«Деловая Латвия»

— раздел базы данных 1998–2018гг. Polpred.com Обзор СМИ.

Экономика и право. Российская точка зрения на реформы и состояние экономических связей с Россией. Интернет-доступ на все материалы по стране, 12 месяцев — 49000 руб.
Латвия Новости и аналитика (21026 документов) • Авиапром, автопром  число статей в наличии 139 / по этой отрасли с 1.8.2009 по 16.12.2018 читателями скачано статей 2071Агропром 1286 / 13709Алкоголь 176 / 1501Армия, полиция 889 / 9136Внешэкономсвязи, политика 3500 / 28035Госбюджет, налоги, цены 3580 / 18230Легпром 51 / 316Леспром 189 / 2171Медицина 467 / 3875Металлургия, горнодобыча 267 / 2050Миграция, виза, туризм 1145 / 8063Недвижимость, строительство 1120 / 8850Нефть, газ, уголь 769 / 4072Образование, наука 604 / 7197Приватизация, инвестиции 410 / 2242Рыба 261 / 4754СМИ, ИТ 788 / 5777Судостроение, машиностроение 39 / 213Таможня 84 / 841Транспорт 2292 / 11446Финансы, банки 2060 / 13561Химпром 52 / 631Экология 167 / 1535Электроэнергетика 556 / 3690 | Главное | Персоны | Все новости


Персоны: ньюсмейкеры, эксперты, первые лица — по теме «Латвия» в Polpred.com Обзор СМИ, с указанием числа статей по данной стране в нашей базе данных. В разделах "Персоны", "Главное" по данной стране в рубрикаторе поиска на кнопке меню слева "Новости. Обзор СМИ" с 1.8.2009 по 16.12.2018 размещена 391 важная статья, в т.ч. 96 VIP-авторов, с указанием даты публикации первоисточника.
Топ-лист
Все персоны
Паулс Раймонд 6, Ушаков Нил 6, Ринкевич Эдгар 6, Вилкс Андрис 5, Вешняков Александр 3, Соколов Владимир 3, Ринкевичс Эдгарс 3, Бергманис Раймондс 3, Антоненко Оксана 3, Домбровский Вячеслав 2, Димантс Айнарс 2, Жданок Татьяна 2, Закулис Кристап 2, Ронис Айвис 2, Курме Астра 2, Лембергс Айвар 2, Павлют Даниел 2, Гущин Виктор 2, Гвилльям Кристофер 2, Берзиньш Андрис 2, Аугулис Улдис 2, Римшевич Илмар 1, Риекстиньш Марис 1, Эгле Элина 1, Ранкс Константин 1, Пилдеговичс Андрейс 1, Петропавловский Юрий 1, Петерс Кришьянис 1, Персон Роберт 1, Юрканс Янис 1, Панкратов Руслан 1, Панков Александр 1, Якунин Владимир 1, Павлов Дмитрий 1, Озолс Андрис 1, Швыдкой Михаил 1, Ринькис Янис 1, Шадурскис Карлис 1, Фрейберга Солвейге 1, Фрейбергс Имантс 1, Хазан Лев 1, Трезиньш Валдис 1, Тимофеев Иван 1, Тауриныш Айварс 1, Цейпе Эйдис 1, Страуюма Лаймдота 1, Чубаров Рефат 1, Стракшас Айвар 1, Чуенко Дмитрий 1, Смилтенс Эдвард 1, Слокенбергс Арманд 1, Скачков Андрей 1, Симиндей Владимир 1, Самост Анвар 1, Озолиньш Юрис 1, Америкс Андрис 1, Домбровскис Валдис 1, Донников Борис 1, Дынкин Александр 1, Дюгаев Евгений 1, Зайцева Евгения 1, Закулис Кристапс 1, Захарова Мария 1, Зотин Александр 1, Гафин Александр 1, Гаусс Мартин 1, Антане Инга 1, Бабрис Арнольд 1, Богомолов Алексей 1, Бояркин Сергей 1, Буймистер Игорь 1, Вайновскис Марис 1, Адамсонс Янис 1, Гардовскис Янис 1, Иделсон Роберт 1, Калвиньш Иварс 1, Калвитис Айгарс 1, Локомет Ренат 1, Лукьяно Евгений 1, Лухсе Арнис 1, Магонис Угис 1, Маджумдар Дейв 1, Малыгин Валерий 1, Мамыкин Андрей 1, Манчинскис Марис 1, Липман Киров 1, Лиепа Илзе 1, Калнберз Виктор 1, Калниете Сандра 1, Кампарс Артис 1, Каргин Валерий 1, Кокоревич Гунтарс 1, Кригере Илзе 1, Куркин Константин 1, Лиев Александр 1, Мордашов Алексей 1

Погода:

Точное время:
Рига: 19:45

Нерабочие дни:
08.03 Международный женский день
01.04 Пасха (2018)
01.05 Праздник труда (День труда)
13.05 День матери (2018)
23.06 Лиго (Янов день)
15.08 День Успения Марии
11.10 День Лачплесиса в Латвии
18.11 День независимости Латвии
25.12 Католическое Рождество

latvia.polpred.com. Всемирная справочная служба

Официальные сайты (146)

Экономика (13) • Автопром (1) • Агропром (6) • Армия, безопасность (3) • Внешняя торговля (19) • Законодательство (9) • Инвестиции (1) • Книги (5) • Недвижимость (3) • Образование, наука (33) • Политика (4) • СМИ (5) • СМИ на русском (3) • Таможня (2) • Транспорт (6) • Туризм, виза (19) • Финансы (10) • Экология (1) • Электронные ресурсы (3) • Энергетика (3)

Представительства

Инофирмы

Электронные книги

На англ.яз.

Ежегодники «Деловая Латвия»

Экономика и связи Латвии с Россией →

Новости Латвии

Полный текст |  Краткий текст


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 декабря 2018 > № 2821970

Президент Латвии Раймонд Вейонис официально отозвал кандидатуру в премьер-министры от партии KPV.LV Алдиса Гобземса, которому ранее предложил сформировать правительство, свидетельствует решение, опубликованное в официальном издании Latvijas Vestnisies (LV).

По закону решение президента вступает в силу после публикации в LV. Гобземс стал вторым кандидатом на пост премьера, номинированным президентом. Он - представитель партии KPV.LV, которая на выборах в Сейм заняла второе место. Ранее сформировать кабмин пытался лидер Новой консервативной партии (НКП) Янис Борданс.

Президент Латвии сообщил, что во вторник собирается начать консультации с партиями и продолжить поиск кандидата на пост премьера.

На выборах в Сейм 6 октября "Согласие" заняла первое место, получив 20% голосов. Второе место у KPV.LV (14,25%). Первоначально с "Согласием" отказались вести переговоры о формировании кабмина остальные партии, позднее KPV.LV согласилась на диалог. Однако пока прошедшие в Сейм партии не могут сформировать кабмин.

Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 декабря 2018 > № 2821970


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 декабря 2018 > № 2820236

Президент Латвии Раймонд Вейонис заявил, что собирается отозвать кандидатуру Алдиса Гобземса на пост премьер-министра.

Гобземс стал вторым кандидатом на пост премьера, номинированным президентом. Он - представитель партии KPV.LV, которая на выборах в Сейм заняла второе место. Ранее сформировать кабмин пытался лидер Новой консервативной партии (НКП) Янис Борданс.

Президент Латвии Раймонд Вейонис доверил формирование правительства новому кандидату – Алдису Гобземсу. Дал время две недели. Но контрразведка предупреждает – кандидат не проверен на благонадежность. И проверять его надо от трех до шести месяцев.

"Я собираюсь отозвать кандидатуру Гобземса", - заявил Вейонис журналистам в понедельник. Он сообщил, что собирается начать консультации с партиями и продолжить поиск кандидата на пост премьера.

На выборах в Сейм 6 октября "Согласие" заняла первое место, получив 20% голосов. Второе место у KPV.LV (14,25%). Первоначально с "Согласием" отказались вести переговоры о формировании кабмина остальные партии, позднее KPV.LV согласилась на диалог. Однако пока прошедшие в Сейм партии не могут сформировать кабмин.

Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 декабря 2018 > № 2820236


Латвия. Эстония. Россия > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 8 декабря 2018 > № 2821255

Aftenposten (Норвегия): этнические трения в Восточной Европе подрывают стабильность Западной

Вы когда-нибудь слышали о том, что в Латвии и Эстонии живет свыше 250 тысяч русских без гражданства? Этот вопрос задает норвежцам норвежский политолог, живущий в Румынии. Он, даже будучи профессионалом, и сам не знал о существовании такой проблемы, пока не поселился в Восточной Европе. Теперь он уверен, что все происходящее там важно для всего континента.

Кристиан Мулстад (Christian Molstad), Aftenposten, Норвегия

В феврале более 100 тысяч греков высыпали на улицы Афин, чтобы выразить свой протест против названия соседнего государства Македония. Нерешенные пограничные споры и этнические конфликты в худшем из случаев могут подорвать мир во всей Европе, пишет Кристиан Мулстад.

Вы когда-нибудь слышали о «македонском вопросе»? А о «великой Венгрии»? А о том, что в Латвии и Эстонии живет свыше 250 тысяч русских без гражданства? Я и сам пребывал в неведении, пока не поселился в Восточной Европе.

Моя первая встреча с Восточной Европой состоялась в 2006 году — тогда я побывал в Литве студентом по обмену. Как и мои соотечественники, об этом регионе я знал немного. Страны, раскиданные между Россией и Западной Европой, представлялись малоизвестным, бедным захолустьем без каких бы то ни было отличительных примет, кроме коммунистического прошлого.

Спустя двенадцать лет, часть из которых я проучился и проработал в таких странах, как Венгрия и Румыния, это невежество кажется попросту поразительным.

И если суть конфликтов на Ближнем Востоке норвежской общественности хоть как-то объясняется, то проблемы в Восточной Европе, то есть у нас по соседству, нередко проходят совершенно мимо нас.

Многочисленные восточноевропейские диаспоры

Это невнимание к целому региону кажется особенно странным, учитывая высокий процент восточных европейцев среди иммигрантов, прибывающих в Норвегию.

На сегодняшний день крупнейшие диаспоры Норвегии составляют поляки (98 212 человек) и литовцы (38 371), свидетельствует Норвежское статистическое бюро. Всего же восточноевропейские корни имеются у порядка 300 тысяч жителей Норвегии — сюда включены сами иммигранты и их прямые потомки. Разбираться в ситуации в регионе, откуда родом крупнейшие меньшинства Норвегии — долг наших властей.

После падения коммунистических режимов на долю Восточной Европы выпало трудное время: коррупция зашкаливает, жизненные стандарты упали, голову поднял авторитаризм.

Кроме того, Восточная Европа вовсе не столь спокойна, как может показаться на первый взгляд. Да, если не брать в расчет продолжающуюся (гражданскую) войну на Украине, регион счастливо избежал кровавой бойни, развернувшейся в 1990-е на территории бывшей Югославии. Однако и в Восточной Европе имеется ряд нерешенных территориальных споров и этнических конфликтов — и в худшем случае они грозят подорвать мир, царивший на континенте последние десятилетия.

Один из них — так называемый «македонский вопрос».

Когда Македония и Греция сошлись на названии «Северная Македония», сложилось впечатление, что поставлена точка в долгом споре о том, кто такие македонцы и какова их государственность. В Болгарии традиционно принято считать македонский язык диалектом болгарского. Греция, со своей стороны, всегда утверждала, что имя Македония «застолблено» за исконно греческой провинцией, и потому яростно противилась любому названию македонского государства, которое бы хоть как-то совпадало с названием провинции.

Ситуацию в Македонии никак нельзя считать уникальной для Восточной Европы. Вне всяких сомнений, это самая многонациональная часть континента. И некоторые из национальных меньшинств играют ключевую роль в межгосударственных спорах. Например, венгры, компактно проживающие во всех без исключения государствах-соседях Венгрии, или русские в Прибалтике.

Все эти меньшинства появились вследствие сдвига границ на протяжении ХХ века. Многие венгры оказались за рубежом после Первой мировой войны, когда распалась Австро-Венгерская империя. Тогда Венгрия утратила значительную часть своей территории: обширные земли вместе с их населением отошли соседям — Словакии, Югославии и Румынии.

Русских в Прибалтике можно назвать наследием СССР. Когда в 1991 распался Советский Союз, за границей неожиданно оказались сотни тысяч русских. Особенно значительные сообщества проживают в Латвии и Эстонии. Причем, в отличие от этнических латышей и эстонцев, автоматически гражданства им так и не предоставили.

Спустя два десятилетия «неграждан» в Прибалтике по-прежнему много: 214 206 в Латвии и 77 068 в Эстонии.

Восточные рубежи Европы

Пока я жил в Восточной Европе, меня не раз поражало, насколько актуальны эти конфликты и по сей день — в том числе и в будничной жизни. Нередко можно встретить венгра, который родился и вырос в Румынии, но по-румынски не говорит. Это потому, что у румын своя жизнь, а у венгров — своя, свои школы, организации, и землячества, где говорят только по-румынски или по-венгерски.

Удивляет меня и то, как мало внимания уделяется этим конфликтам за пределами региона, особенно если представить себе их важность в свете событий, свершившихся в Европе в последние годы.

Как следствие украинского конфликта и охлаждения отношений между Западом и Россией, русскоязычное меньшинство в Прибалтике вышло на первый план. В Прибалтике опасаются, что Россия сошлется на судьбу этих людей, чтобы оказать давление или даже присоединить их страны, как это вышло с полуостровом Крым в 2014 году. Наряду с этим волна национализма, прокатившаяся по Европе, разбудила старую дремлющую вражду.

В Венгрии с подачи нынешнего правительства набирает обороты мечта о возрождении «великой Венгрии» — то есть, какой она была до Первой мировой войны. За последнее десятилетие венгерские власти активно занялись своими земляками в соседних странах: всякий, кто может доказать свое венгерское происхождение, может получить венгерское гражданство. Эта политика всколыхнула масштабные протесты в странах, где проживает значительное венгерское меньшинство — в том числе Словакии и Румынии.

Мы должны узнать больше

Не переселись я в Восточную Европу, я бы и сам ни об одном из этих вопросов так и не узнал. А ведь я по образованию политолог, и быть в курсе подобных проблем мне велит профессиональная этика. Этнические трения в регионе грозят подорвать стабильность всей Европы.

В связи со столетней годовщиной окончания Первой мировой войны нелишним будет вспомнить, что войну спровоцировало не что иное, как выстрел в восточноевропейской столице — Сараево. Так что Восточная Европа — ни в коем случае не захолустье. И происходящее здесь имеет далеко идущие последствия. Для всех, включая Норвегию.

Кристиан Мулстад — политолог, специалист по этническим меньшинствам. Живет и работает в Румынии

Латвия. Эстония. Россия > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 8 декабря 2018 > № 2821255


Латвия. Россия > . Рыба > gazeta.ru, 4 декабря 2018 > № 2816157

Удар по шпротам: Латвия страдает без России

Производитель шпрот из Латвии пожаловался на убытки из-за эмбарго России

Латвия продолжает страдать от эмбарго, введенного Россией на ввоз шпрот из прибалтийского государства. Россельхознадзор еще несколько лет назад обнаружил в латвийских консервах опасное вещество, из-за чего был введен временный запрет. В прошлом году для некоторых производителей ограничения были сняты. Однако за это время отечественные производители успели «насытить» рынок своей продукцией. Латвия же, взяв курс на уход от России, несет экономические убытки не только из-за шпрот.

Самое крупное рыбоперерабатывающее предприятие Латвии Brivais Vilnis не оправилось от введенного ранее Россией эмбарго на импорт шпрот из прибалтийского государства. Об этом пишет портал Laukos. Завод по-прежнему ощущает на себе негативный эффект от отсутствия выхода на российский рынок.

Проблемы у латвийских шпрот в России начались в январе 2015 года. Тогда Россельхознадзор заявил о результатах пограничной проверки поступивших из Латвии рыбных шпрот предприятия SIA Randa Klavas.

В рыбных консервах был обнаружен опасный для здоровья канцероген — бензопрен в объеме, превышающем предельно допустимый уровень в несколько раз.

Впрочем, этот случай был не первым: бензопрен в латвийских шпротах находили до этого уже как минимум дважды — в 2006 и 2009 годах.

Сначала временный запрет был наложен только на продукцию SIA Randa Klavas, но уже к лету Россельхознадзор распространил его на все рыбные консервы из Латвии и Эстонии, сославшись на высокий уровень загрязненности Балтийского моря.

Прежде Латвия была для России крупнейшим импортером рыбных консервов. Поставки на рынок РФ осуществляла 21 компания.

В середине декабря 2017 года два прибалтийских предприятия получили разрешение на возобновление поставок.

Однако за время отсутствия прибалтийских шпрот Россия смогла заместить импортные консервы продукцией отечественных производителей, говорил ранее замруководителя Росрыболовства Петр Савчук.

«За период действия ограничений на поставку импортных шпрот освободившуюся нишу заняли отечественные производители», — заявил он, добавив, что при снятии ограничений прибалтийским поставщикам «придется побороться за место на полке». Российские производители, по его словам, выпускают продукцию высокого качества, а собственное сырье позволяет предлагать доступную цену.

Тем временем, Brivais Vilnis продолжает нести убытки. Сократить их за первые девять месяцев 2018 года удалось только в 1,5 раза — с 679 693 евро до 435 662 евро. При этом оборот предприятия за это время достиг 5,1 млн евро, что на 9,2% больше, чем за аналогичный период прошлого года,когда оборот составил всего 4,6 млн евро. Такое положение вещей компания объясняет низкой активностью рынка в первой половине этого года, а также высокой конкуренцией на рынке рыбных консервов.

Несмотря на достаточно положительную динамику в 2018 году, Brivais Vilnis подчеркивает, что негативное влияние запрета на поставки в Россию до сих пор ощутимо.

Латвия стала одной из прибалтийских стран, взявших курс на разрыв отношений с Россией. Рига встала на сторону Киева в борьбе с российским проектом «Северный поток — 2» и при любом удобном случае поддерживала оппонентов Москвы. Между тем, как признают эксперты в самой Латвии, напряженность в российско-латвийских отношениях отрицательно сказалась на многих сферах экономики страны.

«Если смотреть на транзитную отрасль, то за последние годы мы видим существенное падение на 30%, что связано с этими «экономическими войнами». Также пострадала и отрасль пищевой промышленности», — сообщил экс-министр сообщения Латвии Анрийс Матисс в июльском интервью Dienas Bizness. По его словам, в стране также ощущается влияние антироссийских санкций, введенных западными странами.

«Экономически мы очень зависимы. Возможно, рыбные консервы мы можем продавать где-то на Западе, но транзит перенаправить мы не можем, так как мы не можем изменить географию», — добавил экс-министр.

Отношения между Латвией и Россией продолжают ухудшаться. 4 июля латвийский президент Раймондс Вейонис одобрил внесение поправок в закон о высших учебных заведениях. Согласно нововведениям, в частных колледжах и вузах страны запрещено будет преподавать на русском языке. Отметим, что ранее запрет на обучение на русском языке распространялся только на государственные учебные заведения.

После этого Арнольд Бабрис — глава Brivais Vilnis и бывший начальник экономического Бюро по защите латвийской конституции — в интервью Dienas Bizness признал, что Россия и русский язык не виноваты в проблемах Латвии.

«Главные «виновные» во всех проблемах Латвии определены национальными партиями — это Россия и русский язык. Так очень удобно оправдывать воровство: пусть своим ничего не останется, но и «врагам» ничего не отдадим», — сказал Бабрис. По его словам, ситуация в Латвии сейчас стала хуже, чем в 1990-е годы: после отделения от Советского Союза у страны был нулевой государственный долг, но высокий производственный и экономический потенциалы.

«Почему именно за годы независимости мы стали одной из самых бедных стран в Европе с худшими демографическими показателями?», — задается он вопросом.

Бизнесмен предположил, что для выхода из кризиса стране, возможно, придется прибегнуть к диктатуре.

Латвия. Россия > . Рыба > gazeta.ru, 4 декабря 2018 > № 2816157


Латвия > Армия, полиция > inosmi.ru, 4 декабря 2018 > № 2813541

Мешки Пандоры. Латвия раскрывает архивы КГБ: что в них хранится? (Delfi, Латвия)

Что хранится в архивах КГБ? Этот вопрос на протяжении десятилетий был предметом споров и спекуляций в латвийском обществе. После долгих препирательств «мешки КГБ», наконец, будут раскрыты уже в декабре 2018 года. Портал «Делфи» рассказывает, как это будет выглядеть.

Delfi.lv, Латвия

Решение рассекретить архивы КГБ Сейм принял 4 октября этого года. По неофициальной информации, первая порция картотек, возможно, станет достоянием общественности уже на этой неделе. Но окажется ли она для латвийцев долгожданным откровением? Действительно ли сможет приоткрыть завесу секретности над тем, кто в советские времена был «стукачом» и как именно он помогал тогдашнему режиму?

К 3 декабря Центр документирования последствий тоталитаризма должен передать оцифрованные документы Латвийскому национальному архиву. Архив обязан опубликовать полученные данные до 31 декабря. Однако, как сообщает журнал Ir со ссылкой на свои источники, процесс решено не затягивать до последнего — обнародование «мешков ЧК» произойдет не в рождественские праздники и не в преддверии Нового года, а уже на этой неделе.

Ранее латвийские СМИ сообщали, что в рамках этого процесса «планируется опубликовать агентурные картотеки, картотеку учета внештатных оперативных сотрудников и телефонные книжки работников КГБ, содержащие информацию о штатных сотрудниках».

Общественность, не вдаваясь в подробности терминологии, ожидает откровений о доносчиках и коллаборационистах, которые помогали советским органам госбезопасности знать все про всех. Однако, судя по реакции приближенных к проекту обнародования «мешков ЧК» специалистов, процесс может оказаться далеко не столь сенсационным и ярким.

Будут имена, но без подробностей

В первую очередь, следует отметить то, что в этом месяце латвийцы, хоть и получат доступ к документам КГБ, смогут прочесть лишь КАРТОТЕКУ. В принципе, картотека может дать общественности имена людей, которые считались завербованными — однако ничего не скажет о характере сотрудничества или о том, имел ли вообще место факт сотрудничества. Картотека немногим отличается от картотеки читателей в библиотеке, то есть является лишь инструментом, через который сотрудники КГБ в свое время искали отсылку к той или иной персоне.

Итак, публикации подлежат:

Картотека агентуры КГБ в алфавитном порядке — 10 тысяч 612 карточек. В нее входят имена и активных на тот момент агентов, и исключенных. Также 1-й отдел КГБ (разведка) вносил в этот архив общие данные о лицах, которые планировали выехать из СССР за рубеж и имена потенциальных кандидатов для вербовки в случае войны или непредвиденной ситуации.

Имеется также картотека статистического учета агентуры КГБ (4 тысячи 141 карточка). В ней все те же имена, что и в алфавитной картотеке, просто они сгруппированы по принадлежности к структурным единицам Комитета госбезопасности. Этот архив в советское время использовался для подготовки отчетности.

Будет обнародована и картотека «внештатных оперативных работников КГБ» — лиц, которые на общественных началах оказывали чекистам «помощь в контрразведывательной деятельности на транспортных, промышленных объектах, а также отдельных заведениях Минобороны». В этом архиве находится 75 карточек. Внештатным оперативникам не давали позывных, а создавали аббревиатуру из первых букв имени, фамилии и отчества.

Личные дела уничтожены или вывезены в Россию

Все самые ценные сведения, включая полный перечень «случаев сотрудничества» данного лица со спецслужбами — заносились в «личное дело». В ходе развала СССР сотрудникам КГБ удалось вывезти все личные дела из Латвии в Россию. Поэтому, как предупреждают историки, самых, в общем-то, ценных материалов у латвийской стороны и не осталось.

Есть, конечно, еще цифровая база данных КГБ «Дельта» (DELTA), оригинал которой также передадут из Центр документирования последствий тоталитаризма в Латвийский национальный архив. Однако «простым смертным» она не будет доступна — разрешение на изучение «Дельты» смогут получить лишь историки, юристы, журналисты, литераторы, некоторые студенты — но лишь после одобрения поданной заявки. Для этого нужно, чтобы ваш интерес сочли исследовательским — необходимо указать обоснованную причину [исследовательского] интереса к данным документам.

В общем, как пишет Ir, ссылаясь на слова сотрудника Латвийского национального архива Гинта Зелмениса, «сами карточки без оперативных дел, журналов регистрации агентов и записей из базы данных «Дельта» о содержании доносов не представляют большой ценности». В свою очередь, с этими более детальными документами латвийская общественность сможет ознакомиться лишь с мая 2019 года. Так что для более полноценных выводов придется подождать.

Раскроют номенклатуру коммунистов и «охотников на партизан»

Аналогичная ситуация будет обстоять и с Фондом архива Латвийской Коммунистической партии — до конца этого года, то есть в течение ближайшего месяца, будет обнародован и он. Однако, как сообщают историки, содержащиеся там документы будут не слишком интересны для простого обывателя и содержат в основном данные о номенклатурных работниках 80-х годов прошлого века. Дела номенклатуры высшего уровня с начала 40-х до конца 70-х годов содержатся в другом фонде и не относятся к нынешнему законопроекту о «срыве коммунистических покровов».

Впрочем, из тех документов, которые будут обнародованы уже в декабре, определенный резонанс в латвийском обществе могут вызвать дела так называемых «боевых агентов КГБ», то есть сотрудников госбезопасности, которым по завершении Второй мировой войны была поставлена задача бороться с национальными партизанами. До 31 декабря судебная система восстановившей независимость Латвии должна передать в Национальный архив все заведенные на этих агентов дела. По многим делам были выдвинуты обвинения, но зачастую приговор так и не был вынесен из-за смерти обвиняемого (все они на момент судебного разбирательства уже находились в преклонном возрасте).

Интеллигенцию ждет шок?

Как заявил в преддверии обнародования архивов депутат от Нацблока Юрис Янсонс, в период с 1954 по 1991 годы КГБ ЛССР завербовало более 26 тысяч так называемых информаторов. В свою очередь, глава комиссии исследования документов Карлис Кангерис, ссылаясь на мнение экс-главы Центра документирования последствий тоталитаризма Индулиса Залитиса, упоминал, что в картотеке «могут находиться 583 карточки с фамилиями представителей латвийской интеллигенции».

«Всегда, когда идут дискуссии об открытии «мешков ЧК», возникает этот вопрос — для общественности будет ударом, увидеть знакомые имена, случится волнение и тому подобное. Если (в «мешках») столь много представителей интеллигенции, то реакция может последовать. Меня в одном интервью тоже спросили: если теперь выяснится, что главный дирижер следующего Праздника песни был (агентом КГБ), будут ли какие-то последствия для хора или нет», — сказал Кангерис в передаче LNT Ziņas в эфире LTV.

Именно вербовка представителей латвийской творческой интеллигенции в КГБ велась наиболее активно. Бывший политик и экс-сотрудник КГБ Юрис Боярс в свое время высказал такую мысль: если откроют «мешки ЧК», то латышам придется сменить свои иконы. В свою очередь, диссидент, один из самых рьяных активистов «Хельсинки 86» Константин Пупурс уверяет — он вычислил, что часть доверенных лиц КГБ сейчас является известными деканами и профессорами Латвийского Университета.

Как доказать, что человек действительно сотрудничал с КГБ?

В преддверии раскрытия «мешков ЧК» депутат Нацблока Юрис Янсонс также призывает помнить, что сам факт наличия того или иного имени в картотеке еще не доказывает, что данное лицо действительно сотрудничало с КГБ — это можно доказать лишь в суде.

С 1991 года в Латвии было 298 судебных процессов о возможном сотрудничестве лиц с КГБ. И в большинстве случаев суд признавал, что для факта сотрудничества не хватает доказательств, рассказал член комиссии исследования документов КГБ, судья Юрис Стуканс. «Во всех этих 300 делах суд признал, что карточки не могут быть основанием признания факта сотрудничества. Просто не удавалось доказать факт сотрудничества, поскольку материалы дел отправлены в Москву», — добавил Стуканс.

Судья Стуканс отмечает, что сотрудничество с КГБ в суде удалось доказать только в отношении девяти лиц, в том числе семи осведомителей. Самый известный из них — бывший «серый кардинал» партии «Тевземей ун Бривибай»/ДННЛ, предприниматель Нормунд Лакучс. В 2006 году суд в последней инстанции постановил, что Лакучс являлся информатором КГБ.

В ожидании «момента истины»: часть уже поспешила признаться

Так или иначе, сам факт обнародования каких-либо архивов, содержащих личную информацию завербованных КГБ латвийцев, уже привел к началу «самоочищения» в обществе. Если за первые 25 лет после распада СССР свое сотрудничество с КГБ в Латвии публично признали только два человека — бывший глава МИД Георг Андреев и бывший ректор ЛУ Ивар Лацис — то за последний год уже несколько известных в латвийских масштабах личностей сообщили о своей принадлежности к касте советских информаторов.

«Первой ласточкой» стал поэт Янис Рокпелнис (сын автора текста гимна ЛССР, переводчик стихов Блока, Цветаевой и Бродского на латышский язык), который признался в этом в декабре 2017 года в интервью газете Neatkarīgā rīta avīze. При этом, как утверждает сам Рокпелнис, «у меня была традиционная, абсолютная ненависть к чекистам и коммунистам». Причиной саморазоблачения литератор назвал муки совести. «Понимаешь, я тогда еще не был христианином. Если был бы — не заключил бы договор со злом», — рассказал он беседовавшему с ним журналисту.

Еще одним видным информатором, как выяснилось недавно, являлся Алдис Эрманбрикс, автор известной в советское время среди латышей телепередачи Varavīksne. Благодаря Эрманбриксу, который активно использовал личные связи для получения записей западных музыкальных групп, советский зритель мог смотреть редкие в те времена «капиталистические клипы» в выпусках Varavīksne. Однако, как выяснилось, и он был «на крючке» у советских спецслужб.

Эрманбринкс не раскрывает, как его имя в 1983 году попало в картотеку. По заверениям музыкального деятеля, он использовал свои возможности влиять на агентов КГБ лишь во благо — например, давал положительные рекомендации уезжавшим за рубеж музыкальным коллективам из Латвии.

Эрманбриксу можно лишь поверить на слово. Дело в том, что написанные его рукой донесения пропали из архивов КГБ — согласно журналу выписок, в конце 1990 и начале 1991 года они были уничтожены. Однако, по неофициальной информации, часть архива все же не была уничтожена, а вывезена в Москву.

Как рассказал в интервью «Delfi TV с Янисом Домбурсом» экс-президент Латвии Валдис Затлерс, сам он, ознакомившись в свое время с архивами КГБ ЛССР, увидел имена людей, которых знал лично. И, как заявил Затлерс, там «есть и такие, кто говорил, что все это свинство, однако сам всем этим занимался». В основном это различные творческие люди. «Ну, они свободные люди. Что хотят, то и делают», — пояснил Затлерс, добавив, что есть в «мешках ЧК» и те, кто на публике и с друзьями категорически отрицает свою связь с органами госбезопасности при советской власти. «Они, наверное, не до конца честны. Но это вопрос нравственности, вопрос уважения к своей стране», — сказал бывший президент.

Историк: кто хочет, может подать в суд на РФ

«Лично я — Карлис Кангерис — считаю, что картотеку агентов КГБ нужно опубликовать как сборник документов оккупационного ведомства СССР, без исключений и комментариев. Ведь Латвийская Республика не отвечает за возможный ущерб, который нанесло КГБ, включив кого-то в данную картотеку», — заявил Delfi глава комиссии по исследованию архивов КГБ ЛССР. Он подчеркивает, что картотека — лишь указатель содержания архива личных дел агентов, и сама по себе ничего не доказывает.

«Если кто-то считает, что это затрагивает его честь и достоинство, то есть возможности подать в суд на само дело, на создателей картотеки или на Российскую Федерацию как наследницу СССР», — полагает Кангерис.

«При этом вместе с картотекой обществу должны быть доступны и исследования ученых. Читая исследования в контексте картотеки, можно понять цель и суть этой картотеки. А сама она не содержит данных о личной жизни. Интимные детали содержит лишь база данных «Дельта», — пояснил историк.

Аналогичного мнения придерживается и президент Латвии Раймонд Вейонис. Он уверен, что обнародование «мешков ЧК» — в интересах латвийского общества, чтобы оно «могло перелистнуть и эти черные страницы истории Латвии и ее народа».

При этом президент Латвии подчеркивает, что публикуемая в этом году информация будет неполной, и обнародованные имена сами по себе ничего не скажут о сделанном конкретным человеком. «Прежде чем спешить с выводами, важно дождаться и ознакомиться с дополнительной информацией. Поспешно делая выводы, мы рискуем создать ошибочное понимание истории», — говорит президент.

Латвия > Армия, полиция > inosmi.ru, 4 декабря 2018 > № 2813541


Латвия. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > neftegaz.ru, 3 декабря 2018 > № 2819989

Чудеса дипломатии от Германии. Немецкие политики отвечают на инициативу Европарламента по остановке Северного потока-2

Европарламент подготовил проект резолюции, предусматривающий отказ ЕС от соглашения о партнерстве и сотрудничестве (СПС) с Россией.

Документ был опубликован 1 декабря 2018 г.

Автором документа выступила евродепутат от Латвии С. Калниете, с ее подачи документ внесен на рассмотрение комитета по иностранным делам.

Вместо партнерства в документе предлагается сохранять сотрудничество с Москвой только по вопросам, где это необходимо по взаимным интересам.

В т.ч. в документе есть требование остановить реализацию проекта по строительству магистрального газопровода (МГП) Северный поток-2.

Согласно предложениям С. Калниете, Европарламенту следует зафиксировать в резолюции «О состоянии отношений России и ЕС» ряд положений:

- Россия и ЕС останутся ключевыми экономическими партнерами в обозримом будущем,

- отношения между Россией и ЕС требуют новой концепции сотрудничества лишь в тех областях, являющихся необходимыми и соответствующих общим интересам, а также гарантирующих безопасность ЕС, его соседей и европейского миропорядка,

- МГП Северный поток-2 усиливает зависимость ЕС от поставок российского газа, угрожает внутреннему рынку и не соответствует энергетической политике ЕС,

- поэтому проект должен быть остановлен.

Кроме того, предлагается утвердить формулировку о поддержке скорейшего завершения создания интегрированного Европейского энергетического союза, который в будущем будет включать восточных партнеров.

Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Евросоюзом и Россией существует с 1998 г.

Причем ранее сотрудничество уже останавливалось 4 раза:

- в 2008 г. после запрета Россией поставок на свой рынок зараженного польского мяса,

- после недолгого периода возобновления, вновь в 2008 г., - из-за российско-грузинского конфликта в Южной Осетии,

- в 2009 г. сотрудничество было приостановлено до вступления России в ВТО,

- в 2014 г. после референдума о присоединении Крыма к России.

В настоящее время соглашение действует, объем торговли между ЕС и Россией растет.

Это не единственная атака, предпринятая евродепутатами в адрес Северного потока-2.

Ранее лидер крупнейшей в Европарламенте фракции Европейской народной партии М. Вебер, кандидат на пост нового главы Еврокомиссии, призвал страны ЕС пересмотреть инвестиции в строительство МГП Северный поток-2.

Таким образом Европарламент хочет надавить на Россию из-за инцидента в Керченском проливе, где российские пограничники задержали 3 украинских военных корабля, нарушивших границу России.

Ситуация на руку США, которым выгодно затягивание строительства МГП Северный поток-2.

После инцидента официальный представитель Госдепа США Х. Науэрт заявила, что Штаты будут говорить с ЕС о возможном закрытии Северного потока-2.

США ратуют за то, что европейские страны должны отказаться от сотрудничества с Россией, даже если это сотрудничество им выгодно.

Это необходимо, поскольку прежде всего нужно думать об общеевропейских интересах безопасности.

В частности, министр энергетики США Р. Перри заявил, что МГП Северный поток-2 и Турецкий поток несут для Центральной и Восточной Европы политические риски.

С точки зрения США, эти проекты позволят России укрепить свой контроль над многими государствами региона.

США предлагают Европе помочь избавиться от зависимости от российского газа, обеспечив поставки своего сжиженного природного газа (СПГ).

Для Германии инициатива Европарламента очень неприятна, поскольку осложняет реализацию проекта МГП Северный поток-2.

Проект очень значимый для Германии, т.к. для дальнейшего укрепления немецкой экономики требуется дешевый газ, который может обеспечить прямой маршрут с Ямала.

Ранее канцлер ФРГ А. Меркель неоднократно говорила, что Германия рассматривает МГП Северный поток-2 как коммерческий проект.

А немецкие компании, участвующие в проекте, подчеркивали, что Северный поток-2 лишь повысит энергетическую безопасность Европы.

Нынешние инициативы Европарламента ослабляют позиции сторонников МГП Северный поток-2, что вынуждает их пойти на некоторые уступки.

Генсек партии Христианско-демократический союз (ХДС) А. Крамп-Карренбауэр, возможная преемница А. Меркель, назвала предложение об отмене строительства МГП Северный поток-2 излишне радикальным.

Россия всегда оставалась поставщиком газа в Германию, даже во времена холодной войны.

Но в качестве уступки А. Крамп-Карренбауэр вынуждена была заявить о том, что Германия может снизить объемы поставок через этот трубопровод.

Еще большие чудеса дипломатии продемонстрировал глава МИД Германии Х. Маас, виртуозно сыграв на украинской теме.

Дело в том, что Германия увязывает реализацию проекта по строительству МГП Северный поток-2 с сохранением транзита российского газа через Украину.

Х. Маас отметил, что отказ Германии от МГП Северный поток-2 не приведет к его остановке, поскольку Россия будет отстаивать необходимость строить газопровод даже в том случае, если немецкие компании выйдут из проекта.

Для Германии это означает, что снизится ее способность отстаивать необходимость поставок газа через Украину.

Если в проекте не будет Германии, то никто не будет выступать за альтернативный транзит газа через Украину.

МГП Северный поток-2 свяжет Россию и Германию по дну Балтийского моря.

Протяженность маршрута - более 1200 км, мощность - 55 млрд м3/год газа.

В эксплуатацию МГП Северный поток-2 планируется ввести до конца 2019 г.

К концу ноября 2018 г. было построено уже более 300 км газопровода.

Латвия. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > neftegaz.ru, 3 декабря 2018 > № 2819989


Латвия > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 2 декабря 2018 > № 2813609

Delfi (Латвия): мы даже не подозревали, на что подписались

Жившие за рубежом латыши решили вернуться в Латвию на постоянное место жительства. Каково же было их удивление, когда они столкнулись с самыми разными непредвиденными проблемами, о которых они и рассказали в интервью «Делфи». Журналист задается вопросом, достаточно ли Латвия делает для того, чтобы вернуть к берегам Даугавы своих разбросанных по всему миру соотечественников.

Реэмигранты — о том, с чем им пришлось столкнуться в Латвии

Лаура Дзерве (Laura Dzērve), Delfi.lv, Латвия

«Почему в нашу эпоху е-Здоровья нельзя ввести простое и элегантное электронное решение, чтобы не носить с собой бумажный документ, который сейчас нужно предъявлять и в аптеке, и в больнице, и на приеме у врача?», — делятся своими переживаниями перебравшиеся обратно в Латвию Ласма и ее муж Оярс. Они — второе поколение высланных в свое время латышей. Слушая их рассказ о «большом возвращении», начинаешь задумываться, идет ли наша страна в ногу со временем и достаточно ли делает для того, чтобы вернуть к берегам Даугавы своих разбросанных по всему миру соотечественников.

Например, в связи уже упомянутым бумажным документом возникают вопросы, позволит ли действующая сейчас в Латвии система быстро и эффективно получить обещанную Ласме и Оярсу властями Германии компенсацию за медицинские услуги. Оба являются гражданами Латвии, хотя родились в другой стране и всю жизнь прожили за рубежом. При этом Латвию они считают своим домом, в семье говорят по-латышски.

«Я родилась в Германии, выросла в Австралии, а затем опять попала в Германию. В детстве в семье мы говорили только на латышском языке, а в школе учились на английском. Затем были периоды в жизни, когда на латышском я говорила примерно столько же, сколько на английском. А затем встретила в Германии Оярса, вышла за него замуж. Общаемся на латышском», — рассказывает Ласма.

Женщина называет Германию «фантастическим местом, чтобы провести детство и получить образование», однако своим домом эту страну она все же не считает. В итоге пара задумалась о возвращении на историческую родину. Также в качестве варианта рассматривалась Бельгия, куда Оярса звали на работу.

«Потихоньку начали размышлять, что хотим делать в старости. Я сказала, что хотелось бы вернуться в Латвию», — вспоминает Ласма. В итоге «большое переселение» в окрестности Риги произошло примерно три года назад.

Ласма и Оярс сразу определились, что не хотят быть так называемыми «невидимыми сениорами» — людьми, которые, выйдя на пенсию, перебираются в Латвию, но официально нигде не упоминают об этом, чтобы получать зарубежную пенсию и не платить латвийские налоги. «Нашей установкой было — раз переезжаем в Латвию, то на все сто процентов», — говорят они.

Ласма рассказывает, что слышала много историй о вернувшихся на родину пенсионерах, которые теперь живут в Латвии, однако в документах до сих пор числятся жителями другой страны. «Нам такое не понравилось. Если уж хотим перебраться — то без исключений. Или полностью, или отказываемся от мысли. Все эти половинчатые варианты не кажутся нам правильными», — добавляет ее муж.

Собрать всю необходимую информацию о том, что же именно их будет ожидать в Латвии, паре не удалось. Стоит отметить, что на тот момент еще не работали созданные при Министерстве защиты окружающей среды и регионального развития координационные центры. По словам представителей Объединения латышей Европы, этот шаг упростил процесс получения полезной информации для тех, кто подумывает о возвращении на родину.

«Мы пытались как можно больше выяснить, но так в итоге и не поняли, на что же мы подписались. Не был доступен информационный пакет о том, что произойдет для нас в плане обеспечения здравоохранения, в плане Службы госдоходов. Нам лишь сказали в Управлении по делам гражданства и миграции, что государство предлагает реэмигрантам авиабилеты в Латвию и оплаченное место для багажа», — говорит супруг Ласмы. От этого предложения отказались, так как бывший работодатель Оярса оплатил его переселение. «К тому же мы, в общем-то, не реэмигрируем. Мы ведь не возвращаемся», — пояснил Оярс.

Первый камень преткновения: налог на зарубежную пенсию

Проведенный Объединением латышей Европы (ELA) опрос свидетельствует, что примерно семь из десяти живущих за границей латвийцев предпенсионного и пенсионного возраста хотели бы вернуться в Латвию. Однако долгое время латвийские политики в ходе разработки различных нормативных документов упрямо «не замечали» эту категорию потенциальных реэмигрантов.

Сейчас надежды возлагаются на принятый 1 ноября Сеймом закон «О диаспоре», который призван решить наболевший для многих вопрос о вычитаемом из пенсии налоге. Планируется, что к заработанной за рубежом пенсии будет применяться такой размер необлагаемого минимума, какой действует в выплачивающей эту пенсию стране.

Вице-президент ELA Элина Пинто называет этот шаг значительным улучшением условий, которое облегчит возвращение в Латвию людям пенсионного возраста. Одновременно вырастет и размер вклада этих людей в латвийскую экономику. Впрочем, новый порядок вступит в силу лишь после того, как в Латвии примут соответствующие поправки к закону «О подоходном налоге». Законопроект нужно подать на рассмотрение парламента до 28 февраля 2019 года.

До сих пор именно повышенный, по сравнению с другими странами, уровень налогообложения препятствует тому, чтобы многие пенсионеры вернулись на историческую родину. Например, пенсия Ласмы в Германии не облагается налогом из-за сравнительно небольшого по тамошним меркам размера, однако в Латвии ей приходится отдавать 23% от этой суммы государству.

«Мы уже выиграли одну битву против Службы госдоходов. Они пытались рассчитать налог, исходя из брутто-суммы пенсии. Но Германия уже отнимает от брутто-пенсии Ласмы взносы за медицинскую страховку и здравоохранение. В итоге добились, чтобы учитывалась лишь нетто-пенсия. Но процесс дался нелегко», — вспоминает Оярс. Также по прибытии в Латвию выяснился еще один нюанс: если не считаешься латвийским пенсионером — такой статус можно получить лишь через взносы социального страхования — то электронная система СГД не рассчитывает необлагаемый минимум, полагающийся пенсионерам. Приходится все делать, заполняя вручную ежегодную декларацию о доходах.

Второй камень преткновения: «лист E121» у врача и в аптеке

«Для меня самым главным было выяснить вопросы, касающиеся здравоохранения», — говорит Ласма. В интернете она смогла найти советы лишь для тех, кто переезжает из Латвии за границу, а не наоборот.

Свою пенсию Ласма заработала вне Латвии, никакие взносы в латвийскую систему социального страхования не делала. Часть немецкой пенсии состоит из взносов, которые она до сих пор делает в больничную кассу Германии — Национальную систему здоровья.

Это означает, что Германия взамен берется оплачивать услуги здравоохранения для Ласмы даже в тех случаях, если она получает их в другой стране. Латвийская сторона связывается с немецкими коллегами и подает запрос на возмещение средств.

«Вот мой лист Е121. Больничная касса Германии связалась с латвийской Национальной службой здоровья, те меня зарегистрировали и прислали письмо с моим личным номером», — показывает Ласма бумагу формата А4. Этот документ дает ей право получать оплачиваемые государством медуслуги в том же размере, что и имеющие латвийскую страховку лица.

Чем местная корзина медицинских услуг отличается от немецкой? Ласма поясняет, что в Германии перечень услуг больше: например, визиты к стоматологу страховка покрывает почти полностью, нужно лишь немного доплатить. Помимо этого, каждый год все жители Германии, в том числе и пенсионеры, проходят, как выражается она, «большое техобслуживание» — ряд профилактических обследований. Очереди на прием к врачу там меньше, чем в Латвии, отмечает Ласма. Но самое главное — в Германии система устроена намного понятней.

В Латвии обнаружилось много неясностей. Например, когда она регистрировалась у семейного врача, то показала ему лист Е121, удостоверилась, что идентификационный номер введен в систему, и рассчитывала на то, что таким образом ее данные уже внесены в архивы лечебных учреждений. В итоге выяснилось, что это не так — документ приходится брать с собой практически всегда.

Пытаясь понять, как работает латвийская система, Ласма с мужем начали переписку с Национальной службой здоровья. Выяснилось, что ее идентификационный номер немецкой больничной кассы нужно отдельно регистрировать у каждого поставщика медицинских услуг. Это значит, что с Е121 нужно оформиться и у семейного врача, и в аптеке, и в регистратурах больницы и любых других лечебных учреждений. Документ приходится брать с собой всегда. Для сравнения, в Бельгии эту функцию у Ласмы выполняла пластиковая карта — удобный и понятный всем способ.

«Вам необходимо использовать указанный в пункте 2 формуляра Е121 личный идентификационный номер. Использовать латвийский персональный код нельзя», — это указание, перечисленное в ходе переписки с Министерством здравоохранения, Ласма теперь знает очень хорошо.

«Нельзя использовать латвийский персональный код»… Но в действительности, когда Ласма в лесу поскользнулась на льду и разбила голову, в регистратуре клиники Страдиня вполне хватило паспорта и персонального кода. Листа Е121 с собой не было. В данном случае государство почему-то оплатило медицинскую услугу по стандартной для граждан модели.

Ласма рассказывает, что заплатила лишь пациентский взнос. «Однако затем подумала, что это как то странно. Ведь получается, что эти деньги в итоге Латвия заплатит. Почему Латвия платит, если платить должна Германия? Германия может себе это позволить, а у нас в Латвии такие большие проблемы с бюджетом здравоохранения…», — сетует женщина. Она написала в Национальную службу здоровья, где ей пояснили, что Латвия в данном случае все же получит компенсацию от больничной кассы Германии. Однако, похоже, запустить процесс пришлось самой Ласме.

Почему не могут ввести простое решение проблемы?

Муж Ласмы Оярс отмечает, что всем этим дебрям бюрократии можно положить конец, причем делается это просто и элегантно. Вместо того, чтобы утруждать каждое из множества медучреждений наличием отдельной базы электронных документов, следует добавить в общую систему Национальной службы здоровья — например, в то же самое е-Здоровье — простой алгоритм, который будет указывать: если у пациента такой-то персональный код Латвии, то все связанные с ним расходы перенаправляются в больничную кассу такого-то государства.

Оярс также уверен, что каждый случай властям следует рассматривать отдельно: ведь есть разница между гражданином, который вырос за пределами Латвии и всю жизнь работал в другом государстве, и гражданином, который в Латвии родился, учился и какое-то время работал, а затем отправился на заработки в Ирландию, чтобы спустя 20 лет вернуться на родину.

«Хотелось бы, чтобы те лица, которых мы выбрали нашими законодателями, поняли: «Стоп! Сейчас ведь все отличается от того, как было в начале ХХ столетия, когда все жили в одном месте, когда латыши не были раскиданы по всему свету — когда можно было ввести достаточно простую систему»«, — размышляет Оярс. По его словам, латвийские власти не учитывают, что с течением времени создались «различные биографические ситуации», поэтому предлагаемые страной решения должны стать более гибкими.

Ласма и Оярс также взволнованы переходом Латвии на новую систему страхования здоровья: не получится ли так, что со следующего года неясностей станет еще больше. Правда, Национальная служба здоровья заверяет, что пенсионеров-обладателей документа S1 (в том числе тех, за кем закреплен Е121) новая система не коснется, и они продолжат получать медицинские услуги, как и прежде.

Латвия обещает более дружественную бюрократию

Согласно данным ELA, в Европе насчитывается 18 государств (например, Германия, Швеция, Нидерланды), которые покрывают своим получателям пенсий расходы на здравоохранение даже в том случае, если те живут в другой стране.

«Когда человек начинает размышлять о возвращении в Латвию, доступность услуг здравоохранения является важным вопросом — особенно для пожилых людей. Поэтому важным является разъяснять особенности латвийской системы, помогая полноценно подготовиться к реэмиграции и делая процесс возвращения более дружественным для этого человека. В данном случае это не только облегчает жизнь тем, кто вернулся, но и дает возможность бюджету здравоохранения Латвии получать «субсидии» от зарубежного страховщика этих людей», — поясняет вице-президент Объединения латышей Европы Элина Пунто.

По ее мнению, небольшие изменения в электронной системе действительно улучшили ситуацию «и для человека, и для бюджета Латвии». «Вряд ли это так трудно сделать. Например, Эстония уже начинает электронный обмен рецептами и картами пациентов с Финляндией», — добавляет она.

В Национальной службе здоровья порталу Delfi пояснили, что на данный момент идет поиск решений, как сделать эту систему более дружественной для пользователей. Уже внесены изменения в сопроводительные документы, которые получают при регистрации листа S1 (в том числе и Е121) в базе данных. Теперь, если у человека имеется персональный код, то медицинский работник может внести в систему и его. Тем же, у кого персонального кода нет, по-прежнему необходимо указывать свой зарубежный идентификационный номер, который можно найти на листе S1.

«В первую очередь врач должен ввести в систему идентификационный номер соответствующего государства, указанный на предъявленном пациентом документе. Однако можно ввести и латвийский персональный код — с пометкой об имеющемся листе S1. Это не станет препятствием для возмещения денег, потраченных государством на услуги человеку, застрахованному в другой стране», — пояснила представитель Службы здоровья Агнесе Ясеновича.

Правила Еврокомиссии гласят, что страна-участница ЕС выписывает счет за полученные услуги здравоохранения в течение 12 месяцев. После этого в течение 18 месяцев вторая сторона должна вернуть указанную сумму.

«Сейчас порядок денежной компенсации тесно связан с тем, в каком именно статусе зарегистрирован пациент. Если он числится обладателем листа S1, то система автоматически выписывает счет, который Латвия затем может переслать соответствующей стране. Если же пациент зарегистрирован под персональным кодом Латвии, то автоматически счет не создается», — говорит представитель Службы здоровья Эвия Шталберга.

Во втором случае сотруднику Службы здоровья приходится отобрать в электронной системе данные о всех обладателях листа S1, получивших медицинские услуги за последние полгода, и вручную подготовить счета. Таким образом, Латвия так или иначе может вернуть себе деньги за предоставленные услуги здравоохранения — просто во втором случае процесс более длительный. «Учитывая все вышесказанное, на данный момент мы работаем над улучшением системы, чтобы она более полно отвечала нынешней ситуации», — пояснила Шталберга.

С 1 июля 2019 года между странами ЕС планируется наладить обмен электронными данными, касающимися соцобеспечения. Это приведет к уменьшению роли бумажных документов в процессе и ускорит поток платежей.

Латвия > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 2 декабря 2018 > № 2813609


Латвия. Великобритания > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 2 декабря 2018 > № 2813608

Ирландцы о Латвии: «Да, мы слышали — там фашисты» (Вести, Латвия)

В Великобритании по-разному относятся к трудовым мигрантам из Латвии. Дешевая рабочая сила нужна везде, и латвийцев в британских учреждениях принимают нормально, но на улице надо быть осторожней. Один из латвийских гастарбайтеров рассказывает, что если его спрашивают, откуда он, то говорит, что русский: тогда все обнимаются и выставляют пиво. Если же сказать, что ты из Латвии, услышишь: «Да, мы знаем — там фашисты…»

Николая Кабанов, Вести.lv, Латвия

Как ни включишь новостной телеканал «Евроньюс» — так попадешь на стенания граждан Старого Света, которые, о ужас, десятилетия отработали в Британии, а теперь боятся выйти на улицу, чтобы не услышать в свой адрес что-то неприятное: мол, понаехали тут. Ситуация для жителей республик бывшего СССР более чем знакомая! А как Брексит сказывается на наших земляках в Туманном Альбионе?

Особенности перевода

Бывший рижанин Влад уже пять лет живет в Соединенном Королевстве, пишет латвийская газета «Сегодня». И дискриминации он не замечает, даже наоборот. «Это Белфаст, точнее — пригород Дандональд, Ольстерский госпиталь», — сопроводил он фотографию сенсорного экрана, где среди прочих языков, на которых общается персонал, устроилась графа Latviski (по-латышски)…

— Я здесь почти четыре года провел, отвечая на звонки клиентов банка. В Латвии не будут давать такого рода работу людям с акцентом. Сейчас поступил IT-cпециалистом в крупную компанию.

Кстати, когда подавал на бирже труда заявление на получение Social Security Number (SSN, номер социального обеспечения), анкету по умолчанию дали на латышском. SSN — это как в Латвии персональный код, только используется строго по назначению, а не повсюду, как у нас. Мне именно такую анкету и дали, ну, раз я из Латвии.

При этом меня заранее предупредили, что я могу попросить переводчика. Как правило, про переводчика спрашивают всегда. Кроме того, много информации на русском языке. Даже инструкция, как пользоваться счетчиком электроэнергии. Даже правила дорожного движения. И неважно, куда ты обращаешься. В HMRC — налоговую службу ее величества — «наши» тоже просочились давно. И вот такая картина бывает. Звонит в налоговую Лена из Лондона, Лена по-английски ни бум-бум. Ей дают переводчика на русский. Она говорит, переводчик переводит на русский — а со стороны HMRC все это слушает Катя из Риги. Катя-то все понимает — она русская, но отвечает Лене по-английски, а переводчик снова переводит все уже на русский. Как-то так.

Я могу еще поискать чек из польско-литовского магазина Polita, у них чеки полностью на польском — в Латвии такое немыслимо! Там вообще нет нигде никакого перевода на английский. Они даже кока-колу польскую продают — фанатизм какой-то.

От консерваторов к лейбористам и обратно

По поводу социально-экономической ситуации Влад не прочь поворчать.

— Общественный транспорт приватизировали в свое время, и он стал реально хуже. Эта формула — типа, отдадим сервис в частные руки и все заработает — здесь провалилась. Но поезда хорошие. Жаль, что опаздывают…

После Тэтчер много работы пришлось делать, чтобы устранить негативные последствия. Лейбористы ввели «Налоговый кредит» — чтобы как-то компенсировать потерю доходов для самых низкооплачиваемых. Вообще здесь уравниловка. Чем выше зарплата, тем выше налог, и начиная с кого-то момента теряешь вообще любые социальные льготы.

Аттестат из РСФСР приняли, диплом из Латвии — нет

Но ситуация в сфере образования весьма либеральна.

— В Латвии было нечем оплачивать учебу. Потом, когда сюда переехал, я вообще прошел два года в колледже, а затем перевел мои кредиты из Латвийского университета в Open University и там продолжаю учебу.

А как я поступал в колледж — это был смех. Мой латвийский диплом оказался непригодным по двум причинам: государство потеряло все документы из архива, как будто нашей группы не было, поэтому я не могу подтвердить список предметов с оценками. А второй момент заключается в том, что латвийское Министерство образования не удосужилось составить грамотную классификацию дипломов на английском языке. Меня спросили — есть ли у меня другие документы? Я достал свой школьный аттестат из России. И они сразу повеселели! Дело в том, что министерство образования РФ имеет англоязычный сайт, где объясняются и сравниваются все стандарты.

Потом они делали так. Спрашивали — это что? Я говорю: нistory. Они вбивают в Google Тranslate слово и смотрят, какие буковки на кириллице показываются во втором окне. Так, совпадает. А это? Совпадет, ОК! У секретаря такое удовольствие было на лице, когда она это делала. Будто магией владеет!

А это что? Спрашивают про обществоведение. Я начал было издалека, мол, в советское время был такой предмет… «Social Science?» Да! Я аж подвис.

«Да, мы слышали — там фашисты»

Латвию воспринимают только в учреждениях, а на улице надо быть попроще.

— Если спрашивают, то говорю просто, что я русский. Тогда все лезут обниматься и выставляют пиво. У ирландцев теплое отношение к русским. И это неважно, к какой общине (католики и протестанты Ольстера враждуют. — Н. К.) они принадлежат. Что касается Латвии, то я как-то столкнулся с какими-то полупьяными ирландскими барышнями на улице, мы шли в строну городской думы поймать такси, разговорились. Про Латвию они сказали: «Да, мы слышали — там фашисты…»

Мне кажется, Латвия слишком трусовата, чтобы жизнь там изменилась к лучшему. Здесь в Ирландии люди даже близко не слышали о таких методах тотального контроля. Даже на выборы можно ходить с любым документом, а не обязательно с паспортом. Главное, чтобы твое имя было в списке избирателей. Наверное, позиция, что надо кого-то держать под контролем и давить — часть авторитарной политической культуры.

Я даже на почте показываю банковскую карту — на ней есть мое имя, но нет фото, но этого достаточно. Но попробуйте получите ту же посылку по банковской карте в Латвии!

Латвия. Великобритания > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 2 декабря 2018 > № 2813608


Латвия > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 29 ноября 2018 > № 2811055

Товары в Латвии не настолько дешевы как считается. Сэкономить на топливе и продуктах надежды нет 

Литр бензина в Латвии всего на пару центов дешевле, а некоторые продукты питания даже дороже, чем у нас, однако только один дешевый алкоголь манит за покупками.

Съездить в Латвию приятно. Утверждение, что на границе можно ”затариться” недорогим алокоголем, топливом и продуктами питания, имеет уже почти статус народной мудрости.

Если исключить спиртное, то это утверждение не вполне правдиво. Как видно по ценам магазинах Rimi и Maxima в Латвии и Эстонии, в случае большинства товаров наши южные соседи даже проигрывают.

Например, пачка молотого кофе Paulig Presidentt стоит в Латвии 6 евро, в Эстонии ее можно купить чуть более, чем за 4 евро. Куриное мясо в Латвии дороже, как и бананы. Даже собственные латвийские творожные сырки Karums в обеих странах стоят одинаково, хотя производятся в Латвии.

Коммерческий директор Maxima Кристина Мустонен сказала, что в последний год в Латвии были выше цены на товары для младенцев, молочную и мясную продукцию, яйца, замороженное мясо птицы и мучные кондитерские изделия. ”И в самой Латвии цены в какой-то мере разные. В некоторых категориях закупочная стоимость местных товаров выше, чем в Эстонии, отсюда и разница в ценах”, — сообщила она.

По словам руководителя по закупкам Rimi Eesti Маргуса Амора, они не обращают внимания на цены у соседей. ”Хотя Латвия и Эстония расположены рядом, но при ценообразовании мы точно не смотрим на стоимость товаров в Латвии”, — сказал он. ”Так же и торговцы в Латвии не отслеживают наш уровень цен”, — добавил Амор.

Представитель Rimi Eesti пояснил, что для них главным является местный рынок и внутренняя конкуренция, которая и диктует уровень цен. ”Так что цены нельзя сравнивать, потому что они могут колебаться в зависимости от состояния конкуренции”, — сказал он.

Амор привел пример, что свежие продукты питания обычно составляют примерно треть оборота продовольственного магазина, и по большей части они как в Эстонии, так и в Латвии поступают от местных производителей, следовательно нельзятнапрямую сравнивать товары и уровень цен на них.

На топливе много не выиграешь

Также и в отношении покупки в Латвии моторного топлива, по крайне мере, бензина, не имеет смысла ожидать большой выгоды. На прошлой неделе 95-й бензин стоил возщле латвийской границы примерно 1,24-1,27 евро за литр. В то же время на некоторых заправках в Таллинне можно было купить его по 1,25 евро за литр. На дизельное топливо разница в цене больше, в Латвии оно примерно на 10 центов дешевле.

Руководитель по ценообразованию на моторное топливо Circle K Индрек Сасси пояснил, что разница исходит от акцизов — в Эстонии ставка акциза на дизельное топливо самая высокая в Балтии. ”При латвийском уроне акцизов солярка стоила бы вы Эстонии на 14 центов дешевле, чем в Латвии, и на 18 центов — чем в Литве”, — привел он пример.

К тому же на цену дизельного топлива влияет его класс. ”На всех заправках Circle K в Эстонии можно купить ”арктическое” дизельное топливо, уровень морозостойкости которого целых -32°C, а в Латвии, по нашим данным, продается дизельное топливо с меньшей морозостойкостью, которое также и дешевле”, — уточнил он.

Достаточно ли десятицентовой разницы в цене, что заправлятсья на границе? По словам Сасси, в случае частных клиентов видно, что чем ближе к границе живут люди, тем вероятнее они ездят за топливом в Латвию. ”При этом для частного потребителя топливо — лишь один из стимулов ездить в Латвию. Как мы знаем, за границу ездят также за алкоголем и строительными материалами, и в итоге такой шоппинг-тур с лихвой окупается”, — сказал он.

То, что уровень цен на бензин в двух странах уравнялся, Сасси объясняет плотной конкуренцией, которая приводит в Эстонии к скидкам. ”Розничная стоимость моторного топлива складывается из трех компонентов: уровня цены на мировых рынках, налогов и конкуренции. Так как в Эстонии конкуренция очень плотная, можно полагать, что именно по этой причине разнице в цене с Латвией сократилась”, отметил Сасси.

По ”алкашке” нет вопросов

Если по вопросу разницы цен на бензин и продукты можно спорить, то в случае алкогольной продукции нет никаких вопросов — Латвия выигрывает. Если сравнить цены в магазинах SuperAlko в Эстонии и на латвийской границе, то большинство ассортимента у нас в два раза дороже. Однако, если сравнить с ситуацией год назад, то цены у наших южных соседей все-таки подросли, так как и у них повысили алкогольный акциз.

По словам главы пивного завода A. Le Coq Тармо Ноопа, это ни на что не влияет, так как в Эстонии повысили акцизные ставки одновременно с Латвией. ”Разница в ценах осталась в общем на том же урвоне и она по-прежнему колоссальна”, прокомментировал он.

Нооп рассказал, что приграничная торговля возникла во втором полугодии 2016-го года, и тогда разница в стоимости упаковки пива составляла три евро. Сейчас в Латвии ее можно купить за 10-11 евро, а в Эстонии средняя цена остается на уровне 20-22 евро. ”Действующая сейчас разница в ценах, таким образом, в несколько раз выше, и поэтому нет признаков охлаждения приграничной торговли, скорее наоборот”, — сказал Нооп.

Если бы цены в двух странах сравнялись, то, как заверил Нооп, приграничная торговля не уменьшилась бы, а исчезла совсем. В подтверждение он ссылается на исследование KPMG, согласно которому закупки пива за границей сократились бы на 90%, если бы разница в стоимости упаковки пива составляла бы 2 евро.

Так же считает и член правления пивного завода Saku Яан Хярмс, по словам которого цены на пиво Saku в Эстонии и Латвии отличаются в два раза. ”У эстонского потребителя по-прежнему есть очень четкая мотивация закупаться в приграничных магазинах — это показывает также и статистика динамики приграничной торговли, которая в этом году демонстрирует тенденцию к росту”, сказал Хярмс. ”Если в Эстонии стоимость товара примерно на 80% выше, чем в Латвии, то эта разница очень велика и способствует приграничной торговле. На это указывает и покупательское поведение эстоноземельцев”, — прокомментировал он.

Латвия > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 29 ноября 2018 > № 2811055


Латвия > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 22 ноября 2018 > № 2815228

Delfi (Латвия): этнографический музей или открытый мир?

Глобальный договор о миграции уже приобрел скандальную известность — ряд государств категорически отказались его подписывать. В Эстонии из-за текста договора случился правительственный кризис, а в Латвии дискуссии идут в закрытом режиме, пишут «Делфи».

Что нужно знать о новом соглашении о миграции

Александра Полещук, Delfi.lv, Латвия

В начале декабря в Марокко должен быть подписан Глобальный договор о миграции — первое международное соглашение, отражающее все аспекты международной миграции. Документ уже приобрел скандальную известность — ряд государств категорически отказались его подписывать. В Эстонии из-за текста договора случился правительственный кризис, а в Латвии дискуссии идут в закрытом режиме.

Не путать мигрантов с беженцами

Поводом для появления Глобального договора стал недавний наплыв мигрантов, спровоцированный военными конфликтами в Африке и на Ближнем Востоке. В 2016 году все 193 страны-члена ООН приняли Нью-Йоркскую декларацию о беженцах и мигрантах, которая предусматривала разработку глобального договора о безопасной, упорядоченной и регулируемой миграции. Непосредственно работа над документом началась в апреле 2017 года, а в июле этого года страны согласовали текст будущего соглашения.

Важно отметить, что вопросы о правах беженцев и мигрантах были сознательно разделены. Новый Глобальный договор, оговаривающий правовые аспекты помощи беженцам, разрабатывается на основе уже принятых международных соглашений в этой сфере. Верховный комиссар ООН по делам беженцев представит подготовленный проект договора в своем докладе Генеральной Ассамблее ООН в конце 2018 года. А вот текст соглашения о миграционной политике — трудовой, учебной, семейной — составлялся и согласовывался на политическом уровне самими странами-членами. ООН оказывала странам организационную поддержку. В переговоры были вовлечены все страны-члены ООН — принимающие, отправляющие мигрантов и страны транзита.

В итоге получился текст, который включает 23 цели по улучшению миграционной политики на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях. Среди этих целей — обеспечить мигрантам набор базовых услуг (имеются в виду соцобеспечение, медицина, образование), искоренить все формы дискриминации, упростить доступ к каналу легальной миграции (имеется в виду миграция для работы, учебы, воссоединение семьи), содействовать социальной интеграции, а также справедливому и этичному найму работников (то есть, например, не вводить дополнительные административные преграды для найма иностранцев). Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш утверждает, что новый договор принесет пользу самим мигрантам, населению стран, которые они покинули, и странам, где они поселились.

Добровольно-принудительно

В ООН подчеркивают: соглашение не является юридически обязательным, то есть подписывающие его страны берут на себя только политические обязательства, а не юридические. Однако с такой формулировкой согласны не все. Целый ряд государств, включая Чехию, Венгрию, Болгарию, Австрию, решили не присоединяться к соглашению, посчитав, что оно ограничит суверенитет стран в миграционных вопросах. От участия в новом договоре отказались также США, хотя команда предыдущего президента Барака Обамы играла активную роль в принятии Нью-Йоркской декларации. Россия сообщила, что поддержит соглашение только в том случае, если оно не будет иметь юридически обязывающей силы. Не исключено, что под документом не окажется подписи Бельгии, Хорватии и Австралии. В свою очередь, Еврокомиссия выразила поддержку инициативе ООН, удостоив критики решение Австрии.

Настоящие страсти вокруг Глобального договора развернулись в Эстонии. Входящие в правительство националисты из партии «Отечество» отказались голосовать за участие в соглашении ООН, в свою очередь, представленные в правительстве соцдемы пригрозили развалить коалицию, если Эстония договор не подпишет. К разрешению кризиса привлечены президент страны и ведущие юридические эксперты. Сам документ передан на утверждение парламента, хотя изначально вопрос планировалось решить на уровне правительства.

Этнографический музей или открытый мир

В Латвии вопрос о присоединении к Глобальному договору публично пока не обсуждался. Впрочем, по информации DELFI, в закрытом режиме в правительстве и парламенте дискуссии уже идут. На прошлой неделе национальное объединение Visu Latvijai!/ТБ-ДННЛ обратилось к Кабинету министров с призывом не подписывать Глобальный договор. По мнению националов, этот документ посылает национальным странам «неприемлемый сигнал о содействии мультикультурализму и иммиграции как части прав человека».

Судя по ряду признаков, единой позиции в правительстве пока нет. Во всяком случае ни одна из партий правящей коалиции на обращение националов публично не отреагировала. МИД Латвии подписание договора не анонсировал.

Дискуссии на политическом уровне действительно будут непростыми. С одной стороны, Латвия как страна, которая преимущественно работает на экспорт человеческих ресурсов, должна быть заинтересована, чтобы к ее соотечественникам за рубежом относились с максимальным уважением, поскольку уехавшие продолжают посылать деньги на родину, помогать родным, снимают нагрузку с местной системы соцобеспечения и т.д. С другой стороны, присоединение к Договору предполагает более терпимое отношение к миграции. Это будет с радостью встречено работодателями, испытывающими острый дефицит кадров, но может не найти поддержку в глазах тех групп населения, которые мечтают об этнической однородности Латвии.

Стоит добавить, что предлагаемый Глобальный договор о миграции не содержит санкций за его невыполнение. Однако он устанавливает определенные стандарты, которые в последствии могут стать обязательными. Здесь можно провести аналогию со Всеобщей Декларацией прав человека. Ее провозгласили 70 лет назад, а имеющие обязательную силу документы, которые раскрывали эти самые права человека, были приняты только в 60-х годах XX века.

Латвия > Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 22 ноября 2018 > № 2815228


Латвия. Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 22 ноября 2018 > № 2815211

Рига русскоязычным гражданам: учите латышский язык (Politico, США)

Ригу обвиняют в «принуждении к лингвистическому самоубийству». Власти Латвии считают, что вытеснение русского языка — путь к интеграции меньшинства. Люди хотят знать и латышский язык, но образование на русском уже отменяют, а учителей латышского все еще не хватает. Иные протестующие даже обвиняют Кремль в том, что он не вступается за права русскоязычных, пишет «Политико».

Гордон Сандер (Gordon F. Sander), Politico, США

Рига — В сентябре прошлого года в Латвии не только школьники вернулись за парты. После летних отпусков за парты сели и 3,5 тысячи русскоговорящих учителей, которым нужно было подучить латышский.

Языковой вопрос сегодня вызывает массу споров в этом прибалтийском государстве. Латвия, которая входила в состав СССР до падения железного занавеса, имеет общую с Россией границу. Четверть населения Латвии, которое достигает 1,9 миллиона человек, — это этнические русские, и многие из 45 тысяч русскоговорящих школьников, обучение которых ведется на русском языке, не очень хорошо знают латышский.

Ранее в этом году весьма спорное решение правоцентристского правительства сделать латышский основным языком обучения во всех школах Латвии вызвало резкую критику со стороны России. Министерство иностранных дел России заявило, что этот шаг является «дискриминационным» и представляет собой элемент «насильственной ассимиляции». Прежние попытки увеличить долю преподавания на латышском языке в русскоязычных школах спровоцировали масштабные протесты.

Однако на этот раз новый закон, — который, по мнению его сторонников, представляет собой уже давно назревший шаг, призванный ускорить интеграцию двух сообществ, — не спровоцировал резкой реакции со стороны русскоязычного сообщества Латвии. Главная проблема, с которой сейчас сталкивается правительство, — это его низкая способность претворить закон в жизнь.

***

Согласно новой стратегии, к сентябрю 2021 года половина обучения в начальной школе и 80% обучения в средних классах (7-9) должны проводиться на латышском языке. В настоящее время в школах, где учатся русскоговорящие дети, доля латышского в обучении составляет примерно 40%.

Эта реформа является «единственным механизмом, имеющимся в нашем распоряжении, для формирования поистине интегрированного общества в Латвии», как говорит Гунтарс Катлакс (Guntars Catlaks), который возглавляет Национальный центр образования — департамент, ответственный за реализацию этого закона. По его словам, этот закон призван «помочь объединить страну, создав единую сферу коммуникации».

Хотя уходящее в отставку правительство, — чья работа сейчас омрачается банковским скандалом и обвинениями в кумовстве, — назвало эту реформу одним из своих самых важных достижений, ему не удалось завладеть воображением своих избирателей. Правящая коалиция была отправлена в отставку, и сейчас ведутся переговоры по формированию нового правительства.

Некоторые русскоязычные учителя уволились, опасаясь последствий этого закона. Но большинство учителей, по всей видимости, смирились с переменами, о чем рассказала Дасе Далбина (Dace Dalbina), чиновница, отвечающая за переподготовку учителей, добавив, что «заинтересованность и поддержка» со стороны администраторов и учителей оказались «огромными».

Сторонники закона утверждают, что эта реформа необходима, чтобы гарантировать конкурентоспособность русскоговорящих граждан на рынке труда. «Студенты уходят из профессионально-технических училищ из-за того, что плохо владеют латышским», — сказала Инга Спринге (Inga Springe), редактор новостного сайта «Ре:Балтика» (Re:Baltica).

Если отвлечься от политики, то, по словам Спринге, необходимо что-то сделать, чтобы уравнять возможности латвийских и русскоговорящих школьников и студентов.

Некоторые усматривают в этом шаге определенное символическое значение. «Спустя 28 лет после обретения независимости пришло время сделать латышский языком обучения в школах, — сказала Айя Розенберг (Aiya Rozenberga), возглавляющая Латвийский институт. — Мы как страна должны это сделать».

***

Первая попытка правительства вытеснить русский язык из школ, предпринятая в 2004 году, была встречена резкой критикой. Множество демонстрантов — по некоторым данным, их число достигло 15 тысяч человек — вышли на улицы, чтобы выразить протест против новой политики, и обвинили Ригу в принуждении к «лингвистическому самоубийству».

Оппоненты нынешней инициативы попытались воскресить этот термин, и одним из самых убежденных критиков стала Татьяна Жданок (Tatjana Ždanoka). Однако сегодня демонстрации собирают гораздо меньше людей — всего около 200 человек.

Жданок, сопредседатель Русского союза Латвии, отказалась от места в Европарламенте, чтобы направить свои силы на борьбу с реформой.

Из-за ее деятельности ее часто называют марионеткой Кремля, хотя сама она считает эти обвинения чушью. По ее словам, причина ее сопротивления ликвидации русского языка в школах заключается не в ее верности Кремлю, а в том воздействии, которое эта реформа окажет на русскоязычное меньшинство в стране.

По ее словам, она разочарована отсутствием поддержки со стороны Москвы, которая не пожелала вмешаться в это дело, хотя поначалу выступала с критическими заявлениями. Та поддержка, которую она и ее коллеги ожидали получить от мэра Риги Нила Ушакова (Nils Ušakovs) — главы крупнейшей партии, представляющей интересы русскоязычного населения, — тоже не материализовалась. «Он конформист», — сказала она сухо.

По мнению Жданок, новая политика усугубит то, что многие считают главной проблемой Латвии, — стремительно уменьшающуюся численность населения. «Когда отменят обучение на русском языке, русскоговорящие жители уедут из страны», — сказала она.

По ее мнению, это неправильно еще и с педагогической точки зрения. Она сослалась на исследования, свидетельствующие о том, что «детям, которых обучают на их родном языке как можно дольше, легче дается изучение иностранных языков».

Однако аргументы Жданок, по всей видимости, не находят особого отклика среди представителей русскоязычного меньшинства в Латвии. На октябрьских выборах ее партия набрала менее 5% голосов.

Возможно, русскоязычное меньшинство в Латвии не задумывается о политической подоплеке этой реформы, но многие его представители видят в ней определенные практические преимущества.

«Здесь люди хотят знать латышский язык, — сказала Ольга Петкевич, журналистка и мама троих детей из города Даугавпилс, второго по размерам города Латвии, 90% населения которого говорит на русском. — И они понимают, что их дети тоже хотят знать латышский».

«Русскоговорящие родители часто отдают своих детей в латышские детские сады, чтобы те могли учить латышский с раннего детства, и чтобы затем они могли учиться в старшей школе, где обучение ведется исключительно на латышском языке», — сказала Петкевич.

«В целом общество, по всей видимости, смирилось с идеей, что образование должно быть на латышском языке», — считает Катлакс из Министерства образования.

Тем не менее впереди Латвию ожидает множество препятствий. Даже сторонники этой реформы сомневаются в том, что правительство выделяет достаточное количество ресурсов на реализацию этой инициативы.

Министерство отмечает, что оно тратит 3,3 миллиона евро на то, чтобы помочь учителям из русскоязычных школ усовершенствовать их латышский. Катласк признает, что учителей латышского языка не хватает, но «учителей физики тоже не хватает», что объясняется низкой зарплатой учителей, — и такая проблема существует не только в Латвии.

«Поэтому я и злюсь на наших политиков, — говорит журналистка Спринге. — Вполне резонно хотеть, чтобы русские, живущие здесь, знали латышский язык, но помимо этого, политики должны прикладывать больше усилий для обеспечения тех условий, которые необходимы для реализации этой реформы, — чтобы были учителя и хорошие учебники».

Гордон Сандер — журналист и историк, работающий в Риге.

Латвия. Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 22 ноября 2018 > № 2815211


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 ноября 2018 > № 2792322

Президент Латвии Раймонд Вейонис отзовет кандидатуру лидера Новой консервативной партии Яниса Борданса на пост премьер-министра в связи с тем, что ему не удалось сформировать правительство, сообщил журналистам представитель канцелярии главы государства.

Ранее в среду представители партий "Движение За", "Новое Единство" и Национального объединения "Все Латвии" заявили, что больше не будут участвовать в переговорах о формировании правительства. Без трех этих партий сформировать правительство не удастся, поскольку Борданс не сможет получить необходимое большинство голосов в Сейме.

"В четверг Вейонис подпишет распоряжение, которым его приглашение Бордансу сформировать кабинет министров будет признано утратившим силу", — заявил представитель канцелярии.

Ранее президент Латвии Раймонд Вейонис выдвинул Борданса на пост премьера и поручил ему в течение двух недель — до 21 ноября — предложить состав правительства и обеспечить ему поддержку парламентского большинства. Борданс придерживается крайне консервативных взглядов по национальным вопросам. Он выступает за ликвидацию образования на русском языке, а также нередко высказывается на тему, что Латвия — страна для латышей.

На выборах в Сейм 6 октября партия "Согласие" (пользуется поддержкой русскоязычного населения) заняла первое место, получив 20% голосов. Второе место у KPV.LV (14,25%). Первоначально с "Согласием" отказались вести переговоры о формировании кабмина остальные партии, однако позднее KPV.LV согласилась на диалог. Из семи избранных в Сейм партий новыми являются KPV.LV, Новая консервативная партия и "Движение За". Ранее в Сейме были представлены "Согласие", "Союз зеленых и крестьян", национальное объединение "Все — Латвии" и "Новое Единство", которое называлось просто "Единством".

Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 ноября 2018 > № 2792322


Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 11 ноября 2018 > № 2788692

Цены на квартиры советской застройки в Риге остаются стабильными

В октябре 2018 года средняя стоимость таких типовых квартир осталась неизменной по сравнению с предыдущим месяцем и увеличилась на 3,5% с начала 2018 года.

По данным Arco Real Estate, средняя стоимость такого объекта в октябре 2018 года составила €800 за кв.м. Это на 51% меньше пиковой отметки в €1620 за кв.м, зафиксированной в июле 2007 года. А по сравнению с началом 2017 года цены на квартиры в домах советской застройки выросли на 13%, пишет The Baltic Course.

Стремительнее всего подобное жильё дорожало в районе Тейка. В октябре цена на него здесь достигла среднего уровня в €950 за кв.м. Самые же низкие цены на аналогичные объекты отмечены в районе Болдерайя - €570 за «квадрат».

Еще в июле на рынке квартир советской застройки Риги аналитики наблюдали отрицательную динамику.

Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 11 ноября 2018 > № 2788692


Латвия > Армия, полиция > ria.ru, 11 ноября 2018 > № 2788152

Латвия вооружается до зубов – в страну стягивается натовская техника времен холодной войны. Вспомнили и о пионерах бронетанковых сил – трех Т-55, подаренных республике еще до вступления в НАТО. Они будут нужнее всего.

Практически у любого мужчины в течение жизни обязательно должны появиться шкафчики, отсеки или даже целые помещения, в которых копится различный хлам. Части, кусочки, осколки чего-то бывшего целого, которые когда-нибудь обязательно пригодятся и когда-нибудь обязательно еще послужат. Какой-нибудь дачный чердак – райское место для "еще пригодится". Нога человека ступает туда редко, редко о хлам спотыкается, мозг человека редко пересматривает его статус, откладывая этот вопрос на завтра, а чаще на "надо будет как-нибудь". У мужчин всегда в запасе вечность. Особенно тогда, когда надо принимать решение. Счастье, когда рядом на голом месте селится неопытный сосед. С ним всегда можно смело поделиться чем-нибудь полезным. Вперемешку с советами сбагрить часть хлама, попутно заработав уважение.

Так добрая и отзывчивая Чехия подарила Латвии когда-то три танка Т-55. Эти "три танкиста" устарели еще в брежневские времена, задолго до начала самостоятельной жизни республики. Но с учетом того, что в Латвии танков не было вообще, а это несерьезно, широкий дружеский жест был воспринят радостно. Мол, дареному танку в дуло не таращатся, а у местных военных появилось больше возможностей хмурить брови и стращать личный состав. Страна стала серьезнее.

А когда началась Первая гибридная – все завертелось на марше в ритме вальса. В Латвию приехали "Абрамсы". Прибалтийский снежок выгодно придавал танкам песочного цвета оттенок какао. Ловко стреляли холостыми при появлении операторов. Но потом выяснилось – латвийские болота этим гусеницам невмоготу. Победила цепь. Поэтому от них отказались и решили купить аж 123 бронемашины времен вьетконговских и покоренья Чили. И чтобы в НАТО ими пользоваться научили. В общем, в бронетанковых войсках Латвии наступили времена поэзии и вдохновения.

И все как-то забыли о скромном чешском подарке. Суровые, усатые, со шрамами и жизненным опытом стоят, усталые, в ангаре. Раньше к ним водили проштрафившихся, чтобы проверять, насколько хорошо молодой солдат усваивает армейскую еду. Говорят, что в их дулах поселились организмы, чья жизнь скоротечнее людской. Как стреляли эти подарочки, не помнят даже офицеры в отставке. Теперь руководство думать обязано, как использовать армейский чердак.

Можно, конечно, не по назначению – снять какое-нибудь добротное историческое кино о вероломных русских и вероломном поцелуе советского вождя тех времен. Но лучше технику придержать. Повысить ей пенсионный возраст. Пусть работает. Сейчас в Прибалтике модно проводить учения в гибридных условиях среди гражданского населения. То есть население идет на работу, а солдаты бегают рядом и кого-то побеждают. И мне кажется, что без русских танков тут никак не обойтись. А то все время воображаемые, воображаемые. Зачем? Если вот они рядом, наглядные, страшные? Пусть появляются в городах и селах, напоминая о российской агрессии. Если сами уже не могут – можно и на платформах привозить. Это ведь хорошая проверка на гражданское сознание. Как встретили? Кто под танк лег, а кто "был занят" и почему? А также – какая сволочь начала рвать цветы с городской клумбы.

Автор фельетона Петр Малеев, радио Sputnik, Латвия

Латвия > Армия, полиция > ria.ru, 11 ноября 2018 > № 2788152


Латвия. ЮФО. СЗФО > Транспорт. Агропром > gudok.ru, 9 ноября 2018 > № 2786254

Экспортные и импортные железнодорожные перевозки зерновых грузов через порты по итогам января - октября 2018 года выросли на 54,3% до 12,18 млн тонн. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на Главный вычислительный центр (ГВЦ) ОАО «Российские железные дороги».

Объем железнодорожных перевозок зерна на экспорт в порт Новороссийск за 10 месяцев 2018 года составил 7,49 млн тонн, что на 49,9% больше, чем в январе - октябре 2017 года. В порт Туапсе доставлено 1,55 млн тонн (минус 9%), Лиепая (Латвия) - 1,21 млн тонн (рост в 2,1 раза). На долю перевозок зерна в порт Новороссийск пришлось до 62% экспортных отправок, в порт Туапсе - 13%, Лиепая - 10%.

Импортная железнодорожная перевозка из порта Санкт-Петербург составила 2,74 тыс. тонн (минус 97,5%).

Анна Булаева

Латвия. ЮФО. СЗФО > Транспорт. Агропром > gudok.ru, 9 ноября 2018 > № 2786254


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 8 ноября 2018 > № 2787249

Вести (Латвия): для «европейских русских» Латвии создают свой календарь — без Дня Победы

В Латвии продолжается война с исторической памятью и пересмотр советского наследия. В рамках политики переписывания истории так называемая ассоциация лояльных к Латвии русских готовит к изданию календарь, в котором вместо дат, отражающих «советскую историческую память», будут праздники досоветского периода, а также собственные памятные даты, говорится в материале.

Вести.lv, Латвия

Ассоциация русских, лояльных к Латвии (AREM), готовит для русских Латвии календарь, в котором вместо дат, отражающих «советскую историческую память», будут праздники досоветского периода, а также собственные памятные даты. Календарь предназначен для живущих в Латвии русских.

Лидер AREM Дмитрий Саввин живет в Латвии уже три года после эмиграции из России. Он решил включить в календарь праздники православных и староверов, даты, связанные с освобождением от татаро-монгольского ига, с окончанием различных войн.

«Календарь будет многослойным. Там будут даты, связанные непосредственно с историей России. Также будут памятные дни, относящиеся к противодействию коммунистическому режиму и к его жертвам. Конечно, не забудем и те даты, которые важны для русской общины в Латвии», — объяснил Саввин.

Чтобы локализовать календарь, он изучил латвийскую историю. Так, в календаре появились даты, связанные с епископом Иоанном Поммером, князем Ливеном и другими русскими латвийцами.

Но в календаре нет, к примеру, 9 мая — Дня Победы. Конец Второй мировой войны составитель советуют отмечать второго сентября, когда капитулировала Япония.

Саввин не берется прогнозировать, как быстро календарь приживется. Но самым большим препятствием для этого он назвал тот факт, что историческая русская община, которая жила здесь до 1940 года, пострадала от репрессий.

Составитель полагает, что календарь должен стать путеводителем, который поможет справиться с «советской ложью» и недостатком памяти.

Непонятно, будет ли спрос на такой календарь. Журналист Игорь Ватолин считает, что у такого сплава латвийской и российской истории аудитория будет слишком узкой. Но успех конкретного продукта, по его мнению, будет зависеть от того, насколько талантливо он будет сделан.

Точное время издания календаря еще неизвестно. Сейчас даты, которые решено в него включить, открыли для более широкого общественного обсуждения.

Ранее корреспонденты Sputnik уже пытались предоставить возможность Дмитрию Саввину рассказать о своей организации, но столкнулись с решительным отказом — оказалось, что «лояльным русским» намного интереснее доказывать свою лояльность латышским журналистам.

В настоящее время в Латвии наблюдается большой спрос на различные проекты, связанные с пересмотром советского исторического наследия.

Латвия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 8 ноября 2018 > № 2787249


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 ноября 2018 > № 2784799

Президент Латвии Раймонд Вейонис выдвинул на пост премьера экс-министра юстиции, представителя Новой консервативной партии Яниса Борданса, ему поручено сформировать правительство.

"Янис Борданс", — ответил глава государства на вопрос журналистов после встречи с кандидатами от партий в Рижском замке.

Вейонис призвал Борданса в течение двух недель — до 21 ноября — "наметить очертание нового правительства" и обеспечить ему большинство голосов в Сейме.

"Если за это время договориться не удастся, президент доверит формирование правительства другому кандидату", — сообщили РИА Новости в канцелярии главы государства.

Борданс ранее занимал должность министра юстиции.

Новая консервативная партия финишировала на выборах в Сейм третьей, получив 16 мест в новом парламенте.

На выборах в Сейм 6 октября партия "Согласие" (пользуется поддержкой русскоязычного населения) заняла первое место, получив 20% голосов. Второе место у KPV.LV (14,25%). Первоначально с "Согласием" отказались вести переговоры о формировании кабмина остальные партии, однако позднее KPV.LV согласилась обсудить с партией формирование кабмина. Из семи избранных в Сейм партий новыми являются KPV.LV, Новая консервативная партия и "Движение За". Ранее в Сейме были представлены "Согласие", "Союз зеленых и крестьян", Национальное объединение "Все — Латвии" и "Новое Единство", которое называлось просто "Единством".

Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 ноября 2018 > № 2784799


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 7 ноября 2018 > № 2784751

Ровно через месяц после парламентских выборов в Латвии президент страны Раймондс Вейонис предложил свою кандидатуру на пост премьер-министра. В среду, 7 ноября, Вейонис выдвинул на пост главы правительства председателя Новой консервативной партии (НКП) Яниса Борданса.

Если Бордансу не удастся в течение двух недель - до 21 ноября - получить поддержку большинства в новом парламенте, президенту придется предложить другого кандидата.

После встречи с Вейонисом Борданс призвал все партии, которые могут войти в правительственную коалицию, открыто выступить с их позициями и продолжить переговоры о создании правительства. Он также сообщил, что правительство под его руководством будет ориентировано на перемены.

В тот же день состоялось первое заседание нового парламента в Риге. Спикером Сейма вновь избрана Инара Мурниеце.

Наибольшую поддержку получила пророссийская партия "Согласие"

На парламентских выборах в Латвии 6 октября больше всех голосов - около 20 процентов - вновь получила пророссийская партия "Согласие" мэра Риги Нила Ушакова. На втором месте - популистская партия "Кому принадлежит государство?" (KPV LV), на третьем - Новая консервативная партия.

Правившая до сих пор коалиция из трех партий - "Новое единство", СЗК и "Все для Латвии"- набрала около 28 процентов голосов, что недостаточно, чтобы остаться у власти. Для формирования правительственной коалиции представителям этих партий потребуется привлечь к сотрудничеству еще одного партнера.

В нынешнем составе однопалатного Сейма самая крупная фракция - 24 мандата из 100 - у партии "Согласие", основанной в 2010 году. Несмотря на это, "Согласие" не входит в коалиционное правительство, сформированное партией "Единство" (23 мандата), СЗК (21 мандат) и Национальным объединением "Все для Латвии" (17 мандатов).

Ольга Демидова

Латвия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 7 ноября 2018 > № 2784751


Латвия. Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 29 октября 2018 > № 2776045

National Public Radio (США): новый закон в Латвии призван защитить национальный язык, ограничив использование русского языка в школах

Международный корреспондент американского общественного радио, живущий в Москве, посетил Латвию и рассказал о ситуации, сложившейся в этой стране после принятия закона, ограничивающего обучение на русском языке в латвийских школах. Он приводит различные точки зрения, признавая все же, что русский язык часто служит своего рода связующей нитью между людьми, особенно в Риге, где более трети населения — русские.

Лусиан Ким (Lucian Kim), National Public Radio, США

Смесь разных языков заполняет исторический центр Риги — в столицу Латвии приезжают туристы со всего мира. Но если вы прислушаетесь к разговорам местных жителей, вы можете услышать русскую речь с такой же вероятностью, как и латышскую.

Распространенность русского языка в общественной жизни — это одна из причин, по которым правительство Латвии приняло закон, который ограничит обучение на русском языке в латвийских школах — начиная со следующего года. Этот шаг со стороны властей крохотного прибалтийского государства разозлил не только представителей довольно многочисленного русскоязычного меньшинства в Латвии, но и Москву. Министерство иностранных дел России назвало это решение скандальным.

«В нашей конституции говорится, что наш национальный язык — латышский, тогда как у себя дома вы можете свободно говорить на вашем родном языке — без каких-либо возражений, — заявил Рихард Колс (Rihards Kols), который представляет националистическую партию „Национальный альянс" в латвийском парламенте и выступает за ограничение использования русского языка в школах. — Фактически мы являемся национальным государством, то есть наше государство основано на общности языка, традиций и культуры».

Подобно Эстонии и Литве, Латвия празднует 100-летнюю годовщину своего основания в качестве независимой страны, несмотря на то, что три государства провели половину этого времени в составе Советского Союза.

Спустя несколько веков господства русских многие латыши считают, что им необходимо защищать себя от культурной и политической ассимиляции со своим гигантским соседом. Численность населения Латвии — менее 2 миллионов человек, тогда как население России достигает 142 миллионов. По итогам референдума 2012 года три четверти латвийских избирателей отвергли предложение сделать русский вторым официальным языком.

«Просто чудо, что латышский сохранился как отдельный язык. Это уникальный случай, — считает Андис Кудорс (Andis Kudors), глава Центра изучения политики восточноевропейских стран в Риге. — Латыши очень трепетно относятся к этому вопросу, потому что язык — это главный элемент нашей национальной идентичности».

Когда Латвия вновь обрела независимость в 1991 году, она унаследовала двуязычную систему образования, в рамках которой обучение проводилось на латышском и русском языках. Страна сделала первый шаг на пути к упразднению этой системы в 2004 году, введя требование, чтобы не менее 60% обучения в школах велось на латышском языке.

Теперь новый закон еще больше склонит чашу весов в пользу латышского: к 2021 году в последние три года средней школы обучение будет проводиться исключительно на национальном языке.

«Латышский проиграет в естественном соперничестве с английским и русским языками, — отметил Кудорс. — Наш долг — сохранить его как часть культурного наследия всего мира».

Критики этого закона — в основном это представители русскоязычного сообщества — утверждают, что он ущемляет их права, поскольку обучение на языках Евросоюза, — к примеру, обучение в немецких и французских школах в Риге — будет продолжено.

«Фактически русский не является иностранным языком в Латвии, на нем здесь говорят уже долгое время, — сказал Деги Караев (Degi Karayev), активист, организовавший акции протеста против этого закона. — Проблема этого нового закона об образовании заключается в том, что русский язык изгоняется из общества».

Караев, который занимается компьютерным программированием, боится, что двое его детей окажутся в невыгодном положении, потому что качество образования, которое они будут получать, будет ниже по сравнению с тем образованием, которое они могли бы получать на русском, поскольку не все русскоязычные учителя в совершенстве владеют латышским языком.

Как и во многих других странах, появившихся после распада Советского Союза, этнический состав Латвии похож на лоскутное одеяло: 60% населения страны — латыши, примерно четверть — русские, остальные — это белорусы, украинцы, поляки и литовцы. С учетом такой смеси русский язык часто служит своего рода связующей нитью, особенно в Риге, где более трети населения — русские.

В Иманте, одном из жилых районов Риги, где все застроено типовыми многоэтажками советской эпохи, довольно трудно найти людей, которые поддерживали бы новые ограничения.

По словам Эрика Дарзникса (Erik Darznieks), водителя, вышедшего на прогулку по главной улице Иманты, вопрос языка не имеет отношения к повседневной жизни людей.

«Это чистая политика. Если бы не было подобных запретов, в нашем обществе было бы гораздо меньше проблем, — сказал он. — Те этнические русские, которые здесь живут, платят налоги, — почему их дети не могут проходить обучение в школе на своем родном языке?»

Дарзникс — этнический латыш, но, по его словам, ему удобнее говорить на русском языке. С его точки зрения, главная угроза для латышского языка — это то, что его носители массово уезжают из Латвии в Западную Европу. С тех пор, как Латвия вступила в Евросоюз в 2004 году, сотни тысяч латвийских граждан покинули эту страну.

Дарзникс громко смеется над предположением о том, что критики нового закона о языке — это приспешники президента России Владимира Путина, который часто говорит о том, что власти Латвии нарушают права русскоязычного меньшинства.

«Я никогда не считал себя приспешником Путина или частью пятой колонны, — сказал он. — Мне вообще все равно, что какие-то политики думают обо мне».

Однако аннексия Крыма Россией до сих пор беспокоит многих латышей именно потому, что Путин оправдал военное вмешательство в украинский конфликт необходимостью защитить права русскоязычного населения Украины.

По словам аналитика Кудорса, у Кремля есть два инструмента, при помощи которых он может оказывать влияние на мысли и чувства жителей Латвии: российские государственные СМИ и пропаганда, адресованная так называемым «соотечественникам» — русским, которые оказались за пределами границ России после распада СССР.

Антиукраинская пропаганда и поддержка местных пророссийских группировок предшествовали оккупации Крыма в 2014 году. По словам Кудорса, в Латвии закон о языке является одним из способов «асимметрично» ответить на пропаганду кремлевских СМИ, воспитав новое поколение русскоязычных граждан, которые черпают информацию не только из российских государственных источников информации, и которые считают себя гражданами Латвии.

Этнические русские в Латвии — это вовсе не гомогенное сообщество, и, по словам Кудорса, их можно разделить на три группы: «верные граждане», которые счастливы быть гражданами Латвии и Евросоюза, «нейтральные» русские, которые не поддерживают ни правительство Латвии, ни правительство России, и «российские соотечественники», которые во всем прислушиваются к Москве.

В отличии от Украины Латвия тесно связана с Западом, поскольку она является членом Евросоюза и НАТО. Но, согласно очередному докладу латвийской службы безопасности, «одной из главных угроз для Латвии» является «использование Кремлем методов гибридной войны».

В этом докладе упоминается имя пророссийской активистки Елизаветы Кривцовой. Кривцова, которая является юристом по образованию и членом совета в Юрмале, считает, что называть противников нового закона о языке «агентами Кремля» — это самый простой способ избежать серьезных дебатов. Она настаивает на том, что, выступая против нового закона, она действует в соответствии со своими собственными убеждениями.

Кривцова, этническая русская, родившаяся и выросшая в Риге, говорит, что теперь она чувствует себя чужой в собственной стране. Она принимает участие в судебном процессе, призванном помешать правительству Латвии ввести новый закон.

«Надеюсь, нам удастся найти выход, избежав насилия — и избежав необходимости просить помощи у других стран», — сказала она.

Министр образования Латвии Карлис Садурскис (Karlis Sadurskis) утверждает, что главная цель нового закона — остановить поляризацию двух крупнейших этнических групп в Латвии.

«Если наши дети не учатся вместе, трудно представить, что наше общество может стать целостным, руководствоваться едиными ценностями, отмечать общие праздники и придерживаться единого взгляда на нашу страну», — сказал он.

По его словам, новый закон должен укрепить гражданское самосознание всех граждан Латвии независимо от того, на каком языке они говорят у себя дома.

Латвия. Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 29 октября 2018 > № 2776045


Латвия > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 25 октября 2018 > № 2771102

Delfi (Латвия): Латвия так и не стала Швейцарией, но у Риги есть шанс стать новой Женевой

Латвия — деградирующий район Европы, для которого появление переговорной площадки и обретение статуса «новой Женевы», могло бы стать толчком к развитию. Но при этом Латвия — типичная «малая страна», которая живет собственными тревогами и пугается собственными страхами, отмечает автор.

Янис Урбанович, Delfi.lv, Латвия

Встреча в Хельсинки между Путиным и Трампом, которую так долго ждали и которая быстро стала объектом едкой критики в США, на мой взгляд, оказалась полезной во многих отношениях. Даже несмотря на то, что ее рациональные, прагматические результаты либо близки к нулю, либо нам не известны.

Надеюсь, что саммит Т-П станет поворотным моментом, с которого историки впоследствии начнут новый отсчет времени, открывающего новую перспективу для Америки, России, Европы и всего мира, — и это при всех сохраняющихся пока разногласиях, противоречиях, недоверии. Верю, что этот саммит станет «точкой перегиба», выводящей мировые события на иную, менее крутую и менее эксцентрическую кривую. По крайней мере, я нахожу основания для надежд на это.

Остановлюсь на конкретной вещи, которая представляется мне очень ценной в контексте «сухого остатка» встречи. Я говорю о предложении президента Путина сформировать совет из российских и американских экспертов, который бы «занялся поиском точек соприкосновения и осмыслением того, как вывести двустороннее сотрудничество на устойчивую позитивную траекторию». То есть о сильной двусторонней (а может, и многосторонней?) команде, которая могла бы подготовить прорыв и помогла бы окончательно закрыть Книгу Холодной Войны.

Не буду делать тут за них эту работу, давать свой анализ и выдвигать предложения; уверен, что этим лучше заниматься коллективно. Для успеха им надо сделать серьезную интеллектуальную (и физическую) работу, суметь выставить за скобки всю ту пропаганду, которая сегодня не льется разве что из автоматов по продаже кока-колы. Но этим-то и бывают эксперты хороши: становясь источниками, создателями пропаганды, они умеют иногда и быть свободными от ее влияния.

Короче говоря, уверен, что эксперты смогут. Наша же, всех остальных, задача — помочь им в этом. А времена нынче такие, что думать и делать эту работу нужно быстро. Опыт последних лет показал, что негативная динамика нарастает стремительно, и обладает огромной инерцией. Учитывая еще и глубокую запутанность ситуации, очень нервный эмоциональный фон, засоренность (даже инфицированность) традиционных коммуникационных каналов, мощный пропагандистский пресс и повсеместную политическую инфантильность, действовать нужно умно и аккуратно.

История знает немало примеров, когда «правильные» переговоры заканчивались ничем не столько из-за того, что стороны не хотели компромиссов, сколько из-за того, что они были неправильно организованы. Не так и не там. Известно выражение Франсуа де Кальера о том, что «хороший повар часто способствует заключению мира». Значит, позаботиться следует и о хороших поварах. Сегодняшняя важнейшая задача — не вспугнуть открывшийся для мира шанс!

Предложение Путина создать двусторонний экспертный совет прозвучало на пресс-конференции и сопровождалось одобрительной реакцией со стороны Трампа. Под впечатлением от увиденного и услышанного, уже через пару дней, я написал письмо в Москву и Вашингтон, где предложил в качестве площадки для такой работы Латвию. На вопрос — почему?— готов привести свои доводы.

Прежде всего, хочу напомнить один исторический факт. Более 30 лет тому назад, в сентябре 1986 года, в латвийской Юрмале состоялось нетривиальное и во многом уникальное событие: встреча представителей советской и американской общественности. С американской стороны инициатором события тогда стал институт Читтокуа. Несмотря на то, что в США Латвию считали оккупированной территорией, сюда приехало несколько серьезных людей из-за океана, ну и из Москвы, конечно.

Не вспомню деталей всех дискуссий (их транслировали по советскому и западному ТВ!), но хорошо запомнил характер, настроение той встречи. Это было своего рода ощупывание, знакомство. Для интересующихся новейшей историей и историей перестройки напомню, что буквально через несколько недель после этой конференции произошла историческая встреча Горбачева и Рейгана в Рейкьявике.

Понятно, что в те времена у нас не было ни опыта проведения таких встреч, ни соответствующей традиции, ни даже гостиниц европейского уровня. Но было главное — живое общение с участием экспертов и представителей творческой интеллигенции, преподавателей, журналистов, то есть той самой думающей, интеллектуальной советской «элиты» (а другой у нас в ту пору тоже не было, разве что номенклатура). Люди из зала брали микрофон, высказывались, задавали вопросы…

Это было, конечно, не единственное событие такого плана в то время. Но в моей памяти именно конференция в Юрмале стала той ласточкой, которая указала на приближение весны. Это было время, когда открывались каналы для общения, возникала среда для интенсивного диалога. В том числе и благодаря юрмальской встрече, начался демонтаж стереотипов, которых в то время было гораздо больше, чем сейчас.

Знаю, найдутся те, кто не преминет напомнить, что Горбачева в конце 1980-х попросту обманули, обвели вокруг пальца. И уже только поэтому аналогии с перестроечными временами тревожны и опасны. Возможно, но если это и так, то бывший советский лидер сам позволил этому произойти. Был «сам обманываться рад». И нечего сюда примешивать то время, его потрясающую атмосферу, настроение и судьбоносный смысл, создавшие так много возможностей и надежд! Конечно, жаль, что не все они воплотились на практике: «железный занавес» был уничтожен в физическом виде, но вместо него был возведен новый — в душах и сознании миллионов европейцев и не только их.

Как однажды сказал российский министр Лавров, у дипломатов есть правило — «не спугнуть договоренность». Когда наметилась развязка или возник шанс для компромисса, дипломат, набрав в рот воды, молчит до тех пор, пока не будут расчехлены перья и не появятся подписи под долгожданным документом. Этим во многом объясняется любовь коллег г-на Лаврова по всему миру к герметичности и иносказательности.

Иное дело эксперты. Они не дипломаты, люди более свободные и неангажированные постами на госслужбе. Думаю, что сегодня правильнее будет проводить их встречи в обстановке большей гласности (слово, кстати, введенное в оборот тоже тогда, во второй половине 1980-х).

Конечно, я не говорю тут о телевизионных шоу, успех и итог которых определяется количеством тумаков, данных друг другу участниками. Здесь задача в другом — произнести некоторые нужные слова и найти общие мысли. И это должно найти как чувственное, так и рациональное отражение в сознании общества. Одноразовым «налетом» репортеров, жадных до ярких слов и заявлений, дело не сделаешь и с места не сдвинешься. Соответственно, нужна среда, чувствительная к процессу и реагирующая на его ход.

Латвия, на мой взгляд, идеально подходит для такой коммуникации. Словно семя двудольного растения (как горох или фасоль), она на протяжении многих-многих лет существует в разделенном виде, и никакие попытки повсеместного насаждения одного-единственного языка (которые предпринимались не раз в нашей истории) не в состоянии изменить это.

Два крыла латвийской политической нации — титульное и инакоговорящее — по-разному голосуют, по-разному реагируют на происходящее в жизни, по-разному чувствуют, воспринимают новости, потребляют информацию и даже переживают различные, несовпадающие и непересекающиеся, фобии. Обе наши «семядоли» существуют в разных информационных пространствах, поэтому их рецепторы, взятые в совокупности, — прекрасный сверхчувствительный природный индикатор, который будет громко гудеть и пищать, когда дискуссии экспертов будут приобретать излишне тревожный или слишком односторонний характер. Это как на велосипеде: если байк кренится в одну сторону, надо переместить центр тяжести тела на другую, иначе упадешь и не доедешь.

Латвия — типичная «малая страна», которая живет собственными тревогами и пугается личными страхами. Боязнь «новой Ялты» или «второго Мюнхена» — тот самый инстинкт, из которого у нас добывают топливо, вливаемое в бак латвийской внешней политики и толкающее ее дальше и дальше на Запад. Поэтому в Латвии всегда будут оценивать происходящее вокруг через призму тревог и страхов маленькой страны, каких в мире — масса.

Иными словами, эксперты, участники дискуссий здесь, в Латвии, будут «под присмотром» и «под лупой», и это добавит им ответственности и здравомыслия. У экспертов быстро разовьется понимание, что произносимые ими речи и написанные тексты будут тут же проходить внешнюю цензуру и получать пристрастные экспресс-оценки.

Мне представляется совершенно ненормальной та вакханалия, которая поднялась в США после возвращения Трампа из Хельсинки, когда от него начали требовать чуть ли не записи личного переводчика. Таких истерик и фобий нам удастся избежать, если дискуссии будут происходить не просто на нейтральной, а еще и на сравнительно открытой и транспарентной площадке.

Что касается иных достоинств, то Рига, действительно, удобна еще и с географической точки зрения. Она хорошо связана с Европой и миром сетью авиасообщения и тем, безусловно, подходит для организации такой работы.

На руку процессу будет и еще одна особенность Риги, которую нередко называют «ярмаркой шпионов». Не будучи специалистом во внешней разведке, предположу все же, что, работая именно здесь, российские и американские эксперты сильно упростят всем жизнь, фактически напрямую предоставляя неискаженную чьим-либо восприятием информацию любым заинтересованным сторонам.

И еще. Как учит нас история, бывают «правильные» и «неправильные» места для переговоров. Так, например, российско-японские переговоры, завершившие войну 1904-05 годов, происходили в Америке. По воспоминаниям русского посла графа Витте, обе делегации были приняты тогда американскими хозяевами с симпатией и желанием поддержать переговоры, помочь договориться. И результат получился неплохим. А был Мюнхен, где заседали Чемберлен, Гитлер, Муссолини, Даладье, и достигнутая ими не просуществовала и года. «Место встречи» должно быть «везучим», и Латвия, на мой взгляд, именно такая.

Наконец, замечу и еще одно. В Евросоюзе есть практика поддерживать проекты в деградирующих районах. Смысл прост: привлекая инвестиции и общественное внимание, такой объект должен стать тем драйвером, который «вытащит» за собой весь регион, станет толчком для его развития. Хрестоматийный пример — северо-испанский Бильбао, который после строительства в нем Музея Гуггенхайма из портового рабочего городка превратился в современный европейский культурный центр.

В этом контексте Латвия — деградирующий район Европы, для которого появление переговорной площадки и обретение, если угодно, статуса «новой Женевы», могло бы стать толчком к развитию — вместе со всей Балтией. Перефразируя папские энциклики, можно сказать так: «Мир — городу, город — миру!»

Латвия > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 25 октября 2018 > № 2771102


Латвия. Россия > Агропром > agronews.ru, 23 октября 2018 > № 2793682

Латвия выкупила у России почти весь экспортный объем ржи.

Латвия купила почти весь экспортный объем российской ржи в 2018—2019 сельхозгоду, начавшемся в июле. Из 110,9 тысячи тонн в прибалтийскую республику было поставлено 88,99 тысячи тонн, сообщает «Sputnik Латвия».

В Латвии в этом году из-за продолжительного засушливого периода урожай ржи оказался значительно ниже среднего — на 30−50%. При этом в 2018 году достигнут антирекорд ржаных посевов за последние 18 лет — всего 5% от общей площади зерновых полей. Такой двойной удар вынуждает латвийских мукомолов закупать рожь за рубежом. Из-за засухи урожай зерновых в Латвии в 2018 году, по сравнению с 2017 годом, прогнозируется на 23% меньше, в том числе пшеницы — на 33% меньше, ячменя — на 30% больше, овса — на 47% больше, рапса — на 26% меньше.

Добавим, что в целом российские зернопроизводители за первые три месяца 2018−2019 сельхозгода поставили на экспорт 16,2 миллиона тонн зерна, что на 29% больше, чем за аналогичный период прошлого года. Если сюда включить и продукты переработки зерна, то рост еще более существенный — 17,4 миллиона тонн. География поставок очень обширная — 125 стран мира. Больше всего увеличились объемы поставки пшеницы — на 41%, до 13,8 миллиона тонн. Экспорт ржи вырос почти в пять раз, до 110,9 тысяч тонн. Больше всего российской ржи купила Латвия — 88,99 тысячи тонн, на втором месте — Белоруссия -14,05 тысячи тонн. Почти в четыре раза увеличились продажи овса — до 10,12 тысяч тонн. Основные импортеры — Пакистан (5,48 тысячи тонн), Казахстан (1,95 тысячи тонн) и Белоруссия (1,35 тысячи тонн).

Поставки гречихи выросли на 77%, до 18,4 тысячи тонн, тритикале (гибрид ржи и пшеницы, используется в основном в качестве корма животных) — в 3,5 раза, до 2,13 тысячи тонн. Поставки сорго (яровая культура, зерно сорго перерабатывают на крупу, муку и крахмал) за рубеж выросли в 2,3 раза, до 2,1 тысячи тонн, риса-сырца — в 2,1 раза, до 0,9 тысячи тонн. В то же время экспорт ячменя сократился на 11%, до 1,75 миллиона тонн, кукурузы — на 38%, до 467,9 тысячи тонн, поставки проса за рубеж снизились на 85%, до 2,9 тысячи тонн. «Экспорт зерновых из России в 2017—2018 сельхозгоду составил 52,422 миллиона тонн, включая 40,449 миллиона тонн пшеницы. В 2018—2019 сельскохозяйственном году (с 1 июля 2018 года по 30 июня 2019 года) экспорт может составить 30−35 миллионов тонн зерна», — сообщил вице-премьер Алексей Гордеев.

Источник новости: eadaily.com

Латвия. Россия > Агропром > agronews.ru, 23 октября 2018 > № 2793682


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 октября 2018 > № 2764023

Центральная избирательная комиссия Латвии утвердила результаты выборов в Сейм (парламент) республики, победителем стала партия "Согласие", которая защищает интересы русскоязычного населения страны, сообщает пресс-служба ЦИК в пятницу.

"Центральная избирательная комиссия Латвии в пятницу утвердила окончательные результаты выборов в Сейм республики", — говорится в сообщении.

"Согласие" набрало 19,8% голосов и получило 23 кресла в Сейме. По 16 кресел получили партия KPV LV с 14,25% и Новая консервативная партия с 13,59%. По 13 мест в парламенте досталось партии "Движение За!" (12,04%) и Национальному объединению "Все — Латвии" (11%). Также 11 мест получил Союз зеленых и крестьян, набравший 9,91%, а партия "Новое Единство (ранее "Единство") набрала 6,69% и получила 8 кресел.

Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 октября 2018 > № 2764023


Латвия. ЮФО > Агропром. Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 18 октября 2018 > № 2762717

Latvijas Avize (Латвия): За «латышский ресторан» в Крыму может грозить уголовная ответственность

Латвия как страна Евросоюза поддерживает санкции против России. За нарушение санкционного режима законы этой страны предполагают уголовную ответственность. Примеры этого были. Однако это не помешало семейной паре из Латвии открыть ресторан на российском полуострове Крым. А после упоминания об этом в российской прессе латвийские СМИ подняли шумиху.

Latvijas Avize, Латвия

Некая пара из Латвии открыла ресторан на оккупированном Россией полуострове Крым, находящемся под санкциями Европейского Союза. За нарушение санкционного режима законы Латвии предполагают уголовную ответственность, однако это не помешало хозяевам ресторана — Виктории и Павлу — начать предпринимательскую деятельность в Севастополе.

Российское СМИ Sputnik использует возможность с помощью хозяев ресторана «JūRa» состряпать повествование о том, насколько хороша жизнь в Крыму после его присоединения к России.

Ресторан «JūRa» в Севастополе открыла семья Сысолятиных из Латвии, и эта деятельность отлично сочетается с пропагандистскими посланиями России.

Об этом свидетельствует то, что в презентации ресторана принимали участие Глава дирекции по коммуникациям и связям с общественностью МИА «Россия сегодня» Петр Лидов-Петровский и шеф-редактор Sputnik Латвия Валентин Роженцов. Использовались также латвийские флажки. В статье Sputnik предпринимателей позиционируют как людей, которые после долгих поисков нашли свое счастье в Севастополе.

Из рассказа Sputnik следует, что Павел — востребованный программист, а его жена Виктория руководила рекламным агентством. Виктория родилась в Лиепае, а как гражданке РФ, в России ей полагается большое детское пособие. Для его получения она рассматривала возможность переселиться в Санкт-Петербург или Псков, но «после 2014 года все громче в мире зазвучал Крым».

«Купила билет и полетела на разведку. Как только она ступила на крымскую землю в аэропорту Симферополя и вдохнула свежий воздух с запахом далекого моря, поняла — она хочет здесь жить, это ее дом», — пишет Sputnik.

Для бизнеса семья выбрала Севастополь. «Севастополь латвийцу гораздо ближе, тем более выросшему в советской Лиепае — закрытом городе военного флота с морем и кораблями, с моряками на улицах. В Лиепае это прошло, а в Севастополе и сейчас так», — подбрасывает советской ностальгии Sputnik.

Виктория в Севастополе уже год и 13 октября устроила презентацию латышских блюд.

«Мы же все еще живем на два дома. Я уже год здесь, а Павел, как гражданин Латвии, может приехать только на три месяца каждые полгода. Пока он оформляет документы для временного разрешения на проживание, часто ездим друг к другу в гости. Тяжело, но зато привозим вот тот же серый горох», — рассказала Виктория.

Руководитель Коммуникационной группы Министерства иностранных дел (МИД) Вита Добеле подчеркивает, что в соответствии с установленными ЕС санкциями вследствие незаконной аннексии Крыма и Севастополя, установлен запрет на импорт товаров крымского происхождения, на финансирование или оказание финансовой помощи для импорта таких товаров, на приобретение недвижимого имущества или участие в имущественных правах в Крыму или Севастополе, на экспорт конкретных товаров и технологий, а также на оказание услуг, связанных с туристической деятельностью в Крыму. За нарушение санкций, статьей 84 Уголовного закона предусматривается уголовная ответственность. МИД указывает, что уровень ответственности конкретных лиц будут оценивать правоохранительные инстанции, а публикацию на портале Sputnik расценивает как составную часть российской пропагандистской кампании.

В соответствии с 3 пунктом второй части статьи 3 «Закона о Государственном флаге Латвии», государственный флаг Латвии запрещено использовать в «неподобающих местах и обстоятельствах».

«Латвия не признает незаконную аннексию Крыма, и считает Крым частью Украины, поэтому использование государственного флага на общественном мероприятии для репрезентации Латвии в подобном контексте противоречит внешнеполитической позиции Латвии по отношению к статусу Крыма, как неотъемлемой части Украины», — комментирует Добеле. Министерство указывает, что регулярно распространяет предупреждения для предпринимателей и путешественников, однако в то же время каждое лицо должно само оценивать риски, и каждый индивидуально ответственен за свои решения, в том числе и за ведение предпринимательской деятельности в Крыму.

Ранее за организацию туристических поездок в Крым была осуждена консультант по поездкам «Mkbc Tour» Элеонора Иванова. В 2015 году Полиция безопасности провела обыск в офисах фирмы, занимавшейся туризмом в Крыму и Севастополе.

На прошлой неделе Генеральная прокуратура Эстонии подтвердила, что возбуждено уголовное расследование против нескольких туристических фирм, предлагавших поездки на оккупированную Россией территорию Украины, таким образом нарушая запрет ЕС на оказание туристических услуг в Крыму. На прошлой неделе в Эстонии в офисах пяти фирм были проведены обыски в связи с подозрением относительно того, что они, возможно организовывали поездки на оккупированный Россией Крымский полуостров и в Севастополь.

В соответствии с имеющими силу на территории Украины нормативными актами, въезд на территорию незаконно аннексированной Россией территории Украины разрешен только через пункты пограничного контроля Украины, с получением в предусмотренном законом порядке разрешения украинских властей. За незаконное пересечение границы Украины при въезде в Крым, может наступить ответственность в установленном законом порядке, в том числе запрет на дальнейший въезд на Украину.

Латвия. ЮФО > Агропром. Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 18 октября 2018 > № 2762717


Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 16 октября 2018 > № 2773932

Совет Европы: Латвию призвали не злоупотреблять лояльностью и пресекать речи о «русских колонистах» (Delfi, Латвия)

В Совете Европы опубликован доклад, посвященный защите прав нацменьшинств. В частности, речь в нем идет о Латвии, на протяжении многих лет регулярно попирающей права русскоязычного населения. Авторы доклада призывают латвийские власти отказаться от подавления плюрализма и планов по созданию «латышской Латвии» .

Кристина Худенко, Delfi.lv, Латвия

Понятие лояльности нельзя использовать для подавления плюрализма и установления единственно верных взглядов для учителей и директоров школ. Хейтерские выступления правящих политиков и представителей общественности на темы «750 тысяч русских колонистов» и «латышской Латвии» должны пресекаться и строго наказываться. В ряды чиновников нужно включить больше нацменьшинств. Таблички и выступления на нескольких языках — это уважение… Обо всем этом можно прочесть в опубликованном Докладе Консультативного комитета экспертов по выполнению Рамочной конвенции по защите прав нацменьшинств при Совете Европы.

Рамочную конвенцию о защите прав нацменьшинств Латвия ратифицировала в 2005 году, с существенными оговорками. За ее выполнением следит Консультативный комитет экспертов (КК), который регулярно получает сведения о достижениях страны от правительства, после чего приезжает и изучает ситуацию на месте. Затем пишет свои наблюдения и дает рекомендации. Напоследок дает шанс руководству страны пояснить недочеты. Лишь после всех предварительных церемоний отчет публикуется на сайте Совета Европы.

Этот доклад о Латвии — третий с момента ратификации. Предыдущий был обнародован в 2014 году: стране указали на огромное количество недостатков политики государства в отношении нацменьшинств. В этот раз доклад от правительства Латвии комиссия получила еще в октябре 2016 года, а страну эксперты посетили в ноябре 2017 года, когда реформаторские аппетиты министра образования Карлиса Шадурскиса еще только набирали обороты, а в суровые языковые поправки к Закону об образовании никому не хотелось верить. Тем не менее и в этот раз доклад (полный текст можно прочесть по этой ссылке) содержит немало суровых наблюдений и рекомендаций.

Увы, никаких санкций за невыполнение взятых на себя обязательств по Конвенции страны не несут. Европейский суд по правам человека считает, что правительства стран-членов Совета Европы вольны сами регулировать вес официального языка, а право использовать определенный язык не входит в перечень основных прав и свобод, гарантируемых Европейской конвенцией по правам человека. За исключением специфических случаев, касающихся, к примеру, ареста и судебного процесса.

Новый доклад КК подробно исследует ситуацию в Латвии — с цифрами и конкретными примерами невыполнения и злостного нарушения положений Конвенции, но для начала — хвалят за достижения.

Ситуация в целом: раскол страны и успехи русскоязычных в освоении госязыка

КК отмечает, что Латвия по-прежнему борется с последствиями раскола по национальной линии. Главные стороны фронта — латышское большинство и русское меньшинство — всячески подчеркивают свои разные точки зрения на геополитику и культурную самобытность.

По сведениям КК, более 90% респондентов, чей родной язык русский, знают и латышский, причем почти половина респондентов оценивают свои знания госязыка как хорошие.

В документе приводится расклад по нацменьшинствам: в начале прошлого года в Латвии проживало 1 670 670 граждан и 222 847 неграждан, а кроме того — 56 423 граждан других стран (в том числе, 42 160 граждан России). По данным переписи-2011, 62% жителей в обиходе чаще пользуются госязыком, а 37,2% — русским. Другой язык выбирают всего 0,7% населения.

Подчеркивается, что в столице и на востоке страны ситуация сильно отличается от прочих областей: в переписи 40,2% жителей Риги заявили о своей русской этнической принадлежности, а по-русски дома говорят 55,8% рижан и 60,3% жителей Латгальского региона.

+ Латвию похвалили

Русский язык: бонус в работе, представлен в культуре и СМИ, есть истории успеха в интеграции

По наблюдениям КК, русский язык дает преимущества и обеспечивает больше возможностей для работы в коммерческом секторе, а большая доля вакансий в этом секторе требует даже обязательное требование знаний русского языка. Темы толерантности и рассказов об историях успешной интеграции, убежден КК, активно продвигаются.

Русскоязычные имеют немало возможностей «удовлетворять культурные потребности»: посещать театр, концерты и библиотеку. У большинства музеев есть веб-страницы и услуги гида на русском языке. «Латвийский национальный симфонический оркестр предлагает концертную программу на латышском и русском языках», а «в Национальной библиотеке Латвии подборка литературы на русском языке составляет около 33%…»

КК отметил, что группа экспертов по политике консолидации общества, созданная под эгидой президента, опубликовала доклад, в котором рекомендует предоставление автоматического гражданства детям негражданин, поощрение использования представителями государства русского языка в ответах на вопросы русскоязычных СМИ и публикацию рассказов об успешной интеграции. И тут же, «с глубоким сожалением», КК добавляет, что предложение президента об автоматическом гражданстве новорожденным детям «негражданских» родителей было отклонено.

КК говорит о том, что телеканал LTV7 и радио LR4 продолжают транслироваться на русском языке, а также «в 2016 году четыре из пяти газет с самым высоким тиражом выходили именно на русском языке…»

В том же докладе КК «с удовлетворением отмечает продолжающиеся усилия властей по предоставлению лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, возможностей для обучения на языке меньшинств». Увы, после отъезда экспертов из Латвии «удовлетворение» было недолгим.

— Латвию поругали

Бесправие неграждан, лояльность как оружие с инакомыслием, безнаказанное хейтерство, запрет на многоязычную наружную информацию

Неграждане: не представлены даже в самоуправлениях

Несмотря на то, что представители русских нацменьшинств и входят в Сейм, Парламентскую ассамблею Совета Европы и Европарламент, во власти, КК волнует то, что даже на местном уровне, никак не представлены неграждане, «несмотря на многочисленные международные рекомендации». КК воспользовался случаем напомнить властям Латвии о том, что права нацменьшинств относятся не только к гражданам.

Школы: манипуляция «лояльностью»

КК в курсе ситуаций, случившихся с частными школами Innova и «Эврика». В докладе рассказывается о том, что в июне 2016 года рижская частная школа Innova, использующая русский язык для обучения, была лишена аккредитации с формулировками о недостаточной «лояльности» и плохом влиянии на «сплоченность общества». После апелляции и изменений в программе школа восстановила лицензию в январе 2017 года, но за время неясности ситуации потеряла много учеников. Другая школа с русским языком обучения «Эврика», которая беспроблемно работала 24 года, получила отказ в аккредитации в ноябре 2017 года.

КК напомнил, что «положения о лояльности» создают атмосферу подозрений и опасений и не способствуют укреплению доверия между различными слоями общества». И призвал власти Латвии избегать использования ложных оснований из серии «положений о лояльности» для давления на учителей и директоров школ, потому что это может подавлять плюрализм и привести к единообразию взглядов и мнений среди учителей и директоров школ.

Образование: на языках нацменьшинств — все меньше

КК рапортует о сокращении числа школ, использующих русский язык в преподавании с момента прошлого мониторинга: с 99 в 2011 году до 94 в 2015 году. И тенденции к еще более глобальному ужиманию русского образования в дальнейшем: «количество средних школ в Риге может быть уменьшено с 82 до 43», в том числе дети из некоторых районов полностью лишатся такой возможности.

КК призвал власти «обеспечить постоянный доступ к преподаванию и обучению на языках нацменьшинств по всей стране для удовлетворения существующих нужд». И «тщательно консультироваться» с представителями национальных меньшинств, в том числе с родителями, чтобы их интересы и проблемы в отношении языков обучения и экзаменов в школах были эффективно приняты и учтены.

Власть: русский язык от чиновников — все реже

КК выразил сожаление, что ситуация с использованием языков меньшинств в общении с административными структурами никак не прогрессирует. Но они знают, что по Закону о госязыке, все прочие языки могут использоваться на официальном уровне лишь в качестве редких исключений. Например, в общении с сотрудниками полиции, медицинских учреждений, спасательных служб в случаях, когда это требуется для срочного оказания медпомощи, предотвращения преступлений или оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях.

Также КК не упустил из виду, что доля представителей нацменьшинств среди лиц, которые принимают решения в национальных и местных госучреждениях, «не отражает фактического этнического многообразия Латвии».

Речи: безнаказанное хейтерство официальных лиц

КК приводит ряд конкретных примеров, когда «подстрекательские заявления общественных деятелей не привели к каким-либо действиям властей, создавая впечатление безнаказанности и амбивалентности». В том числе — интервью, данное писателем и опубликованное в ежедневной газете «Латвияс Авизе», в котором содержится призыв освободить Латвию от 750 000 «русских колонистов», как предварительное условие для принятия беженцев.

КК выразил озабоченность тем, что известный кинорежиссер и политик, депутат Сейма за свою опубликованную статью «Цель: латышская Латвия» (речь идет о публикации Эдвина Шноре, в котором русских он сравнивает со вшами на шубе, — прим. корр.) получил от Парламентской комиссии по этике лишь устное предупреждение. По мнению КК, «такая снисходительность посылает неправильный сигнал обществу, подталкивая политиков и других общественных деятелей к заявлениям, разжигающим вражду и разделяющим общество. Использование таких дискриминационных и оскорбительных формулировок политиками и другими общественными деятелями негативно сказывается на межэтнических отношениях и интеграции. Это в конечном счете ослабляет государство и его институты».

КК призвал политиков содействовать сплочению, терпимости и сосуществованию на основе взаимного уважения и взаимопонимания.

Религия: основная вера нацменьшинств — не в чести

КК сожалеет о том, что русским, белорусам и украинцам нельзя отметить православное Рождество 7 января так же, как католикам свою дату. Многочисленные предложения оппозиции на эту тему все время получают отказ.

Массмедиа: два языка — два разных мира

КК повторно напомнил, что в Латвии сохраняется существование двух параллельных медиа пространств на латышском и русском языках с очень разным содержанием. «Причем новости и редакционные комментарии часто значительно расходятся в геополитических точках зрения», — указывают в Докладе. Также отметили усиление понимания властью роли русскоязычного медиавещания из России.

По мнению экспертов, все эти факты не способствуют межкультурному взаимопониманию и диалогу между разными аудиториями по вопросам, в которых есть общий интерес для всех жителей Латвии. А ведь именно у массмедиа есть все инструменты для сплочения.

КК не в восторге от карательной деятельности Центра госязыка, который тщательно бдит использование властями в общении с избирателями исключительно госязыка. В качестве примера, «с сожалением» приводит историю Нила Ушакова, который был оштрафован на 140 евро за использование русского языка наряду с латышским в аккаунте Рижской думы на Twitter. КК рассказывает о запретах Центра госязыка на распространение русскоязычной информации о вступлении Латвии в еврозону, трамвайных остановках в Даугавпилсе и листовок с приглашениями для женщин пройти онкообследования.

Toпономика: таблички на нескольких языках — это не плохо

КК выразил сожаление в связи с отсутствием прогресса в использовании языков нацменьшинств на топографических указателях и других надписях. Закон требует, чтобы в наружной информации фигурировал исключительно госязык. Причем это условие касается не только госучреждений, но и частных организаций, компаний, индивидуальных предпринимателей. По мнению КК, это противоречит 11-й статье Рамочной конвенции.

В качестве примера указывается инициатива домовладельца в Лиепае установить на доме табличку на трех языках (латышском, русском, английском), за которую он был оштрафован. КК выразил сожаление, что оспаривание этой нормы в Конституционном суде проходило закрыто, и в итоге жалобу отклонили.

По мнению КК, отказ в возможности перевода на языки нацменьшинств (наряду с госязыком) топографических названий и информации частного характера для наружной информации не только нарушает обязательства государства-участника Рамочной конвенции по статье 11 (3), но и показывает пренебрежение значением символических действий для интеграции. Ведь такой почин стал бы сигналом для нацменьшинств, что они — признанная и приветствуемая часть общества.

Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 16 октября 2018 > № 2773932


Латвия > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 15 октября 2018 > № 2759205

Вести (Латвия): Евродепутат назвал Латвию «вонючей». Хорошо ли это?

За прошедшие 27 лет с момента получения Латвией независимости институт негражданства в стране так и не ликвидирован: негражданами сегодня остаются 11% населения. О проблеме массового безгражданства в Латвии, рассказал депутат Европейского парламента от Латвии Андрей Мамыкин.

Вести.lv, Латвия

15 октября 1991 года был принят Закон о восстановлении прав граждан Латвийской Республики, согласно которому треть населения страны была лишена гражданства,. За прошедшие 27 лет институт негражданства так и не ликвидирован: негражданами сегодня остаются около 250 тысяч человек — 11% населения Латвии. О проблеме массового безгражданства в Латвии, рассказал депутат Европейского парламента Андрей Мамыкин. Публикуем выдержки.

Вести: Вы лично столкнулись с лишением гражданства в 1991 году? Вы были негражданином?

Андрей Мамыкин: Да, я был негражданином, это было безумно обидно. Сначала я не мог получить квадратную печать в советском паспорте — она давала постоянный вид на жительство в Латвии. Тогда, в 1993 году, регистраторы населения «замордовали» меня, всю мою семью, покойных дедушку с бабушкой какими-то справками, бумагами. Где вы работали, есть ли у вас годы стажа; блин, какие годы стажа, мне в 1993 году было 17 лет, я еще был несовершеннолетним!

Получили мы в конце концов этот квадратный штамп в советский паспорт — потом долго не могли получить паспорта неграждан. Их ввели только к 1997 году и очень мало выдавали. Получить эти желтые, а потом фиолетовые паспорта было сложно, была создана большая коррупционная схема по их выдаче. Сперва они были неправильно напечатаны, потом их производство отдали какой-то «левой» канадской фирме — огромное количество латышского правящего истеблишмента «наварилось» на этих фиолетовых паспортах.

С 1995 года для неграждан открылись «окна натурализации». По этим «окнам» я мог получить гражданство Латвии то ли в 2012-м, то ли в 2015-м году. Но под сильным давлением западных стран — США и Германии, в первую очередь, — власти Латвии вынуждены были провести референдум, и на референдуме 1998 года с перевесом в полпроцента голосов эти «окна натурализации» отменили, и я пошел и натурализовался.

У меня лично не было никаких трудностей с латышским языком: я на нем говорил лучше, чем иной латыш. Надо написать их версию истории на экзамене по истории — так и быть, напишу.

Но мне было безумно неприятно, когда спустя несколько недель после экзаменов я позвонил в комитет по натурализации узнать, что там с моей заявкой на гражданство, и мне ответили: мы вас проверяем по «мешкам КГБ». Я говорю: вы там что, охренели, что ли! Мне 15 лет было, когда Советский Союз развалился. Не вербовал КГБ школьников, незачем ему было. Они мне: все понимаем, но такой закон. Было от всего этого отвратительное ощущение, что копаются в моем личном белье и получают от этого удовольствие.

Потом еще по какой-то картотеке проверяли, не был ли я держателем конспиративной квартиры, не участвовал ли в подавлении диссидентства. Я им опять: не мог я в детском саду быть держателем конспиративной квартиры и преследовать диссидентов. И они мне снова: таковы нормы закона.

Наконец, проверили они меня по всем картотекам, пригласили меня и других натурализантов на торжественную церемонию получения гражданства Латвийской Республики в Управление по натурализации. Это был такой конвейер по производству новых граждан. Они там флаги, венки развешивали. Свечки зажигали.

Я прочитал текст клятвы: «Не жалея своей жизни, бороться за независимость Латвии, если надо — отдать и жизнь». Потом на эту строчку подали жалобу в Конституционный суд, и ее убрали, но в 2000 году, когда я получал гражданство, был именно такой текст. Мало кто из латышей — граждан от рождения — способен сказать такое, не то что подписать. А я это еще и прочел. С выражением. Смотрю, у тетки-регистраторши слезы текут. Так начала всхлипывать, что свечку задула.

А мне в тот момент было смешно. Когда проверяли по «мешкам КГБ», было неприятно, а когда клятву читал, было смешно. Клятва юного пионера рядом с этим отдыхает.

Я, на самом деле, еще долго могу делиться воспоминаниями. Это фантасмагория, но в то же время обыденность. Сотни тысяч русских в Латвии через то же прошли.

— Да, но основная их часть прошла через процедуру получения гражданства примерно в те же годы, что и вы. Почему сейчас процесс натурализации в Латвии почти остановился?

— Пик пришелся на 2000 год, когда натурализовался я. Тогда вместе со мной натурализовались 14 тысяч человек. До этого динамика была растущей, после 2000 года — падающей. В то время самым привлекательным в латвийском паспорте было получение возможности свободно перемещаться по Европейскому экономическому пространству.

До сих пор для граждан Латвии свобода перемещения по миру означает в десятки раз больше безвизовых стран, чем для неграждан.

Второй аспект, менее важный, чем первый, состоял в возможности идти голосовать. Для меня, например, это было важно. Мне это гражданство было нужно не для того, чтобы уехать работать в Германию, а чтобы идти голосовать. Потому что, черт возьми, это моя страна! И я хочу, чтобы пришли к власти политики, которые не будут топтаться по дате 9 мая, на ранах моего деда — ветерана войны. Которые не будут издеваться над моим родным русским языком, и так далее, и так далее.

Для меня все это было важнее даже, чем возможность ездить по миру. Поэтому я сплюнул, перекрестился и пошел читать клятвы плачущим теткам. Таких, как я, было много, но это люди, которым сейчас пятый десяток лет, и они все уже уехали за границу.

[… ] Управление по натурализации закрыли, и сейчас вопросами гражданства занимается Управление по делам гражданства и миграции МВД. Это бывший Департамент гражданства и иммиграции, который занимался высылками, депортациями и тому подобным в отношении тех, у кого в начале 1990-х была круглая советская печать в паспорте. Это такие люди, что дай им завтра команду расстреливать евреев, они с комсомольским запалом станут ее выполнять.

Конечно, если это будет соответствовать нормам закона, если это будет считаться правильным и необходимым. Но если будет, то расстреляют всех с задором и энтузиазмом.

Эти люди абсолютно уверены, что они, заваливая сейчас в комиссиях претендентов на получение гражданства, поступают законно, правильно и в интересах государства. Я и из других источников сейчас получаю в свой офис евродепутата очень много сигналов о том, что сдать экзамен на гражданство стало намного сложнее: придираются буквально к каждому документу.

Требования закона тоже изменились, и тоже в худшую сторону. Например, нужно не просто указать, что ты 5 лет прожил на территории Латвии, а доказать, что у тебя есть средства. В свое время я приносил из банка выписку со счета, на котором лежало 5 латов, и этого было достаточно, потому что это была простая формальность. Сейчас нужно еще доказывать легальность имеющихся средств.

Если женщина-негражданка работала уборщицей и получала зарплату в конверте, то это нелегальные средства, и она права на гражданство не имеет. А именно такой заработок в Латвии характерен для женщин предпенсионного и пенсионного возрастов.

Медсестричка, работавшая в советские годы в ведомственной поликлинике КГБ, не имеет права получить гражданство. Медсестричка! И таких историй много. Поэтому те девятьсот, тысяча, тысяча сто человек, которые в год получают гражданство, к латвийскому паспорту сразу покупают билет в один конец: у них цель — получить этот проклятый паспорт, сесть в самолет и забыть как страшный сон эту вонючую Латвию.

И, насколько я могу судить по фрагментам социологических исследований за последние 5-7 лет, те, кто уезжает, не голосуют в стране проживания на выборах в Латвии. Не приходят на избирательные участки в посольства. Они хотят забыть эту страну, она для них — отрезанный ломоть. И это — самое страшное.

Латвия > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 15 октября 2018 > № 2759205


Латвия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 10 октября 2018 > № 2754728

Le Figaro (Франция): Латвия меняет традиционные линии раскола в Европе

Люка Бютьон (Lucas Buthion), Le Figaro, Франция

Латвией впервые будет руководить русскоязычная коалиция? Эта маленькая страна с населением в 1,9 миллиона человек на границах ЕС тоже окажется под популистской волной, которая уже накрыла многие европейские государства? Именно такие серьезные вопросы ставили перед собой обозреватели латвийской политики с приближением выборов.

На этой стране, которая впервые обрела независимость в 1918 году и вступила в ЕС и НАТО в 2004 году, лежит отпечаток бурного прошлого в отношениях с большим восточным соседом. В 1940 году республика была оккупирована СССР, затем нацистской Германией (1941-1945) и, наконец, после Второй мировой войны снова СССР. Только в 1991 году Латвия смогла вернуть независимость и встать на путь парламентской демократии.

Латышскую политику с 1990-х годов можно рассматривать только с учетом этой болезненной истории. Привычный для Франции традиционный раскол на правых и левых, прогрессистов и консерваторов, сторонников и противников Европы играет здесь второстепенную роль: позиции в национальной политике определяются в первую очередь разделом на латышей и сторонников России.

В 2017 году русскоязычные составляли 26% населения страны. Таким образом, они являются главным меньшинством с собственными политическими партиями. Главная из них — «Согласие». С 2009 года ей принадлежит мэрия Риги, однако она еще ни разу не была в правительстве, несмотря на хорошие результаты на выборах. Дело в том, что победы на выборах недостаточно для того, чтобы сформировать правительство: в стране существует не мажоритарная, а пропорциональная система, которая подразумевает формирование коалиции большинства (51 из 100 кресел в Сейме). До настоящего момента латышские партии неизменно договаривались между собой (несмотря на идеологические разногласия), чтобы не допустить правительства с участием «Согласия». В 2014 году это привело к формированию разношерстного большинства, от правоцентристов до зеленых, аграриев и консерваторов.

Среди 16 партий, принявших участие в выборах, в конечном итоге лишь 7 преодолели необходимый для прохождения в Сейм 5% барьер. Выборы без происшествий? Не совсем. Нельзя не отметить демонстративный взлом латышской соцсети Draugiem.lv: в течение всей субботы на главной странице сайта играл российский гимн, и висели фотографии Кремля, Владимира Путина и российских солдат.

В субботу вечером партия «Согласие» (до прошлого года у нее был договор о сотрудничестве с партией Путина «Единая Россия») ожидаемо заняла первое место с 20% голосов.

Как бы то ни было, следует воздержаться от поспешных выводов, чем грешат «Франс-Пресс» и «Нью-Йорк Таймс». Прежде всего, эта лидерская позиция вовсе не представляет собой такую оглушительную победу, как кажется. Русскоязычная партия набрала 28% в 2010 году и 23% в 2014, в связи с чем субботний результат означат дальнейший спад ее популярности.

Далее, «Согласие» (член Партии европейских социалистов) вряд ли найдет достаточно союзников для формирования парламентского большинства. Его потенциальный союзник, направленная против истеблишмента партия «Кому принадлежит государство?», которую основал в 2013 году актер Артус Кайминьш (Artuss Kaimins) — критики называют его «латышским Трампом» из-за его агрессивной риторики в адрес элиты, набрала в итоге «всего» 14% голосов (второе место), что намного ниже ее изначальных планов (40 мест из 100). Иначе говоря, это можно считать относительным поражением «популизма под латышским соусом». Среди проигравших также оказался националистический альянс, чьи позиции подорвали коррупционные скандалы. Участие в предыдущем правительстве подмочило его репутацию в глазах части электората. Серьезно сдал и Союз зеленых и крестьян (самая стабильная политическая сила с 1991 года): набрав менее 10% голосов, он теряет половину кресел в Сейме.

В то же время новый либеральный левоцентристский альянс «Развитию/За!» неожиданно набрал 12%, лишь немного отстав от Новой консервативной партии, которая стала третьей политической силой страны на основании проевропейской, атлантистской и антикоррупционной программы. «Новое единство» (состоит в Европейской народной партии) в свою очередь оказалось седьмым с результатом в 7% голосов.

Хотя эта фрагментация (и обновление: две трети депутатов — новые лица) политического пейзажа страны осложнит формирование устойчивой правительственной коалиции, некоторые направления уже просматриваются. Валдис Домбровскис (Valdis Dombrovski), бывший латышский премьер и вице-председатель Европейской комиссии, выразил в Твиттере уверенность в том, что его страна «сможет сформировать открыто проевропейское правительство». То же самое говорит и посол Латвии в Великобритании Байба Браже (Baiba Braže): «Проевропейские и пронатовские силы обладают несомненным большинством в Сейме». «Нет сомнений, что либерально-консервативный курс будет продолжен», — отметил в свою очередь посол Латвии во Франции Имантс Лиегис (Imants Liegis).

Все это придает уверенность евродепутатам от Латвии, которые стремятся сохранить единство ЕС в условиях тяжелых геополитических испытаний.

Латвия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 10 октября 2018 > № 2754728


Латвия. Евросоюз. Финляндия. СЗФО. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 9 октября 2018 > № 2755482

Приграничный безвиз: Госдума ратифицировала соглашение с Латвией

Госдума ратифицировала приграничное соглашение с Латвией о РМПП

Государственная дума ратифицировала соглашение между Россией и Латвией, упрощающее порядок взаимных поездок для жителей приграничных территорий двух стран. Документ вступил в силу еще в 2013 году, а был подписан в 2010-м. Для пересечения границы жителям приграничных территорий требуются загранпаспорт и разрешение от консульства. Новый порядок пересечения границы будет функционировать для жителей зоны в 30 км.

Госдума РФ во вторник, 9 сентября, ратифицировала межправительственное соглашение России и Латвии «Об упрощении порядка взаимных поездок жителей приграничных территорий». Этот документ был подписан еще в декабре 2010 года, а в силу вступил с июня 2013-го.

«Взаимные поездки жителей приграничных территорий [теперь] осуществляются на основании действительного загранпаспорта и разрешения на местное приграничное передвижение, выдаваемое консульскими учреждениями <...> в упрощенном порядке», — говорится в пояснительной записке к соглашению.

Основанием для выдачи разрешения на передвижение могут служить списки жителей, составленные органами местного самоуправления.

Для получения соответствующего документа местный житель должен представить обоснование, почему ему необходимо регулярно ездить в соседнее государство. Причины могут быть экономическими, культурными, также основанием могут быть родственные связи с гражданами другой страны.

Соглашение при этом касается не только российских и латвийских граждан, но и иностранцев, проживающих в приграничных территориях не менее трех последних лет. На членов семей этих граждан третьих государств его действие не распространяется.

Согласно закону, под приграничными территориями понимаются муниципальные образования России и Латвии, расположенные в 30-километровой зоне по обе стороны от границы. Кроме того, некоторые отдельные поселения, которые находятся в 50-километровой зоне.

При этом Латвия предложила дополнить документ: снять ограничения по суммарному сроку пребывания граждан на сопредельных приграничных территориях на протяжении одного календарного года. Фактически находиться на территории сопредельного государства можно без каких-либо проблем, пока не истечет срок действия разрешения.

Наконец, упрощен порядок оформления разрешения: не нужно предъявлять полис медицинского страхования. Латвийские граждане также могут пересекать границу России без проставления штампа о прохождении погранконтроля в проездных документах.

Латвия — уже вторая страна Евросоюза, с которой у России заключено соглашение об упрощенном приграничном перемещении граждан. С 2012 года ратифицировано российско-польское соглашение, хотя в настоящий момент оно не действует по инициативе Варшавы.

К приграничной территории Республики Польша, включенной в зону МПП, относятся горда Гдыня, Гданьск, Сопот, а также Мальборкский, Новодворский и Пуцкий повяты Поморского воеводства. Кроме того, под действие соглашения попадают города Эльблонг, Ольштын и ряд других повятов Варминьско-Мазурского воеводства, передает RT.

Со стороны России под действие соглашения попадает Калининград и Калининградская область.

Россиянам необходимо обращаться для получения разрешения на приграничное перемещение в консульство Республики Польша. Выданное разрешение предоставляет жителю приграничной территории одного государства въезжать и пребывать на приграничной территории другого государства каждый раз до 30 дней, начиная с даты въезда, однако суммарный срок пребывания не может превышать 90 дней в течение каждого периода в шесть месяцев, отсчитываемых с даты первого въезда, отмечает ФАН.

Соглашение действовало до 30 июня 2016 года — тогда польские власти уведомили Москву о заморозке действия данного режима, объяснив такой шаг необходимостью обеспечить безопасность варшавского саммита НАТО и Всемирных дней католической молодежи в Кракове. Москва якобы «милитаризовала» Калининградскую область.

Кроме того, особые правила перемещения действуют для жителей приграничных территорий России и Финляндии. Хотя специального всеобъемлющего соглашения между Москвой и Хельсинки заключено не было, жители Санкт-Петербурга и его окрестностей могут без визы посещать финские города на пароме Санкт-Петербург — Хельсинки, но свободно перемещаться по финской столице они не имеют права — нужна Шенгенская виза.

Латвия. Евросоюз. Финляндия. СЗФО. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 9 октября 2018 > № 2755482


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > rosbalt.ru, 9 октября 2018 > № 2754355

Прошедшие 6 октября в Латвии парламентские выборы, на которых победу одержала партия «Согласие», поддерживаемая большинством русскоязычного населения страны, вряд ли изменят общую политическую конфигурацию. Не придает оптимизма и то, что в Сейме Латвии теперь будут представлены не одна, а две активные национал-радикальные фракции, которые будут состязаться друг с другом в русофобии.

Победители и побежденные

Социал-демократическая партия «Согласие» набрала 19,8% голосов избирателей, в Сейме она может получить 23 депутатских места. Второе место — за новичком выборов, популистской партией Артуса Кайминьша KPV LV c 14,3%, она может получить 16 депутатских мест. Третье место заняла Новая консервативная партия (НКП), набравшая 13,6% голосов, что дает ей также 16 мест в Сейме Латвии.

В Сейм также прошли блок «Для развития/За!» (12,05% — 13 мест), Национальное объединение «Все для Латвии!» — «Тевземей ун Бривибай/ДННЛ» (11,02% — 13 мест), Союз зеленых и крестьян (СЗК) (9,92% — 11 мест), «Новое Единство» (6,7% — 8 мест).

Итого в 13-м Сейме Латвии, состоящем из 100 депутатов, будут представлены 7 партий. Окончательные результаты будут утверждены ЦИК в течение трех недель после окончания голосования.

Левоцентристский «Русский союз Латвии» (РСЛ), также представляющий интересы русскоязычных жителей Латвии, но, по сравнению с «Согласием», настроенный более радикально, несмотря на активную предвыборную кампанию и организованные шествия и акции протеста, так и не смог преодолеть пятипроцентный барьер. РСЛ показал результат более высокий, чем ему прогнозировали опросы, но недостаточный (3,2% голосов избирателей), чтобы пройти в парламент. Фракции, которая бы отстаивала права русских жителей Латвии, в 13-м Сейме не будет.

Хороший результат РСЛ показал в Латгалии (более 10%), ожидаемо низкие проценты в трех других округах, но главное — не удалось «взять» Ригу. Увы, непреодолимые противоречия между РСЛ и «Согласием» по многим позициям продемонстрировали справедливость латинского постулата «Где единение, там и победа». Победы не получилось.

Как полагает общественный деятель Владимир Линдерман, РСЛ не удалось (на то есть и объективные, и субъективные причины) донести до избирателей ощущение трагизма ситуации: «Русское сообщество Латвии стоит на пороге ликвидации, то есть превращения из развитого социального организма — со своими школами, СМИ, организациями — в музейный реликт. Большинство русских отказывается в это верить, предпочитая верить в сказки про „дружбу народов“, — резюмировал Линдерман.

Выборы в 13-й Сейм были отмечены рекордно низкой явкой — чуть больше половины граждан, имеющих право голоса (54,57%) дошли до избирательных участков. Предыдущие парламентские выборы также поставили антирекорд по посещаемости, однако нынешнее голосование оказалось почти на 5% ниже, что прямо указывает на неверие жителей Латвии в то, что с помощью участия в выборах можно что-то изменить.

Наиболее активным округом оказалось Видземе. В нем проголосовали 61% избирателей, что на 2% меньше, чем четыре года назад. Также больше половины граждан проголосовало в Курземе (55,86%) и Земгале (54,76%), что опять же лишь на пару процентов меньше, чем было в этих регионах на выборах 12-го Сейма. Как обычно наименее голосующим регионом стала Латгалия, где на выборы пришли менее половины избирателей — 43,07%. Однако опять же, по сравнению с 12-м Сеймом, явка здесь упала незначительно — на 4%. И даже в Риге, где явка обычно высокая, многие избиратели предпочли на выборы не ходить. Явка в Рижском избирательном округе всего 53,87% — это рекордное падение, почти на 15% по сравнению с предыдущими выборами.

В Латвии заступились за русский язык даже по-испански

Из этого видно, что провинциальные жители, которые преимущественно латыши (кроме Латгалии), активно шли голосовать, решив поддержать новые политические силы. В то же время жители столицы, среди которых значительную часть составляют русскоязычные, остались верны своим партиям, хотя и склонялись к тому, чтобы проигнорировать выборы.

Что касается победившей на выборах партии „Согласие“, то она получила на 3% меньше голосов, чем ранее. Кроме того, уменьшилось и количество проголосовавших за эту партию. Если ранее ее поддержали более 200 тысяч избирателей, то сейчас их стало на 45 тысяч меньше. Однако столица все еще остается оплотом „Согласия“ — в Риге партия с большим перевесом заняла первое место. Кроме того, победа им досталась и в Латгалии, хотя и здесь они получили меньше голосов, чем у них было четыре года назад.

Политолог Нормунд Гростиньш говорит, что это четвертые выборы подряд, когда продолжается падение партии. По его словам, „Согласие“ планировало привлечь латышские голоса, но это не получилось. Латышский избиратель отвернулся от „Согласия“ в 2014 году в связи с Крымом. В 2018-м — часть русских избирателей не простила „Согласию“ равнодушия к судьбе образования на русском языке.

К тому же, добавил политолог, партия заявила о поддержке антироссийских санкций. „Это вызвало потерю русского электората, но и латышских избирателей не привлекло“, — резюмировал Гростиньш. Плюс к тому — эмиграция, сокращение числа русских граждан Латвии. Эксперт уверен, что остальные партии создадут коалицию без победителей — „Согласие“ и KPV LV оставят за бортом.

Национальное объединение, стоящее на крайне правых позициях, потеряло несколько мандатов, но это никак не связано с их идеологией. Просто всплыли финансовые связи их лидеров с администраторами неплатежеспособности, а эту публику не любят все, независимо от национальности, что и привело к некоторой потере голосов. У Национального объединения и близкой им по духу Новой консервативной партии 29 мест в 13-м Сейме. Напомним, что в нынешнем парламенте у националов было всего 17 мандатов, и этого им хватало, чтобы диктовать свою линию во всех вопросах, так или иначе связанных с правами и интересами русских Латвии.

Союз зеленых и крестьян (СЗК), четыре года назад занявший третье место и значительно увеличивший свою фракцию, в этот раз лишится как минимум половины депутатов. СЗК получил лишь шестое место, при этом в традиционно своих округах Курземе и Земгале он оказался лишь третьим, что для премьерской партии — однозначно слабый результат.

Также серьезная потеря ожидает и „Новое Единство“. Эта политическая сила, хоть и преодолела пятипроцентный барьер, заняв седьмое место и получив в итоге чуть более 6% голосов, но о своем былом влиянии может забыть — она будет представлена 8 депутатами.

В сумме у трех партий правящей коалиции будет примерно треть мандатов, что ясно показывает — народ Латвии желает новое правительство. Правда, каким оно будет сказать пока сложно, и не исключено, что оно станет еще более националистическим, чем предыдущее. Ведь в парламент, помимо старых националистов из Нацблока, пришли особо ничем от них не отличающиеся Новые консерваторы. Теперь им придется доказывать, кто из них больший патриот, тогда как давно известно, что лучший способ для этого — показать свою приверженность идеалам латышской Латвии.

Большая игра малых партий

По мнению многих экспертов, несмотря на победу в выборах, вероятность участия „Согласия“ в новой правящей коалиции крайне мала. Пока политики не спешат прогнозировать, как скоро будет создано новое правительство.

Президент Латвии Раймонд Вейонис планирует в течение двух недель после выборов Сейма начать консультации о кандидате на пост премьер-министра, сообщили в президентской канцелярии.

Позиция президента касательно задач нового премьера не изменилась — это неизменность внешнеполитического курса и продолжение укрепления безопасности Латвии, готовность составить сбалансированный госбюджет и продолжать важные для общества реформы, а также укреплять правопорядок. Важно, чтобы новое правительство было в состоянии принимать решения, подчеркнул Вейонис.

С учетом сравнительного большого числа избранных в Сейм политических партий и раздробленного состава парламента, формирование правительства будет сложным, считает он. Важно, чтобы теперь партии сумели отложить в сторону высказанные в предвыборный период взаимные обвинения и упреки и оценить приоритеты в соответствии со своими программами, над выполнением которых они хотят работать вместе с избранными в Сейм партнерами.

Низкую активность избирателей на выборах Вейонис связывает с недоверием к политическим процессам в стране в целом и с тем, что политики мало разъясняли обществу свои решения и действия.

Как показал проведенный агентством LETA опрос, вошедшие в 13-й Сейм правоцентристские партии изначально собираются доверить инициативу формирования правительства именно KPV LV и Новой консервативной партии (НКП).

Один из озвученных вариантов развития событий — создание блока KPV LV и Новой консервативной партии, чтобы оставить в оппозиции Союз зеленых и крестьян. Впрочем, не известно, будут ли KPV LV и „новые консерваторы“ одинаково заинтересованы в создании такого блока.

Допускается, что более либерально настроенные партии попытаются добиться усиленного сотрудничества друг с другом, речь идет о „Для развития/За!“ и „Новом Единстве“. Эти партии могут сформировать ядро коалиции, привлекая Национальное объединение и Союз зеленых и крестьян, а также либо KPV LV, либо Новую консервативную партию.

Вошедшие в 13-й Сейм правоцентристские партии изначально собираются доверить инициативу формирования правительства партиям, набравшим наибольшее после „Согласия“ количество голосов — KPV LV и Новой консервативной партии, и не планируют приглашать на переговоры о формировании правительства „Согласие“.

В свою очередь, кандидат в премьер-министры от партии „Согласие“ Вячеслав Домбровский в интервью Латвийскому радио заявил, что новое правительство без участия „Согласия“ создать не получится, и даже призвал президента Раймонда Вейониса поручить создание кабинета министров именно ему в связи с победой „Согласия“ на выборах. „Для меня морально неприемлемо проведение ‚красных линий‘ в отношении людей, которые поддержали другую партию, так как в столетие Латвии надо думать об объединении людей, а не о расколе“, — подчеркнул Домбровский.

Председатель „Согласия“ Нил Ушаков, который не выставлял свою кандидатуру на выборы в Сейм, также отмечает, что по итогам выборов в 13-й Сейм ни одна из возможных комбинаций правящей коалиции не будет дееспособной и стабильной без участия в ней „Согласия“. Кстати, согласно предвыборным обещаниям, если „Согласие“ войдет в правительство, оно в первую очередь пересмотрит поправки к Закону об образовании, запрещающие частным вузам обучение на русском языке.

Партии KPV LV и НКП, занявшие по итогам выборов второе и третье место соответственно, ранее также выразили готовность возглавить правительство. Кандидат KPV LV на пост премьер-министра Алдис Гобземс считает, что было бы „демократично соблюсти традиции“ и предложить пост премьера партии KPV LV, набравшей больше всего голосов избирателей среди правоцентристских партий. Кандидат НКП в премьеры Янис Борданс подчеркнул, что избиратели хотят перемен. При этом Борданс заявил, что видит возможности переговоров со всеми партиями, кроме „Согласия“.

Сдаст ли Латвия «экзамен по ПДД»?

Председатель Национального объединения ВЛ-ТБ/ДННЛ Райвис Дзинтарс согласен, что инициативу могут взять на себя НКП или KPV LV. Партия готова к переговорам о сотрудничестве в 13-м Сейме со всеми партиями, за исключением „Согласия“. Кандидат в премьеры от объединения партий „Для развития/За!“ Артис Пабрикс заверил, что правительство будет сформировано без „Согласия“. Председатель правления Союза зеленых и крестьян Арманд Краузе тоже считает, что НКП и KPV LV как победившие на выборах в правоцентристском крыле должны взять на себя инициативу на переговорах о формировании правительства. Глава „Нового Единства“ Кришьянис Кариньш подчеркнул, что объединение готово к переговорам со всеми политическими партиями, кроме „Согласия“. Председатель парламентской фракции „Согласия“ Янис Урбанович сказал агентству ЛETA, что в кулуарах после выборов высказываются разные версии, но, по всей вероятности, сотрудничать в новом Сейме будут „Новое Единство“, „Для развития/За!“ и НКП, предложив присоединиться к ним ВЛ-ТБ/ДННЛ.

В целом же три новых правоцентристских политических силы (KPV LV, НКП и „Для развития/За!“) могут провести в Сейм примерно 45 депутатов. Поэтому именно от этих партий и будет зависеть, какая ожидается новая правящая коалиция. Но не исключено, что процесс формирования кабинета министров может затянуться надолго, так как у новичков может не получиться создать коалицию без привлечения кого-то из ныне правящих партий, переживших сокрушительный разгром.

Политолог Филипп Раевскис полагает, что из-за сильной раздробленности в Сейме будет трудно принимать значимые решения, и поэтому сильнее всего в результате парламентских выборов, считает политолог, проиграло латвийское общество.

В интервью Латвийскому телевидению он отметил, что работа следующего правительства будет сложной, так как его сформируют четыре или пять политических партий.

„Если исключить ‚Согласие‘, то у партий есть еще шесть вариантов для формирования правительства. Одну из латышских партий всегда можно оставить вне коалиции, там есть конкуренция. Это хорошая новость, потому что без конкуренции вообще ничего нельзя составить“, — отметил политолог.

„В свою очередь, если мы говорим (о создании правительства) без нынешних представителей власти, то тут придется перейти огромную ‚красную линию‘, надо идти вместе с ‚Согласием‘, без которого это невозможно сделать“, — полагает Раевскис.

Политолог Нормунд Гростиньш не дает радужных прогнозов о работе Сейма нового созыва. „Работа этого Сейма не будет лучше, чем работа предыдущего, потому что изменения косметические. Никакой существенной смены правящей элиты не произошло“, — пояснил он. — Даже те, кто создаст коалицию, столкнутся с трудностями в переговорах по реформам, потому что Сейм оказался фрагментированным. Экономическая ситуация продолжит ухудшаться, и не факт, что этот Сейм проработает четыре года, возможно, его придется распускать или президенту, или народу», — заключил политолог.

Президент Российской ассоциации прибалтийских исследований Николай Межевич, комментируя расклад по итогам выборов в Латвии для портала sputniknewslv.com, напомнил, что в 2014 году «Согласие» также победило на выборах в сейм и получило 23% голосов избирателей, однако другие партии отказались создавать с ним правящую коалицию. Если аналогичная ситуация повторится по итогам нынешних выборов, это поставит под вопрос их результаты, отметил Межевич.

«Встанет вопрос, не будут ли назначены новые выборы — ведь без „Согласия“ сформировать правительство будет сложно», — сказал эксперт. По его мнению, для создания устойчивого альянса без «Согласия» правым партиям может потребоваться поддержка популистов из KPV LV. Однако тогда будет создана «чудовищная коалиция» непримиримых политических противников. Сложно представить в одной команде ратующих за традиционную семью «новых консерваторов» и «поддерживающих все типы брака» либералов из блока «Для развития/За!», отмечает эксперт. Свои проблемы существуют и в отношениях между «новыми реформаторами» и Союзом зеленых и крестьян. «Полгода я этой коалиции даю, а затем все развалится, и будут новые выборы», — заявил Межевич.

Петр Жук, Рига

Латвия > Внешэкономсвязи, политика > rosbalt.ru, 9 октября 2018 > № 2754355


Латвия. Польша. Россия > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 7 октября 2018 > № 2755510

Русские идут: Латвию напугал корабль ВМФ России

Латвия заявила о приближении к ее границе военного корабля России

Военный корабль ВМФ России класса «Стерегущий» был якобы замечен возле территориальных вод Латвии, заявили в латвийских вооруженных силах. Власти прибалтийской республики неоднократно заявляли об обнаружении российских кораблей возле своих границ — по паре сотен раз ежегодно. «Военная истерия» могла начаться из-за идущих в Латвии выборов.

Военный корабль класса «Стерегущий» под флагом Военно-морского флота России был якобы замечен неподалеку от территориальных вод Латвии. Об этом заявили латвийские Национальные вооруженные силы.

«В латвийской эксклюзивной экономической зоне в 14 морских милях от территориальных вод военно-морские силы 6 октября идентифицировали корабль ВС России», — говорится в опубликованном в твиттере сообщении НВС.

В Минобороны России сообщение латвийских коллег пока не прокомментировали.

При этом власти Латвии многократно сообщали об обнаружении российских военных кораблей возле своих берегов, а также о нарушениях российскими самолетами латвийского воздушного пространства. Нарушений Латвия насчитала буквально сотни: по данным минобороны республики, в 2014 году российские военные приближались и нарушали границы более 250 раз, в 2015 года – более 270 раз, и в 2016 году насчитали ровно 209 инцидентов.

Данные за 2017 год минобороны Латвии не опубликовало. При этом Россия каждый раз подчеркивала – все полеты военных самолетов ВКС РФ и перемещения кораблей ВМФ проходят в строгом соответствии с международными нормами права.

«Военная истерия» вокруг «Стерегущего» может быть вызвана развернувшимися в Латвии выборами в парламент.

Выборы в парламент Латвии прошли 6 октября, явка составила почти 55%. По предварительным данным партия «Согласие» набрала 19,91% голосов. Следом идет KPV LV (14,06%) и «Новая консервативная партия» (13,60%). Эти результаты означают, что в стране будет сформировано коалиционное правительство. Парламент играет в Латвии важную роль, так как именно он формирует правительство и выбирает президента, отмечает ФАН.

Мэр Риги Нил Ушаков уже прокомментировал победу своей партии «Согласие» на парламентских выборах в Латвии: его партия шла на выборы в сейм с четкой программой, в которой был сделан упор на перемены, социал-демократические ценности и борьбе с национализмом «с обеих сторон» — то есть и с латышским, и с русским.

На своей странице в фейсбуке он предложил президенту Латвии назначить премьер-министром Вячеслава Домбровского. Также Ушаков обратил внимание на раздробленность парламента.

«Впереди у нас всех очень долгий и непростой процесс формирования нового правительства. И очень многое будет зависеть от нашей общей мудрости и выдержки», — написал лидер «Согласия».

Русский мэр Риги также является активным защитником русскоязычных школ, отмечает НСН. Летом в своем фейсбуке Ушаков заявил, что запрет на обучение в частных учебных заведениях Латвии на русском языке является глупым и бессмысленным. По его словам, «большей глупости», чем запрет на обучение на русском языке в частных вузах Латвии «трудно представить».

Также Ушаков рассказал, что в ходе выборов члены партии неоднократно подвергались нападкам националистов. Несмотря на это за «Согласие» проголосовало большинство вне зависимости от родного языка.

«Спасибо нашим избирателям — латышам и нелатышам», — написал в фейсбуке Ушаков.

Отношения между Латвией и Россией продолжают ухудшаться и без заявлений радикальных парламентариев. В начале июля латвийский президент Раймондс Вейонис одобрил внесение поправок в закон о высших учебных заведениях. Согласно нововведениям, в частных колледжах и университетах прибалтийской республики отныне запрещено будет преподавать на русском языке. До этого запрет на обучение на русском языке распространялся только на государственные учебные заведения.

Ранее президент Латвии Раймондс Вейонис заявлял, что «военные мускулы России представляют угрозу для всех стран Европы».

Аналогичной риторики придерживается и президент соседней Литвы Даля Грибаускайте. В начале июня 2018 года она заявила, что страны Прибалтики должны быть готовы к обороне от «агрессивного нападения со стороны России». В противном случае, убеждена глава литовского государства, угроза будет значительной. Если же Литва покажет, что «хочет и может защищаться», то на нее никто не нападет. Грибаускайте подчеркнула, что «силы России на границе с Прибалтикой в 10 раз превосходят силы НАТО».

Мысли об атаке на Прибалтику и Польшу со стороны России «могут возникнуть только в воспаленном мозгу», заявил в ответ на это министр иностранных дел Сергей Лавров.

Латвия. Польша. Россия > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 7 октября 2018 > № 2755510


Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > gazeta.ru, 7 октября 2018 > № 2755492

Выборы в Латвии: у русского языка появился шанс

Как Ушаков прокомментировал победу своей партии на выборах в Латвии‍

На выборах в латвийский парламент лидирует партия «Согласие»под руководством мэра Риги Нила Ушакова, который многие годы выступает за улучшение связей с Россией, а также за право граждан Латвии получать образование на русском языке. Предварительные результаты демонстрируют, что в Латвии может быть сформировано коалиционное правительство с участием партии Ушакова.

Мэр Риги Нил Ушаков уже прокомментировал победу своей партии «Согласие» на парламентских выборах в Латвии. На своей странице в фейсбуке он предложил президенту Латвии назначить премьер-министром Вячеслава Домбровского. Также Ушаков обратил внимание на раздробленность парламента.

«Впереди у нас всех очень долгий и непростой процесс формирования нового правительства. И очень многое будет зависеть от нашей общей мудрости и выдержки», — написал лидер «Согласия».

Ушаков поблагодарил избирателей, отметив, что «Согласие» — единственная партия в Латвии, за которую активно голосуют избиратели вне зависимости от родного языка.

Выборы в парламент Латвии прошли 6 октября, явка составила почти 55%.

По предварительным данным партия «Согласие» набрала 19,91% голосов. Следом идет KPV LV (14,06%) и «Новая консервативная партия» (13,60%).

Эти результаты означают, что в стране будет сформировано коалиционное правительство. Парламент играет в Латвии важную роль, так как именно он формирует правительство и выбирает президента.

Глава лидирующей партии «Согласие» Нил Ушаков, в прошлом журналист, который возглавляет мэрию Риги с 2009 года и пользуется популярностью как среди русскоязычных жителей, так и среди латышей. Он сторонник улучшения связей с Россией с упором на экономику.

Политик, хорошо владеющий латышским, также является активным защитником русскоязычных школ. Летом в своем фейсбуке, он заявил, что запрет на обучение в частных учебных заведениях Латвии на русском языке является глупым и бессмысленным. По его словам, «большей глупости», чем запрет на обучение на русском языке в частных вузах Латвии «трудно представить».

Он также подчеркнул, что данное решение «уничтожает одну из экспортных отраслей экономики страны». Тогда Ушаков обещал, что договорится с руководством вузов об ответных действиях.

В случае, если Ушаков войдет в коалиционное правительство, с большой вероятностью можно ожидать начала дискуссии о пересмотре латвийских законов, ущемляющих права русскоязычного населения.

В Латвии ранее приняли закон о постепенном переводе всех школ на латышский язык. Согласно новым правилам, в начальной школе не менее 50% предметов будут преподаваться на латышском языке, в седьмом-девятом классах на государственном языке будет происходить 80% учебного процесса, а в старших классах (с 10 по 12-й) преподавание будет осуществляться только на латышском. Исключение сделают лишь для дисциплин, связанных с родным языком.

При этом русскоязычные составляют порядка 34% населения Латвии, а в школах, где подавляющее большинство учеников — представители нацменьшинств, преподавание осуществляется в основном на русском языке.

Принятие закона вызвало протесты представителей русскоязычного меньшинства.

Накануне принятия поправок к закону об образовании на улицы Риги вышли тысячи человек, скандируя: «Руки прочь от русских школ!». Ушаков, в свою очередь, назвал решение правительства о полном переводе школ на латышский язык «огромной ошибкой».

О том, что Латвии необходимо улучшать отношения с Россией говорят и другие латвийские политики. Так, экс-министр сообщения Анрийс Матисс говорил, что напряженность в российско-латвийских отношениях негативно сказалась на некоторых сферах экономики Латвии. В стране также чувствуется влияние антироссийских санкций, которые ввели западные страны.

«Если смотреть на транзитную отрасль, то за последние годы мы видим существенное падение на 30%, что связано с этими «экономическими войнами». Также пострадала и отрасль пищевой промышленности», — рассказывал Матисс в интервью Delfi.

По его словам, Россия остается важным торговым партнером Латвии. Речь идет в первую очередь об области транзита.

«Экономически мы очень зависимы. Возможно, рыбные консервы мы можем продавать где-то на Западе, но транзит перенаправить мы не можем, так как мы не можем изменить географию», — сказал Матисс.

Он подчеркивал, что Латвии необходимо сотрудничать с российской стороной в экономической и политической сферах.

Стоит отметить что предвыборная кампания проходила не без скандалов. В Латвии в день парламентских выборов хакеры взломали социальную сеть Draugiem.lv. При заходе на сайте звучит гимн России, а также появлялись фотографии президента России Владимира Путина и российского флага. Представитель Draugiem Group Янис Палкавниекс подтвердил, что на сайт Draugiem.lv была совершена кибератака.

Позже он сообщил РИА «Новости», что специалистам удалось восстановить работу латвийской социальной сети. Кроме того, правоохранительные органы Латвии задержали пять человек за агрессивное поведение и хулиганство на избирательных участках.

Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > gazeta.ru, 7 октября 2018 > № 2755492


Латвия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 7 октября 2018 > № 2751204

Россия под руководством президента Владимира Путина представляет серьезную угрозу единству Евросоюза. Уверенность в этом председатель Европейского совета Дональд Туск высказал в субботу, 6 октября, на конференции в Папском университете Иоанна Павла II в Кракове на юге Польши.

"Наша проблема - это Россия, которая подрывает в Европе все что может. Я могу привести многочисленные примеры, чтобы доказать, что русские не остановятся ни перед чем, чтобы ослабить европейское единство", - заявил Туск.

По словам главы Евросовета, существуют "очень четкие следы вмешательства России в кампанию в ходе референдума по "Брекзиту", а также в конфликт выступающей за независимость Каталонии с Мадридом.

Дональд Туск также привел в пример ситуацию с отравлением бывшего двойного агента Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в британском Солсбери и приписываемую Москве кибератаку на серверы Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) в Гааге.

Туска беспокоит исход выборов в Латвии

При этом политик добавил, что "беспокоится" о результатах выборов в парламент Латвии. По словам Туска, речь может идти "о поворотном моменте для региона - моменте, который планировался в Кремле, а не в Европе".

После обработки данных со всех избирательных участков 7 октября стало известно, что наибольший процент голосов - около 20 - в Латвии набрала оппозиционная Социал-демократическая партия "Согласие", представляющая интересы русскоязычного населения. Основной вопрос теперь заключается в том, удастся ли ей стать правящей партией или повторится ситуация прошлых выборов, когда "Согласие" побеждало, но так и осталось в оппозиции.

Не одержим антироссийской риторикой

Резюмируя все вышесказанное, Туск отметил: "Есть люди, которые считают, что закат Европы неизбежен, и, к сожалению, у них достаточно аргументов в поддержку этого тезиса".

Глава Евросовета оговорился, что "не одержим антироссийской" риторикой, однако добавил при этом: "Если для кого-то основным политическим приоритетом и является расколоть Европу, то это, безусловно, Россия".

Туск принимал участие в проходящей в Кракове международной конференции "Роль католической церкви в процессе европейкой интеграции". В ходе мероприятия он высказался также о перспективах достижения договоренностей по "Брекзиту" до конца 2018 года.

Екатерина Венкина

Латвия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 7 октября 2018 > № 2751204


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 7 октября 2018 > № 2751203

На парламентских выборах в Латвии, прошедших накануне, в субботу, 6 октября, больше всех голосов вновь получила пророссийская партия "Согласие". По итогам обработки данных со всех избирательных участков партия мэра Риги Нила Ушакова набрала 19,91 процента голосов. На втором месте - популистская партия "Кому принадлежит государство?" (KPV LV) - 14,07%, на третьем с результатом 13,6% - Новая консервативная партия (НКП).

Объединение партий "Для развития/За!" получило поддержку 12,04% избирателей. За Национальное объединение "Все для Латвии" проголосовали 11,03%. У Союза "зеленых" и крестьян (СЗК) нынешнего премьер-министра Мариса Кучинскиса - 9,96% голосов, за партию "Новое единство" проголосовали 6,68 процента избирателей. Латвийскому объединению регионов (ЛОР) и Русскому союзу Латвии (РСЛ) не удалось преодолеть 5-процентный барьер.

Представителям нынешней коалиции придется искать нового партнера

Правившая до сих пор коалиция из трех партий - "Новое единство", СЗК и "Все для Латвии"- набирает около 28 процентов голосов. Этого недостаточно, чтобы остаться у власти. Для того чтобы сформировать правительственную коалицию, представителям этих партий потребуется привлечь к сотрудничеству еще одного партнера.

Явка на выборах составила 54,51 процент избирателей.

"Согласие" активно отстаивает интересы русскоязычной части населения и настаивает на добрососедских экономических связях с Россией. Кандидатом на пост премьера от партии выступает экономист Вячеслав Домбровский. Оппоненты "Согласия" говорят о ее связях с Кремлем. Наблюдатели опасаются, что партия может объединиться в правящую коалицию с популистской KPV LV.

Нынешний состав Сейма

В нынешнем составе однопалатного парламента (Сейма) самую крупную фракцию (24 мандата из 100) представляет партия "Согласие", основанная в 2010 году. Несмотря на это, "Согласие" не входит в коалиционное правительство, сформированное партией "Единство" (23 мандата), СЗК (21 мандат) и Национальным объединением "Все для Латвии" (17 мандатов). Правительство возглавляет Марис Кучинскис от СЗК.

В выборах участвовали 16 партий и политических объединений - на три больше, чем в ходе прошлых выборов в 2014 году. Чтобы пройти в 13-й Сейм, политическим силам надо набрать более 5 процентов голосов. Ранее результаты опроса латвийского Центра изучения общественного мнения SKDS показали, что в Сейм могут пройти семь партий. Так, наибольшей поддержкой опрошенных (17,2 процента) пользуется "Согласие", за СЗК готовы проголосовать 9,4 процента респондентов. Тройку замыкает Национальное объединение "Все для Латвии" - 6,9 процента.

Ольга Мищенко

Латвия > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 7 октября 2018 > № 2751203


Латвия > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 6 октября 2018 > № 2752390

Мэр в поисках земляков: как Латвия возвращает своих жителей (Українська правда, Украина)

Юрий Панченко, Українська правда, Украина

Можно ли вернуть соотечественников, уехавших искать лучшей доли в Евросоюз? В последнее время этот вопрос стал очень актуальным для Украины. Тем важнее учесть опыт, приобретенный странами, которые еще до нас столкнулись с похожими проблемами.

Для начала — заглянем на несколько лет назад. В 2015 году ЕвроПравда готовила ряд материалов об угрозах пророссийского сепаратизма в ЕС. Среди прочего, посетили и Даугавпилс — город с наибольшей долей русского населения в Латвии.

Одно из самых сильных впечатлений по результатам общения с заместителем мэра: в этом регионе, очень депрессивном по латвийским меркам, нашли средства, чтобы организовывать бесплатные летние лагеря для детей из диаспоры. Даже при хронической нехватке средств на развитие в местном бюджете этот вопрос здесь считают сверхприоритетным.

Логика этого шага проста: такие лагеря не позволяют детям окончательно оторваться от родной среды, а следовательно, оставляют надежду, что со временем некоторые из них могут вернуться на родину.

Через три года мы снова вспомнили об этих попытках в Латвии. Принесла их политика результаты? Появились ли новые программы для диаспоры? Как оказалось, на оба вопроса ответ — да.

Конечно, всех проблем латыши не решили, но отдельным регионам есть чем похвастаться. И не зря мы говорим о регионах, а не о стране. До недавнего времени государство почти не занималось этим вопросом, оставив его местным властям. Именно поэтому каждый из городов самостоятельно решал, есть ли у них возможности поощрять своих земляков вернуться домой и как это делать.

На каких условиях вы готовы вернуться?

Самым успешным оказался Цесис — небольшой город почти в двух часах езды от Риги.

«Посещение Цесиса — это как поход в гости к латвийской бабушке», — убеждает рекламный проспект, который дали корреспонденту ЕвроПравды в информационном пункте. Город действительно выглядит несколько провинциальным: небольшой исторический центр, полуразрушенный замок, размеренная жизнь.

Казалось бы, откуда здесь взяться прорывным идеям?

Но в городской думе уверяют: эти впечатления ошибочны. Сейчас в Цесисе — один из самых низких уровней безработицы в Латвии, только 4,7%. А кроме того, есть большой спрос на квалифицированную рабочую силу. И это произошло не случайность.

«Идея обратиться к землякам, которые сейчас живут в Западной Европе, возникла в 2015 году во время визита в город специального посла по связям с диаспорой Роландса Лапути. Он среди прочего сказал, что люди, которые покинули Латвию из-за экономических проблем, часто сохраняют обиду на государство, что мешает общению с ними. Но — и это важно — отрицательное отношение распространяется именно на центральную власть, а не на местную. Поэтому на следующий день на планерке мы решили: надо действовать», — рассказывает специалист мэрии по вопросам коммуникаций Александр Абрамовс.

Первым делом в мэрии поискали в социальных сетях, прежде всего в Facebook, группы вроде «Латвийцы в Англии» или «Латвийцы в Ирландии». А потом — создали собственные группы, типа «Жители Цесиса в Англии», и начали общаться с людьми. А когда в таких группах набралось достаточно участников, в мэрии предложили им… пообщаться вживую.

«Подавляющее большинство людей покинули страну во время последнего финансового кризиса в 2008-2009 годах. Они не следили за ситуацией дома; многие считали, что там ничего не изменилось. А тут мэр города предлагает им встретиться рядом с ними, в Лондоне, Дублине и т.д. и рассказать, во что превратился их родной город», — рассказывает Александр Абрамовс. Мэр лично несколько раз ездил встречаться с бывшими земляками. Ведь если задача — убедить, что этих людей действительно хотят видеть дома, то заниматься этим должно первое лицо.

«Главное — эти встречи нельзя проводить накануне выборов, потому что люди решат, что их хотят использовать», — уточняют в Цесисской городской думе.

В течение 2016-2017 годов мэр провел встречи с земляками в Великобритании, Ирландии и Дании. В планах на следующий год — аналогичные встречи в Германии и Норвегии.

К примеру, в Лондоне мэру помогло посольство, предоставив помещение для встречи. Иногда место арендовали, а иногда — встречались дома у кого-то из диаспорян.

«Еще одна проблема — латыши, которые живут в Западной Европе, работают по 10-12 часов в сутки. Им очень сложно найти время для встречи, а тем более — подобрать время, удобное для всех. Поэтому мы старались устраивать эти встречи в дни государственных праздников в странах, в которые ехали», — делится опытом Александр Абрамовс.

Еще один секрет — нельзя сразу же начинать разговор с пропаганды возвращения. Лучше рассказать о жизни в городе, об изменениях, а потом спросить: при каких условиях люди могут теоретически задуматься о возвращении?

Жилье, гранты и спецпрограммы для учителей

Как и следовало ожидать, прежде всего «возвращенцам» нужна работа.

Но при этом главное — не упустить тех, кто решился хотя бы подумать о возвращении.

В мэрии вспоминают, как один из британских латышей нашел подходящую вакансию в Цесисе, но потенциальному работодателю требовалась личное собеседование. Сотрудники мэрии сразу поехали к нему и устроили скайп-связь с Британией, не дожидаясь, пока работодатель согласует детали виртуального собеседования (или наоборот — решит "не заморачиваться").

А еще — как мэрия помогла двум землякам, которые решили открыть в Цесисе авторемонтную мастерскую. Для них власти нашли подходящий земельный участок. Чего не сделаешь ради возвращения людей!

Оказалось, что большинство диаспорян готовы вернуться, чтобы открыть собственное дело. Но как это сделать без начального капитала? Именно поэтому в Цесисе создали грантовый фонд, где при наличии хорошего бизнес-плана можно получить грант в 2 тысячи евро.

Ну и, конечно же, остаются бытовые проблемы: жилье, школы и сады для детей.

С первым решили очень просто: у города есть база социального жилья, которое они готовы бесплатно на два года предоставлять тем, кто последние три года прожил за границей и может это подтвердить. Единственное условие — эта льгота не может быть продлена.

За два года эти люди должны найти работу или открыть свой бизнес и переехать в новую квартиру.

С детьми несколько сложнее. И вопрос не в том, что нет мест в школах или детсадах — они есть. Беда в том, что дети эмигрантов подзабыли родной язык. Поэтому были созданы специальные программы — в первую очередь для учителей, которые должны максимально ускорить интеграцию детей.

«Все очень просто — мы никогда не обещали золотых гор. Но все, что в наших силах, мы пытаемся сделать, чтобы вернуть людей», — объясняет Александр Абрамовс.

Уже за первый год программы бывшие диаспоряне открыли в городе десять предприятий. А сейчас речь идет о нескольких сотнях земляков, вернувшихся в Цесис.

Опыт небольшого города стал широко известен — в программе стали участвовать и бывшие жители других латвийских городов, которые захотели переехать в Цесис. А одновременно эту практику стали внедрять и другие муниципалитеты.

Эксперимент на государственном уровне

С нынешнего года появились также государственные программы по возвращению диаспоры.

«Пилотная программа стартовали 1 марта и доработает в виде эксперимента до конца года. В ее рамках создали пять должностей региональных координаторов (в четырех регионах Латвии и в столице), к которым обращаются за помощью представители диаспоры, желающие вернуться домой. А мы, по возможности, стараемся им помочь», — рассказывает Ия Гроза, координатор реэмиграции региона Видземе.

А еще государство создало грантовый фонд для помощи. Сейчас завершился прием заявок на финансирование проектов, по которым можно получить грант на сумму до 9 тыс. евро. Правда, количество победителей пока будет небольшим — каждый из регионов может выделить лишь по 36 тысяч евро.

«В нашем регионе очень интересные заявки, а вот в других есть проблемы. Ведь к участию в конкурсе допущены лишь те, у кого есть регистрация проживания за границей. А многие, работая за пределами страны, сохраняют жилье дома и формально считаются теми, кто продолжает жить в Латвии», — рассказывает Ия Гроза.

Тем не менее, за три года Латвия прошла путь от единичных идей до государственной программы возвращения бывших соотечественников домой.

А самое главное — то, что эти идеи пользуются успехом.

Люди, которые десять или больше лет жили за границей, возвращаются домой. Часто — с новым опытом и желанием реализовывать его на родине.

Как оказалось, переезд в Западную Европу — это не дорога в один конец. И этот латвийский урок принципиально важен для Украины.

Латвия > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 6 октября 2018 > № 2752390


Латвия > Агропром. Госбюджет, налоги, цены > fruitnews.ru, 5 октября 2018 > № 2774548

Латвия: Сниженный НДС увеличил оборот средств в плодоовощном секторе

Оборот средств в сфере овощеводства и плодоводства Латвии увеличился более чем на 9% после снижения НДС на фрукты и овощи.

По словам парламентского секретаря Министерства земледелия Латвии Рингольдса Арнитиса, по сравнению с прошлым годом, когда НДС был 21%, доходы увеличились почти на 13 млн.

В данный момент налог на фрукты и овощи в Латвии равен 5%. Уточняется, что ставка применяется к промытым, очищенным и упакованным свежим плодам.

Нововведение также хорошо повлияло на экономику крестьянских хозяйств. Член правления "Крестьянского сейма" Эдите Страздиня рассказала, что люди стали предпочитать местную, а не импортную продукцию. Кроме того, пониженная ставка НДС внесла вклад в борьбу с теневой экономикой: пропал смысл торговать на улице привозными овощами и фруктами, закупая их без налога, а продавая без чека.

"Где-то на 15% увеличилась закупка у местных поставщиков. Это больше связано с тем, что благодаря этому снижению цен местные поставщики смогли снизить цены на поставку продуктов в магазины. Если в прошлом году огурцы, скажем, были 1,40 евро за килограмм, то сейчас - 1,04 евро. Если помидоры были 1,49, то сейчас 1,14 - евро", - сказал глава Латвийской ассоциации торговцев Хенрикс Данусевич.

Сниженный НДС на характерные для Латвии овощи и фрукты действует с 1 января 2018 года по 31 декабря 2020 года.

Ранее агентство FruitNews писало о том, что в России спрос на фрукты и овощи резко сократился из-за отсутствия денег у конечных потребителей.

Как отмечает редакция, НДС на фрукты с 2019 года будет составлять не 18, а 20%, хотя Ассоциация производителей, импортеров и экспортеров фруктов и овощей (АПИЭФО) куда только не обращалась с аргументированным предложением о снижении НДС на фрукты до 10% (как на овощи)! В перспективе фрукты станут еще дороже.

Источник: FruitNews по материалам Sputnik Латвия

Латвия > Агропром. Госбюджет, налоги, цены > fruitnews.ru, 5 октября 2018 > № 2774548


Латвия. Россия > Армия, полиция > inosmi.ru, 5 октября 2018 > № 2752421

Aydınlık (Турция): Россия в осаде

Явуз Алоган (Yavuz Alogan), Aydinlik Gazetesi, Турция

Атлантическая система воздвигает стену, чтобы закрыть Балтийский регион для России. Латвия обносит границу с Россией забором длиной в 90 километров и высотой в 2,5 метра. Литва на границе с Калининградской областью, принадлежащей России, возводит ограждение протяженностью 135 километров. Правительственные чиновники обеих стран отмечают, что цель — «защитить внешние границы Европы и НАТО». Еще на севере Второй флот ВМС США патрулирует акваторию Баренцева моря, омывающего берега России и Норвегии.

Предпринимаются попытки изменить и демографическую структуру Балтийского региона. В Латвии проводится кампания против многоязычия с целью запретить русский язык, который является родным для 40% населения.

Калининград

Мы понимаем, что главная проблема — военная база в Калининграде, расположенном между Польшей и Литвой. После распада Советского Союза этот не имеющий сухопутной связи с Россией регион задумывался как зона свободной торговли между ЕС и Россией подобно Гонконгу. Но после того как Польша вступила в НАТО в 1999 году, а за ней — Эстония, Латвия, Литва в 2004 году, с тех пор как дуэт Горбачев / Ельцин покинул политическую сцену и уступил место Путину в начале 2000-х годов, ситуация изменилась. В 2011 году Медведев официально заявил о военной базе в Калининграде, и регион снова стал военизированным. В Калининграде находятся ядерные ракеты средней дальности (2,5 тысячи километров), которые могут ударить в любую точку Европы, и 90 тысяч российских военнослужащих. Россия, потерявшая страны Прибалтики, уделяет особое внимание этому, казалось бы, небольшому военному региону на западе.

Коротко об истории Прибалтики

Россия присоединила Прибалтику в начале XVIII века. В соответствии с Брест-Литовским договором (1918) Россия потеряла регион вместе с Украиной, Польшей, Финляндией, Белоруссией. В период между двумя войнами регион считался щитом между советским коммунизмом и западным капитализмом, стратегическим «санитарным кордоном» (поясом безопасности), по выражению премьер-министра Франции Клеменсо (Clemenceau) (и сейчас история повторяется!). Затем с подписанием пакта Молотова — Риббентропа (1939) Советский Союз создал военные базы в этом регионе, в 1940 году полностью занял его, и три прибалтийские страны стали советскими социалистическими республиками. В 1941 году регион оккупировала нацистская Германия, а в 1944 году Красная армия вернула эти три страны СССР. После распространившихся в конце 1980-х годов антисоветских демонстраций, живых цепей и прочего Горбачев сказал, что отделение трех прибалтийских стран от Союза «неизбежно».

Периметр России

Наряду с прибалтийскими странами Россия потеряла и Украину, за исключением Крыма; регион разделился на части. Важнейший славянский город Киев, который был дверью, через которую в Россию вторглись армии Наполеона (1812) и Гитлера (1941), стал столицей независимой Украины. После войны на Донбассе, начавшейся вслед за присоединением Крыма к России (2014), силы, поддерживаемые Россией, отошли дальше на восток, в Донецкую область. Порт Севастополь, где находится Черноморский флот РФ, Россия, по заключенному с Украиной соглашению, сможет использовать до 2042 года.

На Кавказе — тоже не самая блестящая ситуация с точки зрения России. Кризис, начавшийся с войной в Южной Осетии в 2008 году, завершился выходом Грузии из Содружества независимых государств.

На юге Единое экономическое пространство и Евразийское экономическое сообщество, созданные Россией и Казахстаном, Таджикистаном, Киргизией, Туркменией — некоторые из них имеют статус наблюдателя, — обладают слабыми связями. Последняя приняла решение присоединиться к Всемирной торговой организации на уровне глав государств. На юго-востоке, несмотря на Шанхайскую организацию сотрудничества, между Россией и Китаем находится исторически противоречивый пояс Тибет — Синьцзян — Монголия — Маньчжурия. С точки зрения Китая этот пояс является «плацдармом» для потенциального «рывка на север» в сторону Казахстана и Сибири (Александр Дугин, 2005). На берегу реки Амур (Черный дракон), которая является естественной границей с Россией, Китай разместил три бригады межконтинентальных баллистических ракет «Дунфэн-41» (Donfeng-41).

Великая российская империя (?)

Советский Союз Социалистических Республик, в соответствии с Конституцией 1936 года, идеологически объединял все народности России в единую государственную структуру. Сейчас нет какой-либо вразумительной идеологической причины, исторического «идеала» для того, чтобы окружающие капиталистическую Россию независимые и полунезависимые мини-государства с усилившимся национализмом были носителями такой идеи, как воссоздание Великой российской империи («тюрьмы народов», по выражению Ленина) и ведение коллективной борьбы во имя этой цели. Мы живем в мире, в котором микро- и макронационализм смешивается с капитализмом.

Все это также объясняет, почему на юге Кремлю так важно срочно интегрировать в свою военно-политическую стратегию такие региональные государства, как Сирия, Турция, Иран, Ирак, особенно Черное море и обрести надежную базу в Восточном Средиземноморье.

Латвия. Россия > Армия, полиция > inosmi.ru, 5 октября 2018 > № 2752421


Латвия. Швейцария > Госбюджет, налоги, цены. Внешэкономсвязи, политика > offshore.su, 5 октября 2018 > № 2750774

Вступил в силу протокол к налоговому соглашению между Латвией и Швейцарией

Швейцарское правительство объявило, что 3 сентября 2018 года был принят протокол к налоговому договору с Латвией от 2002 года. Протокол вступит в силу 1 января 2019 года, сказали в правительстве.

В новом протоколе по налоговому договору между Швейцарией и Латвией добавляется основной целевой критерий для договора о предотвращении злоупотребления налоговыми соглашениями, который согласуется с окончательными соглашениями в рамках проекта ОЭСР(BEPS) о борьбе с размыванием налоговой базы и перемещением прибыли. В протокол также добавлены новые положения об арбитраже.

Правительство заявило, что в соответствии с новым протоколом по налоговому договору между Швейцарией и Латвией остаточный налог в размере 5% на дивиденды, выплачиваемые компаниям, имеющим доли не менее 10%, отменяется; 10% остаточного налога на роялти снижается до 5%; и роялти, выплачиваемые компаниями другими компаниями, теперь облагаются налогом только в случае, когда бенефициарный владелец имеет статус постоянного проживания в стране.

Латвия. Швейцария > Госбюджет, налоги, цены. Внешэкономсвязи, политика > offshore.su, 5 октября 2018 > № 2750774


Латвия > Авиапром, автопром > regnum.ru, 4 октября 2018 > № 2761256

В Латвии будут выпускать электрокары под возрожденной маркой РАФ

Проект будет запущен в 2020 году

В Латвии была зарегистрирована компания «Rigas Autobusu Fabrika, RAF», которая будет заниматься возрождением автомобильной марки РАФ. Об этом 4 октября сообщила «Российская газета».

Отмечается, что предприятие в основном будет ориентировано на производство электрических автомобилей для города. Также автопроизводитель будет выпускать микроавтобусы и автоприцепы. Проект будет запущен в 2020 году.

Напомним, завод РАФ в Риге был закрыт в 1998 году, причиной стала финансовая несостоятельность. В России самой известной моделью РАФ был микроавтобус РАФ-2203 «Латвия», на базе которого выпускались различные спецмашины.

Латвия > Авиапром, автопром > regnum.ru, 4 октября 2018 > № 2761256


Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция. СМИ, ИТ > ria.ru, 4 октября 2018 > № 2749123

Сейм Латвии принял в четверг в окончательном чтении закон о публикации в этом году в интернете документов Комитета госбезопасности (КГБ).

За публикацию картотеки КГБ проголосовало большинство депутатов.

"Согласно принятому закону, будут опубликованы агентурные картотеки, картотека учета внештатных оперативных сотрудников и телефонные книжки работников КГБ, содержащие информацию о штатных сотрудниках и имеющиеся в архивах описания Центрального комитета компартии Латвии", — сказали в президиуме Сейма.

Центру документирования последствий тоталитаризма поручено до 3 декабря передать документы Латвийскому национальному архиву для публикации на его сайте до 31 декабря 2018 года. С 1 мая 2019 года планируется публикация и других документов КГБ.

Планируется также опубликовать журналы регистрации личных и рабочих дел агентов КГБ, исключенных из органов агентов и резидентов и материалы неудавшейся вербовки, а также оперативные дела КГБ и другие документы КГБ и его предшественников.

КГБ в Латвии работал до 1991 года, когда республика вышла из состава СССР.

Ранее Бюро по защите Конституции направило комиссии Сейма по правам человека и общественным делам письмо, в котором указано, что публикация картотеки КГБ в интернете может создать определенные риски, в том числе снизить доверие жителей к службам безопасности. Информация в "мешках ЧК" может необоснованно и несоразмерно задеть интересы людей, которые числятся в картотеке.

Публикация картотеки может создать риски для национальной безопасности Латвии, заявил и глава Полиции безопасности (ПБ) Нормунд Межвиетс.

Латвия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция. СМИ, ИТ > ria.ru, 4 октября 2018 > № 2749123


Латвия. ПФО > Агропром > oilworld.ru, 3 октября 2018 > № 2768131

Башкирия экспортирует в Латвию подсолнечный шрот

Башкирия отправила в Латвию 42 партии шрота подсолнечного. Всего на экспорт пошло 2984,3 тонны шрота подсолнечного кормового гранулированного. Груз направлен железнодорожным транспортом в Латвию из ООО «Элеватор» Республики Башкортостан.

Отдел ветеринарного надзора на Государственной границе РФ и транспорте Управления Россельхознадзора по Республике Башкортостан досмотрел все 42 партии. Как пояснили в надзорном ведомстве, продукция растительного происхождения в полном объеме подвергнута лабораторным исследованиям и соответствуют требованиям страны-импортера.

На данную партию продукции выданы экспортные ветеринарные сертификаты формы 5В.

автор: Башинформ.рф

Латвия. ПФО > Агропром > oilworld.ru, 3 октября 2018 > № 2768131


Латвия > СМИ, ИТ > un.org, 29 сентября 2018 > № 2757712

Глава МИД Латвии выступил в защиту свободы прессы

Государства несут ответственность за безопасность друг друга – ни одна страна не может чувствовать себя в безопасности, если она изолирована. Об этом заявил министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич, выступая в ходе общих прений 73-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.

По его словам, за нарушение международного права «агрессор должен быть призван к ответу». «Это необходимо для политического урегулирования любого конфликта», - отметил глава МИД Латвии. Он выразил надежду на то, что «однажды правосудие восторжествует, и будет восстановлена территориальная целостность Украины и других партнеров Евросоюза в Восточной Европе», и призвал международное сообщество приложить усилия для разрешения затянувшихся конфликтов в Нагорном Карабахе, Приднестровье, Абхазии и Южной Осетии.

«История балтийских государств подтверждает нравственную силу международного права», - подчеркнул Ринкевич. Он напомнил, что в соответствии с международным правом государство Латвия существовало и в «годы оккупации», и поблагодарил страны, которые никогда не отказывались признавать это.

Глава МИД Латвии заявил о том, что у ООН должна быть возможность защищать принципы прав человека в любых ситуациях: «будь то обстрелы мирного населения в Сирии, истребление рохинджа в Мьянме или преследование татар в Крыму». Он подчеркнул, что безопасность и права человека взаимосвязаны. В этом контексте Ринкевич призвал защищать свободу прессы, которая, по его словам, является «необходимым условием для установления мира, справедливости и равноправия».

Он призвал Россию выпустить из тюрем 64 «политических заключенных украинского происхождения», включая журналиста Романа Сущенко и режиссера Олега Сенцова, который голодает уже 139 дней . Министр также выступил в защиту прав журналистов Рейтер, которых держат в тюрьме власти Мьянмы.

В вопросах реформирования ООН Латвия, по словам главы МИД, поддерживает инициативы Генерального секретаря и призывает без промедления приступить к их реализации. Он также отметил необходимость реформирования Совета Безопасности, чтобы расширить возможности этого органа ООН в области защиты прав человека. «Совбез является главным гарантом мира и международной безопасности, а использование право вето в случаях, когда речь идет о массовых преступлениях – недопустимо», - подчеркнул Ринкевич.

Глава МИД Латвии высказался за сокращение обычных вооружений и призвал все страны присоединиться к Международному договору о торговле оружием. Он также поддержал идею многостороннего подхода к решению глобальных проблем и назвал Организацию Объединенных Наций «необходимым инструментом для поддержания мира, обеспечению экономического развития и кодификации международного права».

Латвия > СМИ, ИТ > un.org, 29 сентября 2018 > № 2757712


Латвия. Великобритания > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 29 сентября 2018 > № 2747220

Delfi (Латвия): На концерт, как на лютую войну

Популярный в Латвии рэпер Джоннибой в интервью «Дельфи» рассказал о популярности, эмиграции в Великобританию и жизни там с тараканами, непростой жизни «русского рижанина» и русофобии, мате, учительнице русского и о том, до скольких лет прилично быть рэпером с неприличным ником.

Чем живет «русский рижанин» Джоннибой после исповеди Дудю

Кристина Худенко, Delfi.lv, Латвия

После легендарного разгромного баттла с Оксимироном рижский рэпер Johnyboy пропал из поля зрения на три года. В сентябре он стал гостем передачи Юрия Дудя, и его откровенное интервью собрало на Ютубе 7 миллионов просмотров. Теперь Джоннибой готовится к возвращению на сцену. Портал Delfi встретился с Джонни и поговорил о популярности, эмиграции, непростой жизни «русского рижанина», мате, учительнице русского и о том, до скольки лет прилично быть рэпером с неприличным ником.

Коротко о том, что мы узнали из интервью Джоннибоя каналу «Вдудь». Последние три года рэпер проводит с любимой девушкой в Англии: отрабатывает накопившиеся после покупки крутой тачки и срыва концертов долги. Мясокомбинат, сбор грибов, работа за стойкой в баре. Жизнь — то с тараканами и крысами, то русофобами. После разгромного поражения в баттле с Оксимироном от Джонни отвернулись друзья. Проблемы в семье: мама не хочет видеть, и не дает видеться с братом. Песни не пишутся. Кокосы не растут. Главная поддержка — девушка, которая иногда плачет. Три года упорного труда на благо британской короны, и Джоннибой «превратился из урода в человека» (о чем поет в своей новой песне «Интро»). Теперь он готов к камбэку. Концерт в Риге состоится 26 октября, в «Студио 69».

О чем можно спросить человека после предельно откровенного интервью, которое, похоже, видели все? Вариантов не так уж много. Спросить про то, что было после интервью Дудю. И про то, что Юрий Дудь, в принципе, не мог бы спросить. Он ведь не живет в Латвии, а значит, вряд ли понимает всю соль новой песни Джоннибоя «Русский рижанин»:

Меня спрашивает англичанин:

«Which part of Russia are you from?»

Я без запинки отвечаю:

«I am Rizhanin, do you know?»

«You must call yourself a Latvian

You ain't no Russian anymore»

Я без запинки отвечаю:

«Пошел ты (далее нецензурно в смысле подальше — прим. ред.).»

Ну и, конечно, любопытно, зачем для этого интервью — честного и доброго — потребовалось так много мата? Запредельно много — 1 тысяча 357 нецензурных слов за час тридцать семь эфирного времени.

На встречу с журналистом портала «Дельфи» Джонни опоздал на сорок минут. Новый приступ звездной болезни? «Простите, я так никогда не делаю, — обезоруживающе улыбается Джонни. —По дороге полетел стартер у машины. В самом неудобном месте». Ох уж эта роковая «крутая тачка»…

Delfi: «Юрий Дудь меня искал по Риге с собаками» — поешь ты в новом хите VVV. Правда, что ли? Честно, кто из вас кого искал после почти трех лет твоего отсутствия на звездном небосклоне?

Джоннибой: Про собак — это преувеличение. Но не сильное: Дудь зарядил на мои поиски свою знакомую девчонку из Риги, а она написала всем нашим общим друзьям, что со мной ищет встречи один серьезный человек. Дудь вышел на связь еще в начале года и предложил интервью. Но тогда мне не было интересно рассказывать просто историю человека, который работает в Англии — это повело бы за собой кучу мемасов и прочего. Мне хотелось, чтобы я прошел свой путь, выпустил альбом, клип, и было, о чем рассказывать, кроме суровых английских будней с тараканами. Он согласился ждать.

— Было ощущение, что Дудю ты фактически исповедовался.

— Громко сказано. Скорее рассказал историю простого человека, который через что-то серьезное прошел и поделился с другими — по-честному, без накидывания пуха. После этого мне, правда, стало сильно легче.

— Все ждали понтов и сплетен, а услышали интервью с нормальным человеком…

— Я и сам не ожидал. Думал, Дудь будет придираться и цепляться за слова, а может, вообще не поймет. Интервью длилось три с половиной часа — осталось полтора. Но ничего такого он и не вырезал. Правило Дудя — ничего не согласовывать ни до, ни после. Поэтому мне было дико стрессово, что видно по обилию мата, который из меня вылетал…

— Кто-то подсчитал, что только в урезанной версии 1 тысяча 357 раз.

— Притом что в жизни я почти не ругаюсь. Сам не знаю, что со мной было.

— За такими откровениями на миллионную аудиторию должен был последовать мощный фидбэк. Что изменилось?

— Изменилось в целом отношение ко мне в массах. До интервью оно было дико неоднозначным. После известного баттла мне было трудно вернуть доверие публики. Услышав историю, люди поняли меня и мои мотивы, они подходят на улице и респектуют: супер, я офигел, не ожидал, что у тебя такая лайф-стори. Так что 99% — позитив. После Дудя пошел сумасшедший вал желающих со мной посотрудничать — рижские и российские концертные промоутеры, спонсоры, журналисты. Было также много предложений из Эстонии, России и Риги стать лицом разных кофеен (в интервью Дудю Джоннибой развеял слух о том, что он владеет собственной кофейней, — прим. ред.). Это не моя история. Тем более, если я не буду контролировать весь процесс сам, то не буду уверен, что он крутой, и что могу ручаться за продукт… Из рэперов я особо ни с кем и не общался, а сами они молчат.

— Читала, что Оксимирон пожелал всего хорошего.

— Но это было еще до выхода интервью. Тема закрыта.

— На новые баттлы не звали?

— Только Версус. Но мне это сейчас неинтересно.

— Благотворительные проекты не предлагали?

— Пока нет. Как только почувствую максимальную уверенность в завтрашнем дне, с удовольствием займусь этим, без всяких постов в инстаграме. Это клево. Когда есть деньги, почему не жертвовать тем, кто в них нуждается.

— Как «триждымать» не могу не спросить, как на твою исповедь Дудю отреагировала твоя мама? В ранних интервью ты рассказывал, что именно она тебе привила любовь к рэпу — Эминему и Нойзу МС. И тут ты сообщаешь, что она запретила видеться с братом и вычеркнула тебя из жизни…

— Никакой реакции не было, что ожидаемо — мы не общаемся. Всякое в жизни бывает.

— Судя по тому, что ты закончил 72-ю школу, ты парень с Маскачки?

— Нет. Я из Саласпилса, даже с его окраины — Саулкалне.

— Надо думать, мат там был вполне нормальной формой речи. И тем для творчества хватало.

— В принципе, да. Социальщина и семья меня всегда вдохновляли. Писал про все, что меня не радовало. Когда же все высказал и успокоился, стал больше о внутренних чувствах говорить.

— Что ты вкладываешь в понятие «русский рижанин», подчеркивая в своей песне слово «русский» и посылая подальше англичанина, который пытается тебе доказать, что ты латыш?

— В Англии меня часто спрашивали, откуда я и кто я по национальности. Поначалу я говорил, что я латыш. То есть, latvian. Потом я встретил латышей, они мне заявили: ты ж не латыш — ты русский. Это меня несколько приземлило, я стал говорить, что «я русский из Латвии». Но англичане меня стали уверять, что так не может быть: раз из Латвии — значит, латыш. Особенно упорствовала одна англичанка, которая была сильно против русских настроена… Так что некий политический контекст в моей песне получился, хотя я сам его не закладывал. Просто пытался определиться, кто я — русский рижанин.

— Это определение включает в себя поход к памятнику Воинам-освободителям 9 мая, шествие в «Бессмертном полку»?

— Нет, это не про меня. Политические движухи — вообще, не мое.

— Притом что в интервью rap.ru 2012 года ты говоришь: «У меня даже такое прозвище в Латвии есть «враг государства».

— Уже и не помню, что тогда наговорил. Мне было 18 лет. Возможно, я так себя тогда чувствовал.

— А сейчас?

— Так я себя точно не чувствую. Сейчас я скорее «друг государства».

— Твой коллега Фейс последнее время занял активную гражданскую позицию — тебя душа не просит бороться с несправедливостью вокруг?

— У Фейса такой момент в жизни. Его все достало, волнует только это. Я только приехал и толком не успел разобраться, что тут в стране происходит. Если меня что-то коснется или взбудоражит — почему нет, не зарекаюсь. Но просто спекулировать на хайповом тренде не буду.

— А на выборах 6 октября проголосуешь?

— Пока ни разу не голосовал — неинтересно было. Что будет в этот раз — не знаю. Еще пара недель есть, взвешу что да как.

— Кстати, предложений от политических партий не поступало?

— В Латвии — ни разу. Вот, «Дельфи» интервью дам, может, обратится кто.

— Ученики из 72-й школы прислали мне трогательное видео с твоего выпускного — рэп в честь классной руководительницы Людмилы Галактионовны.

— Кстати, этот трек потом много использовали на выпускных по всей России. А тогда надо было что-то придумать к концу школы. Парень в параллельном классе сделал бэтл-рэп: наш класс самый лучший, йоу-йоу. Ну и я сочинил достаточно попсовую песню. Учительница плакала. На днях мы с ней созванивались. Она в очередной раз сказала большое спасибо — после того видео она стала школьной знаменитостью, все у нее хотят учиться. Клево поговорили. Она честно призналась: я не понимаю такую музыку, но понимаю, что она нравится молодежи. Надо навестить ее будет обязательно на День учителя — посмотреть как школа изменилась.

— Любимая учительница вела у тебя русский и литературу. Как у тебя с этим?

— У меня ее предметы — в ТОП-1, а сама Людмила Галактионовна — как моя вторая мама. Она многому меня научила, знает всю мою ситуацию изнутри больше, чем кто-либо. Видела, как мальчишка потихоньку обзаводился боевым характером и шел вперед, несмотря ни на что. Я бы не сказал, что Пушкин или Лермонтов меня как-то зацепили, но уроки сподвигли на то, чтобы писать свои стихи. Изначально это были пародии на то, что я где-то читал, потом эволюционировал.

— Как соотносится любовь к учительнице по русскому языку с твоей новой песней «Не надо учить» на мотив песенки Шаинского «Учат в школе», обильно приправленной матом? И интервью Дудю с той же приправой?

— В том треке речь скорее идет о новой школе рэпа, чем об обычной школе. Что касается мата, то это именно то, с чего я начал разговор с учительницей: так, сразу извиняюсь за мат. А она ответила: не-не-не, Денечка, я все понимаю. Она действительно золотая! Не зря ее выбирали Учителем года в школе.

— Специалист по русскому мату Максим Кронгауз говорит: «Поскольку мат всегда был сильно табуирован, он превратился в особо сильную брань, которой выражают особенно сильные эмоции. Преодоление табу высвобождает энергию». В твоем творчестве мата стало сильно больше…

— Я бы так не сказал. В целом мата у меня всегда хватало. Была лишь пара лет, когда я целенаправленно пытался от него избавиться, но это тут же стало накладывать рамки и на другие творческие моменты. В итоге приступая к новому альбому, решил отбросить все рамки — пусть как прет, так и будет. Я достаточно гармонично в этом смотрюсь. В интервью Дудю, согласен — мат абсолютно был не нужен. А так современный шоу-бизнес его допускает — он есть у Николая Баскова, Филиппа Киркорова, группы «Ленинград»… Ничего уникального я тут не делаю.

— В России на концертах ограничений разве нет?

— Я там на матерные слова просто убираю микрофон. Иногда могу нехорошее слово заменить на «офигенный» или «блин», например. А так запретов у меня нет. Необязательно же все время на серьезных щах рассказывать истории, все же я вышел из баттлов, где матерные слова — это красная нить. От ненужных паразитов буду избавляться постепенно, с развитием.

— С Россией у тебя какие отношения? Гастрольные ставки ты делаешь на эту страну?

— Россию я люблю. Мне нравится, как там развился концертный бизнес. Туда я тоже двигаюсь. Но связывающих отношений там на данный момент нет. Есть концерты, которые готовятся. Раньше я делал ставки только на Россию, думал, что Латвия — потерянный край, с русским рэпом я тут ничего не добьюсь. Сейчас такого ощущения нет. Хочу начать двигаться здесь тоже. Возможно, посотрудничать с местными талантами. К примеру, сейчас меня позвали на свою студию клевые латышские звукорежиссеры — мы сделали клевую песню.

— По-латышски говоришь-поешь?

— Изумительно все понимаю, но говорю не настолько хорошо, чтобы на нем записывать. Мой английский все же лучше — он уже вклинивается в строчки моего рэпа и постепенно вырастет в композицию.

— В России ты чужой?

— Когда-то я именно так себя ощущал. О чем и написал в треке «Чужеземец». Сейчас уже не чувствую того гнева народного — все лайтовее. Поездив по миру, я все больше прихожу ко мнению: ничто не греет так душу, как мой дом. Знаю, что многих это не держит, но со мной так случилось. Это моя атмосфера. Просто едешь по Вантовому мосту и тебе все нравится. Жить я хочу только здесь: действовать world-wide и все время возвращаться.

— Ты себя отождествляешь с героем, о котором поешь? Это про тебя треки?

— На 95%. Иногда могу использовать такой прием, как гипербола, чтобы кто-то угорел и поржал. Лирический герой — это не про меня. Даже в творчестве других исполнителей для меня это скучно. Мне ближе true story.

— Тогда вопрос о твоем нелирическом герое. В словаре английского урбанистического сленга JohnyBoy — это что-то очень неприличное. Трудно себе представить, чтобы на такой псевдоним решился подросток.

— О Боже! Я об это не знал. Небось какой-нибудь английский школьник придумал, обиженный неким Джоннибоем. Не верьте словарям! Я стал Джоннибоем в 12 лет, чему предшествовала довольно тупая история. Во дворе меня назвали Джонни в честь героя фильма «Гонщик» с Сильвестром Сталлоне, его звали Джо Танта. Там есть момент, когда он врезается куда-то на своем болиде. У меня была похожая ситуация: я впервые встал на коньки, разогнался на льду и врезался. Мальчишки закричали: «Джо Танта!». Потом, когда я регистрировался на любимом сайте one.lv, увидел у кого-то имя Солджибой и написал себе по аналогии «Джоннибой». Ну и выбирать ник уже не пришлось. Периодически хотел потом его сменить, но все устоялось. Я не закладываю туда значения «Джонни-мальчик», а скорее «Джонни-файт» (fight — бой).

— Объясни, как соотносится такой красивый образ твоей преданной подруги из интервью Дудю со словами из трека «Полумертвые» про «пьяную овцу, стеклянные глаза», которую твой герой «забирает с тусовки»? Девушка не расстроилась?

— У нее были волнения, как бы люди не подумали, что это про нее. Но это не так — это как раз тот редкий случай, когда я решил войти в образ лирического героя. Я даже специально поставил к релизу трека предисловие, что эта история — из параллельной вселенной, не имеющей ко мне никакого отношения. Сам я и не тусуюсь особо. Но тему хотелось развить — сделать такой подростковый трек. Зато следующая песня, которая выйдет в октябре, это настоящий бэнгер (хит), прямо про меня.

— В недавнем интервью Борис Гребенщиков… ты знаешь кто это, слушаешь?

— Конечно, знаю! Но не слушаю — не мое это.

— Ну так вот, он уделил внимание русскому рэпу (року наших дней) и сказал: «Мне было интересно понять: зачем человек это делает… Нравится ли ему это вообще или он делает это, потому что это выгодно или что-то еще?» Ты мог бы ответить?

— У меня на этот счет четкая мысль в голове: меня это прет. Ничто другое не зажигает даже близко. Никакой другой работы или отдушины нет. Когда я пишу крутой трек, мне просто срывает башню. Могу жить и гореть этим, пока трек не выпущу. Счастливым меня делает рэп и музыка. Я чувствую, что пришел для этого.

— Гребенщиков также замечает, что один клип Фараона — дороже записи любого его альбома. То есть деньги в рэпе крутятся нешуточные… Но почему-то тебе после 44 миллионов просмотров баттла с Оксимироном пришлось ехать в Англию и работать барменом.

— Для меня это была намеренная пауза — я сознательно отошел от дел и от окружающих людей, с которыми мне не очень хотелось работать. У меня не было ни одного моего альбома — их просто залили на все цифровые площадки без моего ведома не имеющие ко мне отношения люди. Я перестал понимать, кто ок, а кто — не ок, кто бро, а кто — не бро. Это было сравнимо с состоянием сильного опьянения. Требовалась пауза: отдохнуть, набраться опыта, поумнеть. Она мне пошла на пользу.

Сейчас я в трезвом рассудке, все четко контролирую, вернул себе все старые альбомы (доказал, что я автор и владелец прав, потребовал компенсацию), контролирую релиз новых, ни с кем у меня нет серьезных контрактов — предпочитаю руководить сам. Ищу людей, которые были бы не надо мной, а со мной в команде. То, что в рэпе есть возможность хорошо заработать, это правда. Музыкальный бизнес растет и развивается. Раньше только концерты кормили, сейчас это еще и роялти с продаж песен, стриминга…

— Как тебе приход в рэп Филиппа Киркорова?

— Я к этому отношусь шикарно. Увидел вчера его с Басковым кавер на Канье Уэста и Лил Пампа — это шедевр! Они круто угорают и делают это очень профессионально — с классическим тембром и подходом к эстрадному вокалу. Мне нравится, что они развиваются. Это гораздо лучше, чем люди, которые застряли в чем-то одном и еще осуждают Киркорова с Басковым, типа под старость лет те двинулись мозгами. Пофиг! У них есть все, о чем другие могут только мечтать, — могут делать все, что им нравится. Их пример вдохновляет.

— Фейс углубился в политический протест, Хаски показательно вешается, все не стоят на месте… Что нового, какие фишки можешь предложить ты?

— Вчера я слушал свой еще не вышедший сингл и понял, что могу предложить: невероятно техничный, мелодичный и при этом смысловой рэп. В русском рэпе очень много технарей и тех, кто может красиво попеть, но я не видел удачный симбиоз всего лучшего, что есть в рэпе. Прослушав свой новый трек, я подумал: кажется, это — то самое.

— Скромно. Надвигающееся 27-летие тебя не пугает? Ты начинаешь вторую жизнь в момент, когда многие музыканты ее закончили.

— Это вы про Курта Кобейна, Эми Уайнхаус? Тут у меня не больше предрассудков, чем у любого здорового человека, который периодически заглядывает по ту сторону зазеркалья… Я эту дату не забиваю концертами — наверное, что-то сделаю, слетаю куда-то. Но конкретных планов пока нет.

— До скольких лет, вообще, прилично быть рэпером?

— Пока ты горяч и тебя это вставляет. Эминем в свои 49 выдал Kamikaze. Джей Зи в 48 сделал, говорят, хороший альбом «4:44» — для тех, кто слушает Джей Зи. Думаю, возраст у этой музыки уже не остановится.

— И все же, нет желания подстраховаться, получить образование?

— У меня есть то, что никак не хуже музыкального образования — понимание устройства этого бизнеса. Дальше можно развиваться в любую сторону, начиная со своего букинг-агентства, магазинов с мэрчем… Идей у меня хватает, но в ближайшие лет пять я хотел бы просто делать рэпчик.

— Что будет на рижском концерте в «Студио 69»? Только новое или старые хиты тоже? Ты как к ним относишься?

— Периодически я чувствую отторжение к тому, что раньше делал. Но если попытаться представить себя на месте тех, кто полюбил тебя за старые песни, то понимаешь, что все-таки надо вспомнить и прошлое. Так что шесть-семь старых песен точно будут. Остальные — новые. Впервые я так серьезно подхожу к концерту. До этого, несмотря на полные залы, у меня был определенный пофигизм — я особо не репетировал, хоть все и было на уровне, тексты не забывал, как некоторые. Но по визуальной составляющей были пробелы. Сейчас хочу, чтобы все было круто — звук, свет, сценические спецэффекты, визуальное сопровождение. Постоянно репетирую, хожу на занятия по вокалу. Готовлюсь к концерту, как к лютой войне. Это важный этап моей жизни. Если все сойдется, можно считать мой камбэк удачным.

— А если что-то пойдет не так?

— Ничего страшного.

— Англия с разливным пивом ждет?

— Не думаю, что мне придется еще раз туда поехать. Точнее, я уверен, что не придется. Та жизнь — это опыт, которому я благодарен, но это пройденный этап. У меня сейчас все в порядке.

— Только мотор не всегда заводится…

— Это бывает у всех.

Латвия. Великобритания > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 29 сентября 2018 > № 2747220


Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 25 сентября 2018 > № 2740466

Исследователь истории Вильнюса: советский период как противоположность покойнику — о нем либо ничего, либо плохо (Delfi, Латвия)

О советском периоде в том числе и как о наследии «коммунистической мерзлоты» в Литве говорят не очень охотно или крайне негативно. Не так давно литовские консерваторы выступили с предложением на законодательном уровне регламентировать удаление объектов с советской символикой из публичного пространства. Однако в Министерстве культуры, отмечают «Делфи», такой законопроект посчитали избыточным и нецелесообразным, поскольку такого рода законы уже действуют.

Константин Амелюшкин, Delfi.lt, Литва

С момента восстановления независимости Литвы прошло уже почти три десятилетия и те, кто покинул, к примеру, Вильнюс, возвращаясь, вряд ли его узнают, поскольку и современные жители наблюдают активный процесс внешних перемен. Да, в Вильнюсе остались памятники советского времени в виде спальных районов, но осталось и много другого, более занятного. И исследователь истории города Дарюс Поцявичюс предлагает взглянуть на Вильнюс в советское время как на «Вильнюс наших родителей и дедов».

«Это слишком сложный период, чтобы говорить о нем одним предложением. Я избегаю формулировки «Вильнюс советского времени», мне нравится говорить о нем, как о Вильнюсе наших родителей и дедов. Именно они начали тут жить, приводили его в порядок», — сказал он.

Именно такой город он и хочет показать в своей книге «Исторические реликты Вильнюса: 1944-1990 гг. Часть первая», презентация которой прошла на прошлой неделе в Вильнюсской ратуше. Поцявичюс рассказывает о том, что среди своих будней прохожие вряд ли замечают. А реликтов, которые много рассказывают о жизни вильнюсцев в период советской оккупации Литвы, осталось еще очень много. При этом автор обращает больше внимание не на «символы коммунистической мерзлоты», как окрестил остатки того времени в публичном пространстве консерватор Лауринас Кащюнас, а на знаки, которые могут рассказать о повседневной жизни того периода. Где люди отдыхали, как отдыхали, где слушали и записывали музыку, где можно увидеть работы литовских художников того периода и т.д. По словам Поцявичюса, это история снизу, а не сухой остаток официальных документов советской власти и элиты.

Delfi: Почему вы выбрали такую тему для своих работ?

Дарюс Поцявичюс: Это старая история. Я точно не вспомню, сколько лет назад, начались лекции в свободном университете LUNI и наши прогулки по Вильнюсу. И мы сразу обратили внимание на то, что в публичном пространстве множество вещей, артефактов, о которых мало, кто знает. Мало, кто знает, однако это очень интересно. Каким-то образом они сохранились с того времени и в большинстве случаев их истории не знает даже Департамент культурного наследия, поскольку они слишком малы.

— Например?

— Например, надпись на улице или дата на доме. Или монограмма. Рядом с углом улиц Калварию и Жальгире есть двухэтажный дом, на котором изображена дата и буквы, написано кириллицей. Tам жил вильнюсец еврейского происхождения, который написал это таким образом, что трудно определить, буквы это или цифры. Потом уже начинает выясняться история этого дома, как он cдавал в аренду жилье, как потом появилась пожарная станция, а людей выселили и т.д. С таких мелочей все и начинается. История города происходит снизу, не сверху, где говорят о каких-то битвах, князьях, правителях. Наоборот.

— Получается история повседневности.

— Да, но потом ты приходишь не только к повседневности, но и к более крупным вещам. Но приходишь снизу, начинаешь с реликта и тогда история развивается все шире. И часто то, о чем рассказывают эти реликты, оказывается совсем иным, чем манускрипты и рукописи правителей. И это довольно интересно.

— Правильно ли я понимаю, что вы пытаетесь заново открыть Вильнюс XX-го века? После войны многие жители покинули город, очень многие были просто убиты. В город приехали новые люди и в советское время Вильнюс стал другим. А сейчас не очень охотно вспоминают о Вильнюсе советского периода.

— Это не было бы новым открытием города, если бы в последние 30 лет на этот период не сложился определенный взгляд. Я выбрал эпиграф, где сравниваю советский период с покойником, про которого или хорошо, или ничего. В случае же с советским временем — о нем либо ничего, либо плохо. Таким образом, советский период полная противоположность покойнику. И подход «либо ничего, либо плохо» привел к тому, что часть истории исчезает из публичного дискурса и на нее не обращают внимания. Что мы знаем о советском времени? Партизаны, ссылки, закрытие церквей, номенклатура, оккупанты. Это в центре внимания и довольно серьезно исследовано. А другая часть этого периода — развитие города, строительство культурных объектов остаются в стороне. И неясно, что для Вильнюса, как города, важнее.

Вильнюс в Литве — это уникум. Здесь после войны все было иначе. Здесь не было партизан. Вильнюс совсем не умещается в мейнстримный нарратив, и о нем нужно говорить иначе. Например, в книге ясно просматривается линия, что после войны в Вильнюсе случилось два самых главных события, которые обусловили нынешнюю ситуацию. Это выселение поляков, когда 90 000 вильнюсцев были вынуждены уехать в Восточную Пруссию, что дало пространство для других, в первую очередь, для литовцев. Второе, в пятидесятые годы началось массовое строительство, реализация программы крупнопанельного строительства. В конце шестидесятых власти констатировали, что за десять лет построили второй Вильнюс. По размеру это столько же, сколько представлял собой довоенный Вильнюс. Это крупный рывок, который можно по-разному оценивать. Потом появился и третий, и четвертый Вильнюс. И все это сохранилось до сих пор, вся городская структура. Например, было открыто 36 публичных библиотек, 18 из них сейчас уже закрыты, но другая половина еще сохранилась. Было построено 66 средних школ, которые работают до наших дней. Все новые районы остались, остались даже здания для властей — дворцы правительства и Сейма. Некоторые объекты построить не успели. Например, окружные пути — тогда начали строить Восточную окружную дорогу. А построенная несколько лет назад Западная уже была в проектах в 1975 году, но ее строительство затянулось.

Так что это большое наследие. Его влияние на город огромно и, наверное, порядком превышает влияние второй половины XIX века, когда до Первой мировой войны город сильно вырос в размерах, поскольку индустриальная революция и развитие капитализма привели к значительному увеличению числа жителей города. Второй рывок — это советский период.

— Ваша книга о людях или реликтах, которые можно заметить в городе?

— И то, и другое. Реликты — это лишь предлог поговорить об истории повседневности. К примеру, бывшая студия грамзаписи в Бернардинском саду с очень красивым акустическим потолком, и на ее примере можно узнать, какую музыку вильнюсцы в то время слушали, куда ходили и что слушали на танцах, где продавали виниловые пластинки или делали самодельные пластинки на рентгеновских снимках. Словом, таким образом вырисовывается история, где мало идеологии того времени, она отфильтровывается и кристаллизуется повседневность.

О советском времени написано много книг и часто в них, образно выражаясь, чуть не в каждом предложении звучат слова «оккупация», «социализм», «советский». Это можно увидеть даже в книгах по архитектуре. Но говоря о повседневности, я стараюсь этих слов не употреблять, поскольку в этом случае они необязательны. А там, где речь заходит о мемориальных досках различного рода деятелям или закрытии церквей, они, безусловно, неизбежны.

— Сейчас проводят экскурсии, где можно попасть в том числе и в здания советского периода, специалисты о них рассказывают также не касаясь идеологии.

— Да, теперь такое проводят, что очень хорошо. Например, можно зайти в какую-нибудь бывшую мастерскую скульпторов, очень современную и соответствующую всем канонам.

— Наверное, вы провели много времени в архивах, знакомились с документами, газетами. Какой была жизнь жителей Вильнюса в советский период?

— Одна из главных проблем заключается в том, что нынешние историки изучают историю чаще всего по архивным документам, документам власти — КГБ, Литовской коммунистической партии (ЛКП) и т.д. В этих документах много идеологии, а о жизни обычных людей говорится очень мало, таким образом история становится историей тогдашней власти. Так что если писать историю по документам КГБ и ЛКП, она будет сильно идеологизирована. Если же писать по воспоминаниям, газетам, но не первым их страницам, то можно обнаружить массу интересного. Историю, которая не описана ни КГБ, ни ЛКП.

— Несмотря на оккупацию, жизнь шла своим чередом?

— Оккупация играла свою роль в определенных сферах, в большинстве своем она лишь косвенно влияла на будничную жизнь. Конечно, она много где в корне изменила повседневную жизнь, но не столь сильно, как это изображают.

— То есть, вы разговаривали с людьми, которые жили тогда и сейчас еще живы?

— Да. И мне очень жаль, что те, кто был молод в первое десятилетие после войны, уже покинули нас. Но еще живы шестидесятники, которые рассказывают много интересного. В этой моей книге акцент делается на первые два послевоенных десятилетия. И эти два десятилетия как день и ночь. Первое сильно идеологизировано, и поскольку мало информации, то совсем не ясно, как люди проводили свободное время, развлекались. Но очень много говорится о танцах и спорте после войны, в Вильнюсе было много танцевальных и спортивных залов. В шестидесятые годы жизнь стала лучше, в магазинах появились товары (чего не было даже в более позднее советское время), жизнь стала более насыщенная, появляется много разных клубов, собраний.

— Чем еще отличаются эти десятилетия?

— Нужно помнить, что Вильнюс был городом приезжих. Многие приезжали из провинции и становились первым поколением горожан не «от сохи». Для них городская жизнь была достаточно чуждой. Известный литературовед Витаутас Кубилюс написал две книги воспоминаний, в которых практически нет места городской жизни. Он вспоминает, как ходил в парк Вингис, к Нерис, о природе, что привычно для деревни. В городской жизни он участия не принимал, кроме жизни литературной тусовки того времени. В шестидесятые годы среди молодежи, которая формировала городскую жизнь города, было много евреев и русскоязычных. Литовцы в этом плане были еще в меньшинстве, хотя составляли большинство жителей города. Среди тех, кто ходил в кафе, следил за модой, интересовались театром литовцев было меньше. Но уже в семидесятые и восьмидесятые они были в большинстве.

— Как происходило распространение западной музыки, например, в Вильнюсе?

— Уже в 1960 году были официальные студии звукозаписи, в которых можно было записать музыку даже на виниловую пластинку. Или на магнитофонную пленку. Но, конечно, работники этих студий с удовольствием распространяли и нелегальную музыку, в том числе записанную и на рентгеновских снимках — Элвис Пресли, Битлз и т.д. В восьмидесятые годы уже развилась сеть распространителей, некоторые хвастались, что могут достать любую запись через несколько дней после ее появления. Конечно, это стоило денег.

— То же самое, наверное, было с модой?

— С модой было чуть иначе. Тогда была мода швей. Шили брюки-дудки по тогдашней моде. Официально действовал Дом моделей Вильнюса, который много значил в этом плане, особенно для женщин.

— Концерты и литературные мероприятия?

— С литературой было сложнее. Сейчас модно говорить, что было диссидентское движение литераторов, но его на самом деле не было, что стало ясно, когда в девяностые годы выяснилось — в стол ничего написано не было, кроме официально признанных книг. Все принимали участие в жизни официального союза писателей. С музыкой ситуация была иная, лучше. В 1968 году прошел первый полуподпольный рок-концерт в ресторане «Жирмунай» и потом в университете. Тогда начался период альтернативной музыкальной жизни. Были группы, пионеры рока.

— Спальные районы Вильнюса — это очевидный реликт советского периода. Но есть, судя по всему, много такого, что все видят, но не все знают. Расскажите о чем-нибудь таком.

— Рядом с костелом Св. Анны и Бернардинским костелом находится Xудожественная академия. Вход сделан в виде портала — довольно красивая вещь, сделанная в 1954 году одной выпускницей института. Это была ее дипломная работа — монументальный классицизм. Рядом со входом стоит похожая на греческую вазу мусорная урна 1954 года изготовления. Тогдашний заместитель главного архитектора города Алексей Григорьев спроектировал ее специально для площадей, скверов Вильнюса. Их было изготовлено не одна тысяча, потом они разошлись и по другим городам. Такие теперь уже не делают, эта урна отражает настроения и стиль того времени.

Если же войти внутрь, то там есть мемориальная доска Лауринасу Гуцявичюсу (литовский архитектор, представитель классицизма — DELFI), 1948 года выполненная скульптором Пятрасом Александравичюсом. Если же подняться выше по лестнице, то можно увидеть настенное панно с видом Вильнюса, точнее, то, что от него осталось. В те времена на стенах института художеств было много работ студентов. Некоторые из них остались. Если от Академии художеств пойти дальше вниз, мы увидим ворота Бернардинского сада (а тогда Парка молодежи), 1948 года постройки. Они дошли до нашего времени. До этого ворота были деревянные. В самом парке можно увидеть двухэтажный дом — здание Центра народной культуры. Там раньше на первом этаже была студия звукозаписи. Так что вот — мы прошлись 100 метров и я назвал вам 6 реликтов.

— В центре города их вообще много?

— Есть, но многие исчезли, уничтожены. Особенно пострадали интерьеры, вывески, кинотеатры, кафе и т.д. Например, на углу улицы Памянкальне и горы Таурас есть дом, где раньше находилось кафе «Таурас». Если посмотреть через стекло, то можно увидеть графическое панно. Оно запущенно, но еще осталось. И таких реликтов немало.

— Литовский писатель Юргис Кунчинас описал Ужупис советского времени, другой Вильнюс.

— Я его много цитирую, как и книгу Ричарда Гавялиса «Вильнюсский покер». Они попали в свое время на антикоммунистическую волну, и роман Гавялиса не о Вильнюсе, а о советском времени. Краски сгущены, он изображает все достаточно тенденциозно.

— Много вообще материалов в архивах и библиотеках?

— Много, но они разбросаны по разным местам, поэтому трудно ориентироваться. Например, в советское время в костеле Св. Николая находился архитектурный музей, но после восстановления независимости его архивы были распределены по разным местам или уничтожены.

— О советском времени в Литве в общем и целом вспоминают не в лучшем контексте. Пришло время для холодного взгляда на историю без эмоций?

— Оно должно прийти, поскольку сменились поколения, должна меняться официальная позиция в отношении советского периода и позиции историков. Советский период не должен рассматриваться только с точки зрения идеологии.

— Исследование советского времени в принципе не мейнстрим, если вести речь о повседневности?

— По сути нет. Это связано с тем, о чем я говорил выше. Взгляд такой: либо ничего, либо плохо. Но советский период был разнообразным, не только монолитного серого цвета, там было и хорошее, и плохое. Как в любой повседневной жизни, было все. Сейчас же еще действует нарратив девяностых годов.

— Вильнюс пытаются очищать от знаков того времени.

— Такие тенденции видны. Скульптуры с Зеленого моста, Реформатский парк. Другие реликты уничтожает время и развитие города. Эволюция, уничтожение происходит естественным образом.

— Осталось еще что изучать?

— В двух частях книги поместится 100 реликтов. Но их гораздо больше.

— Можете ли вы лаконично сформулировать, каким был Вильнюс советского времени?

— Это слишком сложный период, чтобы говорить о нем одним предложением. Я избегаю формулировки «Вильнюс советского времени», мне нравится говорить о нем, как о Вильнюсе наших родителей и дедов. Именно они начали тут жить, приводили его в порядок. Охарактеризовать этот период истории Вильнюса как нечто единое сложно, он слишком разный. Каждое десятилетие отличалось от предыдущего. Первая послевоенная декада была временем бедности, развалин. Второе десятилетие — время оптимизма, новинок. Оно больше других соответствует нынешнему городу. Тогда в городе было много перемен, во что внесла вклад и хрущевская оттепель, техническая революция и т.д. Тогда же была и активная культурная жизнь (официальная, и неофициальная) почти не уступающая современной. Другие десятилетия — другие перемены.

— Можно ли сказать, что нежелание говорить о жизни жителей Литвы в советское время проходит и появляется интерес, как вы говорите, к «Вильнюсу наших родителей и дедов»?

— Это должно было давно начаться, если бы не события в Украине, которые остановили процессы освобождения мысли. Вновь вернулась однобокая риторика девяностых годов. От советских времен вновь открещиваются и ограничиваются стандартными фразами, а если кто-то пытается сказать, что тогда было разнообразие, то их называют «ватниками».

— Можно ли назвать вашу книгу ностальгией по тому периоду?

— Все ровно наоборот. Тогда было много плохого. Большой раздел я посвятил закрытию костелов и церквей (из 31 костела работали только 11). Меня также сильно раздражает то, что все тогдашние мемориальные доски были посвящены элите. Нет ни одной памятной доски рабочему человеку. И такого элитизма очень много. Читайте книгу, вы все там увидите.

Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 25 сентября 2018 > № 2740466


Латвия. Россия. Евросоюз. ДФО > Армия, полиция > inosmi.ru, 25 сентября 2018 > № 2740045

Помощник генсека НАТО по разведке: учения «Восток-2018» — крупнейшие после холодной войны (Delfi, Латвия)

Комментируя для портала «Делфи» учения «Восток-2018», которые Россия провела в середине сентября, помощник генерального секретаря НАТО по вопросам разведки и безопасности Арндт Фрайтаг фон Лорингхофен подчеркнул, что Россия испытала полный спектр своих военных возможностей, включая логистику, командование и контроль, боеготовность. Кроме того он рассказал, доволен ли работой разведки НАТО, почему Альянс не боится разногласий, а «поведение России остается одной из главных угроз для западных демократий».

Наталья Фролова, Delfi.lv, Латвия

Delfi: Начиная с 2016 года, сталкивались ли вы в своей работе с какими-либо сюрпризами? С чем-то, чего до выхода на эту работу никак невозможно было ожидать?

Арндт Фрайтаг фон Лорингхофен: Я бы выделил два момента. Я был глубоко впечатлен культурой солидарности внутри НАТО. Люди даже называют это «семьей», и это не клише. И второй момент — я был удивлен тем, что оценки в сфере разведки всех 29 стран-участниц НАТО гораздо ближе друг к другу, чем большинство людей могло бы себе это представить.

— Каковы сегодня приоритеты вашей работы?

— В центре моего внимания — главные вызовы по всем направлениям: более агрессивная Россия, готовая использовать военную силу, а также киберпространство, гибридная война, терроризм и нестабильная ситуация на Ближнем Востоке.

«Мы не рассматриваем ни одну из стран как угрозу»

— Год назад, открывая Европейский центр передового опыта по противодействию гибридным угрозам (European Centre of Excellence for Countering Hybrid Threats) в Хельсинки, вы сказали, что Россия — один из главных источников угроз, но не единственный. Как бы вы охарактеризовали эту российскую угрозу?

— Мы наблюдаем агрессивную модель поведения Москвы: незаконная аннексия Крыма, продолжающаяся дистабилизация Донбасса, целенаправленные кибератаки на жизненно важные объекты инфраструктуры в Украине и в странах-членах НАТО, попытка вмешательства в американские выборы в 2016 году, покушение на Сергея Скрипаля и его дочь, провалившаяся попытка государственного переворота в Черногории. Список длинный. В целом, похоже, у России есть стратегия по подрыву западных демократий и согласованности в действиях Альянса и Европейского союза. Мы не замечаем сейчас никакой неминуемой угрозы в отношении кого-либо из союзников НАТО, но мы видим, что Россия становится более агреcсивной: она значительно увеличила свой оборонный бюджет и свое военное присутствие. Более того, Россия продемонстрировала, что готова использовать военную силу против своих соседей, например, против Украины и Грузии.

— Китай, Иран, неконтролируемая миграция, исламский террор — все это тоже угрозы? Как вы оцениваете их?

— Мы не рассматриваем ни одну из стран как угрозу, но мы сталкиваемся с угрозами по разным направлениям. И НАТО не может себе позволить такую роскошь — выбирать. В целом, нынешнее поколение сталкивается с самыми крупными угрозами безопасности. Они очень сложные, их много, и они по-разному связаны между собой. Существует терроризм, есть нарушение международных норм, кибератаки. Китай делает крупномасштабные инвестиции в военный потенциал и искусственный интеллект. Иран совершенствует свою ракетную программу и оказывает негативное влияние на регион, поддерживая террористические организации и разжигая войну в Йемене. Это отличается от всего того, с чем Альянс сталкивался раньше, и НАТО реагирует на эту ситуацию несколькими способами. Мы повышаем боеготовность наших сил, мы наращиваем наши кибервозможности и помогаем многим другим странам укреплять свой потенциал перед лицом новых угроз.

Невозможно отрицать разногласия

— Когда дело доходит до России, очевидно, что Мадрид и Рим оценивают уровень опасности не так, как, скажем, Таллинн и Вильнюс. Можно ли это считать проблемой для Альянса?

— НАТО — это союз 29 разных стран, у каждой из которых своя история и место на карте. Поэтому естественно, что взгляды и приоритеты иногда различаются. Но трансатлантические отношения сильны, они доказали свою устойчивость. Все наши решения принимаются по принципу консенсуса: если уж мы договорились, то наши решения имеют большую силу. Это основа, на базе которой мы проводим самое крупное после Холодной войны укрепление коллективной безопасности, включая размещение четырех батальонов в странах Балтии и в Польше. Все союзники вносят свой вклад в оборону наших балтийских союзников, несмотря на свою историю и географическое положение. Многонациональная природа этих батальонов посылает четкий сигнал, что нападение на одного союзника приведет к ответу остальных союзников. Все союзники договорились, что оборона и диалог — это основа наших отношений с Россией. Она была сформулирована на саммите НАТО в Варшаве (в 2016 году — прим. ред.). На этой основе мы смогли поэтапно укрепить нашу коллективную безопасность, значительно увеличить расходы на оборону и в то же время сохранить диалог с Москвой в рамках Совета НАТО- Россия и между руководителями военных ведомств. Генсек НАТО Йенс Столтенберг также регулярно встречается с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым. Такая же встреча им предстоит на этой неделе во время Генеральной Ассамблеи ООН. Итак, да, в какой-то степени у нас разные взгляды, потому что это Альянс 29 демократических государств. Но уж коли мы что-то решили, то действуем заодно.

— Тем не менее, кажется, что трансатлантические разногласия только растут. Судя по напряженной атмосфере саммита в Брюсселе в июле этого года, есть определенная нервозность из-за политики администрации Трампа. Как это влияет на сферу разведки и безопасности?

— Невозможно отрицать, что в Альянсе существуют разногласия, например, касающиеся изменения климата, международной торговли или ядерной сделки с Ираном. Но это не ново. Между союзниками были значительные разногласия, например, перед Суэцким кризисом (1956 год — прим. ред.) или войной в Ираке (2003-2011 годы — прим. ред.). Но несмотря на них, если вы посмотрите на решения саммита НАТО в Брюсселе, то увидите, что содержание декларации было очень насыщенным. Мы согласовали новую структуру командования НАТО, усилили наши кибер- и гибридные возможности и договорились создать новую миссию по подготовке военных в Ираке. Оглядываясь в прошлое, можно сказать, что теперь у нас есть три саммита подряд — Уэльс, Варшава и Брюссель, где были приняты долгосрочные решения в ответ на ухудшение ситуации в 2014 году. Что касается сотрудничества с американской разведкой, то я могу только сказать, что оно превосходное. США, безусловно, являются крупнейшим источником разведывательной информации для Альянса, и они с энтузиазмом поддерживают реформу в сфере разведки.

Страны Балтии — лидеры в киберобороне

— В одном из интервью вы призвали спецслужбы стран НАТО работать быстрее и лучше координировать свою работу со штаб-квартирой Альянса. Как вы оцениваете работу союзников сегодня? Есть ли еще слабые места?

— За время моего пребывания на этом посту я увидел определенный прогресс. Более тесным стало сотрудничество между военными и гражданскими службами. Это особенно важно, поскольку сегодня мы сталкиваемся не только с военными, но и с гибридными и киберугрозами. Мы создали новые подразделения, отслеживающие международный терроризм и гибридные угрозы. Многие страны поддерживают это стремление, но еще, конечно, есть над чем поработать. Спецслужбы традиционно привыкли работать в рамках двустороннего сотрудничества или небольших групп. Столкнувшись с ухудшением ситуации, с очень сложной обстановкой в плане безопасности, мы должны сотрудничать более тесно и внутри Альянса. Я убежден, что союзники к этому готовы.

— Вы несколько раз упомянули кибербезопасность. Мы знаем, что в Таллине сейчас находится Центр передового опыта киберзащиты НАТО. В Литве есть также Национальный центр кибербезопасности. Как вы оцениваете роль балтийских стран в киберсфере?

— Страны Балтии — лидеры в сфере в киберобороны. Все три страны относятся к этому очень серьезно, учатся друг у друга. Выдающуюся роль играет Центр передового опыта НАТО в Таллинне, который проводит весьма ценную работу — он обучает, проводит учения и публикует учебные пособия, такие как «Таллинские учебники». Для НАТО эта сфера становится крайне важной. Кибератаки реальны, они представляют собой настоящую угрозу. В последние годы НАТО приняла важные решения, направленные на противодействие этим угрозам: мы создали группы оперативной защиты кибербезопасности и постановили, что нападение в киберпространстве может спровоцировать действие 5-й статьи Устава НАТО — пункт о нашей коллективной защите. Мы защищаем наши интернет-сети 24 часа в сутки. На встрече министров обороны в июне Альянс решил создать новый центр кибергруппы НАТО, который базируется в военной штаб-квартире SHAPE (Верховное главнокомандование ОВС НАТО в Европе) в Бельгии. Практически любой кризис сегодня имеет кибер-измерение. Мы должны быть такими же эффективными в киберпространстве, как и в других сферах — в море, воздухе и на земле.

— В 2017 году батальоны расширенного передового присутствия НАТО укрепили оборону балтийских государств. Привело ли это увеличению числа разведовательных операций со стороны России в странах Балтии?

— Мы заметили усиление пропаганды со стороны России. Возможно, наиболее известный случай — сообщение, что литовскую девушку изнасиловал немецкий офицер (весна 2017 года — прим. ред.). Это был примитивный фейк, который повторял уже знакомые нам образцы фальшивых новостей. Литовские власти были настороже и очень быстро его развенчали. Солдаты НАТО, участвующие в миссии расширенного передового присутствия (EFP) хорошо подготовлены к российской пропаганде и к борьбе с угрозами, связанными с разведывательной сферой.

«Обещаний от России я не слышал»

— Россия расширяет свое военное присутствие в Калининградской области. Это вызывает серьезное беспокойство в странах Балтии. В начале этого года Россия дала понять, что там размещены ракетные комплексы «Искандер». Знает ли НАТО, что на самом деле происходит в этом регионе?

— Балтийское море граничит с шестью странами НАТО и имеет жизненно важное стратегическое значение для Альянса. С 2014 года условия безопасности в регионе в значительной степени ухудшились из-за наращивания российского военного потенциала в регионе. Россия сделала Калининград одним из самых военизированных своих регионов. Она разместила там передовые морские и воздушные ракеты. Руководители стран НАТО четко дали понять в рамках Брюссельской декларации, что нас беспокоят сообщения о размещении в Калининграде ракет «Искандер», способных переносить ядерный заряд. НАТО отреагировало на российское усиление военного присутствия размещением в регионе, в том числе в Литве, многонациональных батальонов, а также ростом числа воздушных и морских патрулей.

— Министерство обороны Литвы постоянно заявляет, что ВВС Литвы регулярно поднимаются в воздух для сопровождения российских истребителей и транспортных самолетов, которые летают между Калининградской областью и остальной частью России с выключенной системой опознования «свой-чужой», часто без согласованного плана полета. Поднимает ли НАТО этот вопрос в диалоге с Россией? Возможно ли разрешить эту проблему, которая потенциально может привести к очень опасной ситуации?

— Мы действительно замечаем рост российской военной активности вдоль наших границ, не только в балтийском регионе, но и, например, в регионе Черного моря. В ответ НАТО увеличило число своих воздушных патрулей. Самолеты НАТО поднимаются в небо сотни раз в год, чтобы сопровождать российские военные самолеты, часто в международном воздушном пространстве над Балтийским морем. Мы обсуждаем эти проблемы, связанные с авиацией, на различных форумах, на Совете Россия-НАТО, а также в рамках экспертой группы по воздушной безопасности в Балтийском море, которую принимает у себя Финляндия и где участвуют НАТО и Россия. Эта группа внесла важный вклад в улучшение безопасности в Балтийском регионе.

— Но все-таки, можно ли ожидать от России конкретных обещаний, что она будет вести себя, скажем так, более аккуратно в воздухе?

— Я надеюсь на это, но пока что ни о каких конкретных обещаниях в этом плане я не слышал.

— Литва ожидает от НАТО, что миссия воздушного патруля может быть превращена в миссию по противовоздушной обороне и что присутствие боевых кораблей союзников в Балтийском море будет увеличено. Оправдаются ли эти надежды Литвы?

— Балтийская противовоздушная оборона — это круглосуточная миссия мирного времени, направленная на самооборону. Любые изменения мандата миссии потребуют решения, принятого всеми союзниками. Конечно, эта деятельность регулярно пересматривается, но я не в состоянии сказать, готовы ли будут союзники принять такое решение. В то же время мы приветствуем то, что страны Балтии вкладывают средства в свою воздушную оборону.

Сначала реформы, потом решение

— Каково состояние координации в сфере безопасности и разведки с Украиной и Грузией? Эксперты в области безопасности говорят, что спецслужбы этих стран по-прежнему сильно инфильтрованы российскими шпионами. Согласны ли вы с этим мнением?

— Мы сотрудничаем с украинскими и грузинскими спецслужбами в области разведки и безопасности. В основном, мы не можем делится своими разведданными с Украиной, Грузией или любым другим партнером. Но мы можем вести диалог, например, касающийся обстановки в сфере безопасности или реформ спецслужб. Последнее крайне важно, когда речь заходит о их (Украины и Грузии — прим. ред.) стремлении вступить в НАТО.

— Являются ли эти страны в основном готовыми к Плану действий по членству в НАТО, и все, чего не хватает сейчас — это политического решения союзников?

— Решение предоставить План действий по членству в НАТО — это политическое решение, которые союзники принимают на основе консенсуса. На саммите в июле НАТО еще раз подтвердило, что Грузия и Украина станут членами Альянса. Мы призываем Грузию продолжать использовать все возможности для сближения с Альянсом. И этих возможностей много, например, Комиссия НАТО-Грузия, «Ежегодная национальная программа», участие в учениях «Достойный партнер» (Enhanced Opportunities Partner) и Существенный пакет НАТО-Грузия (Substantional NATO-Georgia Package, SNGP). Точно так же, мы ожидаем от Украины, что она сосредоточится на проведении внутренних реформ, укреплении демократических институтов и верховенства права, развитии оборонного потенциала в соответствии со стандартами НАТО.

— Значит, речь по-прежнему идет не только о политическом решении?

— В конце концов, это всегда вопрос политического решения, но сейчас необходимо сфокусироваться на достижении прогресса в проведении реформ.

Латвия. Россия. Евросоюз. ДФО > Армия, полиция > inosmi.ru, 25 сентября 2018 > № 2740045


Латвия. Литва. Эстония > Агропром > telegraf.lv, 25 сентября 2018 > № 2739507

Не хлебом единым, но... Чего в этом году ждать от цен на зерновые и на хлеб

Maxima Latvija пригласила журналистов в Тервете, где ознакомила с экономическим обзором отрасли розничной торговли, в котором оценила как урожай пшеницы-ржи-овса-гречихи, так и отношение латвийцев к зерновым продуктам.

1. ЗЕРНА — МЕНЬШЕ. Причины понятны — прошлогодние осенние ливни и наводнения, засуха этого лета. Общий сбор зерна в этом сезоне упал во всей Балтии: в Литве и Латвии — на 25%, в Эстонии — на 15%.

Руководитель Dobeles dzirnavnieks Кристапс АМСИЛС сообщил, что латвийской пшеницы в этом году собрано на 40% меньше, чем в прошлом. Что уже вызвало некоторый рост цен на зерно. Посевные площади под зерновые также сократились: если в 2017 году они составляли 703 500 гектаров, то в 2018-м всего 685 000.

2. БУЛКИ МЫ ЛЮБИМ. По данным «Компаса розничной торговли Maxima», зерновые продукты употребляет более двух третей жителей страны. При этом из тех, кто ест их каждый день, 56% опрошенных главным критерием выбора зерновых продуктов назвали вкус, а важность в здоровом и сбалансированном питании — 42%.

Данные исследования Maxima показали: чем старше человек становится, тем чаще он начинает употреблять в пищу зерновые. Так, если в возрастной группе от 18 до 24 лет зерновые продукты в ежедневном питании используют 53% опрошенных, то в возрастной группе от 64 до 74 лет это уже делают 88% жителей. И лишь 1% участников опроса отметил, что вообще не употребляет зерновые продукты в пищу.

3. ЧТО БУДЕТ С ЦЕНАМИ НА ХЛЕБ. Директор департамента бизнес-аналитики Maxima Latvija Зане КАКТИНЯ призналась, что у специалистов этой торговой сети пока нет четких прогнозов по поводу изменения розничных цен на продукты из зерна. По ее словам, наоборот, этой осенью перечень товаров с низкими ценами Maxima планирует расширить: причем в список подешевевших наименований в этот раз попадут как товары местных производителей, так и продукты иностранного производства.

При том, что общая инфляция в прошлом квартале достигла в стране 2,4%, рост цен на продукты питания был значительно меньше. Например, в августе цены на продукты питания и напитки в Латвии выросли на 1,4%, однако в магазинах Maxima Latvija инфляция оставалась близкой к нулю. Таким образом, снизив рост цен на критически важные для людей группы товаров в повседневной продовольственной корзине, Maxima притормозила инфляцию цен на продовольствие по всей Латвии.

— В течение полугода в таких важных категориях продуктов, как молоко и молочные продукты, хлеб и зерновые, овощи и фрукты (самые важные на столе), цены снизились даже до 15%, — подчеркнул член правления Maxima Latvija Янис ВАНАГС.

4. КУСОЧЕК МАГАЗИНА — НА КАЖДОГО... Еще одна любопытная тенденция, на которую в «Компасе розничной торговли Maxima» обратили внимание специалисты, — потенциал роста торговых площадей в странах Балтии. Для понимания: в Латвии на одного жителя приходится около 1 квадратного метра торговых площадей. Оказывается, по количеству торговых площадей Балтийский регион уступает только Норвегии (1,3 кв. м на одного жителя), Германии (1,44 кв. м) и Бельгии (1,67 кв. м)...

Латвия. Литва. Эстония > Агропром > telegraf.lv, 25 сентября 2018 > № 2739507


Латвия. Ватикан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 24 сентября 2018 > № 2744451

Хуан Висенте Боо (Juan Vicente Boo), ABC.es, Испания

В понедельник, в ходе встречи с руководством Латвии, которая гордится своей свободой, но опасается России, Папа Франциск призвал к преодолению внутреннего конфликта путем построения многообразного единства, уважения различий и, особенно, способствуя единению всех. Папа призвал латышей не поддаваться обидам прошлого, поскольку необходимо выстраивать единство народов.

Понтифик положительно отметил то, что ни «нацистам, ни советскому режиму не удалось ослабить веру» в латышах.

Эти слова имеют особое значение в Риге, где половина населения — русские, включая трех последних мэров. Они были произнесены Папой Франциском после приветствия президента Раймондса Вейониса (Raimonds Vëjonis), родившегося в могущественной России, с которой у Латвии хрупкая общая граница.

В ходе своего первого выступления в Латвии глава Римско-Католической Церкви признал, что страна «прошла сквозь суровые социально-политические, экономические и духовные испытания, явившиеся следствием потрясений и конфликтов прошлого». Как и другие прибалтийские республики, Латвия отмечает 100-летие своей независимости от России, которую она обрела в 1918 году, и 27-ю годовщину выхода из состава СССР, который вторгся в эту страну в 1940 году, после чего она была оккупирована немцами.

Не упоминая целую череду угнетателей (чтобы не испортить рабочие отношения с Владимиром Путиным), Папа Римский подчеркнул: «Вы очень хорошо знаете цену свободы, которую вам пришлось завоевывать и отвоевывать». Но это вовсе не оправдывает дискриминацию русских, составляющих 37% населения, хотя некоторые из них активно сотрудничают с Москвой и используют в своих целях ее угрозы.

Хотя католиков в Латвии насчитывается всего 17%, президент страны Раймондс Вейонис, принимая Папу Римского, оптимистично заметил, что «в нынешнее время сбылись строки национального гимна ‘Господь, благослови Латвию'». Правительство объявило понедельник нерабочим днём, чтобы католики могли принять участие во встречах с Папой.

Вейонис отметил важность Евросоюза, но особо остановился на необходимости укрепления семьи, где человек учиться любить других и свою страну, выразив в этой связи надежду на то, что в скором времени в «Латвии исчезнут детские дома».

Как бывший министр по защите окружающей среды (он занимал эту должность в течение девяти лет), Вейонис коснулся и проблемы глобального потепления, которую мы «остро ощущаем в виде изменений в Балтийском море».

Но будущее Латвии находится под угрозой в связи с массовой эмиграцией (в настоящий момент она достигает 33% численности населения после обретения независимости в 1991 году) и низким уровнем рождаемости. Обращаясь к руководителям страны, понтифик призвал их поставить национальную политику «на службу потребностям жизни», напомнив, что «развитие общества» определяется «желанием продолжения жизни и созидания будущего».

Вскоре, во время экуменической встречи с Лютеранском соборе Риги, известном своим органом, когда-то крупнейшим в мире, Папа напомнил о той помощи, которую оказывает молитва «во времена несправедливости и страданий». Но особенно призвал латышей не поддаваться обидам прошлого, поскольку «нам необходимо выстраивать единство наших народов, не давая различиям превращаться в раздоры».

Встреча с католической общиной Риги, на которой присутствовали в основном представители старших поколений, проходила в католическом Соборе во имя Св. Апостола Якова. Обращаясь к людям, чьи головы убелены сединой, а лица изборождены морщинами, Франциск сказал: «Вы прошли через всевозможные испытания: ужасы войны, политические репрессии, преследования и ссылку, но ни нацистский, ни советский режимы не ослабили веру в ваших сердцах, не заставили некоторых из вас отказаться от служения Богу».

Это было признание героизма священнослужителей, 40% их которых были брошены в тюрьмы или убиты во время советской оккупации.

Главная встреча Папы Римского с католиками Латвии запланирована на вторую половину дня. Это будет богослужение в Аглонской базилике, расположенной на восточной оконечности страны, вблизи границы с Россией, куда Папа Франциск возможно отправится когда-нибудь с визитом.

Латвия. Ватикан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 24 сентября 2018 > № 2744451


Далее...