Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Туристический путеводитель Tripadvisor опубликовал ежегодный рейтинг лучших музеев в номинации «Выбор путешественников-2016», составленный на основе отзывов пользователей со всего мира.
Музей Акрополя вошёл в топ-10 лучших музеев мира, заняв 9-е место. В категории «Лучшие музеи Европы» Музей Акрополя оказался на 5-й позиции, кроме того, он возглавил топ-10 лучших музеев Греции.
Тройку мировых лидеров составили Музей Метрополитен (Нью-Йорк), Чикагский институт искусств и Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург).
В Европе первая тройка выглядит следующим образом:
1.Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург)
2.Музей Орсе (Париж)
3.Музей Прадо (Мадрид)
Топ-10 лучших музеев Греции согласно отзывам пользователей Tripadvisor в 2016 году:
1. Музей Акрополя, Афины
2. Археологический музей, Ираклион
3. Национальный археологический музей, Афины
4. Музей национальной футбольной команды, Ханья
5. Музей царских гробниц, Вергина
6. Музей оливы, Андрос
7. Археологический музей, Патры
8. Военный музей, Салоники
9. Археологический музей Олимпии
10. Музей Кикладского искусства, Афины.
Как основатель Zara на два дня стал богатейшим человеком в мире
Ходя по магазинам Zara вы может быть и не задумываетесь об этом, но где-то там, в северной Испании есть 80-ти летний дедушка, который подобрал висящие для вас в магазине вещи. Пять лет тому Амансио Ортега ушел в отставку с поста исполнительного директора Inditex, компании владеющей брендом Zara . Но он до сих пор так и не оставил работу.
Даже на этой неделе, когда рост стоимости ценных бумаг сделал его на два дня богатейшим человеком в мире, он оказался не готов уйти на покой.
Каждый день он преодолевает путь в 10 км от своего дома в центре прибрежного испанского города Ла Корунья до пригорода, в котором расположена штаб-квартира Inditex и, где он впервые представил бренд Zara
Иногда он садится вместе с командой, ответственной за дизайн женских вещей в Zara, и они перебрасываются идеями по кругу. Идеями, которые затем станут основой для работы команды на недели и месяцы вперед. Новый макет магазина, новый дизайн для предстоящей зимней коллекции. И если у господина Ортега возникает предчувствие, то к нему прислушиваются. В конце концов у него за плечами 60 лет опыта в продаже модной одежды и свой бизнес он выстроил с нуля.
Согласно данных журнала Forbes, эксперта в оценке денежного баланса на банковских счетах богатейших людей мира, Состояния господина Ортега в минувшую среду и четверг превысило общую суму средств, которой располагает основатель Microsoft Билл Гейтс. Затем колебания цен вытолкнуло его обратно на второе место.
Господин Ортега не в первый раз оказывается на верхушке дерева. В октябре 2015 он уже был на пару часов богатейшим человеком на планете. Тогда, в Испании, это событие было воспринято как знаковое.
В отличии от других богатейших людей мира он предпочитает оставаться в информационной тени, избегает давать интервью и не появляется в медиа насколько это только возможно.
Амансио Ортега родился в семье железнодорожного рабочего незадолго до начала гражданской войны в Испании. Его семья отчаянно боролась что бы свести концы с концами. Бедность наложила глубокое впечатление на него в детские годы.
Вот как описывает это Ковадонга О’Шеа, автор биографии основателя Zara: «Однажды [он и] его мать пошли в бакалейную лавку… Тогда человек стоящий за кассовым аппаратом сказал его матери, синьора… мы больше не можем отпускать вам товары в кредит».
В своей книге 2012 года госпожа О’Шеа написала, что Амансио Ортега до сих пор испытывает стыд за тот случай, когда его семья оказалась неспособной заплатить по счетам.
«Когда Амансио рассказывал мне об этом он ужасно разволновался. И сказал мне: «Я был тогда глубоко унижен и оскорблен»». Он пообещал себе, что его семья больше никогда не будет испытывать нужды, бросил школу и нанялся на работу в магазин, продававший рубашки.
Постепенно он набирался опыта в сфере продажи одежды и к началу 1960 был готов основать с членами своей семьи и его будущей женой Розалией Мера их собственный бизнес. В начале они открыли компанию по производству текстиля, а позже создали бренд Zara.
Что же вывело его в лидеры и обеспечило Inditex, компании-владелице Zara такой оглушительный успех? Это было четкое понимание одного принципа.
Магазинам требовалось слишком продолжительное время для того что бы предоставить людям ту модную одежду, которую они ищут. К тому времени когда товар поступал в продажу, следящие за модными тенденциями покупатели уже хотели чего-то другого. И Амансио Ортега решил сократить время цикла, от возникновения интереса к модному товару до его поступления в продажу.
«[Амансио Ортега] сделал нечто уникальное», утверждает Михаель Вильсон, маркетинговый аналитик в Berenberg.
«Он вышел в перед с амбициозной идеей дать потребителям то, чего они хотят»
«У множества ретейлеров [компании] определяют, чего хочет потребитель, затем заказ поступает производителю, и продукция отправляется в магазины, где ее может приобрести покупатель»
Вместо этого в Zara и других смежных брендах компания внимательно прислушивалась к продавцам в магазинах, спрашивая их о мнении покупателей и об их предпочтениях.
И поскольку производственные мощности Inditex расположены не в Азии, а в Испании, Португалии, Турции и Марокко они могут реагировать быстро и оперативно заказывать увеличение выпуска популярного продукта или внесение изменений в стиль товаров.
«Они берут идеи для своих моделей напрямую у покупателей, вместо того что бы проталкивать им продажи уже выпущенных товаров», говорит Михаель Вильсон.
Какими брендами владеет Inditex?
– Zara
– Zara Home
– Pull & Bear
– Massimo Dutti
– Bershka
– Stradivarius
– Oysho
– Uterque
Модель работы, принятая в компании не может быть с легкостью скопирована другими фирмами, ведь у них нет устоявшейся местной сети поставщиков, утверждает Симон Боулер, представитель Exane, компании по исследованию капитала.
Но если гиганты модной индустрии не могут с легкостью адаптировать бизнес-модель Inditex, то онлайн бренды – компании вроде Boohoo и Asos могу себе это позволить. Сейчас они занимают лишь небольшой сегмент рынка по сравнению с Inditex., но они сфокусированы именно на сокращении времени реакции на тенденции, возникающие в High Street и Instagram.
Сейчас Inditex «неплохо сидит» на своем мечте, говорит Симон Боулер. «Но через 10 или 15 лет на рынке скорее всего появится больше конкурентов, использующих схожую с ним бизнес-модель.»
Представитель господина Ортега заявил, что масштаб успеха скорее застал основателя компании врасплох. Он всегда был амбициозен в ведении бизнеса, но никогда не фокусировался на личном богатстве, и частенько выражает удивление такому обороту дел.
У господина Ортега есть яхта, но поскольку в длину она меньше 40 метров, то вряд ли может отразить масштаб его богатства.
Другим аспектом его жизни являются его дети и внуки. Он редко путешествует далеко от Ла Коруньи. У него есть второй дом неподалеку, и если он отправляется прогуляться вокруг Ла Марины, то местные знают, что господин Ортега не любит суеты.
Ковадонга О’Шеа, которая знает господина Ортега вот уже 20 лет утверждает, что блеск его успеха корнями уходит к гуманности, он ощущает, что те вершины, которых достигла его компания, это лишь от части его заслуга.
Когда она указала ему на позитивные новости относительно его компании, он просмотрел их, сказав, что они вызвали у него «головокружение».
«Амансио Ортега не относится к тому типу богатых людей, которые смотрят на вас с высоты своего успеха.»
Автор: Хукер Люси @BBC
8-9 октября 2016 года в столице Чеченской республики на одной из центральных площадей Грозного - площади Ахмата Кадырова - состоится первый Международный фестиваль кулинарии и активного отдыха «ШАШЛЫК-МАШЛЫК», который станет заметным событием российского гастрономического туризма.
Организаторами мероприятия выступают Федеральное агентство по туризму и Правительство Чеченской республики.
На фестиваль приглашены ведущие кулинары из стран, известных своими богатыми традициями приготовления мяса на углях – Чеченской республики, республик Северного Кавказа, Средней Азии, Ирана, Болгарии, Сербии, Испании, Армении, Грузии, Азербайджана и других, а также множество гостей, любителей мангала, гриля и барбекю.
В программе фестиваля дегустации, мастер-классы по приготовлению блюд на гриле и барбекю, состязание между командами поваров на лучшие блюда, приготовленные на углях, а также большой гала-концерт «Русского радио», выступления национальных музыкальных и танцевальных коллективов, турниры по национальным и традиционным видам спорта и многое другое. Планируется, что в рамках фестиваля команды поваров приготовят большой шашлык, попробовать который бесплатно смогут все гости праздника.
Масштабные гастрономические события обеспечивают существенный приток туристов и вызывают большой позитивный общественный резонанс, способствующий популяризации положительных результатов, достигнутых на Северном Кавказе в части развития не только гастрономического, но также лечебно-оздоровительного, горнолыжного, культурно-познавательного и других видов туризма, станет стимулом для расширения ассортимента туристических предложений, притока дополнительных инвестиций, повышения плотности рекреационных зон и уровня инфраструктурной освоенности территорий Северо-Кавказского федерального округа. Все это, в свою очередь, станет существенным вкладом в улучшение социального климата, обеспечение роста экономики и занятости населения Северного Кавказа.
"Развитие туризма в Чечне – одна из важнейших государственных задач. В регионе есть хорошая основа для формирования конкурентоспособного туристического продукта и организации различных видов отдыха. В частности, гастрономические традиции региона интересны практически каждому жителю России и зарубежья. Уверен, что фестиваль "ШАШЛЫК-МАШЛЫК" станет одним из ведущих туристических событий в России", – отмечает глава Ростуризма Олег Сафонов.
21 сентября 2016 года стартует третий этап конкурса "Туристический бренд России" - серия рабочих сессий по отбору слоганов и логотипов, выработке и визуализации идей. Старт третьему этапу конкурса дадут руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов, сопрезидент АБКР Алексей Андреев, эксперты по территориальному маркетингу и гастрономическому туризму.
В течение 3-х дней в режиме воркшопов будут работать 45 дизайнеров и стратегов из ведущих брендинговых агентств России, в их числе DepotWPF, Студия Артемия Лебедева, IDPartment, Mildberry, DDVB и другие. Специалисты разработают несколько вариантов бренда России и представят их на суд международного экспертного жюри, в составе которого Заместитель руководителя Администрации Президента РФ, пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков, министр культуры РФ Владимир Мединский, руководитель департамента национальной политики, межрегиональных связей и туризма г. Москвы Владимир Черников, Генеральный секретарь Всемирной туристской организации (ЮНВТО) Талеб Рифаи, эксперт в области брендинга и международного продвижения Хуан Карлос Беллосо (Испания) и другие.
Результатом работы брендинговых агентств станут 10 вариантов туристического бренда, включающие идею, логотип и слоган.
Федеральное агентство по туризму приглашает журналистов для освещения работы стратегов и дизайнеров по созданию туристического бренда страны.
Воркшопы пройдут 21, 22 и 23 сентября в Московском государственном институте индустрии туризма им. Ю.А. Сенкевича (Москва, Кронштадтский б-р, 43А).
Аккредитация СМИ: pressRT@yandex.ru, тел. (495) 632-94-93.
Для справки:
Открытый Всероссийский конкурс «Туристический бренд России» проводится по инициативе Ростуризма при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Ассоциации брендинговых компаний России.
В 2015 году прошел первый этап, в котором мог принять участие любой желающий. В этом году Ростуризм совместно с Ассоциацией брендинговых компаний России проводит второй этап конкурса, который предполагает профессиональную разработку конечного продукта – бренда – силами брендинговых агентств и экспертов, привлекаемых на безвозмездной основе на принципах социальной ответственности бизнеса.
45 лучших специалистов – стратегов и дизайнеров – из более 30-ти брендинговых агентств примут участие в разработке первого официального туристического бренда Российской Федерации. Таковы результаты отбора заявок на Всероссийский конкурс «Туристический бренд России». В числе отобранных конкурсантов такие известные отечественные брендинговые агентства и дизайн-студии, как DepotWPF, Студия Артемия Лебедева, IDPartment, Mildberry, DDVB и другие.
Итоги конкурса будут подведены в декабре 2016 года. Бренд, созданный по итогам конкурса, будет использоваться в наружной рекламе, на сувенирной и полиграфической, фото- и видеопродукции отечественных туристических и сопутствующих услуг как в России, так и за рубежом.
Апология статистики
Генеральный директор Российского фонда прямых инвестиций Кирилл Дмитриев на Восточном экономическом форуме во Владивостоке
Освещение в мировых СМИ встреч лидеров стран G20 уверенно можно отнести к главной лакмусовой бумажке, дающей ответ на следующий вопрос: — давит ли мировое сообщество на Россию.
Саммит собрал 131 публикацию при индексе агрессивности 0,35. Это мало. В 2013 г. эта цифра составила 373. ИА был равен 0,20. "На разрыв" Россию испытали в 2014 г, в момент разгара украинского кризиса. Тут индекс взлетел до 2,94. Но, как видим, все это уже в прошлом.
Информационная активность:…не покладая перьев
Активность зарубежных СМИ за период c 5 по 11 сентября 2016 года по сравнению с предыдущим анализируемым периодом (c 29 августа по 4 сентября 2016 года) выросла на 25,13% (1206 материалов против 903).
В группе лидеров все смешалось. Теперь у нас недосягаемым чемпионом стала Франция (171 материал), далее Германия (127 — отставание от Франции большое); Великобритания (109), Испания (87). Потом крутая ступенька вниз: США (64), Польша (57); Швеция (52).
Главное блюдо в информационном меню Франции — российско-американские отношения. Журналисты просто упиваются ходом матча "Трамп — Хиллари", участники которого со всей силы гасят подачи компромата от своих штабов, высоко подпрыгивая над сеткой, на которой написано "Путин". Работа французов с заголовками здесь филигранная: "Дональд Трамп: "Путин рассмеется в лицо Хиллари Клинтон, если ее изберут" (Euronews, 06.09); "Хиллари Клинтон ужасается тому, что Дональд Трамп "предпочитает" Путина Обаме" (BFM TV, 08.09); "Холодная война наизнанку" (Europe 1, 08.09).
Хотя, разумеется, основной темой все-таки является гораздо более серьезный вопрос — российско-американское соглашение по Сирии.
В Великобритании подавляющее число публикаций приходится также на соглашение России и США по Сирии, которая во всех странах "проходит" по сюжету "Российско-американские отношения". Но на рассматриваемой неделе был крайне интересен кластер "Российско-британские отношения". Вот заголовки: "Поддерживаемый Кремлем телеканал RT предлагает Фараджу вести собственную программу" (The Daily Telegraph, 08.09); "После Brexit Великобритании стоит подумать над созданием союза с Россией" (The Independent, 08.09); "Тереза Мэй храбрится" (The Sun, 05.09).
Рядом по числу публикаций стоят три страны: Турция, Молдова и Сербия. Число статей примерно равное, но содержание радикально расходится.
Турецкая пресса опять выступила во всем своем блеске "особого отношения к России", которое она сохраняла даже в самые тяжелые дни "самолетного кризиса": "США и Россия пришли к согласию: "Джебхат ан-Нусра" и ИГИЛ — общий враг" (Cumhuriyet, 10.09); "Турция шаг за шагом движется к цели — стать энергетическим центром" (Yeni Safak, 08.09); "Производители цитрусовых в ожидании новостей из России" (Turkiye, 07.09).
В Молдове происходят события, которые определяют дальнейшую судьбу этой бывшей советской республики. В этом контексте "российский" контент СМИ может сказать о многом: "Апокалиптическое заявление Траяна Бэсеску: "Россия сказала "Стоп!" в отношении Республики Молдова. Перед нами риск войны" (Ziarul Naţional, 11.09); "Разница между осенью 1940 года и осенью 2016 г." (Adevărul Moldova, 09.09); "Приднестровье — это оружие, используемое Россией против НАТО" (Timpul de dimineaţă, 05.09).
В Сербии — традиционный диссонанс из пророссийских и антироссийских тонов: "Запад не подчинил Россию — и не сможет" (Нова Српска Политичка Мисао, 11.09); "Россия не заботится о Сербии. Путин: Дайте мне Крым, и вот вам Косово" (Blic, 10.09); "Давление, чтобы мы вступили в "Путинское НАТО". Российские официальные лица объявили "интенсивное сотрудничество" с Сербией" (Blic, 08.09).
Индекс агрессивности: антироссийская вирусология
Информационная обстановка вокруг России весьма спокойна. Индекс агрессивности с величины 0,95 упал сразу до 0,7. Это следствие того, что российско-американское соглашение по Сирии позитивно оценено во всем мире.
Лидером по агрессивности вновь стала Украина. Для нее ИА, который равен сегодня 5,25, превысил порог информационной войны: "Геополитически сумасшедший Путин должен быть остановлен" (Радио Свобода (Украина), 11.09); "Источник заразы. Путинизм становится вирусным явлением" (Новое Время (Украина), 10.09); "Война в Донбассе закончится унизительным поражением России — министр обороны США" (Галицкие контракты, 09.09).
Не смотря на отличную оценку работы по Сирии, американская пресса отметилась особым недоброжелательством на фоне СМИ других стран: ИА не такой высокий, как на Украине, но тоже немал: 2,55. Все дело в интервью Дональда Трампа каналу RT. Собственно, к каналу у журналистов претензий нет. Все дело в "непатриотичности" Трампа: "Для России Трамп — мечта, становящаяся реальностью" (The Washington Post, 10.09); "Восторги Трампа в отношении Путина" (The New York Times, 10.09); "Интервью с Трампом — возможно, самое яркое событие для RT" (The Washington Post, 10.09).
Швеция чуть отстала от США. Там индекс агрессивности 2,45. У шведских политиков (не у СМИ) болезненный симптом НАТОлюбия: "Швеция выбирает между НАТО и США" (Dagens Nyheter, 10.09); "Шведские политики: "Швеции давно пора войти в НАТО" (Dagens Nyheter, 10.09). Вот еще несколько заголовков статей о России, которые никого не оставят равнодушными: "Как здорово они врут! Пропагандистская война Путина на Украине; однако Буш и Блэр — его учителя. Рецензия на книгу "Искусство вводить в заблуждение" (Aftonbladet, 08.09); "Остановите Газпром!" (Svenska Dagbladet, 09.09; "Российская правящая партия присвоила произведение шведского художника. Созданная им для Financial Times иллюстрация используется в предвыборной кампании в Нижнем Новгороде" (Dagens Nyheter, 08.09).
Интересно, что в других странах с величиной индекса агрессивности все в порядке: Литва — 1,38; Польша — 1,33; Германия — 1,21; Великобритания — 0,67; Франция — 0,50; Испания — 0,09.
Наш выбор: зачем американцам еще и "рука Кремля"?
Интеллектуал Пол Пиллар в журнале The National Interest (07.09) высказался по поводу предвыборной ситуации в США и обвинений Москвы во вмешательстве в выборы: "Доверие к своей политической системе — это ключевая составляющая необходимой внутренней поддержки тем усилиям, которые осуществляются за рубежом…. данное преимущество США ослабевает, и оно не защищено от дальнейшего разрушающего воздействия. Самые эффективные кампании дезинформации — это те, которые основаны на зернах правды. А злополучная правда насчет ослабления целостности и добропорядочности американской демократии состоит в том, что разрушаются законы о финансировании избирательных кампаний, при этом результаты выборов — это прямое отражение содержимого кошельков незначительного меньшинства, а не только умонастроений большинства. Еще один отталкивающий и антидемократический элемент — это масштабные предвыборные махинации, которыми занимаются обе партии, подчиняя волю народа грубой силе власти".
Игорь Николайчук, эксперт Российского института стратегических исследований, для МИА "Россия сегодня"
Треть покупателей недвижимости в Испании – инвесторы
Около 26% покупателей по всей стране приобретают жилье для сдачи в аренду. Наибольшим спросом пользуются Барселона, Валенсия и Мадрид. В этих городах доля инвесторов варьируется от 33% до 40%.
Таковы данные исследования, проведенного компанией Tecnocasa. Аналитики отмечают, что доля инвесторов на рынке недвижимости Барселоны достигает 40%, Валенсии – 37%, а Мадрида – 33%. Это самые популярные города для покупки жилья с целью сдачи в аренду, пишет Spanish Property Insight.
По информации портала Idealista, доходность квартир и домов в Испании увеличилась за последний год с 5,5% до 6,1% годовых. Самую высокую рентабельность показывает жилье в Лейде (7,7%). За ней следуют Пальма-де-Майорка (6,7%), Лас-Пальмас-Де-Гран-Канария (6,5%) и Аликанте (6,5%). В Барселоне и Мадриде можно на сдаче недвижимости внаем заработать 5,5% годовых.
Эксперты утверждают: высокие расходы на приобретение жилья снижают фактическую доходность объектов в Барселоне и Мадриде до 2-3% годовых. Но с учетом того, что рынок недвижимости Испании продолжает восстанавливаться, даже такие цифры привлекательны для инвесторов. Поэтому они продолжают обращать внимание на крупные города страны.
Председатель Совета Министров и Госсовета Республики Кубы Рауль Кастро принял в этот вторник премьер-министра канадской провинции Квебек Филлипа Куйяра, который находится с официальным визитом на Кубе. На встрече стороны обсудили состояние отношений между Кубой и Квебеком, а также перспективы их развития, выразили готовность укреплять торгово-экономические сотрудничество.
В рамках визита был проведен деловой форум Куба-Канада, на котором присутствовали представители 43-х предприятий Квебека, представляющих сферы энергетики, финансов, строительства, фармацевтики, информационных технологий, химической, легкой и пищевой промышленностей. На форуме были подписаны 3 двусторонних документа о сотрудничестве.
Канада занимает четвертое место среди торговых партнеров Кубы после Китая, Венесуэлы и Испании и является одним из основных импортеров кубинских товаров, таких как никель, сигары, ром, металлы и металлолом, основным потребителем туристических услуг Кубы и восьмой страной по объемам поставок пшеницы, гороха, серы, мяса птицы и медного кабеля.
«Опсьонес»
Рост иностранных инвестиций в сфере ценных бумаг Ирана
Иностранные инвестиции на внутреннем рынке ценных бумаг Ирана увеличились на 140% с момента начала осуществления ядерной сделки, и стоят 11 700 млрд. риалов (около 329 миллионов долларов по рыночному обменному курсу).
Заявление было сделано новым главой Организации по ценным бумагам и биржам Ирана господином Мохаммади. При этом он добавил, что большинство инвесторов из Германии и немецкоязычных стран.
Санкции против Исламской Республики были сняты 16 января после эпохального договора, подписанного Ираном с мировыми державами в июле 2015 года.
Инвесторы из США, Великобритании, Испании, России, Германии, Швеции, Швейцарии, Узбекистана, Китая, Нидерландов, Индии, Турции, Ливана, Южной Африки, Японии, Кипра, Италии, ОАЭ, Норвегии, Греции, Индонезии, Польши, Катара, Ирака, Пакистана, Сирии, Люксембурга, Кувейта, Новой Зеландии, Малайзии, Южной Кореи и Афганистана, в настоящее время, имеют доли на фондовых рынках Ирана.
Casaktua распродает жилье в Испании
Известный портал по недвижимости предлагает по акции более 5000 домов и квартир, которые можно взять в ипотеку всего за €300 в месяц.
Портал Casaktua.com запустил кампанию под названием «Обратно в школу» (Back to school). Ее цель – мотивировать покупателей первого жилья или тех, кто ищет жилье большей площади. По словам коммерческого директора компании Хуса де Мигеля, средняя стоимость аренды в июле 2016 года составила €760. В то же время покупатели с годовым доходом от €15 000 до €18 000 в год могут позволить себе взять в ипотеку жилье стоимостью €63 000 и платить ежемесячно всего по €300, пишет Kyero.
По акции продается разнообразное жилье – от квартир площадью 68 кв.м за €77 000 на Балеарских островах до объектов площадью 95 кв.м за €53 000 в Эстремадуре. В Мадриде можно купить на этой распродаже недвижимость площадью 70 кв.м за €72 000, а в Каталонии – площадью 76 кв.м за €65 000.
Последний раз портал проводил подобную акцию в июне 2016 года.
Туристский поток в регионах России в июне-августе текущего года вырос в среднем на 10-15% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Об этом сообщил руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов на пресс-конференции, посвященной предварительным итогам летнего туристического сезона 2016 года, говорится в сообщении Ростуризма.
К наиболее популярным внутрироссийским направлениям отдыха традиционно относится Крым. Количество отдохнувших в летний период там превысило 3 млн человек, что на 25% выше уровня прошлого года. Средняя заполняемость работающих крымских санаторно-курортных и гостиничных учреждений по состоянию на 18 августа составила 75%.
Краснодарский край показал 12%-й рост числа отдыхающих. В летние месяцы 2016 года турпоток там составил порядка 8.9 млн человек. При этом загруженность гостиниц в Сочи в летний сезон этого года составляла в среднем 82%, что выше, чем во время проведения Зимней Олимпиады - 2014.
Примечательно, что популярностью в Краснодарском крае в "высокий" сезон этого года пользовался не только пляжный отдых, но также активный (пешеходный, горный), культурно-познавательный, религиозно-паломнический, военно-патриотический, детский, событийный, сельский (аграрный), этногастрономический, экологический, этнографический и деловой туризм.
Пользовались спросом у туристов Кавказские Минеральные Вод Ставропольского края: загрузка санаторно-курортных учреждений там достигала 96%.
На 20% и более увеличился поток туристов в летний период по сравнению с прошлым годом в Калининградской области, Татарстане и Кабардино-Балкарии, на 12% - в Алтайском крае и Карачаево-Черкесской Республике.
В числе лидеров роста оказалась Московская область, которую за нынешний летний сезон посетило 1.2 млн человек - на 25% больше, чем по итогам аналогичного периода прошлого года.
Алтайский край - традиционная дестинация оздоровительного туризма - принял более 650 тыс. туристов. Загруженность гостиниц и пансионатов в самых популярных курортных зонах - в Белокурихе и на левобережье реки Катунь в Алтайском районе - составила 85-90%.
"Высокий летний сезон 2016 года прошёл успешно. Хотя проходил в не совсем обычных условиях: с самого начала были закрыты два самых массовых направления пляжного отдыха - Турция и Египет, что предопределило для нас ряд вызовов и задач. Чтобы обеспечить достойную альтернативу тем, кто привык проводить отпуск на курортах этих стран, Ростуризм принимал меры для создания отечественного турпродукта, способного по цене и потребительским свойствам конкурировать с временно недоступными для россиян египетскими и турецкими предложениями. Речь идёт в первую очередь об увеличении ассортимента пакетных туров, о снижении транспортной составляющей в цене турпутевки за счет расширения чартерных программ и распространения их в том числе на железнодорожные пассажироперевозки. Параллельно была проведена большая работа с Болгарией, Грецией, Испанией, Израилем, и другими зарубежными направлениями, чтобы обеспечить наилучшие цены и условия, а также благоприятный визовый режим для наших граждан", - рассказал глава Ростуризма О.Сафонов, цитируемый в сообщении.
Ростуризм также сообщил, что по данным крупнейших авиапортов и онлайн-ресурсов бронирования авиабилетов, около 60% от общего объема проданных билетов пришлось на внутренние перелеты.
По данным аэропорта "Внуково", количество авиаперевозок на внутренних воздушных линиях летом 2014 года составило 3402315 человек, или 73% от общего пассажиропотока. Международный аэропорт "Шереметьево" перевез 9975193 пассажиров, из них 43% - внутренние перелеты. Аэропортом "Домодедово" на внутренних воздушных линиях было перевезено 5.4 млн пассажира, или 63%, что превышает показатели прошлого года и подтверждает популярность внутрироссийских направлений среди граждан.
По данным Skyscanner, доля перелётов внутри страны этим летом составила 60% против 54.56% годом ранее и 45.84% в 2014 году. В Biletix сообщили, что с июня по август 2016 года было продано 63% авиабилетов по внутренним направлениям, 37% - по международным. В прошлом году данное соотношение составило 57% и 43% соответственно.
Также онлайн-агрегаторы зафиксировали снижение цен на внутренние перелёты. Так, по данным Biletix, средний чек на авиаперелеты по стране летом 2016 года стал дешевле на 7.9% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года - до 12.578 тыс. руб. с 13.654 тыс. руб. В компании отмечают, что снижение уровня цен стало возможным благодаря лоукост-перевозчикам и внедрению гибких тарифов большинством авиакомпаний. Общий средний чек снизился на 4% до 15.236 тыс. руб. с 15.858 тыс. руб. Выросли в цене только авиабилеты по международным направлениям - до 19.968 тыс. руб. с 18.255 тыс. руб., то есть на 9% по сравнению с летом прошлого года.
Отметим, что признаки растущего спроса на путешествия по стране на летний сезон - 2016 появились еще в начале года. Это, в первую очередь, массовое раннее бронирование отелей и иных коллективных средств размещения. Так, уже к началу марта в Камачатском, Алтайском, Краснодарском и Ставропольском краях, в Карелии, Адыгее, Санкт-Петербурге, Республике Алтай, Крыму, Калининградской области и Москве места в гостиницах и пансионатах были забронированые на 60-100%.
Кроме того, выросло число пассажиров на внутренних авиалиниях. К примеру, на рейсах в Самару, Новосибирск, Красноярск, Иркутск, Омски и Сочи совокупный пассажиропоток вырос на 28%.
Британия начала сезон экспорта пшеницы в высоком темпе
Великобритания в июле экспортировала 201,034 тыс. тонн пшеницы, что в 2,6 раза больше, чем в июле 2015г.
Главными покупателями стали Нидерланды (69,248 тыс. тонн), Вьетнам (66 тыс. тонн) и Испания (25,064 тыс. тонн).
Импорт пшеницы в июле снизился до 118,414 тыс. тонн (136,656 тыс. тонн в июле 2015г.).
Экспорт украинского подсолнечного масла: новый сезон – новый рекорд
Согласно прогнозу аналитиков ИА «АПК-Информ», в сезоне-2016/17 Украина достигнет нового рекорда в экспорте подсолнечного масла – 5 млн. тонн. Данный показатель более чем на 0,5 млн. тонн превысит результат 2015/16 МГ, который является рекордным на данный момент.
Стоит отметить, что в сезоне-2015/16 отмечаются некоторые изменения в ТОП-5 стан-импортеров украинского масла. Так, с 5 места на 3 поднялась Испания, куда за первые 10 месяцев МГ было отгружено 343,2 тыс. тонн продукции против 151,9 тыс. тонн за аналогичный период сезоном ранее. В целом страны ЕС в текущем МГ более активно закупают подсолнечное масло из Украины. Так, 4 и 5 места в рейтинге занимают Нидерланды и Италия, которые вытеснили из ТОП-5 Иран и Турцию, тогда как годом ранее указанные страны находились на 7 и 8 местах соответственно.
Лидером по импорту украинской продукции остается Индия, однако объемы отгрузок в указанном направлении сократились до 1,19 (1,52) млн. тонн. В то же время, второй по величине покупатель – Китай – в 2015/16 МГ увеличил закупки продукта до 0,52 (0,45) млн. тонн.
С 6 по 9 сентября 2016 года заместитель главного врача по неврологии Федерального Сибирского научно-клинического центра ФМБА России Наталья Марьина успешно прошла международный обучающий курс МАГАТЭ по нейровизуализации. Полученные знания позволят внедрить в практику врачей-неврологов уникальные для здравоохранения Красноярского края методы диагностики нейродегенеративных заболеваний и выявлять у пациентов патологию на ранней стадии.
Региональный обучающий курс по нейровизуализации был организован Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) совместно с отделениями неврологии и ядерной медицины университетского медицинского центра Словении. Обучение проходило в Любляне в рамках проекта «Применение однофотонной эмиссионной компьютерной томографии (ОФЭКТ) и позитронно-эмиссионной томографии, совмещенной с компьютерной томографией (ПЭТ/KT) в диагностике хронических заболеваний, включая онкологические». Нейровизуализация – это комплекс современных методов исследования головного мозга, позволяющих в наглядной графической форме отобразить особенности его структуры и функционирования.
В курсе приняли участие 23 специалиста из Болгарии, Хорватии, Эстонии, Грузии, Венгрии, Республики Кыргызстан, Черногории, России, Турции, Украины и т.д. В течение четырех дней преподаватели из Австрии, Испании, Бразилии, Италии и Словении делились с врачами теоретическими и практическими знаниями. В ходе обучения были рассмотрены вопросы использования оборудования, радиофармпрепаратов для комбинированной ОФЭКТ и ПЭТ; методологические аспекты ПЭТ-визуализации головного мозга; клинические аспекты диагностики ОФЭКТ и ПЭТ при деменциях, опухолях головного мозга, расстройствах движения, эпилепсии; роль методов ядерной медицины в диагностике смерти мозга и так далее. Также в рамках обучающего курса его участники ознакомились с работой отделений неврологической клиники и позитронно-эмиссионной томографии университетского клинического центра Любляны.
Полученные знания позволят внедрить в практику врачей-неврологов Красноярска и Красноярского края методы ОФЭКТ и ПЭТ/КТ диагностики с использованием специальных радиофармпрепаратов. Диагностика с помощью технологий ядерной медицины позволит выявлять нейродегенеративные заболевания на ранних и, возможно, доклинических стадиях. «Это новейшие методы исследований, которые помогут врачам-клиницистам как можно скорее поставить диагноз и обнаружить патологию, например, болезнь Альцгеймера и другие виды деменций. Радиофармпрепараты для такой диагностики уже с лета этого года производят в нашем центре ядерной медицины. Проделана большая работа, по итогам которой мы выпустим методические
рекомендации», - отметила заместитель главного врача по неврологии Федерального Сибирского научно-клинического центра ФМБА России Наталья Марьина.
СибГУТИ и мэрия Новосибирска подписали соглашение о сотрудничестве
9 сентября 2016 года подведомственный Россвязи Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики (СибГУТИ) и мэрия Новосибирска подписали соглашение о сотрудничестве. Документ подписали мэр Новосибирска Анатолий Локоть и и.о. ректора СибГУТИ Сергей Мамойленко.
На основании соглашения стороны объединяют усилия для совместных действий в сфере образовательной, научной, экспертной, профориентационной, инновационной, международной, творческой, спортивной и культурной деятельности, организации и проведения совместных мероприятий.
В частности, в соглашении выделены следующие направления сотрудничества:
– совместная реализация образовательных, научных, экспертных, профориентационных, инновационных, международных, творческих, спортивных и культурных мероприятий;
– совместная подготовка аналитических материалов на основе результатов проведенных научных исследований;
– участие в экспертных сессиях по оценке образовательных, научных, инновационных, предпринимательских и социальных проектов.
Еще одно важное направление - взаимодействие и координация деятельности при внедрении информационных и коммуникационных технологий, а также при создании, внедрении и поддержке проекта «Умный город» в городе Новосибирске.
По словам мэра, проект «Умный город» планируется развивать, закладывать на его реализацию бюджетное финансирование.
Церемонию объединили со встречей главы города со студентами. На ней Анатолий Локоть сообщил, что задачей соглашение является не только подготовка кадров для Новосибирска, но и решение насущных проблем. Он сразу предложил студентам подумать над управлением транспортными потоками в городе.
«Речь идет о создании новой системы управления, которая будет на другом уровне. Те задачи, которые я предложил, и алгоритм, который мы предлагаем создавать, исключают ручной труд. Невозможно на логарифмической линейке просчитывать и даже вручную на компьютере просчитывать потоки. Необходима более глубокая автоматизация не только математической модели, но и сбора информации, которая может включать и камеры на улицах, и квадрокоптеры. Можно картинку и сверху снимать, подняться и посмотреть, что там на мосту или на ул. Большевистской происходит», - сказал он.
Анатолий Локоть сообщил, что по его поручению профильный департамент совместно с ректоратом определит механизм взаимодействия. Работа будет вестись с недавно появившейся в СибГУТИ кафедрой Smart city.
«Идея кафедры действительно витала в воздухе, это мировой бренд. На всех углах нам рассказывают про инновационную экономику. Так вот одно из направлений — технология «умных городов», «умных регионов»», — выступил перед подписанием заведующий кафедрой Smart city Дмитрий Гоков.
Он рассказал, что за последние пару лет сотрудник вуза изучили опыт «умных городов», лично побывали на передовых площадках в Южной Корее, Лондоне и Барселоне. Была выбрана технология, на которой сейчас работают около 80 городов мира, ей и будут обучать студентов. По завершению обучения выпускники могут работать в инновационных компаниях, которые будут заниматься разработкой IT-сервисов, в органах власти и на предприятиях, которые будут обслуживать городскую информационную среду.
«Самое важное в вузе то, что здесь есть уникальное сочетание молодых активных ребят, незашоренных, которые готовы решать нестандартные задачи, и опытных специалистов, которые имеют богатейший навык, бэкграунд в реализации конкретны проектов. Мы надеемся на то, что это сочетание позволит администрации города эффективно решать насущные задачи», — прокомментировал и.о. ректора Сергей Мамойленко.
В решении задач, которые ставят органы власти, по его словам, вуз неоднократно участвовал. Например, студенты создавали сервисы электронного документооборота для федеральных органов исполнительной власти и органов местного самоуправления.
Мамойленко уточнил, что в реализации проекта «Умный город» будут использоваться разработки Сибирского отделения РАН. Ровно неделю назад в вузе состоялась конференция «Росинфоком», которую проводил учредитель СибГУТИ — Россвязь. На ней присутствовали ведущие эксперты в области информационной безопасности. Также 1 сентября было подписано тройное соглашение между СибГУТИ, Россвязью и СО РАН о сотрудничестве в рамках проведения научных исследований по перспективным технологиям.
В мероприятии приняли участие начальник департамента промышленности, инноваций и предпринимательства мэрии Александр Люлько, глава администрации Октябрьского района Петр Прокудин, начальник департамента связи и информатизации мэрии города Новосибирска Александр Горнштейн.
Сегодня Всероссийский центр экстренной и радиационной медицины им. А.М. Никифорова отмечает свой 25 летний юбилей со Дня своего образования.
На протяжении 25 лет Центр успешно решает задачи по оказанию медицинской помощи сотрудникам системы МЧС России, медицинскому обеспечению ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, оказанию медицинской помощи участникам ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции.
Центр сотрудничает с Всемирной организацией здравоохранения, участвует в работе медицинской комиссии Международной ассоциации пожарных и спасательных служб, взаимодействует с Европейским центром медицины катастроф.
Со дня основания Центра до 2006 года его директором являлся Заслуженный врач Российской Федерации, член-корреспондент РАМН, доктор медицинских наук, профессор Алексей Михайлович Никифоров. После скоропостижной кончины Алексея Михайловича в 2006 году Центру было присвоено его имя.
С 1992 г. в Центре прошли экспертное обследование, лечение и реабилитацию более 25 тысяч человек из 56 субъектов Российской Федерации, пострадавших в результате радиационных аварий и катастроф, преимущественно участники ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС.
Сегодня Центр представляет собой многопрофильное лечебно-диагностическое учреждение с современным оборудованием и передовыми медицинскими технологиями для оказания специализированной и высокотехнологичной медицинской помощи.
В Центре трудятся высококвалифицированные специалисты, многие из которых прошли обучение в ведущих медицинских центрах мира (в Австрии, Великобритании, Германии, Голландии, Италии, Израиле, Испании, Корее, Китае, США, Финляндии, Швейцарии). В коллективе - свыше 60 докторов наук (35 из них имеют звание профессора), свыше 110 кандидатов наук. Более половины врачебного и среднего медицинского персонала имеют высшую квалификационную категорию. Многие удостоены почётных званий «Заслуженный врач Российской Федерации», «Заслуженный работник здравоохранения Российской Федерации» и «Заслуженный деятель науки Российской Федерации».
Ливийская дилемма
Максим Егоров
Главнокомандующий ливийскими вооруженными силами генерал Х. Хафтар в интервью российскому агентству «Спутник» 5 сентября раскритиковал осуществляемые американскими ВВС с 1 августа бомбардировки ливийского города Сирт, в котором закрепились боевики ДАИШ. Против них с 12 мая воюют милиции из Мисураты, подчиняющиеся правительству национального согласия Ф. Сарраджа.
Однако успехи проводимой ими операции под кодовым названием «Аль-Буньян аль-Марсус» оказались скромными, и они до сих пор не смогли переломить ход боев в свою пользу, отвоевав лишь окрестности города. ДАИШевцы мастерски используют городские кварталы, воюют при помощи снайперов, заминированных автомобилей и масштабного минирования домов и улиц. Нехватки вооружения и боеприпасов у них не наблюдается, да и численность их доходит до 6000 человек.
В этих условиях Ф. Саррадж обратился к США с просьбой поддержать наступление милиций Мисураты с воздуха. Появилась информация, что на стороне наступающих действуют спецназы США, Великобритании, Италии. Вот это-то и вызвало гнев генерала. С его точки зрения, Ф. Саррадж не является представителем легитимных властей, да и вообще США наносят удары не в ответ на просьбу этого правительства, а по собственным расчетам.
Известные основания у генерала делать такие заявления имеются. Заседающий в Тобруке легитимный парламент – фактически единственный избранный народом институт в Ливии – 22 августа на своем заседании 106 голосами из 170 выразил вотум недоверия нынешнему правительству Ф. Сарраджа и призвал сформировать новое правительство. Такое право у парламента, в том числе и в соответствии с резолюциями СБ ООН, есть. Одним из главных камней преткновения является вопрос о руководстве вооруженными силами. Согласно 8 статье Схиратских соглашений от 17 декабря 2015 года оно должно быть передано Президентскому совету, с чем не согласен ни парламент в Тобруке во главе с его председателем А. Салехом, ни сам генерал Х. Хафтар.
Любопытно, что спецпредставитель генсека ООН по Ливии и глава Миссии ООН по поддержке Ливии (МООНПЛ) М. Коблер, мандат которого СБ ООН продлил в июне на шесть месяцев, занимает одностороннюю позицию поддержки Ф. Сарраджа и выставляет стороной, препятствующей урегулированию, «мятежного» генерала Х. Хафтара. Более того, он хочет заручиться поддержкой Москвы в том, чтобы она оказывала давление на главнокомандующего, дабы он «присоединился к политическому соглашению по Ливии». Параллельно М. Коблер лоббирует снятие введенного в 2011 году оружейного эмбарго на поставки оружия Ливии, однако опять-таки подчеркивает, что это должно быть сделано «для сил, подконтрольных Ф. Сарраджу». Формально он ратует за это с тем, чтобы оказывать поддержку силам Мисураты в борьбе с ДАИШ. При этом он не признает наличие у Ливии регулярной армии во главе с генералом Х. Хафтаром, считая, что на земле воюют только милиции. Свою позицию он объясняет тем, что оружие должны получить те, кто «не направляет оружие против кого-либо еще, кроме террористов». Более чем прозрачный намек на генерала Х. Хафтара, который с большим недоверием относится к исламистским милициям, заправляющим и в Триполи, и в Мисурате.
Однако ясно, что мандат М. Коблера состоит в поддержке формирования правительства национального согласия, а не выставлении ультиматумов одной из сторон.
У генерала Х. Хафтара и поддерживающего его парламента в Тобруке могут возникнуть подозрения, что позиция М. Коблера не такая уже невинная. Например, в интервью 13 июля агентству «Ассошиэйтед пресс» он заявил, что ливийская армия может быть будет децентрализованной и подтвердил, что обсуждается вопрос о создании трех военных комитетов, представляющих Киренаику, Триполитанию и Феззан. За этим любой искушенный наблюдатель увидит план по фактическому разделу страны. Какое уж тут единство, если будет три командующих! Очевидно просматривается желание М. Коблера ослабить позиции Х. Хафтара и лишить его претензий на статус руководителя общенационального масштаба.
Но М. Коблер – это вершина айсберга. То, что за него играют еще и западные державы, стало совершенно очевидно, когда после вышеупомянутого голосования в Тобруке 22 августа правительства Франции, Германии, Италии, Испании, Великобритании и США призвали ливийский парламент в Тобруке проголосовать за пересмотренный состав правительства национального согласия в течение 10 дней, как предусмотрено политическим соглашением. Что это, как не подыгрыш Ф. Сарраджу и М. Коблеру и грубое давление на народных избранников?
О том, что дело нечисто, говорит и молчание западных СМИ об операциях их спецназа на территории страны. Газеты и журналы как в рот воды набрали и пишут о чем угодно, только не о происходящем в Ливии. Об авиаударах ВВС США по территории суверенной страны с подачи не вполне легитимного, по признанию того же М. Коблера, правительства в Триполи говорят как о чем-то обыденном и неизбежном. Глухо, как через вату, звучат сообщения о том, что скоро может начаться большая наземная операция против ДАИШ. Об этом написал «как бы между прочим» журнал «Ньюсуик», посетовавший на то, что «умная политика» Б. Обамы в отношении Ливии оказалась не такой уж умной. Но теперь, что делать, надо бороться с террористами, да и решать проблему незаконной иммиграции из Ливии в Европу, утверждает почтенное западное издание. Интересно, что эти действия США осуществляются без общественного обсуждения и санкции конгресса. Какая уж тут международная легитимность, если администрация США и свои-то собственные законы не хочет соблюдать!
Спешка, нежелание считаться с политическим процессом в Ливии, игнорирование или чисто формальное следование международным нормам выдают, что за действиями западных держав стоят крупные геополитические и экономические интересы. Надо вспомнить, что Ливия – одна из богатейших стран мира по запасам нефти и других полезных ископаемых. Контроль над ее нефтяными ресурсами в период острого экономического кризиса на Западе может дать еще один глоток кислорода задыхающейся западной экономике, да еще позволит пошантажировать Россию, что ливийская нефть способна стать заменой российской на европейском рынке. Поэтому единое суверенное ливийское государство Западу и не нужно – проще под предлогом борьбы с ДАИШ захватить страну и поделить ее на три кантона, а месторождения нефти передать под защиту частных военных компаний, которые обеспечат интересы транснациональных корпораций, имеющих долю в этих месторождениях еще со времен М. Каддафи. За лицемерными призывами к единству страны стоит поддержка тех сил, которые готовы пойти навстречу интересам Запада, даже ценой развала страны.
В этих условиях российская дипломатия справедливо призывает ливийские политические силы преодолеть внутренние разногласия в интересах всех граждан страны. Только так можно выйти на здоровый политический процесс, начатый, но не завершенный в Схирате, сформировать общенациональные госинституты, единую армию и полицию, обеспечить безопасность самой Ливии и успешно противостоять террористам.
По предварительным данным, в июне-августе текущего года туристский поток в регионах России вырос в среднем на 10-15% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Об этом сообщил Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов на пресс-конференции, посвященной предварительным итогам летнего туристического сезона 2016 года.
К наиболее популярным внутрироссийским направлениям отдыха традиционно относится Крым. Количество отдохнувших в летний период там превысило 3 млн человек, что на 25% выше уровня прошлого года. Средняя заполняемость работающих крымских санаторно-курортных и гостиничных учреждений по состоянию на 18 августа составила 75%.
Краснодарский край показал 12%-й рост числа отдыхающих. В летние месяцы 2016 года турпоток там составил порядка 8,9 млн человек. При этом загруженность гостиниц в Сочи в летний сезон этого года составляла в среднем 82%, что выше, чем во время проведения Зимней Олимпиады – 2014.
Примечательно, что популярностью в Краснодарском крае в «высокий» сезон этого года пользовался не только пляжный отдых, но также активный (пешеходный, горный), культурно-познавательный, религиозно-паломнический, военно-патриотический, детский, событийный, сельский (аграрный), этногастрономический, экологический, этнографический и деловой туризм.
Пользовались спросом у туристов Кавказские Минеральные Вод Ставропольского края: загрузка санаторно-курортных учреждений там достигала 96%.
На 20% и более увеличился поток туристов в летний период по сравнению с прошлым годом в Калининградской области, Татарстане и Кабардино-Балкарии, на 12% – в Алтайском крае и Карачаево-Черкесской Республике.
В числе лидеров роста оказалась Московская область, которую за нынешний летний сезон посетило 1, 2 млн человек – на 25% больше, чем по итогам аналогичного периода прошлого года.
Алтайский край – традиционная дестинация оздоровительного туризма – принял более 650 тысяч туристов. Загруженность гостиниц и пансионатов в самых популярных курортных зонах – в г. Белокурихе и на левобережье реки Катунь в Алтайском районе – составила 85-90%.
«Высокий летний сезон 2016 года прошел успешно. Хотя проходил в не совсем обычных условиях: с самого начала были закрыты два самых массовых направления пляжного отдыха – Турция и Египет, что предопределило для нас ряд вызовов и задач. Чтобы обеспечить достойную альтернативу тем, кто привык проводить отпуск на курортах этих стран, Ростуризм принимал меры для создания отечественного турпродукта, способного по цене и потребительским свойствам конкурировать с временно недоступными для россиян египетскими и турецкими предложениями. Речь идет в первую очередь об увеличении ассортимента пакетных туров, о снижении транспортной составляющей в цене турпутевки за счет расширения чартерных программ и распространения их в т.ч. на железнодорожные пассажироперевозки. Параллельно была проведена большая работа с Болгарией, Грецией, Испанией, Израилем, и другими зарубежными направлениями, чтобы обеспечить наилучшие цены и условия, а также благоприятный визовый режим для наших граждан», – рассказал глава Ростуризма Олег Сафонов.
Для справки:
Признаки растущего спроса на путешествия по стране на летний сезон – 2016 появились еще в начале года. Это, в первую очередь, массовое раннее бронирование отелей и иных коллективных средств размещения. Так, уже к началу марта в Камачатском, Алтайском, Краснодарском и Ставропольском краях, в Карелии, Адыгее, Санкт-Петербурге, Республике Алтай, Крыму, Калининградской области и Москве места в гостиницах и пансионатах были забронированые на 60-100%.
Кроме того, выросло число пассажиров на внутренних авиалиниях. К примеру, на рейсах в Самару, Новосибирск, Красноярск, Иркутск, Омски и Сочи совокупный пассажиропоток вырос на 28%.
Без аннексий и терроризма
Министры обороны Франции и Германии предлагают обновить концепцию обороны ЕС
Максим Солопов, Михаил Ходаренок
Министры обороны Франции и Германии подготовили проект по обновлению единой системы обороны Европейского союза. Документ предлагает в том числе создание европейского центра обороны, общей системы спутникового наблюдения и материально-технического обеспечения войск. При этом французский министр в своем последнем выступлении среди основных вызовов Европе наряду с терроризмом назвал ситуацию вокруг Крыма и милитаризацию Китаем спорных островов в Южно-Китайском море.
Министерства обороны Франции и Германии подготовили совместный проект предложений по укреплению европейской обороны. Документ, подписанный военным министром Франции Жан-Ив Ле Дрианом и его немецким коллегой Урсулой Гертрудой фон дер Ляйен предлагает сделать европейскую оборонную политику «более активной, не подменяя при этом органы национальной обороны, которые остаются, по определению, ключевыми в обеспечении безопасности государств — членов ЕС», пишет The Guardian со ссылкой на собеседника в минобороны Франции.
В оборонном ведомстве Франции полагают, что документ станет «основой для обсуждения перезапуска европейской обороны». По замыслу, он будет подготовлен к саммиту Европейского союза.
Франко-германский проект предполагает создание европейской центра обороны, общей системы спутникового наблюдения, материально-технического и медицинского обеспечения войск, уточняет немецкое издание Sueddeutsche Zeitung.
В документе будет жестко очерчен круг членов ЕС для отдельных оборонных проектов, в которых представляется невозможным получить согласие от всех стран, добавил собеседник The Guardian.
Министры также предлагают усовершенствовать механизмы использования Еврокорпуса — межправительственной военной структуры, в которой принимают участие Франция, Германия, Бельгия, Испания и Люксембург.
Ранее президент Франции Франсуа Олланд и канцлер ФРГ Ангела Меркель инициировали совместную встречу по безопасности на полях саммита НАТО в июле и договорились представить свои идеи в этой сфере для обсуждения на саммите ЕС в Братиславе, который пройдет на следующей неделе, напоминает британское издание. Как уточняет Le Figaro, проект министров Франции и Германии был направлен верховному представителю союза по иностранным делам и политике безопасности ЕС Федерике Могерини.
О необходимости новой стратегии европейской обороны министр обороны Франции Ле Дриан говорил и в своей речи на закрытии Летнего университета обороны 6 сентября.
По его словам, важным событием для обсуждения оборонной политики станет неформальная встреча глав государств и правительств в Европейском совете в Братиславе 16 сентября.
Во время мероприятия проведут переговоры и военные министры. Затем они увидятся уже в рабочем порядке (15–16 декабря 2016 года).
К политическому кризису ЕС, связанному с выходом Великобритании и миграционными проблемами, сегодня добавились серьезные угрозы в области безопасности, говорит Ле Дриан. Расходы на национальную оборону устойчиво снижались в большинстве стран Европы с момента окончания «холодной войны», хотя в некоторых из них последние год или два наблюдается обратная тенденция, напоминает министр. По его мнению, ЕС не хватает бюджетных инструментов для содействия совместным европейским мероприятиям в области обороны.
«Мы наблюдаем фактически усиление существующих и появление новых угроз. Наши проекты в Европе ставятся под сомнение или сильно поколеблены. Нормы международного права, в некоторых из его наиболее универсальных выражениях, нарушаются, о чем свидетельствует применение химического оружия в Сирии, безнаказанное до сих пор, что зафиксировано инспекционной группой ООН, или де-факто аннексия территорий», — рассказал Ле Дриан.
По его словам, сейчас Франция на постоянной основе задействует более 30 тыс. военных во внешних и внутренних операциях: против «Исламского государства» (деятельность этой группировки запрещена на территории России и в ряде других стран) в Ираке и Ливии; против «Аль-Каиды» (организация также запрещена в России) в Сахеле, в странах бассейна озера Чад против «Боко Харам». Французы покинули Афганистан, но «сохраняют бдительность со стороны разведывательных служб» в этом регионе, важном для «Аль-Каиды» и ИГ, подчеркнул военный чиновник.
Однако помимо угрозы джихадистов от Атлантики до Юго-Восточной Азии, тревогу на Западе вызывают и «примеры применения армии крупными государствами во имя своих территориальных амбиций», заявил Ле Дриан.
«Я думаю в первую очередь о России. Она осуществила аннексию Крыма. Ее армия массово перевооружается и модернизируется, наращивая присутствие на границах морского и воздушного пространства стран Североатлантического альянса. Она демонстрирует силу и обеспечивает значительную военную поддержку Башару Асаду в Сирии», — сказал французский министр.
Ле Дриан также обратил внимание, что в России разработаны и внедрены в практику новые доктрины, в частности «гибридной войны».
Не смотря на это, французский министр предлагает продолжать с Россией диалог и «даже партнерство» по вопросам, представляющим общий интерес, таким как борьба с терроризмом или поддержание глобального мира. «Но мы должны в то же время убедительно продемонстрировать нашу решимость отстаивать основополагающие принципы международного права, безопасности Европы и наших союзников. Это наша концепция отношений с Россией: сочетать твердость и открытость к диалогу», — констатировал Ле Дриан.
Обратил внимание министр и на растущую военную мощь Китая. Он приветствовал китайское участие в миротворческих операциях ООН по поддержанию мира в Африке и в борьбе с пиратством. Однако руководитель военного ведомства призвал с осторожностью воспринимать концепцию активной обороны этой азиатской страны, особенно в связи с милитаризацией спорных островов и рифов в Южно-Китайском море (ЮКМ).
Инициатива Франции и Германии представляется «слабым отголоском» предыдущих призывов председателя Еврокомиссии Жан-Клода Юнкера к созданию единых европейских войск, считает генерал-майор экс-начальник 4-го центрального НИИ Минобороны России Владимир Дворкин.
«Некоторые эксперты полагают, что европейские войска должны будут представлять собой боевое острие для отражения атак со стороны России, для боевых действий против «Исламского государства», что их будут готовить к так называемым «гибридным войнам» и тому подобное. Однако такие представления не имеют под собой каких-либо обоснований, — сказал Дворкин «Газете.Ru». — Дело в том, что любые современные самостоятельные вооруженные силы для проведения боевых операций должны иметь современную инфраструктуру. Она, в частности, должна включать в себя, помимо солдат, офицеров, генералов, бронетехники, авиации, кораблей еще космические и авиационные системы оптико-электронной, радиотехнической разведки, системы автоматизированного боевого управления и связи. Без этих систем и средств боевые операции не могут быть эффективными. А ими располагают только США и НАТО. Поэтому «самостоятельными» единые европейские силы могут стать в основном только при выполнении гуманитарных операций».
По мнению Дворкина, оборонное сознание Европы, особенно Восточной, накалено сегодня до психоза, страны ЕС готовы увеличивать оборонные расходы. «За безопасность Европы отвечает НАТО, в состав которого входят 25 европейских государств (22 страны из ЕС). Основные расходы продолжают нести США, и европейские страны НАТО стали их активно поддерживать. Можно предположить, что новый призыв должен поддержать «финансовую атаку» и прочно закрепить увеличение расходов на оборону на фоне нагнетания милитаристского ажиотажа на Западе и в России», — констатировал эксперт.
Завершился IV Конгресс переводчиков художественной литературы
Уже в четвертый раз в Москву съехались проводники гуманитарных идей, заложенных в отечественной литературе – классической и современной, чтобы с 8 по 11 сентября 2016 года принять участие в IV Международном конгрессе переводчиков художественной литературы.
Конгресс, организованный Институтом перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, прошел во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы, гостеприимно распахнувшей двери для зарубежных гостей.
Значимость этого события трудно переоценить. Ведь именно из художественной литературы читатели разных стран черпают достоверную, не искаженную идеологическими клише информацию о жизни людей нашей планеты, об их надеждах и опасениях, об их ценностных ориентациях и нравственных приоритетах. Донести живое писательское слово до людей, читающих на других языках – важнейшая задача переводчика.
Сегодня переводчик – не просто посредник, адекватно и точно воспроизводящий на родном языке писательское слово, он международный деятель в сфере культурной дипломатии, посланник, наделенный верительными грамотами от Литературы.
Конгресс призван способствовать открытому обмену мнениями по продвижению русской литературы в мире, по профессиональным проблемам, способствовать росту переводческого мастерства.
Конгресс открылся 9 сентября 2016 года пленарным заседанием в Большом зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы. Вступительное слово произнес заместитель руководителя Федерального агентства по печати Владимир Григорьев. Он подчеркнул большое значение художественного перевода для знакомства с литературой, написанной на другом языке, сославшись при этом на личный читательский опыт, и подробно остановился на новых серьезных проектах по продвижению русской литературы в мире - двусторонней «Программе перевода и издания русской и китайской классической и современной литературы», в рамках которой в России и Китае выпущено уже более сорока книг и Библиотеке русской литературы в США, которую издает Издательство Колумбийского университета (первые пробные образцы книг были продемонстрированы участникам).
Владимир Григорьев высоко оценил деятельность Института перевода по продвижению литературы нашей страны на зарубежные книжные рынки, сообщив, что только в этом году при поддержке Института перевода на разных языках будут изданы книги Евгения Водолазкина, Гузель Яхиной, Захара Прилепина, Алексея Варламова, Маргариты Степновой, Елены Чижовой, Романа Сенчина, Ольги Славниковой, Владимира Шарова, Юрий Полякова, Владислава Отрошенко, Андрея Волоса, Павла Басинского, Алексея Слаповского, Михаила Левенталя, Юрия Кублановского, Наринэ Абгарян, Александра Снегирева, Михаила Кураева, Владимира Сорокина, Эдуарда Кочергина, Маргариты Хемлин и многих других, в том числе новые переводы русской классики и писателей Серебряного века. В заключение выступления Григорьева был показан ролик с отрывком из интервью Екатерины Гениевой, одной из инициаторов и организаторов проведения подобных конгрессов. Зал почтил память Екатерины Гениевой минутой молчания.
Особенно тепло и с пониманием было встречено выступление писателя Евгения Водолазкина, говорившего о том, что писатель и его переводчик должны строить свои отношения на взаимной уважении и любви, и только такое творческое содружество может способствовать рождению перевода, который станет в итоге фактом национальной литературы. Известный филолог-русист Максим Кронгауз рассказал о новых тенденциях в развитии русского языка, переводчица русской литературы на английский язык Лиза Хейден (США) сообщила о живом интересе к русской литературе в мире, а мэтр отечественной школы художественного перевода Михаил Яснов рассказал о том, как переводят сегодня в России зарубежную литературу и какие споры нередко возникают вокруг тех или иных переводов. Была также заслушана информация исполнительного директора Института перевода Евгения Резниченко, сообщившего, что за пять лет существования Института перевода были поддержаны переводы книг свыше 600 российских авторов на иностранные языки.
Всего в секциях за два дня работы было заслушано свыше 270 докладов и сообщений. Уже сами названия секций вызывали у профессионала острое желание поучаствовать в их работе: «Переводчик в прозе – раб? На галерах высокой классики и современного слэнга», «Переводчик в поэзии – соперник? Как перевести чужие смыслы, не наступая «на горло собственной песне»?», «Рождение переводчика: можно ли научить переводу?», «Переводчик и издатель: союз и противостояние», «Детская литература: перевод, переложение, адаптация?», «Переводческая карта Евразии в многополярном мире», «Слово живое и мертвое: перевод драматургии», «Переводческая мастерская». Работа в секциях стала одновременно и школой профессионального мастерства, и возможностью поведать коллегам о собственных творческих поисках и достижениях. Как отметил в своем выступлении Владимир Григорьев, доклады прошлого конгресса, составившие солидный том, было удивительно интересно читать, они создают впечатляющую картину творческих поисков и новых замыслов. Нынешние доклады конгресса также будут изданы отдельной книгой.
Один из вечеров был посвящем встречам с российскими писателями. В разговоре с переводчиками приняли участие Евгений Водолазкин, Алексей Варламов, Майя Кучерская, Дмитрий Данилов, Владислав Отрошенко, Максим Амелин, Нина Дашевская, Артур Гиваргизов, Гузель Яхина, Канта Ибрагимов. Писатели встречались с переводчиками в различных аудиториях ВГБИЛ, многие переводчики переходили из аудитории в аудиторию, желая принять участие в разговоре с авторами.
А на следующий день, 10 сентября 2016 года, все переводчики приняли участие в торжественной церемонии вручения премии READ RUSSIAЧИТАЙ РОССИЮ за лучший перевод с русского языка, которое состоялось в Доме Пашкова. Премия «Читай Россию/Read Russia» – единственная российская премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки. Учреждена Автономной некоммерческой организацией «Институт перевода» в 2011 году. Вручение проводится раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина».
В этом году премии были удостоены: выпускник филологического факультета МГУ, обладатель специального диплома премии «Русская литература в Испании» (2011) Хоакин Фернандес-Вальдес и барселонское издательство Alba, опубликовавшее роман Ивана Тургенева «Отцы и дети», мексиканская переводчица, обладатель многих литературных премий Сельма Ансира и издательство Fondo de Cultura Económica, выпустившее сборник избранных произведений писателей XX века «Причудливый пейзаж русской литературы», член Литературной академии и жюри Национальной литературной премии «Большая книга» Лиза Хейден из США и издательство Oneworld Publications за роман «Лавр» Евгения Водолазкина, переводчица, литературовед, заведующая кафедрой русского языка и литературы Римского университета «Сапиенца» Клаудия Скандура и издательство Gattomerlino за сборник произведений Сергея Гандлевского «Ржавчина и желтизна. Стихи 1980-2011».
Этим прекрасным аккордом и завершился нынешний конгресс, но переводчики еще долго не расходились, поздравляли награжденных, обменивались мнениями и благодарили организаторов за прекрасную возможность собраться вместе и обсудить профессиональные проблемы, связанные с продвижением русской литературы за рубежом.
Конгресс проходил в дни работы Московской международной книжной ярмарки, и для переводчиков это была прекрасная возможность ощутить живой пульс литературной жизни нашей страны.
Каждый пятый турист планирует купить недвижимость в Испании
Больше всего покупкой интересуются граждане Германии, особенно в Каталонии и на Майорке.
Данные исследования Iberia Real Estate показывают, что каждый пятый иностранный турист, посетивший Испанию в июле и августе 2016 года, собирается купить дом или квартиру в этой стране, пишет Noticia.ru.
Спросом пользуются не только самые известные города. Все больше путешественников открывают для себя малоизвестные уголки в Андалусии, Кантабрии и Галисии. По словам экспертов, недавние теракты в Тунисе, Турции, Египте и во Франции заставили потенциальных покупателей недвижимости предпочесть им более безопасную Испанию.
Исследование показало, что чаще всего приобретением дома в Испании интересуются семейные мужчины в возрасте от 40 до 50 лет. Как правило, идея о покупке недвижимости впервые приходит к ним во время отдыха. Они неожиданно для себя узнают, что купить жилье в стране корриды можно сравнительно недорого.
По данным Iberia Real Estate, продажи недвижимости этим летом выросли на 30%. И эта тенденция сохраняется, благодаря иностранцам.
Как скоро новости о запуске ракет КНДР перестанут быть новостями?
Константин Асмолов
Новость о пятом ядерном испытании несколько оттенила более ранние новости, посвященные развитию ракетной программы КНДР, но это не повод выпускать их из виду.
Начнем с ракет на подводных лодках. 30 августа участники Конференции ООН по разоружению в Женеве осудили запуск и подчеркнули, что КНДР должна понести ответственность за свои провокационные действия. США указали на то, что северокорейские пуски БРПЛ представляют собой угрозу движению гражданского авиатранспорта и морских судов в регионе. К осуждению Пхеньяна присоединились страны Европы, Центральной и Южной Америки, а Испания выразила готовность к укреплению мер по осуществлению давления на внешнюю торговлю Севера в сотрудничестве с международным сообществом.
Одновременно закономерно начались разговоры о том, что КНДР строит собственную АПЛ, однако пока на уровне анонимных источников южнокорейского происхождения или одиозных контор типа NKIS, по мнению которых в КНДР строят не одну, а две подлодки стратегического значения. Одна создается на основе подлодки, тайно завезенной из России, а вторую Север пытается построить самостоятельно к 2018 году. Эта же организация «спрогнозировала» что в конце этого года у КНДР уже будут отработанные БРПЛ. Однако, по мнению сотрудника американской научной организации Aerospace Corporation Джона Шиллинга, до достижения ключевого этапа разработки КНДР понадобится еще около двух лет. Хотя запуск северокорейской БРПЛ показывает более быстрый прогресс ученых КНДР, чем предполагалось, это не значит, что Север будет готов принять на вооружение эти ракеты уже в ближайшее время.
В этом контексте военно-морские силы РК и США приняли решение обмениваться информацией о морской подводной среде территориальных вод КНДР, чтобы эффективно противостоять растущей угрозе; изучение подводной среды является важным компонентом работы ВМС, позволяющим более эффективно использовать сонары, которые применяются для обнаружения подводных лодок. Соответствующая договоренность была достигнута в ходе второго заседания совместного комитета по вопросам противолодочной обороны, в котором приняли участие командующий военно-морскими операциями РК Ли Ги Сик и командующий Седьмым флотом ВМС США вице-адмирал Джозеф Окоин.
Для охоты на подводные лодки Севера предполагается использовать собственные АПЛ, которые, по мнению ряда представителей военных и политических кругов РК, надо строить уже сегодня. По мнению военных, на разработку собственной АПЛ Южной Корее может потребоваться от двух до трех лет, однако пока против таких разработок выступают США, Россия и Китай, отчего и указывается на возможность аренды американских подлодок.
И вообще, в следующем году РК выделит примерно 1,4 млрд долларов на разработку системы ПРО Kill Chain, нацеленной на превентивное уничтожение военных объектов на северокорейской территории, а также собственной системы ПРО KAMD. Это на 3,8% больше, чем в нынешнем году. Таким образом, правительство считает приоритетным наращивание сил сдерживания. 6 сентября министерство обороны, Корейское агентство оборонного развития, министерство юстиции и экологии, управление по вопросам гражданской безопасности провели брифинг, на котором был обнародован проект бюджета на следующий год в областях обороны, безопасности и экологии на общую сумму 53 трлн 522 млрд 200 млн вон или примерно 48,9 млрд долларов. Около 36 млрд долларов из этой суммы составляют нужды военных, что на 4% больше, чем в этом году. Если проект будет утверждён в нынешнем виде, то оборонные расходы РК впервые превысят 40 трлн вон.
Директор программы по Нераспространению в Восточной Азии (EANP) Центра Джеймса Мартина по изучению проблем нераспространения Джеффри Льюис добавил масла в огонь, отметив 28 августа в своем блоге, что пуски северокорейских БРПЛ не могут быть остановлены при помощи THAAD. Северная Корея может обойти поле зрения радара, так что нужен поиск дипломатического решения, что в конечном итоге будет предпочтительнее разжигания гонки вооружений.
А тем временем выяснилось, как руководство КНДР отмечало героев-ракетчиков. Уже через два дня после запуска местные СМИ показали видео и фотографии с места пуска, а через четыре дня специалистов, занимавшихся разработкой ракет, в пропагандистских целях привезли в Пхеньян. Там они поклонились статуям Ким Ир Сена и Ким Чен Ира и посетили культурные и развлекательные объекты, созданные по указу нынешнего лидера Ким Чен Ына. Когда делегация специалистов покидала Пхеньян, 100 тыс. человек были мобилизованы для того, чтобы проводить их.
Однако не успели в Пхеньяне отпраздновать один «салют», как случился второй. 5 сентября 2016 г. КНДР запустила три баллистические ракеты типа «Нодон» в направлении Восточного моря. Пуски были произведены непосредственно после переговоров президента РК Пак Кын Хе и председателя КНР Си Цзиньпина, в ходе которых обсуждалась, в частности, ракетная программа Пхеньяна.
Вооруженные силы Южной Кореи заявили, что были запущены баллистические ракеты средней дальности типа «Нодон». Однако когда Центральное телевидение Кореи и Центральное телеграфное агентство Кореи опубликовали кадры пуска ракет, на кадрах оказались ракеты иного типа, предположительно Scud-ER известный также как «Хвасон-7″, о существовании которых с первой половины 2000-х ходили слухи.
Правительство РК осудило новые пуски. Представитель МИД РК Чо Чжун Хёк заявил, что они являются провокацией, демонстрирующей, что КНДР представляет угрозу для соседних стран, и подобная политика на фоне саммита «Большой двадцатки» ничего не даст Северу, кроме ужесточения давления со стороны мирового сообщества. Правительство Японии также выразило жёсткий протест, а премьер-министр Синдзо Абэ дал поручение принять меры для мониторинга ситуации, обеспечения безопасности судов и сохранять готовность к дополнительным провокациям.
7 сентября Палата представителей Конгресса США единогласно приняла антисеверокорейскую резолюцию. В документе подчёркивается необходимость укрепления сотрудничества США с РК и Японией для скорейшего разрешения северокорейской ядерной проблемы. Кроме того, в целях укрепления национальной обороны стран-партнёров резолюция поддерживает проведение совместных военных учений и размещение американских систем ПРО THAAD не только в РК, но и в Японии.
Члены Совета Безопасности ООН единогласно осудили Пхеньян за очередные ракетные испытания. Об этом говорится в заявлении для прессы, опубликованном 6 сентября после закрытых консультаций по просьбе трёх стран – РК, США и Японии. Ракетные испытания названы грубым нарушением принятых ранее резолюций, КНДР призвали соблюдать положения прежних санкционных резолюций и отказаться от политики силы. Кроме того, члены Совета призвали все государства-члены ООН удвоить усилия для полного применения антисеверокорейских санкций, которые предусмотрены прежними резолюциями, прежде всего, резолюцией 2270. В очередной раз выразили сожаление, что вместо того, чтобы удовлетворять нужды своих граждан, северокорейский режим направляет ресурсы на разработку баллистических ракет, и строго предупредили Пхеньян о том, что будут внимательно следить за ситуацией на Корейском полуострове и принимать адекватные ответные меры в случае её обострения.
Звучит грозно. МИД РК уже дежурно высказался о том, что «заявление, к которому присоединились Россия и Китай, стало жёстким предупреждением Северу». Однако снова можно отметить, что принято только заявление для прессы, а не резолюция. Иными словами, о чем-то большем кроме формального осуждения, не договорились, хотя, посмотрим, насколько общая ситуация будет подталкивать Совбез ООН к демонстрации единства.
Ведь получается, что у КНДР теперь есть (если верить ее заявлениям и склонным к решительным оценкам экспертам) и ракета, и ядерная боеголовка к ней. А это довольно сильно остужает горячие головы или, наоборот, возбуждает сторонников концепции превентивного удара. Как бы то ни было, при планировании конфликта это придется учитывать.
Тем не менее такими темпами мы, возможно, придем к ситуации, когда новости об очередном северокорейском ракетном запуске не будут отличаться от новостей о запуске любой иной страны – коротко, не на первой странице и не в стилистике «угроза миру, примите меры». Ибо даже тем, кого новый страх пугает больше старого, стоит изучить, сколько ракетных пусков с 1998 по 2016 годы провели Индия или Пакистан. Разницы в разы, если не на порядок, при том что обе страны имеют куда более серьезный ядерный потенциал, и напряжение между ними сохраняется.

Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов: «Нам жалко тратить деньги на частные самолеты»
Событие, которое так долго ждала музыкальная публика: Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов дают концерты в России. В интервью Business FM они рассказали о ценах на билеты и своем отношении к деньгам
«Первые на первом». Семейный музыкальный тандем Анны Нетребко и Юсифа Эйвазова 1 октября выступает в «Барвиха Luxury Village». В преддверии этого события главный редактор Business FM Илья Копелевич побеседовал с мэтрами классической музыки.
Здравствуйте Анна, здравствуйте Юсиф. Вы наконец-то добрались до Москвы. 1 октября в «БарвихаLuxuryVillage» будет ваш совместный концерт, он в некоторых странах уже прошел. Наверное, этот концерт можно назвать не просто вокальным с оркестром, это какая-то семейная программа. Это так?
Юсиф Эйвазов: Семейная, во-первых, потому что у нас чудесная семья, это самое главное наше достояние в жизни, это самая основная ценность. Это дом, это крепость, это все вечное и стойкое, все то, что помогает пережить очень много в жизни. Если у человека есть семья, у него есть тыл.
А как это на сцене?
Юсиф Эйвазов: Сцена — это другое.
Анна Нетребко: Сцена не имеет к семье никакого отношения абсолютно. Сцена — это сцена.
То есть Юсиф мог бы петь с другой вокалисткой, и это было бы то же самое?
Анна Нетребко: Он и поет, естественно. У него есть свои партнеры, у меня есть свои. То, что мы поем вместе, — это здорово, и нам очень повезло, потому что у нас голоса очень хорошо сочетаются, и театры нас охотно приглашают. Но мы можем петь и не друг с другом.
Вы стремитесь выступать вместе?
Анна Нетребко: Конечно, никого нельзя заставить кого-то взять на контракт, если театр этого не желает. Но пока все с большим удовольствием рады нас брать вместе.
В Москве, особенно в Барвихе, мне кажется, тем более вас будут рады видеть вместе, чтобы не только слушать музыку, но просто на вас смотреть. У меня еще один вопрос по поводу именно Барвихи. Вы как-то говорили, что вообще хотели бы, чтобы билеты на ваши концерты были дешевыми, чтобы туда могли прийти люди, которые просто любят музыку. Но Барвиха — это прямо противоположный случай.
Анна Нетребко: Мы хотели и хотим.
Юсиф Эйвазов: Мы хотели и хотим, и мы очень сильно задумываемся на эту тему, работаем над этим. Что касается Барвихи, это особый случай, потому что это особый зал, там собирается совершенно конкретная публика, и мы это прекрасно понимаем.
Сообщество, не совсем музыкальное даже.
Юсиф Эйвазов: Понимаете, это же не зал Чайковского, и это не Большой зал консерватории. Это немножко другое абсолютно место. Что касается билетов, мы постоянно сталкиваемся с тем, что, к сожалению, не только, кстати, в России, во всех остальных театрах мира, везде, практически постоянно устраиваются некие спекуляции со стороны людей, перекупщиков, которые сразу выкупают какое-то огромное количество билетов.
Даже в Лондоне, Нью-Йорке и Вене так?
Юсиф Эйвазов: То же самое.
Анна Нетребко: Абсолютно то же самое.
Юсиф Эйвазов: Мне когда сказали, я не верил, а когда увидел, что люди стоят на Зальцбургском фестивале и у Баварской оперы перед премьерой и готовы купить билет за 5 тысяч евро, это был шок. И это люди, настолько сильно любящие музыку.
Или очень богатые. Анна, я вас видел на фестивале в Вербье, это очень дорогое место.
Анна Нетребко: Для кого? Для нас недорогое.
Юсиф Эйвазов: Платят там немного, кстати.
Анна Нетребко: Мы пели практически бесплатно там.
Скажем так, там живут швейцарские безработные, самый дешевый дом у которых стоит несколько миллионов и так далее. Я вообще хотел спросить у вас про два типа публики, как мне кажется. Вот есть тип публики в Московской консерватории, в зале Чайковского, филармонии.
Юсиф Эйвазов: Я извиняюсь, я закончу фразу свою: и мы специально, когда открылась продажа билетов в Большой театр на «Манон Леско», и естественно, когда было понятно, что на наши даты билетов не осталось буквально через какие-то полдня или что-то в этом роде, нам стали писать люди в Instagram и Facebook с разных концов России, которые, к сожалению, купили билеты и на самолет забронировали себе заранее, хотели прилететь, и билетов на эти даты уже нет, а у перекупщиков они стоят безумных денег. И мы попросили Большой театр, кстати, пользуясь случаем, объявляем об этом, что третий спектакль будет выведен на экран и будет транслироваться в прямом эфире как на канале «Культура», также и перед Большим театром. Это просто для людей, которые просто знают, что не смогли купить билеты, чтобы элементарно пришли. Это вот как мы боремся с этим.
Я напомню, что 16 октября премьера, и четыре вечера вы поете.
Юсиф Эйвазов: Мы поем 16, 19 и 22 — три. 22 числа спектакль будет транслироваться.
Теперь вернусь про два типа публики. Есть консерватория и зал Чайковского, где зачастую не богатая, но обученная музыкальная публика, и есть фестивали в дорогих швейцарских деревнях или в дорогой российской деревне Барвиха, где люди просто богатые, которые, ну это известно, считают своим долгом приобщиться, посмотреть на звезд вашего уровня, заплатить за это какие угодно деньги. Есть ли для вас разница в двух этих залах?
Анна Нетребко: Нет. Я выхожу на сцену, я выступаю везде абсолютно с одинаковой отдачей.
А репертуар?
Анна Нетребко: Репертуар варьируется в зависимости от настроения, в зависимости от того, если я уже была в этом зале, я стараюсь в следующий раз что-то другое принести. Иногда бывают концерты более фестивальные, не то, что увеселительные, но с более популярной музыкой, что мы будем, кстати, делать для Барвихи. Там будет не то, что облегченная программа, но более популярная, более доступная для зрителей.
Юсиф Эйвазов: Скорее всего, это зависит от города, в котором мы выступаем. Естественно, как Аня правильно сказала, мы абсолютно не делаем разницы: поем ли мы для людей, которые заплатили за билет большие деньги, или для людей, которые просто получили там абонементы и пришли. Вы знаете, мы очень давно живем на Западе, и для нас нет этого разделения. То есть человек на Зальцбургский фестиваль и Берлинскую, Баварскую оперу, в Ла-Скала может прийти, как доктор, врач, политик, также и просто человек, который работает на самой простой работе. То есть нет никакого разделения. Есть публика в зале, мы работаем для публики, вот и все.
Теперь, позволите, поговорю с вами немножко про деньги и про российские правила.
Юсиф Эйвазов: О, Боже!
Нет, как раз сегодня, вы знаете, замминистра финансов обещал, что они собираются кое-что подправить вот в этом валютном регулировании. Мне кажется, вас это всех напрямую касается. Анна, вы вообще знаете, налоговым резидентом какой страны вы являетесь?
Анна Нетребко: Конечно, Австрии.
Юсиф Эйвазов: Мы оба — Австрии.
А валютным резидентом Российской Федерации вы, наверно, все равно являетесь, но об этом еще не слышали.
Анна Нетребко: А что это значит?
Это, наверно, сложно, я очень популярно объясню. Как налоговый резидент Австрии, вы не должны отчитываться в России, но, если вы продали или купили квартиру за границей, а это было с вами, то если вы хоть на один день появились в Российской Федерации, вы должны представить все отчеты по счетам, по движению средств.
Анна Нетребко: Я вас хочу разочаровать. Ни одной квартиры я не купила, они все взяты в залог, и выплачивать их я буду еще 30 лет. Я плачу налог со своих выступлений.
Юсиф Эйвазов: Смотрите, что происходит. У нас есть целая команда юристов и бухгалтеров, которые этим занимаются, нам не обязательно об этом даже знать.
Но они до вас не доводили информацию о сложности этого года?
Юсиф Эйвазов: Вы можете себе представить, что при наличии такого объема работы, изучения нового репертуара концертной деятельности, чтобы мы еще занимались и вот этим тоже? Нам не обязательно даже об этом знать. Но я уверен, что у нас все нормально.
Тогда еще немного, если позволите, о деньгах. У вас большие доходы и, уверен, большие расходы, потому что...
Юсиф Эйвазов: У нас обычные доходы оперных певцов, назвать их большими, я не знаю, есть тоp-fee. Вы знаете, что такое тоp-fee?
Это высший гонорар.
Юсиф Эйвазов: Это высший гонорар. Вот есть высший гонорар в европейских театрах, он доходит до 17 тысяч евро «грязными» за спектакль, из которых 50% сразу улетучиваются. Вот и высчитывайте, можете ли вы назвать это большим гонораром.
Я про другое хотел спросить. Я думаю, что и расходы тоже неизбежно большие.
Юсиф Эйвазов: Естественно.
Потому что у вас безумный образ жизни с непрерывными перелетами.
Юсиф Эйвазов: У нас ребенок, у него есть школа.
Я хотел бы спросить, на что вам жалко тратить деньги, вот то, что необходимо, но жалко?
Анна Нетребко: На что нам жалко, мы не тратим.
Значит, все деньги вы тратите только с удовольствием?
Юсиф Эйвазов: На частные самолеты жалко.
А можно без них обойтись при вашей загрузке?
Анна Нетребко: Частные самолеты мы используем крайне редко. В исключительных случаях, когда иначе просто не добраться по времени.
Юсиф Эйвазов: А когда мы летаем в отпуск, мы покупаем билеты эконом-класса. Из Вены в Барселону за 200 евро, и летим всей семьей.
Еще хотел спросить. У меня сейчас кашель, я тоже иногда люблю петь, но когда я кашляю, я не пою. Я хотел спросить, что происходит с вами при проданных билетах, если вы себя плохо чувствуете? Как с этим быть?
Юсиф Эйвазов: Вы знаете, бывают, к сожалению, очень редкие случаи, когда приходится отказываться от спектаклей, потому что больным ты на сцену не выйдешь. Да, в таком репертуаре. Но, к счастью, это происходит крайне редко. Вообще, мы не те люди, которые часто отказываются от спектаклей.
Анна Нетребко: Если я отказываюсь от спектакля или концерта, это значит, что я в состоянии полумертвом или полуживом. В любых иных случаях, даже включая температуру, насморк, болезнь в горле, я пою.
Есть какой-то профессиональный секрет, как бороться с этим или справляться, или это просто на волевых качествах, нет никакой специальной техники?
Анна Нетребко: Конечно, на волевых качествах, и, конечно, это потом вам отдается, естественно.
Юсиф Эйвазов: Не надо засорять себе мозги с вокального детства, что не надо пить, не надо курить, надо жить нормальной, обычной жизнью, и тогда ничего не случится. Естественно, если простыл, так простыл. А когда такое происходит, театр, тот же Берлин, Милан и так далее, они просто заменяют нас кем-то, есть всегда страховщик, есть всегда cover, люди, которые в этой партии уже были, пели и так далее. Они просто, вместо тебя, выходят на сцену, об этом объявляется. Зритель имеет право сдать билет, это важно знать. Если зритель пришел именно на тебя, ты не поешь, он идет в кассу и там встает со своего места, и говорит: «Я не хочу». Если это случается за неделю, это объявляется заранее по Интернету, и люди знают. Как со мной было в Питере, когда я отказался от «Турандот» с маэстро Гергиевым, к сожалению, после Дворцовой площади, такое тоже бывает, к сожалению.
Теперь хотел спросить про Москву. Если вы успели ее осмотреть после того, как приехали.
Анна Нетребко: Нет, не успели.
Когда последний раз были?
Юсиф Эйвазов: Полгода-год где-то, не так давно, кстати.
Я знаю, что вы очень любите и цените хорошую, вкусную пищу, сами готовите и рестораны тоже посещаете. Что в Москве, на ваш взгляд, хорошего?
Анна Нетребко: В Москве столько всего хорошего и интересного, вообще, я очень рада и Юсиф тоже, что мы сюда приехали и проведем здесь почти целый месяц. Столько всего интересного и посмотреть, и погулять, и покушать.
И, может быть, последний вопрос. У вас уже есть небольшая история совместных семейных концертов. Были ли какие-то курьезы, которые в жизни артиста происходят всегда, но, может быть, в семейном тандеме они происходят как-то особо?
Анна Нетребко: У нас курьезы? Нет...
Юсиф Эйвазов: Вроде пока нет никаких.
Никто не забыл слова?
Юсиф Эйвазов: Это вообще стандартная ситуация — перепутал одно слово с другим.
Анна Нетребко: Ты забываешь? Я — нет.
Юсиф Эйвазов: Ну бывает иногда, да.
Анна Нетребко: Еще пока нет. Нет, вы знаете, у нас сложился очень хороший тандем, мы — семья, конечно, но, помимо семьи, мы — еще и партнеры, и у нас все очень четко организовано. Мы начинаем утро с того, что мы планируем все. Мой замечательный супруг — очень-очень хороший организатор во всем, он держит все в своих руках, и я ему, конечно, помогаю. И это очень здорово. Мы очень много успеваем, мы много делаем, у нас жизнь вот так вот идет. Но это надо планировать, это надо работать над этим.
Юсиф Эйвазов: Это на самом деле очень непросто, имея и ребенка, все это организовать.
Уже все по плану, все курьезы — в прошлом. И еще два слова все-таки о Большом театре. Это, как ни странно, но для вас будет в Большом театре дебют. Раньше вы говорили, что не совпадали ваши линии, немножко он был старомоден в смысле организации, репертуарен — приехать и встроиться просто было не предусмотрено. Что изменилось в Большом театре, что позволило вам порадовать Москву выступлением на оперной сцене?
Анна Нетребко: Вы знаете, конечно, мечта любого певца — спеть в Большом театре когда-нибудь, Большой театр есть Большой театр. И не было никаких интриг, просто как-то не получалось никогда. Может быть, просто потому, что я лично работала в Мариинском театре, и это отнимало все мое время. А сейчас, поскольку я немного больше разъезжаю здесь и там, и, конечно, хочу сказать самое главное, что у Большого театра такой замечательный директор.
Юсиф Эйвазов: Да, Владимир Георгиевич Урин. Потрясающий, великолепный.
Анна Нетребко: Очень продвинутый во всех отношениях человек, и он знает, как делать, и он любит музыку, любит артистов, как-то с ним очень быстро договорились обо всем.
Юсиф Эйвазов: Да, он потрясающий. Во-первых, энергетика такого человека, очень заводного, и мы очень быстро договорились. Я выступал уже в Большом театре, это будет не первая моя работа, я пел «Тоску» там, но это было семь лет тому назад, достаточно долгое время. И мы буквально сегодня были на примерке, разговаривали с дирижером, общались с режиссером, хочется отметить, насколько все замечательно организовано, какие потрясающие люди там работают, улыбчивые, отзывчивые, добрые, готовые помочь, все сделать. И я с этим же столкнулся, когда семь лет назад пришел туда петь первый раз.
Но уж ремонт Большого театра вы наверняка заметили, тоже было много споров на этот счет. Вот вы взглядом людей, которые видели все театры на свете, что бы вы сказали?
Анна Нетребко: Красота, по-моему, замечательно все.
Юсиф Эйвазов: Прекрасно все они, по-моему, сделали. Мы были на юбилее Елены Васильевны Образцовой, пели там, потрясающе все организовано: гримерки чистые, везде есть рояли. Все это замечательно. Вы знаете, есть театры в мире, где элементарно в гримерках рояля даже нет. В Большом театре все с этим замечательно.
Спасибо большое.
Юсиф Эйвазов: Вам спасибо.
Илья Копелевич
Крупнейший туристический журнал в мире Condé Nast Traveller опубликовал результаты опроса своих читателей (Readers 'Travel Awards), которым было предложено назвать лучшую страну в мире для отдыха.
Возглавила мировой топ-20 Греция, которая, как отмечает журнал, продолжает очаровывать её посетителей. Несмотря на экономический кризис и проблемы, связанные с притоком беженцев, Греция по-прежнему высоко в предпочтениях посетителей, не остающихся равнодушными к её островам, живописным пейзажам и хорошей кухне.
Отметим, что Греция занимает верхние строчки рейтингов и в других категориях.
На 2-м месте топ-20 Италия, 3-е место в списке заняли США. Также в топ-20, составленный читателями CNT, вошли (с 4 по 20 места) Южная Африка, Франция, Испания, Индия, Австралия, Таиланд, Мексика, Новая Зеландия, Португалия, Канада, Аргентина, Шри-Ланка, Марокко, Индонезия, Ирландия, Япония и Вьетнам.
С 23 по 25 сентября Муниципалитет Родоса - D.O.P.A.R. и Rhodes International Culture & Heritage Society (RICHeS) организуют акцию Открытые двери 2016 / Дни европейского наследия, которая откроет двери беспрецедентного количества зданий на самой известной улице средневекового города. Тема акции в этом году - «Рыцари Родоса на улице Рыцарей».
Улица Рыцарей (Иппотон) была самой важной дорогой и административным центром Родоса в эпоху Средневековья. На самой улице и вблизи неё было сконцентрировано наибольшее число самых важных зданий: дворец, жилые здания, церкви и больницы. Несмотря на свою важность, улица Рыцарей никогда не являлась местом всеобъемлющих тематических мероприятий для широкой публики. Здания, как правило, либо закрыты - недоступны для широкой общественности, либо имеют различные часы работы. Эту нишу заполнит День открытых дверей-2016, распахивая двери самых исторических зданий, что даст посетителям уникальную возможность понять и лучше оценить улицу как единое историческое и культурное пространство.
Итак, с 23 по 25 сентября все участвующие в акции здания будут открыты в одно и то же время (с 11.00 до 18.00), позволяя счастливцам, оказавшимся на Родосе в эти дни, совершить незабываемую экскурсию по уникальным историческим зданиям. Вход свободный.
Список зданий:
Бюро туристической информации муниципалитета Родоса (бывший салон-мастерская Икарос), Резиденция Италии, Резиденция Франции, Выставка Инспекции подводных древностей, Церковь Святой Троицы (АгияТриада), Резиденция Испании, Христианский союз молодых девушек , Эгейский институт морского права и судоходства, Художественная станция Родоса Школы изящных изобразительных искусств.
Семейство ББМ «Скаут» разрастается в металле.
Компания General Dynamics Land Systems UK (GDLS UK) подтвердила, что начнет огневые испытания специальной версии бронированной машины Scout - Specialist Vehicle Ajax с размещенным внутри экипажем в начале 2017 года, сообщает «Военный Паритет».
С июля по август этого года в Уэльсе были проведены огневые испытания без экипажа. Башня машины создана компанией Lockheed Martin UK, которая является субконтрактором. В настоящее время произведены три башни, серийно компания изготовит 245 единиц. ББМ оснащена 40 мм пушкой со спаренным 7,62 мм пулеметом, дистанционно управляемый модуль Protector компании Kongsberg оснащается 7,62, или 12,7 мм пулеметом, или 40 мм гранатометом, по бокам установлены электрически управляемые гранатометы.
Кроме Ajax, испытания в Уэльсе проходила версия под обозначением Ares (Protected Mobility Reconnaissance Support – PMRS – бронированная разведывательная машина). Обе версии ББМ прошли более 400 отдельных тестов, сообщает Jane’s. Таким образом, в настоящее время имеются три разветвления Ajax - Ares (PMRS), Apollo (Equipment Support – Repair – машина снабжения и ремонта) и Atlas (Equipment Support – Recovery – бронированная ремонтно-эвакуационная машина). Один из прототипов Athena (Command and Control – командно-штабная машина) перерабатывается в Argus (Engineering Reconnaissance – машина инженерной разведки), прорабатывается версия машины медицинской эвакуации (Medical Ambulance).
Британская армия планирует приобрести 589 машин всех версий со сборкой первой партии из 100 единиц на объекте компании Santa Barbara Sistemas в Испании (отделение General Dynamics European Land Systems). Остальные 489 машин будут собраны на недавно построенном заводе компании GDLS UK в Мерфир-Тадфиле (южный Уэльс). Объект будет функционировать в полном объеме во второй половине 2017 года, контракт по производству ББМ серии «Скаут» будет выполняться до 2024 года.
Apple расплатится MasterCard
Apple Pay будет работать в России с MasterCard
Мария Лацинская
Apple Pay выйдет на российский рынок только с платежной системой MasterCard. На старте у платежного сервиса будет десять банков-партнеров. Ближайший конкурирующий продукт, Samsung Pay, пока договорился только с пятью российскими банками.
Компания Apple запустит свой платежный сервис Apple Pay на российском рынке пока только с платежной системой MasterCard, сообщили «Газете.Ru» два источника, знакомых с ходом запуска нового продукта американской компании. С другой платежной системой — Visa — пока договориться не удалось. Ранее СМИ писали, что сервис может работать с обоими игроками этого рынка.
На момент запуска у Apple Pay будет 10 российских банков-партнеров. Среди них Сбербанк, ВТБ, «Альфа Банк» и «Тинькофф Банк». Впрочем, точная дата запуска продукта пока не назначена, рассказал «Газете.Ru» источник.
Кошелек в смартфоне
После презентации новых продуктов Apple в пресс-службе компании сообщили, что платежный сервис появится в России осенью 2016 года. Точные сроки запуска приложения пока не раскрываются.
Apple Pay позволит подключить для совершения оплаты кредитную или дебетовую карту, номер которой не хранится ни на устройстве, ни на серверах Apple. «Вместо этого присваивается уникальный номер учетной записи устройства, который шифруется и безопасно хранится в чипе «Безопасный элемент» вашего iPhone или Apple Watch», — говорится в сообщении компании.
Каждая транзакция авторизуется благодаря уникальному одноразовому коду, который генерируется при помощи номера учетной записи устройства. Для совершения финансовых операций не используется CVC-код, указанный на задней стороне карты:
Apple Pay сама создает динамический код безопасности.
Суть сервиса заключается в том, что владелец техники Apple сможет выполнять платежи с подключенных к Apple Pay карт, используя не магнитную полосу или чип, а беспроводную связь с устройства Apple.
Сервис поддерживается на смартфонах «яблочной» компании, начиная с модели iPhone 5, а также на Apple Watch.
С помощью Apple Pay владельцы iPhone, начиная с iPhone 6, смогут оплачивать покупки покупки по технологии NFC (ближняя бесконтактная связь) в сочетании с программой Wallet и Touch ID. Поддержка датчика, считывающего отпечатки пальцев владельца смартфона, позволит пользователям в сети быстро и удобно заплатить за товары и услуги.
Те, у кого iPhone 5, 5S или 5C, могут совершить оплату можно только при использовании «умных» часов Apple.
В настоящее время Apple Pay работает в США, Великобритании, Канаде, Австралии, Китае, Сингапуре, Франции, Швейцарии и Гонконге.
По данным самой Apple, в этих странах работают более 11 млн точек продаж с поддержкой бесконтактной оплаты, из них 3 млн точек с поддержкой Apple Pay только в США.
Вместе с Россией «яблочный» денежный инструмент заработает в Японии, Новой Зеландии и Бразилии.
В том случае, если в России партнером сервиса действительно станет как минимум Сбербанк, российским пользователям можно ожидать массового охвата Apple Pay в скором времени. В настоящее время львиная доля терминалов в заведениях и магазинах подключена именно к этой организации. Вопрос лишь в самих устройствах, отвечающих за платежи по банковским картам.
Корейский вариант
В начале года стало известно, что один из главных конкурентов платежного сервиса от Apple — Samsung Pay — также готовится к запуску в России до конца 2016 года.
Как сообщили источники «Газете.Ru»,
в отличие от Apple Pay, система южнокорейского платежного сервиса будет работать только с пятью банками.
Samsung анонсировала свою систему в 2015 году. С того момента подключить удалось США, Южную Корею, Китай, Испанию, Сингапур, Австралию, Бразилию, Пуэрто-Рико. В ближайшее время ожидается запуск не только в России, но также в Великобритании, Малайзии, Канаде, Гонконге и Турции.
Сервис совместим с такими девайсами, как Samsung Galaxy S6 (в том числе S6 Edge, Active, and Edge+), Note 5, A5, A7, A9, S7 и S7 Edge, Note 7. Кроме того, Samsung Pay поддерживается «умными» часами Gear S2.
Как сообщили в пресс-службе Samsung, у сервиса 440 эмитентов партнеров по всему миру. С помощью Samsung Pay было проведено порядка 100 млн. транзакций за год с момента запуска.
В «Альфа-Банке» и Сбербанке от комментариев отказались.
В «Тинькофф Банке» не смогли оперативно ответить на запрос «Газеты.Ru».

«У мужчин есть время на чтение, но они его тратят на игры»
Интервью с гендиректором «ЛитРеса» Сергеем Анурьевым
Елена Малышева
Около четверти всех читающих россиян выбирают электронные книги. Какие жанры выбирают читатели и почему большинство среди них женщины, рассказал в интервью «Газете.Ru» гендиректор «ЛитРес» Сергей Анурьев.
- «ЛитРес» в прошлом году впервые вышел на прибыль, увеличив аудиторию на 30%. Удалось сохранить динамику?
- В целом да. По итогам первого полугодия мы остаемся прибыльными, рост совокупной выручки, по сравнению с первым полугодием 2015 года, составил больше 50%. Основным источником роста остается продажа электронных книг конечному пользователю через сайт и мобильные приложения.
- В этом году произошли блокировки различных сайтов, даже уголовное дело против владельца «Литмира» завели. Удалось за счет этого нарастить аудиторию?
- Я бы так прямо не сказал, что все бывшие пираты «испугались и побежали». Мы никогда не воспринимали борьбу с пиратством как единственный или главный источник роста легального рынка электронной книги, хотя закрытия отдельных пиратских сайтов, таких, как Литмир, дали в начале года небольшой всплеск аудитории.
- Какой целевой рост на ближайшие пять лет?
- В России и СНГ есть определенная аудитория читающих людей, и она задает нам ограничения. Мы понимаем, что 100% аудитории вряд ли удастся «пересадить» на электронный формат.
- И сколько людей, на ваш взгляд, можно вовлечь в чтение электронных книг?
- Всего в России периодически читают около 25% населения в возрасте старше 18 лет, это около 30 млн человек, по данным Федерального агентства по печати.
Учитывая, что книги читают также дети и подростки, общее число читающего населения можно оценить в 35 млн человек.
Электронные книги, по нашим данным, сейчас читает около 10 миллионов человек – легально и нелегально. Эти две цифры не стоит складывать, так как это пересекающееся множество, но суммарно мы предполагаем, что в России около 40 миллионов читающей публики.
Мы с коллегами-издателями понимаем, что сейчас общая доля аудитории, читающей в электронном виде, вовсе неплохая, 25-30% - это вполне сравнимо с показателями ведущих стран: США, Великобританией. Главное - это постепенно легализовать это чтение, а также предложить людям, читающим только бумажную книгу, дополнительный формат ее потребления - в электронном виде или в аудио.
- Вы говорите, что на электронный рынок приходится четверть аудитории, а еще в начале лета вы оценивали объем рынка в 3-4%. Эта оценка в силе?
- Денежный объем рынка электронной книги получается около 1,7 млрд руб. против приблизительно 60 млрд руб. бумажного книжного рынка – получается, около 3-4%. Покупает электронные книги, соответственно, только один миллион из десяти, которые читают на электронных носителях. Этот рынок может расти за счет легализации и, соответственно, если мы вырастем с одного до пяти миллионов читателей, то рынок вырастет в пять раз, до 8,5 млрд руб.
А второй путь – это увеличение доли людей, читающих в электронном виде – мы понимаем, что она может расти примерно до 50%. Тогда этот рынок только в России может увеличить емкость до 15-20 млрд руб. в денежном выражении, а есть еще рынок СНГ и зарубежный.
Если смотреть по трафику на наш интернет-ресурс, то 73% пользователей посещают сайт с территории РФ, 15% - СНГ, 5% - США.
Также есть пользователи из Великобритании, Германии, Испании и Израиля.
При этом не обязательно замещать электронным вариантом бумажную книгу. Я верю, что читатель может покупать книгу сразу в трех вариантах и читать ее в любом удобном для конкретной ситуации виде: дома - в бумажном, в транспорте, командировке или отпуске - в электронном; на прогулке, за рулем или во время занятия спортом - в аудио.
- У вас сезонный бизнес, и в жаркую погоду, например, может снижаться интерес к покупкам книг. Как поддерживаете интерес к покупкам?
- У нас могут быть скачки спроса на 10-15%, но они вызваны не столько погодой, сколько перемещениями людей – условно, если люди в пятницу едут на дачу, то спрос может снизиться на 5-10%, но потом они возвращаются, и в воскресенье-понедельник покупают книги впрок на неделю, чтобы было что почитать.
- Какие сейчас жанры самые популярные? Это как-то менялось за последние годы?
- Пять-семь назад наша аудитория была достаточно специфическая, даже можно сказать, что в начале это вообще были «гики». Соответственно, и продавались интересные им книги– много фантастики, фэнтези и детективы. Сейчас аудитория расширилась, стала более репрезентативной.
В топ-10 жанров по продажам с начала 2016 года у нас современная русская литература, боевая фантастика, любовные романы, детективы, научная фантастика, попаданцы (один из жанров фантастики), иронические детективы, современная зарубежная литература, триллеры и зарубежные детективы.
- Говорят, что женщины сейчас читают больше мужчин, ваша статистика это подтверждает?
- Да, у нас профиль смещен в сторону женской аудитории, 61% посетителей нашего сайта - это женщины. Непонятно, почему. У мужчин тоже есть время на чтение – может, правда, они его больше тратят на игры. Также мужчины предпочитают формат аудио, возможно, больше слушают в машине и спортзале.
- Сколько у вас сейчас аудиокниг?
- Около 7 тысяч позиций, доля в выручке 15-20%. В конце нулевых – начале десятых годов рынок аудиокниг переживал тяжелые времена, после смещения потребления от дисков в сторону интернета. Но думаю, формат все-таки довольно перспективен. В конце прошлого года, например, у нас появились аудиокниги Сергея Довлатова, они идеально попали в аудиторию. Или книга Виктора Шендеровича «Изюм из булки». Запись идет один час – по дороге на работу вполне можно послушать. И на ее прослушивание не надо решаться, как например, на «Историю российского государства» Бориса Акунина, которая идет 12 часов.
-У вас еще один есть проект по работе напрямую с начинающими авторами – SelfPub. Когда вы планируете его запустить в полноценном формате?
- Думаю, до конца года он должен заработать в полном варианте. Сейчас прорабатываем возможность выкладывания книг в платный доступ.

Объявлены лауреаты премии «Читай Россию» по итогам 2014 – 2016 гг.
10 сентября 2016 года, в Дом Пашкова Российской государственной библиотеки прошла третья торжественная церемония награждения лауреатов премии «Читай Россию».
В церемонии приняли участие российские и зарубежные переводчики и издатели, литературные критики и журналисты, члены жюри и попечительского совета премии, руководители профильных министерств.
Торжественная церемония награждения лауреатов премии стала важнейшим событием IV Международного конгресса переводчиков художественной литературы, который проходил 9-10 сентября во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино. В форуме приняли участие более 300 переводчиков русской и зарубежной художественной литературы, филологи, литературные агенты и издатели из 56 стран ближнего и дальнего зарубежья и 20 субъектов Российской Федерации.
Всего к участию в третьем сезоне конкурса было подано 156 заявок из 28 стран мира. В длинный список премии вошли 29 переводчиков из 18 стран, в короткий – 14 переводчиков из 9 стран. В итоге победителями стали 4 переводчика и 4 издательства.
Выпускник филологического факультета МГУ, обладатель специального диплома премии «Русская литература в Испании» (2011) Хоакин Фернандес-Вальдес и барселонское издательство Alba, опубликовавшее роман Ивана Тургенева «Отцы и дети», победили в номинации «Классическая русская литература XIX века». Почетные призы (диплом и медаль) победителю вручила президент Русского общественного фонда Александра Солженицына, член Попечительского совета премии «Читай Россию» Наталия Солженицына. По мнению жюри, переводчику удалось сохранить изысканный язык тургеневской прозы, а его прекрасная работа помогает понять столкновение поколений: старого с новым, исчезающего с нарождающимся.
Мексиканская переводчица, обладатель многих литературных премий Сельма Ансира и издательство Fondo de Cultura Económica, выпустившее сборник избранных произведений писателей XX века «Причудливый пейзаж русской литературы», оказались лучшими в номинации «Литература ХХ века» (произведения, созданные до 1990 года). Награду переводчице вручил член жюри премии, генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино Вадим Дуда. Эксперты и коллеги считают Сельму Ансиру одним из самых выдающихся переводчиков русской литературы в мире, а переведенную ею книгу – чрезвычайно важным событием, как для русской, так и для испаноязычной культуры.
Член Литературной академии и жюри Национальной литературной премии «Большая книга» Лиза Хейден из США и издательство Oneworld Publications c романом «Лавр» Евгения Водолазкина победили в номинации «Современная русская литература» (произведения, созданные после 1990 года). Этот перевод вошел в финал престижной премии «Оксфорд-Вайденфелд». Диплом лауреата премии «Читай Россию» Лиза Хейден получила из рук председателя Комитета по международным делам Совета Федерации ФС РФ Константина Косачёва. Как призналась Лиза, в юности она считала перевод «самой скучной работой на свете», однако, к счастью, вовремя осознала свою ошибку и впоследствии полюбила перевод потому, что он дает возможность выбирать слова и создавать художественный текст, не заботясь о сюжете.
И, наконец, в последней, четвертой номинации «Поэзия» награду получила переводчица, литературовед, заведующая кафедрой русского языка и литературы Римского университета «Сапьенца» Клаудия Скандура и издательство Gattomerlino за сборник произведений Сергея Гандлевского «Ржавчина и желтизна. Стихи 1980-2011». Поздравил переводчицу заместитель министра культуры Российской Федерации Александр Журавский.
__________________________________________________________________________
Премия «Читай Россию/Read Russia» – единственная российская премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки. Учреждена Автономной некоммерческой организацией «Институт перевода» в 2011 году. Вручается один раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и участии Президентского центра Б.Н. Ельцина. Премия ставит перед собой цели популяризации русской культуры во всем мире, повышения интереса к русской классической и современной литературе и поддержки системы литературного перевода. Присуждается переводчикам и издательствам, в которых была издана книга, в следующих номинациях:
• Классическая русская литература XIX века
• Литература ХХ века (произведения, созданные до 1990 года)
• Современная русская литература (произведения, созданные после 1990 года)
• Поэзия.
Победителями в каждой номинации становятся переводчик (переводчики) и издательство, в котором была выпущена книга. Победители получают специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение.
В Попечительский совет премии входят известные российские государственные и общественные деятели: Петр Авен, Наина Ельцина, Михаил Пиотровский, Вячеслав Никонов, Кирилл Разлогов, Михаил Сеславинский, Наталия Солженицына и Владимир Спиваков.
В третьем сезоне премии в состав жюри вошли три новых участника: Вера Бишицки – филолог, славист, редактор и составитель книг, переводчик с русского и английского языков (Германия), Лю Вэньфэй – профессор, президент Китайской ассоциации по исследованию русской литературы (КАИРУ) и директор Пекинского центра славистики (ПЦС), переводчик, лауреат премии «Читай Россию/Read Russia» 2014 года, и Роберт Чандлер – признанный классик перевода русской литературы на английский язык, преподаватель колледжа королевы Марии Лондонского университета (Великобритания).
Свою работу в жюри продолжили: Всеволод Багно – директор Института русской литературы (Пушкинский дом) Российской академии наук (Россия), Гжегож Вишневский – профессор, славист, член правления Общества «Польша – Россия», Владимир Григорьев – председатель Наблюдательного совета Института перевода, Адриано Дель Аста – профессор, славист, доцент кафедры русской литературы Католического университета Sacro Cuore Брешии и Милана (Италия), Александр Дроздов – исполнительный директор Президентского центра Б.Н. Ельцина (Россия), Александр Ливергант – переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература» (Россия), Жорж Нива – историк литературы, профессор Женевского университета (Франция) и Рафаэль Гусман Тирадо – член президиума Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), преподаватель Отделения славянской филологии Гранадского университета, профессор (Испания).
Краткие биографии лауреатов третьего сезона премии:
Сельма Ансира (Мексика)
Родилась в Мехико, закончила филологический факультет и аспирантуру МГУ. Перевела почти всю прозу Марины Цветаевой, дневники и письма Льва Толстого, отдельные произведения Александра Пушкина, Максимилиана Волошина, Бориса Пастернака, Булата Окуджавы, Михаила Булгакова, Ивана Бунина, Нины Берберовой, Виктора Пелевина, Людмилы Петрушевской, Виктории Токаревой. Лауреат Международной литературной премии перевода имени Томаса Сеговии, Испанской национальной премии перевода, Международной Волошинской премии, Литературной премии имени Марины Цветаевой, Литературной премии Анхеля Креспо. Награждена медалью «За высокие литературные достижения», медалью Пушкина.
Клаудия Скандура (Италия)
Родилась в Риме, окончила филологический факультет Римского университета «Сапьенца», где заведует кафедрой русского языка и литературы. Занимается проблемами русской литературы ХХ века. Особый интерес уделяет истории русской литературной эмиграции в Берлине и в Италии и восприятию русской литературы в Италии. Автор литературоведческих работ на итальянском, немецком и русском языках. Перевела произведения Антона Чехова, Вениамина Каверина, Тимура Кибирова, Сергея Гандлевского. Лауреат премии «Леричи-Пэа – Москва».
Хоакин Фернандес-Вальдес (Испания)
Родился в Барселоне, окончил филологический факультет Барселонского университета, обучался на филологическом факультете в МГУ. Переводил произведения Льва Толстого, Ивана Тургенева, Бориса Пастернака, Евгения Евтушенко, Олега Чухонцева, Льва Лосева. В Испании считается главным специалистом по Ивану Тургеневу и в целом по русской литературе. В 2011 году получил специальный диплом премии «Русская литература в Испании» за перевод книги Льва Толстого «Царство божие внутри вас».
Лиза Хейден (США)
Родилась в г. Лакония в штате Нью-Гемпшир, изучала русскую литературу в Пенсильванском университете. Ее знакомство с русской литературой началось в раннем детстве со сказок про Бабу-ягу. Русский язык начала учить в 19 лет, на втором курсе в университете. В 1992-1998 гг. жила в Москве. Переводить русскую литературу стала сравнительно недавно, восемь лет назад, работает в основном с произведениями современных авторов. Перевела «Приложение к фотоальбому» Владислава Отрошенко, «Женщин Лазаря» Марины Степновой, «Лавра» Евгения Водолазкина, «Машу Регину» Вадима Левенталя, рассказы лауреатов премии «Дебют» (Ольги Римши, Ярославы Пулинович, Екатерины Васильевой, Ксении Степанычевой). Девять лет ведет блог Lizok’s Bookshelf, где пишет рецензии на книги современных авторов. Уверена, что каждая хорошая книга найдет своего читателя, а литературные премии этому немало способствуют.
Цены на жилье в Испании стабильны
В августе 2016 года средняя стоимость домов и квартир в стране уменьшилась на 0,5% за год.
Такие данные обнародовала Tinsa. По данным компании, в августе годовой рост цен был зафиксирован на Средиземноморском побережье (+6,2%), на Балеарских и Канарских островах (+2%), а снижение – в столицах и крупных городах (-0,9%), областях метрополий (-1,5%) и других муниципалитетах (-2,8%), пишет Kyero.
За первые восемь месяцев 2016 года столицы и крупные города показали падение стоимости жилья на 0,1%, а области метрополий – на 2,6%. А вот на Средиземноморском побережье за этот же период цены увеличились на 4,1%, на Балеарских и Канарских островах – на 2,8%, а в других муниципалитетах – на 0,1%.
С момента пика рынка в конце 2007 года средняя стоимость испанских домов и квартир обрушилась на 42,1%. В то же время аналитики Tinsa подчеркивают, что в стране продолжается стабилизация рынка недвижимости.
Аликанте остается регионом с самым перенасыщенным рынком нового жилья
Несмотря на высокий иностранный спрос и растущее в последние годы число сделок, рынку не удается избавиться от груза нового жилья, построенного в докризисные годы. С 2010 года запас таких объектов снизился всего на 15%.
По данным за первый квартал 2016 года, в Аликанте числится 42 912 новых домов, которые никогда не имели владельцев, пишет Spanish Property Insight.
Это только на 7 588 объектов меньше, чем в 2010-м, когда запас непроданной недвижимости достиг своего пика. При этом только в минувшем году в провинции были зарегистрированы 10 953 сделки с участием иностранцев.
Запас нового жилья в Аликанте превышает даже показатели Мадрида (40 724 объекта) и Барселоны (42 074 обекта), где численность населения значительно выше. На 1000 жителей провинции приходится 2329 новых домов на продажу.
Справедливости ради, в автономном сообществе Валенсия Аликанте является далеко не единственной провинцией, где остро стоит вопрос о перенасыщенности рынка. В Кастельоне владельцев никак не могут найти 26 509 объектов.
Liqui-Box Corporation приобретет испанскую семейную компанию Conotainer
Представители компании-производителя упаковочной продукции для для хранения жидких и полужидких пищевых продуктов Liqui-Box Corporation подписали окончательное соглашение о приобретении испанской Conotainer.
Conotainer основана в 1994 г., штаб-квартира расположена в Мадриде. Компания специализируется на выпуске упаковки Bag-In-Box («мешок в коробке»), основными потребителями которой являются европейские производители вина.
Кто выиграет в борьбе за китайских туристов?
София Пале
В современном мире не осталось уголка, где не побывали бы китайские туристы. Китайский туристический «бум» начался после 2008 г., когда многие страны мира ввели для граждан КНР либо безвизовые режимы, либо значительно упростили визовые формальности. Сегодня число таких государств достигло 57. Прибыли от нарастающего туристического потока из Поднебесной рекой льются в глобальную экономику, меняя ее ландшафт. По итогам 2015 г. за пределами Китая побывали 100 млн китайских граждан, оставив за границей $215 млрд. В 2016 г. их количество выросло на 30% по сравнению с предыдущим годом, и Китай занял первое место в мире по объему выездного туризма, а также по средним расходам туристов за рубежом. К 2020 г. турпоток из Китая может как минимум удвоиться, если план китайского правительства по увеличению ВВП в 2 раза в ближайшие 5 лет будет исполнен, и, следовательно, уровень жизни в стране возрастет.
Наиболее привлекательными для китайских туристов традиционно остаются Южная Корея, Тайвань, Япония, Гонконг, Таиланд, Макао, Сингапур, Вьетнам, Малайзия и Индонезия. В Австралии и Океании доля китайских посетителей – одна из самых значительных. Излюбленные европейские направления для китайских путешественников – Франция, Италия, Швейцария, Германия и Россия. Согласно данным Китайской академии туризма, более всего китайцы довольны Великобританией, Германией и Австралией. За ними следуют Канада, Новая Зеландия, Франция, Испания, Италия, США, Аргентина, Бразилия, Россия и Камбоджа.
Однако при этом самое сильное недовольство у китайцев вызывает низкий уровень обслуживания на китайском языке, и особенно в западных странах. В этой связи государства, конкурирующие за поток туристов из Поднебесной, принимают соответствующие меры.
Так, в 2015 г. по инициативе национального агентства по туризму Великобритании VisitBritain для удобства китайских посетителей были адаптированы названия местных достопримечательностей. В результате популярная у туристов лондонская улица Savile Row получила название «Длинная богатая красивая улица». Самое высокое здание Лондона – небоскреб Shard – стал «Башней, сбивающей звезды». Для удобства произношения на китайском языке город Эдинбург звучит как «Ай Дин Бао». Здание Gherkin, которое сами лондонцы в шутку называют «Огурчиком», так и было переведено на китайский язык – «Ся Хуангуа» («огурчик»). Деревня на острове Англси в Уэльсе, известная на весь мир своим непроизносимым названием «Лланвайрпуллгвингиллгогерыхверндробуллллантисилйогогогох», в китайских путеводителях именуется непритязательно: «Деревня здоровых легких». А традиционные шотландские игры Highland Games в китайской версии называются «Праздником силачей в юбках».
Такая мера увеличила приток китайских туристов в Великобританию на 40% в 2015 г.
Считается, что каждые 22 китайских туриста создают одно новое постоянное рабочее место в туристическом секторе экономики для граждан принимающей страны. Следовательно, конкуренция за туристов из Поднебесной себя более чем оправдывает.
В Италии и Франции, например, к патрулированию улиц крупных городов, где пролегают туристические маршруты, в 2015-2016 гг были привлечены полицейские из КНР. Такой необычный шаг был предпринят для того, чтобы сделать отдых приезжающих из Китая гостей более безопасным и комфортным. При этом китайские полицейские, прекрасно владеющие европейскими языками, носят униформу, принятую в КНР, чтобы их соотечественникам легче было распознать «своих» и обратиться за помощью на китайском языке в случае необходимости.
Этот опыт может оказаться полезным для России, куда лишь в первом квартале в 2016 г. прибыло на 80% больше гостей из Китая, чем годом ранее. Это беспрецедентная цифра, несмотря на то, что объем туристов из Поднебесной в последние годы стремительно рос и составлял в среднем 70% в год. Такой приток вызван не только политикой адаптации российского туристического сервиса в соответствии с критериями China Friendly (проект по увеличению турпотока китайскоязычных туристов в Россию, запущенный в 2014 г.), но и недавним ослаблением рубля, что сделало поездки в Россию очень выгодными для китайцев.
Впрочем, популярность Великобритании как туристического направления для китайских гостей также сейчас набирает обороты ввиду ослабления фунта стерлингов после Brexit’а. Но Россия все же выигрывает конкуренцию по привлечению китайских туристов, которые занимают 3-е место после гостей из Польши и Финляндии. Этому способствует относительная близость расстояний между Китаем и РФ по сравнению со странами Европы, дешевизна билетов и практически полное отсутствие визовых формальностей (китайским тургруппам от 5 человек виза в РФ не требуется). Самыми востребованными у китайских туристов остаются крупные российские города: в европейской части страны – Москва и Санкт-Петербург, а на Дальнем Востоке – Владивосток и Хабаровск. Интересно отметить, что благодаря песне китайского певца Ли Дье «Байкал», получившей широкую популярность в КНР, в 2016 г. Иркутск посетило в 3 раза больше туристов, желающих посетить воспетые в песне места, чем в прошлом году.
Безусловно, теплые отношения лидеров КНР и РФ также в немалой степени подогревают интерес китайцев к северному соседу. Не говоря уже о том, что в среднем китайские туристы тратят в сутки примерно в 1,8 раз больше, чем состоятельные путешественники из стран Запада. Китайские гости также являются основными потребителями люксовых товаров, учитывая, что они отдают шопингу одинаковое предпочтение вместе с осмотром достопримечательностей.
Однако туристы из Китая не всегда вызывают восторг граждан принимающих стран. Среди жалоб – излишне громкая речь, некультурность, нечистоплотность и создание помех для местных пешеходов. Нередко китайцы выскребают свои иероглифические имена на памятниках культуры. Тем не менее совсем недавно все это относилось к туристам из США, количество которых в станах Европы и РФ значительно снизилось в связи с падением уровня жизни американских граждан после кризиса 2008 г.
США также проигрывают битву за привлечение гостей из Китая. Так, в 2015 г. в небольшой Италии побывало 3,1 млн китайских граждан, тогда как в США – всего 2,9 млн. В попытке исправить ситуацию в США были выпущены музейные аудиоэкскурсии и карты городов на китайском языке. Но результаты оказались неутешительными: интерес к США со стороны китайцев повысился лишь на 37% в 2015 г., – но эта цифра представляет собой лишь общий показатель роста выездного туризма из Китая.
Итак, на текущий момент Россию по праву можно назвать лидером по притоку туристов из Китая. Несмотря на то, что в 2015 г. нашу страну посетили всего 1 млн китайских гостей, это лишь начало пути, который сулит увеличение турпотока из Поднебесной в среднем на 100% ежегодно в последующие пять лет как минимум.
Как сообщает Росстат, с января по июнь 2016 года россияне совершили 240 тысяч поездок в Объединенные Арабские Эмираты. С этим показателем ОАЭ заняли место в первой двадцатке популярных у жителей России туристических направлений, опередив Францию, Болгарию и Тунис.
Всего по итогам первого полугодия 2016 года россияне совершили 13,2 млн зарубежных поездок, что на 13,1%, меньше, чем за аналогичный период 2015 года (15,2 млн поездок). Для сравнения, в первом полугодии 2015 года по отношению к аналогичному периоду 2014 г. выездной поток сократился на 24,4%.
За первые шесть месяцев этого года туристы из России чаще всего выезжали в Абхазию (1,5 млн поездок), Финляндию (1,26 млн), Казахстан (1,25 млн), Украину (816 тыс.), Китай (712 тыс.), Эстонию (698 тыс.), Польшу (581 тыс.), Германию (468 тыс.), Таиланд (441 тыс.) и Испанию (321 тыс.). При этом Финляндия потеснила со второго места самых популярных выездных направлений Турцию, занимавшую его год назад. Такие данные приводит Росстат.
По сравнению с аналогичным периодом прошлого года из десятки самых популярных направлений «выпала» не только Турция, но и Египет. Так, в Турцию в первые 6 месяцев этого года россияне совершили 168 тыс. поездок, в то время как в прошлом году за тот же период - 1,37 млн поездок (снижение на 87,7%). В Египет в январе-июне 2015 года россияне выезжали 1,27 млн раз, данных за отчетный период нынешнего года Росстат не приводит.
Главным триумфатором на российском рынке стал Тунис, куда турпоток вырос почти в 7 раз: в первом полугодии эта североафриканская страна приняла 186 тыс. россиян. При этом в списке самых популярных направлений Тунис занял лишь 18-е место. Так же во второй десятке популярных выездных направлений - Кипр (314 тыс. поездок), Италия (313 тыс.), Литва (303 тыс.), Грузия (298 тыс.), Азербайджан (267 тыс.), Греция (260 тыс.), ОАЭ (240 тыс.), Болгария (182 тыс.) и Франция (180 тыс.).
Владимир Редькин: «Больше не могу молчать!»
Фигаро, Риголетто, князь Игорь, Евгений Онегин... На сцене Большого театра он выступал более 30 лет. Ему рукоплескали в Италии, Испании, Англии, США... И вот теперь, накануне нового театрального сезона, знаменитый оперный певец Владимир Редькин оказался не у дел: в Большом с ним не продлили контракт. Почему? «Мир Новостей» встретился с народным артистом...
- Владимир Николаевич, ваше увольнение удивило всех. Скажите, насколько этично это происходит в главном театре страны?
- Мне трудно судить, насколько это этично, но формальный повод, наверное, был. Из репертуара сняли три постановки, в которых я принимал участие. Это очень серьезные и важные спектакли для репертуара: «Набукко», «Тоска» и «Иоланта». Других партий мне не предложили...
- То есть у вас просто не стало работы в Большом?
- Да. Оставалась еще партия в «Екатерине Измайловой», но контракт не продлили. А насчет этично или неэтично... Cложно говорить на эту тему. Голос мой звучит прекрасно, и спектакли, в которых я выступал, идут по всему миру. Например, в «Травиате» я пел партию Жермона и всю Америку объездил с этой оперой в концертном исполнении. А теперь для меня не нашлось работы в Большом...
- Говорят, поводом к вашему увольнению стало скандальное интервью, в котором вы раскритиковали руководство театра, репертуарную политику...
- Затрудняюсь ответить на ваш вопрос. Понимаете, в коллективе всегда ко мне хорошо относились - и до этого интервью, и после. С руководством я особо не сталкивался. Да и в принципе не особо выступаю против руководства. Но я сторонник того, как в театре все было устроено раньше, за худсовет. Ведь это был коллегиальный орган, туда входили лучшие солисты, то есть решения принимал не один человек, а коллектив. И это нормально. Они профессионалы, они знают, как лучше. И очень плохо, что эта практика ушла.
- Худсовета нет, но в Большом, говорят, есть мощный профсоюз. Он реально работает и отстаивает права сотрудников?
- У нас был профсоюз, еще при Иксанове (бывший гендиректор ГАБТ. - Ред.). Председателем профкома был Владимир Букин, его заместителем - Анатолий Зайченко (оба солисты Большого театра. - Ред.)... Ведь что при Иксанове началось? Приглашали певцов со стороны, из других театров. А мы, получается, оставались без работы. Артисты получают деньги от количества спектаклей, в которых участвуют. То есть лишили спектаклей - лишили денег. Ситуация была ужасная, Володя начал бороться за наши права. То, что он делал, было абсолютно правильно и справедливо. Но и его, и Анатолия Зайченко уволили! Представляете?! Нарушили все законы, потому что председателя профкома и его зама не имеют права трогать в течение пяти лет после того, как они перестают занимать эти посты. Это, конечно, было удивительно и возмутительно.
- А чем Иксанов объяснял необходимость привлечения певцов со стороны?
- Не знаю, Иксанов их привлекал или кто-то другой... Были, наверное, свои интересы. Но опять же! Не может один человек принимать такие решения, должен быть коллегиальный орган, состоящий из ведущих солистов. Вот давайте, чтобы не быть голословными, проанализируем мою ситуацию. Я пел (и не по одному разу) на таких сценах, как «Ла Скала», Венская государственная опера, «Лисео» в Барселоне, Шотландская Королевская опера! Исполнял главные партии! И все были очень довольны моим исполнением. Так вот, если бы в Большом театре был худсовет, со мной вряд ли бы попрощались!
«ОБРАЗЦОВА И АТЛАНТОВ МЕНЯ ПОДДЕРЖАЛИ»
- Владимир Николаевич, а как вы попали в Большой?
- Меня слушала комиссия, которая состояла из великих певцов. Это был худсовет, в который входили Атлантов, Образцова и так далее. Профессионалы такие, что мама не горюй!
- Конкуренция между вокалистами, наверное, была жесткой?
- Да нет, особо не замечал. Два года я был стажером. А потом на работу в Большой пришел выдающийся дирижер Александр Лазарев. Это было счастье! Он и взял меня в состав труппы.
- Кто из маститых вокалистов вас поддержал, а кто, может быть, наоборот, отнесся высокомерно?
- Поддержала Елена Образцова. Она исполняла главную женскую партию в «Вертере», была режиссером этого спектакля и пригласила меня спеть Альберто. Мы приходили к ней домой на спевки, проводили время просто прекрасно. Представляете, кто она? Богиня! И мы - начинающие певцы. Но Елена Васильевна была с нами на равных. Чай пили, беседовали. А с ней было о чем поговорить. Ведь великая певица!.. В качестве обратного примера могу назвать Юрия Мазурка - тот всегда держался на расстоянии, немного высокомерно. Это был абсолютно блестящий баритон. Великий, я бы сказал. Под стать статусу себя и держал. А другие - нет, все хорошо себя вели, например великий Атлантов! Замечательные с ним были отношения. И здесь с ним пел, и в «Ла Скала», и в Сан-Франциско... А великий Соткилава! Мой любимый педагог!
- Хотите сказать, дружба между артистами Большого театра возможна?
- Конечно! Особенно крепкая, если у нас будут разные голоса!
- Скажите, когда впервые на гастроли за границу выехали, это был культурный шок?
- Я тогда еще учился в консерватории и работал в четырех местах. Пахал, как папа Карло! Подрабатывал и в Ленкоме. И представьте себе: с «Юноной и Авось» попадаю в Париж на 45 дней. Какое счастье! Карден решил продлить наши гастроли, чтобы мы остались там на Рождество. Был праздничный вечер, на котором меня попросили спеть. Карден, услышав меня, сказал: хотелось бы, чтобы этот парень приехал в Париж с концертом. Но, к сожалению, в те годы это было невозможно... А до того как попасть в Большой, я еще работал в Камерном театре Покровского. И прошел стажировку в «Ла Скала»: год стажировался у великой певицы Джульетты Симионато, которая считалась лучшей Розиной в «Севильском цирюльнике». Это тоже, конечно, было незабываемо!
«ЧТО ОНИ ТВОРЯТ?!»
- Ну а когда попали в Большой, наверное, посчитали, что жизнь удалась? Ведь артистам главного театра страны ни в чем не отказывали: давали квартиры, дачи...
- Когда я пришел в театр, а это было в 1986 году, квартиры уже просто так не давали. Я опоздал... Но квартиру можно было купить через кооператив, что я и сделал.
- Вообще, как себя чувствовали в финансовом плане артисты в конце 80-х - начале 90-х, когда в стране начался развал?
- 90-е открыли нам большие возможности. Я много пел за границей, валюта тогда ценилась дорого - в общем-то, нужды не знал. Потом попал в «Ла Скала». Там Андрей Кончаловский ставил «Пиковую даму», и я спел партию Елецкого. Моими партнерами были Френи, Атлантов, Гулегина... Нет, тогда все было просто замечательно. Ведь в Большом театре работали Покровский, Лазарев. Это фантастика была!
- Когда почувствовался тот слом, поняли, что из Большого уходит что-то самое главное?
- Когда пришел Иксанов. Причем сначала он повел себя очень хорошо: собрал ведущих солистов - спрашивал, советовался... А потом вдруг все это начало уходить. Почему? Непонятно. Пришел Ведерников (бывший главный дирижер театра. - Ред.). Откуда? Зачем?! После Лазарева, Покровского, Рождественского... И вдруг он?
- Многими новыми постановками публика недовольна. А что по этому поводу думает коллектив?
- Коллектив запуган. Люди боятся, что их уволят, и все... Представляете, они убрали «Тоску»! Это же великий спектакль! И единственная постановка Покровского, которая оставалась в репертуаре Большого театра! Также убрали очень хорошую постановку Михаила Кислярова «Набукко». Я считаю, неправильно. Как это можно было сделать? Что творят?! Ведь не понимают: они эти шедевры уберут - и потом их не будет больше никогда! То есть целую эпоху, величайшую, Большого театра убирают. Вместо этого ставят какую-то ерунду!
- Владимир Николаевич, но признайтесь, может, уже жалеете о том, что так резко высказывались в адрес руководства? Если бы сдержались, наверное, до сих пор работали в Большом?
- Но то интервью не было направлено против нынешнего руководства, оно было направлено только против спектакля «Риголетто», который брали напрокат еще при Иксанове. Понимаете, Большой театр - это храм, сцена - алтарь. Ну как молчать, когда на сцене скачут голые бабы? Когда Риголетто вытаскивает куклу из секс-шопа и творит с ней бог знает что! И это на сцене Большого театра! Сложно промолчать!..
Ксения Позднякова
Россияне стали меньше путешествовать по миру
Инна Деготькова
Количество зарубежных поездок граждан России в I полугодии сократилось на 13% в сравнении с аналогичным периодом прошлого года. Об этом сообщила 8 сентября Ассоциация туроператоров России (АТОР).
По данным АТОР, с января по июль 2016 года россияне совершили 13,2 млн. поездок за границу против 15,2 млн. поездок в прошлом году. Однако эти цифры выглядят более оптимистичными в сравнении с I полугодием 2015 года: тогда выездной поток сократился на четверть к аналогичному периоду 2014 года.
Самым популярным направлением для наших соотечественников в первые шесть месяцев текущего года стала Абхазия: туда совершено 1,5 млн. поездок, на втором месте Финляндия, а затем с небольшим отрывом идет Казахстан (1,26 млн. и 1,25 млн. поездок соответственно). Также часто граждане РФ выезжают в Украину, Китай, Эстонию, Польшу, Германию, Таиланд и Испанию.
Как отмечает АТОР, в прошедшем полугодии активно наверстывал свои туристические позиции Тунис: поток приезжих в эту страну вырос в 7 раз, однако в списке самых популярных направлений для россиян он занял лишь 18-е место с результатом 186 тыс. поездок. Во второй десятке посещаемых россиянами стран также оказались Кипр, Италия, Литва, Грузия, Азербайджан, Греция, ОАЭ, Болгария и Франция. При этом во все курортные страны из этого списка поток значительно увеличился в отсутствие Турции в туристических каталогах.
Напомним, авиасообщение с Турцией возобновилось 30 июня 2016 года. Власти Турции в конце августе выразили надежду, что до конца года страну могут посетить полмиллиона российских туристов. Однако их ожидания едва ли оправдает даже открытие чартерного сообщения с Турцией с 2 сентября.
Как заявил «НИ» вице-президент АТОР Владимир Канторович, несмотря на снятие ограничений, ажиотажа среди российских туристов не ожидается, так как летний сезон практически завершен.
«Большая часть людей, которые бы с удовольствием отдохнули в Турции, вынуждены были провести свой отпуск на других курортах. А сейчас у многих дети, которые начали учебу в школе, естественно, они никуда не полетят. На следующий год, если ничего не произойдет, то Турция вернет свои лидирующие позиции», – спрогнозировал эксперт.
Банк Sareb продлил распродажу жилья в Испании
Благодаря огромному спросу, «плохой банк» принял решение дать покупателям еще один шанс приобрести недвижимость со скидками. Теперь до конца сентября 2016 года.
По данным El Economista, банк Sareb уже заработал на продаже недвижимости по специальной акции более €25,3 млн. Это на 25% больше, чем планировали в финансовой организации. Всего с апреля 2016 года покупателей обрели 339 единиц жилья. Среди них квартиры и частные дома в Валенсии, Андалусии, Астурии, на Балеарских и Канарских островах, в Кантабрии, Каталонии, Галисии и Мурсии, пишет Kyero.
Специально для этой кампании создан отдельный сайт, где каждый вплоть до 30 сентября 2016 года сможет искать желанную недвижимость по выбранным параметрам. В каждом объявлении можно увидеть тип жилья, площадь, число спален и ванных комнат, а также несколько фотографий.
Кстати, аналитики посчитали, что 66% всей банковской недвижимости в Испании находится в населенных пунктах с населением менее 50 000 жителей.
Драги разгоняет цены
Еврозона ждет изменений в монетарной политике ЕЦБ
Иделия Айзятулова
Попытки Европейского центрального банка (ЕЦБ) стимулировать экономику еврозоны до сих пор были не слишком действенными. Выход Великобритании из ЕС по результатам референдума не способствует улучшению ситуации, поэтому на ближайшем заседании ЕЦБ нужно будет задуматься о введении дополнительных мер.
8 сентября во Франкфурте пройдет заседание Европейского центрального банка — одно из наиболее ожидаемых экономических событий месяца. Аналитики и банкиры замерли в ожидании: будет ли ЕЦБ продлевать программу количественного смягчения? Прекратится ли применение отрицательных ставок по депозитам? Что придумает Марио Драги для стимуляции инфляции? Причем строить предположения всем приходится лишь на основании отчетов и разнообразной статистики, так как Драги публично не комментирует свои намерения.
Председатель ЕЦБ, в отличие, например, от главы ФРС США Джанет Йеллен, на протяжении долгого времени хранит молчание и не высказывается относительно планов по изменению денежно-кредитной политики в Европе. Инфляция в еврозоне колеблется около нуля уже почти два года (в июле и августе 2016 года — 0,2%), и наметившееся восстановление экономики может быть подорвано результатами референдума о выходе Великобритании из ЕС, отмечает Bloomberg.
Скорее всего, Марио Драги предпочтет во второй раз продлить программу количественного смягчения: в таком случае окончание программы будет перенесено с марта 2017 года на более поздний срок, также будет увеличен потолок затрат на облигации — сейчас он установлен на уровне €1,7 трлн.
Марио Драги находится примерно в том же положении, что и Бен Бернанке: в 2012 году тогдашний глава ФРС объявил о введении третьей программы количественного смягчения QE3 и обещал продлевать программу в будущем — так долго, как это понадобится. Драги ранее также заявлял, что достижение целевого показателя по инфляции и его дальнейший стабильный рост — основная задача программы количественного смягчения и все указывает на то, что шести месяцев на это точно не хватит.
Член исполнительного совета ЕЦБ Ив Мерш в начале сентября назвал скорость восстановления экономики «неудовлетворительной». По прогнозам экспертов, целевой показатель по инфляции — 1,7% — не будет достигнут как минимум до 2018 года.
«Условия для прекращения монетарного стимула точно не появятся в Европе к марту. Не вижу причин откладывать решение о продлении [количественного смягчения]», — считает экономист DekaBank Кристиан Тодтманн.
При этом более 40 из 50 опрошенных Bloomberg экономистов оценивают в 80% вероятность того, что управляющий совет ЕЦБ внесет изменения в правила закупок, чтобы избежать возможной нехватки ценных бумаг. Половина респондентов считает, что это произойдет уже в ближайший четверг, все остальные уверены, что это случится на следующих заседаниях текущего года — в октябре или декабре.
Из подготовленного Международным центром исследований банков и денежно-кредитной политики доклада следует, что еврозоне необходимо увеличение закупок облигаций и дальнейшее понижение процентных ставок — в том числе ниже нуля, пишет Financial Times.
С 2012 года отрицательную ставку по депозитам помимо еврозоны вводили в шести странах: Японии, Дании, Швейцарии, Болгарии, Швеции и Венгрии.
Эффект везде был разным: так, шведская крона ослабла, что стимулировало экспорт для местных производителей, а в Японии ничего похожего не произошло. В еврозоне потребители не ощутили стимула тратить больше, а некоторые граждане Дании, взявшие ипотеку, не выплачивают банкам проценты, а сами получают деньги от кредиторов.
Особенно страдают от снижения ставок банки в тех странах, где они сильно зависят от розничных вкладчиков, — в Италии, Португалии, Испании и Германии. Чтобы избежать сокращения прибыли и работы в убыток, им придется снижать и ставки по вкладам для конечных клиентов — тех же граждан ЕС. В результате таких действий потребление со стороны населения (и в итоге — инфляция) может не вырасти, а, наоборот, сократиться, тем самым сведя на нет весь эффект количественного смягчения.
Поэтому Марио Драги и коллегам нужно быть очень осторожными и точно рассчитать все изменения в политике.
Тайны близнецов-небоскрёбов
Дашичев Вячеслав
Приближается 15-я годовщина сентябрьской атаки на США. О ней многое сказано. Но вопросы остаются
Следы ЦРУ
Официальная версия такова: два «боинга» компании «Америкэн Эйрлайнз» были захвачены арабскими террористами и направлены на здания-близнецы торгового центра Нью-Йорка. Небоскрёбы рухнули. Под завалами погибло более трёх тысяч человек. Жертвой третьего самолёта-киллера стало здание Пентагона в Вашингтоне. Четвёртый «боинг», пассажиры которого якобы попытались обезвредить террористов, потерял управление и рухнул вблизи Шенксвилля (Пенсильвания), не долетев до цели – Белого дома или здания Конгресса США.
Американская администрация заявила: организаторы преступления – Усама бен Ладен и его «Аль-Каида». Исламский терроризм назвали главной угрозой нацбезопасности США. Дату 11 сентября объявили переломным этапом в американской политике и военной стратегии. На волне негодования вскоре последовало возмездие – нападение на Афганистан, где якобы находилось гнездо террористов во главе с Бен Ладеном.
Однако когда настало время анализа обстоятельств, связанных с трагедией, официальная версия вызвала много сомнений. Они нашли отражение в прессе, в десятках книг в США, Германии, Франции, Австрии и других странах.
В Берлинском университете им. Гумбольдта ещё 30 июня 2003 года прошла дискуссия «Инсценированный терроризм. Заговор 11 сентября». Соображениями поделились политические и общественные деятели, журналисты ФРГ – например, бывший министр Андреас фон Бюлов (специалист в области секретных служб, курировавший в бундестаге с 1989 по 1994 год работу германской разведки), корреспонденты «Западногерманского радио» (ВДР) Герхард Висневски и Еккехард Зикер, корреспонденты «Франкфуртер рундшау» Экард Спо, «Тагесцайтунг» Матиас Брёкерс, и другие. Дискуссия вызвала резонанс в ФРГ и других странах. Ход её был освещён в печатном органе бундестага «Дас Парламент». В итоге официальную версию администрации Буша определили как обман. Отмечалось, что трагедия послужила оправданием американской глобальной экспансии под предлогом борьбы с «международным терроризмом».
В ходе дискуссии вспоминали, что в 1962 году Объединённый комитет начальников штабов вооружённых сил США разработал специальную операцию «Нортвудс». Сценарий таков: ЦРУ тайно инсценирует террористический акт, якобы направленный против США. Вина возлагается на кубинское руководство во главе с Ф. Кастро. По плану пассажирский самолёт с американскими туристами, а на деле с агентами ЦРУ на борту, вскоре после взлёта совершает посадку. Вместо него поднимается пустой самолёт, управляемый с земли, и берёт курс на Ямайку, Панаму или Венесуэлу. Пролетая над кубинскими водами, он посылает радиосообщение, что его атаковали истребители «МиГ». Вслед за тем по радиосигналу из США приводится в действие бомба на борту. Самолёт падает в море. Разворачивается шумная кампания о «неспровоцированном нападении» кубинских истребителей на гражданский самолёт США. Ясное дело, в США – взрыв возмущения. И тут же американские вооружённые силы совершают нападение на Кубу. Красиво и убедительно!
Но плану Пентагона не суждено было сбыться – президент Джон Кеннеди наложил запрет. Герхард Висневски во время упомянутой дискуссии выразил мнение, что при президенте Буше-младшем примерно по такому же сценарию секретным службам США не составляло труда инсценировать теракты 11 сентября. Фильм Висневского «Вопрос об 11 сентября остаётся открытым» в июле 2003 года прошёл на каналах ВДР и «Феникс». Автор, побывавший вскоре после терактов в Шенксвилле в поисках обломков упавшего самолёта, утверждает: никакого четвёртого самолёта не было. Воронка, якобы оставленная им после падения, была похожа на результат совершённого на земле взрыва. Висневски не нашёл следов разбившегося самолёта. Он опубликовал фотографию воронки с надписью: «Поверите ли вы, что в этой дыре исчез весь «боинг-757»?». Лишь через шесть лет (!), в апреле 2006 года, на официальном уровне в США сообщили, что на месте падения самолёта в Шенксвилле якобы найден «чёрный ящик» с записью переговоров пилотов. Но список пассажиров «по этическим соображениям» не был опубликован. Это само по себе не могло не удивлять…
Общее мнение было таково: теракты 11 сентября инсценированы секретными службами США. Журналист Михаэль Опперскальски выразил убеждение: никакой «террористической сети «Аль-Каида» нет», а «угроза исламского терроризма» – это не что иное, как образ врага, «сконструированный западными тайными службами».
Любопытны взгляды экспертов разведки. Хорст Эмке, который координировал при Вилли Брандте работу секретных служб ФРГ, считал, что террористы не могли угнать сразу четыре самолёта без ведома ЦРУ. Его коллега Андреас фон Бюлов полагал: к атакам причастна также израильская разведка Моссад. Для неё, как и для Белого дома, важно было настроить общественное мнение в пользу войны против арабов. В книге «ЦРУ и 11 сентября. Международный террор и роль секретных служб» Бюлов отмечает: «Террористические операции для воздействия на общественное мнение являются для ЦРУ обычным делом. Длинен список инспирированных ЦРУ убийств».
Тотальная ложь
Авторы публикаций поставили перед администрацией Буша множество вопросов по событиям 11 сентября. Многие и поныне без ответа. Например:
• Почему Конгресс США не создал незамедлительно комиссию для расследования обстоятельств и не провёл слушаний по чрезвычайному событию? Решение о её создании приняли только два года спустя, когда все улики, которые могли пролить свет на тайну, исчезли. Возглавить комиссию предложили Генри Киссинджеру. Он отказался. Почему?
• Почему в списках пассажиров самолётов, обнародованных СNN и попавших в интернет в тот же день, 11 сентября, не оказалось ни одной арабской фамилии? А на третий день после теракта ФБР обнародовало список 19 арабских террористов – участников операции. 10 из них, как скоро выяснилось, были живы.
• Почему журналистам запретили самостоятельно расследовать дело и позволили снимать руины небоскрёбов только с одного указанного места?
• Почему исключительным правом сбора фактов и улик наделили только ФБР, частную фирму Controlled Demolition Inc. («Корпорация управляемого разрушения»), а также Инженерно-пожарную службу?
• Почему «Корпорация управляемого разрушения», обладавшая спецматериалами и техникой (в том числе лазерной, для вертикального сноса высотных зданий, чтобы не подвергать угрозе соседние строения), оказалась первой на месте преступной акции и получила за «разборку завалов» крупную сумму вознаграждения?
• Почему оба 110-этажных здания, скреплённых изнутри прочным стальным каркасом, рухнули вертикально, на свои фундаменты, как будто было осуществлено их «управляемое разрушение», хотя возводившие их архитекторы и инженеры гарантировали: оба небоскрёба сконструированы так, что могут выдержать удары даже крупных самолётов?
• Как мог быть разрушен каркас на всю его длину, если температура плавления стали – около 1300 градусов Цельсия, а температура выгорания авиационного горючего – 800 градусов? Вертикальное сползание башен вниз стало бы возможным, если вдоль их каркасов были установлены баллоны с веществом, быстро разрушающим металл, или в результате направленных взрывов. Кроме того, горючее самолёта, врезавшегося в центр первой башни, вылилось почти целиком внутрь, а горючее второго самолёта, угодившего в угол второй высотки, вылилось наружу.
• Чем объяснить, что произошло тотальное разрушение стальных каркасов обеих башен? От них не осталось даже скелетов. По мнению экспертов, это не могло быть следствием направленных ударов самолётов.
• Почему рухнуло стоявшее поблизости третье высотное здание, хотя в него никто не врезался?
• Почему, как заявили представители нью-йоркской полиции, все остатки рухнувшего металла были срочно отправлены на переплавку? На запрос «Нью-Йорк Таймс», кто отдал данный приказ, ведомство губернатора Нью-Йорка не ответило.
• Почему разрушение башен началось по единой схеме с самого верха, а не с этажей, повреждённых самолётами? Почему они обрушились так быстро, всего через час после того, как верхние этажи одного из небоскрёбов загорелись?
• Почему официальные органы отказались комментировать показания свидетелей и пожарных, что они слышали многочисленные взрывы внутри башен перед тем, как те стали падать? Не было ли использование самолётов отвлекающим манёвром?
• Не кажется ли также странным, что ни Бен Ладен, ни кто-либо другой из арабских террористов не взял на себя ответственность за теракт? Две недели спустя после него по американскому ТВ показали видеозапись, на которой Бен Ладен якобы выражал удовлетворение по поводу случившегося. Но, по мнению экспертов, запись похожа на монтаж.
• Обращает на себя внимание, что американская фирма «Сильверстайн» и израильская фирма «Лови» за шесть недель до трагических событий застраховали оба здания торгового центра более чем на 3 млрд. долларов. Эта сумма выше той, что пошла на их строительство. Общий объём страховых выплат составил рекордную сумму в 70 млрд. долларов.
Резюмируя, американский автор Эрик Хуфшмид в своей книге писал: «Что случилось 11 сентября – это не заключительный акт, а пролог к дальнейшим невероятным событиям и лжи, которую будет не так-то просто разгадать».
Американские власти воздержались от комментариев по поводу доводов «скептиков». Джордж Буш кратко заявил: «Мы должны сказать правду о терроре. Мы никогда не потерпим наглые теории заговора и злонамеренную ложь в связи с терактами 11 сентября. Они преследуют цель отвлечь внимание от террористов». Но отчёт комиссии Конгресса о расследовании обстоятельств и о виновниках теракта так и не дал ответа на конкретные вопросы, поставленные политическими, научными и общественными кругами.
В октябре 2007 года было опубликовано письмо 160 учёных и специалистов США, где они отвергли официальную трактовку терактов 11 сентября и обвинили секретные службы США в их проведении. В 2009 году председатель Комитета по внешней и оборонной политике японского парламента Юкихиса Фуйита опубликовал книгу «11 сентября под вопросом – обсуждение в японском парламенте. Может ли Обама изменить США?». Его соавторами были американский профессор Дэвид Гриффин и ряд японских политиков. В 2008 и 2009 годах на слушаниях в японском парламенте они подвергли сомнению официоз о событиях. В апреле 2008 года Фуйита совместно с Джульеттой Кьеза, бывшим министром обороны Канады Полом Хеллиером, членом канадского парламента Либби Дэвисом, американскими политиками Майком Грэвелом, Ральфом Надером и Синтией МакКинли, сенатором от Аризоны Карен Джонсон потребовали от властей США провести новое расследование теракта. Тогда ничего не было сделано…
Когда размышляешь об обстоятельствах теракта 11 сентября, возникают исторические ассоциации с практикой организации американской правящей элитой и её спецслужбами провокаций и тайных операций для оправдания войн против того или иного государства или свержения неугодных правительств. Можно вспомнить инсценированное потопление американского фрегата «Мэйн» в 1898 году, чтобы создать предлог для войны США против Испании, или такую же инсценировку потопления «Лузитании» в 1915 году, чтобы оправдать вступление США в Первую мировую войну. В том же ряду трагедия Пёрл Харбора в 1941 году, тайна которой десятилетиями держалась за семью печатями. А загадка убийства Джона Кеннеди? Она не разгадана. Организаторы убийства неизвестны, несколько десятков свидетелей один за другим отправлены на тот свет.
Примеров множество. И после 11 сентября тайные провокации и изощрённый обман со стороны руководства и спецслужб США не прекращались. Чтобы начать войну против Ирака, Буш ввёл в заблуждение сограждан, ООН и остальной мир, объявив, что Саддам Хусейн причастен к теракту 11 сентября, обладает оружием массового поражения, опасен и должен быть устранён силой. И всё это также было ложью.
От редакции. Эта статья была подготовлена к печати за несколько дней до кончины Вячеслава Ивановича Дашичева 1 июня 2016 года. Она стала последней в его жизни (1925–2016). Автор не дожил до дня, когда в июле был опубликован отчёт Конгресса США о террористических атаках 11 сентября 2001 года, подготовленный ещё в 2002 году. И в этом отчёте, кстати, не содержится ни окончательных выводов, ни всей правды о трагедии.
"Блокадный дневник" Ольги Берггольц назван "Книгой года"
Лауреатом в главной номинации премии "Книга года" стало издание "Блокадный дневник" 1941-1945 годов Ольги Берггольц. Церемония вручения премии прошла в среду в Доме русского зарубежья им. Солженицына.
Всего премии вручили в десяти номинациях. В номинации "Проза года" наградили роман Алексея Иванова "Ненастье". В конкурсе "Поэзия года" лучшей признана книга "Облачение теней: поэты Испании" переводы с испанского и каталонского Павла Глушко. В номинации "Книга и кино" премию присудили книге актера Алексея Баталова "Сундук артиста". В номинации "Электронная книга" наградили проект "Весь Толстой в один клик", в итоге реализации которого было оцифровано и выложено в интернет для общего доступа 90 томов произведений Льва Толстого.
В прошлом году в главной номинации конкурса "Книга года" победила серия книг "Великая Отечественная война 1941-1945 годов" в 12 томах.
Ежегодный национальный конкурс "Книга года" Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати) учрежден в 1999 году. Его основная задача - поддержка достижений отечественного книгоиздания, поощрение лучших образцов книжного искусства и полиграфии, пропаганда чтения и книжной культуры, повышение роли книги в общественном сознании.
Сентябрь – один из лучших месяцев для отпуска, когда прохлада приходит на смену духоте, море и небо продолжают оставаться синими, а воды тёплыми. К тому же, в это время года на курортах менее людно, чем летом.
Журнал о путешествиях Conde Nast Traveller предлагает топ-10 направлений со всего мира, идеально подходящих для посещения в сентябре. В их число вошли 2 греческих направления – острова Корфу и Санторини.
Как пишет журнал, периоды с апреля по май и с сентября по октябрь, как правило, идеальны для посещения Греции и её островов. В сентябре в Корфу утреннее купание в тёплом море является сказочным удовольствием, в обрамлении зелёных лесистых холмов острова с его дубами и маслинами.
Сентябрь не случайно является любимым временем года для жителей Санторини. Жаркое лето закончилось, море теплее, чем когда-либо, а вечера наполняются прохладой. Сентябрьские закаты окрашивают золотым цветом Ию, и глубокий синий цвет Кальдеры становится ещё более ярким в эти дни.
В топ-10, составленный CNT, вошли также Сицилия, Милан, Нью-Йорк, Ибица-Форментера, Котсволдс, Зимбабве, Будапешт и Барселона.
На роуд-шоу Visit Russia в Испании объявлено о старте продаж туров в Россию на Чемпионат мира по футболу 2018 года
Анонсом продаж турпакетов на Чемпионат мира по футболу – 2018 в России завершились роуд-шоу российских турпродуктов, которые прошли с 30 августа по 1 сентября 2016 года в испанских городах Мадриде и Барселоне.
Презентации, организованные Федеральным агентством по туризму и ФГУП «Национальный маркетинговый центр по туризму Visit Russia» при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, посетили более 150 туристических компаний Испании.
В мероприятиях приняли участие заместитель Министра культуры Российской Федерации Алла Манилова, замглавы Ростуризма Сергей Корнеев, посол России в Испании Юрий Корчагин, представители туристских администраций регионов России и туроператоров.
Роуд-шоу в испанской столице посетил Генеральный секретарь Всемирной туристской организации Талеб Рифаи. Он подчеркнул важность совместной работы двух стран в области туризма и призвал испанцев побывать в России.
Испанской аудитории были представлены брендовые маршруты и туристские возможности регионов России, в т.ч. в части проведения международных спортивных мероприятий.
С учетом растущего интереса к проведению Кубка конфедераций-2017 и Чемпионата мира по футболу потенциальный объем продаж турпакетов на испанском рынке оценивается в 5 млн. евро. Для продвижения российских предложений в Испании между компанией CSM и ФГУП «Национальный маркетинговый центр по туризму Visit Russia» подписано соглашение о сотрудничестве и партнерстве в сфере маркетинга.
Также заключено несколько партнерских соглашений между туристскими организациями двух стран. Как ожидается, на испанском рынке будут востребованы не только путешествия в Москву и Санкт-Петербург, но и по ряду других направлений, прежде всего связанных с футбольными первенствами.
В число самых популярных у иностранцев российских туристических дестинаций входит Татарстан, где в 2018 году также пройдут матчи ЧМ-2018. За последние 5 лет поток туристов, прибывающих в республику, вырос почти в 2 раза с 1,4 миллиона человек в 2010 году до 2,7 миллиона в 2015 году. Гостям из Испании регион готов предложить увлекательные экскурсии в столице – Казани, городе с тысячелетней историей, возможность посетить историческую крепость Казанский Кремль и памятник древней цивилизации на Волге – Великий Болгар, которые включены ЮНЕСКО в список Всемирного наследия. Туристы могут принять участие в интересных культурных и спортивных событиях, отправиться в туры по Волге, на охоту или рыбалку, заняться игрой в гольф или посетить лыжный курорт. Татарстан также предлагает богатую национальную кухню и развитую инфраструктуру.
Санкт-Петербург, недавно признанный международным экспертами одним из лучшим туристических направлений, традиционно пользуется большим спросом у туристов из-за рубежа. Богатейший фонд памятников культуры и истории, произведений архитектуры, скульптуры, живописи, а также природные ландшафты Северо-Запада России привлекают значительный турпоток. Сегодня основной задачей туриндустрии Санкт-Петербурга является дальнейшее развитие инфраструктуры города как туристского, конгрессного и делового центра, строительство и реконструкция объектов гостиничного хозяйства, обеспечение комфортных условий путешествия для всех гостей с учетом растущего туристического трафика.
«Мы рассматриваем испанский рынок как перспективный с точки зрения развития въездного туризма и приняли решение провести дополнительные информационно-презентационные мероприятия в Испании уже в этом году. Мы планируем благодаря серии маркетинговых мероприятий привлечь внимание профессиональной испанской аудитории к возможностям отдыха и путешествий в России и потенциалу расширения туристического обмена между нашими странами. По прогнозам, количество гостей, прибывающих в Россию из Испании, в ближайший год может увеличиться не менее чем на 15-20%», – говорит Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов.
Россия продвигает национальный турпродукт на европейском рынке с опорой на ключевые страны, одной из которых является Испания. Здесь уже действует в тестовом режиме российский национальный туристический офис, официальное открытие которого запланировано на начало следующего года. Он станет базой для дальнейшего проведения роуд-шоу и продвижения на испанском рынке актуальных российских туристических предложений.
«Мы используем формат роуд-шоу как наиболее эффективный с точки зрения презентации на зарубежном рынке отечественных туристических предложений и установления прямых контактов между представителями турбизнеса. ФГУП «Национальный маркетинговый центр по туризму Visit Russia» проводит роуд-шоу с 2015 года, в том числе в Европе. В 2016 году подобные маркетинговые мероприятия прошли во Франции», – отмечает заместитель главы Ростуризма Сергей Корнеев, курирующий проект Visit Russia.
Для справки:
Миссией проекта Visit Russia является формирование позитивного имиджа Российской Федерации как страны, благоприятной для туризма и отдыха, а также продвижение национального и региональных туристических продуктов Российской Федерации с целью развития въездного туризма.
Согласно статистике российского онлайн-трэвел агентства Biletix, доля европейских авиакомпаний по ТОП-5 наиболее популярным европейским направлениям, в частности из Москвы в Париж, Вену, Мюнхен, Барселону и Лондон, сократилась с 45,3% до 32,5% в первом квартале 2014 года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. На настоящий момент из России в Европу осуществляют полеты как российские авиакомпании, среди которых Аэрофлот, Трансаэро, S7, Россия, ЮТэйр, Уральские авиалинии, так и европейские перевозчики – British Airways, Lufthansa, Air Berlin, LOT, SAS, Alitalia, Air Baltic, KLM, Air France, Iberia, Aegean Airlines, Finnair, Icelandair, Air Europa, Austrian, Turkish Airlines, EasyJet, Vueling, Swiss Airlines и WizzAir.
Наиболее заметно сокращение доли европейских перевозчиков по таким направлениям, как Барселона (с 36% до 24%), Лондон (с 28% до 20%) и Мюнхен (с 39% до 31%), наименьшие изменения претерпели Париж (с 46% до 45%) и Вена (с 49% до 48%). Следовательно, доля российских авиакомпаний по обозначенным лидирующим европейским направлениям за последний год выросла: в Барселону с 64% до 76%, в Лондон с 72% до 80%, в Мюнхен с 61% до 69%, в Вену с 51% до 52% и в Париж с 54% до 55%. Важно отметить, что при этом средний чек на рейсы европейских авиакомпаний значительно ниже, чем на рейсы их российских конкурентов.
ТОП-5 Европ. направлений Янв-март 2014 |
Доля европ. авиакомпаний Янв-март 2013 |
Доля европ. авиакомпаний Янв-март 2014 |
Доля в % российских авиакомпаний Янв-март 2013 |
Доля в % российских авиакомпаний Янв-март 2014 |
Средн. чек на европ рейсы Янв.-март 2013 (руб) |
Средн. чек на европ рейсы Янв.-март 2014 (руб) |
% |
Средн. чек на рос. рейсы Янв-март 2013 (руб) |
Средн. чек на рос. рейсы Янв-март 2014 (руб) |
% |
Париж |
46 |
45 |
54 |
55 |
17 678 |
18 026 |
+2 |
27 429 |
31 054 |
+12 |
Вена |
49 |
48 |
51 |
52 |
11 078 |
11 986 |
+8 |
14 827 |
17 214 |
+14 |
Мюнхен |
39 |
31 |
61 |
69 |
14 939 |
15 903 |
+6 |
18 846 |
18 034 |
-4 |
Лондон |
28 |
20 |
72 |
80 |
20 052 |
23 692 |
+13 |
23 600 |
27 015 |
+13 |
Барселона |
36 |
24 |
64 |
76 |
12 089 |
15 162 |
+21 |
25 566 |
26 587 |
+4 |
«Несмотря на то, что цены на рейсы российских авиакомпаний по европейским направлениям выше, чем у европейских авиакомпаний, мы впервые зарегистрировали ситуацию, при которой средний чек по ряду направлений на рейсы российских авиакомпаний растет медленнее европейских. Можно предположить, что принятие закона о невозвратных авиабилетах может обусловить дальнейший рост доли российских авиакомпаний по европейским направлениям», – отметил генеральный директор онлайн-трэвел агентства Biletix Александр Сизинцев.
Доля продаж авиабилетов по всем европейским направлениям в первом квартале 2014 года по сравнению с первым кварталом 2013 года сократилась с 28% до 24% на фоне роста объема внутренних авиаперелетов, свидетельствует статистика онлайн-трэвел агентства Biletix.
В официальном Twitter Dubai Media Office сообщил о том, что проект Route-2020 Дубайского метро, охватывающий расширение красной линии на 15 км от станции Nakheel Harbour & Tower до места проведения Expo-2020 в Джебель Али, начнет функционировать 20 мая 2020 года, за 5 месяцев до начала выставки.
Также ведомство поделилось с подписчиками тем, что шейх Хамдан бен Мухаммед бен Рашид аль-Мактум, наследный принц Дубая, заложил камень в фундамент стройки.
В июне Управление по дорогам и транспорту Дубая (RTA) объявило о заключении контракта на 10,6 млрд дирхам ($2,89 млрд) с Expolink Consortium во главе с французской компанией Alstom, Acciona из Испании и турецкой Gulermak на реализацию расширения. Проект включает в себя закупку 50 поездов: 35 для модернизации службы метро и 15 для Expo.
Route 2020, как ожидается, будет обслуживать порядка 125 тыс человек в день, а к 2030 году это число вырастет до целых 275 тыс человек.
Пробные запуски на 15-километровом участке должны начаться к концу 2019 года.
Расширение маршрута начнется с Nakheel Harbour & Tower и добавит к красной линии пять надземных и две подземные станции, которые охватят такие жилые районы, как Discovery Gardens, Furjan, Jumeirah Golf Estate и Investment Park Dubai.
Пассажиры смогут добраться из Dubai Marina к месту проведения Expo-2020 за 16 минут, утверждают официальные лица.
Конституционный суд Испании отказался принять к рассмотрению иск бывшего лидера запрещенной партии "Батасуна", политического крыла террористической группировки ЭТА, Арнальдо Отеги, который собирался принять участие в выборах в Стране Басков 25 сентября, сообщает агентство Europa Press.
В конце августа избирательная комиссия провинции Гипускоа (Страна Басков) запретила Отеги возглавлять список сепаратистской партии EH Bildu, поскольку он лишен в судебном порядке возможности занимать любые государственные посты вплоть до 2021 года.
Это решение адвокаты Отеги оспорили в судах. Сначала они подали иск в суд Сан-Себастьяна, который 2 сентября признал законным решение избиркома. После этого Отеги обратился с иском в Конституционный суд, который во вторник отказался принимать его к рассмотрению, признав действия суда низшей инстанции законными. Судьи считают, что "основные права Отеги не были нарушены".
Отеги — лидер движения за независимость Страны Басков. Он был освобожден из заключения в марте этого года, отбыв в тюрьме шесть лет за попытку восстановить под новым названием партию "Батасуна", которая считалась политическим крылом террористической организации ЭТА. Новая партия называлась "Батерагуне" (Bateragune). Помимо тюремного заключения, суд лишил его права занимать какие-либо государственные посты до 2021 года. Сам Отеги и его сторонники считают его "политическим заключенным".
EH Bildu, ставящая целью независимость Страны Басков от Испании, считает, что Отеги имеет полное право участвовать в выборах, поскольку в судебном постановлении не было обозначено, о запрете каких конкретных должностей идет речь.
В общей сложности Отеги в течение жизни сидел в тюрьме пять раз. Он принимал участие в нескольких террористических актах и преступлениях ЭТА. В последний раз Отеги был задержан в 2009 году за попытку воссоздать политическую сепаратистскую партию в Стране Басков. В сентябре 2011 года Национальный суд приговорил Отеги и еще семь человек к 10 годам заключения за принадлежность к ЭТА "на руководящем уровне". Все они это отрицали. В 2012 году Верховный суд пересмотрел предыдущее судебное решение и приговорил Отеги к шести с половиной годам заключения. Еще с трех человек обвинения сняли.
Партия "Батасуна" была запрещена в 2002 году. В октябре 2009 года бывшие ее члены попытались воссоздать партию под названием "Батерагуне", но с тем же составом и теми же сепаратистскими целями, при этом они действовали по прямым указаниям руководства ЭТА.
Баскская террористическая группировка ЭТА (ETA — Euzkadi Ta Azkatasuna, на баскском языке означает "Родина и свобода") была основана 31 июля 1959 года. Ее жертвами за всю историю существования стали около 860 человек. В 2011 году организация ЭТА объявила "бессрочное и всеобщее перемирие". В ответ на это правительство Испании потребовало ее полной ликвидации. В сентябре 2015 года после ареста во Франции четырех членов ЭТА, в том числе двух высших руководителей политического крыла организации Давида Пла (David Pla) и Ираче Сорсабаля (Iratxe Sorzabal), министр внутренних дел Испании Хорхе Фернандес Диас объявил, что террористическая организация полностью обезглавлена и де-факто прекратила существование.
Читай Россию/Read Russia
10 сентября 2016 года в Доме Пашкова Российской государственной библиотеки пройдет третья торжественная церемония награждения лауреатов премии «Читай Россию/Read Russia» по итогам 2014–2016 гг.
Премия «Читай Россию/Read Russia» – единственная российская премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки. Учреждена Автономной некоммерческой организацией «Институт перевода» в 2011 году.
Вручается один раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и участии Президентского центра Б.Н. Ельцина. Премия «Читай Россию/Read Russia» ставит перед собой цели популяризации русской культуры во всем мире, повышения интереса к русской классической и современной литературе и поддержки системы литературного перевода.
Присуждается переводчикам и издательствам, в которых была издана книга, в следующих номинациях:
• Классическая русская литература XIX века;
• Литература ХХ века (произведения, созданные до 1990 года);
• Современная русская литература (произведения, созданные после 1990 года);
• Поэзия.
III Торжественная церемония награждения лауреатов премии «Читай Россию/Read Russia», состоится 10 сентября 2016 года в Доме Пашкова Российской государственной библиотеки (ул. Воздвиженка, д. 3/5, стр. 1, вход со стороны Староваганьковского переулка).
Церемонию ведет Специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.
В церемонии примут участие: переводчики – участники IV Международного конгресса переводчиков, члены жюри премии, российские и зарубежные переводчики и издатели, литературные критики и журналисты, члены Попечительского совета премии, в том числе Наталия Дмитриевна Солженицына и Михаил Вадимович Сеславинский.
В короткий список премии вошли 14 переводчиков из 9 стран мира: Майкл Пэрсглав (Великобритания), Хоакин Фернандес-Вальдес (Испания), Андраш Шопрони (Венгрия), Сельма Ансира (Мексика), Одиль Белькеддар (Франция), Орнелла Дискаччати (Италия), Алиция Володзько-Буткевич (Польша), Анн Колдефи-Фокар (Франция), Фернандо Отеро Масиас (Испания), Лиза Хейден (США), Филип Метрес и Дмитрий Псурцев (США), Клаудия Скандура (Италия) и Ван Цзяньчжао (Китай).
Победителями станут четыре переводчика и четыре издательства, в которых вышли книги.
Аккредитация представителей СМИ до 7 сентября с.г. по телефонам Оргкомитета: (495) 229-75-89, 8(915) 367-57-17, по электронной почте: nasha@ycenter.ru или info@read-russia.ru.
Рынок "вторички" в Испании продолжает укрепляться
Средняя стоимость квадратного метра жилья в стране составила около €1530.
В августе текущего года вторичное жилье в Испании подешевело на символические 0,1% по сравнению с июлем, и на 3,1% по сравнению с аналогичным месяцем 2015-го, пишет Kyero со ссылкой на данные специализированного сайта Idealistia.com.
Интересно, что несмотря на среднестатистическое снижение по стране, рост цен в последний летний месяц был зарегистрирован в 11 из 17 регионов Испании. Самое большое месячное подорожание показали Канарские острова - на 1,6%. Второе и третье места заняли Мадрид и Каталония с 0,9% и 0,8%, соответственно. На Балеарских островах цены выросли на 0,5%, в Мурсии и Андалусии – на 0,4%.
Противоположная картина наблюдается в Эстремадуре и Кантабрии, где в аналогичный период времени недвижимость подешевела на 1,7%. В Стране Басков падение составило 0,4%, в Кастилия-Леоне – 0,3%.
C учетом последних изменений, самым дорогим регионом страны по прежнему остается Страна Басков, где квадратный метр вторичного жилья стоит более €2500. Немногим дешевле недвижимость в Мадриде – около €2370 за кв.м. На Балеарских островах квадратный метр обойдется примерно в €1920. А вот за самым доступным жильем в Испании следует отправиться в Кастилию-Ла-Манчу (€904 за кв.м), Эстремадуру (€920) и Мурсию (€1010).
Цены на кукурузу в Испании находятся на самом высоком уровне за последние два месяца
Цена кукурузы в Испании поднялась на самый высокий уровень за последние два месяца. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн со ссылкой на МСХ Испании.
Средняя закупочная цена кукурузы за неделю с 22 по 28 августа достигла 176,0 евро/тонна, что на 1,56 евро больше, чем неделей ранее. По сравнению с прошлогодним уровнем цена кукурузы снизилась на 10,45 евро/тонна.
Цена пшеницы сохраняет тенденцию к снижению. За рассматриваемый период средняя закупочная цена пшеницы составляла 157,7 евро/тонна, что на 0,17 евро/тонна меньше, чем неделей ранее, и на 25,27 евро/тонна меньше, чем год назад.
4 сентября 2016 года на острове Сардиния (Италия) состоялось вручение самой престижной мировой награды в области туриндустрии World «TravelAwards». Победителем в номинации «Лидирующая европейская дестинация» признан Санкт-Петербург.
Президент «WorldTravelAwards» Гренхем Кук объявил на вручении премии: «Все голосующие определили Санкт-Петербург как лучшее направление на континенте, приветствующее все большее число иностранных туристов со всего мира».
Санкт-Петербург является традиционной экскурсионной дестинацией, спрос на которую продолжает расти. Только за первое полугодие 2016 года в «северной столице» отмечен прирост турпотока порядка 5%.
«Санкт-Петербург – это настоящая жемчужина туризма, способная похвастаться впечатляющим культурным историческим наследием, которому могут позавидовать многие лидирующие туристские дестинации», – отмечает заместитель Министра культуры Российской Федерации Алла Манилова.
«Признание и высокие оценки со стороны туристического сообщества в значительной мере являются результатом активной позиции Правительства Санкт-Петербурга в вопросах рыночного продвижения города в качестве места отдыха и путешествий. Санкт-Петербург – один из первых и наиболее активных участников программы VisitRussia. Северная столица неизменно принимает участие в RoadShow и презентациях туристического потенциала Российской Федерации, которые организуют зарубежные национальные офисы VisitRussia», – говорит Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов.
Всемирная премия в области туризма WorldTravelAwards была учреждена в 1993 году. Она считается наиболее престижной наградой в области туризма и ежегодно вручается победителям в разных номинациях после того, как тысячи туристов и специалистов индустрии проголосуют за одного из кандидатов.
Определяющими параметрами для выявления победителя являются безопасность города, развитая инфраструктура и гостиничная сеть в туристской дестинации.
Вручение этой награды считается наивысшим признанием достижений в области туризма. В свое время издание TheWallStreetJournal признало премию своеобразным «Оскаром туристической отрасли».
В этом году наряду с Петербургом за звание самого привлекательного города в мире боролись лучшие туристические дестинации Европы: Амстердам, Барселона, Берлин, Эдинбург, Стамбул, Лиссабон, Лондон, Париж, Порту, Йоркшир и сразу три города Италии – Рим, Флоренция и Венеция.
Что происходит с олимпийскими стадионами после окончания игр?
"Наследие"
«Наследие» - это простое слово стало определяющим для Международного олимпийского комитета в последние годы.
Для того чтобы оправдать огромные расходы на крупные спортивные соревнования, организаторы игр должны демонстрировать соотношение цены и качества долгое время после завершающей церемонии награждения. Физическая инфраструктура играет большую роль в уравнении наследования. Что делать со всеми этими стадионами, аренами, столовыми, велотреками и так далее?
Воспользуйтесь этим правильно, и вы сможете восстановить бедную часть города. После Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году именно так и сделали. Воспользуйтесь этим неправильно, и вы останетесь с белыми слонами олимпийских размеров такими, как запущенные в Афинах объекты Олимпийских комплексов Хеллиникон и Палео Фалиро, которые подтверждают это правило.
Повторное использование и даже перемещение зданий относятся к числу различных стратегий обеспечения долгосрочного наследия спортивного места встречи, говорит Гленн Скотт, эксперт по инфраструктуре Сиднея, ориентируясь, на практику проектирования Хассела. Какой бы вариант организаторы в конечном итоге не выбрали, официальные органы должны решить, как действовать, пока игры не закончились.
"На бумаге проще всего создать кучу заказных олимпийских объектов, которые затем пытаются модернизировать для другого использования... Гораздо лучше решить, в чем на самом деле нуждается страна, а затем подогнать олимпийское событие под это здание", - говорит Скотт.
Олимпийская инфрастуктура
Из всей инфраструктуры, используемой для крупных спортивных мероприятий, стадионы являются на сегодняшний день наиболее негибкими. Как правило, строительство в радиальных форматах и засыпанные колонны ограничивают возможности для повторного использования. (Гораздо лучше возводить свободно стоящие прямолинейные здания: склады, в основном).
Стоимость превращения Queen Elizabeth Olympic Park в родной стадион для футбольного клуба Премьер-лиги West Ham United превысила £ 700 млн, что делает его более дорогим, чем переоснащение стадиона Уэмбли.
"Если бы они сначала думали, что это будет футбольный стадион, то они разработали бы его в первую очередь как место встречи футболистов и модернизировали его для Олимпийских игр. Но они сделали все наоборот," - говорит Скотт.
Более мелкие и более гибкие центры и объекты, конечно, легче перепрофилировать. Олимпийские деревни являются наиболее очевидным примером, поскольку жилые площади Ньюингтона в Сиднее и Чаоян в Пекине в настоящее время дачные кварталы. Если взять международный вещательный центр в Олимпийском парке Лондона, то в нем сейчас находится студии и редакция телевизионного канала BT Sport.
Адаптация существующих зданий представляет собой привлекательный вариант: меньше ресурсов, меньше воздействия на окружающую среду, за вычетом инвестиций. Классическим примером является использование Афинского стадиона Panathenaic (сцена церемонии открытия первых современных Олимпийских игр в 1896 году) для соревнований по стрельбе из лука и марафона в Олимпийских играх 2004 года. Организаторы Рио последовали этому примеру, адаптируя Sambodromo (место проведения карнавала Рио) для тех же целей. В 2000 году в Сиднее выставочный центр был так же изменен для проведения соревнований в помещении.
Смена места может создать потенциальную выгоду, отмечают эксперты. Сине-розовое искусственное покрытие, используемое для хоккейных соревнований Олимпийских игр 2012 года в Лондоне, к примеру, теперь украшает Sheffield Hallam University в Йоркшире. Однако, стоимость демонтажа, транспортировки и восстановления объектов является проблемой. Примером может быть решение переместить баскетбольный стадион, используемый в Лондоне в 2012 году, на Олимпийские игры в Рио.
"Временные здания должны иметь действительно временный характер, - говорит Николас Рейнольдс, старший руководитель дизайнерской фирмы Populous, которая специализируется на спортивных аренах и сооружениях. - Если вы можете разобрать здания на мельчайшие составные части, то это позволяет им рассредоточиться по цепочке поставок и просто переориентироваться".
Чем больше центров, тем лучше
Фактор, который определяет вопрос наследия, это степень интеграции центров Игр в существующую инфраструктуру города. Мода в течение длительного времени (особенно в Соединенных Штатах) состояла в строительстве стадионов на огромных пустырях города, которые подпирались со всех сторон автостоянками.
Сегодня мышление изменилось: чем больше центров, тем лучше. Барселона, которая использовала Олимпийские игры 1992 года, чтобы восстановить промышленные районы города, представляет собой звездный пример. Сидней меньше: Олимпийский парк города находится в 16 км от центрального делового района. Токио занимает ведущую роль, использовав Олимпийские игры, чтобы восстановить район центральной набережной.
"Благодаря расположению мест в центре большого города, у вас есть преимущество не создавать белых слонов на краю города, а вместо этого создавать пространства, которые могут быть легко использованы другими предприятиями , - говорит Роб Тернер, специалист городской инфраструктуры в консультационной фирме Грант Торнтон, который был приглашен, чтобы оценить наследие Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. - Вы также получаете выгоду от существующей транспортной инфраструктуры, что облегчает для людей получение доступа и популяризирует места для бизнеса".
Бэлш Оливер @Business insider
Покупатели жилья в Испании в среднем запрашивают скидку в 21%
В июле 2016 года средняя разница между запрашиваемой и реальной ценой продажи жилой недвижимости составила 20,9%.
Такие данные обнародовал портал Idealista.com, изучив свыше 2,1 млн предложений потенциальных покупателей к продавцам за период времени с января 2010 года, пишет Kyero.
Самый значительный разрыв между запрашиваемой и реальной стоимостью жилья зафиксирован в Риохе, где покупатели запрашивали в среднем скидку в 23,6%. Следом идут Кантабрия (-23,5%), Мурсия (-22,7%) и Валенсия (-22,6%). А вот в Мадриде, наоборот, обе стороны приходят к наибольшему соглашению. Здесь разница между двумя показателями составляет всего 16,5%. Небольшой размер запрашиваемой скидки отмечен также в Наварре и Стране Басков (по 19,7%).
Мадрид также оказался регионом, где размер запрашиваемого дисконта уменьшился за год больше всего – с 19,3% в августе 2015 года до нынешних 16,5%. За ним следует Андалусия (с 21,7% до 19,9%) и Кастилья-ла-Манча (с 21,8% до 20,6%). А вот в семи регионах покупатели стали более требовательными, чем год назад. В Кантабрии, например, размер средней скидки вырос с 18,8% в 2015 году до 23,5%. Следом идут Астурия (с 18,9% до 22,5%), Галисия (с 19% до 21,4%) и Балеарские острова (с 21,3% до 22,5%).
Кстати, в 2015 году продавцы недвижимости в Испании в среднем давали скидку в 14%.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter