Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Патрушев передал генсеку ЦК Компартии Вьетнама То Ламу привет от Путина
Иван Егоров (Ханой)
Во вторник в Ханое, в ходе продолжающегося многодневного рабочего визита, помощника президента России, председателя Морской коллегии Николая Патрушева принял генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама То Лам.
"Здравствуй, дорогой товарищ и друг Николай", - поприветствовал Патрушева глава компартии, с которым они дружат уже долгие годы, когда один был секретарем Совбеза России, а другой министром общественной безопасности. В ответ председатель Морской коллегии поблагодарил старого друга за радушный прием и за то, что выкроил время для встречи с российской делегацией. Кроме того, он передал То Ламу горячий привет и наилучшие пожелания от Владимира Путина, с которым они встречались в мае в Москве.
Кроме актуальной внешнеполитической обстановки в мире, Патрушев и То Лам обсудили различные вопросы российско-вьетнамского сотрудничества с акцентом на взаимодействие министерств и ведомств, задействованных в морской сфере.
В этот же день Николая Патрушева в Ханое принял президент Вьетнама Лыонг Кыонг, который также попросил передать привет президенту России.
"Наши отношения и дружба между странами проверены временем, - а это уже более 70 лет", - подчеркнул президент Вьетнама. По его словам, важным напоминанием о нерушимости российско-вьетнамского братства являются отмечавшиеся в этом году памятные даты - 75-летие установления дипломатических отношений, а также освобождение юга Вьетнама от американских войск.
Патрушев и Кыонг сделали акцент и на важнейшей дате - 80-летии со дня окончания Второй мировой войны и разгрома милитаристской Японии. Они подчеркнули необходимость сохранения памяти об этих совместных победах. Как особо отметил Патрушев, общность исторических судеб российского и вьетнамского народов является важнейшей основой для дальнейшего выстраивания стратегического партнерства Москвы и Ханоя.
Николай Патрушев провел переговоры с руководством Вьетнама
Иван Егоров (Ханой)
Во вторник помощника президента России и председателя Морской коллегии Николая Патрушева, находящегося в Ханое с рабочим визитом, принял генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама То Лам.
"Здравствуй, дорогой товарищ и друг Николай", - поприветствовал Патрушева глава Компартии, с которым они дружат уже долгие годы, когда один был секретарем Совбеза России, а другой - министром общественной безопасности Вьетнама.
В ответ председатель Морской коллегии поблагодарил То Лама за радушный прием и за то, что выкроил время для встречи с российской делегацией. Кроме того, он передал То Ламу горячий привет и наилучшие пожелания от президента Путина, с которым они встречались в мае в Москве.
Патрушев напомнил, что в ходе его встречи с То Ламом в мае в Москве высший вьетнамский руководитель особо подчеркнул необходимость всемерно развивать российско-вьетнамское сотрудничество в морской сфере. "Эта ваша инициатива была поддержана российским руководством, и именно поэтому Вьетнам стал первой страной, которую я посетил в качестве председателя Морской коллегии", - сообщил помощник президента РФ.
После переговоров То Лам лично проводил Патрушева до машины, и в это время помощник президента рассказал ему о поступившей от ветеранов инициативе - увековечить подвиг моряка советского торгового флота Зотова. Он погиб в 1972 году, закрыв собой вьетнамских товарищей от осколков американских бомб. "Думаю, что поставить такой памятник будет очень правильно и своевременно", - заметил Патрушев, и генсек компартии Вьетнама с ним согласился.
В этот же день Николая Патрушева принял президент Вьетнама Лыонг Кыонг, который также попросил передать привет президенту России. "Наши отношения и дружба между странами проверены временем, а это уже более 70 лет", - подчеркнул он.
По его словам, важным напоминанием о нерушимости российско-вьетнамского братства являются отмечавшиеся в этом году памятные даты - 75-летие установления дипломатических отношений, а также освобождение юга Вьетнама от американских войск.
Николай Патрушев и То Лам дружат уже долгие годы, еще до того момента, как последний стал генсеком компартии и высшим руководителем Вьетнама
Патрушев и Кыонг сделали акцент и на важнейшей дате - 80-летии со дня окончания Второй мировой войны и разгрома милитаристской Японии. Они подчеркнули необходимость сохранения памяти об этих совместных победах. Как особо отметил Патрушев, общность исторических судеб российского и вьетнамского народов является важнейшей основой для дальнейшего выстраивания стратегического партнерства Москвы и Ханоя.
Во вторник председатель Морской коллегии также посетил уникальный, не имеющий аналогов в мире Российско-Вьетнамский Тропический научно-исследовательский центр. О его создании еще в 1987 году попросил Вьетнам, который столкнулся с катастрофическими последствиями применениями американцами в джунглях смеси дефолиантов и гербицидов Agent Orange.
В итоге советские ученые смогли обосновать и апробировать новые подходы к оценке рисков воздействия этих ядов на человека и природу. Сегодня центр также занимается изучением проблем повышения профессионального долголетия подводников и летчиков в экстремальных климатических условиях. Кроме того, его специалисты занимаются изучением тропикостойкости материалов, российских вооружений и техники в тропиках - как на суше, так и на море Так, гендиректор Тропцентра Андрей Кузнецов показал Николаю Патрушеву стальную нержавеющую пластину, которая за короткое время подверглась сквозной коррозии в море. По его словам, ученые еще очень мало знают, как действует тропический океан на те или иные материалы, и Центр дает уникальную возможность изучать это не в экспедициях, а что называется - в поле.
"Мы только что осмотрели Центр, ознакомились с его возможностями и убедились, что на данный момент на его базе накоплен очень серьезный потенциал в различных сферах фундаментальных и прикладных исследований. Важно обсудить, как в полной мере использовать этот потенциал в интересах укрепления стратегического партнерства, а также защиты национальных интересов наших стран", - сказал помощник главы Российского государства. В рамках визита во Вьетнам 15-18 сентября Патрушев во главе российской делегации проводит в Ханое и Вунгтау серию консультаций по вопросам сотрудничества двух стран в морской сфере.
Патрушев: Россия готова помочь Вьетнаму в модернизации и развитии военного флота
Иван Егоров (Ханой)
В Ханое в понедельник прошли первые российско-вьетнамские полноформатные переговоры с акцентом на проблематику военно-морского и военно-технического сотрудничества. Их провели помощник президента России, председатель Морской коллегии Николай Патрушев и министр национальной обороны Вьетнама Фан Ван Зянг.
"Сотрудничество наших государств в военно-морской сфере проверено временем. Наши флоты укрепляют и расширяют взаимодействие, а вьетнамские моряки уже много лет эксплуатируют корабли советских и российских проектов, отлично знают и высоко ценят возможности российского оружия", - заявил Патрушев.
При этом он напомнил, что во время их майской встречи Генсек компартии Вьетнама товарищ То Лам особенно подчеркнул, что у российско-вьетнамского взаимодействия в морской сфере имеется большой потенциал, который пока не реализован в полной мере.
Тем не менее, как подчеркнул помощник президента России, для обеих наших стран "уверенные позиции на море - это не просто дело престижа, а вопрос национальной безопасности и даже выживания в условиях нарастающей геополитической и экономической турбулентности".
Как заметил Патрушев, сегодня Вьетнам уверенно удерживает статус одной из крупнейших региональных морских держав.
"Знаем, что перед Ханоем стоит задача качественно и количественно обновить свой флот, приведя его к современному уровню геополитических задач", - отметил председатель Морколлегии.
В этой связи, по его словам, Россия готова оказывать самое активное содействие Вьетнаму в разработке программы развития ВМС и сил береговой охраны.
Важнейшей предпосылкой для этого он назвал как раз то, что именно корабли, катера, подводные лодки российского производства составляют сегодня основу вьетнамских ВМС.
Все российские корабли и оружие прошли испытания в условиях реального военного конфликта
Как было отмечено во время переговоров, текущая обстановка и сложная география омывающих Вьетнам морей требует активного развития и так называемого москитного флота. По мнению Патрушева, в этой связи интересна инициатива об организации во Вьетнаме производства российских транспортно-десантных и штурмовых катеров, которыми интересовалось Министерство общественной безопасности страны. Он также предложил коллегам подумать и над строительством на российских верфях сторожевых кораблей и катеров для вьетнамской береговой охраны.
Как особо отметил председатель Морской коллегии, "все российские корабли и вооружение прошли испытания в условиях реального военного конфликта". Итогом масштабных переговоров руководства Морколлегии РФ и военного ведомства Вьетнама стало подписание меморандума о всестороннем сотрудничестве в морской сфере.
Канада начала проверку импорта коррозионностойкой листовой стали из Турции и Вьетнама
Как сообщает Yieh.com, 9 сентября 2025 года Канадский международный торговый трибунал (CITT) начал проверку на предмет истечения срока действия своего решения, вынесенного 16 ноября 2020 года, в отношении некоторых видов коррозионностойкой листовой стали, импортируемых из Турции и Вьетнама.
Первоначальное решение, вынесенное в 2020 году, касалось демпинга рассматриваемых товаров из Турции (за исключением Borçelik Çelik Sanayi Ticaret A.Ş.) и Вьетнама, а также субсидирования турецких материалов (за исключением Atakaş Çelik Sanayi ve Ticaret A.Ş., Borçelik Çelik Sanayi Ticaret A.Ş. и Tatmetal Çelik Sanayi Ve Ticaret A.Ş.).
Канадское агентство пограничной службы (CBSA) сначала оценит, приведет ли отмена этих мер к возобновлению или продолжению демпинга и субсидирования. Ожидается, что решение CBSA будет принято не позднее 6 февраля 2026 года. В случае положительного решения, CITT к 16 июля 2026 года определит необходимость сохранения мер защиты для предотвращения ущерба канадским производителям стали.
Formosa Ha Tinh Steel повышает цены на катанку на октябрь и ноябрь
Как сообщает Yieh.com, вьетнамская компания Formosa Ha Tinh Steel Corporation (FHS) вчера, 10 сентября, повысила цены на октябрь и ноябрь. Компания решила увеличить цену на горячекатаные рулоны на 10 долларов США за тонну, а на катанку – на 5 долларов США за тонну.
FHS повышала цены подряд, в общей сложности на 15 долларов США за тонну за последние два месяца. По имеющимся данным, спрос на вьетнамском рынке оставался слабым. В связи с ростом цен на уголь и железную руду FHS вынуждена повышать цены, чтобы компенсировать высокие затраты на сырье. Таким образом, новая цена FHS соответствует рыночным ожиданиям.

Встреча с Президентом Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонгом
В Пекине Владимир Путин провёл встречу с Президентом Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонгом.
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Очень рад возможности на полях сегодняшних торжественных мероприятий встретиться с Вами отдельно. И в начале нашей беседы хочу поздравить Вас и весь народ Вьетнама с отмечавшимся вчера 80-летием провозглашения независимости Вьетнама.
В этом году мы отмечаем 75 лет установления дипломатических отношений. За эти годы между Вьетнамом и нашей страной, Россией, сложились особые отношения союзничества и братской взаимопомощи. Мне даже трудно перечислить все направления нашего взаимодействия, а в последние годы оно интенсифицируется.
Очень рад возможности встретиться с Вами, переговорить по всем направлениям нашего сотрудничества. И, конечно, я помню, как тепло Вы принимали нашу делегацию во Вьетнаме в последний раз.
Спасибо.
Лыонг Кыонг (как переведено): Уважаемый Владимир Владимирович!
Я очень рад сегодняшней встрече с Вами именно в Пекине по поводу очень особого, значимого мероприятия.
Вам также спасибо за тёплые чувства, за хорошие поздравления в адрес партии, государства и народа Вьетнама в связи с 80-й годовщиной августовской революции и национального дня Вьетнама. Вам также спасибо за то, что Вы направляли российских военных во Вьетнам для участия в параде.
Каждый житель Вьетнама дорожит той большой добросердечной помощью, которую нам оказывал Советский Союз раньше, когда мы боролись за свою свободу, и Россия в настоящее время – когда мы строим свою страну.
Мы последовательно придаём большое значение традиционно дружественным отношениям с Россией – это братские отношения, проверенные уже много лет.
И разрешите от имени партии, государства Вьетнама поздравить Вас с такими большими достижениями, которые Россия достигла за прошедшее время. Вы преодолели много трудностей.
Мы верим, что Россия под Вашим руководством станет великой и Россия станет опорой для того, чтобы защищать мир, чтобы защищать правосудие и стабильность. Мы верим и мы желаем Вам успехов.

Встреча с Премьер-министром Вьетнама Фам Минь Тинем
По окончании заседания в формате «ШОС плюс» Владимир Путин провёл встречу с Премьер-министром Социалистической Республики Вьетнам Фам Минь Тинем.
Фам Минь Тинь (как переведено): Дорогой товарищ, спасибо большое за то, что нашли время встретиться. Я понимаю, что у Вас очень плотный график.
В.Путин: Было бы странно, если бы мы с Вами не поговорили. У нас настолько глубокие отношения между нашими странами, между нашими народами, что мы всегда рады возможности использовать любой случай для наших прямых контактов.
Завтра у нас будет ещё возможность продолжить контакты и взаимодействие в рамках мероприятий, связанных с 80-летием победы над милитаризмом, окончанием Второй мировой войны. Но я очень рад встретиться с Вами, поскольку у руководителей правительств всегда очень большая повестка взаимодействия в практической сфере, между Вьетнамом и Россией.
Отношения в сфере экономики между Россией и Вьетнамом хорошо, активно развиваются, и все наши задачи, которые мы ставили перед собой, в том числе в ходе моего визита во Вьетнам, выполняются.
Фам Минь Тинь: Дорогой товарищ, в самом деле было бы очень странно, если бы в такие моменты мы не встречались, потому что в самом деле у нас очень широкая повестка дня, многое необходимо обсуждать, в частности те соглашения, которые были достигнуты между нами и которые подлежат реализации.
Вьетнамская Hoa Phat расширяет мощности по производству стали до 22 млн тонн
Как сообщает Yieh.com, вьетнамский сталелитейный гигант Hoa Phat Group запустил первую фазу промышленного парка Хоатам и порта Байгок в провинции Даклак, что стало важным шагом в реализации его стратегии расширения.
Группа планирует инвестировать 120 триллионов донгов (около $4,7 млрд) в портовый и сталелитейный комплекс в период с 2025 по 2030 год.
После завершения строительства общие мощности по производству стали Hoa Phat достигнут 22 миллионов тонн в год. «Эти проекты значительно укрепят позиции Вьетнама на мировой карте стали, будут ежегодно вносить 10 триллионов донгов ($378,36 млн) в местный бюджет и создадут более 15 000 рабочих мест», — заявил председатель правления Чан Динь Лонг.
Дмитрий Чернышенко провёл рабочую встречу с вице-премьером Вьетнама Чан Хонг Ха
В Координационном центре Правительства России в режиме ВКС состоялась встреча сопредседателей Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству (МПК) – Заместителя Председателя Правительства России Дмитрия Чернышенко и Заместителя Председателя Правительства Социалистической Республики Вьетнам Чан Хонг Ха. Мероприятие было проведено по инициативе вьетнамской стороны.
На нём обсудили двустороннее сотрудничество в торгово-экономической, энергетической, научно-образовательной сферах, а также туризма.
Дмитрий Чернышенко поздравил Чан Хонг Ха с предстоящим праздником –80-летием провозглашения независимости Вьетнама. Он добавил, что значительный импульс сотрудничеству в этом году придали официальный визит Председателя Правительства России Михаила Мишустина в Ханой и визит Генерального секретаря ЦК Компартии Вьетнама То Лама в Москву, а также высоко оценил прошедшую в Москве встречу с Нго Фыонг Ли, супругой То Лама.
С большим размахом в Москве прошел Фестиваль вьетнамской культуры: его посетил почти 1 миллион человек.
В ходе встречи российский вице-премьер также отметил: «По итогам 2024 года товарооборот между нашими странами вырос на 20%. Со своей стороны нарастили экспорт во Вьетнам на 53%, импорт из Вьетнама вырос на 11%. В части сельскохозяйственной продукции по итогам 2024 года почти в 3 раза увеличили поставки пшеницы во Вьетнам, более чем в 2 раза нарастили поставки кукурузы. Во Вьетнаме сохраняется стабильный спрос на российскую мясную продукцию».
Чан Хонг Ха также поблагодарил российскую сторону за сотрудничество в сфере подготовки кадров и выразил заинтересованность в расширении перечня специальностей на ряд направлений, включая технологии искусственного интеллекта (ИИ).
«По нашей статистике, свыше 3300 студентов из Вьетнама проходили подготовку в российских вузах в прошедшем учебном году, из них почти 80% – в рамках правительственной квоты. Её объём на сегодняшний день составляет 1 тыс. бюджетных мест ежегодно. Это такой же объём, который Россия предоставляет, например, Китаю», – сообщил Дмитрий Чернышенко.
Чан Хонг Ха в свою очередь отметил высокий потенциал обеих стран в развитии технологий ИИ: «Мы высоко оцениваем ваши способности в области ИКТ. Мы тоже достигли неплохих результатов. Так что будем с вами сотрудничать».
Дмитрий Чернышенко также поддержал интерес вьетнамской стороны к развитию двустороннего сотрудничества в сфере искусственного интеллекта: «Вижу перспективы взаимодействия на базе Международного альянса искусственного интеллекта. Изначально альянс создавался в рамках БРИКС, но сейчас членами альянса являются ассоциации из 14 стран. При этом по состоянию на сегодня поданы 25 заявок на присоединение к альянсу».
Также было отмечено продвижение сотрудничества по торгово-экономическому треку. Например, в части логистического сообщения в 2025 году российская компания FESCO запустила 2 новых сервиса по доставке грузов из Вьетнама в Россию. Это свидетельствует о запросе бизнеса на расширение транспортных линий.
«Наращивается авиасообщение между нашими странами: 5 российских авиакомпаний выполняют во вьетнамские города 23 полёта в неделю. Приветствуем возобновление авиакомпаниями Vietnam Airlines и Vietjet Air полётов в Россию. Вьетнамское направление пользуется у наших туристов большим спросом. Количество туристов из Вьетнама в Россию также растёт. С сентября этого года срок пребывания по электронной визе в России будет продлён до 30 дней. Надеюсь, что это тоже будет способствовать популяризации России как туристического направления для граждан Вьетнама», – заявил российский вице-премьер.
Ещё одной темой стало сотрудничество в нефтегазовой сфере. В мае 2025 года в присутствии Президента Владимира Путина и Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лама подписаны межправительственные соглашения, касающиеся сотрудничества в нефтегазовой сфере. Оперативно проводятся необходимые внутригосударственные процедуры для обеспечения вступления в силу данных документов. Это поможет расширить возможности для сотрудничества между странами в данной сфере.
В рамках встречи отметили активизацию совместной работы по созданию русской школы во Вьетнаме на основе соответствующего межправительственного соглашения.
Во встрече также приняли участие с российской стороны – статс-секретарь – заместитель Министра просвещения Андрей Корнеев, представители Минэкономразвития, Министерства иностранных дел, Минэнерго, Россельхознадзора и др. С вьетнамской стороны – Чрезвычайный и Полномочный Посол Социалистической Республики Вьетнам в России Данг Минь Кхой, заместитель Министра образования и подготовки кадров Ле Тан Зунг, заместитель Министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг, заместитель Министра науки и технологий Дык Лонг, заместитель Министра промышленности и торговли Фан Тхи Тханг, представитель Государственного банка Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Нгок Кань.
Вьетнамская Hoa Phat Group построит новый сталелитейный комплекс
Как сообщает yieh.com, вьетнамская Hoa Phat Group инвестирует 120 трлн вьетнамских донгов в строительство комплекса по выпуску чугуна и стали в порту Бай Гок провинции Дак Лак - в период с 2025 по 2030 г. Проектная мощность комплекса составит 6 млн т. Предусмотрены две очереди проекта. Строительство первой очереди должно начаться к концу 2025 г. Ввод в строй нового комплекса позволит увеличить общий объем выпуска стали компанией до 22 млн т в год с текущих 16 млн т. Сталь будет поставляться на предприятия индустриального парка Хоа Там и в другие локации.
По оценкам, новое предприятие сможет приносить в годовой бюджет страны 10 млрд вьетнамских донгов и позволит создать 15 тыс. рабочих мест.
Наука: рыба-ползун выбирается на сушу не от хорошей жизни
Российские и вьетнамские ученые замерили биохимические параметры крови рыбы-амфибии анабаса (Anabas testudineus) при смене водной среды на наземную. На основе полученных данных специалисты предполагают, что перемещения анабаса по суше обычно вынужденные и сопряжены с высоким риском гибели.
В экспериментальном исследовании участвовали сотрудники Института проблем экологии и эволюции имени А.Н. Северцова РАН (ИПЭЭ РАН) и Совместного российско-вьетнамского тропического научно-исследовательского и технологического центра. Результаты в виде научной статьи опубликованы в журнале Stresses.
Для оценки динамики биохимических параметров крови использовали специально разработанную тестовую камеру. В ней создавали либо водные условия, либо наземные — путем быстрого снижения уровня воды, рассказали Fishnews в пресс-службе ИПЭЭ.
Выявлено, что у перемещавшихся по суше рыб в ответ на стресс-фактор повышался уровень кортизола и глюкозы в крови. На основе этого сделано предположение, что наземные перемещения анабаса (рыбы-ползуна), как правило, вынужденные, и сопряжены с высоким риском гибели особи. Так как способность навигации по суше и поиска новых водоемов не была ранее подтверждена для этого вида.
«Показатели липидного и ферментного профиля указывают на высвобождение энергетических ресурсов у анабасов во время наземных перемещений. Это приводит к значительным энергозатратам при наземных перемещениях у рыб по сравнению с плаванием», — обратил внимание старший научный сотрудник ИПЭЭ Ефим Павлов.
Как отметили в пресс-службе, корректная оценка адаптационных возможностей рыб способствует прогнозу их сохранения при растущем современном антропогенном воздействии на пресноводные водоемы мира. В условиях глобального потепления, все чаще приводящего к частичному или полному пересыханию водоемов, наземные перемещения амфибийных рыб являются ключевым звеном в их жизненном цикле, способствующим выживанию и сохранению численности вида.
Fishnews
Продажам вьетнамской креветки угрожает нестабильность рынка США
За первое полугодие экспорт вьетнамских ракообразных превысил 2 млрд долларов, что на 27% больше показателя за аналогичный период 2024 г., сообщает отраслевое объединение республики. Наибольшую долю поставок в денежном выражении занимает белоногая креветка (62,1%).
Китай и Гонконг стали лидерами по импорту вьетнамских ракообразных, закупив продукции почти на 595 млн долларов (+81% в годовом исчислении), приводит данныеАссоциация экспортеров и производителей морепродуктов Вьетнама (VASEP). Эксперты связывают рост с большим спросом на вьетнамских омаров, сезонной активностью и восстановлением потребления. Позитивный результат также показали страны, входящие во Всеобъемлющее и прогрессивное соглашение о Транстихоокеанском партнерстве (CPTPP). Продажи в эти государства увеличились на 38%, в том числе в Японию на 10%, в Канаду на 6% и в Австралию на 5%.
Европейский союз благодаря соглашению о свободной торговле между ЕС и Вьетнамом прибавил в закупках на 16% — в основном за счет Германии, Бельгии и Франции. Экспорт в Южную Корею и на Тайвань также вырос — на 14% и 27% соответственно, особенно в сегменте глубокой переработки.
В то же время ситуация на американском рынке вызывает у VASEP беспокойство. С апреля Соединенные Штаты начали принимать протекционистские меры, включая введение 10% тарифа на импорт, который с 1 августа для Вьетнама может увеличиться до 20%. Дополнительно до конца года ожидается введение антидемпинговых пошлин — свыше 35% — и дополнительных компенсационных сборов.
В первом полугодии экспорт вьетнамских ракообразных в США вырос на 13% к уровню 2024 г., однако в июне эксперты отметили резкий спад на 37% после майского увеличения на 66%. Это говорит о нестабильности в двусторонних экономических отношениях, обращает внимание отраслевое объединение. Американские импортеры действуют более осторожно, а вьетнамские экспортеры сталкиваются с трудностями при ценообразовании и планировании поставок.
На внутреннем рынке ситуация также изменчива. В июле выросли закупочные цены на креветку, особенно крупного размера. Белоногая креветка ваннамей подорожала в среднем на 20 тыс. донгов (примерно 0,78 доллара) за килограмм за две недели, а цена на черную тигровую креветку достигла максимальной цены с начала года — 201 тыс. донгов (около 7,8 доллара), сообщает корреспондент Fishnews.
Эксперты указывают, что во второй половине года перспективы экспорта будут зависеть от изменений тарифной политики США и способности вьетнамских компаний оперативно переориентироваться на менее рискованные рынки. ЕС, Китай, Япония и Южная Корея становятся стратегическими направлениями.
При этом, по мнению VASEP, необходим не только географический сдвиг, но и переход к более глубокой переработке и производству продукции высокого ценового диапазона. Также на первый план должны выйти прозрачность и отслеживаемость поставок — чтобы избежать обвинений в торговых нарушениях.
Кроме того, по мнению отраслевого объединения, критическую важность имеют внедрение цифровых решений, автоматизация и технологическая модернизация всей цепочки поставок — от фермерского хозяйства до логистики. Финансовая и юридическая подготовленность к резким изменениям на внешних рынках также должна стать приоритетом для экспортеров.
Fishnews

Дмитрий Чернышенко провёл рабочую встречу с супругой Генерального секретаря ЦК Компартии Вьетнама
Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко провёл рабочую встречу с Нго Фыонг Ли, супругой Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Социалистической Республики Вьетнам То Лама, которая посещает Россию во главе делегации, участвующей в фестивале вьетнамской культуры «Вьетнам – симфония тропических красок» в Москве и Санкт-Петербурге.
Напомним, что в начале мая она сопровождала То Лама в ходе его официального визита в Россию по случаю празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
На встрече обсудили сотрудничество между странами.
Дмитрий Чернышенко подчеркнул, что наступивший год – особенный для России и Вьетнама. Он ознаменован рядом важных исторических дат. Помимо Дня Победы, это 75-летие установления дипломатических отношений и 50-летие освобождения юга Вьетнама от американских войск.
«Между нашими странами поддерживается содержательный и доверительный политический диалог. Высоко оцениваем итоги недавних переговоров Президента России Владимира Путина и Генерального секретаря ЦК Компартии Вьетнама То Лама в ходе его вышеупомянутого визита. Нацелены на последовательную реализацию достигнутых по их итогам договорённостей. Особое внимание уделяем также взаимодействию по линии законодательных органов России и Вьетнама. Это важно с учётом их значимой роли в продвижении двустороннего всеобъемлющего стратегического партнёрства», – подчеркнул Дмитрий Чернышенко.
Заместитель Председателя Правительства России высоко оценил взаимодействие с вице-премьером Вьетнама Чан Хонг Ха, с которым они возглавляют национальные части Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
Нго Фыонг Ли поблагодарила Дмитрия Чернышенко за приглашение посетить Россию и содействие в организации Фестиваля вьетнамской культуры со стороны российских министерств и ведомств и всех друзей Вьетнама.
Вклад в развитие двусторонних отношений вносит взаимодействие российских регионов с городами и провинциями Вьетнама. Примером плодотворного сотрудничества является запуск в мае 2025 года в Калужской области первой очереди завода по производству и переработке молочных продуктов вьетнамской компании TH True Milk, который успешно реализуется в регионе. В церемонии по этому случаю принимали участие Дмитрий Чернышенко и То Лам.
Были затронуты вопросы образования и подготовки кадров.
«Учитывая большой авторитет российской высшей школы во Вьетнаме, продолжим взаимодействие в области образования и подготовки кадров, в том числе обучение вьетнамских юношей и девушек в российских вузах за счёт федерального бюджета в рамках специальной квоты Правительства Российской Федерации», – подчеркнул вице-премьер.
Дмитрий Чернышенко обещал проработать просьбу вьетнамской стороны об увеличении упомянутой квоты, в том числе за счёт творческих специальностей.
Сейчас ведётся работа над проектом создания русской школы на базе бывшего Многоотраслевого технического центра в Ханое. Планируется также открыть региональный центр по изучению русского языка в Юго-Восточной Азии на основе Ханойского филиала Института русского языка имени А.С.Пушкина.
Дмитрий Чернышенко обратился к Нго Фыонг Ли с просьбой посетить площадку, где будет построена русская школа, и выразил надежду на её поддержку в реализации этого проекта.
При этом Дмитрий Чернышенко рассказал о деятельности образовательного центра «Сириус» в городе Сочи, которая заинтересовала Нго Фыонг Ли. Он пригласил её посетить «Сириус», чтобы лично ознакомиться с условиями развития талантливых детей.
Он подчеркнул также важность наращивания культурных обменов и выразил признательность за решение Вьетнама принять участие в международном музыкальном конкурсе «Интервидение» в Москве 20 сентября.
«Большое значение придаём наращиванию взаимных туристических потоков, чему способствует открытие прямых регулярных рейсов между двумя странами», – подчеркнул Дмитрий Чернышенко.
В 2024 году Вьетнам посетили порядка 230 тысяч россиян. С января по июнь текущего года – 260 тысяч. По прогнозам, к концу этого года этот показатель достигнет 450 тысяч.
Вьетнам планирует побить рекорд по экспорту кальмаров и осьминогов
За первые пять месяцев 2025 г. вьетнамский экспорт головоногих моллюсков достиг почти 274 млн долларов. Это на 14% выше прошлогоднего результата, отмечает Ассоциация экспортеров и производителей морепродуктов Вьетнама (VASEP).
Вьетнамский экспорт кальмаров, каракатиц и осьминогов восстанавливается после нестабильного периода 2022-2024 гг. Рост связывают со стабильным спросом на традиционных рынках и оживлением на новых направлениях, пишут зарубежные СМИ.
По прогнозам, к концу 2025 г. показатель может превысить 700 млн долларов, что станет рекордом за последние три года.
Южная Корея остается крупнейшим покупателем вьетнамских головоногих. С января по май стоимость поставок превысила 100 млн долларов (+6% к аналогичному периоду прошлого года), что составило 36% от общего объема экспорта этих моллюсков. Основной ассортимент — мороженые каракатицы и вареные осьминоги.
На втором месте — Япония. В Страну восходящего солнца Вьетнам экспортировал головоногих почти на 69 млн долларов (+19%). Рост обеспечил стабильный спрос на продукцию премиального качества.
Значительное восстановление наблюдается и на китайском направлении, сообщает корреспондент Fishnews. После спада в начале года поставки начали быстро расти в последние два месяца и достигли 26 млн долларов в денежном выражении (+2%). Оживление связывают с повторным открытием китайского рынка и активным спросом со стороны сектора общественного питания.
Евросоюз стал пятым среди крупнейших рынков. Экспорт вьетнамских головоногих моллюсков в страны ЕС составил почти 15 млн долларов (+11%). Заметный рост продемонстрировали Испания (+71%), Бельгия (+24%) и Италия (+6%).
Параллельно наращиваются поставки на новые рынки, включая Филиппины, ОАЭ, Камбоджу и Канаду, где зафиксирован рост более чем на 40%. Эти направления имеют высокий потенциал в сегментах продуктов средней ценовой категории и полуфабрикатов, отметили в VASEP.
Fishnews
Группа «РОСНАНО» обсудила с партнерами из Вьетнама поставки комплексных мембранных решений в Юго-Восточную Азию
Переговоры о поставках рулонных фильтрующих элементов ТМ Membranium прошли в рамках EXPO EURASIA VIETNAM-2025 и крупнейшей строительно-индустриальной выставки VIETBUILD 2025. Мероприятие было приурочено к 75-летию дипломатических отношений между Россией и Вьетнамом и состоялось при поддержке МИД РФ.
На выставке были представлены элементы для опреснения морской воды и для промышленной водоподготовки. На сегодняшний день Группа «РОСНАНО» — единственный российский производитель рулонных мембранных элементов для энергетики, электронной, пищевой, фармацевтической, химической и других отраслей промышленности.
Центр компетенций существует на базе научно-производственного объединения, который берет свое начало в 1968 году, когда в целях развития химической индустрии СССР были начаты первые разработки по производству целлюлозно-ацетатных мембран.
СПРАВКА
MEMBRANIUM (АО «РМ Нанотех»). Проектная компания РОСНАНО АО «РМ Нанотех» — единственная российская компания, производящая наноструктуированное мембранное полотно и рулонные мембранные элементы для обратного осмоса (ОО), нанофильтрации (НФ), ультрафильтрации (УФ).
Производственная мощность завода АО «РМ Нанотех» составляет 2 млн квадратных метров мембранного полотна в год и 50 000 мембранных элементов (в пересчете на типоразмер 8040). Общая площадь составляет 10 000 кв. метров.
Вьетнам видит отличные возможности в России для своего тунца
Россия — многообещающее направление для поставок тунца, заявили во Вьетнамской ассоциации экспортеров и производителей морепродуктов (VASEP). Отношения между странами благоприятствуют развитию торговли, считают в объединении.
На фоне глобальных изменений российский рынок открывает новые горизонты для вьетнамских экспортеров тунца, полагают в национальной ассоциации экспортеров и производителей морепродуктов.
Объединение привело данные Таможенного управления Вьетнама, согласно которым в 2024 г. общая стоимость экспорта тунца в Россию достигла почти 45 млн долларов — это в пять раз больше, чем в 2020 г., и стала рекордной за последнее десятилетие. А уже в первом квартале 2025 г. поставки превысили 10 млн долларов — на 15% больше, чем за аналогичный период прошлого года.
По мнению VASEP, рост торговли стал возможен благодаря благоприятным условиям двусторонних отношений. Экономики России и Вьетнама эффективно дополняют друг друга: республика импортирует российские товары для производства и потребления, а РФ активно закупает тропические сельхозпродукты и морепродукты.
Кроме того, ряд прежних барьеров — от логистики до финансовых расчетов — постепенно снимается, обратили внимание в ассоциации. Так, отмечено несколько устойчивых маршрутов доставки.
Объединение упомянуло и соглашение о свободной торговле между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом, вступившее в силу в 2016 г., сообщает корреспондент Fishnews.
Для устойчивого присутствия на рынке РФ вьетнамским компаниям рекомендуется строго соблюдать российские требования к качеству, упаковке и маркировке продукции.
Российские эксперты также отмечают перспективность поставок рыбы из РФ во Вьетнам и сотрудничества в сфере переработки.
Fishnews
Вьетнам впервые получил груз СПГ из РФ — с проекта «Сахалин-2» в тестовом режиме
Вьетнам впервые покупает сжиженный метан в России, тестируя поставки с проекта
Регазификационный терминал Cai Mep во Вьетнаме для запуска в эксплуатацию купил партию сжиженного природного газа (СПГ) на проекте «Сахалин-2». Это первый груз, пришедший в страну из России.
Как показывают трекинговые данные систем отслеживания судов, груз был загружен с российского проекта «Сахалин-2» 10 апреля на танкер-газовоз Blue Dragon 1 и прибыл к месту потребления 25 мая. По данным Reuters, речь идет о тестовой поставке.
Cai Mep LNG мощностью 3 млн тонн СПГ в год станет вторым во Вьетнаме и может быть расширен до 6 млн т/г. Он подключен к крупнейшей во Вьетнаме электростанциии мощностью 3,9 ГВт.
«НиК» напоминает, что «Газпром», являющийся мажоритарным совладельцем «Сахалинской энергии», оператора «Сахалин-2», является участником газовых проектов во Вьетнаме. НОВАТЭК также изучал возможности поставлять СПГ в страну.
«Сахалин-2» освобожден от американских и европейских санкций по просьбе Японии: японские Mitsui и Mitsubishi участвуют в проекте, Япония покрывает 9% своего спроса российским СПГ.
Работа российско-вьетнамской подкомиссии по промышленности будет возобновлена
Заместитель Министра промышленности и торговли Российской Федерации Алексей Груздев провел встречу с заместителем Министра промышленности и торговли Социалистической Республики Вьетнам Чыонг Тхань Хоаем.
Стороны провели переговоры по вопросам двустороннего сотрудничества в таких сферах, как автомобилестроение, металлургия, химическая и фармацевтическая отрасли. Среди ключевых договорённостей – решение о возобновлении деятельности подкомиссии по сотрудничеству в области промышленности Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
«Вьетнам традиционно является одним из ключевых партнёров России в Юго-Восточной Азии. Недавний визит в Москву Генерального секретаря Центрального комитета Социалистической партии Вьетнама То Лама подтвердил стратегический уровень двусторонних отношений. Наши страны уже обладают большим опытом сотрудничества в сфере промышленности. Кроме того, сегодня мы видим большой потенциал для организации производства российской продукции на территории Вьетнама в целях её дальнейшего продвижения на рынки стран АСЕАН», - отметил Алексей Груздев.
В рамках визита для вьетнамской делегации было организовано посещение Центрального научно-исследовательского автомобильного и автомоторного института (ФГУП НАМИ), где партнерам были продемонстрированы передовые российские решения в сфере автомобильной промышленности.
Кроме того, вьетнамская делегация посетила производственные мощности АО «Росатом Возобновляемая энергия» и ознакомилась с российскими технологиями производства оборудования для ветрогенерации.
Чыонг Тхань Хоай также выразил желание посетить Международную промышленную выставку «ИННОПРОМ», которая состоится 7-10 июля 2025 г. в г. Екатеринбурге.
В рамках Генсессии ВОЗЖ Россельхознадзор провел встречу с представителями компетентного органа Вьетнама по вопросам доступа животноводческой продукции на рынки двух стран
28 мая в рамках 92-й ежегодной Генеральной сессии Всемирной ассамблеи делегатов ВОЗЖ в Париже заместитель Руководителя Россельхознадзора Константин Савенков провел переговоры с представителями Управления животноводства и ветеринарии Министерства сельского хозяйства и окружающей среды Вьетнама по вопросам взаимного доступа продукции животноводства на рынки двух стран.
Российская сторона сообщила, что ожидает от вьетнамских коллег результаты рассмотрения досье 86 предприятий по производству животноводческой продукции (рыбы, птицы, говядины и свинины) и актуализацию видов аттестованной деятельности 6 российских мясоперерабатывающих компаний. Также обратили внимание на ожидание допуска на рынок Вьетнама из России баранины, яиц и яичной продукции, шкур крупного рогатого скота и непищевого жира и согласование сертификатов на подконтрольную ветнадзору непищевую продукцию.
В рамках встречи обсудили поступившее в конце мая в Россельхознадзор письмо от компетентного органа Вьетнама о необходимости регистрации и подачи документов на ветеринарный контроль для партий мяса и побочных продуктов, используемых в пищу, если их наименование не соответствует списку зарегистрированных предприятий-экспортеров, с которыми контракт на поставку был подписан до 24 апреля 2025 г., а также товары которых прибудут во вьетнамский порт до 1 июля 2025 г.
Стороны договорились, что Служба в ближайшее время направит полный перечень утвержденных для экспорта во Вьетнам российских компаний с актуальными видами деятельности. Кроме того, российская сторона запросила переходный период до конца года для имплементации новых требований на границе при поступлении продукции этих российских предприятий на вьетнамский рынок.
Представители Россельхознадзора выразили благодарность за расширение списка аттестованных мясоперерабатывающих предприятий. Впервые с 2022 года право на экспорт в 2025 году получило предприятие по производству свинины.
В конце встречи стороны выразили взаимную заинтересованность в укреплении плодотворного сотрудничества, а также в дальнейшем взаимодействии для практической реализации достигнутых договоренностей в кратчайшие сроки.
Россия и Вьетнам: как складывается сотрудничество в «рыбной» сфере
Сотрудничество России и Вьетнама в этом году ознаменовалось важной датой: они отметили 75-летие установления дипломатических отношений. Между нашей страной и этим государством Юго-Восточной Азии сформировались прочные связи и в рыбохозяйственной сфере. Эксперты рассказали Fishnews, какими показателями характеризуется торговля рыбой и морепродуктами. Во Всероссийской ассоциации рыбопромышленников также отметили потенциал Вьетнама в производственной сфере.
Импорт
Вьетнам — поставщик рыбы и морепродуктов для российского рынка. По итогам прошлого года доля этой страны в российском импорте продукции из водных биоресурсов составила порядка 8% в стоимостном и натуральном выражениях, поделился данными аналитический центр Рыбного союза.
В 2024 году вьетнамские поставщики отправили в Россию 53 тыс. тонн рыбы и морепродуктов на 231 млн долларов — в деньгах импорт вырос по сравнению с уровнем 2023 года почти на 70%, указали в объединении.
Номенклатура вьетнамских поставок в Россию обширна и включает около 40 видов продукции из водных биоресурсов. В качестве наиболее интересных позиций в Рыбном союзе назвали:
- Рыбное филе: мороженое филе пангасиуса, мороженое филе желтоперого тунца;
- сушеную рыбу: сушеный желтый полосатик, сушеный серебристый анчоус;
- морепродукты: креветки ваннамей; мороженые осьминоги;
- мороженую рыбу: мороженая масляная рыба (эсколар), мороженый пангасиус.
За первые четыре месяца 2025 года российский импорт рыбы и морепродуктов из Вьетнама также демонстрировала положительную динамику в денежном выражении — рост на 7%, до 64 млн долларов.
Среди направлений вьетнамского экспорта рыбы и морепродуктов Россия занимает 11-е место в мире.
С учетом амбициозной цели по экспорту продукции из водных биоресурсов, которую ставит перед собой Вьетнам на 2025 год, — 11 млрд долларов (это на 10% больше показателя 2024 года), поставки в Россию будут только нарастать, считают в аналитическом центре Рыбного союза.
«В качестве приоритетного вида водных биоресурсов Вьетнамская ассоциация производителей и экспортеров рыбы и морепродуктов (VASEP) выделяет тунца: в 2024 году его экспорт из Вьетнама в Россию достиг 45 млн долларов (в пять раз больше, чем в 2020 году), а за первый квартал 2025 года поставки выросли на 15% натуральном и денежном выражении к аналогичному периоду 2024 года — до 3 тыс. тонн на сумму 14 млн долларов (из них свыше 70% приходится на филе тунца, 20% на мороженого тунца, а оставшаяся доля — на консервы из тунца)», — сообщили в объединении.
Роль Вьетнама как партнера российских рыбопереработчиков отмечают и в ВАРПЭ. Сейчас по объемам поставок Вьетнам входит в топ-5 экспортеров рыбопродукции в Россию, рассказал президент ассоциации Герман Зверев. Одна из основных импортных позиций — замороженное мясо тунца, из которого выпускаются популярные в стране консервы. Российские рыбаки добывают в небольших объемах самый ценный вид тунцов – голубой тунец, но он не используется для производства консервов. «Также мы закупаем во Вьетнаме аквакультурную креветку, которая является доступной заменой дикой премиальной креветке», — обратил внимание руководитель Всероссийской ассоциации рыбопромышленников.
По информации Россельхознадзора, сейчас для поставок продукции из водных биоресурсов в Россию аттестовано порядка 90 вьетнамских рыбных предприятий.
Экспорт и сотрудничество в переработке
Российские предприятия также поставляют рыбу и морепродукты во Вьетнам. Согласно предварительным оценкам центра «Агроэкспорт», в 2024 году из РФ в эту азиатскую страну отправилось около 5 тыс. тонн продукции из водных биоресурсов на сумму более 28 млн долларов. При этом можно отметить существенный рост экспорта в стоимостном выражении — на 78% по сравнению с уровнем 2023 года, хотя физический объем поставок сохранился на том же уровне.
Существенных изменений в поставках в натуральном выражении не наблюдалось и в целом за период с 2020 по 2024 год, при этом в деньгах — заметный рост, обратили внимание в «Агроэкспорте».
В прошлом году основное место в экспорте в натуральном выражении, по данным центра, занимали: мороженая рыба (около 2,3 тыс. тонн), ракообразные (около 1,8 тыс. тонн).
«Экспорт морепродуктов из России во Вьетнам является направлением молодым и только набирает свои обороты. По итогу 2024 года мы отметили тенденцию, что у вьетнамского потребителя пользуются спросом российские морские деликатесы премиум-сегмента, такие как камчатский краб, красная икра и красная рыба», — отметил Андрей Гречкин, генеральный директор компании «Дальрефтранс» (входит в FESCO).
Всего сейчас для поставок рыбной продукции во Вьетнам одобрено 149 предприятий и судов, сообщили в пресс-службе Россельхознадзора. В ведомстве отметили, что постоянно работают над расширением списка аттестованных российских поставщиков.
В ВАРПЭ обращают внимание на возможности сотрудничества в выпуске продукции. «Считаем перспективным направлением развитие российско-вьетнамский отношений в сфере рыбопереработки с учетом действующего с 2016 года соглашения о свободной торговле между ЕАЭС и Вьетнамом, — прокомментировал Герман Зверев. — Вьетнам обладает значительными мощностями для производства рыбопродукции. По объему экспорта рыбного филе Вьетнам и Китай практически сравнялись в 2024 году. КНР утрачивает статус мировой рыбоперерабатывающей фабрики, Вьетнам, напротив, наращивает потенциал. Загрузка местных производств осуществляется за счет отечественного аквакультурного сырья — пангасиуса и тилапии. Мы оцениваем потенциал поставок мороженой трески в 15 тыс. тонн в год».
Рынки стран Юго-Восточной Азии — одно из самых перспективных направлений экспортных поставок для российских рыбаков: это регион с развитой рыбопереработкой и большим потенциалом внутреннего потребления, обратил внимание президент Ассоциации добытчиков минтая Алексей Буглак. АДМ еще в 2021 году выступила с рядом комплексных инициатив, направленных на упрощение доступа на рынки региона, в том числе в части ветеринарного контроля.
«Речь шла в том числе о поставках во Вьетнам. Сейчас этот рынок можно отнести к категории «развивающихся» для российских рыбаков: формы сертификатов здоровья на экспорт были согласованы лишь в 2020 году, поэтому прямые поставки сюда мы осуществляем не более пяти лет», — рассказал руководитель объединения.
Ранее российский мороженый минтай поступал на этот рынок транзитом через Китай и Южную Корею. Кроме того, минтая закупался в США. «Сегодня Россия — основной поставщик мороженого минтая во Вьетнам с долей 70-80% при среднегодовом объеме импорта 5-6 тыс. тонн», — привел цифры Алексей Буглак.
С поставками на этот рынок есть определенные сложности, тем не менее важно заниматься увеличением поставок минтая, потому что Вьетнам — один из крупнейших центров рыбопереработки и экспортер рыбного филе, указал президент АДМ. Произведенное во Вьетнаме филе минтая второй заморозки могло бы стать востребованным продуктом в Юго-Восточной Азии, где филе недорогой белой рыбы пользуется стабильным спросом как в рознице, так и в HoReCa. При этом минтай, который находится в одном ценовом сегменте с привычными для этого рынка аквакультурными тилапией и пангасиусом, может стать «здоровой и полезной альтернативой» для местных потребителей, считают в ассоциации.
В «Агроэкспорте», обеспечивающем российских поставщиком продукции АПК полезной информацией, отметили, что аналитики центра разработали многочисленные обзоры по экспорту продукции агропромышленного комплекса во Вьетнам. Все материалы по этому рынку можно найти на сайте учреждения в разделе «Библиотека экспортера».
«Конкретно по поставкам рыбной продукции от экспертного сообщества запросов на исследования рынка не поступало, если такая потребность появится, наши эксперты готовы предоставить подробное исследование», — заявили в центре.
В духе партнерства
В мае с официальным визитом Россию посетил генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. В Кремле состоялись переговоры генсека ЦК Компартии Вьетнама и президента Владимира Путина, То Лам встретился также с руководителями российских государственных органов.
Основные направлений российско-вьетнамского партнерства нашли отражение в совместной декларации, которую страны приняли по итогам переговоров.
Россия и Вьетнам акцентировали внимание на важности наращивания кооперации в области рыбного хозяйства. Страны отметили: значимо увеличение поставок сельскохозяйственной продукции и ее продвижение на рынки друг друга, а также стимулирование деловых кругов к созданию соответствующих совместных предприятий. С азиатским партнером наша страна нацелена на долгосрочное и прочное взаимодействие.
Маргарита КРЮЧКОВА, Fishnews
Вьетнам расширяет сбыт рыбы за счет халяля
Вьетнам наращивает поставки тунца, сертифицированного по стандартам «халяль», в мусульманские страны. Премьер-министр республики Фам Минь Чин поручил профильным ведомствам разработать комплексный план развития экспорта халяльной продукции.
С 2021 по 2024 гг. экспорт тунца из Вьетнама на Ближний Восток увеличился на 35% — с 83 млн до 113 млн долларов. Несмотря на геополитические риски, макрорегион сохраняет высокий экспортный потенциал. В 2024 г. поставки в Малайзию и Бруней также выросли — на 36% и 24% соответственно, отмечает Вьетнамская ассоциация экспортеров и производителей морепродуктов (VASEP) со ссылкой на данные таможенных органов.
Отраслевое объединение обращает внимание, что такой устойчивый рост неслучаен: халяльные продукты востребованы у более чем 2 млрд мусульман, проживающих в 112 странах. В Азии живет 62% всех мусульман, а на страны АСЕАН приходится более 63% мирового потребления халяльных продуктов. Географическое положение Вьетнама делает экспорт такой продукции особенно выгодным, подчеркнули в VASEP.
С учетом значимости этой ниши премьер-министр Фам Минь Чин поручил профильным министерствам разработать план по продвижению экспорта халяльной продукции. Однако продвижение на соответствующем рынке сопряжено с рядом трудностей, включая строгие требования к стандартам, сертификации и контролю качества, сообщает корреспондент Fishnews.
VASEP считает, что на фоне сложностей на традиционных экспортных направлениях, таких как Соединенные Штаты и Евросоюз, рынок халяльной продукции открывает перед вьетнамскими экспортерами тунца новые перспективы.
Fishnews
Китайцы налегли на моллюсков из Вьетнама
Стоимость поставок вьетнамских моллюсков в Китай в первом квартале выросла в 20 раз к уровню прошлого года и составила более 23 млн долларов. Прибавка сказалась на общем результате: всего республика экспортировала этой продукции на 63 млн долларов (+109%).
Данные приводят зарубежные СМИ со ссылкой на Вьетнамскую ассоциацию производителей и экспортеров морепродуктов (VASEP).
Отмечено, что наибольшим спросом у китайских потребителей пользовались живые улитки (на сумму около 16 млн долларов), другие живые моллюски (почти 5 млн долларов) и мороженый гребешок (примерно 3 млн долларов), сообщает корреспондент Fishnews.
Эксперты VASEP обращают внимание, что для сохранения и развития успеха на китайском рынке предприятиям Вьетнама необходимо уделять больше внимания качеству продукции, совершенствовать технологии хранения, а также внедрять прозрачные системы прослеживаемости. Кроме того, важным шагом является стандартизация методов выращивания и процедур карантина — это позволит соответствовать жестким требованиям законодательства КНР.
По информации Министерства сельского хозяйства и аграрного развития Вьетнама, сейчас в стране насчитывается более 41,5 тыс. га площадей, отведенных под выращивание моллюсков (в основном двустворчатых). Годовой объемом производства этих акваферм — около 265 тыс. тонн.
Fishnews
В Калужской области генсек компартии Вьетнама открыл завод по переработке молока
Елена Шулепова (Калуга)
Открытие высокотехнологичного предприятия по переработке молока, построенного вьетнамским концерном TH Group в Боровском районе Калужской области, стало ключевым событием российско-вьетнамского бизнес-форума. По телемосту производство запустили генсек ЦК Компартии Вьетнама То Лам и вице-премьер правительства РФ Дмитрий Чернышенко.
Завод построен в особой экономической зоне промышленно-производственного типа "Калуга", его площадь - около 15 гектаров. Инвестиции в проект превысили 6,5 миллиарда рублей. Это не первое предприятие TH Group в Калужской области. В 2023 году в Ульяновском районе была введена первая очередь животноводческого комплекса на 2350 голов молочного стада, в октябре 2024 года - первый корпус на 1246 мест комплекса по выращиванию собственного молодняка. Еще одна молочная ферма спроектирована в Хвастовичском районе. К строительству молокозавода компания приступила еще в 2018 году, но пандемия коронавируса скорректировала планы.
Новое предприятие оснащено передовыми линиями оборудования, регион помогал с созданием инфраструктуры. Планируется выпуск всех видов молока, сыра, масла, сметаны, йогуртов и мороженого. Сырье, по словам губернатора Владислава Шапши, поступает с ферм TH Group в Калужской и Московской областях. На первом этапе завод будет производить до 500 тонн молока и молочных продуктов в день, а с выходом на полную мощность - тысячу тонн. Вьетнамские инвесторы подчеркнули, что все ингредиенты натуральные и без добавления сахара.
Как ранее рассказывал губернатор, президент TH Group Тхай Хыонг во Вьетнаме вывела молочную промышленность на качественно новый уровень и превратила компанию в одно из ведущих предприятий. Она активно занимается социальными проектами у себя в стране и заинтересовалась возможностью совместных культурных проектов. Также обсуждается участие концерна и в других сферах.
Воды Вьетнама будет изучать «Профессор Гагаринский»
Во Владивостоке прошла церемония передачи НИС «Профессор Гагаринский» от Минобрнауки российско-вьетнамскому Тропическому центру. Судно будут использовать для комплексных морских исследований в акватории Вьетнама.
Решение о передаче было принято в январе 2025 г. Соответствующее межправительственное соглашение между Минобрнауки России и Минобороны Вьетнама подписали Ханое в присутствии премьер-министров Михаила Мишустина и Фам Минь Тиня.
Участие в церемонии передачи научно-исследовательского судна приняли представители Минобрнауки РФ, Дальневосточного федерального университета и Министерства обороны Вьетнама, сообщает корреспондент Fishnews.
Заместитель министра науки и высшего образования Константин Могилевский отметил, что использование НИС позволит российским и вьетнамским ученым вместе работать для исследования океана.
«Будут изучаться живые организмы тропических морей, химический состав воды, морские течения и многие другие вопросы, которые влияют на жизнь людей во всем мире», — подчеркнул Константин Могилевский.
После завершения церемонии на судне был поднят вьетнамский флаг. Стороны договорились о сохранении нынешнего названия «Профессор Гагаринский». В ближайшее время НИС предстоит отправиться из Владивостока в Хайфон.
Совместный Российско-Вьетнамский Тропический научно-исследовательский и технологический центр (Тропический центр) создан в 1987 г. на основе межправительственного соглашения. Центр является филиалом Института проблем экологии и эволюции имени А.Н. Северцова (ИПЭЭ РАН).
В прошлом году была утверждена программа научных исследований и прикладных работ Тропического центра с 2025 по 2029 гг. В планах на ближайший год — расширение комплексных морских экологических исследований в территориальных водах Вьетнама.
НИС «Профессор Гагаринский» построено в 1987 г. в Хабаровске. Длина судна — 56 м, экипаж — 23 человека, научный состав — 17 человек. Исследователи могут проводить работы как в открытом море, так и в прибрежной зоне.
Fishnews
Рыбное хозяйство остается среди ключевых направлений отношений с Вьетнамом
Наращивание кооперации в рыбной отрасли включили в число приоритетов российско-вьетнамского взаимодействия в совместной декларации, которую приняли по итогам переговоров президент Владимир Путин и генсек ЦК компартии Вьетнама То Лам.
Россия и Вьетнам продолжат сотрудничество по целому ряду областей. Ключевые направления для взаимодействия приводятся в совместной декларации, принятой в ходе визита в Россию генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лама.
Как сообщает корреспондент Fishnews, стороны, в частности, отметили важность наращивания кооперации в сфере рыбного хозяйства.
Россия и Вьетнам акцентировали необходимость наращивания поставок сельскохозяйственной продукции и ее продвижение на рынки друг друга, а также стимулирование деловых кругов двух стран к созданию соответствующих совместных предприятий.
Вьетнам — один из рынков для российской продукции из водных биоресурсов. Согласно ранее приведенным данным Рыбного союза, российский экспорт рыбной продукции во Вьетнам в прошлом году составил 122 млн долларов.
Во Всероссийской ассоциации рыбопромышленников (ВАРПЭ) также обращали внимание на перспективность развития отношений с Вьетнамом в сфере рыбопереработки: Россия могла бы обеспечивать качественным сырьем перерабатывающие мощности этой страны.
Fishnews

О чем говорил Владимир Путин с Си Цзиньпином и лидерами других стран
Кира Латухина
Главным гостем торжеств по случаю Дня Победы стал председатель КНР Си Цзиньпин, который прибыл в Россию с официальным четырехдневным визитом. Переговоры лидеров продолжались целый день 8 мая в самых разных форматах - при этом даже узкий состав был таким представительным, что напоминал расширенный.
Главное - Путин и Си Цзиньпин переговорили тет-а-тет за чашкой чая. Именно тогда они обсудили самые важные и чувствительные вопросы, без лишних глаз, с участием только переводчика. В том числе и украинское урегулирование. "Мы развиваем наши связи во благо народов обеих стран и не против кого бы то ни было. Наши отношения носят равноправный, взаимовыгодный и неконъюнктурный характер", - подчеркнул Путин. "В условиях непростой геополитической ситуации и глобальной неопределенности российско-китайская внешнеполитическая связка - это важнейший стабилизирующий фактор на международной арене", - подытожил он.
Путин отметил, что в прошлом году взаимный товарооборот поставил новый рекорд - 244,9 млрд долларов. "Конечно, это далеко не предел", - считает он. Локомотивом двусторонних связей президент РФ назвал энергетику. "В прошлом году Россия не только лидировала по экспорту нефти в Китай, но и вышла на первое место по поставкам трубопроводного газа", - сообщил он. "На подходе новые совместные инициативы. К примеру, дальневосточный газовый маршрут будет запущен в 2027 году", - рассказал Путин. Россия также стала главным импортером китайских автомобилей.
Парадный расчет военнослужащих армии Китая был на параде на Красной площади самым большим из иностранных воинских контингентов
"Россия для меня самая посещаемая страна на посту председателя КНР, и в этот раз состоялась уже 11-я по счету поездка", - заявил Си Цзиньпин. "Важно оставаться доверительными друзьями навеки в духе закаленной дружбы", - считает он. Взаимовыгодное сотрудничество Китая и России китайский лидер сравнил с высокоскоростным поездом, уверенно покоряющим вершины.
"За прошедшие 80 лет китайско-российские отношения выдержали непростые испытания. Наша дружба, спаянная кровью и закаленная в огне, передавалась из поколения в поколение", - заявил председатель КНР. "Сегодня перед лицом негативных тенденций, односторонних действий и силового диктата в мире Китай готов с Россией вместе нести особую ответственность в качестве крупных мировых держав и постоянных членов Совбеза ООН, с чувством долга смело защищать правду об истории Второй мировой войны, стоять на страже авторитета и позиций ООН, решительно отстаивать интересы и права наших государств и всех развивающихся стран, сообща формировать равноправный и упорядоченный многополярный мир и инклюзивную, общедоступную экономическую глобализацию", - подчеркнул Си Цзиньпин.
Лидеры подписали Совместное заявление о дальнейшем углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия и заявление по стратегической стабильности. Поставлены амбициозные задачи - обеспечить к 2030 году существенное продвижение российско-китайской торговли и инвестиций и повысить долю высокотехнологичной продукции. Страны намерены наращивать взаимодействие для решительного противодействия курсу Вашингтона на двойное сдерживание России и КНР. Был подписан весомый пакет документов. Среди них - меморандум о сотрудничестве в области борьбы с инфекционными заболеваниями, соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций, меморандум о сотрудничестве в области создания лунной электростанции.
Парадный расчет военнослужащих армии Китая был на параде на Красной площади самым большим из иностранных воинских контингентов. Путин пообещал приехать в Китай на мероприятия, посвященные 80-летию победы над милитаристской Японией и окончанию Второй мировой войны.
Также в эти дни состоялись еще два официальных визита. С президентом Венесуэлы Николасом Мадуро Владимир Путин подписал договор о стратегическом партнерстве и сотрудничестве. "У нас хорошие, перспективные направления взаимодействия", - заявил он и перечислил их - энергетика, транспорт, фармацевтическая промышленность, логистика, здравоохранение и гуманитарное сотрудничество.
С генсеком ЦК Компартии Вьетнама То Ламом Путин также провел обстоятельные переговоры в нескольких форматах и принял приглашение посетить республику. Лидеры приняли Совместную декларацию об основных направлениях отношений. Был подписан целый ряд документов. "В прошлом году товарооборот вырос у нас на 20%, и это хороший показатель", - оценил президент РФ. Среди важных договоренностей - новое стратегическое партнерство в энергетике, планы построить АЭС на территории Вьетнама, договоренности о поставках во Вьетнам сырой нефти и сжиженного природного газа. Речь также шла об укреплении сотрудничества в сфере обороны и безопасности.
Кроме того, российский лидер провел целый марафон встреч с зарубежными коллегами. Из представителей Западной Европы он побеседовал с президентом Сербии Александром Вучичем и премьером Словакии Робертом Фицо. Путин отметил попытки европейских стран не пустить их в Москву и по достоинству оценил верность этих политиков своим идеалам. "Те, кто пытаются вас сдержать в каких-то ваших планах, лишний раз убедились, что лучше этого не делать: вы все равно своей цели добиваетесь", - сказал он Фицо. Санкции не работают и вредят самому Евросоюзу, заметил премьер Словакии и заявил, что не поддерживает идею нового "железного занавеса", выстраиваемого Европой. "Мы сделаем все для того, чтобы через этот занавес мы пожимали руки друг другу", - заверил он.
Локомотивом торгово-инвестиционных связей с Сербией Путин назвал энергетику и пообещал, что Россия остается гарантом энергобезопасности республики. Вопрос снабжения газом Вучич назвал жизненно важным и попросил сохранить условия долгосрочного контракта, а может, даже и улучшить.
Визит президента Кубы Мигеля Диас-Канеля Бермудеса совпал с 65-летием восстановления дипломатических отношений, и Путин также отметил вклад республики в дело борьбы с нацизмом. На встрече с президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом российский лидер подчеркнул важность торгового партнерства. С президентом Палестины Махмудом Аббасом Путин обсудил, что Россия могла бы еще сделать для деэскалации напряженности в секторе Газа.
Встретился российский лидер и с бразильским коллегой Лулой да Силва, который не был в России уже 15 лет. "На долю Бразилии приходится значительная часть нашего товарооборота со странами Латинской Америки и Карибского бассейна", - отметил он. Президент России побеседовал с узбекским лидером Шавкатом Мирзиёевым, президентами Абхазии и Южной Осетии Бадрой Гунбой и Аланом Гаглоевым, а также передал главе Казахстана Касым-Жомарту Токаеву наградной лист его отца Кемеля Токаева.
Одним из системных приоритетов российской внешней политики Путин назвал укрепление связей со странами Африки. Он отдельно побеседовал с президентом Египта Абдельфаттахом Сиси, президентом Республики Конго Дени Сассу-Нгессо, президентом Зимбабве Эммерсоном Дамбудзо Мнангагвой, президентом Буркина-Фасо Ибраимом Траоре. Все эти страны - надежные партнеры России на континенте. Еще Путин встретился с главнокомандующим Ливийской национальной армией маршалом Халифой Хафтаром.

Дмитрий Чернышенко: НИС «Профессор Гагаринский» позволит проводить совместные исследования учёным России и Вьетнама
11 мая во Владивостоке состоялась торжественная церемония передачи научно-исследовательского судна (НИС) «Профессор Гагаринский» совместному Российско-Вьетнамскому Тропическому и технологическому центру. Уже 12 мая российские ученые вместе с вьетнамским экипажем отправятся в первый совместный рейс, в ходе которого будут проведены морские исследования по пути следования из Владивостока в Хайфон.
Приветственный адрес участникам мероприятия направил заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, сопредседатель российско-вьетнамской межправкомиссии Дмитрий Чернышенко. Он напомнил, что в 2025 году отмечается 75 лет со дня установления дипломатических отношений между двумя странами, и привёл слова Президента России Владимира Путина, подчёркивавшего, что отношения между Россией и Вьетнамом продолжают «поступательно развиваться в духе равноправия, взаимного уважения и учёта интересов друг друга».
«Двустороннее сотрудничество налажено в разных сферах, включая научно-технологическую. Заключен Меморандум о реализации проекта по созданию во Вьетнаме Центра ядерной науки и технологий. Будет активно развиваться Ханойский филиал института русского языка имени Пушкина. Также мы продолжим оснащать совместный Российско-вьетнамский тропический центр. Передача этого современного судна позволит проводить совместные исследования в акватории Вьетнама и изучать актуальные проблемы морской среды», – отметил зампред Правительства России.
Участниками церемонии передачи судна стали заместитель Министра науки и высшего образования Российской Федерации Константин Могилевский, заместитель Министра национальной обороны Социалистической Республики Вьетнам Хоанг Суан Тиен, члены Бюро межправительственного Координационного комитета Тропического центра, представители научного и морского сообществ Владивостока и потомки члена-корреспондента АН СССР Юрия Владимировича Гагаринского, именем которого названо судно.
«Много значимых для человечества природных процессов особенно выраженно происходят в тропической зоне. Для нас важно, чтобы российские учёные имели возможность работать там на постоянной основе. И наш совместный Российско-Вьетнамский Тропический центр, который сегодня принял судно, дает возможность научным командам наших стран работать в этих местах. Тем самым мы открываем новые возможности для наших учёных», – рассказал Константин Могилевский.
Решение о передаче НИС Тропическому центру было принято в январе 2025 года – межправительственное соглашение между Минобрнауки России и Минобороны Вьетнама было подписано в Ханое в присутствии Председателя Правительства России Михаила Мишустина и Премьер-министра Правительства Вьетнама Фам Минь Тиня. В планах Тропического центра на ближайший год – расширить комплексные морские экологические исследования в территориальных водах Вьетнама и разработать соответствующую научную программу.
НИС «Профессор Гагаринский» оснащено геофизической, гидрографической лабораториями, мастерской для ремонта пневмоисточников, помещениями камеральной обработки и электрокомпрессоров. Учитывая размеры судна, исследователи могут проводить на нём работы как в открытом море, так и в прибрежной зоне.
«Передача судна является символом традиционной дружбы и всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Россией. Буквально через 10 дней “Профессор Гагаринский„ прибудет в порт Хайфон. И у учёных Тропического центра появится возможность проводить исследования на удалённых акваториях моря Вьетнама. Мы обязуемся максимально эффективно использовать судно и достигать новых научных результатов», – отметил замминистра национальной обороны Вьетнама Хоанг Суан Тиен.
В качестве жеста дружбы вьетнамской стороной было принято решение оставить переданному Россией судну имя Юрия Владимировича Гагаринского – советского ученого-химика, члена-корреспондента Академии наук СССР.
Напомним, накануне Президент России Владимир Путин провёл переговоры с Генеральным секретарём Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламом. Стороны наметили пути дальнейшего продвижения всеобъемлющего стратегического партнёрства в различных областях, в том числе в сфере научно-технологического сотрудничества.
В ходе встречи состоялась церемония обмена подписанными документами между Россией и Вьетнамом. Среди них соглашения, заключённые в ходе рабочей встречи Валерия Фалькова с Министром науки и технологий Вьетнама Нгуен Мань Хунгом.

Дмитрий Чернышенко и То Лам открыли Российско-Вьетнамский бизнес-форум
Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко и Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам поприветствовали участников Российско-Вьетнамского бизнес-форума. Также в их присутствии был дан старт работе завода по производству и переработке молочных продуктов компании «Тру Милк» (TH True Milk) на территории Калужской области.
Мероприятие состоялось в рамках официального визита То Лама в Россию. Ранее, 10 мая, в Кремле прошли переговоры Президента России Владимира Путина с Генеральным секретарём.
На форуме состоялись выступления представителей банка ВТБ, АФК «Система», фонда развития результативной кибербезопасности «Сайберус».
Дмитрий Чернышенко поблагодарил делегацию Вьетнама за участие в праздничных мероприятиях, посвященных 80-летию Великой Победы. Он привёл слова Президента Владимира Путина о том, что отношения между Россией и Вьетнамом продолжают поступательно развиваться в духе равноправия, взаимного уважения и учёта интересов друг друга.
В этом году наши страны отмечают знаковую дату – 75 лет со дня установления дипломатических отношений. Как было обозначено на недавней встрече То Лама с Председателем Правительства России Михаилом Мишустиным, сегодня особое внимание уделяется наращиванию торгово-экономического сотрудничества и увеличению взаимного товарооборота между Россией и Вьетнамом.
«Мы видим, как много достиг Вьетнам на этих направлениях
за последние годы. По итогам 2024 года темп роста ВВП превысил 7%, а товарооборот страны приблизился к отметке в 800 миллиардов долларов. Российская экономика также показывает высокие темпы роста: по итогам прошлого года – более 4,1%. Сегодня очевиден запрос государства и бизнеса на наращивание экономических связей, в том числе с дружественным нам Вьетнамом. Ключевые задачи нашего двустороннего сотрудничества – это взаимные инвестиции и реализация конкретных проектов. Нам необходимо создать максимально благоприятный климат для плодотворной работы российских и вьетнамских компаний на рынках обеих стран», – заявил российский вице-премьер.
Между Россией и Вьетнамом уже почти 10 лет действует Соглашение о свободной торговле. Оно обеспечивает беспошлинный доступ практически по всем группам товаров. Особенно в таких важных позициях, как молочная продукция, мясо, пшеница, удобрения и автомобили. Важно вместе выйти на решение, как использовать это соглашение ещё эффективнее.
Дмитрий Чернышенко также отметил подписанный в январе Комплексный план сотрудничества на период до 2030 года: «Именно этот стратегический документ позволил договориться о совместных мерах и новых механизмах сотрудничества по проектам в научной сфере, энергетике и машиностроении, что приведёт к увеличению почти в 3 раза товарооборота между нашими странами – до 15 миллиардов долларов к 2030 году».
Развивается кооперация по цифровому треку: «Вьетнам – лидер по темпам прироста цифровой экономики и электронной торговли. Россия предлагает лучшие решения в сфере цифровых технологий, промышленного программного обеспечения и телекоммуникаций. Уже запущена работа совместного Центра искусственного интеллекта и цифровых технологий в Ханое», – сообщил российский вице-премьер.
В сельском хозяйстве Россия и Вьетнам не только успешно осуществляют взаимные поставки продовольственных товаров, но уже и локализуют производство.
Дмитрий Чернышенко также выделил взаимодействие в сфере туризма: «По данным Минэкономразвития, по итогам I квартала 2025 года Россия вышла на первое место по темпам прироста турпотока во Вьетнам – это 110%. Мы создаём комфортные условия для ваших туристов в России. Запущена работа электронной визы для вьетнамских граждан, всё больше адаптируем сферу услуг под их пожелания. Увеличим срок пребывания, например, по электронной визе до 30 суток. Расширяем географию полётов российских авиакомпаний во вьетнамские города. Мы сердечно благодарим вьетнамскую сторону за то, что 8 мая при участии Генерального секретаря возобновилась полётная программа Вьетнамских авиалиний из Ханоя в Москву. Уверен, это позволит качественно повысить уровень наших отношений в туристической отрасли!» – сообщил он.
Вице-премьер пригласил вьетнамских партнёров принять участие в Санкт-Петербургском международном экономическом форуме и в Восточном экономическом форуме во Владивостоке в 2025 году.
То Лам подчеркнул важность экономического сотрудничества между Вьетнамом и Россией. По его словам, стороны достигли договорённости о расширении объёмов инвестиций до 15 миллиардов долларов. То Лам призвал деловые круги обеих стран к активному заключению договоров и соглашений в рамках бизнес-форума, чтобы максимально реализовать преимущества во всех областях: инвестициях, торговле и научно-техническом взаимодействии. Он также выразил заинтересованность Вьетнама в углублении партнерских отношений с Россией в таких секторах, как сельское хозяйство, энергетика, промышленность, машиностроение и информационные технологии. Отдельно упомянул большой потенциал сотрудничества в энергетике и сельском хозяйстве.
В заключение Генеральный секретарь поблагодарил Правительство России за предоставленные условия для вьетнамских инвесторов и бизнесменов, нацеленные на развитие туризма в России.
В присутствии Дмитрия Чернышенко и То Лама состоялась церемония обмена двусторонними документами между российскими и вьетнамскими компаниями. В их числе – Соглашение о сотрудничестве между Национальным исследовательским университетом «Высшая школа экономики» и Вьетнамской академией наук и технологий, а также Меморандум о взаимопонимании, стратегическом сотрудничестве на 2025–2026 годы с целью совместного продвижения Вьетнама как туристического направления и продуктов компании Vinpearl между ООО «Анекс Тур» и Vinpearl.

Заявления для прессы по итогам российско-вьетнамских переговоров
По итогам российско-вьетнамских переговоров Владимир Путин и То Лам сделали заявления для представителей СМИ.
Перед заявлениями глав государств для прессы состоялась церемония обмена подписанными документами.
* * *
В.Путин: Уважаемый товарищ То Лам! Дамы и господа! Товарищи!
Мы очень рады принимать в России наших вьетнамских друзей во главе с Генеральным секретарём ЦК Компартии Вьетнама товарищем То Ламом.
Вчера мы вместе со многими зарубежными лидерами приняли участие в праздничных мероприятиях, посвящённых 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. По Красной площади торжественным маршем плечом к плечу с военными расчётами из России и других государств прошли 68 курсантов Первого армейского офицерского училища Вьетнама.
Рассматриваю приуроченный к юбилею Великой Победы визит вьетнамских друзей как ещё одно свидетельство проверенной временем дружбы, боевого товарищества и взаимной поддержки между нашими странами. В России хранят память о вьетнамских добровольцах-интернационалистах, героически сражавшихся в рядах Красной армии в 1941–1942 годах в битве за Москву. В прошлом году в подмосковном парке «Патриот» была воздвигнута скульптура в их честь.
В свою очередь Советский Союз многое сделал, чтобы помочь молодому вьетнамскому государству выстоять в борьбе за свободу и независимость, содействовал развитию экономики страны, социальной сферы и инфраструктуры, подготовке кадров. И конечно же, внёс заметный вклад в освобождение юга Вьетнама и воссоединение страны: 50-летие этих исторических событий отмечалось совсем недавно, 30 апреля.
В нынешнем году исполнилось и 75 лет установления дипломатических связей между нашими государствами. За эти годы двусторонние отношения окрепли, обрели статус всеобъемлющего стратегического партнёрства и продолжают поступательно развиваться в духе равноправия, взаимного уважения и учёта интересов друг друга.
Всё это наглядно подтверждают состоявшиеся у нас с товарищем То Ламом переговоры. В тёплой и конструктивной атмосфере мы подробно обсудили весь спектр вопросов российско-вьетнамского взаимодействия и международной повестки дня.
По итогам, как вы только что видели, подписан солидный пакет документов, принята совместная декларация, в которой подтверждены ключевые принципы двустороннего партнёрства, намечены конкретные ориентиры нашей работы на перспективу.
В первую очередь речь идёт о дальнейшем расширении взаимовыгодного экономического сотрудничества. По итогам прошлого года товарооборот увеличился более чем на 20 процентов – достиг шести миллиардов долларов. Нам есть ещё над чем работать, потому что в 2021 году он был чуть повыше, но мы знаем, что мы должны для этого сделать – для того чтобы не только добиться прежнего уровня, но и идти дальше.
Устойчивый рост встречных товарных потоков во многом является результатом реализации соглашения о свободной торговле, подписанного Вьетнамом с Евразийским экономическим союзом. Этот документ не только обеспечил льготные условия для взаимного доступа товаров и услуг на рынки наших стран, но и способствовал заметному увеличению объёмов инвестиций, активизации обменов технологиями и инновациями.
Важно, что Россия и Вьетнам переходят на национальные валюты в финансовых взаиморасчётах, стремятся выстраивать надёжные каналы кредитно-банковского сотрудничества.
Ключевую роль в обслуживании внешнеторговых операций между нашими странами играет Вьетнамо-российский банк, который успешно работает уже почти 20 лет. Банк стабильно оказывает вьетнамским и российским клиентам широкий спектр финансовых и кредитных услуг.
Активно продвигается взаимодействие в энергетике. Не буду сейчас перечислять всего, что здесь сделано, хочу только отметить, что это сотрудничество развивается давно, на протяжении многих лет, и успешно. Сегодня одобрены новые соглашения в контексте реализации взаимовыгодных российско-вьетнамских проектов.
Кроме того, компания «Зарубежнефть» будет строить на юго-востоке Вьетнама морскую ветроэлектростанцию мощностью одна тысяча мегаватт. Компании из России заинтересованы также подключиться к сооружению и модернизации имеющихся в республике объектов гидрогенерации.
Заключённые только что договорённости по «мирному атому» открывают дорогу для обеспечения страны дешёвой и экологически безопасной энергией. Это станет хорошим стимулом и для дальнейшего роста вьетнамской экономики, для создания тысяч новых рабочих мест, подготовки высококвалифицированных национальных кадров.
Эта работа, кстати говоря, уже идёт. Более того, как сегодня мы услышали от руководителя компании «Росатом», некоторые вьетнамские специалисты начинают работать на российских объектах в третьих странах. Это значит, что уровень их подготовки соответствует всем международных стандартам.
На повестке дня также сооружение во Вьетнаме центра ядерной науки и технологий.
В числе примеров взаимовыгодной промышленной кооперации отмечу производство в Дананге грузовых и пассажирских микроавтобусов марки «Газель». Расширяет своё присутствие на вьетнамском рынке «КамАЗ»: по всей стране развёрнута сеть дилерских и сервисных центров.
Россия и Вьетнам реализуют ряд совместных инфраструктурных проектов. Функционирует морской транспортный коридор Владивосток – Хошимин, по которому идут регулярные контейнерные грузовые перевозки. В порту Хошимин действует логистический хаб, консолидирующий грузы из Таиланда, Малайзии и других государств Юго-Восточной Азии для их дальнейшей отправки в нашу страну.
Развивается двустороннее партнёрство в сельском хозяйстве. При участии вьетнамских инвесторов в целом ряде российских регионов – в Башкирии, Тюменской области, в Подмосковье – строятся животноводческие комплексы.
Знаю, что завтра будет дан старт работе молокозавода в Калужской области, построенного при участии вьетнамской компании «ТиЭйч Групп». Его продукция будет поставляться в том числе и на рынки государств Азиатско-Тихоокеанского региона.
В гуманитарной сфере доброй традицией стало проведение на регулярной основе взаимных Дней культуры, которые на деле сближают наши народы. Большим успехом в России и Вьетнаме пользуются национальные недели кино, выставки картин, выступления творческих коллективов.
В российских вузах обучаются более трёх тысяч вьетнамских граждан, а всего в нашей стране получили образование порядка 75 тысяч вьетнамцев. И мы, конечно же, намерены и далее всячески содействовать студенческим обменам, запуску совместных образовательных проектов и вузовских программ.
В прошлом году был во Вьетнаме, встречался с теми, кто закончил наши вузы. Должен вам сказать, что это очень активный отряд наших вьетнамских друзей, которые занимаются и пропагандой русского языка, пропагандой русской культуры. Вообще, это надёжная опора в развитии двусторонних связей.
Мы очень ценим, что во Вьетнаме уделяется большое внимание изучению русского языка. Он включён в качестве первого иностранного в учебный курс средней школы. Ведётся работа по открытию русской гимназии в Ханое. Уже много лет в столице Вьетнама действует филиал Института русского языка имени Пушкина, на базе которого в соответствии с подписанным сегодня межправсоглашением в скором времени откроется региональный центр обучения русскому языку для граждан стран всей Юго-Восточной Азии.
Во Вьетнаме эффективно работает Тропический научно-исследовательский и технологический центр, в рамках которого российские и вьетнамские специалисты и учёные проводят совместные изыскания в таких важных сферах, как экология и охрана природы, медицина, борьба с инфекционными заболеваниями и эпидемиями и так далее.
И конечно, нельзя не отметить заметный рост турпотока между Россией и Вьетнамом – почти вдвое за прошлый год он увеличился. Развивается система прямого авиасообщения: в текущем году открылось сразу несколько новых рейсов, связывающих Москву и другие наши крупные города с Ханоем и Нячангом.
Естественно, в ходе переговоров мы рассмотрели и актуальные темы глобальной и региональной повестки. Подчеркну: позиции России и Вьетнама по ним во многом близки или полностью совпадают.
Наши страны твёрдо отстаивают принципы верховенства международного права, суверенитета, невмешательства во внутренние дела. Координируют усилия на ключевых многосторонних площадках, в том числе в рамках диалога Россия – АСЕАН, сообща выступают за мирное и устойчивое развитие Азиатско-Тихоокеанского региона.
В завершение хотел бы ещё раз выразить признательность товарищу То Ламу за продуктивную совместную работу. Состоявшиеся сегодня переговоры, несомненно, послужат дальнейшему укреплению всего комплекса российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнёрства на благо народов наших стран.
Только что сказал, что мы выражаем признательность товарищу То Ламу за его прямое, личное участие в развитии российско-вьетнамских отношений. Хочу это ещё раз подчеркнуть. С того момента, как товарищ То Лам стал Генеральным секретарём, мы видим, что пошёл серьёзный импульс в развитии российско-вьетнамских связей и сотрудничестве по очень многим направлениям. Мы, дорогой товарищ То Лам, Вам за это очень благодарны.
Благодарю вас за внимание.
То Лам (как переведено): Уважаемый Владимир Владимирович!Уважаемые коллеги! Дорогие журналисты!
Я рад вновь посетить прекрасную и великую Россию по приглашению Президента Владимира Путина, верного друга и товарища Вьетнама, для участия в праздновании 80-летия Победы в Великой Отечественной войне советского и российского народа.
Прежде всего я хотел бы выразить искреннюю благодарность Президенту и высшему руководству России за оказанный мне и высокопоставленной делегации тёплый и товарищеский приём. Поздравляем Россию с весьма успешным и торжественным проведением Дня Победы. Это особо важное событие, навсегда вошедшее в историю человечества, навсегда прославляющее великий вклад советской Красной армии, включая тех, кто пал и отдал свою кровь за независимость страны и стран союзников в борьбе с фашизмом, защищая и принося свободу, независимость и мир человечеству. Эта победа просвещает нынешнее молодое поколение в ценности мира и героических традициях нации.
Мы также отметили 50-ю годовщину освобождения юга, которое вошло в историю нашего народа как одна из самых блестящих страниц, яркий символ полной победы революционного героизма и человеческого разума, вошедший в мировую историю как великий подвиг XX века. Два эти события ещё более значимы ввиду тесных связей и взаимной поддержки между нашими странами в прошлом.
Президент Владимир Путин и я провели весьма успешные переговоры в атмосфере открытости, искренности, взаимного понимания. Мы обсуждали целый ряд вопросов двустороннего сотрудничества. Мы с Президентом подтвердили, что лидеры и народы Вьетнама и России всегда дорожат давней традиционной дружбой двух стран, которая проверена временем, постоянно укрепляется и развивается во имя долгосрочных интересов двух народов, на благо жителей двух народов.
Мы с Президентом Путиным согласовали основные направления всеобъемлющего стратегического партнёрства между нашими странами в новой эпохе, которые заключаются в следующем.
Во-первых, укрепить основы высокого политического доверия и традиционной дружбы, которые были заложены многими поколениями лидеров и народов двух стран. Укрепить политические обмены и диалоги на всех уровнях по линии партии, государства, правительства, парламента, в регионах. Укрепить традиционное образование молодого поколения двух стран.
Во-вторых, создать прорывы в экономическом, торговом и инвестиционном сотрудничестве, максимально использовать имеющийся потенциал, устранить все трудности и препятствия. Продвигать новые направления сотрудничества, такие как «чистая» энергетика, поддержка промышленности, экономика замкнутого цикла. Мы договорились о том, что должны быть конкретные проекты, символизирующие нашу дружбу в новой эпохе.
Стороны поддерживают энергетические, нефтегазовые предприятия в целях укрепления сотрудничества, расширения инвестиций и работы на территориях друг друга в соответствии с международным правом и Уставом ООН, в частности, Конвенции ООН по морскому праву.
В-третьих, создать новые, существенные, эффективные разработки в области науки и технологий, атомной энергетики, биотехнологий, полупроводниковой промышленности. Договорились также содействовать реализации совместных научно-исследовательских проектов.
В-четвёртых, углублять сотрудничество в области обороны, безопасности и военной техники, совместно реагировать на нетрадиционные вызовы безопасности, кибербезопасности, а также предотвращать и бороться с преступлениями в сфере высоких технологий.
В-пятых, укреплять сотрудничество в области образования, профессиональной подготовки, труда. Мы договорились усилить подготовку специалистов для изучения и преподавания русского языка во Вьетнаме и вьетнамского языка в России.
Также расширить прямое авиасообщение между двумя странами. Пользуясь случаем, я хотел бы объявить, что вчера национальная авиакомпания Vietnam Airlines возобновила прямой рейс между столицами двух стран, а частная авиакомпания VietJet Air также запускает рейсы, соединяющие две страны.
Мы с Президентом обсудили вопрос активизации усилий по поддержанию мира, безопасности и стабильности в АТР. Вьетнам высоко оценивает и надеется, что Россия как постоянный член Совбеза ООН продолжит играть важную роль в поддержании мира и стабильности в регионе, обеспечении безопасности и свободы судоходства и воздушной навигации, а также в мирном разрешении споров в регионе, включая Восточное море, в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.
Мы приветствуем и поддерживаем инициативы России по укреплению сотрудничества в рамках АСЕАН в целях построения сильного и единого сообщества АСЕАН.
Пользуясь случаем, я хотел бы поблагодарить Президента и Правительство России за постоянную поддержку и помощь вьетнамской диаспоре. И надеемся, что российская сторона продолжит оказывать вьетнамской диаспоре помощь, для того чтобы они могли спокойно, стабильно жить, работать и интегрироваться в российское общество, продолжать играть роль моста дружбы между нашими странами.
Ещё раз спасибо господину Президенту и журналистам за искреннее и полное освещение моего визита.
Я пригласил Президента Путина посетить Вьетнам, и он с благодарностью принял это приглашение.
Желаю крепкого здоровья Президенту Владимиру Владимировичу, всем присутствующим журналистам.
Спасибо большое.
В.Путин: Господин То Лам, наш дорогой друг и товарищ, упомянул сейчас ещё об одном направлении нашего взаимодействия, он сказал о планах укреплять сотрудничество в сфере обороны и безопасности. У меня, в моём выступлении этого не было, но я подтверждаю, что такие планы есть. А имея в виду слова известной у нас песни: «От тайги до британских морей Красная армия всех сильней», – исходим из того, что есть все основания полагать, что все наши планы по этому направлению будут реализованы.

Российско-вьетнамские переговоры
В Кремле состоялись переговоры Владимира Путина с Генеральным секретарём Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламом, который находится в России с официальным визитом.
Международные консультации начались с беседы Владимира Путина и То Лама в узком составе, а затем продолжились в формате официального завтрака с участием членов делегаций двух стран.
По итогам переговоров лидеры приняли Совместную декларацию об основных направлениях российско-вьетнамских отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства на новом этапе. В их присутствии состоялась церемония обмена документами, подписанными в рамках официального визита Генерального секретаря ЦК Компартии Вьетнама в Россию.
Кроме того, Владимир Путин и То Лам выступили с заявлениями для СМИ.
* * *
Начало российско-вьетнамских переговоров в узком составе
В.Путин: Уважаемый товарищ То Лам!
Очень рад нашей новой встрече.
Вначале хотел бы Вас ещё раз поблагодарить за то, что Вы приняли решение участвовать в мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне. И более того, Вьетнам был представлен на военном параде, Вашим расчётом. Спасибо большое за этот знак внимания.
Мы всегда подчёркиваем, что Россию и Вьетнам связывает многолетняя дружба, корни которой уходят не только в период борьбы Вьетнама за свою независимость, но и в Великую Отечественную войну, потому что – хочу напомнить всем нашим коллегам и гражданам обеих стран – добровольческий контингент вьетнамских воинов-интернационалистов принимал участие и в битве за Москву в период Великой Отечественной войны. И конечно, крупномасштабные события были связаны с борьбой Вьетнама за свою независимость, и это всё укрепляло наши отношения на протяжении десятилетий.
Сегодня они развиваются успешно по всем направлениям и по дипломатическим каналам связи поддерживаются регулярно. На уровне парламентов идёт работа в правительственных структурах. В прошлом году товарооборот вырос у нас на 20 процентов, и это хороший показатель.
Этот год насыщен мероприятиями самыми разными и значимыми: и 80-летие обретения независимости Вьетнама – только что вы отметили, мы вчера с Вами об этом говорили, – 50 лет освобождения юга и 75 лет установления дипломатических отношений. Всё это даты знаковые и значимые для наших стран. Безусловно, будем обращать на это внимание, но прежде всего, конечно, будем смотреть в будущее.
Так же как и раньше, будем уделять внимание вопросам гуманитарного характера, подготовки кадров. Это всегда было одним из серьёзных направлений в нашей работе. Помню, в ходе своего визита во Вьетнам, когда мы встречались с выпускниками российских вузов – так тепло проходила эта встреча. Мы видим, что во вьетнамском обществе очень бережно относятся к российско-вьетнамским отношениям. Мы этим тоже очень дорожим.
Очень рады Вас видеть. Добро пожаловать!
То Лам (как переведено): Уважаемый Владимир Владимирович!
Я очень рад ещё раз с Вами встретиться как Ваш близкий друг спустя почти год после Вашего государственного визита во Вьетнам, [который состоялся] в июне прошлого года.
Я искренне благодарю Вас и Россию за тёплый приём, который был оказан мне с супругой и моей делегации. Я очень тронут Вашим выступлением здесь, Вашими искренними словами и хорошей оценкой отношений наших стран.
Пользуясь случаем, я хотел бы от имени народа Вьетнама поздравить Вас и Россию в Вашем лице с успешным проведением торжеств [посвящённых 80-летию Победы]. Данная Победа является яркой вехой в истории России и мира, это хорошая возможность, чтобы мы повторили бесценные уроки патриотизма, несгибаемого стремления к победе. Это триумфальная победа демократических, прогрессивных и миролюбивых сил во всём мире. Эта Победа разрушила фашизм, колониализм, империализм и принесла человечеству мир и процветание.
Я поздравляю Вас с теми успехами, которых российский народ достиг за прошедшее время, и надеюсь, что СВО закончится в ближайшие месяцы.
На сегодняшней встрече я хотел бы обсудить с Вами некоторые актуальные стратегические вопросы.

Беседа Михаила Мишустина с Генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламом
Встреча состоялась в рамках официального визита Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама в Российскую Федерацию.
Из стенограммы:
М.Мишустин: Добрый день, уважаемый товарищ То Лам!
Добро пожаловать в Дом Правительства Российской Федерации.
С большой теплотой вспоминаю свой визит в Ханой в январе текущего года. И хотел бы попросить, пользуясь случаем, передать слова приветствия и самые добрые пожелания Президенту Вьетнама уважаемому товарищу Лыонг Кыонгу, а также моему коллеге – Премьер-министру товарищу Фам Минь Тиню.
Мы искренне рады Вашему личному участию в торжествах по случаю 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Это знаменательная дата для народов России и Вьетнама, которые бережно хранят историческую память о подвиге поколения победителей.
Одним из важных итогов Второй мировой войны стало провозглашение независимости Вьетнама в сентябре 1945 года.
Накануне Вашего визита – 30 апреля исполнилось 50 лет освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны. Сердечно поздравляю Вас и всех вьетнамских товарищей, граждан с этим юбилеем. Мы по праву гордимся вкладом нашей страны в победу героического вьетнамского народа в борьбе за свободу и независимость.
Наряду с участием в торжественных мероприятиях в Москве Вы также проведёте переговоры с Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным. Хотел бы заверить, что Правительство России обеспечит оперативное выполнение решений, которые будут приняты на высшем уровне.
Вьетнам – важный партнёр России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. В этом году отмечаем 75-летие установления дипломатических отношений. И мы заинтересованы в дальнейшем укреплении российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнёрства.
Приоритетное внимание уделяем наращиванию торгово-экономического сотрудничества и увеличению взаимного товарооборота. Прорабатываются и новые совместные проекты в области энергетики, транспорта, промышленности, сельского хозяйства, в высоких технологиях и «цифре». Активно работает Российско-Вьетнамская межправкомиссия, которую возглавляет с российской стороны мой заместитель Дмитрий Чернышенко.
Придаём особое значение развитию прямого взаимодействия регионов России и Вьетнама. Будем и впредь создавать благоприятные условия для запуска новых совместных предприятий, прежде всего с участием малого и среднего бизнеса.
Мы также дорожим гуманитарными связями с Вьетнамом. У наших стран богатое национальное наследие. Русская классическая литература хорошо известна во Вьетнаме. Россия помогала вьетнамским друзьям в создании национального балета и оперы.
Всё больше российских туристов посещают Вьетнам, знакомятся с его самобытной культурой и искусством. И у меня пребывание в гостеприимном Ханое, во Вьетнаме оставило самые тёплые воспоминания.
Готов с Вами обсудить самые актуальные вопросы взаимодействия России и Вьетнама. Пожалуйста, Вам слово, уважаемый товарищ То Лам.
То Лам (как переведено): Добрый день, Михаил Владимирович! Уважаемые коллеги!
Я рад возглавить высокопоставленную делегацию Вьетнама, посетить Россию с официальным визитом и принять участие в торжествах по поводу Победы в Великой Отечественной войне. Рад сегодняшней встрече с Вами.
Спасибо Вам за тёплые чувства к Вьетнаму и вьетнамскому народу, вьетнамским руководителям и ко мне лично. Также спасибо Вам за высокую оценку особых отношений между нашими странами. Мы с интересом следим за развитием России. Горячо поздравляем вас со всеми успехами, которых вы достигли под руководством Президента Путина и под менеджментом Правительства России, Вашим личным руководством.
Вьетнам выступает за то, чтобы Россия стабильно развивалась и укрепляла свою роль в мировой архитектуре. Мой визит в Россию сегодня нацелен на то, чтобы подтвердить наше большое внимание к всеобъемлющему стратегическому партнёрству наших стран. Мы помним хорошее прошлое и хотим нацелиться на дальнейшее сотрудничество между нашими странами, стремясь к новой эпохе и процветанию наших стран.
Визит во Вьетнам Президента Путина в июне прошлого года и Ваш визит во Вьетнам в январе, а также визиты вьетнамских руководителей в Россию внесли большой вклад в активизацию сотрудничества, в реализацию совместных проектов наших стран и налаживанию путей для развития наших связей.
Спасибо Вам большое.
Из Вологды во Вьетнам по железной дороге повезли технический углерод
Марина Чернова (Вологодская область)
Из Вологды отправился первый контейнерный поезд. Ускоренный состав из 38 платформ, груженных 76 крупнотоннажными контейнерами с техническим углеродом, вышел на станцию Автово Санкт-Петербурга. Затем груз транспортируют по морю до Камбоджи.
Маршрут можно назвать альтернативным, заявили представители Северной железной дороги. Дело в том, что раньше подобный груз доставляли до порта в Петербурге только автомобилями.
На решение открыть терминал повлияли переговоры с китайскими предпринимателями в рамках Дней Вологодской области в Китае. В конце января 2025 года представители Торговой палаты Сучжоу посетили стройплощадку, обговорив логистический маршрут Вологда - Шанхай для поставок продукции местных компаний китайским партнерам.
В промзоне Вологды построили контейнерный терминал. "По условиям инвестпроекта нужно было расширить площадку и построить дополнительные железнодорожные пути. Речь идет о более километра железной дороги для обеспечения перевозок, в которых можно использовать ускоренные контейнерные поезда", - рассказал мэр Вологды Андрей Накрошаев.
Одновременно около промзоны начали ремонтировать участки трех улиц, которые до этого были только в грунтовом исполнении. Проезжую часть полос расширят до 7,5 метра, чтобы по ним могли ездить грузовики. Ремонт улиц завершат осенью 2025 года, потратив на работы около полумиллиарда рублей из бюджета области.
В областном центре проработали технологию формирования контейнерного поезда вместе со специалистами Северной железной дороги. В итоге первый контейнерный поезд отправился из города по фиксированному расписанию.
За апрель с терминала отгрузили 248 контейнеров технического углерода, который используется в производстве резин и пластмасс, и 60 - фанеры. Сейчас здесь готовят к отправке поездом более 160 контейнеров с техническим углеродом. Железнодорожники намерены формировать до трех таких поездов в месяц.
Как сообщают представители предприятия, которое организует работу терминала, открытие регулярных перевозок сделает проще доставку грузов на международные рынки и удешевит логистику для местных предприятий.
Планируется увеличить количество маршрутов, которые востребованы у предпринимателей. По информации Северной железной дороги, с каждым годом погрузка на терминалах в Вологодской области увеличивается, за 2024 год в регионе было сформировано и отправлено более 50 контейнерных поездов.
В перспективе в Вологде планируют запустить также терминальную обработку рефрижераторных грузов и зерновых, возродив логистику по внутренним водным путям.
Россельхознадзор проконтролировал поставку первой партии свинины из Воронежской области во Вьетнам
23 апреля под контролем Россельхознадзора во Вьетнам из Воронежской области отправлены первые 54 тонны свинины. Это новое экспортное направление для региона.
Первой отгрузке предшествовала большая работа, проведенная Россельхознадзором.
Предприятие успешно прошло аттестацию с учетом требований страны-импортера. Особое внимание уделялось внедренной системе менеджмента качества, так как для принимающей стороны важно соответствие всех процессов требованиям международных стандартов.
Руководитель Россельхознадзора Сергей Данкверт в рамках рабочего визита в Воронежскую область 24 апреля посетил предприятие и оценил возможности расширения его экспортного потенциала. Он отметил, что Россия в этом году сможет выйти на миллион тонн экспорта мясной продукции.
Россия и Вьетнам активизируют энергодиалог
Роман Маршавин и заместитель Министра промышленности и торговли Вьетнама Нгуен Хоанг Лонг обсудили перспективные направления развития сотрудничества по линии топливно-энергетического комплекса.
В ходе встречи было отмечено успешное взаимодействие в нефтегазовой сфере, ведётся работа по согласованию документов, позволяющих расширить сотрудничество. Также обсуждалась возможность поставок российского СПГ во Вьетнам.
Стороны отметили взаимную нацеленность на активизацию энергодиалога в преддверии запланированной в мае 2025 года встречи Президента России Владимира Путина и Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лама.
«Сделаем всё возможное, чтобы выйти на подписание необходимых документов перед встречей лидеров наших государств. Проекты, которые мы сейчас обсуждаем, направлены на долгосрочное взаимодействие, они задают вектор нашего сотрудничества на долгие годы вперёд», – отметил замминистра.
Промышленные беспилотники Группы «РОСНАНО» продемонстрировали на открытии научного центра во Вьетнаме
Вьетнамский город Хайфон стал местом открытия российско-вьетнамского научно-исследовательского центра для разработки БПЛА-решений на базе передовых технологий из России. Разработки центра планируют использовать для мониторинга чрезвычайных ситуаций, природных катастроф, охраны окружающей среды и поисково-спасательных операций.
На церемонии открытия были продемонстрированы возможности беспилотников Optiplane S2+ и Optiplane GEOR. Локализация их производства позволит обеспечить технологический обмен и укрепит партнерство между двумя странами в сфере высоких технологий.
СПРАВКА
ООО «Оптиплейн Аэродинамика» — разработчик энергоэффективных гибридных дронов, в том числе конвертопланов Optiplane S2, с улучшенной аэродинамической схемой и оптимизированной винтомоторной группой. Беспилотные летательные аппараты гибридного типа способны выполнять вертикальный взлет и посадку, как обычные вертолеты или квадрокоптеры, и при этом летать далеко, как самолеты. Кроме того, у них есть возможность зависать над объектами. За счет применения современных композитных материалов удалось значительно снизить вес дронов, что увеличивает дальность полета (более 30 км). Дроны способны выполнять задания в ненастную погоду (умеренный дождь, снег, град) при температурах от -35°C до +40°С и ветре до 15 м/с. Предназначены для использования в маркшейдерии, аграрной индустрии, при кадастровом учете.
Вьетнам нарастил производство рыбопродукции в первом квартале
Объемы производства вьетнамской рыбы и морепродуктов в первом квартале 2025 г. достигли 1,9 млн тонн, приводит данные Главное статистическое управление страны. Это на 2,8% больше, чем за аналогичный период прошлого года.
Как отмечает Вьетнамская ассоциация экспортеров и производителей морепродуктов (VASEP), производство рыбы выросло до 1,5 млн тонн (+2,9%), креветки — до 202,4 тыс. тонн (+4,6%).
Аквакультура продолжает играть ключевую роль в развитии рыбной отрасли страны, сообщает корреспондент Fishnews. За январь-март выращено 1,1 млн тонн, что на 5,1% больше, чем в первом квартале 2024 г.
Особенно большой рост показал пангасиус. Только в марте производство этой рыбы составило 155,8 тыс. тонн, что на 4,5% выше уровня прошлого года. Эксперты связывают это с ростом цен на сырье и увеличением экспорта в США и Европу. Кроме того, на 6,8% увеличилось производство белоногой креветки, достигнув в марте 42,8 тыс. тонн.
Также выросли уловы у промысловиков. В марте они добыли 329,1 тыс. тонн, что на 1,2% больше, чем в марте 2024 г. В том числе 314,8 тыс. тонн рыбаки выловили в море. Однако по итогам первого квартала общий объем добычи вырос всего на 0,1%, достигнув 879,8 тыс. тонн.
Общая стоимость экспорта рыбопродукции из Вьетнама в первом квартале 2025 г. составила 2,29 млрд долларов. Это на 18,1% больше, чем за тот же период прошлого года.
Сейчас эксперты видят серьезную внешнеэкономическую угрозу в введенном США 46% тарифе на импорт вьетнамских товаров. Вьетнамская сторона оперативно отреагировала на ситуацию — генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам обсудил по телефону с президентом Соединенных Штатов Дональдом Трампом, заявив о готовности к переговорам о бестарифном соглашении.
Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь призвала к спокойствию и стратегическому мышлению, отметив необходимость экономической перестройки, диверсификации рынков и укрепления устойчивости отрасли. Кроме того, Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды республики рекомендовало прибрежным провинциям и дельте Меконга избегать преждевременного сбора урожая на аквафермах и сокращения масштабов производства, чтобы не допустить сбоев в цепочке поставок.
Fishnews

Поставки рыбы и морепродуктов из Вьетнама завершили квартал в плюсе
Экспорт рыбной продукции из Вьетнама в стоимостном выражении в январе-марте 2025 г. достиг 2,45 млрд долларов — на 26% больше, чем за аналогичный период прошлого года. Главными драйверами роста стали креветка и пангасиус.
Информацию опубликовала Вьетнамская ассоциация экспортеров и производителей морепродуктов (VASEP), сообщает корреспондент Fishnews. По данным отраслевого объединения, стоимость экспорта креветок за первые три месяца 2025 г. составила 931,6 млн долларов, что на 35,7% выше уровня прошлого года. Основными рынками сбыта для вьетнамской креветки остаются Китай, США и Евросоюз. Главными «креветочными конкурентами» республики являются Эквадор и Индия.
Продажи вьетнамского пангасиуса за рубеж принесли 465 млн долларов — на 13% больше, чем годом ранее. Сравнительно небольшой рост специалисты связывают с охлаждением мирового рынка, геополитической нестабильностью и продолжающимися антидемпинговыми мерами со стороны Соединенных Штатов.
Ключевыми факторами успеха рыбных экспортеров Вьетнама эксперты называют стабильные цены на сырье и стратегический сдвиг в сторону выпуска продуктов с высокой добавленной стоимостью. Все больше производителей переходит от поставок сырья к глубокой переработке, что повышает их конкурентоспособность на внешнем рынке.
Также отмечен резкий рост экспорта крабов, в том числе крабов-плавунцов, и моллюсков с раковиной. Доходы от поставок этих биоресурсов составили 86,4 млн долларов — на 66% больше, чем в первом квартале 2024 г. Всплеск спроса обусловлен прежде всего новогодними праздниками в Китае, когда традиционно растет потребление морепродуктов.
Продажи тунца выросли всего на 3,6% — до 222,7 млн долларов. Низкий показатель VASEP связывает с различными экспортными сложностями, в частности жесткими правилами Евросоюза по защите от продукции ННН-промысла.
Беспокойство также вызывает возможное введение новых таможенных пошлин на уровне 46% со стороны США. VASEP уже обратилась к правительству Вьетнама с просьбой немедленно вмешаться в ситуацию. По словам представителей отрасли, введение заградительных по своей сути пошлин нанесет серьезный удар по рыбному экспорту республики, особенно по продажам креветок, тунца и пангасиуса.
Стоимость ежегодных поставок вьетнамской рыбопродукции в США оцениваются в 2 млрд долларов — это 20% от общего объема экспорта рыбы и морепродуктов республики.
Fishnews
Алексей Оверчук встретился с Вице-премьером Правительства, Министром иностранных дел Социалистической Республики Вьетнам Буй Тхань Шоном
Рассмотрены актуальное состояние и перспективы развития торгово-экономического и культурно-гуманитарного сотрудничества двух стран.
В Москве состоялась встреча Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации Алексея Оверчука с Вице-премьером Правительства, Министром иностранных дел Социалистической Республики Вьетнам Буй Тхань Шоном, на которой рассмотрены актуальное состояние и перспективы развития торгово-экономического и культурно-гуманитарного сотрудничества России и Вьетнама. Участие в мероприятии приняли представители профильных министерств и ведомств двух стран.
В ходе межправительственных переговоров стороны подробно обсудили ход реализации совместных проектов в области энергетики и транспорта, промышленности и сельского хозяйства, культуры, науки и образования, туризма и других сферах, работу в которых страны ведут в рамках стратегического партнёрства России и Вьетнама.
Подтверждён настрой на последовательную реализацию договорённостей, достигнутых руководством Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам в ходе интенсивного и доверительного диалога, прежде всего на высоком и высшем уровне.
Вьетнам пытается угодить Трампу и снижает ввозные пошлины на СПГ
Вьетнамские власти рассматривают снижение пошлин, чтобы не попасть под ужесточение тарифной политики США
Министерство финансов Вьетнама выдвинуло предложение о снижении преференциальных импортных пошлин на ряд товаров, включая СПГ, этанол, автомобили и другие товары, поскольку страна стремится избежать неминуемой угрозы введения пошлин США.
Согласно изменениям, тарифы на некоторые типы автомобилей будут снижены до 32% с диапазона от 45% до 64%, налог на СПГ будет снижен до 2% с 5%, а этанол будет снижен до 5% с 10%, пишет Bloomberg.
Вьетнам стремится укрепить торговые связи с США и убедить администрацию Трампа в серьезности своих намерений по решению проблемы профицита торгового баланса, который в прошлом году увеличился до $123,5 млрд, что поставило его на третье место по величине торгового дефицита с США после Китая и Мексики.
Вьетнам объявил о предварительных сделках с американскими компаниями на сумму $4,15 млрд во время визита министра торговли в США в начале этого месяца и заявил, что рассматривает возможность устранения торговых барьеров и борьбы с экспортным мошенничеством для улучшения торговых отношений с США.

Людмила Воробьева: Россия ждет лидеров стран Азии на 80-летие Победы
Россия проработает меры в случае размещения в Японии американских ракет средней дальности, заявила директор третьего департамента Азии МИД РФ Людмила Воробьева. В интервью РИА Новости она также рассказала о готовности РФ подключиться к строительству АЭС во Вьетнаме, работе с Мьянмой в сфере ядерной энергетики и о том, что Москва ждет участия лидеров ряда стран Азиатско-Тихоокеанского региона в мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
– Расскажите, пожалуйста, о планируемых контактах на высшем и высоком уровнях в 2025 году с руководством государств, курируемых вашим департаментом.
– Политический диалог со странами Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) интенсивно развивается. В 2024 году президент РФ Владимир Путин посетил с госвизитом Социалистическую Республику Вьетнам, у нас побывало руководство Индонезии, Лаоса, Малайзии, Вьетнама. Проведены встречи с главами внешнеполитических ведомств Вьетнама, Камбоджи, Лаоса, Таиланда. Активно задействовались возможности площадки БРИКС (саммит в Казани в октябре 2024 года и расширенная сессия совещания министров иностранных дел в Нижнем Новгороде в июне 2024 года), а также мероприятий по линии АСЕАН во Вьентьяне. Результаты состоявшихся контактов подтвердили обоюдный настрой на дальнейшее углубление взаимовыгодного сотрудничества.
Текущий год также обещает быть весьма насыщенным. Его начало ознаменовалось поездкой председателя правительства России Михаила Мишустина во Вьетнам. Совсем недавно официальный визит в нашу страну совершил председатель государственного административного совета, премьер-министр Мьянмы Мин Аун Хлайн. Секретарь Совета Безопасности Сергей Шойгу провел ряд встреч в Индонезии и Малайзии.
Неуклонно растет взаимный интерес России и стран Юго-Восточной Азии к развитию торгово-экономической кооперации, взаимодействия в области обороны и безопасности, гуманитарных обменов, включая образование, науку, культуру, контакты между людьми. В регионе высоко ценят твердый настрой России на формирование более справедливого многополярного мироустройства, основанного на принципах равной и неделимой безопасности. Мы разговариваем с партнерами на одном языке, без нравоучений, менторства и неоколониальных замашек, с уважением относимся к их национальным особенностям. Все это создает благоприятные условия для дальнейшей активизации политического диалога.
Ожидаем участие лидеров ряда государств региона в мероприятиях, посвященных празднованию 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
– Весной 2024 года США временно разместили на Филиппинах ракетные системы средней дальности Typhon, в дальнейшем продлив их дислокацию на бессрочный период. При этом в СМИ появляются сообщения о намерении Вашингтона ввезти комплексы Typhon и в Японию. Доводила ли Россия свою позицию по этому вопросу до японской и филлипинской сторон? Замглавы МИД России Сергей Рябков заявил, что РФ может рассмотреть возможность размещения своих ракет средней и малой дальности в Азии в ответ на такие действия. Какие страны имеются в виду в данном контексте?
– Не ставим под сомнение право отдельных государств укреплять свою безопасность. Вместе с тем полагаем, что появление американских ракет средней и меньшей дальности наземного базирования в различных регионах мира, включая АТР, не только не способствует поддержанию стабильности, но лишь подстегивает гонку вооружений, повышает уровень конфликтности и ведет к нарастанию стратегических рисков. Данная позиция была четко сформулирована в публичных заявлениях руководства нашей страны, неоднократно транслировалась на международных площадках, а также пояснялась в ходе двусторонних контактов.
Что касается Японии, то мы видим, как ее правительство целенаправленно, в том числе в публичном пространстве, ужесточает риторику об угрозах, якобы исходящих от КНДР, а также действий КНР в Тайваньском проливе, пытаясь тем самым оправдать курс на ускоренную милитаризацию и наращивание военно-технического сотрудничества с западными союзниками. Неоднократно предупреждали Токио, что если в результате такой кооперации в Японии окажутся американские ракеты средней дальности, будем вынуждены предпринять необходимые контрмеры по укреплению собственной обороноспособности в целях купирования исходящих с японской территории вызовов безопасности России. Конкретное содержание ответных шагов будет проработано по линии компетентных ведомств в соответствии с долгосрочными стратегическими задачами и интересами России.
– Япония открыла независимое от своего посольства в Бельгии представительство при НАТО. В рамках Индо-Тихоокеанской стратегии Альянса укрепляется его партнерство с официальным Токио. Какова будет реакция Москвы на эти действия?
– Не может не вызывать беспокойство целенаправленный курс Запада на реализацию стратегической задачи "натофикации" Азии. В схемах масштабирования мандата Североатлантического альянса на АТР активно задействуются форматы "малой геометрии", такие как AUKUS, QUAD, их расширенные производные, а также различные "четверки", "тройки" и многочисленные двусторонние союзнические связки с участием Вашингтона. К формируемой им на азиатском поле западноцентричной военно-политической архитектуре все больше подтягиваются внерегиональные страны НАТО: Канада, Германия, Франция, а к отдельным сегментам работы – и государства Северной Европы.
Постоянно наращивается спектр и состав участников натовских учений в АТР, где обкатываются всевозможные сценарии, вплоть до военных интервенций в пострадавшие от природных катаклизмов страны и ведения "тотальной войны". Прорабатывается логистика переброски в регион сил и средств НАТО. Видны попытки через ротационные схемы обеспечить постоянное присутствие здесь ударных ВВС евроатлантических государств.
Одним из наиболее активных сторонников более глубокого вовлечения НАТО в дела АТР последовательно выступает Япония, продвигая известный тезис о "неделимости безопасности Евро-Атлантики и Индо-Тихоокеанского региона" с явным антикитайским и антироссийским подтекстом. На таком фоне наблюдаем увеличение интенсивности совместных учений Токио с внерегиональными европейскими странами, в том числе с доступом иностранных подразделений к объектам военной инфраструктуры островного государства.
В кооперационное пространство "для своих" пытаются втянуть и Юго-Восточную Азию. В то же время большинство стран региона обеспокоено опасными процессами милитаризации Азиатско-Тихоокеанского региона и вытекающими отсюда комплексными рисками. В связи с этим на регулярной основе доводим по дипломатическим каналам тезис о том, что подобная внешнеполитическая линия несет очевидные риски для безопасности в Восточной Азии и АТР в целом, стимулируя новый этап гонки вооружений. В свою очередь, в целях укрепления мира и стабильности в регионе наращиваем кооперацию во внешнеполитической и оборонной сферах со своими партнерами, в том числе с Китаем.
– Есть ли решение со стороны Токио о продлении контрактов на поставку сжиженного природного газа по проекту "Сахалин-2"? Остается ли в силе готовность Токио не покидать проект "Сахалин-1"?
– Сфера энергетики – одна из немногих, где между Россией и Японией сохраняется конструктивное взаимодействие. Японская сторона официально признает критическую важность совместных нефтегазовых проектов для обеспечения национальной энергетической безопасности, сохраняя на данном этапе участие своих компаний в них.
В то же самое время Токио в рамках "Группы семи" продолжает заявлять о намерении "полностью избавиться от зависимости" от российских энергоносителей. В этом им помогала администрация Джо Байдена: благодаря незаконным так называемым санкциям японское участие в еще одном значимом для Токио проекте – "Арктик СПГ-2" – было фактически заблокировано. Принимаем в расчет и предлагаемую Вашингтоном правительству Сигэру Исибы масштабную инициативу производства газа на Аляске, которая, по оценкам экспертов, в перспективе может быть использована для вытеснения российского СПГ с японского рынка.
Безусловно, выбор дальнейших действий – за Японией. Наши топливные ресурсы в любом случае найдут своего потребителя как в Азии, так и в других регионах мира.
– Таиланд и Малайзия стали странами-партнерами БРИКС, Индонезия – полноценным членом объединения, интерес к работе БРИКС проявляют ряд других стран Юго-Восточной Азии: Лаос, Мьянма и Камбоджа. Возможно ли получение этими странами партнерского статуса в этом году или полноправного членства по итогам бразильского председательства?
– Диалог с развивающимися странами и государствами с формирующимся рынком является одним из приоритетных направлений деятельности в рамках БРИКС. В этом контексте приветствуем расширение географии и экономического потенциала объединения за счет Индонезии и стран-партнеров. Полагаем, что это будет способствовать укреплению духа солидарности и международного сотрудничества ради всеобщего блага.
Не исключаем дальнейшего увеличения числа участников БРИКС, будь то в категории полноформатных членов или партнеров. Настроены на конструктивное взаимодействие со всеми, кто привержен принципу суверенного равенства и разделяет идеалы равноправия и взаимного уважения, открытости, прагматизма и солидарности. Вместе с тем в текущем году в объединении сформировалось единое мнение о необходимости сосредоточиться на консолидации нашего стратегического партнерства и интеграции вновь принятых членов и государств-партнеров в архитектуру БРИКС, принимая во внимание задачу сохранения его эффективности.
– По итогам официального визита в Россию председателя государственного административного совета, премьер-министра Мьянмы Мин Аун Хлайна подписано межправительственное соглашение о строительстве в этой стране АЭС малой мощности. Когда оно может начаться? Каковы перспективы подключения России к строительству АЭС во Вьетнаме?
– Обеспечение национального энергетического баланса – одна из ключевых задач для правительств практически всех государств Юго-Восточной Азии, которые последние годы стабильно входят в число наиболее динамично развивающихся экономик. Естественно, в таких условиях наши партнеры из стран АСЕАН в той или иной степени проявляют интерес к возможностям создания у себя атомной энергетики. Известно, что Россия традиционно является глобальным лидером в сфере мирного атома, а госкорпорация "Росатом" обладает всеми необходимыми компетенциями и уникальным опытом в указанной области.
"Росатом" в последние несколько лет приложил немало усилий с целью содействия мьянманским партнерам в развитии национальной ядерной инфраструктуры и подготовке профильных кадров, обмена опытом в вопросах энергетического и неэнергетического применения ядерных технологий и ядерной медицины. Благодаря подписанию в начале марта этого года профильного межправительственного соглашения созданы правовые рамки для начала реализации соответствующего проекта. Вместе с тем очевидно, что это – только первый шаг. Твердо настроены на последовательную кропотливую работу совместно с нашими партнерами из Мьянмы.
"Росатом" также готов подключиться к строительству атомной электростанции во Вьетнаме.
– Расскажите, пожалуйста, о сотрудничестве с Вьетнамом в нефтегазовой сфере.
– Топливно-энергетический комплекс традиционно является стратегически важной отраслью сотрудничества двух стран. Его флагман – совместное предприятие "Вьетсовпетро", которое было учреждено АО "Зарубежнефть" и Корпорацией нефти и газа "Петровьетнам" в 1981 году. В Ненецком автономном округе успешно ведет добычу углеводородов ООО "Совместная компания "Русвьетпетро", созданное в 2008 году участниками "Вьетсовпетро".
Индонезия и Вьетнам укрепляют сотрудничество в аквакультуре
Индонезия и Вьетнам договорились о двустороннем сотрудничестве в области аквакультуры и рыболовства. По информации зарубежных СМИ, основное внимание будет сосредоточено на выращивании лобстеров, тунца и морских водорослей.
Соглашение подписали замминистра сельского хозяйства и развития сельских районов Вьетнама Фунг Дык Тьен и министр морских дел и рыболовства Индонезии Сакти Вахью Тренггоно.
Торжественное мероприятие прошло в рамках официального визита генсека Компартии Вьетнама То Лама в Индонезию, сообщает корреспондент Fishnews. На церемонии присутствовал индонезийский президент Прабово Субианто.
Стороны договорились обмениваться информацией в области аквакультуры, в том числе по вопросам регулирования отрасли и технологиям выращивания, торговли и маркетинга. Республики также намерены стимулировать инвестиции и заключение партнерских отношений между участниками отрасли.
Кроме того, сотрудничество затронет образование. В частности, планируется обмен чиновниками и учеными для развития человеческого потенциала в аквакультуре.
Для достижения поставленных целей Индонезия и Вьетнам создадут совместную рабочую группу. Ее участники будут регулярно встречаться минимум раз в год.
Как пишет иностранная пресса, соглашение заключили на пять лет. Оно может быть продлено по взаимному письменному согласию обеих сторон.
Fishnews
Авиакомпания Emirates, флагманский авиаперевозчик Дубая, расширяет полетную программу в Азии и добавляет к своей маршрутной сети еще три региональных направления: Шэньчжэнь (Китай), Дананг (Вьетнам) и Сиемреап (Камбоджа).
Таким образом, теперь Emirates будет выполнять рейсы из Дубая в 49 пунктов назначения в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Авиакомпания запустит ежедневные прямые рейсы между Дубаем и Шэньчжэнем с 1 июля, добавит четыре еженедельных рейса в Дананг с 2 июня и три еженедельных рейса в Сиемреап с 3 июня (с пересадкой в Бангкоке).
Вьетнам приобрел стратегическое значение для ОАЭ после подписания Соглашения о всеобъемлющем экономическом партнерстве. Сейчас авиакомпания выполняет 269 еженедельных рейсов в 24 пункта назначения Восточной Азии, что делает ее крупнейшим неазиатским перевозчиком в регионе.
На рейсы в Шэньчжэнь поставят модернизированный Boeing 777-300ER с четырьмя классами обслуживания, включая премиум-эконом. Emirates станет первым ближневосточным перевозчиком, обслуживающим этот технологический центр Китая.
Рейсы из Дубая в Дананг и Сиемреап через Бангкок будут выполняться на Boeing 777. Это даст возможность путешественникам удобно добираться до этих популярных туристических направлений. Рейсы в Дананг будут выполняться по понедельникам, средам, пятницам и воскресеньям, а рейсы в Сиемреап — по вторникам, четвергам и субботам.
Emirates также сообщила, что эти маршруты помогут организовать удобные стыковки для пассажиров из Франции, Великобритании, Испании, Германии, Португалии и России.
Антон Алиханов принял участие в заседании Правительства
Председатель Правительства Российской Федерации Михаил Мишустин провел заседание Правительства Российской Федерации, на котором в том числе подвел итоги визита во Вьетнам и ратификации Соглашения о гармонизированной системе определения происхождения вывозимых с таможенной территории ЕАЭС товаров. Участие в заседании принял Министр промышленности и торговли Российской Федерации Антон Алиханов.
Председатель Правительства заметил, что формирование сети партнёрств с иностранными государствами и создание необходимой инфраструктуры для внешнеэкономической деятельности необходимо для обеспечения устойчивости и динамичности российской экономики.
«Вчера завершился визит российской делегации во Вьетнам. Мы провели обстоятельные переговоры с вьетнамским руководством, рассмотрели все актуальные вопросы двусторонней повестки, а также выполнение договорённостей, достигнутых по итогам государственного визита Президента России Владимира Владимировича Путина во Вьетнам. Особое внимание уделили укреплению торгово-экономических связей, научно-технологическому сотрудничеству», - отметил Михаил Мишустин.
По его словам, поддержку получит совместное предприятие в Дананге по сборке техники российской марки «ГАЗ». Есть также хорошие возможности для кооперации в сфере тяжёлого машиностроения, включая поставки во Вьетнам отечественных локомотивов, грузовых и пассажирских вагонов, и для участия наших компаний в сооружении объектов железнодорожной инфраструктуры и метрополитена в Ханое и в Хошимине.
«На встрече с представителями деловых кругов мы затронули вопросы инвестиционного сотрудничества, совместных проектов в области энергетики, промышленности, транспорта, логистики, сельского хозяйства. Бизнес наших стран искренне заинтересован в углублении партнёрских отношений, запуске общих инициатив. И важно создавать для этого все необходимые условия», - подчеркнул глава кабинета министров.
Кроме того, на заседании обсудили укрепление евразийской интеграции. ЕАЭС недавно отметил первый десятилетний юбилей и, как подчёркивал Президент, стал одним из центров формирующегося многополярного мира.
Как рассказал Михаил Мишустин, последовательная работа по раскрытию потенциала объединения продолжается; важный документ, который нацелен на всестороннее развитие взаимной торговли – Соглашение о гармонизированной системе определения происхождения товаров, вывозимых с таможенной территории ЕАЭС, было подписано по итогам заседания Евразийского межправсовета, которое состоялось в Бишкеке в конце 2023 года.
«Его вступление в силу поможет упростить производителям наших стран доступ на внешние рынки. Станет возможным проходить административные процедуры гораздо быстрее – как за счёт смягчения обязательных требований, так и благодаря расширению практики использования цифровых платформ, которые позволяют практически полностью отказаться от предоставления документов на бумажных носителях. Мы рассчитываем, что единые механизмы для экспортёров государств союза начнут действовать уже в ближайшее время», - заключил Председатель Правительства.
Россия и Вьетнам намерены наращивать товарооборот
Торгово-экономическое сотрудничество стало одной из тем визита премьер-министра Михаила Мишустина во Вьетнам. Стороны договорились о наращивании поставок продукции на рынки друг друга.
Курс на развитие сотрудничества в торгово-экономической сфере между Россией и Вьетнамом нашел отражение в совместном коммюнике по итогам официального визита главы правительства РФ Михаила Мишустина в республику.
Стороны договорились укреплять торговлю, в том числе за счет более широкого использования возможностей Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами — членами, с одной стороны, и Вьетнамом — с другой. Также Россия и Вьетнам высказались за наращивание взаимных поставок продукции на рынки друг друга, сообщает корреспондент Fishnews со ссылкой на текст заявления.
Поставки рыбной продукции — одна из составляющих торговых отношений двух стран. Товарооборот рыбы и морепродуктов между Россией и Вьетнамом в 2024 г. вырос на 37% к 2023 г. — до 353 млн долларов, приводит данные Рыбный союз.
Российский экспорт рыбной продукции во Вьетнам остался на уровне прошлого года − 122 млн долларов, указали в объединении.
Перспективным направлением является развитие отношений двух стран в сфере рыбопереработки, считает президент ВАРПЭ Герман Зверев.
«Страна обладает значительными мощностями для производства филе и мяса рыбы. По объему экспорта этой продукции Вьетнам и Китай практически сравнялись в 2024 году. Но, в то время как КНР утрачивает свой статус мировой рыбоперерабатывающей фабрики, Вьетнам, напротив, наращивает потенциал. Сейчас загрузка местных производств осуществляется за счет отечественного аквакультурного сырья — пангасиуса и тилапии, которые по вкусовым качествам и полезным свойствам уступают дикой рыбе. Россия могла бы обеспечить вьетнамскую переработку таким сырьем. Мы оцениваем потенциал поставок мороженой трески минимум в 15 тыс. тонн в год», — рассказал о возможностях взаимодействия российских рыбаков руководитель Всероссийской ассоциации рыбопромышленников.
Fishnews
Логистика, промышленная кооперация и взаимные инвестиции. Мишустин рассказал о новых инициативах России и Вьетнама
Мишустин предложил бизнесу Вьетнама варианты для взаимных инвестиций
Владимир Кузьмин (Ханой)
В Ханое отметили 75-летие установления дипломатических связей между Россией и Вьетнамом. Премьер-министр РФ Михаил Мишустин по такому случаю вручил российские государственные награды местным чиновникам.
Второй день визита председателя правительства России во Вьетнам начался с посещения национальной академии музыки. Принимающая сторона организовала торжественный концерт по случаю приезда делегации и юбилея в дипотношениях. Артисты выступили с вьетнамскими народными и классическими российскими произведениями.
На Михаила Мишустина в ходе визита тоже была возложена одна торжественная задача. Ранее указами президента России ряд вьетнамских чиновников был отмечен орденами Дружбы за укрепление отношений всеобъемлющего стратегического партнерства между государствами. Среди них и действующий президент республики Лыонг Кыонг. Сразу после переговоров с ним глава российского кабмина вручил положенные награды.
"Это высокая оценка ваших заслуг в развитии российско-вьетнамского сотрудничества и в целом в укреплении всеобъемлющего стратегического партнерства между нашими странами", - заявил российский премьер. Ордена также получили бывший министр обороны Вьетнама Нго Суан Лить и занимавший пост его заместителя Бе Суан Чыонг.
В беседе с президентом республики Михаил Мишустин заверил, что наша страна выступает за укрепление практического сотрудничества по всем направлениям, тем более сохраняется большой потенциал для наращивания взаимных инвестиций. Главной задачей правительства ставят выполнение всех стратегических договоренностей, которые были достигнуты в ходе государственного визита президента России во Вьетнам в июне прошлого года.
Лыонг Кыонг подтвердил, что в Ханое считают Москву одним из первостепенных партнеров. Он поздравил Россию с большими успехами, которых удалось добиться под руководством президента Владимира Путина, при управлении Мишустина и всего правительства страны: "Вы обеспечиваете экономическую и политическую стабильность, жизнь населения улучшается, и вы даже повышаете роль России на международной арене".
Между концертом и встречей с президентом Михаил Мишустин выступил на российско-вьетнамском бизнес-форуме с оценкой перспектив расширения взаимодействия, а стороны, по его словам, планируют достаточно много новых инициатив. "Для нас Вьетнам является важным партнером в Юго-Восточной Азии", - еще раз обозначил премьер значение Ханоя в списке контактов Москвы.
Это первая страна в регионе, которая подписала соглашение о свободной торговле по линии Евразийского экономического союза, что дает существенные преимущества для бизнеса. За десять месяцев 2024 года товарооборот между странами вырос на 25%. "И уверен абсолютно, что у нас есть возможности увеличивать эти показатели", - подчеркнул Мишустин.
Россия готова поставлять Вьетнаму нефть и сжиженный природный газ
Для нашей страны интересны логистические возможности Вьетнама. "Сейчас Вьетнам стал значительным хабом, в том числе для России, позволяющим наращивать поставки экспортной продукции в страны Юго-Восточной Азии", - обратил внимание глава правительства РФ. И отечественные компании пользуются этим, увеличивая морские грузовые перевозки в регион.
Российский бизнес готов развивать промышленную кооперацию с партнерами из Вьетнама непосредственно в республике. Уже есть хороший опыт "Группы ГАЗ" по сборке автомобилей с последующей реализацией в соседних странах. Михаил Мишустин считает перспективным партнерство в сфере солнечной и ветроэнергетики, в "зеленом" транспорте, в области атомной генерации и развитии речного электротранспорта. "Изучаем также возможности поставок в республику российской промышленной продукции с низким углеродным следом и СПГ", - сделал премьер еще ряд предложений.
Ждут вьетнамских инвесторов в России. Несмотря на нарастающее санкционное давление, рассказал председатель правительства РФ, страна смогла адаптироваться к этим условиям и развивает внутреннее производство, импортозамещение в различных отраслях. По итогам одиннадцати месяцев прошлого года, например, рост промышленного производства превысил 4%, а в обрабатывающем секторе составил 8%. "Продолжаем делать все необходимое для стабилизации нашей экономической динамики и для восстановления инвестиционной активности", - заявил Мишустин.
Вьетнамский бизнес получил приглашение на Петербургский международный экономический форум и на Восточный экономический форум во Владивостоке, где сможет расширить контакты как с российскими коллегами, так и с представителями из третьих стран.
По итогам визита было подписано совместное коммюнике. "Стороны отметили готовность Российской Федерации к поставкам нефти, сжиженного природного газа и продуктов его переработки во Вьетнам, развитию новых энергетических проектов, в том числе в области возобновляемой энергетики, что является перспективным направлением сотрудничества", - говорится в документе. Россия и Вьетнам договорились укрепить двустороннюю торговлю и нарастить поставки продукции на рынки друг друга, ускорить реализацию проекта школы с обучением на русском языке в Ханое, а также выступили за увеличение числа авиарейсов между странами. Кроме того, Москва выразила готовность оказать содействие Вьетнаму в присоединении к БРИКС в качестве страны-партнера.
Михаил Мишустин совершил официальный визит в Вьетнам
Председатель Правительства Российской Федерации Михаил Мишустин совершил официальный визит в Социалистическую Республику Вьетнам, где провел переговоры с высшим руководством страны. Визит состоялся накануне 75-летия установления дипломатических отношений между двумя странами. Участие в визите также принял Министр промышленности и торговли Российской Федерации Антон Алиханов.
Глава кабинета министров Михаил Мишустин встретился с Генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламом, Президентом Лыонг Кыонгом, провел переговоры с Премьер-министром Правительства Фам Минь Тинем и Председателем Национального собрания Чан Тхань Маном.
Также в рамках визита Премьер-министр Правительства Вьетнама Фам Минь Тинь и Председатель Правительства Российской Федерации Михаил Мишустин встретились с представителями ведущих компаний двух стран. В ходе встречи стороны рассмотрели широкий спектр тем и направлений российско-вьетнамских отношений в политической, торгово-экономической, научно-технологической и гуманитарной областях, взаимодействия в сферах обороны и безопасности, образования и подготовки кадров, транспорта, туризма и других областях.
«Российско-вьетнамский товарооборот по результатам 10 месяцев прошлого года прибавил четверть. И уверен, что у нас есть возможности увеличивать эти показатели, в том числе за счёт реализации подписанного по итогам межправительственных переговоров комплексного плана сотрудничества. <…> В настоящее время Вьетнам стал значительным хабом для России, позволяющим наращивать поставки экспортной продукции в страны Юго-Восточной Азии. Дополнительные перспективы для предпринимателей откроет и углубление промышленной кооперации», – сказал Михаил Мишустин.
В рамках государственного визита принят и подписан план мероприятий по российско-вьетнамскому сотрудничеству до 2030 года, а также утверждены 13 «дорожных карт».
Совместное коммюнике по итогам официального визита Михаила Мишустина в Социалистическую Республику Вьетнам
По приглашению Премьер-министра Правительства Социалистической Республики Вьетнам Председатель Правительства Российской Федерации М.В.Мишустин 14 – 15 января 2025 года посетил с официальным визитом Социалистическую Республику Вьетнам. Этот визит состоялся накануне 75-летия установления дипломатических отношений между двумя странами (30 января 1950 года).
В Ханое прошли встречи М.В.Мишустина с Генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламом, Президентом Лыонг Кыонгом и переговоры с Премьер-министром Правительства Фам Минь Тинем, обмен мнениями с Председателем Национального собрания Чан Тхань Маном. М.В.Мишустин возложил цветы к памятнику павшим героям и Мавзолею Хо Ши Мина.
Премьер-министр Правительства Вьетнама Фам Минь Тинь и Председатель Правительства Российской Федерации М.В.Мишустин встретились с представителями ведущих компаний двух стран.
Стороны в традиционно теплой и дружественной атмосфере детально рассмотрели широкий спектр тем и направлений российско-вьетнамских отношений в политической, торгово-экономической, научно-технологической и гуманитарной областях, взаимодействия в сферах обороны и безопасности, образования и подготовки кадров, транспорта, туризма и других областях. Состоялся обмен мнениями по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес. Стороны высказались за упрочение контактов между парламентами, политическими партиями, министерствами и ведомствами и развитие межрегиональных связей.
Российская Сторона отметила весомые достижения СРВ в развитии экономики и социальной сферы, повышение ее авторитета в регионе и в мире в целом.
Вьетнамская Сторона высоко оценила устойчивую позитивную динамику социально-экономического развития России.
Стороны констатировали, что российско-вьетнамские отношения всеобъемлющего стратегического партнерства поступательно развиваются
на взаимовыгодной основе. Этому во многом способствует интенсивный политический диалог, прежде всего на высшем уровне. Мощный импульс многоплановому сотрудничеству двух стран придали итоги государственного визита Президента Российской Федерации В.В.Путина во Вьетнам
(19 – 20 июня 2024 года), его встречи с Премьер-министром Правительства СРВ Фам Минь Тинем на «полях» саммита БРИКС в формате «аутрич/БРИКС плюс» (24 октября 2024 года), а также официального визита в Россию Председателя Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Мана (8 – 10 сентября 2024 года).
Стороны акцентировали важность совместного празднования знаменательных дат в истории двух стран и российско-вьетнамских отношений, включая 75-летие установления дипотношений между Россией
и Вьетнамом (30 января 1950 года), 50-летие освобождения юга Вьетнама
и воссоединения страны (30 апреля 1975 года), 80-летие Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 1945 года), 80-летие провозглашения независимости Вьетнама (2 сентября 1945 года).
Стороны обсудили и договорились о мерах по укреплению двусторонней торговли, в том числе за счет более широкого использования возможностей Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами – членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, десятилетие подписания которого отмечается в этом году (29 мая 2015 года – 29 мая 2025 года), а также высказались за наращивание взаимных поставок продукции на рынки друг друга.
В этой связи было признано необходимым развивать железнодорожное и морское сообщение, мультимодальные грузовые перевозки. Подчеркнули необходимость изучения способов взаиморасчетов по внешнеторговым и другим операциям.
Будет продолжено совершенствование договорно-правовой базы двусторонних отношений с целью развития многопланового сотрудничества. Стороны отметили усилия Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, министерств и ведомств двух стран в согласовании и подписании документов о сотрудничестве в ходе визита, приветствовали продолжение переговоров по линии заинтересованных структур для заключения новых договоренностей в предстоящий период.
Стороны договорились продолжить создание благоприятных условий для реализации совместных нефтегазовых проектов на территории Российской Федерации и на континентальном шельфе Вьетнама, в соответствии с законодательством двух стран и международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.
Стороны отметили готовность Российской Федерации к поставкам нефти, сжиженного природного газа и продуктов его переработки во Вьетнам, развитию новых энергетических проектов, в том числе в области возобновляемой энергетики, что является перспективным направлением сотрудничества.
Будет продолжена совместная работа над проектом строительства Центра ядерной науки и технологий во Вьетнаме. Россия готова подключиться к созданию национальной атомной энергетики СРВ.
Стороны отметили стабильную работу совместного предприятия
в г.Дананг по сборке российской автотехники марки «ГАЗ», часть которой экспортируется в соседние страны.
Было выражено намерение продолжить всемерное содействие деятельности Совместного Российско-Вьетнамского Тропического научно-исследовательского и технологического центра, который играет важнейшую роль в развитии двустороннего научно-технологического сотрудничества.
Стороны признали важным продолжение сотрудничества в области образования и подготовки кадров, включая обучение граждан СРВ
в российских вузах в рамках квоты Правительства Российской Федерации, а также деятельности Российско-Вьетнамского консорциума технических университетов. Решено ускорить реализацию проекта создания в Ханое общеобразовательной организации с обучением на русском языке. Дальнейшую поддержку получит изучение и преподавание русского языка
во Вьетнаме, в том числе на базе Ханойского филиала Института русского языка им. А.С.Пушкина, наряду с расширением практики изучения
и преподавания вьетнамского языка в России.
Большое значение придается развитию сотрудничества в области здравоохранения, включая поставки медицинского оборудования и лекарственных препаратов, подготовку кадров, ядерную медицину и другие темы, представляющие взаимный интерес.
Стороны акцентировали роль народной дипломатии в продвижении российско-вьетнамских отношений традиционной дружбы, приветствовали активизацию гуманитарных обменов, регулярное проведение на взаимной основе национальных дней культуры, выступлений творческих коллективов, кинопоказов, а также мероприятий, направленных на укрепление взаимопонимания между народами двух стран, по линии обществ дружбы, средств массовой информации, и общественных организаций. Стороны поддерживают дальнейшие усилия по упрощению режима взаимных поездок граждан.
С удовлетворением констатировалось, что возобновление прямых регулярных и чартерных авиарейсов способствовало увеличению туристических потоков между двумя странами. Стороны считают, что расширение географии и количества таких рейсов отвечает потребностям в обеспечении поездок граждан двух стран. Приветствовали готовность профильных ведомств к обсуждению вопросов укрепления кооперации в области транспортного сообщения между Россией и Вьетнамом, а также в развитии транспортной системы Вьетнама.
Стороны подчеркнули, что межрегиональные связи имеют большой потенциал и традиционно играют важную роль в сотрудничестве России и Вьетнама. Укрепление такого взаимодействия отвечает чаяниям и интересам народов двух стран и должно конвертироваться в конкретные проекты двусторонней кооперации.
Стороны выступают против применения односторонних ограничительных мер, попытки вмешательства во внутренние дела суверенных стран, протекционизм и экстерриториальное применение национального права в нарушение принципов и норм международного права, включая Устав ООН.
Стороны подчеркнули универсальность и всеобъемлющий характер Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, которая является правовой основой для деятельности на море и в океане, отметив необходимость сохранения ее целостности. Стороны будут координировать действия в интересах обеспечения безопасности, свободы судоходства и воздушного сообщения, а также беспрепятственной коммерческой деятельности.
Стороны высказались за проявление сдержанности и неприменение силы или угрозы силой, урегулирование разногласий мирными средствами, в соответствии с принципами международного права, в том числе закрепленными в Уставе ООН и Конвенции ООН по морскому праву 1982 года. Поддерживают полную и эффективную реализацию Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море 2002 года и приветствуют усилия с целью скорейшей разработки субстантивного и применимого на практике кодекса поведения в Южно-Китайском море.
Стороны высказались за формирование инклюзивной и устойчивой архитектуры межгосударственных отношений в Азии, основанной на принципах равноправия, суверенитета, независимости, внеблоковых началах и нормах международного права. Подчеркнули важность и высказались в поддержку укрепления центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в региональных делах, подтвердили приверженность Договору о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии 1976 года.
Стороны приветствуют укрепление диалога, взаимодействие и поддержку друг друга на многосторонних площадках, включая Организацию Объединенных Наций, форум «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), и в рамках механизмов, созданных АСЕАН, таких как Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН по безопасности, Совещание министров обороны государств – членов АСЕАН с диалоговыми партнерами, а также инициативы в рамках этих объединений в интересах продвижения прочного, справедливого многополярного мироустройства, основанного на базовых принципах международного права и Устава ООН, расширения пространства и возможностей для свободного и успешного развития государств и объединений.
Стороны выразили готовность к взаимовыгодному плодотворному сотрудничеству в рамках АТЭС как ведущего формата экономического сотрудничества в данном регионе с акцентом на реализацию видения и приоритетов АТЭС, решение практических задач, уделяя особое внимание продвижению и взаимной поддержке инициатив друг друга, в том числе в период председательства Вьетнама на форуме в 2027 году.
Стороны акцентировали значение первого саммита Россия-АСЕАН (Куала-Лумпур, 2005 год) и приветствуют отмечаемый в текущем году его 20-летний юбилей, высказались за укрепление и углубление стратегического партнерства Россия-АСЕАН, последовательное эффективное выполнение Комплексного плана действий по реализации стратегического партнерства Россия-АСЕАН на 2021–2025 годы и совместную подготовку нового программного документа на следующий пятилетний период, а также стратегической программы торгово-инвестиционного сотрудничества между Российской Федерацией и Ассоциацией с упором на сферы энергетики, наукоемкого и высокотехнологичного производства, цифровой трансформации и «умных» городов. Условлено продолжить тесную кооперацию на ведущих деловых площадках Азии, таких как Деловой и инвестиционный саммит АСЕАН и Восточный экономический форум.
Стороны приветствовали углубление партнерских связей АСЕАН с Евразийским экономическим союзом и Шанхайской организацией сотрудничества на основе Меморандума о взаимопонимании в области экономического сотрудничества между АСЕАН и Евразийской экономической комиссией 2018 года, а также Меморандума о взаимопонимании между секретариатами АСЕАН и ШОС 2005 года, способствующих формированию в Большой Евразии общего пространства мира, стабильности, равной и неделимой безопасности, взаимного доверия, развития и процветания.
Российская сторона приветствовала активное участие Вьетнама
в мероприятиях БРИКС в 2024 году и выразила готовность содействовать его подключению к этому объединению в качестве страны-партнера.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ М.В. МИШУСТИН
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ПРАВИТЕЛЬСТВА СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ ФАМ МИНЬ ТИНЬ

Встреча Михаила Мишустина с Президентом Вьетнама Лыонг Кыонгом
Встреча состоялась в рамках официального визита Председателя Правительства России во Вьетнам.
Из стенограммы:
Лыонг Кыонг (как переведено): Уважаемый Михаил Владимирович! Уважаемые российские коллеги!
От имени государства и вьетнамского народа добро пожаловать во Вьетнам.
Я высоко оцениваю Ваш визит. Он значим, это хорошее начало года, когда мы отмечаем 75-ю годовщину установления дипотношений. Хочется отметить, что это Ваш первый официальный визит во Вьетнам. Уверен, что он станет хорошей движущей силой для того, чтобы открыть новую страницу в истории отношений наших стран, активизировать всеобъемлющее стратегическое партнёрство.
Пользуясь случаем, хотел бы поздравить Россию с большими успехами, которых Россия достигла под руководством Президента Путина, под Вашим хорошим менеджментом и менеджментом Правительства России. Вы обеспечиваете экономическую и политическую стабильность, жизнь населения улучшается. Вы также повышаете роль и позиции России на международной арене.
Компартия государства Вьетнам дорожит большой, добросердечной и эффективной помощью, которую ваш народ оказывал нам раньше, когда мы боролись за свою свободу, и оказывает в настоящее время, когда мы строим и развиваем свою страну.
Вьетнам последовательно проводит самостоятельную внешнюю политику. Мы хотим последовательно развивать традиционные отношения с Россией, считаем Россию одним из первостепенных, важных приоритетов. Для нас Россия – это близкий друг. Уверен, что Ваш визит поможет углубить наши связи на благо двух народов, на благо мира, сотрудничества и развития в регионе и в мире.
Пользуясь случаем, прошу передать Президенту Путину и российскому народу мой самый тёплый привет и наилучшие пожелания.
Желаю российскому народу в новом году больших успехов, процветания и счастья.
Прошу Вас.
М.Мишустин: Спасибо. Хочу сердечно Вас поприветствовать, уважаемый товарищ Лыонг Кыонг. И также передать Вам самые тёплые, наилучшие пожелания от Президента России Владимира Владимировича Путина.
Россию и Вьетнам связывают отношения всеобъемлющего стратегического партнёрства, которое основано на принципах дружбы и взаимного уважения. И скоро, 30 января, мы отметим 75-летие установления наших дипломатических отношений.
Главной задачей наших правительств видим выполнение всех стратегических договорённостей, которые были достигнуты в ходе государственного визита Президента России Владимира Владимировича Путина во Вьетнам в июне прошлого года.
Мы выступаем за укрепление практического сотрудничества с дружественным Вьетнамом по всем направлениям. Это в первую очередь проекты в области энергетики, промышленной кооперации, транспорта и сельского хозяйства.
Уверен, что у нас есть большой потенциал для наращивания торговли и взаимных инвестиций.
Активно работает наша межправкомиссия. Её российскую часть возглавляет Дмитрий Чернышенко, мой заместитель.
Наше торгово-экономическое сотрудничество развивается успешно. В частности, в январе – октябре прошлого года взаимный товарооборот вырос на 24%.
Мы также заинтересованы в расширении нашего культурного и гуманитарного взаимодействия. В российских вузах обучается более 3 тысяч вьетнамских студентов. Мы продолжаем проводить Дни культуры России и Вьетнама, гастроли творческих коллективов, театров, Недели кино, выставки. Расширение прямых контактов между нашими людьми, знакомство с богатой культурой, историей, традициями обеих стран будут способствовать укреплению дружбы России и Вьетнама.

Встреча Михаила Мишустина и Премьер-министра Вьетнама Фам Минь Тиня с представителями российских и вьетнамских деловых кругов
Встреча состоялась в рамках официального визита Председателя Правительства России во Вьетнам.
Из стенограммы:
Фам Минь Тинь (как переведено): Уважаемые гости, дамы и господа!
Сегодня в ходе официального визита во Вьетнам Председателя Правительства России Минпромторг Вьетнама и Минэкономразвития России организуют встречу с бизнес-кругами, чтобы активизировать связи двух стран. Мы желаем создать возможности для того, чтобы вьетнамские и российские предприятия нашли своих партнёров.
На нашей встрече с вьетнамской стороны присутствуют представители Минпромторга, Аппарата Правительства, а также посол Вьетнама в России и другие товарищи.
С российской стороны, позвольте представить, – вице-премьер Дмитрий Чернышенко, руководители МИДа, Минэкономразвития, Минсельхоза и Чрезвычайный и Полномочный Посол России во Вьетнаме.
Здесь присутствуют также представители крупных российских компаний во многих областях, прежде всего в экономике и торговле.
На сегодняшней встрече обсуждение будет проходить в трёх секциях. Первая – о сотрудничестве.
Уважаемый Михаил Владимирович, передаю Вам и всем присутствующим свой тёплый привет и наилучшие новогодние пожелания.
Вьетнам связывают с Россией, а ранее с Советским Союзом давние отношения. И можно сказать, что это великие отношения.
На протяжении всех этих лет мы получали добросердечную помощь Советского Союза и России. И никогда этого не забудем.
В отношениях с Россией у нас установилось всеобъемлющее стратегическое партнёрство. Надо сказать, что политические отношения и чувства вьетнамских и российских граждан друг к другу – искренние. Однако экономическое сотрудничество не всегда соответствует политическим отношениям. И особенно – чувствам наших граждан друг к другу.
Мы ещё не использовали весь потенциал, который у нас есть. На сегодняшней встрече мы хотим услышать мнение предприятий, которые напрямую развивают экономическое сотрудничество, активизируют культурные связи между нашими странами. Мы будем искать разные решения и договорились, что они должны принести ощутимые результаты.
Сегодня мы выбрали три темы для обсуждения. Это торговля и транспорт, именно те отрасли, в которых сильна Россия. Рассчитываю, что контакты предпринимателей двух стран помогут активизировать двустороннее экономическое сотрудничество. И самый трудный вопрос – это взаиморасчёты. Прошу предприятия гибко и творчески подойти к этому вопросу. Только они знают, как надо решить этот вопрос. А правительства, конечно, будут помогать вам, будут вам содействовать, чтобы работа шла стабильно, безопасно и эффективно.
Ещё раз спасибо Михаилу Владимировичу и российским вице-премьерам, всем российским друзьям за участие в этой встрече.
М.Мишустин: Уважаемый товарищ Фам Минь Тинь! Уважаемые коллеги, представители бизнеса!
Прежде всего хочу поблагодарить наших вьетнамских партнёров за организацию сегодняшней встречи. Рассчитываю, что она позволит нам обсудить все вопросы, связанные с перспективой сотрудничества деловых кругов России и Вьетнама.
Наши предприниматели активно работают и регулярно сверяют часы по совместным проектам, планируется достаточно много новых инициатив.
Для нас Вьетнам является важным партнёром в Юго-Восточной Азии. Это даёт существенные преимущества для бизнеса наших стран.
Российско-вьетнамский товарооборот по результатам 10 месяцев прошлого года прибавил четверть. И уверен, что у нас есть возможности увеличивать эти показатели, в том числе за счёт реализации подписанного по итогам межправительственных переговоров комплексного плана сотрудничества.
Мы уделяем большое внимание решению логистических вопросов. Наши компании осуществляют морские грузовые перевозки во Вьетнам, внедряют современные цифровые и транспортные сервисы, упрощают доставку грузов.
В настоящее время Вьетнам стал значительным хабом для России, позволяющим наращивать поставки экспортной продукции в страны Юго-Восточной Азии.
Дополнительные перспективы для предпринимателей откроет и углубление промышленной кооперации. Мы вчера эти вопросы обсуждали.
Сейчас автомобили, произведённые на совместном предприятии в республике, экспортируются в соседние государства.
Новую базу для взаимодействия способно дать сотрудничество в сфере солнечной и ветроэнергетики, а также зелёного транспорта. У нашей страны здесь есть хорошие наработки. Мы открыты для запуска во Вьетнаме проектов по атомной генерации, по развитию речного электротранспорта. Изучаем также возможности поставок в республику российской промышленной продукции с низким углеродным следом и СПГ.
Что касается современных технологий, Вьетнам здесь добился значительных успехов. Готовясь к форуму, я посмотрел ваши результаты в электронной торговле – это впечатляет. Вьетнам ставит перед собой амбициозные цели по цифровизации системы государственного управления. А Россия обладает высокими компетенциями в этой сфере. Мы готовы делиться нашим опытом. В том числе в области кибербезопасности и искусственного интеллекта.
Уважаемые коллеги, дорогие друзья!
Вы хорошо знаете, что на Россию оказывается нарастающее санкционное давление. Но мы смогли адаптироваться к таким условиям. Развивается внутреннее производство, импортозамещение в различных отраслях. Есть неплохие показатели в промышленности. В частности, по итогам 11 месяцев прошлого года её рост превысил 4%. А в обрабатывающем секторе – 8%. Продолжаем делать всё необходимое для стабилизации нашей экономической динамики и восстановления инвестиционной активности.
Президент России Владимир Владимирович Путин определил национальные цели развития страны. Для их реализации мы используем такой инструмент, как национальные проекты. Они включают в себя комплекс мер для достижения конкретных результатов. Один из них направлен на расширение международной кооперации и в обновлённой редакции стартует с текущего года. Усилим шаги по формированию сети партнёрств с иностранными государствами и инфраструктуры, которая необходима для внешнеэкономической деятельности.
Пользуясь сегодняшней встречей, я хотел бы пригласить вьетнамских инвесторов в Россию. Мы создаём хорошие возможности для наших зарубежных партнёров, и уверен, что представители Вьетнама смогут активно работать на российском рынке по всем направлениям народного хозяйства.
И, конечно, приглашаем представителей Вьетнама на Петербургский международный экономический форум летом и на Восточный экономический форум осенью во Владивостоке. Это такие точки притяжения для деловых сообществ. Уверен, что нашим вьетнамским друзьям будет интересно принять участие в этих мероприятиях и расширить свои бизнес-контакты.
Ещё раз спасибо за отличную организацию всех мероприятий в рамках нашего визита.
Потенциал ядерных проектов и рост турпотоков. Что еще обсудил Мишустин с премьером Вьетнама в Ханое
Мишустин согласовал во Вьетнаме планы по расширению сотрудничества Москвы и Ханоя
Владимир Кузьмин (Ханой)
У премьер-министра Михаила Мишустина 14 января начался двухдневный официальный визит во Вьетнам. Итогом переговоров с руководством социалистической республики стало подписание нового пакета двусторонних соглашений, по которым сотрудничество будет выстраиваться вплоть до 2030 года.
Для Михаила Мишустина это первый визит в Ханой в статусе председателя правительства России. Принимающая сторона старалась сформировать максимально приятное впечатление у гостя. Премьер-министр Фам Минь Тинь обратил внимание, что накануне приезда делегации из России в Ханое было пасмурно, но вчера все прояснилось. "Значит, вы нам везение привезли", - заметил он.
Первый день визита глава российского правительства провел в переговорах с руководством Вьетнама, уделив особое внимание реализации тех договоренностей, которые были достигнуты во время приезда в республику президента России летом прошлого года. Взаимный товарооборот стран устойчиво растет, несмотря на все проблемы в мировой экономике. В 2024 году он увеличился на 24% в том числе, заметил Мишустин на переговорах со своим коллегой, благодаря соглашению о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и Вьетнамом.
РФ и Вьетнам к 2030 году планируют выйти на товарооборот в 15 млрд долларов
Стратегическую роль во взаимоотношениях играет сотрудничество в энергетической сфере, напомнил российский премьер. На протяжении полувека совместное предприятие "Вьетсовпетро" работает на нефтегазовых вьетнамских месторождениях, а "Русвьетпетро" - в Ненецком автономном округе России. Хороший потенциал в Москве видят у проектов в ядерной энергетике. "Поддерживаем сооружение центра ядерной науки и технологий во Вьетнаме", - заверил Мишустин. Заинтересована Россия в расширении взаимодействия в транспортно-логистической сфере, тем более регулярные объемы перевозки грузов на морских линиях между портами России и Вьетнама увеличиваются. "Мы бережно относимся и дорожим культурными и гуманитарными связями с Вьетнамом", - сказал глава кабмина РФ. Он приветствовал решение включить русский язык в качестве первого иностранного в программе обучения в средних школах Вьетнама.
Хорошими Мишустину видятся перспективы увеличения взаимных туристических потоков. Гражданам Вьетнама, уверен он, будет интересно познакомиться с богатыми культурными традициями, наследием и современной жизнью России. А вьетнамские пляжи и местный колорит остаются местом притяжения российского туриста. В 2023 году республику посетили 125 тысяч россиян, а за десять месяцев 2024 года их количество возросло до 177 тысяч.
Вице-премьер Дмитрий Чернышенко рассказал, что стороны намерены принимать меры для повышения туристического обмена. Одной из них станет увеличение количества авиарейсов между странами - к перевозкам подключатся вьетнамские авиалинии. Для этих целей планируется устанавливать специальные тарифы.
"Вьетнам - важный партнер России в Юго-Восточной Азии", - констатировал председатель правительства РФ. Москва и Ханой готовы выстраивать сотрудничество на длительный срок, и для этого был принят соответствующий комплексный план сразу до 2030 года. "Подтвердили 13 "дорожных карт" и собираемся достигнуть расширения нашего товарооборота до 15 миллиардов долларов к 2030 году", - пояснил Мишустин цели на встрече с генеральным секретарем комитета компартии Вьетнама То Ламом.
По итогам переговоров подписаны меморандумы о взаимопонимании в области радиоэлектронной промышленности и цифровых технологий и о сотрудничестве в области цифровой трансформации и цифровой экономики. Министерство культуры РФ вместе с вьетнамскими коллегами подписало программу сотрудничества в своей сфере на 2025-2027 годы. Также заключено межправительственное соглашение о передаче Совместному Российско-Вьетнамскому Тропическому научно-исследовательскому и технологическому центру научно-исследовательского судна для проведения совместных морских учений.
Как рассказал глава минэкономразвития РФ Максим Решетников, на переговорах были затронуты вопросы аттестации российских предприятий агропромышленного комплекса для дальнейшего их доступа на рынок Вьетнама. "Вьетнамская экономика растет, растет потребление, растет уровень жизни людей, поэтому это предъявляет спрос на наши товары", - отметил он.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter