Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4309347, выбрано 1108439 за 0.739 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Китай. Гвинея. Африка > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 4 ноября 2025 > № 4827266

Африканский гигант Китая: как месторождение Симанду может перевернуть мировой рынок железной руды

Как сообщает Bloomberg, в 1998 году молодой геолог Сидики Конэ вместе с командой шёл шесть часов через густые леса Гвинеи, где компания Rio Tinto вела разведку богатейших запасов железной руды. Под тропическим лесом скрывалось месторождение Симанду — одно из крупнейших на планете. Однако из-за военных переворотов, коррупции и удалённости региона эти запасы оставались нетронутыми почти тридцать лет.

Теперь ситуация изменилась: новая железная дорога уже начала вывозить руду к специально построенному порту. До конца года сырьё отправится в Китай. Проект стоимостью $23 миллиарда стал крупнейшим в истории Африки и может вывести Гвинею на второе место на континенте по экспорту полезных ископаемых.

Симанду содержит не менее 3 миллиардов тонн железной руды с высоким содержанием металла. Начало добычи способно изменить баланс сил на мировом рынке, где долгое время доминировали Rio Tinto, BHP Group и Vale SA. Теперь же большая часть проекта принадлежит китайским компаниям, включая Aluminum Corp. of China, а сам Китай получает всё больше рычагов влияния на цены и сокращает зависимость от западных добытчиков.

Реализация проекта стала возможной благодаря масштабной поддержке Пекина и инфраструктуре, построенной по образцу проектов инициативы «Пояс и путь». Китайские компании возводят мосты, железные дороги и жилые комплексы в рекордные сроки, используя уже отработанные технологии.

Первый корабль с рудой должен отправиться в Китай в конце этого года. Совместно с консорциумом Winning Consortium Simandou (WCS) компания Rio Tinto планирует увеличить добычу до 60 миллионов тонн в год. Общие объёмы составят около 5% мировой добычи.

Эксперты предупреждают: появление такого потока сырья может обрушить цены на железную руду до $85 за тонну в ближайшие годы. Для Китая же это стратегическое преимущество — теперь он способен диктовать условия на рынке, где ещё недавно зависел от западных корпораций.

Для Гвинеи проект Симанду стал национальной гордостью и основой программы «Simandou 2040». Правительство планирует направить доходы от руды на развитие других отраслей экономики и получение первого в истории суверенного кредитного рейтинга. По оценке МВФ, запуск месторождения увеличит ВВП страны более чем на четверть к началу следующего десятилетия.

Но цена этого успеха высока: проект затрагивает один из самых богатых экосистемами регионов Африки, ставит под угрозу популяции редких шимпанзе и сотни деревень. Несмотря на экологические и социальные издержки, в Гвинее верят, что Симанду станет «саудовской нефтью» Западной Африки — источником процветания и символом новой роли Китая на мировом сырьевом рынке.

Китай. Гвинея. Африка > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 4 ноября 2025 > № 4827266


Индия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 4 ноября 2025 > № 4827265

Индийские сталелитейные компании критикуют ослабление ограничений на импорт нержавеющей стали

Как сообщает Yieh.com, правительство Индии временно ослабило ограничения на импорт, разрешив продажу некоторых видов нержавеющей стали, не соответствующих требованиям BIS, до 31 декабря 2025 года. Это решение решает проблему дефицита определенных марок и предотвращает перебои с поставками для импортеров, внесших авансовые платежи.

Однако отечественные производители нержавеющей стали выразили решительное несогласие с Министерством стали. Один из участников рынка предупредил, что постоянные исключения приведут к поставкам в Индию некачественной стали, что скажется на восстановлении местных капиталовложений.

Представители отрасли также предполагают, что в рамках этого исключения будет импортировано достаточно материала для удовлетворения спроса до июня, что еще больше ослабит отечественных производителей, которые должны продолжать придерживаться строгих стандартов BIS.

Индия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 4 ноября 2025 > № 4827265


Швейцария > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 4 ноября 2025 > № 4827264

SSAB получила финансирование на электрификацию процесса финишной обработки на заводе в Лулео

Как сообщает Yieh.com, шведская сталелитейная компания SSAB ранее объявила об инвестициях в размере 4,5 млрд евро в новый электрифицированный сталеплавильный завод в Лулео мощностью 2,5 млн тонн стали в год, включающий две дуговые электропечи, современное оборудование для вторичной металлургии, интегрированный стан горячей прокатки и стан холодной прокатки, оснащенный установками цинкования и отжига.

Недавно компания SSAB получила от Шведского энергетического агентства 314 млн шведских крон (около 28,8 млн евро) на реализацию плана электрификации и декарбонизации процесса финишной обработки стальных слябов в Лулео.

Это ключевой шаг в переходе SSAB к производству стали без использования ископаемого топлива. Ожидается, что проект, реализация которого запланирована на период с мая 2025 года по июнь 2026 года, позволит сократить выбросы CO2 примерно на 169 000 тонн в год и сэкономить около 555 гигаватт-часов энергии.

Компания SSAB ранее получила 1,45 млрд шведских крон через Фонд справедливого перехода и Шведское агентство экономического и регионального роста на замену доменных печей электродуговой печью вплоть до стадии непрерывной разливки. Новый проект ориентирован на такие финишные процессы, как горячая прокатка, холодная прокатка и цинкование, которые ранее не финансировались государством.

Швейцария > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 4 ноября 2025 > № 4827264


Австралия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 4 ноября 2025 > № 4827263

Alter Steel выбирает Danieli для строительства экологичного сталелитейного завода в Австралии

Как сообщает Yieh.com, австралийская компания Alter Steel, производитель стали, выбрала Danieli для оснащения своего нового сталелитейного завода в Пинкенбе, Квинсленд. Этот новый сталелитейный завод, первый в Австралии за более чем 40 лет, будет ежегодно производить 500 000 тонн строительной продукции, такой как арматура и катанка, используя исключительно австралийский лом.

На заводе будут использоваться технология мини-завода MIDA QLP от Danieli и Digimelter для экологичного электросталеплавильного производства. Digimelter обеспечит снижение выбросов CO2 на 80% (0,37 тонны на тонну стали) по сравнению с традиционными доменными печами.

Кроме того, бесконечный процесс литья-прокатки MIDA QLP сокращает потребление энергии до 75% за счет исключения повторного нагрева заготовки.

Завершение строительства завода запланировано на конец 2027 года, он будет обслуживать китайскую строительную отрасль.

Австралия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 4 ноября 2025 > № 4827263


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 4 ноября 2025 > № 4824073 Михаил Мишустин, Си Цзиньпин

Встреча Михаила Мишустина с Председателем КНР Си Цзиньпином

Встреча состоялась в рамках рабочего визита Михаила Мишустина в КНР.

Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Премьер-министр Мишустин!

Знаю, что с Вами приехали почти все заместители Председателя Правительства, а также главные министры. И сегодня День народного единства России. Хотел бы сначала поздравить Вас и всех членов российской делегации с праздником.

Приветствую Ваш очередной визит в Китай спустя два года. Вы хороший друг китайского народа и в последние годы усердно работаете над продвижением нашего многопланового сотрудничества. Я позитивно оцениваю Ваш вклад.

С начала этого года на фоне турбулентной внешней обстановки китайско-российские отношения устойчиво продвигаются с прицелом на высокоуровневое и высококачественное развитие.

Мы с Президентом Путиным дважды встретились – в Москве и в Пекине. Провели обстоятельный обмен мнениями по стратегическим и комплексным вопросам китайско-российских отношений. Наметили новые планы, задали новые ориентиры. Можно сказать, что высокий уровень стратегического взаимодоверия и тесные контакты между главами государств являются ключевой гарантией стабильного и устойчивого развития двустороннего всеобъемлющего стратегического партнёрства.

Вчера Вы с Премьером Госсовета Ли Цяном успешно провели 30-ю регулярную встречу глав правительств Китая и России. Провели всестороннюю ревизию и обобщили итоги двустороннего сотрудничества в различных сферах. Добились конструктивных результатов.

Надеюсь, что вы сможете поддерживать тесную координацию, реализовать наши договорённости с Президентом Путиным и, исходя из коренных интересов двух стран и народов, углублять двустороннее сотрудничество, чтобы внести больший вклад не только в развитие наших стран, но и содействовать миру и развитию во всём мире.

Знаю, что Вы были в Ханчжоу. Я по телевизору смотрел. Я много лет работал в Ханчжоу. Жил как раз рядом с озером Сиху и часто там гулял. Я и сейчас хочу часто посещать город Ханчжоу.

М.Мишустин: Уважаемый господин Си Цзиньпин, искренне рад нашей новой встрече. Хотел бы Вас и всех китайских друзей сердечно поблагодарить за традиционно радушный приём российской делегации и в Ханчжоу, и в Пекине. Действительно, Ханчжоу – место удивительное и очень красивое. Нам всем очень понравилось там.

Хочу, пользуясь случаем, передать Вам самые добрые слова приветствия и наилучшие пожелания от Президента России Владимира Владимировича Путина.

По итогам Ваших переговоров с российским лидером, которые проходили в мае в Москве, а также в сентябре в Пекине, были приняты решения, направленные на дальнейшее укрепление всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия России и Китая.

Завершается юбилейный год 80-летия Победы над нацистской Германией и милитаристской Японией во Второй мировой войне. Для дружественных народов России и Китая это священный праздник, который мы вместе отметили.

Уважаемый господин Председатель, поздравляю Вас с проведением 4-го пленума Центрального комитета Коммунистической партии Китая 20-го созыва. Убеждён, что намеченные на предстоящую пятилетку стратегические цели экономического развития Китая будут, без сомнения, успешно выполнены.

По линии правительств мы с моим коллегой Ли Цяном, Премьером Государственного совета, обеспечиваем слаженную работу по выполнению решений, которые приняты на высшем уровне. Как раз в Ханчжоу вчера провели 30-ю регулярную встречу глав правительств России и Китая. Обсудили все актуальные вопросы двусторонней повестки. Наметили новые задачи по укреплению торгово-экономического, научно-технологического сотрудничества наших стран.

Важно продолжать создание благоприятных условий для привлечения взаимных инвестиций, поддерживать наши совместные проекты. Мы дорожим нашими прочными культурно-гуманитарными связями, они опираются на добрые традиции дружбы и взаимные симпатии народов России и Китая. Отмечаем успешное проведение перекрёстных Годов культуры. Убеждены, что предстоящие мероприятия в рамках перекрёстных Годов образования, о которых Вы договорились с Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным, будут насыщенными и интересными.

Уважаемый господин Си Цзиньпин, готов обсудить с Вами наиболее важные вопросы российско-китайской повестки.

Спасибо.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 4 ноября 2025 > № 4824073 Михаил Мишустин, Си Цзиньпин


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 4 ноября 2025 > № 4824072

Совместное коммюнике по итогам 30-й регулярной встречи глав правительств России и Китая

По приглашению Премьера Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Цяна Председатель Правительства Российской Федерации М.В.Мишустин 3–4 ноября 2025 года совершил визит в Китай,

в ходе которого 4 ноября 2025 года в Пекине встретился с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином и 3 ноября 2025 года

в Ханчжоу совместно с Премьером Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Цяном провел тридцатую регулярную встречу глав правительств России и Китая.

I

Главы правительств, далее именуемые Сторонами, отметили, что

под руководством Президента Российской Федерации В.В.Путина

и Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина

российско-китайские отношения всеобъемлющего партнерства

и стратегического взаимодействия, вступающие в новую эпоху, достигли беспрецедентно высокого уровня и продолжают поступательно развиваться. Их ключевые ориентиры главы государств определили в ходе переговоров в Москве и Пекине в мае и сентябре 2025 года.

Стороны руководствуются достигнутыми лидерами договоренностями, опираются на положения Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 года и основополагающие принципы, закрепленные в других двусторонних документах и заявлениях. Российско-китайские отношения не носят блокового и конфронтационного характера,

и не направлены против третьих стран. В духе вечного добрососедства, дружбы, всеобъемлющего стратегического взаимодействия, взаимной выгоды и обоюдного выигрыша, рассматривая друг друга в качестве приоритетных партнеров, Стороны продолжат укреплять сотрудничество во всех сферах и надлежащим образом отвечать на внешние вызовы.

Стороны отмечают, что текущий год знаменует 80-летие Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне, Победы китайского народа в Войне сопротивления японской агрессии и общемировой Победы над фашизмом, а также 80-ю годовщину образования Организации Объединенных Наций. Будучи в числе главных стран-победительниц

во Второй мировой войне и постоянных членов Совета Безопасности ООН, Россия и Китай готовы совместно бороться с ревизией итогов Второй мировой войны и фальсификацией ее истории, защищать принципы Устава ООН в их полноте, совокупности и взаимосвязи в качестве международно-правовой основы, содействовать формированию более справедливого многополярного мирового порядка.

Стороны будут неизменно оказывать друг другу твердую взаимную поддержку по вопросам, затрагивающим их ключевые интересы и серьезные озабоченности.

Российская Сторона отмечает важность и авторитет Резолюции 2758 Генеральной Ассамблеи ООН. Подтверждает приверженность принципу «одного Китая», признает, что в мире существует только один Китай, Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая, а правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством, представляющим весь Китай. Российская Сторона решительно выступает против «независимости Тайваня» в какой бы то

ни было форме, твердо поддерживает китайское правительство

в объединении страны.

Китайская Сторона поддерживает усилия Российской Стороны

по обеспечению безопасности и стабильности, национального развития

и процветания, суверенитета и территориальной целостности, выступает против вмешательства извне во внутренние дела России.

Стороны высоко оценивают ведущую роль механизма регулярных встреч глав правительств России и Китая в углублении диалога и обменов

в ключевых сферах практического сотрудничества между двумя странами, подтверждают готовность и далее улучшать эффективность данного механизма, способствуя качественному развитию и повышению уровня двусторонней практической кооперации.

II

Стороны отмечают, что в 2024 году российско-китайское торгово-экономическое сотрудничество, преодолев влияние внешних неблагоприятных факторов, продолжило поступательное и здоровое развитие, при этом объемы взаимного товарооборота достигли новых рекордных значений. Стороны будут предпринимать энергичные совместные усилия

в интересах дальнейшего стабильного продвижения практической кооперации между двумя странами. Для этого они договорились:

— улучшать структуру торговли, используя потенциал таких точек роста двустороннего товарооборота, как электронная коммерция, сельскохозяйственная продукция и продукция первичной переработки. Способствовать развитию трансграничной электронной коммерции, содействовать дальнейшему улучшению деловой среды, а также упрощению процедур торговли и инвестиций, совместно обеспечивать стабильность

и безопасность производственно-сбытовых цепочек;

— продолжать координацию в рамках специализированных международных организаций, в интересах противодействия политизации их деятельности и сохранения духа конструктивного международного взаимодействия;

— укреплять сотрудничество в области торговли услугами, в том числе по таким направлениям, как туризм, транспортные перевозки, информационные технологии, креативные индустрии и компьютерные игры, а также расширять профильное взаимодействие по линии многосторонних механизмов, включая БРИКС и Шанхайскую организацию сотрудничества (ШОС). Продвигать реализацию подписанного в мае 2023 года Меморандума о взаимопонимании между Министерством экономического развития Российской Федерации и Министерством коммерции Китайской Народной Республики об углублении сотрудничества в сфере торговли услугами;

— продвигать сотрудничество в области электронной коммерции. Осуществлять обмен мнениями по вопросам отраслевой политики

и сопряжения, раскрывать потенциал и развивать межрегиональное сотрудничество. Активно стимулировать компании электронной коммерции двух стран к использованию онлайн-мероприятий для продвижения высококачественной и уникальной продукции своих стран на рынках друг друга;

— поддержать проведение в 2026 году в Китайской Народной Республике Х Российско-Китайского ЭКСПО и VI Российско-Китайского форума по межрегиональному сотрудничеству;

— развивать сотрудничество по вопросам Арктики, включая взаимодействие в рамках Подкомиссии по сотрудничеству по Северному морскому пути Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств, в том числе в целях повышения безопасности судоходства в высоких широтах, создания полярных судов и технологий, подготовки кадров, увеличения грузопотока по Северному морскому пути

и укрепления его конкурентоспособности по сравнению с другими международными морскими маршрутами;

— содействовать сохранению мира и стабильности в Арктике, устойчивому развитию этого региона. Продвигать конструктивное сотрудничество на основе международного права и взаимного уважения

на профильных международных площадках, в том числе в рамках Арктического совета;

— расширять кооперацию в сфере лесного хозяйства, совместно оказывать содействие реализации в России инвестиционных проектов в таких сферах, как устойчивое освоение лесных ресурсов и глубокая переработка древесины;

— углублять сотрудничество и обмены в аграрном секторе посредством реализации совместных инвестиционных проектов, укреплять взаимодействие на всех этапах поставок сельскохозяйственной продукции, включая производство, переработку, хранение и сбыт;

— поощрять исследования в таких ключевых областях, как ресурсы зародышевой плазмы, животноводство и ветеринария, защита растений, мелиорация почв, сохранение и воспроизводство водных биологических ресурсов. Укреплять обмены и сотрудничество в области профилактики

и борьбы с заболеваниями, технологий диагностики, разработки ветеринарных препаратов и вакцин, обмениваться результатами профильных разработок. Стимулировать взаимодействие между двумя странами в области поставок семян сои, а также племенного птицеводства белых бройлеров;

— продолжать работу по созданию благоприятных условий для увеличения объемов и диверсификации сельскохозяйственной продукции

и продовольствия, поставляемых на рынки России и Китая;

— вести взаимодействие по открытию доступа для поставок в Китай более широкого спектра российских товаров животного и растительного происхождения;

— приветствовать проведение российской стороной на территории Китая фестивалей-ярмарок «Сделано в России» и открытие ею «Российских национальных павильонов» в целях расширения взаимовыгодного сотрудничества между деловыми кругами двух стран;

— активно развивать сотрудничество в области «умной» таможни, поступательно продвигать такие проекты, как механизм «единого окна»

и взаимное признание «уполномоченных экономических операторов» (УЭО), упрощать процедуры таможенного оформления в интересах высококачественного развития двусторонних торгово-экономических связей. Продолжать осуществлять сотрудничество по пунктам пропуска, совместно принимать меры по улучшению их инфраструктуры, оптимизировать режим работы и повышать эффективность, расширять номенклатуру и объемы перемещаемых через них по каналам международных перевозок товаров, обеспечивать стабильное и беспрепятственное пересечение пунктов пропуска;

— принимать совместные меры по улучшению передачи поездов

в пунктах пропуска (включая порожние составы) в целях увеличения внешнеторгового грузооборота железнодорожных пунктов пропуска России и Китая, координировать и обеспечивать беспрепятственное и стабильное курсирование контейнерных подвижных составов через территорию России, активно способствовать возобновлению движения трансграничных пассажирских поездов, поддерживать развитие железнодорожных перевозок опасных грузов, содействовать внедрению безбумажных транспортных документов;

— развивать российско-китайские международные автомобильные перевозки, упрощать их административные процедуры и расширять номенклатуру перемещаемых автомобильным транспортом опасных грузов;

— продвигать сотрудничество в области трансграничных автоматизированных перевозок товаров, укреплять информационный обмен, стимулировать внедрение технологий беспилотного вождения;

— поступательно расширять сотрудничество по новым логистическим сервисам, таким как организация доставки продукции до складских помещений и транспортировка тяжеловесных грузов, последовательно наращивать спектр предоставляемых услуг и повышать их эффективность

с целью более качественного обслуживания населения и предприятий при использовании разнообразных форм почтовых отправлений, а также для обеспечения стабильности и гибкости логических цепочек поставок между двумя странами;

— укреплять сотрудничество в области морских, речных и смешанных перевозок, повышать их экономическую привлекательность и удобство;

— поощрять расширение авиакомпаниями двух стран пассажирского

и грузового сообщения между Россией и Китаем на основе рыночных принципов;

— прилагать совместные усилия по строительству Экономического коридора Россия – Монголия – Китай, нарастить темпы сотрудничества

в области модернизации центрального железнодорожного маршрута и других ключевых проектов Экономического коридора;

— углублять сотрудничество в области морской экономики, совершенствовать взаимодействие в рамках глобального морского управления, обеспечивать бесперебойное и безопасное использование международных морских маршрутов и коридоров;

— поддерживать координацию в регуляторной сфере, способствовать повышению уровня согласованности и единству политики двух государств

в сфере надзора и контроля, а также на основе принципов равенства

и суверенитета, взаимного уважения, взаимовыгодного сотрудничества и при центральной роли ООН обеспечивать соответствие алгоритмов систем искусственного интеллекта (ИИ) требованиям законодательства государств на их территории;

— укреплять взаимодействие в области международной информационной безопасности, содействовать скорейшему вступлению

в силу Конвенции ООН о сотрудничестве в сфере противодействия информационной преступности;

— высоко оценивая результаты сотрудничества по таким направлениям, как мониторинг качества трансграничных водных объектов, взаимное оповещение при чрезвычайных ситуациях экологического характера, трансграничные особо охраняемые природные территории

и биоразнообразие, продолжать регулярное взаимодействие в рамках Подкомиссии по охране окружающей среды, в том числе по линии созданной Рабочей группы по сотрудничеству в области обращения с отходами, Совместной Российско-Китайской комиссии по рациональному использованию и охране трансграничных вод, в том числе по линии созданной Рабочей группы по сотрудничеству в области борьбы

с наводнениями;

— продвигать сотрудничество по вопросам информирования

о гидрологических процессах и предотвращения паводков, обеспечения безопасности от паводков в приграничных районах двух стран;

— укреплять сотрудничество в сфере сохранения биоразнообразия,

в том числе в отношении таких видов, как амурский тигр, дальневосточный леопард, лошадь Пржевальского, снежный барс. Поддерживать взаимодействие между Россией и Китаем по вопросам защиты больших панд и золотистых курносых обезьян;

— расширять сотрудничество и обмены по тематике природных заповедников в формате национальных парков;

— сохранять координацию действий по вопросам экологии в рамках таких многосторонних механизмов, как ШОС и БРИКС;

— углублять кооперацию в области жилищного, городского и сельского строительства, проводить совместные исследования и мероприятия, направленные на возведение доступного жилья в регионах с холодным климатом, обеспечивать взаимное обучение в таких специализированных сферах, как городское планирование и строительство, использование сборных конструкций, безопасность городских объектов в рамках проекта «Линия жизни городской инфраструктуры». Создать платформу для обмена опытом и взаимовыгодного сотрудничества мэров городов, молодых строителей, инженеров и специалистов других сфер. Поощрять установление контактов и сотрудничества между компаниями, общественными организациями и вузами, проводящими исследования в области строительства и городского развития;

— способствовать углублению сотрудничества между Федеральным агентством по управлению государственным имуществом и Комитетом

по контролю и управлению государственной собственностью Китайской Народной Республики. Осуществлять на постоянной основе встречи для обмена мнениями и регуляторной политикой по вопросам реформирования

и развития государственных предприятий и предприятий с государственным участием, расширять и совершенствовать каналы обмена информацией, создавать благоприятные условия предприятиям России и Китая для расширения сфер кооперации и достижения еще больших практических результатов сотрудничества;

— в рамках Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве

в сфере антимонопольного правоприменения и конкурентной политики продолжать углублять взаимодействие и контакты в сфере конкурентной политики, укреплять практическую кооперацию по пресечению нарушений антимонопольного законодательства, имеющих трансграничный характер,

в целях защиты интересов потребителей и общественных интересов, создания справедливой и конкурентоспособной международной торгово-экономической среды;

— наращивать обмен опытом в области правоприменения

и законотворчества по защите коммерческой тайны, совместно бороться

с правонарушениями, касающимися трансграничной коммерческой тайны;

— укреплять сотрудничество в области контроля качества

и безопасности пищевой продукции;

— поощрять тесные контакты между дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями двух стран, обеспечивать защиту безопасности, законных прав и интересов граждан, учреждений и объектов двух стран на территории друг друга. Активизировать обмен информацией по вопросам безопасности

в зарубежных странах, а также региональной безопасности. Оказывать взаимную поддержку и содействие в осуществлении экстренных мер защиты в отношении находящихся за рубежом граждан и их эвакуации при возникновении в третьих странах и регионах ситуации, угрожающей

их жизни и здоровью, в том числе политической нестабильности, вооруженных конфликтов и природных бедствий;

— усиливать взаимодействие в сфере защиты прав потребителей, развивать общие подходы для обеспечения ее должного уровня, в том числе

в рамках электронной торговли и при трансграничном приобретении услуг;

— продолжать укреплять практическое сотрудничество и обмены

в таких сферах метрологии, как энергетика, борьба с инфекциями;

— углублять сотрудничество и обмены в области стандартизации

в целях упрощения процедур российско-китайской торговли. Регулярно обмениваться информацией о стандартах, содействовать увеличению количества взаимно признаваемых стандартов в области энергетики, гражданского авиастроения, сельскохозяйственной и пищевой продукции, автомобилестроения, расширять взаимодействие в вопросах стандартизации в области искусственного интеллекта, нефтегазовой сфере. Провести совещание по двустороннему сотрудничеству в сфере стандартизации, укреплять координацию позиций и взаимную поддержку на площадках международных и региональных организаций по стандартизации;

— наращивать практическую кооперацию в рамках реализации Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны,

и Китайской Народной Республикой, с другой стороны, от 17 мая 2018 года.

III

Стороны позитивно оценивают результаты российско-китайского сотрудничества в области научно-технических инноваций и высоких технологий. Намерены и далее углублять сотрудничество с тем, чтобы придать мощный импульс качественному экономическому и социальному развитию и модернизации промышленности двух стран. Для этого они договорились:

— продолжать наращивать потенциал научно-технического взаимодействия, в том числе в сфере фундаментальных исследований. Разработать Дорожную карту сотрудничества России и Китая в области науки, технологий и инноваций на 2026–2030 годы. Способствовать совместному использованию установок класса «мегасайенс», последовательно реализовывать совместные ключевые научно-исследовательские проекты. Создавать новые точки для кооперации. Поддерживать обмены между учеными и научными учреждениями. Укреплять профильное сотрудничество в рамках многосторонних механизмов, в частности БРИКС, ШОС и других объединений;

— расширять взаимодействие в области защиты интеллектуальной собственности с тем, чтобы субъекты инновационной деятельности

и правообладатели России и Китая получили соответствующую поддержку, активно продвигать обмены между организациями, курирующими вопросы интеллектуальной собственности, содействовать продлению меморандума

о взаимопонимании о сотрудничестве между Федеральной службой

по интеллектуальной собственности и Государственным управлением по делам интеллектуальной собственности Китайской Народной Республики;

— в рамках Рабочей группы по сотрудничеству в области искусственного интеллекта Подкомиссии по связи и информационным технологиям Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств учредить Экспертный совет по сотрудничеству

в области искусственного интеллекта в качестве аналитического консультативного механизма, обеспечивающего подготовку конкретных предложений, технических рекомендаций и практических решений

по реализации сотрудничества в части этического управления ИИ, стандартизации и промышленного применения ИИ. Поощрять участие экспертов высокого уровня от предприятий, высших учебных заведений

и исследовательских структур в работе Экспертного совета;

— поддерживать взаимовыгодное сотрудничество по подготовке кадров, проектным инвестициям и созданию инфраструктуры в области ИИ.

На основе уважения государственного суверенитета развивать механизмы диалогового партнерства, укреплять координацию по вопросам стратегий развития, правилам управления и техническим стандартам, развивать безопасные и доверенные системы ИИ. Стороны выражают готовность

к совместной работе над китайской инициативой по созданию Всемирной организации по сотрудничеству в области искусственного интеллекта;

— усиливать взаимодействие между Федеральной службой по надзору

в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

и Государственной канцелярией Китайской Народной Республики по делам интернет-информации в профильных сферах;

— углублять сотрудничество в области информационно-коммуникационных технологий, в том числе по тематике трансграничной наземной и подводной кабельной инфраструктуры, осуществлять взаимовыгодную кооперацию в таких передовых технических областях,

как спутниковый интернет;

— продолжать укреплять сотрудничество в области открытого исходного кода, поощрять предприятия и разработчиков к его активному использованию, совместно создавать высококачественные проекты

и сообщества с открытым исходным кодом, способствовать его внедрению

в ключевые отрасли промышленности, осуществлять совместное развитие

в области открытого исходного кода между двумя странами;

— укреплять российско-китайское сотрудничество в области координации радиочастот, оказывать взаимную поддержку вопросам,

по которым обе стороны занимают схожие позиции на соответствующих международных площадках;

— развивать наземные перевозки почтовых отправлений автомобильным и железнодорожным транспортом с целью сокращения сроков их доставки и повышения качества услуг;

— уделять большое внимание развитию двустороннего сотрудничества в космической сфере. Стороны отмечают, что взаимодействие в области космоса, углубление долгосрочного и взаимовыгодного сотрудничества

по реализации масштабных проектов соответствуют общим

интересам в инновационном, научно-техническом и социально-экономическом прогрессе;

— углублять контакты по всем направлениям космической деятельности, представляющим взаимный интерес, в том числе по реализации проектов Программы сотрудничества в области космоса между Государственной корпорацией по космической деятельности «Роскосмос» и Китайской национальной космической администрацией на 2023–2027 годы;

— поддерживать проекты по созданию Международной научной лунной станции и координации планируемых российских и китайских миссий

по исследованию Луны, а также выполнение пунктов Меморандума

о взаимопонимании между Государственной корпорацией по космической деятельности «Роскосмос» и Китайской национальной космической администрацией о сотрудничестве в области создания лунной электростанции для Международной научной лунной станции;

— укреплять дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество в области спутниковой навигации, содействовать обеспечению большей совместимости и взаимодополняемости систем ГЛОНАСС и Бэйдоу, их услуг

и функциональных дополнений, повышению эффективности совместного мониторинга и оценки их характеристик, информационной поддержки их потребителей и развития применений на основе одновременного использования в целях повышения качества и надежности навигационных услуг в интересах гражданских потребителей и более широкого их применения в различных отраслях экономики двух стран.

IV

Стороны подчеркивают, что в настоящее время российско-китайское инвестиционное сотрудничество развивается в позитивном ключе, внося важный вклад в укрепление двустороннего практического взаимодействия. Стороны стремятся к последовательному наращиванию динамики инвестиционной кооперации между экономоператорами двух стран, поступательной интенсификации межрегиональных контактов в данной сфере с тем, чтобы непрерывно повышать эффективность и качество инвестиционного взаимодействия. Для этого они договорились:

— координировать и продвигать реализацию обновленного Плана российско-китайского инвестиционного сотрудничества, задающего вектор укрепления двусторонней инвестиционной кооперации;

— на основании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о поощрении и взаимной защите инвестиций развивать более устойчивую и прозрачную деловую и правовую среду;

— активно создавать благоприятные условия для углубления кооперации и реализации инвестиционных проектов в области производства машинно-технического оборудования и автомобилей, транспортной инфраструктуры, лесной промышленности, строительства и производства стройматериалов, химической, легкой и горнодобывающей промышленности, энергетики, информационных технологий и связи;

— поддерживать последовательное расширение инвестиционного сотрудничества в сельскохозяйственной сфере, продвигать совершенствование системы поддержки взаимодействия в данной отрасли, укреплять кооперацию между такими ключевыми звеньями производственно-сбытовой цепочки, как производство, хранение, логистика и переработка сельскохозяйственной продукции. Поддерживать инвестиции китайских предприятий в выращивание соевых бобов, кукурузы и других сельскохозяйственных культур на территории России. Стороны приветствуют подписание Меморандума о взаимопонимании между Министерством экономического развития Российской Федерации

и Государственным комитетом Китайской Народной Республики

по развитию и реформе по углублению российско-китайского инвестиционного сотрудничества в агропромышленном комплексе;

— укреплять инвестиционное сотрудничество по строительству инфраструктуры цифровой экономики, поощрять участие предприятий

в модернизации традиционной инфраструктуры, в том числе в ее цифровизации, подключении к сети Интернет и внедрении технологий искусственного интеллекта, а также в создании инфраструктуры связи

и коммуникаций, вычислительных мощностей и интеллектуальных проектов. Продвигать инвестиционное сотрудничество в сфере устойчивого развития;

— создать прямые каналы взаимодействия между компетентными ведомствами и отраслевыми организациями в области автомобильной промышленности, содействовать решению таких вопросов, как льготная инвестиционная политика для предприятий и утверждение линейки продукции, последовательно углублять практическое сотрудничество

в области технологий и стандартов, а также инвестиций в производство автомобилей и комплектующих;

— поддерживать работу в рамках Межправительственной Российско-Китайской комиссии по инвестиционному сотрудничеству в целях создания необходимых условий и внедрения передовых практик, способствующих улучшению инвестиционного климата в России и Китае.

V

Стороны позитивно оценивают прогресс в сфере российско-китайского финансового сотрудничества, готовы продолжать раскрывать потенциал профильной Подкомиссии и Финансового диалога, чтобы укреплять взаимодействие между финансовыми ведомствами двух стран. Для этого они договорились:

— сохранять прогресс в области расчетов в национальных валютах;

— уверенно продвигать практическое сотрудничество России и Китая

в банковской сфере и на рынках капитала с целью полноценного обслуживания устойчивого и здорового развития экономик и рынков капитала двух стран;

— поддерживать сотрудничество между кредитными рейтинговыми агентствами двух стран;

— сохранять дальнейшее развитие двустороннего сотрудничества

в сфере страхования и перестрахования, в том числе в целях стимулирования двусторонней торговли и туризма;

— раскрывать роль имеющихся механизмов сотрудничества в области финансов с целью усиления координации и контактов

по макроэкономической политике, углубления сотрудничества в области таможенных пошлин, налогообложения и финансов, а также продвижения кооперации в финансовой сфере в многосторонних и двустороннем форматах, содействовать реформам и модернизации системы управления мировой экономикой;

— на основе обоюдного признания эквивалентности стандартов бухгалтерского учета, стандартов аудита и аудиторского надзора России

и Китая в соответствии с рыночными принципами и на основе законодательства выполнять работу по обеспечению взаимного доступа российских и китайских инвесторов к фондовым рынкам;

— для обеспечения трансграничных розничных платежей, в том числе

в целях развития туризма, продолжать оптимизировать соответствующие услуги для граждан России и Китая;

— при понимании важности взаимодействия финансовых аналитических центров продолжать поддерживать сотрудничество, способствующее инновационному развитию, в рамках соглашения между Научно-исследовательским финансовым институтом Министерства финансов Российской Федерации, Финансовым университетом при Правительстве Российской Федерации и Китайской академией финансовых наук Министерства финансов Китайской Народной Республики, в том числе

в форме укрепления контактов, взаимных визитов и организации научных конференций по представляющим взаимный интерес темам;

— углублять сотрудничество в рамках Международного валютного фонда, Всемирного банка, Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и Нового банка развития, продолжать взаимодействие на финансовых треках «Группы двадцати», БРИКС, ШОС и АТЭС;

— поддерживать контакты и сотрудничество в сфере противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма, особенно в рамках Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ)

и Евразийской группы по противодействию легализации преступных доходов и финансированию терроризма (ЕАГ);

Стороны убеждены в необходимости неукоснительного соблюдения международных обязательств, касающихся иммунитетов государств и их собственности. Конфискация, блокировка или любое иное использование суверенных активов без согласия собственника грубо нарушает базовый принцип суверенного равенства государств и дестабилизирует глобальную финансовую систему.

VI

Стороны высоко оценивают весомые результаты российско-китайского сотрудничества в энергетической сфере, подтверждают намерение продолжить раскрывать его потенциал, расширять всестороннее энергетическое партнерство, укреплять всеобъемлющую, широкоотраслевую и глубокоуровневую структуру двустороннего взаимодействия в энергетике, совместно отстаивать национальную, региональную и глобальную энергетическую безопасность, содействовать обеспечению всеобщей возможности использования доступных, надежных, устойчивых

и современных источников энергии, а также справедливому

и сбалансированному глобальному энергетическому переходу. В этих целях они договорились:

— поддерживать углубление сотрудничества между предприятиями двух стран в нефтяной, газовой, угольной и электроэнергетической сферах, содействовать укреплению взаимосвязанности энергетической инфраструктуры, совместно обеспечивать безопасную и стабильную эксплуатацию трансграничных энергетических маршрутов;

— развивать взаимодействие в таких передовых технологических областях, как возобновляемые источники энергии, низкоуглеродная энергетика, водородная энергетика, хранение энергии, а также системы улавливания, использования и хранения углерода;

— продолжать реализацию проектов строительства Тяньваньской АЭС

и АЭС «Сюйдапу», обеспечить своевременное завершение строительных работ и ввод объектов в эксплуатацию. На этой основе углублять сотрудничество в области мирного атома, последовательно продвигать кооперацию в сферах термоядерного синтеза, реакторов на быстрых нейтронах и замкнутого ядерного топливного цикла, проработать на основе принципов взаимной выгоды и баланса интересов сотрудничество в форме «пакетных» договоренностей в области начальной стадии ядерного топливного цикла и совместного сооружения новых атомных электростанций;

— укреплять стабильность глобальных энергетических рынков

и расширять диалог между странами-производителями и потребителями энергоресурсов. Выступать за обеспечение открытых, конкурентных, недискриминационных и свободных энергетических рынков;

— продвигать сотрудничество между Федеральной службой

по экологическому, технологическому и атомному надзору

и Государственным управлением по ядерной безопасности Китайской Народной Республики по вопросам регулирования в сфере ядерной безопасности;

— поддержать проведение в 2025 году VII Российско-Китайского энергетического бизнес-форума в интересах дальнейшего расширения делового сотрудничества между предприятиями двух стран.

VII

Стороны придают важное значение двустороннему гуманитарному сотрудничеству в развитии межгосударственных отношений, выражают удовлетворение плодотворными результатами, достигнутыми в различных областях профильного взаимодействия, и готовность к его последовательному углублению. Для этого Стороны договорились:

— поступательно увеличивать масштабы взаимных академических обменов, создавать благоприятные условия для учебы студентов другой Стороны, поощрять качественное межвузовское сотрудничество, осуществлять совместную подготовку высококвалифицированных трудовых кадров и научно-исследовательское взаимодействие, поддержать создание Российско-Китайского института фундаментальных исследований, продолжать реализацию потенциала таких площадок, как ассоциации профильных университетов и Ассоциация довузовских образовательных учреждений двух государств. Содействовать учреждению двусторонней ассоциации профессионально-технического образования, поощрять преподавание и изучение русского языка в Китае и китайского языка

в России, наращивать детские и юношеские ученические обмены;

— высоко оценивая результаты проведения Годов культуры России – Китая в 2024–2025 годах, далее укреплять контакты и кооперацию в области исполнительских искусств, музейного и библиотечного дела, охраны культурного наследия. Поступательно реализовывать Программу сотрудничества между Министерством культуры Российской Федерации

и Министерством культуры и туризма Китайской Народной Республики

на 2024–2027 годы, продолжать организацию фестивалей национальных культур, библиотечного форума и таких мероприятий, как Российско-Китайская ярмарка культуры и искусства, «Китайский Новый год в Москве», «Проводы зимы» в Пекине, совместно поддерживать проведение Международного музыкального конкурса «Интервидение»;

— углублять взаимодействие в сфере здравоохранения. Поощрять совместную работу российских и китайских специалистов в таких сферах, как борьба с инфекциями и онкологическими заболеваниями, развитие ядерной медицины, охрана материнства и детства, офтальмология, психиатрия и традиционная медицина;

— высоко оценивая результаты деятельности Российско-Китайской ассоциации медицинских университетов, продвигать сотрудничество

в области медицинского образования, в том числе на уровне медицинских колледжей. Укреплять кооперацию в области медицинской науки

и инноваций, включая телемедицину и применение технологий искусственного интеллекта. Реализовывать Меморандум о взаимопонимании между Министерством здравоохранения Российской Федерации

и Государственным комитетом Китайской Народной Республики

по здравоохранению о сотрудничестве в области цифровой трансформации здравоохранения;

— наращивать взаимодействие в сфере надзора за обращением лекарственных средств и медицинской продукции, включая взаимодействие между фармакопеями двух стран;

— продолжать регулярное проведение тактико-специальных учений,

а также международных конференций по медицине катастроф;

— уплотнять диалог и координацию в области здравоохранения

на многосторонних площадках (включая Всемирную организацию здравоохранения, АТЭС, БРИКС, «Группа двадцати», ШОС). Совместно противодействовать попыткам политизации вопросов здравоохранения.

По возможности оказывать взаимную поддержку выдвигаемым Россией

и Китаем инициативам в области здравоохранения;

— расширять сотрудничество между Федеральной службой по надзору

в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека

и Государственным управлением по контролю и профилактике заболеваний Китайской Народной Республики и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия и противодействия трансграничному распространению инфекций;

— на международных площадках, в частности Всемирной организации здравоохранения, активизировать диалог и координацию в ходе переговоров по созданию «Системы по обеспечению доступа к патогенным микроорганизмам и совместному использованию выгод», совместно повышать потенциал предупреждения и противодействия пандемиям. Развивать взаимодействие в сфере биологической безопасности;

— с опорой на достижения Годов российско-китайского сотрудничества в области физической культуры и спорта (2022–2023 годы) продолжать укреплять контакты в области спорта, в том числе его традиционных видах. Стороны договорились уделять особое внимание подготовке спортивного резерва для спорта высших достижений, продолжать проведение российско-китайских молодежных игр, совместных тренировочных мероприятий

и дружеских состязаний, содействовать активному взаимодействию регионов в области физической культуры, продвигать совместное развитие спорта

в двух странах. Стороны дали высокую оценку успешному проведению Россией в январе 2025 года IV Российско-Китайских молодёжных зимних игр, Китаем в мае 2025 года – IV Совещания руководителей министерств

и ведомств, отвечающих за развитие физической культуры и спорта государств-членов ШОС;

— высоко оценивая одностороннее введение Китайской Стороной

в пробном порядке безвизового режима в отношении граждан Российской Федерации и решение Российской Стороны установить на взаимной основе временный безвизовый порядок въезда для граждан Китайской Народной Республики, продолжить совместные усилия по дальнейшему упрощению взаимных поездок граждан;

— отмечая положительную тенденцию к росту взаимного туристического потока, способствовать дальнейшему повышению качества инфраструктуры и услуг, улучшению восприятия туристических продуктов

и формированию новых привлекательных маршрутов;

— продолжать всесторонне углублять сотрудничество в области массовых коммуникаций, в том числе в сфере производства новостных репортажей, противодействия распространению недостоверной информации и дезинформации, выступать за традиционные духовно-нравственные ценности, оказывать взаимную поддержку по вопросам, затрагивающим коренные интересы и вызывающим серьезную озабоченность Сторон. Реализовывать Соглашение между Правительством Российской Федерации

и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве

в области совместного производства телевизионных программ, наращивая взаимодействие в сфере обмена и совместного производства аудиовизуального контента, торговли правами интеллектуальной собственности, совместного вещания. Обеспечивать на взаимной основе благоприятные условия для работы российских и китайских журналистов, продолжать объединять усилия для повышения уровня их защищенности, выступать в защиту профессиональных прав СМИ и за обеспечение

их плюрализма, в том числе на профильных международных площадках. Содействовать осуществлению взаимных переводов и изданию произведений российской и китайской литературы, принимать участие в проводимых другой Стороной книжных ярмарках. Расширять практику организации крупных мероприятий в медиасфере, активизировать профессиональный диалог в указанной области, а также развивать сотрудничество и оказывать взаимную поддержку в рамках глобальных и региональных телерадиовещательных союзов;

— реализовывать Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики

о сотрудничестве в области совместного кинопроизводства и План действий в области совместного кинопроизводства между Министерством культуры Российской Федерации и Государственным управлением Китайской Народной Республики по делам кинематографии до 2030 года путем реализации совместных кинопроектов. Поощрять организацию обменных кинофестивалей и недель анимационного кино, оказывать содействие совместному кинопроизводству. Принимать активное участие в проводимых другой Стороной международных кинофестивалях. Китайская Сторона поддерживает российские инициативы учреждения Открытой Евразийской кинопремии и Евразийской академии кинематографических искусств;

— расширять сотрудничество в области архивов, способствовать реализации совместных проектов, включая издание сборников архивных документов, проведение историко-документальных выставок, обмен опытом и копиями представляющих интерес архивных документов обеих стран. Согласовать Программу мероприятий Подкомиссии по сотрудничеству

в области архивов Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству на 2026–2030 годы и осуществлять деятельность в ее рамках;

— наращивать взаимодействие в области молодежной политики, в том числе в сфере молодежного предпринимательства, добровольчества, креативных индустрий и патриотического воспитания. Содействовать расширению профильных обменов по линии региональных ведомств

и некоммерческих организаций. Выступать за приоритет тематики развития молодежи в рамках ООН, ШОС, БРИКС и других многосторонних механизмов.

VIII

Стороны отмечают особое значение и приветствуют активное развитие российско-китайского межрегионального и приграничного сотрудничества

в торгово-экономической, инвестиционной и гуманитарной сферах, поддерживают осуществление контактов на уровне городов

и муниципалитетов, выступают за дальнейшее расширение географии, отраслей и масштабов взаимодействия, совершенствование нормативно-правовой базы двустороннего сотрудничества. В этих целях Стороны договорились:

— реализовать консенсус, достигнутый на встрече сопредседателей Межправительственной Российско-Китайской комиссии по сотрудничеству

и развитию Дальнего Востока Российской Федерации и Северо-Востока Китайской Народной Республики, обогащать содержание и расширять географию сотрудничества в формате «Дальний Восток России плюс – Северо-Восток Китая»;

— способствовать реализации договоренностей, достигнутых на пятом заседании Совета по сотрудничеству регионов Приволжского федерального округа Российской Федерации и верхнего, среднего течения реки Янцзы Китайской Народной Республики;

— продолжать раскрывать потенциал взаимной торговли между регионами двух стран, обогащать содержание и внедрять новые форматы сотрудничества, способствовать развитию трансграничной электронной коммерции, приграничной торговли и торговли услугами;

— создавать стабильные и благоприятные регуляторные условия для предприятий двух стран, инвестирующих и ведущих бизнес в регионах друг друга, углублять сотрудничество в производственной сфере;

— поддерживать взаимодействие между экономическими кластерами двух стран, активно изучать возможности налаживания взаимовыгодного сотрудничества в рамках льготных режимов на Дальнем Востоке России

и в Арктике, содействовать инвестициям и торговым контактам;

— изучить возможные варианты взаимовыгодного сотрудничества

в рамках совместных международных территорий опережающего развития (МТОР) на Дальнем Востоке России;

— реализовать проект создания на Дальнем Востоке России экспериментально-демонстрационной зоны российско-китайского сотрудничества в сфере сельского хозяйства, используя преференциальный режим российских международных территорий опережающего развития;

— укреплять сотрудничество в совместной охране и освоении острова Большой Уссурийский (о.Хэйсяцзыдао), содействовать выполнению Плана мероприятий «Дорожной карты» по реализации Единой концепции развития острова Большой Уссурийский, способствовать скорейшему строительству на острове грузопассажирского пункта пропуска и его введению

в эксплуатацию;

— содействовать реализации проекта Забайкальского зернового терминала, прилагать усилия по наращиванию экспортного потенциала России в Китай в сфере зерна и бобовых культур;

— ускорить продвижение проекта по строительству второго главного пути колеи 1435 мм на трансграничном участке Забайкальск-Маньчжурия для повышения пропускной способности трансграничных железнодорожных перевозок;

— поддерживать реализацию совместных проектов в рамках Инновационного научно-технологического центра «Русский» на острове Русский в Приморском крае, изучить возможности использования преференциального режима центра для осуществления инноваций

и высокотехнологичного производства по направлениям: мировой океан, биотехнологии, информационно-коммуникационные технологии;

— содействовать установлению и развитию побратимских связей между муниципальными образованиями Российской Федерации

и муниципалитетами Китайской Народной Республики, уделяя особое внимание развитию потенциала регионов двух стран;

— выстраивать партнерские связи и отношения побратимства

в культурно-гуманитарной сфере, в том числе по линии Всероссийской ассоциации развития местного самоуправления и Китайского народного общества дружбы с заграницей.

Стороны подчеркнули, что концепция Сообщества единой судьбы человечества и ряд глобальных инициатив, в том числе по глобальному управлению, предложенные Китаем, имеют важное положительное значение. Китайская Сторона позитивно оценивает выдвинутую Российской Стороной инициативу формирования архитектуры евразийской безопасности.

Стороны продолжат работу по продвижению параллельного

и скоординированного развития Большого Евразийского партнерства

и инициативы «Один пояс, один путь», а также укреплению диалога между ЕАЭС, ШОС, АСЕАН и другими региональными международными организациями.

Стороны продолжат углубленное сопряжение планов развития Евразийского экономического союза и инициативы «Один пояс, один путь», всестороннюю реализацию Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны, от 17 мая 2018 года, будут и далее содействовать упрощению процедур торгово-инвестиционной деятельности, закреплять результаты сотрудничества.

Стороны подтверждают, что односторонние принудительные меры, принятые в обход резолюций Совета Безопасности ООН любым государством, группой или объединением государств, являются незаконными, противоречат Уставу ООН и другим нормам международного права,

не должны ни приниматься, ни признаваться. Стороны будут предпринимать все возможные усилия для развития сотрудничества и взаимопомощи в сфере противодействия односторонним принудительным мерам. Приветствуют провозглашение 4 декабря Международным днем борьбы с односторонними принудительными мерами, который будет отмечаться ежегодно, начиная

с 2025 года.

Стороны подтверждают готовность к совместному продвижению процессов инклюзивной экономической глобализации. Будут укреплять партнерский диалог и координацию позиций в вопросах содействия формированию справедливых мировых торговой и валютно-финансовой систем, пресечению попыток отдельных стран злоупотреблять своим монопольным или доминирующим положением в определенных сферах мировой экономики посредством расширения формирующихся рынков

и повышения права голоса и влияния развивающихся государств

в глобальном экономическом управлении.

Российская Сторона продолжит участие в работе «Группы друзей инициативы по глобальному развитию». Стороны будут укреплять сотрудничество в рамках инициативы по глобальному развитию, продолжат фокусировать внимание мирового сообщества на вопросах развития в целях ускоренной реализации Повестки дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Стороны выступают за укрепление многосторонней торговой системы, центральную роль в которой играет Всемирная торговая организация (ВТО), и поддерживают усилия по ее реформированию, включая восстановление полноценно функционирующей системы разрешения споров

и совершенствование механизма принятия решений, с целью повышения эффективности и авторитета Организации в текущих реалиях. Стороны будут способствовать упрощению процедур торговли, содействовать тому, чтобы правила ВТО отвечали современным реалиям, поддерживать соблюдение правил ВТО, в особенности ее основополагающих принципов недискриминации и транспарентности. Выступая против протекционизма, односторонних ограничительных мер, противоречащих правилам

и принципам ВТО, Стороны намерены совместными усилиями обеспечивать безопасность, стабильность и устойчивое развитие глобальных производственно-сбытовых цепочек, содействовать формированию более открытых, инклюзивных, транспарентных, недискриминационных условий для международной торговли, стремиться к достижению значимых договоренностей по итогам 14-й Министерской конференции ВТО

в Камеруне в марте 2026 года.

Стороны договорились усилить координацию подходов в рамках ООН, ШОС, БРИКС, «Группы двадцати», Форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), по сохранению многосторонней торговой системы, выступать против унилатерализма и политики запугивания, недопустимости односторонних ограничительных мер.

Стороны продолжат работу по координации и сближению позиций

в сферах обоюдного интереса по повестке ВТО, в том числе

с использованием неформального механизма консультаций стран БРИКС

по вопросам ВТО.

Стороны подтверждают, что Российская Федерация и Китайская Народная Республика продолжат укреплять взаимодействие в рамках ШОС,

в том числе совместно с другими государствами-членами предпринимать меры по эффективной реализации Стратегии развития Шанхайской организации сотрудничества до 2035 года и дальнейшему продвижению процесса совершенствования деятельности Организации.

Они придают особое значение модернизации механизмов ШОС в сфере противодействия вызовам и угрозам безопасности и в этой связи выступают за скорейшее введение в действие Соглашения об Универсальном центре

по противодействию вызовам и угрозам безопасности и Соглашения

об Антинаркотическом центре.

Российская Федерация и Китайская Народная Республика будут способствовать развитию сотрудничества в торгово-экономической сфере

в рамках ШОС, в том числе с опорой на договоренности, зафиксированные

в заявлениях Совета глав государств-членов ШОС (Тяньцзинь,

1 сентября 2025 года) по вопросам устойчивого развития энергетики, цифровой экономики, «зеленой» промышленности, искусственного интеллекта, научно-технического и инновационного взаимодействия.

Стороны подчеркнули важность реализации зафиксированного

в Тяньцзинской декларации Совета глав государств-членов ШОС решения заинтересованных государств-членов об учреждении Банка развития ШОС

и договорились о тесной координации и совместных шагах в целях активизации консультаций по комплексу вопросов функционирования этого финансового института.

Китайская Сторона подтверждает поддержку председательства Российской Федерации в Совете глав правительств (премьер-министров) государств-членов (СГП) ШОС и готовность оказать содействие вместе

с другими государствами-членами ШОС в содержательном наполнении очередного заседания СГП в Москве 17–18 ноября 2025 года в интересах устойчивого развития экономик государств-членов и углубления гуманитарных контактов между ними.

Стороны приветствуют итоги Совещания министров государств-членов ШОС, отвечающих за внешнеэкономическую и внешнеторговую деятельность (Владивосток, 6 сентября 2025 года), прошедшего под председательством Российской стороны, подтверждают готовность оказывать дальнейшую поддержку обоюдным договоренностям, направленным на повышение устойчивости цепочек поставок и производства, поддержку многосторонней торговой системы, развитие электронной торговли, внедрение инноваций и обеспечение технологического лидерства; выступают за дальнейшее развитие практического взаимодействия по линии ШОС по таким новым точкам взаимного интереса, как креативная экономика и устойчивое развитие.

Стороны продолжат укреплять диалог и взаимодействие в рамках БРИКС, работать над реализацией договоренностей, достигнутых в ходе прошедших саммитов объединения, развивать сотрудничество в форматах «аутрич» и «БРИКС плюс», защищать общие интересы государств

с формирующимися рынками и развивающихся стран.

Стороны выразили намерение продолжить эффективное взаимодействие в соответствии со Стратегией экономического партнерства БРИКС, в том числе по вопросам противодействия односторонним ограничительным мерам, усиления торгово-экономического

и инвестиционного сотрудничества, поддержки малого и среднего предпринимательства, особых экономических зон, продвижения инициатив

в сферах цифровой экономики, климатической повестки и туризма.

Стороны продолжат уплотнять сотрудничество в рамках «Группы двадцати» как ведущего экономического форума в целях укрепления многополярного миропорядка, выработки сбалансированных консенсусных решений по преодолению ключевых экономических и финансовых вызовов,

а также справедливого реформирования глобальной системы управления, направленного на повышение голоса и представленности государств Глобального Юга в международных институтах. Стороны продолжат взаимодействие в интересах закрепления достижений председательств стран БРИКС в «Группе двадцати» (2022–2025 годы) и в этом контексте намерены всемерно способствовать успешному проведению саммита «Группы двадцати» под председательством ЮАР (Йоханнесбург, 22–23 ноября

2025 года).

Стороны намерены укреплять практическое сотрудничество в рамках Расширенной туманганской инициативы, в том числе в области торговли

и инвестиций, транспорта, энергетики, туризма и окружающей среды.

Стороны будут развивать взаимодействие с АСЕАН, поддерживать центральную роль организации в региональной архитектуре, уплотнять координацию на таких региональных площадках, как Восточноазиатский саммит и Региональный форум АСЕАН, защищать мир и стабильность

в регионе и содействовать его процветанию.

Стороны будут укреплять сотрудничество в рамках АТЭС, продвигать реализацию «Путраджайских ориентиров развития» и «Аотеароанского плана действий», содействовать формированию к 2040 году открытого, жизнеспособного, устойчивого и мирного Азиатско-Тихоокеанского сообщества в интересах совместного процветания его народов

и последующих поколений. Стороны продолжат оказывать взаимное содействие в дискуссиях по торгово-экономической и иной повестке дня,

а также в продвижении практических инициатив. Российская Сторона приветствует передачу Китайской Стороне полномочий председателя в ходе неформальной встречи лидеров АТЭС в 2025 году и подтверждает поддержку председательству Китайской Народной Республики в АТЭС

в 2026 году. Стороны будут прилагать совместные усилия для успешного проведения 33-й неформальной встречи лидеров АТЭС.

Стороны будут неуклонно отстаивать неотъемлемое право всех стран, особенно развивающихся, на использование достижений науки и техники

в мирных целях, способствовать полному и эффективному осуществлению резолюции Генеральной Ассамблеи ООН «Поощрение международного сотрудничества в области мирного использования в контексте международной безопасности», обеспечивать баланс между интересами безопасности и правом на развитие, а также не допускать использование международных механизмов нераспространения для введения незаконных односторонних ограничений и технологического сдерживания.

Стороны продолжат укреплять диалог и взаимодействие по вопросам борьбы с изменением климата в рамках Российско-Китайской контактной группы по вопросам изменения климата и в различных многосторонних форматах (БРИКС, «Группа двадцати», ШОС), с учетом принципа общей,

но дифференцированной ответственности и соответствующих возможностей в свете различных национальных условий будут способствовать всесторонней и эффективной реализации Рамочной конвенции ООН

об изменении климата и Парижского соглашения всеми их участниками, содействовать глобальному энергопереходу и устойчивому социально-экономическому развитию, в том числе посредством адаптации к изменениям климата, развития углеродных рынков, применения низкоэмиссионных технологий, без ущерба для энергетической безопасности стран

и соотноситься с их реальными возможностями и приоритетами социально-экономического развития.

Стороны подчеркивают, что меры, применяемые для борьбы

с изменением климата, в том числе в одностороннем порядке, не должны становиться средствами произвольной или неоправданной дискриминации или скрытыми ограничениями в международной торговле. Стороны согласились сообща повышать благосостояние народов, в комплексе решать задачи защиты окружающей среды и борьбы с изменением климата, экономического развития, создания рабочих мест и борьбы с бедностью, продвигать справедливые изменения в мире.

Стороны призывают совместно противодействовать традиционным

и новым вызовам и угрозам безопасности, таким как терроризм, экстремизм, незаконный оборот наркотиков.

X

В рамках тридцатой регулярной встречи глав правительств России

и Китая были подписаны следующие документы:

— Совместное коммюнике по итогам тридцатой регулярной встречи глав правительств России и Китая;

— Протокол двадцать второго заседания Межправительственной Российско-Китайской комиссии по энергетическому сотрудничеству;

— Протокол двенадцатого заседания Межправительственной Российско-Китайской комиссии по инвестиционному сотрудничеству;

— Протокол двадцать девятого заседания Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств;

— Протокол двадцать шестого заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству;

— Меморандум о взаимопонимании между Министерством экономического развития Российской Федерации и Государственным комитетом Китайской Народной Республики по развитию и реформе

по углублению российско-китайского инвестиционного сотрудничества

в сельском хозяйстве;

— Меморандум о взаимопонимании между Министерством сельского хозяйства Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства

и сельских дел Китайской Народной Республики по вопросам сотрудничества по борьбе с колорадским жуком, саранчовыми вредителями, луговым мотыльком и восточной луговой совкой;

— Меморандум о взаимопонимании между Министерством транспорта Российской Федерации и Министерством транспорта Китайской Народной Республики о подготовке специалистов для работы на судах, эксплуатирующихся в полярных водах;

— Протокол о внесении изменений в Соглашение между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области управления рисками от 1 ноября 2017 г.;

— Протокол о внесении дополнения в Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о взаимодействии в области предотвращения незаконного перемещения через российско-китайскую государственную границу ядерных материалов и радиоактивных веществ

от 13 октября 2014 года;

— Протокол между Федеральной службой по ветеринарному

и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях к пшеничным отрубям, экспортируемым из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику;

— Протокол между Федеральной службой по ветеринарному

и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях при экспорте маша из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику;

— Совместное заявление Государственной корпорации по космической деятельности «Роскосмос» и Комиссии по китайской навигационной спутниковой системе по итогам реализации Российско-Китайской Дорожной карты сотрудничества в области спутниковой навигации на 2021–2025 годы;

— Российско-китайская дорожная карта сотрудничества в области спутниковой навигации на 2026–2030 годы;

— Меморандум о сотрудничестве Общества с ограниченной ответственностью «МТС Медиа» и Медиакорпорации Китая.

Стороны договорились провести тридцать первую регулярную встречу глав правительств России и Китая в 2026 году. Конкретные сроки, место и формат проведения будут согласованы дополнительно

по дипломатическим каналам.

Настоящее коммюнике подписано Председателем Правительства Российской Федерации М.В.Мишустиным и Премьером Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Цяном.

Председатель Правительства Российской Федерации М.В.Мишустин

Премьер Государственного Совета Китайской Народной Республики Ли Цян

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 4 ноября 2025 > № 4824072


Россия. ЦФО > Армия, полиция. Судостроение, машиностроение. Авиапром, автопром > kremlin.ru, 4 ноября 2025 > № 4824064 Владимир Путин

Церемония награждения разработчиков крылатой ракеты «Буревестник» и беспилотного подводного аппарата «Посейдон»

В День народного единства Президент в Кремле вручил государственные награды разработчикам крылатой ракеты «Буревестник» и беспилотного подводного аппарата «Посейдон».

Выступление Президента России

В.Путин: Уважаемые друзья!

Прежде всего хочу поздравить всех вас с Днём народного единства. Этот праздник напоминает нам о славных страницах истории Отечества, о важности нашей сплочённости, преемственности поколений, ответственности за судьбу России.

Сегодня здесь, в Кремле, мы чествуем людей, которые показали пример такого достойного служения Родине, внесли весомый вклад в обеспечение её безопасности и обороноспособности, в укрепление научно-промышленного потенциала и технологического суверенитета.

Заслуженных государственных наград удостоены разработчики стратегической крылатой ракеты неограниченной дальности с ядерным двигателем «Буревестник» и беспилотного подводного аппарата «Посейдон».

Хочу поблагодарить вас и все научные, производственные трудовые коллективы – а это десятки тысяч людей, которые участвовали в создании этого мощного, эффективного, уникального оружия.

Результат, которого вы добились, имеет без преувеличения историческое значение для нашего народа, для обеспечения безопасности и стратегического паритета на десятилетия вперёд, можно смело сказать на весь ХХI век.

По дальности полёта «Буревестник», как известно, превзошёл все известные в мире ракетные системы. У него высокая точность поражения цели, которую он чётко, уверенно достигает в заранее рассчитанное время.

Думаю, убедиться в этом смогли и зарубежные специалисты, поскольку в зоне и во время проведения испытаний «Буревестника» 21 октября постоянно находился натовский разведывательный корабль. Мы не мешали его работе. Пусть посмотрят.

Особо отмечу уникальный режим мощных сверхмалых ядерных реакторов ракеты. Запуск в работу измеряется секундами, тогда как для обычных реакторов требуются часы и даже сутки.

На основе подобных энергетических установок уже создаётся новое поколение типов вооружений. Больше того, началась разработка следующего поколения крылатых ракет с ядерными двигателями. Их скорость более чем втрое превысит скорость звука, а в перспективе они станут и гиперзвуковыми. Мы недавно это с некоторыми из находящихся в этом зале коллег обсуждали.

Тесно связана с созданием «Буревестника» и работа по аппарату «Посейдон». Используемые в них технологии, технологические новации во многом уникальны и дополняют друг друга.

Безусловно, создателям «Посейдона» пришлось решать и специфические задачи, связанные с управлением подводным комплексом. Имею в виду необходимые именно для данного изделия передовые материалы, узлы и компоненты, которые обеспечили высокую скорость и большую глубину погружения – до тысячи метров. Что касается скоростей, то они кратно превышают скорость всех современных надводных кораблей.

Что хочу особо подчеркнуть? Такие технологические прорывы не рождаются с чистого листа. Это, безусловно, воплощение труда и таланта многих поколений наших великих соотечественников, которые начинали и упорно вели такие исследования ещё во второй половине прошлого века.

И конечно, ваш успех, создание других сверхсложных систем, подобных «Буревестнику» и «Посейдону», – это свидетельство огромного потенциала и возможностей нашей сегодняшней, современной науки, университетских и образовательных школ, промышленности и экономики в целом.

Отмечу, и это важно, я уже упомянул об этом, это особенно важно, что в «Буревестнике» и «Посейдоне» используются только отечественные материалы. Благодаря широкой кооперации – а это, подчеркну ещё раз, тысячи и тысячи людей, специалистов – создана настоящая сокровищница новых материалов, технологий, беспилотных, программных и цифровых решений, элементов компонентной базы. Их применение позволит нам добиться прорывов не только в оборонно-промышленном комплексе, но и во многих гражданских отраслях при реализации целого ряда приоритетных национальных проектов и программ.

В том числе в малой ядерной энергетике, при создании энергоустановок для Арктической зоны и освоения дальнего и ближнего космоса, включая энергообеспечение космического транспортного корабля для перевозки тяжёлых грузов, который мы сейчас создаём, над ним работаем, а также для перспективной станции на Луне.

Новые принципы и алгоритмы работы «Посейдона» дадут хороший эффект для совершенствования беспилотных аппаратов, развивая судостроение, системы навигации и автономного судоходства, в том числе в Арктике, при освоении Трансарктического транспортного коридора, на других маршрутах.

Малые габариты, вес и объём созданных ядерных установок, их безопасность и надёжность позволяют гибко использовать их в создании источников энергии для добычи полезных ископаемых в труднодоступных районах, включая арктический шельф, для обеспечения светом и теплом отдалённых территорий и населённых пунктов, повышения эффективности подводных экспедиций при исследовании Мирового океана.

Что касается компонентной базы, электронной начинки «Буревестника» и «Посейдона», то они будут применяться при создании мощных компьютеров, при развитии цифровой инфраструктуры, систем управления и связи.

Повторю, создан огромный задел для будущего, и мы будем обязательно идти вперёд. Я знаю, что вы такую работу уже ведёте. Не только в планах, но и в ваших расчётах, чертежах, на испытательных стендах и полигонах – новое поколение вооружения и техники. Желаю вам успехов в решении самых сложных задач. Знаю, уверен просто, что вы, ваши коллеги к этому готовы.

Уважаемые друзья!

Наша страна никому не угрожает. Россия, как и все другие ядерные державы, развивает свой ядерный потенциал, развивает свой стратегический потенциал. Всё, о чём мы сейчас говорили, это давно анонсированная работа.

Все наши планы по созданию перспективных систем вооружения, по развитию оборонно-промышленного комплекса, по обеспечению армии и флота России современной техникой и вооружениями выполняются. Имею в виду создание и поставку на боевое дежурство новейшего ракетного комплекса стратегического назначения «Авангард». Мы создали и поставили на дежурство, приступили к серийному производству ракетного комплекса средней дальности «Орешник». Оснастили наши межконтинентальные баллистические ракеты и ракеты подводных лодок современными комплексами средств преодоления противоракетной обороны. В текущем году поставим на опытно-боевое, в следующем [году] уже на боевое дежурство системы с тяжёлой межконтинентальной ракетой «Сармат».

И наконец, то, ради чего и по поводу чего мы собрались сегодня. Наконец, у России появляются и крылатые ракеты неограниченной дальности «Буревестник» и беспилотный подводный аппарат «Посейдон» с ядерными энергетическими установками.

Все наши планы выполняются. Они выполняются благодаря таким людям, как вы, вашим коллегам, коллективам конструкторских бюро, промышленных предприятий, научных центров, благодаря рабочим, инженерам, учёным, преподавателям наших университетов – настоящим патриотам, которые верно служат Отечеству и нашему народу.

Большое вам спасибо.

Россия. ЦФО > Армия, полиция. Судостроение, машиностроение. Авиапром, автопром > kremlin.ru, 4 ноября 2025 > № 4824064 Владимир Путин


Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 4 ноября 2025 > № 4824063 Владимир Путин

Вручение государственных наград и премии Президента за вклад в укрепление единства российской нации

В День народного единства Владимир Путин в Кремле вручил государственные награды и премии Президента за вклад в укрепление единства российской нации.

В.Путин: Добрый день, уважаемые друзья!

Сердечно поздравляю вас с Днём народного единства.

Этот праздник учреждён в память о подвиге нашего народа, более четырёх веков назад вставшего на защиту независимости Родины. Именно его великая сплочённость, ответственность и долг перед Отечеством позволили укрепить государственные устои, отстоять священное право держаться собственных корней и нравственных опор.

И сегодня, сохраняя эти традиции, мы мирным, созидательным и ратным трудом защищаем суверенитет, честь и достоинство родной России.

Верность нашему единству на основе общих духовных ценностей поддерживает Всемирный русский народный собор. Глава этого авторитетного общественного объединения – Патриарх Московский и всея Руси Кирилл – неустанно продвигает идеи диалога и сотрудничества всех конструктивных сил России, русских общин из ближнего и дальнего зарубежья.

Сердечно благодарю Его Святейшество за огромный вклад в укрепление единства российской нации и поздравляю с почётным званием лауреата этой премии.

Сегодня мы чествуем лауреатов, которым премии были присуждены в последние несколько лет.

Это коллектив авторов: Наталья Сергеевна Виртуозова, Павел Валентинович Дорошенко, Алексей Вячеславович Жарич. Во многом благодаря им воплощён в жизнь уникальный по масштабу и значимости проект – международная выставка «Россия». Она стала настоящим событием для миллионов людей, показала огромную палитру талантов и достижений нашей страны.

Развитие этнокультурного многообразия – основа для взаимного уважения и согласия народов России. Международная просветительская акция «Большой этнографический диктант» приумножает интерес к истории, географии, традициям регионов нашей большой страны. В этом году лауреатами премии за вклад в укрепление единства российской нации стали его создатели – Анна Вадимовна Габдуллина и Павел Анатольевич Орлов.

Также в этом году своё 30-летие отмечает Совет по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте России. В него входят самые авторитетные религиозные деятели страны, которые ведут огромную созидательную работу. Многим из них сегодня также будут вручены заслуженные государственные награды.

Уважаемые коллеги!

У России немало преданных друзей. И сегодня, в День народного единства, с нами яркие представители интеллектуальных, творческих, деловых кругов разных государств.

Защита и популяризация русской культуры – важные направления усилий итальянского учёного, публициста, общественного деятеля Элизео Бертолази.

Большой вклад в укрепление культурных и гуманитарных связей с Россией вносит председатель Русского географического общества в Шри-Ланке господин Вирасинхе.

Углублению дружбы и сотрудничества России и Израиля содействует почётный генеральный консул нашей страны Амин Сафия.

А известный пианист и дирижёр Юстус Франц многие годы ведёт плодотворную деятельность по сближению и взаимному обогащению культур России и Федеративной Республики Германия.

Перспективные проекты в области сельского хозяйства реализует в России лидер крупнейшего агрохолдинга Вьетнама госпожа Тхай Хыонг. Эти начинания служат обеспечению продовольственной безопасности и углублению стратегического взаимодействия наших стран.

Мы признательны всем, кто видит в России надёжного партнёра, и всегда открыты для новых взаимовыгодных контактов, развития многоплановых связей и взаимного обогащения культур.

Уважаемые друзья!

Ценность нашего единства неоспорима. Мы умеем смыкать ряды для решения общих задач, перед лицом глобальных вызовов и угроз и вместе радоваться победам, достижениям и успехам.

Ещё раз от души поздравляю вас с Днём народного единства, с присуждением премии Президента России и вручением высоких государственных наград.

Позвольте ещё раз от всего сердца пожелать вам дальнейших успехов. Благодарю вас.

А.Габдуллина: Уважаемый Владимир Владимирович!

Дорогие друзья!

От всей команды Большого этнографического диктанта я хочу сказать огромное спасибо за его столь высокую оценку.

За многие века в России сложился уникальный опыт сосуществования народов. Пожалуй, это не совсем верное слово, сложился опыт дружбы народов.

Мы всегда вместе – и в горе, и в радости. Вместе противостоим врагу и вместе отмечаем праздники. Вместе строим города. И вместе лепим пельмени на Новый год. И это бесценно.

Сохранить и передать следующему поколению эти традиции, это взаимное уважение – очень важная задача. Именно ей и посвящён Большой этнографический диктант. Из него мы узнаём не только уникальные особенности разных народов России, но и как много в нас общего, единого. И глубоко символично, что мы пишем диктант именно в День народного единства.

Пользуясь возможностью, я хочу сказать большое спасибо всей команде, которая причастна к проведению этой просветительской акции. Институт этнологии и антропологии Российской академии наук, Федеральное агентство по делам национальностей, Ассамблея народов и многие, многие другие.

Все мы надеемся, что каждый, кто в эти дни пишет эту акцию, сможет прочувствовать саму суть её, которая воплощена в девизе: «Народов много – страна одна!»

Спасибо.

Н.Солженицына: Уважаемый Владимир Владимирович!

Дорогие друзья!

Благодаря за высокую честь, я всё-таки должна сказать, что свои заслуги перед Отечеством нахожу очень-очень скромными. Если что-то удалось, то лишь потому, что жизнь так повернулась и дала возможность приложить силы к делам полезным и нужным.

Неделю назад в Москве отмечали 30-летие Дома русского зарубежья, а 50 лет назад судьба поставила меня у истоков, около мечты о преодолении «рва» – жестокого рва, разделившего соотечественников, живших на Родине и ушедших в зарубежье после 1917 года и Гражданской войны. Огромное трёхмиллионное беженство унесло из России не только рядовых солдат Добровольческой армии, но и крупных учёных и художников – цвет и гордость русской мысли и творчества.

Александр Исаевич Солженицын жил с мечтой о единении русских сил, и мне посчастливилось много лет помогать ему в устройстве того заветного места в России, того заветного дома, о котором мечтала российская эмиграция, того дома, который работал бы на гражданское согласие, на восстановление связи времён и поколений.

Такая работа особенно важна в трудные времена. Сказано же в Евангелии, что в царство или народ, разделившийся сам в себе, не устоит. И потому каждый, кто работает на преодоление разделения, на обретение единства, работает на благо Отечества.

Спасибо.

М.Швыдкой: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!

Дорогие друзья!

Эта высокая награда, видит бог, достойна, наверное, кого-то более значительного и важного, потому что результаты деятельности, которой я занимаюсь, существуют благодаря великой русской культуре, культуре всемирно отзывчивой, культуре, которая предъявляет миру высокие образцы гуманизма, и, конечно же, тем людям, которые являются друзьями России, «проводниками» русской культуры в мире. И некоторые из них присутствуют в этом зале.

В следующем году мы будем проводить 20-й Фестиваль российской культуры в Японии. Я счастлив, что здесь присутствует моя визави, коллега, великая японская актриса Комаки Курихара, которая не побоялась три года назад взять на себя груз председательства оргкомитета этого фестиваля.

Уверен, что русская культура неотменяема, как неотменяема русская жизнь, как неотменяема Россия, у которой должно быть великое будущее.

Благодарю Вас.

Берл Лазар: Многоуважаемый Владимир Владимирович!

Прежде всего огромное спасибо за честь, за внимание. Понимаю, что это награда всей еврейской общине, всем раввинам.

Ровно 25 лет тому назад Вы открыли первый еврейский общинный центр. С того момента еврейская община в России развивается, как нигде на свете. Это во многом благодаря Вам. Дружба между нами, религиозными лидерами, – это также уникальность России.

Я горжусь тем, что живу в этой стране, служу Богу именно здесь. Понимаю, что всё, что было сделано, это надо, нужно делать ещё больше. Весь мир пусть посмотрит, как мы дружим, как мы работаем вместе, как мы помогаем друг другу. Это есть, я думаю, гордость каждого из нас. За это очень благодарны Вам.

Спасибо.

С.Ряховский: Уважаемый Владимир Владимирович!

Коллеги, все друзья!

Для нашей конфессии великая честь получить из рук Президента Российской Федерации эту высокую государственную награду. Я отношу её не только к себе, но ко всем христианам евангельской веры, протестантам Российской Федерации. Мы трудимся на благо нашего народа, мы вместе в радости и горести. Мы проходим сложные времена. У нас десятки, наверное, сотни центров реабилитации, где реабилитируются люди, сотни других общественных организаций. Это часть нашего вклада в благосостояние нашего народа.

У нас огромные многодетные семьи, я сам многодетный отец. Для нас важна не только демография Российской Федерации, важно, чтобы Россия была наполнена людьми, которые любят свою страну и служат своему народу. Мы, наверное, единственная страна, где все религии и конфессии дружат друг с другом.

Я очень благодарен Его Святейшеству [Патриарху Кириллу], Вам, Владимир Владимирович, за эту колоссальную работу, Администрации Президента и всем, кто служит нам, а мы служим России.

Спасибо.

Корнилий: Досточтимый Владимир Владимирович!

Уважаемое высокое собрание!

Хочу вас поздравить с сегодняшним праздником, праздником народного единства, а всех христиан – с явлением Пресвятой Богородицы Казанской. Своё небольшое выступление хотел бы, поскольку волнуюсь, прочесть.

Выражаю Вам глубокую благодарность за награду и возможность приносить пользу России, представляя в Совете при Президенте мнение Русской православной старообрядческой церкви по насущным вопросам жизни нашего общества. Весьма важно, что через Совет при Президенте государство слышит голос церкви, глас народа божьего, применяет евангельские истины в деле управления страной и что здоровое, традиционное мировоззрение, которое несут обществу старообрядцы, востребовано на государственном уровне.

Глас народа – это глас божий, но всё-таки не всегда всякого народа глас, а именно божьего народа. Это и есть глас божий.

Указ, судьбоносный 809-й Указ о сохранении традиций, о начале, может быть, импортозамещения – не того технического, а духовного импортозамещения, которое стало происходить. Мы на краю, может быть, были духовной пропасти, и нас толкал в эту пропасть Запад. Неслучайно однокоренные слова – «запад» и «западня», это очень символично. Но, слава богу, после этого указа мы начали движение в противоположную сторону.

Русское православное старообрядчество – это церковь, чутко отзывающаяся на переживания, беды и чаяния нашего народа, чувствующая настроение, изменения, которые происходят в обществе. Старообрядцы – это в первую очередь русские люди, русские из русских и, можно сказать, православные из православных. И первый, я думаю, старообрядец на Руси – это князь Владимир.

Яркий пример того, как подобает отстаивать наши ценности, явила собой знаменитая мученица – боярыня Морозова, ровно 350 лет назад отдавшая свою жизнь за духовные устои. Мы помним картину Сурикова «Боярыня Морозова», визитную карточку Третьяковской галереи, где мученица сохраняет этот символ – символ двуперстия, который она принесла, за который отдала свою жизнь, за веру.

Взирая на её подвиг, староверы самоотверженно хранят воспринятые от предков духовные богатства, стойко противостоят любым попыткам посягнуть на наше достояние. Как в смутные времена, Россию спасло единение в православии, так и староверы во все времена проявляли и проявляют глубокий патриотизм, защищая Родину как обитель истинной веры.

И сейчас воины-старообрядцы доблестно сражаются за незыблемость устоев нашей страны. Старообрядческие общины по мере сил помогают на фронте и в тылу. Наша сила – в единстве. Когда мы едины – мы непобедимы.

Желаю Совету при Президенте дальнейшей плодотворной деятельности. Верю, что работа по сохранению христианских, духовно-нравственных ценностей станет надёжной опорой для процветания нашего Отечества.

Благодарю за внимание.

Э.Бертолази: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!

Дорогие друзья!

Я получаю эту награду для всех итальянцев, а их много, кто любит Россию. Я хотел бы посвятить эту награду прежде всего моему отцу, Доминику. Он уже умер, но я уверен, что сегодня он гордился бы мной. Он воспитал меня, прививая мне ценности и достоинства настоящего мужчины.

Также я хотел бы посвятить эту награду жителям Донбасса и моему любимому городу Донецку.

Я только что опубликовал книгу «Конфликт на Украине глазами итальянского журналиста», в которой рассказал правду о событиях, которые уже стали историей. Народ Донбасса – народ героев, непобедимый народ. 11 лет войны, и он побеждает.

В одной из донецких школ на плакате я прочитал слова, которые выражают их героизм: «Мой город стоит на крови за то, что не встал на колени». Я восхищён патриотизмом, мужеством и достоинством этих людей.

И хотел бы поблагодарить МИД России, посла Российской Федерации в Италии Алексея Парамонова и дипломатический корпус в Риме, Милане, Генуе за поддержку. Также благодарю за поддержку Генерального секретаря Международного движения русофилов Николая Малинова и всех моих друзей и коллег из этой организации, которую я имею честь представлять в Италии.

Наша миссия – защищать и распространять великую российскую культуру за рубежом. Я понял: судьба привела меня сюда, в Россию, именно здесь я нашёл смысл своей жизни – защищать правду. Мы не можем решить, в какой момент истории мы родимся, но мы можем решить, как нам жить. Я выбрал жить по правде.

Caro Владимир Владимирович (сaro на русском – дорогой), я очень горд получить эту награду именно от Вас. Восхищаюсь тем, что Вы делаете.

От всего сердца, от всей души выражаю Вам огромную благодарность.

С.К.Р.Вирасинхе: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!

Уважаемые коллеги, друзья!

Мне от всего сердца хочется поблагодарить Вас за признание моего вклада в укрепление и расширение отношений между Россией и Шри-Ланкой. Для меня это почётная награда, огромная честь, ответственность и подтверждение правильности выбранного мной жизненного пути.

Моя жизнь многие десятилетия была связана с Россией. Именно здесь я получил высшее образование, которое не только стало краеугольным камнем в моей карьере, но и основой моей любви к вашей великой и прекрасной стране.

Дипломатические отношения между Россией и Шри-Ланкой были установлены почти 70 лет назад.

Все эти годы наши страны вели конструктивный диалог на политическом, экономическом, военном и культурном уровнях. Наши народы объединяет чувство дружбы и уважения к интересам друг друга.

Я хотел бы также отметить, что ваша страна может по праву гордиться огромным вкладом в дело подготовки высококвалифицированных кадров из Шри-Ланки. За минувшие десятилетия советские и российские дипломы об образовании получили более пяти тысяч ланкийцев.

В заключение мне хотелось бы упомянуть слова великого русского поэта Фёдора Ивановича Тютчева, который писал, что «умом Россию не понять». Я убеждён, что Россию проще понять сердцем. Если вы любите Россию, она всегда ответит вам взаимностью.

Спасибо.

А.Сафия: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!

Уважаемые коллеги! Друзья!

Для меня высочайшая честь сегодня находиться здесь и сегодня получить от Вас столь значимую государственную награду – орден Дружбы. А получить её из рук Президента России – это особая радость и огромная честь.

Поэтому прежде всего я бы хотел от всего сердца поблагодарить Вас, уважаемый Владимир Владимирович, посла России в Израиле Анатолия Дмитриевича Викторова за столь высокую оценку моих скромных усилий в укреплении связей с великой Россией.

Я приехал со Святой земли, где проповедовал Иисус Христос, где веками бок о бок мирно жили христиане, мусульмане, иудеи. И сегодня, в наше неспокойное время, на Востоке с надеждой смотрят на Россию и на её лидера, который стойко сражается с неонацизмом. Народы Ближнего Востока молятся и верят в Россию, которая, победоносно завершив специальную военную операцию, продолжит играть на Ближнем Востоке роль защитницы православной церкви всех угнетаемых народов, которые страдают от войн и глобальных разрушений. Эту спасательную историческую роль Россия уже сыграла 80 лет назад, одержав Победу в Великой Отечественной, Второй мировой войне. Евреи и арабы на Ближнем Востоке, слава богу, это помнят.

В современном столь сложном мире именно дружба и сотрудничество создают необходимое доверие для той прочной основы, на которой можно строить общее будущее, преодолеть разногласия и вместе решать самые амбициозные задачи.

Заверяю и в дальнейшем делать всё, что от меня зависит, во имя укрепления международных, культурных, гуманитарных и деловых связей с Российской Федерацией на благо наших народов. Ещё раз сердечно благодарю за оказанную мне честь.

Этот орден я сегодня получил, поскольку в четвёртом поколении поддерживаю отношения с Российской Федерацией. С Российской империей [поддерживал] прадедушка, который сильно поддерживал церковь и императорское общество.

Благодарю всех наших друзей, которые мне помогают в Израиле и помогают вести диалог с Россией. Спасибо вам большое.

Тхай Хыонг (как переведено): Уважаемый господин Президент!

Уважаемые дамы и господа!

Не знаю, как описать свои чувства. Могу только сказать, что мне очень волнительно и радостно находиться в Кремле, в самом центре Российской Федерации, и ощущать теплоту и радушие, исходящие от Вас, уважаемый господин Президент, – человека, который шаг за шагом возрождает величие милосердной России.

За свои достижения, которые сегодня отмечены столь высокой наградой, я хочу искренне поблагодарить Вас, власти Российской Федерации и руководство тех областей, в которых я реализую свои проекты.

Я также хочу выразить признательность Коммунистической партии, руководству и народу Вьетнама за оказываемую поддержку, воспитание во мне качества добросовестного предпринимателя, героя труда и создание условий для инвестирования в Россию на фоне санкций.

Эту награду я сохраню в своём сердце. Обязуюсь и впредь развивать достигнутые успехи. Земля будет процветать, а дружба – укрепляться. Учёные, фермеры, граждане Вьетнама и России станут друзьями на плодородных полях и поколение за поколением будут жить в достатке и счастье.

Спасибо.

Ю.Франц: Уважаемый господин Президент!

Дорогие друзья!

Для меня большая честь, что я могу быть сегодня здесь, и у меня есть такой важный орден. Целую жизнь я хотел играть русскую музыку и работать для вашей культуры. Конечно, я люблю немецкую музыку тоже, но я помню, что я был в целом мире, чтобы играть симфонии Чайковского и Рахманинова, и это была самая важная вещь для меня.

Но одна из самых важных вещей тоже – когда Вы, господин Президент, говорили в парламенте. Никто в Германии не забывает Вашу речь там. Она была очень важной, я помню.

Я один раз в Санкт-Петербурге, может быть, 30 лет тому назад, почти 20 лет тому назад, попробовал говорить по-русски с Вами, и Вы тогда очень хорошо говорили: «Господин Франц,почему Вы не говорите по-немецки?» Вы сказали это по-немецки. Я знаю, как Вы любите нашу культуру и наш язык.

Я очень рад сегодня и благодарю Вас, что могу говорить здесь и быть здесь.

Большое Вам спасибо.

О.Гончаров: Господин Президент, глубокоуважаемый Владимир Владимирович!

Наверное, сегодняшняя награда – историческое событие для всех христиан – адвентистов седьмого дня в России. В следующем году исполняется 140 лет нашего служения в России, и впервые Президент России, глава государства, вручает адвентистскому пастору такую высокую государственную награду.

Я хочу передать Вам благодарность от всех своих братьев и сестёр, христиан-адвентистов, и хочу заверить, что эта награда будет огромным стимулом в дальнейшем служении ближним в нашей стране, которое мы здесь осуществляем.

Большое Вам спасибо.

М.Аль-Джабер: Ваше превосходительство глубокоуважаемый Владимир Владимирович!

Разрешите поздравить Вас с государственным праздником Российской Федерации – Днём народного единства.

Господин Президент, медаль Пушкина – это большая награда, и я очень рад её получить. Она многое значит не только для меня, но и для наших стран.

Пользуясь случаем, хочу поблагодарить руководство Объединённых Арабских Эмиратов, его Высочество Мухаммеда Бен Заида Аль Нахайяна за доверие, за оказанное доверие и возможность представлять мою страну в дружественной нам стране – Российской Федерации.

Искренне признателен Вам, господин Президент, за высокую оценку моей дипломатической деятельности в Российской Федерации. Я также благодарен Правительству и народу Российской Федерации за всестороннюю поддержку.

Присуждённая мне медаль Пушкина – это результат нашей совместной с российскими коллегами, друзьями работы, направленной на укрепление культурных и гуманитарных связей. И мы продолжим такую работу на благо наших стран и народов.

М.Бомпоко Бокете (как переведено): Я бесконечно признателен Его Превосходительству, господину Президенту Владимиру Владимировичу Путину, а также всем россиянам за оказанную мне честь. Не мог представить, что удостоюсь при жизни такой награды.

Я хотел бы посвятить эту медаль Свободному университету Киншасы, всем тем, кто в нём работает и учится. Также посвящаю её нашему Президенту Феликсу Чисекеди и всему конголезскому народу.

Да здравствуют дружественные отношения между народами России и Демократической Республики Конго!

Большое спасибо.

Гавриила: Ваше Превосходительство глубокочтимый Владимир Владимирович!

Ваше Святейшество Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл!

Почтеннейшие судари и сударушки!

От всей души позвольте поздравить вас с праздником Казанской иконы Божией Матери и с Днём народного единства.

Митрополит Московский Филарет (Дроздов) говорил, что для того, чтобы быть гражданами небесного Отечества, нужно в первую очередь быть достойными гражданами земного Отечества.

Вы, досточтимый Владимир Владимирович, являетесь не только достойным гражданином земного Отечества, великой России, но Господь благословил Вас быть кормчим государственного корабля, которым Вы мудро управляете вот уже четверть века. И этот корабль, и всех находящихся в нём ведёте к миру, стабильности, сохранению Богом благословенных семейных традиций, укреплению духовно-нравственных начал, благополучию каждого человека многомиллионной России, невзирая на всевозможные трудности, санкции временные, скорби, болезни и вражеские козни.

Низкий Вам поклон, что Вы не забываете наше воинство, которое жизнь свою отдаёт за то, чтобы Русь Святая жила.

Нижайший Вам поклон за заботу о вдовицах, о сиротах, о матерях, чьи сыновья, мужья и отцы жизнь свою отдают за Родину, ибо нет больше той любви, кто отдаст жизнь за други своя.

Я искренне благодарю Вас за это высокое внимание ко мне – простой игумении, по благословению Патриарха возглавляющей древний монастырь XII века в городе Гродно. Это буквально граница Польши и Литвы. Но не нам, Господи, не нам, а имени Твоему дай славу.

И если можно, я бы хотела о личном сказать – о своей маме почившей. Она была настоящей, великой учительницей русского языка и литературы в городе Саратове на реке Волге в 50–60-е годы.

Она так любила русский язык, она жила русскостью, что она привила эту любовь к русскому языку не только ученикам и ученицам города Саратова, но, когда Родина отправила её в командировку в Махачкалу, она и там научила людей, детей любить великий русский могучий.

К счастью, живы ещё её ученики, которые с благодарностью вспоминают её и говорят: мы так влюбились в русский язык, что даже мыслим по-русски, пишем грамотно по-русски благодаря Галине Константиновне и передали своим детям, внукам, а кто-то уже и правнукам.

Ваше Превосходительство, пусть Господь своей властью, времена и лета содержащий, умножит и приумножит годы жизни Вашей, сохранит Вас в добром здравии на многие лета на радость всем нам и во славу великой православной России.

С праздником!

Простите за многословие. Спасибо Вам.

К.Курихара: Уважаемый господин Президент Владимир Владимирович!

Для меня большая честь быть удостоенной этой высокой награды – медали Пушкина.

Она сверкает, отражая мои чувства и вдохновение, которое я черпала и продолжаю черпать от искусства балета, кино и театра в России.

Искренне благодарю и от всего сердца желаю вечной дружбы между японским и русским народом.

Большое спасибо.

А.Лемешонок: Дорогой Владимир Владимирович!

Храни Вас Бог.

Большое Вам спасибо за надежду, которая появилась у наших людей, – надежду на жизнь, на свет. Большое Вам спасибо за то, что Вы свою жизнь отдали Богу. Всё, что у Вас было, Вы отдали Богу и пошли на Голгофу, за Христом. Но Голгофа – это не только смерть, это и победа над смертью, это воскресение. И сегодня мы надеемся, что своим внукам и детям мы не передадим землю, обугленную грехом, на которой будет процветать торгашество, всё будет продаваться и покупаться, и другие беззакония. Мы надеемся, что мы передадим землю, на которой будут строиться храмы, созидаться святыни, и люди будут жить по тем законам, которые им дал Бог.

Поэтому надежда не только нашей Святой Руси и людей наших родных сестёр – Белой, Малой и Великой Руси, но это и надежда всего мира, всех людей доброй воли, которые смотрят сейчас на нас и молятся за нас, даже не христиане, – что будет с миром.

Действительно, то, что Вы взяли на себя… То есть Бог Вам дал, но Вы не отказались. И мы молимся за Вас.

А ещё я хочу сказать, мечтать не вредно, но, может быть, получится так, что, будучи в Белоруссии, в Минске, Вы посетите наш Свято-Елисаветинский монастырь, и мы вместе помолимся и прикоснёмся к святыням.

С.Матвеев: Уважаемый Владимир Владимирович!

Я рад этой награде, высокой государственной награде России – медаль Пушкина. Эта награда ознаменует уважение и достигнутые успехи того коллектива, который я представляю здесь, это Государственный академический русский драматический театр имени М.Горького.

Но эта награда для меня лично очень важна, потому что в последние годы я работал над созданием моноспектакля «Наедине с Пушкиным». Медаль называется медаль Пушкина, я соприкоснулся с творчеством великого нашего русского поэта в его образах: Скупой, Герман, Мефистофель и Фауст.

Мне хотелось бы сейчас, мне кажется, будет уместно прочитать несколько строк, написанных Александром Сергеевичем:

И бога глас ко мне воззвал:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей».

Мне кажется, что эти слова пророческие и сегодня звучат очень актуально.

Заканчивая своё выступление, хочу сказать, что Россотрудничество и Русский драматический театр в Астане плотно сотрудничают, делают очень много программ по сближению двух народов – народа России и народа Казахстана, и это сотрудничество даёт очень хорошие, плодотворные плоды. Спасибо.

Р.Миран: Господин Президент, уважаемый Владимир Владимирович!

Я необыкновенно рад присутствовать сегодня на этом чудесном собрании. Мне очень приятно получить Вашу особенную награду, и я горжусь тем, что мои усилия и мой вклад как учёного, этнографа были оценены Российской Федерацией.

Между Курдистаном и Российской Федерацией существуют долгие и крепкие связи. Я со своей стороны всегда поддерживал их и подтверждал свою причастность к нашей дружбе. Я надеюсь по-прежнему оставаться на связи с представителями Вашего российского консулата и быть полезным в своей историко-этнографический сфере.

От себя и от имени моих коллег, курдов, которые говорят и понимают русский, я бы хотел выразить Вам нашу просьбу – иметь больше русскоязычного литературного материала, книг, свежих журналов и газет, в особенности тех, которые связаны с курдами и курдской культурой. Мы не хотим утратить нашу связь с русским языком.

Ещё раз благодарю от души и [говорю] по-курдски zor spas [спасибо].

Т.Таджуддинов: Дорогой Владимир Владимирович!

Ваше Святейшество!

Дорогие соотечественники и очень дорогие друзья нашей великой державы!

Я говорю: великой державы. Она действительно великая, потому что и наши друзья здесь, которые удостоены высокой награды, свидетели этому, и весь мир, который видит, какова роль сегодня России. Она день ото дня, год от года растёт.

И поэтому День народного единства – не один день, а всю жизнь, дай бог, отмечать, потому что это мечта всех народов, это повеление всевышнего творца, господа миров. Потому что единство так дорого и такое благо. В основе его – мир и согласие. Если нет мира и согласия, единства быть не может.

Мы вступили после многих лет отрицания Бога, 70 с лишним лет, в эпоху единства не только нашей страны, а всего человечества. Во всех конфликтах сейчас явно и ясно видно, кто с Богом, а кто с дьяволом. И наша страна даёт в этом огромный пример.

Мусульмане нашей Отчизны полностью и разумом, и сердцем поддерживают специальную военную операцию, и вместе и за Его Святейшеством Патриархом Кириллом наши имамы, наши батюшки воинам говорят все вместе, не разделяя их там, даже на фронте, там и невозможно разделить. И это испытание, которое послал нам Всевышний, мы с первого дня поддержали, потому что дробить, раздроблять Отчизну не позволено никому. Это дар Божий.

И там, на фронте, и батюшек, и имамов наши воины слушают вместе, и покаяние делают, и молитвы вместе делают и в один голос говорят: Бог один, Родина одна.

Единства достичь очень нелегко, но раздробить его и потерять очень даже легко. И сейчас попыток очень много натравить нас опять на этих огромных просторах, противопоставить народы и даже последователей традиционных конфессий. Поэтому посланник Божий, завершающий миссию всех посланников Божьих, пророк Мухаммед говорит: кого Всевышний не исправил Кораном, то есть Священным Писанием, он исправит султаном – властью.

Бог Вам в помощь на многие лета. И особенно сердечно присоединяюсь к молитвам игумении [Гавриилы] и Его Святейшества: на многие лета, чтобы у нас не только день недели – годы и годы, эпоха целая была.

В.Путин: Уважаемые друзья, коллеги!

Позвольте мне ещё раз поздравить вас с праздником — с Днём народного единства.

Конечно, это прежде всего праздник граждан России. Он имеет особое значение, и не только потому, что много столетий назад произошли события, которые сохранили страну, а потому, что само понятие единства, единения означает не что другое, как сохранение нашей страны, нашего суверенитета и нашей государственности. Вот в чём главный смысл происходящих сегодня событий.

В этом зале присутствуют люди, которые много сделали для решения этой фундаментальной задачи, для сохранения российской государственности. Низкий вам поклон и большое спасибо.

Но здесь часто звучали и вопросы, связанные с великой многонациональной российской культурой. Хотел бы отметить в этой связи, что те каналы культурных связей, те импульсы, которые исходят из России, они, безусловно, направлены на то, чтобы создать такую же атмосферу и на международной арене, между народами нашей планеты, которые могли бы объединиться вокруг общих ценностей.

Хотел бы в этой связи отметить, что, несмотря на все сложности, проблемы и трагедии сегодняшнего дня, а их, к сожалению, достаточно, от нас, из России, будут исходить именно такие импульсы. Потому что мы стремимся к дружбе, сотрудничеству со всеми, не только соседними, но и со всеми народами на земле.

И я очень благодарен нашим иностранным друзьям, которые здесь присутствуют и самим своим присутствием подтверждают веру в то, что именно этого Россия и добивается, и вместе с нами готовы добиваться этой цели. Благодарю вас.

Ещё раз всех поздравляю с праздником и с наградами, заслуженными наградами, которые сегодня вручены здесь, в Кремле, в сердце российской столицы.

Благодарю вас.

Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 4 ноября 2025 > № 4824063 Владимир Путин


Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 4 ноября 2025 > № 4824062

Посещение выставки-форума «Православная Русь – к Дню народного единства»

Владимир Путин посетил церковно-общественную выставку-форум «Православная Русь – к Дню народного единства». В этом году экспозиция посвящена 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Главу государства сопровождали Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, митрополит Симферопольский и Крымский Тихон, помощник Президента Владимир Мединский, руководитель Росархива Андрей Артизов, мэр Москвы Сергей Собянин, руководитель Фонда «Талант и успех» Елена Шмелёва.

Президент посетил залы историко-документального проекта «Великая Победа. Россия – моя история», осмотрел стенд фонда «Христианское милосердие». Благотворительная организация оказывает гуманитарную помощь Вооружённым Силам РФ, жителям ДНР, ЛНР, Запорожской и Херсонской областей и приграничных регионов.

Владимиру Путину также показали икону и ковчег с мощами святителя Луки (Валентина Феликсовича Войно-Ясенецкого), которые доставили из Свято-Троицкого женского монастыря в Симферополе.

* * *

Выставка «Православная Русь – к Дню народного единства» проходит с 4 ноября по 8 декабря. Организована Патриаршим советом по культуре, Росархивом и Госархивом России при поддержке Минкультуры и Минпросвещения, Правительства Москвы, Государственного Русского музея, Фонда поддержки гуманитарных наук «Моя история». Экспозиция «Великая Победа. Россия – моя история» насчитывает более 700 экспонатов, в том числе подлинное Знамя Победы.

Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 4 ноября 2025 > № 4824062


Россия. УФО > Недвижимость, строительство. Приватизация, инвестиции. Госбюджет, налоги, цены > stroygaz.ru, 3 ноября 2025 > № 4836536 Татьяна Билюшова

Баланс спроса и предложения: почему жилье будет только дорожать?

Стоимость квадратного метра недвижимости — это результат сложного баланса между рыночными силами, экономическими условиями и бизнес-стратегиями застройщиков. Для точного прогнозирования динамики цен необходимо учитывать, как макроэкономические тенденции, так и локальные особенности рынка. От чего зависит рост цен на недвижимость и какие процессы в этом участвуют «Стройгазете» рассказала финансовый директор компании BAZA Development Татьяна Билюшова.

Рынок новостроек в России, несмотря на экономические вызовы, демонстрирует устойчивость цен. В обозримом будущем стоимость жилья в новостройках либо сохранится на текущем уровне, либо вырастет.

Эпизодически, в периоды острых кризисов, цена квадратного метра может опускаться даже ниже себестоимости. Но это явление носит краткосрочный характер - никто не будет работать в убыток. В таких условиях часть девелоперов замораживают старт новых проектов, как следствие - предложение сокращается и рынок стабилизируется.

За последнее время стоимость «создания» квадратного метра драматически выросла в силу ряда причин.

Во-первых, на плечи строителей легла экстремальная долговая нагрузка. Практически каждая стройка финансируется на кредитные деньги, причем доля заемных средств в бюджете проекта нередко превышает 90%, чего нет ни в одной другой отрасли. Во-вторых, экономика девелоперских проектов крайне чувствительна к росту процентной нагрузки. Процентная ставка по кредиту застройщика зависит не только от ключевой ставки, но и от коэффициента покрытия, соотношения объема денег на счетах эскроу к выборке по кредиту. Активное развитие инструментов продаж, рост доли сделок с рассрочкой платежа и низкими первоначальными взносами ведут к медленному наполнению счетов эскроу, что влечет за собой более высокие процентные расходы застройщика.

Мы можем говорить об отраслевой инфляции, на которую помимо внутренних процессов влияют макроэкономические факторы. Растет себестоимость строительных работ за счет увеличения стоимости строительных и отделочных материалов для части из которых приходится искать аналоги зарубежным производителям, все еще перестраиваются логистические цепочки, прирастая дополнительными маршрутами и расходами на них. Увеличиваются расходы на строительную технику и комплектующие, обслуживание и эксплуатацию, которая дорожает в том числе из-за роста стоимости топлива. Среди причин и дефицит кадров, который возник вследствие ограничения притока иностранных работников и ведет к необходимости регулярной индексации зарплаты для удержания существующих кадров. Все это привело к существенному сокращению маржи застройщиков.

Еще одним фактором роста себестоимости строительства послужит планируемое увеличение налоговой нагрузки - снижение лимитов для применения УСН (упрощенной системы налогообложения) без НДС, а также увеличение ставки НДС на ОСНО (общая система налогообложения). Это спровоцирует всплеск инфляции в начале следующего года. Для ее нейтрализации Центральный банк будет вынужден сохранять жесткую монетарную политику, снижая прогнозные темпы снижения ключевой ставки.

Высокая стоимость денег создает для рынка недвижимости эффект двойного сжатия: она не только ограничивает массовый спрос, закрывая доступ к рыночной ипотеке, но и «замораживает» капитал частных инвесторов в консервативных инструментах — депозитах и облигациях. Для девелоперов это выливается в одновременный рост строительной себестоимости и снижение темпов продаж, усугубляя и без того возросшую кредитную нагрузку.

Первичный и вторичный рынки взаимосвязаны, но сегодня мы наблюдаем растущий разрыв в стоимости квадратного метра на них. На фоне экономической неопределенности, отсутствия льготных программ и дорогих кредитов вторичка вряд ли будет показывать существенный рост. Повышение цен на новостройки будет увеличивать и без того значительный ценовой разрыв между сегментами. Такой сценарий возможен, но лишь при условии, что строящееся жилье будет существенно превосходить существующее.

Официальная статистика сообщает о росте располагаемых доходов населения, отталкиваясь от этих цифр можно ожидать рост цены продажи квадратного метра.

Однако, главным фактором, определяющим ценовую динамику, остается ключевая ставка и момент, когда накопленная на депозитах ликвидность перейдет в другие классы активов, в том числе в сектор жилой недвижимостии. На депозитах россиян в настоящий момент более 57 трлн рублей, что практически равно четверти годового ВВП России. Налоговая реформа отсрочила это событие, но структурные проблемы в экономике вероятнее всего приведут к снижению ставки в перспективе пары лет. В ближайшее время рынок будет жить в условиях вялотекущего роста стоимости квадратного метра, слом тренда произойдет при смене базовых инструментов сохранения капитала на фоне снижения доходности по депозитам и облигациям и повышению доступности ипотеки, ожидаемая доходность от инвестиций в недвижимость превысит доходы по вкладам.

На пике окажутся проекты, в которых кроме стандартных безопасности и комфорта, потребители получат инновационную качественно новую среду для жизни, работы и отдыха с интеграцией технологий умного дома, разнообразием инфраструктурных объектов, мульти сценарными общественными пространствами. Такие проекты будут выигрывать в глазах потребителя даже при условии более дорогой реализации, которая компенсирует для застройщика возросшую налоговую нагрузку.

Авторы: СГ-Онлайн

Россия. УФО > Недвижимость, строительство. Приватизация, инвестиции. Госбюджет, налоги, цены > stroygaz.ru, 3 ноября 2025 > № 4836536 Татьяна Билюшова


ОАЭ > Госбюджет, налоги, цены > russianemirates.com, 3 ноября 2025 > № 4833418

Дубай и Абу-Даби вошли в число самых устойчивых городов мира

Абу-Даби и Дубай вошли в число самых устойчивых городов мира 2025 года.

Дубай и Абу-Даби вошли в число самых устойчивых городов мира по версии Global Cities Resilience Index (GCRI) 2025 года. В этом рейтинге Дубай занял почетное 4-е место, а Абу-Даби — 13-е.

Исследование, представленное на FII9 в Эр-Рияде компанией Kearney, подчеркивает лидерство ОАЭ в устойчивом и ориентированном на будущее городском развитии.

Индекс оценивает 31 город мира по способности превращать климатические, технологические и социальные потрясения в долгосрочные преимущества. Анализ строится на пяти параметрах: институциональное управление, устойчивые финансы и бизнес, технологии и инновации, социальный и человеческий капитал, глобальная интеграция. В топ-3 этого года вошли Лондон, Амстердам и Нью-Йорк, за ними следуют Дубай и Торонто.

В отчете также подчеркивается региональный прогресс: Эр-Рияд становится мировым лидером в области технологий и инноваций, чему способствуют постоянные инвестиции Саудовской Аравии в предпринимательство, цифровую инфраструктуру и реформы в рамках программы Vision 2030.

А столица Катара, Доха, вошла в шестерку стран с наивысшей экономической устойчивостью в мире благодаря диверсификации и политике стимулирования роста, отражающей более широкую тенденцию стран Персидского залива к устойчивости и конкурентоспособности.

По словам Боба Уиллена из Kearney, устойчивость — это не только про реагирование на кризисы, а про системную готовность к будущим вызовам; совместная работа дает лидерам и инвесторам инструмент для наращивания адаптивной способности противостоять проблемам.

Двойное присутствие ОАЭ в топ–15 GCRI демонстрирует результат национального курса на инновационную инфраструктуру, инклюзивную социальную политику и продуманное управление. Дубай и Абу–Даби укрепляют роль страны как регионального лидера в создании умных, устойчивых и адаптивных городских экосистем.

ОАЭ > Госбюджет, налоги, цены > russianemirates.com, 3 ноября 2025 > № 4833418


ОАЭ > Образование, наука > russianemirates.com, 3 ноября 2025 > № 4833417

В Абу-Даби стартует Неделя раннего детства

В Абу-Даби пройдут более 200 открытых мероприятий в рамках Early Childhood Week.

С 17 по 23 ноября в Абу-Даби пройдёт Неделя раннего детства. Тема этого года — «Вместе мы делаем Абу-Даби эмиратом, подходящим для семей».

Программа охватывает 209 мероприятий, из которых более 170 будут открыты для широкой публики. Среди них — интерактивные мастер-классы, игровые и обучающие сессии, культурные мероприятия, спортивные и wellness-активности. Большинство мероприятий бесплатные, а регистрация потребуется только для некоторых из них.

Главная цель инициативы — укрепить роль Абу-Даби как семейно-ориентированного общества, где дети растут в безопасной, вдохновляющей и поддерживающей среде. Мероприятия пройдут в парках, общественных центрах и торговых зонах Абу-Даби, Аль-Айна и региона Аль-Дафра, превращая их в площадки для совместного творчества и обучения.

Семьи смогут принять участие в мастер-классах по позитивному воспитанию и эффективной коммуникации, занятиях по искусству, музыке и сторителлингу, а также в программах, посвящённых питанию, здоровью и сохранению культурного наследия Эмиратов.

Особое внимание уделено темам цифрового благополучия детей, роли игры в развитии и важности первых 1000 дней жизни — периода, формирующего здоровье и эмоциональную устойчивость человека на всю жизнь.

Кроме того, в рамках Недели партнёрские организации предложат специальные скидки и семейные акции, а также представят новые инициативы, направленные на поддержку родителей и развитие системы раннего образования.

После успеха прошлогоднего мероприятия, собравшего более 25 000 семей, нынешняя Неделя станет ещё масштабнее и инклюзивнее. Проект является частью стратегии Управления по вопросам раннего детства (ECA) по формированию среды, где каждый ребёнок получает сильный старт в жизни и возможность для гармоничного развития.

ОАЭ > Образование, наука > russianemirates.com, 3 ноября 2025 > № 4833417


ОАЭ > Экология > russianemirates.com, 3 ноября 2025 > № 4833416

ОАЭ помогают пострадавшим от урагана «Мелисса»

Эмираты оказывают помощь пострадавшим от урагана «Мелисса».

Объединенные Арабские Эмираты оказывают экстренную гуманитарную помощь пострадавшим от урагана «Мелисса», ударившего по Ямайке, Гаити и Кубе.

Поставки экстренной помощи осуществляются через UAE Aid Agency в сотрудничестве с Карибским агентством по управлению в чрезвычайных ситуациях (CDEMA). Груз, направленный в пострадавшие регионы, включает жизненно необходимые продовольственные наборы и критически важные материалы для строительства жилья. Кроме того, инициатива также включает оказание помощи в восстановлении пострадавшей инфраструктуры для стабилизации ситуации.

Власти подчеркивают, что быстрая реакция ОАЭ отражает долговременную гуманитарную политику государства — оказывать своевременную помощь уязвимым сообществам, пострадавшим от стихийных бедствий, кризисов, войн и конфликтов, и подтверждает этическую и международную ответственность в проявлении солидарности в часы испытаний.

Председатель UAE Aid Agency доктор Тарек Ахмед Аль Амери заявил, что ОАЭ привержены глобальной гуманитарной миссии и действуют незамедлительно в чрезвычайных ситуациях. По его словам, ОАЭ традиционно берут на себя ведущую роль в реализации программ помощи и быстрого реагирования на последствия природных, экологических и санитарных катастроф, а также кризисов, вызванных войнами.

Комплексный пакет мер — от продовольствия и тентов до инфраструктурной поддержки — поможет смягчить последствия урагана «Мелисса» для жителей Ямайки, Гаити и Кубы, и ускорить темпы восстановления после катастрофы. Оперативные действия ОАЭ демонстрируют устойчивую готовность страны помогать тем, кто оказался в беде, и укрепляют международное партнерство в сфере гуманитарного реагирования.

ОАЭ > Экология > russianemirates.com, 3 ноября 2025 > № 4833416


Германия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827262

Thyssenkrupp назначает Мари Ярони новым руководителем сталелитейного подразделения

Как сообщает агентство Reuters, Thyssenkrupp объявила о назначении руководителя компании Мари Ярони новым генеральным директором сталелитейного подразделения вместо Денниса Гримма, который согласился покинуть подразделение, сообщила компания в пятницу, 31 октября.

Ярони вступила в должность с 1 ноября после непродолжительной работы директором по продажам и директором по трансформации сталелитейного подразделения, до этого занимая ряд других должностей в подразделении.

Ранее на прошлой неделе агентство Reuters сообщило об уходе Гримм из компании, также известной как TKSE.

Председатель наблюдательного совета Thyssenkrupp Ильзе Хенне заявила, что Гримм «взяла на себя ответственность за сталь в Thyssenkrupp в сложный период и... сыграла решающую роль в формировании новой промышленной концепции и запуске столь необходимой реструктуризации». Уход Гримма произошел на фоне того, что Thyssenkrupp углубляет переговоры с Jindal Steel International о продаже TKSE. Как сообщили источники Reuters, делегация индийской компании должна активизировать комплексную проверку бизнеса.

Германия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827262


Нидерланды > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827261

Ternium фиксирует убыток и пересматривает прогноз на фоне списаний в Usiminas

Как сообщает Yahoo Finance, металлургическая компания Ternium S.A. представила результаты за третий квартал 2025 года: выручка составила 3,96 млрд долларов, а чистый убыток достиг 270 млн долларов. Главная причина — списание налоговых активов дочерней компании Usiminas на сумму 405 млн долларов.

По сравнению с прошлым годом показатели снизились: упали и доходы, и прибыль. Несмотря на это, совет директоров утвердил промежуточные дивиденды в размере $0,90 на акцию, подтвердив приверженность интересам акционеров. Компания также предупредила о сезонном падении EBITDA в ближайшие месяцы.

Аналитики отмечают, что масштабное списание и ослабленный прогноз не меняют долгосрочную стратегию Ternium, ориентированную на промышленный рост Латинской Америки и расширение мощностей в Мексике. Однако растут риски, связанные с высокими капитальными расходами и давлением на маржу из-за мирового перепроизводства стали.

По прогнозам, к 2028 году Ternium рассчитывает увеличить выручку до $18,4 млрд и прибыль до $828,7 млн, что соответствует росту примерно на 4,2% в год. Однако эксперты предупреждают: глобальная конкуренция и избыток мощностей могут стать серьезным вызовом для устойчивости компании.

Нидерланды > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827261


Евросоюз > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827260

MEPS: Рынок размышляет о предложении ЕС о строгой торговой защите

Как сообщает аналитическое агентство MEPS International Ltd., «Слабый спрос на нержавеющую сталь и низкие цены могут определять ситуацию на рынке ЕС еще четыре-пять месяцев, если Европейская комиссия не внедрит предложенный ею более строгий механизм торговой защиты», — заявляют производители.

Предлагаемая Комиссией замена ее текущих мер защиты импорта была обнародована 7 октября. Она сократит беспошлинные импортные квоты примерно на 47% и положит конец практике переноса неиспользованных квот на следующий квартал. Кроме того, она удвоит ставку пошлины на импорт сверх квоты с 25% до 50%. Кроме того, будет введено правило «плавки и заливки», требующее проверки страны происхождения импортируемой продукции в рамках усилий по борьбе с обходом ограничений.

Комиссия заявила, что в случае одобрения новые меры вступят в силу с 1 июля 2026 года, когда истекает срок действия действующего механизма. Однако европейские производители нержавеющей стали хотят, чтобы это изменение произошло раньше, чтобы поддержать цены, которые в этом месяце были относительно стабильны на долгосрочных минимумах.

Некоторые респонденты исследования MEPS считают, что новый механизм торговой защиты ЕС может быть введён уже 1 апреля 2026 года. Однако, как сообщается в MEPS European Steel Review, теперь законодательство должно быть одобрено всеми 27 государствами-членами. В случае одобрения ЕС, возможно, придётся выплатить компенсацию или столкнуться с ответными пошлинами на различные товары со стороны ключевых торговых партнёров. Следовательно, переговоры по входящим мерам могут затянуться.

Пересмотренная методология мер импорта

Анализ MEPS предлагаемого ЕС механизма торговой защиты выявил масштабы потенциального сокращения квот на некоторые виды нержавеющей стали из ключевых третьих стран.

Общий объём тарифной квоты ЕС для каждой категории стальной продукции будет основан на объёмах импорта блока с 2013 года, который, как считается, предшествовал глобальному кризису избыточных мощностей по производству стали. Распределение квот по каждой категории продукции будет рассчитываться на основе средней доли импорта стран в период с 2022 по 2024 год.

В соответствии с предлагаемыми мерами ожидается, что страны-экспортеры, на долю которых приходится более 5% от общего объема импорта ЕС, получат квоты, действующие в рамках конкретной страны. Страны с долей импорта менее 5% в конкретной категории, вероятно, будут объединены в общую квоту «другие страны». Импорт из развивающихся стран освобождается от квот, если его доля составляет 3% или менее от конкретного продукта.

Сокращение квот на холоднокатаные рулоны

Эта методология позволит Китаю и Вьетнаму получить квоты, действующие в рамках каждой страны, на холоднокатаные рулоны нержавеющей стали. В настоящее время эти страны получают доступ к рынку ЕС через категорию «другие страны» защитных мер, общий объем которой в 2025/26 финансовом году составляет 214 428 тонн. В соответствии с новым режимом, предполагаемое распределение Китая в размере 16% обеспечит ему доступ к годовой квоте в размере 79 512 тонн. Квота Вьетнама в размере 7,7% составит 38 210 тонн.

В то же время, квота «других стран», ранее доступная Китаю и Вьетнаму, будет сокращена до всего 68 597 тонн в год.

Расчёты MEPS показывают, что Тайвань получит самую высокую квоту на холоднокатаные рулоны без уплаты пошлин в рамках предлагаемых мер. Квота в размере 21,4% составит 106 147 тонн в год, что на 43,1% меньше текущего объёма. Другие страны-экспортёры столкнутся с более значительными сокращениями. Тарифная квота Индии сократится на 76,2% до 29 666 тонн; Южной Африки — на 60,7% до 42 645 тонн; и Южной Кореи — на 60,5% до 79 379 тонн в год. Квота Турции сократится на 38,2% до 52 185 тонн.

Октябрьское исследование MEPS показало, что многие импортеры из ЕС прекратили размещать новые заказы у поставщиков из третьих стран. Сочетание слабого спроса, неопределенности, вызванной предлагаемой заменой защитных мер, и введения налогов CBAM с 1 января означает, что мало кто готов рисковать, учитывая такой диапазон неизвестных цен. Индийские слитки остаются редким исключением.

Евросоюз > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827260


Бразилия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827259

Vale SA отчиталась о сильных результатах за 3-й квартал 2025 года: рекордная добыча руды и рост прибыли

Бразильская горнодобывающая компания Vale SA опубликовала итоги третьего квартала 2025 года, показав лучшие операционные результаты с 2018 года.

Ключевые показатели: Добыча железной руды — 94 млн тонн (+4 % г/г), максимальный квартальный показатель с 2018 года. Продажи руды — 86 млн тонн (+5 %). EBITDA — $4,4 млрд, +17 % г/г и +28 % к предыдущему кварталу. Свободный денежный поток — $2,6 млрд, из них $1,6 млрд — повторяющийся (рост на $1 млрд г/г). Производство меди — рост на 6 % г/г, лучший результат с 2019 года. Производственные мощности по никелю выросли за счёт запуска второго плавильного агрегата Onça Puma (+15 тыс. т в год), что снизило себестоимость на ≈10 %. Капзатраты (CapEx) — $1,3 млрд за квартал. Чистый долг снизился на $800 млн до $16,6 млрд.

Vale полностью выполнила обещание по безопасности хвостохранилищ — все дамбы выведены из статуса чрезвычайного уровня 3. Компания при этом сокращает затраты на никель ($13 000–14 000 за тонну) и медь ($1 000–1 500 за тонну).

Среди вызовов для компании — юридические дела по инциденту Samarco, нестабильность премий на окатыши и возможные изменения налогового режима дивидендов в Бразилии.

Vale демонстрирует устойчивый рост и уверенно движется к верхней границе годовых планов, несмотря на рыночные риски и регуляторные неопределённости.

Бразилия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827259


Австралия. Корея > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827258

BHP и POSCO объединяются для развития технологии производства железа на основе водорода

BHP и POSCO объединят усилия для разработки технологии «почти нулевых выбросов» при производстве железа, подписав меморандум о взаимопонимании (MoU). Цель проекта — развитие технологии восстановления железа водородом HyREX, созданной POSCO. Об этом сообщается на сайте обеих компаний.

Технология HyREX основана на производстве железа прямым восстановлением (DRI) с использованием водорода и реакторов с псевдоожиженным слоем (FBR), а также электрических плавильных печей (ESF). В отличие от традиционных шахтных установок, она позволяет использовать мелкую железную руду без окатышей.

Компании проведут совместные испытания на демонстрационном заводе HyREX в Пхохане (Южная Корея), где будет впервые объединена технология FBR с электрической плавкой в промышленном масштабе. Завод мощностью 300 тыс. тонн в год станет испытательным полигоном для руды из австралийского региона Пилбара.

По стандартам Международного энергетического агентства (IEA), технология должна достичь уровня выбросов 0,4 тонны CO? на тонну стали, что соответствует категории «near zero».

Представители компаний заявили, что проект ускорит внедрение безуглеродных методов металлургии. POSCO подчеркнула, что развитие HyREX основано на 20-летнем опыте работы с процессом FINEX. Начало строительства демонстрационного завода ожидается в ближайшее время, запуск — в 2028 году.

Сотрудничество BHP и POSCO направлено на испытания и оценку эффективности HyREX, а также развитие технологий декарбонизации сталелитейной отрасли.

Австралия. Корея > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827258


Япония > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827257

Tokyo Steel сохранила закупочные цены на лом без изменений почти для всех заводов

Как сообщает BigMint, Tokyo Steel пересмотрела закупочные цены на лом в шестой раз в этом месяце, начиная с 30 октября 2025 года.

В ходе последнего раунда компания повысила цены на 1000 иен за тонну (6 долларов США за тонну) на своем заводе в Кансае, сохранив их на других площадках без изменений. После пересмотра цены на лом во втором полугодии на заводе в Кансае составили 43 000 иен за тонну (279 долларов США за тонну).

Япония > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827257


Китай. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827256

Сокращение производства на крупных китайских заводах способствует росту цен на нержавеющую сталь

Как сообщает Yieh.com, ведущие китайские производители нержавеющей стали, включая Tsingshan, BG New Materials и Baosteel Desheng Stainless Steel, совместно сократили производство более чем на 300 000 тонн продукции серии 200, в основном из нержавеющей стали 201.

На долю этих трёх заводов приходится 64% от общего объёма производства нержавеющей стали 200-й серии в Китае в прошлом году, поэтому совокупные меры по сокращению производства сразу же привели к росту спотовых цен на продукцию 200-й серии вчера (29 октября). В целом цены выросли на 50–150 юаней за тонну.

Несмотря на улучшение настроений, спрос на рынке остаётся слабым, а покупатели в перерабатывающей промышленности продолжают закупать продукцию, исходя из потребностей. Участники рынка ожидают, что, несмотря на снижение давления на предложение, краткосрочная динамика цен, вероятно, останется стабильной.

Китай. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 3 ноября 2025 > № 4827256


Китай. Россия > Агропром > fsvps.ru, 3 ноября 2025 > № 4824620

Россельхознадзором открыты поставки пшеничных отрубей и маша в Китай

3 ноября 2025 года в городе Ханчжоу Руководитель Россельхознадзора Сергей Данкверт и Заместитель Руководителя Главного таможенного управления Китая Чжао Цзэнлянь подписали протоколы, открывающие новые торговые возможности в сотрудничестве между странами.

Сергей Данкверт входит в состав высокопоставленной российской делегации, участвующей в мероприятиях 30-й регулярной встречи глав правительств России и Китая с участием Михаила Мишустина и премьера Госсовета Китая Ли Цяна.

По итогам многолетнего взаимодействия Россельхознадзора и ГТУ Китая подписаны Протоколы о фитосанитарных требованиях к пшеничным отрубям и машу (бобам мунг) для поставок из России в Китай.

Работа по допуску маша велась Службой с 2018 года, а пшеничных отрубей – с 2023 года.

Открытие новых экспортных позиций послужит для России дополнительным драйвером дальнейшего наращивания отгрузок российских продуктов переработки зерна на китайский рынок.

По данным таможенных органов КНР, за 9 месяцев 2025 года Китаем импортировано 2,3 млн тонн пшеничных отрубей и 500 тысяч тонн маша из зарубежных стран.

В целях исполнения Плана развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года продолжается совместная работа по допуску еще 20 новых видов зерновой продукции: озимых пшеницы и ячменя, рапса со всей территории России, свекловичного жома с добавлением мелассы, льняного жмыха и шрота, кормовой муки, солода, сорго, нута, сафлора, чечевицы, амарантовой продукции и т.д.

В настоящее время перечень разрешенной к экспорту в Китай зерновой продукции включает 24 наименования. С начала 2025 года из России в Китай направлено 4,2 млн тонн зерна, что уже превышает объем аналогичного периода 2024 года.

Китай. Россия > Агропром > fsvps.ru, 3 ноября 2025 > № 4824620


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > premier.gov.ru, 3 ноября 2025 > № 4824075 Дмитрий Чернышенко

Дмитрий Чернышенко передал Чжэцзянскому университету предложения российских вузов по укреплению сотрудничества

В рамках рабочего визита в Китайскую Народную Республику в городе Ханчжоу Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко оценил инфраструктуру Чжэцзянского университета, а также пообщался с его руководством и студентами.

Секретарь партийного комитета Чжэцзянского университета Жэнь Шаобо рассказал, что вуз входит в число старейших университетов Китая и является одним из ведущих в стране. В нём работают более 9 тысяч сотрудников и преподавателей, обучаются более 70 тысяч студентов. Особое внимание уделяется сфере искусственного интеллекта и новых технологий. Он отметил, что университет ведёт активное сотрудничество с российскими вузами: СПбПУ Петра Великого, СПбГУ и МАИ. Академический обмен и образовательное сотрудничество проходят в таких областях, как материаловедение, авиакосмическая техника и лингвистика.

На встрече стороны обменялись мнениями относительно развития образовательных программ в сфере искусственного интеллекта. Кроме того, Дмитрий Чернышенко пообщался с российскими студентами, обучающимися в вузе. Подробно впечатлениями от учёбы поделилась студентка магистратуры Анна Ван.

Вице-премьер подчеркнул, что по инициативе глав двух государств – Владимира Путина и Си Цзиньпина – 2026–2027 годы объявлены перекрёстными годами в образовании.

«Убеждён, это позволит нам сконцентрировать усилия на ключевых проектах межвузовского сотрудничества. Сегодня в российских вузах обучаются свыше 56 тысяч китайских студентов по всем формам обучения. В свою очередь в Китае наших студентов насчитывается более 20 тысяч. За долгое время нашего продуктивного сотрудничества у нас есть уже немало успешных совместных проектов», – заявил Дмитрий Чернышенко.

В числе примеров он привёл расширение Дальневосточным федеральным университетом сети центров русского языка в КНР на базе средних школ Китая, отбор в этом году 15 научных проектов по приоритетным направлениям развития промышленности двух стран, а также совместный проект Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова и Пекинского политехнического института – Университет МГУ – ППИ в Шэньчжэне.

Дмитрий Чернышенко передал предложения российских университетов по укреплению сотрудничества. Предлагается в том числе заключить соглашение между российским консорциумом «Синергия» и Чжэцзянским университетом. Кроме того, учитывая опыт взаимодействия с Чжэцзянским университетом, якорным партнёром с российской стороны предлагается сделать Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Российский вице-премьер передал инициативу апробировать международное сотрудничество в рамках проекта «Передовые инженерные школы» с Казанским федеральным университетом. Он предложил вынести эти инициативы на повестку следующего заседания подкомиссии по научно-техническому сотрудничеству Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств – Михаила Мишустина и Ли Цяна.

«Научно-технологическая повестка является одной из ключевых в мире. Лидеры наших стран сделали ставку на поддержание технологического лидерства во всех сферах, в том числе экономической, поэтому необходимо устанавливать связи между нашими ведущими высшими образовательными центрами. Эффективность такого сотрудничества будет зависеть от того, насколько быстро и открыто мы будем действовать. Благодарю руководство университета за ваше время и открытый диалог. Уверен в нашем эффективном совместном сотрудничестве», – заключил Дмитрий Чернышенко.

В завершение зампред Правительства России добавил, что скоро в Чжэцзянский университет приедет делегация ПАО «Сбербанк».

С российской стороны в мероприятии также приняли участие заместитель Министра науки и высшего образования Константин Могилевский и сопредседатель подкомиссии по научно-техническому сотрудничеству Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств, заместитель Министра науки и высшего образования Денис Секиринский.

В продолжение визита в университет российская делегация посетила Музей научно-технических инноваций и Государственную лабораторию гидропривода и мехатронных систем.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > premier.gov.ru, 3 ноября 2025 > № 4824075 Дмитрий Чернышенко


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 3 ноября 2025 > № 4824071 Михаил Мишустин, Ли Цян

30-я регулярная встреча глав правительств России и Китая

Встреча состоялась в рамках рабочего визита Михаила Мишустина в КНР.

Ли Цян (как переведено): …важный результат. Несмотря на новые внешние риски и вызовы, в этом процессе Китай и Россия всегда друг друга поддерживают, наращивают стратегические контакты и взаимодействие, стремятся к совместному преодолению трудностей. Это в полной мере говорит о том, что Китай и Россия – добрые соседи и надёжные партнёры, которые всегда могут друг другу доверять. Мы полны уверенности в перспективах отношений между Китаем и Россией.

Только что мы с Председателем Правительства господином Мишустиным провели глубокий обмен мнениями по ключевым вопросам нашего сотрудничества и вышли на немало договорённостей. Руководители профильных комиссий выступят с докладом.

И надеюсь, что в рамках сегодняшней встречи наши команды смогут обобщить проделанную работу и сверить часы по вопросам, представляющим взаимный интерес. Объединить наши усилия и понимание для разработки планов и определения приоритетов сотрудничества на следующем этапе, чтобы всеобъемлющее практическое сотрудничество продвигалось по пути, указанному нашими лидерами, и принесло больше плодов на благо наших народов.

Передаю Вам слово, господин Мишустин.

М.Мишустин: Спасибо. Уважаемый господин Ли Цян! Уважаемые коллеги!

Приветствую участников юбилейной, 30-й регулярной встречи глав правительств России и Китая. Этот уникальный формат работает уже на протяжении трёх десятилетий, что говорит о постоянстве, надёжности и стабильности российско-китайских отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия.

Как подчёркивал Президент России Владимир Владимирович Путин, у Москвы и Пекина – широкая общность интересов и схожие взгляды на принципиальные вопросы.

Несмотря на турбулентность в глобальной политике и мировой экономике, сотрудничество России и Китая укрепляется. Мы запускаем новые масштабные проекты. Это освоение месторождений нефти и газа, производство высокотехнологичного оборудования, кооперация в сфере энергетики, мирного атома, исследования космоса и Луны. Мы реализуем совместные программы в авиации, автомобилестроении. Развиваем транспортные коридоры. Работаем в экстремальных условиях Арктики.

Китай является для России крупнейшим внешнеэкономическим партнёром. Причём доля доллара и евро в торговых расчётах уже опустилась до уровня статистической погрешности.

Товарооборот продукции агропромышленного комплекса за девять месяцев текущего года прибавил 15%. Готовы увеличивать поставки качественных российских продуктов питания, знакомых жителям Китая благодаря фестивалям-ярмаркам «Сделано в России».

Растёт интерес российского и китайского народов к истории и традициям друг друга. Рассчитываем превысить прошлогодние показатели туристических обменов. Этому способствует переход на безвизовый режим въезда для россиян в Китай. По поручению Владимира Владимировича Путина мы прорабатываем аналогичные решения для граждан КНР.

Расширяется сотрудничество в области высшего образования. В России учатся свыше 50 тысяч молодых людей из Китая. В китайских вузах сейчас – порядка 20 тысяч российских студентов.

Мы уделяем большое внимание вопросам подготовки кадров. И обеспечиваем выполнение достигнутых на высшем уровне договорённостей провести перекрёстные Годы образования России и Китая. А также – о создании Российско-Китайского института фундаментальных исследований. Формируется объединённая сеть исследовательской инфраструктуры установок класса «мегасайенс», которая необходима для совместных инновационных научных разработок.

Уважаемые коллеги! Дорогие друзья!

Китайская поговорка гласит: взаимное доверие – краеугольный камень дружбы. Именно оно, равно как и понимание общих интересов, желание вместе двигаться вперёд, помогает нам эффективно решать долгосрочные задачи, которые поставлены Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным и Председателем КНР Си Цзиньпином. Уверен, что, действуя плечом к плечу, мы справимся со всеми вызовами.

И конечно, с удовольствием приглашаю уважаемого господина Ли Цяна, моего друга, продолжить наше плодотворное общение в Москве. Возможно, это будет уже в середине ноября на заседании Совета глав правительств государств – членов Шанхайской организации сотрудничества.

Спасибо за внимание. И предлагаю перейти к докладам руководителей межправкомиссий.

Документы, подписанные по итогам 30-й регулярной встречи глав правительств России и Китая

Совместное коммюнике по итогам тридцатой регулярной встречи глав правительств России и Китая

Подписали:

Председатель Правительства Российской Федерации Михаил Владимирович Мишустин

Премьер Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Цян

Протокол двадцать девятого заседания Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств

Подписали:

Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Дмитрий Николаевич Чернышенко

Заместитель Премьера Государственного совета Китайской Народной Республики Хэ Лифэн

Протокол двадцать шестого заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству

Подписали:

Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Татьяна Алексеевна Голикова

Член Государственного совета Китайской Народной Республики Шэнь Ицинь

Протокол о внесении изменений в Соглашение между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области управления рисками

от 1 ноября 2017 года

и

Протокол о внесении дополнения в Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о взаимодействии в области предотвращения незаконного перемещения через российско-китайскую государственную границу ядерных материалов и радиоактивных веществ от 13 октября 2014 года

Подписали:

Заместитель руководителя Федеральной таможенной службы Владимир Владимирович Ивин

Заместитель руководителя Главного таможенного управления Китайской Народной Республики Чжао Цзэнлянь

Протокол между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях при экспорте маша из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику

и

Протокол между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях к пшеничным отрубям, экспортируемым из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику

Подписали:

Руководитель Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору Сергей Алексеевич Данкверт

Заместитель руководителя Главного таможенного управления Китайской Народной Республики Чжао Цзэнлянь

Совместное заявление Государственной корпорации по космической деятельности «Роскосмос» и Комиссии по китайской навигационной спутниковой системе по итогам реализации Российско-Китайской дорожной карты сотрудничества в области спутниковой навигации на 2021–2025 годы

и

Российско-китайская дорожная карта сотрудничества в области спутниковой навигации на 2026–2030 годы

Подписали:

Генеральный директор Государственной корпорации по космической деятельности «Роскосмос» Дмитрий Владимирович Баканов

Председатель Комиссии по китайской навигационной спутниковой системе Гуань Цзюнь

В рамках визита также были подписаны документы о сотрудничестве в сфере инвестиций, энергетики, транспорта, сельского хозяйства и средств массовой информации.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 3 ноября 2025 > № 4824071 Михаил Мишустин, Ли Цян


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 3 ноября 2025 > № 4824070 Михаил Мишустин, Ли Цян

Беседа Михаила Мишустина с Премьером Государственного совета КНР Ли Цяном

Встреча состоялась в рамках рабочего визита Михаила Мишустина в КНР.

Из стенограммы:

Ли Цян (как переведено): Очень рад встретиться с Вами и российскими коллегами в городе Ханчжоу.

Прежде всего хотел бы горячо Вас поприветствовать.

Ханчжоу – это место, где я долго работал и жил. Китайцы часто говорят, что на небе есть рай, а на земле – Ханчжоу. Это означает, что местные пейзажи столь очаровательны и жизнь здесь столь комфортна, словно земной рай.

В последние годы город Ханчжоу провинции Чжэцзян добился значительных успехов в научно-технических инновациях и культивировании новых драйверов, а также стал новой платформой Китая в открытости внешнему миру на высоком уровне.

Проведение нашей регулярной встречи здесь, в Ханчжоу, не только позволяет Вам, мой давний друг, господин Премьер-министр, лучше увидеть Китай, но и помогает нам вместе раскрыть больше возможностей для нашего сотрудничества.

В этом году отмечается 80-я годовщина Победы китайского народа в войне сопротивления японским захватчикам, Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне и нашей общей победы во Второй мировой войне.

Наши страны провели торжественные мероприятия, в рамках которых наша дружба ещё больше углубилась. В рамках этих мероприятий наши лидеры в этом году уже дважды встречались, направляя развитие китайско-российских отношений на высоком уровне.

В настоящее время в международной обстановке происходят кардинальные перемены. Китайская сторона готова с российскими коллегами в духе важных договорённостей наших лидеров укреплять стратегический диалог, углублять взаимодействие во всех областях, чтобы эффективнее защищать наши интересы в области развития и безопасности.

Готов с Вами обменяться мнениями по вопросам, которые представляют взаимный интерес.

Вам слово. Спасибо.

М.Мишустин: Уважаемый господин Ли Цян, мой дорогой друг!

Сердечно рад нашей новой встрече. Благодарю Вас и всех китайских друзей за очень тёплый приём нашей российской делегации здесь, в Ханчжоу.

Этот город стал символом богатой истории и современного развития дружественного нам Китая в XXI веке. Сегодня Вы много рассказали о богатой истории края и этого замечательного озера, которым мы все восхищаемся. Как гласит китайская поговорка, на небесах есть рай, а на земле – Ханчжоу. Об этом нам сказали члены китайской делегации.

Пользуясь случаем, хочу передать Вам наилучшие пожелания и слова приветствия от Президента России Владимира Владимировича Путина. И хочу также поздравить с успешным проведением четвёртого пленума Центрального комитета Коммунистической партии Китая 20-го созыва. На пленуме были определены основные направления развития Китая на ближайшую пятилетку – до 2030 года. Мы уверены, что эти решения обеспечат дальнейший рост национальной экономики и, как следствие, повышение уровня жизни граждан Китая.

Сегодня мы проводим юбилейную, 30-ю встречу глав правительств России и Китая. Наш формат обеспечивает эффективную координацию всех органов исполнительной власти в духе всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия.

Отношения России и Китая находятся на самом высоком уровне за всю многовековую историю и продолжают динамично развиваться по всем направлениям, несмотря на различные препятствия и незаконные санкции Запада.

Текущий год проходит под знаком 80-летия нашей Великой Победы над германским нацизмом и японским милитаризмом. Совместное участие Президента Владимира Владимировича Путина и Председателя Си Цзиньпина в торжественных мероприятиях в Москве и Пекине стало новым подтверждением искренней дружбы российского и китайского народов.

По линии правительств мы обеспечиваем выполнение всех задач, которые утвердили наши лидеры. Развивая многоплановое сотрудничество, достигаем нового качества взаимной торговли за счёт диверсификации структуры товарооборота, формируем комфортные условия для работы предпринимателей на рынках и России, и Китая.

Особое внимание уделяем расширению инвестиционного взаимодействия. У нас 1 декабря вступит в силу межправительственное соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций, которое было подписано в ходе российско-китайского саммита 8 мая в Москве. Оно будет стимулировать создание новых совместных предприятий с участием российских и китайских инвесторов на основе взаимной выгоды и учёта интересов друг друга.

Сотрудничество в сфере энергетики приобрело стратегический характер. Здесь как раз находится наш вице-премьер Александр Новак, который курирует энергетику. Оно охватывает нефтяную, газовую, угольную, атомную составляющие.

В промышленности (Денис Валентинович Мантуров, первый вице-премьер, также здесь) создаём новые совместные производства, технологические альянсы.

В области транспорта (здесь и наш Министр транспорта) увеличиваем объёмы грузоперевозок, активно развиваем трансграничную инфраструктуру, открываем новые маршруты для нашего воздушного сообщения.

Кооперация в сельском хозяйстве (Оксана Николаевна Лут, наш министр, тоже здесь) укрепляет продовольственную безопасность России и Китая.

Конечно, особую роль играют наши гуманитарные связи. Они ещё больше укрепляют прочную основу российско-китайского добрососедства и партнёрства. Здесь Татьяна Алексеевна Голикова, которая курирует это направление. В российской делегации также Юрий Петрович Трутнев, полпред Президента, вице-премьер и Дмитрий Чернышенко, который отвечает за все наши мероприятия в культурной сфере. Мы также завершаем перекрёстные Годы культуры, в рамках которых прошли сотни совместных мероприятий. Мы ими дорожим и передадим будущим поколениям всё лучшее, что создавалось нашими отцами и нами.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 3 ноября 2025 > № 4824070 Михаил Мишустин, Ли Цян


Россия > Недвижимость, строительство > minstroyrf.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4832686

Минстрой России и SuperJob запускают совместную акцию по поддержке кадрового потенциала в строительной отрасли

Строительные и коммунальные компании России с 1 ноября 2025 года по 30 апреля 2026 года смогут бесплатно размещать вакансии на платформе одного из крупнейших сервисов по поиску работы и сотрудников в России — SuperJob. Инициатива реализуется при поддержке Минстроя России и направлена на формирование кадрового потенциала одной из ключевых для экономики страны отраслей.

«Ускоренные поиск и выход специалистов строительной отрасли и сферы ЖКХ на работу является ключевым элементом реализации инвестиционно-строительных проектов и последующей эксплуатации объектов капитального строительства. От этого зависит качество жизни людей и выполнение стратегических задач федерального проекта «Новый ритм строительства» нацпроекта «Инфраструктура для жизни», ориентированного на достижение целей, поставленных Президентом России в Указе № 309», — сказал замминистра строительства и ЖКХ РФ Сергей Музыченко.

Акция позволит упростить процесс найма специалистов строительной отрасли и сферы жилищно-коммунального хозяйства, облегчить поиск актуальных вакансий для соискателей, включая молодежь и начинающих специалистов, а также поддержать работодателей в развитии HR-бренда.

«Строительство — это ключевая для российской экономики сфера, которая должна стать драйвером технологических решений и точкой притяжения талантливых сотрудников. Мы считаем важным создавать условия для эффективного найма и продвижения профессий в этой сфере», — отмечает Амир Сараков, вице-президент SuperJob по развитию стратегических партнерств.

В рамках программы работодатели из строительной отрасли и сферы ЖКХ получают бесплатно безлимитное размещение вакансий на SuperJob, трансляцию вакансий для молодых и начинающих специалистов на платформе SuperJob Старт, доступ к 500 резюме при размещении более 25 вакансий, а также продвижение вакансий через социальные сети компании SuperJob.

Программа доступна как новым клиентам SuperJob, так и тем, кто не пользовался сервисом последние два года, также компаниям, которым не выставлялся счет на услуги размещения вакансий за последние три месяца.

Для подключения к программе работодателям необходимо пройти регистрацию и авторизоваться на сайте: https://www.superjob.ru/minstroyrf. Доступ на сервис SuperJob подключится автоматически.

Аналогичная совместная инициатива уже была реализована SuperJob, Минпромторгом России, Правительством Москвы и Росмолодежью, и доказала свою эффективность. В акции с Минпромторгом предприятия промышленности за три месяца разместили 5,5 тыс. вакансий, привлекли 25 тыс. человек и сэкономили за более 27 млн руб. на привлечение персонала.

Россия > Недвижимость, строительство > minstroyrf.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4832686


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > minstroyrf.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4832685

Представители Минстроя России посетили с рабочей поездкой Тверскую область

Заместитель Министра строительства и ЖКХ РФ Алексей Ересько совершил рабочий визит в Тверскую область. Цель визита – инспекция хода строительства объекта водохозяйственного комплекса города Старица. Замминистра оценил готовность объекта, объем выполненных работ по монтажу оборудования.

В состав рабочей комиссии вошли представители ключевых федеральных и региональных ведомств, в том числе подведомственного учреждения Минприроды России, Росприроднадзора, Прокуратуры и Правительства Тверской области, а также подрядных организаций и эксплуатирующей компании.

В городе Старица продолжается строительство новых биологических очистных сооружений. Проект находится на стадии монтажа технологического оборудования: выполнены монолитные работы, возведены стены ключевых блоков и здание административно-бытового комплекса. В соответствии с утвержденной дорожной картой завершение строительно-монтажных работ запланировано на конец 2025 года, а выход на нормативные параметры очистки сточных вод – на середину 2026 года.

Алексей Ересько подчеркнул значимость реализуемых проектов для экологического благополучия региона и всей акватории Волги: «Реконструкция объектов очистных сооружений – это не только повышение качества жилищно-коммунальных услуг для жителей города, но и системный вклад в устойчивое развитие городской среды, обеспечение экологической безопасности и создание фундамента инфраструктурного развития. Необходимо скоординировать усилия всех участников для безусловного выполнения работ в указанные сроки».

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > minstroyrf.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4832685


Россия. ОПЕК > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823632

Александр Новак провёл заседание группы восьми стран ОПЕК+

Заместитель Председателя Правительства России Александр Новак в качестве сопредседателя провёл заседание группы восьми стран-участниц, принявших дополнительные добровольные корректировки добычи нефти в апреле и ноябре 2023 года.

В состав группы восьми стран ОПЕК+ входят Саудовская Аравия, Россия, Ирак, ОАЭ, Кувейт, Казахстан, Алжир и Оман.

Стороны обсудили состояние и перспективы мирового рынка нефти. Принимая во внимание устойчивые перспективы мировой экономики и текущие рыночные показатели, отражённые в низких запасах нефти, они договорились произвести в декабре 2025 года корректировку добычи на 137 тыс. баррелей в сутки. Постепенное увеличение может быть приостановлено или отменено в зависимости от изменяющихся рыночных условий. Такая гибкость позволит группе продолжать поддерживать стабильность нефтяного рынка. Восемь стран ОПЕК+ отметили, что данная мера даст возможность странам-участницам ускорить компенсацию объёмов.

После декабря 2025 года с учётом сезонности восемь стран ОПЕК+ также решили приостановить увеличение добычи в январе, феврале и марте 2026 года.

Участники сделки подтвердили свою приверженность добровольным корректировкам добычи нефти, согласованным на 53-м заседании Совместного министерского мониторингового комитета стран ОПЕК+ 3 апреля 2024 года, а также намерение полностью компенсировать любой перепроизведённый объём с января 2024 года.

Восемь стран ОПЕК+ договорились проводить ежемесячные встречи для рассмотрения рыночных условий, соответствия и компенсации. Следующая встреча состоится 30 ноября 2025 года.

Россия. ОПЕК > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823632


Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика. Химпром. Госбюджет, налоги, цены > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823631

Правительство ввело временный запрет на вывоз технической серы, которая является критически важным сырьём для производства минеральных удобрений

В России введён временный запрет на вывоз отдельных видов серы. Решение позволит стабилизировать отгрузки сырья на внутренний рынок для сохранения действующих объёмов производства минеральных удобрений и обеспечения продовольственной безопасности страны.

Согласно подписанному постановлению, ограничение касается вывоза жидкой, гранулированной и комовой серы. Оно будет действовать по 31 декабря 2025 года.

Временное ограничение не будет распространяться на поставки сырья в государства – члены Евразийского экономического союза, а также в Абхазию и Южную Осетию. Также серу можно отправлять за рубеж для оказания гуманитарной помощи, в рамках международных транзитных перевозок и для обеспечения деятельности российских организаций на архипелаге Шпицберген.

Постановление подготовлено с учётом решения подкомиссии по таможенно-тарифному и нетарифному регулированию, защитным мерам во внешней торговле Правительственной комиссии по экономическому развитию и интеграции, принятого в октябре 2025 года.

Документ будет опубликован.

Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика. Химпром. Госбюджет, налоги, цены > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823631


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ. Образование, наука > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823630 Дмитрий Чернышенко

Дмитрий Чернышенко: Укрепление партнёрства с дружественным Китаем – приоритет российской внешней политики

В Нинбо (Китай) Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко и Заместитель Премьера Государственного совета Китайской Народной Республики Хэ Лифэн провели 29-е заседание Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств.

С российской стороны в мероприятии также приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в КНР Игорь Моргулов, статс-секретарь – заместитель Министра транспорта РФ Дмитрий Зверев, заместитель Министра цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ Григорий Борисенко, заместитель Министра промышленности и торговли РФ Алексей Груздев, заместитель Министра экономического развития РФ Владимир Ильичёв, заместитель Министра сельского хозяйства РФ Максим Маркович, заместитель Министра науки и высшего образования РФ Денис Секиринский, заместитель Министра природных ресурсов и экологии РФ Дмитрий Тетенькин и другие.

Со стороны Китая участниками стали заместитель Генерального секретаря Государственного совета КНР Сюй Шоубэнь, заместитель Министра науки и технологий Чэнь Цзячан, заместитель Министра промышленности и информатизации Чжан Юньмин, заместитель Министра промышленности и информатизации КНР, начальник Китайского государственного космического управления, глава Управления по атомной энергии Китая Шань Чжундэ, заместитель Министра экологии и окружающей среды Го Фан, заместитель Министра жилья, городского и сельского строительства Чэнь Шаован, заместитель Министра транспорта Ли Ян, заместитель Министра коммерции КНР, заместитель представителя КНР на международных торговых переговорах Лин Цзи и другие.

Хэ Лифэн отметил, что под руководством Председателя КНР Си Цзиньпиня и Президента России Владимира Путина стороны продвигают стабильное развитие двусторонних отношений высокого уровня.

Он также подчеркнул планомерную работу в рамках плана развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года.

По словам Хэ Лифэна, заметно вырос экспорт меди, никеля, расширяется доступ сельхозпродукции, появляются новые формы – трансграничная электронная коммерция. В 2025 году товарооборот сохранится на высоком уровне. Заместитель Премьера Государственного Совета КНР уделил особое внимание сотрудничеству в рамках Северного морского пути, а также отметил результаты по сотрудничеству в области автопрома, искусственного интеллекта, создание рабочей группы по твёрдым коммунальным отходам и проведение первого заседания группы по вопросам изменения климата.

Дмитрий Чернышенко поздравил китайских коллег с успешным проведением Четвёртого пленума Центрального комитета Коммунистической партии Китая XX созыва. По его словам, озвученные на нём задачи высококачественного развития, повышения научно-технической самостоятельности и формирования современной производственной системы полностью созвучны целям плана российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года. Совместные усилия двух стран по развитию промышленной кооперации, повышению технологического суверенитета и внедрению инноваций напрямую соответствуют курсу КНР на укрепление собственной научно-технической базы и достижение новых прорывов в углублении реформ.

Вице-премьер подчеркнул, что укрепление всеобъемлющего равноправного доверительного партнёрства и стратегического взаимодействия с дружественным Китаем – приоритет российской внешней политики. В подтверждение этому главы государств – Президент России Владимир Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин – только в этом году провели 2 очные встречи, на которых поставили задачи по наращиванию торгово-экономического сотрудничества. Их диалог носит системный, регулярный характер, отличается высоким уровнем доверия и взаимопонимания. Это подчёркивает визит Председателя КНР в Москву для участия в празднованиях 80-летия Победы в Великой Отечественной войне. И ответный визит Президента России в Пекин на торжества по случаю 80-летней годовщины победы над Японией и окончания Второй мировой войны.

«КНР – наш ключевой партнёр на мировой арене. Россия по итогам 2024 года заняла 5-е место в списке партнёров Китая. Взаимная торговля достигла исторического максимума в прошлом году, преодолев 245 млрд долларов. В условиях внешних ограничений удержание планки товарооборота в положительной зоне является совместным серьёзным достижением. Убеждён, что наше сегодняшнее заседание будет способствовать реализации договорённостей глав государств и правительств во всех сферах практического сотрудничества между нашими странами, внесёт новый вклад в успешное проведение завтра 30-й регулярной встречи глав правительств», – заявил Дмитрий Чернышенко.

Он поблагодарил Хэ Лифэна за большой вклад в достижение договорённостей между странами и эффективную защиту экономических интересов Китая и России.

Вице-премьер обозначил перспективные направления – открытие китайского рынка для российской озимой пшеницы и ячменя, топливных пеллет, увеличение поставок природного газа по новым маршрутам. Также идёт активная работа над проектами промышленной кооперации в области автомобилестроения, лесопромышленного комплекса, добычи и переработки редкоземельных металлов и других перспективных продуктов.

Доброй традицией стало проведение в Китае фестивалей-ярмарок «Сделано в России» с участием российских артистов и спортсменов.

Дмитрий Чернышенко добавил, что накануне в Пекине вице-премьер Татьяна Голикова в рамках межправкомиссии по гуманитарному сотрудничеству обратила особое внимание на проведение перекрёстных Годов образования между Россией и Китаем.

В рамках Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств функционируют 14 подкомиссий, 60 рабочих групп. Это заседание стало завершающим этапом подготовки к юбилейной 30-й регулярной встрече глав правительств России и Китая, которая состоится 3 ноября в городе Ханчжоу. Сегодня был согласован итоговый протокол, который подпишут в ходе встречи глав правительств.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ. Образование, наука > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823630 Дмитрий Чернышенко


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823629 Татьяна Голикова

Татьяна Голикова встретилась со студентами Университета международного бизнеса и экономики в Пекине

Вице-премьер Татьяна Голикова встретилась со студентами Университета международного бизнеса и экономики в Пекине. В вузе обучается более 50 российских студентов, а также около 40 китайских студентов изучают русский язык.

«Россия и Китай уделяют большое внимание развитию межвузовских связей между нашими университетами, а также наращиванию академических обменов. В настоящие время мы достигли больших успехов на данном направлении: за последние пять лет количество китайских студентов в российских университетах увеличилось почти в два раза. Если в 2020/21 учебном году показатель составлял чуть больше 30 тысяч, то в 2024/25 году эта цифра превысила уже 56 тысяч человек. В Китае на данный момент обучается почти 21 тысяча российских студентов», – отметила вице-премьер.

Следующие два года в России и Китае будут объявлены Годами образования. Данная инициатива поддержана лидерами двух стран по итогам переговоров, состоявшихся 8 мая 2025 года в ходе визита Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина в Москву.

«Данная инициатива является важной и своевременной, она поможет придать импульс развитию двустороннего образовательного сотрудничества», – подчеркнула Татьяна Голикова.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823629 Татьяна Голикова


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Транспорт > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823628 Дмитрий Чернышенко

Дмитрий Чернышенко прибыл с рабочим визитом в г. Нинбо Китайской Народной Республики

Экономические отношения с зарубежными странами (кроме СНГ) на двусторонней основе

Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко прибыл с рабочим визитом в город Нинбо Китайской Народной Республики.

У трапа от китайской стороны его встретили заместитель губернатора провинции Чжэцзян Лу Шань, заместитель руководителя секретариата правительства провинции Чжецзян Жэнь Сяньфэн, заместитель мэра города Нинбо Е Мяо, замдиректор департамента Минкоммерции КНР Чжан Дун.

Дмитрий Чернышенко оценил инфраструктуру порта Нинбо-Чжоушань, его основные типы судов и взаимодействие с российскими портами.

Он отметил, что Нинбо – крупнейший порт в мире. Это стратегический объект для торговли – Председатель КНР Си Цзиньпин посещал его 8 раз.

«Сотрудничество России и Китая сегодня динамично развивается. Как неоднократно подчёркивал Президент России Владимир Владимирович Путин, Китайская Народная Республика – наш основной торговый партнёр. И мы нацелены на практическое взаимодействие и конкретные результаты. Символично, что в октябре первый транзитный рейс по Северному морскому пути был как раз из Нинбо. В целом развитие этого пути – перспективное направление для кооперации. Неслучайно в рамках Межправительственной комиссии по подготовке встреч наших премьеров есть отдельная подкомиссия, которая занимается именно Северным морским путем», – заявил российский вице-премьер.

Дмитрий Чернышенко добавил, что порт как крупный узел позволяет нашим странам оптимизировать маршруты, обеспечивать надёжность логистики и минимизировать издержки и время поставки.

Порт Нинбо-Чжоушань является крупнейшим в мире по грузообороту и лидером Китая по внедрению технологий умного управления логистикой. Он обслуживает более 600 портов в 190 странах, обеспечивая стабильные международные связи.

По данным администрации порта, в 2023 году общий объём грузопереработки превысил 1,2 млрд т, в 2024 году – 1,37 млрд т. Основные категории грузов включают нефть, уголь, руду, зерно, жидкие химикаты и контейнеризированные товары.

В ходе визита российский вице-премьер также примет участие в 29-м заседании Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств в городе Нинбо, оценит инфраструктуру и пообщается с руководством и студентами Чжэнцзянского университета в городе Ханчжоу.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Транспорт > premier.gov.ru, 2 ноября 2025 > № 4823628 Дмитрий Чернышенко


ОАЭ > Нефть, газ, уголь > russianemirates.com, 1 ноября 2025 > № 4833422

В ОАЭ упали цены на топливо

В ОАЭ объявили ноябрьские цены на бензин и дизельное топливо.

Власти ОАЭ объявили цены на бензин и дизельное топливо, которые будут действовать с 1 ноября 2025 года. Комитет по ценам на топливо снизил тарифы, которые, по правилам Министерства энергетики, ежемесячно пересматриваются на основе средней мировой цены нефти с учетом операционных затрат дистрибьюторов.

С 1 ноября литр бензина марки Super 98 будет стоить 2,63 дирхама против 2,77 в октябре, один литр бензина марки Special 95 обойдется в 2,51 дирхама против 2,66 дирхамов в октябре, а литр бензина марки E–Plus 91 теперь будет стоит 2,44 дирхама против 2,58 в октябре.

Розничная цена дизельного топлива также снизилась, и составила 2,67 дирхама за литр против 2,71 дирхама в октябре.

В зависимости от типа автомобиля полный бак в ноябре обойдется водителю на 4 – 15 дирхамов дешевле, чем месяцем ранее. Для машин компакт–класса со средним объемом бака 51 литр заправка будет стоить от 124,44 дирхамов за E–Plus 91 до 134,13 дирхамов за Super 98.

Для седанов с баком около 62 литров полная заправка будет стоит от 151,28 дирхамов за E–Plus 91 до 163,06 дирхамов за Super 98, а заправка внедорожника с баком объемом 74 литра будет стоить от 180,56 дирхамов за E–Plus 91 до 194,62 дирхамов за Super 98.

Ноябрьское удешевление топлива сделает поездки немного дешевле для всех категорий водителей, а помесячная корректировка цен, привязанная к мировым индексам, продолжит обеспечивать предсказуемость расходов на заправку в стране.

ОАЭ > Нефть, газ, уголь > russianemirates.com, 1 ноября 2025 > № 4833422


ОАЭ > СМИ, ИТ > russianemirates.com, 1 ноября 2025 > № 4833421

В Дубае установили самый тяжелый билборд в мире

Знаменитый фитнес-клуб установил новый рекорд в Дубае.

В Объединенных Арабских Эмиратах зафиксировали новый рекорд, установив в Дубае самый тяжелый рекламный билборд в мире. Автором проекта стала крупнейшая сеть фитнес-клубов на Ближнем Востоке GymNation.

Вес конструкции составляет одну тонну. Щит изготовлен из сорока металлических дисков для штанги, сваренных в единую конструкцию. Для монтажа билборда пришлось привлечь команду профессиональных спортсменов и установить ограждение безопасности на случай возможного обрушения стены.

Надпись на установке гласит: «Единственный билборд, который нужно страховать». Проект символизирует «силу во всех ее проявлениях» и стал демонстрацией силы, энергии и выносливости.

ОАЭ > СМИ, ИТ > russianemirates.com, 1 ноября 2025 > № 4833421


ОАЭ > Образование, наука > russianemirates.com, 1 ноября 2025 > № 4833419

К 2030 году число студентов в Дубае вырастет почти наполовину

Дубай становится ведущим мировым центром высшего образования.

К 2030 году количество студентов, обучающихся в вузах Дубая, увеличится более чем на 40%. Такой прогноз содержится в новом аналитическом отчёте Future Skills and the Workforce of Tomorrow, подготовленном Dubai International Academic City (DIAC) и Dubai Knowledge Park при поддержке издания Times Higher Education.

По данным исследования, на 2024/2025 академический год в дубайских университетах обучаются свыше 42 тысяч студентов. Рост показателя в ближайшие годы связан с возрастающей привлекательностью эмирата для иностранных учащихся: число высших учебных заведений увеличилось на 37% всего за два года.

Как отмечается в отчёте, 73% студентов выбирают Дубай из-за карьерных возможностей и шанса остаться работать в городе после выпуска. Работодатели, в свою очередь, высоко оценивают качество подготовки: 88% респондентов считают, что выпускники дубайских вузов обладают навыками, востребованными на современном рынке труда.

Развитие высшего образования идёт в рамках стратегий Dubai Economic Agenda D33 и Education 33 (E33), направленных на формирование глобального центра знаний и подготовки кадров будущего. Сегодня в городе работают 41 частный вуз и 37 международных филиалов из 12 стран, включая University of Manchester, University of Birmingham и University of Strathclyde Business School.

ОАЭ > Образование, наука > russianemirates.com, 1 ноября 2025 > № 4833419


Россия. Турция > Недвижимость, строительство > minstroyrf.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4832687

Завершилась деловая программа второго заседания российско-турецкой рабочей группы

Второй день взаимодействия российско-турецкой рабочей группы по градостроительству был посвящен актуализации нормативно-технической базы строительства и интеграции цифровых инструментов в строительную отрасль, а также осмотру жилых и социальных объектов и проведению сейсмических испытаний.

«Минстрой России и представители Турецкой Республики заинтересованы в развитии систем сейсмостойкого строительства. Большое количество регионов в России и Турции подвержены сейсмическому воздействию, поэтому мы совместно решаем возникающие вопросы по защите зданий и сооружений от сейсмического воздействия. Международное взаимодействие российско-турецкой рабочей группы по градостроительству, направленное в том числе на развитие научной деятельности в области сейсмики, очень важно для совершенствования нормативной базы, обмена современными наработками и технологиями», — подчеркнул замминистра строительства и ЖКХ РФ Сергей Музыченко.

На площадке Центра взаимодействия и коммуникаций в строительстве Главгосэкспертизы России делегации, возглавляемой председателями рабочей группы по градостроительству: замминистра строительства и ЖКХ РФ Сергеем Музыченко и замминистра окружающей среды, градостроительства и изменения климата Турецкой Республики Омером Булутом, продемонстрировали передовые цифровые разработки и возможности столичного и подмосковного строительного комплексов.

Представители Минстроя России и коллеги из Турции также ознакомились с ходом реставрации Политехнического музея. Музейный комплекс является одним из крупнейших и старейших мировых музеев о науке и технологиях. Это первое в России здание, которое построили специально для проведения выставок. В 2023 году проект реставрации здания постройки конца XIX — начала ХХ веков был передан ППК «Единый заказчик».

Строители уже завершили строительные работы на внешнем контуре здания, увеличив полезную площадь музея до 48 тыс. м2, и отреставрировали старую большую аудиторию, химическую лабораторию, парадную лестницу и вестибюль. По завершении комплекса реставрационных и ремонтных работ здание музея вновь обретет свой исторический архитектурный облик.

Делегация также осмотрела расположенный вблизи парка ВДНХ объект жилищного строительства, во дворе которого создан собственный уютный рельефный парк площадью 1,7 га с оборудованным фитнес-залом.

Кроме того, в рамках взаимодействия рабочей группы были проведены уникальные испытания сейсмической платформы НИЦ «Строительство», где сымитировано землетрясение, произошедшее на Камчатке в этом году. Уникальная сейсмоплатформа, построенная в НИЦ «Строительство», не имеет аналогов в России, странах СНГ и Восточной Европы. Платформа массой 2,5 тыс. тонн обладает возможностью имитировать любое землетрясение, происходящее в мире, что открывает новые возможности для изучения и анализа сейсмических процессов.

Российские ученые благодаря заранее заданной акселерограмме впервые воспроизвели землетрясение, которое достигало магнитуды 8,8 баллов. Такая технология имеет потенциал для пересмотра и актуализации нормативной документации в области сейсмостойкого строительства и будет способствовать повышению уровня безопасности зданий и сооружений, а также сохранению здоровья людей и их имущества.

«Выражаю благодарность всему российскому народу за «руку помощи», протянутую Россией во время землетрясения в Турции в 2023 году. В Москве мы изучили практику Российской Федерации по строительству жилья, сейсмоустойчивых домов, реализации социальных проектов, реставрации зданий и сооружений. Ранее мы посетили завод по изготовлению модульных зданий. Уникальная технология модульного строительства, позволяющая ускорить процесс реализации объекта, произвела на нас очень хорошее впечатление», — подчеркнул замминистра окружающей среды, градостроительства и изменения климата Турецкой Республики Омер Булут.

Напомним, что накануне делегация осмотрела уникальный комплекс по производству железобетонных модульных конструкций, изготавливаемых для строительства жилых и административных зданий. Жилые модули выполняются с чистовой отделкой, смонтированными инженерными системами и могут иметь фасадные элементы. Модульные элементы зданий собираются на строительной площадке, как конструктор, что позволяет существенно снижать сроки строительства городских объектов. Выпускаемые предприятием конструкции уже применяются для строительства жилья и социальных объектов.

Россия. Турция > Недвижимость, строительство > minstroyrf.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4832687


Россия > Электроэнергетика. Образование, наука. СМИ, ИТ > minenergo.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4830785

Минэнерго России и Общество «Знание» объединили более 620 тыс. школьников страны

В рамках всероссийской акции «Россия – энергетическая держава» в регионах прошли почти 3 тысячимероприятий, посвященных основным достижениям, перспективам развития топливно-энергетического комплекса России, военным и трудовым подвигами работников ТЭК. Перед учащимися 7-11 классов выступили эксперты и региональные профильные специалисты сферы энергетики, лекторы Общества «Знание». Акция была приурочена к Международному форуму «Российская энергетическая неделя», который состоялся в Москве 15-17 октября 2025 года.

Самыми активными слушателями стали школьники из Республики Башкортостан, Краснодарского края, Кировской, Челябинской и Архангельской областей. Именно эти субъекты вошли в пятерку лидеров по числу участников проекта.

С 1 по 14 октября ребята по всей стране посещали интерактивные мастер-лекции «Россия – энергетическая держава» и встречались с представителями топливно-энергетического комплекса, а 16 октября более 170 тыс. школьников стали участниками профориентационныхзанятий «Россия комфортная: энергетика» курса внеурочной деятельности «Россия - мои горизонты». Главная цель проекта — сформировать у школьников живой интерес к профессиям в сфере энергетики.

Молодым людям рассказали о достижениях нефтегазовойи угольной отрасли, тепловой, гидро- и атомной энергетики, возобновляемых источниках энергии,принципах энергетической справедливости и роли БРИКС в достижении доступности энергетических ресурсов и современных технологий для всех стран мира. Чтобы закрепить материал, слушатели поучаствовали винтерактивной викторине и в игровой форме проверили, как они усвоили информацию.

Кроме того, старшеклассники посетили предприятия топливно-энергетического комплекса и посмотрели, как развивается отечественная энергетика. Совместно с региональными отделениями «Движения Первых» было организовано 307 экскурсий на энергообъекты. Ребята увидели, как устроена работа стратегически важных предприятий, пообщались с их сотрудниками и познакомились с современными инновационными технологиями.

Между Министерством энергетики Российской Федерации и Обществом «Знание» действует соглашение о сотрудничестве в части проведения совместных научных, образовательных и культурных мероприятий, а также осуществления просветительской деятельности.

В середине октября – в рамках РЭН-2025 – было подписано соглашение о сотрудничестве в сфере популяризации инженерно-технического образования и научно-исследовательской деятельности среди детей и молодёжи между Минэнерго и Общероссийским общественно-государственным движением детей и молодежи «Движение Первых».

«Совместная работа Министерства, Общества «Знание» и «Движения Первых» сделает энергетику еще более понятной, близкой и значимой для молодежи, будет способствовать формированию у молодого поколения осознанного отношения к потреблению энергоресурсов и привлечению новых перспективных кадров в топливно-энергетический комплекс», – подчеркивал Сергей Цивилев.

Россия > Электроэнергетика. Образование, наука. СМИ, ИТ > minenergo.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4830785


Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены. Экология. Судостроение, машиностроение > minpromtorg.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4830721

Антон Алиханов ознакомился с работой завода турбинных лопаток и деятельностью научных центров Санкт-Петербурга

В рамках рабочей поездки в Санкт-Петербург Министр промышленности и торговли Российской Федерации Антон Алиханов посетил ряд предприятий.

Во время визита во ВНИИМ им. Д.И. Менделеева Министр ознакомился с государственной эталонной базой: Главе ведомства представили единственный в России эталонный комплекс, который создает искусственные газовые среды, имитирующие состав реальных промышленных выбросов. Это нужно для испытаний систем автоматического контроля выбросов на промышленных объектах. Также Антону Алиханову представили эталонные комплексы, обеспечивающие достоверность результатов измерений в медицине и на биотехнологических производствах. Для метрологического обеспечения пищевой промышленности и сельского хозяйства в институте создан эталон для подтверждения достоверности результатов измерений в области анализа ДНК.

Глава Минпромторга также посетил литейное производство «Силовых машин», где впервые России были освоены технологии производства наиболее сложных деталей энергетических газовых турбин – отливок лопаток горячего тракта. Мощность производства – 16 комплектов литых лопаток в год с возможностью увеличения до 24 комплектов.

Серийное производство было организовано при поддержке Минпромторга России и Фонда развития промышленности. Общий объем инвестиций в проект – 25 млрд руб., из них 6,9 млрд руб. на НИОКР субсидированы государством. Втом числе в создание литейного производства инвестировано свыше 6 млрд руб., из которых 2,4 млрд руб. в форме льготных займов предоставил Фонд развития промышленности. Сейчас в производстве «Силовых машин» на разных этапах изготовления – 11 турбин большой мощности ГТЭ-170. Первая ГТЭ-170 уже монтируется на КаширскойГРЭС.

В завершение рабочей поездки Антон Алиханов ознакомился с деятельностью Крыловского государственного научного центра. Предприятие проводит фундаментальные исследования в области разработки морской техники, гидродинамики и гидроакустики, мореходности кораблей и судов, проектирование кораблей, разрабатывает программы кораблестроения и судостроения, а также проводит экспертизу проектов кораблей и судов.

Специалисты центра разработали технические проекты для постройки ледоколов «Санкт-Петербург» и «Москва», научно-экспедиционного судна для Арктики и Антарктики «Академик Трёшников», полупогружных буровых установок «Полярная Звезда» и «Северное сияние» и других судов.

Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены. Экология. Судостроение, машиностроение > minpromtorg.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4830721


Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены. Легпром. Приватизация, инвестиции > minpromtorg.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4830720 Иван Куликов

Иван Куликов рассказал о развитии легкой промышленности на отраслевом форуме «Мануфактура 4.0»

Заместитель Министра промышленности и торговли РФ Иван Куликов принял участие в пленарном заседании Всероссийского отраслевого форума легкой промышленности «Мануфактура 4.0». Мероприятие организовано при поддержке Минпромторга России и правительства Ивановской области.

Пленарное заседание было посвящено обсуждению траекторий дальнейшего развития отечественного легпрома. В дискуссии также принял участие губернатор Ивановской области Станислав Воскресенский.

Заместитель Министра отметил положительную динамику отрасли.

«Объем отгруженных товаров собственного производства легкой промышленности в январе-августе 2025 г. составил 1,6 трлн рублей. Производство одежды увеличилось на 26,6%, а текстильных изделий – на 1,6%. При этом на сегмент готовых изделий все еще серьезно влияет импорт, в том числе «серый». В части защиты рынка уже ведется работа, которая будет усилена», – сообщил Иван Куликов.

Решению этих вопросов поспособствует ряд нормативно-правовых мер, том числе внеплановые проверки мест реализации потенциально контрафактной продукции, а также принятый закон о платформенной торговле. Замминистра отметил важность налаживания механизма контроля за трансграничными поставками.

Среди направлений поддержки отрасли были обозначены – настройка системы налогообложения для предприятий легкой промышленности, а также важность сохранения для них преференциальных режимов.

Кроме того, на данный момент идет проработка ряда мер в сфере технического регулирования по защите внутреннего рынка, среди которых: усиление таможенного контроля и контроля за выдачей сертификатов соответствия.

Отдельное внимание ведомство уделяет развитию сырьевой базы легкой промышленности, а также увеличению объема государственной поддержки отрасли. Иван Куликов подчеркнул, что единую лизинговую субсидию для легкой промышленности – одну из самых востребованных мер поддержки – сохранят.

Губернатор Ивановской области Станислав Воскресенский выразил благодарность в адрес Минпромторга России за стабильную поддержку всей отрасли легкой промышленности и, в частности, Ивановской области. Важной для предприятий региона остается мера поддержки, которая дает 50% скидку на лизинг оборудования при инвестициях.

«Предприятия наши активно пользуются единой лизинговой субсидией. В 2024 году этой поддержкой в Ивановской области воспользовалось пять предприятий на сумму 555,4 млн рублей, в 2025 году – три предприятия с объемом поддержки 143 млн рублей»,

Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены. Легпром. Приватизация, инвестиции > minpromtorg.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4830720 Иван Куликов


Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены. Легпром. СМИ, ИТ > minpromtorg.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4830719

В Иванове открыли первое в России производство текстильных герметизирующих лент для мембранных тканей

В запуске новой линии производства предприятия «Фотопринт» (ГК «Меркурий») принял участие заместитель Министра промышленности и торговли Российской Федерации Иван Куликов.

«Фотопринт-Иваново» – первое в стране предприятие, где начат выпуск ткани с мембранным слоем собственной разработки. Сейчас здесь производят все необходимые компоненты для одежды из мембранных тканей – мембраны, ленты, трикотаж и флис. С вводом новой линии текстильных герметизирующих лент предприятие завершает создание полного цикла производства мембранной экипировки по единым стандартам.

Иван Куликов ознакомился с новым производственным направлением компании и отметил значимость проекта, который реализуется с привлечением федеральной субсидии на проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также льготного заемного финансирования ФРП.

«Данное производство мембранных лент для герметизации швов полного цикла – единственное в России. Реализация этого импортозамещающего проекта внесет свой вклад в формирование технологического суверенитета страны», – отметил замглавы Минпромторга России.

Как отмечают на производстве – мощности оборудования позволят закрыть потребности всего российского рынка мембранных тканей в текстильных герметизирующих лентах. Новая линия будет выпускать более 150 миллионов погонных метров такой продукции в год.

Герметичные ленты применяются швейными предприятиями ГК «Меркурий», а также поставляются российским производителям мембранной экипировки. Это важный элемент для герметизации швов.

Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены. Легпром. СМИ, ИТ > minpromtorg.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4830719


Россия. Весь мир. СЗФО > Рыба. Внешэкономсвязи, политика. Медицина > fish.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4829404

VIII Международный рыбопромышленный форум собрал на своей площадке российских и зарубежных экспертов

VIII Международный рыбопромышленный форум собрал на своей площадке российских и зарубежных экспертов — к обсуждению актуальных вопросов отрасли (20 080 участников из 84 регионов России и 81 страны мира).

В 2025 году центральной темой стало мировое потребление рыбы.

Выставка рыбной индустрии, морепродуктов и технологий продемонстрировала новейшие достижения всех направлений: от вылова до производства готовой продукции в самом широком ассортименте. Свои продукты и решения представили 347 экспонентов, включая 60 компаний из 11 зарубежных стран.

Вспомним, как это было — и накануне праздника задумаемся о том, чтобы на нашем столе нашлось место для новых кулинарных идей.

Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства

Россия. Весь мир. СЗФО > Рыба. Внешэкономсвязи, политика. Медицина > fish.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4829404


Россия. ЦФО > Рыба. Экология. Образование, наука > fish.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4829403

Российские компании заинтересованы в развитии генетических технологий для аквакультуры

Для дальнейшего роста аквакультуры в России необходимо развивать собственное производство посадочного материала, чтобы выращивать качественную, востребованную рыбу. Удовлетворить этот запрос может наука, разработки в этом направлении активно ведутся. Это стало темой обсуждения на круглом столе «Умная селекция: как генетика меняет аквакультуру России» в рамках Международного рыбопромышленного форума.

“Благодаря уникальным биологическим свойствам рыб генетические технологии, недоступные для других сельскохозяйственных животных, имеют широкие перспективы для применения в аквакультуре. Эти методы не заменяют селекцию, а ускоряют ее и повышают эффективность. Действующий при ВНИРО Центр геномной селекции анализирует генотипы используемых в аквакультуре видов для выявления особей с лучшими качествами. Все эти наработки крайне актуальны для развития отрасли”, отметил Николай Мюге, кандидат биологических наук, начальник отдела молекулярной генетики ГНЦ РФ ФГБНУ «Всероссийский НИИ рыбного хозяйства и океанографии».

Факты:

– Отраслевые предприятия заинтересованы во внедрении научных решений для производства продукции с более высокими потребительскими свойствами.

– Большинство перспективных разработок касаются изучения генотипов и фенотипов карпа и форели.

– Основные признаки, влияющие на потребительские характеристики рыбы (масса тела, длина, размер головы) имеют сложный тип наследования. Высокопроизводительное генотипирование или прочтение полных геномов позволяет выявлять потомков с лучшими комбинациями.

Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства

Россия. ЦФО > Рыба. Экология. Образование, наука > fish.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4829403


Россия. ЦФО > Транспорт. Авиапром, автопром. Госбюджет, налоги, цены > favt.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4829297

В Координационном центре обсудили работы по трем самолетам для региональных авиалиний

Статус работ по сертификации трех перспективных российских турбовинтовых самолетов производства Уральского завода гражданской авиации (УЗГА) рассмотрели на площадке Координационного центра правительства России. Обсуждение прошло в рамках очередного, тринадцатого, заседания штаба по сертификации авиатехники в рамках спецпроекта «Гражданская авиация». Мероприятие, в котором принял участие замглавы Минпромторга Геннадий Абраменков, представители промышленности и отраслевой науки, провел руководитель Росавиации Дмитрий Ядров.

Директор по качеству и сертификации УЗГА Андрей Дорофеев доложил статус работ по сертификации самолетов для местных и региональных авиалиний:

ЛМС-901 «Байкал» (вместимость — девять пассажиров);

ЛМС-192 «Освей» (15-19 пассажиров);

ТВРС-44 «Ладога» (44 пассажира).

Поступление этих типов воздушных судов (ВС) в авиакомпании положительно скажется на:

развитии местных, региональных перевозок и секторе авиационных работ,

повышении транспортной доступности регионов страны,

увеличении авиаподвижности россиян.

КАКИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ ПО «БАЙКАЛУ»

В Росавиацию и подведомственный агентству Авиарегистр России подана заявка для получения сертификата типа на самолет «Байкал» с отечественной винтомоторной группой разработки УЗГА. Специалисты завода определяют сертификационный базис машины в связи с импортозамещением силовой установки. По словам Андрея Дорофеева, сертификация двигателя ВК-800 и воздушного винта АВ-901 намечена на I квартал 2026 года. Первый полет прототипа «Байкала» с ними должен состояться до конца этого года. В следующем — ожидается получение сертификата типа на машину.

КАК ИДЕТ РАБОТА ПО «ОСВЕЮ»

Заявка на сертификацию легкого многоцелевого двухмоторного самолета ЛМС-192 «Освей» с двигателями ВК-800 подана. Макетная комиссия пройдена. Специалисты УЗГА устранили замечания и рассмотрели полученные рекомендации, отчетная документация будет направлена в Росавиацию и Авиарегистр России, проинформировал Андрей Дорофеев. Получение сертификата типа ВС запланировано на 2029 год.

ЧТО ПРОИСХОДИТ С «ЛАДОГОЙ»

Заявка на сертификацию самолета ТВРС-44 «Ладога» находится в работе. До конца года УЗГА рассчитывает построить первый опытный образец воздушного судна, его первый полет запланирован на середину 2026 года, рассказал Андрей Дорофеев. Замечания макетной комиссии устранены, сертификационный базис утвержден, программа сертификационных испытаний представлена, отметил он. В 2026 году ожидается сертификация двигателя ТВ7-117СТ-02 (модификация уже сертифицированного Росавиацией ТВ7-117СТ-01) для «Ладоги».

Получение сертификата типа ВС запланировано на 2029 год.

Росавиация проводит регулярные заседания штаба по сертификации авиатехники во исполнение поручения первого вице-премьера Дениса Мантурова. Цель работы штаба — выработка корректирующих решений в сфере сертификации для реализации программы обновления парка ВС гражданской авиации России.

Россия. ЦФО > Транспорт. Авиапром, автопром. Госбюджет, налоги, цены > favt.gov.ru, 1 ноября 2025 > № 4829297


Япония. Германия > Металлургия, горнодобыча. Химпром. СМИ, ИТ > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826398

Спрос на рутений и иридий будет расти?

Аналитики Heraeus заявляет, что Toshiba подает рынку мощный сигнал, продвигая традиционные компьютерные накопители. Heraeus отмечает, что в 2027 г. компания планирует выпустить свой 12-пластинный накопитель с микроволновой магнитной записью емкостью 40 ТБ, подтверждая свою приверженность двойной стратегии, которая поддерживает как традиционные накопители с рутением, так и технологию термомагнитной записи (HAMR) следующего поколения.

Хотя широко распространены предположения о том, что HAMR вскоре вытеснит традиционные диски и, как следствие, снизит спрос на рутений, Heraeus отмечает, что этот переход, похоже, произойдет далеко не сразу.

Компания утверждает, что крупные производители накопителей продолжают активно инвестировать в обе технологии, поддерживая производство традиционных накопителей для удовлетворения краткосрочного спроса на высокоплотные и экономичные накопители и одновременно постепенно наращивая мощности для внедрения HAMR.

Heraeus поясняет, что стоимость электролизеров с протонообменной мембраной (PEM) быстро снижается. Эксперты отмечают, что исторически высокие затраты сдерживали внедрение технологии PEM, но сейчас они быстро снижаются благодаря усилиям как европейских, так и китайских компаний.

В докладе Heraeus отмечается, что Китай поставил перед собой цель снизить стоимость электролизеров с протонообменной мембраной до $330 за кВт.

«Учитывая скорость и масштабы снижения затрат в щелочных системах, достижение этой цели представляется вполне достижимым. За этим должно последовать более широкое внедрение систем с полимер-электролитной мембраной, что будет способствовать росту спроса на иридий и рутений», — заявляет Heraeus.

Цены на рутений и иридий в конце октября оставались стабильными, в то время как цены на родий упали на $150 за унцию.

Япония. Германия > Металлургия, горнодобыча. Химпром. СМИ, ИТ > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826398


Австралия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826367

Австралийский Tomago Aluminium может прекратить работу из-за нерентабельности

Tomago Aluminium, крупнейший алюминиевый завод в Австралии, начал консультации со своими сотрудниками относительно возможного прекращения работы после истечения срока действия действующего контракта на электроэнергию в конце 2028 г.

Компания заявила, что, несмотря на усилия, предпринимаемые с 2022 г., ей не удалось найти экономически жизнеспособное решение на будущее. Учитывая, что электроэнергия составляет более 40% эксплуатационных расходов, анализ рыночных предложений как по углю, так и по возобновляемым источникам энергии после 2028 г. показывает, что расходы значительно возрастут, что сделает завод коммерчески неустойчивым.

Главный исполнительный директор компании Жером Дозоль подтвердил, что, хотя окончательное решение еще не принято, компания должна рассмотреть возможность закрытия предприятия.

Консультации, которые продлятся до 21 ноября, позволят сотрудникам и профсоюзам высказать свое мнение по данному вопросу, прежде чем будет сделан окончательный выбор.

Австралия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826367


Норвегия. США > Металлургия, горнодобыча. Образование, наука > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826298

Norsk Hydro будет сотрудничать с Мичиганским университетом в сфере материаловедения

Норвежский производитель алюминия, компания Norsk Hydro, инициировала запуск своей первой научно-исследовательское коллаборации с университетами США, c намерением выделить $2,5 млн в течение пяти лет Мичиганскому университету на создание Центра переработки, экструзии и алюминиевых технологий (CREATe).

Проект укрепит цепочку поставок алюминия в США за счет совершенствования методов переработки и создания сплавов для экструзии. Исследования будут сосредоточены на создании сплавов, сохраняющих прочность при многократной переработке и устойчивых к таким примесям, как железо.

Эта инициатива дополняет инвестиции Hydro в производство в США, превышающие $1 млрд, включая новый завод по переработке и научно-исследовательский центр в Кассополисе в штате Мичиган, а также экструзионный пресс с улучшенными характеристиками в Крессоне, штат Пенсильвания.

Норвегия. США > Металлургия, горнодобыча. Образование, наука > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826298


Китай. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826297

Цветные металлы дешевеют на фоне слабой китайской промышленной статистики

В пятницу, 31 октября, цены на медь продолжили снижение в Лондоне на фоне опубликования слабых данных по промпроизводству в Китае, укрепившегося доллара и фиксации прибыли инвесторами после ралли и выхода котировок на рекордные значения. Трехмесячный контракт на медь на LME подешевел на утренних торгах на 0,6%, до $10855 за т, после выхода цены на рекордный уровень $11200 за т в среду.

По итогам месяца медь подорожала на 5,7%.

Согласно свежей китайской статистике, активность китайских промышленных предприятий сокращалась в октябре седьмой месяц подряд на фоне падения уровня экспортных заказов.

"Сегодняшние китайские данные оказали влияние на настроения в секторе цветных металлов, - отмечает аналитик ING Ева Мэнти. - Хотя индикаторы спроса в краткосрочном временном горизонте неоднозначны, нарушения поставок создают нижнюю границу цен вблизи отметки $10000 за т. Однако, чтобы подтолкнуть ралли, рынку меди необходим сильный рост спроса, в частности в Китае".

В Шанхае контракт на медь подешевел на 1,7%, до 87010 юаней ($12215,36) за т. По итогам месяца стоимость меди выросла на 4,8%.

Многие китайские покупатели металла воздерживались от операций в ходе ценового ралли.

Яншаньская премия к цене ввозимой в КНР меди, отражающая спрос на металл в Поднебесной, снизилась на 28% за прошедший месяц, до $36 на стоимость тонны.

Также на рынок оказал давление и несколько укрепившийся к основным валютам доллар, обновивший трехмесячный максимум.

Алюминий с поставкой через 3 месяца подешевел на торгах на 0,4%, до $2853 за т, после увеличения его запасов на пятую часть, до 102,275 тыс. т, благодаря притоку металла на склады в Малайзии.

Трехмесячный контракт на никель снизился в цене на 0,1%, до $15210 за т. Цена цинка снизилась на 0,3%, до $3028,50 за т. Свинец подешевел на 0,4%, до $2015 за т. Олово с поставкой через 3 месяца подорожало на 0,2%, до $35870 за т.

Китай. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826297


Китай > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826296

Китайский рынок вольфрама опасается нового роста цен?

Рынок вольфрама в Китае держится на хороших позициях уже не одну неделю. Цены на вольфрамовое сырье резко выросли, и рыночная цена на многие виды вольфрамовой продукции, связанной с металлургией, вновь достигают рекордных максимумов. Но при этом сделки с промышленными участниками рынка сократились, в то время как предприятия по производству твердых сплавов и инструментов вновь сократили закупки, опасаясь ещё более высоких цен,.

Конечные отрасли, такие как производство промышленных инструментов, одно за другим сообщают о повышении цен, чтобы справиться с давлением будущих колебаний стоимости сырья.

Сделки на рынке вольфрамового концентрата редкие, добывающие объекты в основном поставляют продукцию по долгосрочным контрактам. Некоторые рудники ещё не получили вторую партию квот, и такие предприятия в ожидании новых квот, прежде чем начать отгрузку. Сохранилась тенденция к поэтапному ограничению поставок.

По состоянию на 29 октября цена на черный вольфрамовый концентрат 65% min. (по оценке SMM) закрылась на отметке 290000–291000 юаней за тонну, что на 4000 юаней за тонну выше, чем днём ранее, с начала года совокупный рост цен составил уже 103,5%. Квоты на добычу на рудниках в явном дефиците, а рыночная конъюнктура продолжает «сужаться». Поставщики на добывающих предприятиях пока с оптимизмом смотрят на ближнюю перспективу рынка, придерживая запасы и не желая продавать, что усиливает рыночную напряженность. Цены заказов на спотовый материал быстро растут, в то время как пополнение запасов в перерабатывающей промышленности происходит весьма осторожно.

Паравольфрамат аммония (АРТ) (≥88,5%) котировался на уровне 415000-435000 юаней/т, что на 4000 юаней/т больше, чем в предыдущий торговый день, совокупный рост цен с начала года также впечатляет - 102%. Объём спотовых заказов на рынке паравольфрамата аммония при этом относительно низкий. В то время как предприятия сохраняют поставки по долгосрочным контрактам, котировки спотовых заказов остаются устойчивыми.

На рынке порошкового вольфрама начался новый раунд пополнения запасов, и поэтапный дисбаланс спроса и предложения стал заметным, что привело к значительному росту цен сделок. Рынок порошковых материалов занял выжидательную позицию. Котировки предприятий в основном следовали за ростом цен, некоторые из них приостановили котировки. В перерабатывающей промышленности наблюдалось пополнение запасов в связи с высоким спросом, и рыночные торги несколько замедлились.

На 29 октября цена на порошковый карбид вольфрама закрылась на отметке 630 юаней/кг, что на 10 юаней/кг выше, чем в предыдущий день, а цена на порошковый вольфрам – на отметке 645 юаней/кг, что на 10 юаней/кг выше, чем в предыдущий день. Совокупный ценовой рост с начала года для обеих материалов составил примерно 105%.

Зарубежный рынок вольфрама отреагировал на рост внутреннего рынка Китая, продолжая следовать восходящему тренду. На 29 октября европейская цена на паравольфрамат составила $610-685 за тонну, что эквивалентно 384000-431200 юаней за тонну, что на $5 за тонну выше, чем в пятницу 24 октября. рост рынка.

В краткосрочной перспективе, повышение цен на рынке долгосрочных контрактов укрепляет уверенность рынка. В сочетании с сохраняющимся дефицитом поставок ключевого сырья, таких как вольфрамовая руда и паравольфрамат аммония (APT), рыночные цены транзакций держатся пока на высоком уровне.

Предприятия по производству порошковых материалов и твердых сплавов, а также перерабатывающие предприятия, демонстрируют текущий устойчивый спрос, а цикл пополнения запасов для удовлетворения необходимых в ближней перспективе потребностей стимулирует сырьевые компании поддерживать высокие показатели и производства, и цены. Среднесрочные и долгосрочные годовые квоты на производство пока не объявлены, что делает "траекторию" рыночного предложения неясной. Тем не менее, ожидания ужесточения политики высоки, что также поддерживает рынок вольфрама. В условиях усиления глобальных торговых барьеров ожидается, что рынок вольфрама продолжит колебаться на высоких уровнях.

Китай > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826296


Аргентина > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826295

Aldebaran Resources создала дочернюю компанию Centauri для работы в Аргентине

Компания Aldebaran Resources официально создала отдельную компанию Centauri Minerals, которая первоначально сосредоточится на разведке месторождений меди, золота и серебра на севере Аргентины.

Выделение компании произошло после завершения раунда финансирования в размере 5,7 млн канадских долларов, который предоставил Centauri средства для начала геологоразведочных программ и административной работы в преддверии запланированной сделки по выходу компании на биржу в 2026 г.

«Высокий интерес инвесторов к этому предприятию укрепил наши планы по проведению современных геологоразведочных программ в рамках уникального портфеля неактивных проектов в горнодобывающем регионе, вызывающем растущий интерес во всем мире, — заявил главный исполнительный директор Centauri Сэм Люнг. - Завершение этого частного раунда финансирования позволяет нам немедленно приступить к работе, начать геологоразведочные программы для оценки и выбора новых объектов бурения в Рио-Гранде и Агуас-Кальентес, укрепить нашу управленческую команду и начать коммерческую подготовку к выходу компании на биржу в 2026 г.».

Первоначальный портфель Centauri включает шесть геологоразведочных проектов, охватывающих более 43000 га в аргентинских провинциях Сальта, Жужуй и Катамарка. Наиболее перспективным из них является месторождение Rio Grande, где имеются приповерхностные пригодные для открытой разработки запасы руды в размере 71 млн т с содержанием 0,3% меди, 0,36 г/т золота и 3,2 г/т серебра в категории предполагаемых запасов, и 41 млн тонн с содержанием 0,23% меди, 0,28 г/т золота и 2,8 г/т серебра в категории перспективных запасов.

Проект Aguas Calientes характеризуется хорошо минерализованными поверхностными залежами с высокой концентрацией золота и серебра протяженностью 6 км, в то время как остальные четыре проекта – El Camino, Oscara, La Frontera и Catua – находятся на ранних стадиях разведки.

Aldebaran планирует распределить акции в Centauri среди своих акционеров после завершения публичного размещения акций новой компании. Такая структура позволит инвесторам сохранить доступ к золотомедному проекту Altar компании Aldebaran в Сан-Хуане, одновременно получая дополнительную стоимость от Centauri.

В соответствии с окончательным соглашением о передаче, Centauri приобретет все акции Aldebaran Argentina S.A. и Minera El Toro S.A., которой принадлежит портфель проектов. Закрытие сделки ожидается в четвертом квартале 2025 г.

Аргентина > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826295


Россия. ЦФО > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826294

Тульский «Азот» объявил два тендера на продажу металлолома

Тульская компания НАК «Азот» объявила два тендера на продажу лома отходов легированного металлолома на 20 млн рублей. Информация об этом размещена на сайте «Ростендер».

Всего на продажу выставлено 240 тонн легированного металлолома на два тендера в 5 и 15 млн рублей. Металлолом представляет из себя листы, трубки, трубы, запорную арматуру, кольца паля и т.д.

Вывезти лом отходов покупатель с территории Новомосковска должен самостоятельно, ка ки погрузить его на свой транспорт. Срок вывоза до 26 ноября текущего года. Предоплата должна составить 100%.

Продажа такого количества металлолома должна позволить компании освободить складские площади и получить дополнительную прибыль

Россия. ЦФО > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826294


Россия. УФО > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826293

«Уральская Сталь» освоила технологию производства крупногабаритных отливок из высокопрочного чугунаКомпания «Уральская Сталь» завершила этап внедрения технологии производства крупногабаритных отливок из высокопрочного чугуна (ВЧ40) для изделий массой более 40 тонн, востребованных в металлургическом и тяжёлом машиностроении.

Ключевые изменения коснулись подготовки расплава и организации заливки, что позволило обеспечить стабильное формирование структуры ВЧ40 при увеличении массы отливок. В 2023–2024 годах на предприятии изготовлены опытные отливки массой 92 и 114 тонн, подтвердившие требования по структуре и механическим характеристикам, включая контроль ультразвуком.

Следующий этап развития — переход к серийному выпуску изделий до 120 тонн и расширение участка крупногабаритного литья.

Россия. УФО > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 1 ноября 2025 > № 4826293


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter