Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4195015, выбрано 9 за 0.169 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 марта 2021 > № 3659439 Любомир Регак

Любомир Регак: хочу, чтобы россияне знали, что Словакия – классная идея

Посол Словакии в России Любомир Регак в феврале приступил к работе в Москве. В первом интервью в новом качестве дипломат рассказал корреспонденту РИА Новости Ксении Алейниковой, почему Словакия закупила вакцину "Спутник V", и сколько людей ее получит, о том, когда могут возобновиться рейсы между Москвой и Братиславой, и как коронавирус отразился на сотрудничестве двух стран.

– Раньше вы уже работали в Москве. Как, на ваш взгляд, изменилась российская столица за это время?

– Приступая к работе в Москве, я должен сказать, что она очень похорошела за те более чем 20 лет, в течение которых я работал в других странах. Город получил новый архитектурный облик – не только в лице Москва-сити, но и других мест, проведена реконструкция многих зданий. Гуляя по обновленным переулкам и пешеходным зонам в центре столицы с магазинчиками и кафе, я, пожалуй, только теперь впервые почувствовал исторический дух города – атмосферу, которая присуща многим городам, но в Москве она была скрыта под амплуа серого советского города. Сегодняшняя Москва предлагает намного больше возможностей для досуга, отдыха, покупок. Впечатляют новые дороги, современный автопарк в контрасте с загазованным мегаполисом 90-х годов. Мне кажется, что сейчас экологическая ситуация улучшилась. В чем-то Москва остается неизменной, а именно – в высоком уровне культурной жизни, что мы очень ценим. Мы с супругой с подачи ректора Дипакадемии Александра Яковенко уже успели посетить выставку Роберта Фалька в Новой Третьяковке, замечательный музей "Собрание" на Солянке, собираемся в Большой театр на балет.

– Какие задачи стоят перед вами на новом посту?

– Каждый посол ставит перед собой задачу внести какой-то свой вклад в межгосударственные отношения, помимо всего того, что поручает его руководство. В мои задачи входит объективное информирование моего правительства о развитии дел в России, анализ возможностей и рисков в интересах моей страны, а также экспертный взгляд по темам, которыми занимаемся в рамках наших интеграционных объединений, прежде всего ЕС. Что мне близко, и на чем я также хочу сосредоточиться – это развитие межчеловеческих контактов, культурных связей, поощрение туризма и знакомства со Словакией в России – не только в столице, но и в регионах. У нас уже несколько лет успешно существует бренд страны – Good Idea Slovakia, и я хочу, чтобы как можно больше россиян согласилось с тем, что Словакия – это классная идея. Меня в этих намерениях поддерживает и новый директор Словацкого института в Москве, нашего культурного центра, маэстро Петер Феранец. В России он известен как выдающийся дирижер, в прошлом был художественным руководителем оркестров Большого театра в Москве и Михайловского театра в Санкт Петербурге.

– Как вы оцениваете нынешний отношения между Словакией и Россией?

– Наши страны связаны историей с ее светлыми и темными моментами, связаны славянством, которое облегчает наше межкультурное общение и взаимопонимание. В буквальном смысле мы также связаны трубопроводами, которые стимулируют торгово-экономическую составляющую наших отношений. С другой стороны, Словакия намного теснее связана всесторонними союзническими узами с пространством, которому она исторически всегда принадлежала, поэтому мы так ценим наше членство в Европейском союзе или коллективную оборону в рамках НАТО. Отношения Словакии и России на сегодняшний день можно охарактеризовать как комплексные, партнерские и построенные на поисках обоюдно выгодных проектов. Хочется выстраивать наши отношения на положительном опыте прошлого, но, как и положено друзьям, не обходить молчанием и разногласия, которые, естественно, присущи любому виду отношений, не исключая межгосударственные.

– Каковы наиболее перспективные сферы для развития сотрудничества?

– Мы видим потенциал роста нашего торгового оборота в развитии как традиционных отраслей, так и новых направлений экономики. Ценим возможности обучения наших специалистов в российских вузах – я сам выпускник МГИМО, также существует сотрудничество в научных разработках. Важным направлением является культурная и спортивная дипломатия – через наших хоккеистов, которые играют в КХЛ, тема России часто звучит в Словакии. Важна и народная дипломатия, где так активно работают наши парламентарии. На основании опросов среди предпринимателей перспективным является сотрудничество в области энергетики, возобновляющихся источников энергии, решений для "умных городов", а также в области поставок медицинского оборудования и продовольственной продукции. Больше внимания надо уделять новым трендам – "зеленой" экономике и борьбе с последствиями климатических изменений. Кроме того, мы видим потенциал в сотрудничестве с российскими регионами. С многими у нас уже развиваются отношения – например, с Татарстаном, Екатеринбургом, также словацкие компании активно работают в Ростове на Дону и в Нижнем Новгороде.

– Что касается товарооборота, какие результаты показал 2020 год, ознаменованный пандемическим кризисом, и какие ожидания от 2021 года?

– На динамику торговли в прошлом году негативно повлиял коронавирусный кризис: был спад как в экспорте, так и в импорте. За 11 месяцев 2020 года словацкий экспорт в Россию упал в сравнении с тем же периодом 2019 года на 20%, составив чуть больше одного миллиарда евро, а импорт в Словакию из России упал на 23,4%, в общей сумме (составив – ред.) 3,1 миллиарда евро. Для словацкой экономики эти цифры, однако, не представляют серьезного риска: в доле общего импорта Словакии Россия занимает 5,25%, в рамках которых свыше 85% занимают энергоносители. В Россию направляется меньше 2% от всего словацкого экспорта. В структуре экспорта доминируют легковые машины – 45%, автозапчасти – свыше 5%, а также двигатели внутреннего сгорания, автошины и котлы. Что касается текущего года, еще рано прогнозировать динамику торговли – многое зависит от пандемической ситуации и темпов вакцинации, от чего зависят возможности путешествий, в том числе и для предпринимателей.

– Обсуждается ли возобновление регулярного авиасообщения между нашими странами?

– Сейчас ситуация сложная, и пока непонятно, когда это может произойти. Однако такое решение может прийти очень быстро. Как только заболеваемость пойдет на спад, в течение нескольких недель может быть принято решение об открытии границ. Но пока у нас считают, что если не сработает текущий локдаун, его придется ужесточить. Авиакомпания "Победа" намеревалась возобновить регулярные полеты между Москвой и Братиславой с февраля, но перевозить пока некого, потому что и в Словакию, и в Россию запрещен въезд иностранцам. В зависимости от отмены ограничений мы надеемся на возобновление полетов и будем рады приветствовать российских туристов в нашей прекрасной стране.

– Буквально в понедельник первая партия российской вакцины от коронавируса "Спутник V" прибыла в Словакию. О каком объеме идет речь, и сколько составит общее количество поставляемой вакцины?

Словакия оказалась в сложной ситуации нехватки вакцин на фоне резкого роста заболеваемости COVID-19 и перегруженности больниц. В штатной ситуации мы бы просто увеличили закупки вакцин, сертифицированных Европейским агентством лекарственных средств (ЕМА). К сожалению, производство вакцин не успевает покрывать нужды стран Евросоюза, поэтому некоторые страны решили использовать чрезвычайную форму приобретения вакцин за рубежом – вакцин, у которых пока нет регистрации в Евросоюзе, но которые в ходе клинических испытаний во многих странах мира показали высокую эффективность и безопасность для здоровья граждан. Речь идет прежде всего о российской разработке "Спутник V" и китайской Sinovac. В понедельник в Словакию прибыли первые 200 тысяч доз вакцины "Спутник V" из контракта на поставку до июня двух миллионов доз вакцины, что позволит привить миллион граждан Словакии, то есть примерно одну пятую часть населения страны. Вакцинация "Спутником V", как ожидается, начнется через две недели, после проверки поставленной партии нашими органами надзора над лекарствами. Как сообщил министр здравоохранения, со следующей недели будет открыта запись желающих привиться российской вакциной.

– А вы делали прививку российской вакциной?

– Мы получили приглашение из министерства иностранных дел России о том, что есть такая возможность. Мы с благодарностью приняли эту ноту, правда, не давали никаких конкретных имен. Но я знаю, что в нашем посольстве есть сотрудники, которые вакцинировались в частном порядке или планируют это сделать.

– Учитывая сложную ситуацию с коронавирусом в Словакии, польские врачи помогали проводить тестирование на коронавирус в стране. Рассматривается ли возможность обращения за помощью к российским медикам в борьбе с пандемией?

– Особенностью тестирования в Словакии является то, что сбор пробы со слизистой оболочки носа может делать по закону только врач. Естественно, в ситуации общегосударственного тестирования нам в некоторых регионах, особенно приграничных, не хватало врачей. Здесь нам быстро и эффективно помогли наши соседи – поляки, австрийцы, чехи, венгры, которые прислали своих врачей, за что мы им очень благодарны. Польша также предложила и места в польских больницах в случае перегруза словацких больниц в приграничных регионах. Слава богу, мы пока справляемся собственными силами, хотя в последний месяц число людей, нуждающихся в госпитализации, резко возросло. Сотрудничество с российскими медиками мы пока использовали лишь в консультациях по научным разработкам, связанным с пандемией, на уровне экспертов-эпидемиологов.

– Вы также работали в Белоруссии, Казахстане и Киргизии. Будете ли использовать свой опыт для того, чтобы развивать отношения Словакии не только с Россией, но и со странами ЕАЭС?

– Я сейчас аккредитован для Российской Федерации, а наши отношения с Белоруссией, Казахстаном и Киргизией находятся в ведении моих коллег в Минске и Нур-Султане, что, естественно, не мешает мне поддерживать тесные контакты со многими друзьями и знакомыми в этих странах и следить за развитием дел в странах, где я раньше работал. И так как в Москве находятся штаб-квартиры интеграционных объединений, например, Евразийского экономического союза, то естественно, да, я буду вносить свой скромный вклад и в развитие словацких отношений с другими странами.

– Планируются ли в ближайшие месяцы контакты и визиты по внешнеполитической линии и по линии других министерств, а также на высшем уровне?

– Краткосрочное планирование с прошлого года весьма затруднено из-за пандемии COVID-19. Закрытие границ и временные ограничения в разных государствах затронули и дипломатическое планирование, где мероприятия переносятся на более поздний срок или в виртуальную сферу. Для решения неотложных задач это целесообразно, однако в этой странной ситуации мы поняли, насколько дипломатия нуждается в личных встречах и переговорах. На сегодняшний день у нас не определены даты конкретных встреч на министерском уровне, однако в перспективе работаем над визитом нашего министра иностранных и европейских дел. Когда эпидемиологическая ситуация позволит, проведем и межмидовские консультации по темам обоюдного интереса на основе протокола о сотрудничестве внешнеполитических ведомств.

– Когда состоится очередное заседание российско-словацкой межправительственной комиссии?

– Здесь тоже все зависит от нормализации эпидемиологической ситуации. Очередное заседание должно было пройти в прошлом году в Словакии, его перенесли на этот год, но пока определяются возможные даты заседания. В прошлом году сменился председатель словацкой части комиссии, которым стал министр экономики Рихард Сулик, а в феврале этого года – и российский сопредседатель, которым стал министр науки и высшего образования Валерий Фальков. Поэтому очень важно, чтобы они встретились во главе своих делегаций, как только ситуация позволит.

Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 марта 2021 > № 3659439 Любомир Регак


Словакия. Германия. Чехия. Россия > Армия, полиция. СМИ, ИТ > ria.ru, 4 апреля 2020 > № 3490643 Владимир Мединский

Владимир Мединский: Братиславу взяли почти без тяжелой артиллерии

Советские войска после ожесточенных боев и глубокого обходного маневра 4 апреля 1945 года освободили столицу Словакии Братиславу от немецко-фашистских захватчиков. Об особенностях операции и отношении словаков к своим освободителям РИА Новости рассказал помощник президента России, председатель Российского военно-исторического общества (РВИО) Владимир Мединский.

— Как в Словакии оценивают роль Советского Союза в освобождении страны?

— На фоне правящих режимов в ряде других восточноевропейских стран, которые пытаются исказить историю, Словакия выделяется в лучшую сторону. Ни у одного словацкого политического лидера и в мыслях нет принижать заслуги и подвиг советских солдат, как это делают в польском политическом руководстве или в странах Прибалтики. Здесь хорошо знают свою историю, для них солдат Красной армии всегда являлся воином-освободителем. Поэтому в Словакии с глубоким уважением относятся к памяти наших солдат, поддерживают в хорошем состоянии памятники и места захоронения, воздают погибшим заслуженные воинские почести.

В Братиславе похоронены семь тысяч советских солдат, это были герои, которые погибли на подступах к городу и его улицах. А всего на территории современной Словакии находится около 160 захоронений советских воинов, павших при освобождении республики от фашизма. На военных кладбищах, в отдельных братских и одиночных могилах захоронено свыше 60 тысяч советских солдат.

— Какие ключевые особенности были у операции по освобождению Братиславы?

— Братиславско-Брновская операция 2-го Украинского фронта (командующий маршал Родион Яковлевич Малиновский) стала одной из решающих в освобождении Чехословакии. Наступление началось 25 марта 1945 года по всей линии фронта. Его итогом стало освобождение большой части Центральной Словакии, включая ее столицу. Эта операция, проведенная на заключительном этапе войны, золотыми буквами вписана в историю военного искусства XX века, она считается одной из самых успешных в истории Второй мировой войны.

Это было тщательно спланированное наступление, в ходе которого Красная армия показала свои колоссальные возможности. Красная армия преодолевала тщательно оборудованные немецкие укрепрайоны, имея лишь полуторное превосходство в численности солдат. Но тем не менее легко сломала оборону и через несколько недель буквально смела фашистов с территории Словакии.

Особенно нужно отметить, что при штурме Братиславы советское командование старалось не использовать тяжелую артиллерию и бомбардировочную авиацию, что позволило сохранить большую часть города. Для лучшей координации действий были сформированы штурмовые группы — спецназ того времени. Штурмовали каждый квартал, каждую улицу и каждый дом, методично вышибая немцев из опорных пунктов. Если бы применялась артиллерия большой и особой мощности, как, например, при взятии Кенигсберга, то штурм бы занял не три дня, а всего несколько часов, но разрушения в городской черте были бы колоссальными.

— Какую роль в освобождении города сыграло местное население, как жители встречали советские войска?

— Нашим войскам, штурмовавшим Братиславу, активно помогали словацкие партизаны. А всю территорию Чехословакии вместе с советскими бойцами освобождали воины 1-го Чехословацкого армейского корпуса, сражавшегося в составе 4-го Украинского фронта. И это было настоящее братство по оружию.

Особенно хочется обратить внимание на то, как Красную армию встречало население Братиславы. Люди надевали лучшую одежду, выходили на улицу, обнимали и целовали наших пехотинцев, артиллеристов и танкистов, качали солдат и офицеров, забрасывали цветами. Это самые волнующие эмоциональные и яркие эпизоды завершающего периода Великой Отечественной войны, и все они запечатлены на фотоснимках и кадрах кинохроники того времени.

— На чьей стороне воевала Словакия во время войны?

— Словацкие части с лета 1941 года воевали на стороне Германии против Красной армии. Но по-другому и быть не могло. Словацкая Республика как "независимое" государство появилась на карте в марте 1939 года. Но оно являлось лишь марионеточным образованием гитлеровцев. Случилось это после того, как Германия после Мюнхенского соглашения 1938 года сначала аннексировала у Чехословакии Судетскую область, Польша — Тешинскую область, Венгрия — южную и восточную части Словакии. Фактически Словакия стала областью, управляемой немецкими наместниками, чья экономика была целиком подчинена Третьему рейху.

Германия при этом оккупировала всю Чехию целиком. Без действенных протестов и возмущения со стороны ведущих западных держав — Франции и Великобритании, бывших гарантами независимости Чехословакии. Единственным союзником Чехословакии, который сдержал слово и активно предлагал свою военную помощь, готов был с оружием в руках защищать независимость этой страны, оставался Советский Союз.

Но словацкие части были одними из самых ненадежных национальных воинских формирований на стороне вермахта. При каждом удобном случае солдаты переходили на сторону партизан или сдавались Красной армии. По сути, повторялось то же самое, что было с чешскими и словацкими солдатами в Первую мировую войну, когда батальоны и полки переходили на сторону русской императорской армии. Словаки никогда не хотели воевать против своих славянских братьев.

— Складывается впечатление, что население в большинстве было против фашистов?

— Более того, в августе 1944 года в Словакии поднялось антифашистское восстание. На сторону восставших переходили многие воинские части и полицейские подразделения. Фашисты поспешили разоружить большую часть словацкой армии, поскольку были уверены, что военные в полном составе перейдут на сторону восставших.

Но, несмотря на мужество и героизм участников и массовый характер словацкого восстания, силы были неравными. Немцы окружили части словацких антифашистов. Правительство Чехословакии, которое находилось в эмиграции, но удаленно руководило восстанием, обратилось к Советскому Союзу с призывом помочь восставшим.

Войска Красной армии и 1-го Чехословацкого корпуса практически без подготовки, почти без разведки устремились на помощь. Пытались преодолеть фашистские укрепрайоны в Карпатах. Фактически пришлось штурмовать хорошо подготовленные к обороне горные перевалы. Это привело к колоссальным потерям. Погибло и было ранено 126 тысяч солдат и офицеров Красной армии и шесть тысяч чехословацких военных. Со стороны немцев потери составили 100 тысяч убитыми, ранеными и пленными.

К восставшим словакам тогда пробиться не удалось, национальное восстание было жестоко подавлено гитлеровцами. Но значительная часть словацких патриотов ушла в Карпаты к партизанам, а затем активно помогала Красной армии. История тех событий сегодня бережно хранится в словацкой национальной памяти.

Словакия. Германия. Чехия. Россия > Армия, полиция. СМИ, ИТ > ria.ru, 4 апреля 2020 > № 3490643 Владимир Мединский


Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 5 декабря 2019 > № 3245363 Сергей Лавров

Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе подхода к СМИ по итогам встречи с Председателем Национального совета Словацкой Республики А.Данко, Братислава, 5 декабря 2019 года

Уважаемый господин Председатель,

Дамы и господа,

Мне очень приятно и лестно в рамках визита в Братиславу в связи с проведением здесь СМИД ОБСЕ встретиться с Председателем Национального совета Словацкой Республики А.Данко.

У нас очень тесные отношения со Словакией, они развиваются поступательно. Летом состоялся визит Председателя Правительства Словацкой Республики П.Пеллегрини в Россию. У нас регулярные контакты с министерством иностранных дел Словакии. Все большее и большее значение в наших связях имеет укрепление межпарламентских контактов. Месяц назад А.Данко был в Москве и, среди прочих встреч, выступил в моей альма-матер, в МГИМО, на мероприятии, посвященном 75-летию Словацкого национального восстания. В 2020 г. мы будем продолжать отмечать памятные даты Второй мировой войны: освобождение Европы, в котором решающую роль сыграла Красная Армия вместе с борцами Движения сопротивления во всех странах, порабощенных фашистами. Нас объединяет необходимость воспитывать молодое поколение в неприятии каких-либо человеконенавистнических идей. На Генеральной Ассамблее ООН, в рамках ОБСЕ Россия, вместе с нашими сторонниками, постоянно предостерегает от любых искушений заигрывать, потакать неонацистским тенденциям.

К сожалению, те, кто не вынес уроков из той самой страшной войны в истории человечества, пытаются продвигать неонацистские, ультрарадикальные и человеконенавистнические идеи в современную политику.

В странах Европейского союза и в странах, которые хотят укреплять отношения с ним, проходят чествования нацистов, факельные шествия в духе тех мероприятий, которые проводились гитлеровской Германией для обоснования идеи расового превосходства. Это недопустимо.

В свете предстоящего в мае следующего года 75-летия Победы во Второй мировой войне мы вместе с нашими единомышленниками (Председатель Национального совета Словакии А.Данко, конечно же, один из них) готовим серию мероприятий, которые будут расставлять все акценты так, чтобы никогда подобной трагедии в мире не повторилось.

В заключение хочу выразить глубокую признательность народу Словакии за то бережное отношение ко всем захоронениям воинов Красной Армии, которые вместе со словаками отстаивали независимость нашей Родины, боролись с фашизмом.

Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 5 декабря 2019 > № 3245363 Сергей Лавров


Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 5 июня 2019 > № 3010637 Дмитрий Медведев, Петер Пеллегрини

Пресс-конференция Дмитрия Медведева и Председателя Правительства Словацкой Республики Петера Пеллегрини по завершении переговоров

Из стенограммы:

Д.Медведев: Уважаемые коллеги, уважаемые представители средств массовой информации!

Мы с моим коллегой господином Петером Пеллегрини действительно хорошо поговорили, это был полезный разговор. Обсудили состояние наших отношений, взаимодействие между государствами. Они, надо прямо сказать, развиваются поступательно по самым разным направлениям, несмотря на известную политическую конъюнктуру, которая в последние годы отношениям не помогала.

В частности, если говорить об экономике, нам удалось преодолеть спад в двустороннем товарообороте. За I квартал текущего года объём российско-словацкой торговли вырос приблизительно на четверть. И кстати, в прошлом году он тоже рос. Он приблизился в I квартале к 2 млрд долларов. Эту тенденцию надо закрепить, чтобы хотя бы вернуться к тому уровню, который был в 2012–2013 годах. Это происходит за счёт качественного улучшения структуры товарообмена, локализации производств словацких компаний в Российской Федерации и целого ряда других решений.

Мы говорили сейчас об энергетике. Наверное, нас ещё спросят об этом. Тем не менее хочу специально подчеркнуть, что Словакия и впредь может рассчитывать на Россию как на надёжного поставщика углеводородов. Мы имеем хорошую нормативную основу для этого и хорошую историю соглашений на эту тему, хорошую историю их реализации. И только что были подписаны соглашения в сфере ядерной энергетики, весьма и весьма, на мой взгляд, полезные, которые укрепляют это сотрудничество.

В числе других приоритетных направлений – и промышленная кооперация, и транспорт. Есть известный проект сооружения ширококолейной железной дороги от Кошице до Вены. Это большой проект, о котором многое уже известно, тем не менее его нужно окончательно досогласовать.

Отношения между нашими странами экономикой не ограничиваются. У нас насыщенная программа сотрудничества в сфере культуры. Только что мы об этом говорили во время переговоров. Приятно и то, что число изучающих русский язык в Словакии снова растёт. Это хорошая база для того, чтобы общаться в дальнейшем. География преподавания языка тоже расширяется.

Немалый позитивный опыт у наших стран в сфере студенческих и научных обменов. Наши студенты приезжают учиться в Словакию. Словацкие студенты учатся в России. И количество стипендий за последнее время тоже выросло. Мы договорились с господином Председателем Правительства такого рода проекты поддерживать.

Хотел бы отдельно отметить и выразить нашу признательность словацкому руководству, местным властям и, конечно, всем жителям Словакии за чуткое отношение к памяти наших воинов, воинов Красной армии, за бережный уход за военными захоронениями и мемориалами, где покоятся более 60 тысяч граждан нашей страны, которые отдали свои жизни. Уверен, что такое уважительное отношение к прошлому является надёжным фундаментом для развития добрососедских отношений в будущем.

П.Пеллегрини (по-русски): Спасибо. Уважаемый Премьер!

(как переведено): Очень открытые и дружеские переговоры мы провели. Мы хотим поблагодарить за очень открытый диалог между нашими министрами, нашими делегациями.

Словацкая Республика – одна из самых открытых экономик в мире. Поэтому для нас ключевым и важным является (и всегда так было), чтобы у нас были взвешенные политические отношения со всеми странами. И я хочу очень ясно выразить, что и в будущем Словакия желает иметь с Российской Федерацией дружеские, взаимовыгодные и взаимоуважительные отношения, которые построены на базе прагматического сотрудничества, доверия, как это и необходимо в XXI веке для современных стран.

Российская Федерация – один из самых важных экономических, торговых партнёров для Словакии, и мы видим большой потенциал наших экономических и торговых отношений.

Господин Премьер отметил, что после падения наш товарообмен начинает возвращаться к предыдущему уровню, мы отмечаем рост нашего товарообмена.

Мы сотрудничаем не только в экономической области и области энергетики, хотя энергетика является ключевой областью наших взаимоотношений. Кроме образования, возрастает и количество туристов, а также тех людей, которые посещают Россию и Словакию. И мы также отметили, что и в будущем будем свидетелями возрастания числа словаков, которые посещают Россию, и наоборот.

Я хочу поблагодарить за Ваш подход, господин Премьер, за то, что Вы объявили: энергетическая безопасность Словацкой Республики ни в коем случае не будет под угрозой, никогда так не будет в будущем. Это хорошее известие для словацких граждан, для словацких фирм. Хочу поблагодарить Вас как главу Правительства за эту чёткую, прагматическую позицию.

Я декларировал и желание продвинуться в реализации проекта широкой колеи. Мы хотим и в дальнейшем оставаться стратегической транспортной страной, как в случае газа и нефти, чтобы проект широкой колеи оставался живым, и чтобы транспорт был следующим этапом нашего сотрудничества.

Также хотел бы сказать, что, как российская сторона является хорошим партнёром в области энергетики для Словакии, так и мы выполняем свои обязательства по отношению к Российской Федерации, которые зиждутся на контрактах. Мы очень рады, что «Словацкие электростанции» подписали контракт с акционерным обществом «ТВЭЛ» и будет поставляться ядерное топливо на 630 млн. Надеемся, что это также будет стабилизировать нашу энергетическую промышленность, потому что мы являемся государством, где большое количество энергии приходится именно на атомную энергетику.

Хочу поблагодарить за приём и за то, что имею возможность в ходе своего визита встретиться не только с господином Премьером Медведевым и его коллегами, но завтра мы сможем наши вопросы обсудить и с Президентом Российской Федерации господином Путиным.

Мне как Председателю Правительства выпала честь выступить на Петербургском экономическом форуме в рамках главной панели обсуждения, встретиться с Генеральным секретарём ООН, с господином Путиным и другими руководителями. Для нас это большая честь. Хочу поблагодарить, господин Премьер, за это и за конструктивные переговоры. Хочу открыто сказать, что я пригласил господина Премьера, если ему позволит рабочий график, посетить Словакию по случаю 75-й годовщины Словацкого национального восстания. При освобождении Словакии Красная армия сыграла выдающуюся роль, и Словакия, словацкое общество никогда не забудет об этом подвиге.

Большое спасибо.

Вопрос: Лана Самсония, «Интерфакс». Господин Пеллегрини, Вам вопрос. В прошлом месяце Вы вместе с Президентом Трампом высказались против проекта «Северный поток – 2» и поддержали реверсные поставки газа на Украину. Словакия фактически неплохо зарабатывает на реверсных поставках газа на Украину. Хотелось бы узнать, для вас главная причина заключается в том, что этот проект невыгоден Словакии, или есть другие причины?

Дмитрий Анатольевич, обсуждалась ли увязка украинского контракта с проектом «Северный поток»?

П.Пеллегрини (как переведено): Позиция Словакии по проекту «Северный поток – 2» имеет свою причину. Да, первоначально этот проект может изменить существующие поставки газа из Российской Федерации в Европу, и, естественно (мы об этом открыто заявляли), это может иметь значительное влияние на инфраструктуру, которая идёт через Словакию. И Словацкая Республика, исходя из этого обстоятельства, имеет такую позицию.

С другой стороны, я хочу сказать, что мы ищем возможности использовать существующую словацкую инфраструктуру и включить её в транзит газа и в случае работы «Северного потока – 2». Также Словацкая Республика ищет возможности, чтобы наша транзитная инфраструктура могла быть включена в поставки газа, которые в будущем пойдут через нашу территорию из «Турецкого потока». Если Словакии удалось бы найти возможности сотрудничества и в одном, и во втором случае, то это бы уменьшило экономические последствия. И конечно, было бы плохо, если бы нас обошли при этих поставках, нашу территорию. Вы должны понимать, что для нас это имеет и экономические причины. Мы должны очень серьёзно заниматься этим вопросом. Сегодня мы выслушали позицию и министров, и господина Премьер-министра Российской Федерации.

Д.Медведев: Я два слова скажу с учётом того, что и мне адресовался вопрос. Каждое государство должно блюсти свои экономические интересы, и мы понимаем озабоченность Словакии по поводу того, что будет происходить с транзитными доходами в случае исчезновения соответствующего транзитного сообщения и поставок из России в Европу через Украину. О чём я сказал господину Председателю и что ещё раз хотел бы сказать здесь?

Во-первых (мы неоднократно об этом говорили, и только что это было господином Пеллегрини подтверждено), нам нужно найти состыковки и взаимовыгодные пункты сотрудничества по поводу подключения Словакии к газопроводу «Нордстрим-2», как, собственно, и к «Турецкому потоку». Такого рода обсуждение между нашими коллегами-министрами уже ведётся, и сегодня об этом был разговор. Приглашаем ещё раз наших друзей и партнёров из Словакии в этом участвовать.

Что же касается транзитных поставок через Украину, то мне уже приходилось в последнее время об этом говорить. Ещё раз выскажу свою позицию публично. Мы не отказывались от пролонгации соответствующих договоров с Украиной и использования этого транзитного маршрута. Но это сотрудничество должно быть прагматичным, оно должно быть основано на нормальных коммерческих отношениях. Оно должно быть взаимовыгодным. Там должны быть приемлемые тарифы. И конечно, это сотрудничество должно развиваться, если для этого сложится необходимый фон – то есть на фоне отказа от всякого рода бесконечных судебных споров, которые никуда не ведут, а только загоняют ситуацию в тупик, определения того, каким образом будет управляться газотранспортная система Украины, и решения целого ряда других вопросов. Мы надеемся, что во всяком случае у нового руководства Украины здесь прагматичные соображения, соображения, связанные с достижением нормальных договорённостей, основанных на прагматизме, возобладают над всякого рода политическими спекуляциями. И тогда такого рода транзит сохранится.

Вопрос (как переведено): Хотела бы спросить о проекте широкой колеи. Существуют ли какие-то конкретные сроки? О чём вы конкретно говорили? И существуют ли какие-то другие альтернативы широкой колеи?

П.Пеллегрини (как переведено): Проект продления широкой колеи железной дороги до Братиславы и в Австрию представляет собой проект, о котором мы можем говорить, что это большие инвестиционные затраты – около 8 млрд долларов. Это первый аспект.

Господин Министр экономики и генеральный директор «Российских железных дорог» говорили о том, что действительно количество товара, который необходимо транспортировать с Востока на Запад, возрастает, и многие факты говорят о том, что необходимость продлить широкую колею существует.

Сегодня Словацкая Республика сделала этот процесс более быстрым. Мы обсудили вопрос влияния на окружающую среду, а также подходим к пункту, когда Словацкая Республика должна выделить в специальный фонд (это активы, это не имеет никакого влияния на дефицит) значительные финансовые средства по согласованию с австрийскими и российскими партнёрами, чтобы мы смогли перейти к фазе получения капитала для этого проекта. Потому что финансовые средства нам необходимо получить на финансовых рынках.

Этот проект обещает большую меру прибыли, поэтому крупные финансовые учреждения также имеют заинтересованность в этом проекте. Я очень рад, что господин Премьер и господин генеральный директор «Российских железных дорог» оценили изменения в динамике на словацкой стороне. Для граждан Словацкой Республики это очень важно.

Также заинтересованность других стран в этом проекте велика. Надеемся, что эта трасса пройдёт, могла бы пройти, через Польшу, Венгрию. И нам необходимо бороться за то, чтобы эта трасса проходила через Словакию и чтобы у нас был третий стратегический транспортный коридор в рамках нашего региона, где Словакия очень ясно и открыто выражает желание быть интегральной составной частью этого проекта. И Словацкая Республика в кратчайшее время приложит все усилия для реализации этого проекта. В 2020 году должны быть уже завершены работы по оценке влияния на окружающую среду, должны завершиться работы по трассированию, и мы должны перейти к постепенной реализации этого проекта. Это не один-два года, но само строительство должно начаться. И это должно дать нам большие экономические результаты. Вы можете себе представить, каким важным был этот проект в рамках мирового экономического кризиса и какое значение имеет этот проект сегодня.

Вопрос: «Российская газета», Владимир Кузьмин. Газовое сотрудничество России и Словакии идёт уже многие десятилетия. Идее железной дороги тоже десять или больше лет. В ходе переговоров сегодня какие-то новые перспективные направления сотрудничества обсуждались? Какие-то, может быть, конкретные проекты, которые могли бы не перекрыть, а дополнить то, что уже существует? Вопрос обоим премьерам.

Д.Медведев: Вы стали свидетелями как раз укрепления сотрудничества, например, в сфере ядерной энергетики. Мы только что подписали два очень важных, серьёзных документа, предполагающих, во-первых, развитие этих отношений в будущем, во-вторых, поставки топлива на протяжении длительного периода от российского поставщика на весьма значительную сумму. Это как раз хорошее направление сотрудничества.

Мы, конечно, обсуждали и другие вопросы. Напомню, что у нас есть, помимо широкой колеи и газового сотрудничества, проекты в других сферах. Это касается и всякого рода производств, которые организованы в нашей стране, и, с другой стороны, инвестиций в Словацкую Республику.

В России работает, если я не ошибаюсь, 60 совместных предприятий со словацким капиталом и 120 предприятий в Словакии с российским капиталом. Это довольно приличная база. Не все эти предприятия огромные, так это и хорошо. От сотрудничества гигантов, как правило, зависит благополучие экономик, но важно, чтобы в ткань экономического сотрудничества органично вплетались малые предприятия, средние предприятия. Это само по себе неплохо. Надеюсь, что и в этом направлении сотрудничество продолжится. Да, мы потеряли за последние годы часть торгового оборота, но в этом и прошлом году сумели его всё-таки нарастить, и в этом я вижу уже заслугу Правительства Словацкой Республики. Конечно, мы здесь тоже старались этому процессу помогать, несмотря на всякого рода санкции и ограничения, которые сохраняются и, к сожалению, не помогают развитию отношений. Это и отразилось на итогах работы.

В конечном счёте мы считаем важным и ценим то, что, если говорить о двусторонних торговых отношениях, несмотря на все сложности, по объёму торгового сотрудничества мы остаёмся для Словацкой Республики третьим торговым партнёром после Германии и Чешской Республики. И это тоже весьма и весьма важно, имею в виду будущее наших отношений.

П.Пеллегрини (как переведено): Если позволите, то есть ещё одна конкретная область, и мы можем искренне и открыто об этом говорить: Российская Федерация, российское общество РСК «МиГ» в последующие четыре или пять лет будет заботиться о боевой способности нашей авиации. Мы говорим о МиГ-29, это самолёты, которые защищают пространство Словацкой Республики. На днях будет заключён контракт, и этот контракт будет иметь объём около 100 млн евро.

Следующие конкретные моменты, о которых мы можем вас информировать и где сотрудничество с Российской Федерацией очень активно. Естественно, ещё один большой потенциал мы усматриваем в складировании газа в Словацкой Республике. В Словакии находятся самые большие подземные газохранилища в Европе, которые частично используются «Газпромом», и мы предоставили этой компании возможность заполнить эти газохранилища новым объёмом газа. Это также наше сотрудничество в этой области – конкретное, на будущее.

Вопрос (как переведено): Словацкое телевидение. Добрый день.

Господин Медведев, наш Премьер пригласил Вас на 75-ю годовщину Словацкого национального восстания. Будет ли у Вас время приехать на эти торжества в августе этого года?

Д.Медведев: Конечно, я хочу поблагодарить господина Председателя Правительства, моего коллегу за это приглашение, это приятно. Скажу абсолютно откровенно, я просто не готов сейчас, надо смотреть график, но мы понимаем значимость этого события и постараемся сделать всё, чтобы Россия была представлена на высоком уровне.

Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 5 июня 2019 > № 3010637 Дмитрий Медведев, Петер Пеллегрини


Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 19 февраля 2019 > № 2944248 Сергей Лавров

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Словакии, Действующим председателем ОБСЕ М.Лайчаком, Москва, 19 февраля 2019 года

Уважаемые дамы и господа,

С Министром иностранных дел Словакии М.Лайчаком, который прибыл в Россию с рабочим визитом в качестве Действующего председателя ОБСЕ, провели содержательные и полезные переговоры.

ОБСЕ, и мы с этим согласны, должна энергично способствовать восстановлению доверия в Евроатлантике, нахождению адекватных ответов на общие для всех государств вызовы. В этой связи высказались в пользу укрепления объединительного потенциала Организации, повышения ее роли в международных делах. Убеждены, что нашей общей стратегической целью, закрепленной на саммите ОБСЕ в Астане в 2010 г., должно оставаться «построение свободного, демократического, общего и неделимого сообщества безопасности от Ванкувера до Владивостока».

Мы предметно обсудили главные задачи в трех измерениях деятельности ОБСЕ, возможности для оптимизации функционирования ее исполнительных структур и полевых присутствий. Затронули ряд административно-бюджетных и кадровых вопросов, связанных с обеспечением ее работы.

Со своей стороны подтвердили заинтересованность России в тесном сотрудничестве с Действующим председательством на таких ключевых для ОБСЕ направлениях, как борьба с терроризмом, наркотрафиком и киберугрозами, сопряжение интеграционных процессов, защита традиционных ценностей, обеспечение прав национальных меньшинств, прежде всего, религиозных и языковых, противодействие антисемитизму, христианофобии и исламофобии, недопущение проявлений неонацизма. Поддержали планы Словакии по проведению мероприятий по этим и другим темам в текущем году.

Россия выступает за то, чтобы деятельность институтов Организации – БДИПЧ, ВКНМ, Представителя по вопросам свободы СМИ, а также ее миссий была сбалансированной, прозрачной для всех государств-членов, выстраивалась строго в рамках утвержденных мандатов.

Подробно рассмотрели ситуацию на Украине, учитывая ту роль, которую ОБСЕ играет в содействии выполнению минского «Комплекса мер». Данный «Комплекс» остается безальтернативной основой урегулирования украинского кризиса. К сожалению, его реализация упорно срывается нынешними украинскими властями. Мы передали нашим словацким коллегам примеры такого рода поведения. Рассчитываем на поддержку Действующим председательством усилий ОБСЕ по координации работы Контактной группы и деятельности Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ на Украине. Рассчитываем, что СММ ОБСЕ будет стремиться делать свои доклады максимально объективными и не утаивать факты, которые необходимы для членов ОБСЕ и всего мирового сообщества в интересах получения правдивой оценки происходящего на Украине.

Также обсудили роль Организации в содействии урегулированию конфликтов в Приднестровье и Нагорном Карабахе. Затронули ход Женевских дискуссий по безопасности в Закавказье, работу ОБСЕ на Балканах, прежде всего в Косово.

Поддерживаем настрой Братиславы на развитие партнерства ОБСЕ с другими международными организациями, включая ОДКБ, ЕАЭС, СНГ и ШОС.

Россия подтвердила свою готовность продолжать осуществление важных проектов в рамках ОБСЕ, в том числе, по обучению наркополицейских из Афганистана и сотрудников правоохранительных органов Сербии на базе учебных заведений МВД Российской Федерации.

Мы также рассмотрели актуальные вопросы российско-словацких отношений. Приветствовали рост товарооборота, развитие сотрудничества в области энергетики, транспорта, активизацию межпарламентских, культурно-гуманитарных обменов.

Признательны властям Словакии и ее гражданам за традиционно бережное отношение к памяти советских солдат, которые отдали жизни за освобождение от нацизма народов Европы.

Обсудили ряд ключевых вопросов глобальной повестки дня за рамками деятельности ОБСЕ.

Хотел бы еще раз пожелать Министру иностранных дел Словакии, Действующему председателю ОБСЕ М.Лайчаку и всей его команде успешного председательства в ОБСЕ.

Вопрос: Недавно Действующий председатель ОБСЕ, Министр иностранных и европейских дел Словакии М.Лайчак отмечал, что будет использовать все возможности, созданные положительными импульсами, в процессе нагорно-карабахского урегулирования. Удалось ли добиться каких-то результатов на этом направлении за последнее время? Как вы можете охарактеризовать в целом ситуацию, сложившуюся с начала года, в карабахском процессе?

С.В.Лавров: Мы признательны за такой настрой Действующего председателя ОБСЕ. Сопредседатели Минской группы – Россия, США и Франция – работают в тесном контакте. Их представители уже встречались с лидерами Армении и Азербайджана, министрами иностранных дел. Готовятся новые контакты.

Учитывая, что новое правительство в Армении сформировано совсем недавно, потребуется дополнительное время, чтобы понять, насколько интенсивно и глубоко можно будет развивать процесс урегулирования на данном этапе. Сопредседатели и ОБСЕ могут лишь содействовать созданию условий для диалога. Решения должны приниматься в прямом диалоге, на прямых переговорах между сторонами.

Вопрос: После соответствующей публикации «Си-Эн-Эн» «Фейсбук» заблокировал страницу одного из проектов «РТ» “In the Now” якобы за то, что скрывалась его связь с Россией. При этом даже в материалах «Си-Эн-Эн» указано, что блокировка страницы – беспрецедентный шаг. Никакие другие страницы по этой причине никогда не блокировались. Рассматриваете ли Вы эту ситуацию в контексте давления на российские СМИ и свободу слова? Последуют ли ответные меры со стороны России?

С.В.Лавров: То, что «Фейсбук» с подсказки «Си-Эн-Эн» (а «Си-Эн-Эн» – по наводке американского Фонда Маршалла) заблокировал страницу одного из проектов «РТ» “In the Now”, считаю очередным примером давления на российские средства массовой информации, на свободу слова. Это прискорбно.

Мы обсудили данную ситуацию. В ходе переговоров я привлёк к ней внимание моего коллеги. Привёл и другие примеры, когда «РТ», «Спутник», подвергаются откровенной дискриминации, в том числе их не допускают на целый ряд официальных мероприятий во Франции. Недавно британский медиарегулятор «Офком» высказывал претензии к деятельности «РТ» по теме, которая, если бы речь шла о компании другой страны, наверное, едва ли привлекла к себе существенное внимание регуляторов.

Насчёт того, будут ли ответные меры. Честно говоря, я их категорический противник в том, что касается ограничения деятельности средств массовой информации. Мне кажется, что в том, что мы до сих пор этого не делаем, не только свидетельство нашей выдержки, но и нашей силы. Мы – открытое общество. У нас работают украинские журналисты, причём и такие, которые достаточно агрессивно освещают происходящее в Российской Федерации, российско-украинских отношениях, отношениях между Россией и Западом. Я бы не рекомендовал принимающим решения инстанциям отвечать «зуб за зуб», в духе «раз наших журналистов ограничивают, значит, мы будем ограничивать ваших».

Лучше нам сконцентрироваться на сохранении комфортных условий работы иностранных журналистов в России при самом жёстком отстаивании прав наших СМИ за рубежом с использованием всех институтов, которые обязаны обеспечивать свободу журналистов, их профессиональной деятельности, доступа к информации. Конечно, речь идёт в том числе и об ОБСЕ, где специально существует целый институт Представителя по вопросам свободы СМИ. Сейчас эти функции выполняет А.Дезир, которого мы не оставляем без работы. У него достаточно много обращений от нас. На некоторые он начал реагировать. Надеюсь, что и на остальные поступит реакция, причём не только в виде письменных ответов, но и в виде конкретных шагов, которые он может и должен предпринимать в отношении тех стран, которые допускают нарушения свободы средств массовой информации.

Вопрос: Сирийские курды обратились к европейским странам с просьбой создать международные силы на северо-востоке страны. В то же время США заявляют, что не хотят, чтобы сирийское Правительство вернуло контроль над этой территорией. Как Россия оценивает эти позиции?

С.В.Лавров: Как Вы знаете, совсем недавно в Сочи состоялась очередная, уже четвёртая по счёту, встреча на высшем уровне президентов России, Турции и Ирана. На ней обсуждалось урегулирование в Сирии, включая ситуацию в Идлибе, на северо-востоке страны в свете объявления США о выходе из Сирийской Арабской Республики, вопросы гуманитарного свойства и политические аспекты.

Ситуация на северо-востоке страны создана в результате незаконного пребывания там США, которые под предлогом борьбы с терроризмом, взяв к себе в союзники основные курдские структуры, параллельно с некими боевыми действиями против игиловцев на самом деле вели к образованию на восточном берегу Евфрата квазигосударства. Прямо сейчас США заявляют, что их главная задача – не допустить, чтобы на восточный берег Евфрата вернулось сирийское Правительство. Американцы в лоб, без каких-либо экивоков заявляют, что они будут поддерживать курдов, даже уйдя из Сирии (правда, не знаю, каким образом), но только до той поры, пока курды не начнут взаимодействовать с Правительством Сирии и Российской Федерацией. Иными словами, задача восстановления суверенитета и территориальной целостности Сирии, под которой «подписалось» всё международное сообщество, включая США, для Вашингтона являлась всего лишь манёвром для отвода глаз.

Становится всё более очевидным, что цель Соединённых Штатов – расколоть Сирию и создать на восточном берегу Евфрата квазигосударство, в которое они уже активно вкладывают средства, в том числе заставляя союзников платить за обустройство этой части САР. При этом США запрещают своим союзникам вкладывать средства в восстановление инфраструктуры на остальной части Сирии, которая находится под контролем законного Правительства.

Складывающаяся ситуация должна определяться не прихотями Соединённых Штатов, которые находятся там незаконно и пытаются, даже уходя (уверены, что это позитивно скажется на ситуации, если, конечно, они уйдут до конца), иметь влияние в Сирии, диктовать суверенному государству, как ему распоряжаться своими территориями, запрещать суверенному правительству осуществлять полный контроль над своей территорией. Это немножко чересчур даже для нынешних властей США, которые своей лихостью в отношении международного права уже успели создать себе определённую репутацию.

Договорённость, которая является результатом Сочинского саммита и опирается на международно-правовые основы, заключается в следующем. На границе между Сирией и Турцией действительно существуют террористические угрозы, причём достаточно давно. Ещё в 1998 г. между Турцией и Сирией было заключено т.н. Аданское соглашение, которое содержит договоренность о совместном устранении террористических угроз и предполагает возможность для турецких сил безопасности и военных осуществлять операции на сирийской территории вдоль границ. Сейчас в результате выхода США необходимо удостовериться, что эта угроза снова не нависнет над северо-востоком Турции, а также вернуть курдов в места их традиционного проживания. Американцы вывозили курдов на традиционно арабские земли, тем самым провоцируя конфликт между ними и арабами, чего никогда не было в этой части страны да и в Сирии в целом.

Всё это обсуждалось, и на основе сирийско-турецкого соглашения 1998 г. достигнута договорённость. Тому, как конкретно её следует реализовывать, будут посвящены консультации между сирийскими и российскими военными, а через нас – и с турецкими. Я не думаю, что у США есть перспективы, когда они заявляют, что будут сами решать, кто станет обеспечивать безопасность в т.н. буферной зоне. Это нелегитимное заявление. Я искренне советую всем тем, кого США захотят туда запустить, трижды подумать, прежде чем идти на такое очередное противоправное действие.

Вопрос (обоим министрам): Сегодня наш коллега К.В.Вышинский отмечает свой День рождения в СИЗО на Украине, куда его поместили под надуманным предлогом. Представитель ОБСЕ по вопросам свободы СМИ А.Дезир несколько раз призывал киевские власти освободить журналиста. Как Вы считаете, пойдет ли на это Киев? Какие еще рычаги остаются у ОБСЕ, чтобы изменить позицию Украины по этому вопросу?

С.В.Лавров (отвечает после М.Лайчака): В свою очередь, хотел бы поздравить К.В.Вышинского с Днем рождения. Ему исполняется 52 года – практически расцвет. Хочу пожелать ему крепости духа, здоровья, сил.

Мы продолжим держать этот вопрос на контроле. Будем предпринимать все необходимые меры, активно поддерживать усилия ОБСЕ, о которых только что сказал М.Лайчак. Будем добиваться, чтобы это очередное вопиющее проявление полного неуважения к профессии журналиста было устранено.

Когда человека обвиняют в государственной измене за его профессиональную журналистскую деятельность – а это не запрещенная профессия, – это уже чересчур. Правда, от современного украинского руководства можно ждать чего угодно. Кстати, В.Медведчук тоже был обвинен в государственной измене только за то, что призывал выполнять Минские договоренности. Думаю, объективным наблюдателям существо нынешнего киевского режима вполне понятно.

Мы будем биться за К.В.Вышинского до достижения позитивного результата.

Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 19 февраля 2019 > № 2944248 Сергей Лавров


Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 13 февраля 2019 > № 2944253 Сергей Лавров

Вступительное слово Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе переговоров с Председателем Национального совета Словацкой Республики А.Данко, Сочи, 13 февраля 2019 года

Уважаемый г-н Председатель,

Коллеги,

Мы рады приветствовать Вас в Сочи в рамках Вашего визита в Российскую Федерацию. Знаю, что сегодня у Вас состоялась очень полезная встреча с Председателем Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации В.В.Володиным. Мы поддерживаем диалог по всем направлениям. В целом, мы удовлетворены тем, как развиваются наши отношения и в плане политических контактов на самых разных уровнях, и в плане диалога по вопросам практического сотрудничества. Особо ценно то, что мы с вами, по моему мнению, прогрессируем на многих направлениях, несмотря на непростые международные условия и обстановку в Европе. Мы чувствуем ваш настрой на развитие и углубление взаимовыгодного сотрудничества и отвечаем взаимностью.

Кстати, у нас очень хорошие регулярные контакты по линии министерств иностранных дел. На следующей неделе Министр иностранных и европейских дел Словацкой Республики М.Лайчак, с которым мы регулярно встречаемся, приезжает в Москву в качестве Председателя Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). Мы, конечно, обсудим не только проблематику ОБСЕ, но и наши двусторонние дела и отдельные острые ситуации в международной и европейской политике. У нас регулярно проходят консультации на уровне заместителей министров иностранных дел, руководителей департаментов – так что выстроена система, позволяющая охватывать все направления внешней политики.

Хотел бы воспользоваться присутствием Посла Словакии в России П.Припутена и поблагодарить его за ту работу, которую он проводит в Москве. Мы это ценим.

Конечно, как я уже сказал, придаем большое значение межпарламентским связям, в том числе по линии депутатских групп дружбы, отдельных комитетов. Это стало регулярной практикой. Мы видим, что Вы лично, г-н Председатель, поддерживаете этот процесс. Видим Вашу последовательную позицию в пользу развития взаимовыгодных отношений, взвешенный и непредвзятый подход к нынешним политическим и международным реалиям.

В основе нашего партнерства – экономика. Словакия – один из наших важных торгово-экономических партнеров. Мы являемся третьим торговым партнером для Словакии после Германии и Чехии (по крайней мере, по нашей статистике). Уже не первый год отмечаем рост товарооборота. Он приближается к 5,5 млрд долл. США. В 2017 г. он вырос более, чем на 26%, а в этом году, надеемся, вырастет еще. Хотим закрепить эту тенденцию. Отводим важную роль работе Межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, которая на своем заседании в октябре прошлого года в Словакии приняла важные договоренности. Мы хотим их реализовывать.

Упомяну и традиционно пользующиеся поддержкой наших граждан контакты между людьми. У нас реализуется Программа культурно-гуманитарного сотрудничества на 2018-2020 гг. и наращивается взаимодействие в виде прямых связей между университетами – научные, спортивные обмены. Нас радует растущий интерес словацких граждан к изучению русского языка. Будем делать все, чтобы помогать удовлетворить этот интерес.

В заключение не могу не отметить одно из направлений нашего сотрудничества. Имею в виду военно-мемориальную работу. Мы очень признательны словацкому руководству, местным властям, населению Словакии за очень бережное отношение к памяти советских воинов, отдавших свои жизни за освобождение народов Европы от нацизма. Благодарны за достойное содержание и регулярный уход за воинскими захоронениями и мемориалами на территории вашей страны.

Знаем, что в августе вы будете отмечать годовщину Словацкого национального восстания. Мы традиционно участвуем в таких мероприятиях. Будем готовы и в этом году внести свой вклад в празднование этой действительно важной даты.

Еще раз, большое спасибо за то, что Вы выразили интерес повидаться с представителями Министерства иностранных дел России, и добро пожаловать.

Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 13 февраля 2019 > № 2944253 Сергей Лавров


Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 9 октября 2018 > № 2752665 Сергей Лавров

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных и европейских дел Словакии М.Лайчаком, Москва, 9 октября 2018 года

Мы провели с М.Лайчаком, моим словацким коллегой, содержательные переговоры.

В центре внимания были перспективы взаимодействия между нашими государствами, которое, несмотря на известные события в Европе, продолжает поступательно развиваться во всех областях. Речь идёт о политическом диалоге, межпарламентских контактах и регулярных контактах по линии внешнеполитических ведомств.

Констатировали преодоление спада в двустороннем товарообороте вслед за позитивной тенденцией в прошлом году. Первые месяцы этого года также показали устойчивый рост на 12 %.

Успешно продолжается сотрудничество в сфере энергетики, в том числе атомной. Словакия может и впредь рассчитывать на Россию как на надежного поставщика углеводородов. В числе других приоритетных направлений практической кооперации – промышленность, транспортная инфраструктура и сельское хозяйство.

Мы высоко оценили работу Межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, очередное заседание которой состоится буквально на днях – 15-16 октября.

Отметили хорошее развитие межрегиональных связей. Действует более 50 российско-словацких соглашений о региональном партнерстве и сотрудничестве. В июне этого года в г.Видное Московской области состоялась вторая встреча городов-побратимов и партнерских регионов России и Словакии.

Приветствуем интенсификацию взаимодействия в гуманитарной сфере. Отметили ход выполнения Программы культурного сотрудничества на 2018-2022 гг. Российская сторона высоко ценит поддержку словацкими руководителями желающих изучать русский язык, чьё количество в Словакии растёт. Расширяется география его преподавания там. Условились поддерживать различные проекты и начинания в этой области, способствовать углублению студенческих и научных обменов.

Подчеркнули важность дальнейшего развития контактов между людьми по линии гражданских обществ. 12 октября состоится очередное заседание дискуссионного форума, который был создан общественными организациями наших стран для этих целей.

При обсуждении международных проблем уделили внимание ситуации на Ближнем Востоке, прежде всего в Сирии. Выступаем за скорейшее политическое урегулирование этого кризиса на основе резолюции 2254 СБ ООН. Информируем наших словацких коллег о тех шагах, которые Россия предпринимает в рамках «Астанинского формата» и в русле тех принципов, которые были определены СБ ООН.

Много говорили об ОБСЕ с учётом того, что в будущем году Словакия будет председательствовать в этой Организации. Говорили о конкретных направлениях её работы по каждой из трёх корзин: политической и вопросам безопасности, экономической и гуманитарной.

Обсуждали также роль ОБСЕ в урегулировании различных региональных конфликтов. Подчеркнули обоюдную заинтересованность в более активном задействовании существенного потенциала ОБСЕ в интересах упрочения безопасности и доверия в Евро-Атлантике во всех аспектах. Наши коллеги представили приоритеты, которые словацкое председательство готовит на будущий год для рассмотрения в этой Организации. Готовы конструктивно работать на этой основе.

Говорили о той роли, которую ОБСЕ играет в усилиях по урегулированию украинского кризиса в том, что касается политического процесса (имею ввиду работу Контактной группы), и в отношении Специальной мониторинговой миссии, которую ОБСЕ, по решению её Постоянного совета, развернула на Украине, в том числе на востоке страны.

Едины в том, что необходимо последовательно выполнять минский Комплекс мер в том виде, в котором он был одобрен СБ ООН. Российская сторона изложила нашим партнёрам своё видение тех причин, по которым этот важнейший документ пока саботируется киевскими властями.

Обсуждали контакты между Россией и ЕС. В том, что касается работы Совета России-НАТО, ценим позицию тех западно-европейских и европейских стран, в том числе Словакии, которые согласны с необходимостью преодолевать не вполне нормальное состояние дел в отношениях между Россией и этими структурами.

Будем продолжать контакты, в том числе в контексте предстоящего председательства Словакии в ОБСЕ, и развивать наши взаимоотношения в ООН (сегодня мы об этом тоже говорили).

Г-н Министр только что завершил функции Председателя ГА ООН. Его работа на этом посту на 72-й сессии была высоко оценена и во многом способствовала достижению целого ряда весьма неплохих результатов.

Мирослав Лайчак пригласил меня в Словакию с ответным визитом. С удовольствием приеду, и мы продолжим наши контакты.

Вопрос: С какими сложностями сегодня сталкивается процесс создания Конституционной комиссии по Сирии? Сейчас стороны опасаются того, что при ее формировании может возникать перевес мнения отдельных частей гражданского общества.

Сегодня утром Президент Сирии Б.Асад подписал указ о помиловании всех дезертиров. Поможет ли, на Ваш взгляд, этот указ ускорить возвращение беженцев на родину?

С.В.Лавров: Что касается Конституционной комиссии, то здесь, наверное, нужно говорить не о том, что хочет Россия или что ей нравится, а о том, как обеспечить действительно репрезентативный, широкопредставительный характер этого органа. Работа над этим идет по линии «Астанинского формата». Конечно же, в ней участвуют и представители сирийского правительства, и представители оппозиции. Причем необходимо обеспечить самый широкий спектр оппозиции, как это и записано в резолюции 2254 СБ ООН. Все это делается в контексте этой резолюции при содействии Спецпосланника Генерального секретаря ООН по Сирии С.де Мистуры и его команды.

Принципиальная договоренность о том, чтобы в Конституционном комитете были поровну представлены делегаты от правительства, оппозиции и гражданского общества, достигнута. Это, наверное, оптимальный качественный состав. Что касается количественного представительства тех или иных структур гражданского общества, здесь, наверное, еще предстоит предпринять усилия для того, чтобы достичь согласия, ведь важно, чтобы все те, кто работает в Конституционном комитете, кто должен в нем работать, были согласны с персональным составом этой структуры. Мы этому содействуем, не видим каких-либо причин форсировать этот процесс и выставлять некие искусственные сроки начала этой работы. Самое главное здесь – качество. Так же, как и в большинстве других конфликтов, ООН не пытается искусственно форсировать события, а подобные попытки, как правило, приводят к тому, что не удается достичь поставленных целей и только нагнетается ненужный ажиотаж.

Так что мы работу продолжаем. Наши представители вместе с нашими турецкими, иранскими партнерами находятся в контакте со всеми заинтересованными сторонами, в том числе с нашими сирийскими коллегами и с ооновскими представителями, с которыми регулярно встречаются.

Что касается вопроса о помиловании дезертиров, наверное, это шаг в направлении национального примирения и создания условий, которые были бы приемлемы для тех беженцев, которые хотят вернуться в Сирию, и не только беженцев, но и временно перемещенных лиц.

Мы активно поощряем такой настрой сирийского руководства. Как вы знаете, в связи с необходимостью помогать беженцам возвращаться к родным очагам высказывались опасения, что им не будет гарантирована безопасность, что их будут дискриминировать, немедленно забирать в армию. Приводили в пример так называемый закон № 10, который якобы нацелен на экспроприацию собственности у тех, кто не вернется. Мы по всем этим вопросам стараемся помогать сирийскому правительству и его оппонентам находить такие договоренности, которые будут общеприемлемы, которые будут помогать людям принять решение о возвращении на родину.

Кстати, что касается закона № 10. Мы посоветовали тем, кто высказывал опасения на этот счет, в частности, представителям ООН, вступить в контакт с сирийским правительством. Такие контакты состоялись, и сейчас, по-моему, практически все недоразумения и недопонимание, которые существовали в связи с этим документом, развеяны. Так что будем продолжать стремиться к тому, чтобы процессы создания условий для возвращения беженцев еще более активно развивались.

«На земле» наши военные делают очень много, чтобы помочь сирийским властям восстанавливать элементарную инфраструктуру, систему обеспечения жизнедеятельности населения. Мы информируем о тех населенных пунктах, в которых условия для возвращения созданы, те страны, на чьей территории сейчас находятся беженцы из САР.

Вопрос (адресован М.Лайчаку): Ранее словацкая компания «ЛОТН», принадлежащая Министерству обороны страны, стала ремонтировать российские вертолеты Ми, поставлявшиеся в Афганистан. Корпорация «Вертолеты России» настаивает на том, что у словацкой стороны нет такого права. Планируется ли приобретение сертификата на ремонт? Может ли эта ситуация, на Ваш взгляд, сказаться на двусторонних отношениях, учитывая, что речь идет о большом контракте, на который изначально претендовала российская сторона?

С.В.Лавров (добавляет после М.Лайчака): Я тоже хотел бы эту мысль поддержать. Могут возникать разные экономические ситуации. Это понятно.

Когда сталкиваются экономические интересы, как в отношениях с нашими словацкими коллегами, так и с многими другими партнерами, мы всегда находим обоюдоприемлемые решения. И на общем характере наших добрых, тесных, дружеских отношений такие ситуации не сказываются.

Россия. Словакия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 9 октября 2018 > № 2752665 Сергей Лавров


Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 августа 2018 > № 2780551 Ян Чарногурский

Ровно 50 лет назад, 21 августа 1968 года, войска СССР и еще четырех социалистических государств — Польши, Венгрии, ГДР и Болгарии, согласно совместному решению своего руководства, вступили на территорию Чехословакии. О событиях того времени, о собственных ощущениях в те дни, а также о том, почему бывшие диссиденты стали русофилами корреспонденту РИА Новости Александру Куранову рассказал один из бывших диссидентских лидеров, ставший спустя две недели после выхода из тюрьмы в 1989 году первым вице-премьером нового, посткоммунистического правительства Чехословакии, а чуть позднее — премьером Словакии, Ян Чарногурский.

— Вы помните события 21 августа 1968 года?

— Да, конечно, такое не забывается. Я в то время учился на юридическом факультете пражского Карлова университета, и летом нас, студентов, призвали на военные сборы, которые проходили неподалеку от курорта Марианске Лазне на западе страны.

Около 2 часов ночи 21 августа наш военный городок был разбужен сообщением, что войска братских, как тогда было принято говорить, государств-членов Организации Варшавского договора (ОВД) вступили на территорию республики. Утром над нами начал кружить вертолет, потом появились советские танки, занявшие позиции по периметру вокруг городка. Позднее пришли советские офицеры, пригласившие наших командиров на переговоры в одно из зданий. После их окончания вышел наш руководитель и объявил, что сборы закончились и все мы, сдав оружие и обмундирование, можем отправляться по домам.

— Подобное развитие событий в республике ожидалось?

— Вступление чужих войск в страну стало шоком для каждого чеха и словака. Даже чешские СМИ, считавшие себя абсолютно свободными и настроенные, в принципе, антисоветски, не предполагали этого. Думаю, что здесь в полной мере проявилась наивность первого секретаря ЦК компартии Александра Дубчека и его коллег по руководству, а также большинства журналистов и общественных лидеров. Была обстановка эйфории: у нас полная вольность, мы герои, будем делать, что хотим, и СССР пусть нас такими воспринимает и уважает.

Помню, летом 1968 года очередной номер пражского журнала "Международные отношения" вышел с изображением компаса на обложке и надписью: "Какой выбираем азимут?" (то есть направление развития). Все у нас думали, что если в конце июля подписали в Братиславе соглашение между руководителями Чехословакии и других стран-членов ОВД, то на этом все претензии к Праге ее "братьев" закончились. Но оказалось, что Москва не поверила обещаниям Дубчека исправить ситуацию в стране и вернуть чехословацкое общество на рельсы марксизма-ленинизма и решила перейти к более серьезным действиям.

— Могло быть оказано военное сопротивление вошедшим войскам?

— К этому наша армия не была готова, да и с военной точки зрения это было бесполезно. Практически вся территория страны уже в первые часы была взята под контроль войск стран ОВД. К тому же в истории чехов и словаков нет традиции вести безнадежную борьбу.

— А вы лично могли бы открыть огонь из оружия по советским солдатам?

— Если бы президентом страны, который, согласно конституции, является и Верховным главнокомандующим Вооруженными силами, Людвиком Свободой был отдан приказ о сопротивлении, то да, я готов был бы стрелять в советских солдат. Ментально я был к этому готов. И не я один был так настроен.

— Не предполагалось в те августовские дни, что на помощь Чехословакии придут страны Запада?

— На это никто не рассчитывал. У Дубчека не было таких отношений с западными лидерами, чтобы он мог предполагать какую-то военную помощь с их стороны. Да и сами политики западных стран предпочитали вести себя осторожно, ограничиваясь лишь политическими заявлениями.

— На ваш взгляд, в ситуации 1968 года, когда в Чехословакии стремительно разваливалась традиционная модель социализма и ему Дубчек и другие новые лидеры партии и страны хотели придать некое человеческое лицо, советские руководители имели альтернативу вводу войск, в том числе и для того, чтобы другим странам неповадно было следовать примеру Праги?

— Конечно, Москва хотела уберечь весь социалистический лагерь от какой-либо идеологической заразы, законсервировать его в традиционных догмах. А тот же Дубчек был неспособен взять под контроль уплывающую из рук ЦК партии власть, а может, и не имел для этого особого желания. Он как политик был весьма слаб.

Я бы еще хотел отметить различное развитие ситуации в 1968 году в Чехии и в Словакии. В Чехии общественными лидерами акцент делался на плюрализм мнений, демократизацию всех сторон жизни, максимальную свободу СМИ. В Словакии перемены носили менее радикальный характер. Здесь больше говорили о необходимости создания федерации при равноправии обеих частей страны, Чехии и Словакии, о большей свободе для деятельности церкви.

На мой взгляд, если бы события в республике развивались по словацким лекалам, более умеренными темпами, то во вводе войск стран ОВД не было бы необходимости.

— Как вы пришли к диссидентству?

— Я получил диплом юриста, стал работать в адвокатуре. А режим, установившийся после ввода войск стран ОВД и изгнания реформаторов из руководства компартии, в рамках так называемой нормализации начал массовое преследование сторонников Дубчека, всех несогласных с возвращением социализма в его самом дремучем, закостенелом, жестком проявлении. Я решил стать адвокатом двух священников, изгнанных с работы.

Потом появились следующие подзащитные подобного рода. Ведь в 1969-1970 годах так или иначе пострадали от "нормализационных" процессов сотни тысяч людей, которые были уволены с работы за свои воззрения, исключены из вузов или имели нелояльных режиму близких родственников и друзей.

В конце концов и меня попросили вон из адвокатуры за то, что я вел такие дела. Как и другие неугодные властям люди, я перепробовал множество профессий, работал шофером, на заводе, в канцелярии, словом, где удавалось устроиться хотя бы на небольшой период времени, чтобы было на что содержать семью.

Одновременно я втягивался в диссидентскую деятельность, например, участвовал в издании самиздатовских журналов. За решетку попал в августе 1989 года, всего за три месяца до начала "бархатной революции". Я был обвинен в подрыве устоев социализма — в очередном номере нашего журнала написал о людях, погибших при вступлении войск стран ОВД в Чехословакию в августе 1968 года.

— Я помню, что вашего освобождения из тюрьмы требовали участники уже самых первых митингов в Праге и Братиславе.

— Тем не менее на свободу я был отпущен уже в самый разгар "бархатной революции", 25 ноября 1989 года. Сразу связался со своими чешскими и словацкими друзьями. На другой день, 26 ноября, выступил с речью на многотысячном митинге в центре Братиславы. Еще через два дня в составе делегации лидеров оппозиции уже участвовал в переговорах с руководством правительства страны о том, что необходимо делать дальше. А еще через 12 дней, 10 декабря, я принес присягу на Пражском граде в качестве первого заместителя председателя нового, посткоммунистического правительства Чехословакии.

— Падение власти компартии в Чехословакии было в тот момент уже неизбежным?

— Да, конечно. Во-первых, потому что вокруг нас, в Венгрии, Польше и ГДР, уже несколько месяцев работали посткоммунистические правительства, социализм там был уже в развалинах. И в Москве пятый год шел процесс перестройки. А во-вторых, компартия и ее лидеры у нас в стране были чрезвычайно непопулярны. И главную роль здесь сыграла деятельность самих коммунистов в годы "нормализации", начало которой положил опять-таки август 1968 года.

Глубоко символично, на мой взгляд, что именно в Праге 1 июля 1991 года состоялось последнее заседание руководителей государств-участников Организации Варшавского договора, на котором они подписали Протокол о полном прекращении его действия. От имени советского руководства данный документ подписал вице-президент СССР Геннадий Янаев, со стороны Чехословакии свою подпись поставил ее президент, а в прошлом лидер диссидентского движения в республике Вацлав Гавел.

— Став в 1991 году премьером Словакии, вы в числе первых заявили о будущей отдельной словацкой звездочке, по соседству с чешской, на флаге Евросоюза.

— Я начал говорить о подобном видении будущего Чехии и Словакии еще будучи первым вице-премьером федерального правительства, потому что сам наблюдал, как тяжело рождались решения на федеральном уровне. Чтобы появилось на свет то или иное постановление, сначала должны были выразить свое мнение чешское и словацкое правительства, потом федеральное. Все это происходило в ожесточенных спорах.

Бурлил и парламент, например, огромные распри и потоки прений сопровождали появление тире в названии страны — "Чехо-Словацкая Федеративная Республика", которое потом было изменено на букву "и" — "Чешская и Словацкая Федеративная Республика". Дебаты на подобные темы лишь тормозили нормальную работу политиков в интересах сограждан.

Состоявшееся к 1 января 1993 года разделение страны на два отдельных государства, Чехию и Словакию, думаю, пошло лишь на благо их народам.

— Вы сказали, что ввод войск пяти соцстран 21 августа 1968 года стал шоком для всех чехов и словаков, так или иначе повлиял на судьбы каждого из них. Кто-то лишился любимой работы, другие были вынуждены эмигрировать, третьи стали диссидентами, побывав, как и вы, за решеткой. Как это повлияло на отношение ваших сограждан к СССР, к советским людям, а позднее перенеслось на отношение к россиянам?

— Конечно, отношение к СССР очень сильно ухудшилось. Сколько бы лет ни прошло после событий августа 1968 года, но они до сих пор остаются очень мрачным периодом в истории нашей страны, в памяти многих наших соотечественников.

Однако время лечит, подрастают новые поколения, для которых эти события — всего лишь история, пусть и весьма печальная. Кто-то по-прежнему намерен видеть в России угрозу для наших стран, но многие с этим не согласны. Не случайно последние опросы на эту тему, проведенные, кстати, не нашими, а западными исследовательскими агентствами, показывают, что, например, словаки относятся к России и россиянам лучше всех народов в Центральной Европе.

— Я заметил еще один феномен — многие бывшие диссиденты и в Чехии, и в Словакии являют ныне себя в качестве настоящих русофилов. А те, кто в мрачные годы "нормализации" не расшатывал, как вы со своими друзьями-диссидентами, тогдашний строй, а вполне успешно в нем существовал, теперь вдруг стали закоренелыми русофобами. Почему?

— Я скажу за себя. Да, я был ярым противником коммунистической идеологии, социализма, а через это мое негативное отношение переносилось и на СССР, на его руководство, его властные структуры. Но опять-таки заметьте — не на советских людей, которые сами достаточно настрадались в условиях социализма.

Теперь социализма давно нет, он пал, проиграл. В том числе и в России. Эта глава моей жизни завершилась. Осталась Россия, которая всегда была историческим партнером и другом Словакии. Именно так это воспринимают многие бывшие диссиденты и в Словакии, и в Чехии.

Александр Куранов.

Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 августа 2018 > № 2780551 Ян Чарногурский


Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 2 июня 2015 > № 1388038 Дмитрий Медведев, Роберт Фицо

Российско-словацкие переговоры.

Дмитрий Медведев провел переговоры с Председателем Правительства Словацкой Республики Робертом Фицо.

Стенограмма начала беседы:

Д.Медведев: Господин Председатель Правительства, очень рад нашей новой встрече! Мы с Вами встречались в разные периоды в разных качествах, но это не меняет наших добрых отношений. Хотел бы в этом контексте вспомнить и свой визит в Словакию в 2010 году и целый ряд других мероприятий, которые мы с Вами совместно проводили. Сейчас тоже не самое простое время, поэтому вполне органично и хорошо, что Вы приехали, для того чтобы обсудить перспективы российско-словацкого сотрудничества. Сердечно Вас приветствую!

Р.Фицо (как переведено): Спасибо большое, господин Председатель Правительства Российской Федерации. Прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас за искренний приём и гостеприимство – славянское гостеприимство, которое оказали мне и моей делегации. Словацко-российские отношения не усложнены никакими открытыми вопросами. Наоборот, существует большое количество исторических событий, которые нас связывают. Я также хотел бы поблагодарить за приглашение принять участие в торжествах, посвящённых окончанию Второй мировой войны и победе над фашизмом. Эти события глубоко укоренились в нашей памяти, находятся в иерархии наших ценностей, и мы будем вести себя так и далее. Несмотря на то что у нас нет открытых вопросов, мы встречаемся в сложной экономической ситуации. Она отрицательно влияет на наши экономические отношения. Я, конечно, без радости констатирую тот факт, что взаимный товарообмен между нашими странами снижается. И поэтому с первых наших встреч мы уделяем большое внимание решению вопросов наших реальных экономических отношений. Вчера я имел возможность встретиться с господином Якуниным, президентом «Российских железных дорог», с которым мы обсуждали конкретные проекты.

<…>

Документы, подписанные по завершении российско-словацких переговоров

По итогам переговоров Дмитрий Медведев и Роберт Фицо подписали Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики о сотрудничестве в борьбе с незаконной миграцией.

В присутствии глав правительств России и Словакии были подписаны также следующие документы:

- Меморандум взаимовыгодного сотрудничества между ОАО «Агропромышленный холдинг "Дороничи"» и Словацко-Российским деловым советом;

- Соглашение о сотрудничестве в области разработки, исследований, производства и продвижения лекарственных средств между Научно-внедренческим биомедицинским технопарком «Новоуральский» и компанией «Медикарим»;

- Соглашение о сотрудничестве Российского профессионального союза железнодорожников и транспортных строителей (РОСПРОФЖЕЛ) и здравницы АО «Словацкие лечебные источники "Турчанске Теплице"»;

- Меморандум о сотрудничестве между АО «Федеральная пассажирская компания» и Словацко-Российским деловым советом;

Подписание документов по завершении российско-словацких переговоров

Подписание документов по завершении российско-словацких переговоров

- Меморандум о сотрудничестве между ОАО «Российские железные дороги» и «Железные дороги Словацкой Республики» с целью развития железнодорожных транзитных грузоперевозок по европейским транспортным коридорам;

- Соглашение о сотрудничестве между АО «Корпорация развития Владимирской области» и Словацком агентством по развитию инвестиций и торговли (САРИО);

- Соглашение о сотрудничестве между Деловым советом по сотрудничеству со Словакией и Словацко-Российским деловым советом;

- Меморандум о сотрудничестве между Федеральным агентством по туризму и Словацким агентством по развитию туризма;

- Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия между Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Российская Федерация) и Управлением по стандартизации, метрологии и испытаниям (Словацкая Республика);

- Меморандум о взаимопонимании о проведении конкурса на предоставление субсидий (грантов) в рамках российско-словацкого научно-технического сотрудничества;

- Меморандум между Министерством сельского хозяйства Российской Федерации и Министерством земельного хозяйства и сельского развития Словацкой Республики о сотрудничестве в сфере модернизации агропромышленного комплекса.

Словакия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 2 июня 2015 > № 1388038 Дмитрий Медведев, Роберт Фицо


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter