Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4267923, выбрано 20099 за 0.162 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Италия. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 12 марта 2012 > № 511033

Делегация российского военного ведомства вместе с итальянскими коллегами примет участие в презентации системы боевой экипировки "Солдат будущего", сообщил в понедельник РИА Новости представитель Минобороны РФ по Сухопутным войскам подполковник Сергей Власов.

"Военная делегация под руководством заместителя главнокомандующего Сухопутными войсками генерал-лейтенанта Николая Богдановского выехала с трехдневной рабочей поездкой в Италию для обмена опытом в области развития боевой экипировки, где примет участие в презентации компонентов системы "Солдат будущего"", - сказал он.

По его словам, знакомство с комплектом "Солдат будущего" состоится в ходе презентации этой системы на местности, затем во время статического показа компонентов при посещении Школы пехоты в Риме российская делегация будет изучать подходы итальянских военных к обучению личного состава.

Аналогичные системы индивидуальных боевых комплектов разрабатываются сейчас в США (Land Warrior и Mounted Warrior), в ФРГ (IdZ), Великобритании (FIST), Испании (COMFUT), Швеции (IMESS), Франции (FELIN) и других странах.

В феврале 2011 года тогдашний первый замминистра обороны РФ Владимир Поповкин сообщил, что Россия ведет переговоры с Францией о закупке ограниченной партии экипировки "солдата будущего" FELIN. Позже начальник Генштаба ВС РФ генерал армии Николай Макаров заявил о самостоятельном ведении Минобороны России разработки боевой экипировки солдата (БЭС). В декабре 2011 года первый зампредседателя военно-промышленного комплекса при правительстве РФ Юрий Борисов выразил уверенность, что перспективная БЭС российского производства появится в ближайшие три года.

Италия. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 12 марта 2012 > № 511033


Франция > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 11 марта 2012 > № 514789

Президент Франции возглавил рейтинг самых популярных политиков "европейской пятерки", следует из опроса, проведенного французской газетой BVA Opinion, передает Bloomberg.

Исследование прошло во Франции, Германии, Испании, Великобритании и Италии. 93% опрошенных признались, что знают Саркози. Для сравнения, о канцлере ФРГ Ангеле Меркель слышали 92% респондентов. При этом если деятельность немки устраивает почти 50% опрошенных и не устраивает 41%, Саркози смог набрать 58% голосов тех, кто относится к его политике негативно. Лишь 33% респондентов воспринимают французского лидера положительно. "Получается, что хотя Саркози самый известный глава государства, он одновременно и самый нелюбимый", - отмечают в BVA.

Британского премьера Дэвида Кэмерона знают 88% опрошенных, итальянца Марио Монти - 74%, испанца Мариано Рахоя - 63%. У Кэмерона 44% позитивных откликов и 42% негативных, у Монти - по 36%, у Рахоя - 27% позитивных и 34% негативных.

Опрос проводился с 20 по 29 февраля в Интернете среди 4217 граждан ЕС.

7 марта Саркози заявил, что уйдет из политики, если проиграет на президентских выборах. Они пройдут в два тура 22 апреля и 6 мая. 

Франция > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 11 марта 2012 > № 514789


Германия. Россия > Приватизация, инвестиции > bfm.ru, 11 марта 2012 > № 514753

Новым генеральным директором российского подразделения Metro Cash&Carry назначен Питер Боон, сообщает компания. В должность он вступит 1 апреля, передает РИА "Новости".

До этого Боон с января 2011 года работал директором по продажам российского подразделения. Он сменит на этом посту Йеруна де Гроота, который станет главным операционным директором группы и войдет в совет директоров.

Ранее группа сообщила о реорганизации структуры управления. Два подразделения "Европа, Ближний Восток и Северная Африка" и "Азия, СНГ и новые рынки" будут управляться единым советом директоров, который возглавит Франс Муллер. Подразделения восьми ключевых стран (Китай, Германия, Франция, Италия, Россия, Польша, Испания и Турция) будут напрямую подчиняться Муллеру. Еще три команды будут созданы для Восточной и Западной Европы, а также Азии.

Компания имеет более 700 центров мелкооптовой торговли в 30 странах. По итогам прошлого года объем продаж Metro Cash&Carry достиг 31 млрд евро, а количество сотрудников превысило 100 тысяч человек. Общие продажи Metro Group за прошлый год составили 67 млрд евро, число сотрудников достигло 280 тысяч человек.

В России Metro Cash&Carry представлено 62 торговыми центрами.

Германия. Россия > Приватизация, инвестиции > bfm.ru, 11 марта 2012 > № 514753


Швейцария > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 11 марта 2012 > № 514748

В Швейцарии проходит референдум по вопросу об увеличении ежегодного оплачиваемого отпуска с нынешних четырех недель до шести, пишет ZDFheute.

Идею предложил профсоюз Travail Suisse, заручившийся поддержкой социал-демократов и "зеленых". Президент Travail Suisse Мартин Флюгель напоминает, что треть населения страны страдает от стрессов, что негативно сказывается и на здоровье, и на объеме страховых выплат. Согласно недавнему исследованию, за год стрессы обходятся Швейцарии в 10 млрд франков (8,3 млрд евро). "Все это нам влетает в копеечку", - негодует Флюгель, который просит соотечественников бережнее относиться к своему здоровью и не перенапрягаться. Больше отдыха - это не только повышение продуктивности отдельного работника, но и инвестиция "в увеличение мощи Швейцарии", страны трудоспособных, мотивированных сотрудников, настроенных на инновации, провозгласил Флюгель.

Несогласные с его предложением подсчитали, что шесть недель оплачиваемого отпуска обойдутся в дополнительные 6 млрд франков (5 млрд евро) и, что самое главное, вызовут рост безработицы в стране, где ее почти нет. Сейчас в Швейцарии лишь 4,2% экономически активного населения не имеет постоянной работы. Для сравнения, в Испании безработица доходит до 25%. "Негативное отношение к идее больше отдыхать вызвано не солидарностью с европейскими соседями, вынужденными урезать бюджет и проводить ненавистные реформы, а скорее страхом кончить так же, как и они", - пишет испанская газета El Mundo.

Частные швейцарские предприятия не хотят реже видеть сотрудников, так как считают, что более длинный отпуск может негативно сказаться не только на конкурентоспособности их предприятия, но и на конкурентоспособности всей страны, так как повлечет за собой увеличение рабочих издержек.

С 1992 по 2007 год продуктивность швейцарцев выросла на 20%. Профсоюзы считают, что трудолюбивым работникам положены компенсации. Сами работники так не думают. Февральский опрос радиостанции SRG показал, что 63% респондентов не хотят отдыхать больше положенного. Значительная часть опрошенных призналась, что им некогда использовать и то, что им положено. "Для многих дополнительный отпуск - просто катастрофа. В нас глубоко засел кальвинистский дух, который мешает нам радоваться положенному на бумаге отдыху. Для нас работа - это не просто деньги, безопасность или социальная интеграция. Работа делает нас полезными", - объяснил немецкой газете Die Welt базельский социолог Уэли Мэдер.

Согласно статистике, швейцарцы - одни из самых работящих в Европе. В среднем гражданин конфедерации проводит на работе 45 часов в неделю. Для сравнения, немец - 41 час, француз - 38 часов. При этом по числу положенных дней отпуска Швейцария (с 29 днями) находится в самом низу таблицы. Меньше отдыхают лишь в Нидерландах (28 дней). Для сравнения, гражданам Литвы и Бразилии положен 41 день отпуска, в Канаде - всего 19.

Само понятие ежегодного оплачиваемого отпуска появилось в Швейцарии в 1964 году, позже чем во Франции (1936 год) и СССР (1930 год). В 1984 году была утверждена нынешняя норма в четыре недели, которая с тех пор не менялась. Швейцарские обозреватели считают, что она и не изменится: согласно опросам, голосовать за предложение Travail Suisse готова лишь треть населения, в основном - молодежь.

За последнюю четверть века Швейцария традиционно голосовала против идеи больше отдыхать: в 1985 году 65,2% участников референдума выступили против "продления оплачиваемого отпуска", в 1988 году уже 65,7% отклонили идею 40-часовой рабочей недели, в 2002 году провалилась идея 36-часовой рабочей недели, пишет цюрихская газета Tagesanzeiger. За все время проведения подобных референдумов лишь одна идея встретила одобрение у населения - учредить выходным 1 августа, что и было сделано в 1993 году. 

Швейцария > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 11 марта 2012 > № 514748


Испания > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 11 марта 2012 > № 512519

В этом году официальное празднование Всемирного дня туризма (World Tourism Day – WTD) пройдет 27 сентября 2012 года в Маспаломасе, Гран-Канария, Испания. В рамках темы «Туризм и экологически устойчивые источники энергии» WTD 2012 покажет необходимость сближения туристического и энергетического секторов, с целью сделать туризм экологически устойчивой индустрией. «Туризм стоит в авангарде многих последних разработок в сфере экологически устойчивых источников энергии», - сказал генеральный секретарь UNWTO Талеб Рифаи. – «Стоит только представить, как инвестиции начнут вкладываться в возобновляемые источники энергии для авиации или в решение вопросов энергоснабжения отелей по всему миру, и становится понятно, что проблема экологически устойчивых источников энергии является приоритетной в сфере туризма».

«В этом году во Всемирный день туризма мы надеемся доказать, что подобные инициативы и обязательства не только помогают защитить окружающую среду, но также и открывают экономические возможности, создают рабочие места для миллионов людей в секторах туризма, энергетики и прочих», - сказал г-н Рифаи. Официальные торжества пройдут в испанском городке под названием Маспаломас на Канарских островах, как было объявлено во время пресс-конференции UNWTO на Международной туристической выставке ITB в Берлине в присутствии испанского государственного секретаря по вопросам туризма Изабель Боррего.

Всемирный день туризма отмечается ежегодно 27 сентября. Его целью является информирование международного сообщества о большой роли туризма и его социальной, культурной, политической и экономической ценности. Данное мероприятие также стремится обратить внимание на глобальные проблемы, перечисленные в Целях развития тысячелетия (ЦРТ) ООН, и подчеркнуть роль туристического сектора в их решении.

Испания > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 11 марта 2012 > № 512519


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > kremlin.ru, 11 марта 2012 > № 512206

Совещание по вопросам развития туристического кластера на Северном Кавказе.

Д.МЕДВЕДЕВ:Уважаемые коллеги!Мы обсудим сегодня вопросы развития внутреннего туризма в нашей стране, в том числе и перспективы развития туристического кластера на Северном Кавказе.

Если говорить в целом по теме внутреннего туризма, то серьёзный, полноценный разговор на эту тему состоялся почти четыре года назад. Это было 2008 году, тогда в Угличе проходило совещание, по его итогам были даны поручения. Часть этих поручений, естественно, исполнена, но, скажем откровенно, ситуация с внутренним туризмом всё равно остаётся весьма и весьма непростой.

Меры по развитию туризма реализуются в рамках соответствующей федеральной целевой программы, создаются особые экономически зоны – зоны так называемого рекреационного типа, в том числе на Байкале, Алтае, в Приморье, в Калининградской области и здесь, на Кавказе. Всё более популярным становится так называемый экстремальный туризм в красивейших уголках нашей страны: это в основном Север, Сибирь, Дальний Восток.

Уверен, что крупные мероприятия, которые будут происходить в нашей стране: имею в виду универсиаду в Казани, чемпионаты мира по лёгкой атлетике в Москве, конечно – зимние Олимпийские игры в Сочи в 2014 году, чемпионаты мира по хоккею, по футболу в 2016 и 2018 годах, – дадут толчок развитию внутреннего туризма. Откровенно говоря, этого всего мало. И привязывать внутренний туризм только к крупным спортивным соревнованиям совершенно неправильно, потому что, сколько бы мы их ни принимали, это всё-таки эпизоды сложные, на которые у нас уходит много сил, финансы тратятся, а внутренний туризм должен существовать нон-стоп, он должен существовать весь год.

К сожалению, прогресс за последние четыре года незначительный. По реализации туристического потенциала, по оценке международных экспертов, мы находимся на 59-м месте. Причём всё-таки мы должны понимать, что такое Россия: ежегодно к нам приезжает немногим более 2 миллионов иностранных туристов, при том что мы самая большая по территории страна на планете и у нас такое разнообразие различных мест, которым не может похвастаться ни одно государство в мире. При этом мы ещё и один из мировых лидеров по количеству объектов природного и культурного наследия. Поэтому у нас есть базовые предпосылки для роста туристического потока. По оценке Всемирной туристический организации, Россия может ежегодно принимать не менее 70 миллионов российских и иностранных туристов. Обращаю внимание, что сейчас – 2 миллиона иностранцев. Общий туристический поток в 2011 году составил порядка 37 миллионов человек, то есть он может быть увеличен минимум в два раза.

Причины такого отставания, в общем, понятны. Это устаревшая или дорогая гостиничная сеть, неразвитая транспортная инфраструктура внутри страны, пока не очень качественный сервис, усложнённая процедура выдачи виз, устаревшие миграционные регламенты. Часть этих вопросов может быть достаточно быстро решена; часть, конечно, требует очень масштабных вложений.

Мы с вами понимаем, каков потенциал туристической отрасли: туристическая отрасль является одной из ключевых в мире. По объёму доходов она занимает третье место в мире, уступая нефтедобывающей промышленности и автомобилестроению: сначала – углеводороды, потом – автомобили, и потом – туризм.

В 2010 году мировой туристический поток уже приблизился к миллиарду человек, и на долю туризма приходится 9 процентов валового внутреннего продукта в целом по планете – и рабочих мест. Прежде всего, конечно, это места, самые важные и для нас тоже: это места в малом и среднем бизнесе. Задача заключается в том, чтобы использовать все те возможности, которые у нас есть, наши уникальные возможности, и поддерживать индустрию туризма по всем направлениям.

В этом контексте я дам поручение Правительству определиться с механизмами поддержки туристической отрасли в ближайшие годы, чтобы определиться, каким образом мы будем снимать препятствия для быстрого развития туризма, а также обеспечивать реализацию мер по информационному сопровождению туристических услуг и предложений по этим услугам на внутреннем и внешнем рынке. В ближайшее время, после формирования нового Правительства, мы определимся и с тем, каким должно быть само движение вперёд, как должно быть организовано решение этих задач, кто будет отвечать за конкретные результаты и какие структуры этим будут заниматься.

Очевидно, что основной интерес в привлечении туристов у региональных властей. Здесь представлены руководители регионов, не только входящих в Северо-Кавказский и Южный федеральные округа, но и в другие округа. Понятно, что должна быть федеральная структура, которая отвечает за снятие барьеров федерального уровня и формирование общего информационного пространства, реализацию соответствующих экономических программ. Кто этим будет заниматься, ещё раз подчёркиваю, мы определимся с этим в ближайшее время.

Теперь два слова о северокавказском туристическом кластере, создание которого началось почти два года назад. Его изюминкой является горноклиматический туризм, горнолыжные возможности. Думаю, что нет смысла ещё раз возвращаться к тому, насколько важной является эта тема для социально-экономического развития региона в целом. В целом, я считаю, сделано уже немало для формирования единой нормативно-правовой базы (здесь мы смогли, так сказать, расчистить прежние завалы) и привлечения инвесторов и партнёров. Был разработан механизм государственной поддержки проекта, внесены изменения в Федеральный закон об особых экономических зонах в Российской Федерации, причём этот закон позволяет сегодня решать самые сложные задачи. Раньше такого механизма не было. Для резидентов экономических зон туристско-рекреационного типа на Северном Кавказе предусмотрены налоговые и таможенные льготы.

Есть конкретные плоды этой деятельности. Полным ходом идёт строительство всесезонного горного курорта Архыз. Надеюсь, что в зимнем сезоне 12-го года курорт уже сможет принимать первых туристов.

Естественно, строятся и другие курорты. Здесь коллеги присутствуют, они расскажут о том, что у них сделано. Протяжённость горнолыжных трасс будет очень значительной; конечно, это уже создаст другую конструкцию. Но есть и проблемы, которым, я надеюсь, мы и сегодня тоже уделим внимание.

Во-первых, это обеспечение курортов современной инфраструктурой, их транспортная доступность. Строительство автомобильных и железных дорог, аэропортов мирового уровня – это важнейшие условия привлечения туристов на Северный Кавказ и на Каспий.

В связи с этим я поручаю Правительству определить потребности туристического кластера во внешней, инженерной, энергетической, транспортной инфраструктурах и подготовить предложения по срокам строительства и, конечно, по источникам финансирования соответствующих расходов.

У нас как минимум под реконструкцией находятся шесть существующих аэропортов для того, чтобы развивать соответствующее направление. Я имею в виду и Краснодар, где мы присутствуем (это, в общем, крупнейший центр, тем не менее всё равно нужно аэропортом заниматься), и Майкоп, и Минеральные Воды, и Нальчик, и Беслан, и Махачкалу, да, собственно, и другие города тоже. Нужно построить четыре новых аэропорта. При этом мы должны определиться также с тем, какие аэропорты будут так называемыми хабами (то есть пунктами, где происходит основная перевалка пассажиропотока и грузопотока), при том что пропускная способность действующих аэропортов Северного Кавказа – около 20 тысяч человек в сутки. Для реализации этого большого проекта горнотуристического кластера пассажиропоток должен быть увеличен минимум в пять раз, то есть как минимум 100 тысяч человек в сутки необходимо пропускать через аэропорты Северного Кавказа.

Ещё одна задача – это привлечение инвестиций. Уже подписаны юридически обязывающие соглашения с инвесторами из Франции, Кореи, Сингапура на довольно значительные суммы, более 3 миллиардов долларов; с российскими инвесторами – также на сопоставимые суммы. Пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить всех инвесторов: и российских, и иностранных, – которые взяли на себя довольно серьёзные обязательства и уже приступили к работе на юге нашей страны. Для нас это, конечно, очень важно, что такие обязательства приняты и что они начали реализовываться именно на Юге. Но нам нужно двигаться дальше, надо минимизировать высокий уровень финансовых рисков, в том числе долгосрочными государственными гарантиями для инвесторов. Думаю, что подобное решение можно было бы принять и на правительственном уровне.

Очевидно, что такие так называемые кластерные, как сейчас модно выражаться, элементы подхода к развитию туризма не должны быть ограничены Северным Кавказом. Все соответствующие решения могут быть использованы в любой точке нашей страны, лишь бы эти решения были привлекательны для туристов. Поэтому нужно подготовить общие критерии выстраивания работы. Нужно понять, что – конечно, применительно к условиям того или иного региона – нужно предпринимателям и инвесторам для вложения своих средств и усилий. Собственно, на это и должна быть направлена основная работа федеральных структур.

Давайте приступим к работе. Будем надеяться, что те рекомендации, которые будут выработаны сегодняшним совещанием, будут способствовать развитию туристической отрасли и в целом, и на Севером Кавказе в частности.

Давайте сначала по кавказским делам послушаем заместителя Председателя Правительства и полпреда Президента в Северо-Кавказском округе Александра Геннадиевича Хлопонина.

Александр Геннадиевич, пожалуйста.

А.ХЛОПОНИН: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

Уважаемые коллеги!

В соответствии с Вашими поручениями Правительством Российской Федерации сегодня действительно проводится достаточно большая работа по созданию на Северном Кавказе туристического кластера, и все главы субъектов отдают себе отчёт в том, что действительно это одно из приоритетных направлений социально-экономического развития Северо-Кавказского округа.

Результатом данной работы должно стать создание более 330 тысяч новых рабочих мест и привлечение в регион до 10 миллионов туристов в год. В результате реализации указанного проекта предполагается строительство горнолыжных курортов: Архыз – в Карачаево-Черкесии, Мамисон – в Республике Северная Осетия – Алания, Эльбрус-Безенги – в Безенги, в Кабардино-Балкарии, Армхи и Цори – в Ингушетии, Матлас – в Дагестане, Лагонаки – в Краснодарском крае и в Республике Адыгея. Вы уже отметили, что действительно продолжительность трасс – свыше 1100 километров, количество подъёмников – свыше 227. Это на самом деле достаточно серьёзный и масштабный проект.

Д.МЕДВЕДЕВ: Для любой страны, кстати.

А.ХЛОПОНИН: Да, для любой страны. Предполагается, что у нас будут построены гостиничные комплексы различного уровня комфортности, рассчитанные более чем на 102 тысячи мест. По прогнозным оценкам, к 2025 году мы действительно, если мы будем двигаться такими темпами, выйдем на 9,5 миллиона туристов в год, которые будут посещать эти курорты.

Общая стоимость горнолыжной части туристического кластера оценивается экспертами около 451 миллиарда рублей, из которых расходы федерального бюджета на создание инфраструктуры могут составить порядка 60 миллиардов рублей. В качестве пилотного проекта горнолыжной части туристического кластера сегодня рассматривается строительство всесезонного горнолыжного курорта Архыз в посёлке Романтик в Карачаево-Черкесии. Строительство данного курорта ведётся компанией «Группа Синара», которая уже инвестировала в проект свыше 1 миллиарда рублей. И я хотел бы сказать, что Дмитрий Александрович Пумпянский, который непосредственно занимается проектом, действительно отдаёт душу, вкладывается в проект, и мы всячески стараемся его поддержать в реализации этого проекта. Ещё раз повторю, 1 миллиард уже вложен, и в настоящее время введена очередь кресельной канатной дороги протяжённостью 866 метров. К началу зимнего сезона в 2012 году планируется ввести в эксплуатацию административное здание и пять гостиничных комплексов вместимостью 700 человек категории 3–4 звезды.

Справочно могу сказать, что в общем этот проект – первая, вторая и другие очереди – оценивается в сумму свыше 70 миллиардов рублей. Первая очередь оценивается в 6 миллиардов рублей. Здесь работа ведётся, и, Дмитрий Анатольевич, я надеюсь, что нам удастся с Вами уже в сезоне 2012 года действительно опробовать эту трассу непосредственно собственными, что называется, боками и руками.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, ловлю Вас на слове, посмотрим.

А.ХЛОПОНИН: В целях развития летних видов отдыха Правительством Российской Федерации принято решение о включении в туристический кластер каспийских прибрежных территорий, на которых предусматривается развитие пляжных видов отдыха. На самом деле мы с вами обладаем таким богатейшим ресурсом, как Каспий, и сегодня, к сожалению, можно констатировать, что у нас практически нет такого целенаправленного туристического потока людей, которые могли бы действительно воспользоваться этим потрясающим…

Д.МЕДВЕДЕВ: У нас вообще, к сожалению, на Каспии ничего нет, и наша задача – сделать так, чтобы наше присутствие, не только военное, а туристическое, рекреационное на Каспии было вполне достойным. Я бывал неоднократно у наших коллег – в государствах, которые также расположены по Каспию. Они много в это вкладывают денег, у них там хорошие курорты, а нам предстоит ещё проделать очень большую работу. Но это ключевая задача, в том числе и для развития Дагестана.

Пожалуйста.

А.ХЛОПОНИН: В настоящее время компанией «Курорты Северного Кавказа» заключено соглашение о сотрудничестве по созданию каспийского прибрежного кластера с компанией «Нафта Москва», которая планирует инвестировать в проект свыше 43 миллиардов рублей.

Отдельное внимание мне хотелось бы уделить особо охраняемому экологическому курортному региону Кавказские Минеральные Воды, который пока не вошёл в состав туристического кластера. Но в настоящее время по поручению Правительства Российской Федерации Министерством регионального развития, Министерством экономического развития, Минфином совместно с Внешэкономбанком готовится проект концепции комплексной программы развития Кавказских Минеральных Вод. Работу мы планируем завершить в первом полугодии 2012 года и представить Вам на утверждение.

В целях организации эффективного государственного управления этим регионом нам предстоит ещё разработать и принять специальный федеральный закон о Кавказских Минеральных Водах, который бы уже определил реально его границы, орган управления, особенности формирования бюджета, градостроительные, земельные отношения, налоговые льготы, аналогичные с особыми экономическими зонами или аналогичные проекту «Сколково». Эти проекты будут готовы уже в первой половине 2012 года.

С целью привлечения инвесторов к строительству курортов Северного Кавказа Правительством Российской Федерации предприняты следующие специальные мероприятия. В субъектах Российской Федерации Северо-Кавказского округа образовано семь особых экономических зон туристско-рекреационного типа. Для управления особыми экономическими зонами создана специальная компания «Курорты Северного Кавказа» с уставным капиталом в 5,35 миллиарда рублей, в 2012 году в бюджете уже предусмотрена докапитализация уставного капитала на сумму 12 миллиардов рублей. В целом же в соответствии с планом мы говорили о том, что общий капитал компании на реализацию проекта, докапитализация должна дойти до 60 миллиардов рублей.

В целях создания дополнительных условий по привлечению инвестиций в создание туристического кластера в ноябре 2011 года были внесены изменения в Федеральный закон «Об особых экономических зонах», предусматривающие предоставление дополнительных налоговых преференций резидентам особых экономических зон, это упрощение миграционного режима для иностранных граждан, привлекаемых для работ по созданию курортов, и другие меры, о которых Вы уже, Дмитрий Анатольевич, в своём вступительном слове сказали.

Д.МЕДВЕДЕВ: Александр Геннадиевич, мы довольно много говорим про упрощение миграционных правил. Это такая притча во языцех. Нам всё-таки что нужно сделать? Потому что каждый раз, когда мы встречаемся и обсуждаем и туристические проблемы, и проблемы в целом в развитии инновационной деятельности, создании благоприятного инвестиционного климата в нашей стране, всё время упоминаются так называемые миграционные правила. Есть у нас понимание того, что необходимо сделать сейчас?

А.ХЛОПОНИН: Мы, во-первых, сегодня работаем непосредственно с инвесторами, которые как раз определяют уровень, критерии специалистов и сроки их нахождения, непосредственно пребывания для реализации этих объектов. Наши данные и предложения подготовлены, и законом они определены. Честно могу сказать, я не вижу на сегодняшний день улучшения проблем. Мы с инвесторами говорили непосредственно, которые как раз и являются теми людьми, которые приглашают тех специалистов. И я думаю, что в ближайшее время…

Д.МЕВЕДЕВ: Так есть проблемы или нет?

А.ХЛОПОНИН: Нет. Сейчас я говорю, что нет. Мы делаем всё для того, чтобы этих барьеров не было. Сегодня проблем нет. Можно спросить у Дмитрия Александровича Пумпянского, у других…

Д.МЕДВЕДЕВ: Спросим. У нас, кстати, есть ещё там наши иностранные товарищи – инвесторы. Я так понимаю, с ними тоже планируется короткий разговор. Надо и у них спросить.

А.ДВОРКОВИЧ: …у них особые правила. В других регионах страны…

А.ХЛОПОНИН: Также в настоящий момент мы работаем над инициативой по замене льгот по страховым взносам в государственные внебюджетные фонды на субсидированные процентные ставки по кредитам. Со всеми соответствующими федеральными министерствами вся работа проведена и согласована. Думаю, что мы соответствующие изменения в ближайшее время внесём.

Также с 2011 года принято решение о предоставлении специальных государственных гарантий Российской Федерации по кредитам, привлекаемым на реализацию инвестиционных проектов в Северо-Кавказском федеральном округе в объёме до 70 процентов от суммы кредита. Практика порядка реализации таких гарантий показала, что есть необходимость их совершенствования. Соответствующие изменения мы уже внесли, но тем не менее, Дмитрий Анатольевич, мы считали бы правильным, чтобы данная практика предоставления соответствующих гарантий была распределена на все виды инвестиционных проектов, включая и те проекты, которые непосредственно будут реализовываться в наших особых экономических зонах, для инвесторов, которые будут, соответственно, являться резидентами этих особых экономических зон. Потому что сегодня государственные гарантии по этому порядку не распространяются, скажем, на наши инвестиционные проекты туристического кластера. Соответствующие изменения мы также готовим, и я думаю, что они в ближайшее время будут внесены. Я думаю, что проблем с этим мы не увидим.

Принимаемые меры уже позволили сегодня привлечь к созданию туристического кластера на Северном Кавказе как российских, так и зарубежных инвесторов. В настоящее время курорты Северного Кавказа заключили соглашения с инвесторами из Франции, Кореи, Сингапура на общую сумму свыше 3,3 миллиарда долларов и с российскими инвесторами на сумму около 77 миллиардов рублей. Сегодня инвесторы будут присутствовать на Вашей встрече, мы можем с ними обсудить непосредственно их намерения, насколько они реалистичны. Могу сказать, что действительно большой интерес сегодня проявляется к этому проекту со стороны как российских, так и иностранных инвесторов.

В декабре 2011 года подписано соглашение между курортами Северного Кавказа и французским госхолдингом Caiss des Depots et Consignations о создании совместного российско-французского предприятия, в соответствии с которым в развитие туристического кластера предусмотрено привлечение инвестиций в объёме до 1 миллиарда евро. В соответствии с соглашением создано российско-французское совместное предприятие «Международное развитие Кавказа», которое уже в апреле этого года приступит к своей работе. Уставный капитал совместного предприятия составляет 10 миллионов евро, из которых вклад российской стороны 51 процент, то есть 5,1 миллиона евро, и французская сторона – 4, 9 миллиона евро.

В феврале 2012 года «Курортами Северного Кавказа» и двумя южнокорейскими компаниями создано российско-корейское совместное предприятие для сотрудничества в сфере энергетического обеспечения курортов туристического кластера. Первоначальный уставный капитал совместного предприятия составит 1 миллион долларов, из которых, собственно говоря, доли распределены пропорционально, 50 на 50.

В настоящее время совместно с французскими экспертами ведётся подготовка детального бизнес-плана проекта туристического кластера. В результате будет представлена конкретная линейка инвестиционных продуктов, в рамках которой предполагается выделить объекты для крупных инвесторов, а также для представителей малого и среднего бизнеса. Это очень важно, потому что мы должны понимать, что если мы развиваем тот или иной курорт, то какого уровня, какой звёздности, по каким критериям должны развиваться объекты на территории того или иного нашего курорта.

Поэтому я думаю, что уже на Петербургском экономическом форуме мы предложим бизнес-план и концепцию. В ближайшее время «Курортами Северного Кавказа» совместно с совместным предприятием «Международное развитие Кавказа» будет проведена масштабная презентация проектов, так называемое роуд-шоу, для широкого круга международных инвесторов. Мы будем видеть уже живой продукт, который можем предлагать инвесторам для непосредственной реализации.

Также, Дмитрий Анатольевич, в соответствии с Вашим поручением в целях подготовки квалифицированных кадров для туристической индустрии, решения проблем занятости населения «Курортами Северного Кавказа» с участием Министерства образования и науки разрабатывается концепция обеспечения туристического кластера трудовыми ресурсами. Это тоже очень важный вопрос. По оценкам экспертов, мы уже отстаём где-то на год как раз по разработке и внедрению этих технологий и по подготовке квалифицированных кадров. Это требует, конечно, очень серьёзной работы, но сегодня мы загрузились, как говорится, по полной программе совместно с «Курортами Северного Кавказа» и совместно с Минобрнауки, сегодня уже включились в работу наши базовые высшие учебные заведения. Надеюсь, что в ближайшее время точно так же будут подготовлены предложения, и мы представим их в Правительство.

Ещё одним ключевым вопросом является обеспечение транспортной доступности курортов Северного Кавказа. В настоящее время полностью реконструирован международный аэропорт «Минеральные Воды», построена новая взлётно-посадочная полоса, которая в состоянии принимать сегодня все типы воздушных судов, включая грузовые, что позволило привлечь уже на территорию данного аэропорта крупнейших российских авиаперевозчиков: «Аэрофлот», «S-7», «UTair», «Трансаэро». И вот эффект, Дмитрий Анатольевич, – цены на билеты снизились на 50–60 процентов, что, в свою очередь, позволило на сегодняшний момент увеличить пассажиропоток. Если в 2010 году у нас пассажиропоток составлял около 800 тысяч пассажиров в год, то уже за 2011 год (мы подвели итоги) пассажиропоток составил около 1 миллиона пассажиров. То есть практически на 20 процентов увеличился пассажиропоток на территории данного региона.

В рамках целевой программы развития транспортной системы России предусматривается реконструкция сети федеральных автодорог и модернизация аэропортов Северного Кавказа. В частности, в 2012–2014 годах предусмотрена реконструкция аэропорта «Махачкала», в 2013–2015 годах – реконструкция аэропорта «Владикавказ». В дальнейшем с учётом развития туристического кластера необходимо предусмотреть реконструкцию четырёх аэропортов городов Краснодар, Майкоп, Нальчик и Беслан. В этой связи представляется целесообразным проработать вопросы транспортной логистики для обеспечения доставки туристов на курорты Северного Кавказа всеми видами транспорта.

Отдельно хотел бы остановиться на вопросе обеспечения курортов, создаваемых на Северном Кавказе, объектами инженерной инфраструктуры. Здесь в чём мы видим проблему? В настоящее время строительство таких объектов, как газопроводы, сети электроснабжения, водоснабжения, водоотведения, очистка сточных вод ведётся в рамках федеральных целевых программ и инвестиционных программ естественных монополий: «Газпром», МРСК, ФСК, «РусГидро».

Вместе с тем, по оценкам экспертов, объёмы тех работ, которые проводятся этими естественными монополиями, сегодня недостаточны для того, чтобы в полном объёме обеспечить всю инфраструктуру курортов Северного Кавказа. В связи с этим мы полагали бы возможным сегодня в рамках протокольного решения внести поручения органам исполнительной власти совместно с субъектами естественных монополий и курортами Северного Кавказа найти комплексное решение данной проблемы и, при необходимости, внести соответствующие изменения в инвестиционные программы естественных монополий.

Одним из ключевых вопросов, от решения которого напрямую зависит привлечение внешнего инвестиционного потока, является вопрос обеспечения безопасности курортов Северного Кавказа. В целях обеспечения безопасности объектов туристического кластера в 2012 году на базе Северо-Кавказского регионального центра МЧС (в Пятигорске) создаётся единый центр мониторинга за состоянием и обеспечением правопорядка на объектах туристического кластера. Ведётся работа по созданию аналогичных региональных систем мониторинга.

Справочно: в настоящее время у нас в 15 городах Северо-Кавказского округа (Краснодарского края и Республики Адыгея) развёрнуты сегменты аппаратно-программного комплекса «Безопасный город». У нас уже установлено свыше 2800 камер видеонаблюдения, из них около 1900 камер в местах массового пребывания наших граждан.

В заключение, Дмитрий Анатольевич, хотел бы отметить, что указанная работа осуществляется в тесном взаимодействии со всеми заинтересованными федеральными органами власти. И я могу сразу сказать, что эта работа находит самую активную поддержку со стороны глав Северо-Кавказского федерального округа. Практически все региональные власти сегодня активно вовлечены в этот процесс, помогают делать всё необходимое и по земельным вопросам, и по другим проектам, по всем вопросам, чтобы снимать все инфраструктурные ограничения. Поэтому я надеюсь, что если мы такими темпами дальше будем реализовывать наш проект, то у нас всё получится.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ну ладно, будем надеяться.

У нас, помимо, собственно, Северо-Кавказского федерального округа, есть и в целом проблемы развития внутреннего туризма. Поэтому я передаю слово руководителю Федерального агентства по туризму.

Пожалуйста.

А.РАДЬКОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые участники совещания!

Туризм, естественно, представлен в основном предприятиями малого и среднего бизнеса и является одним из крупнейших источников обеспечения занятости и экономического роста. Это важный вектор развития несырьевой модели экономики.

Объём внутреннего турпотока по итогам 2011 года составил 33,3 миллиона человек. Рост составил примерно 8 процентов по сравнению с предыдущим годом. Объём платных услуг населению, оказанных предприятиями туриндустрии в 2011 году, составил 216 миллиардов рублей. Доля туризма в ВВП страны составила 3,4 процента, а с учётом мультипликативного эффекта – 6,7 процента.

В структуре внутреннего туризма можно выделить следующие основные сегменты: это рекреационный или пляжный туризм. Этот вид туризма является одним из самых популярных среди россиян: 38 процентов российских туристов, или 12,7 миллиона человек, ежегодно предпочитают отдыхать на Черноморском и Азовском побережье, а также на Балтийском побережье и пляжах Японского моря. Однако из более чем 2 тысяч километров тёплых морских побережий в России в настоящее время благоустроена и пригодна для пляжного отдыха лишь одна треть.

Помимо традиционных направлений пляжного отдыха большую перспективу имеет освоение новых прибрежных территорий и, как справедливо сегодня заметили, Каспийское море имеет неоценимый потенциал в этом вопросе.

Культурно-познавательный и событийный туризм. Важнейшим конкурентным преимуществом туристской отрасли Российской Федерации является историко-культурное наследие. Путешествия с культурно-познавательными целями составляют 20 процентов внутреннего турпотока, или 6,7 миллиона прибытий. Россия имеет колоссальный потенциал для развития культурно-познавательного туризма, который особенно актуален для развития российской провинции, малых исторических городов. Потенциал развития этого направления может обеспечить дополнительный турпоток свыше 3,5 миллиона человек в год.

Деловой туризм, этот вид туризма составляет примерно 18 процентов турпотока.

Активный, в том числе горнолыжный туризм, занимает сегодня около 8 процентов внутреннего туристского потока, однако динамика спроса и масштабное строительство новых объектов выделяет его как один из самых быстрорастущих видов туризма. В настоящее время в России действуют более 150 горнолыжных комплексов.

Оздоровительный туризм составляет 7 процентов внутреннего турпотока. Этот вид туризма пользуется традиционно высоким спросом в России, наиболее перспективными для развития этого вида туризма являются регионы Южного и Северо-Кавказского федеральных округов, Приволжского федерального округа. Дальнейшее развитие санаторно-курортного комплекса страны во многом будет зависеть от его активной интеграции в туристский рынок. К потенциально перспективным для России видам туризма можно отнести сельский, автомобильный, экологический, морские, речные круизы, включая и яхтенный туризм.

Более 60 процентов российских туристов, путешествующих по Российской Федерации с целью досуга и отдыха, посещают три федеральных округа: Южный, Центральный и Северо-Западный. Основными факторами, сдерживающими рост внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации, являются низкий уровень развития туристской и обеспечивающей инфраструктуры, ограниченная доступность инвесторов к долгосрочным кредитным инструментам и земельным ресурсам, недостаточное продвижение туристских возможностей Российской Федерации на внутреннем и зарубежных рынках, несовершенство качества обслуживания в индустрии туризма и гостеприимства и дефицит квалифицированных кадров, нехватка малобюджетной и межрегиональной перевозки.

В связи с этим важно продолжить работу над совершенствованием нормативно-правовой базы развития туризма. На формирование благоприятных условий развития туристской отрасли и привлечение инвестиций в туристский сектор нацелена принятая в прошлом году Федеральная целевая программа «Развитие внутреннего и въездного туризма» на период с 2011 по 2018 год. Основной принцип реализации мероприятий программы основан на механизмах государственного и частного партнёрства. Общий объём финансирования программы составляет 332 миллиарда рублей. Финансирование программы планируется осуществлять за счёт средств федерального бюджета в размере 96 миллиардов рублей, это более чем 28 процентов, средств от бюджетов субъектов Российской Федерации и муниципальных образований в размере 25 миллиардов рублей и средств внебюджетных источников в размере 211 миллиардов рублей, или более 63 процентов.

Отбор перспективных проектов осуществляется на конкурсной основе экспертным советом, созданным при Минспорттуризме. В 2011 году стартовали первые шесть пилотных проектов федеральной целевой программы в Ярославской, Ивановской, Рязанской, Ростовской, Псковской областях и Алтайском крае. Все проекты предусматривают создание шести туристско-рекреационных кластеров с участием государственных инвестиций в инженерную и обеспечивающую инфраструктуру. Внебюджетные средства направляются непосредственно в туристские объекты, гостиницы, спортивные сооружения и оздоровительные комплексы. Например, для туристско-рекреационного кластера «Плёс» Ивановской области государственные инвестиции в объекты транспортной и инженерной инфраструктуры стимулируют реализацию крупного инвестиционного проекта по строительству гостинично-развлекательного комплекса, включающего в себя отель на 400 номеров, речной вокзал для приёма...

Д.МЕДВЕДЕВ: Александр Васильевич, не надо мне про 400 номеров, у нас сейчас не публичная презентация достижений. Я в августе 2008 года давал поручение по развитию внутреннего туризма. Вы скажите, что выполнено, а что не сделано?

А.РАДЬКОВ: Докладываю, Дмитрий Анатольевич. Принята Федеральная целевая программа, и это, конечно, прорыв на сегодняшний день по развитию внутреннего и въездного туризма. Это основное, что сделано. Стартовала программа по продвижению туристских возможностей Российской Федерации в конце прошлого года. Проблемными, конечно, остаются вопросы развития туризма в особых экономических зонах. Сегодня уже было сказано, что мощным импульсом развития туризма на юге России послужило решение о создании туристического кластера на основе семи туристско-рекреационных особых экономических зон в Северо-Кавказском федеральном округе, Краснодарском крае и Республике Адыгея. Всего в России действует 14 особых экономических зон туристско-рекреационного типа.

Д.МЕДВЕДЕВ: На ваш взгляд, из них сколько живых, из этих туристско-рекреационных зон?

А.РАДЬКОВ: Помимо этих семи три ещё живы. Это Бирюзовая Катунь в Алтайском крае, Алтайская долина в Республике Алтай и Байкальская гавань в Республике Бурятия. Они более или менее живы и работают.

Д.МЕДВЕДЕВ: А какие не живы?

А.РАДЬКОВ: Не живы, соответственно, у нас была закрыта в Краснодарском крае, у нас в Калининграде не жива, в Иркутске не жива тоже.

Д.МЕДВЕДЕВ: Знаете, мне кажется, здесь нужно быть последовательным. Если в каком-то субъекте Федерации проекты не двигаются, это может быть по разным причинам, нужно принимать решение. Потому что количество такого рода кластеров, такого рода зон, оно, в общем, счётное для страны. Значит, давайте тогда принимать решение передвигать какие-то другие регионы, где это успешнее развивается. Мы сейчас послушаем губернаторов.

А.РАДЬКОВ: Как показал международный опыт, продвижение в туризме наиболее успешным образом осуществляется через брендирование регионов или территорий. На сегодняшний день на рынке сформировалось достаточное количество известных брендов, таких, как «Золотое Кольцо», «Серебряное кольцо», «Большая Волга», «Байкал» и так далее. Создание новых туристских кластеров позволит разнообразить палитру туристических брендов Российской Федерации.

Перед нами стоит очень важная задача – изменить имидж России как туристской дестинации, осуществить её ребрендинг как на внутреннем, так и на зарубежных рынках. Проводником активного продвижения туристского продукта на основных направляющих рынках могут стать представительства Российской Федерации по туризму за рубежом. Если вспомнить советское время, у нас было более 40 представительств Ростуризма – это информационные офисы за рубежом, поэтому чартеры летали к нам, а не от нас.

Д.МЕДВЕДЕВ: Но, знаете, я не думаю, что советское время для нас должно быть моделью развития туризма, потому что уровень советского туризма нам тоже, во всяком случае, людям среднего поколения, хорошо знаком. Это не тот ординар, к которому нужно стремиться. Какие-то примеры можно использовать. Но в принципе это, конечно, всё в прошлом.

Помимо программы чем будем заниматься в ближайшие годы?

А.РАДЬКОВ: Помимо программы, конечно, нужно активизировать вопросы продвижения информационной политики, потому что на сегодняшний день у нас очень слабо представлена Россия за рубежом и на внутреннем рынке.

Д.МЕДВЕДЕВ: Что для этого нужно?

А.РАДЬКОВ: Прежде всего увеличение финансирования. Например, Турция ежегодно выделяет более 110 миллионов евро из средств государственного бюджета на продвижение, Греция – 104, Испания – 76. Мы выделяем менее 6 миллионов евро.

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть это бюджетные затраты?

А.РАДЬКОВ: Да, это бюджетные затраты.

Дальше. Идёт вопрос качества оказываемых услуг. У нас на сегодняшний день 12,9 тысячи единиц средств размещения, из них гостиниц – 8,6 тысячи. Конечно, на наш взгляд, нужно вводить обязательную классификацию гостиниц, потому что это очень серьёзно будет сказываться на стандартах качества обслуживания.

Д.МЕДВЕДЕВ: Александр Васильевич, что нужно для того, чтобы ввести эту обязательную классификацию?

А.РАДЬКОВ: Законопроект мы уже подали. Первое чтение прошло…

Д.МЕДВЕДЕВ: Это на уровне закона должно быть отрегулировано?

А.РАДЬКОВ: Да, это на уровне закона должно быть.

Д.МЕДВЕДЕВ: А что, недостаточно там постановления Правительства или указа Президента?

А.РАДЬКОВ: Нет, на уровне закона.

В.МУТКО: Постановлением Правительства мы ввели и приняли положение, зарегистрированное в Минюсте, что некоторым регионам Краснодарского края мы делегировали полномочия, Александру Николаевичу [Ткачёву], и они занимаются. Сертификация идёт полным ходом, на Сочи дали и на Москву дали. Эта сертификация уже начата, закон уже никакой не нужен. Закон идёт сейчас несколько другого плана – об усилении ответственности туроператоров.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ну это другое дело. Ответственность – это законопроект, конечно.

В.МУТКО: Но там речь идёт, Дмитрий Анатольевич, о том, чтобы продлить немножко сроки. В предыдущем законе были очень жёсткие, об этом, наверное, речь.

Д.МЕДВЕДЕВ: Давайте с этой классификацией разберёмся. Я, конечно, не специалист в области регулирования туристических услуг и сертификации самих гостиниц, но мне казалось, что это вполне можно сделать на уровне подзаконных актов.

А.РАДЬКОВ: Если обязательно вводить, то всё-таки на уровне закона, речь идёт об обязательности. Потому что на сегодня добровольность…

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть обязательная сертификация…

А.РАДЬКОВ: Классификация.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вот эта звёздность, классификация, точнее, да, она будет означать, что любой отель, он должен будет…

А.РАДЬКОВ: Либо иметь «звёзды», либо не иметь вообще, чтобы они самостоятельно …

Д.МЕДВЕДЕВ: Но тогда он не будет уже гостиницей?

А.РАДЬКОВ: Тогда он не имеет права размещать.

Д.МЕДВЕДЕВ: Оказывать такого рода услуги?

А.ТКАЧЁВ: А так всё «вчёрную» происходит, огромные деньги…

Д.МЕДВЕДЕВ: Если нужен закон – просто опять же с правовой точки зрения, – давайте тогда ускорим принятие этого законопроекта.

А.РАДЬКОВ: Есть.

Д.МЕДВЕДЕВ: Тогда нужно это отметить. Потому что я не знаю, что происходит с этим законом, в каком он состоянии в Государственной Думе.

А.РАДЬКОВ: Первое чтение он прошёл.

Д.МЕДВЕДЕВ: Первое чтение – недавно это было?

А.РАДЬКОВ: Осенью.

В.МУТКО: 23 числа он будет уже во втором чтении слушаться. Мы сейчас над поправками работаем, Дмитрий Анатольевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, договорились. Тогда двигайтесь быстрее.

А.РАДЬКОВ: По визовой политике уже сегодня вопрос поднимался. У нас очень позитивный опыт был введения 72 часов без виз на паромах, когда пассажиры круизных и паромных судов могли заходить в порты на 72 часа без визы. Конечно, было бы важно, на мой взгляд, распространить такую практику на аэропорты, потому что, во всяком случае, крупные города – Москва, Санкт-Петербург, они серьёзно усилии бы присутствие иностранных туристов.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ладно, надо подумать над этим, там есть трудности, конечно.

А.РАДЬКОВ: Трудности есть, да, но тем не менее трудности были и с паромами, но как-то они разрешились.

Очень важный вопрос – это транспортные схемы. На рынке внутреннего туризма доля перевозки в стоимости турпакета иногда достигает 70 процентов. Конечно, это очень серьёзный сдерживающий фактор, и здесь нужно развивать малобюджетные лоукост-перевозки и межрегиональные перевозки, потому что не секрет: чтобы добраться иногда из одного региона в соседний, нужно лететь через Москву.

Д.МЕДВЕДЕВ: Это общая проблема, она касается не только туризма, она просто касается транспортного сообщения между отдельными частями нашей страны. Действительно сложная проблема, нужно её обязательно решать, мы определённые решения на эту тему уже приняли.

А.РАДЬКОВ: Доклад закончен.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Я обращаюсь к коллегам, руководителям территорий, представителям бизнеса здесь присутствующим и потом ещё министров поспрашиваю. Пожалуйста, кто хотел бы что-то сказать?

А.ТХАКУШИНОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!

В рамках реализации проекта круглогодичного горно-климатического курорта в Лаго-Наки проведены предварительные работы, связанные с геологическими и топосъёмочными работами, работы по формированию мастер-плана курорта, сформирована первая инвестиционная площадка, вошедшая в мастер-план, утверждённый ОАО «Курорты Северного Кавказа». Площадка представляет собой два участка площадью 3,8 гектара для объектов гостиничной и сервисной инфраструктуры, для подъёмников и спусков.

Сегодня совместно с «Курортами Северного Кавказа» и ООО «Первая горно-строительная компания» ведутся работы по доработке схемы генерального плана в рамках данной площадки, решаются вопросы с коммуникациями совместно с энергосберегающими компаниями. Инвестор планирует в течение 2012 года провести все подготовительные работы по формированию проектной документации на объекты, получить статус резидента в рамках Федерального закона об особых экономических зонах и в 2013 году выйти на строительную площадку.

Проведены переговоры с Внешэкономбанком о финансировании проекта, получено предварительное согласие на их участие. Построена автомобильная дорога, газопровод, высоковольтная линия электропередачи. Это стоило около 1,5 миллиарда рублей. Проектные работы планируется проводить с участием ведущих российских и европейских проектировщиков, имеющих соответствующий опыт, таких как ООО «Альп-Проект», ЗАО «Росинжиниринг», «Ляйтнер» и другие.

Планируемые объекты туристической индустрии на первом этапе: здания кафе и ресторанов – площадью 1,5 тысячи квадратных метров; гостиницы трёхзведочные – четыре единицы (3,5 тысячи квадратных метров); здания апартаментов – четыре единицы – площадью 1,5 тысячи квадратных метров; пункты проката спортивного инвентаря – три единицы по 150 квадратных метров; торговый центр, автопаркинг и так далее. Площадь застраиваемого участка более 4 гектаров, этажность зданий – до трёх этажей. Линейные объекты: парно-кресельная канатная дорога – 765 метров, бугельная канатная дорога – 234 метра, бугельная канатная дорога – 211 метров.

Что сейчас мы считаем для себя проблемой?

Первое. Реконструкция существующих энергетических объектов.

Второе. Реконструкция автодороги от станицы Даховская до плато Лаго-Наки, продолжение строительства водозабора и магистрального водовода к населённым пунктам Майкопского района и города Майкопа, полная реконструкция аэропорта «Майкоп» (Ханская) с передачей аэродрома совместного базирования «Ханская» в собственность Республики Адыгея. Всего для обеспечения строительства указанных объектов необходимо около 12 миллиардов рублей.

У меня всё. Спасибо за внимание.

Д.МЕДВЕДЕВ: Аслан Китович, мы только что с Вами были как раз на плато Лаго-Наки, смотрели. Всё выглядит прекрасно, но пока там, что называется, конь не валялся, место абсолютно девственное, такое, как было и 20, и 30, и 40 лет назад. Поэтому нужно будет провести необходимые работы, Вы часть из них назвали. Я имею в виду подходы и со стороны Адыгеи, и со стороны Краснодарского края. В том, что касается реконструкции аэропорта «Майкоп», то об этом, собственно, только что говорил вице-премьер Хлопонин. Естественно, этим тоже будем заниматься, как и энергетическими объектами.

Спасибо. Давайте тогда, Дмитрий Александрович Пумпянский.

Д.ПУМПЯНСКИЙ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

Как уже прозвучало, пилотным объектом туристического кластера в Северо-Кавказском федеральном округе является всесезонный горный курорт «Архыз». Проектом предусматривается создание до 2020 года крупнейшего в России горнолыжного курорта, который по протяжённости горнолыжной инфраструктуры и номерному фонду должен войти в десятку крупнейших мировых курортов аналогичного профиля.

Якорным инвестором проекта выступает акционерное общество «Группа Синара» в партнёрстве с Внешэкономбанком. Строительство подводящей инфраструктуры осуществляется за счёт средств федеральной целевой программы «Юг России» и софинансирования из бюджета Карачаево-Черкесии. В ближайшее время планируется вхождение в проект в плане финансирования ООО «Курорты Северного Кавказа». Первые объекты горнолыжной инфраструктуры уже находятся в стадии опытной эксплуатации, и общий объём инвестиций составил на сегодняшний момент свыше 3 миллиардов рублей.

На наш взгляд, создание и успешный запуск в эксплуатацию проекта такого масштаба на Северном Кавказе имеет принципиальное значение для отработки модели государственно-частного партнёрства. Считаю необходимым обратить ваше внимание на ряд вопросов, решение которых позволит успешно развивать проекты в рамках создания туристического кластера в Северо-Кавказском федеральном округе, Краснодарском крае и Республике Адыгея.

Вообще идея привлечения крупного российского бизнеса для социально-экономического развития юга России была предложена руководством страны в 2006 году на инвестиционном форуме в Сочи. С момента подписания первого соглашения до начала строительства гостиниц и горнолыжной инфраструктуры в мае 2011 года прошло пять лет – очень большой промежуток времени. Понятно, конечно, что реализация проектов такого масштаба с нуля требует чёткой координации государственной структуры и инвесторов с целью синхронизации ввода в эксплуатацию объектов курорта и обеспечивающей инфраструктуры. Но всё равно пять лет – это срок.

В нашем случае, безусловно, положительную роль сыграло включение проекта «Архыз» в 2007 году в Федеральную целевую программу «Юг России» благодаря поддержке Дмитрия Николаевича Козака и Германа Оскаровича Грефа.

К сожалению, последующие три года нам пришлось, наряду с ведением проектно-изыскательских работ, реализацией федеральной целевой программы ощутить на себе все «прелести» процесса отведения земельных участков в согласованном контуре проекта. Несмотря на активную поддержку руководства Карачаево-Черкесии и полпредства, мы смогли оформить права на земельные участки с разрешением на использование под строительство только к концу 2010 года. При этом республика провела порядка 150 судебных процессов, чтобы добиться оформления прав на земельные участки под строительство комплексов.

Новое развитие проект получил в связи с созданием ОАО «Курорты Северного Кавказа» (КСК). Идея создания государственной управляющей компании, которая может владеть горнолыжной инфраструктурой, безусловно, улучшила финансово-экономическую модель и позволила существенно снизить риски для инвесторов. Мы всецело поддерживаем эту идею КСК, с ней активно работаем, с Ахмедом Гаджиевичем, и надеемся, что уже в этом полугодии будет создана особая экономическая зона в Зеленчукском районе республики и КСК сможет фактически реализовать свои уставные задачи.

Уважаемый Дмитрий Анатольевич! По мере реализации проекта становится очевидным, что очень важным вопросом в рамках комплексного подхода к созданию туристического кластера является транспортное обеспечение пассажиропотоков. Мы должны создать мировой уровень не только для туристического продукта, но и для транспортной системы, которая сделает его доступным для внутреннего потребителя и для туристов из-за рубежа. К сожалению, решение этого вопроса пока не перешло в число задач первостепенной важности.

Ближайшим к Архызу авиационным узлом является расположенный в 200 километрах международный аэропорт в Минеральных Водах. Сегодня, чтобы доехать от аэропорта до места будущего курорта, нужно затратить около 3,5–4 часов, и это без всяких вариантов, только автомобильным транспортом. Представляется, что решением проблемы могла бы стать организация скоростного пригородного железнодорожного сообщения от аэропорта в Минводах до Карачаевска, то есть использовать его как стандартный европейский хаб, где потоки туристов можно разводить сразу на два курорта – Домбай и Архыз, которые де-факто будут являться крупнейшими на ближайшие годы на Северном Кавказе.

Примером такой работы, а она уже ведётся, может служить железнодорожное сообщение, которое делается для Олимпиады в Сочи, тем более что в нашем случае можно частично использовать существующую инфраструктуру. Курсировать по этой ветке могут современные скоростные электропоезда, производство которых сейчас локализуется в Российской Федерации.

В комплекс задач по пассажирской логистике необходимо также включить развитие дорожной сети региона. Одним из важнейших, имеющих не только экономическое, но и огромное социальное значение для республик Северного Кавказа, мог бы стать такой крупный транспортный проект, который уже много лет обсуждается, как строительство автомобильной дороги Минеральные Воды – Черкесск – Адлер. Благодаря новому транспортному коридору появится возможность образовать своеобразное «золотое туристическое кольцо» юга России, которое свяжет побережье Чёрного моря и олимпийские объекты с горнолыжными курортами Северного Кавказа.

В заключение я хочу подчеркнуть, что, несмотря на определённые трудности в координации, неизбежно возникающие при реализации новых масштабных проектов, модель государственно-частного партнёрства представляется наиболее соответствующей нынешним экономическим реалиям, а существующая законодательная база в целом позволяет реализовывать эти проекты с учётом экономических интересов инвесторов.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Дмитрий Александрович.

По поводу земли – к сожалению, это реальная проблема, то, что вы столько ковырялись. В общем, ситуация традиционная для всей нашей страны, её нужно менять. Сейчас вопрос закрыт, но, конечно, очень жаль, что такое количество времени ушло на подготовку земельных дел.

Вопрос по пригородному железнодорожному сообщению, я хотел бы, чтобы вице-премьер и полпред Хлопонин вместе с Вами проанализировали его с точки зрения экономической эффективности. Наверное, это красивая идея, вопрос в том, насколько она будет окупаема.

Пожалуйста, кто хотел бы продолжить? Давайте тогда начнём с Вас.

В.НАГОВИЦЫН: Дмитрий Анатольевич, я хочу поблагодарить Министерство экономического развития и Минспорттуризма, в 2008 году у нас стартовал проект «Байкальская гавань». За этот период нам удалось очень серьёзно продвинуться. Во-первых, у нас выделено общее количество земли 700 квадратных километров, это пять участков, где начал развиваться туристический комплекс.

Мы ещё сегодня не построили ни одного отеля, но хочу сказать, с 2008 года по сегодняшний день у нас количество туристических прибытий увеличилось ровно в три раза. То есть сегодня, по большому счёту, турист проголосовал ногами за «Байкальскую гавань» и как бы поддерживает нас таким образом. Мы сегодня ускоряем эти процессы, по нашему графику в 2013 году первые отели уже примут первых туристов своих. Синхронизированы все работы, связанные с развитием инфраструктуры и строительством отельного комплекса.

Конечно же, как только мы получили такой прирост туристических прибытий, мы сразу же столкнулись с массой проблем. Во-первых, абсолютно понятно, что недостаточно построить отели на берегу, турист хочет ездить по республике, хочет смотреть достопримечательности, культурные, исторические ценности. И мы столкнулись с тем, что наши маршруты, они, по сути, сегодня очень бедные, не оборудованы самым элементарным, необходимым для туристов.

Понятно, что сегодня нужно уделять этому очень большое внимание. При поддержке Минспорттуризма мы сегодня делаем четыре автотуристических кластера. Поскольку нужно, чтобы турист хорошо отдохнул, мы всё делаем на федеральных трассах. Помимо этого мы свою программу разработали и делаем восемь таких самых современных придорожных сервисов.

Столкнулись с проблемой, что Байкал всё-таки находится от нашего главного аэропорта «Байкал» на расстоянии 150 километров. Не любой турист хочет ехать землёй. Нужно строить аэропорты, причём аэропорты, которые могут принимать современные маленькие самолёты. Такого сервиса, к сожалению, нет, нет посадочных площадок вертолётных и так далее.

Мы столкнулись с проблемой газификации, поскольку на сегодняшний день можно, конечно, построить угольную котельную, но на Байкале не очень здорово бы это всё смотрелось. Сегодня процесс газификации стоит в стратегии развития нашей страны, но стоит где-то после 2017 года. То есть получается так, что мы туристический поток примем раньше. Понятно, что мы вынуждены будем сегодня решать проблемы по теплоснабжению альтернативным способом.

Хотелось бы обратить Ваше внимание и просить поддержки, чтобы ускорить эти сроки строительства газопроводов для обеспечения территории нормальным снабжением.

Инфраструктура, связанная со строительством дорог и линий электропередачи. К сожалению, всё требует сегодня модернизации, поскольку линии электропередачи во многих населённых пунктах и экономических зонах есть, но, к сожалению, мощности не хватает, линия работает неустойчиво, с перебоями. Для туризма это самое плохое, потому что отрицательно сработает на перспективу. Хотелось бы, чтобы мы тоже как-то синхронизировали все планы и МРСК, и ФСК с решением таких глобальных вопросов, как строительство особых экономических зон, потому что хотелось бы, чтобы турист приехавший уехал довольный и чтобы не высказывал потом отрицательное мнение, что он как-то утром встал и не было электроэнергии или горячей воды или не работала канализация, это очень опасно для туризма. Поэтому хотелось бы, чтобы к запуску мы могли синхронизировать все эти свои начинания.

Хотел бы обратить ваше внимание на то, что как только поток пошёл у нас (основной поток из Китая через Монголию идёт), и сразу же пункт пропуска Кяхта заткнулся. По сути говоря, на сегодняшний день там выстраиваются огромные очереди, люди не могут проехать, просто физически не могут проехать. Встал вопрос по модернизации пунктов пропуска, у нас два их: Монда и Кяхта, требуется расширение полос, естественно, соответствующей досмотровой службы.

У нас аэропорт «Байкал» международный, там пункт пропуска есть, но он работает в одном лишь здании. И когда туристы начали приезжать, за два года у нас открылись направления на Китай, на Монголию, на Турцию, на Бангкок вот за этот период, и у нас тоже заткнулись эти ворота. То есть, по сути, надо расширять сегодня возможности по туристическим прибытиям, потому что сегодня уже 530 тысяч прибытий, в дальнейшем мы рассчитываем по нашей стратегии, что у нас будет до двух миллионов к 2020 году.

Мы сегодня обладаем землёй, и у нас нет таких проблем, как на Кавказе. Вся земля, 700 квадратных километров, у нас свободна от обременения, мы сейчас оформляем в собственность 169 километров береговой линии для развития там внутреннего въездного туризма. Земля не обременена, мы сейчас оформляем её на себя с последующим расширением.

Хотелось бы просить Вас, Дмитрий Анатольевич, раз уж мы такие затраты несём на инфраструктуру, то, конечно же, нужно вообще всю зону вдоль Байкала делать некой такой особой экономической зоной, делать комплексное развитие. Тогда все затраты с точки зрения государственных вложений будут минимизированы, а частные инвестиции будут расти. Потому что мы уже всё равно дорогу построили, линию электропередачи построили, и если создадим эти условия не на 700 километрах, а на всей береговой линии, то можно в принципе расширять.

И ещё хотел бы просить, Дмитрий Анатольевич. Конечно, это очень здорово, что для пенсионеров у нас и для студентов сегодня есть льготы по авиаперевозкам. Вот сейчас турист у нас пошёл из Китая, Монголии, Японии, Кореи – это хорошо, я знаю прекрасно, здорово, деньги привозят, нам оставляют. Но тем не менее мы всё равно должны подумать, как для внутреннего туриста дать возможность побывать на Байкале, а для этого нужно хотя бы в самый разгар туристических сезонов всё-таки посмотреть, как немножко компенсировать транспортные расходы, чтобы наши граждане, российские, могли там побывать.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Вячеслав Владимирович.

По поводу пункта пропуска и отведения земли вдоль Байкала – я хотел бы, чтобы это было изучено, поручение соответствующее подготовлено.

Что касается газификации – я не знаю, у нас есть представители «Газпрома». Как обстоят дела? Пожалуйста, Валерий Александрович.

В.ГОЛУБЕВ: Дмитрий Анатольевич, коллеги, вы знаете, что у нас уровень газификации республик Северного Кавказа, может быть, даже один из самых высоких в России – в среднем 88 процентов, тогда как по России – 63. И в этом году мы на продолжение работы по газификации выделяем два с лишним миллиарда рублей, Дагестан миллиард. 700 миллионов, Карачаево-Черкесия, Кабардино-Балкария….

Д.МЕДВЕДЕВ: Я в данном случае хотел бы, Валерий Александрович, по поводу Байкала, потому что по Кавказу действительно здесь большая работа ведётся.

Что у нас там? Какие планы?

В.ГОЛУБЕВ: Здесь каждый проект должен иметь синхронную программу реализации. Одна из самых больших проблем – это оформление земли. Если даже посмотреть проекты, которые Дмитрий Александрович сегодня ведёт по строительству горного курортного комплекса «Архыз», четыре года они ведут этот проект, по крайней мере, за счёт федеральной целевой программы – строительство газопровода – и построено только 3–4 километра газопровода. Это меньше половины из того, что нужно было построить. Плюс к тому же ещё сегодня и вся документация в полном объёме не спроектирована.

Сегодня, по оценкам инвесторов, предполагается, что нужно дополнительно выделить около 780 миллионов рублей.

Д.МЕДВЕДЕВ: Это Вы про что говорите-то – 780 миллионов рублей?

В.ГОЛУБЕВ: Это строительство газопровода на комплекс «Архыз».

Д.МЕДВЕДЕВ: Нет, я сейчас не про «Архыз». Валерий Александрович, Вы слышите, что я говорю? Я говорю про Байкал.

Вот этот вопрос изучите и доложите: можно там что-то приблизить или нет? Потому что наши коллеги из Бурятии говорят о том, что для них это ключевой момент. Я просто не знаю сейчас планов по газификации Республики Бурятия, но тем не менее нужно принять во внимание туристическую составляющую.

Изучите и отдельно доложите мне.

В.ГОЛУБЕВ: Это понятно.

Д.МЕДВЕДЕВ: Договорились.

Пожалуйста, Магомедсалам Магомедалиевич.

М.МАГОМЕДОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!

Дагестан обладает уникальными возможностями для развития туризма, и благодаря вашей поддержке идея создания туристического кластера на Северном Кавказе и активной деятельности корпорации «Курорты Северного Кавказа» эта отрасль становится одной из самых ключевых и с точки зрения чисто экономического развития, улучшения социально-экономической ситуации, и, конечно, с точки зрения стабилизации общественно-политических процессов. Потому что эта отрасль позволяет нам создать много рабочих мест, решить проблему занятости, и особенно молодёжной. И мы, понимая это, проводим целый комплекс мероприятий, с корпорацией «Курорты Северного Кавказа» (КСК) подписано соглашение и разработан комплексный план, в соответствии с которым мы проводим все действия.

То, что касается горнолыжной части, [курорт] «Матлас» на территории Хунзахского района, полностью территория зарезервирована, площадь 10 тысяч гектаров, сейчас идёт корректировка схемы территориального планирования, оформление земельных отношений, инвентаризация земельного фонда и также планируется строительство объектов инженерной, транспортной и социальной инфраструктуры.

Теперь к этой части кластера присоединилось Каспийское побережье. Хочу выразить отдельную благодарность за это, для нас это очень важно, и Ваша оценка, что это ключевой фактор развития республики, полностью нами принимается. Подготовлена детальная концепция создания Каспийского прибрежного кластера, эта концепция представлена Минэкономразвития и, собственно говоря, принята. И уже в декабре, в конце декабря 2011 года, Каспийское побережье вошло в состав экономических зон КСК. Но здесь всё только предстоит построить.

Каспийское побережье может стать достойным дополнением к имеющимся в стране курортам (курорты Краснодарского края, Чёрного моря). Ещё 20 лет назад Каспийское море привлекало туристов со всей страны, со всего Советского Союза, сейчас ситуация поменялась, но мы готовы приложить максимум усилий, чтобы Каспий стал привлекательным вновь. У нас для этого имеется потенциал.

Надо сказать честно, без помощи государства возродить туристическую индустрию Каспийского побережья нереально. Каспийский прибрежный кластер обладает на сегодняшний день необходимой транспортной инфраструктурой, значительными запасами лечебных грязей, минеральных вод и, кроме того, обширными неосвоенными прибрежными полосами. Мы считаем, что на нашей территории возможно строительство специальных курортных городов по типу Турции, Эмиратов или Египта, что даст нам в соответствии с новыми градостроительными требованиями безопасные, современные и доступные по стоимости курорты.

Поэтому, уважаемый Дмитрий Анатольевич, наша просьба заключается в том, что при формировании первоначального перечня курортов Северного Кавказа каспийский кластер туда не входил, как и ряд других территорий, которые сейчас добавились, наверное, коллеги об этом скажут. Поэтому есть необходимость увеличения уставного капитала корпорации КСК, поскольку присоединение каспийского побережья принципиально, на мой взгляд, меняет саму концепцию корпорации. На мой взгляд, проект становится гораздо более привлекательным, универсальным и экономически эффективным. Поэтому здесь нужна такая поддержка.

Реализация этого проекта требует ряда серьёзных решений. На всю республику у нас сейчас существует только один аэропорт в Махачкале, аэропорт «Уйташ», который также в соответствии с концепцией должен стать одним из трёх хабов, о которых Вы говорили. Но помимо этого аэропорта нужно строить ещё два, это в Дербенте и в Матласе. Дербентский регион со временем должен превратиться в новый центр градостроительной политики, где основной туристический потенциал и будет сосредоточен. Это второе, что нужно сделать.

И третье. Естественно, хотелось бы предусмотреть соответствующие изменения в действующих федеральных целевых программах и ведомственных целевых программах, а также программах естественных монополий, учитывающие уже потребности республики с учётом изменения и увеличения площади кластера по строительству внешней инженерной инфраструктуры курортов Матлас и Каспийского прибрежного кластера.

У нас для освоения Каспийского прибрежного кластера имеются потенциальные инвесторы. Якорным инвестором выступает корпорация компании «Нафта-Москва». Об этом Александр Геннадиевич сказал. Подписано соглашение. И мы уже в ближайшее время приступаем к строительству сначала объектов спортивной инфраструктуры, а потом уже и необходимых объектов гостиничного плана. Но мы планировали, конечно, уважаемый Дмитрий Анатольевич, что это пригодится и для подачи заявки на юношескую Олимпиаду.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ещё пригодится. Юношеские олимпиады не заканчиваются в 2018 году. Так что всё будет нормально.

М.МАГОМЕДОВ: Если Вы поддержите, Дмитрий Анатольевич, мы, может быть, на следующий цикл будем просить Вас поддержать республику в этом нашем начинании.

Д.МЕДВЕДЕВ: Надо обязательно готовиться к следующему циклу. Не сомневайтесь, это важная штука.

М.МАГОМЕДОВ: Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Магомедсалам Магомедалиевич.

Я хотел бы потом, чтобы по уставному капиталу коллеги, может быть, прокомментировали, но и по ФЦП тоже.

Пожалуйста, Таймураз Дзамбекович.

Т.МАМСУРОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

В материалах, которые нам раздали, кстати, очень добротно подготовленные, в приложении №3, где первоочередные мероприятия предлагаются, по нашему объекту «Мамисон» я докладывать не буду, потому что всё идёт так, как должно идти, хоть и с шероховатостями. Но здесь две позиции предлагаются, связанные с газопроводом, это Вы все прекрасно знаете, принимали участие в том, чтобы это случилось. Огромное дело сделано, газопровод прошёл мимо этого объекта в Цхинвал.

И второй – это объект по реконструкции автомобильного тоннеля, который уводит на саму территорию Мамисона. Самая финансово ёмкая – это вторая позиция, но это всё просчитано, и предложения согласованы во всех структурах. Я бы просил, чтобы они остались в поручениях, которые Вы сегодня дадите в том виде, в котором они предложены рабочей группой.

Д.МЕДВЕДЕВ: Изучим тогда, спасибо.

Пожалуйста, Рашид Бориспиевич.

Р.ТЕМРЕЗОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич, сегодня мы много говорили об Архызе, если позволите, я тоже чуть попозже вернусь, но хотел бы рассказать, что мы сделали за последний год для увеличения туристического потока в республику. Мы с лета прошлого года начали заниматься увеличением горнолыжных трасс на другом нашем курорте – в посёлке Домбай. В этом году, если брать по сравнению с прошлым годом, у нас в сутки увеличилось где-то на 1200–1300 человек.

Что касается Архыза, я хотел бы здесь ещё чуть-чуть вернуться к транспортной доступности. Карачаево-Черкесия – единственный субъект в Северо-Кавказском федеральном округе, который не имеет своего аэропорта. Там, где проработаны уже материалы, в принципе, земля уже подобрана под строительство, это на развязке между Архызом и Домбаем.

Д.МЕДВЕДЕВ: Земля подобрана для аэропорта?

Р.ТЕМРЕЗОВ: Да, для строительства аэропорта. Там у нас находится горнострелковая бригада, соответственно, он может быть двойного назначения, как для гражданских, так и военных целей.

Ещё один момент. Хотел попросить Вас дать поручение по поводу нашего инвестиционного контракта, который правительство Карачаево-Черкесии заключило с КСК, который находится на утверждении в Минэкономики. Мы сейчас его утвердили и могли бы уже КСК начать финансировать завершение строительства объектов инфраструктуры, которые в этом году мы планируем.

Д.МЕДВЕДЕВ: Что нужно сделать по этому инвестконтракту?

Э.НАБИУЛЛИНА: У нас есть ряд вопросов. Для того чтобы его утвердить, нужно получить все дополнительные обоснования. Я потом скажу, в чём есть проблемы в целом.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, скажите тогда в Вашем выступлении. Пожалуйста, Юнус-Бек.

Ю.ЕВКУРОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!

29 числа подписано постановление Правительства о включении Республики Ингушетия в туристический кластер, мы последние туда попали. С учётом того, что сама территория в туристическом направлении на нуле по развитию, мы сегодня начинаем с нуля. При этом там находится более 2 тысяч памятников архитектуры, которые датируются VII веком, конечно, это имеет большой потенциал, в том числе для республики и для развития всех сфер деятельности. Мы до конца января подготовили концепцию по созданию горно-рекреационных центров «Армхи» и «Цори». Реконструкция аэропорта Республики Ингушетия «Магас» будет завершена в этом году, это будет один из самых красивых аэропортов как минимум уже в Северо-Кавказском федеральном округе, но мы его уже готовим сегодня со всеми положениями под международный. Определён векторный инвестор с зоной туристического направления, мы оперативно в этом направлении работаем, у нас проблем в земельном отношении тоже нет.

И ряда вопросов хотел бы коснуться по популяризации. Мы подписали соглашение с Федеральным агентством по туризму, с Минспорттуризма Российской Федерации в том числе, для проведения в Республике Ингушетия в этом году уже в Джейрахском районе крупных соревнований – чемпионата России, и для строительства спортивной базы на высоте 1,5 тысячи метров, мы площадку уже подобрали, землю отвели. И также мы уже за счёт своих средств строим школу по подготовке альпинистов.

Дальше, проводим в этом году соревнования по русскому экстриму, ребята уже приезжали, провели мероприятие. И сейчас идёт хороший проект «Ингушетия на высоте». Мы уже покорили две мировые вершины – Килиманджаро и Аконкагуа, и следующий этап – к 20-летию Республики Ингушетия – это Эверест. Группа к третьему восхождению готовится с брендом Республики Ингушетия.

Вот такие вещи проводим, и хотелось бы особое спасибо сказать Министерству экономики. Мы в рамках поддержки малого индивидуального предпринимательства те средства, которые вернули, и в 2011 году которые мы не освоили, в этом году большие средства вкладываем для развития малого индивидуального предпринимательства. Это даёт большой толчок к снижению напряжённости на рынке труда, созданию новых рабочих мест, в том числе в туристическом направлении.

Дмитрий Анатольевич, есть просьба, та же просьба, что сейчас была озвучена Президентом Республики Дагестан, то, что мы попали в последнюю очередь, и в корпорации «Курорты Северного Кавказа» средства под нашу туристическую зону не были заложены. Я прошу это отдельной строкой провести. Почему? Потому что у нас ничего не развито по сравнению с другими субъектами. И если мы средства корпорации не получим, мы просто не сможем ничего сделать. Это надо в протокол занести и просто помочь нам в этом направлении. Инвесторы готовы работать. Но понятно, что у нас инфраструктура инженерная, она должна быть на территории республики.

Конечно, опять же, предусмотреть изменения этой федеральной целевой программы в развитии с учётом той проблемы, которая существует.

Дальше. Если у нас аэропортовая инфраструктура хорошая и транспортная логистика, автомобильный транспорт тоже хороший, у нас доступность курортов из аэропорта и железнодорожного вокзала примерно от 40 минут до 1,5 часа, не более. То есть хорошая логистика, в том числе и через Северную Осетию, и по территории Республики Ингушетия. Но проблема стоит с выносом железнодорожного двора. У нас и железнодорожный вокзал, и железнодорожный двор в одном месте, в городе Назрани. Хотим попросить ОАО «РЖД» помочь нам в этом направлении, хотя бы с учётом софинансирования бюджета Республики Ингушетия.

Вот такие вопросы.

Особенных проблем не вижу. Работа идёт в тесном взаимодействии со всеми структурами.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Эльвира Сахипзадовна прокомментирует в отношении грузового двора.

Соответственно, хотел бы, чтобы это поручение было тоже зафиксировано.

Пожалуйста, Арсен Баширович

А.КАНОКОВ: Спасибо, уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые участники совещания!

На самом деле в Кабардино-Балкарии проводится большая работа по Федеральной целевой программе «Юг России». И очень своевременно были созданы «Курорты Северного Кавказа» в связи с тем, что всё, что мы намечали в 2007 году реализовать в рамках реализации Федеральной целевой программы «Юг России», было недостаточно. И сегодня то, что мы делали, то, что начинали, можно продолжить, именно включаясь в «Курорты Северного Кавказа».

Я бы хотел очень коротко сказать о том, что у нас есть хороший проект, связанный с развитием именно на северо-восточном склоне горы Эльбрус в районе Джилусу, мы предполагаем освоение 16 тысяч гектаров, строительство бальнеологического курорта. Мы практически 60 километров сегодня проложили дороги, и в этом году по Федеральной целевой программе «Юг России» мы практически заканчиваем 85 километров от города Кисловодска.

Значимый курорт мы хотели бы построить на этом месте в связи с тем, что мы имеем возможность создания там большого количества – до 200 километров – горнолыжных трасс с большим перепадом высот. Здесь нет вопроса по обременению земли, а при желании и появлении якорного инвестора мы можем очень активно развивать это направление. От Минеральных Вод сегодня ехать до Кисловодска 40 минут, и от Кисловодска до этого места получается тоже около 40 минут, то мы за 1 час 30 минут от аэропорта можем доехать до этого курорта.

Очень большая работа проведена, естественно, мы должны дальше инфраструктуру развивать, проводить газопровод, энергетику. Мы считаем, что это очень перспективное место. Но, к сожалению, Карачаево-Черкесии повезло в том, что якорный инвестор появился в лице «Синары», и они очень хорошо продвинулись.

РЕПЛИКА: Почему к сожалению?

А.КАНОКОВ: Нет, не к сожалению, для них радость, для нас – к сожалению.

Д.МЕДВЕДЕВ: В жизни так всегда бывает, для кого-то радость, для кого-то нет.

А.КАНОКОВ: Поэтому я думаю, в чём основная проблема реализации этих проектов? Конечно, как в Карачаево-Черкесии, нам нужно найти якорных инвесторов. Без якорных инвесторов и государственно-частного партнёрства, естественно, субъекту реализовать такого рода проекты будет сложно. Поэтому это наша задача, мы будем искать якорных инвесторов. С «Курортами Северного Кавказа», мне кажется, если мы найдём якорных инвесторов, мы эти программы сможем реализовать.

У меня такая же просьба, как у моих коллег, – дополнительно это место было включено в особую экономическую зону и, соответственно, привлечение уставного капитала в КСК, мы просили бы также предусмотреть эту зону для инфраструктуры.

Вот коротко. Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Александр Николаевич, скажете что?

А.ТКАЧЁВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

Краснодарский край – территория практически сплошного туризма, а с учётом строительства горноклиматического курорта в городе Сочи мы привлекаем 13 миллионов отдыхающих в летний период и в зимний период будем привлекать потоки туристов, которые будут наслаждаться и…

Д.МЕДВЕДЕВ: 13 миллионов туристов, то есть это означает, что треть наших туристов в стране – это Краснодарский край. Это, с одной стороны, для Краснодарского края хорошо, а вообще для страны это плохо. Это означает, что туристическая ёмкость у нас не заполнена. Вот эти самые 70 миллионов, или, я не знаю, по подсчётам, сколько может быть, они должны распределяться и по другим территориям.

А.ТКАЧЁВ: Конечно. Безусловно, тот опыт, который есть у нас, он может быть полезен в перспективе для всех территорий туристической направленности.

А что касается того, о чём говорил Аслан Китович – горного курорта Лаго-Наки, где мы сегодня были, безусловно, это очень хорошая перспектива. Мы видим, как может развиваться этот курорт. И с этой целью готовы из краевого бюджета уже в этом году потратить порядка 3 миллиардов рублей на строительство дороги Нижегородская – Мезмай – Лаго-Наки. Это как раз та дорога, которая будет вести из Краснодара непосредственно, 1,5 часа ходу. Это дорога, которая свяжет с федеральной трассой М-21 Ростов, Волгоград, Воронеж, значит [курорты будут] в транспортной доступности (на автомобилях) для огромного количества туристов. Миллионы туристов смогут приезжать каждый год на плато Лаго-Наки.

В этой части мы, безусловно, будем очень тесно взаимодействовать и с Республикой Адыгея – нашими ближайшими соседями, и, конечно, с «Курортами Северного Кавказа». Необходимые переговоры мы уже активно ведём.

Что касается классификации. Здесь была небольшая дискуссия. Наша позиция: безусловно, …

Д.МЕДВЕДЕВ: Классификация чего, гостиниц?

А.ТКАЧЁВ: Да, гостиниц. Средства, так называемые, добровольные или…

Э.НАБИУЛЛИНА: Обязательные.

А.ТКАЧЁВ: …Обязательные, да. Мы, безусловно, выступаем за это, как и во всём мире, собственно. Потому что, что происходит? Сотни частных гостиниц. Мы, безусловно, это приветствуем. С одной стороны, это малый бизнес, рабочие места, но по большому счёту налоги – ноль, в том числе и отчисления на коммуникации. То есть все пользуются коммуникациями: водой, газом, канализацией, – некоторые ничего при этом не платят, и поэтому возникают неравные условия. То есть вся нагрузка на так называемые титульные гостиницы: и налоговая, и социальная, и город нагружает. А эти ребята, они, конечно, бегают по рынку, имеют достаточно хорошие доходы, но…

Д.МЕДВЕДЕВ: И в расходах не участвуют.

А.ТКАЧЁВ: Да, абсолютно. С этим надо заканчивать.

Есть абсолютное у Минтуризма понимание, мы всячески поддерживаем, [Надежда Александровна] Назина занимается этим.

Что касается транспортных услуг. Об этом мы в последнее время стали говорить всё больше и больше. По факту для жителей Центральной России, Сибири и Дальнего Востока транспортные расходы на отдых и лечение составляют 70 процентов. Практически мы теряем этого туриста, и заоблачные цены авиаперелётов попросту лишают жителей многих регионов страны самой возможности отдыхать на Родине. Из европейской части страны дешевле улетать в Турцию, Египет, а тем, кто за Уралом, – в Китай и Корею. Хотя многие семьи могли бы и хотели бы традиционно отдыхать на Чёрном море.

Краснодарский край и Ставропольский край, мы с ними в этом вопросе очень неплохо контактируем, вырабатывая общие позиции. Предлагается рассмотреть возможность введения дотаций на авиаперелёты для жителей таких отдалённых регионов страны, как Якутия, Сахалин, Магаданская область, Камчатка. Причём для всех, а не только для пенсионеров и студентов (сегодня существует такая льгота).

Небольшая численность населения таких регионов позволяет это сделать. Компромиссный вариант – правом льготного авиаперелёта на курорты Краснодарского края и в Кавминводы жители смогут пользоваться один раз в три года. То есть можно подойти с такими критериями, как это было в советское время, кстати. В Якутии живёт один миллион человек, на Сахалине – 500 тыс. человек, на Камчатке – 300 тыс. человек, в Магаданской области – 160 тысяч, на Чукотке – 50 тысяч, большинство жителей этих территорий никуда не выезжают на отдых. В свою очередь, я уверен, что и авиакомпании, и предприятия курортного комплекса готовы смягчить ценовую политику.

Также для удешевления стоимости перелёта на отечественные курорты предлагаем применять нулевую ставку НДС, а перечень дотируемых маршрутов воздушных перевозок дополнить (у нас сегодня только Сочи) городами: Анапа, Геленджик и Краснодар, потому что многие курорты находятся вокруг Краснодара. При этом субсидировать авиаперелёты, продлить субсидии на весь год.

Отдельно хочу сказать о такой перспективной форме туристических услуг, как яхтенный туризм. Сегодня наши граждане ежегодно оставляют за границей около 200 миллионов евро только за стоянку и обслуживание своих яхт. Что мешает оказывать все эти услуги здесь и прекратить кормить чужие курорты и порты? По большому счёту, Чёрное море, наиболее посещаемое, – это «мёртвое море», ни одной европейского уровня или стандарта марины, а значит, здесь количество яхт увеличивается с каждым годом на 2-3 единицы. Конечно, мы теряем доходы, безусловно.

Краснодарский край разработал концепцию строительства 11 яхтенных марин на Черноморском побережье, этому поможет изменившееся законодательство России. Однако большой проблемой остаётся разрешительная система захода яхт в наши территориальные воды, она одна из самых сложных в мире. Так, если судно вмещает более 18 пассажиров, упрощённый вариант захода на него не распространяется. При заходе яхты в наши воды необходимо пройти процедуру растаможивания, причём в каждом порту заново.

Чтобы не терять время, я приведу примеры. Однажды на яхте попробовал [пройти] из Сочи в Абхазию, так вот час растаможивали, граница, пришло человек восемь в форме. Мне кажется, если мы так и дальше будем подходить, то никто к нам вообще не приедет никогда. Это просто никаких перспектив, а деньги будут уходить в другие территории. Чтобы не терять мощный поток дополнительных доходов от туризма, предлагается ввести поправки в Кодекс внутреннего водного транспорта и упростить таможенный режим для яхт.

Безусловно, важнейшая проблема для всего юга – транспортная. Здесь я хочу поблагодарить Вас, уважаемый Дмитрий Анатольевич, за поддержку в развитии Новороссийского транспортного узла, а также инфраструктуры региона в целом. Однако очень сложной остаётся ситуация на участке федеральной трассы вдоль побережья от Джубги до Сочи. Мы можем принять втрое больше отдыхающих, увеличить объём внутреннего туризма, но пропускные способности автодорог сегодня главный сдерживающий фактор.

Ещё одна инфраструктурная проблема, в решении которой мы просим Вашей поддержки, – это строительство очистных сооружений и глубоководных выпусков в городах нашего побережья. Сегодня в Сочи реконструируется вся система канализации в связи с Олимпиадой. Это, конечно, принесло очевидный плюс, море стало чище. Просим также рассмотреть возможность помощи из федерального бюджета для реконструкции канализационных систем ещё двух федеральных курортов на Чёрном море – Анапы и Геленджика.

Что касается послеолимпийского наследия. Это, безусловно, нас сегодня беспокоит, потому что огромные ресурсы вкладываются в строительство спортивных сооружений. Сегодня с учётом скорости строительства цена увеличивается, и, конечно, инициатива создания свободных экономических зон, безусловно, нами поддерживается. Хочу отметить, что создавать ОЭЗ (особую экономическую зону) в городе Сочи, как мне представляется, целесообразно именно сейчас. Потому что многие объекты строятся к Олимпиаде, а для того, чтобы эти нормы были уже применены, нужно как минимум год или полтора, чтобы это всё стало уже частью этого строительства и потом обслуживания объектов. Поэтому считаю целесообразным создать ОЭЗ на территории Адлерского района города Сочи и назначить по возможности «Курорты Северного Кавказа» единой управляющей компанией именно по спортивным объектам, которые сегодня строятся и будут эксплуатироваться.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Александр Николаевич.

Я считаю, по некоторым моментам, о которых Вы сказали, нужно будет окончательно определиться, что делать: и в части таможенного режима, о котором Вы сказали, и в части классификации гостиниц. Но дотируемый маршрут – штука более сложная, хотя, конечно, тоже нужно смотреть на это. Хотел бы, чтобы коллеги тоже об этом сказали по окончании совещания.

У меня вот какой есть вопрос. Тут по гарантиям был разговор. Я не знаю, Эльвира Сахипзадовна, Вы откомментируете это или же здесь у нас ещё Дмитриев Владимир Александрович есть? Как у нас там дела? Скажите пару слов.

В.ДМИТРИЕВ: Если речь идёт об олимпийских объектах, Дмитрий Анатольевич, то там гарантии пока не работают и, собственно, изначально не предусматривались. Речь идёт о поручительстве «Олимпстроя».

Другой вопрос состоит в том, что по территории Северного Кавказа есть соответствующий объём гарантий, запланированный в бюджете, примерно на уровне прошлого года. И, разумеется, те объекты, которые несут повышенные риски для инвесторов, разумно было бы обеспечивать этими гарантиями.

Больших проблем со своей стороны – Внешэкономбанк как агент Правительства по выдаче этих гарантий – мы не видим. Активно работаем и по другим направлениям: по части оборонно-промышленного комплекса, инвестпроектов. Поэтому в этом смысле у нас больших озабоченностей нет.

Д.МЕДВЕДЕВ: Какой объём этих гарантий может быть?

В.ДМИТРИЕВ: Порядка 50 миллиардов рублей по Северному Кавказу.

Д.МЕДВЕДЕВ: Понятно.

Э.НАБИУЛЛИНА: Позвольте по гарантиям также прокомментировать. Там есть вопросы с механизмом предоставления госгарантий, если говорить о госгарантиях и о северокавказском туристическом кластере. Потому что сейчас есть требования о том, чтобы была контргарантия субъекта Федерации до 10 процентов, это не всегда возможно в силу дотационного характера субъекта Федерации. Применяются эти гарантии только к крупному бизнесу, для кредиторов до 300 миллионов рублей и действуют в течение одного года, а для инвесторов нужно, чтобы такие гарантии были на длительный период. Здесь нужно будет, наверное, доработать механизм по госгарантиям, то, о чём говорил Александр Геннадиевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Меня попросила ещё выступить Журова Светлана Сергеевна. Пожалуйста.

С.ЖУРОВА: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!

Во-первых, хотела в самом начале поддержать Александра Николаевича [Ткачёва]. Не только Сочи, но в том числе и другие масштабные спортивные мероприятия не рассматриваются с точки зрения туристического потенциала на дальнейшее, то есть они не заложены в стратегии развития туризма. По привозу туристов, которые хотели бы приехать в страну на международные соревнования, нет никакой концепции, никаких предложений, всё в таком точечном режиме: кто сам что найдёт, тот и приедет.

Буквально недавно был чемпионат мира по конькобежному спорту. Я знаю, что порядка 3 тысяч голландцев готовы были бы приехать в Москву, но они не приехали, потому что не было никаких предложений сделано ни по визам, ни по другим вопросам. Мы в принципе потеряли этих туристов. Это касается других спортивных соревнований, потому что в концепции развития туризма эти соревнования никак не рассматриваются. Поэтому с этой точки зрения Сочи надо рассматривать как объект более серьёзный, масштабный. Александр Николаевич, наверное, ещё не сказал про горный кластер в том числе. Не только прибрежный кластер надо рассматривать как полную туристическую зону, и здесь нельзя их разделять. Думаю, что это всё равно одна концепция.

А.ТКАЧЁВ: Я и имею в виду в первую очередь горный и…

С.ЖУРОВА: Та же ситуация и с проблемой на Байкале. Я почему говорю, что очень полезен кластерный подход, например, и в развитии Байкала, потому иркутская сторона тоже очень перспективная. Из-за того, что у Бурятии подходы нашлись свои, нашлись какие-то инвесторы, возможно, какие-то другие возможности, это не значит, что вторая часть из-за нерасторопности региона должна быть обижена, там тоже очень много привлекательных мест. Это задача как раз государства – определение таких ключевых территорий. Наверное, роль государства здесь особенно усиливается по созданию, может быть, земельного банка, и, может быть, инвестора пока нет, но уже есть понимание, где это будет. То есть вот это важная задача государства на первом этапе, потому что в последствии, несомненно, его роль должна уменьшаться и в таких проектах в том числе. Но на первой стадии без государства там не обойтись.

Я бы сказала, что у нас и статистика хромает, потому что подсчёт туристических потоков не всегда однозначен. Может быть, здесь нам тоже нужно поработать и понимать, как мы считаем, потому что наши коллеги за границей считают практически всё. Возможно, если мы будем [правильно] считать, то выяснится, что значительно больше туристов у нас передвигается по России.

Ещё момент, что точечные, разрозненные усилия государства, бизнеса и регионов в принципе не дают эффекта. Вот даже Виталий Анатольевич Мутко, когда на коллегии выступал в декабре, говорил, что регионы зачастую не справляются с документами. И, к сожалению, эта программа, даже федеральная, не всегда может эффективно существовать.

Помимо того что мы говорим про инфраструктуру, про вклад в ВВП, который мы должны увеличить до 5 процентов, а может быть, и больше, про налоговые льготы, я бы сказала о такой важной вещи, о которой надо говорить вначале, это в принципе формирование культуры внутреннего туризма и внутреннего спроса. Необходимо, чтобы действительно было желание у самих наших граждан путешествовать по собственной стране, по собственному региону, чтобы они хотели это делать с собственными детьми, чтобы у них формировалась потребность узнать культуру и историю собственного края.

И здесь, наверное, как предложение. Вы этот год объявили Годом истории, это повод как раз очень серьёзного всплеска познавательно-культурного туризма, который вот именно в Год истории вышел на другой уровень в работе со школьниками, в работе со студентами. Возможно именно сейчас начать какие-то дополнительные программы, чтобы мы могли этот год использовать именно для изменения внутреннего спроса наших граждан, на то, чтобы внутри страны мы себя уважали, любили. Это и патриотизм, о котором мы всё время говорим, это и, несомненно, уважение к собственной стране у нашей молодёжи. Кстати, здесь могут помочь в том числе волонтёрские программы для студентов по маршрутам, по практике студентов, которые учатся на исторических факультетах, это могут быть молодёжные общественные организации.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Эльвира Сахипзадовна, пожалуйста, Вам слово.

Э.НАБИУЛЛИНА: Я бы хотела несколько моментов прокомментировать, которые прозвучали в выступлениях.

Первое – об особых экономических зонах туристско-рекреационного характера. И прежде чем делать оценку их эффективности и неэффективности, хотела напомнить, что из 14 зон, которые у нас существуют, первоначальные решения принимались в 2007 году по семи зонам, а остальные уже принимались позже. Из 14 зон семь – это как северокавказский туристско-горнолыжный кластер, который мы сегодня обсуждаем, и одна зона в Приморском крае, на острове Русский – тоже решение было принято недавно, там идёт проработка концепции вместе с зарубежными специалистами.

По тем зонам, по которым мы приняли решение в 2007 году, действительно, одна зона закрыта в Краснодарском крае, по двум зонам – по Ставропольскому краю и Калининградской области – Минэкономразвития внесло в Правительство предложение о закрытии этих зон. Я хотела бы обратить внимание, что и губернаторы с этим не согласны, и к Вам обращаются с тем, чтобы мы не закрывали эти зоны.

Д.МЕДВЕДЕВ: А они сами что-то делают, эти губернаторы?

Э.НАБИУЛЛИНА: По Калининграду есть проблемы с земельным участком. Изначально, когда эта зона выбиралась, не до конца обоснованно была выбрана территория, где она будет развиваться, и там не смогли решить проблемы по земельному участку. Сейчас свободных участков, на которых можно было бы развивать настоящую туристическую зону, мы не нашли.

Плюс к этому у нас есть право по закону входить с инициативой о закрытии зон, если не появляются инвесторы. По Иркутску у нас тоже была проблема, сейчас появились два инвестора, и мы надеемся, что иркутская зона будет развиваться, она имеет большой потенциал, и, может быть, действительно, как вот Светлана сказала, есть целесообразность рассматривать кластерный подход по Байкалу и в целом по развитию байкальской зоны. А «Бирюзовая Катунь», «Алтайская долина» и Бурятия, «Байкальская гавань», – это достаточно динамично развивающиеся зоны, и мы считаем, что этот инструмент в принципе сыграл свою роль и позволяет привлечь частных инвесторов.

Даже если говорить о финансовых показателях, у нас сейчас зарегистрировалось более 40 инвесторов в туристских зонах. Понятно, что горнолыжный кластер на начальном этапе, но в остальные зоны – более 40 с заявленным объёмом инвестиций 58 миллиардов рублей. Мы потратили из федерального бюджета пока 6 миллиардов, плюс регионы – 3 миллиарда. Даже если смотреть по этим показателям, мы видим, что на те предложения, которые мы делаем по развитию инфраструктуры, уже реагируют частные инвесторы. Здесь, конечно, частно-государственное партнёрство – это ключевой элемент.

Теперь если говорить о северокавказском горнолыжном кластере, здесь есть несколько проблем, прежде всего связанных с развитием инфраструктуры. Когда мы принимали решение о создании этого кластера в конце 2010 года, мы ориентировались на то, что на создание инфраструктуры за счёт федерального бюджета будет потрачено за всё время 60 миллиардов рублей и на 2012 год – 12 миллиардов рублей, которые предусмотрены в бюджете. Нам доведены лимиты, сейчас проходят процедуры с дополнительной эмиссией акций, это требует некоторого времени. Я не думаю, что здесь будут какие-то проблемы, чтобы этот первый ресурс выделить. Но после этого были приняты решения о включении дополнительных территорий.

Д.МЕДВЕДЕВ: О чём коллеги говорили.

Э.НАБИУЛЛИНА: По Ингушетии, по Дагестану прибрежный кластер, по нашей предварительной оценке, стоит около 40 миллиардов рублей (только из федерального бюджета), это минимальная оценка. Мы, когда говорим об инвестиционных контрактах, сейчас очень тщательно подходим к обоснованию сумм, которые нужны для развития инфраструктуры. Если говорить об источниках финансирования или схемах финансирования, мы предлагаем следующее: чтобы инженерные внешние инфраструктуры, газопроводы и сети электроснабжения включались в инвестиционные программы наших компаний – «Газпрома», ФСК – и мы бы рассматривали их там, обсуждая эти инвестпрограммы. Внутренняя инфраструктура: водоснабжение, водоотведение, очистка – финансировать за счёт средств уставного капитала «Курорты Северного Кавказа». Но в конечном счёте это в любом случае бюджетные средства, но через КСК. И внешнюю инфраструктуру, такую затратную, как автодороги, железные дороги, аэропорты – при формировании перечня объектов госпрограммы. У нас предусмотрена подготовка отдельной госпрограммы «Развитие Северо-Кавказского федерального округа». Но это тоже определённые средства.

По нашей предварительной оценке, объекты внешней инфраструктуры будут стоить 123 миллиарда рублей. Это предварительная оценка. И я скажу, почему здесь у нас есть некоторая обеспокоенность. Мы сегодня много говорили о развитии курорта «Архыз». Там действительно инфраструктура финансировалась у нас через ФЦП «Юг России». И все объекты, которые финансировались, я посмотрела данные, сколько мы выделяли и сколько нужно на завершение этих объектов. Там разные объекты: водоснабжения, очистки и так далее. Для того чтобы их завершить, нужно выделить ещё в два раза больше, где-то линию газопровода перенесли, где-то – новые технологии, и у нас всегда, к сожалению, идёт возрастание этой стоимости. Поэтому это предварительные оценки, и мы бы хотели, чтобы мы не попадали в ту ситуацию, когда уже по принятым решениям мы потом вынуждены искать дополнительные источники, не предусмотренные в нашем долгосрочном планировании.

Д.МЕДВЕДЕВ: Так всё-таки что нам делать с новыми участниками этой программы?

Э.НАБИУЛЛИНА: Мы сейчас будем вести расчёт. По Ингушетии только было принято решение о том, что есть перспективные регионы, они выделены. Нужно будет всё это просчитать.

Д.МЕДВЕДЕВ: Нам сколько времени ещё потребуется, чтобы это всё обсчитать?

Э.НАБИУЛЛИНА: При представлении всех данных, это должно будет сделать ОАО «Курорты Северного Кавказа», я думаю, что, если будут все данные, нам для рассмотрения обоснованности месяца достаточно. Но пока всех данных нет.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо. Тогда я жду окончательного доклада от Правительства с учётом, естественно, необходимости представить полноценные данные со стороны республик.

Э.НАБИУЛЛИНА: И здесь, мне кажется, ещё очень важный принцип работы, который мы все должны закладывать. Мы понимаем, что инженерная, транспортная инфраструктура должна строиться опережающим способом. Это большие деньги, и чтобы правильно была выстроена очерёдность, нам нужно синхронизировать с планами частных инвесторов, поэтому, конечно, нужны якорные инвесторы. Мы видим, что в тех регионах где идёт динамика, там есть якорные инвесторы. Мы должны будем синхронизировать эти планы с поиском якорных инвесторов.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ладно, спасибо.

Пожалуйста, Владимир Александрович.

В.ДМИТРИЕВ: Детали к тому, что Эльвира Сахипзадовна сейчас сказала. На самом деле применительно к созданию туристических кластеров и, соответственно, экономическому росту, основанному на привлечении и инвесторов, и отдыхающих, создание параллельной инфраструктуры обслуживания, конечно, речь идёт о том, что регионы получат дополнительные и – все сегодня об этом говорили – колоссальные доходы в случае, если вся эта программа реализуется. Равно как и все согласны с тем, что одним из серьёзных препятствий такому комплексному развитию территорий являются инфраструктурные ограничения. Но в большинстве стран, которые преодолевали схожие проблемы (я имею в виду зарубежные страны), существует такое понятие, которое специально было введено для того, чтобы в рамках государственно-частного партнёрства реализовывать крупные инфраструктурные проекты, – tax increment financing. Это значит, что частный инвестор, определяя правила игры с государством, инвестирует инфраструктуру, обеспечивая таким образом государству доступность экономического роста территорий. Компенсация инвестору осуществляется за счёт дополнительных доходов в виде налоговых поступлений, которые приходят на региональный и федеральный уровень.

Проблема, конечно, колоссальная сама по себе, потому что администрировать это чрезвычайно сложно, но иностранная практика показывает, что это вполне реально применять и в нашей стране. Мы эту тему отрабатывали, в том числе разговаривали и с российскими инвесторами, и с нашими зарубежными коллегами, где этот опыт внедрён. Поэтому, если будет соответствующее поручение, мы готовы подключиться к этой работе совместно с соответствующими министерствами и ведомствами.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо. Подключитесь, пожалуйста. Я тогда дам поручение.

Виталий Леонтьевич, пожалуйста.

В.МУТКО: Дмитрий Анатольевич, у меня несколько комментариев по вопросам.

Первое. По развитию всего северокавказского туристского комплекса хотел бы отметить, что у нас до 2013 года работает программа «Юг России». И, конечно, сейчас, когда это выделяется в отдельный кластер, мы должны понимать и учитывать ту работу, которая была проделана. Всё-таки мы по этой программе вложили 17 миллиардов рублей. Естественно, когда всё это будет передаваться на развитие, тоже нужно всё учитывать.

Я хотел бы ещё сказать о том, что Вы начали с того, что в 2008 году дали поручение по развитию внутреннего въездного туризма в нашу страну. С 2008 года мы этим только начали заниматься. И, действительно, был сделан первый блок – это законодательное обеспечение. Практически ни у одного субъекта Федерации, ни у муниципалитета не было прав на занятие этим видом деятельности. Они не могли тратить деньги на развитие и создание своих программ, туристских комплексов, потому что эти полномочия просто были упущены при распределении. Мы сейчас внесли изменения во все законодательные акты о разграничении полномочий. У субъектов Федерации, у муниципалитетов такое право есть.

Второе. Мы передали земельные участки прибрежной зоны в расположение муниципалитетов, дали возможность (передали их из федеральной собственности) развивать курорты и прибрежные зоны. Конечно, исходили из того что, изучив турпоток, возможности и потребности, – на первый план, конечно, поставили развитие пляжного туризма. Федеральная целевая программа, которую приняло Правительство... Вот мы говорим об объёмах на Северный Кавказ, я хотел бы, чтобы вы тоже услышали, что на развитие всей другой России всего 336 миллиардов с учётом инвесторов, всего 96 миллиардов рублей из федерального бюджета. 2 миллиарда рублей в год на всю оставшуюся страну. Но и её мы можем сделать такой же эффективной, как развитие физической культуры и спорта, потому что эта программа стимулирует регионы развитием въездного туризма.

Я хочу откровенно сказать, что, когда мы этим занялись (полтора года занимаемся), большинство регионов не были готовы – нет собственных программ развития туристско-рекреационых зон, нет в программах социально-экономического развития своих регионов разделов туризма, не было и органов управления вообще. Где-то это был специалист в разделе экономическом, где-то – в культуре. Конечно, когда мы говорим, кто будет и как заниматься, мне кажется, всегда это нужно тоже учитывать.

Сейчас в принципе работа серьёзная начата, 59 субъектов Российской Федерации разработали программу развития въездного туризма в свой регион, на начало работы программы было девять.

Александр Николаевич сейчас говорил, но я могу вам пример привести. Краснодарский край у нас не в пилотных проектах, в 2011 году он не финансируется, потому что они не смогли представить ни одной концепции развития ни одного туристического кластера. А мы хотели бы Анапу там видеть как туристскую зону, мы хотели бы Азовское побережье видеть. Я это к чему говорю? Просто у них действительно такого завершённого документа нет. Когда я слышу по Северному Кавказу о миллиардных вложениях, правильно Эльвира Сахипзадовна ставит вопрос, надо смотреть, изучать экономику каждого такого документа, потому что у нас для того, чтобы попасть сегодня в федеральную целевую программу, есть серьёзный набор требований. Этот кластерный подход мы отметили. Всего только шесть зон мы включили в прошлом году, в этом году уже будет 23 зоны, которые попадут [в программу]. То есть таким образом мы рассчитываем в ближайшее время всю страну в этом плане включить в эту работу, но здесь должно быть и софинансирование, и работа со своим инвестором, и создание соответствующих зон.

Второй блок серьёзных вопросов – это законодательное обеспечение, сегодня многие коллеги выступали, и это классификация. Действительно, такой закон, он есть, дискуссия идёт – это добровольно или обязательно. Мы хотели пойти по пути саморегулирования, передать эту работу сюда, и такой проект документа сейчас подготовим.

По страховым…

Д.МЕДВЕДЕВ: Я не понял, Виталий Леонтьевич, в рамках регулирования через саморегулируемые организации это всё-таки будет добровольная или обязательная сертификация?

В.МУТКО: Добровольная. На опыте начальной деятельности, которая здесь, в Краснодарском крае, в Сочи идёт. Конечно, с Александром Николаевичем мы большую дискуссию ведём, такую поправку готовим, и ещё будем рассматривать поправки, которые 23-го числа Правительство будет рассматривать.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вы знаете, вы давайте подумайте хорошо в отношении того, готовы ли наши саморегулируемые организации к тому, чтобы такую деятельность по-настоящему контролировать. Ведь здесь проблема в чём? Об этом губернатор Краснодарского края правильно сказал: создают всякие разные структурки, живопырки какие-то или просто без регистрации действуют эти псевдогостиницы. Я не знаю, смогут ли они получить сертификацию или нет через саморегулируемые организации, но если это не будет способствовать выводу всех таких гостиниц на свет божий, что называется, под прозрачные какие-то правила, то тогда нужно идти на обязательную сертификацию. Подумайте об этом.

В.МУТКО: Дмитрий Анатольевич, мы будем думать. У нас есть блок вопросов, связанных с усилением роли государства по реестру туристических компаний, здесь у нас тоже есть определённые меры, мы сейчас в этом плане работаем.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я не большой поклонник государственных мер учёта такого рода деятельности, но, может быть, прежде чем переходить к саморегулируемым организациям, нужно пройти через период государственной сертификации или государственного учёта, а потом уже создать саморегулируемые организации, пусть они это ведут. Можно так сделать.

В.МУТКО: Хорошо, мы до 23-го числа эту тему обязательно рассмотрим.

Что касается статистики. В программе федеральной целевой развития есть такой раздел, мы работаем над статистикой, мы прекрасно понимаем, что в Россию въезжает 14 миллионов иностранных граждан, но наша статистика регистрирует только того гражданина, который приезжает в Россию и пишет, что целью поездки является туризм. Весь мир регистрирует: ты на границу зашёл, штамп поставили в паспорт, ты уже турист. Поэтому Швейцария и имеет огромные показатели, когда через неё летят во все страны мира.

Хотел бы также сказать по законодательству, ряд мер, который мы приняли. Александр Николаевич говорил о нашем яхтенном туризме, конечно, мы приняли решение, у нас вообще внутренние воды были закрыты. Сейчас внутренние воды страны открыты, правда, яхта должна быть вместимостью не больше 18 человек. Поэтому надо ещё над этой темой работать – нужно строить терминалы, причалы, заправки, марины. Конечно, в этом направлении нам предстоит работать, поэтому ещё раз могу отметить, что сейчас Правительство внесло стратегию развития государства и приняло соответствующую программу. Мы с коллегами, думаю, способны изменить ситуацию и увеличить количество турпотока нашей страны. Это будет делаться, и специальные ресурсы выделяются на продвижение турпродукта. Мы сейчас начинаем участвовать во всех наших туристических выставках, не просто там стендами, сейчас по Вашему поручению Год российского туризма в Китае открываем. Так что, конечно, будем активно продвигать свою страну.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Я на что обратил бы внимание из того, что сказал Виталий Леонтьевич, это насчёт программ развития соответствующего туристического дела в регионах. Действительно, здесь должна быть взаимоответственная позиция.

С одной стороны, очевидно, что федеральный центр должен помогать регионам и деньгами в необходимых случаях, и инфраструктурными возможностями, и информационным сопровождением, но и в каждом регионе должны быть подготовлены свои программы, причём современные, просчитанные, реальные программы, не «хотелки» – что бы от государства, от федерального центра получить, – а именно реальные программы с опорой на якорных инвесторов и на государственные возможности: и федеральные, и региональные.

Есть ещё желающие что-то добавить?

В.НАГОВИЦЫН: Можно просьбу?

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо.

В.НАГОВИЦЫН: Если можно, Дмитрий Анатольевич, хотел бы попросить дать поручение соответствующее по внесению изменений в закон о защите озера Байкал, и есть постановление 643-е Правительства о запрете там хозяйственной деятельности. То есть сейчас очень сложно будет вести развитие Байкала, поскольку там невозможно строить ни линии электропередачи, ни дороги и прочее. Надо внести изменения соответствующие, не нарушающие экологию, естественно.

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть там должен быть более либеральный режим ведения хозяйственной деятельности? Это имеется в виду?

В.НАГОВИЦЫН: Да, конечно, пускай жёсткая экспертиза будет.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, давайте изучим, что можно в этом направлении сделать, потому что сбережение Байкала не означает отсутствие какой-либо деятельности на Байкале, потому как нам действительно нужно развивать туризм как у вас, в Сибири, так и в других местах. Потому что у нас очень много заповедников, заказников, но, к сожалению, зачастую их наличие просто оправдывает бесхозяйственность: там не происходит ни должного ухода за лесом, за водой, за природным миром, и в то же время никакой хозяйственной деятельности там вести нельзя. Происходит просто деградация, мы об этом с губернаторами говорили. А в ряде случаев всем этим торгуют, но подпольно, что-то там строят. Государство говорит: «Мы туда вообще не можем заходить, потому что это природоохранные объекты». А на самом деле идёт варварская эксплуатация, причём в нелегальной форме. Вот об этом я тоже призываю призадуматься Правительство и руководителей регионов.

Хорошо.

Уважаемые коллеги, будем считать, что основные опорные точки движения на будущее как по северокавказскому кластеру, так и в целом по внутреннему туризму мы наметили. Здесь у меня есть перечень поручений. С учётом нашего с вами разговора он будет довольно капитальным образом расширен. Всё, о чём мы говорили, сюда войдёт.

Всего доброго. До встречи.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > kremlin.ru, 11 марта 2012 > № 512206


Испания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510811

Сотни тысяч испанцев по призыву Всеобщего союза трудящихся (UGT) и Рабочих комиссий (CCOO) приняли участие в воскресенье в массовых акциях против трудовой реформы, сообщает корреспондент РИА Новости.

По информации ведущих профсоюзов Испании, в Мадриде в акциях протеста приняли участие 500 тысяч человек, в Барселоне - около 450 тысяч.

Демонстрации трудящихся против осуществления правительством консерваторов реформы трудового законодательства, ущемляющей, по мнению профсоюзов, права наемных работников прошли также в Севилье, Валенсии, Бильбао. Сотни тысяч испанцев прошли по улицам испанских городов под лозунгом: "Нет антинародной трудовой реформе, ущемляющей права трудящихся!" .

Ранее профсоюзы дважды обращались к правительству с предложениями, в которых излагали свою позицию о неприемлемости разработанных им мер, а также предлагали сесть за стол переговоров по выработке совместных решений по увеличению занятости. Однако испанское правительство оставило предложения без ответа.

Профсоюзы считают, что недавно принятый закон о труде несправедлив по отношению к рабочим, пагубен для экономики и не способствует созданию рабочих мест. Реформы подрывают деятельность профсоюзов, упрощая для работодателей возможность увольнять работников и отказываться от выполнения коллективных договоров, заявляют в профсоюзах.

Между тем, правительство считает, что давно назревшая реформа трудового законодательства поможет снизить уровень безработицы в Испании, который составляет почти 23% и является самым высоким в Европе. Работы нет у почти половины трудоспособной молодежи.

Участники массовых акций протеста единогласно поддержали предложение ведущих профсоюзов Испании провести 29 марта всеобщую забастовку против принятой новым правительством Мариано Рахоя трудовой реформы. Юрий Николаев.

Испания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510811


Испания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510795

Церемония памяти жертв терактов, совершенных исламистами в пригородных электричках Мадрида 11 марта 2004 года, пройдет в воскресенье в испанской столице. В результате этих терактов погибли более 190 человек, а свыше тысячи получили ранения.

Испанская Ассоциация жертв терроризма в полдень в столичном парке Ретиро возложит венок на аллее, где в память о жертвах терактов высажены 22 оливковых дерева и 170 кипарисов. После минуты молчания в небо будут выпущены белые шары.

Вечером жители и гости испанской столицы соберутся у железнодорожной станции Эль Посо и железнодорожного вокзала Аточа, где возведены памятники жертвам теракта.

Взрывы в четырех мадридских электричках были организованы международными террористами - выходцами из стран Северной Африки - с целью отомстить Испании за участие в войне в Ираке. В результате теракта погиб 191 человек и около двух тысяч получили ранения. Боец полицейского спецназа, погибший при штурме конспиративной квартиры террористов в мадридском пригороде Леганес в апреле 2004 года, стал 192-й жертвой.

Семь непосредственных участников теракта, не пожелавших сдаться полиции, покончили с собой в Леганесе. Два десятка их сообщников были приговорены осенью 2007 года к различным срокам тюремного заключения.

Трагедия, произошедшая за три дня до всеобщих выборов в Испании, признана самым крупным терактом в Европе со времен окончания Второй мировой войны. По числу жертв взрывы в Мадриде уступили лишь терактам 11 сентября 2001 года в США. Юрий Николаев.

Испания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510795


Корея > Армия, полиция > militaryparitet.com, 10 марта 2012 > № 539704

В пятницу в международном аэропорту Husein Sastranegara в Бандунге (Bandung) государственной авиастроительной компанией PT Dirgantara Indonesia (DI) отправлен четвертый морской патрульный самолет CN-235 для Береговой охраны Южной Кореи.

Самолет вылетел с Бандунга в аэропорт Кимпо (Kimpo) в Сеуле после церемонии передачи, в которой присутствовали заместитель министра обороны генерал-лейтенант Сжафри Сжамсоеддин (Sjafrie Sjamsoeddin), заместитель министра промышленности Алекс Ретраубун (Alex Retraubun) и южнокорейский посол в Джакарте Ким Ен Сан (Kim Young-sun).

Сжафри сказал, что этой поставкой индонезийская военная промышленность, особенно авиационная, доказала свой региональный уровень и готова выйти на международный уровень.

«Поставленный самолет является частью взаимовыгодного сотрудничества между двумя странами. Мы надеемся, что взаимосвязь будет непрерывно развиваться», сказал он в своем выступлении.

В свою очередь посол Ким сказал присутствующим, что он рад и благодарен PT DI за поставленный четвертый и последний самолет для Береговой охраны Южной Кореи. «Особенно отрадно признать, что оборонно-промышленное сотрудничество неуклонно растет, и значительно расширилось в последние годы. Я считаю, что наше оборонно-промышленное сотрудничество характеризуется обоюдной выгодой на основе взаимного доверия и сотрудничества», сказал он.

Он отметил, что Индонезия заказала ряд самолетов южнокорейского производства, таких как учебно-тренировочные самолеты KT-1 Wong Bee и реактивные учебно-тренировочные самолеты повышенной подготовки T-50. Индонезия также подписала контракт на покупку трех подводных лодок в Южной Корее и обе страны в настоящее время разрабатывают новый истребитель под кодовым названием KFX/IFX.

Президент компании PT DI Буди Сантосо (Budi Santoso) сказал, что четвертый самолет должен быть передан еще в декабре 2011 года, но были проблемы с поставкой радара.

«Радар был заказан корейцами, и поставка задерживалась. Так что это не наша вина и штрафы не были наложены», сказал он журналистам в кулуарах церемонии.

Буди сказал, что компания получила кредит в размере 100 млн долларов от государственного банка Bank BNI. Аналогичного размера кредит был получен от другого государственного банка Bank BRI для производства девяти средних транспортных самолетов С-295, закупленных Министерством обороны.

С-295 испанской разработки представляет собой глубокую доработку CN-235 совместной разработки и производства Испании и Индонезии.

По словам Сжафри, поставка двух самолетов С-295 ожидается до октября этого года.

Директор PT DI Будиман Салех (Budiman Saleh) заявил, что контракт на четыре самолета CN-235 был подписан в декабре 2008 года в Сеуле. Первые два самолета были поставлены в 2011 году 7 и 13 марта соответственно, третий самолет передан 23 декабря.

Четвертый самолет CN-235 для Береговой охраны Южной Кореи сначала прибудет в Таракан (Tarakan) в Восточном Калимантане после пяти часов полета, и там экипаж остановится на отдых в течение всей ночи. Затем после около четырех часов полета самолет приземлится на базе Кларк (Clark) в Филиппинах для заправки, прежде чем продолжить полет длительностью три с половиной часа на Тайбэй (Taipei). После отдыха в Тайбэе самолет должен прибыть в аэропорт Кимпо в Сеуле в воскресенье после полета с Тайбэя длительностью около четырех часов.

Южная Корея является потенциальным рынком PT DI. ВВС Южной Кореи в настоящее время располагают шестью транспортными самолетами CN-235 и двумя самолетами для VIP транспортных перевозок. Южнокорейские ВВС также имеют 12 CN-235 испанского производства. Пресс-секретарь PT DI Сони Салех Ибрагим (Sonny Saleh Ibrahim) сказал The Jakarta Post, что Южная Корея может заказать еще восемь самолетов CN-235.

«Мы начнем переговоры в 2013 году, чтобы преобразовать эту опцию на твердый заказ», сказал он, добавив, что они будут предназначены для Береговой обороны и ВВС Южной Кореи.

Корея > Армия, полиция > militaryparitet.com, 10 марта 2012 > № 539704


Испания > Экология > ria.ru, 9 марта 2012 > № 510233

Лесные пожары бушуют в пятницу на севере Испании в провинциях Лейда (Lleida) и Уэска (Huesca); из-за разгула стихии, уничтожившего около тысячи гектаров леса, из окрестных населенных пунктов эвакуированы порядка 200 человек, сообщает газета El Pais.

По данным издания, накануне вечером на территории провинций, расположенных у границы Испании и Франции, независимо друг от друга вспыхнули сразу пять лесных пожаров. В настоящее время потушен только один из них.

Борьбу с огнем ведут 320 служащих пожарной охраны.

Как передает испанское агентство EFE, в пятницу утром на помощь пожарным бригадам и пяти вертолетам, уже занятым в тушении пожаров, вылетели 11 вертолетов и самолетов. Также в борьбе со стихией участвуют 210 военнослужащих, число которых планируется увеличить, если в ближайшие часы пламя не удастся взять под контроль.

Причины возникновения пожаров устанавливаются. В качестве одной из версий сейчас называется засушливая погода (в регионе уже несколько месяцев не было дождя) и сильный порывистый ветер. Известно, что ветер, порывы которого достигали 100 километров в час, в четверг стал причиной обрыва электропроводов в нескольких местах на территории Лейды, что также могло привести к возгоранию.

Из-за пожаров с вечера четверга перекрыт 50-километровый участок шоссе N-260, также называемого "Пиринейская ось" (Eje Pirenaico).

Испания > Экология > ria.ru, 9 марта 2012 > № 510233


Испания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 марта 2012 > № 510210

Ведущие профсоюзы Испании в пятницу приняли решение провести 29 марта всеобщую забастовку против принятой новым правительством Мариано Рахоя трудовой реформы, говорится в сообщении Всеобщего союза трудящихся (UGT).

Провести в этот день массовые акции протеста по всей стране призвали испанцев самые многочисленные профсоюзы страны - Всеобщий союз трудящихся (UGT) и Рабочие комиссии (CCOO).

Профсоюзы считают, что недавно принятый закон о труде несправедлив по отношению к рабочим, пагубен для экономики и не способствует созданию рабочих мест. Реформы подрывают деятельность профсоюзов, упрощая для работодателей возможность уволить работников и отказаться от выполнения коллективных договоров, отмечают в профсоюзах.

"Согласно принятым изменения в трудовом законодательстве, предпринимателям теперь стало проще не только увольнять своих наемных работников, но и понижать им заработную плату", - указывается в заявлении.

Между тем, правительство считает, что давно назревшая реформа трудового законодательства поможет снизить уровень безработицы в Испании, который составляет почти 23% и является самым высоким в Европе. При этом работы нет у почти половины трудоспособной молодежи. Как отмечают эксперты, непрерывно растущая в стране безработица наряду с дефицитом бюджета отпугивает инвесторов и является причиной резкого роста расходов Испании по займам. Юрий Николаев.

Испания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 марта 2012 > № 510210


США. Марокко > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 марта 2012 > № 510158

Первая за последние восемь месяцев неформальная встреча под эгидой ООН об урегулировании конфликта между властями Марокко и сторонниками независимости Западной Сахары начнется в воскресенье на Лонг-Айленде в Нью-Йорке, сообщил в пятницу журналистам официальный представитель генерального секретаря всемирной организации Марти Несирки.

По его словам, в переговорах примут участие представители Марокко, фронта ПОЛИСАРИО (военно-политическая организация, действующая в Западной Сахаре), а также соседних стран - Алжира и Мавритании.

"Мы, безусловно, приветствуем тот факт, что стороны проведут новый раунд переговоров, и ООН подтверждает приверженность своим обязательствам найти справедливое, долгосрочное и взаимоприемлемое политическое решение, которое обеспечит самоопределение народа Западной Сахары", - сказал Несирки.

Главная цель переговоров, по его словам, - обсудить предложения сторон и помочь продвинуться в диалоге, найти новые идеи, обсудить проблемы использования национальных ресурсов, разминирования, построения доверия.

В июне 2011 года такая же встреча в Нью-Йорке завершилась безрезультатно.

В апреле прошлого года Совет Безопасности продлил на год мандат миссии ООН по наблюдению за прекращением огня и организации референдума о самоопределении жителей западносахарской территории.

Власти Марокко и Народный фронт освобождения ПОЛИСАРИО пытаются найти взаимоприемлемое решение вопросов статуса Западной Сахары, в частности, о том, как организовать голосование и выработать механизмы гарантий безопасности.

Всемирная организация принимает участие в урегулировании западносахарского конфликта с 1976 года, когда между Марокко и ПОЛИСАРИО началась война вслед за отказом испанской колониальной администрации от владения территорией в Западной Сахаре.

Марокко представила план для создания автономии, тогда как ПОЛИСАРИО предлагает определить окончательно статус территории Западной Сахары на референдуме вплоть до создания независимого государства.

Западная Сахара - территория на северо-западе Африки. С 1884 года этот регион был испанской колонией. В 1973 году в Западной Сахаре был создан Народный фронт освобождения ПОЛИСАРИО. В 1975 году при активном давлении Марокко и Мавритании в Мадриде было подписано соглашение о передаче Испанией северной части Западной Сахары под юрисдикцию Марокко, а южной - Мавритании. Иван Захарченко.

США. Марокко > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 марта 2012 > № 510158


Финляндия > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 9 марта 2012 > № 510047

Лидеры стран ЕС прилетят на север, чтобы решить проблему экономического кризиса на юге Европы.

В выходные 23-24 марта европейские премьер-министры и министры финансов проведут встречу в Саариселкя на севере Финляндии. Список участников пока не обнародован.

По информации правительства Финляндии, «зимнее выездное совещание будет посвящено вопросам глобального экономического роста и путям разрешения экономического кризиса в Европе».

В марте 2010 года на неофициальный уик-енд в Саариселкя приехали верховный представитель ЕС по вопросам внешней политики и политики безопасности Кэтрин Эштон и министры иностранных дел Эстонии, Франции, Италии, Испании, Швеции и Турции. На лыжном курорте создана атмосфера релаксации в самом сердце Баренцрегиона у северной финляндско-российской границы.

Финляндия > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 9 марта 2012 > № 510047


Евросоюз > Финансы, банки > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509617

Европейский центральный банк сохранит базовую ставку на уровне 1% годовых, выжидая результатов работы влитых им в банковскую систему средств, а также при некоторых признаках улучшения экономической конъюнктуры в еврозоне, считают аналитики.

ЕЦБ в последний раз сокращал свою ставку в конце прошлого года на фоне ухудшения состояния экономики монитарного союза. В конце декабря 2011 года и в конце февраля этого года регулятор провел два безлимитных аукциона по кредитованию банков еврозоны на три года, влив в систему чуть более 1 триллиона евро. ЕЦБ назначил эти операции во избежание проблем с ликвидностью на фоне замедления глобальной экономики и экономики еврозоны, продолжающегося кризиса суверенного долга и предстоящих значительных выплат по облигациям банков.

Аналитики отметили, что предоставление этих средств стало своеобразным "количественным смягчением" в регионе единой европейской валюты, так как часть средств пошла на рынок госдолга периферийных стран, в первую очередь Италии и Испании, сократив доходность по обязательствам этих государств.

"Европейский центральный банк оставил ставку неизменной в начале года. Решение в январе и феврале по этому вопросу было единогласным. По нашему мнению, Центральный банк до сих пор находится в состоянии "подождать и посмотреть", и изменения ставки весьма маловероятны в ближайшие месяцы. Мы по-прежнему считаем, что ставка останется неизменной на протяжении всего 2012 года", - говорится в отчете экономистов Raiffeisen Research.

Ставка межбанковского кредитования еврозоны Euribor падает уже более двух месяцев - с 20 декабря прошлого года. Ставка ускорила падение после второго аукциона ЕЦБ, где рекордное число банков - 800 - привлекли рекордную сумму в 530 миллиардов евро.

ЕЦБ начал говорить о предварительных признаках стабилизации в экономике еврозоны, и, скорее всего, глава регулятора Марио Драги повторит это мнение на пресс-конференции, которая состоится после совета управляющих, принимающего решение по ставке, пишет агентство Рейтер.

"Скорее всего, не будет объявлено ничего по ставкам и дополнительным кризисным мерам или чему-нибудь в этом роде... Что касается тона, то я ожидаю, что Драги скажет: значительный объем средств был предоставлен, давайте посмотрим, как они будут работать", - цитирует агентство Рейтер главного экономиста UniCredit Эрика Нильсона.

ЕЦБ, скорее всего, даст понять, что ожидает продолжения постепенной стабилизации экономической конъюнктуры, считает экономист Nordea Андерс Матцен, передает Рейтер. Он считает, что трехлетний аукцион ЕЦБ снял риск ухудшения экономического прогноза в еврозоне.

Евросоюз > Финансы, банки > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509617


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509616

Еврокомиссар по юстиции и фундаментальным правам Вивьян Рединг инициировала публичные консультации с целью выяснить, как относятся трудящиеся и работодатели стран Евросоюза к идее разработки директивы ЕС, вводящей в сообществе квоты на представительство женщин в административных советах предприятий и компаний, передает корреспондент РИА Новости.

Согласно данным Еврокомиссии, в настоящее время женщины составляют лишь 3,2% в списке "капитанов" европейского бизнеса, а в среднем по ЕС доля представительниц прекрасного пола в административных советах крупных предприятий и компаний достигает 14%.

Для того же, чтобы повысить ее до 40%, как это имеет место в Норвегии с 2003 года, по оценке экспертов, требуется, по меньшей мере, четыре десятилетия.

По словам Рединг, низкое представительство женщин в административных советах негативно сказывается на конкурентоспособности европейского бизнеса.

"Исследования показывают, что те предприятия, где решения принимаются мужчинами и женщинами на паритетной основе, демонстрируют лучшие экономические и финансовые результаты", - сказала еврокомиссар журналистам в Брюсселе.

В среднем по ЕС женщины зарплата женщин на 16,4% меньше, чем у мужчин, свидетельствуют данные Еврокомиссии.

Внутренний регламент, обеспечивающий равноправие между мужчинами и женщинами, сегодня действует на государственных предприятиях лишь в ряде стран ЕС, в частности, в Дании, Финляндии и Греции.

Законы о паритетном представительстве женщин в руководстве предприятий и компаний уже приняты во Франции, Италии и Бельгии, где в случае невыполнение предписаний предусмотрены санкции, включая аннулирование назначений в советах управляющих и лишение премиальных их членов.

В Нидерландах и Испании также приняты законодательные акты в защиту прав женщин, но санкций они не предусматривают. Александр Шишло.

Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509616


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509600

Великобритания начала подготовку к подписанию Конвенции Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и насилием в семье, которая позволит судить британцев, совершивших преступления против женщин за рубежом, сообщил в Международный женский день премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.

"Великобритания имеет одни из самых жестких в мире законов по отношению к тем, кто совершает насилие над женщинами. Но мы можем сделать больше. Сегодня я могу подтвердить, что мы находимся на пути подписания Конвенции Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и насилием в семье, что позволит затем ратифицировать документ и сделать его частью британский правовой системы", - говорится в совместном обращении Кэмерона и вице-премьера Ника Клегга.

Глава Консервативной партии Кэмерон и лидер либерал-демократов Клегг объявили о заключении соглашения в рамках коалиционного правительства ради подписания документа. 8 марта они обращают внимание на то, что по всей Европе миллионы женщин подвергаются физическому и сексуальному насилию. Только в Британии миллион женщин ежегодно страдает от домашнего насилия.

Конвенцию уже подписали многие европейские государства, включая Испанию, Германию, Францию, Норвегию, Швецию, и, как только она начнет работать, уверены Кэмерон и Клегг, это выведет на новый уровень стандарты защиты женщин.

"Подписывая эту конвенцию, мы обещаем, что британцы, совершившие преступления против женщин в других странах, будут отвечать перед нашими судами", - говорится в обращении.

В четверг британский премьер-министр устроил в честь праздника прием в резиденции на Даунинг-стрит, на который были приглашены представители различных благотворительных организаций и фондов, помогающих женщинам.

Свое обращение в честь Международного женского дня выпустил и Форин-офис (внешнеполитическое ведомство Великобритании), который напомнил, что в этот день мы отмечаем и личные, и политические, и экономические достижения женщин по всему миру. Британский МИД сделал упор на положении женщин Африки и Ближнего Востока, особенно в свете недавних арабских революций.

Сегодня же глава Форин-офиса Уильям Хейг объявил на странице ведомства в Facebook темой дня работу с юными представительницами прекрасного пола, их права, образование и их будущее. Министр призывает писать свои мысли на эту тему на странице и вести обсуждение.

Между тем Британия тоже отмечает праздник. В эти дни в Лондоне проходит фестиваль в честь Международного женского дня. На различных площадках проходят представления и концерты, а хэдлайнерами фестиваля в пятницу и субботу станут певицы, активно ведущие борьбу за права женщин Энни Леннокс и Шинейд О'Коннор. Елена Пахомова.

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509600


Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509831

Годовая инфляция в России в январе 2012 года почти в 1,5 раза превысила среднеевропейский показатель, сообщает в среду Росстат. По сравнению с январем 2011 года цены в РФ выросли на 4,2%, а по странам ЕС - на 2,9%.

Потребительские цены на товары и услуги в РФ возросли за месяц (к декабрю прошлого года) на 0,5%, тогда как в среднем по странам Европейского союза в январе было зафиксировано снижение цен на 0,6% (к предыдущему месяцу).

"В январе 2012 года среди рассматриваемых стран наибольший прирост потребительских цен по сравнению с предыдущим месяцем был отмечен в Венгрии (2,4%), Белоруссии (1,9%), Чешской Республике (1,8%); по сравнению с январем 2011 года - в Белоруссии (109,7%), Турции (10,6%), Бразилии (6,2%)", - сообщает Росстат со ссылкой на опубликованные данные Евростата и национальных статистических служб.

В то же время в целом ряде европейских государств потребительские цены в январе заметно снизились, отмечается в сообщении. Так, в Италии за первый месяц года цены стали ниже в среднем на 1,8%, в Испании - на 1,7%, на Кипре, в Бельгии, Греции, на Мальте - на 1,1-1,4%.

Наибольший рост цен на продукты питания в ЕС в январе по сравнению с декабрем 2011 года отмечалось в Венгрии (на 2,9%), Чешской Республике (на 2,1%), Словакии, Словении, Польше (на 1,6-1,7%). Снижались цены на продукты на Кипре и в Нидерландах (на 1%), в Великобритании (на 0,5%), Ирландии, Греции, Франции, Люксембурге на (0,1-0,3%).

По сравнению с январем 2011 года потребительские цены на продовольствие более существенно выросли на Кипре (на 7,1%), в Чешской Республике (на 6,9%), Литве, Венгрии, Финляндии (на 5,0-5,2%).

В России потребительские цены на продовольствие по сравнению с концом 2011 года возросли на 0,7% (в среднем по странам ЕС - на 0,4%), с январем 2011 года - на 0,1% (в среднем по ЕС - на 2,8%).

Среди продуктов питания в Европе в январе по сравнению с декабрем заметно подорожали овощи - на 2,3% (в России - на 2,1%). Наибольший прирост цен зафиксирован в Словении (13,4%), на Мальте (10,2%), в Венгрии (8,4%). Вместе с тем во многих странах ЕС снизились цены на фрукты (на 0,8%), тогда как в России фрукты подорожали более других продуктов - на 2,9%.

Сахар, джем, мед, шоколад и конфеты в Европе выросли в цене на 0,7%, тогда как в России - на 0,2%. Больше всего эти продукты подорожали в Финляндии (на 4,7%), Венгрии (на 4,4%), Дании (3,3%). Рыба и морепродукты в ЕС, как и в России, подорожали на 0,6%, значительнее всего - в Венгрии (на 3,8%), Финляндии (на 3,2%) и Чехии (на 1,9%). Увеличились также цены на мясо на 0,3% (в России - 0,7%), молочные продукты, сыры, яйца - на 0,2% (в России на 0,4%). Хлебобулочные изделия и крупы и в ЕС, и в России подорожали на 0,1%. Цены на масла и жиры в Европе снизились на 0,1%, а в РФ - выросли на 0,1%.

По сравнению с январем 2011 года в Европе сильнее всего подорожали масла и жиры - на 6,3%, тогда как в России - на 3,2%. Сахар, джем, мед, шоколад и конфеты в РФ подешевели на 2,7%, а в Европе - подорожали на 5,5%. Также в ЕС заметно выросли цены на рыбу и морепродукты - в среднем на 4,6% (в РФ - на 10,6%); на мясо и мясопродукты - на 4,5% (в России - на 8,5%); на молочные изделия, сыры и яйца - на 4% (в РФ - на 4,7%). Цены на хлебобулочные изделия и крупы в Европе выросли на 3,8%, в России - на 4,1%.

Цены на овощи в России в годовом исчислении снизились гораздо существеннее, чем в ЕС, - удешевление составило 45,6% и 5,5% соответственно. Фрукты в России стали дешевле на 5,6%, тогда как в ЕС цены на них не изменились.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509831


Испания > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 7 марта 2012 > № 509419

Правительство региона Страна Басков (Euskadi) объявило о признании археологической зоны территории замка Атксорроц (Atxorrotz) объектом Культурного интереса (Bien de Interes Cultural), как представляющую "значительный исторический и археологический интерес".

Замок Атксорроц (Atxorrotz) находится неподалеку от города Эскориаса (Eskoriatza) в провинции Гупискоа (Gipuzkoa) в центральной части Страны Басков. Он был построен в долине Valle de Leniz и является одним из самых значимых средневековых строений региона. Письменные источники раннего средневековья впервые упоминают замок в XII веке, который с момента своего появления стал важным стратегическим пунктом Королевства Наварра.

Уже в XVI веке здесь было построено здание часовни Санта-Крус (Santa Cruz), восстановленное в 1953 году. Последние исследования археологов позволяют предположить первоначальный вид замка Atxorrotz, территория которого до сих пор богата новыми находками и тайнами.

Испания > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 7 марта 2012 > № 509419


Ватикан > СМИ, ИТ > bfm.ru, 7 марта 2012 > № 508837

Международная группа хакеров Anonymous обрушила сайт Ватикана. Киберпреступники заявляют, что сделали это из-за скандалов, в которых оказалась замешана Римская католическая церковь, и ее консервативной доктрины, передает Reuters.

Официальный сайт Ватикана и Папы Римского Бенедикта XVI по адресу www.vatican.va до сих пор недоступен. Представитель Римской католической церкви заявил агентству, что не может официально подтвердить причастность Anonymous или других хакеров к обрушению сайта. По его словам, технические специалисты сейчас работают над тем, чтобы как можно скорее восстановить доступ к странице.

На своем итальянском сайте хакеры из Anonymous обвинили Ватикан в том, что на нем лежит ответственность за длинный список злодеяний, имевших место на протяжении всей истории католической церкви. Киберпреступники припомнили церкви и продажу индульгенций в XVI веке, и охоту на ведьм, и сожжение еретиков во времена инквизиции.

"Сегодня Anonymous решили осадить сайт Ватикана в ответ на вашу доктрину, литургию, а также абсурдные, устаревшие правила, которые ваша прибыльная организация распространяет по всему миру", - говорится в заявлении хакеров. Anonymous также обвинили Ватикан в том, что он поступает как "ретроград", ежедневно вмешиваясь во внутренние дела Италии.

29 февраля полицейские Испании, Аргентины, Чили и Колумбии арестовали 25 участников хакерской группы Anonymous по обвинению в атаках на правительственные и корпоративные сайты. Anonymous ранее осуществили ряд атак против компаний и учреждений по всему миру, в том числе ЦРУ, британского Агентства по борьбе с особо опасной организованной преступностью, японской корпорации Sony и мексиканского правительства. Накануне в США были арестованы трое предполагаемых членов группировки хакеров Lulz Security (LulzSec), которые часто действовали совместно с Anonymous. 

Ватикан > СМИ, ИТ > bfm.ru, 7 марта 2012 > № 508837


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 марта 2012 > № 508507

На летний период в Украине появятся два новых европейских лоу-кост авиаперевозчика. Об этом "Комментариям" сообщили в пресс-службе Государственной авиационной службы Украины.

На сегодня на рассмотрении Госавиаслужбы Украины находятся заявки бюджетных авиаперевозчики из Испании "Vueling Airlines" и Норвегии "Norwegian Air Shuttle ASA", которые претендуют на выполнение международных регулярных полетов в воздушном пространстве Украины на летний период (начнется 25.03.2012 и действует до 27.10.2012).

В Госавиаслужбе "Комментариям" отметили, что на период "зимней навигации" (начался 30.10.2011 и действует до 24.03.2012) в Украине действуют следующие лоу-костеры: венгерский "Wizz AirHungary", "AirArabia" и "Fly Dubai" из ОАЭ, итальянская "Wind Jet", датская "Cimber Sterling", турецкая "Onur Air", а также украинский"Визз ЭйрУкраина".

В пресс-службе заявили, что, сегодня с точки зрения законодательства Украины и государственного регулирования, любые барьеры для выхода на рынок авиационных перевозок новых бюджетных украинских авиакомпаний отсутствуют.

Как сообщалось, вице-премьер Борис Колесников заявлял о возможности выхода на украинский рынок компании Ryanair, а также подписал приказ "О нерегулярных полетах в/из и в пределах Украины на период проведения Евро-2012", предусматривающий введение режима "открытого неба" на время Евро-2012.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 марта 2012 > № 508507


Россия. ПФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 7 марта 2012 > № 508376 Дмитрий Медведев, Олег Чиркунов

Рабочая встреча с губернатором Пермского края Олегом Чиркуновым.

Глава региона информировал Президента о реализации ряда инфраструктурных проектов в Пермском крае.* * *

Д.МЕДВЕДЕВ: Олег Анатольевич, какие новости? Чем живёт пермская земля?

О.ЧИРКУНОВ: Зима закончилась, Дмитрий Анатольевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Да, сегодня уже весной пахнет.

О.ЧИРКУНОВ: Пока она, конечно, в полной мере не закончилась – закончилась только по календарю. Но можно уже сейчас говорить, что за последние годы в Пермском крае с инфраструктурой особых проблем за зимний период и вообще не было.

Просто хотелось бы рассказать о том, какие серьёзные системные шаги при поддержке федеральной власти были сделаны.

Д.МЕДВЕДЕВ: Именно в сфере инфраструктуры?

О.ЧИРКУНОВ: Да, в сфере инфраструктуры, но в самых разных сферах. Например, электроэнергетика: мы энергоизбыточный регион, мы поставляем примерно 25 процентов того, что вырабатываем, в другие регионы.

У нас были свои проблемы. Суть этих проблем заключалась в том, что север области у нас снабжался по одной линии, и это была очень ненадёжная система. Колоссальные инвестиции были сделаны федеральной сетевой компанией, мы соединились по северу со Свердловском и получили возможность как поставлять туда электроэнергию, так и делать обратную запитку нашего северного промышленного узла, где у нас серьёзная промышленность, включая «Калину».

Вторая большая проблема, которая у нас существовала по энергетике, – город Пермь. Как я уже сказал, мы энергоизбыточны, но сама столица региона оказалась как бы изолированной от большой энергосистемы – вернее, соединена с ней линией ограниченной мощности. В этом году завершено строительство линии, и уже принято решение о ликвидации так называемой зоны свободного перетока «Пермь». То есть мы были чуточку изолированы, это сказывалось на ценах, потому что мы не могли брать свою же электроэнергию на эту зону.

Задача почти решена. У нас сейчас есть дополнительная генерация, есть дополнительная сеть, пока не решена проблема со специальными понижающими трансформаторами. Это стоит очень больших денег.

В общем, если можно попросить взять на контроль Минэнерго, чтобы они эту задачку попробовали решить, – они этим вроде бы занимаются, но им одинаково выгодно дать эту электроэнергию, скажем, как на Свердловск, так и на Пермь. А мы заинтересованы, чтобы у нас была возможность эту электроэнергию брать.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вы хотите, чтобы я у Свердловска её отобрал?

О.ЧИРКУНОВ: Понимаете, ведь нельзя ничего отобрать ни у Свердловска, ни у нас. Есть возможности. То есть мы сейчас взяли, построили систему, когда на Свердловск можно поставлять электроэнергию, а на Пермь есть ограниченная вещь.

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть это можно разделить между Екатеринбургом и вами?

О.ЧИРКУНОВ: Это рынок разделит. Главное, чтобы были возможности подавать и туда, и в другом направлении.

А с точки зрения генерации, чтобы нам и Свердловску хватало, введены новые мощности. Примерно на 10 процентов на территории увеличилась выработка электроэнергии, ввели новую станцию на 420 мегаватт и ТГК-9 меньшего объёма, но тоже электроэнергетику ввели. Это что касается электроэнергии.

С точки зрения других ресурсов – газ. У нас тоже была огромная проблема: север области снабжался по очень старым газопроводам. Это большие газопроводы диаметром 900. В этом году принято решение, и с 2012 года мы уже в программе «Газпрома». В общем, эту задачу инфраструктурно мы как-то решили.

Автомобильные дороги. Была огромная проблема: самая опасная трасса Пермь – Екатеринбург, двухполосная, с огромной нагрузкой, громное число погибших. В этом году начали строить шестиполосную дорогу начиная от Перми.

Д.МЕДВЕДЕВ: Когда она вводится в эксплуатацию?

О.ЧИРКУНОВ: Первый участок – это 12 километров, самые опасные, перед городом, – вводим в этом году. Уже летом люди будут ею пользоваться. И так примерно по 10–15 километров в год. Конечно, мы мечтаем о том, чтобы это было быстрее, но в принципе дорожники свои возможности в федеральных средствах используют. Там даже нет просьб, чтоб что-то подталкивать: люди понимают, что эта дорога нужна.

Большая для нас проблема – железнодорожные сообщения. Проблема тоже состоит как бы из двух частичек: Транссибирская магистраль идёт через город Пермь, что, в общем, не очень хорошо. И в проектах, в стратегии развития РАО «РЖД» Южный железнодорожный обход уже тоже вошёл в программу. Мы подготовили за эти годы проект, вернее технико-экономическое обоснование. До проекта надо сделать ещё большой шаг. Тоже, в общем, обозначили, куда будет развиваться железнодорожное сообщение.

Точно так же у нас на севере железнодорожный тупик де факто, откуда поставляются калийные удобрения. Это огромный поток грузов, тупиковая ветка. Разработан проект «Белкомур», он соединяет нас, Республику Коми и Архангельск. Он прошёл все согласования по Инвесткомфонду, но по понятным причинам остановился. Сейчас отрабатываются новые механизмы финансирования. Он тоже в стратегии развития РАО «РЖД», поэтому думаю, что этот проект как-то будет продвигаться.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я смотрю, что, действительно, инфраструктурных проектов много. Все они носят абсолютно адресный характер. Хорошо, что есть движение. Может быть, не такое быстрое, как всем бы всегда хотелось, но здесь главное – не останавливаться, потому как понятно, что денег на всё не хватает.

В то же время даже вот такие 12- километровые участки, как Вы говорите, или по возможности больше – это всё равно развитие дорожной сети и вообще других инфраструктурных объектов.

Но обычно жизнь не заканчивается только на инфраструктуре. Что-то ещё хорошее есть у вас, интересное в преддверии праздников?

О.ЧИРКУНОВ: Много хорошего, Дмитрий Анатольевич. У нас есть амбициозный проект, о котором мы несколько лет думаем и говорим. В Европейском союзе есть проект «Культурная столица Европы», но на самом деле это культурная столица Евросоюза, что в общем какая-то несправедливость. Мы сейчас в информационном поле пытаемся сформулировать, что как-то неплохо бы российским городам участвовать в этом проекте, и пытаемся проработать на 2016 год какой-то формат участия в этом проекте хотя бы потому, что в Евросоюзе в этом проекте будут участвовать фактически самый западный город Испании и польский город как окончание Евросоюза. А у нас ощущение, что было бы неплохо это дальше распространить.

Д.МЕДВЕДЕВ: А вы не хотите быть культурной столицей России? То есть вы сразу хотите стать культурной столицей Европы?

О.ЧИРКУНОВ: Мы хотим использовать все возможные инструменты, которые на сегодняшний день существуют, в том числе в информационном плане. И здесь была бы просьба: если возможно, попросить Министерство иностранных дел оценить реальность этого проекта, подключиться к этому.

Д.МЕДВЕДЕВ: А есть юридические основания в конкурсе участвовать?

О.ЧИРКУНОВ: Пока нет, но сейчас Еврокомиссия обсуждает вопрос, как они будут относиться к участию других стран.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы можем с ними поговорить, абсолютно нормальная тема. Мы обсуждаем с Еврокомиссией и вообще с Евросоюзом любые вопросы: и экономические, и политические, почему собственно гуманитарный вопрос не обсудить?

Россия. ПФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 7 марта 2012 > № 508376 Дмитрий Медведев, Олег Чиркунов


Армения > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519480

Одиночество свободы

Анастасьев Алексей Николаевич — журналист, литератор; родился в 1976 г. в Москве, окончил филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова, работал в газете “Гудок”,

в журналах “Россия”, ГЕО и “Вокруг света”, участвовал в экспедициях в самые разные концы планеты; является автором многочисленных очерков познавательного страноведения, статей об искусстве кино, а также книги “Истории с географией” (М., GELEОS, 2010). Лауреат премии Союза журналистов РФ “Золотое перо России”.

За организацию поездки в Армению автор благодарит еженедельник “Собеседник”.

— Вот! Оба телефона дома забыть! Для таксиста это что такое — представляете?! Как без колес ехать! — Республика Армения встречает меня хорошо знакомым каждому россиянину неповторимым гортанным, темпераментным местным говором. В данном случае он принадлежит водителю со славянским именем Сергей, который должен был меня встретить по предварительной договоренности и которого я по вышеописанной причине едва разыскал в круговых лабиринтах международного аэропорта Звартноц.

Поиски эти оказались тем более трудны, что со времени моего предыдущего приезда около десяти лет назад сам аэропорт разросся и преобразился. С тех пор как в 2002 году его взял в концессионное управление аргентинский миллиардер, этнический армянин Эдуардо Эрникян, воздушные ворота Еревана приобрели глобалистский неоновый лоск, а сотрудники этих “ворот” приучились вести себя по стандартным — безлично-доброжелательным — западным правилам. “Do you need a visa?” — вежливо улыбалась мне паспортистка, хотя отлично видела, что а) в этот момент прибыл единственный рейс — из Москвы, б) на этом рейсе прибыло одно-единственное “лицо неармянской национальности”, то есть я, и, в-третьих, она прекрасно — как почти весь армянский народ по сей день — владела русским языком и знала, что россиянам при въезде в Армению виза не требуется. Вывод один: не успев увидеть мой паспорт, она действовала “по уставу”, не считая нужным вникать в конкретную ситуацию. Ну что ж, выучка — дело неплохое.

Кроме того, трудно было найти лично не знакомого мне Сергея в такой толпе, учитывая, что мое-то “неармянское лицо” было одно, а “нормальных”, армянских — 129: наш “Боинг” с салоном на 130 кресел был заполнен под завязку. Дело в том, что на позднюю осень — начало зимы как раз приходится окончание знаменитого сезона хопан. Слово это означает по-армянски просто “целина”, а употребляется в значении массовых сезонных выездов граждан Республики Армения (в основном селян) в Российскую Федерацию и другие страны, где можно подкалымить — заработать значительно больше, чем на родине. Авиабилеты до нашей столицы весьма недешевы, так что в начале хопана — весной — многие даже закладывают в ломбарды украшения жен, сестер и матерей, чтобы, вернувшись “с добычей”, выкупить их зимой. Короче, никогда в жизни не наблюдал я при посадке такого столпотворения у стоек регистрации пассажиров с солидным багажом: здесь были, не говоря о простых баулах, торшеры, напольные вешалки и даже “колонны” из автомобильных покрышек — не представляю, как все это уместилось в самолете. И, соответственно, сквозь этот же скарб пришлось пробиваться на выходе, по прибытии в Ереван (забегая вперед, скажу, что обратно самолет летел полупустым — “не хопан”).

Но все хорошо, что хорошо кончается.

— Да, без мобильного в руках всем нынче непривычно, Сергей. А давно ли мы не знали, что это такое? — задаю я дежурный риторический вопрос, пока мимо за окнами машины в негустой метели (случается на Араратском горном плато и такое) мелькают поселки — спутники столицы с названиями, похожими на клекот орла (Птгунк, Мусалер, Паракар…) и длинные ряды казино по обочинам (в Армении игорный бизнес разрешен, но только за пределами Еревана).

— Конечно! — словоохотливо поддакивает водитель. — Я помню, раньше звонил домой — один автомат на всю почту. А сорвался звонок — все, уходи до следующего раза. И не уговаривай — не любили нас немцы.

— Какие немцы?!

— Немцы. Культурный народ вообще-то. Я в Германии служил. В армии. В 70-х.

Боже мой, сентиментально вздохнул я про себя который раз за последние 20 лет, одна жизнь еще не старого человека — а какие вихри пронеслись! Нет той Германии, в которую его послала страна, которой тоже уже нет, призвав на службу из страны, которой тогда не было… А ему что? Ему жить надо. Он невозмутимо ведет такси к своему родному городу, который как стоял, так и стоит, и под нос ругает за безалаберность начальство, которое как было, так и будет. Только теперь оно свое, армянское — как и все в окружающей жизни. Она, эта жизнь, скукожилась до 29 743 кв. км своих собственных гор, за которыми — если не всегда враги, то и не близкие друзья.

Граница на замке — с обратной стороны?

Нет горше участи, чем быть армянином в XX веке — заметила как-то знаменитая армянская поэтесса Сильва Капутикян, имея в виду и трагедию геноцида, и рассеяние в Диаспоре, и многое другое. До нынешнего приезда в Армению мне казалось, что к этим горечам рубеж нынешнего и прошлого столетий добавил еще одну, не менее тяжкую — изоляцию новорожденного государства. Изоляцию, погрузившую его на годы во тьму (в буквальном смысле — за отсутствием электричества) и зимний холод (за отсутствием отопления и стационарной горячей воды в домах). Факты известны всем: общей границы с дружественной вроде бы Россией у Армении нет. Железнодорожное сообщение в северном направлении прекратилось. С востока — “линия прекращения огня” с Азербайджаном. С запада — Турция, Азербайджану покровительствующая, геноцида 1915 года не признающая и дипломатических отношений с Ереваном не поддерживающая. “Сверху” страна, как шапкой, накрыта вполне лояльной Грузией — но у той с некоторых пор, мягко говоря, нелады с Россией, поэтому транзитное сообщение также должно отсутствовать. Лишь на юге, в районе городка Мегри — единственная “действующая” граница, которую теоретически можно пересечь, иранская, но и суровый исламский Иран, по идее, близким товарищем Армении быть не должен. В качестве отдушины остаются лишь воздушные коридоры…

Рад сообщить, что географическая замкнутость “котла” не так уж непроницаема. По крайней мере, в последние, 2000-е годы. Энергичный армянский народ прорвал кольцо окружения почти по всем направлениям — об этом говорили мне с жаром буквально все собеседники, каких я встречал в Армении, в нескольких случаях я видел это и собственными глазами.

Взять, скажем, Иран. Вопреки всем культурно-идеологическим различиям, между Тегераном и аэропортом Звартноц курсируют регулярные рейсы. На пограничном пункте в Мегри визы выдаются по факту въезда, так что в стране появляется все больше уставших от фундаментализма граждан Исламской республики. “Особенно во время мусульманских постов, — весело подмигнул мне по этому поводу всегда энергичный и радушный Вардан Алоян, бывший собкор “Комсомольской правды” в Армении, возглавляющий ныне самый крупный в стране издательский дом CS. — В Ереване стали появляться клубы и прочие увеселительные места, негласно “зарезервированные” персами. Так там такое можно увидеть!.. Сидит бородач, в одной руке у него бутылка водки, в другой пиво, а в глазах — слава аллаху, можно “оторваться”. Да о чем говорить, если мы с персами даже газопровод проложили! Правда, узкий, диаметром 70 см. На две, так сказать, персоны — страны, в смысле. Они к нам гонят газ, мы им обратно — энергию”.

Что касается грузинского направления, то, как это ни цинично звучит, от безумного осетинского конфликта в 2008-м армяне только выиграли. Выиграли в конкретном материальном эквиваленте в 3—4 раза против цен, которые господствовали бы на черноморских курортах Грузии, если бы их по-прежнему посещали российские туристы. Съездить на поезде к морю в Батуми или Поти из Еревана нынче стоит долларов 20 — смешная даже по местным меркам цена. Недаром президент Саакашвили гордо заявил, что его страну в прошлом году, “несмотря ни на что”, посетил миллион европейских туристов — он просто не упомянул, что в число “европейцев” включает 400 тысяч армян. Ну, а если очень надо перевезти какой-то груз в Россию, то и это, как ни странно, возможно. Более того, можно и себя самое перевезти на автобусе — скажем, за 50 тысяч драмов (4 с копейками тысячи рублей), как об этом гласят объявления на каждом втором столбе в крупных городах Армении. Просто удивительно, что кто-то из “простых” людей все еще копит на самолет. Правда, очереди из трейлеров на югоосетинских КПП выстраиваются, конечно, многодневные…

Наконец, в отношении Турции с ее официальной антиармянской риторикой на местном уровне все тоже давно утрясено. Машины из Армении пропускаются в державу Ататюрка со штампами, которые ставятся прямо на границе, — особенно легко их получить, если едешь через Грузию. Та же картина — в обратном направлении. Всего за несколько дней мой глаз “засек” в Ереване не один автомобиль с турецкими номерами.

В результате довольно много армян побывало за последние годы на курортах Анталии или насладилось зрелищем, о котором раньше нельзя было и мечтать — Араратом с обратной, турецкой стороны, той самой, где у вершины должен покоиться “пришвартованный” Ноев ковчег. Самим видом, впрочем, некоторые остаются недовольны (или довольны, что туркам не повезло — это уж как посмотреть). “И почему из Еревана Арарат такой прекрасный, а из Турции — груда камней?” — недоумевает Павел, один из сотрудников Алояна…

Необщее выраженье

Итак, мы установили, что армяне 20 лет спустя — эта новая нация, судьбу которой мы несколько упустили из виду, — умеют договариваться, вести дела, они предприимчивы.

Каковы они еще на взгляд заинтересованного наблюдателя со стороны?

Армяне жизнерадостны. Они дефилируют по улицам, явно смакуя удовольствие от прогулки. Девочки-студентки под ручку друг с другом (реже с юношами — традиции живы!), всегда на каблучках и со звонким смехом на губах, таким звонким, что над городом будто стоит сплошная музыкальная трель, вышагивают так “густо” и неторопливо, что человек, привычный к московским скоростям, чувствует себя посреди проспекта будто на парадной лестнице Большого театра. А какими нотами передать экспрессию, с которой армянские гаишники (то есть, простите, сотрудники Дорожно-патрульной службы полиции) размахивают своими палочками — словно мечом пытаются поразить противника, как апостол Варфоломей, покровитель Армении, — идолов в языческом храме. А уж дуют они в свои свистки — как в трубы, которыми Иисус Навин, как известно, разрушил стены Иерихона.

Армяне любознательны. В доказательство этого тезиса приведу историю, произошедшую со мной в центре Еревана — фантастическую, на мой взгляд, хотя за правдивость ее ручаюсь головой. Однажды утром я решил посетить Матенадаран — сокровищницу армянских книг и рукописей, средоточие премудрости, накопленной армянами за долгие века их истории. Добравшись до подножия этого мощного серого здания, стоящего на вершине холма, я, однако, с изумлением обнаружил, что широкая лестница, ведущая ко входу, начисто разрушена — идут какие-то строительно-разрушительные работы. С десяток отбойных молотков, экскаваторов и подъемных кранов деловито демонтируют проход, и пробраться сквозь груду камней, поверх которой почему-то застрял указатель с надписью “А.Григорян, стоматолог”, никак невозможно. Я потолкался по окрестностям — нет ли какого “черного хода”? Вроде бы нет. И дорожные рабочие ничего о таком не знают. Они также не знают, открыт ли в этих тяжелых условиях сам Матенадаран — если уважаемый гость хочет, может попробовать пролезть. Я отказался было от этого сомнительного предложения, но тут же, у борта экскаватора, наткнулся на пожилую армянскую даму под руку с прихрамывающим джентльменом того же возраста.

— Не знаете, работает ли Матенадаран? — вежливо спросили они меня по-армянски, а потом, поняв свою ошибку, — по-русски.

— Я бы и сам хотел туда попасть.

— Ну, так пойдемте! — и двое стариков принялись бодро карабкаться по стройплощадке, то исчезая в рытвинах, то гордо восходя на “пики”. Естественно, тут уж и я решил не отставать. По дороге диалог с новыми знакомыми продолжался в еще более странном духе:

— А вы не умеете случайно читать по-арабски?

— Увы, — произнес я, недоумевая, что в моей внешности способно было навести человека на такую мысль посреди армянской столицы.

— Жаль. У меня есть арабская книга. Древняя, по-моему. С картинками. — Не прерывая восхождения, старушка извлекла из сумки действительно арабскую книжку с миниатюрами, на вид не “древнюю”, но лет сто ей будет. — Давно мне подарил ее один приезжий. Но не сказал, что там. Я тогда заведовала детским садом. Здесь, в Ереване. А муж часовым мастером был. Мы не знали, у кого спросить. Потом распалась наша страна, и мы уехали к дочери в Новороссийск. Знаете, трудно здесь было. И вот много лет спустя меня осенило: мы армяне, у нас есть Матенадаран, там знают все и все могут прочесть!

Долго ли коротко ли, а несколько лет российские иммигранты из Армении Тамара Агаджанян и Михаил Алексанян копили деньги на билеты в родной город. И накопили. Увы, Матенадаран в тот день в самом деле оказался закрыт — надеюсь, что несгибаемой паре повезло в другой.

Что еще?

Армяне остроумны. Прямо напротив угрюмого здания Службы национальной безопасности какие-то шутники — мелкие предприниматели из богемы — открыли киноклуб под названием “Тюрьма”.

Капиталисты у Армении как у постсоветской страны почти в точности, только в своих масштабах, повторившей историю российского дикого капитализма с постепенным выплыванием из него, такие же, как везде: были и свои “разборки” в большом бизнесе, и “отстрелы”, и все, что “полагалось” в лихие 90-е. До нашего более или менее респектабельного времени в бизнесе и политике выжили и остались на плаву несколько особенно колоритных персонажей, о которых народ с удовольствием сочиняет анекдоты, а сами они с удовольствием рулят армянской экономикой и отчасти государственными делами: например, Лфик Само, Доди Гаго, Немец Рубо.

Первый — “в миру” Самвел Лиминдрович Алексанян, депутат Национального собрания и владелец компании “Алекс-групп”, которая контролирует весь импорт масла и сахара (“лфик” — от армянизированного “лифчик”: в советские годы Алексанян успел потрудиться в области производства нижнего белья). Второй — по паспорту Рубен Айрапетян, также заседает в парламенте и возглавляет национальную Федерацию футбола. Почему прозывается “немцем” — бог весть, происхождение “ника” потерялось в истории. Третий — Гагигк Царукян, личность особенно приметная. Его прозвище “доди” в первом значении означает “большой котел” — то есть, вероятно, полная чаша в доме. Однако на жаргоне способно обозначать “недалекого человека”. Один из любимых ереванских анекдотов таков: вез как-то президент Роберт Кочарян президента Владимира Путина на севанскую рыбалку. По дороге проезжали роскошный особняк Гаго. “Это кто же у вас тут живет?” — спрашивает Путин. “Один богач по прозвищу "глупый Гаго"”, — смеется Кочарян. “Как же у вас живут умные, если глупые — вот так?” — с непроницаемой серьезностью высказался российский коллега.

Наконец, армяне — я имею в виду, конечно, основную массу проживающих на родине — увы, небогаты сейчас. Даже по постсоветским меркам1. И до такой степени, что, скажем, в Ереванском университете заведующий кафедрой культурологии профессор Гамлет Петросян — ученый с мировым именем, сенсационно раскопавший шесть лет назад “армянскую Трою”, древний Тигранакерт в Нагорном Карабахе, — стал читать студентам специальный курс под названием… “Культура бедности”.

“Смысл его прост, — пояснил мне Гамлет Ленсерович при личной встрече. — Сейчас у нас 35 процентов населения живет за чертой бедности — это очень высокий показатель. И вот я решил осмыслить и описать бедность как философское понятие. Как идеологему. Вникнуть в то, как именно изменились сознание, бытовая культура, чаяния, привычки, идеалы людей в связи с переходом от относительно нормальной жизни к откровенно бедной. О том, как бедность в быту превращается в бедность в головах и воспроизводит в новых поколениях те же бедность и безысходность”.

В этой связи естественно возникает вопрос: хотят ли армяне жить в сегодняшней Армении? Станут ли хотеть в ближайшем будущем? Прав ли профессор Петросян, когда высказывается столь эмоционально и горько: “Самое грустное — то, что сейчас очень многие, исходя из общей обстановки, из отсутствия перспектив, теряют веру в созидательную силу народа. Все думают: ну, как это какой-то простой парень из Еревана может сделать, например, открытие мирового масштаба? Не то время, не тянем! Мы не шлиманы и не дарвины, не англичане, не французы и даже не русские. Скептическое отношение к себе самой очень присуще армянской интеллигенции. Она привыкла думать, что мы все никчемные. С такой философией невозможно ни любить, ни уважать родину, не правда ли?”

Безусловно, профессор прав в содержательном смысле — с такой философией невозможно сделать ничего, кроме как бежать. Это единственный способ спасти себя от интеллектуального саморазрушения и депрессии. Увы, многим и моим согражданам хорошо известна эта дилемма. И многие тоже решают ее не в пользу жизни на родине.

Трудно непредвзятому наблюдателю сомневаться в том, что такая философия действительно многим в Армении свойственна. От распространенных застольных шуток вроде тоста: “Итак, останемся армянами! Но лучше вне Армении…” до реальных примет — таких как повальная востребованность курсов любых иностранных языков (даже курсы фарси при старинной мечети Хусейна на проспекте Месропа Маштоца в Ереване забиты слушателями под завязку — “на всякий случай”) — все указывает на ее распространенность. Конечно, теперешние масштабы эмиграции несравнимы с теми, что имели место в 1990-х, в эпоху реальных холода и тьмы — тогда города действительно пустели на глазах, как будто художник каждый день стирал новые группы прохожих со своей зарисовки уличной жизни. От тех времен тихого апокалипсиса теперь, в обретающей второе дыхание стране, остались только анекдоты вроде “Кто будет уезжать последним, пусть выключит свет” (впрочем, свет и без того нередко отключали) и своеобразный живой мемориал печали — парк “бедных тузиков” перед Аграрным университетом в Ереване. Там по сей день живет множество бездомных собак весьма жалкого вида; в армянском русскоязычном обиходе таких называют “тузиками” — в отличие от породистых “собАков” (именно так, в мужском роде) и совсем декоративных домашних “жучек”. Городская легенда гласит, что это — потомки тех, кого в массовом порядке бросали лихорадочно отъезжавшие хозяева…

Философия бедности затронула даже представителей Диаспоры2. Не тех, кто вернулся на историческую родину из Сирии или Ирака, чтобы скромно и целеустремленно ремонтировать машины или заниматься иным кустарным трудом — этим и деваться особенно больше было некуда, — а состоятельных армянских французов и американцев. Ведь надежды на повторение “израильского чуда”, в общем, не сбылись — массовой репатриации под лозунгами “араратизма” (термин был придуман по аналогии с сионизмом) не случилось. Так вот, наглядным символом этого провала, как уверяют многие ереванцы (статистически проверить это невозможно, не нарушив тайны частной собственности), служат ультрасовременные жилые кварталы на юго-западе Еревана — с классическим видом на Арарат. Точнее, они не-жилые — богатые иностранные соотечественники, как говорят, скупили там квартиры, а появляются дай бог если раз в несколько лет, о постоянном же жительстве в стране с проблематичным будущим и не помышляют. Зато в гостиных своих парижских и лондонских клубов на вопрос “что ты сделал для отечества?” всегда могут ответить: даже купил, мол, пентхауз с видом на Святую гору…

Однако тот же гипотетический непредвзятый наблюдатель должен признать, что “философию отъезда” исповедуют далеко не все. Более того, оптимизм вызывает как раз то обстоятельство, что среди тех, кто ее не разделяет — навскидку, во всяком случае, — больше людей молодых. Похоже, чем моложе, тем менее уныло настроены люди. А упадническую мысль о том, что будто бы все, кому до двадцати пяти, мечтают уехать, чаще всего можно услышать от тех, кому за пятьдесят. Нет ли здесь некоторой возрастной аберрации взгляда?

Не претендуя на научную обоснованность вывода, скажу все же, что молодежь в Армении, что называется, на виду. Отчасти, конечно, это можно приписать специфической городской культуре южных стран (Испании, Италии, того же Израиля), где у юных созданий принято много времени, особенно вечернего, проводить на улицах, в парках и открытых кафе — погода позволяет. И даже короткий прохладный сезон — как раз на него пришелся мой нынешний визит в Армению — их в этом смысле “не расхолаживает”, они по привычке не спешат укрыться в домах. С участием молодых людей можно наблюдать самые разные сцены разного, так сказать, символического наполнения: вот они, взявшись за руки, смеясь и постоянно останавливаясь “на поцелуи”, поднимаются на холм Цицернакаберд — место, казалось бы, не особенно благоприятствующее веселью и любви. Мемориал скорби, символ памяти о жертвах геноцида, который касается почти всех — чуть ли не каждая вторая армянская семья имеет прадедов и прабабушек, убитых в 1915-м. Но впечатления, будто юнцы, мол, кощунствуют, отнюдь не создается. Я вообще против безупречно строгого выражения лиц в таких местах, против кладбищенского вида на кладбищах — почему-то мне кажется, что лицемерие легче скрыть как раз под ним. И молодежь отправляется на Цицернакаберд вовсе не для того, чтобы глумиться и лицемерить, учитывая еще и то, как тяжело и неудобно идти туда пешком — через автомобильный мост почти без тротуаров, потом вдоль слабоукрепленного ущелья реки Раздан, где по неосторожности можно и в пропасть свалиться, а потом еще нешуточный подъем в гору… Думаю, молодые ереванцы, чувствуя себя своими в своем городе, идут к памятнику предкам по зову живой памяти, по совершенно естественному желанию, которое трудно увязать с чемоданным настроением и скептическим отношением к самим себе. Не любя и не уважая родину, такого делать не будешь. А что до свободного проявления естественных добрых чувств, то оно не может оскорбить памяти предков.

Вот и в самом средоточии народного духа — в Эчмиадзинском кафедральном соборе (эта христианская святыня мирового значения расположена всего в 30 километрах от Еревана), где находится резиденция Католикоса и каких только священных реликвий нет: и часть мощей Иоанна Крестителя, и фрагмент копья, которым прободили тело Иисуса на Кресте, и осколок самого Креста — во всякое время суток можно встретить молодежь. Группа каких-то спортсменов, одетых в тренировочную форму с надписью ARMENIA, — по виду, команда в полном составе — молится перед алтарным изображением Богородицы с младенцем. Ребята молятся так, как принято в Армянской апостольской церкви: сначала повернув согнутые в локтях руки ладонями вверх (словно ловят солнечные лучи), а потом — осеняя себя крестным знамением. И лица у всех такие, словно каждый убежден: он делает то, что ему лично необходимо, в месте, где всего естественнее это делать, — у себя дома. Они, если можно так выразиться, сосредоточены, но расслаблены. Многие присаживаются (а могут и прилечь) на мраморные скамьи, расположенные по периметру храма (у армян, как и у большинства христиан, в церквах сидеть разрешается), чтобы побеседовать, и делают это хоть и вполголоса, но экспансивно — как у себя дома. Приходят беременные жены — одни и с мужьями, с которыми не считают грехом поцеловаться у самой соборной ограды — как у себя дома…

Но кроме подобной “зарисовочной лирики” можно наблюдать и конкретные примеры оптимистического отношения к своей стране у молодого поколения.

Ричард Киракосян, весьма преуспевающий американец армянского происхождения, работал в США даже на Пентагон, а потом со всей своей большой семьей перебрался в Армению и там стал известным политологом.

Студенты, отучившиеся в престижных западных университетах, по окончании их возвращаются жить и применять полученные знания на родине. И их, видимо, немало, судя по тому, что всего за несколько дней своего пребывания я встретил таких пять человек, причем один из них даже привез в эту нестабильную постсоветскую жизнь жену — настоящую парижанку.

Нередко встречаются люди с экзотической и авантюрной судьбой — вроде моего случайного знакомого, назову его Александром Карапетяном. Он родился в армянской религиозной семье в глубоко советском Тбилиси. Где-то на рубеже эпох поступил в армянское духовное училище, но вскоре после распада СССР разочаровался отчего-то в православии и переметнулся в Италию, к католикам, у которых тоже долго учился и даже готовился стать священником, но некоторые нововведения, одобренные покойным папой Иоанном Павлом II (не стану здесь распространяться о том, какие именно, — прямо к нашему рассказу это не относится), им, напротив, одобрены не были… И тут Александр то ли услышал зов крови, то ли просто решил, что пора возвращаться к истокам, и совершил очередной кульбит в своей биографии — переехал на родину предков, туда, где сам раньше никогда не бывал. Выстроил себе дом, женился, завел троих на момент нашего знакомства детишек. Зарабатывает на жизнь гидом для итальянских туристов — благо в Армении есть на что посмотреть.

Так или иначе, из встреч и разговоров с молодыми армянами у меня создалось впечатление, что в значительной части своей они все же оптимисты. Верят в построение дееспособного национального государства. И самим своим присутствием в стране и желанием делать для нее то, что в их силах, доказывают возможность его построения.

Я иду-шагаю по Еревану

Я иду-шагаю по Еревану, словно плыву по реке с бледно-розовыми, ярко-розовыми, буро-розовыми, иногда ближе к серому, берегами. Это армянский туф, знаменитый местный материал, из которого выстроена почти вся столица и по которому легко узнаются исконные армянские города за границами страны — Карс, Арцвин, другие. Город местами напоминает пчелиные соты — туфовые блоки квартир нахлобучены друг на друга, как ячейки-кирпичи.

Под ногами веточкой по тающему снегу мелькает чье-то нежно-любовное “Aram! Aram!” — отчего-то латинскими буквами. Видимо, чтобы уж все знали о предмете любви авторессы.

Вообще-то многие здесь знают друг друга настолько хорошо, что в сердце Еревана (население — 1 121 900 человек по переписи нынешнего года) по-деревенски перекрикиваются через центральный проспект Месропа Маштоца или улицу Абовяна, на ходу раздавая друг другу мелкие поручения (например, зайти во-он в тот магазин, а то неохота дорогу переходить). Начатая как раз на излете советского строя и так и не законченная коренная реконструкция столицы усугубляет странное впечатление села вперемешку с Манхэттеном. На огромные расстояния между вполне современными каркасами новостроек (должен, правда, заметить, что и 5, и даже 10 лет назад иные из этих высоток уже стояли, и именно в том же “каркасном”, с пустыми глазницами окон состоянии) натянуты веревки с бельем. Точно такие же — в протяженных кварталах, застроенных старыми глинобитными жилищами. Единственное бросающееся в глаза новшество, которое объединяет эти пейзажи, — множество желтых ящичков на стенах с надписью “РосАрмГазпром”. Рука российской помощи в лице этого совместного предприятия спасла крупные города Армении от долгого прозябания без тепла и света.

Я иду по Еревану, окутанный… даже не туманом, а невиданной на наших равнинных широтах пыльно-скальной взвесью, которая стоит над Араратским плато, скрывая от глаз даже близкие объекты. Не видно от подножия знаменитого Каскада его вершины, увенчанной скульптурой в честь 50-летия Советской власти в Армении. Не видно на дорожных знаках проспекта Маштоца аккуратно выписанных букв, придуманных им когда-то. Еле виден дым, который кое-где еще валит из труб (там, где, несмотря на усилия могучего РосАрмГазпрома, еще сохранилось печное отопление). Температура вокруг — минус семь градусов, но все равно чувствуется благодать юга: на клумбах многоступенчатого Каскада пышные цветы цветут прямо на снегу…

И вдруг, словно повернув выключатель, в одну секунду природа “включает Солнце” — точнее, дает ему прожечь туман. И мгновенно по южную сторону возносится перед взглядом Большой Арарат, и проступает благодаря холмистой местности вся городская топография: вот тянется проспект Маштоца от ущелья реки Раздан (а за ним виднеется плато Цицернакаберд с мемориалом Геноцида армян) до Матенадарана.

Проступают Бульварное полукружие и элементы нового генерального плана Еревана: улицы Терьяна, Абовяна, Налбандяна, Тиграна Великого, прогулочный Северный проспект — местный вариант Арбата, площадь Республики.

Проступают — и на этом фоне особо контрастно — ошметки старого, еще царского Еревана: улицы Арами, Кохбаци и соседние. Они буквально усеяны руинами середины-конца XIX века — строения в таком состоянии, будто их бомбили, хотя никакая вражеская авиация, слава богу, никогда не долетала до Еревана. “Вилла Деленда” миллионеров-братьев Мнацаканян 1906 года постройки на улице Езика Кохбаци — единственное сохранное историческое здание в этих кварталах, теперь в ней обыкновенный элегантный гостевой домик “бед энд брекфаст”.

Открываются, проявляются шум и гам, вылетают из переулков компании

парней — как стайки волчат диковатого горского вида (особенно потом, ближе к вечеру, они приобретут устрашающие черты в стиле “кошелек-или-жизнь”). На поверку “волчата” очень веселы, доброжелательны, безобидны и всегда готовы гостю-незнакомцу предложить присоединиться к их компании.

Открываются и печальные картины. Гордость Армянской ССР, канатная дорога, которая 20 лет не работает и, похоже, уже не собирается. И верхний фрагмент Каскада не достроен из-за тех же событий той же давности; строительную яму надо обходить какими-то тропинками, вдоль которых расставлены кастрюли и весы уличных торговцев лимонами. Вечный огонь на вершине тоже почему-то не горит. Зато рядом работает детский аттракцион-кораблик, похожий на главного “героя” трогательного советского мультфильма “Катерок”.

Карабахская бочка и иные радости жизни

Проявляется и неприступное, словно Семибашенный замок, здание бурого армянского туфа, природным рвом Раздана защищенное и заметное почти отовсюду в центре Еревана. Можно, пожалуй, сказать, что оно весьма заметно и на экономической карте Армении — если не по денежному обороту, то по известности “сокрытого” в нем товара. Из подвалов этой туфовой крепости выходит на свет (не раньше положенного срока, преждевременный свет для него губителен) самый известный за рубежами страны национальный продукт, или, как сейчас модно говорить, бренд — армянский коньяк разных выдержек, названий и серий. Между прочим, именно туда я с самого утра “иду-шагаю”.

Проникаешь на Ереванский коньячный завод тоже будто в султанскую крепость: после многочисленных созвонов, уточнений, объяснений, минуя клетку с собакой по кличке Аристобул, предъявив паспорт, получив электронный пропуск, объявив охранникам цель визита… Вполне естественно, что за всем этим — в соответствии с канонами восточной сказки — тебя ожидают прекрасные гурии. Мои “гурии” — Зара и Кристина — студентки, красавицы, хотя и не комсомолки. Зара успела побывать только в октябрятах, когда, возвращаясь с родителями после летнего отдыха в Риге, обнаружила, что вместо Хайкакан Советакан Социалистакан Ханрапетутюн — Армянской ССР вернулась в Хайастани Ханрапетутюн — суверенную Республику Армению. На Кристинино чуть более позднее детство и таких приключений не выпало. Опять-таки, как полагается, охраняет их молодой богатырь — Арутюн. На его молодую пока что долю и капли советской жизни и вовсе не досталось — “пришлось потом родиться”.

Теперь обе барышни успешно занимаются своим делом — маркетингом и рекламой, вот такими вот встречами гостей и дегустациями — на самом знаменитом заводе своей страны, а Арутюн там же представляет интересы Союза коньякоделов Армении — организации, недавно созданной для слежения за качеством продукта — своего и “соседских”. Вот, например, напротив, по ту сторону Разданского ущелья, в такой же, как эта, “неприступной крепости” — только серого, а не розового туфа — работает другой винно-коньячный завод, “Ной” (правда, тут больше упирают на производство вина, а не крепких напитков). Надо держать ухо востро и глаз алмазом.

Как бы там ни было, все трое молодых людей, как, несомненно, вытекает из их внешности, спокойного дружелюбия, модной одежды и безупречных манер, вполне процветают и получают от жизни то, чего бы им, вероятно, хотелось. Например, параллельно учатся разным увлекательным вещам, для чего, как выясняется, необязательно покидать Армению. Кристина, скажем, окончила Институт иностранных языков по французской кафедре, а теперь получает второй диплом во Французском университете в Ереване (тут, кстати, есть еще и Американский, и Славянский — полная свобода выбора). Даже легкий ее акцент в русской речи местами напоминает больше французский, чем армянский.

И молодое это процветание не представляется удивительным — по крайней мере, с точки зрения его предполагаемой материальной базы. С тех пор как завод в 1998 году приобрела за 30 миллионов долларов широко известная французская компания “Перно-Рикар” (кому и интересоваться коньячными делами, как не французам, тем более что Ереванский завод издавна получал на родине коньяка призы), дела его идут в гору. Во всяком случае, насколько можно судить на внешний взгляд, коммерческих секретов тут, разумеется, не раскрывают, хотя с удовольствием раскрывают некоторые производственные, для пущего удивления посетителей. Внутреннее же убранство и, так сказать, дух этого славного предприятия приятны во всех отношениях — на глаз и, разумеется, “на нюх”. По всем восьми с половиной гектарам территории завода разлит изысканный запах (4 процента свободного испарения из каждой бочки, знаменитую “долю ангелов”, никто не отменял). Так что между этими емкостями с коньяком разных сортов (всего их семь, в порядке выдержки — от 3-летнего “Арарата” до 20-летнего “Наири”, не считая эксклюзивных, подарочных) хочется бродить долго, слушая энтузиастические рассказы хозяев — о новых филиалах от Армавира до Карабаха, о двойной дистилляции, о выдержке, сортах дуба для бочек, о марьяже (так называется соединение спиртов из разных бочек — для “Наири” их “женят”, к примеру, целых двадцать), об аллеях именных бочек — например, бочка имени Азнавура, бочки, запечатанные президентами, корифеями искусства и прочими знаменитостями.

А слышали ли вы о Бочке мира, запечатанной в 1994 году по случаю замирения в Карабахе? Открыть ее планируется в день, когда конфликт будет окончательно разрешен — и это, очевидно, единственный в истории завода случай, когда надлежит желать, чтобы выдержка данного коньяка осталась как можно меньшей.

Или известна ли вам легенда о корне дерева, напоминающем ужасное сказочное чудовище (я, правда, в профиль и издали, принял корень за резной профиль Пушкина)? Стоял себе на перепутье дуб, под которым путники любили устраивать пикники. Остатки спиртного выливали под корень. И остатков этих накопилось в земле столько, что однажды дуб упал, явив миру свой корень-чудище как напоминание: пейте в меру. Не правда ли, такому напоминанию самое место на коньячном заводе?

Или вот знаете ли вы, как русский промышленник Шустов, который в 1899 году приобрел завод у его основателя Нерсеса Тариянца, рекламировал свой коньяк? Он нанимал бедных студентов, не скупясь, одевал их с иголочки, отправлял в европейские столицы и давал с собой деньги на самые дорогие рестораны. С одним только условием: в конце трапез они должны были требовать непременно… армянского коньяку!

Заканчивается “райская экскурсия”, как полагается, в райском уголке — комнате для дегустаций, где по полкам расставлены соблазнительные бутылки, а перед тобой на столе три бокала с густой жидкостью у дна (ее должно быть ровно столько, чтобы, если покатать бокал боком по поверхности, она не выливалась).

Итак, берем бокал в левую руку — поближе к сердцу, как советуют в Армении.

Первый глоток — чтобы утолить жажду.

Второй — чтобы развеселить душу.

После третьего можно неторопливо беседовать.

Беседа у нас с молодежью коньячного завода шла, конечно, все о том же интересующем меня: 20 лет спустя… Что было, что будет, чем сердце успокоится? Каким вы, не видевшие Союза, представляете его себе и останутся ли бывшие советские народы “при вас” ближе друг другу, чем иным, более отдаленным в пространстве, или мир окончательно сольется в глобальном хороводе? Каковы, например, перспективы русского языка в Армении? Не жалеете ли вы о чем-нибудь из прошлого, о чем рассказывали вам папа с мамой?..

Мои собеседники слушали меня приветливо, даже оживленно, но отвечали немногословно. Так, будто не совсем понимали, о чем речь. Точнее, так, будто воспринимали мои вопросы как совершенно праздные.

— Ну, вот вы, Зара, ведь спрашиваете меня, на что вкусом похож коньяк “Наири”. Назовите, мол, любые ассоциации. Вот и я вас о том же — только в масштабах СССР.

— Бог его знает, для меня этот образ слишком искусствен. Огромная карта красного цвета на стене… Преклонение перед русской культурой… Жесткая власть из Москвы… Вообще, знаете, — девушка 1983 года рождения слегка меняет тон, чувствуется, что эта бессмысленная для нее игра ей надоела, — мы тут сейчас вообще об этом не думаем, не вспоминаем. Причем даже те, кто старше. Мои родители, например, с кем дружили при Союзе, с теми и дружат. Как отправляли коньяк в подарок на Новый год — в Таллин, в Москву, так и отправляют. Видимо, они и тогда были выше Советского Союза.

20 лет спустя — будет ли продолжение?

…Возвращаюсь глубокой ночью по площади Республики с очередного интервью. Хочется курить, а все уже закрыто. Только под одним лоточным навесом горит лампочка:

— Пачка “Мальборо” найдется у вас?

— А откуда ты, брат-джан?

— Да из Москвы, понимаешь.

— Ааа! Знаем! Столица мира. Держи!

С подобным добродушным отношением к тому, что касается России, русских, россиян, Москвы, среди “простых людей” — молодых, не старше моих образованных “коньячных” знакомых, заметьте, в том числе — здесь сталкиваешься на каждом шагу и в самых причудливых вариациях. Стоит его ценить — на свете нынче не много стран, даже этнически куда более братских, чем Армения, где на него можно рассчитывать.

Русскую речь не то чтобы часто, но можно услышать на улицах Еревана в разговоре жителей явно местных. Я уже не говорю о том, что только она и слышна в радиусе метров трехсот вокруг объектов нашего, так сказать, влияния — гимназии имени Пушкина, например, Славянского университета или Московской академии предпринимательства (“Филиал в г. Ереване” — значится на табличке).

Примерно тридцать процентов “вала” периодической печати в киосках — русскоязычные. Национальное телевидение без всяких “тарелок” полностью транслирует каналы “Первый”, “Россию 1” и “Культуру” — и если смотрят в армянских домах телевизор, то, как правило, именно их — они, по свидетельству местных жителей, качеством повыше армянских. Еще важнее, что, по свидетельству знающих людей вроде Вардана Алояна, в российских руках остаются стратегические отрасли экономики и повседневности. В них остается военная база в Гюмри (бывшем Ленинакане), да и на военном аэродроме Еревана наши и армянские истребители стоят на летном поле “вперемешку”, и никого вроде бы это не беспокоит. Два из трех операторов сотовой связи Армении — дочки “Билайна” и МТС, лишь третья, самая молодая, принадлежит французской компании “Оранж”. Работает вовсю уже помянутый

РусАрмГазпром, множество банков вроде “ВТБ Армения”, бегают по единственной линии ереванского метро вагоны мытищинского производства. АЭС в Мецаморе — пока еще в управлении “Росатома”, хотя готовится передача ее армянской стороне, а Евросоюз и вовсе настаивает на консервации станции. Даже форма военных в точности копирует последний советский вариант, разве что со “сложносочиненным” гербом Армении на кокарде — безо всяких юдашкинских “прибамбасов”. В больших городах там и сям разбросаны кондитерские сети “Шоколадница”, а вот “Мак-

доналдса” в Ереване нет ни одного.

Конечно, все это — лишь одна сторона медали, внешняя и зыбкая. Ощущается в народе стремление к непритворной независимости. К разрыву чиновничьей пуповины — тем более что армянская коррупция, по общему мнению, дублирует российскую в мельчайших деталях — традиция сказывается. Имели и имеют, как говорится, место и попытки “перехвата влияния” с западной стороны — на въезде в Ереван со стороны аэропорта тебя встречает огромный, плоский, как декорация, дом с английскими неоновыми буквами на крыше: POLICE ACADEMY. Ясно, что буквы эти призваны косвенно демонстрировать, кто теперь Армению “опекает”. Причем обычно делает это мягко и с “человеческим лицом”. Журналист и писатель, последний из первых секретарей ЦК Компартии Армении Арам Саркисян рассказывал мне, к примеру, такую историю: вскоре после развала СССР американцы объявили конкурс на лучшее знание английского языка для всех желающих поучаствовать в нем школьников Армении. Не только совершенно бесплатно, но и с сотней стипендий для дальнейшего обучения победителей в США. Так вот, не нашлось ни одной школы, даже в самом дальнем селе, откуда не приехал бы хоть один конкурсант. Все родители бросились искать репетиторов и обучать чад “главному языку мира”…

Иное дело, что “грузинский вариант” в Армении не прошел — связи с Россией оказались прочнее, чем представлялось. Вытравить эмоциональную силу дружбы было, как выяснилось, невозможно при всех прямых и косвенных попытках отдалить народы друг от друга (а в том, что такие попытки предпринимались и что общая растерянность и усталость населения тому способствовали, сомнений нет). Как бы там ни было, и сегодня дочь Вардана Алояна, как и все армянские старшеклассники, три обязательных часа в неделю изучает русский язык и литературу (в младших классах — чтобы заложить основы — дается значительно больше часов). И сегодня существует бессмертный хопан, а Союз армян России — несомненно, самая влиятельная армянская общественная организация. Наконец, свидетельствую лично, по проверенному человеческому фактору — после третьей выпитой на приятном после трудового дня застолье чарки вина из национальной керамической чаши армянин забывает, что вы с ним живете в разных странах, с разными вроде бы интересами. Как забываете об этом и вы. В речи появляются обороты: “мы”, “в наших интересах”, “и чего это Америка нам будет подыгрывать”, “с НАТО надо держать ухо востро”… И так далее. За столом в этом случае сидит и пирует один народ — пусть даже утром он снова “немножко распадется”…

Вся эта путаница, набор противоречий, зафиксированных мною по ходу нескольких за последние годы поездок в Армению, — философия распада против оптимистической философии национального будущего; стремление к наращиванию связей и объективное увеличение в сравнении с советским периодом армяно-российского “пассажиропотока” против укрепляющегося суверенного самосознания; рост числа молодых независимых людей против стенаний о падении качества образования — все это заставило меня придумать и задавать всем своим местным собеседникам один общий вопрос. Возможно, слегка провокационный, но, надеюсь, мне простят его и армяне, и россияне, как прощали те, к кому я обращался с ним непосредственно, полностью отдавая себе отчет в невозможности такого временного кульбита. Один вопрос — и ученым, и политикам, и аспирантам-археологам, и лоточникам, и “гордым нищим”, и таксистам, и пожилым людям с богатым биографическим опытом, и особенно молодым, старого родства не помнящим. Что было бы, если бы завтра армяне снова проснулись в СССР — таком, каким он был? Как отнеслись бы они к нему теперь, имея 20-летний опыт жизни врозь? И вот какие ответы довелось услышать — сугубо личные, не претендующие на обобщения, но данные “изнутри” и тем ценные.

Гамлет Петросян, профессор, доктор исторических наук, возраст — около 55 лет:

— Я никогда не был членом Компартии и не верил в ее идеологию. Мне предлагали несколько раз вступить в нее — я уклонялся. Но должен честно признать: в те времена люди вынуждены были хотя бы имитировать какие-то принципы. Скажу больше — идеалы. Они держали себя “в рамках” и не рискнули бы вести себя иначе. Сейчас в любой области, в том числе в моих родных науке и образовании, действует правило: имеешь наглость — имеешь все условия для ее успешной реализации. Мне лично это очень мешает жить и работать — и в этом смысле можно сказать, что я некоторым образом сожалею об уходе советской эпохи. Конечно, тогда сказывалась и просто молодость: ведь даже одобрение проекта диссертации любимым научным руководителем было для меня в те времена счастьем. Я ощущал себя безусловной частью некоего всем нужного и важного дела. Сейчас это ощущение начисто исчезло. В XXI веке в Армении любая сволочь в любой области может жить и работать рядом с порядочным человеком — и это никого не возмущает, а считается в порядке вещей: мол, просто два разных подхода к жизни и стиля работы — нормально!

В общем, тридцать пять процентов живущих за чертой бедности, о которых я говорил, точно радовались бы чудесному возвращению Советского Союза. А лично я думаю, что, пожалуй, и все шестьдесят от общего количества граждан. Тем, кому трудно достается кусок хлеба и кто по этой простой причине инстинктивно ненавидит капитализм как таковой, СССР видится потерянным раем вне зависимости от того, молод он или стар, помнит реальное положение тогдашних дел или нет. Кто не помнит, судит идеально, кому есть что вспомнить, вспоминает только хорошее — как о былой семейной жизни. Иное дело, что как мыслящий человек я отдаю себе отчет в историческом вреде, нанесенном нам всем советской системой, и в том, что сегодня мы страдаем именно от его последствий. Но тут не надо путать Союз и Россию и соответственно — советское влияние с российским. Россия, что бы кто ни говорил, спасла и воссоздала нашу нацию на исторической территории Восточной Армении, за что ей вечный поклон. А советская идеология послужила к порче нравов. И бог его знает, может быть, и в самом деле лучше, чтобы сволочь открыто проявляла себя как сволочь, а порядочный человек — как порядочный человек. Меньше путаницы и несбыточных надежд…

Арам Саркисян, писатель, журналист, последний из Первых секретарей ЦК Компартии Армянской ССР, председатель Демократической партии Армении, 62 года:

— Я бы поставил вопрос иначе: в свое время мало кто хотел распада Союза. Иное дело, что все хотели перемен. Между прочим, вам это не напоминает нынешние времена во многих странах СНГ? А теперь… Вряд ли такому “сказочному” обороту событий обрадовалось бы подавляющее большинство народа. Я бы “дал” максимум 25—30 процентов — и это, в соответствии с традиционным представлением, действительно в основном ностальгирующие старики. Для каждого дорого то время, “когда деревья были большими”. А вот за некий обновленный союз, думаю, проголосовало бы большинство. Но это скорее мечта о будущем…

А если серьезно: смены общественных формаций происходят медленно, в течение десятилетий и даже веков. Феодализм тоже не за одну ночь исчез. Известно, что сотни раз в истории целые народы терялись, исчезали, другие возрождались на их месте — что уж говорить о политических и государственных союзах. Однако что касается нынешней ситуации, я считаю, что сейчас всем нам — наследникам

СССР — сам бог велел создать общее экономическое пространство, о котором так много и во многих странах говорят. При грамотной политике — в первую очередь со стороны России — Союз, не тот Советский, а некий созвучный эпохе, не только может, но и должен образоваться. Я, во всяком случае, в это верю. Давайте проживем еще 20 лет — и, думаю, мы явимся его свидетелями.

Само (Самвел), торговец цветами перед памятником Давиду Сасунскому напротив Ереванского железнодорожного вокзала, 20 лет:

— Какой “проснулся”, слушай? Мы и не засыпали. О каком распаде можно говорить, когда все благосостояние как шло из Москвы, так и идет? Чтоб мы без нее делали? И вообще, бывших братьев не бывает!

Арутюн, сотрудник Союза коньякоделов Армении, 21 год:

— Я считаю, Советский Союз — большое зло. Из-за него нам теперь расти и расти еще придется до нормальной жизни. А вопроса бы никто не понял — из моих знакомых, во всяком случае. Это как “хотите ли вы завтра на Марсе проснуться?..”

Инесса Овсипян, сотрудник Института археологии НАН Армении, гид Армянского бюро путешествий, 27 лет (СССР закончился как раз тогда, когда она “закончила” детсад), после долгого раздумья:

— Да нет, все наши молодые люди как-то априори относятся к Союзу как к чему-то косному, застарелому. Даже можно сказать — как к системе закабаления. Во всяком случае, частью общего народа больше никто себя не ощущает. Образованные говорят о свободе и национальном самоопределении. Люди попроще — вот, мол, теперь хоть иномарку можно купить.

— Иномарку? — переспросил я. — А что такое иномарка? Разве существуют какие-то армянские автомобили? — На глаз можно заметить необыкновенное для 2010-х годов обилие в Армении советских автомобилей (по неофициальным подсчетам, их — около 60 процентов).

Инесса рассмеялась:

— Ну да. Вот видите. И вы правы, и я. СССР — конечно, еще в нас. Даже в тогдашних детсадовцах.

Ереван — Москва,

ноябрь 2011 г.

1 Сегодня Армения занимает по ВВП 133-е место в мире, а журнал “Форбс” даже поместил экономику страны в список десяти “худших в мире” — сразу за мадагаскарской. Однако армяне как-то выкручиваются. Стоимость однокомнатной квартиры в центре Еревана колеблется от 40 до 170 (!) тысяч долларов. Огромный разброс объясняется тем, что в первом случае это могут оказаться в буквальном смысле развалины. Средняя зарплата составляет всего 103 900 драмов, то есть около 270 долларов. Цены, если говорить о товарах повседневного употребления, невысоки. Проезд в метро стоит 100 драмов (8,5 рубля), бутылка минеральной воды вроде “Бонаквы” — 12 рублей, 250 граммов нормальной водки — 82 рубля. Продажа крепкого спиртного ведется круглосуточно — у армян нет привычки напиваться до бесчувствия к утру. (Здесь и далее примеч. автора.)

«Дружба Народов» 2012, №3

Армения > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519480


Россия > Образование, наука > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519478

Обратимы ли изменения?

Калмыкова Вера Владимировна — поэт, кандидат филологических наук. В “ДН” публикуется впервые.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий…

И.С.Тургенев

Школьник в эпоху перемен

К переменам в России ее граждане настолько привыкли, что считают их нормой и как бы неизменным фоном обычной, плюс-минус стабильной жизни. Меняем законодательство — ну да, цены пляшут — разумеется, а как иначе, СМИ сегодня говорят одно, завтра другое — так на то они и СМИ. И к реформам в области образования мы относимся не то чтобы совсем спокойно (дети же у всех растут!), но с некоторой долей разумной иронии: ну, прореформируют, ну не совсем же, что-нибудь да останется…

А вдруг нет? Вдруг изменения, сегодня происходящие в нашем образовании, школьном и вузовском, окажутся необратимыми?

Мы как-то привыкли решать спонтанно возникающие проблемы без шума и пыли, если не получается коллегиально, то кулуарно. Воткнут нам, например, столб с надписью “Выгул собак воспрещен” в том месте, где мы с ними гуляем последние двадцать лет, а мы его аккуратненько так срежем. Автогеном. Полно ж умельцев, у которых под кроватью лежит этот самый автоген.

И со всем остальным так же разберемся. Ну, пошумят чиновники, успокоятся, а мы потом как-нибудь их решения обойдем, трансформируем и вообще видоизменим в нужную нам сторону. Привыкли: в России ведь живем!

Однако существует вероятность, что на сей раз не получится.

Потому что проблема что такое хорошо и что такое плохо решаема только при условии, если существует солидный процент думающего населения, который наглядно и в подробностях представляет себе, что такое хорошо.

Любой взрослый человек, сегодня хотя бы периодически сталкивающийся с выпускниками средних школ, удивляется: ну надо же, как они отличаются от нас! Этого не читали, того не умеют, еще кое о чем даже представления не имеют, а мы-то думали, что это нас плохо учили. Учителя, что ли, повывелись?.. Или эти самые тинейджеры ничего, кроме компьютеров своих, видеть не хотят?! “Мастера и Маргариту” не читали эти дети. А ведь какой роман, какой роман! Даже не в стихах, не “Евгений Онегин” все-таки!

И хочется спросить любого взрослого человека, много ли внимания во времена оны он уделял, скажем, такому предмету, как… природоведение? Ну, или, если взять классы постарше, м-м-м… НВП (начальная военная подготовка, впоследствии замененная, кажется, на ОБЖ, т.е. основы безопасности жизни)? А? Или вот еще был да прошел такой чудный предмет, как этика и психология семейной жизни. Тоже захватывающая вещь.

При чем тут этика безопасности военной подготовки, спросите вы? Да при том, что ныне на эту позицию низведено преподавание русской классической литературы. На нее отводится час в неделю. Один.

За это время предлагается освоить… Много чего, разумеется. Но только как в предлагаемых обстоятельствах работать учителю, сея в сердцах и душах разумное, доброе и вечное, никто не догадался разъяснить. И что успеет взойти за сорок пять минут, тоже, в общем, неясно.

Мне уже приходилось писать, что, обвиняя наших детей в том, что они не читают, не интересуются, не стремятся, мы должны, как та крыловская кума, на себя оборотиться. Подумать о том, что это мы, а не кто-то зловредный с планеты Марс, научили их ко всему подходить прагматически. И когда они спрашивают: “А зачем мне это знать?”, мы как-то не сразу находимся с ответом и почему-то предпочитаем поиску собственных несовершенств — огульные обвинения в их адрес.

И зачастую нам даже в голову не приходит, что они-то на самом деле читают, интересуются, стремятся. Просто — без нас.

В сумках у них книжки — почитать в метро. Даже у выпускников. Они покупают современные зарубежные или российские романы (совсем не обязательно про вампиров) и таскают их с собою, а еще многие скачивают тексты из интернета. Услышав труднопроизносимое слово экзистенционализм (именно так!), они, со второго раза запомнив его правильнописание, начинают… читать Сартра. Они лезут в интернет, чтобы посмотреть, чем живопись Андрея Рублева отличается от искусства Дионисия и Феофана Грека. Они знают, в каком году родился Рембрандт, и читают наизусть “Облако в штанах”. Они ходят на выставки Караваджо и Ге и объясняют, почему тот или другой им как-то ближе…

Они с радостью идут в музей Тургенева и готовы воспринимать головоломные умопостроения Кандинского. Узнав стороной содержание драмы Островского “Гроза”, они удивляются: надо же, интересно. Первое, что они говорят о Сократе, это — что, кажется, он был придурок; но если спросить их, обязательно ли является придурком человек, которому истина дороже, чем его жизнь, они отвечают — нет и задумываются.

Они умеют слушать. Они не перебивают собеседника, давая тому договорить фразу до конца. Они хотят научиться выражать свои мысли. Даже самые ленивые из них вдруг неожиданно начинают соображать и что-то такое неожиданно соображают…

Они замечательные. Только мы делаем все, чтобы они стали не такими, а мы бы могли их невозбранно ругать: за тупость, за черствость, за душевную леность, за интеллектуальную неразвитость, бог знает за что еще.

И вскорости у нас появится еще одна радость: они действительно станут такими. Потому что есть вещи, которые человек познает лишь в одной ситуации — находясь один на один с вымышленным миром книги, с художественными образами, созданными с помощью слов. Когда ты читаешь, и перед твоим мысленным взором встает изображение, принадлежащее только тебе. Когда ты кожей ощущаешь вокруг себя трехмерное пространство, не существующее в природе. Когда слова, слова, слова вдруг на миг становятся тебе роднее и ближе, чем даже самый дорогой друг, и потом, после чтения, к этому другу ты идешь счастливым и обновленным.

Так давайте же окончательно укореним в их сознании мысль, что чтение им ни зачем не нужно, поскольку предмет, изучаемый за сорок пять минут в неделю, стоящим не может быть по определению.

Чтобы знать, как устроена любая национальная культура, нужно быть ее носителем. Мне неведомо, каков удельный вес литературы в культуре Франции или Великобритании, Испании или Мексики. Но я точно знаю, каков он — во всяком случае, был — в России, в СССР, потом опять в России. Наше бытие неотделимо от изящной словесности — так исторически сложилось.

И если сегодня мы школьника от литературы отлучаем, то это, без пафоса если говорить, получается геноцид.

Страшно сказать, не знаю, насколько этично, но — мнение чисто субъективное — эта штука пострашнее Холокоста. Потому что шестью миллионами жертв, если по всей России и не за один год, мы не обойдемся.

Простая мысль о том, что генетическая память русского человека связана с искусством слова, почему-то совершенно не заботит наше образовательное руководство. И, кстати, вспоминается давнее исследование Якова Гордина о несуществующем заговоре в царствование Николая I. Некий дворянин подал императору доклад о том, что в стране действует тайное общество численностью сорок тысяч человек. Император, ясное дело, ужаснулся и повелел оное общество выявить, деятельность в корне пресечь, а виновных наказать. Следствие установило, что такового заговора не существует…

Тут Гордин подумал: ну откуда такая цифра? Почему сорок? Не двадцать? Не восемьдесят? И начал подставлять различные статистические данные. В результате получилось: сорок тысяч человек — это примерный численный состав российского чиновничества на тот момент. Которое, разумеется, никакого тайного общества не составляло. Просто потихоньку производило свои циркуляры и переписывало бумаги…

Обратная сторона медали — внедрение в сознание подростка мысли о том, что словесность есть единственная ценность, что она должна стать для него светочем жизни, а всяческие интернеты, социальные сети и прочие компьютерные игры суть растление и сплошная пошлость, — вот это все является ложью и насилием. Во-первых, назовите мне хотя бы одного человека, которому на сегодняшний день что-нибудь должен Федор Михайлович Достоевский (даже с учетом особенностей его биографии).

А во-вторых, каждый вправе сам выбрать себе светоч.

И если мы хотим, чтобы дети любили книги, мы сами должны любить — и книги, и детей. Мы должны научиться убедительно жить рядом с ними, чтобы им захотелось быть с нами, быть как мы, быть лучше нас. Иначе ничего не получится.

Почему именно литература?

И впрямь, почему же, в конце концов, именно она? Почему нельзя что-нибудь другое? Вот, например, у девочки не складываются отношения с мальчиком. Грустно, но бывает. Маму она слушать не хочет, заперлась и рыдает круглые сутки, в школу не ходит, музыку грустную слушает… При этом девочка умная, тонкая, глубокая. А давайте ей предложим книжку по психологии. Хорошую какую-нибудь, профессионально написанную. Пусть почитает о взаимоотношениях полов, пусть вникнет в гендерную проблематику, пусть…

…и пусть на всю жизнь запомнит, что ее беда — это из-за гендерной проблематики. Узнает, что ее возлюбленный называется нейтральным словом “партнер”, как в сексе. Научится расчленять внутреннюю жизнь, свою и другого человека, на различные составляющие и раскладывать их по полочкам: вот это мне годится, это нет, и давай поговорим об этом.

Принесет ли ей этот навык счастье в следующих, будущих отношениях? Поможет ли увидеть другого человека целиком, воспринять его всего, во всех достоинствах и недостатках, полюбив недостатки больше, чем собственные неоспоримые достоинства? Открытый вопрос. Неоднозначный, во всяком случае.

Потому что о жизни человеческого сердца в книжках по психологии не говорится ничего (и даже из учебников кардиологии, увы, узнаем мы далеко не основное). Есть только один источник знаний на эту тему. Потому что, когда мы впервые в жизни видим, что такое социальная несправедливость, нам хочется разрешить себе право иметь на устранение позорного несовершенства мира — любой ценой. Что после этого бывает, мы узнаем благодаря образу Раскольникова. Или когда мы видим, как не складываются отношения у двух любящих людей, мы можем вспомнить Онегина и подумать: человек беспределен, не стоит повторять ошибку Татьяны, составляя представление о нем в своем сознании. Потому что затем, видя перед собой живого собеседника, мы станем воспринимать его сквозь призму нашего представления. Его самого — не увидим. Никогда. А он всегда шире, он всегда больше и неожиданнее, чем самые извилистые фантазии…

Но, может, стоит ограничить сферу преподавания литературы, скажем, проф-ориентацией? Будущим технарям хватит и раза в неделю, а гуманитариям можно и побольше.

И снова не получится. Потому что литература говорит о человеке, словесность человечна. Она показывает, что цель всех наших преобразований, достижений, стремлений, изобретений, целеполаганий — благо человека. Тот, кто плохо проектирует мост, должен понимать: по этому мосту пойдут живые люди, поедут машины с людьми же. Если рухнет непрочная конструкция, они погибнут. По моей (твоей) вине.

Что же касается гуманитариев… Тот, кто сегодня плохо учит литературе, должен отдавать себе отчет: пройдет лет двадцать, и мы можем оказаться в ситуации, примерно повторяющей пока еще многим памятный тридцать седьмой год.

Кстати говоря, и о нем в школьной программе по истории говорится страшно мало.

Технари могут прагматически — то есть так, как их научили, — возразить: мол, зачем нам этот Булгаков, Платонов этот, все здесь так зыбко, неоднозначно, анализу не поддается, дайте нам что-нибудь точное, это нам нравится, это мы можем. Душу нашу вполне способны насытить формулы, воображение — теоремы, нам достаточно, заберите себе вашего Чехова. Однако вопрос зачем здесь — тормоз, а не двигатель развития. Потому что никакая теорема сама по себе не существует, и изучение внутренних органов тоже, они интересны нам только как проявления жизни человека. А человек меняется — и во времени, и в пространстве, и в истории.

У технарей прошлых поколений, кстати говоря, родители такими прагматиками, судя по всему, не были. И потому авторы многих замечательных гуманитарных исследований — технари, среди писателей, мастеров, как говорится, художественного слова — жуткое количество технарей, а поэты какие из технарей получаются!..

…Или вот еще. К середине XIX столетия что-то случилось с человеческим зрением, глаз стал видеть несколько иначе, и тогда появились французские импрессионисты. Что-то случилось и позже, после Второй мировой войны, после чего живописность стала постепенно иссякать, уступая место графичности. Офтальмологи всех стран, объединяйтесь, объясните сей феномен, замкнувшись только в пределах вашей дисциплины!

“Конкретные науки, определив собственный объект исследования, даже если последний не является проявлением только естественных закономерностей (например, человек), рассматривают его вне системы иных присущих ему связей и отношений. Человек здесь может трактоваться и как биологический, и как биохимический, и как механический, и как социологический, и как исторический объект соответствующей науки. Это главное условие конкретно-научного познания… Такой подход позволяет достигать “однозначности” понятийного аппарата науки, а также высокой степени точности и доказательности, к которой стремится наука, но своеобразной платой за это является значительное, иногда предельное "огрубление" действительности. Именно эти огрубления и задают специфику предметной области науки…

Стремление к точности (и доказательности), конечно, выше в естественных науках, но и гуманитарные науки также вырабатывают собственные критерии точности… В онтологическом смысле точность недостижима… В естественных науках точность связана с возможностью формализации и использования математической интерпретации, что, как известно, имеет очень серьезные ограничения даже для заведомо формальных систем. Не случайно именно в математике (этой "точнейшей из точных наук") все время продолжаются дискуссии о характере доказательства и точности” (В.В.Миронов. Перевод в системе гуманитарного знания. // Вестник Московского университета. Теория перевода. 2008. № 1).

И далее — у того же автора: “Чем выше будет точность гуманитарного знания или, иначе, его "научная объективность", тем в большей степени наука будет терять свой статус гуманитарности”.

Потому что объект исследования конкретных, или точных наук, всегда привязан к данному времени и пространству. А объект гуманитарных — нет: он зыбок, непостоянен, пребывает в разных временах и осуществляет свою деятельность в разных пространствах. Он никогда не бывает окончателен, даже на короткое время. Он всегда в становлении, которое никогда до конца не осуществится.

Так что читайте, будущие химики. Беритесь за “Котлован”. Тем более что стиль инженера и писателя Андрея Платонова — это квинтэссенция инженерного мышления.

И совсем уж робко напомню: кое-кто даже считает, что математика, точнейшая из точнейших, — вообще не наука, поскольку предмет ее никому не известен: мы никогда не видели числа, мы видим лишь запись числа…

Зато этика — наука очень точная. Не делай другому того, чего не хотел бы для себя. Остановись, если хочешь причинить кому-то боль. Больше ничего не надо. Но об этом в книгах говорится чаще и лучше, чем в жизни.

Здесь возникает коварный вопрос: ну хорошо, а как мы проверим, прочитал ли наш уважаемый будущий технарь “Двенадцать” или “Тихий Дон”? Что ему, несчастному, экзамен сдавать, что ли, ЕГЭ по литературе? В придачу к химии, физике, математике и русскому языку? Не много ли мы нагружаем на него, на бедненького?

Думаю, если ответ поискать, он придет. Можно ввести, например, для всех, кто не сдает ЕГЭ по литературе, обязательное сочинение, как раньше: три или четыре темы написаны на доске, выбирай ту, где раскрывается известное тебе произведение, и пиши себе. А можно в ЕГЭ по русскому, в знаменитую часть C, ввести не абстрактный текст о высоких идеалах культуры, а фрагмент из литературного произведения. И предложить его разобрать, причем вопросы поставить простенькие, но чтобы ответы предполагали знание всего произведения от начала до конца.

Мне возразят — и уже возражали! — что русский — это русский, а литература — это литература. Что два предмета нельзя сливать в один. Что текст в задании C соответствует прагматическим задачам: проверить, насколько человек способен воспринимать и анализировать информацию и насколько может изложить ее своими словами. Что анализ художественного произведения — это из другой программы…

Однако разве не все или почти все тексты, предлагаемые в задании C, созданы философами, писателями, на крайний случай педагогами или журналистами? Разве художественная литература перестала быть сферой реализации языка? Разве, наконец, сложное синтаксическое единство (да простит мне читатель этот первый и последний специальный термин), которое характеризуется (относительной) завершенностью темы, смысловой и синтаксической спаянностью и коим может быть предложение, абзац, глава, часть, том и т.д., не относится к области изучения предмета, который носит, если не ошибаюсь, название “Синтаксис русского языка”?..

Мне хотелось бы возопить: пожалуйста, уберите из ЕГЭ по русскому языку тексты, носящие высокоморальный и высокодуховный характер. В ситуации экзамена мораль и духовность, даже самые заоблачные, не воспринимаются, поскольку человек занят другим делом — он экзамен сдает. Все замечательные рассуждения Франка, Паустовского, Сент-Экзюпери и прочая, и прочая пройдут мимо сознания юноши или девушки, которым за определенное время нужно ответить на вопросы тестов. Научите его простым приемам анализа (ну вот же они, в задании B8: всякие параллелизмы, анафоры, метафоры и риторические вопросы) и предложите применить их на практике. Ничего больше не надо.

Разве что небольшой абзац о смысле заглавия (тоже ведь из области понимания текста, правда?) или об образе какого-то героя. Больше ничего не надо. Что такое портрет и как он корреспондирует с пейзажем, интерьером и более того — деталью, способен понять любой технарь.

Практика показывает, что они даже метафоры от метонимий отличают.

Говорят педагоги

Однако тезисы хороши, только если подкреплены фактами. Вот мнение нескольких педагогов высшей школы, работающих с первыми, так сказать, продуктами системы ЕГЭ и подготовки к ней. Конечно, говорят они, так сказать, о студенте массовом. Ни у одного педагога нет возможности заглянуть в душу каждому и спросить, читал ли он Сартра. Лично я знала юношу, который из всей русской классики освоил только “Мастера и Маргариту”, но зато знал О.Генри и Вальтера Скотта. Итак:

X, доктор филологических наук,

профессор, преподаватель истории русской литературы:

Надо начать разговор с того, какими выпускники школ приходят в вуз. Поскольку сейчас знания у них формируются на уровне подготовки к ЕГЭ, школьное образование подчинено натаскиванию. В результате резко снизился уровень тех, кто поступает в вузы. Если раньше недостатки усвоения школьной программы компенсировались за счет репетиторов, которые не натаскивали, но подтягивали, то теперь ситуация другая.

Вот абитуриенты поступают на исторический, на филологический, на факультет журналистики. Выясняется: вчерашние школьники в массе своей лишены любви и интереса к книге, невежественны, руководит ими только желание получить диплом. Конечно, неистребима часть студентов, которые хотят учиться. Но если сравнить сегодняшнего первокурсника даже с первокурсником, пришедшим в университет десять лет назад, то увидим: уровень знаний стал ниже на несколько порядков. Это какое-то массовое оглупление, оболванивание.

А что происходит в вузе? Пока еще среди наших студентов остаются “специалисты”, которые будут учиться положенные раньше пять лет. Но прием на пятилетнее образование закончился, и разница между специалистами, бакалаврами и магистрами огромна. После четырех лет бакалавриата в магистратуре остается только часть студентов. Казалось бы, четыре — это всего на один меньше пяти. Но удивительным образом четырехлетнее образование по уровню подготовки настолько хуже, будто они учатся не на год меньше, а на три.

Когда приходится работать с магистрантами, опять-таки видишь полное отсутствие широты познаний. В лучшем случае знают только то, что ты им сам рассказал. Сталкиваешься с фантастическими вещами. Не знают Москвы, не ходят в музеи, в театры, не знают, где Дом на набережной, где Третьяковская галерея. Вот, например, аспирантка, заканчивает аспирантуру и диссертацию, параллельно работает в школе. От меня впервые узнала, где находится Литературный институт и что там есть книжный магазин. А ведь хорошая студентка, с радостью, по призванию пошла работать в школу. Даже пять лет назад такое было немыслимо.

В системе бакалавриата и магистратуры количество лекционных часов, посвященных традиционным курсам истории русской литературы, сокращено. Резко сокращено. На глазах “худеют” курсы изучения истории литературы, базовые, без которых понять ничего невозможно. Фундаментальных представлений больше не дается. Зато все это заменено огромным количеством спецкурсов. Но ведь на спецкурсе педагог рассказывает о своей излюбленной теме, и студент в лучшем случае оказывается информирован о какой-то частной литературоведческой проблеме. К тому же исследованной каким-то другим человеком, это чужое знание, не выстраданное, не студентом добытое.

Формирование умений и навыков тоже отстает. Не научились писать сочинение в школе, не приобрели навыка — не сумеют написать ни диплома (теперь это называется ВКР, выпускная квалификационная работа, ее пишут бакалавры), ни магистерской диссертации. В школе не научили. Раньше с третьего курса человек начинал собирать материал для диплома. Теперь формально бакалавры могут вести научно-исследовательскую работу с первого курса, у них есть руководитель, академический консультант. Но на деле руководители могут меняться ежегодно. Приходишь на работу и видишь: был у тебя бакалавр и нет у тебя бакалавра — теперь он у кого-то другого. Если не пойдешь договариваться, чтобы его вернули, то студент останется ни с чем, совсем уж никаких знаний не получит.

После четырех лет обучения часть бакалавров уходит неизвестно куда. Кто их берет с таким образованием — загадка. Но в системе бакалавриата даже нет специальности учителя русского и литературы: максимум — редактор в издательстве. Зачем вообще такое образование?

Самая большая проблема — чиновники, которые нами руководят. Печальная конфликтная ситуация: чиновники все время стараются как можно меньше часов дать преподавателю для работы со студентами. Для чего? Для экономии заработной платы. Интересы чиновников абсолютно противоположны интересам студентов и преподавателей. Получается, что мы студентов учим вопреки той системе, в которой работаем. И все время пребываем в состоянии конфликта с “властями”.

Постоянно пишем новые программы спецкурсов для аспирантов. Их надо разработать, для чего необходим огромный опыт, знания, у этих программ сложная структура. Но на такие спецкурсы нам никто не выделит часы, реально нам не дадут времени спецкурсы прочитать.

Общая политика — нацеливать студентов на то, чтобы они работали. Но если ты учишься на дневном отделении и работаешь, ты с программой не справишься, потому что постоянно будешь пропускать занятия. А у преподавателя окажется одной проблемой больше: встретиться со своим работающим бакалавром. Не потому, что у тебя, у профессора, нет времени, а потому, что постоянно занят он! Ты пишешь ему по электронной почте, а он, понимаете ли, занят в банке, и ты подстраиваешь свое расписание таким образом, чтобы с ним совпасть. По банковскому графику. Преподаватель попадает в позицию секретаря у своего студента. Или вот пора ему защищать курсовую работу, а у него в компьютере все пропало. Он тебе пишет: “Пожалуйста, мол, пришлите”. У преподавателя есть, а у автора нет! Это же гротеск!

Самое ужасное, что из-за сокращения часов на литературу в школе сокращаются они и в вузе. Впечатление такое, что именно на преподавание литературы обрушились репрессии. Издательство “Академия”, которое издавало раньше учебники по литературе, закрыло этот отдел. Издательство “Высшая школа”, где также выходили учебники, вообще закрыто, исчезло. Приходишь в книжный магазин, а там нет раздела “Литературоведение” — только языкознание. Такое ощущение, что нас полностью выдавливают из системы образования — и в школе, и в вузе.

Как будто языкознание может существовать без литературы!.. Без литературы, без чтения мы потеряем язык, мы лишимся языка.

Нам говорят: прогрессивная, мол, Болонская система. А она себя в Европе дискредитировала. В Прибалтике с дипломом бакалавра в школу работать не берут, только магистров. Двухуровневая система себя не оправдала, но мы упорно наступаем на те грабли, на которые уже наступили до нас. Далеко не все страны эти грабли принимают, между прочим.

Мне совершенно ясно, что Болонская система введена и в Европе, и у нас исключительно для того, чтобы процентов на шестьдесят и даже больше сократить количество людей, получающих высшее образование.

Y, кандидат технических наук, доцент,

преподаватель математического анализа:

Могу популярно объяснить, что такое ЕГЭ. У тебя есть рубль, и тебе дарят копейку. Прибыль небольшая, пустячок, но приятно. И вот ситуация другая: у тебя есть рубль, тебе дарят копейку, но рубль отнимают.

Сама проблема возникла в 1960-е годы в Америке. Человеческий труд там был дорог, а вот машин — сколько угодно, девать некуда, надо было оправдать вложенные в них средства. И машины “нагрузили” различной информацией, чтобы человек мог потыкать кнопку и узнать, что ему надо. Тогда у нас это не прижилось, потому что человеческий труд стоил дешево, а машины — дорого. Но зато существовала целая плеяда хороших преподавателей: и в Академии Жуковского, и в Академии Куйбышева... Вспоминаешь их и говоришь как Паниковский: “Человек из раньшего времени”.

Катастрофически развивается бытовая глупость. Я всегда считал, что бытовая информация должна восприниматься с одного раза. Я на первой лекции объявляю: в библиотеке возьмите мое пособие, если хотите купить книжку — на кафедре можно приобрести, стоит столько-то. К концу октября они начинают спрашивать, где, мол, пособие взять. А два месяца вы что делали?!

Когда отнимаешь шпаргалку, то видно: они не знают, откуда списывали и что надо списывать, в результате списывают не то. Я первокурсникам сразу говорю: вы здесь для того, чтобы научиться читать и писать, почти как в первом классе, с одной разницей — научиться критически читать и критически писать. Иначе останетесь на уровне гоголевского Петрушки. Но так ведь и остаются!

На консультации у студента вижу книжку. Говорю, ведь в сентябре же просил показать мне ваши пособия! Возьмите, отвечает. Я ему: зачем она мне сейчас, накануне экзамена?..

Отбираю шпаргалку. Написана совершенная чушь, откуда-то списанная. Откуда, спрашиваю. Ты ж это не сам придумал! Вчера, отвечает, в интернете. Я ему: ну я же на лекции эту теорему доказывал, она доказывается в полстрочки, а у тебя вон сколько написано, да еще и неправильно. Еще одну шпаргалку отнимаю. Вижу, что половина исписана ненужными формулами. Зачем, говорю, это? А она у меня со школы осталась, отвечает. Неужели трудно составить новую шпаргалку?

Но самое жуткое, что они свои мысли вообще выражать не умеют. Никакие. Ничего не могут сказать словами. Не умеют говорить, не владеют языком. А это, я думаю, прямое следствие отсутствия нормальной литературы в школе. Без литературы не будет математики.

Свою первую лекцию я всегда начинаю с нескольких тезисов, дающих представление студентам о том, как со мной следует себя вести. Вот один из них.

Русский язык велик и могуч — это хорошо. Плохо другое: малейшее отклонение-искажение текста может сильно изменить смысл, вплоть до противоположного. Сравните-сопоставьте, скажем, такие фразы:

а) он пьет воду — он пьет;

б) он сидит на стуле — он сидит…

И дальше объясняю, почему в математике без языка — никуда, особенно если ты инженер. Раньше я любил на лекции что-нибудь процитировать. Это было очень удобно: хорошо опираться на литературу, ведь знания музыки или живописи смешно от них требовать, этого они в школе не проходили. Сейчас боишься цитировать: непрошибаемая стена, не понимают. Раньше всегда находилась одна книжка, которую все читали. А теперь этого нет.

Математику, инженеру нужны культурные ассоциации, поэзия — это емкая формулировка, точная, компактная, как формула. Обмолвка у Гумилева: “Потому что все оттенки смысла умное число передает”. Или у Брюсова о тех же числах. Или в “Дон-Кихоте”: “Необходимость математики может возникнуть в любую минуту”…

Z, доктор филологических наук,

профессор, преподаватель истории русской литературы:

Система ЕГЭ предельно унифицирует мышление, не предлагая и даже не предполагая выбора или оригинального хода. Она дробит мышление на не связанные между собой фрагменты. “А5 и А8 я всегда делаю правильно, а в А7 и А10 всегда ошибаюсь”, — говорят школьники, и из этой типичной для них фразы ясно: та или иная модель русского литературного языка для них не более чем А5, а Пушкин и Достоевский — А7, А8, А9, вместе взятые. Чтобы сдать ЕГЭ, достаточно знать 30 пунктов, а зачем они и почему и часть какой системы — этого экзамен не предполагает.

Сертификат ЕГЭ можно подать в любой вуз страны — казалось бы, плюс: выбирай и радуйся! Но если у школьника отличный сертификат — он не столько радуется, сколько выгадывает, как бы пройти в вуз постоличнее, а если посредственный — то мается, как бы пройти хоть куда. В этой видимой зоне возможностей заведомо отсутствует выбор определенного вуза и определенной специальности. Маета эта заканчивается тем, что былой (по школьным меркам) отличник попадает в престижный вуз по липовым школьным баллам и не может по уровню своей подготовки там учиться, а былой троечник приходит в непрестижный вуз и заявляет там на каждом шагу: “Я к вам не собирался, просто больше некуда”.

Отсутствие выбора конкретного вуза и факультета — по желанию, по искренней любви — продуцирует тотальное равнодушие к дальнейшему. В результате студент не ходит на занятия. Преподавателю, обратившемуся в деканат за мерами воздействия, советуют обзванивать студентов по мобильникам и согласовывать полюбовно встречи, отчетности и оценки. Лишенный возможности увидеть студента, преподаватель вынужден давать ему письменное задание — и регулярно получает скаченный и нечитанно сданный сетевой материал, который пролетит мимо темы. Взять в руки книгу студент боится, ибо пользоваться ею не умеет.

А другого студента не получить: базы нет, желания учиться нет. Отчислять нельзя — сокращение контингента завтра обернется сокращением самого преподавателя. И если в столичной жизни он еще сможет найти себе какое-либо место и применение, то в провинциальном сюжете его ждет безработица. Поэтому — закрой глаза, заткни уши и ставь отметки. Впору надеть на себя футляр — только не от начальства (как бы чего не вышло), а от студента (как бы самому не скатиться на тот же уровень косноязычия, безмыслия, тупости, А5, которое всегда правильно).

Судьба “широкого профессионала”

По какой-то, уж не помню когда и откуда взятой статистике количество самостоятельно думающих людей в любую эпоху не превышает четырех процентов от общего состава населения. Даже если этих процентов, скажем, десять, все равно получается немного.

Думающее население всегда двигало прогресс. Не гении, не великие, как сказал бы Белинский, таланты. Просто люди, способные распознать хорошее в море плохого, истинное в мире мнимого. Это они всегда занимаются внедрением, пробиванием, публикацией. Интеллектуальный гумус, живая питательная почва.

Они всегда романтики, эти странные незаметные существа, немножко Кулигины, даже если вокруг Кабанихи и ни одной Катерины. Общественное для них всегда выше личного, точнее — не отделяется от личного, не существует само по себе.

Утверждать, что процент думающего населения снизится после нескольких лет ЕГЭ, наверное, слишком смело. Но факторы влияния всегда возникают исподволь и незаметно. Вот, например, уже довольно давно моя подруга, преподаватель живописи, заметила, что компьютерные дети по-иному двигаются, чем докомпьютерные — того же возраста. Им трудно сориентироваться, как сесть удобнее, чтобы видеть натюрморт. Им невдомек, что стул передвинуть проще, чем мольберт. Они не очень уверенно ощущают себя в предметном мире, поскольку привыкли двигать мышью.

Так и с ЕГЭ: сужаешь поле мышления, сужается и мышление. Общий интеллектуальный уровень снижается, с ним, скорее всего, падает и моральный. Вот еще пример, совсем уж странный. Моя родина называлась СССР, я советская школьница, воспитанная в эпоху партии и правительства. Откуда и почему я лет в тринадцать четко знала, кто такие Адам и Ева (Писания в доме, разумеется, не было), я не имею понятия, однако знала же. Сейчас шестнадцати-семнадцатилетние люди понятия не имеют, о чем речь. Догадываются, что Адам был мужчиной. Как это монтируется с Сартром, плохо представляю, но монтируется же?!

Идеалом советской эпохи — пусть лживым, пусть надуманным — был широкий профессионал во всех областях знания. Дипломы мы получали, подкрепленные соответствующими возможностями. Мой среднестатистический коллега-филолог один может очень многое: преподавать в школе и в вузе; работать журналистом, репортером и колумнистом; работать редактором в СМИ и в издательстве, как научным, так и художественным, не говоря уже о техническом; заниматься самостоятельными исследованиями; писать научно-популярные книги и статьи; водить экскурсии; вести методическую деятельность…

Да и еще много чего он может. Позиций восемь-десять отбивает один. А куда, спрашивается, девать семерых человек, чьи места под солнцем он занял? На автобусную станцию? В дворники? Так не пойдут же: у них дипломы!

Широкий профессионал экономически невыгоден, это в Европе и Америке поняли задолго до нас, мы только идем, так сказать, по стопам. Реформирование образования — попытка сократить количество людей с претензиями. Государственную власть можно понять: если у каждого диплом, кто улицы мести станет? Гастарбайтеров на вас не напасешься!

Но широкий профессионал возникает при наличии широкого кругозора. А кругозор — в том случае, если человек не только смотрит кино или ходит на художественные выставки, но и крепко дружит с художественным текстом: именно в силу особенностей восприятия словесного образа, который по природе вербален, а на выходе оказывается близок к визуальному. Человек читающий — это человек, привыкший соединять слова, а из словесных образов чрезвычайно часто рождаются мысли. Когда Андрей Синявский задумывал свой роман “Суд идет”, он был уже давно и результативно работающим филологом, прекрасно понимавшим, какое воздействие оказывают слова. В результате состоялся процесс Синявского и Даниэля — прозвенел первый звонок перед спектаклем о конце прекрасной эпохи.

Зачем современному государству новый Синявский? Чтобы он что?.. Ну его. Нервно, да и экономически невыгодно. Разбирайся с ним потом, суди, сажай…

Лучше не дадим ему вырасти.

Другая точка зрения

Удивительным образом сегодняшние настроения думающих людей играют на руку преобразователям образования. Мы все с огромным воодушевлением, повсеместно и ежечасно, вопием о кризисе культуры. Ощущение, что мы никогда и никуда не выходим из дома.

Ну, допустим, четырехчасовая очередь на выставку Сальвадора Дали может считаться приметой кризиса: Дали — фигура медийная, теперь едва ли не сравнимая, допустим, с попсой (хотя это гипербола, и слишком сильная все же). Но двухчасовая — на Караваджо? Но вечерние, начинающиеся в половине восьмого экскурсии по выставке Ге, на которые после трудового дня приходят люди всех возрастов от двадцати—двадцати пяти до шестидесяти? Но давка во всех крупных книжных магазинах? Но аншлаги в театрах?.. Это — кризис? Да чтоб я так жил!

Конечно, это касается Москвы и Петербурга, может быть, еще каких-то крупных городов. В провинции все гораздо менее радужно. Однако не потому, что жителям Орла или Урюпинска не был бы интересен Уильям Блейк. Им просто его не привозят. И книжные новинки до них не доходят, потому что по чьей-то глупости и жадности советская система книготорга была уничтожена одной из первых при наступлении рынка. А так все было бы нормально.

Потому-то и статистика показывает, что в стране стали меньше читать. Включите провинцию в культурный оборот — и увидите, что получится.

У всего есть своя вторая сторона, и наши стоны о культурном кризисе заставляют, между прочим, государственные структуры оказывать культуре кое-какую поддержку, даже кое-что финансировать. Книгоиздание, например. Очень многие хорошие книжки без государственной поддержки просто не вышли бы, поскольку издательства побоялись бы выпустить их на рынок. Забавно, что государство здесь выступает в прогрессивнейшей роли, рынку оппозиционной. Оно вовсе не душит свободную мысль, а, напротив, всячески ее продвигает. А он, воодушевленный идеей свободы, напротив, утверждает: книга Татьяны Соколовой “Ненарушаемая связь” о Е.П.Майковой, прототипе героинь романов И.А.Гончарова “Обломов” и “Обрыв”, возмутительно нерентабельна. Если б не было поддержки властей — книжка бы так и не появилась. А так она есть и даже раскупается, кто бы мог подумать.

Так что не стоит прямо-таки брать и отказываться от привычного хода рассуждений. Просто, наверное, стоит принимать во внимание, что всегда есть другая точка зрения…

А что же наш забытый на время школьник? Каково его настоящее, каково будущее?

“Пессимисты портят людям настроение — оптимисты ввергают нас в катастрофы” — это слова Александра Мелихова. Увы, я оптимист. Меня страшно радует, что за дело образования подрастающих поколений взялись, так сказать, действующие, и притом активно, писатели. Поэт Алексей Ивантер составил и издал (ну, не в одиночестве, разумеется) хрестоматию “Шедевры русской поэзии второй половины XX века”. За что ему честь и хвала, поскольку вторая половина века еще не классична, не канонизирована, и мало кто из педагогов отваживается работать с нею в реальной школьной практике.

Кто ее будет читать? Найдется кому. Главное, чтобы она была в магазинах, а то ведь у нас как: если товаровед не знает какого-то автора, он не утруждает себя добыванием информации, а сразу отказывает книжке в месте на полке (это кризис культуры или еще чего-нибудь? Поди разбери…).

Прозаик Александр Мелихов написал книжку “Дрейфующие кумиры”, адресованную выпускникам и продвинутым учителям. Она-то о классиках, но живых, а не мумиях, о том, почему они не поддаются мумификации.

Мелихову принадлежит странное, но точное определение культуры: “Система иллюзий, позволяющая нам ощущать себя красивыми и значительными”.

…Пожилая женщина, жившая много лет назад, как она говорила, “под колоколом Святогорского монастыря”, вблизи от пушкинской могилы, вовсе не была доскональным знатоком творчества поэта. Но когда мы собирали у нее во дворе яблоки, она с гордостью рассказывала, что, когда колокол бьет, звуковые волны доходят и до ее сада. И в этот момент ее буквально распирало от сознания своей красоты и значительности.

Давайте не будем отнимать это чувство у наших детей.

«Дружба Народов» 2012, №3

Россия > Образование, наука > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519478


Россия > Алкоголь > az-ua.com, 6 марта 2012 > № 510882

В декабре 2011 г. агентство DISCOVERY Research Group завершило исследование рынка вина в России, передает РБК.Исследования рынков.

По данным исследования, в 2009 году объём рынка игристых вин в России в натуральном выражении составил 21 163 765 дал, в 2010 г. - возрос до 25 210 635 дал. По прогнозам аналитиков, в 2011 году его объем составит 23 527 830 дал. В 2009 году объём рынка тихих вин в России в натуральном выражении составил 66 693 698 дал, в 2010 году он был равен 99 775 438 дал. По мнения специалистов, объём рынка тихих вин в натуральном выражении в России в 2011 году составит 93 459 727 дал.

В целом объём рынка вина в России в натуральном выражении в 2010 году составил 108,6 млн дал. В 2010 году в России было произведено 78208 тыс. дал вина. Большую долю в совокупном объёме производства в России занимают вина, произведённые в Южном федеральном округе, в частности в Краснодарском крае.

В 2009 году в России было произведено 19383 тыс. дал игристых и газированных вин, в 2010 году - 22413 тыс. дал. Прирост в 2010 году составил 16%. За три квартала 2011 года было произведено 12154 тыс. дал, что меньше, чем за аналогичный период 2010 года, когда объём производства за три квартала составил 13133 тыс. дал. Производство игристых и газированных вин в России в основном сосредоточено в Санкт-Петербурге и Москве.

В 2009 году в России было произведено 30981 тыс. дал столовых вин, в 2010 году - 45180 тыс. дал, за 3 квартала 2011 года - 30285 тыс. дал. Прирост в 2010 году составил 46%. За 3 квартала 2011 года в России было произведено меньше столовых вин, чем за аналогичный период 2010 года, когда объём производства столовых вин составил 34110 тыс. дал.

Совокупный объём экспорта тихих, игристых вин и вермутов за 7 мес. 2011 года составил 62 425 дал, в стоимостном выражении - $ 6 528 тыс. Совокупный объём импорта тихих, игристых вин и вермутов за 7 мес. 2011 года составил 24 384 506 дал, в стоимостном выражении - $ 481 699 тыс. В 2010 г. было импортировано 57 581 759 дал вина указанных видов на сумму $ 946 860 тыс. Основные страны-экспортеры вина в Россию - это Франция, Италия, Испания, Болгария и Украина

Россия > Алкоголь > az-ua.com, 6 марта 2012 > № 510882


Иран > Нефть, газ, уголь > rosinvest.com, 6 марта 2012 > № 510427

Иран, возможно, сократит поставки нефти в Нидерланды, Чехию и Бельгию. Об этом сообщил в понедельник управляющий директор Национальной иранской нефтяной компании Ахмад Галебани, передает Trend со ссылкой на Mehr.

Министерство нефти Ирана предупредило некоторые европейские страны, включая Италию, Португалию, Нидерланды, Германию, Грецию, Испанию, Бельгию и Чехию, что ставит новые условия покупки иранской нефти.

Главным условием Ирана является то, что контракты на покупку нефти должны заключаться на 3-5 лет, и платежи должны осуществляться в срок.

По некоторым сообщениям, если предложения Бельгии, Чехии и Нидерландов не будут соответствовать условиям иранского министерства нефти, то скоро Иран перестанет продавать сырье этим странам.

ЕС официально ввели нефтяное эмбарго в отношении Ирана и согласились на замораживание активов иранского Центрального банка 23 января, однако, существующие контракты должны были быть выполнены до 1 июля. ЕС импортирует около 20 процентов иранской нефти, которая, в основном поступает в Италию, Испанию и Грецию.

Иран > Нефть, газ, уголь > rosinvest.com, 6 марта 2012 > № 510427


Испания. Россия > Авиапром, автопром > kolesa.ru, 6 марта 2012 > № 509691

Марка SEAT вновь выходит на рынок России.

Основной задачей предстоящего года в России для компании SEAT станет представление ориентированного на дизайн и технологии молодого по духу бренда российскому рынку и дальнейшее расширение сбытовой сети.

Напомним, как сообщалось осенью прошлого года, VW планирует довести общегодовые объемы продаж марки на российском рынке до 20 тыс. штук в год и расширить дилерскую сеть.

В России SEAT продает три модели: Ibiza (в трех модификациях – спорткупе, универсал, пятидверный хэтчбэк), Leon и вседорожник Altea Freetrack. Уже в скором времени после представления на Женевском автосалоне российские потребители SEAT увидят обновленную версию модели Ibiza.

SEAT базируется в Мартореле (Барселона) и экспортирует в 72 страны мира около 75% продукции. Компания занимает ведущее положение на рынке Испании: в 2010-м году производитель реализовал 339 500 автомобилей, а выручка составила ?4,7 млрд. Численность персонала – 13 000 сотрудников на трех производственных базах в Барселоне, Zona Franca, El Prat de Llobregat и Мартореле, где помимо прочих изготавливаются такие модели, как Ibiza и Leon. SEAT Alhambra производится на заводе концерна Volkswagen в Палмеле, Португалия.

Испания. Россия > Авиапром, автопром > kolesa.ru, 6 марта 2012 > № 509691


Португалия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 6 марта 2012 > № 508903

Премьер-министр Португалии Педро Пассуш Коэльо заявил, что не хочет подражать Испании и повышать целевой дефицит бюджета для борьбы с углубляющейся рецессией экономики, сообщает Bloomberg. "Испания находится в другой ситуации. У них больше пространства для маневров, чтобы достигнуть заявленные на 2013 год показатели. Мы же выполняем согласованную программу, поэтому не можем изменить показатели", - заявил политик.

Пассуш Коэльо сокращает расходы и повышает налоги для того, чтобы выполнить условия, по которым Евросоюз оказал Португалии помощь размером в 78 млрд евро, позволившую избежать дефолта. Португалия пообещала кредиторам, что сократит в этом году бюджетный дефицит до 4,5% ВВП и до 3% в 2013 году. Она уже сократила дефицит бюджета с 9,8% в 2010 году на 1,5 процентных пункта в 2011 году.

В конце февраля Еврокомиссия, Европейский центробанк (ЕЦБ) и Международный валютный фонд (МВФ) приняли решение предоставить Португалии очередной транш финансовой помощи в размере 14,9 млрд евро.

Испанский премьер-министр Мариано Рахой 2 марта бросил вызов своим союзникам по Евросоюзу, увеличив целевой дефицит бюджета на этот год. Он объявил о новых показателях в 5,8% ВВП вместо ранее согласованных 4,4% ВВП. Испания также продолжает урезать государственные расходы. 

Португалия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 6 марта 2012 > № 508903


Греция. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 6 марта 2012 > № 508890

Неконтролируемый дефолт Греции может нанести экономике еврозоны 1 трлн евро ущерба. Об этом говорится исследовании Института международных финансов (IIF), представляющего интересы частных кредиторов. Документ, на котором стоит гриф "конфиденциально", оказался в распоряжении информационного агентства Reuters.

21 февраля Евросоюз, Европейский Центробанк (ЕЦБ) и Международный валютный фонд (МВФ) согласились выделить Греции 130 млрд евро в обмен на продолжение глубоких реформ и "затягивание поясов" в стране. На следующий день, 22 февраля Fitch снизило рейтинг Греции. Агентство предупредило, что после сокращения долга страны путем обмена облигаций понизит рейтинг дефолта эмитента до уровня "ограниченный дефолт" ("RD"). 25 февраля Афины объявили о запуске облигационного свопа с частными кредиторами, что позволит сократить долг страны на 100 млрд евро. 28 февраля Standard & Poor's понизило долгосрочный суверенный кредитный рейтинг Греции до "выборочного дефолта" ("SD").

Беспорядочный дефолт Греции будет иметь "очень важные и разрушительные последствия", считают в IIF. "Трудно собрать эти последствия воедино с какой-либо степенью точности. Однако сложно предположить, что они не превысят 1 трлн евро", - заявляют авторы исследования. Самые большие потери из-за облигационной сделки с частными кредиторами, согласно докладу, понесет ЕЦБ. Аналитики IIF подсчитали, что он владеет греческими гособлигациями на 117 млрд евро.

Дефолт Греции может повлечь за собой необходимость оказания помощи Португалии, Ирландии, Италии и Испании Италии, полагают в IIF. В общей сложности, чтобы исключить возможность "заражения" этих стран долговыми проблемами, потребуется 730 млрд евро - 350 млрд на Испанию и Италию и 380 млрд - на Португалию и Ирландию.

Аналитик компании Swordfish Research Гэри Дженкинс полагает, что исследование IIF специально написано в пессимистическом ключе. "Очевидно, доклад написан на основе самого худшего из возможных сценариев, чтобы попытаться вынудить инвесторов принять участие в сделке по обмену облигациями Греции", - рассуждает аналитик. 

Греция. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 6 марта 2012 > № 508890


Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508458

Гражданин России, располагающий бюджетом порядка 30-100 тысяч евро, но не желающий покупать жилую недвижимость в ипотеку на родине и, в частности, в Москве и Московской области, может позволить себе приобрести жилье за рубежом - процентные ставки по ипотеке за границей гораздо ниже российских. Однако эксперты, опрошенные РИА Новости, отмечают, что купить ликвидное инвестиционное жилье за эту сумму довольное сложно, хотя на квартиру для собственного проживания в Берлине 100 тысяч евро вполне хватит, а в таиландском городе Паттайе апартаменты можно приобрести примерно от 20 тысяч евро и без помощи ипотеки.

Впрочем, аналитики отмечают, что далеко не во всех странах ипотечного покупателя из России встречают с распростертыми объятиями, особенно если речь идет о приобретении относительно доступного жилья.

Альтернативная рассрочка

В странах, где российским гражданам практически не выдавали ипотечные кредиты, ситуация не изменилась, более того, в настоящее время выдача небольших ипотечных кредитов существенно осложнилось в первую очередь именно из-за низких бюджетов, с которыми зарубежные банки просто не хотят "возиться", считает президент международного агентства недвижимости Gordon Rock Станислав Зингель.

Он объясняет это более высокой надежностью заемщика, приобретающего объект за 300-500 тысяч евро, и нежеланием банков заниматься пятью заемщиками, покупающими объекты по 60 тысяч евро.

В частности, в Латвии банки очень неохотно выдают ипотечные кредиты гражданам других государств, а для граждан России ипотека практически не доступна в Болгарии, Египте, Таиланде и Черногории, говорит Зингель.

Тем не менее, в Испании, Чехии, Великобритании, Италии, Германии и некоторых других европейских странах купить жилье в ипотеку гражданам России вполне возможно, указывает гендиректор "Миэль-DPM" Наталья Завалишина.

Однако везде потребуется подтвержденный доход, справка НДФЛ-2, желательно контракт с работодателем, информация об имеющихся активах в России или других странах, отмечает она.

Завалишина также обращает внимание, что наши граждане не сильно любят ипотеку и больше предпочитают рассрочку, если она есть.

"Ипотеку обычно берут люди, которые близки к риелторским или финансовым кругам, которые знают преимущества ипотеки, а обычный, "средний", покупатель скорее ориентируется на собственные средства", - поясняет она.

Беспроцентная рассрочка, по ее мнению, обычно дается сроком на 1 год, но ее можно оформить и на более длительный период - в таких случаях застройщик предлагает рассрочку под определенный процент, как правило, не более 5% годовых.

В целом же, отмечают эксперты, у покупателей зарубежной недвижимости существуют две основные мотивации при приобретении жилья - это покупка "для жизни" и покупка "для инвестиций".

С этой точки зрения российскому инвестору, по мнению эксперта в области международных инвестиций в недвижимость Игоря Индриксонса, имеет смысл выходить на зарубежный рынок только чтобы снизить свои собственные риски, которые в России выше заграничных.

Особенности минимальных бюджетов

Эксперты считают - если у российского покупателя сумма собственных средств составляет от 30 до 50 тысяч евро, то в подавляющем большинстве случаев ему следует полагаться только на свои силы, особо не рассчитывая на возможность получения ипотеки. Это, по словам аналитиков, чересчур скромный бюджет для покупки приличного жилья на западе.

Как отмечает Завалишина, если все же рассматривать 30-50 тысяч евро как первоначальный взнос, то можно говорить о приобретении недвижимости в Германии, в частности, в Берлине, или на Кипре.

"В Германии, обладая 50 тысячами евро и рассматривая эти средства как первоначальный взнос, который должен быть на уровне 50% от стоимости недвижимости, можно приобрести квартиру в деловой части города за 100 тысяч евро", - рассказывает Завалишина.

По ее данным, ипотека в Германии предоставляется на срок 15-20 лет, в среднем под 5-5,5% годовых.

"От сдачи подобной квартиры можно рассчитывать на 5-7% годовых. Таким образом, доходы от аренды могут покрыть выплаты процентов по кредиту", - отмечает собеседница агентства.

За 100 тысяч евро в мировых западных столицах можно купить "квартиру, которую в спальных районах сдают пакистанцам", а вот уже за 200-250 тысяч евро можно купить приличную квартиру с двумя спальнями в Лондоне, Барселоне или Париже, подчеркивает Индриксонс.

Для Великобритании сумма в 30-50 тысяч евро - минимальный размер первоначального взноса за квартиру, причем рассчитывать на квартиру в центре Лондона не стоит, указывает директор агентства недвижимости Tudorwood Property Екатерина Коновалова.

"Примерно за 118 тысяч евро можно купить однокомнатную квартиру далеко не в лучшем и далеко не центральном районе Лондона", - считает она.

Коновалова добавляет, что за 212-260 тысяч евро уже можно рассчитывать на небольшую однокомнатную и двухкомнатную квартиру не в центральном районе Лондона, а нормальная цена для квартиры в популярных районах британской столицы начинается от 371-471 тысячи евро.

Зингель в свою очередь говорит, что за сумму, близкую к 50 тысячам евро, можно приобрести апартаменты площадью 30-40 квадратных метров в Болгарии, Венгрии, Германии, прибалтийских государствах, Черногории, Греции и в небольших чешских городах.

Завалишина добавляет, что покупая квартиру на Кипре за 100 тысяч евро, достаточно иметь первоначальный взнос на уровне 30% от ее стоимости.

По данным отдела исследований компании Knight Frank, при первоначальном взносе в 50 тысяч евро можно рассчитывать на покупку апартаментов эконом-класса (стоимостью менее 3 тысяч долларов за квадратный метр) в таких странах как Болгария, Финляндия, Латвия, Македония, Словакия, Албания, Босния и Герцеговина, Чехия, Румыния, Словения, Турция, Молдавия, Литва, Хорватия, Эстония, Греция, Польша, Сербия.

На сегодняшний день большое количество доступных предложений представлено на рынках стран с нестабильной экономикой, таких как Испания и Греция, подчеркивают специалисты Knight Frank.

Ипотечный порог

Впрочем, при увеличении первоначального взноса до 80 тысяч евро список стран, где возможно приобретение небольших, но качественных объектов в ипотеку, существенно расширяется, считает Зингель.

Он поясняет, что при таком бюджете перечень стран, где наш соотечественник может взять ипотечный кредит на покупку качественной недвижимости, сводится к наиболее популярным у граждан России "приморским" странам - Кипру, Испании, Хорватии, Турции, Болгарии, Италии и Греции.

Также в этом бюджете можно приобрести в ипотеку небольшие жилые объекты на вторичном рынке в провинциях Франции, на недорогих горнолыжных курортах Австрии и в США, полагает Зингель.

В целом же основные тенденции, отмеченные на зарубежном ипотечном рынке в конце 2011 года и продолжающие действовать в 2012 году, по мнению экспертов, являются негативными для ипотечного рынка в целом и для российских заемщиков в частности. Первой из них является рост процентных ставок в большинстве европейских стран на 0,2-1% - до среднего уровня в 5,5%.

Второй тенденцией, считает Зингель, стало ужесточение европейских банков требований к заемщикам, что приводит к росту числа отказов в выдаче кредитов или, как минимум, к существенному удлинению сроков рассмотрения заявок на получение кредита и предоставлению кредитов на менее выгодных условиях.

"Банки, работающие с иностранцами, как правило, предоставляют до 70% от стоимости недвижимости, а наши сограждане могут рассчитывать только на 50-60%", - уточняет Коновалова.

По данным экспертов, наиболее охотно гражданам России предоставляют ипотечные кредиты в Великобритании, Испании, Франции и Германии.

"Самая низкая ставка в Великобритании, по которой мне приходилось оформлять кредит гражданам России, была фиксированная ставка 2,19%", - вспоминает Коновалова.

Курортный соблазн

В то же время, если у потенциального покупателя есть большое желание приобрести недвижимость за границей и уложиться в довольно скромный бюджет, это можно сделать, купив жилье в Таиланде за 20-30 тысяч евро.

"Первоначальный взнос для покупки жилья на первичном рынке Паттайи может быть и 300 тысяч рублей - тогда оплата будет по факту завершения строительных работ", - рассказывает гендиректор "Century 21 Гармония" Марина Михалева.

Она отмечает, что сегодня в курортном городе Паттайя на юго-востоке Таиланда идет активное строительство, поэтому стоимость квартир там небольшая, а приобрести жилье в этом городе можно, вложив в строительство 20% от стоимости квартиры, а оставшиеся 80% покупатель может внести по факту сдачи дома или ежемесячными платежами.

По данным Михалевой, в Паттайе за 1,1-1,6 миллиона рублей в зависимости от района можно приобрести квартиру-студию площадью 28-45 квадратных метров, а двухкомнатная квартира обойдется в 2,5-3,5 миллиона рублей.

Ипотеку же в Таиланде получить достаточно сложно, но если средства ограничены, а купить жилье хочется, то, по ее словам, можно использовать потребительский кредит вместо ипотеки.

"Берете в России потребительский кредит в пределах миллиона рублей, покупаете в том же Таиланде недвижимость путем перечисления средств со счета в Сбербанке на счет банка на территории Таиланда. Дальше вы имеете возможность заложить эту квартиру банку Таиланда под 5-6% годовых, а полученные средства направить на погашение потребительского кредита в России", - рассказывает Михалева.

Впрочем, Индриксонс относится к идее покупки инвестиционной недвижимости в Таиланде весьма скептически. По его словам, большинство объектов там неликвидные, и их в основном покупают люди, которые сами хотят жить в жаркой стране. С точки зрения инвестиций это однозначно проигрышный вариант - рынок в Таиланде перенасыщен и перегрет, считает эксперт.

Скромное обаяние буржуазии

Вероятнее всего, у наших сограждан не получится почувствовать себя зажиточными западными рантье - эксперты отмечают, что в Европе наш соотечественник может рассчитывать после выплаты всех налогов лишь на 3,5% доходности в год от сдачи жилья в аренду. Следует отметить, что "теневой" рынок московской или подмосковной аренды жилья может принести хозяевам арендных квартир примерно 5-7% годовых.

"Неликвидный жилой объект стоимостью до 100 тысяч евро при сдаче в аренду будет приносить не более 3% годовых", - считает Индриксонс.

"Жилье в Паттайе можно сдать в аренду, но максимальный доход от сдачи однокомнатной квартиры может составить не более 8-12 тысяч рублей в месяц", - предупреждает Михалева.

Зингель считает, что только 10% сделок совершаются исключительно в инвестиционных целях, примерно столько же сделок совершаются в "комбинированных" целях - для личного проживания и сдачи в аренду в оставшееся время, а абсолютное большинство сделок - 75% - совершается с целью личного проживания.

По мнению Индриксонса, в качестве инвестиций зарубежная жилая недвижимость не интересна вообще, так как при продаже такого объекта возникнут сложности. Для этих целей он предлагает вкладывать в коммерческую недвижимость европейских стран.

"Например, за 50 тысяч евро можно приобрести номер в гостинице, складские помещения или парковочные места. Такие объекты могут приносить стабильную прибыль в районе 8-10% годовых", - подсчитывает эксперт.

В итоге доля россиян, покупающих недвижимость за границей с помощью ипотеки, по-прежнему невелика. Несмотря на то, что условия европейских банков трудно назвать кабальными, наши граждане относятся к институту ипотеки очень осторожно. Они не доверяют европейским банкам, предлагающим более низкие проценты, чем российские, и предпочитают покупать жилье за границей на собственные средства. При этом большинство покупок граждане России совершают для собственного проживания и проживания своих родственников. Эксперты отмечают, что процент покупок с целью инвестиций постепенно растет, но относительно доступные объекты не отличаются ни серьезными перспективами по получению стабильного рентного дохода, ни высокой ликвидностью. Михаил Рычагов.

Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508458


Испания. Сирия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508139

Испанское правительство приняло решение о приостановлении деятельности своей дипмиссии в Сирии, заявил во вторник глава МИД Испании Хосе Мануэль Гарсиа-Маргальо.

По его словам, Испания решилась на такой шаг в знак протеста против военных действий сирийских властей, в результате которых погибли тысячи мирных граждан.

Глава МИД Испании сообщил, что два сотрудника посольства продолжат работать в составе миссии Евросоюза в Дамаске.

Испания отозвала своего посла из Сирии 7 февраля для консультаций в связи с обострением ситуации и ростом насилия в этой стране.

В числе арабских стран, отозвавших своих послов из Сирии, фигурируют также Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия и Объединенные арабские эмираты. Египет также отозвал своего посла из Дамаска для консультаций.

В минувший четверг Великобритания заявила, что отзывает весь дипломатический персонал посольства в Сирии из-за ухудшения ситуации с безопасностью в этой стране.

В Сирии уже почти год не прекращаются антиправительственные протесты. Ежедневно поступают сообщения о гибели людей - как мирных граждан, так и сотрудников силовых структур. По данным ООН, общее число жертв в стране превысило 7,5 тысячи человек. В свою очередь, сирийские власти заявляют, что в столкновениях было убито более 2 тысяч военнослужащих и сотрудников правоохранительных органов Сирии, против которых действуют хорошо вооруженные боевики и дезертиры. Юрий Николаев.

Испания. Сирия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508139


Австралия > Экология > www.compulenta.ru, 5 марта 2012 > № 510380

Открыт тысячехвостый червь

Морской червь Ramisyllis multicaudata обитает в губках; взрослая особь, выглядящая подобно дереву с огромной кроной, своими бесчисленными хвостами заполняет все поры губки-хозяина.

Океанологи из Австралии, США и Испании нашли близи австралийского побережья морского червя, у которого в буквальном смысле тысяча хвостов. Червя назвали Ramisyllis multicaudata, относится он к семейству силлид из кольчатых червей.

История этой группы началась во второй половине XIX века: тогда зоологи обнаружили в губке, выловленной у Филиппинских островов, странного разветвлённого червя. Более ста лет этот вид считался единственным, пока зоологи не сделали новую находку, о которой рассказывают на страницах Zoological Journal of the Linnean Society.

R. multicaudata тоже обитает в губках; разделить два организма чрезвычайно трудно из-за хрупкости того и другого и в силу особенностей строения червя. Его голова скрыта глубоко в недрах губки: по словам учёных, найти головной конец R. multicaudata в лабиринте губки стоит колоссального труда. Разрастаясь, червь бесконечно разветвляет своё тело, каждое ответвление даёт новые, и в итоге у R. multicaudata оказываются сотни и даже тысячи хвостов, пронизывающих всё тело губки. Червь становится похож на дерево с огромной кроной.

Пока что исследователям удалось описать только морфологию этого червя, поэтому все соображения о его образе жизни и поведении остаются в области гипотез. Авторы статьи допускают, что R. multicaudata может быть как паразитом, поедающим губку, так и безобидным сожителем, который впитывает органические вещества из воды поверхностью тела; в этом случае разветвлённая форма оказывается для него как нельзя более кстати. Возможно, червь помогает губке, отпугивая хищников или усиливая проток воды сквозь неё и тем самым помогая ей питаться.

Для самого червя изобилие хвостов может быть ещё и подспорьем в размножении. Новые особи отпочковываются от тела родителя вблизи его хвостового отдела, а потому чем больше хвостов — тем обширнее потомство. R. multicaudata среди силлид является всего вторым ветвящимся червём: первым был открытый в позапрошлом веке Syllis ramosa. Исследователи говорят, что эти два вида, хотя и принадлежат одной группе, генетически всё же довольно далеки друг от друга. Возможно, «тысячехвостость» возникла у них независимо и у R. multicaudata развилась до крайних пределов. Впрочем, зоологи полагают, что таких червей-«деревьев» может быть гораздо больше, в том числе среди описанных видов. Просто раньше учёные не могли в меру аккуратно разделить червя и губку, в которой он обитает. Кирилл Стасевич.

Австралия > Экология > www.compulenta.ru, 5 марта 2012 > № 510380


Белоруссия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 5 марта 2012 > № 509184

Департамент по туризму Министерства спорта и туризма совместно с Министерством сельского хозяйства и продовольствия планируют в 2012 году провести в Беларуси сырный фестиваль.

Министерство спорта и туризма уже предложило белорусским маслосыродельным заводам организовать сырный фестиваль.

На первый завод, который откликнется на данное предложение, будет возложена почетная миссия по организации фестиваля.

Начальник отдела планирования и организации туристской деятельности департамента по туризму Минспорта Любовь Максимова отметила, что «в Испании проводится «Томатный фестиваль», в Германии – Октоберфест. Беларусь же может провести сырный фестиваль».

Министерство спорта и туризма предлагает также помнить про заброшенные деревни, которые можно использовать в туристических целях. «У нас есть немало деревень, в которых осталось мало жителей. Есть проекты по возрождению их как туристических деревень,‑ подчеркнула Любовь Максимова.‑ Деревни практически не надо перестраивать: надо лишь их обустроить, показать крестьянский быт, организовать питание».

Сырные фестивали уже проводятся в Великобритании, США и Канаде. Белорусский Сырный фестиваль может получить прописку в любом регионе страны.

Белоруссия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 5 марта 2012 > № 509184


Иран > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 5 марта 2012 > № 507344

Согласно распоряжению министра нефти Ростама Касеми, после того, как ряд стран Евросоюза предпринял в отношении Ирана враждебные действия, были прекращены экспортные поставки иранской сырой нефти в Англию и Францию, сообщает агентство «Мехр».

Вслед за этим министерство нефти предъявило ультиматум другим европейским странам, закупающим в Иране нефть, в том числе Италии, Португалии, Голландии, Германии, Греции, Испании, Бельгии и Чехии, и потребовало, чтобы нефтеперерабатывающие заводы этих стран подписали контракты на поставку иранской нефти на новых условиях.

Генеральный директор Иранской национальной нефтяной компании Ахмед Калебани в этой связи недавно заявил, что основными условиями для поставок иранской нефти в европейские страны являются подписание долгосрочных контрактов сроком от двух до пяти лет, отказ от каких-либо предварительных условий при подписании контрактов и своевременная оплата поставляемой нефти.

По полуофициальным данным, полученным из министерства нефти, в скором времени в министерстве должно быть принято окончательное решение по поводу прекращения поставок нефти еще в три страны, а именно в Чехию, Бельгию и Голландию.

Как предполагается, распоряжение о прекращении поставок иранской сырой нефти в перечисленные страны будет отдано в случае, если они не примут выдвинутые Ираном условия.

Иран > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 5 марта 2012 > № 507344


Мексика > Экология > mexico24.ru, 5 марта 2012 > № 507313

Мэр Мехико Марсело Эбрард поприветствовал делегатов от Великобритании, Франции, Испании, Японии и США, которые посетили мексиканскую столицу с целью участия в тендере по утилизации биоматериала крупнейшего мусорного полигона Бордо Поньенте, закрытого 19 декабря прошлого года.

В результате данного процесса станет возможным выработка биогаза, который может быть использован в качестве топлива для получения электричества, пишет издание «The News». По словам Эбрарда, проект станет наиболее важной экологической мерой по защите окружающей среды, в обычных условиях на данной свалке, на которой собраны семьдесят миллионов тонн отходов, в атмосферу выделяется 1,5 миллиона тонн метанового газа.

Мексика > Экология > mexico24.ru, 5 марта 2012 > № 507313


Евросоюз > Армия, полиция > trans-port.com.ua, 5 марта 2012 > № 506972

Главы МИД 27 стран Евросоюза на заседании 27 февраля в Брюсселе приняли решение продлить до декабря 2014 года военно-морскую операцию "Аталанта" по борьбе с пиратами в Аденском заливе. Об этом сообщает Морской бюллетень Совфрахт со ссылкой на пресс-службу Совета ЕС.

В настоящее время в рамках миссии, продленной ранее до конца 2012 года, патрулирование у берегов Сомали осуществляют от шести до семи кораблей. Наиболее активное участие принимают Испания, Франция, Германия, а также Италия, Нидерланды и Бельгия.

Евросоюз > Армия, полиция > trans-port.com.ua, 5 марта 2012 > № 506972


Бразилия > СМИ, ИТ > economy.gov.ru, 2 марта 2012 > № 532038

2 марта 2012г. министр коммуникаций Пауло Бернардо заявил о заинтересованности иностранных компаний, среди которых LTE (разработчик 4G), Huawei, Qualcomm и Alcatel-Lucent, к выпуску оборудования нового поколения мобильной связи 4G для бразильского телекоммуникационного сектора. Как сообщается, их предложения по инвестированию в Бразилию будут рассмотрены в ходе проведения Mobile World Congress в Испании. Лицензии на предоставление услуг в новых сетях будут проданы действующим на бразильской территории операторам на организуемом в мае текущего года Национальным агентством телекоммуникаций (Anatel) аукционе. По мнению министра, важность происходящих в стране изменений в сфере коммуникаций для всей Южной Америки нельзя недооценивать.

Valor

Бразилия > СМИ, ИТ > economy.gov.ru, 2 марта 2012 > № 532038


Испания > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 2 марта 2012 > № 509716

Правительство Испании планирует в ближайшие часы обнародовать программу сокращения государственных расходов для уменьшения дефицита бюджета, ожидается, что основной удар придется по тратам регионов, передает Reuters.

Тем временем министерство труда докладывает, что безработица в стране продолжает расти несмотря на предпринимаемые Мадридом меры. В феврале число тех, кто не имеет постоянной занятости, выросло на 112,3 тысячи до 4,7 миллиона граждан (23,2% населения). Каждый февральский день макроэкономический показатель прирастал 3870 испанцами, подсчитали в Минтруде.

Аналитики, опрошенные Bloomberg, ожидали, что количество безработных в Испании вырастет на 80 тысяч человек.

В среднем постоянное трудоустройство в стране теряют и мужчины, и женщины, однако мужчины все же чуть чаще (на 2,8%). По данным ведомства, без работы сидят 2,353 миллиона мужчин и 2,359 миллиона женщин.

По отраслям наибольший прирост безработицы зафиксирован в строительстве - на 7,3%.

Евростат докладывает, что Испания продолжает оставаться лидером по безработице в ЕС. 

Испания > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 2 марта 2012 > № 509716


Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 2 марта 2012 > № 509570

Владимир Гусинский, возможно, продал свой телеканал RTVi российским медиаструктурам. Эксперты не исключают, что с учетом активного продвижения ТВ в Интернет государство захочет получить контроль над этими активами

Информацию о продаже Владимиром Гусинским своего телеканала RTVi российским медиаструктурам распространило израильское агентство "Курсор". Материал вышел под заголовком "Кремль выкупил у Владимира Гусинского телеканал RTVi". Со ссылкой на источник в Москве, "Курсор" передает, что сделка Гусинским была завершена на этой неделе. Таким образом, единственный независимый крупный международный телеканал, ведущий вещание на русском языке, переходит под контроль Кремля, делает вывод издание.

Телеканал RTVi ( "Русское международное телевидение") был основан Владимиром Гусинским в 1997 году. Канал изначально назывался "НТВ International". RTVi вещает на ряд стран бывшего СССР (в их числе Украина, Казахстан, Грузия), а также на США, Канаду, Австралию, Великобританию, Израиль, Германию, Испанию и другие страны. Общая аудитория телеканала составляет 25 млн человек. У телеканала есть студия в Москве, Нью-Йорке, Тель-Авиве, а также бюро в Вашингтоне, Берлине и Киеве. Гусинскому принадлежит около 50% RTVi. Другие 50% - у структур Бориса Березовского и, по некоторым данным, семье Бадри Патаркацишвили.

Израильские СМИ сообщают, что телеканал RTVi продан российской телерадиокомпании "Звезда". В пресс-службе телерадиокомпании "Звезда" BFM.ru сегодня днем сказали, что информацию о сделке "пока не комментируют". Однако позже BFM.ru получил официальный комментарий: "Сообщения о том, что телерадиокомпания Вооруженных Сил Российской Федерации "Звезда" якобы приобрела канал RTVi, полностью не соответствуют действительности и, говоря совсем простым языком, являются чушью. Телерадиокомпания "Звезда" никогда не покупала и не продавала ни одного медийного актива и не собирается приобретать ни телеканалы, ни радиостанции и вообще ничего. Распоряжений от владельца телерадиокомпании на счет подобных сделок нет".

Как сообщает Gazeta.ru, конечным покупателем канала может выступить экс-депутат Госдумы Валерий Комиссаров, член Генерального совета партии "Единая Россия", который ранее заявлял о планах создания всемирной сети русскоязычных каналов.

Макс Лурье, главный редактор "Курсора", который ранее работал на RTVi, не ответил на письмо BFM.ru. Связаться с Владимиром Гусинским BFM.ru не удалось, так как его телефон не отвечал. Борис Березовский также в течение дня к телефону не подходил.

Представитель Гусинского в Израиле Марк Меерсон в беседе с корреспондентом "Курсора" отказался комментировать данную информацию. Сотрудник тель-авивской редакции RTVi на правах анонимности сообщил РИА "Новости", что официального объявления о смене владельца не было.

Израильские СМИ, тем не менее, находят подтверждения тому, что RTVi все же перешел под контроль Кремля. "Седьмой канал" Израиля, к примеру, напоминает, что на прошлой неделе в редакции RTVi был уволен ведущий передачи, не отреагировавший в прямом эфире на оскорбительное высказывание ее участника в адрес избирателей, намеревающихся поддержать кандидатуру Путина на выборах. Это увольнение канал связывает с переходом RTVi под контроль Кремля.

Власти в последнее время стали пристально следить за "поведением" российских СМИ. Ранее в феврале в совете директором "Эха Москвы" произошли изменения - компания "Газпром-Медиа" досрочно прекратила полномочия действующего совета директоров радиостанции. Из совета были исключены независимые директора, а также главред "Эха Москвы" Алексей Венедиктов и его первый заместитель Владимир Варфоломеев. Эксперты не исключали, что за этим последуют изменения в редакционной политике радиостанции.

Надо отметить, что RTVi имеет общие проекты с "Эхом Москвы". В программе телеканала значатся программы, выходящие на "Эхе" - "Большой дозор", 2012, "Особое мнение", "Полный Альбац", "Клинч". Студия телеканала в Москве расположена на "Эхе".

Рвет его на родину

В 2009 году Владимир Гусинский в интервью The Marker, который является бизнес-приложением к газете Haaretz, заявил, что он хотел бы вернуться в Россию и мог бы заниматься здесь бизнесом, если российские власти ему это позволят. Он заявил, что у Владимира Путина были причины его не любить. "Если ты когда-то боролся против правительства, то решать, возвращаться тебе или нет, будет правительство. Это нормально", - заявил он.

"Я знал Путина еще до того, как он стал президентом, и очень уважал его. Он был порядочным человеком и сделал много хорошего. Я не думаю, что сегодня что-либо изменилось", - говорил тогда предприниматель. Он назвал Путина одним из самых влиятельных людей не только в России, но и во всем мире. Гусинский также указал, что не разделяет взглядов Бориса Березовского.

Трудно сказать, изменились ли сейчас взгляды Владимира Гусинского и его планы по возвращению на родину. Но эксперты не исключают, что сделка по продаже RTVi связанной с государством структуре является "входным билетом" для Гусинского в Россию.

Ранее Forbes сообщал, что Игорь Малашенко, бывший главный редактор НТВ International, возвращается в Россию. После перехода контроля над НТВ он уехал в США. Правда, Малашенко утверждает, что в России он будет представлять исключительно собственные интересы.

В последние пять лет канал RTVi испытывает финансовые проблемы. О том, что Гусинский может продать свой телеканал, говорилось еще в 2007 году: тогда в Израиле был введен запрет на трансляцию израильской рекламы на иностранных телеканалах, в том числе и русскоязычных. Тогда многие компании понесли убытки. Телеканал RTVi был вынужден провести масштабное сокращение штата, сообщает "Курсор".

Власти захотят смотреть сетевизоры

Для покупателя RTVi - достаточно интересный актив, говорит BFM.ru глава Национального исследовательского центра телевидения и радио Алексей Самохвалов.

"Канал интересен, потому что он имеет достаточно широкую русскоязычную аудиторию за рубежом: и в Германии, и в Израиле, и в США. Они имеют дочернюю компанию с достаточно хорошими показателями на Украине. Он как раз распространяется на тех территориях, где наши немногочисленные иновещательные версии российского канала, Первого и других, идут с большими проблемами", - указывает он.

А сейчас, если действительно государство взяло под контроль RTVi, то расклад сил на рынке телевизионных каналов, доступных в России через спутниковое и кабельное вещание, а также в Интернете, изменился.

Среди крупных ресурсов остается только три независимых. Так, телеканал "Дождь" (владелец лицензии ООО "Телеканал дождь"), подконтрольный генеральному директору "Дождя" медиаменеджеру Наталье Синдеевой, транслируется в Интернете, а также по спутниковому и кабельному ТВ.

"Коммерсант ТВ" входит в состав холдинга "Коммерсантъ", главным акционером которого является Алишер Усманов (занимает пятую строчку в рейтинге Forbes с состоянием 17,7 млрд долларов).

В августе прошлого года ИД "Комсомольская правда" (85% акций которого принадлежит председателю совета директоров группы "ЕСН" Григорию Березкину) запустил интерактивное спутниковое "КП-ТВ". Участники рынка говорят, что компания Березкина близка к ОАО РЖД и ее президенту Владимиру Якунину.

Впрочем, степень независимости телеканалов определяется мерой лояльности их владельцев к власти.

Интерес государства в данной области очевиден, отмечают эксперты. Как ранее сообщал BFM.ru, Россия является лидером в области прямого телевещания, которое предназначено для просмотра через Интернет. По прогнозам экспертов, страна должна войти в десятку мировых лидеров на рынке IPTV в следующие 10 лет.

Максимальный уровень проникновения услуг цифрового ТВ отмечается в Москве - подключено около 25% домохозяйств. Доля цифрового телевидения в общем объеме российского платного ТВ в 2011 году достигла 40%.

Популярность набирает пользовательский контент и стриминговые ресурсы (к примеру, YouTube) - это еще один серьезный конкурент телевизионщикам.

Сейчас активно развиваются сетевизоры - собственные информационные ролики в сети ( "Эхо Москвы", РИА ТВ и так далее). "Сейчас и СМИ, которые имеют контроль государства, делают свои версии телевизионные для Интернета. Это вполне разумный этап развития. И говорить о том, что такие каналы информации у нас в стране будут совсем бесконтрольны, нельзя", - говорит Самохвалов.

Станет ли вещание в Интернете главным вектором развития, эксперт затрудняется ответить. "Мы наблюдаем конвергенцию интернет-ресурсов и телевидения, это во всем мире происходит. У нас грядет переход на цифровое вещание. Развитие идет в разных направлениях. А какое будет потом приоритетным, определят уже зрители и рынок", - говорит эксперт.

Согласно прогнозу Минкомсвязи, к концу 2015 года цифровым эфирным вещанием будет покрыта вся территория России. Жителям страны будут доступны бесплатно как минимум 18 цифровых каналов, включая HD-формат. Понятно, что власти хотели бы контролировать это пространство.

Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 2 марта 2012 > № 509570


Швейцария > Армия, полиция > militaryparitet.com, 2 марта 2012 > № 508078

По данным Государственного секретариата по экономическим связям (SECO), в прошлом году Швейцария экспортировала военной техники и вооружения на сумму 873 млн швейцарских франков (973,5 млн долларов) и превысила показатель предыдущего года на 36%.

В 2010 году военный экспорт Швейцарии составил 640 млн швейцарских франков и прошлогодний рост вызван в основном за счет продажи 25 учебно-тренировочных самолетов Pilatus PC-21 стоимостью 258,1 млн швейцарских франков Объединенным Арабским Эмиратам. Учебно-тренировочные самолеты были учтены как военная техника, поскольку они могут быть вооружены.

Другими основными товарами швейцарского военного экспорта стали бронированные машины для Германии (85,9 млн швейц. франков) и Бельгии (29,3 млн швейц. франков) и системы ПВО для Германии (75,2 млн швейц. франков). В общей сложности покупателями швейцарской военной техники стали 68 стран, включая Италию и Испанию.

В число пяти основных клиентов входят ОАЭ (265,8 млн швейц. франков), Германия (239,6 млн швейц. франков), Италия (57,2 млн швейц. франков), Бельгия (32,5 млн швейц. франков) и Испания (32,4 млн швейц. франков).

Треть военного экспорта составили авиационная техника, авиационные двигатели и оборудование, пятую часть – бронированные машины. На боеприпасы приходятся 18% экспорта, системы управления огнем – 12%.

SECO отмечает, что была отклонена передача экспортных лицензий трем африканским странам и двум странам Азии. Соглашения касались стрелкового оружия, легкого вооружения и снаряжения.

В 2009 году на референдуме швейцарские избиратели отклонили предложение о запрете экспорта оружия, после чего военные предприятия заявили, что такое решение могло стоить 10 тысяч рабочих мест.

Между тем, министр экономики Дорис Лойтхард (Doris Leuthard) обещал «строго» следить за военным экспортом и не будет продавать оружие странам, систематически нарушающим права человека.

Швейцария > Армия, полиция > militaryparitet.com, 2 марта 2012 > № 508078


Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 2 марта 2012 > № 506675

Председатель Правительства России В.В.Путин встретился с главными редакторами ведущих иностранных изданий.

Стенограмма встречи:

В.В.Путин: Добрый вечер, уважаемые друзья!

Дамы и господа, вы наверняка слышали, что в ходе избирательной кампании в России был подготовлен и опубликован ряд статей, и последняя из них вышла в этот понедельник. Она посвящена как раз вопросам международной жизни.

В этой связи я с удовольствием ответил бы на ваши вопросы, касающиеся тех моментов, которые изложены в этой статье, или на любые другие вопросы, которые представляют, как вы думаете, интерес и касаются ситуации в России – в экономике, в социальной сфере, во внутренней политике. Возможно, и на вопросы, связанные с ходом избирательной кампании в России.

Это всё, что я хотел бы сказать в начале. Предлагаю просто перейти к простому и самому прямому диалогу. Пожалуйста, давайте начнём.

Вопрос: Мне поручено задать первый вопрос.

Мне, конечно, было бы очень приятно поговорить о международных отношениях, но поскольку сейчас заканчивается избирательная кампания, пожалуй, хотелось бы начать именно с этих факторов. Мне кажется, это беспрецедентная избирательная кампания в российской истории, достаточно оживлённая. И хочу спросить, во-первых, удивили ли Вас акции протеста после парламентских выборов 5 декабря, их масштаб, их охват, которые захватили страну?

В.В.Путин: Ничего удивительного в этом нет. Вас же не удивляют многомиллионные акции протеста, которые проходят в европейских столицах по поводу путей преодоления кризиса. Ничего удивительного нет и для России, что люди после кризиса ещё раз по-новому взглянули на результаты работы государства, на результаты работы исполнительной власти, оценили ход избирательной кампании в Государственную Думу.

Ничего удивительного нет в том, что партия власти, которая несёт на себе груз ответственности за положение в стране в течение достаточно длительного времени, на ней концентрируется внимание критики. И я, например, очень рад, что такая ситуация сложилась, рад потому, что это означает, что властные структуры – и исполнительной власти, и представительных органов власти – должны живо реагировать на то, что происходит в стране, на настроения людей и отвечать на ожидания. То есть ситуация, которая сложилась, делает сами властные структуры более жизнеспособными, порождает необходимость думать, искать решения и коммуницировать с обществом. Я считаю, что для России это очень хороший опыт.

Вопрос: Уточняющий вопрос. Я также очень рад, я думаю, что все мы считаем, что это большая честь – присутствовать здесь. Однако, господин Премьер-министр, возникает вопрос: правильных ли людей Вы пригласили? Может быть, Вам сейчас стоило бы пригласить россиян, поговорить с ними, поспорить с ними? Почему Вы не пригласили их сюда, за этот стол?

В.В.Путин: Вы знаете, я ведь на протяжении всех лет своей работы, и в ходе избирательной кампании в особенности – постоянно хочу это подчеркнуть – в постоянном режиме, практически каждые 10 дней, в среднем раз в две недели обязательно выезжаю в регионы Российской Федерации и провожу прямые диалоги не только с руководством того или иного региона, не только с руководителями предприятий, но и с представителями профсоюзов и просто трудовых коллективов. Наконец, я просто с людьми на улице общаюсь. Хочу это подчеркнуть – в постоянном режиме.

Поэтому думаю, что после опубликования статьи по международным вопросам вполне логично собраться с теми, кто сегодня здесь за столом присутствует, пообсуждать вопросы международной политики. Но если вас интересуют другие вопросы, пожалуйста, мы поговорим и по ним.

Кстати говоря, позавчера я был в регионе, где у нас произошло несчастье: в городе Астрахани случился взрыв бытового газа, и часть дома обрушилась, и жертвы есть, люди погибли, многие остались без жилья.

Поэтому я счёл необходимым туда приехать, ознакомиться на месте с ситуацией, встретился с пострадавшими людьми, прямо с ними проехал на новое возможное место жительства. Мы тут же оперативно нашли новое жилье – два новых дома, из старого дома мы всех жильцов туда будем переселять. Я часть жильцов этого дома собрал, там 120 квартир, мы сели с ними вместе в автобус и вместе в автобусе проехали до новых жилых домов, где люди будут жить. Реально показал им новое жилье, поговорили с людьми о том, как будет осуществлён переезд, в какие сроки и каким образом будут решены все формальности с переездами, с выплатой компенсаций и т.д.

То есть я вас уверяю, что я так всегда считал, и сегодня остаюсь при этом мнении, вообще считаю своим основным преимуществом наличие постоянного диалога с людьми.

Реплика: Я имею в виду, с людьми, которые не поддерживают Вас. Как Вы знаете, известный коммунист говорил, что свобода – это свобода людей, у которых мнение отличается от вашего.

В.В.Путин: Да. Но когда я позавчера с людьми ехал в автобусе на их новое место жительства, после того как с ними случилась беда, я ведь никого не спрашивал, кто каких политических взглядов придерживается. Я просто исходил из того, что людям нужно помочь в данной конкретной ситуации. И я делал, и делаю, и буду делать это всегда, вне зависимости от того, каких политических взглядов придерживается тот или другой человек.

А сейчас, в ходе избирательной кампании 4 марта граждане России должны будут определить, нравится им такой подход или не нравится, разделяют они такие взгляды на деятельность исполнительных органов власти или не очень, и вообще определиться с тем, как они оценивают работу Правительства и других исполнительных структур власти. Я считаю, что это нормально, так и должно быть, на мой взгляд.

Вопрос: Продолжу эту тему. То есть у Вас налажен диалог с людьми во время избирательной кампании, однако Вы никогда не участвовали в дебатах с другими кандидатами, которые принимают участие в избирательной кампании. Почему?

В.В.Путин: Знаете, я с уважением отношусь ко всем своим коллегам–кандидатам на должность Президента Российской Федерации. Это первое. Во-вторых, я знаю их всех много-много лет. И третье – я знаю очень хорошо их программы.

Когда люди в течение ряда лет находятся в оппозиции, то они, естественно – и это нормально: а) критикуют власть и б) всё обещают. Они не обременены часто соображением о том, что это придётся исполнять.

Вот я в своих статьях, о которых я уже упомянул, тоже предлагаю ряд шагов в сфере экономики, в образовании, здравоохранении, в сфере демографической политики, они достаточно затратные, и вот эксперты посчитали, что по количеству этих обещаний мой объём, сумма где-то на четвёртом месте. Это некорректный счёт, потому что я знаю, сколько это стоит. Мы будем добиваться этого результата разными средствами, а не только вливаниями прямых денежных бюджетных ресурсов, но дискутировать на фоне популистских обещаний – это не очень благодарное дело. Третье.

Четвёртое. Закон позволяет (наш закон позволяет) участие в дебатах представителей кандидатов, и ваш покорный слуга остаётся в рамках действующего российского законодательства. Это тоже небезынтересно, потому что со стороны и одного, и другого кандидата выступают достаточно компетентные люди, умеющие излагать позицию кандидата.

Ну и, наконец, самое последнее и самое важное. Всё-таки в том положении, в котором я нахожусь, важны не дебаты и не обещания, а результаты работы за предыдущие годы. Вот по этому критерию определяется уровень доверия к такому человеку, как я, который уже в течение достаточно длительного времени возглавляет и государство, и Правительство.

Вопрос: Господин Премьер-министр, нам представляется прекрасная возможность поговорить с Вами о демократии в России. Все прогнозы свидетельствуют о том, что Вас переизберут. Однако впервые Вы столкнулись с сильным оппозиционным движением.

Что Вы чувствуете, когда Вы видите лозунги, в которых «Единую Россию» называют «партией жуликов и воров»? Отвечайте честно.

В.В.Путин: Это политический лозунг оппозиции в борьбе с правящей партией.

Должен вам сказать вот что. Во-первых, лидеры действующей оппозиции сами были во власти. Они были и министрами, губернаторами, руководителями парламента, причём занимая высокие должности, вплоть до заместителя Председателя Государственной Думы Российской Федерации, были вице-премьерами, они сами были во власти. Многие из них руководили, допустим, процессом приватизации и в регионах, и в масштабах страны, принимали те законы, которые действуют сегодня, поэтому насчет «партии жуликов и воров» – это, конечно, хлёсткий лозунг, но тогда нужно всех погрузить в это благородное сообщество, в том числе и достаточно большое количество нашей непримиримой оппозиции.

Некоторые из них работали и работают сейчас в органах власти и управления в качестве губернаторов в некоторых регионах. Например, в Кировской области у нас господин Никита Белых, он – представитель партии «Правое дело», то есть партии, которая почти целиком перекочевала в сегодняшнюю непримиримую оппозицию. И у него на службе в качестве его советников, заместителей были те люди, которые сегодня выходят на площади и протестуют против действий властей, и они тоже несут ответственность за то, что происходит в стране и в регионах.

Вот в том же регионе, о котором я сказал, скажем, в Кировской области, никаких кардинальных изменений к лучшему не произошло. Господин Белых не самый плохой губернатор. Наоборот, я считаю, что он работает неплохо. Но те люди, которые работали у него, а сейчас дискутируют на площадях, какого-то кардинального изменения к лучшему в этом регионе не сделали, они к этому не привели свою работу. Там проблем очень много, они все остались. Кардинальные проблемы не решены.

Поэтому такой лозунг – это не более чем хлёсткий способ атаки на действующую власть, хотя, повторяю ещё раз, те люди, которые находятся в оппозиции, сами имеют отношение и к действующей власти, имели к ней отношение в прошлом, и, что самое главное, они реально интересных, взвешенных, продуманных шагов для развития страны пока, во всяком случае пока, не предлагают.

Вот так я к этому отношусь.

Вопрос: Не кажется ли Вам, что эта смена мест между Вами и нынешним Президентом Медведевым являет собой своего рода политическую олигархию? Станет ли господин Медведев следующим премьер-министром России?

В.В.Путин: Вы меня очень радуете. А господин Коль, который 16 лет был во власти в Германии, первую позицию занимал в исполнительной власти, представляли ли он и его окружение какую-либо олигархию? Или предыдущий премьер-министр Канады? В Канаде премьер-министр, не действующий, а через один до него, более чем 16 лет был премьером – это нормально? Это считается нормальным. Почему у нас считается ненормальным, если мы в порядке действующей Конституции, в рамках российского закона реализуем свои права? Почему это вызывает какие-то озабоченности?

Теперь по поводу того, что если избиратели проголосуют за Вашего покорного слугу в качестве кандидата в Президенты, то я считаю возможным предложить пост Председателя Правительства Медведеву. Что здесь необычного?

Вот в Великобритании, я уже об этом говорил, если действующий глава партии, Премьер-министр решил покинуть партийный пост, он автоматически оставляет пост Премьер-министра, а его преемник в партии автоматически, без выборов становится главой исполнительной власти, главой правительства Соединенного Королевства. Без выборов – я хочу подчеркнуть. Это нормально, это демократично? Наверное, если в партии что-то изменилось, это партийное дело, но если вы хотите возглавить правительство, давайте спросите ещё раз вотум доверия у избирателей. Великобритания этого же не делала. Считают, что это в принципе соответствует каким-то нормам демократии. Ну хорошо, так Великобритания считает.

Мы же этого не делаем. Мы выходим на выборы, и мы честно и ясно говорим стране: мы предлагаем, чтобы такой-то гражданин баллотировался на пост Президента страны, и заранее всем гражданам страны объявляем – заранее, никого не обманывая, не вводя в заблуждение, – что если вот так случится, то тогда Председателем Правительства будет предложен господин Медведев. Мы что, кого-то обманули, навели тень на плетень, как у нас говорят, есть какая-то недоговорённость? Нет. Мы вышли к избирателям с этим предложением открыто и честно и даём возможность гражданам страны оценить, согласны они с этим предложением или нет. Какая олигархия здесь?

Реплика: А как насчёт Медведева?

В.В.Путин: Я уже сказал, что если граждане страны доверят мне высокий пост Президента страны, то я предложу г-на Медведева в качестве Председателя Правительства Российской Федерации.

Вопрос: Почему Вам кажется, что Вы сейчас больше подходите на пост Президента, чем г-н Медведев?

В.В.Путин: Почему вы решили, что мне так кажется? Я разве об этом говорил? Я что, заявил о том, что я больше подхожу?

Реплика: Ну Ваши действия об этом говорят, потому что Вы стремитесь к тому, чтобы стать Президентом, а Медведеву не позволяете.

В.В.Путин: Что значит не позволяем? Мы с Президентом Медведевым, действующим Президентом, договорились о том, что если результаты нашей совместной работы будут положительными и если мы будем иметь такую возможность – мы увидим это по настроениям в обществе, по социологическим опросам, что кто-то из нас может баллотироваться на должность Президента Российской Федерации, – то мы это сделаем. И Президент Медведев сам уже об этом сказал.

Я напомню, что он говорил. Было ясно в конце прошлого года, что общественный рейтинг вашего покорного слуги несколько выше, чем рейтинг действующего Президента Медведева, во-первых.

И во-вторых, мы как представители одной политической силы в этих условиях должны действовать солидарно и не проявлять избыточного личного интереса к какому-то конкретному служебному стулу или телефону. А мы как представители единой политической силы должны здраво оценить, у кого больше шансов, кому граждане Российской Федерации окажут большее доверие, у кого больше шансов победить и продолжить курс на развитие страны. Что здесь необычного? И более того, Президент Медведев прямо об этом сказал. Разве не так?

А в-третьих, ведь и предложение Президенту Медведеву возглавить Правительство связано в том числе с тем, что им самим инициирован ряд, как я считаю, позитивных процессов и в сфере экономики, и в сфере политических преобразований, и укрепления демократии в стране. А Правительство, как известно, у нас – это высший исполнительный орган власти, поэтому то, что он инициировал на посту Президента, это по большому счету Правительство и должно реализовывать в практической деятельности. Поэтому мое предложение ему – это не только желание у власти сидеть, это ещё и желание продолжить те преобразования, которые были начаты. Я считаю, что это вполне логично и здесь нет ничего необычного.

Вопрос: Уважаемый Премьер-министр, меня зовут Джеймс Хардинг. Я представляю газету «Таймс».

Когда г-н Блэр ушёл со своего поста и его место занял г-н Браун, мы тоже считали, что надо было провести выборы.

Два момента относительно вашего решения принять участие в президентской гонке. Хотите ли Вы сказать, что причина, по которой Вы решили номинироваться, заключается в том, что Вы были более популярны, чем Медведев прошлым летом? То есть речь не идёт о том, что Вы много лет назад договорились, что Вы будете баллотироваться на третий срок? То есть Вы просто руководствовались тем, что Ваш рейтинг был выше? И можно ли сказать, что то, как работал на президентском посту г-н Медведев, навело Вас на мысль, что для России будет лучше, если Вы вернетесь на этот пост?

В.В.Путин: Дело в том, что мы с г-ном Медведевым в своё время договаривались о том, что кто-то из нас может баллотироваться на должность Президента, но мы будем это делать только в том случае, если увидим, что результаты нашей работы позволяют нам пойти на выборы, или мне, или ему.

И дело не в конце прошлого года, а дело в том, что на протяжении всех этих четырёх лет рейтинг вашего покорного слуги был всегда немножко выше, и в целом здесь тоже нет ничего необычного, потому что за предыдущие восемь лет моего президентства, как вы знаете, у нас число бедных в 2 раза сократилось, уровень доходов населения вырос в 2,4 раза в реальном выражении. Мы целиком и полностью собрали страну, которая разваливалась на глазах. Мы по сути навели конституционный порядок на территории всей страны, возродили армию. В общем и целом нам было, и мне было что предъявить нашей стране и гражданам Российской Федерации.

Кроме того, Правительство Российской Федерации несло прямую ответственность за прохождение кризиса. Именно на Правительстве лежала основная ответственность за формулирование инструментов и за их использование в целях преодоления мирового финансово-экономического кризиса, который отразился и на нашей стране. Я вам могу сказать, что, и это мнение экспертов, ведь у нас в конце прошлого года уровень безработицы стал ниже, чем до кризиса. Мы практически в полном объёме восстановили тот объём экономики, который у нас был до кризиса. То есть то, что мы обещали в начале кризиса, мы сделали.

Да, у нас было небольшое снижение доходов населения, это правда. Но от этого никуда не деться, потому что мы не волшебники. Но мы минимизировали последствия кризиса. Конечно, мы не смогли помочь каждому нашему гражданину, но мы по максимуму сделали всё, что было в наших силах, и с минимальными потерями прошли через этот кризис. Это тоже результат нашей работы, конечно, совместной работы, но повторяю ещё раз: всё-таки прямая ответственность за деятельность исполнительной власти лежит и лежала на Правительстве Российской Федерации.

Всё это вместе дало нам основания полагать, что будет целесообразнее, если именно ваш покорный слуга будет баллотироваться на должность Президента. Это было наше совместное решение, взвешенное и продуманное.

Вопрос: Не считаете ли Вы, что за восемь лет Вашего президентства был достигнут серьёзный прогресс, но за последние четыре года Россия потеряла темп развития экономики и что-то в международном положении. Именно поэтому Вы решили вернуться на пост Президента вместо господина Медведева, считая, что вам нужно поменяться, осуществить рокировку?

В.В.Путин: Нет, я так не считаю и могу сказать вам больше. Вот вы сказали: за последние четыре года потеряла в темпах роста. Да, действительно, Россия потеряла в темпах роста экономики, но это же какие годы были? Это были годы кризиса, некоторые наши партнёры в Европе не смогли даже близко подойти к тем результатам, которые есть в России.

Я вам скажу больше: за годы кризиса мы окрепли даже, во всяком случае структурно окрепли. За 2011 год по усреднённым экономическим показателям Россия занимает одно из лучших мест в мире, у нас рост ВВП 4,3% – это третий показатель в мире после Китая и Индии. У нас рост промышленного производства 4,7% – это четвёртый показатель в мире после Китая, Индии и Германии.

У нас ещё большой уровень инфляции, но это самый низкий уровень инфляции за всю историю новейшей России, самый низкий за 20 последних лет – 6%. У нас минимальный долг. Если совокупный средний долг в еврозоне сейчас составляет 90–95% (и он, кстати, растёт, уже под 100%, по-моему, вот сегодня только мы говорили), у нас – 10%, и из этого долга в 10% только 2,4% – это внешний долг, и при этом у нас третий в мире уровень золотовалютных резервов, более 500 млрд долларов.

Мы, кстати, почти полностью восстановили наши золотовалютные запасы докризисного уровня. У нас сохраняются два резервных фонда: Фонд национального благосостояния, из которого мы финансируем пенсионную систему, добавляем туда, в дефицит, и Резервный фонд Правительства.

И более того, мы не только не съели эти фонды за годы кризиса, а мы начали туда сейчас добавлять. В прошлом году у нас прибавка произошла. При этом мы проводим ещё взвешенную макроэкономическую политику. Мы получили в прошлом году допдоходы. Из всех допдоходов, которые поступили в бюджет, мы только 10% направили на потребление, всё остальное направили в резервные фонды.

Есть ещё один очень важный показатель. У нас есть и минусы. В прошлом году у нас был очень незначительный прирост реальных доходов населения, но это, естественно, связано с последствиями кризиса. Но всё-таки был рост. На 1% выросли реальные доходы населения, на 1% в реальном выражении. А в европейских странах сейчас сокращают доходы пенсионеров, скажем, понижают пенсии, повышают пенсионный возраст.

Мы, во-первых, возраст не повышаем. У нас женщины выходят на пенсию в 55 лет, а мужчины – в 60. 30% наших пенсионеров выходят досрочно. И мы в позапрошлом году в один удар за год на 45% повысили пенсии в стране. Повысили. Вы снижаете, а мы повышаем.

Есть ещё очень важный момент. Это наша общая проблема, общеевропейская – это демография.

Во всех европейских странах тяжёлая демографическая ситуация. У нас за 19 лет (вот представьте себе – за последние 19 лет) несмотря на кризис лучший показатель по рождаемости в России.

Реплика: Но что же Медведев сделал не так? Почему он не мог выставлять свою кандидатуру на президентских выборах?

В.В.Путин: Кто сказал, что кто-то сделал не так?

Я вам в третий раз повторяю (видимо, очень плохой перевод): мы с ним представляем одну политическую силу, и мы заранее договорились, что на выборы Президента пойдёт тот человек, у кого лучшее будет положение, больше шансов уверенно победить. И мы вместе заранее приняли это решение и исполнили его тогда, когда подошёл срок его исполнить, по общей договорённости не стали крутить хвостом и чего-то не договаривать, а прямо народу и стране сказали, как мы предлагаем дальше действовать. То, что оппозиция воспользовалась, попыталась это как-то перевернуть, извратить, представить в выгодном для оппозиции свете, – это дело оппозиции. Мы считаем, что мы поступаем правильно.

Вопрос: Вернёмся к экономической ситуации. Хочу задать Вам вопрос. Если всё было хорошо, и Россия хорошо прошла кризис, и у Вас был рост в пенсиях на 45%, у Вас есть амбициозные цели, которые Вы ставите во время этой кампании – они намного более амбициозные, чем то, чего Вы достигли, – вы хотите войти в «пятерку» крупнейших мировых экономик? Сейчас Вы девятое-десятое место занимаете, немножко впереди Индии, которая растёт, кстати, быстрее. Но как Вы думаете, Вам удастся достичь этой амбициозной цели и стать пятой по объёму экономикой в мире? Что нужно для этого сделать, каковы будут основные шаги для достижения этой цели?

В.В.Путин: Самое главное, что нужно сделать, – это нужно обеспечить высокие темпы экономического роста. Вопрос в том, как решить эту задачу. Нужно, безусловно, улучшать инвестиционный климат и привлекать инвестиции, в том числе иностранные инвестиции. И здесь нам, конечно, очень много нужно ещё сделать с точки зрения улучшения инвестклимата. Мы это знаем, понимаем, нам нужно продвинуться серьёзно вперёд.

У нас есть целая программа на этот счёт. Мы её фактически вырабатываем вместе с бизнес-сообществом. Они напрямую принимают участие в выработке тех шагов, которые направлены на улучшение инвестклимата. Мы должны так настроить налоговую систему, чтобы создать стимулы для диверсификации российской экономики, чтобы нам постепенно уходить от нефтегазовой зависимости и делать нашу экономику более инновационной.

Но могу вам сказать, что мы в наших бюджетных планах уже предусматриваем на ближайшие годы постоянное сокращение доходов от нефтегазового сектора и увеличение доходов от несырьевого сектора экономики.

Почти 50% мы сейчас получаем доходов бюджета от нефтегазового сектора. Но есть и некоторые приятные вещи. Скажем, в прошлом году в структуре допдоходов большее место уже занимают доходы от ненефтегазового сектора. То есть в целом наши усилия уже дают определённый результат, хотя, конечно, как только цена на нефть растёт, так объём доходов бюджета от нефти и газа, конечно, увеличивается. Это естественно.

Реплика: Приватизировать правительственные нефтяные компании, более активно приватизировать.

В.В.Путин: И приватизация. Конечно, мы не будем делать так, как это было в 1990-е годы. Мы будем добиваться того, чтобы при приватизации и в ходе приватизации государство получало реальную цену за эти активы. Я прекрасно знаю тезис, согласно которому продавать можно по любой цене. Главное – это не фискальная цель, не доходы бюджета, а главное – это всё-таки структурные изменения, потому что частный предприниматель всегда эффективнее.

Я в целом разделяю эту точку зрения, но всё-таки продавать за бесценок государственное имущество не хочется, поэтому мы будем, конечно, соотносить наши шаги в сфере приватизации с реальной мировой конъюнктурой на те активы, которые мы предлагаем к реализации.

Вопрос: Можно мне вклиниться? Мы пришли к договорённости по структуре наших вопросов, возможно, нам нужно поучиться у Вас дисциплине. Мы хотели бы в первую очередь беседу посвятить политической ситуации, а потом перейти к экономическим вопросам. А после, если у нас будет возможность, поговорить о международных, геополитических вопросах, а потом, возможно, Вы расскажете нам побольше о себе, потому что Вы – лидер страны, и, возможно, не все воспринимают Вас как мирового лидера адекватно. Возможно, Вы хотели бы, чтобы люди знали Вас лучше.

Вот такой мы предлагаем порядок работы, если, конечно, Вы не против.

В.В.Путин: Я в вашем распоряжении. Безразлично, как вы выстроите вопросы, какие темы будем обсуждать. Мы можем переходить с темы на тему, с одного вопроса на другой. Давайте сделаем так, как вам удобнее.

Вопрос: Я хотел спросить. Вы говорили про Коля, который 16 лет управлял страной, а кто-то говорит, что Вы будете 24 года управлять страной. Как Вы думаете, это было бы нормально?

В.В.Путин: Нормально, если всё получается, если людям нравится. А если людям не нравится и не получается, а человек вцепился в своё кресло и отдавать его не хочет, да ещё при этом и законы нарушает, то это ненормально. Но я не знаю, хочу ли 20 с лишним лет сидеть. Я для себя этого пока не решил. Мы сейчас говорим о выборах Президента Российской Федерации на предстоящие шесть лет.

Вопрос: Но вообще Вы думаете ещё на один срок выдвигаться? Одним сроком себя не ограничиваете?

В.В.Путин: Я пока об этом даже не думал.

Вопрос: Господин Председатель, у Вас есть поддержка людей в провинции, регионах, в сельской местности. Это одна Россия, в общем-то, но люди, которые живут в больших городах, новый и средний класс так называемые, кажется, настроены против Вас, и они активно выражают свой протест. Как же Вы хотите с ними связываться?

В.В.Путин: Вы смотрели рейтинги, в том числе по городам?

Реплика: Да.

В.В.Путин: И Вы считаете, что там большее количество населения против меня?

Реплика: Да.

В.В.Путин: Там просто меньше количество моих сторонников, но всё равно они в большинстве, если Вы смотрели какие-то серьёзные исследования.

Вы сказали, жители городов против. Они не против, там количество тех, кто меня поддерживает, меньше, чем других. Это правда. Но всё равно их большинство, моих сторонников, даже в крупных городах. И надо быть объективным, надо смотреть то, что есть, а не то, что хочется видеть.

Вопрос: Вы как-то меньше с ними общаетесь, с этой группой людей, которые представляют новую Россию, так сказать, которые могут модернизировать Россию, использовать новые технологии, у них хорошее образование. И Вы в своих статьях много говорите о необходимости модернизировать страну, а вот именно этот средний класс – это лидирующая, ведущая группа с точки зрения модернизации.

Как Вы собираетесь решать этот вопрос? Есть ли какое-то противоречие между этими фактами и Вашим подходом?

В.В.Путин: Такого нет, и я думаю, что Вы заблуждаетесь, когда говорите, что я меньше общаюсь с какими-то группами населения. Это не так. Я достаточно взвешенно распределяю время контактов, дискуссий со всеми группами наших граждан. И то, что вы называете средним классом, тоже.

В чём заключается это общение и как оно происходит? Во-первых, постоянно, в постоянном режиме я встречаюсь с объединениями наших предпринимателей – и с теми, кто объединяет крупный бизнес, и с теми, кто представляет средний бизнес, а это и есть тот самый средний класс, о котором вы говорили.

Я постоянно встречаюсь со студентами, причём и в столичных городах, и в провинциальных городах. Другое дело, что я не согласен с тем, что они представляют, и только эти люди представляют новую Россию. А люди, которые живут на селе, разве не представляют новую Россию?

Вы знаете, что Советский Союз был абсолютным импортёром, чистым импортёром зерна, а в прошлом году мы стали третьей страной в мире после США и Канады по экспорту зерновых в мире? У нас экспортный потенциал зерновых – 28 млн т.

Мы пять лет назад закупали по импорту 1 млн 600 тыс. т мяса птицы, а в прошлом году закупили только 150 тыс. У нас в 3 раза почти увеличилось внутреннее производство мяса птицы, то есть в сельском хозяйстве, допустим, у нас происходят очень серьёзные изменения.

Там много проблем ещё. Там очень много проблем, но и очень много изменений. Мы за последние годы в сельское хозяйство инвестировали 1,5 трлн рублей, и там нарождается тоже свой новый средний класс. Другое дело, что в том среднем классе, о котором вы говорили, у людей запросы больше, требовательность к органам власти выше. Они чаще сталкиваются, может быть, с несправедливостью, с коррупцией, с произволом чиновников, особенно небольшие и малые предприятия. На самом деле я их понимаю, и больше того, я даже разделяю их озабоченности и претензии. Это значит, что власть должна просто активнее и эффективнее, я бы сказал, реагировать на их требования и на то, что они формулируют в отношении власти. Но мы это видим.

Это касается не только экономики, это касается и политической жизни в том числе. Кстати говоря, это совсем не приурочено к акциям и к митингам, к публичным акциям. В принципе мы и раньше планировали, Президент Медведев недавно внёс в Государственную Думу целый пакет предложений по модернизации политической жизни.

Так что мы это видим и соответствующим образом, повторяю ещё раз, реагируем на все эти процессы.

Вопрос: Извините, господин Премьер-министр. Есть другой вопрос касательно демократии. Говорили о том, что в ходе выборов были отхождения и в отношении политической жизни в России. Некоторые боятся, что у Вас может быть желание укрепить действия после выборов против оппозиции. Что Вы думаете об этом? Разделяете ли Вы такие опасения?

В.В.Путин: Боятся чего, ещё раз?

Реплика: Что Вы ужесточите действия в отношении оппозиции после выборов.

В.В.Путин: Зачем мне надо это делать? Наоборот, Президент Медведев внёс в парламент сейчас целый пакет законов, который либерализует нашу политическую систему, позволяет создавать партии, предъявляет меньшие требования по количеству членов партии и т.д. Это изменения, связанные с новациями при голосовании в Государственную Думу, привязка партийных кандидатов к конкретным избирательным округам. Есть и другие предложения.

Что это за страхи, когда мы делаем совсем обратное, откуда эти страхи берутся, я не знаю. Ничего подобного не планируем. Наоборот, все наши предложения направлены на то, чтобы наладить диалог со всеми – и с теми, кто нас поддерживает, и с теми, кто нас критикует.

Вопрос: А что касается отхождений от нормы голосования, нарушений при голосовании?

В.В.Путин: Нарушения при голосовании на выборах в Государственную Думу? Но есть закон. Все наши партнёры должны действовать в рамках закона, а закон предусматривает обращение в суд. И более того, я знаю случаи, когда уже были пересмотры результатов голосования по каким-то округам, по каким-то участкам. Я детали этого не знаю, я же этим не занимался конкретно, но знаю, что такие прецеденты есть. То есть часть претензий действительно оказалась обоснованной и результаты голосования были пересмотрены. По-моему, в Петербурге такое случилось, деталей не помню, но это было точно.

Вопрос: Если Вы добьётесь успехов в выборах на пост Президента, будете ли выступать за то, чтобы провести дополнительные выборы в Думу через какое-то определённое время?

В.В.Путин: После того, как Дума закончит свою работу, – предусмотрённые действующим законодательством.

Вопрос: Так что Вы абсолютно хотите сказать, что Вы не будете выступать за проведение таких внеочередных выборов?

В.В.Путин: Нет.

Вопрос: О коррупции. Вы говорили, что когда Вы были Президентом, Вы занимались вопросом олигархов. Если сейчас Вы снова станете Президентом, Вам снова придётся уже заняться вопросом коррупции. Многие говорят, что коррупция вокруг Вас разрослась. И почему люди должны быть в данном случае уверены, что Вы займётесь коррупцией, когда ведущие лица в Правительстве по всей стране никогда не сажались в тюрьму, не подвергались судебному преследованию?

В.В.Путин: Вы ошибаетесь. У нас постоянно ведутся дела, в том числе в отношении должностных лиц. Были случаи, когда и руководители целых регионов осуждались, дело было доведено до суда, они осуждались и находились в местах лишения свободы. У нас и в отношении должностных лиц Правительства проводились расследования. Если вы слышали, следили за тем, что происходит в России, например, заместитель Министра финансов Российской Федерации был задержан и содержался в камере предварительного заключения.

Но мы не можем и не будем, только для того чтобы показывать, какие мы последовательные, сажать людей, если нет доказательств. Вот его продержали почти год в тюрьме, а потом дело, к сожалению, развалилось. Я говорю «к сожалению», потому что это дискредитирует деятельность правоохранительных органов, они не смогли доказать в суде, что он совершил какое-то противоправное деяние. Спор там вышел на уровень Верховного суда, Арбитражного суда, экспертов, но в конечном итоге дело пришлось прекратить. Это не значит, что кто-то его прикрывал. Понимаете, если бы его кто-то прикрывал, дело бы не дали возбудить, не дали бы его в тюрьму посадить. Дали возможность работать целиком и полностью, наоборот, и правительственные органы помогали в расследовании. Но, к сожалению, подозрения правоохранительных органов не подтвердились.

Вопрос: Но Вы признаёте, что коррупция происходит среди официальных лиц среднего уровня, но не высшего уровня?

В.В.Путин: Я хочу сказать, что это везде возможно, но только, также как в любом правовом государстве, это должно быть доказано, доказано в ходе нормального, непредвзятого следствия и подтверждено в суде, потому что, как известно, венцом правосудия являются судебная инстанция, иначе быть не может. Мы уже проходили ситуацию, когда у нас только по подозрениям людей сажали в лагеря и расстреливали с помощью так называемых чрезвычайных троек, во внесудебном порядке. Мы такого позволить себе не можем.

Вопрос: Вы полагаете, что такие люди, как Алексей Навальный, который показывает документы о случаях коррупции общественности на своём веб-сайте, по-Вашему, он полезное дело делает, это Вам помогает в борьбе с коррупцией или нет?

В.В.Путин: Я слышал эту фамилию, знаю, что у нас много людей, которые занимают такую активную, полезную позицию с точки зрения борьбы с коррупцией, и, безусловно, мы будем это только приветствовать. Но насколько мне известно, человек, которого Вы назвали, кстати, работал советником у одного из губернаторов, и там тоже были какие-то проблемы (я, правда, не знаю, не погружался), связанные с осуществлением, по-моему, служебной деятельности.

Так что, видимо, борцы с коррупцией предпочитают сами в исполнительных органах не работать, чтобы избежать искушения. Но в любом случае любые действия, связанные с пресечением любых коррупционных проявлений, будут приветствоваться. Государство в этом заинтересовано. Власть в этом точно заинтересована, потому что в её интересах обеспечить чистоту своих рядов и повысить доверие к ней, поэтому всё, что делают люди, в каком бы положении должностном они ни находились, всё, что делает любой гражданин по направлению борьбы с коррупцией, будет приветствоваться и будет поддержано.

Мне бы только хотелось, чтобы это не политизировалось, чтобы это не использовалось как инструмент политической борьбы, но сама борьба с коррупцией, безусловно, будет поддержана.

Реплика: Но Вы согласны, что всё-таки это политическая коррупция, когда она включает органы Правительства?

В.В.Путин: Вы мне так говорите про коррупцию, как будто у вас коррупции нет, в том числе и в правительственных органах. И у вас это есть…

Реплика: У нас идёт расследование в Германии против нашего Президента. Что Вы об этом думаете?

В.В.Путин: Это есть везде. Определить, насколько больше у нас или насколько меньше, – нет такого измерителя. Вот алкоголь измерить можно, длину можно, ширину можно, вес можно, а уровень коррупции достаточно сложно, это же очень тонкие вещи.

Я сейчас не буду говорить, что в Германии или в других странах происходит, в том числе и в европейских, да и в Штатах. Что, в Штатах нет такого, что ли? Давайте вспомним, что было в одном из штатов совсем недавно, когда губернатор одного из штатов был уличен в коррупции. Ну что, этого нет, что ли, нигде? Есть.

И я повторяю ещё раз: я уверен, что и в Штатах, и в Германии, и в любой другой стране, и в Испании любая власть заинтересована в том, чтобы коррупции было меньше. И все, кто способствует уменьшению уровня коррупции, их деятельность должна приветствоваться и будет приветствоваться, у нас – точно.

Конечно, если за коррупцию выдается всё, что угодно, только бы накачать свой политический вес, наверное, это не очень хорошо, потому что это мушку сбивает. Это уже получается не борьба с коррупцией, а борьба за власть. Это не всегда эффективно в борьбе с коррупцией, собственно говоря. Понимаете? Вот в чем проблема.

Но, хочу это подчеркнуть, мы заинтересованы, чтобы коррупции было меньше. Вы что, думаете, что кто-то из руководства страны хочет разводить коррупционную сеть, что ли? Кому это надо?

Реплика: В США – в течение двух лет я смотрю за кампанией – все кандидаты должны, так сказать, «снимать штаны» (мы по-немецки так это говорим), чтобы продемонстрировать свое частное богатство. Это также является превентивной мерой в борьбе с коррупцией, чтобы видеть, что у этого кандидата в наличии с точки зрения... И Вы согласны, в Вашей стране тоже все кандидаты, кто хочет стать Президентом, частные компании должны были бы сказать, какая собственность у него, какие у него акции?

В.В.Путин: Именно так и должно быть. Правда, штаны снимать необязательно. Я не знаю, что они там показывают у вас в Германии и привлекает ли это внимание избирателей, даёт ли это какой-то положительный импульс при голосовании, является это плюсом или минусом, очень трудно сказать. У нас всё в порядке с этим, не беспокойтесь.

А что касается того, чтобы предъявить общественности реально, объективно свою собственность, доходы, акции, – конечно, это обязательно надо сделать. Собственно говоря, у нас это и предусмотрено действующим законодательством. Мы все это и делаем. Более того, мы, мне кажется, уже даже в некоторых моментах, наверное, больше делаем даже, чем у наших соседей, скажем, в Европе.

Вопрос: Есть проблема олигархов. В одной из последних Ваших речей Вы признали, что олигархи незаконно обогатились в 1990-е годы, и Вы сказали, что нужно восстановить социальную справедливость, не блокируя развитие экономики. Как это сделать?

В.В.Путин: Это сложно. Откровенно говоря, у меня нет пока рецепта.

Я сослался на предложение одного из наших политических деятелей – это Григорий Алексеевич Явлинский. Он в разговоре со мной как-то сказал, что нужно было бы подумать на тему о том, чтобы те, кто получил огромную собственность в 1990-х годах путём различных залоговых аукционов и по другим схемам, которые обществом не принимаются и считаются несправедливыми, выплатили какой-то разовый бонус, и эту тему мы бы тогда закрыли.

Ну подумать на эту тему можно, но сможем ли мы придумать такой механизм, с которым общество согласилось бы, приняло это, я не знаю.

Вопрос: Ещё один вопрос в отношении коррупции, и потом, наверное, перейдём к международным делам.

Вы считаете, что коррупция в России сегодня хуже, чем 10 лет тому назад? И если так, то что можно было бы сделать иначе? Что Вам не удалось сделать за последнее десятилетие?

В.В.Путин: Я не думаю, что ситуация изменилась в худшую сторону. Понимаете, у нас всё-таки нет ситуации, при которой рождались бы всё новые и новые олигархи, мы же не раздаём государственную собственность миллиардной стоимости за бесценок, как это было в середине 1990-х годов. Олигарх – это не просто богатый человек. Я допускаю, что богатым человеком можно стать и законным способом. Олигарх – это тот, который воспользовался своей близостью к власти, воспользовался несправедливыми системами оценки собственности, какими-то несправедливыми, нерыночными инструментами и захапал огромную часть государственного, народного имущества, превратив в свою личную собственность, обогатился только на связях. И вот сращивание этих людей с властью – это и есть олигархия, на мой взгляд. Такого у нас сейчас нет, не происходит ничего подобного. Мы же не занимаемся приватизацией а-ля 1990-е годы. Это первое.

Второе. Всё-таки борьба с экономическими преступлениями, с коррупционными проявлениями, на мой взгляд, ведётся всё-таки более последовательно, но проблемы существуют – это факт. Проблемы существуют, так же как везде. Может быть, у нас и больше, чем в других странах. Связано это, на мой взгляд, прежде всего с характером нашей экономики и с некоторой неурегулированностью в правовой сфере.

Вот сегодня мне только говорили, что, скажем, в Штатах действует правило, согласно которому даже непредоставление достоверной информации своевременно уже является поводом для возбуждения уголовного дела и человек может быть за это осужден. У нас пока такого нет. Но я вас уверяю, как только мы предложим это, те же наши оппозиционеры начнут шуметь по поводу ущемления прав предпринимателей и нарушения принципа демократии. Но нам придётся через это пройти. Мы должны будем с экспертами это обязательно обсудить, взвесить, я обязательно это посмотрю, посмотрю на этот опыт в Штатах, в европейских странах, мы, конечно, будем это внедрять, но и другие инструменты тоже.

Вопрос: Как Вы думаете, худшая стадия еврокризиса уже прошла или нет? И другой вопрос: поддерживаете ли Вы политику господина Саркози, Ангелы Меркель, которые обсуждают в Европе вопрос, не слишком ли много здесь затягивания поясов? Поддерживаете ли Вы политику текущих лидеров в Европе?

В.В.Путин: Я не знаю, прошёл кризис или нет, потому что пока фундаментальные причины возникновения кризиса не решены, а на мой взгляд фундаментальные причины а) это в известной степени перепроизводство и перенасыщение рынков, б) это изменения приоритетов, когда мы финансовым инструментам отдаём большее предпочтение, чем реальному производству. Вот эти деривативы, ценность которых наращивается, она ведет к пузырям в экономике, и вот эти фундаментальные причины возможного роста пузырей не устранены.

У нас перед кризисом тоже мы столкнулись, в меньшей степени, чем европейцы, мы тоже столкнулись с этими пузырями. Самый тяжёлый и опасный из них был у нас в строительном секторе. Там тоже был достаточно большой объём финансирования, кредитных ресурсов, и спрос оказался меньшим, чем ожидалось, а в условиях кризиса он ещё и сократился. Ситуация очень сильно обострилась.

В целом строительный сектор в результате нашей мощной поддержки со стороны государства выжил, но эта ситуация была очень опасной, ведь мы осуществляли и продолжаем осуществлять очень крупные проекты с государственным финансированием. Это подготовка к Олимпиаде в Сочи, это подготовка к Азиатско-Тихоокеанскому саммиту (АТЭС) во Владивостоке, это подготовка к Универсиаде в Казани (Татарстан), ряд других проектов, больших, мощных. И это всё, конечно, стимулировало строительный сектор.

Мы продолжили несмотря на кризис исполнение своих обязательств перед военными пенсионерами, перед ветеранами. И огромные ресурсы – 217 млрд рублей вкачали в строительство для них жилья. Мы проводили беспрецедентную программу по обеспечению жильём действующих военных. Мы истратили за эти годы 270 млрд рублей на строительство жилья для военных, и плюс ещё 46 – это постоянное жильё, и плюс ещё 46 млрд на строительство служебного жилья вот в эти годы. То есть таким образом мы как бы поддержали строительный сектор России.

Мы постараемся это учесть на будущее. Устранены ли эти угрозы в мировой экономике, в европейской? Думаю, что нет. Пока всё-таки существуют эти финансовые деривативы, всякие другие инструменты, складывается впечатление, что они важнее, чем реальная экономика, реальное производство.

Реплика: Да, снова цветут пышным цветом.

В.В.Путин: Кстати говоря, такого же мнения придерживаются мои коллеги, мои очень хорошие знакомые из немецкой промышленности. Когда я с ними встречаюсь, они говорят примерно то же самое. Можете считать, что я передал вам их мнение, многих из них во всяком случае.

Нужно устранять эти фундаментальные причины, там их на самом деле много больше, но вот эти – главные.

Поддерживаю я или не поддерживаю то, что делают европейские лидеры...

Реплика: Но это означает, что Вы не соглашаетесь с тем, чем занимаются Бернанке и Меркель, которые сейчас впрыскивают миллионы в рынки.

В.В.Путин: Я не готов сказать, правильно они делают или неправильно, им виднее. Но я сейчас скажу, если вы от меня хотите услышать оценку. Мне, во-первых, не хотелось бы всё-таки давать оценки того, что делают мои коллеги. Я скажу только в общих чертах.

Что касается Европы. Знаете, перепрыгнуть пропасть в два прыжка очень сложно. Надо прыгнуть один раз, и тогда успех может быть, поэтому, принимая некоторые решения, я думаю, что они принимались всё-таки с опозданием. Но это со стороны легко смотреть, а вот когда всё это происходит в текущих реалиях, то тогда всё гораздо сложнее, чем смотришь со стороны.

Поэтому не знаю даже, как бы я поступил, может быть, я поступал бы так же, как ведущие западноевропейские экономики.

Реплика: Но Вы смотрите не со стороны. Вы тоже участвуете в этой игре. Вы возвращаетесь в игру. Вы будете снова участвовать во встречах «двадцатки» и т.д. Финансовые рынки в значительной степени зависят от решения «двадцатки». А собственно то, что происходит на финансовых рынках, – основные причины кризиса, и как он будет решён – вот, собственно, суть моего вопроса. Может быть, потому что Россия не является частью Уолл-стрит и всех этих финансовых центров, людям очень интересно услышать Ваше мнение.

В.В.Путин: Я сейчас это сформулирую. Я ещё раз повторяю: может быть, следовало действовать более решительно в Европе, допустим, по преодолению того же долгового кризиса в некоторых странах. Повторяю ещё раз, не берусь судить, можно было это сделать или нельзя. Там есть и политические соображения, которые направлены на то, чтобы повысить финансовую дисциплину в еврозоне, и с этим нельзя не согласиться. Важно только не перестараться в стремлении навести этот порядок и дисциплину и чтобы вот эта идея наведения порядка не привела к коллапсу и к стагнации в реальном секторе экономики. Вот что важно. Если вот эта тонкая грань будет соблюдена, вот этот баланс будет найден, то тогда Европу ждёт успех. Я надеюсь, что к этому идёт.

Теперь по поводу эмиссии. Эмиссией занимаются не только Соединённые Штаты, но и Соединённое Королевство, но там и инфляция выше. Насколько мне известно, я могу ошибиться, но в каких-то деталях, инфляция по прошлому году в Великобритании была где-то 4,5%, по-моему, да? Это для Великобритании и вообще для такой развитой рыночной экономики достаточно большая инфляция. У нас – 6%. Для нас это минимальная за 20 лет, а у них, наверное, самая большая за последние годы. Это в том числе в результате эмиссии.

Но в то же время Великобритания всё-таки обеспечивает определённый уровень роста производства, роста ВВП. А вот, допустим, та же Греция не может себе этого позволить, потому что она драхму не печатает, драхма не существует. А влияния на эмиссионную политику Центробанка Германия не имеет. Она что вынуждена сделать? Она вынуждена жёстко сокращать все расходы, прежде всего социального характера, и нести соответствующие внутриполитические издержки, раскачивающие Евросоюз. Здесь есть и минусы, и плюсы. То, что европейские гранды – Франция, Германия добиваются повышения финансовой стабильности и финансовой дисциплины, это, конечно, правильно.

И я, безусловно, не могу здесь не поддержать наших коллег. Можно ли больше разрешить эмиссии Центральному банку, так как это делает банк Великобритании либо федеральная резервная система? Можно ли то же самое разрешить и ЦБ сделать, для того чтобы наполнить, допустим, необходимый фонд и гасить задолженности стран еврозоны? Я не хочу говорить определённо, но, по мнению наших экспертов, в целом ЕЦБ мог бы действовать более решительно. И это, на взгляд наших экспертов, не привело бы, как того опасаются финансовые экономические власти Германии или Франции, к резкому всплеску инфляции. А чего, допустим, Федеративной Республике в еврозоне опасаться, если увеличить эмиссию ЕЦБ? Будет небольшой всплеск инфляции, это как-то косвенно, опосредованно отразится на экономическом самочувствии Федеративной Республики.

Повторяю ещё раз: по мнению наших экспертов, серьёзных негативных последствий не было бы. Но тем не менее всё-таки решения принимаются, мы знаем, совсем недавно ЕЦБ 500 млрд евро выделил, поэтому решения принимаются. Насколько они своевременны, хватает ли этого масштаба? Мне трудно сказать. Для меня очевидно, что определённые ограничения, которые накладывают на весь этот процесс Германия и Франция, связаны с их желанием навести порядок и повысить дисциплину в макроэкономике и финансах. Это благородная задача.

Вопрос: Продолжая вопрос, который задал мой коллега: как Вы видите будущее Евросоюза и евро как валюты?

В.В.Путин: Это опять вопрос не ко мне.

Я могу вам только сказать, что Евросоюз – наш крупнейший торгово-экономический партнёр, и у нас на Евросоюз до сих пор приходится 50% нашего торгового оборота. Мы заинтересованы в том, чтобы Евросоюз процветал, и на самом деле мы заинтересованы в том, чтобы Германия и Франция добились успехов в наведении порядка в финансах и макроэкономике. Мы как партнёр Евросоюза, экономический партнёр заинтересованы в этом и желаем успеха.

Что касается евро. У нас 40% золотовалютных резервов в России номинировано в евро, поэтому, разумеется, что мы будем всячески способствовать тому, чтобы евро сохранял свои позиции. Надеюсь, что так оно и будет.

Я надеюсь, что политика властей стран Евросоюза и Еврокомиссии, и вообще всех властей, прежде всего, конечно, экономических и финансовых, будет способствовать стабилизации евро. И мы будем всячески помогать, конечно.

Вопрос: Премьер-министр, вопрос, который вызывает озабоченность в России: положение в Сирии.

Я знаю, что вас не удовлетворяет то, как пытаются решить сирийскую проблему Великобритания и США. И мне кажется, что люди смотрят на происходящее в мире и думают, что Сирия – это, по сути, российская проблема: Дамаск использует российское оружие. Возникает вопрос: как Вы думаете можно положить конец насилию в Сирии?

В.В.Путин: Вы сказали, что люди смотрят на то, что происходит в Сирии. Джеймс, люди смотрят на то, что происходит в Сирии вашими глазами. Они воспринимают события так, как вы их описываете или показываете по телевизору, потому что немногие, наверное, имеют возможность приехать в Сирию и посмотреть, что там в действительности происходит.

В отличие от «левых» граждан, мы стараемся руководствоваться не тем, что вы показываете и пишете, а что там происходит в действительности. Что там происходит в действительности? Там происходит вооружённый гражданский конфликт. И наша цель заключается в том, чтобы не помочь какой-то из сторон, не помочь властям Сирии и не помочь вооружённой оппозиции, а добиться общесирийского примирения.

Мы не хотим, чтобы повторялось нечто подобное тому, что было в Ливии. Вы же видели картины этой средневековой расправы над Каддафи. Правда? Вы же много написали, наверное, что происходило плохого в Ливии. И там действительно было немало плохого и режим был сумасшедший какой-то, совсем уже несовременный

Но вы знаете, что потом происходило в городе Сирт, когда туда вошли повстанцы? Вы знаете, что там и женщины подвергались насилию, причём массовому насилию, и мужчин убивали, и детей? Вы писали об этом? Думаю, не много, если по-честному. Это международные средства массовой информации предпочли как бы не заметить, ну так, вскользь упомянули.

Мы не хотим ничего подобного, мы хотим, чтобы в Сирии были достигнуты договорённости по примирению сторон, чтобы они нашли между собой консенсус, перестали друг друга убивать.

Вы сказали о российском оружии. Да я не знаю, насколько мы там продаём оружие, у нас экономических интересов в Сирии, наверное, не больше, чем у Великобритании или любой другой европейской страны. Больше того, когда Асад стал президентом, он сначала поехал во Францию, в Великобританию, в другие страны. Он в Москве-то появился только, по-моему, года через три после того, как президентом стал.

У нас никаких особых отношений с Сирией нет. У нас есть принципиальная позиция по тому, как должны разрешаться конфликты подобного рода, и мы там не собираемся выступать и не выступаем с какой-то стороны.

Принцип заключается в том, чтобы не поощрять стороны вооружённого конфликта, а заставить их сесть за стол переговоров и договориться на приемлемых условиях прекратить огонь и прекратить человеческие жертвы, перейти к политическим процедурам и политическим реформам, которые были бы приемлемыми для всех участников этого конфликта, а не загоняли бы конфликт в тупик, не привели к тому, что одна сторона полностью уничтожит потом другую. Я считаю, что если мы будем действовать таким образом, мы будем нести ответственность за это уничтожение другой стороны.

Почему мы, допустим, проголосовали в ООН против резолюции, которую предлагали наши партнёры? Мы проголосовали вместе с Китаем. Вы читали эту резолюцию? Не читали. А я читал. Там написано, что нужно вывести все вооружённые формирования правительства Сирии – я проект читал – из занимаемых ими городов. Но если нужно вывести все вооружённые формирования правительства Сирии, то тогда нужно было бы написать: и вооружённая оппозиция должна вывести свои формирования. Что же мы хотим? Чтобы Асад вывел свои вооружённые силы, а туда зашла вооружённая оппозиция? Это разве взвешенный подход?

Эмоции по этому поводу можно сколько угодно формулировать и предъявлять общественности, но давайте будем руководствоваться не эмоциями, а реалиями.

Вопрос: Я согласен, но, господин Путин, Вы спросили, как это выглядит с моей точки зрения.

Прекрасный журналист, которая работая в «Санди Таймс», буквально неделю назад была убита в городе Хомс. Мы не смогли вывезти её тело, чтобы похоронить её на Родине, чтобы семья могла с ней попрощаться.

Мне кажется, что у России отношения с Сирией более тесные, чем Вы говорите. При всём уважении к Вашим возражениям в Совбезе ООН, нам кажется, что Вы лично могли бы внести более значительный вклад. Вы могли бы вмешаться в деятельность режима Асада и обеспечить прекращение огня, чтобы мы могли, к примеру, вывезти тела, чтобы сирийцы прекратили кровопролитие. Я боюсь, что это действительно эмоциональный вопрос, и участие России необходимо. Поэтому мы спрашиваем у вас: что Вы можете и что Вы будете делать?

В.В.Путин: Я же говорил, мы за это. Мы хотим этого примирения, и мы просим вас, чтобы вы нас в этом поддержали. А для того, чтобы решить эту проблему, нельзя встать на одну сторону вооружённого конфликта, на сторону одной из противоборствующих сторон (извините за тавтологию). Нужно посмотреть на интересы обеих, заставить их сесть за стол переговоров, заставить прекратить огонь.

Но я ещё раз повторяю: вы почитайте проект резолюции. Там требование к войскам Асада – уйти из городов. Это что? А следующее требование – чтобы он забрался в деревянный макинтош, и в его доме играла музыка, но он её не услышит, потому что его будут хоронить? Он никогда не согласится с этим требованием.

Реплика: Я и хочу спросить, каковы российские предложения? Вы-то что предлагаете?

В.В.Путин: А вот мы и предлагаем потребовать от всех участников вооружённого конфликта немедленно прекратить огонь и сесть за стол переговоров, начать диалог по политическим реформам. Но надо с оппозицией тоже работать. А если вы будете её только поощрять поставками вооружений и давлением на Асада, она никогда не сядет за стол переговоров. Асад готов, насколько я понимаю, но это то, что я могу сказать.

Я хочу вам ещё кое-что сказать: я же в ежедневном режиме этими проблемами не занимаюсь. И то, что где-то в прессе (в вашей и в нашей) пишут, что я всем командую в стране – это неправда. Мы с Президентом Медведевым давно разделили сферы наших полномочий, прописанных в законе, и внешнеполитическими вопросами занимается главным образом Президент. И я в ежедневном режиме не занимаюсь этими вопросами.

Вопрос: Я хочу точно понять, что Вы говорите. Это значит, что Россия будет оказывать на Сирию давление, оказывать давление на правительство Асада, с тем чтобы они прекратили огонь, при том понимании, что оппозиция также будет участвовать в прекращении огня, а в результате прекращения огня вы будете настаивать, чтобы правительство Асада проводило политические реформы. Вы имеете в виду, что президент Асад останется президентом Сирии? При этом понимании?

В.В.Путин: В результате договорённости сторон. Они должны договориться о том, какие будут реформы, какие будут последствия этих реформ. Но для начала нужно добиться того, чтобы они прекратили друг друга убивать. Но повторяю ещё раз: это невозможно сделать, если одинаковые требования не будут предъявляться к обеим сторонам. Вот что мы предлагаем. И думаю, что тогда мы могли бы добиться успеха совместно с нашими европейскими партнёрами, Соединенными Штатами и с Китаем.

Вопрос: То есть этот принцип и с Ираном сработает? То есть нужно все стороны свести за столом переговоров, позволить им выработать решения по вопросу ядерного оружия. Это сработает или время уже заканчивается, как Вы считаете?

В.В.Путин: По-моему, в Иране, слава Богу, другая ситуация: там нет вооружённого внутреннего конфликта, мы сейчас говорим про Сирию. Но то, что мы вместе должны работать над этой проблемой – это очевидно.

Вопрос: Давайте закончим по Сирии. Кстати, есть и раненые журналисты, которые оказались блокированными в городе Хомс, и они пытаются выбраться оттуда.

В.В.Путин: Позавчера, два дня назад для журналистки – мы тоже следим за её судьбой, реально хотим помочь – прислали машину и вертолёт где-то в район разъединения правительственных сил и сил вооружённой оппозиции. И этот вертолёт, в котором находились и представители Красного Полумесяца, готов был принять журналистку, но она не вышла. Она же находится в руках вооружённой оппозиции, а не в руках сирийской армии. Сирийское правительство готово всё сделать для того, чтобы взять её и перевезти в любой регион мира. Мы готовы прислать свой самолёт МЧС, мы это сделаем, но нужно, чтобы повстанцы её отпустили. Она же не выходит из того расположения, которое контролируют, все квартиры, которые контролируются силами повстанцев.

Реплика: Да, похоже, действительно недостаточно высок уровень доверия. Однако возвращаясь...

В.В.Путин: Я не понимаю тогда по поводу доверия.

Реплика: Две стороны друг другу не доверяют.

В.В.Путин: Прилетел вертолёт. Объявили о том, что вертолёт готов её принять и отправить в Ливан или во Францию, куда нужно будет. Она же находится в руках повстанцев, которые занимают этот район. Ну они бы взяли, вынесли и отдали. Она же не вышла. Или они её не отдают? Я не знаю, что там происходит. Это же не правительственные войска её держат.

Честно говоря, я не очень даже понимаю, что происходит.

Реплика: Вы знаете, я, честно говоря, может быть, недостаточно информирована. Вы, конечно, располагаете большей информацией по вопросу.

В.В.Путин: Она находится на территории, которая контролируется повстанцами.

Реплика: Я Вам верю, я Вам верю.

В.В.Путин: Послушайте, Вы можете переговорить с официальными лицами Франции. Спецслужбы нам то же самое докладывают. Она находится на территории, которая контролируется повстанцами. Официальные власти Сирии готовы её взять, объявили об этом, прислали транспорт с представителями Красного Полумесяца, но она не вышла, её не вынесли, объявили, что они боятся это делать. Не понимаю, почему, чего боятся? Во всяком случае, точно совершенно, что она находится под контролем повстанцев.

И ещё раз могу сказать, что если от нас что-то будет зависеть, мы готовы и с вооружённой оппозицией контактировать, и с правительственными войсками, сделать всё, чтобы ей помочь.

Вопрос: Возвращаясь к Вашему предположению о политической ситуации, кажется ли Вам, что режим Башара Асада сможет пережить эту чрезвычайно непростую ситуацию? Кажется ли Вам, что у него вообще есть какие-то шансы на выживание?

В.В.Путин: Я этого не знаю и не могу делать таких оценок. Совершенно очевидно, что это внутренние серьёзные проблемы. Реформы, которые предложены, очевидно, нужно было давно проводить. Способно ли сирийское общество – как правительственные силы, так и оппозиция, договориться между собой, найти какой-то консенсус, приемлемый для всех, мне неизвестно, но я считаю, что это было бы самым правильным решением, потому что плохой мир всегда лучше, чем хорошая война, и первое, что мы должны сделать, – это добиться прекращения боевых действий и кровопролития.

Вопрос: Давайте к Ирану вернёмся. У них там нет внутреннего конфликта. Как Вы считаете, какова угроза Ирана по отношению к Израилю? Это серьёзная угроза?

В.В.Путин: К сожалению, это очень взрывоопасный регион, и мы знаем эти воинственные заявления.

Должен вам сказать, что мы всегда относились к любым воинственным заявлениям в этом регионе мира особенно, относились негативно. И любые заявления антиизраильского характера мы в прямых контактах с нашими иранскими партнёрами всегда осуждали. Наша позиция по этому вопросу не изменилась. Но в то же время мы считаем правильным обеспечить Ирану возможность осуществлять свои мирные ядерные программы, разумеется, под полным контролем МАГАТЭ. Надеемся, что этот процесс сотрудничества будет в полном объёме восстановлен.

Вопрос: Если Иран, например, подвергнется нападению, как отреагирует, с военной точки зрения, Россия?

В.В.Путин: Уже достаточно много лет, лет 10, Россия находится в уникальной ситуации: наших солдат нет за пределами Российской Федерации, кроме тех, которые участвуют в каких-то миротворческих операциях в соответствии с решениями Организации Объединённых Наций. Да и там количество их сводится к минимуму. И это наша принципиальная позиция. Мы без всякого преувеличения и без всякого пафоса проводим миролюбивую, мирную политику, и хотели бы, чтобы у нас в мире вообще как можно реже прибегали к силе при решении сложных или даже спорных международных конфликтов.

Я уже об этом много раз говорил и могу повторить: мне кажется, что за последнее десятилетие необоснованно часто применяются вооруженные силы при решении международных вопросов и проблем. Это такой военный зуд, он накладывает большой негативный отпечаток на международные отношения, на гарантии со стороны международного права и, наоборот, подталкивает вооружения, в том числе и стремление отдельных стран к обладанию ядерным оружием, поскольку это обладание считается самым эффективным способом защиты своего суверенитета и своих законных прав. Так что со всех сторон это плохо.

Что касается конфликтов, здесь могу только сказать, что мы будем всё делать для того, чтобы военного конфликта ни в самом Иране, ни вокруг Ирана не произошло. Для нас это имело бы очень негативные прямые последствия, имея в виду, что значительная часть населения Ирана – это этнические азербайджанцы, это почти 20 млн человек. Безусловно, это привело бы к большому потоку беженцев в Азербайджан. У нас с Азербайджаном особые связи как со страной – бывшей республикой Советского Союза. У нас в России проживает более миллиона азербайджанцев. И, безусловно, это имело бы и для нас и экономические, и социальные, и политические негативные последствия.

И Иран всё-таки наш сосед по Каспию. Любое раскачивание ситуации там, безусловно, отразилось бы на этом регионе мира так же, как и на ситуации на Ближнем Востоке. Думаю, что никто не заинтересован в том, чтобы ситуация вышла из-под контроля.

Вопрос: В этом контексте могли бы Вы сказать нам… Вот Вы говорили вначале, в одной из статей по внешней политике, – это было очень интересно, – тон относительно Соединенных Штатов, Ваш тон относительно Соединенных Штатов. Вы считаете сейчас, что эта перезагрузка не оправдала себя? Вы считаете, что это был просто слоган, а не конкретная политика?

В.В.Путин: Не думаю, что это был просто слоган. Вот именно в этом зале мы встречались с Президентом Обама два года назад. Он сидел на вашем месте. Это не ирония, не шутка – прямо на этом месте и сидел. Я уверен, что господин Обама очень искренний человек. Он говорил очень убедительно и, повторяю ещё раз, мне казалось, очень искренне. Более того, многие вещи, которые он формулировал, полностью совпадают с моим собственным представлением о ситуации в мире.

Удаётся ли ему на базе своих собственных представлений о справедливости в международных делах полностью реализовывать концепции, которые на этой базе должны возникнуть, я не знаю, наверное, не всегда. Но подход такой, философский подход к развитию международных отношений, повторяю ещё раз, меня очень порадовал, потому что в значительной степени совпал с моим собственным представлением, о том, что происходит в мире.

Я думаю, что предложение о перезагрузке было искренним абсолютно. Собственно говоря, что перезагружать-то особо. У нас в принципе нормальные отношения были. Они у нас немножко напряглись из-за чего? Из-за событий в Ираке. Мы сразу сказали, что мы не будем поддерживать боевые действия в Ираке – ни политически, ни в своём отношении. И мы считаем, что мы оказались правы. Сейчас не буду углубляться в иракскую тему.

И мы заспорили из-за того, что Соединенные Штаты вышли из Договора по ПРО. А что изменилось? Мы при Буше спорили. Я ещё с Бушем-младшим спорил по этому вопросу. Собственно, с предыдущим даже президентом обсуждали уже эту тему. Американцы приняли решение выйти из Договора и всё. А это же был один из фундаментальных «камней» в международной безопасности.

Ну ладно, вышли и вышли, мы недолго по этому поводу с ними препирались. Потом начали искать возможности найти какие-то точки соприкосновения. Они, кстати, сделали нам предложения, с которыми мы, по сути, согласились и попросили их только оформить это в письменном виде. Райс тогда приезжала и министр обороны. Я с ними встречался в Кремле. Они прямо нам на беседе сделали предложение, сказали: а вот мы бы предложили то-то и то-то. Для нас было неожиданным, и я сказал: согласны. Мы согласны. Напишите, на бумагу положите.

Мы ждали ответа два месяца. Его так и не последовало. А потом наши американские партнёры отказались от своих собственных предложений, сказали: нет, это невозможно.

Я вам могу сказать, что тут секретничать: речь шла о том, чтобы на позициях антиракет или радаров присутствовали наши специалисты в круглосуточном режиме, чтобы, скажем, радары были зацементированы таким образом, чтобы они были развёрнуты только в сторону юга, на иранское направление, и не могли даже технологически развернуться в сторону России. Вот они нам сделали эти предложения.

Это не кардинально меняет ситуацию, но мы сказали, ладно, хотя бы это. Согласны. На бумагу положите. Они отказались от этого. Возникли напряжения какие-то, а потом последовало предложение, связанное с перезагрузкой. Пожалуйста, мы готовы, с удовольствием. Дала она что-нибудь или нет? По таким спорным вопросам, как ПРО, практически ничего не дала. Но тем не менее это предложение было полезным или нет? Было полезным тем не менее, потому что мы всё-таки на основе вот этой дополнительной волны такого желания договориться и доверия друг другу смогли договориться по новому договору о СНВ. Мы смогли подписать договор о сотрудничестве в сфере мирного атома, и мы смогли договориться о присоединении России к Всемирной торговой организации при прямой поддержке Соединенных Штатов. Это реальные шаги, реальные результаты этой политики перезагрузки.

Вопрос: То есть антиамериканская риторика, по крайней мере в Вашингтоне так считают – это всего лишь на время выборов или как?

В.В.Путин: Где у нас риторика? Знаете, если вы послушаете риторику наших американских коллег в отношении нашей избирательной кампании, то мы считаем, что она антироссийская. А где вы видели какие-то антиамериканизмы в ходе нашей кампании? У нас, по-моему, не так уж много внимания уделяется вопросам международной жизни и отношениям самим, но позицию по ПРО мы критикуем. Так она у нас не меняется с самого начала. Но это понятно, или нам не нужно сейчас углубляться в сферу этой проблемы, мы же понимаем, о чём идёт речь.

Речь идёт о том, что одна из сторон хочет получить полную неуязвимость, а это нарушает стратегический баланс сил в мире. Мы считаем это крайне опасным. Стратегический баланс позволил нам на протяжении длительного времени после Второй мировой войны избежать крупных глобальных конфликтов. Как только у одной из сторон возникает иллюзия, что она становится неуязвимой для ответного удара другой стороны, сразу возникает и количество конфликтов, и агрессивность по идее. И не потому, что Америка по определению агрессивная страна, а потому, что это факт жизни такой. И никуда не уйти от этого. Нас это беспокоит.

Когда нам говорят, что это не направлено против вас, вы знаете, сейчас уровень наших переговоров какой? Нам говорят: это против вас не направлено. Мы говорим: ну, ладно, вы не хотите нам никаких гарантий давать, что это против нас не направлено, давайте хотя бы зафиксируем это на бумаге, что это не направлено против нас, и разработаем какую-то систему взаимоотношений в этой сфере. Наши американские партнёры отказались, они даже этого не хотят подписывать. Они говорят: достаточно устного заявления, что это не против вас. Вы улыбаетесь, а мне не смешно, потому что это грустно.

Вопрос: У меня есть вопрос относительно Азии, Азиатско-Тихоокеанского региона. Но прежде я хотел бы выразить Вам признательность за тёплый приём и за поддержку, которую Россия оказала нам после землетрясения и цунами, которые случились в Японии в прошлом году. Спасатели из России очень быстро оказались в Японии, и, что касается аварии на ядерной станции в Фукусиме, Россия обеспечила 400 переносных счётчиков радиации, а также проконсультировала нас.

И после этого случая российское Правительство выступило с рядом инициатив и проектов по сотрудничеству между Россией и Японией в энергосфере. Например, дополнительные поставки энергоносителей. Я думаю, что это была Ваша инициатива, и мы благодарны Вам за такие инициативы.

В.В.Путин: Мои личные, это правда.

Вопрос: Господин Премьер-министр, в Вашей статье в «Известиях», которая опубликована в октябре, Вы объявили о концепции Евразийского союза как одного из центров влияния и сил в современном мире, который был бы «мостом» между Европой и динамично развивающимся Азиатско-Тихоокеанском регионом, и, конечно, АТР, безусловно, станет главным двигателем мировой экономики в этом веке.

Владивосток принимает саммит АТЭС в этом году и, конечно, это не случайно. Я полагаю, что сотрудничество с Японией очень важно для России, потому что, налаживая контакты в АТР, Вам это будет нужно. Но в Вашей статьей о внешней политике России в газете «Московские новости», которая была опубликована в этот понедельник, Вы не упомянули о Японии, но в то же время Вы говорили о важности Китая несколько раз и несколько раз о важности Индии. А где же там Япония? Вы забыли о Японии?

В.В.Путин: Я не могу забыть о Японии, потому что, как вы знаете, почти всю свою сознательную жизнь увлекаюсь борьбой дзюдо. У меня дома стоит скульптура, на которую я смотрю каждый день, и это напоминает мне Японию в ежедневном режиме. Но если с Китаем у нас объём товарооборота в этом году – 83,5 млрд долларов, то с Японией, по-моему, – 40 с небольшим.

Нам бы очень хотелось, чтобы объём наших торгово-экономических связей с Японией самым серьёзным образом увеличился. Хотя за последние годы мы сделали значительные шаги вперёд и в сфере энергетики, и в сфере высоких технологий, и, меня это очень радует, в автомобилестроении. Японские компании открыли несколько предприятий в России, и это действительно современные, очень высокотехнологичные производства. Я очень рассчитываю на то, что объём наших торгово-экономических связей будет расти.

Но, конечно же, было бы невежливо с моей стороны, – вот вы вежливо поступили, что не задали вопроса о территориальных проблемах, – а с моей стороны было бы невежливо, если бы я об этом не сказал сам. Нам очень хочется эту проблему – территориальную проблему с Японией – закрыть окончательно, и хочется это сделать таким образом, чтобы это было приемлемо для обеих стран и для народов наших стран.

Мне представляется, что в конечном итоге мы сможем найти это решение на пути увеличения объёма нашего взаимодействия. Нам нужно добиться такого состояния, когда решение вопросов территориального характера перестанет быть чем-то существенным и вообще уйдёт на второй план, чтобы мы воспринимали друг друга не просто как соседи, а как искрение друзья, которые заинтересованы в развитии наших экономик, в развитии контактов. И в этом контексте обеим сторонам легче будет принимать компромиссные решения.

Именно поэтому я ещё раз хочу подчеркнуть: я рад тому, что у нас объёмы наращиваются, прежде всего в сфере экономики. Но они пока являются незначительными и не соответствуют потенциалу как экономики Японии, так и экономики России. Но мы со своей стороны будем всё делать, для того чтобы их развивать.

Вопрос: Я очень рад слышать, что Вы не забываете всё-таки о Японии. Я бы хотел спросить Вас напрямую: ключевой вопрос для развития российско-японских сотруднических отношений – это заключение мирного договора, что будет означать урегулирование территориальных проблем.

Господин Премьер-министр, когда Вы посетили Японию в марте 2009 года, Вы действительно сказали следующее: «Я решительно хочу снять негативное наследие в наших отношениях с повестки». И в России некоторые люди думают, что нет необходимости решать эту проблему, но я не согласен с ними. Все препятствия должны быть устранены. К сожалению, после Вашего последнего визита в Японию атмосфера для достижения соглашения, как представляется, идёт на спад. Если не будет изменений в Вашем видении позиции, о которой я сказал, хотелось бы исходить именно из этого.

В.В.Путин: Нет, у меня таких изменений в моей позиции не предвидится. Я думаю, что нам нужно какие-то шероховатости убрать, сгладить и вернуться к позитивному диалогу, конструктивному. Вы знаете, мы с Китаем вели переговоры по урегулированию пограничных вопросов 40 лет. 40 лет! И когда уровень межгосударственных связей, их качество достигли сегодняшнего состояния, мы нашли и компромиссное решение. Я очень рассчитываю на то, что и с Японией у нас то же самое произойдёт. Мне бы этого очень хотелось бы.

Вопрос: А можно ещё один территориальный вопрос затронуть? Хотелось бы знать по Арктике. Вы знаете канадскую позицию по арктическим границам. И как Вы хотели бы решить эту проблему по определению российского шельфа с учётом сегодняшнего правительства премьера Харпера и его позиции?

В.В.Путин: Аналогичные проблемы с Норвегией. Мы тоже и с Норвегией почти 40 лет вели переговоры по разграничению этой акватории и дна. 40 лет! И понимая нашу заинтересованность – обоюдную заинтересованность – в решении этих вопросов, в конечном итоге в прошлом году договорились, поставили точку и подписали межправительственное соглашение. Это даёт нам возможность начать работу на тех участках, в разработке которых заинтересованы как Норвегия, так и Россия.

Что касается нашей позиции, то она заключается в том, что мы границы континентального шельфа намерены определять на основе объективных данных наших учёных, но не самостоятельно и не в одностороннем порядке, а через известные международные инструменты, то есть через соответствующую комиссию Организации Объединённых Наций. Очень рассчитываем на то, что и канадские наши партнёры включатся в эту работу также на основе действующего международного морского права.

Вопрос там о проливах возникает. Я рассчитываю, что и здесь мы будем исходить из того, что будем учитывать общие интересы, взаимные интересы, и будем обеспечивать свободу судоходства. Мы готовы к открытому конструктивному диалогу с нашими канадскими друзьями.

Вопрос: Как Вы считаете, что сдерживает канадское правительство по этому вопросу на данный момент?

В.В.Путин: Это спросите у канадского правительства. Я пока не имею чести там работать. Может быть, недостаточное количество объективной информации о ситуации, необходимо провести исследования, может быть, совместные исследования нужно провести, давайте так сделаем. Можно создать общие группы и общие команды учёных, которые вместе могли бы работать, и на основе объективных данных потом мы могли бы на правительственном уровне принимать какие-то решения, вместе потом работать в комиссии Организации Объединённых Наций.

Вопрос: Ещё можно задать один вопрос в отношении Ваших отношений с правительством Харпера? Многие канадцы полагают, что это не очень сильные отношения, не очень крепкие. Вы так считаете? И что бы Вы сделали, если станете в этот уик-энд Президентом, чтобы решить эту проблему?

В.В.Путин: Мы готовы к работе. Я не очень даже понимаю, на чём основано такое мнение, что у нас не очень хорошие отношения. У нас хорошие отношения, нормальные. У нас объём торгово-экономических связей с Канадой очень низкий, недостаточный, ещё меньше, чем с Японией, но только в этом и заключается причина того, что у нас нет интенсивных контактов, нет конкретной, практически совместной работы. У нас мало очень точек соприкосновения. У нас с Германией оборот 72 млрд долларов ежегодно. 72! Самый большой за всю историю наших отношений. Правда, к сожалению, Германия уступила первенство Китаю. С Китаем у нас 83,5, а в текущем году уже до 100 млрд дойдёт.

Надо развивать наши торгово-экономические связи прежде всего и по другим направлениям работать. Сотрудничество в Арктике было бы очень кстати, на мой взгляд, повысило бы степень доверия. И не нужно подозревать нас в каких-то односторонних действиях. Да, мы изучаем шельф, его границы. А что здесь плохого? А как мы иначе можем решить эту проблему? Ведь есть правила же, сформулированные на уровне ООН, что шельф определяется в результате объективных исследований. Эти исследования должны быть представлены в комиссию ООН. Там они должны быть рассмотрены и приняты соответствующим образом. Мы так и делаем. Что здесь необычного-то? Давайте вместе будем работать. Мы не против, повторяю ещё раз. Вот эта идея, которая прямо сейчас мне в ходе нашей дискуссии пришла в голову, – создадим совместные группы наших специалистов и учёных, которые могли бы представить свои исследования на правительственный уровень.

Вопрос: Ещё один вопрос по Канаде.

В.В.Путин: ...по хоккею.

Реплика: Вот именно. Вы умеете читать мысли людей.

В.В.Путин: Да, я умею это делать. Аккуратнее со мной.

Вопрос: Говорят, что Вы и премьер-министр Харпер будете проводить саммит, чтобы отпраздновать 40-летие серии 1972 года. Вы знаете, что об этом говорят? Вы выступаете за это, поддерживаете такую идею?

В.В.Путин: Мы только что приглашали сюда ветеранов канадского хоккея, организовали мы ...

Реплика: Фил Эспозито, например.

В.В.Путин: На самом деле я был одним из авторов этой идеи. Я тоже в этом зале принимал канадских легендарных хоккеистов, встречался с ними, мы с ними чай попили, кофе, вспомнили. Они вспоминали об этой игре 1972 года, об этой серии в Канаде, а потом в Советском Союзе. Они дали мастер-класс на Красной площади, а потом состоялся матч ветеранов. Было все очень красиво и достойно. Правда, матч ветеранов я смотрел только по телевизору, но с удовольствием. Так что, если правительство Канады решит что-то подобное сделать в Канаде, мы будем этому рады, будем приветствовать с удовольствием. Думаю, то наши...

Вопрос: Вы поехали бы?

В.В.Путин: По-моему, Харпер не приезжал, насколько я помню, но я не исключаю, можно подумать.

Вопрос: В 2001 году господин Путин, тогда будучи Президентом, и господин Мори, в то время Премьер-министр Японии, подписали Иркутское заявление, которое подтверждает советско-японскую Декларацию 1956 года как отправную точку для дальнейших переговоров и Токийскую декларацию 1993 года как основу для окончательного решения.

Японская сторона постоянно выступала за то, что два острова, обещанные в 1956 году, недостаточны для решения вопроса. Общая декларация предусматривает, что мы должны решить проблему четырёх островов. Я полагаю, что если две стороны желают завершить рассмотрение вопросов, обе стороны должны идти на компромисс по отношению друг к другу.

Когда Вы вернётесь на должность Президента, будет ли у Вас возможность и желание принять смелый шаг вперёд для прорыва по этому вопросу?

В.В.Путин: Мы с Вами, как дзюдоисты, должны делать смелые шаги, но для того, чтобы выигрывать и не проигрывать. В этой ситуации, как ни странно, мы не должны добиваться какой-то победы. В этой ситуации мы должны добиться приемлемого компромисса. Это что-то вроде «хикиваки». Что-то вроде этого. Коллега знает, что такое «хикиваки». Вы не знаете, а мы с ним знаем.

Вопрос: Что это?

В.В.Путин: Ничья. Так вот, если вы вспомнили о нашем Иркутском заявлении, я позволю себе вспомнить и другое. Советский Союз после того, как вёл длительные дискуссии с Японией, в 1956 году подписал декларацию. В этой декларации было написано, что два острова передаются Японии после того – это внимательно прошу слушать – как будет подписан мирный договор. Это статья 9 этой декларации 1956 года. Поднимите, пожалуйста, эту декларацию 1956 года и прочитайте статью 9. Ещё раз повторяю: там написано, что Советский Союз передаёт два острова Японии после подписания договора о мире. То есть договор о мире означает, что других претензий территориального характера между Японией и Советским Союзом больше нет. Там не было написано на каких условиях передаются острова и под чьим суверенитетом они будут находиться.

Господин Горбачёв, будучи Президентом Советского Союза и руководствуясь какими-то соображениями на тот период времени… Да, прошу прощения, после того как декларация была подписана, она была ратифицирована парламентом Японии и Верховным Советом Советского Союза, то есть, по сути, этот документ вступил в законную силу. Понимаете, что произошло?

А потом японская сторона в одностороннем порядке заявила о том, что она эту декларацию исполнять не будет. То есть правительства подписали, парламенты ратифицировали, а потом Япония отказалась от выполнения этой декларации. И уже господин Горбачёв, будучи президентом Советского Союза, сказал после такой длительной паузы, объявил о том, что и Советский Союз тоже не будет исполнять эту декларацию.

На встрече в Иркутске, о которой вы упомянули, Премьер-министр Японии господин Мори, задал мне вопрос: готова ли сегодняшняя Россия вернуться к декларации 1956 года, несмотря на то что господин Горбачёв в своё время от её исполнения отказался? Я сказал: да, я должен с МИДом проконсультироваться, но в целом мы были бы готовы вернуться к декларации 1956 года. Японская сторона взяла паузу, а потом сказала, что это хорошо – декларация 1956 года, но там предусмотрено только два острова и договор о мире, а мы хотим четыре острова, а потом договор о мире. Но это уже не декларация 1956 года, и у нас всё вернулось опять в начальную точку.

Чтобы быть объективным, я хочу, чтобы вы были объективными и знали всю хронологию развития этой ситуации. Вот так у нас складывался диалог. Но я надеюсь, что мы всё-таки найдём такие точки соприкосновения, которые позволят нам двигаться дальше в решении этой проблемы. Я ясно изложил свою позицию?

Реплика: Да. Если мы хотим «хикиваки», то двух островов недостаточно.

В.В.Путин: Вы не работаете в МИДе, а я пока не Президент. Поэтому давайте так: когда я стану Президентом, мы соберём наше Министерство иностранных дел, с одной стороны, посадим японское министерство, с другой стороны, и дадим им команду: «Хаджиме!».

Вопрос: Премьер-министр, можно ещё кратко, поскольку наше интервью сползает в сторону спорта? Этим летом Вы поедете в Лондон на Олимпийские игры?

В.В.Путин: Посмотрим. У нас же будет как раз самый активный период формирования Правительства. Я бы с удовольствием приехал на Олимпийские игры, мне это интересно. Но кто-то из нас приедет наверняка – либо я, либо господин Медведев. Нам, конечно, интересно будет посмотреть, как Лондон, Великобритания в целом, организует эти Олимпийские игры. Для нас это имеет прикладное значение, имея в виду, что в 2014 году мы должны проводить зимние Олимпийские игры в Сочи.

Вопрос: Я понимаю. Я, собственно, и спрашиваю, потому что звучат озабоченности в связи с тем, что Вы придерживаетесь негативной точки зрения относительно Великобритании. Вы именно из-за этого не готовы ехать в Лондон или это неправильно? У Вас хорошие отношения с Лондоном?

В.В.Путин: Это полная чушь. То есть с какой стати у меня должны быть плохие отношения с Лондоном? Мне Лондон нравится, хороший город, Великобритания – хорошая страна. Уровень экономических отношений у нас очень плохой – 16 млрд всего. Это вообще никуда не годится. Вот с Германией – 72, а с Великобританией – 16. Ну, что это такое? Почти ноль. Правда, сейчас мы начали переговоры о том, что...

Реплика: Да вам просто нечего продавать.

В.В.Путин: Вот сейчас мы начали переговоры о том, что Великобритания может присоединиться к «Северному потоку», например, потому что Великобритания становится постепенно импортёром газа. У нас есть некоторые другие проекты, серьёзные очень. И я очень рассчитываю на то, что объём наших торгово-экономических связей, а за ними и другие составляющие нашего сотрудничества будут расширяться. Во-первых, мы ещё не говорили, кто из нас поедет, но кто-то точно поедет, обязательно – либо я, либо господин Медведев.

Я с удовольствием приезжал на «восьмёрку», мы регулярно встречались с Тони Блэром в своё время, он был у меня здесь вот, дома. Я был у него в Чеккерсе, мы ночевали даже в Чеккерсе.

Реплика: Премьер-министр, Вы были близким другом Сильвио Берлускони.

В.В.Путин: Почему был? Я и сейчас являюсь.

Вопрос: Да, конечно. Но он был вынужден уйти в отставку из-за кризиса доверия. И Вам прекрасно известно, каково сейчас положение дел в Италии, каковы там проблемы. Как бы Вы оценили первые месяцы работы на посту нового премьер-министра Италии?

В.В.Путин: Перед ним очень тяжёлая задача. Думаю, что он всё правильно делает, абсолютно правильное направление. Но это сложная работа, фактически, такой камикадзе у вас Премьер-министр. Но такие задачи, которые решает действующее правительство в Греции либо в Италии – в Италии получше, конечно, намного, чем в Греции, но, тем не менее, тоже проблем много, – они могут производиться только людьми, которые не имеют политических личных амбиций на будущее. Но зато это должны быть люди ответственные, любящие свою страну и хорошие профессионалы.

Мне кажется, что действующее правительство Италии таким является. И должен вам ещё сказать больше: когда я разговаривал и разговариваю с Сильвио, а я с ним вчера только очередной раз разговаривал по телефону, он также оценивает действующее итальянское правительство и говорит о нём с большим уважением.

Я не знаю, что там происходит в политической сфере, в ежедневном режиме, я за этим не слежу, там наверняка в парламенте какие-то дебаты есть, какие-то претензии к правительству, наверное, это всё происходит, но сам Берлускони в разговоре со мной с большим уважением отзывался о действующем правительстве и о премьере. И он так и сказал, что перед ними очень тяжёлая задача, мы будем помогать. Что там происходит в действительности, я не знаю. Мне пора заканчивать, потому что мне как раз нужно заниматься хоккеем, я хочу взглянуть. Меня уже ждут там полтора часа.

Вопрос: А какой хоккей Вы будете смотреть?

В.В.Путин: Я сам буду играть.

Вопрос: А где будете играть?

В.В.Путин: Недалеко. Если хотите, могу вас взять с собой.

Вопрос: Я бы очень этого хотел.

В.В.Путин: Меня там ждут уже полтора часа. Давайте закончим и поедем туда.

Вопрос: Да, но у нас такой хороший вопрос заготовлен. Да, говоря о том, кто Вы как человек, может быть, начнём с Вашей семьи?

В.В.Путин: Я уже так много отвечал на все эти вопросы, кто я такой, и много вопросов задавалось, уже столько изучали мою скромную персону. Неужели что-то ещё осталось такого, что неизвестно?

Вопрос: Я хотела задать вопрос о Вашей супруге, не о Вас лично. Насколько мы понимаем, она какое-то время не принимает участие в общественной жизни. И возникает вопрос, готова ли она вновь выполнять обязанности первой леди, если Вас снова переизберут, или она будет как-то по-другому строить свою жизнь?

В.В.Путин: Я не могу сказать, что это всё ей легко даётся. Она человек не публичный и не хочет этой публичности. Больше того, современные средства массовой информации очень безжалостны, и не любой человек готов это всё пропускать через себя. Вы же видите, что члены моей семьи не занимаются ни политикой, ни бизнесом, никуда не лезут. И я бы хотел, чтобы все их оставили в покое тоже. Это связано и с их личным благополучием, и с безопасностью.

Вы знаете, я уже говорил об этом, хочу ещё раз повторить: граждане избирают конкретного человека, для того чтобы он исполнял конкретную работу и добивался определённых результатов. Я думаю, что это самое главное в современном мире. А так, у меня дочери учатся, всё в порядке у них, заканчивают, уже начинают научными работами заниматься.

Вопрос: Оглядываясь назад, на эти 12 лет, кажется ли Вам, что Вы совершили какие-то ошибки? Может быть, что-то надо было сделать иначе, что-нибудь, может быть, Вы бы изменили, если бы это было возможно?

В.В.Путин: Вы знаете, я, конечно, всё время думаю над этим, как бы анализирую то, что делается. Сказать, что как бы по большому счёту, я вот считал, что я допустил какую-то грубую ошибку в чём-то, и если бы всё вернулось назад, я бы как-то иначе поступил, вот таких серьёзных вещей нет.

Скажем, в условиях кризиса, например, можно было бы, наверное, выстроить какие-то конкретные шаги более точно, более жёстко, последовательно, и мы бы, может быть, с меньшими издержками прошли бы этот кризис. Например, мы разработали систему гарантий при предоставлении кредитов нашим предприятиям реального сектора. Так же, как в Великобритании, – а я видел одну из дискуссий в парламенте Великобритании, – вот эти меры не очень сработали.

Я видел, как ваши депутаты дискутировали по поводу того, что банковская система Великобритании не работает, банки не предоставляют кредиты и нужно с ними что-то делать, немедленно на них нужно как-то повлиять и т.д.

У нас примерно то же самое всё происходило. Вот мы разработали систему госгарантий, и она на первом этапе работала очень вяло. Мы в конечном итоге достаточно большой объём этих гарантий выдали, но нужно было немножко по-другому выстроить.

Вот вопросы такого, пожалуй, порядка, их можно ещё поднабрать, но это, на мой взгляд, всё-таки вещи, которые не являются вещами первостепенного значения. А так, по большому счёту у нас самая главная проблема сегодня – это экономическое и материальное расслоение большое очень в обществе, и всё-таки ещё большое количество людей, находящихся за чертой бедности. Но всё-таки за эти годы мы вполовину сократили количество людей, живущих за чертой бедности. Вполовину. Я считаю, что в целом это неплохой результат.

У нас реальные доходы населения существенно выросли. Они росли опережающими темпами, и в целом либеральные экономисты ставят нам это даже в вину. Объективно говоря, они правы, потому что у нас доходы населения росли быстрее, чем производительность труда. В общем и целом это неправильно для экономики, но, имея в виду достаточно низкие доходы российских граждан, всё-таки я считал, что это оправданно, имея в виду и наши нефтегазовые доходы.

Это такая, знаете, эквилибристика, политико-экономическая эквилибристика, но она, на мой взгляд, обоснована в условиях России. Ведь за это время, с 1999 года по 2011 год, у нас объём ВВП страны вырос на 83%, мы почти увеличили его в 2 раза. И если бы не кризис, мы в 2010 году точно в 2 раза бы увеличили объём ВВП, но всё-таки это реальные показатели результатов работы.

Допустим, некоторые наши коллеги, наши оппоненты говорят, что если бы мы действовали жёстче, то результаты были бы лучше. Да, наверное, может быть, но какие бы это имело социальные последствия, никто не знает, кроме меня. И я знаю, что они были бы плохими, эти социальные последствия. И это ограничило бы нас в проведении даже тех реформ, которые мы сделали. Поэтому в целом я считаю, что мы сбалансированно себя вели.

Всё. Я пошёл на хоккей, ладно? А то с этим будет поздно.

Я желаю вам всем успехов, благополучия.

* * *

Список участников встречи Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина с главными редакторами ведущих иностранных изданий:

Ёсибуми Вакамия – главный редактор японской газеты «Асахи Симбун»,

Сильви Кауффманн – главный редактор французской газеты «Монд»,

Эцио Мауро – главный редактор итальянской газеты «Репубблика»,

Джон Стэкхаус – главный редактор канадской газеты «Глоб энд Мейл»,

Джеймс Хардинг – главный редактор английской газеты «Таймс»,

Габор Штайнгарт – главный редактор немецкой газеты «Хандельсблатт».

Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 2 марта 2012 > № 506675


Германия. Испания > Авиапром, автопром > kolesa.ru, 2 марта 2012 > № 506556

Прототип четвертого поколения SEAT Toledo, получивший от разработчиков кузов "фастбэк", построен на базе Volkswagen Jetta. От "донора" автомобиль отличается новой решеткой радиатора, модифицированными бамперами и иной головной оптикой. На фотографиях интерьера "испанца" видны усеченное на спортивный манер рулевое колесо, кожаные сиденья, вставки под черный рояльный лак и знакомые по оформлению Volkswagen Jetta щиток приборов и центральная консоль.

SEAT Toledo частично разделит линейку силовых установок с немецким "родственником", который, напомним, в начале января обзавелся гибридной силовой установкой. Ожидается, что Toledo, чье место в продуктовой линейке марки будет находиться между Leon и Exeo, поступит на рынок до конца текущего года.

Германия. Испания > Авиапром, автопром > kolesa.ru, 2 марта 2012 > № 506556


Евросоюз > Агропром > fruitnews.ru, 2 марта 2012 > № 506503

Продажи томатов на европейских рынках на протяжении последних нескольких недель идут достаточно хорошо. По словам многих поставщиков, соотношение спроса и предложения просто великолепно.

В настоящее время основным поставщиком томатов на рынки стран ЕС остается Голландия, хотя в ближайшее время ожидается начало поставок из Испании, уже в ближайшие недели. Спрос на томаты растет.

Цены на томаты в последние несколько недель установились на том уровне, который удовлетворяет и поставщиков, и покупателей. На этой неделе стоимость овощей поднялась даже немного выше, чем на прошлой неделе.

Евросоюз > Агропром > fruitnews.ru, 2 марта 2012 > № 506503


Испания > Агропром > fruitnews.ru, 2 марта 2012 > № 506501

Испанский сектор производства лимонов переживает настоящий ценовой кризис, поскольку стоимость лимонов упала на 25%, по сравнению с предыдущей кампанией. По мнению испанских производителей, основной причиной сложившейся ситуации стал угрожающий рост конкуренции со стороны турецкого лимонного производства. По мнению некоторых испанских производителей, турецкая продукция попадает в Европу без соответствующих мер контроля безопасности пищевых продуктов.

С начала года еженедельные квоты на поставки лимона в европейские страны сократились сначала на 8% , а потом и на 11%, сообщает Министерство сельского хозяйства, продовольствия и окружающей среды Испании (Magrama).

Общий объем урожая лимонов в Испании в этом сезоне составил 930 000 тонн, однако, о рентабельности фермерам говорить не приходится, так как цены на лимоны на европейских рынках попросту рухнули , сообщают представители Ассоциации производителей лимона и граната (Ailimpo).

Высокие затраты на производство на фоне постоянно растущих и ужесточающихся требований качества и продовольственной безопасности, установленные Европейским Союзом , стали постоянными проблемами испанского сектора производства лимонов. Но с подобными проблемами не сталкиваются производители из третьих стран, а это означает, что они могут конкурировать на европейском рынке, представив более низкие цены.

80% испанского производства лимонов идет на экспорт, в основном, на рынки Германии, Франции, Италии, Нидерландов и Польши. Однако, свободный доступ на те же рынки турецких лимонов подвергает опасности размер испанских квот на экспорт лимонов, цена на которые, в течение в нынешней торговой кампании, уже снизилась на 18% и 20%, чтобы иметь возможность конкурировать с турецкими фруктами.

Всего за десять лет Турция сумела пройти путь от неизвестного и безвредного участника плодоовощного рынка до одного из основных мировых производителей лимонов и гранатов, наряду с Испанией, Италией, Аргентиной, Южной Африкой и Соединенными Штатами.

В последнее десятилетие, Турция удвоила производство и экспорт этих фруктов: в прошлом сезоне урожай лимонов достиг 860 000 тонн, из которых на экспорт было отправлено около 465 000 тонн – объем, который ненамного уступает испанским показателям.

По прогнозам Ailimpo за кампанию 2011/2012г., Турция может увеличить производство на 10%, что уменьшает расстояние между объемами производства турецкой продукции и испанскими производителями лимонов, которые до сих пор были основными поставщиками данных фруктов в ЕС.

В настоящее время Испания уже потеряла, из-за Турции, свои лидирующие позиции на рынке России.

Ailimpo считает, что, несмотря на низкое качество, турецкие лимоны популярны из-за более низкой цены, которая возможна, благодаря дешевой рабочей силе, снижению производственных издержек и поддержке со стороны правительства через "скрытые субсидии" на экспорт.

Ailimpo также сожалеет по поводу последствий договора о сотрудничестве между Европейской комиссией и Турцией, который позволил свободные поставки турецких лимонов на территорию Европы с освобождением от таможенных сборов.

Испания > Агропром > fruitnews.ru, 2 марта 2012 > № 506501


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505394

Первый номер российской версии The Art Newspaper, одного из авторитетных ежемесячных международных изданий об искусстве, выйдет в апреле, сообщила РИА Новости в пятницу его главный редактор Милена Орлова.

"У газеты будет классическое распространение в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Перми и Екатеринбурге и, может быть, в Киеве, плюс подписка. А также мы будем выкладывать в социальных сетях - фейсбуке и твиттере - самые горячие новости и анонсировать новые номера через приложения на Iphone, Ipad и им подобных", - рассказала она.

По словам собеседницы агентства, стоимость газеты сейчас уточняется, но главред The Art Newspaper Russia пообещала, что она не будет высокой.

"Это больше похоже на журнал - 60-80 полос с полноцветными иллюстрациями, хорошая бумага, но традиционно у The Art Newspaper сложился газетный формат, его мы и будем придерживаться. Дорогим издание не будет", - уточнила Орлова.

The Art Newspaper Russia издается тиражом десять тысяч экземпляров по лицензии Umberto Allemandi Publishing Ltd: The Art Newspaper Инной Баженовой, предпринимателем и коллекционером западноевропейского и русского искусства XIX-XX веков. Некоторые произведения искусства из ее собрания можно будет увидеть в апреле на выставке к столетию ГМИИ им. Пушкина "Портреты коллекционеров - друзей музея".

Ежегодно будет выходит десять номеров The Art Newspaper Russia, аудитория каждого, по оценкам экспертов, составит 25 тысяч человек.

Орлова отметила, что макет The Art Newspaper Russia сделан дизайнером Дмитрием Барбанелем, который известен работой над разными журналами - Esquire, Robb Report, "Вокруг света", Interni, Citizen K и другими.

Издание было задумано как аналог крупных общественно-политических газет - The Guardian, The New York Times,Corriere della Sera, но посвященное событиям в мире искусства.

Сейчас существуют англо-американская The Art Newspaper, итальянская Il Giornale dell'Arte, французская Le Journal des Arts и греческая Ta Nea Ti s Technis. Несколько лет в Испании выходила также El Periodico del Arte. Эти издания распространяются в 60 странах. Корреспонденты из 30 стран снабжают новостями и репортажами редакции в Турине, Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Афинах. С The Art Newspaper сотрудничают более 300 журналистов и экспертов.

Все редакции функционируют автономно, придерживаясь единой концепции и общих этических и профессиональных принципов. Они обмениваются новостями и фотоматериалами онлайн круглые сутки. Главные редакторы выбирают наиболее интересные для аудитории своего национального издания новости, пользуясь широкой информационной сетью в мире искусства. Издания освещают главные новости и важнейшие события, ксающиеся юридических, маркетинговых, политических и экономических аспектов художественной жизни.

Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505394


Казахстан. Испания > Армия, полиция > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505231

Компания Airbus Military заключила договор с казахстанским госпредприятием "Казспецэкспорт" (в структуре министерства обороны республики) на поставку двух военных транспортных самолетов C295, которые будут эксплуатироваться военно-воздушными силами казахстанской армии, говорится в опубликованном в пятницу сообщении компании.

Кроме того, стороны заключили меморандум о взаимопонимании о возможности приобретения в перспективе еще шести таких самолетов.

Согласно сообщению, первые два самолета будут поставлены к апрелю 2013 года. График поставки оставшихся шести C295 будет определен в последующие годы.

Стоимость сделки в сообщении не указывается.

Согласно условиям меморандума, компания-поставщик обеспечит поддержку в обслуживании самолетов и передаст казахстанскому Минобороны все технологические ноу-хау в этой сфере, чтобы министерство постепенно полностью перешло к самостоятельному обслуживанию воздушных судов.

В сообщении отмечается, что Казахстан стал первой страной СНГ, купившей продукцию Airbus Military.

C295 - универсальный военно-транспортный турбовинтовой самолет производства Airbus Military. Разработан консорциумом Airtech во главе с испанской фирмой CASA и индонезийской фирмой Industri Pesawat Terbang Nusantara. Длина фюзеляжа машины - 24,45 метров. Максимальная полезная нагрузка составляет более девяти тонн, что позволяет перевозить около 70 военнослужащих или 49 десантников. В санитарном варианте С295 может вмещать до 24 лежачих раненых и до семи медработников. Михаил Егорин.

Казахстан. Испания > Армия, полиция > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505231


США > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 1 марта 2012 > № 508781

27 февраля в Барселоне компании Visa Inc. (и Intel объявили о заключении стратегического соглашения в области разработки решений для мобильной торговли, адаптированных для рынков развитых и развивающихся стран. В ходе пресс-конференции, организованной в рамках выставки Mobile World Congress в Барселоне, представители компаний рассказали о планах по созданию простых и защищенных решений для мобильной коммерции, предназначенных для пользователей смартфонов и планшетных ПК на базе процессоров Intel Atom .•Visa сертифицировала разработки Intel для смартфонов на базе процессоров Intel Atom Z2460 для использования с системой Visa payWave, технологией мобильных платежей компании Visa, которая позволяет осуществлять защищенные платежи в розничных точках продаж. Для этого нужно просто провести мобильным телефоном перед платежным терминалом. Это позволит производителям более активно продвигать на рынке свои разработки с поддержкой Near Field Communication (NFC).

•Образец разработки Intel для создания смартфонов будет поддерживать приложение Visa payWave и технологию NFC, которая является общепринятым отраслевым стандартом и позволяет с высокой степенью защиты передавать информацию о платежных операциях с мобильных телефонов на устройства приема оплаты.

•Смартфоны, созданные на основе разработок Intel, которые поддерживают сертифицированные Visa модули UICC, могут быть подключены к системам финансовых учреждений и мобильных операторов для загрузки в беспроводном режиме информации о платежном счете Visa и приложения Visa payWave на защищенный чип смартфона с поддержкой технологии NFC. Подключение к этой услуге Visa может быть выполнено с помощью платформы Trusted Services Management, например, с помощью платформы Giesecke & Devrient's (G&D).

Совместная работа будет основываться на большом опыте Visa в области обработки финансовых платежей и идентификации пользователей и лидерстве Intel в сфере разработки инновационных технологий, лежащих в основе компьютерных устройств.

С 27 февраля по 1 марта на выставке Mobile World Congress в Барселоне компании представили сервисы Visa, реализованные на базе нового мобильного устройства Intel, включая приложение V.me, которое представляет собой новый цифровой кошелек Visa с поддержкой приложения Visa payWave; услугу Movida, которую Visa продвигает в Индии; и Visa Mobile Prepaid, новый мобильный продукт Visa, предназначенный для рынков развивающихся стран.

США > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 1 марта 2012 > № 508781


США > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 1 марта 2012 > № 508780

Технология Cisco для точек доступа нового поколения поддерживает бесперебойную мобильную связь, позволяя операторам справиться с лавинообразным ростом мобильного трафика, появлением новых устройств и услуг ( www.cisco.com/web/RU/news/releases/index.html )На проходящем в Барселоне Всемирном мобильном конгрессе компания Cisco представила первую в отрасли комплексную архитектуру Wi-Fi операторского класса для точек доступа нового поколения (Next-Generation Hotspots, NGH). Cisco также объявила о сотрудничестве с ведущими мировыми операторами, такими как компании AT&T, BT, PCCW, Portugal Telecom, Shaw Communications, Smart и True, в области доставки новаторских мобильных услуг с помощью интеллектуальных решений нового поколения с "малыми сотами", работающими в лицензируемых и нелицензируемых диапазонах частот.

Включив в свои операторские продукты для сетей Wi-Fi технологию NGH, одобренную Беспроводным широкополосным альянсом (Wireless Broadband Alliance, WBA), Cisco стала первой компанией, развернувшей технологию NGH для поддержки в сетях Wi-Fi роуминга, к которому привыкли пользователи обычных сотовых сетей. Инициатива WBA NGH основана на спецификациях Hotspot 2.0, принятых Альянсом Wi-Fi. Ее цель - сделать пользовательский доступ к сетям Wi-Fi по-настоящему бесперебойным. Cisco поставила на рынок более 12 млн точек доступа, большинство из которых можно модернизировать для поддержки технологии NGH. В результате компания получила самый богатый в отрасли опыт поддержки широкого ассортимента решений Wi-Fi, включая бортовые решения Wi-Fi, решения для розничной торговли, стадионов и крупных центров. Кроме того, Cisco широко использует решения Wi-Fi для разгрузки сотовых сетей.

Новый шлюз для малых сот - Cisco Small Cell Gateway, - основанный на лучшем в отрасли маршрутизаторе Cisco ASR 5000 для мобильных мультимедийных магистралей, позволит операторам управлять абонентской и сервисной информацией, а также интегрировать сети 2G/3G/4G LTE и фемтосоты (работающие в лицензируемых диапазонах) с сетями Wi-Fi (работающими в нелицензируемых диапазонах) и доставлять пользователям высококачественные услуги с помощью множества разнородных сетей доступа.

"Мы вступаем в новую, "постмакросотовую эру", где малые соты будут играть критически важную роль в поддержке мобильного Интернета нового поколения, - заявил председатель совета директоров, главный исполнительный директор компании Cisco Джон Чемберс (John Chambers). - Существующие мобильные сетевые инфраструктуры не смогут сами по себе выдержать бурный рост, наблюдаемый сегодня на рынке. Мобильный Интернет завтрашнего дня должен передавать трафик по множеству сетей и бесперебойно доставлять пользователям отлично защищенные мобильные услуги. Для этого нужен архитектурный подход, предусматривающей создание облачной интеллектуальной сети сетей. Cisco и наши партнеры из числа операторов связи видят здесь огромные возможности. Мы готовы вместе строить такие сети, чтобы предоставить новые возможности поколению мобильных интернет-пользователей".

Технологические инновации, внедрения и первые в отрасли решения Cisco для малых сот должны помочь операторам решить проблему нехватки емкости из-за дефицита частот. Они позволят операторам эффективно расширять зоны покрытия, бесперебойно доставлять качественные услуги через множество разнородных сетей доступа, экономить капитальные и текущие расходы и успешно работать в условиях непрекращающегося стремительного роста объемов мобильного трафика и количества новых устройств и услуг.

Рост мобильного трафика

По прогнозам, содержащимся в отчете Cisco "Индекс развития визуальных сетевых технологий: прогноз развития мирового мобильного трафика за период с 2011 по 2016 год" (Cisco Visual Networking Index (VNI) Global Mobile Data Traffic Forecast for 2011 to 2016), за указанный период объем данных, передаваемых по мобильным сетям, увеличится в 18 раз. Из-за физических ограничений и нехватки лицензируемых частот существующие сотовые сети (имеются в виду так называемые "макросети", состоящие из традиционных крупных базовых станций) не способны выдержать быстрый рост мобильного трафика и увеличение числа мобильных устройств.

Тем временем технология Wi-Fi получает все большее распространение. Ее встраивают в смартфоны, планшетные компьютеры, телевизионные приемники и даже в автомобили. И еще: по данным консалтингового подразделения Cisco IBSG, в 80 процентах случаев абоненты пользуются мобильными устройствами, находясь в помещениях. В связи с этим операторы продолжают искать новые способы разгрузки традиционных сотовых сетей, гарантирующие надежное покрытие и способные преодолеть ограничения емкости, возникающие из-за дефицита лицензируемых частот.

Малые соты решают большие проблемы

Cisco и несколько ведущих операторов сотрудничают друг с другом, чтобы дополнить существующие сетевые инфраструктуры технологией интеллектуальных малых сот. Малые соты объединяют беспроводные системы, работающие в лицензируемом частотном спектре (маломощные базовые станции с ограниченным радиусом действия, устанавливаемые в помещениях и на открытой местности) и беспроводные системы, работающие в нелицензируемом диапазоне (точки доступа Wi-Fi операторского класса). Все они работают в рамках единого интегрированного сетевого решения. В результате операторы могут предлагать услуги высокого качества для самых разных пользовательских и корпоративных приложений и мобильных устройств.

Вот лишь несколько примеров внедрения технологии малых сот:

•компания AT&T устанавливает фемтосоты Cisco с 2009 года. Сегодня она владеет самой крупной в мире сетью, состоящей из малых сот. При этом более 90 процентов устройств AT&T устанавливается самими пользователями без поддержки технических специалистов.

•Компания "Бритиш телеком" (BT) сотрудничает с Cisco и использует технологию Cisco в рамках программы WBA для испытания возможностей точек доступа нового поколения (NGH).

•Недавно PCCW (подразделение гонконгской компании HKT, занимающееся мобильной связью) завершило коммерческие испытания роуминга с высоким уровнем безопасности на базе стандарта NGH и операторского решения Cisco Wi-Fi в районе Гонконга.

•Компания Portugal Telecom вместе с Cisco проектирует свою мобильную сеть нового поколения для поддержки передовых корпоративных и пользовательских услуг с самым высоким уровнем качества и надежности. Новая IP-инфраструктура позволит компании Portugal Telecom доставлять абонентам высококачественные услуги, успешно обрабатывать растущие объемы мобильного интернет-трафика и ускорять внедрение технологии 4G и установку высокоемких точек доступа Wi-Fi.

•Компании Shaw Communications и Cisco подписали соглашение о развертывании крупномасштабной современной сети Wi-Fi на западе Канады для поддержки широкополосного беспроводного доступа. Сеть нового поколения позволит абонентам Shaw Communications подключать устройства с функциями Wi-Fi (планшеты, мобильные телефоны и компьютеры) к тысячам точек доступа Wi-Fi, установленными в лицензионной зоне этого оператора. Кроме того, Shaw Communications проведет испытания технологии HotSpot 2.0 с использованием операторского решения Cisco Wi-Fi.

•Компания TrueMove H, лидер в области технологий Wi-Fi и 3G на территории Таиланда, тестирует технологии Cisco NGH, одобренные альянсом WBA. Пользовательские испытания технологии Hotspot 2.0 проводятся компанией True Group в рамках стратегии конвергенции и предоставления абонентам более широких возможностей за счет надежных, отлично защищенных мобильных широкополосных соединений.

•Smart, единственный член альянса WBA на Филиппинах, сотрудничает с Cisco в сфере распространения технологии NGH в этой стране.

Cisco предлагает первое в отрасли комплексное решение Wi-Fi

Операторское решение Cisco Wi-Fi представляет собой комплексную платформу операторского класса, способную отлично масштабироваться и справляться с обработкой трафика, растущего в геометрической прогрессии, а также поддерживать миллионы пользователей, доставляя им надежные мобильные услуги. Операторское решение Cisco Wi-Fi основано на открытых стандартах. Его емкость и зоны покрытия можно настраивать на требования любого глобального оператора.

Cisco сотрудничает с ведущими мировыми операторами, производителями мобильных устройств и технологическими компаниями, чтобы принять стандартные спецификации NGH, позволяющие мобильным операторам внедрять новые прибыльные приложения и услуги.

Прочная поддержка в отрасли

"AT&T признает и высоко оценивает значение малых сот для нашей сети и, что еще более важно, для качества абонентских услуг, - заявил старший вице-президент компании AT&T Крис Ринн (Kris Rinne), отвечающий за архитектуру и планирование. - С помощью микросот компания AT&T может гибко и экономично предоставлять качественные мобильные услуги абонентам, которые не всегда получали качественные услуги в помещениях, обслуживаемых макросотами".

"Точки доступа нового поколения поддерживают автоматический роуминг, то есть переход смартфонов и планшетных компьютеров из сотовой сети в сеть Wi-Fi, расширяя тем самым зоны покрытия и емкость обеих сетей, - считает председатель Беспроводного широкополосного альянса WBA Крис Брюс (Chris Bruce). - Испытания этой технологии носят уникальный характер, так как ведущие участники сообщества мобильных операторов и экосистемы Wi-Fi поддержали друг друга в рамках этой широкой отраслевой программы. Будущее принесет нам великолепные широкополосные услуги, работающих в сетях с самыми разными технологиями".

"Одна из целей нашей компании состоит в том, чтобы облегчить доступ к информации, - говорит Алан Норман (Alan Norman), отвечающий в компании Google за стратегию доступа. - Поэтому мы и поддерживаем программу Cisco по разработке точек доступа нового поколения, обеспечивающих безопасный и надежный роуминг Wi-Fi в ситуации, когда мир вступает в эпоху мобильного Интернета".

"Мы в нашей компании полагаем, что работа, проводимая нами вместе с Cisco и другими компаниями в области точек доступа нового поколения, в сочетании с нашими аппаратными и программными средствами позволит нам определить форму и особенности данного рынка, - заявил старший директор компании Samsung Mobile Кен Дэниэлс (Ken Daniels), отвечающий за стратегические альянсы. - Точки доступа нового поколения окажут огромное влияние на розничную торговлю, здравоохранение, образование и все, что мы будем делать в будущем".

"Мобильные операторы первого уровня испытывают решения для малых сот, чтобы справиться с быстро растущим пользовательским спросом, требующим расширения зон покрытия и наращивания производительности, - говорит старший аналитик журнала Heavy Reading Гэбриэл Браун (Gabriel Brown). - У малых сот огромный потенциал. Их можно использовать для интеграции сотовой связи и технологии Wi-Fi в наиболее привлекательных зонах и доставки абонентских услуг высочайшего качества в местах, где обычные "макросоты" не позволяют экономично и эффективно решить эту задачу".

США > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 1 марта 2012 > № 508780


Бразилия > Армия, полиция > militaryparitet.com, 1 марта 2012 > № 508080

В середине февраля ВВС Бразилии передан третий самолет Lockheed P-3AM Orion. Самолет с регистрационным номером 7200 передан эскадрилье Urugan (1/7 GAv) на авиабазе Сальвадор (Salvador) и присоединился к самолетам 7201 и 7203, поставленным в 2011 году.

Бразилии, ответственной за контроль, мониторинг, поиск и спасение на море, своевременное реагирование на авиационные происшествия в районе Южной Атлантики, были необходимы новые возможности в области патрулирования и воздушного наблюдения. Двухмоторные самолеты Embraer P-95 Bandeirulha имели небольшую дальность полета и относительно простое оборудование, не позволяющих в полной мере решать эти функции.

Иногда для решения задач привлекались самолеты C-130 Hercules или EADS CASA C-105 Amazonas, но без поддержки самолетов Embraer E-99 Guardião, оснащенных радаром с синтезированной апертурой (SAR), также не могли успешно выполнять эти задачи. Отмечается, что не всегда Е-99 были доступны для выполнения поисково-спасательных операций.

Осознавая эти проблемы, ВВС Бразилии приняли решение приобрести крупногабаритные самолеты с четырьмя двигателями, большой дальностью полета и оснащенных современным бортовым оборудованием и противолодочным вооружением (аналогичный тендер ВВС был аннулирован в 1996 году). Эту функцию взял на себя Lockheed P-3AM.

Из 12 самолетов P-3A, закупленных из запасов ВМС США, восемь машин поставляются в летном состоянии, три в разобранном в виде и одна машина будет предназначена для подготовки экипажей. Самолеты были отправлены в Испанию в Гетафе (Getafe), где EADS CASA выполняет полную реконфигурацию самолетов по установке более мощных двигателей Allison и полностью интегрированной тактической системы (FITS - Fully Integrated Tactical System). Первый полет самолета P-3AM Orion состоялся в 2009 году. По словам EADS, FITS представляет собой модульную систему, которая интегрирует в единый комплекс современные бортовые датчики систем связи, навигации, вооружения и самообороны.

Бразилия > Армия, полиция > militaryparitet.com, 1 марта 2012 > № 508080


Сенегал > Армия, полиция > militaryparitet.com, 1 марта 2012 > № 508079

22 февраля военно-морским силам Сенегала передан списанный испанский патрульный катер P-31 Conejera. На сайте представлены фотографии церемонии официальной передачи катера.

100-тонные патрульные катера типа P-31 Conejera были построены для ВМС Испании на верфи E.N.Bazan в Ферроле в 1981-82 годах в количестве четырех единиц. Все они были списаны в 2010 году. P-31 Conejera продан Сенегалу за символические 100 евро.

Сенегал > Армия, полиция > militaryparitet.com, 1 марта 2012 > № 508079


Греция > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 1 марта 2012 > № 506795

Греция стала последним государством, подписавшим Конвенцию о Взаимной помощи по налоговым вопросам, направленную на развитие международного сотрудничества в оценке и сборе налогов посредством обмена информацией. Организация по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР) приветствовала подписание Грецией данного документа и пояснила, что членство в пакте сотрудничества Совета Европы поможет поддержать экономику государства. Также Греция сможет более тесно работать с другими странами в борьбе с уклонением от уплаты налогов как легальным, так и незаконным способом в целях увеличения объема государственных средств. Конвенция поможет Греции улучшить внутреннюю систему сбора налогов, гарантировать уплату нужной суммы налога физическими и юридическими лицами. К настоящему времени подписантами конвенции являются Аргентина, Австралия, Бельгия, Бразилия, Канада, Дания, Финляндия, Франция, Грузия, Германия, Греция, Исландия, Индия, Индонезия, Ирландия, Италия, Япония, Южная Корея, Мексика, Молдавия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Россия, Словения, ЮАР, Испания, Швеция, Турция, Украина, Соединенное Королевство, США. Греция > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 1 марта 2012 > № 506795


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter