Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Вручение государственных наград и премии Президента за вклад в укрепление единства российской нации
В День народного единства Владимир Путин в Кремле вручил государственные награды и премии Президента за вклад в укрепление единства российской нации.
В.Путин: Добрый день, уважаемые друзья!
Сердечно поздравляю вас с Днём народного единства.
Этот праздник учреждён в память о подвиге нашего народа, более четырёх веков назад вставшего на защиту независимости Родины. Именно его великая сплочённость, ответственность и долг перед Отечеством позволили укрепить государственные устои, отстоять священное право держаться собственных корней и нравственных опор.
И сегодня, сохраняя эти традиции, мы мирным, созидательным и ратным трудом защищаем суверенитет, честь и достоинство родной России.
Верность нашему единству на основе общих духовных ценностей поддерживает Всемирный русский народный собор. Глава этого авторитетного общественного объединения – Патриарх Московский и всея Руси Кирилл – неустанно продвигает идеи диалога и сотрудничества всех конструктивных сил России, русских общин из ближнего и дальнего зарубежья.
Сердечно благодарю Его Святейшество за огромный вклад в укрепление единства российской нации и поздравляю с почётным званием лауреата этой премии.
Сегодня мы чествуем лауреатов, которым премии были присуждены в последние несколько лет.
Это коллектив авторов: Наталья Сергеевна Виртуозова, Павел Валентинович Дорошенко, Алексей Вячеславович Жарич. Во многом благодаря им воплощён в жизнь уникальный по масштабу и значимости проект – международная выставка «Россия». Она стала настоящим событием для миллионов людей, показала огромную палитру талантов и достижений нашей страны.
Развитие этнокультурного многообразия – основа для взаимного уважения и согласия народов России. Международная просветительская акция «Большой этнографический диктант» приумножает интерес к истории, географии, традициям регионов нашей большой страны. В этом году лауреатами премии за вклад в укрепление единства российской нации стали его создатели – Анна Вадимовна Габдуллина и Павел Анатольевич Орлов.
Также в этом году своё 30-летие отмечает Совет по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте России. В него входят самые авторитетные религиозные деятели страны, которые ведут огромную созидательную работу. Многим из них сегодня также будут вручены заслуженные государственные награды.
Уважаемые коллеги!
У России немало преданных друзей. И сегодня, в День народного единства, с нами яркие представители интеллектуальных, творческих, деловых кругов разных государств.
Защита и популяризация русской культуры – важные направления усилий итальянского учёного, публициста, общественного деятеля Элизео Бертолази.
Большой вклад в укрепление культурных и гуманитарных связей с Россией вносит председатель Русского географического общества в Шри-Ланке господин Вирасинхе.
Углублению дружбы и сотрудничества России и Израиля содействует почётный генеральный консул нашей страны Амин Сафия.
А известный пианист и дирижёр Юстус Франц многие годы ведёт плодотворную деятельность по сближению и взаимному обогащению культур России и Федеративной Республики Германия.
Перспективные проекты в области сельского хозяйства реализует в России лидер крупнейшего агрохолдинга Вьетнама госпожа Тхай Хыонг. Эти начинания служат обеспечению продовольственной безопасности и углублению стратегического взаимодействия наших стран.
Мы признательны всем, кто видит в России надёжного партнёра, и всегда открыты для новых взаимовыгодных контактов, развития многоплановых связей и взаимного обогащения культур.
Уважаемые друзья!
Ценность нашего единства неоспорима. Мы умеем смыкать ряды для решения общих задач, перед лицом глобальных вызовов и угроз и вместе радоваться победам, достижениям и успехам.
Ещё раз от души поздравляю вас с Днём народного единства, с присуждением премии Президента России и вручением высоких государственных наград.
Позвольте ещё раз от всего сердца пожелать вам дальнейших успехов. Благодарю вас.
А.Габдуллина: Уважаемый Владимир Владимирович!
Дорогие друзья!
От всей команды Большого этнографического диктанта я хочу сказать огромное спасибо за его столь высокую оценку.
За многие века в России сложился уникальный опыт сосуществования народов. Пожалуй, это не совсем верное слово, сложился опыт дружбы народов.
Мы всегда вместе – и в горе, и в радости. Вместе противостоим врагу и вместе отмечаем праздники. Вместе строим города. И вместе лепим пельмени на Новый год. И это бесценно.
Сохранить и передать следующему поколению эти традиции, это взаимное уважение – очень важная задача. Именно ей и посвящён Большой этнографический диктант. Из него мы узнаём не только уникальные особенности разных народов России, но и как много в нас общего, единого. И глубоко символично, что мы пишем диктант именно в День народного единства.
Пользуясь возможностью, я хочу сказать большое спасибо всей команде, которая причастна к проведению этой просветительской акции. Институт этнологии и антропологии Российской академии наук, Федеральное агентство по делам национальностей, Ассамблея народов и многие, многие другие.
Все мы надеемся, что каждый, кто в эти дни пишет эту акцию, сможет прочувствовать саму суть её, которая воплощена в девизе: «Народов много – страна одна!»
Спасибо.
Н.Солженицына: Уважаемый Владимир Владимирович!
Дорогие друзья!
Благодаря за высокую честь, я всё-таки должна сказать, что свои заслуги перед Отечеством нахожу очень-очень скромными. Если что-то удалось, то лишь потому, что жизнь так повернулась и дала возможность приложить силы к делам полезным и нужным.
Неделю назад в Москве отмечали 30-летие Дома русского зарубежья, а 50 лет назад судьба поставила меня у истоков, около мечты о преодолении «рва» – жестокого рва, разделившего соотечественников, живших на Родине и ушедших в зарубежье после 1917 года и Гражданской войны. Огромное трёхмиллионное беженство унесло из России не только рядовых солдат Добровольческой армии, но и крупных учёных и художников – цвет и гордость русской мысли и творчества.
Александр Исаевич Солженицын жил с мечтой о единении русских сил, и мне посчастливилось много лет помогать ему в устройстве того заветного места в России, того заветного дома, о котором мечтала российская эмиграция, того дома, который работал бы на гражданское согласие, на восстановление связи времён и поколений.
Такая работа особенно важна в трудные времена. Сказано же в Евангелии, что в царство или народ, разделившийся сам в себе, не устоит. И потому каждый, кто работает на преодоление разделения, на обретение единства, работает на благо Отечества.
Спасибо.
М.Швыдкой: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
Дорогие друзья!
Эта высокая награда, видит бог, достойна, наверное, кого-то более значительного и важного, потому что результаты деятельности, которой я занимаюсь, существуют благодаря великой русской культуре, культуре всемирно отзывчивой, культуре, которая предъявляет миру высокие образцы гуманизма, и, конечно же, тем людям, которые являются друзьями России, «проводниками» русской культуры в мире. И некоторые из них присутствуют в этом зале.
В следующем году мы будем проводить 20-й Фестиваль российской культуры в Японии. Я счастлив, что здесь присутствует моя визави, коллега, великая японская актриса Комаки Курихара, которая не побоялась три года назад взять на себя груз председательства оргкомитета этого фестиваля.
Уверен, что русская культура неотменяема, как неотменяема русская жизнь, как неотменяема Россия, у которой должно быть великое будущее.
Благодарю Вас.
Берл Лазар: Многоуважаемый Владимир Владимирович!
Прежде всего огромное спасибо за честь, за внимание. Понимаю, что это награда всей еврейской общине, всем раввинам.
Ровно 25 лет тому назад Вы открыли первый еврейский общинный центр. С того момента еврейская община в России развивается, как нигде на свете. Это во многом благодаря Вам. Дружба между нами, религиозными лидерами, – это также уникальность России.
Я горжусь тем, что живу в этой стране, служу Богу именно здесь. Понимаю, что всё, что было сделано, это надо, нужно делать ещё больше. Весь мир пусть посмотрит, как мы дружим, как мы работаем вместе, как мы помогаем друг другу. Это есть, я думаю, гордость каждого из нас. За это очень благодарны Вам.
Спасибо.
С.Ряховский: Уважаемый Владимир Владимирович!
Коллеги, все друзья!
Для нашей конфессии великая честь получить из рук Президента Российской Федерации эту высокую государственную награду. Я отношу её не только к себе, но ко всем христианам евангельской веры, протестантам Российской Федерации. Мы трудимся на благо нашего народа, мы вместе в радости и горести. Мы проходим сложные времена. У нас десятки, наверное, сотни центров реабилитации, где реабилитируются люди, сотни других общественных организаций. Это часть нашего вклада в благосостояние нашего народа.
У нас огромные многодетные семьи, я сам многодетный отец. Для нас важна не только демография Российской Федерации, важно, чтобы Россия была наполнена людьми, которые любят свою страну и служат своему народу. Мы, наверное, единственная страна, где все религии и конфессии дружат друг с другом.
Я очень благодарен Его Святейшеству [Патриарху Кириллу], Вам, Владимир Владимирович, за эту колоссальную работу, Администрации Президента и всем, кто служит нам, а мы служим России.
Спасибо.
Корнилий: Досточтимый Владимир Владимирович!
Уважаемое высокое собрание!
Хочу вас поздравить с сегодняшним праздником, праздником народного единства, а всех христиан – с явлением Пресвятой Богородицы Казанской. Своё небольшое выступление хотел бы, поскольку волнуюсь, прочесть.
Выражаю Вам глубокую благодарность за награду и возможность приносить пользу России, представляя в Совете при Президенте мнение Русской православной старообрядческой церкви по насущным вопросам жизни нашего общества. Весьма важно, что через Совет при Президенте государство слышит голос церкви, глас народа божьего, применяет евангельские истины в деле управления страной и что здоровое, традиционное мировоззрение, которое несут обществу старообрядцы, востребовано на государственном уровне.
Глас народа – это глас божий, но всё-таки не всегда всякого народа глас, а именно божьего народа. Это и есть глас божий.
Указ, судьбоносный 809-й Указ о сохранении традиций, о начале, может быть, импортозамещения – не того технического, а духовного импортозамещения, которое стало происходить. Мы на краю, может быть, были духовной пропасти, и нас толкал в эту пропасть Запад. Неслучайно однокоренные слова – «запад» и «западня», это очень символично. Но, слава богу, после этого указа мы начали движение в противоположную сторону.
Русское православное старообрядчество – это церковь, чутко отзывающаяся на переживания, беды и чаяния нашего народа, чувствующая настроение, изменения, которые происходят в обществе. Старообрядцы – это в первую очередь русские люди, русские из русских и, можно сказать, православные из православных. И первый, я думаю, старообрядец на Руси – это князь Владимир.
Яркий пример того, как подобает отстаивать наши ценности, явила собой знаменитая мученица – боярыня Морозова, ровно 350 лет назад отдавшая свою жизнь за духовные устои. Мы помним картину Сурикова «Боярыня Морозова», визитную карточку Третьяковской галереи, где мученица сохраняет этот символ – символ двуперстия, который она принесла, за который отдала свою жизнь, за веру.
Взирая на её подвиг, староверы самоотверженно хранят воспринятые от предков духовные богатства, стойко противостоят любым попыткам посягнуть на наше достояние. Как в смутные времена, Россию спасло единение в православии, так и староверы во все времена проявляли и проявляют глубокий патриотизм, защищая Родину как обитель истинной веры.
И сейчас воины-старообрядцы доблестно сражаются за незыблемость устоев нашей страны. Старообрядческие общины по мере сил помогают на фронте и в тылу. Наша сила – в единстве. Когда мы едины – мы непобедимы.
Желаю Совету при Президенте дальнейшей плодотворной деятельности. Верю, что работа по сохранению христианских, духовно-нравственных ценностей станет надёжной опорой для процветания нашего Отечества.
Благодарю за внимание.
Э.Бертолази: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
Дорогие друзья!
Я получаю эту награду для всех итальянцев, а их много, кто любит Россию. Я хотел бы посвятить эту награду прежде всего моему отцу, Доминику. Он уже умер, но я уверен, что сегодня он гордился бы мной. Он воспитал меня, прививая мне ценности и достоинства настоящего мужчины.
Также я хотел бы посвятить эту награду жителям Донбасса и моему любимому городу Донецку.
Я только что опубликовал книгу «Конфликт на Украине глазами итальянского журналиста», в которой рассказал правду о событиях, которые уже стали историей. Народ Донбасса – народ героев, непобедимый народ. 11 лет войны, и он побеждает.
В одной из донецких школ на плакате я прочитал слова, которые выражают их героизм: «Мой город стоит на крови за то, что не встал на колени». Я восхищён патриотизмом, мужеством и достоинством этих людей.
И хотел бы поблагодарить МИД России, посла Российской Федерации в Италии Алексея Парамонова и дипломатический корпус в Риме, Милане, Генуе за поддержку. Также благодарю за поддержку Генерального секретаря Международного движения русофилов Николая Малинова и всех моих друзей и коллег из этой организации, которую я имею честь представлять в Италии.
Наша миссия – защищать и распространять великую российскую культуру за рубежом. Я понял: судьба привела меня сюда, в Россию, именно здесь я нашёл смысл своей жизни – защищать правду. Мы не можем решить, в какой момент истории мы родимся, но мы можем решить, как нам жить. Я выбрал жить по правде.
Caro Владимир Владимирович (сaro на русском – дорогой), я очень горд получить эту награду именно от Вас. Восхищаюсь тем, что Вы делаете.
От всего сердца, от всей души выражаю Вам огромную благодарность.
С.К.Р.Вирасинхе: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
Уважаемые коллеги, друзья!
Мне от всего сердца хочется поблагодарить Вас за признание моего вклада в укрепление и расширение отношений между Россией и Шри-Ланкой. Для меня это почётная награда, огромная честь, ответственность и подтверждение правильности выбранного мной жизненного пути.
Моя жизнь многие десятилетия была связана с Россией. Именно здесь я получил высшее образование, которое не только стало краеугольным камнем в моей карьере, но и основой моей любви к вашей великой и прекрасной стране.
Дипломатические отношения между Россией и Шри-Ланкой были установлены почти 70 лет назад.
Все эти годы наши страны вели конструктивный диалог на политическом, экономическом, военном и культурном уровнях. Наши народы объединяет чувство дружбы и уважения к интересам друг друга.
Я хотел бы также отметить, что ваша страна может по праву гордиться огромным вкладом в дело подготовки высококвалифицированных кадров из Шри-Ланки. За минувшие десятилетия советские и российские дипломы об образовании получили более пяти тысяч ланкийцев.
В заключение мне хотелось бы упомянуть слова великого русского поэта Фёдора Ивановича Тютчева, который писал, что «умом Россию не понять». Я убеждён, что Россию проще понять сердцем. Если вы любите Россию, она всегда ответит вам взаимностью.
Спасибо.
А.Сафия: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
Уважаемые коллеги! Друзья!
Для меня высочайшая честь сегодня находиться здесь и сегодня получить от Вас столь значимую государственную награду – орден Дружбы. А получить её из рук Президента России – это особая радость и огромная честь.
Поэтому прежде всего я бы хотел от всего сердца поблагодарить Вас, уважаемый Владимир Владимирович, посла России в Израиле Анатолия Дмитриевича Викторова за столь высокую оценку моих скромных усилий в укреплении связей с великой Россией.
Я приехал со Святой земли, где проповедовал Иисус Христос, где веками бок о бок мирно жили христиане, мусульмане, иудеи. И сегодня, в наше неспокойное время, на Востоке с надеждой смотрят на Россию и на её лидера, который стойко сражается с неонацизмом. Народы Ближнего Востока молятся и верят в Россию, которая, победоносно завершив специальную военную операцию, продолжит играть на Ближнем Востоке роль защитницы православной церкви всех угнетаемых народов, которые страдают от войн и глобальных разрушений. Эту спасательную историческую роль Россия уже сыграла 80 лет назад, одержав Победу в Великой Отечественной, Второй мировой войне. Евреи и арабы на Ближнем Востоке, слава богу, это помнят.
В современном столь сложном мире именно дружба и сотрудничество создают необходимое доверие для той прочной основы, на которой можно строить общее будущее, преодолеть разногласия и вместе решать самые амбициозные задачи.
Заверяю и в дальнейшем делать всё, что от меня зависит, во имя укрепления международных, культурных, гуманитарных и деловых связей с Российской Федерацией на благо наших народов. Ещё раз сердечно благодарю за оказанную мне честь.
Этот орден я сегодня получил, поскольку в четвёртом поколении поддерживаю отношения с Российской Федерацией. С Российской империей [поддерживал] прадедушка, который сильно поддерживал церковь и императорское общество.
Благодарю всех наших друзей, которые мне помогают в Израиле и помогают вести диалог с Россией. Спасибо вам большое.
Тхай Хыонг (как переведено): Уважаемый господин Президент!
Уважаемые дамы и господа!
Не знаю, как описать свои чувства. Могу только сказать, что мне очень волнительно и радостно находиться в Кремле, в самом центре Российской Федерации, и ощущать теплоту и радушие, исходящие от Вас, уважаемый господин Президент, – человека, который шаг за шагом возрождает величие милосердной России.
За свои достижения, которые сегодня отмечены столь высокой наградой, я хочу искренне поблагодарить Вас, власти Российской Федерации и руководство тех областей, в которых я реализую свои проекты.
Я также хочу выразить признательность Коммунистической партии, руководству и народу Вьетнама за оказываемую поддержку, воспитание во мне качества добросовестного предпринимателя, героя труда и создание условий для инвестирования в Россию на фоне санкций.
Эту награду я сохраню в своём сердце. Обязуюсь и впредь развивать достигнутые успехи. Земля будет процветать, а дружба – укрепляться. Учёные, фермеры, граждане Вьетнама и России станут друзьями на плодородных полях и поколение за поколением будут жить в достатке и счастье.
Спасибо.
Ю.Франц: Уважаемый господин Президент!
Дорогие друзья!
Для меня большая честь, что я могу быть сегодня здесь, и у меня есть такой важный орден. Целую жизнь я хотел играть русскую музыку и работать для вашей культуры. Конечно, я люблю немецкую музыку тоже, но я помню, что я был в целом мире, чтобы играть симфонии Чайковского и Рахманинова, и это была самая важная вещь для меня.
Но одна из самых важных вещей тоже – когда Вы, господин Президент, говорили в парламенте. Никто в Германии не забывает Вашу речь там. Она была очень важной, я помню.
Я один раз в Санкт-Петербурге, может быть, 30 лет тому назад, почти 20 лет тому назад, попробовал говорить по-русски с Вами, и Вы тогда очень хорошо говорили: «Господин Франц,почему Вы не говорите по-немецки?» Вы сказали это по-немецки. Я знаю, как Вы любите нашу культуру и наш язык.
Я очень рад сегодня и благодарю Вас, что могу говорить здесь и быть здесь.
Большое Вам спасибо.
О.Гончаров: Господин Президент, глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
Наверное, сегодняшняя награда – историческое событие для всех христиан – адвентистов седьмого дня в России. В следующем году исполняется 140 лет нашего служения в России, и впервые Президент России, глава государства, вручает адвентистскому пастору такую высокую государственную награду.
Я хочу передать Вам благодарность от всех своих братьев и сестёр, христиан-адвентистов, и хочу заверить, что эта награда будет огромным стимулом в дальнейшем служении ближним в нашей стране, которое мы здесь осуществляем.
Большое Вам спасибо.
М.Аль-Джабер: Ваше превосходительство глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
Разрешите поздравить Вас с государственным праздником Российской Федерации – Днём народного единства.
Господин Президент, медаль Пушкина – это большая награда, и я очень рад её получить. Она многое значит не только для меня, но и для наших стран.
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить руководство Объединённых Арабских Эмиратов, его Высочество Мухаммеда Бен Заида Аль Нахайяна за доверие, за оказанное доверие и возможность представлять мою страну в дружественной нам стране – Российской Федерации.
Искренне признателен Вам, господин Президент, за высокую оценку моей дипломатической деятельности в Российской Федерации. Я также благодарен Правительству и народу Российской Федерации за всестороннюю поддержку.
Присуждённая мне медаль Пушкина – это результат нашей совместной с российскими коллегами, друзьями работы, направленной на укрепление культурных и гуманитарных связей. И мы продолжим такую работу на благо наших стран и народов.
М.Бомпоко Бокете (как переведено): Я бесконечно признателен Его Превосходительству, господину Президенту Владимиру Владимировичу Путину, а также всем россиянам за оказанную мне честь. Не мог представить, что удостоюсь при жизни такой награды.
Я хотел бы посвятить эту медаль Свободному университету Киншасы, всем тем, кто в нём работает и учится. Также посвящаю её нашему Президенту Феликсу Чисекеди и всему конголезскому народу.
Да здравствуют дружественные отношения между народами России и Демократической Республики Конго!
Большое спасибо.
Гавриила: Ваше Превосходительство глубокочтимый Владимир Владимирович!
Ваше Святейшество Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл!
Почтеннейшие судари и сударушки!
От всей души позвольте поздравить вас с праздником Казанской иконы Божией Матери и с Днём народного единства.
Митрополит Московский Филарет (Дроздов) говорил, что для того, чтобы быть гражданами небесного Отечества, нужно в первую очередь быть достойными гражданами земного Отечества.
Вы, досточтимый Владимир Владимирович, являетесь не только достойным гражданином земного Отечества, великой России, но Господь благословил Вас быть кормчим государственного корабля, которым Вы мудро управляете вот уже четверть века. И этот корабль, и всех находящихся в нём ведёте к миру, стабильности, сохранению Богом благословенных семейных традиций, укреплению духовно-нравственных начал, благополучию каждого человека многомиллионной России, невзирая на всевозможные трудности, санкции временные, скорби, болезни и вражеские козни.
Низкий Вам поклон, что Вы не забываете наше воинство, которое жизнь свою отдаёт за то, чтобы Русь Святая жила.
Нижайший Вам поклон за заботу о вдовицах, о сиротах, о матерях, чьи сыновья, мужья и отцы жизнь свою отдают за Родину, ибо нет больше той любви, кто отдаст жизнь за други своя.
Я искренне благодарю Вас за это высокое внимание ко мне – простой игумении, по благословению Патриарха возглавляющей древний монастырь XII века в городе Гродно. Это буквально граница Польши и Литвы. Но не нам, Господи, не нам, а имени Твоему дай славу.
И если можно, я бы хотела о личном сказать – о своей маме почившей. Она была настоящей, великой учительницей русского языка и литературы в городе Саратове на реке Волге в 50–60-е годы.
Она так любила русский язык, она жила русскостью, что она привила эту любовь к русскому языку не только ученикам и ученицам города Саратова, но, когда Родина отправила её в командировку в Махачкалу, она и там научила людей, детей любить великий русский могучий.
К счастью, живы ещё её ученики, которые с благодарностью вспоминают её и говорят: мы так влюбились в русский язык, что даже мыслим по-русски, пишем грамотно по-русски благодаря Галине Константиновне и передали своим детям, внукам, а кто-то уже и правнукам.
Ваше Превосходительство, пусть Господь своей властью, времена и лета содержащий, умножит и приумножит годы жизни Вашей, сохранит Вас в добром здравии на многие лета на радость всем нам и во славу великой православной России.
С праздником!
Простите за многословие. Спасибо Вам.
К.Курихара: Уважаемый господин Президент Владимир Владимирович!
Для меня большая честь быть удостоенной этой высокой награды – медали Пушкина.
Она сверкает, отражая мои чувства и вдохновение, которое я черпала и продолжаю черпать от искусства балета, кино и театра в России.
Искренне благодарю и от всего сердца желаю вечной дружбы между японским и русским народом.
Большое спасибо.
А.Лемешонок: Дорогой Владимир Владимирович!
Храни Вас Бог.
Большое Вам спасибо за надежду, которая появилась у наших людей, – надежду на жизнь, на свет. Большое Вам спасибо за то, что Вы свою жизнь отдали Богу. Всё, что у Вас было, Вы отдали Богу и пошли на Голгофу, за Христом. Но Голгофа – это не только смерть, это и победа над смертью, это воскресение. И сегодня мы надеемся, что своим внукам и детям мы не передадим землю, обугленную грехом, на которой будет процветать торгашество, всё будет продаваться и покупаться, и другие беззакония. Мы надеемся, что мы передадим землю, на которой будут строиться храмы, созидаться святыни, и люди будут жить по тем законам, которые им дал Бог.
Поэтому надежда не только нашей Святой Руси и людей наших родных сестёр – Белой, Малой и Великой Руси, но это и надежда всего мира, всех людей доброй воли, которые смотрят сейчас на нас и молятся за нас, даже не христиане, – что будет с миром.
Действительно, то, что Вы взяли на себя… То есть Бог Вам дал, но Вы не отказались. И мы молимся за Вас.
А ещё я хочу сказать, мечтать не вредно, но, может быть, получится так, что, будучи в Белоруссии, в Минске, Вы посетите наш Свято-Елисаветинский монастырь, и мы вместе помолимся и прикоснёмся к святыням.
С.Матвеев: Уважаемый Владимир Владимирович!
Я рад этой награде, высокой государственной награде России – медаль Пушкина. Эта награда ознаменует уважение и достигнутые успехи того коллектива, который я представляю здесь, это Государственный академический русский драматический театр имени М.Горького.
Но эта награда для меня лично очень важна, потому что в последние годы я работал над созданием моноспектакля «Наедине с Пушкиным». Медаль называется медаль Пушкина, я соприкоснулся с творчеством великого нашего русского поэта в его образах: Скупой, Герман, Мефистофель и Фауст.
Мне хотелось бы сейчас, мне кажется, будет уместно прочитать несколько строк, написанных Александром Сергеевичем:
И бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».
Мне кажется, что эти слова пророческие и сегодня звучат очень актуально.
Заканчивая своё выступление, хочу сказать, что Россотрудничество и Русский драматический театр в Астане плотно сотрудничают, делают очень много программ по сближению двух народов – народа России и народа Казахстана, и это сотрудничество даёт очень хорошие, плодотворные плоды. Спасибо.
Р.Миран: Господин Президент, уважаемый Владимир Владимирович!
Я необыкновенно рад присутствовать сегодня на этом чудесном собрании. Мне очень приятно получить Вашу особенную награду, и я горжусь тем, что мои усилия и мой вклад как учёного, этнографа были оценены Российской Федерацией.
Между Курдистаном и Российской Федерацией существуют долгие и крепкие связи. Я со своей стороны всегда поддерживал их и подтверждал свою причастность к нашей дружбе. Я надеюсь по-прежнему оставаться на связи с представителями Вашего российского консулата и быть полезным в своей историко-этнографический сфере.
От себя и от имени моих коллег, курдов, которые говорят и понимают русский, я бы хотел выразить Вам нашу просьбу – иметь больше русскоязычного литературного материала, книг, свежих журналов и газет, в особенности тех, которые связаны с курдами и курдской культурой. Мы не хотим утратить нашу связь с русским языком.
Ещё раз благодарю от души и [говорю] по-курдски zor spas [спасибо].
Т.Таджуддинов: Дорогой Владимир Владимирович!
Ваше Святейшество!
Дорогие соотечественники и очень дорогие друзья нашей великой державы!
Я говорю: великой державы. Она действительно великая, потому что и наши друзья здесь, которые удостоены высокой награды, свидетели этому, и весь мир, который видит, какова роль сегодня России. Она день ото дня, год от года растёт.
И поэтому День народного единства – не один день, а всю жизнь, дай бог, отмечать, потому что это мечта всех народов, это повеление всевышнего творца, господа миров. Потому что единство так дорого и такое благо. В основе его – мир и согласие. Если нет мира и согласия, единства быть не может.
Мы вступили после многих лет отрицания Бога, 70 с лишним лет, в эпоху единства не только нашей страны, а всего человечества. Во всех конфликтах сейчас явно и ясно видно, кто с Богом, а кто с дьяволом. И наша страна даёт в этом огромный пример.
Мусульмане нашей Отчизны полностью и разумом, и сердцем поддерживают специальную военную операцию, и вместе и за Его Святейшеством Патриархом Кириллом наши имамы, наши батюшки воинам говорят все вместе, не разделяя их там, даже на фронте, там и невозможно разделить. И это испытание, которое послал нам Всевышний, мы с первого дня поддержали, потому что дробить, раздроблять Отчизну не позволено никому. Это дар Божий.
И там, на фронте, и батюшек, и имамов наши воины слушают вместе, и покаяние делают, и молитвы вместе делают и в один голос говорят: Бог один, Родина одна.
Единства достичь очень нелегко, но раздробить его и потерять очень даже легко. И сейчас попыток очень много натравить нас опять на этих огромных просторах, противопоставить народы и даже последователей традиционных конфессий. Поэтому посланник Божий, завершающий миссию всех посланников Божьих, пророк Мухаммед говорит: кого Всевышний не исправил Кораном, то есть Священным Писанием, он исправит султаном – властью.
Бог Вам в помощь на многие лета. И особенно сердечно присоединяюсь к молитвам игумении [Гавриилы] и Его Святейшества: на многие лета, чтобы у нас не только день недели – годы и годы, эпоха целая была.
В.Путин: Уважаемые друзья, коллеги!
Позвольте мне ещё раз поздравить вас с праздником — с Днём народного единства.
Конечно, это прежде всего праздник граждан России. Он имеет особое значение, и не только потому, что много столетий назад произошли события, которые сохранили страну, а потому, что само понятие единства, единения означает не что другое, как сохранение нашей страны, нашего суверенитета и нашей государственности. Вот в чём главный смысл происходящих сегодня событий.
В этом зале присутствуют люди, которые много сделали для решения этой фундаментальной задачи, для сохранения российской государственности. Низкий вам поклон и большое спасибо.
Но здесь часто звучали и вопросы, связанные с великой многонациональной российской культурой. Хотел бы отметить в этой связи, что те каналы культурных связей, те импульсы, которые исходят из России, они, безусловно, направлены на то, чтобы создать такую же атмосферу и на международной арене, между народами нашей планеты, которые могли бы объединиться вокруг общих ценностей.
Хотел бы в этой связи отметить, что, несмотря на все сложности, проблемы и трагедии сегодняшнего дня, а их, к сожалению, достаточно, от нас, из России, будут исходить именно такие импульсы. Потому что мы стремимся к дружбе, сотрудничеству со всеми, не только соседними, но и со всеми народами на земле.
И я очень благодарен нашим иностранным друзьям, которые здесь присутствуют и самим своим присутствием подтверждают веру в то, что именно этого Россия и добивается, и вместе с нами готовы добиваться этой цели. Благодарю вас.
Ещё раз всех поздравляю с праздником и с наградами, заслуженными наградами, которые сегодня вручены здесь, в Кремле, в сердце российской столицы.
Благодарю вас.
Посещение выставки-форума «Православная Русь – к Дню народного единства»
Владимир Путин посетил церковно-общественную выставку-форум «Православная Русь – к Дню народного единства». В этом году экспозиция посвящена 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Главу государства сопровождали Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, митрополит Симферопольский и Крымский Тихон, помощник Президента Владимир Мединский, руководитель Росархива Андрей Артизов, мэр Москвы Сергей Собянин, руководитель Фонда «Талант и успех» Елена Шмелёва.
Президент посетил залы историко-документального проекта «Великая Победа. Россия – моя история», осмотрел стенд фонда «Христианское милосердие». Благотворительная организация оказывает гуманитарную помощь Вооружённым Силам РФ, жителям ДНР, ЛНР, Запорожской и Херсонской областей и приграничных регионов.
Владимиру Путину также показали икону и ковчег с мощами святителя Луки (Валентина Феликсовича Войно-Ясенецкого), которые доставили из Свято-Троицкого женского монастыря в Симферополе.
* * *
Выставка «Православная Русь – к Дню народного единства» проходит с 4 ноября по 8 декабря. Организована Патриаршим советом по культуре, Росархивом и Госархивом России при поддержке Минкультуры и Минпросвещения, Правительства Москвы, Государственного Русского музея, Фонда поддержки гуманитарных наук «Моя история». Экспозиция «Великая Победа. Россия – моя история» насчитывает более 700 экспонатов, в том числе подлинное Знамя Победы.
Россельхознадзором открыты поставки пшеничных отрубей и маша в Китай
3 ноября 2025 года в городе Ханчжоу Руководитель Россельхознадзора Сергей Данкверт и Заместитель Руководителя Главного таможенного управления Китая Чжао Цзэнлянь подписали протоколы, открывающие новые торговые возможности в сотрудничестве между странами.
Сергей Данкверт входит в состав высокопоставленной российской делегации, участвующей в мероприятиях 30-й регулярной встречи глав правительств России и Китая с участием Михаила Мишустина и премьера Госсовета Китая Ли Цяна.
По итогам многолетнего взаимодействия Россельхознадзора и ГТУ Китая подписаны Протоколы о фитосанитарных требованиях к пшеничным отрубям и машу (бобам мунг) для поставок из России в Китай.
Работа по допуску маша велась Службой с 2018 года, а пшеничных отрубей – с 2023 года.
Открытие новых экспортных позиций послужит для России дополнительным драйвером дальнейшего наращивания отгрузок российских продуктов переработки зерна на китайский рынок.
По данным таможенных органов КНР, за 9 месяцев 2025 года Китаем импортировано 2,3 млн тонн пшеничных отрубей и 500 тысяч тонн маша из зарубежных стран.
В целях исполнения Плана развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года продолжается совместная работа по допуску еще 20 новых видов зерновой продукции: озимых пшеницы и ячменя, рапса со всей территории России, свекловичного жома с добавлением мелассы, льняного жмыха и шрота, кормовой муки, солода, сорго, нута, сафлора, чечевицы, амарантовой продукции и т.д.
В настоящее время перечень разрешенной к экспорту в Китай зерновой продукции включает 24 наименования. С начала 2025 года из России в Китай направлено 4,2 млн тонн зерна, что уже превышает объем аналогичного периода 2024 года.
Дмитрий Чернышенко передал Чжэцзянскому университету предложения российских вузов по укреплению сотрудничества
В рамках рабочего визита в Китайскую Народную Республику в городе Ханчжоу Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко оценил инфраструктуру Чжэцзянского университета, а также пообщался с его руководством и студентами.
Секретарь партийного комитета Чжэцзянского университета Жэнь Шаобо рассказал, что вуз входит в число старейших университетов Китая и является одним из ведущих в стране. В нём работают более 9 тысяч сотрудников и преподавателей, обучаются более 70 тысяч студентов. Особое внимание уделяется сфере искусственного интеллекта и новых технологий. Он отметил, что университет ведёт активное сотрудничество с российскими вузами: СПбПУ Петра Великого, СПбГУ и МАИ. Академический обмен и образовательное сотрудничество проходят в таких областях, как материаловедение, авиакосмическая техника и лингвистика.
На встрече стороны обменялись мнениями относительно развития образовательных программ в сфере искусственного интеллекта. Кроме того, Дмитрий Чернышенко пообщался с российскими студентами, обучающимися в вузе. Подробно впечатлениями от учёбы поделилась студентка магистратуры Анна Ван.
Вице-премьер подчеркнул, что по инициативе глав двух государств – Владимира Путина и Си Цзиньпина – 2026–2027 годы объявлены перекрёстными годами в образовании.
«Убеждён, это позволит нам сконцентрировать усилия на ключевых проектах межвузовского сотрудничества. Сегодня в российских вузах обучаются свыше 56 тысяч китайских студентов по всем формам обучения. В свою очередь в Китае наших студентов насчитывается более 20 тысяч. За долгое время нашего продуктивного сотрудничества у нас есть уже немало успешных совместных проектов», – заявил Дмитрий Чернышенко.
В числе примеров он привёл расширение Дальневосточным федеральным университетом сети центров русского языка в КНР на базе средних школ Китая, отбор в этом году 15 научных проектов по приоритетным направлениям развития промышленности двух стран, а также совместный проект Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова и Пекинского политехнического института – Университет МГУ – ППИ в Шэньчжэне.
Дмитрий Чернышенко передал предложения российских университетов по укреплению сотрудничества. Предлагается в том числе заключить соглашение между российским консорциумом «Синергия» и Чжэцзянским университетом. Кроме того, учитывая опыт взаимодействия с Чжэцзянским университетом, якорным партнёром с российской стороны предлагается сделать Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Российский вице-премьер передал инициативу апробировать международное сотрудничество в рамках проекта «Передовые инженерные школы» с Казанским федеральным университетом. Он предложил вынести эти инициативы на повестку следующего заседания подкомиссии по научно-техническому сотрудничеству Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств – Михаила Мишустина и Ли Цяна.
«Научно-технологическая повестка является одной из ключевых в мире. Лидеры наших стран сделали ставку на поддержание технологического лидерства во всех сферах, в том числе экономической, поэтому необходимо устанавливать связи между нашими ведущими высшими образовательными центрами. Эффективность такого сотрудничества будет зависеть от того, насколько быстро и открыто мы будем действовать. Благодарю руководство университета за ваше время и открытый диалог. Уверен в нашем эффективном совместном сотрудничестве», – заключил Дмитрий Чернышенко.
В завершение зампред Правительства России добавил, что скоро в Чжэцзянский университет приедет делегация ПАО «Сбербанк».
С российской стороны в мероприятии также приняли участие заместитель Министра науки и высшего образования Константин Могилевский и сопредседатель подкомиссии по научно-техническому сотрудничеству Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств, заместитель Министра науки и высшего образования Денис Секиринский.
В продолжение визита в университет российская делегация посетила Музей научно-технических инноваций и Государственную лабораторию гидропривода и мехатронных систем.
30-я регулярная встреча глав правительств России и Китая
Встреча состоялась в рамках рабочего визита Михаила Мишустина в КНР.
Ли Цян (как переведено): …важный результат. Несмотря на новые внешние риски и вызовы, в этом процессе Китай и Россия всегда друг друга поддерживают, наращивают стратегические контакты и взаимодействие, стремятся к совместному преодолению трудностей. Это в полной мере говорит о том, что Китай и Россия – добрые соседи и надёжные партнёры, которые всегда могут друг другу доверять. Мы полны уверенности в перспективах отношений между Китаем и Россией.
Только что мы с Председателем Правительства господином Мишустиным провели глубокий обмен мнениями по ключевым вопросам нашего сотрудничества и вышли на немало договорённостей. Руководители профильных комиссий выступят с докладом.
И надеюсь, что в рамках сегодняшней встречи наши команды смогут обобщить проделанную работу и сверить часы по вопросам, представляющим взаимный интерес. Объединить наши усилия и понимание для разработки планов и определения приоритетов сотрудничества на следующем этапе, чтобы всеобъемлющее практическое сотрудничество продвигалось по пути, указанному нашими лидерами, и принесло больше плодов на благо наших народов.
Передаю Вам слово, господин Мишустин.
М.Мишустин: Спасибо. Уважаемый господин Ли Цян! Уважаемые коллеги!
Приветствую участников юбилейной, 30-й регулярной встречи глав правительств России и Китая. Этот уникальный формат работает уже на протяжении трёх десятилетий, что говорит о постоянстве, надёжности и стабильности российско-китайских отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия.
Как подчёркивал Президент России Владимир Владимирович Путин, у Москвы и Пекина – широкая общность интересов и схожие взгляды на принципиальные вопросы.
Несмотря на турбулентность в глобальной политике и мировой экономике, сотрудничество России и Китая укрепляется. Мы запускаем новые масштабные проекты. Это освоение месторождений нефти и газа, производство высокотехнологичного оборудования, кооперация в сфере энергетики, мирного атома, исследования космоса и Луны. Мы реализуем совместные программы в авиации, автомобилестроении. Развиваем транспортные коридоры. Работаем в экстремальных условиях Арктики.
Китай является для России крупнейшим внешнеэкономическим партнёром. Причём доля доллара и евро в торговых расчётах уже опустилась до уровня статистической погрешности.
Товарооборот продукции агропромышленного комплекса за девять месяцев текущего года прибавил 15%. Готовы увеличивать поставки качественных российских продуктов питания, знакомых жителям Китая благодаря фестивалям-ярмаркам «Сделано в России».
Растёт интерес российского и китайского народов к истории и традициям друг друга. Рассчитываем превысить прошлогодние показатели туристических обменов. Этому способствует переход на безвизовый режим въезда для россиян в Китай. По поручению Владимира Владимировича Путина мы прорабатываем аналогичные решения для граждан КНР.
Расширяется сотрудничество в области высшего образования. В России учатся свыше 50 тысяч молодых людей из Китая. В китайских вузах сейчас – порядка 20 тысяч российских студентов.
Мы уделяем большое внимание вопросам подготовки кадров. И обеспечиваем выполнение достигнутых на высшем уровне договорённостей провести перекрёстные Годы образования России и Китая. А также – о создании Российско-Китайского института фундаментальных исследований. Формируется объединённая сеть исследовательской инфраструктуры установок класса «мегасайенс», которая необходима для совместных инновационных научных разработок.
Уважаемые коллеги! Дорогие друзья!
Китайская поговорка гласит: взаимное доверие – краеугольный камень дружбы. Именно оно, равно как и понимание общих интересов, желание вместе двигаться вперёд, помогает нам эффективно решать долгосрочные задачи, которые поставлены Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным и Председателем КНР Си Цзиньпином. Уверен, что, действуя плечом к плечу, мы справимся со всеми вызовами.
И конечно, с удовольствием приглашаю уважаемого господина Ли Цяна, моего друга, продолжить наше плодотворное общение в Москве. Возможно, это будет уже в середине ноября на заседании Совета глав правительств государств – членов Шанхайской организации сотрудничества.
Спасибо за внимание. И предлагаю перейти к докладам руководителей межправкомиссий.
Документы, подписанные по итогам 30-й регулярной встречи глав правительств России и Китая
Совместное коммюнике по итогам тридцатой регулярной встречи глав правительств России и Китая
Подписали:
Председатель Правительства Российской Федерации Михаил Владимирович Мишустин
Премьер Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Цян
Протокол двадцать девятого заседания Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств
Подписали:
Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Дмитрий Николаевич Чернышенко
Заместитель Премьера Государственного совета Китайской Народной Республики Хэ Лифэн
Протокол двадцать шестого заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству
Подписали:
Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Татьяна Алексеевна Голикова
Член Государственного совета Китайской Народной Республики Шэнь Ицинь
Протокол о внесении изменений в Соглашение между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области управления рисками
от 1 ноября 2017 года
и
Протокол о внесении дополнения в Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о взаимодействии в области предотвращения незаконного перемещения через российско-китайскую государственную границу ядерных материалов и радиоактивных веществ от 13 октября 2014 года
Подписали:
Заместитель руководителя Федеральной таможенной службы Владимир Владимирович Ивин
Заместитель руководителя Главного таможенного управления Китайской Народной Республики Чжао Цзэнлянь
Протокол между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях при экспорте маша из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику
и
Протокол между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях к пшеничным отрубям, экспортируемым из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику
Подписали:
Руководитель Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору Сергей Алексеевич Данкверт
Заместитель руководителя Главного таможенного управления Китайской Народной Республики Чжао Цзэнлянь
Совместное заявление Государственной корпорации по космической деятельности «Роскосмос» и Комиссии по китайской навигационной спутниковой системе по итогам реализации Российско-Китайской дорожной карты сотрудничества в области спутниковой навигации на 2021–2025 годы
и
Российско-китайская дорожная карта сотрудничества в области спутниковой навигации на 2026–2030 годы
Подписали:
Генеральный директор Государственной корпорации по космической деятельности «Роскосмос» Дмитрий Владимирович Баканов
Председатель Комиссии по китайской навигационной спутниковой системе Гуань Цзюнь
В рамках визита также были подписаны документы о сотрудничестве в сфере инвестиций, энергетики, транспорта, сельского хозяйства и средств массовой информации.
Беседа Михаила Мишустина с Премьером Государственного совета КНР Ли Цяном
Встреча состоялась в рамках рабочего визита Михаила Мишустина в КНР.
Из стенограммы:
Ли Цян (как переведено): Очень рад встретиться с Вами и российскими коллегами в городе Ханчжоу.
Прежде всего хотел бы горячо Вас поприветствовать.
Ханчжоу – это место, где я долго работал и жил. Китайцы часто говорят, что на небе есть рай, а на земле – Ханчжоу. Это означает, что местные пейзажи столь очаровательны и жизнь здесь столь комфортна, словно земной рай.
В последние годы город Ханчжоу провинции Чжэцзян добился значительных успехов в научно-технических инновациях и культивировании новых драйверов, а также стал новой платформой Китая в открытости внешнему миру на высоком уровне.
Проведение нашей регулярной встречи здесь, в Ханчжоу, не только позволяет Вам, мой давний друг, господин Премьер-министр, лучше увидеть Китай, но и помогает нам вместе раскрыть больше возможностей для нашего сотрудничества.
В этом году отмечается 80-я годовщина Победы китайского народа в войне сопротивления японским захватчикам, Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне и нашей общей победы во Второй мировой войне.
Наши страны провели торжественные мероприятия, в рамках которых наша дружба ещё больше углубилась. В рамках этих мероприятий наши лидеры в этом году уже дважды встречались, направляя развитие китайско-российских отношений на высоком уровне.
В настоящее время в международной обстановке происходят кардинальные перемены. Китайская сторона готова с российскими коллегами в духе важных договорённостей наших лидеров укреплять стратегический диалог, углублять взаимодействие во всех областях, чтобы эффективнее защищать наши интересы в области развития и безопасности.
Готов с Вами обменяться мнениями по вопросам, которые представляют взаимный интерес.
Вам слово. Спасибо.
М.Мишустин: Уважаемый господин Ли Цян, мой дорогой друг!
Сердечно рад нашей новой встрече. Благодарю Вас и всех китайских друзей за очень тёплый приём нашей российской делегации здесь, в Ханчжоу.
Этот город стал символом богатой истории и современного развития дружественного нам Китая в XXI веке. Сегодня Вы много рассказали о богатой истории края и этого замечательного озера, которым мы все восхищаемся. Как гласит китайская поговорка, на небесах есть рай, а на земле – Ханчжоу. Об этом нам сказали члены китайской делегации.
Пользуясь случаем, хочу передать Вам наилучшие пожелания и слова приветствия от Президента России Владимира Владимировича Путина. И хочу также поздравить с успешным проведением четвёртого пленума Центрального комитета Коммунистической партии Китая 20-го созыва. На пленуме были определены основные направления развития Китая на ближайшую пятилетку – до 2030 года. Мы уверены, что эти решения обеспечат дальнейший рост национальной экономики и, как следствие, повышение уровня жизни граждан Китая.
Сегодня мы проводим юбилейную, 30-ю встречу глав правительств России и Китая. Наш формат обеспечивает эффективную координацию всех органов исполнительной власти в духе всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия.
Отношения России и Китая находятся на самом высоком уровне за всю многовековую историю и продолжают динамично развиваться по всем направлениям, несмотря на различные препятствия и незаконные санкции Запада.
Текущий год проходит под знаком 80-летия нашей Великой Победы над германским нацизмом и японским милитаризмом. Совместное участие Президента Владимира Владимировича Путина и Председателя Си Цзиньпина в торжественных мероприятиях в Москве и Пекине стало новым подтверждением искренней дружбы российского и китайского народов.
По линии правительств мы обеспечиваем выполнение всех задач, которые утвердили наши лидеры. Развивая многоплановое сотрудничество, достигаем нового качества взаимной торговли за счёт диверсификации структуры товарооборота, формируем комфортные условия для работы предпринимателей на рынках и России, и Китая.
Особое внимание уделяем расширению инвестиционного взаимодействия. У нас 1 декабря вступит в силу межправительственное соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций, которое было подписано в ходе российско-китайского саммита 8 мая в Москве. Оно будет стимулировать создание новых совместных предприятий с участием российских и китайских инвесторов на основе взаимной выгоды и учёта интересов друг друга.
Сотрудничество в сфере энергетики приобрело стратегический характер. Здесь как раз находится наш вице-премьер Александр Новак, который курирует энергетику. Оно охватывает нефтяную, газовую, угольную, атомную составляющие.
В промышленности (Денис Валентинович Мантуров, первый вице-премьер, также здесь) создаём новые совместные производства, технологические альянсы.
В области транспорта (здесь и наш Министр транспорта) увеличиваем объёмы грузоперевозок, активно развиваем трансграничную инфраструктуру, открываем новые маршруты для нашего воздушного сообщения.
Кооперация в сельском хозяйстве (Оксана Николаевна Лут, наш министр, тоже здесь) укрепляет продовольственную безопасность России и Китая.
Конечно, особую роль играют наши гуманитарные связи. Они ещё больше укрепляют прочную основу российско-китайского добрососедства и партнёрства. Здесь Татьяна Алексеевна Голикова, которая курирует это направление. В российской делегации также Юрий Петрович Трутнев, полпред Президента, вице-премьер и Дмитрий Чернышенко, который отвечает за все наши мероприятия в культурной сфере. Мы также завершаем перекрёстные Годы культуры, в рамках которых прошли сотни совместных мероприятий. Мы ими дорожим и передадим будущим поколениям всё лучшее, что создавалось нашими отцами и нами.
Александр Новак провёл заседание группы восьми стран ОПЕК+
Заместитель Председателя Правительства России Александр Новак в качестве сопредседателя провёл заседание группы восьми стран-участниц, принявших дополнительные добровольные корректировки добычи нефти в апреле и ноябре 2023 года.
В состав группы восьми стран ОПЕК+ входят Саудовская Аравия, Россия, Ирак, ОАЭ, Кувейт, Казахстан, Алжир и Оман.
Стороны обсудили состояние и перспективы мирового рынка нефти. Принимая во внимание устойчивые перспективы мировой экономики и текущие рыночные показатели, отражённые в низких запасах нефти, они договорились произвести в декабре 2025 года корректировку добычи на 137 тыс. баррелей в сутки. Постепенное увеличение может быть приостановлено или отменено в зависимости от изменяющихся рыночных условий. Такая гибкость позволит группе продолжать поддерживать стабильность нефтяного рынка. Восемь стран ОПЕК+ отметили, что данная мера даст возможность странам-участницам ускорить компенсацию объёмов.
После декабря 2025 года с учётом сезонности восемь стран ОПЕК+ также решили приостановить увеличение добычи в январе, феврале и марте 2026 года.
Участники сделки подтвердили свою приверженность добровольным корректировкам добычи нефти, согласованным на 53-м заседании Совместного министерского мониторингового комитета стран ОПЕК+ 3 апреля 2024 года, а также намерение полностью компенсировать любой перепроизведённый объём с января 2024 года.
Восемь стран ОПЕК+ договорились проводить ежемесячные встречи для рассмотрения рыночных условий, соответствия и компенсации. Следующая встреча состоится 30 ноября 2025 года.
Правительство ввело временный запрет на вывоз технической серы, которая является критически важным сырьём для производства минеральных удобрений
В России введён временный запрет на вывоз отдельных видов серы. Решение позволит стабилизировать отгрузки сырья на внутренний рынок для сохранения действующих объёмов производства минеральных удобрений и обеспечения продовольственной безопасности страны.
Согласно подписанному постановлению, ограничение касается вывоза жидкой, гранулированной и комовой серы. Оно будет действовать по 31 декабря 2025 года.
Временное ограничение не будет распространяться на поставки сырья в государства – члены Евразийского экономического союза, а также в Абхазию и Южную Осетию. Также серу можно отправлять за рубеж для оказания гуманитарной помощи, в рамках международных транзитных перевозок и для обеспечения деятельности российских организаций на архипелаге Шпицберген.
Постановление подготовлено с учётом решения подкомиссии по таможенно-тарифному и нетарифному регулированию, защитным мерам во внешней торговле Правительственной комиссии по экономическому развитию и интеграции, принятого в октябре 2025 года.
Документ будет опубликован.
Дмитрий Чернышенко: Укрепление партнёрства с дружественным Китаем – приоритет российской внешней политики
В Нинбо (Китай) Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко и Заместитель Премьера Государственного совета Китайской Народной Республики Хэ Лифэн провели 29-е заседание Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств.
С российской стороны в мероприятии также приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в КНР Игорь Моргулов, статс-секретарь – заместитель Министра транспорта РФ Дмитрий Зверев, заместитель Министра цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ Григорий Борисенко, заместитель Министра промышленности и торговли РФ Алексей Груздев, заместитель Министра экономического развития РФ Владимир Ильичёв, заместитель Министра сельского хозяйства РФ Максим Маркович, заместитель Министра науки и высшего образования РФ Денис Секиринский, заместитель Министра природных ресурсов и экологии РФ Дмитрий Тетенькин и другие.
Со стороны Китая участниками стали заместитель Генерального секретаря Государственного совета КНР Сюй Шоубэнь, заместитель Министра науки и технологий Чэнь Цзячан, заместитель Министра промышленности и информатизации Чжан Юньмин, заместитель Министра промышленности и информатизации КНР, начальник Китайского государственного космического управления, глава Управления по атомной энергии Китая Шань Чжундэ, заместитель Министра экологии и окружающей среды Го Фан, заместитель Министра жилья, городского и сельского строительства Чэнь Шаован, заместитель Министра транспорта Ли Ян, заместитель Министра коммерции КНР, заместитель представителя КНР на международных торговых переговорах Лин Цзи и другие.
Хэ Лифэн отметил, что под руководством Председателя КНР Си Цзиньпиня и Президента России Владимира Путина стороны продвигают стабильное развитие двусторонних отношений высокого уровня.
Он также подчеркнул планомерную работу в рамках плана развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года.
По словам Хэ Лифэна, заметно вырос экспорт меди, никеля, расширяется доступ сельхозпродукции, появляются новые формы – трансграничная электронная коммерция. В 2025 году товарооборот сохранится на высоком уровне. Заместитель Премьера Государственного Совета КНР уделил особое внимание сотрудничеству в рамках Северного морского пути, а также отметил результаты по сотрудничеству в области автопрома, искусственного интеллекта, создание рабочей группы по твёрдым коммунальным отходам и проведение первого заседания группы по вопросам изменения климата.
Дмитрий Чернышенко поздравил китайских коллег с успешным проведением Четвёртого пленума Центрального комитета Коммунистической партии Китая XX созыва. По его словам, озвученные на нём задачи высококачественного развития, повышения научно-технической самостоятельности и формирования современной производственной системы полностью созвучны целям плана российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года. Совместные усилия двух стран по развитию промышленной кооперации, повышению технологического суверенитета и внедрению инноваций напрямую соответствуют курсу КНР на укрепление собственной научно-технической базы и достижение новых прорывов в углублении реформ.
Вице-премьер подчеркнул, что укрепление всеобъемлющего равноправного доверительного партнёрства и стратегического взаимодействия с дружественным Китаем – приоритет российской внешней политики. В подтверждение этому главы государств – Президент России Владимир Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин – только в этом году провели 2 очные встречи, на которых поставили задачи по наращиванию торгово-экономического сотрудничества. Их диалог носит системный, регулярный характер, отличается высоким уровнем доверия и взаимопонимания. Это подчёркивает визит Председателя КНР в Москву для участия в празднованиях 80-летия Победы в Великой Отечественной войне. И ответный визит Президента России в Пекин на торжества по случаю 80-летней годовщины победы над Японией и окончания Второй мировой войны.
«КНР – наш ключевой партнёр на мировой арене. Россия по итогам 2024 года заняла 5-е место в списке партнёров Китая. Взаимная торговля достигла исторического максимума в прошлом году, преодолев 245 млрд долларов. В условиях внешних ограничений удержание планки товарооборота в положительной зоне является совместным серьёзным достижением. Убеждён, что наше сегодняшнее заседание будет способствовать реализации договорённостей глав государств и правительств во всех сферах практического сотрудничества между нашими странами, внесёт новый вклад в успешное проведение завтра 30-й регулярной встречи глав правительств», – заявил Дмитрий Чернышенко.
Он поблагодарил Хэ Лифэна за большой вклад в достижение договорённостей между странами и эффективную защиту экономических интересов Китая и России.
Вице-премьер обозначил перспективные направления – открытие китайского рынка для российской озимой пшеницы и ячменя, топливных пеллет, увеличение поставок природного газа по новым маршрутам. Также идёт активная работа над проектами промышленной кооперации в области автомобилестроения, лесопромышленного комплекса, добычи и переработки редкоземельных металлов и других перспективных продуктов.
Доброй традицией стало проведение в Китае фестивалей-ярмарок «Сделано в России» с участием российских артистов и спортсменов.
Дмитрий Чернышенко добавил, что накануне в Пекине вице-премьер Татьяна Голикова в рамках межправкомиссии по гуманитарному сотрудничеству обратила особое внимание на проведение перекрёстных Годов образования между Россией и Китаем.
В рамках Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств функционируют 14 подкомиссий, 60 рабочих групп. Это заседание стало завершающим этапом подготовки к юбилейной 30-й регулярной встрече глав правительств России и Китая, которая состоится 3 ноября в городе Ханчжоу. Сегодня был согласован итоговый протокол, который подпишут в ходе встречи глав правительств.
Татьяна Голикова встретилась со студентами Университета международного бизнеса и экономики в Пекине
Вице-премьер Татьяна Голикова встретилась со студентами Университета международного бизнеса и экономики в Пекине. В вузе обучается более 50 российских студентов, а также около 40 китайских студентов изучают русский язык.
«Россия и Китай уделяют большое внимание развитию межвузовских связей между нашими университетами, а также наращиванию академических обменов. В настоящие время мы достигли больших успехов на данном направлении: за последние пять лет количество китайских студентов в российских университетах увеличилось почти в два раза. Если в 2020/21 учебном году показатель составлял чуть больше 30 тысяч, то в 2024/25 году эта цифра превысила уже 56 тысяч человек. В Китае на данный момент обучается почти 21 тысяча российских студентов», – отметила вице-премьер.
Следующие два года в России и Китае будут объявлены Годами образования. Данная инициатива поддержана лидерами двух стран по итогам переговоров, состоявшихся 8 мая 2025 года в ходе визита Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина в Москву.
«Данная инициатива является важной и своевременной, она поможет придать импульс развитию двустороннего образовательного сотрудничества», – подчеркнула Татьяна Голикова.
Дмитрий Чернышенко прибыл с рабочим визитом в г. Нинбо Китайской Народной Республики
Экономические отношения с зарубежными странами (кроме СНГ) на двусторонней основе
Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко прибыл с рабочим визитом в город Нинбо Китайской Народной Республики.
У трапа от китайской стороны его встретили заместитель губернатора провинции Чжэцзян Лу Шань, заместитель руководителя секретариата правительства провинции Чжецзян Жэнь Сяньфэн, заместитель мэра города Нинбо Е Мяо, замдиректор департамента Минкоммерции КНР Чжан Дун.
Дмитрий Чернышенко оценил инфраструктуру порта Нинбо-Чжоушань, его основные типы судов и взаимодействие с российскими портами.
Он отметил, что Нинбо – крупнейший порт в мире. Это стратегический объект для торговли – Председатель КНР Си Цзиньпин посещал его 8 раз.
«Сотрудничество России и Китая сегодня динамично развивается. Как неоднократно подчёркивал Президент России Владимир Владимирович Путин, Китайская Народная Республика – наш основной торговый партнёр. И мы нацелены на практическое взаимодействие и конкретные результаты. Символично, что в октябре первый транзитный рейс по Северному морскому пути был как раз из Нинбо. В целом развитие этого пути – перспективное направление для кооперации. Неслучайно в рамках Межправительственной комиссии по подготовке встреч наших премьеров есть отдельная подкомиссия, которая занимается именно Северным морским путем», – заявил российский вице-премьер.
Дмитрий Чернышенко добавил, что порт как крупный узел позволяет нашим странам оптимизировать маршруты, обеспечивать надёжность логистики и минимизировать издержки и время поставки.
Порт Нинбо-Чжоушань является крупнейшим в мире по грузообороту и лидером Китая по внедрению технологий умного управления логистикой. Он обслуживает более 600 портов в 190 странах, обеспечивая стабильные международные связи.
По данным администрации порта, в 2023 году общий объём грузопереработки превысил 1,2 млрд т, в 2024 году – 1,37 млрд т. Основные категории грузов включают нефть, уголь, руду, зерно, жидкие химикаты и контейнеризированные товары.
В ходе визита российский вице-премьер также примет участие в 29-м заседании Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств в городе Нинбо, оценит инфраструктуру и пообщается с руководством и студентами Чжэнцзянского университета в городе Ханчжоу.
Минэнерго России и Общество «Знание» объединили более 620 тыс. школьников страны
В рамках всероссийской акции «Россия – энергетическая держава» в регионах прошли почти 3 тысячимероприятий, посвященных основным достижениям, перспективам развития топливно-энергетического комплекса России, военным и трудовым подвигами работников ТЭК. Перед учащимися 7-11 классов выступили эксперты и региональные профильные специалисты сферы энергетики, лекторы Общества «Знание». Акция была приурочена к Международному форуму «Российская энергетическая неделя», который состоялся в Москве 15-17 октября 2025 года.
Самыми активными слушателями стали школьники из Республики Башкортостан, Краснодарского края, Кировской, Челябинской и Архангельской областей. Именно эти субъекты вошли в пятерку лидеров по числу участников проекта.
С 1 по 14 октября ребята по всей стране посещали интерактивные мастер-лекции «Россия – энергетическая держава» и встречались с представителями топливно-энергетического комплекса, а 16 октября более 170 тыс. школьников стали участниками профориентационныхзанятий «Россия комфортная: энергетика» курса внеурочной деятельности «Россия - мои горизонты». Главная цель проекта — сформировать у школьников живой интерес к профессиям в сфере энергетики.
Молодым людям рассказали о достижениях нефтегазовойи угольной отрасли, тепловой, гидро- и атомной энергетики, возобновляемых источниках энергии,принципах энергетической справедливости и роли БРИКС в достижении доступности энергетических ресурсов и современных технологий для всех стран мира. Чтобы закрепить материал, слушатели поучаствовали винтерактивной викторине и в игровой форме проверили, как они усвоили информацию.
Кроме того, старшеклассники посетили предприятия топливно-энергетического комплекса и посмотрели, как развивается отечественная энергетика. Совместно с региональными отделениями «Движения Первых» было организовано 307 экскурсий на энергообъекты. Ребята увидели, как устроена работа стратегически важных предприятий, пообщались с их сотрудниками и познакомились с современными инновационными технологиями.
Между Министерством энергетики Российской Федерации и Обществом «Знание» действует соглашение о сотрудничестве в части проведения совместных научных, образовательных и культурных мероприятий, а также осуществления просветительской деятельности.
В середине октября – в рамках РЭН-2025 – было подписано соглашение о сотрудничестве в сфере популяризации инженерно-технического образования и научно-исследовательской деятельности среди детей и молодёжи между Минэнерго и Общероссийским общественно-государственным движением детей и молодежи «Движение Первых».
«Совместная работа Министерства, Общества «Знание» и «Движения Первых» сделает энергетику еще более понятной, близкой и значимой для молодежи, будет способствовать формированию у молодого поколения осознанного отношения к потреблению энергоресурсов и привлечению новых перспективных кадров в топливно-энергетический комплекс», – подчеркивал Сергей Цивилев.
Антон Алиханов ознакомился с работой завода турбинных лопаток и деятельностью научных центров Санкт-Петербурга
В рамках рабочей поездки в Санкт-Петербург Министр промышленности и торговли Российской Федерации Антон Алиханов посетил ряд предприятий.
Во время визита во ВНИИМ им. Д.И. Менделеева Министр ознакомился с государственной эталонной базой: Главе ведомства представили единственный в России эталонный комплекс, который создает искусственные газовые среды, имитирующие состав реальных промышленных выбросов. Это нужно для испытаний систем автоматического контроля выбросов на промышленных объектах. Также Антону Алиханову представили эталонные комплексы, обеспечивающие достоверность результатов измерений в медицине и на биотехнологических производствах. Для метрологического обеспечения пищевой промышленности и сельского хозяйства в институте создан эталон для подтверждения достоверности результатов измерений в области анализа ДНК.
Глава Минпромторга также посетил литейное производство «Силовых машин», где впервые России были освоены технологии производства наиболее сложных деталей энергетических газовых турбин – отливок лопаток горячего тракта. Мощность производства – 16 комплектов литых лопаток в год с возможностью увеличения до 24 комплектов.
Серийное производство было организовано при поддержке Минпромторга России и Фонда развития промышленности. Общий объем инвестиций в проект – 25 млрд руб., из них 6,9 млрд руб. на НИОКР субсидированы государством. Втом числе в создание литейного производства инвестировано свыше 6 млрд руб., из которых 2,4 млрд руб. в форме льготных займов предоставил Фонд развития промышленности. Сейчас в производстве «Силовых машин» на разных этапах изготовления – 11 турбин большой мощности ГТЭ-170. Первая ГТЭ-170 уже монтируется на КаширскойГРЭС.
В завершение рабочей поездки Антон Алиханов ознакомился с деятельностью Крыловского государственного научного центра. Предприятие проводит фундаментальные исследования в области разработки морской техники, гидродинамики и гидроакустики, мореходности кораблей и судов, проектирование кораблей, разрабатывает программы кораблестроения и судостроения, а также проводит экспертизу проектов кораблей и судов.
Специалисты центра разработали технические проекты для постройки ледоколов «Санкт-Петербург» и «Москва», научно-экспедиционного судна для Арктики и Антарктики «Академик Трёшников», полупогружных буровых установок «Полярная Звезда» и «Северное сияние» и других судов.
Иван Куликов рассказал о развитии легкой промышленности на отраслевом форуме «Мануфактура 4.0»
Заместитель Министра промышленности и торговли РФ Иван Куликов принял участие в пленарном заседании Всероссийского отраслевого форума легкой промышленности «Мануфактура 4.0». Мероприятие организовано при поддержке Минпромторга России и правительства Ивановской области.
Пленарное заседание было посвящено обсуждению траекторий дальнейшего развития отечественного легпрома. В дискуссии также принял участие губернатор Ивановской области Станислав Воскресенский.
Заместитель Министра отметил положительную динамику отрасли.
«Объем отгруженных товаров собственного производства легкой промышленности в январе-августе 2025 г. составил 1,6 трлн рублей. Производство одежды увеличилось на 26,6%, а текстильных изделий – на 1,6%. При этом на сегмент готовых изделий все еще серьезно влияет импорт, в том числе «серый». В части защиты рынка уже ведется работа, которая будет усилена», – сообщил Иван Куликов.
Решению этих вопросов поспособствует ряд нормативно-правовых мер, том числе внеплановые проверки мест реализации потенциально контрафактной продукции, а также принятый закон о платформенной торговле. Замминистра отметил важность налаживания механизма контроля за трансграничными поставками.
Среди направлений поддержки отрасли были обозначены – настройка системы налогообложения для предприятий легкой промышленности, а также важность сохранения для них преференциальных режимов.
Кроме того, на данный момент идет проработка ряда мер в сфере технического регулирования по защите внутреннего рынка, среди которых: усиление таможенного контроля и контроля за выдачей сертификатов соответствия.
Отдельное внимание ведомство уделяет развитию сырьевой базы легкой промышленности, а также увеличению объема государственной поддержки отрасли. Иван Куликов подчеркнул, что единую лизинговую субсидию для легкой промышленности – одну из самых востребованных мер поддержки – сохранят.
Губернатор Ивановской области Станислав Воскресенский выразил благодарность в адрес Минпромторга России за стабильную поддержку всей отрасли легкой промышленности и, в частности, Ивановской области. Важной для предприятий региона остается мера поддержки, которая дает 50% скидку на лизинг оборудования при инвестициях.
«Предприятия наши активно пользуются единой лизинговой субсидией. В 2024 году этой поддержкой в Ивановской области воспользовалось пять предприятий на сумму 555,4 млн рублей, в 2025 году – три предприятия с объемом поддержки 143 млн рублей»,
В Иванове открыли первое в России производство текстильных герметизирующих лент для мембранных тканей
В запуске новой линии производства предприятия «Фотопринт» (ГК «Меркурий») принял участие заместитель Министра промышленности и торговли Российской Федерации Иван Куликов.
«Фотопринт-Иваново» – первое в стране предприятие, где начат выпуск ткани с мембранным слоем собственной разработки. Сейчас здесь производят все необходимые компоненты для одежды из мембранных тканей – мембраны, ленты, трикотаж и флис. С вводом новой линии текстильных герметизирующих лент предприятие завершает создание полного цикла производства мембранной экипировки по единым стандартам.
Иван Куликов ознакомился с новым производственным направлением компании и отметил значимость проекта, который реализуется с привлечением федеральной субсидии на проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также льготного заемного финансирования ФРП.
«Данное производство мембранных лент для герметизации швов полного цикла – единственное в России. Реализация этого импортозамещающего проекта внесет свой вклад в формирование технологического суверенитета страны», – отметил замглавы Минпромторга России.
Как отмечают на производстве – мощности оборудования позволят закрыть потребности всего российского рынка мембранных тканей в текстильных герметизирующих лентах. Новая линия будет выпускать более 150 миллионов погонных метров такой продукции в год.
Герметичные ленты применяются швейными предприятиями ГК «Меркурий», а также поставляются российским производителям мембранной экипировки. Это важный элемент для герметизации швов.
VIII Международный рыбопромышленный форум собрал на своей площадке российских и зарубежных экспертов
VIII Международный рыбопромышленный форум собрал на своей площадке российских и зарубежных экспертов — к обсуждению актуальных вопросов отрасли (20 080 участников из 84 регионов России и 81 страны мира).
В 2025 году центральной темой стало мировое потребление рыбы.
Выставка рыбной индустрии, морепродуктов и технологий продемонстрировала новейшие достижения всех направлений: от вылова до производства готовой продукции в самом широком ассортименте. Свои продукты и решения представили 347 экспонентов, включая 60 компаний из 11 зарубежных стран.
Вспомним, как это было — и накануне праздника задумаемся о том, чтобы на нашем столе нашлось место для новых кулинарных идей.
Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства
Российские компании заинтересованы в развитии генетических технологий для аквакультуры
Для дальнейшего роста аквакультуры в России необходимо развивать собственное производство посадочного материала, чтобы выращивать качественную, востребованную рыбу. Удовлетворить этот запрос может наука, разработки в этом направлении активно ведутся. Это стало темой обсуждения на круглом столе «Умная селекция: как генетика меняет аквакультуру России» в рамках Международного рыбопромышленного форума.
“Благодаря уникальным биологическим свойствам рыб генетические технологии, недоступные для других сельскохозяйственных животных, имеют широкие перспективы для применения в аквакультуре. Эти методы не заменяют селекцию, а ускоряют ее и повышают эффективность. Действующий при ВНИРО Центр геномной селекции анализирует генотипы используемых в аквакультуре видов для выявления особей с лучшими качествами. Все эти наработки крайне актуальны для развития отрасли”, отметил Николай Мюге, кандидат биологических наук, начальник отдела молекулярной генетики ГНЦ РФ ФГБНУ «Всероссийский НИИ рыбного хозяйства и океанографии».
Факты:
– Отраслевые предприятия заинтересованы во внедрении научных решений для производства продукции с более высокими потребительскими свойствами.
– Большинство перспективных разработок касаются изучения генотипов и фенотипов карпа и форели.
– Основные признаки, влияющие на потребительские характеристики рыбы (масса тела, длина, размер головы) имеют сложный тип наследования. Высокопроизводительное генотипирование или прочтение полных геномов позволяет выявлять потомков с лучшими комбинациями.
Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства
В Координационном центре обсудили работы по трем самолетам для региональных авиалиний
Статус работ по сертификации трех перспективных российских турбовинтовых самолетов производства Уральского завода гражданской авиации (УЗГА) рассмотрели на площадке Координационного центра правительства России. Обсуждение прошло в рамках очередного, тринадцатого, заседания штаба по сертификации авиатехники в рамках спецпроекта «Гражданская авиация». Мероприятие, в котором принял участие замглавы Минпромторга Геннадий Абраменков, представители промышленности и отраслевой науки, провел руководитель Росавиации Дмитрий Ядров.
Директор по качеству и сертификации УЗГА Андрей Дорофеев доложил статус работ по сертификации самолетов для местных и региональных авиалиний:
ЛМС-901 «Байкал» (вместимость — девять пассажиров);
ЛМС-192 «Освей» (15-19 пассажиров);
ТВРС-44 «Ладога» (44 пассажира).
Поступление этих типов воздушных судов (ВС) в авиакомпании положительно скажется на:
развитии местных, региональных перевозок и секторе авиационных работ,
повышении транспортной доступности регионов страны,
увеличении авиаподвижности россиян.
КАКИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ ПО «БАЙКАЛУ»
В Росавиацию и подведомственный агентству Авиарегистр России подана заявка для получения сертификата типа на самолет «Байкал» с отечественной винтомоторной группой разработки УЗГА. Специалисты завода определяют сертификационный базис машины в связи с импортозамещением силовой установки. По словам Андрея Дорофеева, сертификация двигателя ВК-800 и воздушного винта АВ-901 намечена на I квартал 2026 года. Первый полет прототипа «Байкала» с ними должен состояться до конца этого года. В следующем — ожидается получение сертификата типа на машину.
КАК ИДЕТ РАБОТА ПО «ОСВЕЮ»
Заявка на сертификацию легкого многоцелевого двухмоторного самолета ЛМС-192 «Освей» с двигателями ВК-800 подана. Макетная комиссия пройдена. Специалисты УЗГА устранили замечания и рассмотрели полученные рекомендации, отчетная документация будет направлена в Росавиацию и Авиарегистр России, проинформировал Андрей Дорофеев. Получение сертификата типа ВС запланировано на 2029 год.
ЧТО ПРОИСХОДИТ С «ЛАДОГОЙ»
Заявка на сертификацию самолета ТВРС-44 «Ладога» находится в работе. До конца года УЗГА рассчитывает построить первый опытный образец воздушного судна, его первый полет запланирован на середину 2026 года, рассказал Андрей Дорофеев. Замечания макетной комиссии устранены, сертификационный базис утвержден, программа сертификационных испытаний представлена, отметил он. В 2026 году ожидается сертификация двигателя ТВ7-117СТ-02 (модификация уже сертифицированного Росавиацией ТВ7-117СТ-01) для «Ладоги».
Получение сертификата типа ВС запланировано на 2029 год.
Росавиация проводит регулярные заседания штаба по сертификации авиатехники во исполнение поручения первого вице-премьера Дениса Мантурова. Цель работы штаба — выработка корректирующих решений в сфере сертификации для реализации программы обновления парка ВС гражданской авиации России.
Тульский «Азот» объявил два тендера на продажу металлолома
Тульская компания НАК «Азот» объявила два тендера на продажу лома отходов легированного металлолома на 20 млн рублей. Информация об этом размещена на сайте «Ростендер».
Всего на продажу выставлено 240 тонн легированного металлолома на два тендера в 5 и 15 млн рублей. Металлолом представляет из себя листы, трубки, трубы, запорную арматуру, кольца паля и т.д.
Вывезти лом отходов покупатель с территории Новомосковска должен самостоятельно, ка ки погрузить его на свой транспорт. Срок вывоза до 26 ноября текущего года. Предоплата должна составить 100%.
Продажа такого количества металлолома должна позволить компании освободить складские площади и получить дополнительную прибыль
«Уральская Сталь» освоила технологию производства крупногабаритных отливок из высокопрочного чугунаКомпания «Уральская Сталь» завершила этап внедрения технологии производства крупногабаритных отливок из высокопрочного чугуна (ВЧ40) для изделий массой более 40 тонн, востребованных в металлургическом и тяжёлом машиностроении.
Ключевые изменения коснулись подготовки расплава и организации заливки, что позволило обеспечить стабильное формирование структуры ВЧ40 при увеличении массы отливок. В 2023–2024 годах на предприятии изготовлены опытные отливки массой 92 и 114 тонн, подтвердившие требования по структуре и механическим характеристикам, включая контроль ультразвуком.
Следующий этап развития — переход к серийному выпуску изделий до 120 тонн и расширение участка крупногабаритного литья.
Россельхознадзор рассказал о перспективах экспорта российского зерна на совещании в рамках Форума «Сообщество»
31 октября 2025 года начальник управления внутреннего фитосанитарного и земельного надзора, контроля качества и безопасности зерна Россельхознадзора Ольга Захарова приняла участие в совещании «Продовольственный суверенитет России» на Форуме «Сообщество», который проводится Общественной палатой РФ с 31 октября по 1 ноября.
В своем докладе спикер рассказала о перспективных направлениях развития экспорта российского зерна.
Особым продвижением в развитии российско-китайских отношений является открытие доступа российской манной крупы и ржаной муки для экспорта в Китай.
Кроме того, больше не требуется прохождение процедуры анализа фитосанитарных рисков и подписания соответствующих двусторонних протоколов для вывоза из России в Китай хлопьев: смесь 4 злака (овес, рожь, пшеница, ячмень), гречневых, пшенных и кукурузных.
В ноябре 2025 года в рамках предстоящей встречи глав правительств России и Китая запланировано подписание протоколов по машу и пшеничным отрубям.
Также в настоящее время ведется работа по допуску озимых культур на китайский рынок.
Значимым достижением последних двух лет отмечено согласование Службой возможности поставок российской пшеницы с единичными семенами сорных растений непосредственно на перерабатывающие предприятия Индонезии и Мексики, а также пересмотр НОКЗР Вьетнама карантинных фитосанитарных требований путем исключения из перечня карантинных объектов полевого бодяка.
С октября этого года возобновились отгрузки российской пшеницы в Индонезию. Это стало возможным благодаря продлению с 5 августа 2025 года сроком на три года аккредитации подведомственных Россельхознадзору испытательных лабораторий, осуществляющих подтверждение соответствия российской зерновой продукции.
Россельхознадзор обращает внимание на важность соблюдения карантинных фитосанитарных требований и требований в области безопасности и качества стран-импортеров при выращивании российского зерна.
Людмила Талабаева: Наши рыбаки справляются со всеми задачами
Российские рыбопромышленные предприятия решают три важнейшие, взаимосвязанные задачи от государства, отметила сенатор от Приморья, член профильного комитета Совета Федерации Людмила Талабаева. Это обеспечение внутреннего рынка, развитие экспорта и пополнение бюджета.
Рыбодобывающие предприятия воплощают в жизнь масштабные инвестиционные проекты: строят флот на отечественных верфях, запускают береговые комплексы рыбопереработки, развивают инфраструктуру. Тем самым рыбное хозяйство подталкивает развитие и других отраслей российской экономики: судостроения, судоремонта, производства оборудования и т.д., обратила внимание парламентарий.
Компании отрасли отстаивают и позиции страны на внешних рынках: рыбе и морепродуктам отводится важнейшая роль в развитии экспорта продукции российского АПК, напомнила Людмила Талабаева. Поставки — это и пополнение бюджета, и благополучие самих рыбопромышленных предприятий.
При этом наши рыбаки вышли на новые позиции по выпуску продукции глубокой переработки: филе, фарша сурими и т.д., подчеркнула сенатор в беседе с корреспондентом Fishnews по итогам Международного рыбопромышленного форума и Выставки рыбной индустрии, морепродуктов и технологий в Санкт-Петербурге.
Важнейшая задача, конечно, обеспечивать продуктами внутренний рынок. Это продовольственная безопасность страны. «Мы сейчас боремся за увеличение продолжительности жизни, за улучшение демографической ситуации. И увеличение потребления рыбы и морепродуктов — тоже часть этой работы», — заявила член Комитета Совета Федерации по аграрно-продовольственной политике и природопользованию.
В российских магазинах должен быть разнообразный рыбный ассортимент. Предприятия работают над новыми видами продукции, в том числе делая ее более удобной для потребления. Программы по продвижению рыбы и морепродуктов реализуют не только добытчики, но и, например, ритейлеры, обратила внимание Людмила Талабаева. Она также отметила вклад компаний, которые обеспечивают видовое разнообразие на прилавках российских магазинов, поставляя рыбу и морепродукты со всего мира.
Рыбаки способны выполнять все важные для государства задачи, однако для успешной работы отрасли необходима стабильность регулирования, подчеркнула сенатор. Она отметила, что Совет Федерации и профильной комитет уделяют большое внимание вопросам рыбной промышленности.
Fishnews
Аквафермерам Кубани вновь предлагают субсидии
В Краснодарском крае стартовал повторный отбор претендентов на возмещение части затрат для приобретения рыбоводного оборудования, машин, судов и приборов. Заявки принимают до 10 ноября.
Отбор организует региональное министерство сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности. В общей сложности на субсидирование выделено 52,5 млн рублей, сообщает корреспондент Fishnews со ссылкой на информацию с Портала предоставления мер финансовой государственной поддержки.
Напомним, аналогичный отбор проходил в Краснодарском крае в августе-сентябре. Тогда на господдержку выделили 60 млн рублей. В результате был определен один победитель с объемом предоставляемого финансирования 7,5 млн рублей.
Fishnews
Пока добровольно: вступил в силу пункт о регистрации внебиржевых сделок по рыбе
С 1 ноября 2025 г. участники рынка могут в добровольном порядке предоставлять биржам информацию о заключенных не на организованных торгах договорах на поставки продукции из определенных видов рыб. Но уже в следующем году такая регистрация станет обязательной.
Напомним, что в октябре правительство выпустило постановление, распространяющее на продукцию из водных биоресурсов регистрацию внебиржевых сделок. Речь идет о продукции из основных объектов российского промысла — минтая, тихоокеанской и атлантической сельди, тихоокеанских лососей и других (список приводится в документе кабмина). Поставки — как на внутренний рынок, так и на экспорт. Объем сделки должен быть не менее 10 тонн, сообщает корреспондент Fishnews.
Согласно постановлению, участники рынка имеют право предоставлять информацию в реестр внебиржевых договоров в добровольном порядке с 1 ноября 2025 г. по 28 февраля 2026 г. включительно. С 1 марта 2026 г. регистрация станет обязательной.
В пресс-службе ФАС ранее сообщили, что перечень бирж для приема информации публикуется на сайте ЦБ. В ведомстве отметили, что биржи уведомят Центробанк о дате начала приема сведений о внебиржевых договорах и перечень, соответственно, актуализируется.
Fishnews
Успехи в продвижении минтая отметили на совещании у президента
Губернатор Камчатского края Владимир Солодов на совещании у Владимира Путина с членами правительства рассказал о росте потребления минтая. Активную позицию по его продвижению занимают бизнес-ассоциации, торговые сети, общепит, обратил внимание глава региона.
Губернатор крупнейшего рыбодобывающего региона России на совещании заявил, что в соответствии с поручениями президента организована комплексная, системная работа по повышению потребления рыбы.
«Достигнут целый ряд неплохих результатов. Хочу привести в качестве примера минтай как наиболее массовый продукт. Объем внутреннего потребления у нас вырос и достиг 30 процентов от общего улова, 30 процентов на внутренний рынок направляется. Потребление на душу населения только за 2024 год выросло на 30 процентов, а от уровня 2019 года рост составил более чем в два раза. Особенно существенно растет потребление продуктов глубокой переработки: филе — его потребление за 2024 год выросло в 2,6 раза, фарша — в 1,7 раза, сурими — в 1,9 раза», — привел данные Владимир Солодов.
По его словам, активную позицию по продвижению занимают бизнес-ассоциации, торговые сети, общепит.
Напомним, в 2023 г. Ассоциация добытчиков минтая (АДМ) запустила первую в стране программу продвижения рыбной категории — «Дальневосточный минтай». Цель — к 2026 г. увеличить потребление минтая в два раза, до 350 тыс. тонн продукции.
Для реализации программы решаются две задачи. Первая — «перезагрузить» имидж минтая, сделать его популярным. Вторая задача — продуктовая эволюция: расширение ассортимента минтаевой продукции, причем не только на полках магазинов, но и в меню ресторанов.
Сейчас у «Дальневосточного минтая» есть сайт, соцсети, разработаны и сняты десятки рецептов, сериал и кино о добыче минтая и даже мультики, ведется работа с блогерами, реализуется план событийного маркетинга. Важное направление — работа с шеф-поварами и технологами по разработке новых блюд и продуктов из минтая для ресторанного сектора и ритейла, рассказали Fishnews в пресс-службе АДМ.
Исследования показывают, что с 2023 г. узнаваемость минтая выросла в 1,6 раза — до 74% потребителей. А число потребителей, которые покупают минтай, увеличилось почти на четверть и сегодня превышает 70%.
«За этими цифрами стоит не только маркетинг, но и большая работа рыбодобывающих компании, а также ритейла и переработчиков по развитию каналов дистрибуции, донастройке логистики, запуску прямых закупок и производству новых продуктов», — подчеркнули в ассоциации.
Fishnews
Решение о цифровой маркировке икры выпустили на уровне ЕАЭС
Совет Евразийской экономической комиссии опубликовал решение о маркировке средствами идентификации осетровой и лососевой икры. Будет обеспечиваться взаимное признание кодов, уточнили ранее в пресс-службе ЕЭК.
О том, что унифицированные правила цифровой маркировки в Евразийском экономическом союзе распространили на красную и черную икру и ряд других товаров, пресс-служба ЕЭК сообщила летом. Соответствующее решение Совета ЕЭК — от 8 июля 2025 г. № 79 — размещено на правовом портале ЕАЭС.
Как сообщает корреспондент Fishnews, Совет Евразийской экономической комиссии предусмотрел, что государства — члены союза самостоятельно определяют дату введения и порядок маркировки средствами идентификации икры лососевых и осетровых на своей территории в соответствии с Решением.
Утвержден перечень товаров, подлежащих маркировке. Также определены характеристики средства идентификации, порядок его генерации и нанесения, требования к сведениям о маркировке, передаваемым между уполномоченными органами государств — членов ЕАЭС и между уполномоченными органами государств и ЕЭК.
Решение вступит в силу через 30 дней после официального опубликования.
Напомним, что цифровая маркировка икры в России стала обязательной в 2024 г.
Fishnews
Торги: лососевый участок в Приморье обретет хозяина на аукционе
В Приморском крае выставили на торги участок для промысла тихоокеанских лососей в Тернейском муниципальном округе. Начальная стоимость лота — почти 177 млн рублей.
Приморское теруправление Росрыболовства анонсировало аукцион по продаже права на заключение договора пользования участком для промышленного лова анадромных и катадромных видов рыб. Рыболовный участок площадью 1795 га расположен в границах Тернейского муниципального округа Приморского края. РЛУ находится в Японском море в районе мыса Золотой. Начальная стоимость лота составляет почти 177 млн рублей.
Весной этот участок уже выставлялся на торги по такой же цене, но безуспешно.
Как сообщает корреспондент Fishnews, договор с победителем аукциона заключается на 20 лет. Пользователь также должен будет подписать соглашение об участии в социально-экономическом развитии региона. Предполагается, что размер этих обязательств составит 20% платы за заключение договора пользования участком.
Заявки для участия в аукционе принимаются до 17 ноября. Торги планируется провести на электронной площадке 24 ноября.
Напомним, «красная» путина 2025 г. оказалась необычайно успешной для приморских рыбаков. Предприятия региона выловили более 9,2 тыс. тонн тихоокеанских лососей, в том числе свыше 8,8 тыс. тонн горбуши.
Fishnews
«Дальневосточный минтай» показал в Питере новый формат
Ассоциация добытчиков минтая представила на Международном рыбопромышленном форуме в Санкт-Петербурге обновленный имидж категорийного рыбного бренда «Дальневосточный минтай». Позиционирование скорректировали, чтобы быть ближе к целевой аудитории, отметил президент АДМ Алексей Буглак.
Ассоциация добытчиков минтая рассказала об участии в Международном рыбопромышленном форуме и Выставке рыбной индустрии, морепродуктов и технологий, проходивших с 22 по 24 октября.
На выставке работала дегустационная зона «Дальневосточного минтая». Она была оформлена в новом фирменном стиле, там проходили розыгрыши, кулинарные перфомансы и прочие развлекательные активности.
В продвижении минтая АДМ все больший акцент делает на пользе этой рыбы и ее позиционировании как основного ингредиента повседневного ЗОЖ-меню, поэтому в рамках дегустаций на МРФ ассоциация представляла гостям и участникам полезные блюда: салаты, запеченное филе с овощами, брускетты с печенью, блины с икрой и др.
«В этом году мы корректируем позиционирование и коммуникационную стратегию, чтобы стать ближе к нашей целевой аудитории — женщины 35-55 лет. Им нужен бренд, воплощающий семейные ценности, заботу о здоровье близких, продукт с которым «просто и легко» и который решает их повседневные задачи. Теперь мы снимаем контент про полезные, удобные в приготовлении и вкусные блюда», — рассказал президент АДМ Алексей Буглак, выступая на круглом столе «Эффективность взаимодействия государства и бизнеса в продвижении отечественной рыбной продукции».
По словам руководителя ассоциации, в этом году команда «Дальневосточного минтая» сфокусировалась на трех основных направлениях: прямая коммуникация с потребителем через соцсети, коллаборации с блогерами и точечный событийный маркетинг, интеграция в ЗОЖ-повестку и расширение ассортимента актуальных продуктов как на полке, так и в меню кафе и ресторанов.
«АДМ активно работает с поварским сообществом, раскрывая вкусовой потенциал минтая и выгодную «экономику» для рестораторов, а также с технологами, причем как профессиональными, так и начинающими, в рамках сотрудничества с университетами России и Китая», — рассказали Fishnews в пресс-службе объединения.
В ближайшее время ассоциация планирует представить наработки новых продуктов из минтая. Войти в них могут и продукты для детей.
«Минтай — главная рыба России с долей в национальном вылове свыше 40% и при это наиболее доступная по цене, но она практически не используется в детском питании отечественными производителями. Ассортимент российской детской полки ограничен пюре из лососевых, трески и импортного хека. Мы готовы предложить производителям прототипы новых продуктов», — заявил Алексей Буглак на сессии «Рыба — детям: потенциал российского рынка детского питания на основе рыбы».
Помимо доступной цены и стабильного предложения минтая на внутреннем рынке у него есть не менее важное преимущество — польза, добавил глава АДМ. Более того, проведенные ассоциацией опросы родителей и детей до 13 лет показали, что минтай — один из любимых видов рыбы у этой аудитории: его выбирают 59% для детей. Это значит, что продукты из минтая для малышей и детей в возрасте 3+ имеют все шансы войти в топ наиболее популярных и доступных.
Развитие современных продуктовых решений из российского минтая — одно из ключевых направлений сотрудничества АДМ и Агентства по продвижению рыбной продукции. Организации заключили соглашение на полях форума в Санкт-Петербурге и договорились содействовать взаимодействию между производителями, переработчиками, торговыми сетями и экспертами отрасли для быстрого и точного ответа на запросы потребителей.
Fishnews
Ведомства подумают о развитии рыбацких поселков через мастер-планы
Для развития прибрежных рыбодобывающих населенных пунктов могут использовать инструмент мастер-планов в ДФО. Поручение проработать такой вопрос ведомствам дал вице-премьер — полпред президента Юрий Трутнев.
Зампред правительства — полномочный представитель президента Юрий Трутнев поручил ведомствам проработать возможность подготовки мастер-планов для прибрежных рыбодобывающих населенных пунктов в Дальневосточном федеральном округе. В том числе должны быть определены объемы и источники финансирования для разработки и реализации мастер-планов.
Поручение дано федеральным министерствам совместно в правительствами регионов Дальнего Востока, сообщает корреспондент Fishnews.
Также Юрий Трутнев поставил задачу проработать вопрос о включении в перечень критериев для внесения в Единый перечень опорных населенных пунктов критерием «является прибрежным рыбодобывающим населенным пунктом»
Развитие прибрежных территорий стало темой одной из сессий Восточного экономического форума в этом году. Использовать инструментарий мастер-планов, уже опробованный на городских агломерациях, для опорных рыбацких поселков предложили власти Камчатского края.
Напомним, что Юрий Трутнев также поручил проработать вопрос сохранения льготы по уплате сбора за пользование водными биоресурсами для градо- и поселкообразующих рыбохозяйственных организаций.
Fishnews
Мария Львова-Белова направила Президенту ежегодный доклад о деятельности Уполномоченного по правам ребёнка за 2024 год
В соответствии с требованиями Федерального закона от 27 декабря 2018 года № 501–ФЗ «Об уполномоченных по правам ребёнка в Российской Федерации» детский омбудсмен Мария Львова-Белова направила главе государства доклад о результатах своей деятельности в 2024 году, включающий анализ обращений граждан, итоги мониторингов, результаты стратегических программ, предложения в части изменения законодательства.
Доклад опубликован на официальном сайте Уполномоченного и в «Российской газете».
Для страны 2024 год стал знаковым: Указом Президента № 875 от 22 ноября 2023 года он объявлен Годом семьи. В ответ на сохраняющие актуальность демографические вызовы принят ряд важнейших документов, при разработке которых активное участие принимал Уполномоченный по правам ребёнка. Среди них План основных мероприятий по проведению в Российской Федерации Года семьи, утверждённый распоряжением Правительства от 26 декабря 2023 года № 21515-П45-ТГ, во исполнение которого в ноябре 2024 года разработан проект Стратегии действий по реализации семейной и демографической политики, поддержке многодетности в Российской Федерации до 2036 года. Ключевым стал Указ Президента от 23 января 2024 года № 63, закрепивший статус и гарантии многодетной семьи, в защиту интересов которой неоднократно выступал Уполномоченный.
В 2024 году в адрес федерального уполномоченного поступило 17 917 обращений, что на 22,8 процента больше, чем в 2023 году. Среди основных тем право жить и воспитываться в семье, право на образование, социальное обеспечение и социальное страхование, право на жизнь, защиту от насилия, а также право на жилище.
При этом снизилось количество обращений от граждан новых субъектов, в том числе через штабы гуманитарной акции «Детям – в руки» в Донецкой и Луганской народных республиках, Запорожской и Херсонской областях, на 46,9 процента (в 2023 году – 3419 обращений, в 2024 году – 1815 обращений). Такая динамика свидетельствует о том, что многие вопросы, в том числе гуманитарного характера, органам власти удаётся оперативно решать на месте. В адрес региональных уполномоченных в 2024 году поступило на 8,5 процента обращений больше (в 2023 году – 75 547 обращений, а в 2024 году – 81 931 обращение).
Пристальное внимание детского правозащитного института в 2024 году, как и ранее, было направлено на семьи участников специальной военной операции, на детей и семьи, проживающие в новых регионах. Продолжалась реализация четырёх стратегических программ Уполномоченного: «Дети в семье», «Подростки России», «Сопровождение через всю жизнь», «Страна для детей».
В 2024 году в развитие проекта «Профилактика социального сиротства среди детей в возрасте до четырёх лет» стратегической программы «Дети в семье» Владимир Путин одобрил инициативу Уполномоченного во взаимодействии с Правительством и главами субъектов РФ провести Всероссийскую инспекцию системы профилактики социального сиротства. Подробно с её выводами и результатами можно ознакомиться в специальном докладе Уполномоченного «Об итогах Всероссийской инспекции системы профилактики социального сиротства».
Татьяна Голикова провела 26-е заседание Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству
В Пекине под председательством Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации Татьяны Голиковой и Члена Государственного совета Китайской Народной Республики Шэнь Ицинь состоялось 26-е заседание Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству. В заседании приняли участие представители профильных ведомств. Стороны обменялись мнениями о текущем состоянии и перспективах развития сотрудничества по всем гуманитарным направлениям. По итогам заседания был принят ряд согласованных решений, оформленных протоколом комиссии.
26-е заседание комиссии предваряет 30-ю, юбилейную регулярную встречу глав правительств, являясь одним из важных этапов её подготовки.
«Отношения всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия между Россией и Китаем продолжают укрепляться, несмотря на нестабильную международную обстановку. Они абсолютно не подвержены политической конъюнктуре и демонстрируют крепкий иммунитет к внешним воздействиям. С удовлетворением констатируем традиционно плотные контакты, прежде всего на высшем уровне. Доверительный диалог лидеров двух стран играет ключевую роль в продвижении всего комплекса российско-китайских связей», – подчеркнула вице-премьер Татьяна Голикова.
Текущий год проходит под знаком 80-летия общей Победы над германским нацизмом и японским милитаризмом.
«Считаем решение наших лидеров совместно отметить в Москве и Пекине юбилей Великой Победы глубоко символичным. В современном мире наши страны выполняют общую миссию – несут ответственность за сохранение исторической правды о событиях Второй мировой войны и её передачу подрастающим поколением», – сказала Татьяна Голикова.
Вице-премьер отметила, что важно последовательно работать над поступательным наращиванием гуманитарных контактов между двумя странами. Стратегические направления их развития отражены в «дорожной карте» российско-китайского гуманитарного сотрудничества до 2030 года, принятой главами правительств в Бишкеке в октябре 2023 года. Реализация предусмотренных данным документом программ и проектов ведётся планово.
Так, между Россией и Китаем продолжается активное сотрудничество в области высшего образования. В рамках двустороннего взаимодействия значимым достижением стало увеличение масштабов академической мобильности. Количество китайских студентов, обучающихся в России по программам высшего образования, превысило 56 тысяч человек. В то же время в ведущих вузах Китая проходят обучение более 20 тысяч россиян.
«Активно расширяется межвузовское сотрудничество, в том числе в сфере создания совместных российско-китайских университетов и институтов. Флагманом здесь выступает совместный российско-китайский университет в Шэньчжэне. В нём открыто 10 факультетов, на которых обучается почти 5 тысяч студентов. Функционируют комплекс научно-исследовательских и образовательных центров. На 2026 год запланировано открытие Университета “МЭИ – Хайнань„. Это событие, полагаем, станет одним из ключевых в рамках предстоящих Годов образования», – отметила вице-премьер.
На днях в Чунцине состоится церемония запуска 35-го совместного образовательного учреждения на базе Дальневосточного федерального университета и Чунцинского университета почты и телекоммуникаций. Этот проект предполагает программу двойных дипломов в области информационных технологий и вычислительной математики.
У китайских обучающихся не снижается интерес к русскому языку и культуре. Успешно реализуется международный проект «Российский учитель за рубежом», эффективно функционируют центры открытого образования на русском языке и обучения русскому языку на базе китайских университетов. Развивается сотрудничество в области педагогического образования.
Неотъемлемым элементом российско-китайских отношений остаётся сотрудничество в области здравоохранения. Динамично развиваются такие важные направления кооперации, как медицина катастроф, надзор за обращением лекарственных средств, борьба с инфекциями.
«Перспективным направлением взаимодействия видится цифровизация здравоохранения. Важным шагом стало подписание в сентябре текущего года межведомственного Меморандума о взаимопонимании в области цифровой трансформации здравоохранения. Документ закладывает основу для совместной работы по внедрению передовых информационных решений, созданию интеллектуальных систем здравоохранения, развитию телемедицины», – сказала Татьяна Голикова.
Ежегодно около 500 китайских специалистов участвуют в организуемых на территории России научно-практических мероприятиях в области медицины.
Одной из наиболее перспективных сфер двустороннего взаимодействия остаётся борьба с онкологическими заболеваниями. За прошлый год ведущие онкологические центры России установили партнёрство с шестью онкологическими учреждениями КНР. Одновременно растёт востребованность российского медицинского образования у граждан Китая. Более 1500 китайских студентов проходят обучение в наших университетах.
Важной составляющей партнёрства России и Китая является сотрудничество в сфере культуры.
«Подходят к завершению Годы культуры России и Китая. В текущем году лейтмотивом культурных акций стало празднование 80-летия Победы в Великой Отечественной войне и в Войне сопротивления китайского народа японской агрессии. В настоящий момент российской стороной реализовано более 170 мероприятий. Одним из ярких событий стала масштабная выставка шедевров Ильи Репина в Национальном музее Китая, – подчеркнула Татьяна Голикова. – Торжественная церемония закрытия Годов культуры России и Китая запланирована на ноябрь этого года на площадке Государственной Третьяковской галереи, где состоится уникальная выставка каллиграфии из Национального музея Китая, а также совместный концерт российских и китайских исполнителей».
Продолжается традиция проведения библиотечного форума, а также Ярмарки культуры и искусства. Доброй традицией стало проведение обменных фестивалей национального кино.
Особое место в структуре российско-китайских гуманитарных связей занимают туристические обмены, которые традиционно отличаются высокими показателями. По данным российской статистики, за первую половину 2025 года общий турпоток составил 1,4 млн поездок, что на 20% больше аналогичного периода прошлого года.
Особое значение придаётся развитию партнёрства с Китаем в области спорта. Поступательно развивается сотрудничество по линии спортивных федераций России и Китая. В 2025 году предусмотрен выезд в Китай более 2,5 тысячи российских спортсменов и тренеров для участия в соревнованиях и учебно-тренировочных мероприятиях по более чем 40 видам спорта. Эта цифра в два раза превышает показатель прошлого года.
Ярким примером взаимовыгодного партнёрства являются Российско-Китайские зимние и летние молодёжные игры. С большим успехом в январе 2025 года в Южно-Сахалинске состоялись IV Российско-Китайские зимние молодёжные игры. Ведётся активная подготовка к Х Российско-Китайским летним молодёжным играм, запланированным к проведению в мае 2026 года.
Одним из важнейших направлений развития двустороннего сотрудничества являются массовые коммуникации. Значительно растёт популярность российских ресурсов в Китае и китайских в России. Так, за текущий год видеоролики RT набирали в среднем по 211 миллионов просмотров в месяц, а Sputnik China стал первым и единственным иностранным СМИ, запустившим мини-приложение в китайском мессенджере WeChat. Соглашения о развитии контактов подписали «Газпром-Медиа Холдинг» с информационным агентством «Синьхуа», «Национальная Медиа Группа» с Медиакорпорацией Китая.
Успешно развиваются контакты между архивными учреждениями, что в свою очередь способствует расширению доступа к ретроспективной информации и популяризации архивных документов об истории и развитии российско-китайских двусторонних отношений. Готовятся совместные историко-документальные выставки и издания. В частности, совместно подготавливается издание переписки И.В.Сталина и Мао Цзэдуна.
Россия и Китай продолжают укреплять двустороннее молодёжное сотрудничество. В этом году особое внимание уделялось сфере нравственно-патриотического воспитания молодёжи. Яркий пример – гастроли молодёжных и юношеских хоров России и Китая «Взявшись за руки!» и образовательная программа «Русский язык как иностранный» на базе Центра знаний «Машук». Российские и китайские делегации молодых лидеров активно принимают участие в масштабных молодёжных мероприятиях на территории двух стран.
По решению глав государств следующие два года – 2026-й и 2027-й – будут объявлены Годами образования.
По итогам заседания комиссии были подписаны следующие документы:
1. Протокол 25-го заседания подкомиссии по сотрудничеству в области образования.
2. Протокол 25-го заседания подкомиссии по сотрудничеству в области здравоохранения.
3. Протокол 25-го заседания подкомиссии по сотрудничеству в области спорта.
4. Протокол 18-го заседания подкомиссии по сотрудничеству в области СМИ.
5. Протокол 18-го заседания подкомиссии по сотрудничеству в области кинематографии.
6. Протокол 15-го заседания подкомиссии по сотрудничеству в области молодёжной политики.
7. Меморандум о взаимопонимании между Федеральным агентством по делам молодёжи (Российская Федерация) и Всекитайской федерацией молодёжи (Китайская Народная Республика).
Дмитрий Патрушев и губернатор Калининградской области Алексей Беспрозванных обсудили вопросы развития агропромышленного комплекса и экологии региона
Заместитель Председателя Правительства Дмитрий Патрушев провёл рабочую встречу с губернатором Калининградской области Алексеем Беспрозванных. Стороны обсудили текущие показатели работы агропромышленного комплекса, реализацию мероприятий нацпроекта «Экологическое благополучие».
Агропромышленный комплекс Калининградской области уверенно развивается. Ключевым сегментом является растениеводство. В области выращивают около 100 видов сельскохозяйственных культур. В текущем году на 5% была увеличена посевная площадь, что позволило собрать хороший урожай. Успешному проведению сезонных полевых работ способствовала модернизация технического парка АПК. Сельхозтоваропроизводители нарастили темпы приобретения зерноуборочных и кормоуборочных комбайнов, тракторов и прочего оборудования.
Важной задачей остаётся повышение качества жизни в сельской местности. В этом году региону на реализацию госпрограммы «Комплексное развитие сельских территорий» из федерального бюджета направлено более 1 млрд рублей. Это позволило продолжить строительство и реконструкцию социальных объектов, дорог и инженерной инфраструктуры, благоустройство общественных пространств.
Дмитрий Патрушев и Алексей Беспрозванных также обсудили реализацию мероприятий национального проекта «Экологическое благополучие». В частности, в рамках федерального проекта «Сохранение лесов» до 2030 года в области запланировано увеличение площади лесовосстановления, проведение уходовых работ за лесными культурами и модернизация лесного семеноводства. Также в рамках федерального проекта «Вода России» будут расчищены шесть объектов протяжённостью более 56 км.
Особое внимание было уделено вопросу развития в Калининградской области системы обращения с твёрдыми коммунальными отходами. В настоящее время согласован план строительства объекта сортировки, захоронения и утилизации ТКО мощностью 350 тыс. т в посёлке Корнево Багратионовского округа. Кроме того, на полигоне вблизи посёлка Жаворонково Гусевского округа планируется реконструкция мусоросортировочного комплекса и строительство дополнительных карт для захоронения.
Говоря об организации сбора и вывоза мусора с площадок накопления, Алексей Беспрозванных отметил, что в целях улучшения состояния контейнерных площадок из областного бюджета в 2026 году будет выделено 200 млн рублей.
Российские школьники завоевали три золотые медали Международной олимпиады по химии имени К.Сатпаева в Казахстане
В Жезказгане (Республика Казахстан) завершилась Международная олимпиада по химии имени К.Сатпаева. Российские школьники завоевали по итогам турнира три золотые медали.
Победителей поздравили Заместитель Председателя Правительства России Дмитрий Чернышенко и Министр просвещения России Сергей Кравцов.
«На Международной олимпиаде по химии в Казахстане все три участника российской сборной получили золотые медали. Это действительно выдающийся результат и повод для гордости. Наш Президент Владимир Путин неоднократно подчёркивал важность развития химии и химической отрасли. Такие победы показывают, что в нашей стране есть молодые таланты, которые могут внести свой важный вклад в эти направления. Поздравляю ребят с заслуженными медалями! Благодарю родителей, учителей и наставников за поддержку и вклад в подготовку. Пусть эта победа станет отправной точкой для новых открытий и достижений», – отметил Дмитрий Чернышенко.
В очном формате в состязании приняли участие 25 команд из Казахстана, России и Киргизии, всего – 82 учащихся.
В состав сборной команды Российской Федерации вошли призёр и победители Всероссийской олимпиады школьников Пётр Воронченок (ГБОУ «Школа на проспекте Вернадского», г. Москва), Михаил Панин (ГБОУ «Школа №1535», г. Москва) и Игорь Устинов (ГБОУ «Школа №1329», г. Москва). Руководителем сборной команды России выступил методист Центра педагогического мастерства Василий Краснобров.
По итогам соревнований все три участника российской сборной, учащиеся 9, 10 и 11-го классов, получили золотые медали. Гран-при олимпиады удостоен Игорь Устинов.
«Поздравляю наших школьников и их наставников с блестящим результатом на международном турнире! Успех ребят – это очередной повод для гордости и показатель высокого уровня российского образования. Участвуя впервые, они уже пополнили копилку своих достижений медалями. Благодаря таким достижениям у сверстников растёт интерес к изучению естественно-научных предметов. Уверен, что этот результат – лишь начало большого пути ребят в науке», – поздравил учащихся Министр просвещения Сергей Кравцов.
Олимпиада по химии имени К.Сатпаева впервые проводилась в международном формате. В ней приняли участие команды всех областей Казахстана, а также команды России и Киргизии. Организаторы планируют расширять международное представительство на будущих турнирах.
Правительство выделит дополнительно более 34,6 млрд рублей на субсидирование льготных кредитов для аграриев
Распоряжение от 31 октября 2025 года №3080-р
В 2025 году на субсидирование льготных кредитов для российских сельхозтоваропроизводителей будет дополнительно выделено более 34,6 млрд рублей. Распоряжение об этом подписал Председатель Правительства Михаил Мишустин.
Средства из резервного фонда позволят сохранить льготную программу кредитования по займам, которые предоставляются предприятиям агропромышленного комплекса на производство и переработку сельхозпродукции. Благодаря им будет просубсидировано не менее 39 тыс. ранее выданных кредитов.
Федеральное финансирование позволит продолжить реализацию крупных инвестиционных проектов, нарастить объёмы производства и переработки сельхозпродукции.
«Рассчитываем, что эти решения помогут аграриям успешно продолжить работу, обеспечивая продовольственную безопасность страны и широкий выбор продуктов для наших граждан», – отметил Михаил Мишустин в ходе заседания Правительства 30 октября.
Программа льготного кредитования для аграриев была запущена в 2017 году. В её рамках сельхозпроизводители могут взять краткосрочный (до 2 лет) или инвестиционный (до 15 лет) кредит по льготной ставке.
С учётом подписанного постановления общий объём средств на субсидирование льготных кредитов для аграриев в 2025 году составит более 187,7 млрд рублей.
Денис Мантуров провёл заседание Межправительственной Российско-Китайской комиссии по инвестиционному сотрудничеству
Первый заместитель Председателя Правительства России Денис Мантуров и Заместитель Премьера Госсовета Китайской Народной Республики Дин Сюэсян провели в Пекине 12-е заседание Межправительственной комиссии по инвестиционному сотрудничеству. Стороны обсудили реализацию совместных инвестиционных проектов и дальнейшие шаги по расширению международной кооперации. Заседание прошло в преддверии 30-й регулярной встречи глав правительств России и Китая.
За последние четыре года объём двусторонней торговли вырос более чем в два раза, до 245 млрд долларов. В декабре этого года должно вступить в силу обновлённое межправительственное соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций, что позволит ускорить разрешительные процедуры при осуществлении инвестиций и улучшить защиту прав инвесторов.
«Сегодня в фокусе внимания МПК портфель проектов на общую сумму более 200 млрд долларов. Больше половины этой суммы приходится на 63 значимых проекта, из которых 46 уже находятся в практической стадии реализации. Речь преимущественно идёт об инициативах развития транспортно-логистической инфраструктуры, металлургии, химии, машиностроения, лесной промышленности, аграрного сектора и торговой сферы. Важно, что этот список постоянно расширяется. В текущем году в него включены новые инициативы – по производству автомобильной техники в трёх российских регионах и глинозёма в китайской провинции Хэбэй», – заявил первый вице-премьер.
Денис Мантуров рассказал о расширении пула перспективных проектов планами по организации производства растворимой целлюлозы и вискозного волокна в Иркутской области, а также созданию научно-клинического центра ионно-протонной терапии в Москве и запуску круглогодичной контейнерной линии через Северный морской путь.
Говоря о подготовке реестра межрегиональных проектов, первый вице-премьер отметил, что российской стороной подготовлены предложения, которые включают 27 проектов в 18 субъектах России.
«В целом государству и бизнесу наших стран важно продолжать объединять и координировать усилия для всестороннего изучения возможностей сотрудничества. А также для разработки эффективных форматов кооперации, позволяющих нивелировать конъюнктурные и геополитические риски. Убеждён, что слаженная работа позволит вывести российско-китайское инвестиционное сотрудничество на качественно новый уровень», – заявил первый вице-премьер.
В завершение выступления Денис Мантуров подчеркнул твёрдый настрой российской стороны на выполнение всех достигнутых договорённостей и продолжение активного диалога в межсессионный период, а также пригласил Дин Сюэсяна и китайских коллег в Россию для проведения очередного заседания комиссии в 2026 году.
По итогам заседания первый вице-премьер России и вице-премьер Госсовета КНР подписали протокол 12-го заседания Российско-Китайской МПК по инвестиционному сотрудничеству. Кроме того, в присутствии сопредседателей состоялось подписание Меморандума о взаимодействии между Минэкономразвития России и Государственным комитетом по развитию и реформам КНР по углублению инвестиционного сотрудничества в агропромышленном комплексе.
Встреча с помощником Президента Русланом Эдельгериевым
Тема встречи – международное регулирование использования водных ресурсов. Акцентирована важность продвижения отечественных экологических норм и стандартов с учётом интересов российских граждан.
Р.Эдельгериев: Уважаемый Владимир Владимирович!
На сегодняшний день водная проблематика является безусловным компонентом во всех переговорных процессах по климату. Ровно так же, как и все вопросы, связанные с дискуссией о водной проблеме, все они пересекаются с вопросами борьбы с изменением климата, вплотную между собой увязаны.
Эти тренды особенно усилились с 2023 года, когда институционализация всей этой повестки начала активно формироваться. Хотел бы в двух-трёх словах объяснить ситуацию.
Все вопросы изначально выкладываются в международной повестке под благовидным предлогом. При этом, как мы видим, зачастую «коллективный Запад» в конечном итоге это всё приводит к наполнению других национальных бюджетов. Вводятся прямые правила, которые дискредитируют мировую торговлю односторонними мерами и под благовидным предлогом природоохранной деятельности. Это мы уже наблюдаем в период переговорного процесса, когда изучаем все переговорные треки в деталях, когда рассматриваем буквально все фразы, которые за собой таят те вещи, которые на первый взгляд не проявляются.
Например, сейчас подготовка к следующему мероприятию у нас изобилует всякими формулировками, которые, на первый взгляд, когда их читаешь, абсолютно относятся к форматам природоохранного трека. Но когда ты видишь дальше…
В.Путин: …куда это ведёт, к чему ведёт.
Р.Эдельгериев: Да, разъяснения, мы видим, что зачастую эти меры ведут к ограничению государственного суверенитета, в особенности развивающихся стран. Особенно тех стран, которые, если мы ведём водную проблематику, имеют обширный доступ к рыболовным запасам, к другим запасам, недрам. Сейчас остро стоят вопросы шельфа, трансграничного регулирования внутренних водотоков и межгосударственных рек, которые являются естественной границей государств. Там тоже сейчас идёт институционализация.
При этом мы видим, что есть острая необходимость некоторые элементы в нашей стране тоже имплементировать, чтобы по примеру климатической повестки в какой-то период нам не пришлось подстраиваться под методики, механизмы, которые создали западные страны.
В.Путин: Без учёта наших интересов.
Р.Эдельгериев: Да, абсолютно.
Допустим, в Мадриде заседали министры стран ОЭСР с повесткой «Глобальная водная справедливость». При этом никаких [других] стран на это заседание приглашено не было. Поэтому эти элементы, которые сейчас ведутся по водным ресурсам, не должны остаться без внимания.
Я предлагаю, чтобы мы на начальной стадии, в период их формирования, предлагали свои методики, которые у нас, к счастью, тоже есть, свои механизмы взаимодействия. Начать можно было бы как раз с трансграничных рек и тех водотоков, которыми мы пользуемся совместно. Это и наши большие озёра, и моря, реки, которые сейчас, я считаю, нуждаются в проведении большой ревизии, чтобы мы могли в итоге в самом начале заложить параметры экологического стока рек, а дальше мы должны на своих партнёров воздействовать, чтобы у нас был общий правильный мониторинг.
В.Путин: Потому что мы должны учитывать свои интересы и заранее об этом подумать, выбрать такой вариант диалога, который в принципе устроил бы и партнёров, но и про свои интересы не забывали бы, а защищали бы их на современном уровне с учётом главным образом требований экологической повестки в целом. Но не забывая об интересах наших граждан. От соблюдения экологических правил зависит благополучие миллионов российских семей. Об этом мы не должны забывать.
Проблема водных ресурсов становится всё более и более острой и для нас – у нас, слава богу, всё нормально, но для окружения нашего, для стран СНГ очень острый [вопрос]. У нас есть здесь определённые конкурентные преимущества, и мы должны их эффективно использовать.
Минэнерго продолжает работу по укреплению взаимодействия федеральной и региональной власти
В Министерстве энергетики Российской Федерации завершилась трехдневная рабочая программа под руководством Сергея Цивилева, организованная ведомством для представителей органов исполнительной власти субъектов Южного и Северо-Кавказского федеральных округов, а также новых субъектов РФ. Для обсуждения актуальных вопросов развития нефтегазовой, угольной и электроэнергетической отрасли в столицу прибыли региональные министры, курирующие сферу ТЭК.
Мероприятие стало продолжением планомерной работы Минэнерго по совершенствованию механизмов взаимодействия представителей федеральной и региональной власти. Ранее в Министерстве энергетики РФ состоялся цикл совещаний с отраслевыми представителями регионов Дальнего Востока, Сибири и Урала. До конца осени в ведомстве пройдут встречи с региональными министрами всех федеральных округов.
В работе принимали участие представители Минстроя и Минэкономразвития России, Федеральной антимонопольной службы и энергетических компаний.
В ходе совещаний речь шла о формировании и корректировке топливно-энергетических балансов (ТЭБ) регионов, на основе которых будут внесены необходимые изменения в ключевые отраслевые документы перспективного планирования, разработке схем теплоснабжения, развитии газоснабжения, актуальных вопросах тарифного регулирования в сфере ТЭК, формировании баланса спроса на электроэнергию и синхронизации документов стратегического планирования. «Призываю вас со всей серьезностью подойти к актуализации данных ТЭБов. Без понимания соотношения расхода и прихода топливно-энергетических ресурсов субъектов невозможно рациональное экономическое планирование ни на региональном уровне, ни в масштабах страны», — сказал Министр.
На повестке также были вопросы развития интеллектуальных распределенных энергетических систем и формирования модели технологического суверенитета в ТЭК.
Сергей Цивилев отметил, что к настоящему моменту Минэнерго уже разработаны отдельные программы развития для всех направлений – газа, нефти, угля и электроэнергетики. Параллельно формируются программы технологического партнёрства с дружественными странами. «Как для достижения технологического лидерства, так и для осуществления сотрудничества с заинтересованными партнерами ключевое значение имеет развитие отечественного машиностроения и внедрение передовых российских технологий», — добавил Министр, подчеркнув, что модернизация энергетического комплекса способствует наращиванию научно-технического потенциала страны и закладывает фундамент для нового витка ее промышленного роста.
Отдельное внимание на совещании было уделено корректировке нормативно-правовой базы в сфере развития электроэнергетики. Эта часть мероприятия прошла в формате дискуссии: представители Минэнерго рассказали об основныхновеллах разрабатываемого ведомством законопроекта, а отраслевые министры поделились своими предложениями и наработками.
Сергей Цивилев подчеркнул, что для успешной реализации целей подготовленной Минэнерго по поручению Президента и утвержденной Правительством Энергетической стратегии РФ до 2050 года необходима консолидация усилий федерального центра, региональных команд и бизнеса. «Только слаженная и динамичная работа государства, энергетических компаний и потребителей обеспечит уверенное развитие топливно-энергетического комплекса России», — добавил Министр.
В рамках рабочей программы в Москве делегация представителей органов исполнительной власти субъектов РФ также ознакомилась с работой главного диспетчерского центра АО «Системный оператор Единой энергетической системы», ситуационно-аналитического центра ПАО «Россети» и Единого центра управления ЖКХ Московской области.
Петр Конюшенко провел заседание федерального штаба по энергоснабжению Дагестана
Под руководством заместителя Министра энергетики Российской Федерации Петра Конюшенко состоялось заседание федерального штаба по стабилизации ситуации в электросетевом комплексе и надежному энергоснабжению потребителей Республики Дагестан.
Были подведены предварительные итоги прохождения энергосистемой региона летних пиковых нагрузок. В августе 2025 года в Дагестане был установлен исторический максимум потребления, составивший 1382 МВт и превысивший предыдущий рекорд, зафиксированный в августе 2023 года, на 16%. При этом число аварийных отключений в мае - сентября текущего года снизилось на 13,7 % в сравнении с аналогичным периодом 2023 года.
Помимо этого, речь шла о реализации программы повышения надежности электросетевого комплекса Республики, потерях электроэнергии, укреплении платежной дисциплины потребителей, результатах актуализации и синхронизации абонентской базы в целях обеспечения возможности перехода на единый платежный документ.
В завершение заседания Петр Конюшенко отметил, что обеспечение надежности и эффективности энергоснабжения населения, промышленных, социальных и туристических объектов Дагестана требует скоординированности действий и объединения усилий федеральной и региональной власти.
В рамках рабочей поездки замглавы Минэнерго также провел совещание по вопросу разработки программы развития энергосистемы Дагестана до 2036 года.
Срок вступления в силу новых правил расчёта утильсбора на легковые автомобили будет перенесён на декабрь
В соответствии с поручением Первого вице-премьера Дениса Мантурова Минпромторг России проработал возможность отсрочки даты вступления в силу новых правил расчёта утильсбора на легковые автомобили.
Напомним, ранее Минпромторгом России были подготовлены изменения в механику расчёта утилизационного сбора, предполагающие введение дополнительных показателей для легковых автомобилей (категории М1). Сформированный подход подразумевает, что базовая ставка для расчёта утилизационного сбора формируется на основании типа и объёма двигателя, а мощность двигателя влияет на формирование коэффициента по прогрессивной шкале. При этом предлагается сохранить действие меры поддержки в виде льготного коэффициента для граждан, которые ввозят иномарку с мощностью двигателя до 160 л.с. для личного пользования. Доля таких транспортных средств в российском автопарке превышает 80%.
С учётом интересов тех граждан, которые могли заказать и оплатить автомобили с мощностью двигателя свыше 160 л.с. уже после публикации проекта нормативно-правового акта с новыми параметрами или столкнуться с непрогнозируемыми задержками в доставке транспортных средств, принято решение о переносе предполагаемого вступления постановления в силу на один месяц - с 1 декабря 2025 года (вместо 1 ноября 2025 года). Проект постановления в соответствующей редакции внесён в Правительство Российской Федерации.
Такое решение позволит завершить процессы доставки в рамках действующих заказов по текущим правилам. Напомним, что изменения не отразятся на автолюбителях, которые оплатили утильсбор на иномарку по действующим параметрам до вступления в силу новой нормы. Обращаем внимание, что сейчас при планировании новых заказов на зарубежные автомобили необходимо учитывать предлагаемые изменения в расчёте утильсбора.
Развитие промышленного сотрудничества с Малайзией
Под председательством заместителя Министра промышленности и торговли Российской Федерации Алексея Груздева и Генерального секретаря Министерства инвестиций, торговли и промышленности Малайзии Хайрил Яхри Якоба состоялось 2-е заседание Рабочей группы по сотрудничеству в сфере промышленности и торговли Совместной российско-малайзийской комиссии по экономическому, научно-техническому и культурному сотрудничеству.
В ходе заседания стороны обсудили текущее состояние торгово-экономических отношений, перспективы наращивания сотрудничества в области авиастроения, фармацевтики, медицинского оборудования, цифровых технологий и возобновляемых источников энергии. Кроме того, отметили и успешный опыт реализации совместных проектов в химической отрасли.
«На полях» заседания Рабочей группы состоялся круглый стол с участием представителей деловых кругов России и Малайзии, в ходе которого компании двух стран представили предложения по наращиванию двустороннего диалога в области мирного атома, оптоволоконной связи, электроники и фотоники, а также в сфере технологий искусственного интеллекта для здравоохранения. Особое внимание было уделено вопросу развития логистических маршрутов.
Алексей Груздев также принял участие во встрече с представителями делового сообщества Малайзии, организованной Торгово-промышленной палатой АСЕАН. В мероприятии, участниками которого стали более 100 компаний, стороны подробно обсудили перспективы развития торгово-экономического сотрудничества Российской Федерации со странами региона.
Кадровый вопрос: Росрыболовство продвигает «рыбные» специальности
Формирование кадрового потенциала – неизменный приоритет Росрыболовства. Профориентация среди школьников, адаптация профильного образования под современное производство, привлечение молодых специалистов и создание условий для их профессионального развития, включая наставничество – все эти вопросы актуальны в отраслевой повестке.
Перспективные проекты в области подготовки кадров обсудили на круглых столах «Кадровая безопасность рыбной отрасли: привлечение и удержание молодых специалистов» и «Новые компетенции для научно-технологического развития рыбохозяйственного комплекса Российской Федерации».
Основные факты и инициативы:
-В рыбохозяйственном комплексе работает 170 тыс. человек, а вместе со смежными отраслями — около 1 миллиона.
-Средняя зарплата в отрасли 175 тыс. рублей – на втором месте по уровню оплаты труда в России.
-Мотивация молодёжи: для привлечения кадров важно не только материальное стимулирование, но и создание корпоративной культуры, молодёжных объединений, проведение отраслевых, культурных и спортивных мероприятий. С этой целью создан Молодёжный совет Росрыболовства, который занимается привлечением и поддержкой молодых специалистов.
-В 2024 году актуализированы правила целевого обучения, разработанные с учетом предложений рыбаков, поддержанные Росрыболовством.
-В вузах Росрыболовства обучается более 40 тыс. студентов и курсантов, половина из них (20,6 тыс.) получают образование на бюджетной основе. Ежегодно выпускается порядка 6,7 тыс. специалистов. При этом в 2024 году численность выпускников по программам СПО увеличилась до 2,9 тыс. (2020 г. – 2,5 тыс. чел.).
-В 2024-25 годах модернизируется материально-техническое оснащение образовательных учреждений Росрыболовства, включая капитальный ремонт корпусов, общежитий и учебно-парусных судов. В университетах создаются технологические центры с современным оборудованием, а колледжи получают новые лаборатории и тренажёры, максимально приближённые к реальным условиям работы.
-С 2026 года стартует масштабная кампания по ранней профориентации школьников, чтобы повысить интерес к профессиям рыбной отрасли и информировать о возможностях предприятий.
Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства
На Черноморье начался промысловый сезон барабули
Вылов барабули (султанки) ведётся в Чёрном море в ограниченные периоды:
Май–июнь — основной любительский сезон. В это время барабуля подходит ближе к берегу, что делает рыбалку доступной для местных жителей и туристов.
С конца октября до декабря — промысловый сезон. В эти месяцы рыболовецкие артели ставят сети и собирают основные коммерческие уловы.
Ежегодный вылов барабули в России невелик — несколько сотен тонн, что делает этот вид рыбы весьма востребованным и ценным для жителей и гостей Черноморья.
Кулинарные особенности:
Мясо барабули обладает сладковатым вкусом и насыщенным ароматом. Подкожный жир, тающий во время тепловой обработки, делает блюда особенно сочными и аппетитными. Рыбу традиционно жарят, запекают или коптят.
К тому же барабуля — это чувствительный индикатор экологического благополучия морских водоёмов. Там, где наблюдаются промышленные стоки или нефтяные загрязнения, популяция этой рыбы резко сокращается.
Подробнее в сюжете «Вестей»
Почти 84 млн пассажиров перевезли авиакомпании России за девять месяцев 2025 года
Россияне и иностранные туристы продолжают активно пользоваться услугами отечественного воздушного транспорта для перелетов по России и за ее пределы.
На международных линиях пассажиропоток российских авиакомпаний подрос на 0,7%, до 20,4 млн человек. При этом на маршрутах за пределы СНГ показатель вырос на 7,3%, до 13,1 млн человек. Международный пассажиропоток аэропортов России вырос значительнее, на 8,2%, до 38,5 млн человек.
Количество перевезенных российскими авиакомпаниями пассажиров внутри страны составило 63,3 млн человек (снижение на 3,8%). При этом сегмент внутрирегиональных перевозок, напротив, показал рост (+0,1%) и составил 2,1 млн пассажиров в январе-сентябре. А пассажиропоток лидера отрасли — группы «Аэрофлот» (помимо одноименной авиакомпании в нее входят перевозчики «Победа» и «Россия») практически не изменился и составил 42,5 млн человек. Причем на международных линиях этот показатель вырос на 3,4% и превысил 9,8 млн пассажиров.
Процент занятости пассажирских кресел увеличился на 0,1 п.п., до 89,6%.
Список топ-5 авиакомпаний по числу перевезенных пассажиров остался неизменным: это «Аэрофлот», «Победа», S7 («Сибирь»), «Россия» и «Уральские авиалинии». На их долю пришлось 70,1% всех перевозок. При этом, рост пассажиропотока по результатам девяти месяцев этого года отмечается у «России» – более 5% (по сравнению с тем же периодом 2024 года) и «Победы» – более 1 %.
«Воздушный транспорт России продолжает обеспечивать потребность пассажиров в быстром и комфортном перемещении. Итоги перевозок с начала года свидетельствуют о гибкой адаптации отрасли к внешним вызовам и стабильном продолжении работы в условиях, в том числе беспрецедентных санкционных ограничений. По-прежнему подавляющая часть наших пассажиров — более 75% от общего числа — летают внутри страны. Связность регионов повышается в том числе за счет субсидирования перевозок — за прошедший период выросло финансирование калининградской программы, появились спецтарифы между столицами Камчатки и Приморья. В весенне-летний период и бархатный сезон для наших граждан были доступны прямые перелеты в более чем 40 стран, отмечаем большую востребованность перелетов за рубеж из аэропортов Дальнего Востока», —
прокомментировал заместитель руководителя Росавиации Алексей Буевич, курирующий в агентстве вопросы развития авиаперевозок и международного сотрудничества.
СЛОВО БИЗНЕСУ
Томаш Трояновский, генеральный директор авиакомпании «ЧукотАВИА»:
«По итогам трех кварталов пассажиропоток авиакомпании увеличился к аналогичному периоду 2024 года почти на 8% и достиг 36 тыс. человек. В первую очередь рост происходит за счет увеличившегося спроса на транспортное обслуживание развивающейся горно-добывающей и геологической деятельности новых инвесторов, привлеченных правительством Чукотского автономного округа».
Александр Кистайкин
генеральный директор аэропорта Саранск (входит в «Новапорт Холдинг»)
«Пассажиропоток аэропорта Саранска за девять месяцев 2025 года составил 103 тыс. человек. Этот показатель на 15% больше в сравнении с тем же периодом прошлого года. Всего за это время было выполнено 1 478 рейсов, перевезено более 1 тонны грузов и почты. География полетов насчитывала семь направлений, рейсы по которым выполняли четыре авиакомпании. На данный момент из аэропорта (помимо Москвы и Санкт-Петербурга) выполняются рейсы в Минеральные Воды, Анталью, Казань и Екатеринбург. Развитие маршрутной сети и пассажиропотока во многом происходит благодаря активному участию правительства и главы Республики Мордовия».
МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА
Олег Пантелеев
исполнительный директор отраслевого агентства «АвиаПорт»
«Третий квартал 2025 года российские авиакомпании завершили с незначительным снижением основных объемных показателей. На этом фоне наблюдается ощутимый рост числа пассажиров, отправляющихся за рубеж. Мощным стимулом увеличения международного трафика стало введение безвизового режима с Китайской Народной Республикой. В осенне-зимний период отрасль вошла с провозными емкостями, достаточными для того, чтобы удовлетворить спрос на полеты по обширной маршрутной сети».
Глава Росавиации поздравил коллектив ГосНИИ ГА с юбилеем
Торжественные мероприятия в честь 95-летия прошли сегодня в подведомственном Росавиации ГосНИИ ГА. Руководитель агентства Дмитрий Ядров лично поздравил коллектив во главе с генеральным директором Дмитрием Бобылевым с праздником и провел рабочую встречу с сотрудниками – представителями основных направлений деятельности Института. Сегодня в ГосНИИ ГА трудятся свыше 550 человек, среди которых ученой степенью обладают 59 работников (14 докторов и 45 кандидатов наук).
Что обсудили на встрече:
· Планы по укреплению роли ГосНИИ ГА как флагмана отраслевой науки;
· Участие научного института в развитии отечественной гражданской авиации, в том числе – беспилотной;
· Развитие кадрового потенциала предприятия, например специалистов, участвующих в сертификационных работах;
· Технологические предпосылки к переменам в авиационной отрасли.
Датой основания Государственного научно-исследовательского института гражданской авиации считается 4 октября 1930 года. С момента создания учреждение сохраняет статус ведущей организации, которая выполняет широкий комплекс исследований по основным аспектам деятельности отечественной гражданской авиации. Сегодня Институт участвует в проведении работ, обеспечивающих внедрение в эксплуатацию новых российских самолетов и вертолетов, а также линейки авиационных двигателей.
Поздравления коллективу ГосНИИ ГА с 95-летием направил вице-премьер Виталий Савельев, выразив искреннюю признательность за неоценимый вклад в укрепление научного потенциала нашей страны, верность избранному делу и стремление к постоянному совершенствованию. Заслуги выдающихся работников отметили ведомственными наградами Минтранса и Росавиации.
«У нашего ГосНИИ ГА – колоссальная историческая основа, великолепный человеческий капитал. Знания и компетенции коллектива, опыт, переданный ветеранами Института, послужит дальнейшему развитию отраслевой науки. Задачи, поставленные государством по сертификации авиатехники, поддержанию летной годности воздушных судов, развитию инфраструктуры, по вопросам беспилотной авиации должны решаться с непосредственным участием ГосНИИ ГА», – сказал Дмитрий Ядров.
Почетные грамоты и благодарности от Межгосударственного авиационного комитета за плодотворное сотрудничество вручил лично председатель МАК Олег Сторчевой, отметив, что бывшие сотрудники ГосНИИ ГА стояли у истоков создания комитета.
Заключительной частью торжества стал праздничный концерт с участием приглашенных творческих коллективов. В финале артисты исполнили гимн ГосНИИ ГА.
Mercuria более активно стала торговать промышленными металлами
Швейцарская трейдинговая компания Mercuria отправила более 30000 т алюминия из малазийского Порт-Кланга в Новый Орлеан в рамках стратегии диверсификации операций за пределами поставок энергетического сырья. Судно Astro Denebola с 32000 т алюминия покинуло Порт-Кланг 24 октября и прибудет в Новый Орлеан 9 декабря.
Запасы алюминия на складах LME в Порт-Кланге снизились на 22% с 22 сентября по 29 октября, до 268,325 тыс. т.
Большая часть алюминия на складах LME в Порт-Кланге имеет индийское происхождение, а часть произведена в России.
Mercury владеет более чем 90% варрантов LME на складирование алюминия.
США ежегодно импортируют более 3,9 млн т необработанного алюминия
и сплавов.
Алмалыкский ГМК завершает строительство медно-обогатительной фабрики
На Алмалыкском горно-металлургическом комбинате завершается реализация проекта по строительству медно-обогатительной фабрики №3 (МОФ-3). Первая линия запущена, полный запуск предприятия, рассчитанного на переработку 60 млнтонн руды в год, запланирован на I квартал 2026 года.
Как отметили на предприятии, МОФ-3 станет крупнейшим производством по переработке меди не только в Узбекистане, но и во всей Центральной Азии. После выхода на полную мощность фабрика будет ежегодно выпускать около 900 тысяч тонн медного концентрата.
На сегодняшний день на предприятии уже произвели более 17 тысяч тонн медного концентрата, полученного из 1,3 млн тонн руды, добытой на руднике "Ёшлик I".
Норникель снизил чистую прибыль по РСБУ за 9 месяцев на 39%
Чистая прибыль "Норникеля" по российским стандартам бухгалтерского учета (РСБУ) по итогам января - сентября 2025 года составила 23 млрд рублей, уменьшившись на 39% по отношению к такому же периоду 2024 года, что связано преимущественно с ростом процентных расходов. Об этом сообщил журналистам представитель "Норникеля".
Выручка за девятьмесяцев 2025 года составила 660 млрд рублей,увеличившись на 2% по сравнению с показателем годом ранее, что обусловлено преимущественно динамикой цен на реализуемые виды металлопродукции.
Процентные расходы за девятьмесяцев 2025 года составили 138 млрд рублей(+34%) в связи с ростом ставки по рублевым заимствованиям.
Отчетность подготовлена по РСБУ и не включает результаты дочерних компаний группы "Норильский никель", подчеркнул представитель компании.
ЧМК "Мечел" подписал мировые соглашения с "Новатэк" по спорам на 1,8 млрд рублей
Челябинский металлургический комбинат (ЧМК) подписал скомпанией «Новатэк-Челябинск» мировые соглашения поспорам на1,8 млрд рублей. Как сообщили впресс-службе Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда, дела арбитраж прекратил.
«Судом рассмотрел апелляционную жалобу ПАО „ЧМК“ овзыскании задолженности пооплате загаз. Судом апелляционной инстанции утверждено мировое соглашение, производство поделу прекращено, решение арбитражного суда области отменено», — пояснили представители суда насвоих ресурсах.
Подробностей достигнутых договоренностей нет. Соглашения завершили два изтрех судебных процессов междукомпаниями поповоду оплаты поставок газа. Общая сумма исков газовой компании кметаллургам за2025 год превысила 2,7 млрд рублей. Урегулированыспорына932 и 869 млн рублей.
ПНТЗ запустил линию окраски насосно-компрессорных труб
Первоуральский новотрубный завод (ПНТЗ, входит в ТМК), начал наносить новый вид покрытия на трубы для нефтегазовой отрасли для их защиты от коррозии при транспортировке и хранении. Для этого предприятие запустило производственную линию, которая рассчитана на обработку 5 тыс. т продукции ежемесячно.
Технологический участок открыт в трубопрокатном цехе №8. Он позволил ПНТЗ расширить ассортимент продукции и выполнять заказы по производству насосно-компрессорных труб с лакокрасочным покрытием, которое обеспечивает защиту труб от агрессивного воздействия окружающей среды при перевозке, в том числе по морю, и значительно продлевает срок их службы при хранении.
Технологический процесс включает в себя несколько этапов: загрузку труб, измерение геометрии, очистку поверхности от загрязнений, индукционный нагрев, нанесение лакокрасочного покрытия форсунками, мгновенную сушку в специальной камере и маркировку.
Качество нанесения покрытия тщательно контролируется: для исключения отшелушивания краски проводится тест на адгезию. Толщина покрытия измеряется с помощью толщиномера, что гарантирует соответствие требованиям заказчиков.
«ПНТЗ постоянно стремится к повышению своей конкурентоспособности на рынке. Запуск покрасочной линии – важный шаг в этом направлении. Мы регулярно адаптируем производственные мощности, чтобы обеспечивать клиентов высококачественной продукцией с улучшенными характеристиками и предлагать решения, которые продлевают срок службы труб и повышают их надежность. Отмечу, что наладка линии и подбор лаков для нанесения покрытия на трубы – результат слаженной командной работы нескольких подразделений цеха», – сказал управляющий директор ПНТЗ Владимир Топоров.
Подписано постановление правительства об отсрочке уплаты акциза на жидкую сталь и НДПИ
Премьер-министр Михаил Мишустин подписал постановление правительстваот 29 октября 2025 года № 1683. Согласно документу,до 1 декабря 2025 годапродлили срок уплаты акциза на жидкую сталь и налога на добычу железной руды (НДПИ) для предприятий черной металлургии.
Такое решение затронет обязательства, срок уплаты которых наступает в периодс сентября по ноябрь 2025 года.
«Эта мера позволит металлургическим предприятиям высвободить оборотные средства, что в свою очередь дополнительно поддержит их деятельность и инвестиционную активность», — сказано насайтекабмина.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter







