Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4179938, выбрано 2974 за 0.231 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 21 июня 2024 > № 4661977

РФ и Вьетнам выступили против создания закрытых военно-политических блоков в АТР

Айсель Герейханова (Ханой)

Президент РФ Владимир Путин в четверг в Ханое в рамках государственного визита провел переговоры со всей четверкой руководителей Вьетнама: президентом, генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии страны, премьер-министром правительства и председателем Национального собрания. Кроме того, российский лидер встретился с выпускниками советских и российских вузов.

В Ханой Путин прилетел накануне вечером из Пхеньяна, и уже на следующий день началась официальная программа визита. Столица Вьетнама тепло приняла российского президента. Кортеж Путина встречали пионеры Вьетнама, приветствуя его флагами двух стран. Когда Путин прибыл в президентский дворец в Ханое, там его ждал глава страны То Лам. Они пожали друг другу руки, обменялись приветственными фразами, прошли по красной ковровой дорожке и заняли места на специальном подиуме на площади у дворца. Прозвучали гимны России и Вьетнама, а потом залпы артиллерийского салюта. После этого главы государств приветствовали делегации России и Вьетнама. А завершилась церемония маршем роты почетного караула.

На переговорах с президентом Вьетнама Владимир Путин заявил, что укрепление всеобъемлющего стратегического партнерства Москвы и Ханоя неизменно входит в число приоритетов России. Он напомнил, что в эти дни отмечается 30-летие Договора об основах дружественных отношений. Путин подчеркнул, что все это время поддерживаются регулярные контакты по линии парламентов, министерств, регионов, партий. "Поступательно развиваются торгово-экономические связи. В прошлом году товарооборот подрос на восемь процентов. Над этим плотно работает межправкомиссия с обеих сторон. Росту товарооборота, безусловно, способствует и реализация соглашения 2015 года о свободной торговле между ЕАЭС и Вьетнамом", - указал президент РФ.

Москва и Ханой также координируют действия и на международной арене. "Россия придает важное значение развитию диалога с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии, одним из ведущих членов которой является Вьетнам", - добавил Путин. Он также пригласил президента Вьетнама на празднование 80-летия Победы. "У нас обширная повестка переговоров. Рассчитываю, что мы сможем обсудить все актуальные вопросы развития наших двусторонних отношений", - сказал Путин.

В свою очередь президент Вьетнама заявил, что авторитет России растет на международной арене. "Под вашим руководством за последние два десятилетия, мы очень рады, что укрепляется политическая и социальная стабильность в России, активно развивается экономика, улучшается жизнь населения, позиции и авторитет России неуклонно растут на международной арене", - заявил То Лам. Он также поздравил Путина с тем, что на прошедших президентских выборах российский лидер заручился абсолютной поддержкой населения своего курса. "Я уверен, что этот курс является очень правильным и будет способствовать дальнейшему укреплению и развитию сильной и процветающей России", - подчеркнул То Лам.

После переговоров президенты РФ и Вьетнама выступили с совместным заявлением. Путин поблагодарил Вьетнам за теплый прием и передал пожелания благополучия вьетнамскому народу. "Когда я говорю теплый, имею в виду не только температуру на улице, но и то радушие, с которым - а мы это видим - встречают нашу делегацию жители Ханоя на улицах. Я хочу им передать, пользуясь случаем, самые искренние приветы и пожелания благополучия", - сказал российский лидер. Путин также отметил, что российско-вьетнамские переговоры прошли в конструктивной и деловой атмосфере. Президент Вьетнама в свою очередь тоже назвал переговоры успешными. "Мы обменялись мнениями по многим областям сотрудничества, а также обменялись мнениями по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес", - сообщил он.

Говоря о международной повестке, Путин отметил, что Россия и Вьетнам выступают против создания закрытых военно-политических блоков в Азиатско-Тихоокеанском регионе. "При обсуждении ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе была высказана обоюдная заинтересованность в построении в АТР надежной и адекватной архитектуры безопасности на принципах неприменения силы и мирного урегулирования споров, в которой не будет места закрытым военно-политическим блокам", - сказал он. В целом, по его словам, позиции России и Вьетнама по международным вопросам во многом совпадают или близки.

В свою очередь То Лам отметил, что Вьетнам и Россия договорились о том, что будут совместно искать решения тех проблем, которые возникли на фоне сложившейся международной обстановки. Москва и Ханой также намерены наращивать двустороннее сотрудничество в сфере обороны и безопасности, вместе "бороться с новыми и традиционными вызовами", подчеркнул То Лам. Важно также, что Россия и Вьетнам решили не заключать с третьими странами договоров, которые могли бы нанести вред независимости и суверенитету. "Мы не будем даже выступать против третьих сторон", - сказал президент Вьетнама.

Говоря об экономическом сотрудничестве, Путин также подчеркнул, что РФ и Вьетнам наращивают связи в области культуры и туризма. "Развиваются туристические обмены, россияне с удовольствием посещают вьетнамские курорты, чему заметно способствует наличие прямого авиасообщения между двумя нашими странами", - сказал он. Отметим, что в совместном заявлении двух стран по итогам визита говорится о том, РФ и Вьетнам будут увеличивать число прямых авиарейсов.

У двух стран много совместных крупных проектов. Путин назвал перспективным взаимодействие РФ и Вьетнама по развитию морского транспортного коридора Владивосток - Хошимин. В свою очередь То Лам сообщил, что Вьетнам и Россия будут повышать эффективность проектов в области энергетики.

Путин заявил, что Россия поможет построить во Вьетнаме Центр ядерной науки и технологии. Кроме того, российская компания "Русгидро" намерена участвовать в расширении мощности ГЭС на вьетнамских реках. Развиваются отношения двух стран и в области сельского хозяйства. Так, по словам Путина, растут взаимные поставки агропродукции, расширяется их номенклатура.

Важно, что также Россия и Вьетнам последовательно переходят на расчеты в нацвалютах. По словам российского президента, в прошлом году доля транзакций в нацвалютах обеспечила более 40% объема двусторонних коммерческих сделок, в первом квартале этого года - уже почти 60%.

Еще одна важная встреча этого визита - с премьером Вьетнама Фам Минь Тинем. Путин заявил, что Россия и дальше готова наладить долгосрочные прямые поставки углеводородов, включая СПГ, во Вьетнам. Также президент РФ напомнил, что во Вьетнаме при содействии российской стороны были построены многие объекты электрогенерации. По его словам, есть заинтересованность в новых проектах и участии в модернизации имеющихся ГЭС. Продолжается сотрудничество и в области образования. Так, Путин пообещал, что квота для вьетнамских студентов в России в следующем году составит тысячу мест.

На встрече с генсеком ЦК Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом Путин отметил, что Россия ценит взвешенную позицию Вьетнама по острым международным вопросам. "Мы разделяем идеи построения справедливого, демократического, многополярного мироустройства с опорой на международное право, принципы суверенитета и равенства государства. Тесно и конструктивно взаимодействуем в рамках международных объединений, прежде всего в ООН", - сказал он.

По итогам визита Владимира Путина, принято заявление двух стран о дальнейшем углублении всеобъемлющего стратегического партнерства в контексте 30-летия реализации российско-вьетнамского Договора об основах дружественных отношений. В нем зафиксированы все позиции, прозвучавшие в ходе переговоров. Кроме того, принято еще 14 документов, которые касаются сотрудничества в сфере энергетики, инвестиций, образования, атомной сферы. Завершился марафон политических встреч переговорами с председателем Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Маном.

После этого Путин в Большом оперном театре Ханоя пообщался с выпускниками советских и российских вузов. В разговоре также принял участие и президент Вьетнама. Общение прошло в атмосфере взаимного восторга. Путин восхищался знанием русского языка вьетнамцев и их любовью к русской культуре, а выпускники - российским президентом. "Для меня вы символ силы!" - призналась глазной доктор из Вьетнама на отличном русском языке и спросила о возможности создания в ее стране Глазного тканевого банка, подобного существующему при МНТК "Микрохирургия глаза" в РФ. "Я сделаю все, чтобы вам помочь и создать такой банк", - пообещал президент РФ.

Путина также спросили о его любимой русской песне. Но президент не захотел отвечать на этот вопрос. "Я вообще просто люблю русское народное искусство и русскую классику. Но я бы не делил по национальному и государственному принципу. Делить, ограничивать, запрещать по национальному принципу - это полная дурь!" - сказал он и призвал просто наслаждаться искусством и дать возможность это делать людям. "И Чайковский, и Моцарт, и Шуберт, и Лист, Мусоргский и Глинка - это люди, которые внесли колоссальный вклад в развитие мирового искусства", - добавил президент РФ.

Еще одного участника встречи интересовало, как правильно воспитывать молодежь. Путин обратил внимание на то, что работа с молодежью должна быть современной. "Она не должна быть скучной и не должна быть неэффективной, не должна быть, самое главное, формальной. Как только молодые люди чувствуют формализм, эта работа теряет смысл, особенно в современном мире, связанном с интернетом и свободным доступом к любой информации", - сказал он. Путин подчеркнул, что ограничить доступ к информационному потоку невозможно, бороться с нежелательной информацией можно, только будучи более эффективными в информационном поле.

Один из вопросов - про развитие туризма между РФ и Вьетнамом. "К сожалению, есть и элементы влияния со стороны. Ну, например, вьетнамский оператор отказывается технически обслуживать наши самолеты "Аэрофлота" Airbus…" - заявил президент и добавил, что это связано с санкциями от третьих стран. "Вы понимаете, о чем речь. Надо это решать. Можно? Да, можно. Но и вьетнамские операторы поставлены тоже в непростые условия, и это задача, которую мы вместе должны решить", - сказал он. Кроме того, Россия и Вьетнам работают над устранением проблем с расчетами, осложнившимися из-за санкций. По словам российского лидера, решить их помог бы переход на сделки в национальных валютах. Еще одна мера для развития туризма - визовые послабления. Так, Путин пообещал, что вьетнамцам увеличат срок пребывания в России по электронной визе.

Общение со студентами завершилось торжественным концертом в честь визита Владимира Путина во Вьетнам.

Россия. Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 21 июня 2024 > № 4661977


Россия. Вьетнам > СМИ, ИТ > comnews.ru, 20 июня 2024 > № 4663845

Вьетнам распробует российские ИТ-решения на вкус

Яков Шпунт

Вьетнамские компании заинтересованы в российских системах поддержания кибербезопасности, умного города, банковского фрод-менеджмента и автоматизации кредитного конвейера. Данные направления развиваются быстрыми темпами, и в них минимальный уровень конкуренции.

Торговый представитель России во Вьетнаме Вячеслав Харинов на вебинаре "Потребности целевых рынков Вьетнама", совместно организованном Минпромторгом РФ и АНО "Цифровая экономика", ознакомил участников мероприятия с основными положениями стратегии развития ИТ до 2025 г. и на период до 2030 г. Он напомнил, что в итоговую резолюцию XIII съезда Коммунистической партии Вьетнама вошла одна из приоритетных задач - "продвигать инновации, активно применять науку и технологии, осуществлять национальную цифровую трансформацию, развивать цифровую экономику, совершать прорыв в повышении производительности, качества, эффективности и конкурентоспособности экономики". На 2025 г. во Вьетнаме количество цифровых предприятий должно достигнуть 100 тыс., а ИТ-специалистов - 1,5 млн. Среднегодовые темпы роста цифровой экономики Вьетнама должны составить до 2030 г. 30%.

Фактические показатели, как отметил Вячеслав Харинов, близки к плановым: по итогам 2023 г. темпы прироста превысили 28% в годовом выражении. Он привел данные, согласно которым вклад цифровизации в темпы роста ВВП Вьетнама составили 20% по самой консервативной оценке. Особенно быстрыми темпами, по мнению Вячеслава Харинова, процесс цифровизации идет в финансовом секторе, сельском хозяйстве, транспорте, энергетике, здравоохранении и образовании.

Цифровой атташе Торгового представительства России во Вьетнаме Артем Кореневский среди перспективных отраслей особо выделил финансовый сектор и сферу туризма, где наиболее высокие темпы роста. Он привел пример развития финтеха, проникновение которого растет буквально на глазах: если еще недавно Вьетнам был страной, где доминировали наличные, то теперь расплатиться с помощью мобильного приложения можно в любом магазине или на рынке даже в сельской местности. Как подчеркнул Артем Кореневский, именно в данных отраслях самые высокие бюджеты на цифровизацию. По его оценке, вьетнамский финансовый сектор заинтересован в российских решениях в сфере кибербезопасности, фрод-менеджмента и системах автоматизации кредитного конвейера. Однако Артем Кореневский предупредил о высоком уровне конкуренции со стороны региональных и международных игроков.

Другим перспективным направлением, где могут быть востребованы российские решения, по мнению российского цифрового атташе во Вьетнаме, являются системы умного города. Этот сегмент также быстро растет. Артем Кореневский привел прогноз, согласно которому объем рынка решений для данной сферы во Вьетнаме превысит $1 млрд уже к 2028 г. По его оценке, российские разработки будут востребованы в таких сегментах, как инфраструктура широкополосного доступа, интеллектуальные транспортные системы, средства обеспечения безопасности.

Вместе с тем, как предупредил Артем Кореневский, данный рынок весьма конкурентный, и в проектах умного города активно участвуют крупнейшие региональные и международные компании. Плюс ко всему, он предупредил, что выход на рынок умного города следует через местных крупных игроков, а не органы власти, будь то центральные или на уровне города (провинции).

Артем Кореневский назвал перспективным рынком и сельское хозяйство, которое также активно ведет процесс цифровизации. Он особо отметил такие направления, как умное земледелие, системы маркировки и отслеживания продукции, интернет вещей, системы управления фермой, умное видеонаблюдение за посадками или животными, а также системы прогнозирования погоды, заболеваний и нашествий вредителей. Артем Кореневский предупредил, что в сегменте животноводства сильный уровень конкуренции с крупнейшими международными игроками, в частности, IBM, Microsoft и SAP.

Но в целом, как резюмировал Артем Кореневский, российским ИТ- и ИБ-вендорам есть что предложить вьетнамским компаниям. По его оценке, тут хорошим примером стал успешный выход на рынок этой страны "Фирмы 1С" с решениями для автоматизации бизнес-процессов, которые пользуются успехом на местном рынке.

Начальник отдела Департамента радиоэлектронной промышленности Минпромторга России Екатерина Лавренова заявила, что перспективным направлением может стать также совместная разработка, которая позволит выстроить новые технологические маршруты. Данное направление, по ее мнению, должно стать одной из задач цифрового атташе. При этом, как подчеркнула Екатерина Лавренова, результаты такой совместной работы должны учитывать потребности обеих сторон.

Глава комитета по экспорту АРПП "Отечественный софт", директор по работе с зарубежными и стратегическими проектами "Кода Безопасности" Олег Кравчук назвал рынок Вьетнама важным и интересным, хотя и сложным: "Там сильно присутствие Китая и США, появились мощные местные компании, что связано с его статусом центра мировой электронной промышленности. Это привело к тому, что многие известные мировые бренды перемещают производство из Китая во Вьетнам. Экономика Вьетнама быстро развивается. Однако российские вендоры могут предложить более гибкие подходы в сотрудничестве с Вьетнамом по сравнению с китайскими и американскими конкурентами. Мы можем предложить совместные предприятия и разработки, чего не могут предложить другие страны. Дополнительным преимуществом является историческая поддержка, оказанная Россией Вьетнаму, и тот факт, что многие вьетнамцы, особенно старшего поколения, говорят по-русски. Связи между нашими странами остаются очень тесными, в том числе на высшем уровне. Вьетнам оказался одной из первых стран, где начал работать цифровой атташе. В заключение можно сказать, что у нас есть хорошие перспективы для взаимодействия с вьетнамским рынком. Необходимо развивать наши отношения и искать взаимовыгодные направления сотрудничества".

Россия. Вьетнам > СМИ, ИТ > comnews.ru, 20 июня 2024 > № 4663845


Россия. Вьетнам > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции > oilcapital.ru, 20 июня 2024 > № 4661847

НОВАТЭК готовит СПГ-проекты во Вьетнаме

Путин в рамках подготовки визита во Вьетнам рассказал в местной прессе о планах российских компаний в этой стране, упомянул будущие СПГ-проекты НОВАТЭКа.

Вьетнамские СМИ публикуют множественные подробности о визите в страну российского президента Владимира Путина. В статье для центрального органа Компартии Путин, в частности, рассказал о планах российских компаний во Вьетнаме, упомянув НОВАТЭК, который, по данным президента, планирует СПГ-проекты в этой азиатской стране.

Также в статье перечислены давние углеводородные партнеры Вьетнама из России — «Газпром» и «Зарубежнефть».

Россия помогает Вьетнаму осваивать шельф, добывать нефть и газ на суше. Также совместное предприятия с Вьетнамом — «Русвьетпетро» — действует на территории России, извлекая черное золото в НАО.

Россия. Вьетнам > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции > oilcapital.ru, 20 июня 2024 > № 4661847


Вьетнам. Россия. БРИКС > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661820

Совместное заявление Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам о дальнейшем углублении всеобъемлющего стратегического партнерства в контексте 30-летия реализации российско-вьетнамского Договора об основах дружественных отношений

По приглашению Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга 19–20 июня 2024 года Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин посетил с государственным визитом Социалистическую Республику Вьетнам. Этот визит состоялся в год тридцатилетия подписания Договора об основах дружественных отношений между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам (16 июня 1994 года).

В Ханое прошли переговоры Президента Российской Федерации В.В.Путина с Генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом, Президентом Социалистической Республики Вьетнам То Ламом, Премьер-министром Правительства Вьетнама Фам Минь Тинем, Председателем Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Маном. Президент Российской Федерации В.В.Путин возложил цветы к памятнику павшим героям и Мавзолею Хо Ши Мина. Президент России В.В.Путин и Президент Вьетнама То Лам встретились с выпускниками советских вузов и российских образовательных организаций.

Стороны в теплой и дружественной атмосфере провели углубленный обмен мнениями по всему спектру тем и направлений российско-вьетнамских отношений в политической, торгово-экономической, научно-технологической и гуманитарной сферах, в доверительном ключе обсудили представляющие взаимный интерес международные и региональные проблемы.

Президент Российской Федерации и Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама подвели итоги развития российско-вьетнамского многопланового взаимодействия за период после подписания Договора об основах дружественных отношений между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам от 16 июня 1994 года и установления всеобъемлющего стратегического партнерства между двумя странами в 2012 году.

Во Вьетнаме приветствуютитоги состоявшихся в марте 2024 года выборов Президента Российской Федерации, отмечают их открытый и объективный характер, считают, что переизбрание В.В.Путина убедительно свидетельствует о всенародной поддержке курса российского государства, в том числе его внешней политики, важным направлением которой является развитие сотрудничества с Социалистической Республикой Вьетнам.

Вьетнам решительно осуждает варварский террористический акт, совершенный 22 марта 2024 года в Московской области, заявляет о недопустимости нападения на мирное население и выражает полную поддержку в борьбе России с террористическими и экстремистскими силами, а также в реализации ею мер по обеспечению мира и стабильности в стране.

Россия высоко оценивает успехи, достигнутые СРВ под руководством Коммунистической партии Вьетнама во главе с Генеральным секретарем ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгом, которые способствовали дальнейшему повышению авторитета и роли КПВ и вьетнамского государства на международной арене и уверена, что Вьетнам реализует долгосрочные стратегические цели развития страны. Президент В.В.Путин поздравил Президента То Лама с избранием на пост Президента Социалистической Республики Вьетнам и пригласил высших руководителей Вьетнама на торжественные мероприятия по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 2025 года).

По итогам состоявшегося визита Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам заявляют о нижеследующем.

1. Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам последовательно укрепляют всеобъемлющее стратегическое партнерство в духе дружбы и взаимопомощи, несмотря на серьезно осложнившуюся международную обстановку. В 2025 году исполняется 75 лет со дня установления дипломатических отношений между двумя странами, которые вместе прошли долгий путь, наполненный испытаниями и трудностями, в том числе в годы борьбы вьетнамского народа за свободу и независимость.

Двусторонние связи не подвержены геополитической конъюнктуре и направлены на укрепление мира, стабильности и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в мире. Благодаря целенаправленным усилиям Сторон российско-вьетнамские связи развиваются в соответствии с национальными интересами двух государств по различным темам и направлениям, являются бесценным достоянием народов двух государств, примером отношений традиционной дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.

В ходе реализации в течение 30 лет Договора об основах дружественных отношений, в том числе на основе установленного в 2012 году всеобъемлющего стратегического партнерства, Стороны достигли следующих важных результатов.

Политический диалог между Россией и Вьетнамом характеризуется высокой степенью доверия и взаимопонимания. Регулярные контакты на различных уровнях создают прочную основу для укрепления и расширения двусторонних отношений. Стороны занимают близкие или совпадающие позиции по многим международным и региональным проблемам, нацелены на эффективную координацию действий в рамках многосторонних организаций.

Вьетнам и Россия прилагают усилия в целях дальнейшего продвижения торгово-экономических связей, в том числе на основе Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года.

Стороны выступают за последовательное развитие кооперации в нефтегазовой отрасли, энергетике, промышленности, в области цифровых технологий, транспорта и агропромышленного комплекса, констатируют значительный потенциал взаимодействия в научно-технической, технологической, образовательной и гуманитарной сферах. Большое внимание уделяют прямым межрегиональным связям, обменам по линии общественных и партийных организаций, выступают за повышение эффективности действующих и формирование при необходимости новых форматов и механизмов сотрудничества.

2. В целях развития достигнутых за три десятилетия успехов, сохранения прекрасных традиций дружбы, а также для использования имеющегося потенциала взаимодействия Стороны подтверждают обоюдный настрой на дальнейшее углубление всеобъемлющего стратегического партнерства исходя из следующих принципов и ориентиров.

Укрепление и повышение эффективности всеобъемлющего стратегического партнерства входит в число внешнеполитических приоритетов России и Вьетнама, отвечает их долгосрочным интересам, способствует внутреннему развитию, повышению роли двух государств в регионе и в мире.

Россия и Вьетнам выстраивают отношения на основе взаимного доверия, принципов суверенного равенства государств, территориальной целостности, равноправия и самоопределения народов, невмешательства во внутренние дела государств, неприменения силы или угрозы силой, урегулирования споров мирными средствами, а также других положений Устава ООН и международного права, стремятся к продолжению тесного взаимодействия во всех сферах как в двустороннем, так и в многостороннем форматах.

Россия и Вьетнам не вступают в союзы и не заключают соглашения с третьими странами в целях осуществления действий, наносящих ущерб независимости, суверенитету и территориальной целостности, а также коренным интересам друг друга. Развитие российско-вьетнамских отношений не нацелено против какой-либо третьей стороны.

3. Россия и Вьетнам договорились о продолжении сотрудничества по следующим направлениям.

Стороны продолжат развивать интенсивный и содержательный политический диалог на высшем и высоком уровнях, будут добиваться эффективной реализации договоренностей, достигнутых между главами государств. Стороны нацелены на повышение работоспособности действующих и на создание новых совместных кооперационных механизмов для оперативного решения вопросов двустороннего сотрудничества.

Среди задач – наращивание контактов между руководителями законодательных органов власти, Межпарламентской комиссии по сотрудничеству Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации и Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам, профильных комитетов и депутатских групп дружбы парламентов двух стран, а также по партийной линии, координация действий в рамках международных и региональных парламентских форумов.

Стороны подчеркнули, что взаимодействие в сфере обороны и безопасности занимает особое место в системе российско-вьетнамских отношений. Оно не направлено против третьих стран, отличается высокой степенью взаимного доверия, осуществляется в строгом соответствии с принципами и нормами международного права, способствует обеспечению мира, стабильности и устойчивого развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в мире в целом.

Договорились об углублении комплексного взаимодействия в сфере международной информационной безопасности в соответствии с международным правом и двусторонними договорами и соглашениями для предотвращения использования информационно-коммуникационных технологий в целях подрыва (ущемления) суверенитета, нарушения территориальной целостности государств, осуществления в глобальном информационном пространстве иных действий, препятствующих поддержанию международного мира, безопасности и стабильности. Россия и Вьетнам продолжат совершенствовать двустороннюю договорно-правовую базу в области оказания взаимной правовой помощи по уголовным делам о преступлениях, совершенных с использованием информационно-коммуникационных технологий или в сфере компьютерной информации.

Стороны продолжат укреплять практическое сотрудничество в области реагирования на чрезвычайные ситуации для предупреждения и смягчения их последствий, оказания помощи пострадавшим в условиях бедствий, будут проводить совместные учения и тренировки спасательных служб.

Пристальное внимание Россия и Вьетнам намерены уделять развитию экономического сотрудничества. Стороны будут создавать благоприятные условия для расширения торговых, инвестиционных и кредитно-финансовых связей в соответствии с международным правом и национальным законодательством двух стран для устойчивого наращивания сбалансированного товарооборота, стремиться к эффективному использованию положений Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны.

Подтверждена важная координирующая роль Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, ее подкомиссий и рабочих органов в подготовке и реализации совместных проектов и программ. Стороны выступают за скорейшее согласование и начало реализации Комплексного плана развития российско-вьетнамского сотрудничества до 2030 года, предусматривающего принятие «дорожных карт» по кооперации в различных областях.

Акцентирована востребованность наращивания российских инвестиций во Вьетнам и вьетнамских в Россию, в том числе в области добычи и переработки полезных ископаемых, промышленности, сельского хозяйства, машиностроения, энергетики. В этой связи решено активизировать деятельность Российско-Вьетнамской рабочей группы высокого уровня по приоритетным инвестиционным проектам.

Россия и Вьетнам признают, что кооперация в рамках действующих и новых проектов нефтегазовой отрасли между компаниями двух стран в соответствии с национальным законодательством двух стран, включая поставки нефти и сжиженного природного газа во Вьетнам, его переработку, отвечает их стратегическим интересам. Перспективным направлением является совместная реализация проектов по созданию новых и модернизации построенных объектов электрогенерации.

Стороны поддерживают создание благоприятных условий для расширения деятельности российских нефтегазовых компаний на континентальном шельфе Вьетнама и вьетнамских нефтегазовых компаний на территории России в соответствии с национальным законодательством России и Вьетнама и международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.

Учитывая большой потенциал взаимодействия в сфере мирного использования атомной энергии, решено ускорить реализацию проекта строительства во Вьетнаме Центра ядерной науки и технологий.

Востребовано наращивание кооперации в таких областях, как горнодобывающая промышленность, транспорт, судо- и машиностроение, развитие вьетнамских железных дорог.

Лидеры двух стран констатировали важность расширения сотрудничества в сельском, рыбном и лесном хозяйстве, включая увеличение импорта и экспорта сельскохозяйственной продукции, привлечение деловых кругов к созданию агропроизводств на территории России и Вьетнама.

Стороны единодушно высказались за придание стратегического характера сотрудничеству в области образования и подготовки кадров, науки и технологий, а также инноваций и, исходя из этого, приветствовали подписание в рамках визита Соглашения о сотрудничестве в области высшего образования.

Поддерживать популяризацию изучения и преподавания русского языка во Вьетнаме и вьетнамского языка в России путем максимального использования возможностей учебных заведений двух стран, в том числе Ханойского филиала института русского языка им. А.С. Пушкина и Российского центра науки и культуры в Ханое.

Стороны поручат заинтересованным министерствам и ведомствам изучить российскую инициативу создания в Ханое общеобразовательной организации, осуществляющей обучение на русском языке.

Условились содействовать расширению деятельности Российско-Вьетнамского консорциума технических университетов для осуществления целевой подготовки кадров по программам высшего образования, проведению профориентационных мероприятий на территории Вьетнама для популяризации деятельности этого консорциума.

Продолжить содействовать работе Совместного Российско-Вьетнамского Тропического научно-исследовательского и технологического центра (Тропцентр) за счет эффективного использования его потенциала с целью превращения в образцовую модель и символ сотрудничества между двумя странами. Обеспечить проведение в рамках этого центра широкого комплекса исследований регионального и международного значения силами российских и вьетнамских специалистов. Вьетнаму будет передано научно-исследовательское судно «Профессор Гагаринский». Продолжится проработка возможности передачи технологий в рамках деятельности Тропцентра.

Стороны приветствовали продвижение взаимодействия в гуманитарной сфере, включая расширение обменов по линии профильных министерств и ведомств, а также регионов регулярное проведение на взаимной основе дней национальной культуры, продолжение контактов между средствами массовой информации, архивными службами, обществами дружбы и другими общественными организациями.

Оба государства условились содействовать расширению кооперационного сотрудничества в целях продвижения в глобальном медиапространстве позитивной повестки российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнерства, дальнейшего формирования благоприятных условий для взаимодействия в области средств массовой информации, укрепления координации в деле противодействия дезинформации и недружественным информационным кампаниям третьих стран.

Россия и Вьетнам будут последовательно продвигать многоплановое сотрудничество в области здравоохранения, включая передачу технологий и подготовку высококвалифицированных медицинских кадров.

Стороны подтвердили намерение развивать контакты в области физической культуры и спорта. Вьетнам высоко оценивает проведение Россией первого Международного мультиспортивного турнира «Игры будущего» в Казани и поддерживает проведение Российской Стороной Спортивных игр стран БРИКС в духе противодействия дискриминации спортсменов и в соответствии с принципами олимпизма.

Россия и Вьетнам с удовлетворением констатировали устойчивый рост числа прибывающих во Вьетнам российских туристов и высказались за дальнейшее расширение сотрудничества в сфере туризма, в том числе за счет увеличения числа прямых регулярных и чартерных авиарейсов между двумя странами и упрощения условий для взаимных поездок граждан.

Стороны продолжат обсуждение миграционных вопросов, обеспечение благоприятных условий для проживания, работы и учебы граждан России во Вьетнаме и граждан Вьетнама в России.

Оба государства акцентировали важность проведения на достойном уровне совместных тематических мероприятий в 2025 году, посвященных памятным датам в истории двух стран и российско-вьетнамских отношений, включая 75-летие установления дипотношений между Россией и Вьетнамом (30 января 1950 года), 50-летие освобождения юга Вьетнама и воссоединения страны (30 апреля 1975 года), 80-летие Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 1945 года), 80-летие провозглашения независимости Вьетнама (2 сентября 1945 года).

4. Россия и Вьетнам подтверждают нацеленность на содействие объективному процессу формирования более справедливого и устойчивого многополярного (полицентричного) миропорядка, основанного на нормах и принципах Устава ООН и международного права, включая уважение суверенитета и территориальной целостности, самоопределение народов, невмешательство во внутренние дела государств, неприменение силы или угрозы силой, урегулирование споров мирными средствами.

Стороны констатируют динамичные изменения глобального политико-экономического ландшафта, укрепление позиций и реальных возможностей государств Глобального Юга, приветствуют повышение их роли в управлении международными процессами.

Россия и Вьетнам исходят из того, что все государства наделены правом в соответствии с национальными условиями и на основе воли народа выбирать собственную модель развития, политическую, экономическую и социальную систему. Стороны выступают против вмешательства во внутренние дела суверенных государств, введения не имеющих международно-правовых оснований и не одобренных Советом Безопасности ООН односторонних санкций, экстерриториального применения национального права, создания идеологических разделительных линий.

Оба государства продолжат твердо отстаивать незыблемость закрепленных в Уставе ООН итогов Второй мировой войны, а также противостоять попыткам отрицания, искажения и фальсификации истории Второй мировой войны. Отмечают важность правильного исторического воспитания, сохранения памяти о борьбе с фашизмом, решительно осуждают действия по героизации нацизма и милитаризма, а также попытки их возрождения.

Россия и Вьетнам выражают обоюдный настрой на поступательное укрепление взаимодействия в рамках ООН, включая Генеральную Ассамблею ООН, выступают против политизации работы специализированных учреждений ООН и других международных структур. Отстаивают центральную координирующую роль ООН в вопросах обеспечения мира, безопасности и устойчивого развития, выступают за повышение эффективности деятельности ООН, а также за ее демократизацию и реформирование. Основываясь на близости или совпадении позиций по многим глобальным и региональным вопросам, Стороны продолжат тесное сотрудничество в рамках ООН и других многосторонних объединений, будут оказывать друг другу поддержку на выборах в международные структуры и их исполнительные органы.

Россия и Вьетнам привержены развитию открытой, инклюзивной, прозрачной и недискриминационной многосторонней торговой системы, основанной на правилах Всемирной торговой организации. Обеспокоены политизацией международных экономических отношений и фрагментацией мировой торговли, ростом протекционизма и недобросовестной конкуренции.

Стороны подтверждают готовность способствовать объединению усилий мирового сообщества для противостояния традиционным и новым вызовам безопасности, включая терроризм, транснациональную преступность, вооруженные конфликты, незаконное производство и оборот наркотических средств, территориальные споры, провоцирование извне государственных переворотов, изменение климата, стихийные бедствия, эпидемии. Будут прилагать усилия в целях обеспечения информационной, продовольственной безопасности, а также эффективной реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Россия и Вьетнам продолжат развивать сотрудничество в борьбе с международным терроризмом и его финансированием с учетом центральной координирующей роли ООН и на основе строгого соблюдения норм и принципов международного права, а также содействовать упрочению определяющей роли государств и их компетентных органов в этой сфере.

Стороны выражают поддержку международным усилиям по контролю над вооружениями, разоружению и нераспространению, включая продвижение обзорного процесса Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, а также в рамках Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. Выступают за проведение консультаций между пятью ядерными державами со странами-членами Договора о безъядерной зоне в Юго-Восточной Азии с целью урегулирования имеющихся противоречий и подписания соответствующего протокола.

Стороны подтверждают необходимость неукоснительного соблюдения и последовательного укрепления Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении от 16 декабря 1971 года, в том числе путем ее институционализации и недопущения дублирования функций между профильными международными структурами.

В целях противодействия угрозе химического и биологического терроризма Россия и Вьетнам подчеркивают необходимость начать многосторонние переговоры по разработке международной конвенции по борьбе с актами химического и биологического терроризма на Конференции по разоружению.

Россия и Вьетнам привержены цели построения мира, свободного от химического оружия, и глубоко обеспокоены политизацией деятельности Организации по запрещению химического оружия. Отмечают важность соблюдения в полном объеме Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении от 13 января 1993 года в качестве важного инструмента в сфере разоружения и нераспространения.

Оба государства выражают обеспокоенность угрозой гонки вооружений в космическом пространстве, подчеркивают необходимость использования космического пространства исключительно в мирных целях, выступают за скорейшее проведение переговоров по Договору о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, против применения силы или угрозы силой в космосе, а также продвижение инициатив и обязательств по неразмещению первыми оружия в космосе.

Стороны подтверждают общность подходов к обеспечению безопасности в сфере использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), готовы совместно противодействовать различным угрозам в сети Интернет, включая угрозы, связанные с искусственным интеллектом как разновидностью ИКТ, поддерживают формирование многостороннего, демократического и прозрачного режима регулирования пространства глобальной сети при обеспечении информационной безопасности и устойчивости национальных Интернет-сегментов.

Россия и Вьетнам признают ведущую роль ООН в обсуждении вопросов международной информационной безопасности. Убеждены в необходимости формирования международно-правового режима регулирования информационного пространства. Стороны поддерживают ООН в скорейшей разработке всеобъемлющей международной конвенции о противодействии использованию ИКТ в преступных целях и дальнейшее укрепление сотрудничества в этой сфере.

Стороны принимают меры, направленные на борьбу с изменением климата, подтверждают свою приверженность целям, принципам и структурной основе Рамочной конвенции ООН об изменении климата от 9 мая 1992 года и Парижского соглашения от 12 декабря 2015 года. Подчеркивают важность передачи технологии и финансовой поддержки для реализации этих усилий.

Россия и Вьетнам убеждены, что согласно базовому принципу международного права о суверенном равенстве государств международные обязательства, касающиеся иммунитетов государств и их собственности, должны неукоснительно соблюдаться.

Стороны продолжат равноправное и взаимоуважительное сотрудничество по вопросам поощрения и защиты прав человека на основе Устава ООН, норм международного права и в соответствии с национальным законодательством России и Вьетнама, будут тесно координировать свои шаги в целях противодействия политизации правозащитной повестки, использованию темы прав человека для вмешательства в свои внутренние дела.

Россия и Вьетнам считают необходимым и далее укреплять потенциал ЮНЕСКО в качестве универсального межправительственного гуманитарного форума, способствовать сохранению на этой площадке профессионального диалога, нацеленного на результативный поиск согласия государств-членов и продвижение объединительной повестки дня.

Россия высоко ценит взвешенную и объективную позицию Вьетнама по украинскомукризису, в соответствии с которой споры и разногласия необходимо урегулировать мирными средствами согласно международному праву и принципам Устава ООН с учетом законных интересов вовлеченных сторон во имя мира, стабильности и развития в регионе и в мире. Приветствует готовность Вьетнама подключиться к международным усилиям с участием заинтересованных сторон с целью поиска путей мирного и надежного разрешения конфликта.

Российская Сторона приветствует участие Вьетнама во встрече глав внешнеполитических ведомств стран БРИКС и государств Глобального Юга и Востока 10 – 11 июня 2024 года в Нижнем Новгороде. Стороны продолжат укреплять связи между странами БРИКС и развивающимися странами, включая Вьетнам.

Стороны считают необходимым наращивать общерегиональные усилия по созданию в Азиатско-Тихоокеанском регионе на коллективных и внеблоковых началах всеобъемлющей, открытой и прозрачной архитектуры равной и неделимой безопасности и сотрудничества на основе международного права, включая принципы неприменения силы или угрозы силой, мирного урегулирования споров, невмешательства во внутренние дела суверенных государств. Выступают против наносящей ущерб углублению и расширению общерегионального диалога фрагментации устоявшейся асеаноцентричной системы в этом регионе.

Россия и Вьетнам подтверждают всеобъемлющий и единый характер Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, которая является правовой основой любой деятельности на море и в океане и играет основополагающую роль для развития сотрудничества в национальном, региональном и международном форматах, отмечают необходимость поддержания целостности Конвенции.

Россия и Вьетнам будут обеспечивать морскую безопасность, свободу судоходства и воздушной навигации, беспрепятственную торговлю, выступать за сдержанность в отношениях, неприменение силы или угрозы силой, разрешение споров вовлеченными в них сторонами мирными средствами в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, в том числе закрепленными в Уставе ООН, Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, а также в соответствии со стандартами и с рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации, инструментами и конвенциями Международной морской организации.

Россия и Вьетнам выступают за последовательное выполнение Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море 2002 года, приветствуют усилия по скорейшему принятию эффективного и субстантивного кодекса поведения сторон в Южно-Китайском море.

Россия и Вьетнам поддерживают укрепление центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в системе межгосударственных отношений в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в том числе путем продвижения ценностей и принципов Договора о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии, координируют работу по линии асеаноцентричных механизмов, включая Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН по безопасности, Совещание министров обороны государств – членов АСЕАН с диалоговыми партнерами.

Стороны будут укреплять взаимодействие в рамках механизма консультаций высоких представителей России и АСЕАН, курирующих вопросы безопасности, наращивать сотрудничество между Россией и АСЕАН в области обеспечения международной информационной безопасности, в том числе в рамках диалога Россия-АСЕАН по вопросам, связанным с обеспечением безопасности ИКТ.

Россия и Вьетнам продолжат укрепление и углубление носящего всеобъемлющий характер стратегического партнерства России и АСЕАН, продвижение эффективного сотрудничества на основе Комплексного плана действий по реализации стратегического партнерства между Российской Федераций и Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии 2021 – 2025. Подтверждают обоюдный настрой на выработку аналогичного документа на очередной пятилетний период.

Стороны выступают за углубление региональной экономической интеграции и реализацию инициатив, касающихся межрегиональной взаимосвязанности, включая проект Большого Евразийского партнерства, а также будут изучать потенциал укрепления экономических связей между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС). Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам будут способствовать наращиванию сотрудничества между АСЕАН, ЕАЭС и Шанхайской организацией сотрудничества.

Оба государства продолжат взаимодействие в рамках форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество», региональных межпарламентских структур (Межпарламентская ассамблея АСЕАН, Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум, Азиатская парламентская ассамблея) в целях повышения роли этих механизмов сотрудничества в обеспечении мира, стабильности, развития и процветания в Азии. Продолжат укреплять сотрудничество со странами субрегиона Меконг в различных областях.

Россия поддерживает и готова тесно сотрудничать с Вьетнамом в целях успешной организации Года АТЭС во Вьетнаме в 2027 году.

Стороны солидарны в стремлении к упрочению мира и стабильности на Ближнем Востоке, выступают против вмешательства во внутренние дела стран региона, выражают приверженность всеобъемлющему, справедливому и долгосрочному урегулированию палестинского вопроса на известной международно-правовой основе, ключевым элементом которой является двугосударственная формула, предусматривающая создание независимого палестинского государства в границах 1967 года со столицей в Восточном Иерусалиме, сосуществующего в мире и безопасности с Израилем.

Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам убеждены, что эффективная реализация всех указанных направлений взаимодействия и координация действий на международных и региональных форумах и в организациях будут способствовать углублению и практическому наполнению двусторонних отношений, развитию традиционной дружбы и всеобъемлющего стратегического партнерства, послужат долгосрочным интересам народов обеих стран и обеспечению мира, безопасности и устойчивого развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в мире в целом.

***

Президент Российской Федерации В.В.Путин выразил благодарность Генеральному секретарю ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгу и высшему руководству Вьетнама за теплый и радушный прием. Это свидетельствует о высоком уровне взаимного доверия, традиционной дружбе и особых симпатиях между руководством и народами двух стран. Президент В.В.Путин пригласил Генерального секретаря и высших руководителей Вьетнама посетить Россию в удобное время. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и высшие руководители Вьетнама приняли приглашение.

Вьетнам. Россия. БРИКС > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661820


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661819

Список российско-вьетнамских документов, принятых и подписанных в рамках государственного визита Президента Российской Федерации В.В.Путина в Социалистическую Республику Вьетнам

1. Совместное заявление Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам о дальнейшем углублении всеобъемлющего стратегического партнерства в контексте 30-летия реализации Российско-Вьетнамского Договора об основах дружественных отношений;

2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области высшего образования;

3. Программа сотрудничества между Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством юстиции Социалистической Республики Вьетнам на 2024–2025 годы;

4. Меморандум о взаимопонимании между Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Российская Федерация) и Совместным Российско-Вьетнамским Тропическим научно-исследовательским и технологическим центром о сотрудничестве в развитии лабораторной инфраструктуры для борьбы с эпидемиями;

5. Меморандум о графике по реализации проекта сооружения Центра ядерной науки и технологий на территории Социалистической Республики Вьетнам;

6. Инвестиционная лицензия на освоение Блока 11–2 континентального шельфа Социалистической Республики Вьетнам;

7. Соглашение о сотрудничестве между Российской академией народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации и Вьетнамской академией общественных наук;

8. Соглашение о сотрудничестве между Российской академией народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации и Ханойским университетом;

9. Соглашение о сотрудничестве между Федеральным государственным автономным образовательным учреждением высшего образования «Дальневосточный федеральный университет» и Ханойским государственным университетом;

10. Соглашение о сотрудничестве между Национальным исследовательским университетом «Высшая школа экономики» и Ханойским государственным университетом;

11. Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству во Вьетнаме между Публичным акционерным обществом «НОВАТЭК» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам»;

12. Соглашение о сотрудничестве между Российским Фондом Прямых Инвестиций и Фондом «Би-Ви-Ай-Эм»;

13. Меморандум о взаимопонимании по техническому сотрудничеству в области налоговой политики и налогового администрирования между Федеральной налоговой службой (Российская Федерация) и Главным налоговым управлением Вьетнама;

14. План по взаимодействию между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением (Социалистическая Республика Вьетнам) в области борьбы с таможенными правонарушениями на 2024–2026 годы;

15. Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве между Российским дорожным научно-исследовательским институтом и Институтом транспортной науки и технологий Вьетнама.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661819


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661818 Владимир Путин, То Лам

Заявления Владимира Путина и Президента Вьетнама То Лама для СМИ

То Лам (как переведено): Уважаемый Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин! Дорогие гости! Корреспонденты и журналисты!

От имени партии, государства и народа Вьетнама я сердечно приветствую товарища Президента Владимира Путина вместе с высокопоставленной делегацией Российской Федерации во Вьетнаме.

Мы очень рады Вашему государственному визиту во Вьетнам по приглашению Генерального секретаря Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонга. Визит имеет весьма важное значение, особенно в контексте 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между Вьетнамом и Российской Федерацией. Мы активно готовимся к празднованию 75-летия установления дипломатических отношений в следующем году.

Наши две страны связывают традиционная дружба и всеобъемлющее стратегическое партнёрство. Мы всегда очень благодарны огромной помощи и поддержке, которую российский народ оказывал нам в нашем деле – в борьбе за независимость страны в прошлом, а также на нынешнем этапе развития страны.

Вьетнам проводит независимую, самостоятельную, мирную, дружелюбную, многовекторную и многостороннюю внешнюю политику. Вьетнам всегда рассматривает Россию в качестве одного из приоритетных партнёров нашей внешней политики. Вместе с Россией мы хотим развивать отношения традиционной дружбы, которые строились многими поколениями руководителей и жителей наших двух стран.

Вместе с Президентом Владимиром Путиным мы провели весьма успешные переговоры. В откровенном и искреннем ключе мы обменивались мнениями по многим областям сотрудничества, а также по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес, – в целях развития наших двух стран, ради мира, сотрудничества и развития в регионе. В этом духе мы согласовали основные ориентиры и принципы дальнейшего укрепления всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Российской Федерацией.

Стороны также договорились об укреплении сотрудничества в соответствии с принципами равенства, взаимного уважения, невмешательства во внутренние дела друг друга. В соответствии с основными принципами Устава ООН мы не будем вступать в союзы и заключать договоры с третьими странами, чтобы нанести ущерб независимости, суверенитету, а также территориальной целостности друг друга. Мы также не будем выступать против третьих сторон. Мы всегда будем вносить вклад в мир, сотрудничество в регионе и в мире.

Что касается политических отношений, то мы договорились о наращивании регулярных контактов, укреплении политического доверия. Будем наращивать контакты по линии партий, государств, правительств, между парламентами, а также между министерствами, ведомствами и молодёжью двух стран.

Экономическое сотрудничество является одной из важнейших опор всеобъемлющего стратегического партнёрства. Мы договорились задействовать максимальный потенциал Соглашения о зоне свободной торговли между Вьетнамом и Евразэс.

Мы также договорились, что вместе будем искать решение трудностей, вызванных международной обстановкой. Будем наращивать торговлю, двусторонние инвестиции. Будем также повышать эффективность проектов сотрудничества в сфере энергетики, в газовой сфере, чтобы создавать благоприятные условия для работы наших компаний друг с другом в соответствии с международным правом, Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года.

Мы также договорились изучить возможность наращивания сотрудничества в сфере новых источников энергии, чистой энергии, чтобы способствовать «зелёной» трансформации и устойчивому развитию. Мы также будем наращивать сотрудничество в сфере обороны и безопасности, вместе будем бороться с новыми и традиционными вызовами миру в соответствии с международным правом.

Договорились о наращивании сотрудничества в сфере образования, науки, технологий, инноваций, в сфере профессиональной подготовки. Также будем наращивать сотрудничество в сфере культуры, искусства, туризма, содействовать контактам между жителями двух стран, между молодёжью, с тем чтобы дальше укреплять наше взаимопонимание и дружбу. Мы также договорились о создании благоприятных условий для граждан Вьетнама в России и граждан России во Вьетнаме, чтобы они могли работать и проживать стабильно, стать реальным мостом дружбы между двумя нашими странами.

Что касается международных и региональных вопросов, мы выступаем за демократичный и транспарентный миропорядок, который должен быть основан на Уставе ООН, включая такие принципы, как неприменение силы или угрозы силой, мирное решение споров. Мы также выступаем за создание инклюзивной открытой торговой системы на основе ВТО. Мы также выступаем за равную и неделимую архитектуру безопасности сотрудничества в АТР с центральной ролью АСЕАН, которая основана на международном праве. Будем содействовать международной интеграции, в том числе в рамках АТЭС, «двадцатки», Диалога АСЕАН, Евразэс. Мы также приветствуем сотрудничество между Россией и субрегионами Меконга, внося тем самым вклад в мир, стабильность и процветание.

Что касается Восточного моря (ЮКМ), выступаем за обеспечение свободы и безопасности судоходства и воздушной навигации, за решение всех споров мирным путём, выступаем против применения силы или угрозы применения силы. Мы выступаем за выполнение декларации о поведении сторон и за скорейшее принятие кодекса поведения сторон субстантивно и эффективно в соответствии с международным правом.

Уважаемый товарищ Президент Владимир Путин! Дорогие журналисты!

Мы сегодня примем Совместное заявление о дальнейшем углублении всеобъемлющего стратегического партнёрства между министерствами и ведомствами наших стран. А также подписали много соглашений о сотрудничестве в сфере образования, науки, юстиции, спорта. Это способствует совершенствованию нашей правовой базы для наращивания практичного и плодотворного сотрудничества.

Я уверен, что, учитывая успех визита во Вьетнам Президента Путина, а также стремление руководств, усилий наших народов, министерств и ведомств, наши отношения будут развиваться дальше.

Далее я передаю слово Президенту Путину.

В.Путин: Уважаемый товарищ То Лам! Друзья, дамы и господа!

Прежде всего хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама товарищу Нгуен Фу Чонгу, Вам, товарищ То Лам, а также Премьер-министру Правительства Вьетнама товарищу Фам Минь Тиню и всем вьетнамским друзьям за организацию нашего государственного визита, за гостеприимство, тёплый, радушный приём. Когда говорю «тёплый», имею в виду не только температуру на улице, но и то радушие, с которым, а мы это видим, встречают нашу делегацию жители Ханоя на улицах. Я хочу им передать, пользуясь случаем, самые искренние приветы и пожелания благополучия.

Подчеркну, что Россия уделяет большое значение вопросам дальнейшего укрепления традиционно дружественных российско-вьетнамских всеобъемлющих стратегических отношений, отношений стратегического партнёрства, и эти отношения продолжают поступательно развиваться в духе равноправия, взаимного уважения и учёта интересов друг друга.

Наши страны объединяют страницы общей истории. В следующем году будет отмечаться 75 лет установления дипломатических отношений. В своё время Советский Союз, как известно, многое сделал, чтобы помочь молодому Вьетнамскому государству выстоять, содействовал созданию объектов экономики, инфраструктуры, подготовки кадров, повышению обороноспособности государства.

Кроме того, буквально на днях исполнилось 30 лет со дня подписания Договора об основах дружественных отношений между двумя странами. Этот базовый документ открыл широкие возможности для укрепления и развития нового уровня всего комплекса наших связей, придал им мощный импульс и нарастающую динамику. И сегодня мы с товарищем Президентом приняли заявление, которое поддерживает принципы российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнёрства, объявляет новые ориентиры нашей совместной работы на дальнейшую перспективу.

Завершившиеся только что переговоры – действительно, согласен с этим – прошли в конструктивной и деловой атмосфере. Подробно обсуждены ключевые направления двустороннего сотрудничества, затронуты также наиболее актуальные международные и региональные вопросы.

Значительное внимание, естественно, было уделено торгово-инвестиционному взаимодействию. По итогам прошлого года товарооборот прибавил восемь процентов, и в текущем году рост продолжился: в первом квартале – более чем на треть по сравнению с аналогичным периодом 2023 года.

Хотел бы в этом контексте упомянуть о тех осязаемых выгодах для наших друзей, которые приносит реализация Соглашения о свободной торговле с Евразийским экономическим союзом. Со времени вступления в силу в 2016 году оно заметно поспособствовало наращиванию российско-вьетнамской торговли за счёт льготных условий доступа товаров и услуг на рынки друг друга, а также увеличению инвестиций, обмена технологиями и инновациями.

Не менее важно и то, что наши страны последовательно переходят на национальные валюты в финансовых взаиморасчётах, стремятся выстраивать устойчивые каналы кредитно-банковского сотрудничества. В прошлом году доля транзакций в российских рублях и вьетнамских донгах обеспечила более 40 процентов объёма двусторонних коммерческих сделок, в I квартале этого года – уже почти 60 процентов.

Ключевую роль в обслуживании внешнеторговых операций между нашими странами играет совместный Вьетнамско-российский банк, который успешно работает на вьетнамском рынке почти 20 лет. Банк сохраняет позитивную динамику основных показателей, стабильно оказывая вьетнамским и российским клиентам широкий спектр финансовых и кредитных услуг.

Стратегическим направлением двустороннего взаимодействия является энергетика. Совместное предприятие «Вьетсовпетро» за десятилетия освоения нефтегазовых месторождений Вьетнама добыло порядка 250 миллионов тонн нефти. В свою очередь, корпорация «Петровьетнам», которая с 2008 года реализует проекты в Ненецком автономном округе в России, в сложных условиях Крайнего Севера, уже извлекла порядка 35 миллионов тонн нефти.

Действует российско-вьетнамское предприятие по производству во Вьетнаме газомоторного топлива. Кроме того, компании из России готовы подключиться в качестве соинвесторов и поставщиков к масштабным проектам с использованием сжиженного природного газа.

Имеются неплохие перспективы для сотрудничества возобновляемой энергетики. В частности, в генеральный план развития национальной энергосистемы Вьетнама уже включён совместный российско-вьетнамский проект строительства морской ветровой электрогенерации в провинции Биньтхуан мощностью 1000 мегаватт.

Отмечу, что российские специалисты помогли спроектировать и построить во Вьетнаме энергоузлы общей мощностью в более трети от всей текущей гидроэнергетики страны, гидрогенерации, и наша компания «Русгидро» намерена принять участие в реконструкции и увеличении производительности ГЭС на вьетнамских реках.

Ещё одна многообещающая сфера для расширения двустороннего взаимодействия – это мирный атом. На повестке дня – сооружение во Вьетнаме силами «Росатома» центра ядерной науки и технологий, а также подготовка в российских профильных вузах вьетнамских специалистов-атомщиков.

Продвигается сотрудничество в промышленности. В Дананге на российско-вьетнамском предприятии «ГАЗ-Тханьдат» ведётся сборка грузовых и пассажирских микроавтобусов марки «Газель». В прошлом году на этой площадке было собрано 1150 единиц техники – автобусов, фургонов, часть из которых была поставлена и в другие страны, в Лаос и Филиппины.

Перспективным видится взаимодействие по масштабному инфраструктурному проекту – морскому транспортному коридору Владивосток – Хошимин. В 2022 году открыта регулярная грузовая линия, по которой на еженедельной основе курсируют контейнеровозы.

Развивается двустороннее партнёрство в сельском хозяйстве, растут, при этом, взаимные поставки агропродукции, расширяется их номенклатура. Вьетнамский холдинг «Ти-Эйч груп» строит молокоперерабатывающие предприятия сразу в нескольких российских регионах, в том числе в Калужской области и Приморском крае. Так, в прошлом году завершено создание первой очереди животноводческого комплекса в Подмосковье на шесть тысяч голов молочного скота.

По-настоящему живой и динамичный характер носит российско-вьетнамское сотрудничество в культурно-гуманитарной сфере. За прошедшие десятилетия в нашей стране прошли обучение и повысили свою квалификацию десятки тысяч вьетнамских специалистов в самых разных областях. Несколько тысяч получили учёные степени.

В настоящее время в российских вузах учатся более трёх тысяч студентов и аспирантов из Вьетнама. Говоря об академических обменах, не могу не упомянуть о многолетней эффективной деятельности во Вьетнаме двустороннего Тропического научно-исследовательского и технологического центра, в рамках которого российские и вьетнамские специалисты проводят совместные изыскания, в том числе в таких важных сферах, как экология и охрана природы, медицина, борьба с инфекционными заболеваниями и эпидемиями.

Доброй традицией стало проведение на регулярной основе взаимных дней культуры, которые на деле помогают россиянам и вьетнамцам лучше узнать об истории, обычаях, быте друг друга. Очередные такие дни культуры Вьетнама в России состоятся уже совсем скоро – с 1 по 7 июля они пройдут в Москве и Санкт-Петербурге. Большим успехом в России и Вьетнаме также пользуются национальные недели кино, выставки картин, фотографий, выступления творческих коллективов.

Развиваются туристические обмены. Россияне с удовольствием посещают вьетнамские курорты, чему заметно способствует наличие прямого авиасообщения между двумя нашими странами. Отмечу, что в прошлом году начались рейсы во Вьетнам из Иркутска и в нынешнем году – регулярные рейсы по маршруту Москва – Хошимин.

Естественно, рассмотрели и целый ряд вопросов региональной повестки. Затрагивались и актуальные международные темы. Подчеркну: позиции России и Вьетнама по ним во многом совпадают или близки. Наши страны твёрдо отстаивают принципы верховенства международного права, суверенитета, невмешательства во внутренние дела других государств, координируют усилия на ключевых многосторонних площадках, в том числе в ООН, а также в рамках диалога Россия-АСЕАН и на Восточноазиатских саммитах.

При обсуждении ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе была высказана обоюдная заинтересованность в построении в АТР надёжной и адекватной архитектуры безопасности на принципах неприменения силы и мирного урегулирования споров, в которой не будет места закрытым военно-политическим блокам.

В завершение хотел бы ещё раз поблагодарить товарища Президента, всех наших вьетнамских друзей за гостеприимство и содержательные переговоры. Нынешний визит, несомненно, будет способствовать дальнейшему развитию российско-вьетнамского партнёрства, причём во всех сферах, по всем направлениям.

Благодарю вас за внимание.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661818 Владимир Путин, То Лам


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661817 Владимир Путин, То Лам

Российско-вьетнамские переговоры

В Ханое Владимир Путин и Президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам провели переговоры с участием официальных делегаций.

Начало российско-вьетнамских переговоров

То Лам (как переведено): Уважаемый товарищ Президент Путин! Уважаемые российские и вьетнамские товарищи!

От имени государства и народа Вьетнама сердечно приветствую вас, уважаемый товарищ Путин, а также высокопоставленную делегацию Российской Федерации. Мы очень рады вашему государственному визиту по приглашению Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга.

Ваш визит проходит в контексте празднования нами 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между Вьетнамом и Россией, 1994–2024 годы. Мы также активно готовимся к празднованию 75-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Россией в следующем году.

Вьетнам также поздравляет Российскую Федерацию с достижением важных успехов под вашим руководством за последние два десятилетия. Мы очень рады, что укрепляется политическая и социальная стабильность в России, активно развивается экономика, улучшается жизнь населения, позиции и авторитет России неуклонно растут на международной арене.

Я бы хотел ещё раз поздравить Вас с тем, что Вы заручились практически абсолютной поддержкой населения на недавних выборах Президента России, что свидетельствует об очень высоком уровне доверия российского народа к Вам лично, а также к тому курсу, который Вы проводите. Я уверен, что этот курс является очень правильным и он будет способствовать дальнейшему укреплению и развитию сильной, единой и процветающей России.

Я также хотел бы Вас поблагодарить за ваши очень тёплые поздравления в мой адрес по случаю моего избрания Президентом Вьетнама.

Наше государство, народ и лично я, мы всегда придаём важное значение развитию отношений между нашими странами, и мы тоже очень признательны за Вашу поддержку в адрес отношений между нашими странами, в адрес Вьетнама.

Мы также всегда с благодарностью помним о той бескорыстной помощи и поддержке, которые российский народ оказывал Вьетнаму в нашем деле борьбы за независимость, возведения страны в прошлом, а также на нынешнем этапе развития, строительства нашего государства.

Вьетнам проводит независимую, самостоятельную мирную внешнюю политику, а также диверсифицированную и многовекторную политику, но при этом мы всегда придаём важное значение развитию традиционной дружбы и всеобъемлющего стратегического партнёрства с Россией. Считаем Россию одним из внешнеполитических приоритетов Вьетнама.

В рамках наших сегодняшних переговоров я хотел бы обсудить с Вами, уважаемый товарищ Президент, основные направления и темы по развитию и углублению всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Россией в интересах наших двух стран ради мира, сотрудничества и развития в регионе и в мире.

И в духе нашего гостеприимства имею честь передать Вам слово, уважаемый товарищ Президент.

В.Путин: Спасибо большое.

Уважаемый товарищ То Лам! Дорогие друзья!

Прежде всего хотел бы поздравить товарища То Лама с избранием ещё раз на должность Президента – уже в личном качестве.

Укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом неизменно входит в число наших приоритетов.

Вы уже только что отметили, мы в эти дни отмечаем 30-летие Договора об основах дружественных отношений. Всё это время между нами поддерживаются регулярные и содержательные политические контакты, в том числе по линии парламентов, министерств, ведомств, партий, регионов и общественных организаций. Совсем недавно Вы также были в России в качестве Министра общественной безопасности.

Поступательно развиваются торгово-экономические связи. В прошлом году товарооборот подрос на восемь процентов. Над этим плотно работает межправкомиссия с обеих сторон. Росту товарооборота, безусловно, способствует и реализация соглашения 2015 года о свободной торговле между Евразэс и Вьетнамом.

Мы координируем наши действия и на международной арене. Россия придаёт важное значение развитию диалога с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии, одним из ведущих членов которой является Вьетнам.

В следующем году мы также будем отмечать сразу несколько знаменательных дат: это и установление дипотношений – 75 лет, и освобождение юга Вьетнама – 50 лет.

Будем рады видеть Вас на праздновании 80-летия Победы в Великой Отечественной войне в Москве.

У нас обширная повестка переговоров. Рассчитываю, что мы сможем обсудить все актуальные вопросы развития наших двусторонних отношений.

Спасибо.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661817 Владимир Путин, То Лам


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661816

Государственный визит во Вьетнам

Владимир Путин посетил с государственным визитом Социалистическую Республику Вьетнам.

На площади перед резиденцией главы Вьетнамского государства состоялась церемония официальной встречи Владимира Путина Президентом Вьетнама То Ламом.

Владимир Путин и То Лам провели российско-вьетнамские переговоры с участием официальных делегаций.

В рамках государственного визита принят и подписан ряд двусторонних документов. В присутствии глав государств прошла церемония обмена документами, лидеры сделали заявления для СМИ.

Принято Совместное заявление Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам о дальнейшем углублении всеобъемлющего стратегического партнёрства в контексте 30-летия реализации российско-вьетнамского Договора об основах дружественных отношений.

Состоялись отдельные встречи Президента России с высшим руководством Социалистической Республики Вьетнам. Владимир Путин провёл переговоры с Премьер-министром Правительства Вьетнама Фам Минь Тинем, Генеральным секретарём Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом и Председателем Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Маном.

Далее в Большом оперном театре Ханоя прошла встреча Владимира Путина и Президента Вьетнама То Лама с выпускниками советских и российских вузов. По окончании мероприятия лидеры послушали концертную программу. Затем состоялся торжественный приём от имени Президента Вьетнама в честь Президента России.

Глава Российского государства также принял участие в церемониях возложения венков к Мемориалу павшим героям и Мавзолею Хо Ши Мина.

В завершение визита Владимир Путин ответил на вопросы российских журналистов.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661816


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661715 Владимир Путин

Ответы на вопросы российских журналистов

В завершение государственного визита во Вьетнам Владимир Путин ответил на вопросы представителей российских СМИ.

П.Минаков: Между РФ и КНДР заключён Договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве, который в том числе предусматривает сотрудничество в военно-технической сфере и в оборонной. Последний пункт в оборонной сфере предусматривает взаимопомощь государств – участников этого договора в случае нападения третьей стороны.

У меня в связи с этим вопрос, но он будет состоять из подвопросов, из нескольких частей. Первое – при каких случаях предусматривается введение в действие этой части договора? В том числе – второе – касается ли это ситуации на Украине? И допускаете ли вы возможность задействования в СВО добровольцев и солдат из КНДР?

И в развитие военно-технической сферы третий вопрос. Россия и КНДР находятся в числе… Единственные, на кого столько санкций наложено. Намерена ли Москва отказаться от всех ограничений, которые в том числе наложены с помощью международных санкций, и развивать сотрудничество с КНДР в военно-технической сфере в полной мере?

В.Путин: У вас целый набор вопросов, поэтому давайте частями. Первое – при каких условиях будут задействованы те части договора, касающиеся взаимной помощи в военной сфере, да?

Первое, что хочу сказать и на что хочу обратить внимание: почему-то аналитики… ну может быть, и обратили [внимание] – я не заметил, во всяком случае, да и смотреть, честно говоря, некогда было. Но тем не менее хочу обратить внимание вот на что: ведь этот договор – это не новинка какая-то. Мы заключили этот договор в связи с тем, что старый договор прекратил существование, а в нашем прежнем договоре – по-моему, 1962 года, что ли, – всё то же самое было. Здесь нет никакой новизны.

Конечно, в современных условиях это смотрится как-то особенно остро, но тем не менее мы почти ничего не поменяли, и Корейская Народно-Демократическая Республика имеет подобные договоры и с другими странами. Первое.

Дальше, по поводу поводов оказания взаимной военной помощи – там же написано: в случае агрессии, военной агрессии.

Теперь что касается Украины. Украинский режим начал агрессию не против России, он начал агрессию ещё против признанных нами Луганской и Донецкой народных республик до того, как они вошли в состав Российской Федерации.

Теперь по поводу того, чтобы как-то использовать возможности друг друга в этом конфликте. Мы никого об этом не просим, нам никто этого не предлагал, поэтому нет никакой необходимости.

Что там было ещё?

П.Минаков: По поводу санкций.

В.Путин: Что касается санкций, я уже говорил и, по-моему, на встрече с вашими коллегами – руководителями мировых информационных агентств, я тогда сказал, что некоторые санкции, которые были введены против Северной Кореи, мягко говоря, выглядят как-то очень странно.

Как известно, я родом из Ленинграда. Что переживал Ленинград в годы Второй мировой войны, в годы Великой Отечественной войны, все очень хорошо знают. Это блокада, когда людей морили голодом. Есть потери, как вам известно, и в моей семье по этому поводу: у меня брат умер практически от голода в блокаду, заболел и умер.

А что сейчас происходит с Северной Кореей? Можно как угодно относиться к режиму, но вводить, скажем, ограничения, связанные с трудовой миграцией, это как-то странно выглядит. Это к чему ведёт? Ведёт к тому, чтобы семьи, даже если они находятся в очень сложном материальном положении, не имели возможность где-то заработать и кормить своих детей. Это ничего не напоминает? Разве это гуманно?

Поэтому и санкции, которые вводятся, прежде всего, конечно, в данном случае по политическим соображениям, они всё-таки должны соответствовать современному уровню развития человечества.

Поэтому я сказал, выступая в Пхеньяне, сказал это искренне, что нам нужно всем вместе подумать на тему о том, как и что нужно менять в этом санкционном режиме и вообще соответствует ли он требованиям сегодняшнего дня.

К.Коковешников: В продолжение темы Украины.

В.Путин: Да, пожалуйста.

К.Коковешников: Добрый день!

Телеканал «Звезда», Коковешников Константин.

Скажите, пожалуйста, как бы Вы могли прокомментировать реакцию стран Запада, вернее, фактически отказ от предложенных Вами условий мирного завершения конфликта на Украине? Ведь Вы же вряд ли могли не ожидать такой реакции.

И что всё-таки стояло за Вашим решением публично назвать условия для мирного завершения конфликта, которые вроде как должны были стать предметом кулуарных переговоров? Или всё-таки надежды на них теперь уже окончательно не оправдались?

В.Путин: Вы знаете, мы вели эти кулуарные переговоры, и на это надежды действительно пока не оправдались.

Что касается реакции наших так называемых западных партнёров – Вы сказали, что я, видимо, не ждал, – нет, как раз наоборот, я как раз ожидал именно такой реакции на первом этапе. Но что будет позднее, это время покажет.

Всё будет зависеть от того, как будет меняться ситуация на земле. Думаю, что некоторые здравомыслящие политики ещё задумаются о том, являются ли сделанные мною предложения реалистичными, объективными и соответствующими интересам всех договаривающихся сторон и всей Европы в том числе, если она действительно хочет прекращения конфликта в центре Европы. Ну это мы посмотрим. Я не уверен, что такое отношение к сделанным нами предложениям будет сохраняться вечно. Уже сейчас слышны голоса некоторых политиков, которые говорят о том, что да, может быть, это ультиматум, да, избыточные требования, но отказываться нельзя, нужно подумать и разобраться.

А разве то, что было изложено нашими партнёрами, это не ультиматум? Какие-то формулы напридумывали, хотя есть результат наших переговоров в Минске и Стамбуле. Почему этого никто не вспоминает? Там же – я уже сто раз сказал об этом, если мы тогда договорились и стоит подпись руководителя переговорной группы со стороны Украины о том, что достигнутые в Стамбуле договорённости в принципе были приемлемы для украинской стороны. Что же такого произошло на земле, на поле боя, что позволяет выдвигать какие-то дополнительные, никак не связанные с нашими договорённостями в Стамбуле условия? Нет ничего подобного, что могло бы как-то изменить позицию другой переговаривающейся страны, в данном случае Украины.

Поэтому я не думаю, что такой нигилизм в отношении наших предложений будет оставаться вечно. Наверняка что-то будет меняться, в том числе будут меняться и наши условия в зависимости от ситуации на земле.

П.Зарубин: Павел Зарубин, телеканал «Россия».

Как долго эти условия могут продолжать оставаться в силе? Ведь на той самой конференции в Швейцарии прозвучали многочисленные сигналы и заявления о том, что на следующей конференции, если она состоится, Россия должна быть, должна присутствовать. Понятно, что нюансов очень много, но тем не менее Россия откликнулась бы?

Спасибо.

В.Путин: Да. Я же сказал, не мы же отказались от переговоров. Украинская сторона сама себе запретила вести переговоры. Не мы. Мы-то за и никогда от этого не отказывались. Но не на основе каких-то эфемерных форм, а на основе тех договорённостей – я ещё раз хочу это повторить, – которые были достигнуты в ходе непростых переговоров, почти полуторамесячных переговоров в Стамбуле и Минске. Вот на этой базе мы готовы продолжать наш диалог с украинской стороной. А где они состоятся, это не имеет значения, – в Минске, в Стамбуле или в Швейцарии.

П.Зарубин: Как долго эти условия будут сохраняться в силе?

В.Путин: У нас эти предложения лежат, с нашей стороны, на столе – пожалуйста. Это уже не от нас зависит, когда все заинтересованные в этих переговорах субъекты возьмут то, что лежит у них на столе, и приступят к этим переговорам. Хоть завтра. Но когда они соизволят этим заниматься, это уже их дело. Но, повторяю, всё будет зависеть от того, что происходит в реальной жизни. И тогда, конечно, будем исходить из этого. Но принципиальный подход будет такой.

Е.Лазарева: Владимир Владимирович, здравствуйте!

Екатерина Лазарева, URA.RU.

У меня вопрос по ядерному оружию. Вы недавно сказали, допустили вероятность внесения изменений в нашу ядерную доктрину. Хотелось бы понять, при каких обстоятельствах это возможно, какие условия для этого должны сложиться? Допускаете ли Вы, что в нашей ядерной доктрине появится пункт о возможности нанесения превентивного ядерного удара?

В.Путин: Вы знаете, я, по-моему, говорил, что мы и сейчас думаем на тему о том, что и как в этой ядерной доктрине, в стратегии можно было бы поменять. И связано это вот с чем. Это связано в тем, что появляются новые – во всяком случае, мы знаем, что вероятный противник над этим работает, – элементы, связанные с понижением порога применения ядерного оружия. В частности, разрабатываются взрывные ядерные устройства сверхмалой мощности, и мы знаем, что в экспертных кругах на Западе витают идеи о том, что такие средства поражения можно было бы применять, и ничего в этом особенно страшного нет. Страшного, может быть, и нет, но на это мы обязаны обратить внимание. И мы обращаем на это внимание.

С этим и связано моё заявление о том, что мы думаем о возможных изменениях в наших стратегиях.

Е.Лазарева: А превентивный удар?

В.Путин: Превентивный удар нам пока не нужен, потому что в ответно-встречном ударе противник будет гарантированно уничтожен.

К.Панюшкин: Константин Панюшкин, Первый канал.

Вы только что сказали, что от КНДР нет предложений и с Вашей стороны тоже нет запроса на солдат, но вместе с тем, если мы правильно понимаем, статья четвёртая договора подразумевает фактически коллективную оборону.

В.Путин: В случае агрессии.

К.Панюшкин: В случае агрессии, да. В тех условиях, когда против России уже…

В.Путин: Я уже ответил на этот вопрос. Агрессия была со стороны киевского режима в отношении двух не признанных нами на тот момент республик.

К.Панюшкин: А что стало определяющим фактором для Ким Чен Ына, чтобы в такой непростой ситуации, когда против России ведётся эта необъявленная война, пойти на подписание этого договора? И для Вас тоже?

В.Путин: Это Вы у него спросите. Как я могу сказать?

А что касается сути, то я уже сказал. Это практически полностью воспроизводит наш договор, который в связи с истечением срока закончил своё действие. Поэтому здесь новизны какой-то нет.

К.Панюшкин: Есть же ещё вечно тлеющий корейский кризис, который тоже теоретически может перерасти в полномасштабные боевые действия. Что в данном случае для Вас было решающим при подписании этого договора с учётом и этих обстоятельств?

В.Путин: Я же два раза сказал, могу и в третий раз повторить: мы воспроизвели договор 1960 или 1962 года, который закончил своё существование.

Да, конечно, корейский кризис имеет тлеющий характер, но мы исходим из того и надеемся на то, что и наши договорённости с Корейской Народно-Демократической Республикой будут в известной степени сдерживающим фактором, для того чтобы этот кризис не перерос в какую-то горячую фазу.

А.Колесников: Газета «Коммерсант», Андрей Колесников.

Применение западного дальнобойного оружия можно считать актом агрессии? Обстрелы Белгорода и вообще российской территории можно считать актом агрессии?

В.Путин: Это требует дополнительного исследования, но это близко к тому. Мы это анализируем. О чём идёт речь в данном случае? Те, кто поставляет это оружие, считают, что они с нами не воюют. Я и сказал, в том числе в Пхеньяне, что мы тогда оставляем за собой право поставлять оружие в другие регионы мира.

Имея в виду наши договорённости с Корейской Народно-Демократической Республикой, я этого не исключаю. Куда они дальше попадут, это мы тоже можем сказать таким же образом. Вот западники поставляют оружие Украине и говорят: а мы здесь дальше ничего не контролируем и не важно, как они применяются. Ну и мы также можем сказать: мы поставили кому-нибудь что-нибудь – и дальше мы ничего не контролируем. И пускай они думают на эту тему.

Так что на данном этапе для нас важнейшая задача – отражать эти удары.

А.Савиных: Владимир Владимирович, агентство ТАСС.

Позволю себе немного переключиться с политической на экономическую повестку.

На Ваш взгляд, каковы перспективы сегодняшних переговоров в Ханое с точки зрения торгово-экономического партнёрства? Учитывая, что США постоянно и безапелляционно давят как на сам Вьетнам, так и на другие страны этого региона.

И позволю себе в дополнение к этому вопросу поинтересоваться. Вы сегодня сказали о том, что Россия готова наладить прямые и долгосрочные поставки углеводородов во Вьетнам, в том числе СПГ. Какие это могут быть проекты для «Новатэка»? Это просто инфраструктурные проекты или вхождение в действительно добычные проекты?

В.Путин: Вы у Михельсона поинтересуйтесь, он Вам расскажет более подробно.

Здесь есть разные варианты: можно и так – то есть здесь принимать участие в строительстве соответствующих мощностей для сжижения, а можно поставлять наш сжиженный газ с территории Российской Федерации. И так, и так можно. Здесь тоже есть перспективы, есть соответствующие блоки, на которых можно работать и осуществлять производство сжиженного природного газа.

Что касается давления со стороны Вашингтона и других западных стран, то да, на кого-то это действует, на кого-то не очень. Но в любом случае – я хочу это подчеркнуть, поверьте мне, что так оно на самом деле и происходит, – то хамство, с которым американские власти это делают, далеко не всегда идёт им на пользу, а в стратегическом плане только во вред, потому что этот снобизм никто не любит, и этого никто никогда даже в среднесрочной исторической перспективе не простит.

А преодолевать мы научились уже, мы же научились преодолевать. Посмотрите, у нас и добыча растёт. Если нефть припала немножко, то это связано с нашими добровольными ограничениями в рамках «ОПЕК-плюс», и цель – это удержать цены на приемлемом уровне. В принципе у нас всё получается. Трудности есть, но и пути решения всех этих трудностей тоже существуют.

В.Синеок: Виктор Синеок, МИЦ «Известия».

Владимир Владимирович, украинский дипломат Кулеба недавно давал интервью, где на вопрос, почему Украина ничего не делает для того, чтобы получить легитимного лидера, не проводит выборы, не идёт по процедуре, хотя очевидно, он сейчас нелегитимен, он ответил в духе, что «пускай Россия выведет свои войска, и тогда у нас всё наладится».

Как Вы можете такие слова прокомментировать? Получается, что нам легитимность их лидера нужна больше, чем им.

Если позволите, очень быстро второй вопрос.

В.Путин: Давайте я сначала на первый отвечу, а потом второй.

Я вообще не люблю комментировать чьи бы то ни было высказывания, тем более вторых или третьих лиц. Но в данном случае всё-таки не могу удержаться и не сказать, что если ведение переговоров связывается с выводом наших войск, о чём мечтает киевский режим, то, судя по всему, этого никогда и не случится, потому что киевский режим не хочет уходить от власти и не хочет проводить нормальных выборов в соответствии с Конституцией Украины. То есть они будут вечно тянуть с прекращением огня. Они заинтересованы в том, чтобы наши войска оставались на этих территориях, потому что не заинтересованы в проведении выборов. Вот и всё.

Да, вторая часть.

В.Синеок: Я хотел спросить про Вашу повестку в КНДР. Вы ожидали, что приём будет таким масштабным и пышным?

В.Путин: Нет, не ожидал.

В.Синеок: Неформальная часть закончилась очень сильно, как Вы ездили на Aurus, как Вы очень долго прощались в аэропорту.

Какие у Вас отношения сложились с лидером КНДР? И как по-Вашему, на чём они основаны?

В.Путин: Во-первых, я этого не ожидал. Я представлял себе, конечно, примерно, как это будет. Есть определённые протокольные стандарты в Корейской Народно-Демократической Республике, я их знаю. Но что это примет такой масштаб, я не ожидал. Отдельные вещи были совсем неожиданными, это касается частной программы.

Что нас объединяет? Это вопросы, связанные с межгосударственным сотрудничеством, и интересы развития Северной Кореи и Российской Федерации, причём в самых разных сферах: в сфере безопасности и в экономике.

Д.Лару: Здравствуйте!

Дмитрий Лару, газета «Известия».

В Южной Корее уже заявляют, что новый договор между Россией и КНДР угрожает их безопасности. В СМИ появляется информация, что Сеул может пересмотреть поставки летального оружия Киеву. Нет ли в планах или есть ли вообще такая возможность созвониться с руководством Южной Кореи, чтобы расставить все точки над «i»? Как в целом сейчас Москва видит урегулирование корейской проблемы?

В.Путин: Что касается озабоченности Республики Корея – я буду отталкиваться от того, что Вы сказали: Южной Корее, Республике Корея, не о чем беспокоиться, потому что наша помощь в военной сфере в соответствии с договором, который мы подписали, возникает только в том случае, если в отношении одной из подписавших этот документ сторон будет осуществлена агрессия. Насколько мне известно, Республика Корея агрессию в отношении Корейской Народно-Демократической Республики не планирует, а значит, бояться нашего сотрудничества в этой сфере нет никакой необходимости.

Что касается поставок летального оружия в зону боевых действий на Украину, то это было бы очень большой ошибкой. Надеюсь, что этого не произойдёт. Если это будет происходить, тогда и мы тоже будет принимать соответствующие решения, которые вряд ли понравятся сегодняшнему руководству Южной Кореи.

Д.Кортер: Дональд Кортер, Russia Today.

В НАТО прямо сейчас обсуждается приведение ядерных боеголовок в боевую готовность. Как Россия воспринимает этот шаг и как это будет влиять на мировую стабильность и безопасность?

В.Путин: Стратегические ядерные силы Российской Федерации всегда находятся в состоянии полной боевой готовности. Поэтому то, что делают сейчас в западных странах, нас мало беспокоит. Но мы, конечно, внимательно за этим наблюдаем и в случае роста каких-то угроз будем соответствующим образом адекватно на это реагировать.

А.Юнашев: Александр Юнашев, Life.

Вы уже неоднократно говорили, что Зеленский нелегитимен, единственный легитимный орган – это Верховная Рада Украины. Кто-то из депутатов пытался послать сигнал, может быть, хотел выйти с Вами на переговоры? Может быть, мы с кем-то ведём кулуарные переговоры?

И неформально: сколько Вы спали в последнее время?

В.Путин: Вы имеете в виду, из депутатов Рады?

А.Юнашев: Да.

В.Путин: Мне это неизвестно. Потом Вы сказали «я неоднократно говорил». Я ничего не говорил. Я просто провёл анализ, даже не я, а наши юристы провели анализ. Это юридический анализ Конституции Украины. Я же называл эти статьи: 83-я статья Конституции прямо говорит о том, что срок ограничен пятью годами. 109-я, 110-я, 112-я – примерно, посмотреть можно – там же всё написано, что в случае военного положения полномочия, в том числе и полномочия Верховного Главнокомандующего, переходят к спикеру Рады. Там всё написано.

В законе о военном положении тоже написано, что выборы президента не проводятся. Но там не сказано, что его полномочия пролонгируются, а значит, всё, поезд ушёл.

И, наконец, решение Конституционного суда. Ну послушайте, это же написано чёрным по белому, есть решение Конституционного суда в 2015 году, где прямо написано: срок полномочий президента – пять лет, и всё. Ну о чём мы говорим-то? Просто на Западе не хотят его сейчас менять, время не подошло. Я уже говорил, но это, мне кажется, очевидно для любого человека. На него повесят все непопулярные решения, в том числе понижение призывного возраста, и всё, потом поменяют. Я думаю, что это будет где-то в первой половине следующего года.

О.Самсонова: РИА «Новости».

Владимир Владимирович, здравствуйте!

Так или иначе Вас об этом спрашивали во время пресс-конференции, но западники постоянно повышают градус и постоянно эскалируют ситуацию шаг за шагом.

В.Путин: Повышают градусы, да.

О.Самсонова: С Вашей точки зрения, какую они цель преследуют? Чего хотят добиться? Может быть, это какая-то провокация, Вас на что-то провоцируют?

В.Путин: Действительно, мы это видим, наблюдаем. Они всё время, как Вы сказали, повышают градус, эскалируют ситуацию. Видимо, рассчитывают на то, что мы в какой-то момент испугаемся. Но в то же время они говорят и о том, что хотят добиться стратегического поражения России на поле боя. Что это означает для России? Для России это означает прекращение её государственности. Это означает конец тысячелетней истории Российского государства. Я думаю, что это для всех понятно. А тогда встаёт вопрос: а зачем нам бояться? Не лучше ли тогда идти до конца? Это элементарная формальная логика, курс которой – у нас, по-моему, полгода всего формальная логика преподавалась в университете – я хорошо помню. Помню даже преподавателя, который читал нам этот курс.

Я думаю, что те, кто так думает, а тем более так говорит, совершают очередную большую ошибку.

В.Путин: Давайте ещё пару вопросов.

Пожалуйста.

В.Десятова: Вера Десятова, радио «Вести ФМ».

Из зоны СВО сообщают, что ВСУ готовят новый «контрнаступ» на Харьковском направлении. Есть ли такая информация и готовы ли наши военные его отразить?

В.Путин: Наши военные ко всем возможным развитиям ситуации готовятся.

Что касается Харьковского направления, я уже говорил, здесь секрета нет. Я же сказал, ещё полгода назад я говорил о том, что, если обстрелы наших населённых пунктов в приграничье будут продолжаться, мы будем вынуждены создавать зону безопасности – санитарную зону – на украинской территории. Они продолжились, эти обстрелы, а мы сделали то, о чём и говорили.

Да, нам известно, что главным образом американцы, европейцы подталкивают украинцев к тому, чтобы они любой ценой – опять, хочу это подчеркнуть, опять любой ценой – выдавили наши подразделения на линию госграницы, и планируют подать это как крупный успех 2024 года в связи с ожидающимся саммитом НАТО, а потом и выборами в США.

Посмотрим, что будет происходить на самом деле. Но эта команда «любой ценой» – я Вас уверяю, что так и есть, я знаю, о чём я говорю, – конечно, если она не основана на реалиях, то будет опять очень дорого стоить украинским вооружённым силам. Посмотрим на самом деле, что будет происходить.

В любом случае, как мы понимаем, а я говорил, что у нас нет целей к Харькову подходить и так далее, – это всё-таки тактическое направление, а противник будет пытаться подать это как стратегический успех, если у него что-то получится. Посмотрим, что у него на самом деле будет получаться. Но это уже связано с большими потерями. Думаю, что, скорее всего, в таком ключе ситуация будет развиваться.

Давать какие-то прогнозы очень сложно, потому что всё-таки это боевые действия, это непростая ситуация – там же люди под пулями ходят, потери несут, понимаете? Поэтому сейчас сложно говорить, но моя оценка ситуации примерно такая.

Да, пожалуйста.

Г.Иванов: Глеб Иванов, газета «Аргументы и факты».

Вы вчера после переговоров с северокорейским лидером сказали о том, что санкции Совбеза ООН в отношении Северной Кореи следует пересмотреть.

В.Путин: Я сейчас это повторил.

Г.Иванов: Да, и сейчас это повторили.

Вопрос: а как это сделать? Учитывая то, что главный инициатор этих санкций категорически против этого. Стоит ли здесь вести речь о реформе Совбеза ООН, как к этому призывают некоторые наши друзья по БРИКС?

Спасибо.

В.Путин: Что касается реформы ООН и Совета Безопасности ООН, то это проблема, которая далеко уходит за рамки тех тем, которые Вы сейчас подняли.

Совет Безопасности как ключевой орган ООН возник после Второй мировой войны и по результатам Второй мировой войны, по её результатам. Конечно, ситуация в мире меняется, это требует какого-то реформирования и этого международного института. Но здесь – это такой штамп уже нашего Министерства иностранных дел – нужно, чтобы эта реформа опиралась на широкий консенсус. Потому что, если это будет какое-то кулуарное решение группы стран, одной страны, то это ничего хорошего не даст международному сообществу, потому что оно просто утратит этот инструмент урегулирования споров. Как бы тяжело ни было, какими бы ни были издержки, но всё-таки так или иначе Совет Безопасности работает. Поэтому мы за реформу, но только, повторяю, на основе широкого консенсуса.

Что касается пересмотра санкций в отношении Корейской Народно-Демократической Республики, да, я об этом сказал. Но я отдаю себе отчёт в том, что в сегодняшней ситуации обычными способами это будет практически невозможно сделать, но работать над этим нужно. И нужно показывать, например, как с трудовой миграцией, что отдельные инструменты, предложенные и согласованные в своё время, конечно, под аранжировку США, утрачивают всякую силу, смысл и гуманитарные начала того, ради чего они вводились. Поэтому мы намерены эту работу начинать, продолжать. Как у нас в народе говорят, вода камень точит. Посмотрим.

Давайте завершающий, и на этом закончим.

А.Конопко: Добрый вечер!

Алексей Конопко, телеканал «Россия».

После Ваших вчерашних переговоров в КНДР американская пресса стала писать, что американскую же разведку поражают темпы сближения Москвы с Пхеньяном, Пекином и Тегераном. Товарищ Ким Чен Ын тоже отметил, что договор был подписан всего через несколько месяцев после того, как у Вас с ним идея об этом документе возникла.

Откуда такая скорость? Это Россия стала таким более привлекательным партнёром или это третьи страны в целом как-то переосмыслили своё отношение к мировым реалиям, к дипломатии, что ли?

В.Путин: Я не знаю. Мне трудно комментировать, что было сказано, потому что я не знаю, как к тому, что происходит, относится разведсообщество в США. Это одна из самых мощных разведок мира. Я думаю, что они хорошо информированы, и вряд ли можно ожидать такую реакцию, потому что мы же открыто об этом говорим. Здесь не нужно заниматься ни электронной разведкой, ни агентурной, для того чтобы понимать, к чему идёт дело и на какой стадии оно находится. Мы же работали в открытую, и все эти моменты обсуждались.

Да, конечно, отдельные статьи мы обсуждали в закрытом режиме, но в целом можно было бы, наверное, посмотреть и наш договор от 1960-х годов, который мы практически воспроизвели чуть ли не в полном виде. Странно, если это вызывает какое-то удивление и что разведсообщество США к этому не было готово.

Конечно, всё проходило достаточно энергично, но и обстановка в мире складывается таким образом, что требует укрепления нормативно-правовой базы с нашими партнёрами, особенно на тех направлениях, которые мы считаем важными, в том числе и с учётом того, что складывается в Азии. А мы видим, что в Азии происходит, правда? Блоковая система сколачивается в Азии. Уже НАТО туда переезжает, как на постоянное место жительства. Это, конечно, создаёт угрозу для всех стран региона, в том числе и для Российской Федерации. Мы на это обязаны реагировать и будем это делать.

Вам большое спасибо.

Всего самого хорошего, до свидания!

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661715 Владимир Путин


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661714 Владимир Путин

Торжественный приём в честь Президента России

В Большом оперном театре Ханоя состоялся торжественный приём от имени Президента Социалистической Республики Вьетнам То Лама в честь Президента России.

Выступление Президента России на торжественном приёме

В.Путин: Уважаемый товарищ То Лам! Дорогие друзья!

Прежде всего хотел бы выразить искреннюю признательность вьетнамским друзьям за гостеприимство и радушный приём, оказанный всей нашей делегации, за конструктивный и откровенный диалог, за плодотворную совместную работу.

Это пятый визит во Вьетнам, и отмечаю, как динамично развивается ваша страна, уверенно идёт к новым достижениям по укреплению национальной экономики, промышленности, инфраструктуры и социальной сферы. Вьетнам по праву стал одним из признанных лидеров в развитии на всём пространстве Азиатско-Тихоокеанского региона.

Мы уже не раз говорили сегодня, что визит проходит на фоне исполнившегося 16 июня 30-летия Договора об основах наших дружественных отношений, открывшего новые горизонты в двусторонних связях. Но их история восходит ещё к середине XX века, когда героический вьетнамский народ вступил на трудный путь борьбы за свободу и независимость. Мы гордимся, что в период этих тяжёлых испытаний помогали нашим вьетнамским товарищам одержать долгожданную победу, а также внесли свой вклад в послевоенное возрождение страны: именно тогда были заложены прочные традиции дружбы и взаимной поддержки, на основе которых и сегодня наши страны сообща решают самые масштабные задачи.

Великий государственный деятель Вьетнама Хо Ши Мин говорил: «В любом деле думай в первую очередь не о себе, а о соотечественниках, обо всём народе. Иди в первых рядах, когда трудно, и занимай последнее место, когда речь идёт о вознаграждении». Постараемся следовать этим традициям, и в нашем взаимодействии с вьетнамскими друзьями мы, безусловно, будем следовать этим мудрым советам. Все наши совместные усилия направлены на повышение благосостояния граждан двух стран. Будем и дальше сообща действовать в интересах наших народов во имя мира и стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Позвольте предложить тост за укрепление дружбы и развитие взаимовыгодного сотрудничества между Россией и Вьетнамом, за благополучие и развитие наших отношений, за здоровье товарища То Лама и всех руководителей Вьетнама, за вьетнамский народ!

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661714 Владимир Путин


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661713 Владимир Путин

Встреча с выпускниками советских и российских вузов

Владимир Путин и Президент Вьетнама То Лам встретились с выпускниками советских и российских вузов. Мероприятие прошло в Большом оперном театре Ханоя.

По окончании беседы лидеры послушали концертную программу.

* * *

В.Путин: Дорогие друзья, добрый день!

Я искренне рад встретиться с выпускниками вузов нашей страны и вновь оказаться в кругу надёжных друзей России.

У меня остались самые тёплые и добрые воспоминания о нашей такой же встрече в таком же формате во Вьетнаме в 2001 году. Как и тогда, сегодня здесь собрались люди, испытывающие симпатию и любовь к России и к её народу. Поэтому все аплодисменты в мой адрес я адресую к Российской Федерации и к её людям, которые также испытывают очень добрые чувства в отношении Вьетнама.

Все вы изучали русский язык, историю нашей страны, и нет необходимости даже обращаться к помощи переводчиков, они сегодня в этом формате останутся без работы. Но, уверен, вы в силу знания русского языка, конечно же, в курсе того, что сейчас происходит в России, как динамично развивается наша страна, наша экономика, наука, общество в целом. Знакомы с нашей независимой политикой на внешней арене. И мы, безусловно, это очень ценим.

Для нас это, безусловно, важно еще и потому, что многие из вас работают на ответственных постах в органах государственной власти, научных, общественно-политических организациях Вьетнама и преуспели в бизнесе.

То, что вы добились успехов, это прежде всего, конечно, ваша личная заслуга, результат ваших личных деловых качеств, вашего усердия и стремления овладеть новыми знаниями, досконально освоить выбранную профессию. Но, надеюсь, не в последнюю очередь это связано также и с качеством образования, которое вы получили в нашей стране.

Очень важно, что добрые чувства к России вы передаёте своим родственникам, детям, близким, которые, возможно, никогда и не были в нашей стране, но, надеюсь, проявляют к ней интерес. В целом трудно переоценить ваш вклад в укрепление российско-вьетнамских отношений, которые, как сказано в принятом сегодня Совместном российско-вьетнамском заявлении, носят характер всеобъемлющего стратегического партнёрства.

Хочу особо подчеркнуть, что в России всегда вызывали искреннее уважение мужество, стойкость, героизм вьетнамцев в борьбе за свою независимость, а также трудолюбие вьетнамского народа, который с честью прошёл через тяжелейшие испытания, защитил независимость и свободу своего Отечества, свою яркую культуру и богатое историческое наследие.

Считаю, что борьба за свои исторические корни, за свои традиционные ценности является чрезвычайно важным аспектом для любого государства, для любой страны и для любого народа, который хочет сохраниться как таковой и сохранить свою идентичность. Это роднит народы наших двух стран, и мы гордимся, что в ваших славных героических победах есть и наш вклад – вклад Советского Союза, который очень много сделал для восстановления Вьетнама: для развития его экономического и оборонного потенциала, решения острых социальных задач, для подготовки высококвалифицированных кадров самых разных специальностей.

Выдающийся вьетнамский государственный деятель, сын вьетнамского народа Хо Ши Мин, который всегда думал о будущем своей родной страны, о воспитании и обучении вьетнамской молодёжи, писал: «Для высшего образования необходимо сочетать научные теории с практикой, перенимать у других стран передовые технологии и внедрять их в строительство и развитие Отечества с учётом конкретных условий в стране». Получив прекрасное образование, передовые знания и навыки в Советском Союзе, а затем в России, десятки тысяч вьетнамских молодых инженеров, врачей, строителей, педагогов, экономистов возвращались на родину, чтобы сделать её лучше: строить города, дороги, обучать и лечить людей, создавать новые производства, фабрики, обеспечивать надёжную безопасность государства.

В настоящее время в российских вузах обучается более трёх тысяч вьетнамских граждан, а всего в нашей стране получили образование порядка 75 тысяч вьетнамцев. И мы, конечно же, намерены и далее всячески содействовать студенческим обменам, академической мобильности, запуску совместных образовательных проектов и вузовских программ.

Уверен, опираясь на прочные традиции дружбы и взаимопомощи, мы и дальше будем последовательно развивать российско-вьетнамское партнёрство, ставить перед собой новые амбициозные цели и задачи и обязательно добьёмся успехов.

Я хочу вас поблагодарить за внимание.

Хочу поблагодарить за внимание и интерес к России, к русскому языку, к совместной работе.

Поздравляю вас с тем, чего вы добились на своём жизненном пути, и уверен, сделаете ещё больше на благо своего Отечества, на благо Вьетнама и на благо российско-вьетнамской дружбы.

Спасибо большое.

Модератор: Искренне благодарим Вас, Президент Владимир Путин.

Дорогие друзья!

Вьетнам и Россию связывают глубокие и крепкие отношения, проверенные временем и подтвердившие свою прочность. Это бесценное достояние двух стран и двух народов – Вьетнама и России.

Президент Владимир Путин уже посещал Вьетнам четыре раза, при этом он всегда уделяет особое внимание нашей стране и народу.

Сейчас мы хотели бы пригласить всех делегатов и друзей к беседе с Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным.

С уважением приглашаем профессора, доктора наук Нгуен Динь Дыка, президента Инженерно-технологического института Вьетнамского национального университета, председателя Общества вьетнамско-российской дружбы Вьетнамского национального университета, аспиранта МГУ имени М.В.Ломоносова.

Пожалуйста, слово предоставляется Вам.

Нгуен Динь Дык: Добрый день!

В.Путин: Здравствуйте.

Нгуен Динь Дык: Глубокоуважаемый Президент Путин!

Так называет Вас вьетнамский народ. Я очень рад Вас видеть. Сегодня выходной, и встреча сегодня в этом зале для меня и для многих людей является большой честью.

Позвольте мне представиться. Меня зовут Нгуен Динь Дык. Я профессор Вьетнамского государственного университета. Защитил кандидатскую диссертацию в МГУ, а затем докторскую диссертацию в Институте машиноведения Российской академии наук. Так что у меня почти 20 лет моей жизни и работы в России. Вся моя молодость прошла в России, и она стала моим вторым домом.

Хотя прошло уже много лет и я редко говорил по-русски, но до сих пор я не могу забыть русский язык. Я не могу забыть замечательные, прекрасные, юные годы моей жизни в России. До сих пор любовь в моём сердце остаётся к российской культуре, к российскому народу.

Более того, я очень горжусь тем, что учился в России – одной из крупных стран мира в науке, это помогло мне стать профессором одного из престижных университетов сегодня во Вьетнаме, вьетнамским профессором с мировым признанием.

Так что, товарищ Владимир Владимирович, я бы хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы опять выразить свою благодарность России и российскому народу.

Уверен, что благодаря Вашему визиту всестороннее сотрудничество между двумя странами будет развиваться в полной мере и продвигаться руководителями двух стран, выходя на новый уровень.

Я хотел бы задать один вопрос Вам, Владимир Владимирович.

Знаю, что недавно на Санкт-Петербургском экономическом форуме Вы заявили, что в ближайшие шесть лет Россия будет входить в десятку крупных стран мира по объёму научных исследований и инноваций. Скажите, пожалуйста, в какой области сейчас более развита наука и техника в России? И какие области имеют при этом наиболее потенциальные возможности сотрудничества с Вьетнамом в области науки и технологий? Каковы новые решения и инициативы, предложенные и принятые руководителями двух стран в рамках Вашего визита с целью развития сотрудничества в области науки, техники и инноваций?

Большое Вам спасибо. Крепкого здоровья и удачи!

В.Путин: Спасибо.

Прежде всего хочу Вас поблагодарить за очень добрые слова в адрес России и поздравить с успешным развитием Вашей карьеры, научной карьеры прежде всего, потому что знания, которые были получены в России, Вы использовали наилучшим образом для службы своему народу. Это первое.

Второе – в завершение Вашего выступления и вопроса Вы пожелали мне здоровья. И за это Вам большое спасибо. Это и является одним из наиболее важных приоритетов – здоровье людей. Поэтому одним из приоритетов нашей деятельности в сфере науки как раз является сохранение народонаселения, а это связано с различными направлениями научных исследований: как теоретических, так и прикладных научных исследований.

Это всё, что касается здоровья человека, продолжительности жизни, и не просто продолжительности, а качества жизни. Что имеется в виду? Это генетика, это биология в самом широком смысле этого слова, биоинженерия и так далее.

Мы с вами знаем, что сегодня все наиболее перспективные открытия делаются на стыке наук. Причём я сказал о генетике, о биологии, о теоретической медицине, но это невозможно себе представить без развития физики, химии и математики. Поэтому всё это является приоритетом.

Совсем недавно в одном из наших наукоградов мы говорили о перспективах развития российской науки и определяли основные направления и задачи этого развития.

Для того чтобы добиваться очевидных результатов на этом важнейшем направлении, на том, с чем связано здоровье и продолжительность жизни людей, конечно, нам нужно уделить необходимое внимание заботе об экологии, и это тоже одно из направлений. В современных условиях бесконечная и бездумная эксплуатация природных ресурсов, особенно в условиях изменения климата, становится практически невозможной. Но мы должны подходить к этому очень взвешенно, с пониманием того, где мы находимся с точки зрения развития альтернативных направлений в энергетике, на какой исторической перспективе и какая роль будет отведена углеводородам. Я сейчас всё это заверну к нашему сотрудничеству.

Мы должны обеспечить безопасность наших стран, а это значит, мы должны подумать – как это ни печально, но об этом тоже надо говорить – о современных средствах вооружений, в том числе на новых физических принципах. А это значит, что мы должны развивать инженерное дело, готовить специалистов. Это значит, что мы должны с вами думать о развитии наших исследований в сфере космического пространства, освоения космоса, причём как ближайшего, так и дальнего космоса.

У нас очень много направлений для совместной работы. И если задаться вопросом, что же является наиболее актуальным для нас, – конечно, сейчас, мы знаем, в энергетике мы плотно работаем, мы работаем плотно в рамках Тропического центра. Там есть над чем работать, и там есть конкретные достижения. Ясно, что эти специалисты будут там востребованы.

Но если мы говорим о перспективах нашего взаимодействия на более отдалённую историческую перспективу, надо посмотреть за горизонт и выстраивать наши исследования именно по этим важнейшим направлениям, от результатов которых будет зависеть будущее не только наших экономик, но и суверенитет наших государств. Это всё и должно быть в центре нашего внимания.

В целом мы об этом и говорили сегодня и с Президентом, и с Генеральным секретарём, и с Премьер-министром, выстраивая наше взаимодействие на этих важнейших направлениях.

Позвольте Вас поблагодарить за Ваш вопрос и пожелать Вам дальнейших успехов, надеюсь, в сотрудничестве с Вашими российскими партнёрами.

Ле Минь Нгок: Здравствуйте, уважаемый Владимир Владимирович!

В.Путин.: Здравствуйте!

Ле Минь Нгок: Меня зовут Ле Минь Нгок, я преподаватель факультета русского языка Ханойского университета.

Я училась в России в конце 90-х и в 2000-х годах. И хотя вернулась домой я уже довольно давно, но продолжаю работать с русским языком. И всегда хочу, чтобы как можно больше моих сограждан могли посетить Россию, увидеть необъятную, красивейшую страну с её прекрасными и добрыми людьми. Хочу, чтобы как можно больше вьетнамцев стали, как и я, связующим мостом между нашими странами.

В связи с нашим сегодняшним радостным событием, мероприятием хочу задать следующий вопрос. Сейчас многие наши студенты, школьники, а также их родители спрашивают: как знание русского языка поможет им в будущей карьере?

И я хочу спросить: что Россия планирует делать, в каких направлениях будете работать в ближайшие годы, чтобы помогать вьетнамским студентам, изучающим русский язык, расширить свои перспективы трудоустройства?

Большое спасибо.

В.Путин: Вам спасибо за такую любовь к русскому языку.

Вы изучаете и преподаёте русский язык, и это уже специальность. Почему? Потому что, Вы сейчас говорили о русской истории, о русской культуре, это тоже область знаний. Русская литература, искусство в широком смысле этого слова – это часть мировой культуры. И конечно, для того чтобы ориентироваться в целом в достижениях, в том, что достигнуто человечеством в этой сфере, в области культуры, знание русской культуры является весьма значительным.

Само по себе владение русским языком даёт возможность открыть не только русскую душу и русское искусство, но и использовать его для получения соответствующих знаний, что и Вы делали, и делают три тысячи человек, сейчас обучающиеся в России, и 75 тысяч, которые закончили вузы Российской Федерации и Советского Союза, – часть из них находится здесь. Нужно выбирать те направления, которые представляют для вас наибольший интерес.

Я уже говорил о том, чем мы занимаемся в России, что мы считаем перспективным. Это только то, что прямо в голову пришло. Чтобы добиваться результатов по всем этим направлениям, мы, например, активно будем заниматься и занимаемся развитием искусственного интеллекта – и добились очень неплохих результатов, хочу Вам сказать.

У нас есть такие компании, как «Яндекс», как «Сбер», которые, безусловно, добиваются лидерских позиций. Или, например, безусловным лидером в области таких инноваций, как исследования в области ядерных технологий, является «Росатом», я ещё два слова скажу о «Росатоме». Это реально лидерские позиции в мире. Таких разработок, как в России, практически нет ни в одной стране мира. Это перспективно или нет? Да, это очень перспективно с точки зрения теоретической физики, ядерной физики.

Мы сейчас только что запускали в одном из наших наукоградов, о котором я сказал, установку мирового класса, которая исследует вопросы, связанные с началом «жизни» нашей Вселенной. Изучает прямо первые секунды существования Вселенной после так называемого Большого взрыва. Это интересно очень, но не только с точки зрения познания того, как мир устроен. Помните, как Эйнштейн говорил? Его спросили: почему Вы занялись физикой? Потому что хотел понять, откуда всё произошло, как всё началось в мире, из чего мир состоит.

Эти исследования проводятся в том числе в Дубне и в некоторых других наших центрах, например в Институте ядерной физики имени И.В.Курчатова.

Есть и практическое направление для этих исследований – это мирный атом. Наша компания «Росатом» является лидером, безусловным лидером в мире: строит 22 блока для электростанций в целом ряде зарубежных государств – и у нас в России развивает это направление. Это самые надёжные и безопасные атомные электростанции в мире.

Или: сейчас мы договорились с коллегами, будем создавать во Вьетнаме центр по ядерным исследованиям, научный центр. Он с чем связан? В том числе – то, с чего мы начали, – с медициной, потому что современные возможности в сфере атома создают дополнительные, извините за тавтологию, возможности по лечению людей, по профилактике заболеваний, в том числе и генетического характера. Здесь есть над чем работать.

Я уже не говорю про другие направления, в том числе связанные с обороной и безопасностью. У нас очень много направлений исследований, которыми мы можем гордиться и которые являются очень перспективными, в том числе и потому, что мы наметили достаточно большие бюджетные вложения в определённые направления этих исследований.

Каждый по своим интересам – конечно, это прежде всего связано с интересом человека – может выбрать для себя наиболее перспективное направление подготовки и определиться в своей будущей профессии.

Поэтому выбор за теми, кто настроен на поиск для себя своего пути в жизни, и чем раньше это будет сделано для любого человека, тем лучше.

Вопрос: Здравствуйте, Владимир Владимирович!

Меня зовут Ань. Для меня огромная честь находиться здесь рядом с Вами. До этого я смотрела на Вас только по телевизору, сейчас – в одном пространстве.

Я заведующая отделением глазной хирургии здесь [во Вьетнаме]. Я бы хотела сказать, что Россия – наша вторая родина. У меня дедушка, папа и я – мы все обучались в России. Мой дед был генеральным директором судостроительной компании, мой отец – генеральный директор авиалиний, я сейчас там, где я есть. Поэтому про качество русского образования даже вопрос не стоит.

Благодаря тому, что я обучалась в России, и мой руководитель был правой рукой Святослава Фёдорова, мы смогли сделать шесть патентов на полезную модель, на изобретения и завоевать первое место во время Всеобщей индийской офтальмологической конференции. Поэтому для меня, мне кажется, это огромная победа, и это только благодаря русскому образованию.

По поводу вопроса. Я бы хотела спросить – вопрос больше связан как раз с медициной, с офтальмологией.

Сейчас очень много вьетнамских граждан слепнет от заболеваний роговицы. Я знаю, что в России есть очень сильные центры глазного тканевого банка при МНТК «Микрохирургия глаза». Это всегда было моей мечтой – как бы так сделать, чтобы организовать такой же глазной банк здесь, чтобы мы делали пересадки роговицы во Вьетнаме?

А также в конце хотелось бы поблагодарить Вас за то, что Вы решили приехать во Вьетнам, и пожелать Вам крепчайшего здоровья. Для меня Вы символ силы. Желаю Вам удачи и вернуться ещё раз во Вьетнам.

В.Путин: Во-первых, я отмечаю Ваш русский язык. Вы говорите практически без акцента. Что значит «практически»? Без акцента. И это здорово. Первое.

Второе. Вы сказали, что только благодаря образованию Вы добились таких результатов в своей профессии. Я думаю, что прежде всего Вы добились этих результатов благодаря своему трудолюбию и таланту. Конечно, без образования здесь невозможно, тем более что это особая, специальная сфера деятельности.

В-третьих, если Вы думаете, что я такой специалист по всем вопросам, которые здесь будут подняты, Вы ошибаетесь. Но я сделаю всё для того, чтобы Вам помочь и создать такой банк, о котором Вы сказали.

Желаю вам дальнейших успехов.

Реплика: Спасибо Вам огромное.

В.Путин: Действительно, кто не знает, я могу сказать, что Святослав Фёдоров – это один из наших выдающихся хирургов в области лечения зрения, глаз. Он создал признанную во всём мире систему лечения своих пациентов, поставил на поток это лечение, добился выдающихся результатов. И конечно, Вам повезло, что Вы попали именно туда, куда нужно, это здорово.

Вам спасибо.

До Хонг Куан: Уважаемый Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин! Уважаемый Президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам! Дорогие товарищи и друзья!

Прежде всего разрешите мне представиться. Меня зовут До Хонг Куан, по-русски это «Красная Армия». Я был студентом, а потом аспирантом в Московской государственной консерватории имени П.И.Чайковского в Москве. Я был композитором и музыкантом. Теперь я председатель Союза литературы и искусства Вьетнама.

Сегодня я хотел бы задать Вам два вопроса, Владимир Владимирович.

Первый вопрос. Как Вы знаете, у России, как и у Вьетнама, есть героические исторические традиции. Это очень славные традиции, и мы гордимся этим. Скажите, пожалуйста, Владимир Владимирович, как сегодня в России организуется воспитание в молодёжи исторических традиций?

В.Путин: Вы знаете, первое, что я хочу сказать: и в Советском Союзе, и в других странах, включая Вьетнам, так или иначе выстраиваются направления работы с молодёжью.

Прежде всего на что хочу обратить внимание? Эта работа должна быть очень современной. Она не должна быть скучной и неэффективной, ни в коем случае не должна быть неэффективной. Не должна быть, что самое главное, формальной. Как только молодые люди чувствуют формализм, эта работа теряет смысл в эту же секунду, особенно в современном мире, связанном с интернетом и свободным доступом к любой информации.

Ограничить доступ к огромному потоку информации невозможно. Поэтому есть только один способ преодолеть негативные тенденции, связанные с этим, а именно: быть более убедительными на информационном поле. И для народов бывшего Советского Союза, для России сегодня, и для Вьетнама такие возможности есть именно в силу выдающихся примеров патриотизма и героизма, в данном случае вьетнамского народа, особенно связанных со страницами борьбы за независимость и свой суверенитет, за объединение страны.

На этом и нужно воспитывать молодых людей, но нужно делать это талантливо, не кондово, как у нас говорят. На этом, конечно, можно воспитывать целые поколения, но делать это нужно, конечно, изящно, по-современному, современными способами доведения этой информации до нужной целевой аудитории. Это непростая работа, но если мы хотим иметь будущее, то этим нужно заниматься сегодня, заниматься таким образом, как я сказал. Первое.

Второе – это совсем не значит, что формы, которые сложились в вашей стране, были в Советском Союзе или изначально в России, что эти формы нужно как-то уничтожать. Нет, эти формы, безусловно, нужно сохранять, только наполнять их нужным, интересным содержанием и, как сейчас у нас говорят – собственно, не только у нас, – контентом современным. И конечно, надо искать новые формы и возможности.

Мы это у себя в стране делам – создали «Движение первых» для молодых ребят, детей. Вооружённые Силы развивают свою платформу, связанную с подготовкой кадров для себя в будущем, с патриотическим воспитанием. Есть и другие направления. Чем раньше начинается эта работа, тем лучше.

Самое главное – всё, конечно, идёт от семьи, поэтому задача государства – поддержать семьи в этом отношении, настроить общество таким образом, чтобы оно само и изнутри организовывало этот процесс воспитания. Если этого не добиться, то на формально-административном уровне это сделать почти невозможно.

Мне кажется, что, понимая все эти составляющие воспитательной работы, нужно выстраивать работу по-современному, и каждый день эта работа должна меняться, потому что жизнь меняется каждый день. Тогда нас, безусловно, ждёт успех.

До Хонг Куан: Второй вопрос связан с музыкой. Мы во Вьетнаме знаем, что Вы очень любите музыку. Вы можете нам сказать, что Вы думаете о роли музыки, культуры, искусства и литературы в культурной жизни каждого народа?

Спасибо.

В.Путин: Я, перед тем как выехать с территории Российской Федерации сначала в Корейскую Народно-Демократическую Республику, потом сюда, был в Якутии. Это очень большой регион Российской Федерации. По площади он примерно такой же, как вся Индия – такая огромная территория. В этой аудитории, наверное, говорить не нужно, вы наверняка знаете об этом.

Там уже в начале 2000-х годов была организована музыкальная школа для детей. Причём местные власти привозят детей со всей республики, собирают талантливых детей со всей республики, и они занимаются там музыкой. Причём занимаются как? Сначала просто в школе учатся, специализированная музыкальная школа, а потом это всё на этих же площадках переходит в консерваторию – Высшую школу музыки. Вот так готовят музыкантов для республики и для всей России. Мне дети тоже задавали вопрос о музыке, о культуре, об искусстве.

Только что Вы спрашивали про воспитание. Но воспитание должно быть основано прежде всего на наших традиционных ценностях и на ценностях нашей культуры, причём национальной культуры прежде всего, но исходя из того, что национальная культура у каждого народа и у каждого государства – это часть многонациональной мировой культуры. Конечно, мы должны этим гордиться и делать упор на это.

Что касается музыки, я хотел бы сказать то же самое, что говорил в Якутии, а именно: ведь это такое искусство, которое не связано со словами, не связано с какими-то смыслами, которые выражены в письменном или устном творчестве. Это связано просто со звуками. Волшебное проникновение звука прямо в сердце без какого-то языкового сопровождения чрезвычайно важно. Это объединяет людей. Здесь не нужны знания иностранных языков, нужно просто чувство прекрасного, а оно тоже воспитывается.

В этом смысле музыка является абсолютно интернациональным видом искусства, которое объединяет народы, и в этом его колоссальная сила. Я завидую Вам, завидую тому, что Вы часть своей жизни этому посвятили.

Нам, видимо, нужно заканчивать. Но поскольку вы все – выпускники российских вузов, в этом смысле, я чувствую, не утратили ещё студенческого статуса, а студенты всегда связаны с определённой студенческой демократией, поэтому давайте мы выйдем за рамки нашей официальной встречи и по одному вопросу по секторам. Если есть желание, просто руку поднимите.

Вопрос: Мы знаем, что Вы любите фортепьяно, Вы любите музыку. Я хочу знать, скажите: какая Ваша самая любимая русская песня?

В.Путин: Вы знаете, я бы предпочёл на этот вопрос не отвечать, потому что это будет иметь какие-то формальные, административные последствия. Я вообще просто люблю действительно русское народное искусство и русскую классику.

Я бы не делил по национальному, государственному какому-то принципу музыкальное искусство. Мне думается, что и делить по национальному признаку и ограничивать по национальному признаку, что-то запрещать по национальному или государственному принципу – это полная дурь. Нужно просто наслаждаться искусством и дать возможность людям делать то же самое.

Поэтому и Чайковский, и Моцарт, и Шуберт, и Лист, и Бородин, и Мусоргский, и Глинка – это всё люди, которые внесли колоссальный вклад в развитие мирового искусства. И нужно дать возможность всем людям во всём мире наслаждаться этим творчеством.

Вопрос: Здравствуйте, Президент Владимир Владимирович!

Меня зовут Ань. Я окончила магистратуру в Санкт-Петербургском государственном университете.

В.Путин: Мы с Вами «однокорытники». (Смех.) Я тоже его окончил.

Вопрос: Да. Я очень рада этому.

Сейчас я занимаюсь туризмом. У меня к Вам такой вопрос: какие меры Россия и Вы будете принимать, для того чтобы решать современные трудности именно в сфере туризма?

Во-первых, сейчас у нас между Вьетнамом и Россией – именно между Ханоем и Москвой – ещё нет прямых рейсов.

И ещё по поводу оплаты. В платежах между нашими туристическими компаниями – вьетнамскими и российскими – мы платим большие проценты за курсовую разницу. Это очень трудно для нас, чтобы продолжать развивать туризм между двумя странами.

В.Путин: Когда Вы учились в Петербурге, Вас, наверное, Аня звали там, да?

Реплика: Да. Анечка и Аня.

В.Путин: Анечка, спасибо Вам большое за эти вопросы, я сейчас поясню почему. Потому что Вы загнали шайбу в сторону России, я Вам сейчас пошлю ответную шайбу.

Вот в чём дело. Мы, конечно, должны решать эти вопросы с двух сторон. Безусловно, туристический обмен и с гуманитарной, и с экономической точки зрения – очень важное направление нашего сотрудничества. Это факт.

В некоторых странах, например в Турции, наши туристы оставляют пять миллиардов долларов за год – на секундочку, это неплохой вклад в развитие дружественного нам соседнего государства. Конечно, здесь расстояния разные, между Россией и Вьетнамом, но тем не менее потенциал роста очень большой.

К сожалению, есть и элементы влияния со стороны. Например, вьетнамский оператор отказывается технически обслуживать наши самолеты «Эйрбас» «Аэрофлота».

Вы здесь все выпускники, можем считать, что мы одна семья, поэтому надо говорить откровенно. Это вопросы третичных санкций от третьих стран. Сейчас вдаваться в детали не будем, но вы понимаете, о чём речь. Надо это решать. Можно? Да, можно. Но и вьетнамские операторы тоже поставлены в непростые условия, и это задача, которую мы вместе должны решить. Первое.

Второе – по поводу расчётов. Здесь есть проблемы, которые мы обсуждали на каждом уровне сегодняшних переговоров: и с Президентом, и с Премьер-министром, и с Генеральным секретарём. Есть вопросы, связанные с расчётами, и это тоже не нами – я имею в виду Россию и Вьетнам – созданная проблема, а тоже проблема, созданная со стороны, но и её можно решить.

Здесь вопросы, связанные с тем, чтобы переходить на расчёты в национальных валютах, в том числе и в рублях. Легко это делается, надо только назначить уполномоченные банки, которые не боялись бы третичных санкций, которые не работают в третьих странах. Технически ничего сложного в этом нет, надо только административно выстроить эту работу.

Наконец, есть вопросы, которые находятся на нашей стороне, чисто на российской. Например, вьетнамские друзья увеличили срок пребывания российских граждан на территории Вьетнама. То же самое должны мы сделать на территории Российской Федерации. Сейчас вьетнамские граждане имеют право оформлять, скажем, электронные визы, но они дают возможность пребывать на территории России только 16 суток. Я сегодня Министру иностранных дел сказал: мы этот срок увеличим, так же как сделали вьетнамские друзья в отношении граждан Российской Федерации, пребывающих на территорию вашей страны.

Реплика: Спасибо большое.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661713 Владимир Путин


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661712 Владимир Путин, Чан Тхань Ман

Встреча с Председателем Национального собрания Вьетнама Чань Тхань Маном

Владимир Путин побеседовал с Председателем Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам Чань Тхань Маном.

С российской стороны во встрече участвовали Министр иностранных дел Сергей Лавров, Заместитель Председателя Правительства, председатель российской части Межправительственной российско-вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству Дмитрий Чернышенко и помощник Президента России Юрий Ушаков.

* * *

Чан Тхань Ман (как переведено): От имени Национального собрания Вьетнама сердечно приветствуем Вас, уважаемый Президент Путин, а также всех членов российской делегации – во Вьетнаме очень рады Вашему государственному визиту – от лица нашей партии и народа.

Хотел бы также поздравить Российскую Федерацию с успешным проведением президентских выборов. Вас избрали на этих выборах с высоким процентом голосов. Это говорит об очень высоком уровне доверия, которое российский народ оказывает Вам.

Мы все очень ценим и с благодарностью вспоминаем ту огромную историческую помощь, которую нам оказывал Советский Союз и российский народ.

Мы всегда придаём очень важное значение всеобъемлющему стратегическому партнёрству с Россией. Россия занимает одно их важнейших мест в нашей внешней политике.

Хотим развивать сотрудничество с Россией во всех направлениях во имя мира, стабильности и развития в регионе и в мире.

Я знаю, что у Вас с утра очень насыщенный график работы, были переговоры с нашим Президентом, Премьер-министром, Генеральным секретарём.

Рад возможности встретиться с Вами.

В.Путин: Я рад возможности встретиться с Вами в ходе этого визита и обсудить не менее важные вопросы для развития российско-вьетнамских отношений в разрезе взаимоотношений между нашими парламентами.

Но вначале хотел бы тоже Вас поздравить с избранием на этот высокий пост.

Парламентское измерение является, как я уже сказал, весьма важным в наших отношениях. Мы поддерживаем межгосударственные отношения с 50-х годов. Сейчас исполняется 30 лет основополагающему Договору о дружбе и сотрудничестве между Вьетнамом и Россией.

Хотел бы также отметить, что, так же как и для вас, вьетнамское направление в нашей внешней политике является одним из безусловных приоритетов. Мы считаем важным, как я сказал, парламентское измерение нашего взаимодействия, в том числе и соответствующую структуру в парламенте, как с одной, так и с другой стороны. И с вьетнамской стороны, я знаю, эту структуру возглавляете Вы.

Действительно, парламенты играют существенную роль в развитии и укреплении наших отношений. Имею в виду, что в практическом плане принятие соответствующих решений на законодательном уровне создаёт твёрдую, надёжную базу для нашего взаимодействия в сфере обеспечения безопасности, экономического и гуманитарного развития.

Надеемся на то, что с Вашим избранием на высокий пост Председателя Национального собрания это направление нашего взаимодействия в парламентском взаимодействии будет только усиливаться.

У нас действительно уже состоялись очень продуктивные переговоры и с Президентом, и с Премьер-министром, и с Генеральным секретарём.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661712 Владимир Путин, Чан Тхань Ман


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661711 Владимир Путин, Нгуен Фу Чонг

Встреча с Генеральным секретарем ЦК Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом

Состоялась встреча Владимира Путина и Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга. Переговоры прошли в здании ЦК Компартии Вьетнама в Ханое.

Нгуен Фу Чонг (как переведено): Дорогой наш друг!

Очень рад снова встретиться с товарищем Президентом, близким и дорогим другом нашей партии, нашего государства и народа. Мы приветствуем всех членов российской делегации.

Товарищ Путин всегда оказывал особые чувства, особую поддержку вьетнамскому народу, нашим двусторонним отношениям. Вы лично вместе с нашими руководителями приняли решение установить стратегическое партнёрство, а потом также повысили отношения до уровня всеобъемлющего стратегического партнёрства.

Я очень высоко оцениваю то, что Вы приняли наше приглашение и наносите визит во Вьетнам после Вашей инаугурации и переизбрания. Это Ваш пятый визит во Вьетнам, как раз в контексте 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между нашими двумя странами, а также как раз после недавнего празднования столетия прибытия нашего Президента в Россию. Его визит заложил основы, фундамент для наших двусторонних отношений, и мы также готовимся к 75-летию установления дипломатических отношений между нашими двумя странами.

Ваш визит имеет очень важное значение. С тех пор как мы подписали этот очень важный договор, наши отношения развиваются очень плодотворно, неуклонно расширяются, укрепляются. Ваш нынешний визит даёт очень хорошие возможности, мы можем обсудить дальнейшие меры и направления укрепления всеобъемлющего стратегического партнёрства между нашими странами в интересах наших народов – ради мира, сотрудничества и развития в регионе и в мире на новом этапе.

Наша партия, государство и народ всегда признательны и благодарны российскому народу за бескорыстную помощь и поддержку, которую оказывали Вьетнаму в нашем деле борьбы за независимость, строительство и защиту Родины. Сейчас наш народ и лично я, как человек, который когда-то жил, учился в России, мы с трепетом вспоминаем и думаем о наших очень добрых, доброжелательных российских друзьях, а также о великой и прекрасной стране России.

Передаю вам слово, уважаемый товарищ Путин.

В.Путин: Уважаемый товарищ Нгуен Фу Чонг! Дорогие друзья!

Признателен за оказываемый нашей делегации приём и, конечно, благодарю вас за приглашение, которым мы все с удовольствием и воспользовались.

Вьетнам был и остаётся нашим надёжным другом и партнёром. Отношения между нами прошли испытание временем – Вы сейчас только что об этом сказали, уважаемый товарищ Генсекретарь, – в том числе и в годы героической борьбы вьетнамского народа за свою независимость. Эти отношения основаны на доверии и взаимопомощи, что позволяет нам решать самые сложные задачи и уверенно двигаться вперёд.

Символично, что сроки моего визита во Вьетнам совпали со знаменательной датой – 30-летием подписания Договора об основах дружественных отношений, заложившего правовую базу для их дальнейшего развития.

Мы твёрдо настроены на углубление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом, которое остаётся в числе приоритетных направлений российской внешней политики. Готовы продолжать активную совместную работу по широкому спектру тем, включая экономические, научно-технические связи, оборона, безопасность и гуманитарные контакты.

Хорошая динамика имеется в двусторонней торговле. Растёт товарооборот, он увеличился за прошлый год на восемь с лишним процентов. Над закреплением этой позитивной тенденции должна работать и многое делать для этого межправкомиссия.

Продолжается взаимодействие в области подготовки кадров. За все годы в российских вузах были подготовлены около 75 тысяч вьетнамских специалистов. В рамках государственной квоты в России сейчас получают образование более трёх тысяч граждан.

Сегодня в плане у меня стоит встреча с выпускниками советских и российских вузов. Знаю, что среди них много выдающихся граждан вашей страны, внёсших большой вклад в укрепление российско-вьетнамских отношений и в развитие Вьетнама. Я вспоминаю, в каком тёплом, дружеском ключе прошло такое же мероприятие в 2001 году.

Отмечу также, что у России и Вьетнама близкие позиции по многим актуальным международным проблемам. Мы разделяем идеи построения справедливого, демократического, многополярного мироустройства с опорой на международное право, принципы суверенитета и равенства государств.

Тесно и конструктивно взаимодействуем в рамках международных объединений, прежде всего в ООН, и, безусловно, ценим вашу взвешенную позицию по наиболее острым кризисным ситуациям.

Сегодня у нас хорошая возможность обсудить ключевые вопросы многопланового двустороннего сотрудничества и приоритеты совместной работы на дальнейшую перспективу. И конечно, рассмотрим и текущую ситуацию в международных делах.

Наш нынешний визит, я не сомневаюсь, даст хороший дополнительный импульс продвижению наших взаимоотношений по всей обширной повестке дня российско-вьетнамских отношений.

Благодарю вас.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661711 Владимир Путин, Нгуен Фу Чонг


Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661710 Владимир Путин, Фам Минь Тинь

Встреча с Премьер-министром Правительства Вьетнама Фам Минь Тинем

Состоялась встреча Владимира Путина с Премьер-министром Социалистической Республики Вьетнам Фам Минь Тинем. Переговоры проходили в формате рабочего завтрака.

Фам Минь Тинь (как переведено): Уважаемый товарищ Президент Российской Федерации! Дорогие российские, вьетнамские друзья!

В первую очередь я хотел бы сердечно приветствовать товарища Президента, а также высокопоставленную делегацию Российской Федерации с вашим государственным визитом во Вьетнам. Это ваш пятый визит во Вьетнам с 2001 года.

Сердечно поздравляю вас с убедительной, абсолютной победой на недавних выборах Президента, что свидетельствует об очень высоком уровне доверия российского народа Вам, а также о правильности курса развития России.

Хотел бы также поздравить Вас с успехами недавнего визита в Китай и КНДР.

За последние два десятилетия, учитывая Ваши добрые чувства, а также Ваше внимание ко Вьетнаму, отношения между Вьетнамом и Россией достигли значимых успехов. Мы смогли установить стратегическое партнёрство 2001 году, а также всеобъемлющее стратегическое партнёрство в 2012 году. Сейчас мы активно реализуем заявление о видении отношений до 2030 года.

Ваш нынешний визит очень важный в контексте 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между Вьетнамом и Российской Федерацией, является сильным посланием решимости наших двух стран придать новый импульс отношениям традиционной дружбы и всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Российской Федерацией в ближайшее время. Будем вместе развивать [потенциал] в интересах наших двух стран ради мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе, в мире.

Для Вьетнама Российская Федерация всегда является одним из важнейших партнёров. Наша традиционная дружба, искренность, политическое доверие, дружественное сотрудничество являются бесценным достоянием наших двух народов. Их строили многие поколения руководителей и жителей двух стран, они прошли через испытания временем, пространством. Вьетнамский народ всегда помнит, с благодарностью помнит о той бескорыстной помощи и поддержке, которую российский народ и лично Вы оказывали Вьетнаму в нашем деле строительства, защиты и развития страны.

Я бы хотел обсудить с Вами на нашей сегодняшней встрече в откровенной, искренней атмосфере дальнейшие направления, ориентиры, меры по развитию отношений в сфере экономики, торговли, инвестиций, с тем чтобы вывести наши отношения на новый уровень развития, чтобы они стали ещё более эффективными, насыщенными, содержательными.

Спасибо Вам большое.

Передаю Вам слово.

В.Путин: Добрый день, уважаемый товарищ Фам Минь Тинь, уважаемые друзья, коллеги!

Приятно находиться в гостеприимном Вьетнаме, на гостеприимной земле Социалистической Республики Вьетнам – одного из наших давних и надёжных друзей и партнёров.

Российско-вьетнамские отношения доверия и взаимопонимания прошли долгий путь, Вы сейчас об этом только что упомянули, с честью выдержали испытание временем.

Советский Союз, как Вы отметили, оказывал действенную помощь в героической борьбе вьетнамского народа с французскими, а затем и американскими захватчиками, содействовал впоследствии мирному строительству Социалистической Республики Вьетнам. Важно, что и во Вьетнаме помнят об этом и дорожат этой памятью.

В последние десятилетия мы существенно развивали правовую базу сотрудничества. Помимо краеугольного Договора об основах дружественных отношений, которому буквально на днях исполнилось 30 лет, между нашими странами действует более 80 межгосударственных и межправительственных соглашений. В ходе нынешнего визита также подписан целый ряд важных двусторонних документов.

Политдиалог носит интенсивный и содержательный характер. Надёжно налажено эффективное взаимодействие между министерствами, ведомствами, регионами, причём по партийной и по общественным линиям.

Хорошая динамика наметилась и в торгово-экономическом взаимодействии. Растёт товарооборот. В 2023 году он увеличился на 8,3 процента. В январе–мае этого года вырос ещё на 33 процента. В текущем году в России пройдёт очередное заседание межправкомиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

Эффективно работают совместные предприятия, прежде всего в сфере энергетики: «Вьетсовпетро» на континентальном шельфе Вьетнама и «Русвьетпетро» в Ненецком автономном округе в России. Мы готовы наладить долгосрочные прямые поставки во Вьетнам углеводородного сырья, в том числе СПГ. При нашем содействии построены многие объекты электрогенерации Вьетнама. Заинтересованы в новых проектах и участии в модернизации имеющихся ГЭС.

Набирают обороты предприятия по сборке автомобильной техники, имею в виду ГАЗ в городе Дананг. Продвигается сотрудничество в агропромышленном секторе. Вьетнамские инвесторы реализуют масштабные проекты в России, в Московской и Калужской областях, в Приморском крае.

Продолжается сотрудничество в области образования. На обучение вьетнамских граждан в следующем году у нас выделена квота в 1000 бюджетных мест.

В этом году запланированы дни культуры Вьетнама в Российской Федерации. Вьетнамские спортсмены приняли участие в Играх БРИКС в июне этого года.

Многие субъекты Российской Федерации, в их числе Москва, Петербург, Калужская, Ростовская, Ульяновская области, активно взаимодействуют с городами и провинциями Вьетнама.

Подчеркну, что, невзирая на все трудности сегодняшнего времени, мы нацелены на укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам и будем всячески этому содействовать. Надеюсь, что и нынешний визит, даже не сомневаюсь в этом, послужит делу укрепления наших отношений.

Благодарю вас.

Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 20 июня 2024 > № 4661710 Владимир Путин, Фам Минь Тинь


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 19 июня 2024 > № 4661007 Дмитрий Чернышенко

Дмитрий Чернышенко провёл встречу с Заместителем Премьер-министра Вьетнама Чан Хонг Ха

Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Дмитрий Чернышенко в рамках подготовки визита Президента России Владимира Путина в Социалистическую Республику Вьетнам провёл встречу с Заместителем Премьер-министра республики, сопредседателем Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству Чан Хонг Ха. В ходе заседания стороны обсудили вопросы проектного сотрудничества, межбанковского и транспортно-логистического взаимодействия, туризма, изменения климата. Кроме того, на встрече затронули вопрос создания российско-вьетнамской школы в Ханое.

«Вьетнам – наш давний партнёр, отношения с которым основаны на дружбе и доверии. По итогам 2023 года во взаимной торговле наших стран наблюдается тренд на восстановление. В начале текущего года положительная динамика также сохранилась. По результатам 24-го заседания Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству была поставлена цель нарастить взаимный товарооборот до 15 млрд долларов к 2030 году. Сейчас нашими странами реализуется 13 приоритетных инвестпроектов, по некоторым из них нам удалось существенно продвинуться в прошлом году. В частности, видим прогресс в реализации проекта по строительству во Вьетнаме Центра ядерной науки и технологий, над его созданием работают госкорпорация “Росатом„ и Вьетнамский институт атомной энергии. В прошлом году подписан контракт на разработку его технико-экономического обоснования, и российская сторона уже приступила к разработке. Мы продолжим взаимодействие с Вьетнамом на всех уровнях, расширяя работу по совместным проектам», – сказал Дмитрий Чернышенко, сопредседатель Российско-Вьетнамской межправкомиссии.

В ходе встречи обсудили инициативы в сфере туризма. По словам Дмитрия Чернышенко, Вьетнам по–прежнему является одним из самых популярных и любимых направлений для российских туристов. До пандемии COVID-19 Вьетнам ежегодно посещало свыше 500 тысяч граждан.

«Восстановлению и расширению турпотока будет способствовать увеличение числа прямых рейсов между Россией и Вьетнамом. Уже видим первые результаты: запуск прямых авиаперелётов российскими авиакомпаниями летом 2023 года привёл к росту турпотока в три раза по сравнению с 2022 годом», – подчеркнул он.

Вице-премьер добавил, что важно устранять и другие преграды для свободного передвижения российских и вьетнамских туристов, создавать комфортные условия для поездок. Он поблагодарил вьетнамскую сторону за продление срока безвизового пребывания во Вьетнаме для российских граждан с 15 до 45 дней. Со своей стороны Россия ведёт работу по облегчению условий въезда и пребывания вьетнамских туристов. Так, например, с августа 2023 года заработала система получения гражданами Вьетнама электронных виз для въезда в Россию. Дмитрий Чернышенко призвал активнее пользоваться данным инструментом и информировать турбизнес Вьетнама об этой возможности.

В прошлом году в рамках 24-го заседания межправкомиссии стороны договорились о создании Юго-Восточного центра искусственного интеллекта. В рамках проекта уже ведутся работы по мониторингу тропических циклонов с использованием искусственного интеллекта, в планах – запуск на территории Вьетнама проекта по мониторингу сельскохозяйственных угодий с помощью ИИ.

«Уверены, инновационные российские разработки помогут уменьшить потери сельскохозяйственной продукции и повысить уровень жизни в сельских районах Вьетнама», – отметил российский вице-премьер.

На встрече также обсудили создание во вьетнамской столице совместной российско-вьетнамской школы с обучением на русском языке.

«Предложение о создании учреждения было поддержано в ходе встречи глав обоих государств в октябре 2023 года. Планируется, что образовательная деятельность школы будет проводиться по совместной интегрированной программе с углублённым изучением физико-математических и химико-биологических предметов, а также усиленной подготовкой к конкурсам и олимпиадам. По результатам обучения будут выдаваться аттестаты российского и вьетнамского образцов», – сказал Дмитрий Чернышенко.

В завершение зампред Правительства указал на важность проведения регулярных встреч и обмена мнениями.

«Уверен, что юбилейное, 25-е заседание Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству придаст новый импульс нашему двустороннему сотрудничеству. Предлагаю провести его в сентябре в Москве», – заключил Дмитрий Чернышенко.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 19 июня 2024 > № 4661007 Дмитрий Чернышенко


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 19 июня 2024 > № 4661005 Дмитрий Чернышенко

Дмитрий Чернышенко: В ближайшее время планируется подписание Стратегии развития Российско-Вьетнамского Тропического центра до 2035 года

Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Дмитрий Чернышенко посетил с рабочим визитом Социалистическую Республику Вьетнам. В рамках поездки он побывал в Совместном Российско-Вьетнамском Тропическом научно-исследовательском и технологическом центре, а также посетил Ханойский филиал Института русского языка имени А.С.Пушкина.

В осмотре Тропического центра приняли участие руководитель Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека Анна Попова, генерал-полковник, заместитель Министра национальной обороны СРВ Хоанг Суан Тиен, директор российской части Тропического центра Андрей Кузнецов, директор вьетнамской части Тропического центра Данг Хонг Чиен, а также представители российских научных организаций в сфере эпидемиологии.

В настоящее время Тропический центр является важным объектом стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам в области науки, технологий и военно-технического сотрудничества. За 36-летний период деятельности Тропический центр стал международной, многопрофильной и междисциплинарной научной организацией, не имеющей аналогов в мировой практике. Сегодня в стенах центра на постоянной основе работают несколько десятков российских специалистов.

«Тропический центр является важным институтом двустороннего научно-технологического сотрудничества России и Вьетнама. Наша общая задача – не только сохранять и укреплять позиции центра, но и активнее задействовать его потенциал, в том числе в Юго-Восточном регионе. В ближайшее время планируется подписание Стратегии развития Тропического центра до 2035 года, в которой будут определены цели и задачи его развития на ближайший период в интересах наших стран. В частности, важным вопросом является расширение морских исследований на базе Тропического центра на научно-исследовательском судне “Профессор Гагаринский„. Актуальным также остаётся развитие кадрового потенциала Тропического центра. Российская сторона продолжит работу по укреплению кадровой инфраструктуры и её наполнению постоянными сотрудниками», – подчеркнул вице-премьер.

Он также добавил, что в рамках деятельности Тропического центра за последние годы были получены актуальные фундаментальные и прикладные результаты по трём научным направлениям: тропическая экология, тропическое материаловедение и тропическая медицина. 2024 год станет периодом подготовки новой пятилетней программы научно-исследовательских и прикладных работ Тропического центра. Дмитрий Чернышенко отметил, что российская сторона также приветствует включение в программу большего числа прикладных работ по экологии, медицине и материаловедению. Он подчеркнул, что фундаментальные исследования должны соответствовать мировому уровню, и выразил уверенность, что программа существенно укрепит Тропический центр новыми высококвалифицированными научными кадрами.

«При поддержке Правительства Российской Федерации Роспотребнадзор более 10 лет проводит мероприятия, направленные на укрепление собственного потенциала Вьетнама в области выявления, профилактики инфекций и реагирования на них. За это время опубликовано более 100 научных статей, поставлено более 50 единиц новейшего лабораторного оборудования, передана мобильная лаборатория на базе “КамАЗа„, обучено свыше 500 вьетнамских специалистов, проведено более 60 экспедиций. Эта работа позволяет защитить население России и Вьетнама от эпидемий инфекционных болезней, и она, безусловно, будет продолжена», – отметила Анна Попова.

На встрече также обсудили подписание протокола между Россией и Вьетнамом о продлении программы повышения тропикостойкости вооружений до 2030 года, подготовку преподавательских кадров по русскому языку для вьетнамских курсантов и офицеров в Тропическом центре, разработку механизма трансфера технологий в рамках деятельности организации.

Дмитрий Чернышенко также посетил Ханойский филиал Института русского языка имени А.С.Пушкина, где встретился с русистами – российскими учителями и преподавателями русского языка как иностранного вьетнамских вузов и спецшкол.

«Российско-вьетнамское взаимодействие по линии высшего образования за прошлый год прошло своеобразную перезагрузку. По итогам заседания межправительственной комиссии в апреле 2023 года многие вопросы получили новый импульс развития. Ежегодно около 3 тысяч вьетнамских студентов проходят обучение в российских университетах, из них более 70% – в пределах квоты Правительства России. Для более быстрой адаптации и изучения русского языка в рамках консорциума планируется использовать площадку Ханойского филиала Института русского языка имени А.С.Пушкина. Ханойский Институт Пушкина и его преобразование в межгосударственную образовательную организацию – Пушкинский центр – является для российской стороны важным проектом по продвижению русского языка в Юго-Восточной Азии», – подчеркнул зампред Правительства.

В целях популяризации российского образования, русского языка и культуры на территории Вьетнама в октябре – ноябре 2023 года по инициативе Минобрнауки России в Ханойском Институте Пушкина прошла Международная олимпиада по русскому языку для вьетнамских школьников, в которой приняли участие 440 учеников из 8 провинций Вьетнама. Три победителя получили бесплатную поездку в Россию для участия в Летней школе Института Пушкина. В 2024 году запланировано проведение второй олимпиады по русскому языку для вьетнамских школьников. В будущем планируется её проведение на регулярной основе.

В ходе визита Дмитрий Чернышенко также вручил сертификаты ученикам и курсантам об успешном прохождении тестирования по русскому языку «Русский язык повседневного общения. Уровень продвинутого владения (В1)».

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука. СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 19 июня 2024 > № 4661005 Дмитрий Чернышенко


Россия. Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 19 июня 2024 > № 4660979 Владимир Путин

Статья Владимира Путина в официальном издании ЦК Компартии Вьетнама «Нянзан» «Россия и Вьетнам: дружба, проверенная временем»

В преддверии своего очередного, уже пятого визита в Социалистическую Республику Вьетнам хотел бы со страниц авторитетного и влиятельного издания «Нянзан» поделиться своим видением истории, современного состояния и будущего российско-вьетнамского партнёрства.

Символично, что наша предстоящая поездка во Вьетнам пройдёт в те дни, когда отмечается 30-летие подписания российско-вьетнамского Договора об основах дружественных отношений. Этот стратегический документ открыл широкие возможности для укрепления и развития всего комплекса двусторонних связей. На новом историческом этапе придал им мощный импульс и нарастающую динамику.

У истоков нашего двустороннего сотрудничества стоял великий сын вьетнамского народа и большой друг нашей страны Хо Ши Мин. В России чтят память этого выдающегося патриота, политика и государственного деятеля, который всегда твёрдо и непреклонно отстаивал суверенитет и свободу своей Родины. Отмечу, что в прошлом году в Санкт-Петербурге был установлен монумент первому Президенту Вьетнама в честь 100-летия посещения им Северной столицы России.

Наша страна оказала весомое содействие героической борьбе вьетнамского народа с иностранными интервентами. А после победы и полного освобождения вьетнамской земли от оккупантов советские строители, инженеры, врачи, педагоги, учёные помогали Вьетнаму в восстановлении страны. Многое сделали для наращивания его экономического и оборонного потенциала, решения первоочередных социальных задач.

Такие проверенные временем традиции товарищества и взаимопомощи служат прочным фундаментом для дальнейшего продвижения двусторонних отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства.

Вьетнам – древняя, яркая и самобытная цивилизация в мозаике многополярного мира. На международной арене Ханой проводит самостоятельную внешнюю политику, является решительным сторонником справедливого мироустройства с опорой на международное право, на принципы равенства всех государств и невмешательства в их внутренние дела.

Мы высоко ценим то, что у наших стран совпадающие или близкие подходы по актуальным вопросам международной повестки. Мы тесно взаимодействуем на ключевых многосторонних площадках, прежде всего в Организации Объединённых Наций. У нас схожие оценки положения в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Видим во Вьетнаме единомышленника в деле формирования новой архитектуры равной и неделимой евразийской безопасности на инклюзивной и недискриминационной основе.

Признательны вьетнамским друзьям за взвешенную позицию по украинскому кризису, за стремление содействовать поиску реальных путей его мирного урегулирования. Всё это в полной мере соответствует духу и характеру наших отношений.

Важно, что обе страны на постоянной основе уделяют серьёзное внимание углублению взаимной торговли и стимулированию инвестиций. Так, по данным российской статистики, в 2023 году двусторонний товарооборот увеличился на восемь процентов, а в первом квартале текущего года – более чем на треть по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Во Вьетнам экспортируются продовольствие, минеральное сырьё, машины и оборудование. Многие вьетнамские товары, в том числе одежда, фрукты, овощи и другая сельхозпродукция, находят своих потребителей на российском рынке. Закрепить и развить эти позитивные тенденции помогает Соглашение о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и Вьетнамом, заключённое в 2015 году.

Между нашими странами существует возможность расчётов в национальных валютах – российских рублях и вьетнамских донгах. В прошлом году доля таких транзакций обеспечивала более 40 процентов объёма двусторонней торговли. А в первом квартале этого года – уже почти 60 процентов. Это соответствует общемировой тенденции по постепенному отказу от использования во многом скомпрометированных валют в международной торговле и инвестициях. Большую роль в обеспечении надёжных финансовых расчётов играет совместный Вьетнамско-российский банк, в церемонии открытия которого участвовал ещё в 2006 году. Рассчитываем, что он и далее продолжит свою работу, активно содействуя углублению экономического сотрудничества между нашими государствами.

Стратегически важной отраслью двусторонней кооперации остаётся энергетическая сфера. Высокую эффективность демонстрирует совместное предприятие «Вьетсовпетро», которое на протяжении более четырёх десятилетий осваивает месторождения вьетнамского континентального шельфа. Объём нефти, добытой им за все годы, превысил 250 миллионов тонн. В Ненецком автономном округе России успешно действует совместная компания «Русвьетпетро», созданная в 2008 году. В сложных условиях Крайнего Севера она извлекла из недр уже свыше 35 миллионов тонн нефти. В свою очередь, «Газпром» ведёт добычу газа во Вьетнаме, а другая крупная российская компания – «Новатэк» – намерена осуществлять СПГ-проекты на вьетнамской территории.

Прорабатывается инициатива создания во Вьетнаме при содействии «Росатома» центра ядерной науки и технологий. Отмечу в этой связи, что российская госкорпорация в целом готова помочь вьетнамским партнёрам в формировании национальной атомно-энергетической отрасли, включая укрепление её кадрового потенциала.

Наша страна традиционно вносит большой вклад в развитие гидроэнергетического потенциала Вьетнама. Так, компания «Русгидро» заинтересована принять участие в реконструкции и увеличении мощности гидроузлов на вьетнамских реках.

В Дананге развивает свою деятельность совместное предприятие «ГАЗ – Тханьдат» по сборке автомобильной техники российской марки ГАЗ.

Рассчитываем, что вьетнамские инвесторы также будут более активно использовать широкие возможности работы на российском рынке. Как, например, это делает вьетнамская компания «ТиЭйч Груп», которая строит молокоперерабатывающие предприятия в Московской и Калужской областях, Приморском крае.

И конечно, не могу не сказать о давних традициях двустороннего сотрудничества в образовательной сфере. За прошедшие десятилетия в нашей стране прошли обучение, повысили свою квалификацию десятки тысяч вьетнамских специалистов в самых разных областях, несколько тысяч – получили учёные степени. Намерены и впредь уделять партнёрству в этой сфере повышенное внимание. В том числе продолжим подготовку вьетнамских граждан в российских вузах за счёт федерального бюджета. Будем всячески содействовать студенческим обменам, запуску совместных академических проектов и программ. Ярким примером такого позитивного взаимодействия наших стран служит работа Российско-вьетнамского тропического научно-исследовательского и технологического центра, в рамках которого многие годы ведутся прикладные и фундаментальные исследования.

Естественно, будем и далее развивать гуманитарные контакты. Знаю, что многие вьетнамцы хорошо понимают и любят русскую музыку, литературу, кинематограф. А в России проявляют неподдельный интерес к самобытному вьетнамскому искусству. Лучше познать его помогут Дни культуры Вьетнама в России, которые планируется организовать в начале будущего месяца.

Углублению взаимопонимания между нашими народами, безусловно, способствует туризм. Вьетнам давно стал одним из популярных мест отдыха россиян, а вьетнамских граждан всегда привлекали достопримечательности нашей страны. Активизации встречных турпотоков способствовало бы увеличение числа прямых авиарейсов.

Вместе с вьетнамскими друзьями продолжим наращивать двусторонние связи, развивать сотрудничество на благо наших народов, в интересах стабильности и процветания в регионе и мире в целом. И уверен, что наши страны, опираясь на лучшие традиции дружбы, взаимного доверия и взаимопомощи, добьются всех поставленных масштабных целей.

Желаю народу Социалистической Республики Вьетнам мира, благополучия и процветания.

Россия. Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 19 июня 2024 > № 4660979 Владимир Путин


Россия. Вьетнам. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика. Электроэнергетика. Образование, наука > economy.gov.ru, 8 июня 2024 > № 4657652 Владимир Ильичев

Владимир Ильичев: во вьетнамском городе Ханое откроется русская школа

«На полях» ПМЭФ-2024 заместитель министра экономического развития России Владимир Ильичев провел встречу с заместителем министра иностранных дел Вьетнама Ле Тхи Тху Ханг. Мероприятие состоялась в преддверии планирующегося визита Президента России Владимира Путина во Вьетнам.

В ходе встречи стороны обсудили механизмы и меры по наращиванию взаимного товарооборота, а также ход реализации ключевых совместных проектов в области добычи нефти и газа, ветровой энергетики и строительства во Вьетнаме инфраструктуры для транспортировки сжиженного природного газа. Обсудили успехи в реализации проекта по строительству во Вьетнаме Центра ядерной науки и технологий с участием российских специалистов.

Участники встречи уделили особое внимание созданию в г. Ханое российско-вьетнамской школы на 900 учащихся. Вьетнамская сторона подтвердила принципиальное одобрение реализации проекта со стороны вьетнамского правительства.

«В последние годы сотрудничество России и Вьетнама в самых различных отраслях экономики набирает высокие темпы, – отметил Владимир Ильичев. – Показательно, что в мероприятиях Петербургского международного экономического форума в этом году помимо правительственной делегации Вьетнама принимают участие представители бизнес-сообщества. Это говорит о том, что власти и бизнес наших стран крайне заинтересованы в продуктивном диалоге и совместном поиске новых и перспективных направлений сотрудничества».

Россия. Вьетнам. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика. Электроэнергетика. Образование, наука > economy.gov.ru, 8 июня 2024 > № 4657652 Владимир Ильичев


Россия. Вьетнам > Образование, наука > ria.ru, 11 мая 2024 > № 4663518 Хоанг Минь Шон

Хоанг Минь Шон: специалисты с русским языком скоро понадобятся во Вьетнаме

О многоуровневой дружбе России и Вьетнама известно во всем мире. Москва и Ханой сотрудничают в политических и экономических вопросах, и, что немаловажно, в сфере высшего образования и совместной подготовки высокопрофессиональных кадров. Руководство обеих стран согласованно продвигает инициативы по взаимной поддержке студентов, а вузы Вьетнама и России подписывают десятки соглашений о сотрудничестве, чтобы упростить академические и студенческие обмены. Заместитель министра образования и подготовки кадров Социалистической Республики Вьетнам Хоанг Минь Шон заявил в интервью корреспонденту РИА Новости Ульяне Мирошкиной, что видит большой потенциал в сотрудничестве вузов Вьетнама и РФ, а также призвал к увеличению числа профессионалов, владеющих вьетнамским и русским языками.

— Как вы оцениваете современное состояние сотрудничества между Вьетнамом и Россией в сфере высшего образования?

— Сотрудничество в области образования и подготовки кадров между Вьетнамом и Российской Федерацией продолжает взаимодействие в этой сфере между Советским Союзом и Вьетнамом, которое началось в 50-х годах ХХ века. Советский Союз ранее и Российская Федерация сейчас подготовили для Вьетнама десятки тысяч специалистов, внося большой вклад в создание отряда высококвалифицированных научно-технических кадров, помогая нашему народу в борьбе за объединение страны, а также в последующий период строительства и развития национального государства. Сегодня российское правительство ежегодно предоставляет Вьетнаму 1000 стипендий, и число студентов, обучающихся в Российской Федерации, растет. Мы считаем, что у сотрудничества между вьетнамскими и российскими университетами большой потенциал, и нам необходимо укреплять и развивать эти отношения.

— Какова основная цель вашей нынешней командировки в Россию?

— Первая цель – совместная организация Форума ректоров вьетнамских и российских университетов для поощрения образовательного сотрудничества между двумя сторонами, увеличения обмена студентами и преподавателями, а также развития программ двух дипломов.

Вторая цель – укрепление сотрудничества между министерством образования и подготовки кадров Вьетнама и министерством науки и высшего образования РФ. Мы хотели бы увеличить количество вьетнамских студентов, обучающихся в Российской Федерации, и российских студентов, приезжающих на учебу во Вьетнам, а также развивать сотрудничество в области подготовки кадров в ряде областей, важных для обеих наших стран.

— Какие конкретно области вы имеете в виду?

— Российские университеты сильны в подготовке специалистов по естественным наукам, в которых заинтересован Вьетнам, это также относится к таким ключевым технологическим отраслям, как энергетика, цифровые технологии, искусственный интеллект, высокотехнологичное сельское хозяйство.

— Каковы успехи двух стран в сотрудничестве в сфере высшего образования?

— У меня была встреча с заместителем министра науки и высшего образования Российской Федерации. Кроме того, в Москве мы посетили несколько крупных университетов. Мы считаем, что нам необходимо продолжать развивать партнерство и поддерживать наших иностранных студентов, и видим, что это желание обоюдно. Сегодня на форуме мы убедились в том, что ректоры вьетнамских и российских университетов также очень заинтересованы в налаживании и расширении сотрудничества. На сегодняшний день между университетами подписано более 30 соглашений о сотрудничестве. Мы также хотели бы поблагодарить министерство науки и высшего образования Российской Федерации за постоянную поддержку и укрепление сотрудничества между двумя сторонами.

— Какие профессии и направления подготовки кадров актуальны в настоящее время в сотрудничестве России и Вьетнама? В каких областях Вьетнаму сейчас не хватает человеческих ресурсов? Смогут ли человеческие ресурсы России восполнить этот дефицит?

— В настоящее время Российская Федерация готовит кадры для Вьетнама во всех отраслях и по всем профессиям, которые интересуют Вьетнам: фундаментальная наука, технологии, сельское хозяйство, медицина и фармацевтика, искусство, общественные науки и так далее.

Вьетнам уделяет приоритетное внимание подготовке человеческих ресурсов в ряде областей, важных для развития обеих стран, таких как наука и технологии, цифровые технологии, искусственный интеллект, наука о полупроводниках. Создание вьетнамско-российской сети технических университетов и Российско-вьетнамской ассоциации по подготовке кадров в сфере информационно-коммуникационных технологий призвано конкретизировать это стремление.

— Какие усилия предпринимает Вьетнам для активизации изучения русского языка и культуры?

— Во Вьетнаме продолжает работать ханойский филиал Института русского языка имени А.С. Пушкина – единственный сохранившийся филиал в мире, созданный в советское время и активно продолжающий пропагандировать русский язык, русскую культуру и российское образование, развивать русистику,преподавание и изучение русского языка и русской литературы во Вьетнаме.

На протяжении последних 40 лет филиал Института Пушкина играет роль лидера вьетнамской русистики, центра обучения русскому языку и повышения квалификации преподавателей-русистов по всей стране.

В настоящее время правительства двух стран договорились подписать межправительственное соглашение о создании на базе этого филиала Российско-вьетнамского центра русского языка, который расширит масштабы деятельности по пропаганде и продвижению русского языка, российской культуры и образования, активизирует исследования русского языка, более преподавание и изучение русского языка и русской литературы во Вьетнаме.

В 2021 году министерство образования и подготовки кадров Вьетнама издало циркуляр № 19/2021/TT-BGDDT по внедрению преподавания русского языка как первого иностранного языка во вьетнамских общеобразовательных школах, начиная с уровня начальной школы. Однако существует потребность в учебниках и дополнительной подготовке учителей русского языка для начальной и средней школы, поэтому в продвижении преподавания русского языка во Вьетнаме необходима поддержка министерства образования Российской Федерации и профильных российских ведомств.

— Популярен ли русский язык и культура среди вьетнамских студентов? Многие ли хотят продолжить обучение в России?

— Русский язык уже не так популярен среди вьетнамских студентов, как это было до 1991 года. По статистике 2023 года, русский язык во Вьетнаме преподают и изучают в 13 из 63 провинций и городов Вьетнама. В 2023-2024 учебном году русский язык изучают около 7 тысяч школьников и студентов.

Любя русский язык и русскую культуру, многие учащиеся и студенты беспокоятся о том, какую работу и доход они смогут получить после окончания университета по специальности "Русский язык". Поэтому число студентов, поступающих на факультеты русского языка, по-прежнему невелико по сравнению с языками, популярными в настоящее время во Вьетнаме, такими как английский, японский, корейский и другие. В настоящее время большинство вьетнамских студентов изучают английский язык, студенты-русисты в основном будут задействованы в военной и полицейской сфере, в туризме, здравоохранении и нефтедобыче.

— Какие соглашения достигнуты между ведущими университетами двух стран?

— Ведущие вузы Российской Федерации, такие как Московский университет (МГУ), Санкт-Петербургский политехнический университет имени Петра Великого, Высшая школа экономики (ВШЭ), Московский авиационный университет (МАИ) и другие имеют соглашения о сотрудничестве в сфере обучения и научных исследований с ведущими вьетнамскими университетами, такими как Ханойский политехнический университет, Политехнический университет Хошимина, Данангский университет, Университет транспорта и другие.

В настоящее время между университетами двух стран подписано более 100 соглашений о сотрудничестве. Благодаря этим соглашениям обе стороны могут укрепить взаимодействие в области академических обменов, участия в совместных исследовательских проектах, обучения и обмена студентами.

— Какие есть перспективы для программ двух дипломов? Есть ли новые стипендии для россиян, и если да, то в каких областях?

— Качество российского высшего образования в настоящее время является одним из лучших в мире, особенно в области науки, технологий, искусства и та далее, поэтому возможность развертывания между двумя странами совместных программ обучения с двумя дипломами очень высока. Сейчас есть вьетнамские университеты, осуществляющие совместное обучение с российскими вузами, например, Международная школа Ханойского государственного университета и Московский энергетический университет (МЭИ).

В настоящее время в соответствии с Соглашением о сотрудничестве в сфере образования, подписанным в 2005 году, вьетнамская сторона по-прежнему ежегодно выделяет 75 стипендий для российских граждан для обучения на краткосрочной и долгосрочной основе во всех областях, в которых нуждается российская сторона. Однако российские граждане в настоящее время едут во Вьетнам только для изучения языка и вьетнамистики, запрос на другие области очень ограничен.

— В условиях развития всестороннего сотрудничества двух стран есть ли недостаток в специалистах, владеющих обоими языками? Будет ли развиваться изучение вьетнамского языка в России?

— Число преподавателей русского языка и русистов во Вьетнаме когда-то было самым высоким в Азии, но сейчас их число значительно сократилось. Число вьетнамских граждан, окончивших российские вузы, очень велико, но возможности использовать русский язык невелики. Применение русского языка во Вьетнаме с точки зрения возможностей трудоустройства и карьерного роста сейчас ограничено. Развитие экономического и торгового сотрудничества между Вьетнамом и Россией откроет возможности для дальнейшего развития преподавания и изучения русского языка во Вьетнаме.

В условиях развития всестороннего сотрудничества двух стран в будущем появится множество вьетнамско-российских совместных предприятий, торговых и инвестиционных компаний, а также проектов и мероприятий, требующих квалифицированных специалистов, свободно владеющих русским языком. Поэтому, на мой взгляд, двум странам необходимо иметь больше экспертов, свободно владеющих обоими языками.

Сейчас число россиян, хорошо владеющих вьетнамским языком и изучающих вьетнамский язык, все еще невелико. По состоянию на декабрь 2023 года на всей территории Российской Федерации в девяти высших учебных заведениях, в которых изучается вьетнамский язык, вьетнамоведение или другие специальности, где первым иностранным языком является вьетнамский, обучается около 200 студентов. В настоящее время сложность преподавания вьетнамского языка в России заключается в том, что учебные материалы и учебники устарели и нуждаются в обновлении. В ближайшее время Вьетнам усилит поддержку преподавания и изучения вьетнамского языка в России.

— Многие российские студенты в последнее время лишились возможности учиться и стажироваться за рубежом, нет условий для гуманитарных и академических обменов. Смогут ли Вьетнам и Россия наладить сотрудничество, чтобы предоставить такие возможности нашим студентам?

Вьетнам всегда готов сотрудничать с Россией, чтобы предоставить такие возможности студентам обеих сторон. Вьетнамские университеты также охотно принимают российских студентов, во многих школах действуют стипендиальные программы для иностранных граждан вообще и российских граждан в частности.

Россия. Вьетнам > Образование, наука > ria.ru, 11 мая 2024 > № 4663518 Хоанг Минь Шон


Вьетнам. США. Евросоюз > Рыба. Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены > fishnews.ru, 8 мая 2024 > № 4640538

Вьетнам наращивает поставки тунца на внешний рынок

Вьетнам заработал более 200 млн долларов на экспорте тунца в первом квартале текущего года. Это на 19% больше, чем за аналогичный период 2023 г.

География поставок — 86 стран по всему миру, сообщает корреспондент Fishnews со ссылкой на информацию Вьетнамской ассоциации экспортеров и производителей морепродуктов (VASEP).

Главным импортером остаются США с долей в 32 млн долларов (+16% к уровню 2022 г.). На 30% до 19 млн долларов выросли поставки и на другой важный рынок — в ЕС.

После периода нестабильности экспорт вьетнамского тунца на российский рынок стал умеренно расти — до 4% в марте.

Ссылаясь на участников отрасли, VASEP прогнозирует, что экспортеры вьетнамского тунца в этом году столкнутся с рядом сложностей из-за непростой ситуации с безопасностью торговых путей в Красном море: в результате напряженности выросли расходы на логистику и увеличилось время доставки грузов. Кроме того, местные производители испытывают сложности с сертифицированием сырья.

Fishnews

Вьетнам. США. Евросоюз > Рыба. Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены > fishnews.ru, 8 мая 2024 > № 4640538


Россия. Вьетнам. СФО > Образование, наука. Нефть, газ, уголь. Экология > sbras.info, 27 апреля 2024 > № 4635573

Разработки томских ученых позволят прогнозировать обрушения на угольных разрезах

Оборудование и метод естественного импульсного электромагнитного поля Земли, разработанные в Институте мониторинга климатических и экологических СО РАН (Томск), будут внедрены при создании комплексной системы безопасности на ООО «Разрез Тайлепский» в Кузбассе. Разработки позволят прогнозировать оползни и другие опасные геологические процессы на горных выработках, способные привести к человеческим жертвам и экономическому ущербу.

«Предложенный нами метод базируется на использовании физического явления — электромагнитной эмиссии, а именно способности диэлектрических материалов излучать электромагнитные сигналы при механическом воздействии на них. Так как наша планета вращается вокруг своей оси, а земная кора находится в постоянном движении, то нет необходимости оказывать какое-то специальное воздействие на горные породы», — рассказывает старший научный сотрудник лаборатории геоинформационных технологий ИМКЭС СО РАН Сергей Юрьевич Малышков.

Как поясняет ученый, высокоточная геодезическая съемка и более современные методы интерферометрии, используемые в горной промышленности, могут обеспечить лишь мониторинг оползней и других опасных процессов, но не их прогноз. К тому же специализированные интерферометры после введения санкций в Россию больше не поставляются. Заменить это оборудование могут разработанные в Томске регистраторы электромагнитного поля, отслеживающие изменения напряжений в горных породах.

Такие регистраторы, снабженные модемами, станут одним из компонентов многофункциональной системы безопасности на разрезе «Тайлепский» в Кемеровской области. Данные с регистраторов будут передаваться на сервер, и в случае тревожного сигнала можно будет своевременно принять верное решение для обеспечения безопасности промышленного объекта. Индустриальными партнерами проекта являются ООО «Ди Эй Груп» и ООО «Эмишэн».

Разработанные в ИМКЭС СО РАН метод и оборудование можно будет применять и на других горных предприятиях Кузбасса, Дальнего Востока, Урала и Донбасса, адаптировав их под нужды конкретного горнодобывающего предприятия. Ранее томские приборы подобного типа уже зарекомендовали себя при обеспечении безопасности газопроводов в труднодоступных сейсмоопасных районах, а также при выборе безопасного места для строительства объектов атомной энергетики в России и во Вьетнаме.

Ольга Булгакова, ТНЦ СО РАН

Россия. Вьетнам. СФО > Образование, наука. Нефть, газ, уголь. Экология > sbras.info, 27 апреля 2024 > № 4635573


Вьетнам. ЦФО > Образование, наука > minobrnauki.gov.ru, 19 апреля 2024 > № 4631051

В Москве прошел Второй форум ректоров университетов России и Вьетнама

В Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова завершился Второй форум ректоров университетов России и Вьетнама. На площадке участники обсудили перспективы взаимодействия двух стран в образовательной, научной и гуманитарной сферах.

С видеоприветствием к участникам форума обратился сопредседатель Российско-Вьетнамской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, Заместитель Председателя Правительства РФ Дмитрий Чернышенко.

«Отношения между Россией и Вьетнамом развиваются в традиционно дружеском и конструктивном ключе. В этом году исполняется 30 лет со дня подписания базового Договора об основах дружественных отношений между Россией и Вьетнамом. Двустороннее сотрудничество между нашими странами налажено в разных сферах. Одно из приоритетных направлений — образование и подготовка кадров», — отметил вице-премьер.

В торжественном открытии также принял участие замглавы Минобрнауки России Константин Могилевский, заместитель Министра образования и подготовки кадров Вьетнама Хоанг Минь Шон, ректор МГУ имени М.В. Ломоносова Виктор Садовничий, Чрезвычайный и Полномочный Посол Социалистической Республики Вьетнам в Российской Федерации Данг Минь Кхой, а также ректоры и представители более 50 российских и 25 вьетнамских университетов.

«Приведу цитату первого Президента Демократической Республики Вьетнам Хо Ши Мина: «Выращиваем деревья для получения благ в течение 10 лет, воспитываем детей для получения благ в течение 100 лет». Содействие развитию человеческих ресурсов для экономического сотрудничества России и Вьетнама является одним из приоритетов, стоящих перед университетами наших стран», — отметил Константин Могилевский.

В ходе мероприятия было отмечено, что важна не только подготовка высококвалифицированных кадров, но и их последующее трудоустройство. Для этой цели в декабре 2023 года был создан Российско-Вьетнамский консорциум технических университетов. В него вошли Национальный исследовательский университет «МЭИ», Московский авиационный институт и Ханойский университет науки и технологий. Благодаря консорциуму целевая подготовка кадров будет проводиться в тесной связке с индустриальными партнерами двух стран по таким направлениям, как авиастроение, атомная и водородная энергетика, возобновляемые источники энергии, информационные технологии, электроэнергетика и электротехника.

Список российских и вьетнамских организаций будет дополняться по мере расширения перечня направлений подготовки кадров для нужд вьетнамской экономики. Первый полноценный набор запланирован на 2024/25 учебный год, сейчас уже подано 30 заявок от вьетнамских граждан на квоты Правительства РФ.

Взаимодействие университетов России и Вьетнама с каждым годом увеличивается. В настоящее время действуют более 300 межвузовских соглашений и меморандумов по таким направлениям сотрудничества, как реализация совместных образовательных программ, проведение научных исследований и развитие академической мобильности.

Важную роль в межвузовском сотрудничестве занимает языковое обучение. С 2022/23 учебного года Министерством образования и подготовки кадров Вьетнама принято решение о включении русского языка в «перечень первых иностранных языков» в общеобразовательных школах. Русский язык преподается в Ханойском филиале института русского языка имени А.С. Пушкина с 1983 года. Министерства двух стран ведут работу по преобразованию его в межгосударственную образовательную организацию — Пушкинский центр.

В то же время преподавание вьетнамского языка ведется в 10 российских университетах. В текущем учебном году вьетнамский язык изучают более 250 человек в ряде вузов — Дальневосточный федеральный университет, Казанский (Приволжский) федеральный университет, Московский государственный институт международных отношений МИД России, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, Всероссийская академия внешней торговли, Дипломатическая академия МИД России, Московский государственный лингвистический университет, МГУ имени М.В. Ломоносова и Санкт-Петербургский государственный университет.

Вьетнам. ЦФО > Образование, наука > minobrnauki.gov.ru, 19 апреля 2024 > № 4631051


Россия. Вьетнам. ЦФО > Образование, наука. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 18 апреля 2024 > № 4631088

Дмитрий Чернышенко поприветствовал участников Второго форума ректоров российских и вьетнамских университетов

Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко поприветствовал участников Второго форума ректоров российских и вьетнамских университетов. Мероприятие состоялось в Интеллектуальном центре – Фундаментальной библиотеке МГУ имени М.В.Ломоносова в Москве.

«Отношения между Россией и Вьетнамом развиваются в традиционно дружеском и конструктивном ключе. В этом году исполняется 30 лет со дня подписания базового Договора об основах дружественных отношений между Россией и Вьетнамом. Двустороннее сотрудничество между нашими странами налажено в разных сферах. Одно из приоритетных направлений – образование и подготовка кадров», – рассказал российский вице-премьер, сопредседатель Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству Дмитрий Чернышенко.

Он отметил, что в Социалистической Республике Вьетнам создана сильная школа русистики, работает более 250 учителей и преподавателей русского языка, тысячи молодых людей изучают его как иностранный. С 1951 года порядка 30 тысяч граждан Вьетнама получили в России высшее и среднее специальное образование, из них более 3 тысяч студентов обучаются в российских вузах в настоящее время.

Также в приветствии вице-премьер подчеркнул роль совместных образовательных и научных проектов.

«В прошлом году для подготовки кадров были созданы два российско-вьетнамских консорциума университетов. Учёные России и Вьетнама вместе проводят исследования в таких перспективных областях, как биология, экология и материаловедение. Действуют семь совместных лабораторий и центров в области морской биологии и экологии, биохимии, разведки ключевых георесурсов, морских геологических и геофизических исследований, биологии, экологии и генетики наземных и водных экосистем. Также в прошлом году по линии профильных министерств и фондов наших стран стартовали два российско-вьетнамских конкурса для продвижения исследований», – добавил он.

Второй форум ректоров российских и вьетнамских университетов организован с российской стороны Российским союзом ректоров и Московским государственным университетом имени М.В.Ломоносова, с вьетнамской стороны – Министерством образования и подготовки кадров Социалистической Республики Вьетнам.

В мероприятии принимают участие президент Российского союза ректоров, ректор МГУ имени М.В.Ломоносова академик Виктор Садовничий, глава вьетнамской делегации – ректор Университета транспорта профессор Нгуен Нгок Лонг, заместитель Министра науки и высшего образования Российской Федерации Константин Могилевский, Чрезвычайный и Полномочный Посол Социалистической Республики Вьетнам в Российской Федерации Данг Минь Кхой, заместитель Министра образования и подготовки кадров Социалистической Республики Вьетнам Хоанг Минь Шон, представители Министерства образования и подготовки кадров Социалистической Республики Вьетнам и более 150 руководителей вузов двух стран.

В рамках форума участники обсудят двустороннее сотрудничество в научно-образовательной сфере, обменяются опытом и лучшими практиками, а также подпишут документы, направленные на углубление гуманитарного сотрудничества университетов России и Вьетнама в области образования, науки и технологий.

Напомним, в 2023 году состоялось 24-е заседание Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству. На нём сопредседатели Дмитрий Чернышенко и Чан Хонг Ха, Заместитель Председателя Правительства Социалистической Республики Вьетнам, подписали соглашения о научном сотрудничестве между Российской академией наук и Вьетнамской академией наук и технологий, а также о создании совместного Юго-Восточного центра разработки и исследований в сфере искусственного интеллекта и цифровых технологий в Ханое.

Россия. Вьетнам. ЦФО > Образование, наука. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 18 апреля 2024 > № 4631088


Россия. Вьетнам. ЦФО > Образование, наука. Медицина > rg.ru, 16 апреля 2024 > № 4632807

Ярославский медуниверситет будет сотрудничать с вьетнамскими коллегами

Элина Труханова

Ярославский государственный медицинский университет и университет Дананга (Вьетнам) заключили соглашение о сотрудничестве.

Документ был подписан во время поездки делегации ЯГМУ во Вьетнам, которая состоялась благодаря поддержке посольства РФ в республике и правительства Ярославской области. Стороны договорились, что ЯГМУ будет готовить медицинские кадры для дружественной страны. Речь прежде всего идет об организации дистанционного обучения вьетнамских студентов на русском языке и совместной проработке возможностей продолжения их обучения в России, а также организации обменов студентами и преподавателями.

В медуниверситете рассказали, что стороны намерены вместе проводить семинары, конференции и круглые столы для продвижения передовых научных исследований в медицинской и фармацевтической сфере. Еще одно направление взаимодействия - совместное изучение традиционных и нетрадиционных методов лечения.

- Университет Дананга - один из крупнейших университетов Вьетнама, входящий в топ-50 лучших вузов Юго-Восточной Азии. ЯГМУ входит в топ-10 в рейтинге вузов Центрального федерального округа, подготовленном рейтинговым агентством RAEX. Уверен, наше сотрудничество с вьетнамскими коллегами послужит делу укрепления отношений между нашими дружественными странами и развитию медицины, - заявил ректор ЯГМУ, академик РАН, профессор Александр Хохлов.

По словам заместителя председателя правительства Ярославской области Марины Кашиной, в условиях существующей геополитической ситуации, руководствуясь рекомендациями МИД России, регион активизирует сотрудничество со странами Юго-Восточной Азии. И опирается прежде всего на проверенных временем партнеров, таких как город федерального значения Дананг, с которым Ярославская область сотрудничает с 1999 года.

- За более чем 20-летний период мы обменивались официальными делегациями, бизнес-миссиями, проводили мероприятия в сфере промышленности, туризма, агропромышленного комплекса. Новые социально-экономические реалии требуют обновления направлений нашего взаимодействия, новых проектов, - подчеркнула Марина Кашина.

В правительстве региона добавили, что совместно с коллегами из Дананга ведут работу по формированию плана совместных мероприятий на 2024-2028 годы, реализация которого позволит вывести сотрудничество сторон на качественно новый уровень.

Россия. Вьетнам. ЦФО > Образование, наука. Медицина > rg.ru, 16 апреля 2024 > № 4632807


Россия. Вьетнам > Электроэнергетика. Образование, наука > energyland.info, 9 апреля 2024 > № 4623716

Российская делегация экспертов в целях формирования взаимовыгодного научно-технического сотрудничества и взаимодействия в сфере подготовки профильных специалистов для энергетики, обмена информацией о передовых достижениях и инновационных технологиях в отрасли посетила Социалистическую Республику Вьетнам.

В составе российской делегации представители НИУ «МЭИ», АО «ОЭК» и АО «СО ЕЭС». От Системного оператора участие в визите приняли директор Воронежского РДУ Наталья Панова, директор Дагестанского РДУ Магомед Шехахмедов и первый заместитель директора – главный диспетчер Балтийского РДУ Дмитрий Курносов.

Одной из глав тем визита стало обсуждение перспективных направлений работы российско-вьетнамского консорциума технических университетов – объединения, призванного содействовать совершенствованию системы подготовки кадров для промышленности Вьетнама.

Программа визита включала официальные встречи с сотрудниками Ханойского университета науки и технологий и Ханойского государственного университета, Российского центра науки и культуры в Ханое – представительства Россотрудничества, посольства РФ во Вьетнаме, а также посещение крупнейшей электроэнергетической компании страны Vietnam Electricity (EVN).

В рамках рабочих встреч с руководством EVN члены российской делегации обсудили вопросы организации надежной работы энергосистемы в условиях глобального энергоперехода, обменялись мнениями о внедрении цифровых технологий.

Также российские энергетики посетили ряд объектов энергетической инфраструктуры Вьетнама. В ходе посещения отраслевого образовательного кластера члены делегации ознакомились с особенностями действующей в стране системы подготовки кадров для реального сектора экономики.

С докладом о функционировании энергосистемы России и особенностям работы Системного оператора выступила директор Воронежского РДУ Наталья Панова. Она подробно рассказала о ключевых принципах организации оперативно-диспетчерского управления и основных технологиях управления электроэнергетическим режимом. Отдельной темой доклада стала действующая программа развития кадрового резерва и комплексная система профессиональной подготовки и повышения квалификации технологического персонала.

«Развитие отрасли невозможно без учета мирового опыта и передовых научных достижений. Расширение профессиональных контактов, живой диалог с зарубежными коллегами, обсуждение результатов новейших научных и практических достижений, обмен опытом и передовыми знаниями – все это позволяет вырабатывать наиболее эффективные пути решения схожих проблем, находить оптимальные решения для ответа на актуальные вызовы новой энергетической повестки, совершенствовать подготовку специалистов для отрасли», – заявила Наталья Панова, комментируя итоги визита.

Россия. Вьетнам > Электроэнергетика. Образование, наука > energyland.info, 9 апреля 2024 > № 4623716


Вьетнам. Корея. Евросоюз. Весь мир > Рыба. Внешэкономсвязи, политика > fishnews.ru, 9 апреля 2024 > № 4623327

Вьетнам наращивает рыбные поставки за рубеж

Вьетнамский экспорт продукции из водных биоресурсов за первый квартал достиг почти 2 млрд долларов. Это на 8% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

Больше всего экспортировано креветки — в совокупности на 690 млн долларов, это на 15% выше, чем годом ранее. Еще 424 млн долларов принесли поставки пангасиуса (+0,4%), 220 млн долларов — тунца (+22,2%). На 47 млн долларов (+60%) предприятия республики продали за рубеж крабов и других ракообразных. Об этом пишет информагентство Vietnam Plus со ссылкой на данные Вьетнамской ассоциации экспортеров и производителей морепродуктов (VASEP).

Крупнейшим импортером вьетнамских рыбы и морепродуктов является Китай с долей 30%. Далее следуют США (16%) и Япония (5%). Экспорт продукции из ВБР на эти рынки рос по всем основным позициям. В то же время поставки креветки и пангасиуса республики в Евросоюз и Южную Корею не восстановились, хотя экспорт тунца туда вырос на 27% и 15% соответственно, сообщает корреспондент Fishnews.

Эксперты VASEP отмечают, что сейчас на поставки рыбы и морепродуктов из Вьетнама отрицательно влияют такие факторы, как «желтая карточка», выданная ЕС, антисубсидийные пошлины США (пошлины для нейтрализации негативных последствий субсидирования производства), военные столкновения в Красном море и торговые конфликты.

В этой связи ассоциация призывает экспортеров искать новых партнеров на международных форумах и выставках в Соединенных Штатах, Европе, Японии и Южной Корее.

Fishnews

Вьетнам. Корея. Евросоюз. Весь мир > Рыба. Внешэкономсвязи, политика > fishnews.ru, 9 апреля 2024 > № 4623327


Вьетнам. Россия > Нефть, газ, уголь. Приватизация, инвестиции. Электроэнергетика > oilcapital.ru, 8 апреля 2024 > № 4624276

Зарубежнефть хочет развивать во Вьетнамом новый бизнес, включая морскую энергетику

Глава российской госкомпании в ходе визита во Вьетнам высказался за развитие новых направлений двустороннего бизнес-сотрудничества.

Руководитель «Зарубежнефти» Сергей Кудряшов в эти дни находится с визитом во Вьетнаме, где в ходе встречи с премьер-министром страны Фам Минь Чином высказался за развитие двустороннего бизнес-сотрудничества. Кудряшов отметил, что «Зарубежнефти» интересны новые партнерства во Вьетнаме, в частности в морской энергетике.

Вьетнамская сторона очень высоко ценит вклад российских компаний ТЭК в межгосударственные отношения. Вьетнам, со своей стороны готов создать все условия для снятия возникающих проблем по проектам «Зарубежнефти» и «Петровьетнам», сказал Фам Минь Чинь. Премьер-министр Вьетнама велен проанализировать выполнения всех соглашений о сотрудничестве с российскими компаниями, сообщает ТАСС.

Государственная «Зарубежнефть» работает во Вьетнамом более четырех десятилетий. Также с 2009 года в России действует совместное предприятие «Зарубежнефти» и «Петровьетнама».

Вьетнам. Россия > Нефть, газ, уголь. Приватизация, инвестиции. Электроэнергетика > oilcapital.ru, 8 апреля 2024 > № 4624276


Вьетнам > Приватизация, инвестиции. Финансы, банки. Госбюджет, налоги, цены > rg.ru, 4 апреля 2024 > № 4620358

Вьетнамскую бизнесвумен хотят казнить за крупнейшую финансовую пирамиду

Игорь Дунаевский

Во Вьетнаме идет к развязке резонансный процесс по делу предпринимательницы Чыонг Ми Лан, для которой прокуратура требует смертной казни за организацию крупнейшей в истории страны мошеннической схемы. По данным обвинения, общий ущерб, который нанесен деятельностью Чыонг Ми Лан и ее сообщников, составляет около 480 триллионов вьетнамских донгов (20 миллиардов в пересчете на доллары США). Это примерно 5 процентов от всего ВВП азиатской страны. Среди потерпевших - клиенты некогда крупнейшего в стране Коммерческого банка Сайгона (SCB). Обвиняемыми числятся около 90 лиц, с которыми работают около двух сотен адвокатов. А счет свидетелям идет на тысячи. Общий вес документации по делу, по данным ресурса VnExpress, составляет около 6 тонн.

В центре скандала 66-летняя предпринимательница из города Хошимин, которая находится под арестом с 2022 года, и ее риэлторская компания Van Thinh Phat, владевшая многими объектами престижной недвижимости во Вьетнаме. По данным обвинения, обвиняемая за период с 2018 по 2022 год привлекла более 12 миллиардов долларов в качестве кредитов от крупнейшего в стране Коммерческого банка Сайгона (SCB), который на самом деле находился под ее контролем через подставных лиц. По разным данным, это около 90 процентов от суммы всех выданных банком кредитов за этот период. Эти деньги в конечном итоге осели в карманах Чыонг Ми Лан и ее подельников. Кроме того, ее финансовые махинации нанесли убытки еще на 8 миллиардов долларов. SCB же оказался в глубоком кризисе после того, как вкладчики в 2022 году почуяли неладное и бросились снимать деньги с депозитов.

Чыонг Ми Лан действовала с размахом, сформировав разветвленную сеть сообщников и нескольких тысяч подставных фирм. Еще один эпизод обвинения - щедрые взятки, которые обвиняемые раздавали чиновникам для прикрытия финансовой пирамиды. К слову, как указывает агентство Reuters, работавшие с SCB международные аудиторские компании, включая Ernst & Young и KPMG, в своих отчетах не сообщали о подозрительной деятельности.

По итогам уже состоявшихся слушаний в прокуроре заявили, что Чыонг Ми Лан никакого раскаяния не проявила. "Последствия ее действий крайне тяжелые и необратимые, а потому необходимо строгое наказание и исключение Чыонг Ми Лан из общества", - заявили в прокуратуре, потребовав смертной казни за растрату. Ожидается, что суд закончит разбирательство до конца апреля 2024 года.

Дело Чыонг Ми Лан - часть кампании против взяточничества, которую развернула правящая в стране Коммунистическая партия. В январе 2023 года президент страны Нгуен Суан Фук подал в отставку на фоне коррупционных скандалов.

Скандал такого масштаба, как отмечает телеканала Fox News, может нанести удар по инвестиционным рейтингам Вьетнама, который активно позиционировал себя как платформу для желающих перенести свои цепочки поставок из Китая.

Вьетнам > Приватизация, инвестиции. Финансы, банки. Госбюджет, налоги, цены > rg.ru, 4 апреля 2024 > № 4620358


Вьетнам > Рыба. Госбюджет, налоги, цены. Экология > fishnews.ru, 2 апреля 2024 > № 4618578

Вьетнам отметил рыбацкий праздник масштабными «выпускными»

Во Вьетнаме 1 апреля в 65-й раз отметили День национального рыбного хозяйства. В провинциях к празднику приурочили массовые выпуски рыбы и беспозвоночных для пополнения природных запасов.

В рыболовном порту Чан Де провинции Шокчанг, расположенной в дельте реки Меконг, в дикую природу отправили 2 млн особей тигровой креветки. На торжественной церемонии зампред народного комитета провинции Вьюнг Куок Нам заявил, что в этом году власти запланировали провести три таких выпуска. Также в честь праздника детям рыбаков из малоимущих семей вручили 20 стипендий по 1 млн донгов (около 40 долларов).

По данным информагентства Vietnam Plus, несмотря на протяженную прибрежную линию провинции (72 км) и широкую сеть рек и каналов, рыболовство Шокчанга сталкивается с множеством трудностей. Одна из них — быстрое сокращение морских биоресурсов из-за изменения климата и нарушений правил рыболовства, сообщает корреспондент Fishnews.

В крупном городе Кантхо (он тоже находится в дельте Меконга) только в районе набережной Нинькьеу выпустили 60 тыс. единиц молоди различных видов рыб. По словам замдиректора регионального департамента сельского хозяйства и развития сельских территорий Фам Чыонг Ена, раньше рыбу выпускали лишь в двух местах города. Но в последние годы выпуски распространились на все девять районов муниципалитета, и теперь ежегодный объем зарыблений превышает 10 тонн молоди.

Всего в этот День рыбного хозяйства в дикую природу отправилось 250 тыс. особей с семи различных мест Кантхо.

Fishnews

Вьетнам > Рыба. Госбюджет, налоги, цены. Экология > fishnews.ru, 2 апреля 2024 > № 4618578


Вьетнам. Катар > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > oilcapital.ru, 28 марта 2024 > № 4614666

Вьетнам покупает катарский СПГ в объеме 70 тысяч тонн

PetroVietnam Gas подписала новый контракт на поставку газа с QatarEnergy

PetroVietnam Gas и QatarEnergy заключили соглашение о покупке 70 тыс. тонн СПГ. Поставка должна состояться в следующем месяце на терминал Thi Vai LNG.

Данный регазификационный терминал может обрабатывать до 3 млн т СПГ в год. Поставки газа на него будут снабжать энергосырьем строящуюся электростанцию на 1,5 ГВт. Ее пуск запланирован на период 2024–2025 годов.

В июле 2023 года первая партия СПГ на Thi Vai LNG была поставлена из Сингапура объемом 70 тысяч тонн. Это стало первой поставкой СПГ для страны.

Вьетнам. Катар > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > oilcapital.ru, 28 марта 2024 > № 4614666


Вьетнам > Электроэнергетика. Экология. Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 26 марта 2024 > № 4613340

Вьетнам закупается углем, чтобы больше не отключать свет

Вьетнам наращивает импорт «грязного» угля, поскольку не хочет терять инвесторов в лице транснациональных корпораций: те очень недовольны регулярными блэкаутами в стране

Вьетнам активно наращивает импорт угля в попытках убедить иностранных инвесторов, что ситуация с перебоями электричества больше не повторится.

В стране располагаются предприятия крупнейших таких транснациональных корпораций, как южнокорейская Samsung Electronics, тайваньская Foxconn, японская Canon. В прошлом году в период сильной жары летом заводы были вынуждены останавливаться, потому что Вьетнам не смог обеспечить бесперебойное электроснабжение.

Так что ограниченные возможности Вьетнама по использованию возобновляемых источников энергии и его обязательства перед крупными компаниями заставляют страну импортировать все больше «грязного» топлива. С начала года до середины марта импорт угля вырос на 88% по сравнению с тем же периодом прошлого года в основном за счет Австралии и Индонезии. Добыча на вьетнамских шахтах, которые обычно покрывают около половины спроса Вьетнама, за первые два месяца выросла на 3,3%.

Ожидается, что импорт угля продолжит расти во второй половине года.

Вьетнам > Электроэнергетика. Экология. Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 26 марта 2024 > № 4613340


Вьетнам. Евросоюз. Китай. Азия > Рыба. Внешэкономсвязи, политика > fishnews.ru, 22 марта 2024 > № 4610555

Вьетнамские уловы укрепляют позиции за рубежом

За январь и февраль общая стоимость экспорта рыбы и морепродуктов из Вьетнама достигла 1,3 млрд долларов. Это на 23% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

Позитивные тенденции в поставках за рубеж были отмечены еще в четвертом квартале 2023 г., пишет Вьетнамская ассоциация экспортеров и производителей морепродуктов (VASEP).

По ее данным, в январе этого года вьетнамский рыбный экспорт увеличился на 64% по сравнению с аналогичным периодом 2023 г. Такой скачок связывают с увеличением спроса на рыбу и морепродукты в преддверии китайского Нового года.

В феврале поставки за рубеж снизились в стоимостном выражении на 8% к февралю 2023 г., до 564 млн долларов — в странах Восточной Азии, включая Вьетнам, праздновали Новый год.

В конце месяца экспорт креветок и тунца увеличился на 37%, пангасиуса — на 15%, другой рыбы — на 8%. Незначительный спад показали головоногие моллюски (-1%).

Несмотря на сокращение поставок в Китай, спрос на рыбу в западных странах, наоборот, увеличился из-за начала Великого поста, обращают внимание в VASEP.

Как сообщает корреспондент Fishnews, вьетнамские экспортеры хотят принять активное участие в международных отраслевых выставках. Это должно повысить узнаваемость компаний республики и принести больше заказов. В то же время препятствием для развития поставок за рубеж остается нерешенный вопрос с «желтой карточкой» ЕС.

Fishnews

Вьетнам. Евросоюз. Китай. Азия > Рыба. Внешэкономсвязи, политика > fishnews.ru, 22 марта 2024 > № 4610555


Россия. Вьетнам > Образование, наука > minobrnauki.gov.ru, 18 марта 2024 > № 4608543

Вьетнамский филиал Института Пушкина отметил Масленицу

В Ханойском филиале Института русского языка имени А.С. Пушкина отметили Масленицу. Мероприятие прошло при поддержке Минобрнауки России и Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама. Участие приняли вьетнамские школьники и студенты, преподаватели, учителя русского языка, а также любители русской культуры.

«Масленицу Ханойский филиал Института Пушкина организует уже не первый год. Традиционный праздник приносит всем радость и веселье. И мы рады, что с каждым годом количество участников увеличивается», — отметила директор филиала Нгуен Тхи Тху Дат.

Широкая Масленица объединила порядка 230 человек. Они познакомились с традициями каждого дня Масленичной недели, научились жарить блины, приняли участие в спортивных конкурсах, народных играх и мастер-классе по изготовлению «куклы-весны». В завершение прошла церемония сжигания соломенного чучела.

«Было очень весело, все получили удовольствие от участия в конкурсах, танцах, играх. Надеюсь, что в следующем году я буду встречать Масленицу в России, так как я планирую учиться там», — поделился студент Вьетнамского государственного технического университета им. Ле Куй Дон Динь Конг Ли.

Организовали праздник участники проекта «Российский учитель за рубежом» и российские студенты, изучающие вьетнамский язык в Ханое.

«Мероприятие проведено с душой и на высоком профессиональном уровне. Праздник посетило много гостей от различных ведомств и посольств. Это подтверждает высокий статус филиала, его готовность взять на себя роль главного координатора деятельности по продвижению русского языка во Вьетнаме, а в перспективе и в регионе», — подчеркнул советник посольства России во Вьетнаме Станислав Фокин.

Напомним, Минобрнауки России и Министерство образования и подготовки кадров Вьетнама ведут работу по преобразованию филиала в межгосударственную российско-вьетнамскую организацию — Пушкинский центр русского языка. Так, в рамках празднования 40-летнего юбилея Ханойского филиала в прошлом году состоялась Международная научно-практическая конференция «Современные стратегии в изучении и преподавании русского языка как иностранного», в которой приняли участие более 130 русистов Вьетнама, Таиланда, Лаоса, Малайзии, Филиппин и Камбоджи. Кроме того, страны-партнеры договорились о разработке проекта межправительственного соглашения.

Россия. Вьетнам > Образование, наука > minobrnauki.gov.ru, 18 марта 2024 > № 4608543


Вьетнам > Металлургия, горнодобыча. Приватизация, инвестиции > metalbulletin.ru, 11 марта 2024 > № 4609499

Вьетнамская компания Hoa Phat инвестирует в три проекта в провинции Фуйен

Как сообщает Yieh.com, вьетнамская Hoa Phat Group и лидер провинции Phu Yen подписали Меморандум о взаимопонимании (МоВ). Hoa Phat взял на себя обязательство инвестировать в три ключевых проекта в экономической зоне South Phu Yen. Застройки включают порт Bai Goc Port, металлургический комплекс Hoa Phat и промышленный парк Hoa Tam.

Общий объем инвестиций составит около 120 триллионов донгов. Ожидалось, что после завершения проектов эти инициативы создадут 20 000 рабочих мест и будут ежегодно приносить 10 триллионов донгов в бюджет провинции.

Вьетнам > Металлургия, горнодобыча. Приватизация, инвестиции > metalbulletin.ru, 11 марта 2024 > № 4609499


Вьетнам > Рыба. Экология. Госбюджет, налоги, цены > fishnews.ru, 5 марта 2024 > № 4602826

Вьетнам делает ставку на водоросли

Министерство сельского хозяйства и развития сельских территорий Вьетнама планирует увеличить производство морских водорослей до 500 тыс. тонн к 2030 г. Цель поставлена в рамках национальной отраслевой стратегии.

Министерство намерено передать в правительство республики предложение по развитию производства водорослей как основного продукта рыбного хозяйства страны. Об этом пишет Вьетнамская ассоциация экспортеров и производителей морепродуктов (VASEP).

По информации главы директората рыболовства Тран Динь Луана, во Вьетнаме сейчас насчитывается 16,5 тыс. га полей морских водорослей, из них в 2023 г. произвели 150 тыс. тонн продукции.

Плантации морского винограда (Caulerpa lentillifera) и морского мха (Kappaphycus alvarezii) позволили аквафермерам заработать по 150-200 млн и 60-80 млн вьетнамских донгов с 1 га площади соответственно, приводит данные VASEP.

По данным ассоциации, в водах республики произрастает 887 видов морских водорослей, 88 из которых имеют экономическое значение и могут в перспективе выращиваться на акватории общей площадью в 900 тыс. га, сообщает корреспондент Fishnews.

В правительстве Вьетнама считают, что бум «зеленого» потребления в мире может открыть большие перспективы производству водорослей. Например, ламинария — прекрасный поглотитель углекислого газа, это дает возможность продажи углеродных кредитов за счет ее выращивания.

Однако, отмечает Тран Динь Луан, перед отраслью стоят не только перспективы, но и вызовы: недостаток стандартов выращивания, экологическое загрязнение и изменение климата.

В ближнесрочной перспективе планируется сфокусироваться на прибрежной культивации морского винограда и Gracilaria verrucosa на участке от провинции Тханьхоа на севере до Биньтхуан на юге. Кроме того, предполагается наладить производство морского мха и импортных видов водорослей на глубоководных плантациях в провинциях Куангнинь, Куангнгай, Фуйен, Кханьхоа, Ниньтхуан, Биньтхуан, Бариа-Вунгтау, Камау, Кьензянг и городе Хайфон.

Fishnews

Вьетнам > Рыба. Экология. Госбюджет, налоги, цены > fishnews.ru, 5 марта 2024 > № 4602826


Китай. Вьетнам > Миграция, виза, туризм > russian.people.com.cn, 12 февраля 2024 > № 4584818

Бум трансграничных путешествий между Китаем и Вьетнамом в дни праздника Весны

20-летняя туристка из северного Вьетнама Ву Тхи Сен в понедельник вместе с тремя друзьями прибыла на контрольно-пропускной пункт Юигуань в Гуанси-Чжуанском автономном районе на юге Китая, чтобы начать оттуда свое путешествие.

"Я была в Китае много раз, была в Наньнине и Шанхае. Мне нравится путешествовать по Китаю со своей семьей и друзьями в свободное время", -- сказала Ву Тхи Сен.

"Эта поездка совпала с каникулами по случаю праздника Весны, поэтому мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы проникнуться атмосферой китайского Нового года по лунному календарю и стать непосредственными участниками празднований", -- добавила туристка.

Китайцы отмечают праздник Весны /Чуньцзе, традиционный китайский новый год по лунному календарю/ восемь дней, начиная с 10 февраля. На это время они воссоединятся со своими семьями и друзьями. Многие предпочитают путешествовать, трансграничный туризм также процветает.

Согласно отчету, опубликованному крупным онлайн-турагентством Китая Ctrip, нынешние праздничные дни станут первым пиковым периодом туристических поездок в китайский Новый год, а на рынке туризма будет отмечен быстрый рост числа зарубежных поездок.

Страны Юго-Восточной Азии являются самым популярным направлением выездного туризма в дни праздничных каникул, указывается в отчете.

Так как количество китайских и вьетнамских туристов, путешествующих в обе стороны, заметно увеличилось, граничащий с Вьетнамом Гуанси-Чжуанский автономный район пережил значительный всплеск трансграничного туризма перед праздником Весны.

"Из-за приближения праздника Весны мы ожидаем новых пиков по количеству въезжающих и выезжающих пассажиров на пограничном пункте", -- сообщил в преддверии Чуньцзе Сюн Чучжоу, сотрудник станции пограничного контроля на КПП Юигуань.

По словам Сюн Чучжоу, прогнозируется, что за время каникул границу пересекут 40 тыс. человек. Миграционные службы приняли меры для обеспечения эффективного паспортного контроля.

Китайско-вьетнамская трансграничная зона туристического сотрудничества "Водопад Дэтянь", которая начала работу в тестовом режиме 15 сентября 2023 года в приграничном городском округе Чунцзо Гуанси-Чжуанского АР, в дни праздника Весны фиксирует увеличение количества туристов из Китая и Вьетнама.

Помощник генерального директора компании, управляющей ландшафтным парком на водопаде Дэтянь, Ян Цзунцзюнь рассказал, что с момента своего запуска в тестовом режиме зона туристического сотрудничества привлекла множество вьетнамских туристов. "Согласно отзывам в анкетах, которые мы разослали туристам, они очень довольны ее открытием", -- подчеркнул Ян Цзунцзюнь.

Он добавил, что ландшафтный парк привлекает все большее число отечественных и иностранных туристов: в последние дни его ежедневно посещают в среднем около 9 тыс. человек. Ожидается, что во время каникул это число еще больше возрастет.

Дунсин, еще один город на китайско-вьетнамской границе в Гуанси-Чжуанском АР, также испытывает бум трансграничного туризма в период праздничных каникул.

Согласно официальным данным станции пограничного контроля в Дунсине, в 2023 году КПП Дунсин обслужил более 5,3 млн въезжающих и выезжающих пассажиров, что является самым высоким показателем среди КПП Китая.

"Из-за Чуньцзе количество туристических въездов и выездов в последнее время резко увеличилось, их максимальное число достигло почти 25 тыс. за один день", -- сообщил заместитель начальника станции погранконтроля Ли Минь.

27 декабря 2023 года Дунсин соединился с национальной железнодорожной сетью Китая благодаря запуску высокоскоростной железнодорожной магистрали Фанчэнган -- Дунсин. Она связала Дунсин с крупными городами Гуанси, в том числе с административным центром региона Наньнином.

"В 2023 году число вьетнамских туристов, направлявшихся в Дунсин через местный контрольно-пропускной пункт, превысило 120 тыс., что является рекордным показателем. С вводом в эксплуатацию новой железной дороги, а также благодаря ряду культурных и туристических мероприятий, во время праздника Весны Дунсин привлечет еще больше вьетнамских туристов", -- заявил глава городского бюро культуры, телевидения, радио, спорта и туризма Фань Гоцин.

Благодаря новой высокоскоростной железной дороге Дунсин будет привлекать еще больше туристов из внутренних провинций Китая, планирующих поехать во Вьетнам, уверен Фань Гоцин.

Китай. Вьетнам > Миграция, виза, туризм > russian.people.com.cn, 12 февраля 2024 > № 4584818


Россия. Китай. Вьетнам. ДФО > Рыба. Внешэкономсвязи, политика > fishnews.ru, 8 февраля 2024 > № 4579599

Рыба и крабы стали драйвером агроэкспорта Приморья

По итогам 2023 г. стоимость экспорта продукции агропромышленного комплекса из Приморского края превысила 1,9 млрд долларов. Наибольшей популярностью у зарубежных покупателей пользовались рыба и морепродукты.

Экспорт продукции агропромышленного комплекса из Приморского края по итогам 2023 г. составил более 1,5 млн тонн, общая стоимость поставок превысила 1,9 млрд долларов. Как сообщили Fishnews в пресс-службе регионального правительства, на внешние рынки поставлялось около 90 видов сельскохозяйственной продукции. В числе направлений экспорта — Китай (включая Гонконг), Вьетнам, Республика Корея, Беларусь, Казахстан, Грузия.

«Наибольшей популярностью пользуются рыба и морепродукты. Повысился спрос на ракообразные, рыбное филе, экологически чистую растениеводческую продукцию: соевые бобы и кукурузу», — отметил глава краевого минсельхоза Андрей Бронц.

По информации руководства региона, Приморье занимает четвертую позицию в рейтинге субъектов РФ по стоимости экспорта продукции АПК.

Fishnews

Россия. Китай. Вьетнам. ДФО > Рыба. Внешэкономсвязи, политика > fishnews.ru, 8 февраля 2024 > № 4579599


Вьетнам > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 5 февраля 2024 > № 4615865

Производство РЗМ во Вьетнаме серьезно просело в 2023 году

Согласно опубликованным данным Геологической службы США (USGS), несмотря на запасы в размере 22 млн т эквивалента редкоземельных оксидов, в 2022 г. Вьетнам добыл лишь 1200 т редкоземельного сырья по сравнению с прогнозом на уровне 4300 т.

Выпуск РЗМ во Вьетнаме в 2023 г. упал до 600 т, тогда как страна планирует нарастить добычу редких земель к концу десятилетия до 20-60 тыс. т. Вьетнам хочет провести тендеры на горнодобывающие концессии на крупнейших разработках РЗМ во Вьетнаме, которые еще в целом "нетронутые". Об этом Reuters сообщило в сентябре прошлого года, ссылаясь на представителя австралийской Blackstone Minerals Ltd.

Сам Вьетнам не публикует данные по редкоземельной отрасли.

По оценкам USGS, мировое производство РЗМ выросло в 2023 г. до 350 тыс. т с 300 тыс. т в 2022 г., в основном вследствие увеличения китайского производства РЗМ до 240 тыс. т с 210 тыс. т годом ранее ввиду увеличения Пекином квот на добычу данного сырья.

В Мьянме производство РЗМ утроилось - с 12 тыс. т в 2022 г. до 38 тыс. т в 2023-м.

Вьетнам > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 5 февраля 2024 > № 4615865


Вьетнам > Металлургия, горнодобыча. Экология > metalbulletin.ru, 31 января 2024 > № 4616217

Вьетнам намерен достичь нулевых выбросов углерода к 2050 году

Как сообщает Yieh.com, Вьетнам экспортировал 11,1 млн тонн стали в 2023 году, что на 32% больше, чем в прошлом году, в основном за счет экспорта в ЕС и Индию.

В настоящее время средние выбросы парниковых газов сталелитейной промышленностью Вьетнама примерно на 23% выше, чем в среднем по миру. Если вьетнамские производители стали не сократят выбросы парниковых газов, на экспорт стали из Вьетнама в ЕС повлияет Механизм регулирования границ выбросов углерода (CBAM).

В результате правительство Вьетнама планирует достичь нулевых выбросов углекислого газа в промышленном и коммерческом секторах к 2050 году.

Вьетнам > Металлургия, горнодобыча. Экология > metalbulletin.ru, 31 января 2024 > № 4616217


Лаос. Вьетнам. Индонезия. АСЕАН. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Образование, наука > economy.gov.ru, 26 января 2024 > № 4591456

Владимир Ильичев: весной 2024 года Россия запустит новый проект для туроператоров из стран АСЕАН

Российская делегация приняла участие в 3-й встрече министров туризма Россия-АСЕАН, которая прошла в рамках Туристического форума Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в столице Лаоса – Вьентьяне.

Заместитель министра экономического развития России Владимир Ильичев приветствовал участников встречи по видеоконференцсвязи. В своём выступлении он отметил особую роль партнерства России со странами АСЕАН, а также важность предпринятых шагов по реализации рабочего плана по сотрудничеству стран АСЕАН в сфере туризма.

«Учитывая непростую обстановку в мире, сейчас нам всем важно сконцентрировать внимание на обеспечении безопасных и комфортных условий для поездок туристов, – подчеркнул Владимир Ильичев. – Важно активно развивать взаимное участие в туристических выставках и форумах, а также заботиться о повышении квалификации кадров в туристической отрасли».

Стороны отметили эффективную проектную деятельность в рамках Диалогового партнёрства Россия-АСЕАН. Начиная с 2010 года, Россия успешно проводит для туроператоров из стран АСЕАН программы обучения русскому языку. За это время обучение прошло более 160 гидов-переводчиков.

«Весной 2024 года Россия планирует запуск нового проекта, предусматривающего не только языковые курсы, но и обмен профессиональным опытом, – отметил замминистра. – В ходе экскурсий и круглых столов участники проекта получат возможность расширить деловые контакты с представителями российской туристической индустрии, а также изучить особенности работы с туристами из России».

Данные проекты направлены на увеличение взаимных туристических потоков между Россией и странами Юго-Восточной Азии – до 1,5 млн. поездок к концу 2024 года. Самые высокие показатели традиционно ожидаются от туристического сотрудничества России с Таиландом, Вьетнамом и Индонезией.

Лаос. Вьетнам. Индонезия. АСЕАН. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Образование, наука > economy.gov.ru, 26 января 2024 > № 4591456


Россия. Вьетнам > Транспорт > rg.ru, 24 января 2024 > № 4569773

Во Вьетнам возобновят прямые авиарейсы

Валерия Лобко

Между Россией и Вьетнамом будет возобновлено прямое авиасообщение, сообщил вице-премьер Дмитрий Чернышенко по итогам рабочей встречи с делегацией страны. Эксперты оценивают новость позитивно, хотя и считают, что спрос не будет очень высоким.

"Надеемся, что в ближайшее время будет возобновлено прямое авиасообщение между Россией и Вьетнамом, которое было прервано почти два года назад. Убежден, что это усилит деловые, туристические и гуманитарные обмены", - сказал Чернышенко.

Полеты из Москвы в Хошимин будет выполнять компания "Аэрофлот" на "Боинге-777" два раза в неделю, первый рейс запланирован на 31 января 2024 года.

В туристическом сообществе позитивно оценивают открытие прямого сообщения с Вьетнамом. По словам Исполнительного директора Альянса туристических агентств (АТА) Наталии Осиповой, данное направление было очень популярным в допандемийный период. Восстановление прямых перелетов с другими странами с учетом санкций - уже само по себе позитивное явление. В конце года у нас появились прямые рейсы на Маврикий, следующий - Вьетнам, добавляет она. Хорошо, что восстанавливаются прямые перелеты в страны, в которых с удовольствием принимают наших туристов, говорит Осипова.

В доковидный период, за январь - февраль 2019 года Вьетнам посетило 147 тысяч россиян, на 4% больше, чем за период предыдущего 2018 года, приводит она пример.

По данным представителей туриндустрии, Вьетнам оставался популярным направлением у россиян даже в отсутствии прямого авиасообщения. Так, за первое полугодие 2023 года страну посетило около 62 тысяч россиян, воспользовавшись стыковочными рейсами. С открытием прямых рейсов можно ожидать повышения турпотока в страну. Однако, на принятие решения об отдыхе в этой стране также будет влиять и ценовая политика.

Вьетнам может стать популярным туристическим направлением. Сейчас наиболее востребованные международные страны - это Китай и Таиланд

По оценкам Ассоциации туроператоров России (АТОР), потенциал этого направления нельзя назвать большим. "Основные туристические кластеры Вьетнама расположены в Нячанге и на острове Фукуок, а до них довольно длительный перелет. С другой стороны, если "Аэрофлоту" получится предложить удобный стыковочный маршрут и тарифы, тогда, конечно, потенциал будет гораздо больше", - рассказывает вице-президент АТОР Артур Мурадян. Что касается других популярных направлений, сейчас идет существенное расширение полетных программ по Китаю. Таиланд также увеличивает количество рейсов, добавляет он.

В последнее время юго-восточное направление стало самым популярным у россиян, отмечают эксперты. За 2023 год, например, Таиланд посетило 1,5 млн российских туристов.

Россия. Вьетнам > Транспорт > rg.ru, 24 января 2024 > № 4569773


Россия. Китай. Вьетнам. Азия. ДФО. УФО > Транспорт. Внешэкономсвязи, политика > gudok.ru, 19 января 2024 > № 4571163

«Шаттл» отправил грузы в Азию

Контейнеры доедут на поезде до Владивостока, а затем на судах отправятся до Китая и Вьетнама

15 января с ТЛК «Южноуральский» в Челябинской области отправлен во Владивосток первый контейнерный поезд сервиса FESCO Chelyabinsk Shuttle Eastbound с товарами на экспорт в Китай и Вьетнам, сообщают в пресс-службе ГТЛК.

150 контейнеров с сельскохозяйственной продукцией и изоляторами были отправлены с станции Формачево. После прибытия во Владивосток контейнеры будут перегружены на суда и отправятся в китайский порт Ксинган и вьетнамский порт Хайфон.

Регулярные перевозки импортных грузов по маршруту Владивосток – Челябинск начались в июне 2023 года. Партнёром сервиса выступает ООО «Сухой Порт Южноуральский», которое занимается обработкой прибывших контейнеров на ТЛЦ «ТЛК Южноуральский».

Сервис ориентирован на транспортировку в Южноуральский регион импортных товаров из стран Восточной и Юго-восточной Азии.

В состав логистического центра «Южноуральский» входят складской комплекс класса «А» площадью более 82 тыс. кв. м., объекты железнодорожной и инженерно-коммунальной инфраструктуры. Контейнерный терминал центра способен вместить примерно 10 тыс. ДФЭ. Складской комплекс и контейнерный терминал оснащены современным оборудованием и техникой. Общая площадь ТЛЦ и его перспективной зоны развития составляет более 180 га.

Оператором ТЛК «Южноуральский» является ООО «Сухой порт Южноуральский». В июне 2023 года компания вместе с АО «РЖД Логистика», ООО «КТК ПОРТ», ООО «Альфа» договорились о сотрудничестве в сфере перевозок по маршрутам восток – юг и север – юг.

Как отметили в пресс-службе АО «РЖД Логистика», Ростовская и Челябинская области обладают значительным потенциалом для формирования экспортных грузопотоков отечественной промышленной продукции. Ведущие транспортно-логистические предприятия регионов объединяют усилия для обслуживания текущих грузопотоков и создания новых возможностей экспортной торговли с разными странами.

Россия. Китай. Вьетнам. Азия. ДФО. УФО > Транспорт. Внешэкономсвязи, политика > gudok.ru, 19 января 2024 > № 4571163


Россия. Вьетнам > Образование, наука > minobrnauki.gov.ru, 16 января 2024 > № 4562552

Обучение русскому языку и совместные научные проекты: Россия и Вьетнам обсудили сотрудничество в области образования, науки и технологий

В рамках рабочего визита во Вьетнам заместитель Министра науки и высшего образования РФ Андрей Омельчук посетил Ханойский филиал Института русского языка имени А.С. Пушкина и обсудил развитие сотрудничества в области образования, науки и технологий с профильными министерствами страны.

На встрече с заместителем Министра образования и подготовки кадров Вьетнама Нгуен Ван Фуком Андрей Омельчук обсудил преобразование филиала Института Пушкина в межгосударственную образовательную организацию — Пушкинский центр. Также в ходе переговоров замглавы Минобрнауки России подтвердил готовность ведомства ежегодно организовывать и финансово поддерживать международные олимпиады по русскому языку.

«В 2023 году мы начали целевую подготовку кадров по русскому языку как иностранному по программам дополнительного и дополнительного профессионального образования. Так, на рассмотрении вьетнамской стороны находится проект межправсоглашения. В нем, как обсуждалось ранее, закреплена юридическая возможность подготовки на базе центра преподавателей по русскому языку. Подтверждаем свой настрой в реализации данной инициативы», — сообщил Андрей Омельчук.

По его словам, российские вузы предоставляют возможность иностранным студентам в течение года изучать русский язык на подготовительном факультете, в том числе в рамках квоты Правительства Российской Федерации. Однако, зачастую, года для изучения недостаточно. Пушкинский центр может стать стартовой площадкой для приобретения базового уровня владения языком перед отъездом вьетнамских студентов в Россию.

Кроме того, Министерство науки и высшего образования РФ планирует расширить перечень российских университетов, в которых вьетнамские граждане могут учиться по программе «долг в обмен на помощь», добавив туда направления по подготовке ИТ-кадров.

На встрече с заместителем Министра науки и технологий Вьетнама Чан Хонг Тхаем Андрей Омельчук обсудил текущее состояние научного сотрудничества вьетнамских организаций с Объединенным институтом ядерных исследований (ОИЯИ). Вьетнам является государством — членом ОИЯИ с 1956 года. В 2024 году благодаря национальному проекту «Наука и университеты» в институте планируется запуск проекта класса «мегасайенс» — коллайдера NICA. Он позволит ученым в лабораторных условиях воссоздать особое состояние вещества, в котором пребывала наша Вселенная первые мгновения после Большого взрыва.

Отметим, что российские и вьетнамские научные институты активно взаимодействуют и проводят совместные исследования в таких перспективных областях, как биология, экология и материаловедение. В феврале этого года будут названы победители совместного конкурсного отбора Минобрнауки России и Министерства науки и технологий Вьетнама на грантовую поддержку прикладных научных исследований.

Россия. Вьетнам > Образование, наука > minobrnauki.gov.ru, 16 января 2024 > № 4562552


Россия. Вьетнам > Образование, наука. Экология > ras.ru, 15 января 2024 > № 4571754

Модификация циркадного ритма чужеродных кольчужных сомов способствует их выживанию в водах эстуария

Высокая пластичность кольчужных сомов рода Pterygoplichthys способствовала их быстрому и масштабному расселению (инвазии) в новые водоёмы Индо-Китайского региона. В частности, высокий адаптационный потенциал представителей рода проявляется в их поведенческой реакции на неблагоприятные факторы среды. Сотрудники Института проблем экологии и эволюции им. А.Н. Северцова РАН (Павлов Е.Д., Ганжа Е.В.) совместно с вьетнамским коллегой (Чан Дык Зьен) оценили горизонтальное и вертикальное распределение рыб и суточный ритм их двигательной активности в пресноводных и солоноватых местообитаниях (Центральный Вьетнам).

Считается, что кольчужные сомы преимущественно ведут донный образ жизни, в том числе из-за их отрицательной плавучести — плотность тела выше плотности воды. Тем не менее, на основании контрольных обловов авторы исследования установили, что кольчужные сомы в периоды повышенной активности часто встречаются в водоёмах на разных водных горизонтах от дна до поверхности.

Предполагается, что за счёт наличия факультативного дыхания атмосферным кислородом (захват воздуха с поверхности воды и его удержание в кишечнике) этот вид в кратчайшие сроки и на длительное время способен менять свою плавучесть с отрицательной на положительную. Такая физиологическая особенность позволяет кольчужным сомам без значительных затрат энергии перемещаться в верхних слоях воды, которые, в условиях эстуария и прибрежной зоны, как правило, более опреснены, чем донные участки.

Экспериментально оценён почасовой циркадный ритм двигательной активности кольчужных сомов, отловленных в водоёмах, характеризующихся разной гидрологией и солёностью воды. Показано, что кольчужные сомы активны в тёмное время суток с пиковой активностью в вечернее время (18:00–20:00). Рассвет способствует быстрому затуханию их активности. Рыбы из пресноводных местообитаний имеют сходный циркадный ритм. Циркадный ритм особей, обитающих в более динамических условиях эстуария, модифицируется под действием приливно-отливных течений. Так, вечерний пик двигательной активности рыб в эстуарии наступает на 3 часа позднее (в 21:00), что синхронизировано с началом отлива снижением интрузии солоноватых вод. Реакция эстуарных сомов на фазы прилива и отлива указывает на их способность чувствовать повышенную солёность воды.

Результаты натурных и экспериментальных исследований свидетельствуют, что чужеродные кольчужные сомы способны проникать в солоноватые воды (эстуарии и, возможно, морское прибрежье) и через них успешно расселяться в новые водоёмы, таким образом представляя угрозу для тропических водных экосистем и аборигенных гидробионтов.

Работа выполнена в рамках проекта Эколан 3.2 в 2023 г. (Российско-Вьетнамский Тропический Центр) при финансовой поддержке Минобрнауки России. Авторы выражают благодарность директору ИПЭЭ РАН член-корреспонденту РАН С.В. Найденко за поддержку выполнения научно-исследовательских работ. Статья опубликована в журнале Q1: PLOS One.

Источник: ИПЭЭ РАН.

Россия. Вьетнам > Образование, наука. Экология > ras.ru, 15 января 2024 > № 4571754


Вьетнам. Китай. Евросоюз. Весь мир > Рыба. Внешэкономсвязи, политика > fishnews.ru, 11 января 2024 > № 4561400

Власти Вьетнама рассчитывают на прибавку в экспорте пангасиуса

Правительство Вьетнама ожидает, что по итогам 2024 г. производство пангасиуса вырастет до 1,7 млн тонн, а экспорт этой популярной позиции принесет 2 млрд долларов. Минувший год стал сложным для поставок.

О намерении вьетнамского правительства нарастить производство пангасиуса рассказал замминистра сельского хозяйства и развития сельских районов страны Фунг Дык Тьен.

Чиновник заявил о необходимости готовить рыбную отрасль Вьетнама к реализации этих планов, повышать конкурентоспособность производства, а также адаптировать его к более высоким требованиям к качеству продукции на зарубежных рынках.

В 2023 г. экспорт вьетнамского пангасиуса столкнулся с различными сложностями и сокращением спроса, особенно на европейском и китайском рынках, сообщает корреспондент Fishnews. Однако в этом году, по мнению вьетнамских чиновников, ситуация должна улучшиться.

Ле Ханг, директор по коммуникациям Вьетнамской ассоциации экспортеров и производителей морепродуктов (VASEP), заявил, что, несмотря на сокращение доли местного пангасиуса на ряде зарубежных рынков, на некоторых из них уже сейчас наблюдаются позитивные тенденции. В пример представитель объединения привел Китай, Мексику, Канаду, Бразилию и Великобританию.

В минувшем году стоимостный объем экспорта пангасиуса из Вьетнама составил 1,8 млрд долларов, что на 27% ниже результата 2022 г. Однако, по словам Ханга, в мире растет спрос на продукцию глубокой переработки из пангасиуса. Кроме того, ситуация на главных экспортных рынках — в США, ЕС и Китае – также выглядит обнадеживающей.

Fishnews

Вьетнам. Китай. Евросоюз. Весь мир > Рыба. Внешэкономсвязи, политика > fishnews.ru, 11 января 2024 > № 4561400


Россия. Вьетнам. ДФО > Образование, наука > ras.ru, 27 декабря 2023 > № 4571811

Четвёртое заседание Российско-Вьетнамской комиссии по сотрудничеству в области образования, науки и технологий

Первого декабря 2023 года в Ханое состоялось четвертое заседание Российско-Вьетнамской комиссии по сотрудничеству в области образования, науки и технологий Российско-Вьетнамской Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

Российскую делегацию возглавлял заместитель Министра науки и высшего образования России Константин Ильич Могилевский, вьетнамскую — заместитель Министра науки и технологий Вьетнама Чан Хонг Тхай, который получил высшее образование в российском национальном исследовательском университете «МЭИ».

Председатель Дальневосточного отделения РАН академик РАН Юрий Николаевич Кульчин представил видео-выступление, в котором рассказал об итогах сотрудничества учёных ДВО РАН и Вьетнамской академии наук и технологий (ВАНТ). В 2023 году в рамках реализации «Дорожной карты по сотрудничеству в области морских научных исследований на период 2023–2025 годов ДВО РАН и ВАНТ» учёными Тихоокеанского института биоорганической химии им. Г.Б. Елякова ДВО РАН на научно-исследовательском судне «Академик Опарин» была проведена морская экспедиция в территориальные воды Вьетнама совместно с Институтом океанографии ВАНТ. В экспедиции приняли участие сотрудники Национального научного центра морской биологии им. А.В. Жирмунского ДВО РАН, Института биологии южных морей им. А. О. Ковалевского РАН и ряда институтов ВАНТ. Восьмого июня в Нячанге по результатам совместной экспедиции ДВО РАН — ВАНТ состоялся научный семинар.

Кроме того, академик Кульчин отметил важность организации российскими и вьетнамскими научными организациями комплексных сравнительных исследований глубоководных экосистем Вьетнамского моря и Дальневосточных морей России, а также проведения комплексной геолого-геофизической и океанографической морской экспедиции в экономической зоне Вьетнама в рамках Десятилетия ООН наук об океане.

В заседании приняли участие заместитель директора по научной работе Тихоокеанского океанологического института им. В.И. Иличёва ДВО РАН доктор геолого-минералогических наук Ренат Белалович Шакиров, научный сотрудник Лаборатории комплексных исследований окружающей среды и минеральных ресурсов кандидат геолого-минералогических наук Надежда Сергеевна Сырбу и заведующий лабораторией гравиметрии ТОИ ДВО РАН кандидат геолого-минералогических наук Максим Георгиевич Валитов. Р.Б. Шакиров рассказал о сотрудничестве ТОИ ДВО РАН с научными организациями Вьетнама, в том числе об итогах совместной морской экспедиции, прошедшей в 2019 году на НИС «Академик Лаврентьев», а также представил предложения по организации будущего взаимодействия.

Источник: ДВО РАН.

Россия. Вьетнам. ДФО > Образование, наука > ras.ru, 27 декабря 2023 > № 4571811


Вьетнам. Россия > Образование, наука > ras.ru, 22 декабря 2023 > № 4572343

Во Вьетнаме обнаружен новый вид ящериц

Сотрудники Совместного российско-вьетнамского тропического научно-исследовательского и технологического центра (Тропический центр) — филиала Института проблем экологии и эволюции им. А. Н. Северцова РАН — открыли новый вид ящериц. Его назвали Dibamus tropcentr, или «слепой сцинк Нинь-Тхуан».

Слепые сцинки Нинь-Тхуан имеют червеобразное тело, которое может достигать 11,5 сантиметра в длину. Их глаза рудиментарны и полностью покрыты чешуёй. Dibamus tropcentr лишены конечностей, и только самцы обладают рудиментарными задними конечностями, образующими лоскутные структуры возле хвостов.

У этого вида розовато-коричневое тело: оно более светлое возле головы и более тёмное у хвоста. Сцинк очень похож на дождевого червя, но имеет гладкую чешуйчатую текстуру.

Исследование опубликовано в журнале Zootaxa.

Источник: ИПЭЭ РАН.

Вьетнам. Россия > Образование, наука > ras.ru, 22 декабря 2023 > № 4572343


Вьетнам > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 13 декабря 2023 > № 4544337

Продажи стали в Hoa Phat увеличиваются на фоне высокого строительного спроса на местном рынке

Как сообщает Yieh.com, cогласно сообщению, опубликованному вьетнамским производителем стали Hoa Phat Group в ноябре этого года, общий объем производства стали составил 623 000 тонн, что на 0,6% больше по сравнению с предыдущим месяцем. При этом компания в общей сложности продала 709 тыс. тонн стали, что на 12% больше показателя октября.

С началом строительного сезона во Вьетнаме потребление стали во всех трех регионах имело тенденцию к росту.

По данным статистики, Hoa Phat продал в ноябре 410 000 тонн строительной и высококачественной стали, увеличившись на 20,9% по сравнению с прошлым месяцем.

Вьетнам > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 13 декабря 2023 > № 4544337


Россия. Вьетнам > Образование, наука. Экология > ras.ru, 7 декабря 2023 > № 4587778

Российские специалисты по селекции провели исследования в заповеднике во Вьетнаме

В период с 26 октября по 18 ноября 2023 года сотрудники лаборатории селекции, семеноводства и питомниководства ФНЦ агроэкологии РАН Солонкин Андрей Валерьевич, Соломенцева Александра Сергеевна и Егоров Сергей Анатольевич провели исследования в заповеднике Кон Тю Ранг (провинция Зья Лай, Вьетнам) совместно с вьетнамскими коллегами.

Для проведения работ по размножению главных видов деревьев коренных лесов Республики Вьетнам (заповедник Кон Тю Ранг) главной задачей было проведение наблюдений за их развитием, плодоношением, определение морфометрических показателей, способов обработки и выявление скрытых дефектов и повреждений у семян. Сохранение и восстановление тропических лесных экосистем в настоящее время сталкивается с многочисленными трудностями, так как структура тропических лесов очень сложна: большинство из них является вторичными лесами, на которые влияют антропогенные факторы, поэтому их восстановление естественным путем затруднительно. Выращивание саженцев, питомниководство, сохранение биоразнообразия (генофонда), изучение трансформации природы и климата, восстановление и управление средообразующими экосистемами, безопасность биосистем являются актуальными как для России, так и для Вьетнама.

Актуальность и новизна исследований в Тропическом научно-исследовательском и технологическом центре обусловлена дефицитом достоверных знаний о глобальных процессах, идущих в наиболее сложно организованных и богатых видами живых организмов экологических системах. Исследования в рамках направления выращивания саженцев главных видов коренных деревьев имеют особую значимость при изучении, подборе и размножении видов, способных противостоять агрессивному воздействию факторов тропического климата и антропогенному воздействию.

В ходе наблюдения за всхожестью семян и сеянцев было установлено, что одним из основных критериев классификации растений является их отношение к солнцу – как в период начального роста, так и при последующем росте. В зависимости от нахождения контейнеров с посеянными в них семенами (солнечная или теневая сторона) наблюдались существенные различия во всхожести и дальнейшем развитии. Проведенные исследования также позволили установить, что биологическая потребность отдельных пород к температуре — величина постоянная, не зависящая от условий выращивания и географического положения места произрастания. Так, если в условиях Вьетнама видам требуется биологическая сумма температур до 2490 °С, то для выращивания их в условиях Волгограда сумма биологических температур оказалась меньше биологической потребности, и, следовательно, возможности роста однолетних сеянцев в этом пункте не были полностью использованы. В засушливой зоне под действием ранних осенних низких температур (менее 10 °С) вегетационный период искусственно заканчивается раньше, чем могут быть исчерпаны их способности.

Приоритетными и актуальными направлениями научных исследований на рассматриваемый период являются: разработка мероприятий по сохранению биоразнообразия, воспроизводству, повышению продуктивности и качества лесов на селекционно-генетической основе (подготовка программы сохранения и использования генетического потенциала видов; совершенствование методов и способов лесовосстановления путем разработки технологии выращивания саженцев главных видов деревьев и их дальнейшего выращивания в лесных экосистемах; и т. д.); совершенствование программно-методического обеспечения мониторинга лесов и лесного хозяйства.

Источник: ФНЦ агроэкологии РАН.

Россия. Вьетнам > Образование, наука. Экология > ras.ru, 7 декабря 2023 > № 4587778


Россия. Лаос. Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Образование, наука > economy.gov.ru, 6 декабря 2023 > № 4603661

В 2024 году планируется открытие Российско-Лаосского научно-тематического парка

Во Вьентьяне в очном формате состоялось 17-е заседание Межправительственной Российско-Лаосской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничестве. Функции секретариата выполняли представители Минэкономразвития России.

В ходе встречи сопредседатели межправкомиссии – министр строительства и жилищно-коммунального хозяйства России Ирек Файзуллин и министр планирования и инвестиций Лаоса Кхамтен Вонхпхоси – обсудили шаги по наращиванию двустороннего сотрудничества в торгово-инвестиционной, транспортно-логистической, культурно-гуманитарной и других сферах. Российская сторона предложила лаосским партнерам запустить сотрудничество в сфере углеродного регулирования.

Отдельное внимание участники уделили проектному сотрудничеству двух стран. В настоящее время российские компании участвуют в проектах в области геологоразведки и добычи природных ископаемых в Лаосе, а также в строительстве инфраструктурных объектов. В рамках заседания российская сторона презентовала проект строящегося Российско-Лаосского научно-тематического парка, открытие которого запланировано в 2024 году.

«Туризм является одной из наиболее перспективных сфер для сотрудничества между Россией и Лаосом, – отметила заместитель директора департамента многостороннего экономического сотрудничества и специальных проектов Минэкономразвития России Евгения Аксенова. – За 6 месяцев 2023 года туристический поток из России в Лаос составил 23,5 тыс. человек, что превысило показатель «допандемийного» 2019 года. Несмотря на то, что прямое авиасообщение между странами сейчас приостановлено, российские и лаосские компании активно изучают возможности по развитию транспортно-логистического сообщения. Надеемся, что Туристический форум АСЕАН, который 22-27 января 2024 года пройдет во Вьентьяне, позволит привлечь дополнительное внимание и интерес к туристическому потенциалу Лаоса».

По словам замдиректора, в настоящий момент между Россией и Лаосом активно развивается сотрудничество в гуманитарной сфере. В этом году начал работу Центр открытого образования на русском языке и обучения русскому языку на базе Лаосского национального университета. Для стимулирования развития сотрудничества в сфере образования в рамках межправкомиссии страны подписали Меморандум о взаимопонимании между Министерством науки и высшего образования России и Министерством образования и спорта Лаосской Народно-Демократической Республики.

Со стороны России на заседание межправкомиссии во Вьентьян прибыло более 40 представителей органов власти, общественных организаций, промышленных предприятий и торговых организаций. Высокий интерес бизнес-кругов обеих стран вызвала встреча российских и лаосских предпринимателей, которая прошла в Торгово-промышленной палате Лаоса в рамках деловой программы заседания.

Россия. Лаос. Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Образование, наука > economy.gov.ru, 6 декабря 2023 > № 4603661


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter