Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Министерство связи и массовых коммуникаций сообщает о том, что в рамках 37-й Ассамблеи Международной организации спутниковой связи (International Telecommunication Satellite Organization — ITSO) состоялись выборы генерального директора Исполнительного органа ITSO. Им стал представитель Уганды — заместитель генерального директора и директора по техническим вопросам ITSO Патрик Масамбу. Он начнет исполнять свои обязанности в июле 2017 года, когда закончатся полномочия действующего генерального директора Хосе Тоскано.
«Россия приветствует результаты выборов и рассчитывает на конструктивную работу по развитию международной гражданской системы спутниковой связи и вещания во благо всего международного сообщества», — сказал глава Минкомсвязи России Николай Никифоров, который ранее был избран председателем 37-й Ассамблеи ITSO.
Среди кандидатов на должность генерального директора Исполнительного органа ITSO были также представители Испании и Франции.
Итоги работы области карантина растений за 9 месяцев 2016 года
14 октября 2016 г. — ТУ по Республике Карелия, Архангельской обл. и Ненецкому а.о.
За 9 месяцев 2016 года отделом пограничного и внутреннего фитосанитарного контроля и надзора на территории Республики Карелия проведено 54 плановых и 37 внеплановых проверок по исполнению выданных ранее предписаний, требования предписаний выполнены полностью.
При проведении государственного карантинного фитосанитарного контроля при перемещении подкарантинной продукции по территории Российской Федерацииустановлено карантинное фитосанитарное состояние 23,83 т свежих овощей и фруктов (в том числе 0,72 тыс. т семенного материала, 0,0011 т посадочного материала), 1447,9 тыс. штук посадочного материала, 447938 пакетов семенного и посадочного материала, 75417 штук среза цветов, 22272 штук горшечных растений, 546 штук древесно-упаковочных материалов.
В ходе контрольно-надзорных мероприятий выявлено 5 видов карантинных объектов в продукции как импортного, так и отечественного происхождения: западный (калифорнийский) цветочный трипс (FrankliniellaoccidentalisPerg.), щитовка тутовая (Pseudaulacaspis pentagona (Targ.-Toz.)), семена амброзии полыннолистной (AmbrosiaartemisiifoliaL.), повилики (Cuscutaspp.), калифорнийская щитовка (QuadraspidiotusperniciosusComst.).
При проведении контрольно-надзорных мероприятий в Петрозаводске выявлена продукция, запрещенная к ввозу в РФ:
- яблоки (происхождение – Польша) общим весом 819,25 кг,
- томаты (происхождение – Польша) общим весом 9,67 кг,
- томаты (происхождение – Турция) общим весом 16,843 кг,
- виноград (происхождение – Турция) общим весом 28,55 кг,
- авокадо (происхождение – США) общим весом 2,9 кг,
- черешня (происхождение – Польша) общим весом 13,1 кг,
- вишня (происхождение – Венгрия) общим весом 2 кг,
- персики (происхождение – Испания) общим весом 2,308 кг,
- персики (происхождение – Турция) общим весом 11,06 кг,
- апельсины (происхождение – Турция) общим весом 10,648 кг,
- шампиньоны (происхождение – Польша) общим весом 69 кг.
В целях реализации Указа Президента Российской Федерации от 29.07.2015 № 391 выявленная подкарантинная продукция совместно со специалистами Карельской таможни изъята из оборота и уничтожена механическим способом на полигоне ТБО (д. Орзега Прионежского района).
При осуществлении государственного карантинного фитосанитарного контроля за поступающей в Республику Карелия подкарантинной продукцией выявлено 297 нарушений в сфере карантина растений. За неисполнение обязанности немедленно извещать орган государственного надзора о доставке подкарантинной продукции (ст. 32 Федерального закона от 21.07.2014 № 206-ФЗ «О карантине растений») в отношении физических лиц возбуждено 297 дел об административных правонарушениях, ответственность за которые предусмотрена ст. 10.3 КоАП РФ.
За уклонение от исполнения административного наказания в виде неуплаты штрафа в срок составлено 25 протоколов по ч. 1 ст. 20.25 КоАП РФ.
При осуществлении на государственной границе карантинного фитосанитарного контроля за поступающей на территорию Российской Федерации из Республики Финляндия подкарантинной продукцией выявлено 201 нарушение в сфере карантина растений, ответственность которые предусмотрена ст. 10.2 КоАП РФ, а именно: отсутствие фитосанитарного сертификата на ввозимую продукцию в ручной клади и багаже граждан. Подкарантинная продукция возвращена в Финляндию.
Проведен государственный карантинный фитосанитарный контроль подкарантинной продукции, поступившей на территорию Российской Федерации из иностранных государств автомобильным транспортом. В целях предотвращения распространения карантинных объектов по территории Российской Федерации проведен мониторинг карантинного фитосанитарного состояния 17809 единиц древесно-упаковочной тары, карантинные объекты не обнаружены.
В соответствии с приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 22.04.2009 № 160 «Об утверждении Правил проведения карантинных фитосанитарных обследований» на территории Архангельской области проведено контрольное фитосанитарное обследование на выявление золотистой картофельной нематоды земельных участков, принадлежащих юридическим и физическим лицам, занятых посадками картофеля. Отобрано и направлено в Карельский филиал ФГБУ «ВНИИКР» 627 почвенных образцов. В результате проведенных лабораторных экспертиз подтверждено наличие в установленной карантинной фитосанитарной зоне карантинного объекта – золотистая картофельная нематода (Globodera rostochiensis Woll. (Bechrens.)). С владельцами участков проведены беседы о запретах и ограничениях, действующих в условиях карантинного фитосанитарного режима, введенного после обнаружения карантинного вредителя – золотистой картофельной нематоды, необходимости использования нематодоустойчивых сортов картофеля и необходимости применения севооборота.
При проведении карантинных фитосанитарных обследований лесных участков в установленных карантинных фитосанитарных зонах на территории ряда лесничеств Республики Карелия подтверждено наличие карантинных объектов – усачей рода Monochamus.
Кроме того, должностными лицами отдела осуществлен карантинный фитосанитарный контроль подкарантинной продукции, отправляемой на экспорт в Финляндию, Эстонию, Голландию, Великобританию, Латвию, Литву, США, Китай, Израиль, Египет и другие страны. Досмотрена и сертифицирована следующая подкарантинная продукция: лесопродукция в количестве 2055,5 тыс. куб. м, товары бакалейной группы – 3074,3 т, ягоды – 1125 т. По результатам проведенных мероприятий (в соответствии с приказами Министерства сельского хозяйства РФ от 14.03.2007 № 163 «Об организации работ по выдаче фитосанитарных и карантинных сертификатов», от 13.07.2016 № 293 № «Об утверждении порядка выдачи фитосанитарного сертификата, реэкспортного фитосанитарного сертификата, карантинного сертификата») выдано 49007 фитосанитарных сертификатов и 4558 карантинных сертификатов.
В отчетном периоде по ранее выявленным правонарушениям рассмотрено 492 административных дела об административных правонарушениях, вынесено 492 постановления, сумма наложенных штрафов составила 94,9 тыс. рублей.
В рамках профилактических мероприятий, направленных на предупреждение нарушений обязательных требований в области фитосанитарного надзора, постоянно проводятся разъяснительные беседы с участниками ВЭД.
Российская биотехнологическая компания Biocad намерена выйти на рынки Мексики, Аргентины и других стран Латинской Америки, сообщает компания по итогам международной выставки для фармацевтической промышленности CPhI Worldwide 2016, которая прошла в Барселоне.
"По итогам переговоров с партнерами на выставке Biocad намерен расширить свое присутствие в Юго-Восточной Азии, увеличить объемы поставок в Шри-Ланку, Вьетнам, Бангладеш, а также выйти на рынок Латинской Америки, в частности, в Мексику, Аргентину и другие страны региона", — говорится в сообщении.
На мероприятии в Барселоне сотрудники Biocad провели более 100 встреч по продвижению биоаналогов и оригинальных препаратов компании, уточняется при этом.
"В ходе CPhI Worldwide 2016 мы встретились со всеми стратегическими партнерами, обсудили перспективы развития бизнеса. CPhI Worldwide уже третий год является для нас платформой установления контактов на новых международных направлениях", – сообщил Дмитрий Морозов, генеральный директор Biocad.
Как отмечает компания, объем экспортных долгосрочных контрактов Biocad на октябрь 2016 года достиг 850 миллионов долларов. В 2017 году рост объема экспортных поставок может составить 75% по сравнению с 2016 годом.
Biocad — биотехнологическая компания, которая объединяет научно-исследовательский центр, фармацевтическое и биотехнологическое производство. Препараты компании предназначены для лечения таких заболеваний как рак, ВИЧ, гепатит, рассеянный склероз. Представительства Biocad расположены в США, Бразилии, Китае, Индии, Сингапуре.
Учебный корабль «Смольный» БФ в рамках дальнего похода зашел в Средиземное море
Учебный корабль Балтийского флота (БФ) «Смольный» в ходе выполнения задач дальнего морского похода зашел в Средиземное море.
Корабль вышел из Балтийска 6 октября, совершил переходы через Балтийское и Северное моря, прошел проливы Ла-Манш и Гибралтар.
В середине следующей недели «Смольный» планирует нанести неофициальный визит в греческий порт Салоники, где экипаж корабля, в составе которого находится оркестр БФ, примет участие в торжествах, посвященных национальному празднику — Дню Охи.
В сентябре в ходе проведения штурманского похода с воспитанниками морских кадетских корпусов и курсантов высших военно-морских учебных заведений Минобороны России «Смольный» побывал с деловым заходом в порту Ла-Валетта, несколько раз заходил в главную базу Черноморского флота Севастополь, пройдя в общей сложности около 7 тыс. морских миль.
Дальний морской поход учебного корабля проходит в рамках развития международного сотрудничества между БФ и военно-морскими силами Греческой Республики.
Пресс-служба Западного военного округа
СБ ООН и Сирия: два проекта, две цели
Александр МЕЗЯЕВ
Состоявшееся 8 октября голосование в Совете Безопасности ООН по ситуации в Сирии стоит осмыслить ещё раз. Уникальность ситуации состояла в том, что были представлены два проекта резолюции СБ, и оба проекта не имели шансов быть принятыми. Российский представитель Виталий Чуркин назвал это «одной из самых странных мизансцен в истории Совета Безопасности».
Напомним, что голосование по французскому проекту завершилось результатом 11-2-2. Одиннадцать стран проголосовали «за», (1) две – «против» (Россия и Венесуэла) и две воздержались (Ангола и Китай). Вето России заблокировало принятие проекта.
По российскому проекту голосование завершилось с результатом 4-9-2. «За» проголосовали Китай, Египет, Россия и Венесуэла, «против» - Франция, Япония, Малайзия, Новая Зеландия, Сенегал, Испания, Украина, Британия и США, воздержались Ангола и Уругвай.
В чём была принципиальная разница между двумя проектами, что заставило Совет Безопасности разделиться столь драматически? В общих словах об этом сказал на заседании Совбеза В.Чуркин, а более полный ответ нам дают тексты проектов, которые были опубликованы, к сожалению, только через несколько дней после заседания. (2)
* Французский проект. (3) Текст проекта резолюции, представленного Францией, состоял из двенадцати пунктов. Наиболее существенными там были два требования и два призыва.
Во-первых, проект требовал, чтобы все стороны сирийского конфликта, в частности сирийские власти, незамедлительно выполнили свои обязательства согласно нормам международного гуманитарного права и международного права прав человека, в том числе в отношении всех осаждённых и труднодоступных районов. Кроме того, выдвигалось требование к сторонам незамедлительно прекратить все воздушные бомбардировки города Алеппо и все полёты военной авиации над ним.
Во-вторых, проект призывал к немедленному прекращению боевых действий, а также к незамедлительному обеспечению безопасного и беспрепятственного гуманитарного доступа на всей территории Сирии, а также содержал призыв ко всем сторонам «не допускать того, чтобы материальная и финансовая помощь попадала в распоряжение лиц, групп, предприятий и организаций, связанных с «Аль-Каидой» или ИГИЛ (известной также как ДАИШ), и других террористических групп». (4)
Следует отметить, что текст французского проекта был составлен таким образом, чтобы подчеркнуть ответственность за тяжесть ситуации исключительно правительства Сирии. Во французском проекте полностью затушевывался тот факт, что гуманитарный кризис в Алеппо был спровоцирован искусственно, когда в августе и сентябре боевики отказались пропускать гуманитарные конвои и грозились открывать по ним огонь. Одновременно в проекте игнорировались задачи скорейшего начала межсирийского политического процесса, который саботируется именно теми, кого всячески опекает Запад.
Однако главное даже не в этом, а в том, что под видом введения бесполётной зоны спонсоры французского проекта пытались обеспечить прикрытие террористам «Джабхат ан-Нусры» и примкнувшим к ним группировкам. В этом смысле французский проект был откровенной и грубой провокацией: резолюцию СБ ООН хотели использовать в пользу террористов, ещё и применив при этом незаконную концепцию «бесполётной зоны». Данная концепция прямо противоречит всем существующим международно-правовым актам. Воздушное пространство государства является частью его суверенной территории и не может быть «закрыто» никем. В том числе Советом Безопасности ООН.
* Российский проект. Проект резолюции, представленный Россией, был более кратким и при этом имел своей основой французский текст. Так, например, первое и третье требования российского проекта полностью повторяли соответствующие положения французского, в том числе в отношении указания на сирийское правительство как адресата выполнения обязательств по международному гуманитарному праву. Имелся в российском проекте и пункт о незамедлительном прекращении боевых действий, в частности, в Алеппо, а также о немедленном обеспечении безопасного и беспрепятственного гуманитарного доступа на всей территории Сирии. В то время как французский проект говорил о некой абстрактной гуманитарной помощи жителям Алеппо, российский проект говорит о необходимости выполнения уже заключённых договорённостей на этот счёт.
Единственным существенным отличием российского проекта от французского было отношение к террористам. Так, параграф 4 российского текста гласил, что в качестве основополагающего приоритета необходимо срочное достижение достоверного отделения сил умеренной оппозиции от «Джабхат ан-Нусры», и требовал, чтобы все стороны препятствовали оказанию материальной и финансовой поддержки лицам, группам, предприятиям и организациям, связанным с «Аль-Каидой», ИГИЛ (ДАИШ) или «Джабхат ан-Нусрой» и другими запрещёнными в России террористическими группами. (5)
Однако оказание такой поддержки и есть главная задача западных «партнёров» России. Министр иностранных дело России С.Лавров недавно приоткрыл завесу: «У нас масса «перехватов» – такие возможности у нас есть. Когда обсуждалось трехдневное перемирие в Алеппо без того, чтобы размежевать «хороших» от террористов, эфир был полон оптимистическими переговорами о том, что «вот-вот сейчас американцы русских уговорят объявить перемирие, и мы быстренько получим и оружие, и боеприпасы, и все будет хорошо». Поэтому без этой проблемы разъединения любое решение СБ ООН будет бессмысленным, равно как и без того, чтобы четко сказать – все, кто блокирует межсирийский политический диалог, должны это немедленно прекратить. Вот так мы поговорили с французами».
В проекте России также указывалось, что устойчивое урегулирование нынешнего кризиса в САР может быть обеспечено лишь на основе инклюзивного и осуществляемого самими сирийцами политического процесса, базирующегося на Женевском коммюнике от 30 июня 2012 года, которое было одобрено в резолюциях 2118 (2013), 2254 (2015) и 2268 (2016) Совета Безопасности ООН и соответствующих заявлениях Международной группы поддержки Сирии (МГПС).
Важным отличием российского проекта от французского является наличие постоянных ссылок на уже заключённые соглашения по Сирии, заложившие базовые принципы политического урегулирования. Так, в проекте делается призыв ко всем сторонам руководствоваться заключённым 9 сентября 2016 года соглашением между Российской Федерацией и США, в том числе для целей предоставления незамедлительного и беспрепятственного гуманитарного доступа, в частности посредством объявления еженедельных 48-часовых гуманитарных пауз. Эти документы были включены в текст российского проекта в качестве приложений.
Несмотря на то, что Россия предлагала исключительно конструктивные поправки, проект всё-таки был отклонён. Почему? Об этом рассказал президент РФ В.Путин. Выступая 12 октября на форуме «Россия зовёт!», он отметил, что история с французским проектом «имеет неприличный запах».
В.Путин сказал, что во время подготовки французами их проекта Россия заявила, что не будет голосовать против, если будут учтены её поправки. «Приехав в Москву, министр иностранных дел Франции заверил: «Да, конечно, мы и не хотим нарываться ни на какое вето». Что произошло дальше? Французский министр улетел из Москвы в Вашингтон, а «на следующий день он вышел с господином Керри, и они обвинили Россию во всех смертных грехах, никто вообще не стал с нами ни о чём разговаривать и ничего обсуждать, и вбросили эту резолюцию в Совет Безопасности, явно ожидая нашего вето».
Требуются ли здесь какие-либо комментарии по поводу «партнёрского» поведения США?
И очень примечательны слова российского президента по поводу политики Франции: «…но вот так вот просто обслуживать внешнеполитические интересы, а может быть, даже внутриполитические интересы своих союзников, в данном случае — США. Не знаю…»
Пожалуй, это замечание расставляет все точки над i в вопросе о заказчиках и исполнителях «странной мизансцены», разыгранной в Совете Безопасности ООН 8 октября…
(1) Египет, Франция, Япония, Малайзия, Новая Зеландия, Сенегал, Испания, Украина, Британия, США и Уругвай.
(2) Текст французского проекта был официально опубликован в системе документации ООН 11 октября, а российский – только 13 октября.
(3) К моменту голосования спонсорами французского проекта стали 46 государств: Австралия, Австрия, Андорра, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Катар, Кипр, Коста-Рика, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Марокко, Мексика, Монако, Нидерланды, Норвегия, ОАЭ, Польша, Португалия, Румыния, Сан-Марино, Саудовская Аравия, Сенегал, Словакия, Словения, Британия, США, Турция, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Швеция и Эстония.
(4) См. документ ООН: S/2016/846.
(5) См. документ ООН: S/2016/847.
Об участии ФГБУ «ВНИИЗЖ» в международной научной конференции-встрече «10th EPIZONE Going Viral».
В конце сентября 2016 года в г. Мадрид (Испания) состоялась международная научная конференция «10th EPIZONE Going Viral».
В мероприятии приняли участие ведущие специалисты в области инфекционной эпизоотологии и патологии наиболее актуальных и значимых заболеваний животных из стран Европы, США и Азии.
Основная тематика представленных научных работ была посвящена вопросам профилактики, диагностики особо опасных трансграничных заболеваний животных, а также новым подходам в их изучении. В настоящее время наиболее актуальными и проблемными из которых, являются борьба и профилактика распространения африканской чумы свиней, блютанга и нодулярного дерматита КРС.
В рамках программы конференции заведующий референтной лабораторией подведомственного Россельхознадзору ФГБУ «Федеральный центр охраны здоровья животных» к.в.н. Алексей Иголкин представил устный доклад на тему «Воспроизведение тандемного повтора в последовательности генов в межгенном регионе MGF 505 9R/10R, как нового маркера генетической изменчивости вируса АЧС II-го генотипа» («Tandem repeat sequence in the intergenic region MGF 505 9R/10R is a new marker of the genetic variability among ASF Genotype II viruses»). Представленный материал и проведенная российскими специалистами работа получили высокую оценку со стороны оргкомитета и участников мероприятия.
Также, в работе конференции приняли участие специалисты ведущих европейских и мировых научных центров занимающихся проблемами трансграничных заболеваний, такие как CISA-INIA (Испания), институт Фридриха-Леффлера (Германия), институт Пирбрайта (Англия), CRESA (Испания), DTU (Дания), Anses (Франция), CODA-CERVA (Бельгия) и др.
По вопросам АЧС основная тематика проводимой сегодня работы европейскими учеными направлена на оценку свойств вируса циркулирующего в странах Восточной Европы, проведение его молекулярно-генетических исследований, с целью получения делеционных мутантов вируса и изучения их свойств для возможного использования их как основы будущей вакцины против АЧС, а также новым тенденциям в протекающем эпизоотическом процессе АЧС в странах Восточной Европы.
Премьер-министр Люксембурга Ксавье Беттель предложил на одни сутки закрыть внутренние границы Евросоюза.
По его мнению, это шокирует избирателей, которые не привыкли стоять в очередях. Тем самым, они начнут ценить преимущество передвижения без виз, сообщает РИА Новости.
«Закрытие границ на один день могло бы показать людям, что значит стоять по два часа на границе, чтобы попасть в Италию или Испанию. Так они увидят, как живут люди за пределами Евросоюза», — сказал Беттель.
«То, что я говорю, звучит ужасно, но было бы хорошо, если бы люди все это поняли», — добавил он.
Премьер-министр Люксембурга в ходе конференции в Париже также добавил, что Евросоюз должен твердо придерживаться позиции в вопросе выхода Великобритании из ЕС.
«Пока Великобритания была в Евросоюзе, они думали о том, чтобы его покинуть. Когда они решили выйти, думают, как остаться. Но мы не в Facebook, где можно установить статус «все сложно», — отметил Беттель.
«Мадуро останется здесь»
В Венесуэле прошли протесты с требованием отставки президента Мадуро
Дарья Зорилэ
В Венесуэле прошли новые протесты против власти президента Николаса Мадуро. Это стало реакцией оппозиции на обещание избиркома заблокировать процесс организации референдума против власти лидера страны. Судя по реакции президента, конфликт на спад не пойдет.
Протесты организовал оппозиционный блок «Круглый стол демократического единства». В ходе акции тысячи людей заполонили улицы многих городов страны, требуя проведения референдума об отставке действующего президента Николаса Мадуро в 2016 году. По данным ТАСС, в основном акция прошла без крупных эксцессов, кроме марша на острове Маргарита. Там произошло столкновение оппозиционных активистов со сторонниками нынешних социалистических властей страны.
Ранее в сентябре уже была проведена оппозиционная акция с требованием назначить точную дату проведения референдума. Президент назвал ее «штурмом Каракаса» и обвинил США в подготовке государственного переворота.
Тогда министр иностранных дел Венесуэлы Бернардо Альварес Эррера заявил, что таким образом вашингтонская администрация во главе с Бараком Обамой стремится реализовать свои «империалистические планы против мира и развития народов».
Однако не только США поддерживают оппозиционный блок в его намерениях добиться референдума об импичменте президенту. МИД Испании после «штурма Каракаса» заявил, что поддерживает венесуэльский народ и его желание мирного решения конфликта, а также считает, что акция станет импульсом к открытому диалогу между оппозицией и правительством. Такой же позиции придерживаются и главы дипломатических ведомств Аргентины, Бразилии, Чили, Парагвая, Мексики и Перу, которые поставили свои подписи под документом о проведении референдума.
Но мирных переговоров не последовало, и в конце сентября Национальный избирательный совет Венесуэлы заявил, что референдум не может быть проведен до конца 2016 года, даже несмотря на то, что оппозиции удалось собрать нужное число подписей на первом этапе в поддержку референдума.
Второй этап сбора подписей уже назначен на 26-28 октября, в ходе которого оппозиционному блоку понадобится собрать около 4 млн членов избирательных списков. Как ожидается, большинство из собранных подписей избирком забракует.
Решение избиркома саботировать референдум усугубило ситуацию. Для оппозиции важнейшим фактором является проведение этого голосования до конца 2016 года. Если же плебисцит будет проведен после 10 января 2017 года, то перевыборы президента, по конституции Венесуэлы, будут проведены не сразу, а только в 2018 году. Все это время пост главы государства будет временно занимать вице-президент Хорхе Арреаса, ближайший соратник Мадуро.
«Решение народа»
Именно после решения избиркома заблокировать процесс организации референдума «Круглый стол демократического единства» призвал своих сторонников выйти 12 октября на акцию протеста.
Николас Мадуро очень резко отреагировал на такой призыв оппозиции и назвал руководство «Круглого стола» «лидерами сил зла в Венесуэле». Он также повторил, что никакого референдума не будет.
«Мадуро здесь и останется здесь. Это не решение Мадуро, это решение народа, и именно он — высшее политическое руководство и единый авангард революции», — объявил венесуэльский лидер.
На данный момент президент Венесуэлы главной политической задачей видит не проведение новых выборов, а стабилизацию экономической ситуации в стране.
После падения цен на нефть Мадуро был вынужден ввести жесткую систему экономии. Также в стране вырос уровень инфляции, появился острый дефицит жизненно важных продуктов. По данным опроса Venebarometro, венесуэльского центра изучения общественного мнения, 92% граждан сейчас не могут позволить себе достаточное количество продуктов для своих семей.
Сложившийся экономический коллапс также способствовал увеличению числа недовольных существующим политическим режимом. 92% граждан недовольны ситуацией в стране, 57% респондентов оценивают экономическое положение как «очень плохое».
По мнению Эмиля Дабагяна, старшего научного сотрудника Института Латинской Америки РАН, оппозиции, в конце концов, удастся добиться проведения референдума. Ее не устроят те уступки, на которые готов пойти Мадуро, считает собеседник «Газеты.Ru».
«Недавно президент предложил оппозиции отказаться от референдума, взамен на это он обещал им выпустить из тюрьмы тех, кто находится там по политическим причинам. Однако оппозиция не приняла такое предложение Мадуро», — рассказал он.
Конфликт между Мадуро и правой оппозицией обостряется тем фактом, что президент уже лишился большинства в парламенте страны. Сейчас его контролирует именно оппозиция, однако подконтрольные Мадуро органы сопротивляются всем инициативам «непокорного» парламента.
12 октября, например, Верховный суд, находящийся под контролем Мадуро, дал разрешение президенту Венесуэлы принять бюджет страны на 2017 год без согласования с парламентом.
США не определились
Дмитрий Розенталь, ученый секретарь института Латинской Америки РАН, отметил, что сейчас проблема референдума заключается не в том состоится он или нет, а в его дате.
«Для оппозиции очень важно провести референдум до конца 2016 года, тогда по конституции будут назначены новые выборы», – считает он.
Собеседник «Газеты.Ru» также отмечает, что у властей нет иллюзий относительно того, что Николаса Мадуро не поддержат на референдуме, так как все опросы показывают, что 80% венесуэльцев выступают за изменение власти. «Прекрасно это понимая, власти пытаются отсрочить проведение референдума, и для этого у них есть юридические основания, — добавил Розенталь. — Процедура референдума и сроки его проведения четко не закреплены в конституции. И поэтому его можно оттягивать очень долго».
По мнению эксперта, «у обеих сторон сильные и непримиримые противоречия, никто не готов идти на уступки», поэтому шансы на проведение референдума до конца 2016 года очень малы. «Это будет возможно только если будут постоянно повторяться массовые акции», — добавил Розенталь. Впрочем, массовые акции развязывают руки Мадуро, который уже не раз заявлял, что оппозиционные активисты идут «против воли народа» и финансируются США и силами «мирового капитала».
Относительно роли США в венесуэльском конфликте, Розенталь считает, что реальную цель Вашингтон понять сложно, так как сейчас большинство политических высказываний являются простой риторикой и трудно сказать, что за ней стоит.
«США были бы не прочь получить более предсказуемое правительство в Венесуэле, но нет оснований считать, что американское руководство спонсирует оппозицию, — добавил собеседник «Газеты.Ru». — Скорее, США себя позиционируют миротворцами, призывая к проведению справедливого референдума».
О том, что Вашингтон пока не определился с поддержкой одной из сторон конфликта, свидетельствует встреча госсекретаря США Джона Керри с Мадуро 26 сентября в колумбийской Картахене.
Оба политика демонстрировали готовность идти на контакт и обсудить лучший вариант выхода из политического кризиса для венесуэльского народа.
Позиция российского руководства, между тем, тяготеет к поддержке Мадуро. 10 октября президент России Владимир Путин встретился на энергофоруме в Стамбуле с Мадуро и обсудил с ним перспективы дальнейшего экономического сотрудничества. Позиция Москвы объясняется, в основном, историческими причинами. Мадуро — последователь пламенного левака Уго Чавеса, предыдущего лидера Венесуэлы. На период его правления пришелся «золотой век» венесуэльско-российских отношений, с чередой военных и нефтяных контрактов. Если оппозиции удастся сместить Мадуро, Россия не сможет сохранить былые отношения.
Лоукостеры уходят в дальнобойщики
Лоукостеры увеличивают присутствие на рынке дальнемагистральных рейсов
Иделия Айзятулова, Евгения Сазонова
Дальнемагистральные перелеты, которые всегда были прерогативой традиционных авиаперевозчиков, заинтересовали и значительную часть мировых лоукостеров. Потенциал развития бюджетного сегмента дальних рейсов существует, уверены участники рынка. Но эксперты предупреждают: развивая дальнемагистральные маршруты, лоукостеры теряют свои экономические преимущества.
За последние десять лет трансатлантические перелеты претерпели кардинальные изменения: на маршруты стали активно выходить низкобюджетные перевозчики, хотя сама модель лоукостеров, как всегда считалось, предполагает оперирование на ближне- и среднемагистральных направлениях. Ранее трансатлантические перелеты были практически монополизированы крупными авиакомпаниями, пишет The Wall Street Journal. Основными пассажирами дальнемагистральных рейсов у лоукостеров являются путешественники, которые редко летают на дальние расстояния и поэтому готовы поступиться комфортом ради выгодной цены.
«Похоже, они сделали мир немного меньше, теперь стало проще попасть в Европу», — отмечает сотрудник компании FitBit из Сан-Франциско Ник Резендес, который недавно купил билет Norwegian Air Shuttle из Копенгагена в Бостон за $181. Низкие цены на трансатлантические перелеты предлагают также канадская WestJet Airlines и исландская WOW air.
Авиакомпания Norwegian проводит самую агрессивную ценовую политику в трансатлантическом сегменте.
Так, по данным консалтинговой фирмы Centre for Aviation, в настоящее время она занимает лишь 1,8% от общего числа мест на трансатлантических рейсах, но на 26 маршрутах, по которым летает Norwegian, ее доля составляет уже 13%. По оценкам аналитиков, Norwegian перекрывает от 8 до 14% мест на этих маршрутах, предлагаемых Delta Air Lines, United Continental и American Airlines, что представляет потенциальную угрозу для этих авиаперевозчиков.
В будущем количество лоукостеров на этих направлениях продолжит расти. Norwegian, которая обслуживает восемь направлений в США и пять в Европе, планирует в следующем году добавить рейсы в Барселону и несколько небольших американских городов. Исполнительный директор компании Бьорн Кьос заявил, что цены на некоторые билеты могут быть ниже чем $100 в одну сторону. WOW air начинает привлекать клиентов трансатлантическими перелетами с остановкой в Рейкьявике. WOW air также приобрела несколько бортов Airbus A330, чтобы совершать рейсы в Лос-Анджелес и Сан-Франциско, а также планирует открытие рейсов в Майами в апреле 2017 года. В игру могут вступить и другие лоукостеры, считают эксперты. Недавно JetBlue Airways приобрела опционы на покупку самолета Airbus A321, который позволит американскому перевозчику проникнуть в Западную Европу. Аналогичные самолеты в ближайшее время планирует купить и американский перевозчик Southwest Airlines.
Крупнейшие авиакомпании, оперирующие на дальнемагистральных маршрутах между Европой и Северной Америкой, в последние месяцы сообщали о снижении прибыли на единицу воздушной перевозки из-за переизбытка мест и снижения спроса. Этот показатель измеряет, сколько средств получает компания от каждого места за каждую милю полета.
«В бюджетных дальнемагистральных перевозках мы видим угрозу рентабельности трансатлантических рейсов», — считает аналитик по авиации из HSBC Эндрю Лоббенберг.
Дешевые перелеты через Атлантику на больших самолетах с минимумом сервиса предлагались еще в 1970-е годы — этим занимались британская Skytrain и американская People Express Airlines, напоминает The Wall Street Journal. Но конец этим экспериментам довольно быстро положили ценовые войны, проблемы в мировой экономике и валютные колебания. Сейчас условия более благоприятны, полагают некоторые аналитики. Они предсказывают естественную экспансию бюджетных ближнемагистральных авиакомпаний в США и Европе. Кроме того, новые лоукостеры предлагают большой набор дополнительных платных услуг, которые позволяют окончательно уничтожить различия между ними и экономическим классом в традиционных авиакомпаниях.
«Многие из самолетов, которые собираются сегодня, имеют меньшие размеры и более экономичны, а отдыхающие стали более позитивно относиться к идее полета через океан на выходные. Люди больше не видят ничего ужасного в семи- или восьмичасовых путешествиях в течение короткого перерыва на выходные», — отмечает старший аналитик OAG Джон Грант.
В наше время бюджетные авиаперевозчики сталкиваются с другими проблемами. Цены на нефть, упавшие в 2014 году, помогли многим лоукостерам выйти на рынок и активно развиваться.
Если цена на авиакеросин увеличится, новичкам в сегменте дальних авиаперелетов может оказаться трудно с этим справиться и сохранить тарифы на прежнем низком уровне.
К тому же модель лоукостера предполагает максимальное использование самолета на коротких рейсах (увеличение летных часов) и сокращение времени на межполетную подготовку. Но эти уловки не работают на дальнемагистральных маршрутах, отмечает управляющий партнер консалтинговой фирмы Aviation Strategy Джеймс Хэлстид. Кроме того, большая часть трансатлантических путешествий проходит в летние месяцы, и низкобюджетным авиакомпаниям может потребоваться немало усилий, чтобы переместить свои самолеты в другие пункты назначения в зимний период, уверен Хэлстид.
Стоит отметить, что трансатлантические маршруты дискаунтеров редко превышают 4 тыс. км, тогда как в Азиатско-Тихоокеанском регионе лоукостеры вышли уже на рынок дальнемагистральных рейсов протяженностью до 9 тыс. км (например, рейс Мельбурн — Гонолулу). Этим компаниям намного сложнее справляться с трудностями, чем другим лоукостерам, отмечает Bloomberg. Чем больше времени самолет проводит в воздухе, тем меньше возможностей для экономии остается на земле и больше риск того, что экипажу придется заночевать в отеле. Кроме того, любимые многими дискаунтерами Boeing 737 и Airbus A320 обычно не летают дальше чем на 5 тыс. км, а это значит, что на более длинные рейсы необходимо приобретать широкофюзеляжные самолеты, которые потребляют больше топлива и которые сложнее заполнить пассажирами.
Немаловажным фактором остается то, что пассажиры начинают более негативно относиться к минимуму обслуживания на борту, если провели в воздухе более шести часов, поэтому лоукостеру необходимо загружать на борт то, что может понадобиться для предоставления дополнительных услуг. Поэтому компании стремятся снизить риски. Например, Malaysian Airlines в свое время сделала AirAsia отдельной компанией, что позволило группе не отказываться от дальнемагистральных бюджетных перевозок, но снизить возможный негативный эффект в будущем, при падении их популярности.
Главный редактор Avia.Ru Роман Гусаров отмечает, что дискаунтеры теряют некоторые экономические преимущества на дальних рейсах.
«Например, на одном дальнемагистральном рейсе невозможно задействовать один экипаж, как это бывает на разворотном рейсе. На дальних рейсах обязательно должен быть сменный экипаж. Помимо этого на дальнемагистральных маршрутах не получится не кормить пассажира, а это все равно расходы», — пояснил он.
Лоукостеры уже освоили ближнемагистральные и среднемагистральные маршруты, отметил Гусаров.
По его словам, далеко не все страны подходят для модели лоукоста, а потенциал развития бюджетного сегмента существует.
Предпосылки для выхода лоукостеров в сегмент дальнемагистральных полетов в целом совпадают с теми предпосылками, которые способствовали появлению этой бизнес-модели в сегменте среднемагистральных полетов, уверен исполнительный директор агентства «Авиапорт» Олег Пантелеев. «Были и остаются рынки, где есть высокий спрос. Прежде всего курортные направления либо направления, связанные с трудовой миграцией или активными связями диаспор», — отмечает он.
По словам Гусарова, «низкобюджетные авиаперевозчики реагируют на желания пассажиров».
Александр Рар: «Европейскую элиту пугает самодостаточная Россия»
Татьяна МЕДВЕДЕВА
Известный немецкий политолог русского происхождения Александр Рар выпустил новую книгу: «Россия — Запад. Кто кого?». В ней анализируются причины конфронтации, которая все больше приобретает черты цивилизационного конфликта. При этом Старый Свет уже почувствовал угрозу, исходящую от международного терроризма, опасность исламизации, а тут еще и глобальный экономический кризис. Как же выпутаться из этого клубка противоречий? Своими взглядами автор поделился с «Культурой».
культура: Так кто кого, по-Вашему? Или грядет примирение?
Рар: Четверть века назад, когда рухнул Советский Союз, все восторженно кричали, что наступил вечный мир: Европа сейчас объединится, начнется эпоха полного взаимопонимания. Реальность оказалась, к сожалению, другой. Запад требовал, чтобы ваша страна становилась младшим партнером. В 90-е Россия соглашалась. Но последние несколько лет она из этого состояния выходит и все больше стремится отстаивать собственные интересы.
В своей книге я касаюсь таких узловых моментов, как война в Чечне, грузино-российский конфликт, дело Ходорковского, скандал вокруг «Пусси Райот», события на Украине — все они по-разному рассматриваются в России и на Западе. Это привело к тому, что появились как бы две правды. Важно отметить, Запад давно живет в постхристианском мире, а Россия демонстрирует приверженность традициям. Противоречия копились, и вот в 2010–2011 годах произошел перелом: Россия начала наступать на Запад и отвечать ему. Несходство ценностей переросло в противостояние. Я не берусь прогнозировать, кто кого. Хочу, чтобы читатель принял участие в дискуссии, и мы вместе поняли, как нужно действовать.
культура: Как живется сейчас Европе, какие вызовы стоят перед ней?
Рар: Многие считают, что экономика Евросоюза достаточно сильна, чтобы преодолеть проблемы, но надо признать: вызовы серьезные. Первый из них — финансовый. В Германии его не так остро почувствовали благодаря реформам, проведенным в свое время Шрёдером. Но на юге Европы кризис больно ударил по Греции, Италии, Испании, Португалии. Мы все связаны, и Германия будет вынуждена тушить финансовые пожары, которые могут возникнуть.
Вторая проблема — это беженцы. В ФРГ общество раскололось: половина за прием мигрантов, половина — нет. Но если взять Европу в целом, там 80 процентов — против. Люди боятся, что это ослабит социальные системы их стран. И хотя эти системы довольно прочные, они все-таки должны защищать свое население, а не миллионы пришельцев с юга. Всех невозможно обеспечить, европейские структуры не выдержат. Еще пугает исламизация. Государства Восточной и Южной Европы больше сталкиваются с мусульманским фактором, чем немцы. Есть понимание, что беженцы прибыли из стран, где нет никакой демократии, очень трудно будет их интегрировать. Люди это чувствуют и не поддерживают политику «открытых дверей».
Третий вызов — угроза терроризма. Это мне напоминает чеченскую войну, когда существовала идея построения халифата на территории России. Сейчас подобные силы преследуют похожую цель — дестабилизировать западное общество, создавать свой плацдарм.
Ситуация усугубляется тем, что Европа не является средой солидарности. Великобритания запустила процесс выхода из ЕС. Лидеры Польши и Венгрии говорят: «Мы не хотим, чтобы Франция и Германия руководили Евросоюзом, у нас собственные представления по многим вопросам, в том числе и касающимся отношений с Россией». Еще один фактор — выборы в США. Кандидаты настолько не схожи, что могут получиться две совершенно разные Америки. Эти ожидания тоже влияют на европейцев.
культура: Кстати, как Вы оцениваете роль США в отношениях России и Европы?
Рар: У Вашингтона есть геополитические цели, которые не совпадают с потребностями Старого Света. В ходе украинского кризиса это стало абсолютно очевидно. Американцы стремятся удержать гегемонию. Они шпионили за немецкими политиками, те же вовсе не обиделись, а сказали: значит, было за что. Европейские элиты не хотят оказаться в таком сложном новом мире без защиты из-за океана, поэтому готовы играть роль младшего брата.
культура: Ну не все же в качестве старшего видят одну лишь Америку...
Рар: Действительно, все идет к тому, что в мире появятся три центра силы. Атлантический блок, объединяющий США и Европу, — он будет держаться на общих ценностях и стратегии. Второй центр — это дуга исламского экстремизма, охватившая Северную Африку и некоторые страны Азии. Государства на этих территориях слабы, там остро ощущается влияние других держав, продвигающих свои интересы. Наиболее показательный пример — Сирия. Несчастная страна, она воюет с 2011 года. «Арабская весна» была спровоцирована Западом. Сейчас в конфликт вовлечена и Россия, столкнулись Турция и курды, Иран, Саудовская Аравия, Израиль, исламисты. ИГИЛ будет существовать и в странах Северной Африки. В этом регионе мы расплачиваемся за искусственно проведенные западными политиками границы после окончания эпохи колониализма.
Третий центр силы возникает в евразийском пространстве вокруг таких игроков, как Россия, Китай, Иран, Индия и Турция, — у них собственные приоритеты, и, несмотря на трудности, созданные ими альянсы типа ШОС и БРИКС станут развиваться. Мой прогноз: в XXI веке спор между северными странами и югом продолжится, в разных государствах в той или иной степени повторятся сценарии Сирии и Ливии.
культура: Вы отметили, что многие европейцы против нашествия беженцев. Возможно ли на этой волне становление нового рейха?
Рар: Если говорить о Германии, то там исключено возвращение Гитлера. Политики, выступающие с нацистских, расистских, ксенофобских позиций, не пользуются влиянием. Антиисламское движение есть, но я бы это не сравнивал с Третьим рейхом. Нацистские идеи могут появляться на востоке Европы, а не в Германии.
культура: Вернемся к главной теме разговора: почему на Западе нас так демонизируют?
Рар: Мои предки из России, я хорошо понимаю вашу страну, но вижу, что европейцы по отношению к ней испытывают генетический страх. Если мы вспомним историю, то обнаружим, что до Петра Великого Московию на Западе особо не замечали, хотя уже при Иване Грозном она стала крупным государством. По-настоящему Россия вступила в европейскую большую игру в XIX веке после победы над Наполеоном. Она показала свою мощь, захватив Париж. Если для вас Наполеон — это зло, то на Западе его считают выдающимся человеком: создал правовое государство, принес Европе буржуазное правление. Мы видим разную оценку исторических событий. После Октябрьской революции СССР воспринимался Западом как угроза, поскольку предлагал социалистический проект. Затем «холодная война» — опять противостояние. Сейчас вы усилили военную мощь — и заговорили об опасности «новой российской империи». После конфликта с Грузией и событий на Украине Запад причислил Россию к основным мировым угрозам — наряду с изменением климата и ИГИЛ.
Сегодня некоторые политики пытаются поставить знак равенства между нацизмом и коммунизмом. У многих стран постсоветского пространства, таких, как Латвия, Литва, Эстония, Украина, проявляется комплекс младшего брата, им заразилась и часть европейских элит. За прошедшие 25 лет не получилось создать Большую Европу с участием вашей страны. НАТО наращивает присутствие у российских границ. При этом вы самодостаточное государство. Конфронтация с Западом приведет к тому, что Россия переориентирует свою экономику на Азию.
культура: Есть ли шанс у России и Старого Света стать реальными союзниками?
Рар: Европу активно вовлекают в трансатлантическое сообщество. Но если появятся серьезные проблемы, например глобальные вызовы в лице международного терроризма, это заставит Россию и Запад искать новые формы сотрудничества, и они могут объединить усилия.
13 октября Президент Рауль Хаджимба провел совещание по вопросу реализации Стратегии социально-экономического развития до 2025 года.
Рауль Хаджимба отметил, что Стратегия является основополагающим документом. Он подчеркнул, что есть несколько сфер, на которые следует сделать основной упор. Одной из них является курортно-туристическая.
«Туристическая и курортная сферы - основные направления, которые должны поддерживаться государством», - сказал Глава государства.
Рауль Хаджимба напомнил, что, к примеру, оборот средств курорта Пицунда в 2016 году составил более 400 миллионов рублей. Все остальные курортно-туристические объекты в совокупности создали порядка 418 миллионов рублей.
«Разница колоссальная. И поэтому мы должны сделать все, чтоб это направление, а также направление по селу, где немало работ проведено и предыдущими руководителями, развивалось», - сказал Президент.
Рауль Хаджимба добавил, что осталось еще много пробелов в этих сферах, над которыми, безусловно, надо работать. Глава государства отметил, что необходимо развивать энергетику, от которой зависит функционирование всех сфер деятельности и государства в целом.
«Если мы не будем развивать эту сферу, мы потеряем и туризм и село, которые для нас очень важны», - сказал Рауль Хаджимба.
Министр экономики Адгур Ардзинба отметил рост по всем показателям в сфере экономики. Он подчеркнул, что это является совместной заслугой государства и предпринимателей.
По словам Министра экономики, Стратегия социально-экономического развития является основой политики, проводимой Правительством, и сообщил, что по ней уже разрабатывается дорожная карта.
«Сейчас прорабатывается, по Вашему поручению, Рауль Джумкович, дорожная карта - программа развития», - сказал Адгур Ардзинба.
Он отметил, что уже проведено десять рабочих встреч в Сухуме и в Москве. К работе над разработкой программы привлечена консалтинговая компания.
«Эти специалисты помогают нашей рабочей группе, которая создана в рамках Совета по социально-экономическому развитию и реформам, разрабатывать дорожную карту по реализации тех задач и целей, которые есть в Стратегии», - сказал Министр экономики.
Адгур Ардзинба сообщил, что за весь период работы проведены опросы более 500 человек, 45 интервью с представителями министерств, ведомств и предпринимателями; проанализирован опыт таких стран, как Россия, Испания, Болгария, Черногория и других.
Он отметил, что на данный момент выбрано три основных направления развития: туристическая сфера, рыболовство и овощеводство. Кроме того, прорабатывается энергетическое направление.
Президент подчеркнул, что вся проделанная работа станет полезной только тогда, когда будет виден конкретный результат.
«Мы должны получить результат. Не будет результата - никакое планирование нам не поможет. Мне, как Главе государства, нужно, чтобы был видимый и ощутимый результат для народа», - сказал Рауль Хаджимба.
Директор Центра стратегических исследований при Президенте Олег Дамения отметил, что Стратегия социально-экономического развития до 2025 года может и будет меняться в зависимости от существующих реалий.
«В Стратегии уже кое-что меняется, потому что стратегия - это не догма, которая не может меняться, несмотря на то, что она одобрена Кабинетом министров и утверждена Президентом. В процессе ее реализации, конечно, какие-то обязательные коррективы нужны, и ее надо и дальше развивать», - сказал Олег Дамения.
Дамения отметил, что на данном этапе разрабатывается конкретная программа действий, направленных на развитие необходимых отраслей. Он подчеркнул, что программа, как и Стратегия в целом, должна отвечать на все вызовы общества и рекомендовал проводить больше работы с населением на местах.
Заместитель Руководителя Администрации Президента Адгур Лушба подчеркнул, что Стратегия - это научное исследование, которое создало базу для проведения дальнейших мероприятий.
«Стратегия существует, направление и текущее состояние дел там хорошо охарактеризованы цифрами, показано, где у нас сбои, где у нас минусы, где нужно ситуацию выравнивать. И используя это, создать некий трехгодовой план последовательных мероприятий в разных отраслях», - сказал Адгур Лушба.
Руководитель Администрации Президента Даур Аршба добавил, что сам факт того, что подобный документ создан, указывает на то, что Правительство и Президент республики работают на перспективу.
«Мы показываем людям, что государство смотрит вперед и строит планы на перспективу», - сказал Даур Аршба.
Адгур Ардзинба добавил, что такого рода документ в Абхазии разработан впервые.
«Появился документ, который нам позволяет увеличить горизонт планирования. Все это время наша страна, в новейшей истории, жила планами на один год. Сейчас у нас планы на десять лет», - сказал Министр экономики.
Он подчеркнул, что уже в 2016 году реализуются программы, заложенные в Стратегию. В их числе казначейская система, внедренная Министерством финансов, система безналичного расчета, запущенная Национальным банком республики, программы по развитию сельского хозяйства, программы Министерства экономики и программы по здравоохранению.
Вице-премьер, Министр финансов Дмитрий Сериков отметил, что, в соответствии с Законодательством Республики Абхазия, Правительство должно осуществлять свою работу в соответствии со Стратегией социально-экономического развития.
«У нас есть закон, где черным по белому прописано, что все планы, бюджеты, расходования денег должны идти в соответствии со стратегией развития», - сказал Дмитрий Сериков.
Глава государства подтвердил, что все перемещения бюджетных средств должны осуществляться в соответствии с утвержденным документом.
«Это очень хорошее начало. Мы никогда не привязывали свои расходы к соответствующим нормативным документам. Мы должны следовать тем законам, которые мы утверждаем», - сказал Президент.
Рауль Хаджимба поручил Вице-премьеру Беслану Эшба в недельный срок определить группу людей, которые будут заниматься реализацией программных документов.
«Нам нужно вместе с Центром стратегических исследований определить объем средств, необходимых для реализации этой задачи», - сказал Глава государства.
В совещании приняли участие Руководитель Администрации Президента Даур Аршба, заместитель Руководителя Администрации Президента Адгур Лушба, советник Президента Амиран Лагвилава, Начальник Управления экономики при Администрации Президента Ахра Аристава, Вице-премьер Беслан Эшба, Вице-премьер, Министр финансов Дмитрий Сериков, Министр экономики Адгур Ардзинба, Директор Центра стратегических исследований при Президенте Олег Дамения.
Официальный сайт Президента РА
В начале этой недели флагманский корабль 6-го флота ВМС США USS Mount Whitney вошел в акваторию Черного моря. Экипаж намерен отработать с союзниками по НАТО и региональными партнерами взаимодействие по обеспечению безопасности. Однако флагман, даже без сопровождения ударных кораблей своего флота, остается источником военной опасности и региональной напряженности.
Американский штабной корабль в Черном море — дополнительный элемент разведывательной системы Запада, которая включает сухопутное и космическое наблюдение. Mount Whitney представляет собой сгусток радиоэлектронных приборов, предназначенных для ведения разведки в широком диапазоне электромагнитного спектра, а также для освещения воздушной, надводной, подводной обстановки — в интересах ударных кораблей. Россия приняла меры для снижения радиолокационной активности Черноморского флота.
Флаг Mount Whitney демонстрирует готовность США к проведению агрессивной внешней политики, которая отчетливо проявляется, к примеру, в территориальных водах Йемена.
Пока американский штабной корабль находится в западной части Черного моря, российские военные моряки отслеживают его маневры с помощью стационарных (береговых) средств наблюдения. Если Mount Whitney приблизится к границам России, его встретят корабли и авиация Черноморского флота.
Зачем же американский флагман отправился в Черное море?
Это не круиз
7 октября штабной корабль Mount Whitney вышел из своей базы в итальянском порту Гаэта, чтобы провести учение в Черном море с ВМС и ВВС Румынии по борьбе с надводными кораблями и подводными лодками вероятного противника. Ранее Бухарест предложил план создания черноморской флотилии НАТО.
В западной части Черного моря 6-й флот США имеет устойчивые позиции, используя порты Украины, Румынии и Болгарии. В июле в Черном море состоялись совместные учения Sea Breeze-2016 и отработка "многонациональной операции по восстановлению конституционного строя в кризисном регионе". И, вот — новые маневры, свидетельствующие о повышенном интересе ВМС США к российскому Крыму и Черноморскому флоту РФ.
В силу ограничений Конвенции Монтрё боевые корабли США и основные силы ВМС НАТО не могут свыше трех недель находиться в акватории Черного моря.
И США подталкивают к противостоянию с Россией своих причерноморских партнеров. Американский штабной корабль — им в помощь, а точнее — для руководства возможными боевыми действиями.
Mount Whitney создавался как плавучий командный центр, необходимый для управления и координации действий ВМС и подразделений морской пехоты. Внешне напоминает научно-исследовательское судно или корабль для управления космическими аппаратами — огромная плоская палуба усеяна белыми кожухами антенн. Располагает десятками каналов связи и обмена данными, необходимых для управления боевыми действиями на море, на земле и в воздухе.
Mount Whitney лишен ударных систем, из вооружения — две 25-мм пушки M242, две 20-мм зенитные пушки Phalanx CIWS, четыре пулемета калибра 12,7 мм. Имеет на борту вертолет SH-60 Knighthawk. При этом корабль активно участвовал в различных операциях в Индийском и Атлантическом океанах, Средиземном и Карибском морях. Не раз бывал и в акватории Черного моря (которое входит в зону ответственности 6-го флота ВМС США).
Доставлял гуманитарную помощь Грузии осенью 2008 года (в порт Поти), дежурил в Черном море во время Олимпийских игр 2014 года в Сочи.
Штабной корабль Mount Whitney находится в боевом строю с 1971 года, водоизмещение — 18400 тонн, длина — 189 м, ширина — 33 м, максимальная скорость — 23 узла (около 40 км/час). Постоянный экипаж — 325 человек, из которых 155 являются гражданскими вольнонаемными лицами.
Вместимость корабля, включая его экипаж, составляет 930 человек.
При всей "полугражданской" наружности, этот корабль создан для боевых действий, и представляет в Черном море командный пункт 6-го флота ВМС США.
Противостояние флотов
После Второй мировой войны американцы оставили в Средиземном море десятки кораблей, и в 1946 году сформировали из них эскадру, которую впоследствии преобразовали в 6-й оперативный флот.
Сегодня боевые корабли США базируются в Испании, Франции, Италии, Греции, Турции (имеются планы освоения восточноевропейских баз). 6-й флот обозначает лишь сферу ответственности, а состав регулярно обновляется — корабли, самолеты и части морской пехоты прибывают в Средиземное море на срок до 8 месяцев. Флагман Mount Whitney находится в регионе годами.
Основа 6-го флота — оперативное соединение в составе двух многоцелевых авианосцев, двух ракетных крейсеров, шестнадцати фрегатов и эсминцев. 6-й флот также располагает подводными лодками и соединениями десантных кораблей с морской пехотой. 70 из 140 палубных самолетов могут нести ядерное оружие.
Американские корабли с боевой информационной системой Aegis (которая интегрирована в систему ПРО) присутствуют в регионе, чтобы отразить или ослабить возможный ответный ракетный удар со стороны России. В качестве проверки и демонстрации возможностей системы в феврале 2008 года ракетой SM-3 из состава Aegis-3 был разрушен старый американский разведывательный спутник весом 5 тонн на высоте 247 км над Землей.
Россия располагает Средиземноморской эскадрой, в которую на ротационной основе входят боевые корабли всех четырех флотов. И все же Черноморский флот играет особую роль, оставаясь ключом России к Средиземноморью.
Воссоединение Крыма с Россией послужило возрождению Черноморского флота, который из-за ограничений с украинской стороны не пополнялся новыми кораблями четверть века.
С марта 2014 года российский противокорабельный комплекс "Бастион", оснащенный ракетами "Оникс" держит под контролем большую часть Черного моря вплоть до турецких берегов и все побережье Украины. Новые возможности открывают ракетные комплексы "Искандер" и "Калибр". В соответствии с Федеральной целевой программой, до 2020 года ЧФ получит около тридцати боевых кораблей и более 86 миллиардов рублей.
Черноморский флот уступает по тоннажу и огневой мощи 6-му флоту США. Однако, учитывая береговую и авиационную составляющую черноморской группировки России, американцы не могут не сознавать, насколько ограниченными могут быть их силовые акции в регионе.
Аэродромы Крыма позволяют значительно увеличить российскую авиационную группировку и завоевать господство на потенциальном театре военных действий (ТВД). Мы помним эмоциональную реакцию Пентагона и Госдепартамента США на полеты российских фронтовых бомбардировщиков вблизи американского эсминца Donald Cook (в Черном и Балтийском морях).
Американское издание The National Interest отмечает: "Имея в своем арсенале крылатые ракеты "Калибр-НК", бомбардировщики большой дальности и подводные лодки, Кремль может наносить ответные удары в пределах огромной географической дальности. Нельзя исключать, что русские ударят в ответ по американским базам в Катаре, Объединенных Арабских Эмиратах или Турции, воспользовавшись высокоточными крылатыми ракетами большой дальности. Российский Черноморский флот и Каспийская флотилия легко могут поразить такие цели… Видимо, было бы благоразумно проявить сдержанность".
Широкомасштабная война маловероятна, и все же отдельные конфликты возможны. Соединенные Штаты надеются на разведывательные полеты и походы альянса, на русофобию и военно-морскую мощь причерноморских государств, на участие в конфликте с Россией средиземноморских стран. Поэтому "волк в овечьей шкуре" и флагман без флота, штабной корабль Mount Whitney и его нетрадиционный экипаж находятся в Черном море.
Александр Хроленко, обозреватель МИА "Россия сегодня"
Мультфильм «Волки и овцы» воронежских мультипликаторов за первую неделю проката в кинотеатрах Арабских Эмиратов собрал 75 тысяч долларов США. В эмиратском прокате он идет под названием Sheep & Wolves в кинотеатрах сетей Novo Cinemas и VOX Cinemas.
«Показ мультфильма одновременно стартовал в России, Арабских Эмиратах, Эстонии, Литве, Латвии, Монголии, Турции и Румынии. Дальше его увидит практически вся Европа», – сообщил продюсер фильма и генеральный директор студии Wizart Юрий Москвин. Он подчеркнул, что благодаря франшизе «Снежная королева» у студии уже налажены связи с кинопрокатными компаниями по всему миру.
С начала сентября мультфильм показывают в Словакии, Сербии, Боснии и Герцеговине, Черногории и Хорватии. В ближайшее время «Волков и Овец» покажут также в Испании, Болгарии и Польше и других странах. Кстати, в Болгарии в первый же уик-энд творение воронежских мультипликаторов заняло третье место в прокате после «Дома странных детей мисс Перегрин» (FOX) и мультфильма «Аисты» (Warner Brothers).
По словам Юрия Москвина, успеха в прокате удалось добиться благодаря рекламе в международной сети фастфудов KFC. «В KFC стартовали продажи детского меню и коллекции стаканов с героями мультфильма. Необычные и оригинальные решения для продвижения мультфильма не всегда должны быть дорогими - маркетинговый бюджет наших партнеров не предполагал серьезных затрат на прямую рекламу», - рассказал Юрий Москвин.
Фильм с бюджетом 230 млн. рублей создавался сразу на русском и английском. Хотя центр производства находится в Воронеже, в картине участвовали специалисты из Новой Зеландии, Индии, США. Музыку к фильму написал французский композитор. Звук записывали команды из Новой Зеландии и Шотландии. Всего в производстве было задействовано порядка 200 человек.
Кризис Евросоюза всё более очевиден
Автор: Анна СЕМЁНОВА.
Антинародная политика Европейского союза, осуществляемая под прямым давлением США, вызывает активный протест левых сил континента. Они стремятся противопоставить режиму жёсткой экономии, проводимому тройкой международных кредиторов (Международный валютный фонд, Европейский центральный банк и Еврокомиссия), программу совместных действий. Существенным её элементом является проведение саммитов по так называемому плану Б. Первый из них состоялся в январе этого года в Париже по инициативе Левой партии Франции (см. «Правда», №11 с.г. от 4 февраля), второй — весной в Мадриде, и третий должен пройти в середине ноября в Копенгагене.
НАПОМНИМ, план А предполагает отказ ряда стран от выполнения навязанных им европейских договоров, которые обрекли их на бесконечную долговую яму. Прошлогодний пример Греции — яркое тому свидетельство. На последней сессии Европарламента 5 октября представитель греческой партии «Народное единство» Николаос Шунтис в резкой форме обратился к еврокомиссару по вопросам экономики и финансовым делам Пьеру Московиси, назвав его губителем народа Греции: «Вы — лицемеры и спекулянты, потому что вместе с греческим правительством вы разграбили общественное достояние моей страны, именно вы вынудили 40% греческих граждан жить за чертой бедности».
Греческий печальный опыт заставил левых политиков Европы сделать свои выводы, чтобы никогда не оказаться в подобной ситуации, заметил известный французский политик, евродепутат, создатель движения «Франция непокорённая» Жан-Люк Меланшон — главный инициатор современного плана Б. Этот проект, включающий выход из зоны евро, должен начать действовать при неудаче плана А. Разработанный вчерне ещё первым греческим правительством Ципраса и не реализованный на практике план Б обрёл новый стимул после выхода Великобритании из Европейского союза.
Ещё раньше Меланшон неоднократно обращал внимание на то, что в современных условиях ЕС, Европа всё больше становится «тюрьмой народов», подчиняясь инструкциям из Брюсселя. Конкретные эпизоды репрессивной деятельности, которая ведётся против народов при любой их попытке вырваться из долговой петли, приобретают форму политического шантажа, что проявилось не только в ситуации в Греции, но и по отношению к Испании и Португалии. Кризис Евросоюза стал особенно очевиден при развитии ситуации с беженцами и принятием под давлением США антироссийского курса. Об этом свидетельствовал саммит глав государств в Братиславе в сентябре этого года, показавший, по словам военного аналитика Левой партии Франции Джордже Кузмановича, «разноголосицу и разброд в ЕС при отсутствии какой-либо легитимности» и усиление милитаристской направленности против России.
Добавим к этому тотальную коррупцию в руководстве Европарламента, когда еврокомиссары, завершая свой срок пребывания в должности, переходят на работу в мировые коммерческие структуры, что не только запрещено, но и аморально, а некоторые ухитряются сочетать свою деятельность в руководящих структурах Европарламента с финансовыми аферами в офшорах, что является, по мнению Меланшона, ярчайшим примером «сговора европейской технократии с мировой олигархией». В этой ситуации, считает политик, есть только одна альтернатива: изменить Евросоюз или выйти из него.
Все эти темы обсуждались на состоявшейся в конце сентября в Берлине встрече представителей левых партий во главе с Оскаром Лафонтеном (Левая партия Германии) и Жан-Люком Меланшоном. Десятичасовая дискуссия продемонстрировала единство мнений участников о провале политики неолиберальной Европы и необходимости совместных действий. Давая интервью около Бранденбургских ворот, лидер движения «Франция непокорённая» подчеркнул, что вместо прежней стены «укрепляется новая, не материальная, но гораздо более жёсткая — из денег, разделяющая в каждом городе, в каждой стране бедных и богатых. При этом богатые всё больше обогащаются, а число бедных растёт». Напомнил Меланшон и о роли Красной Армии, освободившей мир от нацизма, и о колоссальных жертвах, понесённых советским народом. «Мы несправедливы, забывая об этом!» — сказал он.
На встрече в Берлине много говорилось о предстоящем в ноябре саммите по плану Б в Копенгагене. Призыв к его проведению подписали многие представители левых партий Европы, включая лидеров испанских «Объединённых левых» во главе с коммунистами. Имея в виду печальный опыт Греции, организаторы встречи подчеркнули: «Нам срочно нужен сильный и чёткий отклик слева. Нам нужны альтернативные решения и стратегии, которые могут предотвратить любое повторение этого опыта». В документе констатировано, что в рамках ЕС идёт движение к усилению политики жёсткой экономии, наступлению на социальные права трудящихся, включая право на труд. Отмечена тесная связь между действиями тройки международных кредиторов в Греции и других странах с попытками ужесточить трудовое законодательство во Франции, в Бельгии, Италии.
Обозначены и основные темы для дискуссии на саммите. Возможно ли реформирование экономического и валютного союза в рамках существующей структуры ЕС или необходим разрыв с ней? Что может быть альтернативой евросистеме? Как левые могут влиять на новую Европу, которая складывается после выхода из ЕС Великобритании? Какие стратегические вопросы могут объединить левые силы в Европе в ближайшие годы? Особенностью предстоящего саммита станет участие в нём представителей левых партий из Северной и Восточной Европы, некоторые из которых, кстати, взяли на себя организацию самой встречи (речь идёт о Красно-зелёной коалиции (альянсе) Дании и Левой партии Швеции). В саммите предполагается участие ведущих экономистов и известных политиков.
В заключение отметим, что на фоне разнузданной антироссийской истерии, развёрнутой на Западе в связи с событиями в Сирии, Жан-Люк Меланшон на последней сессии Европарламента голосовал против резолюции, осуждающей действия России в Сирии, дав при этом развёрнутое обоснование своей точки зрения и обвинив США в политике двойных стандартов. Выступая 11 октября на одном из центральных телеканалов Франции, он вновь подчеркнул, что США и зависящий от них Евросоюз провоцируют войну с Россией, а дипломатия Франции, в частности действия президента Франсуа Олланда, представляет собой «жалкое зрелище».
Финский аэропорт планирует зарабатывать на российских туристах
Власти города планируют развивать аэропорт как пересадочный узел для перелетов в города центральной Европы, ориентированный на российских туристов.
После ухода ирландского авиаперевозчика Ryanair, аэропорт Лаппеенранты лишился всех регулярных рейсов, сообщает РБК. Естественно, это ударило его по доходам, ведь с осени 2015 года отсюда производятся только чартерные рейсы в Испанию, Хорватию и некоторые другие страны.
Чтобы поддержать аэропорт, государство уже выделило субсидию в размере €1 млн, а также намерено всячески способствовать привлечению российских пассажиров, которые смогут из Лаппеенранты вылететь в один из городов Европы. Ожидается, что первые подобные рейсы появятся уже весной 2017 года.
Специалисты отмечают, что несмотря на снижение общего российского турпотока, интерес к Европе все равно остается. И если аэропорт Лаппеенранты предложит более выгодные тарифы, то сможет привлечь россиян и заработать на этом.
Разделение полномочий в Европе: модели для Украины?
Винсент Делла Сала – Доцент политологии факультета социологии и Школы международных исследований университета Тренто, Италия.
Винсент Делла Сала
Резюме Может ли использоваться опыт федерализации Альто-Адидже для разрешения ситуации на Донбассе?
В июне 2016 года на Санкт-Петербургском международном экономическом форуме премьер-министр Италии Маттео Ренци заявил, что выходом из нынешнего тупика на Украине может стать урегулирование по типу Альто-Адидже [1]. Для многих на форуме и за его пределами природа конфликта на этой граничащей с Австрией территории и способ его урегулирования остались по большей части неизвестными. Не исключено, что итальянское правительство предложило модель Альто-Адидже лишь с тем, чтобы показать степень своего влияния в европейской геополитике. Однако сама идея положить в основу урегулирования конфликта на Украине и разногласий между ЕС и Россией некую договоренность о разделении полномочий может оказаться полезным. При более внимательном рассмотрении выясняется, что территориальные конфликты или, во всяком случае, возможности для их возникновения, имеются во многих частях Европы и что европейские государства изыскивают способы организации политической власти, которая могла бы удовлетворить разнонаправленные требования различных социальных групп.
Соответствующий опыт европейских стран, в том числе модель Альто-Адидже, может подсказать, каким образом согласовать разные и, казалось бы, противоположные требования на Украине. Но это не означает, что мы имеем некую универсальную модель, применимую при любом стечении обстоятельств. Мы просто проливаем свет на то, чем специалисты по сравнительной политологии занимаются на протяжении десятилетий. Их задача – выявить социальные, политические и экономические переменные, помогающие понять, как организация политической власти может – или не может – обеспечить стабильность, безопасность и преуспеяние. В настоящей работе рассматриваются некоторые формы разделения полномочий, характерные для современной политической системы европейских стран. В ней также исследуются факторы, приведшие к достижению более удачных результатов. Мы вкратце расскажем о литературе на тему о разделении полномочий и рассмотрим три конкретных примера из европейской практики. Первый из них – Альто-Адидже/ Южный Тироль – поможет установить, способны ли внешние акторы (например, соседние государства) сыграть важную роль в качестве гарантов соглашений о разделе полномочий. На втором примере (случай Бельгии) мы покажем, как комплексные договоренности могут способствовать устранению расколов в обществе, пусть и за счет снижения эффективности политического руководства. Третий пример (Соединенное Королевство) является иллюстрацией того, как членство в региональных и/или международных организациях может повлиять даже на безупречно отлаженные политические механизмы. Каждый из этих примеров помогает осмыслить возможности разрешения украинской проблемы и избежать ошибок на этом пути.
Разделение полномочий и консоциационализм [2]
Исходное положение состоит в том, что соглашения о разделе полномочий (СРП) отвергают некоторые основные принципы либеральной демократии либо допускают отклонения, наиболее важное из которых предусматривает, что большинство или даже относительное большинство голосов на выборах обеспечивает исполнительной власти мандат на определенный период времени. В рамках СРП может не соблюдаться приоритет прав личности над правами коллектива.
Фактически, в условиях СРП признается, что обеспечение равных прав для всех и простое большинство голосов на выборах не только не гарантируют сохранение прав той или иной группы, но и подвергают ее определенному давлению.
Например, канадская провинция Квебек использует дарованную ей конституцией юрисдикцию в сфере языка и образования для обеспечения за французским языком статуса государственного в пределах своей территории. Все новоприбывшие обязаны отправлять детей во франкоязычные школы: таким путем создается гарантия того, что демографические изменения со временем не приведут к вытеснению доминантного языка и превращению его в язык меньшинства. Там, где главенствуют либерально-демократические принципы, подобного рода положение о языке рассматривалось бы как нарушение основных прав человека, таких как право на выбор языка обучения и трудоустройства. Но в глазах квебекских руководителей оно было единственной гарантией сохранения незначительным франкоговорящим большинством, затерянным на просторах англоязычной Северной Америки, своей культуры и идентичности.
Признание положения о групповых правах и их защите и его включение в принципы политического урегулирования открывает широкие возможности для гармонизации прав и интересов различных групп и индивидуальных прав. Изучив ситуацию в ряде стран (от Ливана до Бельгии), американский политолог голландского происхождения Аренд Лейпхарт разработал весьма популярную модель, помогающую понять принципы СРП. Для обозначения последних и проведения различий между СРП и так называемыми мажоритарными системами он использует термин «консоциационализм». В мажоритарных системах политическая власть сосредоточена в центральных институтах, в частности на уровне исполнительной власти, что позволяет большинству осуществлять контроль над политикой и принятием решений. «Консоциационализм» же предусматривает систему сдержек и противовесов, которые ограничивают возможности большинства осуществлять контроль над политическими институтами и принятием решений, например передача территориальных полномочий, фрагментация исполнительной власти и гарантированное представительство наиболее значимых социальных групп.
В Европе соглашения о разделении полномочий действуют давно. В качестве примера можно привести швейцарский федерализм, автономные области Испании и федеральное устройство Бельгии. Федерализм особо пригоден для разработки различных вариантов урегулирования споров, так как в его основе лежит постулат о возможности управлять совместно при одновременном разделе полномочий. Такая «федеральная воля», по словам Уильяма Райкера, порождается интересами и расчетами политических акторов, полагающих, что многие проблемы, имеющие отношение к общественным благам, можно решить в рамках широких соглашений, тогда как другие – путем передачи полномочий на места или на законодательном уровне. Это удобный механизм для разрешения вопросов, связанных с культурным разнообразием и урегулированием споров в отношении экономических ресурсов. Важнейшим элементом СПР, федерализма и решений о передаче власти на места является обязательство править совместно при одновременном разделении полномочий. Успех или неуспех определяется не столько институциональной или конституционной архитектурой, сколько политическим выбором и ресурсами, которые политики способны мобилизовать. Ниже мы рассмотрим некоторые примеры из практики европейских стран и попытаемся выявить значимые политические факторы.
Разделение полномочий в Европе
Пятая Французская республика почти уникальна в том отношении, что провозглашает себя «единой и неделимой». Большинство европейских стран, в том числе Соединенное Королевство, выработали асимметричные схемы властных отношений -как с территориями, так и с общественными и культурными группировками.
Альто-Адидже/Южный Тироль – гаранты разделения полномочий
Сложность взаимоотношений с немецкоязычным районом Италии отражена в его названии. Итальянское население называет его Альто-Адидже, тогда как у немецкоязычных граждан по-прежнему в ходу его историческое название -Южный Тироль, под которым он был известен, когда находился в составе Австро-Венгерской империи Габсбургов. Хотя объединение большинства итальянских земель было завершено к 1870 г., вопрос об австрийской оккупации территории к югу от перевала Бреннер оставался открытым вплоть до конца Первой мировой войны.
В рамках послевоенного урегулирования вопрос о том, что делать с немецкоязычным культурным сообществом, неожиданно оказавшимся в составе итальянского государства, не был решен. Не смогли справиться с этой проблемой в межвоенный период и итальянские фашисты с их безрассудной мечтой об «итальянизации» всей страны, породившей продолжительную напряженность и лишь затруднившей последующие попытки по выработке линии поведения в отношении лингвокультурного меньшинства, тесно связанного с соседним государством, в этнически однородной Италии.
Итальянские и австрийские политические лидеры осознавали сложность стоящей перед ними задачи. Еще в 1946 году премьер-министр Италии Алкиде Де Гаспери и министр иностранных дел Австрии Карл Грубер пришли к соглашению о том, что район останется в составе Италии, но получит определенную степень автономии, которая обеспечит права местного немецкоязычного большинства. Первый шаг был сделан авторами конституции Италии 1948 года, согласно которой этот район стал одним из пяти регионов с особым статусом. В соответствии с конституцией и принятыми позднее законами, немецкому языку (и языкам других этнических меньшинств) была гарантирована защита. Однако юридические гарантии сохранения языка и конкретный инструментарий для осуществления самоуправления в условиях официально унитарного государства появились только с принятием в 1972 г. «Особого статута об автономии» (в который впоследствии вносились поправки). Провинции Больцано, так же как и провинции Трентино, составляющей вторую часть региона, были переданы исполнительные, законодательные и фискальные полномочия, что позволяет их руководству принимать важнейшие политические решения по большинству вопросов общественной жизни (за исключением внешней политики и безопасности). Обладание статусом территориальной автономии означает, что регион поддерживает с центральным правительством отношения иного рода, нежели остальные районы Италии.
В целях нашего исследования важно обратить внимание на отношения Италии с Австрией и роль последней в урегулировании продолжительного конфликта. В послевоенный период итальянские и австрийские политические лидеры и официальные лица вели переговоры по всем вопросам, связанным с заключением СРП, с целью урегулирования конфликта и ослабления напряженности между языковыми сообществами. Австрия отказалась от всяких притязаний на эту территорию, но настаивала на заключении международного соглашения, на основании которого можно было бы защитить местную немецкоязычную общину. Тот факт, что оба государства являются членами ЕС, используют единую валюту и имеют между собой открытую границу, позволил возродить в трансграничном регионе (Еврореджо) многие из прежних экономических, социальных и даже политических связей исторического региона Южный Тироль. Единение государств-гарантов и открытость границ означает, что конституционные гарантии защиты меньшинств и особые права автономии находят конкретное выражение в политической и экономической жизни.
Бельгия: институциональный федерализм, политический застой
В Бельгии дела обстоят иначе, нежели в двух других случаях, которые мы здесь рассматриваем, ибо там отсутствует меньшинство, имеющее тесные отношения с соседним государством. Во многих отношениях политическое развитие Бельгии определялось стремлением двух ее крупнейших языковых общин – французов в Валлонии и фламандцев во Фландрии – отстоять свою независимость, соответственно, от соседней Франции и Нидерландов. Образованное по итогам наполеоновских войн, бельгийское государство не было единым. Размежевание поначалу было обусловлено глубоко укоренившимися различиями не столько языкового, сколько идеологического и культурного характера. На политической и социальной сцене действовали соперничающие либеральные, социалистические и католические группировки. Эта борьба проходила под руководством политических партий, управлявших частями разделенного общества и их взаимоотношениями через посредство многочисленных механизмов: от профсоюзов -до групп взаимопомощи. Разделение полномочий осуществлялось не посредством территориальной децентрализации, а путем соглашения между элитами, обеспечившего защиту интересов всех трех сегментов общества в центральных учреждениях и в ходе принятия политических решений.
Этот этап политического развития Бельгии примечателен тем, что языковые различия не были определяющими. Политические партии (например, социалисты) представляли собой структуры, объединявшие тех, кто был разделен в обществе. Лингво-территориальный вопрос начал выходить на передний план в 60-х годах прошлого века отчасти по той причине, что политические партии уже не могли руководить своими сегментами общества, члены которых во все большей степени чувствовали себя обделенными. Разногласия между фламандской и франкоязычной общинами (в Бельгии есть еще и немецкоязычное меньшинство) вышли на поверхность. Решение проблемы искали в территориальной децентрализации: различные районы страны получили самоуправление, а языковые «сообщества» обрели определенный объем полномочий. По конституции бельгийское федеральное государство состоит из трех общин (французской, фламандской и немецкой) и трех регионов, которые не обязательно совпадают с ареалами проживания языковых сообществ. Федеральные институты устроены таким образом, чтобы гарантировать невозможность преобладания какой-то одной группы. На этот случай имеется механизм, обеспечивающий представительство фламандских и валлонских партий в органах исполнительной власти.
В итоге образовалась сложная федеральная структура с широким распределением полномочий между территориальными единицами и языковыми сообществами и ограниченным мандатом федерального государства. Общины уполномочены решать вопросы в сфере культуры, включая язык и образование, а также социального обеспечения и здравоохранения. Региональная юрисдикция распространяется на традиционные вопросы территорий, включая экономическое развитие, транспорт, сельское хозяйство и даже охрану окружающей среды. Несмотря на отсутствие привязки к определенной территории, общины имеют законодательные органы, формирующиеся путем выборов, которые проводятся среди контингентов избирателей по языковому принципу. В бельгийском варианте СРП отражена попытка распределить политическую власть по территориальным и общественным единицам, но с таким расчетом, чтобы глубоко разделенное общество оставалось в рамках общего федерального государства. Бельгийское государство, которое часто называют «искусственным», продолжает оставаться суверенным и как таковое служит примером СРП, которое выходит за рамки только территориальных единиц. Впрочем, центробежный характер политической власти предопределил наступление периодов политической стагнации (на национальном уровне стали возникать затяжные кризисы), затрудняющие процесс разработки решений. В качестве примера можно привести недавний шквал критики по поводу внутренней безопасности. Не удивительно и то, что в федеральном бюджете Бельгии высок уровень государственной задолженности (соотношение между суммой долга и ВВП превышает 100%), так как сложный процесс выработки решений и необходимость находить компромиссы приводят к росту государственных расходов.
Разъединенное Соединенное Королевство
Соединенное Королевство часто представляют в качестве образца политической стабильности и хранителя демократических ценностей. Великобритания, в том виде как мы ее знаем сейчас, сформировалась к 1707 году вследствие долгой оккупации Англией Ирландии и фактической аннексии Уэльса и Шотландии. Под одной политической властью объединились, по меньшей мере, четыре разных политических образования. Королевство оставалось относительно единым до начала ХХ века, но в 1922 году после провозглашения Ирландией независимости в южной части острова образовалась Ирландская Республика, а на севере – «юнионистская» Северная Ирландия, оставшаяся частью Соединенного Королевства. Не так давно с требованием о реформе системы политической власти и территориальных отношений выступили шотландские и, в меньшей степени, уэльские националисты. Нас же в данном контексте интересует то, как это формально унитарное государство и образец мажоритарной институциональной архитектуры, избирательная система которого направлена на создание парламентского большинства и сильной исполнительной власти, развивает асимметричные отношения с различными частями своей территории.
Большую часть времени с начала 70-х до 90-х годов прошлого века на Британских островах разворачивался кровавый конфликт, так как волнения в Северной Ирландии (СИ) зачастую приводили к всплескам насилия на территории Англии. Главная проблема состояла в том, какую линию поведения выбрать в отношении расколотого населения, которое желало присоединиться к двум разным суверенным государствам. В Северной Ирландии многие республиканцы продолжали питать надежду, что в один прекрасный день Ирландская Республика распространит свой суверенитет на все пространство острова, тогда как сокращавшееся юнионистское население полагало, что может выжить только в составе Соединенного Королевства.
Решение, известное как Соглашение Страстной Пятницы (ССП), было найдено в 1998 году после переговоров между представителями британского и ирландского правительств и политических партий при посредничестве США. Ирландия официально отказалась от притязаний на шесть северных графств, которые остались в составе Соединенного Королевства, а британское государство передало законодательные и исполнительные полномочия властям в Белфасте. Было создано региональное собрание, наделенное законодательными полномочиями, и исполнительный аппарат, включающий представителей обоих политических общин. Предприняты шаги по созданию трансграничных структур, которые должны заниматься вопросами, представляющими взаимный интерес для ИР и СИ, и открыть границу между двумя государствами.
Разрешение североирландской проблемы не замедлило процесс дальнейшей территориальной децентрализации власти. Националисты в Уэльсе и особенно - в Шотландии, все громче требовали расширения исполнительных и законодательных полномочий своих государств. В 1977 году к власти пришло правительство Тони Блэра, который был твердо намерен провести такую реформу. В 1999 году после ряда референдумов приступили к работе Шотландский парламент и Национальное собрание Уэльса. Передача полномочий на места означает, что руководство важнейшими сферами жизни общества, такими как здравоохранение, образование, социальное обеспечение и судопроизводство в соответствии с местными законами, теперь осуществляется на местном уровне и может принимать различные формы в разных частях Соединенного Королевства. Последствия передачи полномочий на места интересны тем, что теперь Шотландия, Уэльс и СИ обладают собственными региональными собраниями и полномочиями, одновременно оставаясь в составе национальных институтов, тогда как Англия, самая большая из четырех частей Соединенного Королевства, таковых не имеет.
Но передача полномочий не успокоила националистов, особенно в Шотландии, которые продолжают выдвигать новые требования и заявлять о новых претензиях. В 2014 году состоялся референдум об отделении Шотландии от Соединенного Королевства. Противники отделения победили с незначительным перевесом после того, как шотландцам было обещанодальнейшее расширение местных полномочий. Нынешняя ситуация чревата новыми проблемами, так как на референдуме Шотландия единодушно проголосовала против выхода из Евросоюза. Главы исполнительной и законодательной власти Шотландии заявили, что выход Великобритании из ЕС может стать основанием для проведения нового референдума. Это высвечивает еще одну проблему: регионы с расширенными полномочиями могут иметь иные политические предпочтения в том, что касается участия в региональных и международных организациях и соглашениях.
Выводы
Исследование вопроса, касающегося СРП и передачи власти на места в странах Европы, позволяет извлечь как минимум три урока полезных для Украины. Вопервых, использованию СРП для урегулирования конфликтов могут способствовать внешние акторы, но удачный исход обеспечен только в том случае, когда вовлеченные в конфликт стороны видят в СРП средство защиты и продвижения своих интересов. Более того, необходимо, чтобы внешние игроки вели переговоры добросовестно, стремясь действительно урегулировать конфликт между глубоко враждебными друг другу частями общества, а не преследовать узкие политические цели. Внешние акторы должны признать, что урегулирование конфликта в их обоюдных долгосрочных интересах. Также не будет лишним, если внешние игроки предпримут попытку укрепить собственные двусторонние связи, как это сделали Италия и Австрия, а позднее Ирландия и Соединенное Королевство. Во-вторых, СРП подразумевает применение сложных и зачастую обременительных процедур, в рамках которых приоритет отдается достижению политического урегулирования, а не эффективности самого процесса принятия решений. Зачастую сделать поиск компромиссов более гладким помогает государственное финансирование. Но это не довод против распределения власти: просто внешние акторы должны осознать, что деятельность по урегулированию конфликтов отличается от других видов политической деятельности. В случае Украины с ее серьезным финансовым кризисом таким внешним игрокам, как МВФ и Европейский союз, возможно, имеет смысл сбалансировать экономические приоритеты и необходимость найти политическое решение. Наконец, как мы видели на примере Шотландии и ЕС, становится все труднее навязывать единообразные международные или региональные соглашения территориям, пользующимся расширенными полномочиями. Эксперты по урегулированию конфликтов должны признать, что внешние интересы различных территориальных единиц и социальных групп разнятся. Важно, чтобы все акторы, как местные, так и международные, стремились к наибольшей открытости и гибкости.
Легких путей к урегулированию конфликтов в глубоко разделенных обществах не бывает. Соглашения о разделении полномочий не способны делать чудеса, примирять конкурирующие интересы, искоренять вражду или корыстные вожделения. Но они открывают путь в политическое пространство к самоуправлению и решению общих политических проблем. Для успеха необходимо найти баланс -как между местными интересами,так имеждувнешними акторами, которые видятвурегулировании конфликтов путь к достижению общих целей – обеспечению мира, процветания и безопасности.
Данный текст отражает личное мнение автора, которое может не совпадать с позицией Клуба, если явно не указано иное.
Данный материал вышел в серии записок Валдайского клуба, публикуемых еженедельно в рамках научной деятельности Международного дискуссионного клуба Валдай. С другими записками можно ознакомиться по адресу http://valdaiclub.com/publications/valdai-papers/
[1] Итал. Trentino-Alto Adige/Südtirol, нем. Trentino-Südtirol – автономная область на севере Италии. С 1972 года основные административные функции переданы двум автономным провинциям, составляющим область – Больцано и Тренто. - Прим. ред.
[2] Консоциационализм часто напрямую ассоциируют с разделением полномочий, хотя это лишь одна из форм этой формы правления. См. O’Leary, Brendan (2005). «Debating consociational politics: Normative and explanatory arguments». In Noel, Sid JR. From Power Sharing to Democracy: Post-Conflict Institutions in Ethnically Divided Societies. Montreal: McGill-Queen’s Press. pp. 3–4. – Прим. ред.
Интервью Министра иностранных дел России С.В.Лаврова программе «Аманпур» на телеканале «Си-Эн-Эн», Москва, 12 октября 2016 года
Вопрос: Ситуация в мире сейчас очень сложная и болезненная. То, что происходит в Сирии, вызвало сильный разлад во всем мире. В Великобритании люди говорят, что гражданское население подверглось самой сильной бомбардировке со времен авиаударов нацистов по Гернике в ходе Гражданской войны в Испании. Госсекретарь США Дж.Керри сказал, что России и режиму, то есть сирийским властям, теперь уже недостаточно объяснить миру, почему ударам подвергаются больницы, учреждения здравоохранения, женщины и дети. Почему вы действуете таким образом?
С.В.Лавров: Думаю, что все заявления должны быть снабжены доказательной базой. Например, в случае с обвинениями в адрес России в организации хакерских атак против Демократической партии США нам так и не было предоставлено каких-либо сведений, которые бы подтверждали такие обвинения. Мы просили показать факты. Мы настаивали на проведении расследования в отношении нападения 19 сентября на конвой с гуманитарной помощью в Алеппо. Как заявил мой друг и с недавних пор коллега Министр иностранных дел Великобритании Б.Джонсон, это обусловлено соображениями исключительно политического характера.
Вопрос: Но он обвиняет Россию в нанесении ударов по конвою.
С.В.Лавров: Это обычные заносчивые заявления. Б.Джонсон человек очень разноплановый. Как Вам известно, когда он занимал должность мэра Лондона, он был очень хорошим другом России и прославился своим участием в российских фестивалях в Лондоне. Теперь же, мне кажется, он готов исполнять роль международно-признанного прокурора из Гааги, особенно в свете решения наших британских коллег сделать к лозунгу «да, ты можешь» приписку «а ты нет». Воплощением такого подхода стал вывод британских вооруженных сил из-под юрисдикции Европейской конвенции о защите прав человека. Необходимо обеспечить ясность в этих вопросах.
Мы открыты к обсуждению таких вопросов. Мы никогда не отказываемся от контактов. Мы хотим обсуждать имеющиеся темы и стремимся к достижению истины, а не просто бросать друг в друга обвинения без-каких либо оснований.
Вопрос: Учитывая, что сейчас происходит и имея картинку со спутников, зная, что только у двух сторон - у России и Сирии - имеются военно-воздушные силы в районе Алеппо, у них же есть и бочковые боеприпасы, большинство в мире считает, что Россия причастна к этому и, как минимум, не пытается остановить Сирию и не дать ей использовать эти бомбы. От лица международного сообщества хотела бы спросить Вас, почему Россия наносит удары по объектам гражданской инфраструктуры или почему позволяет это делать сирийцам? Как Вы знаете, Россию сейчас обвиняют в совершении военных преступлений.
С.В.Лавров: Мы могли бы обсудить тему военных преступлений в соответствующем формате. Для этого существуют определенные международно-признанные процедуры, и лучше использовать в этих целях именно такие средства, а не СМИ. К сожалению, целый ряд моих коллег просто хотят «засветиться» с такими заявлениями.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун распорядился начать расследование нападения на конвой с гуманитарной помощью. Все, обладающие любой связанной с произошедшем информацией, должны уважать следствие и предоставить ее в распоряжение Генерального секретаря ООН.
Что касается требований прекратить военные действия в Алеппо, когда в августе и сентябре бойцы «Джабхат ан-Нусры» и аффилированных с ней в Восточном Алеппо сил заняли категорическую позицию и заблокировали поставки гуманитарной помощи по дороге «Кастелло» (которая, кстати, подверглась вчера сильной бомбардировке), сказав, что будут наносить удары по любому гуманитарному конвою, следующему по дороге «Кастелло», никто и пальцем не пошевелил, никого это не беспокоило.
Когда я поднимаю этот вопрос в разговоре с Дж.Керри и другими, они говорят, что ничего такого не помнят. Но я об этом помню. Этот ультиматум «Джабхат ан-Нусры» и близких к ней группировок был сделан, когда я встречался с Дж.Керри в Женеве 26 августа.
Однако ключевая проблема заключается в полной неспособности США и членов возглавляемой ими коалиции провести размежевание умеренных сил и «Джабхат ан-Нусры». Согласно российско-американским договоренностям, это – приоритетная задача. Американские коллеги, включая директора ЦРУ Дж.Бреннана, еще в феврале этого года обещали, что им потребуется всего две недели для размежевания умеренных сил, готовых сотрудничать с коалицией, от «Джабхат ан-Нусры». Они так этого и не сделали. Теперь у нас складывается впечатление, что США и другие на самом деле хотят сохранить «Джабхат ан-Нусру» на случай, если им придется задействовать план «Б».
Вопрос: Г-н Лавров, хочу показать Вам одну фотографию.
С.В.Лавров: Конечно.
Вопрос: В августе эта фотография была во всех СМИ. Это маленький мальчик, его зовут Омран Дакниш. Ему пять лет. Это не террорист. Это мальчик, окруженный военными в осажденном городе Алеппо.
С.В.Лавров: Естественно.
Вопрос: Что Вы можете сказать мирным жителям, которые всего лишь просят избавить их от бомбежки? Это военное преступление.
С.В.Лавров: Как я уже сказал, необходимо проводить расследование военных преступлений.
Вопрос: Что Вы можете сказать таким людям, как семья этого мальчика?
С.В.Лавров: Это трагедия, настоящая трагедия. Они должны настаивать на том, чтобы умеренная оппозиция, которая хочет их защищать, отделилась от «Джабхат ан-Нусры».
Вопрос: Тогда позвольте спросить. Вы говорили о договоренности России и США обеспечить прекращение огня. Сделка была сорвана менее чем через неделю. Насколько нам известно, по информации людей, которые видели документы своими глазами, вы планировали ввести режим прекращения огня как минимум на неделю и вместе заняться отделением оппозиции от террористов. Но режим прекращения огня был сорван еще до истечения этого срока.
С.В.Лавров: Во время встречи Президента России В.В.Путина и Президента США Б.Обамы в Китае 6 сентября мы настаивали на том, что до объявления режима прекращения огня США должны выполнить свое давнее обязательство по разделению умеренной оппозиции и «Джабхат ан-Нусры». В конечном итоге мы согласились с подходом американцев ввести режим прекращения огня на семь дней, в течение которых США должны были завершить отделение.
Вопрос: Насколько я понимаю, разделение должно было произойти уже после введения режима. Как можно разделить эти группировки без прекращения огня?
С.В.Лавров: Одну секунду. Мы ввели режим прекращения огня. Но спустя всего три дня после начала этого семидневного периода американская коалиция бомбит сирийскую базу в Дейр-эз-Зоре. Они заявили, что это была ошибка. Но я читал заявление официального представителя американского центрального командования полковника Дж.Томаса, который сказал, что эта «ошибка» готовилась целых два дня на основе очень достоверных разведданных. Не думаю, что можно так легко обойти эту ситуацию, потому что сразу после этого "ошибочного" удара ИГИЛ перешел к наступлению на Дейр-эз-Зор.
Вопрос: Не предполагаете ли Вы, что США каким-то образом заинтересованы в том, чтобы потворствовать исламским террористам?
С.В.Лавров: Я не знаю.
Вопрос: Г-н Министр…
С.В.Лавров: «Аль-Каида» появилась в результате поддержки американцами моджахедов в Афганистане. Кстати говоря, согласно спискам террористических организаций как американцев, так и ООН, «Джабхат ан-Нусра» - это еще одно воплощение «Аль-Каиды». И ИГИЛ появился после вторжения американцев в Ирак, как Вы знаете.
Вопрос: Верно. Но вы же не думаете, что США поддерживают ИГИЛ? Давайте не будем усугублять ситуацию обвинениями.
С.В.Лавров: Я не хочу их подозревать в поддержке терроризма. Но их действия относительно «Джабхат ан-Нусры», с моей точки зрения, выглядят очень подозрительно.
Вопрос: Дж.Керри и Вы предположительно заинтересованы в заключении сделки о перемирии и прекращении огня. Вы по-прежнему верите, что может быть политическое решение для урегулирования ситуации в Сирии? Большинство людей считают, что очень умный дипломат С.В.Лавров ввел в заблуждение Дж.Керри, чтобы иметь возможность закрепиться в зоне конфликта от лица своего клиента Б.Асада и попытаться захватить Алеппо, чтобы Б.Асад получил целый ряд населенных территорий.
С.В.Лавров: Если говорить о том, кто кем кому приходится, клиентом или нет, то мы хотим провести заседание стран, которые напрямую влияют на происходящее в зоне конфликта: будь то страны, присутствующие там по приглашению сирийского правительства или без приглашения, будь то страны, оказывающие влияние путем спонсирования групп, противостоящих правительству.
Вопрос: У Вас есть план проведения такой встречи?
С.В.Лавров: Я думаю, что нам пора прекращать полагаться на эмигрантов, которые называют себя представителями оппозиции, на капризный Высший комитет по переговорам (ВКП), который продемонстрировал свою полную безответственность. Я поражен, что наши западные друзья, которые создали «Группу друзей Сирии», продолжают настаивать, что этот комитет является единственной оппозиционной группой, с которой имеет смысл вести переговоры.
Вопрос: То есть вы их больше не признаете?
С.В.Лавров: Я не говорил этого. Мы их пригласили, хотим с ними встретиться. Они пытаются набить себе цену и отказываются от встречи с нами, пока Б.Асад не уйдет со своего поста, что полностью противоречит резолюции СБ ООН. Но страны, которые могут оказывать прямое влияние в зоне конфликта, среди которых, несомненно, Россия и США, а также три-четыре страны из ближневосточного региона, должны встретиться в этом узком формате и обсудить все по-деловому, а не в духе обсуждений на Генеральной Ассамблее ООН.
Вопрос: Когда Вы планируете встречу?
С.В.Лавров: Встреча запланирована на предстоящую субботу.
Вопрос: Это с полным правом можно назвать новостью.
С.В.Лавров: Да, это новость, которая, я надеюсь, не останется просто новостью, а запустит серьезный диалог, основанный на принципах договоренности между Россией и США, которая была многими принята с одобрением, но, к сожалению, не состоялась. Еще раз назову причину: это нарушение режима прекращения огня американской коалицией, которая атаковала сирийские правительственные войска, чего она не должна была делать, и, как было сказано, не планировалось.
Еще одним очень специфичным требованием, которое не удосужились соблюсти США, была очень подробно описанная договоренность относительно отвода военной техники правительственных сил с одной стороны дороги «Кастелло» от оппозиционных сил - с другой стороны дороги. Расстояние для тяжелого вооружения и личного состава было оговорено - один, полтора и три километра соответственно. Когда мы попытались вновь объявить прекращение огня, была договоренность, что отвод вооружений будет частью сделки. За три дня тишины гуманитарные грузы должны были пройти по дороге «Кастелло». Но американская коалиция заявила, что они не уверены в том, что оппозиция отведет технику. Так мы поняли, что они не имеют серьезного влияния на оппозицию. Именно поэтому участие региональных представителей очень важно. Я думаю, это было бы более продуктивно, чем переговоры только с США.
Вопрос: Кого Вы подразумеваете под региональными представителями?
С.В.Лавров: Несколько стран, которые Вы знаете.
Вопрос: Иран, Саудовская Аравия, Турция…
С.В.Лавров: Турция, Саудовская Аравия, возможно, Катар.
Вопрос: Прежде чем перейти к обсуждению хакерского скандала с участием России и США, который тоже спровоцировал кризис, я хочу задать еще один вопрос по Сирии. Вы сказали, что хотите и дальше вести переговоры. Тогда в чем заключаются ваши военные цели? Все считают, что не существует военного решения конфликта. Но похоже, что Россия как раз ищет его военного решения, по крайней мере, хочет захватить Алеппо, чтобы он остался у Б.Асада в последние дни администрации Обамы. Так считают американцы. В этом заключается ваш план?
С.В.Лавров: Нет. Если говорить об Алеппо, то мы оказывали серьезную поддержку инициативе специального посланника генсекретаря ООН по Сирии С. де Мистуры. Он предложил дать возможность «Джабхат ан-Нусре» покинуть Восточный Алеппо с оружием и, как он сказал, с достоинством, даже несмотря на все резолюции СБ ООН и запреты на заключение сделок с террористами. Мы поддержали эту инициативу С.де Мистуры, чтобы дать «Джабхат ан-Нусре» уйти вместе с теми умеренными оппозиционерами, которые тоже хотят покинуть территорию. А той умеренной оппозиции, которая останется в Алеппо, было бы предложено подписать соглашение с правительством о прекращении огня. Все это на самом деле было в проекте резолюции, который мы направили для голосования в СБ ООН сразу после блокировки очень однобокого французского документа. Российский проект резолюции, поддерживающий предложение С.де Мистуры, был отклонен всеми западными представителями и некоторыми незападными членами Совета Безопасности ООН.
Тем не менее, мы по-прежнему уверены, что плану де С.Мистуры нужно дать шанс. Сейчас мы работаем над его продвижением с людьми «на земле». Надеюсь, что скоро будут сдвиги в этом вопросе. Не разделив террористов и не выдворив их… Давайте отправим их в Идлиб, столицу «Джабхат ан-Нусры». Так будет проще для всех нас - объединенных сил - бороться с этими группировками. В противном случае, не думаю, что можно ожидать от сирийской армии прекращения борьбы с «Джабхат ан-Нусрой», которая прикрывается мирным населением как щитом. Мы приняли и будем продолжать принимать все необходимые меры, будем рекомендовать сирийской армии быть очень конкретной и целенаправленной в своих действиях против «Джабхат ан-Нусры». Но нельзя терпимо относиться к «Джабхат ан-Нусре». Мы очень не хотим в это верить, но нам кажется, что наши партнеры на Ближнем Востоке, в США и Европе хотят пощадить «Джабхат ан-Нусру».
Вопрос: Это Ваше мнение. Согласно информации ООН, в Алеппо находятся всего около 900 человек из «Джабхат ан-Нусры» и 275 тысяч гражданских, включая женщин и детей. Я думаю, единственный вопрос заключается в том, хотите ли вы идти по неверному пути, на «неправильной» стороне истории? Хотите ли вы поддерживать расправы над гражданским населением? Неужели это то, что может снова сделать Россию великой, упрочить ее позицию на Ближнем Востоке? Построить там базу на трупах детей и женщин?
С.В.Лавров: Именно эти 250 тысяч гражданских, о которых Вы печетесь, считают, что если это поможет выкинуть пару тысяч террористов из города и спасти четверть миллиона жизней, то они согласны. И именно поэтому мы должны продвигать план С.де Мистуры.
Кстати, всего два дня назад «Джабхат ан-Нусра» заключила сделку с «Ахрар аш-Шам» - группировкой, не входящей в ооновский список террористов (что, как мы думаем, стоит пересмотреть, так же как и статус пары десятков других организаций, которых США считают умеренными). Они – и это непозволительно – объединяют усилия с «Джабхат ан-Нусрой» в Алеппо и во многих других районах Сирии. Когда СБ ООН принимал решение об урегулировании сирийского кризиса, были рассмотрены несколько направлений, по которым международное сообщество могло действовать, и одним из них была борьба с терроризмом. Другие направления включают прекращение военных действий, гуманитарные вопросы и политический процесс. Каждое из этих направлений должно быть отработано по существу. Согласно резолюции СБ ООН, не должно быть никаких предварительных условий. Что касается того, на какой стороне истории мы будем, вопросов о том, великая ли страна Россия или же страна-изгой, при всем уважении, по вековой традиции наши англосаксонские друзья берутся решать, какая страна является достойной, а какая изгоем. Они понимают, чувствуют, что в нынешних обстоятельствах, когда мир действительно становится многополярным, они теряют возможность оценивать других. Это философский вопрос, и мы относимся к этому терпеливо. Но для них это болезненно, к сожалению.
В политике мы предпочитаем ориентироваться не на истерические выкрики и русофобскую риторику, мы предпочитаем деловой подход: если мы хотим спасти жизни, наши действия должны быть прагматичными и конкретными.
Вопрос: Хорошо, давайте перейдем к интервенции в ином смысле. Как Вы знаете, США официально заявили, что они абсолютно уверены в том, что именно Россия стоит за взломом переписки Демократической партии и вмешательством в демократический процесс. Сегодня США пообещали пропорциональные ответные меры. Это вас беспокоит?
С.В.Лавров: Ну, конечно, лестно получить такое внимание, будучи региональной державой, каковой нас иногда называет Президент Б.Обама. Все в США считают, что именно Россия проводит президентские дебаты в США. Как я уже сказал, это лестно, но абсолютно не подтверждается никакими фактами. Мы не увидели ни одного доказательства. Мы также не получили никакого ответа на предложение, которое почти год назад, в ноябре прошлого года, Генеральная прокуратура Российской Федерации отправила в Министерство юстиции США для организации экспертных консультаций по киберпреступности. Когда в июле или августе я сказал Дж.Керри, что наше предложение было направлено еще в ноябре прошлого года, он был очень удивлен и спросил, какой ответ мы получили. Я ответил, что никакого. Ответа не было, и когда мы напомнили Министерству юстиции США об официальном запросе Генпрокуратуры, они устно сказали, что это им не интересно. Вы помните, что американцам тоже не было интересно наше предупреждение о том, что братья Царнаевы опасны. Мы предупреждали их за год до теракта во время Бостонского марафона. ФБР тогда сказало, что это их граждане, и нам не стоит волноваться. Хорошо, но я считаю, что если вы хотите обсудить киберпреступность и снизить ее, необходимо вести себя профессионально, а не русофобски.
Вопрос: Давайте вернемся к фактам. Вы это отрицаете.
С.В.Лавров: Не мы отрицаем, а они не доказали.
Вопрос: То есть не отрицаете?
С.В.Лавров: Презумпция невиновности.
Вопрос: Так не отрицаете?
С.В.Лавров: Нет, я пытаюсь просто встать на место американского политика. Президент США Б.Обама, конечно, юрист, он получил соответствующее образование.
Вопрос: Конгрессмен-республиканец, глава Комитета по национальной безопасности сказал, что «режим Владимира Путина пересек все границы», и что российский Президент должен знать, что США не позволят, чтобы иностранные противники влияли на американский политический процесс или будущее этой страны. Вы отрицаете и говорите, что доказательств нет. Как насчет мотивов? Президент В.В.Путин в интервью агентству «Блумберг» сказал, что «разве важно, кто взломал данные из предвыборного штаба госпожи Х.Клинтон? Разве это важно? Важно, что является содержанием того, что было предъявлено общественности». Так он это прокомментировал.
С.В.Лавров: Сейчас, когда это стало достоянием общественности, это известный факт.
Вопрос: Вы сказали, что это долг государства, чтобы информация о взломе достигла общественности. Но тут возникает другой вопрос. Похоже, что Россия все-таки вмешивается во внутренние дела на стороне одного из кандидатов в президенты. Ваш Постоянный представитель в ООН В.И.Чуркин в прошлом месяце обратился к Генеральному секретарю ООН (многие другие дипломаты тоже об этом говорили), чтобы он отчитал Верховного комиссара ООН по правам человека З.Р.аль-Хуссейна, который произнес известную речь об опасности ультраправых демагогов, упоминая Д.Трампа, Премьер-министра Венгрии В.Орбана и лидера французского «Национального фронта» Марин ле Пен, предупредив об опасности популизма в Европе.
С.В.Лавров: Вы имеете в виду, что он назвал его демагогом?
Вопрос: Да, он раскритиковал демагогов.
С.В.Лавров: Я тоже думаю, что он демагог.
Вопрос: Дело в том, что В.И.Чуркин сказал, что получил приказ Вашего ведомства, то есть от Вас, совершить этот дипломатический ход в отношении Генсекретаря ООН. Вы давали такие инструкции, и если да, то зачем?
С.В.Лавров: Вы начали свой вопрос с фразы «похоже, что». Я понимаю, что это очень правильный способ описать то, что происходит…
Вопрос: Но зачем вы потребовали критиковать того, кто раскритиковал Д.Трампа?
С.В.Лавров: Я объясню. Верховный комиссар ООН по правам человека сделал совершенно непозволительное заявление. В его обязанности входит защита прав человека, а не раздача оценок суверенным странам. Он не в праве вмешиваться во внутренние дела и давать характеристики лидерам других государств.
Вопрос: Большинство из них не лидеры, а стороны, которые обвиняются в нарушении прав человека.
С.В.Лавров: Вы упомянули Премьер-министра…
Вопрос: Одного премьер-министра.
С.В.Лавров: Мы поручили В.И.Чуркину передать Генеральному секретарю именно то, о чем я сейчас сказал. Совершенно недопустимо, чтобы Верховный комиссар по правам человека так далеко вышел за рамки своих прямых обязанностей, в которые не входит раздавать оценки другим политикам. Точка. Имя премьер-министра, Д.Трампа или любое другое никогда не упоминались.
Вопрос: Дипломаты говорили другое. Они сказали, что Вы специально упомянули Д.Трампа. Судя по всему, Россия вмешивается в политический процесс на стороне одного из кандидатов.
С.В.Лавров: Если Вы слушаете, что говорят дипломаты, то Вы должны послушать и моего хорошего друга Ж.-М. Эйро, Б.Джонсона, они очень взволнованы. Я могу официально и очень ответственно сказать, что В.И.Чуркин получил инструкцию совершить дипломатический шаг касательно недопустимого поведения Верховного комиссара по правам человека в отношении его мандата. Его работа – разбираться с нарушением прав человека, а не с какими-либо персоналиями. Он не может просто взять и сам решить, кто прав, а кто виноват.
Вопрос: Вы согласны с тем, что Х.Клинтон в ходе последних дебатов сказала, что Россия ясно дала понять, что не хочет ее победы на выборах. Что Вы ожидаете, если она победит?
С.В.Лавров: Я не занимаюсь ожиданиями и не могу спорить с Х. Клинтон. Я работал с ней, когда она занимала пост Госсекретаря США. Мы, кстати, заключили соглашение в 2012 году, если мне не изменяет память, о смягчении визового режима для граждан России и США, которое до сих пор, на мой взгляд, является весьма полезным. Я не могу комментировать предвыборную кампанию в США. Конечно, иногда я смотрю то, что показывают по телевизору, но это уже американцам решать.
Вопрос: Вы обеспокоены «симметричным ответом», который обещал Белый дом?
С.В.Лавров: Бессмысленно делать предположения на этот счет. Если они решили что-то сделать - пусть делают. Но говорить, что Россия вмешивается во внутренние дела США просто смешно. Позвольте напомнить Вам и Вашим зрителям, что пару лет назад, после украинского кризиса и антиконституционного переворота в Киеве, Конгресс США принял закон (по-моему, он называется Акт о поддержке украинской демократии), который прямо поручил Госдепартаменту поддерживать демократические институты и общества в России, дабы сделать ее более демократической. Это была прямая инструкция Госдепартаменту, поручение вмешиваться во внутренние дела России. Мы так не делаем и делать не будем. Кстати, когда СССР и США установили дипломатические отношения, они обменялись нотами. По настоянию США, в них было включено данное обеими сторонами обязательство не вмешиваться во внутренние дела друг друга. Пару лет назад мы предложили Вашингтону подтвердить это обязательство, однако получили отказ.
Вопрос: Я бы хотела завершить беседу вопросом более широкого плана. Отношения между вами и Соединенными Штатами кажутся совсем плохими. Россия разместила в Калининграде, который, как мы знаем, расположен вблизи нескольких стран НАТО, ракеты, способные нести ядерные боеголовки. Ваше Министерство обороны предупредило, что любые военные действия США в Сирии будут расценены как прямая угроза российским военным и предостерегло Вашингтон от таких действий. Президент России В.В.Путин вышел из нескольких соглашений, в частности, по утилизации радиоактивного плутония. Ухудшится ли ситуация? Люди несколько обеспокоены – не может ли нынешнее состояние «холодной войны» перерасти в настоящую войну между двумя странами?
С.В.Лавров: Я так не думаю. У нас совершенно нет такого намерения. Разумеется, мы слышим заявления американских военных о том, что война с Россией неизбежна. Я оставляю это на их совести. Что касается размещения оружия на нашей территории – это наша территория.
Вопрос: Это пугает.
С.В.Лавров: Это наша территория. Но США не только увеличили вчетверо, насколько я помню, расходы на поддержание развертывания в Восточной Европе, они переместили инфраструктуру НАТО к нашим границам. Теперь их новейшие самолеты «F35», оснащенные современной версией ядерных бомб, будут размещены у российских границ. А это не территория Соединенных Штатов.
Мы не собирались выходить из договоров, которые были фундаментом стратегической стабильности. Но когда США вышли из Договора об ограничении систем противоракетной обороны, Дж.Буш сказал В.В.Путину, что он понимает, что нам это не нравится, но что мы больше не враги. Так что, если Россия хочет принять какие-то меры предосторожности, сделать какие-то ответные шаги, пожалуйста.
К сожалению, этот проект по противоракетной обороне довольно серьёзно нарушил мировую стабильность, а планы развернуть европейский и азиатский сегменты нас сильно обеспокоили. Это была очевидная попытка получить одностороннее преимущество.
Что касается соглашения по плутонию, я надеюсь, Вы знаете, что Соединенные Штаты не выполняли свои обязательства по нему, просто не смогли, фактически изменив способ утилизации плутония, который был описан в соглашении. Соглашение стало недействительным, так как США не смогли его выполнить. Мы же выполняли свои обязательства и будем продолжать их выполнять. Что же до других соглашений, к примеру, о сотрудничестве между Россией и Соединенными Штатами в ядерной энергетике, то я все объяснил Госсекретарю Дж.Керри очень давно, два с половиной года назад, вскоре после украинского кризиса. Министерство энергетики США отправило официальную ноту Российской Федерации, в которой говорилось, что в связи с обстоятельствами Вашингтон приостанавливает все сотрудничество по этим договорам. Прошло два года, а они все еще не хотят сотрудничать. И это несмотря на то, что Дж.Керри уверил меня, что это был глупый шаг и что наше сотрудничество в ядерной энергетике и ядерной безопасности не должно пострадать. Но, видимо, никто ничего не сделал. Так что это стоит принять просто как описание текущей ситуации, а не наши намерения выходить из каких-то важных соглашений.
Вопрос: Я хочу обратиться к теме, которая может показаться сегодня подзабытой – культурной гармонии между Россией и США.
Итак, буквально кратко. Ван Клиберн, музыкант из Техаса, очень известный и многими любимый. Вышла новая книга о нем. Она рождает ностальгические чувства, потому что даже во времена «холодной войны» существовало своего рода культурное единение между Россией и США. Ван Клиберна очень любили в обеих странах. Расскажите, пожалуйста, когда Вы вспоминаете о тех временах, что Вы чувствуете?
С.В.Лавров: Я очень сожалею о том, что происходит сейчас в российско-американских отношениях. Я уверен, что у нас много общего с американским народом. На уровне обычных людей, как правило, всегда есть взаимопонимание. У политиков свои цели.
Но я могу только еще раз подчеркнуть, что не мы запустили этот очень нездоровый этап в наших отношениях. Он начался задолго до событий на Украине и в Сирии. У меня была возможность недавно обратиться к этому вопросу. Не будем забывать и о «законе Магнитского», реакции Вашингтона на скандал с Э.Сноуденом, который оказался в России. Президент Б.Обама даже отменил визит в Москву, потому что мы не экстрадировали Э.Сноудена. Они почему-то считают, что мы на самом деле причастны к его приезду в Россию и якобы его вербовке нашими спецслужбами. Это смешно, потому что Э.Сноуден летел не в Россию, а в Латинскую Америку. Как только он вылетел из Гонконга, его лишили американского паспорта. Мы получили официальное уведомление, что его паспорт недействителен, и не имели права допустить его ни на один рейс. Мы не могли даже позволить ему попасть на территорию России. Он вынужден был остаться в аэропорту и направил запрос на получение политического убежища или статуса беженца. Мы ему это убежище предоставили. Но этот случай вызвал такую нервную реакцию. Как я уже сказал, Президент Б.Обама даже отменил свой визит в Россию.
Поэтому обиды в политике, неспособность дать соизмеримый ответ, к сожалению, часто приводят к большим ошибкам.
Вопрос: Г-н Министр, большое спасибо.
С.В.Лавров: Спасибо Вам.
Вопрос: Разрешите задать еще один, последний вопрос, несколько дерзкий. У России была своя "пусси райот ситуация". Что вы думаете о "пусси райот ситуации" Дональда Трампа?
С.В.Лавров: Даже не знаю… Английский не мой родной язык. Но, используя Вашу же терминологию, вокруг вашей предвыборной кампании столько «пуссей» со всех сторон, что я даже не хочу комментировать это.
Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николай Никифоров был единогласно избран председателем 37-й Ассамблеи Международной организации спутниковой связи (International Telecommunication Satellite Organization — ITSO), которая проходит в Вашингтоне с 12 по 14 октября 2016 года.
В ходе ассамблеи также были избраны другие должностные лица, представлен отчет Комитета по проверке полномочий, доклад генерального директора международного оператора спутниковой связи «Интелсат», итоги Всемирной конференции радиосвязи (ВКР-15) Международного союза электросвязи. Участники ассамблеи также обсудили цели и задачи развития ITSO до 2020 года.
В рамках ассамблеи также пройдут выборы генерального директора Исполнительного органа ITSO. Среди кандидатов на эту должность — представители Испании, Франции и Уганды. Напомним, полномочия действующего генерального директора Исполнительного органа ITSO Хосе Тоскана истекают 18 июля 2017 года. В рамках рабочей поездки главы Минкомсвязи России в США состоялась рабочая встреча Хосе Тоскана с Николаем Никифоровым.
Следующее заседание ассамблеи состоится в 2018 году.
Справка
На сегодняшний день в межправительственную организацию, созданную в 1964 году, входит 149 стран мира. С момента своего создания ITSO способствует глобальному сотрудничеству в области спутниковой связи, ускоряет проникновение трансграничных потоков информации, играет важную роль в развитии международной торговли и мировой экономики в целом. ITSO управляет публичными обязательствами компании «Интелсат» с орбитальной группировкой, состоящей из более чем 50 спутников, часть из которых была запущена с космодрома Байконур российскими ракетами «Протон».
В рамках 7-й Международной специализированной выставки «ДорогаЭкспо-2016» состоялся круглый стол "Аудит обеспечения безопасности дорожного движения". В мероприятии приняли участие представители Минтранса России, Федерального дорожного агентства, государственной компании "Автодор", ООО "Автодор-Инжиниринг", МАДИ, ФАУ "РОСДОРНИИ", "РАДОР", а также представители европейских дорожных ассоциаций и предприятий – вице-президент союза предприятий дорожной отрасли Французской Республики (USIRF - France) Жан-Клод Роффе и директор по связям с общественностью Европейской Дорожной Федерации (ERF) Хосе Диез. В рамках Круглого стола участники обсудили перспективы создания в России собственной нормативной базы аудита обеспечения безопасности дорожного движения.
Аудит безопасности дорожного движения активно применяется в странах Европы (ведущими в этой области являются: Англия, Германия, Швеция, Норвегия, Франция, Финляндия, Испания), а также в Австралии, США, Китае и Южной Корее. Целью проводимых мероприятий является обеспечение безопасности автомобильных дорог и безопасности дорожного движения на всех стадиях жизненного цикла автодороги.
Основываясь на результатах данных работ, можно предпринимать взвешенные результативные шаги: снижения вероятности ДТП можно достичь изменением схемы организации дорожного движения. Также необходимо совершенствовать нормативы, позволяющие строить безопасные дороги, опираясь на передовые технические и инженерные разработки.
Мировой опыт показал, что намного легче и дешевле устранить какие-либо недостатки на этапе проектирования и строительства автомобильных дорог, чем предусматривать реализацию технических решений после ее ввода в эксплуатацию.
Зарубежные специалисты используют аудит БДД уже несколько десятилетий, по результатам его проведения создана мощная основа законодательной базы.
В рамках Круглого стола заместитель начальника Управления строительства и эксплуатации автомобильных дорог Александр Яхнюк предложил сконцентрировать усилия дорожников на создании собственной российской нормативной базы аудита обеспечения безопасности дорожного движения. По его словам, это позволит решить первоочередные вопросы непосредственного механизма проведения аудита БДД, включая определение требований, предъявляемых к аудиторским компаниям и самим аудиторам, а также вопросы аккредитации предоставления данных видов услуг.
На сегодняшний день в России разработан ОДМ «Методические рекомендации по организации аудита безопасности дорожного движения при проектировании и эксплуатации автомобильных дорог», утвержденный Федеральным дорожным агентством 21 февраля 2013 года. На этой основе планируется разработка последующей нормативной документации.
В целом, аудит обеспечения безопасности дорожного движения является эффективным инструментом в области повышения показателей безопасности. Среди основных его преимуществ можно выделить сокращение финансовых затрат на проектирование, строительство и эксплуатацию автомобильных дорог в течение всего жизненного цикла. Также аудит даст возможность скорректировать конструкцию и геометрические элементы участка автомобильной дороги до того, как произошло ДТП.
Экспертами дорожного хозяйства также отмечается, что применение аудита обеспечения БДД позволит в перспективе достичь снижения аварийности на некоторых участках трасс до 50% и выше, что, в свою очередь, является одной из ключевых задач, которая была поставлена перед федеральными дорожниками Президентом РФ в рамках заседания Госсовета 14 марта 2016 года.
Цены на недвижимость в Евросоюзе продолжают расти
Свежая статистика Евростата показывает, что в среднем цены на жилую недвижимость в Евросоюзе прибавили 4% годовых.
На европейском рынке недвижимости установилась стабильная тенденция к росту, показывает данные House Price Index от Евростата за второй квартал 2016 года.
В пределах ЕС средняя стоимость жилой недвижимости выросла на 4%. Результаты Еврозоны чуть более скромные – 2,9% годовых. Месячный же прирост для ЕС и Еврозоны составил 1,6% и 1,4%.
Лидерами по годовому росту цен среди членов Евросоюза во втором квартале 2016-го стали Венгрия и Латвия с 10,3%, Австрия с 9%, Великобритания с 8,8% и Швеция с 8,7%. Падение же было зарегистрировано только в двух государствах. На Кипре жилье подешевело на 8,9% годовых, а в Италии – на 1,4%.
Страна |
Изменение цен в период 2 квартала 2015 г. - 2 квартал 2016 г. |
Бельгия |
2,4% |
Болгария |
6,5% |
Чехия |
6,3% |
Дания |
4,5% |
Германия |
5,3% |
Эстония |
1,8% |
Ирландия |
5,3% |
Испания |
3,8% |
Франция |
0,8% |
Хорватия |
1,2% |
Италия |
-1,4% |
Кипр |
-8,9% |
Латвия |
10,3% |
Литва |
3,4% |
Люксембург |
5,6% |
Венгрия |
10,3% |
Мальта |
5,1% |
Нидерланды |
5,3% |
Австрия |
9% |
Польша |
0,4% |
Португалия |
6,3% |
Румыния |
6,8% |
Словения |
0,4% |
Словакия |
5,7% |
Финляндия |
0,8% |
Швеция |
8,7% |
Великобритания |
8,8% |
Дрозденко: в 2016 году мы подписали соглашений более чем на 185 млрд рублей
Об инвестиционных соглашениях, подписанных Ленинградской областью в 2016 году, в интервью РИА Новости рассказал губернатор региона Александр Дрозденко:
- Как Вы сегодня оцениваете уровень инвестиционной привлекательности Ленинградской области в целом?
— Мы считаем, что этот показатель Ленинградской области достаточно высок в силу как геополитического положения, так и региональной экономической политики. Мы находимся на пути Санкт-Петербург-Москва, имеем достаточно развитую железнодорожную и портовую инфраструктуру, сухопутные границы с двумя странами Евросоюза. Географическое положение определяет логистическую доступность, а она, в свою очередь, немало добавляет к инвестиционной привлекательности. Для очень большого числа крупных компаний, с которыми мы работаем, вопрос о том, где лучше разместить новое предприятие – один из важнейших.
На уровне областного правительства ведется постоянная работа по привлечению к нам производителей, готовых на нашей территории развивать свои проекты. В том числе с этой целью мы являемся активными участниками экономических форумов в Санкт-Петербурге и Сочи.
Так, в 2016 году на этих площадках Ленинградская область подписала соглашений более чем на 185 миллиардов рублей. И, что радует, нам удается находить инвесторов, готовых реализовывать разноплановые проекты по тематике, объему инвестиций, но, безусловно, значимые для развития конкретных территорий.
Одно из крупнейших соглашений, заключенных на форуме "Сочи-2016", — это строительство компанией Ekozon Ltd завода по производству метанола. Инвестиции в этот проект составят около 63 миллиардов рублей. Производство разместится в Пикалево, планируется создать 500 высокооплачиваемых рабочих мест.
Мы уже не первый год работаем совместно с Минэкономразвития и Фондом развития моногородов по созданию дополнительных рабочих мест в Пикалево. В настоящее время за счет федерального и областного бюджетов в этом городе также строятся цеха для размещения швейного производства. Мы ожидаем, что как минимум три компании придут работать в Пикалево в этой сфере. Одна из таких компаний, с которой мы подписали соглашение о создании производства специальной форменной одежды, — это "БТК групп". Сумма вложений в этот проект оставит 50 миллионов рублей, социальный эффект — 300 новых рабочих мест. Думаю, что уже в 2017 году это производство заработает.
Также в рамках форума мы подписали соглашение с "Базэлцемент-Пикалево" и ЗАО "Пикалевская сода" по расширению производства с общим объемом инвестиций в восемь миллиардов рублей.
Есть и новые проекты в сфере агропроизводства. В частности, в Ленинградской области будет создан кролиководческий комплекс закрытого цикла. На первом этапе кроликов будут привозить из Испании, а затем инвесторы планируют создать селекционно-генетический центр для получения племенного поголовья. Вложения в кролиководческий комплекс превысят два миллиарда рублей, мощность производства достигнет семи тысяч тонн мяса в год. Кроме того, в области будет построен комбикормовый завод.
Еще один проект, который я хотел бы выделить, — это модернизация порта Приморск в Выборгском районе. Соответствующее соглашение с Группой "Новороссийский морской торговый порт" (НМТП) почти на 10 миллиардов рублей мы также подписали на форуме в Сочи. В модернизацию порта входит строительство терминала, расширение железнодорожной станции "Ермилово" и вся необходимая линейка оборудования по приему наливных грузов. Это позволит увеличить грузооборот практически на 12 миллионов тонн в год.
- Какие еще крупные инвестпроекты реализуются в Ленинградской области?
— Самый большой проект, который мы запустили в рамках ПМЭФ-2015, — это проект компании Siemens по производству газовых турбин для России и стран СНГ. Это высокотехнологичное предприятие. Мы ставим перед собой задачу не просто обеспечивать рабочими местами жителей Ленинградской области, нам нужны высокооплачиваемые и высотехнологичные рабочие места, чтобы "синие воротнички" с удовольствием шли туда работать. На Siemens они идут, это интересное производство.
Из больших проектов в этом году можно назвать еще аммиачный завод компании "Еврохим". Инвестиции в него составили порядка одного миллиарда долларов. Также на днях мы откроем вторую очередь вагоностроительного завода в Тихвине группы "ИСТ". После реализации проекта Ленинградская область станет самым крупным и эффективным по себестоимости производителем цистерн для различных грузов.
Всего же на сопровождении Агентства экономического развития Ленинградской области находится 150 различных инвестиционных проектов.
Что касается малого и среднего бизнеса, то мы сохраним такие эффективные программы, как микрофинансирование и субсидирование отдельных отраслей. Несмотря на сложные экономические условия, увеличиваем объем поддержки субъектов малого предпринимательства. По предварительным подсчетам, на следующий год финансирование вырастет на 15%.
- Какие инвестиционные проекты планируется начать в 2017 году?
— Наиболее капиталоемкими в 2017 году должны стать производственные проекты. Среди них — завод компании "Криогаз" по сжижению газа для загрузки небольших судов стоимостью 60 миллиардов рублей. Второй проект – строительство балтийского завода по сжижению газа стоимостью в 12 миллиардов долларов.
Мы также ведем переговоры с китайскими инвесторами по размещению в области производства малолитражных коммерческих автомобилей и будем готовы начать его в следующем году.
В 2015 г. Евросоюз увеличил производство мебели на 4,4%
Производство мебели (за исключением кухонной) в странах Европейского союза в 2015 г. увеличилось на 4,4%, его стоимость достигла 31,15 млрд евро, об этом сообщает ITTO.
Италия увеличила выпуск мебели на 4% до 8,06 млрд евро, Германия — на 4% до 6,35 млрд евро, Польша — на 9% до 3,42 млрд евро, Великобритания — на 1% до 2,59 млрд евро, Франция — на 3% до 2,05 млрд евро, Испания — на 7% до 1,53 млрд евро, Швеция — на 2% до 1,02 млрд евро, Литва — на 3% до 740 млн евро, Румыния — на 4% до 690 млн евро, Португалия — на 2% до 640 млн евро.
Франция стала главным покупателем английской пшеницы в августе
Великобритания в августе экспортировала 255,857 тыс. тонн пшеницы (201,034 тыс. тонн в июле). Сообщает агн. Зерно Он-Лайн со ссылкой на агн. Reuters.
Рост экспорта обеспечила, в первую очередь, Франция, которая стала крупнейшим покупателем месяца (78,099 тыс. тонн). Следом идут Нидерланды (71,683 тыс. тонн) и Испания (65,489 тыс. тонн).
Обычно Великобритания являлась импортером французской пшеницы, однако в текущем сезоне роли поменялись после того как Франция из-за плохой погоды собрала один из самых худших урожаев за многие годы.
Всего с начала сезона 2016/17 Великобритания экспортировала 456,891 тыс. тонн (181,584 тыс. тонн за аналогичный период прошлого сезона).
Великобритания импортировала в августе 153,521 тыс. тонн пшеницы, а всего с начала сезона 273,727 тыс. тонн (251,139 тыс. тонн за аналогичный период прошлого сезона).
Темпы экспорта британского ячменя самые высокие за последние тринадцать лет
За два месяца текущего сезона, который начался в июле, Великобритания экспортировала 280,9 тыс. т ячменя, что является самым высоким показателем за данный период с сезона 2003/04. Экспорт ячменя за два месяца прошлого сезона составил 266,6 тыс. т. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн со ссылкой на Бюро развития сельского хозяйства и садоводства Великобритании (AHDB).
Основными покупателями ячменя в июле-августе стали: Испания (1315 тыс. т) и Португалия (77,6 тыс. т) и Ирландия (22,9 тыс. т).
Одинокая женщина желает узакониться
Из России стали чаще эмигрировать одинокие женщины с детьми
Анна Семенова
Комитет гражданских инициатив представил доклад об эмиграции в России с 90-х годов прошлого века. Как выяснилось, сейчас страну покидают, как правило, молодые люди и предприниматели, а вместо классических «невест по почте» за рубеж стали уезжать одинокие женщины с детьми. А вот доля эмигрантов-рантье, по прогнозам экспертов, в дальнейшем будет снижаться.
По официальным данным Росстата, с 1989 по 2015 год нашу страну покинуло около 4,5 млн человек. Однако исследователи считают, что реальные показатели в три-четыре раза превышают заявленные ведомством. Например, по информации немецкой статистической службы, за период с 2011 по 2014 год в Германию иммигрировало немногим менее 97 тыс. человек, а по данным Росстата — 16,3 тыс. человек. Согласно зарубежной статистике, в самых популярных у россиян странах проживает около 1,5 млн человек, а ряд экспертов полагают, что в дальнем зарубежье постоянно проживает более 2,7 млн человек. Стоит иметь в виду, что официальная статистика также не учитывает тех, кто имеет двойное гражданство или, к примеру, фактически проживает в стране, но въезжает туда по туристической визе.
Авторы доклада «Эмиграция из России в конце XX — начале XXI века» отмечают, что за последние десятилетия российская эмиграция претерпела существенные изменения по некоторым ключевым факторам. Например, если в 90-е годы люди уезжали в основном в «классические» с миграционной точки зрения страны — Германию, США, Израиль, то в последнее время география расширилась и теперь включает в себя Австралию, Новую Зеландию и страны Южной Америки.
Поменялся не только список мест, куда въезжают эмигранты, но и мест, откуда они уезжают. В начале 90-х активнее всего выезжали жители крупных городов, в особенности Москвы и Санкт-Петербурга: в 1992 году они дали около 40% эмигрантов. Но уже к 1999 году москвичи и петербуржцы составляли только 10,6% эмигрантов.
Примечательно, что Омская область за последние 15 лет опередила даже Москву по численности выехавших за рубеж (не в страны СНГ).
Впрочем, чаще всего решение «пора валить» принимают не в Омске, а в Северо-Западном федеральном округе, в особенности в Калининградской области. А вот в Северо-Кавказском федеральном округе, напротив, оказалось меньше всего эмигрантов. Не считая Республики Тыва — оттуда эмигрируют в 177 раз реже, чем из Калининградской области. Социологи считают, что «наименьшая интенсивность оттока отмечается в крайне депрессивных в социально-экономическом плане субъектах РФ: с наименьшими показателями валового регионального продукта и самыми высокими показателями безработицы». Жители таких регионов принимают решение уехать, но для начала они мигрируют в более благополучные регионы России.
В докладе также отмечается, что со временем меняется и портрет среднего эмигранта. Например, еще в начале 90-х за рубеж уезжали либо этнические мигранты (например, по алие в Израиль), либо представители интеллектуальной элиты, причем это были в основном люди зрелого трудоспособного и старшего трудоспособного возраста, профессионалы высокого класса и даже уникальные в своей области знаний специалисты.
Во второй половине 90-х к ним добавились трудовые мигранты, которые готовы были мыть посуду при наличии «красного» диплома.
Также в этот период начинается массовый отток так называемых невест по почте.
В тучные 2000-е «утечка мозгов» за границу продолжается, но если раньше это были пожилые ученые, то теперь — молодые амбициозные специалисты. Все больше бизнесменов покупают недвижимость, переезжают за рубеж со всей семьей или хотя бы отправляют за границу учиться своих детей, многие из которых не возвращаются на родину. В дальнейшем финансовый кризис продолжит выталкивать коммерсантов и предпринимателей из России. Как отмечают исследователи, в это же время растет прослойка рантье.
Во второй половине 2000-х «среди рантье все чаще встречаются бывшие чиновники и их члены семьи, а также семьи политической, бюрократической, финансовой элит, которые предпочитают отечественной действительности спокойную размеренную, уже обеспеченную жизнь в западных странах», говорится в докладе. Страны, которые принимали россиян в очень скромных масштабах — до 1 тыс. человек в среднем ежегодно, стали пользоваться все большей и большей популярностью.
Примерно в три-четыре раза выросла популярность Норвегии, Швеции, Австрии, Франции, Испании. Более чем в семь раз — Чехии.
По официальной российской статистике, из страны уезжает в два раза больше мужчин, чем женщин. Однако это объясняется особенностями миграционного учета, куда теперь включаются внешние трудовые мигранты. Иными словами, мужчины, приехавшие в Россию из стран СНГ на заработки, уезжают назад домой и таким образом попадают в статистику. А по данным стран-реципиентов, среди мигрантов из России все же преобладают женщины, добавляют авторы доклада. Такое соотношение объясняется несколькими причинами. Во-первых, женщины намного чаще, чем мужчины, вступают в брак с иностранными гражданами, например, в 2006 году во Франции 30% эмигрировавших женщин указали эту причину, а мужчины — только в 3,5% случаев. Во-вторых, дело в особенностях рынка труда, главным образом в странах Южной Европы, в которых трудовые мигранты-иностранцы заняты в большом сегменте сферы услуг, где традиционно работают женщины. В-третьих, у многих женщин близкие родственники уже уехали за границу ранее и сейчас пришло время с ними воссоединиться.
Отдельно исследователи выделяют относительно недавно появившуюся категорию «невесты и их дети». «Этот ненаучный термин для обозначения специфической категории эмигрантов введен работниками посольств принимающих стран для обозначения незамужних женщин репродуктивного возраста, имеющих детей и цель — вступление в брак с иностранными гражданами для упрощения процесса натурализации в зарубежной стране. Этот канал выезда и приобретения вида на жительство или гражданства получил широкое распространение по мере ослабления семейных связей на родине.
Также это связано с высоким уровнем смертности мужчин молодого трудоспособного возраста и, соответственно, уровнем вдовства, трудностями вступления в повторный брак и воспитания детей в России», — отмечают авторы доклада.
Что касается причин, побудивших россиян эмигрировать, то в 2014 году 59% наших сограждан покинули страну по причинам личного, семейного характера. По убыванию популярности это: переезд к родителям, вступление в брак, переезд к детям и переезд в связи с переменой места работы супруга. Трудоустройство за границей и учебу указали в качестве причины эмиграции 19 и 5% соответственно. И совсем непопулярными оказались такие причины, как «экологическое неблагополучие», «обострение межнациональных отношений», «обострение криминогенной обстановки». Как и намерение попросить климатического убежища — эту причину указал 1% эмигрантов и менее.
Эксперты считают, что причина «воссоединение с семьей» будет набирать популярность среди эмигрантов. В связи с ухудшением социально-экономической обстановки в России вероятно сокращение выезда рантье, прогнозируют авторы доклада. Также, по их оценкам, сократится отток населения средних и старших возрастных групп, а вот молодежь и предприниматели начнут эмигрировать чаще, резюмировали исследователи.
Газовый рынок становится глобальным
К Мировому энергетическому конгрессу в Стамбуле
Разгрузка в конце сентября американского СПГ-танкера Sestao Knutsen в турецком терминале в Алиаге на побережье Эгейского моря не прошла мимо внимания Газпрома. Появление американского СПГ в стране, которая получает большую часть газа для своих нужд из России, говорит о том, что конкуренция становится более жёсткой и требует выработки стратегии противодействия. Одних трубопроводов для конкуренции с таким мобильным и гибким товаром, каким является сжиженный природный газ, уже недостаточно. Для Газпрома пришло время начинать осуществлять свою давно обещанную амбициозную программу создания масштабной сети СПГ-заводов и завоевания своей доли рынка.
И дело, похоже, начало сдвигаться с мёртвой точки. На полях Петербургского международного газового форума Газпром подписал с компанией Shell второй меморандум по «Балтийскому СПГ». Проект предполагает строительство завода по сжижению природного газа мощностью 10 млн. т в год у морского порта Усть-Луга на берегу Балтийского моря. Запустить его предполагается в конце 2021 года. Инвестиционного решения пока нет, но переговоры идут, обсуждается маркетинговая часть проекта будущего завода. В комплекте с газопроводом «Северный поток-2» завод в Усть-Луге способен создать Газпрому бесспорное стратегическое преимущество. Поскольку оба проекта опираются на одну сырьевую базу, появляется возможность переброски какой-то части объёмов газа между этими проектами в зависимости от условий на рынке. Объёмы производства СПГ на заводе в Усть-Луге пока планируются небольшие, на уровне 17 млрд. куб. м в год. Учитывается, что вторая очередь «Северного потока» позволит нарастить поставки на 55 млрд. куб. м. При этом «Балтийский СПГ» предлагается не как замена «Северного потока-2», а как его дополнение, увеличивающее эффективность и гибкость обоих проектов.
Для России к числу преимуществ относится и то, что строительство завода СПГ на Балтике создаст возможность автономного газоснабжения Калининградской области. Пока газ идет через Белоруссию и Литву, риски для энергетики этого полуанклава остаются довольно высокими.
Существенно, что проект «Балтийский СПГ» не нужно согласовывать с бюрократами из Брюсселя, поскольку он ни с какой стороны не противоречит Третьему пакету. Появление на рынках Европы российского СПГ может повысить отдачу недогруженных европейских регазификационных терминалов (инфраструктура СПГ здесь загружена на четверть мощности). Россия же сможет выходить на такие рынки, как Испания и Португалия, где СПГ из Усть-Луги составит конкуренцию американскому СПГ. Благодаря более короткому транспортному плечу, российский СПГ будет явно более конкурентоспособным.
Вместе с тем вытеснение американского СПГ с европейского рынка - не главная задача Газпрома в проекте «Балтийского СПГ». По мнению экспертов, США даже при полной свободе действий и отсутствии конкуренции со стороны России и Норвегии смогут получить лишь крошечную долю европейского газового рынка. «Даже если США сосредоточат все свои экспортные мощности на Европе, отказавшись от поставок в другие регионы мира, то их объем их поставок не превысит 24 млрд. кубометров в год, — писала немецкая Die Welt. — А это всего лишь 5% ежегодного европейского потребления». При таких характеристиках рынка трубопроводный российский газ остаётся в нынешних условиях самым выгодным для европейских потребителей.
В нынешних условиях американский СПГ не может конкурировать с российским газом в принципе, считает заместитель директора Фонда национальной энергетической безопасности Алексей Гривач. Сейчас российский трубопроводный газ для европейских потребителей обходится дешевле всех других, в апреле его стоимость для Германии, по данным МВФ, составляла $ 130 за тыс. куб. м. При этом стоимость газа на американском Henry Hub (распределительный хаб в Луизиане, где сходятся восемь крупнейших американских газопроводов) составляет около $ 100, а его сжижение обходится в $ 90−100. Это без стоимости транспортировки, регазификации и прибыли продавца, говорит Алексей Гривач. Поэтому на приобретение американского СПГ могут согласиться только такие страны, как Литва или Польша, которые покупают его по политическим соображениям. Да и для самих американских экспортеров Европа сейчас - не главное направление. Пока из 31 судна, отгруженного на экспорт, только 3 были направлены в европейские порты.
В то же время российские СПГ-проекты, будь то «Ямал СПГ», «Балтийский СПГ», расширение СПГ-завода «Сахалин-2», проекты Владивосток-СПГ (Газпром) и Дальневосточный СПГ (Роснефть) в условиях западных санкций могут стать достойным ответом на попытки лишить Россию передовых технологий. Участие в этих проектах крупнейших западных компаний обесценивает политику санкционного давления на Россию. А конкуренция на рынках СПГ будет только возрастать. Начиная с 2016 года на рынок выходят проекты СПГ в Австралии и США, профинансированные во время высокой фазы ценового цикла.
Ожидается, что нарастающая волна предложения СПГ увеличит мощности по сжижению газа в мире к 2020 г. почти на 50% относительно уровня 2015 г. В 2015-2016 гг. были введены в действие заводы по сжижению природного газа общей мощностью 28,6 млн. тонн в год (по состоянию на май 2016 г.); до конца 2016 г. намечено ещё введение дополнительных мощностей в объеме 28,1 млн. тонн в год.
«Масштабный рост производства сжиженного природного газа ведёт к тому, что впервые в истории газовых рынков этот газовый рынок становится по настоящему глобальным, - заявил президент России В.Путин, выступая 10 октября на Мировом энергетическом конгрессе в Стамбуле. - Стремительно расширяется сопутствующая инфраструктура. По прогнозам, уже через 10 лет объёмы торговли сжиженным природным газом превысят традиционные поставки газа по трубопроводным системам».
Одним словом, на рынке СПГ становится тесно. В такой обстановке требуются быстрые решения. Резкий рост предложения сжиженного газа в мире приближает появление глобального газового рынка, в условиях которого опора только на трубопроводный газ себя не оправдает.
Источник: Центр изучения энергетической политики Института Энергетики ВШЭ на основе данных GIIGNL
Испанский банк Sareb готовит новую распродажу жилья
Sareb готовится выставить на продажу первую партию домов, достроенных за его счет. Цены на жилье будут варьироваться в диапазоне от €32000 до €390000.
Знаменитый «плохой банк» уже в ближайшем будущем начнет реализацию 700 зданий, которые в свое время поступили на баланс Sareb в недостроенном виде, пишет Испания по-русски.
Сегодня же это cемь сотен готовых объектов, расположенных в девяти автономных сообществах: Астурия, Кантабрия, Кастилия-Ла-Манча, Кастилия-Леон, Каталония, Валенсия, Галисия, Ла-Риоха и Мадрид. В целях продвижения продаж уже запланировано 34 локальных рекламных кампании, которые будут представлять недвижимость в конкретной местности.
Вместе с завершенными объектами «недостроя» Sareb выставит на продажу еще 1300 единиц новостроек, которые попали на баланс банка в уже готовом состоянии.
Ненависть становится питательной средой для роста терроризма
Рост терроризма, угрозы объединения религиозных радикально-экстремистских формирований с транснациональной преступностью обусловливает важность расширения сотрудничества в области разработки новых эффективных методов борьбы с этими угрозами. В конце сентября в Баку прошло 41-е заседание Совета руководителей органов безопасности и специальных служб государств-участников СНГ с участием руководства Антитеррористического центра и Исполнительного комитета Содружества, а также наблюдателей от соответствующих структур Германии, Италии, Франции и Испании. Детали встречи не раскрываются, но ее тематика ясна из вступительного слова начальника Службы госбезопасности Азербайджана Мадата Гулиева, который выразил уверенность в том, что обсуждение в таком формате путей предотвращения терроризма, экстремизма и других видов организованной преступности, внесет конкретный вклад в обеспечение региональной и международной безопасности.
Между тем в Москве на международной конференции "Религия против терроризма" посол Азербайджана в России Полад Бюльбюльоглы рассказал о том, какую лепту его страна вносит в борьбу с терроризмом: "Еще в 1990-х у нас были приняты законы, противодействующие терроризму, потом был внесен ряд соответствующих изменений в Уголовный кодекс, причем это происходило еще до событий 11 сентября 2001 года, когда внимание всего мира было приковано к террористическим атакам. Наша страна приняла специальный план действий по выполнению соответствующих резолюций СБ ООН, Азербайджан присоединился к 12 международным конвенциям по противодействию терроризму. Моя страна всегда руководствуется соответственными резолюциями и решениями ООН и строго следит за неукоснительным соблюдением международных мандатов".
Столь убежденная позиция Баку по неприятию терроризма, которую он демонстрировал еще тогда, когда многие великие державы не уделяли этому должного внимания, связана с тем, что после распада СССР в условиях разгоревшегося армяно-азербайджанского нагорно-карабахского конфликта Азербайджан столкнулся с терактами против мирного населения. "Это и взрывы в бакинском метро, это и взрывы рейсовых автобусов. Только за тот период - более 70 погибших и 130 раненых. Поэтому борьба против терроризма для нас - выстраданная на собственном опыте насущная необходимость", - заявил посол.
По его словам, в современных условиях терроризм все чаще пытается спрятаться за религиозной завесой, значение обретает идеологическое, морально-нравственное противодействие тем фальсификациям, посредством которых террористический интернационал вовлекает в свои ряды новых рекрутов, прежде всего из числа молодежи. "Азербайджан в силу своего географического положения, истории, будучи по составу населения преимущественно мусульманской страной, тем не менее, весьма органично сочетает и христианскую, и иудейскую традиции. Климат всеобщего уважения, терпимости друг к другу, ощущение взаимного притяжения, единства, которыми характеризуется внутренняя жизнь республики, сегодня выступает той моделью, которая представляет интерес в условиях глобальной турбулентности. С одной стороны представляющиеся борцами за свободу террористы разворачивают варварские компании по уничтожению людей, причем, прежде всего самих мусульман, и разрушению культурного наследия человечества, с другой стороны возникает ответная нетерпимость в Европе, в других странах. Вновь нарастает волна ксенофобии, неофашизма, начинают говорить о крахе политики мультикультурализма", - посетовал Бюльбюльоглы.
"Мы в Азербайджане в корне не согласны с подобного рода оценками, и полагаем, что отторжение и ненависть лишь множат зло. А это становится питательной средой для дальнейшего роста терроризма. Поэтому продолжаем прилагать усилия, направленные на пропаганду мира и согласия. В период председательствования Азербайджана в СБ ООН в 2012 году президент Ильхам Алиев провел заседание в СБ, посвященное усилению международного сотрудничества в связи с выполнением обязательств в области борьбы с терроризмом. На заседании по инициативе Азербайджана состоялись обсуждения угроз террористических атак международному миру и безопасности. В 2013 году в СБ впервые в истории ООН по инициативе нашей страны состоялось заседание высокого уровня на тему "Усиление партнерских связей между ООН и Организацией исламского сотрудничества". Азербайджан будет продолжать вносить свой деятельный вклад в борьбу против терроризма. Причем эта борьба наряду с конкретными мерами по уничтожению террористических организаций должна разворачиваться в сфере пропаганды взаимного уважения, мира, созидания во благо единого человечества".
Возможности С-295 как самолета-заправщика обширны.
Компания Airbus Defence and Space (DS) успешно продемонстрировала возможности воздушной дозаправки на платформе среднего транспортного самолета C295W, сообщает «Военный Паритет».
В самолет-заправщик был превращена машина версии C295W (winglets - крылышки), дозаправки проводились на скоростях менее 110 узлов (200 км/ч – прим. Военный Паритет). Отмечается, что самолет будет способен дозаправлять вертолеты (уже были проведены бесконтактные полеты с вертолетом).
Превращение самолета в воздушный танкер требует минимума изменений, связанных лишь с установкой соответствующего дозаправочного оборудования. Несмотря на то, что С-295 в версии танкера предназначается для дозаправки самолетов и вертолетов, в будущем он может снабжать топливом и беспилотники. В будущем самолет в силу своих прекрасных взлетно-посадочных характеристик может выполнять роль передового пункта дозаправки наземной техники, приземляясь в районах военных действий, сообщает Jane’s (forward refuelling platform for ground vehicles).
По итогам 1-5 октября 2016 г., праздничные выходные дни по случаю Дня образования КНР, китайские туристы потратили на турпоездки $60 млрд.
За первые пять дней праздничной недели 589 млн китайских граждан совершили путешествия по своей стране. Еще 6 млн китайцев отправились в зарубежные поездки. Наиболее популярными направлениями отдыха в этом году стали Республика Корея, Таиланд, Япония, Индонезия, США, Сингапур, Вьетнам, Малайзия, Мальдивы и Россия.
Ранее сообщалось, что по итогам 2015 г., доходы китайской отрасли международного туризма составили $114 млрд. По данному показателю Китай вышел на второе место в мире.
В прошлом году 128 млн жителей Поднебесной выезжали за пределы своей страны. На эти цели они потратили около $292 млрд.
За 2015 г. КНР посетили 56,89 млн человек, и это без учета однодневных поездок без ночевки. Показатель вырос на 2,3% в годовом сопоставлении. Благодаря этому страна вышла на четвертое место в мире после Франции, США и Испании.
Рост турпотока обусловлен упрощением визового режима и таможенных процедур, расширением сети магазинов "дьюти фри", а также рекламными акциями, которые проводят китайские туроператоры в разных странах.
С учетом однодневных поездок за прошлый год в Поднебесной побывали 133,8 млн туристов. Это на 4,14% больше, чем годом ранее.
По итогам января-сентября 2016 г., крупнейшие города России – Москву и Санкт-Петербург – посетили 320 000 безвизовых путешественников из КНР. Это на 20% больше, чем за январь-сентябрь 2015 г., сообщила туристическая ассоциация «Мир без границ».
В среднем путешественники из Китая проводили в России по три дня. В частности, в столице китайские туристы посещают Кремль, Мавзолей Ленина, парк Коломенское, Новодевичий монастырь, Арбат и ВДНХ, а также крупные торговые центры.
По предварительным данным, росту турпотока из Поднебесной способствует ослабление рубля и продвижение российского турпродукта через китайский офис Visit Russia.
Ранее сообщалось, что по итогам 2015 г., доходы китайской отрасли международного туризма составили $114 млрд. По данному показателю Китай вышел на второе место в мире.
В прошлом году 128 млн жителей Поднебесной выезжали за пределы своей страны. На эти цели они потратили около $292 млрд.
За 2015 г. КНР посетили 56,89 млн человек, и это без учета однодневных поездок без ночевки. Показатель вырос на 2,3% в годовом сопоставлении. Благодаря этому страна вышла на четвертое место в мире после Франции, США и Испании.
Рост турпотока обусловлен упрощением визового режима и таможенных процедур, расширением сети магазинов "дьюти фри", а также рекламными акциями, которые проводят китайские туроператоры в разных странах.
С учетом однодневных поездок за прошлый год в Поднебесной побывали 133,8 млн туристов. Это на 4,14% больше, чем годом ранее.
Россия vs. Запад: «Там лучше, но многие возвращаются»
Данные Росстата о количестве россиян, уезжающих за границу, расходятся с цифрами Комитета гражданских инициатив Алексея Кудрина. Business FM решила выяснить у российских студентов, как они смотрят на эмиграцию
На самом деле из страны уезжает гораздо больше россиян, чем показывает официальная статистика. К такому выводу пришли аналитики Комитета гражданских инициатив Алексея Кудрина. Они сравнили данные Росстата и данные статистических служб других стран о том, куда и сколько уезжает россиян. Разница оказалась значительной. Российские данные по эмиграции из России в Израиль за 2014 год ниже местных в четыре раза, по эмиграции в Германию — в пять раз, а в Чехию — почти в 20 раз. Например, по данным Росстата, в 14-м году в США эмигрировали около 2 тысяч россиян, а по данным американской статистики, их было больше 9 тысяч.
Business FM спросила у российских студентов, собираются ли покинуть страну они или их сверстники? Студент третьего курса мехмата МГУ Данила Добровольский рассказал, что такие разговоры в студенческой среде ведутся, правда, пока на гипотетическом уровне.
«В университетской среде — я на мехмате учусь — народ обсуждает этот вопрос очень гипотетически, что, возможно, может быть, можно было бы уехать, причем не на всю жизнь, а на пару лет учиться. Но у меня есть много знакомых, которые уезжали учиться за границу после 11 класса, и минимум половина вернулась, потому что не смогли: им там было плохо, одиноко. Причем люди, неслабые духом, они все равно возвращались. Говорят, что там жить лучше, говорят, что там можно больше денег зарабатывать, говорят, что там образование лучше, и про какие-то карьерные возможности; про людей — нет, всем люди здесь нравятся, отчасти поэтому многие возвращаются, я думаю, не могут там с людьми общий язык найти. В основном речь идет об Англии. Одна девочка из Испании, но в основном Англия.
Полина, студентка факультета журналистики МГУ раньше также задумывалась об эмиграции, но сегодня по-другому смотрит на этот вопрос.
«Сейчас у меня есть молодой человек, и лучше не буду уезжать. Раньше меня это интересовало, потому что я там училась, я была в Лос-Анджелесе и представляла это слишком радужно, не как оно есть на самом деле. Потому что жить на протяжении месяца — это одно, а жить на протяжении всей жизни — это другое. Когда я там училась, меня наоборот привлекали больше люди, чем еще что-то. Там преподаватели абсолютно другие, видно, что они заинтересованы в человеке и в том, чтобы его обучить, и вообще я заметила, что люди там гораздо добрее».
Студент ВШЭ Тимур Тагиров, третьекурсник экономического факультета рассказал, что большинство его друзей имеют мечты об эмиграции.
«Большинство моих друзей хотят переехать в Европу или в США. За границей больше карьерных перспектив, выше уровень жизни. Сам я хочу остаться в России. То есть если зарплата в России или где-нибудь в Америке будет одинаковая, то я останусь в России, мне нравится жить у нас. Большинство моих друзей хотят устроиться либо в консалтинг, либо в IB (инвестиционный банкинг), а эти компании как раз базируются в основном в Лондоне, в Берлине. Есть люди, которые стажировались в Credit Suisse в офисе в Москве, а потом, после окончания бакалавриата, поехали в Лондон, и там у них зарплата выше, чем в Москве. Да, там приходится больше платить за жилье, за питание, но в целом там зарабатываешь больше, к тому же можно отправлять деньги родителям».
Впрочем, те цифры, которые приводят статистические службы других стран, тоже нельзя считать достоверными, поскольку зарубежная статистика не разделяет иммигрантов и тех, кто живет «на две страны», имеет несколько гражданств или видов на жительство. Поэтому точно определить количество россиян, уехавших из страны, нельзя.
За последние 26 лет, то есть с 1989-го года, из России официально эмигрировали 4 с половиной миллиона человек. Но Комитет гражданских инициатив предлагает как мимимум утроить эту цифру, чтобы получить реальное представление об эмиграции.
На портале БФМ.ру мы проводим опрос: Близки ли вам эмиграционные настроения?
46 процентов ответили, что даже не думали об эмиграции, 21% — что есть возможность, но нет желания уезжать. 9% прямо сейчас готовятся покинуть страну. А каждый четвертый уехал бы, но не сможет обеспечить себя заработком за рубежом.
19 стран с самым высоким уровнем государственного долга
Сергей Николаев
Мы живем в мире с очень низкими ставками, пишет Лианна Бриндед на портале Business Insider. Это означает, что и государствам, и отдельным людям обслуживание задолженности обходится дешевле. И тех, и других дешевые кредиты побуждают больше тратить. Международный экономический форум (ВЭФ) выпустил очередной «Глобальный обзор конкурентоспособности» (Global Competitiveness Report), в котором оцениваются экономическое здоровье 138 государств и их финансовые риски, включая долговую нагрузку.
Как говорится в публикации Business Insider, рейтинг стран в зависимости от уровня их государственного долга — один из наиболее интересных разделов этого доклада. В качестве критерия авторы исследования взяли, естественно, не абсолютные цифры, а процентное отношение долговых обязательств к размеру ВВП. Именно эта пропорция позволяет прогнозировать, сможет ли данное государство обслуживать долг, не залезая в новые заимствования. Примечательно, что на нижних строчках рейтинга, по разным причинам, оказались как наиболее процветающие, так и некоторые беднейшие страны мира.
Из приведенного ниже списка видно, что за точку отсечения для выявления главных должников автор публикации взяла соотношение, при котором государственный долг превышает 90% от объема ВВП. Business Insider разместил эти государства в обратном порядке. На первых местах оказались страны с наихудшим соотношением госдолг/ВВП.
На момент составления рейтинга были зафиксированы следующие результаты
19. Канада — 91,5%
Хотя Канада осталась позади США в общем рейтинге конкурентоспособности, отношение ее государственного долга к ВВП значительно лучше. Она также опережает южного соседа в таких сферах, как качество институтов, макроэкономическая среда, здравоохранение и начальное образование.
18. Гамбия — 91,6%
В обзоре указывается не только на высокий уровень государственного долга Гамбии. Затрудненный доступ к финансированию и кабальные условия валютного регулирования делают ведение бизнеса в этой африканской стране весьма проблематичным.
17. Иордания — 91,7%
«Решение макроэкономических проблем станет ключом к высвобождению государственного финансирования для инвестиций, способных повысить конкурентоспособность»,— говорится в докладе ВЭФ о ситуации в Иордании. В документе также указывается на геополитическую уязвимость королевства из-за географической близости к Сирии и Ираку.
16. Ирландия — 95,2%
Ирландии удалось снизить соотношение государственного долга к ВВП до нынешнего уровня с отметки 122,8%, зафиксированной годом ранее. Страна продолжает предпринимать успешные шаги по рефинансированию огромной задолженности перед банками.
15. Франция — 96,8%
Соотношение государственного долга к ВВП выросло в этом году из-за низкой производительности и высокого уровня оплаты труда. В общем рейтинге конкурентоспособности Франции принадлежат довольно высокие места в таких категориях, как степень развития инфраструктуры и размеры рынка.
14. Сингапур — 98,2%
Сингапур остается одной из самых богатых стран в мире. Ему удалось сократить уровень государственного долга с прошлогодних 103,8%. В то же самое время государство ищет новые возможности для экономического роста и повышения производительности.
13. Испания — 99%
Подобно большинству государств еврозоны Испания прилагает усилия для роста производительности с целью оживления экономики. Позитивным переменам могут поспособствовать развитая инфраструктура и размеры рынка, удостоившиеся в рейтинге общей конкурентоспособности ВЭФ очень приличных оценок.
12. Барбадос — 103%
Этот налоговый «рай» считается наиболее богатой и развитой страной в восточной части Карибского бассейна. Однако перспективы экономического роста выглядят слабыми из-за вынужденных мер экономии для борьбы с последствиями финансового кризиса восьмилетней давности.
11. США — 105,8%
Многое может измениться после того, как Барака Обаму сменят в Белом доме Хиллари Клинтон или Дональд Трамп. Ожидается также, что в ближайшее время Федеральный резерв поднимет ставку. США — лидер рейтинга общей конкурентоспособности в категориях, связанных с эффективностью и инновациями.
10. Бельгия — 106,3%
Благодаря своей столице Брюсселю и расположенным там штаб-квартирам международных альянсов Бельгия служит местом жительства для многих наиболее влиятельных людей в мире. Однако страна находится под бременем огромного государственного долга из-за запретительного трудового и налогового законодательства, говорится в докладе ВЭФ.
9. Кипр — 108,7%
Кипру удалось снизить долговую нагрузку со 112% по отношению к ВВП, которая была зафиксирована в прошлом году. Страна продолжает приходить в себя от экономических проблем, вызванных сильной зависимостью от ситуации, которая складывалась в последние годы в Греции.
8. Бутан — 115,7%
Крохотное государство тесно связано с Индией и полностью зависит от финансовой помощи с ее стороны, а также от иностранной рабочей силы для поддержания инфраструктуры.
7. Кабо-Верде — 119,3%
Экономика островного государства ориентирована на сферу услуг и страдает от нехватки природных ресурсов. Кабо-Верде вынуждена импортировать 82% продовольствия и находится в огромной зависимости от колебаний на мировых рынках.
6. Ямайка — 124,3%
80% ВВП Ямайки формируется за счет сферы услуг. Однако экономическому росту сильно препятствуют высокая преступность, коррупция и массовая безработица.
5. Португалия — 128,8%
Португалия вышла из программы финансового оздоровления в середине 2014 года и пытается восстановить экономику.
4. Италия — 132,6%
По соотношению государственного долга к ВВП Италия находится на втором месте в еврозоне. Страна стоит перед очередным критическим моментом своей современной истории в связи с предстоящим референдумом по конституционной реформе. По другим критериям конкурентоспособности, которые оценивает ВЭФ, она — твердый «середнячок» на фоне других европейских государств.
3. Ливан — 139,1%
Ливан всегда считался одним из наиболее привлекательных туристических направлений. Однако война в соседней Сирии и напряженная внутриполитическая ситуация не могли не вызвать экономических потрясений.
2. Греция — 178,4%
Греция по-прежнему испытывает последствия долгового кризиса 2010 года. Она продолжает ощущать трудности в связи с выплатами задолженности международным кредиторам. Остаются в силе жесткие меры экономии.
1. Япония — 248,1%
По отношению к ВВП государственный долг Японии просто огромен. Финансовое состояние внушает тревогу. Экономика растет очень медленно, и Центральный банк продолжает вынужденно придерживаться политики отрицательных ставок.
Остается добавить, что Россия замыкает десятку наиболее благополучных государств в данном рейтинге. В обзоре ВЭФ говорится, что соотношение государственного долга и ВВП составляет у нас 17,7%. Наиболее благоприятная ситуация с государственным долгом в Гонконге (всего 0,1% от ВВП). Далее следуют Бруней, Саудовская Аравия, Алжир, Эстония, Кувейт, Нигерия, Чили, Иран.
С 11 октября в России прекращают оформление виз испанские визовые центры
С 11 октября подать документы на оформление и получить визу в Испанию будет возможно только в консульстве в Москве или Санкт-Петербурге.
До вышеназванной даты все испанские визовые центры в России обслуживает компания VFS Global. Но с 11 октября 2016 года она прекращает свою работу, так как проиграла тендер испанского МИДа по управлению центрами выдачи виз за рубежом. Теперь выполнять эту работу будет BLS International Services, пишет 4ru.es.
Вроде бы, ничего страшного, всего лишь надо подождать завершения передачи дел от одной компании к другой, и работа пойдет в привычном режиме. Но не все так просто. У VFS Global в России 26 визовых центра, в которых можно оформить визу в Испанию. А BLS International Services, согласно предварительным данным, в ближайший год открывать визовые центры где-то, кроме Москвы и Санкт-Петербурга, не планирует.
В итоге, жителям других городов России станет на порядок сложнее и дороже получить испанскую визу. Так как для самостоятельной подачи документов придется лично ездить в Москву или Санкт-Петербург.
Те же счастливчики, которые успеют подать документы до 10 октября, могут не волноваться. Они получать свои визы в месте подачи.
Катриона Келли
Отклик на статью Майкла Дэвид-Фокса
(пер. с англ. Татьяны Пирусской)
Катриона Келли (Оксфордский университет; профессор русистики факультета средневековых и современных языков; D.Phil.) catriona.kelly@new.ox.ac.uk.
УДК: 303.01+304.2+304.5+930.2
Аннотация:
В дискуссии собраны десять откликов на статью Майкла Дэвид-Фокса «Модерность в России и СССР: отсутствующая, общая, альтернативная или переплетенная?», представляющих достаточно широкую палитру мнений. В центре дискуссии — вопрос о советской и постсоветской модерности как таковой: была ли она в России в принципе, и если да, то в каком виде и качестве? Фактически каждый из участников дискуссии предлагает свой вариант концепции модерности и свое ви´дение того, что представляет собой российская модерность (либо аргументирует позицию, согласно которой о «модерности» применительно к России и СССР говорить некорректно). При этом не меньше внимания авторы откликов уделяют и историографии (пост)советской модерности, которая была основным объектом исследования в статье Дэвид-Фокса.
Ключевые слова: модерность, современность, историография, Россия, Российская империя, СССР, Майкл Дэвид-Фокс
Catriona Kelly (University of Oxford; professor of Russian, Faculty of Medieval and Modern Languages; D.Phil.) catriona.kelly@new.ox.ac.uk.
UDC: 303.01+304.2+304.5+930.2
Abstract:
The ten responses gathered here in response to Michael David-Fox’s article Russian—Soviet Modernity: None, Shared, Alternative, or Entangled? represent a broad diversity of opinions. The discussion centers around the question of Soviet and post-Soviet modernity as such: did Russia have a modernity at all, and if yes, then in what form and of what quality? Each participant in the discussion suggests his or her own conception of modernity and vision of what Russian modernity looks like (or argues that there can be no discussion of “modernity” in connection with Russia or the USSR). Meanwhile, the respondents also comment at length on the historiography of (post-)Soviet modernity, the starting point for David-Fox’s article in the first place.
Key words: modernity, historiography, Russia, the Russian Empire, the USSR, Michael David-Fox
История, по утверждению антрополога Джека Гуди, «не состоит из неизменных категорий, которые формируются в мире в том виде, в каком они явлены западному историографическому сознанию» [Goody 2006: 13—14]. Одной из таких «неизменных категорий», с которой Гуди особенно боролся в своих работах на протяжении нескольких десятилетий, была модерность. Термин «модерный», как он нередко отмечал, не просто был скользким, но имел неудобную тенденцию дрейфовать в сторону нормативности (см., например: [Goody 1998: 13; 2006]).
Однако даже если избегать слова «модерный» (с его ориентацией на настоящее и будущее, с его подразумеваемым наличием нормы и ставящей в тупик открытостью — где заканчивается современность?), трудно не признать, что исторические субъекты, стремившиеся к преобразованию общества, сами использовали понятие «модерный» как эталон (подробнее об этом см. в: [Энгельштейн 1996]). Майкл Дэвид-Фокс убедительно показывает, почему нам стоит из соображений исторической аутентичности относиться с уважением к той модели «модерности», что была в начале ХХ века, вместе с тем не обходя вниманием вопросы, которые, в частности, поднимал и Гуди.
Призыв Дэвид-Фокса присмотреться к «альтернативной» и «переплетенной» модерности весьма уместен. Прежде всего, нам следует осознавать различие темпов, с которыми «модерное» может развиваться в разных местах и ситуациях. Это не означает, что нужно вернуться к снисходительному делению целых территорий, эпох и отдельных личностей на «отсталые» и «прогрессивные», но нужно понимать, что распространение культуры происходит не только прямо, но и вбок. Как уже 20—30 лет утверждают специалисты по женской истории, XVI и XVII века с их акцентом на необходимости интеллектуальной независимости женщины при заключении династического брака в некотором плане выглядят более «передовыми», чем XVIII век, когда стала доминировать идея, что образование делает женщину более обаятельной, здравомыслящей и даже послушной женой. Эта мысль противоречит прежним представлениям, согласно которым начало современной эпохи ознаменовалось переходом от «династических» браков к бракам «по велению чувства», т.е. недвусмысленным шагом в направлении «модерности» как индивидуалистичной, эмоционально свободной модели жизни[1]. Что касается истории детства, можно долго и безрезультатно спорить, являются ли образовательные системы, стремящиеся как можно скорее внушить молодому поколению взрослые ценности, более или менее «модерными» по сравнению с теми, которые ориентированы на детскую психологию и пытаются выстроить социализацию соответствующим образом. Если брать советскую историю, здесь мы вступаем на территорию «спора» Макаренко и Выготского, но этот спор, как известно историкам образования, актуален и для других периодов и обществ.
Если суждения о том, какие практики на самом деле можно считать «модерными», неотделимы от сомнений, это значит, что становится невозможно классифицировать различные культуры по их относительной близости к идеалу. В действительности проблема советской истории, по крайней мере в профессиональных кругах, не столько в расплывчатых сравнениях с «Западом», которых можно ожидать от журналистов, сколько в бессознательном убеждении ряда авторов, что некий признак модерности в нероссийском государстве Х носит трансцендентный характер[2]. Так, если считать мерилом страны с сильными секулярными традициями — такие, как Франция или Великобритания, — роль религии в России 1990-х годов кажется аномальной. Однако здесь не учитывается международный успех церквей с ярко выраженной национальной направленностью, формирующих политическую повестку и диктующих условия правящим партиям [Gzymała-Busse 2015]. Авторы, которые считают образцом «модерности» США, склонны видеть в слабом развитии общественной сферы и ее окончательном разрушении после 1917 года важные признаки и одновременно причины аномального пути развития Советского Союза, а впоследствии и Российской Федерации — см., например, интересное и хорошо аргументированное исследование культуры России позднего имперского периода: [Pravilova 2014], а также: [Vakhtin, Firsov 2016]. Однако советские дирижизм и государственное регулирование уже выглядят не так странно, если интерпретировать их в контексте, скажем, истории сохранения наследия во Франции и в Германии [Swenson 2013]. А с другой стороны, число интеллектуалов в этих двух европейских странах (не говоря уже об Испании и Италии), видевших в СССР довоенного периода воплощение модерности, было примечательно велико, и, несмотря на неприязнь, вызванную вооруженным подавлением Советским Союзом политической оппозиции в Венгрии и позже в Чехословакии, «еврокоммунизм» еще в 1980-е годы оставался значимой социальной силой.
Это напоминает нам, что некогда все было иначе, — необходимо помнить об этом, чтобы написать какую бы то ни было историю. Политический и экономический распад стран социалистического блока в 1989—1991 годах отбросил длинные тени на историографию (пост)советского пространства, заставляя искать в нем симптомы слабости и разложения. Но Маршалл Берман в книге «All That Is Solid Melts into Air» описывает точно такое же ощущение застоя и хрупкости в западной (в особенности американской) послевоенной культуре [Berman 1982]. Для людей того времени картины катастрофического запустения в центральных районах города, которые до того представляли собой образец современного ландшафта, являлись лишь одним из признаков общего упадка эпохи[3]. Разумеется, и в интеллектуальной культуре СССР послевоенного периода несложно обнаружить когнитивный диссонанс и экзистенциальную подавленность, которые усугубились с возвратом к авторитарному режиму после 1964 года и в особенности после чехословацкого кризиса 1968 года[4]. Однако влияние войны во Вьетнаме и затянувшегося кризиса в Северной Ирландии (если назвать лишь два наиболее значимых исторических события в англоговорящем мире того времени) также способствовало появлению социального давления. На этом этапе Советский Союз выглядел (с точки зрения отдельных представителей правящих кругов) как альтернативный вариант восстановления порядка. В послевоенные десятилетия СССР (во многом подобно сегодняшнему Китаю) неохотно признавали как по крайней мере крупнейшую военную и экономическую силу, а также страну, которая была лидером и в некоторых областях мировой культуры — в первую очередь в музыке и балете[5].
Другая проблема состоит в том, чтобы не переоценивать историческую «обоснованность» понятия «модерности» вне России. Здесь мне бы хотелось остановиться подробнее на одном из затронутых Дэвид-Фоксом аспектов — а именно языковом. «Модернити» по-русски может, как он предполагает, звучать как экзотический варваризм, но слово «современность» с конца 1830-х годов используется постоянно. Национальный корпус русского языка дает ранний пример из писем Гоголя: «В виду нас должно быть потомство, а не подлая современность». Но наряду с этим сентенциозным контекстом мы видим также одобрительное (Белинский) и нейтральное (Анненков и другие) употребления — с легко предсказуемыми различиями между группами разных политических ориентаций: консерваторами и либералами, славянофилами и западниками. И если слово «modernity» в значении «свойство или состояние того, что современно», восходит, согласно «Oxford English Dictionary» (OED), к 1635 году, то его использование применительно к «интеллектуальной тенденции или общественным настроениям, для которых характерно отрицание традиционных идей, доктрин и культурных ценностей или отказ от них в пользу современных или радикальных ценностей и убеждений (главным образом научного рационализма и либерализма)», фиксируется лишь с 1900-х годов[6]. Так что если мы акцентируем внимание на отсутствии в русском (или любом другом) языке термина, который бы полностью соответствовал английскому «modernity», мы рискуем наделить это слово слишком глубокой укорененностью в английском языке. Это становится другим способом заявить, что «модерность» в какой-то мере является принадлежностью западного мира и что ее аналоги в других странах неадекватны.
С учетом всего сказанного, процесс модернизации в России мог еще более усложниться за счет того, что в течение долгого времени тесно переплетался — как на практике, так и в восприятии — с процессом вестернизации. Хотя, как несложно проследить, идеи славянофилов XIX века коренятся в немецкой мысли, это едва ли умаляет тот факт, что перед нами субъективная попытка доказать национальное своеобразие и декларирование «особого пути» (того же Sonderweg). Парадоксальное использование интеллектуальных заимствований из других европейских стран и США для утверждения уникального статуса России продолжалось и в советский период, в связи с чем можно также вспомнить устойчивый миф об СССР как бастионе мировой культуры, в этом отношении даже «более западном», чем сам Запад, но при этом предлагающем совершенно другие ценности [Clark 2011]. Отчасти причиной притязаний на «альтернативные» традиции был, конечно, транснациональный статус самого Советского Союза как евразийского конгломерата культур. Это, в свою очередь, порождает настойчивые вопросы о природе тех сил, которые за таким конгломератом стоят, и о том, каковы его политические итоги. В статье Дэвид-Фокса не затрагивается вопрос о том, как концепция «множественных» или «переплетенных» модерностей может сочетаться с недавними историческими трудами, где СССР рассматривается как имперская культура[7]. С точки зрения некоторых исследователей, эти трактовки коренным образом различны. Сергей Абашин полагает:
Методология Фуко призывает нас скорее обращать внимание на универсальную природу советской власти, которая специфическими способами достигала тех же задач, что и страны Европы / Запада, — модернизации, установления контроля над населением, использования научного знания (в том числе медицинского) для господства над человеческими мыслями и поведением, над человеческим телом. Адепты же постколониальной теории подозревают подобные универсалистские объяснения в завуалированной форме господства Европы над другими частями мира, отказываясь говорить о человеке вообще и предпочитая рассматривать / различать разные социальные и культурные контексты, в которых происходит становление современного общества. Модернизационная, технократичная и интернационалистская риторика советской власти с этой точки зрения — всего лишь изощренное прикрытие колониального господства, способ оправдать и легитимировать его ссылками на законы истории и природы [Абашин 2008: 446].
На самом деле противоречие, о котором говорит Абашин, разрешимо, учитывая, что империализм и колониализм можно рассматривать как специфические формы модернизации государства, просто утверждающего свое господство на более обширной территории и часто также с ярко выраженной социальной и / или этнической иерархией. (Именно это присуще модели «внутренней колонизации», предложенной Александром Эткиндом и другими: [Эткинд, Уффельманн, Кукулин 2012; Эткинд 2013а]; здесь этническая иерархия оказывается менее важной, чем социальная, хотя можно написать и ее скрытую историю.) Более неожиданно (в советском контексте) и поучительно замечание, высказанное Абашиным в связи с «имперским контролем» и «господством», которое, как он указывает, могло в значительной мере включать в себя сотрудничество с местной элитой:
Несмотря на жесткое подавление инакомыслия, политику 1930—1940-х гг. мы можем описывать не только в терминах подавления и сопротивления, но еще и в терминах компромисса или соглашения между разными группами элит и населения. Это многостороннее, молчаливое и не всегда равноправное соглашение основывалось на понимании и желании реформ и изменений, а эти желания в свою очередь проистекали из многочисленных траекторий групповых и индивидуальных биографий политиков и населения [Абашин 2008: 449][8].
Именно эти различные типы социальных соглашений, часто сами по себе зависящие от гарантий общей или альтернативной модерности (здесь обозначенных как «реформы»), в рамках советской истории до сих пор слабо поняты и едва исследованы, по-прежнему рассматриваются сквозь призму таких оценочных понятий, как «подчинение» и «сопротивление»[9]. Раскрыть, кто стоит за «групповыми и индивидуальными биографиями», помимо социальной элиты, часто непросто, если учитывать, с какой маниакальной точностью в печатных и документальных источниках фиксировался процесс разработки политической стратегии (делопроизводства) и насколько мало внимания там уделялось людям, эту стратегию разрабатывавшим, когда речь не шла об уровне Центрального комитета[10]. Но лишь таким образом мы сможем уловить, как понималась здесь модерность и какие разные пути вели к ней, как внутри одной страны, так и в других государствах мира.
Пер. с англ. Татьяны Пирусской
Библиография / References
[Абашин 2008] – Абашин С. [Рецензия на книгу: Michaels P.A. Curative Power: Medicine and Empire in Stalin’s Central Asia. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2003] // Антропологический форум. 2008. № 8. С. 445–451.
(Abashin S. [Review of: Michaels P.A. Curative Power: Medicine and Empire in Stalin’s Central Asia. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2003] // Antropologicheskiy forum. 2008. № 8. P. 445–451.)
[Митрохин 2009] – Митрохин Н. Аппарат ЦК КПСС в 1953–1985 годах как пример «закрытого» общества // НЛО. 2009. № 100. С. 607–630.
(Mitrokhin N. Apparat TsK KPSS v 1953–1985 godakh kak primer «zakrytogo» obshchestva // NLO. 2009. № 100. P. 607–630.)
[Митрохин 2012] – Митрохин Н. «Личные связи» в аппарате ЦК КПСС // Неприкосновенный запас. 2012. № 3 (83) (magazines.russ.ru/nz/2012/3/m13.html (дата обращения: 10.07.2016)).
(Mitrokhin N. «Lichnye svyazi» v apparate TsK KPSS // Neprikosnovennyy zapas. 2012. № 3 (83) (magazines.russ.ru/nz/2012/3/m13.html (accessed: 10.07.2016)).)
[Робинсон 2004] – Робинсон М.А. Судьбы академической элиты: Отечественное славяноведение (1917 – начало 1930-х годов). М.: Индрик, 2004.
(Robinson M.A. Sud’by akademicheskoy elity: Otechestvennoe slavyanovedenie (1917 – nachalo 1930-kh godov). Moscow, 2004.)
[Фирсов 2008] – Фирсов Б.М. Разномыслие в СССР: 1940–1980-е годы. СПб.: ЕУСПБ; Европейский дом, 2008.
(Firsov B.M. Raznomyslie v SSSR: 1940–1980-e gody. Saint Petersburg, 2008.)
[Хлевнюк, Горлицкий 2011] – Хлевнюк О., Горлицкий Й. Холодный мир: Сталин и завершение сталинской диктатуры / Пер. с англ. А. Пешкова. М.: РОССПЭН, 2011.
(Gorlizki Y., Khlevniuk O. Cold Peace: Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953. Moscow, 2011. – In Russ.)
[Энгельштейн 1996] – Энгельштейн Л. Ключи счастья: Секс и поиски путей обновления России на рубеже XIX–XX веков / Пер. с англ. В. Павлова. М.: Терра, 1996.
(Engelstein L. The Keys to Happiness: Sex and the Search for Modernity in Fin-de-Siècle Russia. Moscow, 1996. – In Russ.)
[Эткинд, Уффельманн, Кукулин 2012] – Там, внутри: Практики внутренней колонизации в культурной истории России / Под ред. А. Эткинда, Д. Уффельманна и И. Кукулина. М.: Новое литературное обозрение, 2012.
(Tam, vnutri: Praktiki vnutrenney kolonizatsii v kul’turnoy istorii Rossii / Ed. by A. Etkind, D. Uffelmann, and I. Kukulin. Moscow, 2012.)
[Эткинд 2013] – Эткинд А. Внутренняя колонизация: Имперский опыт России / Авториз. пер. с англ. В. Макарова. М.: Новое литературное обозрение, 2013.
(Etkind A. Internal Colonization: Russia’s Imperial Experience. Moscow, 2013. – In Russ.)
[Юрчак 2014] – Юрчак А. Это было навсегда, пока не кончилось: Последнее советское поколение / Пер. с англ. автора; предисл. А. Беляева. М.: Новое литературное обозрение, 2014.
(Yurchak A. Everything Was Forever, until It Was No More: The Last Soviet Generation. Moscow, 2014. – In Russ.)
[Яров 2006] – Яров С. Конформизм в Советской России: Петроград 1917–1920-х годов. СПб.: Европейский дом, 2006.
(Yarov S. Konformizm v Sovetskoy Rossii: Petrograd 1917–1920-kh godov. Saint Petersburg, 2006.)
[Appadurai 1996] – Appadurai A. Modernity at Large. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996.
[Berman 1982] – Berman M. All That Is Solid Melts into Air: The Experience of Modernity. New York: Simon and Schuster, 1982.
[Butler 1987] – Butler M. Jane Austen and the War of Ideas. Oxford: Oxford University Press, 1987.
[Chakrabarty 2000] – Chakrabarty D. Habitations of Modernity: Essays in the Wake of Subaltern Studies. Chicago: University of Chicago Press, 2002.
[Clark 2011] – Clark K. Moscow, the Fourth Rome: Stalinism, Cosmopolitanism, and the Evolution of Soviet Culture. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2011.
[Evans 2016] – Evans C. Between Truth and Time: A History of Soviet Central Television. New Haven: Yale University Press, 2016.
[Goody 1998] – Goody J. Food and Love: A Cultural History of East and West. London; New York: Verso, 1998.
[Goody 2006] – Goody J. The Theft of History. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
[Gorlizki 2010] – Gorlizki Y. Too Much Trust? Regional Party Leaders and Local Political Networks under Brezhnev // Slavic Review. 2010. Vol. 69. № 3. P. 676–700.
[Gzymała-Busse 2015] – Gzymała-Busse A. Nations under God: How Churches Use Moral Authority to Influence Policy. Princeton: Princeton University Press, 2015.
[Hill 1989] – Hill B. Women, Work and Sexual Politics in Eighteenth-Century England. Oxford: Basil Blackwell, 1989.
[Hufton 1995] – Hufton O. The Prospect before Her: A History of Women in Western Europe, 1500–1800. London: Harper Collins, 1995.
[Humphrey 2008] – Humphrey C. The “Creative Bureaucrat”: Conflicts in the Production of Communist Party Discourse // Inner Asia. 2008. Vol. 10. № 1. P. 5–35.
[Jacobs 1961] – Jacobs J. The Death and Life of Great American Cities. New York: Random House, 1961.
[Kelly 2001] – Kelly C. Refining Russia: Advice Literature, Polite Culture, and Gender from Catherine to Yeltsin. Oxford: Oxford University Press, 2001.
[Kelly 2016] – Kelly C. Socialist Churches: Radical Secularization and the Preservation of the Past in Petrograd and Leningrad, 1918–1988. DeKalb: Northern Illinois University Press, 2016.
[Marrese 2002] – Marrese M.L. A Woman’s Kingdom: Noblewomen and the Control of Property in Russia, 1700–1861. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 2002.
[Pravilova 2014] – Pravilova E. A Public Empire: Property and the Quest for the Common Good in Imperial Russia. Princeton: Princeton University Press, 2014.
[Raleigh 2011] – Raleigh D. Soviet Baby Boomers: An Oral History of Russia’s Cold War. Oxford: Oxford University Press, 2011.
[Roth-Ey 2011] – Roth-Ey K. Moscow Prime Time: How the Soviet Union Built the Media Empire that Lost the Cultural Cold War. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 2011.
[Stone 1995] – Stone L. Uncertain Unions and Broken Lives: Marriage and Divorce in England, 1660–1857. Oxford: Oxford University Press, 1995.
[Swenson 2013] – Swenson A. The Rise of Heritage: Preserving the Past in France, Germany, and England, 1789–1914. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.
[Tomoff 2015] – Tomoff K. Virtuosi Abroad: Soviet Music and Imperial Competition during the Early Cold War, 1945–1958. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 2015.
[Vakhtin, Firsov 2016] – Public Debate in Russia: Matters of (Dis)Order / Ed. by N. Vakhtin and B. Firsov. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2016.
[Zhuk 2010] – Zhuk S. Rock and Roll in the Rocket City: The West, Identity, and Ideology in Soviet Dniepropetrovsk, 1960–1985. Washington, D.C.: Woodrow Wilson Center Press; Johns Hopkins University Press, 2010.
[Zubok 2009] – Zubok V. Zhivago’s Children: The Last Russian Intelligentsia. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2009.
[1] Традиционное объяснение см., например, в: [Stone 1995]. Специалисты по женской истории более скептически оценивают перемены в обществе этого периода — см., например: [Butler 1987; Hill 1989; Hufton 1995; Kelly 2001; Marrese 2002].
[2] Я обобщаю здесь именно потому, что, на мой взгляд, проблема не сводится к сравнениям с какой-то одной культурой, «внешней» по отношению к России. С одной стороны, во многих культурах имеются представления об эксцентричности, «неправильности» русской культуры по сравнению с какой-то культурой Х, а с другой стороны, в русской культурной среде можно найти точно такие же представления о других культурах. Но в то же время обобщающие теории американских или, если брать шире, западных социальных (в меньшей степени гуманитарных) наук подчас обескураживают самодовольной ограниченностью: им присуще настойчивое убеждение, что именно американское (британское, немецкое и т.д.) общество представляет собой образец демократии и права, благоразумного поведения, рационального мышления, социальной пользы и т.д. Ср.: [Appadurai 1996], где признается, что локальные исследования оказались «одним из немногих противовесов постоянной тенденции игнорировать огромные части мира, характерной для американской науки и американского общества в целом» [Appadurai 1996: 17], но при этом выражается беспокойство, что уменьшенная перспектива так называемых «локальных исследований» также может оказаться ошибочной, «перерасти в чрезмерную удовлетворенность собственной картиной мира, в самолюбование своими экспертизами и нечувствительность к транснациональным процессам настоящего и прошлого» [Appadurai 1996: 17].
[3] Это прекрасно показано в работе: [Jacobs 1961]. Тревога, вызванная распадом общества перед Второй мировой войной, выразилась в образе Готэм-сити, городе Бэтмена, который с 1940 года служил мрачным фоном для похождений супергероя.
[4] Здесь я придерживаюсь иной точки зрения, нежели та, что выражена в глубоком и интересном исследовании Алексея Юрчака [Юрчак 2014]: реакция поколения, которое при Брежневе лишь вступило в сознательный возраст и достигло совершеннолетия, когда Брежнев умер (т.е. тех, кто родился в конце 1950-х — начале 1960-х), сильно отличалась от реакции тех, чьи студенческие или ранние зрелые годы пришлись на эпоху Хрущева. О последней группе см.: [Raleigh 2011]; о том, как советский чиновник мучительно справлялся с противоречиями этого периода, см.: [Humphrey 2008]. Кроме того, по-прежнему относительно мало написано о восприятии происходящего молодыми людьми (и советскими гражданами в целом) из неинтеллигентской среды (информанты Юрчака — молодые люди из ленинградских научно-технических кругов, а Дональд Ралей опрашивал выпускников двух спецшкол в Москве и Саратове), хотя в работах, например, Сергея Жука можно найти более широкий подход: [Zhuk 2010].
[5] Некоторые авторы подчеркивают, что СССР «проиграл» холодную войну — см., например: [Roth-Ey 2011]. Однако стремительный упадок советских институтов после 1991 года не должен вводить историков в заблуждение относительно того, что часть из них в предшествующие десятилетия пользовалась значительным международным авторитетом. О классической музыке см.: [Tomoff 2015], о советском телевидении: [Evans 2016].
[6] Это значение слова «modernity» появилось в английском языке в 1900-х годах, несомненно, под влиянием французского «modernité», которое было в ходу приблизительно с 1840-х (см. по базе французского Национального центра текстовых и языковых ресурсов: www.cnrtl.fr/definition/modernité). Прежнее значение напрямую восходило к латинскому «modernitas», минуя французский. Термин «модернизм» как обозначение стилистических открытий или новшеств прослеживается с 1830-х годов (см. OED), однако к сознательно новаторскому стилю он стал применяться лишь к 1870-м (см. там же). В те же, 1870-е годы (судя по сведениям Национального корпуса русского языка) он пришел и в Россию.
[7] Как в известном культурно-историческом журнале «Ab Imperio».
[8] Ср. работы, посвященные так называемым «подчиненным» (subalterns), в контексте истории британского Раджа, например: [Chakrabarty 2000].
[9] Например, как я ни восхищаюсь последними работами Сергея Ярова об интеллигенции раннего советского периода и Бориса Фирсова — о позднесоветской интеллигенции, их «говорящие» заглавия [Яров 2006; Фирсов 2008] сводят к примитивным бинарным оппозициям явления, часто намного более сложные, как видно и из самих книг. Об этом также см.: [Робинсон 2004; Zubok 2009].
[10] Что касается советской элиты, есть хорошие работы, где рассматриваются не только вожди и их окружение (в особенности см.: [Хлевнюк, Горлицкий 2011]), но и Центральный комитет [Митрохин 2009; 2012], а также местные лидеры [Gorlizki 2010]. Однако изучать чиновников более низкого ранга крайне непросто. В последней книге [Kelly 2016] я пытаюсь рассмотреть социальные и культурные изменения отношений к церковной архитектуре, выходя за рамки традиционных оппозиций, связанных с отношениями государства и церкви. Я высказываю мысль, что научный консенсус постсоветской эпохи о полном провале секулярного проекта не учитывает изменений отношения к церковному наследию, происшедших в советский период, включая игнорирование религиозного значения зданий, которые можно было классифицировать как великие произведения искусства и, таким образом, как «национальное достояние». Однако мотивации множества отдельных индивидов, особенно тех, кто работал в учреждениях городской администрации в 1930-е годы, нужно вылавливать из официальной документации, поскольку личные дела чаще всего недоступны для исследователей или доступны только работникам самих архивов.
Опубликовано в журнале: НЛО 2016, 4(140)
Остров Патмос в топ-10 самых романтических осенних направлений в Европе
10 европейских направлений, идеально подходящих для романтической поездки осенью, предлагает своим читателям американский журнал Travel + Leisure. В их числе оказался греческий остров Патмос.
Как информирует журнал, на этот небольшой остров в Додеканнеском архипелаге можно попасть только по морю. Из порта Скала отправляйтесь в Хору, деревушку на холме, которая представляет собой лабиринт из дворов, церквей и особняков «архондико», одним из которых является отель «Архондаки», датируемый XVII-м веком. Он располагает современными люксами с каменными арками, деревянной мебелью и отдельными террасами с видом на море. Патмос имеет множество бухт и уединённых пляжей. Обязательно прогуляйтесь до изолированного пляжа Диакофти, советует журнал.
В топ-10 также попали Шасиньоль (Франция), Гранада (Испания), Вико Экуенсе (Италия), Санкт-Петербург, Западное побережье Ирландии, Стамбул, Хельсинки, Куршевель, путешествие из Венеции в Париж на поезде Belmond.
Два подписанных Меморандума и договоренности о сотрудничестве — итоги третьего дня работы российской делегации в Женеве
Сегодня — 05 октября 2016 года — делегация Российской Федерации во главе с руководителем Роспатента Григорием Ивлиевым продолжила активную работу на 56 серии заседаний Ассамблей государств-членов Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). Представители России провели «на полях» заседаний несколько важных встреч со стратегическими партнерами.
Серия сегодняшних переговоров открылась встречей с руководителем Агентства интеллектуальной собственности Республики Армения Арменом Азизяном. Стороны обсудили совместную работу и взаимодействие в сфере интеллектуальной собственности, а также выразили уверенность в развитии плодотворного сотрудничества двух ведомств.
В середине дня прошла встреча с представителями Патентного института Турции. Во время беседы стороны обменялись последними данными о работе ведомств и обсудили развитие двусторонних отношений в свете рассмотрения на повестке дня ВОИС вопроса о наделении Патентного института Турции статусом международного поискового органа.
Делегация Российской Федерации выступила с предложением об осуществлении программ повышения квалификации и обмена экспертами, что вызвало положительный отклик турецкой стороны. В результате была достигнута предварительная договоренность о разработке и подписании соответствующего меморандума о взаимопонимании между Российской государственной академией интеллектуальной собственности (РГАИС) и патентным ведомством Турции, который позволит осуществление указанных программ.
В этот же день состоялись встречи с представителями Испанского ведомства по патентам и товарным знакам и Швейцарского федерального института промышленной собственности.
Хорошим подтверждением взаимных дружественных отношений между Роспатентом и Испанским ведомством по патентам и товарным знакам стало подписание Меморандума о взаимопонимании и Меморандума о взаимопонимании по Программе ускоренного патентного делопроизводства (PPH). Кроме того, стороны обсудили возможности более тесного сотрудничества в рамках программ дистанционного обучения и участия представителей ведомства Испании посредством видеоконференцсвязи в организуемых Роспатентом семинарах и круглых столах.
На встрече с Швейцарским федеральным институтом промышленной собственности обсуждались вопросы охраны наименований мест происхождения товаров и географических указаний на национальном и международном уровнях, в частности, в рамках Лиссабонской системы.
Мы не отказываемся от амбициозной цели
Андрей ТЕТЕРКИН, Генеральный директор «Русской рыбопромышленной компании»
«Русская рыбопромышленная компания» была одним из самых активных сторонников появления в законе о рыболовстве нового вида квот для инвестиционных целей. После принятия поправок позиция руководства РРПК не изменилась: на Восточном экономическом форуме она подтвердила готовность уже в 2017 г. приступить к размещению заказов на верфях, разумеется, если к тому времени будут приняты все подзаконные акты. За счет «инвестквот» планируется построить сразу шесть крупнотоннажных траулеров – пока это самая большая заявка со стороны рыбаков. В какие сроки компания рассчитывает реализовать этот проект, каким образом намерена решать вопрос с требованиями к локализации судов и при каких условиях готова вкладываться в развитие береговой переработки, в интервью Fishnews рассказал генеральный директор РРПК Андрей Тетеркин.
– Андрей Анатольевич, «Русская рыбопромышленная компания» (ранее «Русское море – Добыча») пришла в рыбную отрасль пять лет назад. Причем с самого начала озвучила весьма амбициозные намерения – стать крупнейшим игроком и занять 20-30% российского рынка рыбодобычи, вылавливая до миллиона тонн водных биоресурсов в год. В какой мере удалось реализовать эти планы и как изменилась стратегия развития компании за этот период?
– Наша компания, которая в то время называлась «Русское море – Добыча», была создана в 2011 году для реализации проекта именно в сфере рыбодобычи. Действительно, такие планы, как стать крупнейшим игроком, были озвучены, и от них никто не отказывается. За пять лет мы приобрели и объединили под брендом РРПК шесть дальневосточных рыбопромысловых компаний: «Турниф», «Интрарос», «Востокрыбпром», «Совгаваньрыба», «Имлан» и «Пелагиаль». Флот компании вырос до 12 крупнотоннажных судов, а общая добыча в 2016 году составит около 280 тыс. тонн, из которых, как мы планируем, будет более 220 тыс. тонн минтая и около 50 тыс. тонн тихоокеанской сельди. Да, это не миллион тонн, но компании в октябре этого года исполняется всего пять лет, и мы не отказываемся от заявленной амбициозной цели, а по промышленному вылову минтая РРПК уже номер один в стране.
Сейчас основным направлением развития мы для себя считаем модернизацию и обновление флота, переход на продукцию более высокой степени переработки. На эти цели в последние три года было израсходовано около 50 млн. долларов, мы коренным образом обновили более половины судов.
Ну и конечно, планируем строить новый флот – шесть супертраулеров, если будут реализованы в полном объеме предложенные Росрыболовством меры господдержки.
– Что именно вы подразумеваете под производством продукции высокой степени переработки? Речь идет о филе?
– На наших траулерах уже выпускается филе, и количество таких судов увеличивается каждый год по мере проведения модернизации флота. В дальнейшем мы планируем производство на новых судах других видов продукции высокой степени переработки, таких как сурими из минтая.
– Вы не раз заявляли о готовности заказывать и строить новые крупнотоннажные суда, причем речь шла о серии из шести траулеров. Проблема старения флота действительно критична для РРПК? И как вы планируете ее решать в ближайшие годы?
– Флот нашей компании состоит из больших траулеров еще советской постройки. Средний возраст этих пароходов в российской рыбодобыче – порядка 28 лет, и наша компания не исключение: проблема обновления флота для нас так же актуальна, как и для всей отрасли. К сожалению, те меры, которые использовались для ее решения, – в основном это модернизация и наращивание мощностей по добыче и переработке рыбы на существующих судах, – задачи не решают, поскольку существуют технические причины, которые не позволят эксплуатировать флот бесконечно.
– Вы собираетесь полностью заменить все 12 судов?
– Конечно, когда-то придет время, когда все 12 судов будут отправлены на отдых, но пока первым этапом у нас планируется замена шести судов на горизонте 2020-2021 годов. Состояние флота не критическое, мы уверены в том, что эксплуатируем его безопасно и эффективно. Компания, как, собственно, и большинство наших «коллег по цеху», тратит достаточно средств на ремонт и модернизацию судов. Но пора начинать решать задачу коренного обновления флота, и мы ее непременно решим. Хотя проект это очень сложный и дорогостоящий.
– В новой редакции закона о рыболовстве появились квоты на инвестиционные цели, которые позиционируются регулятором как стимул для бизнеса вкладываться в строительство современных производительных судов. Намерены ли вы воспользоваться этой возможностью и поучаствовать в программе?
– Эта идея была поддержана РРПК с самого начала. Мы считаем ее эффективным механизмом для стимулирования обновления флота. Текущий вариант предполагает выделение до 20% квот на поддержку инвестиционных проектов по обновлению отрасли, из которых 15% – это обновление флота и 5% – это создание новых рыбоперерабатывающих береговых мощностей.
Есть нюансы в новом законодательстве, которые требуют внимательного отношения. В первую очередь это необходимость сохранения достаточных стимулов для инвесторов – рыбопромысловых компаний по строительству именно крупнотоннажного флота, который используется для добычи самых массовых объектов – минтая и тихоокеанской сельди. На эти виды приходится более половины российской рыбодобычи – около 2,3 млн. тонн из 4,5 млн. тонн совокупного вылова страны. И в основном, на две трети, эти два самых массовых и важных для страны объекта добываются крупнотоннажным флотом.
Как я уже сказал, возраст у таких судов приближается к трем десяткам лет. Чтобы их обновить и обеспечить сохранение этой добычи, а также сделать это наиболее эффективным способом, обеспечив долгосрочную конкурентоспособность российского рыболовства, необходимо в первую очередь строить крупнотоннажные супертраулеры с ежегодной добычей 50-60 тыс. тонн. Такие суда в настоящее время не имеют аналогов в мире, и если мы совместными усилиями сможем реализовать этот большой проект, то обеспечим конкурентоспособность российской рыбодобычи на многие десятилетия.
– На ваш взгляд, дополнительных объемов в рамках «инвестквот» достаточно, чтобы запустить процесс обновления флота, или государству необходимо вводить и другие меры поддержки рыболовного судостроения? Как вы оцениваете возможности российских верфей – им по силам эта задача?
– В принципе, самое главное и необходимое новым законом о рыболовстве предусмотрено. Конечно, было бы желательно, чтобы в стимулировании обновления российского рыбопромыслового флота использовались такие же механизмы финансовой поддержки, как и в целом в сельском хозяйстве: например, льготные долгосрочные кредиты под 5% в рублях. Они не являются обязательным условием, но помогли бы ускорить развитие отрасли и обновление флота.
Более важным является, например, сохранение реалистичных требований по локализации производства тех судов, которые должны быть построены на российских верфях в рамках предложенной программы господдержки. Я имею в виду, что, если будут заложены слишком амбициозные или агрессивные ожидания от использования российского оборудования и комплектующих при строительстве этих судов, это может в значительно степени осложнить реализацию программы.
По нашим оценкам, на первом этапе доля российского контента в строительстве вряд ли может превышать 40% от стоимости. Мы понимаем ожидания государства по увеличению отечественной составляющей в дальнейшем, но важно, чтобы на первом этапе критерии отнесения объекта строительства к российскому были реалистичными и не мешали, не создавали препятствий для начала реализации этой большой и очень важной программы.
– В ходе встреч рыбаков с представителями Росрыболовства, Минпромторга и ОСК звучали предложения о строительстве головного судна серии за рубежом с последующей передачей технологий и наработок российским партнерам. Что вы думаете о перспективах такого варианта?
– В целом я считаю, что это, наверное, наиболее правильный вариант реализации огромной и амбициозной программы по обновлению российского рыбопромыслового флота. Отечественные верфи, к сожалению, не имеют опыта строительства крупнотоннажных судов. Как мы знаем, все, что сейчас эксплуатируется рыбаками, было построено в основном за пределами России – в первую очередь на Украине и в Восточной Германии.
Чтобы подготовиться к реализации такой масштабной программы, а мы говорим о строительстве десятков крупнотоннажных судов, необходимо использовать лучший мировой опыт. Для этого целесообразно, на наш взгляд, рассмотреть вариант, при котором головное судно (или прототип) будет построено в кооперации российской верфи с одним из зарубежных партнеров, который имеет опыт реализации подобных проектов. А в дальнейшем уже все остальные суда серии будут построены в Российской Федерации.
Мы понимаем, что такое первое судно, скорее всего, потеряет возможность претендовать на получение дополнительных «инвестиционных квот». Тем не менее, на наш взгляд, именно такой подход значительно снизит риски, связанные с реализацией всей программы, и ускорит достижение ее целей. Если обратиться к истории, то один из наших царей, не имея собственной экспертизы, отправился сначала сам, а потом отправил других поучиться в Европе и уже потом использовал этот опыт для строительства. Мне кажется, что в этом случае можно последовать его примеру.
– А у вас есть уже представление о том, какие это могут быть зарубежные верфи и в каких странах они располагаются?
– Да, мы ведем активные переговоры с возможными партнерами по реализации этого проекта. Я имею в виду иностранные верфи, которые готовы выступить участниками совместной большой программы и поделиться экспертизой, опытом, знаниями с российским партнером. Мы видим, к сожалению, что даже за границей в последнее время не строились такие мощные, такие современные суда, которые мы планируем построить для себя, поэтому с поиском иностранного партнера тоже не все просто.
Тем не менее интерес со стороны иностранных верфей есть, и мы уверены, что сможем создать условия, когда в максимальной степени будет использоваться имеющийся зарубежный опыт, и в дальнейшем это позволит реализовать программу в России.
Мы говорим в основном о европейских верфях – это Испания, Голландия, Норвегия, Германия, Турция, Хорватия. Имеется, наверное, порядка пяти-десяти верфей, теоретически способных реализовать проект, но этим список и ограничивается. Это не десятки верфей, способных справиться с такой задачей. На тихоокеанском побережье, к сожалению, опыта строительства таких сложных, самых современных траулеров для работы в условиях Дальневосточного бассейна нет.
– Как скажутся на планах РРПК недавние поручения президента о добавлении к объектам инвестиций малотоннажных и среднетоннажных судов рыбопромыслового флота и расширении перечня видов водных биоресурсов, в отношении которых выделяются «инвестиционные квоты»?
– На наш взгляд, здесь нет никакого противоречия с нашими планами. Наоборот, поскольку мы ведем речь об очень большом количестве водных биологических ресурсов, которые добываются в нашей стране, они, естественно, осваиваются разными способами. Для каждого вида есть свой оптимальный способ освоения. Для каких-то видов больше подходят мелкие или среднетоннажные суда, для таких объектов, как сельдь и минтай, – крупнотоннажные.
И мы можем только порадоваться, что к объектам инвестиций будут добавлены новые виды водных биологических ресурсов, которые позволят еще больше расширить эту программу и создать стимулы не только для наиболее массовых объектов, но и для тех объектов, доля которых в совокупной добыче пониже.
– Помимо пресловутых «квот под киль» ресурсное обеспечение, пусть и в меньших объемах, будет выделяться под строительство объектов переработки на берегу. Насколько интересно вам это направление?
– Мы также рассматриваем для себя такие проекты, поскольку понимаем, что для развития весьма перспективного внутреннего рынка потребления рыбной продукции в Российской Федерации нам может иметь смысл строить и предприятия береговой переработки, а не фокусироваться только на производстве продукции первой заморозки на судах. При принятии такого решения мы исходим, как и всегда, из критериев экономической целесообразности.
Мы прилагаем усилия, чтобы убедить государство в лице регулятора создать достаточные стимулы для реализации подобных весьма капиталоемких проектов. Допустим, проект строительства завода по переработке порядка 45 тыс. тонн сырья, например, минтая б/г, будет стоить более 70 млн. долларов. Это вполне сопоставимо со строительством судна.
При этом подобные проекты традиционно отличаются низкой доходностью, и для того чтобы создать достаточные стимулы для инвестора по их реализации, необходима поддержка, которая поможет сделать их экономически целесообразным. Здесь многое зависит от того, в каком итоговом виде будут приняты подзаконные акты – постановления правительства, которые сейчас готовятся Росрыболовством, Минсельхозом совместно с другими государственными органами. Мы надеемся, что в них будет заложено достаточно стимулов, которые позволят нам обратить самое пристальное внимание и на проекты береговой переработки.
– На сентябрьском заседании рабочей группы при Минсельхозе крупнейшие рыбопромышленные ассоциации, опасаясь появления новой прослойки «квотных рантье», выступили с инициативой ограничить круг лиц, которые смогут претендовать на «инвестиционные квоты», только владельцами судов. Что вы думаете по этому поводу?
– Здесь есть аспект, связанный с антимонопольным законодательством. Конечно, никто не имеет права ограничивать свободу хозяйствующих субъектов и возможность прихода в отрасль новых участников, собственно, не так давно мы были одним из них. Но мы покупали действующие компании с многолетней историей.
С другой стороны, здесь важно помнить, что рыболовство – это крайне сложный бизнес с точки зрения необходимости соблюдения всего комплекса требований по вопросам безопасности мореплавания. Компании, которая не имеет совсем никакого опыта предыдущей работы в море, будет непросто выполнять все требования, предъявляемые к рыбопромышленным предприятиям, и при этом оставаться высокоэффективной и обеспечивать возврат инвестиций.
– На том же заседании зампредседателя правительства Сахалинской области Сергей Подолян пригласил «Русскую рыбопромышленную компанию» зарегистрироваться на территории островного региона. Как вы смотрите на такое предложение?
– Мы всегда рассматриваем любые предложения о сотрудничестве, и с учетом интересов компании без сомнения выберем оптимальный вариант.
Анна ЛИМ, Fishnews
Апология фрегатов
Греческое издание Newsbomb (27.09.2016) дает статью "Откровение: ужасы предрекает советник Путина!", в которой российский мыслитель А. Дугин отмечает: "Никогда еще третья мировая война не была так близко". Он, по версии издания, уверен – Америка готова начать войну с Россией. Это, так сказать, запев. А припев исполнили в Польше: "Российский фрегат на празднике в Греции. Что с солидарностью НАТО?" (Defence.24, 26.09). В Греции все есть!
Информационная активность: исландская авиационная сага
Активность зарубежных СМИ за период c 26 сентября по 2 октября 2016 года по сравнению с предыдущим анализируемым периодом (c 19 по 25 сентября 2016 года) упала на 15,4% (1121 материал против 1325). Мы не можем не обратить внимания на то, что четверка лидеров по числу публикаций приняла классический вид: Германия (177); Франция (152); Великобритания (93); США (84).
Что на этой непростой неделе бросилось в глаза? Во-первых, большое число публикаций в Исландии – 23 единицы, почти как на Украине. Это и понятно, среди потомков викингов наблюдается ажиотаж по поводу сближения наших бомбардировщиков с местным пассажирским самолетом.
Но исландцы народ особый. Их американским пропагандистским фаст-фудом не накормишь: "Никаких российских военных самолетов на горизонте. Бомбардировщики пролетели под исландским пассажирским самолетом в норвежском воздушном пространстве. Однако США хотели бы укрепить военные возможности страны" (RÚV, 28.09); "Пилот: российские бомбардировщики летели гораздо ниже исландского пассажирского самолета".
Комментарии читателей: все бы ничего, но уж очень удобно расположена Исландия – как раз между США и Россией, а у этих бомбардировщиков – ядерные заряды… (Fréttablaðið, 26.09). Прагматичных исландцев, впрочем, волновали не только высосанные из пальца сенсации, но и трепетная тема обхода напрягающих их санкций, где обозначился этот обход обозначился: "Как обойти продовольственное эмбарго Таможенного союза. Четырем исландским компаниям разрешено поставлять рыбу в Беларусь" (Viðskiptablaðið, 28.09).
Во-вторых, конечно, усилилась информационная активность Японии на фоне новой политической идеи о развитии сначала всеобъемлющего сотрудничества с Россией, а потом, уже взаимоприемлемого решения территориального спора. СМИ начали формировать мнение японцев об успешности и перспективности такого подхода: "На Сахалине установили буддийскую статую в память о погибших во Второй мировой войне японцах" (NHK, 01.10); "План экономического сотрудничества с Россией направлен на решение структурных проблем российского общества" (Nihon Keizai Shimbun, 01.10); "Сотрудничество с Россией в области освоения космоса: запуск спутников с космодрома "Восточный" (Yomiuri Shimbun, 01.10).
В-третьих, усилился политический раскол в Молдове между прорумынскими и пророссийскими силами: "Молдова готовится к рывку на Восток – время "евроинтеграторов" закончилось" (Молдавские Ведомости, 30.09); "Шалару в Бухаресте: Армия Республики Молдова должна модернизироваться, чтобы быть способной иметь дело с провокациями, включая относящиеся к гибридной войне, которую России ведет очень активно" (Evenimentul Zilei, 30.09).
Наконец, пусть пока робкое, но явно начавшееся "новое" сближение между Москвой и Ташкентом: "ЛУКОЙЛ" и "Узбекнефтегаз" подписали соглашение о сотрудничестве (UzDaily.uz, 30.09); "В Узбекистане тоже отметили 125-летие Прокофьева" (Uzbekistan Today, 29.09); "Делегация российских бизнесменов посетит Узбекистан" (UzDaily.uz, 29.09).
Ну и конечно – как можно было пройти мимо такого кубинского "бантика": "Праздник кубинских сигар в России" (Juventud Rebelde, 29.09).
Индекс агрессивности: США – добрый информационный полицейский?
Обвинение в адрес России со стороны Международной следственной группы в том, что малазийский Боинг в небе над Донбассом сбила ракета, привезённая из РФ и запущенная с территории, контролировавшийся "пророссийскими сепаратистами", ожидаемо дали повод начать крупнейшую информационную атаку против России. Стартовый индекс агрессивности, и так высокий из-за т.н. "кризиса перемирия" в Сирии (1,36), к концу рассматриваемой недели вырос до значения 1,87.
Но здесь существуют поразительные градации по странам. Например, Германия далеко шагнула за черту информационной войны, нарастив уровень нагнетания негатива вокруг России до 6,2. В этом же истерическом состоянии находятся и СМИ Великобритании (ИА равен 5,2, а был 1,7).
В Германии целых 40 "абсолютно" негативных публикаций, без всякой "умеренной" негативности: "Год войне Путина в Сирии: Рейтинг 10 лживых пропагандистских утверждений России" (Bild, 29.09); "Фундамент пошатнулся; "Брексит", Дональд Трамп, Марин Ле Пен – всё, что называют "Запад", находится под угрозой" (Sueddeutsche Zeitung, 29.09); "Фотографии и моча; О скандальной выставке в Москве" (Die Tageszeitung, 29.09).
Всегда сдержанная британская пресса на этот раз достигла болевого порога антироссийской громкости: "Россия намерена превратить Алеппо в новый Грозный" (The Financial Times, 28.09); "Британский политик: Россия "должна предстать перед правосудием" за действия в Сирии" (London Evening Standard, 26.09); "Пустующие земли в России и бюрократические кошмары" (BBC, 30.09). Правда, в последнем обличительном телерепортаже жительница Приморья выразилась в том смысле, что "мы живем здесь бедно, но счастливо!".
Откровенно удивили Соединенные Штаты, СМИ которых стали к России демонстративно лояльными. Так, если на позапрошлой неделе они сгенерировали индекс агрессивности равный 3,6, то на прошлой он упал до чуть ли не смехотворной цифры 0,84, совсем как у ласковой Испании. Заголовки самых "злых" статей на удивление спокойные. Действительно острый всего один: "Это не Холодная война, однако Путин наслаждается своей ролью разрушителя" (The New York Times, 30.09). Но эта же газета дала и вполне симпатичный нейтральный репортаж: "Хорошие дорожные манеры в городе, где правит "железный кулак" (The New York Times, 29.09).
Наш выбор: с чужого голоса
Открытое письмо редактора немецкого "Бильд" Юлиана Рейхельта, которое он адресовал президенту России В.Путину, по первым, прикидочным оценкам особого резонанса не вызвало. Грузинская англоязычная газета "Джорджиан таймс" (01.10) однако считает, что "политики и политические обозреватели это письмо оценили как событие, над которым мировому сообществу следует задуматься!".
В общем, получилась какая-то игра в перевод: в Грузии текст с немецкого перевели на английский, а мы на русский. Все равно текст остался проамериканским: "Президент Путин! То, что вы делаете сейчас в сирийском городе Алеппо, Соединенные Штаты назвали варварством… И я присоединяюсь к этому мнению. Великий народ России управляется варварским режимом, во главе которого стоите Вы, господин Путин! Россия испытала на себе современное варварство со стороны моих дедов. Германия превратила российские города в руины, уничтожив бесчисленное количество людей".
А сегодня, по словам журналиста, весь мир видит в прямом эфире "преступления Путина". В соцсетях и интернете появилось множество видео "раздавленных детей, которых спасают из-под руин", "кратеры от российских бомб"…. "Господин президент, прекратите это безумие. Вы уничтожаете страну, в которой вам нечего делать, и разрушаете душу и будущее вашей собственной страны, делая Россию исторически виновной".
Игорь Николайчук, эксперт Российского института стратегических исследований, для МИА "Россия сегодня"
Игорь Чурсин открыл международную конференцию «SATCOMRUS 2016»
6 октября 2016 года в Москве состоялось открытие XXI Международной конференции «SATCOMRUS 2016», организованной подведомственным Россвязи ФГУП «Космическая связь» (ГП КС).
На мероприятии, проходившем при поддержке Федерального агентства связи и Фонда «Сколково», одной из главных тем стало обсуждение перспектив развития спутниковой связи для Индустрии 4.0 и Интернета вещей.
Ключевое мероприятие отечественной отрасли спутниковой связи и вещания собрало более 300 представителей профессионального сообщества из России, Франции, США, Германии, Израиля, Перу, Чехии, Испании, Японии и других стран. Главной темой форума стало развитие систем космической связи в России и их перспективы для Индустрии 4.0 и Интернета вещей.
Открывая Конференцию, заместитель руководителя Россвязи Игорь Чурсин зачитал обращение руководителя Федерального агентства связи к участникам Конференции «SATCOMRUS 2016». В своем приветствии Олег Духовницкий отметил возрастающую роль спутниковой связи на формирование и развитие концепции Интернета вещей, подчеркнув, что без общего понимания, каким оно должно быть, без формирования единых стандартов, которые будут применимы везде, идея Интернета вещей представляется не только как исключительно перспективная, но и вызывающая опасение. Среди актуальных вопросов он назвал проблему защиты данных в глобальных сетях.
Генеральный директор ГП КС Юрий Прохоров представил участникам SATCOMRUS-2016 доклад о роли и месте ФГУП «Космическая связь» в экосистеме Интернета вещей. Он подчеркнул, что «ГП КС способно в период до 2020 года за счет имеющегося ресурса удовлетворить возрастающие потребности в спутниковых каналах связи для BigData, M2M и Интернета вещей на территории Российской Федерации». Юрий Прохоров также отметил, что «в перспективе до 2025 года ГП КС видит свою нишу в экосистеме Интернета вещей в предоставлении услуг М2М/IoT для подвижных объектов – авиационного, морского, железнодорожного и автомобильного транспорта».
В рамках конференции «САТКОМРУС-2016» Кластер космических технологий и телекоммуникаций Фонда «Сколково» и ФГУП «Космическая связь» анонсировали проведение совместного конкурса на разработку новых технологий для развития подвижной спутниковой связи. Фонд «Сколково» и ГП КС договорились объединить усилия по стимулированию российских разработок в этой области. Планируется, что старт конкурсу будет дан в ноябре 2016 года.
В этом году программа конференция включала три сессии: «Состояние и перспективы развития отечественной спутниковой инфраструктуры в контексте новых экономических условий», «Промышленный Интернет. Готова ли отечественная спутниковая связь следовать современным мировым трендам?», «Создание безбарьерной телекоммуникационной среды – основная задача оператора».
В рамках участия в работе первой сессии мероприятия Игорь Чурсин выступил с докладом о реализации программы «Восполнения и развития российской государственной спутниковой группировки связи и вещания в период 2011-2016 г.г.» и рассказал присутствующим о Концепции ФЦП по развитию орбитальной группировки спутников связи и вещания гражданского назначения, включая спутники на ВЭО, на период 2017-2025 годы.
В завершении работы Конференции прошла торжественная церемония вручения отраслевой премии SATCOMRUS AWARDS 2016.
Панельную многоэтажку серии «ДОМРИК», разработанной при участии испанского архитектора Рикардо Бофилла, построят в районе Некрасовка на юго-востоке Москвы.
Председатель Москомэкспертизы Валерий Леонов сообщил о согласовании проекта 17-этажного дома. Новостройка появится по адресу: квартал 13а, б, корпус 3.
«Этот типовой проект - одна из 11 новых серий панельных домов, разработанных по поручению мэра Москвы Сергея Собянина. Характерной особенностью серии «ДОМРИК» являются плоские фасады, отделка которых выполнена цементно-песчаной плиткой различных цветовых оттенков. Дом рассчитан на 128 однокомнатных и 128 двухкомнатных квартир», - рассказал Валерий Леонов.
Первый этаж дома займут офисные помещения. В каждом подъезде предусмотрено по два лифта, которые смогут поднять от 400 до 630 кг.
Вокруг жилого дома появятся плоскостные автостоянки на 50 машиномест и велосипедная дорожка. Кроме того, будут оборудованы детские и спортивные площадки, места для отдыха.
О том, как старейший ДСК Москвы решил модернизировать свое производство под началом испанского архитектора, какой внешний вид панельных домов сейчас набирает популярность на Западе, и в каком районе столицы можно увидеть дом новой серии с плоскими фасадами, читайте в эксклюзивном материале Стройкомплекса.
Напомним, с начала 2016 года по решению правительства Москвы все столичные домостроительные комбинаты (ДСК) перешли на выпуск новых типовых серий панельного домостроения. В новых домах можно варьировать этажность - от 6 до 17-и, фасады будут разнообразными, а квартиры иметь свободную планировку.
На первых этажах должны быть предусмотрены общественные пространства - магазины, кафе, комплексы по оказанию бытовых услуг и др.
Как ранее заявил заместитель мэра Москвы по вопросам градостроительной политики и строительства Марат Хуснуллин, власти столицы не согласовывают строительство домов старых серий, возводимых за счет средств городского бюджета начиная с сентября 2015 года.
Узнать подробнее о том, почему Москва намерена изменить облик массовой жилой застройки, можно из интервью главного архитектора Сергея Кузнецова.
В 1 полугодии 2016 г. чистая прибыль Ence сократилась на 48,4%
Чистая прибыль испанского производителя эвкалиптовой целлюлозы Ence — Energia у Celulosa в январе-июне 2016 г. снизилась в годовом исчислении на 48,4% до 11,4 млн евро, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
Скорректированный показатель EBITDA за отчетный период составил 63,1 млн евро.
Снижение финансовых результатов в компании объясняют падением цен как на целлюлозу, так и на производимую Ence электроэнергию, что было лишь частично компенсировано увеличением на 4% физических объемов продаж целлюлозы.
Денис Мантуров принял участие в выставке «Агросалон-2016».
Министр промышленности и торговли России Денис Мантуров принял участие в VI Международной специализированной выставке сельхозтехники и оборудования «Агросалон-2016», которая проходит с 4 по 7 октября 2016 года в выставочном центре «Крокус Экспо».
Глава Минпромторга России ознакомился с образцами техники от ведущих производителей, среди которых: Петербургский тракторный завод, Claas, Рубцовский завод запасных частей, «Евротехника», «Навигатор – Новое машиностроение», «Колнаг», «Белагромаш-Сервис имени В.М. Рязанова», «Промзапчасть», «Лилиани», Комбайновый завод «Ростсельмаш».
«Значительный рост производства отечественной сельхозтехники связан с реализацией правительственной программы субсидирования производителей сельхозтехники в рамках постановления Правительства России № 1432. В 2013–2015 годах благодаря программе субсидирования удалось избежать падения производства сельхозтехники, а по ряду машин, напротив, нарастить выпуск продукции», – отметил Денис Мантуров.
Глава Минпромторга России сообщил, что производство сельскохозяйственных тракторов выросло на 78% по сравнению с аналогичным периодом 2015 года, зерноуборочных комбайнов – на 35%, прицепной сельхозтехники – на 58%. Численность работников в отрасли выросла на 7,3%. В абсолютном выражении рост составил 2 118 человек.
Экспозицию площадью 60 тыс. кв. м составляют более 900 образцов техники, в числе которых представлены около 50 премьер. Более 500 компаний из 26 стран мира показали свои передовые наработки и флагманские машины. В числе стран-участников: Австрия, Беларусь, Бразилия, Дания, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Индия, Испания, Италия, Канада, Китай, Латвия, Литва, Норвегия, Польша, Россия, Саудовская Аравия, США, Турция, Украина, Финляндия, Франция, Чехия и Швеция.
В рамках выставки организованы национальные павильоны Германии, Италии, Канады и Китая. На выставке продемонстрирована современная сельскохозяйственная техника и оборудование от 156 российских производителей.
В ходе визита на выставку Денис Мантуров провел встречу с руководителями предприятий сельскохозяйственного машиностроения.
Золотая нить культуры: Москва собрала саммит культурного форума
Что такое умная культура? Как фестивали влияют на экономику города? Как благоустройство создаёт творческую атмосферу? Чтобы ответить на эти вопросы и поговорить о роли культуры в успехе мегаполисов, в Москву приехали представители 21 города.
В Москве открылся саммит Культурного форума мировых городов. Его уже принимали Лондон, Стамбул, Амстердам — города очень разные. Теперь эта честь выпала российской столице. Почему честь? Потому что форум — аналог G20, только в области культуры. В его деятельности участвуют 33 города, в которых живут больше 200 миллионов человек и работают свыше 100 тысяч учреждений культуры. В этих городах сосредоточено 60 процентов мировой креативной экономики. К ней относят отрасли, которые создают и используют интеллектуальную собственность: рекламу, архитектуру, ремёсла, кино, дизайн, искусство, СМИ. Для Москвы саммит — хорошая возможность показать свои успехи, а для гостей — изучить московский опыт.
Зачем собирать целый форум?
В современном мире о культуре всё чаще говорят как об экономической составляющей, которая влияет на повышение уровня жизни и социального благополучия жителей мегаполисов. Культура приносит миллиарды в бюджеты благодаря туризму, креативным индустриям, работе учреждений и общественных пространств.
Председатель форума Жюстин Саймонс считает культуру золотой нитью, которая связывает все аспекты городского планирования и политики, придаёт городам индивидуальность, стимулирует развитие идей и инноваций. Мегаполисы теперь борются не за фабрики, а за людей. Как именно? Об этом и поговорят участники форума.
Эксперты обсудят, какую роль играет культура в успехе современных городов. Они попытаются ответить, как благоустройство городских пространств создаёт новую творческую атмосферу в мегаполисах; как городские фестивали и культурные центры развивают экономику; могут ли технологии создавать креативные города; какие существуют новые формы поддержки и оказания услуг. После саммита опубликуют доклад о развитии культуры в мегаполисах — самое подробное международное исследование на эту тему.
Кто приехал на саммит
Поговорить о роли культуры в будущем современных городов в Москву прибыли представители 21 города: Амстердама, Брюсселя, Буэнос-Айреса, Варшавы, Вены, Гонконга, Лондона, Лос-Анджелеса, Мадрида, Монреаля, Нью-Йорка, Парижа, Сан-Франциско, Сингапура, Сеула, Стокгольма, Токио, Торонто, Шанхая, Шэньчжэня и Эдинбурга.
Саммит собрал вице-мэров и глав ведомств культуры разных стран. Они увидят не только Красную площадь или Большой театр, но и то, что появилось в городе в последние годы: парки, новые культурные и общественные пространства.
Где соберутся участники
Площадки выбрал международный оргкомитет форума. Сессии и дискуссии пройдут не только в известных на весь мир Кремле, ГМИИ имени А.С. Пушкина и на ВДНХ. Участников саммита примут и современные центры, например «Мультимедиа-арт-музей», музей современного искусства «Гараж», Культурный центр ЗИЛ, электротеатр «Станиславский».
Обычно встречи «культурной G20» закрытые, но Москва решила одну из них открыть. Такая сессия пройдёт 7 октября в КЦ ЗИЛ. На неё нужно зарегистрироваться на сайте форума.
Почему именно Москва?
Больше 1,5 тысячи библиотек, 450 музеев и выставочных залов, 493 культурных центра и дома культуры, 250 театров и концертных организаций, 388 парков, 144 кинотеатра — культурных организаций в Москве немало. Среди них и мировые знаменитости наподобие Большого театра или главной выставки страны — ВДНХ.
Но дело не в количестве. Само отношение российской столицы к культурной жизни изменилось: город с богатым прошлым смотрит в будущее, становясь удобнее для жителей и интереснее для туристов. Исполнительный директор компании — оператора форума BOP Consulting Пол Оуэнс назвал Москву одним из тех мегаполисов, который относится к культуре серьёзно: «В последние годы она воплощает в жизнь амбициозный план развития различных сфер городской жизни: от социальной включённости до возрождения общественных пространств».
NASAMS испытал ЗУР большей дальности.
Компания Raytheon выполнила первый испытательный пуск модернизированной ЗУР AMRAAM-ER повышенной дальности для ЗРК NASAMS, сообщает «Военный Паритет».
В отличие от базового авиационного варианта ракеты ЗУР имеет увеличенный двигатель, который обеспечивает повышение на 50% максимальной дальности и на 70% высоту обстрела целей. Во время испытания боевой частью ракеты был поражен мишень-беспилотник. Испытания проводили норвежские военнослужащие, отмечает Army Recognition.
ЗРК NASAMS производится компаниями Raytheon и Kongsberg. Комплекс состоит на вооружении США, Норвегии, Финляндии, Испании, Нидерландов и еще одной страны, название которой не разглашается. Отмечается, что в настоящее время ведется производство ЗРК для вооруженных сил Омана.
Комплекс с более мощной ракетой эффективно обеспечит ПВО на малых высотах, уничтожая крылатые ракеты, самолеты и беспилотники, говорит президент компании Raytheon Integrated Defense Systems Уэс Кремер (Wes Kremer).
Встреча с победителями всероссийского конкурса «Учитель года России – 2016».
Владимир Путин встретился с победителями всероссийского конкурса «Учитель года России – 2016».
Всероссийский ежегодный конкурс учреждён в 1992 году Министерством образования и науки России, Общероссийским профсоюзом работников образования и «Учительской газетой». Участниками заключительного этапа в этом году стали 85 педагогов из всех федеральных округов. Впервые за всю историю конкурса представлены все субъекты Российской Федерации.
Имя абсолютного победителя конкурса – учителя русского языка и литературы из Краснодарского края Александра Шагалова – было объявлено 3 октября в Государственном Кремлёвском дворце в рамках церемонии награждения лауреатов.
* * *
В.Путин: Уважаемые друзья!
Мне очень приятно встретиться с вами, победителями, лауреатами конкурса «Учитель года», и именно сегодня, в праздничный день, сегодня как раз День учителя.
Думаю, что из года в год конкурсная комиссия стоит перед всё более и более сложным выбором, потому что учительский корпус, во–первых, у нас молодеет, что видно и по присутствующим здесь (средний возраст преподавателей в системе общей школы – 37 лет, это очень хороший показатель), но и качественно растёт.
Я знаю, что вы не просто работаете – вы относитесь к своему призванию как к искусству, отдаёте своему любимому делу всё своё время свободное; как к искусству относитесь – это очень правильно, и только так и можно добиваться в любой сфере заметных результатов, заметных успехов, особенно в таком, как ваше дело, которому вы себя посвятили.
И, безусловно, оно является уникальным, потому что передача знаний и воспитание молодых людей, детей – это чрезвычайно сложная и ответственная задача, очень тонкая работа, требующая большой отдачи, знаний, навыков, умений. И конечно, должны быть внутренний побудитель и мотивы к достижению максимального результата.
Мы знаем, что это уже общее место, тем не менее сейчас скажу об этом. В современном мире очень сложно быть и авторитетом, и добиваться значимых, заметных результатов в том деле, которому вы себя посвятили, имею в виду огромный информационный поток, возможности для всех и каждого, что хорошо, но что создаёт и определённые трудности, и определённые риски, особенно для молодых людей, особенно для подростков. Здесь нужно не только самим хорошо ориентироваться, но и уметь правильно подсказать молодому человеку, что является настоящими ценностями, а что является пеной какой–то, на которую либо внимания обращать не стоит, либо лучше вообще мимо проходить.
Здесь, безусловно, очень важна не только, естественно-научная среда, к которой нужно молодых людей не только подтаскивать, но и вызывать у них интерес к этим знаниям, но и очень важен баланс, связанный с гуманитарной составляющей: с историей, образованием как таковым, наукой, с нашими традициями, культурой, искусством и так далее.
Сейчас очень много возможностей создаётся, и почти в каждом регионе уже открываются так называемые технопарки для детей, для молодёжи. Что очень важно и было бы очень здорово, если бы и школа включалась тоже в эту работу, так же как, может быть, и в работу с будущими местами, где молодые люди могли бы продолжить образование либо могли бы в будущем работать, то есть и с промышленностью, с промышленными предприятиями, с учреждениями культуры и со средними и высшими учебными заведениями. Работа многогранная, многоплановая, но очень интересная.
Действительно, не знаю, есть ли вообще что–то интереснее. Ответственно, сложно и тяжело с ребятишками, но очень интересно чувствовать, как под силой вашего интеллекта и силой вашей воли формируется человек. Это счастье – испытывать эти чувства. В этом смысле я вам завидую хорошей завистью и желаю вам успехов!
Реплика: Спасибо.
В.Путин: Пожалуйста, кто начнёт?
Вы победитель? Поздравляю Вас.
А.Шагалов: Спасибо.
Я хочу от лица всех нас поприветствовать Вас, сказать, что для нас это большая честь, это очень интересно, мы этого ждали и, конечно же, волновались.
Здесь мы все преподаём разные предметы, мы все из разных регионов, но всех нас объединяет одно: мы учителя, мы любим свой предмет, и мы имеем дело с ребятами, с нашим будущим поколением; для нас очень важно быть сегодня услышанными, услышать Ваше мнение, поделиться с Вами нашими идеями, поговорить – просто поговорить, даже Вас услышать. Спасибо.
В.Путин: Вы расскажите нам тогда о том, как складывается Ваша работа, как складывалась Ваша судьба. Вы в школе в Армавире работаете?
А.Шагалов: Да, это маленький городок, 200 тысяч жителей.
В.Путин: Маленький, но удаленький. Хорошо известен на юге страны, да и в стране в целом. Город со своими традициями, старый город. Школа большая у вас?
А.Шагалов: Около тысячи человек в нашей школе.
В.Путин: Средняя, получается.
А.Шагалов: Ей присвоено имя Георгия Константиновича Жукова. Школа большое внимание уделяет патриотическому воспитанию, является опорной по кубановедению, то есть краеведению, – опорная школа в нашем городе. Это очень важно.
В.Путин: Что происходит нового, как Вы чувствуете, в преподавании русского языка и литературы?
А.Шагалов: Русского языка и литературы? Мы рады, что ЕГЭ совершенствуется. Но для меня мерило качества преподаваемых нами предметов – это когда ребята хотят читать, когда они хотят читать книги, изучать предмет. Я думаю, здесь немалую роль играет тоже личность учителя – заинтересовать ребёнка, чтобы его запал не пропал. Я думаю, учитель должен вдохновлять.
В.Путин: А Вы на чём делаете упор в своей работе? Как Вы строите работу? Вы в каких классах преподаёте?
А.Шагалов: Уже прошёл параллели 5-х, 6-х, 7-х; сейчас 8-е, 10-е, 11-е есть.
В.Путин: А что вызывает наибольший интерес у ребят, и что Вы стараетесь им продвинуть, что Вы считаете самым важным, самым главным?
А.Шагалов: В литературе? Литература помогает нам всем найти ответ на вопросы, кто мы, что мы, зачем мы, куда нам двигаться. То есть литература – это поиск ответов для каждого, он индивидуален порой. Литература, на мой взгляд, это и русский язык: вот эта пластика, эта возможность русского языка, когда ребята пробуют писать сами, создают литературные творения, – это очень интересно. То есть сам по себе урок русского языка и литературы уже воспитывает человека, формирует его.
В.Путин: А говорок кубанский у Вас где? Чего–то его нет. (Смех.)
А.Шагалов: Вы знаете, у нас всегда говорили, ещё в вузовские годы: «Старайтесь сдерживать». Но он не у всех присутствует, не у всех. Он, бывает, проскальзывает иногда, но не у всех есть. А так – есть.
Очень интересно, кстати, было слышать здесь говоры разных регионов. Мне как филологу это было очень интересно, как мы все говорим, немножко по–разному, разная эмоциональность, разная мимика и так далее.
В.Путин: Южане – люди эмоциональные.
А.Шагалов: Если посмотреть на фотографиях на стенде, у нас у всех руки то так, то так. Очень живые фотографии, эмоциональные. Я вообще считаю, что без эмоций нельзя. Эмоция, чистота должна быть в предмете.
В.Путин: А у вас программа как построена? На каких учебниках базируетесь, работаете?
А.Шагалов: «Русский язык и литература», Ладыженская, Баранов. Тот же учебник, по которому, в принципе, учился и я, иллюстрации и сочинения те же. И когда ребята говорят: «Как это возможно написать? Мы не можем», – я говорю: «Ребята, я это тоже делал, я тоже проходил то, что проходите и вы. Я всё это делал – значит, и вы сможете». Когда они понимают, что я учился по такому же учебнику (он сейчас, конечно, модернизирован, но те же работы, те же сочинения мы писали), то, конечно, и они понимают, что они смогут это сделать.
Конечно, предела совершенству, я считаю, нет. Во всех областях есть, конечно, что совершенствовать, есть что модернизировать. Предела совершенству нет, есть над чем работать.
В.Путин: А вот то, что мы сейчас пытаемся продвигать как инструмент повышения квалификации самих учителей – как это у нас называется, Андрей Александрович, учительский стандарт?..
А.Фурсенко: Профессиональный стандарт педагога.
В.Путин: Да, профессиональный стандарт педагога. Вас это как–то затрагивает? Вообще, это вопрос ко всем. Вы с этим сталкиваетесь? Эта практика внедряется в реальную жизнь – если внедряется, то как? Считаете ли вы это целесообразным? Что бы вы считали нужным дополнить или оттуда изъять, как совершенствовать эту систему?
А.Шагалов: Я скажу, может быть, парадоксальные вещи, но любой человек всегда шире какого–либо стандарта, невозможно всё уложить в стандарт.
В.Путин: Конечно. Но и ориентиры должны быть.
А.Шагалов: Да, стандарты – примерный ориентир. Но как мы проявляемся здесь, это всё невозможно внести. То есть стандарт – это примерный ориентир, каким мы хотели бы видеть учителя, но здесь, опять же повторюсь, ещё у каждого свои индивидуальные особенности, свои подходы – всё невозможно прописать. То есть, на мой взгляд, это ориентир немаловажный, но здесь ещё важно самосовершенствование человека.
В.Путин: Понятно. Но всё–таки Вы как–то с этим сталкиваетесь, это внедряется в реальную жизнь, в учительскую среду?
А.Шагалов: Пока мы теоретически его изучили.
Реплика: Мы его все прочитали, да.
Реплика: Это стержень учителя, по большому счёту.
А.Шагалов: Да, изучается, на него обращают внимание. Но как дальше будет с этим выстраиваться работа, я не знаю пока, не могу Вам на этот вопрос ответить.
В.Путин: А зарплата, извините, у вас какая?
Реплика: Честно говорить?
В.Путин: Здесь правду надо говорить.
А.Шагалов: Разная. Она зависит от моих заслуг, от заслуг учеников, она может варьироваться: средняя – от 25 до 30.
В.Путин: Александр Михайлович, я же не отстану всё равно. Лучше скажите, сколько Вы получаете? (Смеётся.)
А.Шагалов: За сентябрь ещё не получил, но в том году – 26, 27, 28, 30 тысяч.
В.Путин: 26–28 тысяч. То есть Вы получаете ниже среднего педагогического заработка по стране: в 2015 году у нас средний заработок у учителей в школах был 32,5 тысячи.
А.Шагалов: Владимир Владимирович, можно сразу тогда к этому вопросу? Дело в том, что важно, чтобы считали среднюю зарплату по одной ставке, потому что все учителя работают больше ставки, то есть в основном полторы ставки, почти две. То есть, когда выводят среднюю, берут одну ставку. Если бы была хорошая зарплата за одну ставку – если ты можешь, ты берёшь, например, полторы. Хотя, на мой взгляд, желательно учителю работать на одну ставку, получать хорошую зарплату, чтобы повышать качество. То есть он имеет дело с двумя классами, но он полностью успевает с ними работать, а не так, когда у нас полторы ставки, шесть-семь классов, а у учителя русского языка и литературы только три контрольных стопки.
В.Путин: А Вы работаете на одну ставку или на полторы?
А.Шагалов: По 30 часов у меня получается.
В.Путин: То есть полторы ставки, да? На самом деле Вы эти 28 тысяч получаете на одну ставку?
А.Шагалов: Нет, это уже окончательный.
В.Путин: Это уже окончательный результат, да? Понятно. В прошлом году была средняя – 32,5, в этом году 36 с чем–то там должна быть по итогам года, средняя. Такова статистика. Это же средняя по стране, это на Севере, в других регионах.
А.Шагалов: В регионах везде всё по–разному.
В.Путин: Там и 70 может быть, и 100 где–то, понимаете?
А.Шагалов: Хотя мы делаем одну и ту же работу.
В.Путин: Саш, условия разные.
А.Шагалов: Конечно, я понимаю.
В.Путин: Это и условия жизни, и стоимость жизни разная. Но тем не менее я услышал, мне небезынтересно. Сколько лет Вы работаете?
А.Шагалов: Здесь для конкурса округляли – три года и 10 месяцев, почти четыре, не так долго.
В.Путин: Ну да.
Пожалуйста.
Е.Калинина: Я хотела ответить на Ваш вопрос по профстандарту. Проблема с профстандартом, на мой взгляд, заключается в следующем. Действительно, это ориентир, действительно, он отражает те вызовы, которые существуют в современном обществе: это и инклюзивное образование, это работа с детьми, для которых русский язык не является родным, и так далее. Но у нас нет инструментов, которые помогли бы учителей подготовить к овладению этими компетенциями.
И что, например, сделано было в нашей образовательной организации? Как только был опубликован проект профстандарта, мы постарались методическую работу в организации выстроить таким образом, чтобы самостоятельно, силами администрации, научно-методического совета подготовить учителей к его внедрению. Но, конечно, хотелось бы и казалось более логичным, если бы это начиналось с системы высшего образования, то есть если бы система высшего профессионального педагогического образования уже готовила учителей, которые могли бы работать и соответствовать тем критериям, которые прописаны в профстандарте.
Сейчас есть опасения, что каждый регион, может быть, даже образовательная организация будет пытаться идти по своему пути по овладению этими компетенциями, и, может быть, будут совершаться ошибки, которых можно было бы избежать.
В.Путин: Это абсолютно логично, естественно. Если профстандарты прописываются, то, конечно, высшая школа, которая готовит специалистов, – она должна ориентироваться на эти профстандарты.
Мы сейчас Министра спросим, насколько высшее образование может быть нацелено на достижение этой цели.
О.Васильева: Владимир Владимирович, Екатерина Игоревна задала совершенно правильный вопрос. Просто раньше детишек с ОВЗ [ограниченными возможностями здоровья] и детишек-инвалидов обучали хорошо обученные дефектологи, специальные преподаватели-дефектологи. Сейчас мы будем вводить, и уже вводится во все курсы педагогических вузов возможность работать с инклюзией и с такими детьми. Поэтому вопрос своевременный, и он абсолютно решаемый.
В.Путин: Но Катя же имела в виду не только это – она имела в виду широкий спектр этих требований к учителям, да?
Е.Калинина: Как быть с учителями, которые уже работают и которые не владеют?
О.Васильева: Я поняла. Во–первых, большая система повышения квалификации, о которой мы уже говорили. Плюс, Вы знаете, введение стандарта для детишек с ОВЗ, образовательного стандарта, с этого года, с которым Вы тоже можете ознакомиться и говорить. Плюс система повышения квалификации, которая входит в ту самую национальную систему повышения квалификации учителей.
Мы это дело делаем, и если есть такая потребность, то приглашаем Вас и всех приглашаем. То есть это всё уже рассчитано в этом плане.
Е.Калинина: Можно тогда ещё один небольшой вопрос, касающийся профстандарта? Я задавала этот вопрос Дмитрию Викторовичу Ливанову на нашем установочном семинаре. Вопрос в следующем: те компетенции, которые прописаны, безусловно, отражают требования общества, но, с другой стороны, у нас есть и какая–то региональная специфика и специфика образовательной организации. Допустим, если в нашей образовательной организации не обучаются дети, для которых русский язык не является родным, насколько важно нам, учителям, владеть этой компетенцией?
О.Васильева: Я думаю, что если Вы этот вопрос задали мне, то я Вам отвечу, владеть обязательно необходимо этой компетенцией по одной простой причине: в этом году в вашем регионе нет ребёнка, который требует ваших знаний, а через год он приехал в ваш регион, и что будем делать – не будем обучать?
Система предполагает достаточно глубокие знания, а Вы тем более как лингвист, вопрос касается лингвистов прежде всего, поэтому для Вас самих вряд ли будет сложно подойти к методике русского как иностранного.
В.Путин: Катя, Вы английский преподаёте?
Е.Калинина: Да, английский.
В.Путин: И как построена у Вас работа, в каких классах?
Е.Калинина: В основном работаю в старших классах: с 8-го по 11-й.
В.Путин: А когда начинают – с 5-го класса?
Е.Калинина: Со 2-го.
Обычно готовлю детей к экзаменам.
В.Путин: К экзаменам в вузы?
Е.Калинина: К единому государственному экзамену, к ОГЭ, ЕГЭ.
О.Васильева: По языку, имеется в виду.
В.Путин: По языку, понятно.
А сколько иностранных языков в вашей школе преподают?
Е.Калинина: Один.
В.Путин: Английский, да?
Е.Калинина: Да.
В.Путин: А школа специализированная или это в обычном режиме преподаётся?
Е.Калинина: Иностранный язык в обычном режиме, на углублённом уровне не изучается.
В.Путин: Что Вы считаете нужно сделать для совершенствования преподавания иностранных языков в школе?
Е.Калинина: Это очень сложный вопрос.
В.Путин: Так, а мы куда пришли–то? (Смех.)
М.Королёва: Можно я отвечу?
Кировская область, Мария Юрьевна Королёва.
В.Путин: Маша, помогите, да.
М.Королёва: У нас гимназия, где иностранный язык на углублённом уровне.
В.Путин: Подсказки запрещены, но…
М.Королёва: Мы считаем, что иностранный язык – это прикладной язык, и знать его должны все. У нас профильное обучение с 10-го класса, и у нас ОГЭ по английскому сдают все те, кто идёт на профиль. Поэтому для нас не новость, что вводится второй иностранный язык, и у нас это тоже есть. У нас и французский, и немецкий, один год латинский изучается. И у всех шок, что что–то вводится, а мы так давно живём, и результат у нас очень хороший.
В.Путин: Это какая школа, Маш?
М.Королёва: Гимназия №1, город Кирово-Чепецк, Кировская область. У нас инновационная школа, то есть площадка для многих проектов.
В.Путин: Латынь изучаете?
М.Королёва: Латынь.
В первом классе во втором полугодии ученики учатся на уроке музыки играть на флейте. В конце четвёртого класса на выпускном они играют «Гаудеамус» на флейте, а в 11-м классе они его поют.
В.Путин: Правда на латыни?
М.Королёва: На латыни.
Реплика: У нас тоже есть латинский язык.
М.Королёва: Это база же для всех языков, словообразование, потом даже для анализа текстов это очень помогает. У них мотивация: помимо всех тех языков, которые в школе есть возможность выбрать, они потом сами выбирают: «Я люблю Испанию и иду изучать испанский язык», – то есть очень мотивируем в плане языков.
В.Путин: Да. Что они у вас запоминают в основном из латыни?
М.Королёва: На латыни? В основном это пословицы. То есть то, что помню я с вуза.
В.Путин: Ave, Caesar, Imperator, morituri te salutant!
М.Королёва: Да. Но вот эти же пословицы могут помочь при написании того же эссе, сочинения, как какая–то цитата или ещё что–то, от которой можно оттолкнуться или, наоборот, поддержать своё мнение, как аргумент.
В.Путин: Здорово, интересно. Времени не жалко на это?
М.Королёва: Нет, не жалко.
В.Путин: Вы считаете это оправданно?
М.Королёва: Лично я считаю, что да. Потому что у нас есть те учащиеся, которые выбирают химический профиль, биологию, ещё что–то, есть те, которые идут в направление языков. Они понимают, что им нужно для поступления. Они выбрали вуз, они готовятся по определённым предметам, но они хотят изучать иностранный язык, а по часам, по всем этим СанПиНам они не могут взять больше. Есть такое, что они могут (у них попадает по расписанию), – они просто приходят на урок и сидят, потому что им хочется.
В.Путин: А родители как к этому относятся?
М.Королёва: Вместе с родителями идут к завучу и просят, чтобы дали им этот предмет, потому что они хотят, у них это получается: язык нужен, тем более в больших городах.
В.Путин: Интересно. Первый раз слышу, чтобы в школе преподавали латынь. Здорово!
М.Королёва: У нас это есть во многих школах. В Кирово-Чепецке у нас одна такая школа, в Кировской области есть.
Е.Калинина: Это компонент образовательного учреждения?
М.Королёва: Да, это как второй язык, наверное, вводят. Сейчас это стало вторым языком.
В.Путин: Здорово. Древнерусский ещё надо изучать. (Смех.)
М.Королёва: Это надо спросить у учителя русского – может быть, он и вводит это дополнительно в своих уроках.
В.Путин: Саша, древнерусский будем изучать?
А.Шагалов: Вы знаете, мне кажется, всё–таки в школе нет, потому что для студента филфака, это был, наверное, самый сложный предмет, один из самых сложных.
В.Путин: Древнерусский?
А.Шагалов: Да, для студентов филфака, для нас, он был очень сложным предметом, поэтому в школе – нет.
В.Путин: А Вы изучали древнерусский?
А.Шагалов: Старославянский, потом древнерусский. Но это очень сложные были темы, хотя ребята частично с ним встречаются, когда мы изучаем древнерусскую литературу.
Я приносил распечатанные копии летописей, там они посмотрели, насколько это сложно, где нет ни пробелов, ни знаков препинания, слова сокращены, попробуй это прочитать – это очень тяжело. Вот мы немножко переводили. Как элементы вводить можно на уроках, учителя сами иногда вводят, это очень интересно. Это чувство языка, история языка, как он менялся.
В.Путин: Да, это правда, живой организм.
А.Шагалов: Да, слова менялись, корни сохранялись, менялось значение и так далее. Это очень интересно.
А.Зимина: Меня, как учителя русского языка и литературы с 22-летним стажем, как многодетную маму, ну и, наверное, в первую очередь, как гражданина, волнует уровень культуры подрастающего поколения. Я думаю, что каждый из нас делает всё возможное, чтобы решить эту проблему и на уроках, и во внеурочное время, и во внеклассной работе, даже латинский мы теперь преподаём. И у каждого региона тоже есть свои способы решения этой проблемы. Например, в Самарской области у нас есть курс «Духовно-нравственная культура России». Я являюсь соавтором учебного комплекса и подарок Вам тоже привезла.
Вопрос такой: так как у нас единое образовательное пространство, так как у нас одна культура, общие корни, не считаете ли Вы возможным введение в школе культурологического курса, общего для всех детей, вне зависимости от национальной принадлежности и вероисповедования? В этом курсе, может быть, можно учесть, оставить несколько часов для изучения культуры своего региона, но тем не менее этот курс, наверное, на мой взгляд, способствовал бы воспитанию человека культуры, формированию национальной идентичности.
В.Путин: Ну, конечно, это полезно. Вопрос только в том, как организовать, какое время это будет занимать, как это будет в сетке, как те же самые СанПиНы будут соблюдаться? А так, безусловно, верно.
А.Зимина: Можно было выстроить это с 1-го по 11-й классы. Это можно было бы закончить и мировой культурой, есть широкий взгляд на этот вопрос.
В.Путин: Конечно, это ценные знания, базовые на самом деле. Это Министерство само должно подумать, посмотреть, как распределять эту нагрузку. Конечно, я же с этого начал, я же и говорил о том, что должен быть баланс между естественными науками и гуманитарными. И, разумеется, вопрос о культуре стоит во главе.
А.Зимина: Или можно было бы в рамках внеурочной деятельности. Но суть в том, чтобы это был единый курс, поскольку можно было бы здесь учесть практику регионов и создать какой–то предмет.
В.Путин: Мне кажется, что на уровне профессионального сообщества вам и нужно об этом подумать, инициировать этот вопрос на рассмотрение Министерства и так далее. Это, как мы понимаем, тонкая сфера. Я, конечно, за, точно совершенно, но это должно быть продумано и проработано на экспертном уровне.
Р.Калимуллин: Можно в продолжение темы подготовки педагогических кадров. Когда я молодым учителем пришёл в школу, одной из проблем было то, что было сложно вообще интегрироваться в эту среду, то есть очень мало было практики в период обучения в педагогическом вузе.
Абсолютно поддерживаю Ольгу Юрьевну, она говорила недавно о том, что педагогический бакалавриат привёл к тому, что, когда учишься в вузе, вообще педагогической практики в школе очень мало. Когда ты приходишь непосредственно на работу в школу, начинаешь работать, то очень сложно первый год даже применять те теоретические знания, которые у тебя есть, на практике, потому что не было среды, где это можно было отрабатывать. Например, я здесь думаю, что можно как–то подумать над тем, можно ли увеличить практические занятия в период обучения в вузе. И даже, может быть, по примеру конкурса «Учитель года» – он однозначно же способствует повышению престижа профессии – можно устроить конкурс профессионального мастерства студентов педагогических вузов.
У нас есть такая идея в Ульяновской области. Мы с нашей ассоциацией, областным клубом «Учитель года» такую программу готовили. Это однозначно будет способствовать усилению связки госшкол в части формирования педагогической практики и будет способствовать однозначно повышению престижа профессии среди самих студентов. И, мне кажется, это будет способствовать тому, что, когда человек придёт в школу, он уже будет иметь определённый опыт, навыки того, как нужно вести уроки, как их строить правильно, – вообще, как решать нестандартные ситуации. Потому что сегодня в вузе это в основном изучается на теории, не на практике, а практики не хватает.
В.Путин: Вы знаете, когда мы с бизнесом работаем, встречаемся, обсуждаем вопросы и проблемы, связанные с рынком труда, с подготовкой нужных специалистов для экономики, для наших инновационных, прежде всего, предприятий, то это вопрос номер один – подготовка кадров. Но там ещё можно понять, что есть какие–то сложности, связанные с тем, что нужно заинтересовать предприятия с тем, чтобы они брали будущих специалистов к себе на практику, хотя они напрямую в этом и заинтересованы, чтобы найти подходящих людей и подготовить их для практической работы. Но в государственных учреждениях, какими являются школы, условно государственных (они часто являются местными), во всяком случае всё, что входит в непосредственную сферу влияния со стороны государства, это само собой разумеющиеся вещи. Я не первый раз это слышу, но для меня даже странно, что здесь есть какая–то проблема: это вопрос только организации работы, подготовки кадров. Надеюсь, Министерство отреагирует на это. Здесь вообще нет никаких проблем, кроме одной – организовать работу.
Р.Калимуллин: Понимание этого есть, но на практике этот вопрос не решается.
В.Путин: Ну, конечно. И что касается конкурсов студентов педагогических вузов старших курсов – это тоже очень хорошая идея.
Р.Калимуллин: Вообще у нас идея, допустим, можно даже это интегрировать в WorldSkills, чемпионат рабочих профессий, в определённой степени, там компетенция уже заложена – преподавание в начальной школе; можно это, естественно, расширить на основную и старшую школу. То есть в определённой степени как–то интегрировать это движение.
В.Путин: Это не совсем WorldSkills, конечно, не рабочая профессия.
Р.Калимуллин: Понятно, что это не совсем рабочая профессия.
В.Путин: Как пример можно взять.
Р.Калимуллин: Как формат, скажем так.
В.Путин: Совершенно верно, совершенно точно, как формат, – и, отталкиваясь от этого, организовать эту работу. Надо посмотреть.
М.Королёва: На съезде, на нашей секции, где мы сидели, прозвучала такая идея – проведение международного конкурса между молодыми педагогами (может быть, даже и выпускниками вузов, высших учебных заведений) как раз на выявление лучших. Может быть, и опытом делиться.
В.Путин: Можно.
М.Королёва: Там и язык пригодится.
В.Путин: Латинский, да?
М.Королёва: Английский.
В.Путин: Вы знаете, точно совершенно, тут даже без латинского языка можно организовать на уровне СНГ. Там и польза будет с точки зрения продвижения русского языка, и с точки зрения профессионального роста в учительской среде. Это очень интересно, хорошая идея. Давайте мы проработаем и с коллегами поговорим на этот счёт.
Пожалуйста.
М.Луференков: Луференков Максим Николаевич, учитель информатики, Смоленская область.
Я о своём, о больном, – о предмете. У нас информатика в 11-м классе есть как экзамен по выбору ЕГЭ, и, в отличие от экзамена в 9-м классе (ОГЭ), он проводится в бумажной форме. Надо сказать, что тенденция такова, что большинство заданий на экзамене сводятся, на мой взгляд, к наиболее важной теме – это алгоритм, программирование, то есть умение мыслить. В связи с этим у меня вопрос, связанный с тем, планируется ли вводить компьютерную часть в этом экзамене, и если планируется, то когда, поскольку задания с развёрнутым ответом, которые пишут на информатике дети, – это задания, которые пишутся на бумаге в качестве программ на каком–то языке программирования, какой дети выбирают. Для меня это кажется очень неестественной вещью, когда человек программирует на бумаге. Хотелось бы знать, есть ли планы.
В.Путин: Это вопрос, я так понимаю, только материального обеспечения?
М.Луференков: Я понимаю так, что когда–то такая попытка была, но, видимо, эта попытка не удалась, поэтому сегодня самое сложное, что возникает при сдаче этого экзамена, когда ребёнок начинает писать программу на бумаге – и не может её понять и проконтролировать. Это ещё проблема и у экспертов, которые эту программу проверяют.
В.Путин: Я ещё всё–таки вернусь к тому, что я сейчас сказал, всё–таки прежде всего материальное обеспечение нужно.
М.Луференков: Наверное, да.
В.Путин: «Железо» нужно.
М.Луференков: Нужно «железо», конечно, да, – возможно ли это?
В.Путин: Возможно, конечно. Нужна просто отдельная программа, и нужно, чтобы Министерство с этой программой вовремя вышло при формировании бюджета, посмотреть, сколько это стоит, и постепенно, постепенно реализовывать. А разве та компьютеризация, которая проведена в школах, недостаточна?
М.Луференков: Недостаточна, конечно. В том смысле, что есть такой опыт, когда в 9-м классе экзамен проводится на компьютерах, вторая часть, и могут возникать проблемы с тем, чтобы, например, массово дети сдавали этот экзамен, поскольку, как правило, организуется не так много пунктов сдачи ЕГЭ. И если, например, в комнате сдают 50–60 человек, то организовать, например, классы для того, чтобы провести этот экзамен, становится сложно.
Я думаю, что организовать можно. Мне хотелось бы, чтобы этот экзамен проходил с помощью компьютера.
В.Путин: Естественно.
М.Луференков: Если вдруг Министерство пойдёт нам навстречу. Спасибо.
В.Путин: Нет, я думаю, что это не просто желание – это абсолютно естественная постановка вопроса, потому что, конечно, на бумаге, наверное, можно писать, но это совсем другая история.
М.Луференков: Мне кажется, это противоестественно.
В.Путин: Нужно просто организовать эту работу, а если потребуется дополнительное финансирование, надо просто посчитать сколько. Ведь определённая база уже есть, её только нужно, особенно в пунктах приёма ЕГЭ, модернизировать.
О.Васильева: Перераспределить можно просто.
В.Путин: Может быть, что–то добавить. Надо просто посчитать, надо счётные позиции. По стране, конечно, немало получится, но, может быть, и с нуля не нужно создавать как отдельную программу – просто посмотреть на имеющуюся базу, и, отталкиваясь от неё, нужно что–то добавить ещё. Ладно?
О.Васильева: Хорошо.
В.Путин: Пожалуйста.
В.Галимов: Владимир Владимирович, можно?
В.Путин: Да, разумеется.
В.Галимов: Владислав Николаевич Галимов, Красноярск.
Я очень люблю интеллектуальные игры, играть и проводить их. И есть такая замечательная игра «Умники и умницы». Если можно, по формату этой игры выберите, пожалуйста, вопрос по ключевым словам.
В.Путин: Нужно сформулировать вопрос?
В.Галимов: Нет, я Вам задам вопрос, а Вы выберите его по ключевым словам, которые я скажу: первое ключевое слово – «чтение», второе – «учебники», третье – «инженерная школа».
В.Путин: Чтение книги.
В.Галимов: Спасибо. Не удалось вывернуть на естественно-научную тему.
В.Путин: И научно-естественная среда тоже без чтения вряд ли возможна. Чтение может быть каким угодно, книжное или в электронном формате, но всё равно читать.
В.Галимов: У меня в связи с этим вопрос. Вы говорили о настоящих ценностях, и Александр Михайлович говорил о чтении. Мне очень понятно, что наша страна будет зависеть от того, что мы читаем и что читают наши дети. У меня, естественно, вопрос к Вам: а что Вы читаете, что Вы любите читать – ну, не по работе, а для души, скажем?
В.Путин: Я читаю то, что я не люблю читать. (Смех.)
А.Зимина: Не успеваете.
В.Путин: Читаю то, что не люблю. А вообще, из того, что люблю, – у меня на столе лежит постоянно Лермонтов. Я вот Лермонтова читаю с удовольствием для того, чтобы подумать о чём–то, отвлечься и попасть в другой мир, полезный, красивый и интересный.
В.Галимов: А из научно-популярного что–нибудь, может быть, когда–то читали – что Вам запомнилось?
В.Путин: Конечно. Про НИИЧАВО, я думаю, мы все читали. (Смех.)
Пожалуйста.
А.Барашев: Барашев Андрей Хугасович, город Ростов-на-Дону, учитель русского языка и литературы.
У меня вообще две реплики: одна – мечтательная и романтическая, а вторая – поумнее. Я, с Вашего позволения, начну со второй.
Я хотел бы задать такой вопрос…
В.Путин: А первый тогда можно опустить совсем.
А.Барашев: Первый, если Вы мне позволите, после.
Я хотел бы задать такой вопрос: нет ли какой–то перспективы развивать идею «Сириуса»? Я сейчас объясню, в каком плане. Дело в том, что в «Сириус», как правило, едут дети уже мотивированные. Может быть, имеет смысл создать какую–то сеть, если не в каждой области, не в каждом регионе, то, может быть, хотя бы на уровне федеральных округов, куда могли бы попадать, в подобные центры, дети, не которые уже высоко мотивированы, но которые мы бы хотели, чтобы стали таковыми. Потому что для многих «Сириус» – это недостижимая мечта, в общем–то.
В.Путин: Сириус – звезда.
А.Барашев: Правильно. Может быть, там попроще звёздочки будут какие–то разбросаны по всем федеральным округам. Собственно, это могло бы стать предварительным отбором, в том числе для «Сириуса». Я знаю, что в некоторых регионах такое практикуется и на уровне элитных школ, и вообще. Но, может быть, если бы это была какая–то единая сеть, то это был бы единый уровень преподавателей и подготовки детей.
В.Путин: Спасибо, что Вы вспомнили об этом. Мне это приятно особенно, потому что я этот «Сириус» придумал. Эта идея рождалась постепенно. Первоначально объекты, которые мы сейчас передали в этот образовательный центр, предполагалось передать для спортивной подготовки. Просто для различных спортивных целей. Просто размышляя на тему о том, что могло бы быть наиболее полезным для страны с точки зрения олимпийского наследия, постепенно, постепенно расширял и расширял возможности применения этой инфраструктуры и додумался до создания вот этого «Сириуса». Да и название даже сам придумал, потому что Сириус – самая яркая звезда на небе.
Конечно, исходил из того, что мы должны наладить работу с талантливыми детьми, вы это знаете, наверное, лучше, чем кто–либо другой. У нас так всякие иностранные фонды шастают по стране и уже на уровне школ начинают отбирать и на гранты сажать талантливых ребятишек, на гранты сажать уже, и потом их вывозят во всякие образовательные учреждения. Поэтому возникла идея, она должна была давно возникнуть – создать этот «Сириус».
На мой взгляд, он развивается очень успешно, и постепенно эндаумент мы нарастим. Это будет учебное заведение для талантливых детей, которые будут независимы от государства. Потому что оно будет в состоянии само себя содержать и развивать, что самое главное.
На сегодняшний день там нарастили количество направлений деятельности. Первоначально исходил, честно говоря, из того, что там будет в основном математика, физика, искусство и спорт, самое-самое, такое, где у нас есть большая компетенция, исторически сложившаяся. Сейчас мы его расширили, в том числе будет и русский язык, и литература. Мы передали туда не только пятизвёздочную гостиницу, где ребята живут, мы сейчас там и школу строим, и передаём огромное помещение, в котором размещался во время Олимпиады пресс-центр.
Там общая площадь – несколько московских Красных площадей, где собираемся делать технопарк детский и юношеский, и театр. Театр будет строить один из самых лучших в мире архитекторов по строительству музыкальных театров – господин Тойота. Он уже там был. Почему это важно? Потому что зал музыкального театра должен звучать как музыкальный инструмент сам по себе, и он добивается такого качества. И мне бы хотелось, чтобы такое качество было там во всём.
Мы уже говорили с коллегами о том, что, конечно, одного этого «Сириуса», наверное, недостаточно. Мы предполагаем, что мы будем детей собирать, там будут с ними работать, а потом будет образовываться сборная команда, и будут вызывать на второй, на третий раз. А потом в идеале будут сопровождать при поступлении в высшее учебное заведение и трудоустройстве.
Конечно, очень бы хотелось, чтобы нечто подобное было и в регионах Российской Федерации, хотя бы на региональном уровне, как первый шаг к расширению этой сети, и чтобы они все были между собой связаны, чтобы возникало некое сообщество «Сириуса», чтобы люди, которые уже там побывали, оставались, создавали свои социальные сети, и там, в этих сетях, общались, развивались, обменивались опытом каким–то и жизненным, и профессиональным.
Если вы обратили внимание, там у нас и ребята, которые занимаются математикой, допустим, естественными науками, спортсмены, хоккеисты, и фигурное катание, и балет. Мне очень хотелось, чтобы талантливые ребята каждый из своих сфер общались друг с другом, делились этим опытом друг с другом и понимали, что кроме их узкой специализации, которую они для себя выбрали, в которой они чувствуют себя сильными, есть ещё нечто другое. Жизнь более гармонична и гораздо интереснее, чем только та узкая специальность, которой они себя посвящают, хотя это чрезвычайно важно.
И, знаете, это получается прямо на конкретных примерах. Сейчас не буду вдаваться, чтобы времени не терять, но ребята друг к другу относятся с уважением. Я уже говорил как–то, по–моему, даже где–то публично, что были скептики, которые говорили: «Ничего у вас не получится. Почему? Потому что первое, с чего начнётся, это ваши хоккеисты, вот с такой огромной лапой, набьют морду математикам и прочим ботаникам». А ничего подобного не происходит, потому что те же «хоккеисты вот с такой лапой» и ребята, которые занимаются фигурным катанием или ещё чем–то, знают, что такое успех и труд, который нужен для того, чтобы этого успеха добиться, и относятся с уважением ко всем. Это очень важно. Такой опыт взаимного общения чрезвычайно важен.
Если вернуться к Вашему вопросу, то, конечно, очень бы хотелось, и мы будем к этому побуждать руководителей регионов, чтобы этот круг «Сириуса» расширялся.
А теперь – первый вопрос.
А.Барашев: Мечтательный.
В.Путин: Первый тоже, собственно, мечтательный. Мы мечтаем с вами о том, что это нам удастся сделать.
А.Барашев: Да. Я, собственно, хотел спросить про чтение, но так как ответ уже прозвучал, то поэтому я просто хочу Вас пригласить к себе на открытый урок по Лермонтову.
В.Путин: Что будем делать? Стихи читать?
А.Барашев: Почему нет?
В.Путин: Давайте сейчас начнём.
А.Барашев: Я думаю, что мне как учителю не хватает детей.
В.Путин: Вы представьте, что мы Ваша аудитория. Давайте, я начну, а Вы продолжите:
Люблю отчизну я, но странною любовью…
А.Барашев: Знаете, я вот что хотел сказать.
Я, с Вашего позволения, не буду продолжать. Я как–то вообще довольно мало читал стихов во время конкурса, этим у нас некоторые другие занимались конкурсанты. Я просто хотел бы продемонстрировать, что Лермонтов – это не совсем тот образ, который для многих из нас сложился, потому что первый образ Лермонтова, и если мы его будем сравнивать с Пушкиным, то, что он там более грустный, поэт луны по сравнению с Пушкиным, поэтом солнца. Мне бы хотелось, чтобы Вы поприсутствовали на уроке, где я пытался доказать, что это очень солнечный поэт.
В.Путин: С удовольствием.
А.Барашев: Спасибо.
В.Путин: Ещё раз, в какой школе Вы преподаёте?
А.Барашев: Лицей №11 города Ростов-на-Дону. Я не знаю, что теперь со мной будет, когда я вернусь.
В.Путин: А что такого?
Вы знаете, в Лермонтове ведь все видят то, что хотят. Он же гениальный был человек, разносторонний. Поэтому все, кто хочет что–то видеть в нём, это и видят. Если современным сленгом изъясняться, то в известной степени его можно назвать диссидентом, правильно? Ведь он очень критично относился ко всему. То, что я начал, «Родину»:
Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит её рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни тёмной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.
Но я люблю – за что, не знаю сам –
Её степей холодное молчанье,
Её лесов безбрежных колыханье,
Разливы рек её, подобные морям…
Он любит Родину. А дальше он к людям переходит. Понимаете, это уникальное чувство, красиво, гениально изложенное.
Или «Прощай, немытая Россия». Казалось бы, такая вещь, грубоватая по отношению к стране: «Страна рабов, страна господ, и вы, мундиры голубые, и ты, им преданный народ». Но те, кто хочет увидеть этот негатив, на этом останавливаются, а там есть второе четверостишье:
Быть может, за стеной Кавказа
Укроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей.
Это написано когда? По–моему, в 1841 году. А в связи с чем? Он ехал на Кавказ. Он же был офицер и воевал за интересы Отечества. С одной стороны, он не приемлет вот этого официоза, наушничества и всяких слежек и так далее, а с другой стороны, он готов жизнь отдать за интересы страны и Родины. Он был чрезвычайно храбрым человеком. И вторую часть стараются часто не замечать. И человек, который не любил Отечество всем сердцем, никогда бы не написал «Бородино».
А.Барашев: Спасибо.
В.Путин: Пожалуйста.
И.Филатов: Владимир Владимирович, Филатов Иван, Республика Татарстан.
Возвращаясь к теме «Сириуса», хочу сказать, что в Татарстане в принципе уже существуют такие образовательные школы.
В.Путин: Да, я знаю.
И.Филатов: Но тем не менее все эти школы остаются для, скажем так, обучения детей по определённым профилям. И сейчас национальная задача государства и бизнеса, как Вы говорили, – это востребованные профессии. Понятно, что на ближайшие десять лет вектор развития нам ясен, это всё–таки технический, чаще всего об этом говорят. А какие, на Ваш взгляд, профессии будут востребованы через десять лет?
В.Путин: Ну вот, спросил. Откуда я знаю? Это же зависит от того, как будет развиваться следующая, пятая, говорят, технологическая революция. На грани, на стыке наук. Мы с Андреем Александровичем недавно встречались с нашими достаточно молодыми, но уже крупными исследователями, которые и у нас в стране живут, и частично работают за границей. На стыке: биология – химия, биология – физика.
В.Галимов: Владимир Владимирович, в связи с этим про инженерную школу. Понятно, инженерные школы – это прежде всего физика, математика, информатика.
В.Путин: Генетика и медицина.
В.Галимов: Но биология – это же самая инженерная из всех существующих наук, потому что в природе уже давно придуманы те принципы, те конструкции. Но мне кажется, очень логично видеть биологию в инженерной школе как один из основных предметов. Во всяком случае, у нас такие попытки есть.
В.Путин: Ну да. Генная инженерия – это что такое?
В.Галимов: Безусловно. Даже сами слова: генная, клеточная инженерия.
В.Путин: Она активно сейчас развивается в некоторых странах, таких как Соединённые Штаты, Китай. У нас делаются первые шаги – к сожалению, первые шаги, – но в принципе у нас есть все шансы стать тоже одним из лидеров в этом направлении. Академик Тамм, по–моему, в своё время говорил, что XXI век будет веком биологии, так же как двадцатый был веком физики, но на стыке всё будет. На стыке всё и происходит.
Н.Мелкумова: Владимир Владимирович, можно в продолжение вопроса?
Мы говорим о профессиях будущего, а у нас такая проблема в нашем регионе – я из Ивановской области, из маленького городка Кинешма на Волге, – у нас не хватает настоящих профессий. То есть у нас реально не хватает преподавателей практически всех специальностей. Если говорить, например, о географии, то у нас преподаёт её кто угодно, только не учитель географии. Как решить эту проблему, на самом деле мы не знаем, потому что нет просто специалистов, и они не идут к нам работать, в наш маленький регион.
В.Путин: Эта проблема – самая животрепещущая, что называется. Здесь простыми лозунгами и словами красивыми не отделаешься. Нужно просто повышать престижность профессии, нужно заниматься этим видом деятельности и этим предметом как предметом чрезвычайно важным для страны в целом. Нужно пропагандировать эту важность, заработную плату учителей повышать, создавать условия. Это комплексная задача. Но Вы же знаете, мы как раз, в том числе и для поднятия престижа этого направления, воссоздали Русское географическое общество.
Н.Мелкумова: Это замечательно.
В.Путин: И продвигаем большое количество проектов по линии Русского географического общества. Так и будем делать дальше.
Н.Мелкумова: Спасибо.
А можно ещё в продолжение престижности профессии? Вы знаете, когда у нас проходил конкурс, нам не раз показывали отрывки из фильмов о советском учителе, и таких фильмов об учителях, истинных учителях, очень много. Я поймала себя на мысли, что современных–то фильмов у нас нет, которые прославляли бы профессию, показывали настоящего учителя. Включив телевизор буквально несколько дней назад, я столкнулась с тем, что опять на каком–то очередном ток-шоу говорили, наоборот, негативное об учителях. Может быть, как–то пора государству вмешаться в этот процесс?
В.Путин: Я думаю, что Вы всё–таки со мной согласитесь: всем погрозить пальцем и сказать «не сметь», «рот не разевать» невозможно в современном мире, правда? Но в целом нужно настраивать общество, настраивать средства массовой информации на серьёзные отношения к нашим реалиям, серьёзное отношение к таким направлениям деятельности, как педагогика, учительская деятельность.
Зубоскалить, конечно, тоже нужно и тоже важно, но надо не забывать, что является основой нашего существования – воспитание детей. И внимание к учительской профессии, конечно, должно не ослабевать.
Я думаю, что вы всё–таки согласитесь, мы в последние годы стараемся это делать и по линии материального благосостояния, хотя скромные зарплаты, – но всё–таки цель–то какая? Подвинуть. Недавно совсем и этого не было. Мы из года в год это делаем с целью вывести среднюю зарплату учителя на среднюю по экономике. Кстати говоря, в 2015 году это было 103,5 от средней по экономике в стране. Это опять средняя, но двигаться будем и дальше в региональном разрезе, просто не сделать таких резких скачков.
Что касается географии, это важнейшее направление, конечно. География – это не просто географическая карта, это наша страна с традициями, с культурой, но это и очень важная составляющая с точки зрения экономики. Чрезвычайно важная вещь.
Может быть, видели сейчас, был в Оренбургской области, лошадей Пржевальского там выпускали на волю. Пржевальский Николай Михайлович, кроме того, что был географом, был ещё и сотрудником русской военной разведки, и очень успешным. Так что география – очень важный предмет.
Е.Кабачкова: Отдельное спасибо от учителей географии. Я как раз учительница географии из Анадыря, мы очень радостно встречаем все эти новшества, которые у нас происходят, и, конечно, тот факт, что будет рассматриваться новая концепция – это очень важно. Я, например, даже на конкурсе в течение этих дней услышала один вопрос по отношению к себе: есть ли жизнь на Чукотке.
Мы, там живущие, понимаем, что у нас жизнь, мы живём точно так же, мы часть нашей огромной страны. Но мне иногда кажется, что её масштабность и важность её изучения, наверное, лучше всех мы как раз оцениваем. Потому что мы, находясь на крайнем северо-востоке, имеем возможность вместе с лучами солнца каждый раз осмотреть все наши необъятные просторы и понять их значимость. А на материке для многих и детей, и взрослых Анадырь – это какой–то «зарубежный» город, поэтому по всем проектам в области развития географии двумя руками «за».
В.Путин: На вопрос «есть ли жизнь на Чукотке» можно сказать, что она возрождается на Чукотке.
Е.Кабачкова: Это, кстати, тоже очень заметно, что она возрождается, последние годы показывают, что, конечно, мы начинаем подниматься.
В.Путин: Анадырь начал выглядеть по–другому. Он стал разноцветным, красивым, современным.
Е.Кабачкова: Да. Но это может понять только тот, кто там побывал.
В.Путин: И аэропорт замечательный. То, что нужно, во всяком случае, для этого региона. Все называют Японию страной восходящего солнца. Это обман общественного мнения. Потому что Чукотка – страна восходящего солнца, Россия – страна восходящего солнца. Самая восточная часть Евразии – это Чукотка. Там острова замечательные, и через Чукотку, через эти острова шло освоение Аляски.
Очень интересная, кстати говоря, история. И перспективный регион, там очень перспективные есть направления работы. В основном связанные, конечно, с добычей полезных ископаемых, но тем не менее такие перспективы там есть.
Е.Кабачкова: Есть, конечно, и туристическое в том числе.
В.Путин: Да, очень интересно. Но я не был, к сожалению, там. Я знаю всё, что у вас там происходит, но обязательно приеду.
Л.Бондарь: Две темы. Во–первых, самарские школьники просили Вам передать большой привет.
В.Путин: Спасибо.
Л.Бондарь: И второе. Так или иначе постоянно от естественнонаучного направления мы возвращаемся к вещам эстетическим. Вы читали Лермонтова, Вы говорили про восход на Чукотке. И у меня, соответственно, вопрос: уровень эстетики, красоты, духовно-нравственной культуры, то, что нельзя посчитать, – что с этим делать, как это оценивать? Шалва Александрович Амонашвили сказал про любовь, которую нельзя посчитать.
Дмитрий Дмитриевич Гущин, с которым мы общались, сказал, что образование нужно обсчитать, отцифирить, сделать так, чтобы можно было подвести какой–то итог. Я не представляю, как можно оценивать уровень эстетики, эстетического развития, красоты, духовно-нравственных возможностей. Но ведь учитель русского в первую очередь и все остальные педагоги должны ребёнка этому научить. Как быть с этим? И нельзя же оценивать это только с точки зрения того, сколько отчётных концертов дал класс или сколько стихотворений мы прочитали в День рождения Пушкина. Как Вы считаете, что с этим делать?
В.Путин: Во–первых, что касается русского языка, нужно, во всяком случае, уметь грамотно излагать свои мысли и грамотно писать. Это вещи если не счётные, то вполне осязаемые.
Л.Бондарь: Это счётные вещи, но до эстетики здесь – разрыв.
В.Путин: Я согласен.
Что касается эстетики, можно ли какие–то выработать оценочные критерии, конечно, это всё дело вкуса. Самому понятию эстетики ещё можно по–разному дать определение. Но какие–то критерии должны быть, потому что если вы ставите перед собой задачу определить уровень знаний, понимания человека, с которым вы занимаетесь определённым предметом, то вы должны выработать известные критерии оценки, а по–другому невозможно.
Какие это могут быть критерии, это я вас должен спросить, вы, специалисты, должны нас просветить и сказать, что мы полагаем, что при устном или письменном изложении своих взглядов на такие–то и такие–то вещи невозможно современному образованному, интеллигентному и просвещённому человеку не заметить то–то и то–то. Если то–то и то–то осталось незамеченным, значит, нельзя считать человека просвещённым. Ну а вот тонкости, детали – это всё–таки должны специалисты сформулировать.
Л.Бондарь: Я спросил, потому что я испытываю определённые опасения, может быть, мои коллеги тоже, что, если попытаться всё–таки классифицировать такие тонкие материи, мы можем окончательно потерять эту самую эстетику и красоту. Если её доверить исключительно учителям как личностям, каждый педагог – это личность, тогда всё–таки возникает вопрос, даже скорее это уже не вопрос, а ответ получается, что очень большую работу мы делаем безоценочной, как сказал кто–то из моих коллег, только совесть.
В.Путин: Вы понимаете, в чём дело: если бы мы сейчас говорили о работе в каком–то творческом коллективе, если бы мы говорили о работе в сфере науки, исследований – это одно дело. И здесь, может быть, действительно очень много вещей, которые нельзя сформулировать. Но если мы говорим о подготовке молодых специалистов, если мы говорим об образовании, то всё–таки какие–то критерии должны быть, причём они должны быть единообразно понимаемые. Они не могут быть как в математике, дважды два – четыре, это понятно. Но какие–то критерии надо сформулировать, иначе это один шаг до того, чтобы, используя какие–то вкусовые подходы, не заметить главного, недооценить человека, или, наоборот, переоценить там, где нечего и оценивать. Поэтому это профессиональное сообщество должно выработать эти подходы, эти критерии. Во всяком случае, в школьных программах это, мне кажется, неизбежно.
Друзья мои, мне нужно заканчивать и двигаться дальше. Давайте коротко.
М.Рыжов: В одной из российских школ наверняка сейчас учится будущий Президент России. Что бы Вы могли посоветовать ему или пожелать?
В.Путин: Учиться как следует, хорошо, настойчиво, усердно и по–честному относиться к тому делу, которым он занимается сегодня, к тому, что на сегодняшний день является для него главным. Вот это самое главное.
А.Лагутин: У меня вопрос вполне конкретный. У нас раньше была такая тенденция, что ученик, выбирая ЕГЭ, предмет по выбору, если передумает поступать в этот конкретный вуз, и ему этот предмет не нужен, сдавал пустой бланк, и, соответственно, этот результат не шёл в зачёт ни ему, ни школе. Так как мы от системы рейтингования школ ещё пока что не ушли и она у нас есть и работает, то возможно ли сделать так, чтобы вернуть эту практику, чтобы на школу не ложилась ответственность за то, что ребёнок передумал?
В.Путин: Бюрократический вопрос.
О.Васильева: Это ко мне вопрос. Всё давно возвращено. ЕГЭ не является критерием оценки школы.
В.Путин: Не является.
Е.Ковалёв: Есть такой факт. Во–первых, на конкурсе мне такой вопрос задало жюри: как Вам живётся в обществе, в котором процветает химофобия? На что я ответил, что я её не ощущаю, потому что у нас в лицее один из профилей – это химический профиль, у нас химию изучают пять раз в неделю. А до лицея я успел поработать и в райцентре, и в сельской школе, и там ситуация как раз полностью противоположная, то есть химия изучается один раз в неделю в старших классах.
В.Путин: Состав удобрений.
Е.Ковалёв: Факты говорят о том, что 90 процентов товаров сейчас производится с использованием химических технологий, я такую статистику видел. И, соответственно, вопрос такой: какие Вы видите перспективы химического образования и насколько реально изменить ситуацию?
Ещё один парадокс, с которым я сталкиваюсь, – большинство ребят, которые заинтересовываются химией как специальным предметом, не знают, как её дальше применять, куда двигаться по профессии. От нас многие медицинский профиль выбирают, либо специализированная химия на уровне химического факультета МГУ. Как Вы видите дальше химическое образование? Будут ли у них какие–то возможности?
В.Путин: У нас ведь, если посмотреть на традиционные статьи нашего экспорта, в основном химия и есть: нефть, газ, химические продукты, удобрения. Сейчас какую отрасль, производство ни возьми, там практически без знаний по химии невозможно ничего делать. Это вопрос специализации. В школе получаются базовые знания, а потом просто нужно помогать молодым людям найти себя при определении специализации. И здесь очень много направлений, начиная от металлургической промышленности и той же самой медицины, фармацевтики и так далее. Но Вы же сами сказали: 80 процентов продукции производится с помощью химии.
Е.Ковалёв: Просто не всегда есть возможности, допустим, в конкретном городе дальше получить специальность, соответственно, применить её.
В.Путин: Это называется мобильность населения. Но всё–таки, конечно, важно принцип «где родился, там и пригодился» реализовывать, но не всегда так получается. Надо ориентировать людей на то, что они могут и должны дерзать, куда–то двигаться перемещаться, добиваться того, что они считают важным для себя, для своей будущей жизни. Мечтать нужно и добиваться результатов в практическом плане, а ваша задача – им помочь.
А.Зимина: Владимир Владимирович, можно последний вопрос, касающийся нас всех? Конкурс «Учитель года» и сегодняшняя встреча, я думаю, изменили нас всех, и сегодня мы возвращаемся в свои регионы. Каков наказ Президента лауреатам и победителям конкурса «Учитель года»?
В.Путин: Это не наказ, а пожелание: будьте счастливы и успешны.
Не выбрасывайте продукты в «мусорку»!
Автор: Ольга КОНДРАТЬЕВА.
Чем занимаются пищевые банки и фонды
Почти ежедневно я хожу в продуктовый магазин известной торговой сети и каждый вечер наблюдаю одну и ту же картину: девушка-продавец, присев на корточки, инспектирует полки с товаром в поисках продуктов, срок годности которых истекает. Рядом стоят тележки: одна доверху набитая батонами и буханками, другая — с молочной продукцией, третья — с чуть привядшей зеленью и потемневшими бананами. Потом эти тележки откатывают к дверям, к ним со стороны улицы подъезжает мусорная машина.
ПРОДУКТЫ, у которых до истечения срока годности остаётся ещё несколько дней (за сроками сейчас истово следит Роспотребнадзор: за «просрочку» — штраф 300 тысяч рублей), загружают в мусорную машину и отвозят на свалку. При этом «принято» поливать продукты «белизной» или посыпать хлоркой, чтобы бомжи, упаси бог, не позарились. Сейчас это называется «утилизация». За звучным термином может скрываться обыкновенная куча мусора в ближайшем лесу или на городском пустыре. Например, в Рязани уже неоднократно обнаруживали несанкционированные свалки нереализованного хлеба как в городской черте, так и за её пределами.
За передвижениями тележек пристально наблюдают бабушки-пенсионерки. У некоторых детство пришлось на военные годы, многие не понаслышке знают, что такое продуктовые карточки, все пережили время, когда за скудным набором еды надо было отстаивать огромные очереди. У них в голове не укладывается, как можно ещё годные к употреблению продукты выбрасывать в «мусорку». Сами бабушки «сканируют» полки в поисках продуктов подешевле, многие делают ревизию своих тележек и, произведя в голове сложные арифметические подсчёты, часть товара откладывают обратно на полку. Своими глазами видела бабулю, которая несла к кассе одно-единственное яйцо.
А вот ещё картинка. Пригород Хельсинки, раннее утро. Моросит мелкий дождь, но сотням людей, выстроившихся в длинный хвост, непогода не мешает. Это очередь за бесплатными продуктами. Раздают их различные общественные организации, которые получают продуктовые пожертвования от розничных торговцев-ритейлеров. Продуктов можно набрать сколько хочешь, хоть набивай до отказа багажник машины. Это такие же продукты, у которых вот-вот истечёт срок годности и которые в нынешней России безжалостно выбрасываются на помойку. А вот в богатой Финляндии еде знают цену. В очереди стоят вполне обеспеченные люди. Да, много пенсионеров, пенсия у них 700 евро, полная оплата за счёт государства аренды квартиры, всех коммунальных платежей, лекарств, медицинских услуг, включая зубопротезирование и т.д. Строго говоря, в бесплатных продуктах они не нуждаются. Просто очередь — это своеобразный клуб по интересам. Люди общаются с единомышленниками, договариваются о совместной поездке на рыбалку, приглашают друг друга на дни рождения. В очереди стоят и студенты, и бездомные. Последние тоже не слишком обездолены. Для них существуют бесплатные дома для ночлега, раздача благотворительных обедов и хорошей, чуть поношенной одежды. Есть в очереди и безработные, получающие пособие в размере 640 евро. Они тоже основательно нагружаются пакетами с едой. «Социальные низы» Суоми, страны озёр, экономят на бесплатных продуктах неплохие деньги и летают пару раз в год отдыхать — кто в Доминикану, кто в Таиланд. Впечатлениями охотно делятся в очереди.
Британские учёные подсчитали, что от 30% до половины всей выращенной и произведённой на планете продукции никто не съедает. В некоторых странах показатель потерь достигает 40% — например, в США, в России он средний — 30—35%. Это около 95—115 кг в год на человека (в Европе и Северной Америке). В Африке и Южной Азии выбрасывается только 6—11 кг на человека.
Колоссальное количество вполне годных продуктов бессмысленно пропадает на свалках — ежегодно не менее 1,3 млрд. тонн. Даже четверти выбрасываемой еды хватило бы, чтобы накормить всех людей на планете с хроническим недоеданием.
Выброшенная еда — это масса потраченной впустую электроэнергии и природных ресурсов, которая заставляет работать такие «грязные отрасли», как нефтехимическая промышленность, транспорт. Если вы отправляете на помойку бутерброд с сыром, это равносильно сливу в водосток 90 литров воды. Причём в отходы «записываются» не только продукты, над которыми завис дамоклов меч окончания срока годности, но и просто нетоварного вида — кривые огурцы или помятые пачки сока. На свалку отправляют целые партии продуктов, если образец из партии не прошёл контрольной проверки. Ну и, наконец, печально известный конфискат. Все помнят, какой шум поднялся в нашей стране, когда бульдозерами давили попавшие обходными путями в Россию санкционные продукты. Напомним только некоторые факты. В Киреевском районе Тульской области было уничтожено несколько тонн мясной продукции. На оптово-продовольственном центре «Фуд Сити» в Новой Москве «пустили под откос» 9 тонн моркови, 28 тонн томатов и яблок из Польши. В подмосковном Реутове уничтожили 1,5 тонны продукции животного происхождения: свиную шейку из Ирландии, свиное сердце из Польши, субпродукты из Великобритании, Дании и Испании; в Оренбурге на специальном полигоне истребили 20 тонн латвийского сыра. Уничтожались продукты, чьё происхождение просто вызывало сомнение. В Белгороде раздавили катком и закопали в землю 10 тонн сыра неизвестного происхождения. Покупателям не досталось 73 тонн персиков и нектаринов — Россельхознадзор усомнился, что они из Турции. Только за один день, 6 августа 2015 года, по его указанию было уничтожено 319,3 тонны продовольствия. Россияне справедливо предлагали не просто конфисковывать санкционные продукты (против этой меры никто не возражал), а отправлять конфискат в детские дома, больницы, дома престарелых. Но это хлопотно и затратно для властей. Гораздо проще раздавить бульдозером и смешать с землёй.
Между тем пример ряда западных стран показывает, что можно обходиться и без утилизации несъеденного. Во Франции недавно вышел закон, запрещающий супермаркетам и ресторанам уничтожать непроданную еду — так власти стимулируют магазины подписывать контракты с благотворительными организациями и вырабатывать схемы пожертвований непроданных продуктов. Тем, кто не выполняет закон, грозит штраф 75 тысяч евро или два года тюрьмы. Предполагается, что эта практика будет распространена по всему Евросоюзу.
Пока власти на Западе размышляют о том, как рациональнее распорядиться уже произведённой едой, рядовые граждане совершенствуют практические навыки в приобретении бесплатных продуктов. Всё чаще представители среднего класса Америки вступают в ряды «фриганов», которые занимаются «разгребанием мусора» в контейнерах с объедками. Это обеспеченные неплохой работой люди, питающиеся выброшенными ресторанами остатками еды из идейных соображений. На сайте для «фриганов» размещены подробнейшие инструкции: где и в каком режиме работают самые «вкусные» помойки. Подробно описано, в какой мусорный контейнер следует заглянуть любителям экзотической кухни, в каком часу выкидывают мешки с продовольствием на помойку у одного из самых пафосных ресторанов, у какого заведения выбор выброшенных продуктов особенно богат. Это своего рода «кулинарный гид» для тех, кто инспектирует баки с отходами. Ресторанные помойки выглядят в Штатах вполне цивилизованно. Непроданные остатки еды (только не подумайте, что это реальные остатки с тарелок посетителей — нет, это то, что осталось в холодильниках, в кастрюлях и на сковородках, когда рабочий день ресторана близок к завершению) тщательно упакованы в большие пластиковые пакеты. Вскоре их заберут мусорщики, задача «фриганов» — успеть до их прихода расхватать мешки, сэкономив таким образом до 50 долларов в неделю.
Недавно в Нью-Йорке открылся ресторан, где все блюда приготовлены из обречённой на выброс еды. Разумеется, речь не идёт об испорченных продуктах — просто в обычных ресторанах повара не используют овощи и фрукты, если они неправильной формы или слишком мелкие или крупные. Кроме того, из обрезков мясных туш и рыбы повара делают восхитительные соусы. А остатки разношёрстных макарон, во вскрытых упаковках и готовые отправиться на помойку, отваривают и продают за немалую цену.
А ещё в Европе набирает обороты фудшеринг. Суть движения в том, чтобы люди безвозмездно отдавали друг другу еду, которая для них самих оказалась лишней. Бывают ситуации, когда человек купил слишком много продуктов в магазине, а съесть их до конца срока годности не успевает, или же приготовил несколько вкусных блюд, но понимает, что в одиночку их не осилит. Иногда купленная еда на пробу оказывается не такой, какой представлял её покупатель. Тогда, вместо того чтобы выбросить продукт, участники движения фудшеринга отдают его другим желающим. Обмениваясь и забирая друг у друга еду, человек делает шаг на пути к экологичному образу жизни и разумной трате своих финансов, не даёт продуктам пропасть и, таким образом, выступает против системы чрезмерного потребления. Движение фудшеринга распространяется и в России, правда, пока в столичных городах — Москве и Питере. Родоначальницей явилась жительница Петербурга Александра Лёгкая, которая акцентирует внимание на том, что в Европе фудшерингом занимаются не только обычные люди, но и магазины, рестораны.
Саша создала в соцсети группу, заинтересованную в этом движении, сейчас в ней состоят более 10 тысяч участников, в основном студенты, многодетные семьи, матери-одиночки, инвалиды и пенсионеры. Таким образом, данную форму взаимопомощи поддерживают социально незащищённые группы населения. Глава Союза добровольцев России Яна Лантратова предложила минторгу разработать законодательный акт, согласно которому магазинам, кафе и ресторанам будет запрещено выбрасывать непроданную еду, срок годности которой ещё не истёк, и они будут обязаны отдавать её благотворительным организациям или фермерам-животноводам.
Существует ещё один мостик между бедняком и едой — банки продовольствия. Создатель первого такого банка, американец Джон ван Хенгель, чем только не занимался в своей жизни: развозил пиво, работал на каменоломне, спасателем на пляже. Затем стал волонтёром на общественной кухне для нищих. Он возмущался объёмом продуктов, который выбрасывали магазины, ведь этой едой можно было накормить много бедняков. В мусор отправлялись не только испорченные продукты, но и те, у которых были дефекты: запачканные мешки с рисом и сахаром, помятые банки консервов. Ван Хенгель договорился с магазинами, чтобы они передавали некрасивый, но ещё годный товар ему, а затем начал распределять продукты нуждающимся. Так в 1967 году появился первый пищевой банк. Теперь пищевые банки и фонды есть и в других странах. Увы, в России работает только один пищевой банк — фонд продовольствия «Русь». Он собирает 15 тонн продуктов каждый день. Пожертвования чаще совершают западные компании. Для российских бизнесменов такой вид благотворительности в новинку. Они стараются пусть за меньшие деньги, но продать товар, а не отдавать его бесплатно.
В условиях экономического кризиса раздача продуктов малообеспеченным слоям населения (пенсионерам, инвалидам, многодетным) существенно облегчила бы их положение. Ведь наши соотечественники всё больше тратят денег на покупку продуктов. В июне этот показатель достиг 54% (против 50% в мае) от совокупного дохода среднего россиянина. По общепринятой методике определения границ бедности, исходя из доли расходов на продовольствие, критичной считается отметка 50%, говорит профессор, известный социолог Наталья Тихонова. По итогам первого полугодия 2016 года реальные доходы рухнули на 5%. Осенью темпы падения доходов россиян достигли максимума за 7 лет. Непрерывное сокращение доходов наблюдается на протяжении 22 месяцев. За последние два года цены на продовольствие выросли на 32%, в 1,2 раза опередив инфляцию. Более 41% россиян испытывают затруднения при покупке необходимого продовольствия или одежды. 23,2% оценивают своё материальное положение как «плохое» или «очень плохое». Среди пенсионеров так оценивают своё финансовое состояние более 30% респондентов. Как известно, денег в бюджете для индексации пенсий нет. Нет их и для индексации зарплаты работников бюджетной сферы. Поэтому наведение мостов между бедняками и едой для нашей страны более чем актуально. Тем более что решение проблемы не требует дополнительных денежных вложений. Нужны только политическая воля и желание помочь тем, кто буквально нуждается в куске хлеба. И это будет реальная помощь беднякам в отличие от циничных призывов властей типа «денег нет, но вы держитесь».
Начала работу 16-я Международная Тегеранская промышленная выставка
16-я Международная Тегеранская промышленная выставка начала свою работу в Международном постоянном выставочном центре Тегерана в присутствии более 900 отечественных и зарубежных фирм.
На этой выставке, которая считается самой крупной на Ближнем Востоке, принимают участие около 406 иранских фирм и 527 зарубежных из 27 стран мира.
Компании представляют различные механизмы, производственные линии, промышленное оборудование, инструменты, механизмы промышленной автоматизации, инженерные услуги, оборудование для безопасности и здоровья и т.д.
В этом году число иностранных фирм увеличилось на 45 %, а количество стран на 30, по сравнению с предыдущим годом. Чехия, Швеция, Германия, Бельгия, Австрия, Таиланд, Венгрии, Италия, Южная Корея, Румыния, Объединенные Арабские Эмираты, Болгария, Украина, Греция, Нидерланды, Польша, Испания, Франция, ЮАР, Индия, Китай, Япония, Тайвань, Великобритании, Швейцарии, Финляндии и Турции принимают участие в этом мероприятии.
Более 50 тыс. тонн рыбной продукции прошли процедуру ГПК в сентябре
О результатах осуществления Баренцево-Беломорским территориальным управлением Росрыболовства процедуры Государственного портового контроля (ГПК) в конвенционных районах Северной Атлантики в сентябре 2016 года
Мурманск, 5 октября 2016 года. – Рыбопродукция, изготовленная из ресурсов рыболовства, добытых российскими судами в Конвенционном районе НЕАФК и Районе регулирования НАФО, в сентябре 2016 года выгружалась (перегружалась) в назначенных портах пяти стран.
Наибольшее число выгрузок пришлось на Фарерские острова и Норвегию, на третьей позиции Нидерланды. По количеству выгружаемой и перегружаемой рыбопродукции лидируют Фарерские острова – 40,30 тыс. тонн (в 2015 году – 32,57 тыс. тонн). Объем рыбопродукции, выгружаемой рыбопромысловыми и транспортными судами в портах Нидерландов – 6 тыс. тонн (в 2015 году – 9,76 тыс. тонн), в портах Норвегии – 3,32 тыс. тонн (в 2015 году – 4,28 тыс. тонн), в Испании – 0,67 тыс. тонн рыбопродукции, в портах Исландии – 0,29 тыс. тонн (в сентябре 2015 года в портах Испании и Исландии рыбопродукция не выгружалась).
Общий объем подконтрольной ГПК рыбопродукции в сентябре 2016 года составил 50,58 тыс. тонн (в 2015 году – 46,61 тыс. тонн).
Всего за сентябрь 2016 года специалистами Баренцево-Беломорского территориального управления Росрыболовства проверено 83 формуляра ГПК (в 2015 году – 80). В результате проверок 82 формуляра подтверждено, не подтвержден 1 формуляр. Все формуляры направлены компетентным органам Договаривающихся Сторон с соблюдением установленного срока.
НОВЫЕ АВИАРЕЙСЫ ИЗ ЧЭНДУ
На днях власти города Чэнду подписали соглашения с авиакомпаниями, согласно которым будут сформированы девять прямых регулярных авиарейсов из Чэнду в Сидней, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Мадрид, Сочи, Аддис-Абеба, Дубай, Москва и Окленд. Общее количество прямых регулярных авиамаршрутов, таким образом, составит 19. Чартерный рейс Чэнду - Москва "Сычуаньских авиалиний" будет регулярным с 1 ноября: летом и осенью по три рейса в неделю, зимой и весной по два.
На днях стало известно, что сейчас проводятся переговоры об открытии новых авиарейсов по направлению из Татарстана в Сычуань, Хэнань и Хэйлуцзян.
А недавно "Китайские южные авиалинии" объявили об открытии нового авиарейса Ланьчжоу-Урумчи-Москва. Рейс будет выполняться три раза в неделю - по вторникам, четвергам и субботам. Недавно начал работу новый прямой авиарейс между Владивостоком и городом Тяньцзинь. Самолёт А320 "Тяньцзинь Эйрлайнс" следует по маршруту три раза в неделю, по вторникам, четвергам и субботам.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter