Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4292834, выбрано 9015 за 0.069 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Латвия > Госбюджет, налоги, цены > worldbank.org, 18 декабря 2017 > № 2431172

Всемирный банк поможет Латвии улучшить налоговое администрирование

РИГА, 18 декабря 2017 года - Всемирный банк в сотрудничестве с Европейской комиссией поможет Латвии улучшить работу своего налогового ведомства для обеспечения роста сбора налогов путем более эффективной мобилизации налоговых поступлений и сокращения расходов. Правительство Латвии обратилось за помощью в Службу поддержки структурных реформ Комиссии (SRSS), в результате чего между Всемирным банком и Европейской комиссией было подписано соглашение.

Объемы теневой экономики в Латвии оцениваются примерно в четверть официального уровня ВВП. Для сравнения, средний показатель для ОЭСР составляет всего 14 процентов. И хотя доля неформального сектора за последнее десятилетие снизилась, она все еще остается значительной. Поэтому повышение эффективности налогового администрирования в стране является приоритетом правительства.

«Основываясь на своем международно признанном опыте, Всемирный банк располагает хорошими возможностями оказать Латвии существенную помощь в разработке ее налоговой стратегии. Мы уверены, что более справедливая и эффективная система налогообложения может сыграть важную роль в оказании стране помощи по укреплению экономики и сокращению социальной изоляции, - считает Карлос Пиньеруа, ответственный за Латвию менеджер Всемирного банка. – В нашей аналитической работе мы сосредоточимся на трех ключевых областях: уклонение от уплаты НДС, контроль за соблюдением установленных норм и аудит, а также аналитический потенциал Государственной налоговой службы Латвии».

Техническая поддержка будет осуществляться Всемирным банком в сотрудничестве с SRSS Европейской комиссии. Она будет включать в себя анализ различных форм мошенничества с НДС и предложит рекомендации по эффективным методам устранения мошенничества с НДС в конкретных секторах экономики с помощью соответствующих мер контроля.

Всемирный банк также разработает методы и инструменты для измерения разницы в НДС по видам промышленности и бизнес-сегментам, таким как крупные, средние и малые предприятия.

Предоставляемая Всемирным банком техническая поддержка также будет включать в себя стратегические рекомендации и непосредственную поддержку экспертов Министерства финансов и Государственной налоговой службы.

Новый проект финансируется Европейским Союзом через Программу поддержки структурных реформ Европейской комиссии. Всемирный банк и Европейская комиссия преследуют общую цель создания конкурентоспособной экономики и поддержки способствующих экономическому росту реформ - одной из целей Стратегии Европы 2020, которая основывается на трех основных принципах разумного, устойчивого и всеобъемлющего роста.

Латвия > Госбюджет, налоги, цены > worldbank.org, 18 декабря 2017 > № 2431172


ОАЭ. Россия > Миграция, виза, туризм > russianemirates.com, 17 декабря 2017 > № 2425853

Дубай, ОАЭ. Согласно статистическим данным Департамента культуры и туризма Абу-Даби, результаты 2017 года станут самыми знаменательными для эмирата Абу-Даби за все время присутствия на российском рынке.

По данным за октябрь этого года, число россиян, посетивших эмират, увеличилось на 225% с 2 115 до 6 876 человек по сравнению с октябрем 2016 года, а количество ночей за тот же период выросло в три раза с 9 488 до 28 710. За 10 месяцев 2017 года общее количество российских туристов достигло 29 524 человек, что на 75% больше прошлогодних показателей за январь-октябрь. Финальное количество ночей за этот период времени в этом году составило 141 625 (+69% к прошлому году).

Положительная тенденция наблюдается и по другим рынкам. Так турпоток в Абу-Даби из Азербайджана показал увеличение на 68% в октябре и на 25% по показателям январь-октябрь; количество туристов из Грузии за первые 10 месяцев этого года выросло почти в два раза (с 1 016 до 1 948 человек); показатели по странам Балтии активно стремятся вверх - число туристов с начала года увеличилось на 48% по сравнению с показателями 2016 (4 148 туристов из Латвии, Литвы и Эстонии с начала года по октябрь 2017).

Напомним, что туристы из России и стран СНГ остаются лидерами по продолжительности пребывания в эмирате, которая составляет не менее 5 ночей.

Эмират Абу-Даби с каждым годом привлекает все большее число туристов благодаря амбициозным проектам и комфортности предлагаемого отдыха. Отметим, что в этом году город Абу-Даби, столица ОАЭ, был признан самым безопасным городом в мире, а в прошлом месяце в Абу-Даби был открыт музейный комплекс Лувр Абу-Даби, значение которого трудно переоценить как в культурном, так и в социальном плане. В ближайшем будущем Абу-Даби продолжит радовать своих туристов: в следующем году на острове Яс появится развлекательный парк Warner Bros, а знаменитый остров-заповедник Саадият пополнится еще несколькими курортами.

Источник: Russian Emirates

ОАЭ. Россия > Миграция, виза, туризм > russianemirates.com, 17 декабря 2017 > № 2425853


Россия. Весь мир. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 15 декабря 2017 > № 2445014

В период с 14 по 21 ноября 2017 года уже в четвертый раз культурная столица России принимала участников культурно-образовательной программы «Театральный Петербург», которая проводится в рамках реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом.

Более 80 детей соотечественников, постоянно проживающих за рубежом, приехали в Санкт-Петербург из 18 стран мира (Великобритании, Германии, Греции, Ирландии, Испании, Италии, Кипра, Латвии, Литвы, Мальты, Нидерландов, Норвегии, Словакии, Украины, Финляндии, Франции, Швеции и Эстониии), чтобы как можно больше узнать о русской театральной культуре, своей родной культуре от лучших ее представителей из первых рук.

Церемония открытия программы «Театральный Петербург» весьма символично и уже по хорошей сложившейся традиции проходила на площади Островского, в здании одного из красивейших архитектурных ансамблей Санкт-Петербурга - Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства. Участники программы уютно разместились в зеленом зале, где некогда был кабинет директора императорских театров.

«Здесь бывали А.Я.Головин, К.А.Коровин, Ф.И.Шаляпин, П.И.Чайковский и многие другие выдающиеся деятели культуры. И сегодня благодаря данному мероприятию вы имеете уникальную возможность прикоснуться к сокровищам музейной коллекции и вживую увидеть то, о чем ранее читали лишь в книгах», - рассказала в приветственном слове заслуженный работник культуры России, заведующая отделом Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства Н.И.Вайнберг.

Открывал программу первый заместитель председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга С.Л.Марков, поздравивший соотечественников с возможностью стать частью этого уникального проекта: «За шесть дней обучения у каждого будет возможность проявить себя, получить новые знания актерской игры, узнать новые методики преподавания, познакомиться с петербургской молодежью». Он также отметил повышенный интерес к участию в программе и пригласил тех, кто не смог в этом году приехать в Санкт-Петербург, присоединиться к программе в следующем году. Пользуясь случаем,С.Л.Марков рассказал, что в 2018 году у одного из главных символов России – концертной балалайки – юбилей, ей исполняется 130 лет, и в рамках «Петербургской международной недели балалайки» в 2018 года состоится новая просветительская программа «Петербург балалайки», на которую также будут приглашены и сопровождающие педагоги проекта «Театральный Петербург».

Участников программы поприветствовал и начальник международного управления Российского государственного института сценических искусств Н.В.Песочинский, который рассказал о том, что такое театр в широком смысле его понимания и о влиянии русского театра на всю мировую культуру. Он отметил, что занятия для юных соотечественников будут проводить ведущие специалисты Театральной академии, которые познакомят их с петербургскими театральными традициями. Н.В.Песочинский высказал мнение, что театр является основой национальной культуры, и поэтому соотечественники за рубежом, которые в качестве профессии выбрали театральное искусство, являются опорой для развития этой культуры.

После общей фотографии с почетными гостями участников программы ждало интерактивное занятие «Давайте познакомимся», на котором каждый мог рассказать о себе, своих хобби, о том, что он ожидает от участия в этой программе. Во время занятия многие ребята выявили общие увлечения с другими участниками, что позволило им с первых минут найти общий язык. Один играет на гитаре, другой увлекается конным спортом и теннисом, у некоторых пояса по боевым искусствам.

Сотрудники музея разделили участников на группы и провели увлекательную познавательную игру-квест «В поисках русских драматургов», которая началась в стенах музея среди уникальных экспонатов, а завершилась уже у входа в Александринский театр на площади Островского. Завершился первый день программы экскурсией «Парадный Петербург», во время которой слушатели узнали историю главных достопримечательностей Санкт-Петербурга.

На следующий день участники прибыли в особняк В.Н.Спасского, где их встречали ведущие преподаватели кафедры актерского мастерства и режиссуры Российского государственного института сценических искусств. Распределившись на возрастные группы, ребята разошлись по аудиториям, где педагоги открывали перед ними волшебный мир сценического искусства и обучали азам актерского мастерства по системам Станиславского, М.Чехова, Е.Гратовского.

На протяжении трёх дней ребята изучали базовые элементы актерской психотехники: упражнения на развитие органов чувств, сценическое внимание, чувство ритма, на освобождение от физического зажима, понятие «импульс тела», память физических действий и ощущений. Соотечественники получили задания от преподавателей и вместе с ними придумывали идеи и формы проведения своих творческих зачинов для завершающего показа.

Посещение Дворца творчества юных и Театра юношеского творчества останется в памяти не только юных соотечественников, но и их взрослых сопровождающих. Воспитанники и работники театра провели для ребят экскурсию по «закулисью». Участники программы увидели своими глазами и узнали секреты подготовки спектаклей, побывали в костюмерном цехе, цехе по производству декораций, наблюдали за тем, как гримируют актеров перед выходом на сцену и смогли задать интересующие их вопросы педагогам и самим учащимся Дворца.

Перед ребятами выступил художественный руководитель театра Е.Ю.Сазонов, который в шутку рассказал о системе Станиславского за две минуты, а также раскрыл тайны о структуре и уникальности ТЮТа: «Театр юношеского творчества построен по принципу «круга». В отличие от профессионального театра, построенного, как иерархическая вертикаль, где на вершине находятся режиссёр и актёры, а подножие занимают театральные цеха: костюмеры, гримеры, бутафоры, осветители, Матвеем Дубровиным был создан «круг», где все театральные профессии являются тропинками к спектаклю, результату общего труда участников. Каждый из участников выбирает свой производственный театральный цех и, работая в нем, вносит свой вклад в создание спектакля. Такое построение, помимо глубокого знакомства каждого из участников со всеми аспектами деятельности театра, в значительной мере защищает юных актёров от «звёздной» болезни (сегодня ты выступаешь на сцене, а завтра за кулисами, работая в одном из цехов, помогаешь своим товарищам)».

На третий день участники программы отправились в Петергоф. Пока сопровождающие изучали царские кладовые в Петергофском Дворце, молодые соотечественники в роли воспитанников гувернанток в доме семьи архитектора Бенуа узнали о том, как воспитывали дворянских детей в России в XIX веке, о правилах этикета, увидели игрушки того времени и, конечно, сами поиграли в игры, популярные в то время, разгадывали шарады и играли в «бирюльки». Участник из Германии Антон поблагодарил сопровождавших "гувернанток" и сказал, что теперь он будет вести себя в соответствии с этикетом: «Теперь я знаю, кто должен первым входить и выходить из помещения, кто должен первым спускаться и подниматься по лестнице, мальчики или девочки. И самое главное, я теперь знаю, почему это должно быть именно так. Спасибо за эту познавательную экскурсию!».

По возвращении из Петергофа для участников программы на площадке ресторана «Достоевский», партнера проекта Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга «Петербургская кухня», был организован экскурс в историю Петербургской кухни, завершившийся мастер-классом по приготовлению эклеров. 81 эклер был собственноручно приготовлен участниками и с удовольствием съеден за ужином. А к оформлению десерта ребята, как и полагается людям близким к искусству, подошли творчески. Соотечественники из Германии посвятили свой эклер проекту «Театральный Петербург».

И конечно, какой же «Театральный Петербург» может обойтись без посещения театральных постановок. В этот раз нашим зрителям было представлено два спектакля по произведениям классиков.

В Государственном академическом театре имени Н.П.Акимова ребята насладились профессиональной игрой именитых актеров, в постановке по мотивам комедии А.Н. Островского – про власть прошлого и «его величества случая» над жизнями людей - «Правда - хорошо, а счастье лучше». Ольга из Ирландии поделилась своими впечатлениями: «Спектакль заставляет и смеяться, и задумываться. Хорошие декорации, замечательная игра актеров».

Посещение Дворца детского творчества на Ленской в рамках занятия «Мир любительского театра» было сопряжено с просмотром постановки любительского театра-студии «Синтез» по произведению А.Толстого «Гадюка», которая в этом году получила гран-при фестиваля любительских театров «Феникс» в Ставрополе. Нашим соотечественникам этот вечер запомнился не только потрясающе сильной постановкой, но и дружеской беседой за чашкой чая с конфетами со студийцами театра «Синтез». Участница из Эстонии Наталья рассказала: «Это был очень сильный спектакль! Ребята, игравшие в нем, могли бы дать фору некоторым профессиональным актерам, настолько гармоничны они были, настолько правдивы. Браво!»

20 ноября в Театральном пространстве «РЕZИДЕНЦИЯ» прошла торжественная церемония закрытия IV образовательной программы «Театральный Петербург». Сопровождающие и руководители делегаций стран-участниц программы с восхищением наблюдали за теми качественными изменениями, которые произошли в детях за неделю. Дети представили зрителям три творческих зачина, включающие в себя элементы открытого урока и живого общения с педагогом. Младшая группа представила отрывки произведения К.И.Чуковского в виде сна. Милые, смешные и забавные животные в исполнении актеров из средней возрастной группы никого не оставили равнодушными. Старшая группа представила открытый урок по работе с партнером на сцене посредством песен народов мира и отрывков из произведений классиков. Сопровождающие тоже решили не оставаться в стороне от этого праздника творчества и представили свой зачин по сказке «Гуси-лебеди», который они создали буквально за 40 минут на одном из мастер-классов, используя декорации и реквизит, изготовленный из подручных материалов.

С успешным завершением занятий участников поздравил начальник отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга А.А.Ганин. Он поблагодарил всех за усердную работу и пригласил к участию в других проектах, ориентированных на молодежную аудиторию.

Также напутственные слова участникам направила исполняющая обязанности ректора Российского государственного института сценических искусств Н.В.Пахомова: «Нашим педагогам удалось передать вам важные элементы русской театральной школы – искренность, чувство правды, свободное воображение, активность мысли, владение телом. Все эти навыки полезны и важны в любом виде человеческой деятельности. Особые слова благодарности педагогам – вы делаете великое дело: объединяете вдали от России русских детей на основе русской культуры».

По окончании церемонии все слушатели получили сертификаты участников программы и памятные подарки – художественную литературу от Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга.

Отчет о программе предоставлен куратором программы "Театральный Петербург" С.В.Паламарчуком.

Россия. Весь мир. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 15 декабря 2017 > № 2445014


Евросоюз > Агропром > zol.ru, 15 декабря 2017 > № 2425608

Strategie Grains сделало первые прогнозы по урожаю зерна в ЕС в 2018г.

Агентство Strategie Grains опубликовало свой первый прогноз урожая пшеницы в странах ЕС в 2018г. По предварительным расчетам экспертов агентства, Евросоюз сможет собрать 142,3 млн. тонн мягкой пшеницы, что соответствует сбору 2017г. – 142,4 млн. тонн. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн.

ЕС сможет поддержать уровень производства мягкой пшеницы за счет повышения урожайности, т.к. площади сева сократятся на 200 тыс. га до 23,3 млн. га. Сокращение площадей сева придется, в основном, на балканские страны.

Производство пшеницы в будущем году может сократиться в Румынии, Болгарии, Польше и скандинавских странах. Но увеличат производство Франция, Германия, Испания и Италия.

По прогнозу Strategie Grains, производство ячменя в ЕС в 2018г. вырастет на 6% до 62,2 млн. тонн, как в результате расширения площадей сева, так и увеличения урожайности.

Существенный рост производства ячменя, в первую очередь, ожидается в Дании, Швеции, Испании, Латвии и Литве. Лишь немного увеличат урожаи Франция, Германии, Финляндия, Австрия, Венгрия, Чехия, страны Бенилюкса. Спад производства может произойти в Британии, Польше и Болгарии.

Strategie Grains прогнозирует, что производство кукурузы вырастет на 1% до 59,9 млн. тонн.

Евросоюз > Агропром > zol.ru, 15 декабря 2017 > № 2425608


Финляндия. Китай. Германия. Россия > Транспорт > gudok.ru, 15 декабря 2017 > № 2424965

Перевозки пассажиров поездами дальнего следования в международном сообщении со странами дальнего зарубежья за 11 месяцев 2017 года выросли на 10,3% по сравнению с январем-ноябрем прошлого года и составили 652,6 тыс. человек, сообщила пресс-служба ОАО «Российские железные дороги» (ОАО «РЖД»).

«Наибольший рост наблюдается в сообщении Россия — Финляндия (плюс 22,3%), Россия — Китай (плюс 21,5%), Россия — Германия (плюс 17,9%)», — говорится в сообщении.

Также, в январе-ноябре 2017 года также заметно выросли перевозки пассажиров в сообщении с рядом стран СНГ и Балтии. В частности, почти на 7% увеличилось количество пассажиров, перевезенных между Россией и Латвией, на 2,1% — в сообщении Россия — Эстония. Кроме того увеличилось количество перевезенных пассажиров в сообщении с Таджикистаном (плюс 66,4%), Узбекистаном (плюс 13,2%), Казахстаном (плюс 5,4%).

Финляндия. Китай. Германия. Россия > Транспорт > gudok.ru, 15 декабря 2017 > № 2424965


Россия. Израиль > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 12 декабря 2017 > № 2445056

12 декабря Российский культурный центр в Тель-Авиве стал участником международной видеоконференции «Наша общая Победа», посвященной подготовке к празднованию 75-летия формирования Первой польской пехотной дивизии имени Тадеуша Костюшко, которая вместе с Красной Армией прошла славный боевой путь от Смоленска до Берлина.

В числе организаторов конференции – Международный союз «Наследники Победы», Управление культуры администрации Рязани (Россия), Союз городов воинской славы и другие общественные объединения.

В международной встрече приняли участие Россия, Абхазия, Армения, Белоруссия, Болгария, Израиль, Испания, Казахстан, Кыргызстан, Латвия, Королевство Нидерланды, Республика Польша, Узбекистан и другие страны. Участниками конференции стали представители государственных и общественных организаций, деятели науки и культуры, ветераны Великой Отечественной войны, молодёжь и школьники.

Сотрудники Российского культурного центра в Тель-Авиве рассказали о легендарном генерале Романе Ягеле (1922 – 2016), президенте израильского Союза воинов и партизан – инвалидов войны с нацистами, ветеране Великой Отечественной войны. В выступлении прозвучали отрывки из книги израильского журналиста Михаила Ринского «Воин трех армий (от солдата до генерала)».

Уроженец Польши, Роман Ягель, оказавшись в начале войны на территории Советского Союза, воевал в рядах Красной Армии, после окончания Рязанского пехотного училища стал командиром взвода в Первой польской пехотной дивизии имени Т. Костюшко, в рядах которой освобождал города и местечки Польши и другие города Европы от нацистских оккупантов, был свидетелем ужасных последствий Холокоста и дошел с боями до Берлина, в Израиле он стал бригадным генералом. Легендарный воин трех армий, Роман Ягель остался в памяти израильтян как непримиримый борец против нацизма, антисемитизма и попыток фальсифицировать историю Второй мировой войны.

Россия. Израиль > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 12 декабря 2017 > № 2445056


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 12 декабря 2017 > № 2423284

Фудкорт и торговая галерея появятся в обновленном кинотеатре «Витязь»

Бывший советский кинотеатр «Витязь» реконструируют в многофункциональный районный центр с кинозалами и магазинами, сообщил главный архитектор Москвы Сергей Кузнецов.

Кинотеатр находится недалеко от станции метро «Беляево» на ул. Миклухо-Маклая, д. 27А в районе Коньково на юго-западе города.

«Как заявил мэр Сергей Собянин, после реконструкции советские кинотеатры снова станут местом притяжения районного масштаба и наполнятся новыми функциями. В случае с «Витязем», в обновленном здании найдется место для кинокомплекса, фудкорта, торговой галереи и супермаркета», – сказал С. Кузнецов.

Четырехэтажное здание площадью более 16,5 тыс. кв. м будет иметь витражное остекление, которое украсит весь первый этаж. Фасады из керамических и алюминиевых панелей получат вечернюю подсветку.

На первом и втором этажах разместятся торговые галереи, киоски и кафе. Третий этаж отдадут под кинокомплекс и фудкорт, четвертый займут административные помещения.

Напомним, в столице реализуется программа реконструкции 39 советских кинотеатров, которые превратят в многофункциональные районные центры.

Каждое здание будет выделяться интересным дизайном. Например, у бывших кинотеатров «Будапешт», «Рига», «Ангара», «Киргизия» и «Таллин» будут стеклянные фасады. Программа по обновлению кинотеатров завершится в 2019-2020 годах.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 12 декабря 2017 > № 2423284


Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 12 декабря 2017 > № 2420831

В Риге дорожают квартиры в домах советской постройки

В ноябре 2017 года цены на типовые квартиры в зданиях советской эпохи выросли на 0,2% в месячном и на 8,1% в годовом исчислении.

По данным последнего отчета компании Arco Real Estate, в ноябре средняя стоимость квартиры в доме советской постройки в Риге достигла €770 за кв.м, пишет The Baltic Course.

Тем не менее, стоимость таких объектов все еще ниже рекордного уровня июля 2007 года. Тогда она равнялась €1620. А по сравнению с началом 2016 года средняя стоимость подобной квартиры в ноябре 2017-го увеличилась на 16,4%.

За ноябрь 2017 года однокомнатные квартиры в домах советской эпохи подорожали на 0,1%, двухкомнатные и трехкомнатные – на 0,3%, а четырехкомнатные – на 0,4%.

Кстати, советские «панельки» - это наиболее востребованное жилье у жителей Риги.

Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 12 декабря 2017 > № 2420831


Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > fedsfm.ru, 11 декабря 2017 > № 2528460

Межведомственная делегация в составе представителей Минфина России, ФСБ России, МВД России, Банка России и Судебного департамента Верховного суда Российской Федерации под руководством Росфинмониторинга приняла участие в состоявшейся 4-8 декабря 2017 года в Страсбурге 55-й пленарной сессии Комитета экспертов Совета Европы (СЕ) по оценке мер противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма (ПОД/ФТ) – МАНИВЭЛ.

Открывший мероприятие руководитель Генерального Директората СЕ по правам человека и верховенству закона г-н Христос Джиакумопулос в своем поздравительном слове в честь 20-летия МАНИВЭЛ указал на важность и актуальность проводимой Комитетом работы, подчеркнув его авторитет как одной из наиболее эффективных структур СЕ. По случаю юбилея организации, а также в связи в завершением контракта ее научному эксперту профессору Биллу Гилмору была вручена медаль Генерального секретаря СЕ «За заслуги перед Советом Европы». Ученый стал первым обладателем такой награды за всю историю МАНИВЭЛ.

По результатам состоявшихся плановых выборов руководства Комитета нынешний Председатель Д.Телесклаф (Лихтенштейн) остался еще на два года. Его заместителями стали представители Польши и России (А.Г.Петренко, Росфинмониторинг), а новым членом Бюро - делегат от Франции.

Центральным вопросом повестки дня стало обсуждение отчета об оценке Украины по обновленной методологии ФАТФ. Дискуссия фокусировалась на оценке уровня понимания страной собственных рисков ОД/ФТ, а также мер, предпринимаемых юрисдикцией для их минимизации. Несмотря на выставленный положительный рейтинг по Непосредственному Результату 1 (национальная оценка рисков) в качестве серьезного недостатка было отмечено недостаточное понимание рисков, связанных с функционированием теневой экономики, трансграничным перемещением денежных средств, а также со злоупотреблениями деятельностью НКО и юридических лиц для целей ОД/ФТ. По итогам рассмотрения отчета Украина поставлена на усиленный мониторинг, что предполагает ежегодные доклады о прогрессе в исправлении сложившейся ситуации.

В рамках работы по подготовке к предстоящей в 2018-19 гг. совместной оценке ФАТФ/МАНИВЭЛ/ЕАГ российской антиотмывочной системы экспертами Росфинмониторинга представлена развернутая информация о ходе национальной оценки рисков (НОР) ПОД/ФТ, законодательных новеллах в профильной сфере, а также наших подходах к вопросу Финтеха-Регтеха. Кроме того, делегаты был ознакомлены с делом, выигравшим конкурс на лучшее финансовое расследование на ноябрьском пленарном заседании Евразийской группы по противодействию отмыванию преступных доходов и финансированию терроризма (ЕАГ).

С учетом проявленного интереса к презентации РФ достигнута договоренность с Секретариатом МАНИВЭЛ о нашем более углубленном выступлении на следующей сессии в апреле 2018 г.

Отдельное место в ходе заседания было уделено теме соотнесения международных Стандартов ФАТФ и корреспондентского банкинга. Председатель Д.Телесклаф доложил о проведенных круглых столах в Нью-Йорке и Вашингтоне, на которых были представлены итоги планомерной работы МАНИВЭЛ по разъяснению кредитно-финансовым учреждениям требований по надзору, предъявляемых к ним при установлении или поддержании корреспондентских отношений.

Заслушаны отчеты о прогрессе в совершенствовании национальных систем ПОД/ФТ Болгарии, Ватикана, Венгрии, Польши, Словакии и Хорватии. Несмотря на предпринятые меры по исправлению ранее выявленных недостатков, все эти страны оставлены на мониторинге Комитета.

«На полях» сессии провели двусторонние переговоры по актуальным вопросам профильного сотрудничества с представителями ПФР Армении, Болгарии, Джерси, Гернси, Италии, Кипра, Латвии, Литвы, Лихтенштейна, Молдовы, Польши, Сербии, Франции, Черногории и Чехии.

Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > fedsfm.ru, 11 декабря 2017 > № 2528460


Белоруссия. Литва. Латвия. СЗФО > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 11 декабря 2017 > № 2425605

Контракт на поставку нефтепродуктов через российские порты заключила Белоруссия.

Традиционно экспорт белорусских нефтепродуктов идет через литовскую Клайпеду.

Белоруссия заключила контракт на поставку партии нефтепродуктов с транспортировкой через российские порты. «Мы будем выставляться на условиях продажи услуги. Уже есть один из российских покупателей на 72 тыс. тонн, он выберет эти объемы в декабре-январе», – приводит госагентство «БелТА» слова председателя концерна «Белнефтехим» Игоря Ляшенко, который отметил, что соответствующий контракт на поставку через российские порты уже заключен. По словам Ляшенко, в 2018 году экспорт белорусских нефтепродуктов через российские порты может составить до 1 млн тонн при наличии выгодных экономических условий.

Президент РФ Владимир Путин предложил прописывать для белорусских нефтеперерабатывающих заводов строгое обязательство использовать российскую инфраструктуру для перевозки нефтепродуктов. «Российские железные дороги» с 10 марта 2017 года увеличили с 25% до 50% скидку на перевозки нефтепродуктов в цистернах со станций Барбаров и Новополоцк в направлении припортовых станций Северо-Запада РФ. Однако в Белоруссии считали эту скидку недостаточной, чтобы такие поставки были рентабельными.

На 2018 год РЖД вводят скидку на экспортные перевозки дизельного топлива со станции Брянск-Восточный в направлении станции Автово-экспорт (Санкт-Петербург) на 49%. Понижающий коэффициент действует при объеме перевозок в размере не менее 500 тыс. тонн.

РЖД и «Транснефть» обсуждали также вопрос о смешанной схеме доставки нефтепродуктов «колеса-трубы» для перенаправления грузопотока, который идет по трубе через Вентспилс (Латвия).

Белоруссия. Литва. Латвия. СЗФО > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 11 декабря 2017 > № 2425605


Китай. Казахстан > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 11 декабря 2017 > № 2421431

Китай и Казахстан отрегулировали торговые барьеры

На днях на инвестиционном форуме Kazakhstan Global Investment Roundtable премьер-министр Казахстана Бакытжан Сагинтаев заявил: "Практически все основные торговые барьеры между нашими странами отрегулировали. Буквально на прошлой неделе состоялась встреча с премьером Госсовета Китая Ли Кэцяном в городе Сочи, и мы также договорились, что последние оставшиеся торговые барьеры будут отрегулированы и сняты уже в 2018 году".

По данным «КТЖ - Грузовые перевозки» перевозки по железным дорогам по итогам периода с января по сентябрь в Китай выросли на 19%, в Россию на 12% по сравнению с показателями аналогичного периода прошлого года. При этом сохранился двукратный рост контейнерных перевозок в направлении Европа-Китай и в 1,6 раза выросли контейнерые перевозки в направлении Китай-Европа. Транзитные перевозки больше всего увеличились в направлении Ченду-Достык-Лодзь.

В октябре Китай и Казахстан запустили новый железнодорожный маршрут. На прошглой неделе по новому маршруту Китай-Европа железнодорожный состав из Урумчи Синьцзян-Уйгурского автономного района в Роттердам. Поезд проследует через Казахстан, Россию и Латвию, откуда будет доставлен в Роттердам морем. Протяженность маршрута более 1 тыс км, предполагаемое время в пути 14 дней.

Китай. Казахстан > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 11 декабря 2017 > № 2421431


Латвия. Россия > Образование, наука > ria.ru, 11 декабря 2017 > № 2420218

Защитники русских школ Латвии намерены в четверг, 14 декабря, провести еще одну масштабную акцию протеста в Риге, сообщили РИА Новости в организации, которая борется за сохранения образования на русском языке.

"Русская школа в Риге, как общественно-историческое явление, старше Латвии, как государства, на 130 лет. Русская школа — это великий культурный институт, существование которого предопределено самим ходом нашей истории. Русский язык в школах Латвии звучал и будет звучать всегда", — сказал РИА Новости участник Штаба защиты русских школ, филолог и координатор акции "Тотальный диктант" в Латвии Александр Филей.

По его словам, мирная акция протеста — это один из легальных способов влияния на власть, которая не просто не может быть запрещена, она приветствуется верховным законом страны.

"Встречаемся 14 декабря в 16.30 (17.30 мск) у министерства образования. На этот раз начало акции сдвинуто еще на полчаса для того, чтобы успели присоединиться работающие рижане. В то же время государственные учреждения еще работают — чиновники и политики успеют проникнуться нашим протестом. За наши школы! За право налогоплательщиков определять политику образования! За русскую школьную автономию! За достоинство и будущее русских Латвии!" — сказал Филей.

Минобрнауки предлагает провести реформу в школах нацменьшинств в 2021-2022 учебном году. Она предусматривает, что дошкольное обучение будет осуществляться на двух языках, в начальной школе с первого по шестой классы будет доступно три модели двуязычного обучения. На завершающем этапе основного образования с седьмого по девятый классы 80% предметов будут преподаваться на государственном языке. В средней школе с 10-го по 12-й классы обучение будет только на латышском языке.

Реформа будет осуществлена постепенно. В 2019-2020 учебном году 80% обучения на госязыке в основной школе необходимо будет обеспечить только в седьмом классе, в 2020-2021 учебном году — в седьмых и восьмых классах, а в 2021-2022 учебном году — уже на всем заключительном этапе основной школы. В средней школе в 2020-2021 учебном году полностью на латышском языке будут обучаться школьники 10-х и 11-х классов, через год — всех классов.

В Латвии один государственный язык — латышский, остальные имеют статус иностранных. При этом русский является родным почти для 40% населения. В республике работают 313 средних и 22 вечерних школы. По данным министерства образования, 107 школ осуществляют билингвальные программы обучения, 99 из них ведут обучение с использованием русского языка.

Латвия. Россия > Образование, наука > ria.ru, 11 декабря 2017 > № 2420218


Россия. Испания > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 8 декабря 2017 > № 2445224

7 декабря в Российском центре науки и культуры в Мадриде состоялось открытие выставки известного российского художника Наталии Панковой «Цветные мечты». В экспозиции представлены живописные произведения, написанные в России и Испании за последние несколько лет. Организаторы выставки: Представительство Россотрудничества в Испании, Представительство МИД России в Нижнем Новгороде и Нижегородский фонд «Русское искусство».

Гостями выставки стали испанские ценители изобразительного искусства, галеристы, коллекционеры, российские соотечественники, сотрудники Посольства России в Испании, поклонники творчества художника из России, Швеции, Германии, Голландии, Италии.

Живопись Наталии Панковой отличает яркая эмоциональная легко узнаваемая манера письма. Ее картины экспонировались в России, Великобритании, Франции, Германии, Италии, Люксембурге, Испании, Финляндии, Венгрии, Словакии, Латвии, Китае, Алжире и находятся в лучших музейных и частных коллекциях. Выставка посвящена предстоящим рождественским и новогодним праздникам и несёт в себе заряд позитивной энергии и радости.

Россия. Испания > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 8 декабря 2017 > № 2445224


Россия > Транспорт > mintrans.gov.ru, 8 декабря 2017 > № 2422251

8 декабря под председательством статс-секретаря – заместителя Министра транспорта РФ Сергея Аристова состоялась Встреча высокого уровня Партнёрства «Северного измерения» в области транспорта и логистики (ПСИТЛ)

Во встрече приняли участие делегации Российской Федерации, Германии, Латвии, Литвы, Норвегии, Польши, Финляндии, Швеции, а также представители Европейской комиссии, Северного инвестиционного банка, Международного Баренцева Секретариата.

В своем выступлении С. Аристов положительно оценил деятельность Партнерства, отметив, что участие в нем предоставляет странам дополнительные возможности для укрепления регионального взаимодействия, обмена опытом и привлечения инвестиций для взаимовыгодных региональных проектов. По его словам, особое внимание уделяется развитию транспортной инфраструктуры на Северо-Западе России, включая деятельность по развитию Мурманского и Санкт-Петербургского транспортных узлов, строительству участков автодорог М-9 «Балтия», М-10 «Россия», М-11 «Москва-Санкт-Петербург».

Участники встречи высоко оценили уровень сотрудничества в рамках Партнерства, включая уже одобренные проекты по развитию транспортной инфраструктуры, и отметили целесообразность реализации новых проектных инициатив.

Стороны согласовали приоритеты работы в рамках Партнёрства на 2018-2019 гг., которые были отражены в итоговом коммюнике встречи. Среди них: необходимость в сокращении выбросов парниковых газов и продвижении экологически чистого транспорта; «Принцип нулевой смертности» – «Нулевая дорога», отсутствие смертности и серьезных травм на дорогах; цифровые технологии, включая интеллектуальные транспортные системы и глобальную спутниковую навигацию, роботизация и автоматизация; новые развивающиеся торговые маршруты, включая взаимосвязь Европы с Азией; обмен передовым опытом в области транспортного образования.

Участники подчеркнули, что имеющийся потенциал Партнерства может быть использован не только для рассмотрения вопросов взаимосвязанности национальных планов развития транспортных систем и реализации трансграничных проектов, но и для внедрения на транспорте современных технологических, экологических и технических решений, представляющих взаимный интерес.

В ходе встречи состоялась церемония подписания и обмена памятными сертификатами между АНО «Дирекция по развитию транспортной системы Санкт-Петербурга и Ленинградской области» и Северным инвестиционным банком о начале работы по строительству автомобильной дороги между МАПП Брусничное и Выборгской объездной дорогой. Новая дорога позволит повысить безопасность дорожного движения, а также обеспечить соответствие дорожной инфраструктуры существующему и прогнозируемому автомобильному траффику в направлении Финляндской Республики.

Достигнута договоренность о расширении сотрудничестви с другими региональными организациями, такими как СБЕР и СГБМ, в целях усиления синергии и при понимании, что каждая из них занимает свою уникальную нишу.

Председательство во Встрече высокого уровня ПСИТЛ в 2018 г. было передано Норвегии.

Россия > Транспорт > mintrans.gov.ru, 8 декабря 2017 > № 2422251


Россия. Евросоюз. Азия > Транспорт > mintrans.gov.ru, 8 декабря 2017 > № 2422248

8 декабря заместитель Министра транспорта РФ Алан Лушников принял участие в пленарной дискуссии «Транспорт и логистика в Евразии. Новые возможности»

Мероприятие прошло в рамках «Транспортной недели – 2017». В дискуссии участвовали заместитель Министра иностранных дел РФ Александр Панкин, Член Коллегии (Министр) по энергетике и инфраструктуре ЕЭК Адамкул Жунусов, представители ЕЭК ООН, ШОС и ЭСКАТО, а также руководители транспортных министерств Монголии, Латвии, Китая и Киргизии.

В своем выступлении А. Лушников отметил важность создания и развития транспортных коридоров, указав, что Россия проводит активную работу по интеграции транспортной системы в евроазиатскую транспортную сеть. Вклад в развитие международного сотрудничества в сфере транспорта осуществляется через укрепление интеграционных процессов в рамках ЕАЭС и СНГ, расширение взаимодействия с зарубежными странами, продуктивного диалога в рамках региональных международных организаций.

Замминистра рассказал об основных результатах евразийской интеграции в области транспорта. В частности, в сфере автомобильного сообщения двусторонние и транзитные перевозки осуществляются на безразрешительной основе. В области водного транспорта ведется работа над подписанием крайне важного Соглашения о судоходстве. По линии воздушного транспорта важным является развитие воздушного сообщения, гармонизация законодательства, обеспечение справедливой и добросовестной конкуренции, а в перспективе – создание общего «евразийского» неба. Приняты правила доступа к услугам инфраструктуры железнодорожного транспорта, определен порядок его регулирования, включая основы тарифной политики, унифицируются железнодорожные тарифы.

В числе приоритетов – сопряжение Евразийского экономического союза с другими глобальными инициативами, в частности «Один пояс – один путь». Как сообщил А. Лушников, наиболее перспективными коридорами на сегодняшний день являются «Север-Юг» и «Запад-Восток». «Предстоит совместно обеспечить повышение их конкурентоспособности за счет совершенствования таможенного законодательства и тарифной политики, упрощения процедуры оформления транзитных грузов», – уточнил он.

Замминистра отметил и другие ключевые задачи в рамках сопряжения. В частности, это модернизация БАМа и Транссиба, составляющих основу МТК «Восток–Запад». Также речь идет о реализации автомобильного международного транспортного маршрута «Европа-Западный Китай», развитии портовых мощностей в Арктическом, Балтийском, Дальневосточном и Азово-Черноморском бассейнах, стриотельстве ВСМ «Москва–Казань».

В выступлении А. Лушникова прозвучала информация о создании и развитии интегрированной транспортной системы ЕАЭС – ЭСКАТО – ШОС, в том числе, с использованием интеллектуальных транспортных систем и ГЛОНАСС для управления транспортными процессами и обеспечения безопасности перевозок. В настоящее время идет развитие и модернизация системы, чтобы на ее основе можно было оказывать автовладельцам и дополнительные услуги. Особое значение придается подготовке современных кадров для транспортной отрасли.

Подводя итог дискуссии, А. Лушников заявил, что состоявшийся продуктивный обмен мнениями подтверждает актуальность идеи формирования Большого евразийского транспортного партнерства.

Россия. Евросоюз. Азия > Транспорт > mintrans.gov.ru, 8 декабря 2017 > № 2422248


Исландия. Гонконг. Чехия. Весь мир > Недвижимость, строительство > prian.ru, 8 декабря 2017 > № 2418415

Названа десятка стран с самым стремительным ростом цен на жилье

С сентября 2016 по аналогичный период 2017 года мировая стоимость недвижимости выросла на 5,1%, согласно исследованию Global House Price Index компании Knight Frank, в котором анализируется динамика цен в 55 странах мира. В сравнении с предыдущим кварталом рост замедлился на 1,2%.

Как сообщили корреспонденту Prian.ru в компании Knight Frank, к началу осени 2017 года девять стран из первой десятки продемонстрировали повышение стоимости жилья, хотя в предыдущем квартале рост был более заметный. Лидирует в рейтинге Исландия – цены на недвижимость за год здесь выросли на 20,4%. Второе место занял Гонконг, хотя согласно местным исследованиям, квартальный рост в государстве составил всего 1,7%.

Саудовская Аравия впервые вошла в Global House Price Index, хоть и оказалась на предпоследнем месте с годовым падением цен на 5,4%. Значительное влияние на спад оказал недавно введенный налог на зарубежных специалистов и как результат – меньший спрос на недвижимость.

Заметный спад наблюдался в Новой Зеландии: из-за более жестких условий по ипотеке и планов запретить приобретение жилья иностранцами рост цен за год замедлился с 10,4% до 5,2%, а позиция в рейтинге упала с 10 до 27.

Положительную тенденция демонстрирует европейский рынок: если три года назад годовой подъем стоимости жилья составлял 2,3%, то в этот раз – 5,6%. Но лидирующие позиции – по-прежнему у стран Азиатско-Тихоокеанского региона. Хотя в Китае цены растут не так стремительно: за год государство опустилось на семь позиций в рейтинге.

Россия заняла среднюю позицию в списке, оказавшись на 24 месте. За год цены на дома и квартиры здесь выросли на 5,8% - неплохая тенденция, обусловленная повышением покупательской способности, снижением инфляции и ставок по ипотеке.

Кстати, недавно были названы города с наибольшим объемом инвестиций в недвижимость.

ТОП-10 стран с самым стремительным ростом стоимости жилья с сентября 2016 по сентябрь 2017 года:

   1.Исландия – 20,4%

   2.Гонконг – 17,5%

   3.Чехия – 13,2%

   4.Мальта – 11,5%

   5.Канада – 11,4%

   6.Турция – 11,1%

   7.Австралия – 10,2%

   8.Латвия – 8,8%

   9.Индия – 8,7%

   10.Болгария – 8,6%

Страны с наибольшим ростом цен на жилье за пять лет:

   1.Турция - 95,3%

   2.Индия - 76,1%

   3.Исландия - 67,9%

   4.Гонконг - 60,1%

   5.Новая Зеландия - 56%

   6.Колумбия - 51,5%

   7.Эстония - 50,4%

   8.Ирландия - 48,8%

   9.Малайзия - 48,6%

   10.Австралия - 45,9%

Исландия. Гонконг. Чехия. Весь мир > Недвижимость, строительство > prian.ru, 8 декабря 2017 > № 2418415


Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 7 декабря 2017 > № 2425911 Сергей Лавров

Выступление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на 24-м заседании СМИД ОБСЕ, Вена, 7 декабря 2017 года

Уважаемый г-н Действующий председатель,

Уважаемый г-н Генеральный секретарь,

Дамы и господа,

Сегодня архитектура в Евроатлантике, краеугольными камнями которой остаются Устав ООН и хельсинкский Заключительный акт, подвергается серьезным испытаниям. Наращивание потенциала НАТО на «восточном фланге», курс на безоглядное расширение альянса, развертывание ПРО США в Европе существенно подрывают принцип неделимости безопасности. Глубокую озабоченность вызывают грубые нарушения международного права: вмешательство во внутренние дела, включая прямую поддержку государственных переворотов, попытки силовых решений имеющихся проблем, использование нелегитимных односторонних мер принуждения, в том числе в качестве инструмента недобросовестной конкуренции в самых разных областях – от энергетики до спорта. Принципы демократии, свободы рынка, честной состязательности в мировых делах хотят подменить грубым диктатом и ультиматумами.

Как результат – рост конфликтного потенциала, обострение угроз терроризма, нелегальной миграции и прочих транснациональных рисков, особенно в регионах, от положения в которых зависит безопасность всех наших стран. Особую озабоченность вызывают попытки тех, кто проводит авантюрную политику на Ближнем Востоке и Севере Африки, использовать самые нечистоплотные методы для достижения своих узкокорыстных целей.

Имею, в частности, в виду финансовую и иную поддержку некоторыми членами ОБСЕ таких маскирующихся под НПО структур, как «Белые каски», которая ведет откровенно провокационную деятельность в Сирии, прямо содействуя преступлениям экстремистов. Фактов на этот счет достаточно.

Убеждены в необходимости активизации ОБСЕ – причем без каких-либо двойных стандартов – в борьбе с идеологией терроризма в соответствии с резолюцией 2354 СБ ООН.

Востребована и консолидация усилий в борьбе с наркоугрозой. Мы продолжаем реализацию проектов ОБСЕ по обучению в России наркополицейских из Афганистана, где производство опиума и героина достигло рекордных показателей, несмотря на многолетнее присутствие в этой стране войск НАТО. Подтверждаем предложение о создании в Секретариате отдельной антинаркотической структуры.

Необходимо ответственное поведение государств в информационном пространстве, которое все чаще используется в противоправных целях. Призываем сосредоточиться на разработке и выполнении конкретных дополнительных мер доверия в интересах обеспечения кибербезопасности, а не сотрясать воздух голословными, без единого факта, обвинениями.

Говоря о сфере безопасности, надеемся на способность ОБСЕ внести вклад в снижение военно-политической напряженности. Запущенный год назад по инициативе Германии «структурированный диалог» призван способствовать восстановлению доверия. Насколько он будет полезным – зависит от того, удастся ли избежать его политизации, которую пока агрессивно навязывают некоторые участники дискуссий.

Считаем важным добиваться не только неделимости безопасности, но и неделимости социально-экономического развития. Россия совместно с партнерами по Евразийскому экономическому союзу (ЕАЭС) выступает за диалог о сопряжении различных интеграционных процессов на нашем общем пространстве в интересах формирования в перспективе Большого евразийского партнерства, как это было предложено Президентом Российской Федерации В.В.Путиным. Полезный вклад в налаживание такого диалога способна внести и ОБСЕ, в том числе стимулируя контакты между ЕС и ЕАЭС.

Глубокое беспокойство вызывает ситуация с соблюдением прав и свобод в Евроатлантике. Утверждается порочная практика деления СМИ на «свободные» и «пропагандистские». Во Франции журналистов агентства «Спутник» не пускают на пресс-конференции. Власти США накладывают серьезные ограничения на деятельность телеканала «Раша Тудей», навешивая на него ярлык иностранного агента. На Украине и в странах Прибалтики преднамеренно сокращают русскоязычное информационное пространство. К сожалению, институты ОБСЕ исповедуют двойные стандарты, зачастую храня молчание по поводу подобных действий в западных и опекаемых Западом странах и подавая голос только тогда, когда Россия вынужденно принимает ответные зеркальные меры. Хотел бы напомнить, что когда в июле этого года согласовывался «пакет» в отношении кандидатов на четыре основные должности в Секретариате ОБСЕ, нас публично заверяли, что все они будут работать объективно и беспристрастно. Надо выполнять обещания, которые позволили достичь консенсуса по упомянутому «пакету» должностей.

Ущемление свободы слова проявилось и в том, что в ноябре журналистам из Крыма не позволили рассказать свою правду о ситуации на полуострове. Сначала им отказали в визах на мероприятие в Вене по линии БДИПЧ, где они уже были зарегистрированы, а затем запретили обратиться к участникам с видеообращением.

По-прежнему серьезную тревогу вызывает положение национальных меньшинств. До сих пор не решена позорная для Евросоюза проблема безгражданства в Латвии и Эстонии. Крайне невнятна реакция Брюсселя на украинский закон «Об образовании», который грубо нарушает международные обязательства Киева в отношении языковых и образовательных прав. Если Венецианская комиссия, рассматривающая этот закон, займет соглашательскую позицию, то она нанесет серьезнейший ущерб своей репутации. Обращаю внимание на абсолютную неприемлемость предпринимаемых попыток вывести из-под действия откровенно дискриминационного украинского закона языки Евросоюза. Надеемся, все понимают постыдность потакания затеянной игре против русского языка – родного для миллионов граждан Украины.

Мы не раз обращали внимание и на попустительство украинских властей радикалам, захватывающим и оскверняющим храмы Русской церкви. Теперь официальный Киев вознамерился законодательно закрепить свое т.н. «право» вмешиваться в церковную жизнь.

Тревожат и вводимые в странах ЕС запреты на религиозную атрибутику, случаи лишения родителей права воспитывать детей в духе христианской морали, усиление антиисламских настроений.

Мы неоднократно поднимала вопрос о необходимости исполнить одобренное еще в 2014 г. поручение СМИД ОБСЕ в Базеле о принятии, наряду с декларацией о противодействии антисемитизму, отдельных документов о борьбе с христианофобией и исламофобией. Договоренности надо выполнять.

Не прекращаются попытки переписать историю Второй мировой войны, обелить и даже героизировать нацистов. В Латвии принят закон, уравнивающий членов СС – организации, осужденной Нюрнбергским трибуналом, с теми, кто освобождал Европу от коричневой чумы. Кощунственна затеянная в Польше война с мемориалами в честь воинов-освободителей, оскорбляющая память десятков миллионов жертв фашизма и чувства их потомков.

Ради будущего Европы ОБСЕ должна жестко осудить подобные явления. Привлекаю внимание к распространённому на нашем заседании заявлению восьми стран СНГ на эту тему.

Важным направлением деятельности Организации остается содействие урегулированию конфликтов. Мы поддерживаем усилия ОБСЕ в Контактной группе, а также работу специальной мониторинговой миссии на Донбассе. Обе эти функции ОБСЕ должны быть нацелены на развитие прямого диалога между Киевом, Донецком и Луганском, как того требует минский «Комплекс мер», которому нет альтернативы. Однако пока усилия в рамках Контактной группы, как и в «нормандском формате», искусственно тормозятся Киевом. Опасная ситуация сложилась вокруг Совместного центра контроля и координации (СЦКК). Украинская сторона, конкретно лично Президент Украины П.А.Порошенко, выступив в 2014 г. инициатором создания такого Центра, сегодня делает все, чтобы поставить российских офицеров в его составе в невыносимые условия, выдвигая в их адрес неприемлемые требования, и чтобы сам Центр прекратил свое существование. Вся ответственность за это, конечно же, ляжет на украинские власти. Вызывают глубокое беспокойство попытки «замотать» предметное рассмотрение российского проекта резолюции СБ ООН о создании миссии ООН по содействию охране наблюдателей специальной мониторинговой миссии ОБСЕ (СММ) в строгом соответствии с их мандатом. Взамен предлагаются идеи, равнозначные введению на Донбасс оккупационной администрации с целью похоронить «Комплекс мер», единогласно одобренный СБ ООН, и решить проблему силой. Об этом, кстати, уже без стеснения говорят киевские власти, включая действующих министров, которые одновременно делают все, чтобы оставить безнаказанными преступления, совершенные в ходе и после государственного переворота.

По Нагорному Карабаху Россия, в том числе и как сопредседатель Минской группы ОБСЕ, будет и далее способствовать поиску сторонами взаимоприемлемых развязок в соответствии с принципами, неоднократно одобрявшимися президентами России, США и Франции.

В приднестровском урегулировании отмечаем некоторый прогресс в реализации Кишиневом и Тирасполем тактики «малых шагов». Для того, чтобы положительная динамика сохранилась, предлагаем добиться от Кишинева и Тирасполя заключения соглашения о гарантиях выполнения достигаемых договоренностей.

Призываем ОБСЕ в рамках Женевских дискуссий по Закавказью способствовать согласованию документа с обязательствами неприменения силы между Грузией и Абхазией с Южной Осетией. Все проблемы Закавказья должны решаться исключительно мирным путем.

Востребована активность Организации на Балканах, где наблюдается рост нестабильности, террористической угрозы, транснациональной преступности. В значительной степени это связано с деградацией ситуации в Косово, которая должна оставаться предметом постоянного внимания со стороны как ОБСЕ, так и СБ ООН. Предостерегаем от необдуманных шагов, идущих вразрез с резолюцией 1244 СБ ООН. Выступаем за взаимоуважительный, без одностороннего давления диалог Белград–Приштина.

Весь опыт деятельности ОБСЕ подтверждает давно назревшую необходимость реформ. Речь идет о принятии Устава, правил работы исполнительных структур, наведении порядка и прозрачности в финансах, кадровых делах, внебюджетных проектах и хронических проблемах миссий, институтов и правил участия НПО.

Убежден, что только совместными усилиями, с опорой на принципы равноправия и консенсуса, мы сможем укрепить Организацию, достичь цели, зафиксированной на саммите в Астане: двигаться по пути формирования свободного, демократического и неделимого сообщества безопасности от Ванкувера до Владивостока. Мы готовы всемерно этому способствовать. Ждем конкретной реакции на наши предложения и озабоченности. Вся наша критика нынешнего положения дел предметна и направлена на то, чтобы вернуть ОБСЕ к её изначальному предназначению: быть форумом поиска компромиссов, выработке общеприемлемых решений, а не пристанищем активистов пропагандистских войн, послушным инструментом навязывания односторонних подходов.

В заключение выражаем признательность австрийскому Председательству и желаем успеха предстоящему Председательству Италии.

Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 7 декабря 2017 > № 2425911 Сергей Лавров


Литва. Бельгия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 декабря 2017 > № 2415983

В эксклюзивном интервью Sputnik Литва известный общественный и политический деятель, активист движения за независимость Литвы "Саюдис" и экс-депутат парламента Роландас Паулаускас заявил, что главная проблема республики сегодня – ее членство в НАТО.

"Ведь очевидно, что сейчас мы наблюдаем конфликт между США и Россией. Так зачем мы в него ввязываемся? Неужели хотя бы один трезвомыслящий человек думаем, что Литва выживет, если начнется настоящая полномасштабная война?"- задался вопросом Паулаускас.

По его мнению, Литве не нужны никакие военные союзы.

"Мы слишком маленькие. Пусть крупные страны разбираются между собой", — добавил он.

Паулаускас напомнил, что недавно Москву посетил президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер.

"Он сказал то же самое, что и я говорю. Мол, развивается конфликт между сверхдержавами. Ну, а мы, немцы – это просто соседи России. Сказано все четко – ни больше и ни меньше. Я считаю, что это вполне разумный подход", — добавил активист.

"Когда у меня спрашивают, на чьей я стороне, — России или Запада, я честно отвечаю, что я на своей собственной стороне. Прежде всего, я беспокоюсь за литовскую нацию, чтобы она не сгорела в чужой войне", — заявил Паулаускас.

Он подчеркнул, что является "стопроцентным патриотом Латвии", и посетовал, что его обвиняют в "прорусскости".

"В чем она, прорусскость, заключается? В том, что я не хочу, чтобы литовцы погибали? Уверен: те, кто так рьяно борются с Россией, сами вредят нашему государству", — заключил он.

Литва. Бельгия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 декабря 2017 > № 2415983


Россия. Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 декабря 2017 > № 2415969

В российском МИД вызывает недоумение устроенный спецслужбами фарс с выдворением трех граждан РФ из Латвии, сообщили РИА Новости в департаменте информации и печати российского внешнеполитического ведомства.

Отвечая на просьбу агентства прокомментировать ситуацию вокруг задержания российских граждан в Латвии, в департаменте указали, что, "по имеющейся информации, 1 декабря 2017 года в связи с решением главы МВД Латвии о временном запрете на въезд в страну были задержаны трое наших граждан (Андрей Юров, Станислав Бакуло и Иван Емельянов), следовавшие с группой из шести человек на рейсовом автобусе из Санкт-Петербурга в Ригу через Эстонию для участия в первом всебалтийском турнире по военно-спортивной игре "Аирсофт" по приглашению его организаторов".

"Посольство России в Риге оперативно связалось с латвийскими правоохранительными органами и выяснило, что соотечественники находятся в Центре задержания иностранных граждан Рижского управления погранохраны МВД Латвии и ожидают завершения процедуры депортации", — отметили в департаменте МИД.

"В ходе пребывания наших граждан в упомянутом Центре с ними поддерживался постоянный контакт по линии Консульского отдела", — добавили там.

"Вызывает недоумение устроенный спецслужбами фарс с "выдворением" россиян. Ведь в соответствии с действующими нормативными актами Латвии правоохранительные органы были заранее уведомлены как о предстоящем турнире, так и о персональном составе его участников", — заключили в департаменте информации и печати МИД России.

Россия. Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 декабря 2017 > № 2415969


Россия. Белоруссия. Латвия > Транспорт > mintrans.gov.ru, 7 декабря 2017 > № 2414589

7 декабря состоялась встреча Министра транспорта РФ Максима Соколова с Министром сообщения Латвийской Республики Улдисом Аугулисом и Министром транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Анатолием Сиваком

Помимо вопросов двустороннего сотрудничества, в ходе встречи также обсуждалась проблематика международного характера, которая представляет интерес для трех стран.

В частности, стороны высоко оценили взаимодействие по поддержке инициатив, направленных на развитие сотрудничества в сфере транспорта в рамках различных международных организаций.

С учетом этого положительного опыта российская сторона высказалась в пользу продолжения таких контактов по вопросам, представляющим взаимный интерес, что было поддержано сторонами.

Россия и Латвия подтвердили, что на экспертном уровне сняты все ограничения на пути скорейшего подписания Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики о прямом международном железнодорожном сообщении. Достигнута договоренность о незамедлительном проведении необходимых государственных процедур с тем, чтобы подписать документ в первой половине 2018 г.

Россия. Белоруссия. Латвия > Транспорт > mintrans.gov.ru, 7 декабря 2017 > № 2414589


Россия > Нефть, газ, уголь. Транспорт > oilcapital.ru, 6 декабря 2017 > № 2418445

Почти на 11% сократился объем экспортно-импортных ж/д перевозок нефти и нефтепродуктов.

Экспортные перевозки составили 66,2 млн тонн, импортные – 0,23 млн тонн.

Железнодорожные перевозки нефти и нефтепродуктов в экспортном и импортном направлениях по итогам января-ноября 2017 года сократились на 10,9% по сравнению с показателем аналогичного периода 2016 года – до 66,43 млн тонн. По данным ГВЦ РЖД, экспортные перевозки составили 66,2 млн тонн (-10,8%), импортные – 0,23 млн тонн (-24%).

Объем ж/д перевозок сырья на экспорт в порт Усть-Луга за отчетный период составил 21,79 млн тонн, что ниже января-ноября прошлого года на 6%. В порт Новороссийск по сети ж/д доставлено 13,8 млн тонн (-10,7%), Высоцк – 5,9 млн тонн (-24,3%), Туапсе – 5,39 млн тонн (-6%). На долю перевозок нефти и нефтепродуктов в порт Усть-Луга пришлось до 32,9% экспортных отправок, в порт Новороссийск – 21%, Высоцк – 8,6%. Импортная ж/д перевозка сырья из порта Атырау (Казахстан) составила 77,78 тыс. тонн (-40,6%), Находка – 46,59 тыс. тонн, Рига – 37,79 тыс. тонн (+65,5%).

По итогам ноября 2017 года объем экспортных ж/д перевозок нефти и нефтепродуктов в порты составил 6,39 млн тонн (-10,8% к ноябрю 2016 года).

Россия > Нефть, газ, уголь. Транспорт > oilcapital.ru, 6 декабря 2017 > № 2418445


Россия > Образование, наука > edu.gov.ru, 6 декабря 2017 > № 2414371

Стартовал финал XV Международной олимпиады по русскому языку для школьников зарубежных стран

5 декабря в Москве состоялось торжественное открытие финала XV Международной олимпиады по русскому языку для школьников зарубежных стран. В мероприятии принял участие статс-секретарь – заместитель Министра образования и науки Российской Федерации П.С. Зенькович.

Статс-секретарь – заместитель Министра сообщил, что в настоящее время в России учатся более 240 тысяч иностранных студентов.

- Мы много усилий прикладываем, чтобы русский язык поддерживался в других странах. Сейчас в России обучаются более 240 тысяч иностранных студентов. Надеюсь, и среди вас есть будущие иностранные студенты. Нам важно, чтобы молодые люди, приезжающие к нам, владели русским языком, чтобы русский язык был мостиком, соединяющим ваши страны и наше высшее образование. Думаю, что в ваших руках ключик от ларца с сокровищами русской культуры. У вас есть большое преимущество перед сверстниками в ваших странах. Русский язык – наша главная скрепа и ключ к постижению России, - отметил П.С. Зенькович.

В 2017 году в отборочном туре олимпиады приняли участие более 2 500 ребят из 44 стран мира. В финал вышли 150 школьников из разных стран: Абхазии, Австрии, Азербайджана, Армении, Беларуси, Болгарии, Венгрии, Вьетнама, Грузии, Израиля, Испании, Италии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдовы, Монголии, Польши, Румынии, Сербии, Словакии, Словении, США, Таджикистана, Узбекистана, Украины, Черногории, Чехии, Эстонии, Южной Осетии.

Абсолютные победители олимпиады получат право на обучение в российских вузах по программам филологической или лингвистической направленности за счёт средств бюджета РФ.

Справочно

Международная олимпиада по русскому языку проводится по двум конкурсным направлениям. Первое направление предназначено для старшеклассников зарубежных школ, изучающих русский язык как иностранный. Второе – для старшеклассников зарубежных школ с русским языком обучения.

Учредителями олимпиады являются Министерство образования и науки Российской Федерации, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы и Россотрудничество.

Россия > Образование, наука > edu.gov.ru, 6 декабря 2017 > № 2414371


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 5 декабря 2017 > № 2426088

Согласован 21 проект реконструкции московских кинотеатров

Проекты 21 столичного кинотеатра, построенного в советские годы, получили положительные заключения экспертизы, сообщил председатель Москомэкспертизы Валерий Леонов.

По его словам, согласование Мосгосэкспертизы получили пять кинотеатров в Южном округе столицы, четыре - в Северном, по три - в Северо-Восточном и Восточном, по два - в Юго-Западном и Западном, по одному - в Юго-Восточном и Северо-Западном.

«Большинство кинотеатров были построены после войны, в 1960-1980 годы, в пик развития кинематографа в нашей стране. Однако среди согласованных проектов есть реконструкция памятника культуры регионального значения - кинотеатра «Родина», который был построен в конце 1930-х годов», - сказал В. Леонов.

Он отметил, что всего в Москве планируется реконструировать 39 кинотеатров.

«Они превратятся в районные центры с современной инфраструктурой для качественного и интересного отдыха всей семьи - с кинозалами, ресторанами, кафе, выставочными галереями, магазинами. Многие из них сейчас не работают либо представляют собой торговые площадки», - пояснил В. Леонов.

Напомним, в столице реализуется программа реконструкции советских кинотеатров.

Каждое здание будет выделяться интересным дизайном. Например, у бывших кинотеатров «Будапешт», «Рига», «Ангара», «Киргизия» и «Таллин» будут стеклянные фасады. Программа по обновлению кинотеатров завершится в 2019-2020 годах.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 5 декабря 2017 > № 2426088


Белоруссия > Леспром > bumprom.ru, 4 декабря 2017 > № 2474911

В концерн «Беллесбумпром» вошло «ЦБК-Картон»

Производственное унитарное предприятие «ЦБК-Картон» включено в состав концерна «Беллесбумпром», сообщили в пресс-службе правительства белорусского правительства.

Соответствующее решение закреплено постановлением Совмина № 855, которое вступает в силу после его официального опубликования.

Справка Бумпром.ру:

«ЦБК-Картон» специализируется на производстве многослойного толстолистового картона: картона для жестких книжных переплетов, для изготовления отдельных деталей мебели и коробочного картона.

Основными потребителями продукции являются полиграфические, мебельные предприятия, предприятия, выпускающие молочную продукцию, потребители пиломатериалов. Экспорт осуществляется в Польшу, Литву, Латвию, Россию, Молдову, Украину, Германию, Узбекистан.

Белоруссия > Леспром > bumprom.ru, 4 декабря 2017 > № 2474911


Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 1 декабря 2017 > № 2548901 Кирилл Кобрин

Государство и Ничто

Кирилл Кобрин

Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2017, 6

(к столетию самой известной книги Ленина)

[стр. 54 – 71 бумажной версии номера]

Весь глубочайший смысл диктатуры пролетариата, этого

политико-экономического спасительного требования

современности, отнюдь не в господстве ради господства

во веки веков, а во временном снятии противоречия

между духом и властью под знаменем креста, смысл ее в

преодолении мира путем мирового господства, в

переходе, в трансцендентности, в царствии божьем.

Пролетариат продолжает дело Григория.

Томас Манн. «Волшебная гора»[1]

В пьесе Тома Стоппарда «Травести» дело происходит в Цюрихе, в начале 1917-го. В нейтральной Швейцарии укрылись от Первой мировой самые разные люди; среди них писатели, поэты, политические эмигранты. У Стоппарда дадаист Тристан Тцара играет в цюрихском кафе в шахматы с Владимиром Лениным, а Джеймс Джойс сидит вместе с русским эмигрантом в местной библиотеке. Все эти, а также многие другие люди действительно жили тогда в Цюрихе, но вот общались они или нет, сказать сегодня уже невозможно. Так или иначе, искушение увидеть главных политических, художественных и литературных революционеров XX века в одной компании, хлопающих друг друга по плечу, заказывающих пиво по кругу, было слишком велико, и Стоппард сочинил «Травести». Одна из самых замечательных сцен в пьесе происходит в библиотечном зале, где за разными столами трудятся Джойс и Ленин. Входит Крупская, которую в пьесе зовут просто Надя. Надя очень взволнована. Увидев, где сидит муж, она устремляется к нему. Супруги начинают беседовать: все первое действие Ленин и Надя говорят по-русски:

НАДЯ: Володя!

ЛЕНИН: Что такое?

НАДЯ: Бронский пришел. Он сказал, что в Петербурге революция!

ЛЕНИН: Революция!

В этот момент Джойс встает и начинает шарить по карманам, разыскивая листки, на которых он записал что-то нужное ему для работы. Тем временем Ленин и Надя продолжают беседовать, Джойс выуживает из карманов листочки один за другим и читает вслух, что на них написано.

ДЖОЙС (зачитывает первый листок): Безотрадное наслаждение... пузатый Аквинат... Frate porcospino... (Решает, что этот листок ему не нужен, сминает его и выбрасывает. Находит следующий.) Und alle Schiffe brücken... (Решает, что это пригодится и кладет листок обратно в карман.) Entweder иносущие oder единосущие, токмо ни в коем случае не ущербносущие... (Решает, что и это ему пригодится.)

Между тем Ленин и Надя продолжают свою беседу.

ЛЕНИН: Откуда он знает?

НАДЯ: Написано в газетах. Он говорит, что царь собирается отречься от престола!

ЛЕНИН: Что ты!

НАДЯ: Да!

ЛЕНИН: Это в газетах?

НАДЯ: Да, да. Идем домой. Он ждет.

ЛЕНИН: Он там?

НАДЯ: Да.

ЛЕНИН: Газеты у него?

НАДЯ: Да!

ЛЕНИН: Ты сама видела?

НАДЯ: Да, да, да![2]

От нашего внимания, конечно же, не ускользает ирония Стоппарда: многократное «да» Нади — намек на знаменитый финал романа, над которым Джойс работал за соседним библиотечным столом, на то самое «да», которое Молли Блум говорит миру.

Это Джойс. Над чем же трудился Ленин? Он собирал материал и делал наброски к следующему своему — после книги «Империализм как высшая стадия капитализма» — фундаментальному сочинению об отношении марксизма к окружающему экономическому, социальному и политическому миру. Идея этой работы возникла у Ленина в 1916 году, когда он прочел текст Николая Бухарина «Империалистическое разбойничье государство» и остался им крайне недоволен. Считая, что вопрос о государстве в революционной марксистской теории следует максимально прояснить, Ленин отправился в вышеупомянутую цюрихскую библиотеку. Результатом этих изысканий стала «синяя тетрадь» с заметками, на обложке которой было написано «Марксизм о государстве». Материал, как сообщал Ленин Александре Коллонтай, был уже почти готов, оставалось только сесть и составить книгу. Но в этот самый момент в цюрихскую библиотеку вбегает Крупская с известием, что в России произошла революция. Через месяц Ленин уже выступал с броневика на Финляндском вокзале — и труд с безмятежно-теоретическим названием был отложен в долгий ящик.

Ящик оказался не таким уж долгим. Чуть больше, чем через три месяца, Ленин, избежав ареста, скрывается сначала на озере Разлив под Петроградом, а затем в Финляндии, в основном в Гельсингфорсе. Покидая в страшной спешке столицу, он тем не менее просит товарищей доставить ему «синюю тетрадь», а также несколько книг, необходимых для работы. Рукопись, которая называлась теперь совсем по-иному, отнюдь не академически, «Государство и революция», Ленин закончил в сентябре 1917-го. Книга попала в список из семи сочинений, которые взялось публиковать издательство Владимира Бонч-Бруевича «Жизнь и знание»; соответствующий договор был от лица мужа подписан Крупской. Учитывая нелегальный, а потом полулегальный статус автора в июле—октябре 1917-го, публикация «Государства и революции» планировалась под псевдонимом «Ф.Ф. Ивановский». Вышла же книга только в 1918-м, тиражом 30 700 экземпляров, на ее обложке стояло имя «В. Ильин (Н. Ленин)». К тому времени автор уже находился во главе государства, о необходимости которого писал в своем сочинении: Владимир Ленин был председателем Совета народных комиссаров РСФСР. Впрочем, еще в декабре 1917-го, сразу после революции, создавшей это новое государство, предисловие и часть первой главы «Государства и революции» напечатала газета «Правда». Наконец, излишне говорить, что в СССР книга переиздавалась сотни раз, став непременным атрибутом освященного Политбюро избранного «основоположников и классиков»; столь же не нужно упоминать, что она переведена на десятки языков мира — причем далеко не только в социалистическом лагере или Китае.

Экземпляр английского перевода «Государства и революции» стоял на книжной полке в доме британского эссеиста, архитектурного критика и историка культуры Оуэна Хэзерли; родители его придерживались очень левых взглядов. Хэзерли так начинает эссе «1917-й и я»[3]:

«Полки и стены домов, где прошло мое детство, были оккупированы русскими из прошлого. На стене висел плакат со стареющим Львом Троцким: бородка клинышком, в руках американское издание “Militant” — это фото пользовалось большой популярностью у одноименной троцкистской организации, существовавшей в Британии. В гостиной были книги Троцкого; среди тех, что запомнились мне, имелись “Преданная революция”, ‘Проблемы повседневной жизни”, “Третий Интернационал после Ленина”, “Моя жизнь”, огромная “История русской революции” (большинство из этих маминых книг и сейчас стоят на моей книжной полке). Попадался на полках и Ленин — “Государство и революция” — эта анархическая книга, где в послесловии говорится, что “приятнее и полезнее «опыт революции» проделывать, чем о нем писать”».

Глубокое недоумение по поводу последней фразы процитированного пассажа и заставило меня сочинить этот текст.

Что значит «анархическая книга»? Не перепутал ли Хэзерли это сочинение с каким-то другим — Бакунина или Кропоткина, даже Троцкого на худой конец? Ведь речь идет о книге, пятая часть которой посвящена жесткой критике анархизма, а порой, как часто бывает у Ленина, — по-настоящему злобной ругани в адрес анархистских авторов. Скажем, в начале раздела «Уничтожение парламентаризма» Ленин, цитируя рассуждения Маркса по поводу опыта Парижской коммуны, прямо говорит: идея отмены парламентской системы и вообще отказа от принципа разделения властей не является анархизмом[4]. И далее:

«Уроки Маркса, основанные на изучении Коммуны, настолько забыты, что современному “социал-демократу” (читай: современному предателю социализма) прямо-таки непонятна иная критика парламентаризма, кроме анархической или реакционной» (с. 46).

«Мы не утописты. Мы не “мечтаем” о том, как бы сразу обойтись без всякого управления, без всякого подчинения; эти анархистские мечты, основанные на непонимании задач диктатуры пролетариата, в корне чужды марксизму» (с. 50).

Последующие несколько десятков страниц Ленин обращается с анархизмом примерно в том же духе; в особенное неистовство его приводят сравнения некоторых рассуждений Маркса о коммунальном устройстве будущего общества с анархизмом (в частности, с воззрениями Пьера-Жозефа Прудона), которые проводят Эдуард Бернштейн и ряд других теоретиков социал-демократии[5]. Марксизм — не анархизм; таков один из главных столпов «Государства и революции».

Так отчего Оуэн Хэзерли называет «Государство и революцию» анархистской книгой? Небрежность? Ошибка? Незнание предмета? Нетвердые воспоминания о странной русской книге, прочитанной очень давно и с тех пор не открывавшейся? Или же причина в самом «Государстве и революции», которое дает возможность читателям, придерживающимся разных политических взглядов, воспитанным в разных культурах, живущим и жившим в разные исторические эпохи, вкладывать в эту книгу разные содержания — и даже интенции? С этой точки зрения я и попытаюсь посмотреть на данное сочинение, поместив его на пересечении нескольких контекстов.

Начнем с того, что между замыслом «Государства и революции», ее написанием и первой публикацией прошло чуть больше года, за который поменялось почти все — причем несколько раз. В конце 1916-го Ленин, сидя в нейтральном Цюрихе, признается в беседе с молодым социал-демократом, мол, мы, «старики» (Ленину было на тот момент 46 лет), следующей революции в России при своей жизни не увидим, но она непременно будет, а вот вашему поколению посчастливится ее увидеть — и, главное, делать. Конечно, разглядеть издалека во всех деталях кризис Российской империи было невозможно, но вообще казалось, и не только Ленину, что рухнет она еще нескоро. Кто мог предугадать, что в феврале 1917-го «Русь слиняет за два дня», как в «Апокалипсисе нашего времени» написал Василий Розанов? Никто.

Примерно на то же время, на 1916-й, приходится еще один разговор Ленина — с совсем юным румынским революционным поэтом Валериу Марку[6]. Позже Марку написал одну из первых биографий Ленина[7]; но пока они мирно беседуют в заведении фрау Преллог о войне, затопивший весь мир (кроме Швейцарии, конечно), и политическом радикализме. Ленин говорит:

«Я, конечно же, недостаточно радикален. Да и человек не может быть радикалом в достаточной мере. Иными словами, степень своего радикализма следует сопоставлять с самой реальностью, а потому пусть дьявол и глупцы беспокоятся о чьей-то степени радикализма»[8].

Уже через несколько месяцев никто на свете не рискнул бы обвинить Ленина в недостатке радикализма. Он — махнувший было рукой на перспективы революции (и на успех своей партии и себя лично как одного из ее руководителей) в ближайшие лет двадцать — возвращается в Россию революционную, стремительно и неожиданно для всех свергнувшую старый режим. «Радикализм реальности» обогнал радикализм Ленина, но в апреле 1917-го Ленин решил догнать и перегнать радикальные изменения российской жизни. Он составляет «Апрельские тезисы», этот конспект тактических мер революционной социал-демократии; главная цель — подрыв двоевластия, подрыв и разъедание уже не старого порядка, а неустойчивого нового с тем, чтобы всеобщий распад упростил захват власти большевиками и их (тогда немногочисленными) союзниками[9]. Ленин пытается обогнать революцию, его соратники пока с недоумением пожимают плечами; но у них не было ни ленинского политического чутья, ни его политического азарта. Главное, они видели свои цели и вытекающие из них задачи по-старому, в соответствии с радикализмом предыдущей реальности. Оттого главной задачей Ленина после его приезда в Россию стало заставить партию (прежде всего ее руководство и среднее звено) следовать за ним. В июле 1917-го ситуация обостряется, попытка захвата власти, предпринятая крайне левыми (в том числе и большевиками, как бы они ни отнекивались тогда и чуть позже) провалилась, начались преследования. Ленин вынужден бежать в Разлив. Здесь он принимается за «Государство и революцию».

Отложить работу над «Марксизмом о государстве» автора заставил «радикализм реальности», первая, февральская, революция 1917-го. Взяться за нее вновь (хотя книга теперь должна была называться иначе, но об этом мы поговорим чуть позже) автора заставила политическая реальность, ставшая недостаточно с его точки зрения радикальной. Временную передышку июля—сентября 1917-го, когда Временное правительство укрепило свои позиции, а Петроградский совет, наоборот, ослаб, не говоря уже о полузапрещенных теперь заговорщиках-большевиках, Ленин использовал, чтобы написать книгу о самом тогда главном — о том, что нужно в данный политический момент делать с государством, делать с властью. Теоретический трактат должен был превратиться во что-то иное. Проходят еще полтора месяца, и ситуация резко меняется вновь. Соревнование Ленина и реальности в радикализме приводит к тому, что они идут теперь ноздря в ноздрю. Ленин хотел новой революции — и она произошла. Точнее — он и его соратники сделали ее. Убеждать некого и незачем, сам предмет убеждения сменился — и стал совсем иным. Выход книги откладывается, а декабрьская публикация нескольких страниц в «Правде» есть лишь ретроспективное объяснение публике того, что произошло 25 октября того года — и что читателя этой газеты ждет в ближайшем будущем. «Государство и революция» говорит о необходимости уничтожения парламентаризма — и через две недели после публикации Учредительное собрание будет разогнано. Наконец, выходит первое издание, в послесловии к которому Ленин удовлетворенно отмечает (фраза, которая так поразила юного Хэзерли): «Приятнее и полезнее “опыт революции” проделывать, чем о нем писать». Результат налицо, задача выполнена, mission complete. Проект начат и завершен в течение года. Радикализм Ленина и радикализм реальности приведены в идеальное соотношение.

В результате всего этого уже с момента публикации «Государство и революция» воспринимается как теоретическое сочинение, как теоретическая надстройка над огромным зданием революции. Но это только относительно России, остальной мир либо еще переживал ранние стадии революции, либо готовился к ней, либо вообще о ней не помышлял. Отсюда первая причина странной оптики тех, кто интерпретирует «Государство и революцию»: ее можно прочитывать и чисто исторически, как документ политической и интеллектуальной истории столетней (если говорить из сегодняшнего дня) давности, и как опыт политической философии, и даже как руководство к действию. В каждом из этих прочтений содержание ленинского сочинения будет разным — или будет казаться разным.

Вторая причина самых фантастических представлений об этой книге — в ее жанре. Определим его как middlebrow treatise, имеющий, впрочем, мощный пропагандистский потенциал. Налицо смешение трактата с воспаленной публицистикой — и, как мы убедимся, смесь вышла странная, ее элементы не очень хорошо уживаются вместе, однако — еще более загадочным образом — читатель этого как бы не замечает. Или замечает, но не придает особого значения тому обстоятельству, что перед ним вроде бы аналитический текст, но имеющий намерение не убедить рационально в правоте своих доводов, а вложить в руки определенной группы читателей готовый аргумент. Конечно, не Ленин первым изготовил такую смесь. Чью же традицию, кроме, конечно, Маркса—Энгельса, он здесь продолжает? И кому именно адресован текст?

Тут есть еще одно обстоятельство, которое, конечно, несчетное количество раз обсуждалось в связи с большевизмом, марксизмом-ленинизмом, просто марксизмом. Тема известная, даже отчасти надоевшая, но не упомянуть об этом в связи с «Государством и революцией» невозможно. Эта книга, как и многие другие марксистские сочинения, есть своего рода секулярная теология, толкование Священного Писания, даже Божественного Откровения. Обычно «Государство и революция» воспринимается именно как новый вклад, как кирпич в стене марксистской революционной теории или даже закладной камень нового социалистического строя, но вовсе не как комментарии к Марксу. Но так считают те, кого интересует именно ее идеологический или политико-теоретический месседж, взятый вне иных контекстов. Тем более практически никто не присматривался к тому, как сделано «Государство и революция». А ведь если обратить внимание на то, как устроена эта книга, на чем строится ленинское рассуждение, то мы увидим нечто, очень похожее на теологический трактат. Подобно любому сочинению такого типа, авторское рассуждение в «Государстве и революции» состоит из следующих блоков:

1. Ругань в адрес идейных противников.

2. Цитата из основоположников.

3. Пересказ цитаты из основоположников своими словами в нужном для автора духе; пересказ, чаще всего весьма прямой, иногда ученический, иногда примитивный, небрежный и даже грубый.

4. На основании пунктов 2 и 3 — ругань в адрес идейных противников, еще более ожесточенная, нежели в пункте 1.

Безусловно, налицо и серьезные несходства между «Государством и революцией» и обычным теологическим трактатом — помимо содержания, конечно. В отличие от подавляющего большинства теологических трактатов, в этой книге комментируются, интерпретируются, используются в своих целях вовсе не герметические, туманные, отрывочные, удаленные во времени тексты, а объемистые произведения, написанные всего за 30—60 лет до сочинения «Государства и революции».

Именно здесь огромная разница. Обычно теологические манипуляции были направлены на — пусть и корыстное, но все-таки — углубление и расширение смысла загадочных слов источника, но у Ленина все наоборот. Он не искажает Маркса, нет, он его упрощает, огрубляет, примитивизирует, точнее, банализирует — впрочем, искусно балансируя на грани обычной агитки. Размышляя об этом, приходишь к четкому представлению о публике, к которой обращается автор. Это товарищи Ленина по партии. Ведь им многих вещей объяснять не надо, они, по умолчанию, известны партийным соратникам со времен марксистских кружков, в которых тексты Маркса и Энгельса горячо и бурно обсуждались. Ленин имеет все это в виду, оттого только расставляет акценты на уже известном материале — мол, вот это действительно важно сейчас, а это не столь. Огрубление и примитивизация происходят именно отсюда — посвященным достаточно просто указать на то, чего они раньше не замечали. Или еще раз указать.

Из этой точки нашего рассуждения можно протянуть любопытную линию, историко-перспективную, а не ретроспективную. Примитивизация источника, банализация, даже грубость — все это получило развитие в текстах Сталина, было доведено им до предела, за которым уже начинается тавтология[10]. Сталинские сочинения даже не просты, а именно примитивны, причем не только по причине того, что русский для их автора не являлся родным языком. Сталин в этом смысле (как и в некоторых — далеко не всех, конечно, — других) продолжает ленинскую линию: он расставляет акценты в давно уже известном материале. Только вот и аудитория, к которой он обращается, и сам материал — иные. Это уже не кучка большевиков-начетчиков, в юности устраивавших квартирники с читкой «Анти-Дюринга», а новые, не очень культурные советские кадры, а с 1930-х и далее — и вовсе (в идеале) все население СССР. Знание марксизма этой публикой сводилось к дюжине лозунгов и несокрушимой уверенности в их правильности. Соответственно, расставлять акценты в таком нехитром материале, с одной стороны, было проще и не требовало особого воодушевления, которое мы видим в ленинской полемике[11], но, с другой, эта простота требовала идеального выбора целей — и, конечно, репрессивного ресурса на случай сомнений по поводу сказанного. Так — переходя от примитивизирующей, но настоящей полемики к замаскированным под дискуссию монологичным указаниям на важные для партии вещи, — в советском марксизме возникает безукоризненно-тоталитарный дискурс. И это именно «дискурс», а не «риторика». Но «Государство и революция», несмотря на то, что жанрово стало одним из источников такого дискурса, от него еще очень далеко.

Отмечу также, что жанр «Государства и революции» определил не только последующую судьбу этой книги в сталинском (и далее) СССР. Если мы в нашем рассуждении покинем пределы Советского Союза (а позже и стран соцлагеря), то тут же обнаружим противоположную разновидность толкования «Государства и революции» — интеллектуальную и усложняющую. Это процедура, которую совершали «западные марксисты» в совсем других условиях и для другой публики. Если Сталин идеи книги еще более огрубил и упростил[12], то они ее усложнили, нагрузив немалым количеством смыслов, которые в ней якобы были скрыты[13]. В данном случае «Государство и революция» из толкования Священного Писания, само превратилось в него, в Божественное Откровение, которое трактуют теологи. Иными словами, из теологического трактата «Государство и революция» стало тем, что теологические трактаты почтительно обсуждают. Учитывая закрытый характер СССР, его тоталитарную, непроницаемую для обычного западного левого интеллектуала природу, а также то, что понимание конкретного историко-политического и культурного контекста ленинской работы было утеряно в силу ряда вполне очевидных причин, хронологическая близость факта написания и выхода в свет ленинской работы с биографиями ее западных интерпретаторов не стала важным фактором. В этом смысле для современного марксиста «Государство и революция» находится где-то далеко, в предпредыдущем историческом периоде, рядом с Бодлером, которого интерпретирует обитающий в предыдущей эпохе Вальтер Беньямин. Это источник, еще вроде живой, но не очень понятный, чей мерцающий свет с трудом доходит до нас; однако поймать этот свет мы просто обязаны, чтобы усилить, осветить им темные углы теории, ибо, да, это важнейшее теоретическое сочинение, Священное Писание Революции.

Особенно, учитывая тему этой книги. Вопрос о государстве есть вопрос для марксизма — а позже для коммунистов, учитывая происхождение самого слова «коммунизм» от commune (городская самоуправляющаяся община в европейском Средневековье), — больной. Он — вместе с другой проблемой, странным провалом в исторической логике, когда Маркс вдруг начинает говорить о «конце истории» после победы пролетарской революции, — наислабейшее место марксизма. И если идея мистического «конца истории» так и осталась уязвимой чисто логически, хотя сильной и привлекательной риторически, то вот вопрос о том, что следует сделать пролетариату и его революции с государством и какова будет потом его судьба и роль — этот вопрос стал отличным примером нужды, возведенной в добродетель. Трактовать его можно как угодно — при этом ссылаясь на «Государство и революцию», конечно. Собственно, все так и делали — от Сталина и Троцкого до Мао и западных марксистов вроде Дэвида Маклеллана[14] или того же Перри Андерсона. Помимо содержания, этому способствует само название ленинской книги[15]: в сущности, можно, не читая, догадаться, о чем она.

О названии следует сказать несколько слов особо. Как отмечалось выше, Ленин поменял его с нейтрально-теоретического «Марксизм о государстве» (так обычно и называли просветительские брошюры) на более сфокусированное, заостренное и соответствующее политическому моменту «Государство и революция». Реальность показала себя с самой радикальной стороны, соответственно, нужно было не только ее объяснить — следовало указать товарищам по партии, что следует сделать, чтобы по крайней мере не отставать в радикализме от реальности. Тем не менее название ленинской работы, если вдуматься, довольно странное.

Дуальная лексическая конструкция на обложке книжки («Х и Y») обычно предполагает три варианта значения. Первый исходит из равенства обеих частей конструкции («Гордость и предубеждение», «Добро и зло»), хотя — осознанно или нет, в данном случае неважно — автор формулировки часто ставит «лучшее» на первое место, а «худшее» на второе. Но еще раз: оба элемента — вне этических оценок — равноценны. Второй вариант, это когда первая часть конструкции «больше», «могущественнее», «онтологичнее» второй; вторая является лишь частным случаем, отдельным феноменом по сравнению с первой. Обычно это конструкция типа «Нечто и я» (скажем, название эссе Оуэна Хэзерли, которое мы уже упоминали: «1917-й и я»). Наконец, вариант третий, противоположный второму. В нем первый элемент как бы помещается в широкий, могучий контекст второго. Классический пример: «Война и мир». «Мир» — огромный мир человеческого общества; война дана на его фоне как пусть и большое, но частное и даже вполне глупое (если верить Толстому) событие. Так что же хочет сказать своим названием Ленин? Разыгрывается ли драма революции на фоне вечного онтологичного государства? Является ли государство одним, пусть важным, но частным феноменом, который рассматривается с точки зрения завершающей историю великой пролетарской революции? Или же они меряются силами — кто кого? Сказать сложно, ибо обычная для ленинских текстов двусмысленность в этом сочинении настолько сильна, что, как мы видели, вводит в заблуждение почти любого. «Как же так? — скажет разгневанный читатель. — Не может быть! Учение Маркса—Энгельса—Ленина о государстве можно сколько угодно опровергать, но вот назвать его двусмысленным просто неприлично!» Что ж, попробую доказать обратное, заодно объяснив, отчего одни считают «Государство и революцию» учебником тоталитаризма, а другие называют его анархистской книгой.

Зерно, откуда выросло смертельно-опасное растение под названием «учение Маркса—Энгельса—Ленина о государстве», — фраза в «Манифесте коммунистической партии»: «Централизовать все орудия производства в руках государства, то есть организованного как господствующий класс пролетариата»[16]. От этой фразы, называя ее «одной из самых замечательных и важнейших идей марксизма в вопросе о государстве» (с. 24), и разворачивает свою аргументацию Ленин. Вопрос только в том, в качестве кого, с какой позиции он это делает? Развивает ли он «учение Маркса—Энгельса о государстве и диктатуре пролетариата» или делает что-то другое?

Если посмотреть на «Государство и революцию» под этим углом, возникает предположение (переходящее в уверенность), что Ленин выступает здесь как обладающий особо тонким чутьем политик со склонностью к теоретизированию, которого ход событий (стремительно радикализующаяся реальность) внезапно поставил в позицию того, кто должен превратить «философию» в «философию проекта», «идеологию» — в «идеологию проекта», а потом на их основе разработать и реализовать меры для достижения поставленной ими цели «проекта». Эта позиция известна сегодня как позиция менеджера. Менеджер не задает конечных целей, его стратегия — стратегия конкретного развития; его совсем не интересует, как это конкретное и довольно узко определенное «развитие» соотносится с феноменами окружающего мира и с его укладом — и даже другими «развитиями». Это стратегия того, как достигнуть поставленной цели максимально эффективно, с наименьшими затратами и, конечно, максимально просто[17]. Задача, поставленная перед менеджером, в основе своей формальна[18], она имеет свою внутреннюю логику, причем тоже не соотносящуюся с логиками других задач и других проектов. Задача, стоявшая перед Лениным, учитывая время написания «Государства и революции», очевидна: настроить руководство и среднее звено собственной партии на свержение Временного правительства (прикидывающееся новым «старое государство») и на захват власти теми, кого тогда называли «Советами», хотя в конкретный исторический момент августа 1917-го они на самом деле не отвечали определению «диктатура пролетариата»[19]. Соответственно, для достижения цели можно пользоваться чем угодно — будучи совершенно равнодушным к тому, каковы на самом деле эти вещи, откуда они родом и прочее.

Можно назвать это прискорбным редукционизмом или даже цинизмом, но перед нами именно менеджерский прагматизм и культ эффективности, ничего более[20]. Приведу несколько примеров из «Государства и революции». Да, говорит Ленин, мы обязаны — как учили Маркс и Энгельс — уничтожить старое государство, так как оно является орудием эксплуатации, паразитическим наростом, ничем больше. Однако вот прямо сразу мы — пролетариат, ведомый партией (хотя в подобного рода рассуждениях Ленин отчего-то умалчивает о «партии революционного пролетариата» и создается впечатление, что он, пролетариат, делает все сам) — вынуждены будем прибегнуть к услугам тех, кто делает сложную профессиональную работу в государственном аппарате сейчас (с. 50—59 и далее по тексту во множестве других мест). Пусть они работают под пролетарским контролем — за среднюю плату рабочего, конечно. Автор прекрасно понимает, что любой «старый» управленец, бухгалтер, полицейский эксперт, даже находясь под строжайшим контролем «масс», совершенно в той или иной конкретной профессиональной области невежественных, получает полную свободу рук — и может повернуть работу уже нового государственного механизма в нужную себе сторону. И, конечно, никакая это не «диктатура пролетариата», а просто старый государственный аппарат, работающий под новым политическим контролем, более стихийным, безответственным, даже фантастическим. Утверждается одно (революционный лозунг для масс и для воодушевления среднего и нижнего звена партии), а фактически, между строк, говорится другое.

Что же говорится на самом деле по поводу работы будущей машины нового государства, диктатуры пролетариата? А ничего, кроме того, что будет уничтожена система разделения властей — но это уже делали и якобинцы с их Конвентом и его системой комитетов (их Ленин, кстати, в этой работе не упоминает), и Парижская коммуна, на опыт которой он — следуя за Марксом и Энгельсом — ссылается. Заметим: диктатура якобинцев не была, конечно, пролетарской, она была широко революционной и не носила узкоклассового характера, что бы там ни говорили вульгарные марксисты. Для якобинцев их система диктатуры, их новое государство было важнее того, чьи именно интересы она выражает, это была система спасения и перестройки нации на пути к торжеству Разума — отсюда и название самого зловещего из комитетов Конвента, «Комитет общественного спасения». Все это Ленин знал — и, наверняка, подозревал, что после захвата власти большевикам придется создать нечто подобное якобинскому Конвенту и устроить безжалостный террор; а для этого нужна жесткая централизация (а не та, что он проповедует на примере полуанархистской Парижской коммуны) и набор эффективно работающих исполнительных и карательных органов. Соответственно, новое государство потребует немало специалистов в этих областях, плюс вообще это не будет объединение полусамоуправляющихся коммун/Советов.

Другой пример менеджерской логики Ленина, исходящего из стального принципа эффективности, связан с теми же самыми анархистами. Анархистские организации были сильны в 1917-м, особую роль они сыграли в попытке левых свергнуть Временное правительство и захватить власть в июле. Этих людей следовало — до поры до времени, конечно, — не особенно отталкивать; решительные, вооруженные анархистские группы в грядущих насильственных, кровавых событиях могли оказать немало услуг большевикам, в отличие от мирных меньшевиков и даже эсеров[21]. Оттого в «Государстве и революции» после помянутых выше пассажей с критикой анархизма следует вполне примирительная фраза: «Мы вовсе не расходимся с анархистами по вопросу об отмене государства как цели» (с. 60)[22].

Именно здесь — а не в какой-то патологической лживости или даже в онтологической порочности — причина столь поражавшего современников (и поражающего нас сегодня) искажения большевиками любых понятий, на которые они накладывали руку. Понятия берутся чисто инструментально, они имеют значение только в том контексте, в котором они используются; по сути какой-нибудь «централизм» или «парламентаризм» внутри марксистко-ленинского идейного контекста есть совсем иные слова, нежели за его пределами. Они не имеют ни происхождения, ни истории, ни подпираемого консенсусом большинства общего значения. Читатель, погруженный в нынешнюю общественно-политическую и социокультурную ситуацию, тут же укажет на сходство всего этого с модными сейчас представлениями о post truthsociety. Сравнение не очень корректное. Post truth предполагает два условия. Первое — что существование объективных фактов (truth) все-таки признается, дело в безразличном к ним отношении. Во-вторых, намеренное искажение правды предпринимается явочным порядком, оно не есть часть какой-то стратегии (кроме туманной стратегии подрыва доверия к информации, к объективному знанию вообще, но это другой вопрос) и нужно для достижения частных целей. Ленин к фактам не безразличен — его фактам можно верить всегда. Он не отмахивается от реальности. Другое дело, что для него существуют только те факты, которые для него существуют, — но это уже совсем другой вопрос. Наконец, если речь идет об искажении, точнее, о выворачивании наизнанку понятий, то это происходит не по личной прихоти автора «Государства и революции», а только потому, что в рамках стратегии, им разработанной, именно эти конкретные слова сами по себе имеют именно этот конкретный смысл. Или двойной смысл, но в этом и заключается их конкретный смысл в рамках данной стратегии — да простит меня читатель за тавтологию. Потому марксисты так гордятся «научностью» своей теории — действительно, их теория содержит в себе все свое, специальное, за пределами теории значения не имеющее или имеющее значение противоположное; а это и есть важнейшая черта любой науки — свой собственный понятийный аппарат.

Еще один — более серьезный — пример. В эссе «Рождение милиционера из духа революции. Случай Латвии»[23] латвийский писатель Паул Банковскис демонстрирует, насколько содержание понятия «милиция» при советской власти не соответствовало обычному представлению о милиции как вооруженном народе, «нерегулярных отрядах, которые призваны защищать свою территорию или поддерживать порядок»; насколько советский «милиционер» был на деле обычным «полицейским». Все так. Особенно удивительной эта подмена выглядит, если вспомнить неусыпное внимание, которое Маркс, Энгельс и Ленин уделяли такому пункту программы уничтожения старого эксплуататорского государства, как роспуск полиции и армии, замена их вооруженным народом (милицией). Конечно, истоки милиции как отрядов вооруженных граждан следует искать — если на момент забыть об античности — в Средневековье, в милиции городских коммун и швейцарских кантонов. Именно этот опыт реанимировала Парижская коммуна (вспомним ее название); но для «основоположников» вопрос о «вооруженном народе» как альтернативе постоянным армии и полиции возникает только в связи с опытом 1871 года.

В «Государстве и революции» Ленин пишет:

«Итак, разбитую государственную машину Коммуна заменила как будто бы “только” более полной демократией: уничтожение постоянной армии, полная выборность и сменяемость всех должностных лиц» (с. 42).

Как мы видим, роспуск постоянной армии, вооружение народа — все это часть комплекса мероприятий, создающих новую государственную машину вместо «разбитой». И эта новая машина есть воплощение «полной демократии». Но проблема в том, что Ленин посвятил немалое количество страниц «Государства и революции» утверждениям, что «диктатура пролетариата» исключает «демократию», так как «диктатура» как таковая исключает «свободу» (с чем невозможно не согласиться). И «свобода» с «настоящей демократией» наступит только тогда, когда будет сломлено сопротивление бывших господствующих классов — и государство, уже не старое, а новое, само собой начнет за ненадобностью отмирать. И вдруг нам говорят, что диктатура пролетариата в том виде, в котором попытались ее организовать коммунары, есть «более полная демократия»:

«Но на самом деле это “только” означает гигантскую замену одних учреждений учреждениями принципиально иного рода. Здесь наблюдается как раз один из случаев “превращения количества в качество”: демократия, проведенная с такой наибольшей полнотой и последовательностью, с какой это вообще мыслимо, превращается из буржуазной демократии в пролетарскую, из государства (= особая сила для подавления определенного класса) в нечто такое, что уже не есть собственно государство» (с. 42).

Если это не двусмысленность, то что тогда двусмысленность? Один и тот же автор в одной и той же книге говорит нам, что, во-первых, старую госмашину надо сломать и создать новую, представляющую собой диктатуру пролетариата, беспощадно подавляющую сопротивление свергнутых эксплуататоров, и никакой «демократии» в таком случае нет и быть не может. И, во-вторых, утверждает тот же автор, новое государство победившей революции есть не что иное, как полная, доведенная до предела демократия и что оно уже как бы отчасти не государство вовсе. Но перед нами и не ложь, и не простая логическая непоследовательность. Следует помнить, для кого написана эта книга. Руководство и среднее звено партии должны понять, считает Ленин, что на риторическом уровне отказываться от идеи демократии неверно, ибо массы хотят демократию, народную (а ведь Ленин несколько раз уверяет в «Государстве и революции», что «народной демократии» быть не может); но на уровне практической политики и нового госстроительства все должно выглядеть по-иному. В реальности нужна не «полная демократия» и само собой умирающее государство, а новый госаппарат, с могущественными органами принуждения, укомплектованными как новыми партийными кадрами (то есть теми, кто читает эту книгу), так и выразившими лояльность новому режиму старыми. Анархизм и стопроцентный этатизм в одном флаконе — и каждый, кто нюхает этот флакон, находит себе запах по вкусу. Оуэн Хэзерли, следуя юношеским воспоминаниям, выбрал аромат анархизма.

В этой намеренной двусмысленности, прагматической менеджерской двойственности можно обнаружить исток одной — давно замеченной — черты раннего советского общества, точнее, его коллективного сознания. На следующих трех страницах после процитированной выше Ленин с энтузиазмом повторяет рассуждения Маркса об исключительно важном — и, несомненно, образцовом для будущих революционеров — опыте парижских коммунаров, которые, как мы говорили, сделали чиновников сменяемыми и установили им жалование не выше обычного рабочего. Ленин даже доходит до того, что соглашается с самым ненавистным своим оппонентом Эдуардом Бернштейном: да, здесь действительно проявился «примитивный демократизм». Но, в отличие от Бернштейна, который критикует примитивизацию демократии, допущенную коммунарами практически, а Марксом теоретически, Ленин выдает противоположную оценку. Для него «примитивный демократизм» — не наивность, это не плохо, а хорошо, так как речь идет о радикальной демократии и демонтаже старого (недостаточно или даже ложно-) демократического государства. Фактически он призывает к опрощению демократии, которая к началу XX века стала весьма сложным устройством. Ленин здесь выступает как луддит, ломающий хитроумную машину, так как из-за нее страдают работники, и зовущий назад — от «прялки Дженни» к примитивной ручной. Здесь — вопиющее противоречие с большевистским культом сложной техники, строящей светлое будущее. Перед нами типичная для Русской революции комбинация — социально-политической архаики и обожествления мощной и хитроумной техники[24]. Ленин же не обращает на это противоречие никакого внимания; разве что в подготовительных материалах к «Государству и революции» можно обнаружить фразу, которой он чуть ли не мистически пытается его «снять»: «На основе социализма “примитивная” демократия будет не примитивной» (с. 230).

Конечно же, это чисто практический политический трюк. Все разговоры в «Государстве и революции» о прямой демократии и уничтожении старого государства с заменой его народным всем, от армии и полиции до госаппарата, они не наивны вовсе, а преследуют вполне очевидную цель: способствовать скорейшему разложению старого государства, запустить в него как можно больше, как выражался Шкловский, бацилл[25], а после создать другое государство, весьма мало похожее на то, которым восхищался Маркс. В этой точке Ленин — этатист, учитель Сталина, а его опрощающий все анархизм — маскировка, не более. Но нас тут может заинтересовать не то, как Сталин воспринял некоторые черты ленинского проекта захвата и удержания власти, а другие варианты применения идей «Государства и революции» к местным условиям. Самый удивительный пример здесь, конечно, — маоистский Китай.

Мао Цзэдун воспринял две противоположные идеи «Государства и революции» не как противоречащие друг другу и даже не как параллельные — он попытался чередовать их актуализацию в своем внутриполитическом курсе. Собственно, главной фазой была этатистская — создание (точнее, воссоздание на иной идеологической основе) иерархического, деспотического государства, основанного на господстве бюрократии, полиции и военных, но под пристальным идеологическим контролем партии и самого Председателя. Впрочем, чаще всего идеология заменялась личной преданностью Мао, да и теорией считалось то, что в данный момент Мао говорит[26]. Но была и другая фаза — назовем ее как раз «примитивной демократией». Тогда провозглашалась необходимость полной, окончательной демократии масс, и политическая энергия этих самых масс направлялась против государственных органов и госслужащих, которые объявлялось бюрократами и контрреволюционерами, — тот самый знаменитый лозунг «огонь по штабам». Самый наглядный пример второй фазы — «культурная революция»[27]. Собственно, хунвейбины и цзаофани, устраивающие погромы в министерствах, пытающие и убивающие партийных бонз, чиновников, деятелей культуры, — довольно специфическое, но несомненное воплощение в жизнь вот этой фразы из «Государства и революции»:

«Разбить, сломать вдребезги, стереть с лица земли буржуазную, хотя бы и республикански-буржуазную, государственную машину, постоянную армию, полицию, чиновничество, заменить их более демократической, но все еще государственной машиной в виде вооруженных рабочих масс, переходящих к поголовному участию народа в милиции» (с. 100).

Мао Цзэдун проделывал тот же политический трюк, что и Ленин, совмещая в революционной государственной политике несовмещаемое, но только с другими целями. Ленина не интересовала личная власть — он реализовывал проект революции, которая должна была стать более радикальной, чем российская реальность образца февраля—августа 1917 года. В результате революции к власти должна прийти партия большевиков — с Лениным во главе или кем-то иным, не столь важно. Большевики должны разрушить старое государство и устроить диктатуру, чтобы старая власть не вернулась. После этого должен стартовать другой проект, но в конце лета 1917-го он Ленина не сильно интересует. Что касается Мао, то он ставил одновременно на обе карты — этатистско-диктаторскую и коммунально-анархистскую, придерживая до поры до времени то одну то другую — для того, чтобы оставаться у власти. Периоды бюрократического затишья, прагматического экономического курса, идеологического смягчения (вроде знаменитого призыва к плюрализму «пусть расцветают сто цветов!») сменялись сознательно спровоцированным общественным хаосом, который, впрочем, Мао держал под пристальным контролем. Если первый курс должен был обеспечить (относительную) устойчивость, экономическое, технологическое и даже научное развитие страны, то второй был призван перетряхнуть элиту, убрать соперников (реальных и потенциальных) внутри руководства, влить чужую молодость и энергию в свою персональную власть. Ну и, конечно, в такой игре именно Мао Цзэдун был верховным арбитром[28].

Подобным же образом Ленин обходится в «Государстве и революции» с историческим и философским материалом, который использует; крайний схематизм его понимания истории XIX века — и особенно революций того времени — происходит не от невежества, отнюдь, просто вся эта избыточная ученость ему не нужна для решения стоящей перед ним конкретной задачи. Им движет логика, не академическая, не историческая, даже не революционная, а технологическая.

Вот один любопытный пример. Обильно цитируя (с. 27—28) знаменитый пассаж из «Восемнадцатого брюмера Луи Бонапарта», где говорится о совершенствовании машины исполнительной власти во Франции от времен абсолютизма до Луи Бонапарта, которая как бы вмещает в себя все государство (являясь, соответственно, главным врагом и мишенью пролетарской революции), Ленин предпочитает не видеть здесь совершенно очевидного отхода от логики марксизма, да и от своей собственной. Ведь если государство есть «машина принуждения» господствующими классами угнетенных, значит, и она, и являющаяся ее частью машина исполнительной власти должны меняться по мере изменения этих классов. Но в рассуждении Маркса это не так. У него одно и то же государство (и одна и та же машина исполнительной власти) доводится до совершенства — французская начиная с XVII века. При этом господствующие классы в этой стране по мере развития истории были разные[29]. Получается, производственные отношения меняются, а надстройка, частью которого является государство (и его машина исполнительной власти), остается прежней, более того, она крепнет, расширяется, становится все более сложной и всепроникающей. Производственные отношения — это одно, а государство — совсем другое. Государство онтологизируется, так как остается неизменным — и в таком случае нам остается трактовать название книги «Государство и революция» примерно в таком духе: на фоне вечного государства разыгрывается частный случай революции.

Исторически все это, конечно, не так, если внимательно изучать разные исторические периоды и разные регионы. К примеру, в Европе были нередки случаи, когда классовое общество уже формируется или даже сформировалось, а государство — в его марксистском понимании — нет; в лучшем случае есть «протогосударство» — смотри, например, Ирландию и Уэльс раннего и даже отчасти высокого Средневековья. Но наша задача здесь вовсе не в критике (и уж точно не в уличении во лжи) марксистского учения о государстве. На этот счет написано немало. Для нас важно другое: что Ленин предпочитает закрыть глаза на явный отход самого Маркса от логики марксизма как учения о классах, на его совершенно этатистскую логику[30]. В конце концов, автор запутывается в этих дебрях и утверждает, что «централизованная государственная власть, характерная для буржуазного общества, возникла в эпоху падения абсолютизма» (с. 29). Но это не только неверно с фактической точки зрения, это полностью противоречит тому, что говорил в выше цитированном Лениным пассаже Маркс![31]

Почему такое происходит в «Государстве и революции»? Помимо прочего, потому, что Ленина вовсе не интересует сам по себе пролетариат и его интересы. В его схеме пролетариат играет не более важную роль, чем, скажем, буржуазия или помещики; он — объект учения о государстве, который следует технологически точно и последовательно превратить в субъект, но в каком-то смысле не лишая его объективности. Иными словами: что должен сделать пролетариат для того, чтобы освободить себя, все человечество от эксплуатации, чтобы — если верить Марксу — закончить историю? Он должен прежде всего сломать существующую государственную машину. Далее пролетариат сам должен стать государством, установив свою диктатуру (но одновременно — более популистский вариант — и свою полную и окончательную демократию). А затем, когда сопротивления свергнутых эксплуататоров не будет, пролетариат должен отмереть — ведь отомрет же государство! Выходит весьма логично: перестав быть эксплуатируемым классом, перестав продавать свой труд, пролетариат уже не будет самим собой. Он сольется со всей массой населения; он, став на время всем, станет, в конце концов, никем.

Представляется, что главная, и мало кем замеченная[32], цель марксизма-ленинизма — исчезновение пролетариата, этого последнего оставшегося в живых героя исторической драмы борьбы классов, его растворение. Он свою задачу выполнил. Но тогда получается, что он могильщик не только капитализма, он могильщик и самого себя — и пролетарская революция становится актом самоубийства целого класса. Кажется, для этого и придумана марксистко-ленинская теория государства, чтобы в два этапа покончить с государством — сначала со старым, потом с новым; пролетариат и его нынешние страдания играют тут роль и мотива, и актора, он сыграет роль и исчезнет со сцены. Так что, возможно, Оуэн Хэзерли прав, «Государство и революция» — анархистская книга. Но все же я бы не согласился с этим — она не анархистская, а совершенно нигилистская: не в конкретном историческом смысле, мол, автор испытал влияние «русских нигилистов» второй половины XIX века, нет, она тотально нигилистская исторически. Ведь после «отмирания государства» и растворения пролетариата не останется ничего. Снимая с мира покров за покровом прискорбной сансары под названием «история мира как история классовой борьбы», Маркс (неосознанно и, наверное, с ужасом) и Ленин (с удовлетворением менеджера, в голове решившего сложную логистическую задачу) увидели великое Ничто, Нирвану. И никого не должны вводить в заблуждение туманные рассуждения Ленина о «высшей фазе коммунистического общества»:

«Но, как скоро пойдет это развитие дальше, как скоро дойдет оно до разрыва с разделением труда, до уничтожения противоположности между умственным и физическим трудом, до превращения труда в “первую жизненную потребность”, этого мы не знаем и знать не можем» (с. 96).

И, добавим мы, не очень хотим знать, ибо догадываемся, что там впереди — пустота, о которой и рассуждать бессмысленно. Пустота. Нирвана. Так что обогатим перечень различных интерпретаций «Государства и революции», назвав ее «буддийской книгой».

Странные штуки сочинялись в начале 1917-го в Цюрихе.

[1] Манн Т. Волшебная гора. М.; СПб., 1994. Т. 2. С. 72.

[2] Stoppard T. Travesties. New York: Grove Press, 1975. P. 3—4; см. также рус. перев. Ильи Кормильцева: Стоппард Т. Травести: Пьесы. М.: Иностранка; Б.С.Г.—Пресс, 2002. С. 150—151.

[3] Опубликовано в № 5(115) «Неприкосновенного запаса» за 2017 год.

[4] Ленин В.И. Государство и революция. Учение марксизма о государстве и задачи пролетариата в революции // Он же. Полное собрание сочинений. М.: Издательство политической литературы, 1969. Т. 33. С. 45. Далее номера страниц «Государства и революции», откуда берутся цитаты, даются в тексте по этому изданию.

[5] Впрочем, с «оппортунистами» в рядах социал-демократии, с «предателями социалистического движения» вроде Бернштейна, Карла Каутского и прочих, Ленин обращается еще хуже, чем с теоретиками анархизма. В отношении последних в его рассуждениях в «Государстве и революции» иногда даже проскальзывает невольное уважение. Но это, конечно же, нисколько не приближает идеи его книги к анархизму.

[6] Валериу Марку (1899—1942) — весьма интересная фигура. Неистовый революционер в юности. Во второй половине 1920-х примкнул к сторонникам «консервативной революции», долгие годы переписывался с Эрнстом Юнгером. Писал на немецком. Будучи евреем, был вынужден после 1933 года бежать от нацистов сначала в Швейцарию, потом во Францию и, наконец, в США, где и умер.

[7] Marcu V. Lenin, 30 Jahre Russland: Mit zahlr., teilw. unveröff. Bildern. Leipzig: Paul List, 1927.

[8] Idem. Lenin in Zurich // Foreign Affairs. 1943. Vol. 21. № 3. P. 548—559 (www.foreignaffairs.com/articles/russian-federation/1943-04-01/lenin-zurich).

[9] Виктор Шкловский, наблюдая революцию изнутри — и, конечно же, делая ее, — использует в «Сентиментальном путешествии» в отношении большевиков выражение «особенные организующие бациллы» и говорит о том, что из всех революционных партий именно большевики были проводниками тотального разложения (Шкловский В. «Еще ничего не кончилось…» М.: Пропаганда, 2002. С. 184).

[10] Но гением тавтологии стал уже Брежнев с его знаменитым «экономика должна быть экономной».

[11] Да и никакой реальной полемики в сталинские времена не было — какая уж там полемика! Так что Сталину приходилось эту полемику симулировать — чтобы симулировать дискуссию, которую он якобы ведет. Довольно часто на роль идейных соперников (врагов) кого-то назначали, практически произвольно, что влекло за собой вполне понятные жизненные катастрофы невольных спарринг-партнеров Сталина.

[12] Скажем, в лекциях 1924 года, выпущенных позже под названием «Об основах ленинизма», Сталин весьма схематично пересказывает эту и другие ленинские работы, давая аудитории Свердловского университета, где он их читал, уже отжатый и высушенный «ленинизм», который состоял из многочисленных закавыченных и незакавыченных цитат, перемежаемых довольно странными авторскими сентенциями вроде: «Советы являются наиболее всеобъемлющими массовыми организациями пролетариата, ибо они и только они охватывают всех без исключения рабочих» (Сталин И.В. Об основах ленинизма. Лекции, читанные в Свердловском университете // Он же. Сочинения. М.: ОГИЗ; Государственное издательство политической литературы, 1947. Т. 6. С. 118).

[13] Перри Андерсон пишет: «Знаменательно, что, возможно, самый значительный его труд “Государство и революция” о буржуазном государстве носит слишком общий характер. Действительно, Российское государство, которое было только что уничтожено февральской революцией, разительно отличалось от Германии, Франции, Англии, США и других государств, к которым относились высказывания Маркса, положенные Лениным в основу своей работы. Не сумев провести четкую линию между феодальной автократией и буржуазной демократией, Ленин невольно породил замешательство среди более поздних марксистов, что в итоге не позволило им создать стройную революционную стратегию на Западе» (Андерсон П. Размышления о западном марксизме. На путях исторического материализма. М.: Интер-Версо, 1991. С. 262). В этой фразе, несмотря на ее дежурность, множество неточностей, даже ошибок. «Государство и революция» — книга в основном не о «буржуазном государстве», а о новом, пролетарском. Она носит не «общий» характер, а «схематический», что огромная разница. «Проводить четкую линию между феодальной автократией и буржуазной демократией» Ленин и не собирался, он просто повторил некоторые положения Маркса и Энгельса. К тому же «абсолютизм» и «автократия» — вещи разные; Маркс с Энгельсом и Ленин, сколь бы последний ни банализировал мыслей первых двоих, говорили именно об абсолютизме. Но все это не столь важно — вероятно, Андерсон писал этот текст в спешке, так что оговорился. Но вот фраза «замешательство среди более поздних марксистов» подтверждает наш тезис о том, что «западные марксисты» увидели в этой книге нечто другое, чем она была для автора и для ее первых непосредственных читателей.

[14] Любопытно, что Маклеллан приписывает «Государству и революции» антигосударственные идеи: McLellan D. Marxism after Marx. New York: Harper and Row, 1999. P. 98.

[15] Полное название с подзаголовком: «Государство и революция. Учение марксизма о государстве и задачи пролетариата в революции».

[16] Маркс К., Энгельс Ф. Манифест коммунистической партии // Они же. Сочинения. М.: Государственное издательство политической литературы, 1955. Т. 4. С. 446.

[17] Шкловский в «Сентиментальном путешествии»: «Ленин говорил мысль с элементарной стремительностью, катя свою мысль, как громадный булыжник; когда он говорил о том, как просто устроить социальную революцию, он сминал перед собою все сомнения, точно кабан тростник» (Шкловский В. Указ. соч. С. 39).

[18] И результат ее, между прочим, оценивается количественно, с помощью обычного учета данных; не забудем, что в своем логическом пределе Ленин-менеджер увековечил себя фразой «Социализм — это учет и контроль».

[19] Процесс, известный как «большевизация Советов», начался чуть позже.

[20] И он отличается от изобретенных относительно недавно «политических технологий» и придуманного уже давно (и на самом деле смысла не имеющего при историческом рассмотрении) «макиавеллизма». От первых ленинский менеджерский подход к революции и политике отличается осознанием неприменимости своей стратегии к иного рода политическим процессам, партиям и прочему — а политтехнологи настаивают на универсальном характере своих «технологий». «Макиавеллизм» же — старый, как мир, набор мер, призванных захватить, сохранить и укрепить власть для себя лично, — что совершенно было чуждо Ленину. Да и «Государь» Макиавелли — о другом.

[21] Правых эсеров, конечно. С левыми эсерами у большевиков и Ленина лично, как известно, был совсем другой сюжет.

[22] Как настоящий менеджер, Ленин обращает особое внимание на вопрос пиара и брендирования. В «Государстве и революции» содержится удивительное рассуждение автора о том, что, хотя слово «большевистская» в названии партии уже не значит ровным счетом ничего, убирать его сейчас не стоит, ведь, как сказали бы сегодня, «бренд раскручен»: «Может быть, теперь, когда июльские и августовские преследования нашей партии республиканцами и “революционной” мещанской демократией сделали слово “большевик” таким всенародно-почетным, когда они ознаменовали, кроме того, столь громадный, исторический шаг вперед, сделанный нашей партией в ее действительном развитии, может быть, и я поколебался бы в своем апрельском предложении изменить название нашей партии. Может быть, я предложил бы своим товарищам “компромисс”: назваться коммунистической партией, а в скобках оставить слово большевики» (с. 82).

[23] Опубликовано в № 5(115) «Неприкосновенного запаса» за 2017 год.

[24] Ярче всего это выражено, конечно, в прозе Андрея Платонова.

[25] Антибольшевизм Шкловского времен революции и гражданской войны — это брезгливость механика, конструктора, видящего общественное благо в усложнении работающих на людей механизмов, к луддитам, нигилистам, сознательно разлагающим Россию на самые примитивные первичные элементы. Когда Шкловский убедился, что большевики в СССР строят, а не ломают и расхищают, он вернулся из эмиграции.

[26] Здесь удивительное сходство с Муссолини, отвечавшим на вопрос, есть ли у фашизма теория и что такое вообще «фашизм», таким образом: «Фашизм — это то, что я в данный момент говорю».

[27] Но не только она. Периодически маоистское руководство объявляло экономический упор в развитии страны на местные «коммуны», которые, по идее, самоуправлялись, причем не только административно или юридически, они были и субъектами хозяйствования. Сама концепция «большого скачка» исходит из идеи децентрализации экономической жизни, ее примитивизации — собственно из того, о чем Ленин пишет в «анархических пассажах» «Государства и революции».

[28] Меня можно упрекнуть в недооценке китайской исторической традиции. Действительно, использование Мао массового «народного» движения во времена «культурной революции» отчасти напоминает отношение вдовствующей императрицы Цыси к ихэтуаням в конце XIX века. Однако это слишком далекая аналогия, не говоря уж о том, что ихэтуаньское восстание, в отличие от «культурной революции», вспыхнуло без какого бы то ни было участия тогдашней китайской власти.

[29] Даже правоверные марксистские историки указывают на это. См. введение Перри Андерсона к его книге: Anderson P. Lineages of the Absolutist State. London; New York: Verso, 1996.

[30] Хотя и говорит про этот пассаж Маркса: «вопрос о государстве ставится конкретно» (с. 29). Именно исторически-конкретно и совсем не согласно логике марксизма.

[31] В некоторых местах небрежность и нежелание Ленина что-либо объяснять становятся очевидными, но большинство читателей этого не замечают. Почему? Как мне кажется, такие моменты ускользают от внимания по двум причинам. Во-первых, читатель устает от идущего кругами рассуждения, в сущности не только репетитативного, но и тавтологичного (в книге примерно двести страниц, но все, что хочет сказать автор, в первой трети, дальше, за небольшим исключением, одни повторы). Во-вторых, менторская, местами взрывающаяся бранью ленинская интонация маскирует содержательные — да и просто логические — провалы.

[32] Но все же замеченная, конечно. См. сентенцию Нафты из романа Томаса Манна «Волшебная гора», которую мы поставили в качестве эпиграфа.

Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 1 декабря 2017 > № 2548901 Кирилл Кобрин


Латвия. Россия > Армия, полиция > mvd.ru, 1 декабря 2017 > № 2420139

Игорь Зубов принял участие во встрече личных представителей глав правительств государств Балтийского моря.

В Юрмале (Латвия) статс-секретарь – заместитель Министра внутренних дел Российской Федерации Игорь Зубов как личный представитель Председателя Правительства Российской Федерации принял участие в ежегодной стратегической встрече участников Группы личных представителей глав правительств государств Балтийского моря по сотрудничеству в борьбе с организованной преступностью.

В ходе мероприятия были обсуждены современные вызовы и угрозы в регионе Балтийского моря, в частности, актуальные вопросы борьбы с незаконным оборотом наркотиков и нелегальной миграцией, противодействия сращиванию преступности с международными террористическими организациями.

В своем выступлении Игорь Зубов отметил, что Группа личных представителей имеет прямой мандат от глав правительств стран Балтийского моря и является уникальной межправительственной структурой регионального сотрудничества суверенных государств. Во время российского председательства в 2015-2016 годы мандат Группы был продлен до 2020 года, что является подтверждением необходимости и актуальности работы в данном формате, без её подмены иными правоохранительными объединениями.

«Диалог в данном формате, несмотря на все сложности в политической обстановке, может и должен быть конструктивным, поскольку затрагивает наиболее проблемные и острые вопросы безопасности: терроризм, незаконный оборот наркотиков, угрозы со стороны транснациональной организованной преступности», - подчеркнул он.

На мероприятии были рассмотрены варианты расширения сотрудничества Группы с внешними партнерами, в частности, с ОДКБ, в рамках которой действует Координационный совет руководителей компетентных органов по противодействию незаконному обороту наркотиков.

В ходе своего пребывания в Латвии Игорь Зубов почтил память павших воинов антигитлеровской коалиции возложением венка к Памятнику воинов-освободителей Риги и Латвии.

Латвия. Россия > Армия, полиция > mvd.ru, 1 декабря 2017 > № 2420139


Россия. ПФО > Агропром > zol.ru, 1 декабря 2017 > № 2409284

Саратовская область экспортировала более 700 тыс. тонн зерна в 2017 г

Саратовская область является одним из крупнейших регионов растениеводческого направления, на территории которой выращиваются различные сельскохозяйственные культуры. Площадь пашни составляет 5,8 млн. гектаров. Наибольшие площади выделены под зерновые культуры, возделывают также зернобобовые, масличные и технические культуры. В области производятся продукты переработки зерна и семенной материал. В этом году валовый сбор зерна составил более 6 млн. тонн.

За прошедший период 2017 года Управлением Россельхознадзора по Саратовской области осуществлен карантинный фитосанитарный контроль продукции растительного происхождения общей массой более 2,3 млн. тонн.

За пределы Российской Федерации с территории Саратовской области было проконтролировано и отгружено 30% (710 тыс. тонн) от общего объема проконтролированной продукции. В основном — это пшеница, ячмень, рожь, нут, сафлор, лен, чечевица и подсолнечник, которые были отгружены более, чем в 20 государств: Азербайджан, Латвия, Иран, Турция, Казахстан, Израиль, Арабские Эмираты, Венгрия, Ливан, Сербия, Пакистан, Иордания, Беларусь, Чехия, Грузия Словакия, Бельгия, Нидерланды, Молдова, Польша, Италия, Армения.

Основным объемом отгружаемой продукции Саратовского происхождения являются пшеница продовольственная — 57%(408 тыс. тонн), ячмень - 10% (73,5тыс. тонн), ниже линейку продукции занимают зернобобовые — 6 % (47 тыс. тонн), затем масличные (4%).

Наиболее крупными покупателями выступают Республики Азербайджан — 50 % (354,5 тыс. тонн), Латвия — 16% продукции (111 тыс. тонн), Исламская Республика Иран — 14% продукции (98 тыс. тонн), Турция — 7 %(48 тыс. тонн), Казахстан— 1,5%(11 тыс. тонн).

Управлением Россельхознадзора по Саратовской области при проведении карантинной экспертизы в 60 партиях продукции, вывозимых за пределы области общей массой 77 тыс. тонн, были выявлены различные карантинные сорняки (горчак ползучий (розовый), повилика). Засоренная продукция массой 8,8 тыс. тонн была направлена на предприятия, имеющие технологию лишения жизнеспособности семян. Выпуск в обращение 68,2 тыс. тонн был запрещен.

Россия. ПФО > Агропром > zol.ru, 1 декабря 2017 > № 2409284


Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 1 декабря 2017 > № 2409221

Заседание Архиерейского собора РПЦ.

Владимир Путин выступил на заседании Архиерейского собора Русской православной церкви, который проходит в Москве в храме Христа Спасителя и приурочен к 100-летию восстановления патриаршества в России.

В Архиерейском соборе, являющемся органом управления Церковью, участвуют епископы Московского патриархата из России, Украины, Белоруссии, Молдавии, Азербайджана, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Таджикистана, Туркмении, Узбекистана, Эстонии, а также из более чем 20 стран дальнего зарубежья, где существуют епархии Русской православной церкви.

Пленарные заседания Архиерейского собора РПЦ проходят с 29 ноября по 2 декабря. Обсуждаются актуальные вопросы деятельности Русской православной церкви и международные проблемы, в частности церковный раскол на Украине и гонения на христиан на Ближнем Востоке.

В ходе заседания Владимир Путин преподнёс в дар Патриарху Кириллу икону святого Николая Можайского, являющуюся копией иконы «расстрелянного образа» святителя Николая Чудотворца с Никольской башни Московского Кремля.

Архиерейский собор завершится 4 декабря – в праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы и 100-ю годовщину интронизации Патриарха Тихона – праздничным богослужением.

* * *

Выступление на заседании Архиерейского собора Русской православной церкви

В.Путин: Ваше Святейшество! Уважаемые участники Архиерейского собора!

Прежде всего искренне хочу вас поблагодарить за приглашение принять участие в Архиерейском соборе Русской православной церкви, который приурочен к 100-летию восстановления патриаршества – событию, ставшему определяющим для жизни Русской православной церкви, для нашего народа, для всего государства.

Более четырёх веков назад, в 1589 году, установлено патриаршество на Руси, что стало воплощением всё более значимой роли Русской православной церкви в православном мире, признанием её авторитета, подвижнического служения её первоиерархов.

Мудрое слово московских патриархов укрепляло веру народа, вдохновляло людей на дела созидания и подвиги защиты Отечества, учило правде, доброте, милосердию, справедливости, объединяло представителей разных сословий, помогало выстоять в пору испытаний.

Имена патриархов Московских и всея Руси Гермогена и Филарета, их мужество и стойкость в вере стали для нашего Отечества символом одоления внутренней смуты и иноземного нашествия начала XVII века, символом духовного, национального подъёма Российского государства.

В столь же сложный, драматичный период нашей истории – в 1917–1918 годах – вёл свою работу Поместный собор Православной российской церкви. Иерархи, духовенство, миряне вместе, соборно приняли решение о восстановлении патриаршества, исторической формы устройства церковной жизни.

Святитель Тихон тогда, принимая на себя миссию патриаршего служения, совершил, безусловно, подвиг во имя Бога, веры и своего народа. Он сознавал, что возлагает на себя колоссальную личную ответственность в тяжелейший для страны период, понимал, что встретит не почести со стороны новых властей, а открытую их вражду. По сути, он понимал, что это для него означает.

Но с новоизбранным Патриархом были помыслы и надежды людей, которые ждали от него защиты, поддержки и наставления, вразумления тех, кто всё дальше погружал страну в междоусобицу.

Патриарх Тихон, служители Русской православной церкви в полной мере разделили судьбу России и её народа, были рядом с людьми в их бедах и испытаниях. Несмотря на репрессии и гонения, уничтожение и разграбление храмов, попытки ослабить, дискредитировать Церковь, они сберегли самое главное – веру, помогли нашему народу, и здесь, и на чужбине, сохранить культуру, историю, обычаи, традиции, национальный характер.

Жизнь всё расставляет по местам, чётко отделяет наносное, искусственное от истины. Именно подлинные ценности, патриотизм явили свою силу и стали опорой для наших воинов – солдат Великой Отечественной войны, защитников и наследников тысячелетней России. Во всех храмах совершались тогда молебны, звучали слова «о даровании Победы воинству Отечества нашего».

Русская православная церковь, представители других религиозных организаций собирали средства для нужд фронта, словом и своим участием поддерживали тех, кто трудился в тылу, кто потерял своих родных и близких, оказался в блокадном Ленинграде или в оккупации. Разгром нацизма, действительно, стал победой не только оружия, но и победой нравственной, духовной.

И конечно, хотел бы особо сказать о служении Русской православной церкви в период социальных, экономических трансформаций, которые переживала наша страна в конце ХХ века.

Это время называют временем духовного возрождения, огромного роста авторитета Церкви в обществе. Когда ослабли многие государственные, общественные институты, когда жизнь буквально перевернулась, именно Церковь поддерживала людей, давала надежду, помогала обрести нравственные, духовные, жизненные ориентиры, призывала к согласию и единению.

В том, что тогда удалось сохранить Россию, не допустить перерастания конфликтов в новый гражданский раскол, – огромная заслуга Русской православной церкви, так же как и других российских религиозных организаций.

Мы должны помнить уроки прошлого. И чтобы общество развивалось уверенно и гармонично, важно восстанавливать единство нашей истории, залечивать раны, убирать разломы, нетерпимость, которые достались нам от былых эпох.

Такой путь обретения мира через взаимное братское прощение также показали нам Московский патриархат и Русская православная церковь за рубежом, подписав в 2007 году Акт о каноническом общении.

Ваше Святейшество! Уважаемые участники Архиерейского собора!

Сегодня, как и во все времена, Русская православная церковь достойно несёт свою высокую и ответственную миссию, год от года расширяет своё общественное, социальное служение.

Плодотворно работает на ниве нравственного просвещения и благотворительности, окормляет российское воинство, оказывает помощь пожилым и нуждающимся людям, тем, кто оступился в жизни.

Большого уважения заслуживает вклад Русской православной церкви в укрепление межнационального и межрелигиозного мира, в развитие конструктивного диалога и сотрудничества с другими традиционными религиями России.

Государство, уважая самостоятельность и независимость Церкви, рассчитывает на продолжение нашего соработничества в таких важнейших сферах, как образование и здравоохранение, сохранение культурного и исторического наследия, поддержка семьи и воспитание молодёжи, борьба с социальными недугами.

Подвижническая миссия Русской православной церкви не знает государственных границ. Её каноническая территория распространяется за пределы России. Вы многое делаете для поддержки соотечественников и православных общин за рубежом, для укрепления взаимного доверия, развития культурных, духовных, человеческих связей, которые нас объединяют и объединяли веками.

Высоко ценим, что Его Святейшество Патриарх Кирилл и другие духовные деятели искренне стремятся помочь решению ключевых вопросов развития страны и общества.

С позиций многовекового опыта православия и христианской цивилизации честно и прямо высказывают своё видение процессов, происходящих сегодня как в нашей стране, так и в мире в целом.

Действительно, новые технологии, глобальное информационное пространство, интеграция, взаимозависимость оказывают огромное влияние на общество, повседневную жизнь людей во всех странах, открывают колоссальные, поистине безграничные возможности.

И перед всеми нами, и в том числе, безусловно, перед Церковью, религиозными деятелями, стоит сложнейшая задача – сделать так, чтобы всё это служило только добру, благу каждого человека и всего человечества.

Что будет, если цивилизация растратит свои духовные и гуманистические начала, какими рисками для будущего человечества это обернётся?

Уже сегодня мы видим, как размываются традиционные ценности во многих странах, и это ведёт к деградации [института семьи], к взаимному отчуждению в обществе, обезличиванию людей.

Равнодушие и безразличие, утрата ценностных ориентиров оборачиваются ростом радикализма, ксенофобии, конфликтами на религиозной почве. Разрушающий человека эгоизм превращается в агрессивный национализм.

Духовную пустоту заполняют экстремисты и идеологи терроризма, враги прогресса и всей цивилизации. Вы знаете, что творили террористы, например в Сирии, как они преследовали и своих единоверцев, и христиан, уничтожали храмы, убивали.

Рассчитываю, что Русская православная церковь, опираясь на свой авторитет в мире, окажет посильное содействие объединению усилий мирового сообщества для возрождения Сирии и гуманитарной помощи её гражданам, восстановления разрушенных культурных и духовных центров.

Мы с Патриархом много раз на этот счёт говорили, знаю его позицию, и мы готовы поддержать все конфессии и все христианские направления – все без исключения. У нас сегодня такая возможность есть, и мы готовы к этой совместной работе.

Повторю: действительно, мир стремительно меняется, переживает очень сложный этап. Наша страна неотделима от глобальных процессов и тенденций. Мы должны стремиться быть лидерами в технологической области, экономике, знаниях в самом широком смысле этого слова, чтобы обеспечить благосостояние и безопасность своих граждан. При этом всё больше людей смотрят на Россию как на ориентир незыблемых традиционных ценностей, здравого человеческого бытия.

Убеждён, чтобы достойно ответить на вызовы будущего, мы должны отстаивать справедливость, истину, правду, сохранить свою самобытность и идентичность, опираться на нашу культуру, историю, духовную, ценностную основу. Идти вперёд, впитывая всё новое и передовое и оставаться Россией – навсегда.

В завершение хотел бы ещё раз поздравить вас с памятной датой – 100-летием восстановления патриаршества – и передать в дар Его Святейшеству Патриарху Кириллу икону – список того образа святителя Николая Чудотворца, который находился на Никольской башне Кремля.

Этот образ сохранился в 1812 году, когда был взорван пороховой заряд, заложенный интервентами в стены Никольской башни. На нём отметины от обстрела осени 1917 года, когда шли кровопролитные, братоубийственные бои в Москве. Верю, что вместе мы будем беречь мир и согласие, понимать и слышать друг друга, трудиться во имя наших общих целей, на благо общества.

Желаю Вам, Ваше Святейшество, крепости сил и долгих благих лет патриаршего служения. Успехов всем вам – всем участникам Архиерейского собора – на архипастырском поприще. Хочу завершить своё краткое выступление, как у нас всегда говорили и говорят: «С Богом!»

Патриарх Кирилл: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Собратья архипастыри!

Сегодня, конечно, историческое событие: глава Российского государства посетил Архиерейский собор, собор юбилейный, посвящённый 100-летию восстановления патриаршества в нашей Церкви, собор, который ставит перед собой и решает очень важные и злободневные вопросы, связанные с духовной жизнью человека, его благополучием, его нравственным и физическим здоровьем, собор, который не уклоняется от решения сложных тем, в том числе и связанных с нашей историей. Очень надеюсь, что решения этого собора помогут нашей Церкви в диалоге с обществом двигаться вперёд, в том числе и решая те проблемы, которые сегодня стоят перед народом.

В год 100-летия известных революционных событий невозможно уклониться от некоего анализа прошлого. Пользуясь случаем, что в зале церковных соборов вместе с нами глава государства, хотел бы несколько слов сказать о сложном пути развития церковно-государственных отношений в России.

В царской России Церковь была государственной, и во главе её был государь император, а управлялась Церковь бюрократической администрацией, именуемой обер-прокурорством Святейшего правительствующего синода.

В преддверии революции лучшие умы как в Церкви, так и в государстве стали задумывать о том, какой реально является роль Церкви в российском обществе, и что в этой роли недостаёт, и что нужно сделать для того, чтобы эта роль стала более очевидной?

И в очень непростое время, за год примерно до революции 1905 года, тогдашний премьер-министр Витте обратился к государю императору с докладной запиской, в которой говорил о том, что одна из причин потери влияния Церкви на народ заключается в том, что между Церковью и высшей церковной властью, Церковью и народом есть некая бюрократическая прослойка, имея в виду бюрократическую государственную институцию.

И действительно не существовало прямого диалога Церкви с высшей государственной властью, и через вмешательство государства не существовало прямого диалога Церкви со всем обществом.

Нужно сказать, что после революционных событий, когда были провозглашены принципы отделения Церкви от государства, казалось, что государство устранится от того, чтобы играть такую опасную для целостности государства, народа роль, отделяя Церковь от возможного прямого диалога с народом.

Но совсем не то произошло. Буквально с первых дней существования власти уже через особые институции, включённые в спецслужбы тогдашнего Советского государства, начали попытку формировать ту же самую политику, какая была до революции, – согласовывать назначения, контролировать всё то, что происходит на уровне высших церковных решений, другими словами, вмешиваться в церковную жизнь, преследуя конкретные цели.

А в то время к каким-то общегосударственным, может быть, интересам активно подключились интересы идеологические. И когда произошли перемены в 90-х годах, и когда Церковь ясно заявила, что не должно быть никаких бюрократических прокладок, то нашлись горячие головы среди наших тогдашних революционеров, первой идеей которых было создание министерства по делам религий.

И некоторые из известных людей, активно принимавших участие в политических переменах, хотели, не только хотели, но и обозначали свои кандидатуры в качестве идеальных на пост новых обер-прокуроров.

Хотел бы Вас сердечно поблагодарить за то, что в нынешней России не существует никаких бюрократических прокладок, осуществляется диалог между Патриархом и Президентом, высшей церковной властью и соответствующими министерствами и ведомствами и что по всей вертикали нашей жизни осуществляется прямой диалог, который даёт возможность Церкви формулировать своё понимание происходящего в стране, в народе, обращать внимание на такие темы, как общественная нравственность, социальная жизнь, экологические проблемы, нравственное измерение проблем внешней и внутренней политики.

Всё это формирует у общества ясное понимание самостоятельной позиции Церкви. И самое, может быть, важное – то, что эта позиция основывается на тех же нравственных принципах, на которых сегодня основывается и наше законодательство.

Эти принципы вырастают из нашей духовной, нравственной традиции, которая сегодня государством Российским не оспаривается. А нет ничего более серьёзного и важного, как нравственный консенсус в обществе.

Если есть консенсус вокруг главных нравственных ценностей, то тогда гармонично формируются все общественные отношения, и законодательство создаётся приемлемое для людей, и практика политическая соответствует интересам народа.

В том, о чём я сейчас говорю, очень большая Ваша личная роль. Благодарю Вас за тот диалог, который мы с Вами осуществляем, за тот диалог, который осуществляют руководители министерств и ведомств с соответствующими профильными организациями, структурами Русской православной церкви, и за ту атмосферу открытости, в которой сегодня живёт наше общество. Думаю, что именно эта открытость и будет залогом непременных успехов нашего Отечества в ближайшее и отдалённое будущее.

От имени Архиерейского собора Русской православной церкви хотел бы пожелать Вам, глубокоуважаемый Владимир Владимирович, долгих лет жизни, крепкого здоровья и помощи Божьей в той высокой миссии, которую Вам через волеизъявление людей вручил Господь.

Именно так мы понимаем то, что происходит в истории людей: свободная воля людей сочетается с Божественным промыслом. Пусть Господь хранит Вас!

Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 1 декабря 2017 > № 2409221


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > trud.ru, 1 декабря 2017 > № 2408619

Циркуль вместо нимба

Елена Широян

Масштабная ретроспектива художника-революционера Лазаря Лисицкого открылась в Москве

Сразу две независимые площадки и четыре сотни работ, свезенные со всей Европы, — первая в Москве масштабная ретроспектива художника-революционера Лазаря Лисицкого, называвшего себя просто Эль. Тектонические сдвиги в России-1917 спроецированы в единственную судьбу...

Он сумел заковать ветер революции в чеканные формы. Среди столпов русского авангарда Эль Лисицкий (1890-1941) — фигура особая. Кандинский и Малевич успели сделать свои открытия в абстракционизме еще до 1917 года. Их предчувствия Лисицкий перевел в реальное измерение. Заслуги в дизайне, от полиграфии до архитектурных проектов, придали его имени мировой масштаб. Парадокс, но меньше всего об этом знают на родине художника — в России. Совместный проект Новой Третьяковки (на Крымском Валу) и Еврейского музея призван восстановить справедливость.

Лисицкого за его универсализм называют художником нового Возрождения. Смоленск, Витебск, Дармштадт, Петербург, Рига, Москва — наш герой много ездит по свету, без устали учится, выставляется среди лучших художников, например с «Миром искусства». Революцию он примет сразу — по его эскизу исполнят первое знамя ВЦИК, а плакат «Клином красным бей белых» назовут символом эпохи. В столкновении геометрических фигур — треугольника и окружности — дань супрематизму: Казимир Малевич завладел многими сердцами. А в 1919-м Лисицкий снова в Витебске, где руководит архитектурным факультетом Народной худшколы (ее директор — Марк Шагал). Именно Эль приглашает в Витебск Малевича из голодного Петрограда:

На сломе эпох скромный иллюстратор и начинающий зодчий превратится в «утвердителя нового искусства» — так называли себя студенты, сплотившиеся в Витебске вокруг гуру супрематизма. Вслед за Малевичем они переедут в Петроград, где создадут агитфарфор. Лисицкий же вернется в Москву и вскоре станет ее эмиссаром в Европе.

Первая русская выставка 1922 года в Берлине поразит Европу — и дерзостной новизной супрематизма и конструктивизма, и прогрессивным дизайном. Сейчас мы сказали бы: «тотальная инсталляция», а создал ее Лисицкий. Вплоть до смерти он будет проектировать оформление советских павильонов на международных выставках — гигиены, печати, пушнины... Даже когда его взгляды пойдут вразрез с официальной советской доктриной, плакаты и эскизы Лисицкого не утратят совершенства и новаторства.

Говорят, он приручил супрематизм. А началось все с «проунов» — «проектов утверждения нового», которые он изобрел, трансформируя идеи Малевича. Эти динамические конструкции царят в обеих частях выставки — на графических листах и в живописи, впервые привезенной в Москву из-за рубежа. Третьяковка соединила раритетные заграничные холсты Лисицкого со своей коллекцией — в ней благодаря родным художника сосредоточено почти все его наследие, сохранившееся в

В 1944 году его жену и помощницу Софью Кюпперс, немку, выслали из Москвы. После войны коллекционеры авангарда нашли Кюпперс в Новосибирске. Много раз зарубежные музеи просили у нее работы Лисицкого, но она самоотверженно отказывалась от выгодных предложений. Эль желал, чтобы его произведения остались на родине, и Софья выполнила волю мужа. В 1958 году ей наконец-то удалось привезти их в Москву.

Впервые Третьяковка показала вещи Лисицкого из своих фондов в 1990-м. Нынешний показ гораздо шире, но главное, он пришелся вовремя. Все эти «проуны» и «фигурины» (эскизы марионеток для культовой оперы авангарда «Победа над солнцем»), оформленные Лисицким книги и плакаты, коллажи и фотограммы, проекты «горизонтального небоскреба» и ораторской трибуны, архитектурные утопии рассказывают о сломе эпох больше многословных книг.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > trud.ru, 1 декабря 2017 > № 2408619


Россия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 30 ноября 2017 > № 2548897 Борис Колоницкий

Культурная гегемония социалистов в Российской революции 1917 года

Борис Колоницкий

Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2017, 6

[стр. 72 – 87 бумажной версии номера]

Борис Иванович Колоницкий (р. 1955) — историк, профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге, ведущий научный сотрудник Санкт-Петербургского института истории РАН.[1]

Понятие «гегемония» имеет немалое значение для марксистов. Ленин понимал под гегемонией «политическое воздействие на другие слои населения». Особое внимание этой теме он уделил в работе «Реформизм в русской социал-демократии» (1911), однако идея гегемонии пролетариата в демократической (буржуазно-демократической) революции, которой должно предшествовать осознание пролетариатом своей гегемонии, звучала во многих его текстах. За суждениями Ленина, социологически обосновывающими принципы создания классовых коалиций, можно увидеть обоснование тактических политических задач «авангарда», политической партии, претендующей на роль руководителя рабочего класса, а в условиях революции — и всего «народа». Как отмечал советский исследователь Марк Волин: «Ленин не мыслил гегемонии вне партии»[2].

В эпоху «оттепели» группа историков попыталась по-новому подойти к изучению предреволюционной истории России. Среди лидеров «нового направления» можно назвать Павла Волобуева и Константина Тарновского. Методологической основой для исторических работ должно было стать «новое прочтение» работ Ленина — так что этих историков порой иронично называли «новопрочтенцами»[3]. Некоторые историки, примыкавшие к этому течению, затрагивали и тему гегемонии, в результате чего появился сборник статей «Российский пролетариат: облик, борьба, гегемония» (1970). В статье, опубликованной в этой книге, Волобуев выдвинул положение о том, что пролетариат после свержения монархии на время потерял гегемонию в буржуазно-демократической революции, оказавшись подверженным мелкобуржуазному влиянию[4]. Это утверждение, предлагавшее объяснение слабого влияния большевиков в марте—апреле 1917 года, стало скорее поводом, чем причиной, для атак идеологического свойства на труды сторонников «нового направления». В начале 1970-х статьи Волина, Волобуева и других исследователей были подвергнуты критике партийными идеологами и догматичными историками партии, видевшими в творчестве «новопрочтенцев» опасный «ревизионизм». Дискуссии, в том числе и о гегемонии, были свернуты, а возможности карьерного роста и профессиональной реализации для многих сторонников направления стали ограничены: кто-то потерял административные должности, другим затрудняли защиты диссертаций, третьих заставляли менять темы исследований. Симпатии нынешних историков исторической науки находятся на стороне сторонников «нового прочтения», однако нельзя не признать, что и они, и их оппоненты использовали привычный для советской историографии метод аргументации: участники полемики оперировали различными цитатами из Ленина, доказывая свою правоту (интересно, что к работам Маркса и к трудам других марксистов «новопрочтенцы» вовсе не обращались). Во время перестройки появилась возможность вновь вернуться к дискуссии о «гегемонии пролетариата»[5]. Однако в это время она не получила развития, внимание историков привлекли иные сюжеты, прежде всего история политических партий, противостоящих большевикам.

Мне в конце 1980-х эта дискуссия представлялась неинтересной и бесперспективной, и я охотно соглашался с одним уважаемым мною старшим коллегой, который в разговоре со мной назвал подобные споры историков «борьбой тупоконечников» и «остроконечников», описанной Джонатаном Свифтом. Идеологическое давление на историков приводило к тому, что вся методология казалась многим историкам моего поколения чем-то избыточным и бесполезным, исследователи истосковались по фактам и устремились в приоткрывшиеся архивы.

Сейчас же я должен признать, что недооценил некоторые смыслы, которые вкладывали в ту давнюю дискуссию советские историки старшего поколения. В иных условиях она могла бы поставить интересные исследовательские вопросы, чему способствовало бы привлечение работ других авторов — в том числе и марксистов. Разумеется, речь идет прежде всего о трудах Антонио Грамши. Сегодня нередко обращаются к известному фрагменту из «Тюремных тетрадей» Грамши:

«Можно сказать… что каждая культура проходит через свой спекулятивный и религиозный момент, который совпадает с периодом полной гегемонии социальной группы, выражающей данную культуру, и, может быть, даже с тем именно периодом, когда реальная гегемония разлагается в основе, полностью, когда система идей именно поэтому (именно для противодействия этому разложению) совершенствуется догматическим путем, становится трансцендентной “верой”»[6].

Однако рассуждения о гегемонии в трудах итальянского марксиста разбросаны по разным текстам, что неизбежно ведет к очень разным интерпретациям его концепции.

Понимание гегемонии Грамши отличается от ленинских и, соответственно, от советских интерпретаций гегемонии в их как догматических, так и «новопрочтенческих» вариантах: последние подчеркивают прежде всего политический и социально-политический характер гегемонии, в то время как Грамши указывает на важность культурного фактора, культурного фронта, культурной деятельности — наряду с экономическими и собственно политическими факторами осуществления классового господства. Немалое значение он придает воспитанию и образованию как условиям политической борьбы.

Подход Грамши к гегемонии, который ныне используется далеко не только одними марксистами, близок к идеям некоторых других русских революционеров. Особенно здесь следует выделить работы Александра Богданова, который много рассуждал о культурных основаниях политических процессов. Так, в мае 1917 года в газете меньшевиков-интернационалистов он опубликовал статью, в которой на примере партии большевиков анализировал культ вождя, который, однако, был присущ и другим российским политическим партиям вне зависимости от их идеологии — социалистической, демократической или либеральной. Согласно Богданову, свергнутый политический строй продолжает воспроизводиться в политической культуре, влияя на государственный и общественный строй, который будут создавать победившие партии. Чтобы избежать этого, политическая революция должна быть дополнена революцией культурной, меняющей авторитарные, вождистские принципы организации принципами демократическими[7]. Текст Богданова может восприниматься и как зловещее сбывшееся пророчество, и как утопичный проект: наивно полагать, что глубинные культурно-политические традиции изменятся столь быстро даже при условии сознательных и решительных действий.

В этом отношении подход Богданова отличается от подхода Грамши: желаемая последовательность действий у последнего иная. Продолжительная «позиционная война» — деятельность социалистов в области культуры и философии — создает, по мнению итальянского марксиста, необходимые условия для собственно политической борьбы за власть — «маневренной войны». Александр Богданов же предлагает, если использовать предлагаемые Грамши метафоры, вести одновременно и «позиционную войну», и «войну маневренную». Но все же и Грамши, и Богданов, так же использовавший понятие «гегемония», указывают на важность «культурного фронта» как важной части революционной борьбы.

Оба автора демонстрируют важность изучения гегемонии, то есть доминирующей культуры эпохи революции, как своеобразной рамки и важнейшего ресурса борьбы за власть. При исследовании же революционной культуры особое значение имеет изучение случаев политической мимикрии, когда доминирующие, популярные, модные слова и образы импортируются, присваиваются, утилизируются политическими оппонентами, а также активно «потребляются» и «продаются». Обращение к этому вопросу позволит нам высказать и некоторые суждения относительно гегемонии в революционный период.

До революции бóльшая часть населения России была отчуждена от полноценной политической жизни и на национальном, и даже на местном уровне: особенности избирательной системы были таковы, что возможность влиять на состав Государственной Думы и местных органов самоуправления была ограничена, а для многих и вовсе отсутствовала. Даже в тех губерниях, где существовали земские учреждения, крестьяне имели непропорциональное их количеству представительство и поэтому не считали их «своими» органами власти. Так что земства смогли сыграть некую политическую роль лишь в самом начале революции: несмотря на демократизацию земств и создание земств на волостном уровне, крестьяне многих губерний не проявили к ним интереса, предпочитая традиционные общинные приемы организации, а также новые институции — крестьянские Советы, земельные комитеты, которые могли сосуществовать с общиной. То же можно сказать и о старом городском самоуправлении: для революции, провозгласившей «демократию» одним из своих главных лозунгов, существовавшие местные органы власти были недостаточно демократическими. Деятельность многих общественных организаций, прежде всего профсоюзов, при монархии была ограничена, они так же не могли стать инструментом массового гражданского обучения. Существовавшие в дореволюционной России институты гражданского общества не смогли подготовить население к политической жизни. Разумеется, невозможно быть совершенно аполитичным: любой человек постоянно вступает в отношения власти—подчинения, однако подданные русского царя ощущали себя прежде всего объектом политического воздействия, лишенными правовой возможности влиять на власть. После свержения царя различные политические силы, несмотря на существовавшие между ними разногласия, требовали от жителей страны именно того, чтобы они стали гражданами, активно создающими новый политический строй.

Многие жители России в 1917 году с интересом и энтузиазмом обратились к политике. Гиперполитизация, присущая первым месяцам революции, проявлялась и в крайней форме политизации досуга: люди готовы были тратить свое свободное время на посещение собраний и митингов, свои деньги — на покупку политической литературы и символики. Важнейшим инструментом ускоренной политической социализации стали разнообразные Советы и комитеты, прежде всего Советы рабочих и солдатских депутатов и войсковые комитеты, а также профсоюзы, фабричные комитеты, национальные организации и так далее. Во многих этих организациях доминировали социалисты разного толка, что оказывало воздействие и на характер вовлечения в политику.

В ситуации двоевластия многие Советы и комитеты действовали как органы управления, оспаривая монополию официальных государственных институтов на использование насилия, на правотворчество и правоприменение. Депутаты и члены комитетов становились новым политическим классом, который влиял на дальнейший ход революции и исход гражданской войны. Только в действующей армии число членов войсковых комитетов достигло нескольких сотен тысяч человек. Всего же через всевозможные Советы и комитеты в 1917 году прошли более миллиона человек — большей частью это были мужчины 20—30 лет, многие из которых имели опыт военных действий и/или революционного насилия. Хотя некоторые из них участвовали в революции 1905 года, для большинства серьезное вовлечение в политику произошло именно после свержения монархии. Процессы вхождения во власть и процессы политического обучения и воспитания протекали одновременно, переплетаясь и вступая друг с другом в конфликт.

Между тем процессы политического обучения сопровождались и процессами изобретения новой политической традиции. После падения монархии было необходимо по-новому структурировать политическое пространство. Требовалось одновременно и обучать новому политическому языку, и вырабатывать этот новый политический язык. Соответственно, важным измерением политической борьбы было культурное и языковое творчество: борьба шла и между разными политическими словарями, которые предоставляли политизирующимся гражданам новой России свои ключи для интерпретации текстов, и между правом определять значение широко распространенных политических терминов. Борьба за «правильные» слова сопровождалась конфликтами за «правильные» коннотации, за верный «перевод» тех или иных политических терминов и символов.

Овладение новым политическим языком — знание востребованных слов и авторитет их интерпретатора — становилось важным источником символической власти. Для неофитов политической жизни новые слова обладали почти магической силой, зачастую накладываясь на представления традиционной культуры[8].

На самоорганизацию рабочих и других слоев населения большое воздействие оказала радикальная политическая традиция, которая создавалась десятилетиями: прежде, чем стать историческим фактом, революция стала исторической традицией. Важные и авторитетные тексты, символы и ритуалы становились проявлениями и инструментами дальнейшего распространения этой традиции. Так, исследование чтения радикально настроенных рабочих показывает, насколько востребованы были различные издания — «сказки», песенники и сборники стихов, популярные описания экономики и исторические романы, — созданные и переведенные на русский язык несколькими поколениями радикально настроенных российских интеллектуалов[9]. Эти тексты в свою очередь переводились на идиш, польский, украинский и другие языки империи. Некоторые произведения из этого обязательного канона чтения «передовых рабочих» неоднократно переиздавались и в 1917 году, становясь настоящими «бестселлерами» эпохи революции. Таким примером может послужить памфлет Вильгельма Либкнехта «Пауки и мухи» (во время Первой мировой войны авторство ошибочно приписывалось его сыну Карлу).

Революционная символика после падения монархии фактически стала исполнять роль государственной символики новой России. Двуглавый орел, бело-сине-красный флаг и, разумеется, старый гимн «Боже, царя храни» воспринимались именно как символы старого режима. Временное правительство не приняло решения относительно новой символики, однако красный флаг часто использовался на государственных церемониях, а красные знамена были вручены нескольким полкам российской армии. Роль нового государственного гимна стала выполнять «Марсельеза». Впрочем, вернее было бы говорить о сосуществовании двух «Марсельез»: оркестры исполняли знаменитый гимн Французской революции, который в то же время был и гимном союзника по войне. Но пели при этом так называемую «русскую Марсельезу» — «Рабочую Марсельезу» Петра Лаврова, этот вариант отступал от мелодии французского оригинала, звучал в ином ритме, будучи по существу самостоятельным произведением. Эта песня, призывавшая к бескомпромиссной социальной борьбе, стала одним из наиболее распространенных символов революционного социалистического движения[10].

Уже сложившаяся революционная культура оказывала воздействие и на создание новых политических символов. Сейчас перекрещенные серп и молот воспринимаются как коммунистическая эмблема, но несколько ее вариантов были созданы уже в первые месяцы после свержения монархии разными авторами, которые, по-видимому, работали независимо друг от друга. Так, именно серп и молот украшали Мариинский дворец, резиденцию Временного правительства, во время праздника 1 мая (18 апреля по старому стилю)[11].

Культурная гегемония социалистов в сфере политической символики новой России была важна в нескольких отношениях. Во-первых, в условиях быстрой политизации огромных масс неграмотных или малограмотных людей именно эти символы становились важнейшим инструментом политического образования и воспитания, политического описания и классификации. Во-вторых, предлагаемые социалистами символы, обладающие особым эмоциональным воздействием, становились важнейшим инструментом политической мобилизации. Наконец, с помощью данных символов маркировалось новое сакральное ядро в сфере политического.

В то же время возрастал и чисто потребительский спрос на различные социалистические символы, на который откликались производители песенников и значков, почтовых карточек и граммофонных пластинок. Чаще всего воспроизводилась «Рабочая Марсельеза» в исполнении различных хоров и солистов, в том числе и весьма известных. Желающие могли приобрести и иные пластинки, в том числе с записью социалистического похоронного марша «Вы жертвою пали в борьбе роковой»[12].

Характерной чертой культурной ситуации начала революции был колоссальный спрос на печатное слово. Однако восприятие текстов затруднялось плохим знанием политической терминологии. В итоге различные издательства стали выпускать политические толковые словари, которые позволяли неофитам политической жизни понимать язык современной политики и интерпретировать сделанные на нем высказывания. Наряду с другими источниками эти словари позволяют реконструировать различные значения политических терминов революционной эпохи.

В 1917 году люди самых разных взглядов использовали антибуржуазную риторику. Далеко не всегда употребление термина «буржуазия» соответствовало его «правильному», марксистскому, пониманию: во многих случаях под этим понятием вовсе не подразумевался социальный класс, состав и характер которого определялся определенным отношением к собственности. Иногда к «буржуазии» относили людей определенной культуры, порой же это слово использовалось как этическая и даже эстетическая характеристика. Еще больше значений имел простонародный уничижительный термин «буржуй», который часто использовался и в политических конфликтах, и в бытовых ссорах.

Подобное употребление термина имело свою историю. Нередко противопоставление «буржуазии» позволяло оформить собственную идентичность. Так, например, некоторые люди, считавшие себя «интеллигентами», отрицали это право за людьми, ведущими «буржуазный» образ жизни: в качестве маркера последнего могли выступать костюм, убранство жилища, темы разговоров и так далее[13]. Слова «буржуазия» и «мещанство» в различных контекстах нередко использовались как синонимы.

Антибуржуазная традиция имелась не только в России. Во время Первой мировой войны задачи патриотической мобилизации и ремобилизации требовали использования всех наличных культурных ресурсов. Так, например, в Германии подобная мобилизация шла под лозунгами защиты высокой немецкой культуры от западной механической цивилизации, которую воплощала «торгашеская» Англия. Пропаганда такого рода могла иметь и антибуржуазную окраску. Англофобия занимала важное место и в германской пропаганде, адресованной русским солдатам и русскому обществу в целом. Независимо от этого антибританские настроения, традиционно сильные в России, получили известное распространение в годы войны; они были присущи и правым, и левым, прежде всего социалистам-интернационалистам, переплетаясь с антибуржуазными настроениями обоих полюсов политического спектра[14].

В то же время в патриотической мобилизации в России особое место имела германофобия. Еще до революции в милитаристской пропаганде звучала тема борьбы с «германским империализмом», однако после свержения монархии она заняла центральное место, включаясь в «дискурс социализма». Однако борьба с «внутренним немцем» могла подпитывать в известной ситуации и антимонархические, и антикапиталистические настроения, что также способствовало развитию антибуржуазных настроений.

Во многих странах в годы войны росло негодование против «мародеров тыла», предпринимателей, наживающихся на войне. Нередко эти настроения также оформлялись с помощью антикапиталистической и антибуржуазной риторики. Таким образом, антикапиталистическая и антибуржуазная пропаганда российских социалистов падала на благоприятную, подготовленную почву, оформляя политические, экономические, этнические и даже религиозные конфликты, — однако восприятие этой пропаганды, перевод предлагавшихся терминов мог быть совершенно непредсказуемым. В принадлежности к «буржуазии» и в «буржуазном» поведении могли быть обвинены буквально все.

В «буржуи» могли зачислять не только предпринимателей разного толка, крупных, средних и даже мелких собственников, но и интеллигентов, офицеров армии и флота. Так, в середине мая 1917 года солдаты, недовольные требовательным командиром, потребовали, «чтобы он категорически присоединился к солдатам, а не к офицерам, принадлежащим к буржуазии». Отказ офицера привел к его «разжалованию»: солдаты демонстративно сорвали погоны со своего бывшего командира. Высшему же начальству они заявили, что единение с офицерами возможно, если последние «откажутся от буржуазии и полностью перейдут на сторону пролетариата»[15]. В некоторых же случаях даже не поведение офицера, а сама офицерская форма становилась знаком принадлежности к «буржуазии» — так современник сообщал: «Война капитализму понимается как призыв к немедленному уничтожению капиталистов и буржуев — причем под этим понимаются все те, кто не в солдатской форме». Соответственно, унтер-офицеры, произведенные в офицерский чин, воспринимались как предатели своего класса: «Надел погоны офицерские — значит, продался буржуазии»[16].

И в других конфликтах разного характера и разного уровня их инициаторы считали себя «пролетариатом», «рабочим классом», а своих оппонентов — «буржуазией», «буржуями». При этом порой солдат, рабочих, даже социалистов — не исключая и самих большевиков — могли назвать «буржуями».

Яркие примеры использования таких ярлыков дают многочисленные конфликты в православной церкви. Современники говорили о настоящей «церковной революции» в 1917 году. Наиболее важное противостояние возникло в связи со свержением старых епископов и выборами новых глав епархий, но разного рода конфликты происходили и на фоне иных столкновений — духовенства и мирян, «черного» и «белого» духовенства, священников и низших священнослужителей. Показательно, что культурная гегемония социалистов проявлялась также и здесь: низшие священнослужители, например, именовали себя «духовным пролетариатом», а своих оппонентов — «церковной буржуазией». Те же в свою очередь обличали «социал-дьяконов» и «социал-псаломщиков». Сторонников радикального реформирования церкви даже называли «церковными большевиками», а то и «церковными ленинцами», в «церковном большевизме» обвиняли даже некоторых епископов[17]. Разумеется, никаких связей с большевиками сторонники обновления церкви в то время не имели, хотя в прессе умеренных социалистов они иногда печатались[18].

Предпринимались и попытки основать различные издания и организации, опираясь на концепции религиозного и христианского социализма, а в убранстве церквей и в религиозных процессиях стала использоваться революционная социалистическая символика. Некоторые священники и даже отдельные епископы в 1917 году участвовали в праздновании 1 мая, тем самым они способствовали распространению языка социалистов и сакрализации текстов, символов и ритуалов революционного движения[19].

О распространенности антибуржуазной риторики свидетельствует использование ее беспартийными коммерческими издательствами. Социализм же становился востребованным брендом: так, некоторые газеты, стремившиеся привлечь новых читателей, стали именовать себя изданиями «беспартийных социалистов»[20].

О гегемонии социалистов свидетельствуют и концепции демократии, распространенные в 1917 году. Один из самых популярных лозунгов Февраля гласил: «Да здравствует демократическая республика!». Однако люди, выдвигавшие этот лозунг, могли подразумевать под этим призывом совершенно разные вещи, о чем свидетельствуют и политические словари, и иные источники. В одних случаях подразумевался государственный строй, основанный на идеях народного представительства. Наряду с этим «демократию» часто воспринимали и как множество субъектов политического процесса. Так могли называть, например, общественные организации — либо избранные демократическим путем, либо руководимые «демократами». В разных текстах к «демократии» могли относить Советы, комитеты, органы власти, избранные в 1917 году, — большинством этих организаций руководили социалисты разного толка. В то же время «демократией» могли называть и различные социальные группы, «демократические слои населения» — рабочих, крестьян, солдат, то есть те группы, на которые опирались социалисты. Это влияло и на политическую классификацию: «демократия» в текстах и выступлениях 1917 года часто противопоставлялась не монархии или диктатуре, но «буржуазии». В некоторых текстах того времени, в том числе и в социалистических по своей политической направленности, использовался термин «буржуазная демократия», но для многих участников политического процесса подобное словосочетание было оксюмороном. Соответственно, борьба за «демократию» воспринималась как подавление «буржуазии», так что отстранение представителей «буржуазии» от выборов, лишение их гражданских прав вовсе не воспринималось как нечто антидемократическое. Неудивительно, что большевики использовали слова «демократия» и «демократизация» для самоидентификации и после прихода к власти[21].

Гегемония социалистов проявилась и при подготовке наступления российской армии, которое началось 18 июня (1 июля по новому стилю). Вопрос о наступлении стал центральным политическим вопросом, при этом конфликт становился многомерным: противостояние противников и сторонников наступления дополнялось полемикой между разными группами сторонников наступления, прежде всего между конституционными демократами и руководством социалистов-революционеров (левые эсеры нередко выступали против планирующейся операции). Это проявлялось и в разных темах, использовавшихся при пропагандистской подготовке к наступлению, которая приобретала в тех обстоятельствах особое значение: в условиях «демократизации» армии одних приказов было недостаточно, следовало убедить, уговорить военнослужащих, прежде всего членов войсковых комитетов, чтобы их соединения приняли участие в войсковой операции. Российские либералы и консерваторы подчеркивали необходимость верности союзникам, при этом акцентировались моральные, правовые и геополитические аспекты. В то же время «революционные оборонцы» считали наступление средством давления на все «империалистические» страны, не исключая и союзников: только победоносная революционная армия может принудить к заключению действительно «демократического» мира без аннексий и контрибуций. При этом российская армия, наступающая на врага под красными знаменами, описывалась как истинный союзник германских социал-демократов, которые якобы ждут благоприятной возможности для начала революции в своей стране. «Революционные оборонцы» описывали Карла Либкнехта как своего союзника, а оратор, выступавший на съезде солдатских депутатов в Риге, провозгласил: «Мы пойдем вперед, и разобьем войско Вильгельма, и будем биться до того момента, пока германский народ не водрузит красное знамя над рейхстагом»[22]. Другие солдаты заявляли, что они пойдут в бой не только ради защиты родины и революции: они наступают за «торжество правды во всем мире», «За III Интернационал»[23].

Эта тема звучала в официальных выступлениях. Так товарищ (заместитель) Александра Керенского в Морском министерстве, социалист-революционер и лейтенант французской армии Владимир Лебедев, уже во время наступления писал в газете Военного министерства:

«И каждый наш шаг вперед придает могучую силу германскому социалистическому меньшинству… Ведь это революционная страна побеждает императорский произвол. Ведь это красные знамена повергают к земле черного орла»[24].

Если «революционные оборонцы», призывавшие к экспорту революции, изображали наступление как выполнение интернационального долга, то большевики и другие противники наступления, считавшие Карла Либкнехта своим соратником, рассматривали военную операцию как удар по международному социалистическому движению. Использование противостоящими политическими силами «дискурса социализма» лишний раз свидетельствовало о доминировании языка социалистов и объективно укрепляло их символическую гегемонию.

О том значении, которое социалистическая и революционная риторика и символика играли в пропагандистской подготовке наступления, свидетельствует и то, что ее стали использовать военачальники, пытавшиеся воодушевить свои войска. Так, будущий лидер белого движения, генерал Лавр Корнилов, с красным знаменем в руках приветствовал военного министра Александра Керенского:

«С красными знаменами в руках армия просит верить нам; если войска армии совершали подвиги и умирая, не зная за что, то ныне, когда мы деремся за счастье русского народа, армия пойдет вперед под этими красными знаменами революции и исполнит свой долг».

Революционной риторикой были пропитаны и боевые приказы Корнилова, которого его сторонники прославляли как «революционного полководца»[25]. Именно такая репутация была важна для укрепления авторитета командующего в условиях революции.

Известно, что после введения всеобщего избирательного права в 1917 году различные партии российских социалистов одержали убедительные победы на выборах — сначала при избрании местных органов самоуправления, а затем и на выборах в Учредительное собрание. На выборах в Учредительное собрание в городах России социалисты-революционеры получили 16,2%, большевики — 34,3%, меньшевики — 6,4%, народные социалисты — 1,5%, прочие социалистические группы — 7,9%. В то же время конституционно-демократическая партия получила 19%, правые партии — 3,4%, национальные — 8,1%. Иными словами, совокупно социалисты получили 66,3% голосов. Деревня, в которой проживало большинство населения России, голосовала иначе, здесь явно лидировали социалисты-революционеры, получившие — 39,7%, что обеспечило им общую победу на выборах. Большевики в деревне получили 21%, меньшевики — 3,1%, народные социалисты — 1%, прочие группы социалистов — 14,3%. Таким образом, в деревне социалисты получили еще больше голосов, чем в городах, — почти 80%. Конституционные демократы получили здесь всего 4,8%, национальные списки — 8,7%[26]. В мировой истории это очень редкий случай, когда на выборах социалисты разных политических ориентаций получали столь много голосов. Фактически уже начавшаяся к открытию Учредительного собрания гражданская война была скорее не войной между сторонниками и противниками социализма, но войной между разными группами социалистов. Лишь впоследствии гражданская война изменила свой характер, хотя конфликты между социалистами, в том числе и между разными силами, поддерживающими красных, и впоследствии составляли ее важнейшую часть. Показательно, что о социализме много говорили и на единственном заседании Учредительного собрания, при открытии которого все делегаты, несмотря на свои политические разногласия, пели социалистический гимн «Интернационал». Исследователь подсчитал, что выступавшие большевики и левые эсеры употребили слово «социализм» 19 раз, а их противники — 56, так что риторическая тактика и большевиков, и их оппонентов определялась ссылками на приверженность социализму[27].

И современники, и историки объясняли успех различных партий социалистов их программными установками, предвыборными обещаниями и практическими действиями. Эсеры в 1917 году смогли создать образ народной, крестьянской партии, а большевики приняли «Декрет о земле», заключили перемирие и обещали окончательный мир. Это оказало влияние и на состав Учредительного собрания, в котором преобладали социалисты-революционеры, а большевики и сотрудничавшие с ними левые эсеры имели значительное представительство. Однако это объяснение следует дополнить: важно было не только то, чтообещали своим избирателям различные партии социалистов, но и как были оформлены их обещания, какой язык они использовали. Культурная гегемония социалистов была важной предпосылкой их политических успехов, в том числе и побед на выборах.

Социалистическая символика во время революции фактически монополизировала сферу политической репрезентации, а язык социалистов использовали самые разные акторы — и активисты национальных движений; и предприниматели, распространявшие социалистическую литературу, руководствуясь коммерческой выгодой; и политики, прибегавшие к политической мимикрии ради тактических успехов; и генералы, желавшие воодушевить свои войска. Вне зависимости от своих намерений все они способствовали распространению и легитимации социалистических и/или антибуржуазных настроений. Особое значение имело то обстоятельство, что социалистические символы и тексты оказывали воздействие на массы, ранее в принципе отчужденные от политики. Исключения не составляли и представители многочисленного «комитетского класса», которые зачастую получали политическое образование, уже находясь у революционной власти: «язык социализма», таким образом, был первым политическим языком, который они усваивали.

Создание подобной культурной рамки было особенно благоприятно для сторонников углубления революции, прежде всего для радикальных социалистов — большевиков, левых эсеров, меньшевиков-интернационалистов и анархистов. В то же время умеренные социалисты (прежде всего меньшевики и социалисты-революционеры) оказывались в сложном положении: они не могли отказаться от своей политической традиции, не могли позволить своим оппонентам слева монополизировать тексты и символы, которые обосновывали идеи классовой борьбы. Между тем эти тексты и символы все менее и менее подходили для символического обоснования той политической задачи, которую ставили перед собою лидеры умеренных социалистов: достижения компромисса, соглашения с «буржуазией», то есть с либеральными политиками, частью предпринимателей и генералитета. Напротив, этот язык работал скорее на углубление революции, а затем и скатывание к гражданской войне.

[1] Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект «Политизация языка религии и сакрализация языка политики во время “гражданской войны”» № 17-81-01042.

[2] Ленин В.И. Полное собрание сочинений. М., 1973. Т. 20. С. 308. Обзор взглядов Ленина на гегемонию пролетариата см.: Волин М. Учение Ленина о гегемонии пролетариата // Российский пролетариат: облик, борьба, гегемония / Ответ. ред. Л.М. Иванов. М., 1970. С. 26—50.

[3] См.: Поликарпов В.В. «Новое направление» 50-70-х гг.: последняя дискуссия советских историков // Советская историография / Ответ. ред. Ю.Н. Афанасьев. М., 1996. С. 349—400; см. также статьи этого автора в книге: Поликарпов В.В. От Цусимы к Февралю: царизм и военная промышленность в начале XX века. М., 2008.

[4] Волобуев П.В. Пролетариат — гегемон социалистической революции // Российский пролетариат: облик, борьба, гегемония… С. 55.

[5] Соболев Г.Л. Рабочий класс России — решающая сила Великого Октября (Некоторые итоги изучения проблемы в 70 — 80-е годы) // Рабочий класс России, его союзники и политические противники в 1917 году: Сб. научн. трудов / Ответ. ред. О.Н. Знаменский. Л., 1989. С. 6—15.

[6] Грамши А. Избранные произведения. Т. 3: Тюремные тетради. М., 1959. С. 64.

[7] Богданов А. Что же мы свергли? // Новая жизнь. 1917. 17 мая.

[8] Smith S.A. Russia in Revolution. An Empire in Crisis, 1890—1920. Oxford, 2017. P. 352—353.

[9] Pearl D. Creating a Culture of Revolution: Workers and the Revolutionary Movement in Late Imperial Russia. Bloomington, 2015.

[10] См.: Колоницкий Б.И. Символы власти и борьба за власть: К изучению политической культуры Российской революции 1917 года. СПб., 2001.

[11] Корнаков П.К. 1917 год в отражении вексиллологических источников (По материалам Петрограда и действующей армии). Дис. на соиск. уч. ст. к.и.н. Л., 1989. С. 105; Он же. Символика и ритуалы революции 1917 г. // Анатомия революции: 1917 год в России: массы, партии, власть. СПб., 1994. С. 358—359.

[12] Граммофонный мир. 1917. № 6—7. С. 6—7, 8—9, 14—15; № 8. С. 8—9.

[13] Об идентичности русского «интеллигента» см.: Колоницкий Б.И. Интеллигент конца XIX — начала ХХ века: проблемы идентификации (К постановке вопроса) // Социальная история: Ежегодник. 2010. СПб., 2011. С. 9—42.

[14] См.: Он же. Политические функции англофобии в годы Первой мировой войны // Россия и Первая мировая война (Материалы международного научного коллоквиума) / Ответ. ред. Н.Н. Смирнов. СПб., 1999. С. 271—287; Колоницкий Б.И. Занимательная англофобия: образы «Коварного Альбиона» в годы Первой мировой войны // Новое литературное обозрение. 2000. № 41. С. 69—87.

[15] Революционное движение в русской армии (27 февраля — 24 октября 1917 года). М., 1968. С. 101.

[16] Пролетарская революция. 1923. № 5(17). С. 303.

[17] Рогозный П.Г. Церковная революция 1917 года (Высшее духовенство Российской Церкви в борьбе за власть в епархиях после Февральской революции). СПб., 2008; Он же. «Церковный большевизм»: к изучению языка борьбы за власть в Российской православной церкви // Политическая история России первой четверти ХХ века (Памяти профессора В.И. Старцева). СПб., 2006. С. 329—340.

[18] Введенский А. Революция в церкви // Дело народа. 1917. 6 мая.

[19] Бабкин М.А. Священство и Царство (Россия, начало ХХ в. — 1918 г.): исследования и материалы. М., 2011. С. 384—388.

[20] Kolonitskii B. Antibourgeois Propaganda and Anti-«Burzhui» Consciousness in 1917 // The Russian Review. 1994. Vol. 53. № 2. P. 183—196.

[21] Idem. «Democracy» in the Political Consciousness of the February Revolution // Slavic Review. 1998. Vol. 57. № 1. P. 95—106; Колоницкий Б.И. Язык демократии: проблемы «перевода» текстов эпохи революции 1917 года // Исторические понятия и политические идеи в России XVI—ХХ века: Сб. научн. тр. / Ответ. ред. Н.Е. Копосов. СПб., 2006. С. 152—189.

[22] Единство. 1917. 14 мая.

[23] Wildman A.K. The End of the Russian Imperial Army. Princeton, 1987. Vol. 2. P. 32. III Интернационал, разумеется, еще не существовал, но требования его создания получали широкое распространение.

[24] Русский инвалид. 1917. 22 июня.

[25] Там же. 27, 28, 30 июня.

[26] Протасов Л.Г. Всероссийское Учредительное собрание: история рождения и гибели. М., 1997. С. 216, 228.

[27] Там же. С. 313. Интересно, что слово «демократия» большевики и левые эсеры употребляли пять раз, а их противники — 127 раз. Примечательно, однако, что и в этот драматический момент противники большевиков включали их в состав «демократии».

Россия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 30 ноября 2017 > № 2548897 Борис Колоницкий


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 29 ноября 2017 > № 2426151

Кинотеатр «Комсомолец» после реконструкции получит новую жизнь

Общественный центр с зонами отдыха, кафе и магазинами появится на месте заброшенного кинотеатра «Комсомолец» на севере столицы, сообщил председатель Москомэкспертизы Валерий Леонов.

«Кинотеатр построен в 1964 году. Он был одним из самых посещаемых культурных объектов района. Сейчас здание закрыто, лишь изредка рядом с ним проводятся ярмарки. Реконструкция вдохнет в «Комсомолец» новую жизнь. Модернизация здания поможет ему вновь стать популярным районным центром», - сказал В. Леонов.

Двухэтажный кинотеатр на Дмитровском шоссе, д. 49, корп. 1 перестроят, обновленное здание получит многосветное пространство. В составе центра появятся кафе, рестораны, торговые галереи и супермаркет, комнаты матери и ребенка.

На территории обустроят открытые автостоянки с местами для маломобильных людей. Здесь появятся проезды, площадки, тротуары, дорожки, пешеходная зона, газоны, ограждение, скамейки и урны.

Напомним, в столице реализуется программа реконструкции 39 советских кинотеатров, которые превратят в многофункциональные районные центры.

Каждое здание будет выделяться интересным дизайном. Например, у бывших кинотеатров «Будапешт», «Рига», «Ангара», «Киргизия» и «Таллин» будут стеклянные фасады. Программа по обновлению кинотеатров завершится в 2019-2020 годах.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 29 ноября 2017 > № 2426151


Иран. Россия > Транспорт > iran.ru, 28 ноября 2017 > № 2418059

Россия стремится к скорейшему открытию транспортного коридора Север-Юг

Россия стремится к более широкому сотрудничеству с Ираном в деле завершения транспортного коридора Север-Юг, рассказал посол России в Иране.

Как сообщает агентство Fars News, Леван Джагарян на встрече с губернатором северной иранской провинции Гилян Мостафой Салари в воскресенье заявил: "Мы добиваемся завершения коридора Север-Юг и укрепления двусторонних связей с Ираном".

Российский посол также призвал к установлению прямых рейсов между российской Астраханью и иранской столицей Тегераном.

10 ноября, глава Департамента международных перевозок "Железных дорог Исламской Республики Иран" Хоссейн Ашури рассказал, что тарифы на перевозку грузов по международному транспортному коридору Север-Юг могут снизиться после завершения строительства железнодорожного сегмента, соединяющего иранскую Астару и азербайджанскую Астару.

"Транспортные тарифы могут снизиться после вступления в строй железной дороги Астара (Иран) -Астара (Азербайджан) в ближайшие месяцы", - сказал он в ходе встречи с железнодорожными чиновниками из России, Беларуси и Азербайджана в Баку.

Отметив, что иранская и азербайджанская стороны прилагают все усилия для открытия железной дороги Решт-Казвин и Астара-Астара в текущем году, он надеется, что сегмент Решт-Астара начнет функционировать через три года.

Ашури добавил, что железные дороги Ирана, России, Азербайджана и Беларуси также согласились воздержаться от повышения тарифов на 2018 год.

В течение следующих трех месяцев, стороны снова соберутся в Индии, чтобы предоставить информацию о возможностях транспортного коридора для экспедиторов в Индии, поскольку ожидается, что коридор будет распространен на Беларусь и Северную Европу.

Ашури отметил, что три страны - Финляндия, Эстония и Латвия могут присоединиться к коридору в ближайшем будущем.

Международный транспортный коридор Север-Юг соединит Северную Европу с Юго-Восточной Азией. Он также свяжет железные дороги Азербайджана, Ирана и России.

На начальном этапе, по коридору будет перевозиться пять миллионов тонн грузов в год, а в будущем этот показатель вырастет до более 10 миллионов тонн.

Иран. Россия > Транспорт > iran.ru, 28 ноября 2017 > № 2418059


Белоруссия > Леспром > lesprom.com, 28 ноября 2017 > № 2402519

В 1—3 кв. 2017 г. «Беллесбумпром» увеличил экспорт мебели в дальнее зарубежье на 40,3%

Предприятия «Беллесбумпрома» по итогам трех первых кварталов 2017 г. нарастили экспорт мебели в дальнее зарубежье на 40,3%, об этом сообщает пресс-служба концерна.

Доля «Беллесбумпрома» в общем объеме производства мебели в Беларуси за отчетный период составила 32,7%. Наиболее крупные объемы выпуска продукции обеспечили ЗАО «Холдинговая компания «Пинскдрев», СООО «ЗовЛенЕвромебель», ЗАО «Молодечномебель», ОАО «Гомельская мебельная фабрика «Прогресс» и ОАО «Слониммебель».

65% производимой мебели предприятия концерна поставляют за пределы страны. В январе-сентябре 2017 г. совокупный экспорт вырос в годовом исчислении на 21,1% до $77,3 млн. Поставки в страны СНГ увеличились на 17,4% до $62,7 млн.

Стоимость экспорта мебели в страны дальнего зарубежья по итогам девяти первых месяцев 2017 г. достигла $14,6 млн, что на 40,3% больше, чем годом ранее. Осуществлена пробная поставка мебели в Албанию, Данию (ОАО «Речицадрев»), ОАЭ («Пинскдрев»). В 2017 г. в 1,7 раза увеличились отгрузки мебели в Польшу, в 1,5 раза — во Францию, в 1,4 раза — в Грузию, в 5,6 раза — в Латвию, в 1,5 раза — в Румынию.

Мебельная продукция предприятий концерна экспортируется в 35 стран.

Белоруссия > Леспром > lesprom.com, 28 ноября 2017 > № 2402519


Латвия > Миграция, виза, туризм. Недвижимость, строительство > prian.ru, 28 ноября 2017 > № 2402509

Латвия заработала на программе ВНЖ €1,5 млрд

С 2010 по 2017 год страна предоставила 17 342 срочных вида на жительство в обмен на вложения в недвижимость и инвестиционные программы на общую сумму €1,5 млрд.

С 1 июля 2010 года по 30 июня 2017 года Управление по делам гражданства и миграции (УДГМ) получило 17 833 запроса на ВНЖ. При этом 7367 поступили от инвесторов, а 10 466 – от членов их семей. Одобрена была выдача 13 342 разрешительных документов, а в 351 случае заявители получили отказ. Еще 3278 ВНЖ были аннулированы, пишет Sputnik News.

За указанный период суммарные инвестиции нерезидентов в вид на жительство составили €1,434 млрд. Из них €1,191 млрд – это вложения в недвижимость.

После ужесточения условий инвестиционной программы с 1 сентября 2014 года число запросов на ВНЖ по ней значительно сократилось, как и объем вложений. Если в первой половине 2014 года он составлял €198,9 млн, в первой половине 2015 года - €34,3 млн, в первой половине 2016 года - €33 млн, то в первой половине 2017-го – всего €18,8 млн.

Почти 90% всех заявителей были инвесторами с территории бывшего СССР, в основном граждане России.

В конце октября 2017 года руководитель отдела миграции УДГМ Илзе Бриеде заявила, что программу предоставления вида на жительство за инвестиции в Латвии можно считать закрытой, поскольку за первое полугодие 2017-го получено всего 64 запроса. Она также отметила, что менять ежегодно условия предоставления ВНЖ – не лучшая практика.

Латвия > Миграция, виза, туризм. Недвижимость, строительство > prian.ru, 28 ноября 2017 > № 2402509


Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 27 ноября 2017 > № 2401227

В 2017 году сумма сделок с коммерческой недвижимостью Латвии может достичь €100 млн

Сумма сделок в текущем году может превысить €1 млрд в странах Балтии, а в Латвии - €100 млн. Об этом заявил исполнительный директор компании Colliers International по недвижимости Денис Кайранс.

Глава Colliers сообщил, что за первые три квартала этот показатель достиг почти €700 млн, поэтому годовой прогноз на €1 млрд, скорее всего, сбудется. Результаты за три квартала в Латвии достигают €79 млн, пишет The Baltic Course.

«Несколько сделок находятся в процессе, поэтому Латвия может перешагнуть через отметку в €100 млн. Все-таки мы не сможем превзойти Литву или Эстонию. Стоит напомнить, что в этих странах после кризиса было разработано больше проектов, поэтому и количество продаж выше. Латвия до сих пор совершает сделки в «докризисных» проектах, а количество новых объектов на рынке ограничено. Мы также зависим от крупных транзакций с торговыми центрами - Riga Plaza, Domina, Alfa, Mols, Dole. Одна такая сделка уже обеспечивает большую сумму. В этом году таких не было», - сказал Денис Кайранс.

Большая разница в показателях связана с тем, что эстонский и литовский рынки быстрее оправились от кризиса. Латвия пострадала больше, чем Эстония, тогда как Литве удалось привлечь больше бизнесменов, чем Латвии. В результате в Литве уже построено более 20 новых офисных зданий общей площадью свыше 250 000 «квадратов», в то время как Латвия разработала всего несколько новых проектов.

Иностранные инвесторы в Латвии смогут оплачивать продление вида на жительство в рассрочку.

Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 27 ноября 2017 > № 2401227


Россия. Германия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 26 ноября 2017 > № 2402715

РДНК в Берлине учредил специальный приз для участников международного финала конкурса исполнителей популярной песни

С 24 по 26 ноября в берлинском РДНК прошел международный финал конкурса молодых исполнителей популярной песни «Берлинская жемчужина» (Euro Pop Contest Grand-Prix Berliner Perle 2017).

Фестиваль организован общественной организацией «LiederLeisMusikProduktion» и компанией «MTV-Berlin e.V.» совместно с представительством Россотрудничества в ФРГ.

Музыканты из 14 стран мира – Германии, России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Армении, Мальты, Болгарии, Латвии, Израиля, Румынии, Турции, Молдавии и Филиппин - встретились в эти дни на сцене Русского дома в Берлине, чтобы побороться за главный приз конкурса.

По традиции, в первый конкурсный день участники представили на суд профессионального жюри и зрителей национальный хит или собственную композицию, а во второй день – мировой хит.

На одной сцене выступили и совсем юные таланты, которые только начинают свой творческий путь, и достаточно опытные певцы, уже завоевавшие право называться звездами у себя на родине, за их плечами не одна победа на различных престижных песенных фестивалях, участие в телевизионных кастингах.

В программе также приняли участие композитор, продюсер и певец Брендон Стоун (Германия) и талантливый певец, финалист телевизионных конкурсов Григорий Юрченко (Россия).

В этом году представительство Россотрудничества в Берлине впервые учредило свой специальный приз для награждения участников конкурса. Специальный приз от Русского дома получил дуэт - София и Елизавета Каймаковы - из России.

Победителями конкурса в своих возрастных категориях стали: Катерина Морозова – Украина (возрастная группа 10-13 лет), вокальная группа „SvetAfor“ - Россия (возрастная группа 14-17), Вилл Кцуч – Германия (возрастная группа 18 -24).

Гран-при конкурса «Берлинская Жемчужина - 2017» завоевала Эла Мангион (Ela Mangion) из Мальты.

Россия. Германия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 26 ноября 2017 > № 2402715


Россия. ЦФО. ПФО > Госбюджет, налоги, цены > mirnov.ru, 25 ноября 2017 > № 2493236 Наталья Зубаревич

ЧТОБ ТЫ ЖИЛ НА ОДИН МРОТ!

Жить на МРОТ нельзя - можно только выживать. Так гласит народная молва. Однако именно на минималку живут у нас миллионы и миллионы людей. Как им это удается, выяснял «Мир Новостей».

Сейчас в России сумма, ниже которой ни один работодатель не имеет права начислять зарплату, составляет 7800 руб. На деле получается меньше: государство вычитает подоходный налог, поэтому получить на руки можно только 6800 руб. И это при том, что средний прожиточный минимум по стране - 10 487 руб. на взрослого трудоспособного человека. Но эта цифра может меняться в зависимости от региона. Так, в богатой Москве прожиточный минимум зашкаливает за 17 тысяч, а в Самаре - около 8 тысяч.

ДВА ГОСУДАРСТВА В ОДНОМ

«Люди, вы вообще-то из России? - вклинивается в спор о минимальной зарплате один из пользователей социальных сетей. - 7500 в месяц - недостижимая мечта многих и многих работающих и неработающих. 10 тысяч - хорошая зарплата. 15 тысяч - шикарный заработок, за которым едут в Москву. У нас давно уже два государства: союз крупных городов и остальная Россия».

Как могло получиться, что МРОТ меньше прожиточного минимума, не может сказать ни один экономист. По данным Росстата, 5 млн человек из крупных и средних государственных предприятий получают зарплату куда меньше, чем названная. В частных компаниях подобные гроши платят еще 3 млн. Итого 8 млн!

В соответствии с поручением президента предусматривается повышение МРОТ в два этапа: с 1 января 2018 года - до 85% от прожиточного минимума трудоспособного населения, а с 1 января 2019 года - до 100%, порадовал работяг глава Минтруда Максим Топилин.

ПОДОПЫТНЫЙ КРОЛИК ПОНЕВОЛЕ

Жительница Рязани Галина Богданова целый месяц вела в своем блоге отчет о том, как пыталась в течение месяца прожить на сумму, которая едва превышала 8 тыс. руб.

Эту эпопею 32-летняя женщина начала не от хорошей жизни. Ее предприятие по пошиву спецодежды практически обанкротилось, но руководство все еще надеялось на лучшее.

«Летом нам сказали: на работу можно ходить только три дня в неделю, заказов все равно нет. Зарплату получите по уровню МРОТ. Мы заглянули в интернет и ахнули. На такие деньги можно только умереть», - рассказывает Галина.

Но деваться было некуда - с работой в регионе сегодня очень туго. Деньги, кстати, сотрудникам выплатили в срок - по 8650 руб. на человека. И у автора интернет-дневника началась по-настоящему экстремальная жизнь.

«До сих пор наша зарплата составляла около 13 тыс. руб. Сверху еще капали премии и какие-то выплаты. В общем, выходило около 20 тысяч, что считается очень неплохим заработком», - продолжает Галина.

Оставшись с 8 тысячами на руках, она решила не унывать. Первым делом вычла из зарплаты все коммунальные расходы - почти 3 тыс. руб. Около 1,5 тыс. съедал транспорт. Купила необходимые лекарства - еще минус 700 руб. На еду оставалось около 3 тыс. руб.

ТОШНИТ ОТ МАКАРОН

Первая запись в дневнике Галины полна энтузиазма: «Купила три пакета макарон, где-то по 50 руб. каждый. Думаю, на первую неделю хватит. Сливочное масло на рынке обошлось в 150 руб. за 200 г.

Пара свежих огурцов - еще полтинник. Деньги до конца недели даже останутся, тогда можно будет купить сосиски и пирожное на выходные».

Через три дня позитива в записях поубавилось. Макароны утром, днем и вечером стали вызывать тошноту, масло заканчивалось, очень хотелось чего-нибудь сладенького. Но конфеты в бюджет уже не влезали, поэтому подслащивать тяжелую жизнь приходилось обыкновенным сахаром.

Опытные друзья из соцсетей автора критиковали: во-первых, непортящиеся продукты надо было покупать на рынке оптом, так дешевле. Во-вторых, включить в рацион хоть немного мяса и рыбы, иначе месяц не протянуть. «Начнутся головокружения, слабость и тошнота», - инструктировал кто-то из бывалых.

Но для того, чтобы запланировать на следующую неделю хоть немного селедки, требовалось отказаться от борща, который вполне можно было сварить на всю недельную заначку.

Вторая неделя ознаменовалась выбором - или купить самый дешевый шампунь за 50 руб., или батон хлеба. На третьей произошла катастрофа - сломался утюг. «В мастерской сказали, что ремонт обойдется в 700 руб. А это мой недельный бюджет!» - ужасалась несчастная женщина.

Последняя неделя эксперимента даже не началась. «Я просто сняла с карточки деньги, пошла на рынок, купила всего-всего понемножку и наконец-то наелась!» - сообщила она.

КАЖДЫЙ ВЫЖИВАЕТ В ОДИНОЧКУ?

«На минимальную зарплату прожить можно только в том случае, если тратить ее исключительно на еду и не иметь семьи. С ребенком уже никак не выжить. Денег на лечение, если понадобится, не будет. Новую одежду, обувь, косметику покупать тоже не придется. Про развлечения даже вспоминать не хочу. Что изменится, когда МРОТ повысится? Не знаю. Я смогу, наверное, купить лишний килограмм мяса. Спасибо правительству за такую щедрость», - горько иронизирует женщина.

Профессор кафедры экономической и социальной географии России МГУ Наталья Зубаревич говорит, что основные расходы по выполнению поручения президента предстоит выдержать регионам - там больше всего бюджетников. При этом она считает, что повышение МРОТ очень слабо работает на задачу по снижению уровня бедности.

«Такое крошечное повышение не выводит из бедности работающих с низкими зарплатами, оно просто сокращает глубину бедности», - сделала вывод Зубаревич.

Почему мы так живем?

- При росте ВВП 1,5-2% в год реальные доходы населения падают за тот же период на 5-6%, - отмечает бывший консультант-аналитик Совмина СССР Сергей Самарин. - Почему? Непомерно растут военные расходы - чуть ли не треть бюджета тратится на оборону, а социальные расходы сокращаются.

Миллиарды и миллиарды бюджетных рублей направляются на строительство ненужных стадионов, мостов, в черную дыру «Сколкова». Где, кстати, наши прорывные нанотехнологии? Нету. А миллиарды у «Сколкова» есть.

Стадион «Спартак» построили на частные инвестиции в запланированные сроки и уложились в смету. В Петербурге «Зенит-Арену» строили на бюджетные деньги 10 лет вместо отпущенных трех-четырех. Расходы за это время возросли в несколько раз - до 40 млрд рублей.

По-моему, страна, где минимальная зарплата эквивалентна 150 долларам США, то есть на 63% ниже, чем в нищей Болгарии, в 2,5 раза - чем в Литве и Латвии (у которых, замечу, нет своих природных ресурсов), не имеет морального права на проведение Олимпийских игр, чемпионатов мира по футболу и тому подобного.

По данным Счетной палаты, 12 тыс. объектов - это незавершенка, на которую было выделено 2,2 трлн руб. Кто-то ответил? Риторический вопрос.

За 15 последних лет непрекращающейся «борьбы с коррупцией» состояние горстки нынешних нуворишей достигло, по оценкам экспертов, трети национального дохода.

Почему нынешняя бюрократия боится роста числа мелких и средних предпринимателей? А она боится. С 1990 года вклад госкорпораций в бюджет возрос с 20 до 70% - приоритеты развития экономики очевидны. Самодостаточные предприниматели экономически независимы от государства, но еще и требуют защиты своих интересов, а не только интересов олигархов.

А власть помнит только один опыт - новой экономической политики большевиков. К 1930 году НЭП всего за шесть лет накормил население страны, конвертировал рубль, начал возрождение индустрии и легкой промышленности. Предприниматели приобрели экономическую самостоятельность, а за ней уже виделась и политическая, то есть коммунистическая бюрократия могла остаться не у дел.

Чем ответила власть? Повторной экспроприацией, названной коллективизацией, миллионами сосланных, арестованных, невиданным голодом 1932 года. Политические свободы и для нынешней бюрократии отождествляются с потерей кресел, яхт, дворцов, счетов и привычного шикарного обихода.

Наталья Пуртова

Россия. ЦФО. ПФО > Госбюджет, налоги, цены > mirnov.ru, 25 ноября 2017 > № 2493236 Наталья Зубаревич


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 24 ноября 2017 > № 2401213

Комплекс с кинозалом, магазинами и ресторанами появится в обновленном здании кинотеатра «Экран» до конца 2018 года, сообщил главный архитектор Москвы Сергей Кузнецов.

Здание находится на Новочеркасском бульваре, д. 21а в Юго-Восточном округе столицы. После завершения работ его площадь увеличится до 9 тыс. кв. м.

«Экрана» будет насчитывать пять этажей: четыре наземных и подземный, который приспособят для супермаркета, магазинов, киосков и санузлов.

На первом этаже разместятся торговые киоски, кафе и разгрузочные доки для нужд комплекса. На втором этаже расположатся торговые помещения, на третьем - кинокомплекс и фуд-корты. Все этажи будут связаны эскалаторами и лифтом.

«Реконструкция кинотеатра «Экран» позволит вдохнуть новую жизнь в старое здание. Как отмечал мэр Москвы Сергей Собянин, обновление кинотеатров снова позволит сделать их районными центрами притяжения, которых так не хватает», - отметил С. Кузнецов.

Напомним, в столице реализуется программа реконструкции 39 советских кинотеатров, которые превратят в многофункциональные районные центры.

Каждое здание будет выделяться интересным дизайном. Например, у бывших кинотеатров «Будапешт», «Рига», «Ангара», «Киргизия» и «Таллин» будут стеклянные фасады. Программа по обновлению кинотеатров завершится в 2019-2020 годах.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 24 ноября 2017 > № 2401213


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ > stroi.mos.ru, 24 ноября 2017 > № 2401212

«Волга»: еще один кинотеатр-корабль появится в Москве

Кинотеатр «Волга» будет похож на большой стеклянный корабль после реконструкции, сообщил главный архитектор Москвы Сергей Кузнецов.

Здание расположено на Дмитровском шоссе, д. 133, корп. 1 в Северном округе столицы. До конца 2018 года здесь появится многофункциональный культурно-досуговый центр с кинозалом, выставочными зонами, ресторанами и кафе.

«Фасад здания украсят прозрачные витражи, а вход напомнит нос корабля. Вечерами на фасаде будет зажигаться подсветка», - сказал С. Кузнецов.

Это будет уже четвертый кинотеатр-корабль в столице. Ранее такой дизайн был утвержден для кинотеатров «Первомайский» (район Измайлово), «Киргизия» (район Новогиреево) и «Аврора» (район Теплый Стан). Их тоже ждет реконструкция.

В основу архитектурного решения легла концепция, разработанная британским архитектурным бюро Аманды Ливит, - автора знаменитого Музея искусства, архитектуры и технологии в Лиссабоне. Построенное вдоль побережья реки Тежу здание повторяет морскую волну.

Площадь обновленной «Волги» превысит 8 тыс. кв. м. На первом этаже откроют кафе и рестораны, на втором - выставочные зоны и кинотеатр. Третий этаж превратят в офисное пространство.

Все этажи будут связаны лестницами и эскалаторами, расположенными в атриуме. Лифт приспособят для перевозки маломобильных посетителей.

«Реконструкция кинотеатра позволит вдохнуть новую жизнь в старое здание. Он не потеряет развлекательной функции, но даст новые возможности. В том числе, сможет стать отличной площадкой для развития малого и среднего бизнеса. Как отмечал мэр Москвы Сергей Собянин, обновление кинотеатров снова позволит сделать их районными центрами притяжения, которых так не хватает», - отметил С. Кузнецов.

Напомним, в столице реализуется программа реконструкции 39 советских кинотеатров, которые превратят в многофункциональные районные центры.

Каждое здание будет выделяться интересным дизайном. Например, у бывших кинотеатров «Будапешт», «Рига», «Ангара», «Киргизия» и «Таллин» будут стеклянные фасады. Программа по обновлению кинотеатров завершится в 2019-2020 годах.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ > stroi.mos.ru, 24 ноября 2017 > № 2401212


Евросоюз. Бельгия > Внешэкономсвязи, политика > rusbenelux.com, 24 ноября 2017 > № 2401100

В Брюсселе пройдет саммит «Восточного партнерства»

Пятый саммит "Восточного партнерства" пройдет в бельгийской столице в пятницу.

Главы Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер, президент Евросовета Дональд Туск, глава дипломатии ЕС Федерика Могерини, еврокомиссары по политике соседства и расширению ЕС Йоханнес Хан и торговле Сесилия Мальмстрем, а также руководители стран Евросоюза примут участие в саммите, говорится в сообщении ЕК.

Из материалов Совета стран ЕС к саммиту отмечается, что со стороны шести стран-участниц «Восточного партнерства» будут: президент Армении Серж Саргсян, президент Азербайджана Ильхам Алиев, премьер-министр Грузии Георгий Квирикашвили, президент Украины Петр Порошенко, премьер-министр Молдавии Павел Филип и глава МИД Белоруссии Владимир Макей.

ЕС в этом году впервые пригласил на саммит Восточного партнерства президента Белоруссии Александра Лукашенко. В свою очередь белорусский МИД сообщил, что делегацию страны на саммите возглавит Макей.

Саммит, как ожидается, примет совместную декларацию, отмечается в материалах Совета.

«Восточное партнерство» является политической инициативой ЕС, которая направлена на сближение с Европейским союзом шести восточных соседей — Армении, Азербайджана, Белоруссии, Грузии, Молдавии и Украины. Она предусматривает повышение уровня политического взаимодействия, широкую интеграцию бывших советских республик в экономику ЕС. При этом участие в программе не предполагает перспективы членства в ЕС.

Предмет дисскусии

Саммит, как ожидается, отметит достижения сотрудничества ЕС и стран «Восточного партнерства» со времени проведения предыдущего саммита — в Риге в 2015 году, отмечается в материалах Совета.

Саммит позволит его участникам обсудить дальнейшее укрепление сотрудничества в четырех приоритетных областях, согласованных в Риге, среди которых экономика, управление и общество.

«Саммит станет поводом для его участников подтвердить суверенное право каждого партнера свободно выбирать уровень амбиций и цели, к которым он стремится в своих отношениях с Европейским союзом. Ожидается, что саммит призовет к укрепленным и дифференцированным отношениям между ЕС и его шестью партнерами», — сообщает Совет.

Для Грузии, Молдавии и Украины имплементация соглашений об ассоциации с ЕС, включающих договора о свободной торговле с союзом, «была приоритетом в последние годы», отмечается в материалах.

При этом у Армении, Азербайджана и Белоруссии акцент был сделан на дальнейшее развитие с ЕС отношений «индивидуальной сборки».

Ожидается, что в рамках саммита будет подписано соглашение о всеобъемлющем и расширенном партнерстве Армении с ЕС (CEPA). Переговоры о новом соглашении с Азербайджаном продолжаются, отмечает Совет.

Кроме того, участники саммита, как планируется, примут документ, определяющий 20 целей, которые стороны хотят достигнуть к 2020 году. «Это четкий план работы на будущее по всем четырем приоритетным сферам», — говорится в сообщении ЕК.

Однако, как ранее на неделе сообщил высокопоставленный источник в ЕС, страны-члены Евросоюза не пришли к консенсусу о перспективах вступления в ЕС государств «Восточного партнерства».

На предыдущем саммите «Восточного партнерства» в Риге было заявлено, что ЕС признает европейские устремления этих стран. «Это по-прежнему наша позиция. При этом на данном этапе в ЕС нет консенсуса, чтобы предоставить Восточным партнерам перспективы членства», — сказал источник.

Он напомнил, что некоторые из государств «Восточного партнерства» хотели бы, чтобы ЕС более четко обозначил их будущие устремления. «Но консенсуса по этому вопросу в ЕС на данный момент нет», — добавил источник.

Киев долгое время добивался предоставления Украине перспективы членства в ЕС. Украинская сторона настаивала на включении этой ремарки в соглашение об ассоциации, однако этого не произошло.

По словам еврокомиссара Йоханнеса Хана, среди стран-членов «Восточного партнерства» Украина, Грузия и Молдавия — единственные, кто четко выражают свое стремление к европейской интеграции. Однако говорить о членстве Украины в Евросоюзе в ближайшие годы нереалистично, Киев должен сконцентрироваться на имплементации соглашения об ассоциации с ЕС, заявил Хан.

Евросоюз. Бельгия > Внешэкономсвязи, политика > rusbenelux.com, 24 ноября 2017 > № 2401100


Белоруссия > Леспром > bumprom.ru, 23 ноября 2017 > № 2475834

Предприятия концерна «Беллесбумпром» увеличили экспорт продукции до 65% в общем объеме производства.

За январь-сентябрь текущего года организации концерна экспортировали 65% произведенной продукции, что на 6,3 процентного пункта больше, чем в аналогичном периоде прошлого года. Это самый высокий удельный вес экспорта за весь период работы.

На зарубежные рынки за 9 месяцев этого года поставлено продукции на $299,5 млн, что на 42,1% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

География экспорта продукции деревообработки и целлюлозно-бумажного производства сегодня охватывает 60 стран.

Предприятия концерна активно работают как на рынках стран ближнего зарубежья, так и географически отдаленных. Так, в США поставляется белорусская фанера, пиломатериалы, двери, окна, в текущем году ОАО «Ивацевичдрев» начало поставлять в США мебель. В Иран, Ирак, Египет и Бахрейн поставляются древесные плиты, а также пиломатериалы и фанера, в Сирию - древесноволокнистые плиты, в Китай - фанера, в ОАЭ – мебель, практически вся линейка продукции деревообработки поставляется в Турцию.

Продукция целлюлозно-бумажного производства (бумага, картон, обои) продается на рынках Пакистана, Бангладеш, Бразилии, Индии, Кении, Камеруна, Марокко, Монголии, Шри-Ланки и других.

В целом доля поставок на рынки дальнего зарубежья по предприятиям концерна увеличивается уже несколько лет. За январь-сентябрь 2017 года из общего объема экспорта в страны вне СНГ поставлено 44,4% продукции, что на 1,2% больше, чем за аналогичный период прошлого года. По итогам 2014 года эта доля составляла 28,2%, по итогам 2015-го – 34,5%, 2016-го – 42,6%.

Все активнее белорусские производители наращивают объемы экспорта в страны Европейского Союза. За 9 месяцев нынешнего года на рынок ЕС предприятия концерна поставили продукции на $120,9 млн, что на 51,3% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

Наибольшие объемы продукции отгружаются в Польшу (на сумму более $57 млн за 9 месяцев 2017 года) и Литву ($21,8 млн), к аналогичному периоду прошлого года рост на 74,4% и 58,4% соответственно. На третьем месте по объемам экспорта среди стран ЕС Германия ($7,5 млн). На сумму более $5 млн предприятия концерна поставляют продукцию в Румынию, Латвию и Венгрию. В целом экспортом освоены практически все государства, входящие в Европейский Союз.

Рынок стран СНГ также остается одним из наиболее приоритетных для организаций концерна. Стратегическим партнёром здесь выступает Российская Федерация, куда поставляется более 65% от всего экспорта в СНГ ($108,4 млн продукция за 9 месяцев 2017 года).

Белоруссия > Леспром > bumprom.ru, 23 ноября 2017 > № 2475834


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ > stroi.mos.ru, 23 ноября 2017 > № 2426683

На месте кинотеатра «Таджикистан» появится здание с фасадами под дерево и мрамор

Культурно-досуговый центр на месте снесенного кинотеатра «Таджикистан» на северо-западе столицы откроют в 2018 году, сообщил руководитель Департамента строительства Москвы Андрей Бочкарев.

Здание возводится на ул. Маршала Катукова, д. 8 в районе Строгино.

«Новый центр сохранит привычный для жителей образ старого кинотеатра - фасадные конструкции выполнят панелями с отделкой под дерево - белая сосна и темный орех - и черный мрамор», - сказал А. Бочкарев.

В двухэтажном здании расположатся две зоны с отдельными входами - клубная и зрелищная. При этом они будут связаны через экспозиционную зону. Все помещения будут доступны для маломобильных посетителей.

В зрелищной зоне разместится концертный зал на 510 мест с галереями, которые смогут трансформироваться из зрительских мест в сценическое пространство.

Представления можно будет устраивать и на открытом воздухе - для этого спроектирована летняя эстрада, соединенная с основным зрелищным комплексом.

К залу примыкают кассовый вестибюль с отдельным входом, администрация и кафе с летней верандой. Кафе также имеет отдельный вход, что позволяет ему работать и в те дни, когда в зрелищной зоне нет представлений.

Клубная зона состоит из входной группы с гардеробом, вестибюля, экспозиционно-рекреационного пространства, библиотеки и помещений для досуга местных жителей.

Здесь расположат танцевальный зал, зал хореографии для младших групп, кружок робототехники и технического моделирования, студию живописи и декоративно-прикладного искусства, музыкальный класс и зал для групповых музыкальных занятий, студию раннего развития, два универсальных класса и ремонтно-поделочную мастерскую.

Помимо этого, оборудуют кабинеты для преподавателей и руководителей студий, кладовые и зоны ожидания. В библиотеке будет открытый балкон, что позволит использовать его для чтения в теплое время года.

Обе части здания соединит «городская гостиная». Это 80-метровая крытая улица, направление которой совпадает с привычным для жителей района маршрутом от метро к домам и зоне отдыха у реки.

«С 2015 года по поручению мэра Сергея Собянина стартовала программа возрождения районных центров культуры, в которые переоборудуются бывшие кинотеатры. Современный культурный центр на месте кинотеатра «Таджикистан» обеспечит жителей широким спектром услуг в области культуры и искусства и положительно отразится на уровне комфорта жилой среды», - отметил А. Бочкарев.

Напомним, в столице также реализуется программа реконструкции 39 советских кинотеатров, которые превратят в многофункциональные районные центры.

Каждое здание будет выделяться интересным дизайном. Например, у бывших кинотеатров «Будапешт», «Рига», «Ангара», «Киргизия» и «Таллин» будут стеклянные фасады. Программа по обновлению кинотеатров завершится в 2019-2020 годах.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ > stroi.mos.ru, 23 ноября 2017 > № 2426683


Финляндия. Латвия. Эстония. ЦФО. СЗФО > Транспорт > gudok.ru, 23 ноября 2017 > № 2396453

Железнодорожный поток из России в Хельсинки вырос в 3 раза, к такому выводу пришли эксперты сервиса путешествий «Туту.ру», проанализировавшие бронирования билетов на поезда в Европу в октябре 2017 года.

На первом месте самых популярных маршрутов в рейтинге «Туту.ру» оказался Санкт-Петербург — Хельсинки. На его долю приходится почти 30% всех проданных в Европу билетов. Годом ранее эта цифра составляла 12,4% (пятое место рейтинга).

Также более чем в 3 раза — с 1,8% до 5,8% — увеличилась доля билетов Москва — Хельсинки. Цены за поездку на этом направлении снизились с 7,5 до 7,2 тыс. руб. В топ-10 маршрут занял пятую строчку (плюс три позиции к прошлому году).

Остальной рейтинг не претерпел значительных изменений по сравнению с прошлым годом. Так, на второй строчке рейтинга популярных маршрутов — Москва — Рига, на третьей — Санкт-Петербург — Таллин, на четвертой — Москва — Таллин, на шестой — Петербург — Рига, на седьмой — Москва — Вильнюс. Восьмое место рейтинга заняло направление Москва — Варшава, девятое — Москва — Нарва. И замыкает топ-10 маршрут Москва — Берлин.

Анна Булаева,

Финляндия. Латвия. Эстония. ЦФО. СЗФО > Транспорт > gudok.ru, 23 ноября 2017 > № 2396453


Канада > Леспром. Экология > bumprom.ru, 22 ноября 2017 > № 2406102

В Канаде промышленная вырубка лесных массивов может привести к миллионам тонн ранее неучтённых углеродных выбросов

Промышленные сплошные рубки в лесах Канады становятся причиной миллионов тонн ранее неучтенных выбросов углекислого газа, сообщила канадская природоохранная организация NRDC (Natural resources defense council - Совет по защите природных ресурсов).

Данные NRDC основаны на итогах моделирования, в основе которого лежит информация наземных измерений по двум территориям в двух канадских провинциях - Саскачеван и Квебек.

Исследователи NRDC пишут: «Сегодня заготовка леса в Канаде ведется такими скорыми темпами, что образуются неучтенные количества углекислого газа, превышающие годовой выброс парниковых газов в таких государствах, как Эстония, Латвия или Словения. В основных бореальных лесных провинциях - Квебеке и Онтарио, массовые вырубки становятся причиной дополнительных выбросов на уровне 20 миллионов тонн углекислого газа. Эти объемы не компенсируются возобновлением и ростом лесов. Несмотря на тот факт, что леса могут восстанавливаться после интенсивных вырубок, итоги исследования говорят о том, что сегодня объемы вырубок значительно выше естественной способности лесов к восстановлению и компенсации углеродных выбросов».

Стоит отметить, что вследствие колоссальных площадей сплошных вырубок в Канаде существует реальная угроза деградации десятков миллионов акров лесов (главным образом относящихся к бореальному региону), что не даст региону в будущем стать глобально значимым поглотителем углерода.

Канада > Леспром. Экология > bumprom.ru, 22 ноября 2017 > № 2406102


Россия. ЦФО > Транспорт > stroi.mos.ru, 21 ноября 2017 > № 2426677

Платформа «венского» типа для трамваев появилась в Москве

Первую платформу «венского» типа для трамваев построили в столице в рамках проекта транспортно-пересадочного узла (ТПУ) у станции метро «Партизанская».

Подобные платформы распространены в Вене, Праге, Кракове и Риге. Они позволяют обезопасить посадку и высадку пассажиров на остановках, передает портал mos.ru.

«Венские» платформы строятся на улицах с трамвайными путями, расположенными посередине дороги, где обычную платформу-островок нельзя построить из-за стесненных условий.

Они представляют собой участок повышения уровня проезжей части в месте остановки трамвая до уровня с входом в вагон. Это делает посадку в трамвай более удобной и безопасной.

«Венские» платформы применяют в местах с неинтенсивным движением автомобилей и относительно невысоким пассажиропотоком. Это обеспечивает безопасность пассажиров при выходе из трамвая.

Такое решение облегчает посадку в трамвай маломобильных людей. Они с комфортом могут пользоваться такими остановками, которые иначе были бы для них недоступны.

При благоустройстве ТПУ у станции метро «Партизанская» и платформы Московского центрального кольца (МЦК) «Измайлово» до конца года сделают комфортные и безопасные пешеходные дорожки, остановки и информационные табло.

Благодаря новым переходам пассажиры смогут пересесть в метро с МЦК, не выходя на улицу. Кроме того, появятся новые переходы и светофоры для удобной пересадки с трамвая на МЦК.

Платформа «венского» типа - это пока пилотный проект. Городские власти проанализируют эффект для пассажиров и удобство обслуживания зимой. Затем будет принято решение о распространении «венских» платформ на другие улицы Москвы, которые будут подходить по параметрам безопасности и пассажиропотока.

Через остановку «Метро «Партизанская» курсирует маршрут трамвая N 32, который соединяет Измайлово с метро «Авиамоторная».

Россия. ЦФО > Транспорт > stroi.mos.ru, 21 ноября 2017 > № 2426677


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 21 ноября 2017 > № 2398735

Послушать оперу на Тверской и увидеть балет на льду в Новопушкинском сквере: как встретить Новый год в Москве

В этом году фестиваль «Путешествие в Рождество» посвятят театру.

С 22 декабря по 14 января улицы, бульвары, площади и переулки столицы превратятся в театральные подмостки. Об этом рассказал Сергей Собянин на своей страничке в «Твиттере».

Именно в эти дни в Москве состоится самый яркий фестиваль года — «Путешествие в Рождество». Представления, спектакли, концерты и мастер-классы будут идти ежедневно в режиме нон-стоп с 10:00 до 23:00, а 31 декабря — с 10:00 до 03:00. Главные мероприятия праздника пройдут на Тверской улице и Красной площади, а также на Манежной и Тверской площадях, площади Революции, Рождественке, Новом Арбате, Арбате и в Камергерском переулке, на Тверском и Гоголевском бульварах, в Климентовском переулке и Новопушкинском сквере. Впервые фестивальная программа будет представлена на обновленном Садовом кольце.

В центре города развлекать гостей планируют на 21 площадке, а всего в Москве таких мест будет 69. Посетителей фестиваля будут ждать более восьми тысяч мастер-классов и интерактивных программ, а еще многочисленные спектакли, выступления уличных театров и концертные программы. Главной темой «Путешествия в Рождество» станет театр.

Побродить по сказочному лесу и стать участником спектакля «12 месяцев»

В дни фестиваля Манежная площадь превратится в сказочный лес с извилистыми тропинками. На площади установят более 500 искусственных сосен и елей. Прогулявшись по этому лесу, можно стать свидетелем сцен из спектакля «12 месяцев». Фактически каждый сможет побывать и полноправным участником постановки, так как спектакль будет иммерсивным — с полным погружением зрителя в действие. Примечательно, что декорации спектакля разместят в разных уголках леса: на специальных театральных локациях будут разыгрываться определенные сцены. Чтобы увидеть представление целиком, нужно будет обойти весь сказочный лес.

А те, кому мало театральных прогулок, смогут прокатиться на самой большой зимней горке в Москве. Она разместится между Манежной площадью и площадью Революции. Ее длина составит 100 метров, а высота спуска — восемь. Впервые горка будет четырехскатной, то есть одновременно на тюбингах-«ватрушках» съезжать по ней смогут четыре человека. Ледяную конструкцию сложат из прозрачных ледяных блоков, привезенных из озер Первоуральска, а борта горки украсят витиеватой резьбой. «Ватрушку» для спуска с ледяной горы можно будет получить бесплатно.

По соседству, на площади Революции, откроется школа хороших манер и новогодних традиций. При этом сама площадь Революции будет посвящена Новому году XIX века — времени, когда этот праздник утвердился как домашний и семейный, а угощения и подарки в основном готовили своими руками. Посетителей этой площадки обучат танцевальным па к новогоднему балу, они смогут приобрести навыки ведения домашнего хозяйства и подготовки новогоднего стола, а также посетить уроки этикета. На площади также разместят столярную мастерскую, где опытные плотники будут учить всех желающих делать елочные игрушки из спилов дерева, новогодние подсвечники и рождественские открытки из древесины.

Узнать сказки со всего мира на Тверской площади и увидеть ледовый балет в Новопушкинском сквере

А на Тверской площади начнет работать «Сказочный театр», зрители которого познакомятся с русскими и зарубежными рождественскими сказками. Каждый день на главной сцене площадки будут проходить спектакли, поставленные по мотивам сказок разных стран: России, Финляндии, Чехии, Австрии, Германии, Испании, Франции, Латвии, Норвегии, Швеции, и Дании. Для каждого представления создадут уникальные декорации. А во время новогодних каникул на Тверской площади гости фестиваля смогут посмотреть выступления театра марионеток из Венгрии и испанского уличного театра трубадуров, театра муми-троллей из Финляндии, спектакль для детей театра из Эстонии и многое другое.

Помимо «Сказочного театра», на Тверской площади откроются теплые павильоны, где будут не только давать представления, но и проводить обучающие занятия, чтобы каждый смог создать театр у себя дома.

В павильоне «Гостиная» будут проходить театральные мастер-классы для детей, на которых их научат делать домашние театры, а также мастерить кукол-марионеток и вертепных кукол. А в павильоне «Кухня» разместится «Рождественский гастрономический театр». Повара расскажут взрослым и детям, как готовить любимые блюда сказочных персонажей. Гости узнают рецепт имбирного печенья Пеппи Длинныйчулок, секретный ингредиент оладий Муми-мамы и научатся искусству приготовления тефтель и плюшек от Карлсона.

Также на площадке все желающие смогут попробовать традиционное чешское лакомство — трдельники. Это пустые трубочки из дрожжевого теста, посыпанные сахаром, корицей, миндалем или маком. Также здесь пройдет настоящее шоу по приготовлению на открытом огне шакотиса — национального литовского торта, по форме напоминающего рождественскую елку. Шакотис будут выпекать специально приехавшие из Литвы повара.

Кроме того, на Тверской площади можно будет посетить «Волшебный белый лес». Это инсталляция с огромными фигурами животных и деревьями, помещенными в большие стеклянные шары, внутри которых постоянно идет снег. Неподалеку от «Волшебного белого леса» расположится «Стеклянный театр» — стеклодувная мастерская, где ремесленники из России и Чехии продемонстрируют свое искусство и дадут несколько уроков по созданию игрушек и сувениров из стекла.

Увидеть настоящий новогодний карнавал можно будет в Климентовском переулке, где откроется «Волшебный белый театр». На время фестиваля обитателями этого переулка станут снежные великаны, ангелы Рождества, ожившие волшебные фонари и разнообразные фантастические герои, одетые в костюмы белого цвета.

В Новопушкинском сквере откроется «Ледовый театр». Здесь гостей ежедневно ждут зрелищные ледовые балеты в постановке мэтра фигурного катания Петра Чернышева. В перерывах между шоу желающие смогут выйти на каток и отточить свои умения, участвуя в мастер-классах местной школы фигурного катания, или просто дать волю фантазии и попробовать себя в свободной программе собственного сочинения. Коньки можно будет взять тут же: на площадке будет работать прокат. Ну а в выходные и праздничные дни в «Ледовом театре» будут проходить тематические вечеринки на льду с танцами и диджейскими сетами.

Научиться сноубордингу и стать чемпионом по снежкам на Тверском бульваре

Любителям подвижных игр и спорта стоит также прийти на Тверской бульвар. Там юные посетители смогут поиграть в снежки и научиться кататься на сноуборде. И дети, и взрослые попрактиковаться в катании на доске смогут и на Новом Арбате, где построят сноубордический парк. Стометровая спортивная зона свяжет две фестивальные площадки — Новый Арбат, дом 19 и Новый Арбат, дом 21.

По краям парка установят горки для спортсменов с разным уровнем подготовки: широкая рампа с трюковыми конструкциями для профессионалов и узкая безопасная горка для начинающих сноубордистов. Высота сооружений составит четыре метра. В середине спортивной зоны будут оборудованы площадка для балансборда (доска на ролике, на которой человеку должен удержать равновесие. — Прим. mos.ru), детская спортивная площадка, диджейский пульт и павильон проката инвентаря, где можно будет бесплатно взять необходимое для катания снаряжение. Здесь же появится зимняя арена для игры в снежки.

Сноуборд-парк будет работать ежедневно во все дни фестиваля. Потренироваться или встать на доску сможет любой. Новичков обучат инструкторы.

Познакомиться со скандинавским Рождеством на Новом Арбате

На Новом Арбате четыре площадки будут посвящены скандинавскому Рождеству. Так, у дома 13 гости фестиваля познакомятся с праздничными традициями Финляндии. Герои знаменитой сказки Туве Янссон Муми-тролли представят интерактивный спектакль «Рождество в муми-доме», во время которого зрители научатся печь пирог с еловыми иголками, украсят верхушку елки кометой и узнают, как можно избавиться от хатифнаттов — маленьких волшебных существ, которые больно бьются током. В финале спектакля герои вместе со зрителями отправятся в павильон детской библиотеки, где маленьких посетителей ждут мастер-классы, камерные спектакли, поставленные по скандинавским сказкам.

Площадку возле дома 15 посвятят датскому писателю Гансу Христиану Андерсену. Общаться с гостями и разыгрывать перед ними представления будут герои сказок «Снежная королева» и «Огниво». Спектакли по выходным будут интерактивными — в них смогут принять участие все гости площадки.

Рядом с домом 19 установят сцену, на которой зрители увидят Петсона и Финдуса — героев произведений шведского детского писателя Свена Нурдквиста. Они будут показывать скетчи, готовиться к Рождеству, печь пирог, украшать елку, общаться с гостями и проводить театральную викторину.

А на сцене возле дома 21 появится густой еловый лес, где будут обитать герои норвежских сказок — тролли, которые будут разыгрывать музыкальные спектакли вместе с детьми.

Послушать оперу на Тверской и заглянуть на олимпийский урок по фигурному катанию на Красной площади

Тверская станет улицей театров на Новый год. Все самые впечатляющие мероприятия фестиваля пройдут там с 31 декабря по 2 января. Кстати, в эти даты главная улица города будет открыта только для пешеходов. Проезд транспорта от Триумфальной площади до Лубянки будет невозможен. Гости праздника смогут посмотреть порядка 150 представлений. Каждую из площадок на Тверской посвятят всемирно известным спектаклям, операм и балетам: от «Садко» до «Щелкунчика».

А Красная площадь в праздничные дни традиционно примет любителей катания на коньках и новогодних базаров и ярмарок. Там заработает каток, и у гостей площадки появится возможность потренироваться в компании профессиональных спортсменов: для любителей хоккея мастер-классы на катке проведет чемпион мира хоккеист Алексей Яшин, а для тех, кто увлекается фигурным катанием, занятия устроит призер чемпионатов мира и чемпион Европы в произвольном катании Юрий Овчинников. Чтобы принять участие в бесплатных мастер-классах, необходимо зарегистрироваться на сайте ГУМа. Там же можно посмотреть расписание занятий и цены билетов на каток. Рядом с катком будут работать 28 деревянных ярмарочных шале с угощениями, сувенирами и подарками. Взрослые и дети смогут покататься на главном аттракционе новогодней ярмарки — двухъярусной карусели с резными лошадками.

Ярмарка и каток на Красной площади откроются раньше всех площадок, 30 ноября, и проработают практически всю зиму — до 28 февраля.

Фестиваль «Путешествие в Рождество» пройдет на улицах столицы в пятый раз. Какими будут мероприятия и мастер классы, а также график работы площадок фестиваля, определили сами москвичи, проголосовав в проекте «Активный гражданин».

Традиция зимнего фестиваля была заложена в декабре 2012 года, тогда организаторы вдохновились Страсбургской рождественской ярмаркой. Во время фестиваля «Путешествие в Рождество» в прошлом году провели три тысячи уличных шоу, восемь тысяч мастер-классов и 100 бесплатных тематических экскурсий. В городе работали 42 праздничные площадки, их посетили более 12 миллионов человек, в том числе около четырех миллионов туристов из регионов России и зарубежных стран.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > mos.ru, 21 ноября 2017 > № 2398735


Россия. ЦФО > Транспорт > mos.ru, 21 ноября 2017 > № 2398666

Первая платформа венского типа для остановки трамваев появилась в Москве

Возвышающийся над проезжей частью участок дороги оборудовали в рамках пилотного проекта на Измайловском шоссе. Подобные платформы распространены в Вене, Праге, Кракове и Риге. Они позволяют обезопасить посадку и высадку пассажиров на остановках.

Первая платформа венского типа для остановки трамваев появилась в столице. Она представляет собой участок, возвышающийся над дорогой в месте посадки пассажиров. Платформа выше проезжей части на 15 сантиметров. Эксперимент запустили на остановке «Станция метро “Партизанская”» на Измайловском шоссе.

«Подобные платформы обустраивают в европейских городах: Праге, Кракове, Риге, особенно часто — в Вене. В мировой практике их создают на участках улично-дорожной сети с относительно невысоким пассажиропотоком. Платформы обеспечивают безопасность пассажиров трамваев», — рассказал заместитель Мэра Москвы, руководитель Департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры Максим Ликсутов.

Кроме того, платформа венского типа облегчает посадку в транспорт — ее высота совпадает с уровнем пола трамвая.

Платформу обустроили в рамках комплексного благоустройства ТПУ возле станции метро «Партизанская» и станции Измайлово Московского центрального кольца (МЦК). На этом участке останавливается трамвай № 32, который следует до станции метро «Авиамоторная». До конца года здесь завершатся масштабные работы по реорганизации пространства, обустройству комфортных и безопасных путей для пассажиров общественного транспорта и автомобилистов. Строится пересадка между метро и МЦК, которая будет организована по принципу «сухие ноги», появляются новые переходы и светофоры для удобной пересадки с трамваев и автобусов на перрон МЦК и другие новшества.

«Мы будем анализировать эффективность данного решения и возможность обслуживания такой платформы в зимний период. По итогам пилотного проекта примем решение об оборудовании платформ венского типа на других улицах столицы, которые подойдут по параметрам безопасности и пассажиропотока», — уточнил Максим Ликсутов.

На сегодняшний день в Москве около 50 трамвайных маршрутов. В рабочие дни более 650 трамваев перевозят 800 тысяч человек. А протяженность городской трамвайной сети составляет свыше 400 километров. За последние шесть лет подвижной состав обновили на 25 процентов: в столицу поставили 190 новых вагонов. Но в планах не только модернизация парка, но и запуск новых линий. Трамваи могут поехать от станции метро «Пражская» в район Бирюлево Западное и северную часть района Бирюлево Восточное. В ближайшем будущем линии скоростного трамвая планируют проложить в Гольянове, Северном, Бирюлеве Западном и Ивановском с возможностью продления в Балашиху.

Также этот транспорт вернулся на площадь Тверская Застава. На участке от 2-го Лесного переулка до площади проложили 1,22 километра трамвайных путей, которые связывают Белорусский вокзал с Новослободской и другими центральными улицами. По трамвайным маршрутам курсируют современные низкопольные трамваи «Витязь-М», оснащенные системой климат-контроля и камерами слежения. Турникетов в них нет — войти можно во все двери.

Россия. ЦФО > Транспорт > mos.ru, 21 ноября 2017 > № 2398666


Россия > СМИ, ИТ. Финансы, банки > comnews.ru, 21 ноября 2017 > № 2395515

"Миру" - мир

Мария Андреева

Генеральный директор Национальной системы платежных карт (НСПК) Владимир Комлев отметил, что доля карт платежной системы "Мир" в общем объеме выпущенных карт в России в 2018 г. может вырасти до 20% и составить 54 млн штук. Сейчас доля карт "Мир" на российском рынке составляет около 10% от общего числа эмитированных карт.

О том, что НСПК планирует удвоить количество эмитированных банковских карт, Владимир Комлев сказал корреспонденту ComNews на пресс-конференции.

"Наши целевые показатели - порядка 54 млн карт в 2018 г., которые в нашей дорожной карте утверждены. Наверное, это 20%-ная доля рынка. То есть наша доля удвоится", - сказал глава НСПК.

Владимир Комлев отметил, что на сегодняшний день НСПК преодолела планку в 10% по количеству эмитированных банковских карт. Основная задача национальной платежной системы сегодня - не снижать темпы выпуска и в то же время работать над повышением уровня активации этих карт и использования уже активированных. "По количеству транзакций на активную карту мы сейчас обгоняем даже платежные системы Visa с Мastercard. Количество активных банковских карт сегодня составляет 19-20%", - подчеркнул Владимир Комлев, добавив, что по обороту транзакций НСПК занимает 6% по российскому рынку.

По его словам, на сегодняшний день выпущено более 26 млн карт "Мир" банками-партнерами. За октябрь платежной системой "Мир" совершенно более 80 млн операций.

Владимир Комлев уточнил, что наиболее популярными регионами по использованию отечественной платежной системы стали Москва, Петербург, Московская, Ленинградская, Свердловская области, Красноярский, Краснодарский края, а также Республики Башкортостан и Алтай. "Это регионы, в которых происходят миллионы транзакций ежемесячно", - добавил глава НСПК.

Вчера НСПК подписала соглашение с ПАО "Почта Банк", которое предусматривает выпуск крупнейшей на рынке партии карт "Мир" с российским микрочипом производства ПАО "Микрон".

Как отметил президент - председатель правления Почта Банка Дмитрий Руденко, до конца первого полугодия 2018 г. банк выпустит 2 млн карт "Мир" с российским чипом, что позволит ему стать ключевым эмитентом таких карт на рынке. "Первая партия карт "Мир" с российским микрочипом объемом 400 тыс. штук уже направлена в регионы присутствия банка. Доставкой карт занимается акционер Почта Банка - ФГУП "Почта России", - сказал Дмитрий Руденко. Он добавил, что в 2018 г. банк планирует выпустить более 4-5 млн карт "Мир".

"В клиентской базе Почта Банка постоянно растет доля пенсионеров и других получателей бюджетных выплат, поэтому мы делаем ставку на долгосрочное сотрудничество с НСПК. Это выбор социально ориентированного банка, заинтересованного в содействии усилиям государства в повышении финансовой безопасности России. На долю карт "Мир" уже сейчас приходится порядка 80% эмиссии карт Почта Банка, и в будущем этот показатель будет только расти", - сказал Дмитрий Руденко.

Участники пресс-конференции отметили, что в настоящее время ведется также активная работа над увеличением количества стран, в которых принимается карта "Мир".

Владимир Комлев уточнил, что в этом году НСПК завершила платежную интеграцию России и Армении. "Кроме того, в ближайшее время планируется согласование дорожной карты развития сотрудничества с Белоруссией, Казахстаном, Киргизией и еще рядом государств.

"Мы сейчас наметили ряд стран, с которыми приступили к практическим шагам по интеграции отечественной платежной системы. Долгоиграющий проект по приему карт "Мир" реализуется во Вьетнаме. Помимо этого, ведется активная работа с коллегами из Турции, Таиланда. Мы должны обеспечить прием карт "Мир" в тех странах, куда есть достаточно большой поток российских туристов, которые смогут выезжать и пользоваться этими картами там спокойно", - сказал Владимир Комлев. Кроме того, добавил он, карта "Мир" должна появиться в странах, где исторически проживает достаточно большое количество россиян, - это Латвия, Израиль, Германия и т.д.

Отметим, что другие российские банки также выпускают карты на базе платежной системы "Мир". Так, представитель банка ВТБ вчера сообщил корреспонденту ComNews, что банк выпустил уже более 4 млн таких карт. "Основная часть выпущенных карт - зарплатные, спрос на них обеспечивается бюджетными организациями, а также социальными категориями граждан Москвы - социальная карта москвича", - отметили в пресс-службе ВТБ.

В банке также добавили, что с октября этого года ВТБ стал участником кэшбэк-сервиса платежной системы "Мир". "Запуск кэшбэк-сервиса позволил повысить спрос клиентов на национальные карты. Средний размер возврата средств по разным категориям может составлять до 20% от суммы покупки. При этом клиенты розничного бизнеса ВТБ имеют двойную выгоду: возможность участвовать в кэшбэк-сервисе НСПК и одновременно получать бонусы от банка - например, по "Мультикарте". Благодаря такому сочетанию факторов на сегодняшний день наша программа лояльности для владельцев карт "Мир" является одной из самых выгодных на рынке", - прокомментировали в ВТБ.

В банке прогнозируют, что объем эмиссии карт на базе платежной системы "Мир" в 2018 г. составит около 3 млн штук.

В Сбербанке вчера сообщили, что на 10 ноября 2017 г. портфель карт "Мир" превысил 15 млн штук.

В Альфа-Банке вчера не ответили на запрос корреспондента ComNews.

Как отметил источник ComNews в банковской отрасли, НСПК довольно активно работает над тем, чтобы конкурировать с ведущими электронными платежными системами. Самое очевидное - это запуск программы лояльности, поскольку такая программа создает сильное конкурентное преимущество. При этом, добавил эксперт, НСПК - это не монополист, который будет выдавать бюджетникам карточки.

"Что касается 10%-ной доли НСПК на российском рынке, то в следующем году она действительно увеличится, но дать какие-то точные оценки пока сложно. Пока тяжело судить об острой востребованности платежной системы "Мир", так как она еще развивается. Если "Миру" удастся выстроить удачную программу лояльности и отечественная система будет дешевле на фоне других, то она станет конкурентом для ведущих платежных систем. А так, все платежные системы выглядят и работают одинаково", - сказал корреспонденту ComNews источник в банковской отрасли, добавив, что карта "Мир", например, может конкурировать на стороне магазинов, предлагая им выгодные условия.

Напомним, что платежная система "Мир" - российская национальная платежная система. Ее участниками являются 380 банков, которые уже подготовили сети своих устройств к приему национальных карт. Более 130 банков занимаются выпуском карт "Мир". Оператором платежной системы "Мир" является Национальная система платежных карт (ОПКЦ НСПК).

Россия > СМИ, ИТ. Финансы, банки > comnews.ru, 21 ноября 2017 > № 2395515


Латвия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 20 ноября 2017 > № 2393345

Турпоток в Юрмалу увеличился на 22% за год

Знаменитый латвийский курорт за первые девять месяцев 2017 года посетило на 22% больше туристов, чем за аналогичный период годом ранее.

По данным Центрального статистического бюро Латвии, большинство путешественников с января по сентябрь 2017 года приезжали в Юрмалу из России (22%), Литвы (11%), Эстонии, Германии, Финляндии, Беларуси и Швеции. Доля отдыхающих из самой Латвии составила около 31%, пишет The Baltic Course.

Среди иностранных туристов самый значительный прирост активности показали немцы, шведы, литовцы, израильтяне и поляки. Больше всего времени на курорте проводили беларусы – в среднем почти девять дней.

Путешественников в Юрмале привлекают в основном спа, а также различные конференции и семинары.

Кстати, поток зарубежных гостей увеличился и в Латвии в целом. В 2016 году в страну приехало 2,3 млн отдыхающих. Это на 7,7% больше, чем годом ранее.

Латвия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 20 ноября 2017 > № 2393345


Россия. Италия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 19 ноября 2017 > № 2402850

В Риме подвели итоги Европейской олимпиады «К столетию Русской революции»

18-19 ноября Риме прошла III Европейская олимпиада «К столетию Русской революции», посвященная вековому юбилею событий 1917 года.

Ее участниками стали более 50 учащихся из России, Беларуси, Болгарии, Италии, Казахстана, Латвии и Молдавии.

На открытии олимпиады выступили советник посольства России в Италии Дмитрий Гурин, дипломаты из посольства России в Ватикане Валентина Соколова, посольства Беларуси в Италии – Христина Адамович, посольства Казахстана – Сейлихан Айбакиров. Участников интеллектуального состязания приветствовали настоятель церкви святителя Николая Чудотворца в Риме протоиерей Вячеслав Бачин, президент Европейского координационного совета российских соотечественников Татьяна Чувилева, профессор факультета политологии Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова Сергей Перевезенцев, профессор Московского государственного педагогического университета Елизавета Хамраева.

В рамках олимпиады школьники приняли участие в историко-познавательном турнире на знание дат революционных и постреволюционных событий в истории России и Европы в целом, в конкурсе на лучшее историческое исследование и в поэтическом туре, где ребятам было предложено прочитать стихи русских поэтов на тему революционных событий в России.

Все конкурсанты получили дипломы участника III Европейской исторической олимпиады, а лауреаты и призеры были награждены кубками и памятными призами.

Во второй половине дня в РЦНК состоялся телемост с Российским государственным педагогическим университетом им. А.И.Герцена, во время которого ребятам и их наставникам были показаны места исторических событий Русской революции.

Организаторы мероприятия – учебно-методический центр по изучению русского языка и культуры в Риме «Николай Гоголь», Международный культурный центр «Содружество» и Российский центр науки и культуры в Риме, при информационной поддержке интернет-издания «Planet360.info» и при финансовой – Правительственной комиссии по делам российских соотечественников за рубежом (ПКДСР).

Россия. Италия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rs.gov.ru, 19 ноября 2017 > № 2402850


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter