Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Ливан рассматривает использование саудовского гранта для приобретения необходимого оружия и оборудования в России.
Об этом сообщает The Daily Star со ссылкой на заявление министра внутренних дел страны Нухада Мачнука (Nouhad Machnouk).
«Велись переговоры о приобретении российских вооружений», - сообщил министр и добавил, что в конце октября ливанская делегация приедет в Москву для их продолжения. Возможный контракт будет оплачен с финансовой помощи Саудовской Аравии, составившей 1 млрд долларов. Сообщается, что если сделка с Москвой будет подписана, Россия обязалась направить специалистов для обучения ливанских военнослужащих освоить вооружения, пишет "Военный паритет".
С 2013 года Саудовская Аравия дважды направляла финансовую помощь для оснащения ливанской армии. Первый грант в 3 млрд долл предназначался для покупки французского оружия и техники. Вероятно, Ливан потратит второй грант на приобретение российских вертолетов и систем ПВО. Мачнук заявил, что ливанские вооруженные силы имеют большой опыт по эксплуатации российского оружия.
Ливанская армия нуждается в срочной поставке вертолетов, систем ночного видения, снайперских винтовок и разведывательного оборудования.
Однако генерал ливанской армии Жан Кахваги (Jean Kahwagi) на прошлой неделе заявил, что даже первый грант на покупку французского оружия все еще не поступил.
Во второй половине сентября 2014 года бойцы шиитской группировки «Ансар Алла» установили контроль над столицей Йемена — Саной. В результате ожесточенных боев они заняли основные административные и правительственные здания — министерства, военные казармы, центробанк, радио и телевидение. Против них сражались суннитские формирования «Аль-Ислях», связанные с «Братьями-мусульманами» и салафитами, а также «Ансар аш-Шариа» (подразделение «Аль-Каиды») и лишь отдельные отряды правительственной армии. В боях за Сану погибли сотни человек.
Взятие шиитами Саны внесло значительные изменения в расстановку сил на стратегически важном южном отрезке Аравийского полуострова. Именно здесь, в «мягком подбрюшье» Саудовской Аравии, на пересечении главных путей мирового судоходства вновь возникла взрывоопасная ситуация, которая ранее уже приводила к многочисленным военным конфликтам. Так, в 60-х годах в Северном Йемене шла гражданская война между монархистами и республиканцами, в которой участвовали насеристский Египет и Саудовская Аравия. Затем более двух десятилетий продолжалась гражданская война между Южным (марксистским) и Северным Йеменом. Начиная с 90-х годов здесь подняли голову как шиитские, так и суннитские радикалы. Можно сказать, что внутренний конфликт в Йемене не прекращался в течение последних 50 лет.
Костяк шиитских повстанческих отрядов в Йемене составляют хоуситы — сторонники шиитских имамов семьи Аль-Хоуси, которые в 2004 году подняли мятеж против центрального правительства в Сане. Восстание начали имам Хусейн Бадреддин аль-Хоуси и его старший сын Али Хусейн аль-Хоуси, который погиб в бою в 2004 году. Нынешнее наступление на Сану возглавил младший сын — Абдель Малик аль-Хоуси. Всего же движение хоуситов действует на севере Йемена с начала 90-х годов. Долгое время бои между хоуситами и центральным правительством разворачивались в гористой местности на северо-западе Йемена, при этом военную поддержку правительственной армии оказывал Эр-Рияд. Хоуситы обвиняют правительство в том, что оно является проводником ваххабизма (при поддержке Саудовской Аравии) и опирается исключительно на суннитскую общину.
В августе 2009 года правительственная армия развернула массированное наступление против хоуситов на севере Йемена, что вынудило сотни тысяч человек покинуть районы проживания. В операции приняли участие саудовские вооруженные силы, хотя официально Эр-Рияд отрицал это. Хоуситы утверждают также, что американские боевые самолеты и беспилотники приняли участие в операции, совершив не менее 28 рейдов на их позиции, что привело к многочисленным жертвам среди мирного населения. Хоуситы вели в последние годы боевые действия не только против правительственной армии, но также против радикальных суннитских формирований «Аль-Ислях», тесно связанных с салафитами (ответвлением ваххабизма). На сегодняшний день «Аль-Ислях» входит в правящую суннитскую коалицию, где у нее четыре министерских места.
Хоуситы принадлежат к шиитской секте зейдитов, которые составляют от 35% до 45% населения Йемена. Зейдиты требуют для себя большего представительства в центральных органах власти, где доминируют представители суннитского большинства. Зейдиты помнят, что до республиканской революции 1962 года они были властителями страны. Горцы-зейдиты не только представляют значительную часть населения Йемена, они являются также наиболее сплоченной и воинственной племенной группировкой, которая долгое время управляла всем Йеменом. В стране почти тысячу лет правил зейдитский имамат, который был свергнут в результате революции 1962 года, а в Йемене провозглашена республика. Летом этого года формирования хоуситов, которые смогли поставить под ружье до 100 тысяч человек, начали наступление на Сану, а в сентябре им удалось захватить столицу страны.
Большинство жителей Саны недовольно присутствием в городе хоуситов, которые вывешивают портреты иранских шиитских лидеров Хомейни и Хаменеи, а также лидера «Хезболлы» шейха Насралла. В Сане шиитские боевики открыто маршируют по улицам под лозунгами «Аллаху акбар, смерть Америке, смерть Израилю». Они контролируют основные транспортные артерии и международный аэропорт. Войдя в город, лидер хоуситов Абдель Малик аль-Хоуси выдвинул три требования: отставку правительства, восстановление госсубсидий на топливо и возобновление диалога с целью создания переходного правительства национального единства.
В конце сентября, после того как в Сане установилось хрупкое перемирие при посредничестве ООН, между правительством и повстанцами начались переговоры, которые привели к подписанию мирного соглашения. Оно предусматривало создание коалиционного правительства, в которое должны были войти представители шиитского меньшинства и сепаратистов Южного Йемена. Однако соглашение так и не было воплощено в жизнь, так как действующий президент Абд Раббу Мансур Хади не назначил главу нового правительства. Со своей стороны, хоуситы не сложили оружие и не покинули столицу Йемена.
Стремительность, с которой шиитские ополчения взяли столицу Йемена, вызвала противоречивые слухи. Президент Хади обвинил в падении Саны все политические силы, которые в эгоистических целях разрушают единство страны. В окружении нынешнего президента утверждают, что бывший глава государства президент Али Абдалла Салех использовал свои связи в армейских кругах, чтобы пустить шиитов в город и свергнуть нынешний режим. По этой версии, Салех надеется таким образом отомстить суннитским боевикам «Аль-Ислах» за переворот 2011 года, когда он потерял власть. Есть серьезные основания считать, что, несмотря на чистки, костяк репрессивного аппарата и армии остался верен старому режиму. Не исключено также, что захват Саны повстанцами — тактический ход, подготавливающий возвращение сил, свергнутых в результе «цветной революции» 2011 года. Ряд обозревателей пишет о «противоестественном альянсе» сторонников бывшего президента Салеха и шиитских повстанцев-хоуситов.
Стоит напомнить, что Али Абдалла Салех был отстранен от власти в результате «цветной» революции 2011 года, совпавшей с другими революциями «арабской весны» в Тунисе и Египте. В том же году Соединенные Штаты, осознав опасность распада йеменского государства, добились соглашения (при участии Саудовской Аравии и ООН), которое предусматривало «добровольную» отставку Салеха, формирование правительства национального единства и проведение новых выборов в 2014 году. Соглашение так и не было выполнено, а сторонники Салеха сохранили влияние в структурах власти и армии. Хотя хоуситы активно участвовали в протестном движении против Салеха, в новом правительстве им не досталось места. Теперь они надеются получить свое. Лидер хоуситов Абдель Малик аль-Хоуси назвал захват Саны победой революции и заявил, что армия поддержала повстанцев.
События в Йемене вызывают серьезную тревогу в соседней Саудовской Аравии, которая обвиняет своего заклятого врага — Иран — в финансовой и военной поддержке повстанцев. По мнению Эр-Рияда, Тегеран стремится создать шиитский плацдарм на юге Аравийского полуострова. Не следует забывать, что Саудовская Аравия всегда рассматривала себя как гаранта стабильности в Йемене и защитника суннитского большинства. Иран, со своей стороны, заявляет, что оказывает хоуситам лишь моральную поддержку. По мнению ряда аналитиков, Иран настойчиво пытается расколоть Ближний Восток по религиозному принципу. Ведь, кроме собственно Ирана, шииты имеют сильные позиции в Ливане, Сирии (алавиты), Ираке, Бахрейне и Йемене, а также в Азербайджане. Центральное правительство в Сане обвиняет также Иран в военной и логистической поддержке шиитских формирований. Оно утверждает, что Иран поставляет шиитам оружие, а боевики-хоуситы проходят военную подготовку в иранских лагерях в Эритрее, где их обучают члены ливанской шиитской милиции «Хезболла».
Хотя Иран несомненно поддерживает йеменских шиитов, очевидно, что главным детонатором нынешнего конфликта стало обострение экономической ситуации. Йемен — одна из беднейших арабских стран, в ней постоянно растет социальное недовольство. Летом правительство отменило субсидии на нефтепродукты, что привело к значительному росту цен на бензин. Особенно активно выступают против нынешнего правительства шииты, обвиняя его в коррумпированости. Для международных наблюдателей успех повстанцев не был неожиданным, он проистекал из неспособности правящего режима улучшить экономическую ситуацию и заручиться поддержкой основных политических сил. В результате, основными требованиями постанцев стали отставка правительства и восстановление субсидий на топливо.
Единству Йемена угрожают не только шиитские повстанцы, но также суннитские радикалы, связанные с «Аль-Каидой». Ситуация усугубилась после того, как военизированные подразделения «Аль-Каиды» были вытеснены из Саудовской Аравии и нашли убежище в Йемене. Не стоит забывать, что основатель «Аль-Каиды» Усама бен Ладен был сыном выходца из Йемена. Именно в Йемене, в порту Адена осенью 2000 года «Аль-Каида» совершила один из самых громких терактов, осуществив подрыв американского эсминца USS Cole, в результате которого погибло 17 моряков.
В Йемене действует «Аль-Каида» на Аравийском полуострове«, или АКАП, которая возникла в результате слияния саудовского и йеменского отделений этой организации в 2009 году. АКАП является одним из главных противников хоуситов на йеменском театре боевых действий, она считается одним из наиболее агрессивных подразделений «Аль-Каиды», а на ее счету ряд резонансных терактов в Йемене и Саудовской Аравии. Американцы ведут борьбу с окопавшимися в Йемене боевиками АКАП с помощью беспилотников и уничтожили несколько десятков ее членов. Однако эти авиаудары привели к жертвам среди мирного населения и вызвали волну антиамериканских настроений в Йемене. АКАП также приняла активное участие в йеменской революции 2011 года, приведшего к падению режима Али Абдаллы Салеха.
Есть ли выход из сложившейся ситуации? Йемен является одним из слабых звеньев в арабской «дуге нестабильности». Эта отсталая и бедная страна с населением 24 миллиона человек, разнородная по религиозному и этно-племенному составу, имеет чрезвычайно большое геополитическое значение. Религиозно-племенные конфликты в Йемене трудно преодолеть: шииты не являются по сути дела меньшинством, они представляют чуть менее половины жителей Йемена (до 45%). Если учесть, что в Йемене из 55% суннитского населения (примерно 13 миллионов человек) не менее 2,5 миллиона человек являются жителями Южного Йемена, исторически гораздо более либерального и менее религиозного (недаром там более 20 лет существовал марксистский режим), то даже численное преимущество ортодоксальных суннитов будет весьма условным. Уния Северного и Южного Йемена в 1990 году была на самом деле поглощением Юга, который с тех пор не смирился со своим подчиненным положением и добивается независимости. И сегодня на юге Йемена, который долго время был независимым, вновь поднял голову сепаратизм. Захват хоуситами Саны может привести к полному отделению Южного Йемена. Вероятно, Йемену придется пережить длительный период междоусобиц и полураспада. Окончательно развалиться стране будут мешать внешние силы, в первую очередь Саудовская Аравия и США.
Израильская артиллерия обстреляла территорию юга Ливана после того, как на границе получили ранения трое военных армии Израиля, передает во вторник агентство Рейтер со ссылкой на источники в военных кругах.
Представитель израильских ВС отказался прокомментировать агентству данный инцидент. В то же время, как сообщает ливанский телеканал "аль-Манар", звуки стрельбы до сих пор слышны в районе деревни Кфар-Шуба в южной части страны.
По данным "аль-Манар", израильская армия обстреляла из артиллерийских орудий высоты Кфар-шуба на юге Ливана, после того, как на приграничном израильском посту прозвучал сильный взрыв. По данным ливанских СМИ, в результате взрыва был подбит израильский танк в районе Эс-Садане.
В воскресенье армии Ливана и Израиля обстреляли позиции друг друга в том же районе ливано-израильской границы, в результате чего был ранен один ливанский солдат. Телеканал "аль-Маядин" сообщал, что ливанская армия открыла огонь по израильскому патрулю, который нарушил приграничную полосу. Армии обоих стран переведены в повышенную боевую готовность.
Последний раз подобный инцидент произошел в августе 2010 года. Тогда ливанские пограничники были вынуждены открыть огонь после того, как израильские военные начали выкорчевывать дерево на территории Ливана.
Станет ли Иран участником антитеррористической коалиции?
Безо всякого преувеличения можно сказать, что основная интрига американо-иранских отношений в последние месяцы разворачивается вокруг вопроса о том, примет ли Тегеран участие в создаваемой Соединенными Штатами антитеррористической коалиции, уже заслужившей ироническое название «коалицией кающихся». Поток противоречивых слухов и сплетен в западных масс-медиа, возникающих всякий раз после высказываний на эту тему кого-либо из иранского руководства, показывает, что Белый дом крайне заинтересован в том, чтобы − хоть прямо, хоть косвенно – втянуть Тегеран в свою авантюру. Столь же заметно, что, вопреки намекам Вашингтона на некие благоприятные для Ирана последствия такого шага в будущем, Тегеран совершенно не намерен таскать для Белого дома каштаны из огня пожара, разгоревшегося на Ближнем Востоке.
Начиная с 8-го августа нынешнего года, Соединенные Штаты совместно со своими ближневосточными союзниками по коалиции из числа монархий Персидского залива совершили 304 авианалета на позиции боевиков «Исламского государства» в Ираке, а с 23-го сентября – 118 авиаударов по сирийской территории. Словом, у администрации Обамы было достаточно времени и разведывательных отчетов по результатам бомбардировок, чтобы понять ту простую истину, которая для любого здравомыслящего наблюдателя была очевидна с самого начала, что никакие авиаудары решить проблему с халифатом исламистов не в состоянии. И то, что к воздушной операции США и монархий Залива присоединились французские и британские ВВС, более успешной ее не сделает.
Собственно, произошло то, о чем во время своего сентябрьского визита в Нью-Йорк предупреждал международное сообщество глава иранского МИДа Джавад Зариф, заявивший тогда о серьезных сомнениях Тегерана в «готовности и способности США адекватно отреагировать» на исходящие от боевиков халифата угрозы, поскольку «это очень мобильная организация» и одними бомбардировками здесь ничего не решить.
Администрация Обамы за последние два месяца трижды предпринимала попытки через своих официальных представителей «заинтересовать» Тегеран участием в операции против «Исламского государства», через госсекретаря Керри, посла США в Багдаде и американских представителей на переговорах по иранской ядерной программе, и трижды получала достаточно жесткий отказ. Как сказал духовный лидер Ирана Али Хаменеи: «Мы ответили нет потому, что у них грязные руки», а чуть позже Джавад Зариф без обиняков и достаточно эмоционально растолковал, что это выражение означает: «Террористы пришли не из Ирана, а из стран, которые сидели за столом конференции в Париже… Большинство участников «коалиции кающихся» в той или иной мере участвовали в процессе создания и поддержки ИГИЛ, создавая этого Франкенштейна, который сейчас начал преследовать своих создателей».
После столь жестких оценок слухи и сплетни в СМИ о возможном участии Ирана в «антитеррористической коалиции 2.0» (первая, как помнит читатель, была создана США после событий 11 сентября 2001 года) следует воспринимать или как дезинформацию, или как способ пропагандистского давления на Тегеран. И уж с откровенной брезгливостью стоит воспринимать подленькие советы ряда зарубежных и отечественных «экспертов», рекомендующих и Тегерану, и Москве поучаствовать в этой «коалиции кающихся», заслужив таким образом благосклонность Вашингтона и возможность (подчеркиваем – только лишь возможность) смягчения его откровенно антироссийской и антииранской политики. Эти «советчики» то ли в силу своей некомпетентности, то ли отрабатывая политический заказ, замалчивают главное: стержнем или, если угодно, мотором «коалиции кающихся» является дуэт американских «ястребов»-республиканцев, военно-промышленного комплекса, разведки и Пентагона и Эр-Рияда. То есть глубоко враждебных и России, и Ирану сил, конечные цели которых ничего общего с интересами Москвы и Тегерана не имеют.
Корыстная партия саудитов
Официальные представители королевского дома Саудитов, от министра иностранных дел до министра дел внутренних, в последние месяцы сделали немало заявлений о своей готовности решительно бороться с «экстремизмом» и «исламским государством», который, по их словам, «никакого отношения к Исламу не имеет». Но эти громкие заявления имеют очень мало общего с той беспрецедентной и массовой поддержкой, которую «Исламское Государство» «халифа» аль-Багдади имеет и среди саудитов, и среди кувейтцев, и среди населения других стран-членов Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ), включая Иорданию.
В июле 2014 года, еще до начала американских воздушных ударов по позициям боевиков халифата, опрос, проведенный влиятельным панарабским изданием «Аль-Хайят», показал, что 92% (девяносто два!) граждан Саудовской Аравии считали, что деятельность ИГ «соответствует исламским ценностям и нормам исламского права». Объявленный в Кувейте «благотворительный марафон по сбору средств для джихада в Сирии» за пять дней принес 14 миллионов (!) долларов наличными. Сотни молодых иорданцев и выходцев из других монархий «едут на джихад», вступают в ряды боевиков халифата, совершенно не обращая внимание на призывы официальной пропаганды своих стран и угрозы властей тюремными сроками для джихадистов.
Для Эр-Рияда халифат аль-Багдади – в первую очередь конкурент за влияние среди суннитов, война «Исламского Королевства» с «Исламским Государством» – это отнюдь не «война с террором», а ожесточенная борьба за власть, ставка в которой – физическое выживание монархии.
Династия рассчитывает, что чужими руками, руками египетских военных, светских властей Ливана, суннитских общин Ирака и так далее, да еще и при военной поддержке США и его союзников по НАТО, ей удастся «зачистить» конкурентов в лице джихадистов и таким образом вернуть свое влияние и авторитет среди суннитов. Именно поэтому в рамках «антитеррористического» соглашения с США, которое было заключено в ходе визита Джона Керри 11 сентября нынешнего года в Джидду, саудиты настояли на том, что «работа с суннитскими общинами на всем Ближнем и Среднем Востоке», работа, включающая в себя формирование и финансирование вооруженных отрядов для борьбы с халифатом, будет исключительно прерогативой Эр-Рияда. И именно он, а не Вашингтон, будет определять, кого включать в список «союзников в борьбе с террористами», а кого, соответственно, в эти террористы записывать.
По сути, «продавив» это решение, саудиты застраховали себя на случай, если администрация Обамы опять начнет «лгать и запутывать», высказывать опасения по поводу «экстремизма» некоторых «борцов с кровавым режимом Башара Асада», которым сегодня представители саудовских спецслужб срочно меняют ориентацию, делая из них «борцов с террором». Поскольку, и это вторая часть соглашения Вашингтона с Эр-Риядом, следующим этапом «антитеррористической операции» должно стать свержение Башара Асада, цель, от которой саудиты не намерены отказываться ни при каких обстоятельствах, поскольку это будет сокрушительным ударом по позициям Ирана в регионе, фактическая победа в «холодной войне» между Королевством и Исламской республикой, идущей уже 35 лет.
Партия саудитов и конечные цели, к которым стремится Эр-Рияд, участвуя в «коалиции кающихся», особого секрета для иранского руководства не представляет. Для Тегерана участвовать в этом саудовском сценарии означает добровольно рыть для себя могилу, причем своею же лопатой. Нужно ли это Ирану, согласен ли он на это? Вопрос, думается, риторический.
Новый праздник американского ВПК – «день Антитеррора»
Деньги – это кровь любой войны и, одновременно, прекрасная смазка для политических механизмов, принимающих решение о ее начале. Когда на пресс-конференции 26 сентября министр обороны США Чак Хейгел заявил о том, что «при продолжении операций [против ИГИЛ – ред. Iran.ru] нам понадобится от конгресса дополнительное финансирование. И сейчас мы работаем с соответствующими комитетами, обдумывая вопрос о том, как добиться утверждения ассигнований и финансирования», лоббисты американского ВПК поняли, что для них наступил праздник. О сокращении бюджетной заявки Пентагона на 2015 финансовый год, особенно в таких «вкусных» для ВПК ее частях как «закупки вооружения и военной техники» и «материально-техническое обеспечение войск», которые регулярно сокращались с 2009 года, речи теперь не идет.
Уже через три дня после ракетных ударов по позициям боевиков халифата на севере Сирии Пентагон подписал с фирмой-производителем контракт на 251 миллион долларов о закупке дополнительных ракет «Томагавк». Компания «Боинг» готовится к всплеску продаж хвостовых комплексов для авиабомб, установка которых делает их управляемыми – 25 тысяч долларов за комплект, и уже оформляющие заказы на новые поставки представители Пентагона, Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратов, Кувейта, Катара и Бахрейна.
По оценкам американских аналитиков, воздушная война против халифата, а также снабжение принимающих в ней участие европейских и арабских союзников США, уже обошлась почти в один миллиард долларов, а дальше расходов будет еще больше – по прогнозу американского Центра стратегических и бюджетных оценок от 2,4 до 3,8 миллиардов долларов. Праздничное настроение охватило и Уолл-стрит, поскольку, по сообщениям прессы, акции крупных военных подрядчиков, таких как Raytheon, Lockheed Martin, Northrop Grumman и General Dynamics, поднялись почти до рекордной отметки, обогнав котировки 500 крупнейших корпораций из индекса Standard & Poor’s.
Действия «антитеррористической коалиции» − настоящий праздник для военных подрядчиков, корпораций и лоббистов. Но Иран на этом празднике явно чужой. Ему компенсируют затраты на ведение боевых действий? Конечно же нет, поскольку он находится под действием санкций. С него снимут санкции за участие в коалиции? Опять нет, речь об этом даже не идет, поскольку тот же Керри ясно дал понять, что «участие Ирана в операциях против «Исламского Государства» никак не связано с переговорами по его ядерной программе». Единственное, что готов пообещать Вашингтон в случае участия Ирана – это «учесть его ответственную позицию в дальнейшем». То есть абсолютно ничего. Словом, Тегерану предлагают совершенно бесплатно и исключительно за свой счет «поработать» на Вашингтон и Эр-Рияд, «сдать» Асада и «вляпаться» в новый виток суннито-шиитского противостояния. И нужно быть уже совсем «продвинутым экспертом», чтобы всерьез говорить, что Ирану это выгодно и он, Иран, должен на это согласиться.
*******
Собственно, Тегеран и Москва – далеко не единственные, кто не намерен поддерживать «антитеррористические» планы США на Ближнем Востоке. В 2001 году в создаваемую Вашингтоном коалицию по борьбе с международным терроризмом вступило около 90 государств. Прошло 13 лет, и в «антитеррористической коалиции 2.0» выразили желание участвовать в половину меньшее количество стран, причем большинство из них стремится ограничиться «моральной поддержкой». Афганистан, Ирак, Ливия, «арабская весна» и «исламистская осень» научили мир понимать истинное значение «борьбы с террором» и прочих словесных оборотов, которые бесперебойно и в больших количествах производит Белый дом и «фабрика Псаки-Керри» − американский Госдепартамент. Тегеран сегодня – на переднем крае реальной борьбы с экстремизмом и террором, он готов продолжать эту борьбу в тесном сотрудничестве с Москвой, Пекином, другими странами, но только не с «коалицией кающихся». Как видим, для такой позиции у него есть все основания.
Редакционная статья Iran.ru
Благодаря росту общей производительности в Иордании, поставщикам страны удалось увеличить и отгрузки плодовоовощной продукции на внешние рынки. Показатель в 12,7% приходится на период с января по май текущего года и в сравнении с таким же периодом 2013 года.
В количественном выражении это 373 тысячи тонн фруктов и овощей, тогда как за пять месяцев прошлого сезона на экспорт была отправлена 331 тысяча тонн продукции. В общей сложности отгрузки осуществляются в 44 государства: 79% поставок в страны Персидского залива, 11% в Ирак и 9% в Сирию и Ливан.
Большую часть экспорта из Иордании на внешние рынки обеспечили томаты, зеленый салат, капуста, сладкий перец, баклажаны, персики, арбузы и дыни.
Президент России Владимир Путин проведет сегодня очередное совещание с правительством, главный вопрос повестки - замена импортных товаров и оборудования в аграрной и промышленной сферах. "Планируется рассмотреть планы содействия импортозамещению в промышленности и сельском хозяйстве на 2014 - 2015 годы, механизмы проектного финансирования, а также обсудить ряд актуальных текущих задач", - сообщила пресс-служба Кремля. "Будет обсуждаться весь комплекс вопросов, связанных с импортозамещением", - пояснил ТАСС пресс-секретарь главы государства Дмитрий Песков.
1 октября истек срок поручения Путина правительству - подготовить планы по замене импортных компонентов для промышленной и сельскохозяйственной сферы, "обратив особое внимание на разработку целевых ориентиров импортозамещения", а также на порядок отбора и меры стимулирования предприятий. Пресс-секретарь премьер- министра РФ Наталья Тимакова сообщила ТАСС, что соответствующие доклады "направлены в администрацию президента". Ряд предложений по импортозамещению подготовил Минпромторг. В частности, ведомство планирует установить с текущего года минимально допустимый уровень российского оборудования для предприятий оборонно-промышленного комплекса в 10 проц, а к 2020 году увеличить его до 60 проц от их потребностей. Кроме того, Минпромторг предлагает повысить ввозные пошлины на нефтегазовое оборудование. По словам главы Минпромторга Дениса Мантурова, программа импортозамещения позволит российским предприятиям сформировать дополнительный объем производства на 30 млрд рублей и более ежегодно, начиная с 2015 года.
Работу над своей частью задачи ведет и Минсельхоз. Ведомство разработало изменения к госпрограмме развития сельского хозяйства на 2013-2020 годы, которые позволят ускорить импортозамещение в условиях продовольственного эмбарго. В согласованном к 1 октября с отраслевыми союзами варианте к уже предусмотренным 1,15 трлн рублей предлагается добавить 625,7 млрд рублей до 2020 года, из них 77,5 млрд - только на 2015 год. Минфин согласовал только 7,5 млрд рублей на 2015 год и готов найти еще 20 млрд рублей. Параллельно ведется работа над тем, чтобы не допустить перебоя с поставками или дефицита продовольствия. Сделать это предполагается за счет усиления торговли с не попавшими под контрсанкции странами.
Россия с августа провела переговоры с представителями Китая, Турции, Сербии, Египта, Маврикия, Эквадора, Чили, Колумбии, Мексики, Бразилии, Шри- Ланки, Парагвая, Гватемалы, Марокко, Кении, Аргентины, Ливана, Фарерских островов, Туниса, Индии и Пакистана об открытии или расширении поставок в Россию мяса, молока, овощей, фруктов, рыбы и морепродуктов. Россия с 7 августа 2014 года ввела пакет ответных мер на санкции США, Австралии, Канады, Евросоюза и Норвегии, запретив на год импорт в Россию из этих стран фруктов, овощей, молочной и мясной продукции.
Нестабильность
На ближневосточном рынке длинномерного проката сохраняется угроза продолжения спада
/Rusmet.ru, Виктор Тарнавский/ На протяжении всего сентября ближневосточный рынок длинномерного проката находился под сильным влиянием агрессивной экспансии китайских компаний, которые, с одной стороны, были вынуждены активизировать экспортные операции вследствие ухудшения внутренней конъюнктуры, а с другой, благодаря удешевлению железной руды до минимального уровня с лета 2009 года получили возможность предлагать свою продукцию по предельно низким ценам.
В конце сентября котировки на китайскую арматуру и катанку на большинстве национальных рынков региона находились в интервале $480-500 за т CFR. Такие предложения от поставщиков из КНР получали дистрибуторы и конечные потребители из государств Аравийского полуострова, Египта, Ливана и даже Турции. Пока объем таких сделок в Саудовской Аравии, ОАЭ и других странах Ближнего Востока, лишь недавно ставших объектами повышенного внимания китайских экспортеров, относительно невелик. Многих покупателей смущают длительные сроки доставки китайской продукции и ее плохая репутация в плане качества. Тем не менее, как считают местные специалисты, в перспективе она может значительно потеснить турецкий прокат в странах Персидского залива. Кроме того, предложения из Китая становятся элементом давления потребителей на турецких поставщиков.
Сейчас китайцы взяли недельную паузу, вызванную празднованием 65-той годовщины основания КНР, так что у прочих участников ближневосточного рынка появилась возможность перевести дух и стабилизировать котировки. В частности, турецкая арматура в настоящее время предлагается ближневосточным покупателям, в основном, по $560-565 за т FOB, не изменившись по сравнению с концом сентября, а котировки на аналогичную украинскую продукцию сохраняют постоянство в размере, в среднем, $530 за т FOB. Однако эта стабилизация, скорее всего, будет иметь временный характер. Судя по всему, в октябре цены продолжат снижение.
Прежде всего, в Китае сохраняется неблагоприятная обстановка. Темпы роста национальной экономики снижаются, строительная отрасль переживает спад, а правительство не решается на запуск новых стимулирующих программ, которые могли бы поддержать внутренний спрос. Поэтому большинство специалистов считают, что экспортные котировки на китайский длинномерный прокат еще не достигли «дна».
Однако и ситуация в странах Ближнего Востока далека от стабильной. В Турции местная валюта снова падает по отношению к доллару, что угнетающе действует на национальную экономику. В конце сентября местные металлургические компании подняли внутренние цены в лирах, чтобы компенсировать действие валютного фактора, но в долларовом эквиваленте котировки, скорее, понизились. Так, стоимость арматуры варьирует от немногим более $565 до менее $580 за т EXW, что примерно на $5 за т ниже, чем в середине сентября. В нестабильной ситуации дистрибуторы и конечные потребители предпочитают покупать прокат небольшими партиями и не создавать значительных запасов.
С экспортом у турецких металлургов дела идут более-менее нормально только при поставках в США, где цены на арматуру составляют, в среднем, $580 за т FOB, включая уплату 1,25%-ной пошлины. Но уровень спроса там пока ограниченный вследствие обширных закупок американских компаний в конце лета. Впрочем, в четвертом квартале продажи в США, как ожидается, пойдут в рост. По крайней мере, на этом рынке сбыта можно не опасаться китайской конкуренции.
В то же время, на Ближнем Востоке улучшения не происходит. В Саудовской Аравии в строительном секторе наметилось снижение темпов роста, а местная компания SABIC в октябре впервые за последний год объявила о понижении внутренних котировок. В ОАЭ стоимость арматуры национального производства и катарской Qatar Steel в текущем месяце осталась на том же уровне, что и в сентябре, но импортный металл дешевеет.
Как отмечает Абдулазиз Абдул Резак Хасим, глава аналитического отдела Qatar Steel, регион Персидского залива останется импортером длинномерного проката лишь до 2019 года, после чего прейдет на самообеспечение. По его оценкам, спрос на длинномерный прокат строительного назначения в странах GCC (Совет сотрудничества государств Персидского залива) в 2015 году будет увеличиваться втрое быстрее, чем в мире в целом, но производство будет расти еще стремительнее. В частности, в конце сентября очередной проект презентовала компания Sun Metals из ОАЭ, которая при поддержке ряда оманских и индийских инвесторов, а также японской торговой корпорации Sojitz планирует построить в Омане комбинат по выпуску 2,5 млн. т стали и 1,2 млн. т проката в год.
В целом ближневосточный рынок длинномерной продукции все в большей степени становится «рынком покупателя». Чтобы удержаться на нем в условиях жесткой конкуренции и относительно слабого спроса, поставщикам приходится идти на новые уступки.
Ирано-саудовское «потепление»: пустынные миражи
Отметка на политическом термометре, показывающая градус ирано-саудовских отношений, уже три десятилетия показывает даже не ноль, а ниже нуля. «Холодная война» между Тегераном и Эр-Риядом, между Исламской республикой и Королевством Саудовская Аравия, стала реальностью, которая во многом определяет ситуацию на Ближнем и Среднем Востоке − везде, где сталкиваются интересы двух этих государств – от Аравийского полуострова до Пакистана. На полях Генеральной ассамблеи ООН министр иностранных дел Королевства Сауд аль-Фейсал пригласил Джавада Зарифа посетить в ближайшее время Эр-Рияд. Означает ли это, что нормализация ирано-саудовских отношений, о необходимости которой Хасан Роухани говорил с первых дней своего президентского срока, станет реальностью?
В кулуарах Генеральной ассамблеи вопросы о перспективах отношений между Тегераном и Эр-Риядом поднимался неоднократно, что вполне объяснимо, поскольку именно в плоскости ирано-саудовской «холодной войны», инициатором которой была именно династия саудитов, лежит ключ к решению многих региональных проблем. В том числе – борьбы с Халифатом, который вопреки американским бомбардировкам достаточно комфортно чувствует себя над подконтрольных ему территориях Сирии и Ирака.
Ответы, которые на эти вопросы давали и Хасан Роухани, и Джавад Зариф, были хоть и сдержаны, но достаточно оптимистичны. На официальном завтраке для представителей СМИ иранский президент заявил, что «Саудовская Аравия является ключевой страной региона, но отношения с ней находятся не на том уровне, которого ожидает иранский народ. Я считаю, что эти отношения заслуживают того, чтобы быть теплее». Соблюдая определенную осторожность и сдержанность в оценках той политики Эр-Рияда и Вашингтона, которая, собственно, и привела к нынешнему кризису в регионе, и Хасан Роухани, и Джавад Зариф все же не удержались от выдачи определенного политического аванса, намекнув по итогам встречи с аль-Фейсалом о некоем «сближении позиций» двух стран и перспективах того, что «в ближайшие несколько месяцев отношения между Тегераном и Эр-Риядом несколько потеплеют».
Стоит ли воспринимать данные оптимистичные авансы всерьез или все же перед нами следование классическому принципу «язык дан дипломату для того, чтобы скрывать свои мысли»? В начале своего президентского срока Хасан Роухани неоднократно заявлял о том, что нормализация отношений как с Саудовской Аравией, так и остальными монархиями Персидского залива является одной из первоочередных задач иранской внешней политики. Уже тогда эти заявления воспринимались наблюдателями достаточно скептично, поскольку интересы Тегерана и Эр-Рияда не просто не совпадают, но и от Аравии до Сирии, от Ливана до Пакистана абсолютно противоположны, вступают в бескомпромиссную борьбу. Прошедший год только подтвердил вывод о том, что противоречия между Исламской республикой и Королевством не только не ослабнут, но еще больше обострятся.
Иранофобия как способ сохранения дряхлеющей династии
Четыре десятилетия щедро спонсируя экспансию ваххабизма и исламистского радикализма во всем мире, династия Саудов вряд ли до конца понимала, что «зло на экспорт» бумерангом к нему и вернется. Обвинения королевского дома в «приверженности западным ценностям» и, соответственно, «предательстве идеалов ислама» звучали давно, но до поры от них удавалось откупиться. Однако, и сами «джихадисты» в своем идеологическом развитии на месте не стояли. Даже Усама бен Ладен порвал с династией после того, как Королевство в борьбе с Ираком сделало ставку не на мобилизацию исламской уммы против «диктатора», а на приглашение на «землю двух святынь» американских войск. Но выражать открыто свою враждебность Эр-Рияду он все же не спешил.
Но сегодня среди радикалов-исламистов победила точка зрения конкурента бен Ладена, Абу Мусабы аль-Заркави, погибшего в 2006-м году, который считал, что «острие джихада» должно быть направлено в первую очередь против «ближнего врага», против режимов мусульманских стран, поскольку они, по мнению покойного, все как один враждебны «истинному исламу» в его салафитском толковании. Замечу, что подобный взгляд на вещи вполне устраивает тех на Западе, кто использует «исламистскую карту» в целях переформатирования Ближнего и Среднего Востока, кто с помощью «исламистского террора» реализует собственные внешнеполитические сценарии. Но саудитам от этого не легче, поскольку основная масса «джихадистов», «пушечное мясо», щедро расходуемое закулисными кукловодами в своих, ничего общего не имеющих с истинным Исламом, интересах, убеждена, что династия «хранителей двух святынь» состоит из вероотступников и не имеет никаких прав не только на лидерство в мусульманском мире, но и на существование вообще.
Смертельно опасный для саудовской династии поворот в умах «джихадистов» совпал с серьезным кризисом в самом Королевстве и союзных с ним монархиях Персидского залива. Благостная картинка социальной гармонии, которую «выдают» местные масс-медиа, сообщения о суммах макрамата (социальных дотаций), способных поразить среднестатистического европейца, не говоря уже о россиянине, − это фасад, за которым скрывается кризис и рост протестных настроений, особенно среди молодежи. Кампания «саудизации», то есть существенного ограничения количества мигрантов, особенно – низкоквалифицированных, в силу своей непродуманности стала «бомбой замедленного действия», отсчет часового механизма которой уже начался.
Выход из этого кризиса династия видит только в одном – в истеричной и параноидальной иранофобии, в эксплуатации образа внешнего врага, которым давно и бесповоротно назначен Тегеран. В практической же плоскости это означает разжигание «суннито-шиитского противостояния», в огне которого, как надеются в Эр-Рияде, погибнет большинство недовольных королевским домом. Отказаться от иранофобии для саудитов означает оказаться между молотом и наковальней, между натиском тех, кого Эр-Рияд вчера вооружал и снабжал деньгами, и тех масс недовольных коренных жителей Королевства, кто считает, что династия прогнила до основания и требуются радикальные структурные изменения в политической системе страны, где естественно нет места династии Саудитов.
Ирак, Сирия, Бахрейн, Йемен – и далее…
При таких реалиях вопрос о том, может ли королевская династия саудитов пойти на нормализацию отношений с Тегераном, приобретает совершенно риторический характер, поскольку ответ здесь – «может, но тогда в скором времени погибнет». А поскольку склонности к коллективному политическому самоубийству у представителей дома Саудов пока не наблюдается, то совершенно ясно, что и вчера, и сегодня, и завтра Эр-Рияд будет раскручивать маховик суннито-шиитского противостояния и антииранских акций. При этом требуя того же самого от Вашингтона и вступая в самые невероятные альянсы, вроде финансирования совершенно светской парламентской коалиции в Ливане и одновременно спонсирования ИГИЛ. С которым сегодня, как выясняется, намерен «бороться плечом к плечу» с остальными участниками сколачиваемой Вашингтоном антитеррористической коалиции, метко и исчерпывающе названной «коалицией кающихся», поскольку каждый ее член замаран в финансировании террора.
Нелишним будет напомнить об одном эпизоде, имевшем место в начале нынешнего года. 30 декабря 2013 года в иракской провинции Анбар активисты ИГИЛ, опираясь на местные племена арабов-суннитов, подняли мятеж. Всего за четыре дня боевики установили контроль фактически над всем «суннитским треугольником» Ирака и впервые провозгласили «исламский халифат» на захваченной территории. Тогда мятеж был подавлен, а один из захваченных в ходе этого подавления полевых командиров дал показания о том, что деньги на организацию мятежа и широкомасштабное наступление против «шиитского» правительства аль-Малики, 150 миллионов долларов, ИГИЛовцы на протяжении почти четырех лет подряд исправно получали от представителей саудовских спецслужб. Власти Ирака довели эту информацию до сведения главы ООН Пан Ги Муна, который, под давлением неопровержимых доказательств, впервые вынужден был согласиться рассмотреть вопрос деятельности Саудовской Аравии на стезе содействия исламским радикалам. Впрочем, дальше «заявлений о намерениях» дело не пошло, поскольку именно в это же самое время западные делегации в ООН делали все возможное, чтобы заблокировать предложенную Москвой, которая согласовала этот свой шаг с Тегераном, Дамаском и Пекином, резолюцию о борьбе с источниками финансирования террористов.
Версии о том, что сближение между Тегераном и Эр-Риядом может произойти на почве общих операций против ИГИЛ в свете этого, как и множества других столь же пикантных эпизодов, выглядят откровенно надуманными, поскольку действуя «плечом к плечу» с тем, кто еще вчера вооружал и финансировал джихадистов, ни на минуту нельзя быть уверенным, что завтра эти вчерашние союзники не договорятся между собой.
В глазах саудитов Тегеран – абсолютное зло, такое, что для борьбы с ним для Королевства, на словах отстаивающего интересы палестинцев, можно совершить немыслимое – пойти на союз с Израилем, оформленный в виде секретных договоренностей по самому широкому кругу проблем – от Хезбаллы, Ливана и Сирии до палестинского и египетского вопросов. И с позиций Эр-Рияда, и с позиций Тель-Авива, ничего противоестественного в этом альянсе, в регулярных консультациях и совместных операциях спецслужб в отношении тех же «братьев-мусульман» не существует. Обвинения в лицемерии со стороны мусульманского мира дом Саудов как-нибудь переживет, а вот шиитское «исламское пробуждение» может закончиться для него физическим устранением с политической арены. Аналогичная ситуация и в Израиле. Союз с мусульманскими фундаменталистами, которые до сих пор публично рубят головы преступникам и запрещают женщинам ездить за рулем автомобиля, – меньшее зло по сравнению с усилением Ирана, который хорошо помнит, какие ближневосточные государства являются движущей силой и необъявленной войны, и калечащих санкций Запада против Исламской республики.
Оставшиеся почти незамеченными события последних дней в Йемене, где шииты из «Анасарулла» взяли под свой контроль столицу страны – Сану, а «переходный президент» Абд-Раббу Мансур Хади, сохранявший власть только при поддержке Эр-Рияда, его союзников – монархий Персидского Залива и западных нефтяных корпораций, заявил, что за спиной «Ансаруллы» и лидера шиитов-зейдитов Абдель-Малика аль-Хуси стоит Иран, − вновь означают столкновение интересов Тегерана и Эр-Рияда в этой геостратегически важной точке. Разумеется, в йеменской ситуации есть ряд нюансов, но в целом победа «Ансарулла» означает «шиитский» вызов для саудитов. А ведь есть еще и Бахрейн, и Ливан, и другие конфликтные зоны…
******
Поразительно, но после встречи Зарифа с аль-Фейсалом и, замечу, после отгремевшего скандала с Кэмероном в Иране нашлись специалисты, заговорившие о возможности серьезной нормализации отношений с Эр-Риядом. Важно, дескать, не наличие противоречий, а «возможность их решения на компромиссной основе». Нисколько не удивлюсь, если через некоторое время и в российских СМИ, так любящих тиражировать всевозможные измышления об Иране, появятся сообщения о неких «договоренностях между Тегераном и саудитами». Вопрос только в том, что «компромисс с Ираном» для Эр-Рияда возможен только в том случае, если Тегеран полностью капитулирует и сдаст все свои позиции в регионе. А это уже из области фантастики. Противоречия между странами, осложненные паталогической саудовской иранофобией, столь глубоки, что ни на какую нормализацию в ближайшее время рассчитывать не приходится. И реалисты, которых в иранском руководстве большинство, это прекрасно понимают.
Игорь Панкратенко,
Специально для Iran.ru
Популярный ливанский композитор и политический деятель Зияд Рахбани заявил о своем намерении покинуть родину и уехать в Россию.
Как сообщает агентство РИА Новости со ссылкой на интервью Рахбани телеканалу "Аль-Джадид", 58-летний музыкант вскоре проведет творческий вечер в Российском культурном центре в Бейруте и покинет свою страну в конце октября.
"Я буду работать с каналом Русия аль-Яум (арабская версия Russia Today), я уже поднял все архивы с 2012 года и передал их RT", - сказал Рахбани и добавил: "Буду работать в музыкальной сфере, буду приезжать и уезжать, как и все ливанцы".
Одним из наиболее известных произведений Зиада Рахбани является музыкальная пьеса «Назель аль-Сурур», главными героями которой являются террористы Аббас и Фахд, захватившие заложников в бейрутском филиале Bank of America около сорока лет назад.
Латвийское правительство продает банк Citadele одиозному инвестору из Египта, который помог устроить свержение режима Хосни Мубарака, дружит с КНДР, подозревается в поддержке исламистских радикалов и осужден на родине за неуплату налогов на миллиарды долларов.
Партия «Единство» и правительство утверждают, что счастливы продать за небольшую сумму банк Citadele, так как его покупает американский инвестфонд Ripplewood Holdings, а это означает «гарантию геополитической безопасности экономики государства».
Также, все время подчеркивается, что инвесторами станут респектабельные бизнесмены, которые превратят Citadele в самый большой банк в регионе. Официально, список инвесторов не раскрыт, однако, LTV сообщало, что партнерами по этой сделке могут быть семья бразильских банкиров Сафра, исполнительный директор американского банка «Allen&Company» Стэнли Шуман, египетский миллиардер Нагиб Савирис, соучредитель инвестиционной компании «Cramer, Roshental&McGlynn» Джеральд Крамер, канадский фонд «Vealhouse Capital Management».
Только две фамилии из этого списка показывает каким могущественным личностям за бесценок отдается банк, на который были истрачены миллиарды евро латвийских налогоплательщиков — это семья Сафра и Нагиб Савирис.
Нагиб Савирис
Самый известный бизнесмен Египта миллиардер Нагиб Савирис, основатель Orascom Telecom Holding, является влиятельным мировым финансистом. Он считается IT-магнатом, который создал телекомуникационную корпорацию Orascom, контролирующую часть рынка связи на Ближнем Востоке и в Африке. Он также несколько лет был связан с российской компанией «ВымпелКом». Но самое главное — это его политическая деятельность в Египте и активное участие в свержении Хосни Мубарака.
Когда в январе 2011 года в стране начались волнения, Савирис немедленно встал на сторону противников Мубарака. Будучи членом самосозванной группы, которую пресса окрестила «совет мудрецов», он был одним из нескольких видных деятелей, которые выступали посредниками при отставке президента Египта 11 февраля 2011 года. Так, 7 февраля при встрече с вице-президентом Египта он обсуждал условия ухода Мубарака.
Далее, начинается «египетская чехарда». В результате свободных выборов к власти приходят «Братья-мусульмане» и президентом становится Мухаммед Мурси. Летом 2013 года военные в ходе переворота свергают Мурси, весной 2014 после выборов президентом становится фельдмаршал Ас-Сиси.
Савирис в этих событиях сыграл важную роль во время переворота, обеспечив информационную поддержку и выгодную «картинку» для западного мира. Большую роль в этом сыграла его небольшая партия «египетских хипстеров» — Партия свободных египтян. Сам миллиардер в это время находится за границей и приезжает в страну в конце 2013 года.
Очевидно, что Савирис является активным участником «революции» в Египте, имел огромное влияние на оппозицию, включая исламистов. Он поддерживал те силы, которые «раскачали» ключевую страну в арабском мире, создав угрозу прихода к власти радикальных исламистов и сторонников Халифата. Он не смущался кровавыми методами отстаивать свои бизнес-интересы в родной стране. Сейчас новый президент Ас-Сиси пытается стабилизировать ситуацию, отказался от поддержки сирийской оппозиции и «джихадистов» на Ближнем Востоке. Любопытно, что сразу же в «опалу» попал Саврис, которого обвинили в неуплате налогов на миллиарды долларов и осудили в сентябре 2014 на трехлетний тюремный срок. Это не мешает Савирису покупает роскошную недвижимость в Нью-Йорке и участвовать в сделке по покупке латвийского банка.
Степень влияния Савириса подтверждает тот факт, что он ведет бизнес с самой закрытой страной в мире — с КНДР. Ему принадлежит там единственный оператор мобильной связи — Koryolink. Он неоднократно бывал в Северной Корее, так 23 января, за пару дней до начала волны выступлений в Египте, Савирис был приглашен в Пхеньяне на ужин с Ким Чен Иром.
“Поезжайте в Северную Корею — там знают мое имя, знают меня в лицо, знают Orascom”, — заявил в одном интервью Савирис. Его компания мобильной связи появилась в КНДР еще в 2003 г., но уже в 2004 г. была запрещена после теракта, во время которого погибло 160 человек. По версии спецслужб, предназначавшаяся Ким Чен Иру бомба была подорвана с помощью мобильного телефона. Только Савирис сумел убедить северокорейских лидеров в необходимости сотовой связи для всех, и в 2008 г. “дочка” Orascom получила 25-летнюю лицензию на обслуживание сети 3G в КНДР.
Семья Сафра
В качестве еще одного инвестора для Citadele была названа семья бразильских миллиардеров Сафра. Это очень известная семья финансистов родом из Ливана. Они перебрались в Бразилию после II Мировой войны и стали владельцами крупных банков. Самыми знаменитыми из них были три брата — Эдмонд, Иосиф и Моис. Лидером семейного клана считался Эдмонд Сафра. Как пишут в деловой прессе, он был личным банкиром многих влиятельных людей в Европе и на Ближнем Востоке, в 90-е годы имел бизнес-интересы в России. Ранее, его имя в западной прессе связывали со скандалами вокруг отмывания денег наркомафии и «связями с русской мафией».
Через американский банк Эдмонда Сафра Republic National Bank of New York в 1998 году было переведено 4,8 млрд долларов транша МВФ для России откуда по поручению М.Касьянова деньги были переведы по различным «туманным адресам». Летом 1999 года Сафра встречался с Борисом Березовским. О чем беседовали Березовский и Сафра, остается тайной за семью печатями. Известно только, что после разговора Сафра в срочном порядке переехал в свою резиденцию в Монако, где имелись усиленная охрана и даже бункер на случай ядерной войны.
Тогда же Сафра решил срочно продать свою «империю» банку HSBC, но за 13 дней до завершения этой сделки он был убит в Монте-Карло. Его дом подожгли, Эдмонд спрятался в бронированной ванной и полтора часа ожидал помощи. Там он задохнулся от дыма.
Второй брат Моис умер в июне 2014 года.
Третий брат Иосиф успешно ведет свой бизнес, считается вторым самым богатым человеком в Бразилии. Ему 75 лет. Известно, что в 2011 году он купил за 1,1 миллиарда долларов шведский банк Sarasin и офисные помещения на Madison Avenue на сумму 285 миллионов долларов.
Кому продают Citadele?
Политики правящей партии «Единство» и их специалисты по связям с общественностью в медиа развернули обширную «пояснительную» компанию, представляя имена международных инвесторов, связанных со сделкой Citadele, как историю успеха и гарант вхождения в латвийский банковский сектор иностранных инвестиций. А также, очень тщательно спрятанную сумму сделки, как наилучшую возможную цену. Но, если мельком, взглянуть на биографии только двух инвесторов, то становится очевидно, что банк продают не «чистым» американским финансистам, а международным богачам с одиозными связями, «темным прошлым» и очень большими возможностями. При этом, они тратят на квартиры больше, чем готовы вложить в латвийский банк. В чем тут честь и благо для Латвии, видимо, понятно только «Единству», которое не хочет рассказать обществу подробности этой скандальной сделки.
И заметим, что если Савирис легко жертвует жизнями египтян ради своего блага, то почему он будет «жалеть» чужую Латвию и способствовать ее процветанию. Представляется, что, используя свои связи, он и другие инвесторы, надавили на латвийское правительство, чтобы за смешные деньги купить госбанк и использовать его исключительно в своих интересах. И хотелось бы посмотреть на инспекторов из FKTK, проводящих ревизию в банке, если даже ведущего банкира из семьи инвесторов жестоко убили в собственном доме.
Prian.ru: Российских покупателей недвижимости НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ в праве получения ВНЖ в Латвии
Вопреки появившимся во многих СМИ сообщениям о грядущем запрете на выдачу ВНЖ россиянам, инвестирующим в экономику Латвии и, в частности, покупающим недвижимость, никаких ограничений в данный момент нет. И, вполне вероятно, не будет.
Как стало известно Prian.ru, в Сейме Латвии действительно рассматривается вопрос о возможных ограничениях для покупателей недвижимости. Такие запросы инициируют обычно представители национал-консервативных партий страны; предложения выносятся на рассмотрение регулярно, но не утверждаются. Последний раз аналогичный запрос поступил в середине сентября 2014 года.
Следует отметить, что полномочия нынешнего Сейма истекают в октябре. Именно с грядущими выборами латвийские эксперты связывают частое появление призывов внести поправки в закон "Об иммиграции" и ограничить права российских инвесторов. Например, подобная активность наблюдалась и в первой половине года перед муниципальными выборами.
Нынешний состав Сейма в любом случае не успевает принять поправки в закону. Но даже если бы он сделал это, окончательное решение осталось бы за главой государства. Кстати, осенью 2013 года одобренную Сеймом инициативу отклонил именно президент страны.
Государственная программа, которая позволяет иностранцам получить ВНЖ в Латвии после покупки недвижимости, действует с 1 июля 2010 года. Изначально минимальная стоимость недвижимости составляла €142 300 в Риге, Рижском планировочном регионе и крупнейших городах страны и €71 150 – в других местах. Однако с 1 сентября 2014 года, во многом из-за давления тех же политических сил, ценовой порог был увеличен до €250 000. Подробнее о новых правилах получения ВНЖ в Латвии читайте в статье «Цена «золотой визы» резко выросла».
С 2010-го до сентября 2014-го в рамках закона «Об иммиграции» в экономику Латвии было инвестировано €1,123 млрд. Из них €931,8 млн пошли на приобретение недвижимости. За это время иностранцы приобрели 4 887 жилых и коммерческих объектов. Причем количество сделок с прицелом на ВНЖ ежегодно увеличивалось: 2010 г. – 79 объектов, 2011 г. – 669, 2012 г. – 1 014, 2013 г. – 1 556, за первые 8 месяцев 2014-го – 1 569 сделок.
С начала действия программы ВНЖ в Латвии получили 13 843 инвестора и членов их семей из 44 стран мира. Безусловными лидерами были граждане России – нашим соотечественникам выдали 9 659 видов на жительство в Латвии, в том числе, 2798 в 2014 году. Также ВНЖ в Латвии получили граждане Китая (1 059), Украины (1 027), Узбекистана (567), Казахстана (515), Беларуси (310), Азербайджана (190), Израиля (61), США (45), Киргизии (43), Грузии (38), Армении (33), Сирии (32), Ливана (26), Индии (22).
Иран предоставит военную помощь армии Ливана. Об этом заявил глава Совета национальной безопасности Ирана во вторник. Силовым структурам Ливана уже оказывается помощь со стороны Саудовской Аравии и США.
Ливанская армия противостоит попыткам вооруженных групп суннитских радикалов проникнуть в приграничные населенные пункты с сирийской территории. Наиболее ожесточенные столкновения с начала длящегося уже три года конфликта в Сирии прошли в городе Арсаль, расположенном на севере страны.
Стремительно набирающие вес и влияние радикальные вооруженные движения в Сирии, такие как «Исламское государство» (ИГИЛ), являются угрозой безопасности как для шиитского Ирана, так и для враждебно относящихся к нему Соединенных Штатов и Саудовской Аравии.
«Исламская республика Иран приняла решение оказать военную помощь армии Ливана», - заявил репортерам в Бейруте Али Шамхани, глава Верховного Совета национальной безопасности Ирана.
Он не уточнил, какого рода помощь будет оказана. Источник в дипломатических кругах сообщает, что в скором времени министр обороны Ирана запросит у своего ливанского коллеги перечень видов вооружений, необходимых вооруженным силам этой страны.
Шамхани также встречается с премьер-министром Ливана Тамманом Салямом, спикером Набихом Берри и другими высокопоставленными государственными деятелями страны.
Суннитские вооруженные группировки в Сирии и дружественные им группы в Ливане обвиняют армию этой страны в сотрудничестве с Хизбаллой, шиитским движением, которое поддерживает Иран и направило своих бойцов в помощь силам, верным сирийскому президенту Башару аль-Асаду.
Министерство финансов Ливана в скором времени предпримет меры для реализации принятого парламентом закона по сокращению налогов на экспорт промышленных товаров на 50%. Об этом в понедельник заявил министр промышленности страны Хусейн Хаджж Хасан в интервью газете The Daily Star: «Недавно принятый парламентом закон направлен на поддержку производителей. О позволит им увеличить объем экспорта, и мы надеемся, что Министерство финансов реализует его не откладывая».
Министр перечислил проблемы, стоящие на пути роста промышленности. Это дорогостоящая электроэнергия (затраты на электричество могут достигать 30-35% конечной стоимости продукта) и транспортные расходы, а также политическая нестабильность. Помимо этого, ливанское правительство, по мнению Хаджжа Хасана, не делает недостаточно для защиты отечественного производителя, а ожидаемое вступление страны в ВТО приведет к угнетению промышленного сектора страны.
Говоря о мерах, необходимых для компенсации разрушительного влияния этих негативных факторов на ливанскую промышленность, министр заявил, что одной из них может стать выход на российский рынок. Министр, правда, отметил, что главной сложностью в этом процессе является нежелание определенного числа производителей перестраиваться и ориентироваться на новые рынки в ущерб старым, с которыми их связывали тесные связи, и на которые они преимущественно ориентировались. Предпринимателей пугает и необъятный размер российского рынка, намного превосходящий возможности ливанских промышленных предприятий.
Данные Министерства промышленности показывают, что за первые четыре месяца текущего года объем промышленного производства в Ливане составил US$ 1 млрд., сократившись на 14,5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
Экспорт промышленных товаров в апреле этого года достиг 277,1 млн., увеличившись на 7,1%, с US$ 258,7 млн. в марте. Однако по сравнению с апрелем прошлого года он снизился на 6,8%.
Владимир Розов
Ливан, страдающий от наплыва сирийских беженцев, получит поддержку от международного сообщества. Соответствующая позиция обсуждалась Международной группой в ходе 69-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН, говорится на сайте МИД РФ.
Участники дискуссии выразили надежду, что политическим силам Ливана удастся в кратчайшие сроки согласовать кандидатуру нового президентастраны. Также стороны пришли к единому мнению о необходимости продолжения разностороннего содействия Ливану для решения острых социально-экономических проблем страны, отягощаемых притоком в Ливан сирийских беженцев, число которых уже превысило один миллион.
Группа акцентировала значение международной помощи ливанской армии и силовым структурам, оказываемой «с целью укрепления их потенциала в борьбе с действиями экстремистов», прежде всего — из «Исламского государства». Россия при этом придерживалась принципиальной линии решения «актуальных вопросов внутриливанской повестки дня самими ливанцами, на основе диалога всех ведущих политических и конфессиональных сил страны». Подчеркивалось намерение РФ содействовать достижению национального согласия и упрочению стабильности в Ливане.
В министерском заседании Международной группы поддержки Ливана приняли участие ливанская правительственная делегация во главе с премьер-министром Тамамом Салямом, представители стран-членов Совбеза ООН, ряда европейских и арабских стран, Лиги арабских государств, ЕС, Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев и Всемирного банка. В заседании также принял участие спецпредставитель президента РФ по Ближнему Востоку, заместитель министра иностранных дел России Михаил Богданов.
Количество заявок на ВНЖ в Латвии выросло на 53% за год
До 1 сентября 2014 года было подано 1781 заявление на ВНЖ для 4148 иностранцев, что на 53% больше, чем за тот же период прошлого года.
Такие данные предоставило Управление по делам гражданства и миграции Латвии (УДГМ). По данным ведомства, больше всего заявок было получено в августе (349), что показывает стремление нерезидентов получить латвийский ВНЖ до повышения минимального порога покупной суммы недвижимости, сообщает портал Varianti.lv.
В 2014 году за срочным ВНЖ в Латвии обращались граждане Российской Федерации (2798), КНР (478), Украины (353), Узбекистана (144) и Республики Беларусь (81). Меньшее число заявок было получено от граждан таких государств, как Азербайджан (72), Казахстан (58), Ливан (17) и Израиль (14).
Представитель компании Arco Real Estate Олеся Богодистая отмечает, что при обращении за ВНЖ преобладают инвестиции нерезидентов в латвийскую недвижимость, до 1 сентября сумма вложений в этот сектор составила €272 млн.
Напоминаем, что с 1 сентября изменения Иммиграционного закона предусматривают повышение минимальной покупной суммы недвижимости до €250 000.
Источник рассказал газете аль-Ахбар о том, что «принято решение обсудить вопрос о безвозмездной российской помощи ливанской армии на первой сессии Палаты представителей в следующем месяце. Голосование по этому вопросу пройдет после добавления четырех слов в первый пункт Соглашения о военно-техническом сотрудничестве, подписанном между двумя странами в феврале 2010 года».
Кроме того, как стало известно аль-Ахбар, советник бывшего премьер-министра Саада Харири по России - Джордж Шаабан, будет сопровождать военную делегацию, которая намерена встретиться с начальником штаба и президентом российского федерального Агентства по военно-техническому сотрудничеству, а также посетить компанию Рособоронэкспорт, занимающуюся экспортом вооружений, и нескольких производителей систем вооружений в России.
Дипломатические источники со ссылкой на ливанского военного атташе в Москве бригадного генерала Хусейна Халифу, сообщают, что последний в беседе со своими российским коллегам заявил им, что «среди ливанских военных есть те, кто не хочет , чтобы ливанская армия была вооружена российским оружием».
Россия намерена развивать отношения с Ливаном во всех областях. Об этом заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров во время встречи с Председателем Совета Министров Ливанской Республики Тамамом Саламом.
"Сегодняшняя встреча дала возможность выразить нашу солидарность с Ливаном, поддержать усилия ее правительства и посмотреть, в каких областях мы можем пойти дальше", - сказал Лавров.
Он добавил, что Россия планирует развивать сотрудничество с Ливаном в различных областях - культуре, экономике, торговле и инвестициях.
CША не смогут победить «Исламское государство» авиаударами
Петр Львов
Авиация США их «партнеров» из «коалиции» по борьбе с ИГИЛ 24 сентября нанесли новые авиаудары по позициям группировки в Сирии в течение ночного времени. Всего сделано 14 ударов с использованием истребителей, бомбардировщиков, беспилотных летательных аппаратов и крылатых ракет «Томагавк». В результате операции уничтожены или разрушены несколько объектов ИГИЛ в непосредственной близости от городов Ракка на севере центральной части Сирии, Дейр-эз-Зор и Абу-Камаль на востоке страны и Аль-Хасеке на северо-востоке САР. Среди целей авиаударов были скопления бойцов группировки, учебно-тренировочные лагеря, штаб-квартиры командования отрядов «ИГ», складские помещения. Также Пентагон сообщает о нанесении штурмовиками 4 авиаударов по позициям группировки в Ираке. Говорится и о бомбардировках к западу от Алеппо — второго по величине сирийского города. По заявлению США, американская авиация нанесла авиаудары по базе ветеранов «Аль-Каиды», которые якобы намеревались устроить теракты на территории США. Пентагон заявил в этой связи о создании этой группой и тестированиях самодельных взрывных устройств.
В результате авианалетов уничтожено несколько десятков боевиков и около 10 зданий. То есть эффективность бомбардировок не выше вчерашних. А если подсчитать стоимость израсходованных крылатых ракет и бомб с лазерным наведением, другие расходы на операцию, то получится, что на уничтожение одного боевика «ИГ» уходит не менее 1 млн.долл, если не больше. Таким образом, чтобы уничтожить хотя бы тысячу террористов, необходимо затратить не менее 1 млрд.долл. А армия «Исламского государства» насчитывает до 100 тыс.моджахедов. Возникает вопрос – стоит ли игра свеч?
Совершенно очевидно и то, что Вашингтон и его арабские сателлиты вряд ли смогут проводить бомбардировки ежедневно дольше, чем на протяжении двух недель. Боеприпасов просто не хватит. Как в декабре 1998 года, когда Б.Клинтон смог наносить ракетно-бомбовые удары по Ираку на протяжении 5 дней, а затем объявил об «успешном» завершении операции. А на самом деле 177 крылатыми ракетами было убито чуть более 300 человек, из которых более 100 – мирные жители, и разрушено несколько предприятий ВПК.
И тут возникает вопрос – а каким образом стратеги Пентагона планируют освободить города Мосул в Ираке и Рака в Сирии, если не будет сухопутной операции? И как освободить 40% территории Ирака и 30% территории Сирии, которые сейчас контролируются отрядами «ИГ»? Значит, вся нынешняя антитеррористическая операция – это не более, чем очередная показуха Вашингтона, направленная на внутреннее потребление в самих США и ЕС, где акции Обамы резко упали в цене после провала агрессивной линии против России на Украине. Но ведь Ближний Восток опять ввергнут в международный конфликт. И опять замазаны такие страны как Саудовская Аравия, Катар, ОАЭ, Бахрейн, да еще и Иордания, где своих внутренних проблем хватает.
И что характерно — Египет, который также участвовал в совещании Дж.Керри в Джидде 11 сентября, не стал бомбить сирийскую территорию. В Каире хорошо понимают, что это вывело бы миллионы простых египтян на улицы всех крупных городов в АРЕ. Чего не случится в монархиях Аравии, где нет даже слабого запаха демократии, а лишь существуют репрессивные режимы, радикальная идеология которых мало чем отличается от экстремистской идеологии «ИГ», «Джабгат ан-Нусра» или «Аль-Каиды».
И Турция не стала участвовать в американской авантюре, хотя является членом НАТО и тоже приняла участие в заседании в Джидде. В Анкаре понимают, что поток беженцев-курдов из Сирии и Ирака, бегущих под авиаударами через границу, резко увеличит число уже обосновавшихся на турецкой территории беженцев из этих двух стран. Тем более, что курдский вопрос в Турции весьма чувствителен, учитывая, что курды составляют до трети населения этой страны, и многие из них придерживаются сепаратистских позиций, включая радикальное крыло в лице Рабочей партии Курдистана, которая сейчас направила своих бойцов на помощь отрядам иракской пешмерге и сирийским вооруженным формированиям курдов.
Да и близкие союзники США по НАТО в Европе, прежде всего Англия и Франция, не спешат участвовать в бомбардировках сирийской территории, в отличие от авиаударов в Ираке, опасаясь террористических последствий для себя на своей же территории. Ведь многие игиловцы имеют британское и французское происхождение, и в любой момент могут вернуться домой и отомстить Лондону и Парижу громкими терактами. Да и свыше 10% населения этих стран – выходцы из арабских и исламских стран, зачастую исповедующие радикальные настроения. Кроме того, любое участие в военных операциях – это дорого, да еще с Украиной европейцы никак не могут закончить. А у Франции есть слабое звено непосредственно в регионе – Ливан, где исламисты в любой момент могут атаковать французов и их местных ставленников. Кстати, мудро ведет себя Израиль, который молча наблюдает за происходящим. В отличие от Вашингтона, Лондона и Парижа Тель-Авив находится непосредственно на Ближнем Востоке, и ему хватает своих проблем с палестинцами.
В любом случае, американцы разожгли новый конфликт в регионе, поставив под угрозу стабильность своих партнеров по ССАГПЗ путем их привлечения к военно-воздушной операции на сирийской территории. В Саудовской Аравии режим итак «на ладан дышит», а тут еще внешнеполитическая авантюра. Причем в тот момент, когда на южных рубежах королевства произошел переворот: в Йемене к власти пришли шииты-хусисты, ориентированные на Иран. А ведь на границе с ЙР проживают миллионы йеменцев, племена которых базируются на саудовской территории, но поддерживают хусистов.
И Бахрейн совсем зря вмешался, учитывая, что две трети его населения – шииты, поддерживаемые Ираном, готовые в любой момент свергнуть правящую суннитскую королевскую семью Аль Халифа. Три года назад пришлось даже вводить саудовские войска на остров для спасения суннитского правления.
И Катар опять полез в авантюру, хотя только полтора года назад те же саудовцы сменили там эмира и его премьер-министра за чрезмерно активные шаги по поддержке террористических организаций типа «Джабгат ан-Нусра», опозоривших ислам своей звериной жестокостью в Сирии.
От действий США и арабских стран сильно пострадает Ирак. «ИГ» уже вынашивает планы наступления на Багдад, взятие которого будет означать победу ИГИЛ над Вашингтоном. А от этого проиграет и Россия, учитывая наши огромные экономические интересы в этой стране, особенно в нефтяном секторе. Ведь война с исламистами при таком подходе Обамы затянется на долгие года, минимум на 3-5 лет. Ирак длительное время не сможет восстанавливать добычу и экспорт нефти, находясь в состоянии перманентной нестабильности и войны. Северные иракские месторождения вообще будут работать на террористов, которые захватили их и вывозят нефть контрабандой в сопредельные страны на сумму 3 млн.долл. в день..
Есть еще один нюанс: создание прецедента. Раз без резолюции СБ ООН и согласия правительства САР американцы и их сателлиты в регионе могут бомбить позиции террористов на сирийской территории, то ВВС Сирии по праву прецедента теперь смогут бомбить лагеря подготовки антиасадовской оппозиции в Саудовской Аравии, Иордании и других странах, поскольку вся эта оппозиция состоит из террористических группировок. А другие страны вполне на законных основаниях смогут нанести авиаудары по незаконным вооруженным формированиям типа частных «батальонов» Коломойского, состоящих из наемников и экстремистов, в случае срыва перемирия между Киевом и Новороссией. Ведь Вашингтон 23 сентября окончательно похоронил все нормы международного права в части, касающейся уважения суверенитета иностранных государств, зафиксированных в Уставе ООН.
В общем, США выпустили джина из бутылки и загнать его обратно уже не смогут, если только не обратятся за помощью России и Ирана. Без Москвы не может быть создано никакой международной антитеррористической коалиции, как без Тегерана и его сухопутных войск нельзя разгромить отряды «ИГ».
Не зря даже бывший премьер-министр Великобритании Тони Блэр призвал не исключать возможность наземной операции против боевиков ИГИЛ. «Если вы не готовы биться с этими людьми на земле, вы можете сдержать их, но не сумеете их победить», — сказал политик 23 сентября в интервью Би-би-си. По мнению Блэра, авиаударов по позициям боевиков, которые сейчас наносят ВВС США, явно недостаточно. Экс-премьер подчеркнул, что у Запада «нет аппетита» для наземной операции, а власти Ирака неспособны справиться с ситуацией. По словам Блэра, с помощью авиаударов можно подорвать мощь боевиков, но в какой-то момент необходимой тактической мерой должны стать «чьи-то сапоги на земле». «Я не говорю, что именно мы на Западе должны это сделать. Было бы лучше, если бы это было сделано людьми, которые ближе к месту событий и непосредственно заинтересованы в победе над ними (прим. — боевиками)». Намек на Иран и другие региональные страны более чем очевиден.
Если в Вашингтоне из боязни потерять лицо не хотят слушать Москву, то, может, есть смысл прислушаться к Блэру, который возглавлял Великобританию во время вторжения в Ирак в 2003 году и в Афганистан? Уж он-то не посоветует плохое американцам.
Глава Центробанка Ливана Риад Саламе заявил, что пакет мер экономической помощи стоимостью US$800 млн., выделенный для стимулирования экономики в 2014 году, полностью израсходован. Он также добавил, что Центробанк готов увеличить сумму, предназначенную для стимулирования экономики, на US$400 млн.
В интервью газете «аль-Хаят» Саламе также заявил, что финансовая ситуация в стране стабильна, и валютные резервы Центробанка превышают US$38 млрд.
«Большая часть US$800-го пакета мер по стимулированию экономики уже использована, в основном – на жилищные кредиты и снижение ставки по кредитам. Эти меры были приняты в дополнение к предыдущей программе стимулирования экономики объемом US$1,5 млрд., принятой в прошлом году», - пояснил он. «В зависимости от ситуации на рынке, в этом году будет дополнительно выделено от US$300 до US$400 млн.», - добавил глава ливанского Центробанка, который также подчеркнул, что экономика страны, пострадавшая от продолжающейся уже три года войны в Сирии, вырастет в этом году на 1,5-2%.
«Финансовая ситуация в Ливане сложная, но ни о каком кризисе говорить не приходится. Валютные запасы Центробанка находятся сейчас на максимальном за свою историю уровне – более US$38 млрд. Также большой запас ликвидности сосредоточен на рынке, в растущих вкладах, увеличившихся в этом году на 6%, что также является рекордом. Еще одной мерой является требование к банкам хранить 30% их активов в виде наличности», - заметил Риад Саламе.
Он особенно акцентировал внимание на том, что Ливан способен выполнить свои обязательства, даже несмотря на паралич политической системы страны, следствием которого является невозможность принять необходимые для помощи экономике законы.
Саламе также предупредил, что рост заработной платы, если он будет происходить без принятия программы реформ, приведет к инфляции и усилит дисбаланс бюджета. Это крайне нежелательно, особенно на фоне роста дефицита бюджета с 133% до 140% от ВВП.
Владимир Розов
В Ливане не смогли выбрать президента в 12 раз, сообщает РИА Новости со ссылкой на NNA.
Как сообщил спикер ливанского парламента Набих Берри, выборы перенесены на 9 октября.
Главу государства не смогли выбрать из-за отсутствия кворума — к назначенному времени в здание парламента явились всего 58 из 128 депутатов.
Чтобы выборы состоялись в первом туре, необходимо, чтобы в ходе тайного голосования за одного из кандидатов проголосовало не менее трети депутатов парламента.
На сегодняшний день парламент Ливана разделен практически поровну на прозападный и просирийский блоки. После завершения президентского срока бывшего главы государства Мишеля Сулеймана, страна находится в политическом кризисе.
По конституции Ливана, президентом может быть только христианин-маронит, которого избирает парламент. Марониты относятся к католической церкви, большинство их общин проживают в Ливане. Последователей этой религии в стране около 25% от всего населения.
США поставят Ливану дополнительную партию из 18 многоцелевых вертолетов Bell UH-1H Huey II. Как сообщает Jane's, стоимость сделки, объявленной Управлением военного сотрудничества (DSCA) Пентагона, оценивается в 180 миллионов долларов.
В объем контракта также войдет поставка запчастей, техническое обслуживание вертолетов и подготовка ливанских военнослужащих.
Новые вертолеты дополнят парк из шести Huey II, полученных Ливаном в 2012 году, и заменят 18 UH-1H Huey, стоящих на вооружении с 1999 года. По данным Flightglobal MiliCAS, на вооружении ливанских ВВС числятся 27 вертолетов Bell UH-1H.
Использовать новые машины планируется для патрулирования государственной границы, поисково-спасательных операций, а также борьбы с наркоторговцами и террористами.
Huey II развивает скорость до 240 километров в час и способен преодолевать до 470 километров. Максимальная взлетная масса вертолета — пять тонн. Машина рассчитана на экипаж 2-4 человек и вмещает до 16 десантников или шесть носилок с ранеными.
ВВС Ливана, по данным Jane's, преимущественно используют вертолет в качестве ударного. Для этого Huey оборудованы держателями для бомб калибра 250 и 400 килограммов. Кроме того, UH-1H может оснащаться пулеметами различных калибров и пусковыми установками для ракет.
Российские, французские и турецкие компании объявили о своем желании инвестировать в иракскую провинцию Васит (административный центр – г. Кут) после того, как провинциальная администрация выразила намерение обратиться к международным компаниям для реализации стратегических проектов, разочаровавшись в эффективности иракских компаний, не обладающих необходимым опытом.
Управляющий директор российской компании «Энергоремонт», специализирующийся в сфере электроэнергетики, Иван Яковенко в интервью газете «аль-Сабах аль-Джадид» рассказал, что его компания хотела бы реализовать электроэнергетические проекты в провинции Васит, отметив, что «представители компании, находящиеся в настоящее время в провинции, видит огромные инвестиционные возможности как здесь, так и в целом в Ираке».
Со своей стороны, управляющий директор турецкой компании ELITE, работающей в строительном секторе, Джамиль Амир заявил, что возглавляемая им компания обсуждает с местными органами власти в провинции Васит некоторые инвестиционные проекты, в том числе – проект строительства малобюджетных домов, учитывая наличие огромной потребности в сооружении более 50 тыс. подобных объектов в провинции. Он отметил, что его компания может также внести вклад в реализацию разнообразных социальных проектов, например таких, как строительство школ, больниц и жилых комплексов, учитывая большой опыт специалистов компании в данной области, реализовавших множество подобных проектов во арабских и европейских странах.
Помимо этих компаний провинцию посетила также делегация французский компании «САР УР», которая провела переговоры с представителями местной администрации относительно имеющихся инвестиционных возможностей, в частности, в сфере планирования и проектирования крупных проектов.
Губернатор провинции Васит, Махмуд Абд аль-Рида Мулла Талал, заявил, что администрация провинции предпочитает заключать контракты с иностранными компаниями после представления ими требуемых документов и регистрации в соответствующих структурах. Местные власти, добавил он, готовы передать крупные проекты на реализацию специализированным международным компаниям из-за слабости иракских компаний и отсутствия у них требуемого опыта, не говоря уже об отсутствии технических возможностей.
Необходимо отметить, что в провинции Васит в настоящее время работают более 15 зарубежных компаний из разных стран: Китая, России, США, Ливана, ОАЭ, Ирана, Турции, Малайзии, Швеции, Великобритании, Южной Африки и других.
Глава Чечни Рамзан Кадыров заявляет, что, по некоторым данным, лидера группировки "Исламское государство" Абу Бакра аль-Багдади "завербовал" американский генерал Дэвид Петреус.
"Проблема терроризма в Ираке, Сирии и других странах региона приобретает опасный и острый характер. США и Европа способствуют расползанию этого зла. Есть данные, что главарь бандитов Абу Бакр аль-Багдади завербован американским генералом Дэвидом Петреусом. Америка финансирует и плодит многочисленные группы, стравливает их друг с другом, чтобы в этом котле погибли десятки и сотни, тысячи человек", — написал он на своей странице в Instagram.
Сегодня против центрального правительства Ирака выступает радикальная суннитская группировка, ведущая борьбу в Сирии, Ираке и Ливане. Ее лидер Абу Бакр аль-Багдади. Ранее приверженцы ИГ угрожали устроить войну на российском Кавказе, в том числе в Чечне.
Генерал Дэвид Петреус ранее был командующим многонациональными силами в Ираке, командующим силами США и НАТО в Афганистане, занимал должность директора ЦРУ. Он ушел со своего поста на прошлой неделе после того, как стало известно, что у 59-летнего главы ЦРУ был роман с его биографом, журналисткой Полой Бродуэлл.
"В России есть силы и средства, чтобы не позволить этой заразе пересечь границу. Если кто-то сунется в Чечню, мы выпишем билет на тот свет, как Абу Валиду, Абу Хавсу, Хаттабу и Басаеву", — отметил он.
Главная цель американцев на Южном Кавказе — втянуть Россию и Иран в региональные конфронтации, разрушить их планы по поставкам газа на Запад, а также уменьшить влияние Москвы в регионе, заявили участники заседания клуба "Экспертная среда" Центра международной журналистики и исследований, прошедшего в среду в формате видеомоста Москва — Тбилиси — Ереван.
Против России и Ирана
"Главная цель американских структур на Южном Кавказе — навредить не только России, но и Ирану, нанести комбинированный удар по двум странам одновременно. На это и направлены все события по обхвату Южного Кавказа и с юга — со стороны Ближнего Востока, и с севера — Черноморского и Причерноморского регионов", — сказал политолог Сергей Шакарянц. В этом случае, пояснил он, и Россия и Иран "окажутся втянутыми в региональные конфронтации, тем самым вынужденно распыляя свои силы и средства на погашение пожара где-то рядом с собой".
Как считает политолог, ситуация на Украине и авиаудары американцев по Сирии направлены на то, чтобы положить конец всем планам и российско-иранским договоренностям по поставкам газа на Запад.
Шакарянц также отметил, что на Южном Кавказе давно заметна активизация НАТО в лице одного из ее членов — Турции. "Турецкие министры и силовики в последнее время зачастили и в Грузию, и в Азербайджан, провели учения, договорились об очень тесном военном сотрудничестве в ближайшее время", — сказал он.
По его словам, такого рода активизация направлена лишь на одно — на комбинированный удар Североатлантического альянса по России и Ирану. "Всё в рамках одной стратегии: делается всё против двух стран, подпавших под западные санкции", — заявил Шакарянц.
Между тем именно эти две страны, подчеркнул политолог, приложили максимум усилий, чтобы погасить конфликты и гражданские войны в целом ряде регионов, что вошло в противоречие с политикой Вашингтона. "Американцам мешают Москва и Тегеран с их четким видением ситуации и с их жесткой позицией", — добавил он.
Карабахский конфликт
В свою очередь эксперт Центра изучения Центральной Азии и Кавказа Института востоковедения РАН Андрей Арешев обратил внимание на то, что в последнее время формируются региональные и субрегиональные объединения. В этой связи он напомнил о последней встрече министров обороны Азербайджана, Грузии и Турции в Нахичевани. "Эта встреча ясно показала — стоит задача сдерживания России в Кавказском регионе", — сказал эксперт.
Одним из проявлений этой политики, по его словам, стало недавнее обострение военного противостояния в карабахском конфликте. "Военная активизация в этом конфликте всячески поддерживается. Именно поэтому наблюдавшийся в последнее время всплеск в карабахском противостоянии имеет не только внутреннюю, но и внешнюю составляющую", — пояснил Арешев.
В конце июля — начале августа в зоне нагорно-карабахского конфликта между Арменией и Азербайджаном вновь резко обострилась обстановка. Неоднократно нарушался режим прекращения огня с обеих сторон, что привело к человеческим жертвам. Десятого августа состоялась встреча в Сочи президентов Армении, РФ и Азербайджана, которая привела к разрядке ситуации на армяно-азербайджанской линии соприкосновения.
Сотрудничество с НАТО
Армянская общественность должна потребовать от властей вывода миротворческих контингентов страны из Косово и Афганистана и замораживания отношений с НАТО, считает Сергей Шакарянц. "Я являюсь сторонником того, чтобы наша общественность потребовала от властей срочно заморозить все формы сотрудничества с блоком НАТО", — сказал он.
По его словам, это в первую очередь подразумевает немедленный вывод всех армянских миротворческих контингентов из Косово и Афганистана. "Мы там ненужное, шестое, колесо телеги, просто пушечное мясо, на всякий случай", — отметил политолог, добавив, что есть другие регионы, где необходимы армянские миротворцы, например Бейрут, север Сирии или северные регионы Ирака.
"Мы можем спокойно взаимодействовать со своими традиционными соседями по региону, и все будут приветствовать приход армянского солдата на эту землю, естественно, кроме Турции", — сказал Шакарянц.
Армянские миротворцы участвуют в миротворческих миссиях НАТО с 2004 года. На данный момент они задействованы в миротворческих миссиях в Косово и Афганистане, а также готовятся к участию в миссии в Ливане.
Урок для России
Руководитель Центра международной журналистики и исследований МИА "Россия сегодня" Вероника Крашенинникова отмечает, что Россия на протяжении 20 с лишним лет практически полностью самоустранилась от работы на постсоветском пространстве. "Самая большая ответственность за те настроения, за то направление, которое некоторые государства взяли, лежит, конечно же, на России", — сказала она.
По ее словам, Россия относилась к некоторым государствам с пренебрежением, категорически недопустимым в таких отношениях. "И в тех кризисах, которые возникают, есть очень большая часть нашей вины", — признает аналитик.
"Очень хотелось бы надеяться, что пример Украины станет уроком для российских министерств и ведомств, для российского руководства в вопросе того, что нужно и чего не нужно делать в отношении других государств", — заключила Крашенинникова. Гамлет Матевосян.
Двенадцатая за пять месяцев попытка выбрать президента Ливана провалилась, выборы перенесены на 9 октября, сообщил во вторник спикер ливанского парламента Набих Берри.
В очередной раз главу государства не удалось выбрать из-за отсутствия кворума — к назначенному времени в здание парламента явились всего 58 из 128 депутатов, сообщает ливанское национальное агентство NNA.
Для того чтобы выборы состоялись в первом туре, за одного из кандидатов в ходе тайного голосования должны отдать голоса две трети депутатов парламента, то есть не менее 86 народных избранников.
Ливанский парламент на сегодняшний день разделен практически поровну на прозападный и просирийский блоки. После завершения президентского срока бывшего главы государства Мишеля Сулеймана 25 мая страна находится в политическом кризисе.
Согласно конституции Ливана, президентом может быть только христианин-маронит, избранный парламентом. Марониты относятся к католической церкви, большинство их общин проживают в Ливане. Последователей этой религии в стране около 25% от всего населения.
По итогам шести первых месяцев 2014 г. общий объем экспорта пиломатериалов хвойных пород древесины из Румынии снизился в годовом исчислении на 1,4%, составив 1,07 млн м3, об этом сообщает национальная статистическая служба.
Япония сократила импорт румынских пиломатериалов на 25% до 193 тыс. м3, однако продолжает оставаться одним из основных внешнеэкономических партнеров лесопромышленных компаний страны. Поставки в Саудовскую Аравию в 1 полугодии 2014 г. упали на 24% до 109 тыс. м3.
На этом фоне Румыния увеличила экспорт пиломатериалов в Объединенные Арабские Эмираты (на 43% до 109 тыс. м3), Египет (на 71% до 93,9 тыс. м3) и Ливан (на 40% до 76,7 тыс. м3).
Ливан стремится извлечь выгоду из решения России запретить импорт продуктов питания из Европы и США, начав экспорт своей сельскохозяйственной продукции в страну, население которой насчитывает 150 миллионов чел. «Наши частные компании в настоящее время готовятся к выходу на российский рынок в рамках реализации долгосрочной стратегии по наращиванию своего экспорта и доходов в условиях роста стоимости производства в Ливане», - заявил глава Ассоциации ливанских промышленников Фади Жемайель в заявлении газете аль-Марказийя. «Мы готовы открывать новые рынки и способны сделать это», - сказал он, добавив, что Ливан планирует экспортировать свою сельхозпродукции в Россию в условиях действия эмбарго, введенного президентом Владимиром Путиным на импортные товары из стран ЕС.
7 августа Россия запретила ввоз любых мясных, рыбных, молочных, и плодоовощных продуктов из стран ЕС, США, Норвегии, Канады и Австралии в течение одного года в ответ на принятые против Москвы западные санкции из-за украинского кризиса.
«Российский рынок в настоящее время нуждается в широком спектре разнообразных продуктов, и мы ожидаем, что он окажется очень перспективным и для ливанских аграриев», - пояснил Жмайель. «В настоящее время мы ведем переговоры о типах продуктов, которые будут экспортированы в Россию».
По состоянию на июль 2014 г. товарооборот Ливана с Россией составлял US$17,068 млн.
Бывший министр промышленности Вредж Сабунджан сообщил о выдвижении новой инициативы, направленной на использование возможности экспортировать продукцию на новый рынок для ливанских промышленников, заметив, что в России потребители больше заботятся о качестве, чем о цене. «Мы, тем не менее, должны пойти на определенные жертвы на начальном этапе и снизить наши цены, чтобы иметь возможность выйти на российский рынок, не прекращая работу и создавая рабочие места для своих людей», - сказал он.
Данные, опубликованные Министерством промышленности, показывают, что промышленный экспорт из Ливана за первые четыре месяца 2014 года составил US$1 млрд., что на 14,5% меньше по сравнению с US$1,2 млрд. за аналогичный период прошлого года. Промышленный экспорт в апреле 2014 года составил US$277,1 млн., что на 7,1% выше показателя март 2014 года - US$258,7 млн., но на 6,8% меньше по сравнению с US$297,3 млн. данных за апрель 2013 г.
В целом в апреле 2014 года, Ливан экспортировал свою промышленную продукцию в 40 стран Африки, 40 стран Европы, 26 стран Азии, 21 страну Северной и Южной Америки, 19 арабских стран и 4 страны в Океании.
Жмайель считает, что Ливан не в состоянии конкурировать с другими странами, которые производят аналогичную продукцию по более низким ценам, если это не компенсируется более высоким качеством. «Российский рынок - это около 150 миллионов потребителей», - сказал он, добавив, что если всего 3 – 4%% от этой величины будут потреблять продукцию повышенного качества, ливанские производители смогут добиться успеха на столь важном экспортном рынке.
Промышленники Ливана неоднократно жаловались на высокую стоимость энергии, труда и земли и не раз призвали сменяющие друг друга правительства принять меры для защиты ливанского производства. Высокая стоимость электроэнергии уже давно является камнем преткновения для промышленного сектора Ливана. Кроме того, частые отключения электроэнергии оказывают пагубное воздействие на состояние местной промышленности, поскольку влекут за собой дополнительные расходы на эксплуатацию генераторов, а также препятствуют росту производительности.
Ближний Восток: кому это выгодно?
Виктор Михин
Прекрасно известно из древней истории, как римляне, удобно расположившись под оливами и попивая разбавленное вино, искали преступника. Тогда еще не появились ни Эркюль Пуаре, ни Шерлок Холмс с доктором Ватсоном, ни тем более Нат Пинкертон. Древние юристы ставили во главу угла ныне известное изречение: Cuiprodest? Cui bono? — Кому это выгодно? Как сообщают древние авторы, судьи при разборе дела всегда искали, кому может быть выгодно данное преступление: как правило, этот путь рассуждений ведет к обнаружению или самого преступника и (или) того, кто за ним стоит, направляет его действия. Итак, древние римляне, а за ними и все остальные, включив на полную мощь свои умственные способности или, как ныне говорят логику, обязательно находили преступника.
Интересно, действует ли этот принцип ныне? Можно порассуждать по этому принципу «кому это выгодно?» появление и неожиданный взлет террористической организации «Исламское государство Ирака и Леванта», ныне превратившееся просто в «Исламское государство» (ИГ). Эта организация, наряду с пресловутой «Аль-Каидой», вначале террористическими методами боролась в Сирии против законно избранного президента Башара Асада. Затем лидер Абу Бакр аль-Багдади и другие ее руководители, не добившись особых успехов на сирийской земле, повернули боевиков в Ирак, где им неожиданно улыбнулась удача. Боевики захватили большую территорию с преобладающим суннитским населением, хорошо вооружились за счет иракской армии, попутно грабя местные банки. Сейчас в печати гуляет цифра «накопленных» этой организацией доходов за счет элементарного грабежа банков, получаемых за заложников выкупа и продажи нефти с оказавшихся в их распоряжении скважин: от 2 до 4 миллиардов долларов.
Все в совокупности это придало уверенность лидеру ИГ Абу Бакру аль-Багдади и он на захваченных территориях объявил о создании исламского халифата, что по его мнению, автоматически позволило бы в дальнейшем заручиться поддержкой Саудовской Аравии. И следует констатировать, что ныне «Исламское государство» проявляет себя как вторая по мощи джихадисткая группировка в мире и, возможно, доминирующая.
Но, не добившись полного одобрения и поддержки со стороны монархических режимов Персидского залива, Абу Бакр аль-Багдади стал угрожать их интересам и даже призвал своих сторонников, которых не мало в Саудовской Аравии, проявлять больше активности в самом королевстве. И вот здесь ряд стран стали проявлять беспокойство, тревогу и предпринимать экстренные меры по ограничению деятельности этой организации.
Кто же — по принципу «кому это выгодно?» — взял на себя инициативу? Оказывается не те государства, которым действительно угрожает преступная деятельность ИГ, а далекие США вдруг резко озаботились появлением угрозы своим интересам в регионе. Ранее, когда эти боевики свирепствовали на сирийской земле, убивая женщин, детей, стариков и уничтожая деревни и целые города, Вашингтон благосклонно смотрел на деятельность этих бандитов, поскольку их деятельность шла в русле политики Соединенных Штатов.
Но сейчас дело другое, и политические деятели, начиная от самого президента Б.Обамы, и кончая сенаторами, вдруг резко озаботились судьбой народов Ближнего Востока. И вот уже государственный секретарь Дж.Керри носится по арабским странам, усердно сколачивая альянс против ИГ. Как тут не вспомнить пресловутые созданные под давлением США такие блоки, как «Багдадский пакт», СЕНТО, СЕАТО и иже с ними. Бедный Дж.Керри так спешил в своем турне, что даже летал в багажном отделении военно-транспортного самолета — видимо, нужда заставила. По всей вероятности, в следующей раз можно услышать, как госсекретарь могущественного и самого агрессивного государства в мире летал в туалете самолета. Неудивительно!
Но надо отдать должное Вашингтону, когда запахло жареным, он умеет заставить своих чиновников четко и быстро выполнять свои обязательства, как говорится, не за страх, а за совесть, а скорей всего за большие деньги. И вот уже в саудовском городе Джидда, сообщает арабское издание The National, лидеры ряда арабских государств подписали итоговую декларацию, которую детально для них разработал Вашингтон, о создании коалиции против террористической организации «Исламское государство». Все участники коалиции согласились сообща противостоять терроризму, в том числе деятельности «Исламского государства». Стороны договорились о недопустимости финансирования террористов, а также поставок оружия и боевиков. Подписи под документом поставили министры иностранных дел Ирака, Ливана, Египта, Иордании, а также стран Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива. Подписывать документ отказалось весьма важное государство в этом регионе — Турция. Ранее ее представители выражали свою готовность к борьбе с «Исламским государством», однако максимально, на что была готова пойти республика, это предоставление разведданных и укрепление границы.
Нагнетая еще больше обстановку, президент США Барак Обама в обращении к нации заявил, что Вашингтон готов к нанесению авиаударов по позициям боевиков ИГ не только в Ираке, но и в Сирии. Тем не менее, глава Белого дома подчеркнул, что США не намерены предпринимать наземную операцию в Ираке и ограничатся направлением туда гуманитарной и другой помощи. Конечно, обжегшись на «иракском молоке». Б.Обама теперь усердно дует на «арабскую воду». Однако, пресса США, ссылаясь на официальных лиц, пишет, что для более эффективной деятельности Пентагону нужны новые базы в этом регионе.
Вот мы и приехали – кому это выгодно? Оказывается, вся эпопея была выдумана лишь только для того, чтобы закрепить пошатнувшиеся за последнее время позиции Вашингтона путем создания баз и размещения на них военного персонала и советников. Вполне понятно, что подавлять деятельность боевиков ИГ будут сами арабы, набирая пушечное мясо из числа своих подданных-граждан.
Естественно, что нормализации обстановки не служит данное заявление американского президента о нанесении бомбовых ударов якобы по позициям ИГ на территории Сирии. При этом глава США отметил, что Белый дом не будет сотрудничать в этом вопросе с сирийским президентом Башаром Асадом. В связи с этим встает вопрос — а кто будет гарантировать, что авиаудары будут наноситься по позициям боевиков, а не по позициям правительственных войск? В лучшем случае американские чиновники скажут, извините, мол вышла промашка, а в худшем — пресловутая Дж.Псаки нагло, как это она умеет делать в своем стиле, заявит в очередной раз: «у нас нет информации по этому поводу». Вот Вам и еще раз принцип «кому это выгодно?».
Министр по делам примирения национальностей Сирии Али Хайдар заявил, что любая иностранная интервенция будет расценена как акт агрессии, если на это не будет дано разрешение со стороны Дамаска, сообщает Reuters. По его словам, все действия должны проходить в сотрудничестве и координации с Дамаском.
Нанесение США авиаударов по позициям террористов «Исламское государство» в Сирии без согласия официального Дамаска и санкций СБ ООН стало бы актом агрессии против этой страны и грубым нарушением норм международного права. Об этом заявил официальный представитель МИД РФ Александр Лукашевич. По его словам, в этом случае под удар могут попасть сирийские правительственные силы, что может вызвать дальнейший рост напряженности в стране.
Кстати, весьма опасным является то, что помимо объявления о создании коалиции для борьбы с вызовом со стороны «Исламского государства» среди угроз, перечисленных в принятой в Уэльсе декларации НАТО, поставлена и Российская Федерация. Для любого нормального человека, который занимается анализом международной ситуации, объективным рассмотрением проблем, существующих в различных частях мира, очевидно, что такой подход не имеет ничего общего с искренним желанием решать те или иные проблемы. Для успеха борьбы с «Исламским государством» и другими террористическими группировками необходимо действовать коллективно, не используя те или иные отговорки, чтобы уходить от партнерских отношений.
«Могу сказать,-отметил министр иностранных дел России С. Лавров,- что уже несколько месяцев во время контактов с Госсекретарем США Дж.Керри мы затрагиваем необходимость совместного анализа ситуации во всем регионе Ближнего Востока и Северной Африки, прежде всего, с точки зрения угрозы терроризма, необходимость выработки единого подхода. Госсекретарь США неоднократно говорил мне, что в самое ближайшее время предложит такой формат, в котором США, Россия, Европа и страны региона смогут оценить происходящее и попытаться обеспечить баланс интересов для того, чтобы целенаправленно заняться устранением террористической угрозы». Но вместо этого сепаратные действия, направленные на получение односторонних выгод на Ближнем Востоке.
Москва, и об этом говорилось неоднократно, готова к сотрудничеству со всеми, кто разделяет разумные подходы, не хочет использовать борьбу с терроризмом в своих корыстных целях, не делит террористов на хороших и плохих, своих и чужих. Например, с организацией «Исламское государство» в Ираке необходимо бороться или хотя бы провозглашать такую готовность, а с террористами из этой группировки в Сирии страны Запада бороться не хотят, заявляя, что не будут сотрудничать с сирийским правительством ни по каким вопросам, включая борьбу с терроризмом. Это – двойной стандарт, контрпродуктивность и всем очевидная недальновидность Вашингтона.
А другими словами, вновь весьма отчетливо просматривается принцип «кому это выгодно?» и совершенно ясный на это ответ.
Государственный департамент США разрешил продажу Ливану 18 легких многоцелевых вертолетов Bell UH-1H Huey, сообщает janes.com 21 сентября.
Контракт оценивается в 180 млн долл США, куда включены также запчасти, услуги техподдержки и обучения персонала. Поставка вертолетов соответствует резолюциям 1559 и 1701 Совета Безопасности ООН, направленных на обеспечение охраны границ Ливана и разоружения всех вооруженных группировок в стране.
Сообщается, что эти вертолеты будут использоваться в интересах внутренней и пограничной безопасности, эвакуации попавших в бедствие людей, поисково-спасательных операциях и борьбе с контрабандой наркотиков.
Вертолет UH-1Н изначально был разработан как транспортный, но по просьбе Ливана машины будут оснащаться пилонами для подвески вооружения для нанесения ударов по формированиям движения «Хезболла».
Ливанская армия за последние три дня уничтожила 50 боевиков в районе города Эрсаль на границе с Сирией, пишет в понедельник ливанская газета "ас-Сафир".
Издание сообщает, что параллельно обстрелам позиций боевиков на приграничных территориях, ливанские военные предприняли несколько рейдов по задержанию подозреваемых в терроризме граждан, которые укрывались в лагерях сирийских беженцев не далеко от Эрсаля. В результате было задержано 140 человек, большинство из которых — граждане Сирии. 35 из них признались в участии в боевых действиях против ливанской армии и в подготовке новых террористических акций.
Ливанская армия вступила в открытую конфронтацию с терроризмом после того, как было принято решение, что ни одна из политических партий страны не будет препятствовать и ограничивать военное руководство в действиях против террора. Данное решение подчеркивает общую позицию политических сил в Ливане в вопросе борьбы с экстремистскими группировками, пишет ливанская газета.
Бои между ливанской армией и боевиками группировок "Джебхат ан-Нусра", "Исламское государство" и другими формированиями начались 2 августа после того, как военные арестовали в районе Эрсаля несколько сторонников "Нусры", среди которых оказался полевой командир Имад Ахмед Джумаа.
Так, сообщалось, что исламисты напали на блокпосты и вторглись в Эрсаль, но армии удалось отбить атаки и вернуть все позиции под свой контроль. Командующий ливанской армией отметил, что арестованный полевой командир готовил крупную операцию против ливанских войск, и "его арест сорвал преступные планы". В результате боевых действий погибло 14 военнослужащих, 89 солдат были ранены и около 30 солдат были захвачены в плен.
Район Эрсаля считается тыловой базой экстремистов, откуда боевики через труднодоступные горные районы выдвигаются в сторону крупных сирийских городов Дамаск (к юго-востоку) и Хомс (к северо-востоку). Мохамад Алаеддин.
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Россельхознадзор) аккредитовала 33 рыбоперерабатывающих предприятия Марокко для поставок в Россию. Об этом говорится в сообщении службы по итогам 5-й сессии российско-марокканской межправительственной комиссии.
«Решение вступит в силу после согласования с компетентными службами Беларуси и Казахстана», - уточняется в сообщении. В настоящий момент для поставок на российский рынок аккредитовано более 130 предприятий рыбохозяйственного комплекса Марокко.
Также иностранная делегация предложила в перспективе признать эквивалентность систем ветеринарного надзора Марокко и России.
Марокканская сторона в рамках сессии напомнила о своем желании увеличить ассортимент и объем импорта в Россию морепродуктов, молочной продукции, картофеля, овощей, фруктов и оливкового масла.
Россия ввела 7 августа пакет ответных мер на санкции США, Австралии, Канады, Евросоюза и Норвегии. Ответные санкции представляют собой запрет сроком на один год на импорт в Россию из этих стран фруктов, овощей, молочной и мясной продукции. Под ограничение не попали некоторые виды готовой продукции из мяса (за исключением колбасы) и рыбы. 20 августа правительство РФ исключило из списка продуктов, на которые распространяются ответные продовольственные санкции России, концентраты растительных и животных белков, спортивное питание, безлактозное молоко, БАДы и витаминно- минеральные комплексы. Также был снят запрет на поставки семенного картофеля, смолта (мальки для аквакультуры), лука- севка, сахарной гибридной кукурузы и гороха для посева.
С 8 августа Россия провела переговоры с представителями КНР, Турции, Сербии, Египта, Маврикия, Эквадора, Чили, Колумбии, Мексики, Бразилии, Шри-Ланки, Парагвая, Гватемалы, Марокко, Кении, Аргентины, Ливана, Фарерских островов, Туниса, Индии и Пакистана об открытии или расширении поставок в Россию мяса, молока, овощей, фруктов, рыбы и морепродуктов. Правительство России предполагает заместить выпадающий из-за санкций объем продовольствия и не допустить дефицита и роста цен за счет усиления товарообмена с не попавшими под ограничение странами.
Опубликованное в среду исследование банка Bank Audi свидетельствует о том, что осенью этого года цены на недвижимость в Ливане могут несколько снизиться, если не произойдет улучшения политической ситуации и ситуация в сфере безопасности в стране не улучшится.
«Важно отметить, что действующая сегодня цена не землю однозначно не способствует снижению цен на недвижимость в стране, также сложно поддаются коррекции показатели, связанные с затратами на строительство. Только настроения девелоперов играют значительную роль в ценообразовании», - говорится в докладе. За последнее десятилетие цены на дома и квартиры в Бейруте и большинстве районов Ливана взлетели вверх до тревожно высокого уровня, что вызвано инвестициями девелоперов, надеющихся на получение больших доходов.
Недвижимость по-прежнему считается одной из самых прибыльных в Ливане сфер деятельности, несмотря на небольшой спад продаж и рентных доходов в последние два года, что было вызвано тупиковой политической ситуацией в стране, развитием конфликта в Сирии и экономическим спадом.
Во многих местах последние два года наблюдался спад спроса на недвижимость, так как все больше людей переезжают в квартиры малого и среднего размера за пределами столицы.
«Снижение цен на жилую недвижимость будет происходить постепенно. Застой на рынках недвижимости для ритейла и офисов сделает ее более доступным, что также будет способствовать снижению арендных платежей», - поясняет Bank Audi, обращая в своем докладе внимание на то, что рост цен и спроса на недвижимость зависит от политической ситуации в целом и уровне безопасности в стране.
«Если политическая ситуация в стране улучшится, и в Ливане станет более безопасно, на рынке жилой и коммерческой недвижимости, скорее всего, будет наблюдаться рост цен, но при условии, что активность на рынке значительно возрастет. Рынок нуждается в большем количестве позитивных сигналов, таких как восстановление потребительской уверенности, рост туризма и улучшение инвестиционного климата. Только тогда девелоперы постепенно смогут начать продажи своих фондов недвижимости после нескольких лет застоя», - считают эксперты банка, подчеркивая в докладе также недостаток земли в Ливане, что является фактором, толкающим цены вверх.
«Нельзя забывать о дефиците земли в такой небольшой стране, как Ливан, что является неоспоримым фактором, обеспечивающим многообещающую долгосрочную перспективу для рынка недвижимости. Активность на рынке и колебания уровня цен зависят, прежде всего, от ситуации в сфере безопасности и инвестиционного климата в стране, риск неожиданных событий в связи с которыми остается, хоть и не на очень высоком уровне», - говорится в докладе. Там же приводится пример небольшого снижения цен в прошлом году, вызванного неблагоприятной ситуацией в сфере безопасности и политическими условиями.
«Продажи недвижимости сократились на 2,4% в прошлом году на фоне и без того не впечатляющих результатов, хотя в первые семь месяцев этого года наблюдался рост на 9,7%, что связано с формированием устойчивого правительства и реализацией планов по обеспечению безопасности в начале 2014 года. Однако произошедшие позднее события и внутренние политические разногласия, наложившиеся на ухудшение ситуации с безопасностью в регионе, привели к снижению роста за период до конца июля по сравнению с аналогичным периодом прошлого года», - указывается в докладе.
В докладе также упоминается о том, что иностранцы и, прежде всего - граждане других арабских государств потеряли интерес к ливанской недвижимости за последние два года: «Иностранцы, особенно из богатых стран Персидского залива, которые ранее приобретали жилье в Ливане для того, чтобы жить в нем во время своих более или менее частых визитов в страну (как правило, на время летних отпусков), за последнюю пару лет практически исчезли с рынка. Согласно данным Plus Properties, в 2013 году на них приходилось только 5% спроса на недвижимость. Политическая обстановка и ситуация с безопасностью в стране отрицательно сказались на их готовности посещать Ливан и инвестировать в сектор недвижимости».
Владимир Розов
Провал между двух стульев
Падение цен на железную руду и слабость длинномерного проката препятствуют подорожанию металлолома
/Rusmet.ru, Виктор Тарнавский/ Последний кратковременный подъем покупательской активности на мировом рынке металлолома произошел в начале августа. С тех пор, хотя прошел уже целый месяц, спрос на это сырье остается стабильно низким, а цены практически не меняются при минимальном количестве новых сделок. Нынешний их уровень не слишком устраивает ни поставщиков, ни потребителей, но пока что никто из них не в состоянии изменить баланс в свою пользу.
Тем не менее, во второй половине сентября покупатели в Турции и странах Восточной Азии должны возобновить закупки, чтобы обеспечить себя металлоломом на октябрь и начало ноября. При этом, котировки, вероятно, изменятся. Вопрос только, в какую сторону? В настоящее время более вероятным выглядит понижение.
В первой половине сентября в Турции проводились лишь единичные сделки по приобретению металлолома, преимущественно, у европейских компаний. Падение курса евро до самого низкого значения по отношению к доллару более чем за год сделало европейских трейдеров более сговорчивыми. Если в начале текущего месяца поставщики выставляли цены на материал HMS № 1 (80&20) на том же уровне, что и их американские коллеги ? $385 за т CFR, то в дальнейшем некоторые компании пошли на уступки, сбавив котировки до $382-383 за т CFR. Правда, на более существенное понижение европейские экспортеры все-таки не пошли, учитывая сентябрьское подорожание металлолома на 5-15 евро за т в странах Евросоюза.
По той же причине отказываются от пересмотра цен американские и российские трейдеры. В США лом в сентябре прибавил не более $5 за т по сравнению с августом, но, по крайней мере, не стал дешевле. В России металлолом сейчас находится в дефиците, а подъем внутренних цен перекрывает ослабление рубля по отношению к доллару. Вследствие этого экспортеры вслед за металлургами поднимают закупочные цены и предлагают свой материал для Турции не дешевле $375 за т CFR при поставках через Черное море и $385 за т CFR из портов Балтики. Примерно по $385 за т CFR или несколько выше котируется в настоящее время и американский HMS № 1 (80&20).
Однако представляется, что поставщикам во второй половине сентября не удастся удержать цены для Турции на текущем уровне. Основной причиной этого аналитики называют слабость регионального рынка длинномерного проката. Война в Ираке, обострение внутренней обстановки в Йемене и Ливане, относительно низкий спрос на импортную арматуру в странах Персидского залива и, главное, конкуренция со стороны дешевой китайской продукции толкают котировки на прокат вниз. Кроме того, турецкая лира тоже немного просела по отношению к доллару, что делает понижение долларовых цен еще более необходимым для металлургов.
По сходному сценарию развиваются события и в странах Восточной Азии. Американские компании удерживают экспортные котировки на металлолом на относительно высоком уровне, предлагая материал HMS № 1 (80&20) с контейнерной доставкой на Тайвань более чем по $350 за т CFR, а крупнотоннажные партии HMS № 1 в Корею ? примерно по $380 за т CFR. Но спрос со стороны корейских покупателей пока весьма низкий, а металлурги рассчитывают на понижение, тем более, что стоимость железной руды в регионе в сентябре упала до самого низкого уровня с 2009 года.
Так, в первой половине сентября де-факто подешевел на региональном рынке японский металлолом, хотя формально котировки в иенах остались на том же уровне, что и в начале месяца, а внутренние цены даже немного возросли. В частности, компания Tokyo Steel Manufacturing за последнюю неделю дважды заявляла об увеличении закупочных цен для всех своих заводов на 500-1000 иен за т, а на проведенном 10 сентября экспортном тендере ассоциации Kanto Tetsugen было зафиксировано небольшое повышение по сравнению с предыдущим месяцем.
Однако понижение иены до минимального за последний год уровня по отношению к доллару сбросило не менее $5 за т с экспортных котировок японских компаний. При этом, корейские металлурги, ранее отказывавшиеся приобретать японский лом Н2 примерно по $325 за т FOB, были вполне удовлетворены его удешевлением до около $320 за т FOB.
Судя по всему, существенного снижения мировых котировок на металлолом во второй половине сентября не произойдет. Спрос на это сырье в ближайшее время должен повсеместно возрасти, да и объем его предложения на мировом рынке никак не назовешь избыточным. Но пока цены на железную руду и длинномерный прокат будут оставаться низкими, у лома нет никаких шансов на подорожание.
Китайский удар по рынку
Цены на длинномерный прокат на Ближнем Востоке идут вниз из-за конкуренции со стороны Китая
В первой половине сентября важнейшим фактором для ближневосточного рынка длинномерного проката стало падение цен на данную продукцию в Китае. Стоимость китайской арматуры и катанки в текущем месяце буквально обрушилась вниз вследствие кризиса в национальной строительной отрасли, перепроизводства и рекордного за последние пять лет удешевления железной руды. На этом фоне металлурги устроили паническую распродажу.
С начала сентября экспортные котировки на китайский длинномерный прокат упали на $20-30 за т. В середине месяца мелкие компании были готовы продавать октябрьскую продукцию всего по $410-420 за т FOB, а крупные производители были вынуждены сбросить цены на катанку и арматуру до около $450 за т FOB. И это еще, судя по всему, не «дно». По некоторым оценкам, предельная точка спада будет достигнута лишь на отметке $400 за т FOB или даже немного менее – если, конечно, в ближайшее время не произойдет восстановление рынка железной руды.
При этом, одним из приоритетных направлений для китайских поставщиков оказались страны Ближнего Востока. Если летом текущего года длинномерный прокат из КНР отправлялся, в основном, в Ливан и Египет, то теперь предложения по его продаже по демпинговым ценам поступают в Йемен, ОАЭ и даже Турцию. Как сообщают турецкие компании, стоимость китайской катанки к настоящему времени упала до $490-510 за т CFR. Это примерно на $100 за т ниже отпускных цен турецких предприятий. Некоторые ливанские трейдеры в середине сентября приобретали китайскую арматуру по $465 за т CFR и менее.
Спрос на длинномерный прокат в ближневосточном регионе остается, в то же время, достаточно ограниченным. Ирак практически прекратил импорт стальной продукции. Египетские металлурги, испытывающие проблемы из-за дефицита и дороговизны природного газа и электроэнергии, требуют от национального правительства введения протекционистских мер против длинномерного проката из Китая, Турции и Украины. В Ливане и Израиле вследствие обострения внутриполитической ситуации наступил спад в строительной отрасли.
Турецкие металлурги, в начале сентября пытавшиеся добиться повышения котировок на длинномерный прокат, чтобы компенсировать подорожание металлолома, вынуждены идти на уступки. Цены на арматуру турецкого производства в настоящее время сократились до $565-570 за т FOB, потеряв около $5 за т с начала месяца. Однако новые предложения со стороны ОАЭ – в настоящее время, крупнейшего покупателя этой продукции на Ближнем Востоке – сократились до $560 за т FOB.
В этой ситуации турецкие предприятия все больше ориентируются на рынок США, которые в текущем году стали крупнейшим покупателем турецкой арматуры, опередив Ирак и ОАЭ. Американская Комиссия по международной торговле в начале сентября не нашла признаков демпинга при поставках этой продукции, а размер компенсационных пошлин составил минимальные 1,25%. Ряд турецких компаний выставляют новые предложения в США, котируя арматуру на уровне около $580 за т FOB, и рассчитывают на заключение сделок во второй половине текущего месяца.
Украинский меткомбинат «Арселор Миттал Кривой Рог» в начале сентября продал крупную партию арматуры в Египет по $540-550 за т FOB. Но затем наступила пауза, и компании пришлось понизить цены для ближневосточных и африканских покупателей до около $530 за т FOB. Как отмечают трейдеры, из-за конкуренции со стороны Китая спросом в регионе будет теперь пользоваться только украинская продукция повышенного качества, которую китайцы сейчас на Ближний Восток не предлагают.
Парижская конференция по Ираку: очередные ошибки США
Состоявшая 15 сентября в Париже конференция по Ираку, призванная создать широкую международную коалицию для полного уничтожения террористической группировки "Исламское государство", созданной в свое время при участии США на деньги Саудовской Аравии, а сейчас контролирующей 30% территории Сирии и почти половину территории Ирака, завершилась отсутствием каких-либо позитивных результатов и принятия конкретных планов решения проблемы с ИГ. В значительной мере это произошло потому, что для участия в этой конференции не были приглашены Сирия и Иран, без которых практически невозможно разгромить "Исламское государство". В силу идеологической зашоренности США и ряда стран аравийского полуострова наиболее важные региональные игроки в урегулировании этого важного вопроса, угрожающего не только региональной, но и международной стабильности, оказались вне рамок попыток создать заново глобальную антитеррористическую коалицию. В Париже только Россия устами Сергея Лаврова заявила о том, что "совершенно необходимо было приглашать Сирию и Иран, так как эти страны ключевые в решении этого вопроса и они являются "естественными союзниками" по коалиции против ИГ".
Позиция Москвы
С самого начала Россия, без участия которой, несмотря на крайне напряженные отношения с США и ЕС из-за их агрессивной линии по Украине, конференция в Париже вообще не имела бы смысла, выступала за полноценное привлечение к работе данного форума всех соседей Ирака, и в первую очередь Ирана и Сирии. И это логично, если ИГ контролирует 30% территории САР, а в июне 2014 г. Иран практически спас Ирак, так как только исключительная военная помощь ударной группы спецподразделений Корпуса стражей исламской революции, срочно прибывшей в Ирак, смогла остановить наступление ИГИЛ, как тогда называлась группировка ИГ, и сорвать захват террористами Багдада. Тогда Обама фактически самоустранился от борьбы с этой террористической организацией, несмотря на обращения иракских властей с просьбой нанести авиаудары по стремительно наступающим отрядам террористов на иракскую столицу и угрозу захватить шиитские святыни в Неджефе, Кербелле и Самарре. Тогда Вашингтону было не до противодействия международному терроризму, поскольку американская администрация увлеклась усилиями по борьбе против России на украинском направлении, надеясь с помощью политических и экономических санкций подорвать экономику РФ, посадить в Кремле свою марионетку и установить в стране прозападный режим. США занимались этим, сколачивали коалицию из НАТО, ЕС и других западных стран, а также консервативных арабских режимов именно для этого, бросив правящий режим в Ираке на произвол судьбы. При этом американцы закрыли глаза на то, что иранцы срочно пришли на спасение Ирака, в том числе военным путем. Некоторые заговорили даже о возможности примирения на этой почве между США и ИРИ. Хотя Вашингтон, действуя совместно с Эр-Риядом, не скрывал своего намерения с помощью ставки на ИГИЛ избавиться от тогдашнего премьер-министра Нури аль-Малики, который выступал за тесные отношения во всех сферах с Тегераном и Москвой. Но когда исламисты стали отрезать головы гражданам США и Великобритании и показывать это по телевидению, Обама уже не смог игнорировать американское общественное мнение, стремительно теряя свой рейтинг с собственной стране.
Но так и не понятно, как можно было договориться о чем-либо конкретном и эффективном в составе мининдел 40 государств всего за несколько часов в Париже без участия основных соседей Ирака – Сирии и Ирана, да еще угрожая наносить авиаудары по сирийской территории. Не случайно глава МИД России Сергей Лавров на конференции заявил: "Не может не вызывать озабоченности публично озвученные намерения наносить удары по позициям "Исламского государства" на территории Сирии без какого-либо взаимодействия с сирийским правительством". "Подчеркну еще раз: считаем террористическую угрозу слишком серьезной, чтобы реакцию на нее можно было основывать на тех или иных идеологических соображениях и нарушении норм международного права", - добавил глава МИД РФ. Он подчеркнул, что Сирия и Иран должны принимать участие в борьбе с "Исламским государством" наравне с другими странами. "Сирия и Иран - естественные союзники в борьбе против ИГ, и их участие в нашей сегодняшней встрече могло бы существенно обогатить нашу работу, - отметил Лавров. - Моральные стандарты, на которые опирается контртеррористическая борьба, не должны размываться".
Усилия США и ССАГПЗ в обход Ирана и Сирии
А за 4 дня до Парижа госсекретарь США Джон Керри прилетел на Ближний Восток, где провел в Джидде встречу с главами МИД стран ССАГПЗ, Турции, Египта и Иордании для восстановления антисирийской оси. Формально он попытался убедить их присоединиться к коалиции, создаваемой США для борьбы с "Исламским государством", а в реалии – для возобновления попыток избавиться от режима Башара Асада путем воссоздания оси в составе НАТО и консервативных арабских режимов. Ведь без этого нельзя будет окончательно похоронить проект строительства российского газопровода "Южный поток" в Южную Европу, не заменив его на реализацию проекта создания магистрального газопровода из Катара через территорию КСА, Иордании до побережья Средиземного моря Сирии и далее – на Балканы. А это – единственный путь существенно ослабить энергетическую зависимость ЕС от РФ, которая благодаря "Южному потоку" избавится от украинского транзита газа в Южную и Юго-Восточную Европу. Хотя формально переговоры Керри прошли вскоре после заявления президента Обамы о намерении "ослабить и уничтожить" группировку ИГ как в Ираке, так и в Сирии и утверждений о том, что встречу в Джидде проводит саудовская сторона в связи с ее религиозной значимостью для суннитов. Дескать, преодоление разногласий между суннитами и шиитами в регионе и в Ираке является важной частью повышения эффективности коалиции, поскольку большинство бойцов "Исламского государства" являются суннитами, а новое правительство в Багдаде возглавляет шиит, поддерживаемый Ираном.
Как стало известно, Джон Керри усиленно навязывал участникам встречи в Джидде мысль о том, что коалиции может потребоваться усиленное военное присутствие в регионе и возможность совершения полетов над территориями других стран для нанесения ударов по "Исламскому государству". Из конфиденциальных источников стало известно, что госсекретарь США поставил вопрос о возможном предоставлении дополнительных мест для базирования американских ВВС и даже о перспективах введения бесполетных зон для Сирии. То есть фактически американцами поставлен вопрос о том, чтобы беспрепятственно летать над территорией САР и наносить удары не только по позициям ИГ, но и сирийской армии. Поскольку в Дамаске уже отвергли саму возможность беспрепятственных полетов авиации США и их союзников над сирийской территорией и нанесения ударов по ней, отметив, что будут рассматривать подобные действия как акт агрессии, в Вашингтоне, видимо, опасаются, что ПВО и ВВС САР могут, реагируя на воздушную агрессию США, начать сбивать американские боевые и разведывательные самолеты. А Иран вряд ли останется в стороне и наверняка придет на помощь своему сирийскому союзнику, как сделал это в 2011-2013 г.г. Да и по заявлению МИД РФ, удар США по объектам боевиков ИГ в Сирии без санкции СБ ООН "стал бы актом агрессии и грубым нарушением международного права". А ведь уже прошла информация и о том, что американцы и их союзники, возможно, будут использовать против лагерей ИГ в Сирии подразделения спецназа, перенеся тем самым боевые действия с воздуха на землю. На этом активно настаивают республиканцы в Вашингтоне. А это уже очень опасно для региональной стабильности. Тем более что, как стало известно, Эр-Рияд дал согласие разместить на своей территории тренировочные лагеря для подготовки боевиков умеренной сирийской оппозиции, которые будут противостоять в Сирии как ИГ, так и правительственным войскам Башара Асада. Обучать боевиков сирийской оппозиции будут американские военные инструкторы. Предполагается также, что в ближайшее время состоится раунд встреч глав минобороны стран-участниц встречи в Джидде для выработки планов реализации достигнутых договоренностей.
Так где же Иран?
Понятно, что США и их аравийские союзники хотят не столько уничтожить террористов ИГ, сколько сильно ослабить позиции Тегерана в регионе, окончательно вывести северо-восток САР из-под контроля Дамаска, чтобы передать его американским и саудовским ставленникам из числа "умеренной" сирийской оппозиции в лице Свободной сирийской армии (ССА). Кроме того, судя по сообщениям из Израиля, ЦАХАЛ планирует нанести удар по позициям Хизбаллы в Ливане, чтобы вынудить ее оттянуть свои силы из Сирии, где они успешно противостоят исламистским суннитским боевикам. Истинная цель Вашингтона во всей "антитеррористической" операции по борьбе с ИГ явно состоит в том, чтобы кардинально ослабить "шиитскую дугу", перевести Багдад под свой полный контроль и вынудить Тегеран капитулировать еще до 24 ноября с.г., когда должны быть либо сняты, либо возобновлены санкции против Ирана, заставить его принять условия Вашингтона по снятию санкций и установлению американского контроля над нефтегазовым сектором ИРИ против интересов Москвы. Они наверняка будут включать в себя отказ не только от планов иранского руководства в ядерной программе, но и от сближения с Россией. Ликвидация же режима Башара Асада после этого, уверены в Белом доме, станет вопросом техники и времени.
Поэтому лишь поначалу шли слухи о возможном приглашении Ирана на Парижскую конференцию. 29 августа президент Франции заявил, что он изучает вопрос о приглашении Ирана на международную конференцию по иракскому кризису. Франсуа Олланд, выступая в кругу французских дипломатов, заметил, что в числе приглашенных на Парижскую конференцию по иракской проблеме, по всей вероятности, будет и ИРИ. Ранее, 20 августа, глава МИД Франции Лоран Фабиус, выступая в Национальном Собрании, сказал, что "Париж намерен созвать конференцию с участием ряда арабских государств, Ирана и стран-постоянных членов Совета безопасности ООН с целью изучения путей всесторонней борьбы с террористической группировкой ИГИЛ". А уже 14 сентября министр иностранных дел Бахрейна шейх Халед бен Ахмед Аль Халифа опроверг информацию о том, что он пригласил Иран принять участие в конференции по безопасности в Ираке. "Эта информация недостоверна, и ответственность за ее распространение лежит на СМИ", — написал он на своей странице в социальной сети Твиттер, комментируя сообщения в арабской прессе о направленном им в адрес Тегерана приглашении. "Я говорил и повторю, что в конференции в Париже примут участие стороны, заинтересованные в спасении иракского и сирийского народов. Среди ее участников нет места тем, кто причастен к уничтожению этих народов и их бедам", — отметил глава МИД Бахрейна.
В этой ситуации духовный лидер Ирана аятолла Хаменеи заявил, что отвергает сотрудничество с американцами, несмотря на их просьбу. Правда, американская сторона отрицает, что вообще предлагала иранцам сотрудничество. Хотя все прекрасно понимают, что одними воздушными ударами многотысячные и хорошо вооруженные отряды ИГ, которые стоят на подступах к Багдаду, не разбить, и наверняка понадобится крупная сухопутная операция на территории Ирака для уничтожения этой группировки, насчитывающей до 80 тысяч хорошо вооруженных боевиков, включая несколько тысяч выходцев из стран ЕС, около 100 американцев и арабских наемников с большим опытом ведения боевых действий в больших городах и на самой различной местности. А поскольку, как утверждает Обама, он не собирается заново посылать войска в Ирак, без задействования вооруженных сил Ирана здесь явно не обойтись. Только вот захочет ли Тегеран этого, учитывая, как с ним поступили в Париже?
Видимо, расчет здесь сделан на Россию. Ведь, несмотря на сложные взаимоотношения с Европой и США, министра иностранных дел России Сергея Лаврова пригласили на международную конференцию по ситуации в Ираке. В Вашингтоне явно все же понимают, что без поддержки Москвы им будет очень трудно достигнуть тех целей, которые были изложены в плане Барака Обамы 11 сентября во время телеобращения к американской нации. Без участия Сирии и Ирана крайне трудно будет решить вопрос с ИГ в Ираке. А Россия – это своего рода "ключ" к Ирану и Сирии, как и ко всем остальным игрокам, которые жизненно необходимы для решения проблемы ИГ. Тем самым США, несмотря на антироссийскую линию по Украине, хотят негласно заручиться поддержкой России в отношении ИГ.
***************
В любом случае Вашингтон явно запутался между Украиной и Ближним Востоком, между борьбой за глобальные энергетические рынки и противодействием международному терроризму. Как бы Вашингтон не надорвался, пытаясь проглотить весь мир и сохранить за собой роль единственного "управителя" мировым порядком. Чтобы не произошло, мир уже никогда не будет однополярным. Об этом недавно говорил Сергей Лавров, выступая перед студентами МГИМО. Мир глобализируется и становится все более разнообразным. Вот над этим стоит задуматься в Вашингтоне и положить конец своей односторонней агрессивной политике на Ближнем Востоке и на Украине.
Владимир Алексеев,
Специально для Iran.ru
Истинные итоги антитеррористического совещания в Джидде
Погос Анастасов, политолог, востоковед
11 сентября 2014 года, в «историческую» тринадцатую годовщину атаки террористов-смертников на здания Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, в Джидде состоялось созванное «на скорую руку» совещание министров иностранных дел шести стран-членов Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива, а также Египта, Ливана, Иордании, Ирака, Турции и США. На нем обсуждались вопросы противодействия террористическим организациям на Ближнем Востоке и, прежде всего, тергруппировке «Исламское государство».
США, как фактические застрельщики этого мероприятия, хотя формально оно созывалось Эр-Риядом, поспешили объявить о его успехе и создании международной коалиции для борьбы с «абсолютным злом», как теперь называют ИГ. Действительно, участники встречи, за исключением мининдел Турции М. Чавушоглу практически полностью подписались под продиктованными США целями создания коалиции (на самом деле ложными, как мы покажем ниже) — борьба с ИГ, а также предложенными Вашингтоном методами: бомбардировками позиций боевиков с воздуха, как на территории Ирака, так и Сирии, перекрытием источников финансирования террористов, недопущением проникновения боевиков на территорию Сирии и Ирака, оказанием военного содействия курдам и иракскому правительству, а также предоставлением гуманитарной помощи тем, кто оказался на захваченной боевиками территории. В целом – за принятие мер, которые снизили бы приток террористов в захваченные ими зоны.
Вашингтон доволен не только тем, что удалось создать вышеупомянутую коалицию при активной поддержке Эр-Рияда, но и полученной свободой действий. США не только смогли уйти от непосредственного участия в уничтожении ИГ своими наземными силами (т.е есть формально соблюсти декларации Б.Обамы о том, что он не будет втягивать Америку в ближневосточные конфликты), но и получить молчаливое согласие региональных держав на то, что предпринимаемые создаваемой коалицией действия будут фактически проходить вне рамок Устава ООН, в обход его требований об уважении суверенитета и территориальной целостности независимых государств, в первую очередь Сирии. Налицо повторение сценария 2003 года.
От критики со стороны России такого рода замыслов Дж.Керри сразу отгородился тезисом, что, дескать, Москва сама якобы нарушает международное право на Украине и поэтому ее критика американских действий «смехотворна», она не может-де требовать уважения норм ООН от США на Ближнем Востоке. Отговорка детская – мол, будем нарушать, потому что другие это делают. Другими словами, США, кивая на других (причем бездоказательно), будут и далее разрушать систему международного права, впрочем, как они это успешно делали все последние десятилетия, особенно после развала биполярной системы международных отношений.
Любопытно, что вслед за Дж.Керри эти же аргументы воспроизвели 13 сентября две саудовские газеты – издаваемый в Джидде официоз «Оказ» и выходящая в Лондоне на саудовские деньги «Аль-Хаят». Российскую позицию комментатор «Аль-Хаят» Дж.Хашиджи назвал «безнравственной», а журналист «Оказа» М. Али Аль-Харби, слово в слово повторив аргументы госсекретаря США, еще и упрекнул российское руководство в нелогичности критики международной коалиции, поскольку оно якобы игнорирует угрозы ИГ в адрес самой России.
С чего это вдруг начались выпады Эр-Рияда в российскую сторону после успешного, как казалось совсем недавно, визита С.В.Лаврова в ту же самую Джидду 20-21 июня с.г. и начавшегося процесса улучшения двусторонних отношений?
Думается, что ларчик открывается просто. Нужда в России у КСА теперь, по крайней мере отчасти (если не говорить о сотрудничестве по предотвращению возвращения «братьев-мусульман» к власти в Египте), отпала. Призрак улучшения отношений с Москвой был нужен, как теперь видится, в основном для того, чтобы в очередной раз напугать Вашингтон дружбой с Россией, если он не учтет озабоченности Эр-Рияда (сближение Вашингтона с Тегераном и отказ от свержения режима Б.Асада).
Теперь же саудовская королевская семья получила от Белого дома если не все, что она желала, то по крайней мере — устраивающий ее компромисс:
- бомбежки ставшей угрозой для царствующего клана саудов террористической группировки ИГ, которая выполнила главную для ваххабитов задачу – отстранение от власти проиранского премьера Н. аль-Малики и «зачистку» чуть ли не половины Ирака от «несуннистских элементов» (езидов, христиан, ассирийцев и других меньшинств);
- отход США от линии на сближение с Ираном, возврат американской администрации к политике свержения режима Б.Асада «не мытьем, так катаньем» — путем бомбежек северо-востока страны и передачи освобождаемых от ИГ территорий так называемой «умеренной» сирийской оппозиции (под это дело Эр-Рияд создает на своей территории лагеря подготовки сирийских боевиков, как это подтверждает тот же Дж.Хашиджи, ссылаясь на американские источники).
Создается впечатление, что саудовцы правы. Они в гораздо более выигрышной ситуации, тогда как Белый дом по сути дела проиграл: он вынужден распылять свои силы и, вместо того, чтобы сосредоточиться на борьбе с Россией и Китаем, вновь залезает в ближневосточное болото, выполняя заказы саудовских принцев по нейтрализации Ирана и созданию зачищенного от меньшинств суннитского пространства под давно лелеемый саудами собственный халифат.
Однако в Вашингтоне этот проигрыш считают тактическим. На деле же предстоящая военная кампания, как там полагают, обещает ему стратегические дивиденды. Если удастся очистить территорию Ирака от боевиков ИГ, то новое правительство Ирака будет больше обязано США, чем Ирану в части обеспечения стабильности, да и российское влияние будет сведено на нет. Согнанные с иракских территорий боевики окажутся в Сирии, что даст великолепный предлог для удара по ним силами т.н. международной коалиции. В ходе второй фазы операции, имеется в виду не только уничтожить террористов ИГ, но окончательно вывести северо-восток из-под власти сирийского режима, чтобы передать его американским и саудовским ставленникам из числа «умеренной» сирийской оппозиции, в которой, кстати, полно исламистов.
Судя по сообщениям из Израиля, как пишет та же газета «Аль-Хаят» за 9 сентября, ЦАХАЛ планирует нанести удар по позициям Хизбаллы в Ливане, чтобы вынудить ее оттянуть свои силы из Сирии, где они успешно противостоят финансируемым монархиями стран Персидского Залива «умеренным» исламистским боевикам.
Этот удар (или реальная угроза его реализации) должен будет также ослабить политические позиции Хизбаллы и обеспечить продвижение западного ставленника на пост президента Ливана. Вот тут свое слово и должен сказать Эр-Рияд, который, что называется, с другого фланга будет осуществлять — и уже это делает — силами приемного сына саудовского короля С.Харири «финансовый натиск» на ливанские политические силы, не согласные с диктатом Запада, чтобы добиться искомого результата.
Истинная цель всей операции по якобы борьбе с ИГ таким образом состоит для США в том, чтобы кардинально ослабить «шиитскую дугу» и вынудить Тегеран капитулировать еще до 20 ноября, когда должны быть либо сняты, либо возобновлены санкции против Ирана, заставить его принять условия Вашингтона по снятию эмбарго. Они наверняка будут в себя включать отказ не только от амбиций иранского руководства в ядерных делах, но и от сближения с Россией. Добивание же режима Б.Асада после этого, считают в Вашингтоне, станет уже технической задачей. Заодно будет восстановлена пошатнувшаяся было американо-саудовская дружба.
Выбивание Ирана из числа потенциальных стратегических союзников России и станет главным геополитическим призом США в разыгрываемой им по шаблонам З.Бжезинского мировой игре. Затем уже можно будет делать все, что угодно: сбивать цены на углеводороды, строить любые нефте- и газопроводы. Это позволит снизить зависимость Европы от российского газа и лишить Москву ресурсов как для собственного развития, так и для укрепления только что народившегося Евразийского союза, в котором хочет быть и Ереван, но его от этого активно отговаривают.
Что делать в этой ситуации России? Во-первых, энергично разъяснять арабам, что американцы их хотят разыграть «втёмную», подписать под реализацию собственных геополитических задач. Несмотря на все попытки «поднять Россию на смех» надо энергично добиваться в ООН разъяснений от США, как их операция сочетается с Уставом ООН, где согласие Совета Безопасности на подобного рода действия все еще необходимо. Кстати, Париж, где должна пройти следующая «антитеррористическая конференция», сегодня формально заявляет о том, что все должно быть в рамках международной законности. Было бы неплохо выдвинуть собственную антитеррористическую инициативу, чтобы избежать упреков, что мы-де из-за антиамериканизма и любви к «диктатору Б.Асаду» тормозим благородное дело.
Во-вторых, надо защитить ближневосточные меньшинства, прежде всего христиан, которые подвергаются мощному натиску со стороны салафитских боевиков-джихадистов. В этой связи в Москве можно было бы организовать (под эгидой НПО и научных институтов) встречу представителей основных меньшинств Ближнего Востока (Ирака и Леванта). Вопрос, который надо начать обсуждать – где находится или должно находиться безопасное место для ближневосточных этнокофессиональных меньшинств в условиях рушащегося геополитического проекта, созданного сто лет назад соглашениями Сайкс-Пико. Не следует отдавать эту карту Вашингтону, который уже начинает ее активно разыгрывать.
В-третьих, надо дать понять Дамаску, что ему следует напрячь все силы и разгромить остающиеся очаги повстанцев в Думе, Джобаре, Ярмуке, на Голанских высотах и других местах, чтобы получить возможность похода на Дейр-Эз-Зор и Ракку для выбивания оттуда боевиков ИГ и восстановления власти центрального правительства своими силами. Сирийским властям следует также плотнее начать взаимодействовать с курдами северо-востока страны, которых под предлогом антитеррористической операции активно переманивают на свою сторону западники. Россия же могла бы оперативно поставить Дамаску современные системы ПВО, чтобы предотвратить создание западниками «бесполетной зоны» над освобождаемыми от ИГ районами. Мы все помним, чем закончилась «бесполетная зона» в Ливии…
И, в-четвертых, продолжить начатую работу по развитию отношений с Ираном. Иначе будет поздно…
О развитии новых производственных технологий.
Заседание президиума Совета при Президенте Российской Федерации по модернизации экономики и инновационному развитию России.
Стенограмма:
Вступительное слово на заседании президиума Совета при Президенте Российской Федерации по модернизации экономики и инновационному развитию России
Д.Медведев: Добрый день, коллеги!
Сегодня заседание президиума посвящено новым производственным технологиям. Тема для нас не новая, частично я её затрагивал во время выступления на «Иннопроме» в Екатеринбурге в июле, и на целом ряде других совещаний в последнее время мы этого касались. Речь идёт о целом комплексе технологических и организационных методов, которые меняют традиционные представления о производстве. Они связаны с повсеместным внедрением IT-решений на протяжении всего цикла – от моделирования до утилизации изделия. Это и развитие современных систем автоматизации, и робототехника, и распространение так называемых аддитивных технологий, которые позволяют, используя цифровую модель, печатать трёхмерные объекты – как их отдельные компоненты, так и целые изделия. Под влиянием таких технологий производство, естественно, становится более гибким, отвечающим потребностям заказчика, появляются возможности выпускать и уникальные изделия, и малые серии изделий, при этом существенным образом снижаются и затраты, в том числе на труд, на расходные материалы, на энергию, на логистику.
Сегодня во всём мире этому направлению уделяется повышенное внимание. Лидерами рынка являются Европейский союз, Соединённые Штаты Америки, Япония, Китай. Они активно реализуют программы по поддержке таких технологий, причём эти программы очень значимы по своим объёмам, по суммам, которые на эти цели направляются. Мы тоже этим направлением занимаемся, здесь есть и определённый научный задел, прежде всего в математическом моделировании, в создании новых материалов. Но если обратиться собственно к производству, к реальному сектору, то картина далеко не такая радужная. Например, объём российского рынка промышленных роботов в 2012 году составил меньше процента от мирового. По многим решениям мы, конечно, очень сильно зависим от импортных решений, от импортных технологий, и тем самым наш технологический суверенитет, конечно, не достигает того уровня, который должен быть.
Важно не просто догонять конкурентов. Надо пытаться создать новую отрасль. Определённые успехи у отдельных компаний есть, достаточно упомянуть то, чем занимается «Росатом». Корпорация в партнёрстве с российскими IT-компаниями создала вполне конкурентоспособные информационные продукты для сопровождения жизненного цикла сложных изделий. Также разработан ряд технологий в области аддитивного производства и нанесения высокопрочных покрытий. Есть и другие примеры, но они, к сожалению, скорее единичные.
Сегодня мы обсудим некоторые решения, которые позволят этому направлению развиваться активнее. В частности, предлагается прежде всего сформировать новую модель внедрения перспективных производственных технологий. Как показывает мировая практика, наиболее эффективны здесь консорциумы организаций из разных секторов. Они, как правило, создаются под конкретные проекты. В их составе могут быть представлены как производители, так и потребители технологических решений, в том числе крупные компании с госучастием, инжиниринговые компании, малые и средние предприятия, ведущие вузы и научные организации. По возможности следует привлечь к участию и иностранных партнёров, которые обладают необходимой экспертизой. Учитывая межотраслевой характер обсуждаемой темы, необходим единый координационный механизм, который может получить статус национальной технологической инициативы в области производственных технологий.
Что ещё требуется? Требуется концентрация финансовых и организационных ресурсов как со стороны федеральных органов исполнительной власти, так и со стороны науки и бизнеса. В этом контексте предлагается включить новые производственные технологии в перечень приоритетных направлений развития науки, технологии и техники и перечень так называемых критических технологий. Естественно, и институтам развития на это нужно будет обратить особое внимание – в рамках тех финансов, которые у них есть. Если потребуются какие-то новые инструменты или дополнительное финансирование, то мы всё это оценим. Ждём предложений на этот счёт. Хотя мы все понимаем, что нынешний бюджет у нас, к сожалению, особых возможностей не имеет, тем не менее всё равно мы эту тему будем оценивать.
Ещё одна важная тема – это учёт новых производственных технологий в образовательных программах, поэтому я поручаю Министерству образования и науки вместе с Минпромторгом и Минкомсвязью сформулировать предложения по развитию системы сквозного обучения в области основ интеллектуальных технологий, информационных технологий и компьютерного моделирования, робототехники и аддитивных технологий – в общем, по всем этим направлениям. Давайте рассмотрим эти и другие предложения. Слово для выступления передаю Министру образования. Пожалуйста, Дмитрий Викторович.
Д.Ливанов: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Передовые или новые производственные технологии находятся на стыке научно-технологической и промышленной политик. Они не совершенствуют, а принципиально меняют структуру производства, создают новые рынки и целые новые отрасли, способствуют качественному росту производительности труда и в целом повышению конкурентоспособности экономики. Более того, многие эксперты нередко связывают новые производственные технологии с зарождением нового технологического уклада. Они ведут к сворачиванию низкоэффективных массовых производств, индивидуализации товаров, снижению зависимости от дешёвых трудовых ресурсов. Развивающиеся цифровые технологии обеспечивают связанность различных производственных процессов.
Новые производственные технологии определяются иногда не через перечень критических технологий, а как сумма компетенций инженеров и разработчиков, и именно поэтому они регулируются не только мерами промышленной политики, но инновационной, научной и образовательной политики. Как Вы сказали, Дмитрий Анатольевич, многие развитые и новые индустриальные страны сейчас реализуют свои программы развития новых производственных технологий. Мы также приступаем к обсуждению вопросов новой индустриализации. У нас есть существенный опыт, опираясь на который мы можем активно, быстро двигаться вперёд.
С технической точки зрения новые производственные технологии ассоциируются в первую очередь с аддитивными технологиями, новыми материалами, робототехникой. Существует множество технологий, которые можно называть аддитивными, но объединяет их одно – построение модели происходит путём добавления материала, в отличие от традиционных технологий материалообработки, где создание изделия происходит путём удаления «лишнего» материала. Аддитивные технологии позволяют на порядок ускорить НИОКР, решение задач подготовки производства, в ряде случаев они уже активно применяются и для производства готовой продукции.
Понятно, что время, затраченное на разработку и производство товара, – это важнейший фактор успеха или неуспеха бизнеса, потому что даже качественно произведённый товар может оказаться невостребованным, если рынок к моменту выхода новой продукции уже насыщен подобными товарами конкурентов. Поэтому всё больше и больше направлений промышленности активно осваивают аддитивные технологии, их используют и научно-исследовательские организации, и конструкторские бюро, дизайн-студии и так далее. И действительно во многих университетах аддитивные машины или, как их часто называют, 3D-принтеры уже стали неотъемлемой частью учебного процесса для профессионального обучения инженерным специальностям.
С точки зрения образования и науки новые производственные технологии характеризуются прежде всего мультидисциплинарностью, то есть для их создания, освоения, эффективного применения требуются знания из многих научных дисциплин, и наукоёмкостью, то есть они требуют серьёзных инвестиций в НИОКР.
Мы видим, что новые производственные технологии представляют из себя сочетание трёх компонентов: это математическое и компьютерное моделирование и проектирование, второе – это разработка новых материалов, в первую очередь расходных материалов, и третье – это средства производства, к примеру, вот эти установки аддитивного производства. Кстати говоря, по оценкам, например, McKinsey, только прямой экономический эффект от применения 3D-печати к 2025 году может достичь 500 млрд долларов. Это огромный и быстрорастущий рынок.
Россия, безусловно, обладает конкурентоспособностью в области математического моделирования, в области разработки новых материалов, и мы можем использовать эти компетенции для разработки новых оптимальных конструкций, изделий, лёгких, прочных, надёжных, многофункциональных, того, что называется «умные конструкции».
У нас есть и точки роста – это институты «Росатома», Минпрома, ведущие технические университеты. Каждая из этих организаций обладает своими компетенциями, поэтому необходима координация этих точек роста, объединение их в проектные консорциумы и ассоциации. Мы можем стать лидером только при условии развития наукоёмких технологий, когда будут скоординированы усилия, сфокусированы ресурсы по направлениям «математическое моделирование», «новые материалы» и «средства производства».
Нам необходимы программы исследований, причём обязательно скоординированные с индустриальной промышленной программой. Здесь важна, как Вы отметили, и международная составляющая, там, где нам необходим обмен компетенциями, – например, в таких новых областях, как бионика, биопринтинг, – нам нужно активно этим заниматься.
На пятом слайде в презентации представлена система взаимосвязанных мер по развитию новых производственных технологий в России как приоритетного направления развития науки, технологий и техники, развитие которых жизненно необходимо для обеспечения конкурентоспособности высокотехнологичных отраслей, решения задач импортозамещения. В этой связи мы просим поручить нам вместе с заинтересованными федеральным органами исполнительной власти формирование и утверждение скоординированной программы исследований и разработок в интересах развития новых производственных технологий. Естественно, потребуется и создание целевой опережающей подготовки инженеров нового поколения, наши ведущие университеты готовы заняться такой подготовкой, необходимую поддержку из федерального бюджета мы им обеспечим.
Безусловно, для решения тех или иных научно-технических проблем государственного значения, подготовки инженеров нового поколения должны получить развитие и инжиниринговые центры на базе наших ведущих технических университетов, а также малых инновационных предприятий. В результате реализации предлагаемых мер должна быть создана отечественная глобальная конкурентоспособная система проектирования, моделирования, автоматизации производств нового поколения, созданы наукоёмкие производственные технологии и оборудование, главным образом для аддитивного производства, и созданы материалы нового поколения для производства конкурентоспособных, индивидуализированных изделий, в первую очередь с применением аддитивных технологий.
Внедрение, развитие и применение новых производственных технологий направлено на ускоренное технологическое развитие отраслей экономики, импортозамещение зарубежной продукции и увеличение экспортного потенциала наших ведущих отраслей промышленности.
Спасибо за внимание.
Д.Медведев: Спасибо.
В отношении поручения по разработке проекта национальной инициативы «Новые производственные технологии». Такое поручение в проекте протокола есть – поручение вам, Минпромторгу и Минэкономразвития, так что совместно этим занимайтесь. Договорились.
Теперь, пожалуйста, по линии Минпромторга. Глеб Сергеевич Никитин, первый замминистра.
Г.Никитин (первый заместитель Министра промышленности и торговли Российской Федерации): Спасибо большое, Дмитрий Анатольевич!
Уважаемые коллеги! Действительно, тема сегодняшнего президиума хоть и не новая, но такая, которую невозможно переоценить.
Мы находимся на таком этапе развития современной промышленности, который всё чаще в мире оценивается как очередная индустриальная революция. Кто-то называет её четвёртой, кто-то – шестой, но по этому поводу все эксперты сходятся.
Суть этой революции – в применении новых производственных технологий, которые мы, собственно, сегодня и обсуждаем. К их числу относятся технологии, повышающие управляемость, скорость и эффективность производственных процессов и определяющие новые свойства продуктов, – это, как уже было сказано, аддитивные технологии, новые материалы, промышленная автоматизация и роботизация.
Но на самом деле всё, что объединяет их, – это в первую очередь цифровые технологии, системы автоматического проектирования, инжиниринга и производства, то есть промышленное инженерное программное обеспечение. Без наличия своего собственного программного обеспечения полного цикла, полного пакета, конечно, обеспечить развитие соответствующих технологий мы вряд ли сможем.
В части новых производственных технологий (НПТ) сейчас мировая конкуренция в рамках процесса глобализации вышла уже на межстрановой уровень, то есть она не ограничивается конкуренцией между корпорациями. Согласно мировому индексу производственной конкурентоспособности, ведущие позиции на рынках таких технологий сейчас занимают Германия, США и, что интересно, Китай. Эти и целый ряд других индустриально развитых стран уже приступили к реализации масштабных программ, призванных содействовать разработке и внедрению передовых производственных технологий национальной промышленности. Вы можете видеть эти программы, они перечислены на слайде 3. Что их отличает? Везде достаточно эксклюзивные инициативы разного уровня, разного статуса, призванные привлечь внимание, консолидировать усилия общества на развитии соответствующих направлений.
Мы все знаем, что уже наметилась тенденция возвращения развитыми странами наукоёмких производств на свою территорию по целому ряду причин. В этой связи возможности трансфера зарубежных технологий будут постепенно сужаться, и странам придётся наращивать инновационные компетенции в основном самостоятельно, хотя, безусловно, никто нацеленность и ориентацию на партнёрство, международные консорциумы, не отменял.
Мы понимаем, что для России такая тенденция усугубляется ещё и внешнеполитической напряжённостью. В этих условиях перед нашей страной особо остро стоит вопрос развития соответствующих направлений как в традиционных отраслях и на рынках, так и в новых высокомаржинальных секторах, где мы можем успешно соперничать в технологической гонке.
Участие в такой гонке в рамках развития НПТ открывает огромные перспективы. Мировые продажи промышленных роботов, по оценке экспертов, будут расти не менее чем на 5% в год, рынок программного обеспечения для компьютерного инжиниринга увеличивается на 8,5% в год, а темпы роста аддитивного производства превышают 25%. Прогнозы экспертов на ближайшее десятилетие остаются оптимистичными. Это если говорить о глобальном масштабе.
Если говорить об отечественном спросе на перспективные технологии, то рынок инженерного программного обеспечения в России показал за 2013 год динамику 18%, что гораздо выше мировой. Это говорит о том, что наша база позволяет рассчитывать на ещё большие темпы роста.
К сожалению, в настоящее время спрос российской промышленности на применение таких технологий является недостаточным. Определяющим фактором, в нашем понимании, здесь является как отсутствие условий для инвестиционного бума, так и в какой-то степени зашоренность менеджмента и недостаточно высокий его уровень. Это связано с тем, что в основном применение таких технологий вообще-то выгодно для компаний и его не нужно навязывать: оно позволяет экономить и является окупаемым.
В этой связи мы предложили за последний год несколько инициатив по стимулированию бизнеса к созданию новых и коренной модернизации существующих производств – это и субсидии на комплексные инвестиционные проекты, и поддержка индустриальных парков, и ряд предложений, которые содержатся в рассматриваемом в Думе законе о промышленной политике. Однако, помимо спроса, который мы таким образом будем стимулировать, нам необходимо обеспечить, самое главное, предложение, то есть разработку технологий в стране.
До сих пор спрос промышленности на компоненты новых производственных технологий удовлетворялся в основном за счёт импорта. С учётом перспективности, о которой я сказал, мы просто обязаны переломить эту тенденцию. По нашим оценкам, по основным направлениям развития передовых производственных технологий горизонт развития в России в принципе в общем и целом совпадает с мировым. Существует задел по аддитивным машинам, по материалам, по программному обеспечению. Некоторые компании, которые представляют этот задел, будут сегодня выступать.
С начала 2000-х годов количество соответствующих новых производственных технологий, которые создаются в России, выросло почти в два раза и в прошлом году составило более 1400 разработок. Есть на самом деле позитивная тенденция, наверное, являющаяся результатом наших усилий в области развития инноваций.
В то же время доля принципиально новых технологий, не имеющих мировых аналогов, практически не менялась и составляет всего 6,5%, что говорит о недостаточной конкурентоспособности на международном технологическом рынке. Для его развития необходимо в первую очередь развитие прикладных исследований, которые в отличие от фундаментальной науки в России традиционно не были так сильны. Именно поэтому мы совместно с Минобрнауки инициировали поддержку создания на базе ведущих технических вузов сети инжиниринговых центров, ориентированных на наиболее наукоёмкие сектора промышленности.
В прошлом году по итогам конкурса мы отобрали 12 новых центров, из них 3 – в области новых производственных технологий. В этом году мы такую работу совместно с министерством продолжаем.
Кроме того, в целях стимулирования инновационной активности самого бизнеса, который является, в основном за рубежом, основным драйвером технологического развития, мы изменили принципы заказа НИОКР. Cейчас мы перешли к тому, что не заказываем НИОКР от имени федеральных органов исполнительной власти, заказывают его представители бизнеса, компании, мы же субсидируем затраты на такие работы. При этом компании, получающие бюджетную поддержку, должны выполнять обязательства по выпуску конечной инновационной продукции. В случае невыполнения этих обязательств к ним применяются соответствующие санкции.
Помимо такого рода институциональных механизмов мы реализуем и отраслевые программные инструменты по наиболее перспективным высокотехнологичным направлениям – композиционные материалы, редкоземельные элементы, фотоника. Сейчас работаем над подпрограммой по робототехнике и автоматизации.
Несмотря на то что базовые предпосылки для технологического развития промышленности находятся в той или иной стадии формирования, есть целый ряд возможностей, инструментов и инициатив, которые могут дать дополнительный импульс для соответствующего инновационного подъёма. В первую очередь мы говорим о необходимости совместного пересмотра профстандартов, образовательных стандартов в целях ориентации образовательного процесса на подготовку новых продвинутых кадров, которых нам не хватает. Также мы поддерживаем и тоже предлагаем расширить перечень критических технологий, включив в него направления новых производственных технологий.
Отдельной задачей государственной технологической политики мы сейчас видим создание проектных консорциумов, о которых уже сказал во вступительном слове Дмитрий Анатольевич, состоящих из компаний – потребителей технологий, учебных заведений, исследовательских центров и, естественно, производителей, разработчиков. Одним из первых таких консорциумов может стать консорциум разработчиков и потребителей инженерного ПО. Считаем, что здесь есть самый большой задел, и мы можем здесь достаточно быстро рвануть вперёд.
Кроме того, мы предлагаем разработать отдельную подпрограмму «Развитие средств производства» в рамках госпрограммы «Развитие промышленности и повышение её конкурентоспособности», предусмотрев в ней мероприятия по развитию аддитивных технологий, робототехники и других средств производства, функционирующих в рамках цифрового производства.
Совместно с Минкомсвязи мы договорились разработать и утвердить – и считаем это чрезвычайно важным – подпрограмму «Разработка отечественного инженерного программного обеспечения». До сих пор такой подпрограммы и таких мероприятий не было. Данные подпрограммы должны стать основой для развития тех проектных консорциумов, о которых я сказал.
Вышеназванные меры должны стать неотъемлемой частью национальной технологической инициативы «Новые производственные технологии», которую мы предполагаем запустить.
Обсуждая в рамках подготовки президиума данные темы, мы пришли к выводу, что нам необходим эксклюзивный доктринальный документ и организационная структура, чтобы мы выглядели здесь в части ориентации на новые производственные технологии конкурентоспособно с нашими основными странами-конкурентами.
Данный комплекс действий предварительно согласован с Минобрнауки, Минэкономразвития, Минкомсвязи и институтами развития. Прошу поддержать наши предложения.
Еврейская память и «парасоветский» хронотоп:
Александр Гольдштейн, Олег Юрьев, Александр Иличевский
Михаил Крутиков
OFF-SOVIET КАК КУЛЬТУРНО-АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП
Антрополог Алексей Юрчак в своей книге о культуре «последнего советского поколения» определяет «поколение застоя» как продукт «общего опыта нормализованного, вездесущего и непреложно-властного дискурса брежневского времени»[2]. И в отличие от других советских поколений, сформировавшихся под знаком одного большого исторического события — такого, как война, «оттепель» или же перестройка и распад СССР, — для «поколения застоя» такого определяющего события не было. Даже само понятие «застой» как «несобытие» для определения брежневского периода вошло в оборот позже, для противопоставления горбачевскому «ускорению», а затем перестройке. Характерным ощущением, оставшимся от того времени в памяти интеллигенции этого поколения, было чувство «непринадлежности», «нахождения вне» общественных структур, как официальных советских, так и диссидентских антисоветских[3]. Например, Дина Рубина так комментирует автобиографическую основу своей прозы: «Я пока свидетельствую только о своей личной легкомысленной, никогда не советской (я умудрилась даже в комсомол не вступить) и никогда не диссидентской (для этого был необходим другой темперамент) жизни»[4]. Или, как сказал Олег Юрьев в речи при вручении немецкой Премии имени Хильде Домин: «Для меня вся советская действительность была нереальной — мутная пленка вокруг подлинной жизни, реального существования»[5]. Такое «внесистемное» существование предполагало, как считает Юрчак, «активное участие в создании разнообразных новых увлечений, форм идентичности и стилей жизни, которые допускались, но не обязательно определялись официальным властным дискурсом»[6]. К таким «формам идентичности» можно отнести самые разнообразные неформальные сообщества — от обществ охраны памятников старины до панк-движения. Говоря о неформальных сообществах, возникших в это время вне официально признанных форм общественной жизни, Юрчак использует термин «детерриториализованные сообщества» (deterritorialized milieus), заимствуя понятие детерриториализации у Делёза и Гваттари. По аналогии с предложенным Светланой Бойм понятием off-modern такой культурно-антропологический тип можно было бы назвать off-Soviet.
Специфический еврейский вариант такой детерриториализации внутри городского советского социума представляло собой так называемое «культурническое» направление в еврейском движении 1970— 1980-х годов, претендовавшее на то, чтобы занимать срединную позицию между активным диссидентством и официальной советской культурой. Как объясняет этнограф Михаил Членов, один из немногих активистов этого движения, которому удавалось совмещать престижную академическую работу с подпольным преподаванием иврита: «...евреи в Советском Союзе оказались в таком сложном положении, когда они ничего о себе не знают. Когда государство всячески препятствует проникновению любого еврейского знания, будь то языковое, историческое, литературное, культурное, религиозное или какое-нибудь другое знание. И наша задача, во-первых, — освоить это знание самим; во-вторых, — передать его другим»[7]. Членов подчеркивает обыденный, негероический характер «культурнического» движения: «Сюда приходили самые обычные люди; они приходили не бороться, а некоторым образом жить. В этом отношении еврейское движение сильно отличалось от диссидентского. Диссидентское движение ставило себе целью изменение ситуации в Советском Союзе. А участники еврейского движения не ставили перед собой такой цели. Принципиально не ставили и об этом громко заявляли»[8]. Таким образом, всем, интересующимся еврейской культурой в самом широком смысле, не оставалось иного выбора, кроме как создавать свою «детерриториализованную» инфраструктуру по модели, описанной Юрчаком. Эта инфраструктура, охватывавшая тысячи человек, живших преимущественно в крупных городах, и была небольшим фрагментом обширного открытого пространства, включавшего самые различные неформальные группы и формы активности, а также занимавшего промежуточное положение — в терминологии постколониальной теории «третье место» — между более четко обозначенными «советским» и «антисоветским» полюсами. В результате перестройки и распада СССР эта аморфная конфигурация распалась, поскольку ограничивающие ее полюса потеряли свою значимость. Исчезли и препятствия как для легальной еврейской деятельности на местах, так и для эмиграции.
Интересную попытку осмыслить происходившие на его глазах перемены сделал московский искусствовед Евгений Штейнер, специалист по средневековому японскому искусству и раннему советскому авангарду, эмигрировавший в 1991 году в Израиль. В эссе «Апология застойного юноши», опубликованном сразу по приезде в израильском журнале «Звенья», Штейнер обозначил признаки своей уходящей в прошлое социальной группы, во многом предвосхитив концепцию Юрчака: «Речь пойдет о некоем типе, или, по- нашему, карассе, носителей парасоветской ментальности, круг которых довольно узок, и страшно далеки они от какого бы то ни было народа. Да, далеки, на том и стоят, тем и интересны, через то в истории народа (не того, так этого) и останутся. В самом деле, история любого народа без истории его антиномических отношений с его инородцами будет неполной»[9]. По Штейнеру, этот тип был чужд как советской идеологии с ее образом жизни и эстетическими нормами, так и активному, «героическому» диссидентству, однако он был и «определенно не несоветский», по простой причине: «.ибо откуда же было взяться европейскому, или американскому, или просто досоветскому»[10]. В результате возник некий «мутант советской системы», имевший «негативный опыт отторжения от господствующей социокультурной ситуации», но не имевший никакого «позитивного опыта вхождения в принципиально иную макросистему». Эмиграцию многих представителей этого типа — включая себя самого — Штейнер объяснял не стремлением убежать от надоевшей советской реальности, а желанием сохранить этот уникальный «парасоветский» образ жизни, ставший невозможным в условиях новой России: «...ныне наш карассе оказался реликтом — исчезла породившая его среда обитания, и он, не желая ничего перестраивать, никого обустраивать, а паче всего — растворяться, откочевал в земной Иерусалим, по-прежнему взыскуя вневременного Небесного»[11]. Штейнер заключает свое рассуждение вопросами: «Насколько в новой ситуации окажется возможным актуализовать наработанный в специфической теплице скотского хутора багаж? Какие тексты сумеют создать, какой отпечаток сумеют наложить на окружающее общество (а центр его, несомненно, несколько сместится в эту сторону) те, кто как психологический тип со своими поведенческими стереотипами и культурными нормами возник в доброе застойное время, по недосмотру и благодаря покойнице Советской Власти?»[12]
Переходя от культурной антропологии к словесности, можно попытаться взглянуть на описанную ситуацию и ее продолжение с точки зрения художественных репрезентаций на языке метафор и символов. Как поиски «парасоветского третьего места» за рамками советской/антисоветской дихотомии воспроизводятся post factum в художественных текстах? Сохраняет ли «еврейский случай» свою особенность, как это было при советской власти, или же произошла его нормализация после того, как исчезли навязанные извне ограничения? Каким образом заполняется — и заполняется ли — тот вакуум еврейской идентичности, о котором говорил Членов?
РУССКИЙ ЛЕВАНТ АЛЕКСАНДРА ГОЛЬДШТЕЙНА
Оппонентом Штейнеру в «Звеньях» выступил Александр Гольдштейн, бывший журналист и редактор из Баку, вынужденный эмигрировать в Израиль из-за волны этнического насилия в Азербайджане, сопровождавшей карабахскую войну. Для Гольдштейна «этот внешне столь привлекательный, а внутренне столь амбициозный образ жизни и даже целый круг существования на самом деле в основе своей был в значительной степени потребительским, накопительским, сберегательно-рачительным <...> — одним словом, каким угодно, но только в последнюю очередь по-настоящему творческим, то есть создающим нечто принципиально новое»[13]. Писатель воспринимал эмиграцию как переход от мнимого существования к реальному: «А потом мы уехали и приехали в Израиль. И здесь "действительности" оказалось больше, и была она круче, "подлиннее"»[14]. Израиль стал для Гольдштейна не только новым местом жительства, откуда он мог критически обозревать советское прошлое, но и пунктом для наблюдения за всей мировой цивилизацией. Зарабатывая на жизнь газетной поденщиной, он получил признание среди российской интеллигенции благодаря книге «Расставание с Нарциссом», подводившей итог советской культуре как «нарциссической цивилизации». Он закончил свой некролог этой культуре призывом к созданию нового и самостоятельного средиземноморского извода русской культуры в русской израильской диаспоре: «...русскому слову на Святой Земле лучше бы поменьше кружиться вокруг дорогих могил и священных камней». Вместо этого следует «прорубать себе выход к Средиземному морю и левантийскому мифу, к соленой мореходной метафизике. Это стало бы исполнением заповедных травматических интенций нашей культуры, так долго тосковавшей по утраченной эллинистической целокупности, по александрийскому своему окоему»[15]. В этом призыве Гольдштейна слышится отголосок чаяний молодого Бабеля, писавшего в 1916 году в порыве военного патриотизма: «И думается мне: потянутся русские люди на юг, к морю и солнцу. Потянутся — это, впрочем, ошибка. Тянутся уже много столетий. В неистребимом стремлении к степям, даже м[ожет] б[ыть] "к кресту на Святой Софии" таятся важнейшие пути для России. Чувствуют — надо освежить кровь. Становится душно. Литературный Мессия, которого ждут столь долго и столь бесплодно, придет оттуда — из солнечных степей, обтекаемых морем»[16]. Это стремление расширить границы «русского мира» на восточное Средиземноморье имеет, конечно, глубокие корни в русской имперской традиции.
В отличие от столичной интеллигенции, пережившей распад СССР относительно комфортно, для Гольдштейна агония советской власти была связана с этническим насилием. От уютного «застойного» Баку остаются лишь зыбкие воспоминания: «Привычный город исчезал на глазах. Да и был ли он вовсе? Этот беспечный циник-космополит, прожженно-советский и насквозь несоветский, теплый, морской и фруктовый, обаятельно двоемысленный (каждый знал наперед, что отдать кесарю, а что взять себе) — он служил впечатляющей иллюстрацией к известной поэтической максиме, согласно которой "ворюга мне милей, чем кровопийца"»[17]. Баку в описании Гольд- штейна напоминает постколониальные ностальгические образы других космополитических городов, уничтоженных войнами и революциями ХХ века, — Александрии, Салоников, Бейрута. Американский литературовед Дэвид Мур удачно определил этот стиль репрезентации прошлого как «ретроспективный космополитизм» (retrospective cosmopolitanism)[18]. В новом, постсоветском мире Тель-Авив оказался для Гольдштейна реинкарнацией исчезнувшего Баку. Гольдштейн вновь оказался «в провинции у моря», откуда он мог наблюдать за миром и разгадывать смысл происходящего, делясь своими соображениями с ближними и дальними читателями. В Тель-Авиве ему интересны и близки не по-европейски фешенебельные центральные и северные приморские районы, а населенные неудачливыми эмигрантами и приезжими рабочими из «третьего» и «второго» мира южные и восточные окраины и пригороды, эти «белые найроби» среди «светской столицы евреев»: «Роль найроби огромна, самостоятельна, исторична. Теперь-то я знаю, найроби — магические пространства, не разрешавшие городу набрать ритм буржуазности, респектабельности, бурно ускориться в эту сторону»[19].
По Гольдштейну, роль «детерриториализованных» диаспор в литературе схожа с положением «белых найроби», этих «заряженных колдовской потенцией» «магических участков» чужеродности среди однородной буржуазной городской территории. Диаспора должна будоражить, раздражать и беспокоить свою культурную метрополию, не давая ей окончательно закоснеть в самодовольстве. В предисловии к стихотворному сборнику Александры Петровой «Вид на жительство» Гольдштейн писал:
[И]мперской литературе, какой и надлежит быть русской словесности, подобает тяготеть к иноприродности, инаковости своих проявлений. Культура империи выказывает мощь в тот момент, когда ей удается выпестовать полноценный омоним, выражающий чужое содержание посредством материнского языка. Исходя из собственной, подчеркиваю, собственной выгоды, культура остывшей империи должна сказать пишущим в диаспоре: ваша литература не русская, а русскоязычная, и это хорошо, именно это сейчас требуется. Она существует, она исполнена смысла. Добивайтесь максимального удаления от метрополии языка, развивайте свое иноземное областничество. Вы мне нужны такими, вы дороги мне как лекарство от автаркической замкнутости. В этом моя корысть, мое эгоистическое, оздоровительное к вам влечение, любовь к дальнему, разгоняющему застоявшуюся кровь[20].
В качестве примеров для подражания Гольдштейн приводил «франкоречивых авторов Магриба» и «индийских писателей английского языка». Периферийная литература должна противостоять «полированным кубикам» — «бедствию среднего вкуса», постигшему, по мнению Гольдштейна, современную русскую литературу[21]. Оптимистический взгляд Гольдштейна на литературу диаспоры противостоит скептицизму Иосифа Бродского, считавшего, что писатель в «изгнании» обречен на переживание своего прошлого: «.ретроспекция играет в его существовании чрезмерную (по сравнению с жизнью других людей) роль, затеняя его действительность и затемняя будущее»[22]. Для Бродского писатель-изгнанник по природе консервативен, обращен лицом к прошлому, поскольку «стилистические сдвиги и инновации в значительной степени зависят от состояния литературного языка "там", дома»[23], для Гольдштейна же именно диаспора является источником языковых «инноваций» и «стилистических сдвигов». Сам Гольдштейн критически оценивал эссеистику Бродского в эмиграции, усматривая причину стагнации в происхождении его поэтики из «рукава все того же петербургско-ленинградского мифа»[24].
Заочная полемика Гольдштейна с Бродским имеет и пространственное измерение. Для Гольдштейна эмиграция была не фактом биографии отдельного человека, а продуктом тектонических сдвигов в глубинах исторической материи: «.твой марш-бросок исполнили тобой и за тебя разъятая держава, разбухшие проценты эмиграций <...>. Люди редко узнают свою участь в лицо...»[25]Поэтому призвание писателя-эмигранта «словесно запечатлевать тягостные извороты и положения» является, возможно, единственным оправданием его личных «никчемных претерпеваний». Переезд из Баку в Тель-Авив был не «изгнанием», как отъезд Бродского из Ленинграда, а исторически обусловленным перемещением с восточного края древней ближневосточной ойкумены на западный, с Каспийского моря на Средиземное. Исторически, культурно и географически Баку и Тель-Авив Гольдштейна принадлежат одному пространству, в то время как Ленинград и Нью-Йорк Бродского относятся к разным мирам. Восток для Гольдштейна представляется неизменной в своей сути темной, нетерпимой и разрушительной силой, скрывающейся за орнаментальным фасадом учтивости — «я, ненавидя Восток, всю жизнь провел на Востоке»[26]. Восток принуждает каждого человека сохранять и культивировать свою национальную и религиозную особенность. На Востоке «[н]ет слова мощнее, чем нация. Взбухает, крепнет, раздается нация — трухлявятся другие слова. В нации соки мира кипят (в смысле world, в смысле мiр), бродят меркуриальные духи, нация темноречивая винокурня, тайнорунная колыбель, с благоуханными мощами рака»[27]. Запад же предлагает комфортную анонимность растворения в космополитической культуре. Мечта о Западе представляется Гольдштейну греховным соблазном: «А был нераскаянный грех, мечталось бродягой безродно с вокзала пройти в пакс-атлантическом каком-нибудь городке мимо двухбашенной церкви, бархатной мимо кондитерской <...>. Полвека хотел проскитаться из отеля в отель, на вопрос о корнях отвечая кислой гримаской, давно, дескать, снято с повестки, человек без родинки, песеннотихий никто, расплачиваюсь евро, нет наций после Голгофы, моей-то наверное — каюсь, был грех, о, нация, нация, все мое от тебя, я капля из дождевой твоей тучи»[28].
ЕВРЕЙСКИЙ МИФ ПЕТЕРБУРГА ОЛЕГА ЮРЬЕВА
В противоположность средиземноморскому бакинцу Гольдштейну, живущий во Франкфурте Олег Юрьев видит себя хранителем и продолжателем петербургской поэтической традиции: «…стихи — это единственная область, где я закоснелый шовинист и фундаменталист. Русская поэзия как система, как осмысленный непрерывный текст — это петербургская поэзия. Так будет всегда, пока будет стоять город, поскольку он пишет, а мы записываем. Вне этого города существовали и существуют по отдельности замечательные и великие поэты, сочиняющие по-русски, но из этого для меня не складывается никакой единой поэзии, никакого общего текста — только примечания»[29]. Не менее значимо присутствие Петербурга и в прозе Юрьева, прежде всего в романной трилогии «Полуостров Жидятин» (2000), «Голем, или Война стариков и детей» (2004) и «Винета» (2007), показывающей последнюю четверть ХХ века через сложную оптику мифологии, фантастики и гротеска. При всем изобилии постмодернистских приемов, проза Юрьева, как и его поэзия, ориентирована на традицию высокого модернизма, разыгрывающую основополагающие мифы европейской культуры в декорациях современности. Каждый роман трилогии имеет свой набор мифов, на котором строится повествование об определенном отрезке советской и постсоветской истории, но общим для всей трилогии служит «петербургский миф» в его новейшей, постсоветской вариации. В предисловии к роману «Винета» герой Юрьева рассуждает о природе «петербургского человека»:
Простой петербургский человек, рожденный сюда как бы авансом, ни за что ни про что, безо всяких со своей стороны на это заслуг, всегда отчасти смущен и постоянно слегка неуверен — а достоин ли он незаслуженной чести, а законна ли его прописка в Раю? <...> И в жизни петербургского человека наступает рано или поздно тот час, когда, больше не в силах жить на чужой счет, он отрывается — ведь и сам он, точно шарик, наполнен щекочущим газом. <...> И бедный шарик уносит — в Москву или Гамбург, в Венецию или Нью-Йорк, в простые беззазорно стоящие на земле (ну, пускай на воде) города — а те уж польщены будут, и благодарны, и счастливы, коли петербургский человек сойдет в них пожить. Для них — мы ангелы...[30]
Таким образом, жители Петербурга также оказываются своего рода «евреями», несущими миру тайное знание о городе, который «так и остался небесным островом — все и висит над землей и водой, чуть-чуть не касается»[31].
Действие первого романа трилогии, «Полуостров Жидятин», происходит весной 1985 года, в период короткого «междуцарствия» между смертью Черненко и назначением Горбачева. Напуганное слухами о погромах интеллигентное ленинградское еврейское семейство отправляется на школьные каникулы в «погранзапретзону полуостров Жидятин», расположенную у самой советско-финской границы на Карельском перешейке, где их родственник служит офицером по снабжению военно-морской части. Там они снимают нижнюю часть старого пакгауза, на втором этаже которого живут хозяева — последние на земле последователи секты «жидовствующих», с напряжением ожидающие чудесного избавления из векового пленения. Книга состоит из двух частей, написанных от лица двух подростков, ленинградца Вени Язычника и его ровесника из семейства Жидята. Сознание обоих рассказчиков несколько помутнено, в первом случае из-за острой болезни, а во втором — после произведенного собственными руками ритуального обрезания в ожидании скорого исхода из «римского» пленения, ассоциированного с Ленинградом, в «Иерусалим», находящийся в воображении сектантов на месте Хельсинки. Эта двойная перспектива задана симметрической конструкцией книги-перевертыша, которую можно с одинаковым успехом читать с двух концов.
Валерий Шубинский связывает зеркальную конструкцию романа с еврейско-русской темой: «."русское" и "еврейское" как будто отражаются друг в друге, взаимно пугаясь и не узнавая друг в друге — себя самое. Две семьи, имеющие реальные (но совершенно разные) основания считать себя еврейскими, видят друг в друге воплощение чуждого и опасного "русского" мира»[32]. Можно также сказать, что два рассказчика пародийным образом персонифицируют две антропологические модели еврейской идентичности, этническую и религиозную. Сам Веня Язычник далек от каких бы то ни было еврейских интересов, а брат его старшей сестры, учитель Яков Маркович Перманент, и вовсе принадлежит к группе ленинградских евреев-интеллигентов, обретших истину от простого деревенского попа, с доброй усмешкой окормляющего свою «пархатую епархию». Однако в потоке сознания Вени возникают говорящие на сочной смеси русского и идиша различные семейные персонажи старшего поколения. Их грубая «местечковая» речь по-бахтински подвергает осмеянию как официальный советский язык, так и антисоветские по содержанию и советские по форме рассуждения «человека европейской культуры» Перманента. Аналогичный стилистический прием мастерски использовал Фридрих Горенштейн в пьесе «Бердичев», где грубой и примитивной «аутентичной» местечковости старшего поколения бердичевских евреев противопоставлена шаблонная «интеллигентность» евреев московских. По-обэриутски виртуозно сочиненная сектантская речь Жидяты пронизана религиозной мифологией, скомпонованной из пестрой смеси исторических эпизодов, таких как изгнание евреев из Испании, новгородская ересь «жидовствующих» и завоевание Финляндии Россией. Если в глазах ленинградских евреев их дачные хозяева выглядят дикими русскими сектантами, то «последние жиды» из рода Жидята считают своих дачников из «языческого Рим-Города», он же «Ленин-Город и Петер-Город», типичными представителями завоевавшей их «забобонской» страны, чью власть они должны терпеть, покуда не прибудет мессианское избавление. Для Юрьева язык служит одновременно объектом и субъектом письма, темой и героем. Само имя Язычник (происходящее, как объясняет герой, от местечка Язычно) заключает в себе эту двойственность: с одной стороны, оно указывает на «язычество» советских евреев, утративших свою культуру и религию; с другой стороны, оно подчеркивает важность языка как инструмента для осознания, сохранения и отражения исторического опыта. При этом еврейский языковой материал с его двухслойной, религиозно-этнической стилистикой, сочетающий в себе как высокое, так и низкое, противопоставляется одномерной шаблонности советского сознания.
Действие романа «Новый Голем, или Война стариков и детей» происходит в 1992—1993 годах, в период следующего «междуцарствия и семибоярщины в бывшем Скифопарфянском Союзе», «единственной империи в мире, самораспустившейся по недоразумению»[33]. Место действия, пограничный чешско-немецкий городок Жидовска Ужлабина / Юденшлюхт («Еврейское ущелье») напоминает своим местоположением Жидятин. Но в отличие от Жидятина, расположенного на строго охраняемой советско-финской границе, разделяющей два враждебных мира, Юденшлюхт оказывается в центре новой объединенной Европы, стремящейся к стиранию всех границ: «Западный человек нашего нового времени будет красным зеленым голубым черным евреем-христианином-мусульманином»[34]. Герой романа, молодой ленинградский историк Юлий Гольдштейн (как выясняется в дальнейшем, двоюродный брат Вени Язычника) попадает в Юденшлюхт благодаря стипендии от фонда «Kulturbunker e.V.». Как и «Жидятин», «Новый Голем» наполнен иронической игрой в амбивалентность и зеркальность: для получения гранта, по условию предназначенного исключительно для женщин, Гольд- штейну приходится принимать женский облик всякий раз, когда он возвращается в свой бункер. Там он встречает своего двойника, переменившую свой пол на мужской американскую студентку Джулию Голдстин, которая тенью сопровождает Гольдштейна при всех его перемещениях. В центре интриги этого романа, который может восприниматься как пародия на триллер, находится тайна глубокого бункера, уцелевшего при бомбардировках Второй мировой войны. В глубине этого «еврейского ущелья» скрыта та самая волшебная глина, из которой в XVII веке пражский раввин Магарал слепил Голема и за которой сегодня охотятся спецслужбы США и России.
Как и в «Полуострове Жидятине», пространство «Нового Голема» разделено надвое. Карнавальной реальности новой Европы противопоставлен сохраняющий прошлое подземный мир, населенный истребленными с земной поверхности евреями. Позиция Европы по отношению к евреям сформулирована одним из персонажей романа в духе концепций радикальной ассимиляции XIX века: «...наивысшей пользой и защитой для евреев было бы их полное исчезновение! Тогда бы им уже ничего не грозило <...> Еврейство бы стало таким же полноценным наследием Западной Цивилизации, как и античность, и евреев, эту ушедшую шеренгу мудрецов и героев, все бы любили — никому же не придет в голову ненавидеть древних греков и римлян...»[35]Свободная от евреев Европа почувствовала себя более комфортно и с радостью приняла новую власть «Римской Империи Американской Нации», однако ценой этого комфорта оказалась утрата собственного европейского подсознания, ибо, как замечает рассказчик, «подсознания у американцев нет и никогда не было. У европейцев оно было, с конца XIX века до середины двадцатых годов, потом его начисто вылечили»[36]. Попасть в подземный «еврейский» мир, метафорически связанный с утраченным европейским подсознанием, можно через скрытые разломы в земной поверхности, такие как Юденшлюхтский бункер или петербургское еврейское кладбище. Под землей еврейские души «ртутными шариками укатываются по перепутанным трещинам и кротовьим проходам земли, лужицами и озерцами стекаются к подкладбищенским полостям <... > чтобы медленно течь дальше — под самый под Иерусалим», где, «разобравшись по родам и коленам», они ожидают «растворения недр и поименного вызова»[37].
Надземный и подземный миры различаются скоростью и направлением течения времени: «Еврейское время все медленнее, а нееврейское — все быстрей; все с большей скоростью размельчаются еврейские души — на половинки, на четвертушки, осьмушки, шестнадцатые <...> на многие тысячи тел едва-едва собирается одна хиленькая, с трудом вспоминающая дарованье скрижалей душа — поэтому все медленней и медленней дополняется Собранье Израиля»[38]. Христианское же время, по которому живет «победоносная часть» человечества, движется поступательно вперед, поскольку «христианская цивилизация связала ритм жизни человечества с ритмом жизни человека»[39], и лишь на короткий промежуток между Рождеством и Новым годом в этом поступательном течении времени наступает зазор. В этот короткий интервал открывается «межвременная щель», своего рода проблеск конца света, представляемого не как момент, а как процесс, размыкающий автоматическую связь между человеком и человечеством (источником этого образа послужили Юрьеву дневники Якова Друскина). Однако еврейство у Юрьева не является абсолютной данностью. Разделение на евреев и неевреев может быть навязано окружающим обществом, а может стать результатом собственного выбора какой-то группы людей. Такое еврейство по выбору как маркер различения и избранности принимает различные формы в зависимости от эпохи и культуры, но Юрьева занимает реализация еврейства в русском контексте. В главе «Двадцать граней русской натуры» содержится важное для понимания этой концепции утверждение, сформулированное рассказчиком в присущей Юрьеву иронической манере: «У русских и евреев вообще очень много сходных качеств (за вычетом разной конфигурации ума и инстинкта) — в первую очередь из-за того, что и русские, и евреи не народ, не раса, не культура, а нечто вроде отдельного человечества, внутри которого много народов, рас и культур. Им бы и жить на отдельных планетах»[40].
Действие романа «Винета», завершающего трилогию, происходит на рубеже нового тысячелетия в балтийском морском пространстве между Россией и Германией. Вениамин Язычник, повзрослевший и загрубевший в перипетиях девяностых годов, спасается от преследующих его петербургских бандитов на рефрижераторном судне «типа "Улисс"», везущем из Петербурга в Любек замороженные трупы, которые на поверку оказываются живыми людьми, стремящимися, как и он, убежать от ужасов российской действительности. При этом настоящая цель Язычника — найти легендарную Винету, предмет его кандидатской диссертации, «сказочно богатый славянский город на Балтийском море», по преданию, затонувший у берегов Германии где-то в начале второго тысячелетия в результате осады «народами низкого культурного уровня, но большой алчности» — датчанами, немцами и поляками. На корабле Язычник встречает своих одноклассников и как бы возвращается в свое советское прошлое, знакомое нам по «Жидятину». Среди встреченных им людей из прошлого оказывается и его покойный отец, капитан израильской подводной лодки «Иона-пророк алеф бис», погибший десять лет назад при выполнении секретного задания. В отличие от обычных, еврейские подводные лодки плавают в основном не под водой, а под землей, «по извилистым подземным проходам, по светящимся пещерным озерам, по страшным голубым рекам, выводящим отовсюду под Иерусалим, в огромное подскальное море под Масличной горой»[41]. По пути эта подводная лодка подбирает разных «жидовских людей», пробирающихся трудными подземными путями в Иерусалим, — русских субботников, судетских гномов и жидятинских цыган. Наступление нового тысячелетия возвращает героя в Петербург, мифологический двойник Винеты, соединенный с ней, как показал Язычник в своей диссертации, «по принципу ленты Мёбиуса»: «Собственно, мы даже можем сказать, что в конечном итоге Петербург — это и есть Винета, а Винета есть Петербург...»[42] Цикличность времени в романе обозначена обретением Винеты и одновременным возвращением в Петербург в момент наступления нового тысячелетия, то есть на исходе того самого «межвременного зазора», который был описан в «Новом Големе».
В интервью Валерию Шубинскому Юрьев объясняет свой интерес к еврейской теме преимущественно этическими соображениями: «Скажу сразу, прямо и определенно: еврейская тема для меня — ничто. Как, впрочем, и любая другая тема. Тематически я не мыслю. Надеюсь, что в моих сочинениях я мыслю образами, что от меня, собственно, и требуется. Другое дело, что моим происхождением, моей биографией, моими в том числе залитературными интересами мне предложен был в изобилии "еврейский строительный материал". Уклониться от него означало бы (в свое время) сознательно уклониться от того, что тебе по обстоятельствам исходно дано, причем по причинам, которые могли быть только низкими и стыдными»[43]. Само понятие «русско-еврейская» литература для Юрьева лишено смысла, так как, по его словам, литература полностью определяется языком: «Все равно ведь все расписывается по структурам общерусской литературы»[44]. Однако такая позиция, при всей ее определенности, не отвечает полностью на заданный вопрос. «Еврейская тема» в романах Юрьева — безусловно, нечто большее, чем просто «строительный материал», состоящий из знакомого по жизни советского еврейского быта и почерпнутых из книг знаний о еврейской культуре. Еврейский миф, наряду с петербургским, служит несущей опорой для замысловатых литературных конструкций в прозе Юрьева. Этот миф содержит языковые, исторические, религиозные пласты, позволяющие создавать особое, нелинейное пространство и время. Он объединяет как самых обычных ассимилированных советских евреев, так и всевозможных экзотических «жидят», соединяет живых и мертвых, настоящее и будущее. Этот миф продолжает жить в европейском подсознании, несмотря на то что Европа, казалось бы, это подсознание давно утратила. Еврейский миф выходит на поверхность из глубин прошлого в моменты перелома, когда иллюзия линейного течения времени нарушается. Именно в этот исторических момент «расхождения межвременной щели» становится видимым другое, «еврейское» время, где настоящее не разделяет, а замыкает прошлое и будущее. Это время сложным образом связано с концом света, представляемым не как момент, а как процесс, «с собственной сложной структурой подъемов и спадов»[45]. Трилогия Юрьева зафиксировала один из таких спадов, случившийся в России и Европе между 1985 и 2000 годами. Нелинейная фактура времени в романах отражает его эстетическую позицию по отношению к модернизму и постмодернизму. В своем блоге на сайте проекта «Новая камера хранения» Юрьев определяет себя как одного «из усердных употребителей понятий «новый или второй модерн»»[46], которое он противопоставляет постмодернизму. «Второй модерн» для Юрьева - «это еще одна попытка осуществить исторически недоосуществленное на новом антропологическом материале — т.е. на нашем»[47]. Тем самым «второй модерн» эстетически продолжает «первый», обращаясь к нему через всю советскую эпоху, которую Юрьев определяет как «второй XIX век», насильно вторгшийся в течение времени и прекративший естественное развитие модернизма. Возводя свою литературную генеалогию к петербургскому модерну первой половины ХХ века, Юрьев отностится к мифу как к основе всякого творчества, что отличает его от постмодернистских авторов, использующих мифологические элементы для литературной игры. Игра для Юрьева не цель, а средство, художественный прием, вовлекающий читателя в диалог с автором. При этом Юрьев всеяден в отношении используемого культурного материала, от советских шлягеров до «Улисса», от подросткового жаргона до высокой поэзии. В каждом предложении присутствует цитата, аллюзия или параллель, что придает его текстам живость и глубину. Но за всем этим стоит попытка художественного воссоздания — а не только отражения — действительности, раскрытия ее глубинных смыслов, недоступных линейному, «декартовому» мышлению.
ЗАОЧНАЯ ПАМЯТЬ АЛЕКСАНДРА ИЛИЧЕВСКОГО
Нелинейность является одним из определяющих свойств прозы Александра Иличевского. Первый роман Иличевского, «Нефть» (выходивший также под названиями «Мистер Нефть, друг» и «Solara»), построен на материале семейной истории автора, хотя его героя, подростка по имени Глеб, нельзя назвать двойником автора. Иличевский заставляет читателя самостоятельно выстраивать смысл происходящего, вылавливая и сопоставляя детали из фрагментов повествования. Рассказчик, по его собственному признанию, «всегда отличался ненормально взвинченной психосоматической реакцией»[48], и эта психическая неуравновешенность усугубилась преследованием со стороны родственников. Все это делает его историю путаной и непоследовательной; явь перемежается со снами и фантазиями, что, по-видимому, должно отражать его внутреннее переживание распадающегося исторического времени. В этой ситуации распада реальности единственной точкой опоры для автора становится семейная история, и даже не сама по себе история, а возможность писания о ней: «Сама история, если внимательно ее размыслить, не так уж и важна, поскольку она — кульминация и развязка, — и, как и все взвинченное и мгновенное, отчасти бессмысленна; но вот то, что ввело меня в нее, и то, благодаря чему она стала возможна как случай, мне самому представляется существенным и вполне достойным изложения»[49]. В писании для рассказчика важен не результат, который может существовать отдельно от автора в качестве книги, а сам процесс, посредством которого он восстанавливает свое «я». Писание позволяет остановить «осыпание действительности», зафиксировать себя во времени и пространстве.
Подобно своим героям, Иличевский занят поисками и реконструкцией своей литературной генеалогии, ведущей через метаметафоризм Алексея Парщикова к футуризму Велимира Хлебникова. Ключевую роль в этом поиске играет метафора, воспринимаемая не просто как литературный инструмент или прием (Иличевский не включает в свою генеалогию формалистов), а как принцип построения текста и «мощнейший инструмент познания». Через «управляющую смыслом» метафору автор стремится установить «телескопическое сродство» между природой, цивилизацией и человеком[50]. Яркой иллюстрацией этого художественного метода служит метафора нефти, объединяющая два романа, использующие автобиографический материал, «Нефть» и «Перс». Нефть выступает в этом истолковании как тройственная «метаметафора» источника в магическом, биологическом и психологическом смыслах: это «вариант "философского камня", превращающего что ни попадя в золото — деньги»[51](отсюда, по Иличевскому, вытекает вся экономика, основанная на семиотической операции «подмены» реальной ценности денежным знаком); это питательная среда, в которой зародились и развились первые микроорганизмы и с помощью которой они вышли на поверхность земли»; и, наконец, это «спрессованная злая воля, сумеречный первобытный мозг, звериная злоба»[52].
Прозу Иличевского можно читать как развернутый комментарий к стихотворению Парщикова «Нефть». Стихотворение Парщикова завершается пророчеством, задавшим Иличевскому направление для поиска нового человека и новых общественных форм, результатом которого и стал цикл из четырех романов:
Нефть — я записал, — это некий обещанный человек,
заочная память, уходящая от ответа и формы,
чтобы стереть начало...
«Любое открытие» — пишет Иличевский в своем анализе этого стихотворения — «осуществляется на деле как событие припоминания». Функция памяти заключена в самой структуре пространства, его топологической конфигурации, и текст — как «акт сознания» — является одновременно актом припоминания[53]. Мифогенный потенциал метафоры нефти как «заочной памяти» конца времен разрабатывается Иличевским в посвященном Парщикову романе «Перс», во многом продолжающем и развивающем темы романа «Нефть». Связь между ними подчеркнута общей семейной фамилией Дубнов, напоминающей о знаменитом российском еврейском историке и приверженце концепции «национально-культурной автономии» евреев в диаспоре. Рассказчик, геолог Илья Дубнов, в начале 1990-х эмигрировавший в Америку и вернувшийся в начале нового тысячелетия из Калифорнии в Москву, «сердце моей неведомой родины», отправляется в Азербайджан на поиски своего друга детства, иранца Хашема, бежавшего вместе с матерью в советский Азербайджан после гибели отца, офицера шахской тайной полиции, во время Исламской революции. Герои «Перса», как и трех других романов — «Матисс», «Математик» и «Анархисты», объединенных Иличевским в «квадригу», — своего рода «дауншифтеры», успешные в прошлом мужчины, которые прошли через внутренний кризис, отказавшись от карьерных устремлений и найдя свой собственный путь. Выбранный героем вариант пути определяет не только сюжет, но и стилистику и композицию романа. Для Дубнова этот путь ведет через возвращение в детство на пропитанном нефтью Апшеронском полуострове, что отражается в рекуррентной структуре текста, на каждом новом витке возвращающем читателя к определенным ключевым эпизодам и образам из детства и юности героев. Детство как исток жизни и источник памяти метафорически смыкается с нефтью: «Детство еще очень близко к небытию и потому, наверное, счастливо, что удалось сбежать от небытия. Теперь детство так далеко, будто и не существовало»[54].
Хашем воплощает для Дубнова путь от цивилизации к природе. Отказавшись от скромных благ, которые он мог получить в независимом Азербайджане как «единственный на всю республику переводчик и исследователь американской поэзии»[55], он создал небольшую анархистскую коммуну в заброшенном ширванском заповеднике. Там ему удалось воссоздать вымышленную реальность, подобную Голландии Уленшпигеля, в которую они играли в детстве вместе с Ильей. Тогда реальность воображаемого мира открылась им на занятиях в детской театральной студии «Капля» под руководством Льва Штейна, «бесстрашного солдата культуры в провинциальном Баку», познакомившего их с фигурой Хлебникова — «С этого-то все и началось». Фигура Штейна, неудачливого еврейского интеллигента-инженера, приехавшего в Азербайджан по распределению и нашедшего свое призвание в детском театре, наделена определенными чертами Александра Гольдштейна в его бытность в Баку. Это сходство проявляется в круге чтения: «...взахлеб Сартр, Камю, роялистского Солженицына отставить, взяться за самиздатных Шестова, Бердяева, Кьеркегора, пропесочить Белинкова, обожествить Олешу, разрыдаться над Поплавским, написать инсценировку по "Столбцам" и "Старухе", погрузиться в "Письма к Милене"»[56]. Как и Гольдштейн, Штейн мрачно оценивает свое положение: «Что ж обижаться на местожительство, провинция повсюду. Москва, Ленинград — всё провинция. С точки зрения цивилизации страна не существует уже многие десятилетия»[57]. В терминологии Евгения Штейнера, Штейн представляет собой «парасоветский» тип, создающий свой собственный воображаемый мир в вязкой и мрачной советской провинциальной среде. Если Штейнер относился к авангарду чисто эстетически, то для Штейна авангард — это «капля отравы — капля надежды на авангард, на безумие творчества. На то, что где-то в абсолютной, неожиданной абстракции, как здесь, в этом для Штейна одновременно родном и пронзительно чужом южном городе, некогда оплодотворенном пророком авангарда — Хлебниковым, зародится нечто осмысленное и жизнеспособное, нечто отличное от наследия симулянтского слоя и его впитывающего амальгамического подполья»[58]. Образ зарождения нового смысла в «симулянтском слое» и «амальгамическом подполье» возвращает воображение читателя к обобщающей метафоре нефти как среде зарождения новой жизни из остатков прежней.
От Штейна Илья и Хашем узнают о Баку двадцатых годов, городе, где жили Хлебников, Есенин, Вячеслав Иванов, Блюмкин, о советском шпионе Абихе, оставившем ценный «персидский» архив материалов Хлебникова. Впоследствии этот архив оказывается источником вдохновения для Хашема, а Хлебников становится его ролевой моделью — «роль должна нащупать его откровением». В свою очередь, учителем Хлебникова был бакинский цадик, каббалист Меюхес (на иврите — «человек знатного происхождения»), раскрывший русскому поэту религиозный смысл творчества: «Тора — не венец, не инструмент, Тора ради Торы, Господь на вершине Синая сидит и изучает Тору. Я хочу заглянуть ему через плечо»[59]. Каббала в интерпретации Меюхеса сближается с учением хуруфитов, средневековой исламской секты, обожествлявшей язык, слово и поэта. Вера в то, что «язык сильнее разума и власти», перешла от средневековых еврейских и исламских мистиков в теургическую концепцию авангарда и снова ожила на руинах советской империи. Мотив возвращения к «истоку», первоначальному моменту, лежащему за пределами знания и восприятия как отдельного человека, так и всего человечества, принимает в романе различные формы, от увлечения авангардом до занятий биоинформатикой. Стремление Дубнова оживить утраченный мир детства отражается и в его научном интересе. Он надеется найти в глубинных пластах бакинской нефти следы первичного генома, «Божьего семени» и «общего предка всего живого», того «избранного организма», который дал своими бесчисленными комбинациями начало всему многообразию живых форм. Поиск этих следов стал новым «вектором его жизни», приведшим его сначала в Россию, а потом на Апшерон, «первое на планете место промышленной добычи нефти»: «Нет больше места на земле, где существовали бы в течение многих веков нефтяные алтари. <...> Я жил среди нефти и слышал ее, я знаю, что нефть — зверь. Самый огромный страх детства — пожар в Черном городе — стоял у меня перед глазами. Нефть сочилась из недр в предвосхищенье войны...»[60] Нефть определяет городскую мифологию Баку, его прошлое, настоящее и будущее: «Древность и нефть, богатство и нефть, промышленность и нефть, великое опасное море, усыпанное искусственными островами, одолеваемое промыслом; золотое дно Каспия, легенды о гигантских подводных опрокинутых чашах, передвигающихся по дну моря вместе с буровыми установками»[61]. Нефть соединяет начало жизни героя с началом жизни на земле, и она же, по Парщикову, связана с образом «некоего обещанного человека», воплотившегося в романе Иличевского в Хашеме.
Хашем пытается возродить суфийский вариант ислама, с тем чтобы «предъявить ценности, способные противостоять шариату»[62]. Эклектическое учение Хашема включает остатки переживших советскую власть в далеких углах Азербайджана дервишских практик, переработанный для экспорта восточный вариант мировой революции, который пытались внедрить в Иране Блюмкин и Хлебников, а также охрану уникальной доледниковой природы Ширвана от разрушения и расхищения со стороны развращенной нефтью цивилизации. Для реализации своего плана Хашем создал в заброшенном Ширванском заповеднике «Апшеронский полк имени Велимира Хлебникова», совместив функции духовного учителя и полевого командира. Сверхзадача этого предприятия — «столкнуть вечность со временем»[63], как это завещал Хлебников в радикальной интерпретации Штейна: «Задача Хлебникова — весь мир превратить в авангард. Так — авангардом — обогнать время и им завладеть»[64]. Для Дубнова Хашем предстает «законченным героем некогда оборвавшегося и позабытого, но сейчас продолженного действа»[65], и одновременно реинкарнацией Хлебникова: «…передо мной сидел воскресший Хлебников. Никаких сомнений. Это был оживший и окрепший, исполнивший многие свои предназначения, какие не успел при жизни, Велимир Хлебников собственной поэтической персоной. Я вспомнил Штейна, давшего неимоверное задание своему талантливому ученику, и поежился»[66].
Столичному «вскормленному нефтью» Баку пространственно и концептуально противопоставлен пограничный Ширван, своего рода восточный аналог Жидятина и Юденшлюхта:
Здешнее пограничье всегда было особенным. Зажатая между горами и морем, эта полоска империи находилась в особенном состоянии — напряженном и возгонном одновременно, как жидкость у поверхности находится в состоянии постоянного возмущения испаряемыми потоками и осадками — и вдобавок стянута незаметным, но мощным поверхностным натяжением. Здесь жили сосланные сектанты — молокане, субботники, геры, духоборы; с ними сосуществовали и добровольные изгои, по призыву собратьев прибегшие к убежищу тучной отдаленности. Жили они тут будто на выданье, грезя об Иерусалиме за горами, и многие уходили, пройдя райскими устами Мазендерана в материнскую утробу. С сектантами соседствовали казачьи заставы, чье население к началу двадцатого века было давно укоренившимся. В советское время все эти места были охвачены погранзоной с особым режимом допуска, тремя КПП, обеспечивавшими заповедность[67].
Ширван, как и пограничные локусы у Юрьева, изоморфно связан со Святой землей — «Ширван, собственно, был для Хашема скрижалью. Карту древнего Израиля Хашем переносил на Ширван контурным методом»[68]. Но в отличие от чешско-немецкого пограничья в самом центре новой европейской провинции американской империи, граница между Азербайджаном и Ираном отделяет далекого и ненадежного вассала Америки от ее врага. Эта граница открыта для птиц, главного достояния Ширванского заповедника, чьи подробнейшие описания занимают десятки страниц «Перса». Птицы, метафорически воплощающие идею небесной свободы, противопоставлены нефти и земле. Персия/Иран, «Новый Свет для русских колумбов», куда течет главная русская река Волга, наделена в мифологии романа двойственным смыслом, представляя одновременно смерть и свободу. В далеких горах обитает антипод Хашема по прозванию Принц, за которым угадывается Осама Бен-Ладен, лидер исламского фундаментализма, одного из последствий нефтяной лихорадки. Аналогом утопической Винеты у Иличевского служит древняя Хазария, защищенное со всех сторон убежище гонимых евреев: «Страна была желанной и неприступной, как иная дева. Или — тайна, что наследует смерти. Иудеи, бежавшие из Персии, священно правили ею, призвав Бога Израиля, Бога отцов их, на охрану и во благо своего нового прибежища. Царь и народ вняли призыву. В половодье протоки меняли русла. Моряна внезапно гнала в камышовые дебри волну со взморья — на погибель. Страна плыла, менялась вместе с дельтой, как рука, пытающаяся удержать горсть песка, то есть время. Для чужаков страна была неприступна, будто призрак»[69]. Обращение к популярному хазарскому мифу позволяет Юрьеву и Иличевскому образно передать амбивалентность положения евреев Евразии как одновременно исконных жителей региона, но при этом всегда отчужденных от массы населения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Распад СССР изменил не только политическую географию мира, но и личное ощущение своего места у каждого жителя этой бывшей страны. Каждый пишущий по-русски литератор, независимо от своего постоянного или временного местожительства, пытается заново определить свое положение во времени и пространстве. Агрессивная Москва, с ее претензией на верховодство в новом постсоветском «русском мире», вызывает отторжение у писателей, пытающихся художественно осмыслить новую пространственную конфигурацию, в которой границы русской культуры не совпадают с границами Российской Федерации. Герой-рассказчик «Перса» Дубнов возвращается в Москву после долгих лет, проведенных в Калифорнии и Израиле: «Москва — сердце моей неведомой родины. Призрак империи страдает фантомной болью. Боль эта взаимная, и оторванные ударом истории колонии тоскуют по целости. Здесь почти всегда вы на ровном месте — в любой области жизни, будь то культура, общество, наука, мыслительный процесс как таковой — сталкиваетесь с препонами, которые из-за своей непроницаемости выглядят сначала злостными, затем комическими и, наконец, зловещими»[70]. В петербургском мире-мифе Юрьева Москва служит средоточием художественной эклектики и безвкусия на грани безумия: «У меня вот был один знакомый писатель когда-то, из Москвы, так он себе целью поставил объединить, в художественном смысле, конечно, Кафку и Зощенко. И знаете, что вышло? — Кащенко!»[71] Характерно, что интеллигентный ленинградский юноша, к которому обращена эта шутка, «не будучи москвичом, бонма не просек»[72]. Персонажу Юрьева вторит Хашем у Иличевского: «Москва грузный город, слепой. В Питере горизонт с любой улицы видно»[73]. Для Гольдштейна и Иличевского, выходцев с южной советской окраины, Москва представляет собой колониальный имперский «фантом», одновременно притягательный и отталкивающий. Все три писателя противопоставляют «грузной и слепой» Москве иронически романтизированный «детерриториализированный» «парасоветский» еврейский хронотоп. Не случайно русской литературе не удалось создать «еврейский миф» Москвы, несмотря на то что Москва была самым крупным и динамичным еврейским центром СССР. Некоторой компенсацией может служить «слободской» миф еврейских пригородов — Черкизова, Останкина, Марьиной Рощи, Томилина, — возникших вокруг исторической Москвы с появлением еврейских беженцев в начале Первой мировой войны и разросшихся в первые годы советской власти. На русском языке этот миф лучше всего воплощен в рассказах Асара Эппеля, герои которых редко попадают в совершенно чуждый им центр города, а также в романе Юрия Карабчиевского «Жизнь Александра Зильбера». Именно бывшая советская периферия активно порождает метафорические и символические конструкции «еврейского» хронотопа.
[1] Автор признателен Олегу Юрьеву и Алексанру Иличевскому за замечания и поправки к тексту статьи.
[2] Yurchak A. Everything Was Forever, Until It Was No More: The Last Soviet Generation. Princeton: Princeton University Press, 2006. P. 31—32.
[3] Ibid. P. 31—32.
[4] Рубина Д. Ни жеста, ни слова // Вопросы литературы. 1999. № 5/6 (http://www.dinarubina.com/interview/nizhe-stanislova.html).
[5] Neue Zurcher Zeitung. 2010. 1 Jan. S. 19.
[6] Yurchak A. Everything Was Forever. P. 31—32.
[7] Членов М. У истоков еврейского движения. Интервью Polit.ru. Опубл. 18 мая 2011 г. // http://www.polit.ru/article/201l/05/18/chlenov/.
[8] Там же.
[9] Звенья. 1992. № 6. Перепечатано в тель-авивском журнале «Зеркало» (2009. № 33 (http://zerkalo-litart.com/?p=3042)).
[10] Там же.
[11] Там же.
[12] Там же.
[13] Гольдштейн А. На ту же тему // Звенья. 1992. № 7. Перепечатано в журнале «Зеркало» (2009. № 33 (http://zerkalo- litart.com/?cat=38)).
[14] Там же.
[15] Гольдштейн А. Расставание с Нарциссом. Опыты поминальной риторики. М.: Новое литературное обозрение, 1997. С. 373—374.
[16] Бабель И. Одесса // Он же. Сочинения. Т. 1. М.: Художественная литература, 1991. С. 65.
[17] Гольдштейн А. Конец одного пантеона // Знак времени. 1992. № 2. Перепечатано в: Зеркало. 2009. № 33 (http://zerkalo-litart.com/?p=875).
[18] См.: http://hu.tranzit.org/en/event/0/2011-10-14/lecture-david-chinoi-moore-v....
[19] Гольдштейн А. Спокойные поля. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 58.
[20] Гольдштейн А. Три дарования // Петрова А. Вид на жительство. М.: Новое литературное обозрение, 2000. С. 9—10.
[21] Гольдштейн А. Огорчительны нападки на слово // Open Space.ru. 22.07.2011 (http://os.colta.ru/literature/projects/175/details/23768/).
[22] Brodsky J. The Condition We Call Exile // Idem. On Grief and Reason: Essays. New York: Farrar Straus Giroux, 1995. P. 27.
[23] Ibid. P. 30.
[24] Гольдштейн А. Расставание с Нарциссом. С. 375.
[25] Гольдштейн А. Спокойные поля. С. 77.
[26] Гольдштейн А. Помни о Фамагусте. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 20.
[27] Там же. С. 20.
[28] Там же. С. 20—21.
[29] Юрьев О., Шубинский В. Сопротивление ходу времени // НЛО. 2004. № 66. С. 240—241.
[30] Юрьев О. Винета // Знамя. 2007. № 8. С. 7.
[31] Там же.
[32] Шубинский В. Часть или целое? Евреи и еврейство в книгах Олега Юрьева // Народ книги в мире книг, 77 (декабрь 2008) (http://narodknigi.ru/journals/77/chast_ili_tseloe_evrei_i_evreystvo_v_kn...).
[33] Юрьев О. Новый Голем, или Война стариков и детей: Роман в пяти сатирах. М.: Мосты культуры, 2004. С. 119.
[34] Там же. С. 37.
[35] Там же. С. 235.
[36] Там же. С. 49.
[37] Там же. С. 85.
[38] Там же. С. 85.
[39] Там же. С. 91.
[40] Там же. С. 146.
[41] Юрьев О. Винета. С. 72.
[42] Там же. С. 85.
[43] Юрьев О., Шубинский В. Сопротивление ходу времени. С. 237.
[44] Там же. С. 238.
[45] Юрьев О. Новый Голем. С. 93.
[46] Юрьев О. К попытке реабилитации понятия «постмодернизм», предпринятой Владиславом Кулаковым // Блог Олега Юрьева. 26.02.2010 г. (http://www.newkamera.de/blogs/oleg_jurjew/?p=1153).
[47] Там же.
[48] Иличевский А. Бутылка Клейна. М.: Наука, 2005. С. 298.
[49] Там же. С. 278.
[50] Эту мысль Иличевский высказывает применительно к поэзии Парщикова: Дробязко Е. Алеша тихо улыбнулся // Topos. ru. 24.05.2012 (http://www.topos.ru/article/bibliotechka-egoista/alesha-tikho-ulybnulsya).
[51] Иличевский А. Бутылка Клейна. С. 245.
[52] Там же. С. 246.
[53] Иличевский А. Прочтение. «Нефть» //https://sites.google.com/site/alexanderilichevsky/esse/dozd-dla-danai.
[54] Иличевский А. Перс. М.: АСТ; Астрель, 2010. С. 60.
[55] Там же. С. 294.
[56] Там же. С. 312.
[57] Там же. С. 315.
[58] Там же. С. 315.
[59] Там же. С. 422.
[60] Там же. С. 100.
[61] Там же. С. 273.
[62] Там же. С. 189.
[63] Там же. С. 235.
[64] Там же. С. 322.
[65] Там же. С. 391.
[66] Там же. С. 502.
[67] Там же. С. 237.
[68] Там же. С. 355.
[69] Там же. С. 498.
[70] Там же. С. 24.
[71] Юрьев О. Новый Голем... С. 62.
[72] Там же.
[73] Иличевский А. Перс. С. 304.
Опубликовано в журнале:
«НЛО» 2014, №3(127)
Турецкие армяне в переходном пространстве
Анна Арутюнян
(пер. с англ. О. Михайловой)
...Как многие из них, эти двое пожилых людей, мать и отец, надев праздничное платье, оставались там до последней минуты. Они не могли махать носовыми платками. Прижав большой каравай хлеба к груди, он замер на краю палубы, и в глазах его замерли слезы, будто от ветра или холода; несмотря на это, он долго еще видел свою красную феску с кисточкой, болтающуюся в пальцах отца. Совсем недавно, поднимаясь на борт, он решительно стянул ее с головы и отдал родителям, велев сделать из нее пару тапок. Он попытался рассмеяться, попытался пошутить, они действительно совсем не плакали, давая обещание, и только при таком условии он позволил им подойти к кораблю. Корабль с шумом удалялся от них. Все знали этот корабль, «Керлангедж»... Стамбул исчезал, как воображаемая монета под платком фокусника. Здесь заканчивалась жизнь.
Шаан Шахнур. «Отступление без песни»
ВВЕДЕНИЕ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА
Эта статья посвящена турецким армянам — группе людей, чья идентификация себя как «турецких армян» долгое время казалась невозможным смешением льда и пламени. Почти на сто лет прекратился диалог между двумя сторонами одного конфликта: армянами и турками, армянской диаспорой и Турцией, советской и постсоветской Арменией и Турцией, которые считаются двумя противоположными «полюсами», странами, обществами, народами, культурами, разделенными немеркнущей памятью (с одной — армянской — стороны) и отрицанием (с другой — турецкой) болезненного общего прошлого[1].
То, что произошло после геноцида[2], не только изменило этнический состав Османской империи и наследовавшей ей Турции и стало причиной болезненного расселения и дальнейшего увеличения армянской диаспоры. Эти события также привели к глубоко укоренившемуся неприятию, непризнанию и вражде между сторонами на много поколений вперед. Большинство выживших после геноцида расселились по Среднему Востоку, а позднее по европейским странам и США, образовав сообщества армянской диаспоры. Остальные выжившие направились в восточную Армению, тогда входившую в состав Российской империи, а позднее ставшую частью Советского Союза и, наконец, в 1991 году образовавшую постсоветскую Республику Армению.
Как бы то ни было, были и такие, кто остался и выжил в Турции. Эти люди, пережившие геноцид, спаслись разными способами. Кто-то жил, скрывая свою настоящую национальность, тайно исповедуя христианскую веру, используя армянский язык и придерживаясь армянских традиций лишь в стенах собственного дома. Кто-то выжил, ассимилировавшись с другими этническими и религиозными группами, изменив вероисповедание с христианства на ислам, взяв турецкие имена и пытаясь забыть свое трудное прошлое. Кто-то решил переехать в Константинополь / Стамбул, где еще сохранились остатки армянской культуры и можно было оставаться армянами в армянских сообществах и школах.
Эта статья посвящена поколениям армян, которые выжили и остались в Турции после 1915-го и жили там до 1960-х, после чего переехали в Германию в качестве трудовых мигрантов и там присоединились к армянскому сообществу. Еще точнее: она посвящена поколениям турецких армян, живущих в Германии. Статья основана на данных, собранных в ходе полевых антропологических исследований в Германии в 2006—2010 годах. Полевые исследования заключались в свободных по форме интервью и включенном наблюдении среди турецких армян, живущих в Германии, куда они переселились в 1960-х вместе с турецкими трудовыми мигрантами.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ СТАТЬИ
Опираясь на разработанную Хоми Баба и Виктором Тёрнером концепцию лиминальности, или переходности, я рассматриваю переходное пространство между всеобщей глобальной историей и отдельными частными историями, между настоящим и прошлым, реальной и символической родиной (Республика Армения и историческая Армения, утраченная после геноцида), национальным (турецким) и межнациональным (относящимся к армянской диаспоре). По Хоми Баба, именно в результате встречи, столкновения и пересечения различий происходит преодоление индивидуализации и образуются пустые пространства, — пространства, вырывающиеся из дихотомии и формирующие альтернативный, интерсубъективный опыт. Я утверждаю, что турецкие армяне находятся в таком переходном положении в промежутке дихотомий, балансируя между полюсами, но при этом стабильно оставаясь в своем лиминальном пространстве и образуя новое положение в армянской диаспоре.
Вслед за Баба я задаю вопрос: как субъект, или в нашем случае культурное объединение турецких армян, формирует «переходное пространство»? Как формы репрезентации, принятые в сообществах, несмотря на общую травмирующую историю лишений и дискриминации, смену ценностей, значений и приоритетов, могут оказываться не только общими, но и противоположными [Bhabha 1994] или просто разными и непохожими друг на друга, как в случае с армянскими сообществами в Германии?
С другой стороны, в статье затронута концепция диаспоры. Рассматривается разносторонний опыт членов диаспоры и предпринята попытка понять значение «включенности в диаспору» в сообществе, где группа людей (турецкие армяне), которые не считают себя членами диаспоры, вливаются в ее коллектив и учатся «включенности».
В последнее десятилетие использовать концепцию диаспоры достаточно трудно. Приходится обобщать различные пре- и постмиграционные переживания, чувства и действия, опираясь скорее на то, как в целом организованы и институционализированы сообщества, чем на их культурное содержание и локальный уровень отдельного сообщества.
Достаточно часто отношения между родиной и диаспорой рассматриваются с точки зрения так называемой «Солнечной системы» [Levy 2005], где диаспора предстает как «периферия», связанная с единым «центром», родиной. Вот один из критериев классического определения диаспоры: это «группа людей, переселившихся из первоначального центра в по меньшей мере два периферийных пункта» [Safran 1991] и сохранивших чувство принадлежности к исторической родине вместе с «тоской по родине» и мифом о возвращении [Vertovec 1997]. В этом отношении классическую теорию диаспоры можно упрекнуть в том, что в ней больше внимания уделяется удаленности людей от центра, при этом само понятие центра не рассматривается и не ставится вопрос: какой была жизнь людей до переселения, как и где жили люди? И что они взяли с собой, отправляясь в путь? Более того, для многих армян, как в случае с берлинскими армянами, «переезд» мог стать «множеством переездов». Они уезжали и возвращались, расселялись и съезжались из разных центров во множество мест. Таким образом, в этой статье понятие диаспоры трактуется как связанное со множественными сложными процессами позиционирования, относящимися к чувству принадлежности при создании физических, символических и материальных сообществ и «дома» («домов») в местах поселения [см.: Hall 1990].
Социальная наука больше не дает строгих определений таких категорий, как гендер, диаспора, традиция, культура. Мы подошли к точке, где упомянутые и многие другие категории становятся представлениями субъективных переживаний и обозначают все многообразие внутренних различий. В случае диаспоры эта категория становится атрибуцией индивидуального опыта с собственным маршрутом, историей, «правдой», переживаниями и собственной нарративизацией глобального и общего прошлого.
Современные исследователи теоретически определяют диаспору как «не имеющую гражданства силу в момент транснациональности» [Tololyan 1996: 18], как сообщества со смешанной идентичностью между оригинальной культурой и культурой принимающей страны, с подвижным символом «дома» [Bhabha 1994]. При этом подчеркивается необходимость рассматривать диаспору как структуру вне этнической принадлежности, как объект, который надо изучать сквозь многомерную оптику, в том числе гендерную, классовую, по отношению к власти и т.д. [Brah 1996; Anthias 1998].
Как уже упоминалось, турецкие армяне, составляющие ядро современных армянских сообществ в Германии, — это люди, оставшиеся в Турции после 1915 года. Соответственно, если рассматривать диаспору как группу, расселившуюся из единого центра по нескольким местам на периферии [Safran 1991; Clifford 1994; Vertovec 1997], турецкие армяне не попадают в категорию людей, которых можно назвать «диаспорой». Берлинские армяне, так же как все остальные турецкие армяне Германии, оставались в Турции после расселения других армян. И с этой точки зрения я ставлю вопрос, выявляющий недостатки классической теории диаспоры: ко всем ли относится это расселение, описанное в теории? Все покидают центр? А что происходит с теми, кто остается?
Эта статья показывает, как единый центр сообщества становится местом встречи различных культурных идентичностей и как столкновение этих идентичностей приводит к созданию переходных пространств.
Методологически статья опирается на этнографические полевые исследования в армянском сообществе в Германии, в частности в Берлине. Она основана на информации, собранной среди турецких армян, — как связанных с сообществом и принадлежащих к нему, так и не имеющих отношения к армянскому кругу. Центральное место в ней занимают этнографическое исследование и эмические данные, собранные в ходе полевой работы. Это полевое исследование внутри единого сообщества, где антрополог может рассмотреть многообразие представлений, определений, воспоминаний, путей, местоположений, фактов, эмоций и т.д.
Армянское сообщество Берлина — это зарегистрированная религиозная организация, состоящая из официальных членов и насчитывающая до 150 человек, а также люди, не являющиеся ее официальными членами, но посещающие образовательные, культурные и религиозные мероприятия сообщества. Армянское сообщество Берлина представляет интересную культурную разнородность людей с различным миграционным, поколенческим и социальным опытом. Оно не обладает давней историей, как другие сообщества армянской диаспоры. Внутренняя разнородность армянского сообщества в Берлине заключается в представлениях людей о прошлом, настоящем и будущем, об истории своего народа, о том, кто они такие, где их родина, о том, как «мы» описываем родину, к чему «мы» стремимся и что «мы» помним. То знание о себе самих, которым обладают диаспора и родина, часто сконструировано из этих представлений, предлагающих неизменную, однородную и неопровержимую картину того, кто такие армяне, и часто исключающих переходные пространства и все, что находится за пределами принятых категорий.
Имена интервьюируемых, использованные в статье, изменены по желанию респондентов.
ПОСЛЕ 1915 ГОДА В ДИАСПОРЕ И В АРМЕНИИ...
Болезненные воспоминания, гнев, непрерывные напоминания и требования признания геноцида армян турецким правительством передавались из поколения в поколение, формируя ядро идентичности армянской диаспоры. По утверждению Рубины Перумян, говорить об этом, делиться, обсуждать травму было способом облегчить боль [Peroomian 2008].
С другой стороны, обсуждение геноцида в диаспоре и в Армении способствовало прекращению контактов между армянским и турецким миром. Люди в советской Армении жили с представлением, что «по ту сторону горы Арарат ничего нет» [Harutyunyan 2008]. Травмирующее воспоминание о геноциде и закрытая граница способствовали тому, что отрицание другой стороны все больше укоренялось. Гора Арарат возвышалась как напоминание о прошлом, мираж, призрак, существовавший лишь в воображении, за которым жизнь остановилась после 1915 года. В течение многих лет существовало твердое убеждение, что все турецкие армяне были убиты или бежали из Османской империи, кроме небольшого армянского сообщества в Стамбуле.
В «Энциклопедии армянской диаспоры» [Aivazyan 2003] есть глава, названная «Армяне в Турции»[3]. В этой главе дается исторический обзор жизни армян в Османской империи (хотя именуется она Турцией) и нет почти ничего о современности и сегодняшней жизни армянского сообщества в Турции.
Недостаток информации об армянах, оставшихся в Турции после геноцида, начал постепенно восполняться после признания независимости Армении за счет частой трудовой миграции граждан Армении в Турцию и, наоборот, посещений турецкими армянами независимой Армении. Однако лишь недавно появился научный интерес к этой теме и исследователи как из Армении, так и из диаспоры активно занялись изучением того, как жили армяне в Турции с 1915 года до наших дней. Публичный интерес к Турции и турецким армянам также возрос в результате предпринимаемых двумя странами с 2008 года попыток установить дипломатические отношения.
С другой стороны, интерес к турецким армянам вызван пробуждением этнической идентичности и интереса к историческим корням среди турецких жителей: многие в Турции задумываются о своих армянских предках [Peroomian 2008].
В ходе моего исследования в Армении один из самых часто задаваемых вопросов был: «Неужели в Турции после 1915 года остались армяне?» Вопрос этот всегда сопровождался удивлением и даже недоверием к моим источникам информации. Когда я рассказывала о том, что армяне изменили имена на турецкие, плохо знают армянский и используют турецкий в качестве основного языка, это вызывало еще большее удивление и смущение у моих собеседников, задававших в ответ риторический вопрос: «Но как же они могли там остаться?»
Другой интересный инцидент, связанный с моим исследованием темы турецких армян, произошел во время конференции в Армении в 2007 году, когда журналист известной армянской газеты написал провокационную статью под заголовком «Турецким армянам в Германии грозит ассимиляция не с немцами, а с местными турками»[4], после того как послушал мое 10-минутное интервью армянскому телеканалу. Я кратко рассказала о культурном многообразии армянских сообществ в Германии, об их отличии от турецких армян в том, что касается языка, связи с родиной, миграционного опыта и отношений с принимающей страной, а журналист записал и выпустил мое короткое телеинтервью как газетную статью об ассимиляции турецких армян турецким населением Германии.
В своей книге об армянской государственности Джерард Либаридян пишет, что «память о геноциде армян обладает особой ценностью для армянской души как на родине, так и в диаспоре, хотя и с разными нюансами. Она значительно повлияла на национальный дискурс среди армян, как и на мировоззрение, определяющее армянскую внешнюю политику» [Libaridian 1999]. Память о геноциде не только оставила глубокий след в национальной идеологии, но и построила невидимую преграду между Арменией и Турцией, между прошлым и настоящим, между реальным и нереальным.
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ ПОСЛЕ 1915 ГОДА В ТУРЦИИ…
То, что происходило после 1915 года в восточной (российской), а позднее советской Армении и в диаспоре, очень хорошо описано многими исследователями. То, что происходило после 1915 года в Турции, все еще не описано и требует исследования. Однако в последнее время в Турции произошло многое, что позволяет понять, как жили оставшиеся там армяне. В этом кратком разделе я попытаюсь пролить свет на этот вопрос и реконструировать жизнь турецких армян до переезда в Германию на основе рассказанных мне в Германии историй нескольких семей.
Один из наиболее значительных моментов в жизни турецких армян, как и других немусульман, был связан со сменой имен, которая происходила в 1934 году с принятием Закона о фамилиях. Закон требовал от всех граждан Турецкой Республики отказаться от приставок к именам, таких как «бей», «паша», «эфенди», «ходжа» и так далее, и взять фамилии. Это в особенности касалось мусульман, так как у большинства из них вообще не было фамилий. Однако не только им пришлось менять фамилии — немусульманские фамилии были упразднены, а сами немусульмане должны были взять турецкие фамилии[5]. Некоторые армянские имена сохранили корень, изменив суффикс «-ян» на «-оглу» или другие турецкие суффиксы, например фамилия Шахакян превратилась в Шахакоглу, а Исаян — в Исаоглу. Во многих фамилиях первоначальный корень не сохранился, они были полностью заменены турецкими. Так был реализован один из просветительских планов Мустафы Кемаля Ататюрка по построению современного светского государства путем проведения ряда реформ, в том числе введения Закона о фамилиях.
Мои бабушка и дед поменяли армянские имена на турецкие когда-то в 1930-х. Они это сделали через дедушкиного друга. Изменив фамилию семьи, он пришел домой и уничтожил все документы с их бывшей армянской фамилией. Он сжег документы, бумаги, все в саду. Так что для министерства [внутренних дел] они были уже не армяне. Со временем они попытались забыть семейную историю, события, связи, все, что связано с прошлым. Мы не знали, кто где живет из нашей семьи. После уничтожения бумаг мы не знали, где остальные члены семьи оказались после геноцида[6].
Из полевых материалов, собранных мной среди турецких армян в Берлине, предки которых жили в республиканской Турции, видно, как воспоминания об обыкновенном детстве и взрослой жизни смешиваются с тайными трагическими воспоминаниями старшего поколения, по счастливой случайности выжившего во время массовых убийств.
Арет[7] — один из моих респондентов. Он переехал в Берлин в рядах турецких трудовых мигрантов в конце 1960-х и поступил рабочим на фабрику. Его жена присоединилась к нему позднее, а через несколько лет в Берлине родились их дети. Сидя в гостиной, он показывал мне фотоальбомы, полные милых фотографий их семьи и друзей в Стамбуле тех времен, когда они еще были молодоженами. На мой вопрос, знает ли он, как жили его родители в Турции, он ответил:
Помню, я вечно расспрашивал отца о прошлом. Он никогда не отвечал. Однажды в начале 1980-х он наконец приехал к нам в Берлин. У него были проблемы с сердцем, и врач сказал мне дать ему немного виски. Мы сидели здесь, пили виски, играли в тавла[8]... знаете, по-армянски это «qar»... Я сказал ему: «Папа, я задам тебе несколько вопросов». И он рассказал мне, что мама в детстве была депортирована в Дейр-эз-Зор, а он переехал в Стамбул. Потом я сказал ему: «Теперь расскажи мне, что случилось с мамой. У нее были ужасные шрамы по всему телу, как она получила их?..»
Арет показал мне на карте деревню, откуда родом его мать, и продолжил:
Моя мама... она была из деревни (показывает карту Коньи)... а вы знаете, где Дейр-эз-Зор? В пустыне? Отец рассказал, что она была вместе с семьей депортирована туда. И вот по дороге солдат подошел к моей матери (она была еще ребенком), и ее брат увидел это, поднял что-то с земли и бросил солдату в голову. Так они смогли сбежать. Они нашли небольшое озерцо и спрятались там, в воде. Заметив солдат, они ныряли в воду. В воде были пиявки, и они искусали ее всю.
В ходе моих бесед с турецкими армянами я неизменно слышала два типа историй об их жизни в Турции: приятные воспоминания о детстве, проведенном в Турции, о школе, где они учились, о том, как они примкнули к армянскому сообществу. Второй тип историй связан с воспоминаниями о массовых убийствах и депортации, которые они слышали от родителей, бабушек, дедушек по прошествии времени. Часто в последних рассказах больше не выраженных словами эмоций, смущения и печали на лицах, чем вербализованных деталей того, что там на самом деле произошло. Новое поколение, выросшее в Германии, свободнее говорит о том, что связано с трагическими воспоминаниями. В то же время среднее и старшее поколения более склонны рассказывать о своей спокойной жизни в Турции, нежели говорить о далеком прошлом.
В книге «И те, кто остались жить в Турции после 1915 года» Перумян пишет:
Лишь недавно мы начали осознавать, какую глубокую травму несли в себе выжившие в Турции армяне. Нам позволили заглянуть в их мир и увидеть, как прошлое изменило их самоощущение и самоощущение следующих поколений [Peroomian 2008].
Не только армяне, но и все немусульманское население послевоенной Османской империи не вошло в состав мусульманского этноса и по-прежнему подвергалось дискриминации. В первые годы республиканской Турции дискриминация немусульман усилилась: закрывались школы и религиозные организации, немусульманам запрещено было торговать и путешествовать внутри страны и т.д. [Cagaptay 2006]. Если тяжело было быть армянином в Стамбуле, то еще тяжелее приходилось анатолийским армянам, как писал Сонер Кагаптай в книге «Ислам, секуляризм и национализм в современной Турции: Кто такой турок?». Многие армяне, остававшиеся в Анатолии, в 1930-х бежали в Сирию, спасаясь от гонений и нетерпимости.
Рубен Мелконян в своей книге по истории армянского сообщества в Стамбуле [Melkonyan 2010] отмечает, что уменьшение численности армянского населения можно проследить также по переписи, которая проводилась с первых лет республиканской Турции до 1965 года. Однако, как пишет Мелконян, перепись проводилась на основе принципа родного языка, а не этнической принадлежности, поэтому, возможно, речь идет не об уменьшении армянского населения, а о сокращении численности людей, говорящих по-армянски. Принудительная военная служба и непосильный налог на имущество, которым облагались немусульмане в 1940-х, а также погромы среди греков и других немусульман в Стамбуле и Измире в 1955 году [Melkonyan 2010: 9] еще более способствовали уменьшению численности немусульманского населения.
С другой стороны, в рассказах о жизни в Турции после 1915 года много не только воспоминаний о трагической истории семей. В ходе интервью турецкие армяне много рассказывали о счастливой жизни на родине до переезда в Германию: о друзьях, соседях, праздниках, свадьбах, о простой повседневной жизни.
Двойственность их жизни в Турции — трагические (хотя и скрываемые) воспоминания о семейном прошлом, с одной стороны, и воспоминания о счастливой жизни в Турции, с другой, — стала интересной проблемой для турецких армян в контексте армянских сообществ, где соединяются все эти воспоминания, вопросы причастности, культурной идентичности и традиции.
БЕЗЗВУЧНЫЕ ГОЛОСА, ГОВОРЯЩИЕ И УСЛЫШАННЫЕ
Тем не менее с недавних пор мы все чаще и чаще слышим голоса, говорящие об армянах в Турции и их жизни после геноцида. Турецкие армяне стали заметны не только в Турции, но и в армянской диаспоре. В последнее время армяне, которые остались в Турции после 1915 года, привлекают все больше внимания международных СМИ и научного сообщества как в армянской диаспоре, так и в турецком обществе[9]. Интерес к Турции, ее прошлому и настоящему, ее «невидимым» жителям особенно укрепился с зарождением новых политических контактов между Арменией и Турцией[10].
После убийства Гранта Динка, известного турецкого журналиста армянского происхождения, защитника прав человека, в частности прав меньшинств в Турции, главного редактора двуязычной газеты «Агос» в Стамбуле, вопрос о живущих в Турции армянах встал особенно остро, и наиболее значимые дискуссии прошли в Германии, где значительную часть армянского сообщества составляют именно турецкие армяне. В Турции за последние годы было опубликовано множество новых книг, посвященных последним страницам Османской истории. Одной из самых заметных из них стала автобиографическая книга Фетхие Четин о ее бабушке [Qetin 2004] — история кардинальной перемены и тайной жизни армянской девочки.
Итак, кто такие турецкие армяне? Сами армяне называют их «Trqahayer» или «Tajkahayer». Tajkahayer, или турецкие армяне, или граждане Турции армянского происхождения, — это потомки некогда большого сообщества, на протяжении веков проживавшего в Анатолии[11], и немногочисленные выжившие после геноцида 1915—1918 годов, которые остались в Турции в отличие от армян, бежавших в Сирию, Иран, советскую Армению или на Запад, в европейские страны или США. Оставшиеся в Турции в основном жили в Стамбуле или недалеко от него.
В 1961 году правительство Германии подписало двустороннее трудовое соглашение с Турцией, позволившее немецким работодателям набирать из Турции дешевую рабочую силу [Rist 1978]. Вначале трудовая миграция казалась временной, но в итоге оказалась переселением на новое постоянное место жительства, так как многие мигранты решили обосноваться в Германии и там же воссоединились со своими семьями. Среди них было много этнических армян. Первое и второе поколения турецких армян — трудовых мигрантов переселились в Германию в 1960-х, как и другие граждане Турции, в поисках лучшей жизни. В основном они ехали из сельских областей Анатолии. Они (вос)создавали армянские сообщества в разных городах Германии, в том числе в Берлине, в округе Шарлоттенбург[12]. С тех пор и до настоящего времени турецкие армяне составляют ядро руководства этими сообществами. В конце 1970-х сообщества увеличились за счет иранских и ливанских армян (бежавших от Исламской революции в Иране и гражданской войны в Ливане), а позднее за счет потока беженцев из постсоветской Армении в 1990-х.
МЕЖДУ ПУБЛИЧНЫМ ТУРЕЦКИМ И ЧАСТНЫМ АРМЯНСКИМ
В интервью и турецкие, и другие армяне, говоря о турецких армянах, подчеркивали, что «для многих [из них], приезжавших в Германию из Анатолии, это была поездка в один конец». И несмотря на это, воспоминания о жизни после расселения и во время пребывания в Турции полны самых разных историй: наряду с рассказами об ужасе, дискриминации и расселении турецкие армяне говорят и о любви к родине, Турции:
У них вся жизнь была в Турции, и, конечно, эта привязанность эмоциональная к родине, где ты родился и вырос… холмы, и солнце, и запахи, и травы. и сам воздух, и, потом, язык ума и сердца. все было турецким. Вот почему Турция так близка им[13].
После переселения в 1960-х турецкие армяне создали места, где они могли бы собираться семьями и общаться, играть в нарды, готовить анатолийские блюда. Построить новый дом в Берлине и одновременно организовать «армянский дом» означало по-новому определить для себя, что такое быть армянином. Они приезжали как граждане Турции и для немецких работодателей были турецкими трудовыми мигрантами. Многие армяне на работе вообще не открывали своей этнической принадлежности. Однако особенно тем, кто участвовал в создании сообщества, было важно определить границу, по крайней мере для самих себя, между своим гражданством и религиозной и этнической принадлежностью. Переходность положения — турок на работе и армянин в частной жизни, дома или в армянском сообществе — оказалась важной проблемой для турецких армян того времени. Компромиссным решением стало индивидуальное и негласное разделение между частным и публичным пространством. Для турецких армян, которые сформировали армянские сообщества, начался новый жизненный этап.
Были и люди, сделавшие противоположный выбор, т.е. отказавшиеся от этнической принадлежности. Не все присоединялись к армянскому сообществу, многие турецкие армяне избегали его. Представитель второго поколения турецких армян, родившийся в Германии, рассказал о своем отце, переехавшем в Германию из Стамбула, что тот решил не вступать в армянское сообщество и не поддерживал контактов с другими армянами:
Отец до сих пор не входит в армянское сообщество, потому что никак не связан с этими людьми. Он не чувствует связи с ними. Для него не так важно быть армянином. В Турции соединялось множество культур. Там были персы, арабы, курды, греки, армяне, все жили вместе. И он вырос среди всех этих культур. И все они были похожи, были хорошие люди, плохие люди, умные и глупые. И было это в любой культуре, и разницы между этими культурами он не видел[14].
Одной из наиболее информативных сторон исследования стала работа со вторым поколением тех, кто, как сказано выше, был отделен от своих армянских корней. Некоторые открывали своим детям правду об их армянском происхождении, когда те уже были взрослыми людьми.
Я всего несколько лет назад узнал, что я армянин. Прежде я думал, что мы курды, потому что мои дедушка с бабушкой говорят по-курдски. Мои родители ассимилировались и называют себя не курдами, не армянами, а турками. Мой отец ходил в турецкую школу, и не знаю, чему их там учили, но он считает себя турком. Но я с детства знал, что мы не турки, правда, не знал, кто именно. Позднее мне это стало важно, потому что выглядели мы по-другому, говорили по-другому… мои родители говорили по-турецки совсем иначе, чем другие турки. И я решил узнать у бабушки с дедушкой. Я приехал к ним и увидел, что они говорят несколько слов на турецком, а потом переходят на другой язык, который я не понимаю. Родители тоже говорят на нем, но чаще говорят по-турецки, а на том говорят, когда остаются одни.
Респондент из второго поколения трудовых мигрантов из Турции в Берлин (которые в конечном итоге вернулись в Турцию после окончания трудового договора) сделал открытие, уже будучи взрослым человеком:
Однажды я пришел к дедушке и бабушке, когда они были одни. Я сказал им, что им не надо скрывать, что они курды, и притворяться турками, а что им надо гордиться тем, что они курды. А они рассказали мне совсем другую историю. Они рассказали, что они армяне, принявшие ислам. Они сказали, что многие армяне остались армянами и христианами, но их депортировали. Они показали мне их разрушенные дома.
Рубина Перумян в своей книге пишет, что это было широко распространенное осознанное решение старшего поколения армян не посвящать новое поколение в болезненные воспоминания о прошлом, чтобы не делать их более уязвимыми, чем они есть [Peroomian 2008].
МЕЖДУ ЧАСТНЫМ ТУРЕЦКО-АРМЯНСКИМ И ПУБЛИЧНЫМ АРМЯНСКИМ: МЕЖДУ МИГРАЦИЕЙ И ДИАСПОРОЙ
В 1970-х «Hay Dun» («Армянский дом») пополнился другими армянами, превращаясь из «частного турецко-армянского» в «публичное армянское» пространство. Это было едва ли не первое столкновение турецких армян с ними, говорившими об армянской литературе и языке, отмечавшими армянские праздники и выдвигавшими политические вопросы, которые касались армян. Для ливанских и иранских армян это был беспрецедентный опыт встречи с другими армянами, которые не говорили по-армянски, имели турецкие имена и оставались в Турции после расселения. Культурное разнообразие стало еще ярче, когда в 1980—1990-х начали прибывать армяне из Армении. Однако эта встреча разных армян, или разных культурных сфер, в едином сообществе и все же с доминирующей ролью турецких армян способствовала дальнейшему формированию переходных пространств:
Знаете, вы, армяне, так тоскуете по потерянным землям в западной Армении и представляете их своей символической и исторической родиной, при том что у вас есть Армения, реально существующее место, точно как турецкие армяне ощущают свою связь с Турцией, хотя в их случае символическая родина — это Армения, а Турция — реальная точка отсчета[15].
Турецкие армяне считают Турцию своей родиной, армянские армяне этого не понимают, но стремятся к тому же. Они считают западную Армению своим утраченным культурным достоянием. Но когда они говорят, что не понимают этого, я думаю, они лгут. Потому что они все время думают о Турции. Но они думают о ней с ненавистью и смешанными чувствами. А турецкие армяне, поскольку они выросли там, хотя у них там и были проблемы, испытывают иные чувства. Они часто не чувствуют ненависти к туркам, потому что выросли с ними. У них были друзья, своя культура, свой язык[16].
МЕЖДУ ЯЗЫКАМИ И ЭМОЦИЯМИ
Турецкие армяне все еще сохранили турецкий язык и любовь к нему. Хотя многие из них посещали уроки армянского в сообществе, они все еще говорят друг с другом по-турецки. В некоторых случаях младшее поколение также говорит по-турецки. Турецкий язык особенно очевидно прорывается в моменты сильных переживаний. Большинство респондентов из турецких армян упоминали в интервью, что турецкий язык — это язык их сердец. Один из таких моментов имел место на последних выборах в совет сообщества. Прежний совет, состоявший в основном из турецких армян, не был переизбран. В новый совет вошли самые разные армяне. После оглашения результатов выборов один пожилой турецкий армянин встал и произнес речь. Речь его была короткой, но очень эмоциональной. Половина участников выборов не поняла, что говорил старик, потому что говорил он не на немецком, не на армянском, а на турецком. Позднее мы узнали, что говорил он о ценности братства в сообществе и о том, что в тот день его сердцу было больно.
МЕЖДУ АРМЯНСКОЙ ДИАСПОРОЙ И РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЕЙ: НОВАЯ ТОЧКА ОТСЧЕТА
В то же время нельзя не упомянуть о том, что возрастает роль Республики Армении в сообществе как Центра и Родины. Одновременно сообщество становится все более публичным, и можно сказать, что увеличивается публичное пространство армян Армении. Более того, в сообществе существует разделение между Родиной и теми местами, откуда люди родом. Категория Родины и ее образ становятся для разнородной армянской диаспоры в сообществе все более национализированными и в то же время более политизированными. Они все больше связываются с Республикой Арменией. Связь с общей родиной укрепляется по ряду причин: постоянный поток людей, прибывающих из Армении или уезжающих туда, передачи спутникового телевидения из Армении, культурные программы артистов из Армении, присутствие представителей Армянской апостольской церкви в сообществе, растущая тенденция участия армянских армян в мероприятиях сообщества, так же как регулярные визиты студентов и специалистов из Армении с рабочими и учебными целями.
Через процесс сближения и знакомства с новой родиной не только само сообщество меняется, но и армяне диаспоры изменяют свое представление о том, кто такие Hayastantsi — армяне Армении.
ЭХО СТАМБУЛА И СИМВОЛИЧЕСКОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РОДИНУ
Тем не менее отголоски жизни в Стамбуле также хорошо слышны. Убийство Гранта Динка, как и другие новости, связанные с армянами в Турции, например заявления армянского патриарха Турции Месропа II, новости о положении турецких меньшинств, опубликованные в Стамбуле книги и т.д., каждый раз вызывают волну обсуждений жизни армян в Турции на онлайн-форумах Армении и диаспоры. На них ставится вопрос о присутствии армян в современной Турции и об их отношении к Турции, проводится граница между отношением к жизни армян в Турции и политическими устремлениями армянской диаспоры. Подобные обсуждения ведутся и на форумах армян в Германии.
В берлинском сообществе подобные обсуждения ведутся и онлайн, и офлайн, обновляя и укрепляя позиции турецких армян. Берлинские армяне провели протестную демонстрацию и церковную службу в память о Гранте Динке. Кроме мероприятий, организованных армянами, прошли также демонстрации, инициированные левыми турками, греками, курдами и ассирийцами. Все вместе они провели «круглый стол» на тему убийства Гранта Динка, на котором затрагивались также вопросы о признании геноцида, о положении меньшинств в Турции в целом и об армянах в Турции в частности. Эти дискуссии продолжаются до сих пор, вызывая новый интерес к Турции, или, как называют ее члены сообщества, «армянской Турции». Более того, турецкие армяне стали направляющей силой или призмой, сквозь которую другие армяне берлинского сообщества хотят приблизиться к своей «исторической Родине».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ: УТВЕРЖДЕНИЕ ПЕРЕХОДНОГО ПРОСТРАНСТВА
Армяне, которые прибыли в Германию в рядах трудовых мигрантов из Турции, прошли долгий путь сомнений, отрицаний и пересмотра своей национальной идентичности. Негласные представления стали более заметны и публичны после переезда в Германию. Их «исход» из Турции и новая жизнь в Германии, как и более поздняя встреча с армянами другого культурного происхождения, остро поставили вопрос их национальной принадлежности, а их самих поместили в промежуточное положение между глобальной и местной историей, между прошлым и настоящим, между разными воспоминаниями, культурными практиками и т.д. Эти символические пространства или промежуточные позиции создали множество «обрядов перехода», по словам Арнольда ван Геннепа [Gennep 1960]: вначале быть турком в публичной жизни и армянином в частной, потом армянином в публичной и турецким армянином в частной, затем балансировать между армянской диаспорой и своей особой идентичностью и, наконец, утвердить принадлежность к турецким армянам и заявить о легитимности этой идентичности в контексте сообщества армянской диаспоры.
Конечно, на этом трудном пути восстановления идентичности произошел ряд событий, способствовавших названному процессу. Одним из таких событий стала трагическая гибель Гранта Динка в Стамбуле в январе 2007 года.
Как это ни прискорбно, именно после своей смерти Грант Динк стал известен не только армянам в Турции, но и турецким армянам за ее пределами, и особенно в Германии, где проживает много турок. В берлинском сообществе усилился интерес к Стамбулу, деревне Мусалер и другим lieu de memoire. Турецкий язык, который часто звучит в сообществе, стал восприниматься не как враждебный говор, а как культурная ценность. Интерес к Турции, поездки в Турцию, семинары об армянах деревни Мусалер, армянах «Bolis» (Стамбула) и т.д. для турецких армян берлинского сообщества означают признание собственного статуса турецких армян и символическое возвращение на Родину, в Турцию.
Пер. с англ. Ольги Михайловой
ЛИТЕРАТУРА
[Aivazyan 2003] — Armenian Diaspora: The Encyclopedia / Ed. by H. Aivazyan. Yerevan: Armenian Encyclopedia Publishing House, 2003.
[Anthias 1998] — AnthiasF. Evaluating «Diaspora»: Beyond Ethnicity // Sociology. 1998. Vol. 32. № 3. P. 557—581.
[Bhabha 1994] — Bhabha H. The Location of Culture. London; New York: Routledge, 1994.
[Brah 1996] — Brah A. Diaspora, Border and Transnational Identities // Brah A. Cartographies of Diaspora: Contesting Identities. London; New York: Routledge, 1996. P. 178—211.
[Cagaptay 2006] — Cagaptay S. Islam, Secularism and Nationalism in Modern Turkey: Who is a Turk? London; New York: Routledge, 2006.
[getin 2004] — Qetin F. My Grandmother. Istanbul: Metis Publishing House, 2004.
[Clifford 1994] — CliffordJ. Diasporas // Cultural Anthropology. 1994. Vol. 9. № 3. P. 302— 338.
[Cohen 1997] — Cohen R. Global Diasporas. London: University College London Press, 1997.
[Gennep 1960] — Gennep A. van. The Rites of Passage. Chicago: University of Chicago Press, 1960.
[Hall 1990] — Hall S. Cultural Identity and Diaspora // Identity: Community, Culture, Difference / Ed. by J. Rutherford. London: Lawrence & Wishart, 1990. P. 222—237.
[Harutyunyan 2008] — Harutyunyan A. Hinter den Ararat schauen. // Internationales Studienzentrum Berlin. Jahrbuch 2007/08. Berlin, 2008. S. 73—74.
[Hofmann 2005] — Hofmann T. Armenier in Berlin — Berlin und Armenien / Mit Beitragen von D. Akhanli und Yelda. Berlin: Der Beauf-tragte des Senats fur Integration und Migration, 2005.
[Levy 2005] — Levy A. A Community That Is Both a Center and a Diaspora: Jews in Late Twentieth Century Morocco // Diasporas and Homelands: Holy Lands and Other Places / Ed. by A. Levy and A. Weingrod. Stanford: Stanford University Press, 2005. P. 68—96.
[Libaridian 1999] — Libaridian GJ. The Challenge of Statehood: Armenian Political Thinking Since Independence. Watertown, Mass.: Blue Crane Books, 1999.
[Melkonyan 2010] — Melkonyan R. Review of History of the Armenian Community in Istanbul (1920 — till present days). Yerevan: VMV-Print, 2010.
[Peroomian 2008] — Peroomian R. And Those Who Continued Living in Turkey after 1915: The Metamorphosis of the Post-Genocide Armenian Identity as Reflected in Artistic Literature. Yerevan: Armenian Genocide Institute-Museum Publishing House, 2008.
[Rist 1978] — Rist R.C. Guest Workers in Germany: The Prospects of Pluralism. New York: Praeger Publishers, 1978.
[Safran 1991] — Safran W. Diasporas in Modern Societies: Myths of Homeland and Return// Diaspora: A Journal of Transnational Studies. 1991. Vol. 1. № 1. P. 83—99.
[Tololyan 1996] — Tdldlyan Kh. Rethinking Diaspora(s): Stateless Power in the Transnational Moment // Diaspora. 1996. Vol. 5. № 1. P. 3—36.
[Vertovec 1997] — Vertovec S. Three Meanings of «Diaspora»: Exemplified among South Asian Religions // Diaspora: A Journal of Transnational Studies. 1997. Vol. 6. № 3. P. 277—299.
[1] В 1915—1918 годах правительство Османской империи инициировало беспрецедентное систематическое уничтожение армянского населения в Анатолии (современная Восточная Турция) путем массовой депортации и убийств. Выжившие беженцы расселились по миру, образовав классический пример диаспоры [Safran 1991; Cohen 1997]. Трагедия армянского народа в Османской империи признана во многих странах мира первым геноцидом XX века, международные организации говорят об этнической чистке, а международное научное сообщество исследует явление геноцида, и тем не менее эта трагедия до сих пор не признана правительством Турции, наследницы Османской империи. Политика отрицания, которой придерживается турецкое правительство, создает почву для вражды между турками и армянами. После распада СССР и признания независимости Армении в 1991 году дипломатические отношения между Турцией и Республикой Арменией остаются крайне холодными.
[2] Массовые убийства армян проводились Османским правительством систематически с 1915-го по 1918 год. 24 апреля 1915 года считается важной датой в истории геноцида, когда были арестованы, депортированы и убиты около 300 представителей армянской интеллигенции — поэтов, писателей, музыкантов, священников, врачей и т.д., выходцев из Константинополя, в то время столицы Османской империи.
[3] Авторы энциклопедии совершают грубую ошибку, называя армянское сообщество в Турции диаспорой. Для армян Османская империя и наследующая ей Турция никогда не были принимающей стороной, это их историческая родина, где они жили веками. Более того, память об исторической родине все еще играет центральную роль в создании и поддержании этнического мифа как диаспоры, так и Армении.
[4] Газета «AZG», июль 2007 года.
[5] См. об этом: tr.wikipedia.org/wiki/Soyadi_Kanunu (на турецком); en.wikipedia.org/wiki/Surname_Law_(Turkey) (на английском). Дата обращения по обеим ссылкам: 15.05.2014.
[6] Отрывок из интервью (Берлин, 2008 год).
[7] Имя изменено.
[8] «Нарды» по-турецки.
[9] Репортеры «French 24» рассказывают о семьях турецких армян, которые скрывали свою национальность более 90 лет: www.youtube.com/watch?v=h69Zz0sV0GY (дата обращения: 15.05.2014). Другие примеры — книга Фетхие Четин «Моя бабушка» [Qetin 2004] или книга Рубины Пе- румян «И те, кто остались жить в Турции после 1915 года» [Peroomian 2008], изданные под эгидой Музея-института геноцида армян.
[10] В апреле 2009 года Армения и Турция выработали «дорожную карту», нечто вроде программы последующих шагов по нормализации отношений.
[11] В настоящее время — восточная Турция.
[12] Первое армянское сообщество, зарегистрированное в Берлине, — «Армянская колония в Берлине» — было учреждено в 1923 году. Довольно активное вначале, сообщество закрыло регистрацию в 1955 году и вскоре прекратило существование. После закрытия «Армянской колонии в Берлине» армяне в 1966 году сплотились, объединенные идеей восстановить сообщество; см. книгу «Армяне в Берлине» Тессы Хофман [Hofmann 2005].
[13] Интервью с представителем второго поколения турецких армян (Берлин, май 2008 года).
[14] Хикмет (имя изменено), второе поколение турецких армян (Берлин, май 2008 года).
[15] Интервью с членом сообщества (Берлин, март 2008 года).
[16] Интервью с представителем второго поколения турецких армян (Берлин, май 2008 года).
Опубликовано в журнале:
«НЛО» 2014, №3(127)
Афганистан: восточный фронт Тегерана
В последнее время, особенно после стремительного продвижения ИГИЛ в Ираке и Сирии, много было написано и сказано о той позитивной роли, которую Иран играет для преодоления системного кризиса, грозящего обрушением Ближнего Востока в хаос войны «всех против всех». Гораздо меньше известно о той стабилизирующей роли, которую Иран играет в Афганистане, уже более четверти века являющемся «головной болью» как всего международного сообщества, так и своих соседей по региону. А между тем по объему финансовых, политических и военных затрат, которые несет Тегеран в Афганистане, с полной уверенностью можно говорить о том, что эта страна стала для Ирана настоящим «восточным фронтом».
Президентская кампания нынешнего года в Кабуле, которую администрация Обамы рассчитывала выдать за кульминацию собственных усилий по построению демократии западного образца в отдельно взятой восточной стране, а заодно и списать «под нее» выделенные местным и западным подрядчикам на «реконструкцию» внушительные суммы, обернулась феерическим скандалом. Обычное дело для Запада уход главы государства после выборов с занимаемой должности нынешнего президента Афганистана Карзая категорически не устраивает, поскольку он рассчитывает на пожизненное лидерство, и не важно, как будет называться занимаемый им ключевой пост в Кабуле. Последние три-четыре года Карзай всеми возможными средствами намекал об этом Вашингтону, но тот эти намеки откровенно игнорировал. Поскольку уже решил сделать ставку на «бейрутскую банду», как метко назвал их руководитель Центра исследований Афганистана (Франкфурт-на-Майне) Азиз Арианфар, то есть группу пуштунских лидеров, которые в 1970-е по стипендиям Агентства США по международному развитию (USAID) обучались в Американском университете в Бейруте, затем работали во Всемирном банке и других международных организациях, а нынешний «недопрезидент» Ашраф Гани выдвигался даже кандидатом в генеральные секретари ООН.
Поняв, что американцы его уже «списали», Карзай поступил в лучших традициях восточной интриги – выборы провел, но сделал это так, что ни один из двух основных кандидатов – Ашраф Гани и Абдулло Абдулло – с их итогами не согласились, а американцы испытали откровенный шок от количества фальсификаций. И если на прошлых, 2009-го года, президентских выборах, когда Карзай еще был нужен, США закрыли глаза на его «шалости», результатом которых был вброс миллиона трехсот тысяч фальшивых бюллетеней, то в нынешнем году они решили «проявить принципиальность», отчего и без того хрупкий баланс между четырьмя «центрами силы» − основными группировками местных элит, включая талибов, − оказался нарушенным. Ситуация откровенно зашла в тупик, достаточно драматичный уже тем, что более четверти века хроническая афганская нестабильность служит источником серьезных проблем для всего региона и, в первую очередь, для Ирана.
Между Талибаном и ИГИЛ
Если та часть американской элиты, которая видела главной целью создание в Афганистане демократии по западному образцу, потерпела очередное поражение, очередное – потому как череда провалов в деле «экспорта демократии» преследует администрацию Обамы уже несколько лет по всему Ближнему и Среднему Востоку, то для вашингтонских «ястребов» ситуация в Кабуле развивается пока достаточно «благополучно». США в ближайшие годы сохранят в Афганистане свое военное присутствие, а значит, во-первых, стратегически важный район Кандагар-Гильменд, по «странному» совпадению являющийся еще и центром производства афганских опиатов, доля которых на мировом рынке составляет более 90%, останется под их контролем. Во-вторых, после письма руководства талибов в адрес проходившего недавно в Ньюпорте саммита НАТО стало понятно, что «новый Талибан», вполне себе не только достаточно мирно уживающийся с американским оккупационным контингентом, но и «встроенный» в полукриминальный бизнес «реконструкции Афганистана», готов к взаимовыгодному для «ястребов» из Вашингтона диалогу. Такое положение дел вызывает в Тегеране серьезную обеспокоенность, настолько серьезную, что если часть руководства Корпуса стражей исламской революции и службы «аль-Кудс» сейчас вплотную занимается выстраиванием ближневосточной коалиции против ИГИЛ, то другая часть, после прошедших 16-17 июля совещаний политического руководства Ирана, сконцентрировала свои усилия на афганском направлении.
Американская оккупация Афганистана, именно американская, поскольку остальные участники коалиции здесь не более чем статисты, не решила ни одной серьезной проблемы этой страны кроме уничтожения «старого Талибана», не пожелавшего договариваться с администрацией Буша-младшего о лояльности в отношении проектов США и транснациональных корпораций в этом регионе. «Старый Талибан» был практически уничтожен, а остатки «непримиримых» американские беспилотники добивают сейчас в горах Вазиристана, но вот то, что пришло на смену, то, что сформировалось и развивается в период американской оккупации – «новый Талибан», «военные лорды», живущие выращиванием и продажей опиатов, усиливающие свое влияние и присутствие в стране экстремисты из «Таблиги Джамаат» и «Хизб ут-Тахрир аль-Ислами» − для соседей Афганистана гораздо опаснее. Да и пристальный интерес к Кабулу саудитов, начавших щедро спонсировать исламские организации в этой стране, никакого оптимизма ни Ирану, ни соседям Афганистана не добавляют, поскольку это уже правило – появление саудовских денег всегда предвещает кровь.
Цена афганского вопроса для Тегерана
Афганистан сегодня – это целый комплекс проблем, корень которых находится в экономической сфере. Минимальная сумма годового бюджета, при которой центральное правительство в Кабуле может хоть как-то функционировать, составляет от 8 до 12 миллиардов долларов, причем без поддержки других стран Афганистан может покрыть из этой суммы лишь 2 миллиарда. Прекрасно понимая, что из себя представляли талибы, в 2001 году, после того, как в Афганистан вошли силы международной коалиции во главе с США, Тегеран передал командованию ISAF исчерпывающие данные о дислокации их основных военных лагерей на территории страны. В конце того же года именно усилия Ирана, использовавшего свое влияние на видных политиков страны, помогли преодолеть тупик, в который зашла проходившая в Бонне конференция о составе нового афганского коалиционного правительства. В 2003 году Иран выступил с инициативой обучить 20 тысяч афганских военнослужащих в рамках программы подготовки афганских вооруженных сил. Естественно, что это предложение было проигнорировано Вашингтоном, поскольку у администрации Буша-младшего на будущее страны были совершенно другие планы. Их реализация привела к тому, что афганская граница Ирана стала источником угроз и, одновременно, одной из самых затратных статей бюджета по обеспечению национальной безопасности.
Начиная с 2003 года, Иран ежегодно тратит на борьбу с потоком афганских опиатов не менее 100 миллионов долларов. Для прикрытия границы с Афганистаном Тегеран вынужден содержать в постоянной боевой готовности около 50 тысяч военнослужащих, пограничников и служащих подразделений Корпуса стражей Исламской революции, не говоря уже о затратах на сооружение инженерной системы заграждений и развертывания комплексов технического наблюдения, на что за десять лет было израсходовано около 7 миллиардов долларов.
Хронической проблемой стала ситуация с афганскими беженцами, количество которых на территории Ирана составляет по разным оценкам от 1,5 до 2 миллионов человек, значительная часть которых – нелегальные мигранты. От жестких мер в отношении этих нелегалов иранские власти сдерживает то обстоятельство, что денежные переводы работающих в Иране афганцев составили по данным 2010-2011 годов 6% афганского ВВП, существенная поддержка для населения обнищавшей от войн страны. Однако, негативные тенденции, связанные с мигрантами из Афганистана, в том числе деятельность в их среде ячеек экстремистов, связанных вдобавок с наркоторговцами, заставили Тегеран разработать комплексную и, замечу, весьма дорогостоящую, программу переселения афганцев на родину, которая должна быть реализована в 2015-2016 годах.
Но иранское руководство прекрасно осознает, что силовые методы малоэффективны, когда речь идет о таком клубке проблем, как Афганистан, а потому основные усилия в обеспечении стабильности Тегеран сконцентрировал на экономической сфере. Иранские инвестиции, особенно в провинции Герат, позволили увеличить объем двусторонней торговли до 1,7 миллиарда долларов в 2013 году. Иранский бизнес активно «вкладывается» в строительство транспортной инфраструктуры своего соседа, сельское хозяйство, производство электроэнергии и телекоммуникационные проекты.
Каким будет завтрашний день в Кабуле
В рамках международной помощи, исходя из взятых на себя обязательств, «донорские вложения» Тегерана за несколько минувших лет составили 500 миллионов долларов и еще 400 запланировано к перечислению в ближайшие два года. Все это – вложения в стабильность Афганистана, экономическая цена афганского вопроса для Тегерана. Но в одиночку Ирану эту поддерживаемую им афганскую зону стабильности не удержать. Финансовые и политические ресурсы Тегерана, которые он может выделить на «афганское направление», достаточно ограничены, в первую очередь из-за санкций.
Но в поддерживаемой ценою серьезных экономических затрат Тегерана «афганская зона стабильности» отвечает интересам не только собственно Ирана, но и других региональных игроков, в числе которых Индия, Китай, Пакистан и, разумеется государства Центральной Азии, в первую очередь – Таджикистан, Узбекистан и Туркменистан. Стратегическое партнерство этих государств в рамках ШОС вполне могло бы стать стать реальным ключом к внутриафганской, а следовательно и региональной, стабильности, поскольку на США здесь рассчитывать не то что наивно, но и откровенно глупо.
К сожалению, «афганская повестка» для ШОС до конца не сформирована. Слов о заинтересованности в выработке этой повестки достаточно много, экономические и политические проекты в отношении Афганистана каждое из упомянутых выше государств достаточно активно разрабатывает (а Пекин, Тегеран и Нью-Дели еще и столь же активно реализуют), но к общему согласованному решению прийти так и не может. Как долго продлится это достаточно двусмысленная разобщенность, тем более странная, что в главном – стабильности и развитии Афганистана – интересы Ирана, России, Китая, Индии и центральноазиатских стран полностью совпадают? Успеют ли наши страны договориться раньше, чем нынешняя афганская неопределенность обернется пожаром, похожим на тот, что пожирает сегодня Ирак и Сирию? Эти и другие не менее острые вопросы о том, каким станет завтрашний день в Кабуле, остаются пока без ответа…
********
Нынешний год и происходящие сегодня в Афганистане и в целом в регионе Ближнего и Среднего Востока политические процессы уже сформировали новую ситуацию и новые вызовы. Американское присутствие в Кабуле, сокращаемое лишь количественно, но уж никак не качественно, рост влияния новых экстремистских организаций, наконец арабский интерес к Афганистану – все это диктует необходимость нового регионального диалога по афганскому вопросу, диалога государств, для которых Кабул – это не точка для реализации глобальных геополитических проектов, а сосед, от благополучия которого зависит стабильность границ, расположенных рядом с ним государств.
Игорь Панкратенко,
Специально для Iran.ru
Российские паломники у святынь Греции
Хождение за пять морей. Окончание
* Окончание. Начало см.: Нева. 2014. № 7, 8.
Архимандрит Августин (в миру — Никитин Дмитрий Евгениевич) родился в 1946 году в Ленинграде. Окончил физический факультет Ленинградского государственного университета. В 1973 году принял монашеский постриг с именем Августин. Пострижен в монашество митрополитом Никодимом в Благовещенской церкви его резиденции в Серебряном Бору в Москве. В 1974 году рукоположен во иеродиакона и иеромонаха. Окончил Санкт-Петербургскую духовную академию, преподаватель, доцент Санкт-Петербургской духовной академии.
Итака
Этот маленький островок известен благодаря Гомеру и его бессмертным поэмам. И когда наши старинные ладьи под парусами вошли в главную гавань Итаки, словно ожила картина, описанная в гомеровской «Одиссее»:
В славную пристань вошли мы: ее образуют утесы,
Круто с обеих сторон подымаясь и сдвинувшись подле
Устья великими, друг против друга…1
Перед входом в гавань столицы острова — город Вати, мореплавателей встречает плакат с надписью: «Каждый путешественник — гражданин Итаки». На Итаке к мореходам относятся радушно. Но особое гостеприимство было оказано здесь участникам паломнической миссии «Золотой век»: ведь в течение тринадцати лет — с 1978 года, когда у членов петрозаводского клуба путешественников появился корабль «Полярный Одиссей», они мечтали побывать на родине того морехода, чье имя они дали своему клубу. Здесь паломников из России пригласил на прием мэр города Вати — Спирос Арсенис, и мы «пустилися визитировать, сперва к начальникам города»2. На следующий день отцы города организовали для нас автобусную экскурсию по острову.
Остров Итака вытянут с юга на север, и в центре острова перешеек настолько узок, что из автобуса можно видеть одновременно оба берега моря. В семнадцати километрах к северу от города Вати, на высоте сто десять метров, находится деревня Ставрос, где в местном парке несколько десятилетий тому назад был установлен бюст Одиссея. Вполне понятно, что члены клуба «Полярный Одиссей» уделили этому памятнику большое внимание, и каждый счел своим долгом сфотографироваться на его фоне.
Вернувшись в Вати, паломники имели возможность посетить развалины византийского селения Палиохору, которое существовало еще в 1500-е годы по Рождестве Христовом — в начале венецианского правления Ионическими ocтpoвaми. Ceгoдня здесь среди руин жилых домов возвышаются остатки колокольни, а рядом, под открытым небом, виднеется каменная основа иконостаса с чудом сохранившимися византийскими фресками, которые могли бы украсить любой музей мира. Недалеко от этих остатков былого величия, открытых всем стихиям, расположен еще один храм, который уцелел от разрушения. Здесь также можно видеть старинные фрески и иконы: церковь все еще используется для богослужений. Связь времен здесь, похоже, никогда не прерывалась: «пропадут старые фрески — напишем новые». Близ древней Палиохоры расположено деревенское кладбище, а за ним — деревня Перахора, жители которой ведут примерно тот же образ жизни, что и их предки: здесь живут пастухи, виноградари. На веранде одного из домиков местный священник мирно пьет чай с матушкой. Идиллическую картину нарушает грузовик с цистерной: на острове почти нет воды, и ее приходится завозить с «матерой земли» (материка).
Во время пребывания на Итаке у нас было ощущение первооткрывателей: действительно, вряд ли кто из соцлагеря бывал здесь ранее. Но наши предположения начали рассеиваться уже на самом острове. Здесь мы познакомились с группой немецких туристов из бывшей ГДР: как только рухнула берлинская стена и «заслонка» была убрана, молодые люди устремились из хонеккеровской мышеловки за пределы «отдельно взятой страны», чтобы посмотреть мир. И вот они очутились на маленьком, «отдельно взятом острове», о котором русский офицер П. И. Панафидин, участник морской кампании 1806–1809 годов, писал: «Прошли незначительный остров Итаку, владение хитрого царя Улисса; он 10 лет не мог попасть в свое царство — и не мудрено. После осады Трои, где он был из главных полководцев, Итака казалась ему ничтожной»3.
Но русский мореход мог и не знать, что Итака чуть было не стала русским владением за несколько десятилетий до того, как русская эскадра прошла мимо этого «незначительного» острова. Другой участник кампании 1806–1809 годов — офицер Владимир Броневский приводит на этот счет интересные сведения. «Екатерина II, во время счастливой войны с турками 1770 года, желала от Венецианской, тогда к падению клонившейся республики, приобрести остров Итаку, — пишет он. — Но смерть Иосифа4, мир, заключенный Леопольдом5 с турками и недоброжелательство Англии, Пруссии и других посредствовавших в мире держав, воспрепятствовали и сие привести в исполнение»6.
Но все же влияние русского флота на судьбы Итаки было значительным, и в 1799 году, когда Ионические острова перешли в сферу влияния России, адмирал Ф. Ф. Ушаков предписал бывшему контр-адмиралу венецианской службы Орио об установлении на острове Итака более демократического, чем ранее, правления — аналогичного правлению на острове Закинфе. Пусть все будет так же, говорилось в предписании, но «в рассуждении в оном острове малого количества людей, судей должно быть гораздо меньшее число, нежели на острове Занте». При этом упоминалось, что избранные «должны напервее учинить присягу по всей форме, целовать Крест и Евангелие»7. А в конце присяги, которую давали выборщики, также говорилось: «избирать будем судей достойных, честных и справедливых людей, чем перед Богом и Судом Его Страшным мы ответ дать должны, и в заключение сей нашей клятвы целуем слова (Евангелие. — Авт.) и Крест Спасителя нашего. Аминь»8.
Для исполнения этого предписания Ф. Ф. Ушаков послал на остров Закинф и Итаку капитан-лейтенанта Н. А. Тизенгаузена, с надлежащими полномочиями. «Повсюду народ с восторгом принимал объявление независимости, встречал Тизенгаузена с иконами и хоругвями, и провозглашал имя русского императора»9, — писал один из русских историков в XIX веке.
Жители Итаки преподнесли Ф. Ф. Ушакову золотую медаль — «от острова Итаки, родины греческого героя Одиссея — с изображением Ушакова в виде знаменитого соотечественника»10. На этой медали читалась греческая надпись: «Федор Ушаков, российских морских сил главный начальник, мужественный освободитель Итаки»11. И все это — несмотря на то, что незадолго до освобождения Ионических островов от французов Бонапарт запретил под угрозой смертной казни жителям Итаки, Корфу и островов Эгейского моря иметь какие-либо отношения с Россией и их судам носить русский флаг12.
Жители Ионических островов питали симпатии к России, и когда в 1804 году было открыто русское консульство в Превезе, то во главе этого учреждения встал уроженец Итаки — надворный советник И. Влассопуло, патриот и будущий член «Филики Этерии» (создана в Одессе, 1814 год)13. Но несмотря на то, что на Итаке бывали посланцы из России, она все еще оставалась для русских путешественников не изученной, и сведения о ней почерпались главным обpaзом из иностранных описаний, отличавшихся поверхностным характером. Вот, например, что говорилось об этом острове в записках Павла Свиньина, относящихся к 1818 году: «Тэаки или малая Цефалония, лежит против большой Цефалонии. Жителей на острове не более 3000; в одной деревне, называемой Вальти, есть большая и удобная пристань для всяких кораблей. Небольшой остров сей славится пред всеми красотою и стройностью женщин; мужчины все природные матросы»14.
В 1835 году русский путешественник Владимир Давыдов посетил Итаку вместе со своими коллегами, в числе которых был и знаменитый художник Kapл Брюллов. Он выехал из Рима через Анкону, далее — морем до острова Корфу и по другим Ионическим островам. Итак, Итака: «Утесистая родина Улисса скоро открылась перед нами, и мы приблизились к ней до заката солнца, — пишет В. Давыдов. — К ночи поднялся ветер, и мы, не без труда, вошли в темноте в узкий и, как говорят, опасный для судов залив Вати. Барку мою остановили было у таможни, но матросы закричали, что едут русские милорды, и нас пропустили»15.
Как и ладьи клуба «Полярный Одиссей», барка с «русскими милордами» направилась к городку Вати. «Местоположение города Вати, нынешней столицы острова, очень мило, — продолжает В. Давыдов. — Вати стоит частью на южном краю, частью на западном берегу большой овальной бухты, окружений с обеих сторон горами. Он круче на западной стороне и веселее и плодороднее на восточной»16.
В отличие от нашей паломнической группы, путешествовавшей по острову на автобусе «за нехваткой времени», у наших предшественников была возможность неторопливо осматривать достопамятности Итаки. Кроме того, художники Брюллов и Ефимов, сопровождавшие В. Давыдова, по его словам, «обязывались снять виды с мест и строений, которые мы будем осматривать»17. И там, где наши пилигримы торопливо щелкали затворами фотоаппаратов, стараясь хоть что-то зафиксировать из окон автобуса, русские художники могли расположиться на долгое время. «Рисунок, начатый Брюлловым, дает понятие о прелестном виде моря, врезывающемся многими заливами с обеих сторон острова»18, — сообщает Владимир Давыдов в своих записках.
Но иногда случалось так, что старинные развалины оказывалась недоступными для русских художников, поскольку они путешествовали вокр уг острова на лодке с нанятыми ими «четырьмя дюжими гребцами». «Залив замыкается к западу высокой горой, на которой видны развалины так называемого города Одиссеи — местоположение, истинно достойное владычествовать над всем островом. Вид с этой вершины должен обнимать, с одной стороны, Кефалонию, с другой — берег Акарнии; с самого моря приметны развалины и между ними можно заметить стену, составленную, как мне рассказывали, из огромнейших камней (вероятно, циклопских) и, без сомнения, принадлежавших к временам хитрого Улисса»19 — так описывает Давыдов один из дальних уголков Итаки.
Нам, путешествовавшим по дорогам Итаки на автобусе, до вершины горы, с ее живописными руинами, было гораздо ближе, но и мы не смогли добраться до них, ибо время близилось к закату солнца. Вечером, вернувшись в городок Вати, мы стали готовиться к отходу. Нас провожали наши новые друзья, а также многие зеваки, фланировавшие по набережной. А вот как расставались с Итакой русские живописцы более 150 лет тому назад: «Около полусотни или более зрителей собралось на берегу (в Вати. — Авт.): так велико было удивление, произведенное на их острове приездом русского путешественника, — вспоминал В. Давыдов. — Говорят, что в прошедшую Пасху военное судно, под русским флагом, бросило якорь близ одного из здешних островов и что вид флага с андреевским крестом так понравился жителям, что они плавали до корабля, касались его и кричали матросам „Христос воскресе!“»20.
Итака — это не только остров, воспетый Гомером, но и символ верности родине, — ведь Одиссей всегда хранил в сердце Итаку на своем долгом пути к родным берегам. Греческий поэт Константин Кавафис, родившийся в 186З году за пределами Эллады, никогда не бывал на Итаке, но он сумел хорошо выразить те чувства, которые обуревали и наших мореходов при pacставании с этим островом:
Но только об Итаке всегда думай.
Возвращенье на Итаку — твое предназначенье,
Хотя и спешить в дороге не надо,
Пусть путешествие длится годы.
Чтобы причалил ты к острову мудрым старцем.
Обогатив странствиями душу,
Не ожидая, что Итака даст богатства.
Итака и без того дала тебе немного:
Не будь ее, ты б не отправился в дорогу,
Но больше ей тебя одарить нечем.
И пусть бедна будет Итака, но она не обманула,
Став мудрым, накопив опыт,
Сам ты поймешь, что Итаки значат21.
Превеза (Никополь)
На рассвете 13 августа паломники, отчалившие накануне вечером от гостеприимной Итаки, увидели почти родные пейзажи: остров Лефкас, почти «вплотную» примыкающий к материковой части Греции, образовал в узком месте что-то вроде реки, русло которой постоянно углубляет землечерпалка. Характерный скрежет ковшей, небритые лица рабочих, пойменные луга — все это напомнило многим паломникам пейзаж средней полосы России.
Пройдя под подъемным мостом, ладьи на некоторое время вышли в открытое море, но вскоре пришвартовались у набережной города Превеза, расположенного на берегу «матерой» Эллады. Здесь нам предстояло посетить развалины древнего Никополя, но судьба распорядилась по-иному. Остатки строений византийского города находятся в шести километрах от Превезы, близ шоссе, идущего в глубь страны. Паломники, отправившиеся пешком к этим руинам, увлеченно смотрели на открывавшуюся перед ними панораму. Один из них, Сергей Кочнев (петрозаводчанин), настолько увлекся, что не заметил, как оказался на проезжей части, где и был сбит машиной, следовавшей со скоростью 120 километров в час.
К чести водителя, а им оказался молодой военнослужащий, спешивший из увольнения в свою часть, машина сразу же затормозила, и Сергей быстро был доставлен в ближайший госпиталь. Сопровождавшие его паломники последовали за ним; к счастью, ушибы оказались не столь тяжелыми, как мы опасались: переломов не было. На той же машине пострадавший прибыл на борт «Веры» и был помещен на лежанку из весел таким образом, что его нога оказалась высоко в воздухе в подвешенном состоянии. Теперь он мог не спеша, философски взирать на ту праздничную суету, которая царила на набережной. О вторичной попытке посетить Никополь пришлось забыть, хотя грек-солдат, торопившийся в казарму, тут же поехал в прежнем направлении с прежней скоростью. Уже потом, при знакомстве с описаниями Греции, составленными нашими предшественниками, в глаза бросилась фраза, которая просится в строку: «Мне никогда не приходилось видеть более распушенных солдат, чем греческих, — писал в 1880-х годах Михаил Верн. — Они напоминают собой скорее каких-то замаскированных бандитов, чем солдат регулярной армии; и, что всего страннее — это свобода, которая им предоставлена: никаких сборов у греков не существует, и каждый возвращается в казармы по своему усмотрению»22. Можно надеяться, что, как и в ХIХ веке, эти строки не явятся причиной дипломатических осложнений...
Остров Корфу
В ночь с 13 на 14 августа паломническая флотилия без существенных потерь, если не считать одного пилигрима, временно выбывшего из строя, снялась на Корфу (Керкиру) — последний из крупных островов, входящих в гряду Ионического архипелага. Мы следовали путем, «нахоженным» русскими паломниками, и находились примерно в тех же условиях: «От Идры до Корфу путь продолжался без малого 4 недели с крайней нуждою и с величайшим беспокойством, по причине плохого и тесного судна»23, — писал Кир Бронников в 1820 году.
А без малого за сто лет до Кира Бронникова на Корфу побывал Василий Григорович Барский, который подробно описал морскую часть пути до этого острова: «Апреля осмаго числа (1725 год. — А. А.), возвеявшу зело малу ветру благополучну, извлекохом котвицу (ладью. — А. А.) от воды и начахом плисти. Но по малем времени паки воста ветр противен, обаче не тако силен, яко вчера, корабль же не преставаше от плавания, но якоже можаше сопротивляшеся. Таже сотворися тишина велия и не можаше плисти корабль: мы же печаловахом, яко гладны бихом и не имехом отнюдь ничесо ясти. Молихом Владыку и Бога, да поне во вечер ко граду прибити возможем, но никакоже, носими бо бехом сюду и сюду пред оним въездом, помежу горами сопротивляющеся ветру, но не могохом»24.
К берегам Корфу наши ладьи начали приближаться утром 14 августа. Когда-то здесь была столица Ионических островов, находившихся под управлением Российской империи, и русские флотоводцы располагали на этом острове свои парусные эскадры; а с 1814-го по 1864 год остров находился под британским протекторатом.
Незадолго до передачи острова Греции здесь побывал известный русский деятель, участник Бородинского сражения Авраам Сергеевич Норов (1795–1869), одно время занимавший пост министра народного просвещения (1854–1857). Вот какая панорама предстала перед ним при подходе к острову: «Только что мы обогнули южную оконечность Корфу, как он развернулся перед нами во всей своей роскоши, одетый тенистыми рощами, с светлыми заливами, с пирамидальными высотами, из которых вдруг одна выступила из его средины с живописным укреплением, царственно обороняющим две прекрасные гавани с той и другой стороны. Флаг Англии развевался на крепости, но это была Греция и я узнал ее!»25
Вот еще одно описание панорамы Корфу времен английского правления; оно относится к 1859 году и принадлежит перу безымянного русского паломника: «Остров кажется с моря огромным, и его покатости усеяны оливковыми садами, между которыми возвышаются кипарисы... Древняя цитадель генуэзской постройки возвышается над городом, но окружена укреплениями новейшей постройки; они хорошо вооружены и составляют действительную оборону острова и силу англичан, завладевших Ионическими островами под предлогом покровительства»26.
Проследовав мимо старинных крепостных сооружений, мы миновали затем пассажирский порт с его терминалами, у которых были пришвартованы белоснежные морские паромы. Остров Корфу стоит на перекрестке морских путей: отсюда регулярно уходят лайнеры в материковые города Греции; экспрессная линия обслуживает порты Ионических островов; путь с Корфу пролегает и в портовые города Италии: Бриндизи, Бари и др.
Паломнические ладьи пришвартовались у пристани, где стояло уже множество яхт и рыбацких судов. Быть может, именно здесь в 1820 году ступил на берег Кир Бронников. Тогда ситуация для паломников была неподходящая: именно в то время начиналась борьба греков против турецкого господства, и многие эллины бежали от турок под защиту английского флота. «Прибывши в Корфу, — пишет Кир Бронников, — остановились мы под городом неподалеку от пристани, где в то время стояло довольное число малых судов с бежавшими от страха греками, их женами и малыми детьми, а на стороне матерой земли в всю ту ночь во всех местах пылали греческие деревни, от злости зажигаемые и опустошаемые турками»27.
Во время нашего пребывания на острове у местных властей была другая проблема: все еще продолжалось массовое бегство албанцев в Грецию и Италию; молодые люди, уставшие от безысходной жизни в своей стране «социалистического выбора», отправлялись в море на утлых суденышках и, невзирая на опасность плавания по бурным водам, устремлялись на поиски счастья к чужим берегам. Поэтому и полицейский контроль на Корфу был в те дни особенно строгим, что2 нaм пришлось испытать на собственном опыте. Узнав, что мы из России, береговые власти успокоились, но на всякий случай осмотрели наши ладьи: не прячутся ли на них албанские беженцы.
Нашим предшественникам не приходилось сталкиваться с проблемами, порожденными тоталитаризмом — «чумой ХХ века», но они имели дело с реальной чумой и другими эпидемиями. Паспортный контроль на Корфу в начале XIX века был своеобразным: »Паспорты наши от нас приняли клещами, и, окурив их, записали и приложили магистратскую печать, и господин консул приложил свою печать и рукописание, — сообщал в 1820 году Кир Бронников. — Английское правительство взяло с каждого из нас по полуталеру, и паспорты наши возвратило 28-го дня уже закопченые»28.
Все же современная цивилизация имеет свои преимущества: нам не пришлось ни находиться в карантине, ни наблюдать горящих домов, «зажженных от турок». Вечером столица острова — город Керкира — был украшен праздничными огнями, а над ближайшей крепостью в темноте был виден силуэт высокой колокольни, очерченный гирляндой из множества электрических лампочек.
У мощей св. Спиридона Тримифунтского
Русские паломники, прибывавшие на Корфу, стремились, как и на других греческих островах, посетить местные православные святыни. Вот что писал В. Г. Барский о своем посещении этого острова в 1725 году: »Зело рано, возвеявшу ветру малу, точию помощну, извлекохом котвицу от воды и пустихомся к граду, и Божиим изволением приплыхом о полудны, идеже вергше котвицу под градом, отставихом корабль и вещи своя на нем, сами же идохом внутрь града к церкви первоначальной святаго великаго угодника Божия и чудотворца Спиридона, в ней же и мощи его святии опочивают, желающе ему должное от нас воздати поклонение»29.
Но не каждый из русских паломников, добиравшихся до Корфу, мог посетить храм, где находились мощи св. Спиридона, епископа Тримифунтского (сконч. в 348 году). «Город Корфу знатной, с двумя крепостями, старою и новою, со многими по холмам вокруг города батареями. Церквей много; в одной из них почивают мощи святителя Спиридона Тримифунтского, — писал Кир Бронников в 1820 году. — Желательно мне было поклониться угоднику Божию, но должно было выдержать 26-дневный карантин, а потомy сделать того я не удостоился»30.
То, что не удалось совершить Киру Бронникову в годы английского правления на Корфу, смог сделать его предшественник — В. Г. Барский в 1725 году. В те годы остров входил в «сферу интересов» Венеции (1386–1797), и условия посещения его берегов были гораздо проще, чем при англичанах. Но и киевскому пешеходцу пришлось ожидать долгое время у дверей храма, названного в честь св. Спиридона: «Егда же достигохом тамо, обретохом церковь затворенну, бысть бо тогда полудне, и ожидахом во притворе, донележе отверзут врата на вечерню»31.
Что же побуждало наших паломников стремиться к мощам св. Спиридона, прославленного Элладской церковью? По сказанию в греческом Часослове, мощи св. Спиридона были перенесены из Тримифунта (Кипр) в Константинополь около середины VII века, из-за нашествия на Кипр арабских войск. Спасаясь от «агарян», тримифунтцы бежали с мощами св. Спиридона в Константинополь. Здесь эти мощи сохранялись в храме Св. Апостолов до падения Константинополя в 1453 году, а затем были увезены иереем Георгием Калохеретом сначала в Сербию, а потом на остров Корфу в 1460 году.
В константинопольском храме Св. Апостолов эту святыню видели русские паломники Стефан Новгородец и Зосима, посетившие Константинополь до завоевания его турками32. А в 1725 году, едва ли не в числе первых отечественных паломников, В. Г. Барский смог поклониться святым мощам уже на остров Корфу. В начале ХVIII века доступ к мощам св. Спиридона был ограничен, и киевский пилигрим сообщает об этом в своем путевом дневнике. «Мы же пребывахом в келии, церкви святого Спиридона пристоящей, точию о едином печаловахом до зела, яко не ускорихом прийти на оное время, когда св. чудотворца Спиридона открывают, и не видехом. Молихом же многих великородных панов, ктиторей церкви и самого протопопа, да соберут ключи и покажут нам: понеже суть ключей 4 и всяк во разних держится руках. Аще же сие дело и трудно есть, понеже никому же не показуют, кроме уреченаго времени»33.
Но все же благодаря долготерпению В. Г. Барский со своим спутником был удостоен посещения мощей; в данном случае греки сделали исключение для православных гостей, «понеже любими бихом ими, яко от стран российских есми, того ради обещаху вси»34. Посещение мощей св. Спиридона состоялось лишь через несколько дней, и поскольку оно было сопряжено с «препятием велиим», В. Г. Барский подробно описывает свои впечатления, как бы адресуя эти строки тем пилигримам, которые не смогут долго пробыть на острове и поклониться святыне. И хотя сегодня доступ к мощам св. Спиридона облегчен, сообщение В. Г. Барского не утратило интереса, но со временем его историческая ценность только возросла.
«По неколицех днех, собравши протопоп вся ключи к себе и в некий день, по святой литургии, возвавши нас внутрь алтаря и затвори вся двери, — пишет В. Г. Барский, — таже поведе нас на правую страну святого алтаря, идеже опочивают мощи святого и отверзе все четири замки, имиже заключен бяше гроб его, в нем же другой еще, от камене изсечен, бяше внутрь того еще третья рака, от древа кипариса соделанна, покров же oт таблици чистой, христальной, ей же мала часть, в ногах святого, отверзается, лобызания ради. Тамо аз грешный сподобихся, купно со честным отцем Рувимом, спутником моим, приложитися ногам святого, и видехом сквозе оную таблицу всего его до найменшой вещи, со одеждею, на главе своей имеет подкапок и клобук, яже еще в житии своем ношаше, и одеян в сакос старинний, крестами истканний, ноги же оболченни в мягкие зело сандалия; во всем нетленен, телом и одеждою, опочивает, аки живый. Еще же протопоп сам подиймоваше ризи святого, и показоваше голени его; и лобызахом и видехом тело его бело и чисто, и мацахом, и мягко, аки живое. И поведа нам сам протопоп, яко все таковое тело, токмо тварь и рука лева черни суть, правой же несть и не ведают где, тако бо и в Корфус прийде»35.
Из дальнейшего повествования В. Г. Барского становится понятным, почему в те годы греки обставляли поклонение мощам св. Спиридона чрезмерными строгостями: причина была совсем не в том, что православные христиане жили на Корфу под управлением венецианцев-католиков или опасались внезапного турецкого нашествия. Послушаем, что сообщает В. Г. Барский по этому поводу: «Вопрошах аз, чесо ради тварь и рука черна суть? Ответствова ми, яко преждними временами не бяше тако затворен, яко ныне, но стояше на ногах в раце своей, поставлен между наместными образами в церкви, и приношаху людие ладан, смирну и ливан и вжигаху, аки пред образом, свещи и лампади, и тако от непрестанного, деннаго и нощнаго курения и палении лампад горения учернися тварь и рука. Видящи убо началницы непочесть такову, от того часа затвориша и не откривают более, токмо дважди или трижди в год»36.
Таким образом, повреждение мощей произошло из-за простого небрежения а не «от латинян» или «агарян». Более того, в последний период венецианского правления на Корфу бытовала веротерпимость, поскольку в течение столетий православные и католики должны были жить бок о бок на относительно небольшом острове. Это не преминул отметить и киевский пешеходец, поскольку на Украине имелись сходные проблемы. По словам Барского, на острове Корфу «суть и итальянских костелов много, обаче тамо италеане не суть тако противние, яко в инных странах, ибо понеже болшое многолюдствие и болшая власть греческая есть, того ради, слишах, яко и от папы римского, лучшей ради зъгоди, имеют позволение вкупе свята великие праздновати, якоже и празднуют»37.
Особый период в истории храма, где почивали мощи св. Спиридона, связан с борьбой ряда европейских держав за влияние на Средиземноморье. В 1798 году остров Корфу, как и другие Ионические острова, был занят французскими войсками, которые изгнали отсюда венецианцев. Но их правление продолжалось недолго, и население Ионических островов жаждало ухода французов. В октябре 1798 года священник А. Дармарос тайно доставил на остров Корфу пocлание патриарха Константинопольского Григория V (1797–1798, 1806–1808, 1818–1821), и вскоре народ поднялся против французских властей на помощь русским войскам.
В 1799 году, когда А. В. Суворов освободил от французских войск Италию, вице-адмирал Ф. Ф. Ушаков, командуя соединенным российским и турецким флотом, покорил остров Корфу. 22 февраля 1799 года французский гарнизон Корфу капитулировал. За эту блестящую победу Ф. Ф. Ушаков получил чин адмирала. Когда Суворов получил известие о взятии Корфу, он сказал: «Сожалею, что не был при этом хотя бы мичманом»38. «Французские флаги на крепостях и судах были спущены, а неприступная Корфу узрела в первый раз на стенах своих победоносный флаг российской империи»39, — писал один из русских историков в XIX веке.
Вечером главнокомандующий, в сопровождении командиров российских кораблей, отправился на берег, в церковь св. чудотворца Спиридона для совершения благодарственного молебна за дарованную победу. «Победители, окруженные народом, с шествующими впереди крестами при колокольном звоне и беспрерывной ружейной пальбе жителей, дошли до соборной церкви Св. Спиридония, где и происходило богослужение, — вспоминал один из участников этого торжества. — Молебствие совершил протоиерей здешний. Нельзя было взирать без умиления на два народа, столь друг от друга отдаленные и соединившиеся по чрезвычайным политическим переворотам в одной церкви, для прославления одним и тем же крестом Всевышнего, даровавшего одному победу, а другому освобождение от чужестранного несносного ига»40.
Прием, оказанный Ф. Ф. Ушакову простыми верующими, был самый радушный. Русские матросы, «не зная греческого языка, довольствовались кланяться на все стороны и повторяли: „Здравствуете, православные!“ — на что греки отвечали громким „ура!“, — пишет тот же автор. — Тут всякий мог удостовериться, что ничто так не сближает два народа, как вера, и что ни отдаленность, ни время, ни обстоятельства не расторгнут никогда братских уз, существующих между русскими и единоверцами их»41.
Радость жителей острова Корфу была вполне понятной — ведь Россия издавна покровительствовала православным христианам, жившим под иноверной и инославной властью. И хотя, посылая французские войска на Ионические острова, Наполеон Бонапарт приказал генералу Жантили относиться к православному духовенству с уважением, и тот старался выполнить приказ, но фактически на каждом шагу французские власти задевали религиозные чувства ионических греков: в храмах расквартировывали солдат, колокольный звон запретили, со священниками обращались грубо, над иконами смеялись42. Это делали отнюдь не набожные католики-французы, но вольнодумцы, увлеченные идеями Вольтера и других «просветителей». Сказывалось также и влияние французской революции 1789 года, носившей антицерковный характер.
Освободив Корфу от французов, Ф. Ф. Ушаков проявил особое уважение к религиозным чувствам православных жителей острова, в частности, к памяти св. Спиридона. Как уже было сказано, св. Спиридон считается покровителем Ионических островов, в особенности после отражения атаки турецких войск в 1716 году. Поэтому ежегодно 12 декабря, в честь св. Спиридона, в городе Корфу проводились празднества. Открытые мощи, поставленные на ноги, в золотом кивоте, при пальбе с крепостных пушек и с судов, обносились вокруг города. Церковь Св. Спиридона считалась богатейшей на Востоке, и не только греки, но и католики присылали в нее пожертвования; там были огромные золотые и серебряные паникадила, принесенные в дар Венецианской республикой, было много драгоценных вкладов императрицы Екатерины II и императора Павла I43.
И вот 27 марта 1799 года, в первый день Пасхи, адмирал Ушаков назначил большое торжество, пригласив духовенство совершить крестный ход с выносом мощей св. Спиридона. О том, как проходило это празднество, сообщает биограф Ушакова — Р. Скаловский: «В избранный адмиралом день, 7 мapта, народ собрался со всех деревень и ближайших островов; русские войска были расставлены по обеим сторонам пути, по которому должна была идти процессия, и часть их расположилась на главной площади; гробницу и балдахин поддерживали наши генералы, штаб- и обер-офицеры и первые лица города; ее обнесли вокруг крепостных строений, и в это время из всех крепостей производилась пальба; войско стреляло беглым огнем из ружей. Ввечеру весь город был иллюминован, и народ беспрерывно восклицал: «Виват! Государь наш избавитель Павел Петрович!»44
Предоставив жителям Ионических островов права широкого самоуправления, Россия содействовала образованию нового государства. 12 (24) января 1801 года на Корфу с почестями был снят флаг России, а 13 (25) января состоялась торжественная церемония поднятия Ионического флага. Стоявшие на рейде Корфу русская и турецкая эскадры отдали салют в честь флага республики. Но тем не менее в том же 1801 году кафедральный собор и мощи св. Спиридона были приняты под особое покровительство России, в знак чего над западными вратами был поставлен императорский герб; такой же герб находился над местом, где, как победитель, восседал адмирал Ушаков; перед гербами беспрестанно теплились лампады45.
И по-прежнему русские моряки отдавали дань памяти св. Спиридона, особенно в праздничные дни. Так, 25 марта 1805 года в городе Корфу можно было наблюдать живописное зрелище, о котором повествует его очевидец — морской офицер Г. М. Мельников, участвовавший в плавании на корабле «Уриил». «В 12 часов сего же утра по выносе мощей Св. Спиридония из городской церкви, во имя его построенного, все сухопутные, находящиеся в Корфу войска стояли в параде, а из пушек полевой артиллерии сделан был 31 выстрел, — пишет русский мореход. — Во время же прохождения сей процессии (в которой участвовало все здешнее духовенство) около городовой стены вдоль по морскому берегу идущей, со всех кораблей и прочих российских военных судов, на рейде находившихся, выпалено было последовательно, соображаясь со старшинством их командиров, по 21 из каждой пушки, и на всех оных судах в сие время стояли по реям люди; это торжество в половине 1-го часа пополудни заключено было салютом, из 11-й пушки с Корфуской крепости сделанным. Итак, по обнесении мощей сего угодника Божия с такой церемонией кругом города, внесены они были вцерковь Св. Спиридония»46.
В течение всего «русского периода» истории на Ионических островах наши мореходы неоднократно бывали у мощей св. Спиридона. В 1806–1807 годах во время очередной кампании на Средиземном море остров Корфу посетила эскадра под командованием Дмитрия Николаевича Сенявина (1763–1831). Некоторые из участников этого плавания вели дневники, где отмечали наиболее важные события. Вот что писал, например, о Корфу в 1806 году морской офицер Павел Иванович Панафидин (1784–1869): «Народонаселение Корфу состоит из итальянцев и греков, и здесь терпима католическая религия, но преимущество берет греческая. Здесь находятся мощи святого Спиридония Тримифунского: из отдаленных стран Греции являются на поклонение угоднику Божию, и редко греческий корабль пройдет остров, чтобы не побывать у мощей святого. Один раз в году — 12 декабря — носят открытые мощи по всему городу, и католики также участвуют в процессии; святого носят в стеклянном ящике, сидячего, а в остальное время он покоится в обыкновенном виде»47.
О почитании св. Спиридона на острове Корфу сообщает и другой русский офицер — Владимир Броневский, участвовавший в длительном переходе из Кронштадта на Корфу. «Церковь Св. Спиридония почитается богатейшею на Востоке, ибо не только греки, но и католики присылают в нее вклады; ни один мореходец, ни один земледелец, не пускается в море, не предпринимает никакого дела, не помолившись мощам и не принесши чего-либо в дар, — писал В. Броневский в 1806 году. — 12 декабря в честь Св. Спиридония, как покровителя Корфы, бывает великое торжество. Открытые мощи, поставленные на ногах, в золотом кивоте, при громе артиллерии с кораблей и крепостей, носятся вокруг города»48.
Новые, более подробные сведения о праздновании памяти св. Спиридона на Корфу, содержатся в записках Павла Свиньина, также участвовавшего в Средиземноморской кампании 1806–1807 годов. «Праздник Св. Спиридония, торжествуемый 12 декабря, есть самый великолепнейший христианский праздник на Востоке. Он отправляется 8 дней, и ко времени сему сходятся греки со всех островов. Мощи в сопровождении сената, воинства и бесчисленного народа обносятся вокруг города; крепости приветствуют их беспрестанной пальбой из пушек, военные и купеческие суда также салютуют и после убираются разноцветными флагами. Но что всего трогательнее, это теплая вера больных, которых несут в то время на носилках пред мощами; да и во всякое время в церкви Св. Спиридония можно найти страждущих недугами, испрашивающими у угодника себе исцеления»49, — повествует русский писатель, добавляя при этом, что «храм сей и мощи Св. Спиридония находятся под особенным покровительством России, в знак коего испрошен в 1801 году императорский герб»50.
В своих записках П. Свиньин отмечает также, что русским морякам на острове Корфу был оказан теплый прием; адмиралу Сенявину отцы города преподнесли золотую шпагу и бриллиантовый жезл — «в знак благодарности и высокопочитания всего народа.., да сделает честь жителям 7 островов препоясанием шпаги и ношением трости»51. Но ранее, сразу же по прибытии на Корфу, как повествует П. Свиньин, был отслужен благодарственный молебен Спасителю, «под благодатною десницею Коего мы совершили плавание сие с необыкновенным счастием; на целой эскадре не было ни одного умершего или ушибленного и весьма мало больных, не разорвало ни одного паруса, не порвалась ни одна веревочка, согласие и тишина ничем не нарушалась»52. Сойдя на берег, русские мореходы, как и в 1799 году, направились в храм, где почивают мощи св. Спиридона. «Сколько по чувствам веры, не менее и по особенному благоговению, которое питают здешние жители и все греки, даже латинцы и мусульмане к Св. Спиридонию, одним из первых дел моих было — идти поклониться мощам сего угодника, почивающим в церкви его имени»53, — пишет Павел Свиньин.
Посетил эту церковь и Владимир Броневский, после чего в его дневнике появились такие строки: «Церковь Св. Спиридония, в коей лежат мощи сего святого, заслуживает особенное внимание. Иконостас украшен старинными образами. Посреди церкви висит золотое, а по сторонам огромные серебряные паникадила; последние два принесены в дар от Венецианской республики. По обе стороны церкви сделаны род высоких кресел, в которых не сидишь, а весьма покойно прислониться можно. В Греции и у всех славянских поколений они предпочтительно уступаются старцам»54.
Но все же трудно было морскому офицеру Владимиру Броневскому соперничать на литературном поприще с Павлом Свиньиным. Ведь Свиньин стал профессиональным журналистом; в 1818–1823 годах издавал «Отечественные записки»; его перу принадлежит ряд книг о разных городах и странах. Итак, снова предоставим слово Павлу Петровичу, повествующему о храме Св. Спиридона.
«Храм сей есть один из великолепнейших на Востоке греческих церквей, — продолжает П. Свиньин. — Не только всякий грек, принимающий на себя какое-нибудь важное предприятие, но земледелец, готовящийся собирать плоды, купец, выписывающий товары, мореходец, отправляющийся в море, или пришедший благополучно в порт, мастеровой, принимающийся за новую работу или оканчивающий ее, словом все почитают обязанностью испрашивать благословение от Св. Спиридония и благодарить его посильным приношением. Во время государственных несчастий все прибегают с доверенностью к святым мощам и ожидают от них единственно своего спасения. Корфиоты веруют, что его предстательству обязаны они отступлением Солимана, осаждавшего Kopфy с величайшим усилием. Кажется и сам султан был сего мнения, ибо, по возвращении в Константинополь, он тотчас прислал драгоценное золотое паникадило, богатейшее между сокровищами сего храма, и сверх того — назначил достаточную сумму для того, чтобы беспрерывно оно горело пред угодником. С тех пор турка, в опасности, обещается идти в Мекку и послать подарки Св. Спиридонию. Рака лита из серебра: в нее полагается другой ящик из чистого золота, украшенный разными драгоценными каменьями, в коем почивают мощи... Кроме видимых сокровищ, к мощам Св. Спиридония принадлежат многие земли и сады, отказанные богобоязливыми христианами»55.
За те несколько лет, что русский флот стоял в гавани Корфу, многие греки успели подружиться с русскими единоверцами. «Корфа справедливо почиталась столицею наших приобретений на Средиземном море, — писал В. Броневский. — Она походила более на русскую колонию, нежели на греческий город: везде видишь и встречаешь русских. Жители привыкли к нашим oбычaям, многие даже научились говорить по-русски, а мальчишки даже пели русские песни»56.
Но мощь российского флота в Средиземноморье отнюдь не была решающей, поскольку царскомy правительству приходилось учитывать общую расстановку сил на европейском континенте. Наполеоновские войска угрожали европейским государствам, и в результате сложных дипломатических переговоров в 1807 году Наполеон и Александр I подписали Тильзитский договор, согласно одному из условий которого Ионические острова снова должны были перейти под власть Франции. Таким образом, была сделана попытка «замирить» Наполеона; российский флот должен был покинуть Корфу и другие острова Ионической гряды. Вторая секретная статья Тильзитского договора гласила: «7 островов поступят в полную собственность и обладание его величества императора Наполеона»57.
7 (19) августа на остров Корфу вступил французский главнокомандующий Бертье со своими войсками численностью пятнадцать тысяч человек. Жители встретили французских солдат без особого энтузиазма. «Генерал Бертье встречен был с колокольным звоном (весьма скоро кончившимся) и освещением, состоявшим из нескольких плошек»58, — писал Павел Свиньин, очевидец этого события. 14 августа французы заняли крепости и город, а 22 августа, как сообщал Владимир Броневский, «кончились все надежды жителей: на крепости поднят трехцветный флаг и республика объявлена принадлежащей Франции»59.
А вскоре церковь Св. Спиридона снова оказалась в центре событий. 15 августа, в день именин Наполеона, Бертье со свитой военачальников вошел в церковь Св. Спиридона, где русские офицеры присутствовали за богослужением. Владимир Броневский пишет, что Бертье прибыл в храм «с музыкантами и барабанщиками; однако же заметил удивление, написанное на наших лицах, догадался, приказал музыкантам выйти, а гренадерам снять шапки»60. И это не было случайным эпизодом; за то время, пока русские моряки готовились к эвакуации с Корфу, французский главнокомандующий уже сумел вызвать неприязнь у православных жителей острова. «Корфиотам весьма не нравится, что Бертье ходит молиться в церковь с часовыми, кои стоят там с ружьем и в шапках»61, — сообщал П. Свиньин.
К этому следует добавить, что прихожане избегали появляться в храме в такие часы и предпочитали не выходить из домов. А что касается отношения к православным русским морякам, то оно было совершенно иным. По словам В. Броневского, имевшего возможность сравнить празднование двух юбилеев — Наполеона и Александра I, «день тезоименитства нашего императора был днем самого блистательного торжества. С утра все церкви были наполнены народом, во весь день продолжался колокольный звон… беспрестанно на улицах раздавалось: да здравствует Александр, да здравствуют русские!»62
Но, как бы то ни было, русские моряки должны были покинуть остров Корфу, и вот этот день настал. 4 сентября 1807 года «адмирал (Сенявин. — Авт.) пошел поклониться в последний раз благодетельствовавшим нам мощам Св. Спиридония»63, — записал в этот день П. Свиньин. Более подробное описание этого события находим в записках В. Броневского, и опять оно связано с храмом, где почивали чудотворные мощи. «Когда войска остановились у церкви Св. Спиридония для принятия благословения в путь, духовенство от всех церквей в черном облачении вышло с крестами и святой водой, — повествует В. Броневский. — Протопоп, подав хлеб и соль генералу Назимову, начал речь, но зарыдал слезами и не мог продолжать. Ударили в барабаны, войска тронулись и пошли к пристани. Не только улицы, площадь, но и все окна, крыши домов покрыты были народом; с балконов сыпались на солдат цветы. Иногда печальное молчание прерывалось гласом признательности и благодарности. Я в первый раз увидел и поверил, что корфиоты имели причину любить русских; они подлинно без нас остались сиротами»64.
С этого времени покровительство России храму и мощам св. Спиридона стало лишь символическим, и русские моряки, еще остававшиеся в городе, могли участвовать в церковных празднествах, связанных с этим храмом, в качестве простых богомольцев. Нотки грусти чувствуются в рассказе Г. М. Мельникова, чей корабль «Уриил» все еще стоял в гавани Корфу. В своем дневнике под 2 ноября 1807 года он пишет: «В продолжение утра мощи Св. Спиридония, находящиеся в церкви, во имя его построенной, были выносимы из оной для обхода с ними кругом главной площади в здешнем городе находящейся, и также по улицам, означенную церковь окружающим; при каковой все находящиеся здесь французские сухопутные войска, выстроясь на упомянутой площади, были в полном параде, а фрегат их и шлюп для расцветения подняли все флаги и между тем, во время прохождения упомянутой процессии через площадь, салютовано было с крепости 21-м, а с командорского французского фрегата 11-ю выстрелами из пушек; также в это время на колокольне Св. Спиридония поднимаем был французский флаг»65.
Как известно, Франция владела Ионическими островами по 1814 год. Позднее Ионическими островами фактически владела Великобритания, державшая там своего Bepxовнoгo комиссара до 1864 года, когда острова были воссоединены с Грецией. Многие русские паломники побывали на Корфу в «английский» период истории Ионических островов. Вот что писал один из них в 1859 году по поводу британской администрации острова: «Наш проводник (на Корфу. — Авт.) долго не хотел с нами говорить об их управлении и только узнав, что мы русские и когда мы отпустили кучера, начал жаловаться на англичан и на губернаторов, притесняющих жителей и требующих увеличенных податей на содержание ненавистных солдат», — сообщает русский автор, добавляя при этом, что «насильственное покровительство англичан обходится ионитянам, с содержанием английского войска, до 60 тысяч фунтов стерлингов, тогда как покровительство России и Франции не требовало никаких особых налогов»66.
Но тем не менее посещение мощей св. Спиридона было традиционным, и когда в 1845 году на Корфу проездом из Рима в Святую землю побывал Николай Владимирович Адлерберг (будущий генерал-губернатор Финляндии (1866–1881), то он со своими спутниками направился прямо в храм Св. Спиридона. «Мы отслужили православный молебен в старинной греческой церкви, где на стенах видны еще изображения российского двуглавого орла — остатки благодетельного нашего покровительства Корфу до заключения Тильзитского мира, в 1807 году»67, — писал Адлерберг.
У мощей св. Спиридона молился и начальник русской духовной миссии в Иерусалиме архимандрит Порфирий (Успенский), побывавший на Корфу в 1854 году. Вот что он сообщает об этом острове: «В главный город его, укрепленный фортами, я ездил с парохода, дабы видеть там нетленные мощи Св. Спиридона Тримифунтского чудотворца и приложиться к ним благоговейно»68.
С того времени, когда у гробницы святителя побывал В. Г. Барский, прошло более ста лет, и многое изменилось на острове за эти годы. Но время не коснулось мощей св. Спиридона; «они нетленно почивали в правом отделении алтаря церкви, называемой его именем. Все тело сего великого угодника Божия цело так, что даже глаза, к общему удивлению, не вытекли и сохранили тусклый блеск; нос немного приплюснут, кожа на лице смугла, но не черна; на ногах же, ниже колен, она отстает от костей, — пишет отец Порфирий. — Я приподнимал ее тут. Нетленный святитель лежит в простой раке, облаченный»69.
Примечательно, что незадолго до своей поездки по святым местам Востока архимандрит Порфирий, будучи в январе 1852 года в Киево-Никольском монастыре, перевел с греческого языка акафист, посвященный св. Спиридону. И вот, стоя у гробницы святого, русский архимандрит вспоминал строки, прославляющие молитвенные подвиги греческого угодника Божия: «Он есть святый чертог Святыя Троицы; он имеет в себе величие Божие это — новый Мельхиседек, священнодействующий вместе с ангелами. Это благоуханный цвет иереев и образец жития архиереев. Это утренняя звезда, предуказующая Солнце правды (Христа. — А. А.), и заря Православия. Это человек началоангельный, который послан посеять в земле свое богоприятное тело. Душа его, смирением своим привлекши обожение, восходит на небо и там служит предметом песнопения ангелов и псалмопения архангелов. А в богоприемном теле его совершается сочетание смерти и жизни — и проч. и прочее»70.
А еще через несколько лет у гробницы св. Спиридона молился другой русский паломник — А. С. Норов (1861). «Я поспешил в город поклониться мощам Св. Спиридона, которого здесь чествуют, как ангела хранителя моряков Адриатического прибрежья, и который святительствовал на острове Кипре в середине IV столетия, — писал бывший министр народного просвещения. — Церковь, где покоятся его мощи, великолепна. Мощи этого великого угодника Божия сохраняются во всей целости; черты блаженного лица его совершенно убереглись, и что всего удивительнее — члены его святого тела сохранили свою гибкость. Он покоится в богатой серебряной раке, под цельным стеклом, которое поднимается в известное время»71.
…Поспешили в храм Св. Спиридона и мы, недостойные. Эта церковь, без сомнения, самая величественная на острове. Она была построена в 1590 году на месте более древнего храма, посвященного памяти того же святителя. Соборная колокольня похожа на ту, что стоит при греческом храме Св. Георгия в Венеции. Интерьер храма расписан художником Панагиотисом Доксаросом в 1727 году. На фресках изображены чудеса, о которых повествуется в житии св. Спиридона. Храм украшен мраморным иконостасом; рака св. Спиридона (изготовленная в XIX веке по специальному заказу в Вене), по-прежнему находится справа от алтаря. По давней традиции, восходящей еще ко времени венецианского правления, мощи святителя четырежды в году обносят с крестным ходом вокруг города. Об этом благочестивом обычае сообщал и В. Г. Барский, которому, так же как и нам, не довелось присутствовать при подобном торжестве: «Слышах же сице, — пишет он, — яко егда откроют, взимают его (мощи. — А. А.) со ракою, священницы, облекшеся в фелоны, творят процессию, обходяще стогни града и носяще его, аки живаго, стоящего на своих ногах; таже, по окончании процессии, паки вносят в церковь и поставляют со ракою стояща между намесними образами, лобызания ради народа, и бывает отворен 7 или 8 дний. По окончании же времени, паки полагают внутрь гроба, по правой стороне алтаря стояща, и затворяют четирма замками, и разбирают началницы кийждо себе свой ключ врученний. Первий ключ держит губернатор града, вторий — судия, третий — протопоп, четвертий — наместник его»72.
В храме Св. Спиридона мы присутствовали за вечерним богослужением, после чего «благодарихом Бога всемогущего, яко по желанию нашему нам устрой, моляше, да и прочия святия сподобит посетити места»73.
В кафедральном соборе Керкиры сохраняются мощи праведной царицы Феодоры, перенесенные на Корфу из Константинополя вместе с мощами св.Спиридона. Следуя путями наших предшественников, мы также посетили место ее упокоения: «Видехом еще тамо, в другой церкви, иние нетленние мощи святой праведной Феодоры царицы, от нея же зело великое исходит благоухание»74.
Время нашего пребывания на острове Корфу неумолимо сокращалось, но все же некоторые паломники «тамо не точию внутрь града, но и вне ходихом». Маленький автобус, набитый туристами из разных стран, выехал за пределы столичной Керкиры и покатил через весь остров по долине, раскинувшейся между двух горных цепей. Перед нами еще раз предстала панорама города; издалека казалось, что почти не изменилось здесь со времен В. Г. Барского: «Град Корфус есть зело изряден, не тако лепотою и строением яко насаждением великим над водою, под горами; велик, на многи части разделен, многии высокия и крепкия каменныя ограды в себе содержащий, со многими пушки; еще же и тогда новые фортеции (крепости. — А. А.) созидаху; везде пресловутий, ово ветхостью и заложением еще при великом царе Константине (IV в. по Р. Х. — А. А.), ово же изобилием и благоплодием вина, оливи и прочих вещей»75.
Наш двадцатипятикилометровый путь лежал на другой конец острова, где на высоком обрывистом берегу виднелись стены древнего монастыря Палеокастрица, основанного в 1225 году. Взойдя по горному серпантину, мы оказались у монастырских ворот, предвкушая встречу с византийской стариной. Но от этого периода сохранились лишь иконы, помещенные в монастырском музейчике. Сама же обитель была построена практически заново на рубеже XVIII–XIX веков. Но и в своем обновленном виде монастырь сохраняет атмосферу древности с особыми чертами, присущими храмам и обителям на Корфу: «Церквей благочестивых имат много, яко пятьдесят, со монастирми, обаче не суть лепи отъвне, точию отъвнутрь; внутрь бо имеют прекрасное иконописание и строение лампадное, отъвне же не суть, аки в нашей России, церквы со главами и дивним расположением углов, но аки простие хати»76, — писал в 1725 году киевский пешеходец Барский.
…Надолго запомнятся паломникам последние часы пребывания на Корфу. Белоснежные паромы, сверкая огнями, пересекали бухту в ночной мгле; старинные крепости и церкви, подсвеченные лучами прожекторов, — таким нам запомнился этот кусочек островной Греции, которую паломники на ладьях покинули на следующее утро. Вверив свою судьбу воле Божией и покровительству св. Николая, мы, подобно апостолу Павлу, «вкораблились» и, подняв паруса, взяли курс на запад: «Решено было плыть нам в Италию» (Деян. 27, 1).
_________________
1 Гомер. Одиссея. Песнь 10-я. М., 1959. С. 125.
2 Всеволожский Н. С. Путешествие через Южную Россию, Крым и Одессу в Константинополь, Малую Азию, Северную Африку, Мальту, Сицилию, Италию, Южную Францию и Париж в 1836 и 1837 годах. Т. 1. М., 1839. С. 345.
3 Письма морского офицера П. И. Панафидина (1806–1809). Пг., 1916. С. 48.
4 Иосиф II (с 1765 г. — император и соправитель Австрии; был другом и союзником Екатерины II. В 1781 г. дал свободу вероисповедания православным грекам, а также протестантам (сконч. в 1790 г.).
5 Леопольд II (сконч. в 1792 г.), бpaт Иосифа II; в 1791 г. возвратил туркам прежние австрийские завоевания.
6 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. 1. СПб., 1836. С. 116–117.
7 См.: Адмирал Ф. Ф. Документы. Т. II. М., 1952. С. 303.
8 Там же. С. 303.
9 Скаловский Р. Жизнь адмирала Ф. Ф. Ушакова. СПб., 1856. С. 339.
10 Ильинский В.П. Адмирал Ф. Ушаков в Средиземном море (1799). СПб., 1914. С. 59.
11 Записки Гидрографического департамента Морского министерства. 1850. Ч. 8. Статья: «Русско-турецкая кампания в Средиземном море...» С. 297.
12 Скаловский Р. Жизнь адмирала Ф.Ф. Ушакова. Ч. 1–2. СПб., 1856. С. 225.
13 Станиславская А. М. Россия и Греция в конце ХVIII — начала ХIХ вв. М., 1984. С. 281.
14 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. 1. СПб., 1818. С. 256.
15 Путевые записки, веденные в 1835 г. Владимиром Давыдовым. Ч. 1. СПб., 1839. С. 38–39.
16 Тaм же. С. 40.
17 Там же. С. 1.
18 Там же. С. 42.
19 Там же. С. 41.
20 Там же. С. 45.
21 Цит. по: Дружинина А. А. Греция далекая и близкая. М., 1989. С. 93.
22 Верн Михаил. Прогулка по Средиземному морю. М., 1883. С. 248.
23 Путешествие... совершенное... Киром Бронниковым... С. 250.
24 Странствования Василия Григоровича Барского по святым местам Востока с 1723 по 1747 гг. СПб., 1885. Т. 1. С. 190.
25 Норов А. С. Записки второго путешествия на Восток. Иерусалим и Синай (в 1861 г.). СПб., 1878. С. 132.
26 Записки паломника (1859 г.). СПб., 1860. С. 26.
27 Путешествие... совершенное... Киром Бронниковым... С. 250.
28 Там же. С. 250–251.
29 Странствования В. Г. Барского... С. 190.
30 Путешествие... совершенное... Киром Бронниковым... С. 251.
31 Странствования В. Г. Барского... С. 190.
32 См.: Порфирий (Успенский), архим. Книга бытия моего. Т. V. СПб., 1898. С. 251.
33 Странствования В. Г. Барского... С. 192–193.
34 Там же. С. 193.
35 Там же. С. 193–194.
36 Там же. С. 194.
37 Там же. С. 194.
38 Висковатов А. Блокада и осада Корфу, 1798, 1799 гг. СПб., 1828. С. 40.
39 Там же. С. 38.
40 Записки флота капитан-лейтенанта Егора Метаксы (1798–1799). Пг., 1915. C. 220.
41 Там же. С. 220.
42 Станиславская А. М. Политическая деятельность Ф. Ф. Ушакова в Греции (1798–1800 гг.) М., 1983. С. 44.
43 Скаловский Р. Жизнь адмирала Ф. Ф. Ушакова. Ч. 1–2. СПб., 1856. С. 328.
44 Там же. С. 328 (примечание).
45 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. II. СПб., 1836. С. 86.
46 Мельников Г. М. Дневные морские записки. Ч. 1. СПб., 1872. С. 118.
47 Письма морского офицера П. И. Панафидина (1806–1809). Пг., 1916. С. 38.
48 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. II. СПб., 1837. С. 86–87.
49 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. 1. СПб., 1818. С. 245–246.
50 Там же. С. 246.
51 Там же. С. 268–269.
52 Там же. С. 145. Запись от 1 января 1807 г.
53 Там же. С. 244.
54 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. II. СПб., 1837. С. 88.
55 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. 1. СПб., 1818. С. 244–245.
56 Броневский В. Записки морского офицера... Ч. II. С. 255.
57 Станиславская А. М. Россия и Греция в конце ХVIII — начала ХIХ вв. М., 1984. С. 348.
58 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. II. СПб., 1819. С. 227.
59 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. III. СПб., 1837. С. 183.
60 Там же. С. 183
61 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. II. СПб., 1819. С. 230.
62 Броневский В. Записки морского офицера... Ч. III. СПб., 1837. С. 184.
63 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. II. СПб., 1819. С. 233.
64 Броневский В. Записки морского офицера... Ч. III. СПб., 1837. С. 185–186.
65 Мельников Г. М. Дневные морские записки. Ч. II, СПб., 1873. С. 464–465.
66 Записки паломника (1859 г.). СПб., 1860. С. 28–29.
67 Адлерберг Н. В. Из Рима в Иерусалим. СПб., 1853. С. 14.
68 Порфирий (Успенский), архим. Книга бытия моего. Т. V. СПб., 1898. С. 250.
69 Там же. С. 250.
70 Там же. С. 250–251.
71 Норов А. С. Записки второго путешествия на Восток. Иерусалим и Синай (в 1861 г.). СПб., 1878. С. 132–133.
72 Странствования Василия Григоровича Барского по святым местам Востока с 1723 по 1747 гг. СПб., 1885. Т. 1. С. 194.
73 Там же. С. 194.
74 Там же. С. 194.
75 Там же. С. 194–195.
76 Там же. С. 194.
Опубликовано в журнале:
«Нева» 2014, №9
Ливан изучает перспективы экспорта своей сельскохозяйственной продукции в Россию. Этот вопрос был включен в повестку дня заседания трех министров, собравшихся с целью изучения открывающихся, благодаря введению американских санкций против России, возможностей. Судя по результатам прошедшего обсуждения, существует целый набор ливанских продуктов, которые могут удовлетворить российский спрос. Виноград, томаты, картофель, яблоки и цитрусовые - все эти ливанские продукты могут быть востребованы в России.
Экспортные перспективы также окажутся в центре внимания предпринимателей, которые соберутся в Палате торговли, промышленности и сельского хозяйства в Бейруте и Горном Ливане в четверг, где также будет присутствовать российский посол в Ливане. Как ожидается, он даст пояснения относительно условий экспорта, характера требований, содержания спецификаций и механизма экспортных поставок.
В действительности, идея экспорта ливанской сельскохозяйственной продукции в Россию была озвучена еще несколько месяцев назад министру промышленности Хусейну Хадж Хассану, министру сельского хозяйства Акраму Шахибу и министру экономики и торговли Аллану Хакиму. После чего она стала активно обсуждаться. Вчера на совещании с участием трех министров в офисе Министерстве экономики, были более подробно рассмотрены различные детали, в том числе – объем вероятного спроса на товары ливанского происхождения, их типы, необходимые количества и цены.
Министры - участники встречи пообещали отечественным производителям обратить пристальное внимание на перспективы экспорта в Россию и возможность прорыва на новые рынки. Собравшиеся решили передать этот вопрос на рассмотрение правительства, где должно быть принято «политическое» решение, которое подразумевает посещение России и активизацию двусторонних отношений между двумя странами, тем более, что на государственном уровне действует совместная межправительственная комиссия, не собиравшаяся с 2011 года.
В этом контексте, пояснил Хаким после встречи, в ходе обсуждения был в общих чертах рассмотрен план действий по освоению новых рынков для ливанских продуктов, которые уже успешно реализуются на большинстве европейских и американских рынках. Было отмечено, что необходимо сосредоточить усилия на трех аспектах: идентификации требуемых товарных позиций, выявлении компетентных компаний и организаций, способных внести существенный вклад в дальнейшее развитие российско-ливанских соглашений и на повышении производительности. Необходимо продолжить работу по выстраиванию взаимовыгодных отношений между двумя странами и активизировать деятельность Совместного экономического российско-ливанского комитета.
Глава Промышленной и сельскохозяйственной палаты Бейрута и Горного Ливана Мухаммад Шакир заявил, что открывающаяся возможность – золотой шанс для ливанских экспортеров выйти на российский рынок, поэтому промедление в данном вопросе может только повредить делу.
Arafnews по материалам газеты ???????/
Согласно опросу исследовательского центра Pew, 69% населения развитых и развивающихся стран не удовлетворены тем, как правительство в их странах проводит экономическую политику. Основная причина недовольства граждан – безработица.
По данным исследования, больше всего граждане недовольны экономической ситуацией в Греции (95%), на втором месте Ливан (93%), замыкают тройку испанцы (91%). Также большое количество разочарованных экономикой в своей стране проживают в Италии (90%), Гане (86%), Нигерии(83%).
Шесть из десяти американцев не поддерживают экономическую политику администрации Обамы.
При этом жители Китая лидируют в списке стран, где население поддерживает экономический курс правительства (87%), второе место занимают жители Вьетнама (86%), на третьем граждане Малайзии (77%).
Кроме того, отмечается, что за последний год уровень удовлетворенности экономической политикой увеличился у россиян на 19%, с 37 до 56. Эксперты связывают этот подъём с «самоуверенной» внешней политикой государства.
Опрос, в котором приняли участие 48 643 респондентов, проводился с 17 марта по 5 июня 2014 года в 44 странах.
На прошлой неделе посол России в Ливане подтвердил, что две страны обсуждают возможные варианты военного сотрудничества, но не стал раскрывать никаких подробностей. «Во многих СМИ сообщается о военно-техническом сотрудничестве, но я не собираюсь раскрывать какие бы то ни было подробности», - сказал Александр Засыпкин после встречи с министром спорта и молодежи Абд аль-Мутталебом аль-Хинави. «Могу только подтвердить, что переговоры на этот счет действительно происходят, и мы надеемся, что в ближайшее время станут известны положительные результаты». "Террористическая угроза нависает не только над Ливаном, это общая проблема», - сказал Засыпкин. «Сегодня есть необходимость сконцентрировать усилия и сформировать коалицию с учетом возможностей ООН, чтобы предпринять международные усилия [в этом направлении]».
Комментарий Засыпкина появился через два дня после того, как источники в политических кругах сообщили, что бывший премьер-министр Ливана Саад Харири сумел возобновить действие гранта от 2010 г. на поставку вооружений из Москвы, включая боевые вертолеты и танки. Источники утверждают, что Харири в течение последних двух недель контактировал с рядом российских чиновников, в результате чего действие военного соглашения, подписанного им во время его официального визита в Москву в качестве премьер-министра Ливана в ноябре 2010 г., было возобновлено. В соответствии с положениями данного соглашения, Москва предоставит ливанской армии 6 вертолетов и 77 танков, а также 1 млн. патронов и 37000 снарядов различного калибра.
В настоящее время ливанское министерство обороны готовит делегацию, вероятно, во главе с командующим армией Жаном Кахуджи, которая посетит Москву для проведения переговоров о военно-техническом сотрудничестве. Сам Кахуджи, готовясь с этому визиту, по некоторым данным также встречался с послом Засыпкиным.
В августе Харири объявил о предоставлении Саудовской Аравией US$1 млрд. в виде гранта, выделенного ливанской армии и силам безопасности для борьбы с терроризмом. Заявление об этом последовало спустя пять дней после жестких столкновений между военными и боевиками-исламистами в г. Арсаль на северо-востоке. Эти средства будут предоставлены в дополнение к другому гранту размером US$3 млрд., который будет использован для приобретения французского оружия для ливанской армии, о чем в декабре прошлого года объявил король Саудовской Аравии Абдулла.
Рособрнадзор повысил на 2015 год необходимый для поступления в вуз минимальный балл Единого государственного экзамена (ЕГЭ) по математике с 24 до 27, по обществознанию — с 39 до 42, по иностранным языкам — с 20 до 22, соответствующее распоряжение опубликовано в понедельник на сайте ведомства.
Минимальные баллы для поступления в вуз по остальным предметам сохранены на уровне 2014 года и составляют по русскому языку, физике, химии и биологии — 36 баллов, по информатике и ИКТ — 40 баллов, по истории — 32 балла, по географии — 37 баллов, по литературе — 32 балла.
Ранее глава Минобрнауки Дмитрий Ливанов заявил, что будет разработан ряд мер для повышения уровня абитуриентов, поступающих в вузы РФ, особенно на инженерно-технические специальности, а глава Рособрнадзора Сергей Кравцов сообщил, что одной из этих мер станет повышение минимальных баллов ЕГЭ по отдельным предметам.
ЕГЭ в России служит одновременно выпускным экзаменом в школе и вступительным экзаменом в вуз. Для поступления в вузы абитуриенты с 2015 года должны будут сдавать профильный ЕГЭ по математике. Базовый ЕГЭ, который можно будет сдать для получения школьного аттестата, вузы учитывать не будут. Вузы могут определить собственные минимальные баллы для зачисления абитуриентов, но не ниже установленных Рособрнадзором.
Ливанская армия в ночь на воскресенье отразила нападение группы боевиков в городе Эль-Каа в 14 километрах от сирийской границы: убиты два боевика, еще один взят в плен, сообщает ливанский телеканал "аль-Маядин".
Ливанская газета "аль-Дияр" пишет о еще одном бое на ливано-сирийской границе в районе Эрсаль. Там в ночь на воскресенье добровольцы движения "Хезболлах" пресекли попытку боевиков из группировок "Джебхат ан-Нусра" и "Исламское государство" (ИГ) пройти вглубь Ливана. В результате перестрелки было уничтожено пять исламистов.
Боевики ИГ в субботу подтвердили факт казни второго ливанского солдата, который был взят в плен в начале августа, во время захвата исламистами города Эрсаль. На сегодняшний день в руках исламистов находятся более 20 ливанских солдат и сотрудников МВД.
После переговоров между катарской делегацией и боевиками стало известно, что террористы потребовали от ливанского правительства освободить 400 своих сторонников из тюрьмы "Румия". Один из лидеров ИГ Абу Сааб Хафид аль-Багдади заявил, что будет продолжать казни пленных солдат, пока ливанское правительство не выполнит поставленные условия, пишет газета "Аль-Дияр".
Премьер-министр Ливана Тамам Салям на прошлой неделе заявил, что никаких сделок с террористами правительство заключать не будет. Премьер подчеркнул, что жизни солдат "не могут быть предметом торга". Салям также дал добро ливанской армии на проведение военной операции против исламистов в приграничных с Сирией районах.
Суннитская группировка "Джебхат ан-Нусра" в пятницу призвала своих сторонников в Ливане поддержать их и не участвовать в боевых действиях на стороне вооруженных сил. Боевики пообещали, что все ливанцы-сунниты, которые будут сражаться на стороне ливанской армии, заплатят "высокую цену". Мохамад Алаеддин.
Осенние миражи
Поставщикам длинномерного проката в странах Ближнего Востока пока не удается поднимать цены
/Rusmet.ru, Виктор Тарнавский/ Ближневосточный рынок длинномерного проката, можно сказать, уже месяц находится «накануне повышения», которое никак не происходит. На самом деле котировки на протяжении последних нескольких недель находятся примерно на одном уровне, причем, более вероятным вариантом дальнейшего развития событий является небольшое понижение, а вовсе не рост.
Так, турецким экспортерам арматуры несмотря на все свои усилия никак не удается превысить отметку $575 за т FOB. А повышение котировок на $10-15 за т, объявленное во второй половине августа украинским комбинатом «Арселор Миттал Кривой Рог», остается больше на бумаги. Стоимость арматуры указывается предприятием в интервале $540-545 за т FOB, а катанки – $550-560 за т FOB, но сделок на таких условиях практически не заключается.
При этом, говорить о том, что ближневосточная строительная отрасль находится в упадке, было бы неверно. Проблемы в регионе связаны исключительно с военными действиями, затрагивающими Ирак и отчасти Израиль (в связи с обострением конфликта в Секторе Газа) и Ливан. В то же время, в Саудовской Аравии, Египте и ОАЭ в конце августа наблюдалось увеличение спроса на длинномерный прокат.
Пошел на подъем строительный сектор в Турции. Во второй половине августа местные производители подняли котировки на стальную продукцию в лирах, объяснив свои действия снижением курса местной валюты по отношению к доллару, но когда лира снова укрепилась, «забыли» опустить их обратно. Таким образом, стоимость арматуры в Турции достигла к началу сентября $580-590 за т EXW по сравнению с $570-585 за т EXW двумя неделями ранее.
Тем не менее, поставки на внутренний рынок только частично могут заменить турецким металлургам падение экспорта в Ирак, а также довольно значительное уменьшение объема поставок в такие страны как ОАЭ и Саудовская Аравия, где потребители и дистрибуторы пока имеют достаточные запасы и предпочитают их пополнять материалом о национальных производителей и Qatar Steel. С учетом 5%-ной пошлины, турецкая арматура конкурентоспособна в этих странах по ценам не выше $570 за т CFR, но поставщики пока не идут на уступки.
Аналогичная картина наблюдается и в Западной Европе. В первой половине августа сообщалось о поставках турецкого длинномерного проката в Германию, Румынию и некоторые другие страны региона. Но в связи с падением курса евро до самой низкой отметки более чем за год турецкая продукция стала слишком дорогостоящей для местных компаний и больше не пользуется спросом.
Приостановились и сделки турецких металлургов с американскими клиентами. В начале сентября Комиссия по международной торговле США должна установить окончательную ставку антидемпинговых пошлин на турецкую арматуру. Пока этого не произошло, потребители выжидают.
По-прежнему мощное понижательное давление на стоимость длинномерного проката на Ближнем Востоке оказывают китайские экспортеры. На китайском рынке этой продукции во второй половине августа произошел настоящий обвал, вызванный продолжением спада в национальном строительном секторе. Кроме того, покупатели длинномерного проката в Юго-Восточной Азии, накопив достаточные запасы перед началом сухого сезона, начали требовать от китайских поставщиков все более серьезных уступок. К началу сентября нижняя граница экспортных котировок на катанку и арматуру в Китае упала до $440 за т FOB, причем это, вероятно, не предел.
В связи с этим китайские компании опустили цены для Ливана до $475-500 за т CFR. В дополнение к этому арматура и катанка из Китая предлагаются по демпинговым ценам в такие страны как Египет и Йемен. О появлении этой продукции на национальном рынке, правда, в мизерных количествах, заявляют даже турецкие дистрибуторы. Очевидно, конкуренция со стороны Китая и дальше будет препятствовать росту цен на длинномерный прокат на Ближнем Востоке.
Ранее турецкие металлурги могли использовать хотя бы такой довод, как подорожание заготовок и металлолома, однако теперь и он потерял силу. В связи с появлением в регионе китайских полуфабрикатов стоимость заготовок из СНГ пошла вниз, а на рынке металлолома в Турции в последние дни обозначилось понижение.
Судя по всему, активизация ближневосточного строительного сектора в сентябре-октябре все-таки не позволит ценам на прокат упасть. Но и удорожание этой продукции в обозримом будущем выглядит маловероятным.
Посол Республики Ливан в России Шауки Бу Нассар в четверг обсудит с заместителем руководителя Россельхознадзора Алексеем Сауриным возможность поставок в Россию ливанских фруктов, овощей и зелени. Об этом сообщается на сайте ведомства.
По словам помощника руководителя Россельхознадзора Алексея Алексеенко, речь идет о зелени и всем спектре плодоовощной продукции, поясняет ИТАР-ТАСС.
В тот же день Россельхознадзор намеревается провести переговоры с Кенией по поводу увеличения поставок фруктов, овощей и цветов в Россию.
Не та демократия
Архаизация ценностей на Ближнем Востоке после распада СССР
В.В. Костенко – научный сотрудник Лаборатории сравнительных социальных исследований (ЛССИ) НИУ ВШЭ.
П.А. Кузьмичёв – исследователь-стажер ЛССИ.
Э.Д. Понарин – заведующий ЛССИ, профессор кафедры методов и технологий социологических исследований Санкт-Петербургского филиала НИУ ВШЭ.
Резюме Положительное отношение к демократии на Ближнем Востоке широко декларируется. Правда, при ближайшем рассмотрении выясняется, что в массе арабские народы понимают под этим термином совсем не то, что на Западе.
Влияние СССР на страны-сателлиты в арабском регионе имело выраженную модернизационную направленность. Уход Советского Союза с геополитической арены способствовал архаизации и укреплению радикальной повестки дня в тех арабо-мусульманских странах, которые ранее были от него зависимы или ориентированы на социалистическую систему. Этот поворот, несмотря на распространение высшего образования, особенно заметен среди молодого поколения, чьи взгляды на права человека и в первую очередь на положение женщин подверглись значительному влиянию фундаменталистов, поддерживаемых Саудовской Аравией и другими монархиями Персидского залива. Между тем положительное отношение к демократии в этом регионе широко декларируется. Правда, при ближайшем рассмотрении выясняется, что в массе арабские народы понимают под этим термином совсем не то, что на Западе. Ни одно из арабских обществ нельзя назвать электоральной демократией; кроме того, в арабских странах отсутствуют ценностные предпосылки для демократических преобразований. Очень вероятно, что в ближайшие годы все они сохранят авторитарный характер своих режимов.
Противоречивые ценности
После событий 11 сентября 2001 г. Арабский Восток привлекает внимание политиков и исследователей во всем мире. Благодаря средствам массовой информации этот регион воспринимается широкой публикой как центр сосредоточения мирового терроризма, а после событий «арабской весны», череды революций в регионе – еще и как фактор, дестабилизирующий мировую политическую ситуацию. Нередко знания участников дискуссии о регионе страдают значительными пробелами, что связано с закрытостью и недостатком объективной информации о происходящих там процессах.
Достоверные сравнительные данные опросов на Ближнем Востоке появились только в 2009 г., когда были опубликованы первые результаты проекта «Арабский барометр», начатого международной командой исследователей в семи странах региона в 2006 году. Эти данные мы, группа ученых НИУ ВШЭ, использовали, чтобы проверить, как жители арабских стран относятся к демократии.
Чтобы понять, как меняются ценности населения арабских стран в динамике, мы сопоставили различные возрастные когорты, применяя наиболее продуктивный метод при отсутствии более ранних данных. В социологической литературе принято считать, что период формирования политических установок приходится на молодежь 20–25 летнего возраста. В дальнейшем представления людей о политике и обществе трансформируются весьма незначительно, даже если окружающие придерживаются других взглядов. В связи с этим мы считаем, что взгляды пожилых людей приблизительно отражают общественное мнение страны во времена их молодости.
Поскольку термин «демократия» можно понимать по-разному, мы сопоставляем мнения респондентов о желательности демократии с их мнением по поводу прав женщин, а также по поводу того, являются ли демократиями такие страны, как, например, Саудовская Аравия.
На Рисунке 1 в графическом виде представлены средние значения по вопросу «Считаете ли вы, что данная страна является демократией?» со шкалой от 1 (тоталитарный режим) до 10 (демократия). Представители арабских обществ оценивали уровень демократии в собственной стране, Израиле, Китае, США, Японии, Саудовской Аравии, Турции и Иране.
Видно, что жители арабских стран нередко оценивают демократичность разных стран не по формальным признакам (свободные выборы, волеизъявление народа, разделение ветвей власти, опора на конституцию, соблюдение прав человека и т.д.), а по общему положительному или отрицательному восприятию, формируемому через СМИ. Например, население Марокко считает Саудовскую Аравию более демократическим обществом, чем Турция, Израиль и их собственная страна. Впрочем, многие тенденции соответствуют западному восприятию: так, Япония представляется вполне демократической страной во всех исследуемых арабских обществах, а Саудовская Аравия в основном получает относительно низкие оценки. Поэтому напрямую интерпретировать вопрос о поддержке демократии в данных обществах было бы неправильно, это привело бы к неверным оценкам ситуации в регионе.
Для корректировки результатов опросов о демократии мы используем мнение участников по другой теме, на первый взгляд не связанной с политическими взглядами, – отношение к положению женщин в обществе. Хотя, казалось бы, затрагивается совершенно иная сфера жизни, исследования показывают ее прямую связь с поддержкой демократии. Отношение к положению женщин помогает выявить, насколько декларируемая поддержка демократии в арабских обществах связана с пониманием основных прав человека, без которых концепт демократии оказывается выхолощенным. Мы анализируем отношение к гендерному равноправию в семи арабских обществах, используя такие факторы, как степень религиозности и поддержка демократии, а также контролируя результаты по полу, возрасту и образованию.
Как образование и религиозность влияют на поддержку гендерного равноправия
Чтобы учесть влияние демографических переменных, а также образования и религиозности на поддержку гендерного равноправия, мы используем множественную линейную регрессию.
Формальное моделирование подтверждает, что женщины на Арабском Востоке (как и во всем мире) значительно больше склонны поддерживать гендерное равноправие, чем мужчины. Эффект образования также предсказуем и линеен: более образованные люди значительно чаще поддерживают равноправие. Что касается различий между странами, население Ливана демонстрирует наиболее эгалитарные гендерные подходы, в то время как самой консервативной страной в выборке является Йемен (по реальным правам женщин он находится на последнем месте в мире). Относительно симпатий к демократии, Кувейт оказывается второй по уровню либеральности страной, оттесняя Марокко на третье место.
Частота чтения Корана, взятая в данном исследовании как мера религиозности, обратно пропорциональна поддержке гендерного равноправия, то есть наиболее религиозные мусульмане придерживаются самых консервативных представлений о положении женщин в обществе, что соответствует общемировым трендам.
Статистический анализ подтверждает, что старшие поколения на Арабском Востоке более склонны одобрять гендерное равноправие, чем молодежь, что противоречит тенденциям, которые наблюдаются в других странах мира в ходе модернизации. Когорта молодых людей в возрасте от 25 до 34 лет демонстрирует наиболее консервативные взгляды, а самая пожилая группа (те, кому больше 65 лет) – наиболее эгалитарные позиции в отношении гендерного равноправия.
Это неожиданный эффект с точки зрения теории модернизации Рональда Инглхарта и Кристиана Вельцеля. Анализ данных Всемирного исследования ценностей, которым занимаются сотни ученых во всем мире, показывает, что почти во всех обществах пожилые люди во всех смыслах более консервативны, а по мере возрастания уровня жизни новые поколения становятся более открытыми новому и перестают следовать старым консервативным нормам и ценностям во всех областях. Неожиданный тренд, обнаруженный на Ближнем Востоке, заслуживает отдельного изучения, однако мы можем предложить несколько объяснений этому феномену, используя исторические аргументы.
Одно из них связано с политической историей региона. Период формирования политических взглядов старшего поколения на Арабском Востоке пришелся на время антиколониальных войн 1950–1960-х годов. Борьба арабских народов за независимость от метрополий была скорее светским, чем религиозным движением, и господствующей идеологией в то время являлся панарабизм и национализм, а не панисламизм. Большая часть молодых арабских государств как финансово, так и идеологически поддерживалась Советским Союзом, который пропагандировал гендерное равенство (известный тезис об «освобожденной женщине Востока»), кроме того, имел собственный опыт борьбы с неравенством возможностей для женщин в Средней Азии и на Кавказе. Эти идеи усваивались молодыми людьми от 15 до 25 лет. Как предполагает теория социализации, социальные нормы, принятые в этом возрасте, остаются с человеком на всю жизнь и подвергаются лишь незначительным изменениям.
Говоря о самом консервативном поколении (людях конца 1970-х – начала 1980-х гг. рождения), в русле той же теории мы полагаем, что по меньшей мере два исторических события повлияли на их отношение к гендерному равноправию. Одно из них – окончание холодной войны, которое привело к архаизации некоторых обществ Ближнего Востока в связи с резким сокращением, а затем и прекращением финансовой поддержки от СССР, как, например, в Йемене. Одновременно международный престиж США и их геополитических союзников резко возрос, а на Ближнем Востоке партнерами Америки были консервативные нефтяные монархии Персидского залива. Эти страны, и без того обладавшие значительным символическим капиталом в мусульманском мире (в Саудовской Аравии находятся главные центры ислама – Мекка и Медина), получили возможность транслировать свои крайне консервативные позиции на весь Ближний Восток с помощью телевидения, а также сети религиозных школ и училищ.
Интересно выяснить, каким образом архаизация ценностей арабской молодежи связана с революционными процессами, начавшимися в регионе с 2012 г. под вывеской «арабской весны». На первый взгляд, эти две тенденции покажутся противоречащими друг другу, поскольку стремление к смене устаревшего, архаичного режима обычно коррелирует с ростом образования и формированием нового поколения молодых людей с более либеральными ценностными ориентациями. В то же время, как видно из результатов анализа данных, несмотря на рост уровня образования, молодежь на Арабском Востоке демонстрирует более консервативные взгляды, чем старшие поколения (чей средний уровень образования значительно ниже). Для анализа взаимной увязки этих феноменов были применены более сложные статистические техники (кластерный анализ и отрицательная биномиальная регрессия).
Поддержка демократии и гендерные подходы в арабо-мусульманских странах
Чтобы изучить связь поддержки демократии и гендерного равноправия, все респонденты были поделены на пять категорий по отношению к этим двум вопросам. Результаты этого анализа (распределение респондентов по предпочтениям в двухмерном пространстве) показаны в Таблице 1. Следует отметить, что характеристики представителей каждой категории носят вероятностный, а не абсолютный характер.
В кластер А объединены люди, одновременно поддерживающие демократию и либерально настроенные по отношению к гендерному равенству, таких в выборке около 17%. Это преимущественно женщины старше 45 лет, представителей поколения 25–34 лет в данном кластере очень мало. С большой вероятностью эти люди получили магистерскую степень и проживают в Ливане или в Марокко.
В кластере B представлены люди, для которых важно гендерное равноправие, но поддержка демократии у них низкая, их около 13%. Это люди разных возрастных групп, в основном женщины, без высшего образования. Больше всего представителей этой группы в Иордании, значимо меньше в Марокко, Ливане и Йемене.
Кластер C – это группа людей, отрицательно относящихся к равноправию полов, но поддерживающих демократию (18% от общей выборки). В этой группе значимо больше молодых (до 34 лет) мужчин с самым низким уровнем образования (вплоть до неграмотных). Граждан с такими взглядами значимо меньше в Ливане, Марокко, Палестине и Алжире.
Кластер D – группа противников демократии и гендерного равноправия, объединяющая 19% всех респондентов. В основном молодые (до 34 лет) мужчины, людей старше 55 в данной группе практически не встречается. Они обычно окончили среднюю школу или ПТУ, почти ни у кого из них нет высшего образования. Такие люди представлены во всех странах, кроме Марокко, Кувейта и Ливана.
Респонденты, объединенные в группы B и С, поддерживают гендерное равноправие и отрицательно относятся к демократии (В) или наоборот (С). Наличие двух больших групп, чьи взгляды неоднородны, может объяснить часть наблюдений, описанных в предыдущем разделе.
Кто поддерживает гендерное равноправие и демократию в арабских обществах?
Распределение стран между кластерами неравномерно. Население Ливана и Марокко, например, демонстрирует схожие тенденции. Так, многие жители этих стран сосредоточены в верхнем правом кластере А, то есть их представления о демократии и гендерном равноправии консистентны и либеральны, что приближает эту группу в ценностном отношении к жителям стран Западной Европы. Эти страны представлены и в других кластерах, кроме самого консервативного (D), но в значительно меньшей пропорции. Населения Ливана также практически нет в кластере C (поддержка демократии вкупе с отрицанием гендерного равноправия); похожие на Ливан результаты, однако с более слабыми коэффициентами, демонстрирует Кувейт.
Палестина и Йемен могут быть объединены в одну группу, противоположную Марокко и Ливану. Эти страны лучше всего представлены в нижнем левом (самом консервативном) кластере. Палестинское население также представлено в центральном кластере, а Йемен – в верхнем левом (C). Интересный феномен наблюдается в Алжире: он появляется в нижнем левом и верхнем правом кластерах, что говорит о значительной поляризации в обществе.
Поддержка демократии на Арабском Востоке связана с гендерным эгалитаризмом на очень низком уровне (коэффициент корреляции = 0,19), в некоторых странах связь положительная, в других – отрицательная. Статистический анализ показал, что в изучаемых обществах есть группы людей, поддерживающих либо демократию и гендерное равенство (таких около 17%), либо что-то одно, или ни то ни другое. Это наблюдение позволяет предположить, что понимание термина «демократия» в странах Арабского Востока может существенно отличаться от западных обществ (хотя и там дебаты на эту тему продолжаются по сей день).
Если респонденты не считают равноправие частью демократической системы, то следует с большой осторожностью относиться к заявлениям многих ученых о том, что большинство населения арабских стран пока безуспешно, но все же стремится к демократии. Мы полагаем, что лишь около 17% населения изученных обществ хотят жить в демократической стране (имея в виду либеральную демократию, права человека, эмансипативные ценности), а не 80%, как утверждает, например, Марк Тесслер и другие исследователи общественного мнения в этом регионе. Эти люди, в нашем исследовании входящие в кластер А, распределены по странам неравномерно: в основном это выходцы из Ливана и Марокко. Большинство из них женщины старше 45 лет с высшим образованием. Респонденты в возрасте 25–34 лет продемонстрировали необычно низкий уровень поддержки гендерного равноправия и практически отсутствуют в кластере А.
Это наблюдение показывает, что большинство в изученных обществах Ближнего Востока либо придерживается крайне консервативных взглядов по вопросам демократии и прав женщин, либо испытывает потребность в политических и общественных изменениях и называет свои стремления «демократией», но знает о сути такого устройства немного. Возможно, именно этим объясняется то, что «арабская весна», череда волнений и революций на Ближнем Востоке, начавшаяся в 2012 г., не привела к демократическому транзиту ни в одном из рассмотренных обществ. Поскольку эмансипативные ценности все еще разделяются меньшинством населения и в немногих странах региона, вряд ли стоит ожидать, что полноценные демократические режимы появятся там в ближайшее время.
Статистический анализ показал любопытную связь возраста, образования и политических установок. В частности, в каждой отдельно взятой возрастной группе более образованные люди демонстрируют более либеральные взгляды на положение женщин. Это говорит о том, что, с одной стороны, процесс модернизации на Арабском Востоке хотя и медленно, но происходит, идет урбанизация, молодежь значительно более образованна, чем старшие поколения. С другой стороны, в регионе существует и противоположная тенденция к архаизации. Мы видим, что молодые поколения, несмотря на более высокий уровень образования, консервативнее своих родителей, и особенно своих бабушек и дедушек. Этот тренд, противоречащий теоретическим ожиданиям, не наблюдается нигде в мире, кроме обществ этого региона. Особенно традиционалистских взглядов придерживаются люди, принадлежащие к когорте 1972–1982 годов рождения.
Франция и Саудовская Аравия близки к заключению контракта на сумму в $3 млрд на поставку вооружений в Ливан, сообщает Agence France-Presse со ссылкой на президента Франции Франсуа Олланда и принц Саудовской Аравии Сальмана ибн Абдель Азиза.
Переговоры по сделке проходили в Париже.
«Ливан является большой, но уязвимой страной, которая нуждается в средствах защиты», — заявил Абдель Азиз, также являющийся премьер-министром и министром обороны Саудовской Аравии.
В настоящее время переговоры по соглашению находятся на финальной стадии.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter