстоит наладить более плотную работу на антитеррористическом и антинаркотическом направлениях.

Поступательно развивается взаимодействие с Республикой Мозамбик. Российские компании готовы активнее подключаться к разработке мозамбикских минерально-сырьевых ресурсов.

Новые возможности для расширения контактов с Республикой Парагвай открывает подписанное недавно соглашение об отказе от визовых формальностей. Будем и далее укреплять взаимовыгодные экономические связи и военно-техническое сотрудничество.

Мы ценим традиционно тесное, имеющее глубокие исторические и духовные корни партнёрство с Греческой Республикой. В сентябре отметили 185-летие установления дипломатических отношений. Двусторонний политический диалог и деловое сотрудничество имеют хорошие перспективы, в том числе – с учётом предстоящего председательства Греции в Евросоюзе.

Рассчитываем на более содержательное развитие двусторонних связей с Португалией. Представляется, что следует активизировать торгово-экономическое сотрудничество и туристические обмены.

Одним из наших важнейших партнёров на Ближнем Востоке является Республика Ирак. Поддерживаем усилия иракских властей по стабилизации обстановки в стране и обеспечению национального согласия. Готовы содействовать укреплению силовых структур Ирака, развивать взаимодействие в энергетической области и по линии военно-технического сотрудничества в соответствии с договорённостями, достигнутыми в ходе визита в Москву премьер-министра Малики.

В отношениях с Республикой Маврикий имеем в виду более активно использовать потенциал сотрудничества в области рыболовства, транспорта и туризма.

Конструктивно строится диалог с Республикой Панама. Нам предстоит укрепить двустороннюю договорно-правовую базу, наладить взаимодействие в энергетике, строительстве, банковском деле.

Венесуэла – наш надёжный стратегический партнёр в Латинской Америке. В ходе визита в Москву Президента Мадуро мы договорились интенсифицировать связи в топливно-энергетической отрасли, промышленной кооперации, строительстве жилья и в сфере военно-технического сотрудничества. Будем и далее тесно взаимодействовать с Каракасом на международной арене.

Отношения с Республикой Кипр традиционно развиваются в дружеском ключе. И впредь будем способствовать углублению двустороннего сотрудничества в экономической и гуманитарной сферах, участвовать в поиске справедливого и жизнеспособного урегулирования кипрской проблемы.

С Монголией нас связывают многолетние отношения добрососедства. Рассчитываем на последовательную реализацию намеченных проектов в энергетике, инфраструктуре, транспорте и горнодобывающей промышленности.

История наших официальных связей с Королевством Дания насчитывает 520 лет: в 1493 году в Копенгагене подписан был договор «О любви и братстве» – так он тогда назывался. Сегодня эти отношения характеризуются углубляющейся торгово-экономической кооперацией и многоплановым сотрудничеством по линии регионов.

Готовы выстраивать конструктивное взаимодействие с Латвийской Республикой на основе принципов добрососедства и уважения интересов друг друга.

Королевство Нидерландов – один из наших крупнейших торговых и инвестиционных партнёров. Успешно проведён комплекс деловых и культурных мероприятий в рамках перекрёстных годов России в Нидерландах и Нидерландов в России. Ждём с визитом Короля Виллема-Александра.

Что касается известной ситуации вокруг российской дипломатической миссии в Гааге, то она была обстоятельно обсуждена в ходе состоявшегося на днях телефонного разговора с премьер-министром Рютте.

Набирает обороты политический диалог и экономическое сотрудничество с Республикой Словенией. В частности, реализуются совместные проекты в фармацевтике, информационной сфере и энергетике.

В сентябре отметили 40-летие установления дипломатических отношений с Ирландией. Готовы к продолжению двустороннего взаимодействия в торгово-экономической и инвестиционной областях.

Отношения с Норвегией носят добрососедский и взаимовыгодный характер. Дополнительные возможности для углубления сотрудничества открыло заключение Договора о разграничении морских пространств в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане.

Один из наших приоритетных партнёров, разумеется, – Евросоюз. Разумеется, потому что на него приходится почти 50 процентов российской внешней торговли: в 2012 году он достиг солидной цифры – 410 миллиардов долларов. Отмечаем также значительный объём инвестиций: российских – 64 миллиарда долларов, из ЕС в Россию – 86 миллиардов.

Заинтересованы в развитии многоплановых связей с Евросоюзом, включая взаимовыгодное энергетическое сотрудничество, подготовку нового базового соглашения Россия–ЕС, а в перспективе – формирование единого экономического и гуманитарного пространства от Атлантики до Тихого океана.

Уважаемые дамы и господа!

На церемонии в Кремле присутствуют представители практически всех континентов – Азии, Европы, Америки и Африки. Мы дорожим добрыми отношениями с каждым государством. При выполнении своей миссии вы можете рассчитывать на поддержку и понимание со стороны российского руководства, наших министерств и ведомств.

Ещё раз желаю успехов в вашей работе и приятных впечатлений от пребывания в нашей стране.

Спасибо.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 23 октября 2013 > № 928814 Владимир Путин


Боливия > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 8 октября 2013 > № 919493

Боливийская столица Ла-Пас прошла первый этап отбора и была включена в список 77 финалистов борьбы за звание одного из 7 городов-чудес мира. Об этом сообщили организаторы конкурса, представители проекта New7Wonders.

Центр политической жизни Боливии был выбран из более чем 200 городов, которые вступили в борьбу за звание одного из 7 прекраснейших городов планеты. 21 октября список будет сокращен до 28 кандидатов, а в результате последующих трех туров будет определена семерка финалистов. Список 7 новых городов-чудес света будет обнародован 7 июля 2014 г.

Международное экспертное жюри оценивает города по архитектурным, географическим и культурным показателям, а также по их характерным отличительным чертам и разнообразию каждого из городов.

Помимо Ла-Паса в список вошли такие представители Латинской Америки, как Асунсьон (Парагвай), Богота (Колумбия), Буэнос-Айрес и Мендоса (Аргентина), Каракас (Венесуэла), Куэнка и Кито (Эквадор), Куритиба и Рио-де-Жанейро (Бразилия), Лима и Куско (Перу), Гавана (Куба), Сан-Хосе (Коста-Рика), Сан-Хуан (Пуэрто-Рико), Сантьяго и Вальпараисо (Чили).

Боливия > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 8 октября 2013 > № 919493


Бразилия. Франция > Авиапром, автопром > ved.gov.ru, 7 октября 2013 > № 929736

Компании «Renault» и «Itaipu Binacional» подписали соглашение о сотрудничестве в сфере технологий, которое предусматривает сборку 32 французских автоомобилей «Twizy» с электрической силовой установкой мощностью 20 лошадиных сил. Процесс будет организован в Центре исследований, развития и сборки электромобилей компании «Itaipu» (CPDM-VE/IB) в г. Фож-де-Игуасу (шт. Парана). Машины поступят ограниченному кругу организаций по программе развития электромобилей «Programa Veículo Elétrico».

В церемонии подписания соглашения в г. Сан-Паулу приняли участие руководители компании «Itaipu» Ж.Самек (Бразилия), Дж. Спелдинг Хеллмерс (Парагвай) и президент «Renault do Brasil» О. Мурге.

По заявлению руководства компании «Itaipu», в дальнейшем на экспериментальных мощностях в шт. Парана, в случае необходимости, может быть выпущено еще несколько партий электромобилей.

Estado de Sao Paulo

Бразилия. Франция > Авиапром, автопром > ved.gov.ru, 7 октября 2013 > № 929736


Парагвай > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 30 сентября 2013 > № 910803

Члены индейской общины Guaviramí, находящейся в 25 км от города Энкарнасьон (Encarnacion), в департаменте Итапуа (Itapúa), приняли решение об организации приключенческих и тематических туров. Экскурсии посвящены истории иезуитов в регионе, а также быту и культуре индейцев гуарани, коренных жителей Парагвая.

Официальная презентация туристического аттракциона состоится 12 октября 2013 года. Торжество приурочено к празднованию Дня открытия Колумбом Нового Света (Día de la Raza). Индейцы общины Guaviramí во главе со своим вождем Мариано Бенитесом продемонстрируют свои национальные обряды, танцы и фольклор.

Также тур включает в себя посещение древнего карьера в Серро Сан-Луис (Cerro San Luis) глубиной 260 м, который был построен еще во времена иезуитов. Отсюда извлекались камни для постройки иезуитских миссий Reducciones Jesuíticas de Jesús y Trinidad, на сегодня являющихся историческим наследием человечества.

Парагвай > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 30 сентября 2013 > № 910803


Парагвай > Медицина > chemrar.ru, 30 сентября 2013 > № 909515

Минздрав Парагвая приостановил продажу 65 наименований безрецептурных препаратов от кашля и простуды из-за отравления по меньшей мере 17 детей, доставленных в различные больницы страны, сообщает «Би-би-си».

Один из пострадавших, четырехлетний мальчик, находится в реанимации в Асунсьоне.

Врачи подозревают, что во всех случаях отравления повинен гидробромид декстрометорфана, входящий в состав лекарств как активный компонент.

Лечебные учреждения страны обратились к родителям с просьбой немедленно доставлять детей в больницы при первых признаках интоксикации.

Парагвай > Медицина > chemrar.ru, 30 сентября 2013 > № 909515


Парагвай > Транспорт > ria.ru, 28 сентября 2013 > № 905418

Небольшой паром, перевозивший грузовые автомобили, затонул на озере Игуасу в Парагвае, десять человек пропали без вести, сообщили парагвайские СМИ.

Как сообщил представитель полиции департамента Каагуасу, инцидент произошел в ночь на пятницу. На затонувших грузовиках местные крестьяне перевозили сою и бананы. По предварительным данным, паром затонул, поскольку был сильно перегружен.

На месте происшествия работают водолазы. Глубина озера, расположенного близ гидроэлектростанции Игуасу - самой крупной в Латинской Америке - составляет около 15 метров. Олег Вязьмитинов.

Парагвай > Транспорт > ria.ru, 28 сентября 2013 > № 905418


Аргентина > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 25 сентября 2013 > № 910786

Как и маршрут "Дорога в сельву" (Ruta de la Selva), начавший свою работу в Мисьонес 4 июля 2012 года, новые экскурсии "Путь иезуитов" (Camino de los Jesuitas) и "След гуарани" (Huella Guarani) проходят по территории национального парка Игуасу (Parque Nacional Iguazú), который ежегодно посещают более миллиона иностранных туристов.

Тур "След гуарани" будет проходить в течение 10-15 дней. Путешественники смогут углубиться в сельву, познакомиться с ее богатым животным и растительным миром, посетить водопады Saltos de Moconá и узнать больше об аборигенах этих мест: индейцах гуарани, их культуре и национальных различиях каждого племени. В национальном парке Игуасу проживает несколько индейских общин, которые можно будет посетить в рамках этой экскурсии.

Экскурсия "Путь иезуитов" также включает в себя посещение руин старинных иезуитских миссий, находящихся под защитой ЮНЕСКО: San Ignacio, миссия в Loreto, в Santa Ana и в Santa María. Также туристы смогут посетить и аналогичные миссии, расположенные в Бразилии и Парагвае.

Аргентина > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 25 сентября 2013 > № 910786


Аргентина. Япония > Авиапром, автопром > argerusa.com, 20 сентября 2013 > № 908802

Представители фирмы Тойота подготовили план по инвестированию в Аргентину 800 миллионов долларов, которые призваны увеличение продукции на фабрике в городе Zarate, провинции Буэнос Айреса.

Судя по замыслу руководителей Тойота, такие вложения позволят увеличить выпускаемую продукцию примерно на 50% (с 92 тысячи штук до 140 тысяч штук.) , а так же прибавятся тысячи новых рабочих мест. Сумма экспорта по самым скромным подсчетам увеличится больше, чем на 1 миллиард долларов в год.

Президент Аргентины Кристина Кирчнер вместе с министром индустриальной промышленности Деборой Георги приняли представителей региональной CEO Тoyota , Стива Ангело, вместе с президентом организации "Тойота Аргентина", Даниэль Эреро, которые официально объявили о вложении в Аргентину инвестиции в сумму 800 миллионов долларов. Сумма поступит в страну до 2015 года.

Проект включает в себя постройку 115 тысяч метров новых зданий и 131 тысяч. метров паркинга .

Тойота Аргентина была организована в 1994 году. В 1997 году японцы впервые начали инвертировать в страну деньги. В настоящее время в Аргентине производят Hilux и машину 4х4 SW4.

Около 70% своей продукции фабрика Zarate экспортирует в основном в соседние с Аргентиной страны (Бразилию, Уругвай, Парагвай и Колумбию). На сегодняшний день, здесь заняты около 4300 работников.

Аргентина. Япония > Авиапром, автопром > argerusa.com, 20 сентября 2013 > № 908802


Россия. Украина > Внешэкономсвязи, политика > expert.ua, 16 сентября 2013 > № 916460

Демократия с двойным дном

«Всему свое время. Мы развиваемся и скоро сможем позволить себе роскошь быть демократическими», — эти слова Альфредо Стресснера, диктатора Парагвая, по справедливости должны стать девизом украинских политиков. Фраза латиноамериканского генералиссимуса точно характеризует истинное нутро сегодняшних политиков постсоветского пространства, в частности, российских и украинских

Минувшая неделя в России и Украине прошла под знаком народного волеизъявления. В РФ избирали местную власть, удивляя сторонних наблюдателей: в Москве к выборам допустили Алексея Навального, хотя совсем незадолго до этого ему грозило не кресло мэра, а пять лет лишения свободы.

В Украине речь шла о подготовке референдума о вступлении в Таможенный союз. Невзирая на решение Окружного административного суда, коммунисты и движение «Украинский выбор» всё же провели в Киеве собрание инициативной группы граждан по подготовке референдума. Не успели просохнуть чернила на подписях этих активистов, как парламентская фракция УДАР Виталия Кличко направила генеральному прокурору и главе ЦИК обращения за подписью самого Кличко. Демократы нажаловались на противоправные действия коммунистов и попросили принять меры в стиле «не пущать». Как будто сговорившись с партией УДАР, тему референдума по Таможенному союзу прокомментировал спикер Верховной Рады регионал Владимир Рыбак: звать народ к волеизъявлению сейчас якобы несвоевременно.

Но, если разобраться, вопрос совсем не в Таможенном союзе или ЕС. Референдум — это рычаг влияния простого украинца на принятие политических решений. И украинские политики из «демократических» партий УДАР и «Батьківщина» и из провластной Партии регионов прекрасно понимают: референдум — это как ящик Пандоры. Стоит один раз показать украинцам, что их мнение хоть на что-то влияет, как следом придется проводить референдум по принятию новой Конституции. А там недалеко и до местных референдумов, когда граждане сами будут инициировать и проводить голосования по вопросам строительства новых дорог или землеотводам.

Со времени выборов в Верховную Раду не прошло и года, а с украинским народом словно случилась неожиданная метаморфоза. Год назад Арсений Яценюк, Виталий Кличко, Олег Тягныбок и спикеры их политических проектов всячески восхваляли «мудрого» украинского избирателя, который, конечно, направит в парламент самых достойных. Теперь, по мнению наших политиков, украинцы в своей массе — это темный и невежественный народ, а потому давать ему право принимать государственные решения опасно. Другой вопрос, насколько законным будет вступление в ЕС или ТС, если мнение миллионов украинцев проигнорируют.

Кстати, в отличие от украинских политиков, сам Стресснер очень заботился о своей легитимности и имел полное право именовать себя «конституционным президентом республики». Ведь формально «благодарные» граждане Парагвая 35 лет подряд переизбирали его на всё новые и новые сроки. На фоне других диктаторов, как огня боявшихся любых выборов, Стресснер действительно выглядел авторитетным и полноправным главой государства. Более того, в парламенте Парагвая присутствовали и оппозиционные депутаты, нещадно критиковавшие «антинародный режим». Естественно, вся благообразная демократическая картинка на самом деле была чистой воды фикцией. В стране все 35 лет действовал режим чрезвычайного положения, а все выборы в Парагвае проводились под дулами автоматов. Что касается оппозиции, то генерал лично во время каждых парламентских выборов определял, какой процент получит партия «Колорадо», а какие остатки достанутся оппозиционерам. А критиковать с парламентской трибуны оппозиция могла хоть круглый год — по телевидению оппозиционеров не показывали, в газетах о них тоже не печатали.

«Есть в самом понятии ”демократия” нечто двойственное», — любил говорить сам Стресснер, намекая, что главное — это соблюсти демократические формальности. А на самом деле за внешним демократическим фасадом может прятаться самая жесткая диктатура. Вот Москва формальности уже почти соблюдает…

Россия. Украина > Внешэкономсвязи, политика > expert.ua, 16 сентября 2013 > № 916460


Уругвай > Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > buenolatina.ru, 13 сентября 2013 > № 910807

В ожидании XI Международного конгресса по вопросам религиозного туризма, который пройдет в 2014 г., правительство Уругвая организует многочисленные маршруты по стране, призванные популяризовать подобных вид отдыха среди жителей и гостей государства.

В их числе – "Религиозное и культурного наследие старого Монтевидео", маршрут по иезуитским поселениям (департамент Флорида), а также экскурсия "Крестный путь" (департамент Сориано) и многие другие. Участники этих маршрутов познакомятся не только с историей страны, но и с ее культурой, традициями и религиозными праздниками.

"Маршрут иезуитов" объединяет 30 населенных пунктов, основанных в период с 1609 г. по середину XVIII в. и расположенных на территории Аргентины, Бразилии, Парагвая и Уругвая. Особое место в его программе занимают археологические памятники в департаменте Флорида.

Кроме того, на территории страны можно посетить множество религиозных праздников. Один из самых заметных – торжества в честь святого Коно, который считается покровителем лотереи. Они проводятся ежегодно 3 июня в г. Флорида. Еще один праздник, посвященный богине моря Йемайе, отмечается 2 февраля. В нем принимают участие тысячи людей, одетые в белое и голубое.

Уругвай > Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > buenolatina.ru, 13 сентября 2013 > № 910807


Парагвай. Испания > Транспорт > buenolatina.ru, 5 сентября 2013 > № 910781

Одна из крупнейших европейских авиакомпаний Air Europa в ближайшее время снова вернет в работу прямой рейс между столицей Испании Мадридом и столицей Парагвая Асунсьоном.

Маршрут был закрыт 25 лет назад, однако последние исследования показывают постоянный интерес со стороны иностранных туристов к этой стране: за 2012 год пассажиропоток в Парагвай другой испанской авиакомпании, Gestair, увеличился на 25%. Да и последние проекты Air Europa по латиноамериканским направлениям (Бразилия, Аргентина, Боливия и Уругвай) имеют хорошие результаты.

Для полетов на рейсе Мадрид-Асунсьон будут использованы современные самолеты Airbus 330-200 и Airbus 330-300. Самолеты будут летать 1-2 раза в неделю, туда и обратно, в дальнейшем авиакомпания планирует выйти на частоту до 96 полетов в год на этом маршруте.

Парагвай. Испания > Транспорт > buenolatina.ru, 5 сентября 2013 > № 910781


Панама > Транспорт > buenolatina.ru, 21 августа 2013 > № 884919

Туристическое бюро Синт-Мартена сообщило, что в декабре компания Copa Airlines запустит два дополнительных рейса в неделю, которые соединят карибский остров с Панамой. В настоящее время перелеты выполняются по четвергам и воскресеньям, а зимой к ним добавятся вторник и суббота.

Авиакомпания из Панамы осуществляет перелеты в крупнейшие города Южной Америки, в числе которых – Асунсьон (Парагвай), Белу-Оризонти, Бразилиа, Манаус, Порту-Алегри, Ресифи, Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу (Бразилия), Буэнос-Айрес и Кордова (Аргентина), Гуаякиль и Кито (Эквадор), Лима (Перу), Богота и Медельин (Колумбия), Монтевидео (Уругвай), Сантьяго (Чили) и другие.

Синт-Мартен, или остров Святого Мартина, - самый маленький в мире обитаемый остров, который управляется одновременно правительствами Нидерландов и Франции. Столь необычная особенность обуславливает царящую на острове европейскую атмосферу с характерным карибским оттенком. Синт-Мартен известен своим гастрономическим предложением – на острове насчитывается более 365 ресторанов, среди которых можно найти заведение на любой вкус и кошелек. К услугам любителей расслабленного отдыха – 37 великолепных пляжей, а для поклонников культурного туризма – множество исторических и других достопримечтальностей.

Панама > Транспорт > buenolatina.ru, 21 августа 2013 > № 884919


Парагвай > Финансы, банки > ria.ru, 5 августа 2013 > № 868282

Поиски десяти тонн золота, спрятанных почти полтора века назад, развернулись в окрестностях столицы Парагвая Асунсьона - искатели уверяют, что близки к обнаружению клада, пишут латиноамериканские СМИ.

Речь идет о сокровищах, спрятанных в свое время маршалом Франсиско Солано Лопесом, парагвайским национальным героем, погибшим в ходе войны Тройственного альянса (Бразилии, Аргентины и Уругвая) против Парагвая.

"Мы очень близко, мы уже достигли кое-чего, но скопление воды мешает нам достать золото", - заявил один из охотников за сокровищами. Площадь работ, которые ведут кладоискатели, составляет 100 на 30 метров, глубина достигает 15 метров.

По данным искателей, золото находится в слитках весом от 50 до 100 килограммов. Возможно, речь идет о богатствах ордена иезуитов, изгнанного из Парагвая еще в 1773 году.

Золотой запас Парагвая, по данным на начало 2013 года, составлял 8,2 тонны. Дмитрий Знаменский.

Парагвай > Финансы, банки > ria.ru, 5 августа 2013 > № 868282


Боливия. Испания. ЛатАмерика > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 12 июля 2013 > № 851915

Президенты стран Меркосур приняли решение об отзыве для консультаций своих послов в Испании, Франции, Италии и Португалии из-за инцидента с самолетом боливийского лидера Эво Моралеса, самолету которого было отказано в пролете над рядом европейских стран, заявил глава МИД Уругвая Луис Альмагро.

Меркосур объединяет Аргентину, Бразилию, Венесуэлу, Парагвай и Уругвай. Боливия, Колумбия, Перу, Чили и Эквадор - ассоциированные члены.

Mercosur будет непреклонен в оценке ситуации Моралеса и шпионажа США

На прошлой неделе власти Франции и Португалии отозвали разрешение на использование воздушного пространства и аэропортов для самолета президента Боливии. Лайнер был вынужден совершить посадку в Вене. Причиной этого стали предположения о том, что в самолете мог находиться экс-сотрудник американских спецслужб Эдвард Сноуден, разыскиваемый Вашингтоном. Действия европейских государств вызвали резкое осуждение со стороны латиноамериканских государств.

В принятой на саммите резолюции страны блока "решительно отвергли действия правительств Франции, Португалии, Испании и Италии", которые были квалифицированы как "безосновательные и дискриминационные, нарушающие права человека", сказал министр. Олег Вязьмитинов.

Боливия. Испания. ЛатАмерика > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 12 июля 2013 > № 851915


США. ЛатАмерика > Армия, полиция > ria.ru, 9 июля 2013 > № 848435

Шпионская сеть США была развернута на всей территории Латинской Америки, и предметом шпионажа была не только военные, но и коммерческие тайны, пишет во вторник бразильское издание O Globo.

Бразилия потребовала от США объяснений после публикаций о "прослушке"

По данным издания, ссылающегося на оказавшиеся в распоряжении редакции документы Агентства национальной безопасности США, наиболее активная деятельность велась в отношении Бразилии, Мексики и Колумбии. Так, самый большой интерес у американцев вызывала нефтяная сфера в Венесуэле и энергетическая в Мексике.

На колумбийской территории американскую разведку интересовали передвижения повстанцев из РВСК (Революционных вооруженных сил Колумбии). С меньшей интенсивностью, но на постоянной основе, шпионаж велся против Аргентины, Эквадора, Панамы, Коста-Рики, Никарагуа, Гондураса, Парагвая, Чили, Перу и Сальвадора, утверждает издание.

Мониторинг, который США вели в 2008 году в Колумбии, Эквадоре и Венесуэле, осуществлялся при помощи программы X-Keyscore, которая "могла определить присутствие на территории страны иностранца при помощи языка, которым он пользовался в сообщениях электронной почты". По данным O Globo, до 2002 года "шпионские базы" США размещались в столицах Бразилии, Венесуэлы, Панамы и Мексики.

Ранее президент Бразилии Дилма Руссефф заявила, что страна вынесет вопрос о шпионаже США за бразильскими гражданами на обсуждение Комиссии ООН по правам человека; министр юстиции Жозе Эдуарду Кардозу объявил о начале расследования, которое будет вести федеральная полиция, а комиссия по международным отношениям бразильского сената заявила, что вызовет посла США для дачи объяснений. Олег Вязьмитинов.

США. ЛатАмерика > Армия, полиция > ria.ru, 9 июля 2013 > № 848435


Парагвай > Электроэнергетика > buenolatina.ru, 25 июня 2013 > № 840002

В прошлую среду, 19 июня 2013 года, в парагвайском городе Эрнандариас (Hernandarias) состоялась официальная церемония открытия точной копии гидроэлектростанции "Итайпу" (Itaipú). В настоящее время уникальная достопримечательность уже доступна для посещения туристов. Это одна из крупнейших в мире индустриальных моделей, где будут проходить не только экскурсии для всех желающих, но и научные исследования в области гидравлики и гидрологии.

Аттракцион находится на территории Международного центра гидроинформатики (Centro Internacional de Hidroinformática). Со вторника по воскресенье разрешено туристическое посещение экспериментальной плотины. Все экскурсии, проходящие здесь, — бесплатны. Гости смогут познакомиться в миниатюре с работой ГЭС "Итайпу", расположенной рядом, на реке Парана, неподалеку от бразильской границы, и при желании посетить и саму электростанцию.

"Итайпу" является одной из самых значимых индустриальных достопримечательностей не только в Парагвае, но и во всей Латинской Америке. Близость к одному из семи чудес света — водопадам Игуасу (Iguazú), находящимся на границе Бразилии и Аргентины, несколько умаляет ее популярность, однако власти Парагвая делают все возможное для развития туризма в этом регионе.

Парагвай > Электроэнергетика > buenolatina.ru, 25 июня 2013 > № 840002


Боливия. Колумбия. ЛатАмерика > Армия, полиция > ria.ru, 3 июня 2013 > № 830627

Президент Боливии Эво Моралес назвал провокацией против латиноамериканских народов намерение Колумбии вступить в НАТО и потребовал срочного обсудить этот вопрос в рамках UNASUR (Союза Южноамериканских наций), сообщают в понедельник латиноамериканские СМИ.

Ранее президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос заявил, что его страна подпишет с Североатлантическим альянсом соглашение о сотрудничестве "с дальнейшим прицелом" на вхождение в эту организацию.

"Эта просьба о вступлении в НАТО является угрозой нашему континенту. Это агрессия, провокация, заговор против антиимпериалистических правительств Венесуэлы, Никарагуа, Эквадора и Боливии", - заявил Моралес, выступая перед шахтерами в департаменте Потоси на юге Боливии. "Как такое может быть?

Для чего Колумбия просит о членстве в НАТО? Для нападения на Латинскую Америку, для того, чтобы НАТО вторглась на наши территории, как это уже происходило в Европе и Африке", - добавил он.

По мнению Моралеса, за просьбой Колумбии о вступлении в альянс стоят США. "Я более чем уверен, что эти провокации идут от США, от капитализма, который через своих лакеев хочет спланировать это вторжение, но они ошибаются", - сказал он. По его мнению, НАТО превращается в "инструмент военного вмешательства по всему миру" против тех режимов, которые альянс считает диктаторскими, "однако на самом деле причина в желании захватить природные ресурсы". "Когда они не находят никаких предлогов, они обвиняют в терроризме или авторитаризме те страны, президенты которых анти-империалисты и анти-капиталисты", - заметил он.

Членами UNASUR являются 12 государств - Аргентина, Бразилия, Боливия, Колумбия, Эквадор, Чили, Парагвай, Уругвай, Венесуэла, Гайана, Суринам и Перу. Участие Парагвая в этой организации было приостановлено после смещения с поста президента Фернандо Луго в июне прошлого года. Олег Вязьмитинов.

Боливия. Колумбия. ЛатАмерика > Армия, полиция > ria.ru, 3 июня 2013 > № 830627


Аргентина. Иран > Армия, полиция > ria.ru, 29 мая 2013 > № 824169

Аргентинский прокурор Альберто Нисман, ведущий дело о взрыве еврейского культурного центра в Буэнос-Айресе в 1994 году, обвинил Иран в организации "разведывательных центров" на территории южноамериканских стран, в задачи которых входило, среди прочего, и организация террористических актов.

Аргентина обвиняет в причастности к организации самого крупного в истории страны теракта, в котором погибли 85 человек и более 200 были ранены, целый ряд высокопоставленных иранцев, в том числе экс-президента страны Хашеми Рафсанджани и семерых бывших чиновников правительства. Власти Ирана всегда категорически отрицали обвинения в причастности к взрыву. В среду Нисман представил более чем 500-страничное заключение прокуратуры по данному делу.

В представленном Нисманом документе прокуратура утверждает, что иранские власти направили сотрудников спецслужб в Бразилию, Уругвай, Парагвай, Колумбию, Чили, Гайану, Тринидад и Тобаго и Суринам. Согласно документу, иранские власти организовали в этих странах разведывательные центры, призванные содействовать "совершению, организации и контролю над исполнением террористических актов". Прокуратура основывает свои выводы на "докладах, материалах расследований и следственных мероприятий, а также постановлениях судов", имевших место как в Аргентине, так и за ее пределами.

Прокурор сообщил, что данные материалы переданы в страны, на территории которых, согласно документу, имели место данные факты. По его мнению, взрыв в еврейском культурном центре являлся не единичным актом, а следствием действий "разветвленной сети обширного иранского присутствия в регионе".

Ранее власти Аргентины и Ирана ратифицировали "Меморандум о взаимопонимании", в котором стороны договорились о совместном расследовании взрыва. Резко против выступали представители влиятельной в Аргентине еврейской общины. Они называли документ "неконституционным", призванным "обелить иранский режим" и "обеспечить безнаказанность" организаторов теракта. Олег Вязьмитинов.

Аргентина. Иран > Армия, полиция > ria.ru, 29 мая 2013 > № 824169


Парагвай > Медицина > ria.ru, 29 мая 2013 > № 824163

Властям Парагвая удалось остановить эпидемию денге - самую тяжелую за всю историю страны, сообщило министерство здравоохранения страны. Всего с января этого года в Парагвае от этого заболевания скончались 57 человек.

"Случаи заболевания денге сократились по всей стране. В столице заболеваемость упала на 63%", - говорится в обнародованном в среду докладе главного управления санитарного контроля парагвайского министерства здравоохранения. Глава Института тропической медицины Нидия Касерес, в свою очередь, заявила, что госпитали начинают демонтаж дополнительных больничных коек, установленных в качестве превентивной меры.

Вместе с тем власти призвали население не ослаблять бдительность и жестко соблюдать санитарные нормы - болезнь распространяют в основном москиты, размножающиеся в емкостях с водой. Пик распространения заболевания, сопровождающегося высокой температурой и сильными головными болями, обычно приходится на январь-апрель..

Парагвай занимает среди латиноамериканских стран первое место по смертности от денге. В 2013 году были зафиксированы рекордные показатели - более 120 тысяч подозрений на болезнь, и 80 тысяч подтвержденных случаев заболевания. Олег Вязьмитинов.

Парагвай > Медицина > ria.ru, 29 мая 2013 > № 824163


Парагвай > Армия, полиция > ria.ru, 11 мая 2013 > № 810945

Правоохранительные органы в пятницу нашли в одном из населенных пунктов департамента Альта-Парана на востоке Парагвая более 46 тонн марихуаны, сообщают местные СМИ. По данным полиции, в подземных тайниках пяти домов селения Наранхито были обнаружены почти 39 тонн наркотика в виде измельченных листьев, остальное - в брикетах.

Как полагают власти, Наранхито является хорошо организованной сетью по производству и распространению наркотиков. При этом ни один житель городка не был задержан - непосредственные виновники, поясняет полиция, просто сбежали перед появлением правоохранителей. Стоимость изъятой партии на черном рынке Парагвая составляет всего 1,4 миллиона долларов, но уже в соседней Бразилии она превышает 11 миллионов долларов. Дмитрий Знаменский.

Парагвай > Армия, полиция > ria.ru, 11 мая 2013 > № 810945


Парагвай > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 мая 2013 > № 810831

Верховный избирательный трибунал Парагвая в пятницу официально провозгласил Орасио Картеса новым избранным президентом по результатам состоявших в апреле выборов главы государства, сообщают латиноамериканские СМИ.

Согласно предварительным итогам выборов, Картес опередил своего основного противника, кандидата от либералов Эфраина Алегре, почти на 9%, заручившись поддержкой около 46% избирателей. Он должен вступить в должность 15 августа на период до 2018 года.

Картес подтвердил, что будет работать на снижение уровня бедности в южноамериканской стране. "Уже давно Парагваю нужно способное правительство, и мы не отступимся в деле строительства страны равной и социально справедливой для всех", - сказал он.

Орасио Картес - миллионер, табачный магнат и новый президент Парагвая

Новый президент является одним из самых богатых людей Парагвая - он глава табачной империи Tabacos del Paraguay и представитель партии "Колорадо".

Эта партия снова возвращается во власть. Ранее ее представители правили в Парагвае более 60 лет, до 2008 года. Наблюдатели полагают, что с приходом Картеса и партию, и власть ожидают изменения - избранный президент достаточно критично подходит к внутрипартийной политике, обещает исправить ошибки и вести активную борьбу с бедностью и коррупцией. Дмитрий Знаменский.

Парагвай > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 мая 2013 > № 810831


Аргентина > Госбюджет, налоги, цены > argerusa.com, 5 мая 2013 > № 866315

Провинция Сальта располагается на высоте 1187 метров над уровнем моря и имеет протяженность в 155.488 км2. Она находится в северо западной части Аргентины и граничит с Чили, Перу и Парагваем.

По данным переписи населения INDEC (Censo Nacional de Población y Vivienda ), в 2001 году здесь проживало 1.079.051 человек, и уже в 2007 году население составляло 1.202.753 человек. На 2010 год в данной провинции живет 1.214.441 человек . Из них 45% живут в столицы провинции, городе – Сальта.

Социальные различии , как и в других северных провинциях Аргентины , очень заметны и ощутимы. Местные регионы называют феодальными провинциями. Разница классов здесь ярко выражена даже в повседневной жизни . Сказывается удаленность от центральных районов страны, политики и демократии.

Провинция Сальта делится на 23 административных департамента.

Образование в провинции Сальта, вот уже 20 последних лет, демонстрирует самый низкий уровень в стране.

* 95,33 % умеют читать и писать (среди жителей старше 10 летнего возраста) * 16,9 % не закончили начальное образование (среди жителей от 15 летнего возраста)

* 3,28 % имеют высшее образование (среди жителей от 20 лет)

Считается, что низкий уровень образования происходит от того , что в этой провинции распространен детский труд. Молодежь бросает учиться ради заработка.

Язык общения

Большинство населения говорит на испанском языке. Однако 400 лет колониальной жизни оставили свой оттенок в произношении и изменили кое какие слова. Таким образом , здесь существуют разные языки общения. К примеру "какан", смешанный испано-индейский вариант. Или язык Quechua , каким пользовались индейцы соседней Боливии, имигранты ,которых в большом количестве проживают в провинции Сальта. Соседство таких провинций как Чако (Chaco) и Формоса (Formosa) также сказалось на местном диалекте. В Сальте теперь можно встретить чисто индейский язык Гуарани (Guarani), Чиригуано(Chiriguano), Вичи(Wichi).

В провинции Сальта выращивают табак, сахарный тростник, цитрусовые, картошку, перец, хлопок.

Разводят лошадей, коров, коз и т.д.

В провинции занимаются добычей и переработкой углеводородов (нефть , бутан). Имеются богатые месторождения полезных ископаемых ( золота, меди, свинца, серебра, олова, лития,буры, соль, калия и т.д.) Однако их добыча еще не налажена в регионе.

Провинция Сальта, самая не индустриализированная провинция Аргентины.

Из того что здесь производят можно назвать винную продукцию, молочную и производство сахара.

Аргентина > Госбюджет, налоги, цены > argerusa.com, 5 мая 2013 > № 866315


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter