Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4281116, выбрано 6923 за 0.058 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия > СМИ, ИТ > akm.ru, 27 сентября 2018 > № 2755752

Роскомнадзор по итогам исследования 32 автодорог федерального значения выяснил, что полное (100%) покрытие услугами мобильной связи хотя бы одним из операторов "большой четвёрки" зафиксировано на 15 дорогах: М-1 "Беларусь", А-132 (ранее - часть М-1), М-2 "Крым", М-3 "Украина", М-10 "Россия", А-181 (ранее - часть М-10), А-180 "Нарва" (ранее М-11), А-270, А-280, А-290, А-147, А-300, А-310, А-320, Р-254 (ранее М-19, М-23, М-25, М-27, М-32, М-29, М-36, М-38, М-51). Об этом говорится в сообщении ведомства.

Полное покрытие всеми операторами связи "большой четвёрки" зафиксировано на 9 автодорогах: М-1 "Беларусь", А-132, М-2 "Крым", М-3 "Украина", М-10, М-11 "Нарва", А-270, А-280, А-310.

Худшее покрытие связью отмечается на трассах Р-257 "Енисей" (ранее М-54) (ПАО "МТС" - 59.3%, ПАО "МегаФон" - 67%, ПАО "ВымпелКом" - 55%, ООО "Т2 Мобайл" - 67.7%), А-360 "Лена" (ранее М-56) (МТС - 67.2%, МегаФон - 81.2%, ВымпелКом - 28.6%, Т2 Мобайл - 3.9%), Р-256 (ранее М-52) "Чуйский тракт" (МТС - 71%, МегаФон - 68.5%, ВымпелКом - 76.9%, Т2 Мобайл - 53%).

Незначительное уменьшение покрытия мобильной связью на некоторых автодорогах, в том числе входивших в список дорог с полным покрытием хотя бы одним из операторов, связано с переоформлением операторами связи разрешительных документов и не повлияло (или оказало незначительное влияние) на общий процент покрытия автодорог.

ПАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС, ИНН 7740000076) вместе с дочерними предприятиями обслуживает около 100 млн абонентов сотовой связи в России, Армении, Беларуси, Украине, Туркменистане. Компания также предоставляет услуги фиксированной связи и кабельного телевидения во всех федеральных округах России и в Украине.

Уставный капитал МТС составляет 199.84 млн руб. (1998381575 размещённых обыкновенных именных акций).

Прибыль, приходящаяся на владельцев МТС, за 2017 год по МСФО выросла на 15.6% до 56 млрд руб. с 48.5 млрд руб. годом ранее. Выручка увеличилась на 1.7% до 442.9 млрд руб. с 435.7 млрд руб., скорректированный показатель OIBDA - на 6.2% до 179.8 млрд руб. со 169.3 млрд руб.

Прибыль, приходящаяся на владельцев МТС, за IV квартал 2017 года по МСФО упала на 12% до 10.9 млрд руб. с 12.4 млрд руб. годом ранее. Выручка увеличилась на 4.7% до 116.8 млрд руб. со 111.6 млрд руб., скорректированный показатель OIBDA - на 8.2% до 45.2 млрд руб. с 41.8 млрд руб.

По данным ИПС "ДатаКапитал", чистая прибыль ПАО "Мобильные ТелеСистемы" по РСБУ за первое полугодие 2018 года упала в 2 раза до 43.536 млрд руб. со 100.815 млрд руб. годом ранее. Выручка увеличилась на 3% до 161.675 млрд руб. со 156.754 млрд руб., валовая прибыль - на 10% до 85.108 млрд руб. с 77.084 млрд руб. Прибыль до налогообложения составила 49.632 млрд руб. против 107.484 млрд руб.

Россия > СМИ, ИТ > akm.ru, 27 сентября 2018 > № 2755752


Киргизия. Узбекистан. Таджикистан > Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > kyrtag.kg, 27 сентября 2018 > № 2744886

Азиатский банк развития понизил прогнозы по росту ВВП в Кыргызстане в 2018 году с 3,5% до 2,5%. Об этом говорится в новом отчете АБР, распространенном на текущей неделе.

В предыдущем отчете АБР, распространенном весной т.г., рост ВВП Кыргызстане в 2018 году прогнозировался на уровне 3,5%, теперь аналитики АБР понизили прогноз до 2,5%. Однако относительно следующего, 2019 года, данный показатель пока остался прежним – 4%. Вместе с тем, согласно новым данным аналитиков, уровень инфляции в КР снизится с 4% до 3,8% в 2018 году, по 2019 году прежние показатели сохранены на отметке 4,5%.

Аналитики АБР также снизили прогнозы по росту ВВП в т.г. в Узбекистане с 5,5% до 4,9%, в 2019 году – с 5,6% до 5%. А также в Туркмении с 6,5% до 6,2%, в 2019 году – с 6,7% до 6%.

Как отмечается в отчете, Таджикистан – единственная из стран Центральной Азии, относительно которой весенние прогнозы АБР не изменились. В 2018 году рост ВВП в Таджикистане, по мнению экспертов банка, составит 6%, в следующем – 6,5%.

В Казахстане прогноз пересмотрен в верхнюю сторону, в основном, с учетом увеличения стоимости нефти и газа на мировом рынке. Поскольку республика является крупным экспортером природных ресурсов, в текущем году прогноз по росту ВВП повышен с 3,2% до 3,7%, в следующем – с 3,5% до 3,9%.

Киргизия. Узбекистан. Таджикистан > Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > kyrtag.kg, 27 сентября 2018 > № 2744886


Россия. ООН > СМИ, ИТ > rospatent.gov.ru, 26 сентября 2018 > № 2773529

Сайт постпредства РФ при Отделении ООН и других международных организациях в Женеве: Об открытии выставки «Взаимопроникновение культур: единство в многообразии» "на полях" 58-й серии заседаний Ассамблей государств-членов ВОИС

25 сентября на полях 58-й серии заседаний Ассамблей государств-членов ВОИС состоялось торжественное открытие выставки «Взаимопроникновение культур: единство в многообразии». В выставке помимо России принимают участие шесть государств нашей региональной группы: Азербайджан, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Таджикистан и Туркменистан.

На российском стенде представлены изделия народных художественных промыслов, в отношении которых зарегистрированы наименования мест происхождения товаров. Экспонируются такие региональные бренды, как Жостово, Хохлома, Павловопосадские платки, Тобольская резная кость, Каслинское литье, Ростовская финифть.

Российский стенд ориентирован на широкую аудиторию, которая включает более 170 делегаций государств-членов ВОИС (руководители и сотрудники министерств экономики, патентных ведомств зарубежных стран), наблюдателей международных межправительственных и неправительственных организаций, а также сотрудников и гостей Организации. Презентация народных художественных промыслов и традиционных товаров в рамках крупнейшего мероприятия ВОИС способствует продвижению российских брендов за рубежом, распространению информации об уникальных традициях и самобытных ремеслах. На размещенном на стенде экране демонстрируются видео процесса изготовления представленных изделий – результата кропотливого труда российских мастеров.

На открытии стенда также организована дегустация российских блюд и продуктов.

Россия. ООН > СМИ, ИТ > rospatent.gov.ru, 26 сентября 2018 > № 2773529


Россия. СЗФО > Агропром. Леспром. Транспорт > fsvps.ru, 25 сентября 2018 > № 2822209

Заместитель руководителя Россельхознадзора Юлия Швабаускене провела совещание с представителями экспортеров лесоматериалов и импортеров плодовоовощной продукции в Санкт-Петербурге

24 сентября 2018 года состоялась рабочая поездка заместителя руководителя Россельхознадзора Юлии Швабаускене в г. Санкт-Петербург.

В рамках визита Юлия Швабаускене совместно с руководителем территориального управления Россельхознадзора Сергеем Кармазиным провела совещание с экспортерами лесоматериалов по вопросу переоформления фитосанитарных сертификатов.

Ключевой темой обсуждения стало обращение в Россельхознадзор по вопросам переоформления фитосанитарных сертификатов в морском порту Санкт-Петербурга и затрат экспортеров при выставлении портовыми службами контейнеров на осмотр.

Задачей Россельхознадзора, как уполномоченного органа, является подтверждение соответствия продукции, предназначенной к отправке на экспорт, требованиям стран-импортеров, а в случае переоформления фитосанитарного сертификата в связи с истечением срока его действия – проведение осмотра для подтверждения целостности партии. Со стороны бизнеса было найдено понимание, что такие требования обоснованы при замене пломб в пути следования.

В целях эффективной реализации данных полномочий Россельхознадзором инициирован вопрос об обмене информацией в случаях замены пломб на экспортных контейнерах с подкарантинной продукцией в рамках электронного взаимодействия с ФТС России.

Во время визита Юлии Швабаускене в Санкт-Петербург состоялась встреча с президентом Ассоциации импортеров плодоовощной продукции Ириной Капитановой. Стороны обсудили возможность поставок растительной продукции из Туркменистана.

Еще одной темой, рассмотренной в рамках совещания, стал вопрос оптимизации оформления грузов растительного происхождения за счет использования размещенных в КПС «Портал Морской порт» транспортных документов (океанских коносаментов). Данная мера поможет ускорить принятие Россельхознадзором решений в отношении подконтрольных грузов, прибывающих в порт Санкт-Петербурга, тем самым снижая нагрузку на бизнес.

В завершение совещания Ирина Капитанова отметила эффективность проводимой Россельхознадзором работы и сообщила об отсутствии проблемных вопросов со стороны импортеров плодовоовощной продукции.

Россия. СЗФО > Агропром. Леспром. Транспорт > fsvps.ru, 25 сентября 2018 > № 2822209


Россия. ЮФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 25 сентября 2018 > № 2740880 Сергей Морозов

Встреча с Сергеем Морозовым

Владимир Путин провёл встречу с Сергеем Морозовым, в ходе которой сообщил о решении назначить его временно исполняющим обязанности губернатора Астраханской области.

В.Путин: Сергей Петрович, Вы работали помощником Министра обороны Российской Федерации и в последнее время работаете заместителем руководителя Федеральной таможенной службы России, которая, как известно, входит в систему Министерства финансов Российской Федерации.

С.Морозов: Так точно.

В.Путин: На этих местах работы, в общем, продемонстрировали хорошие результаты и очень ответственное отношение к делу. Именно в этой связи я хочу Вам предложить поработать в одном из субъектов Российской Федерации.

Губернатор Астраханской области Александр Александрович Жилкин, он там давно уже работает, и он обратился с просьбой перевести его на другое место работы.

Астраханская область очень тесно связана с внешнеэкономической деятельностью. Примерно 13 процентов ВРП, совокупного регионального продукта, напрямую формируются за счёт внешнеэкономической деятельности. А если иметь в виду и косвенную составляющую, то это не менее 25 процентов.

Там многие отрасли так или иначе связаны с внешнеэкономической деятельностью. Я уже не говорю о добыче углеводородов, но, скажем, то же самое судостроение фактически как кластер создавалось в последнее время именно для реализации проектов добычи, скажем, на Каспии.

Много и других вещей, связанных – так или иначе, напрямую или косвенно, – с внешнеэкономической деятельностью с нашими соседями, с Казахстаном, Азербайджаном, Туркменистаном, и вообще в целом с внешнеэкономической деятельностью.

Это, конечно, далеко не всё, чем богата Астраханская область. Это край очень богатый, богатый прежде всего людьми, их талантами, и природными ресурсами, промышленность в целом развита достаточно эффективно.

Что касается будущего, мы с Вами посмотрим, оно будет зависеть от того, насколько успешно Вам удастся реализовать свои лучшие качества на этой работе.

С.Морозов: Владимир Владимирович, я Вас благодарю за оказанное доверие. Понимаю всю серьёзность задачи. Я готов.

В.Путин: Хорошо.

Россия. ЮФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 25 сентября 2018 > № 2740880 Сергей Морозов


Туркмения > Электроэнергетика > energyland.info, 25 сентября 2018 > № 2738900

На Марыйской государственной электростанции президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухаммедов дал старт работе первых в стране парогазовых блоков мощностью около 1,6 ГВт. Новые парогазовые установки повысят общую установленную мощность электростанции до 3,4 ГВт и сделают одним из крупнейших в Центральной Азии объектов генерации.

В рамках расширения Марыйской электростанции – крупнейшей в Туркменистане, осуществленной в партнерстве с компанией Чалык Энерджи, GE поставила основное оборудование для парогазовых блоков: 4 газовые турбины модели 9F.03 мощностью 263,5 МВт каждая, 2 паровые турбины для комбинированного цикла модели D202, генераторы, 4 котла-утилизатора, а также силовые трансформаторы.

Фабрис Керморгант, вице-президент – генеральный директор по коммерческим вопросам GE Power Европа, отметил: «Мы гордимся нашим участием в ключевых проектах по расширению и модернизации энергетической инфраструктуры Туркменистана. Применение передовых технологий GE, в частности, высокоэффективных парогазовых установок с низким уровнем выбросов, будет способствовать реализации стратегии руководства страны, направленной на дальнейшее повышение эффективности и расширение экспортных возможностей туркменской электроэнергетики.»

Мощные энергетические газовые турбины GE серии 9F обеспечивают высокие показатели КПД в комбинированном цикле (около 56,2%). Обладая высокой надежностью и возможностью работать на разных видах топлива, 9F обеспечивает стабильную производительность в самых различных областях применения, начиная от промышленной когенерации до выплавки алюминия. Увеличенные интервалы инспекций обеспечивают более длительную непрерывную работу, а надежные компоненты горячего тракта позволяют увеличить межремонтые интервалы.

GE является активным участником проектов по развитию туркменского энергетического сектора, а также обсуждений в рамках ключевых платформ и мероприятий в отрасли. В частности, GE представила свои технологии для высокоэффективной и экологичной выработки и передачи электроэнергии, а также сервисные решения для газотурбинного оборудования на прошедшей с 6 по 8 сентября в Ашхабаде международной выставке «Основные направления развития энергетической промышленности Туркменистана». Данное мероприятие, организованное при поддержке министерства энергетики и Государственной электроэнергетической корпорации «Туркменэнерго», является ведущей в стране площадкой для демонстрации передовых решений и обсуждения возможностей взаимодействия туркменских и зарубежных компаний в вопросах развития национальной энергетической отрасли.

Оборудование GE широко используется на генерирующих объектах Туркменистана. Первая газотурбинная установка (ГТУ) GE была запущена на Бюзмеинмской ГРЭС в 1998 году. На сегодняшний день в Туркменистане функционирует уже порядка 40 ГТУ производства GE. Оборудование компании также обеспечивает надежность работы ряда туркменских энергосетевых объектов. С учетом новых блоков Марыйской ГЭС, технологии GE обеспечивают выработку 67% электроэнергии страны.

Туркмения > Электроэнергетика > energyland.info, 25 сентября 2018 > № 2738900


Иран. Сирия. Россия > Армия, полиция > iran.ru, 24 сентября 2018 > № 2739959

Реза Саджади: Россия нуждается в сотрудничестве с Ираном в Сирии

Москва знает, что в Сирии она не будет успешной без сотрудничества с Тегераном, заявил бывший посол Ирана в России.

Общие интересы Ирана с Россией больше, чем у других стран, сказал Махмуд-Реза Саджади информационному агентству IRNA.

По словам бывшего дипломата, в последнее время западные СМИ распространяют пропаганду о якобы распрях между Ираном и Россией, чтобы подорвать единодушие Тегерана и Москвы.

Он также заявил, что перспектива сотрудничества между Ираном и Россией настолько ярка, что у двух стран одинаковые интересы во многих вопросах, среди которых борьба с одинаковыми угрозами терроризма, с террористической группировкой ИГИЛ и экстремизмом, особенно в Пакистане и Афганистане. Далее он рассказал, что Иран и Россия добиваются мира и единства в тех подверженных ударам террористов странах.

Говоря об Иране и России, бывший дипломат отметил, что обе страны обеспокоены распространением экстремизма и контрабандой наркотиков, которые регулируются политикой США.

Касаясь статуса Каспийского моря, в котором заинтересованы Иран, Россия, Азербайджан, Казахстан и Туркменистан, бывший дипломат сказал, что Тегеран и Москва против присутствия там иностранных государств.

По его словам, на Кавказе, в Ираке и Сирии у обеих стран есть одинаковые точки зрения, которые можно использовать в соответствии с их интересами.

Говоря о влиянии сионистского режима Израиля на отношения между Ираном и Россией, Саджади сказал: Должны быть представлены некоторые формулы для сохранения российских интересов, в то время как иранская стратегия, состоящая в том, что в регионе нет страны с именем Израиль, должна быть полностью соблюдена".

Иран. Сирия. Россия > Армия, полиция > iran.ru, 24 сентября 2018 > № 2739959


Иран > Химпром > iran.ru, 24 сентября 2018 > № 2739945

В Тегеране открылась международная выставка "Iran Plast 2018"

12-я Иранская международная выставка пластмасс, резины, машин и оборудования ("Iran Plast 2018") началась в воскресенье в Постоянном международном выставочном комплексе в Тегеране, сообщает Shana.

По словам директора выставки Резы Халаджа, представители из 15 разных стран, включая Германию, Италию, Швейцарию, Австрию, Кипр, Бельгию, Сербию, Таиланд, Грецию, Индию, Нидерланды, Турцию, Китай, Тайвань и Южную Корею, собрались вместе с иранскими участниками, чтобы продемонстрировать свою новейшую продукцию и достижения в этом году.

По словам официального представителя, международная выставка "Iran Plast" призвана обеспечить платформу для индустрии пластмасс страны для выхода на мировые рынки.

В рамках выставки также планируется провести различные встречи, а также четыре конференции с участием иранских и зарубежных компаний, работающих в области пластмассовой промышленности.

"Более 230 отдельных посетителей из 22 разных стран, включая Сирию, Объединенные Арабские Эмираты, Китай, Казахстан, Украину, Узбекистан, Турцию, Армению, Ирак, Афганистан, Россию, Гану, Кению, Танзанию, Италию, Францию, Канаду и Колумбию вместе с 15 экономическими делегациями из Ирака, Азербайджана, Афганистана, Пакистана, Туркменистана, Армении, Турции, Туниса, Кении, Индии и Шри-Ланки приглашены принять участие в выставке", - рассказал Халадж.

Иран > Химпром > iran.ru, 24 сентября 2018 > № 2739945


Узбекистан. Казахстан. СНГ. Россия > Транспорт > favt.gov.ru, 20 сентября 2018 > № 2794659

ДЕЛЕГАЦИЯ РОСАВИАЦИИ ПОД РУКОВОДСТВОМ АЛЕКСАНДРА НЕРАДЬКО ПРИНИМАЕТ УЧАСТИЕ В МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ НА ТЕМУ: «ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИЯ В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ КОРИДОРОВ: СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ И НЕРЕАЛИЗОВАННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ»

20 сентября делегация Росавиации прибыла в столицу Узбекистана, город Ташкент, для участия в работе секции «Актуальные вопросы развития воздушного транспорта в Центральной Азии».

В настоящее время авиаперевозки между Россией и странами центральноазиатского региона осуществляют 18 перевозчиков: 10 российских и 8 стран-партнеров*. Сотрудничество между нашими государствами осуществляется в рамках традиционных двусторонних соглашений о воздушном сообщении между Российской Федерацией с каждым государством Центральной Азии (Республика Казахстан, Киргизская Республика, Республика Таджикистан, Туркменистан, Республика Узбекистан). Основной целью двустороннего взаимодействия является развитие международного воздушного сообщения путем проведения политики либерализации и снятия всех имеющихся ограничений в воздушном сообщении, в том числе:

увеличение прямого и транзитного пассажиропотоков, грузопотоков между государствами;

укрепление культурных и родственных связей;

дополнительный доход для авиапредприятий сторон.

Александр Нерадько проинформировал участников мероприятия о предложениях российских авиакомпаний по развитию сотрудничества, представленных в Росавиацию в преддверии проведения Конференции. Анализ текущей ситуации указывает на необходимость решения следующих вопросов:

Возможность проведения технического обслуживания провайдерами стран Центральной Азии;

Сокращение времени технологического графика обслуживания в аэропортах Центральной Азии;

Развитие стыковочных узлов для пассажиров из Китая и Индии;

Снижение пошлин на авиационные горюче-смазочные материалы.

В ходе выступления руководитель Росавиации рассказал о масштабной модернизации аэродромной сети и аэронавигационной системы Российской Федерации, а также об итогах трехлетней работы Росавиации по сертификации авиационной техники и предложениях авиационной индустрии Российской Федерации для развития международных транспортных коридоров Центральной Азии.

* Со стороны России: «Аэрофлот – российские авиалинии», «Сибирь», «Россия», «Уральские авиалинии», «Ютэйр», «ГЛОБУС», «Северный ветер», «РедВингс», «Нордстар»; «Победа».

Со стороны стран Центральной Азии: Эйр Астана» (Казахстан), «Авиакомпания «Scat» (Казахстан), «Авиа Траффик Компани» (Киргизия), «Авиакомпания «Эйр Манас» (Киргизия), «Таджик Эйр» (Таджикистан), «Сомон Эйр» (Таджикистан), «Туркменистан Эйрланс» (Туркменистан), «Узбекистон Хаво Йуллари» (Узбекистан).

Узбекистан. Казахстан. СНГ. Россия > Транспорт > favt.gov.ru, 20 сентября 2018 > № 2794659


Туркмения. Япония. Турция > Химпром. Агропром. Приватизация, инвестиции > energyland.info, 18 сентября 2018 > № 2742937

В городе Гарабогаз при участии президента Турменистана Гурбангулы Бердымухамедова, находящегося с рабочей поездкой в Балканском велаяте, состоялась торжественное открытие нового индустриального объекта — завода «Гарабогазкарбамид».

Новый газохимический комплекс, оснащённый самыми передовыми технологиями и оборудованием от мировых производителей, рассчитан на выпуск 1 миллиона 155 тысяч тонн в год карбамидных удобрений. В настоящее время начато производство основного сырья – первых партий сжиженного аммиака.

Технологические процессы автоматизированы, подчинены централизованному управлению. С вводом в строй промышленного предприятия, не имеющего аналогов в Центральноазиатском регионе, Туркменистан вступает в ряд ведущих государств-поставщиков на мировой рынок минеральной продукции в крупных объёмах.

С выходом промышленного объекта на полную производственную мощность объём производства карбамида в стране составит более 2 миллионов тонн.

Крупнейший в регионе инвестиционный проект осуществлен зарубежными партнёрами — компаниями «Mitsubishi Corporation» (Япония) и «Gap Inşaat» (Турция).

Туркмения. Япония. Турция > Химпром. Агропром. Приватизация, инвестиции > energyland.info, 18 сентября 2018 > № 2742937


Россия. СКФО > Образование, наука > myrosmol.ru, 18 сентября 2018 > № 2732351

Форум «Каспий-2018» завершил свою работу

17 сентября в посёлке Манас Карабудахкентского района Республики Дагестан завершил свою работу международный молодёжный образовательный форум «Каспий-2018».

Участие в форуме приняли 250 молодых людей из 28 субъектов России и 5 иностранных государств: Азербайджан, Египет, Казахстан, Туркменистан и Республика Молдова.

Работа форума была организована по 2 направлениям: «Гражданское общество» и «Цифровая экономика». Также на протяжении всех форумных дней проводились культурные мероприятия и работали альтернативные площадки, где участники вместе с экспертами занимались общественно полезной деятельностью, обменивались опытом и презентовали свои идеи.

В рамках образовательной программы под руководством профильных экспертов работали секции по социальному проектированию, панельные сессии и круглые столы.

Председатель Ассоциации волонтёрских центров Артем Метелев, руководитель ВОД «Волонтёры Победы» Ольга Амельченкова, руководитель Военно-патриотического центра «Вымпел» Святослав Омельченков, руководитель исполкома Общероссийского движения «Бессмертный полк России» Артём Хуторской, исполнительный директор Общероссийского движения по увековечиванию памяти погибших при защите Отечества «Поисковое движение России» Игорь Долговой обсудили с участниками форума вопросы развития добровольчества и патриотического воспитания.

Работая в проектных группах, участники разработали 9 межрегиональных добровольческих проектов, а также расширили географию уже существующего международного проекта «Интердружба», который объединяет студентов из различных стран, получающих образование в Республике Дагестан.

Во время защиты экспертное жюри признало лучшим проект экологического направления по переработке пластиковых бутылок «Школа Ресайклинга». Он будет включён в государственную программу Минмолодёжи РД с заложенными средствами на его реализацию.

Уже в первый день участники форума при содействии кураторов проекта «Весёлый доктор» провели благотворительную акцию для воспитанников детского реабилитационного центра. Для детей устроили настоящий праздник с аниматорами, песнями и танцами.

В День единства народов Дагестана на «Каспии-2018» прошла ежегодная донорская акция «Мы с тобой одной крови», было собрано 20 литров крови.

В этот же день на муниципальном пляже поселка Манас участники и гости форума провели экологический квест «Чистый Каспий». Итогом которого стали 82 мешка мусора общим весом пол тоны.

«На мой взгляд, форум прошёл очень эффективно, потому что мы реализовали все, что запланировали. Помимо теоретического материала по социальному проектированию мы смогли дать участникам возможность принять участие в уже существующих добровольческих проектах и акциях. Нам удалось создать очень тёплую и дружелюбную атмосферу на форуме. Думаю, что и проекты, разработанные здесь, получат поддержку в регионах и будут реализовываться в дальнейшем в формате Дня единых действий», – прокомментировал директор форума Вали Арсланалиев.

Организатор форума – Министерство по делам молодёжи Республики Дагестан при поддержке Правительства Республики Дагестан, Федерального агентства по делам молодёжи, Федерального агентства по делам национальностей и Министерства информатизации, связи и массовых коммуникаций РД.

Россия. СКФО > Образование, наука > myrosmol.ru, 18 сентября 2018 > № 2732351


Россия. ВОЗ > Медицина > remedium.ru, 17 сентября 2018 > № 2734487

Россия поможет ряду стран в борьбе с корью и краснухой

В течение трех лет Россия направит более 270 млн рублей на борьбе с корью и краснухой в отдельных странах Европейского региона ВОЗ и Монголии. Соответствующее распоряжение было дано правительством РФ.

Средства будут выделены в рамках участия России в инициативе ВОЗ по элиминации кори и краснухи. Финансирование будет распределено между Азербайджаном, Киргизией, Арменией, Беларусью, Казахстаном, Сербией, Таджикистаном, Узбекистаном, Туркменистаном и Монголией.

«В целях оказания Россией поддержки отдельным странам Европейского региона ВОЗ и Монголии по элиминации кори и краснухи распоряжением предлагается в 2018–2020 годах выделить Роспотребнадзору ассигнования в размере до 270,44 млн рублей», - говорится в решениях, принятых на заседании правительства 13 сентября 2018 года.

Россия. ВОЗ > Медицина > remedium.ru, 17 сентября 2018 > № 2734487


Киргизия. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > kyrtag.kg, 17 сентября 2018 > № 2734342

Кыргызстан попал в список стран со средним уровнем развития. Об этом говорится в докладе Программы развития ООН о развитии человеческого потенциала.

Кыргызстан в индексе и индикаторов человеческого развития находится в группе стран со средним уровнем развития человеческого потенциала. Всего в рейтинг вошли 189 стран. Кыргызстан находится на 122-м месте.

Основные показатели, по которым определялся рейтинг государств, — уровень образования, средняя продолжительность жизни и объем ВВП на душу населения. Учитывались данные об уровне гендерного равенства, расширения прав и возможностей женщин, экологии и социально-экономической стабильности.

В группу с очень высоким индексом человеческого развития вошли 59 стран. Норвегия оказалась на первом месте, Швейцария — на втором и Австралия — на третьем. В эту группу попали также Россия (49-е место) и Казахстан (58-е место).

Среди стран Центральной Азии выше всех расположился Казахстан – он находится на 58 месте. Узбекистан занял 105-е место, Туркменистан – 108 место, Кыргызстан – на 122-й позиции, а Таджикистан — на 127-й в группе стран со средним развитием (с 113 по 151).

Заключают список государства с низким уровнем человеческого развития. Южный Судан, ЦАР и Нигер занимают последние места в этом рейтинге, находясь в категории наименее развитых стран.

Киргизия. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > kyrtag.kg, 17 сентября 2018 > № 2734342


Россия. Весь мир. СЗФО > Финансы, банки > fedsfm.ru, 14 сентября 2018 > № 2795520

13-14 сентября 2018 г. в Санкт-Петербурге прошел IV Международный семинар ЕАГ / МУМЦФМ «Эффективный надзор как механизм обеспечения участия секторов нефинансовых предприятий и профессий (НФПП) в антиотмывочной системе» и консультации с частным сектором.

Организаторами мероприятия выступили Евразийская группа по противодействию легализации преступных доходов и финансированию терроризма (ЕАГ), Федеральная служба по финансовому мониторингу и Международный учебно-методический центр финансового мониторинга.

В семинаре приняли участие делегации государств – членов и наблюдателей ЕАГ – Армении, Беларуси, Казахстана, Китая, Кыргызстана, России, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, а также представители Комитета экспертов Совета Европы по оценке мер борьбы с отмыванием денег (МАНИВЭЛ).

Мероприятие открылось приветственными выступлениями Председателя ЕАГ г-жи Хао Цзинхуа (Китайская Народная Республика) и заместителя председателя ЕАГ, директора Росфинмониторинга Ю.А. Чиханчина.

"Для формирования эффективной надзорной и антиотмывочной систем очень важно, чтобы информация о финансовых операциях и финансовом поведении, предположительно связанном с преступностью и терроризмом, распространялась своевременно и эффективно с участием как частного, так и государственного сектора, включая нефинансовые предприятия и профессии", - заявила Хао Цзинхуа.

Традиционно техническое содействие оказывалось в первую очередь финансовым учреждениям, как и усилия по наращиванию потенциала. И, к сожалению, уязвимости сектора УНФПП до недавнего времени получали значительно меньше внимания, с чем связан повышенный риск его использования при отмывании денег, попытках финансирования терроризма и организации иных незаконных финансовых потоков.

По статистике взаимных оценок, рекомендации и непосредственные результаты ФАТФ, связанные с сектором УНФПП и надзором за этим сектором, всегда становятся проблемой для оцениваемой страны. Стабильность любой системы определяется стабильностью его самого слабого звена, и это обстоятельство приобретает особое значение сейчас, когда уже развернулся 4-й раунд взаимных оценок.

"Хотелось бы особо поблагодарить международных экспертов, которые своим приездом подчеркнули актуальность для всего международного сообщества тех вопросов, которые запланированы к обсуждению на данном семинаре. Участие госпожи Хао в сегодняшнем мероприятии говорит о том, что Евразийская группа уделяет особое внимание этой проблематике и проведением данного семинара показывает, что мы активно готовимся к оценке. Нынешняя встреча дает возможность участникам обменяться мнениями, высказать свои позиции, обсудить с экспертами международного уровня наши подходы и, возможно, скорректировать те отчетные материалы, которые мы уже подготовили для представления международному сообществу", - отметил Ю.А. Чиханчин.

В ходе семинара участники обменялись опытом в целях повышения эффективности работы надзорных органов и сектора нефинансовых предприятий и профессий, содействия внедрению новых технологий в коммуникации государства и частного сектора. На мероприятии обсуждались и анализировались современные тенденции в организации надзора, оценки эффективности принимаемых мер и взаимодействия с организациями частного сектора в целях противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма.

Россия. Весь мир. СЗФО > Финансы, банки > fedsfm.ru, 14 сентября 2018 > № 2795520


Туркмения. США. Евросоюз. Азия > Нефть, газ, уголь > energyland.info, 14 сентября 2018 > № 2744112

Сейдинский НПЗ наращивает экспорт продукции

Сейдинский нефтеперерабатывающий завод - крупный экспортёр нефтепродуктов Туркменистана на мировой рынок. Четверть века вырабатываемые из сырой нефти и газового конденсата прямогонный бензин, дизельное топливо и мазут через Государственную товарно-сырьевую биржу закупаются компаниями Европы и Азии.

А в этом году на экспорт отгружены первые тысячи тонн высококачественного дорожного битума. Нефтепереработчики города Сейди выпускают продукцию, отвечающую высоким международным стандартам.

За последние пять лет на заводе были успешно реализованы два инновационных проекта. Согласно контрактам с американской компанией «Westport Trading Europe Limited», в 2015 году была запущена суперсовременная автоматизированная установка по производству дорожного битума мощностью свыше 37 тысяч тонн в год, а затем завершена комплексная реконструкция установки по переработке сырой нефти – каталитического риформинга, что позволило начать производство компонентов высокооктанового бензина марки «Евро-5». Предприятие планирует наращивать выпуск светлых нефтепродуктов и увеличивать объемы экспортных поставок.

Туркмения. США. Евросоюз. Азия > Нефть, газ, уголь > energyland.info, 14 сентября 2018 > № 2744112


Иран. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 14 сентября 2018 > № 2740033

Иран и Туркменистан стремятся повысить товарооборот до $60 млрд. в год

Начальник штаба президента Ирана Хасана Роухани Махмуд Ваези заявил, что Тегеран и Ашхабад стремятся повысить объем своих взаимных экономических отношений до 60 миллиардов долларов.

Он рассказал об этом в четверг, уточнив итоги своей дневной поездки в Туркменистан, сообщает Iran Front Page.

"Хотя это была короткая поездка, у нее были хорошие результаты, и я надеюсь, что будет подготовлена как можно скорее почва для содействия сотрудничеству и широкому взаимодействию между двумя странами", - сказал он.

Ваези рассказал, что цель его поездки совпала с реализацией целей, намеченных на недавней встрече президентов обеих стран.

"Во время встречи с президентом Туркменистана, были подняты очень важные вопросы, и все эти вопросы в целом могут служить "дорожной картой" для целей обеих стран и целей обоих президентов", - отметил он.

Он отметил, что одной из главных целей является расширение двусторонних экономических связей примерно до 60 миллиардов долларов в год.

"С подготовкой "дорожной карты", обе страны будут тесно сотрудничать в течение десяти лет в сферах промышленности и торговли, транспорта, технических и инженерных услуг", - заявил Ваези.

Он подчеркнул, что некоторые из соглашений, уже достигнутых двумя странами, также будут реализованы.

Иран. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 14 сентября 2018 > № 2740033


Иран. Россия > Рыба > fish.gov.ru, 13 сентября 2018 > № 2727721

Россия и Иран обсудили вопросы развития двустороннего сотрудничества в области рыболовства.

12 сентября в Санкт-Петербурге состоялось заседание 9-й сессии Российско-Иранской Комиссии по вопросам рыбного хозяйства.

Российскую делегацию возглавил заместитель руководителя Федерального агентства по рыболовству Василий Соколов, иранскую – заместитель министра сельскохозяйственного Джихада Ирана – руководитель Организации по рыболовству и рыбоводству «Шилат» Хасан Салехи.

В ходе минувшей встречи стороны обсудили вопросы развития двустороннего сотрудничества в области воспроизводства водных биоресурсов и аквакультуры, проведения совместных научных исследований и управления рыбным хозяйством.

По словам специалистов ФГБНУ «КаспНИРХ», в настоящее время сохраняется положительная динамика по кильке. Однако серьезную озабоченность вызывает проблема сохранения и восстановления осетровых видов рыб. На сегодняшний день популяции осетровых в Волго-Каспийском бассейне поддерживаются исключительно за счет мер по искусственному воспроизводству, осуществляемому рыбоводными заводами ФГБУ «Главрыбвод». «Большая работа проделана в рамках программы экологического оздоровления Каспийского моря, включая расчистку каналов, обеспечивающих беспрепятственный проход рыб к местам нереста. Данные мероприятия продолжатся до 2024 года»,- отметил Василий Соколов.

Совместного решения требует вопрос проведения масштабных исследований запасов Каспийского моря. Ранее по инициативе России была создана рабочая группа по науке, целью которой является координация работы по комплексному изучению ресурсной базы Каспийского моря представителями научно-исследовательских институтов России, Ирана, Азербайджана, Казахстана и Туркмении.

Стороны подтвердили свою приверженность продлению моратория на промысел осетровых в Волго-Каспийском бассейне. Кроме того, согласно общему мнению представителей двух государств, в настоящее время требуется систематизация рабочих сессий с участием делегатов стран-участниц Соглашения о сохранении и рациональном использовании водных биоресурсов Каспийского моря, подписанного в сентябре 2014 года.

Иранская сторона вновь вышла с инициативой об увеличении товарооборота между Россией и Ираном. Как было отмечено, Россельхознадзор уже одобрил продукцию порядка 20 иранских компаний.

В соответствии с решением участников заседания, итоговый протокол будет подписан на площадке II Международного рыбопромышленного форума, который проходит в Санкт-Петербурге с 13 по 15 сентября.

Источник: Пресс-служба Росрыболовства

Иран. Россия > Рыба > fish.gov.ru, 13 сентября 2018 > № 2727721


Россия. Весь мир > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > oilcapital.ru, 12 сентября 2018 > № 2730602 Александр Разуваев

Александр Разуваев: Нефть по $70 устраивает всех.

Что ждать в ближайшее время российской нефтегазовой отрасли, рассказал директор аналитического департамента «Альпари» Александр Разуваев

Осень 2018 года сулит мировой экономике большие геополитические потрясения. Проблемы сирийского урегулирования, санкции США в отношении иранского нефтяного экспорта, торговые войны, а также возможное IPO крупнейшей нефтяной компании мира Saudi Aramco не могут пройти незамеченными и для нефтяного рынка. О том, что ждать в ближайшее время российской нефтегазовой отрасли, портал «Нефть и Капитал» расспросил директора аналитического департамента «Альпари» Александра Разуваева.

«НиК»: Некоторое время назад началось массовое обесценивание валют развивающихся стран, в том числе и нефтяных. Что это значит для мировой нефтегазовой отрасли?

– На самом деле, это очень хорошо для бюджета нефтяных стран. В качестве примера можно взять Россию – дешевый рубль, дорогая нефть. Бюджет на этот год был запланирован дефицитным, однако поправки, принятые к нему летом, уже свидетельствуют о профиците. Если курс российской валюты будет в районе 60-67 руб. за доллар, а нефть Urals примерно $72 за баррель, то до конца года дополнительные доходы бюджета России составят более 2,5 трлн руб. Это хороший показатель.

Для падения национальных валют есть разные причины, в том числе и политические. Например, падение национальных валют России и Турции можно объяснить именно политикой. Однако главная фундаментальная причина, благодаря которой обесцениваются национальные валюты, – повышение процентной ставки Федеральной резервной системы США (ФРС США – прим. «НиК»). Это плохо для всех ценных бумаг и валют. С этим надо как-то жить. Экономики крупных, не зависящих только от нефти стран могут нормально развиваться и в таких условиях. В качестве яркого примера опять же можно привести Россию и Турцию.

«НиК»: А как Вы охарактеризуете ситуацию в Венесуэле?

– По отношению к этой стране действует очень жесткий санкционный режим США. Не стоит забывать и о том, что в Венесуэле проведен социалистический эксперимент. И сейчас там очень плохая криминальная ситуация. Вообще, для Латинской Америки это большая проблема, которую в свое время смог решить только очень жесткими методами Пиночет. В нынешних реалиях в такой экономике, как Венесуэла, очень сложно заниматься бизнесом и просто жить.

«НиК»: Не секрет, что ряд западных крупных нефтяных компаний так или иначе остались в России. Ожидаете ли Вы расширения их присутствия или наоборот?

– Хорошо, что они остались. Экономика не должна уступать политике. Но я думаю, что пока не будет никакого движения. Может, в будущем, когда санкции снимут или они серьезно ослабнут, российские и западные компании станут вместе бурить Арктику. Можно ожидать и увеличения их присутствия на Каспии. Недавний визит в Россию президента Азербайджана Ильхама Алиева показал, что Баку и Москва собираются вместе работать над различными нефтяными проектами. Но в будущем стоит ожидать, что свои доли в каспийских проектах получат и западные компании. Однако пока это все упирается в политику, так как геополитическая ситуация очень напряженная и далека от разрешения.

«НиК»: Была информация, что Россия, как ни странно, стала крупнейшим инвестором на Украине. Затронуло ли это нефтянку?

– Россией туда вложено порядка $436 млн, это небольшая сумма даже для Украины. И эти инвестиции не касаются нефтяного сектора. Вообще, важнейшим моментом плана экономической модернизации, который был официально предложен Украине со стороны Евросоюза, является создание производств, завязанных на рынок ЕС. А для этого Украина должна получать порядка €20 млрд иностранных инвестиций в год. Кстати, подобная перестройка экономик проводилась в Польше, Турции и Прибалтике. В Польше и Турции в целом получилось, в Прибалтике, возможно из-за их быстрого перехода на евро, план не сработал. Тем не менее пока Киев за 6 месяцев 2018 г. получил только $1,3 млрд. Даже если он получит еще столько же, в сумме получится $2,6 млрд – это 10% от того, что им нужно. Это свидетельствует прежде всего о том, что, по мнению европейского бизнеса, риски инвестиций в Украину очень велики именно из-за политических моментов.

В России в основном показывают на Восток Украины, но и Венгрия смотрит на свой кусочек, где живут венгры, а Польша – на Львов. И непонятно, что будет. Есть точка зрения, что следующим президентом будет Тимошенко. Но в любом случае инвесторы опасаются вкладывать деньги в эту страну. Для них даже выгоднее инвестировать в Белоруссию. Там жесткие правила игры, есть один президент, с которым, правда, трудно договориться, но если это сделаешь, можно спокойно вести свой бизнес.

«НиК»: Экспорт нефти из Ирана сокращается. Что будет со стоимостью черного золота после введения американских санкций в отношении иранского нефтяного экспорта? Смогут ли США полностью перекрыть экспорт нефти из этой страны?

– «Серый» экспорт нефти из Ирана был всегда, и цены это поддержат. В то, что Иран в ответ может начать боевые действия, я не верю. Поэтому «серый» экспорт так и останется, может быть, частично он даже пойдет через Россию.

Санкции в отношении иранской нефти дадут некоторый плюс к цене, но мне кажется, что нынешняя стоимость черного золота устраивает всех. Заложено повышение ставки ФРС США и ОПЕК+ с увеличением добычи, поэтому цены находятся в некотором равновесии.

«НиК»: То есть Саудовская Аравия все же договорилась с США о стоимости нефти?

– Мне кажется, все договорились. Надо добавить и то, что ближневосточные страны после распада СССР Москву не очень уважали. Из Афганистана вышли, в Чечне вначале вообще не получилось. После участия в Сирии Россия начала завоевывать уважение стран этого региона.

«НиК»: Пойдет ли Саудовская Аравия на IPO Saudi Aramco в этом году или следующем?

– По моему мнению, было бы хорошо. После продажи 5% всегда можно продать еще 5, вплоть до контрольного пакета. Но пока компания не вышла на IPO, она может оставаться непрозрачной. Кроме того, чтобы выйти на IPO, она должна дать данные по запасам. Те данные, что сейчас известны, очень старые, 80-х годов прошлого века. Представители Saudi Aramco сами говорят, что на нее не надо ориентироваться, мы дадим перед IPO цифру по запасам современную. Но пока никто новых данных по запасам не видел и никто не знает, сколько там реально нефти. По закону вся нефть Саудовской Аравии принадлежит королю. У российских компаний есть доказанные запасы, подтвержденные международным аудитом, а с Saudi Aramco все непонятно.

Можно лишь заметить, что Саудовская Аравия пыталась играть доминирующую роль на Ближнем Востоке, но все понимают, что Иран в военном плане намного сильнее. Много денег еще не означает сильную армию и сильное политическое влияние.

«НиК»: Данные по запасам Saudi Aramco могли бы повлиять на стоимость нефти?

– Поскольку нынешняя цифра с 1980-х годов, новая может сильно отличатся. К тому же Ближний Восток – это регион, в котором постоянно идет добыча. Конечно, новая цифра могла бы сильно повлиять на рынок.

«НиК»: Ожидаете ли вы роста сланцевой добычи в США? Этот сектор нефтедобычи находится в лучшем финансовом состоянии, чем прежде?

– Цена на нефть сейчас достаточно комфортная, в том числе и для сланцевых компаний США. Однако есть мнение, что очень большой объем «плохих» долгов в американской экономике у компаний нефинансового сектора, в том числе и нефтяников. Пока сланцевые компании рефинансируются, но с повышением ставки ФРС происходит рост стоимости обслуживания долга. Поэтому вполне возможно, что повышение ставки спровоцирует кризис для этих компаний. Но это касается всего реального сектора американской экономики. Кроме того, Дональд Трамп в целом не очень предсказуемый политик.

«НиК»: Произойдут ли какие-то изменения политики США в отношении нефтяного рынка после выборов в Конгресс?

– Не думаю. Мы можем делать ставки на то, досидит ли Трамп до конца своего срока, потому что он не очень адекватный президент США, по крайней мере в вопросах экономики. Например, в одном из своих последних заявлений он сказал, что США хотят выйти из ВТО. При этом Соединенные Штаты – второй экспортер в мире. Если они это сделают, им придется со своими основными торговыми партнерами – ЕС и Китаем – договариваться отдельно. В этом случае глобальная экономика начинает разрушаться мгновенно. Американцы после Второй мировой войны выстраивали систему глобальной экономики именно под себя, грамотно и обычно мягко, а тут пришел президент, который решил все это разрушить в силу своего понимания мира.

«НиК»: Могут ли антироссийские санкции повлиять на возможности РФ по экспорту углеводородного сырья?

– Нет, не могут. И с нефтью, и с газом все будет нормально.

«Северный поток – 2» и «Турецкий поток» будут работать. Более того, я думаю, что вне всякой политики не будет транзита через Украину. В этой стране очень большой износ ГТС, риск техногенной катастрофы очень высок.

Хотя считается, что останется небольшой транзит – 10 млрд куб.м. Но если у тебя угроза разрушения газотранспортной системы, вряд ли кто-то захочет пойти на такой риск.

«НиК»: Что ждет российский внутренний рынок нефтепродуктов, если осенью мировые цены на нефть еще вырастут? Есть мнение, что с рынка уйдут независимые компании, владеющие НПЗ и АЗС.

– Я эти разговоры слышу, сколько живу. Нефть была за $100 за баррель очень долго, и был сильный рубль. Сейчас рубль в любом случае слабый, но я думаю, что принципиально ничего не изменится. Просто крупные нефтяные компании получат дополнительный рост прибыли. «Роснефть» дивиденды увеличила в 4 раза, и, скорее всего, по итогам года они заплатят за второе полугодии больше, чем за первое. Слабый рубль и дорогая нефть – хорошая прибыль.

«НиК»: Почему растет стоимость бензина? Из-за подорожания нефти или по другим причинам?

– Во-первых, российская экономика вернулась к росту, то есть растет потребление нефтепродуктов. Во-вторых, всегда надо сравнивать внутренний рынок и внешний. Если выгоднее экспортировать, то цены на внутреннем рынке растут. Кроме того, присутствует фактор закрытия НПЗ на модернизацию. Это не видно потребителю, но это серьезный фактор для инвестиций в переработку.

«НиК»: Почему, в то время как независимые региональные АЗС кричат о невыгодности своего бизнеса, иностранные нефтегазовые компании расширяют свои сети АЗС?

– Всю жизнь слышу от региональных банков, что им мешает жить Сбербанк. Понятно, что за сильным игроком стоят инвестиции, но ничего страшного я не вижу. Покричать все любят, это элемент пиара.

«НиК»: Минэнерго РФ на днях сообщило, что считает беспошлинные поставки нефтепродуктов в Белоруссию нецелесообразными. Зачем они туда вообще поставлялись, ведь у Белоруссии есть свои крупные НПЗ?

– Нефтепродукты, которые производили два белорусских НПЗ, Новополоцкий и Мозырский, шли на экспорт. Российское горючее поставлялось для нужд белорусского сельского хозяйства. Мне кажется, сейчас было бы правильно попытаться договориться о доли России в их нефтеперерабатывающих заводах, а Белоруссии отдать долю в добыче. В этом случае белорусские НПЗ получили бы полную загрузку своих мощностей. Для президента Белоруссии Александра Лукашенко это было бы лучше. Но с 1 октября Россия ужесточает условия финансирования этой страны, поскольку Москва не всем довольна в отношениях с Минском, в том числе и в вопросах геополитики. При этом в 2019 г. там будут проходить выборы президента, и я не исключаю развития жесткого сценария на переговорах. Однако в любом случае Россия и Белоруссия придут к согласию.

«НиК»: А что будет с Евразийским экономическим союзом?

– Согласно документам, единый рынок должен быть создан к 2025 г. Однако нефть и газ не самое главное в этом объединении. Главное – это рынок труда, и он фактически уже создан. Кроме того, это единая валюта. Если будет введен алтын как единая валюта для Евразийского союза, то он будет очень похож на российский рубль. Возможно, эта валюта будет более сырьевая, потому что Казахстан сырьевой.

Если ввод единой валюты произойдет, то будет как с евро: сначала безнал, а потом наличные деньги. С другой стороны, ходят слухи, что в России пройдет деноминация 1:100, вернется копейка.

«НиК»: В каком состоянии НПЗ Белоруссии? Если их надо модернизировать, то за чей счет?

– На момент распада СССР они были в хорошем состоянии. Считается, что и сейчас это достаточно современные предприятия. В Белоруссии, в отличие от Украины, сохранены стоящие активы.

«НиК»: Правда ли, что белорусский бензин, дизель и даже авиационный керосин после обострения российско-украинских отношений формируют на украинском рынке порядка 80% предложения?

– Думаю, что так и есть. Украина и Белоруссия имеют общую границу, они торговые партнеры. Более того, от Минска до Киева не так далеко. Тем не менее политические разногласия у них присутствуют. Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что еще какое-то время назад в Белоруссии был запрет на обмен гривны. При этом рубль, доллар, евро, польские злотые менять было можно. Поэтому у них достаточно сложные отношения.

«НиК»: Экспорт российского СПГ в страны Азиатско-Тихоокеанского региона в январе – августе 2018 г. вырос на 48,2%, до 15 млрд куб.м. Есть ли у России перспективы расширения поставок сжиженного газа?

– Потенциал для роста российских поставок СПГ присутствует. Более того, «Газпрому», когда он закончит свои мегапроекты «Сила Сибири», «Турецкий поток», «Северный поток – 2», надо будет что-то делать. И он наконец-то займется СПГ.

«НиК»: В каком состоянии сейчас американские СПГ-проекты? Могут ли они составить конкуренцию российскому газу?

– Пока для европейского рынка и для «Газпрома» они вообще не являются угрозой. И не только по цене. Европа понимает, что «Газпром» поставляет энергосырье без каких-то претензий. Трамп же американские поставки СПГ, которые еще и будут дороже, пытается совместить с кучей условий: деньги на НАТО и т. д. США – это такой поставщик, который тебе еще постоянно ставит какие-то условия. Российский «Газпром» этого не делает.

«НиК»: Поменяется ли европейский газовый рынок после разграничения Каспия? Сможет ли туркменский газ дойти до ЕС и будет ли он конкурентоспособным на этом рынке?

– Есть Трансанатолийский газопровод из Азербайджана, но пока никаких рисков для «Газпрома» нет – и с точки зрения поставок в Турцию, и с точки зрения поставок в ЕС. По Туркменистану информация очень обрывочна. Ясно, что там сильнейший экономический кризис. В голод я, конечно, не верю, но экономика у них не в лучшем состоянии. Из-за бедности населения в последние годы там стало нарастать распространение радикального ислама. Напомню, что современный радикальный ислам часто «красный», он внедряется под предлогом социальной справедливости. Поэтому сейчас сложно прогнозировать, что будет и с политической точки зрения в этой стране.

При этом для разработки и обустройства новых газовых месторождений Туркменистана нужны иностранные специалисты и инвестиции, своими силами страна этого сделать не сможет. Однако власти страны иностранцев не пускают, даже «Газпром». Поэтому в обозримом будущем туркменский газ вряд ли дойдет до ЕС.

«НиК»: А если деньги найдутся, он может конкурировать по цене с российским газом?

– Нет. Россия уже поставляет в ЕС около 200 млрд куб.м – это очень много. Я не думаю, что туркменский газ составит реальную конкуренцию. Может быть, если «Газпром» там что-то построит и будет покупать туркменский газ, я в это поверю. Но, опять же, «Газпром» туда надо пустить. Российская компания в свою очередь еще посмотрит, идти ли туда из-за больших рисков.

«НиК»: А Китай имеет крепкие позиции в Туркменистане?

– Там никто не может иметь крепких позиций, потому что власть совершенно непонятная и невменяемая. В Туркменистане нет политической стабильности.

«НиК»: А иранский газ может прийти на европейский рынок?

– Сейчас нет, но в перспективе сможет. В Иране крепкая власть, есть свои инженеры. Если политика ЕС поменяется, через Турцию иранский газ может дойти до Евросоюза. Но для этого Европа должна признать Иран торговым партнером. Европа готова это сделать, но пока она еще находится под сильным влиянием Соединенных Штатов. Тем не менее потихонечку Евросоюз начинает из-под этого влияния выходить. Для ЕС, конечно, лучше иметь много поставщиков газа, а не только Россию. Кроме того, Иран готов приглашать иностранных специалистов. В этой стране добыча углеводородного сырья может существовать отдельно от политики.

Беседовала Екатерина Дейнего

Россия. Весь мир > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > oilcapital.ru, 12 сентября 2018 > № 2730602 Александр Разуваев


Россия. Китай. Казахстан > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 7 сентября 2018 > № 2772688

Китай хочет нарастить поставки природного газа из России и Казахстана, сообщает агентство China News Service со ссылкой на ответственное лицо в государственном управлении по делам энергетики КНР.

Помимо этого, Пекин планирует поощрять диверсификацию импорта природного газа в страну.

"В 2017 году Китай импортировал 94,6 миллиарда кубометров природного газа, в том числе по Центрально-азиатскому газопроводу и Китайско-мьянманскому газопроводу из Туркменистана, Узбекистана и Мьянмы", — приводит агентство слова представителя управления. Он добавил, что число стран импортеров СПГ в Китай достигло 22.

В мае 2014 года "Газпром" и китайская CNPC подписали договор на 30 лет о поставках российского газа в Китай по восточному маршруту. Договор предполагает ежегодную поставку 38 миллиардов кубометров по газопроводу "Сила Сибири". Поставки должны начаться 20 декабря 2019 года. Также "Новатэк" совместно с китайской CNPC реализует проект "Ямал СПГ". Китай стал покупателем второй партии СПГ с этого проекта.

Россия. Китай. Казахстан > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 7 сентября 2018 > № 2772688


Китай. Казахстан > Нефть, газ, уголь > chinapro.ru, 7 сентября 2018 > № 2724826

Китайские власти планируют увеличить импорт природного газа из Казахстана и России, а также диверсифицировать поставки данного топлива в Поднебесную, сообщило Государственное управление по делам энергетики КНР.

В 2017 г. Китай купил газ в объеме 94,6 млрд куб. м у Туркменистана, Узбекистана, Мьянмы. Теперь источники поставок будут расширены. В то же время среди поставщиков сжиженного газа в КНР еще больше стран-экспортеров – 22.

Ранее сообщалось, что к октябрю 2018 г. Казахстан будет экспортировать в Китай 5 млрд куб. м газа в год.

В 2017 г. Казахстан начал поставки газа в КНР. В 2019 г. экспорт казахстанского газа в Поднебесную вырастет до 10 млрд куб. м.

"КазМунайГаз" является казахстанским национальным оператором по разведке, добыче, переработке и транспортировке углеводородов, представляющим интересы государства в нефтегазовой отрасли Казахстана. Госфонду "Самрук-Казына" принадлежит 90% акций компании, остальной пакет находится у Национального банка Казахстана.

Напомним, что за июль 2018 г. объем импорта природного газа в Китай, включая трубопроводный и сжиженный, достиг 7,38 млн т. Это на 28,3% больше, чем за июль 2017 г. По итогам января-июля текущего года поставки зарубежного газа в КНР подскочили на 34,3% в годовом сопоставлении и составили 49,43 млн т.

В 2019 г. Поднебесная станет мировым лидером по объему импорта природного газа. Такой прогноз дали эксперты Международного энергетического агентства.

Китай. Казахстан > Нефть, газ, уголь > chinapro.ru, 7 сентября 2018 > № 2724826


Китай. Россия. Казахстан > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 6 сентября 2018 > № 2727273

Китай хочет получать больше газа из России и Казахстана.

Китай в ближайшее время намерен нарастить импорт газа из России и Казахстана, сообщило агентство China News Service со ссылкой на представителя Управления по делам энергетики КНР. Как сообщается, в 2017 г. Китай с учетом трубопроводных поставок из Туркменистана, Узбекистана и Мьянмы импортировал 94,6 млрд куб.м природного газа. При этом число поставщиков СПГ в рамках диверсификации импорта достигло 22.

Поставки в Китай газа из Казахстана начались в октябре 2017 г. Согласно двустороннему договору, их ежегодный объем составляет до 5 млрд куб.м. В январе текущего года стороны договорились о перспективном увеличении экспорта до 10 млрд куб.м в год. С этой целью к концу 2019 г. планируется поэтапно расширить мощность ниток «А» и «В» магистрального газопровода Казахстан – Китай.

«Газпром» и китайская CNPC в мае 2014 г. подписали 30-летний договор о ежегодных поставках по «восточному» маршруту (газопровод «Сила Сибири») до 38 млрд куб.м газа. Поставки должны начаться 20 декабря 2019 г. По данным EADaily, Россия является четвертым крупнейшим экспортером СПГ в Китай (в 2017 г. – 445 тыс. тонн).

Наибольшие объемы газа Китай получает по Центрально-Азиатскому газопроводу из Туркменистана. Эта страна намерена диверсифицировать свой газовый экспорт за счет строительства Транскаспийского газопровода по дну Каспия до Азербайджана, что позволит подключиться к Трансанатолийскому газопроводу и поставлять газ в страны Южной Европы. В этой связи ряд экспертов выражает сомнение в наличии у Ашхабада ресурсов для всех экспортных направлений. По мнению профессора Исследовательского центра России и Центральной Азии при Китайском университете нефти Хэ Сяолиня, в случае, если Туркменистан не сможет обеспечить стабильность поставок в Китай, главным поставщиком газа в Поднебесную может стать Россия.

Китай. Россия. Казахстан > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 6 сентября 2018 > № 2727273


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 6 сентября 2018 > № 2724549

Церемония награждения победителей международного конкурса «Искусство книги» пройдет в Москве

7 сентября 2018 года на Московской международной книжной выставке-ярмарке состоится церемония награждения победителей XV юбилейного международного конкурса «Искусство книги» государств-участников СНГ.

«Искусство книги» - главный смотр книгоиздателей и полиграфистов стран Содружества Независимых Государств.

Задачей конкурса является поощрение лучших издательских проектов, активизация взаимодействия в сфере литературы и издательского дела, популяризация лучших достижений в области книжного искусства и развитие взаимообмена духовными и культурными ценностями между народами.

В нынешнем году на конкурс представлено 107 изданий из 6 стран СНГ: Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, России, Таджикистана и Туркменистана.

Конкурс проводится по 11 номинациям.

Решением жюри в номинации «Содружество» первое место присуждено книге «Белорусский след в культуре и архитектуре Москвы» (издательство «Белорусская энциклопедия им. П.Бровки», Беларусь), а также книге Каныбека Иманалиева «Кыргызы» (Кыргызстан).

В номинации «Моя страна» дипломы I степени получили книга Валентины Белявиной и Любови Раковой «Белорусский костюм» (издательство «Беларусь») и книга-альбом Евгения Лукина «Легенды старинных городов России» (торговый дом «Абрис», Россия).

Лучшими книгами для детей и юношества признаны книги Николая Малявко «Наследие, или чтобы не стать манкуртом» (издательство «Народная асвета», Беларусь), Чингиза Айтматова «Легенды и сказки» (издательство «Аркус», Кыргызстан), а также книга Иосифа Бродского с иллюстрациями Игоря Олейникова «Рабочая азбука» (издательство «Акварель», Россия).

В номинации «Диалог культур» лидерами стали книга Чингиза Айтматова «Буранный полустанок. И дольше века длится день» (издательство «Народная асвета», Беларусь), «Нематериальное культурное наследие Таджикистана» (издательство «ЭР-граф», Таджикистан), а также книга Гурбангулы Бердымухамедова «Туркменистан – сердце Великого Шёлкового пути» (Туркменская государственная издательская служба).

Среди научных изданий жюри отметило следующие книги: «Вузовская наука Беларуси» (издательство «Белорусская энциклопедия им. П.Бровки», Беларусь), книгу Сергея Торопова «Птицы Памира, Гиссара, Алтая и Тянь-Шаня» (Кыргызстан), а также «Освоение морских глубин» (издательский дом «Оружие и технологии», Россия).

В номинации «Учебная литература и образование» лучшими учебными пособиями стали комплект атласов «История Казахстана» (издательство «8&8», Казахстан) и учебное пособия для дошкольников «Ознакомление и память» (Главная научная редакция Таджикской национальной энциклопедии).

В номинации «АРТ-книга» первое место разделили альбомы Рыгора Ситницы «Обычные вещи» (издательский дом «Звязда», Беларусь) и Юристанбека Шыгаева «Графика» (издательство «ST.art Ltd», Кыргызстан).

Высшие награды в номинации «Искусство иллюстрации» получили сборник китайской поэзии «Лепестки лотоса и хризантемы» (художник К.Камал) издательства «Мастацкая літаратура» (Беларусь) и роман Ивана Шмелёва «История любовная» издательства «Вита Нова» (Россия).

Среди полиграфических работ (номинация «Отпечатано в Содружестве») победителями стали книга «Банковское дело Беларуси. История» (издательство «Беловагрупп», Беларусь) и книга Сергея Миронова «Россия: приглашение в путешествие» (Арт-Холдинг «Медиарост», Россия).

В номинации «Победа» первое место жюри конкурса присудило книге «Партизанские рукописные журналы Минской области» (издательство «Белорусская энциклопедия им. П.Бровки», Беларусь).

Главной награды – Гран-при конкурса удостоены три издания:

• Янка Купала. А кто там идет? На языках мира / Сост. В.П.Рогойша, Е.Г.Ляшкович. – Минск: Белорусская энциклопедия им. П.Бровки, 2018.

• Максим Горький и Нижний Новгород: Вокруг музеев: Альбом / Рук. проекта Я.И.Гройсман, Л.Ю.Моторина. – Н.Новгород: Деком, 2017.

• Энциклопедия культуры таджикского народа: В 2-х т. / Гл. ред. Н.Амиршохи. – Душанбе: Гл. науч. ред. Таджикской национальной энциклопедии, 2017.

По условиям конкурса обладатель Гран-при получает специальный приз от Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ: средства на подготовку дополнительного тиража и рассылку книг в Национальные библиотеки стран Содружества.

Кроме того, по решению Международного жюри Диплом номинанта «Гран-при» присужден книге-альбому «Казахстан. Летопись независимости. 1991-2016» (издательство «Фолиант», Казахстан).

Также по решению Международного жюри Поощрительными дипломами награждаются следующие книги:

• Беларусь. Послание миру. – Минск: Беловагрупп, 2018. (Беларусь);

• Боричевский И.П. Народные славянские сказания. – Минск: Беларусь, 2017. (Беларусь);

• Минск сквозь века. – Минск: Четыре четверти, 2017. (Беларусь);

• Омокеева А. Сказки матушки Вселенной: Кн. для детей мл. и ср. возраста. – Минск: Народная асвета, 2017. (Беларусь);

•Поликанина В.П. Ни к чему быть одному. – Минск: Мастацкая літаратура, 2018. (Беларусь);

• Шедевры из корпоративной коллекции Белгазпромбанка / А.В.Зинкевич, А.А.Зименко. – Минск: Белорусская государственная академия искусств, 2018. (Беларусь);

• Беркимбаева А. Сказки деда Даута. – Астана: Фолиант, 2018. (Казахстан);

• Мусалимова Т., Колбатыр С. Начертательная геометрия и техническое черчение. – Астана: Фолиант, 2018. (Казахстан);

• Межгосударственный информационно-аналитический журнал о культуре и искусстве государств-участников СНГ «Содружество искусств». – СПб: Фонд поддержки программ СПб ГАИЖСА им. И.Е.Репина Российской академии художеств (Россия);

•Что? Когда? Где? : Детская энциклопедия. – Душанбе: Гл. науч. ред. Таджикской национальной энциклопедии, 2016. (Таджикистан);

• Энциклопедия учёных Таджикистана начала ХХІ века / Гл. ред. Н.Амиршохи. – Душанбе: Гл. науч. ред. Таджикской национальной энциклопедии, 2018. (Таджикистан).

Церемония награждения победителей и вручение поощрительных наград и дипломов состоится на ВДНХ 7 сентября в 15:00 в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки.

Конкурс проводится с 2004 года под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 6 сентября 2018 > № 2724549


Иран > Агропром > iran.ru, 6 сентября 2018 > № 2724403

Иран экспортировал 4 586 тонн соевого масла за 4 месяца

В течение первых четырех месяцев текущего 1397 иранского финансового года (21 марта - 22 июля 2018), Иран экспортировал 4 586 тонн соевого масла на сумму 7,39 млн. долларов США, свидетельствуют последние данные, опубликованные Таможенной службой Исламской Республики Иран.

В течение этого периода, основными потребителями иранского соевого масла были Афганистан, Пакистан, Ирак, Таджикистан и Туркменистан.

Тем не менее, экспорт всех видов рафинированных растительных масел был запрещен из Ирана с 31 июля. Об этом сообщил министр промышленности Мохаммад Шариатмадари в директиве, направленной в Иранскую ассоциацию масляной промышленности в понедельник.

Эта мера была принята, чтобы компенсировать любой дефицит предложения на внутреннем рынке, поскольку данный товар считается одним из основным продуктов питания в Иране, сообщает Financial Tribune.

Иран > Агропром > iran.ru, 6 сентября 2018 > № 2724403


Иран > Агропром > iran.ru, 5 сентября 2018 > № 2724410

Иран экспортировал 18 239 тонн кормов для скота за 4 месяца

Иран экспортировал 18 239 тонн кормов для скота на сумму 7,43 млн. долларов США в течение первых четырех месяцев текущего 1397 иранского финансового года (21 марта-22 июля 2018).

Об этом свидетельствуют последние данные, опубликованные Таможенной администрацией Исламской Республики Иран.

Туркменистан, Афганистан, Ирак, Оман и Таджикистан были основными покупателями кормов для скота из Ирана в течение четырехмесячного периода, сообщает Financial Tribune.

Иран > Агропром > iran.ru, 5 сентября 2018 > № 2724410


Россия. Весь мир. ПФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 4 сентября 2018 > № 2780663

XIV Казанский международный фестиваль мусульманского кино, на который поступили рекордные почти 970 заявок из 56 стран, открывается в столице Татарстана во вторник.

Казанский международный фестиваль мусульманского кино проходит с 2005 года, до 2010 года он назывался "Золотой минбар". Девиз фестиваля неизменен: "Через диалог культур – к культуре диалога". Фестиваль проводится при поддержке президента Татарстана. В программу отбираются фильмы, отражающие общечеловеческие духовно-нравственные ценности и культурные традиции, несущие идеи миротворчества, веротерпимости и гуманизма вне зависимости от вероисповедания автора.

"Гостями церемонии открытия станут российские актеры театра и кино, любимые миллионами зрителей, – народные артисты России Ирина Алферова и Эммануил Виторган, лауреат государственной премии России Марат Башаров", — говорится в сообщении оргкомитета фестиваля.

В составе жюри нынешнего фестиваля будут работать известный режиссер-документалист Эмануэль Джероза (Италия), известный актер польского происхождения Марек Пробош, директор Оранского международного кинофестиваля Седдики Ибрагим (Алжир), киргизский кинорежиссёр, сценарист, продюсер Эрнест Абдыжапаров, режиссер Шухрат Махмудов (Узбекистан), кинорежиссер Рашид Фершиу (Тунис), кинорежиссер Октай Миркасыйм (Азербайджан), киновед, кинокритик Шериф Авад (Египет), режиссёр документальных телевизионных фильмов Елена Плугатырева (Россия), турецкий режиссер Мустафа Кара, директор музея-заповедника "Казанский Кремль" Зиля Валеева. Возглавляет жюри известная туркменская актриса Мая-Гозель Аймедова. По традиции фестиваль откроет председатель Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин.

"В нынешнем году на фестивале ожидаются целые делегации кинематографистов из Турции, Египта, США, Кыргызстана… На фестивале будут подписаны соглашения о партнерстве с рядом крупных восточных кинофестивалей. Ожидается много интересных гостей", — отметила исполнительный директор фестиваля Миляуша Айтуганова.

Конкурсная программа фестиваля этом году состоит из 65 фильмов: по 10 в номинациях "Полнометражные игровые фильмы", "Короткометражные игровые фильмы", "Полнометражные документальные фильмы", "Короткометражные документальные фильмы", "Россия молодая", 15 – в номинации "Национальный конкурс". По традиции статуэтки фестиваля будут также вручены за лучшие режиссуру, сценарий, операторскую работу, женскую и мужскую роли. Во внеконкурсной программе представлены номинации "Россия – Исламский мир", "Диалог культур", "Киномир детства" и "Кинопробы".

Учредителями кинофорума являются министерство культуры республики, мэрия Казани, Совет муфтиев России. В 2017 году в оргкомитет кинофестиваля поступило 782 заявки из 61 страны.

В этом году Казанский международный фестиваль мусульманского кино проводится в партнерстве с группой стратегического видения "Россия – исламский мир".

Россия. Весь мир. ПФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 4 сентября 2018 > № 2780663


Россия. Таджикистан > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 4 сентября 2018 > № 2721322

Творчество мигрантов как проблема социологии культуры: выходцы из Таджикистана в России

Владимир Малахов, Саодат Олимова, Марк Симон

Владимир Малахов (р. 1958) — политолог, философ, профессор Московской высшей школы социальных и экономических наук, директор Центра теоретической и прикладной политологии Института общественных наук РАНХиГС.

Саодат Олимова (р. 1955) — социолог, директор Научно-исследовательского центра «ШАРК» («ORIENS») (Душанбе, Таджикистан).

Марк Симон (р. 1983) — социальный исследователь, доцент Московской высшей школы социальных и экономических наук, ведущий научный сотрудник Центра теоретической и прикладной политологии Института общественных наук РАНХиГС.

[стр. 30—54 бумажной версии номера]

Авторы выражают глубочайшую признательность Музаффару Олимову, Ольге Житлиной, Тохиру Каландарову, Анне Моисеенко, Абдумамаду Бекмамадову, Виктории Ломаско и Дмитрию Опарину за неоценимую помощь в реализации этого проекта. Статья написана в рамках научного проекта по гранту МВШСЭН.

Присутствие мигрантов, в том числе визуально отличных от местного населения, стало фактом российской городской повседневности. Этот факт, правда, попадает в объектив общественного внимания лишь в двух случаях. Либо когда происходит очередное ЧП, связанное с терроризмом или организованной преступностью, либо когда капитаны медиа-бизнеса решают устроить ток-шоу на тему культурных угроз, несомых миграцией. В воображении участников подобных ток-шоу «принимающее сообщество» с одной стороны и «мигранты» с другой предстают как две завершенные целостности, каждая со строго определенным набором черт, со своей раз и навсегда заданной «идентичностью». Авторы настоящей статьи предлагают сменить эту ставшую привычной оптику. На наш взгляд, отправной точкой размышлений на тему миграции должна быть не реальность сообществ (этнических, религиозных, культурных и так далее), а реальность пространства. Социального, культурного, символического пространства, в котором люди, принадлежащие к тем или иным сообществам, вступают во взаимодействие друг с другом. В процессе этого взаимодействия они переосмысляют и свое окружение, и самих себя.

В центре внимания данной работы — эстетическое самовыражение мигрантов из Таджикистана. Что находит выражение в художественном творчестве таджикских мигрантов в России и что остается «непроговоренным»? Кому адресованы культурные продукты, производимые мигрантами? В каких формах происходит выражение мигрантского опыта? Какие выводы на основании этого анализа можно извлечь относительно (ре)конфигурации идентичностей мигрантов и «принимающей стороны»?

МИГРАЦИЯ И НОВЫЙ ГОРОДСКОЙ ФОЛЬКЛОР

В июне 2017 года в Музее Москвы состоялось уникальное для российской столицы событие — фестиваль «Памир—Москва». Он был организован фолк-панк группой «Аркадий Коц», коллективом режиссеров-документалистов «Cineminers» и памирским культурным центром «НУР» при поддержке фонда Розы Люксембург[1]. Фестиваль посетили свыше пяти тысяч человек — в основном представители так называемой «памирской диаспоры». Наверное, впервые в постсоветской истории выходцы с Памира были столь торжественно и красочно представлены в публичном пространстве российского мегаполиса.

К этому событию был приурочен выход двух музыкальных альбомов, записанных на одной и той же студии. Первый — «Бахор ба Бадахшон» («Весна в Бадахшане») ансамбля памирских музыкантов «НУР» — удивительный сплав традиционных шугнанских песен с современными интерпретациями памирского фольклора, повествующий о жизни мигранта в большом городе. Эти интерпретации принадлежат Абдумамаду Бекмамадову — артисту и музыканту, приобретшему известность благодаря участию в спектакле «Акын-опера» в Театре.doc в начале 2010-х (постановка была удостоена премии «Золотая маска» в 2014-м)[2].

Второй альбом — «Любимая и горькая земля» группы «Аркадий Коц» — состоит преимущественно из переводов фолк-песен. Кирилл Медведев и Николай Олейников переносят гимны униженным и оскорбленным — будь то черные блюзмены из Луизианы, рабочие из Оклахомы, евреи Варшавского гетто или итальянские эмигранты — в контекст, созвучный современной российской действительности. Последняя песня на пластинке «Аркадий Коц» — «Земля для нас с тобой» — записана совместно Абдумамадом Бекмамадовым и другими памирскими музыкантами, работающими в Москве. Оригинал этой композиции («This Land Is Your Land») принадлежит культовому американскому фолк-певцу Вуди Гатри.

Вечный «перекати-поле» Вуди Гатри (Woodie Guthrie) начинал свою музыкальную карьеру в 1937 году на радиостанции KFDV, где вместе со своей соратницей Максин Криссман (известной как Lefty Lou) вел передачу, призванную поддержать земляков — переселенцев из Оклахомы, вынужденных перебраться в Калифорнию в период «пыльных бурь»[3]. Мигранты из центральных южных штатов в самом деле находились в отчаянном положении. Помимо бедственных бытовых условий (многие из них жили в лачугах на окраинах Лос-Анджелеса), они были вынуждены терпеть неприкрытую враждебность со стороны местных жителей. Примечательно, что всех новоприбывших из этого региона калифорнийцы презрительно называли «оки» (Okie — сокращенно от «Оклахома»). Это прозвище использовалось исключительно в пейоративном смысле, служа своеобразной стигмой. Выходцы из Оклахомы во многом отличались от местных жителей — диалектом, вероисповеданием (протестанты, в отличие от католиков, составлявших в Калифорнии большинство) и, главное, жизненным стилем. Неспешность, размеренность, открытость, семейственность, прямота, деревенская простота — все эти черты «оки» раздражали обитателей Лос-Анджелеса. Отсюда другая обидная кличка, приклеившаяся к «беженцам пыльных бурь»: hillbilly, что можно перевести как «деревенщина», «увалень», «парень с гор».

Вуди Гатри в своих передачах на радио сумел переозначить это слово. Hillbilly в его устах стало звучать гордо. «Персидский поэт XII века Омар Хайям тоже был hillbilly, — заметил однажды Гатри, — ведь он ценил красоту и умение неспешно проводить время в тени деревьев за слушанием любовных песен»[4].

Поэт-мигрант из Таджикистана Абдумамад Бекмамадов в известном смысле — наследник Омара Хайяма. И он вступает в диалог с Вуди Гатри, исполняя его песню под аккомпанемент памирских рубаба и дафа[5]. Эта композиция является не только точкой пересечения двух альбомов («НУР» и «Аркадий Коц»). В ней можно усмотреть символическую встречу двух фолк-традиций — межвоенной американской и постсоветской памирской. Оба культурных феномена, как мы покажем ниже, непосредственно связаны с миграцией.

Большинство исследователей американской песенной традиции — фолка и кантри — сходятся во мнении, что зарождение этих жанров в их современном виде было вызвано урбанизацией[6]. Оба этих музыкальных явления — кстати, долгое время синкретически связанные друг с другом, — были не чем иным, как реакцией на утрату дома в результате миграции. Большой город в рамках этих жанров всегда предстает как пространство отчуждения, враждебная среда, лишающая человека его лучших качеств[7]. В кантри- и фолк-песнях межвоенного периода отчетливо слышна ностальгия по пасторальному пейзажу и простоте сельской жизни. «Кантри переместился в город как в культурном отношении, так и в физическом. Музыка кантри — это городская музыка», — писал исследователь американского фольклора Марк Лэнди[8].

Впрочем, уже в годы работы Вуди Гатри на радио в Лос-Анджелесе между фолком и кантри наметилось ощутимое идеологическое размежевание. Если для фолк-исполнителей характерен акцент на классовой солидарности — герои их песен объединены поверх этнических, расовых и религиозных границ своим маргинальным, «выкорчеванным» положением, —то в поэтике кантри центральное место занимает тоска по укорененности патриархальной жизни.

В этом отношении встреча группы «Аркадий Коц» с Абдумамадом Бекмамадовым — своего рода диалектика фолка и кантри, интернационализма и региональной лояльности, оторванности от корней и их вечного поиска, номадического и вернакулярного.

Острым чувством потери дома пронизан и новый фольклор постсоветских городов — мигрантский. Особенность таджикской трудовой иммиграции в Россию заключается в том, что значительную ее часть составляют крестьяне-горцы (тоже своего рода hillbilly), для которых соседняя долина — «заграница». Они отправляются в крупные российские города за заработком, подчиняясь общим решениям своих домохозяйств и определенному моральному императиву — обеспечить оставшихся на родине близких. Уйдя от эмоционально наполненного общинного мирка, они остро переживают одиночество в огромном безличном пространстве российских городов. Это обстоятельство нередко подталкивает их к идеализации родных мест, а также подстегивает интерес к культурным традициям малой родины (заметим, интерес, который до эмиграции не проявлялся столь явно).

Травму от попадания в глубоко недружественное окружение творчески активные люди из мигрантской среды преодолевают, музицируя во время праздников (в частности Навруза) и в свободное от работы время. В последние несколько лет наблюдается своего рода бум аудиовизуального «народного» искусства мигрантов из Таджикистана в Интернете[9]. Мигранты создают самопальные видеоклипы, в которых рассказывают о жизни вдали от родины — иногда в трагической, а иногда и в глубоко ироничной форме.

Пожалуй, важнейшим мотивом в клипах и песнях выходцев из всех без исключения регионов Таджикистана является тема чужбины (гариби[10]). В мигрантском искусстве гариби — это не только метафорическое место миграции, но и символическое пространство отчуждения. Оно отсылает одновременно к географической реальности и к состоянию трансцендентной бездомности.

Как мы уже отмечали, бездомность (uprootedness) — крайне важное ощущение в американской фолк-музыке. В этом смысле можно предположить, что искусство мигрантов из Таджикистана чувствительно как к эстетике кантри (коль скоро речь идет о региональной идентичности и привязанности к месту), так и к фолк-эстетике (в той мере, в какой для этого искусства характерна тема оторванности и имманентное ощущение бездомности).

Гариби — одна из центральных в смысловом отношении песен Абдумамада Бекмамадова, звучащих в спектакле «Акын-опера», а также на упомянутом выше альбоме «Весна в Бадахшане» ансамбля «НУР»[11]. В ней образ утопающего в цветах светлого Бадахшана и весеннего праздника Навруз структурно противопоставлены мраку, которым окутана жизнь на чужбине. В попытке преодолеть состояние отчужденности герой взывает к родным и близким. Заметим, что идентификация с тесным кругом — одна из наиболее характерных черт творчества таджикских мигрантов. Важнейший адресат их песен — родители. В связи с миграцией фольклорный жанр «падар модар» — обращение к отцу и матери — обретает новую жизнь.

Оппозицией чужбине является Дом как концепция, символ и реальность. Слово «дом» в фарсиязычной поэзии имеет сложное и многозначное содержание, включающее в себя образы родителей, пыль родины, запах хлеба и одновременно ощущение приятия, признания, понимания, человеческого тепла и поддержки.

Запрос на признание в мигрантском творчестве опосредуется совершенно особой медиа-средой. Здесь необходимо сделать небольшое отступление и упомянуть о том, что использование технических средств в свое время сыграло принципиальную роль в том, что принято называть «возрождением фолка» (folk revival). В свое время, благодаря распространению полевых записей традиционных песен различных этнических сообществ Америки, которые музыковеды Джон и Алан Ломакс делали для Библиотеки Конгресса, в американских городах обоих побережий сформировалась своего рода альтернативная публичная минисфера[12]. В межвоенный, а затем и в послевоенный периоды она состояла из единомышленников — поклонников «аутентичной» народной музыки, — вдохновленных, однако, не образами славного прошлого, а мечтой о прекрасном будущем, в котором будут преодолены социальные иерархии и расовые барьеры. Институциональным выражением этой альтернативной публичной сферы выступали несколько профсоюзных организаций, журналов, маленьких музыкальных клубов и радиостанций. Одной из таких радиостанций и была KFDV, в эфире которой Вуди Гатри исполнял для «оки» баллады «пылевых бурь»[13]. Роль программы, которую Вуди Гатри вел вместе с Максин Криссман, трудно переоценить. Это была настоящая отдушина для мигрантов из Оклахомы. Вуди и Максин получали множество писем от слушателей со словами благодарности и поддержки, просьбами спеть ту или иную песню, а также рассказами о тяготах мигрантской жизни. Письма неизменно зачитывались ведущими в прямом эфире[14].

Постсоветский фолк-ривайвл мигрантов из Таджикистана стал возможен благодаря выходу в Интернет-пространство, которое мигранты начинают осваивать все активнее по мере пребывания в России. Интернет — это не только связь с родиной, с родными и близкими, но и арена для публичного высказывания в условиях, когда все остальные каналы артикуляции фактически заблокированы. Современные информационные технологии не только позволяют иметь образ родины «при себе», вне зависимости от местонахождения[15], но и создавать собственные интерпретации этого образа, наполняя традиционные мотивы новым актуальным содержанием. Мигранты «виртуализируют» родину в своем искусстве, создают собственную версию родины (так же, впрочем, как и чужбины) посредством смартфонов и ноутбуков.

Через доступные им медиа мигранты получают возможность высказываться от собственного лица, не будучи опосредованными различного рода властными структурами. Создание песен и видеоклипов — это не только пестование собственной культурной идентичности или форма переживания «травмы», но прежде всего — возможность вступления в диалог, нахождения отклика на запрос о признании.

АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МИГРАНТОВ КАК ЭРЗАЦ ПУБЛИЧНОЙ СФЕРЫ И ЗАПРОС НА ПРИЗНАНИЕ

В предисловии к своей работе «Структурное изменение публичной сферы» Юрген Хабермас отмечает, что он намеренно игнорировал альтернативы объекту его исследования — буржуазной публичной сфере[16]. При этом Хабермас не исключает самой возможности существования такого рода альтернатив, объединяя их зонтичным термином «плебейская публичная сфера»[17]. Однако он полагает, что «плебейская» форма публичности осталась «как бы подавленной в ходе исторического процесса» и продолжает существовать лишь в скрытом виде, характеризуясь «неграмотностью» ее носителей[18].

Тезис о том, что буржуазную публичную сферу можно рассматривать в отрыве от конкурирующих с ней альтернативных форм (вследствие ее доминантного значения), часто оспаривался представителями современной критической теории[19]. Так, британский исследователь «черной культуры» Пол Гилрой неоднократно ставил под сомнение тезис Хабермаса относительно монополии буржуазной публичной сферы на «грамотность». По мысли Гилроя, «черная культура», сформировавшаяся под гнетом трансатлантической системы работорговли, представляет собой не что иное, как контркультуру модерна и альтернативную публичную сферу[20]. Этой культуре свойственны иные способы коммуникации. Диалог здесь происходит не только в форме «рациональной дискуссии», но и посредством особого ритуализированного музыкального языка, включающего недискурсивные, невербальные элементы как составляющие публичного высказывания[21].

В последние годы теоретики медиа, изучающие аудиовизуальные произведения мигрантов, все чаще обращаются к концепту «альтернативной публичной сферы», делая важные уточнения к этому понятию в связи с исследуемым ими феноменом[22]. Так, Джон Хартли и Аллен Макки характеризуют взаимодействие между мигрантами, выкладывающими в Сеть свои песни и клипы, и их аудиторией как «D.I.Y. гражданство»[23]. Имеется в виду чувство принадлежности, возникающее благодаря общности социального опыта и культурной идентичности. Из мигрантских видеоклипов, сопровождаемых многочисленными комментариями в YouTube, складывается своего рода миниатюрная транснациональная публичная сфера[24]. Она функционирует в цифровом формате, поверх национальных, этнических и религиозных границ.

Несмотря на то, что осмысление эстетических практик мигрантов в терминах публичного высказывания само по себе весьма уязвимо[25], оно приобретает определенную эвристическую ценность в постсоветском контексте. Важным и до сих пор не изжитым наследием советского опыта является перенос функции политического высказывания в сферу эстетических практик. Из-за невозможности полноценной политической дискуссии произведение искусства начинает выполнять несвойственные ему функции, реализуя запрос на иносказательное обсуждение табуированных тем[26]. В определенном смысле положение, в котором сегодня находятся трудящиеся мигранты в российских городах, сходно с ситуацией, в которой пребывало большинство советских граждан. В нынешней России фактически невозможно низовое движение мигрантов за свои права, не зависящее от тех или иных властных инстанций. В этих условиях комментарии к видеоклипам в YouTube наряду с дискуссиями на Интернет-форумах становятся чуть ли не единственным публичным каналом обсуждения острых социальных и политических проблем.

Однако здесь следует сделать важное уточнение. Эксплицитные дискуссии на социально-политические темы, связанные как с Россией, так и с жизнью на родине, в основном обнаруживаются в комментариях к клипам рэп-исполнителей. Таджикские рэперы довольно сильно выделяются на фоне других таджикских артистов-мигрантов, поскольку это «дети большого города». В отличие от горно-сельских «фольклористов», они (как, впрочем, все представители хип-хоп культуры) воображают себя типичными героями американских видеоклипов, игнорируя тему своей «этнической» самобытности (на этом мы остановимся чуть ниже).

Предложенная нами аналогия с советским опытом кажется вполне уместной еще и в силу того обстоятельства, что люди, приезжающие на заработки в Россию из стран Центральной Азии (в первую очередь из Узбекистана и Таджикистана), несмотря на тяготы мигрантского быта и полицейские притеснения, нередко ощущают себя свободнее, чем на родине. Здесь нет того идеологического давления, которое они постоянно ощущают в стране происхождения. Речь идет среди прочего и о внешних проявлениях исламской идентичности, неизменно вызывающих пристальное внимание со стороны силовых ведомств в Узбекистане и Таджикистане.

Как мы могли убедиться, нахождение «в эмиграции» нередко стимулирует к тому, чтобы высказываться через творчество не только о тяготах жизни на чужбине, но и о реалиях родной страны. В этом смысле можно утверждать, что мы имеем дело не просто с эстетическими практиками, но и со своеобразной публичной манифестацией — запросом на признание. Однако адресатом этого запроса зачастую выступает не «принимающее», а «отправляющее» общество и собственная мигрантская среда. В своем творчестве мигранты куда чаще обращаются к соотечественникам и малой родине, нежели к стране, в которой они трудятся. Отсюда обилие патриотически-ностальгических произведений. Характерный пример такого рода — клип «Бахори ватанам Нуробод» («Весна на моей родине в Нурабаде»), в котором на фоне снятых на телефон пейзажей затерянного в горах селения ведется рассказ о том, как чужбина превратила лирического героя в мученика, разлучила с матерью[27].

Обращает на себя внимание и то, что наряду с неизменным описанием горестей мигрантского быта в песнях выходцев из Таджикистана встречаются и весьма комплиментарные высказывания в адрес российского государства. Так, известный в мигрантских кругах сказитель Сафарбек, прославившийся остро критическими песнями о социальных проблемах в Таджикистане и несправедливости миграционных порядков в России[28], недавно разместил в Интернете снятый на телефон клип «О неженатых мигрантах», в котором неожиданным образом рассказывается история успеха мигранта в России[29]. Клип заканчивается словами: «Да здравствует Таджикистан, да будет вечно жить Россия!».

Курьезную известность в Сети приобрели клипы-оды Толибджона Курбанханова, посвященные Владимиру Путину. В отличие от подавляющего большинства композиций, сочиненных выходцами из Таджикистана, песни Курбанханова исполняются на русском и часто критикуются в комментариях его соотечественниками — но не за демонстративную лояльность российскому президенту, а за отход от «традиционного» музыкального канона. Хотя случай Курбанханова имеет весьма косвенное отношение к мигрантскому фольклору, он интересен тем, что клипы этого исполнителя активно комментировались как таджикской, так и российской аудиториями.

Как бы то ни было, почти все произведения мигрантов из Таджикистана, написанные в традиционалистском и квазитрадиционалистском ключе, исполняются на национальном языке (или на языках памирских народов — в случае с уроженцами Горно-Бадахшанской автономной области). Такая коммуникативная стратегия не позволяет артистам-мигрантам адресовать запрос на признание российской публике. Это волей-неволей приводит к медийной «геттоизации» мигрантского творчества, не позволяя расширить круг его возможных адресатов.

Вместе с тем, как отмечает Тохир Каландаров[30], в поэзии мигрантов из Таджикистана все чаще появляются элементы двуязычия, а иногда и трехъязычия. Так, в текстах Абдумамада Бекмамадова встречаются русскоязычные топонимы и названия торговых брендов[31]. В этом отношении фольклор таджикских мигрантов наводит на аналогии с магрибинским рэпом во Франции и турецким — в Германии. Аналогии, впрочем, весьма отдаленные, ибо российский контекст эстетических практик мигрантов радикально отличается от западноевропейского. Эксплицитный запрос на признание, который нередко артикулируется в радикальных художественных формах, наиболее характерен для второго поколения мигрантов в Европе. В России же эта генерация выходцев из Таджикистана только вступает в социальную жизнь, в то время как их родители в значительной степени остаются в парадигме общей советской культуры[32].

Симптоматично, что «родительская парадигма» воспроизводится в том числе в таджикском хип-хопе. Так, рэпер Мастер Исмаил в одном из своих треков обращается к советскому наследию, противопоставляя интернационализм и эгалитаризм шовинизму и выражая протест против забвения общей истории. В этой песне рефреном звучит следующая строчка: «Братья по Советам — Таджикистан, Россия. Аллах равняет всех и помнит все, что было»[33]. Примечательно, что апелляция к религиозной идентичности органично вплетается в «советский» дискурс — последний функционирует здесь в традиционалистско-консервативном ключе[34], коль скоро он задействуется как обращение к прошлому.

Описанный способ позиционирования явным образом диссонирует с посланиями постколониальных переселенцев во Франции и Британии, а также потомков трудовых мигрантов в Германии[35]. Несмотря на различия социокультурных ландшафтов этих стран, общий посыл представленных в них произведений мигрантского искусства можно в огрубленном виде сформулировать следующим образом: «Мы внесли вклад в развитие этой страны, мы такие же современные люди, как и вы, но мы сами решим, как будет выглядеть наша культурная идентичность».

Ничего подобного нельзя сказать про постсоветские реалии. Прежде всего потому, что понятие «черная культура» в ее аффирмативном значении[36] иррелевантна самоидентификации находящихся в России мигрантов. Правда, практики расиализации мигрантов из Средней Азии и с Южного Кавказа в российском принимающем сообществе мало чем отличаются от тех, что имеют место по отношению к «цветному» населению в Северной Америке и Европе. Однако, в отличие от американских и европейских музыкантов с мигрантским бэкграундом, творчески активные выходцы из Таджикистана не стремятся переозначить используемые в их отношении расово маркированные клише. Будучи наследниками уходящей в глубокую древность персоязычной культуры, с одной стороны, и советской идеологии интернационализма, с другой, они остаются нечувствительными к эстетике Black is beautiful[37].

Парадоксальное исключение составляют те же самые рэп-исполнители — в силу особенностей жанра. Так, упомянутый нами Мастер Исмаил (он же «M.One») наряду с призывом к российскому слушателю вспомнить об общем прошлом в другой своей песне насмешливо обыгрывает распространенные в России стереотипы и страхи относительно приезжих:

Хачики на тачке, назло всей милиции

Душанбе здесь, горная смесь, здесь все на месте, тут делаем жесть

Вот это весть — тут хачики есть, готовые вас всех съесть

Мои черные братья, братья-чурки, прямо из дурки суют дурь тебе в руки…

Слушай трек прямо из Таджикистана и не вздумай показывать его своей маме!

Ведь это я, нигга, черный чурка-хач, твоя мама может подсесть на наш кач

Я из столицы, за мной кровопийцы, головорезы, гангстеры-убийцы…

Салам пополам всем барыгам и ворам,

Знай, пацан, на волне Таджикистан, Средняя Азия, равняет нас ислам

Кинжалы в карманах, кровь растамана, честность джигита, упрямство барана

Мама-мафия, Средняя Азия, черная раса, каждого, кто будет строить из себя героя, за минуту выключу и выведу из строя»[38].

Перед нами глубоко ироничная интерпретация феномена blackness, в котором причудливым образом соединяются маркеры, эндемичные как словарю глобальной хип-хоп культуры («черные братья», «нигга», «гангстеры», «растаманы», «черная раса»), так и сугубо постсоветскому контексту («хачики», «чурки», «джигиты»). Исмаил мастерски синтезирует все возможные атрибуты «плохого парня», приводящие в ужас обывателей российских мегаполисов.

При этом бросается в глаза, что центральноазиатские рэп-исполнители принадлежат иному социальному слою, нежели «мигранты-фольклористы». Это преимущественно городской средний класс, с совершенно другими, чем у большинства артистов из среды трудовых мигрантов, потребительскими запросами и жизненно-стилистическими пристрастиями. Поездки душанбинских рэперов в Россию очевидным образом отличаются от маршрутов их соотечественников: они записываются на студиях с именитыми московскими коллегами по цеху, снимают клипы и выступают в клубах. Примечательно, что тот же Мастер Исмаил, подрабатывавший в молодости на стройке в Москве, в своих интервью последних лет подчеркнуто дистанцируется от трудовых мигрантов («гастарбайтеров»)[39]. Даже в тех случаях, когда рэп-артисты, будь то Исмаил, Шон или Навик, затрагивают в своих композициях тему миграции[40], их манера подачи (как музыкальная, так и визуальная) воспринимается работающими в России соотечественниками как глубоко чуждая — лишенная аутентичности[41].

Несмотря на нарочитую непочтительность по отношению к российскому «мещанину», упомянутые рэперы в то же время явно рассчитывают на отклик российской аудитории, поскольку нередко пишут тексты либо на русском языке, либо на смеси таджикского и русского, либо снабжают клипы русскими субтитрами[42]. Отсюда — множество комментариев в YouTube, среди которых часто можно встретить и крайне негативные, как на русском, так и на таджикском. Содержание этих комментариев в обоих случаях примерно одинаково: «Зачем исполнять речитатив на русском, если в России и так полно успешных рэперов?». Небезынтересно и то, что среди треков на русском языке встречаются такие, в которых таджикские эмси[43] обрушиваются с яростной критикой на социальные реалии своей родины[44]. Адресат этих посланий не совсем ясен. Можно, впрочем, предположить, что бичевание пороков общества есть не более чем одно из излюбленных постсоветскими рэперами клише и в данном случае наши герои индуцированы общим для жанра трендом.

Своеобразный элитизм таджикских рэперов, проявляющийся в их визуальной самопрезентации (имеются в виду типичные хип-хоп атрибуты — машины, цепи, сопровождающие «плохих парней» девушки и тому подобное) и гипертрофированном стремлении к успеху, контрастирует с анонимностью трудовых мигрантов, снимающих клипы на дешевые мобильные телефоны. Не случайно питерская художница Ольга Житлина, работающая с темой трудовой миграции, потратила немало времени и сил, чтобы разыскать авторов пародийных видеоклипов, снятых рабочими из Средней Азии на российских стройках. Однако усилия художницы не увенчались успехом — никто из авторов не откликнулся. Стремление многих творцов из мигрантской среды сохранить анонимность отмечает и Тохир Каландаров в своем исследовании о сетевой поэзии — многие поэты-мигранты публикуются исключительно под псевдонимами[45]. Это стремление можно объяснить осознанным желанием избежать излишнего внимания со стороны социального окружения и медиа, которые мигранты во многом воспринимают как враждебные[46].

С одной стороны, медийная «изоляция», языковая самодостаточность и стратегия сохранения анонимности свидетельствуют о принципиальном отличии постсоветского контекста присутствия мигрантов в публичной сфере от западноевропейского. Последнему свойственно эксплицитное притязание выходцев из мигрантской среды на признание со стороны принимающего сообщества — притязание, получающее художественную репрезентацию. Если песни и клипы, создаваемые выходцами из мигрантской среды в западноевропейских городах, нацелены на то, чтобы сделать видимыми тех, кого не замечает или демонизирует культурный мейнстрим, то в России творчество мигрантов сосредоточено в своего рода виртуальном гетто.

С другой стороны, несмотря на все указанные различия между предметом нашего исследования и воспетой Полом Гилроем «черной музыкой», у этих культурных феноменов есть несомненная общая черта. Это стратегия «шифровки», утаивания подлинного смысла от внешнего наблюдателя и, как следствие, глубоко ироничная манера исполнения. В этом смысле различные проявления мигрантского искусства в России, будь то клипы со строек, рассказы певцов-сказителей или перепевки шугнанских традиционных песен, которые Абдумамад Бекмамадов наполняет подробностями своего быта в Москве, во многом резонируют с ранними блюзами и рабочими песнями времен законов Джима Кроу[47]. Правда, совместима ли такая стратегия с запросом на публичность — большой вопрос.

«ГРИБЫ» VS. ГАРИБИ: ГОМОГЕНИЗИРУЮЩИЕ И ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРОСТРАНСТВА

В марте 2017 года на одном из пародийных YouTube каналов появился ролик под названием «Таджики перепели “Грибы — Тает лед”»[48]. Меньше чем за год это видео, в котором снялись трудовые мигранты, набрало около 8,5 миллиона просмотров. Шуточный клип был воспринят многими зрителями как высказывание от первого лица. Однако вскоре его создатель Евгений Гончаров — специалист по маркетингу, в свободное от работы время делающий видеопародии, — развеял эту иллюзию[49]. Герои клипа — случайные люди. Гончаров встретил их неподалеку от своего дома, и они любезно согласились исполнить его замысел. К чести автора нужно сказать, что он подробно изложил новоиспеченным актерам содержание будущего клипа и оно не вызвало у них возражений. Впрочем, как показывают комментарии к видео, наряду с восторженными отзывами это произведение вызвало бурную критику — в первую очередь со стороны таджикской аудитории. Дело в том, что между названием и содержанием клипа обнаруживается противоречие: в тексте песни фигурирует Ташкент как маркер национальной принадлежности персонажей, в то время как исполнение атрибутируется «таджикам». Это дало дополнительный повод многим комментаторам упрекнуть создателей ролика в том, что «ни одного таджика в нем нет»[50]. Сам же Гончаров признался, что не спрашивал у мигрантов, которых задействовал в клипе, о стране их происхождения[51].

Нет никаких оснований отказывать автору нашумевшего пародийного видео в симпатии по отношению к его героям, однако выстроенная в клипе оптика сама по себе весьма показательна. Этой оптике свойственно гомогенизировать выходцев из Средней Азии, игнорировать культурные и индивидуальные различия между ними.

Нечувствительный к различиям взгляд на мигрантов доминирует в российском поп-культурном мейнстриме. Характерные примеры — образы Равшана и Джамшута в телевизионном шоу «Наша Раша» и фильме «Яйца судьбы», а также персонаж Баймурата Аллабердиева, известного российской публике как «Таджик Джимми», в фильме «Елки». Среднеазиатские мигранты предстают однородной массой, они ни в каком отношении не отличаются друг от друга. Сценаристам «Нашей Раши», равно как и создателю нашумевшей пародии на «Грибы», по большому счету, безразлично, к какой культурной или национальной группе относятся комедийные «гастарбайтеры» или «прикольные парни», перепевшие популярную песню[52]. «Таджики» в этой картине мира — имя нарицательное.

В приведенных примерах обнаруживаются характерные особенности взгляда на трудовых мигрантов со стороны гегемониальной российской публики: патронаж, высокомерие и снисходительность «старшего брата». Этот взгляд объективирует мигрантов. «Встречи» с ними российского зрителя — это встречи с функциями: лопатами, мастерками и метлами, а не с людьми, которые влюбляются, воспитывают детей, поют, читают стихи, причем по-разному и на разных языках.

Весьма примечательно, что восприятие сериала «Наша Раша» в Таджикистане (и особенно в среде таджикских мигрантов) изначально не было негативным. Когда вышли первые выпуски, шоу пользовалось большой популярностью, в том числе и потому, что Равшан и Джамшут не были похожи на таджиков ни внешностью, ни манерой поведения. Они воспринимались как обобщенный образ бедолаг-строителей безотносительно к этнической принадлежности, «маленьких людей» в чужом, враждебном мире. В таджикском языке есть специальное слово для такого персонажа — «бечора», то есть бедняга, несчастный, потерявшийся в большом мире человек без денег и поддержки. Заметим, что в мигрантском фольклоре тема маленького человека, который, повинуясь долгу и судьбе, попадает на чужбину и справляется с бедами как может, — одна из ключевых. Сначала никто не собирался протестовать против «Нашей Раши». Однако, когда таджикские мигранты обнаружили, что к ним «приклеиваются» образы Равшана и Джамшута, что сформировавшиеся из-за этих образов стереотипы негативно влияют на отношение работодателей и принимающего населения, многие их них пришли в негодование.

С не(до)представленноcтью мигрантов как субъектов социального взаимодействия[53] и их вульгаризированными репрезентациями в пространстве российской поп-культуры контрастирует эстетика мигрантского Интернет-фольклора. В клипах, которые мигранты выкладывают в Сеть, превалирует поэтизация сообщества, культурно обособленного от внешнего мира при помощи этнических, а в некоторых случаях и узколокальных маркеров. К последним относятся: 1) диалекты или — в случае с памирцами — языки малых народов; 2) музыкальные формы, тесно связанные с тем или иным регионом страны исхода; 3) пасторальные видеопейзажи родных мест — часто в клипах используются кадры, снятые в родной деревне исполнителя (примеры подобных клипов приводились выше). Таким образом, в противовес объективирующему взгляду мигрантский фольклор, апеллирующий к этническому (нео)традиционализму, становится своеобразной формой индивидуализации и дифференциации его носителей. Этот феномен был впервые отрефлексирован Стюартом Холлом. В конце 1980-х британский теоретик обнаружил, что в связи с миграцией стало возможным говорить о новой, «позитивной» этничности — этничности «окраины», или «периферии». Подобная концептуализация предполагает, что политика идентичности в соответствующих художественных высказываниях нацелена не на подавление Другого, а напротив, — на утверждение многообразия. «Этническое» в данном случае функционирует как модальность индивидуального[54].

Другой важный концепт, при помощи которого продуктивно рассматривать столкновение унифицирующего «внешнего» взгляда с обособляющим «внутренним», — это предложенное Анри Лефевром различение между «гомогенизирующими» и «дифференциальными» социальными пространствами[55]. В теоретическом языке Лефевра «пространство» одновременно «структура» и «агент», поскольку, с одной стороны, детерминировано производственными отношениями, а с другой, само обуславливает характер создаваемых в нем продуктов[56]. Дифференциальные пространства французский философ определяет как ментальные и физические локусы, радикальным образом выбивающиеся из господствующей, аккуратно упакованной и гомогенизированной версии городской реальности[57]. Взявший на вооружение теорию Лефевра, исследователь кантри- и фолк-музыки Питер Ла Шапель предположил, что деятельность Вуди Гатри в Лос-Анджелесе была не чем иным, как созданием дифференциального пространства. Песни Гатри — это своеобразная антимифология города «потерянных ангелов» («Lost Angeles»), альтернативная мейнстриму модель публичности[58].

Если рассматривать создание таджикскими мигрантами видеоклипов как производство ментального пространства, то дифференциальность последнего задается преимущественно этническими маркерами. Использование различных артефактов, как визуальных (например атрибутики народного костюма), так и аудиальных (следование конвенциям определенной музыкальной традиции), свидетельствует о том, что мигрантские исполнители воображают себя прежде всего членами вернакулярного сообщества, приверженность которому лишь усиливается по мере пребывания на чужбине. Как уже отмечалось, гипертрофированная поэтизация малой родины в произведениях новоиспеченного бедного городского класса — это не сугубо постсоветский феномен. Травма урбанизации в Америке в свое время породила такие музыкальные жанры, как кантри и фолк.

Когда Ла Шапель интерпретирует творчество Вуди Гатри сквозь призму «дифференциального пространства», он имеет в виду не только ментальную, но и вполне материальную социальную реальность. Помимо идеального, воображаемого мира, в искусстве мигрантов находит отражение маргинальный, скрытый от доминирующего взгляда городской ландшафт — стройплощадки, бытовки, строительные вагончики и тому подобное. Самодельные lo-tech[59] видеоклипы, которые постсоветские мигранты снимают на рабочем месте, примечательны прежде всего иронией над крайне неблагоприятными условиями, в которых они трудятся. Эти клипы — своего рода «ремейки» популярных музыкальных видео: в них мигранты предстают поющими под фонограмму поп-звездами, используя вместо музыкальных инструментов рабочие (так, лопата превращается в гитару, циркулярный станок — в синтезатор, каска — в перкуссию и так далее)[60]. Данное культурное явление носит международный характер — аналогичные видео можно найти в Латинской Америке или, например, в Пакистане. В России же оно получило условное название «узбек-прикол»[61] — под таким тегом можно отыскать соответствующие ролики. Однако это название не должно вводить в заблуждение — пародийные клипы на стройках снимают не только мигранты из Узбекистана, но и из Таджикистана, и из Кыргызстана. В этом смысле можно говорить о субалтерном городском пространстве, в котором мигранты скорее объединены общим социальным опытом, чем разъединены этническими границами. Квазиэтнические маркеры в обсуждаемых видео, безусловно, присутствуют — как правило, в них используются песни, исполняемые на языке происхождения мигрантов. Тем не менее эти песни нельзя назвать «традиционными», поскольку в них звучит современный танцевальный бит и характерные для глобального рынка поп-музыки аранжировки. В этом смысле мы имеем дело уже не с фольклором, а с «поплором» — термин, предложенный исследователем американских рабочих песен 1930-х Арчи Грином[62]. Более того, в некоторых клипах из динамиков доносятся звуки иранской эстрады, пользующейся большой популярностью среди уроженцев Таджикистана, а звезда русскоязычного Интернета «Таджик Джимми», речь о котором пойдет ниже, прославился благодаря исполнению хитов из индийских кинофильмов, которыми он подбадривал членов своей бригады во время работы на стройке.

Впрочем, в определенном контексте музыка для выходцев из Средней Азии все же остается скорее «демаркационной линией», чем объединяющим началом. Когда Ольга Житлина в соавторстве с испанским художником Йоном Иригойеном организовывала мобильную дискотеку на Апраксином рынке с участием мигрантов (с мыслью провести маленький Ноттингхиллский карнавал в центре Петербурга), то обнаружила, что музыка, которая должна звучать из движущейся саунд-системы, стала камнем преткновения для участников акции. Оказалось, что многие из них восприняли включение песен «соседей» (из другой страны, а подчас и другого района) как своего рода дискриминацию по отношению в себе[63]. Можно предположить, что в данном случае имеет место не столько напряжение между этнокультурными идентичностями, сколько реакция на нечувствительный к различиям внешний взгляд. Нежелание мигрантов раствориться в неразличимой массе, в которую выходцы из Центральной Азии сливаются в оптике «принимающего сообщества», вполне понятно.

Было бы неверно объяснять внимание современных художников к творчеству мигрантов чисто идеологическими причинами (под «идеологией» в данном случае понимается повышенный интерес современного искусства к феномену маргинальности). В пародийных мигрантских видеоклипах господствует стихия карнавала, нивелирующая хрестоматийное для эстетической теории различение между авангардом и китчем. Отказ от «качественных» способов аудио- и видеозаписи и неизменная ирония по поводу мейнстримных форм поп-культуры — осознанная стратегия независимых музыкантов и художников. Однако если последние намеренно прибегают к технологиям «низкого качества» и деперсонификации, то приверженность трудовых мигрантов lo-techэстетике носит стихийный характер. Такой способ высказывания для них — вынужденная мера, обусловленная отсутствием доступа к дорогостоящим средствам звукозаписи, а также желанием избежать лишнего внимания со стороны недружественного окружения. Тем не менее пародийные видео, которые создают мигранты, вполне легитимно можно воспринимать как форму апроприации языка поп-культуры теми, кто исключен из доминирующего медийного пространства.

Если сочувствующие мигрантам гражданские активисты, художники и исследователи склонны усматривать в мигрантских произведениях рефлексию, вызванную собственным социальным положением, то широкая российская публика прочитывает эти клипы иначе. За многими русскоязычными комментариями к соответствующим видео сквозит высокомерно-снисходительное отношение к их героям. Отдавая дань артистизму создателей роликов, российская аудитория, как правило, не считывает скрытый за ними ироничный подтекст. «Принимающая сторона» лишь воспроизводит собственные стереотипы относительно мигрантов, укрепляясь в мысли об их фундаментальной культурной инакости.

В этом смысле весьма показательна история Баймурата Аллабердиева[64], известного российской публике как «Таджик Джимми». Прозвище «Джимми» Баймурат получил благодаря тому, что видео с его исполнением болливудского хита («Jimmy Jimmy Aaja» из саундтрека к фильму «Танцор диско») стало стремительно набирать сотни тысяч просмотров в YouTube. Примечательно, что в 2009 году организаторы концерта «Asian Dub Foundation» в Санкт-Петербурге пригласили Баймурата выступить на разогреве у известной группы. «Asian Dub Foundation», выходцы из семей южноазиатских мигрантов, известны своей приверженностью идеям антиглобализма. Однако «Таджик Джимми» не стал частью альтернативной сцены в России. После выступлений на нескольких независимых площадках он начал сниматься в коммерческих фильмах и популярных телешоу. Играя по правилам мейнстримных медиа, Баймурат оказался заложником навязанного ему ориенталистского образа, столь охотно производимого российской индустрией развлечений и не менее охотно потребляемого широкой публикой. Это образ простачка, абсолютно лишенного иных качеств, кроме свойства быть забавным. Несмотря на то, что манера исполнения «Таджика Джимми» волне отвечает духу воспетой Бахтиным средневековой рыночной клоунады, его выход из зоны анонимности и попадание в доминантное медиапространство привели к самоэкзотизации и самоориентализации. К сожалению, примеры альтернативной неориенталистской формы популяризации искусства мигрантов в «принимающем сообществе» практически отсутствуют.

Впрочем, из любого правила, как водится, есть исключения. Таким исключением стала история Абдумамада Бекмамадова — музыканта, поэта и актера, завоевавшего сердца пусть и немногочисленной, но весьма благодарной российской публики.

«ПЕСНИ АБДУЛА»: КАК «ЛИЧНОЕ» СТАНОВИТСЯ «ПОЛИТИЧЕСКИМ»

Абдумамад Бекмамадов стал «Абдулом» по воле случая — в списке авторов и исполнителей спектакля «Акын-опера» к его имени по ошибке прибавилась лишняя «л» (Абдулмамад)[65]. После этого коллеги по Театру.doc стали для краткости звать его Абдулом. Сам он относится к этому с юмором, как, впрочем, и ко многому другому, что происходит с ним в Москве. Театр.doc действительно в каком-то смысле стал местом «второго рождения» для бывшего студента актерского отделения Таджикского института искусств и некогда артиста областного театра города Хорога. Вынужденный оставить любимое ремесло и отправиться в Москву на заработки, Абдумамад снова вернулся на сцену по прошествии 13 лет. Встретив в Москве друзей, с которыми он вместе работал в музыкальном ансамбле «Наз» — Аджама Чакабоева и Покизу Курбонасейнову, — Абдул начал искать помещение для совместных репетиций после тяжелой работы. В результате трио памирских артистов нашло пристанище в Театре.doc, а режиссер Всеволод Лисовский сделал из их историй пронзительную «Балладу о мигрантах»[66].

Импровизационное пение — традиционный для Центральной Азии и Кавказа жанр, известный в этих регионах как «акын, бахши или ашуги»[67]. В настоящее время этот жанр пользуется большой популярностью в мигрантской среде. Певцы-сказители, как правило, исполняют музыкально-поэтические импровизации, рассказывая рифмованной прозой о своих приключениях в чужой им стране. Эти песни глубоко традиционны по форме[68], но их содержание весьма злободневно. Мигранты-«акыны» поют панегирики тем, кто помог им на трудном пути, рассказывают о деталях повседневности и сложных отношениях с людьми, которых они встречают. Для этого нужно обладать большой смелостью: даже если в песнях напрямую не затрагиваются остросоциальные и политические сюжеты, правдивое повествование о реалиях мигрантской жизни само по себе может вызвать весьма неоднозначные реакции у слушателей. Так, ироничный рассказ Абдула о превратностях быта в съемной московской квартире, положенный на мотив старинной шугнанской колыбельной, далеко не у всех его земляков вызвал восторженную реакцию:

Косточка сладкая, жемчужина моя,

Хорошие памирцы приехали в Москву...

Нет мест в квартире,

Пять человек спят на диване,

Пятнадцать — на полу,

Вместо подушки

Брюки под голову я подложу.

Косточка сладкая, жемчужина моя,

Хорошие памирцы приехали в Москву...»[69]

Смелость артиста проявилась не только в его собственном творчестве. Познакомившись в Театре.doc с кинорежиссером Анной Моисеенко, он согласился вынести свою личную историю на всеобщее обозрение и стать героем документального фильма «Песни Абдула». Съемки начались в доме Абдумамада на Памире, куда он отправился после десятилетней разлуки с родными, и продолжились по возвращении в Москву, где Абдул трудится больше 17 лет — то грузчиком в ресторане, то ремонтным рабочим[70]. В течение всего съемочного периода, продлившегося четыре года, и далее — на стадии монтажа — Абдумамад ни разу не потребовал убрать что-либо из фильма: «Снимай, что хочешь, пусть там будет вся правда», — сказал он режиссеру. Благодаря тому, что герой Анны Моисеенко не побоялся предстать на экране порой в неприглядном виде, «Песни Абдула» избавлены от стереотипов — как негативных (имманентных российским медиа, когда речь идет о мигрантах), так и позитивных — напускного сочувствия по отношению к «угнетенным».

Абдумамад любит говорить, что по специальности он «юморист»[71]. Умение «пошутить в любой (даже самой плачевной) ситуации», которое, как он утверждает, присуще жителям его родной Рошткалы[72], отчетливо слышится в его песнях. И тем не менее первые написанные в Москве «песни Абдула» были совсем не веселыми. Абдумамад признается, что долгое время не писал стихов. Он вернулся к этому занятию, оказавшись на чужбине, — поэзия стала для него своеобразным способом проживания травмы[73]. Как и у любого трудового мигранта, невзгод в его жизни было предостаточно. Вот лишь два эпизода. Через два месяца после премьеры «Акын-оперы», накануне Дня народного единства, на Абдумамада, выходившего из метро по пути с работы, напали и избили. Выйдя из больницы с шестью швами на голове, он продолжил играть спектакль[74]. Второй случай, о котором стоит упомянуть, случился во время вручения «Золотой маски», которую Абдумамад получил на сцене Большого театра в 2014 году как один из создателей «Акын-оперы». Ожидая в ложе решения жюри, Абдумамад вдруг услышал позади себя реплики про «Равшана и Джамшута». Оказавшись на сцене и произнося, как и положено лауреату, речь, Абдул с достоинством заявил: «Я сантехник и еще могу клеить обои по-братски, если надо»[75].

Неожиданно обрушившаяся на него после «Золотой маски» слава не могла не обрадовать Абдумамада. Однако она принесла ему не только радость признания, но и новые тяготы. Так, из ресторана, где он работал, пришлось уволиться из-за повышенного внимания журналистов. Резонанс от вручения трудовому мигранту престижной театральной премии достиг поистине «политического» масштаба, когда один из депутатов Госдумы тогдашнего созыва публично предъявил претензии театральному сообществу, в том числе и за спецприз для «гастарбайтеров»[76].

Впрочем, феномен «политического» в связи с «Песнями Абдула» видится нам в несколько ином отношении. «Понимаете, я просто рассказываю нашу историю, — отвечает Абдумамад на вопрос о том, как его творчество может быть воспринято широкой российской публикой. — Мои земляки очень редко могут это сделать, а тут тебя хоть кто-то слушает». После «Акын-оперы» к Абдумамаду и его партнерам по сцене часто подходили российские зрители, чтобы поблагодарить за правдивое повествование о жизни артистов, вынужденных заниматься «чужой работой»[77]. Когда же состоялись первые показы фильма Анны Моисеенко, Абдул услышал слова благодарности и от собратьев по «диаспоре», которая долгое время его «официально» не признавала[78].

Питер Ла Шапель назвал поддержку, которую Вуди Гатри и Максин Криссман оказывали своим землякам, «персональной политикой»[79]. Это тот самый случай, когда личное высказывание приобретает публичное звучание. Напомним, что, помимо песен «беженцев пыльных бурь», ведущие шоу на радиостанции KFDV зачитывали в эфире присланные им по почте истории из жизни «оки» в Лос-Анджелесе. В известном смысле нечто подобное делает и Абдул. Когда памирцы просят его написать на заказ песню или стихи в связи с каким-нибудь событием в их жизни, он с радостью соглашается.

«А вам нравится “Аркадий Коц”? Нравится, — отвечает Абдумамад, — но все-таки, когда мы вместе выступаем, это они играют под нас, а не мы под них». Встреча Абдула с Вуди Гатри, состоявшаяся благодаря Кириллу Медведеву, во многом случайна, но закономерность в ней тоже присутствует.

[1] Медведев К., Журавлев О. Фестиваль Памир — Москва: праздник межкультурной солидарности и интернационализма(https://goo.gl/4Q5xwW).

[2] Сырова А. С метлой и микрофоном: гастарбайтеры на сцене Большого театра // Лента.ру. 2014. 22 апреля (https://lenta.ru/articles/2014/04/22/akyyn_opera/).

[3] Бедных рабочих из Оклахомы, Арканзаса, Канзаса и Миссури в Калифорнии прозвали «беженцы пыльных бурь» (dust bowl refugees). Впрочем, это прозвище представляет собой скорее метафору, чем указывает на непосредственную причину миграции из центральных южных штатов; dust bowl refugees спасались от катастрофических для этих регионов последствий Великой депрессии. Подробнее об этом: Gregory J.N. Dust Bowl Legacies: The Okie Impact on California, 1939—1989// California History. 1989. Vol. 68. № 3. P. 74—85.

[4] Цит. по: La Chapelle P. Proud to Be an Okie: Cultural Politics, Country Music, and Migration to Southern California. Berkeley: University of California Press, 2007. P. 62—63.

[5] См.: https://arkadiy.bandcamp.com/track/this-land-is-your-land. Памирский рубаб — струнный инструмент народов региона, даф — ударный.

[6] См.: Landy M. Country Music: The Melody of Dislocation // New South. 1971. Winter. P. 67—69; Green A. Only a Miner: Studies in Recorded Coal-Mining Songs. Urbana: University of Illinois Press, 1979; Eyerman R., Baretta S. From the 30s to the 60s: the Folk Music Revival in the United States // Theory and Society. 1996. Vol. 25. № 4. P. 501—543; Ramsey D. The Role of Music in Environmental Education: Lessons from the Cod Fishery Crisis and the Dust Bowl Days // Canadian Journal of Environmental Education. 2002. Vol. 7. № 1. P. 183—198.

[7] Достаточно вспомнить песню блюзового певца, оказавшего сильное влияние на фолк-ривайвл, Хадди «Ледбелли» Ледбеттера «Bourgeois Blues». Интерпретация этой песни также присутствует на альбоме группы «Аркадий Коц» «Любимая и горькая земля». В переводе Кирилла Медведева она называется «Город жлобов» (https://arkadiy.bandcamp.com/track/bourgeois-blues).

[8] Цит. по: La Chapelle P. Op. cit. P. 7.

[9] Это касается, впрочем, не только Таджикистана, но и других стран Центральной Азии; но мы сосредоточим свое внимание на выходцах именно из этой страны.

[10] Причем слово «гариби» есть как в таджикском языке, так и в языках памирских — ираноязычных — народов.

[11] См.: https://nurmoscow.bandcamp.com/track/—11.

[12] См.: Eyerman R., Baretta S. Op. cit. P. 522.

[13] «Dust Bowl Ballads» — так впоследствии (в 1940 году) была названа спродюсированная Аланом Ломаксом пластинка Вуди Гатри, на которой он исполнял песни периода большой миграции из Оклахомы в Калифорнию.

[14] Подробнее об этом: La Chapelle P. Op. сit. P. 45—75.

[15] Один из примеров — клип «В моем кишлаке пахнет хлебом» на песню Бозора Собира (www.youtube.com/watch?v=Ce_Dlb_B16s). Интересно, что в Интернете можно найти целый ряд клипов, в которых именно эта песня сопровождает образы разных кишлаков Таджикистана.

[16] См.: Хабермас Ю. Структурное изменение публичной сферы. Исследования относительно категории буржуазного общества. М.: Весь мир, 2016. C. 46.

[17] Хабермас не придает понятию «плебейский» негативного содержания, используя его в нейтрально-аналитическом ключе.

[18] Там же. С. 46—47.

[19] Ключевые тексты с такого рода критикой принадлежат Нэнси Фрейзер. Именно она привнесла в язык современной критической теории понятие «subaltern counterpublics» — «субалтерная контрпубличность». См.: Fraser N. Rethinking the Public Sphere: A Contribution to the Critique of Actually Existing Democracy // Social Text. 1990. № 25-26. P. 56—80; Idem. Transnationalizing the Public Sphere: On the Legitimacy and Efficacy of Public Opinion in a Post-Westphalian World // Theory, Culture & Society. 2007. Vol. 24. № 4. P. 7—30.

[20] См.: Gilroy P. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. London: Verso, 1993; Idem. «After the Love has Gone»: Bio?politics and Ethno?poetics in the Black Public Sphere // Third Text. 1994. Vol. 8. № 28-29. P. 25—46.

[21] Подробнее об этом см.: Симон М. Музыкальная практика как ритуал сопротивления в (пост)миграционной ситуации // Социология власти. 2017. Т. 29. № 2. C. 133—152.

[22] См., например: Isabelle R., Saitta E. (Eds.). Mediating Cultural Diversity in a Globalized Public Space. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2012.

[23] Hartley J., McKee A. The Indigenous Public Sphere. Oxford: Oxford University Press, 2000.

[24] Так, вслед за социологом Тоддом Гитлиным исследователь диаспоральных медиа Стюарт Каннингэм называет объект своего исследования «public sphericules» — дословно «публичные сферочки». См.: Gitlin T. Public Sphere or Public Sphericules? // Liebes T., Curran J. (Eds.). Media, Ritual and Identity. Abingdone: Routledge, 1998. P. 168—174; Cunningham S. Popular Media as Public «Sphericules» for Diasporic Communities // International Journal of Cultural Studies. 2001. Vol. 4. № 2. P. 131—147.

[25] Так, Нэнси Фрейзер призывает крайне осмотрительно относиться к отождествлению каждого транснационального коммуникативного пространства с публичной сферой (Fraser N. Transnationalizing the Public Sphere…).

[26] Избитая формула «поэт в России — больше, чем поэт» в этом смысле легко экстраполируется чуть ли не на все постсоветское пространство в меру особенностей функционирования здесь публичной сферы. Применительно к выходцам из Таджикистана в России эту формулу можно понимать буквально. Наряду с феноменом мигрантских видеоклипов и песен в последние годы в социальных сетях и на форумах наблюдается своеобразный бум мигрантской поэзии, в которой удивительным образом сочетаются приверженность высокому литературному стилю и обсуждение злободневных бытовых проблем. Поэзии мигрантов из Таджикистана посвящено исследование антрополога Тохира Каландарова: Каландаров Т. Косточка сладкая, на чужбине я...: поэзия таджикских трудовых мигрантов в России // Acta Slavica Iaponica. 2017. № 38. C. 91—119 (http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/acta/38/Kalandarov.pdf).

[27] См.: https://ok.ru/video/278244297228.

[28] Об этом, в частности, повествует его песня про патент (заменивший разрешение на работу для граждан из безвизовых стран СНГ), видеозапись с исполнением которой набрала огромное количество просмотров в персоязычном сегменте YouTube.

[29] См.: www.youtube.com/watch?v=mJSCkyznVmY.

[30] См.: Каландаров Т. Указ. соч.

[31] Например в песне «Мой сыночек» (Там же. С. 111—112; https://nurmoscow.bandcamp.com/track/—9). Кроме того, остроумная песня Абдумамада про кредит была переведена на русский язык и исполнена от женского лица вокалисткой «Аркадий Коц» Марией Богомоловой.

[32] Дискуссия с участием ученых, занимающихся миграционной проблематикой, на фестивале «Памир—Москва» показала, что многие представители старшего поколения памирцев воспринимают слово «мигрант» крайне негативным образом. В ходе обсуждения даже звучали призывы заменить этот весьма обидный для них термин понятием «соотечественник».

[33] См.: www.youtube.com/watch?v=Ign_7Hy28mk.

[34] См.: Глухов А., Окушова Г. Мигранты как маргинальный тип цифровых кочевников: воспроизводство этнонациональной идентичности мигрантов из Центральной Азии в социальных сетях // Connect Universum. 2015. 27 декабря (http://connect-universum.tsu.ru/blog/882.html); «Цифровые диаспоры» мигрантов из Центральной Азии: виртуальная сетевая организация, дискурс «воображаемого сообщества» и конкуренция идентичностей / Под ред. И.П. Кужелевой-Саган. Томск: Издательский дом Томского государственного университета, 2016.

[35] В последнем случае речь идет преимущественно о людях с турецкими корнями.

[36] Имеется в виду знаменитый лозунг Джеймса Брауна «Say it loud! I'm black and I'm proud», который странным образом перекликается с подходом Вуди Гатри к переозначиванию пейоративных терминов — «Proud to be an Okie». Небезынтересно, что трудовые мигранты из Оклахомы были по-своему расиализированы принимающим сообществом в Лос-Анджелесе — их нередко называли white trash. Этот аналог прозвищу hillbilly долгое время применялся по отношению к бедному населению южных штатов (см.: Gregory J.N. Op. cit. P. 79).

[37] Впрочем, здесь важно отметить, что в своем исследовании о «черной Атлантике» Пол Гилрой продемонстрировал, что blackness — это прежде всего особое внутреннее самоощущение людей, находящихся под жесточайшим прессом колониальной власти, а ни в коем случае не эссенциальная данность. Поэтому «черная культура» в его понимании не схватывается ни расовыми, ни этническими, ни национальными терминами — дело вовсе не в цвете кожи, а в особом ритме взаимодействия с социальной реальностью. См.: Симон М. Голос субалтернов: репрезентации инакости в музыкальных практиках «черной Атлантики» // Логос. 2016. № 4(113). С. 63—94.

[38] Цит. по: Виноградов Д. Таджикский рэп, киргизский клуб. Ночная жизнь гастарбайтеров // РИА Новости. 2013. 27 ноября (https://ria.ru/ocherki/20131127/979852536.html).

[39] www.youtube.com/watch?v=Ign_7Hy28mk.

[40] Характерный пример — песня Навика «Борони гариби» («Дождь на чужбине»): www.youtube.com/watch?v=-hi2olNNMtc.

[41] Об этом красноречиво свидетельствуют комментарии к клипам на таджикском языке. Аутентичность в данном случае следует понимать не только и не столько как следование культурным канонам, сколько как своего рода «жизненную правду», подлинность транслируемого через искусство социального опыта.

[42] Заметим, что выбранная Мастером Исмаилом интонация в первой процитированной нами песне («Я не пойму никак этих новых стереотипов») явно диссонирует с той, что слышится во втором произведении («Хачики на тачке, назло всей милиции»). Если в первой присутствует раздосадованное вопрошание в адрес «российских братьев», почему все так несправедливо получилось, то во второй — переворачивание властной оппозиции через игру в «плохого парня».

[43] От англ. MC (master of ceremony) — буквально «ведущий церемонии», в хип-хоп культуре артист, произносящий со сцены слова в сопровождении музыки.

[44] Характерный пример — одна из песен Исмаила, в которой встречаются такие строки: «Мне надоело знать, что моя страна продается»; «А народ все молчит и терпит, тупо верит»; «Почему народ должен быть рабом в чужой стране?»; «Моя родина тихо плачет и ждет, ждет, когда ее спасет ее народ» (цит. по: Виноградов Д. Указ. соч.(https://ria.ru/ocherki/20131127/979852536.html)).

[45] Каландаров Т. Указ. соч.

[46] Подробнее об этом см. в: Житлина О., Кравчук И. Несостоявшееся интервью // Насреддин в России. 2015. Вып. 3. C. 1—2.

[47] Законы о расовой сегрегации, принятые во многих штатах США (преимущественно южных) в последние десятилетия XIX века и окончательно отменные лишь в 1960-е.

[48] Имеется в виду песня группы «Грибы» (www.youtube.com/watch?v=hfgdHSll9ZM).

[49] Тает лед, ФМС нас не найдет: мигранты перепели хит и сняли вирусный ролик // Sputnik Таджикистан. 2017. 24 марта (https://ru.sputnik-tj.com/migration/20170324/1021926801/video-klip-rolik-migranty-sotsseti.html).

[50] Там же. Весьма красноречиво выглядит полемика о «таджикско-узбекских отношениях» в комментариях к видео.

[51] Там же.

[52] Об этом, в частности, свидетельствует фрагмент интервью Семена Слепакова Юрию Дудю, в котором один из создателей «Нашей Раши» признается, что Равшан и Джамшут стали «таджиками» лишь по воле случая (www.youtube.com/watch?v=yP6VGTtRgMI&t=1336s). Аналогичным образом упомянутый нами персонаж Баймурата Аллабердиева в фильме «Елки» приехал в Москву из… Ашхабада (напомним, столицы Туркменистана).

[53] См.: Малахов В.С. Аллохтоны и автохтоны: мигранты как субъект социального (взаимо)действия // Полис. 2015. № 1. С. 111—125.

[54]. См.: Hall S. «New Ethnicities» // Mercer K. (Ed.). Black Film, British Cinema. London: Institute of Contemporary Art, 1988. P. 441—449.

[55] Лефевр Α. Производство пространства. М.: Strelka Press, 2015. C. 343—390.

[56] Там же. C. 10—11.

[57] Цит. по: La Chapelle P. Op. cit. P. 257.

[58] Ibid. P. 17, 70.

[59] Как их называет художница Ольга Житлина. Она посвятила снятым на стройках мигрантским видеоклипам отдельный выпуск издаваемой ею газеты «Насреддин в России» (https://ru.scribd.com/doc/263941109/nasreddin-in-russia-newspaper-3-issue).

[60] См.: Поп-звезды на стройке. Как отдыхают рабочие из Центральной Азии // Настоящее время. 2015. 14 декабря (www.youtube.com/watch?time_continue=33&v=xY91VLBOddk).

[61] См.: Разлогов К. Реванш простого человека // Насреддин в России. 2015. Вып. 3. C. 2.

[62] Green А. Op. cit. P. 291 (цит. по: La Chapelle P. Op. cit. P. 57).

[63] См. выступление Ольги Житлиной на семинаре «Политика идентичности» в МВШСЭН 28 апреля 2017 года (www.youtube.com/watch?v=fnC0ajesgyw).

[64] По происхождению Баймурат — узбек, приехавший в Россию из Таджикистана.

[65] Халилбеков Х., Душанбеева М. Со шпателем в театр. О таджике-сантехнике, получившем «Золотую маску» // Россия для всех. 2014. 19 мая (https://tjk.rus4all.ru/city_msk/20140519/725165038.html).

[66] Второе название спектакля «Акын-опера». В создании этой постановки также принимали участие Анастасия Патлай, Нана Гринштейн и Руслан Маликов.

[67] Халилбеков Х., Душанбеева М. Указ. соч.

[68] Примечательно, что во многих видео, сделанных таджикскими мигрантами, традиционный образ сказителя поддерживается с помощью костюма — исполнитель надевает традиционную тюбетейку с вышитой надписью «Кулоб» и сидит в предписанной канонической позе.

[69] Цит. по: Каландаров Т. Указ. соч. C. 105 (перев. с шугнанского Тохира Каландарова).

[70] См.: «Песни Абдула»: документальный фильм о судьбе артиста-мигранта (https://msses.ru/about/news/4001/).

[71] Халилбеков Х., Душанбеева М. Указ. соч.

[72] Там же.

[73] Одно из самых пронзительных произведений Абдумамада называется «Красавицы Памира». Оно посвящено мытарствам девушки-мигрантки в Москве (см.: Каландаров Т. Указ. соч. С. 105—106).

[74] Васенина Е. «Акын-опера»: театр компактного проживания // Новая газета. 2012. 17 ноября (www.novayagazeta.ru/articles/2012/11/17/52399-171-akyn-opera-187-teatr-kompaktnogo-prozhivaniya).

[75] Халилбеков Х., Душанбеева М. Указ. соч.

[76] Подробнее об этом: Акимов И. Мединский за театр ответил // Газета.ру. 2014. 29 апреля (www.gazeta.ru/culture/2014/04/28/a_6012509.shtml).

[77] «Чужая работа» — аллюзия на одноименный документальный фильм Дениса Шабаева об актере из Таджикистана, который так же, как и Абдул, отправился работать в Москву (см.: www.kinopoisk.ru/film/chuzhaya-rabota-2015-946910).

[78] Термин «диаспора», вызывающий большие споры в современных миграционных исследованиях, мы в данном случае употребляем в формально-организационном смысле. Подробнее о сюжете с признанием Абдумамада со стороны «диаспоры» см.: Халилбеков Х., Душанбеева М. Указ. соч.

[79] La Chapelle P. Op. cit. P. 59.

Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2018, 3

Россия. Таджикистан > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 4 сентября 2018 > № 2721322


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Финансы, банки > stroygaz.ru, 31 августа 2018 > № 2718345

Показали пример.

В Ярославской области энергично решают проблему обманутых дольщиков.

На минувшей неделе министр строительства и ЖКХ Владимир Якушев совершил рабочую поездку в Ярославскую область. В ходе визита глава Минстроя принял участие в церемонии ввода в эксплуатацию домов для обманутых дольщиков и провел совещание с представителями регионов ЦФО на тему новаций в долевом строительстве.

История жилого комплекса «Зеленый квартал» типична. В хорошем, экологически чистом районе была выделена земля под жилищное строительство, которое осуществлялось при содействии правительства области. Ключи от квартир в четырех корпусах комплекса участники долевого строительства должны были получить еще в феврале 2016 года, но из-за финансовых проблем застройщика строительство остановилось. 64 семьи, вложившие деньги в стройку, оказались в малоприятном положении обманутых дольщиков.

Однако правительством Ярославской области были найдены инвесторы для завершения стройки. Финансирование осуществлялось за счет собственных средств застройщиков.

Как пояснили в региональном правительстве, это стало возможным во многом благодаря тому, что в апреле 2017 года в области был принят специальный закон, стимулирующий участие компаний в доделке проблемных объектов.

Компенсация затрат инвесторов будет осуществляться в рамках закона Ярославской области «Об отдельных вопросах поддержки граждан, чьи денежные средства привлечены для долевого строительства многоквартирных домов на территории Ярославской области и чьи права нарушены». Данный закон предусматривает предоставление инвесторам, завершающим строительство проблемных жилых домов, земельных участков в аренду для строительства жилья в рамках реализации инвестиционных проектов без проведения торгов. Выступая на церемонии ввода домов, губернатор Ярославской области Дмитрий Миронов рассказал, что в правительстве региона была создана рабочая группа, приняты меры, благодаря которым в 2017 году ввели в строй 16 проблемных жилых домов. Жилье получили почти 1300 участников долевого строительства. Полностью решена проблема «обманутых дольщиков» в Тутаевском муниципальном районе. До конца текущего года планируется сдать еще 14 домов.

Глава Минстроя Владимир Якушев, отвечая на вопрос «СГ», снимут ли проблему обманутых дольщиков принятые недавно поправки в закон о долевом строительстве, сказал: «Поправки, которые вступили в действие с 1 июля, снимают проблемы для будущих дольщиков. Понятно, что для людей, которые не получили свое жилье по договорам, заключенным прежде, закон проблему не решает. Это серьезная головная боль для региональных властей. Не могу не отметить, что тому, как в Ярославской области решается проблема обманутых дольщиков, хотя бы на примере ЖК «Зеленый квартал», могут поучиться другие регионы. Ввод этих четырех домов — очень хороший знак!».

Новациям в законодательстве о долевом строительстве было посвящено и состоявшееся в Ярославле совещание с представителями органов власти и бизнеса регионов Центрального федерального округа. Открывая совещание, Владимир Якушев отметил, что цель таких встреч — выявлять проблемы, которые возникают у регионов в процессе исполнения законодательства. «Для жилищного строительства это очень непростая реформа, поэтому нам важно получать информацию от всех участников процесса — застройщиков, банков, профессионального сообщества, — подчеркнул министр. — Это позволит решать проблему обманутых дольщиков эффективнее».

Министр отметил, что с вступлением с 1 июля 2018 года поправок в закон о долевом строительстве процедура реализации «дорожных карт» (планов достройки проблемных объектов) несколько усложнилась. В связи с этим ряд норм нового закона предстоит скорректировать в осеннюю сессию Думы, и в ходе совещаний с регионами надо выработать совместные предложения по поправкам.

Министр обратил внимание присутствующих на подготовленную Минстроем позицию по особенностям применения норм вступивших в силу поправок в закон о долевом строительстве. В документе, в частности, отражены вопросы осуществления уполномоченными банками контроля за соответствием назначения и размера платежей застройщиков, получивших разрешения на строительство до 1 июля 2018 года.

Своими руками

Интересно, что в достройке домов ЖК «Зеленый квартал» участвовал один из дольщиков — инженер Владимир Полехов. Вот что он рассказал «СГ»: «По образованию я инженер-гидротехник, так что промышленно-гражданское строительство для меня родная тема. Долгое время работал в Туркменистане, где родился, учился, состоялся как профессионал. Там, в Туркмении, на моем счету порядка 150 крупных объектов, в том числе и военного назначения. Что в определенном смысле сработало против меня — долго не мог добиться разрешения от тамошних властей на выезд в Россию, где уже жила моя семья. В конце концов, я все же выехал в Российскую Федерацию, оказался в Ярославской области, поработал на здешних стройках. Ну, и вложился в будущее жилье в этом самом «Зеленом квартале», да еще посоветовал сыну сделать то же самое. А в 2016 году стройку заморозили. Пришлось поволноваться. И когда встал вопрос о достройке в рамках решения проблемы обманутых дольщиков, я пришел сюда и предложил свои умения и опыт. Резюме у меня было такое, что сразу предложили стать начальником участка. Так что свой дом я четыре месяца достраивал своими руками. И нынешние и будущие жильцы могут быть спокойны за качество жилья, ведь строил, в прямом смысле, как для себя».

Справочно

За первое полугодие 2018 года в регионах Центрального федерального округа из «дорожных карт» исключено 6 проблемных объектов. До конца 2018 года планируется снять вопросы еще по 17.

№34 от 31.08.2018

Автор: Владимир ТЕН

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Финансы, банки > stroygaz.ru, 31 августа 2018 > № 2718345


Узбекистан > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 29 августа 2018 > № 2716403

На границе Узбекистана с Туркменией открыто месторождение газа.

Месторождение природного газа и газового конденсата открыто в Бухарской области на границе с Туркменией, сообщил «Узбекнефтегаз». «На новом газоконденсатном месторождении «Тумарис» в Бухарской области получен промышленный приток природного газа и конденсата дебитом до 300-400 тыс. кубометров в сутки», – говорится в сообщении в Telegram-канале компании. По данным «Узбекнефтегаза», газ получен в процессе испытания уже первой поисковой скважины из верхнеюрских отложений в интервале глубин 2028-2020 метров. Перспективные ресурсы новой структуры, расположенной на границе с Туркменией, по категории С3 оценены в объеме 5,2 млрд кубометров природного газа и 131 тыс. тонн газового конденсата.

«На месторождении «Тумарис» будут продолжены разведочные работы с бурением очередных поисковых скважин №2 и №3 с целью дальнейшего поиска выявленных залежей углеводородов», – сообщили в «Узбекнефтегазе».

К 2022 году «Узбекнефтегаз» планирует направить $3,9 млрд на программу увеличения добычи углеводородного сырья, прогнозируя прирост добычи природного газа в объеме 53,5 млрд кубометров, газового конденсата – 1,1 млн тонн, нефти – 1,9 млн тонн.

Мощности «Узбекнефтегаза» позволяют обеспечивать в год добычу около 70 млрд кубометров природного газа и 8 млн тонн жидких углеводородов. Однако из-за истощения запасов и технологических потерь производство углеводородов за последние 15 лет существенно упало. По официальным данным, добыча природного газа в Узбекистане в 2017 году выросла на 0,5% – до 56,417 млрд кубометров, нефти – снизилась на 6,3% – до 806 тыс. тонн.

Узбекистан > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 29 августа 2018 > № 2716403


Россия. Весь мир > Финансы, банки > fedsfm.ru, 28 августа 2018 > № 2795521

В тренинге «Корпоративные субъекты и финансовые продукты», проходившем в Москве 22 – 24 августа 2018 года, приняли участие специалисты и аналитики подразделений финансовой разведки из Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана и России. Это пилотный проект Группы «Эгмонт» и МУМЦФМ по обучению специалистов национальных антиотмывочных систем Евразийского региона.

В приветственном слове Генеральный директор МУМЦФМ Евгений Юрьевич Легостаев отметил важность усилий стран Группы «Эгмонт» по выстраиванию единой системы механизмов выявления, локализации и пресечения преступных схем отмывания денежных средств, полученных преступным путем. «Стирание границ в сфере экономики приводит к формированию межгосударственных схем отмывания денежных средств, и решить эту проблему возможно только общими усилиями. Требуется совместный анализ финансовых схем и возможностей легализации, объединение усилий по борьбе с преступными сообществами. И мы собрались здесь, чтобы поделиться опытом, обсудить наиболее эффективные механизмы противодействия финансово-экономическим преступлениям», - подчеркнул Е.Ю. Легостаев.

В ходе тренинга были рассмотрены особенности и характеристики различных видов финансовых организаций и инструментов, корпоративных субъектов, УНФПП, их уязвимости с точки зрения отмывания доходов, а также иные вопросы. Ключевым аспектом обучения стала практическая ориентированность освещенных тем и вопросов повестки дня.

Аналитики ПФР также получили возможность ознакомиться с опытом иностранных коллег, рассказали об особенностях национальных антиотмывочных систем. Участники поблагодарили организаторов за возможность установления контактов между сотрудниками финансовых разведок стран региона. По мнению экспертов, такие мероприятия способствуют проведению совместных финансовых расследований, что усиливает оперативную составляющую работы специалистов национальных антиотмывочных систем.

Россия. Весь мир > Финансы, банки > fedsfm.ru, 28 августа 2018 > № 2795521


Иран > Агропром > iran.ru, 28 августа 2018 > № 2715658

Иран экспортировал 86 142 тонны картофеля за 4 месяца

Иран экспортировал 86 142 тонны картофеля на сумму 26,68 млн. долларов США в течение первых четырех месяцев текущего 1397 иранского финансового года (21 марта-22 июля 2018).

Об этом свидетельствуют последние данные, опубликованные Таможенной службой Исламской Республики Иран, сообщает Financial Tribune.

Туркменистан, Ирак, Афганистан, Азербайджан и ОАЭ были основными покупателями иранского картофеля в течение этого периода.

Иран > Агропром > iran.ru, 28 августа 2018 > № 2715658


Киргизия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > kyrtag.kg, 24 августа 2018 > № 2713048

По итогам государственного визита президента Кыргызской Республики Сооронбая Жээнбекова в Туркменистан подписана Декларация о стратегическом партнерстве между Кыргызской Республикой и Туркменистаном. Сообщает пресс-служба главы государства.

«Это мой первый визит в Туркменистан. Сегодня мы обсудили состояние и перспективы двусторонних отношений и определили направления нашего дальнейшего сотрудничества. Мы подписали Декларацию о стратегическом партнерстве между Кыргызской Республикой и Туркменистаном. Это является историческим событием в двусторонних отношениях и откроет новую страницу в истории дружбы и сотрудничества наших стран», - сказал президент Сооронбай Жээнбеков.

«Сегодняшние переговоры подтвердили наш общий настрой укреплять кыргызско-туркменские связи, развивать их во всех областях. Мы намерены поднять еще выше уровень нашего сотрудничества по всем направлениям – в политической, торгово-экономической и культурно-гуманитарной сферах», - подчеркнул Жээнбеков.

Как он отметил, в ходе переговоров особое внимание было уделено партнерству в торгово-экономической сфере, необходимости увеличения взаимного товарооборота.

Он отметил, что по итогам сегодняшних встреч подписан большой пакет важных двусторонних документов.

«Туркменистан – наш важный и надежный партнер. В 2017 году мы отметили 25-летие установления дипломатических отношений. Наши связи с Туркменистаном развиваются динамично на основе принципов взаимного уважения, равноправия и взаимовыгодного сотрудничества. Это отвечает долгосрочным интересам двух стран и народов», - подчеркнул Сооронбай Жээнбеков и особо отметил личную заслугу Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухаммедову в укреплении двусторонних связей и сотрудничества с Кыргызстаном.

Сооронбай Жээнбеков выразил признательность Гурбангулы Бердымухаммедову за вклад в развитие братских связей между двумя странами и пригласил его посетить Кыргызстан с ответным визитом.

Президент Сооронбай Жээнбеков от имени всего кыргызского народа пожелал братскому туркменскому народу мира, благополучия и прогресса.

23 августа, вечером президент Сооронбай Жээнбеков вылетел в город Туркменбаши, Туркменистан, для участия в заседании саммита международного фонда спасения Арала, запланированного на сегодня, 24 августа.

Киргизия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > kyrtag.kg, 24 августа 2018 > № 2713048


Киргизия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены > kyrtag.kg, 23 августа 2018 > № 2713051

Декларация о стратегическом партнерстве между Кыргызстаном и Туркменистаном подписана в рамках государственного визита президента Сооронбая Жээнбекова в Ашхабад. Об этом сообщает пресс-служба главы государства в четверг.

«По итогам государственного визита президента Кыргызстана Сооронбая Жээнбекова в Туркменистан подписана декларация о стратегическом партнерстве между Кыргызской Республикой и Туркменистаном», - говорится в сообщении.

Также подписаны следующие документы:

- Соглашение между правительством Кыргызской Республики и правительством Туркменистана о торгово-экономическом и гуманитарном сотрудничестве.

- Соглашение между правительствами Кыргызстана и Туркменистана об устранении двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход.

- Соглашение между правительствами Кыргызстана и Туркменистана о сотрудничестве в области предупреждения чрезвычайных ситуаций и ликвидации их последствий.

- Соглашение между министерством культуры, информации и туризма КР и Государственным комитетом Туркменистана по телевидению, радиовещанию и кинематографии о совместном сотрудничестве в области кинопроизводства и телерадиовещания.

- Меморандум о взаимопонимании между правительствами Кыргызстана и Туркменистана об основных принципах сотрудничества в области транспорта.

- План мероприятий по реализации двустороннего сотрудничества в рамках меморандума о взаимопонимании между министерством сельского хозяйства, пищевой промышленности и мелиорации КР и министерством сельского и водного хозяйства Туркменистана о сотрудничестве в области сельского хозяйства.

- Программа сотрудничества между министерством иностранных дел КР и министерством иностранных дел Туркменистана на 2019-2020 годы.

- Программа о сотрудничестве по архивному делу между Архивным агентством при государственной регистрационной службе при правительстве КР и Главным архивным управлением при Кабинете министров Туркменистана на 2018-2020 годы.

- Соглашение между мэрией города Бишкек и Хякимликом города Ашхабад об установлении побратимских отношений между городами Ашхабад и Бишкек.

- Соглашение о сотрудничестве между Кыргызским Союзом промышленников и предпринимателей и Союзом промышленников и предпринимателей Туркменистана.

Киргизия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены > kyrtag.kg, 23 августа 2018 > № 2713051


Киргизия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > kyrtag.kg, 23 августа 2018 > № 2713049

Состоялись переговоры президента Кыргызстана Сооронбая Жээнбекова с президентом Туркменистана Гурбангулы Бердымухаммедовым в расширенном составе. Об этом сообщает пресс-служба главы государства в четверг.

Главы государств отметили, что придают важное значение наращиванию взаимовыгодного сотрудничества между двумя странами и нацелены на дальнейшее расширение разносторонних связей двух братских народов.

С. Жээнбеков и Г. Бердымухаммедов подчеркнули, что переговоры прошли в атмосфере дружбы, взаимопонимания и конструктивизма.

Детально были обсуждены состояние и перспективы двусторонних отношений, вопросы, стоящие на региональной и международной повестке дня. В их числе водно-энергетические, транспортные, торгово-экономические, политические, сельскохозяйственные, промышленные и культурно-гуманитарные вопросы.

Президенты Кыргызстана и Туркменистана пришли к мнению о максимальном использовании обоюдного потенциала во всех сферах сотрудничества.

Стороны выразили готовность и в дальнейшем всесторонне развивать дружеские и братские взаимовыгодные отношения.

Г. Бердымухаммедов заявил, что туркменская делегация будет направлена для участия во Всемирных играх кочевников в сентябре 2018 года.

Президент Сооронбай Жээнбеков пригласил Гурбангулы Бердымухаммедова с ответным визитом в Кыргызстан в любое удобное для него время.

Киргизия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > kyrtag.kg, 23 августа 2018 > № 2713049


Германия. Азербайджан. Турция. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 22 августа 2018 > № 2708930

Германия проявляет интерес к закупкам газа из Каспийского региона.

Германия "испытывает значительный интерес" к проекту "Южного газового коридора", по которому газ с месторождения Шах-Дениз будет поставляться в Европу через Турцию, сообщила газета Financial Times, ссылаясь на высокопоставленного немецкого чиновника.

По его данным, возможности для увеличения поставок в Евросоюз природного газа из региона Каспийского моря станут одной из главных тем предстоящего 25 августа визита канцлера ФРГ Ангелы Меркель в Баку.

Азербайджан намерен начать поставлять по "Южному газовому коридору", который называют альтернативой "Турецкому потоку", газ на юг Европы в 2020 году.

По словам источника газеты, увеличение поставок из Каспийского региона позволило бы ЕС диверсифицировать поставки газа на континент, обеспечить себя безопасной альтернативой импорту газа из России. Германия хотела бы, чтобы в будущем по новой трубе газ поставлялся из других стран, таких как Туркмения, Иран и Ирак.

Азербайджан ввел в эксплуатацию первую очередь газопровода "Южный газовый коридор", предназначенного для поставок газа в Турцию и Европу, в конце мая 2018 года. Стоимость проекта превышает $40 млрд. Протяженность газопровода, который пройдет от Баку до юга Италии через Грузию, Турцию, Грецию, Албанию, составит 3500 км.

Германия. Азербайджан. Турция. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 22 августа 2018 > № 2708930


Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 22 августа 2018 > № 2708929

В январе-июле 2018 г. Лесосибирский ЛДК №1 экспортировал более 7,6 млн м2 ДВП

По итогам семи первых месяцев 2018 г. Лесосибирский ЛДК №1 (г. Лесосибирск, Красноярский край; Segezha Group, входит в АФК «Система») поставил на экспорт более 7,6 млн м2 древесноволокнистых плит (ДВП).

Об этом сообщает пресс-центр Segezha Group.

В 2018 г. заключено 28 экспортных контрактов (СНГ, ближнее зарубежье) и 32 договора на поставку ДВП российским потребителям. Доля экспорта в портфеле ЛДК №1 по итогам января-июля 2018-го превысила 50%.

Крупнейшие получатели продукции — свыше 4 млн м2 — компании Узбекистана и Казахстана. Комбинат также экспортирует плиту в Азербайджан, Таджикистан, Туркменистан, Монголию и ряд других стран. На внутренний рынок отгружено почти 6,4 млн м2 плиты, преимущественно — покупателям в Сибирском и Уральском федеральных округах.

Устойчивый многолетний спрос и уверенное положение на рынке позволили Лесосибирскому ЛДК №1 выйти на стабильное производство 25 млн м2 древесноволокнистых плит в год. В 2017 г. в цехе ДВП проведен капитальный ремонт прессов, что позволило еще более повысить качество продукции.

Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 22 августа 2018 > № 2708929


Иран > Агропром > iran.ru, 21 августа 2018 > № 2715715

Иран экспортировал 65 480 тонн лука в течение первых четырех месяцев года

Иран экспортировал 65 480 тонн лука на сумму 22,25 млн. долларов США в течение первых четырех месяцев текущего 1397 иранского финансового года (21 марта - 22 июля 2018).

Об этом свидетельствуют последние данные, опубликованные Таможенной администрацией Исламской Республики Иран.

Ирак, Афганистан, Туркменистан, ОАЭ и Кувейт были основными покупателями иранского лука в течение этого периода, сообщает Financial Tribune.

Иран > Агропром > iran.ru, 21 августа 2018 > № 2715715


Казахстан. Узбекистан. Киргизия. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 21 августа 2018 > № 2710623

Горючая война: Астана потеснит Москву на рынке топлива Центральной Азии? 

Российский ТЭК рискует потерять значительную часть топливного рынка Казахстана и премиального рынка среднеазиатских стран. После завершения модернизации основных нефтеперерабатывающих заводов власти РК намерены «впускать» российское моторное топливо только по остаточному принципу. Начатую против РФ «горючую войну» Астана намерена использовать для выколачивания из России преференций в других областях двусторонних отношений.

Министерство энергетики РК ограничило ввоз бензина из России. 17 августа на сайте правительственной газеты «Казахстанская правда» опубликован приказ № 262 «О некоторых вопросах поставок нефтепродуктов в Республику Казахстан из Российской Федерации». Он запрещает доставку моторного топлива железнодорожным транспортом из России в РК сроком на 3 месяца, а в действие вступит через 10 дней после публикации.

Ранее глава Минэнерго Канат Бозумбаев заявлял, что из-за увеличения производства на НПЗ Казахстана к концу 2018 года может возникнуть затоваренность. Излишки бензина достигнут 600 тыс. тонн, мощностей нефтебаз и заводских накопителей будет недостаточно.

Единственная возможность предотвратить «топливный потоп» в Казахстане– запретить импорт российских ГСМ и начать экспорт казахских.

Введение ограничений затрагивает бизнес «Роснефти», «Газпром нефти», «РуссНефти», ЛУКОЙЛа, а также таких участников рынка, как «Транснефтепродукт», нефтеперерабатывающий «НефтеХимСервис» и другие НПЗ. Они поставляют ГСМ не только в Казахстан, но и транзитом через него в страны юга Средней Азии, включая Афганистан. В общей сложности речь идет о нескольких миллионах тонн в год.

Говорит Астана

Наступление на российский бизнес в топливной сфере имеет демонстративно публичный и политизированный характер. Минэнерго обнародовало проект приказа о запрете на ввоз бензина на своем сайте еще в мае. Впервые за 27 лет существования независимого Казахстана приказ отраслевого ведомства был опубликован для «общественного обсуждения». На это отводился срок с 30 мая по 6 июня.

Трудно сказать, были ли «общественным обсуждением» статьи казахстанских журналистов и высказывания экспертов. Официальные представители правительственных агентств, национальной компании «КазМунайГаз» (КМГ), отраслевых и лоббистских организаций регулярно делали заявления в поддержку эмбарго. В обстановке бюрократической секретности «запретительный» приказ был подписан Бозумбаевым еще 3 июля. Но ни Минэнерго, ни правительство не дали ход документу (скорее всего, для того чтобы иметь возможность «отыграть назад»). И только в начале августа заместитель главы ведомства Болат Акчулаков заявил на брифинге, что 10-го числа документ будет опубликован, а 20-го вступит в силу. Казахи и на этот раз оставляли поле для маневра.

Поиски «НиК» ответа, почему приказ публикуется и вводится именно сейчас, привели к неожиданной версии. Информированный источник, связанный с лоббистской Ассоциацией KAZENERGY, пояснил:

«Это сигнал, посланный России, о том, что в отношениях появилась проблема и Москве следует урегулировать ее путем переговоров. Причем по более широкому кругу вопросов и с учетом интересов Казахстана».

Москва сигнал проигнорировала. В конце июля Россия отказалась подписать соглашение о предоставлении казахским добывающим и трейдерским компаниям широких льгот в использовании российских железных дорог и морских терминалов для экспорта каменного угля – этот вопрос находился в центре переговоров. И Астана не просто ввела эмбарго, а как бы ответила Москве – тоже на «железнодорожном полотне», но в части транспортировки и сбыта нефтепродуктов. Перенос публикации приказа был обусловлен нежеланием президента Нурсултана Назарбаева омрачать атмосферу V Каспийского саммита, который он проводил 12 августа как хозяин. Кроме того, возможно, он хотел еще раз перемолвиться с Владимиром Путиным по поводу угля и бензина, а в результате узнал, что компромисса не будет. Минэнерго получило «отмашку».

Углероды против углеводородов

«Интерфакс-Казахстан» сообщает, что «угольный инцидент» произошел 27 июля на закрытой части заседания Евразийского межправительственного совета. РФ и РК около года обсуждали соглашение, которое должно было облегчить транзит через морские порты РФ. Казахская сторона добивалась получения льготных транспортных тарифов и гарантий государственных органов РФ, что железнодорожники и портовики обеспечат перевозку и перевалку до 14 млн тонн угля в год. В последние годы объем поставок составляет около 6 млн тонн. Таким образом, перевозки должны были увеличиться в 2,3 раза!

Настойчивость РК была обусловлена не только тем, что после многолетней стагнации добыча угля в стране стала увеличиваться благодаря росту продаж этого топлива, более дешевого, чем нефть. Как объясняют информированные источники в Астане, в казахский угольный бизнес в 2012-2014 годах вошли влиятельные персоны, имеющие интересы во всем ТЭК – от нефти до ВИЭ; развитие отрасли получило мощный административный ресурс.

Лоббистом угольного экспорта выступил сам президент Назарбаев, который во время личных встреч с президентом Путиным добился от того согласия на подготовку межгосударственного соглашения по этому поводу.

Проект соглашения подготовила казахская сторона. Но российские хозяйственные субъекты, проанализировав документ, пришли к выводу, что РК хочет преуспеть за счет их экономических интересов, за счет сокращения объемов перевозки и перевалки российского угля и, как следствие, уменьшения экспортных поставок, снижения доли на рынке, падения доходов и т. д. Угольщики и транспортники стали добиваться защиты у своих лоббистов в правительстве РФ.

Импорт российских нефтепродуктов в Казахстан, тыс. т

2014

2015

2016

2017

В т. ч. 2017,

2018

5 мес.

5 мес.

3966

3544

3321

3807

1641

1602

 Источник: Министерство энергетики РК.

По мере того как угольные переговоры стали заходить в тупик, в Минэнерго РК начала зреть идея эмбарго на ввоз российского моторного топлива. Примечательно, что в середине мая на совещании у замминистра энергетики РФ Анатолия Яновского была сформулирована единая российская правительственно-корпоративная позиция неприятия «угольного соглашения». А меньше чем через две недели Минэнерго РК заявило о начале «общественного обсуждения» проекта.

Казахстанская модернизация: К2 – К4

Казахстан ввозит российские ГСМ уже более 20 лет, а среднегодовые поставки составляют примерно 3,5 млн тонн. Россияне экспортируют бензин, дизельное топливо, авиакеросин, другие нефтепродукты. На долю бензина приходится порядка 1,3 млн т/г. Емкость казахского рынка по этому виду топлива оценивается почти в 4 млн тонн, но собственное производство составило в 2017 году менее 3 млн. К тому же местные НПЗ до недавнего времени были способны выпускать только бензины АИ 92 и ниже и экологического класса Евро 2 и Евро 3 (в Казахстане они обозначаются К2 и К3; соответственно, топливо более высокой классности – К4, К5).

В 2018 году завершилась модернизация трех главных НПЗ: Атырауского НПЗ, Павлодарского нефтехимического завода, «ПетроКазахстан Ойл Продактс» (ПКОП, Шимкент). В результате переоборудования НПЗ средняя глубина переработки выросла с 63-65% до 78%. Совокупная мощность заводов с фактического объема переработки 14,16 млн тонн в 2017 году повысилась до 16,6 млн тонн – на 17%. Обновленные казахстанские НПЗ теперь способны выпускать моторные топлива класса К4 и К5.

К таким показателям нефтепереработки Казахстан двигался с 2010 года, когда стартовала модернизация упомянутых НПЗ. Ее проведение потребовало инвестиций в $6,5 млрд без учета банковских процентов. Необходимость возмещения столь крупных для казахского сектора downstream капиталовложений стимулирует владельцев нефтепереработки и отраслевые власти значительно нарастить продажу отечественных нефтепродуктов в как можно большем объеме и по более высоким ценам, чем ранее (собственники НПЗ – это КМГ и его китайский партнер CNPC). Чтобы упростить решение данной задачи и не искать рыночные меры для повышения конкурентоспособности отечественных ГСМ (вроде увеличения акцизов на импортное горючее и снижения на собственное), Астана сделала упор на запрет импорта.

Налетай, подорожало!

Торговля нефтепродуктами в Казахстане имеет яркие национальные особенности. Отметим, что только в нынешнем десятилетии рынок несколько раз переживал кризис после того, как власти вводили ограничения на ввоз российского горючего. В 2013 году Астана установила с мая по ноябрь монополию КМГ на ввоз российского горючего, в результате чего холдинг получил возможность регулировать потоки из РФ по остаточному принципу в зависимости от результатов собственных продаж. Ограничения на ввоз российских ГСМ вводились и в марте 2015-го, и в 2017 году.

Смысл такой политики заключается в выравнивании с помощью административных мер конкурентоспособности казахских нефтепродуктов. Российские ГСМ имеют более высокое качество и оказываются подчас дешевле.

«Независимым» топливным сетям выгоднее торговать продуктами из РФ, местные НПЗ и нефтебазы затовариваются, и на них накапливаются нераспроданные остатки. В мае 2013 года, перед вводом ограничений на поставки, казахстанские остатки ГСМ составляли 400 тыс. тонн. А к марту 2015 года (с начала 2014-го) выросли до 354 тыс. тонн бензина и еще больше – дизельного топлива. Высокопоставленный чиновник из администрации Павлодарской области (где работает НПЗ) объяснял ситуацию следующим образом: «Цена у россиян намного привлекательней нашей даже с учетом транспортных затрат, розничные сети предпочитают покупать ГСМ российского производства».

Казахстанским нефтяным кругам (за исключением разве «независимых» сетей АЗС) антироссийские меры очень выгодны. Алгоритм очень простой. Отсутствие нефтепродуктов из РФ сначала повышает спрос на местную продукцию, затем – ее стоимость, а оптовики не видят смысла возвращаться к более низким ценам. В 2015 году бензин подорожал на 30%, дизельное топливо – на 80%. С 2017 по июль 2018 года бензин вырос в цене на 14%, дизтопливо – на 42%. Владельцы НПЗ и сетей АЗС получили дополнительные доходы от увеличения рыночной стоимости и объемов продаж.

Как вызвать кризис...

Оборотная сторона запретительных решений – значительная сила инерции сокращения товарных объемов топлива. Например, в 2015 году в РК возник острый общереспубликанский дефицит горючего. В разгар беды официальные казахстанские лица стали озвучивать незаурядные варианты действий и источники закупок. Российские не рассматривались – прекращение импорта преподносилось как обеспечение «топливной независимости». Кроме того, Астана не хотела компенсировать Москве ежегодно выпадающие из бюджета $2 млрд, которые РФ не получает, осуществляя поставки сырья и нефтепродуктов без экспортной таможенной пошлины.

Сначала Астана решила купить недостающие нефтепродукты в Азербайджане, но из Баку официально предупредили, что незаконтрактованных объемов ГСМ у них нет. Казахи настаивали, контрагент пообещал бакинский бензин, взял предоплату. Покупатели не получили ничего, а деньги им вернули с задержкой (до сих пор остается тайной, какая из сторон «прокрутила» или «отмыла» деньги). Неудачей окончилась и попытка купить топливо в Туркмении: туркмены не продали бензин со скидкой, а «стандартная» цена оказалась слишком высокой.

В поисках выхода боссы КМГ стали просить партнерскую CNPC передать 200 тыс. тонн, а еще лучше – 500 тыс. тонн бензина, полученного на китайских НПЗ из казахстанской нефти. Китайцы передали незначительные объемы. Апофеозом стало обнародование планов купить топливо у Мозырского НПЗ в Беларуси.

После этого раздраженное политическое руководство РК провело кадровые перестановки в отрасли, прекратило кампанию «борьбы» за «топливную независимость» и добилось от президента Путина уступок по компенсации пошлины.

Началось тихое восстановление импорта ГСМ из России, и кризис понемногу рассосался.

…и продать дороже

В октябре 2017 года в Казахстане снова случился топливный коллапс. На АЗС выстроились огромные очереди, на многих топлива не было вообще, авиакомпании предупреждали об угрозе прекращения полетов.

Президент Назарбаев под телекамеры жестко критиковал правительство. Бозумбаев получил выговор, его заместитель Асет Магауов лишился должности. Официальной версией стало головотяпство отраслевых руководителей: не учли, что в сентябре встанут на запланированный ремонт два из трех крупных НПЗ – Павлодарский и Шимкентский.

Оппозиционные СМИ напоминали, что главные казахстанские сети («Гелиос», «КазМунайГаз», китайские SINOOIL, Petrosun, связанные с КМГ и CNPC) незадолго до того почти полностью прекратили импорт российских ГСМ. И вновь на фоне остановки НПЗ продавцы нефтепродуктов в Казахстане создали дефицит горючего и повысили цены. Затем импорт из России возобновился. Поразительно, что при колоссальном дефиците бензина в 2017 году некоторые казахстанские участники рынка, имеющие сильный административный ресурс, умудрялись экспортировать это топливо из РК.

Роль действий КМГ в даунстриме Казахстана чрезвычайно велика, так как компания по распоряжению правительства обеспечивает загрузку НПЗ (доля обязательных поставок колеблется от 40% до 75% от всей добычи КМГ). Физические объемы на заводы (за исключением Атырауского) поставляют российские компании, взамен получая казахстанскую нефть и прибыль (это несколько упрощенная формула расчетов, но суть соответствует действительности). Из-за большой разницы между внутренней и экспортной ценой КМГ теряет доходы.

КМГ заинтересован в повышении и выравнивании внутренних цен на нефть (отсюда доля сырья в себестоимости ГСМ) до уровня мировых. И на нефтепродукты, поскольку продает горючее, полученное на своих НПЗ. Заинтересовано в этом и правительство, поскольку удорожание топлива увеличивает доходы, налогооблагаемую базу и фискальные поступления в государственный бюджет. Рост цен приносит властям дополнительные доходы, но по этой же причине усиливаются риски амбициозных планов Казахстана по производству и сбыту ГСМ.

Основные российские участники топливного рынка стран Средней Азии, январь – апрель 2018 г.

Страна

Компания

Поставки, тыс. т

Бензин

Дизтопливо

Узбекистан

«РуссНефть»*

Нет данных

167,9

«Роснефть»

н/д

94,1

Киргизия

«Газпром нефть»

68,3

н/д

«Русс Нефть»

34,7

26,6

«Роснефть»

54,3

54

«Транснефтепродукт»

0

67,1

Яйский НПЗ

0

27,9

Таджикистан**

«Транснефтепродукт»

0

18,5

«Газпром нефть»

14,4

н/д

«Русс Нефть»

6,6

11,2

«Роснефть»

4,9

н/д

ЛУКОЙЛ

н/д

4,2

Афганистан

ЛУКОЙЛ

н/д

16,1

* С учетом «Фортеинвест».

** Только ж/д поставки.

Источник: Argus Media, эксперты.

Заправляйтесь на «правильной» заправке

Итак, технологические мощности НПЗ увеличились после модернизации на 17%, но фактический прирост в казахстанском даунстриме в первой половине 2018 года оказался не слишком велик. Объем переработки вырос на 5%, до 7,7 млн тонн, а производство нефтепродуктов еще меньше – всего на 1,5%, до 5,4 млн тонн. Эти объемы не могут заполнить рынок горючим. Скорее всего, власти РК опять закрывают рынок для повышения цен.

Производство на казахстанских НПЗ растет медленно из-за ограниченности источников загрузки. Крупнейший поставщик сырья – «Разведка Добыча КМГ» – снижает производство из-за истощенности ресурсной базы.

Для дополнительной загрузки нужны дополнительные поставщики. Сейчас Минэнерго использует «ведерщиков» – малые добывающие предприятия, которым сложно организовать экспорт.

В ведомстве признают: возможностей «ведерщиков» совсем недостаточно. А большие объемы нефти добывают международные операторы – «Тензизшевройл», Карачаганакский операционный консорциум, Северо-Каспийский консорциум. Их акционерами являются ВИНК с давно отлаженными схемами поставок на свои и партнерские НПЗ. То же самое можно сказать о китайских компаниях, которые много добывают в Казахстане, но для загрузки заводов в КНР.

Заинтересовать крупных нефтяных операторов поставками на казахстанские НПЗ можно только высокой закупочной ценой. Сейчас сырье поступает на Атырауский НПЗ по цене $155/т, на Шимкентский – по $140. А усредненная стоимость казахстанской нефти на внешнем рынке составляет порядка $460-470/т.

Ясно, что правительство и КМГ «подтягивают» внутреннюю стоимость нефти к внешней. Сложнее с гарантией качества казахстанского моторного топлива, хотя Бозумбаев уже заявлял: «Мы начали выпускать бензин стандарта Евро-5, наш бензин ничем не хуже. Если вы на «правильной» заправке заправитесь – наш бензин хороший».

Казахстан - только начало?

Источник «НиК» в Минэнерго РК сообщил, что ведомство намеревается на регулярной основе вводить запреты на ввоз различных российских ГСМ в зависимости от накапливания излишков местных нефтепродуктов. Кроме того, ведомство направило уведомления об эмбарго в Таможенный комитет и Комитет национальной безопасности РК с тем, чтобы те не допускали контрабандных нефтяных грузов под видом транзитных поставок в страны Средней Азии.

«Не исключено, что российским экспортерам станет труднее доставлять ГСМ в Узбекистан, Киргизию и далее на юг.

В России подозревают, что транзитные грузы санкционных продуктов из ЕС в Казахстан идут контрабандой на ее рынок, и Москва препятствует этим поставкам. Теперь то же самое будет с транзитными российскими нефтепродуктами. Мы уже увеличили экспорт горючего в Узбекистан, ведем переговоры с Киргизстаном. Нужно бороться за покупателей», – боевито сказал казахстанский чиновник.

Сергей Гавричев

Казахстан. Узбекистан. Киргизия. Россия > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 21 августа 2018 > № 2710623


Россия. Весь мир. ЦФО > Армия, полиция > ria.ru, 20 августа 2018 > № 2712059 Дмитрий Шугаев

Дмитрий Шугаев: Россия нашла способы привлечения новых партнеров по ВТС

В конце августа в России пройдет Международный военно-технический форум "Армия-2018", ставший в последние годы крупнейшей российской площадкой, где демонстрируются натурные образцы вооружений и военной техники, а также заключаются контракты как с российскими силовыми структурами, так и с зарубежными партнерами.

В преддверии этого мероприятия директор Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству (ФСВТС) Дмитрий Шугаев в интервью обозревателю РИА Новости Алексею Паньшину рассказал о новинках отечественной оборонки, которые будут представлены на форуме, новых партнерах России по ВТС и способах их привлечения в условиях санкций, а также раскрыл подробности переговоров с Индией по системам С-400.

- Дмитрий Евгеньевич, на прошлом форуме было подписано контрактов по линии ВТС на общую сумму порядка 300 миллионов долларов. На что рассчитываете в этом году?

— Прежде всего хочу сказать, что форум действительно стал крупнейшей в России площадкой для демонстрации военной техники. Более того, наверное, не будет преувеличением сказать, что он завоевал большую популярность и в мире в целом. На сегодняшний день уже более тысячи организаций подтвердили участие в этом мероприятии. Цифра, касающаяся количества экспонатов, тоже впечатляет — порядка 26 тысяч, что почти в два раза больше, чем в прошлом году.

Интерес со стороны партнеров к форуму "Армия-2018" растет. Эта площадка очень плотно используется нами, чтобы проводить переговоры по линии ВТС. В этом году запланировано значительное количество мероприятий официального характера. Речь идет прежде всего о межправительственных комиссиях, которые мы приурочили к этому форуму. Такие комиссии пройдут с Египтом, Узбекистаном, Туркменистаном, Ботсваной. Кроме того, будет подписано несколько межправсоглашений, коммерческих документов. Но пока форум не начался, я бы не хотел раскрывать все подробности.

- Какие новейшие и наиболее популярные экспортные образцы российской военной техники будут демонстрировать иностранцам на форуме в этом году?

— Мы сегодня имеем оружие, которое реально в боевых условиях показало свою эффективность, и это поспособствовало росту интереса к нему со стороны наших иностранных партнеров. Задолго до форума мы стали получать обращения от иностранных делегаций с просьбой ознакомиться с возможностями той или иной продукции военного назначения в рамках предстоящего форума. В частности, намечены несколько демонстрационных полетов на самолетах Су-30 и Су-34 с участием иностранных пилотов, в частности из Иордании.

На форуме будут также представлены самолеты Су-35, Як-130, самые востребованные современные ударные вертолеты Ка-52 и Ми-28, которые работают в любое время суток, в сложных метеоусловиях. Нельзя не сказать про систему С-400, аналогов которой в мире нет. Сравнение С-400 с другими системами ПВО, как, например, Patriot, в принципе некорректны, так как наш комплекс способен работать в намного большем диапазоне и позволяет создать реальный щит против практически всех воздушных целей. Конечно, будет показан и "Панцирь-С1", который используется, в частности, для защиты тех же "четырехсоток".

Не могу не сказать про новейшие "Бук-М3" и "Тор-Э2", которые совсем недавно получили паспорта экспортного облика и теперь могут продвигаться на экспорт. Для наших партнеров немаловажно, что все эти системы могут быть интегрированы в единый контур противовоздушной обороны. Это большое преимущество России в данном сегменте рынка вооружений: мало кто, кроме нас, сегодня может предложить такие комплексные решения. Новинки наверняка привлекут внимание потенциальных заказчиков. Я не сомневаюсь, что на форуме нам будут задавать много вопросов, в хорошем смысле этого слова, по данным комплексам ПВО.

- Сколько иностранных компаний и делегаций планируется в этом году на "Армии-2018"? Из каких стран?

— Как я уже сказал, в форуме будут участвовать порядка тысячи организаций. Что касается иностранцев, то это 84 организации из 18 стран, и это также превосходит показатели прошлого года. Важно отметить, что в этом году на форуме будет 8 национальных экспозиций из Армении, Белоруссии, Индии, Казахстана, Китая, Пакистана, Словакии, Турции. Из иностранных делегаций свое участие подтвердили эксперты, представители военных ведомств и военные атташе из 96 государств, причем порядка 20 стран будут представлены министрами обороны и столько же заместителями министра и начальниками генеральных штабов. Своих представителей отправили на форум в том числе Германия и Испания. Они будут участвовать на том уровне, на котором им, очевидно, разрешили, хотя, возможно, они хотели бы и шире. Впервые на "Армии-2018" выступит с показательным полетом пилотажная группа ВВС НОАК "1 августа". Названные мной цифры лишь подтверждают масштабы выставки, и, конечно, на этом фоне аргументы о якобы существующей изоляции России не выдерживают никакой критики.

- Что можно сказать о новых партнерах России по ВТС? Есть ли они? Какие регионы сейчас в приоритете?

— Говорить о том, что у нас есть приоритеты, это по меньшей мере не очень корректно. У нас нет вторых ролей, мы общаемся с партнерами абсолютно на равных, и они все у нас в приоритете. Особенно на фоне того, что, несмотря на практически неприкрытое давление стран Запада, все-таки здравый смысл и прагматизм торжествуют и многие страны по-прежнему делают выбор в пользу проверенного российского оружия. Мы стремимся этот диалог и уровень отношений поддерживать. Есть страны, которые закупают нашу технику регулярно и в значительных объемах, в их числе Китай, Индия, Египет, страны Ближнего Востока, Юго-Восточной Азии. Но нельзя также не сказать о странах ОДКБ, отношения с которыми носят стратегический характер, и мы прекрасно осознаем, что должны этому сотрудничеству уделять внимание.

Есть, конечно, новые и перспективные партнеры. Прежде всего это те страны, которые видят результаты хотя и вынужденного, но весьма успешного применения наших вооружений в ходе контртеррористической операции в Сирии. В связи с обострением политической обстановки интерес к нашей технике растет, особенно в ближневосточном регионе. Это такие государства, как, например, Катар, с которым недавно подписано межправительственное соглашение по ВТС. Королевство Марокко также проявляет интерес к нашим вооружениям, Бахрейн с нами активно сотрудничает, с ним, кстати, в этом году проведено первое заседание межправительственной комиссии по ВТС. Среди новых партнеров вне ближневосточного региона могу назвать Филиппины, отношения с которыми находятся на старте, но мы рассчитываем на расширение сотрудничества. Нельзя не упомянуть страны Африки, в частности, Анголу, Эфиопию, Танзанию, Нигерию, Кению, Мозамбик, Экваториальную Гвинею. В частности, на форуме планируем подписать соглашение о ВТС со Сьерра-Леоне, что тоже является шагом вперед с точки зрения укрепления сотрудничества со странами этого региона.

- Меняется ли география поставок российских вооружений в условиях давления Запада?

— География у нас достаточно стабильная, если она и меняется, то происходит это не резко, что само по себе хороший показатель. Процентные соотношения от года к году могут немного меняться. По состоянию на данный момент на страны Северной Африки и АТР, включая Индию и Китай, приходится по трети нашего портфеля заказов. На страны Ближнего Востока и Аравийского полуострова вместе порядка 20 процентов, на Африку южнее Сахары около 10, на страны СНГ — 5 процентов.

- Возвращаясь к прошлому форуму, на нем было объявлено о подписании межправсоглашения о ВТС с Нигером. Что хочет покупать у нас эта страна? Какая конкретная работа велась с партнерами в течение года? Когда можно ожидать подписанных соглашений/контрактов?

— Мы готовы оказать этой стране всяческое содействие в вопросах оснащения национальных вооруженных сил, провести освидетельствование и организовать ремонт уже имеющейся техники российского и советского производства. Проведена серьезная работа по реализации договоренностей, которые у нас есть по поставке российских вертолетов. Сегодня на повестке дня рассмотрение интересующих их тем по авиационной тематике, в области приобретения стрелкового оружия, в том числе гранатометов и боеприпасов к ним. Поверьте, год это не очень большой промежуток времени в масштабах ВТС, поэтому для реализации всех намеченных планов нужно набраться терпения. Мы ведем с партнерами активную работу, и уверен, что выйдем на хороший результат.

- Традиционно сильные стороны российского оружия — эффективность, надежность в эксплуатации и стоимость в сравнении с конкурентами. Насколько эти параметры помогают продавать технику в непростых для России внешнеэкономических условиях или сегодня приходится дополнительно привлекать покупателей другими способами?

— Наши партнеры подтверждают, что российская техника действительно отличается надежностью, неприхотливостью, высокой ремонтопригодностью, что тоже очень важно. Не случайно все больше стран стремятся покупать именно ту технику, которая прошла боевое крещение и имеет опыт боевого применения. Одновременно с этим мы не стоим на месте и работаем по новым направлениям — создаем робототехнику, беспилотники, оружие нелетального действия, средства радиоэлектронной борьбы и так далее. В частности, на этом форуме будет представлен первый в России беспилотник большой продолжительности полета "Орион-Э", предназначенный для выполнения воздушной разведки в любых погодных условиях. Он работает надежно, продолжительность его полета 24 часа, взлетная масса достигает тонны, сделан полностью из композитов. К этому беспилотнику проявляют интерес наши инозаказчики, к слову говоря, мы уже получили первую заявку от одной из ближневосточных стран. Это говорит о том, что мы находимся в тренде и стараемся занимать новые и перспективные ниши оружейного рынка.

- Раскрывать алгоритм поиска новых партнеров и методы продвижения отечественной ПВН за рубеж — значит лишать себя конкурентных преимуществ, но тем не менее уже неоднократно говорилось и про возможность расплачиваться за технику в национальных валютах, и про встречную торговлю, и про скидки партнерам. Есть ли еще какие-то интересные способы, к которым вы прибегаете, чтобы сохранить объемы продаж военной техники?

— Я скажу так: чудес, конечно, не бывает, так или иначе методы всем известны, я хотел бы акцентировать внимание на другом. Сегодня к основной валюте расчетов по экспортным контрактам — доллару США — очень много вопросов. В первую очередь — насколько надежна эта денежная единица. Происходящее в мире говорит о том, что доллар нестабилен, поэтому нет никакой уверенности в том, что с ним будет завтра. Вся эта ситуация вкупе с санкциями, вводимыми против нас и наших партнеров, заставляет задуматься о необходимости поиска других способов расчета. Ведь ВТС — это та же экономика. Переход на национальные валюты — вопрос фактически решенный, только нужно понимать, в каких объемах его можно осуществлять. В целом мы сегодня говорим о диверсифицированном подходе к партнерству, тем более что многие государства стремятся создавать собственные производства, покупать не конечный продукт, а технологии. Таким образом, наше взаимодействие выходит на стадию индустриального партнерства. Мы готовы к обсуждению любых форм сотрудничества, готовы к предоставлению льгот, широко используем систему кредитования. Однако важно, чтобы эти формы были взаимовыгодны.

- Сказывается ли как-то на экспорте вооружений отказ России от участия в ряде зарубежных выставок, в частности в Фарнборо? Планируется ли и дальше сокращать российское участие в подобных мероприятиях. Несет ли такая смена географии выставочной деятельности угрозу имиджевых потерь?

— Конечно, такие выставки, как "Фарнборо", имеют давнюю историю, мы никогда их не игнорировали, но сегодня из-за известных весьма недружественных действий некоторых западных стран мы вынуждены ограничить свое участие в этих мероприятиях. Мы понимаем, что должны сконцентрироваться на других регионах, где выставки, пускай пока не такие крупные, но уже набирают обороты. Так, например, в прошлом году мы участвовали в выставке в Республике Кот-д'Ивуар, в Мексике, в Бахрейне, в Колумбии. Начинаем осваивать новые площадки, которые, по нашему мнению, будут развиваться. В декабре этого года в Каире состоится оружейная выставка, в которой мы планируем принять участие, на Филиппинах будет в сентябре подобное мероприятие. Мы не стали замыкаться и обижаться, это не в наших интересах. Ну не будет нашего участия на "Фарнборо" или где-то еще не по нашей вине, мы найдем другие выставки. В этой связи наш форум "Армия-2018" приобретает все большее значение, тем более что к нам едут, мы двери открыли для всех. Сегодня наша, российская, выставка становится одной из наиболее зрелищных и ключевых, поэтому если подводить какой-то итог, то ничего мы не теряем.

Российская техника на выставке вооружений "ArmHiTec-2018"

- Как прошло для России первое полугодие 2018 года? Выдерживаются ли графики поставок законтрактованной техники? На какую сумму уже продали оружия? Каков портфель заказов?

— Наверное, начну с последнего вопроса. Наш портфель заказов держится в среднем на уровне более 45 миллиардов, а это один из самых важных показателей. Если он стабилен, то это говорит о том, что по мере исполнения существующих контрактов заключаются новые, то есть идет постоянная и плодотворная работа. Что касается итогов первого полугодия, то я могу сказать, что мы находимся в графике и даже его немного опережаем. Это свидетельствует о том, что, вопреки всем санкционным воздействиям, мы являемся надежным партнером и свои обязательства перед партнерами полностью исполняем.

- Давайте немного поговорим о конкретике. Индия. Наш давний партнер по ВТС. Сейчас с ним ведутся переговоры по разным направлениям, но хотелось бы внести ясность в некоторые из процессов. В частности, когда все же будет заключен контракт на поставку ЗРС С-400 и строительство фрегатов проекта 11356?

— Индия сегодня, несомненно, находится под сильным прессингом. Несмотря на то, что ее внесли в список стран, которые якобы не будут подвергаться санкциям, давление все равно продолжается. Что касается "четырехсотки", то у нас уже подготовлена вся база, чтобы этот контракт подписать. Все основные технические и коммерческие аспекты согласованы, и я думаю, что мы близки к тому, чтобы это произошло. Оба контракта до конца года мы надеемся с нашими индийскими партнерами подписать.

- Как вы оцениваете шансы подписать данные контракты в ходе российско-индийского саммита в октябре?

— Да, это было бы логично и красиво. Тем более октябрь — это уже все-таки ближе к концу года. Мы со своей стороны полностью к этому готовы.

- Проходила информация, что стоимость контракта около 6,5 миллиарда долларов. Правда ли, что в результате переговоров стоимость контракта была существенно снижена?

— Индия для нас партнер стратегический, поэтому мы учитывали пожелания наших партнеров, пошли на уступки, не в ущерб себе, как говорится, но да, мы учли их пожелания в части ценовых вопросов.

- Удалось ли определить форму сотрудничества в рамках проекта по созданию производства автоматов Калашникова сотой серии на территории Индии? Кого из индийских компаний Россия видит в качестве партнера "Калашникова" по данному проекту?

— Мы предварительно договорились, что это будет совместное предприятие (СП). Предполагается участие Рособоронэкспорта и "Калашникова" в этой истории. Мы готовы работать как с государственной, так и с частной компанией, которую выберет Индия. Абсолютно уверены, что потребность в этих автоматах целесообразно удовлетворить именно с помощью СП. Это позволит не только в короткие сроки получить данный вид стрелкового оружия в необходимом для Индии количестве, но и в перспективе продавать этот вид современного оружия в третьи страны. Такая возможность не исключается.

- Индия сегодня планирует наращивать сотрудничество в области обороны в рамках парадигмы "Делай в Индии"? Получила ли Россия список уполномоченных индийских компаний и что вообще означает этот перечень? Понятна ли российским производителям схема будущего сотрудничества?

— Мы поддерживаем эту инициативу. Этот принцип давно реализуется нашими странами. За годы сотрудничества с помощью нашей страны Индия успешно освоила производство не одного наименования высокотехнологичных образцов ПВН. Однако до этого мы сотрудничали только с государственными компаниями. Программа "Делай в Индии" предполагает широкое привлечение индийских частных компаний. Да, мы действительно получили от индийской стороны перечень компаний, с которыми можно осуществлять сотрудничество, они именуются стратегическими партнерами министерства обороны. С рядом этих компаний мы уже работаем, но перед тем, как начинать реализацию проекта по созданию СП, любому инвестору нужны гарантии заказчика, в данном случае это Минобороны Индии. Если министерство обороны Индии постарается обеспечить так называемые якорные или твердые заказы, тогда эта сфера будет действительно привлекательной для российских субъектов ВТС.

- Правда ли, что Индия отказалась от проекта FGFA?

— Он пока заморожен. Но надеемся, что мы еще вернемся к диалогу по истребителю пятого поколения. К слову, наш самолет пятого поколения

Су-57 совершит демонстрационные полеты на "Армии-2018", уверен, вызовет большой интерес и станет предметом внимания многих иностранных партнеров.

- Еще одна интересная тема — это сотрудничество с Египтом. Мы выиграли тендер на поставку корабельных вертолетов со своим Ка-52К, они приобрели экс-наши "Мистрали" без необходимого оборудования связи и навигации. Когда можно ожидать подписания соответствующих контрактных документов?

— Мы тендер действительно выиграли, но теперь вопрос дооборудования корабля системами связи и навигации — один из основных. Это предполагает достаточно большой объем работ, включая необходимость сопряжения. Переговоры продолжаются, да, они не всегда простые, но тем не менее обе стороны подтверждают заинтересованность в скорейшей практической реализации этого проекта.

- Заключен ли контракт с Кувейтом на поставку танков Т-90МС/МСК?

— Нет, пока этого контракта нет, и эта тема тоже непростая.

- В прошлом году сообщалось, что с ОАЭ готовится к подписанию ряд крупных контрактов. Каков статус этих проектов? Действительно ли обсуждается возможность поставки в эту страну ракеты совместного российско-индийского производства "Брамос" и даст ли Россия разрешение на первый возможный экспорт этой техники в третью страну?

— У нас немало тем с Объединенными Арабскими Эмиратами, на сегодняшний день по всем направлениям идет переговорный процесс. Это касается авиации и сухопутных вооружений. Что же касается "Брамоса", то это продукция совместного российско-индийского предприятия, поэтому чтобы ее продать куда-то, нужно разрешение двух сторон. Сейчас действительно на повестке стоит вопрос о поставках продукции этой компании третьим странам, поэтому как только будет твердая заявка на покупку этих ракет, мы будем принимать совместное решение. Среди потенциальных клиентов ОАЭ тоже есть, но сказать, что сегодня что-то реализуется, не могу, так как заявки твердой нет.

- Когда планируется реализовать контракт на поставку С-400 в Китай?

— Мы работаем сегодня по Китаю в том графике, который утвержден, — и по поставкам самих установок, и по ракетам, и по вспомогательному оборудованию. Контракт поэтапный, и мы все сделаем вовремя в рамках наших договоренностей и установленных сроков его реализации.

- Будут ли в этом году завершены поставки в Китай истребителей Су-35?

— До конца года планируем завершить контракт.

- А в какие сроки можно ожидать поставок С-400 в Турцию и когда эти системы может начать получать Индия, если до конца года подпишем контракт?

— Турция обратилась к нам с просьбой ускорить процесс производства и поставки систем, мы пошли навстречу, и я надеюсь, в 2019 году они получат первые системы, так как и партнеры должным образом исполняют свои обязательства. Что касается Индии, то если до конца года подпишем контракт, то я думаю, что в 2020 году поставки реальны.

- В китайских СМИ нередко звучит информация о том, что образцы вооружений китайского производства более технологичны, чем российские. Мы как-то отвечаем на этот негатив?

— С точки зрения ведения бизнеса, это понятно, конкуренция — принцип рыночной торговли. Мы относимся к этому спокойно, знаем, какого качества наша техника, а главное, это знают наши партнеры. Поэтому реагировать на подобного рода публикации, наверное, можно, но сильно переживать по этому поводу смысла нет.

- Ну и в целом, несмотря на непростую и не всегда в пользу России конъюнктуру мирового рынка вооружений, как вы оцениваете перспективы России? Оптимистичны ли вы в оценках возможностей российских экспортеров ПВН в этом году?

— Оптимист — это информированный реалист. Я отношусь к такому типу людей. Понятно, что все предугадать невозможно, так как нам каждый день мир преподносит какие-то сюрпризы. В любом случае мы работаем в достаточно жестких условиях, и нам нужно быть готовыми, что неблагоприятная конъюнктура сохранится и в будущем.

Российская Федерация — один из крупнейших игроков на рынке вооружений. Наши партнеры уверены в надежности поставляемой техники. Новые контракты заключаются, о чем говорит портфель заказов, и спрос на нашу технику остается стабильным. Плюс к тому сохраняется и расширяется рынок модернизации, ремонта, послепродажного обслуживания, который точно никуда не денется. Этому сегменту мы уделяем повышенное внимание, понимая, что эта область весьма перспективна. Конечно, не все субъекты ВТС сразу одинаково хорошо справляются с новыми вызовами, нелегко резко выйти из зоны комфорта.

Но нам есть что предложить с технологической точки зрения, поэтому очень важно, чтобы субъекты ВТС научились это все красиво упаковывать, предлагать комплексные решения. Такие мероприятия, как "Армия-2018", позволяют нам создать с точки зрения маркетинговой работы полный цикл — продемонстрировать современные вооружения российского производства и провести переговоры с потенциальными заказчиками.

Россия. Весь мир. ЦФО > Армия, полиция > ria.ru, 20 августа 2018 > № 2712059 Дмитрий Шугаев


Иран. Казахстан > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 20 августа 2018 > № 2707506

Товарооборот между Ираном и Казахстаном увеличился на 70 процентов

Посол Ирана в Казахстане рассказал, что товарооборот между двумя странами увеличился на 70 процентов в первой половине этого года.

Действующий посол Ирана Моджтаба Дамирчилу на недавней встрече с премьер-министром Казахстана Бахытжаном Сагинтаевым сказал: "Оборот торговли между Тегераном и Астаной к июню 2018 года увеличился на 70 процентов".

В ходе встречи были обсуждены различные вопросы, в том числе вопросы развития сотрудничества во всех областях, с упором на торговлю, экономику, инвестиции, промышленность и транзит товаров между Ираном и Казахстаном, сообщает IRNA. На встрече также обсуждались перспективы сотрудничества по сельскому хозяйству и подземным осадочным породам.

Дамирчилу сказал, что Казахстан является важной страной с точки зрения торговли в Иране. В последние годы отношения между Ираном и Казахстаном вступили в новый этап. Среди последних достижений - открытие железной дороги между Ираном, Туркменистаном и Казахстаном, создание судоходных линий между портами двух стран и увеличение количества авиарейсов между двумя столицами.

Обе страны также сотрудничают в региональных и международных организациях, таких как Организация Исламского Сотрудничества (ОИС), Организация экономического сотрудничества (ОЭС) и в азиатских и международных парламентских органах.

В настоящее время Казахстан является непостоянным членом Совета Безопасности ООН и проводит политику в соответствии с интересами Ирана по такому международному вопросу, как Сирия.

Иран. Казахстан > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 20 августа 2018 > № 2707506


Белоруссия > Леспром > bumprom.ru, 16 августа 2018 > № 2710673

Предприятия концерна «Беллесбумпром» увеличили объемы производства продукции в I полугодии этого года на 18,3%.

Рост производства бумаги и картона в I полугодии текущего года составил 2,8%.

Экспорт бумаги и картона вырос на 67,4%.

В целом в I полугодии 2018 года предприятия концерна экспортировали продукцию на рынки 56 стран на общую сумму $258,4 млн, что почти на 40% больше аналогичного периода прошлого года.

Справка Бумпром.ру:

«Беллесбумпром» - белорусский производственно-торговый концерн лесной, деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности. Занимается лесозаготовкой древесины, деревообработкой, производством мебели, выпуском картонно-бумажной продукции. Председатель концерна Юрий Назаров. В концерне трудится более 53 тыс. человек.

Концерн объединяет 60 организаций, на которых сосредоточено 70% переработки древесины в Белоруссии и более 50% от общего объема производства мебели. В «Беллесбумпром» входят ЗАО Холдинговая компания Пинскдрев, ОАО Бумажная фабрика «Красная Звезда», ОАО Добрушская бумажная фабрика «Герой труда», ОАО Мозырьдрев, ОАО Борисовдрев и др. Основные рынки сбыта — Беларусь, Россия, Украина, Казахстан, Узбекистан, Азербайджан, Армения, Кыргыстан, Молдова, Таджикистан, Туркмения и др.

Источник: Бумпром.ру

Белоруссия > Леспром > bumprom.ru, 16 августа 2018 > № 2710673


Киргизия. Узбекистан. Афганистан > СМИ, ИТ > kyrtag.kg, 16 августа 2018 > № 2708731

Кыргызский «ЭлКАТ» и «Узбектелеком» завершили телекоммуникационную стыковку стык на участке Кызыл-Кия (Баткенская область) – Кувасай (Ферганская область). Об этом сообщает Узбекское телеграфное агентство (УзТАГ) со ссылкой на пресс-службу АК «Узбектелеком».

«Завершено строительство нового трансграничного перехода между сетями телекоммуникаций АК «Узбектелеком» и ООО «ЭлКат» (Республика Кыргызстан) на участке Кувасай (Ферганская область) – Кызыл-Кия (Баткентская область). Данный международный телекоммуникационный стык принят в коммерческую эксплуатацию 16 августа 2018 года», - говорится в сообщении.

Также подписан договор о взаимном присоединении сетей телекоммуникаций и предоставлении телекоммуникационных услуг между компаниями.

Отмечается, что новый приграничный переход с компанией ООО «ЭлКат» откроет альтернативный маршрут для доступа в интернет, который будет проходить через территорию Кыргызстана. Этот маршрут, как следует далее, позволит увеличить экспортный потенциал АК «Узбектелеком», предоставляя транзитные каналы связи в направлениях Афганистан и Туркменистан.

Киргизия. Узбекистан. Афганистан > СМИ, ИТ > kyrtag.kg, 16 августа 2018 > № 2708731


Туркмения > Нефть, газ, уголь. Образование, наука. Экология > energyland.info, 16 августа 2018 > № 2703020

Специалисты отдела охраны окружающей среды НИИ природного газа ГК «Туркменгаз» располагают большим опытом по обеспечению экологической безопасности в нефтегазовом секторе.

Работа учёных строится в соответствии со стандартами экологической безопасности в топливно-энергетическом комплексе Туркменистана.

За годы существования отдела (с 2001 года) для газодобывающих предприятий ГК «Туркменгаз» было выполнено более ста природоохранных проектов, осуществлялась выдача экологических паспортов. Нормативы предельно допустимых выбросов и сбросов (ПДВ и ПДС), разработанные в отделе, успешно проходят экспертизу в Государственном комитете по охране окружающей среды и земельным ресурсам.

Отдел оснащен современными средствами измерений, стационарной и передвижной лабораториями. Это позволяет специалистам оперативно и грамотно выполнять научно-исследовательские работы по контролю за загрязнениями, производить замеры на территории объектов, на границах санитарно-защитной зоны, в населенных пунктах, граничащих с объектами. При разработке проектов используется современное программное обеспечение серии «Эколог» фирмы «Интеграл». С помощью приборов определяется наличие вредных веществ при бурении, а также даются рекомендации по утилизации промышленных сточных вод и серы на глубинных горизонтах.

В первой половине года специалисты НИИ природного газа провели мониторинг экологической безопасности на объектах ГК «Туркменгаз» и ГК «Туркменгеология». Экологические паспорта и проекты нормативов ПДВ были подготовлены и выданы объединению «Туркментрансгаз», управлению «Туркменгазгеофизика», «Лебапгаздобыча» и всем газодобывающим предприятиям на месторождениях - Багаджа, Наип, Фараб, Северный Балкуи, Кугуртли, Газлыдепе и др.

Специалисты НИИ завершили разработку экологической документации для строящегося в Киянлы газохимического комплекса. Впервые по заказу представителя консорциума, строящего индустриальный гигант, - компании «Hyundai Engineering Co. Ltd» (Республика Корея) составлен экологический паспорт, проведена оценка воздействия на окружающую среду вспомогательного оборудования будущего завода - испарительных прудов, подготовлен проект допустимого слива очищенной технологической воды в Каспий. На основании этих документов Госкомитет по охране окружающей среды и земельным ресурсам провел экспертизу и выдал разрешение на эксплуатацию объектов.

После ввода предприятия в строй сотрудничество туркменских экологов с консорциумом продолжится. Оно будет строиться в рамках Закона Туркменистана «Об экологической безопасности», который обязывает специалистов топливно-энергетического комплекса страны поэтапно внедрять современные технологии, обеспечивать эффективный контроль за состоянием окружающей среды, совершенствовать систему экологических стандартов и требований к строящимся объектам.

Инженеры-экологи Института природного газа участвуют в завершающей стадии работ по созданию еще одного газохимического предприятия, возводимого в местечке Овадандепе под Ашхабадом. Многоступенчатая технология получения автомобильного топлива из природного газа будет также находиться под контролем специалистов ГК «Туркменгаз».

Сотрудники лаборатории провели обследование месторождения Восточный Челекен и экологическую оценку деятельности консорциума «Хазар». По итогам мониторинга составлен отчет и даны рекомендации по приведению природной среды в соответствие требованиям государственного стандарта.

В ближайшее время отделу НИИ предстоит завершить составление экологического паспорта и проекта нормативов допустимых выбросов в атмосферу (ПДВ) для трёх крупных объектов китайской нефтегазовой компании CNPC, осуществляющей добычу и переработку природного газа на договорной территории «Багтыярлык», на правобережье Амударьи. Специалисты заключили договоры с китайскими партнёрами для мониторинга газоперерабатывающих предприятий на Саман-депе, «Южный Ходжамбас» и компрессорной станции, подающей газ в Китай.

Туркмения > Нефть, газ, уголь. Образование, наука. Экология > energyland.info, 16 августа 2018 > № 2703020


Казахстан. Азербайджан. Туркмения. Россия > Экология. Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 15 августа 2018 > № 2710633

Александр Новак: «Конвенция открывает широкие перспективы для расширения сотрудничества в сфере ТЭК».

Министр энергетики Александр Новак прокомментировал значение подписания Конвенции о правовом статусе Каспийского моря для реализации международных энергетических проектов. «Если рассмотреть Конвенцию через призму энергетического сотрудничества прикаспийских государств, можно отметить, что она открывает большие перспективы для расширения и углубления взаимовыгодного сотрудничества в сфере ТЭК», - сказал глава российского энергетического ведомства.

Александр Новак пояснил, что основные условия строительства энергетических инфраструктурных объектов определяются Статьей 14 документа. «Конвенция предусматривает, что проекты должны соответствовать экологическим требованиям и стандартам, закрепленным в международных договорах, участницами которых являются прикаспийские страны, включая Рамочную конвенцию по защите морской среды Каспийского моря и соответствующие протоколы к ней», - пояснил Министр.

«Конвенция является базовым документом для согласования пока ещё не решенных вопросов. Это относится, в частности, к разграничению дна и недр Каспийского моря на секторы, которое должно осуществляться по договоренности сопредельных и противолежащих государств», - подчеркнул Александр Новак.

Казахстан. Азербайджан. Туркмения. Россия > Экология. Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 15 августа 2018 > № 2710633


Россия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 августа 2018 > № 2703582

Президент РФ Владимир Путин предложил главе Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедову неформально в узком составе обсудить двусторонние вопросы, которые представляют взаимный интерес.

"Мы совсем недавно виделись в рамках "Каспийской пятерки", где подписали очень важный документ по урегулированию ситуации на Каспии. Как и договорились, мы все-таки проведем с вами сегодняшнюю встречу отдельно, поговорим обстоятельно по нашим двусторонним отношениям", — сказал Путин на встрече с президентом Туркменистана.

"Как вы и предлагали, сделаем это неформально, вдвоем, просто сядем — обсудим все вопросы, которые представляют интерес для двусторонних отношений", — добавил Путин.

Президент РФ предложил обсудить экономические вопросы, вопросы социальной сферы, взаимодействия в гуманитарных областях и международной деятельности. "Здесь наши позиции, как дипломаты говорят, близки или практически совпадают. Мы работаем очень тесно друг с другом и эффективно", — сказал он.

Бердымухамедов выразил признательность за встречу и подчеркнул, что Россия и Туркменистан являются стратегическими партнерами. "Свои взаимоотношения мы всегда складываем на фоне взаимоуважения, поэтому в действительности мы многое делаем для реализации вопросов нашего сотрудничества", — сказал президент Туркмении.

Бердымухамедов обратил внимание на активную работу межправкомиссии. Кроме того, он выразил благодарность за назначение нового главы комиссии, поскольку новый состав может также добиться позитивных результатов в реализации планов.

"Я хотел бы также, пользуясь случаем, все-таки сказать, как говорят, "лучше поздно, чем никогда", поздравить вас с великолепным, который прошел на высоком уровне, чемпионатом мира по футболу-2018", — сказал глава Туркменистана.

Россия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 августа 2018 > № 2703582


Туркмения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 августа 2018 > № 2701914

Встреча с Президентом Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедовым.

Владимир Путин принял в сочинской резиденции Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова.

В ходе встречи лидеры обсудили ключевые вопросы развития двустороннего сотрудничества в политической, торгово-экономической, научно-образовательной и культурно-гуманитарной сферах, а также актуальные региональные проблемы.

Ранее в этот день глава Российского государства посетил Пятигорск, где принял участие в работе Северо-Кавказского молодёжного образовательного форума «Машук-2018».

* * *

Начало встречи с Президентом Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедовым

В.Путин: Уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич! Искренне приветствую Вас в России.

Мы совсем недавно виделись, общались в рамках «каспийской пятёрки», где подписали очень важный документ по урегулированию ситуации на Каспии.

Как и говорили с Вами, мы проведём сегодня встречу в Сочи, отдельно обстоятельно поговорим по нашим двусторонним отношениям. Как Вы и предлагали, сделаем это неформально, вдвоём – просто сядем и обсудим все вопросы, которые представляют интерес для двусторонних отношений: это экономика, социальная сфера, вопросы взаимодействия в гуманитарных областях, наша международная деятельность. Здесь наши позиции, как дипломаты говорят, близки или практически совпадают. Мы работаем очень тесно друг с другом – и эффективно.

Очень рад Вас видеть. Добро пожаловать!

Г.Бердымухамедов: Спасибо, Владимир Владимирович, во-первых, за то, что нам создали хорошие условия для встречи в прекрасном городе Сочи, за что мы Вам признательны.

Как Вы очень правильно подчеркнули, Туркменистан и Российская Федерация – стратегические партнёры, и свои взаимоотношения мы всегда строим на фоне взаимоуважения, поэтому в действительности мы многое делаем для реализации вопросов нашего сотрудничества.

Хотел бы подчеркнуть, что хорошо у нас работает межправкомиссия. Мы благодарны за назначение нового главы нашей комиссии, потому что в действительности много реализуется и воплощается из нами намеченных планов. Думаю, что мы сможем увидеть позитивные результаты с новой межправительственной комиссией.

Хотел бы также, пользуясь случаем, – как говорят, лучше поздно, чем никогда – поздравить Вас с великолепным, который прошёл на высоком уровне, чемпионатом мира по футболу – 2018. Ещё раз примите наши поздравления.

Владимир Владимирович, Вы очень много сегодня делаете на международной арене во имя стабильности и безопасности, и также Вы многое делаете для укрепления наших уз дружбы между Туркменистаном и Российской Федерацией, поэтому хотел бы поблагодарить Вас за этот огромный личный вклад.

В действительности, сегодня, наверное, уже накопилось много вопросов, где мы могли бы посмотреть: международные тенденции, вопросы торгово-экономические, гуманитарные. Поэтому тоже примите благодарность за то, что Вы делаете для укрепления уз дружбы между нашими народами.

Желаю в дальнейшем больших успехов в государственной деятельности и всему народу России – лишь процветания, счастья и всех наилучших благ.

В.Путин: Помню, как тепло Вы принимали меня в Ашхабаде во время официального визита. Надеюсь, сегодня удастся ответить Вам традиционным российским гостеприимством.

Туркмения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 августа 2018 > № 2701914


Россия. США. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 августа 2018 > № 2712085

О контроле "караванных путей". Главное в Каспийской конвенции

Подписание Каспийской конвенции является на сегодняшний день важнейшей темой СМИ далеко за пределами региона. Цитата из CNN: "Это соглашение положило конец многолетним спорам, мешавшим разработке нефтегазовых месторождений. Это очень богатый регион: каспийские запасы природного газа и нефти оцениваются в 20 миллиардов баррелей".

Еще цитата: "Это решающая победа для России. Не стоит забывать, что для запуска крылатых ракет по Сирии она выбрала именно Каспийскую флотилию. Каспийское море — важнейший стратегический элемент с точки зрения нефтегазовых ресурсов, но также и важнейший элемент все более амбициозной ближневосточной стратегии России и ее связей с Ираном в регионе".

Да, "утрата Западом Каспия" (а именно так там определяют суть конвенции) — действительно событие как минимум мирового масштаба. Как выразился политолог Андрей Суздальцев, "Каспийское море закрыто для внешних, нерегиональных сил, создание здесь баз, скажем, НАТО или США невозможно по соглашению. Это позволяет нам в меньшей степени тратить ресурсы на прикрытие южных рубежей, ориентируясь на то, что здесь, в общем-то, собрался блок единомышленников".

Все это так. На Каспии сошлось очень многое. И потенциальный "морской плацдарм". И реально колоссальные нефтяные запасы, и газ, причем не только его добыча: ту же Туркмению больше заботит транскаспийский трубопровод. И рыбные ресурсы (помимо осетровых пород).

Но есть еще один фактор. Это само уникальное географическое положение моря-озера. Так уж случилось, что исторически Каспийское море и его побережья — логистический узел и "центр караванных путей".

Именно каспийский узел заставлял российскую империю Романовых так активно противостоять англо-саксонскому влиянию в Центральной Азии и упорно идти на восток. И кстати, именно Каспий полагал одним из "рубежей Хартленда" американский политик и теоретик Збигнев Бжезинский.

Каспий исторически — перекресток многих торговых коридоров. Кстати, едва ли не самым значимым из них является уже официально заявленный "Север — Юг", ведущий из Индии через Иран, отчасти Азербайджан и Российскую Федерацию к незамерзающим портам Балтийского моря, на север Европейского субконтинента.

О значимости коридора "Север — Юг" на саммите "каспийской пятерки" напомнил президент Республики Азербайджан Ильхам Алиев. "Мы придаем большое значение этому проекту. На территории Азербайджана все работы для его реализации завершены (имеется в виду так называемый сухопутный вариант коридора, железнодорожный маршрут вдоль берегов Каспия, идущий в том числе и через территорию республики. — Прим. авт.). В прошлом году по маршруту "Север — Юг" через территорию Азербайджана перевезено 1700 тонн, а только за семь месяцев этого года — 175 тысяч тонн грузов. Это означает более стократное увеличение объема грузоперевозок в сравнении с прошлым годом".

То есть только введение далеко не основного участка "каспийского коридора" увеличило объем грузоперевозок по кавказскому берегу Каспия более чем в сто раз.

"Базовым" же маршрутом тут, безусловно, будут именно морские (как вариант — "река — море") перевозки. Или до Каспийска, где, по словам российского президента Путина, запланировано и должно быть в самые кратчайшие сроки реализовано строительство глубоководного морского порта, способного принимать суда водоизмещением до 25 тысяч тонн. Или до Астрахани. Или если речь идет о судах класса "река — море", то в период навигации вообще куда угодно: здесь тебе и сама Волга, и не столь далекий от дельты Волго-Донской канал. И неслучайно иранские порты на Каспии, в том числе Амирбад и Энзели, частично уже включены, а частично системно включаются во внутрииранскую логистику с выходом на порты Персидского залива.

А далее — в Индию и "везде".

Последствия превращения Каспия в мирный логистический "хаб" будут иметь вполне глобальное значение. Каждая тонна грузов "в плюс" через транспортный коридор "Север — Юг" — это тонна "в минус" в контролируемых Западом глобальных морских перевозках. А учитывая, что безопасность Каспия, согласно подписанной главами пяти государств конвенции, по факту обеспечивает Российская Федерация, то тут все просто: кто отвечает за безопасность "караванных путей", тот их и контролирует. Так было издревле, так есть и сейчас, когда безопасность глобальных морских перевозок так или иначе обеспечивают знаменитые американские "авианосные группы".

И нет, кстати, оснований думать, что будет что-то по-другому на территориях, за безопасность транспортных коридоров которых берут на себя ответственность континентальные страны. Идет ли речь о китайско-российских коридорах Великого шелкового пути. Или о чисто российских коридорах "Европа — Владивосток" и Северном морском пути.

А совместная разработка пятью государствами колоссальных природных богатств Каспийского бассейна (будь то нефть, газ или рыба) в данной конфигурации всего лишь приятный бонус. И это понимают даже на далеких берегах по ту сторону Атлантики.

Дмитрий Лекух

Россия. США. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 августа 2018 > № 2712085


Иран. Армения. Азербайджан. Россия > Электроэнергетика > iran.ru, 14 августа 2018 > № 2707543

Между Ираном, Арменией и Азербайджаном ведутся переговоры по экспорту электроэнергии в Россию

Министр энергетики Ирана Реза Ардаканян заявил, что между Ираном, Арменией и Азербайджаном ведутся трехсторонние переговоры по экспорту электроэнергии в Россию.

В этой связи между "Ираном и Арменией" и "Ираном и Азербайджанской Республикой" начались трехсторонние переговоры по экспорту электроэнергии в Россию, повторил он, сообщает Mehr News.

Обращаясь к вопросу подключения иранской энергосистемы к Европе, министр энергетики Ирана сказал: "Мы серьезно следим за вопросом подключения иранской энергосистемы к Европе, с тем чтобы в этой связи были рассмотрены различные сценарии".

Отвечая на вопрос о будущем обмена электроэнергией со странами региона, особенно с соседним Ираком, он сказал: "Министерство энергетики планирует обмен мощностями и электроэнергией со всеми соседними странами, включая Пакистан, Афганистан, Туркменистан, Армению, Азербайджанскую Республику, Турцию и Ирак".

Относительно сокращения экспорта электроэнергии во второй половине текущего года, Ардаканян сказал: "Мы не могли экспортировать электроэнергию в соседние с Ираном страны в тот же период из-за перепадов пиков мощности".

Министерство энергетики возобновит экспорт электроэнергии в соседние страны после полного удовлетворения внутреннего спроса на электроэнергию, подчеркнул он.

Иран. Армения. Азербайджан. Россия > Электроэнергетика > iran.ru, 14 августа 2018 > № 2707543


Иран. Китай > Нефть, газ, уголь. Транспорт > iran.ru, 14 августа 2018 > № 2707542

Восьмой китайский грузовой поезд прибыл из Китая в Иран

Китайский грузовой поезд, перевозящий нефтепродукты, вошел в Иран через пограничный пункт Инче-Бурун, рассказал директор Северо-Восточной железной дороги Ирана во вторник.

Это восьмой китайский грузовой поезд, вошедший в страну через границу с Туркменистаном, отметил Мохаммад Реза Горбани, добавив, что этот поезд имеет 50 вагонов, содержащих нефтяной кокс, и он направляется в иранский город Арак в провинцию Маркези, сообщает Mehr News.

Далее он сообщил, что ранее китайские поезда прибывали в Иран через пограничный пункт в Серахсе, в провинции Северный Хорасан, однако коридор Инче-Бурун является самым коротким маршрутом, и он сокращает продолжительность поездок с 45 до 15 дней.

Первый китайский грузовой поезд вошел в Иран через погранпункт Инче-Бурун в октябре 2017 года. Он проехал около 10 000 километров по Казахстану и Туркменистану, прежде чем прибыть в Иран.

Железная дорога Горган - Инче-Бурун, которая была открыта в декабре 2014 года, соединяет три страны Иран, Туркменистан и Казахстан, а также объединяет железные дороги СНГ с восточной стороны Каспийского моря с Персидским заливом и Юго-Восточной Азией.

Иран. Китай > Нефть, газ, уголь. Транспорт > iran.ru, 14 августа 2018 > № 2707542


Иран. Россия > Агропром > iran.ru, 13 августа 2018 > № 2707556

Россия является основным покупателем иранских яблок

В течение первых четырех месяцев нынешнего 1397 иранского календарного года (21 марта-22 июля 2018), Иран экспортировал 145 927 тонн яблок на сумму 68,1 млн. долларов США.

Об этом свидетельствуют последние данные, опубликованные Таможенной администрацией Исламской Республики Иран, сообщает Financial Tribune.

В течение этого периода, основными покупателями иранских яблок были Россия, Афганистан, Пакистан и Туркменистан.

Иран. Россия > Агропром > iran.ru, 13 августа 2018 > № 2707556


Китай > Внешэкономсвязи, политика. Нефть, газ, уголь > chinapro.ru, 13 августа 2018 > № 2705205

В 2019 г. Китай станет мировым лидером по объему импорта природного газа. Такой прогноз дали эксперты Международного энергетического агентства.

В 2023 г. объем импорта указанного топлива в КНР достигнет 171 млрд куб. м. Как ожидается, к 2030 г. спрос на природный газ в стране составит 520 млрд куб. м в год, а к 2050 г. – 800 млрд куб. м. Поставщики высоко оценивают китайский рынок природного газа.

Ранее сообщалось, что по итогам первой половины 2018 г., потребность Китая в природном газе выросла на 16,8% относительно уровня первой половины 2017 г. За шесть месяцев текущего года инвестиции в инженерные сооружения, связанные с природным газом, в Поднебесной выросли на 10,2%, а в объекты тепловой энергетики сократились на 17% в годовом сопоставлении.

Напомним, что в 2017 г. Китай нарастил импорт трубопроводного газа до 41,69 млрд куб. м. Это на 8,8% больше, чем в 2016 г. В прошлом году страна также увеличила импорт сжиженного природного газа на 46,4% – до 38,1 млн т. Крупнейшим экспортером трубопроводного газа в 2017 г. стал Туркменистан, а крупнейшим поставщиком сжиженного газа – Австралия.

Китай > Внешэкономсвязи, политика. Нефть, газ, уголь > chinapro.ru, 13 августа 2018 > № 2705205


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter