Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4281954, выбрано 11610 за 0.065 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Болгария. Венгрия. Румыния > Внешэкономсвязи, политика > worldbank.org, 13 июля 2017 > № 2244886

Ведение бизнеса: города в Болгарии, Венгрии и Румынии демонстрируют неоднородные результаты

СОФИЯ, 13 июля 2017 г. – В новом докладе Группы Всемирного банка отмечается, что малые города в Болгарии и Венгрии, конкурирующие со столицами своих стран - Софией и Будапештом – предлагают более привлекательные условия для ведения бизнеса.

При этом столица Румынии, Бухарест, обгоняет своих менее крупных «коллег» практически по всем измеряемым показателям, эффективно реагируя на гораздо более высокий спрос на услуги для бизнеса, подчеркивается в опубликованном сегодня докладе «Ведение бизнеса в Европейском союзе в 2017 году: Болгария, Венгрия и Румыния».

Авторы доклада анализируют нормативную базу в сфере бизнеса, которая влияет на положение отечественных субъектов малого и среднего предпринимательства в пяти областях, измеряемых в рамках обследования «Ведение бизнеса»: создание предприятий, получение разрешений на строительство, подключение к системе электроснабжения, регистрация собственности и обеспечение исполнения контрактов. Обследованием были охвачены 22 города: Бургас, Плевен, Пловдив, Русе, София и Варна в Болгарии, Будапешт, Дебрецен, Дьор, Мишкольц, Печ, Сегед и Секешфехервар в Венгрии и Брашов, Бухарест, Клуж-Напока, Констанца, Крайова, Яссы, Орадь, Плоешти и Тимишоара в Румынии.

«Нормативные положения, регламентирующие лицензирование предпринимательской деятельности, осуществление сделок с недвижимостью или предоставление базовых коммунальных услуг – это основополагающие элементы, которыми определяется, будет ли экономика успешно функционировать. Как видно из доклада, грамотное регулирование предпринимательской деятельности требует согласованных действий лиц, ответственных за выработку и за реализацию политики на общенациональном и муниципальном уровнях, которые позволяли бы улучшать условия для ведения бизнеса», заявил Аруп Банержди, региональный директор Группы Всемирного банка по Европейскому союзу.

Вот некоторые основные результаты, представленные в докладе:

В Болгарии Русе занимает лидирующие позиции в части регистрации собственности и обеспечения исполнения контрактов, Бургас – подключения к системе электроснабжения; при этом Варна выделяется благодаря эффективному регулированию бизнеса. В Софии быстрее всего выдают разрешения на строительство, однако столица отстаёт по таким показателям, как создание предприятий, регистрация собственности и обеспечение исполнения контрактов.

В Венгрии Дебрецен впереди благодаря действенным механизмам обеспечения исполнения контрактов и регистрации собственности, Сегед лидирует в части подключения к системе электроснабжения, Печ – получения разрешений на строительство; при этом Будапешт отстаёт по большинству показателей. В совокупности венгерские города показывают хорошие результаты в большинстве областей за исключением создания предприятий: сопряжённые с этим затраты почти вдвое превышают средний показатель по ЕС, а требования к минимальному размеру оплаченного капитала – самые высокие во всём объединении.

В Румынии лидером в области подключения к системе электроснабжения выступают Яссы; Крайова демонстрирует хорошие результаты в части получения разрешений на строительство, Тимишоара – в обеспечении исполнения контрактов, Орадь отличается более высоким качеством управления земельными участками. Бухарест имеет в целом хорошие показатели по большинству направлений.

Ни один из городов не добился блестящих результатов сразу по всем пяти показателям, которые отражены в докладе; при этом большинство городов показывают результаты мирового уровня по крайней мере по одному из них. Для реформаторов такие итоги служат примерами реального передового опыта, который можно тиражировать. Так, Дебрецен, Мишкольц и Секешфехервар – лучшие в ЕС в части обеспечения исполнения контрактов.

Самые заметные различия в результатах внутри стран наблюдаются в областях, где местные органы власти имеют наибольшую свободу действий в части разработки и применения нормативных положений, - таких как получение разрешений на строительство, подключение к системе электроснабжения и обеспечение исполнения контрактов.

Согласно докладу, во всех трёх странах общим слабым местом является подключение к системе электроснабжения. Даже в Яссах (Румыния), где подключиться можно быстрее, чем в любом из 22 городов, вошедших в сравнительный анализ, этот вопрос решается на три месяца дольше, чем в среднем по ЕС (90 дней).

Самый значительный разброс показателей внутри страны отмечается в Болгарии и Румынии. Так, в Болгарии процесс подключения к системе электроснабжения в Софии идёт на месяц дольше, чем в Бургасе, а в Румынии продолжительность рассмотрения и удовлетворения хозяйственного иска в Брашове почти на восемь месяцев дольше, чем в Тимишоаре.

«Такой разрыв в результатах между городами в каждой из стран говорит о том, что лица, ответственные за выработку политики на местном и национальном уровне, могут многое взять из опыта друг друга, и это позволит повысить их относительную конкурентоспособность не только внутри страны, но и на мировом уровне», отметила Мьерта Капауль, руководитель программы «Ведение бизнеса» на субнациональном уровне во Всемирном банке.

«Ведение бизнеса в Европейском союзе» - серия субнациональных докладов, которые подготовлены Группой Всемирного Банка по просьбе Европейской Комиссии и с использованием её финансовых средств. Выход второго издания, которым будут охвачены 25 городов в Хорватии, Чешской Республике, Португалии и Республике Словакия, запланирован на 2018 год.

При работе в Болгарии, Венгрии и Румынии применяется та же методология, что и при подготовке глобального доклада «Ведение бизнеса», который ежегодно публикуется Группой Всемирного банка.

Болгария. Венгрия. Румыния > Внешэкономсвязи, политика > worldbank.org, 13 июля 2017 > № 2244886


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 12 июля 2017 > № 2248140

«Активные граждане» выбрали оформление ограждений вокруг реконструируемых кинотеатров

Строительные заборы вокруг них могут оформить работами современных московских художников, а также цитатами из известных произведений в рамках арт-проекта «Неофициальный язык».

Участники проекта «Активный гражданин» выбрали варианты внешнего вида строительных заборов вокруг кинотеатров, которые сейчас реконструируют в столице.

Большинство участников голосования (47,88 процента) предпочли увидеть на заборах вокруг кинотеатров произведения искусства. Этот вариант ответа стал самым популярным для кинотеатров «Варшава» (СВАО) — 52,16 процента, «Мечта» (ЮАО) — 51,77 процента и «Ангара» (ЮАО) — 49,69 процента. Чаще всего так отвечали участники голосования от 35 лет и старше.

Планируется, что защитные ограждения вокруг реконструируемых кинотеатров могут украсить работы московских художников, объединенных в рамках арт-проекта «Неофициальный язык».

29,67 процента проголосовали за размещение на защитных сооружениях различных цитат из известных произведений. Максимальное количество голосов этот вариант оформления заборов набрал для кинотеатров «Киргизия» (ВАО) — 16,59 процента, «Саяны» (ВАО) — 16,55 процента и «София» (ВАО) — 16,55 процента. Чаще всего так голосовали женщины, а также «активные граждане» в возрасте от 18 до 34 лет.

За то, чтобы реконструируемые кинотеатры окружало чистые строительные ограждения, проголосовали 15,01 процента участников. Чаще всего так отвечали мужчины.

Затруднились с ответом 4,10 процента «активных граждан», еще 3,34 процента доверили решение этого вопроса специалистам.

Всего на обсуждение вынесли 19 кинотеатров, расположенных в восьми округах столицы. Голосование была разбито на два этапа, в которых приняли участие 233 208 и 213 223 «активных гражданина» соответственно.

Ранее в городе началась реализация проекта по реконструкции 39 старых зданий советских кинотеатров. На их месте появятся современные многофункциональные районные центры.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 12 июля 2017 > № 2248140


Россия. Болгария > Образование, наука > rs.gov.ru, 12 июля 2017 > № 2243419

Частная средняя школа „Юрий Гагарин“ в Санаторно-оздоровительном комплексе „Камчия“ имеет лицензию от болгарского Министерства образования на обучение детей с 1 по 12 классы с усиленным изучением русского и английского языков и информационных технологий. В этом году Школа будущего в Камчии получила и российскую государственную аккредитацию для начального уровня общего образования.

Таким образом, ЧСШ «Юрий Гагарин» стала первым учебным заведением в стране, которое может выдавать одновременно болгарский и российский диплом о начальном образовании – до 4 класса. Предстоит аккредитация и следующих уровней образования. Пилотный проект по созданию элитной российской школы за рубежом, который стал уникальным как для Болгарии, так и для всей Европы, утвердил Камчию как ведущий инновационный образовательный центр с гарантией качественного образования, отвечающего болгарским и российским государственным образовательным стандартам.

Формируются группы во всех начальных классах с 1-го по 4-ый, в которых русскоязычные преподаватели будут дополнительно работать с детьми для обогащения языковых знаний по русскому языку и литературе и окружающему миру. В конце 4 класса ученики, участвующие в интенсивных классах, получат удостоверения о законченном начальном уровне образования по двум государственным стандартам. Интенсивная форма языкового обучения подходит как для детей, для которых русский язык родной, так и для учеников, которые изучают русский язык, как иностранный.

ЧСШ „Юрий Гагарин“ расширила палитру профильного обучения и после восьмого класса, когда ученики могут выбрать интенсивное изучение языков – русского и английского или изучение информационных технологий. IT-технологии включены и в начальный уровень образования – с 1 по 4 классы. Маленькие гагаринцы также начинают изучать русский и английский языки уже в первом классе. Как в начальном, так и в остальных уровнях, обучение проводится в течение всего дня.

В школе открыта и дошкольная группа, которая принимает детей 6 летнего возраста.

За свою трехлетнюю историю Школа будущего в Камчии стала самым большим учебным заведением на территории Общины Аврен и одной из самых больших частных школ в стране. В новом учебном году в ней будут учиться более 300 детей из Варны и области, а также из других городов Болгарии. „Юрий Гагарин“ выбран и многими иностранцами для образования их детей – есть дети из России, Беларуси, Казахстана, Армении, Германии, Швейцарии, Италии, Македонии, США и др.

Воспитанники Школы будущего в Камчии показали отличные результаты в престижных международных и национальных конкурсах и олимпиадах, среди которых:

I место в Национальной олимпиаде по русскому языку,

І место в Международном конкурсе „Вместе в 21 веке“,

Серебряная медаль в Международной олимпиаде по русскому языку в Москве,

Национальный чемпион по информационным технологиям „IT Знайко“,

Ученики 4 класса участвовали в детском круглом столе Организации объединенных наций в Женеве в июне, на который были приглашены как финалисты международного проекта „Тетрадка дружбы“,

Воспитанники Школы будущего имеют много достижений в области спорта и искусства.

Учителя ЧСШ „Юрий Гагарин“ обучают детей с большой любовью и с использованием новейших образовательных технологий, а для раскрытия детских талантов работают 14 внеурочных форм.

Частная средняя школа „Юрий Гагарин“ расположена в одной из самых современных баз Европы, в среде, уникально сочетающей новейшие достижения строительства и архитектуры с чистой природой. „Камчия“ воплощает гармоничное единство между человеком, Землей и Космосом.

Учебная база находится в прекрасном парке, среди векового дубового леса. В непосредственной близости - пляж, устье реки Камчия и одноименный природный заповедник под защитой ЮНЕСКО.

Школа предлагает и пансионат, обеспечено 24-часовое медицинское обслуживание и охрана.

Россия. Болгария > Образование, наука > rs.gov.ru, 12 июля 2017 > № 2243419


Россия. Болгария > Образование, наука > rs.gov.ru, 12 июля 2017 > № 2243418

Президент Российской академии образования высоко оценила библиотеку РКИЦ в Софии

Президент Российской академии образования, Президент Российского общества и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Алексеевна Вербицкая посетила с экскурсией Российский культурно-информационный центр.

В числе прочего, Людмила Алексеевна посетила библиотеку РКИЦ, где отметила грамотное зонирование пространства, доступ к современным электронным ресурсам российских библиотек, а также ценность книжного фонда библиотеки, который доступен для всех любителей чтения на русском языке.

Многие знают, что библиотека софийского РКИЦ не так давно была полностью обновлена. Новое помещение библиотеки включает несколько зон: традиционную зону читального зала, где любой сможет провести время наедине с любимыми литературными персонажами или, например, подготовиться к докладу. Значительное место отведено зоне для презентаций и встреч, где все предусмотрено для того, чтобы было удобно собраться небольшой компанией до 50 человек для общения и дискуссии. Именно в этой части библиотеки проводит свои периодические встречи Клуб русскоязычных писателей Болгарии, собираются болгарские филологи, сообщества любителей литературы, музыки и др.

В новом помещении библиотеки организована также детская зона с тематическими выставками детских книжек и игрушками. В этой зоне малыши могут как прийти и почитать на мягкой подушке или детском стульчике, так и принять участие в детском развивающем занятии в рамках проекта РКИЦ-детям.

И самая новая и современная часть библиотеки - это зона доступа в электронным книгохранилищам. Каждый читатель библиотеки РКИЦ, даже находящийся в другой части планеты, может получить доступ к 120 000 книг и периодических изданий на русском языке в электронном формате. Не так давно был также открыт центр доступа к оцифрованному книжному фонду Президентской библиотеки, что открывает новые возможности и для тех, кто занимается исследованиями и готовит материалы для научных работ, и для всех тех, кто любит читать и ищет для себя новые источники информации.

В библиотеке проводится большое количество мероприятий для любителей русской литературы и русского языка. Так, в течение лета действует программа детских чтений на русском языке, в ближайшую субботу пройдет встреча с детским психологом Ириной Недялковой, а 24 июля состоится презентация болгарского издания книги российского писателя и журналиста Ильи Виноградова «Балканский блокнот». У библиотеки есть свой ресурс в социальной сети Фейсбук, где вы всегда можете узнать о новинках, тематических встречах для взрослых и детей, которые проходят в библиотеке, а также обзоры наиболее интересных и редких экземпляров библиотечного фонда.

Россия. Болгария > Образование, наука > rs.gov.ru, 12 июля 2017 > № 2243418


Болгария > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > prian.ru, 12 июля 2017 > № 2240012

50% покупателей курортной недвижимости Болгарии – местные жители

В некоторых регионах страны они уже являются основными клиентами риэлторов.

Как сообщила корреспонденту Prian.ru исполнительный директор «Болгариан Пропертис» Полина Стойкова MRICS, на морских курортах к югу от Бургаса, горнолыжных курортах Боровец и Пампорово, а также бальнеологических курортах во главе с Велинградом, именно болгары являются основными покупателями местной недвижимости.

Кроме того, заметен и стабильный зарубежный спрос на курортные дома и квартиры, а круг национальностей постоянно расширяется. С 2016 года существенно повысился интерес покупателей из России, Греции, Румынии, Сербии, Македонии, а также стран СНГ - Украины, Чехии, Молдовы, и различных европейских стран.

С начала 2017-го объемы продаж и цены на курортную недвижимость сохраняют уровни прошлого года. Средняя цена, по которой осуществляются сделки на Солнечном берегу и в первом, и во втором квартале 2017 года составляла €530 за кв.м. Средняя стоимость апартаментов на Солнечном берегу в нынешнем году также осталась без существенных изменений – €32 200. Цены на объекты класса «люкс» в гостиничных комплексах держат уровни €750-800 за «квадрат».

Средняя стоимость купленной квартиры в Созополе составляет €600 за кв.м, при этом цены начинаются от €500 за кв.м и доходят до уровня €1600-1800 за кв.м на лучших курортах южного побережья Черного моря.

Что касается горнолыжных курортов, то средняя цена проданных квартир в Банско в первом квартале 2017-го составила €370 за кв.м, а во втором - €360 за кв.м. Средняя общая закупочная цена - €25 200. В дорогих гостиничных комплексах Банско цены начинаются от €450 за кв.м, тенденция направлена на небольшое повышение цен данного класса недвижимости с начала года.

Боровец держит первенство самого дорогого горнолыжного курорта. Средняя цена во втором квартале на основании реальных сделок составляет €600 за «квадрат». В Пампорово средняя цена равняется €340 за кв.м.

Болгария > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > prian.ru, 12 июля 2017 > № 2240012


Болгария. Турция. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 11 июля 2017 > № 2246102

Болгария готова принять весь газ второй нитки «Турецкого потока».

Об этом сообщил болгарский премьер-министр Бойко Борисов.

Болгария высказала готовность принять с территории Турции весь газ предназначенной для Европы второй нитки «Турецкого потока», сообщил журналистам в Стамбуле Бойко Борисов. «У нас подписана дорожная карта мною несколько недель назад. Это 15,7 млрд кубов. И завтра мы подпишем аналогичное соглашение с Сербией, мы получим поток в 10 млрд кубов из Болгарии в Сербию», – отметил он.

Премьер высказал также готовность Болгарии перейти на получение российского газа с нынешнего украинского коридора на «Турецкий поток»: «Если Россия прекратит качать 3 млрд кубометров через Украину, то мы будем покупать этот объем через «Турецкий поток».

Ранее сообщалось, что речь идет о переключении действующего газопровода из Болгарии в Турцию в реверсный режим.

Болгария. Турция. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 11 июля 2017 > № 2246102


Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 11 июля 2017 > № 2243435

Международная академическая конференция «Традиционные религиозные мировоззрения и ценности в 21-м веке» состоялась в Российском культурно-информационном центре. Организаторами научного форума выступили Болгарская академия наук, СУ «Св. Кл. Охридского», Национальный Совет религиозных общностей Болгарии и представительство Россотрудничества в Республике Болгарии.

В конференции приняли участие ведущие ученые институтов БАН, преподаватели высших учебных заведений, представители религиозных общностей, молодые ученые и докторанты.

Тематику конференции, авторское участие и организацию научного форума обеспечил научный коллектив – д-р Стефан Пенов, д-р Сергей Методиев, д-р СевделинаНиколова, д-р Людмил Петров и д-р Константин Пеев. Научным руководителем форума выступил профессор Стефан Пенов. С академическими докладами в конференции приняли участие представители России и Израиля – профессор Михаил Шахнович, доцент Дмитрий Бирюков и профессор Марсел Израел.

Научная дискуссия прошла по четырем тематическим блокам. В блоке «Логика и метафизика» выступили: профессор Стефан Пенов, д-р Цветелин Ангелов, доцент ЦветанаРайчева, профессор Александр Гънгов и доцент Николай Михайлов. Во втором блоке «Философия, религия и наука» выступили: профессор Петко Ганчев, профессор ХристоГагов, д-р Теодора Димитрова и д-р Гери Пилоу. В тематическом блоке «Религия, философия, общество» свои доклады представили: д-р Сергей Методиев, доцент Татьяна Батулева, доцент Елена Петрова и доктор Паулина Тодорова. В четвертом тематическом блоке «Религии, деноминации, ценности» выступили: доцент КостадинНушев, докторант Теодора Йосифова и д-р Людмил Петров.

На следующий день дискуссия продолжилась в БАН – Институте исследования обществ и знания. В центре внимания ученых были вопросы современного ислама. Прошел и тематический семинар «Сотворение и эволюция, бог и мир».

Материалы научной конференции будут опубликованы в тематическом сборнике.

Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 11 июля 2017 > № 2243435


Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 11 июля 2017 > № 2243434

Феномен антикоммунизма и его место в сознании современного болгарина. Целенаправленная политика в результате давления извне или провокационная реакция отдельных политических кругов? Эти и другие вопросы обсуждали на национальной научной конференции, которая прошла в Российском культурно-информационном центре.

Организаторами научного форума выступили институты БАН, высшие учебные заведения, неправительственные организации, руководство партии «Болгарский путь» и представительство Россотрудничества в Республике Болгария. В дискуссиях участвовали видные представители академической общественности, преподаватели, дипломаты и представители сферы безопасности. В конференции принял участие первый секретарь Посольства РФ в Болгарии Максим Знаменский. Доклады охватили широкую тематическую область, включенную в шесть основных панелей – от генезиса, характеристик и специфики антикоммунизма в Болгарии до его культурных и геополитических измерений в современном мире.

На открытии конференции профессор д.э.н. Ангел Димов акцентировал внимание на углубляющейся пропасти между бедными и богатыми и на усилиях мировой финансовой олигархии сделать антикоммунизм ведущей идеологией и практической политикой в каждой стране. Детальный анализ и подробная классификация видов антикоммунизма была сделана в докладе профессора д.ф.н. Васила Проданова. Известный специалист профессор Иво Христов представил исследование причин актуальности антикоммунизма, а эксперт по евразийским отношениям профессор Нако Стефанов проанализировал характеристики и перспективы развития этого феномена в мире и в Болгарии.

Профессором д.и.н. Андреем Пантевым была представлена широкая историческая панорама, показывающая национальную специфику болгарского антикоммунизма и нововведения в его теорию и практику. В поддержку его тезисов эксперт по национальной безопасности профессор д.и.н. Бончо Асенов привел доказательства перехода в болгарской политической жизни от антикоммунизма к антиболгаризму. Исторический контекст был усилен докладом доцента Владимира Царевски, который продемонстрировал фальсификации событий антифашистского сопротивления 1941-1944 г.г. в кривом зеркале болгарского антикоммунизма. Взаимосвязь между антикоммунизмом и фашизмом была убедительно обоснована в исследовании доц. Марии Пирговой.

Во время постсоциалистического перехода неофашистские тенденции нашли реализацию в конъюнктурной действительности и благоприятную среду в болгарском «диссидентстве». Доклады профессора Минчо Минчева и бывшего вице-премьера Болгарии профессора Дончо Конакчиева дали недвусмысленную оценку этих разрушительных процессов в болгарской экономической и политической жизни. Конкретный опыт институциализации антикоммунизма после 1989 года и пагубные результаты для болгарской экономики и политики были рассмотрены профессором Искрой Баевой. Последующие политические чистки, назначение удобных для режима неквалифицированных конформистов довели болгарскую дипломатию до больших провалов. Посол Георги Димитров привел убедительные доказательства развития этих процессов в Министерстве иностранных дел. Картина была дополнена исследованием полковника Тодора Никова о люстрации, которая достигла абсурдного уровня и довела до практического уничтожения болгарской разведки и спекуляций с досье Государственной безопасности.

Дискуссия коснулась и культурного и геополитического измерений болгарского антикоммунизма. В комментариях участники констатировали провал болгарских энергетических проектов, постепенное пренебрежение Болгарией в больших инфраструктурных инициативах на Балканах в результате антикоммунистической риторики и медийной ориентации против определенных стран. Слова профессора Максима Мизова наглядно продемонстрировали фальшивую экзальтацию и поддельную сущность антикоммунистической пропаганды. В таком же духе выступили и д-р Христо Паунов, доц. Андрей Бунджулов, доц.Кирилл Кертиков, д-р Мирослав Попов и д-р Радко Ханджиев.

Во всех презентациях было отражено осознание преимущественной антироссийской направленности и умышленная ориентация идеологов, пропагандистов и действующих политиков как гарантия верности и подчинения евроатлантическому диктату. Заключительный доклад доц. Васила Сивова был посвещен подмене понятий и трансформации традиционного антикоммунизма в откровенную русофобию, как его современное лицо.

Доклады и дискуссии показали многообразные проявления антикоммунизма в современном мире, исключительную актуальность обсужденных проблем и необходимость их исследования в дальнейшем.

По материалам доц. В.Сивова.

Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 11 июля 2017 > № 2243434


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 11 июля 2017 > № 2240360

Храм святителя Киприана в районе Чертаново Центральное построят к концу года

Церковь в честь святителя Киприана, митрополита Киевского и всея Руси строится по инициативе болгарской диаспоры на юге столицы, сообщил депутат Госдумы РФ, куратор программы по возведению православных храмов в Москве Владимир Ресин.

По его словам, место под строительство не случайно выбрали в районе Чертаново Центральное на ул. Красного Маяка, напротив вл. 19 - здесь проживает много болгар, решивших связать судьбу со столицей России.

«Уже завершена кирпичная кладка стен, идут работы по купольному завершению здания. В августе планируется поднять золоченый крест. До конца года основные строительно-монтажные работы будут завершены и начнется возведение приходского дома», - сказал В. Ресин.

Он отметил, что однокупольная церковь сможет вместить 300 прихожан.

«В Южном округе столицы уже введено пять храмов, один построен и еще семь строятся», - добавил В. Ресин.

Напомним, программа строительства православных храмов («Программа-200») развернута во всех административных округах столицы, кроме Центрального. Ее цель - обеспечить густонаселенные районы города церквями в шаговой доступности.

Программа реализуется на пожертвования граждан и организаций. Для сбора средств создан благотворительный Фонд поддержки строительства храмов города Москвы, сопредседателями которого являются мэр столицы Сергей Собянин и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Программу курирует советник мэра, советник по строительству Патриарха Московского и всея Руси, депутат Госдумы Федерального Собрания РФ Владимир Ресин - он является председателем рабочей группы фонда.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 11 июля 2017 > № 2240360


Азербайджан. Грузия. Турция > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 10 июля 2017 > № 2320839

«Запасы «Шахдениз», являющегося крупным газовым месторождением и принадлежащим Азербайджану, составляют 1-1,2 трлн. кубометров». Как передает АПА-Экономикс, об этом заявил президент Азербайджана Ильхам Алиев в ходе выступления на XXII Всемирном нефтяном конгрессе в Стамбуле.

Глава государства отметил, что месторождение сегодня составляет основу ресурсной базы проекта «Южный газовый коридор». По словам президента, сегодня Азербайджан стал страной, добывающей и экспортирующей нефть и газ.

«Азербайджан для получения выхода на мировые рынки должен был построить нефтегазовые трубопроводы, потому, что прямого выхода не было. С этой целью в 2006 году был построен нефтепровод Баку-Тбилиси-Джейхан, в 2007 году – газопровод Баку-Тбилиси-Эрзурум. За несколько лет до этого был построен нефтепровод Баку-Супса, соединяющий Каспий с Черным морем. Таким образом, создана крупная сеть для поставок природных ресурсов Азербайджана на мировой рынок. В 2006 году на церемонии открытия нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан мы участвовали вместе с Реджапом Таййыбом Эрдоганом. С тех пор все наши планы реализовались. Сегодня мы работаем над таким крупным проектом как «Южный газовый коридор», фундамент которого заложен в Стамбуле. В 2012 году мы с Р.Эрдоганом подписали соглашение по TANAP, который является фундаментом проекта «Южный газовый коридор». Сегодня проект «Южный газовый коридор» успешно реализуется», - отметил президент И.Алиев.

Глава государства довел до внимания, что проект «Южный газовый коридор» состоит из четырех компонентов. «Первая часть – проект «Шахдениз», который исполнен на 93% и полностью завершится в ближайшие месяцы. Второй проект – Южно-кавказский трубопровод. Он реализован на 87%. Третий проект – TANAP, здесь обеспечено выполнение работ на 77%. Четвертым проектом является TAP, который реализован на 44%. На реализацию «Южного газового коридора» требуется 40 млрд. долларов, большая часть этой суммы уже инвестирована».

Глава государства отметил, что подтвержденные запасы газа Азербайджана составляют 2,6 трлн. кубометров. «В течение ближайших десятилетий азербайджанский газ удовлетворит спрос на него как стран региона, так и Европы. В реализации «Южного газового коридора» участвуют 7 стран – Азербайджан, Грузия, Турция, Болгария, Греция, Албания и Италия. В будущем к проекту могут присоединиться и 3 Балканские страны. В будущем мы расширим географию этого проекта. Потому, что этот проект является инициативой, которая принесет выгоду всем. Сегодня можно сказать, что проект «Южный газовый коридор» будет успешно реализован, после этого Азербайджан долгие годы обеспечит газом как страны региона, так и европейские страны».

АПА

Азербайджан. Грузия. Турция > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 10 июля 2017 > № 2320839


Турция. Россия. Весь мир > Нефть, газ, уголь. Электроэнергетика. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 10 июля 2017 > № 2246189

Александр Новак провел ряд двусторонних встреч «на полях» Мирового нефтяного конгресса.

Министр энергетики Российской Федерации Александр Новак провел встречу с Министром энергетики и природных ресурсов Турецкой Республики Бератом Албайраком.

Стороны обсудили ключевые моменты двустороннего сотрудничества в энергетической области, включая реализацию совместных проектов «Турецкий поток» и АЭС «Аккую».

Кроме того, Александр Новак встретился с Министром экономики Турецкой Республики Нихатом Зейбекчи.

В ходе встречи Министры обменялись мнениями о текущем состоянии российско-турецких отношений в торгово-экономической сфере.

Глава Минэнерго России также встретился с Премьер-министром Республики Болгарии Бойко Борисовым.

Стороны обсудили различные аспекты взаимодействия в газовой сфере и поступательное развитие российско-болгарских отношений в нефтяной сфере, а также хорошие перспективы сотрудничества в области электроэнергетики и мирного использования атомной энергии.

Кроме того, глава российского энергетического ведомства встретился с Министром нефти и природного газа Республики Индии Дхармендрой Прадханом.

Министры отметили особый статус российско-индийского взаимодействия, которое носит характер стратегического партнерства. «Лидерами наших стран намечены новые ориентиры развития, подписан ряд важных соглашений, направленных на дальнейшее расширение сотрудничества в ключевых областях», - подчеркнул Александр Новак.

Особенно важным глава Минэнерго России назвал развитие сотрудничества российских и индийских энергетических компаний.

Помимо этого, состоялась встреча с Министром энергетики и промышленности Государства Катар Мухаммадом Салехом Ас-Садой, в ходе которой обсуждались ключевые вопросы двустороннего взаимодействия, а также потенциал торгово-экономического сотрудничества.

«Мы настроены на дальнейшее развитие двусторонних отношений. Рассчитываем, что в текущем году позитивная динамика роста объемов взаимной торговли сохранится», - сообщил российский Министр.

Александр Новак также провел встречу с президентом, председателем совета директоров компании «Тоталь» Патриком Пуянне.

Стороны обсудили реализацию крупных двусторонних проектов, среди которых проект «Ямал СПГ», разработка Термокарстового и Харьягинского месторождений.

Кроме того, глава Минэнерго России в позитивном ключе отметил активную работу «Тоталь» с российскими партнерами как на территории Российской Федерации и Франции, так и в третьих странах.

«Убежден, что партнерство «Тоталь» и российских нефтегазовых компаний строится на взаимовыгодной основе и носит долгосрочный характер. У нас имеется огромный потенциал для расширения сотрудничества», - добавил Министр.

Кроме того, состоялась встреча с вице-председателем IHS Markit, председателем CERAWeek Даниэлом Ергиным, в ходе которой стороны обсудили актуальные вопросы мировой энергетической повестки.

Турция. Россия. Весь мир > Нефть, газ, уголь. Электроэнергетика. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 10 июля 2017 > № 2246189


Россия. Болгария > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 10 июля 2017 > № 2243443

День семьи, любви и верности отпраздновали в Болгарии

В минувшие выходные в Болгарии был отпразднован День семьи, любви и верности. 24 российско-болгарские пары, прожившие в браке свыше четверти века, съехались в Санаторно-оздоровительный комплекс «Камчия» на черноморском побережье, чтобы принять участие в торжественных мероприятиях, организованных представительством Россотрудничества в Республике Болгарии.

Праздничные мероприятия начались с демонстрации теплого и доброго фильма «Однажды, двадцать лет спустя» с Натальей Гундаревой в главной роли, о центральной роли семьи в жизни человека. Перед началом фильма гостей поприветствовал руководитель представительства Россотрудничества Павел Журавлев, который выразил восхищение семейным подвигом участников праздника, пожелал всем приятных эмоций и крепкого здоровья.

Финалом первого дня стал импровизированный концерт возле лагерного костра, заботливо разожженного представителями СОК «Камчия». Семьи из разных городов, передавая гитару из рук в руки, устроили целое музыкальное состязание, исполняя болгарские и русские песни о семьи и любви.

Центральным событием праздника стало торжественное мероприятие с вручением медалей "За любовь и верность", которое состоялось 8 июля в актовом зале УВЦ им.Юрия Гагарина в Камчии. Награды в честь Дня семьи, любви и верности виновникам торжества вручали Посол России в Болгарии Анатолий Макаров, Генеральный консул России в Варне Сергей Лукьянчук, Первый секретарь Посольства России и руководитель представительства Россотрудничества Павел Журавлев, президент Фонда "Устойчивое развитие Болгарии" Станка Шопова и советник Управления по работе с регионами Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом» , руководитель проекта «Школа Росатома» Наталья Шурочкова.

Всего на торжественной церемонии медали были вручены 24 болгаро-российским семьям, что является одним из самых высоких показателей среди восьмидесяти стран, наряду с Сербией и странами СНГ. Лауреаты с удовольствием принимали почетную награду и делились секретами семейного счастья, главные из которых, по их словам, - в уважении друг к другу и любви.

"Сегодняшний день в жизни нашего государства стал важным праздником. Он дает возможность всем нам показать свое отношение и любовь к близким", - подчеркнул Анатолий Макаров, приветствуя лауреатов. Дипломат выразил надежду, что со временем этот праздник станет международным.

Награда за победу в литературном конкурсе на лучшую семейную историю, объявленном представительством Россотрудничества в Республике Болгарии была вручена Тодорке Гьобеклиевой из Хасково. Музыкальный подарок виновникам торжества преподнесли участники международной полилингвальной смены для одарённых детей "Школа Росатома".

Россия. Болгария > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 10 июля 2017 > № 2243443


Россия > Агропром. Таможня. Внешэкономсвязи, политика > zol.ru, 10 июля 2017 > № 2237503

Об экспорте зерна и продуктов его переработки через пункты пропуска Краснодарского края за 6 месяцев 2017 года

За шесть месяцев 2017 года через морские порты «Ейск», «Кавказ», «Новороссийск», «Тамань», «Темрюк» и «Туапсе» отгружено 496 судов с зерном и продуктами его переработки, общим объемом свыше 11,016 млн. тонн, доля пшеницы от общего объема составила более 8,152 млн. тонн. Данная продукция была направлена в 51 страну мира: Тунис, Италия, Турция, Ливия, Египет, Армения, Сенегал, Мали, Кот-д'Ивуар, Йемен, Южная Корея, Нигерия, Вьетнам, ОАЭ, Бангладеш, Оман, Индонезия, Болгария, Судан, Сирия, Шри-Ланка, Бенин, Нидерланды, Индия, Ливан, Бурунди, Руанда, Танзания, Нигер, Буркина Фасо, Камерун, Гана, Саудовская Аравия, Кения, Уганда, Иордания, Греция, Марокко, Мозамбик, Грузия, Иордания, Того, Алжир, Никарагуа, Катар, Израиль, Малави, Южная Африка, ЮАР, Кабо Верде и Республика Конго.

Специалистами Управления на данный подкарантинный груз выданы фитосанитарные сертификаты, которые свидетельствуют, что сертифицированная продукция соответствует фитосанитарным требованиям стран-импортеров.

При этом необходимо отметить о том, что каждая страна предъявляет свои карантинные фитосанитарные требования. К примеру, Египет, Израиль и Иордания не допускает наличие в зерновых семян Ambrosia spp., и других сорных растений, Ирак, Сирия, ограничивает ввоз зерна с содержанием спор возбудителя твердой головни Tilletia caries, страны Евросоюза, Турция запрещают ввоз продукции зараженной рисовой листовой нематоды Aphelenchoides besseyi, согласно предъявляемым фитосанитарным требованиям Туниса и Кении, зерна пшеницы должны быть свободными от желтого слизистого бактериоза Clavibacter tritici.

Управление Россельхознадзора по Краснодарскому краю и Республике Адыгея напоминает всем заинтересованным сторонам, принимающим участие в экспорте зерна, о необходимости соблюдения требований законодательства в области карантина растений при экспорте зерна и продуктов его переработки. Кроме этого, до момента отправки зерна, рекомендуем формировать партии соответствующие фитосанитарным требованиям импортера с учетом последних обновлений 2016-2017 гг.

Россия > Агропром. Таможня. Внешэкономсвязи, политика > zol.ru, 10 июля 2017 > № 2237503


Венгрия. СЗФО > Легпром > kurier.hu, 8 июля 2017 > № 2243491

СТАРТАП ВЕНГЕРСКОЙ МОДЫ

Год назад в венгерском мире моды появилось новое имя SOFIA TATULYAN. Под ним скрывается наша соотечественница София Татульян, приехавшая в Венгрию из Петербурга 3,5 года назад и добившаяся определенных творческих успехов. Мы встретились в кафе, чтобы поговорить о моде и жизни в Венгрии.

София, расскажи о своей карьере.

Творчество меня интересовало всегда, хотя с детства я занималась балетом, а к 14 годам пришло четкое понимание, кем хочу быть. Первым шагом стало поступление в Институт технологии и дизайна в Санкт-Петербурге. За 6 лет учебы встретила много интересных людей, но самое яркое знакомство произошло с учителем и дизайнером Любовью Рубенян, ставшее мощным толчком к моему дальнейшему развитию. Она стала приглашать меня во всевозможные проекты. Во время учебы я дважды попадала в программу Next Мюнхенской академии моды и дизайна. В Мюнхене встретила своего второго учителя, доктора искусствоведения Али Анзари. Выпускную коллекцию шила в Финляндии во время учебы по обмену в Университете прикладных наук в городе Лахти. Это был невероятный опыт - я шила коллекцию совершенно одна, рядом не было опытных преподавателей и пришлось рассчитывать только на свои силы. Главное, у меня были все необходимые для этого ресурсы. В мастерских университета было абсолютно все, что себе только может представить начинающий дизайнер. Не надо было тратить время на то, чтобы что-нибудь «достать». Так появилась Latte collection: я шила классические женские костюмы теплых оттенков, которые одинаково хорошо смотрелись как в офисе, так и во время вечернего мероприятия. Latte collection была презентована в рамках London Graduate Fashion Week. Получив диплом, я поняла: чтобы добиться цели, надо набраться опыта в компании. Мне повезло, и в 24 года, вчерашнюю выпускницу университета, пригласили работать на фирму по производству женской одежды Style дизайнером. Предприятие специализировалось на пошиве пальто, что само по себе уже сложно. Навыков и опыта, естественно, не хватало, но попасть в производство, когда ты видишь все этапы, колоссально интересно. После полугода практики перешла в один из крупнейших лидеров модной индустрии, в российскую ритейл-компанию - Melon Fashion Group, которую инвестируют шведы. Предприятие работало в режиме нон-стоп. Это огромная фирма с множеством департаментов. Тогда я сформулировала свою главную цель - стать грамотным кутюрье, узнать все процессы изнутри и научиться работать в большой команде. Не только рисовать, но и технически понимать, как все устроено. Затем, немного осмелев, приняла предложение Zarina стать частью их коллектива. Работала дизайнером в костюмной группе, перейдя потом и на другой ассортимент. Мы делали коллекции каждый месяц. Это фаст фэшн ритейл-компания, возможно, была далека от высокого дизайна, но структура и темп работы научили меня организации. Спустя два года мои платья от Zarina были показаны на неделях моды Mercedec-Benz Fashion Week Moscow. Работая в коллективе, пришлось многое испытать, включая тяжелые моменты потери своего я. Иногда хотелось все бросить. Естественно, каждый творческий и даже нетворческий человек встает перед выбором. Через несколько лет интенсивной работы в команде профессионалов Zarina, получив опыт и знания, я решилась отправиться в собственное плавание и выбрала Будапешт.

Как появился собственный бренд?

После некоторого раздумья решила создать свою линию под своим именем SOFIA TATULYAN. Конечно, были сомнения, но любое творение рождается в муках. В XXI веке женщина старается иметь все. Я нарисовала себе образ женщины в ритме современного города, способной быть нежной, любящей женой и матерью, при этом яркой, чувственной и сильной личностью. После работы она может забежать на важное мероприятие, а вечером вернуться домой к семье и детям. Как ее одеть, чтобы и на работе смотрелось, и вечером выглядеть празднично? Мне нравится такая задача, поэтому стараюсь создать вещи вне времени и ситуации. Люблю жакеты, пальто, костюмы и платья, натуральные ткани или ткани с минимальными примесями. Less is more, и чистая простая форма часто оказывается гораздо ярче, чем кричащие сложновыполненные вещи. С этой идеей превращения будничного образа в вечерний появились первые коллекции SOFIA TATULYAN. Женщина должна ощущать себя женщиной каждый день, на ней должно быть платье и утром, и на работе, в котором можно пойти на вечеринку, сменив макияж, украшения и каблуки. Выбору тканей я отвожу особое место, это постоянный поиск. С этого и начинается создание капсулы. Modern elegance - это про меня. Важна форма, линии, силуэт, фактура.

Конечно, за год существования бренда многое изменилось, но главное - работать каждый день и мотивировать себя. Сейчас я работаю в студии в очень красивом интерьере. Согласись, место, где ты работаешь, всегда задает тон. Постоянно нужно искать источник вдохновения, чтобы тебя мотивировало. Но задача дизайнера - не только творчество, но и решение технических моментов, в том числе работа с сайтом. В Венгрии я встретила прекрасных людей - фотографа Вивиен Калас, визажиста Кату Пап, модель Барбалу Тарьян. Они помогают моему стартапу, работая со мной в студии. Интересно, когда с минимальным количеством возможностей стремишься сделать крутой проект. У меня постоянно крутятся новые идеи в голове, но при этом я настоящий ремесленник и люблю все этапы работы. Приятно, что мои вещи находят своего покупателя. Среди них как русскоговорящие, так и венгерки.

Каковы твои цели?

Хочется домостить свой бренд, чтобы он был звучен и в Европе, и в России. Для дизайнера важно признание таких же дизайнеров, как ты, а не известность. Еще в институте преподаватели нам говорили: главное, чтобы твои коллеги тебя признали. Конечно, хочется продавать свою одежду, найти свою клиентуру, чтобы женщины чувствовали себя в одежде SOFIA TATULYAN уверено и комфортно. Важно, чтобы марка была качественной, носились не один сезон.

У тебя есть контакты с венгерскими дизайнерами?

Возникают ли в Венгрии какие-то сложности?

Мне тяжело, что все происходит онлайн, у меня уходят все силы, когда я погружаюсь в это изобилие информации. Иначе нельзя, если хочешь быть на рынке. Несмотря на то что мы живем в центре Европы, в Венгрии нет достаточно тканей, фурнитуры, как в Италии или Германии. И язык сложный, но я его учу. Очень люблю Будапешт, он для меня абсолютно родной и близкий. Хотя люблю и Россию, потому что я там родилась, получила образование, формировалась как личность.

Планы на будущее?

Работать не только в Венгрии, но и на Западную Европу, развить российское направление. Потому что в России сейчас бум новых брендов, идет невероятный уровень продаж, люди любят себя хорошо подавать и хорошо выглядеть. У меня такое ощущение, что венгерский потребитель консервативен, но когда он привыкает к чему-то интересному, то становится постоянным покупателем.

Автор Мария СОКОЛОВА

Венгрия. СЗФО > Легпром > kurier.hu, 8 июля 2017 > № 2243491


Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 7 июля 2017 > № 2243448

7 июля Российский центр науки и культуры в Ереване провел Музыкальную гостиную «Музыка для друзей» с участием российских артистов из Санкт-Петербурга - Евгении Марковой (домра) и Владимира Кирасирова (гитара).

Музыканты являются Лауреатами региональных и международных конкурсов. Репертуар исполнителей варьируется от средневековой музыки и барочных мелодий до музыки ХХ века и народных мотивов. Со сцены для гостей Музыкальной гостиной прозвучали произведения Пьяцоллы и Болгарская сюита, русская народная песня «Светит месяц» и музыка Федерико Момпу, а также знакомые классические шедевры Клода Дебюсси, Жана Филиппа Рамо, Иоганна Себастьяна Баха.

Дуэт Евгении Марковой и Владимира Кирасирова стал своеобразной визитной карточкой русского музыкального искусства в Ереване.

Россия. Армения > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 7 июля 2017 > № 2243448


Болгария > Агропром > zol.ru, 7 июля 2017 > № 2234221

Болгария. Озимый рапс показывает хорошую урожайность

В Болгарии, как и в других странах Черноморского региона, началась уборка озимого рапса. По сообщению МСХ Болгарии, по состоянию на 28 июня озимый рапс обмолочен на 8,3 тыс. га, что составляет 5% от прогнозной уборочной площади - 163,7 тыс. га, намолочено 23,3 тыс. тонн маслосемян при урожайности 2,81 тонн/га. По сравнению с прошлым годом уборочная площадь сократилась на 2,9%.

Кроме того, аграрии Болгарии позже приступили к сбору рапса, соответственно, темпы уборочной кампании отстают от прошлогодних более чем на 80%, при этом на первом этапе урожайность показывает результат на 4,1% выше, чем годом ранее, информирует УкрАгроКонсалт.

Напомним, по информации МСХ Болгарии, озимый рапс под урожай 2017 года был посеян на площади 186,2 тыс. га.

Болгария > Агропром > zol.ru, 7 июля 2017 > № 2234221


Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 7 июля 2017 > № 2234214

Составлен рейтинг роста минимальных зарплат в странах Евросоюза

Греция является единственной страной в Европейском союзе, где минимальная заработная плата с 2012 по 2017 годы снизилась на 22%. В остальных европейских странах зарплата растет.

Согласно данным Евростата, в первой половине 2012 года минимальная заработная плата в Греции составляла €880 евро в месяц. В 2017 году она снизилась до €680, сообщает Greek Reporter.

У жителей Люксембурга – самая высокая минимальная зарплата в Европейском Союзе. В первой половине 2012 года им выплачивалось €1 800 в месяц, а в этом году их минимальная заработная плата достигла €2 000.

Несмотря на крайне низкую заработную плату в Болгарии, в этой стране - самый высокий процент ее роста (+70,4%). Минимальная заработная плата здесь выросла со €140 в месяц в 2012 году до €240 в месяц в 2017 году. Но в целом уровень зарплаты здесь остается самым низким в ЕС.

В Румынии размер минимальных выплат увеличился на 70,1% - со €160 до €280.

Даже страны, которые участвуют в программах помощи (Испания, Португалия, Ирландия, Кипр), не пострадали от катастрофических сокращений заработной платы, как в случае с Грецией.

Например, в Ирландии минимальная заработная плата выросла на 6,9% - до €1 560 в месяц (второе место в Европе) с €1 460. В Португалии прирост составил 14,8%: с €570 до €650 в месяц.

Напомним, в феврале 2017 года Евростат обнародовал рейтинг стран ЕС с самыми высокими минимальными зарплатами.

Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 7 июля 2017 > № 2234214


Россия. США. Франция > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > mirnov.ru, 6 июля 2017 > № 2509492 Игорь Барциц

НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ ВЫБИРАЕТ ГОССЛУЖБУ

Стать чиновниками мечтает около трети молодежи. Директор Института государственной службы и управления (ИГСУ) РАНХиГС Игорь БАРЦИЦ считает, что в системе государственного управления себя могут найти люди совершенно разных интересов и взглядов.

ПОРТРЕТ СОВРЕМЕННОГО ЧИНОВНИКА

- Сложилась интересная ситуация: люди не любят чиновников, но престиж профессии растет.

- Действительно, понятие «чиновник» имеет негативную окраску, хотя в дореволюционное время это было вполне позитивное слово. В массовом общественном сознании произошло разделение, потому что, с одной стороны, удалось существенно поднять престиж работы, а с другой стороны, негативное отношение нарастает, что, на мой взгляд, не просто плохо, но и опасно для нашего общества.

Противопоставление государства и власти обществу - очень опасная тенденция. Необходимо понимать, что госслужащие - это не особая каста марсиан, которые прилетели к нам с другой планеты. Это обычные люди, и если конкретный читатель газеты им не является, то у каждого из них в системе государственной службы работают близкие, друзья, родственники.

- Так в чем же особая прелесть работы на государство?

- Россия - страна с богатой государственной традицией. Как бы мы ни ратовали за рост малого и среднего бизнеса, надо признать, что основная доля нашей экономики приходится на государственный сектор либо корпорации с весомой долей государственного влияния.

Не секрет, что основные крупные и интересные проекты осуществляются государством. Если человек хочет реализоваться, сделать что-то интересное и достойное, тут, как ни крути, его судьба - работать на страну. Государственная служба дает чувство сопричастности к реализации крупного проекта. Многим людям это близко и интересно.

- Какой он, современный российский чиновник?

- В системе государственного управления востребованы разные профессионалы: это должны быть и люди пассионарного склада, способные сформировать команду, поставить цели, принимать решения, брать на себя ответственность за их реализацию. Но также все более востребованным становится типаж эксперта, призванного анализировать последствия принимаемых решений, их взаимосвязанность с другими процессами в государстве и обществе.

Нужны головастые работники, умные, хотя нередко со вздорным характером и язвительным языком. Все более возрастают и требования к профессиональной состоятельности. На мой взгляд, не оправдал себя подход, что управленец - это универсальный менеджер, который сегодня вытянул из «черной дыры» пекарню, а завтра готов сделать то же самое с системой образования или металлургией.

Наша академия дает возможность абитуриентам выбирать из широкого спектра образовательных программ - экономических, юридических, управленческих, гуманитарных. ИГСУ в первую очередь ориентирован на подготовку руководящих кадров и управленческой элиты для системы государственного, муниципального управления и бизнес-кадров для корпораций.

- Какие цели стоят перед системой образования, которая должна готовить для государства управленцев?

- Задача системы образования - подготовить человека к этой сложной профессиональной среде. Жизнь меняется очень быстро. Специальности появляются и умирают. Задача университетов сформировать сферу профессионального пространства, в котором будет расти специалист. Поэтому сейчас образование - это выбор в первую очередь профессиональной сферы.

Не секрет, что большая часть информации устаревает к тому времени, когда студент оканчивает университет. Например, на недавнем форуме в Сочи на круглом столе, который вел наш ректор Владимир Мау, обсуждалась тема, что к 2030 году отомрут 70 процентов профессий. Кого мы готовим, если большинства профессий через 17 лет не будет?

- Кажется, у студентов и абитуриентов есть повод для паники.

- Ответ очень простой, и здесь нет места для паники. Новые профессии не появляются на пустом месте, они плавно перетекают из одной в другую. Те, что отомрут, станут основой для современных специальностей.

ЗАЩИТИМ ИНТЕРЕСЫ РОССИЯН В ЗАГРАНИЧНЫХ СУДАХ

- Какие новые программы будут представлены в 2017 году?

- В этом году мы предлагаем две программы. Одна из них связана с юриспруденцией. Идея возникла по итогам просмотра программы «Время».

Посмотрите, кто представляет нас в европейских судах, кто защищает интересы России по трехмиллиардному иску в Высоком суде Лондона, кто подает жалобы в спортивный арбитраж от имени наших спортсменов? Все это иностранные юристы.

Оказывается, у нас нет специалистов, которые готовы отстоять наши интересы. Мы вступаем в ВТО и другие международные организации, но у нас нет людей, которые могли бы спокойно, профессионально, дипломатично защищать интересы нашей страны, наших корпораций, компаний, граждан.

У нас очень хорошая дипломатическая школа, возможно, одна из лучших в мире, и сильная правовая школа. Но смычки между дипломатией и правом пока нет. Мы восполняем этот пробел. Нам в помощь пришли партнеры одного из ведущих французских университетов - UNS (Университет Ниццы - Софии Антиполис), поэтому выпускники программы не просто пройдут часть обучения во французском университете, но получат дипломы двух государств, будут включены в европейское и российское правовое пространство.

С российской стороны программу разрабатывали специалисты Высшей школы правоведения ИГСУ под руководством В.Ф. Яковлева.

Другая новинка - программа «Внутренняя политика и лидерство». Нашей системе управления нужны люди с ярко выраженными лидерскими качествами, государству необходимы люди, способные вытянуть масштабные проекты, новые направления. И очень важно обеспечить подготовку умных, мотивированных людей.

Одна из проблем существующей системы в том, что свои взгляды и ценности она не может донести до обычного человека. Лидер должен уметь и хотеть говорить с людьми. Этому даже надо не столько учить, сколько это воспитывать. Я очень признателен команде В.А. Пызина, разработавшей программу и уже на стадии работы с абитуриентами проводящей их профессиональную ориентацию.

- С удивлением обнаружил у вас такие образовательные программы, как зарубежное и российское регионоведение.

- Профессиональное пространство усложняется, поэтому и возникают такие программы. Это не международные отношения и не экономическая география - это связка экономики и управления. Работая в системе управления страны, региона, корпорации, специалист должен быть готовым общаться с зарубежными коллегами, вести бизнес-проекты, планировать их, прогнозировать. Для эффективного взаимодействия необходимы знания экономики, права, истории, культуры страны, с которой работаешь.

- Похоже, что возник спрос и на специалистов по России. Мы настолько плохо знаем свою страну?

- Мы плохо знаем свою страну - это факт. Россия большая, разнообразная. Мы привыкли говорить, что это очень хорошо. Да, хорошо, но есть в этом и сложности. Разнообразие и расстояния серьезно усложняют управление страной. Разный уровень доходов населения, образования, климат, религиозные взгляды, общественный уклад - специфики много.

Россия очень сложно устроена, и эффективно управлять ею - нетривиальная задача. Одни управленческие механизмы работают в одном регионе, но совершенно неприемлемы в другом, и так далее. Поэтому мы видим большое будущее у программы «Регионоведение России».

«СЛУЖИТЬ БЫ РАД»

- Из уроков литературы дети помнят фразу Грибоедова, который, кстати, был чиновником: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Насколько эта проблема актуальна сегодня?

- Есть этика государственной службы и управления, и это не имеет ничего общего с понятием «прислуживаться». Есть определенные ограничения, понимание того, что нельзя делать. Эти ограничения универсальны для всего цивилизованного мира.

Служащий не обязан разделять взгляды, подходы своего начальства, но он должен быть лоялен системе. Система управления должна функционировать независимо от личности руководителя и воспроизводиться при любых условиях. И как бы ни ругали американцев, но посмотрите: США за последние годы пережили Буша-младшего, Обаму с Хиллари, переживут и Трампа. Россия тоже строит систему государственного управления, которой не страшны ни внутренние, ни внешние угрозы.

Вячеслав Степовой

Россия. США. Франция > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > mirnov.ru, 6 июля 2017 > № 2509492 Игорь Барциц


Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 6 июля 2017 > № 2482965

Чудо народа

поклониться великой святыне в Храме Христа Спасителя пришло уже больше полутора миллионов человек

Георгий Судовцев

С 22 мая, когда в Москве был открыт доступ к привезенным из итальянского города Бари мощам Николая Чудотворца, поклониться великой христианской святыне в Храме Христа Спасителя пришло уже больше полутора миллионов человек. 13 июля ковчег с реликвией будет перевезен в Санкт-Петербург, где пробудет до 28 июля.

Течёт по российской столице Москва-река. А по левому её берегу, по Фрунзенской и Пречистенской набережным, заворачивая у Соймоновского проезда к Храму Христа Спасителя, течёт параллельная, людская река — правда, разделяемая шлюзами ограждений на отдельные "порции" и замирающая на ночь. У станций метро "Фрунзенская" и "Парк культуры" стоят "православные добровольцы", направляя желающих поклониться святыне в нужное русло. Движение начинается с восьми утра, заканчивается примерно к восьми вечера, но и днём, и ночью этот поток пополняется всё новыми и новыми людьми. Они приезжают целыми организованными группами на автобусах, поездах и даже прилетают на самолётах со всей России, не говоря уже про одиночных паломников и отдельные семьи. Калининград и Петропавловск-Камчатский, Архангельск и Владикавказ, Севастополь и Екатеринбург — вся Россия здесь. Добираются из Белоруссии. Прибалтики, Молдавии, Донбасса, Молдавии и со всей Украины, даже из Румынии и Болгарии, хотя оттуда до Бари доехать, наверное, проще, чем до Москвы. Не только православные, но даже мусульмане… Зачем? Почему? Под проливным дождём и даже градом, каждый день… И, если в шесть утра повезёт оказаться у Крымского моста, то к одиннадцати уже можно будет войти под своды главного российского храма… По дороге, со всех сторон прикрытой металлическими оградами, несмотря на петровский пост, вовсю торгуют мороженым, пирожками с мясом и сыром, "итальянским кофе из Бари" — никакой ортодоксии, "усердия паче разума". Кто хочет — обходится постной выпечкой или собственными запасами. По всей Пречистенской набережной — бесконечная метель сероголовых чаек, редкие голуби и воробьи теряются на их фоне, ворон почему-то нет совсем — не их праздник? Паломники щедро бросают птицам хлеб, который чаще всего не долетает до воды, — только уж очень большие куски удачливые чайки специально "размачивают" в Москве-реке.

В очереди — три паломницы из Луганска. Старшая рассказывает, как везли сюда огромную храмовую икону, которая движется вместе с ними на специальном "лафете", тщательно закутанная в чёрный целлофан: "Хотим освятить на ковчеге в Москве… Что бы мы без вас делали? Нас там всех поубивали бы, наверное…" Жена рассказывает, как приехавшая откуда-то из-под Волгограда погорелица, обратившаяся за помощью в храм Николая Чудотворца в Хамовниках, сразу после поклонения мощам нашла жильё и работу… Да и сама эта нескончаемая, кажется, людская река становится явлением чуда — соборного народа России.

Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 6 июля 2017 > № 2482965


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 6 июля 2017 > № 2482951

Фестиваль "Традиция"

8 июля, подмосковная усадьба Захарово – полифонический праздник на лоне природы

Завтра рекомендует

8 июля в день святых Петра и Февронии, покровителей семьи, в подмосковной усадьбе Захарово состоится фестиваль «Традиция». Усадьба известна тем, что здесь провел свои детские годы А. С. Пушкин. Здесь он слушал сказки Арины Родионовны, бегал по аллеям и купался в пруду. Захарово находится всего в часе езды на электричке от Белорусского вокзала.

Тема фестиваля в этом году — сотворчество. Этим словом можно описать и отношения внутри семьи, и творческие союзы, и совместный поиск ответов на важные вопросы: кто мы, люди живущие в одной стране, имеющие нерасторжимое прошлое и надежду на радостное будущее?..

Концепция и программа фестиваля «Традиция» разработаны писателем Захаром Прилепиным, продюсерами Эдуардом Бояковым и Дмитрием Вадимовичем в сотрудничестве с музеем-заповедником А.С. Пушкина. Фестиваль пройдет в формате пикника — полифонического праздника на лоне природы. Каждый уголок заповедника станет местом для концертов, развлечений, детских игр, лекций и дискуссий.

На одной площадке встретятся выдающийся классический пианист (народный артист России Юрий Розум) и фольклорная группа (легендарный Ансамбль Покровского), патриархи русского рока («Калинов Мост») и фолк-джаз бэнд (Тина Кузнецова — Zventa Sventana), священник и поэт (протоиерей Артемий Владимиров) и рок-музыкант (Александр Ф. Скляр), ярмарочный театр Петрушки и кавказская лезгинка.

Фестиваль «Традиция» предъявит широкую палитру литературных событий. Встречи с актуальными писателями (Захар Прилепин, Алексей Варламов, Михаил Елизаров, Герман Садулаев), беседы с литературоведами (Павел Басинский о Толстом), выступления поэтов (Анна Долгарёва, Светлана Кекова).

Для детей подготовлена познавательно-развлекательная программа: театры «Душегреи», «Бродячий вертеп», «Скоморошкин театр», игры пушкинской поры, квест в музее, рисунки на полянах, кукловерчение.

Зрителей также ждут творческие практикумы и лекции: о поэзии — со священником, о Боге — с художником, о сказках — с Ариной Родионовной. Лучшие московские издательства наполнят книжную лавку, а в фудкорте посетителей будет ждать вкусная домашняя кухня. Закончится фестиваль театральным представлением на воде и фейерверком.

Фестиваль «Традиция» проводится под эгидой Русского Художественного Союза. РХС объединяет на базе традиционных ценностей художников и деятелей культуры, независимых творческих лидеров разных направлений. Событие проходит при поддержке Министерства культуры РФ, Министерства культуры Московской области, Администрации Одинцовского района, компании «Попов Луг».

Сайт: www.traditionfestival.ru

Справки +7 (495) 228-20-80

***

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ «ТРАДИЦИЯ»

РАКУШКА

На площадке “Ракушка” весь день, с полудня и до позднего вечера, будут проходить музыкальные концерты. Жанры и стили: русский рок. фолк, этно, джаз, казачьи песни, народные танцы. И все это – в формате душевного отдохновения на лоне природы, двигательного драйва и радости бытия.

12:00 — 12:30. Хороводы и кадрили. Студия Русского танца.

За 5 минут студия не только сможет обучить любого водить хоровод или отплясывать кадриль, но и покажет, как за один танец познакомиться с человеком, хорошенечко узнать его характер, выбрать жениха (невесту) и, если нужно, отвоевать его у хитрых соперников! Это вам не потоптаться на дискотеке, это вековая игра на омоложение!

12:30 — 13:30. Ансамбль «Ихтис».

Духовные песни православных народов мира – на русском, украинском, сербском, болгарском, белорусском, молдавском, церковнославянском, грузинском, греческом языках и даже на латыни – православная вселенная в современной акустической аранжировке. В инструментальном арсенале – виолончель, гитара, перкуссия, этнические духовые.

13:30 — 14:00. Хороводы и кадрили. Студия Русского танца

14:00 — 15:00. Концерт ансамбля Дмитрия Покровского.

Ансамбль без преувеличения можно назвать легендарным. Он первым объединил фолк и джаз в совместных импровизациях с Алексеем Козловым и Владимиром Резицким, сотрудничал с Питером Гэбриэлом, записал первую русско-американскую пластинку с ансамблем Пола Уинтера. В программе коллектива – лирические, игровые, плясовые народные песни и авторская музыка, вдохновленная традицией. На фестивале «Традиция» прозвучат фрагменты «Русских циклов» Игоря Стравинского «Прибаутки» и «Песенки моего детства» на народные тексты, собранные в XIX в., и другие сочинения.

15:00 — 15:30. Хороводы и кадрили. Студия Русского танца

15:30 — 16:30. Ансамбль «Народный праздник».

Под этим простым названием с 1982 года скрывается московский эталон фольклорной аутентики. Записи ансамбля получили премию Французской Академии Голоса и были выпущены в одной из серий швейцарского Международного архива народной музыки.

17:00 — 18:00. Ансамбль «Казачий кругЪ».

Любимец русской и зарубежной публики, ансамбль за 30 лет собрал и блестяще освоил более 300 песен донских, кубанских и терских казаков.

18:30 — 19:10. Партизан FM.

Традиция для этих молодых ребят – это свежесть, драйв и невероятно заводная штука. В репертуаре группы малоизвестные русские народные и украинские песни, колоритные образцы казачьего фольклора, песни времен гражданской и Великой Отечественной войны, и, что очень важно, авторские сочинения.

19:30 — 20:10. Александр Ф. Скляр.

В 2014 году Скляр – признанная московская рок-звезда, пошел против левого мейнстрима: его «Ва-Банкъ» дал концерт ополченцам Донбасса. Музыкант получил сильнейший творческий импульс. В новых песнях заиграли любимые русские жанры – романтическая баллада и городской романс, военный марш и казачья лезгинка. И все это рок-н-ролл!

20:30 — 21:15. Тина Кузнецова — Zventa Sventana.

Молодая певица, композитор и аранжировщик Тина Кузнецова известна широкой общественности как финалистка проекта «Голос». В этом году она возродила свой прекрасный музыкальный проект Zventa Sventana, основанный в 2006 году. Как ей удается на основе корневой народной музыки создавать столь современную музыку?

21:30 — 22:30. Калинов Мост.

Дмитрий Ревякин, кажется, извлек все возможные смыслы из своей древней сибирской фамилии. Был и рев индийской Кали, и хлебниковская заумь. Но в глубоком колодце мифа засияли звезды христианской любви, мужества и очистительного огня. Сегодня группа в лучшей форме – вокальной, инструментальной и духовной.

ПОПОВ ЛУГ

Второй фасад пушкинской усадьбы увенчан верандой и портиком и выходит в живописный дворик. Это литературно-музыкальная площадка «Попов луг» — идеальное место для камерной музыки, поэтических чтений и спектаклей. Что здесь планируется?

12:00 — 13:00. Творческая встреча с писателем и ополченцем Захаром Прилепиным, советником Главы ДНР, лауреатом литературных премий «Национальный бестселлер», «Супернацбест», «Ясная Поляна», «Большая книга», а также премии Правительства России в области культуры.

13:00 — 14:30. «Что есть источник вдохновенья?» Диалог поэтов: прот. Артемия Владимирова и Алексея Шмелева

В диалоге-импровизации о. Артемий Владимиров и поэт Алексей Шмелёв будут размышлять и читать стихи на вечные темы русской литературы, опирающейся на христианскую традицию — о вере и сомнении, радости бытия и унынии, о слабости и мужестве маленького человека.

14:30 — 15:30. «Музыкальная веранда». Концерт юных стипендиатов Фонда Юрия Розума

15:30 — 16:30. «Иллюзия традиции». Концерт Тины Георгиевской и Сергея Летова

Актриса и певица Тина Георгиевская и композитор-импровизатор Сергей Летов исполнят русские исторические песни и духовные стихи, древнеримские и древнееврейские гимны и молитвы в сопровождении импровизаций саксофонов и бас-кларнета. Дуэт являет собой блестящий пример синтеза народной аутентики и фри-джаза.

16:30 — 17:30. «История Империи. Золотой век русской поэзии».

Долгожданная презентация книги Захара Прилепина «Взвод» при участии экспертов Российского военно-исторического общества. В книгу вошли одиннадцать биографий писателей и поэтов Золотого века — от Державина и Дениса Давыдова до Чаадаева и Пушкина, — умевших держать в руке не только перо, но и оружие.

17:30 — 18: 30. «Маруся отравилась». Концерт народных романсов (Юрий Колесник, Таисия Краснопевцева, Наталия Сербина)

Под этим названием кроется музыкальная программа, посвященная самому любимому городскому жанру России — жестокому романсу. Мелодрама и детективные сюжеты, бразильские страсти и жесткая развязка — изучению этого феномена музыкант и певица Наталия Сербина посвятила более десяти лет жизни. Вместе с ней в проекте — Юрий Колесник и Таисия Краснопевцева.

18:30 — 19:30. Varevo.

В московском этно-проекте объединились Варвара Котова, Дмитрий Игнатов, Игорь Бурмистров и Кирилл Паренчук. В программе Varevo в звуки джаза, электроники и других современных музыкальных стилей вплетены народные песни, былины, духовные стихи и притчи.

19:30 — 20: 30. Нина Шацкая.

Заслуженную артистку России Нину Шацкую называют Дивой русского романса. И не случайно. Ее исполнение русских романсов в джазовой манере отличается высоким мастерством и самобытностью. Певица не боится экспериментов, смело и со вкусом синтезирует разные жанры.

20:30 — 21:30. Юрий Розум.

Выдающийся пианист, народный артист России Юрий Розум представит свою сольную программу, которая высоко оценена на мировой музыкальной сцене. Авторитетный немецкий журнал Piano News назвал его «пианистом, наиболее ярко представляющим сегодня высшие достижения русской фортепианной школы на мировой сцене».

21:30 — 22:30. «Лира Храбрых».

Завершит литературно-музыкальную программу премьера поэтического спектакля «Лира храбрых» режиссёра Эдуарда Боякова. Спектакль создан по мотивам двух книг — «Взвод» Захара Прилепина и сборника стихов донецких поэтов «Я — израненная земля» под редакцией Захара. Спектакль ищет ответы на непростые вопросы: как уживаются поэзия и война, свободное искусство и государственная служба? Что такое «Золотой век» литературы и может ли он вернуться? Наша гипотеза: может! Мы стоим на пороге возрождения высокой литературы: поэтам пушкинской поры наследуют поэты Донбасса. Возможно, здесь, на ступеньках усадьбы Пушкина нам со всей очевидностью откроется тайна русского литературного гения. Сценарий: Эдуард Бояков, Юлиана Бачманова. Помимо профессиональных артистов (Анна Большова, Лариса Бравицкая и другие), в спектакле примут участие авторы сборника — поэты России, Украины и Донбасса.

КУЛЬТБРИГАДА

Беседка у реки рядом с прудом, где маленький Пушкин учился плавать, отдана под интереснейшую лекционную программу проекта «Культбригада» Славы Коновалова. Лекции историков, писателей, культурологов посвящены русской традиции в самых разнообразных измерениях.

12:00 — 13:00. «Право голоса».

Однажды Сократа попросили оценить личные качества и способности одного юноши. Мудрец некоторое время рассматривал парня, а затем произнес: «Говори, чтобы я мог тебя видеть!». Тина Георгиевская — певица, тренер-педагог, лауреат национальной премии в области журналистики «Золотой Лотос» — расскажет всю правду о природе и потенциале голоса и о том, как использовать этот мощнейший природный инструмент.

13:00 — 14:00. «Сергей Курехин и его Механика».

«Мы сконструировали космический корабль и отправили его в микрокосмос, то есть во внутренний духовный мир человека», — сказал как-то Сергей Курехин. О жизни и творчестве своего друга — единственного рок-традиционалиста восьмидесятых — эксклюзивная лекция Сергея Летова.

14:00 — 15:00. «Крейцерова соната» Л.Н. Толстого — приговор семье». Лекция Павла Басинского — известного писателя, литературоведа и литературного критика, лауреата премий «Антибукер» и «Большая книга» — о самом скандальном произведении Толстого и его влиянии на семейную жизнь Толстых.

15:00 — 16:00. «Писатель как читатель. Библиотека Михаила Елизарова».

Известный писатель, автор-исполнитель, лауреат премии «Русский Букер» Михаил Елизаров решил ответить на вопрос: что и зачем читают писатели? «Чтение — это жалость и смирение» — таков его вердикт. И прекрасный комментарий библиофила — впридачу.

16:00 — 17:00. «Ленин, революция, семья».

Беседа со Львом Данилкиным — писателем, литературоведом и литературным критиком, автором биографии В.И. Ленина в серии ЖЗЛ. Революция разрушила семью, но как относился к семье сам Владимир Ильич? Что он был за человек? На этот, казалось бы, банальный вопрос никто так и не сумел до конца ответить.

17:00 — 18:00. «Актуальная история».

Так называется не только лекционная рубрика, но и беседа на самые острые темы русской культуры с тремя историками: педагогом, советником ректора МПГУ и автором первого единого учебника по истории России Евгением Спицыным и двумя профессорами — Александром Пыжиковым и Германом Артамоновым.

18:00 — 19:00. «Русские в Азии. От Скобелева до Советов».

Лекция историка и журналиста Олега Шишкина. Название «Центральная Азия» закрепилось в современной русской лексике сравнительно недавно — в XIX веке. Вас ждет увлекательный рассказ о том, что побудило Российскую империю к проникновению в земли Южной Сибири, Монголии, Западного Китая, Тибета и о приключениях русских в новых землях.

19:00 — 20:00. «Иван Васильевич меняет Россию».

Иван Грозный — был и остается одним из самых популярных мифологических героев нашей истории. А что говорит современная наука об этой парадоксальной личности? Об этом — лекция историка Сергея Цветкова.

20:00 — 21:00. «Коммунизм как русская традиция».

Лекция известного писателя и публициста Германа Садулаева, чьи книги в разные годы вошли в шорт-лист «Русского Букера».

22:30 — 00:00. Перформанс у воды «Сон Людмилы» + Фейерверк

Завершит программу площадки и программу фестиваля волшебная мистерия «Сон Людмилы» по мотивам самой романтической и самой первой сказочной поэмы Пушкина. О перформансе мы абсолютно сознательно рассказывать не будем: лучше один раз увидеть — и перформанс, и фейерверк!

МАНСАРДА: СИТИ - XXI ВЕК

Площадка «Мансарда – Сити XXI век» находится в здании Музея. Усадьба в стиле деревянного ампира – деликатный новодел, возведенный в конце 80-х годов на историческом фундаменте бывшего здания. В интерьерах создана аутентичная атмосфера конца XVIII-начала XIX века, есть редчайшие экспонаты, связанные с детством Пушкина и бытом его бабушки Марии Алексеевны Ганнибал. А если учесть, что добрая часть соседнего поселения носит фамилию Арины Родионовны – Яковлевы, а прямо от дома спускается аллея вековых лип, по которой бегал маленький мальчишка – к тому самому пруду, где он учился плавать, то станет ясно, где обитает гений места. Шагом марш на экскурсию!

В Мансарде, опекаемой нашими спонсорами – компанией «Сити-XXI век», уютном помещении на втором этаже, располагается самая камерная площадка «Традиции».

Первое, что Вы увидите – выставку живописи Елены Черкасовой: «Пушкин и благочестивые размышления». Среди наивных и волшебных библейских сюжетов – «Пушкин и Царь Соломон». Какая связь – спросите вы? Приходите, расскажем.

В такой обстановке невозможно не думать о детстве, о Пушкине и о поэзии.

11:00 — 21:00. «Пушкин и благочестивые размышления». Выставка картин Елены Черкасовой

11:00 — 12:00. «Гусли - русский народный инструмент». Лекция-концерт Дмитрия Парамонова.

Дмитрий Парамонов все объяснит все на пальцах, сам сыграет и даст попробовать, если придете в Мансарду раньше всех. Лекция-концерт – самое первое событие в Мансарде! Но не самое первое – на фестивале: «Традиция» начнется с торжественного молебна в храме благоверных святых Петра и Февронии, русских покровителей семьи и брака, чей праздник 8 июля мы и будем отмечать весь день.

12:00 — 13:00. «Няня. Кто нянчил русских гениев?». Рассказ по мотивам книги С. Дурылина и В.Тороповой Юлианы Бачмановой.

Когда-то Сергей Дурылин – русский писатель, филолог, историк, искусствовед – задался вопросом: кто же такая няня и кормилица, и какова ее роль в русском обществе? И стал собирать материалы о женщинах из народа, ставших ангелами-хранителями знаменитых людей. В одной книжке оказались Пушкин, Герцен, Соловьев и Мережковский, братья Достоевские, Мусоргский и Верещагин, Цветаева, Блок и даже террористка Вера Фигнер! Оказалось, няня – не просто «добрая подружка бедной юности», а настоящая сенсация XXI века. Начатый Дурылиным проект совсем недавно был завершен исследовательницей его наследия Викторией Тороповой. Книга вышла в издательстве «Никея». Журналист и культуролог Юлиана Бачманова расскажет самое интересное.

13:00 — 14:00. Рассказ о книге «Пушкин» из серии «Кто это?» (издательство «Октопус») Юрия Нечипоренко.

Замечательный детский писатель Юрий Нечипоренко – писатель и ученый, лауреат многих литературных премий, автор книг о Гоголе и Ломоносове, главный редактор серии книг «Кому за 10» и директор Всероссийского Фестиваля детской книги, представит новую книгу о Пушкине для подростков. Несколько экземпляров намеревается захватить с собой! Издательство – «Октопус», серия – «Кто это?».

14:00 — 15:00. «Поэт и Царь: партия защиты». Публичная лекция Капитолины Кокшеневой.

Почему поэты не любят царей и одновременно жаждут царской ласки? И почему цари – защитники поэтов – изволят на них серьезно гневаться? Интереснейшие вопросы о двух русских вертикалях – искусстве и власти – поднимает в своей лекции Капитолина Кокшенева – критик, культуролог, доктор филологических наук.

15:00 — 16:00. «Не торговал мой дед блинами»: Пушкин как аристократ». Лекция Андрея Новикова-Ланского.

Что такое аристократизм? Каков его характер, повадка, как она в творчестве, мышлении, стиле жизни? Рассказывает Андрей Новиков-Ланской - писатель, публицист, филолог, президент Международного Пушкинского клуба. Кто же выступит моделью аристократа? – Конечно же, Пушкин, Александр Сергеевич!

16:00 — 17:00. «Гений и добродетель». Беседа о поэзии и христианстве с прот. Артемием Владимировым.

«Кончина Пушкина мне видится как логический итог прежних вех его земного бытия, а с другой стороны, она открывает нам чудо Промысла Божия, который самые худые наши дела и ошибки, подчас смертельные, обращает к благим последствиям». – Беседы о поэзии и христианстве с протоиереем Артемием Владимировым, священником Алексеевского монастыря, не только душеполезны, но и увлекательны: он сам – поэт, писатель, острослов и тонкий литературный критик. Его обожают и взрослые, и дети.

17:00 — 18:00. «Иван Бунин и Алексей Толстой: спор о русском пути». Лекция Алексея Варламова.

Интереснейшая лекция писателя Алексея Варламова о двух ярких фигурах русской литературы – Иване Бунине и Алексее Толстом. Разгадал ли автор «Окаянных дней» «красного графа»? – Нет, считает Варламов, чья биография Толстого в серии ЖЗЛ вошла в шорт-лист премии «Большая Книга». А, стало быть, и секрета русского народа аристократ не разгадал!

18:00 — 19:00. «Поэзия как преображение мира и слова». Встреча с Светланой Кековой

19:00 — 20:00. «Война и бесконечное изумление». Встреча с Анной Долгаревой

20:00 — 21:00. «Неизбежное небо». Встреча со Станиславом Минаковым

В конце дня в мансарде состоятся встречи с поэтами, чьи стихи вошли в сборник «Я – израненная земля», посвященный войне на Донбассе. Поэты – очень разные. Строгий, как античный ордер, Станислав Минаков, богатая смыслами, как Эрмитаж, Светлана Кекова, горячая, как донецкая земля, Анна Долгарёва. Прежде, чем вы увидите их в вечернем спектакле, есть возможность пообщаться лично и многое узнать.

***

Площадки за речкой – напротив «Ракушки» – «Лукоморье» и «Шатер» отведена детям: здесь до раннего вечера будут идти один за другим детские спектакли и мастер-классы. Ну, а потом – «суп с котом» на русском фуд-корте, экскурсии в музее и большущий музыкальный вечер с волшебным перформансом на воде и фейерверком! Можно весь день не спать, а можно, утащив у родителей коврик, вздремнуть под любым дубом.

ЛУКОМОРЬЕ

11:00 — 12:00. «Сказки Лукоморья». Спектакль («Скоморошкин Театр»)

Смотреть сказку – одно удовольствие, а играть в сказку всей семьей, а еще лучше – всей площадкой, – это десять удовольствий и одна радость! «Скоморошкин театр» работает в давно забытом формате домашнего спектакля. Несколько заготовочек – упражнения в актерском мастерстве, сценической речи и движения, простейший реквизит и элементы костюмов – и вуаля! Кстати, в Музее есть старинный рисуночек, где маленький Пушкин представляет сестренке сценку, стоя на столе.

Режиссер театра Любовь Афанасьева продолжает традицию семейных праздников: дедушка ее был сказочник, а бабушку-затейницу приглашали на праздники из соседних деревень! Артисты театра и сама Люба – участники знаменитой «Лаборатории Театрики» Петра Немого.

12:30 — 14:00. «Пастушья дудочка». Фолк-мюзикл (Театр «Душегреи»)

Найти свое счастье с помощью волшебной дудочки может каждый Ванька. А вот затеять после спектакля с детьми старинную игру с игрой на народных инструментах – это дело «Душегреев». Потому что сказка – ложь, а погружение в атмосферу традиционного праздника – «добрым молодцам урок».

«Душегреи» – ежегодные участники и дипломанты многочисленных фестивалей вертепных театров (в том числе, Гран-при белорусского фестиваля «З лялькой до Бога»), детских и международных фольклорных фестивалей. Актеры – Рустам Каримов и Елена Сариева.

14:30 — 15:30. «Петрушка на ярманке». Народная кукольная комедия (Театр «Бродячий вертеп»).

«Бродячий вертеп» не зря завоевывает международные призы! Кукольная комедия про Петрушку играется сегодня точь-в-точь, как игралась 200 лет назад. Так визжать, как визжит этот деревянный человечек, не могут даже дети: актриса Елена Слонимская, играющая Петрушку, не один год трудилась над настоящим петрушечьим голосом! Задачка-то в древности была не из простых: привлечь внимание скучных и серьезных взрослых.

16:00 — 17:00. «Дурацкие дети. Лёля и Минька». Спектакль по детским рассказам М. Зощенко (Центр им. Вс. Мейерхольда).

Забавные приключения брата и сестры – на зависть взрослым тетям и дядям. И повод задуматься: что лучше для ребенка – ежовые рукавицы или кисельные берега?

Авторы проекта — Данила Ариков и Юлия Волкова (актеры московского театра «Практика»), сами являются родителями, и знают, что к чему. Режиссер спектакля — актриса и режиссер МХТ им. А. П. Чехова Светлана Иванова-Сергеева.

17:30 — 18:30. «Муха-Цокотуха». Спектакль («Творческое объединение 9»)

Герои спектакля – авторские куклы петербургского мастера Фани: красавица-Муха, гусар-Комарик, злодей-Паук и … Самовар, потому что все началось не с денежки, а с безумного чаепития, которое устроила Муха вместо того, чтобы спрятать находку в чулок. Звуки балалайки и аккордеона, забавные игры с маленькими зрителями и праздничное застолье – вот она, сказка-ярмарка Корнея Чуковского, жившего, как это видно из спектакля, в начале ХХ века.

«ТО 9» – союз молодых людей разных творческих профессий, чьи спектакли идут нынче на самых модных столичных площадках и фестивалях, посвященных детскому развитию и образованию.

ШАТЁР

11:00 — 17:00. «Выездной музей народной музыки». Мастер-класс (Екатерина Бурдаева).

«А также шумелки, пыхтелки, сопелки» – помните? Это английский вариант. У нас – сопелка, жалейка, калюка, рожок, балалайка, бубен, конечно… А вдруг они колесную лиру привезут? Химкинский музей крестьянской народной музыки – он все может!

11:00 — 18: 30. «Простое ткачество». Мастер-класс на особых ручных станках (Наталия Воропаева, Елена Мельникова)

«Я на весь бы мир одна наткала бы полотна» – это про автора проекта – Наталию Воропаеву. На ее станочках все получается за десять минут. Наталья и Елена – участники Международного фестиваля лоскутного шитья в Суздале 2016, лауреаты национального конкурса театров моды "Золотая игла" под патронажем В.М. Зайцева, международной выставки "Ладья", "Атмосфера творчества". Компанию художникам составит Александр Перекальский – мастер запускать с ребятами бумажные ракеты и другие летательные аппараты.

11:00 — 18: 30. «Текстильные истории». Мастер-класс (Татьяна Лазарева)

Что придумает эта невероятная художница – мастерица пэчворка и лоскутного шитья, умеющая свернуть куколку одним движением пальцев и сшить лошадку в два счета – никогда никто не знает. Большущую мандалу из тряпочек? Портретную галерею из обрывочков? Нитяное колесо с цветами и бабочками? Посмотрите ее уроки рукоделия на «Первом Образовательном» – там весь цвет русского народного творчества собран и упакован. А в школе, где Татьяна преподает, даже мальчишки вышивают крестом и плетут косички. Потому что классно – с мастером-то!

14:00 — 16: 30. «Какой ты, сказочный герой?». Мастер-класс по живописи (Юлия Леоничева)

14:00 — 16: 30. «Закладка для любимой книги». Мастер-класс (Юлия Леоничева)

ПИКНИК. 11.00 – 17.30

За «Ракушкой» – чтобы было, где развернуться и порезвиться – на площадке «Пикник» будут работать кузница и мастерская бумажных змеев под руководством Алексея Борщаговского. Как сделаешь, так и полетит! Тем более – под музыку, которая играет у Ракушки весь день!

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 6 июля 2017 > № 2482951


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 6 июля 2017 > № 2482947

Холодное лето 39-го

корреспонденты «Завтра» подводят итоги Московского Международного кинофестиваля

Илья МАЛАШЕНКОВ, Анастасия БЕЛОКУРОВА

Футбол футболом, а кино – «по расписанию». Уникальный для России Кубок Конфедерации не смог лишить очередной Московский международный кинофестиваль своего зрителя и внимания прессы. Так что – «на улице идёт дождь, а у нас идёт концерт», и большинство отечественных киноманов смогли получить свою толику впечатлений от "холодного лета" 39-го ММКФ.

Традиционные для программы кинофестиваля «качели» - верх-вниз –начались с первого же дня кинофорума. Прекрасный индийский эпос-боевик "Бахубали. Возвращение", безусловно, вызвал недоумение у изрядного числа публики, привыкшей к размеренной высоколобой углублённости современного социального европейского кинематографа, но даже за саму эпатажность идеи открыть фестиваль этой лентой оргкомитету стоит поставить коллективный памятник перед кинотеатром "Октябрь".

Крайне удачно стартовал и конкурс документального кино, который год от года становится всё интереснее и глубже, отвлекая привычное внимание от игровых лент, традиционно пользующихся особым вниманием у публики. Российский фильм "Последний вальс"- прощальный монолог умершего год назад восьмидесятивосьмилетнего композитора и пианиста Олега Каравайчука. Эксцентричный автор музыки к более чем восьмидесяти фильмам ("Монолог", "Женитьба", "Город мастеров") ведёт полуторачасовой монолог в осовремененных кладбищенских лабиринтах питерского поселка Комарово. Тот случай, где колоссальность фигуры главного героя оттеняет некоторые авторские неудачи режиссёра и делает фильм большим событием.

Не замедлил продемонстрировать ММКФ и максимально возможное кино-«дно». Режиссёр Вадим Перельман – человек крайне прихотливой кинематографической судьбы – показал в конкурсе игровых фильмов свою новинку, ленту «Купи меня», повествующую о злоключениях девушек лёгкого поведения в жестокой и «бьющей с мыска» Москве. Лента лишена маломальской логики и смысла. Глядя на сцену, где главная героиня – студентка филфака –совокупляясь в подъезде с «хачиком» (определение героинь картины) Суреном, читает стихи Владислава Ходасевича, начинаешь догадываться, по каким причинам режиссёр, начинавший свою карьеру в Голливуде при поддержке Спилберга, скатился до сомнительной продукции вроде сериала "Измены" или фильма "Елки-5". Впрочем, некоторые издания анонсируют возвращение Перельмана в Штаты и даже передают краткое содержание его грядущей ленты "Имя имён": «Сюжет картины расскажет о двух друзьях, молодых музыкантах, переживших Холокост». Честно говоря, страшно становится за Дастина Хоффмана и Энтони Хопкинса, чьё участие обещано в новом опусе Перельмана.

Но конкурс документалистики продолжал радовать и удивлять. Американо-японский "Уход" рассказал о буддийском священнике, пытающемся по мере своих скромных сил решить проблему растущего числа самоубийств. Силы этого священника слишком малы: принимая близко к сердцу проблемы людей, с которыми ведёт работу, он отдаляется от семьи, много пьёт и сам погружается в ту бездну отчаяния, от которой призван спасать.

Другой, российский неигровой фильм – глобальная двухчасовая картина "Раскалённый хаос" от мастера эпатажа и виртуозного киномонтажа Сергея Дебижева ("Два капитана 2", "Золотое сечение", "Последний рыцарь империи"). По словам автора, "Хаос" - фильм-предупреждение, рассказывающий о механизме «первой в мире цветной революции» - февральско-октябрьской 1917 года. Зная о дебижевской провокативности и умении манипулировать зрительским сознанием, сложно сказать, является ли его новый фильм отражением личных убеждений или тонким издевательским пародийным "вбросом", повествующим о заговоре масонов и еврейских банкиров начала ХХ века. В любом случае: уникальный и завораживающий шаманский монтаж Дебижева ставит "Раскалённый хаос" в ряд лучших документальных фильмов последнего двадцатилетия.

Впрочем, ни "Уход", ни "Последний вальс", ни "Хаос" жюри не отметило. Лучшей документальной лентой была признана франко-швейцарская "Опера" - картина, безусловно, крепкая, но лишённая магического обаяния и мощи. Да и в основном конкурсе главный приз – "Золотого Георгия" - завоевал фильм, о котором сложно сказать что-то плохое, но и комплименты найти для него сложно. Китайский "Хохлатый ибис" являет собой классический пример милого, но непритязательного кино, о котором забываешь через несколько месяцев после просмотра.

А ведь были в конкурсе ленты, несравненно выдающиеся! "Мешок без дна" Рустама Хамдамова ("Анна Карамазофф", "Вокальные параллели"), кажется, мог бы стать заслуженным украшением любого кинофестиваля. И это притом, что режиссёр поставил перед собой задачу крайне сложную, практически невыполнимую – перенести на киноплёнку своё прочтение известного рассказа Акутагавы Рюноскэ "В чаще", который уже был экранизирован в 1950 году Акирой Куросавой под названием "Расёмон" и стал бесспорной классикой мирового кинематографа. За семьдесят с лишним лет было осуществлено немало режиссёрских попыток по-своему взглянуть на рассказ Акутагавы, но только Хамдамову удалось снять настолько самостоятельную и самоценную картину, вызывающую в памяти утончённое российское дореволюционное кино. "Мешок без дна" получил на ММКФ специальный приз жюри, что кажется недостаточным для фильма такого уровня.

Во внеконкурсных программах фестиваля традиционный интерес вызывала линия всё того же документального кино - "Свободная мысль". Особо стоит отметить новый и долгожданный фильм Барбета Шредера "Досточтимый В.". В манере, многократно отточенной в его предыдущих лентах вроде "Генерал Иди Амин Дада: автопортрет", Шредер рассказывает о скандально известном бирманском монахе Ашине Вирату, лидере антиисламского "Движения 969", названном британской «Таймс» «лицом буддистского террора».

Любопытно было взглянуть и на кинопротивостояние двух Корей, благодаря программам режиссёра-южанина Юн Джегюна и «Открытие: сегодня о Корее», посвящённой кинематографу КНДР. Честно говоря, северокорейская программа несколько разочаровала отсутствием строго «жанровых» картин (все мы любим и ужастик "Пульгасари", и блестящий шпионский детектив "Невидимый фронт"). А вот работы Юн Джегюна стали настоящим открытием, особенно "2012: Цунами" - один из лучших фильмов-катастроф, которые довелось видеть.

С другими заранее интриговавшими внеконкурсными программами повезло меньше. Скажем, недоумение вызвало решение показывать программу "Восстановленных фильмов" в маленьких зальчиках, где экран ненамного больше обычной домашней "плазмы". Стоило ли тратить столько труда на реставрацию классической "Битвы за Алжир" при невозможности оценить качество этой самой реставрации? Обескуражило и то, что едва ли не главный фильм программы "Поколение#выбирает" - бельгийский "Бывший ударник" - вообще не был показан в залах главной фестивальной площадки – в "Октябре".

Закрывал 39-й ММКФ новый фильм Софии Копполы "Роковое искушение" - ремейк старой ленты Дона Сигела "Обманутый". В самый разгар войны Севера и Юга раненый капрал-северянин попадает в конфедератскую Вирджинию и укрывается в пансионе для юных леди. Любой сюжет на тему подобного «приключения в бабьем царстве» испортить сложно. Не удалось это и Копполе. Впрочем, для всех очевидно, что играющему в "Искушении" Колину Фарреллу далеко до старого доброго Клинта Иствуда, да и совсем без Голливуда на ММКФ стало как-то привычно и уютно.

Анна АМЕЛИНА.

В преддверии ММКФ одна из самых сложных задач – составление, из почти тридцати совершенно разных программ, собственного расписания просмотров. От кинофестиваля прежде всего ожидаешь хорошего кино, и прогадать с выбором означает испортить себе впечатление от всей праздничной недели.

В этом году основными претендентами на внимание кинолюбителей были вполне себе "культовые" фигуры: Ким Ки Дук с новым фильмом "Сеть" и лауреат Берлинского фестиваля этого года за лучшую режиссуру Аки Каурисмяки с фильмом "По ту сторону надежды". То, что почти все категории посетителей фестиваля отметили для себя как обязательное к посещению и… внезапно не прогадали.

Такое, действительно, случается нечасто, но оба фильма оказались всерьёз хорошими и универсально зрительскими. Одновременно и эстетически полноценными, и социально ориентированными (понятия, которые в последнее время становятся взаимоисключающими).

"Сеть" Ким Ки Дука – жанровое (что не вполне типично для режиссёра) кино с внятным сюжетом, поднимающее наболевшую тему разделённой Кореи. Здесь нет ни излишней созерцательности, ни кровавого трэша с фонтанирующими артериями отрезанных конечностей.

В центре повествования северокорейский рыбак, живущий с женой и дочерью недалеко от границы с Югом. Во время одного из выходов в море рыболовная сеть наматывается на мотор лодки, и героя уносит на вражескую территорию. С этого момента начинается одиссея обычного человека, попавшего в «сеть» двух идеологических систем, где каждая из сторон или держит его за шпиона, или пытается сделать перебежчиком, в то время как сам герой хочет всего лишь вернуться домой к семье.

Южнокорейский режиссёр наглядно показывает, что идеологическая пелена лежит на глазах и южнокорейского человека. И что эта самая пелена, сквозь которую жители двух стран смотрят друг на друга, – единственное, что по-настоящему мешает объединиться обычным людям по обе стороны границы. Что миф о борьбе просвещённого мира с тиранией Севера не более чем миф. Вечный вопрос, которым задаётся герой, попадая в Сеул: как можно быть настолько несчастным, когда у тебя всё есть?

Фильм делится ровно на две части: пребывание героя в Сеуле и допросы южнокорейских спецслужб – и возвращение рыбака на родину, где меняется только интерьер для допроса. Одна из мощнейших сцен фильма – экстрадиция героя. Рыбак, отвергнувший все подарки капитализма, а потому по пояс голый и завёрнутый только в северокорейский флаг, отплывая от чужого берега, вскидывает руку и славит партию и вождя. Причём такой жест героя читается и как понятная каждому человеку любовь к своей родине, и как выполнение собственного долга, и как уже обозначенная критика идеологии, адепты которой поставят точку в трагической развязке истории. «Рыба, попавшая в сеть, обречена». Но, что любопытно, поскольку главный герой с Севера, симпатии зрителя, несмотря ни на что, оказываются на соответствующей стороне.

Работа Каурисмяки была участником программы "Эйфория окраины" Андрея Плахова. Перед показом критик отметил, что Каурисмяки всегда хотел экранизировать "Одиссею" и эта работа во многом несёт в себе черты нереализованного замысла режиссёра. Это ещё один фильм о человеке, вынужденном покинуть свой дом, но конца его странствия, возвращения героя мы не увидим, финал, хотя и обнадёживающий, всё-таки остаётся открытым.

Здесь в аутичный мир Финляндии Каурисмяки, затерянной во времени и пространстве, вместе с главным героем, сирийским беженцем Каледом, прибывающим из-за океана на угольной барже, внезапно вторгается ужасающая реальность, которую, судя по всему, даже в этом мире уже невозможно игнорировать. Калед пытается получить убежище в этом странном мире и хочет перевезти сюда свою сестру, единственную из всей их семьи оставшуюся в живых. Здесь его снова принимает не государственная система в лице миграционной службы, а обычные люди, как обычного человека.

Параллельно с историей беженца разворачивается история бизнесмена, который уходит от жены и вкладывает все свои сбережения в пивной бар с традиционно скандинавским «селёдочным» ассортиментом и тремя своеобразными сотрудниками в придачу, которые всей командой, в итоге, и принимают Каледа, когда тому отказывают в убежище.

Беженцы в общежитии, в котором по приезде оказывается Калед, - оплот реализма в этой абсурдной реальности. Под фирменный саундтрек в стиле Америки 60-х они приносят в застывшее пространство затерянной Финляндии рассказы о бомбардировках, о гибели целых семей, о беженцах, рассеянных по всей Европе. И можно было бы обернуть всё это в сторону конкретной идеологии и разговоров о толерантной политике. Но всё несколько проще: просто хорошему человеку обязательно поможет хороший человек. Фильм Каурисмяки демонстрирует редкий на фоне всеобщей европейской тухлятины хэппи-энд. Сириец, проходя через все препятствия, всё же перевозит сестру в безопасное место, и даже бизнесмен, в итоге, возвращается к жене. Стильное, полностью оправдывающее награду за лучшую режиссуру, очень смешное и по-настоящему светлое кино. Наверное, лучшее впечатление всего фестиваля (и, боюсь, не только этого года).

Ещё один беспроигрышный выбор на Московском кинофестивале – программа "Свободная мысль". В отличие от конкурсной программы, в ней собраны лауреаты крупнейших документальных фестивалей. Здесь непременная социальная направленность, почему-то традиционно преобладающая над эстетикой в основном конкурсе, гармонирует с общей формой произведений должным образом.

Впечатляющая картина "Материнство", совместное производство США и Филиппин, кстати, получившая наиболее высокую зрительскую оценку из всех фильмов документальной программы этого года, обошедшая по этому показателю в том числе и победителя документального конкурса ("Опера" Жана-Стефана Брона стала победителем общего голосования, но исключительно ввиду количества зрителей на сеансе). Таким рейтингом фильм обязан, во-первых, экзотичному материалу: в центре повествования самый большой роддом в мире, 24-25-ти-летние филиппинки, рожающие седьмого ребенка(в кадре документальные съёмки родов и т.д.). А во-вторых – мастерской режиссуре. Это была бы рядовая социалка о планировании семьи, если бы не выбор натуры, героинь, выстраивание замечательных по композиции кадров и мизансцен, показывающих бесконечный конвейер рожениц, и прекрасный финал – рождение стомиллионного филиппинца на фоне всеобщей ужасающей нищеты. В общем, со своей социальной задачей кино, наверное, справляется вполне убедительно.

Из той же программы порадовала "Сторона Б. Портретная фотография Эльзы Дорфман" - фильм о женщине-фотографе, близком друге Аллена Гинзберга, специализирующейся на портретной съёмке с помощью гигантского полароида. Редкий пример того, во что хорошая режиссура может превратить, в общем-то, абсолютно архивный фильм, состоящий из перебирания старых фотографий.

Громкой премьерой был "Риск" - о создателе "Викиликс" Джулиане Ассанже. Автором фильма стала Лора Пойтрас, снявшая нашумевший фильм о Сноудене, представленный в программе фестиваля двумя годами ранее. Но если прошлая работа выигрывала ценностью снятого материала – по сути, прилюдного самоубийства Сноудена в номере шанхайского отеля, то закулисный материал о редакции "Викиликс" такого впечатления не производит. А печать великой миссии освобождения интернета на лице главного героя скорее раздражает, нежели располагает к нему.

Сергей УГОЛЬНИКОВ

Видимо, за грехи наши, леность и уныние незадолго до ММКФ было напущено на Россиюшку очередное проклятье. Дитя-индиго Антона Долина назначили не внештатным корреспондентом отдела светской жизни журнала "Мурзилка", а главным редактором какого-никакого, но журнала "Искусство Кино". «Искусство кино в России – окончено, ловить тут нечего, расходимся, готовимся к концу света», - как бы сказали этим решением глобальные кураторы всего. И только Московский международный кинофестиваль и лично Дорогой Никита Сергеевич решили, по мере человеческих сил, противостоять неизбежному и стали бороться с этим инфернальным злом, как Давид с Голиафом, как молот с наковальней, как Георгий со змием.

Битва, конечно, не равна, бюджеты в период санкций сокращаются, что приводит к усилению нормативности. Фотографам на красную дорожку было предложено явиться в обмундировании "блэк тай", и если бы это требование организаторов соблюдалось, фотографий с неё могло и не быть. По-человечески понятное желание не допускать к проходу на фестиваль блогеров (над ними надо не только издеваться и гнать взашей, их желательно ещё и бить) – не сопровождалось отсеиванием конгломерата представителей других загадочных СМИ. Когда они тусили в Доме Политкаторжанина – с этим можно было мириться, но их перемещение в "Октябрь"… Очень хотелось начать выкидывать это в окна кинотеатра, чтобы получилась красивая композиция а-ля Хармс и Вася Ложкин.

Полоумные критики фестиваля, рассуждавшие на тему «мы не видим здесь молодёжи с палатками, как в Карловых Варах», тоже должны падать из окна, ведь их и так в детстве головушкой роняли. Москва – вообще не Карловы Вары. А 39-й ММКФ сразу зашёл с козырей, проведя показы фильмов-фаворитов Канн. Скандальный "Молодой Годар" Хазанавичуса, который ушлые продюсеры позиционировали как антигодаровский и потому вызывающий симпатию, – откровенно разочаровал. Кто такие революционеры-шестивосьмиты – даже самым заторможенным фигурантам стало понятно в 91-м году. Вылизанная картинка могла бы стать самостоятельным элементом стёба, как если бы байопик про Летова снимался в антураже "Старых песен о главном". Но этот приём использовался неоднократно, а у теплохладного Хазанавичуса стиль не меняется. Совершенно непонятно, почему фильм про Годара не начинается со сцены, описанной в стихах Олега Бородкина: «Язык пинка, затрещины, удара. Коленом в пах и смачный подзатыльник – вот это им понятно, это кара за придурь. За погашенный светильник». Лучше ногой. Ещё лучше – в бутсах. Вот отличное начало: заходит Беккенбауэр к Годару, бьёт посильнее и уходит доигрывать второй тайм. Диалогов не надо, и так красиво. Шикарно могло бы получиться, особенно в преддверии Чемпионата мира по футболу.

К фильму "120 ударов в минуту", который, по уверению дорогого друга Виса Виталиса, на Каннскую ветвь претендовал совсем всерьёз, – вопрос только один. Где они берут тот конвейер, который клонирует неутомимых дятлов, которым не лениво снимать такую чушь после 1968 года? И, кажется, «так нельзя, уймитесь, за прошедшее время многое изменилось» - но нет. Начало действия, когда главный активист проводит инструктаж, объясняя «здесь не хлопают, а щёлкают», - не оставляет сомнений в тупости фигурантов-активистов за права ВИЧ-инфицированных. Пестовать нормативность при декларации разрушения нормативности – премию Дарвина этим господам. Такое впечатление, что ФБК и СЕРБ объединились для борьбы с чиновниками и скандирования «наша смерть – ваш позор». Что интересовало в стародавние времена в фильмах типа "Бум"? Показывали они нашим подросткам, что периферийность Франции не уступает периферийности СССР. "120 ударов", наоборот, показывает глубокую отсталость болота Канн. Чудом они избежали вселенского позора, вручив за такое добро второй, а не первый по значимости приз. Но это уже повод быть лояльнее к ММКФ.

Программа фестиваля в меру сил поддерживала динамичное противостояние всех против всех. Корейское кино было представлено не только хорошо известнымюжным, но и известным гораздо меньше КНДРовским. В северокорейском разделе программы великому сахалинскому продюсеру Илье Шамазову показалось недостаточным количество тоталитаризма, но будем надеяться, что в дальнейшем, руководствуясь идеями чучхе, этот недостаток будет устранён.

Удивительно совпали в программе два фильма про девушек с редким именем "Ана". Аргентинская лента "Симфония для Аны" эксплуатировала всё тот же бессмысленный дискурс "детской революционности" (терпите, это поветрие пришло на четыре года, до выборов в США, потом они опять врубят феминистскую шарманку). Ничего интересного в этом фильме, вероятно, из-за стремления авторов к актуальности не обнаружено. А вот румынскую картину "Ана, любовь моя", несмотря на предсказуемый фрейдистский сюжет, – посмотреть стоило. Медленное "излечение" героини и симметричное "заболевание" героя через посещение обоими кабинета психоаналитика могло бы стать банальностью, но сделано настолько хорошо, что предположения о кончине импульса румынской волны кажутся преждевременными.

Порадовало и то, что фильм "Слава" Кристины Гроздевой и Петра Вылчанова взяли не в органически-ущербный раздел "Время женщин", а показали во вполне смотрибельной программе "Эйфория окраин". История про то, как тошнотворные и лживые пиарщики при вороватом и глупом министре путей сообщения (ничего в этих путях не понимающем) портят жизнь честному, бедному и простоватому заикающемуся обходчику путей,могла бы стать беспросветным унылым морализаторским пятном а-ля Звягинцев. Но не стала, потому что мораль или притомившие гендерные различия режиссёров в кино – не самая важная категория. Фильм Агнешки Холланд, демонстрировавшийся в той же программе, понравился подавляющему большинству вменяемых кинокритиков совсем не из-за женского взгляда автора, а именно как произведение искусства.

Оказалась очень гармоничной и документальная программа. Фильм про "индийского Навального" "Неприметный человек", который мог бы показаться удачным пропагандистским "Триумфом воли", таковым не стал. У индийского бойца против коррупции, так же как и у местного, отсутствуют харизма с интеллектом, но хотя бы в наличии внешность телезнатока Друзя. Удивляет беспомощность его оппонентов, но и такое мы тоже видели не раз. По большому счёту, было бы интересно посмотреть, каковы плоды трудов реформатора на данный момент, но зачем тратить бюджеты?

Фильм "Срок" - с весёлым финалом, как и положено в Болливуде, - сказка с понятным сюжетом, дальше – реальность, грусть, разочарование, ветер разносит пепел. А вот фильм "Досточтимый В.", в котором буддийские монахи, пройдя в своей борьбе через лагеря и репрессии, достигают гораздо более впечатляющих результатов, – вырывается за пределы экрана, становится поводом для раздумий. Почтенного Вирату, сумевшего сплотить народ Бирмы на более прочных ценностях, чем сиюминутная выгода, хочется добавить во френды на Фейсбуке и в других социальных сетях, узнать, как поживает он сам и его соратники. Это точно очень заметная личность.

Главный же приз за документалистику достался фильму "Опера" про (удивительно) "Парижскую Оперу", о котором можно сказать «богато снято». В отличие от "120 ударов" нормативность тут не разрушают, а пестуют. «Ударим фраками и репетициями по терроризму и невежеству». Немаленький бюджет подразумевал появление в кадре уже забытого бывшего президента Франции и отсутствие активистов с "прямым действием". Проблему СПИДа за отчётный период, видимо, решили, теперь дело за малым. "Опера" напоминает большой рекламный ролик, но если в РФ снимают фильм "Большой", то почему бы не сделать это и в Париже, показать хоть какой-то островок исчезающей белой цивилизации.

От сражений местечковых ММКФ попытался изящно уклониться. Ответ на выбор между Звягинцевым и Хлебниковым должен звучать однозначно: Перельман. Действительно, человек, сумевший снять последовательно "Дом из песка и тумана" и "Ёлки-5", не может не обладать широчайшим диапазоном. Но где-то в карьере у него проскакивал хороший сериал "Измены", который и разделил зрительские симпатии по разные стороны любви и ненависти к фильму "Купи меня".

Программа фестиваля была настолько гармоничной, что фильм закрытия пугал: не может быть всё так хорошо. Тем более что от Софии Копполы уже давно никто ничего не ждёт. Зря боялись, маловеры. "Роковое искушение", снятое по роману Томаса Каллинена о временах гражданской войны в США, сознательно проведено через множество фильтров. Юг как последний оплот белой цивилизации, в прошлой экранизации противостоявший понаехавшим варварам-янки, в истории от Копполы превращается в сборище женщин, которые без рефлексии покалечили и отравили мужика за то, что тот просто вспылил. Фильм – абсолютно антифеминистский, как вызов представителям жюри, грустившим о малом количестве феминистской тематики в рамках программы. И это правильно. Всё равно призы раздают не пойми кому, не пойми за что, так что плевать на мнение. Нормальные люди ходят на ММКФ для того, чтобы смотреть хорошие фильмы, а не для наблюдения за социально-политическими метаниями.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 6 июля 2017 > № 2482947


Россия. Болгария > Электроэнергетика > gosnadzor.ru, 6 июля 2017 > № 2234946

Ростехнадзор принял участие в торжествах по случаю 60-летия Агентства по ядерному регулированию Болгарии

Статс-секретарь, заместитель руководителя Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор) Александр Рыбас возглавил российскую делегацию, которая посетила Софию по случаю 60-летия образования Агентства по ядерному регулированию Болгарии.

В Ростехнадзоре придают большое значение сотрудничеству между органами регулирования России и Болгарии.

Председатель Агентства доктор Лачезар Костов в своей речи выразил искреннюю благодарность «всем тем, кто своим профессионализм, интеллектом и самоотверженной работой поднял на высокий уровень многостороннюю и ответственную деятельность болгарского ядерного регулятора».

Напомним, в 1966 году правительства Болгарии и СССР подписали соглашение о сотрудничестве в строительстве атомной электростанции «Козлодуй» в Болгарии. В 1974 году АЭС начала обеспечивать потребителей электроэнергией. Поставку и переработку ядерного топлива для АЭС «Козлодуй», а также меры по безопасности обеспечивали советские и российские специалисты. К 2002 году на станции действовало 6 энергоблоков суммарной мощностью в 3760 МВт, которые обеспечивали производство свыше 45% всей электроэнергии страны. В 2005-2006 годах два энергоблока станции успешно прошли модернизацию и в настоящее время удовлетворяют требованиям безопасности Евросоюза.

Россия. Болгария > Электроэнергетика > gosnadzor.ru, 6 июля 2017 > № 2234946


Турция. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 6 июля 2017 > № 2232949

«Южный поток» возродят за счет «Турецкого».

За последний месяц «Газпром» без громких заявлений подписал с Болгарией, Сербией и Венгрией «дорожные карты» по развитию газопроводов для поставок газа из будущей второй нитки «Турецкого потока»

«Газпром» и правительство Венгрии вчера подписали «дорожную карту» по развитию газотранспортной системы страны. Аналогичные документы в июне были подписаны с Болгарией и Сербией. Глава МИД Венгрии Петер Сийярто по итогам переговоров прямо заявил, что речь идет о поставке в страну 8 млрд кубометров газа из «Турецкого потока» со стороны Сербии.

Фактически маршрут Болгария-Сербия-Венгрия повторяет основную часть трассы проекта газопровода South Stream, который был полностью подготовлен к реализации, но отменен в декабре 2013 года из-за позиции Болгарии и давления Брюсселя.

Различие в том, что планируемый газопровод через Черное море – теперь «Турецкий поток» – пойдет не напрямую в Болгарию, а в Турцию. Кроме того, для Балкан может быть предназначена только одна из двух ниток «Турецкого потока», то есть 15,75 млрд кубометров, что вчетверо меньше мощности South Stream. Судя по заявлениям Болгарии и Венгрии, новые мощности будут создаваться газотранспортными операторами стран в соответствии с Третьим энергопакетом ЕС (участки South Stream должны были строить СП операторов с «Газпромом»). Но президент Сербии (страна не входит в ЕС и не применяет Третий энергопакет) Александр Вучич заявил 2 июля, что надеется на «помощь России» в строительстве транзитного газопровода. Отдельным плюсом для «Газпрома» можно считать то, что трубу можно построить быстро благодаря наработкам по South Stream, в том числе по прокладке трассы и подготовке ОВОС.

Турция. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 6 июля 2017 > № 2232949


Россия. Франция > Образование, наука > mirnov.ru, 5 июля 2017 > № 2509495

«ДВОЙНОЙ ДИПЛОМ»: НЕ МИФ, А РЕАЛЬНОСТЬ!

Кто из нас не любит услуги «два в одном»? Особенно, если услуга честная. А ведь даже диплом о высшем образовании можно сегодня получить именно по такому принципу.

В наше непростое время, в условиях глобализации и интернационализации, Россия активно старается соответствовать вызовам конкурентной борьбы. И один из главных вызовов – необходимость подтягивать до лучших мировых образцов уровень образования наших студентов, умение применять инновационные способы и методы для повышения качества образования и уровня его востребованности.

И в этом направлении уже работает немало серьезных государственных учреждений. Например, в Российской Академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ не первый год успешно действует программа «двойного диплома». Что это такое?

Конечно, речь не идет о «механическом удвоении» учебного времени и нагрузки до, например, десятилетия. Точно так же умещать десяток полных учебных лет в 4–5 лет никто не станет. По сокращенной – с умом! - программе для получения двойной степени дополнительно к основному образовательному плацдарму бывает достаточно отучиться в другом вузе лишь один семестр, чаще – один год, но в рамках учебного времени, отведенного на получение одного диплома.

Например, чтобы получить два диплома бакалавра – своего родного домашнего вуза и зарубежного университета партнера, необходимо учиться всего 4 года, а два диплома магистра – всего 2 года.

Много здесь можно рассуждать, но, пожалуй, лучше всего об особенностях получения такого диплома и его преимуществах «Миру Новостей» рассказала Директор русско-французского центра ИГСУ РАНХиГС, доктор экономических наук, профессор Елена Пономаренко.

- Елена Васильевна, интернационализация образования, науки, экономики на сегодня свершившийся факт. Насколько оказались важны российскому студенчеству те же программы двойного дипломирования, сетевых университетов, совместных с Европой научно-исследовательских проектов? Поможет ли все это в итоге формированию новой модели национального университета?

- Несомненно. Если же говорить о подробностях, то отмечу: речь идет о разнообразных образовательных формах - студенческой и академической мобильности (университетских обменах в рамках семестра, двух семестров или меньше), об участии в сетевых формах обучения, широком использовании цифровых технологий в образовании, а также о совместных образовательных программах, в том числе – самых сложных из них – программах двойного диплома.

Наши российские университеты вошли в систему Болонского процесса. Студент, выезжающий даже на короткий срок за рубеж, имеет возможность обучения и получения по его итогам необходимого количества учебных кредитов, так называемых учетных единиц, по которым им перезачтут дисциплины в домашнем университете.

- У вас 4 года - бакалавриат и два года - магистратура?

- Да, и в любом случае наши студенты имеют возможность получить не только один государственный диплом российского образца (или негосударственный диплом) своего родного домашнего университета, но и диплом зарубежного университета-партнера.

Отмечу, что у нас хороший опыт работы с французскими университетами. Всего же в российской базе данных Ресурсного центра нашей Академии зафиксировано 812 университетов из которых 212 осуществляют различные совместные программы с французскими университетами, в том числе - программы стажировки и языковой подготовки, академической мобильности, совместные программы на уровне бакалавриата, магистратуры, аспирантуры.

Но, подчеркну, самая востребованная, инновационная форма – это программа двойного диплома на каждом уровне обучения.

- Как все происходит на практике, например, с «двойными дипломами» бакалавриата?

- Программы двух дипломов имеют несколько моделей реализации: экстенсивную и интенсивную.

Экстенсивная форма – это когда студенты обучаются в домашнем университете, и параллельно четыре года изучают программу университета-партнера (на языке университета-партнера), при этом и преподаватели домашнего университета и университета-партнера осуществляют контроль полученных знаний посеместрово.

Студенты проходят каждый семестр экзаменационную сессию (в домашнем университете и университете-партнере) и по итогам четырех лет, те из них, кто успешно сдал экзамены по всем дисциплинам, имеют возможность получить два диплома – домашнего университета и диплом университета-партнера.

Учиться на таких программах достаточно сложно, студентам приходится осваивать две программы двух университетов, в условиях поэтапной, ежесеместровой сдачи, на которые накладывается изучение иностранного языка на высоком уровне.

- Тогда часто и результаты бывают довольно низким?

- К сожалению, да. Если несколько десятков студентов начинают изучать и язык, и две программы, к финишу, то есть, к дипломам, приходило 10-12 процентов учащихся. Это очень серьезная, напряженная и интенсивная работа, экстенсивная форма до настоящего времени используется рядом университетов.

Сейчас нами, в ИГСУ РАНХиГС в частности, разработан новый подход к программам двойного диплома. Если вести разговор о бакалавриате, то суть в следующем: студенты поступают в российский вуз, не зная французский язык.

Однако, по разработанной системе, в течение двух лет, на основе использования современных интенсивных французских языковых методик, а также возможностей выездного модуля во Францию на несколько месяцев, студенты получают сертификат уровня В1-В2 (TCF, DELF), необходимый для обучения во Франции.

Им преподают и носители языка, и преподаватели Французского Института при посольстве Франции, занимающиеся распространением французского языка в мире.

- И что же происходит дальше?

- Три семестра идет учеба, затем на четвертый семестр мы вывозим студентов в Ниццу на три с половиной месяца. Они с утра изучают французский язык, а после обеда преподаватели из нашей Академии начитывают им тот курс, который в это время в Москве осваивают их сокурсники на русском языке. Получается, что эти студенты по уровню знаний не выпадают из общей обоймы.

Через 3,5 месяца они возвращаются в Москву к промежуточной аттестации, вливаются в свои группы, сдают спокойно сессию в своей Академии. К этому времени у них во Франции прошло языковое тестирование, и они получили соответствующий сертификат.

Нас интересует уровень В1 или В2, уровень, на котором студент не только может разговаривать на улице и вести беседы, но и понимает сложные специализированные тексты по юриспруденции, экономике.

- Итак, надо понимать, что, изучив за пару лет язык, либо на третьем, либо на четвертом курсе ваши экономисты поехали в Университет Ниццы в Институт делового администрирования, либо на факультет Права и Политических наук на два семестра и …?

- И из семи человек шесть завершили успешно обучение в течение либо одного семестра, либо двух. Сейчас у них идет защита по скайпу их дипломных работ, которые они, приехав в Россию, защитили на русском языке, перевели резюме из 30 страниц на французский язык.

- А кто осуществляет общее руководство процессом?

- У студентов есть руководитель как с российской, так и с французской стороны. Все это согласовано и грамотно организовано, всё находится в рамках легитимных соглашений о двух дипломах.

Суть в чем? Французская сторона признает то обучение, которое студент получает в своем домашнем вузе, а мы признаем те дисциплины, то количество зачетных единиц, которые наши студенты получили во Франции.

Таким взаимным зачетом в течении 6 месяцев или одного года, но при достойном уровне знаний языка, студенты получают сразу целый букет бонусов: диплом государственного образца РАНХиГС и диплом государственного образца Университета Ниццы София-Антиполис. У них не один, а два свободных иностранных языка, что безусловно существенно повышает их конкурентоспособность на рынке труда.

- А что вы можете сказать по «двойным дипломам» в магистратуре?

- Из 100 процентов заключенных с Францией соглашений по двойным дипломам около 80% относятся к уровню магистратуры, что гораздо проще. И только небольшой, наиболее сложный процент, оказывается на уровне бакалавриата.

На уровне магистратуры программа строится довольно однотипно: год в домашнем университет, год во французском. Студенты получают два диплома магистра в двух университетах-партнерах, которые заключили между собой соглашения, подписали общий рамочный договор и договор о двойной магистратуре. Но в магистратуре надо иметь очень достойный уровень языка В2 или С1. Также существует, кстати, и двойная аспирантура.

- А можно привести пример?

- В Российско-французском центре ИГСУ РАНХиГС (РФЦОК) работает сотрудник Ани, которая завершила обучение в аспирантуре в РУДН и в Университете Ниццы. Здесь она защитилась и стала кандидатом экономических наук, а там она защитилась и имеет степень доктора философии (PhD).

Я со своей стороны, и ее руководитель с французской стороны - мы постоянно общались, согласовали структуру и этапы исследования. Тьери Гарро присутствовал на защите Ани Оганесян в Москве, а я была приглашена участвовать при ее защите там. В настоящее время еще одна сотрудница РФЦОК обучается по программе двойной аспирантуры.

Таким образом, механизм двойных дипломов отлично работает сегодня и на уровне бакалавриата, и на уровне магистратуры, и на уровне аспирантуры. Приглашаем всех желающих изучить французский язык, культуру и традиции Франции, поучиться в этой прекрасной стране и получить два диплома о высшем образовании по различным направлениям подготовки в Институт государственной службы и управления РАНХиГС!

Евгений Малякин

Россия. Франция > Образование, наука > mirnov.ru, 5 июля 2017 > № 2509495


Египет. Иордания. Бангладеш. ЮФО > Электроэнергетика. Образование, наука > energyland.info, 5 июля 2017 > № 2236834

«Атомэнергомаш» организовал в Волгодонске производственную практику для студентов из шести стран

В компании «АЭМ-технологии» (входит в машиностроительный дивизион Росатома – «Атомэнергомаш») завершилась самая масштабная производственная практика иностранных студентов магистратуры НИЯУ МИФИ.

На производственной площадке «Атоммаша» обучение прошли 37 магистрантов, представляющих 6 стран: Египет, Иорданию, Бангладеш, Чили, Болгарию и Армению. На данный момент это самая многочисленная и интернациональная группа, посетившая завод в рамках Ресурсного центра, созданного на базе Волгодонского филиала «АЭМ-технологии», Ростовской АЭС и НИЯУ МИФИ.

Зарубежные студенты посетили Центральную заводскую лабораторию и производственный корпус завода, где познакомились с основными потоками изготовления оборудования для атомных электростанций: реактора ВВЭР-1200 и парогенераторов ПГВ-1000. Кроме этого, на площадке «Атоммаша» магистранты изучили конструкцию ядерного оборудования на полномасштабных моделях и совместно с аттестованным персоналом практиковали неразрушающие методы контроля: капиллярный, ультразвуковой контроли, вихретоковый контроль теплообменных труб парогенератора.

«Увидеть, как делают ядерное оборудование, с которым нам вскоре предстоит работать на АЭС, это очень ценная возможность для любого специалиста, — отметил студент первого курса магистратуры НИЯУ МИФИ Тарик Мхеидат (Иордания). — Особенно интересно и полезно было не только видеть, но и пробовать применять свои знания на практике, слушать советы опытных специалистов».

Волгодонский филиал «АЭМ-технологии» уже принимал иностранных студентов, обучающихся для инжиниринга, технического обслуживания и ремонта российских и зарубежных АЭС. С 2016 года производственную практику на «Атоммаше» прошли 140 человек: 122 гражданина Вьетнама и 18 граждан Иордании.

Египет. Иордания. Бангладеш. ЮФО > Электроэнергетика. Образование, наука > energyland.info, 5 июля 2017 > № 2236834


Россия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 4 июля 2017 > № 2258190 Дмитрий Андреев

Не от ума, а от сердца

Русский консерватизм и государство в XIX веке и далее

Дмитрий Андреев – кандидат исторических наук, заместитель декана Исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.

Резюме Особенность нашего консерватизма – его способность выстраиваться в цельное мировоззрение, но не за счет стройной организации пространства логоса, а через задействование эмоций, для которых слова важны с точки зрения не смыслов, а порождаемых ими чувств.

Можно до бесконечности, до хрипоты и исступления спорить, насколько нам – живущим в России второго десятилетия XXI века – близки или напротив чужды ценности западного либерализма, до какой степени все мы (даже те, кто, вроде бы, публично позиционирует себя завзятым космополитом) являемся консерваторами – онтологически и уже по самому факту рождения в России или же все-таки ситуативно, в зависимости от конъюнктуры и более или менее четко сформулированного запроса. Однако всякий раз интеллектуальный пинг-понг подобного рода оставляет чувство неудовлетворения. Оно может быть сильнее или слабее, но возникает непременно после любой медийной или сетевой баталии – вне зависимости от ее исхода. (Хотя и исход-то всегда, как правило, вполне прогнозируем: участники остаются при своих мнениях, а сторонние наблюдатели в очередной раз констатируют непреодолимый раскол общества.)

Дело тут вот в чем. Понятно, что такого рода идейные споры у нас искони ведутся не от ума, а от сердца, от души, от чувства, от вкуса в конце концов. Причем со стороны не только консерваторов – с традиционно слабой рациональной аргументацией, апелляцией не к логическим обоснованиям, а к собственной картине мира, оправдываемой исключительно субъективными пристрастиями и жизненным опытом, – но и либералов, у которых весь здравый смысл и якобы неколебимый объективизм сводятся к упертому киванию на Запад и не терпящему возражения аргументу: «Ну ведь у них же всё получается!»

Да, действительно, на протяжении вот уже двух веков эта полемика ведется не в плоскости верифицируемого научного знания, но представляет собой столкновение двух символов веры. А посему ее значение именно как академического спора или пусть даже всего-навсего безобидного – но при этом претендующего на конструктивность – обмена мнениями стремится к нулю. Быть консерватором или либералом-реформатором – это значит прежде всего и главным образом иметь определенную идентичность, сложносоставной, но вместе с тем легко раскрываемый индивидуальный поведенческий код, позволяющий на уровне интуиции, буквально какого-то звериного нюха разделять соотечественников на «своих» и «чужих», держаться в орбите первых и противопоставлять себя вторым. Партийность (разумеется, не в смысле членства в дореволюционных или постсоветских организациях, создаваемых в обоих случаях сугубо на электоральную потребу) – наша вторая натура как минимум с начала XIX века, сердцевинное качество той стороны личностной самости, которую мы изо всех сил демонстрируем вовне, urbi et orbi, а главное – российскому обществу, которое никогда не воспринимается как нечто цельное, но всегда – как поле боя, как пространство конкуренции «нашей» правды с «их» кривдой.

Но в том-то и дело, что с некоторых пор эта специфическая политизированность стала перерождаться буквально на глазах. Мы оказались не уникальными, а вполне вписывающимися в общемировой тренд последних десятилетий, капитулировав перед тоталитарным насаждением оценочного релятивизма. В результате наша партийность подверглась девальвации, превратившись из символа веры в банальное стилевое своеобразие – не более чем атрибут медийного кастинга. Граница между консерватизмом и либерализмом стала предельно проницаемой, вывелась целая популяция идейных мутантов – «консервативных либералов» и «либеральных консерваторов», в то время как упертость и неистовость в отстаивании чистоты той или другой идейной ориентации были объявлены уделом нерукопожатных маргиналов. Отсюда и неизбежно возникающая у любого искушенного наблюдателя неудовлетворенность и даже раздраженность имитациями партийных размежеваний.

И сколько ни сетовать по поводу исчезновения из политического пространства старого доброго партийного натурализма, с этой новой реальностью, похоже, придется смириться. Более того, анализ самих нынешних партийных суррогатов – дозированно добавленных в их состав смысловых «ароматизаторов», «подсластителей», «подкислителей» и прочих «красителей» – позволит лучше понять, что собой представляли оригиналы и, соответственно, какие из их свойств гипертрофированно представлены в сегодняшних копиях – а значит, наиболее востребованы, пусть и в непропорциональном соотношении. Но будет совершенно справедливым и обратный ход в духе фукианской «археологии знания»: от присущих современным подделкам диспропорций прорыть «шурфы» к тем текстам, которые перетолковывались на протяжении десятилетий, обретали разные, порой взаимоисключающие интерпретационные оттенки, но вместе с тем продолжали жить какой-то независимой жизнью и благодаря этому после очистки от смысловых наростов и напластований могут быть поняты в их первозданном значении.

Мировоззрение эмоций

В этой оптике прежде всего следует разобраться с консерватизмом.

Во-первых, потому что в отличие от либерализма – доморощенного, имеющего мало общего со своими западными аналогами, но при этом всё же обладающего сформулированной программой, сводящейся к всеобъемлющей переделке России на манер этих аналогов, понятых, правда, весьма специфическим образом, – консерватизм крайне невнятен в части конкретных предложений. Его адепты всегда четко знают, чего России ни в коем случае делать не надо, но относительно того, что ей делать надо, имеют несопоставимо более расплывчатые и путанные представления. (Но это обстоятельство никоим образом не мешает всегда безошибочно узнавать приверженцев консерватизма – достаточно им произнести несколько слов.)

Во-вторых, после катастрофы девяностых, которую ее организаторы и исполнители почему-то представили торжеством либерализма, последний обречен надолго – если не навсегда – оставаться для нашего национального сознания персоной нон грата.

В-третьих, консерватизм в настоящее время явно в моде, причем не только у нас, но и на Западе, столь волнительно значимом для нас. Естественно, феномены, называемые одним понятием здесь и там, в действительности имеют мало общего друг с другом, однако харизма уже самого слова делает для нас разницу между содержательным наполнением обоих консерватизмов не такой уж и непреодолимой. Во всяком случае, если смотреть не оттуда, а отсюда.

Как уже было сказано, бросающаяся в глаза особенность нашего консерватизма – его способность выстраиваться в довольно цельное мировоззрение, но не за счет стройной организации пространства логоса или писаного слова, а через задействование эмоций, для которых слова важны с точки зрения не содержащихся в них смыслов, а порождаемых ими чувств. В наибольшей степени указанная специфика консерватизма проявляется при обозревании с этой идейной позиции дел внутренних.

Взять, к примеру, такой хрестоматийный пример русского консервативного мировосприятия, как гоголевские «Выбранные места из переписки с друзьями» с их стенаниями о том, как «пустынны, грустны и безлюдны наши пространства», как все в России «бесприютно и неприветливо», – точно на почтовой станции, «какой-то холодной, занесенной вьюгой», «где видится один ко всему равнодушный станционный смотритель с черствым ответом: “Нет лошадей!”» И ведь главное, прочитаешь такое – и сразу все понятно: и про мздоимство, и про чиновничий беспредел, и про остальные наши извечные беды. А всего-то иносказательно брошено – «бесприютно» да «неприветливо».

Точно так же общо и по большей части прочувствованно, не обуздывая свои душевные порывы, но повинуясь им, рисовали наши консерваторы свои политические идеалы. Как, скажем, Николай Карамзин, воспринимавший самодержавие как «палладиум России» и убежденный в том, что стране нужны прежде всего «хорошие губернаторы» и «хорошие священники», ибо «без прочего обойдемся и не будем никому завидовать в Европе».

При этом размытость и предельная аморфность представлений о чаемом будущем – вовсе не ловкий способ обмануть цензуру, обойти острые углы, размышляя о внутренних нестроениях, но мировоззренческая специфика консерватизма, результат его явного нежелания зарываться в мелочи и частности, предпочитая земной и повседневной конкретике чуть ли не эсхатологическую проблематику с присущими ей языком и образностью.

Незаменимое антизападничество

На этом фоне внешнеполитические воззрения, оцениваемые в качестве консервативных, традиционно выглядели в России гораздо более определенными: по-видимому, фокусировка в данном случае происходила за счет присущей нашему сознанию острой потребности в негативной идентичности, то есть в обосновании собственной самости от противного, путем ее сравнения с тем, чем она по определению не является и в принципе являться не может. То есть антизападничество неизбывно для консервативного мировоззрения не по причине какого-то устойчивого и непреодолимого желания дистанцироваться от «неправильного» Запада, а всего лишь из-за элементарного и понятного желания разобраться в себе самом – хотя бы по минимуму, в самых основополагающих чертах. Убери антизападничество, лиши нашего консерватора этого краеугольного камня его сознания – и у него мгновенно наступит мотивационная дезориентация. Поэтому консервативный западник – это для нашей культуры оксюморон, нонсенс. Переиначив известное высказывание классиков советской литературы, можно заключить, что антизападничество для русского консерватора – это не роскошь и не какой-то изыск его образа, а самое главное, центральное и незаменимое условие и одновременно оправдание его существования.

И вот тут как раз впору коснуться, наверное, самой интересной черты русского консерватизма, которая проявляется всякий раз, когда взгляд нацелен не внутрь России, не на ее собственные проблемы – неинтересные для консерватора в силу указанных выше причин, – а вовне: прежде всего на тот же Запад, на восприятие себя и своей страны на фоне Запада, ну и заодно остальных частей света. В этом случае рассеянное медитирующее консервативное сознание мигом сосредоточивается, обретает осмысленность, а главное – буквально зашкаливающий градус мнительности в отношении пособников Запада внутри России – подлинных и выдуманных, – и начинает ревностно оберегать национальную идентичность от каких бы то ни было внешних воздействий. Причем наибольшие подозрения у русских консерваторов вызывают… власти предержащие.

Опора режима?

У нас почему-то по умолчанию считается, что консерватор – это априори опора режима, в том числе его персонифицированного олицетворения вместе с окружающей такое олицетворение элитой. На самом деле все если не совсем наоборот, то, по меньшей мере, не столь однозначно. Консерваторы как люди, живущие не умом, а эмоциями, исключительно чуткие. И буквально с самого начала XIX века они стали ощущать: что-то в стране происходит не так, как-то странно ведет себя власть и ее присные – точно они хотят понравиться Западу. Проблему впервые – как всегда, просто, ясно и предельно метко – сформулировал Александр Пушкин, назвавший в письме к Петру Чаадаеву власть (в оригинале – «правительство») «все еще единственным европейцем в России», то есть единственной силой, способной противостоять хтонической дремучести всей остальной страны, в том числе и ее образованного общества. Кстати, примерно о том же чуть позже скажет и Николай Гоголь в приведенном выше отрывке из «Выбранных мест»: дескать, Петр I хотя и «прочистил нам глаза чистилищем просвещенья европейского», а также «дал в руки нам все средства и орудья для дела», да только всё без толку. Словом, власть в России, ко всему прочему, еще и культуртрегер, поскольку несет в себе европейское начало.

Ну и как после осознания этой истины следовало вести себя русскому консерватору? Сначала с мыслью, что и власть, и ее окружение являются на самом деле культурно, всем своим естеством связанными с Западом, следовало просто свыкнуться. Когда же свыкнулись, пытались не замечать западнической сущности самодержцев, обрушившись на их сановное окружение, обвиняя его в космополитизме, заискивании перед Западом, презрении к национальным интересам и в иных пороках, непростительных для консервативного сознания. Весьма характерны с этой точки зрения хлесткие обличения чиновной верхушки Фёдором Тютчевым: «Почему эти жалкие посредственности, самые худшие, самые отсталые из всего класса ученики, эти люди, стоящие настолько ниже даже нашего общего, кстати, очень невысокого уровня, – почему эти выродки находятся и удерживаются во главе страны? <…> Паразитические элементы органически присущи Святой Руси <…> это нечто такое в организме, что существует за его счет, но при этом живет своей собственной жизнью, логической, последовательной и, так сказать, нормальной в своем пагубно разрушительном действии».

И это не о каких-то там нигилистах, а о вполне респектабельных министрах внутренних дел Петре Валуеве, Александре Тимашеве, шефе жандармов Петре Шувалове, которых и современники, и впоследствии историки нескольких поколений ничтоже сумняшеся причисляли к консерваторам, столпам режима, стойким и последовательным противникам либеральной бюрократии, подготовившей и осуществившей Великие реформы. То есть, особо себя не утруждая, раздавали оценки, следуя примитивной логике: если не либерал, то, значит, консерватор. Между тем для Тютчева – действительного, последовательного и убежденного консерватора – это были главные идейные враги, «отбросы русского общества», «антирусское отродье», которые шли на «сознательную измену», ибо «когда перестают быть русскими, чтобы стать космополитами», на самом деле «вместо этого неизбежно, фатально становятся поляками» (в данном случае поляки для Тютчева после восстания 1863–1864 гг. в наибольшей степени олицетворяли враждебную внешнюю силу).

Ненавистный для русского консервативного сознания западник непременно виделся либералом – опять же, в смысле не европейском, а вполне себе нашем, то есть примитивным фрондером, мечтающим быть принятым на Западе именно в качестве либерала, а потому неистово крушащим все то, что не соответствовало его доморощенным представлениям о европейском либерализме. Когда таким западником оказывался тот или иной представитель общественности, это не вызывало у консерваторов особой тревоги. Зато их не могло не волновать стремительное распространение моды на либерализм среди правящей элиты, то есть лиц, непосредственно влиявших на судьбу России.

Это сообщество претерпело в третьей четверти XIX века впечатляющую идейную мутацию. Из внешне лояльных и внутренне стерильно-безыдейных чиновников николаевской эпохи элита во время Великих реформ постепенно превращалась в силу, объективно оппозиционную традиционному самодержавию. Безусловно, ее оппозиционность была по большей части непроявленной, сводившейся в крайнем случае к фиге в кармане – пусть и нарочито нескрываемой, но из кармана всё же не доставаемой. Чем-то обычным и естественным становилось циничное двурушничество: внешне демонстрируемая верноподданность – и многозначительные улыбки авгуров для своего круга. Те немногие, для кого такое поведение было неприемлемым, становились в этой среде чуть ли не изгоями. Очень показательны слова, сказанные Михаилом Лорис-Меликовым одному из таких «негибких» деятелей – Константину Победоносцеву: «Вы оригинально честный человек и требуете невозможного». И еще более наглядно живописует цинизм правительственных верхов фраза Лорис-Меликова, произнесенная им уже после отставки: «Все Романовы гроша не стоят, но необходимы для России». Конечно, Лорис-Меликов, с одной стороны, и Победоносцев, с другой, были двумя крайностями, между которыми располагалось большинство, чьи взгляды было бы правильно назвать латентным конституционализмом. Дескать, трансформация самодержавия во что-то более удобоваримое с точки зрения европейских представлений о том, какой должна быть монархия, неизбежна, но не в данный момент, а в более или менее отдаленной перспективе. Вот Тютчев и припечатывал наотмашь такую элиту:

Напрасный труд – нет, их не вразумишь, –

Чем либеральней, тем они пошлее,

Цивилизация для них фетиш,

Но недоступна им ее идея.

Как перед ней ни гнитесь, господа,

Вам не снискать признанья от Европы.

В ее глазах вы будете всегда

Не слуги просвещенья, а холопы!

Существует очень устойчивый стереотип: мол, русский консерватизм антиэгалитарен, он не мыслит себе бессословного общества, его идеал – вертикаль с четко очерченным кругом избранной элиты и всеми остальными, тоже не одинаковыми, а ранжированными. И наиболее последовательным идеологом такого элитизма называют Константина Леонтьева, ратовавшего за «благодушный деспотизм» и более всего опасавшегося мещанской уравниловки всех и вся. Верно, Леонтьев действительно считал необходимым поднять элиту на недосягаемую для всех остальных сословий высоту, но при этом надо понимать, что он имел в виду вовсе не обуржуазившуюся и прозападно настроенную правительственную элиту. С этой элитой он намеревался решительно бороться, дабы защитить от нее престол. И для этих целей Леонтьев вынашивал план создания тайной структуры – «иезуитского ордена», – как он ее многозначительно называл.

Миф о Европе

Стоит ли поэтому удивляться, что на фоне всех этих опасений и подозрений, которыми были охвачены русские консерваторы, сама по себе реальная, действительная Европа была для них чем-то второстепенным, воспринимавшимся исключительно сквозь фильтр их незыблемых представлений о противопоказанности для России западных порядков. А потому и осуществлявшееся ими на протяжении десятилетий «похищение Европы», как назвал этот процесс Вадим Цымбурский, то есть восприятие России как Европы подлинной, настоящей, исторической и христианской, имело опосредованное отношение к Европе реальной. «Похищали» и восторгались одним, а опасались совсем другого. И именно Европе настоящей – той, которой так любовались оппоненты консерваторов, – последние в принципе отказывали в праве на целостное бытие в качестве некоего геополитического субъекта, потому что таковой всегда неизбежно будет антироссийским. Отсюда и прагматическая неизбежность, четко сформулированная Тютчевым: «Единственная естественная политика России по отношению к западным державам – это не союз с той или иной из этих держав, а разъединение, разделение их. Ибо они, только когда разъединены между собой, перестают быть нам враждебными – по бессилию». И далее Тютчев вынужденно констатировал: «Эта суровая истина, быть может, покоробит чувствительные души, но в конце концов ведь это закон нашего бытия».

А утонченный эстет Леонтьев вообще боялся осквернить, замарать европейскостью всамделишной, приниженно-бытовой, как чем-то ритуально нечистым, наши мессианские чаяния европейскости идеальной, мистической. (То есть в системе координат Цымбурского вынашивал планы «похищения Европы».) В том, что в 1878 г. мы, находясь совсем рядом с Константинополем, не заняли его и тем самым не осуществили многовековую мечту, Леонтьев усмотрел провиденциальный смысл: если бы тогда нам все же удалось войти в Константинополь, то мы сделали бы это «во французском кепи», а также «с общеевропейской эгалитарностью в сердце и уме». Поэтому к тому моменту, когда перед Россией откроется следующий исторический шанс воздвигнуть крест на Святой Софии, она должна быть внутренне готова к этому – и тогда все непременно удастся: русские войдут в Константинополь «именно в той шапке-мурмолке, над которой так глупо смеялись наши западники», и «с кровавой памятью об ужасном дне 1 марта, когда на улицах нашей европейской столицы либерализм анархический умертвил так безжалостно самого могущественного в мире и поэтому самого искреннего представителя либерализма государственного».

Последнее замечание особенно важно для понимания той степени внутренней свободы, которая была присуща русскому консерватизму: в открытую, практически без всяких намеков Леонтьев прямо говорил, что царь-либерал Александр II оказался недостойным стать освободителем Константинополя. И в этом приговоре явственно чувствуются отзвуки безжалостно-уничижительной оценки Тютчевым отца Александра II – Николая I, – который, в отличие от своего сына, не был либералом, но, являясь по натуре своей западником в петровском применении этого понятия к персоне суверена, как раз потворствовал формированию правящей элиты, ценности которой все дальше и дальше расходились с ценностями самого государя, что – в представлении Тютчева – и привело к крымской катастрофе:

Не Богу ты служил и не России,

Служил лишь суете своей,

И все дела твои, и добрые, и злые, –

Всё было ложь в тебе, всё призраки пустые:

Ты был не царь, а лицедей.

На фоне всего сказанного сегодняшние попытки рационально осмыслить традиционный русский консерватизм и сделать из него своего рода выжимки, которые можно было бы задействовать в идеологическом строительстве, или даже еще смелее – собрать на его основе некую конструктивную программу и внутриполитического развития страны, и ее позиционирования в мире – выглядят более чем наивными. И вовсе не из-за какой-то содержательной несостоятельности этой системы взглядов, а исключительно по причине ее абсолютно недоктринального, не поддающегося логическому структурированию и вследствие этого неспособного лечь в основание того или иного программного документа характера. Консерватизм, как уже говорилось выше, – это скорее силовое поле, в пространстве которого жила и продолжает жить значительная – если не подавляющая – часть нашего общества. Эту особенность национального менталитета непременно следует учитывать, с ней надо обязательно и регулярно сверять любые задумки и начинания в области государственной политики, но при этом относиться к ней именно как к определенной силе притяжения-отталкивания. В конце концов, нельзя не учитывать фактора гравитации, занимаясь проектированием самолетов, но при этом недопустимо весь их разрабатываемый функционал обращать исключительно на оптимизацию преодоления силы земного тяготения – наверное, самой важной проблемы для понимания, почему аппаратам тяжелее воздуха все же удается взлететь, но далеко не единственной для авиаконструкторов.

В свое время Константин Аксаков назвал русских «народом негосударственным» и «не ищущим участия в правлении». Конечно же, мыслитель поторопился выдать желаемое за действительное: буквально сразу после написания этих слов народ начал усиленно демонстрировать обратное – что он как раз «ищущий участия в правлении». Но при этом – и здесь Аксаков оказался абсолютно прав, – даже алкая причастности к власти, народ продолжал оставаться именно «негосударственным», стремившимся, в отличие от прозападных правителей и элит, получить в виде государства не бездушный инструмент господства-подчинения, а средство для реализации своих глубинных, уходящих корнями в далекое, чуть ли не доисторическое, прошлое фантазий. И все это – не от ума, а от сердца. У нас в правилах даже мыслить чувством, что убедительно демонстрирует история того, что принято называть русским консерватизмом. О либерализме можно сказать в принципе все то же самое – но это уже совершенно другой разговор.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 4 июля 2017 > № 2258190 Дмитрий Андреев


Иран > Агропром > iran.ru, 3 июля 2017 > № 2248997

Около 100,3 тонн семян подсолнечника на сумму около $ 104 млн. были импортированы Ираном за год

Около 100,3 тонн семян подсолнечника на сумму около 393 миллиардов риалов (104 миллиона долларов) были импортированы Ираном в течение последнего 1395 финансового года, который закончился 20 марта 2017 года.

Китай, Россия, Австрия, Азербайджан, Армения, ОАЭ, Украина, Болгария и Турция были основными странами, из которых были сделаны импортные поставки, сообщает Mizan Online.

Из-за природных условий, в Иране плохо растет подсолнечник и другие масличные культуры, требующие большого количества влаги, поэтому около 93 % всего растительного масла на внутреннем рынке Ирана импортируется. Внутренний спрос в Иране составляет 1,5 млн. тонн растительного масла в год.

Иран > Агропром > iran.ru, 3 июля 2017 > № 2248997


Сербия. Болгария. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 3 июля 2017 > № 2232739

Сербия надеется на транзит.

Россия может оказать помощь Сербии в строительстве нового транзитного газопровода от границы с Болгарией.

Газопровод позволил бы Белграду зарабатывать от 100 до 150 млн евро в год, заявил президент страны Александр Вучич.

«На границе с Болгарией мы должны будем построить принимающий газопровод сами или при помощи России. Таким образом, на границе получаем 9,8 миллиарда кубометров газа. От нас пойдут ответвления к Республике Сербской, Боснии и Герцеговине, Приштине, Хорватии. И получаем транзитную таксу», — сказал Вучич.

По его словам, этот план может быть реализован в случае успешного строительства газового хаба в Болгарии. «Когда они создадут этот узел где-то на пути к Варне, газ пойдет к Софии и оттуда в Сербию», — пояснил президент Сербии.

Он отметил, что с новым проектом и «при небольшом везении» Сербия может зарабатывать от 100 до 150 млн евро в год.

Сербия. Болгария. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 3 июля 2017 > № 2232739


Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 2 июля 2017 > № 2229182

У городской администрации российского города Гусь-Хрустальный было посажено дерево дружбы между Гусь-Хрустальным и его болгарским побратимом Авреном. Событие произошло во время визита мэра Аврена Емануила Манолова в Россию, приуроченного к празднованию Дня города Гусь-Хрустальный.

Гусевчан поздравили мэр города Николай Балахин и представители городской и областной администрации. С теплыми речами поздравления к жителям города обратился мэр Аврена – Емануил Манолов. Он преподнес подарок главе города – символ Болгарии – золотую розу.

В честь побратимских отношений между городами глава Николай Балахин и мэр Аврена Емануил Манолов посадили тую. Растение будет расти и развиваться так же, как братские отношения между городами.

Побратимское соглашение между Гусь-Хрустальным и Авреном было подписано в рамках Форума болгарских и российских городов, имеющих партнерские отношения, который прошел в июне в Варне. Форум, приуроченный к 60-летнему юбилею курорта «Золотые пески», был организован муниципалитетом города Варны и Национальной ассоциацией муниципалитетов в Республике Болгарии при активном участии Генерального консульства России в Варне, представительства Россотрудничества в Республике Болгарии и СОК «Камчия».

Главным итогом этого визита стало подписание договора между городом Гусь-Хрустальным Владимирской области и Общиной Аврен Варненской области о побратимстве, ознаменованное посадкой памятного дерева. Таким образом, положено начало тесным дружественным связям между городами, что послужит сближению братских славянских народов, культурному обмену между нашими городами, налаживанию партнерских отношений на уровне бизнес-сообществ.

Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 2 июля 2017 > № 2229182


Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 2 июля 2017 > № 2229159

В Софии проходят юбилейные мероприятия Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы в связи с празднованием в Болгарии 50-летия Общества русистов Болгарии и приуроченные к 50-летию МАПРЯЛ.

Документы

Программа празднования 50-летия Общества русистов

PDF 558,4 КБ

Событие было организовано Обществом русистов в Болгарии при поддержке Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, представительства Россотрудничества в Республике Болгарии, фонда «Русский мир», фонда «Славяне» и Болгарской национальной сети преподавателей русского языка и литературы.

30 июня в Российском культурно-информационном центре состоялось открытие международной научной конференции на тему: „Русистика: вчера, сегодня, завтра“. Пленарное заседание открыла Президент Российской академии образования, Президент Российского общества и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Алексеевна Вербицкая, которая отметила значимый вклад Общества русистов в Болгарии в работу Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы и подчеркнула эффективную и успешную работу сообщества в рамках задачи популяризации русского языка, литературы и культуры в Болгарии.

В рамках пленарного заседания также были сделаны доклады «Русская художественная литература в Болгарии Христо Манолалакева (Велико-Тырново), «Современное русское словоупотребление в зеркале метаязыковой рефлексии» Силвии Петковой (София), и «Современные тенденции в методике преподавания русского языка» Светланы Ремизовой, директора издательства «Русский язык. Курсы» (Москва).

Участники конференции „Русистика: вчера, сегодня, завтра“ продолжили работу в рамках секций по следующим направлениям: «Русский язык: актуальные аспекты исследования. Историческое развитие и современное состояние русского литературного языка», «Теория и практика преподавания русского языка и литературы», «Язык. Культура. Перевод», «Русская литература в современном мире». В работе секций приняли участие специалисты из России, Болгарии, Польши, Чехии, Сербии, стран СНГ, Франции, Грузии, Румынии, Италии и других стран мира.

В Российском культурно-информационном центре состоялось торжественное собрание, посвященное 50-летнему юбилею Общества русистов Болгарии и приуроченное к 50-летию МАПРЯЛ. Председатель Общества русистов Болгарии д-р Валентина Аврамова рассказала об истории и достижениях общества за полвека, а также вручила грамоты ветеранам общества, отдавшим большую часть своей жизни работе по популяризации русского языка, литературы и культуры в Болгарии.

Глава кабинета вице-президента Болгарии Лиляны Йотовой зачитала поздравительный адрес, в котором г-жа Йотова отметила красоту, глубину и значимость для мировой культуры русского языка и литературы, и поздравила всех русистов с юбилеем общества.

С приветственным словом к собравшимся обратилась президент МАПРЯЛ Людмила Алексеевна Вербицкая, которая с глубокой благодарностью обратилась к присутствующим официальным лицам и коллегам. Людмила Алексеевна вручила медали А.С.Пушкина заслуженным болгарским филологам Татьяне Алексиевой и Райне Терзиевой. Этой высокой награды удостаиваются российские и зарубежные общественные и государственные деятели, учёные, специалисты и преподаватели, внесшие значительный вклад в распространение русского языка, русской литературы и культуры в зарубежных странах. Ежегодно присуждается не более 10 медалей.

Приветствие от Посла России в Болгарии Анатолий Макарова зачитал Советник по культурным вопросам Посольства России в Болгарии Кирилл Рынза, который обратился к присутствующим «коллеги», подчеркнув тем самым значимую роль преподавателей русского языка и литературы как народных дипломатов в укреплении дружеских отношений между двумя нашими странами.

Приветственный адрес главы Россотрудничества Любови Глебовой озвучил руководитель представительства Россотрудничества в Болгарии Павел Журавлев, отметив благородный труд русистов и филологов, который способствует развитию международного гуманитарного диалога и сотрудничества, сплочению многонационального Русского мира, а также укреплению доверия и взаимопонимания между нашими народами. Павел Журавлев вручил также грамоту и Благодарственное письмо за участие в международной акции «Почитаем Пушкина» присутствующей на конференции Зое Кузмановой, филологу из г.Пловдива.

Со словами благодарности и поздравления обратились к собравшимся также председатель общества Дружбы с Россией и странами СНГ Захарий Захариев и председатель Координационного совета «Болгария – Россия» и Союза болгарских журналистов Снежана Тодорова.

Юбилейные торжества продолжились концертом российских и болгарских коллективов.

1 июля праздничные мероприятия продолжились мастер-классами для преподавателей РКИ к. фил. н. Марии Юрьевны Лебедевой, представляющей Государственный институт русского языка им.А.С.Пушкина. В фойе Российского культурно-информационного центра работает выставка учебной литературы издательства „Русский язык. Курсы“.

Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 2 июля 2017 > № 2229159


Россия. Сербия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 июля 2017 > № 2228816

Россия может оказать помощь Сербии в строительстве нового транзитного газопровода от границы с Болгарией, который позволил бы Белграду зарабатывать от 100 до 150 миллионов евро в год, заявил в интервью РИА Новости президент страны Александр Вучич.

"На границе с Болгарией мы должны будем построить принимающий газопровод сами или при помощи России. Таким образом, на границе получаем 9,8 миллиарда кубометров газа. От нас пойдут ответвления к Республике Сербской, Боснии и Герцеговине, Приштине, Хорватии. И получаем транзитную таксу", — сказал Вучич.

По его словам, этот план может быть реализован в случае успешного строительства газового хаба в Болгарии. "Когда они создадут этот узел где-то на пути к Варне, газ пойдет к Софии и оттуда в Сербию", — пояснил Вучич.

По его словам, "с новым проектом и при небольшом везении Сербия могла бы зарабатывать от 100 до 150 миллионов евро в год".

Россия. Сербия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 июля 2017 > № 2228816


Греция. Белоруссия. Болгария > Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 30 июня 2017 > № 2244772

Грецию предпочитают для отдыха этим летом белорусские туристы

Известный туристический портал Беларуси провел опрос среди 94 туристических агентств страны с целью выяснить, по каким направлениям и с какими туроператорами предпочитают работать в летнем сезоне - 2017 местные турагенты.

В рейтинге топ-направлений 1-е место разделили Греция и Болгария, набравшие одинаковое количество голосов – 89,8%.

Что касается рейтинга предпочтений сотрудничества белорусских турагентств по греческому направлению, бесспорным лидером стал туроператор «Музенидис Трэвел», набравший (с большим отрывом от конкурентов) 89,3% голосов.

Греция. Белоруссия. Болгария > Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 30 июня 2017 > № 2244772


Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 30 июня 2017 > № 2229153

В библиотеке Российского культурно-информационного центра состоялось представление сборника "Мораль и этика справедливости в современном обществе" ("Морал и етика на справедливостта в съвременното общество").

Составители и научные редакторы сборника - доцент Емилия Маринова и профессор Максим Мизов. Сборник издан при содействии депутата Европейского парламента господина Георгия Пирински. Рецензентами сборника выступили доц. доктор Станка Христова и д-р Константин Пеев.

Константин Пеев в своем приветственном слове отметил значимость тем, поднятых в сборнике, а также выступил с призывом организовать дискуссии о понятиях "свобода" и "справедливость" среди университетской молодёжи, потому что спонтанные дискуссии на эту тему регулярно возникают в молодежной среде.

Также выступили с содержательными выступлениями член-корреспондент Болгарской академии наук проф.Васил Проданов, проф.Максим Мизов, доц.Эмилия Маринова, проф.Даниела Вичева и др.

Обсуждение статей сборника вызвало оживленные дискуссии. Несколько экземпляров книги были переданы в библиотеку РКИЦ.

Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 30 июня 2017 > № 2229153


Россия. Северная Македония > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 30 июня 2017 > № 2229149

В июне с.г. Македония стала одним из этапом мотоциклетного марша "Славянский мир", направленного на поддержку единения славянских народов, развитие институтов общественной дипломатии, популяризацию славянской культуры, христианских и общечеловеческих ценностей

Мотопробег проводится с 26 июня по 9 июля мотоклубом "Ночные волки" и организацией "Русские мотоциклисты" при поддержке Паломнического центра Московского патриархата РПЦ и мотоциклистов стран Европы.

29 июня колонна мотоциклистов въехала на территорию Македонии. 30 июня в 12:00 в отеле "Бельведер" в г.Охриде пройдет пресс-конференция руководителей мероприятия. Затем участников примет почетный консул России в Македонии Велимир Стойковский.

Полный маршрут "Славянского мира": Трнава (Словакия) - Нови Сад (Сербия) - Брчко - Пале (Босния и Герцеговина) - Тиват (Черногория) - Охрид - Скопье (Македония) - София (Болгария) - Бела Поланка - Ниш - Белград (Сербия) - Марибор (Словения) - Братислава - Нитра (Словакия).

Общее расстояние: 3500 км.

Россия. Северная Македония > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 30 июня 2017 > № 2229149


Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 29 июня 2017 > № 2228602

Иранская провинция Маркази привлекла $ 270 млн. иностранных инвестиций с 21 марта

В текущем 1396 иранском календарном году, начавшемся 21 марта 2017 года, в иранской провинции Маркази было привлечено 270 млн. долларов иностранных инвестиций, сообщает Financial Tribune.

"На данный момент, в области химической, металлургической и пищевой промышленности провинции, строительного сектора, производства машин, огнеупорных изоляторов, камнерезного оборудования и перерабатывающих сталелитейных предприятий были привлечены 270 млн. долларов США иностранных инвестиций", - заявил директор Организации по экономическим делам и финансам остана Маркази Хасан Мирзакани.

Чиновник назвал Маркази "индустриальным узлом с большими возможностями в производстве и сельском хозяйстве".

С начала нынешнего иранского года (21 марта 2017), провинция Маркази экспортировала более 326,4 тыс. тонн товаров на сумму 229 млн. долларов США, зарегистрировав 84-процентный рост по объему и 75-процентный скачок по стоимости, по сравнению с соответствующим периодом прошлого года, рассказал глава Таможенного бюро остана Маркази Мехди Мирашрафи.

Основными экспортными товарами были нефтехимия, металл, изоляционные кровельные покрытия, волокна, цветы и растения, хрусталь, картофельные чипсы и водонагреватели. Эти товары были отправлены в 53 страны, включая Афганистан, Турцию, Пакистан, Таджикистан, Италию, Туркменистан, Сомали, Россию, Армению, Казахстан, Болгарию, Нидерланды, Германию, Азербайджан, Боснию, Бразилию и Францию.

По данным чиновника, за тот же период, провинция импортировала около 38 000 тонн товаров на сумму 90 млн. долларов США, что говорит о 10-процентном увеличении по объему и 41-процентном повышении стоимости в годовом исчислении.

Импорт включал машины, пакеты для фруктового сока, хлопок и древесину. Они были отправлены из 41 страны, включая Узбекистан, Сербию, Германию, Китай, Южную Корею, Турцию, Нидерланды, ОАЭ, Италию, Францию, Армению, Австрию, Азербайджан, Болгарию, Швейцарию, Чехию, Данию и Испанию.

Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 29 июня 2017 > № 2228602


Россия. Франция > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 29 июня 2017 > № 2226944

ПАСЕ (Парламентская ассамблея Совета Европы) приняла большинством голосов резолюцию, в которой выразила обеспокоенность неисполнением ряда стран Совета Европы, в том числе и Россией, решений Страсбургского суда.

Как передает корреспондент РИА Новости, данная резолюция была проголосована "большинством" в 45 голосов, два депутата были против и пять воздержались. Таким образом, в голосовании приняли участие 52 человека — около 16% от списочного состава. Как указано на сайте организации, всего в ПАСЕ 324 депутата.

Двумя днями ранее, когда голосовали за резолюцию об изменении регламента для начала процесса отстранения от власти главы ПАСЕ, в зале было 197 депутатов.

В принятом тексте резолюции по решениям ЕСПЧ отмечается, что "Ассамблея по-прежнему глубоко обеспокоена количеством решений Суда, выполнение которых находится на контроле Комитета министров (уставной орган Совета Европы)….".

В документе говорится, что число таких дел равняется почти 10 тысячам. Большинство из них связано с нарушением статьи 2 (право на жизнь), статьи 3 (запрещение пыток и бесчеловечного обращения) и статьи 5 (право на свободу и личную неприкосновенность) Европейской конвенции по правам человека.

Ассамблея также отмечает, что в Италии, России, Турции, Украине, Румынии, Венгрии, Греции, Болгарии, Молдавии и Польше отмечается "наибольшее количество неисполненных судебных решений, здесь по-прежнему констатируется наличие серьезных структурных проблем, некоторые из которых не были урегулированы в течение более десяти лет".

Ассамблея рекомендует 47 государствам "представить в Комитет министров план действий… информацию о выплате справедливой компенсации". Она также рекомендует странам-членам "финансировать больше проектов Совета Европы, благодаря которым исполнение решений Суда может быть улучшено".

ПАСЕ предлагает "осудить любой политический дискурс, дискредитирующий авторитет Суда". Она также выступает за "усиление роли гражданского общества и национальных прав человека в процессе исполнения решений Суда".

Примечательно, что функция надзора за исполнением решений Суда принадлежит не ПАСЕ, а Комитету министров Совета Европы.

Российская делегация в работе летней сессии участия не принимает. Отношения с Ассамблеей в последние несколько лет резко обострились. ПАСЕ в 2014, 2015 годах приняла ряд резолюций из-за позиции РФ по Крыму, в которых лишила российскую делегацию права голосовать на сессиях, участвовать в работе уставных органов, права участия в мониторинговой деятельности организации.

В 2016 году Россия приняла решение не направлять необходимые для работы делегации документы, при этом Москва продолжила работать с Советом Европы. В 2017 году российская сторона также решила не направлять документы для аккредитации своей делегации в ПАСЕ.

В начале июня спикер Госдумы Вячеслав Володин сообщил, что Москва не будет перечислять третью часть своего общего взноса за 2017 год в размере 11 миллионов евро в Совет Европы с учетом расходов на ПАСЕ.

Кристина Луна Родригес.

Россия. Франция > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 29 июня 2017 > № 2226944


Россия. Чехия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 28 июня 2017 > № 2229289

Cеминар «Актуальные вопросы и новые направления в преподавании русского языка» в чешском университете города Острава

28 июня в государственном университете города Острава (Моравскосилезский край) состоялся семинар «Актуальные вопросы и новые направления в преподавании русского языка». Семинар был проведен кафедрой славистики философского факультета университета при организационном участии Российского центра науки и культуры в Праге. В нем приняли участие более 20 преподавателей русского языка из средних школ г. Остравы и сотрудники философского факультета университета.

На семинаре доктор Витезслав Вилимек представил проект, по поддержке изучения русского языка в начальных и средних школах на уровнях А1 и А2 под названием «Russian Online». Это интерактивная платформа для изучения русского языка в режиме онлайн. Его программа содержит словарь объемом более 10000 слов с аудиозаписью произношения и базовую грамматику. Она будет бесплатно доступна в Интернете на 9 языках: болгарском, чешском, английском и других. Создание сайта и его работа профинансированы программой ЕС «Erasmus+».

Во второй части семинара начальник отдела науки и образования РЦНК Вероника Новоселова выступила с видео-презентацией и рассказала о возможностях обучения в России для чешских студентов. Представила различные проекты, связанные с продвижением и популяризацией русского языка и российского образования. В их числе - конкурс переводов художественной литературы, возможность участия в Международной олимпиаде по русскому языку, Летняя школа русского языка в России.

Большой интерес у преподавателей вызвала выставка книг русских авторов, переведенных на чешский язык за последние три года. Издание книг российских авторов в Чехии было осуществлено по итогам ежегодных конкурсов переводов, которые проводит РЦНК в Праге.

Заведующая курсами русского языка Екатерина Зубковская провела мастер-класс по подготовке студентов к сдаче сертификационных экзаменов ТРКИ/TORFL.

Участники семинара единодушно отметили эффективность и важность выбранного формата мероприятия, которое завершилось взаимным обменом как практическими, так и теоретическими навыками.

Россия. Чехия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 28 июня 2017 > № 2229289


Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 28 июня 2017 > № 2229175

Ученики 4-ого „А“ класса частной средней школы имени Юрия Гагарина в Санаторно-оздоровительном комплексе „Камчия“, их учителя – Бистра Йорданова – классный руководитель, Елена Лазарова – учитель русского языка и директор школы – Пенка Стоева, приняли участие в престижной международной конференции Education #in focus на тему роль социальных инноваций в повышении качества и повышении доступности образования, которая прошла во Дворце Наций в Женеве.

Ученики приняли участие в пленарном заседании и в международном круглом столе «Детские социокультурные инициативы – за мир во всем мире» вместе с представителями 20 государств мира и 25 регионов России. На форуме обсуждались актуальные вопросы в сфере инновационных образовательных технологий.

Ученики болгарской школы будущего стали первыми, кто получил приглашение на образовательную площадку в швейцарском городе Женева, где они выступили достойно представив школу и Болгарию. На форуме гагаринцы рассказали о проекте «Белые голуби мирного детства – мы за мир», благодаря чему они впечатлили сердца жури и стали победителями Международного проекта «Тетрадка Дружбы – объединяя детей планеты Земля». Более того – каждый участник конференции в Женеве получил «голубь» мирного детства, чтобы отнести его в свою страну. Рисунок четвероклассницы Нии Костадиновой стал эмблемой проекта и главной заставкой конференции.

Весной в конкурсе «Тетрадка Дружбы – объединяя детей планеты Земля» приняли участие сотни детей из разных образовательных учреждений мира. Авторитетное жури оценило 514 тетрадок, среди которых находилась и тетрадь 4-ого класса из Камчии. «Тетрадка Дружбы» является одним из наиболее масштабных проектов для развития дипломатии среди детей и молодежи. В Женеве четвероклассники «Камчии» получили уникальную возможность встретиться со командой-напарников – ученики 6-ого «в» класса школы №116 из города Пермь, с которой обменялись тетрадками и заданиями. Ученики из 4-ого «а» класса в «Камчии»: Ема Вълкова, Ния Костадинова, Ирен Илиева, Димана Трендафилова, Диана Жекова, Гергана Градинарова, Пресиан Станчев, Ивелин Василев, Кира Савина, Александр Рожков, Борис Савов, Магдалена Басарова, Мартин Стефанов и Преслава Бойчева отправили задание своим русским одноклассникам представить инициативу «Белые голуби мирного детства». «Мы рассказали о белых голубях мира, которые «вылетели» из «Камчии» не только в классах нашей школы, но и в школах Пермского края. Откликнулись не только дети, но и родители, учителя!» - ответили ученики из Перми.

После встречи в Женеве, дети из Болгарии и России стали уже настоящими друзьями. Они не только участвовали в совместных играх, но и вместе осмотрели достопримечательности города Швейцарии. Наши ученики были специальными корреспондентами фондации «Устойчивое развитие для Болгарии» с председателем Станка Шопова, Санаторно-оздоровительного комплекса «Камчия» и Частной средней школы имени Юрия Гагарина. Во время конференции дети и учителя имели возможность встретиться с руководителем аппарата Генерального Директора отделения ООН в Женеве Давид Чикваидзе, с руководителем международно-правовой референтуры Постоянного представительства РФ при ООН и других международных организациях в Женеве Андрей Калинин и Ольга Зубкова, президент Национальной ассоциации развития образования «Тетрадка Дружбы», генеральный директор АНО «Организация «Вектор Дружбы». Весьма интересная была встреча с директором Библиотеки отделения ООН в Женеве – Франческо Писано, который получил в подарок тетрадки дружбы, среди которых и тетрадь школы имени Юрия Гагарина. Она будет хранится в библиотеке ООН.

В приветственном послании участникам конференции глава Минобрнауки РФ Ольга Васильева поблагодарила организаторов и участников форума за создание "надежной платформы для конструктивного диалога в международном образовательном пространстве, а также за поддержание высокого уровня взаимодействия и расширение связей между разными странами".

Организаторами престижного международного события являются: Национальная ассоциация развития образования «Тетрадка Дружбы», Специальная консультативная организация при Экономическом и Социальном Совете ООН (ЭКОСОС) «Вектор Дружбы», Библиотека Наций Женевского отделения ООН, Постоянное представительство Российской Федерации при Отделении ООН и других международных организациях в Женеве при поддержке Министерства образования и науки Пермского края, содействии Международного методического совета по вопросам многоязычия и межкультурной коммуникации, Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Информация предоставлена пресс-службой СОК "Камчия"

Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rs.gov.ru, 28 июня 2017 > № 2229175


Евросоюз > Агропром > zol.ru, 27 июня 2017 > № 2223043

Урожай подсолнечника в ЕС в 2017/18 МГ сохранится на уровне текущего сезона

Согласно прогнозу аналитиков Oil World, в 2017/18 МГ производство семян подсолнечника в странах ЕС-28 сохранится на уровне текущего сезона и составит 8,41 млн. тонн.

Как уточняют аналитики, в настоящее время посевы масличной испытывают негативное влияние засухи в юго-восточных регионах ЕС, в частности, в Испании, Франции и некоторых районах Италии. При этом наибольшее сокращение урожая ожидается в Испании, до минимального уровня за последние 5 лет – 0,65 млн. тонн.

Вместе с тем, в т.г. ожидается рост валового сбора маслосемян в Болгарии до 1,9 (1,75) млн. тонн, Франции – до 1,21 (1,19) млн. тонн и Румынии – 2,05 (1,95) млн. тонн.

Евросоюз > Агропром > zol.ru, 27 июня 2017 > № 2223043


Россия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 26 июня 2017 > № 2230808

Выступление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе заседания Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, Москва, 23 июня 2017 года

Уважаемые коллеги,

Рад вас приветствовать на очередном заседании Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР). В этот раз мы встречаемся в Доме русского зарубежья имени А.И.Солженицына. Знаем, что в этом году на базе Дома планируется открытие первого в России музея русского зарубежья. Мы с Директором Дома В.А.Москвиным только что посмотрели, как идет строительство дополнительного корпуса этого музея. Рассчитываем, что в самом ближайшем будущем мы сможем присутствовать на его открытии. Собранная в Доме русского зарубежья коллекция постоянно пополняется. Мне передан альбом, который посвящен очередным поступлениям, которые были получены из Франции, как я понимаю. В целом собранная здесь коллекция музейных предметов, архивных документов и книг говорит о том, что соотечественники, волею судеб оказавшиеся на чужбине, всегда старались делать максимум возможного для сохранения национальной самобытности и связей с Россией.

Особенно мы видим это в тех акциях, которые в этом году и в прошлые годы проводились нашими соотечественниками за рубежом, я имею в виду «Бессмертный полк», «Георгиевскую ленту». Это особенно актуально в памятные даты нашей истории и борьбы за независимость – в День Победы, во вчерашний День памяти и скорби. Мы полностью солидарны с нашими соотечественниками за рубежом. Будем всячески отстаивать их права особенно в ситуациях, когда простое ношение Георгиевской ленточки 22 июня в некоторых странах объявлено уголовным преступлением, я имею в виду то, что произошло вчера на Украине.

Всемерная поддержка соотечественников, отстаивание их законных прав и интересов, содействие укреплению связей с исторической Родиной – в числе наших безусловных приоритетов. Как вам известно, это зафиксировано в Концепции внешней политики Российской Федерации, которую утвердил Президент Российской Федерации В.В.Путин в ноябре прошлого года. Мы продвигаем эту линию на различных многосторонних площадках, прежде всего в ООН, ОБСЕ, в Совете Европы, в рамках которых приняты многочисленные международно-правовые документы, направленные на защиту и поддержку национальных и языковых меньшинств. Это в полной мере относится и к правам наших соотечественников. Мы настойчиво добиваемся, чтобы зарубежные партнеры соблюдали взятые на себя международно-правовые обязательства, с уважением относились к российским общинам, которые проживают в соответствующих странах.

Наша деятельность по защите соотечественников особенно востребована в нынешней непростой ситуации в мире, в условиях попыток наказать Россию за самостоятельный, независимый, отвечающий национальным интересам внешнеполитический курс. Антироссийская кампания, включающая в том числе односторонние санкции и информационную войну, дополняется в ряде западных государств давлением на соотечественников, особенно на их лидеров и активистов. Будем и впредь должным образом реагировать на подобные попытки и добиваться уважения прав наших соотечественников, которые живут в зарубежных странах.

С удовлетворением хотел бы отметить, что российские министерства и ведомства, неправительственные организации настойчиво способствуют продвижению позиций русского языка, включая получение образования на русском языке за рубежом, содействие его преподаванию в местных вузах и школах. 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, в русскоязычных общинах в очередной раз с успехом прошел День русского языка. Данная тематика, регулярно включается в повестку наших заседаний. В мае она рассматривалась экспертами Всемирного координационного совета российских соотечественников и руководством Министерства по делам образования и науки. Мы продолжим совершенствовать нашу координацию на этом направлении.

В фокусе нашего постоянного внимания – более активное вовлечение молодежи. Эти вопросы обсуждались в ходе встречи в мае этого года представителей Всемирного координационного совета российских соотечественников и председателей ряда региональных координационных советов с участием руководства Росмолодежи. Доброй традицией стало проведение молодежных форумов и конференций. В этом году для молодых соотечественников в третий раз будет организована международная конференция в Софии под девизом «История России: вчера, сегодня, завтра». В Эстонии с успехом прошел молодежный форум стран Балтии. Уже не первый год проходят спортивные игры соотечественников. Российские загранучреждения провели большую работу по подбору волонтеров-атташе для оказания содействия в организации и проведении XIX Всемирного фестиваля молодежи и студентов, который состоится в Сочи в октябре этого года. На повестке дня возобновление в Москве семинаров для представителей молодого поколения в целях дальнейшего продвижения интересов российского зарубежья.

Значительное место в деятельности Комиссии занимает информационная работа, прежде всего в интересах продвижения объективного образа России среди наших диаспор, а также широкой общественности государств проживания. В этих целях используются разнообразные формы и методы деятельности, включая поддержку русскоязычных журналов, газет и Интернет-порталов. Безусловно, активная работа журналистов-соотечественников способствует сплочению русскоязычных общин, их солидарности с исторической Родиной в отстаивании интересов нашего народа.

Уважаемые коллеги,

Повестка дня сегодняшнего заседания весьма насыщена. Запланированы выступления руководителей Министерства образования и науки, Федерального агентства по делам молодежи и Республики Татарстан. Мы должны проанализировать итоги проведенного российскими загранучреждениями мониторинга положения дел с соотечественниками в соответствии с Федеральным законом «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом». Обсудим проект соответствующей Программы на 2018-2020 годы. Посмотрим, как идет подготовка к намеченной на 31 октября – 1 ноября Всемирной тематической конференции соотечественников «Столетие Русской революции: единение ради будущего».

?

Россия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 26 июня 2017 > № 2230808


Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 26 июня 2017 > № 2229201

В Российском культурно-информационном центре в Софии состоялась организационная встреча кандидатов от Болгарии на обучение в российских вузах по программе дополнительного профессионального образования в рамках квоты, установленной Правительством Российской Федерации, с сотрудниками представительства Россотрудничества.

На встрече были затронуты организационные вопросы, связанные с процессом получения учебной визы, процедурой распределения по вузам, необходимостью и типам страхования и др.

Кроме того кандидатам была представлена Организация болгарских студентов в России «Браво». Организация создана в 2017 году двумя инициативными болгарскими студентами Илияном Сарандалиевым и Теодором Борилковым с целью консолидации сообщества болгарских студентов в Российской Федерации и помощи болгарским студентам в решении вопросов, связанных с обучением в России и адаптацией в новой стране.

Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > rs.gov.ru, 26 июня 2017 > № 2229201


Россия. Киргизия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 26 июня 2017 > № 2229200

В Бишкеке 21-22 сентября в рамках проекта «Неделя русской песни» пройдет Первый республиканский конкурс исполнителей русского романса «Очарование романса», организатором которого выступает Представительство Россотрудничества в Киргизской Республике при информационной поддержке «Российской газеты».

Документы

Заявка

DOC 30,0 КБ

Положение Очарование романса- 2017

DOC 35,5 КБ

В конкурсе могут участвовать профессиональные певцы, учащиеся средних специальных, высших учебных заведений и музыкальных школ, любители русского романса вне зависимости от возраста. Номинации конкурса – «Любители», «Студенты и учащиеся» и «Профессионалы».

Помимо русских романсов в конкурсе будут звучать известные романсы кыргызских авторов. Единственное условие ко всем конкурсантам исполнять романсы под живой аккомпанемент рояля, гитары, баяна и т.д.

Оценивать участников конкурса будет жюри во главе с Заслуженным деятелем искусств Российской Федерации, Заслуженной артисткой России, директором московского «Дома романса», профессором Галиной Преображенской. Также, в состав жюри вошли победительница московского международного конкурса «Романсиада» 2004 года, обладательница золотой медали Дельфийских игр Ирина Крутова, художественный руководитель открытого конкурса «Казахская романсиада», солиста Шымкентского театра оперы и балета, лауреат международных конкурсов Алексей Скибин, и заведующая кафедрой «Академического пения» Кыргызской национальной консерватории им. К.Молдобасанова, доцент Зина Сарыгулова.

«Романсиада» – это конкурс молодых исполнителей русского романса, который был задуман в 1996 году Заслуженной артисткой России Галиной Сергеевной Преображенской. Она же и предложила название – «Романсиада», в котором органично сочетается как предмет конкурса – романс, так и некое длительное, соревновательное действо. «Романсиада» дала путевку в жизнь многим молодым исполнителям, так первым лауреатом этого конкурса в 1997 году стал девятнадцатилетний Николай Басков. Сегодня конкурс «Романсиада» – это культурное событие мирового масштаба. В июле месяце «Средиземноморская Романсиада» пройдет в Сан-Марино, в сентябре «Кыргызская Романсиада» в Бишкеке (Кыргызстан), в октябре «Гатчинская Романсиада» в Гатчина (Ленинградская область), «Казахская Романсиада» в Шымкенте (Казахстан), в ноябре месяце «Балтийская Романсиада» в Копенгагене (Дания), «Балканская Романсиада» в Софии (Болгария), «Сибирская Романсиада» в Томске (Россия), и «Европейская Романсиада» в Гамбурге (Германия). В декабре месяце в Колонном зале Дома Союзов пройдет финал XXI Московской Международной «Романсиады» с участием 12 лучших молодых исполнителей со всего мира.

Заявки на участие в конкурсе принимаются по электронному адресу rcnk-kg@mail.ru до 15 сентября 2017 г.

Более подробное положение о Республиканском конкурсе исполнителей русского романса «Очарование романса» и заявка на участие в конкурсе доступны в Приложении.

Россия. Киргизия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 26 июня 2017 > № 2229200


США. Россия. Германия > Внешэкономсвязи, политика. Нефть, газ, уголь > ria.ru, 26 июня 2017 > № 2223599

Вице-премьер РФ Дмитрий Рогозин назвал попытки США препятствовать строительству "Северного потока-2" демаршем людоеда, желающего стать вегетарианцем.

Ранее дипломатический источник в Брюсселе заявил РИА Новости, что США оказывают дипломатическое давление на членов Евросоюза, чтобы не допустить реализации проекта строительства газопровода "Северный поток-2", пытаясь тем самым избавиться от конкурента на энергорынке ЕС в лице "Газпрома".

"Отказ от "Северного потока", попытка сорвать переговоры по "Южному потоку" и так далее — это такой демарш людоеда, который хочет стать вегетарианцем. "Не будем потреблять русский газ, вообще не будем". Ничего есть не будем, мы будем обои жевать. Они считают, что если мы им даем газ, то мы их ставим на колени. Как? Это же чисто коммерция", — сказал Рогозин.

По его словам, причин переживать по поводу того, что Россия вдруг "перекроет газ", у другой стороны нет. "Мы же зарабатываем валюту! У нас есть масса других способов их заставить нас слышать и слушать. Газ-то здесь причём?" — заключил вице-премьер РФ.

"Северный поток-2" предполагает строительство двух ниток газопровода общей мощностью 55 миллиардов кубометров газа в год от побережья России через Балтийское море до Германии. Новый трубопровод планируется построить рядом с "Северным потоком".

Россия в декабре 2014 года из-за неконструктивной позиции ЕС объявила о прекращении работы по "Южному потоку", который должен был пройти по территории Болгарии, Сербии, Венгрии, в пользу нового газопровода в сторону Турции ("Турецкий поток").

США. Россия. Германия > Внешэкономсвязи, политика. Нефть, газ, уголь > ria.ru, 26 июня 2017 > № 2223599


Евросоюз. Россия > Госбюджет, налоги, цены > akm.ru, 26 июня 2017 > № 2223554

Цены на продукты питания в странах ЕС в мае выросли на 0.3%, с начала года - на 1.5%. Об этом говорится в сообщении Росстата со ссылкой на материалы Евростата, национальных статистических служб и данных, размещаемых в сети Интернет в соответствии с требованиями Специального стандарта распространения данных (ССРД) МВФ.

Цены на продовольствие в России ЕС в мае выросли на 0.6%, с начала года - на 3.9%.

В ЕС в мае наиболее высокие темпы прироста потребительских цен на продукты питания по сравнению с предыдущим месяцем наблюдались в Словении (2.5%), Венгрии, Эстонии, на Кипре (1.3-1.4%).

В то же время в ряде стран цены на продовольствие заметно снизились - в Греции на 1.5%, Бельгии - на 1%, на Мальте, в Болгарии, Литве, Финляндии - на 0.5-0.7%.

В ЕС среди наблюдаемых групп продуктов питания наиболее заметно увеличились потребительские цены на фрукты и на масла и жиры.

Фрукты существеннее всего подорожали в Словении (28.9%), на Кипре (12.7%), в Болгарии (11.8%); масла и жиры - в Великобритании (3,3%), Финляндии, Польше, Люксембурге (2.6 - 3%).

Вместе с тем в большинстве стран ЕС снизились цены на овощи, значительнее всего - на Кипре (15.6%), в Финляндии (12.8%), Болгарии, Литве, Чешской Республике (7.3-9.8%).

В России в мае наибольший прирост цен отмечался на овощи и фрукты - 7.2% и 3.1% соответственно (в ЕС овощи стали дешевле на 2.5%, фрукты подорожали на 3.3%). Цены на сахар, джем, мед, шоколад и конфеты; рыбу и морепродукты выросли на 0.1% (в ЕС цены на эти группы товаров увеличились на 0.5% и 0.6% соответственно).

Уровень потребительских цен на мясо и мясопродукты в РФ в этом месяце практически не изменился (в среднем по ЕС цены выросли на 0.5%). Молочные изделия, сыры и яйца стали дешевле на 1% (в среднем по странам ЕС подорожали на 0.5%); масла и жиры, а также хлебобулочные изделия и крупы - на 0.3% и 0.1% соответственно (в странах ЕС цены на эти группы выросли на 1.2% и 0.1%).

С начала года на продовольственном рынке ЕС более всего подорожали фрукты; масла и жиры; рыба и морепродукты; молочные изделия, сыры и яйца.

Среди стран ЕС цены на фрукты значительнее всего возросли в Словении (31.5%), Болгарии (28.4%), на Кипре (20.4%), в Венгрии (20%), на масла и жиры - в Дании (10.1%), Швеции (6.7%), Греции, Испании, Латвии (5-5.2%).

Повышение потребительских цен на рыбу и морепродукты было наиболее заметным в Нидерландах (9%), Финляндии (6.8%), Великобритании (5.9%), Австрии (5.4%); на молочные изделия, сыры и яйца - в Нидерландах (5.2%), Эстонии (5.1%), Латвии, Хорватии, Германии, Швеции (3.1-3.9%).

В России с начала года более всего подорожали овощи - на 28.8% (в ЕС - на 0.9%). Цены на фрукты выросли на 3.4% (+6.7%); масла и жиры, рыбу и морепродукты - на 1.5% и 1.1% соответственно (+2.8% и 1.7%); молочные изделия, сыры и яйца - на 0.8% (+1.4%). Хлебобулочные изделия и крупы стали дороже на 0.2%; мясо и мясопродукты - на 0.1% (в среднем по ЕС - на 0.4% и 0.9% соответственно). Цены на сахар, джем, мед, шоколад и конфеты снизились на 1.2% (в среднем по странам Европейского союза выросли на 1%).

Евросоюз. Россия > Госбюджет, налоги, цены > akm.ru, 26 июня 2017 > № 2223554


Россия > Образование, наука > ria.ru, 26 июня 2017 > № 2223448

Ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры митрополит Волоколамский Иларион и министр образования и науки РФ Ольга Васильева вручили в понедельник дипломы выпускникам ОЦАД, министр также призвала их доказать всем несогласным, что теология – наука, сообщает пресс-служба управления по общественным связям и протоколу ОЦАД.

"Сейчас на нас с вами лежит очень большая ответственность — мы должны доказать нашим оппонентам, что теология — это действительно научная отрасль, причем очень серьезная, мировоззренческая, очень мощная. Призываю выпускников двигаться в этом направлении, глубоко заниматься наукой, — у вас есть для этого все основания", — приводит слова Васильевой пресс-служба.

В свою очередь председатель отдела внешних церковных связей Московского патриархата, ректор ОЦАД митрополит Волоколамский Иларион заметил, что на сегодняшний день "созданы все необходимые условия для развития теологии на уровне высшего образования и аттестации научных и научно-педагогических кадров". "Но мы в самом начале пути", — добавил митрополит Иларион.

В этом году Общецерковную аспирантуру и докторантуру (ОЦАД) имени святых Кирилла и Мефодия закончили 37 человек, среди которых архиереи, клирики и миряне из разных регионов России, а также из Белоруссии, Украины, Эстонии, Литвы, Бельгии, Болгарии, Сирии, Македонии.

Россия > Образование, наука > ria.ru, 26 июня 2017 > № 2223448


Испания. ЮАР. Аргентина. Весь мир > Агропром > fruitnews.ru, 26 июня 2017 > № 2221292

Обзор мирового рынка лимонов

Ситуация на мировом рынке лимонов вернулась к норме после сезона чрезвычайно высоких цен и крупных заработков прошлого года. В Испании наблюдается перепроизводство этого вида цитрусовых. В Южной Африке прогнозируют значительный рост объема урожая. Большинство игроков рынка пристально наблюдают за урожаем в Аргентине, так как ситуация в этой стране во многом определит общую картину мирового рынка.

Южная Африка: экспортеры отмечают рост урожая и конкуренции

На севере ЮАР некоторые производители уже завершили сбор первого урожая лимонов. До 23 недели экспортные поставки этих цитрусовых заметно росли. Прирост экспорта по сравнению с 2016 годом составил 1,1 млн коробок по 15 кг (16,5 тыс. тонн) или 13%. В прошлом году на аналогичную дату было отгружено 7,7 млн коробок (115,5 тыс. тонн), в этом году - 8,8 млн коробок (132 тыс. тонн). Рост поставок продолжается. Согласно последней оценке, общий объем экспорта составит 17,5 млн коробок (262,5 тыс. тонн). Некоторые поставщики отмечают слишком быстрый рост российского рынка. С начала текущего сезона Россия импортировала из Южной Африки и Аргентины на 20 тыс. тонн лимонов больше, чем годом ранее, что создало переизбыток продукции. Цена лимонов на Ближнем Востоке и в странах Европы ниже прошлогоднего уровня из-за объема поставок из Аргентины и Испании. Цены на лимоны в странах Восточной Азии нестабильны.

Некоторые экспортеры ЮАР в текущем году отказались от поставок лимонов на рынок Евросоюза в связи с ужесточением в странах ЕС контроля за черной гнилью цитрусовых (Citrus Black Spot). С другой стороны, свободные от этого заболевания сады и районы выращивания Южной Африки вполне удовлетворяют запросы европейского рынка.

Аргентина: производители заинтересовались поставками на переработку

Развитие ситуации на рынке лимонов в Аргентине в этом сезоне значительно отличается от предыдущего года. Основная причина - увеличившаяся продолжительность сезона поставок лимонов из Испании.

Первые в этом году контейнеры аргентинских лимонов прибыли в Европу несколько недель назад. Через пару недель рынок выйдет на полный объем поставок. В центре внимания южноамериканских поставщиков - Европа. Рынок США выглядит менее привлекательным. Продукция также экспортируется в Россию, страны Юго-Восточной Азии и Канаду. Интерес поставщиков к этим рынкам растет, так как на европейском рынке доминируют испанские производители. И хотя в Испании преобладают крупные фрукты, поставщики Аргентины не стремятся занять нишу фруктов мелкого калибра.

По сравнению с прошлым годом в стране улучшилось качество и увеличился объем урожая лимонов. Высокий спрос на эти фрукты со стороны перерабатывающих предприятий ведет к быстрому росту цен. Рынок фруктов для переработки менее рискованный по сравнению с экспортными поставками. В сочетании с хорошей доходностью подобных сделок этот фактор привел к тому, что многие производители заинтересовались направлением промышленных поставок.

Россия: лимоны в избытке

По словам одного из участников российского рынка, ситуация с лимонами «очень сложная». В сезоне 2016 года этот фрукт оказался высокодоходным для российских импортеров и, опираясь на успешный опыт, в 2017 году компании завезли примерно на 60% больше прошлогоднего объема. В итоге цена лимонов на рынке за месяц спустилась с отметки 110-120 руб. за кг до 70-80 руб. за кг, что находится ниже уровня себестоимости. Импортеры также отмечают, что при том, что качество южноафриканских лимонов сохраняется достаточно высоким, от 60% до 80% всех поставок из Аргентины приходят с очень плохим качеством и множественными повреждениями кожуры.

Подобные цитрусовые практически невозможно продать, так как требования розничных сетей к качеству фруктов ужесточаются с каждым годом.

Израиль: цены удвоились после окончания сбора урожая

Как и в прошлом году, розничная стоимость лимонов в Израиле держится на высоком уровне - 3,50 - 5 евро за кг. Сезон лимонов местного урожая подходит к концу в апреле. После чего, рынок обеспечивается лимонами со складов. В пиковый период сбора урожая (с февраля по март), как правило, на рынке присутствует достаточный объем продукции при относительно небольшом спросе и цена падает примерно в два раза, по сравнению с текущим периодом. Низкие цены побуждают производителей Израиля искать экспортные рынки. И хотя объем производства лимонов в Израиле значительно отстает от показателей Турции и Испании, израильские фрукты могут заполнять лакуны в поставках из этих стран. Например, в прошлом сезоне Израильские компании экспортировали около 2 тыс. тонн лимонов в Италию и Францию.

Сады лимонных деревьев занимают очень небольшую долю от всех посадок цитрусовых в стране. Так, из 20 тыс. га израильских цитрусовых садов лимоны выращивают только на 1,7 тыс. га. Вдобавок к этому лимонные деревья растут также в частных садах и парках и часть плодов попадает на стол потребителей минуя рынок коммерческой продукции.

Греция: высокая конкуренция стала причиной низких цен

Уже многие годы на греческом рынке лимонов идет жесткая конкуренция между поставщиками Италии, Испании, Турции и Аргентины, что сохраняет цены на эти фрукты низкими. Среди экспортных рынков Греции - Болгария, Македония, Черногория и Албания. Аргентинские лимоны, по словам местного трейдера, заслужили хорошую репутацию благодаря высокому качеству, однако их стоимость выше, чем у фруктов из соседних стран. Для сравнения цена кг лимонов из Аргентины - около 1,50 евро, из Турции - 1,15 евро, из Испании - 0,67 евро.

Италия: спрос превышает предложение

На рынке лимонов в Восточной Сицилии ощущается некоторый ажиотаж. Хотя сезон местного урожая уже завершен, спрос остается на высоком уровне и превышает предложение. В точности повторяется ситуация на рынке прошлого года. Очень высокой оказалась цена лимонов сорта Verdello. Участники рынка ожидают, что продукция местных производителей иссякнет через несколько недель. При этом в Италию уже прибыли первые поставки лимонов из Южной Африки. В первую очередь на импортные поставки переключаются розничные сети.

Испания: урожай лимонов вырос вдвое

Испанские производители опасались перепроизводства лимонов сорта Verna, который присутствует на рынке на данный момент. Их опасения оправдались, так как урожай вдвое превысил показатель прошлого года, а также усилилась конкуренция со стороны фруктов, импортируемых из Аргентины и Южной Африки. Аргентинские лимоны появились на рынке уже в мае, хотя обычно первые партии прибывают не раньше июня. На рынке также присутствует небольшой объем турецких лимонов, хранившихся на складах.

Еще одна проблема рынка - размер фруктов. Очень большой объем местной продукции относится к крупным калибрам и не соответствует стандартам коммерчески привлекательных фруктов.

В итоге, на 23 неделе цена килограмма лимонов составляла 0,57-0,67 евро. В следующем сезоне участники рынка прогнозируют еще больший рост поставок как местной, так и южноафриканской продукции, так как площади лимонных садов повсеместно увеличиваются. Рост поставок из Аргентины и Турции обещает быть не слишком заметным.

Австралия: производители наращивают экспорт

В прошлом году производители Австралии отправили на экспорт 3,4 тыс. тонн лимонов. Продажи на зарубежных рынках выросли с 1 млн австралийских долларов в 2012 до 8,5 млн австралийских долларов в 2016 году. Крупнейшим покупателем стала Индонезия, доля которой достигает 68% от общего объема австралийского экспорта. Второе место занимает Сингапур - 11%, на третьем месте Филиппины - 6%. В последние годы на рынке Австралии ощущалась нехватка лимонов, что обеспечивало производителям хороший доход. Во многих районах страны наметилась тенденция к росту площадей лимонных садов.

Испания. ЮАР. Аргентина. Весь мир > Агропром > fruitnews.ru, 26 июня 2017 > № 2221292


Болгария > Агропром > zol.ru, 26 июня 2017 > № 2220815

Болгария продолжает наращивать производство подсолнечника

Согласно окончательной оценке МСХ Болгарии, в 2016/17 маркетинговом году подсолнечник был посеян на площади 820 тыс. га, уборка проведена на 818 тыс. га, получен урожай в размере 1838 тыс. тонн при урожайности 2,25 тонн/га.

Таким образом, болгарским аграриям в условиях расширения посевных и уборочных площадей, а также урожайности, близкой к рекордной, удалось собрать подсолнечника на 7,5% больше по сравнению с прошлым сезоном.

В 2016/17 сезоне продолжилась тенденция наращивания объемов переработки подсолнечника внутри страны, о чем уже писал УкрАгроКонсалт ранее, при соответствующем снижении экспорта подсолнечника.

Что касается перспектив 2017/18 сезона, аналитики УкрАгроКонсалт полагают, что фактор высокой рентабельности производства подсолнечника сыграет свою роль, и площади сева этой культуры будут увеличены до 850 тыс. га. Урожай подсолнечника также вырастет.

Болгария > Агропром > zol.ru, 26 июня 2017 > № 2220815


США > СМИ, ИТ > ria.ru, 25 июня 2017 > № 2221395

Ракета-носитель Falcon 9 стартовала с космодрома Ванденберг в Клифорнии с десятью спутниками связи Iridium NEXT, компания SpaceX ведет прямую трансляцию старта ракеты.

Запуск ракеты-носителя был дан в 23.25 мск. Для SpaceX это второй за неделю коммерческий запуск Falcon 9, ранее в пятницу аналогичная ракета-носитель Falcon 9 стартовала во Флориде с телекоммуникационным спутником для Болгарии.

Группа спутников Iridium NEXT должна заменить на орбите спутники предыдущего поколения. SpaceX по контракту с Iridium Communications намерена запустить более 70 аппаратов.

Первые десять Iridium NEXT были запущены в январе текущего года, второй запуск должен был состояться в апреле, но был перенесен из-за сложностей в графике запусков SpaceX, возникших из-за нештатной ситуации (с ракетой Falcon 9) в сентябре (прошлого года).

В рамках нынешнего старта компания вновь намерена осуществить посадку первой ступени ракеты-носителя на баржу в океане для ее последующего использования.

США > СМИ, ИТ > ria.ru, 25 июня 2017 > № 2221395


Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 24 июня 2017 > № 2229167

24 июня российская фольк-шоу группа "Колесо" дала большой концерт на городской площади в Ботевграде в рамках Дней российской духовной культуры в Болгарии.

Выступление ансамбля – это всегда яркий хоровод звуков и красок, фольклорная история, рассказанная современным языком. Каждая программа представляет собой рассказ о разных ипостасях женской жизни, переданный через песни, танцы и народные игры: здесь и лирические песни о любви, и колыбельные, и веселые пляски с подругами.

Художественный руководитель и создатель ансамбля Елена Маслова, выпускница Российской академии музыки им.Гнесиных и специалист по фольклору, подчеркивает, что концерты фольк-шоу группы «Колесо» - это не набор композиций на народную тематику, а связное театрализованное представление, в котором отведена роль как каждой из участниц шоу-группы, так и каждому зрителю, присутствующему на концерте.

«В народном гулянии не было зрителей и артистов, пели и танцевали все, - рассказывает Елена, - поэтому наши выступления спроектированы таким образом, чтобы сделать их максимально интерактивными».

Режиссер-постановщик и одна из артисток ансамбля Ксения Никитина рассказала, что искусство вовлечения зрителей в действие уходит корнями в площадное искусство скоморохов, балаганный стиль. «Создать настроение, когда современному зрителю захочется танцевать и принимать участие в театрализованном представлении – задача не из легких. Здесь нет мелочей, важно все: и отбор номеров, и то, как они звучат, и визуальная составляющая – костюмы и хореография. Но секрет успеха - это настрой и органичность артисток, если у них душа поет, то и зрители невольно заряжаются этой энергией».

Фольк-шоу группа "Колесо" существует уже 15 лет и представляет собой союз шести харизматичных артисток, лауреатов всероссийских и международных вокальных конкурсов Ксении Никитиной, Зои Тихомировой, Натальи Дальской, Ольгы Коренковой, Светланы Приваловой во главе с бессменным художественным руководителем Еленой Масловой. В этом составе команда работает с 2008, и артистки подчеркивают, насколько важно, когда ансамбль на сцене выглядит как единый организм, где каждый отвечает за свою функцию. Только при этом условии коллектив по-настоящему звучит, - рассказали девушки.

Концерт на городской площади Ботевграда собрал множество жителей города. Приветственные слова перед началом музыкальной программы произнес заместитель главы города Борис Борисов. В качестве официального гостя концерт посетил руководитель представительства Россотрудничества в Софии Павел Журавлев. Российская фольклорная группа исполнила такие известные композиции, как «Калинка-малинка», "Самара-городок", «Каким ты был, таким ты и остался» и др. Зрители после концерта благодарили артисток.

Визит фольк-шоу группы «Колесо» в Болгарию состоялся в рамках Дней российской духовной культуры – масштабного культурно-просветительского проекта, инициированного Министерством культуры Российской Федерации в тесном взаимодействии с Русской Православной Церковью при участии посольства России в Болгарии и представительства Россотрудничества в Республике Болгарии. В течение проекта в Болгарии пройдет более пятнадцати мероприятий, посвященных богатейшему российскому духовному и культурному наследию, а также тесному сотрудничеству России и Болгарии в сфере культуры и туризма.

Россия. Болгария > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 24 июня 2017 > № 2229167


Германия. Евросоюз > Армия, полиция > magazines.gorky.media, 23 июня 2017 > № 2337075

Модернизация и Холокост

О геноциде нацистов и в особенности о еврейском Холокосте написаны горы текстов – мемуарных, аналитических, философских, морализаторских. Поскольку главные рычаги «окончательного решения» еврейской проблемы находились в руках нацистского руководства, корни Холокоста ищут в особенностях истории и культуры Германии. На Холокост до сих пор смотрят сквозь призму Нюрнбергского процесса.

Ревизия этого нарратива долго задерживалась тем, что другие страны, пользуясь заведомо дурной репутацией нацистов, замалчивали свое участие в уничтожении евреев, а магистральная немецкая трактовка Холокоста тоже робко воздерживалась от ревизии, опасаясь обвинений в намерении реабилитировать нацизм. Фактура, взывающая к ревизии, впрочем, уже содержится во многих реконструкциях разных эпизодов Холокоста, сделанных историками разных национальностей, и нужно было только собрать ее вместе и интерпретировать. А чтобы эта ревизия покинула периферию, где она давно блуждает (не говоря уже об устной традиции), нужно было, чтобы это сделал кто-то очень авторитетный. Гётц Али подходил на эту роль больше, чем кто-либо из ныне живущих историков нацизма, и в его исполнении ревизионистская версия Холокоста получает необходимый авторитет[1].

Гётц Али показывает, что: 1) антисемитизм, даже такой вирулентный, как у Гитлера-Гиммлера, был типичен для всех европейских стран с конца XIX века, и особенно после Первой мировой войны; 2) участие всех европейских наций в Холокосте не свелось к преступному соучастию отдельных коллаборационистов, а было массовым и систематическим на всех этапах подготовки к «окончательному решению»; 3) уничтожение евреев было не результатом преступного заговора идеологических маньяков, а роковым эпифеноменом некоторых социально-исторических процессов, которые мы считаем «прогрессивными», «положительными», «морально безупречными». Это было, как говорит сам Али, «зло, поддержанное добром» (с. 375).

Антисемитские настроения были сильны повсюду. Законодательная дискриминация евреев стала практиковаться во многих странах Европы даже раньше, чем в самой Германии: в России, например, так называемые «игнатьевские» законы были приняты в 1882 году (с. 81). В Румынии с 1937 года начинается официальная профессиональная дискриминация, переходящая порой в лишение гражданства (с. 240–241). Вторая Польская республика (Пилсудского) дискриминировала евреев в сфере образования; евреи, которых не пускали в университеты, получали дипломы в других странах, а Польша эти дипломы потом официально не признавала (с. 253–254). Евреи были ограничены в правах и в Венгрии (с. 270–276). Там, где антиеврейских законов не было, евреев дискриминировали на практике везде, где это было технически возможно (как в СССР уже после войны).

И эти практики вовсе не были кем-то навязаны. Многие правительства вполне открыто солидаризировались с Гитлером. 20 сентября 1938 года польский посол Юзеф Липский встречался с Гитлером, и последний предложил выселить евреев в колонии при участии Германии, Польши, Венгрии и Румынии, а Липский пообещал, если это удастся, поставить Гитлеру памятник в Варшаве. Как говорил бургомистр Корфу после отправки местных евреев в Освенцим, «великие друзья немцы очистили наш остров от евреев» (с. 331).

Хотя антисемитизм имеет глубокие корни во взаимном отчуждении евреев и неевреев или в коллизии jews/gentiles – это совершенно другое явление.

Во-первых, враждебность христианской церкви к евреям была следствием чисто религиозной несовместимости. Крещение делало еврея другим человеком. Во-вторых, отчуждение евреев и христиан было именно взаимным. Оно даже было скорее инициировано самими евреями. Это обстоятельство маскируется тем, что геттоизация евреев подкреплялась законодательством средневековых суверенов и решениями некоторых церковных Соборов. Но именно евреям, как всякому меньшинству, была свойственна одержимость собственной идентичностью и тенденция к сегрегации. Отношения между двумя конфессиональными общностями были напряженными, иногда прерывались эксцессами, но были симметричны и, если угодно, ближе к нынешнему идеалу плюрализма, чем межэтнические отношения в ХХ веке. Еще ближе к этому идеалу они были, кстати говоря, в Османской империи.

С середины XIX века различение евреев и неевреев усложняется новым элементом. Обе агентуры начинают определять себя и друг друга не через конфессию, а через расу. Надобность в новом определителе возникла в результате появления обширной категории секулярных евреев. Обе стороны соглашались считать себя другой расой и культивировали в себе комплекс превосходства. Кто начал первым, сказать трудно. Может быть, и евреи. Им для этого было достаточно приспособить к расистскому нарративу изначальный миф о богоизбранности еврейского народа. Ханна Арендт показала, как эта вульгаризация выглядела в эзотерике Бенджамина Дизраэли. Гётц Али почему-то не захотел вспомнить в этой связи Арендт, но цитирует еврейского торговца, объяснявшего погромы так: несчастье русских евреев в том, что евреи бесконечно более энергичны, деловиты, целеустремленны, старательны и порядочны (с. 98). Перед нами простодушный профанный расизм, который просто не пользуется ученым термином «раса».

Еврейский комплекс превосходства, впрочем, никогда не декларировался публично, оставаясь в состоянии «подпольной» устной традиции. Евреи, конечно, понимали, что, настаивая открыто на своем превосходстве, они только спровоцируют ответную реакцию подавляющего большинства, что опасно. Кроме того, те, кто действительно уверен в своем превосходстве, не нуждаются в разглашении своей уверенности так сильно, как в этом нуждаются те, кому это представление нужно для компенсации ощущения своей неполноценности.

А именно последнее ощущение было свойственно европейским народам. На беду евреев, представление о них как об особо одаренном народе было общепринятым. Указания на это имеются в изобилии, и Гётц Али эффективно их использует. Вот лишь пара примеров. Ранние немецкие антисемиты сами упирали на то, что евреи умнее и шустрее, даже более живучи (младенческая смертность у евреев была на 25% меньше, чем у христиан, с. 6). Но изначальное робко-благодушное, хотя и не лишенное самозащитной иронии, смешанное, уважительно-презрительное отношение к этому «шустрому», «смышленому» племени сменилось ненавистью, когда модернизация пошла полным ходом. Многие добродетели, которые себе присваивали неевреи, быстро эродировали, а добродетели, которые они были готовы уступить евреям, поднимались в цене. Традиционные уклады с их устойчивыми статусными иерархиями стали разрушаться, и все оказались в одном и том же поле статусной конкуренции. Можно предполагать, что комплекс расового превосходства у gentiles начиная с Гобино (1854), а тем более ко времени Хьюстона Стюарта Чемберлена (1899) оформился как компенсаторный – необходимый для подавления комплекса неполноценности. Не расизм породил современный социальный антисемитизм, а наоборот.

Теодор Герцль уловил самую глубокую мотивацию антисемитизма. Он, видимо, первым предложил не путать старый религиозный узколобый предрассудок с современным антисемитизмом – следствием конкуренции за роли в среднем классе, доходные и престижные в новой статусной иерархии (с. 57–58).

Евреи в самом деле были более успешны, чем титульные популяции суверенных молодых государств. Присутствие евреев в верхних статусных группах было явно несоразмерно их доле в населении. Это наблюдалось повсюду в Европе, а в Европе Восточной они доминировали в бизнесе и во всех сферах умственного труда, кроме государственной службы. Али приводит статистику по разным странам. Для иллюстрации только один пример: в 1914 году оказалось, что среди работников банков и акционерных обществ на северо-западе России только 8% были русские, 35% евреи, 26% немцы и 19% поляки (с. 99).

Чем объяснялась высокая конкурентоспособность евреев в странах более поздней модернизации, другой вопрос. Но так или иначе эта фактура оказалась патогенной, возбудив социальную ревность-зависть к успешному эмансипированному еврейству. Так объяснял антисемитизм уже в 1821 году Людвиг Берне, и маститые немецкие «гелертеры» – Карл Фогт, Якоб Молешотт, Рудольф Вирхов, Теодор Моммзен, Вернер Сименс, Иоганн Густав Дройзен, Людвиг Бамбергер – без обиняков это признавали (с. 76).

Миф о расовой неполноценности евреев как «неарийцев», соединившись с мифом об их стремлении к мировому господству, назойливо использовался нацистской верхушкой для оправдания собственных действий. Но на самом деле никому, кроме них самих, он не был нужен. Массовый человек не читал расистских трактатов. И плохо относился к евреям не потому, что они были «неполноценной расой», а просто потому, что смотрел на них как на конкурентов в вертикальной мобильности. Интересно, что этого никто за пределами Германии и не пытался скрывать. Задача ставилась прямо: покончить с еврейским засильем. Агентуре антисемитизма эта цель казалась вполне справедливой и ни в каких других оправданиях не нуждалась. Типичная формула: «Теперь торговля будет в наших руках! Теперь мы сами сможем воспользоваться плодами нашего труда!» (с. 330).

Миллионы европейцев хотели, чтобы евреи исчезли. Нацисты использовали это, отдавая еврейское имущество местному населению, превратив его в сообщников (с. 28). Дело не только в том, что они технически нуждались в помощниках. Уничтожая евреев на оккупированных территориях, они ослабляли сопротивление и консолидировали тыл, чтобы вести войну с Красной армией.

Похоже на то, что Холокост вообще был бы невозможен, если бы нацисты осуществляли его в одиночку. Он был делом рук всей Европы, а не только Германии. Не только нацистами и их клевретами – марионеточными правительствами и коллаборационистами, – он был осуществлен народами Европы. И тут мы подходим к самому важному в книге Гётца Али. Собранная им эмпирическая фактура указывает на то, что Холокост оказался эпифеноменом национализации государства, его демократизации и социализации.

Трудно сказать, как разрешилось бы напряжение между евреями и неевреями, возникшее в ходе модернизации, если бы модернизация не совпала бы с национализацией, то есть с утверждением «национал-государства» как нормативно-легитимной территориальной общности. Этот принцип означал, что каждый этнос имеет право на собственное суверенное государство. Иными словами, межгосударственные границы должны совпадать с межэтническими. А это неизбежно означало, что всякая государственная общность должна быть культурно (этнически) однородной.

Есть два способа добиться этого результата: корректировать границы и корректировать этнический состав населения. Первый способ в принципе возможен только в том случае, если меньшинство компактно, пригранично и резко преобладает в своем ареале. Но это случается редко. Поэтому нужно либо ассимилировать меньшинства, либо как-то их маргинализировать. После провозглашения этого принципа ни одно государство не обнаружило готовности уступать сепаратистам, даже когда этногеография была для этого благоприятна. Этнические меньшинства со своей стороны обнаружили сильную волю к самосохранению. В результате в новых государствах, где у власти оказались передовые отряды национально-освободительных движений («этнократия», если угодно), межэтнические отношения проблематизировались особым образом. Сложился нарратив, где главным действующим лицом оказывался «государственный народ» (Staatsvolk), а «негосударственные» этносы получали второсортное гражданство. Сионист Леон Хазанович очень рано, еще в 1919 году, заметил эту тенденцию и интерпретировал антисемитизм не как выражение отчаяния находящихся под угрозой нисхождения социальных слоев, а как выражение победного торжества рабов, ставших господами (с. 185).

Али также считает, что в построении такого нарратива парадоксальную роль сыграла доктрина равенства. Однажды провозглашенная, она привлекла внимание к различиям – этническим, языковым, социальным, религиозным (с. 185). Это соображение интуитивно кажется более чем содержательным и заслуживает проработки. Каким образом происходит это радикальное переворачивание доктрины равенства, не вполне ясно. Может быть, это происходит потому, что коллективное самообозначение не останавливается на безоценочном различении (по горизонтали) и всегда норовит обернуться оценочной иерархизацией (по вертикали). Разница между конкретными случаями только в том, по какому признаку проводится самообозначение. Иными словами, если мы равны, мы должны быть одинаковы. А если мы не одинаковы – значит, мы не можем быть равны. Согласимся: именно такова сознательно-доктринальная или инстинктивная установка массового человека. Может быть, потому, что профанное сознание путает равенство и тождественность (слово Gleichheit, кстати, по-немецки имеет оба значения).

Как историк, Гётц Али также обращает внимание на некоторые ситуативные обстоятельства, благоприятные для утверждения нарратива «государственного народа». Все это происходило на фоне послевоенного материального упадка и в ходе Великой депрессии. Речь шла о дележке скудного национального богатства. Некоторые этнические меньшинства действительно оказывались фактически в привилегированном положении. Скажем, там, где было много немцев, антиеврейские настроения совмещались с антинемецкими (с. 354).

Но, если попытки «исключить» этнические меньшинства из гражданского общества, ущемляя их в правах, не были достаточны или вообще не удавались, этнократы начинали думать об изгнании «чужих» – «остракизме», как сказали бы античные демократы-республиканцы. Обменное переселение для Турции единодушно было одобрено на конференции в Лозанне (1923) и таким образом обрело легитимность; Керзон тогда сказал, что за это решение мир будет расплачиваться сто лет (с. 191–192). Политики и комментаторы одобряли эти меры как насильственные, но необходимые для обеспечения мира. Они всерьез верили, что выполняют положительную миссию (с. 145–146).

Обсуждались организованные депортации меньшинств – обменные (по греко-турецкому прецеденту в конце Первой мировой) или односторонние, добровольные или принудительные. Румынский демограф Сабин Мануила еще в 1932 году (до прихода нацистов к власти в Германии) предлагал создать агентство по круговому этническому обмену между Румынией, Югославией, Венгрией, Чехословакией, Россией, Болгарией и Грецией (с. 307–308). Казалось, что все с этим согласны и готовы к сотрудничеству в решении этой проблемы. Что касается Германии, то ее нацистское руководство (до завоевательной войны) было в этом настолько последовательно, что предлагало всем этническим немцам (Folksdeutsch) переселиться в Германию. Гитлер объявил об этом, выступая в рейхстаге 6 декабря 1939 года, и показал пример, договорившись с Италией о выселении в Германию немцев из Южного Тироля. Он также собирался переселить 700 тысяч немцев из Венгрии и обещал то же самое Румынии.

Практика насильственного выселения началась с организованного изгнания немцев из Эльзаса после его возвращения в состав Франции по Версальскому договору (с. 135–140). Так был задан образец. После этого в Европе были принудительно переселены почти 50 миллионов человек (с. 192): в 1939 году в оккупированных немцами районах Польши, затем в Эльзасе, но в другую сторону; то же самое происходило в Карелии, в Карпатской Украине, в Судетской области, в занятой советскими войсками Восточной Пруссии, в Трансильвании и Банате (Румыния) (с. 136–137). Сталинские послевоенные депортации отчасти также попадают в этот контекст.

Принудительные депортации, таким образом, были задуманы не специально для евреев, но евреи оказались в особенно невыгодном положении, поскольку у них не было своей территориальной базы и вытеснять их было некуда. Эта проблема обсуждалась на международной конференции в Эвиан-ле-Бэн. Ее инициатором был Рузвельт, и она формально была конференцией по проблемам беженцев, но фактически пыталась решить еврейскую проблему. Но она не дала результатов. Между тем положение евреев становилось все более опасным. Стихийное бегство евреев из восточно-европейских стран привело к усилению антисемитизма в странах, где они оседали, сначала в Германии, а потом прежде всего во Франции.

Связь между национализацией государства и антисемитизмом, как и отторжением любых «нацменов», в принципе не выглядит неожиданной, поскольку она органична самой установке на синкретизм народности и государственности. Более неожиданна связь антисемитизма с демократизацией. Эта связь обнаруживается чисто эмпирически: антисемитизм нарастает со всеобщим избирательным правом. Ульрих Вырва обнаружил это, сравнивая антиеврейские настроения в Германии, уже имевшей весьма широкое избирательное право, и Италии, где оно было еще очень ограниченным. Он пришел к выводу, что именно расширение избирательного права привело к возникновению антисемитских партий и к их успеху на выборах (с. 353). Еще один автор, Михал Франк, демонстрирует похожую фактуру: после введения всеобщего избирательного права (для мужчин) в 1896 году в Чехии резко усилили свои позиции младочехи, требовавшие наряду с социализацией биржи, финансов, индустрии, также экспроприации собственности у евреев (с. 354).

Али интерпретирует эти наблюдения так:

«Радостно встреченное в 1917–1918 годы крушение старых режимов, иерархий и конвенций создало благоприятные условия для прораставшей повсюду ненависти. Конец авторитарно организованных держав превратил в пожар тлевшие до сих пор в массах антисемитизм и наклонность к насилию… Новые государства были конституированы так, что открывали гораздо более широкий простор для всех мерзостей национализма, чем многонациональные монархии» (с. 185).

Глубокая историческая ирония, или как любят приговаривать в России: «за что боролись, на то и напоролись».

Впрочем, следует уточнить, что нормативной теории демократии (в отличие от нормативной теории национал-государства) ксенофобия на самом деле не органична. Но демократическая процедура просто выпускает джина из бутылки, выводя антисемитизм на политическую арену и давая антисемитски настроенным массам возможность «рассчитаться» с евреями.

Еще более неожиданна связь антисемитизма с социализмом. Социалистические (социал-демократические) партии не только никогда не включали в свои программы и предвыборные манифесты ксенофобские и антисемитские лозунги и требования, но открыто осуждали и то и другое. Но вопреки этому оказалось, что антисемитизм вполне органичен социализму. Гётц Али приводит интересные сведения о социалистах-антисемитах, среди которых были такие знаковые фигуры, как Прудон и Бланки. Он также обращается к советскому опыту. Большевистское руководство никогда не признавалось в антисемитизме. Хотя в ходе некоторых репрессивных кампаний после Второй мировой войны больше других пострадали евреи, сами эти кампании не манифестировались как антиеврейские. Вообще в первый и в последний раз евреи в словосочетании «еврейские организации» мелькнули в знаменитом «деле врачей». Есть, конечно, все основания думать, что руководство смотрело сквозь пальцы на фактическую дискриминацию евреев «на местах», но, если мы согласимся с Али, нам придется считать, что руководство скорее шло на поводу у масс, чем наоборот.

Гётц Али объясняет это так. В классовой борьбе пролетариата с буржуазией менее активные агентуры во имя равенства, понимаемого как справедливость, восстают против более изобретательных, искусных и успешных. Поэтому ничего удивительного, что грань между социалистическими и националистическими формами коллективизма остается подвижной. Тоталитарный гибрид национального и социального коллективизма имел место не только в Италии и Германии после 1918 года. Социалисты и националисты в равной степени презирали правившие в Европе партии либерально-британского образца и боролись с ними. Они сакрализировали понятие «народ». Они обличали индивидуализм как пережиток эпохи, еще не просветленной духом национальной общности» (с. 350).

Этот пассаж написан с позиций либерального фундаментализма и может оспариваться. Во всяком случае с некоторых пор национализм и социализм совмещаются не столько на основе общего для них антииндивидуализма (если когда-то это было так), сколько на основе нежелания допускать любых «чужих» к «своей» социальной инфраструктуре – и прежде всего к социальному страхованию. Но в любом случае Али, подчеркивая проблематичность отношений между национализмом и социализмом, фиксирует важную тему общественного разговора, к сожалению, до сих пор остающуюся политическим минным полем, где хорошо себя чувствуют только антикоммунисты, одержимые желанием отождествить советский коммунизм с нацизмом, что на самом деле некорректно. Это мешает серьезному обсуждению действительно важной проблемы связи между социализмом и национализмом.

«Если мы думаем, что современный антисемитизм не имеет ничего общего с теми сторонами политического и экономического прогресса, которые мы до сих пор так ценим, мы не поймем его пандемического распространения и не сумеем его осмысленно описать» (с. 355).

Это заключение Гётца Али, вероятно, у многих вызовет инстинктивное сопротивление, поскольку профанному сознанию, конечно, кажется, что очевидно «плохой» антисемитизм не может совмещаться, например, с очевидно «хорошей» демократией и идеей равенства. Но о чем говорит подъем в XXI веке антииммигрантского патриотизма? Ничего подобного не было бы, если бы избирательное право не было всеобщим. Истеблишмент навязывает нациям плюрализм. Нации сопротивляются. На чьей стороне историческая правда, не известно и никогда не будет известно, кто бы ни одержал верх. Но в любом случае это трудное испытание для демократии. Демократическая процедура сейчас, как и сто лет назад, оказывается в противоречии с доктриной прав человека. Это противоречие было загнано на периферию Великой войной и последовавшим за ней процветанием. Но теперь оно снова встает во весь рост. Преодолеть его будет нелегко. А если это не удастся, то национал-государства окажутся втянуты в спиральную эскалацию ксенофобии. Не обязательно думать, что она приведет к такому же кошмару, как еврейский Холокост, чтобы считать такую перспективу не опасной. Так что книга Али «Европа против евреев» жгуче актуальна.

[1] Aly G. Europa gegen die Juden 1880–1945. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 2017. Далее ссылки даются на это издание.

Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2017, 3

Александр Кустарев

Германия. Евросоюз > Армия, полиция > magazines.gorky.media, 23 июня 2017 > № 2337075


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter