Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки

Дмитрий Чернышенко: НИС «Профессор Гагаринский» позволит проводить совместные исследования учёным России и Вьетнама
11 мая во Владивостоке состоялась торжественная церемония передачи научно-исследовательского судна (НИС) «Профессор Гагаринский» совместному Российско-Вьетнамскому Тропическому и технологическому центру. Уже 12 мая российские ученые вместе с вьетнамским экипажем отправятся в первый совместный рейс, в ходе которого будут проведены морские исследования по пути следования из Владивостока в Хайфон.
Приветственный адрес участникам мероприятия направил заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, сопредседатель российско-вьетнамской межправкомиссии Дмитрий Чернышенко. Он напомнил, что в 2025 году отмечается 75 лет со дня установления дипломатических отношений между двумя странами, и привёл слова Президента России Владимира Путина, подчёркивавшего, что отношения между Россией и Вьетнамом продолжают «поступательно развиваться в духе равноправия, взаимного уважения и учёта интересов друг друга».
«Двустороннее сотрудничество налажено в разных сферах, включая научно-технологическую. Заключен Меморандум о реализации проекта по созданию во Вьетнаме Центра ядерной науки и технологий. Будет активно развиваться Ханойский филиал института русского языка имени Пушкина. Также мы продолжим оснащать совместный Российско-вьетнамский тропический центр. Передача этого современного судна позволит проводить совместные исследования в акватории Вьетнама и изучать актуальные проблемы морской среды», – отметил зампред Правительства России.
Участниками церемонии передачи судна стали заместитель Министра науки и высшего образования Российской Федерации Константин Могилевский, заместитель Министра национальной обороны Социалистической Республики Вьетнам Хоанг Суан Тиен, члены Бюро межправительственного Координационного комитета Тропического центра, представители научного и морского сообществ Владивостока и потомки члена-корреспондента АН СССР Юрия Владимировича Гагаринского, именем которого названо судно.
«Много значимых для человечества природных процессов особенно выраженно происходят в тропической зоне. Для нас важно, чтобы российские учёные имели возможность работать там на постоянной основе. И наш совместный Российско-Вьетнамский Тропический центр, который сегодня принял судно, дает возможность научным командам наших стран работать в этих местах. Тем самым мы открываем новые возможности для наших учёных», – рассказал Константин Могилевский.
Решение о передаче НИС Тропическому центру было принято в январе 2025 года – межправительственное соглашение между Минобрнауки России и Минобороны Вьетнама было подписано в Ханое в присутствии Председателя Правительства России Михаила Мишустина и Премьер-министра Правительства Вьетнама Фам Минь Тиня. В планах Тропического центра на ближайший год – расширить комплексные морские экологические исследования в территориальных водах Вьетнама и разработать соответствующую научную программу.
НИС «Профессор Гагаринский» оснащено геофизической, гидрографической лабораториями, мастерской для ремонта пневмоисточников, помещениями камеральной обработки и электрокомпрессоров. Учитывая размеры судна, исследователи могут проводить на нём работы как в открытом море, так и в прибрежной зоне.
«Передача судна является символом традиционной дружбы и всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Россией. Буквально через 10 дней “Профессор Гагаринский„ прибудет в порт Хайфон. И у учёных Тропического центра появится возможность проводить исследования на удалённых акваториях моря Вьетнама. Мы обязуемся максимально эффективно использовать судно и достигать новых научных результатов», – отметил замминистра национальной обороны Вьетнама Хоанг Суан Тиен.
В качестве жеста дружбы вьетнамской стороной было принято решение оставить переданному Россией судну имя Юрия Владимировича Гагаринского – советского ученого-химика, члена-корреспондента Академии наук СССР.
Напомним, накануне Президент России Владимир Путин провёл переговоры с Генеральным секретарём Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламом. Стороны наметили пути дальнейшего продвижения всеобъемлющего стратегического партнёрства в различных областях, в том числе в сфере научно-технологического сотрудничества.
В ходе встречи состоялась церемония обмена подписанными документами между Россией и Вьетнамом. Среди них соглашения, заключённые в ходе рабочей встречи Валерия Фалькова с Министром науки и технологий Вьетнама Нгуен Мань Хунгом.

Дмитрий Чернышенко и То Лам открыли Российско-Вьетнамский бизнес-форум
Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко и Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам поприветствовали участников Российско-Вьетнамского бизнес-форума. Также в их присутствии был дан старт работе завода по производству и переработке молочных продуктов компании «Тру Милк» (TH True Milk) на территории Калужской области.
Мероприятие состоялось в рамках официального визита То Лама в Россию. Ранее, 10 мая, в Кремле прошли переговоры Президента России Владимира Путина с Генеральным секретарём.
На форуме состоялись выступления представителей банка ВТБ, АФК «Система», фонда развития результативной кибербезопасности «Сайберус».
Дмитрий Чернышенко поблагодарил делегацию Вьетнама за участие в праздничных мероприятиях, посвященных 80-летию Великой Победы. Он привёл слова Президента Владимира Путина о том, что отношения между Россией и Вьетнамом продолжают поступательно развиваться в духе равноправия, взаимного уважения и учёта интересов друг друга.
В этом году наши страны отмечают знаковую дату – 75 лет со дня установления дипломатических отношений. Как было обозначено на недавней встрече То Лама с Председателем Правительства России Михаилом Мишустиным, сегодня особое внимание уделяется наращиванию торгово-экономического сотрудничества и увеличению взаимного товарооборота между Россией и Вьетнамом.
«Мы видим, как много достиг Вьетнам на этих направлениях
за последние годы. По итогам 2024 года темп роста ВВП превысил 7%, а товарооборот страны приблизился к отметке в 800 миллиардов долларов. Российская экономика также показывает высокие темпы роста: по итогам прошлого года – более 4,1%. Сегодня очевиден запрос государства и бизнеса на наращивание экономических связей, в том числе с дружественным нам Вьетнамом. Ключевые задачи нашего двустороннего сотрудничества – это взаимные инвестиции и реализация конкретных проектов. Нам необходимо создать максимально благоприятный климат для плодотворной работы российских и вьетнамских компаний на рынках обеих стран», – заявил российский вице-премьер.
Между Россией и Вьетнамом уже почти 10 лет действует Соглашение о свободной торговле. Оно обеспечивает беспошлинный доступ практически по всем группам товаров. Особенно в таких важных позициях, как молочная продукция, мясо, пшеница, удобрения и автомобили. Важно вместе выйти на решение, как использовать это соглашение ещё эффективнее.
Дмитрий Чернышенко также отметил подписанный в январе Комплексный план сотрудничества на период до 2030 года: «Именно этот стратегический документ позволил договориться о совместных мерах и новых механизмах сотрудничества по проектам в научной сфере, энергетике и машиностроении, что приведёт к увеличению почти в 3 раза товарооборота между нашими странами – до 15 миллиардов долларов к 2030 году».
Развивается кооперация по цифровому треку: «Вьетнам – лидер по темпам прироста цифровой экономики и электронной торговли. Россия предлагает лучшие решения в сфере цифровых технологий, промышленного программного обеспечения и телекоммуникаций. Уже запущена работа совместного Центра искусственного интеллекта и цифровых технологий в Ханое», – сообщил российский вице-премьер.
В сельском хозяйстве Россия и Вьетнам не только успешно осуществляют взаимные поставки продовольственных товаров, но уже и локализуют производство.
Дмитрий Чернышенко также выделил взаимодействие в сфере туризма: «По данным Минэкономразвития, по итогам I квартала 2025 года Россия вышла на первое место по темпам прироста турпотока во Вьетнам – это 110%. Мы создаём комфортные условия для ваших туристов в России. Запущена работа электронной визы для вьетнамских граждан, всё больше адаптируем сферу услуг под их пожелания. Увеличим срок пребывания, например, по электронной визе до 30 суток. Расширяем географию полётов российских авиакомпаний во вьетнамские города. Мы сердечно благодарим вьетнамскую сторону за то, что 8 мая при участии Генерального секретаря возобновилась полётная программа Вьетнамских авиалиний из Ханоя в Москву. Уверен, это позволит качественно повысить уровень наших отношений в туристической отрасли!» – сообщил он.
Вице-премьер пригласил вьетнамских партнёров принять участие в Санкт-Петербургском международном экономическом форуме и в Восточном экономическом форуме во Владивостоке в 2025 году.
То Лам подчеркнул важность экономического сотрудничества между Вьетнамом и Россией. По его словам, стороны достигли договорённости о расширении объёмов инвестиций до 15 миллиардов долларов. То Лам призвал деловые круги обеих стран к активному заключению договоров и соглашений в рамках бизнес-форума, чтобы максимально реализовать преимущества во всех областях: инвестициях, торговле и научно-техническом взаимодействии. Он также выразил заинтересованность Вьетнама в углублении партнерских отношений с Россией в таких секторах, как сельское хозяйство, энергетика, промышленность, машиностроение и информационные технологии. Отдельно упомянул большой потенциал сотрудничества в энергетике и сельском хозяйстве.
В заключение Генеральный секретарь поблагодарил Правительство России за предоставленные условия для вьетнамских инвесторов и бизнесменов, нацеленные на развитие туризма в России.
В присутствии Дмитрия Чернышенко и То Лама состоялась церемония обмена двусторонними документами между российскими и вьетнамскими компаниями. В их числе – Соглашение о сотрудничестве между Национальным исследовательским университетом «Высшая школа экономики» и Вьетнамской академией наук и технологий, а также Меморандум о взаимопонимании, стратегическом сотрудничестве на 2025–2026 годы с целью совместного продвижения Вьетнама как туристического направления и продуктов компании Vinpearl между ООО «Анекс Тур» и Vinpearl.

Заявление Президента России для СМИ
Завершая праздничные мероприятия, посвящённые 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, Владимир Путин выступил с заявлением для представителей средств массовой информации, в котором подвёл итоги работы 7–10 мая.
В.Путин:Добрый вечер или уже, наверное, доброй ночи. Всех хочу поприветствовать. Уважаемые дамы и господа! Уважаемые коллеги!
Хочу ещё раз поздравить всех вас с праздником Великой Победы! Поблагодарить наших друзей, зарубежных партнёров, которые в эти дни были вместе с нами в Москве на юбилейных торжествах, чтобы поклониться поколению победителей.
Мы чтим всех, кто внёс свой вклад в общую победу над нацизмом, а это и наши союзники по антигитлеровской коалиции, и воины Китая, и участники антифашистского сопротивления в Европе, бойцы народно-освободительных движений в Африке, в Азиатско-Тихоокеанском регионе, добровольцы из стран Латинской Америки.
С нашими друзьями и единомышленниками нас объединяет общая память и уважение к истории, к подвигу подлинных героев, которые сражались за свободу, и конечно, наша ответственность за будущее, за построение более справедливого и более безопасного мира. Именно вопросы, от которых прямо зависит стабильное, устойчивое развитие всего мирового сообщества – Евразии и других регионов мира – были в центре состоявшихся в Москве двусторонних и многосторонних встреч.
Они, конечно же, проходили в особой, торжественной, праздничной атмосфере, но при этом были исключительно насыщенными и содержательными, наполненными темами политической, экономической и гуманитарной повестки.
Подводя итоги, а я хотел бы это сейчас и сделать, скажу, что за четыре дня – с 7 по 10 мая – у нас состоялись мероприятия официальных визитов лидеров трёх иностранных государств: Китайской Народной Республики, Венесуэльской Боливарианской Республики и Социалистической Республики Вьетнам.
Кроме того, прошло 20 двусторонних встреч с главами стран СНГ, Азии, Африки, Ближнего Востока, Европы и Латинской Америки. Всего же в торжествах приняли участие 27 глав государств из СНГ, Азии, Африки, Ближнего Востока, Европы, Латинской Америки, а также около 10 руководителей международных организаций. Ещё шесть стран были представлены на высоком уровне.
Видим в таком широком участии делегаций зарубежных стран и международных организаций вдохновляющее свидетельство подлинной консолидации вокруг непреходящих идей и ценностей нашей общей Великой Победы.
Признательны руководителям 13 государств, которые направили для участия в параде на Красной площади подразделения национальных вооружённых сил. Их марш плечом к плечу с нашими парадными расчётами наполнил общий праздник особой энергетикой, духом боевого братства, закалённого в годы Второй мировой войны.
Рад был лично поблагодарить военачальников Корейской народной армии, передать самые тёплые слова солдатам и командирам подразделений спецназа Корейской Народно-Демократической Республики, которые вместе с нашими бойцами профессионально, хочу это подчеркнуть, добросовестно выполняли задачи при освобождении пограничных районов Курской области от формирований киевского режима. Подчеркну: проявили мужество и героизм, действовали – ещё раз это хочу сказать – в высшей степени профессионально, показали хорошую выучку и подготовку.
И конечно же, для всех лидеров государств было особой честью приветствовать на трибунах главных героев юбилея Победы – ветеранов Второй мировой войны из России, из Израиля, Армении, Монголии.
Отмечу, что, несмотря на угрозы, шантаж и чинимые препятствия, вплоть до перекрытия воздушного пространства, в Москву приехали и лидеры некоторых европейских стран: Сербии, Словакии, Боснии и Герцеговины. Повторю: понимаем, с каким массированным давлением они сталкивались, и потому искренне ценим их политическое мужество, твёрдую нравственную позицию, решение разделить с нами праздник, отдать дань уважения памяти героям Великой Отечественной войны, Второй мировой войны, которые сражались и за свой отчий дом, и за избавление от коричневой чумы всего мира, всего человечества без всяких преувеличений.
Для нас важно, что миллионы европейцев, лидеры стран, которые проводят суверенную политику, об этом помнят. Это вселяет в нас оптимизм и надежду, что рано или поздно, в том числе опираясь на уроки истории, на мнение своих народов, мы начнём двигаться в сторону восстановления конструктивных отношений с государствами Европы. В том числе и теми, которые сегодня по-прежнему не отказываются от антироссийской риторики и явно агрессивных действий в наш адрес. Пытаются до сих пор – мы это видим прямо вот в эти дни – разговаривать с нами, по сути, в хамской манере и с помощью ультиматумов.
Подлинным примером современных равноправных отношений в XXI веке может служить наше всеобъемлющее партнёрство и стратегическое взаимодействие с Китайской Народной Республикой. Председатель КНР Си Цзиньпин был главным гостем торжественных мероприятий, посвящённых 80-летию Великой Победы.
У нас состоялись исключительно плодотворные переговоры, приняты два совместных заявления на уровне глав государств, подписан целый ряд межправительственных и межведомственных соглашений, охватывающих такие сферы, как энергетика, торговля, финансы, наука, культура и многое другое. Как уже говорил, условлено, что в сентябре состоится мой ответный визит, официальный, в Китай на торжества, посвящённые 80-летию Победы над милитаристской Японией.
Глубоко символично и закономерно, что основные, по сути, главные памятные мероприятия, связанные с 80-летием окончания Второй мировой войны в Европе и в Азии, пройдут именно в Москве и Пекине – в столицах государств, народы которых прошли через тяжелейшие испытания и заплатили самую высокую цену во имя общей Победы.
Уважаемые коллеги, думаю, что для всех очевидно: в ходе прошедших в Москве переговоров и встреч затрагивался и вопрос урегулирования конфликта на Украине. Мы благодарны всем нашим гостям, нашим друзьям за то внимание, которое они уделяют этому конфликту, и за те усилия, которые они предпринимают для того, чтобы этот конфликт был завершён. Считаю в этой связи необходимым остановиться на этой теме отдельно.
В этой связи хочу сказать: как известно, Россия ранее неоднократно выступала с инициативами по прекращению огня, однако они – эти инициативы – раз за разом саботировались украинской стороной. Так, киевский режим демонстративно порядка 130 раз нарушал 30-дневный – хочу это подчеркнуть – 30-дневный, с 18 марта по 17 апреля, мораторий на удары по энергетическим объектам, который был объявлен в соответствии с нашей договорённостью с Президентом Соединённых Штатов Америки Дональдом Трампом.
Не соблюдалось и инициированное Россией пасхальное перемирие: режим прекращения огня нарушался украинскими формированиями почти пять тысяч раз. Тем не менее на празднование Дня Победы, – а мы считаем это тоже святым для нас праздником, представить только себе можно, 27 миллионов у нас потери, – мы на этот святой для нас праздник объявили перемирие в третий раз.
При этом мы передавали и тем нашим коллегам на Западе, которые, на мой взгляд, искренне ищут пути к урегулированию, нашу позицию по этому вопросу, по прекращению огня на День Победы, что в будущем не исключаем возможности продлить сроки этого перемирия – но, разумеется, после анализа того, что произойдёт в эти несколько дней, по результатам того, как на наше предложение будет реагировать киевский режим.
И что мы видим? Каковы эти результаты? Киевские власти – вы, собственно говоря, сами это все видите прекрасно – вообще не откликнулись на наше предложение о прекращении огня. Более того, после объявления нашего предложения – а это произошло, как вы помните, 5 мая текущего года – киевские власти уже с 6 на 7 мая предприняли масштабные атаки. В ударе участвовало 524 беспилотных летательных аппарата и ряд ракет западного производства, одновременно были применены и 45 бэков – безэкипажных катеров – в Чёрном море. Собственно, за эти три дня объявленного нами прекращения огня – 8-го, 9-го и 10-го – происходило то, что вы тоже видели из средств массовой информации, собственно, из ваших сообщений, это было ясно: было предпринято за это время пять целенаправленных попыток нападения на государственную границу Российской Федерации в районе Курской области и на стыке с Белгородской областью, вот именно в дни объявленного нами прекращения огня. Кроме того, на других направлениях было предпринято ещё 36 атак. Все эти атаки, в том числе и попытки проникнуть на территорию Российской Федерации в районе Курской области и Белгородской области, отбиты. Больше того, наши военные специалисты считают, что они не имели никакого военного значения, проводились исключительно по политическим соображениям, противник понёс очень большие потери.
Как я уже сказал, киевские власти не только отклонили наше предложение о прекращении огня, но и, как мы все видели, пытались запугивать лидеров государств, собравшихся на торжества в Москве. Вы знаете, уважаемые коллеги, когда встречался с коллегами здесь, в Москве, у меня вот какая возникла мысль. Поделюсь с вами: кого пытались запугать из тех, кто приехал в Москву на празднование Победы над нацистской Германией? Кого пытались запугать? Ведь те, кто приехал к нам, – это лидеры не по должностному положению, не по должности, это лидеры по характеру, по своим убеждениям и по готовности отстаивать свои убеждения. А кто их пытался запугать? Те, кто встаёт по стойке смирно перед и отдаёт честь, и аплодирует бывшим солдатам СС? И возводит в ранг национальных героев тех, кто во время Второй мировой войны сотрудничал с Гитлером? Мне кажется, что это покушение с явно негодными средствами, и те, кто пытается это сделать, не соответствуют тому замаху, на который они сами рассчитывают.
Повторю ещё раз: мы неоднократно предлагали шаги по прекращению огня. Никогда не отказывались от диалога с украинской стороной. Напомню ещё раз: не мы прервали переговоры в 2022 году, это сделала украинская сторона. В этой связи, несмотря ни на что, предлагаем киевским властям возобновить переговоры, прерванные ими в конце 2022 года, возобновить прямые переговоры. Причём, подчеркну, без всяких предварительных условий.
Начать предлагаем без промедления уже в следующий четверг, 15 мая, в Стамбуле, там, где они проводились ранее, и там, где они были прерваны. Как известно, турецкие коллеги неоднократно предлагали свои услуги по организации подобных переговоров, и Президент Эрдоган очень многое сделал для их организации. Напомню, что в результате этих переговоров был подготовлен совместный проект документа, и он был парафирован руководителем киевской переговорной группы, но по настоянию Запада был просто выброшен в корзину.
Завтра у нас намечен разговор с Президентом Турции господином Эрдоганом. Я хочу попросить его о том, чтобы он предоставил такую возможность проведения переговоров в Турции. Надеюсь, что он подтвердит своё желание способствовать поиску мира на Украине.
Мы настроены на серьёзные переговоры с Украиной. Их смысл в том, чтобы устранить первопричины конфликта, выйти на установление долгосрочного прочного мира на историческую перспективу. Не исключаем, что в ходе этих переговоров удастся договориться и о каких-то новых перемириях, о новом прекращении огня. Причём о реальном перемирии, которое соблюдалось бы не только Россией, но и украинской стороной, было бы первым шагом, повторяю, к долгосрочному, устойчивому миру, а не прологом к продолжению вооружённого конфликта после довооружения, доукомплектования ВСУ и лихорадочного рытья окопов и новых опорных пунктов. Кому нужен такой мир?
Наше предложение, что называется, на столе. Решение сейчас за украинскими властями и их кураторами, которые, руководствуясь, похоже, своими личными политическими амбициями, а не интересами своих народов, хотят продолжать войну с Россией руками украинских националистов.
Повторю: Россия готова к переговорам без всяких предварительных условий. Сейчас идут боевые действия, война, а мы предлагаем возобновить переговоры, прерванные не нами. Ну чего здесь плохого?
Те, кто действительно хочет мира, не может это не поддержать. При этом хотел бы вновь выразить признательность за посреднические услуги, усилия, направленные на мирное урегулирование украинского кризиса, которые предпринимают наши зарубежные партнёры, а это и Китай, и Бразилия, страны Африки, Ближнего Востока и в последнее время – новая администрация Соединённых Штатов Америки.
В завершение хотел бы ещё раз поблагодарить всех, кто вместе с нами разделил праздничные торжества, посвящённые 80-летию Победы над нацизмом. Уверен, тот дух солидарности, согласия, который объединял нас в эти дни в Москве, и в дальнейшем поможет нам выстраивать плодотворное сотрудничество и партнёрство во имя прогресса, безопасности и мира.
Пользуясь случаем, хотел бы также отметить огромную роль журналистов, представителей мировых информационных агентств, телеканалов, прессы, которые освещали юбилейные мероприятия, многочасовую программу нынешних переговоров и рабочих встреч. Многое сделали для того, чтобы люди в разных странах мира ощутили неповторимую атмосферу нынешних праздничных дней в Москве. Конечно, благодарю вас и за эту встречу, поскольку она проходит достаточно поздно и, разумеется, все уже, конечно, устали.
Спасибо вам большое за внимание, поскольку уже почти полвторого ночи или уже даже больше, чем полвторого ночи по Москве, отпускаю вас с богом.
Спасибо большое вам за внимание. До свидания.

Беседа с Президентом Южной Осетии Аланом Гаглоевым
В Кремле состоялась встреча Владимира Путина с Президентом Республики Южная Осетия Аланом Гаглоевым, прибывшим в Москву для участия в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый Алан Эдуардович!
Позвольте ещё раз поздравить с Днём Победы Вас и весь народ Южной Осетии.
На фронтах Великой Отечественной войны сражалось 22 тысячи наших граждан, граждан Советского Союза, жителей Южной Осетии, и погибла почти половина – 10 тысяч. Неслучайно, если смотреть на душу населения, Южная Осетия занимает первое место по количеству героев Советского Союза. Осетины сражались мужественно, героически, без всякого преувеличения.
Наши сегодняшние отношения строятся на базе Договора о союзничестве 2015 года – отмечаем десятилетие в этом году этого договора. Мы, как и в предыдущие годы, будем делать всё, что от нас зависит, чтобы поддержать Южную Осетию. Я знаю, что Вы большое внимание уделяете патриотическому воспитанию, и в этой связи мы проводим сейчас мероприятия, связанные с поддержанием в должном состоянии мемориалов, захоронений наших воинов времён Великой Отечественной войны и всячески будем вам помогать в этом.
Так же, как и по другим важнейшим направлениям, имею в виду экономику, социальную сферу, здравоохранение, образование. Разумеется, будем, как и прежде, уделять необходимое внимание вопросам безопасности. Всё это в контексте нашей работы направления важные, если не сказать чрезвычайно важные. И я очень рад возможности сегодня с Вами поговорить по всему комплексу этих вопросов.
Очень рад Вас видеть.
А.Гаглоев: Спасибо.
Уважаемый Владимир Владимирович, искренне рад нашей встрече.
Позвольте от имени осетинского народа, от себя лично поздравить Вас и в Вашем лице весь многонациональный народ Российской Федерации с великим праздником – с праздником Великой Победы и, конечно, поблагодарить за приглашение, за возможность принять участие в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В эти священные для нас дни мы с глубоким уважением вспоминаем подвиг советского народа. В Южной Осетии, как Вы уже обозначили, в рядах Советской армии сражалось около 22 тысяч советских граждан – жителей Южной Осетии. Из числа жителей Южной Осетии у нас восемь героев Советского Союза, на душу населения мы на первом месте. Это было общее дело.
Владимир Владимирович, мы высоко ценим особые, по-настоящему братские отношения между Российской Федерацией и Южной Осетией, дорожим этими отношениями. И, конечно же, Южная Осетия всегда поддерживает решение руководства Российской Федерации. Полностью поддерживаем проведение специальной военной операции. Вы знаете, что в зоне специальной операции находятся около полутора тысяч воинов из Южной Осетии, они проявляют героизм, отдают свои жизни ради общего дела.
Нам в очередной раз приходится защищать нашу общую историю, не давать переписать историю, которую собираются у нас забрать. И в то же время защищаем вместе с многонациональным народом Российской Федерации будущее наших младших поколений. Наши ребята награждены государственными наградами как Российской Федерации, так и Южной Осетии.
Мы – и руководство республики, и рядовые граждане – исходя из наших возможностей поддерживаем наших ребят, периодически ездим в зону специальной военной операции, встречаемся, привозим гуманитарную помощь. Все понимают, что это наше общее дело и наше общее будущее. То, что мы вместе добьёмся очередной победы, – здесь никто в этом не сомневается, и будем вместе праздновать очередную победу.
Мы – и народ, и руководство республики – хотим ещё раз выразить вам огромную благодарность за масштабную поддержку республики и народа республики такое продолжительное время. Сегодня мы реализуем инвестиционную программу. В прошлом году программу мы выполнили на 95 процентов: с учётом непростой ситуации считаю, что это очень хороший показатель.
Параллельно реализуем государственную программу социально-экономического развития, в рамках этой программы реализован ряд проектов. В конце прошлого года с коллегами из министерства экономики мы запустили первое производство – это производство плодоовощной продукции, переработка. В этом году запустили камнеобработку, добываем местный камень, и на выходе у нас очень качественный продукт получается. В ближайшее время будем запускать третье производство – это лесопереработка. Создаём рабочие места, люди начинают получать заработную плату.
В этом году у нас и инвестиционная программа, и социально-экономическая программа заканчиваются. Результаты положительные есть, динамика положительная наблюдается, но вместе с тем, конечно, остаются вопросы, требующие в том числе, Владимир Владимирович, и Вашего внимания, и Вашего содействия.
Я хочу поблагодарить Вас за Ваше решение: по Вашему поручению через Фонд президентских грантов мы получили возможность и в школах, и в сёлах восстановить памятники воинам Великой Отечественной войны. Для нас это ценно, очень важно, занимаются практически все поколения начиная с первоклассников до пожилых людей. Поэтому мы бережно храним нашу историю и будем прививать это нашим детям, маленькому поколению.

Беседа с Президентом Абхазии Бадрой Гунбой
Владимир Путин встретился в Кремле с Президентом Республики Абхазия Бадрой Гунбой, который прибыл в Москву на празднование 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый Бадра Зурабович!
Рад Вас очень видеть.
Хочу ещё раз поздравить Вас и весь народ Абхазии с праздником – с Днём Победы. Вы вчера принимали участие во всех мероприятиях. Народ Абхазии внёс свой заметный вклад в нашу общую Победу. 55 с половиной тысяч человек участвовало в боях и, к сожалению, 17 с половиной тысяч погибло, не вернулось с фронта. 23 человека получили звания Героя Советского Союза, три полных кавалера ордена Славы.
Сегодня наши отношения строятся на основе договора 2014 года о союзничестве, создана хорошая, прочная договорно-правовая база. Есть над чем работать, безусловно, проблем, конечно, всегда много и хватает. Перед Вами много задач. Безусловно, люди после избрания Вас Президентом ожидают, что Вы будете результативно работать на благо народа Абхазии.
Мы со своей стороны готовы продолжать сотрудничество и в сфере экономики, и в гуманитарной области: имеется в виду и образование, и здравоохранение. И конечно, будем способствовать всячески росту туристических потоков – за прошлый год рост был значительным. Мы ожидаем, что и в этом году он увеличится как минимум на семь процентов, а может быть, и больше. Знаю, что очень важным является логистика, аэропорт. Обо всём об этом и поговорим.
Очень рад Вас видеть.
Б.Гунба: Спасибо большое, уважаемый Владимир Владимирович.
Благодарю Вас за возможность в эти дни посетить мероприятия, посвящённые Великой Победе, Великой Отечественной войне. Для нас это особое событие. Это наша общая история – история, которой мы дорожим.
Вы, действительно, очень правильно, справедливо отметили: вклад нашего не многонационального народа был значимым, в том числе и для нас. Мы понимаем, что это та история, которую нужно оберегать.
К сожалению, в современных условиях идёт попытка переиначить историю. И всё, что Вы делаете, в том числе связано с сохранением истории, которая дорога для нас. В этой связи позвольте поблагодарить Вас: для нас очень важно участие в этих событиях и мероприятиях.
Что касается российско-абхазских взаимоотношений, они развиваются динамично. Владимир Владимирович, буквально на прошлой встрече Вы давали ряд поручений, которые были реализованы оперативно, своевременно.
Для нас очень важной была реализация инфраструктурного проекта – открытие аэропорта, который 32 года не работал. Сегодня воздушное сообщение между Российской Федерацией и Республикой Абхазия восстановлено.
Также ряд ключевых поручений по поддержке пенсионеров, выдаче водительских удостоверений – то, с чем мы обращались в прошлый раз, – они реализуются.
Особая благодарность народа Абхазии – Вам лично, народу Российской Федерации – за отношение к нашей республике, за её безопасность, сохранение мира на нашей земле.
Пользуясь случаем, Владимир Владимирович, хочу пригласить от своего имени, от народа Абхазии посетить нашу республику в любое удобное для Вас время. Мы Вас искренне ждём – надеемся, что Вы примете это приглашение.
В.Путин: Спасибо большое, с удовольствием. Мы с Вами определимся потом.
Б.Гунба: Спасибо большое ещё раз, спасибо за встречу.

Беседа с Президентом Буркина-Фасо Ибраимом Траоре
Владимир Путин провёл в Кремле встречу с Президентом Буркина-Фасо Ибраимом Траоре. Глава Республики находится в России по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Мы очень рады Вас видеть и хочу Вас в начале беседы ещё раз поблагодарить за Ваше решение принять участие в мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
Помню нашу с Вами конструктивную и полезную беседу, когда в 2023 году Вы впервые посетили нашу страну для участия в саммите Россия – Африка в Санкт-Петербурге. Ваш нынешний визит в Россию на празднование 80-летия Победы весьма символичен и отражает дружественный характер российско-буркинийских отношений.
Хотел бы вспомнить также и о вкладе вашей страны в разгром германского нацизма и его сателлитов. Около 30 тысяч жителей нынешней Буркина-Фасо воевали в составе войск антигитлеровской коалиции, в формированиях «Сражающаяся Франция» под руководством легендарного сына французского народа – генерала Шарля де Голля.
Сегодня нас объединяет общая цель борьбы с терроризмом и экстремизмом. Будем и далее помогать Республике в восстановлении законности и конституционного порядка, оказывать содействие в подавлении радикальных группировок, остающихся в отдельных районах Буркина-Фасо.
За минувшие два года мы достигли существенного прогресса в развитии взаимовыгодного сотрудничества в различных областях. В конце 2023 года – после более чем 30-летнего перерыва – возобновило свою работу посольство России в Уагадугу. Налажен регулярный политический диалог.
Хотя объём товарооборота пока ещё очень скромный, но всё-таки он увеличивается, и это хорошая тенденция – её, конечно же, нужно сохранять. Предстоит совместно работать над дальнейшим укреплением экономических связей и диверсификацией взаимной торговли.
Полезными в этом плане стали проведённые в октябре 2024 года Экономические дни Буркина-Фасо в России, в которых участвовала высокопоставленная буркинийская делегация во главе с Премьер-министром.
Прорабатывается вопрос о создании межправкомиссии. В конце прошлого года уже сформирована профильная рабочая группа.
Будем и впредь помогать Вашей стране в подготовке национальных кадров в 2024–2025 годах квота российских госстипендий для буркинийских граждан увеличена более чем в два раза. В этом году готовы принять за счёт федерального бюджета ещё 27 студентов из Вашей страны. Всего же у нас получили образование порядка 3500 буркинийцев.
Продвижению культурно-гуманитарных связей способствует действующий в Уагадугу с 2024 года Русский дом, в котором, в частности, организовано преподавание русского языка.
Большой потенциал – у сотрудничества в области здравоохранения и санитарии. Совсем недавно, 24–25 апреля, Уагадугу посетила госпожа Попова. Готовы к проведению совместных научных исследований, развитию лабораторной инфраструктуры и обучению профильных специалистов.
Приоритетное значение придаём и оказанию гуманитарного содействия Буркина-Фасо. В прошлом году направили к вам на безвозмездной основе 25 тысяч тонн пшеницы. В этом месяце в Уагадугу прибудет крупная партия другого продовольствия.
Ценим тесную координацию с Буркина-Фасо на мировой арене, в том числе в рамках Организации Объединённых Наций и других международных организаций. Новым полезным форматом взаимодействия стали консультации между Россией и Конфедерацией государств Сахеля. Первая такая встреча состоялась на уровне мининдел [министров иностранных дел] в Москве в апреле этого года.
У нас, мне кажется, хорошие есть перспективы по многим направлениям. Некоторые из них мы сегодня имеем возможность обсудить.
И.Траоре: (Говорит по-русски.) Здравия желаю, товарищ Президент.
(Как переведено.) Большое спасибо.
Для меня честь принимать участие в этих празднованиях, посвящённых Великой Победе. Я хотел бы Вас поблагодарить за это приглашение. Для нас это очень символично.
Должен сказать, что в ходе этого визита я много узнал о культуре, об истории, которые были основой сопротивления русского народа, основой его борьбы, узнал о жертвах, которые принёс ваш народ и именно благодаря которым он сегодня свободен.
Я хотел бы поблагодарить Вас ещё раз за это приглашение. Этот момент, эта встреча позволяет нам подумать о том, что происходит сейчас, и думать на перспективу.
Препятствия, которые мы сегодня видим, не должны нас останавливать. Эти препятствия в какой-то мере даже играют нам на руку, потому что, несмотря на все санкции, которые были введены в отношении Российской Федерации многими государствами, Россия занимает видное место на международной арене, и мы принимаем это к сведению, мы понимаем, что это непросто.
Я смотрел, как проходили на параде солдаты перед нами, я видел технику, в том числе танки, которые принимали участие в Великой Отечественной войне, видел и современную технику. Мы хотели бы, чтобы сотрудничество между нами развивалось в геометрической прогрессии, обретало новые формы.
Мы благодарим Вас за отношение к Буркина-Фасо. Сегодня я посетил институт Менделеева, и мы понимаем, что помимо обороны и безопасности есть ещё одна важная сфера – это наука, образование. Мы хотели бы, чтобы Россия помогала нам обучать нашу молодёжь, обучать её науке, чтобы мы могли развивать собственное производство, промышленность, машиностроение, потому что это очень важно для Африки.
Мы полагаем, что терроризм, который мы наблюдаем сегодня, исходит от империализма, и с этим мы боремся. Если мы покончим с этой войной, если у нас будет сильная армия, мы сможем заняться развитием нашей родины. Вот в чём мы видим смысл нашей борьбы. Поэтому очень важно формировать и обучать кадры.
Очень часто в Африке много ожиданий, много нужд в том, что касается оснащения, техники, поэтому нам предстоит много работы. Мы хотели бы попросить помощи, и главное, чем вы можете нам помочь, это с обменом – с тем чтобы передать нам технологии, опыт.
Мы должны понять, как можно распространить университеты, которые существуют в России, в Буркина-Фасо, как можно открыть филиалы в Буркина-Фасо, чтобы более практично обучать наших граждан, наших студентов. Это наша основополагающая задача. Мы бы хотели, чтобы Буркина-Фасо развивалась и чтобы многие студенты прибывали к нам, чтобы обучаться науке.
Мы видим замечательную молодёжь Российской Федерации. Среди них много учёных, молодых учёных. И мы хотели бы, чтобы вы поделились своим опытом.

Беседа с Президентом Государства Палестина Махмудом Аббасом
Владимир Путин встретился с Президентом Государства Палестина Махмудом Аббасом, прибывшим в Россию для участия в торжественных мероприятиях, посвящённых 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый господин Президент, дорогой друг!
Прежде всего хочу ещё раз выразить Вам слова благодарности за то, что Вы нашли возможность приехать к нам на празднование 80-летнего юбилея Победы в Великой Отечественной войне. Здесь Вы всегда желанный гость.
Мы провели с Вами полезную встречу в октябре прошлого года в Казани на полях саммита БРИКС. А ранее, в августе, в рамках Вашего официального визита в Москву состоялись полноформатные российско-палестинские переговоры.
Россия традиционно уделяет особое внимание отношениям с Палестиной. Наши народы связаны крепкими узами дружбы. С тревогой и сопереживанием следим за трагическими событиями в зоне палестино-израильского конфликта, которые унесли жизнь более 51 тысячи человек. Растёт напряжённость и на Западном берегу реки Иордан. Сектор Газа переживает в полном смысле этого слова гуманитарную катастрофу.
Россия, как друг палестинского народа, старается регулярно оказывать помощь: за прошлый год передали нуждающимся более 800 тонн грузов, включая продукты питания, медикаменты, предметы первой необходимости.
Мы всегда были убеждены, что добиться устойчивого мира в регионе можно только на общепризнанной международно-правовой базе, предполагающей создание двух государств для двух народов.
Россия неизменно выступает за обеспечение гуманитарного доступа и возобновление мирного процесса ближневосточного урегулирования. К сожалению, ситуация только усугубляется, я сейчас говорил о гуманитарном кризисе, катастрофе, и, конечно, это усугубляется решениями о запрете даже на гуманитарную поддержку, на снабжение сектора Газа товарами первой необходимости и электроэнергии, что особенно вызывает озабоченность.
К сожалению, достигнутое в начале года соглашение о перемирии в секторе Газа было также сорвано, и обстановка продолжает деградировать.
Мы, конечно, обсудим с Вами все эти вопросы, обменяемся мнениями о том, что Россия могла бы дополнительно сделать для деэскалации напряжённости.
Конечно, не обойдём стороной и актуальные вопросы двусторонней повестки. В декабре в Москве прошло заседание российско-палестинской межправкомиссии, на которой определены ориентиры для дальнейшей нашей с Вами совместной работы.
Благодарю Вас.
М.Аббас (как переведено): Господин Президент, благодарю Вас за наш приём в эти дни: мы очень рады, для нас большая честь участвовать в торжествах по случаю Дня Победы над нацизмом и фашизмом.
Мы очень хорошо знаем из истории, что народы Советского Союза заплатили большую, огромную цену для достижения победы. Поэтому мы все должны праздновать вместе с вами эту победу, для нас это большая честь, и это победа и для нашего народа.
Также, господин Президент, мы благодарим Российскую Федерацию за её подходы, её позиции в поддержку палестинской проблемы, позиции в политической, экономической и других сферах. Мы очень хорошо знаем, что Россия всегда стоит в поддержку справедливости и поддерживает создание палестинского государства со столицей в Восточном Иерусалиме на основе международного права. Палестинский народ не хочет более того, что предполагается в соответствии с международным правом, и стремится к реализации этого международного права. Мы всегда говорим другим, что необходимо соблюдать международное право. Это очень важно для нас.
Мы также благодарим вас за помощь, которая была оказана в последнее время, включая гуманитарную помощь, 30 тысяч тонн предоставленной пшеницы. Также отмечаем необходимость поставки гуманитарной помощи в сектор Газа, где нехватка питания, электричества, всех других необходимых продуктов.
Кроме того, в Газе погибла 51 тысяча человек и ещё большее число было ранено, ситуация очень плохая в секторе Газа, и эта помощь, которую вы оказываете, – это бальзам на душу нашего народа. Наш народ очень ценит это и благодарен вам за эту гуманитарную помощь.
Что касается политической поддержки, мы знаем ваши позиции, мы приветствуем эти позиции. В настоящее время мы переживаем очень сложные условия, которые связаны с военной обстановкой, вопросами заключения перемирия. Это касается как Западного берега реки Иордан, так и Газы. Мы хотим прекращения огня, решения гуманитарных вопросов.
И другой очень важный вопрос: мы выступаем против выселения палестинцев за пределы Палестины, как об этом говорил Президент Трамп. Мы не хотели бы, чтобы на территории сектора Газа была создана «ближневосточная Ривьера». Этот план неприемлем, и поэтому мы отвергли его и не можем принять этот план.
Мы также слышали об идее создания американской администрации в Газе. Мы также резко против данной идеи и информировали об этом американцев. Не имеют права ни американцы, ни другие иностранцы править в секторе Газа. Мы хотим вернуться в сектор Газа, и мы хотели бы, чтобы палестинская администрация управляла сектором Газа.

Беседа с Президентом Зимбабве Эммерсоном Дамбудзо Мнангагвой
В Большом Кремлёвском дворце состоялась встреча Владимира Путина с Президентом Республики Зимбабве Эммерсоном Дамбудзо Мнангагвой, который прибыл в Россию для участия в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Позвольте мне Вас ещё раз поприветствовать в Москве. Признательны Вам за то, что Вы лично представляете свою страну на юбилейных мероприятиях, посвящённых 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Мы помним, что в Зимбабве – тогда в Южной Родезии – располагался учебный центр, где наши союзники готовили лётный состав для боевой авиации: это пилоты и штурманы.
Зимбабве – наш надёжный партнёр на Африканском континенте. В следующем году будем отмечать 45-летие установления дипломатических отношений. Вы всегда желанный гость у нас, господин Президент.
В июне прошлого года мы провели обстоятельные переговоры на полях Петербургского международного экономического форума. Поддерживаются контакты по линии ведомств, развивается межпарламентский диалог, в обеих палатах Федерального Собрания Российской Федерации действуют парламентские группы дружбы.
Показатели товарооборота пока скромные, но имеются хорошие возможности для его роста в самых разных отраслях: например, в геологоразведке, энергетике, сельском хозяйстве.
Зарекомендовала себя и практика подготовки в российских вузах национальных кадров для вашей страны. В настоящее время в вузах России обучается 460 студентов из Зимбабве. На 2025–2026 годы выделено 125 госстипендий, более 500 человек занимаются на онлайн-курсах русского языка в Санкт-Петербургском государственном университете. Ваши вузы активно подключаются и к деятельности Российско-африканского сетевого университета.
Оказываем необходимую помощь, поддержку, когда это необходимо, вашей стране. В прошлом году мы поставили несколько тысяч тонн – 25, если быть более точными, тысяч тонн пшеницы, несколько десятков тысяч тонн удобрений. В декабре 2025 года принято решение о выделении дополнительных средств в фонд Всемирной продовольственной программы ООН и так далее.
Россия и Зимбабве выступают с единых или очень близких позиций по большинству актуальных вопросов международной повестки дня. Мы отстаиваем построение справедливого многополярного миропорядка на основе верховенства международного права. Ценим, уважаемый господин Президент, поддержку с Вашей стороны российских инициатив в ООН и на других многосторонних площадках.
И конечно, Россия придаёт особое значение всестороннему укреплению отношений со странами Африканского континента. В ноябре 2024 года в Сочи состоялась первая конференция Форума партнёрства Россия – Африка на уровне глав внешнеполитических ведомств. Готовимся провести вторую министерскую конференцию в конце этого года и рассчитываем увидеть на ней руководителя МИД вашей страны.
Уважаемый господин Президент, у нас хорошая возможность поподробнее рассмотреть практические шаги по развитию нашего двустороннего сотрудничества. Ещё раз хочу подчеркнуть: мы очень рады видеть Вас в России. Добро пожаловать!
Э.Мнангагва (как переведено): Господин Президент, добрый день!
Зимбабве очень рада быть снова представленной в Российской Федерации на мероприятиях, посвящённых 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Позвольте мне, Ваше Превосходительство, от лица правительства и народа Зимбабве и от меня лично поздравить Вас и российский народ с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне. Я также хотел поздравить Вас, уважаемый господин Президент, дорогой брат, с памятными мероприятиями и успешно проведённым парадом, который вчера мы все посетили.
80 лет назад эта Великая Победа стала исторической вехой, её будут помнить грядущие поколения. Она является свидетельством мужества, стойкости и жертвы, которую принёс российский народ для обеспечения мира, свободы, правды и справедливости в этой стране и не только. Это был оглушительный триумф человеческого духа, русского духа.
Мы все помним, поминаем падших. 80-летие Победы в Великой Отечественной войне заставило нас в Зимбабве вновь отдать дань той огромной жертве, которую принёс народ России для обеспечения мира и свободы по всему миру.
Мы благодарны за возможность вновь провести дискуссии с целью укрепления и углубления нашего двустороннего сотрудничества. По следам прошлой встречи в июне 2024 года мы готовы двигаться вперёд.

Заявления для прессы по итогам российско-вьетнамских переговоров
По итогам российско-вьетнамских переговоров Владимир Путин и То Лам сделали заявления для представителей СМИ.
Перед заявлениями глав государств для прессы состоялась церемония обмена подписанными документами.
* * *
В.Путин: Уважаемый товарищ То Лам! Дамы и господа! Товарищи!
Мы очень рады принимать в России наших вьетнамских друзей во главе с Генеральным секретарём ЦК Компартии Вьетнама товарищем То Ламом.
Вчера мы вместе со многими зарубежными лидерами приняли участие в праздничных мероприятиях, посвящённых 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. По Красной площади торжественным маршем плечом к плечу с военными расчётами из России и других государств прошли 68 курсантов Первого армейского офицерского училища Вьетнама.
Рассматриваю приуроченный к юбилею Великой Победы визит вьетнамских друзей как ещё одно свидетельство проверенной временем дружбы, боевого товарищества и взаимной поддержки между нашими странами. В России хранят память о вьетнамских добровольцах-интернационалистах, героически сражавшихся в рядах Красной армии в 1941–1942 годах в битве за Москву. В прошлом году в подмосковном парке «Патриот» была воздвигнута скульптура в их честь.
В свою очередь Советский Союз многое сделал, чтобы помочь молодому вьетнамскому государству выстоять в борьбе за свободу и независимость, содействовал развитию экономики страны, социальной сферы и инфраструктуры, подготовке кадров. И конечно же, внёс заметный вклад в освобождение юга Вьетнама и воссоединение страны: 50-летие этих исторических событий отмечалось совсем недавно, 30 апреля.
В нынешнем году исполнилось и 75 лет установления дипломатических связей между нашими государствами. За эти годы двусторонние отношения окрепли, обрели статус всеобъемлющего стратегического партнёрства и продолжают поступательно развиваться в духе равноправия, взаимного уважения и учёта интересов друг друга.
Всё это наглядно подтверждают состоявшиеся у нас с товарищем То Ламом переговоры. В тёплой и конструктивной атмосфере мы подробно обсудили весь спектр вопросов российско-вьетнамского взаимодействия и международной повестки дня.
По итогам, как вы только что видели, подписан солидный пакет документов, принята совместная декларация, в которой подтверждены ключевые принципы двустороннего партнёрства, намечены конкретные ориентиры нашей работы на перспективу.
В первую очередь речь идёт о дальнейшем расширении взаимовыгодного экономического сотрудничества. По итогам прошлого года товарооборот увеличился более чем на 20 процентов – достиг шести миллиардов долларов. Нам есть ещё над чем работать, потому что в 2021 году он был чуть повыше, но мы знаем, что мы должны для этого сделать – для того чтобы не только добиться прежнего уровня, но и идти дальше.
Устойчивый рост встречных товарных потоков во многом является результатом реализации соглашения о свободной торговле, подписанного Вьетнамом с Евразийским экономическим союзом. Этот документ не только обеспечил льготные условия для взаимного доступа товаров и услуг на рынки наших стран, но и способствовал заметному увеличению объёмов инвестиций, активизации обменов технологиями и инновациями.
Важно, что Россия и Вьетнам переходят на национальные валюты в финансовых взаиморасчётах, стремятся выстраивать надёжные каналы кредитно-банковского сотрудничества.
Ключевую роль в обслуживании внешнеторговых операций между нашими странами играет Вьетнамо-российский банк, который успешно работает уже почти 20 лет. Банк стабильно оказывает вьетнамским и российским клиентам широкий спектр финансовых и кредитных услуг.
Активно продвигается взаимодействие в энергетике. Не буду сейчас перечислять всего, что здесь сделано, хочу только отметить, что это сотрудничество развивается давно, на протяжении многих лет, и успешно. Сегодня одобрены новые соглашения в контексте реализации взаимовыгодных российско-вьетнамских проектов.
Кроме того, компания «Зарубежнефть» будет строить на юго-востоке Вьетнама морскую ветроэлектростанцию мощностью одна тысяча мегаватт. Компании из России заинтересованы также подключиться к сооружению и модернизации имеющихся в республике объектов гидрогенерации.
Заключённые только что договорённости по «мирному атому» открывают дорогу для обеспечения страны дешёвой и экологически безопасной энергией. Это станет хорошим стимулом и для дальнейшего роста вьетнамской экономики, для создания тысяч новых рабочих мест, подготовки высококвалифицированных национальных кадров.
Эта работа, кстати говоря, уже идёт. Более того, как сегодня мы услышали от руководителя компании «Росатом», некоторые вьетнамские специалисты начинают работать на российских объектах в третьих странах. Это значит, что уровень их подготовки соответствует всем международных стандартам.
На повестке дня также сооружение во Вьетнаме центра ядерной науки и технологий.
В числе примеров взаимовыгодной промышленной кооперации отмечу производство в Дананге грузовых и пассажирских микроавтобусов марки «Газель». Расширяет своё присутствие на вьетнамском рынке «КамАЗ»: по всей стране развёрнута сеть дилерских и сервисных центров.
Россия и Вьетнам реализуют ряд совместных инфраструктурных проектов. Функционирует морской транспортный коридор Владивосток – Хошимин, по которому идут регулярные контейнерные грузовые перевозки. В порту Хошимин действует логистический хаб, консолидирующий грузы из Таиланда, Малайзии и других государств Юго-Восточной Азии для их дальнейшей отправки в нашу страну.
Развивается двустороннее партнёрство в сельском хозяйстве. При участии вьетнамских инвесторов в целом ряде российских регионов – в Башкирии, Тюменской области, в Подмосковье – строятся животноводческие комплексы.
Знаю, что завтра будет дан старт работе молокозавода в Калужской области, построенного при участии вьетнамской компании «ТиЭйч Групп». Его продукция будет поставляться в том числе и на рынки государств Азиатско-Тихоокеанского региона.
В гуманитарной сфере доброй традицией стало проведение на регулярной основе взаимных Дней культуры, которые на деле сближают наши народы. Большим успехом в России и Вьетнаме пользуются национальные недели кино, выставки картин, выступления творческих коллективов.
В российских вузах обучаются более трёх тысяч вьетнамских граждан, а всего в нашей стране получили образование порядка 75 тысяч вьетнамцев. И мы, конечно же, намерены и далее всячески содействовать студенческим обменам, запуску совместных образовательных проектов и вузовских программ.
В прошлом году был во Вьетнаме, встречался с теми, кто закончил наши вузы. Должен вам сказать, что это очень активный отряд наших вьетнамских друзей, которые занимаются и пропагандой русского языка, пропагандой русской культуры. Вообще, это надёжная опора в развитии двусторонних связей.
Мы очень ценим, что во Вьетнаме уделяется большое внимание изучению русского языка. Он включён в качестве первого иностранного в учебный курс средней школы. Ведётся работа по открытию русской гимназии в Ханое. Уже много лет в столице Вьетнама действует филиал Института русского языка имени Пушкина, на базе которого в соответствии с подписанным сегодня межправсоглашением в скором времени откроется региональный центр обучения русскому языку для граждан стран всей Юго-Восточной Азии.
Во Вьетнаме эффективно работает Тропический научно-исследовательский и технологический центр, в рамках которого российские и вьетнамские специалисты и учёные проводят совместные изыскания в таких важных сферах, как экология и охрана природы, медицина, борьба с инфекционными заболеваниями и эпидемиями и так далее.
И конечно, нельзя не отметить заметный рост турпотока между Россией и Вьетнамом – почти вдвое за прошлый год он увеличился. Развивается система прямого авиасообщения: в текущем году открылось сразу несколько новых рейсов, связывающих Москву и другие наши крупные города с Ханоем и Нячангом.
Естественно, в ходе переговоров мы рассмотрели и актуальные темы глобальной и региональной повестки. Подчеркну: позиции России и Вьетнама по ним во многом близки или полностью совпадают.
Наши страны твёрдо отстаивают принципы верховенства международного права, суверенитета, невмешательства во внутренние дела. Координируют усилия на ключевых многосторонних площадках, в том числе в рамках диалога Россия – АСЕАН, сообща выступают за мирное и устойчивое развитие Азиатско-Тихоокеанского региона.
В завершение хотел бы ещё раз выразить признательность товарищу То Ламу за продуктивную совместную работу. Состоявшиеся сегодня переговоры, несомненно, послужат дальнейшему укреплению всего комплекса российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнёрства на благо народов наших стран.
Только что сказал, что мы выражаем признательность товарищу То Ламу за его прямое, личное участие в развитии российско-вьетнамских отношений. Хочу это ещё раз подчеркнуть. С того момента, как товарищ То Лам стал Генеральным секретарём, мы видим, что пошёл серьёзный импульс в развитии российско-вьетнамских связей и сотрудничестве по очень многим направлениям. Мы, дорогой товарищ То Лам, Вам за это очень благодарны.
Благодарю вас за внимание.
То Лам (как переведено): Уважаемый Владимир Владимирович!Уважаемые коллеги! Дорогие журналисты!
Я рад вновь посетить прекрасную и великую Россию по приглашению Президента Владимира Путина, верного друга и товарища Вьетнама, для участия в праздновании 80-летия Победы в Великой Отечественной войне советского и российского народа.
Прежде всего я хотел бы выразить искреннюю благодарность Президенту и высшему руководству России за оказанный мне и высокопоставленной делегации тёплый и товарищеский приём. Поздравляем Россию с весьма успешным и торжественным проведением Дня Победы. Это особо важное событие, навсегда вошедшее в историю человечества, навсегда прославляющее великий вклад советской Красной армии, включая тех, кто пал и отдал свою кровь за независимость страны и стран союзников в борьбе с фашизмом, защищая и принося свободу, независимость и мир человечеству. Эта победа просвещает нынешнее молодое поколение в ценности мира и героических традициях нации.
Мы также отметили 50-ю годовщину освобождения юга, которое вошло в историю нашего народа как одна из самых блестящих страниц, яркий символ полной победы революционного героизма и человеческого разума, вошедший в мировую историю как великий подвиг XX века. Два эти события ещё более значимы ввиду тесных связей и взаимной поддержки между нашими странами в прошлом.
Президент Владимир Путин и я провели весьма успешные переговоры в атмосфере открытости, искренности, взаимного понимания. Мы обсуждали целый ряд вопросов двустороннего сотрудничества. Мы с Президентом подтвердили, что лидеры и народы Вьетнама и России всегда дорожат давней традиционной дружбой двух стран, которая проверена временем, постоянно укрепляется и развивается во имя долгосрочных интересов двух народов, на благо жителей двух народов.
Мы с Президентом Путиным согласовали основные направления всеобъемлющего стратегического партнёрства между нашими странами в новой эпохе, которые заключаются в следующем.
Во-первых, укрепить основы высокого политического доверия и традиционной дружбы, которые были заложены многими поколениями лидеров и народов двух стран. Укрепить политические обмены и диалоги на всех уровнях по линии партии, государства, правительства, парламента, в регионах. Укрепить традиционное образование молодого поколения двух стран.
Во-вторых, создать прорывы в экономическом, торговом и инвестиционном сотрудничестве, максимально использовать имеющийся потенциал, устранить все трудности и препятствия. Продвигать новые направления сотрудничества, такие как «чистая» энергетика, поддержка промышленности, экономика замкнутого цикла. Мы договорились о том, что должны быть конкретные проекты, символизирующие нашу дружбу в новой эпохе.
Стороны поддерживают энергетические, нефтегазовые предприятия в целях укрепления сотрудничества, расширения инвестиций и работы на территориях друг друга в соответствии с международным правом и Уставом ООН, в частности, Конвенции ООН по морскому праву.
В-третьих, создать новые, существенные, эффективные разработки в области науки и технологий, атомной энергетики, биотехнологий, полупроводниковой промышленности. Договорились также содействовать реализации совместных научно-исследовательских проектов.
В-четвёртых, углублять сотрудничество в области обороны, безопасности и военной техники, совместно реагировать на нетрадиционные вызовы безопасности, кибербезопасности, а также предотвращать и бороться с преступлениями в сфере высоких технологий.
В-пятых, укреплять сотрудничество в области образования, профессиональной подготовки, труда. Мы договорились усилить подготовку специалистов для изучения и преподавания русского языка во Вьетнаме и вьетнамского языка в России.
Также расширить прямое авиасообщение между двумя странами. Пользуясь случаем, я хотел бы объявить, что вчера национальная авиакомпания Vietnam Airlines возобновила прямой рейс между столицами двух стран, а частная авиакомпания VietJet Air также запускает рейсы, соединяющие две страны.
Мы с Президентом обсудили вопрос активизации усилий по поддержанию мира, безопасности и стабильности в АТР. Вьетнам высоко оценивает и надеется, что Россия как постоянный член Совбеза ООН продолжит играть важную роль в поддержании мира и стабильности в регионе, обеспечении безопасности и свободы судоходства и воздушной навигации, а также в мирном разрешении споров в регионе, включая Восточное море, в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.
Мы приветствуем и поддерживаем инициативы России по укреплению сотрудничества в рамках АСЕАН в целях построения сильного и единого сообщества АСЕАН.
Пользуясь случаем, я хотел бы поблагодарить Президента и Правительство России за постоянную поддержку и помощь вьетнамской диаспоре. И надеемся, что российская сторона продолжит оказывать вьетнамской диаспоре помощь, для того чтобы они могли спокойно, стабильно жить, работать и интегрироваться в российское общество, продолжать играть роль моста дружбы между нашими странами.
Ещё раз спасибо господину Президенту и журналистам за искреннее и полное освещение моего визита.
Я пригласил Президента Путина посетить Вьетнам, и он с благодарностью принял это приглашение.
Желаю крепкого здоровья Президенту Владимиру Владимировичу, всем присутствующим журналистам.
Спасибо большое.
В.Путин: Господин То Лам, наш дорогой друг и товарищ, упомянул сейчас ещё об одном направлении нашего взаимодействия, он сказал о планах укреплять сотрудничество в сфере обороны и безопасности. У меня, в моём выступлении этого не было, но я подтверждаю, что такие планы есть. А имея в виду слова известной у нас песни: «От тайги до британских морей Красная армия всех сильней», – исходим из того, что есть все основания полагать, что все наши планы по этому направлению будут реализованы.

Российско-вьетнамские переговоры
В Кремле состоялись переговоры Владимира Путина с Генеральным секретарём Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламом, который находится в России с официальным визитом.
Международные консультации начались с беседы Владимира Путина и То Лама в узком составе, а затем продолжились в формате официального завтрака с участием членов делегаций двух стран.
По итогам переговоров лидеры приняли Совместную декларацию об основных направлениях российско-вьетнамских отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства на новом этапе. В их присутствии состоялась церемония обмена документами, подписанными в рамках официального визита Генерального секретаря ЦК Компартии Вьетнама в Россию.
Кроме того, Владимир Путин и То Лам выступили с заявлениями для СМИ.
* * *
Начало российско-вьетнамских переговоров в узком составе
В.Путин: Уважаемый товарищ То Лам!
Очень рад нашей новой встрече.
Вначале хотел бы Вас ещё раз поблагодарить за то, что Вы приняли решение участвовать в мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне. И более того, Вьетнам был представлен на военном параде, Вашим расчётом. Спасибо большое за этот знак внимания.
Мы всегда подчёркиваем, что Россию и Вьетнам связывает многолетняя дружба, корни которой уходят не только в период борьбы Вьетнама за свою независимость, но и в Великую Отечественную войну, потому что – хочу напомнить всем нашим коллегам и гражданам обеих стран – добровольческий контингент вьетнамских воинов-интернационалистов принимал участие и в битве за Москву в период Великой Отечественной войны. И конечно, крупномасштабные события были связаны с борьбой Вьетнама за свою независимость, и это всё укрепляло наши отношения на протяжении десятилетий.
Сегодня они развиваются успешно по всем направлениям и по дипломатическим каналам связи поддерживаются регулярно. На уровне парламентов идёт работа в правительственных структурах. В прошлом году товарооборот вырос у нас на 20 процентов, и это хороший показатель.
Этот год насыщен мероприятиями самыми разными и значимыми: и 80-летие обретения независимости Вьетнама – только что вы отметили, мы вчера с Вами об этом говорили, – 50 лет освобождения юга и 75 лет установления дипломатических отношений. Всё это даты знаковые и значимые для наших стран. Безусловно, будем обращать на это внимание, но прежде всего, конечно, будем смотреть в будущее.
Так же как и раньше, будем уделять внимание вопросам гуманитарного характера, подготовки кадров. Это всегда было одним из серьёзных направлений в нашей работе. Помню, в ходе своего визита во Вьетнам, когда мы встречались с выпускниками российских вузов – так тепло проходила эта встреча. Мы видим, что во вьетнамском обществе очень бережно относятся к российско-вьетнамским отношениям. Мы этим тоже очень дорожим.
Очень рады Вас видеть. Добро пожаловать!
То Лам (как переведено): Уважаемый Владимир Владимирович!
Я очень рад ещё раз с Вами встретиться как Ваш близкий друг спустя почти год после Вашего государственного визита во Вьетнам, [который состоялся] в июне прошлого года.
Я искренне благодарю Вас и Россию за тёплый приём, который был оказан мне с супругой и моей делегации. Я очень тронут Вашим выступлением здесь, Вашими искренними словами и хорошей оценкой отношений наших стран.
Пользуясь случаем, я хотел бы от имени народа Вьетнама поздравить Вас и Россию в Вашем лице с успешным проведением торжеств [посвящённых 80-летию Победы]. Данная Победа является яркой вехой в истории России и мира, это хорошая возможность, чтобы мы повторили бесценные уроки патриотизма, несгибаемого стремления к победе. Это триумфальная победа демократических, прогрессивных и миролюбивых сил во всём мире. Эта Победа разрушила фашизм, колониализм, империализм и принесла человечеству мир и процветание.
Я поздравляю Вас с теми успехами, которых российский народ достиг за прошедшее время, и надеюсь, что СВО закончится в ближайшие месяцы.
На сегодняшней встрече я хотел бы обсудить с Вами некоторые актуальные стратегические вопросы.
Места силы и денег: деловые районы с высотными зданиями развиваются не только в Москве
Первый российский деловой район «Москва-Сити» начали строить на месте бывшей каменоломни и карьеров в районе Пресненской набережной еще в середине 1990-х. Сейчас он стал одной из визитных карточек столицы, однако места для офисов здесь уже не хватает, поэтому реализуются проекты «Большого Сити» и деловых кластеров на месте Южного Порта и в районе Коммунарки. Вслед за Москвой потянулись и регионы. В качестве примера можно назвать Екатеринбург, демонстрирующий наибольшую активность; в Саратове развивается один высотный объект; Санкт-Петербург может похвастаться «Лахта-Центром»; в центре Грозного расположен комплекс, включающий апарт-отель и бизнес-центр, — это наиболее близкое подобие «Москвы-Сити» среди других городов.
Однако ни один из этих проектов не достигает столичного размаха, и, по мнению специалистов, в ближайшее десятилетие появления подобных масштабных градостроительных инициатив не предвидится. Как пояснил управляющий партнер Penny Lane Realty Андрей Садо, это объясняется не столько финансовой необходимостью местного бизнеса, сколько имиджевыми соображениями предпринимателей и политикой региональных властей: «С точки зрения естественного развития экономики местные предприниматели могут вести деятельность и в зданиях стандартной этажности. Однако строительство масштабных бизнес-центров служит инструментом привлечения новых партнеров на региональный и национальный уровни, демонстрируя прогрессивный характер развития территории». Исходя из этого, становится ясно, что основная движущая сила строительства подобных комплексов городские власти, стремящиеся максимизировать налоговые поступления. Это создает существенный стимул для развития плотной бизнес-инфраструктуры в высотных комплексах.
Еще один вероятный сценарий создания деловых кластеров в регионах — переезд штаб-квартир крупных компаний из Москвы. По словам главы архитектурного бюро HADAA Георгия Тюгаева, такие комплексы служат магнитом для формирования вокруг целых бизнес-кварталов: «Крупные компании, принявшие решение покинуть Москву, создают ядро будущих деловых районов при помощи ревитализации старых территорий, реконструируют здания и инфраструктуру в историческом центре, создавая точки роста на старой ткани». Например, вокруг офиса «Татнефти» в Альметьевске сформировалась целая экосистема, а штаб-квартира «Русской медной компании» в Екатеринбурге благодаря выгодному расположению и эффектной архитектуре «притягивает» бизнес и сервисные структуры.
Контекст города
Важно понимать: появление деловых кластеров способно заметно изменить качество среды, сформировав новый городской ландшафт. Такие районы могут служить инструментом перехода к полицентричной модели роста городов, обеспечив сбалансированное развитие территорий. К тому же это поможет в привлечении бизнеса и развитии экономики на местах. «Эффект от создания дополнительных центров притяжения будет ощущаться и в соседних районах: жителям не придется ездить в исторический центр на работу, перегружая транспортную систему. Они смогут занять рабочие места, которые здесь будут организованы», — пояснил декан факультета городского и регионального развития НИУ ВШЭ Евгений Михайленко.
В настоящее время сложились две модели размещения деловых кластеров — на больших земельных участках на периферии городов либо в сложившейся городской застройке в рамках проектов редевелопмента. Так, глава архитектурного бюро IQ Эрик Валеев рассказал, что в Екатеринбурге подобные проекты концентрируются вблизи центра, где бизнес, жилье и культурные объекты образуют насыщенную городскую среду, в Тюмени же комплексная застройка, объединяющая офисные здания, жилые кварталы, гостиницы и торговые пространства развивается вдоль реки Туры. «Владивосток делает акцент на прибрежные зоны, превращая набережные в «визитную карточку» города и базу для развития бизнеса. Ростов-на-Дону, располагаясь на берегах Дона, также активно модернизирует прибрежные зоны, закладывая многофункциональные проекты, способные оживить городскую инфраструктуру», — отметил архитектор.
По оценкам руководителя проектного бюро Archivista Маргариты Авдышевой, в регионах более актуальна первая модель: «В большинстве случаев власти стремятся выносить подобные проекты на периферию, чтобы избежать транспортного коллапса. Компактные центры многих городов плотно застроены, а инфраструктура не обладает ресурсом для масштабного расширения. Поэтому такие кварталы проще выносить на обширные земельные участки вдали от исторической ткани». В качестве примера Маргарита Авдышева привела опыт Краснодара: власти хотят сместить коммерческий девелопмент в северо-восточную часть мегаполиса, ближе к крупным транспортным развязкам. Туда же предусматривается перемещение некоторых структур администрации, что станет дополнительным мотивом для компаний.
Особенности проектов
Важное условие формирования деловых кварталов — соблюдение комплекса технических и инженерных деталей, от особенностей грунтов до качества остекления. В каждом городе, отметил Эрик Валеев, решения должны отвечать местному климату и культурным особенностям: «В регионах с долгими холодными сезонами резонно применение застекленных галерей и теплых переходов, обеспечивающих комфортное перемещение в любую погоду. В южных и прибрежных районах целесообразно развивать открытые террасы и площадки, где можно организовать уличные кафе, смотровые платформы и просторные зоны отдыха.
Там, где высокой признается ценность исторической застройки, задача становится еще более сложной: необходимо обеспечить гармоничное сосуществование новых современных кластеров с уже существующими архитектурными ансамблями.
Андрей Садо напомнил о важности не только архитектурных, но и инженерных решений: «Успех проекта определяется способностью обеспечить комфортное пребывание на верхних этажах: от надежности систем водоснабжения до эффективности работы лифтов. Особое значение приобретают технические аспекты — качество лифтовых шахт, количество подъемных механизмов, продуманность офисных пространств, работа служб безопасности». Определяющим фактором становится профессионализм управляющей компании, владеющей специальными знаниями и компетенциями для обслуживания высотных комплексов.
Авторы: Антон МАСТРЕНКОВ
Номер публикации: №16 09.05.2025
Оборотный тупик: производство российской спецтехники должно значительно возрасти
Государству и производителям строительных машин необходимо принять более энергичные меры по преодолению зависимости от поставок на российский рынок импортной спецтехники. Такой вывод можно сделать, исходя из фактов, приведенных в докладе ведущего эксперта Центра макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования, старшего научного сотрудника Института народнохозяйственного прогнозирования Российской академии наук и Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Андрея Гнидченко на конференции импортеров и производителей спецтехники.
Опережающий рост строительства по сравнению с другими отраслями за последние 2-3 года привел к сопоставимому с ним росту объема производства строительной техники далеко не во всех сегментах. В качестве положительного примера можно привести одноковшовые фронтальные погрузчики, где, по словам Андрея Гнидченко, в последние годы был достигнут существенный прогресс по увеличению выпуска отечественной продукции. Во многом благодаря эффекту закупок впрок, связанному с введением утилизационного сбора, доля импорта одноковшовых фронтальных погрузчиков в последние два года начала сокращаться, хотя она до сих пор остается достаточно высокой — более 90%.
В ряде других секторов строительной техники доля импорта не особенно сильно возросла в денежном выражении, но зато значительно увеличилась в физическом измерении. Эксперт объясняет это заменой значительной части западной спецтехники на более дешевую китайскую, из-за чего доля расходов на импорт осталась почти такой же, как и прежде, но в физическом выражении доля импорта намного увеличилась. Примером тому могут служить бульдозеры, тенденция импортозамещения которых наметилась до 2021 года, но затем доля импорта стала возрастать, что, впрочем, по оценке докладчика, пока не так критично, как в некоторых других областях.
Более резко возрос импорт грейдеров — в натуральном выражении он увеличился более чем вдвое. Несмотря на всплеск спроса на грейдеры, объем их выпуска практически не изменился, тогда как доля поставок этой продукции из Китая после начала пандемии коронавируса стала быстро расти.
Еще больше просел рынок экскаваторов, выпуск которых после 2022 года в России так и не восстановился, из-за чего объем импорта в этом сегменте стал уже критическим. При этом доля китайских экскаваторов не так велика, как на некоторых других рынках. По оценке эксперта, она составляет около 80%, а остальные 20% экскаваторов поступают, по его словам, через Турцию и другие страны, представляя собой что-то вроде реэкспорта западной техники.
Переходя к позитиву, Андрей Гнидченко отметил, что государство обновляет программы поддержки российских машиностроителей. Так, на смену специальному инвестиционному контракту 2.0 (СПИК 2.0) приходит СПИК 3.0, вводится программа льготного лизинга, а утилизационный сбор может побудить некоторые зарубежные компании задуматься о налаживании совместных производств в России. Кроме того, если во втором полугодии в экономике начнется стагнация, то вполне возможно, что Банк России снизит ключевую ставку, высокое значение которой при необходимости дополнительных инвестиций ограничивает дальнейшее развитие машиностроения за счет кредитования. Уверенности производителям российской спецтехники придает и необходимость проведения масштабных восстановительных работ, строительства жилья, инфраструктуры в новых регионах России и новые проекты.
В то же время, резкое изменение внешних условий и продолжающееся сокращение спроса на спецтехнику в условиях высокой конкуренции с зарубежными производителями, в том числе с китайскими, создают, по мнению эксперта, ситуацию так называемого оборотного тупика, когда предприятиям надо изменить направление движения. По его мнению, в этой ситуации многим компаниям потребуется переосмыслить стратегию своего развития и начать поиск новых возможностей и конкурентных преимуществ.
Именно в этом направлении собираются развиваться и представленные на российском рынке спецтехники китайские производители. Как заявил в своем докладе на конференции директор по маркетингу компании «Люгонг Машинери Рус» Николай Сизов, это предприятие исходит из того постулата, что в будущем развернется не только конкуренция качества производителей, но и конкуренция сервисов, послепродажного обслуживания. По его словам, китайские производители серьезно изменили свою стратегию и теперь понимают важность сервиса, например, в части коэффициентов по уровню обеспеченности запчастями. В этом отношении китайцы стараются придерживаться лучших практик, присущих западным производителям, что, безусловно, является вызовом для российских машиностроителей.
Авторы: Алексей ТОРБА
Номер публикации: №16 09.05.2025
Город завтрашнего дня: что именно делает город живым, притягательным и удобным для жизни?
На прошлой неделе в Москве в Цифровом деловом пространстве на Покровке прошел Общероссийский независимый форум PRO ГОРОD 2025, на котором в ходе многочисленных секций ведущие деятели строительной отрасли обсудили, каким сегодня видится город будущего.
Региональные города
На сессии «Генплан 2050: архитектура и девелопмент на стыке технологий» обсуждались различные аспекты урбанистики, архитектуры и инноваций и их влияние на формирование современных городов. В ее начале коммерческий директор самарской девелоперской компании «Альянс Менеджмент» Мария Иванова рассказала, что главная цель города — развитие туристического направления, и для ее достижения разрабатываются современные технологичные проекты, визуально выделяющиеся среди всей ткани города.
Новый тренд девелопмента — продумывание в современных домах мельчайших деталей, которые будут делать жизнь более удобной и комфортной, например, выделение помещений для хранения колясок и велосипедов, организация мест для остановок такси, создание узнаваемых в интернете общественных пространств. Так, «Альянс Менеджмент» обустроил общественный парк перед жилыми башнями «Баланс Towers», где возникла общественная среда, ставшая точкой притяжения и средством привлечения внимания к локации.
«Застройщики зарабатывают на стройке, а девелоперы — на том, чтобы в городе захотели жить люди», — отметила Мария Иванова.
15-минутный город
Руководитель направления по реализации проектов BTS ГК «А101» Кристина Францева отметила, что сегодня огромное значение имеет инфраструктура, расположенная непосредственно в жилом комплексе. Соответственно, при разработке плана застройки компания всегда опирается на концепцию «15-минутного города».
В первую очередь внимание уделяется созданию общеобразовательных центров — школ и детских садов; все они максимально технологичны: просторные коридоры, амфитеатры, террасы и другие комфортные пространства для развития детей.
Важное направление в проектировании — спортивные зоны. Учитывая растущий интерес людей к здоровому образу жизни, в каждом дворе предусматриваются спортивные площадки, соответствующие заданным высоким стандартам.
Одна из приоритетных задач — правильное наполнение коммерческих объектов: уже на этапе проектирования для всех помещений определяется функциональное назначение, чтобы бизнесу было проще оценить востребованность локации.
Трансформация города
Города будущего — это не только архитектура и технологии, но и новые модели экономики. Сегодня мегаполисы соревнуются не за промышленные мощности, а за квалифицированные кадры, способные развивать инновационные отрасли, подчеркнул основатель и генеральный директор архитектурного бюро IND Амир Идиатулин.
Москва — один из примеров трансформации городской среды с учетом и в интересах местной экономики: город активно и успешно зарабатывает на строительстве и оптовой торговле, внедряя искусственный интеллект и автоматизируя процессы, которые открывают новые горизонты для развития.
Изменились и потребительские паттерны: люди все чаще выбирают готовую еду и сервисы быстрой доставки, что меняет логистику горсреды. Снижается потребность в больших складских помещениях, увеличивается спрос на компактные объекты рядом с домом — light industrial, dark store. Это не только влияет на застройку районов, но и способствует созданию новых рабочих мест.
Модульное строительство
Современные методы строительства стремительно внедряются в отрасль. Одним из таких решений становится технология prefab — модульное строительство, позволяющее существенно сокращать сроки возведения зданий. Эта технология начала активно применяться в период пандемии: в кратчайшие сроки возводились модульные госпитали и медицинские центры. Опыт быстрого возведения объектов в кризисных условиях доказал эффективность такого подхода и стал важным шагом в развитии строительной отрасли.
Как отметил исполнительный директор EVRAZ STEEL HOUSE Михаил Гец, модульный подход сегодня используется в различных сегментах: при строительстве загородных и сетевых отелей, многоквартирных и частных домов, общественных зданий.
Лучшее новое — хорошо забытое старое
Сталь давно играет ключевую роль в строительстве: по этой технологии строились и легендарные московские «Семь сестер», и ковидные госпитали.
Современные технологии стального строительства сокращают сроки завершения объектов на 30-50%, уменьшают количество необходимого на площадке персонала, повышают производительность труда на 15%. Кроме того, они обеспечивают круглогодичное строительство и дают возможность эффективно работать даже в регионах с неблагоприятными климатическими условиями.
Применение стальных конструкций позволяет перенести значительную часть строительного процесса на заводские мощности, тем самым приближая сроки реализации проектов и снижая нагрузку на природу, что особенно важно при освоении Дальнего Востока и Арктической зоны. Генеральный директор Ассоциации развития стального строительства (АРСС) Александр Данилов подчеркнул, что развитие технологий быстрого и экологичного строительства критически важно для реализации национальных проектов и повышения качества жизни граждан.
В комментарии для «Стройгазеты» он отметил, что сегодня ключевые проблемы строительной отрасли — нехватка кадров и низкая производительность труда. Чтобы решить их, АРСС делает ставку на образование: ею разработаны учебники по металлоконструкциям и отдельное учебное пособие по легким стальным тонкостенным конструкциям, которые уже внедрены в 26 вузах страны.
Авторы: Анна ВАСИНА
Номер публикации: №16 09.05.2025
Реновация продолжается: усилия Москвы по формированию комфортных условий для жизни отмечены престижной премией
В конце апреля прошла торжественная церемония награждения лауреатов премии «Инфрарос», вручаемой, по словам министра правительства Москвы, руководителя Департамента градостроительной политики Владислава Овчинского, за лучший проект благоустройства городских пространств.
Премия, как обозначено в ее в статусе, «определяет лучших в развитии инфраструктуры для жизни и комплексного развития городской территории». Она привязана к нацпроекту «Инфраструктура для жизни», в котором объединены все ключевые направления комплексного развития населенных пунктов в стране — строительство, благоустройство, ремонт и экология.
Как отметил Владислав Овчинский, то, что московская реновация получила премию за лучший проект благоустройства городских пространств, свидетельствует о значимости и актуальности усилий по созданию комфортной городской среды. «Эта премия не только подчеркивает успехи, достигнутые в рамках программы, но и служит стимулом для дальнейшего развития инициатив, направленных на улучшение качества жизни в столице, — сказал руководитель ДГП. — Программа реновации — неотъемлемая часть градостроительной политики Москвы, которая нацелена на создание эффективного и успешного современного города».
Московская реновация, изначально воспринятая неоднозначно, сегодня приобрела массу сторонников, в первую очередь, в лице тех, кто в результате переселился из старого, порой ветхого и аварийного жилья в современные квартиры, расположенные в новеньких зданиях, построенных по современным нормам теплозащиты, энергоэффективности. Мало того, что в массе случаев переселенцы получили новое жилье большего метража, с готовой улучшенной отделкой и более высокими экологическими нормами, к их услугам околодомовое пространство, построенное по нормам современной комфортной среды.
Напомним, что программа реновации касается примерно миллиона москвичей и расселения 5 176 домов, уже не отвечающих современным нормам. Общественный штаб по контролю за реализацией программы реновации регулярно проводит приемы жильцов жильцов, на которых москвичи в форме индивидуальных консультаций могут получить ответы на все вопросы от представителей органов исполнительной власти столицы.
Председатель Общественного штаба, профессор НИУ МГСУ, академик РААСН Валерий Теличенко отмечает, что создание комфортной городской среды приобретает большое значение с точки зрения качества жизни человека. Одним из примеров создания удобной, здоровой и безопасной городской среды является Москва, в частности, реализуемый здесь мегапроект — программа реновации жилищного фонда. «Это уникальный проект не только в нашей стране, но и в мире. Программа формировалась при активном участии жителей. Многие их предложения и пожелания были учтены: сохранение района проживания, улучшение жилищных условий очередников, помощь при переселении и прочее, — отмечает председатель Общественного штаба. — Отдельно законодательно были зафиксированы гарантии создания комфортной среды проживания».
По его словам, это требования к формированию улично-дорожной сети, парковочного пространства, созданию пешеходных зон, зон для отдыха и занятий спортом, детских площадок и озелененных территорий. Большое внимание уделяется безбарьерной среде как в доме, так и вокруг него: низкие бордюры, небольшие уклоны пешеходных дорожек на придомовой территории, входы в здания, полы вестибюлей и лифтовых холлов в один уровень с поверхностью земли. Специально проектируются квартиры под нужды маломобильных граждан.
Программа направлена не просто на строительство новых домов — она ориентирована на москвичей, на формирование для них жизненного пространства, в котором будет комфортно жить, работать и отдыхать. «Присуждение данной программе премии за лучший проект благоустройства городских пространств свидетельствует о признании деятельности столичных властей по модернизации городской среды, направленной на повышение качества жизни горожан», — резюмировал Валерий Теличенко.
Авторы: Владимир ТЕН
Номер публикации: №16 09.05.2025
От Москвы до окраин: эксперты обсудили будущее российских городов
Всероссийский независимый форум для бизнеса, власти и общества PRO ГОРОD 2025, прошедший в конце апреля, подтвердил статус ключевой площадки для обсуждения стратегий развития российских территорий. Более 5 тыс. участников — представители власти, бизнеса, экспертного сообщества и гражданские активисты — собрались, чтобы обменяться опытом, найти решения актуальных вызовов и запустить совместные проекты. Миссия форума, по словам его организатора Георгия Бурлакова, — «объединить усилия профессионалов, чтобы изменить наши города к лучшему». Генеральным инфопартнером мероприятия выступила «Стройгазета».
Вызовы и перспективы
В первый день работы форума прошла масштабная дискуссия на тему «Устойчивое развитие городов России: вызовы, решения, перспективы». Модераторы и спикеры подчеркивали: современные города должны быть не просто комфортными, но и адаптивными к экономическим, экологическим и социальным изменениям и вызовам.
Депутат Государственной Думы РФ Сергей Морозов задал тон обсуждению: «Самый актуальный вызов сегодня — это вопрос технологического лидерства. Цифровизация, инновации — это язык, который поможет реализовать потенциал как в центре, так и в регионах. Форум — часть мощной силы, способной стать драйвером сферы строительства и градостроительства».
Стройка — основной двигатель экономики, и один их основных факторов, влияющих на прогресс в этой сфере, — переход в «цифру». «На фоне амбициозных планов по преобразованию городов Россия делает ставку на цифровизацию, инфраструктуру и коллаборацию бизнеса с государством», — отметила советник министра строительства и ЖКХ РФ Елена Звонарёва. Москва, сказала она, выступая флагманом, демонстрирует устойчивый рост: в 2025 году запланирован ввод 96 небоскребов, расширение метро и рост валового регионального продукта на 4%. Однако ключевой вызов — дефицит кадров, особенно в строительстве и технологиях. Цифровизация стала основным направлением: 89 регионов уже перешли на цифровую документацию в строительстве. «Нам важно внедрять комплексные инженерные решения, объединять науку и практику. Только так мы сможем создавать инфраструктуру, отвечающую запросам будущего», — отметила Елена Звонарёва.
Развитие любого города, даже такого большого, как Москва, невозможно без малого и среднего бизнеса. «Именно они становятся локомотивами локальных изменений. Наша задача — создать условия, при которых предприниматели смогут активно участвовать в преобразовании городской среды. Бизнес — это не просто товары и услуги, а возможность менять мир вокруг, реализовывать мечты и создавать комфорт для миллионов», — считает генеральный директор ГБУ «Малый бизнес Москвы» Станислав Иванов. В столице работает 12 фронт-офисов для бизнеса — они открыты 12 часов в сутки без выходных. Это места, где предприниматели получают консультации по налогам, бухучету и продвижению. «Каждый год десятки тысяч обращаются к нам — через сайт, Telegram или личные встречи. Мы не даем готовых рецептов, но помогаем найти свой путь», — отметил он.
Для новичков запущены менторские программы, где опытные бизнесмены делятся лайфхаками. А тем, кто предпочитает учиться в удобное время, подойдет «Онлайн-академия» — бесплатный доступ к курсам от топ-экспертов, видеоурокам и бизнес-литературе. «Раньше за это платили тысячи, теперь знания — в один клик», — рассказал Станислав Иванов.
Москва инвестирует в предпринимателей через гранты на патенты, экспорт и оборудование. Например, субсидии покрывают до 80% затрат на обучение сотрудников, а льготные кредиты помогают масштабироваться.
Как указал Станислав Иванов, сервис анализа локаций — настоящий хит среди стартапов. С его помощью можно оценить спрос, клиентопоток и конкуренцию в любой точке города: «Представьте: вы выбираете улицу для кофейни, а система показывает средний чек соседей и прогнозирует вашу выручку. Это Big Data в действии».
Социальные предприятия попадают на «Витрину социального бизнеса», а местные производители — в проект «Сделано в Москве». Участие в маркетах, спецразделах маркетплейсов и брендирование помогают малым компаниям конкурировать с гигантами.
В течение первого дня прошли дискуссии по широкому спектру тем — от управления городами до стратегий сотрудничества в рамках БРИКС и ШОС. Особый интерес вызвали инвестиционные сессии, где участники могли презентовать проекты и привлечь финансирование.
На сессии «PRO Здоровье и спорт» президент Центрального спортивного совета Сергей Качушкин отметил: «Спортивная инфраструктура — это не просто стадионы. Это пространства, которые формируют здоровое общество. Мы работаем над тем, чтобы каждый город имел доступ к современным спортивным объектам, что особенно важно для молодежи».
Регионы в фокусе
Ключевой темой форума стало развитие регионов. Участники делились опытом, демонстрируя, как креативные подходы меняют жизнь даже в самых отдаленных уголках страны.
Заместитель губернатора Мурманской области Ольга Вовк рассказала о прорыве в туристической сфере: «Арктика больше не воспринимается только как сырьевая кладовая. За три года туристический поток вырос втрое благодаря креативным индустриям. А в 2024 году впервые за 33 года миграционное сальдо региона стало положительным — люди хотят здесь жить!»
Валерий Гончаров из Корпорации развития Дальнего Востока и Арктики поделился кейсами создания креативных кластеров: «На севере мы строим не просто здания — мы создаем сообщества. Например, в Норильске арт-резиденции привлекают художников со всей страны, что оживляет город и дает экономический эффект. Государство поддерживает такие инициативы грантами и инфраструктурными проектами».
Представитель Республики Башкортостан Ильдар Бикбаев привел в пример проект «Уфимское ожерелье»: «Это 120-километровый прогулочный маршрут, объединяющий парки и набережные. Реализация стала возможной благодаря слаженной работе власти, бизнеса и жителей. Теперь это визитная карточка города, привлекающая туристов и инвесторов».
Привлекательности способствует и создание хорошего генплана города. Об этом рассказала Анастасия Агафонкина, руководитель архитектурно-планировочного объединения Института Генплана Москвы, на примере Железноводска. По ее словам, генплан — не просто схема застройки. Это поиск идентичности: «В Железноводске мы сохранили историческую архитектуру, добавили современные общественные пространства. Теперь город стал магнитом для туристов, ищущих сочетание традиций и комфорта».
Сельские территории также были в центре внимания. Управляющий партнер медиахолдинга «СД Групп» Ольга Мазанова считает, что «мы живем в эпоху технологий, но село остается основой продбезопасности и хранителем традиций. Медиа и агроблогеры должны объединиться, чтобы создать позитивный образ села. Только так мы привлечем молодежь в аграрный сектор».
Цифровизация, о которой так много говорилось на пленарной сессии, тоже не обходит село стороной. «Инвестиции в село — это не только фермы, но прежде всего smart-технологии, аквахозяйства, образовательные программы. Например, наши проекты в Тверской области показывают, как цифровизация повышает эффективность малых ферм на 40%», — отметила Севиль Нарышкина из фонда «Сколково».
Завершая форум, Георгий Бурлаков резюмировал: «Мы не просто провели мероприятие — мы создали сообщество. Участники увезут с собой идеи, которые изменят их города. Рекордное число гостей, насыщенная программа — это подтверждение: тема развития территорий объединяет всех, кто хочет видеть Россию прогрессивной и комфортной для жизни».
PRO ГОРОD 2025 стал не только площадкой для диалога, но и стартовой точкой для десятков проектов — от цифровых платформ в строительстве до креативных кластеров в Арктике. Как отметила Дарья Сунцова из Удмуртской Республики, «диалог между регионами и центром перестал быть формальностью. Теперь это рабочий инструмент, приносящий реальные результаты».
Авторы: Оксана САМБОРСКАЯ
Номер публикации: №16 09.05.2025
Стратегия защиты: председатели советов МКД требуют оградить их дома от произвола недобросовестных УК
В пресс-центре МИЦ «Известия» в конце апреля состоялась пресс-конференция на тему «ЖКХ-2030: стратегия развития». Ее участники обсудили предложения по совершенствованию законодательства в сфере ЖКХ. По их мнению, реализация многих положений действующей «Стратегии развития строительной отрасли и ЖКХ на период до 2030 года с прогнозом до 2035 года» наталкивается на значительные сложности, особенно в сфере ЖКХ, которой авторы стратегии уделили существенно меньшее внимание, чем стройотрасли: в тексте объединенной стратегии стройотрасли и ЖКХ первой посвящено более 60 страниц, а второй — менее 20.
По мнению выступившего на пресс-конференции лидера движения «ЯУправдом» Сергея Крекова, действующая стратегия развития стройотрасли и ЖКХ не отвечает текущим вызовам, пора начать работу по ее обновлению, а многие ее аспекты стоит доверить непосредственно председателям советов домов, которые «работают на земле» и, пожалуй, лучше всех знают ситуацию на местах.
В частности, в тексте документа надо дать ответы на ряд непростых вызовов. Один из них — излишняя зарегулированность принятия и реализации решений собственниками жилья, отсутствие простых и доступных сервисов, предназначенных для упрощения процессом управления многоквартирным домом (МКД).
Конечно, процесс управления МКД сам по себе непрост, и регулирующие органы видят имеющиеся проблемы. Но, как считает Сергей Креков, недостаточно внимания уделяется такому захлестнувшему все крупные города явлению, как рейдерские захваты управления МКД по поддельным протоколам общих собраний собственников (ОСС). Причем прослеживается расползание этой «болезни»: если раньше рейдеры захватывали только МКД, то в последнее время «не брезгуют» домами, которыми управляют товарищества собственников жилья (ТСЖ) и садовыми некоммерческими товариществами (СНТ).
А второй вызов — недостаточная эффективность управляющих организаций (УО), обусловленная недостатками применяемых методов ценового регулирования. Из-за этого у УО отсутствует мотивация к снижению затрат, повышению энергоэффективности и внедрению новых технологий. Недавно, кстати, об этих моментах высказался президент РФ. Он подчеркнул: собственники должны понимать природу тарифов, за что они платят деньги и куда деньги идут.
Стоит уточнить: управление МКД — это, по большому счету, процесс управления бюджетом дома, поэтому вопросы расходования денежных средств на нужды дома и контроль за ним являются ключевыми. Но на сегодня ответа на вопрос, как организованы эти траты, как считают участники мероприятия, нет.
Управление МКД — это рыночный процесс, антимонопольное законодательство и указ президента напрямую запрещают госорганам определять цены на открытых конкурентных рынках. Однако сегодня все регионы устанавливают сверху размер платы за содержание и ремонт дома, тогда как источником такого ценообразования должны быть только решения ОСС.
Конечно, у части имеющихся проблем «врожденный характер». Так, когда 20 лет назад создавался Жилкодекс, рынка по управлению МКД в современном понимании не было. Из-за несовершенства и неактуальности нормативов собственник сегодня исключен из системы заказа услуг по дому и фактически не имеет возможности контролировать стоимость и качество предоставляемого сервиса.
По общему мнению экспертов, выступивших на мероприятии, чтобы наладить процесс управления МКД и, соответственно, создать эффективную экономику дома, надо внести ряд изменений в Жилкодекс и подзаконные акты. А в тексте будущей стратегии следует акцентировать внимание на мерах, которые позволят создать конкурентные и прозрачные условия для работы УО. Этого можно добиться путем увеличения количества «управляшек» на рынке и создания понятной и прозрачной методики тарифообразования. Нужно, в конце концов, создать институт ответственных УО, для чего обязать всех их сотрудников иметь подтвержденную профессиональную квалификацию.
«Управляющих компаний должно быть на рынке больше, а ведомства не должны чинить препятствий их работе. Нужна персональная ответственность руководства УО за халатность и неисполнение работ по дому», — считает председатель совета дома Артур Хабаров (московская «высотка» на ул. Садовой-Спасской, 21/1).
Как констатировал председатель совета дома Андрей Моравецкий (Москва, ЖК «Символ»), даже при покупке собственники жилья в нем «автоматически становятся крепостными УО», а все обещания, данные менеджерами при покупке квартир, «остаются в отделе продаж», и когда новоселы начинают жить в своем доме, сразу понимают: вся бизнес-модель по управлению им, о которой говорили продавцы, абсолютно не соответствует реальности. «Любая УО от застройщика по факту работает только по одной схеме: максимально выводит деньги из дома и вкладывает в него минимально», — сожалеет председатель совета МКД.
Соответственно, считают эксперты, целесообразно принудить застройщиков не навязывать новоселам свои аффилированные УО и непременно проводить тендеры при их выборе. Плюс, следует усилить контроль за УО со стороны жилищных инспекций и расширить полномочия председателей Советов домов.
Эти предложения предлагается вынести на широкое экспертное обсуждение, а наиболее ценные из них должны быть включены в текст модернизированной редакции «Стратегии развития стройотрасли и ЖКХ», которая лучше учтет интересы жителей МКД.
Авторы: Алексей ЩЕГЛОВ
Номер публикации: №16 09.05.2025
Новые горизонты: внедрение цифровых технологий меняет лицо инжиниринга и строительства
Развитие отечественных ТИМ-систем и опыт применения российского инженерного программного обеспечения в различных отраслях экономики стали основой диалога между пользователями, разработчиками и государственными органами на конференции «БашТИМ-2025», прошедшей в апреле в Уфе. Организаторами конференции, давшей возможность обменяться опытом, знаниями и идеями специалистам в области проектирования и строительства, выступили АО «СиСофт Девелопмент» и партнер-эксперт «Курайсофт».
Текущие вызовы и инновационные решения
Опытом создания цифровой инфраструктуры на базе программного комплекса TDMS (Technology Data Management System) поделился системный администратор АО «НПИИЭК» Рамиль Халфутдинов. Он напомнил, что это российское ПО, разработанное еще в 2003 году «СиСофт Девелопмент» (в декабре 2024 года вышла седьмая версия продукта), предназначено для эффективного управления электронными архивами и проектами, обеспечивая полную интеграцию процессов документального сопровождения и поддержки жизненного цикла изделий.
«Ранее процессы управления документацией строились вокруг традиционных методов, основанных на структурированных папках и сети общего пользования. Несмотря на эффективность такой модели, руководство нашей компании осознало необходимость ее модернизации ввиду растущих требований клиентов и увеличивающегося объема данных. Важнейшими требованиями стали повышение прозрачности процессов и снижение административных издержек. При выборе системы рассматривалось несколько вариантов, однако предпочтение было отдано комплексу TDMS: он прост в освоении персоналом, имеет открытый API и широкий спектр готовых решений для совместной работы с основными инструментами инженерного дела (AutoCAD, nanoCAD, Microsoft Office)», — рассказал Рамиль Халфутдинов.
По словам эксперта, внедрение TDMS позволило значительно повысить производительность труда сотрудников, свести к минимуму временные затраты на выполнение задач и обеспечить общую прозрачность операций. Благодаря использованию цифровых инструментов удалось существенно сократить бюрократические барьеры и наладить оперативный обмен данными как внутри подразделений, так и с внешними партнерами.
Следующим этапом стало использование возможностей TDMS для построения современных информационных моделей. Это дало возможность интегрировать проектирование и документацию в единую систему, обеспечивающую быстрый доступ ко всем необходимым данным и значительно повышающую качество выполняемых работ.
Автоматика против рутины
Интересный кейс представили специалисты ООО ЭПЦ «Трубопроводсервис», сумевшие всего за два месяца внедрить отечественное программное обеспечение Model Studio CS для проектирования кустовых площадок. Сотрудники компании по достоинству оценили преимущества автоматизации, перейдя на трехмерное моделирование и отказавшись от устаревших методов работы. Вместо длительного поиска и ручной компиляции данных специалисты получили удобную цифровую среду, которая упрощает общение между проектировщиками и инженерами.
«Применение Model Studio CS позволило оптимизировать и ускорить рабочий процесс, сократив время на составление технической документации и сведя к минимуму возможные ошибки», — заявил руководитель группы трехмерного моделирования ООО ЭПЦ «Трубопроводсервис » Евгений Фёдоров. Эксперт также отметил, что созданный уникальный шаблон проекта облегчит работу и на последующих объектах подобного типа.
Преодоление препятствий
При реализации многих проектов ключевым вопросом становится правильное определение атрибутивных данных, характеризующих компоненты информационных моделей. Компания «Курайсофт» предложила оригинальный подход, используя специально разработанное программное средство для решения этой задачи в системе CADLib.
По словам генерального директора «Курайсофт» Александра Хомутова, одна из главных трудностей заключается в определении правильного набора атрибутивных данных для каждого элемента проекта. Ведь каждый из них — будь то фундамент, оконная конструкция или отопительное устройство — нуждается в детальной характеристике, влияющей на итоговую точность и надежность расчетов. Эти данные включают габариты, материал изготовления, производителя, эксплуатационные свойства и многое другое. Еще одна задача обеспечение используемости моделей полученных от разных программных продуктов зарубежных вендоров, такими как Archicad, Revit и Civil 3D. Каждое приложение формирует свою структуру данных, что усложняет процесс передачи информации между специалистами разных отделов.
«Именно здесь на помощь приходит универсальная платформа CADLib. Она способна автоматически определять и фиксировать атрибутивные данные, поступающие из различных источников, что устраняет риск появления ошибок и ускоряет работу специалистов. Каждый компонент информационной модели получает уникальные идентификаторы, описывающие его размер, материал, производителя и прочие характеристики. Это нововведение стало важным шагом вперед, наглядно демонстрируя, как грамотно подобранные инструменты повышают эффективность производственного процесса», — отметил Александр Хомутов.
Автоматизация сокращает сроки проектирования
Об уникальном опыте реализации проектов с применением технологий информационного моделирования зданий и сооружений на платформе Model Studio CS рассказал генеральный директор компании «Спектр Глобал» (BIM-Global) Вячеслав Гусельников: «Мы предлагаем инновационные решения для эффективного проектирования строительных конструкций и оборудования, позволяющие существенно сократить сроки разработки проектной документации и повысить качество конечного продукта. Используя мощные инструменты автоматизации генерации скриптов, мы можем оперативно создать точную цифровую копию конструкции. Этот процесс автоматизирован настолько, что даже самая сложная строительная деталь становится легковоспроизводимой и масштабируемой.
Среди успешных примеров реализации проектов директор «Спектр Глобал» выделил создание каталогов в Model Studio CS для производителей, в частности, для компаний «ЕВРАЗ», «РКС-пласт» и «ЭНЕРГОПЛАСТ». Здесь в соответствии с альбомами технических решений были разработаны стандартные компоненты изделий, которые помогают облегчить труд проектировщиков и инженеров, а применение платформы Model Studio CS, в свою очередь, обеспечивает точное следование стандартам производства и оптимизирует производственный процесс.
Среди важных достижений Вячеслав Гусельников также отметил совместный проект с компанией «РусХимАльянс», в рамках которого поэтапно (готовность 30, 60, 90%) разработана и успешно реализована трехмерная модель воздушной линии электропередачи напряжением 10 кВ.
Образование и кадровый резерв
Одной из важнейших тем, поднятых на мероприятии, стала проблема подготовки кадров, обладающих навыками работы с цифровыми технологиями. Доцент кафедры «Проектирование и строительство объектов нефтяной и газовой промышленности» Уфимского государственного нефтяного технического университета Марсель Дусалимов представил опыт внедрения образовательного курса по информационному модулированию в вузе. Также он рассказал, как студенты бакалавриата и магистратуры применяют передовые отечественные инструменты — nanoCAD и Model Studio CS — для выполнения курсовых работ и дипломных проектов.
Участники конференции сошлись во мнении, что качественная подготовка специалистов станет залогом успеха цифровой трансформации российской экономики. В свою очередь, государственная поддержка программ обучения технологиям информационного моделирования и дальнейшее расширение сотрудничества школ, колледжей и университетов с бизнесом откроют новые горизонты перед инженерным сообществом.
Авторы: Сергей ВЕРШИНИН
Номер публикации: №16 09.05.2025
Этот День Победы: РосСтройКонтроль рассказал о подконтрольных объектах, хранящих память о Великой Отечественной войне
9 мая – День Победы - великий праздник символизирует мужество и стойкость нашего народа перед лицом завоевателя, напоминает нам о том невероятном героизме, который проявили советские граждане в борьбе за свободу Родины и мирное небо над головой. Не меньшим подвигом стало долгое и трудное восстановление страны из руин, ведь за время войны были разрушены более 1700 городов и около 70 тыс. сел и деревень. Сегодня наш гражданский долг — сохранить объекты времен Великой Отечественной, которые являются памятниками истории и свидетелями тех страшных событий. РосСтройКонтроль подготовил материал о некоторых таких объектах, которые реконструируются под контролем федерального центра, а также о новом монументе, установленном в Ростове-на-Дону.
Здесь был пленен автор «Барбароссы»
В Волгограде под контролем инспекторов РосСтройКонтроля ведутся работы по сохранению объекта культурного наследия федерального значения — здания Центрального универсального магазина 1938 года постройки. Именно в подвале сталинградского универмага 31 января 1943-го 38-я мотострелковая бригада под командованием полковника Ивана Бурмакова совместно с 329-м инженерным батальоном взяла в плен командующего 6-й немецкой полевой армией генерала-фельдмаршала Фридриха Паулюса, главного разработчика плана по нападению на СССР «Барбаросса».
К тому моменту положение 6-й армии в Сталинграде было критическим: немецкие части и соединения быстро теряли боеспособность. Солдаты и офицеры замерзали на 30-градусном морозе, умирали от голода без продовольствия, у них закончились боеприпасы, горючее и медикаменты. Остатки некогда сильнейшей сухопутной армии вермахта были раздроблены на три части, их везде настигал огонь советской артиллерии и танков. Советские войска планомерно подавляли последние очаги сопротивления.
Пленение Паулюса стало финальным аккордом Сталинградской битвы, который окончательно сломил боевой дух врага: стало понятно, что войну с Советским Союзом не выиграть. В Германии даже объявили трехдневный траур. Сам же фельдмаршал впоследствии стал одним из самых активных пропагандистов в борьбе с нацизмом. 8 августа 1944 года по радио прозвучало его обращение к немецкому народу с призывом спасти страну и отречься от Гитлера. Также Паулюс подписывался под листовками, призывающими солдат вермахта сдаваться, и выступил в качестве свидетеля со стороны обвинения на Нюрнбергском процессе.
Легендарный ЦУМ, который стал последним прибежищем автора операции «Барбаросса», до войны был роскошным пятиэтажным зданием с прилавками из красного дерева, лифтами и кафе. Во время Великой Отечественной универмаг выгорел изнутри и сильно пострадал от пуль и снарядов — стены сохранили множество пробоин, под штукатуркой видны следы пожара. Универмаг, переживший послевоенное восстановление и особенно непростые 90-е годы, когда он сдавалось в аренду, дошел до сегодняшнего дня в удручающем виде: несущие конструкции в аварийном состоянии, бетон буквально крошится. К счастью, в 2024 году стартовала его масштабная реконструкция, в ходе которой предусмотрены демонтаж пристройки, лестниц и колонн, перепланировка помещений и других конструкций, устройство лестничных и лифтовых шахт, монолитных железобетонных колонн, строительство пятого этажа (как в довоенном ЦУМе), подиума и трибун актового зала. Строению вернут решетчатый фасад и исторический центральный вход, по эскизам и фотоархивам восстановят кессонные потолки, отреставрируют лепнину капители, вместо пластиковых пакетов установят новое энергоэффективное и пожаробезопасное остекление.
По окончании работ здесь на 12 тыс. кв. метров, как и раньше, разместится экспозиция «Память», а также будет создан современный музейно-выставочный комплекс для фондов Волгоградского музея изобразительных искусств имени Ильи Машкова. Костяк экспонатов сложился из собраний Эрмитажа, Третьяковской галереи, Русского музея и других. Это более 14 тыс. предметов. Кроме того, в здании появится центр Александры Пахмутовой, уроженки Сталинграда, — композитор передала музею Машкова около 3 тыс. личных вещей: награды, фотографии, рукописи и партитуры. Помимо выставочных пространств, в планах оборудовать еще около 20 площадок для семейного досуга, обучения и творчества.
Бункеры-музеи в Карелии
В Беломорске инспекторы РосСтройКонтроля курируют реконструкцию двух штабных бункеров времен Великой Отечественной войны рядом с Музеем Карельского фронта. Их соорудили в 1942-1943 годах из бетона и железнодорожных рельсов, толщина стен — более метра. В одном бункере располагались штаб и узел связи, а в другом — санчасть: это уникальный тип бомбоубежищ, которые строились на Карельском фронте. Аналогов им в России, кроме Мурманской области, нет. До недавнего времени сооружения находились в очень плохом состоянии, поэтому после технического обследования принято решение их восстановить и расширить таким образом экспозицию музея.
Согласно проекту, завершить работы планируется к концу 2025 года. В бункерах отремонтируют часть несущих конструкций, построят новые, усилят фундамент и внешние стены, обновят кровлю, фасады и выполнят все необходимые отделочные и инженерные работы. Также предполагается снять и отреставрировать внутренние двери, они станут частью будущей экспозиции. При этом дверные проемы расширят в целях противопожарной безопасности и для доступа маломобильных граждан. На прилегающей территории установят освещение, скамейки, тротуары из брусчатки и высадят растения.
После реконструкции все желающие смогут попасть в подземные помещения, использовавшиеся для защиты от фашистских авианалетов. Внутри бункеров можно будет увидеть командный пункт, а также материалы, связанные с историей беломорского укрепрайона.
Карельский фронт был самым протяженным из всех фронтов Великой Отечественной, его линия проходила от Баренцева моря до Ладожского озера. Он существовал почти три года и оказался единственным, на одном из участков которого немцы не смогли нарушить государственную границу СССР. Фронт также отличался сложными природно-климатическими условиями: только здесь для передвижения использовались собачьи и оленьи упряжки. Сдержав в 1941 году натиск немецко-финских войск, стремившихся захватить Кольский полуостров и Советскую Карелию, фронт стабилизировался до июня 1944 года, обеспечивая безопасность Мурманска и Обозерской железной дороги. После проведения Петрозаводско-Свирской и Петсамо-Киркенесской операций фронт, решивший поставленные перед ним стратегические задачи, расформировали.
Точное число погибших солдат и мирных жителей неизвестно — только оборона Карелии и Заполярья унесла жизни не менее 67 тыс. человек. Парад Победы в Москве в 1945 году открывал сводный полк Карельского фронта, с тех пор его знамя на парадах 9 Мая на Красной площади проносят первым среди всех остальных фронтовых штандартов.
Летят журавли
В октябре прошлого года в Ростове-на-Дону состоялось открытие скульптурной композиции «Журавли». Монумент, созданный заслуженным художником России, академиком Российской академии художеств Сергеем Олешней, посвящен воинам СВО, которые продолжают славные воинские традиции своих дедов и прадедов. Композиция изображает стаю журавлей, взмывающих в небо между стальных штыков, образующих литеру «V» — символ победы. Птицы стилизованы под силуэты боевых самолетов, что придает образу дополнительную глубину и символизм.
Десятиметровая скульптура была создана в рекордные сроки — всего за один месяц — и размещена в полосе отвода Западной хорды, первый этап строительства которой контролировали сотрудники РосСтройКонтроля. Инспекторы ФБУ принимали участие и в установке монумента. Благодаря их вниманию к деталям и ответственному подходу были соблюдены все технические требования и сроки.
Место для композиции выбрано не случайно. Западная хорда ведет в сторону Новороссии — по этому маршруту регулярно проходит военная техника. Это уже третьи «Журавли» на территории Ростовской области. Подобные памятники находятся также на трассе М-4 перед Каменском и на Самбекских высотах. Монумент на Западной хорде продолжает эту линию, формируя единое культурное пространство.
Это напоминание о тех, кто защищал нашу страну во времена Великой Отечественной войны, и тех, кто сегодня стоит на страже мира и свободы. И журавли из знаменитого стихотворения Расула Гамзатова, уже давно ставшие символом памяти, скорби и света, не перестают вдохновлять скульпторов на новые творения.
Авторы: СГ-Онлайн
Все идет по плану: достижение цифрового суверенитета в строительной отрасли
Как стать действительно независимыми от западных программных решений в строительстве? Этим вопросом озадачились участники сессии «Цифровой суверенитет России в строительной отрасли», прошедшей в рамках программы конференции газеты «Коммерсантъ» «Строительный суверенитет России: как построить будущее». Мероприятие, стратегическим партнером которого выступила компания «СиСофт Девелопмент», состоялось на днях в столице.
Независимость верхнего уровня
Обсуждение началось с вопросов поддержки цифровой независимости промышленных предприятий со стороны государства. Директор департамента цифрового развития и экономики данных Минэкономразвития России Владимир Волошин ознакомил участников дискуссии с инструментом для тестирования новых технологий в реальных условиях — Экспериментальным правовым режимом. Он предназначен для проектов, внедрение которых затруднено из-за нормативных ограничений. Для участников эксперимента правовые барьеры временно снимаются на определенное время и территории. Если технологии в итоге докажут свою эффективность, общее регулирование может быть изменено.
«В рамках данного механизма мы сейчас проводим 18 экспериментов, в которых участвуют более 200 компаний, — рассказал Владимир Волошин. — Пока нет ни одного эксперимента, связанного со строительством, но они могут появиться, потому что проекты связаны с беспилотными технологиями, обменом данных либо с другими решениями».
По его словам, наземные беспилотные технологии тестируются в 38 регионах, в экспериментах участвуют 14 компаний. Это проекты беспилотных такси и беспилотного трамвая. Обсуждаются вопросы, как проектировать и корректировать построенные трассы и объекты, точки назначения и обслуживания транспортных средств. «В той или иной степени это будет влиять на вопросы проектирования как улиц, так и самих этих объектов», — подчеркнул он.
Интероперабельность в повестке
Тему поддержки государством цифрового строительного суверенитета продолжил заместитель генерального директора по научной работе компании «СиСофт Девелопмент» Михаил Бочаров. Он считает, что цифровую вертикаль строительства, которую сейчас продвигает Минстрой России, можно реализовать только на отечественных решениях по принципу бесшовной интероперабельности, коробочные продукты западных вендоров с этой задачей не справятся.
Эксперт сослался на поручение президента России от 2018 года, где указано, что в целях модернизации строительной отрасли стране необходимо осуществить переход к системе управления жизненным циклом объектов капитального строительства (ОКС) путем внедрения технологий информационного моделирования (ТИМ).
«ТИМ должны не только формировать и вести информационную модель на всем протяжении жизненного цикла ОКС, но и управлять процессами, идущими на этапах проектирования, строительства и эксплуатации, а для этого нужна оперативность управления данными основанная на бесшовной интероперабельности, совершенно не свойственная западным BIM-системам — подчеркнул Михаил Бочаров. — Именно эти идеи заложены в основу цифровой вертикали строительной отрасли».
По его словам, информационная модель ОКС на уровне вертикали попадает в интеграционное звено — информационную систему управления проектами, откуда модель может забираться на другие уровни — Государственную информационную систему обеспечения градостроительной деятельности, Главгосэкспертизу и Госстройнадзор. Однако, на взгляд эксперта, всю эту систему требуется дополнительно настроить, а в некоторых местах — перенастроить, причем на уровне законодательства. «Скорее всего, мы придем к версии, когда информационная модель будет у ее фактического владельца», — рассуждает эксперт.
Михаил Бочаров также подчеркнул, что цифровой независимости не достичь только разработкой отечественных программных продуктов, необходимы еще улучшенные форматы данных и замена сдерживающих развитие стандартов — тогда у нас есть все возможности предъявить миру новую парадигму вместо устаревшего OpenBIM. По словам Михаила Бочарова, у отечественных разработчиков ПО ТИМ есть много наработок, которые можно использовать для этого, например, у компании «СиСофт Девелопмент» реализована интероперабельность решений на основе открытого формата данных, успешно действующая с 2010 года.
«Все наши программные продукты работают по принципу бесшовности. Передача данных реализуется не через известный «открытый» формат IFC, хотя есть и такая опция, а напрямую через наш реально открытый формат и наши ПО ТИМ и ПО наших партнеров, у которых также есть свои открытые форматы, и они легко «понимают» друг друга, — рассказал он. — Так, формат «СиСофт Девелопмент» технологически интегрирован с форматами компаний «Кредо-Диалог» и «Топоматик» — нашим потребителям проблемы с IFC не страшны».
Как достичь суверенитета?
Директор по маркетингу компании «АСКОН» Дмитрий Гинда считает, что смысл цифрового суверенитета для строительной отрасли заключается в том, «чтобы делать все по плану». А для этого необходимо обеспечить свою независимость в используемых технологиях, ПО, компонентной базе и компетенциях. Говоря об используемых технологиях, эксперт отметил: при запуске новых проектов нужно внимательно относиться к тому, какие технологии используются внутри.
«Мы видим отдельный риск вкладываться в форматы западных вендоров, которые перестали работать на территории РФ. Это на текущий момент как минимум странно, — подчеркнул он. — Также опасно хранить свои данные на зарубежной серверной инфраструктуре или в средах данных западных разработчиков».
Чтобы избежать этих рисков, необходимо искать альтернативы, хотя иногда их попросту нет. «У нас тоже есть инструменты программистов, которые не имеют отечественных аналогов, и мы являемся заложниками данной ситуации. Но при этом мы не прекращаем искать, рассматриваем доступные нам отечественные решения», — заявил эксперт.
Что касается ПО, необходимо постоянно мониторить рынок. Спектр решаемых отечественными программными продуктами задач широк: многоквартирное и многоэтажное строительство, коммерческие и промышленные объекты, социальная инфраструктура — их вполне можно проектировать и строить на российском ПО с учетом всех современных требований регулятора.
Особенное внимание, по мнению спикера, необходимо обратить на технологические компоненты. Есть форматы (в частности, *dvg), которые закрыты разработчиком для российских пользователей, есть также доступные, но ограниченные в использовании форматы. «Выбирая ПО, смотрите не только на функциональность и интерфейс, но и на компоненты, — заявил Дмитрий Гинда. — Один из индикаторов — сертификация Федеральной службы по техническому и экспортному контролю. Этот орган сертифицирует ПО на предмет используемых компонентов, в том числе и технологий кодирования».
Образование на страже независимости
Еще один фактор цифрового суверенитета — компетенции сотрудников предприятия. В этом смысле разработчики по мере своих сил помогают клиентам, но это не является ключевой функцией вендоров. Задача обучить таким компетенциям ложится на образовательные учреждения.
По словам директора образовательного центра цифровых компетенций Санкт-Петербургского государственного архитектурно-строительного университета Инны Сухановой, задача обучить студентов работать на отечественном ПО оказалась для вузов довольно сложной. «Трудно работодателям, потому что они быстро переходят сейчас на новое ПО, так же тяжело и преподавателям, — поделилась переживаниями она. — Мы стали корректировать рабочие программы, но даже учебных пособий не выпишешь: по этим курсам ничего нет».
Научным силам вузов приходится самостоятельно разрабатывать необходимую учебную литературу. Такое пособие, например, разработано для обучения графическому проектированию в Renga, начали разрабатывать учебник по работе в nanoCAD. Отдельную благодарность представитель научного сообщества выразила разработчикам. «Такого количества курсов повышения квалификаций наши преподаватели не получали никогда, они проходят по 3-4 раза в год», — заявила эксперт.
Чтобы обучать сотрудников промышленных предприятий пользоваться современными отечественными цифровыми продуктами, Институт прикладной автоматизации и программирования стремится стать авторизированным учебным центром российских разработчиков. «Мы делаем это не только из-за статуса, но и потому, что и преподаватели учатся у разработчиков. Преподаватели проходят аттестации, повышение квалификации, многие разработчики предлагают свою методологию по образовательным программам, — рассказала генеральный директор института Марина Большакова. — Мы видим тенденцию к увеличению спроса на российское ПО. Если на предприятии решили перейти на отечественный софт, можно прийти к нам и переобучиться новому инструментарию».
В ходе обсуждения собравшихся со своими продуктами также познакомили руководитель отдела внедрения цифровых продуктов ВИЗАРДСОФТ Константин Подолянский и партнер бюро Syntaxis Александр Стариков.
Авторы: Сергей ВЕРШИНИН
Номер публикации: №16 09.05.2025
И профессия, и призвание: когда и как молодые люди выбирают стройотрасль?
Ассоциация «Строители Омска» сделала благое дело, организовав вместе с администрацией областного центра профориентационный конкурс мини-сочинений по формированию выбора специальности «строитель» среди старшеклассников школ. Конкурс, в котором участвовали 332 человека, вызвал живой интерес среди юношей и девушек, удивив даже взыскательных экспертов новизной суждений и свежестью подходов. Предоставим слово юным авторам, в перспективе, скорее всего, — профессиональным строителям.
Ангелина Абраменко облекла любовь к будущей профессии в мини-рассказ «Васястроитель»: «На площадке уже кипела жизнь. Грохотали грузовики, выгружая песок и щебень, стрекотали бетономешалки, переговаривались рабочие, шелестели чертежи — вот симфония, сопровождавшая день строителя». Бригадир Василий охарактеризован так: «Он знал все тонкости своего дела — от правильного замеса раствора до особенностей укладки кирпичей. В его руках лопата и мастерок двигались ловко и уверенно». Описание завершения трудового дня сформулировано подобно манифесту: «Проходя мимо дома, моста или дороги, помните о людях, вложивших в них свой труд, — о строителях, творцах нового мира».
«Быть строителем — это не профессия, а призвание, — пишет Елисей Герасимов. — Строительство — это искусство, требующее не только умений и знаний, но и души, ведь каждый построенный объект — часть истории, которая будет жить долгие годы». К чему нужно стремиться? «Строители всегда идут к идеалу, — полагает Елисей. — В современном мире это означает внедрение энергоэффективных технологий, использование экологически чистых материалов и создание систем, минимизирующих воздействие на окружающую среду».
Развернутую характеристику профессии дает Виктория Рычапова: «Каждый проект — это возможность для самовыражения, где архитектурные линии и формы отражают культуру и дух времени». Автор подчеркивает, что строители несут социальную ответственность. Они понимают важность возведения доступного жилья и стремятся создать благоприятные условия для всех. В их руках — ключи от новых возможностей для людей с разными судьбами. «Каждое возведенное здание становится местом, где мечты обретают форму, а жизнь становится смыслом… Строители — это архитекторы будущего, — пишет Виктория Рычапова, — их труд формирует мир вокруг нас и влияет на жизнь миллионов людей. В каждом их проекте заключена частичка надежды на лучшее завтра… И пока они продолжают творить, наше будущее ярко и многообразно, полно возможностей и мечтаний».
Какими качествами должен отличаться современный строитель? В эссе «Мой путь в мир архитектуры и строительства» Александр Губарев полагает, что он «должен обладать творческим мышлением, креативно и под разными углами смотреть на мир, чтобы максимально качественно воплотить в жизнь интересные проекты. Моя будущая профессия требует огромной самодисциплины и ответственности. Готов ли я к этому? С уверенностью могу сказать, что да! Моя цель — стать хорошим специалистом и внести свой вклад в развитие строительства».
Не страшат ли трудности будущей профессии молодых людей, в особенности девушек? Полина Клю признает: работа строителя «требует физической выносливости, терпения, внимания, ответственности», но полагает, что сложности мотивируют, заставляют стремиться к новым знаниям и умениям. «Я готова учиться, осваивать новые технологии, работать над собой, чтобы стать профессионалом своего дела», — пишет Полина. Ее привлекает именно практический характер работы, автор подчеркивает непреходящую значимость строительства как «одной из самых необходимых и фундаментальных отраслей экономики». «Выбирая профессию строителя, — заявляет Полина, — я выбираю не только работу, но и возможности внести свой вклад в развитие общества, сделать мир лучше и красивее. Я верю, что своими руками смогу создать будущее, в котором люди станут жить в гармониии с природой, в удобных и функциональных домах, в городах, где царят мир и красота».
«Уже в июне — подведение итогов конкурса», — сообщила генеральный директор Ассоциации «Строители Омска» Ольга Козубович. О его победителях читатели «Стройгазеты» узнают в одном из летних выпусков.
Что пожелать молодым талантам? Как напутствовал новое поколение Михаил Ломоносов, «дерзайте, ныне ободренны!».
Авторы: Владимир ЧЕРНОВ
Номер публикации: №16 09.05.2025
Новый импульс: в Петербурге обсудили направления развития ЖКХ
Жилищно-коммунальное хозяйство в ближайшие пять лет ждет масштабная модернизация. Нацпроект «Инфраструктура для жизни» ставит задачу сделать отрасль безубыточной и придать ей новый импульс развития. Об этом шла речь на пленарной сессии в рамках XXII Международной выставки «ЖКХ России».
По словам директора Департамента стратегических проектов Минстроя России Ольги Шаровой, за последние шесть лет около 600 млрд рублей из федеральных средств было направлено на модернизацию коммунальной инфраструктуры. «Сегодня по линии Минстроя реализуется 13 механизмов финансирования этой программы. Отрасли ЖКХ предстоит решить проблемы невыполнения инвестиционных программ, большой дебиторской задолженности», — отметила она.
Заместитель председателя Комитета Госдумы по строительству и ЖКХ Светлана Разворотнева напомнила, что среди уже реализованных задач нацпроекта «Инфраструктура для жизни» — внесение изменений в закон «О теплоснабжении», включение мероприятий по созданию коммунальной, социальной и дорожной инфраструктур в обязательную часть проектов комплексного развития территорий. «Благодаря этому удалось синхронизировать градостроительную политику и планы развития городской и коммунальной инфраструктур», — подчеркнула Светлана Разворотнева.
По ее словам, федеральным центром поставлена задача вложить в ЖКХ к 2030 году 4,5 трлн рублей, из которых не менее трети поступит из бюджетных источников. Регионам предстоит привлекать средства в ЖКХ в том числе и с помощью концессионных соглашений, но пока их число оставляет желать лучшего. Так, проведенная Счетной палатой проверка показала: в четверти соглашений нет инвестиционных обязательств. Эксперты прогнозируют улучшение ситуации, так как в ближайшее время в третьем чтении будет принят закон, по которому в концессионных соглашениях появится инвестиционная часть, а невыполнение этих программ будет рассматриваться как существенное нарушение. В планах законодателей создание реестра добросовестных концессионеров и реестра заключенных концессий.
Не только с помощью тарифов
О решении проблемы недофинансирования ЖКХ за счет изменения тарифного регулирования рассказал профессор НИУ «Высшая школа экономики» Сергей Сиваев. По его мнению, система субсидий семьям с низкими доходами работает неэффективно, поэтому число семей, получающих субсидии на оплату ЖКУ, сокращается. «Базовые тарифы должны быть такими, чтобы население могло их оплачивать. Метод регулирования, когда мы их подгоняем под верхнюю планку предельного ограничения по стоимости, привел к тому, что за 10 лет они отстали от официальной инфляции на 21,5 пункта, и организации коммунального комплекса теряли по 800 млрд рублей в год», — отметил Сергей Сиваев. Он предложил установить критерий финансовой доступности коммунальных услуг, исходя из доли домохозяйств, получающих финансовую поддержку в рамках федеральной программы адресной помощи низкодоходным семьям. «Существующие тарифы, когда за субсидиями приходят семьи, чьи платежи составляют 18% от дохода, а жилая площадь не превышает 23 кв. м, являются максимально возможным вариантом для 27 субъектов РФ, а для 29 субъектов тарифы можно повысить на 30%», — сообщил эксперт. Региональный подход в программе жилищных субсидий существенно изменит картину тарифного поля организаций коммунального сектора и сделает тарифы доступными для потребителей.
Новые резервы для развития
По словам члена Совета ЖКХ Лидии Смолиной, если на 1 декабря 2023 года общая дебиторская задолженность за ЖКУ составляла 1,5 трлн рублей, то сегодня — 1,8 трлн. Опрос граждан показал: основные причины появления задолженности — забывчивость (47% опрошенных), нестабильный заработок (25%) и неудобство ежемесячной оплаты (13%). «У Минстроя и Минэнерго есть план по снижению этой задолженности, в том числе за счет цифровизации ЖКХ, что позволит улучшить учет», — сообщила Лидия Смолина. Среди обсуждаемых мер — установка интеллектуальных приборов, счетчиков тепла и газа. В рамках проекта «Умный город» в каждом многоквартирном доме (МКД) будет создан единый интеллектуальный центр по сбору и передаче показаний приборов учета.
Опираясь на опыт регионов
Свои подходы к приданию нового импульса ЖКХ есть и в Петербурге. Как отметил вице-губернатор Евгений Разумишкин, там не только используют предлагаемые Минстроем инструменты поддержки отрасли, но и перенимают опыт коллег. Так, Петербург по примеру Москвы перешел от подрядного способа организации уборки территорий к хозяйственному, и эффект от этого горожане почувствовали уже этой зимой: улицы города стали намного чище.
Отличительная особенность сферы ЖКХ в Санкт-Петербурге — большое количество объектов культурного наследия: из 24 524 жилых домов более 10 тыс. имеют охранный статус, что обусловливает особый подход к их капитальному ремонту. Если раньше многие фасады домов-памятников завешивали сеткой, чтобы не бросались в глаза трещины и отбитая лепнина, то сегодня парадный фасад города выглядит на самом деле парадным. Евгений Разумишкин также анонсировал инициативу по ужесточению требований к управляющим компаниям (УК) в целях повышения качества услуг и борьбы с недобросовестными операторами в сфере управления МКД: «На сегодня порог входа низкий, в результате на рынок приходят и недобросовестные компании. Мы намерены этот порог поднять».
О том, что ЖКХ проходит обновление, можно было судить и по работавшей в дни форума выставке. Компании из разных регионов представили на ней разработки цифровых платформ — от платформы для взаимодействия жителей и УК до технологии комплексной автоматизации бизнес-процессов и обслуживания абонентов.
Авторы: Светлана СМИРНОВА
Номер публикации: №16 09.05.2025
Холод под контролем: ущерб от таяния многолетней мерзлоты может составить 10 трлн рублей
В Совете Федерации (СФ) недавно состоялось совещание с участием профильных министерств на тему «Мониторинг состояния вечной мерзлоты: проблемы совершенствования законодательства». Проводивший его сенатор от Ямало-Ненецкого автономного округа (ЯНАО) Владимир Пушкарёв напомнил, что президентом России поставлена задача по созданию научного центра мониторинга вечной мерзлоты для технологии адаптации арктической инфраструктуры к процессам таяния. Решению этой задачи должен способствовать федеральный закон «О многолетней (вечной) мерзлоте», концепцию которого участникам совещания представили статссекретарь — заместитель министра РФ по развитию Дальнего Востока и Арктики Антон Басанский и руководитель проектов по разработке цифровых продуктов направления «Цифровая трансформация и устойчивое развитие» Федерального автономного научного учреждения «Восточный центр государственного планирования» (ФАНУ «Востокгосплан») Сергей Долгачёв.
В одни руки
Как пояснил «Стройгазете» Антон Басанский, вечная мерзлота занимает 65% территории нашей страны, являясь основой экосистем и инфраструктуры Арктики и Дальнего Востока. Однако за последние 50 лет температура в этих макрорегионах выросла на 2-3°C. Таяние мерзлоты ускорилось, что создает серьезные риски для критически важной инфраструктуры — трубопроводов, автомобильных и железных дорог, аэропортов. К 2050 году ущерб от деградации мерзлоты может составить до 10 трлн рублей. Решение такой масштабной проблемы должно быть системным и опираться на законодательную базу.
Характеризуя разработанную Минвостокразвития России и ФАНУ «Востокгосплан» концепцию федерального закона, Антон Басанский отметил: «Ключевые решения, предусмотренные этим документом, — создание единой системы мониторинга грунтов и климата, разработка федеральных стандартов строительства и эксплуатации инфраструктуры на мерзлоте, а также правил безопасного вывода объектов из эксплуатации. Принятие федерального закона позволит скоординировать действия всех уровней власти, регионов и предприятий, которые ведут хозяйственную деятельность в Арктике».
Более подробно о необходимости принятия федерального закона участникам совещания рассказал Сергей Долгачёв. Из его доклада следует, что данные о мерзлоте, которые сейчас собираются в рамках фонового мониторинга, никак не соотносятся с данными, собираемыми в результате геотехнического мониторинга. Поэтому предлагается все данные включать в единую информационно-аналитическую систему (ИАС) мониторинга мерзлоты. Кроме того, предстоит наладить передачу в ИАС данных о мерзлоте от коммерческих компаний, которые сейчас не хотят ими делиться. Между тем на основе этих данных должны разрабатываться математические модели прогнозирования рисков, для того чтобы их использовали другие участники рынка.
Создать ИАС планируется в несколько этапов. На первом для сбора уже имеющихся данных предполагается задействовать программное обеспечение «Витрина данных» на платформе «ГосТех». На втором предстоит «состыковать» данные, необходимые для создания различных математических моделей. И наконец, на заключительном этапе должна быть увеличена плотность наблюдений за мерзлотой, что предполагает соответствующее финансирование для увеличения сбора данных. В этой связи Сергей Долгачёв отметил, что для того, чтобы «оконтурить» всего лишь один жилой дом и установить термометрические косы, необходимо затратить от 3 до 6 млн рублей. С помощью ИАС можно будет понять, насколько это экономически целесообразно.
На фоне изменений
Исполняющая обязанности начальника управления в области гидрометеорологии и климатических изменений Министерства природных ресурсов и экологии России Наталья Соловьёва доложила участникам совещания, что Минприроды РФ к настоящему времени сформированы основы создания фонового мониторинга многолетней мерзлоты. Этот мониторинг осуществляется в местах, где нет антропогенной деятельности человека. В ходе мониторинга измеряются два параметра — глубина промерзания и температура. С этой целью в 12 субъектах РФ установлено 78 пунктов наблюдения, с 1 января 2026 года информация с этих пунктов будет предоставляться всем желающим. Также информация будет погружена в федеральную государственную информационную систему состояния окружающей среды — ФГИС «Экомониторинг». Наталья Соловьёва отметила, что в текущем году планировалось довести число таких пунктов до 140, но сделать это не удалось, так как пока не определен источник финансирования.
Она рассказала, что на базе Арктического и Антарктического научно-исследовательского института Федеральной службы по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды (Росгидромета) в декабре 2024 года была введена в опытную эксплуатацию информационная система, основное назначение которой — сбор, обработка, хранение и предоставление данных мониторинга состояния многолетней мерзлоты. С начала 2026 года эта система после ее настройки будет открыта для пользователей.
«Данные фонового мониторинга будут использоваться при анализе геотехнических результатов и прогнозировании состояния инфраструктуры, что существенно повысит качество проводимого анализа и позволит получить более полную картину существующих геокриологических условий», — считает Наталья Соловьёва. Она также сообщила, что Росгидромет готов рассмотреть возможность интеграции дополнительных данных о температуре и глубине промерзания грунта, собираемых в ходе геотехнического мониторинга, в информационную систему фонового мониторинга при условии соблюдения единства параметров измерений.
shutterstock_1037622190.jpg
Shutterstock/FOTODOM
Параметры мониторинга
Принявший участие в обсуждении концепции федерального закона заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства РФ Сергей Музыченко отметил, что этот вопрос требует особого внимания, потому что необходимо, во-первых, развивать территории, и во-вторых, сохранить то, что уже построено на мерзлоте. Строители заинтересованы в данных на перспективу и в картировании территорий, на которых предстоит осваивать и строить новые объекты. У строителей должен быть прогноз эксплуатации этих объектов на период 75-100 лет, и они должны на эти данные опираться. Что касается уже построенных зданий и сооружений, то, по словам замминистра, в Градостроительном кодексе РФ и Техническом регламенте о безопасности зданий и сооружений уже заложены требования к объектам, размещаемым в условиях вечной мерзлоты. «Есть Градостроительный кодекс, который говорит о том, что собственник несет ответственность за безопасность эксплуатируемого объекта и, соответственно, оценивает состояние этого объекта в зависимости от того, где он расположен», — подчеркнул Сергей Музыченко.
Замминистра считает, что, поскольку на территории вечной мерзлоты расположены города и практически целые регионы, необходимо конкретизировать взаимоотношения сторон в вопросе о том, как должен осуществляться контроль за зданиями, расположенными на этой территории. «Фоновая система мониторинга понятно, что нам дает. Но, возможно, ее недостаточно. Чтобы понять общую ситуацию, нужно развивать систему геотехнического мониторинга», — отметил замминистра.
При этом он подчеркнул, что каждое здание — и старое, и новое — обеспечивать системой геотехнического мониторинга нереально и нецелесообразно. «Каждый объект, каждое изменение нужно будет потом руками дорабатывать, осматривать: на самом ли деле это деградация грунта, ослабление фундаментов, перераспределение какое-то нагрузок, либо это что-то другое. Это колоссальная работа, и глобально накрыть всех этим мониторингом, во-первых, бессмысленно, экономически нецелесообразно, а во-вторых, мы эти данные соберем, но дальше не знаем, что с ними делать: они абсолютно не пригодны к дальнейшему применению», — пояснил Сергей Музыченко. Поэтому, по его мнению, в основу законопроекта должно быть положено регулирование взаимоотношений собственников объектов с государством, субъектами РФ, муниципалитетами и контрольно-надзорными органами.
Практика — критерий истины
О необходимости совершенствования законодательного регулирования в части контроля за проектированием, строительством и эксплуатацией объектов на многолетнемерзлых грунтах свидетельствует и опыт Ямала, которым с участниками совещания поделилась по ВКС заместитель директора Департамента природных ресурсов и экологии ЯНАО Мария Атамас. Стремительно набирающее темпы изменение инженерно-геокриологических условий на полуострове связано с тем, что за последние 35 лет температура воздуха в ЯНАО повысилась на 3,01 градуса Цельсия, при этом за период с 1976 по 2024 годы кровля мерзлоты вблизи города Салехарда опустилась с 1 до 8 метров, а температура многолетнемерзлых пород на глубине 10 метров поднялась с -2,3 до -0,2 градуса Цельсия.
Однако приведенные Марией Атамас конкретные примеры недавних ситуаций в регионе, в результате которых пришлось демонтировать ряд объектов, связаны не только с мерзлотными климатическими рисками. Так, не успели еще люди пожить в многоквартирном девятиэтажном доме на улице Крайней в Новом Уренгое, построенном с долевым участием, как его уже признали аварийным из-за ошибки в устройстве свайного поля. Или другой пример: стена здания Ямальского полярного агроэкономического техникума по улице Республики в Салехарде деформировалась вследствие теплового влияния инженерных сетей и движения земельного участка в сторону склона из-за земляных работ собственника индивидуального жилого строения, расположенного уровнем ниже. И таких примеров в округе немало.
Большую работу по адаптации к происходящим изменениям мерзлоты проводит государственное автономное учреждение ЯНАО «Научный центр изучения Арктики», системным направлением работы которого является тепловизионная диагностика систем температурной стабилизации грунтов (ТСГ) оснований зданий, различных по исполнению и срокам установки. Поскольку на федеральном уровне отсутствуют документы, регламентирующие эту работу, в округе была разработана собственная методика оценки работоспособности систем ТСГ, обследовано более 500 сезонных охлаждающих устройств (СОУ).
«Мы видим тенденцию: как только объект сдан в эксплуатацию, он изначально работает на 100%, потом проходит время, и он начинает снижать эффективность своего функционирования. Ни у нас, ни в каком другом регионе нет центральной службы, которая занималась бы оценкой этой эффективности, а это то направление, которым тоже нужно заниматься», — констатировала отсутствие централизованного подхода к контролю за работой СОУ Мария Атамас.
Для обеспечения геотехнической безопасности зданий в округе также проводится диагностика состояния их устойчивости. В этой работе используется специальное оборудование, к ней привлекаются ученые, владеющие различными методами. Так, в результате диагностики состояния устойчивости зданий детских садов 49 свай из 507 обследованных оказалась висячими, то есть выключенными из работы, а одна с дефектом; и этот вопрос, как заявила Мария Атамас, тоже требует внимания.
Она также согласилась с другими докладчиками, что оборудование для термометрического мониторинга зданий, действительно, дорого, но оно того стоит. В этой связи она рассказала о реализации в ЯНАО очень важного технологического проекта, результатом которого должно было стать комплексное решение по автоматизированному геотехническому мониторингу зданий, которое позволит выработать четкий алгоритм действий при эксплуатации объектов капитального строительства, построенных на многолетнемерзлых грунтах, для обеспечения их геотехнической безопасности на протяжении всего жизненного цикла. Интегрированной системой, которая визуализирует полученные в результате этого мониторинга данные, обрабатывает их и сигнализирует, если на объекте наступает вызывающая вопрос ситуация, в округе оборудовано 52 объекта капитального строительства, под ними пробурено более 350 термометрических скважин и установлено свыше 5 тыс. термометрических датчиков, в реальном времени передающих значение температур грунтов. Эта дорогостоящая система была внедрена именно для того, чтобы понять, насколько эффективно количество скважин для геотехнического мониторинга, которые оборудуются в процессе проектирования и строительства, и вот ее результат: «Мы приходим к выводу, что количество этих скважин должно быть больше, чтобы получать реальную температуру и картину того, что происходит с объектом в процессе его эксплуатации», — резюмировала Мария Атамас.
В заключение она напомнила о необходимости законодательного регулирования мониторинга: «Государственный надзор, контроль в этой сфере не предусмотрен. Нет федерального руководящего документа, то есть здесь ответственность отдается уже на откуп балансодержателя».
Авторы: Алексей ТОРБА
Номер публикации: №16 09.05.2025
Благоприятные итоги: как решают вопросы противопожарной безопасности
Одним из важнейших вопросов, волнующих строительное сообщество, является обеспечение пожарной безопасности при проектировании, возведении и эксплуатации объектов различного назначения. И решить его возможно только совместными усилиями. С целью объединения строителей, проектантов, производителей средств обеспечения пожарной безопасности (ПБ), надзорных органов и экспертов по ПБ для выработки совместных решений Федеральной палатой пожарно-спасательной отрасли (ФППСО) было предложено проведение масштабного мероприятия в виде цикла конференций в российских городах-миллионниках.
В 2025 году конференции прошли 27 февраля в Нижнем Новгороде, 20 марта в Екатеринбурге и 18 апреля в Санкт-Петербурге. Сегодня можно подвести итоги, ответив на вопросы: какие проблемы волнуют участников рынка обеспечения ПБ, какие пути их решения предлагает Федеральная палата, каких успехов уже удалось достичь?
Конференции вызвали живой интерес: в них приняли очное участие более 340 человек, по ВКС посмотрели 700 человек. Аудиторию конференции составляли представители различных проектных и строительных организаций, органов государственного управления, надзора и экспертизы, производителей и потребителей пожарно-технической продукции, экспертов общественных организаций. Активно присоединилось к дискуссии и научное сообщество из ведущих технических университетов России.
На конференциях были представлены передовые разработки средств обеспечения ПБ, в том числе роботизированные комплексы пожаротушения, огнестойкие светопрозрачные конструкции, различные огнезащитные материалы.
Всех участников объединял свободный стиль общения; слушатели и эксперты задавали докладчикам зачастую «неудобные» вопросы, и в зависимости от ответов уже критически оценивалась информация, которую доносили выступавшие.
При обсуждении докладов рассматривались проблемы и противоречия в действующих нормативных документах по пожарной безопасности, при оценке и подтверждении соответствия пожарно-спасательной продукции, проводимые и планируемые меры борьбы с фальсификатом, маркировка отдельных видов средств обеспечения пожарной безопасности и продукции для ГО и ЧС.
Особый интерес у участников и гостей конференций вызвало обсуждение прошедших и планируемых изменений в нормативные документы, проходящие через технические комитеты по стандартизации ТК 274 «Пожарная безопасность» и ТК 465 «Строительство». В первую очередь к ним относятся:
- «Правила противопожарного режима Российской Федерации» и изменения к ним (вступают в силу с 1 сентября); СП 484.1311500.2020 «Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты» Изм. 1 (вступает в силу с 1 сентября);
- СП 485.1311500.2020 «Установки пожаротушения автоматические» Изм. 1, 2 (прошедшие голосование в ТК 274, приказ готовится в МЧС);
- СП 51.13330.2011 «Защита от шума» и возможность внесения изменений в части акустического расчета звукового оповещения.
Абсолютно все участники конференций подчеркивали значимость данных мероприятий и полезность информации, представленной в докладах спикеров.
По итогам конференций Федеральная палата согласовала с участниками итоговые резолюции, которые направлены в профильные министерства и ведомства. Осенью диалог с профессиональным сообществом в формате конференций продолжится: 11 сентября во Владивостоке, 16 октября в Москве и 20 ноября в Тюмени.
Справочно:
Федеральная палата пожарноспасательной отрасли — общероссийское отраслевое объединение работодателей, осуществляющих деятельность в сфере безопасности (пожарной, механической, электрической, биологической и др.), охраны труда, производства, поставки технических средств безопасности, оказания соответствующих услуг, а также занимающихся другими видами деятельности, направленной на обеспечение безопасности людей, объектов и территорий, защиту населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характеров.
Авторы: Евгений КУЗНЕЦОВ, председатель комитета «Огнезащита» ФППСО
Номер публикации: №16 09.05.2025

Беседа с Председателем Правительства Словакии Робертом Фицо
Президент России принял в Кремле Председателя Правительства Словацкой Республики Роберта Фицо. Премьер-министр Словакии участвует в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый господин Председатель Правительства! Дорогие друзья!
Позвольте ещё раз поприветствовать вас в Москве.
Мы, безусловно, ценим Ваше решение приехать на празднование 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Мы сейчас только с Вами перекинулись несколькими словами – знаю о сложностях, возникших с прилётом в Москву: Вам чинили такие препятствия логистические. Но тем не менее Вы здесь, и я думаю, что те, кто пытаются Вас сдержать в каких-то Ваших планах, лишний раз убедились, что лучше этого не делать: Вы всё равно своей цели добиваетесь.
Символично, что десять лет назад, в 2015 году, Вы также принимали участие в торжественных мероприятиях по случаю 70-летия Победы во Второй мировой войне. Мы благодарны руководству и гражданам Словакии за внимательное и бережное отношение к памятникам и захоронениям советских воинов, павших в боях с фашистскими захватчиками на словацкой земле.
Знаю и о Вашем предложении установить в Словакии памятник маршалу Коневу. Это очень благородное начинание, мы Вам за это благодарны и, если что-то от нас нужно, мы всё готовы сделать.
В этом году ожидается завершение реконструкции Центрального военно-мемориального кладбища Красной армии в Михаловце – начато по инициативе посольства России в Братиславе, окончание планируется к ноябрю сего года. Это крупнейшее захоронение на словацкой территории. Признательны за Вашу личную поддержку этого проекта и принятое решение о софинансировании реконструкции.
Полностью разделяем Вашу позицию о важности работы с молодёжью в военно-мемориальной сфере. В августе 2024 года по Вашему приглашению торжественные мероприятия по случаю 80-летия словацкого национального восстания 1944 года посетила делегация молодых людей из России, которые являются потомками участников этого восстания. В марте – апреле этого года группа российских студентов принимала участие в праздновании 80-летия освобождения Братиславы.
Такие совместные акции – важное подтверждение единого восприятия нашими народами истории Второй мировой войны.
Давние связи между Россией и Словакией в последние годы оказались фактически заморожены стараниями прежних словацких властей, чётко следовавших коллективной линии Запада. В ходе нашей с Вами встречи в декабре 2024 года мы договорились, что правительство под Вашим руководством предпримет усилия по восстановлению двустороннего взаимодействия. По сути, это Ваша позиция.
Мы, конечно, это поддерживаем и со своей стороны в этом направлении сделаем всё, что от нас зависит. Мы всегда поддерживали отношения со Словакией как с дружественным нам государством, на принципах уважения и учёта интересов друг друга действовали.
Это то, что хотел бы сказать в начале.
С удовольствием передаю Вам слово. Пожалуйста.
Р.Фицо (как переведено): Уважаемый господин Президент!
Позвольте Вам и Вашим сотрудникам выразить благодарность за гостеприимство и заботу о нас во время нашего визита в Москву, в Российскую Федерацию.
Господин Президент, я хочу очень чётко подчеркнуть, что словацкое национальное восстание, которое состоялось в 1944 году, даёт определённые приказы, а эти приказы обозначают, что наша страна должна отдать почёт всем бойцам против фашизма и всем, кто освободил Чехословакию и всю Европу, [кто боролся] против гитлеровской Германии.
Поэтому у меня не было никакой дилеммы, после того как я получил приглашение на празднование 80-летия Победы. Для меня это честь, и я с удовольствием принял его.
Все технические проблемы, с которыми мы столкнулись, которые причинили наши коллеги из Евросоюза, будем считать детской шуткой. У нас было несколько вариантов, как попасть сюда, даже на машине через Беларусь. Ещё одна альтернатива была – через Калининград. Возможностей было много. У нас была чёткая цель: утром, в 9 часов, мы должны быть в Москве. И это удалось. Поэтому я очень рад.
Уважаемый господин Президент, я подтверждаю, что Правительство Словакии заинтересовано в сотрудничестве с вами при сохранении всех памятников и кладбищ, которые связаны со Второй мировой войной и с освобождением. Идея установить памятник маршалу Коневу связана с Карпатско-Дуклинской операцией, и мы отметили [годовщину этой] операции 6 октября 2024 года.
Что касается города Михаловце, мы уже открыли крупнейшее военное кладбище, там похоронено 17 тысяч солдат Красной армии, которые освобождали Словакию и погибли в основном во время операции в восточной Словакии. Я очень рад, что вместе с вашим послом господином [Игорем] Братчиковым мы вместе были в городе Михаловце и при участии многих людей это место открыли для общественности. У нас несколько таких проектов. Мы можем вместе создать список, и я гарантирую, что мы будем уделять много внимания этой теме.
Господин Президент, я не скажу ничего странного, когда скажу, что здесь огромное стремление построить новый железный занавес в разных формах. Например, как я почувствовал вчера, когда трудно было приехать, в отличие от прошлого раза, когда за два часа мы могли приехать сюда из Братиславы.
Также санкции, которые не работают и наносят ущерб самому Европейскому союзу. Сейчас появилось предложение Евросоюза под названием Repowering. Это остановка поставок всех видов энергоресурсов. Но давайте мы будем говорить конструктивно. Вы хорошо поймёте то, что я Вам скажу сейчас. Если вы считаете, что кто-то купит топливо у Westinghouse и внедрит это в наши АЭС, то это невозможно.
Остановка поставок газа вызовет нестабильность. При переработке нефти наши нефтехимические заводы были настроены на использование как раз российской нефти, и остановка может вызвать технологические проблемы. Я надеюсь, что наши партнёры из Евросоюза об этом узнают, каким образом будут приниматься законные акты в связи с Repowering. Если будет нужно, чтобы все 27 стран согласились, мы используем право вето на запрет импорта всех видов энергоресурсов. Если будет принято решение, что будут голосовать не единогласно, а большинством, тогда крупные государства примут своё решение.
Вчера мы с достоинством отметили 8 мая. Правительство, я повторяю, Правительство Словацкой Республики в сотрудничестве с Минобороны организовали торжества, в которых приняли участие 35 тысяч человек. Это были общегосударственные празднества. Они подтверждают, что у наших людей здравый смысл. И вчера на встрече я откровенно и публично сказал: я не поддерживаю идею нового железного занавеса. И мы сделаем всё для того, чтобы через этот занавес мы пожимали руки друг другу. При освобождении Чехословакии погибло 65 тысяч солдат Красной армии, поэтому для меня было нравственной обязанностью приехать сюда и отметить. Мы также посетили Поклонную гору, мы посетили музей, очень интересный интерактивный музей.
Уважаемый господин Президент! Сейчас мы живём в такое время, когда мы являемся страной – участницей Евросоюза и НАТО. Мы хотим быть солидными партнёрами в этих учреждениях. Давайте будем искать способы развития наших отношений. Я повторяю, что у нас, в Словакии, мы заинтересованы в нормальных отношениях с Российской Федерацией. У нас имеются возможности для сотрудничества парламентов, то есть Национального совета Словацкой Республики. В Волгограде депутаты словацкого парламента приняли участие в конференции, и таким образом мы можем сотрудничать и впредь.
Что касается практического сотрудничества в области энергетики, атомных электростанций, Правительство Словакии считает, что практически невозможно закончить сотрудничество в области атомной электроэнергии. И мы сделаем всё для того, чтобы наши отношения улучшались, потому что они действительно находятся на катастрофическом уровне.
Сегодня я получил такой завет от госпожи Каллас, что я стою на неправильном месте истории. Я не совсем понимаю это замечание верховного представителя Евросоюза. Я считаю, что мы обязаны общаться.
Я хочу поблагодарить, господин Президент, за то, что кроме протокольных обязанностей я имел возможность проводить двусторонние переговоры. Я встретился с Президентом Бразилии, Председателем Китая и Генсекретарём ЦК Компартии Вьетнама. Это большие державы, и я буду продолжать в этих диалогах. Я являюсь Председателем Правительства, который заинтересован в нормальной дискуссии.
Вы знаете наше мнение относительно войны. И я повторяю, что нет здесь военного решения. Появляются разные инициативы со стороны Китая, Бразилии. Мы также работаем в рамках группы при ООН «Друзья мира». Было бы хорошо получить наиболее актуальную информацию относительно развития конфликта. Мы очень рады, что ведутся переговоры, что происходят поиски решения, потому что это именно то, что представляло наше желание с самого начала конфликта.
Благодарю за возможность встретиться с Вами сегодня. И как Председатель Правительства я могу заверить Вас, что я заинтересован в прагматических отношениях с Российской Федерацией.
Благодарю Вас.

Беседа с Президентом Сербии Александром Вучичем
В Большом Кремлёвском дворце Владимир Путин встретился с Президентом Республики Сербии Александром Вучичем, принимающим участие в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Позвольте сердечно поприветствовать Вас в Москве.
Искренне ценим, что в столь знаменательный день 80-летия Великой Победы Вы с нами, в Москве, принимаете личное участие в торжественных юбилейных мероприятиях. Хотя знаю, что Вас пытались отговаривать, да и создавали определённые логистические проблемы. Тем не менее Вы здесь, с нами, и мы это высоко ценим.
Это наш общий праздник. Наши воины плечом к плечу сражались с нацистскими захватчиками. Хорошо помню в этой связи наш с Вами телефонный разговор 20 октября 2024 года по случаю 80-летия освобождения Белграда от немецко-фашистских захватчиков. Белградская наступательная операция Советской армии совместно с подразделениями народно-освободительной армии Югославии стала одним из ключевых событий завершающего этапа Второй мировой войны. Знаем, насколько уважительно власти и народ Сербии относятся к памяти павших за свободу наших стран солдат. Мы признательны за это.
Дружба наших братских народов закалилась в те суровые военные годы. Это прочная основа отношений стратегического партнёрства между Россией и Сербией. Оно носит конструктивный и обоюдовыгодный характер. Мы ценим независимый, суверенный курс Сербии в международных делах.
Российско-сербский диалог развивается поступательно. 7 марта по телефону мы уже подробно говорили, обсудили актуальные вопросы нашего взаимодействия. В феврале этого года в Москве прошли содержательные переговоры глав внешнеполитических ведомств. Поддерживаются регулярные контакты между отраслевыми министерствами. По межпарламентской линии также работа идёт достаточно стабильная. Хотя показатели нашей взаимной торговли, к сожалению, далеко не оптимальны. Больше того, есть некоторый спад, и нам нужно, разумеется, подумать о том, как нам преодолеть эту тенденцию. И просили бы после утверждения нового состава правительства назначить как можно быстрее сопредседателя нашей межправкомиссии с сербской стороны. От нас её возглавляет господин [Максим] Решетников, Министр экономического развития России.
Локомотивом наших торгово-инвестиционных связей является энергетика. Мы знаем об этом хорошо. Россия остаётся гарантом энергобезопасности Сербии, обеспечивая порядка 85 процентов всех потребностей в энергетике Сербии. По маршруту «Турецкий поток» в штатном режиме осуществляются поставки законтрактованных Сербией объёмов природного газа. Больше того, «Газпром» ещё и не просто надёжно обеспечивает, а добавляет по просьбам сербских друзей объёмы сверх контрактных обязательств. Надёжность поставок создаёт условия для стабильной экономической деятельности в Сербии.
Мы работаем и по другим направлениям. В ходе нашей сегодняшней беседы обязательно об этом тоже поговорим, обсудим все актуальные вопросы российско-сербского взаимодействия и посмотрим, что можно сделать и нужно сделать на перспективу.
Спасибо.
А.Вучич: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Прежде всего, уважаемый Президент, большое спасибо за Ваш тёплый приём, за Ваше гостеприимство здесь. Ещё раз поздравляю Вас с праздником – с 80-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне.
Это очень важный день для нас, для сербов. Мы гордимся ролью нашего народа в освобождении нашей страны, против нацистских захватчиков, и очень благодарны Красной армии, Советской армии, что имела большую роль в этом освобождении.
Также мне надо подчеркнуть Вам лично признательность за огромную поддержку территориальной целостности Сербии, нашему суверенитету, и, конечно, у Вас есть исключительный вклад для развития наших двусторонних отношений. Я полностью согласен с Вами, что нам надо увеличить наш товарооборот, и считаю, что есть большие возможности так и сделать.
Вы знаете, что у нас есть жизненно важный вопрос – это вопрос снабжения газом. У нас до сих пор долгосрочный контракт, и у нас были очень хорошие условия – мне это нужно сказать, и Вам спасибо за это. Мы надеемся, что для нас будет можно сохранить эти условия и, если я это могу сказать, даже и улучшить.
В разных областях у нас есть хорошее сотрудничество, но я думаю, что мы это сотрудничество во всех областях можем увеличить и укреплять. Важная роль России, и мы вместе с вами имеем задачу не допустить ревизию истории. Сегодняшний день показал, что нам надо вместе делать.
Спасибо Вам ещё раз за это торжественное мероприятие, за великолепный парад, на котором мы сегодня присутствовали. И, надеюсь, до встречи в Белграде, в Сербии.
Спасибо ещё раз за ваше гостеприимство: и я, и моя делегация – мы чувствуем себя здесь как дома.
Спасибо большое.
В.Путин: Благодарю Вас.

Беседа с Президентом Египта Абдельфаттахом Сиси
Состоялась встреча главы Российского государства с Президентом Арабской Республики Египет Абдельфаттахом Сиси, который принимает участие в торжественных мероприятиях, посвящённых 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Мы искренне рады видеть всех вас в Москве на торжественных мероприятиях по случаю 80-летнего юбилея Победы в Великой Отечественной войне.
Как известно, во время войны на египетской территории разворачивались весьма важные в военном отношении события. Страна стала опорной базой для наших союзников для антигитлеровской коалиции в Северной Африке. В феврале 1945 года Египет официально объявил войну странам оси и, таким образом, входит в число государств-победителей.
Общая борьба с нацизмом способствовала налаживанию отношений между нашими странами. Символично, что дипломатические связи между СССР и Египтом были установлены именно во время войны – в августе 1943 года, после разгрома гитлеровцев на Курской дуге.
Сегодня российско-египетские взаимоотношения успешно развиваются. Наше сотрудничество носит многоплановый характер, основывается на положениях Договора о всестороннем партнёрстве и стратегическом сотрудничестве.
Поддерживается регулярный и содержательный политический диалог. Наша с Вами предыдущая встреча проходила в октябре 2024 года в Казани на полях саммита БРИКС, в котором ваша страна была впервые представлена в качестве полноправного участника этой организации.
Египет – один из ключевых партнёров России в Африке. По итогам прошлого года двусторонний товарооборот увеличился более чем на 30 процентов, достиг рекордных девяти миллиардов долларов, а за первые два месяца текущего года ещё вырос на 80 с лишним процентов.
Действует российско-египетская межправкомиссия. Продолжается реализация крупных совместных проектов, и мы уверены, что мы будем двигаться дальше по всем этим направлениям. Наши страны координируют подходы по актуальным международным вопросам, включая ситуацию на Ближнем Востоке.
Уважаемый господин Президент, дорогие друзья, мы рады возможности обсудить с вами эти и многие другие актуальные проблемы, направления российско-египетского взаимодействия.
Ещё раз добро пожаловать.
А.Сиси (как переведено): Спасибо большое, господин Президент!
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного!
Позвольте мне прежде всего, господин Президент, выразить свою радость встретить Вас ещё раз. И выражаю признательность за тёплый приём и гостеприимство. Позвольте поздравить Вас и дружественный российский народ с годовщиной Великой Победы в Великой Отечественной войне. Для меня большая честь принять участие в этих церемониях.
И хочу сказать, что всё это идёт в контексте нашего стратегического партнёрства. Мы укрепляем наше взаимодействие, наши политические консультации. Очень надеюсь, что заседание межправительственной комиссии между нашими странами успешно пройдёт 12–14 мая текущего года.
Господин Президент, благодарю Вас ещё раз за гостеприимство. Позвольте мне ещё раз от своего имени лично и от своей делегации, от имени египетского народа поздравить вас с годовщиной Победы.

Беседа с Президентом Бразилии Луисом Инасио Лулой да Силвой
Владимир Путин встретился с Президентом Федеративной Республики Бразилии Луисом Инасио Лулой да Силвой, принимающим участие в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Искренне рад нашей встрече, господин Президент. Мы действительно давно не виделись. Вы собирались в Москву, несколько раз не получалось из-за занятости по работе, и я Вас искренне приветствую в России. Добро пожаловать!
Я с теплотой вспоминаю наши с Вами предыдущие беседы и в России, и в Бразилии. Они всегда проходили в очень хорошей, дружеской обстановке и по-деловому. Во многом благодаря личным контактам за предыдущие годы нам удалось проделать большую работу по укреплению отношений между нашими странами.
В предыдущий раз Вы приезжали в Россию, как я уже сказал, давно, уже 15 лет назад. Тогда, в 2010 году, Ваш визит тоже проходил в мае, и было принято Совместное заявление, посвящённое 65-летию окончания Второй мировой войны. День Победы всегда будет иметь особое значение для наших народов, сражавшихся против фашизма. Нам всем хорошо известно, что и Бразилия присоединилась к антигитлеровской коалиции. Ваши подразделения принимали участие и в боевых действиях в Италии, и занимались охраной коммуникаций на юге Атлантики, внесли таким образом свой вклад в общую победу над врагом. Знаю, что в Бразилии, как и у нас в России, чтут память о тех событиях, отдают дань уважения подвигу победителей.
Сегодня, хочу отметить, наши отношения развиваются поступательно, постоянно поддерживаются контакты на высоком уровне. Вы всегда находите возможность лично принимать российских представителей, когда они приезжают в Бразилию с рабочими визитами.
Развивается двусторонняя торговля. Хочу отметить, что на долю Бразилии приходится значительная часть нашего товарооборота со странами Латинской Америки и Карибского бассейна.
Россия остаётся крупнейшим экспортёром нефтепродуктов, минеральных удобрений на бразильский рынок, а Бразилия сохраняет лидирующие позиции в российском импорте продовольственных товаров.
Тесно взаимодействуем на международной арене, и об этом ещё сегодня скажем. Это такие площадки, как ООН, БРИКС, «Группа двадцати».
Очень рад возможности обсудить с Вами, уважаемый господин Президент, сегодня эти и многие другие вопросы, которые, безусловно, представляют взаимный интерес.
Благодарю Вас.
Л.Лула да Силва (как переведено): Господин Президент Путин!
Прежде всего я хотел бы поблагодарить за такой тёплый приём меня и моей делегации, особенно в такой важный для Вас момент.
В моей делегации есть люди, которые первый раз в России. Я хотел бы представить свою делегацию. Я хотел бы также сказать, что это мой первый визит после 15 лет.
На самом деле это возврат той мечты, которую мы строили в течение этих 15 лет, и я никогда не забуду, как господин Путин с бережностью относился всегда к нашим разговорам и общению между нашими министрами иностранных дел – господином Мауро и Лавровым. У нас очень важные темы – важные для наших обеих стран.
Мы живём в очень сложное время. Многие вещи, в которые мы верили, что [они] случатся после Второй мировой войны, такие, например, как усиление многосторонности, усиление роли ООН, рост свободной торговли, – мы думали раньше, что это произойдёт в перспективе, чтобы возникли гарантии спокойствия в мире. Но, к сожалению, мы не живём на сегодняшний день в этом спокойствии.
Те решения, которые были приняты и которые высказал Президент Соединённых Штатов, тарифная политика для всех стран, закапывают вопрос о свободной торговле, вопрос об усилении многосторонности и закапывают также уважение свободных государств, о котором мы не можем забывать.
Мой визит сегодня направлен на усиление строительства нашего стратегического партнёрства. Бразилия заинтересована политически, культурно, в торговле, также у нас интерес в России к технологиям, науке. С вашей стороны также – многие интересы в Бразилии. У нас огромные нации, мы находимся с противоположных сторон глобуса.
Мы являемся Глобальным Югом, и у нас сейчас есть возможность создать то, чтобы наши коммерческие отношения росли. У нас около 12,5 миллиарда долларов [торговый оборот] – достаточно дефицитный поток для Бразилии. Но мы видим, что есть потенциал роста, и очень большой. Поэтому мы находимся здесь.
Мы заинтересованы обсудить сферу военную, космическую, научную, экономическую, образовательную, и прежде всего вопрос энергии. Со мной находится здесь министр энергетики, у меня здесь министр науки и технологий – у этих министерств есть меморандумы о взаимопонимании. У нас присутствует здесь президент сенаторов – сенатор Алколумбре; вице-президент совета депутатов; также Ваш давнишний друг Селсо Аморим – он не министр, но он мой советник по внешним отношениям; генеральный директор федеральной полиции; наш посол.
Также у нас есть очень крупный предприниматель, который встретился в Бразилии со мной и спросил: «Вы едете в Россию? Я хочу с Вами, потому что я основной экспортёр мяса в Россию». И я пригласил Фернандо Кейроса, нашего коллегу, и также хотел бы представить его Вам, господин Президент.
Для того чтобы наш разговор двигался, я хотел бы передать слово некоторым моим министрам, которые уже с вами общались, министру энергетики. У нас, например, существует очень крупный интерес создать отношения с Россией по поставке небольших атомных блоков.

Приём от имени Президента России в честь Дня Победы
Владимир Путин выступил на торжественном приёме по случаю празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов.
В.Путин: Уважаемые друзья, коллеги! Дамы и господа!
Приветствую вас в Кремле на торжественном приёме, посвящённом 80-летию Великой Победы.
Прежде всего хотел бы поблагодарить присутствующих здесь глав государств и правительств, руководителей зарубежных делегаций и организаций. Мы высоко ценим ваше решение посетить Москву 9 мая и разделить с нашим народом радость священного, бесконечно дорогого нам праздника.
Значение события, которое знаменует День Победы, неоценимо для судеб мира. Но для России и стран Содружества Независимых Государств это часть истории практически каждой нашей семьи. И такая прямая, кровная сопричастность определяет то особое, можно сказать, трепетное отношение к этому празднику, определяет принципиальное отношение к правде о Великой Отечественной войне и её героям, к нашим предкам, которые прошли через тяжелейшие испытания, выстояли и победили.
Уверен, эти чувства хорошо понимают все, чьи близкие боролись с нацизмом и милитаризмом, сражались за свободу в Европе и в Атлантике, на Тихом океане, в Азии, в Африке – везде, где полыхал огонь Второй мировой войны. Мы в России помним, как нам помогали техникой, продовольствием. Мы преклоняемся перед этим великим поколением, где бы они сейчас ни жили, на каком бы языке ни говорили, они для нас всегда свои и родные. Мы одна большая семья победителей.
Мы знаем, как жизненно необходима была для сражающегося народа Советского Союза солидарность и поддержка – поддержка союзников, друзей, товарищей по оружию. Навсегда сохраним признательность всем нашим друзьям и соратникам.
Считаю важным, что сегодня мы вместе отмечаем годовщину Великой Победы, вспоминаем тех, кто отдал все свои силы ради свободы родной страны и всего мира, жертвовал собой во имя спасения человечества.
Такая солидарность, мужество в достижении общей цели – пример, имеющий непреходящую ценность. И этот пример особенно важен для нас сейчас, когда вновь остро встал вопрос суверенных прав государств и народов на самобытность и самостоятельность, на саму возможность следовать историческим, культурным, духовным традициям своих предков, созидать систему безопасности и международных отношений на принципах подлинного равноправия и уважения взаимных интересов.
Время всё дальше отделяет нас от событий Второй мировой войны, но тем выше наша ответственность за сохранение ценностей, утверждённых Великой Победой, за то, чтобы передать будущим поколениям правду о том, как и во имя чего она была завоёвана, нашу убеждённость в том, что сплочённость людей вокруг идеалов мира, свободы и справедливости имеет безграничную силу. Наша убеждённость в этом только укрепляется.
Ещё раз поздравляю вас с Днём Победы. Предлагаю тост за прославленное поколение победителей, за торжество правды и справедливости, за процветание наших стран и народов.

Парад в честь 80-летия Великой Победы
Президент России – Верховный Главнокомандующий Вооружёнными Силами Российской Федерации Владимир Путин присутствовал на военном параде в ознаменование 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов.
Вместе с Владимиром Путиным на трибуне находились главы делегаций иностранных государств.
Перед началом парада Президент России в Кремле приветствовал лидеров иностранных государств, прибывших в Москву для участия в торжественных мероприятиях.
Парад начался с выноса на Красную площадь государственного флага России и Знамени Победы. Командовал парадом главнокомандующий Сухопутными войсками генерал армии Олег Салюков, принимал парад Министр обороны Андрей Белоусов.
В составе пешей колонны по Красной площади прошли 55 парадных расчётов: более одиннадцати с половиной тысяч военнослужащих, более полутора тысяч из которых – участники специальной военной операции. В параде Победы также приняли участие военнослужащие из Азербайджана, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана, Вьетнама, Египта, КНР, Лаоса, Монголии и Мьянмы.
Механизированную колонну возглавили легендарный «танк Победы» Т-34 и самоходные артиллерийские установки СУ-100. По брусчатке главной площади проехали бронированные автомобили «Тигр-М», «ВПК Урал», защищённые санитарные автомобили «Линза», боевые разведывательные машины БРМ-1К, бронетранспортёры БТР-82А, боевые машины пехоты БМП-2М, БМП-3, «Курганец-25», боевые машины десанта БМД-4 и БТР-МДМ «Ракушка», танки Т-72БЗМ, Т-80БВМ, Т-90М «Прорыв». Ракетные войска и артиллерию представляли самоходные артиллерийские системы, высокоточные ракетные комплексы «Искандер-М», зенитная ракетная система С-400 «Триумф», пусковые установки ракетного комплекса «Ярс».
Впервые на параде продемонстрированы беспилотные летательные аппараты и барражирующие боеприпасы «Орлан», «Ланцет», «Гарпия» и «Герань».
Завершился парад Победы пролётом авиации: над Красной площадью прошёл знаменитый «кýбинский бриллиант» – ромб из самолётов Су-30 и МиГ-29 пилотажных групп «Русские витязи» и «Стрижи», замыкали парадный строй штурмовики Су-25, по традиции раскрасившие небо в цвета российского флага.
Музыкальное обеспечение парада осуществлял сводный военный оркестр Московского гарнизона.
* * *
Выступление Президента России на военном параде
В.Путин: Дорогие граждане России! Дорогие ветераны! Уважаемые гости! Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины, мичманы и прапорщики! Товарищи офицеры, генералы и адмиралы!
Поздравляю вас с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне!
Сегодня всех нас объединяют чувства радости и скорби, гордости и благодарности, преклонение перед поколением, которое сокрушило нацизм, ценой миллионов жизней завоевало свободу и мир для всего человечества.
Мы верно храним память об этих исторических, триумфальных событиях. И как наследники победителей отмечаем праздник 9 Мая как родной, как самый главный для страны, для всего народа, для каждой семьи, для каждого из нас.
Наши отцы, деды и прадеды спасли Отечество. И завещали нам защищать Родину, быть сплочёнными, твёрдо отстаивать свои национальные интересы, нашу тысячелетнюю историю, культуру, традиционные ценности. Всё, что нам дорого, что свято для нас.
Мы помним уроки Второй мировой войны и никогда не согласимся с искажением её событий, с попытками оправдать палачей и оболгать подлинных победителей.
Наш долг – отстаивать честь бойцов и командиров Красной армии, великий подвиг представителей разных национальностей, которые навсегда останутся в мировой истории Русскими солдатами.
Россия была и будет несокрушимой преградой для нацизма, русофобии, антисемитизма, будет бороться с бесчинствами, что творят поборники этих агрессивных, разрушительных идей.
Правда и справедливость на нашей стороне. Вся страна, общество, народ поддерживают участников специальной военной операции. Мы гордимся их смелостью и решимостью, той силой духа, которая всегда приносила нам только победу.
Дорогие друзья!
Советский Союз принял на себя самые свирепые, беспощадные удары врага. Миллионы людей, знавших лишь мирный труд, взяли в руки оружие и насмерть стояли на всех высотах, плацдармах и рубежах, определили исход всей Второй мировой войны безоговорочными победами в крупнейших битвах под Москвой и Сталинградом, на Курской дуге и Днепре; мужеством защитников Белоруссии, которые первыми встретили врага; стойкостью участников обороны Брестской крепости и Могилёва, Одессы и Севастополя, Мурманска, Тулы, Смоленска; героизмом жителей блокадного Ленинграда, отвагой всех, кто сражался на фронте, в партизанских отрядах и в подполье, доблестью тех, кто под огнём врага эвакуировал заводы страны, кто трудился в тылу не жалея себя, на пределе сил.
Планы нацистов по захвату Советского Союза разбились о поистине железное единство страны. Героизм народа был массовым, все республики несли общую, тяжёлую ношу войны.
Огромным был вклад жителей Средней Азии и Закавказья. Отсюда бесперебойно шли эшелоны со всем, в чём нуждался фронт. Здесь размещались госпитали и нашли свой второй дом сотни тысяч эвакуированных людей. С ними делились кровом, хлебом, сердечным теплом.
Мы чтим каждого ветерана Великой Отечественной войны, склоняем головы перед памятью всех, кто отдал свою жизнь за Победу. Перед памятью сыновей, дочерей, отцов, матерей, дедов, прадедов, мужей, жён, братьев, сестёр, родных, друзей.
Склоняем головы перед нашими боевыми товарищами, погибшими смертью храбрых в праведном бою за Россию.
Объявляется минута молчания.
(Минута молчания.)
Дорогие друзья!
В огненную орбиту Второй мировой войны было вовлечено почти 80 процентов населения планеты.
Полный разгром нацистской Германии, милитаристской Японии, их сателлитов в разных регионах мира свершился общими усилиями стран объединённых наций.
Мы всегда будем помнить, что открытие второго фронта в Европе – после решающих битв на территории Советского Союза – приблизило Победу. Высоко ценим вклад в нашу общую борьбу солдат союзнических армий, участников Сопротивления, мужественного народа Китая. Всех, кто сражался во имя мирного будущего.
Дорогие друзья!
Мы будем и впредь держать равнение на ветеранов, на их искреннюю любовь к Родине, на их решимость защищать отчий дом, ценности гуманизма и справедливости. Придадим этим традициям, этому великому наследию самое главное в нашем сердце и передадим это будущим поколениям.
Всегда будем опираться на наше единство в ратных и мирных делах, в достижении стратегических целей, в решении задач во имя России, её величия и процветания.
Слава народу-победителю!
С праздником!
С Днём Великой Победы!
Ура!
Топ-5 лучших идей для отдыха в «Коломенском»
Власти Москвы продолжают активную реконструкцию старейшего столичного музея-заповедника «Коломенское». С начала 2025 года здесь отреставрированы фасады шатровой церкви Вознесения Господня, интерьеры домика Петра Великого, проходит ремонт царского Сытного двора. Эксперты городского квартала бизнес-класса «Ривер Парк Коломенское» рассказали о пяти лучших способах провести время в данном музее-заповеднике.
Царская атмосфера
Дворец царя Алексея Михайловича Тишайшего в «Коломенском» – не аутентичный объект. Роскошный деревянный терем – восстановленная 15 лет назад копия палат XVII столетия. Причем здание построено не на историческом месте, а ближе к метро, для удобства посетителей. Тем не менее, масштабный новодел хорошо воссоздает старинную атмосферу, а внутри хранится немало подлинных экспонатов, связанных с правлением миролюбивого монарха. Под сводами дворца можно устраивать фотосессии в стилизованных под старину костюмах. Кроме того, здесь нередко проходят костюмированные перфомансы, еще больше погружающие в атмосферу русского средневековья.
Прогулочные эко-маршруты
Обширная зеленая территория «Коломенского» площадью 390 гектаров располагает к долгим прогулкам на свежем воздухе. Заповедник находится на высоком берегу Москвы-реки, поэтому здесь есть несколько природных смотровых площадок с завораживающими видами. В «Коломенском» сохранилась старейшая дубовая роща на территории столицы. Возраст местных деревьев достигает 600 лет. По преданию, под одним из дубов-великанов обучался грамоте будущий император Петр I. «Голосов овраг» в «Коломенском» визуально изолирован от остальной территории заповедника, так что позволяет почувствовать себя пределами мегаполиса. Еще одна впечатляющая природная достопримечательность рекреационной зоны – огромные валуны, на которых сохранились следы письменности обитавших здесь древних людей.
Две набережные
«Коломенское» находится у Москвы-реки, на берегу которой построена набережная. Здесь созданы беговые и велодорожки, установлены шезлонги, открыты кафе с летними танцплощадками. А всего в пяти минутах ходьбы от музея-заповедника расположена еще одна благоустроенная набережная, созданная девелоперами на территории городского квартала «Ривер Парк Коломенское».
«Набережная проекта «Ривер Парк Коломенское» – новая городская достопримечательность со свободным доступом, – рассказала Лариса Швецова, генеральный директор компании «Ривер Парк». – Она отлично дополняет рекреационные объекты музея-заповедника «Коломенское». Это одна из самых протяженных набережных, созданных застройщиками – ее длина составляет 1,55 км. Также, она обладает высоким уровнем безопасности, так как не отделена от домов проезжей частью. На набережной «Ривер Парка Коломенское» установлено немало запоминающихся объектов, например, скульптура маяка и дизайнерские рыбацкие мостики. Кроме того, вдоль побережья открыто немало кафе, ресторанов, спортивных и детских площадок».
Прогулки на лошадях
Одна из знаковых достопримечательностей «Коломенского» – созданный еще в царские времена и относительно недавно возрожденный Конюшенный двор. В этом комплексе доступна для осмотра большая экспозиция, включающая усадебный дом с мастерской, сарай для хранения упряжи, гараж для повозок, конюшню, кузницу, сеновал, старинные сани и кареты. Но главное достоинство этого места – живущие здесь 13 лошадей разных пород и два пони. Любой желающий может здесь научиться кататься на лошадях или заказать поездку в телеге с извозчиком.
Мастер-классы
В «Коломенском» регулярно проходят различные праздники, фестивали и ярмарки. Но все же эти активности доступны не на постоянной основе. Зато практически ежедневно в музее-заповеднике проходят мастер-классы для посетителей различных возрастов. Их можно оформить на заказ – для семьи, группы друзей или школьного класса. В ходе увлекательных занятий дети учатся создавать тряпичные куклы из лыка и льна, расписывать керамические колокольчики, изготавливать коллажные открытки, работать в кузнице. Также в восстановленном дворце Алексея Михайловича проходят уроки об эволюции русского языка.
Авторы: СГ-Онлайн
В сотрудничестве с Германией в восьми регионах Узбекистана будут созданы «Центры повышения квалификации»
7 мая министр высшего образования, науки и инноваций Конгратбай Шарипов провел встречу с директором Центральноазиатского регионального офиса Немецкого банка развития (KfW) Андреасом Шнайдером.
В ходе встречи стороны обсудили вопросы сотрудничества по реализации проекта «Совершенствование системы профессионального образования» и подписали дополнительное соглашение в данном направлении.
Данный документ считается важным этапом для начала практической работы в рамках проекта и освоения инвестиционных средств.
На начальном этапе проекта планируется создание «Центров повышения квалификации кадров» в восьми районах республики.
Основная цель проекта - укрепление материально-технической базы учреждений профессионального образования, повышение качества подготовки квалифицированных и конкурентоспособных кадров, востребованных на рынке труда, путем внедрения в образовательный процесс современных учебных программ и технологий на основе немецкого опыта.
Под руководством Саиды Мирзиёевой состоялось заседание Организационного комитета по созданию нового технического университета Tashkent Tech
7 мая текущего года помощница Президента Узбекистана Саида Мирзиёева провела заседание Организационного комитета по запуску одного из ключевых образовательных проектов страны - создания нового технического университета Tashkent Tech.
Этот масштабный проект реализуется во исполнение поручения Президента Республики Узбекистан и направлен на укрепление престижа технического образования среди молодежи.
Tashkent Tech будет поэтапно развернут на базе Ташкентского государственного технического университета при поддержке Boston Consulting Group. Это позволит интегрировать лучшие мировые практики, адаптируя их к потребностям нашего промышленного и инновационного развития.
«Наша стратегическая задача - создать университет нового поколения, который будет соответствовать самым высоким международным стандартам. Мы сформируем экосистему, в которой будут воспитываться инженеры, отвечающие самым высоким запросам современного рынка труда. Уверена, что «Tashkent Tech» станет не просто вузом, а движущей силой технологического суверенитета и устойчивого индустриального роста Узбекистана», - написала Саида Мирзиёева в своем Telegram- канале.

Марат Хуснуллин: Дорожники благоустроили территорию возле 20 памятников в исторических регионах
В воссоединённых регионах к юбилею Победы вдоль трасс, которые находятся в ремонте, дорожники приводят в порядок территории возле памятных мест. Например, только силами госкомпании «Автодор» благоустроено порядка 20 таких пространств, сообщил Заместитель Председателя Правительства Марат Хуснуллин.
«С самого начала Великой Отечественной войны захват Донбасса был одной из целей фашистской Германии. Несмотря на ожесточённое сопротивление Красной армии, с октября 1941 года началась немецко-фашистская оккупация городов и сёл шахтёрского края, которая длилась до конца сентября 1943 года. В память об этих и других событиях на территории всех четырёх новых регионов создано множество мемориалов. Их благоустройством в том числе занимаются дорожники. В ДНР привели в порядок пространство у шести памятников, в ЛНР – у девяти. В Запорожской области работы прошли вдоль автодороги Токмак – Черниговка», – рассказал вице-премьер.
В Мариуполе, сёлах Васильевка и Раздольное, а также других населённых пунктах ДНР заасфальтировали тротуары. В Червоной Поляне ЛНР расчистили территорию, отремонтировали и покрасили бетонные поверхности, у памятника советским воинам близ села Верхняя Покровка заменили повреждённые железобетонные плиты и обустроили площадки для остановки автотранспорта.
«Для нас это не просто работы по благоустройству. Дороги, которые мы ремонтируем в воссоединённых регионах, – связующая нить, хранящая важную часть исторической памяти нашей страны. Мы помним, гордимся и дорожим подвигом тех, кто строил дороги, ведущие к Победе. Теперь наш черёд строить мирное будущее для страны. Для жителей регионов и желающих почтить память воинов мы обустроили тротуары и парковочные карманы, а также выполнили озеленение территории у мемориалов», – добавил председатель правления государственной компании «Автодор» Вячеслав Петушенко.

Марат Хуснуллин во время рабочей поездки в ЛНР посетил ряд объектов и возложил цветы к мемориалу памяти Героям фронта и тыла 1941–1945 годов
Вице-премьер Марат Хуснуллин совершил рабочую поездку в Луганскую Народную Республику, в рамках которой побывал на заводе, в учебном центре, а также проверил темпы восстановления пятиэтажного дома.
«Ознакомился с работой предприятия “Лугамаш„, которое занимается производством железнодорожных локомотивов и подвижного состава. В 2023 году Фонд развития территорий включил компанию в числе десятка первых в реестр участников свободной экономической зоны. Льготные условия СЭЗ позволили начать проводить модернизацию и техническое переоснащение производства, увеличить численность сотрудников и поднять уровень заработной платы. Считаю, у этого предприятия очень большая перспектива. А на тех площадках, которые не задействованы, надо делать технопарк, чтобы была возможность работать и по другим направлениям региональной промышленности», – рассказал Заместитель Председателя Правительства.
Марат Хуснуллин возложил цветы к мемориалу на территории завода, посвящённому памяти Героев фронта и тыла 1941–1945 годов.
Кроме того, вице-премьер проверил ход восстановления многоквартирного дома в квартале Ватутина, в который после лета должны вернуться 64 семьи, и оценил ход ремонта здания военного учебного центра при Луганском госуниверситете имени В.Даля.
«Начальник центра, полковник Михаил Басанов, рассказал, что основными задачами этого учреждения являются реализация программ военной подготовки и проведение работы по военно-профессиональной ориентации молодёжи. Условия для такого важного дела должны быть соответствующие – их создаёт “Единый заказчик„. Планируют сдать объект в июне, чтобы была возможность обучать порядка 300 курсантов единовременно», – отметил Марат Хуснуллин.
В завершение поездки прошло совещание по развитию региона.
«Могу с удовлетворением сказать, что республика со всеми поставленными задачами справляется. Это говорит о системной работе команды главы ЛНР Леонида Пасечника и председателя правительства ЛНР Егора Ковальчука, которая и в дальнейшем позволит реализовывать намеченные планы по доведению в ЛНР уровня жизни до среднероссийского», – подытожил Заместитель Председателя Правительства.

Марат Хуснуллин в рамках рабочей поездки в ДНР осмотрел восстановленные объекты культуры
Заместитель Председателя Правительства Марат Хуснуллин посетил Донецкую Народную Республику. В рамках рабочей поездки он провёл совещание по программе социально-экономического развития региона, а также осмотрел три музея в Мариуполе, восстановленных Ленинградской областью под контролем публично-правовой компании «Единый заказчик в сфере строительства».
«Для меня очень большая радость, что мы дошли до такого темпа работ в новых регионах, что можем заниматься уже даже музеями. Краеведческий музей устоял и работал даже в период борьбы Советского Союза против нацистской Германии, а в 2022 году его сожгли и разграбили. Специалисты дали зданию вторую жизнь и оснастили системой кондиционирования и увлажнения воздуха для сохранения экспонатов. Музей ввели в эксплуатацию, поэтому попросил директора побыстрее открыть двери для посетителей. Также побывал в созданном по поручению Президента Мемориальном доме-музее Андрея Жданова – государственного деятеля родом из Мариуполя. Город носил имя Жданова 20 лет, после чего в 1989 году ему было возвращено историческое название», – рассказал вице-премьер.
Во время совещания с главой ДНР Денисом Пушилиным и врио председателя правительства ДНР Андреем Чертковым Марат Хуснуллин обсудил исполнение бюджета региона, ремонт объектов социальной сферы, модернизацию коммунальной инфраструктуры, привлечение инвестиций.
«Подробно остановились на обновлении дорог и строительстве жилья. Денис Владимирович обозначил эти темы как одни из наиболее актуальных для дальнейшего развития республики и её экономики. Поэтому сейчас в рамках работы уже не только по программе восстановления, но и по нацпроекту “Инфраструктура для жизни„ нужно учитывать все доступные инструменты, способные создать необходимые условия, повышающие качество жизни жителей», – отметил вице-премьер.

Беседа Михаила Мишустина с Генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламом
Встреча состоялась в рамках официального визита Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама в Российскую Федерацию.
Из стенограммы:
М.Мишустин: Добрый день, уважаемый товарищ То Лам!
Добро пожаловать в Дом Правительства Российской Федерации.
С большой теплотой вспоминаю свой визит в Ханой в январе текущего года. И хотел бы попросить, пользуясь случаем, передать слова приветствия и самые добрые пожелания Президенту Вьетнама уважаемому товарищу Лыонг Кыонгу, а также моему коллеге – Премьер-министру товарищу Фам Минь Тиню.
Мы искренне рады Вашему личному участию в торжествах по случаю 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Это знаменательная дата для народов России и Вьетнама, которые бережно хранят историческую память о подвиге поколения победителей.
Одним из важных итогов Второй мировой войны стало провозглашение независимости Вьетнама в сентябре 1945 года.
Накануне Вашего визита – 30 апреля исполнилось 50 лет освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны. Сердечно поздравляю Вас и всех вьетнамских товарищей, граждан с этим юбилеем. Мы по праву гордимся вкладом нашей страны в победу героического вьетнамского народа в борьбе за свободу и независимость.
Наряду с участием в торжественных мероприятиях в Москве Вы также проведёте переговоры с Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным. Хотел бы заверить, что Правительство России обеспечит оперативное выполнение решений, которые будут приняты на высшем уровне.
Вьетнам – важный партнёр России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. В этом году отмечаем 75-летие установления дипломатических отношений. И мы заинтересованы в дальнейшем укреплении российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнёрства.
Приоритетное внимание уделяем наращиванию торгово-экономического сотрудничества и увеличению взаимного товарооборота. Прорабатываются и новые совместные проекты в области энергетики, транспорта, промышленности, сельского хозяйства, в высоких технологиях и «цифре». Активно работает Российско-Вьетнамская межправкомиссия, которую возглавляет с российской стороны мой заместитель Дмитрий Чернышенко.
Придаём особое значение развитию прямого взаимодействия регионов России и Вьетнама. Будем и впредь создавать благоприятные условия для запуска новых совместных предприятий, прежде всего с участием малого и среднего бизнеса.
Мы также дорожим гуманитарными связями с Вьетнамом. У наших стран богатое национальное наследие. Русская классическая литература хорошо известна во Вьетнаме. Россия помогала вьетнамским друзьям в создании национального балета и оперы.
Всё больше российских туристов посещают Вьетнам, знакомятся с его самобытной культурой и искусством. И у меня пребывание в гостеприимном Ханое, во Вьетнаме оставило самые тёплые воспоминания.
Готов с Вами обсудить самые актуальные вопросы взаимодействия России и Вьетнама. Пожалуйста, Вам слово, уважаемый товарищ То Лам.
То Лам (как переведено): Добрый день, Михаил Владимирович! Уважаемые коллеги!
Я рад возглавить высокопоставленную делегацию Вьетнама, посетить Россию с официальным визитом и принять участие в торжествах по поводу Победы в Великой Отечественной войне. Рад сегодняшней встрече с Вами.
Спасибо Вам за тёплые чувства к Вьетнаму и вьетнамскому народу, вьетнамским руководителям и ко мне лично. Также спасибо Вам за высокую оценку особых отношений между нашими странами. Мы с интересом следим за развитием России. Горячо поздравляем вас со всеми успехами, которых вы достигли под руководством Президента Путина и под менеджментом Правительства России, Вашим личным руководством.
Вьетнам выступает за то, чтобы Россия стабильно развивалась и укрепляла свою роль в мировой архитектуре. Мой визит в Россию сегодня нацелен на то, чтобы подтвердить наше большое внимание к всеобъемлющему стратегическому партнёрству наших стран. Мы помним хорошее прошлое и хотим нацелиться на дальнейшее сотрудничество между нашими странами, стремясь к новой эпохе и процветанию наших стран.
Визит во Вьетнам Президента Путина в июне прошлого года и Ваш визит во Вьетнам в январе, а также визиты вьетнамских руководителей в Россию внесли большой вклад в активизацию сотрудничества, в реализацию совместных проектов наших стран и налаживанию путей для развития наших связей.
Спасибо Вам большое.
Дмитрий Медведев и Владимир Мединский приняли участие в церемонии памятного гашения почтовых марок
Торжественное мероприятие прошло в Москве, в Доме Союза писателей России.
Председатель Всероссийской политической партии «Единая Россия», заместитель Председателя Совета Безопасности Российской Федерации Дмитрий Медведев и помощник Президента России, секретарь Совета по культуре и искусству, первый секретарь Союза писателей России Владимир Мединский приняли участие в церемонии памятного гашения четырёх почтовых марок, посвящённых 100-летним юбилеям писателей-фронтовиков Константина Ваншенкина, Евгения Носова, Евгения Винокурова и режиссёра, сценариста Петра Тодоровского.
Участниками мероприятия также стали секретарь генерального совета партии «Единая Россия», первый заместитель Председателя Совета Федерации Владимир Якушев, писатели и поэты – участники СВО, члены Союза писателей России Дмитрий Артис, Михаил Душин, Дмитрий Филиппов, Герой России Максим Бахарев, поэтесса Анна Ревякина, поэт, публицист Игорь Караулов, военкор Семён Пегов.
«Нынешняя церемония посвящена тем, кто в Великую Отечественную приближал Победу и впоследствии сумел выразить свои переживания, мысли о той трагедии, которая постигла нашу страну и весь мир, в своём творчестве. Эта работа по сохранению исторической памяти крайне важна», – отметил в приветственной речи Д.Медведев.
После церемонии гашения Д.Медведев и В.Мединский провели встречу с писателями. В неформальной обстановке, за чашкой чая, они обсудили самые важные проблемы литературной отрасли, вопросы развития детской литературы, ценообразования на книжном рынке, продвижения современной российской поэзии в странах ближнего и дальнего зарубежья, необходимость дальнейшего совершенствования института перевода, создание под патронажем «Единой России» и Союза писателей России ресурса, где писатели могли бы размещать свои произведения о героях СВО, подвигах мирных жителей.
В.Мединский обратил внимание на необходимость как можно быстрее решить вопрос поддержки и развития в стране книжных магазинов, в том числе путём предоставления им площадей в организациях культуры по льготным ставкам аренды. В числе прочего была отмечена важность проведения в стране форума патриотических сил.
По итогам встречи будут даны соответствующие поручения.

Торжественный обед от имени Президента России для глав делегаций, прибывших в Москву на 80-летие Победы
Владимир Путин выступил на обеде от имени Президента России для глав иностранных делегаций и почётных гостей, прибывших на торжественные мероприятия по случаю празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов.
В.Путин: Дамы и господа, дорогие друзья!
Прежде всего сердечно приветствую и благодарю вас – наших надёжных друзей и партнёров. Вы приехали в Москву, чтобы разделить с нами радость праздника Победы над нацизмом, почтить память героев, спасших человечество.
9 мая – священная дата для нашего многонационального народа. В разгроме нацизма решающая роль принадлежала Советскому Союзу. Это та историческая правда, которую никто не сможет ни замолчать, ни оболгать, ни отнять.
Наши отцы, деды и прадеды совершили подвиг, величие которого никогда не померкнет. Они шли на смертный бой за свою страну, за свой дом, за право самостоятельно распоряжаться своей судьбой, говорить, думать на родном языке, воспитывать детей в своей культуре и традициях.
Мы не забудем и наших союзников и товарищей по священной борьбе, о том, что к Победе вели общие усилия народов Европы, США, Африки, Латинской Америки, Азиатско-Тихоокеанского региона, сплочённость, воля и отвага солдат и офицеров антигитлеровской коалиции, бойцов Сопротивления и участников национально-освободительных движений, партизан и подпольщиков.
Май 1945 года открыл путь к новой архитектуре глобальной безопасности, к созданию ключевого международного института – Организации Объединённых Наций. Наш долг перед поколением победителей в полной мере использовать её громадный потенциал.
Повторю: сегодня, когда идёт становление более справедливого миропорядка, востребованность и значение ООН вновь возрастают. Важно и далее укреплять её центральную, координирующую роль в мировых делах, обеспечивать чёткое соблюдение зафиксированных в Уставе ООН основных норм и принципов международного права во всей их полноте, совокупности и взаимосвязи. Об этом, в частности, шла речь на прошлогоднем, казанском саммите БРИКС, в котором участвовали многие присутствующие здесь главы делегаций.
Праздник 80-летия Победы собрал в Москве лидеров самых разных суверенных государств, представляющих самобытные модели политического, экономического и социального развития, различные религии, мировоззрения, цивилизации и культуры.
И такое многообразие не разъединяет, а, напротив, обогащает, делает нас сильнее, потому что в основе наших отношений и совместной работы – общие ценности и устремления. Мы выступаем за справедливость и равенство, за утверждение высоких идеалов дружбы и добрососедства, за согласие и взаимное уважение, за учёт мнения и интересов каждого, за равную и неделимую безопасность для всех. И призываем всё мировое сообщество к солидарности в решении актуальных проблем современности, к общей ответственности за будущие поколения.
Уверен, что только такие подходы позволят обеспечить долгосрочный мир, благополучие и равенство возможностей для всех народов земли. Россия готова к такой созидательной совместной работе.
Дорогие друзья, позвольте предложить тост за поколение победителей, за Великую Победу, за мир и благополучие! За вас – за наших друзей!

Владимир Путин и Си Цзиньпин сделали заявления для СМИ
По итогам российско-китайских переговоров Владимир Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин выступили с заявлениями для прессы.
В.Путин: Уважаемый Председатель Си Цзиньпин, дорогой друг! Дамы и господа!
Наши переговоры с Председателем Китайской Народной Республики прошли в традиционно тёплой, товарищеской и конструктивной атмосфере, были весьма содержательными и продуктивными.
Нынешний визит господина Си Цзиньпина приурочен к празднованию 80-летия Победы в Великой Отечественной войне. И завтра мы вместе со многими зарубежными лидерами примем участие в юбилейных мероприятиях, будем присутствовать на параде Победы.
По Красной площади торжественным маршем плечом к плечу с военными расчётами из России и других государств пройдут солдаты и офицеры Народно-освободительной армии Китая.
Также у нас с Председателем КНР есть договорённость о том, что в сентябре в Пекине мы совместно отметим ещё один знаменательный юбилей – 80-летие окончания Второй мировой войны и почтим память советских и китайских воинов, вместе сражавшихся против японского милитаризма.
Пройдя через беспрецедентно тяжёлые испытания, испытав все ужасы войны, наши народы совершили великий подвиг и смогли восстановить мир, при этом, как известно, понесли наибольшие потери. И сейчас Россия и Китай сообща последовательно выступают за сохранение исторической правды о Великой Победе как общей ценности для человечества, вместе противостоят попыткам фальсификации истории и реабилитации нацизма и милитаризма.
Наше общее героическое прошлое, боевое братство – надёжный фундамент для развития и укрепления российско-китайских отношений. И эти отношения достигли наивысшего за всю историю уровня, они самодостаточные и не зависят от внутриполитических факторов или текущей мировой конъюнктуры.
Всеобъемлющее партнёрство и стратегическое взаимодействие России и Китая строится на незыблемых принципах равноправия, взаимовыручки и поддержки, нерушимой дружбы двух государств и народов наших стран.
Подчеркну, мы с господином Си Цзиньпином держим и будем держать на постоянном личном контроле все аспекты российско-китайского партнёрства, делать всё необходимое для углубления сотрудничества как по двусторонней, так и по международной повестке дня.
На сегодняшних переговорах были предметно рассмотрены и взаимодействие в сфере политики и безопасности, и экономические связи, и культурно-гуманитарные обмены.
По итогам, как вы только что видели, подписан солидный пакет документов. В нашем с господином Си Цзиньпином Совестном заявлении поставлены амбициозные задачи. Речь, в частности, идёт о том, чтобы обеспечить к 2030 году существенное, качественное продвижение российско-китайской торговли и инвестиций, увеличить масштабы и совершенствовать структуру экономических связей за счёт повышения доли высокотехнологичной продукции, развития инновационных методов электронной торговли, взаимного снабжения базовыми материалами, минеральными ресурсами и товарами сельского хозяйства.
Китай занимает первое место по товарообороту с Россией. В 2024 году этот показатель побил очередной рекорд и составил 245 миллиардов долларов. В свою очередь наша страна также является одним из ведущих внешнеторговых партнёров КНР.
Активно развивается инвестиционное сотрудничество, осуществляются или готовятся к реализации около 90 приоритетных российско-китайских проектов на сумму порядка 200 миллиардов долларов в таких областях, как промышленное производство, транспорт, логистика, сельское хозяйство и добыча полезных ископаемых.
Дальнейшему росту совокупного объёма встречных капиталовложений несомненно поспособствует и подписанное сегодня межправсоглашение об их поощрении и взаимной защите.
Углублению коммерческих связей заметно содействует и своевременно предпринимаемые в России и Китае скоординированные шаги по переводу расчётов между нашими странами в национальные валюты. Как результат, практически все российско-китайские внешнеторговые операции выполняются в рублях и юанях, то есть, по сути, выстроена устойчивая система взаимной торговли, которая надёжно защищена от влияния третьих стран и негативных тенденций на мировых рынках.
На полную мощность вышел магистральный газопровод «Сила Сибири», по которому партнёрам поставлен 31 миллиард кубических метров природного газа. «Газпром» неизменно идёт навстречу пожеланиям китайских коллег и обеспечивает дополнительные поставки сверх контрактных обязательств.
Намеченный на 2027 год запуск Дальневосточного трубопроводного маршрута позволит нарастить экспорт российского газа ещё на 10 миллиардов кубических метров.
Увеличиваются и объёмы поставок из России в Китай сжиженного природного газа, успешно развивается взаимодействие в мирном атоме. «Росатом» возводит энергоблоки российского дизайна на Тяньваньской АЭС и АЭС «Сюйдапу». Ввод их в эксплуатацию внесёт заметный вклад в энергообеспечение китайской экономики, поможет в снабжении китайских предприятий и домохозяйств недорогой и чистой энергией, будет способствовать улучшению ситуации с экологией в крупных китайских городах.
В конце марта в подмосковном городе Дубне был дан старт работе построенного при активном содействии китайских партнёров ускорительного комплекса «Ника». Этот коллайдер позволяет проводить уникальные физические эксперименты, связанные с изучением природы и свойств элементарных частиц.
При обсуждении актуальных вопросов промышленной кооперации особый аспект был сделан на создании новых цепочек добавленной стоимости, на внедрении передовых технологий и инноваций.
Расширяют своё присутствие на российском рынке крупные китайские автоконцерны, производители промышленного оборудования, микроэлектроники, а также бытовой техники, осуществляются масштабные совместные проекты в цветной металлургии, химической и целлюлозной промышленности, в биотехнологиях, фармацевтике, в освоении космического пространства и многих других наукоёмких областях.
Россия и Китай придают большое значение развитию международных транспортных коридоров, охватывающих весь Евразийский континент. Наша страна активно модернизирует железнодорожные магистрали, Транссибирскую и Байкало-Амурскую, и сопутствующую им инфраструктуру.
Значительный прогресс достигнут в вопросах обустройства и коммерческого использования Северного морского пути. Как результат, из года в год растут объёмы грузопассажирских перевозок между Россией и Китаем, повышается пропускная способность пограничных переходов, часть из которых переведена на круглосуточный режим работы. Создаются новые логистические хабы.
Напомню, что 2024–2025 годы объявлены в наших странах перекрёстными Годами культуры. В 30 городах России и 50 городах Китая уже состоялось порядка 150 самых разных мероприятий: гастроли театров, музейные выставки, кинематографические фестивали. Зимой в Москве с большим размахом прошли празднования Нового года по лунному календарю, в которых приняли участие сотни тысяч жителей нашей столицы. Я уверен, москвичи сейчас слышат меня, слушают и вспоминают эти приятные события. У нас много новогодних событий: и Новый год, и Новый год по старому стилю, а теперь мы ещё регулярно отмечаем и Новый год по лунному календарю.
Росту встречных туристических обменов во многом способствует взаимный режим безвизовых поездок для тургрупп. В 2024 году в КНР побывали 1,6 миллиона россиян и порядка 1,2 миллиона китайских граждан посетили Российскую Федерацию.
В Китае учится 21 тысяча россиян, у нас – 51 тысяча китайских студентов. Реализуется более 160 двухсторонних образовательных программ для студентов и аспирантов на русском и китайском языках. Функционирует 27 совместных учебных заведений, включая флагманский [Совместный] российско-китайский университет: это проект МГУ имени Ломоносова и Пекинского политехнического института. Действует 12 межвузовских ассоциаций, включающих около 600 образовательных учреждений в двух странах. Сегодня Председатель КНР выступил с инициативой провести двусторонние годы образования. Мы поддерживаем эту идею, считаем её очень своевременной и полезной.
Китайские спортсмены успешно участвовали в играх БРИКС и Играх будущего, состоявшихся в России в 2024 году. В свою очередь, команда российских атлетов завоевала немало наград на организованных в Китае в январе играх «Большого Алтая».
При рассмотрении ключевых международных и региональных проблем было подтверждено, что подходы России и Китая совпадают или очень близки. Обе страны проводят независимую и самостоятельную внешнюю политику, заинтересованы в формировании более справедливого и демократического многополярного мироустройства.
Как известно, в этом году своё 80-летие отметит Организация Объединённых Наций. Россия и Китай разделяют мнение, что ООН, её Совет Безопасности должны и впредь играть центральную роль в мировых делах, а все вопросы и проблемы глобальной и региональной повестки нужно решать с опорой на устав ООН, международное право при обязательном учёте интересов всех участников мирового сообщества и уважении их культурно-цивилизационного многообразия.
Наша страна плодотворно взаимодействует в БРИКС и в Шанхайской организации сотрудничества, в которой китайские друзья председательствуют в настоящее время. Россия поддерживает приоритеты китайского председательства в ШОС, и мы с удовольствием будем участвовать в саммите этой организации в Тяньцзине в сентябре текущего года.
Конечно же, будем и далее тесно координировать позиции и в других многосторонних форматах, таких как форум Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества, «Группа двадцати», Всемирная торговая организация, МВФ и Всемирный банк. Продолжим усилия по сопряжению интеграционных процессов в рамках Евразэс и китайской инициативы «Один пояс – один путь» с перспективой формирования большого евразийского партнёрства.
В заключение хотел бы искренне поблагодарить Председателя Си Цзиньпина и всех китайских коллег за продуктивную совместную работу. Уверен, что нынешний визит и переговоры послужат дальнейшему укреплению российско-китайской дружбы, будут способствовать благополучию и процветанию наших стран и народов.
Благодарю вас за внимание.
Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Президент Путин, уважаемые министры, дорогие представители СМИ, добрый день!
Очень рад в сезон, наполненный яркими эмоциями и радостью Победы, снова посетить Москву. Позвольте сердечно поблагодарить Президента Путина за любезное приглашение, а российских друзей – за гостеприимный приём.
Сейчас мы с господином Президентом провели обстоятельные, дружеские, весьма плодотворные переговоры и вышли на целый ряд новых важных договорённостей.
Мы подписали Совместное заявление КНР и РФ о дальнейшем углублении отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия в новую эпоху в ознаменование 80-летия Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне, Победы китайского народа в Войне сопротивления японской агрессии и образования Организации Объединённых Наций. И в нашем присутствии состоялся обмен подписанными документами в солидном количестве, что, несомненно, послужит дополнительным драйвером для развития двусторонних отношений.
Россия для меня самая посещаемая страна на посту Председателя КНР, и в этот раз состоялась уже одиннадцатая по счёту поездка. Завтра принимаю участие в торжественном праздновании 80-летия Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне. В последний раз мне довелось присутствовать на таких торжествах ровно десять лет назад.
Минувшее десятилетие запомнилось не только глубочайшими переменами и преобразованиями в международной обстановке, но и грандиозными свершениями и прорывами в развитии китайско-российских отношений. Мы с вами стали свидетелями непрерывного укрепления и углубления политического взаимодоверия, быстро растущего многопланового сотрудничества, которое постоянно выходит на новые высоты.
На фоне глобальных, эпохальных и исторических перемен вижу необходимость следовать верному руслу развития двусторонних отношений и человеческого общества, с чувством долга укреплять всеобъемлющее взаимодействие, вносить всё больший вклад в содействие развитию и процветанию наших стран и в защиту международной справедливости и равноправия. Важно оставаться доверительными друзьями навеки в духе закалённой дружбы.
80 лет назад против яростных милитаристов и нацистов армии и народы Китая и России самоотверженно сражались плечом к плечу, вписали величественную главу в историю человечества, покрыв себя неувядаемой славой. Великая дружба наших народов закалена огнём и скреплена кровью. Она заложила прочную основу для развития взаимоотношений двух стран по восходящей линии.
Полагаю важным укреплять политическое взаимодоверие и активизировать стратегическое взаимодействие Китая и России, отношения которых будут становиться всё более зрелыми и крепкими. Важно оставаться надёжными партнёрами в духе обоюдного выигрыша и совместного процветания.
От масштабных взаимных потоков востребованных грузов в сложные времена Второй мировой войны до регулярно обновляющихся рекордов двустороннего товарооборота в наши дни взаимовыгодное сотрудничество Китая и России, словно высокоскоростной поезд, уверенно покоряющий вершины, прошло весьма непростой путь. В этой связи важным представляется дальнейшее углубление многопланового практического сотрудничества и укрепление материальной базы всеобъемлющего взаимодействия на благо народов наших стран и в интересах стимулирования глобального развития.
Важно оставаться защитниками миропорядка в духе равноправия и справедливости. Китай и Россия, будучи основными театрами военных действий Второй мировой войны, внесли решающий вклад в победу над фашизмом и тем самым заложили краеугольный камень в послевоенном мироустройстве.
Выступая стабилизирующим позитивным и прогрессивным фактором в международном сообществе, Китай и Россия должны непоколебимо стоять рядом друг с другом, решительно отстаивать ооноцентричную систему международных отношений и основанный на международном праве миропорядок, непрерывно содействовать равноправной и упорядоченной многосторонности мира. Важно оставаться локомотивами в деле глобального управления в духе взаимной поддержки.
Право определять будущее нашей планеты и распоряжаться достижениями глобального развития принадлежит всем странам мира наравне. Китай и Россия как великие мировые державы с формирующимся рынком несут благородную миссию обеспечить глобальное развитие в более справедливом и рациональном ключе.
Важно активизировать взаимодействие в многосторонних структурах, включая ООН, ШОС и БРИКС, отстаивать подлинную многосторонность, обеспечивать движение глобального управления в верном русле, содействовать общедоступной и инклюзивной экономической глобализации.
Как гласит китайская мудрость, через сложнейшие трудности лежит путь к высочайшей цели. Несмотря на турбулентность международной обстановки, Китай и Россия будут сохранять приверженность духу вечного добрососедства, всеобъемлющего стратегического взаимодействия и взаимовыгодного сотрудничества, рука об руку выдерживать любую непогоду и преодолевать любые преграды, неуклонно работать над всесторонним продвижением двусторонних отношений вглубь и вширь, повышать их прочность, придавать больше стабильности глобальному миру и безопасности, а глобальному развитию и процветанию – мощных стимулов и толчков.
Благодарю за внимание.
Российско-китайские переговоры
В Кремле состоялись переговоры Владимира Путина с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином.
Председатель КНР прибыл с официальным визитом в Российскую Федерацию для участия в торжественных мероприятиях, приуроченных к 80-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне
Переговоры начались с беседы лидеров в узком составе и продолжились в расширенном формате с участием членов делегаций.
Обсуждались вопросы дальнейшего развития отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, а также актуальные проблемы международной и региональной повестки дня.
По итогам переговоров Владимир Путин и Си Цзиньпин подписали Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики о дальнейшем углублении отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия в новую эпоху в ознаменование 80-летия Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне, Победы китайского народа в войне сопротивления японской агрессии и образования Организации Объединённых Наций. Кроме того, в ходе переговоров подписан пакет двусторонних межправительственных и межведомственных документов.
Президент России и Председатель КНР также сделали заявления для прессы.
С высоты птичьего полета. Какие новостройки столицы имеют свои собственные смотровые площадки
На рынке новостроек «старой» Москвы застройщики продают квартиры и апартаменты в 15 комплексах бизнес- и премиум-класса со смотровыми площадками, подсчитали аналитики «Метриум». При этом, доля новостроек с подобными видовыми объектами составляет всего 4% от всех комплексов на первичном рынке столицы.
1. Nametkin Tower
Средняя цена: 357 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
Одной из главных «фишек» и преимуществ комплекса Nametkin Tower от ГК «Основа» на юго-западе Москвы станет приватная досуговая зона для резидентов – Sky Area – на уровне 25-го этажа. Здесь расположится целый ряд функциональных зон с выходом на тематические террасы с панорамными видами на Москву. В Sky Area предусмотрена лаунж-зона, зона для спорта и проведения мероприятий, хобби-комната, а также комната для детских игр. К услугам резидентов будет представлена общественная гостиная с функциями коворкинга и Sky Bar, многоцелевой спортивный зал и зал для проведения мероприятий, теннисные и бильярдные столы. Дополнять и подчеркивать эксклюзивность досуговой приватной зоны для резидентов будут живописные виды на Воробьевы горы, Битцевский лесопарк и другие интересные панорамы столицы. Ввод в эксплуатацию Nametkin Tower запланирован на II квартал 2026 года.
«Еще несколько лет назад собственные видовые общественные террасы были отличительной чертой исключительно элитных высотных проектов, – комментирует Олег Колченко, акционер, управляющий партнер ГК «Основа». – Сегодня, с развитием девелопмента и повышением качественных характеристик современных новостроек проекты с эксплуатируемой кровлей или доступом на благоустроенную смотровую площадку представлены в сегментах, начиная с бизнес-класса и выше. Но и сегодня это по-прежнему редкое и эксклюзивное решение, которое нечасто можно встретить на рынке недвижимости, и которое существенно расширяет функционал дома для резидентов. Открытые общественные пространства на высоте — это возможность создать максимально комфортную и разнообразную среду для жизни, где каждый житель может насладиться панорамными видами города».
2. City Bay
Средняя цена: 396 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
Жилой комплекс City Bay стоит на живописном берегу Москвы-реки, вдоль многоуровневой набережной, созданной на средства компании MR Group. В шестой очереди этого масштабного проекта предусмотрены смотровые площадки – на кровлях двух 59-тиэтажных корпусов высотностью 200 метров. Максимальная дата получения разрешения на ввод в City Bay – I квартал 2027 года.
3. «Селигер Сити»
Средняя цена: 406 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
В ЖК «Селигер Сити» от MR Group на высоте 77-98 метров на уровне 25-31 этажей башен Лисицкого предусмотрен «горизонтальный небоскреб». В высоту консоль достигнет семи этажей, а ее протяженность составит 123 метра. Фасад представляет собой чередующиеся ромбовидные панорамные окна. В этой части здания будут расположены видовые квартиры со своим зимним садом и панорамным остеклением. Кровля горизонтального небоскреба представляет собой приватные террасы и скай-лаундж. Для резидентов здесь будут организованы места для различных активностей, в том числе смотровая площадка. Срок сдачи «горизонтального небоскреба» – III квартал 2026 года.
4. SET
Средняя цена: 408 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
Жилой квартал бизнес-класса SET от компании MR Group находится на улице Верейская в Можайском районе (ЗАО), в пешей доступности от станции метро «Давыдково». В рамках первого урбан-блока проекта SET.1, с которого стартовали продажи квартир, будет построен ансамбль из трех башен (18, 45 и 59 этажей) на общем стилобате, формирующий внутренний двор. На эксплуатируемой кровле 59-этажной секции первого урбан-блока будет оборудована смотровая площадка.
«Наличие смотровых площадок в жилых комплексах – важный элемент формирования современного образа жизни резидентов, – отмечает Жанна Махова, заместитель генерального директора по стратегии и развитию продукта компании MR Group. – Жители многих наших комплексов получат возможность любоваться захватывающими панорамами столицы прямо из своих домов. Смотровые площадки – это не только источник эстетического удовольствия, но и место для отдыха и общения. Здесь можно проводить время с семьей, встречаться с друзьями или просто наслаждаться тишиной и покоем. Кроме того, наличие смотровой площадки повышает инвестиционную привлекательность жилья, потому что проектов с такой характеристикой на рынке мало».
5. VEER
Средняя цена: 412 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
Мультиквартал VEER от MR Group равноудален (в 15 минутах езды) от центра Москвы и лесов Переделкино. В непосредственной близости от территории комплекса находится парк «Долина реки Сетунь» – один из самых больших московских природных заказников. Первый урбан-блок площадью 174 тысячи кв. метров получил название Indigo – он будет представлять собой комбинацию из секций разной этажности: 3-этажной, 5-этажной, 46-этажной, двух 22-этажных и двух 59-этажных. На кровле самых высоких башен организуют смотровые площадки с видами на МГУ, «Москва-Сити», площадь Победы, Триумфальную арку и Лужники. Ввод проекта намечен на III квартал 2028 года.
6. «VERY на Ботанической»
Средняя цена: 456 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
Смотровую площадку и прогулочную зону на парящем мосту в ЖК «VERY на Ботанической» создает ГК «Основа». С нее открываются виды не только на город и собственный двор-парк, но и на Ботанический сад, который раскинулся буквально через дорогу от комплекса. Это первый подобный объект на территории столичных ЖК и второй в Москве после парящего моста в «Зарядье». Дата сдачи проекта – IV квартал 2028 года.
7. «UNO.Головинские пруды»
Средняя цена: 466 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
Второй проект от ГК «Основа» с приватными пространствами на высоких этажах – ЖК «UNO.Головинские пруды» рядом с каскадом одноименных прудов и усадьбой Михалково. На эксплуатируемой кровле одной из секций дома будет организовано клубное пространство Sky Patio для жителей с уличным кафе с навесом, детской игровой и спортивной площадками, а также местами для отдыха. Здесь, на уровне 25-го этажа с высоты птичьего полета жителям откроются роскошные виды на каскады Головинских прудов и окружающую зелень. ЖК введен в эксплуатацию в апреле 2025 года.
8. TATE
Средняя цена: 470 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «премиум»
В районе Марьина Роща ГК «КОРТРОС» строит премиальный жилой комплекс TATE, который будет состоять из двух жилых башен (41 и 49 этажей) и шестиэтажного здания общественного назначения. На 39-м этаже корпуса В будет оборудована skyview площадка, доступная только для жителей, откуда откроются панорамные виды на знаковые локации Москвы. На кровле стилобата на уровне второго этажа также будет создана открытая галерея. Ввод комплекса в эксплуатацию ожидается во II квартале 2027 года.
9. Upside Towers
Средняя цена: 508 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
Жителям квартала Upside Towers от Upside Development, состоящего из пяти башен, будут доступны смотровые террасы на крыше. Они расположатся на высоте от 76 до 197 метров. С террас откроется вид на знаковые достопримечательности: Останкинскую башню, ВДНХ, Ботанический сад, комплекс «Москва-Сити», Московский Кремль. Террасы Upside Towers — это не просто дополнение к дому, а часть философии Upside Towers. Здесь каждая площадка будет представлять собой собственный сценарий: воркаут зоны под открытым небом, пространства для неспешного отдыха и медитации в окруженные живых растений и мягкого освещения, лаунж-зоны с мягкой мебелью и панорамным остеклением. Здесь можно встречать закаты с бокалом вина, устраивать вечеринки с друзьями и наслаждаться жизнью в ритме большого города. Сдача проекта запланирована на III квартал 2026 - II квартал 2027 года.
10. «Событие»
Средняя цена: 515 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
Четвертый квартал «События» на Мосфильмовской от «Донстрой» станет первым в Москве проектом со sky-мостами на уровне 25-27-го этажей и sky-парком на высоте 170 метров. Мосты и парк на крыше станут уникальным местом для отдыха, работы и спорта: здесь будут прогулочные и беговые дорожки, тренажеры, зеленые лаундж-зоны с мобильной мебелью. Приватный парк на крыше будет доступен только для жителей «События».
11. ENITEO
Средняя цена: 542 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «бизнес»
Жителям готового жилого комплекса ENITEO от Tekta Group доступны приватные террасы на 39 этаже каждой башни. Здесь обустроены лаундж-зоны со стильной мебелью, растениями в кадках и многоуровневым освещением. Со смотровых площадок открываются живописные панорамные виды на столицу, в том числе на Воробьевы горы, главное здание МГУ и «Москва-Сити». Сдача проекта состоялась в IV квартале 2023 года.
12. Symphony 34
Средняя цена: 574 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «премиум»
Одной из доминант жилого комплекса премиум-класса Symphony 34 стала 54-этажная башня Graphite – смотровая площадка разместится на 54 этаже. С высоты 190 метров откроется панорама на Дмитровского района с живописным массивом Тимирязевского парка.
13. MOD
Средняя цена: 595 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «премиум»
Премиальный жилой комплекс MOD в историческом благоустроенном районе Марьина Роща включает три небоскреба. В двух небоскребах Mann и Dreiser высотой 55 этажей, будут размещены смотровые площадки на отметке 197 метров. В одной из башен, названной Camus, высотой 44 этажа (162 метра) появится смотровая площадка на эксплуатируемой кровле. Она будет обращена в сторону Цветного бульвара и других достопримечательностей центра столицы. Башни MOD планируется ввести в эксплуатацию уже в II квартале 2025 года.
14. Famous
Средняя цена: 630 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «премиум»
В престижном районе Москвы, на Багратионовском проезде, возводится 58-этажная башня Famous. Ее футуристический облик, напоминающий чешую фантастического животного, уже сейчас привлекает внимание. Жители этого небоскреба смогут любоваться панорамными видами на столицу с высоты 199 метров. На последнем 58 этаже для них будет доступна эксклюзивная смотровая площадка с лаунж-зоной. Сдача комплекса запланирована на III квартал 2025 года.
15. «River Park Кутузовский»
Средняя цена: 919 тыс. руб. за кв. метр
Класс: «премиум»
В жилом комплексе «River Park Кутузовский» на стилобате, который объединяет жилые корпуса, будут обустроены смотровые площадки, зоны отдыха и очаги. Смотровые площадки в формате уличных гостиных также предусмотрены на высоте 180 метров, на 45-46 этажах. Насладиться видами и отдохнуть на свежем воздухе смогут только жители комплекса. Завершение строительства ожидается в III квартале 2027 года.
«Высотных новостроек в Москве становится все больше, и застройщики стремятся максимально использовать преимущества их архитектурной формы, – говорит Руслан Сырцов, управляющий директор компании «Метриум». – Смотровые площадки, лаундж-зоны на последнем этаже – все это становится дополнительным фактором, привлекающим внимание покупателей, которые остро нуждаются в нестандартных зонах досуга и общения в рамках выбранных проектов. Некогда эксклюзивная опция становится более доступной и очевидно будет широко применяться в будущих проектах».
Источник: «Метриум»
Авторы: СГ-Онлайн
Мониторинг законодательства в области строительства за апрель 2025 года
Мониторинг подготовлен специалистами компании «Гарант». С полными текстами документов можно ознакомиться в системе ГАРАНТ.
Федеральное законодательство
Постановление правительства Российской Федерации от 12 апреля 2025 года N 486 «Об установлении случаев, при которых для строительства, реконструкции объекта капитального строительства не требуется подготовка рабочей документации»
Для строительства и реконструкции не нужна рабочая документация, если не требуется разрешения на строительство, а также экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий.
Постановление правительства Российской Федерации от 16 апреля 2025 года N 499 «О внесении изменения в постановление Правительства Российской Федерации от 12 сентября 2020 года N 1413
По решению правительства РФ Минстрой или его подведомственное учреждение будут проводить строительный контроль по объектам, возводимым, реконструируемым с использованием предоставляемых Федеральным казначейством бюджетных кредитов за счет временно свободных средств единого счета федерального бюджета. Исключение - новые регионы.
Распоряжение правительства Российской Федерации от 12 апреля 2025 года N 908-р
Разработана новая Энергетическая стратегия России. Она рассчитана на период до 2050 года. Помимо прочего, предусмотрено ускоренное развитие переработки нефти и газа, расширение программы газификации регионов, обеспечение внутреннего рынка достаточным количеством нефтепродуктов по доступным ценам для всех категорий потребителей. Часть мероприятий направлена:
- на ускоренную реализацию инфраструктурных проектов и создание условий, необходимых для перенаправления поставок нефти, газа и продуктов их переработки на новые рынки дружественных стран;
- на наращивание мощностей по перевалке нефти в арктических и дальневосточных портах;
- на активное использование потенциала Северного морского пути;
- на ускоренное соединение систем транспортировки газа «Сила Сибири» и «Сахалин-Хабаровск-Владивосток» с единой системой газоснабжения;
- на рост экспорта угольной продукции, реструктуризацию угольной промышленности.
Прежняя стратегия признана утратившей силу.
Распоряжение правительства Российской Федерации от 11 апреля 2025 года N 885-р
Из резервного фонда правительства в 2025 году выделяется 523 650 тыс. рублей ДНР и Запорожской области на строительство многоквартирных домов, застройщики либо собственники которых не определены, в рамках госпрограммы по восстановлению и социально-экономическому развитию новых регионов. За счет субсидий в 2025 году должно быть завершено строительство 3 многоквартирных жилых домов. Уровень софинансирования расходного обязательства регионов составит не более 99%.
Средства распределены по регионам.
Распоряжение правительства Российской Федерации от 10 апреля 2025 года N 871-р
Уполномочены на подготовку проектной документации неоднократного применения:
- Минобороны - в отношении объектов обороны и безопасности, военной и социальной инфраструктур в Вооруженных Силах;
- Минтранс, Дирекция госзаказчика по реализации комплексных проектов развития транспортной инфраструктуры и Дирекция по строительству и эксплуатации объектов Росграницы - в отношении объектов транспортной инфраструктуры, пунктов пропуска через границу;
- ФСО - в отношении объектов органов госохраны;
- Минстрой и Федеральный центр нормирования, стандартизации и технической оценки соответствия в строительстве - в отношении остальных объектов капстроительства.
Постановление правительства Российской Федерации от 4 апреля 2025 года N 432 «О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 31 августа 2023 года N 1417»
Скорректирован порядок ведения реестра требований, которые должны соблюдаться при инженерных изысканиях, архитектурно-строительном проектировании, экспертизе проектной документации и результатов инженерных изысканий, строительстве, реконструкции, капремонте, эксплуатации и сносе капобъектов.
Установлены правила на случай, когда в реестре выявлены ненадлежащие требования и сведения.
Кроме того, закреплено, что требование включается в реестр не раньше дня вступления в силу документа, в котором оно содержится.
Решение Совета директоров Банка России от 24 апреля 2025 года «Об установлении надбавок к коэффициентам риска в отношении ипотечных кредитов (займов) и кредитов (займов), предоставленных на финансирование по договору участия в долевом строительстве»
С 1 июля 2025 года Банк России снижает макропруденциальные надбавки по новым ипотечным кредитам.
Письмо Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 7 апреля 2025 года N 19948-АВ/09
Определение НМЦК, составление сметы контракта проводится до проведения закупки, в т. ч. с учетом НДС.
В соответствии с типовыми условиями строительных контрактов цена включает НДС. Если контракт заключается с лицами, не являющимися плательщиками НДС, то цена этим налогом не облагается.
Оплата производится в соответствии со сметой контракта. При этом сроки и размеры такой оплаты, в т. ч. в части НДС, регламентируются контрактом.
Минстрой считает, что порядок определения цены контракта и ее структура как по результатам проведения закупочной процедуры, так и при приемке и оплате выполненных работ являются аналогичными и учитывают коэффициент снижения НМЦК, который предложен участником закупки с учетом применяемой им системы налогообложения.
Письмо Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 4 апреля 2025 года N 9367-ОГ/09
Минстрой разъяснил, что определение сметной стоимости работ по текущему ремонту проектно-сметным методом может выполняться с применением сметных нормативов, сведения о которых включены в ФРСН, если технология работ совпадает с той, что предусмотрена соответствующими сметными нормативами. При этом решение о возможности их использования на текущий ремонт зданий, сооружений принимается заказчиком самостоятельно.
Письмо Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 4 апреля 2025 года N 19814-СМ/08
К объектам массового пребывания граждан отнесены объекты, в которых возможно одновременное нахождение 50 и более человек в соответствии с проектной документацией.
Как пояснил Минстрой, в задании на проектирование гостиниц и гостиничных комплексов могут быть отражены дополнительные сведения, например, количество одновременно находящихся людей в здании исходя из расчетного числа спальных мест с учетом возможности дооборудования дополнительных мест (детские приставные кровати, раскладные кресла и т. п.), количество посадочных мест в ресторанах, кафе, конференц- и других залах, количество мест подобных помещений, предусматривающих скопление людей с целью проведения мероприятий, а также площадь, занимаемая одним человеком, при определении прогнозируемого максимального количества людей в месте их массового пребывания.
Письмо Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 2 апреля 2025 года N 9097-ОГ/00
СП 11-108-98 «Изыскания источников водоснабжения на базе подземных вод» является действующим. Он не относится к документам по стандартизации, поэтому может применяться как документ справочного характера.
Информации об актуализации данного свода правил у Минстроя нет.
Петр Конюшенко осмотрел ряд ключевых энергообъектов Курской области
Петр Конюшенко в ходе рабочей поездки посетил ряд объектов энергетической инфраструктуры Курской области и провел выездное совещание по развитию электроэнергетического комплекса региона.
Заместитель министра осмотрел строящиеся объекты Курской АЭС-2, где сейчас идет сооружение энергоблоков № 1 и №2 нового поколения с реакторами ВВЭР-ТОИ. О том, как продвигаются строительные работы, ему рассказал директор Курской АЭС Александр Увакин.
Также Петр Конюшенко посетил две теплоэлектроцентрали, которые входят в состав АО «РИР Энерго»: ТЭЦ Северо-Западного района (СЗР) и ТЭЦ-4. На ТЭЦ СЗР он ознакомился с работой современных парогазовых установок и планами летней ремонтной кампании оборудования. Завершив осмотр ТЭЦ-4, замглавы Минэнерго обсудил с руководством «РИР Энерго» проект модернизации и реконструкции площадки, занимаемой в настоящее время объектами станции: на части территории к 1000-летию Курска планируется организовать общественное пространство с благоустроенной набережной.
Помимо этого, заместитель министра проинспектировал работу центра обслуживания клиентов «АтомЭнергоСбыт», филиала АО «СО ЕЭС» «Региональное диспетчерское управление энергосистем Курской, Орловской и Белгородской областей» (Курское РДУ) и центра организации работ в серой зоне (ЦОРС) филиала «Курскэнерго».
Петр Конюшенко также принял участие в церемонии возложения цветов к мемориалу участникам Великой Отечественной войны в центре города и памятнику участникам специальной военной операции в сквере Спортивном.
В завершение поездки замглавы российского энергетического ведомства провел совещание по развитию электроэнергетического комплекса региона.
В нем приняли участие врио губернатора Александр Хинштейн, представители федеральных и региональных органов власти, ПАО «Россети», АО «Газпром газораспределение Курск» и АО «РИР Энерго» – «Курская генерация». В центре внимания участников встречи были вопросы функционирования энергосистемы региона в текущих условиях и итоги прохождения завершившегося осенне-зимнего периода.
Россельхознадзор принимает участие в работе Базельской, Стокгольмской и Роттердамской конвенций в Женеве
Представители Россельхознадзора в составе российской делегации принимают участие в заседании Базельской, Стокгольмской и Роттердамской конвенций, стартовавшем 28 апреля текущего года в Женеве.
В рамках первого раунда сессий обсуждалось соблюдение принципов применения химических веществ, оценка их эффективности, меры по минимизации и ликвидации выбросов в результате непреднамеренного производства, а также проблемы загрязнения окружающей среды, снижение биоразнообразия и негативное влияние на здоровье человека.
Россельхознадзор поддержал необходимость запрета применения хлорпирифоса. Такая мера целесообразна, учитывая экспортные возможности России и принимая во внимание ограничения на использование данного пестицида во многих странах-импортерах.
В результате было принято решение о поддержании указанной инициативы с исключениями, не наносящими ущерб сельскому хозяйству.
По правилам Стокгольмской конвенции, принятые исключения действуют 5 лет, после чего они могут быть продлены или исключены, а по истечению 10 лет будут исключены автоматически.
Также были поддержаны предложения Россельхознадзора и подведомственного ему ФГБУ «ЦОК АПК» о необходимости разработки «дорожной карты» по последовательному исключению пестицидных препаратов на основе хлорпирифоса из перечня (реестра) средств защиты растений, разрешенных для применения на территории России.
4 мая стартовал второй раунд сессий, посвященных процедуре предварительного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле.
Сергей Данкверт провел переговоры с Генеральным директором Главного управления по продовольствию и контролю Министерства сельского и лесного хозяйства Турции Эрсином Дильбером
Руководитель Россельхознадзора Сергей Данкверт провел переговоры с Генеральным директором Главного управления по продовольствию и контролю Министерства сельского и лесного хозяйства Турции Эрсином Дильбером.
Стороны обсудили взаимные поставки сельскохозяйственной продукции. По состоянию на 24 апреля с начала текущего года Россия экспортировала в Турцию 2,02 млн тонн зерновой продукции. Основной объем поставок пришелся на пшеницу – 656,2 тыс. тонн или 32% от общего объема.
Отдельно обратили внимание на случаи превышения максимально допустимого уровня, установленного турецким законодательством, по остаточному содержанию хлорпирифоса в зерновой продукции компаний-экспортеров ООО «Грейн Сервис», ООО «Делтрейд», ООО «ТД» Зерно Заволжья.
Россельхознадзор усилит контроль за экспортными отгрузками в части остатков запрещенных пестицидов и соблюдением требований турецкого законодательства.
Такая мера будет принята с учетом изменений нормативной базы в Турции, которая ввела запрет на использование в стране отдельных видов действующих веществ пестицидов.
Рыбоводы выпустят в реки Камчатки около 15 млн мальков кеты
Паратунский экспериментально-производственный лососевый рыбоводный завод подведомственного Росрыболовству ФГБУ «Главрыбвод» на Камчатке приступил к завершающему этапу выращивания водных биоресурсов по государственному заданию.
На заводе восстанавливают популяцию кеты и кижуча для пополнения запасов лососевых в реках Камчатки. Выращивание лососевых происходит в условиях, приближенных к естественным. Специалисты следят за температурным режимом, чистотой воды, содержанием кислорода, режимом питания рыб. Соблюдение всех этих параметров влияет на качество выпускаемой молоди и ее выживаемость в естественной среде обитания.
Доля выращенной на заводе Главрыбвода кеты в устье реки Паратунка составляет 89,9%
Выпуски молоди лососевых будут продолжаться до конца мая. Всего в рамках государственного задания рыбоводы выпустят более 5,1 млн штук молоди кеты по госзаданию и более 9,8 млн штук за счет собственных средств.
Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства
В вузах Узбекистана прекращается прием на заочное обучение
Принят Указ Президента «О дополнительных мерах по обеспечению качества образования и совершенствованию системы оказания образовательных услуг» (ПФ-76 от 05.05.2025 г.).
Согласно Указу, с 2025/2026 учебного года прекращается прием на учебу по заочной форме обучения, при этом квоты приема по альтернативным формам обучения, кроме очной, поэтапно увеличиваются.
Также, начиная с 2025/2026 учебного года:
- в высших образовательных организациях не допускается превышать общую квоту приема по альтернативным формам обучения 50 процентов результатов приема по очной форме обучения;
- в магистратуре разрешается подготовка научно-педагогических кадров по альтернативным формам обучения;
- в высших образовательных организациях разрешается организация обучения по оптимизированной очной форме образования на основе кредитно-модульной системы;
Прием студентов по альтернативным формам обучения свыше установленной нормы расценивается как грубое нарушение лицензионных требований и условий и является основанием для аннулирования лицензии.
Также в структуре каждой образовательной организации создаются отделы внутреннего контроля качества образования, ответственные за осуществление внутреннего аудита качества образования.
В Узбекистане создается Национальное агентство обеспечения качества образования
Принят Указ Президента «О дополнительных мерах по обеспечению качества образования и совершенствованию системы оказания образовательных услуг» (ПФ-76 от 05.05.2025 г.).
Основной целью Указа является определение механизмов внешней оценки деятельности образовательных и научно-исследовательских организаций и повышение качества оказываемых образовательных услуг.
Согласно Указу, создается Национальное агентство обеспечения качества образования (далее - Агентство).
Агентство является специальным полномочным государственным органом в данной сфере.
Агентство осуществляет комплексную и специальную государственную аккредитацию организаций среднего специального, профессионального, высшего и послевузовского образования, а также организаций переподготовки и повышения квалификации кадров (образовательных организаций). При этом:
комплексная государственная аккредитация проводится каждые 5 лет на основе результатов внешней оценки образовательных организаций;
специальная государственная аккредитация проводится по налаживаемым образовательным программам подготовки кадров перед началом учебного процесса.
Также Агентство проводит общенациональный опрос работодателей с целью изучения соответствия выпускников образовательных организаций требованиям современного рынка труда.
Деятельность создаваемых новых образовательных организаций будет запущена в два этапа
Принят Указ Президента «О дополнительных мерах по обеспечению качества образования и совершенствованию системы оказания образовательных услуг» (ПФ-76 от 05.05.2025 г.).
Согласно Указу, организация деятельности создаваемых новых образовательных организаций с 1 июля 2025 года будет осуществляться в 2 этапа:
- на первом этапе организации среднего специального, профессионального, высшего и послевузовского образования для начала своей деятельности лицензируются в установленном порядке, организации переподготовки и повышения квалификации кадров - создаются в порядке уведомления;
- на втором этапе проводится специальная государственная аккредитация налаживаемых образовательных программ подготовки кадров образовательных организаций. При этом:
- не допускается прием на обучение по образовательным программам, не прошедшим специальную государственную аккредитацию;
- осуществление процесса приема в случае, когда специальная государственная аккредитация не проводилась, расценивается как грубое нарушение лицензионных требований и условий и является основанием для аннулирования выданной лицензии образовательной организации.
Александр Новак провёл совещание по текущей ситуации в экономике
Заместитель Председателя Правительства Александр Новак провёл совещание по текущей экономической ситуации. В нём приняли участие заместитель Руководителя Администрации Президента Максим Орешкин, Министр строительства и жилищно-коммунального хозяйства Ирек Файзуллин, губернатор Московской области Андрей Воробьёв, представители Минэкономразвития, Минэнерго, Минфина, Минсельхоза, Минтранса, Минтруда, Минстроя, Росстата, правительств Москвы и Московской области, а также Банка России, «Сбера», «ВЭБ.РФ», эксперты и учёные из Центра макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования, аналитического центра АО «ДОМ.РФ», структур Российской академии наук и т. д.
Участники обсудили итоги работы экономического блока в марте и за I квартал 2025 года в целом и предложения по дальнейшему развитию экономики с учётом текущих вызовов. В частности, были затронуты вопросы развития жилищного строительства, включая стимулирование спроса и продаж готового жилья, а также отраслей сельского хозяйства, в том числе условия проведения сезонных полевых работ в 2025 году.
По информации Министерства экономического развития, по итогам I квартала рост ВВП составил 2,3% с учётом календарного фактора февраля.
Многие сектора экономики в I квартале продолжили рост показателей в сравнении с тем же периодом прошлого года.
Наиболее активно в январе – марте выросли такие сегменты, как машиностроительная отрасль, показавшая +13% выпуска продукции, сфера общественного питания продемонстрировала прибавку в 7,1%, строительная отрасль прибавила 6,9%, химический комплекс показал прирост в 4,8%.
Текущие показатели наблюдаются на фоне низкой безработицы, которая составила 2,3% (против 2,4% в январе – феврале текущего года). Сохраняется рост оплаты труда населения. В феврале зарплаты выросли на 13,6% в номинальном и на 3,2% в реальном выражении. Рост реальных располагаемых доходов населения в I квартале составил +8,4% год к году.
Представитель Минэкономразвития отметил укрепление курса рубля в апреле, а также снижение инфляции.
По итогам совещания Александр Новак поручил Минстрою предоставить информацию по объёму продаж готового и строящегося жилья в регионах. Совместно с АО «ДОМ.РФ» Минстрою поручено выработать критерии применения мер поддержки для стимулирования спроса на жильё в отдельных регионах, где наиболее актуальна задача по расселению аварийного жилья.
Минэкономразвития и Минфину поручено продолжить мониторинг текущей ситуации в экономике с оценкой актуальных рисков до конца года.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter