Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4308318, выбрано 6706 за 0.028 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Монголия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 27 ноября 2024 > № 4741219

JSW Steel, SAIL ищут импорт коксующегося угля из Монголии на фоне высокого спроса на сталь

Как сообщает агентство Reuters, индийская компания JSW Steel and Steel Authority of India (SAIL) ведет переговоры с властями Монголии о импорте коксующегося угля, что является стратегическим шагом по диверсификации источников поставок, сообщает Reuters.

JSW Steel планирует закупить 2500 метрических тонн, в то время как SAIL стремится закупить 75 000 метрических тонн.

Австралия традиционно поставляет более половины из примерно 70 миллионов метрических тонн, импортируемых ежегодно. Однако сбои, вызванные нестабильными погодными условиями в Австралии в прошлом году, побудили индийских сталелитейщиков искать альтернативные источники.

Монголия, хотя и не имеет выхода к морю, стала жизнеспособным вариантом для импорта угля. Богатая ресурсами страна может стать конкурентоспособным поставщиком для растущей сталелитейной промышленности Индии. Монголия предлагает коксующийся уголь более высокого качества по ценам примерно на $50 за тонну ниже, чем австралийский уголь.

Ожидается, что импорт будет направляться либо через Россию, либо через Китай, поскольку логистическое планирование остается ключевым направлением.

Монголия > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 27 ноября 2024 > № 4741219


Казахстан. Россия. БРИКС > Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 27 ноября 2024 > № 4739251 Владимир Путин, Касым-Жомарт Токаев

Президенты России и Казахстана сделали заявления для СМИ

По итогам российско-казахстанских переговоров Владимир Путин и Касым-Жомарт Токаев сделали заявления для средств массовой информации.

К.-Ж.Токаев: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые дамы и господа!

Прежде всего хотел бы выразить искреннюю признательность Президенту Российской Федерации уважаемому Владимиру Владимировичу Путину за принятие моего приглашения посетить Казахстан с государственным визитом. Ваш государственный визит стал поистине историческим событием, знаменующим важную веху в развитии казахстанско-российских отношений.

Для Казахстана Россия – стратегический партнёр и надёжный союзник. Нас объединяют нерушимые узы дружбы, многовековое добрососедство и общая история. Опираясь на эти непреходящие ценности, наши государства выстроили содержательные взаимоотношения, обращённые в будущее. Казахстанско-российское сотрудничество достигло небывалого подъёма, охватив практически все ключевые сферы взаимодействия. Поступательно развивается политический диалог, расширяется торгово-экономическое сотрудничество, активизируются культурно-гуманитарные связи.

Прошедшие сегодня встречи и переговоры в узком и расширенном составах отличались деловитостью, откровенностью и стали действительно результативными. Мы обсудили широкий спектр актуальных вопросов двусторонней повестки, наметили перспективные направления нашего стратегического партнёрства, пришли к единому мнению, что, несмотря на сложную геополитическую ситуацию, двусторонние отношения динамично развиваются по восходящей линии.

Приоритетное внимание в ходе переговоров было уделено вопросам экономики. В качестве основных задач было выделено углубление сотрудничества в стратегических отраслях и дальнейшее наращивание взаимного товарооборота.

В этих целях уже принят пакет межправительственных документов, включая Комплексную программу экономического сотрудничества на 2021–2025 годы, План совместных действий на 2024–2026 годы.

В рамках состоявшегося форума межрегионального сотрудничества подписана обновлённая Межправительственная программа межрегионального и приграничного сотрудничества двух стран.

Россия – один из главных торговых партнёров Казахстана, входит в тройку ведущих инвесторов в нашу экономику. В свою очередь, Казахстан впервые в истории двусторонних отношений вошёл в пятёрку крупнейших торговых партнёров России, что, несомненно, свидетельствует о наличии прочного и высокого потенциала нашего сотрудничества. Убеждён, при сохранении данной позитивной динамики мы сможем в ближайшие пару лет превзойти во взаимной торговле рубеж в 30 миллиардов долларов.

Объём прямых российских инвестиций в экономику Казахстана превысил 24 миллиарда долларов, из которых только за последние два года вложено более 4,5 миллиарда долларов. Накопленные казахстанские инвестиции в экономику России достигли впечатляющей отметки в 8,5 миллиарда долларов.

Кроме того, в Казахстане работает около 24 тысяч компаний с российским участием – это почти половина от общего количества предприятий с иностранным капиталом, действующих в нашей стране.

Эти показатели подтверждают высокий уровень доверия и взаимной заинтересованности в дальнейшем укреплении наших стратегических взаимоотношений.

Значительные успехи достигнуты в промышленной сфере. Запущено 93 совместных проекта на сумму более 18 миллиардов долларов. В настоящее время реализуется ещё 49 проектов с общим объёмом инвестиций почти 30 миллиардов долларов.

Отдельного внимания заслуживают масштабные инициативы по газификации ряда регионов Казахстана, наращиванию объёмов транзита российских энергоресурсов в южном и восточном направлении, строительству и модернизации крупных энергетических объектов в нашей стране. В приоритете – раскрытие транзитного потенциала через развитие ключевых транспортных коридоров.

Мы также обсудили перспективы реализации проектов, в том числе строительства автомобильной дороги в Монголию и активного использования Трансафганского транспортного коридора.

Уверен, полноценная реализация всех этих инициатив в направлении «Север–Юг» всецело отвечает коренным интересам дружественных народов наших стран.

Особое место в экономической повестке занимает Форум межрегионального сотрудничества Казахстана и России. Сегодня мы с уважаемым Владимиром Владимировичем Путиным посредством телемоста приняли участие в работе XX, юбилейного форума, проходящего в столице Башкортостана. Уверен, итоги уфимского форума придадут дополнительный импульс нашим межрегиональным контактам по широкому спектру направлений. В этой связи хочу отметить: принято решение об открытии в скором будущем генерального консульства Российской Федерации в городе Актау Мангистауской области.

Большое значение мы придаём сотрудничеству в научной и культурно-гуманитарной сферах. Вчера в Астане прошёл казахстанско-российский научный форум историков. Накануне в Алма-Ате был организован слёт лидеров волонтёрских движений двух стран, а завтра состоится заседание совместного экспертного совета.

Эти мероприятия призваны внести свой значимый вклад в укрепление сотрудничества между нашими странами. Мы твёрдо выступаем за всестороннюю системную поддержку масштабных культурно-гуманитарных инициатив на государственном уровне. В этом ключе мною принято решение открыть в Астане весной следующего года Аллею вечной казахстанско-российской дружбы, где жители и гости столицы смогут комфортно проводить свой досуг.

Пользуясь возможностью, хочу выразить признательность российской стороне за активное участие в V Всемирных играх кочевников, прошедших в начале сентября в Астане. Представительная сборная Российской Федерации, примерно 180 человек, показала высокие результаты в различных видах спорта.

В 2026 году Казахстан станет местом проведения третьих Игр будущего. Этот уникальный турнир, инициатором которого стала Россия, объединяет традиционные виды спорта и киберспорт. Хотел бы отметить Дни культуры Астаны в Москве, которые прошли в августе текущего года и нашли широкий отклик у московской и зарубежной аудитории.

Знаковым событием стало открытие в Казани бюста великого казахского поэта и мыслителя Абая Кунанбайулы. Кроме того, на сцене Большого театра в Москве зрители смогли насладиться шедевром казахской национальной классики – оперой «Абай». В ближайшие годы запланированы масштабные выставки Казахстана в стенах легендарных музеев – Третьяковской галереи и Эрмитажа.

Всё это подтверждает стремление наших братских народов к укреплению межкультурных связей посредством новых форматов взаимодействия.

Последовательно нарастает сотрудничество в образовательной сфере. В российских вузах обучаются более 60 тысяч казахстанских студентов, что говорит о востребованности российского образовательного стандарта и заинтересованности двух стран во всестороннем обмене знаниями и опытом.

В развитие ранее достигнутых договорённостей в Казахстане открыто семь филиалов ведущих российских технических образовательных учреждений. В скором времени свои двери откроет филиал МГИМО в Астане. Сегодня открыт филиал Казахского национального университета имени аль-Фараби в городе Омске, который станет первым представительством казахстанского вуза в России.

Одновременно обсуждаются перспективы строительства казахстанских школ в приграничных регионах России, а также школ с российским участием на территории Казахстана: в Жамбылской, Кызылординской и Туркестанской областях. Всё это позволит укрепить образовательные связи и предоставит новые возможности для подрастающего поколения двух стран.

Важным фактором, объединяющим наши народы, выступает русский язык. Хочу подчеркнуть, что треть всех обучающихся в школах Казахстана детей получает образование на русском языке. В Казахстане мы придаём большое значение данному вопросу, и именно поэтому мною было предложено учредить Международную организацию по русскому языку.

Другой важной темой переговоров стала поддержка соотечественников, проживающих на территории Казахстана и России. Здесь важное значение имело бы подписание меморандума о сотрудничестве между фондом «Отандастар» и Россотрудничеством, переговоры на эту тему ведутся. Подобные договорённости играют особую роль в укреплении взаимопонимания между нашими народами и находят положительный отклик у широкой общественности.

В ходе сегодняшней встречи мы с уважаемым Владимиром Владимировичем Путиным подробно обсудили динамику взаимодействия наших стран в многостороннем формате, в конструктивном ключе обменялись мнениями по наиболее актуальным вопросам региональной и глобальной политики.

С удовлетворением отмечаю наше полное взаимопонимание по сотрудничеству в рамках таких важных региональных объединений, как СНГ, Евразийский экономический союз, ШОС, ОДКБ, СВМДА и другие. Сегодня практически нет такого направления, по которому не взаимодействовали бы наши страны.

Что особенно важно, между Казахстаном и Россией нет каких-либо спорных вопросов, мы всегда находим сбалансированные решения, максимально учитывающие интересы двух государств. Пользуясь возможностью, выражаю благодарность уважаемому Президенту России за неустанное личное внимание к укреплению дружественных взаимоотношений между нашими народами.

Впереди много совместной работы, у нас есть серьёзный задел на 2025 год. Предстоит реализовать большое количество совместных проектов, которые, уверен, принесут ощутимую пользу как гражданам, так и бизнесу наших стран.

В январе следующего года исполняется 20 лет одному из основополагающих межгосударственных документов – Договору о казахско-российской государственной границе. В 2025 году нас также ждут большие юбилеи: 80-летие Великой Победы и 70-летие космодрома Байконур. Мы договорились провести в наших странах праздничные мероприятия по случаю всех этих знаковых дат. Как видите, двусторонняя повестка регулярно пополняется конкретными инициативами и новыми интересными проектами.

В завершение хочу вновь отметить, что Казахстан и Россия неизменно следуют по пути укрепления стратегического партнёрства, закладывая основу для прогресса и благополучия наших народов, в особенности подрастающего поколения. Уверен, положительные итоги сегодняшних мероприятий позволят вывести наши союзнические отношения на качественно новый уровень.

Благодарю вас за внимание.

В.Путин: Уважаемые друзья! Уважаемый Касым-Жомарт Кемелевич!

Прежде всего спасибо большое за приглашение. По вашему предложению этому визиту придан статус государственного, но хочу отметить, что протокольные, в таком случае торжественные, знаки внимания нашей делегации не помешали нам плодотворно поработать, что, собственно, характерно для наших регулярных с вами встреч.

Мы подробно обсудили широкий спектр вопросов двустороннего взаимодействия в политической, экономической и гуманитарной областях. Обменялись мнениями по наиболее актуальным региональным и международным сюжетам. В только что подписанном Совместном заявлении поставлены новые амбициозные задачи по дальнейшему углублению стратегического партнёрства двух наших стран. Их реализации будут способствовать и заключённые многочисленные межправительственные и межведомственные документы, охватывающие самые разные сферы сотрудничества: от энергетики и транспорта до здравоохранения и юстиции.

С обеих сторон отмечалось, что по итогам прошлого года двусторонний товарооборот – об этом уже тоже мы неоднократно сегодня говорили – вплотную приблизился к отметке в 30 миллиардов долларов. По нашей статистике, это 28,4 [миллиарда долларов], а в январе–сентябре текущего года превысил 20 миллиардов долларов. При этом структура, что очень важно, встречной торговли постоянно диверсифицируется, и всё большее место в ней занимает несырьевая продукция с высокой добавленной стоимостью. Доля же национальных валют во взаиморасчётах составляет почти 90 процентов, что позволяет ограждать коммерческие операции между двумя странами от негативного влияния внешней, в том числе политической, конъюнктуры.

Наша страна – один из крупнейших инвесторов в Казахстан. Общий объём накопленных российских инвестиций, об этом тоже говорилось, – 13 миллиардов долларов. В республике действует более 23 тысяч деловых структур с российским участием и осуществляется более 60 крупных совместных проектов, причём во всех ключевых отраслях казахстанской экономики.

Планомерно развивается двустороннее сотрудничество в энергетике. Благодаря деятельности Каспийского трубопроводного консорциума через территорию России и российскую портовую инфраструктуру на Чёрном море проходит основной объём казахстанской нефти, экспортируемой на внешние рынки. В свою очередь, российская нефть по территории Казахстана направляется в Китай. Кроме того, наша страна импортирует казахстанский уголь, осуществляются взаимные поставки электроэнергии.

На повестке дня – строительство в Казахстане трёх новых тепловых электростанций. «Газпром» бесперебойно поставляет газ казахстанским потребителям, занимается переработкой топлива с Карачаганакского месторождения на Оренбургском газохимическом комплексе. А с прошлого года газ из России прокачивается транзитом через территорию Казахстана в соседний Узбекистан, и такие поставки мы будем наращивать.

Продвигается российско-казахстанское взаимодействие в области мирного атома. Активно работают шесть совместных предприятий по добыче и обогащению урана. Компаниями наших стран осуществляется целый ряд крупных успешных проектов в машиностроении, химической промышленности, производстве минеральных удобрений. «Ростсельмаш» выпускает на казахстанских заводах современные зерноуборочные комбайны, тракторы и детали для сельхозтехники. В ходе переговоров обсуждались вопросы взаимодействия в транспортно-логистической сфере: с обеих сторон имеется интерес к дальнейшему расширению встречных перевозок железнодорожным и воздушным транспортом. Хорошие перспективы для этого открываются в связи с развитием международного коридора «Север–Юг» от России до Индии, восточный участок которого пересекает Казахстан.

Важно, что нам с казахстанскими друзьями удалось сохранить и приумножить тесную кооперацию в области космических исследований: продолжается эксплуатация космодрома Байконур, реализуется проект «Байтерек», предусматривающий создание нового ракетно-космического комплекса для запусков перспективной российской ракеты-носителя «Союз-5». Рассчитываем, что первый пуск с «Байтерека» состоится, как и запланировано, уже в будущем году.

Параллельно с нашим визитом в Астану в Уфе проходит XX, юбилейный российско-казахстанский форум регионов. Не буду здесь останавливаться отдельно, потому что только что мы общались с коллегами, которые работают в Уфе, и это у представителей прессы, конечно, всё есть.

На переговорах большое внимание было уделено и тематике гуманитарного взаимодействия, вопросам расширения сотрудничества в культуре, спорте, по линии общественных молодёжных кругов и, конечно же, в сфере образования. В российских вузах обучается порядка 60 тысяч казахстанских студентов. Давно и успешно в Казахстане работают филиалы многих ведущих российских университетов, включая МГУ имени Ломоносова, а сегодня было подписано межправсоглашение о деятельности филиала Челябинского госуниверситета в городе Костанай. В скором времени в Астане начнёт работу и филиал МГИМО Министерства иностранных дел Российской Федерации. Кстати, МГИМО в нынешнем году исполнилось 80 лет, а в сентябре в Астане состоялась приуроченная к этой юбилейной дате крупная международная конференция, на ней выступил и Президент Казахстана Касым-Жомарт Кемелевич [Токаев], который, как известно, закончил это высшее учебное заведение.

Высоко ценим, что в Казахстане повсеместно и свободно используется русский язык, видим, что это всячески поддерживается руководством республики и признательны Президенту Казахстана за инициативу учреждения международной организации по русскому языку, деятельность которой, уверен, будет способствовать его поддержке и продвижению как средства межгосударственного и межнационального общения.

Россия оказывает содействие строительству в Казахстане новых русскоязычных школ и в целом повышению качества образования на русском языке. Ещё три такие школы мы планируем открыть в Казахстане в ближайшее время.

При рассмотрении ключевых международных проблем подтверждено, что по большинству из них позиции России и Казахстана весьма близки, наши страны координируют подходы в ООН и других многосторонних форматах. В текущем году Россия председательствует в СНГ и БРИКС, а Казахстан – в ОДКБ и ШОС. Как вы знаете, на встрече лидеров БРИКС было принято решение об учреждении новой категории государств –партнёров нашего объединения. Согласован список стран – кандидатов в эту категорию, и приглашение о присоединении к БРИКС в таком качестве направлено и Казахстану.

Конечно, ждём Касым-Жомарта Кемелевича 24–25 декабря в Санкт-Петербурге на заседании Высшего Евразийского экономического совета и ставшей традиционной неформальной встрече лидеров СНГ.

В 2025 году народы наших стран будут отмечать 80-летие Победы в Великой Отечественной войне, нашей общей Победы. Важно, что и в России, и в Казахстане помнят и свято чтут подвиг наших отцов и дедов, плечом к плечу сражавшихся против нацизма, и мы, безусловно, будем продолжать делать всё, чтобы и будущие поколения не забывали о том, какой ценой нам удалось отстоять мир и свободу. С большим удовольствием пригласили Президента Казахстана принять участие вместе с другими зарубежными лидерами в юбилейных торжествах в Москве 9 мая.

И в заключение хотел бы подчеркнуть, что мы, безусловно, удовлетворены результатами состоявшихся переговоров. Уверен, что нынешний визит и наши переговоры на деле поспособствуют дальнейшему развитию многопланового российско-казахстанского сотрудничества, наших отношений на благо наших стран и народов.

Благодарю вас за внимание.

Казахстан. Россия. БРИКС > Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции. СМИ, ИТ > kremlin.ru, 27 ноября 2024 > № 4739251 Владимир Путин, Касым-Жомарт Токаев


Сербия > СМИ, ИТ > rg.ru, 25 ноября 2024 > № 4740614

Хороводы правды: на главной площади Дрвенграда поздравляли Эмира Кустурицу

Фестиваль "RT-док: Время наших героев" прошел в гостях у Эмира Кустурицы

Игорь Елков (Сербия)

В воскресенье в полночь на главной площади Дрвенграда поздравляли Эмира Кустурицу. Музыканту, поэту, писателю и великому режиссеру исполнилось 70 лет. Вообще-то отмечать день рождения маэстро решил в узком кругу семьи и друзей, но от поклонников никуда не деться. Пришли поздравления со всех континентов, но первые - из России. Ровно в полночь делегация RT и посольства России в Сербии зачитывали телеграмму от Путина.

Подарки и поздравления растрогали маэстро. Помолчав, он сказал: "Надо работать над тем, чтобы наши культуры были живы, и поэтому я из этого рая уезжаю очень скоро в Москву. Как говорил Федор Михайлович Достоевский, надо быть вместе и надо лучше соединять наши культуры, и я буду делать все, что в моих возможностях, чтобы эти культуры были более близки".

В этот же день, в воскресенье, в Дрвенграде завершался фестиваль документального кино "RT-док: Время наших героев".

Дрвенград - это удивительная этнодеревня в Сербии на границе с Боснией и Герцоговиной. Деревня изначально и создавалась Кустурицей в качестве кинодекорации. Именно здесь он снял фильм "Жизнь как чудо" - о семье душевнобольной певицы и чудака-инженера, который строит тоннель между Балканами и остальным миром.

В философском смысле через этот "туннель от Кустурицы" на Балканы пришел и фестиваль о героях нашего времени, организованный дирекцией документального вещания RT. До родного города Кустурицы, боснийского Сараева, отсюда 140 км. До Белграда - 246 км.

"Я рад предложить мой Дрвенград для фестиваля, на котором люди могут посмотреть хорошо снятые фильмы, - объявил со сцены Эмир Кустурица. - Думаю, это хорошо для россиян - есть в мире места, где люди чувствуют с вами солидарность".

По словам организаторов фестиваля, Сербия стала двадцатой страной, куда приехали фильмы и сам фестиваль "RТ.Док: Время наших героев". Фестиваль проходил в России - от Москвы до самых до окраин, включая госпитали Донбасса и расположенные в непосредственной близости от линии боевого соприкосновения на СВО воинские части. Проходил в Турции. Фестивальные фильмы показывали по всему миру: в Абхазии, Азербайджане, Аргентине, Беларуси, Египте, Замбии, Италии, Кипре, Китае, Ливане, Монголии, Никарагуа, Пакистане, Перу, Таджикистане, Турции, Шри-Ланке и Южной Осетии… В Риме, говорят, группа украинцев выкрикивала нацистские лозунги, пытаясь сорвать показ, но несмотря на это он прошел с аншлагом.

И все-таки, душевнее, чем в Сербии, атмосферу представить невозможно. Уже в день открытия фестиваля, прямо во время церемонии, затянувшейся за полночь, все - и участники, и гости, и журналисты - хором пели "Катюшу": куплет на русском, куплет на сербском.

Программа включала пять тематических блоков о героях разных профессий. Это военные, поэты и музыканты, простые жители Донбасса, волонтеры, врачи, добровольцы, военные корреспонденты. Больше 70 фильмов российских и зарубежных авторов, в том числе документалистов из Италии, Франции и США.

Фильмам о военкорах и от самих военкоров был обеспечен аншлаг. Хотя бы потому, что в эти дни на улочках Дрвенграда можно встретить и Александра Сладкова, и Артема Сомова, и Ольгу Кирий. Первой как раз на фестивале была показана шокирующая драма Ольги "Я живой"… Снятые с риском для жизни кадры, по словам главреда RT Маргариты Симоньян, помогают "людям во всем мире увидеть правду, и насладиться правдой".

"Благодаря RT я увидел однажды Америку, в которой есть не только Бред Питт и Джордж Клуни, но и десятки тысяч бездомных, - рассказал Эмир Кустурица. - Документальные программы - самая сильная часть телевидения".

Накануне в Дрвенграде выпал снег, а затем пошел дождь. Но на самом фестивале все эти дни было жарко.

Сербия стала двадцатой страной, куда приехали фильмы и сам фестиваль "RТ.Док: Время наших героев"

Ленту "Русофобия: история ненависти" обсудили на Круглом столе "Культура отмены". Разговор был прямой и жесткий. Почему коллективный Запад ополчился и на Сербию, и на Россию? Как отмечают организаторы фестиваля, народы России и Сербии на протяжении веков разделяют общие ценности, одна из которых - готовность до последнего защищать Родину.

"В России огромные богатства, и они защищены, - говорит военкор Александр Сладков. - В этом "наша вина". А конкретные поводы всегда найдут. А почему к сербам такая ненависть? Вас уничтожают, потому что вы часть нашей силы.

Традиционная семья, православие и славянский код. Вы не легли под ЕС и НАТО, как болгары. Что делать? Надо просто идти вперед. Кстати, и нам есть чему поучиться. Ни в одном нашем ресторане я не видел, чтобы незнакомые люди брались за руки и вместе танцевали. В Сербии хороводы в порядке вещей. Маленькая деталь, но важная".

По мнению главы "Русского дома" в Белграде Евгения Баранова, надо меньше обращать внимания на то, кто, что и как кричит: "Мы слишком много стали уделять внимания нелюбви к нам. А нам надо себя любить - вот что важнее всего".

Лидия Васильевская, соавтор фильма "Русофобия: история ненависти": "Я помню перестройку, когда президент моей страны рекламировал пиццу. Я была маленькой, но мне было за него стыдно. Зашла как-то в Швейцарии в книжный магазин, там о русских только три книги: о страшных Иване Грозном и Сталине, и про ГУЛАГ. И больше ничего! Я была подростком, когда увидела по телевизору, как бомбят Белград. Почему им это можно? Пока сама не стала снимать фильм - не понимала".

Кстати, сербы попросили русских документалистов заняться изучением истоков не только русофобии, но и сербофобии. Хотя ответ уже есть: на Западе сербов и русских видят и воспринимают, как одно целое. Слова неизвестного серба, выкрикнутые из кинозала - "да пусть так и будет!" - вызвали аплодисменты.

Строго говоря, локация кинофестиваля ограничивалась территорией деревни Кустурицы. Но страсти бушуют повсеместно. Вся Сербия в граффити: "Кад се војска на Косово врати". Перевод: "Когда войска на Косово вернутся".

Самое интересное, что это не означает буквального призыва идти войной на Косово. Это слова из старинной Сербской песни: она о том, как в 1389 году на Косовом поле национальный герой Милош Обилич сразил в бою османского вождя Мурада I.

В прошлом году эту фразу на матче использовали фанаты "Црвены Звезды", что вызвало в ЕС истерику. Тогда эти слова написали на стене в Белграде, а украинские "беженцы" и наши релоканты закрасили их. Реакция: всем рты не закрасите! Результат: сербы, не забывшие свою историю, пообещали разместить тысячу таких граффити не только в Сербии, но и в Республике Сербской, и в Черногории… Сам тому свидетель, особенно много их в Белграде. У ЕС не хватит краски рты патриотам замазать - так что поучиться у сербов можно не только зажигательным коллективным танцам.

В перерывах между фильмами гости бродили по Дрвенграду. Все интересно: улицы, дома и площади в честь Гагарина, Че Гевары, Феллини, Тарковского, Марадоны, Джоковича, Михалкова и Теслы. Самые оригинальные фото и сэлфи - у импровизированной тюрьмы "Градски затвор". Выглядит как дом с подвалом, нарисованные за решеткой двое заключенных - экс-генсек НАТО Хавьер Солана и президент США Буш-младший "мотают" срок за преступления против югославов. "Посадил" обоих лично Кустурица. Он здесь высшая власть.

"Светит ли этим пожилым заключенным амнистия?", - спрашиваю маэстро Кустурицу.

Он пожал плечами: время покажет.

Сербия > СМИ, ИТ > rg.ru, 25 ноября 2024 > № 4740614


Азербайджан. ООН > Экология > trend.az, 22 ноября 2024 > № 4746465

COP for Hope: На COP29 ожидается прорыв в климатической дипломатии — главный исполнительный директор GLOBE (Эксклюзивное интервью)

В рамках COP29 в Баку АМИ Trend представляет специальный проект COP for Hope. Этот проект предоставляет уникальную возможность услышать голоса мировых лидеров, руководителей стран и первопроходцев в различных сферах – политики, экономики, науки и экологии, объединённых общей целью: противостоянием климатическим вызовам нашего времени.

Наш сегодняшний собеседник - главный исполнительный директор Всемирной организации законодателей за гармоничную окружающую среду (GLOBE) Малини Мехра.

В эксклюзивном интервью Trend на полях COP29 Малини Мехра подчеркнула ключевую роль мировых законодателей в рамках климатического процесса ООН.

«В течение года мы работаем над повышением осведомленности членов парламентов по всему миру — от Монголии до Малави — о том, что представляет собой процесс COP, почему проблема изменения климата важна и как они могут участвовать в ее решении. Наше главное послание на COP заключается в том, что именно парламенты делают конференции результативными. Люди, которых вы видите здесь, представляют исполнительную ветвь власти. Но есть еще две — законодательная и судебная. И роль парламентов чрезвычайно важна, так как они выполняют три основные функции. Первая — создание правовых рамок, вытекающих из этих соглашений», — заявила она.

Во-вторых, как отметила Мехра, парламентарии играют ключевую роль в осуществлении надзора.

«Они контролируют работу правительств, которые несут ответственность за выполнение обязательств, взятых на себя в рамках этих международных конференций. И третья, наиболее важная функция связана с финансами. COP29 — это финансовая COP. Парламенты управляют и утверждают бюджеты. Здесь проявляется важнейший аспект их роли — мониторинг использования средств. Это необходимо для того, чтобы страны-доноры эффективно отслеживали, как используются средства налогоплательщиков — государственные деньги — в странах-получателях. Главное, чтобы эти средства действительно приносили пользу тем, кому они предназначены.

Кроме того, если вы являетесь членом парламента в стране, которая получает климатическое финансирование, помощь или инвестиции, ваша ответственность заключается в том, чтобы следить за целевым использованием этих средств.

И, наконец, критически важно, чтобы парламенты предоставляли своим правительствам мандат на согласование конкретных действий. Именно здесь возникает наибольшая сложность. Не все правительства приезжают на конференцию с парламентским мандатом для достижения конкретных целей. Это значительно усложняет процесс принятия решений, так как по возвращении в свои страны они вынуждены отстаивать свои позиции. Именно поэтому роль парламентов является незаменимой в этом процессе», — подчеркнула она.

Главный исполнительный директор GLOBE высоко оценила уровень организации COP29.

«На мой взгляд, важно различать два аспекта: показатель успеха для принимающей страны и показатель успеха самих переговоров. Если оценивать по моей метрике успеха, Азербайджан имеет все основания гордиться. Он добился триумфа, организовав безупречно профессиональную COP, обеспечив спокойную и уважительную атмосферу для работы переговорщиков и обмена опытом среди участников. С точки зрения логистики и профессионализма это можно считать выдающимся достижением.

Однако переговорный процесс — дело значительно более сложное. У председателя конференции есть свои приоритеты, но их реализация зависит не только от него. Здесь на первый план выходит сотрудничество и взаимодействие всех сторон. Этого непросто достичь, но даже если мы не придем к цели, которая устроит всех, COP29 все равно станет прорывным событием», — отметила она.

Также Мехра подчеркнула значимость инициативы «Тройки», объединяющей председательства COP28, COP29 и COP30, назвав её гениальным шагом.

«Ранее на каждой конференции COP был неформальный процесс передачи председательства следующему. Этот процесс был двусторонним. Однако формализация инициативы Тройки стала важным шагом, обеспечившим консолидацию повесток дня. Теперь мы видим преемственность ключевых вопросов, поднятых на Дубайской COP, таких как сокращение выбросов метана, переход за пределы ископаемого топлива, а также работа над важными темами, включая здравоохранение и сельское хозяйство.

Структура председательства в рамках Тройки гарантирует, что все эти темы будут решаться комплексно. Это крайне значимая инициатива, охватывающая многоуровневые и многосекторальные подходы, что способствует вовлечению всех сторон. Кроме того, такая структура значительно помогает дипломатическому процессу. Вместо того чтобы вся ответственность лежала на одном председательстве, три страны работают сообща, чтобы обеспечить успешный результат как для планеты, так и для самых уязвимых слоёв населения», — подчеркнула она.

В завершение Мехра подчеркнула ключевую роль парламентов в борьбе с климатическим кризисом.

«GLOBE участвует в этом процессе с самого его зарождения — с 1991 года, еще до Саммита Земли в Рио. Мы были свидетелями появления климатической конвенции и её развития. Однако парламентарии далеко не всегда уделяли этому вопросу должное внимание. Сейчас настал момент активных действий. На следующей неделе парламенты, которые находятся на сессии, должны провести слушания. Они обязаны вызвать глав делегаций и профильных министров для отчета о результатах их работы на конференции. Это станет первым шагом в процессе парламентского надзора.

Далее парламенты будут играть важнейшую роль в следующем году, когда начнется разработка и реализация Национально определяемых вкладов (NDC) 3.0. Они должны быть особенно строгими и требовательными, поскольку эти планы обязаны охватывать все сектора экономики, будь то фармацевтика или ископаемое топливо. Парламенты должны активно участвовать в оценке, пересмотре и разработке амбициозных климатических стратегий на предстоящий год, чтобы обеспечить переход к устойчивому будущему», — подчеркнула она.

Азербайджан. ООН > Экология > trend.az, 22 ноября 2024 > № 4746465


Россия. Монголия. Весь мир > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rg.ru, 22 ноября 2024 > № 4736284 Валерий Алексеев

"Голоса православной России" побывали в Монголии

Евгения Кривицкая

Открыть новую страницу в истории культурных взаимоотношений - так можно представить цель духовно-культурной и музыкально-хоровой Патриаршей программы "Голоса православной России", которая в этом году была проведена в столице Монголии, в городе Улан-Батор. Инициатор проекта, проходящего уже в XIX раз, Международный фонд духовного единства народов, возглавляемый видным российским политическим деятелем, доктором философских наук, профессором Валерием Алексеевым. "С 2001 года Фонд осуществляет масштабную благотворительную культурно-просветительскую программу: ведущие хоровыеколлективы побывали в Австрии, Албании, Болгарии, Великобритании, Греции, Италии, Китае, Румынии, Словении, Франции - всего в 21 стране. Статус программы неизменно высок, имеет поддержку на государственном уровне, которую оказывают министры культуры и иностранных дел России, Государственная дума, Россотрудничество, Патриархия, посольства России за рубежом, куда выезжают артисты", - рассказывает Алексеев.

Приезд в Монголию видится важной частью стратегии продвижения Русского мира, и следующим звеном после встречи на высшем уровне Президентов России и Монголии - Владимира Путина и Ухнаагийн Хурэлсуха, прошедшей в начале сентября 2024 года.

Проведение программы "Православные голоса России" в этот раз связано с двумя важными историческими датами: 85-летием победы советско-монгольских войск в боях на Халхин-Голе и 160-летием православному русскому приходу в Улан-Баторе (единственному очагу православия в Монголии). В приветствии министр культуры РФ Ольга Любимова отметила, что "программа Фонда "Голоса православной России" позволяет тысячам любителям народной, классической и духовной музыки насладиться высоким мастерством представителей российского искусства".

В акции приняли участие Камерный хор Московской консерватории и Тульский государственный хор, художественным руководителем которых является дирижер, профессор Александр Соловьев. Он подчеркнул, что коллективы не первый год принимают участие в программе Фонда: "Для нас это всегда очень почетная миссия - представлять русскую музыку за рубежом, быть послами нашей культуры. Старшее поколение в Монголии воспитывалась на отечественных песнях наших классиков, и было приятно видеть, как слушатели в зале подпевали, когда звучали "Русское поле", "Катюша". Но нам важно было показать богатый пласт российской культуры разных эпох". Поэтому оба хора привезли и русские народные песни, и духовные сочинения начала прошлого века, и, что важно, сочинения современных композиторов.

Программа гастролей включила концерт в Русском доме в Улан-Баторе, который открыл посол в России Алексей Евсиков в присутствии посла Социалистической Республики Вьетнам Е.П.НгуенТуан Тхань, дипломатов Посольств Республики Беларусь, Республики Индия, Лаоской Народной Демократической Республики, члены дипломатического корпуса других стран, аккредитованные в столице Монголии. От монгольской стороны торжественное открытие программы МФДЕН в Русском доме посетили представители государственных органов, общественности, религиозных организаций, деятели культуры этой страны: Хамбо-лама, Вице-президент Всемирного Совета буддистской сангхи, Настоятель монастыря Дашчойлин Ч. Дамбажав, Президент Монгольской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, доктор наук Ц.Магсар; Исполнительный директор Монгольской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, почетный доктор наук Московского государственного университета М.В. Ломоносова Ц. Саранцацрал, известные монгольские ученые и преподаватели-русисты, музыканты, журналисты.

Благословил приезд соотечественников и.о. настоятеля Свято-Троицкого собора Русской Православной Церкви в столице Монголии отец Владислав (Ратников). К нему в храм, заново отстроенный в 2009 году, хоры приехали во второй день, чтобы поклониться иконе Божьей Матери. Небольшой концерт, где прозвучали антифон "Во царствие Твоем" Калинникова, "Богородице, Дево радуйся" Рахманинова и Шатковской, раскрыл уникальность и красоту тембров голосов Камерного хора Московской консерватории и Тульского Госхора, умноженные акустикой храма.

Продвижение "мягкой силы" было продолжено Фондом в Улан-Баторе в рамках проведения в Русском доме презентации 12-томной коллекции "Русские писатели-классики и православие", выпускаемой массовым тиражом с 2002 года Издательским домом "К единству!" библиотеки Монголии получили в подарок тома о творчестве великих русских писателей и поэтов, таких как Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Ахматова, Шукшин, Шолохов и многие другие.

Знакомство с творчеством российских хоров продолжилось в концертном зале Монгольской консерватории, где гостей приветствовал художественный руководитель вуза, крупнейший музыкальный авторитет, профессор ПурэвхууТзогвадрах, рассказавший о давней дружбе консерваторий в Улан-Баторе и Москве. В зале собралась профессиональная публика - студенты, певцы хора Оперного театра, представители разных музыкальных коллективов Монголии. Приезд русскиххоров вызвал повышенный интерес профессионального сообщества, в зале слушатели стояли в проходах и горячо аплодировали виртуозному исполнению сложнейших произведений, включенных в программу. Особой краской стали две мировые премьеры специально написанных для этого турне пьес. Известный российский композитор Антон Висков создал на слова монгольского поэта Д. Нацагдоржа композицию "Моя земля. Миний Нутаг", воспевающую Монголию, особую красоту ее природы (у хора были даже моменты звукоподражания птичьим голосам), ее стать и мощь. Также Камерный хор подготовил исполнение сочинение монгольского автора Х. Алтангерела "Восход луны над старым дацаном", с энтузиазмом встреченное аудиторией.

В Русском доме презентовали 12-томную коллекцию "Русские писатели-классики и православие"

Партитура перекликалась по настроению со знаменитыми романсами Рахманинова "Здесь хорошо" и "Сон", открывшими вечер и продемонстрировавшими тонкую звукопись и идеальную интонацию Камерного хора. Тульский госхор вместе с главным дирижером Алексеем Зайцевым открыли свой блок партитурой Валерия Кикты "Благослови, Господь, Россию", а завершили задорными народными песнями "Веники" и "Вдоль по улице". С особым чувством гордости воспринимались хоровые миниатюры, посвященные героическим страницам прошлого России и исполненные сводным хором под управлением Александра Соловьёва. "Ода Петру Первому" ("Твоя великая Россия") Петра Корягина (партия фортепиано - Евгения Кривицкая), "Нам нужна одна победа" Булата Окуджавы, "Легендарный Севастополь" Вано Мурадели, "Три танкиста" братьев Покрасс (солисты - Дмитрий Голяков, Дмитрий Пикутский, Тарас Ясенков). По словам директора Тульской областной филармонии Елены Рудневой, сопровождавшей делегацию, "зрители после концерта подходили с трогательными словами поздравлений и благодарности за возможность соприкоснуться с русской музыкой в таком великолепном исполнении".

Гастроли в рамках программы "Православные голоса России в Монголии" стали впечатляющей демонстрацией того, как искусство объединяет народы, и наглядным подтверждением слов приветствия Евгения Иванова, статс-секретаря - заместителя министра иностранных дел РФ, о том, что "в наше непростое время такие шаги народной дипломатии особенно значимы, а межкультурный и межконфессиональный диалог помогает взаимопониманию как отдельных людей, так и целых стран, не давая забыть о красоте и духовности".

Прямая речь

Алексей Евсиков, Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Монголии:

- Выступления Камерного хора Московской консерватории и Тульского государственного хора, презентация книжной коллекции, подготовленной Международным Фондом духовного единства народов, стали украшением 64 Дней российско-монгольской дружбы. Надеюсь, что Фонд не оставит своим вниманием Монголию, и мы будем ждать новых интересных проектов, которые продолжат так удачно начатое культурно-гуманитарное взаимодействие.

Россия. Монголия. Весь мир > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > rg.ru, 22 ноября 2024 > № 4736284 Валерий Алексеев


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 22 ноября 2024 > № 4736281

В Эрмитаже открылась юбилейная выставка Рериха

Мария Голубкова (Санкт-Петербург)

Кульминацией празднования юбилейного года Николая Рериха - художника, философа, археолога, писателя, путешественника и общественного деятеля - стала выставка "Твердыня пламенная" в Главном штабе Государственного Эрмитажа. Экспозиция к 150-летию со дня рождения Рериха представляет всю многогранность личности, которой мир, между прочим, обязан концепцией сохранения культурного наследия.

Название выставке дал сборник статей, обращений и духовно-философских эссе Николая Рериха, посвященных вопросам культурного и духовного строительства, изданный в Париже в 1933 году. Спустя всего два года в Вашингтоне будет подписан Пакт Рериха - первый в мировой истории Договор об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников. Идея родилась у него из увлечения археологией, и еще в 1932 году Николай Рерих пишет: "Хотя и военное время жестоко угрожает Памятникам творчества, но и вне официальной войны, при прочих потрясениях человечества, эти Памятники подвергаются не меньшей опасности".

К сожалению, эта мысль не потеряла актуальности и в наши дни, почти век спустя.

Археологическая коллекция семьи Рериха, включающая личные находки Николая Константиновича, его супруги Елены Ивановны и младшего брата художника Бориса Константиновича, сегодня хранится в Государственном Эрмитаже - более 26 тысяч предметов, преимущественно артефакты каменного века и памятников Средневековья. Коллекция его западноевропейской живописи до революции 1917 года насчитывала более ста полотен, в том числе голландских и итальянских мастеров XV-XVII веков.

Идея первого в мировой истории Договора об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников принадлежит Рериху

Сегодня на выставке можно увидеть "Святого Архангела Михаила" Винченцо Фоппа, "Скалистый пейзаж со святым Иеронимом" Руланта Саверея, "Накренившиеся суда в бурном море" Адама Виллартса. А сын художника Юрий Николаевич коллекционировал тибетские свитки тангка - блестящие образцы буддийского искусства, и они тоже представлены в залах-трансформерах Главного штаба.

- Эрмитажный Рерих - утонченный представитель петербургской культуры, вдохновенный пророк духовного единства России и Востока, романтически практичный борец за права культуры, - отмечает генеральный директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский. - Здесь - Рерих и Петербург, Рерих и Древняя Русь, Великий шелковый путь, Рерих и Тибет, Рерих и мировая политика. Все представлено удивительными вещами, все очень насыщено смыслом.

Мозаичное панно жизни Николая Рериха для выставки собирали из самых разных кусочков: мемориальные предметы, произведения русской иконописи и тибетской живописи, предметы декоративно-прикладного искусства, памятники письменности, книги, документы, фотографии, и, разумеется, работы самого Учителя - начиная от самых ранних. Так, из Музея-усадьбы Николая Рериха в Изваре в Эрмитаж прибыла картина "Вечер богатырства Киевского". Интересно, что это полотно - часть диптиха вместе с работой "Утро богатырства Киевского" (место нахождения неизвестно), за который Рерих был удостоен звания художника, и в основе - былинный сюжет: слишком самонадеянные богатыри, они бросили вызов небесной силе, а затем испугались и окаменели.

В контексте новейшей истории можно читать как пророчество.

Картину "Гонец. Восстал род на род", которую Рерих тоже представлял на звание художника, затем приобрел для своей коллекции Павел Третьяков. Еще из Третьяковки прибыли "Заморские гости" и полотно "Город строят", из Музея Академии художеств - малоизвестные "Натурщик" и "Отдых охотника"...

Как рассказали в Эрмитаже, выставка подготовлена совместно с Санкт-Петербургским государственным музеем-институтом семьи Рерихов и при участии двух десятков музеев и культурных институций России, Республики Беларусь и Монголии.

Тем временем

В Ленинградской области в год 150-летия со дня рождения Рериха отремонтировали его родовую усадьбу в Изваре и установили памятник художнику и философу. Авторы монумента изваяли его молодым - таким, каким он мог приезжать сюда к родителям на каникулы из петербургской Академии художеств.

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 22 ноября 2024 > № 4736281


Россия. СФО > Медицина. Образование, наука > minzdrav.gov.ru, 19 ноября 2024 > № 4738616 Алексей Протопопов

Студентами Красноярского ГМУ Минздрава России впервые стали ребята из Китая

Красноярский государственный медицинский университет Минздрава России в этом году впервые принял на обучение 16 студентов из Китая. 8 ребят поступили на специальность «лечебное дело» и 8 — на специальность «стоматология».

Учебный год для студентов из дальнего зарубежья начинается позже обычного — с 1 ноября. Процесс получения аттестатов в своей стране, оформления виз и всех необходимых документов занимает два-три месяца.

— Наши коллеги из Китайской Народной Республики знают, что отечественные система образования и система здравоохранения были и остаются в числе лучших в мире. Это мотивирует их приезжать в нашу страну, в частности, за медицинским образованием. Выпускники-иностранцы получают диплом международного образца на двух языках — английском и русском. Для этого наш университет прошёл две международных аккредитации, — рассказал ректор КрасГМУ Минздрава России Алексей Протопопов.

Обучение иностранных студентов ведётся на английском языке. Интересно, что для ребят из Китая новым будет освоение латыни, которую в китайских медицинских вузах не изучают. Как и для всех обучающихся из-за рубежа, для гостей из Китая в университете предусмотрен шестилетний курс изучения русского языка.

Напомним, указом Президента Российской Федерации Владимира Путина от 7 мая этого года экспорт российского образования обозначен как одна из национальных целей.

В Красноярском государственном медицинском университете Минздрава России сегодня учатся порядка 550 иностранных граждан из 28 зарубежных стран.

В стенах вуза можно встретить студентов из стран СНГ, Гвинеи, Алжира, Афганистана, Египта, Йемена, Индии, Ирака, Колумбии, Мексики, Монголии, Намибии, Нигерии, Сирии, Эквадора и впервые в этом году — из Китая.

Россия. СФО > Медицина. Образование, наука > minzdrav.gov.ru, 19 ноября 2024 > № 4738616 Алексей Протопопов


Россия > Рыба. Экология. Госбюджет, налоги, цены > fish.gov.ru, 18 ноября 2024 > № 4747798

Утвержден общий допустимый улов во внутренних водоемах России на 2025 год (за исключением внутренних морских вод)

Приказом Министерства сельского хозяйства России утвержден общий допустимый улов во внутренних водах – в реках, озерах и водохранилищах на 2025 год. ОДУ будет распределяться по видам квот: для промышленного лова, в целях обеспечения традиционного образа жизни и осуществления традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов, нужд аквакультуры, любительской рыбалки, научных исследований.

В Астраханской области общий допустимый улов ряда видов сокращен: в Волге и ее водотоках можно будет добыть 1810 тонн леща (в 2024 году ОДУ составлял 2000 тонн), 700 тонн сазана (в 2024 году ОДУ составлял 900 тонн), 1300 тонн сома пресноводного (в 2024 году ОДУ составлял 1400 тонн). ОДУ леща, щуки, белуги, осетра русского, стерляди остается без изменений.

В Республике Карелия увеличился ОДУ судака в Ладожском озере – со 150 до 170 тонн.

В Приморском крае ОДУ ряда видов вырос. В 2025 году разрешено в озере Ханка разрешено добыть 130 тонн сазана (в 2024 году ОДУ составлял 125 тонн), 80 тонн карася (в 2024 году ОДУ составлял 70 тонн), 40 тонн щуки (в 2024 году ОДУ составлял 35 тонн), 35 тонн сома пресноводного (в 2024 году ОДУ составлял30 тонн), 65 тонн краснопера монгольского (в 2024 году ОДУ составлял 55 тонн), 100 тонн толстолобиков (в 2024 году ОДУ составлял 80 тонн).

В Республике Саха (Якутия) большая часть ОДУ осталась без изменений. В реке Лена можно будет добыть 447 тонн ряпушки (в 2024 году ОДУ составлял 410 тонн), а в реке Яна – 382 тонны (в 2024 году ОДУ составлял 410 тонн). В реке Колыма разрешено выловить 138,5 тонн сига (в 2024 году ОДУ составлял 124 тонны), а в реке Яна – 55,6 тонн (в 2024 году ОДУ составлял 57 тонн).

Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства

Россия > Рыба. Экология. Госбюджет, налоги, цены > fish.gov.ru, 18 ноября 2024 > № 4747798


Канада > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 18 ноября 2024 > № 4734371

Rio Tinto сотрудничает с GravitHy для декарбонизации сталелитейного производства в Европе

Как сообщает Mining.com, Rio Tinto подписала окончательные соглашения с GravitHy для ускорения декарбонизации сталелитейного производства в Европе.

В рамках соглашений Rio Tinto согласилась поставлять высококачественные окатыши прямого восстановления железной руды со своих предприятий Iron Ore Company of Canada для поддержки проекта GravitHy по декарбонизации стали во Франции.

Предлагаемый завод GravitHy в Фос-сюр-Мер, Франция, как ожидается, будет производить два миллиона тонн железа в год, начиная с 2028 года.

Расположенный рядом с глубоководным морским портом, завод будет использовать инфраструктуру производства водорода со сверхнизким содержанием углерода, работающую на ядерной энергии, для преобразования окатышей прямого восстановления в горячебрикетированное железо (ГБЖ).

Генеральный директор GravitHy Жозе Нолдин сказал: «Мы разрабатываем один из самых передовых проектов по производству сверхнизкоуглеродного железа в мире, который французское правительство обозначило как «Промышленный проект, представляющий большой национальный интерес».

«Объединяя наши деловые амбиции, гибкость и технологические возможности с мировым лидерством Rio Tinto в горнодобывающей промышленности и декарбонизации стали, мы обеспечиваем надежную стратегию поставок и выхода на рынок, чтобы ускорить разработку этого проекта».

Целью сотрудничества является значительное сокращение выбросов CO? при производстве чугуна.

Инновационный процесс на предприятии GravitHy может снизить соответствующие выбросы более чем на 90%.

Эта инициатива является важным шагом на пути к достижению перехода к нулевому энергетическому балансу, поскольку на сектор железа и стали приходится около 8% мировых выбросов углерода.

Руководитель Rio Tinto Steel Decarbonisation Саймон Фарри сказал: «Это сотрудничество соответствует стратегии Rio Tinto по декарбонизации стали, направленной на ускорение разработки низкоуглеродной электродуговой сталеплавильной печи с использованием высококачественного железа в качестве сырья.

«Это позволит нам как сократить выбросы категории 3, так и создать ценные декарбонизированные пути для нашей высококачественной железной руды. Мы рады поддержать проект GravitHy и расширить наше понимание формирующегося зеленого рынка железа и стали».

Ранее в этом месяце Rio Tinto объявила, что будет испытывать технологию замены аккумуляторов для электрических самосвалов на медном руднике Oyu Tolgoi в Монголии в партнерстве с китайской SPIC.

Канада > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 18 ноября 2024 > № 4734371


Россия. СНГ. ЕАЭС. СКФО. ЮФО > Транспорт > rg.ru, 15 ноября 2024 > № 4733268

Транспортным коридорам "Север-Юг" и "Восток-Запад" предстоит объединение

Тарас Фомченков

Международные транспортные коридоры "Север - Юг" и "Восток - Запад" ждут изменения. Будут реализованы планы по их совершенствованию, что увеличит доступность регионов, простимулирует региональную экономику и окажет влияние на движение вперед не только России, но и стран СНГ.

В июле 2024 года аналитики Евразийского банка развития (ЕАБР) на бизнес-форуме банка в Алматы представили доклад "Евразийский транспортный каркас". В нем специалисты спрогнозировали 40-процентный рост грузопотока по международным транспортным коридорам "Север - Юг" и "Восток - Запад". А в дальнейшем транспортные коридоры могут стать ключевыми логистическими элементами, которые связывают не только Россию, но и страны ЕАЭС с Ближним и Дальним Востоком, Восточной Африкой и Южной Азией. При этом только для создания полноценного транспортного коридора "Север - Юг", по подсчетам ЕАБР, могут потребоваться инвестиции в размере 38,2 миллиарда долларов.

Международный транспортный коридор "Север - Юг" соединяет российский Санкт-Петербург и индийский Мумбай и проходит по территории 14 стран. Общая длина путей - более 7200 километров, при этом на маршруте есть и морские дороги (от индийского порта Мумбай до иранских портов Чехбехар и Бендер-Аббас плюс в Каспийском море), и железные дороги через Россию, Азербайджан и Иран, а также автодороги через Армению, Азербайджан, Иран, Казахстан, Россию и Туркменистан.

Что касается развития этого коридора, то руководитель Росавтодора Роман Новиков в марте этого года отметил, что это становится одним из главных проектов ведомства, особенно в силу его востребованности.

"Для нас очень важно обеспечить ликвидацию узких мест на протяжении всего этого коридора. Мы сконцентрировали внимание, например, на дороге Р-217 "Кавказ" в Республике Дагестан, в Чеченской Республике, в Ставропольском крае развернули масштабные работы по переводу этой дороги в четырехполосное исполнение. На сегодняшний день несколько проектов по обходам крупнейших городов начинаем там реализовывать", - констатировал он. И отметил, что в 2024 году будет сдан в эксплуатацию обход Гудермеса в Чеченской Республике, идут работы по реализации проектов обхода Хасавюрта, обхода Махачкалы и обхода Дербента в Республике Дагестан. Кроме того, Росавтодор ведет капитальный ремонт автомобильных дорог Р-22 "Каспий" и Р-217 "Кавказ", обеспечивающих подъезд к морским портам Астрахань, Оля и Махачкала.

Грузопоток растет. Если в 2021 году перевозки по МТК "Север - Юг" составили около 15 миллионов тонн, то в 2023 году общий объем перевозок вырос до 17,6 миллиона тонн. Для его обеспечения, в том числе, решены проблемы с перегруженностью автомобильных пунктов пропуска. Так, в марте 2024 года на границе Азербайджана и России открылся автомобильный пункт пропуск "Ханоба", сопредельный с российским погранпереходом "Тагиркент - Казмаляр". Также разработаны меры по ускорению таможенного контроля и оптимизации процедур в рамках проектов "Зеленый коридор" и "Упрощенный таможенный коридор".

Потенциал развития коридора к 2030 году - двукратный. О его важности в общей евроазиатской парадигме говорил недавно и президент России Владимир Путин на форуме БРИКС в Казани, отметив важность сотрудничества в этой связи с Ираном. Подвижки уже есть. В результате переговоров было найдено решение вопроса о выдаче российским водителям иранских топливных карт, по которым будет взиматься компенсация только за объем топлива, заправленного на территории Ирана. Эта мера в числе прочих повысит уровень обслуживания в автомобильных пунктах пропуска при пересечении иранской границы на всем протяжении коридора "Север - Юг" и будет способствовать наращиванию автомобильных перевозок.

Руководитель Росавтодора отметил, что Международный транспортный коридор "Север-Юг" становится одним из главных проектов ведомства

Растут объемы перевозок и по МТК "Восток - Запад". В 2023 году транзит суммарно по всем наземным и мультимодальным коридорам "Восток - Запад", включая Транскаспийский международный транспортный маршрут, составил около 700 тысяч ДФЭ (1 ДФЭ равен объему стандартного двадцатифутового контейнера. - Прим. ред.). В рамках этого коридора реализуются и проекты обходов городов, в следующем году вводятся в эксплуатацию сразу несколько таких проектов.

При этом МТК "Запад - Восток" развивается активнее своего "коллеги". Например, через российский автомобильный пункт пропуска "Ташанта" в сторону Монголии поток постоянно увеличивается, в направлении Китая в течение года выполняется около 82 тысяч поездок только российскими автоперевозчиками.

Этот транспортный коридор важен и для Беларуси как равноправного партнера России по Союзному государству

Этот транспортный коридор важен и для Беларуси как равноправного партнера России по Союзному государству. "РГ" уже писала о том, что планируемое участие республики в международной территории опережающего развития (ТОР) - первом таком институте в Приморском крае - приобретает особое значение для перспектив объединенной транспортной системы, которая создается в рамках Союзного государства.

В тему

России и Беларуси нужно развивать свои международные транспортные коридоры и порты, считает заведующий московским отделом Института проблем транспорта РАН Владимир Цыганов. В частности, Белоруссия заинтересована в поставках в Азию, Африку и Латинскую Америку минеральных удобрений. Везти их можно как раз через порты Дальнего Востока.

Впрочем, развитие системы транспортных коридоров не означает, что они варятся по отдельности "в собственном соку". Один из последних трендов - их объединение. Об этом, в частности, в конце октября, подводя итоги визита в Москву главы кабинета министров Киргизии Акылбека Жапарова, говорил заместитель председателя правительства РФ Алексей Оверчук.

По словам чиновника, "намечается строительство дороги, которая будет связывать север и юг Киргизии и будет таким образом обеспечивать пересечение путей "Север - Юг" и "Восток - Запад". Для нас это очень важно". Новый маршрут будет пролегать через Узбекистан, Туркмению и включать в себя акваторию Каспийского моря. Грузы будут доставляться в порт Астрахани.

Россия. СНГ. ЕАЭС. СКФО. ЮФО > Транспорт > rg.ru, 15 ноября 2024 > № 4733268


Россия. Китай. Монголия. ДФО > Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика. Транспорт > rg.ru, 14 ноября 2024 > № 4733326

Россия, Китай и Монголия будут развивать общий туристический бренд

Ирина Троценко

В Улан-Удэ в ходе совещания руководителей туристических администраций России, Китая и Монголии заключили трехстороннее соглашение о развитии бренда "Великий чайный путь".

Ворота шире

"Великий чайный путь" должен связать единым маршрутом три страны. Задача специалистов туриндустрии теперь - продумать, как повысить узнаваемость бренда и его привлекательность для туристов.

- В рамках совещания состоялись встречи главы Республики Бурятия Алексея Цыденова с заместителем министра культуры и туризма КНР Чжан Чжаном и с госсекретарем министерства культуры, туризма, спорта и молодежи Монголии Адиясурэном Даваажаргалом. Договорились о создании рабочей группы по развитию бренда "Великий чайный путь", в которую пригласили представителей Бурятии, - рассказал министр туризма республики Алдар Доржиев.

По его словам, Бурятия исторически была воротами в страны Центральной Азии - через регион проходили дипломатические и торговые пути. Поэтому именно ей отведена важная роль в развитии отношений с Китаем и Монголией.

- Число туристов из этих стран растет. Для дальнейшего наращивания потока предлагается активизировать рекламные кампании, эффективный маркетинг и обмен опытом в этой сфере, что станет важным фактором для увеличения числа иностранных гостей, - объяснил Алдар Доржиев.

Для работы на едином маршруте потребуются гиды-переводчики (и проведение взаимных стажировок для них), обновление списков туристических операторов и новые кадры в туротрасли. Для "Великого чайного пути" разработают стандарты реализации турпродуктов, а единый бренд должен будет гарантировать качество товара и предоставляемых услуг.

Можно пройти?

"Чайный" маршрут повторит старинный торговый путь из Китая через Монголию, Сибирь, Урал и Поволжье в Москву и Санкт-Петербург. Он был создан в XVIII для экспорта чая. Проверить проходимость направления в сентябре из села Селендума Селенгинского района Бурятии по сохранившемуся остатку "Великого чайного пути" выдвинулась историко-краеведческая исследовательская экспедиция.

- Нам предстоял очень непростой маршрут по тайге, он когда-то был дорогой охотников, купцов и просто искателей приключений, важнейшим торговым путем. Отдельные участки мы преодолевали только благодаря мастерству водителя внедорожника. Часто приходилось "уходить в разведку", чтобы уточнить направление - некоторые отрезки тракта сегодня не совпадают с современным полотном дороги. Наша цель была - найти наиболее точный путь пролегания исторического маршрута Удунгинского тракта, местонахождение старых станций и возможность их реконструкции. Хотели оценить привлекательность пути для людей, занимающихся пешеходным, вело- и мототуризмом. В ходе следования промаркировали наиболее сложные участки, установили указатели-баннеры, - поделилась руководитель экспедиции Нина Анкудинова.

Всего участники похода по "чайному" пути преодолели более ста километров. Путешествие не из легких, но люди, отправившиеся в экспедицию, имели опыт хождения по тайге, выживания в сложных природных условиях, умели пользоваться картами и… оружием. На этой территории встречаются дикие звери.

Во время экспедиции на двух исторических участках тракта на территории Кабанского района и в месте расположения одной из станций легендарного пути обнаружили интересные экспонаты. Находки передали в историко-краеведческий музей города Бабушкина.

Два цибика в воловьей шкуре

"Великий чайный путь" объединит российские регионы Дальнего Востока, Сибири, Урала, Поволжья, Москву и Санкт-Петербург.

- Восемнадцать российских регионов уже направили свои предложения по содержательному наполнению идеи. Они включают достопримечательности, местные туристические маршруты, отели и туроператоров, заинтересованных в реализации проекта, - заявил заместитель министра экономического развития РФ Дмитрий Вахруков.

Все предложения проанализируют эксперты минэкономразвития, затем они разработают дорожную карту по созданию и продвижению маршрута.

Это будет путь с элементами экскурсионного и образовательного туризма. На опорных пунктах предполагается посещения музеев, памятных экспонатов, связанных с торговлей чаем. Не забудут и про комфорт туристов: гостиницы, места отдыха и развлечений, спа-салоны - к их услугам все лучшее, что есть в России, Китае и Монголии.

В Бурятии несколько опорных пунктов: город Улан-Удэ (историческое название Верхнеудинск), Удунгинский тракт и город Кяхта. Последнему в 2027 году исполняется 300 лет. Когда-то золотовалютные операции с Китаем проводились только в Кяхте, где процветала торговля и жили самые богатые купцы Российской империи. Кяхта считалась главной вехой "Великого чайного пути". Именно отсюда чай отправлялся в долгое путешествие по России.

История чайного пути - это история развития торговых и мирных отношений России и Китая. Ее, такую увлекательную, готовы рассказывать всем, кто приедет в Кяхту, - накануне 300-летия города здесь намерены провести немало мероприятий, связанных с чаем, давшим ему жизнь. В лучшие свои годы Кяхта приносила российской казне 8-9 процентов всех ее доходов. Через нее пролегали маршруты самых известных экспедиций и исследователей, в том числе Пржевальского, Обручева, Цыбикова.

Кстати, Кяхтинский музей имени Обручева представлял чайную экспозицию на выставке "Улица Дальнего Востока" на ВЭФ-2024. Здесь заваривали душистый и терпкий напиток, читали лекции по истории, фотографировались в стиле ретро с "помещиками" и старинными торговцами чаем и предлагали попробовать себя в роли ширельщика - некогда весьма высоко оплачиваемой профессии.

- Чай давал всем работу и потому очень ценился. Представьте: его везли до Нижнего Новгорода 16 месяцев, чтобы он не потерял своих свойств и не испортился, не впитал в себя посторонние запахи, его зашивали в воловьи шкуры. Работа тяжелая, пыльная, но получали специалисты за труд очень приличные деньги и не отказывали себе ни в чем. В одну шкуру помещалось два цибика - плетеные китайские корзины с чаем. Савошник - эта профессия сегодня тоже утрачена - чай очищал, чтобы не попалось лишнего, ширельщик тщательно сшивал шкуру огромной иглой, - демонстрирует научный сотрудник Кяхтинского краеведческого музея Инга Абдулаева.

От мастерства ширельщика зависело качество товара. Причем товара дорогого. Под руководством Инги я тоже попробовала сшить шкуру и - честно признаюсь - не справилась: очень уж тяжело. Зато почувствовала на себе, какими стараниями давался любимый напиток.

Россия. Китай. Монголия. ДФО > Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика. Транспорт > rg.ru, 14 ноября 2024 > № 4733326


Узбекистан. Монголия > Агропром > yuz.uz, 12 ноября 2024 > № 4749414

В развитии животноводческой отрасли Канимехского района поможет опыт Монголии

На состоявшемся 1 ноября текущего года под председательством Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева в Навбахорском районе Навоийской области совещании по вопросам развития экономики региона, увеличения доходов населения и улучшения социальной инфраструктуры была поставлена задача по развитию животноводческой отрасли и увеличению численности скота в десять раз.

Реализуя данное поручение главы государства, хоким Канимехского района Руслан Рузиев, представители Государственного комитета ветеринарии и развития животноводства в целях изучения зарубежного опыта по вопросам импорта племенного скота и улучшения пород скота посетили Монголию.

В рамках практического визита прошли результативные переговоры в Ассоциации развития пастбищ, где основной темой диалогов стали перспективы дальнейшего взаимного сотрудничества. На встрече достигнуты договоренности по предотвращению деградации пастбищ, их улучшению, увеличению и стабилизации численности племенного поголовья.

Известно, что пустынно-пастбищное животноводство занимает важное место в сельском хозяйстве и производстве Узбекистана, включая Канимехского района. В связи с этим особое внимание уделяется предотвращению опустынивания и засухи в территориях, чтобы в сезон обеспечить выпас скота на богатых необходимыми кормами пастбищах. В рамках прошедших встреч членами делегации Узбекистана изучен опыт Монголии по предотвращению опустынивания и засухи.

Сегодня поголовье коз в мире составляет более 1 млрд. Монголия является крупнейшим производителем кашемира с долей 50 процентов на мировом рынке. Шерсть кашмирской козы – мягкое волокно, из которого шьют зимнюю одежду.

На встрече согласованы вопросы усиления сотрудничества в части логистики и племенной селекции, применения опыта Монголии в разведении коз и овец, по завозу подходящих климатически и географически для территорий Узбекистан пород. Речь идет о таких породах овец и коз, как торгут, кашемир, баяд и монгольская, которые соответствуют условиям Узбекистана, хорошо приспособлены к жарким и холодным климатическим сезонам.

На встречах с участием профессоров и ученых Университета агроэкологии Монгольского университета естественных наук (MULS), расположенного в столице Улан-Баторе, обсуждались вопросы предотвращения деградации пустынно-пастбищных угодий, увеличения разведения племенных пород крупного рогатого скота, выращивания кормовых культур для скота, укрепления кормовой базы.

Делегация Узбекистана также встретилась с руководителем Дундговской области Самданнямином Монкчхулундом. Основу экономики расположенной в центральной части Монголии, в 250 километрах к югу от столицы страны Улан-Батора Дундговской области составляет животноводство, в первую очередь производстве шерсти. Данный регион занимает первое место в стране по поголовью скота.

В ходе поездки члены делегации также посетили пастбища этого региона и обменялись опытом работы в сфере животноводства.

В монгольской части пустыни Гоби расположены преимущественно пастбища для овец. Наша делегация посетила животноводческие фермы, ознакомился с условиями содержания племенных овец и коз местного разведения, побеседовала с здешними пастухами.

На переговорах в Управлении гражданской авиации Монголии достигнуты важные и взаимовыгодные договоренности относительно доставки скота и продукции в Узбекистан воздушным транспортом, создания транспортного коридора, а также логистических возможностей перевозки скота.

Следует отметить, в рамках новой программы многостороннего сотрудничества между Узбекистаном и Монголии в целях укрепления взаимозависимости в транспортном отношении приняты важные соглашения о воздушных и автомобильных перевозках, будет изучен вопрос налаживания прямого авиасообщения между двумя столицами.

Дилфуза Гулямова.

При информационной поддержке пресс-службы хокимията Канимехского района.

Узбекистан. Монголия > Агропром > yuz.uz, 12 ноября 2024 > № 4749414


Россия. СФО > Образование, наука. СМИ, ИТ. Экология > sbras.info, 12 ноября 2024 > № 4740014

Сибирские археологи рассказали об итогах полевого сезона 2024 года

Ведущие ученые Института археологии и этнографии СО РАН представили новые результаты раскопок курганов раннего железного века на территории Новосибирской области, Республики Алтай, рассказали об обнаружении наскальных рисунков древних людей в Красноярском крае, Хакасии, Забайкалье и Монголии. Также археологи исследовали памятники на Кавказе и Памире, изучали расселение первобытных людей в Центральной Азии и культуру денисовцев и неандертальцев на Алтае.

Заместитель директора ИАЭТ СО РАН член-корреспондент РАН Михаил Васильевич Шуньков отметил важность широкого территориального охвата археологических исследований, который позволяет глубже и детальнее посмотреть в прошлое. Традиционно в фокусе исследований ученых — Северная и Центральная Азия и первые этапы поселения человека на этой местности; совместные работы с зарубежными коллегами из Азербайджана, Таджикистана, Казахстана, Узбекистана и Монголии.

«В Кавказском регионе провели большие работы совместно с азербайджанскими коллегами. Долгое время считалось, что эти территории, в частности Нахичеванская Автономная Республика, в древности не были заселены из-за природной специфики. В этом году исследовательские группы при участии сотрудников нашего института открыли здесь серию палеолитических местонахождений. Находки подтвердили предположения, что Кавказ играл в древности одну из ключевых ролей в расселении человека после выхода из Африки. Работы на территории современного Дагестана позволили пересмотреть хронологию этого объекта и расширить нижнюю границу появления пластических технологий до 250 тысяч лет, что позволяет по-новому взглянуть на древнейшую историю этого региона. Сложные работы велись в Таджикистане, здесь внимание сосредоточили на естественных отложениях, в которых фиксируется археологический материал. Такие разрезы помогают установить этапы заселения этой местности. Сегодня в западной части Центральной Азии обнаружены древнейшие следы появления человека — около 800 тысяч лет назад. В Сибири на Среднем Енисее есть интересный памятник — стоянка Сабаниха, он относится к началу верхнего палеолита. Здесь археологи нашли редкость — тщательно отполированную гальку с нанесенными геометрическими фигурами», — сказал ученый.

На востоке Памира, по словам Михаила Шунькова, в 2024 году обнаружили семь древних объектов, включая пещеры с различными наскальными рисунками, которые еще требуют расшифровки. Также на востоке Узбекистана, в Западном Тянь-Шане, археологи нашли свидетельства разных культурных проявлений. На стоянке Куксарай-2 зафиксированы следы различных популяций, обитавших на этой территории. В этих культурных слоях сосредоточены каменные находки, несущие в себе элементы тешик-ташской культуры. Помимо неандертальского населения, здесь предполагается присутствие следов человека современного физического облика.

Советник директора ИАЭТ СО РАН, главный научный сотрудник института академик Вячеслав Иванович Молодин рассказал о работе одиннадцати археологических отрядов на протяженной территории от Амурской области до Прииртышья. В районе Приамурья археологи продолжили изучение городища даурского типа, датированного ранним Средневековьем. Помимо рыболовных приспособлений, ученые обнаружили в жилищах системы отопления — каны, а также отдельные печи и дымоходную трубу внутри постройки. Само жилище обнесено комплексом рвов и валов, связанных с обороной поселка.

«На территории Забайкалья археологи провели широкий мониторинг объектов, открытых академиком Алексеем Павловичем Окладниковым. Здесь выявили новые интересные памятники, в частности наскальные изображения, выполненные красной краской, которые дают информацию о первобытном искусстве. Также новые наскальные рисунки археологи обнаружили в Красноярском крае и Хакасии. Другое направление древнего искусства — древнетюркские каменные изваяния — изучались на Алтае, в Кош-Агачском и Онгудайском районах. На сегодняшний день археологам известно около 330 таких стел на территории Алтая. В 2024 году команде исследователей удалось найти 10 новых скульптур, изображающих воинов, которые относятся к древнетюркскому времени. Все они выполнены с детально проработанными украшениями и оружием. В Усть-Коксинском районе в процессе раскопок большого кургана нашли интересные комплексы материалов раннескифского времени, в числе которых бронзо-золотые фигурки животных. На территории Венгеровского района Новосибирской области на раскопках могильника Тартас археологи обнаружили систему жертвенных ритуалов, сопровождавшую захоронение. Найдены останки шести человек, погребенных вместе с лошадьми. Также недалеко от могильника нашли лагерь бугровщиков — грабителей курганов, в котором располагались предметы быта и нательный крест», — рассказал В. И. Молодин.

2024 год сибирские археологи называют успешным. Продолжение работ на традиционных памятниках и археологических объектах каждый год сопровождается новыми находками. Расширение географии археологических раскопок откроет миру новую информацию о жизни древнейших людей.

«Наука в Сибири»

Россия. СФО > Образование, наука. СМИ, ИТ. Экология > sbras.info, 12 ноября 2024 > № 4740014


Узбекистан. Италия > Образование, наука > yuz.uz, 5 ноября 2024 > № 4749385

В Самарканде состоится региональный этап международной олимпиады по английскому языку «Global Hippo»

Посол Узбекистана в Италии Абат Файзуллаев встретился с президентом международной ассоциации «Global Hippo» Даниэли Пьяченти.

В ходе переговоров была достигнута договоренность о проведении в 2025 году регионального этапа Международной олимпиады по английскому языку «Global Hippo» в Самарканде, сообщает ИА «Дунё».

«Hippo English Without Borders» - международная олимпиада по английскому языку, проводимая под эгидой Министерства иностранных дел и международного сотрудничества Италии, на которой проверяют свои знания студенты из 65 неанглоязычных стран, в том числе Узбекистана.

В этом году в соревнованиях приняли участие около 90 тысяч студентов, в том числе 4400 молодых узбекистанцев. Соревнование состоит из четырех отборочных этапов, включая региональные испытания, национальных победителей, региональных и мировых победителей. Заключительный этап экзаменов пройдет в Италии.

В региональном этапе в Узбекистане будут участвовать представители Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, России и Монголии.

Узбекистан. Италия > Образование, наука > yuz.uz, 5 ноября 2024 > № 4749385


Россия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 1 ноября 2024 > № 4738753 Дмитрий Ефременко

Истоки российского великодержавия

ДМИТРИЙ ЕФРЕМЕНКО

Доктор политических наук, заместитель директора Института научной информации по общественным наукам РАН.

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ:

Ефременко Д.В. Истоки российского великодержавия // Россия в глобальной политике. 2024. Т. 22. № 6. С. 52–73.

Рассмотрение роли России как критически значимого игрока в любом из возможных международных порядков XXI века неизбежно предполагает (помимо анализа объективных тенденций и факторов) и постижение того, каким российское общество и политические элиты видят себя и мир, прошлое и будущее. Широко распространено мнение, что исключительное значение для большинства имеет понятийный ряд «суверенитет – великая держава – империя». Он настолько глубоко связан с историческим опытом и идентичностью, что в ценностном измерении может рассматриваться в качестве константы.

Укоренённые в культуре константы важны не только для самовосприятия социума. Они, с одной стороны, задают политические ограничения: отказ от них провоцирует ценностный кризис и онтологическую небезопасность. С другой стороны, как показывает опыт трёх десятилетий после распада СССР, выступают факторами преодоления социальной травмы через коррекцию внутри- и внешнеполитического курса.

Стереотип об извечной тяге русских/россиян к великодержавию не возник на пустом месте. Предыстория и собственно история вопроса заслуживают отдельного изучения в широком историко-культурном и цивилизационном контексте. Но важен и перспективный взгляд, позволяющий увидеть в «великодержавном комплексе» не только проблему (а она есть), но и ресурс выживания и поступательного развития. К тому же, похоже, «великая держава» en général и «великая держава» à la russe – «две большие разницы». Поэтому начать статью имеет смысл с краткого обзора более общих подходов к расшифровке понятия «великая держава».

К вопросу о дефинициях

Есть группа факторов, которые обусловлены остро конкурентными межгосударственными взаимодействиями и заставляют государства, обладающие необходимым потенциалом, действовать именно как великие державы. Леопольд фон Ранке, первым давший определение термина «великая держава», утверждал: во всемирно-историческом процессе соперничества наций за землю, могущество и господство претендовать на такой статус может государство, способное отстоять свои интересы в противоборстве (чаще всего военном) сразу с несколькими сопоставимыми по потенциалу державами[1]. Пруссия Фридриха II продемонстрировала эти качества во время Семилетней войны и была для Ранке образцом перехода из разряда ординарных в когорту великих. Этот формальный критерий великой державы, дополняемый сегодня другими показателями силы и авторитета, несомненно, важен. Но, как представляется, более существенны ещё два аспекта концепции великодержавности Ранке. Во-первых, определяющее значение внешних вызовов для выбора той или иной державой модели поведения на мировой арене и осознания своей миссии. Во-вторых, предположение, что конкуренция великих держав пробуждает национальный дух, который обеспечивает сплочение общества для дальнейшей борьбы.

Едва ли мы можем безоговорочно проецировать понимание Ранке на текущие конфликты и поведение государственных акторов. Но воспоминание о его вкладе лишний раз даёт основания для пересмотра упрощённых объяснений в духе экономического детерминизма. С позиций последнего недобор по каким-либо формальным показателям, исчисляемым по методологии Всемирного банка, МВФ или ОЭСР, мог рассматриваться как приговор российским (или чьим-то иным) претензиям на великодержавный статус. Относительно валидности самих методологий – разговор отдельный. Только в этом году из-за изменений методологических подходов Всемирного банка при расчёте ВВП по ППС Россия, ничего особо не сделав, оказалась в первой пятёрке мировых экономик (по состоянию на 2021 г. и позднее)[2]. Процессы частичной деглобализации наверняка преподнесут ещё немало сюрпризов по части того, «как посчитать».

По мнению Ивэра Нойманна, дискуссия о великих державах во многом сводима к подходам, восходящим к Максу Веберу и Эмилю Дюркгейму[3]. Вебер считает великой державой государство, устойчиво соединяющее силу и престиж. Хотя статус великой державы является реляционным, то есть обеспечивается благодаря признанию её в этом качестве другими державами и сообществами, добиться его можно за счёт мобилизации структурных преимуществ. Для этого необходимы политическая воля, осознание значимости культурных достижений и собственной миссии (здесь Вебер идёт по стопам Ранке).

Для Дюркгейма на первый план выходит понятие национальной гордости, отражающее моральные качества государства, способного обеспечить справедливое развитие и благополучие общества. Это видение франкоцентрично и сфокусировано на солидаристских интенциях Третьей республики. Ригористичный подход к определению нравственного превосходства не только позволяет отсечь державы с явно деспотической формой правления, но и усомниться в готовности к статусу великой державы недостаточно «социальных» стран Западного мира.

Нойманн, не считая в полной мере удовлетворительным ни тот, ни другой подход, предлагает использовать дополнительный критерий великой державы, обратившись к изобретённому Мишелем Фуко неологизму gouvernementalité (governmentality). В русскоязычной литературе существует не менее семи вариантов перевода этого термина, которые, однако, не передают всех смыслов, возникающих при соединении слов gouverner и mentalité. Из существующих вариантов приемлем термин «управительность», использованный и в переводе статьи Нойманна. Управительность ориентирована не на обеспечение суверенного господства – первостепенное значение имеет сообщество, гарантии определённого уровня качества его жизни и одновременно установление над ним специфических форм контроля через определённые тактики. Фуко рассуждал об управительности всего в трёх разножанровых текстах[4], и этого недостаточно, чтобы избежать множественных интерпретаций. Тот же Нойманн фактически рассматривает управительность, или эффективные тактики непрямого управления сообществом, как одну из версий «достойного правления» (good governance), усиленную его демократической легитимностью. И тогда без особых колебаний Нойманн выносит вердикт о дефектности России в качестве великой державы[5].

Между тем открытость идеи управительности реалиям и вызовам XXI века связана, прежде всего, с коннотациями биополитики и биовласти. И здесь дело уже не ограничивается благостной заботой о населении как о биологической популяции. В версии Джорджо Агамбена, опирающегося на Карла Шмитта и Вальтера Беньямина, реализация биовласти государством как носителем суверенитета происходит в условиях экспансии исключений из устанавливаемых самим же государством норм и правил, т.е. в режиме перманентного чрезвычайного положения[6]. Мало того что демократическая легитимность политической власти отходит на второй план, само перепроизводство онтологически значимых оснований для чрезвычайного положения (в разных его измерениях) множит ситуации, которыми сложно управлять – скорее, с ними приходится управляться.

По всей видимости, это означает и другие правила игры для великих держав в XXI веке: на всемирной шахматной доске приходится начинать игру в го.

Так или иначе, сегодня поиск приемлемого для всех перечня объективных критериев великой державы – задача сколь увлекательная, столь и нерешаемая. Более содержательным подходом мог бы быть комбинированный учёт объективных структурных и ресурсных факторов, идентитарных установок (и – шире – феноменов сферы политического воображаемого), способности оказывать существенное и долгосрочное воздействие на динамические процессы в системе (либо критически важных подсистемах) международных отношений, умение реагировать на нестандартные ситуации и использовать всё более значительное влияние неполитических факторов на мировую политику. В конечном счёте трудно оспорить общую констатацию: быть великой державой означает действовать как великая держава[7]. Последнее предполагает наличие соответствующей воли у государственных лидеров и основных элитных групп, опирающейся на представления о себе и мире макрополитического сообщества. Также необходим достаточный ресурсный потенциал, который может быть мобилизован в случае противодействия со стороны одного или нескольких международных игроков, действующих в качестве великих держав.

Россия до Петра: великодержавие и “civilization-building”

Использование в новейшей версии Концепции внешней политики РФ[8] понятия «государство-цивилизация» оживило отечественную дискуссию о возможностях и ограничениях цивилизационного подхода. Введение в столь значимый документ данного понятия без его обстоятельного содержательного прояснения отразило глубину нынешнего разрыва России с коллективным Западом, поставив точку в эволюции внешнеполитической доктрины, начавшейся ещё в нулевые годы[9]. Также широко распространены (особенно на Западе) оценки конъюнктурного характера обращения к цивилизационной риторике, за которым скрывается намерение расширить возможности легитимации политического курса[10]. Но здесь можно увидеть и попытку стимулировать некоторые процессы в идеационной сфере, в идентичности макрополитического сообщества. Во всяком случае, трактовка России как государства-цивилизации открывает новое окно возможностей для социальных исследователей, в частности, международников, пытающихся оценить влияние культурной традиции на государственное строительство и внешнюю политику России.

Строго говоря, генезис российского великодержавия и историческая динамика, обуславливающая цивилизационные особенности России, в основном совпадают. Если мы рассуждаем об историко-культурном своеобразии России в рамках цивилизационной парадигмы, то прежде всего обнаруживаем принципиальные отличия от «классической» цивилизации – структурно однородной, единой, характеризующейся качественной завершённостью процессов культурного синтеза и способностью «переработать под себя» даже очень мощные внешние воздействия. Самый яркий пример – Китай, пространственно статичный, осознавший за тысячелетия до появления в Европе представлений о нации свою особость, центральное положение в ойкумене, культурное единство (незыблемое даже в периоды Вёсен и Осеней, Сражающихся царств и другие эпохи временной государственной дезинтеграции), впитавший в свой социокультурный контекст пришедшую извне великую религиозно-этическую систему (буддизм) и великую идеологию (марксизм).

Случай России – совсем другой.

Изначальная этническая гетерогенность (уже в легенде о призвании варягов представители двух этнических и языковых групп приглашают в качестве правителей военных вождей из третьей группы), не всегда гармоничное сочетание моделей культурного синтеза и симбиоза, во многих случаях – их неполнота и незавершённость, пространственный динамизм и особая роль подвижного пограничья, разнесённое во времени или единовременное внешнее влияние различных культурно-цивилизационных традиций, метания между претензией на превосходство или равенство со значимым другим и ощущением отсталости, необходимости догонять и добиваться признания.

Такой комбинации стартовых условий и факторов цивилизационного развития в большинстве случаев достаточно для краха попытки становления цивилизации. Если же краха не происходит либо разрушается только конкретная государственная форма, но не гетерогенное цивилизационное сообщество, появляются основания ожидать, что в этом пространственно-временном локусе (можно использовать удачный термин Петра Савицкого – «месторазвитие») возникает нечто очень значимое – то, что когда-то заявит о себе на уровне, сопоставимом с уровнем классических цивилизаций. И в том, что иногда такие эксперименты, поставленные историей, удаются, есть значительный вклад поведенческих инстинктов великой державы и их осмысления в духовном и светском литературном каноне.

Отдельные компоненты будущей идеи великой державы с самого начала сопровождают писаную историю Руси. По крайней мере, у древнерусских летописцев есть понимание императивов жизни на большом, богатом ресурсами и в основном открытом пространстве, которое необходимо внутренне упорядочить и защитить. Русская земля рассматривается как общее достояние княжеского рода, такая трактовка сохраняется и после того, как Русь перестаёт быть единым политическим телом (здесь, кстати, уместна аналогия и с китайской цивилизацией, осознававшей «надгосударственное» единство Поднебесной даже во времена внутренних усобиц). В представлении книжных людей того времени, обязанность Рюриковичей – защита Русской земли и православия, которое становится важнейшей основой самосознания и идентичности. Православие, формируемые в его лоне духовная культура и литературный канон выступают в качестве и общерусского идентитарного маркера, и платформы социальной интеграции, самосохранения сообществ в условиях обособления русских княжеств.

Впрочем, православие в Древней Руси – не только мощный источник самобытного культурного роста, но также – особенно на начальном этапе – важнейшая и устойчивая связь с Византией, доминирующими там идеями, системой ценностей, институциональными практиками (в частности, сношений с иностранными державами). Через Византию Русь осваивает наследие Римской империи, европейской античности и Восточного Средиземноморья. Вместе с тем христианство в Древней Руси оказывается в особых условиях, поскольку первоначально его распространение зависит от поддержки светской власти. Великая Схизма 1054 г., увенчавшая длительный процесс дивергенции Восточной и Западной церквей, и на Руси усиливает понимание как духовного, так и культурного водораздела с католическим миром, но не блокирует контакты с ним. Терпимость как базовая установка и в отношении западных христиан, и в отношении иноверцев сохраняется. Внутреннее взаимодействие с другими идёт как по сценарию культурного синтеза и интеграции (предпосылкой для этого является принятие православия), так и по сценарию культурного симбиоза (с сохранением культурных и конфессиональных различий). Эта особенность принципиально важна, поскольку в будущем получит развитие в имперских практиках асимметричной и многоканальной интеграции. Своё выражение, пусть в сильно преобразованном и секуляризированном виде, она обретёт и в современной России, позволив ей с меньшими издержками обеспечить сохранение государственного единства.

С крещением в 988 г. Русь становится частью христианской духовной и политической ойкумены. И скоро киевские князья начинают претендовать не только на важнейшее место в геополитике Восточной Европы, подкреплённое положением на торговых путях и активно используемым военным ресурсом, но и (через династическую политику) на фактическое признание равноположенности своей державы ведущим странам и на западе Европы. Фигура Владимира Мономаха – символ и кульминация такой политики: родство по матери с византийской императорской династией Мономахов, первый брак – с дочерью последнего английского короля англосаксонской линии, второй – с гречанкой, третий – с дочерью половецкого хана. Установление родственной связи с половецкими правителями – очередное признание реалий беспокойного сосуществования с Великой степью и прообраз геополитической многовекторности, одна из заявок на то, что позднее будут связывать с евразийской сущностью России.

Взаимодействие с Великой степью – не только историко-географическая константа Древней Руси. Оно привело к внутреннему преобразованию значительной части пространства Великой степи и той части Руси, которая сохранила династическую и государственную преемственность древней Киевской державе. Если мы говорим о России как об особой цивилизации, то её цивилизационное своеобразие происходит именно отсюда. Ещё до битвы на Калке (1223) взаимодействие с кочевыми народами многообразно – от вооружённых столкновений до различных форм интеграции степняков в социально-политическую жизнь Руси и даже полной ассимиляции. Однако именно монгольское нашествие, захлестнувшее русские княжества, но позволившее в Северо-Восточной Руси сохранить государственные институты и православие на протяжении двух столетий унизительной и обременительной зависимости, а затем – движение в обратном направлении, закончившееся на берегах Тихого океана, обеспечили решающую мутацию. Разумеется, известная формула князя Николая Трубецкого о «переносе ханской ставки в Москву»[11] – скорее, публицистический перехлёст.

Тем не менее без Ордынского ига не было бы России как великой державы, империи и – в недавний исторический период – сверхдержавы.

Эпоха подчинения Орде примечательна тем, что некоторые важные институциональные практики и обычаи, модели выживания и политического поведения, обеспечившие восхождение Москвы, не могли появиться без вынужденного включения в Джучиев улус. Но их переосмысление и формирование новых политических понятий о себе, мире и себе в мире по-прежнему происходило в лоне православной культуры при продолжении (не очень интенсивном) восприятия отдельных идей из Византии и – после Ферраро-Флорентийского собора (1438–1445) – из Западной Европы. А переосмыслить было что. Даже одно включение Северо-Восточной Руси в финансовую систему и систему организации почты и путей сообщения империи Чингизидов открывало перед тамошними княжествами немыслимый прежде геополитический масштаб, а регулярные поездки князей в ханскую ставку делали их первыми, кто постигал этот масштаб и осознавал весьма скромное место своих уделов даже в пределах Джучиева улуса. В некотором смысле такое расширение образа ойкумены для элиты Северо-Восточной Руси сопоставимо с аналогичным эффектом Крестовых походов для держав Западной Европы. Но приспособление к постоянно менявшимся политическим раскладам в Каракоруме, а потом – в Сарае, изучение того, при помощи каких управленческих решений, силовых и дипломатических ходов удаётся удерживать контроль над континентальным пространством было школой[12] для правителей небольших русских княжеств, и наиболее успешными учениками оказались московские князья. Более того, оставаясь в зависимости, Москва сумела добиться устойчивой региональной гегемонии, т.е. освоить ещё один навык, необходимый для создания великой державы.

Поддерживая гипотезу Тимофея Бордачёва о том, что «отношения с Ордой стали наиболее значимыми для внешнеполитической культуры России в критически важный для её формирования исторический период»[13], можно несколько усомниться в недооценке роли ига во внутренних трансформациях. Прежде всего, отделить одно от другого в эпохи возвышения Москвы и Московского царства затруднительно. Главное же – такие характеристики отношений власти и социума как тягловая система, условный характер владения любой собственностью и решающая роль политической власти в её распределении и перераспределении, приоритет военной организации (в том числе ради освобождения от ига) – слишком значимы в своих последствиях и по сей день, чтобы их можно было ставить по рангу ниже внешнеполитической культуры.

Эти особенности проявились далеко не сразу. Необходимо учитывать, что первоначальное достижение Москвой региональной гегемонии в Северо-Восточной Руси происходило в условиях существования очень рыхлой и неупорядоченной системы контроля территорий, которая не тождественна жёсткой модели управления из единого центра[14]. Основой укрепления целостности государства становилась внутренняя консолидация системы власти-собственности, во главе которой утвердились московские правители. И это такой ингредиент российского великодержавия, который как минимум придаёт ему значительное своеобразие по сравнению с западноевропейскими эталонами Großmacht.

Разгром Московией государств-наследников Золотой Орды (за исключением Крымского ханства) и поглощение почти всех остальных пространств Джучиева улуса были исключительно важны и сами по себе, и в плане появления новых качеств государственного устройства. Резко усилились мультиэтничность и поликонфессиональность, а вслед за завоеванием вновь стали функционировать различные механизмы формирования культурно-политической реальности (её одновременно можно именовать и великой державой, и цивилизацией) – синтез, симбиоз, ассимиляция. Но если завоевание поволжских ханств в первую очередь было обусловлено потребностями в безопасности, то дальнейшее движение «встречь солнцу», скорее, представляло собой исторически быстрое заполнение вакуума силы, экономическим драйвером которого стала погоня за «мягкой рухлядью» – особо ценной пушниной. Здесь сильнее всего проявился эффект блуждающего фронтира.

Известный географ Владимир Каганский так описывает этот феномен: «Доминантой развития культурного ландшафта России многие века был прирост территории, постоянное раздвижение внешних рубежей. В иные времена каждое новое поколение жило в территориально иной стране: новая столица, новая резиденция или новая граница, только что присоединили (чаще) или потеряли (реже) крупный край. Почти все территории побывали приграничными в том или ином смысле – как покоряемая заграница или возвращаемая родина, как осваиваемая “пустая” земля, как удерживаемые внутренние рубежи, как обустраиваемая или охраняемая государственная граница.

Можно сказать, границы прокатились по всему пространству России.

Вследствие такой подвижности в физическом и статусном пространстве России они играли формирующую роль в устройстве культурного ландшафта, породили особые зоны с особым образом жизни. И смена систем административных ячеек, и их застойность, когда всё стягивалось к центру, превратила почти всё пространство во внутреннее приграничье»[15].

Некоторое время назад президент России пошутил, предложив свой вариант ответа на вопрос «Где заканчиваются границы России?» – «Нигде». Владимир Путин сразу оговорился, что это шутка. Но если говорить по существу, то здесь даёт о себе знать устремлённость Московии/России в неизведанные дали, когда на протяжении столетий великие князья, цари и императоры всероссийские и в самом деле не знали точно, где заканчивается их держава (по крайней мере, на Севере и Востоке). Вступая в наследование большей частью империи Чингисхана, Московская держава, в сущности, уже выработала важные черты, отличающие имперскую политическую форму – принципиальную разомкнутость, интенциональную безграничность, устремлённость к совпадению с ойкуменой[16].

С момента перехода на службу к великому князю Московскому Василию Тёмному татарского царевича Касима и наделения его владением в Мещерском крае (1452) и вплоть до выхода землепроходцев к Тихому океану разворачивались процессы глубоких трансформаций территориального и этнодемографического состава Московии (последний частично балансировался приростом русского населения в присоединённых землях на Западе и Северо-Западе). Это вполне можно рассматривать и как процессы сотворения цивилизации. Новое по сути своей государство было бы справедливо назвать русско-ордынским или русско-татарским, но его правители стремились не к этому. Внутренняя и международная легитимность и значимость власти московских светских владык обосновывались в иной системе координат, где первостепенную роль играло видение православной ойкумены и пространственно-темпоральное положение в ней Москвы. Освобождение от инославного ига представлялось лишь первым шагом. Следующий, однако, был сопряжён с более сложным выбором, он связан с признанием или непризнанием Флорентийской унии.

С точки зрения решения ближайших международных задач Москвы, неприятие унии не было очевидным решением, но внутренние расклады, а в скором будущем – гибель Византийской империи определили выбор. Фактическое провозглашение автокефалии русского православия произошло еще в 1448 г. через отказ от унии. В следующие сто лет после падения Константинополя в русской общественной мысли вызревает идея наследования вовсе не могущества ордынских ханов (что фактически имело место), а восприятие от Второго Рима статуса главного и единственного духовного оплота православия, опирающегося на государственную власть. Это можно считать в полном смысле дерзновенным переопределением государственной миссии, поскольку речь шла уже не об освобождении от политической зависимости и не только о собирании русских земель (теперь уже трактуемых как отчина московских Рюриковичей), а о намерении занять исключительное положение в христианском мире. Для обоснования этого намерения было недостаточно богословских выкладок, отсылок к происхождению от Рюрика, стародавнему родству с династией Мономахов и совсем свежей родственной связи с Палеологами, последней династией византийских императоров. В «Сказании о князьях Владимирских» – тексте, гораздо более значимом для международной активности Москвы, чем послания старца Филофея, – конструируется генеалогия, возводящая род московских князей к Прусу, мифическому брату Октавиана Августа.

«Сказание о князьях Владимирских» внесло важнейший вклад в обоснование принятия Иваном IV царского титула. Оно резко усилило европоцентричную ориентацию Москвы, ставя её одновременно в позицию соперничества и требований признания со стороны любого государства, принадлежащего к ареалу западной ветви христианства. В сущности, это можно рассматривать как первый шаг к восприятию имперской идеи (как ни парадоксально, термин «Святорусская империя» впервые использует Андрей Курбский в труде, обличающем Ивана Грозного и написанном на чужбине[17]). Но основной вектор расширения территории будущей империи был направлен на Восток, и именно благодаря ему происходило формирование особой цивилизационной общности, значительно более сильно отличавшей Московию от стран Европы, чем маркер православия.

Слабость обоснований равенства с ключевыми европейскими державами Москве приходилось подкреплять мобилизацией ресурсов, достаточной, чтобы побудить международных партнёров на Западе признать или сделать вид, что признали, её притязания на статус.

Неудача в Ливонской войне – самом крупном столкновении с Западом до начала XVII века – с одной стороны, усилила осознание на уровне онтологической безопасности водораздела между мы и они, того, что различия и соперничество с европейскими державами далеко не случайны, но, с другой стороны, сам ход войны показал наличие у Московского царства потенциала для противостояния более чем одному сильному противнику.

События Смутного времени фактически привели к краху прежней государственности, но цивилизационная общность эту катастрофу пережила и именно внутри неё нашлись силы, обеспечившие выход из Смуты. В то же время по великодержавным устремлениям Московского царства был нанесён удар такой силы, что, казалось, о них можно окончательно забыть. Однако в русской политической мысли XVII столетия отклик и на потрясения Смуты, и на последующие бурные события (прежде всего, церковный раскол, войны с Речью Посполитой и присоединение Малороссии, допетровские попытки частичной вестернизации, достижение географических и геополитических пределов расширения на Востоке) оказался одновременно традиционалистским и новаторским.

Использование прежними противниками по Ливонской войне – Речью Посполитой и Швецией – внутренней дестабилизации Московской державы, их вооружённое вмешательство, создавшее угрозу как государственной самостоятельности, так и устоям и обычаям цивилизационной общности, радикально усилили негативизм в отношении западного влияния, впервые столь выраженно сформировался синдром «осаждённой крепости». Причём исходящая от Запада угроза осмыслялась в категориях защиты не только истинной веры, но и этнической идентичности[18]. Вместе с тем в большинстве текстов первой трети XVII века содержится чёткое понимание первичности внутренних причин катастрофических потрясений. Они, подобно монгольскому нашествию в XIII веке, интерпретируются как «кара Божья», которую своим действием или бездействием заслужили многие люди Московского царства, но навлекли кару на страну в первую очередь ключевые фигуры столичной политической элиты. Тем самым впервые артикулировалась оппозиция центр/периферия.

Избрание Михаила Романова на царство земским собором 1613 г. можно рассматривать и как важнейший шаг к умиротворению страны, и как акт политической реставрации. Собор, имевший шансы выступить в роли учредителя нового государственного устройства, близкого к идеалам Андрея Курбского, возродил политический порядок богоустановленной царской власти, завещанный Иваном Грозным. Не осталось документальных подтверждений попыток заставить нового царя принять те или иные ограничения власти (наподобие крестоцеловальной записи Василия Шуйского 1606 г.). Избрали на царство не одного Михаила, а всех его потомков, то есть династию, которая, впрочем, характеризовалась как ближайшая к оборвавшейся линии Рюриковичей. Тем самым воспроизведены и внешнеполитические установки на «первенство чести» над любой державой, не имеющей богоизбранной власти (в частности, над выборными королями Речи Посполитой), или равенство с императорами Священной Римской империи.

Вместе с тем во времена Смуты люди Московской державы как никогда прежде имели возможность познакомиться с порядками и обычаями «пришельцев» из европейской цивилизации. И хотя после Деулинского перемирия основные усилия новой династии были направлены на внутреннее сосредоточение, разразившаяся общеевропейская война создала возможности использовать длительную вовлечённость основных противников Москвы в военные действия или приготовления. Фактически Московскую державу можно рассматривать как периферийного актора Тридцатилетней войны, оказывавшего умеренное влияние на изменение баланса сил. Иначе говоря, дистанция до статуса европейской великой державы оставалась огромной, но опыт маневрирования между грандами европейской политики при одновременном восстановлении собственных ресурсов имел высокую ценность. Международные обстоятельства, установки на преодоление геополитических последствий Смутного времени и возобновление претензий на лидерство в православном мире способствовали большей открытости внешним влияниям, по крайней мере, на уровне элит. Особенно росла интенсивность контактов с представителями православного мира, большинство из которых были подчинены империи Османов либо проживали на территориях Речи Посполитой, достигшей предела расширения.

Закрепление ключевой роли Московской державы в православном мире было одной (хотя и не главной) из мотиваций реформы патриарха Никона, приведшей к церковному расколу. Особенно важна была унификация богослужебных практик с православными тех земель, контроль над которыми теряла Варшава в результате восстания Богдана Хмельницкого. Переход этих земель под скипетр московского царя имел и важные последствия с точки зрения развития историко-политических нарративов, в частности, реинтерпретацию в созданном в 1670-е гг. в Киево-Печёрской лавре «Синопсисе» религиозной и вновь обретённой династической общности Великой и Малой Руси как единства «славено-российского» народа[19].

XVII век – время максимальной подвижности границ. На востоке они сдвигались в одном направлении, достигнув естественного предела – берега Великого океана – и фронтира геополитического, где казаки-землепроходцы встретились с Восьмизнамённым войском Цинской империи. На западе подвижность границ подобна движению маятника. Этническая структура Московского царства усложнялась, механизмы интеграции и контроля функционировали всё более дифференцированно. В этом отношении Московия всё более напоминала имперскую политию. Пётр I, в сущности, не учредил империю, а вывел её на новый уровень и максимально, насколько было возможно, способствовал символической совместимости своей державы с доминировавшими в ту эпоху в Европе представлениями об империи. Зато социокультурный раскол, вызванный вестернизаторским порывом Петра, сыграл в дальнейшем важнейшую роль в судьбе России.

Выводы и предположения

Опыт Российской империи и его значение для современной России – тема отдельной статьи нашего исследовательского проекта[20]. Поэтому здесь можно совершить скачок во времени и, отталкиваясь от допетровской эпохи, попытаться сделать несколько выводов и предположений, связанных с ближайшими задачами российской внутренней и внешней политики.

По конфигурации границ современная Россия ближе всего к географическим контурам Московского царства середины XVII века, а с точки зрения решения геополитических задач – это почти те же 20–30 лет после Смуты (примерно соответствует времени Смоленской войны 1632–1634 гг., для Москвы не слишком удачной). Аналогии могут быть продолжены, но не в них дело. Возрождение государственности после краха в начале XVII века стало возможным благодаря воле и совместному действию очень разнородных социальных и этнических сил. Тем не менее к критическому моменту они представляли собой общность, которая не рухнула вслед за государственностью. Есть серьёзные основания именовать эту общность цивилизационной, либо – по географическому признаку – северо-евразийской, либо – памятуя о двух крупнейших составлявших (и составляющих) её этносах – русско-татарской. В имперский и советский периоды с этой общностью происходили серьёзнейшие метаморфозы, но она не исчезла в 1991 г., и в конечном счёте сыграла в отношении государственности Российской Федерации примерно ту же роль, что и во втором десятилетии XVII века. Понятно, что тогдашний географический ареал и государственные границы РФ совпадают далеко не везде.

Разговор о российской цивилизации должен быть продолжен в более обстоятельном формате, чем диктуют политические задачи текущего момента.

В нашей статье основной темой обсуждения были истоки российского великодержавия, которые, конечно, имеют непосредственную связь и с формированием цивилизационной общности.

К моменту вступления на престол юных Ивана V и Петра I Московское царство имело большинство характеристик и навыков великой державы, но не было полноценно интегрировано ни в европейскую, ни в исламскую систему международных отношений. Исключением можно считать систему взаимодействий в лесостепной Северной Евразии, однако к концу XVII века почти вся она была территориально поглощена Московским царством. Оно, крупнейшее по площади государство за исключением колониальной империи испанских Габсбургов/Бурбонов, оставалось «великой державой в себе» (Großmacht an sich). После победы Петра I в Северной войне Россия заняла в европейской структуре международных отношений место Швеции. По отношению к исламской системе международных отношений Россия заняла позицию игрока, само присутствие которого вблизи северных рубежей Персии и Османской империи становится постоянным фактором внешнего давления.

Коротко суммируем характеристики и навыки российского великодержавия к началу государственной деятельности Петра: умение контролировать огромные пространства с разнородным этническим и конфессиональным составом, одновременное дифференцированное использование для этого различных механизмов интеграции; формирование и постепенная эволюция представлений о связи земли и центральной власти; чёткое осознание отличий себя от других по принципу конфессиональной принадлежности и определение на основе этого критерия особой миссии своей державы; обретение навыков освобождения от политической зависимости, достижения региональной гегемонии, одновременного военно-политического противостояния более чем одному мощному сопернику. Определение миссии Московской державы на грани между «царством Кесаря» и «царством Бога» не просто резко повышало уровень международных амбиций её правителей, но делало неизбежной мобилизацию ресурсов для подкрепления устремлений. Жёсткое противодействие со стороны мощных держав на Западе и Северо-Западе, переросшее в начале XVII столетия в экзистенциальную угрозу, способствовало, если использовать терминологию Леопольда фон Ранке, «пробуждению национального духа», раскрытию внутреннего потенциала цивилизационной общности. Пётр I сумел вновь мобилизовать этот потенциал уже для преобразования России в империю.

Не останавливаясь подробно на метаморфозах российского великодержавия в XVIII–XX веках, обратим внимание только на один момент. Державная миссия неоднократно получала новые интерпретации, а после 1917 г. была радикальнейшим образом трансформирована на основе коммунистической идеологии. Инструментарий великой державы обогащался и совершенствовался, но сам образ России как великой державы в конце концов стал социальной (и цивилизационной) ценностью, обрёл относительную независимость от миссии, определяемой и переопределяемой политическими элитами. Этот фактор существенным образом дал о себе знать на рубеже XX–XXI веков.

После крушения советской государственности и в условиях дефицита державной миссии, на уровень которой отнюдь не случайно не сумела подняться триада «рыночная экономика, электоральная демократия, нация-государство»[21], сохранение в социальной ценностной матрице образа страны как великой державы стало одним из драйверов движения России в особом направлении. Разворот во внутренней и внешней политике, осуществлённый Владимиром Путиным за четверть века его фактического правления, был во многом обусловлен именно непониманием и неприятием значительной частью российского общества скатывания страны в «среднедержавие», того, что на протяжении 1990-х гг. внешние партнёры неоднократно заявляли о радикальном понижении России в ранге международных игроков. И это не проявление «версальского синдрома». Крушение Советского Союза не воспринималось в России большинством макрополитического сообщества как её военно-политическое поражение. Отчасти этому содействовали нарративы, исходившие от Бориса Ельцина, его окружения и части экспертно-аналитического сообщества. Предполагалось, что, «сбросив» с себя четырнадцать других республик, коммунистическую идеологию и сверхдержавную миссию СССР, демократическая Россия «возвращается» в лоно «цивилизованного мира» на равных основаниях с другими его акторами и бенефициарами.

Когда же обнаружилось, что предоставлять такой статус постсоветской России никто не собирается, что ей ещё нужно получить туда входной билет, заплатив за него высокую цену, начала подниматься волна недоумения. Это была жажда не реванша (не было и до сих пор не появилось сколь-нибудь влиятельных политических сил, желающих восстановить СССР в том или ином виде), а справедливости и равноправия, которые, как казалось, новая Россия заслужила добровольным отказом от претензий на территории и значительную часть населения (в том числе 25 млн этнических русских) Советского Союза. Более пятнадцати лет активность российской власти была направлена на то, чтобы убеждением всё-таки добиться взаимопонимания и уважения своих интересов со стороны ключевых внешних партнёров. Когда же стало ясно, что это не срабатывает, Москва решилась более жёсткими способами «уважать себя заставить», но без территориальных притязаний к соседям. В частности, режим Саакашвили наказали вооружённым отпором и признанием Москвой независимости Южной Осетии и Абхазии, но без включения их в состав России.

Этот поворот в российской внешней политике сопоставим с переменой, случившейся, когда московские князья, которые из поколения в поколение ездили в Орду за ярлыком на великое княжение, вдруг ощутили себя достаточно уверенными, чтобы решиться на вооружённое сопротивление, а потом и просто начать передавать титул по наследству. Запад, проводя сиюминутную линию на получение максимума односторонних преимуществ, упустил момент, когда Москва сочла бесперспективным дальнейшее выпрашивание у него ярлыка на великодержавие. Более того, если великодержавие обеспечивается восприятием внешних партнёров (как минимум отчасти), то Москва не просто пошла по пути обращения к другой референтной группе глобальных игроков, но, по сути, сыграла важнейшую роль в её консолидации. Принятие термина «мировое большинство» подвело черту под этими усилиями.

В сущности, этот подход Кремля имел двойственный эффект. Запад увидел в путинской России государство, способное создать долгосрочные проблемы мировому гегемону (и уже через такое негативное восприятие происходило её признание в качестве великой державы).

Вместе с тем усугубляющаяся конфронтация России с Западом открывает окно возможностей для стран мирового большинства.

У современного российского великодержавия немало проблем. То, с чем Россия сталкивалась большую часть времени после распада СССР, можно назвать проявлением великодержавного инстинкта в условиях дефицита миссии. Даже в ходе специальной военной операции дефицит восполнен не полностью, в основном на уровне осмысления задач среднесрочного порядка. Конечно, с самой Россией произошли важные изменения, благодаря которым удаётся выдерживать на порядки возросшее внешнее давление и тяготы длящихся более двух с половиной лет военных действий, блокируя основные уязвимости государства. Тем не менее вопрос о модели внутренней интеграции, об идеационных и институциональных факторах сплочения макрополитического сообщества (а его состав в ходе СВО частично меняется) сохраняет актуальность.

Современная Россия не идёт к преобразованию в нацию-государство, которую уже не вполне оправданно представлять как нечто, рано или поздно обязательно преодолевающее и изживающее империю. В частности, образ великой державы и связанная с ним саморепрезентация макрополитического сообщества в стране, имеющей имперский опыт, будут этот опыт интегрировать и перерабатывать, но не отторгать. Империя здесь – неотъемлемая часть исторического пути великой державы. Соответственно, на этой основе необходим поиск альтернативных вариантов, в числе которых уместно рассматривать концепты государства-нации и государства-цивилизации.

И, наконец, несколько слов об управительности. Неспособность России достичь западного уровня по части good governance – едва ли не многовековая константа и один из самых серьёзных поводов усомниться в её претензиях на великодержавие. Но управительность, как отмечено выше, не есть полный аналог достойного правления. Выживаемость в чрезвычайных обстоятельствах или – в смысле Джорджо Агамбена – производство «голой жизни» и управление ею в условиях перманентного чрезвычайного положения – уже нечто другое. А ближайшая перспектива здесь – полное и нескрываемое соединение геополитики с биополитикой[22]. Это совсем другое измерение конкуренции ведущих международных игроков. И на текущем этапе, предваряющем синтез геополитики и биополитики, нельзя заранее определить, кому будет принадлежать пальма первенства, кто окажется в «середняках», а кто и вовсе останется на обочине.

Автор: Дмитрий Ефременко, доктор политических наук, заместитель директора Института научной информации по общественным наукам РАН

Статья подготовлена в рамках темы исследования «Ценности суверенитета, великой державы и империи как составляющие российской идентичности и ресурс социально-политического развития», реализуемой в Институте научной информации по общественным наукам РАН по итогам отбора научных проектов, поддержанных Министерством науки и высшего образования РФ и Экспертным институтом социальных исследований.

        

СНОСКИ

[1] Ranke L. von. Die großen Mächte. Leipzig: Insel-Verlag, 1915. 62 S.

[2] Россия стала четвёртой экономикой мира по ППС // РИА Новости. 31.05.2024. URL: https://ria.ru/20240531/ekonomika-1949535403.html (дата обращения: 25.08.2024).

[3] Нойманн И. Россия как великая держава: 1815–2007 // Прогнозис. 2008. No. 3. С. 195–218.

[4] Foucault M. Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings. N.Y.: Pantheon Books, 1980. 282 p.

[5] Нойманн И. Указ соч. С. 216.

[6] Agamben G. Potentialities: Collected Essays in Philosophy. Stanford: Stanford University Press, 1999. P. 169.

[7] Domke W.K. Power, Political Capacity and Security in the Global System. In: R.J. Stoll, M.D. Ward (Eds.), Power in World Politics. L.: Lynne Rienner Publishers, 1989. P. 161.

[8] Концепция внешней политики Российской Федерации (утверждена Президентом Российской Федерации В.В. Путиным 31 марта 2023 г.) // МИД РФ. 31.03.2023. URL: https://www.mid.ru/ru/detail-material-page/1860586/ (дата обращения: 25.08.2024).

[9] Зевелёв И.А. Будущее России: нация или цивилизация? // Россия в глобальной политике. 2009. Т. 7. No. 5. С. 88–102.

[10] Coker C. The Rise of the Civilizational State. Cambridge: Polity Press, 2019. 257 p.

[11] Трубецкой Н.С. Наследие Чингисхана. Взгляд на Русскую историю не с Запада, а с Востока. Берлин: Издательство В.Ю. Секачева, 1925. С. 32.

[12] Из писем П.Н. Савицкого Л.Н. Гумилёву / Л.Н. Гумилёв // Чёрная легенда. Друзья и недруги Великой степи. М.: Айрис-пресс, 2015. С. 478.

[13] Бордаче?в Т.В. Русская внешнеполитическая культура и Орда: статья-гипотеза // Россия в глобальной политике. 2023. Т. 21. No. 1. С. 210–237.

[14] Кром М.М. Рождение государства: Московская Русь XV–XVI веков. М.: НЛО, 2018. С. 37.

[15] Каганский В.Л. Как устроена Россия? Портрет культурного ландшафта. М.: Стрелка Пресс, 2013. С. 9.

[16] Каспэ С.И. Центры и иерархии: пространственные метафоры власти и западная политическая форма. М.: Московская школа политических исследований, 2007. С. 125.

[17] Дмитриев М.В. Конфессиональный фактор в формировании представлений о «русском» в культуре Московской Руси / М.В. Дмитриев // Религиозные и этнические традиции в формировании национальных идентичностей в Европе. Средние века – Новое время. М.: Индрик, 2008. С. 218–240.

[18] Томсинов В.А. История русской политической и правовой мысли. X–XVIII века. М.: Зерцало, 2003. С. 136.

[19] Миллер А.И. Украинский вопрос и политика идентичности: сб. науч. тр. / под ред. Д.В. Ефременко. М.: ИНИОН РАН, журнал «Россия в глобальной политике», 2024. С. 358.

[20] См. статью Алексея Миллера «Проблемы российского федерализма и “реабилитация” империи» в этом номере журнала.

[21] Offe C. Capitalism by Democratic Design? Democratic Theory Facing the Triple Transition in East Central Europe // Social Research. 1991. Vol. 58. No. 4. P. 865–892.

[22] Обсуждение ряда аспектов этой проблематики применительно к России и постсоветскому пространству. См.: Makarychev A., Yatsyk A. Biopower and Geopolitics as Russia’s Neighborhood Strategies: Reconnecting People or Reaggregating Lands? // Nationalities Papers. 2017. Vol. 45. No. 1. P. 25–40.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 1 ноября 2024 > № 4738753 Дмитрий Ефременко


Россия. ЦФО > Медицина. СМИ, ИТ > remedium.ru, 31 октября 2024 > № 4729267

28–29 октября 2024 года в Москве состоялся 3-й Национальный конгресс с международным участием «Национальное здравоохранение». Конгресс прошел при поддержке Правительства Российской Федерации. Организаторами мероприятия выступают Министерство здравоохранения Российской Федерации и Фонд Росконгресс. Организационный партнер события – Центральный институт организации и информатизации здравоохранения Минздрава России.

28 октября 2024 г. площадкой Конгресса выступил кластер «Ломоносов» Инновационного научно-технологического центра МГУ «Воробьевы горы». 29 октября 2024 г. в Большом зале Государственного Кремлевского дворца состоялось центральное мероприятие Конгресса – пленарная сессия «От Н.А. Семашко до наших дней», посвященная 150-летию со дня рождения выдающегося ученого и врача.

Открыл пленарное заседание 3-го национального конгресса с международным участием «Национальное здравоохранение» Президент Российской Федерации Владимир Путин.

Модератором пленарного заседания выступила заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Татьяна Голикова. В мероприятии приняли участие Министр здравоохранения Российской Федерации Михаил Мурашко, Министр науки и высшего образования Российской Федерации Валерий Фальков, руководитель Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека; главный государственный санитарный врач Российской Федерации Анна Попова, Губернатор Оренбургской области Денис Паслер, телеведущая телеканала «Россия 24» Александра Суворова.

«Особенностью данного Конгресса стало его посвящение одному из значимых организаторов, первому наркому здравоохранения Николаю Александровичу Семашко, который заложил основы первой в мире государственной системы здравоохранения и сформировал иерархическую государственную централизованную модель с участковым принципом оказания первичной медико-санитарной помощи, которую в последствии внедрили у себя многие страны мира (Великобритания, Норвегия, Франция, Швеция, Дания, Италия и другие). Основные принципы системы Семашко мы пронесли через года и положили в основу нашей, российской, системы здравоохранения. Мы закрепили их в федеральных законах, которые последовательно были приняты, начиная с 2010 года. И мы продолжаем совершенствовать наше законодательство, чтобы достижения советской и российской медицины были доступны людям», – подчеркнула заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Татьяна Голикова.

В рамках пленарного заседания состоялось обсуждение ключевых направлений развития и достижений российской системы здравоохранения через призму заслуг выдающегося советского организатора здравоохранения Н.А. Семашко: формирование здоровья человека; доступность медицинской помощи вне зависимости от места проживания; единство профилактики и лечения; привлечение общественности к реализации государственной политики в сфере здравоохранения; обеспечение санитарного благополучия; управление здравоохранением с научной точки зрения; обеспечение доступным здоровым питанием каждого и современная доступная медицинская продукция.

Участники дискуссии представили информацию в формате «было – стало – будет» по каждому тематическому направлению сессии: со времен Н.А. Семашко, достижения настоящего времени и что будет реализовано в будущем, в фокусе преимуществ советской и российской системы здравоохранения и тиражировании советского опыта построения системы охраны здоровья в других странах.

Министр здравоохранения Российской Федерации Михаил Мурашко в своем выступлении отметил наследие первого наркома здравоохранения Николая Семашко, а также рассказал, как изменилась российская система здравоохранения за последние годы и какие задачи сегодня перед ней стоят и какие перспективы ждут впереди:

«Без преувеличения можно сказать, что нет ни одного раздела здравоохранения, в которое сегодня нет вклада Николая Александровича. В терминах нашего времени он трансформировал отрасль за счет технологий, которые сохраняются спустя более чем 100 лет. Объединяя принципы системы Семашко, сегодня мы формируем парадигму здравоохранения с учетом новых реалий и уровнем развития технологий. Новая парадигма подразумевает в сотрудничестве с человеком выйти на его оптимальную траекторию здоровья. Для этого создается бесшовная система сопровождения человека на всем его жизненном пути. Говорить о смене парадигмы стало возможным после того, когда в условиях беспрецедентного развития инфраструктуры по поручению Президента нашей страны сформировался фактический стандарт российской медицины, в том числе региональной. В рамках нацпроекта «Продолжительная и активная жизнь» предстоит также создать более 3800 объектов здравоохранения, а также провести капитальные ремонты еще почти в 7,4 тыс. объектах. Первостепенное значение приобретает и ускоренное продвижение цифровых технологий и сервисов здравоохранения. Особое внимание — специализированной и высокотехнологичной помощи. Также получит развитие направление экстренной помощи. Важное направление — охрана материнства и детства. Большое значение будет уделено ускоренному продвижению цифровых технологий и сервисов здравоохранения», – рассказал Михаил Мурашко.

Министр науки и высшего образования Российской Федерации Валерий Фальков подчеркнул, что Минобрнауки продолжает традиции советской и российской научных школ: «Благодаря объединению потенциалов различных научных направлений, сегодня возможна реализация крупных и междисциплинарных проектов, позволяющих внести значительный вклад в решение актуальных задач практического здравоохранения. Всего в 2023 - 2024 годах научные исследования по различным направлениям медицины и близким областям знаний проводят 247 организаций, подведомственных Минобрнауки. Общий объём их финансирования составил 33,2 млрд рублей. Это почти треть от общего объема бюджетных ассигнований, предусмотренных Минобрнауки на проведение фундаментальных научных исследований».

Руководитель Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, главный государственный санитарный врач Российской Федерации Анна Попова отметила заслугу Н.А. Семашко в формировании государственной системы обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения: «Мы используем принципы и подходы, заложенные Н.А. Семашко. Вместе с тем, нам доступны современные технологии, которые позволяют на новом уровне решать задачу предупреждения и реагирования на риски здоровью. 46 референс-центров мониторинга биорисков на базе научных институтов Роспотребнадзора оперативно анализируют ситуацию, прогнозируют развитие новых угроз, могут исследовать любой опасный или неизвестный патоген, включая чувствительность имеющихся тестов и эффективность вакцин. Созданы первая российская независимая база данных результатов генетической расшифровки патогенов и национальный электронный каталог патогенов. Новые технологии используются для информирования и обучения населения навыкам профилактики и заботы о здоровье. По поручению Президента России Роспотребнадзор укрепляет санитарный щит России как внутри страны, так и в сотрудничестве с ближайшими соседями в СНГ и ЕАЭС, с Китаем, Монголией, а также с дружественными странами Юго-Восточной Азии, Африки и Латинской Америки. Российские технологии в борьбе с эпидемиями успешно транслируются в более чем 20 странах на 4 континентах».

Анна Попова также подчеркнула, что безопасное, полноценное и качественное питание является основой формирования здоровья нации:

«В рамках национального проекта «Демография» мы вывели на новый уровень систему контроля показателей безопасности и качества пищевых продуктов, включая лабораторный контроль. Организована масштабная информационная кампания по здоровому питанию, откорректировано 30 тыс. меню в школах. Мы видим эффекты этой работы. Снижается количество детей, добавляющих сахар и досаливающих пищу, а также растет потребление фруктов и овощей. Снижается динамика распространения ожирения среди школьников – на 2% в год у обучающихся начальной школы, а также заболеваемость болезнями органов пищеварения», – сказала глава Роспотребнадзора.

Губернатор Оренбургской области Денис Паслер рассказал о реализации проектов здравоохранения в регионе, в котором в начале ХХ века Н.А. Семашко трудился земским доктором в небольшой больнице г. Бузулука, и, работая с людьми, выявил и отработал принципы, которые легли в основу современного здравоохранения и остаются востребованными до сих пор:

«Провозглашенный академиком Семашко приоритет профилактики сформировал принципы лучшей системы государственного здравоохранения. На современном этапе мы внедряем триединство подхода здоровьесбережения населения – индивидуальное, корпоративное здоровье и здоровье городов и сел. В Оренбуржье главная задача – дойти до каждого пациента. Сейчас 65 оренбургских предприятий и организаций реализуют собственные корпоративные программы. Семашко впервые ввел диспансеризацию. В 2024 году более миллиона оренбуржцев прошли профилактические медосмотры. Мы расширили эту программу, специально создали региональный центр скрининговых программ, чтобы на ранней стадии выявлять онкологические заболевания. За последние пять лет начали работать три крупнейших новых объекта медицины: самая большая в ПФО областная детская больница, современный инфекционный госпиталь, онкодиспансер в Орске, который обслуживает восточную зону региона. За счет областных средств проводится полная реновация областной клинической больницы имени Войнова. На востоке и западе региона все стационары объединены в единые медицинские центры, которые оказывают многопрофильную медицинскую помощь. Мы обновили 565 медицинских учреждений — это сельские медицинские объекты, взрослые и детские городские поликлиники, стационары районных больниц. В малых селах введено в эксплуатацию 154 новых ФАПа и врачебных амбулатории. Принятое на федеральном уровне решение продолжить модернизацию первичного звена еще на пять лет позволит полностью привести в порядок поликлиники Оренбуржья. Эти и многие другие достижения региона в области здоровьесбережения населения – результат применения на практике основных принципов академика Семашко. Дело его живет и приносит пользу людям, российскому и мировому здравоохранению», – подчеркнул губернатор Оренбургской области Денис Паслер.

Н.А. Семашко активно внедрял принципы активной агитации, привлечения общественных объединений и средств массовой информации для продвижения принципов здорового образа жизни и профилактических мер, разоблачения существующих в обществе мифов. О роли общества и СМИ в построении системы охраны здоровья рассказала в ходе пленарного заседания Конгресса заместитель главного редактора, телеведущая телеканала «Россия 24» Александра Суворова: «Взаимодействие Министерства здравоохранения российской Федерации и СМИ играет ключевую роль в формировании общественного здоровья и благополучия. В условиях стремительного развития технологий и глобализации, медиа становятся мощным инструментом для продвижения принципов здоровьесбережения. Фильмы, мультфильмы, выставки и другие формы медиа могут вдохновлять людей на активный и здоровый образ жизни. Прозрачность и доступность информации способствуют повышению доверия общества к медицинским учреждениям и специалистам. Это, в свою очередь, стимулирует людей к более активному участию в программах профилактики и лечения. Таким образом, сотрудничество между Министерством здравоохранения и СМИ, а также использование социальных сетей и других медиа-платформ, является важным шагом на пути к улучшению общественного здоровья. Вместе мы можем создать культуру здоровьесбережения, где каждый человек будет осознавать важность профилактики, регулярных обследований и здорового образа жизни».

В финале пленарного заседания состоялось торжественное награждение государственной наградой «За доблестный труд» первой в России медицинской организации – Федерального государственного бюджетного учреждения "Национальный медико-хирургический центр имени Н.И. Пирогова" Министерства здравоохранения Российской Федерации. Награду вручили заместитель председателя Правительства Российской Федерации Татьяна Голикова и министр здравоохранения Российской Федерации Михаил Мурашко, отметив выдающиеся достижения и значительный вклад в развитие медицинской науки и практики.

Завершилось пленарное заседание оперным балом с участием артистов музыкального театра «Геликон-опера».

«За три года конгресс «Национальное Здравоохранение» стал масштабной отраслевой площадкой, объединившей ключевых лидеров сферы здоровьесбережения, представителей государства, бизнеса и общества со всего мира, и является тем местом, где закладываются главные векторы развития отрасли. Такой комплексный подход способствует созданию инновационных решений, которые улучшают качество жизни людей, обеспечивают доступ к передовым медицинским технологиям и способствуют формированию здорового и процветающего общества. Этот год стал особенно значимым, так как тематика Конгресса была посвящена празднованию 150-летия со дня рождения Николая Александровича Семашко, выдающегося деятеля медицины и общественного здравоохранения. Этот юбилей придал мероприятию особый смысл, подчеркивая важность исторического наследия и его влияния на современные достижения в области здравоохранения. Конгресс стал не только платформой для обмена знаниями и опытом, но и символом преемственности поколений и стремления к совершенству в медицинской практике», – подчеркнула первый заместитель директора по развитию, руководитель дирекции по здравоохранению Фонда Росконгресс Анастасия Столкова.

За 2 дня работы Конгресса было организовано более 25 панельных дискуссий по ключевым вопросам здоровьесбережения, в которых приняли участие более 6000 человек из 15 стран мира, а также более 13 000 человек участников онлайн. На площадке Конгресса работало более 100 представителей средств массовой информации.

В предконгрессный день для участников мероприятия были организованы экскурсии в передовые федеральные центры и НИИ.

Открытие 3-го Национального конгресса с международным участием «Национальное здравоохранение» прошло в формате торжественного награждения победителей Всероссийского конкурса врачей и специалистов со средним медицинским и фармацевтическим образованием, а также Конкурса молодых преподавателей медицинских вузов. На открытии был показан фильм с реальными историями медиков, собранными из разных регионов страны.

На полях конгресса «Национальное здравоохранение – 2024» было представлено тематическое выставочное пространство, посвященное Николаю Семашко, на ней были представлены фотографии из его биографии, а также экспонаты, используемые в быту. В рамках работы конгресса ведущие эксперты отрасли обсуждали стратегические пути реализации новых национальных проектов, продолжая и развивая идеи выдающегося организатора здравоохранения Н.А. Семашко.

В рамках Конгресса было подписано несколько соглашений о сотрудничестве. Фонд «Росконгресс» заключил соглашение о сотрудничестве с АО «Некс-Т». Российский геронтологический научно-клинический центр ФГАОУ ВО РНИМУ им. Н.И. Пирогова Минздрава России и Группа компаний НИЖФАРМ подписали меморандум о партнерстве.

Интеллектуальным партнером Конгресса выступает «РОИМ» — общероссийская общественная организация «Российское общество историков медицины»

Технологическим партнером конгресса «Национальное здравоохранение» выступает российский производитель дисплеев и интерактивного оборудования компания NexTouch.

Коммуникационным партнером Конгресса выступает Медиахолдинг МАЕР.

Стратегическим партнером Конгресса выступает ООО «Скопинфарм».

Партнером по деловой программе выступает ассоциация медицинских специалистов по модификации рисков (АМСМР).

Партнеры Конгресса: «Петровакс Фарм», компания «БАРС Груп», группа компаний «Р-Фарм», федеральное государственное бюджетное научное учреждение «Научный центр неврологии», ООО «Свикс Хэлскеа», «SUN PHARMA», группа компаний «НИЖФАРМ», «РЖД-Медицина», ООО «Капитал МС»; Ассоциация международных фармацевтических производителей (АМФП), Промомед ДМ.

Официальные поставщики Конгресса: Daily Value – правильное питание на каждый день; Вода Легенды Байкала; Эконад®? – полезный лимонад.

Генеральные информационные партнеры конгресса «Национальное здравоохранение»: ТАСС, РИА «Новости».

Диджитал-партнер: VK.

Информационные партнеры: медиагруппа «Комсомольская правда», «Русская медиагруппа», News.ru, LIFE.ru, Lenta.ru, «Газета.Ru», холдинг 1МI, АБН24, журнал «Региональная Россия», «Эксперт», телеканал «Доктор», GxPnews, «ФармМедПром», «Медицинская газета», «Группа Ремедиум», «Здравоохранение России», журнал «Кто есть кто в медицине», газета «Московская медицина. Cito», журнал «Московская медицина», журнал «Здоровье мегаполиса», «Доктор на работе», портал CON-PHARM.RU, портал CON-MED.RU, ИД «Русский врач», журнал «Поликлиника».

Конгресс «Национальное здравоохранение – 2024» – флагманское торжественное событие для медицинского сообщества и сферы здравоохранения в целом, которое объединяет лидеров и управленцев отрасли, представителей законодательной и исполнительной власти федерального и регионального уровней, а также ведущих российских и зарубежных экспертов и лидеров общественного мнения для участия в дискуссиях по наиболее актуальным вопросам сферы здравоохранения, модернизации отрасли и укрепления общественного здоровья с целью повышения продолжительности и улучшения качества жизни граждан.

Среди участников экспертных дискуссий – лидеры мнений в сфере здравоохранения, представители федеральных органов исполнительной власти Российской Федерации, эксперты отрасли здравоохранения, руководители госструктур, крупнейших научных центров, медицинских и фармацевтических компаний. В Конгрессе также примут участие эксперты из зарубежных стран.

Россия. ЦФО > Медицина. СМИ, ИТ > remedium.ru, 31 октября 2024 > № 4729267


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 октября 2024 > № 4727991

Янин

великий археолог

Владимир Винников

Есть люди, о которых говорят: "На них земля стои́т". Можно сказать, что Валентин Лаврентьевич Янин (6 февраля 1929 г. — 2 февраля 2020 г.), выдающийся историк и археолог, академик АН СССР (1990), заведующий кафедрой археологии МГУ в 1978—2015 годах, с 1962 года (почти 60 лет!) бессменно возглавлявший созданную его учителем профессором Артемием Владимировичем Арциховским (1902—1978) в 1932 году Новгородскую археологическую экспедицию, где начал работать ещё в 1947 году, будучи студентом-первокурсником исторического факультета МГУ, — из этой коренной человеческой породы. На его трудах Русская земля (прежде всего земля новгородская) не просто стояла — она прорастала в них своими тайнами и смыслами, вознаграждая бесценным опытом и знаниями, доверяя продолжать и укреплять неразрывную "связь времён" отечественной истории.

Явленная В.Л. Яниным любовь к России и русскому народу не имела ничего общего с национализмом, поскольку опиралась на прочный фундамент раскопок средневекового Великого Новгорода с его 28 ярусами деревянных мостовых, за 1000 лет уложенных друг на друга, и культурным слоем, который "на Неревском конце рос в средние века на один сантиметр в год…" и "за пятьсот пятьдесят лет, с середины X века до конца XV века, он вырос здесь на пять с половиной метров, а за следующие четыреста лет ещё на два метра". 26 июля 1951 года Валентин Лаврентьевич оказался свидетелем находки ("в соседнем раскопе, у меня на глазах") первой новгородской берестяной грамоты (конца XV века). А почти через полвека, 13 июля 2000 года, был участником открытия "Новгородской Псалтири", старейшего ("Столь древней книги нет ни в Болгарии, ни в Хорватии, ни в Македонии, ни в России — во всём славянском мире".) памятника кириллической письменности, обнаруженного на территории нашей страны и датированного эпохой Крещения Руси. В 1954 году он защитил кандидатскую диссертацию "Денежно-весовые системы домонгольской Руси", в 1962 году издал монографию "Новгородские посадники", через год защищённую в качестве докторской диссертации.

Одно только перечисление академических и прочих регалий В.Л. Янина способно занять (с запасом!) весь объём этой статьи. Вот лишь некоторые из них: Лауреат Ленинской премии (1984); Государственной премии СССР (1970) и Государственной премии РФ (1996); автор более чем тысячи научных публикаций, под чьим руководством были защищены 8 докторских и 26 кандидатских диссертаций, то есть это целая "янинская" школа в отечественной истории и археологии, наличие которой лишний раз подчёркивает уникальное умение Валентина Лаврентьевича работать с людьми (а в археологии без этого вообще никак!). Учителя, соратники, ученики, единомышленники — без них Янин непредставим. В беседе с Саввой Ямщиковым для газеты "Завтра" (цикл "Созидающие) он подчёркивал: "Когда я первокурсником приходил в отдел нумизматики ГИМа к Сиверсу (Александр Александрович Сиверс (1866—1954), создатель и заведующий отделом нумизматики Государственного исторического музея. — Авт.), он уже разменял девятый десяток. До революции был камергером императорского двора, важным чиновником в департаменте уделов, а начинал карьеру у Александра Михайловича Горчакова. И когда я здоровался с Александром Александровичем, меня не оставляла мысль, что эту же руку ему пожимал Горчаков, а он — лицейский товарищ Пушкина. Получается, всего три рукопожатия отделяют меня от Пушкина, четыре от Державина. Время не растянуто — оно сжато".

Особенно плодотворным и скреплённым многолетней личной дружбой стало сотрудничество Валентина Лаврентьевича с выдающимся филологом, академиком РАН Андреем Анатольевичем Зализняком (1935—2017) — сотрудничество, внёсшее неоценимый вклад в понимание того, как создавался и развивался русский язык во всём его богатстве и полноте.

Уже в 1967 году молодой профессор-историк вошёл в состав Президиума Центрального совета Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры (ВООПИК) — бесспорно, главного центра отечественной патриотики 1960-х—1980-х годов, подвергавшегося тогда непрестанным нападкам сторонников "общечеловеческих ценностей" и "сверху", и "снизу". Впрочем, "идти против течения" для него, выходца из старообрядческого рода, всегда было в порядке вещей, что, в частности, проявилось в его протестной позиции в ходе реформы РАН 2013 года.

О значении для нашей патриотической мысли одной только увидевшей свет в 1965 году книги Валентина Лаврентьевича "Я послал тебе бересту…", блестяще, на уровне классической русской литературы, написанной, а впоследствии неоднократно переизданной, в том числе за рубежом, говорить излишне. "Изучение высших достижений древней Руси в области литературы, зодчества, живописи, прикладного искусства делало всё более несостоятельной мысль о том, что удивительные цветы древнерусской культуры цвели на почве поголовной безграмотности и невежества…", но только открытие насчитывающего уже более 1200 текстов корпуса берестяных грамот, авторами и читателями которых были представители всех слоёв населения Новгорода (и других древнерусских городов) полностью изменило представление о том, что "временем, благоприятным просвещению, (были. — Ред.) лишь XI—XII века, а не последующий период, когда в тяжёлых условиях монгольского ига Русь переживала трагический упадок культуры".

Созданная им дисциплина комплексного источниковедения, включающая большое количество взаимосвязанных археологических и исторических данных, даёт прочную хронологическую базу знаний о нашем прошлом.

Похоронен, согласно его завещанию, в Великом Новгороде (кладбище у Церкви Рождества Христова на Красном поле). Его могила ещё ждёт достойной многогранным трудам Валентина Лаврентьевича памяти.

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 октября 2024 > № 4727991


Россия. Украина. ЮФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 октября 2024 > № 4727988

Язык мой – враг твой

почему русский язык до Киева доведёт

Сергей Тютюнник

Смерть за «паляныцю»

В апреле 2023 года в Ростове-на-Дону в Южном окружном военном суде состоялся процесс над старшиной 501-го батальона морской пехоты вооружённых сил Украины пулемётчиком Антоном Чередником. Его обвиняли по нескольким статьям: в насильственном захвате власти (в ДНР), жестоком обращении с гражданскими лицами, убийстве и прохождении обучения для террористической деятельности.

Этот морпех из ВСУ был захвачен в плен в Мариуполе, где и совершил преступление, которое лично меня заинтересовало особо. Суть вот в чём.

В марте 2022 года, когда город был ещё в руках украинских силовиков, старшина Чередник находился в патруле. И повстречались этому патрулю двое гражданских мужчин (на суде в Ростове озвучили их фамилии – Поцелуев и Пискунов).

Подозревая этих безоружных несчастных мужиков в симпатиях к наступающим российским войскам и вообще к «русскому миру», укро-пулемётчик приказал им раздеться догола, потом положил на землю лицом вниз. Не найдя характерных «прорусских» татуировок, а также синяков на плечах от частого общения с прикладом, потёртостей на теле от амуниции и тому подобных «вражеских» признаков, морпех не успокоился. Он потребовал наконец от Пискунова произнести ключевое для Чередника, проверочное украинское слово – «паляныця». Пискунов, как почти все русские люди, ответил неправильно: сказал «паляница», то есть с буквой «и» после «н» и буквой «а» в конце вместо «я». Всё. Прокололся. Чередник всадил в мужика две пули. Пискунов погиб от «паляницы» (по-русски).

Любопытно, что сам укро-морпех родом из Кривого Рога, что в Днепропетровской области. То есть он непосредственный земляк киевского лидера Владимира Зеленского, который только на второй год своего президентства еле-еле освоил украинский язык. Ведь Кривой Рог всегда был русскоязычным городом. И вообще, по-украински в том регионе говорили только в сёлах, да и то на суржике, смеси русских и украинских слов.

Я бывал там не раз: у меня бывшая жена из Днепропетровска. А её бабушка с дедушкой жили в селе неподалёку, и я туда несколько раз ездил. Старики просто в чистом виде общались по-русски, невзирая на привычное наше понимание, будто всякое село в «незалежной» - оплот украинства.

Впрочем, по всякому там люди говорят. Вот одна из иллюстраций. Русская фраза «в этом году» в центрально-приднепровской Украине (на Полтавщине, Черкасщине, Днепропетровщине и т.п.) во многих сёлах звучала бы так: «у сiм годi». Хотя на официальном государственном языке следовало бы говорить: «у цьому роцi». Почувствовали разницу?

Видимо, старшина Чередник чётко усвоил уроки украинского в 169-м учебном центре сухопутных войск «Десна», что в Черниговской области. И выяснил, что действительно для русских людей некоторые украинские слова труднопроизносимы. В их числе и «паляныця». К слову, это хлеб округлой формы.

Что касается подобных контрольных (или проверочных) слов, то не могу не вспомнить своего коллегу капитана Володю Задубровского, с которым я служил в Прибалтике. Он после дружеской вечеринки с возлиянием на следующий день регулярно докладывал нам: прошёл фонетическую проверку дома, или нет.

Суть в том, что супруга Задубровского, видя, что муж вернулся на подпитии, требовала чётко произнести имя первого в истории монгольского космонавта. Напомню, что звали его Жугдэрдэмидийн Гуррагча. Не так просто даже трезвому озвучить такое сочетание букв. А тут – с одеревеневшим от алкоголя языком…

В общем, Володя Задубровский регулярно по ходу наших периодических застолий вдруг (как бы ни с того ни с сего), чётко артикулируя, сотрясал воздух:

- Жугдэрдэмидийн Гуррагча!

И мы все замирали, угадывая, доволен он своим тестом, или нет. А главное – не пора ли ему уже домой. «А то фонограмма поплыла». И жена устроит ему какие-нибудь внутрисемейные санкции.

Всё это было в далёкую пору моей бурной офицерской молодости. И можно было бы посмеяться. Если бы проверочные тестовые слова не изобрели укро-нацисты. Они давно поняли, что язык – это маркер войны, да и любого другого противостояния, он чётко определяет: кто «свой», а кто «чужой». Для криминала таким маркером является «феня». А если, например, в зрительный зал дворца культуры влетает группа вооружённых мужиков с бородами и кричит «Аллах акбар!», то все присутствующие сразу понимают – эти иноязычные люди точно не молиться пришли. Москвичи, и не только они, эту ключевую тестовую фразу исламистов чётко усвоили. И после «Дубровки», и после теракта в «Крокус-сити холле»….

Нацистская элита на Украине вообще сделала из подобного языкового теста культ. Например, в августе 2024 года «просроченный президент» (как его стали называть после отмены выборов на Украине) В. Зеленский объявил о создании чудо-оружия, то есть беспилотника самолётного типа, под названием…«паляныця». И конечно, все российские средства массовой информации откликнулись на данную новость и написали это слово по-русски – «паляница».

Хорошо, что не могут до наших журналистов добраться хлопцы с Украины типа Антона Чередника. Каждый «москаль» получил бы по паре пуль, как Пискунов в Мариуполе. Выжившие быстро выучили бы укро-мову (спаси и сохрани нас, Господи!).

Война рождает язык?

В своё время я с интересом прослушал лекцию доктора исторических наук Натальи Басовской о столетней войне между Англией и Францией (лекция есть в интернете, но сама Басовская, к сожалению, ушла в мир иной в 2019 году). Интерес мой заключался в том, что изменения государственного языка в Британии невольно напомнили об украинских страстях из-за «мовы». Хотя лекция Басовской – не о языковедении. Просто там были некоторые любопытные для меня детали.

Вообще, в России мало кто знает, что в Англии более трёхсот лет государственным языком являлся так называемый англо-норманнский, а вернее (и по сути) французский язык. Такой статус он получил, естественно, после завоевания Британии норманнами, то есть выходцами из северных земель нынешней Франции.

Предводитель норманнов Вильгельм - он же Вильгельм Рыжий, он же Вильгельм Бастард (незаконнорождённый) - после битвы при Гастингсе (1066 г.), где разгромил британцев, получил ещё одно прозвище - Вильгельм Завоеватель. Перебив почти всю англосаксонскую аристократию, норманнский герцог стал королём Англии. И французский язык стал официальным языком новой монархии.

Правда, были на острове ещё языки: латынь – в монастырях и храмах, а также множество диалектов в разных местностях страны, где выходцы из одной деревни могли совсем не понимать соседей из другой. Поэтому историки придумали такое понятие как «среднеанглийский» язык. Дескать, он помогал крестьянам более-менее договариваться между собой на рынках и ярмарках.

Это, кстати, очень похоже на ситуацию у наших соседей - украинцев. Там тоже до недавнего времени речь гуцула была непонятна полтавчанину, речь галичанина была шифром для одессита, а мешанина иноземных слов у закарпатца или буковинца (из Черновицкой области) не имела ничего общего с речью жителей Волыни.

Лично я, когда учился в украинской школе, на уроках «правильного» украинского языка и такой же литературы постоянно задавался вопросом: кто же именно говорит на такой «мове», кроме учителей?

В любом случае, выйдя из школы, мы все (и юные, и старые) говорили по-волынски. А в соседней Львовщине говорили по-галицки. Моя бабушка пиджак называла по-польски «марынарка», жилетку – «станик», а сарай – «клуня». А на соседней Львовщине сарай называли «шопа». В официальном «среднеукраинском» (по аналогии со «среднеанглийским») таких слов не было. И ещё наше одно характерное слово: «люзно». По-русски это «свободно», а по среднеукраински – «вiльно». Ничего общего. Хотя, да – есть и «вода», и «голова», и «рука», и «молоко»… В общем, более-менее друг друга понимали.

Так и англичане в средние века. Были у них какие-то свои «вода», «молоко» и «голова» с «руками». Но, как и на Украине вплоть до прихода Советской власти, каждый уезд «балакал» по-своему. Именно большевики внедрили вот этот «среднеукраинский» язык в культурологический официоз. До них даже газеты львовских националистов печатались по-русски.

Тут, правда, следует отметить могучую роль спецслужб Австро-Венгрии, особенно в годы I Мировой войны. Они сумели отделить русинов от русских, а украинцев – от русинов. И преуспели на этом поприще разделов. Например, классик западно-украинской литературы Иван Франко в конце ХIХ века в своём дневнике возмущался: «Меня кровно образили (оскорбили – С.Т.), обозвали украинцем, ведь все знают, что я - русин».

Но это другая история. Вернусь к «столетней войне» и аналогии с нынешней Украиной.

Говорившие 330 лет по-французски, английские аристократы заговорили наконец по-английски. Британский король Генрих Тюдор VII впервые в истории (после норманнского завоевания) произнёс тронную речь по-английски. Это случилось в 1399 году. На ту пору уже более 60 лет (!) шла так называемая столетняя война.

В историческом смысле 1399 год – дата не такая уж и древняя. Генрих Тюдор VII - это, например, родной дед Елизаветы I, о которой слышали, видимо, все. Именно при ней британцы стали перехватывать моря и океаны у испанцев. Это уже почти осязаемая нами история.

Теперь ещё факт: первая книга на английском была напечатана всего-навсего в 1475 году (и то в Германии) Уильямом Кэкстоном. А до начала XV века на английском даже рукописных книг не было. При этом на Руси рукописных книг в ту пору были сотни. А за пять веков до Кэкстона русские на своём языке с помощью бересты любовными записками уже перекидывались.

К слову, именно У. Кэкстон чуть позже издал сочинение Томаса Мэлори «Смерть короля Артура», породив до сих пор живущие легенды о рыцарях «Круглого стола».

Опять же подчеркну – совсем рядом с нами стартовал язык, завоевавший ныне почти весь мир. Космическая скорость, учитывая тысячелетнюю пыль на ленивых черепашьих спинах веков.

В скромных масштабах Украины тамошняя националистическая элита тоже совершила нечто подобное, заставив за 30 лет почти повально говорившие на русском города, университеты и прессу перейти на «мову». И даже в сёлах «среднеукраинский» стал побеждать местные диалекты. Такова селява (C’estlaVie), как говорили (хайли лайкли, то есть вероятно) англо-норманны по-французски.

Любопытно, что британцы со своим новым английским так бурно стартанули не в первый раз. Мало кто знает, что именно англо-норманнский (французский) язык был языком межнационального общения не только в Европе средних веков, но даже на Ближнем Востоке. Именно в эпоху Крестовых походов и евро-рыцари между собой, и их противники мусульмане общались на «лингва франка» («язык франков»). Турецкие и арабские купцы так называли язык Ричарда Львиное сердце и его соратников. Нынче «лингва франка» - современный английский. Мы его почти во всех школах учим. Правда, никак толком не выучим.

Моя знакомая учительница частенько говаривала: «Говорить по-английски очень просто. Надо всего лишь выбить передние зубы и язык завязать на узел». Что-то в этом методе есть и серьёзное, потому что очевидно – так, как англичане, могли говорить только бедные люди, лишённые качественного питания и витаминов. В отличие от сытых русских да испанцев с португалами и греками. У нас зубы активно участвуют в производстве звуков – не надо во рту «держать горячую картофелину».

И всё же, несмотря на мой сарказм, это уникальный в истории случай, чтобы жители одной страны дважды дали миру «лингва франка». При этом заметно между собой отличающиеся.

Если верить доктору истории Наталье Басовской, то «столетняя война» являет собой закат эпохи рыцарства и рождение наций. До этой войны не было, по большому счёту, ни французов, ни англичан. Были сюзерены, вассалы, горожане и крестьяне (налогооблагаемая база). Общность людей определялась зависимостью от того или иного герцога.

Правда, были прозорливые умы, которые угадывали грядущее. Например, историк и писатель Жан Жуанвиль (1224-1317) незадолго до столетней войны «готовил» земляков к яростному противостоянию с потенциальным врагом. Он, например, писал: «Англичане не люди, у них под одеждой хвосты». Вот он, образ врага. Хотя до войны ещё 20 лет... Но это случай единичный.

Мало кто воспринимал сообщество людей по разные стороны Ла-Манша как разные народы. Просто подданные одной или другой короны. Подданными английского короля, например, считались аквитанцы, то есть жители юго-западной части нынешней Франции. Кстати, помните «Аквитанский полк» из фильма «Фанфан-тюльпан»? В нём служили выходцы из самой, наверное, винодельческой французской провинции.

Именно Аквитания с центром в Бордо (иногда – в Тулузе) давала британской короне более 80% наполнения казны. И все благодаря знаменитому вину. А перешла эта провинция к англичанам, потому что являлась приданным Алиеноры Анжуйской, которая одно время была даже королевой Франции, но с мужем – Людовиком VII – развелась. И вышла замуж за герцога Нормандского Генриха Плантагенета. А тот со временем стал королём Англии.

И поскольку в те времена приданное всегда оставалось при невесте (вышла она замуж, или развелась – неважно), то Аквитания вслед за хозяйкой поменяла юрисдикцию: с французской – на английскую. Вот и стало вино из Бордо и Тулузы недоступно дорогим для парижан и руанцев.

Не правда ли, административно-политические приключения Аквитании похожи на административно-политические же кульбиты Крыма? С моей точки зрения – почти калька.

В общем, так и началась война, растянувшаяся с 1337-го по 1453 год. С некоторыми перерывами на затишье, чуму и смену королей. Условные Лондон и Париж тянули на себя одеяло в виде спорных провинций – той же Аквитании, Нормандии, городов в нынешней Бельгии… По ходу войны и стали народы континента и острова французами и англичанами соответственно.

Мало того, именно вследствие многолетней вражды и решили новоявленные англичане отказаться от языка неприятеля и перейти на свой «деревенский». И это у них получилось. Тем более, что на пресловутом англо-норманнском говорила только знать да горожане-грамотеи, всего около 5% жителей острова. Вычтем ещё около 5% церковников, монахов и послушников (у них латынь). Вот и получается 90% населения с разнодиалектным, но всё же неким «среднеанглийским» языком.

Это слегка напоминает ситуацию в России в конце XVIII и начале XIX веков, когда вся аристократия по-французски говорила лучше, чем по-русски. И когда на страну навалился Наполеон, то наши партизанившие крестьяне из-за французского языка с удовольствием дубасили своих же офицеров. Данные факты общеизвестны, поэтому детализировать не буду. Подчеркну лишь, что после войны 1812-1814 годов мода на французский язык в России стала заметно угасать. И закономерно, что новая эпоха - интереса к родному языку - породила Пушкина. Короче говоря, получается, что война рождает нацию и язык.

Однако не на Украине. Там похожая на английскую ситуация, но в зеркальном варианте. Борьба за язык (мову) породила войну – сначала гражданскую, на Донбассе и в Одессе (в мае 2014 г.), а затем и в целом с «русским миром». Всё-то у них, у украинцев, не как у людей.

Чероки, команчи и «режим Б»

Почти месяц я лечил старые болячки в Забайкалье, в военном санатории под Читой, в лесной глуши. В одной палате со мной лежал штурмовик Глеб. Он был русский. И залечивал, в отличие от меня, новые болячки, полученные под Донецком. Но большинство раненых в лесном санатории были участники СВО-представители одной из коренных сибирских национальностей. Правда, все общались между собой по-русски.

– А по своему, на родном языке, на фронте говорили по связи, чтоб врага обмануть? – спросил я у них однажды.

– А как же! – ответил один из моих собеседников с характерным азиатским разрезом глаз. - Связь держали только по-нашему. В каждом подразделении был свой «режим Б».

Это значит вот что: чтобы радиоперехваты наших переговоров не смог «расшифровать» противник, бойцы, владеющие национальным языком, распределялись по разным штабам и подразделениям и состояли при командирах в качестве эдаких помощников по связи. То есть «режим Б» – это просто-напросто конкретный боец-«национал» для озвучки и передачи команд от начальства подчинённым и обратно, а также для взаимодействия между соседями, своими же подразделениями.

И ещё важный нюанс. В Сибири немало народностей со своими самобытными языками и наречиями. Соответственно, и «режимов Б» несколько. Так что у нашего командования широкий лингвистический манёвр для запутывания врага. Такая вот военная хитрость для противодействия украинской РЭБ и прослушке российских разговоров в эфире.

Метод, кстати, не нов. Известен, например, со времён Второй Мировой войны. В частности, американцы широко применяли нечто подобное в противоборстве с японской разведкой и её знатоками английского на радиоперехвате. Штатовцы задействовали для обмана врага язык индейцев племени навахо. Те стали связистами-шифровальщиками. И японцы их языка не знали. Впрочем, что немаловажно на войне, не знали языка своих доморощенных индейцев и сами солдаты армии США. А значит, даже если они попадали в японский плен, то сдать врагу «шифр» не могли даже при пытках. Только пленение непосредственного носителя языка – индейца племени навахо – могло помочь императорской армии расшифровать переговоры американцев.

Неудивительно поэтому, что к каждому индейцу-шифровальщику был приставлен личный охранник (а то и два телохранителя), которые в случае опасности попадания в плен своего подопечного обязаны были его ликвидировать. Сами индейцы, конечно, об этом не знали, но догадывались.

Впрочем, эти японо-индейско-американские страсти общеизвестны благодаря голливудскому фильму «Говорящие с ветром» (2002 г.). Там в одной из главных ролей фигурирует Николас Кейдж, который «во всех ролях всё одинаковый» и лично для меня является ярким маркером не очень хорошего (чтоб не сказать «плохого») кино. Но именно «Говорящие с ветром» - картина полезная.

Однако, если с американо-японской войной 1941-1945 гг и языком навахо всё более-менее ясно, то почти неизвестен широкой публике тот факт, что впервые индейские языки армия США использовала ещё в Первую Мировую, в битве на Сомме. Там шифровальщики стали использовать язык племени чероки.

Кстати, в 1990-е в России был популярен джип «Чероки», автомобиль любили наши бандиты. В связи с чем ходила в народе переделанная строка Тараса Шевченко: «Рэвэ та стогнэ джип Чероки».

Так, вот, в Первую Мировую из-за языка чероки застонала германская армия. Она стала стабильно отступать, не сумев расшифровать телефонные и радиопереговоры британцев и американцев на неведомом языке.

Кроме того, 14 связистов племени чокто помогли англо-американским войскам успешно провести Мюс-Аргонскую кампанию во Франции в 1918 году.

А в 1942-м 27 индейцев племени фокс «спрятали» от немцев и итальянцев все переговоры союзников в Северной Африке.

Ну, и конечно, не забыты были также знаменитые воинственные команчи. Полтора десятка команчей шифровали подготовку и высадку англо-американцев в Нормандии в 1944-м.

Что касается нашего отечественного опыта, то лично я помню, как в Афганистане почти у каждого командира был помощник из числа солдат-таджиков. Их национальный язык чрезвычайно близок к языку многих афганских племён. Это иранская группа индо-европейской семьи языков. Фарси и дари, на которых говорят во всём северном и западном Афганистане, являются восточной разновидностью персидского языка. Говорят на них и в Таджикистане.

Короче говоря, в Советской Армии были свои «индейцы» (в хорошем смысле слова). По крайней мере, на ту пору. Это помогало и в радиоперехватах, и при допросе пленных, и при налаживании добрых отношений с местными соседями. В общем, свой «режимТ».

К слову, прекрасно рассказано о приключениях в Афганистане нашего офицера-переводчика в романе «Если кто меня слышит». Книга написана в два пера – знаменитым, но, увы, почившим в Бозе в 60-летнем возрасте Андреем Константиновым (он закончил Восточный факультет Ленинградского университета и служил переводчиком с арабского в Ливии и в Южном Йемене), а также моим приятелем Борей Подопригорой.

Боря закончил Военный университет и служил в армии переводчиком с восточных языков. Был он и в Афганистане. Более того, вместе с группой международных наблюдателей покинул страну позже всех «наших», то есть после генерала Бориса Громова, который провозгласил в своё время, перебравшись на северный берег Амударьи, что за его спиной ни одного советского военнослужащего не осталось. Это была маленькая неправда: за спиной Громова Боря Подопригора «выгуливал» наблюдателей ООН – те проверяли, насколько добросовестно СССР выполнил свои обещания по выводу войск из Афганистана.

Впрочем, о военных переводчиках нужна отдельная глава. А что касается романа Константинова и Подопригоры «Если кто меня слышит», то он заслуживает внимания хотя бы мощнейшим сюжетом (одним из главных в книге) о полузабытом восстании советских военнопленных в пакистанской крепости «Бадабер». О роли сотрудницы ЦРУ и американской «правозащитницы» из «Фридом Хаус» Людмилы Торн, которую моджахеды с удовольствием пускали общаться с нашими пленными бойцами. Длинноносая Торн уговаривала советских ребят ехать в США, но только с условием публично заклеймить СССР как «агрессора и страну, устроившую афганцам геноцид». Именно Людмила Торн (то есть сотрудник ЦРУ), была личной переводчицей семьи Солженицыных в Вермонте и даже проживала там какое-то время.

Я знал о ней ещё и по рассказам (и устным, и письменным) Эдуарда Лимонова, с которым был близко знаком. Это была яростная антисоветчица и русофобка. Хотя лично я с ней не сталкивался, несмотря на то, что она как бы моя землячка – родилась в 1933-м в Ростове-на-Дону. Но коллегам верю. В том числе Эду Лимонову (к которому Торн набивалась в близкие подруги) и Борису Подопригоре – советскому офицеру-переводчику, последнему, вышедшему из Афгана.

Андропов и «Му-му»

Интересную историю рассказала однажды Татьяна Аркадьевна Смолянская (царствие ей небесное!) – в своё время старейшая сотрудница толстого литературного журнала «Дружба народов», автором и даже лауреатом которого я являлся. Мне казалось, что она лично знала почти всех знаменитостей страны.

Помню, в одной из моих повестей было упомянуто, что жена Александра Твардовского страшно ругалась, когда заставала своего великого супруга за выпивкой в редакции «Нового мира».

– Галя никогда не ругалась и вообще не повышала голос, а тем более при редакционной публике, – со спокойным аристократизмом выдала мне Татьяна Аркадьевна, и я исправил рукопись.

Даже к «раскрученным» авторам она была беспощадна. Например, Эдварду Радзинскому не прощала излишнего многословия в текстах.

– Мы вам сделаем обрезание! – говорила она Радзинскому, имея в виду сокращение рукописи.

– Да вы что? – вспыхивал уязвлённый автор. – Там же каждое слово…

– Нет, - рубила Смолянская, - обрезание неизбежно…

Неудивительно, что рассказ про Юрия Владимировича Андропова (одного из руководителей СССР) из уст Татьяны Аркадьевны прозвучал вполне естественно и достоверно. Суть истории такова.

В конце 1930-х она работала корреспондентом «Комсомольской правды» в Карело-Финской ССР. Была такая союзная республика в то время. Если бы не проклинаемый за Крым Хрущёв, то мы сейчас имели бы на шее у России государство «Карелия», союзное с Финляндией (со всеми вытекающими отсюда последствиями). Это по настоянию Хрущёва у северной республики отобрали «союзный» статус.

Но во времена так называемой войны с бело-финнами Карело-Финская ССР существовала. И главным комсомольцем там являлся известный ныне Юрий Андропов. У Смолянской сложились с ним очень хорошие рабочие отношения. В том числе во время войны с Финляндией в 1939-1940 годах.

Несколько раз бывала посткор «Комсомолки» в штабе Андропова, который, как оказалось, занимался не столько агиткам, призывами и выдачей членских билетов, сколько секретной оперативной работой. Уже в то время Юрий Владимирович проявил свои таланты будущего знатока нюансов спецслужбы. Прежде всего – политической разведки.

Татьяна Аркадьевна в один из визитов в комсомольский штаб увидела на столе Андропова книгу Тургенева «Му-му». Но в первый раз внимание на неё не обратила. А во второй раз, спустя время, заглянула внутрь: книга была дореволюционного (до 1917 г.) издания, со всеми характерными для той поры «ятями» и «ижицами».

– Что это у тебя? – спросила Смолянская.

– Это для шифровок, - признался Андропов, целиком доверяя приятельнице. – У агента на финской стороне – такая же…

Из объяснений карело-финского комсомольского вожака Татьяна Аркадьевна поняла, насколько важен был для контакта с вражеской стороной язык Российской империи, за пользование которым в 1930-е годы можно было и крупные неприятности схлопотать. Но не в данном случае.

В домашней библиотечке какого-нибудь гражданина новообразованной страны Суоми (Финляндии) вполне естественно могли остаться книги на бывшем государственном языке распавшейся империи. Ведь после 1918 года прошло всего 20 лет (правда похоже на постсоветские времена?), и пришедшие, например, с обыском финские спецслужбы, раскрыв «Му-му», увидели бы «царский» шрифт, а не советский реформированный язык.

Короче говоря, при помощи тургеневской книги со старорежимным текстом Андропов вёл кодированную переписку с агентом на «чужом берегу». Вот такой языковой нюанс.

К слову, в 1947 году в Петрозаводске вышла книга Т. Смолянской о комсомольцах «союзной» республики. Однако истории с шифро-книгой «Му-му» там, говорят, не было.

Технический перевод

В конце июля 2024 года на Украину прибыла первая партия американских самолётов F-16. Эти многофункциональные истребители командование НАТО давно обещало Киеву, но мешал языковой барьер. Сами натовцы летать в зоне военной спецоперации опасались, поэтому готовили к работе на F-16 украинских пилотов. Но те не знали английского, а тем более «технического» английского. Вот и тормозилось дело.

Пока бандеровских лётчиков учили языку, пока познакомили с приборами в кабине пилота, пока те усвоили все обозначения, сокращения и аббревиатуры в техническом паспорте и на фюзеляже, пока… В общем, много воды утекло, пока формула «моя твоя не понимать» потеряла актуальность во взаимоотношениях натовских вооруженцев из ВВС и украинских лётчиков. В итоге на решение чисто языковой проблемы ушёл год.

Во время Великой Отечественной войны, когда по ленд-лизу американцы и англичане поставляли нам самолёты, обучение длилось гораздо быстрее. Правда, и техника в те времена была попроще (если не сказать «примитивнее»).

Мой приятель Толя Боровков, бывший корреспондент газеты «Красная звезда» по Южному военному округу, частенько пересказывал мне воспоминания своего отца- отважного лётчика и Героя Советского Союза Виктора Дмитриевича Боровкова. О нём, к слову, есть статья в Википедии. Там сказано в том числе и то, что мужественный русский пилот отличился «на северах» - перегонял американские самолёты с Аляски через Сибирь в европейскую часть страны, чтобы было чем немцев бить. Операция называлась «Алсиб» (Аляска-Сибирь).

Так вот, Боровков-старший вспоминал, что при приёме-передаче (но особенно при освоении заокеанских летательных аппаратов) невозможно было обойтись без техников-переводчиков. Была такая специализация в ту пору в Красной Армии. А звание «военный переводчик», кстати, было установлено в РККА задолго до войны, ещё в мае 1929 года.

Эти техники-переводчики всю документацию на самолёты на русский переложили, да ещё и упростили формулировки, чтобы понятнее было нашим «летунам», которые сели за штурвал после трёхмесячных курсов. А некоторым «удалось» и того меньше – всего месяц учиться.

В общем, без помощи переводчиков-технарей Виктор Дмитриевич Боровков никакую «Аэрокобру» в воздух бы не поднял. А так благодаря ему одна из машин, переправленных с Аляски в Сибирь (и далее – на фронт), досталась пилоту Александру Покрышкину. И тот на ней почти полсотни вражеских самолётов завалил (точное количество сбитых Покрышкиным самолётов историками оспаривается. Обычно указывают 59. Но ведь ещё и до «Аэрокобры» он немцев «заземлял»).

Естественно, нынешние американские самолёты, в том числе F-16, не чета «Аэрокобре» Покрышкина. Украинским переводчикам-технарям приходится труднее при составлении документации «на мове». Впрочем, не исключаю, что переводы шли на русском. Ведь основное авиационное училище вооружённых сил Украины базировалось в Харькове, а Харьков, как известно, испокон веков был русским (точнее русскоязычным) городом. И преподаватели, и абсолютное большинство курсантов общались и учились на русском. По крайней мере, так продолжалось очень долго.

Кстати, в статье Википедии о Викторе Боровкове сказано, будто звание Героя Советского Союза он получил за освоение Севера, дескать, летал и садился на неподготовленные аэродромы в жуткую непогоду и т.п. На самом же деле, как рассказал мне его сын – полковник Анатолий Боровков из «Красной звезды», дело было так.

На Аляске его отец подружился с американским сержантом, который был не последним человеком на аэродроме, кем-то вроде замначальника этого американского военного «хозяйства». Днями и вечерами, осваивая чужую технику, Виктор Дмитриевич освоил и английский язык. Знаний вполне хватило для дружбы с сержантом армии США. Плюс русский спирт помогал развязывать языки. Вот именно эта дружба и позволила Боровкову выяснить, что за «хитрый» самолёт стоит в дальнем углу аэродрома – он постоянно был укрыт брезентом и к нему не пускали русских.

– Это самый новый наш секретный самолёт, – признался нахлебавшийся спирта сержант.

– Покажи! – стал упрашивать наш пилот.

– No! – мотал головой американец.

Но в конце концов сдался. И однажды втихаря показал Боровкову секретное чудо американской техники.

Короче говоря, под занавес операции «Алсиб» Виктор Дмитриевич это чудо угнал на Родину, в СССР. В каком-то смысле, конечно, подлянка по отношению к другу-сержанту из США. Но ведь, с другой стороны, американцы нам столько подлянок за войну устроили, что грех было хоть разок их не объегорить.

Героя Советского Союза Боровкову именно по морально-этической причине присвоили не сразу (то есть в 1945-м), а через три года – в 1948-м. Впрочем, это бросается в глаза при чтении статьи в Википедии: за войну – орден, а за то, что в мирное время в пургу летал и на лёд садился – Золотую звезду. Как будто в войну он самолёты на бетонку сажал в чудесную погоду? Да на брёвна из кедров, вбитые в вечную мерзлоту вертикально! Тот ещё спотыкач для авиашасси!

Но вернусь к языковым заморочкам. Боровков-старший, уволенный из армии в звании капитана, рассказывал, что «наши» переводчики на русский переводили только техпаспорта и основные инструкции по эксплуатации машин и их агрегатов. На панель приборов в кабине пилота бумажки с кириллицей возле датчиков не клеили. Лётчики всё прекрасно понимали и без таких подсказок, поскольку аппаратура была, как уже упоминалось, примитивной: датчик топлива, скорость, высотомер… Это было летунам настолько же понятно, как и нашим автолюбителям, севшим за руль импортных машин, будь они хоть с Дальнего Востока, хоть с атлантического Запада.

В отличие от былых военных времён, с мощными языковыми проблемами должны были столкнуться и наши моряки при освоении французских вертолётоносцев «Мистраль». Напомню, что два из них («Владивосток» и «Севастополь») для России построили в 2012-2014 годах, но так нам и не передали по политическим соображениям – американцы надавили на президента Франсуа Олланда, и тот готовый заказ «зарубил». Из-за присоединения Крыма к России.

Правда, это оказалось нам на руку. Деньги свои мы по контракту вернули, а когда «Мистрали» купил Египет, то ещё и удачно продали Каиру русские вертолёты. Ведь именно под них были заточены недра вертолётоносцев.

Как справлялись египтяне с надписями на аппаратуре купленных кораблей – не знаю. Видимо, клеили бумажки с арабским переводом возле всех датчиков. Поскольку своей производственной кораблестроительной базы у них нет. Впрочем, те же французы могли помочь с арабской вязью, чтобы облегчить египтянам освоение техники (это, правда, меня мало волнует).

А вот в России французские вертолётоносцы планировалось достаивать, в том числе менять (или заново наносить) все технические надписи на русском языке. Ведь мало кто знает (наша пресса, за редким исключением, об этом не упоминала), что контракт с французами предполагал следующую схему создания вертолётоносцев (их должно было быть четыре): первый строился на верфях в Сен-Назере на 80%, а на 20 – достраивался в Санкт-Петербурге; второй – на 60% во Франции, а на 40 – у нас; третий – на 40% там и на 60 – в Питере; четвёртый «Мистраль» - только на 20% в Бискайском заливе, а 80% - у нас на Балтике.

И нанесение понятной маркировки на все пульты и агрегаты по-русски – один из важнейших этапов упомянутой «достройки». Не только установка отечественного вооружения и других секретных штучек включали названные проценты. Любому призывнику-матросу должны были быть понятны надписи внутри корабля: от «вкл» – «выкл» до «вход» – «выход». Тут одними стрелочками не обойдёшься.

А теперь о сроках освоения подобной сложной техники. Флотоводцы и люди, ответственные за подготовку экипажей для «Мистралей», утверждали, что она займёт от года до 2-3 лет. Что же тут удивляться, что украинские пилоты осваивали F-16 больше года. Корабли и самолёты – не чета БТРам и танкам, они предназначены преодолевать неподвластные человеку стихии – море и небо. Отсюда и сроки. Да ещё чужой технический язык.

Я грешный, например, даже «русский морской» язык зачастую не понимаю. Как начнут мои друзья сыпать своими «галсами», «кабельтовыми» и «румбами» - голова кругом. Для меня почти всё равно - что румб, что румба, то есть медленный кубинский танец.

Короче говоря. Нелегко пришлось тем нашим 400 морякам (два экипажа по 200 человек), которые обучались сначала в Санкт-Петербурге с французскими инструкторами, а потом уже в Сен-Назере. Один из наших экипажей даже прошёл ходовые испытания в бешеном Бискайском заливе. Правда, всё зря - Вашингтон не разрешил Парижу передать корабли русским. Только измучили людей французскими терминами.

Слава Богу, больше Россия не ввязывалась в эксперименты с импортным и таким сложным вооружением, маркированным чужим языком.

Толмачи

Мало кто знает, что у знаменитого писателя Юрия Германа, автора популярных романов «Дорогой мой человек», «Россия молодая» и множества других произведений, почти повально экранизированных (например, фильмы «Торпедоносцы», «Мой друг Иван Лапшин», «Семеро смелых»…) есть забытая всеми повестушка «Be hаppy!» («Будь счастлив!») – о советской переводчице времён Великой Отечественной войны.

Книжечка с повестью вышла в свет в Архангельском областном издательстве в 1942 году и, судя по всему, больше не переиздавалась. В интернете я видел аукцион, где одним из лотов была «Би хэппи!». Цена продажи этого антикварного издания в 2008 году составила почти 14 тысяч рублей.

Интересно, у потомков и наследников Юрия Германа такая книжечка есть? Подозреваю, что нет. Хотя…

Вполне понятно, что проработавший корреспондентом на Севере всю войну интендант 3 ранга Юрий Герман не мог обойти вниманием тему взаимоотношений советских людей и обслуги караванов ленд-лиза с военным имуществом, которые регулярно прибывали в порты Мурманска и Архангельска.

Вообще, в ту пору эти северные регионы были самыми англоговорящими в Советском Союзе. Иностранных моряков и специалистов-вооруженцев в наших портах и окрестностях было множество. У них были даже свои клубы для отдыха и культурного досуга. И понятно, что всю эту ораву обслуживали наши переводчики. Они же трудились в портах при приёме и обработке грузов, оформлении таможенных документов, адаптации технических паспортов и инструкций на танки, автомобили и прочее «железо». А ещё читали лекции иноземцам в клубах про воюющий СССР, дублировали кинофильмы…

В общем, о непростом труде переводчиков, об их взаимоотношениях с иностранными моряками и спецами и написал Юрий Герман. Любопытно, что его повесть тут же перевели на английский именно герои его повествования. А затем читали по радио для англичан и американцев. Это тоже было частью укрепления доверия между союзниками.

И ещё интересная деталь. Повесть «Be hаppy!»по радио на английском читала милым голосом Татьяна Алексеевна Русская. И она же работала чуть позже синхронистом на Нюрнбергских процессах в 1945-1949 годах…

Лично я тоже чуть не стал военным переводчиком. Так получилось, что в 1980-м нас, курсантов Львовского военного училища, выстроив в очередной раз на плацу, спросили:

– Кто владеет польским языком? Поднимите руку.

Я поднял. Нас, «поляков», было всего несколько человек. Всех переписали, то есть составили списки с биографическими данными, и велели пока молчать. Но мы и так поняли без объяснений, что Советский Союз потихоньку готовит ввод войск в Польшу, которая в то время бурлила борьбой «Солидарности» с местной компартией.

Правда, обошлось без сценария, который в 1968-м обкатали в Чехословакии. Генерал Ярузельский ввёл в Польше военное положение. Мой польский язык не понадобился. Но я по-прежнему читаю книги на польском и смотрю польское кино на языке оригинала. И чтобы язык не забыть, и потому что чужая культура, если её немножко знаешь, бывает интересна.

Но самое главное – я ещё с 1980 года внутренне готов участвовать в допросе пленных польских солдат и наёмников. Их сейчас много на Украине. Авось пригожусь.

К слову, многим полякам переводчик с русского (как и мне с польского) не нужен. По некоторым опросам около 28 процентов поляков неплохо знают русский язык. А среди тех, кто воюет в «незалежной», таких значительно больше. Не исключено, что раза в два.

В любом случае, процент владеющих русским языком граждан Польши гораздо выше всех остальных жителей Восточной Европы, где в своё время русский язык был обязательным не только в рамках школьной программы, но и в институтах-университетах. Например, в последние годы, несмотря на обилие русских владельцев недвижимости в Болгарии, лишь 25 процентов тамошних жителей говорят и понимают «по-нашенски».

А ведь в Польше русских владельцев недвижимости почти нет. Секрет знания нашего языка поляками прост – эффект туризма, причём, взаимного (они к нам ездили не меньше, чем мы к ним), а также неподдельный интерес поляков к русской культуре. Они помнят и знают и наше кино, и литературу, и эстраду. Они им культурологически близки. Там ещё не забыли ежегодный фестиваль русской песни в городке Зелёна Гура.

И вот теперь наш язык пригодился полякам в войне на стороне Украины. А у нас польский знают лишь десятки спецов.

Что касается немецкого языка, то тут я оплошал. Не слушал я нашего преподавателя немецкого языка Лидию Александровну Андросову (царствие ей небесное!), не штудировал язык так, как она требовала. И напрасно. Позже, когда служил в Германии, он бы мне помог во многом. Увы…

А ведь говорила нам, молодым дуракам, Лидия Александровна, что наша языковая программа проста и даже примитивна. Знали бы мы, как она под Берлином готовила к работе наших разведчиков! Занятия проходили «на местах», порой с практической отработкой действий. Например, на кухне варили суп: при этом изучали рецепты, названия блюд и ингредиентов в разных немецких землях (субъектах федерации, говоря по-нашему). Ведь одно и то же блюдо по-разному готовится и по-разному же называется в разных концах Германии.

Отдельная и опасная для обсуждения тема – спальня и секс. Андросова объясняла будущим «штирлицам», что именно в постели случается большинство провалов. Названия любовных поз, мельчайших действий, всю эту «мелкую моторику» её подопечные должны были усвоить накрепко, чтобы даже в состоянии эйфории не проколоться.

– А вам, неучам, лень 1000 слов прочитать про политику и экономику, где половина терминов интернациональна! – ругалась Лидия Александровна.

Одно из немногих немецких слов, которым я иногда пользуюсь до сих пор - Feind (противник). Даже на занятиях по тактике, делая конспекты, я вместо русского слова «противник» писал букву F. К тому же с Фантомасом была ассоциация.

Парадокс заключается ещё и в том, что в Германии я однажды понадобился немецким (при ГДР) офицерам-переводчика как носитель русского языка. Мы с моим коллегой Игорем Еремеевым были приглашены на их совещание, потому что знали лично одного из переводчиков – Ральф жил в Потсдаме с нами по соседству. И к тому же главный редактор военной газеты, где мы служили, считал нас с Игорем самыми «языкатыми».

Вот мы и занялись с немцами «развитием речи»: рассказывали анекдоты, обсуждали фильмы, книги и т.п. В общем, немцы «купались в языке». А мы выступали в роли «бассейна», где десятка два ГДРовских офицеров постигали нюансы «великого и могучего», включая и ругательства. Ругань тоже была важна.

К слову, половина польских ругательств – наши. Так что, если русский солдат где-нибудь под Харьковом в наши дни во вражеском эфире услышит русский мат – не факт, что выражается украинец. Запросто может быть поляк.

Но в ту пору, когда я служил в ГДР, существовал в политуправлении нашей Группы войск так называемый 7-й отдел. Это спецпропаганда. Офицеры отдела по идее должны были морально-политически разлагать войска противника (Feind). Увы, никого они так и не разложили. Наоборот пропагандисты ФРГ (пропагандоны, как мы выражались в ту пору) разложили и всех жителей ГДР, и даже некоторых наших идиотов. Но это отдельная тема.

Впрочем, одним из офицеров 7-го отдела, но уже в Тбилиси, в штабе нашего Закавказского военного округа, служил в своё время лейтенант Владимир Жириновский. Он пытался «разлагать» турецкую армию. Тоже не разложил. Однако и фигура Жириновского достойна отдельного разговора. Тем более, что я встречался с ним лично.

А вот что заслуживает внимания, так это вдруг появившийся Музей языка в Крыму, в посёлке Зеленогорье. Создали его супруги из Ростова-на-Дону. Глава семьи – бывший дипломат, сотрудник нескольких наших посольств в странах Юго-Восточной Азии. На многих языках, по выражению Саввы Игнатьича из фильма «Покровские ворота» – «как птица поёт». Но главное – посетители могут в музее не только чужую письменность увидеть – (от узелков и расписанных камней до китайской печатной машины), но также иноземную речь услышать. Причём, и живую, и «мёртвую», включая язык Иисуса Христа.

Правда, с разноязыким врагом на Украине общаться это не поможет, зато научит свой язык любить и беречь.

Увы, у меня в этом смысле особая позиция. Я родился, крестился и учился на Западной Украине. Вплоть до поступления в военное училище все мои документы – на украинском. Я заканчивал украинскую школу, где физика, химия, биология и т.п. были на «мове». Но после майдана 2014 года, когда слышу официальный так называемый украинский язык, - раздражаюсь.

Сергей Тютюнник, полковник запаса

Илл. миниатюра из Радзивиловской летописи. Конец XV века

Россия. Украина. ЮФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 октября 2024 > № 4727988


Молдавия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 октября 2024 > № 4727987

Молдова и её историал

между Карпатами и Днестром – от гетов до славян

Александр Дугин

Историал Молдовы является органической частью гето-дакского (румынского) историала, но имеет ряд особенностей. Изначально, территории Молдовы были населены гетами, фракийским народом близким к дакам, но тем не менее отличным от него. Территория расселения гетов примыкала непосредственно к Великой Степи и была самым восточным звеном фракийского мира. Вероятно, в более поздние времена фракийцы расселялись и еще восточнее, но именно в Молдове постепенно сложился их восточный рубеж, с которого они не сходили несмотря на постоянные волны туранских вторжений – скифов, сарматов, позднее германцев готов и вплоть до гуннов, авар, мадьяр, тюрок и монголов; геты оставались на территории Молдавии не смотря ни на что.

В эпоху становления Великой Дакии геты сблизились с даками, и показательно, что во главе Дакии стоял именно гет – царь Буребиста; согласно Страбону, объединение даков при Буребисте проходило под началом гетов.

Территория Молдавии не вошла в римскую провинцию Дакия, хотя Траян совершил успешный поход и против гетов, захватив южные области Бессарабии. Во II – IV веках по Р.Х. здесь была распространена Черняховская культура, которая пришла в упадок после вторжения гуннов. Очевидно, что носители Черняховской культуры не были исключительно фракийцами, но к ней относились и германцы (готы и гепиды), и праславяне (анты), и сарматы, и, возможно, балты[1]. По мере продвижения гуннов в сторону Европы эти территории вошли в зону гуннского влияния и стали частью их Империи.

В V – VI веках на территории Молдавии начинают активно распространяться древнеславянские племена – склавенов и антов (анты возможно были смешанным славяно-сарматским народом). Они постепенно ассимилируют носителей Черняховской культуры. Так эти земли становятся частью Великой Славянии, распространяющейся на территории Восточной Европы и накрывая собой на востоке Балкан и в Придунавье предшествующий фракийский горизонт[2]. В VI веке упоминался вождь склавинов, расселившихся в низовье Дуная, Радогост (или Ардагаст), совершавший набеги на Византию. Он был союзником другого вождя склавинов Мусокия, правившего в области между Карпатами и притоком Днестра Серетом. В то же время в этих областях упоминается некий «экзарх славян» Парагаст (? – ок. 597). С IX века эти земли населяет восточно-славянское племя тиверцев («Тивер», *Tiv(e)rъ было старославянским названием Днестра, у греков Τ?ρας – от индоевропейского корня *tur- -- «вращаться», «быстро течь»). К востоку от них расселилось другое восточно-славянское племя – уличи. Тиверцы были оседлыми земледельцами, на западе их территории граничили с валахами, которые были преимущественно скотоводами. К середине X века они вошли в состав Киевской Руси. Тиверцы ассимилировали остатки гетов и других фракийских племен, включив их в свои структуры, где преобладал земледельческий архетип.

Вероятно, под ударами степных кочевников тюрок с востока (печенегов в X веке и половцев в XI – XII веках) тиверцы позднее переместились к северу.

Вместе с тем в X веке на Балканах резко возросло болгарское влияние, и территории нижнего Дуная и прилегающие к ним области входили в Болгарское царство. Поэтому к восточно-славянскому добавлялось и южно-славянское влияние, создавая область славянского континуума. В XII и XIII веках северные области Молдавии, и подчас и вся ее территория оказывалась также под властью Галицкого княжества. Тогда же в низовьях Днестра к югу от славян и валахов обосновались бродники[3], особый этнос смешанного происхождения, населявший пограничные зоны Киевской Руси на юге – от Азовского моря до Днепра и Молдавии.

Во время монгольских завоеваний территории бродников и юго-восточные области между Карпатами и Днестром были включены в состав Золотой Орды.

Когда с XII века из центральной Румынии (из района Карпат) начинается волна вторичного распространения романоязычных влахов, остатки тиверцев, а также других славян и отчасти тюрок[4], были, в свою очередь, романизированы, составив основу молдавского этноса. Таким образом фракийцы геты вначале подверглись интенсивной славянизации (при которой утратили свой гетский язык), а позднее сами славяне-тиверцы были «романизированы» потомками даков, сохранившими восточную латынь с эпохи римских завоеваний в области Карпат и продвинувшимися к востоку. Этот процесс облегчался общностью религии (православие) и распределением основных занятий населения – пришедшие валахи были преимущественно скотоводами, а местные славяне – земледельцами.

В XIV веке культурным и политическим центром Молдавии становится область восточного Прикарпатья и правобережья Днестра, где преобладает валашское население. Там и происходит формирование третьей румынской политии – Молдавского княжества.

Рождение Молдовы: от Драгоша до Мушат

Начало княжеству Молдова было положено в XIV веке, когда из-за ослабления могущества Золотой Орды после победы венгров над монголами в 1345 году ряд территорий к западу от реки Прут оказываются под венгерским влиянием и получают некоторую долю самостоятельности в статусе «венгерской марки». Первым правителем этой новой политии становится воевода Драгош[5], Dragoş Vodă, сын Богдана, выходец из населенной валахами высокогорный области Карпат Марамуреш, которая с XI века стала вассальной территорией Венгрии, а затем и напрямую интегрировалась в нее. Согласно венгерским и молдавским источникам, в 1352 году (по другой версии в 1345 или в 1359) венгерский король Лайош Великий (1326 – 1382) послал воеводу Драгоша в эти земли, чтобы основать там новую политию. Воевода Драгош собрал войско и, вытеснив монголов за Днестр, существенно увеличил прежние территории, подвластные венграм. Завоеванные им южные земли Молдавии позднее получили название Бессарабия (или Басарабия от имени основателя валашского государства Басараба I). Начиная с этого периода они стали интенсивно заселяться валахами,.

Легенда об основании Молдовы связывает ее с охотой Драгоша на дикого быка – зубра (zimbru)[6]. По легенде, Драгош со своей верной собакой Молда преследовал раненого зубра, который бросился в реку, куда вслед за ним прыгнула и бесстрашная собака, тут же поглощенная пучиной. В честь верной собаки Драгош назвал реку и всю страну Молдавией, а гербом Молдовы отныне стала голова зубра. Страна, куда Драгош со своими спутниками зашел, преследуя зубра, так им понравилась, что они решили там обосноваться. Само место, где проходила охота, получило название Байя и стало первой столицей Молдавии.

Согласно Ловинеску, в молдавских легендах Белый Зубр считается первопредком молдаван. Он обитал на священной горе Чахлэу. Другим местопребыванием священного Белого Зубра иногда называется другая священная гора Кэлиман в Восточных Карпатах, где его охраняет с начала времен по приказу Бога особый род – Хуцянов, глава которого носит имя Иле. Позднее священный род Хуцянов по мере деградации человечества был вынужден скрыться под горой Кэлиман. Ловинеску сближает образ Хуцянов, стерегущих Белого Зубра, с «рахманами» -- духами предков, живущими в подземном мире[7].

Воевода Драгош передал власть своему сыну Сасу, а тот – сыну Балку. На этом династия Драгоша оборвалась, и власть в Молдове перешла к Богдану I (ок. 1307 – 1367).

При Богдане I Молдавия становится независимым княжеством, поэтому именно он считается основателем молдавской государственности – в политическом смысле, тогда как Драгош Воевода (как и Черный Воевода Валахии) выступает как мифологическая фигура, архетип молдавского правителя. В 1365 году независимость Молдавии от Венгрии признает венгерский король Лаойш I. Богдану I удается отстоять суверенитет Молдовы не только перед лицом Венгрии, но и под напором Золотой Орды, не смирившейся с потерей Приднестровских территорий, а также от усиливавшегося в то время Польского королевства. Богдан I передал трон своему сыну Лацко (ок. 1345 -- 1375), который сделал попытку обратиться в католицизм, но под давлением народа вернулся в православие.

На смену Лацко приходит господарь Костя (ок. 1328 – ок. 1387), женатый на дочери Богдана I Мушате, от чего этот род получил название Мушаты.

После Лацко правили его сыновья.

При первом сыне Петре I Мушате (? -- 1391) Молдова становится важной политической силой региона. С одной стороны, Петр I Мушат признает сюзеренитет польского короля Ягайло, что включает Молдову в зону влияния Польско-Литовского государства. С родом Ягайло Петр I Мушат устанавливает матримониальные отношения. Но в то же время он подчеркнуто усиливает православную составляющую своего княжества, назначив в обход Константинопольского патриарха через митрополита Галича главу Молдавской Православной Церкви. Сближается в этот период Молдова и с Московским княжеством. При этом правителе территории Молдавии растут, появляются новые города и крепости, строятся православные церкви и соборы. Столицей Молдовы становится город Сучава. Начинается чеканка собственной монеты.

Петра I Мушата сменил на троне его брат Роман I Мушат (? -- 1400). Он также начал править как вассал польско-литовского королевства, но позднее втянулся во внутрипольские интриги, поддержав князя Подолья, что привело к вторжению в Молдову польских войск и его пленению. Он был вынужден передать трон своему сыну Штефану I Мушату (ок. 1364 -- 1399), который возобновил клятву полякам в верности и вернулся к прежней политике лояльности Ягайло. Он прямо провозглашал полное следование интересам Польши, включая обещание противостоять ее врагам – в том числе Венгрии и Валахии. Это повлекло за собой вторжение венгерской армии, которая разбила войска молдаван у крепости Нямц.

Следующим правителем Молдовы был сын Романа I Мушата Александр Добрый (? --- 1432). По одной из версий взойти на трон Александру Доброму помог валашский господарь Мирча Старый, что сделало две румынские политии союзниками. Вместе с тем он продолжает ориентироваться на Польшу (особенно на Литву и великого князя Витовта, а позднее Свидригайло), принимает участие в польско-литовских военных компаниях против Тевтонского ордена, в том числе в Грюнвальдской битве.

При Александре Добром Молдова ещё более укрепляется. В 1401 году ему удается добиться признания независимости Молдавской Православной Церкви Константинопольским патриархатом.

Когда Александр Добрый умирает, в стране начинается династический раскол между его сыновьями, вступившими в борьбу за власть. В результате Молдова оказывается разделенной на две половины – северная часть (Цара-де-Сус со столицей Сучава) признает господарем Илью I (? -- 1447), а южная (Цара-де-Жос со столицей Васлуй) -- Штефана II (1409 -- 1448). Усобица привела к резкому ослаблению Молдовы и ее временной неспособности играть самостоятельную роль в Восточной Европе.

Молдавская история упоминает еще об одном загадочном воеводе, правившем всего несколько месяцев – Чубэр Воде, которого, согласно преданию, «съели крысы». Здесь можно вспомнить правителя польской династии Поппелей, также «съеденного крысами»[8]. Василе Ловинеску считает, что это популярный в молдавской народной традиции и литературе персонаж, являющийся прообразом шута, олицетворяет не венгерского военачальника из Трансильвании, но метафизический гештальт «царя мира»[9], воплощающим в себе идею священного монарха[10]. С точки зрения Ловинеску, упоминание Чубэр Водэ в череде молдавских правителей до Штефана III указывает на передачу ему особой сакральной миссии.

Штефан чель Маре: Сучава - Третий Рим

Конец разделению Молдовы кладет Штефан III Великий (1429 -- 1504), на румынском ?tefan cel Mare, который считается самым могущественным и знаменитым правителем этой страны. Штефан III восстанавливает единство государства и превращает Молдову в независимую восточно-европейскую державу, сумевшую отстоять свой суверенитет перед другими региональными гегемонами – прежде всего перед Османской Империей, а также Венгрией и Польшей. Штефан III заключил союз с Московским Великим княжеством, а в соседней Валахии поддерживал Влада III Цепеша, которому помог вернуться на трон. С Владом III Дракулой его объединяло стремление отстоять независимость одновременно и от венгров, и от турок. Вместе с тем Штефан III успешно противостоял проосманской политике Раду III и Басараба Старого.

Штефан III был прекрасным военным стратегом и выиграл почти все сражения, в которых участвовал. Так, он нанес поражение венграм Матвея Корвина в битве при Баи, что сделало Молдову полностью независимой. Он также выиграл ряд стратегически важных сражений против османских армий, предотвратив захват турками Молдовы – в частности, разбив у города Васлуй огромную армию Сулейман Паши (1467 -- 1547), превосходившую в несколько раз молдавское войско, что вызвало восхищение у всего христианского мира, в том числе и у Римского Папы. Но при этом он, в конце концов, был вынужден признать вассальную зависимость от турок, которая была на практике довольно относительной и формальной.

В конце своего правления Штефан III столкнулся с попытками польско-литовского государства укрепить свое влияние в Молдове, как это было при ранних Мушатах. В 1497 году молдавская армия нанесла поражение польским войскам в битве у Козминского леса.

Штефан III ввел ряд важных политических уложений, которые укрепляли централизованный характер государства, давали определенные права и свободы крестьянам (право служить в армии), ограничивали полномочия вотчинников. При Штефане III были построены многочисленные крепости и порт Четатя Альбэ.

Штефан III Великий активно способствовал укреплению в Молдавии православия, строил церкви и монастыри. На время правления Штефана III приходится падение Византии, что остро ставит проблему передачи византийской миссии катехона. Наряду с Валахией Влада III Дракулы Молдавия становится еще одним претендентом на преемственность этой миссии. В этом контексте и следует рассматривать личность и политику Штефана III Великого, называемого также Штефаном Святым. После взятия Византии турками, странами, сохранившими одновременно и православие и независимость были Валахия, Молдова и Московская Русь, освобождавшаяся от распадающейся Золотой Орды. Еще одно государство православная Грузия, также имевшая основания для провозглашения катехонической функции, в период царствования Григория VIII (1417 -- 1476) переживала внутренний кризис и начало необратимого распада. Хотя ярче всего передачу катехонического наследия озвучила Москва (учение Москва – Третий Рим), и в Валахии Влада III Дракулы и в Молдавии Штефана III Великого вполне можно увидеть отголоски византийского наследия. Это становилось особенно отчетливо в моменты военных побед Штефана III Великого, каждая из которых воспринималась в сознании православных молдаван как доказательство исторической и эсхатологической миссии молдавской державы. Поэтому, как и в случае валашского Тырговиште, мы можем с определенной долей условности говорить о теории «Сучава – Третий Рим», так как наличие сильного православного княжества, способного отстоять свою независимость от турок, утвердить суверенитет, а также сохранить в неприкосновенности православную веру (перед лицом католиков – как венгров, так и поляков) ставило Молдову в уникальное положение наследника имперской функции в ее православном истолковании.

После Штефана чель Маре

В целом в XVI веке влияние турок усиливается, хотя Молдова как и соседняя Валахия в отличие от южно-славянских народов (болгар и сербов) так до конца и не были подчинена Османской Империи, отстояв значительную долю независимости в вопросах внутренней политики. Молдаване также полностью сохранили православную идентичность, монашескую традицию и церковно-славянскую литургию.

После смерти Штефана III господарем Молдавии становится его сын Богдан III (1479 – 1517), который в целом продолжил политику отца. Он унаследовал напряженные отношения с Польшей, что привело к ряду военных столкновений, а также зависимость от Османской Империи, которая, однако, ограничивалась регулярной выплатой дани. Продолжались конфликты и с Валахией, правители которой не оставляли надежд подчинить Молдову себе, поддерживая выгодных для себя претендентов на молдавский престол.

Приблизительно в этом ключе правил и сын Богдана III Штефан IV Молодой (Штефэницэ) (1506 -- 1527), жестокий правитель, во время царствования которого между Молдовой и Валахией произошло несколько военных столкновений. После этого на трон Молдавии дважды восходил незаконнорожденный сын Штефана III Петр Рареш (ок. 1487 -- 1546). При нем османские армии Сулеймана Великолепного (1494 -- 1566) вторглись в Молдову, захватили столицу Сучаву и значительно усилили свою власть над ее территориями. Вначале турки поставили над Молдавией своего ставленника, но Петру Рарешу удалось вернуть себе трон, и несколько смягчить давление Порты.

Петр Рареш был вынужден отправить в Стамбул заложником своего сына Илиаша Рареша (1531 -- 1562), который стал следующим правителем Молдовы. Воспитанный в мусульманской среде Илиаш был послушным инструментом в руках османов и в конце жизни принял ислам, отказавшись от власти в Молдове в пользу своего брата Штефана IV Рареша (? -- 1552). После того как Штефан IV Рареш был убит в результате заговора бояр, недовольных его политикой, к власти в Молдове пришел представитель боярского рода -- Александр III Лэпушняну (? – 1568). Его власть была не твердой, и после свержения, он смог вернуть себе трон лишь с помощью османов, которым он оставался полностью лоялен. При Александре III Лэпушняну в 1564 году столица Молдовы переносится из Сучавы в Яссы. Отныне молдавские господари венчались на царство в Яссах в церкви святого Николая.

Вместе с тем в этот период снова возрастает влияние Польши, что особенно ярко проявляется во время правления сына Александра III Лэпушняну Богдана IV (1555 -- 1574).

Однако молдаване, равно как и валахи и трансильванцы, не оставляли попыток восстать против турок. Так, во время правления Арона Тирана (? -- 1597), незаконнорожденного сына Александра III Лэпушняну, Молдова вступила в антиосманский союз с Валахией, что привело в 1594 году к восстанию в Яссах, новой столице Молдавии и в Бухаресте. При этом сам Арон Тиран пришел к власти с помощью огромной суммы, выплаченной османам и при поддержке английского посла. Несмотря на участие в антиосманской коалиции трансильванцы и венгры не доверяли Арону Тирану, подозревая в тайных сношениях с Портой, и в конце концов, свергли его.

Правитель Валахии Михай Храбрый из династии Басарабов, как мы видели, на короткое время объединил под своей короной все три румынских княжества – Трансильванию, Валахию и Молдавию. В это время Молдавией правил польский ставленник Иеремей Могила (1555 - 1606), мешавший антитурецкой политике Михая. Михай сверг его с престола, но оставленные им в Молдавии гарнизоны не смогли сопротивляться вторжению поляков, которые снова восстановили власть Иеремея Могилы.

В начале XVII века трон Молдовы дважды занимал правитель Валахии Раду Михня (1586 -- 1626), который начал вводить в Молдове некоторые элементы греческого общества. При внуке Александра III Лэпушняну Александре Ильяше (1635—1675), последнем представителе мужской линии Мушатов, влияние греков в Молдове еще более усиливается. Этот правитель начал жесткие репрессии против влиятельных молдавских аристократов, что привело к его свержению. В результате господарем Молдавии стал аромун из Албании Василе Лупу (1595 -- 1661), который ввел грекофильский стиль и византийские элементы в молдавское общество. В частности, он поощрял развитие православных церквей и учебных заведений. Он жертвовал большие суммы Константинопольскому, Иерусалимскому и Александрийскому патриархатам, а также Святой горе. При нем в 1642 году в Яссах состоялся Православный собор, принявший документ, составленный Киевским митрополитом Петром Могилой (1596 – 1647), потомком молдавского господаря Иеремии Могилы, добившегося у польского короля права православной церкви оставаться отдельной конфессией, отличной от униатов. Тогда же в Молдове было начато книгопечатание и изданы первые молдавские книги – исторические хроники и православные литургические и вероучительные тексты.

Василе Лупу заключил союз с Гетманщиной и строил свою политику на дружбе с казаками, включая замужество своей дочери за сына Богдана Хмельницкого.

В отношении Валахии политика Молдовы при Василе Лупу была достаточно агрессивной – при поддержке правителя Трансильвании Дьёрдя I Ракоци Василе Лупу пытался свергнуть с престола валашского правителя Матея Басараба, что, однако, ему совершить не удалось. В конце концов, сам Василе Лупу был свергнут боярами, а попытки вернуть трон с опорой на казаков и османские власти ни к чему не привели.

В эпоху правления Лупу создавал свои философские и исторические произведения выдающийся молдавский историк и летописец Мирон Костин (1633 -- 1691). Костин был сторонником борьбы с Османской Империей, но в качестве главного союзника в этом видел католическую Польшу. Позднее его дело продолжил его сын Николай Костин (ок. 1660 -- 1712).

Миссия Кантемиров: у истоков русской философии

В конце XVII века господарем Молдовы становится Константин Кантемир (1612 -- 1693), имевший, возможно, тюркские корни, уходящие к аристократическому роду Крымского ханства (Кантемир – «Хан Темир»). Кантемир традиционно для господарей Молдовы посылает своего сына заложником в Стамбул, а сам проводит двойственную политику, играя на противоречиях между христианскими державами и турками, поддерживая то одну, то другую сторону, но оставаясь формально в вассальной зависимости от Порты.

Крупнейшей фигурой молдавской истории является сын Константина Кантемира Димитрий Кантемир[11] (1673 -- 1723). Будучи заложником в Стамбуле, Димитрий Кантемир получил блестящее философское образование в греческой среде фанариотов. Ему принадлежали первые философские труды, написанные молдаванами – «Метафизика»[12], «Иероглифическая история»[13], «Диван»[14], «О сознании», а также систематизированные реконструкции молдавского историала[15]. Отдельные труды[16] он посвятил идеям голландского алхимика Ван Гельмонта[17] (1580 -- 1644). Перевод трудов Ван Гельмонта и комментарии Кантемира к ним считаются первыми философскими текстами в румынской истории[18]. Димитрий Кантемир был восхищен космологией Ван Гельмонта, основанной на герметической теории «газа» (голландское произношение греческого термина «хаос»). Согласно этой теории, между духовным (нетварным) миром и физическим космосом, состоящим из плотских стихий, существует особое промежуточное измерение, являющееся одновременно и нетварным, и тварным. Тем самым отношения между вещами и явлениями мира и божественным Умом основываются на постоянно присутствующем опосредующем элементе, выступающим как «начало» («архей» у учителя Ван Гельмонта Парацельса), где духовная причина переходит в телесное следствие[19]. Эта теория наличия среди тварного мира особого нетварного измерения (хаоса-газа Ван Гельмонта) созвучна православной исихастской традиции о нетварном Фаворском Свете. Показательно, что позднее русская религиозная философия поставит в центре внимания именно эту проблематику, предопределяющую всю структуру русской софиологии. Тем самым молдаванин Димитрий Кантемир может рассматриваться как один из первых русских философов, предвосхитивший центральную линию становления русского Логоса. Если учесть, что русско-украинский мыслитель Григорий Сковорода (1722 – 1794), считающийся первым русским философом, был младшим современником Кантемира, это обстоятельство приобретает особое значение.

Вместе с тем Димитрий Кантемир одним из первых христианских авторов предложил обобщающую реконструкцию истории Османской Империи и описание исламской религии, с которой он близко познакомился в Стамбуле. Его труд об исламе[20] содержит важные сведения о суфизме и исламской эсхатологии, которые стали известны в Западной Европе лишь спустя столетие.

В политике Димитрий Кантемир сделал ставку на Россию и на личную верность Петру Первому (1672 -- 1725), подписав в 1711 году договор о совместной борьбе против Османской Империи, присягнув на верность России. Это предопределило русско-турецкий конфликт, который завершился битвой на Пруте, которую русские проиграли. Сам Димитрий Кантемир был вынужден бежать в Россию, где он занял высокое положение при дворе, получил титул князя и члена правительства и до конца жизни пользовался большим влиянием и известностью.

В личности Димитрия Кантемира сочетаются первый молдавский философ, активный политический деятель и основатель пророссийской линии молдавской геополитики. Ряд характерных черт в личности Димитрия Кантемира позволяют сопоставить его с Петром II Негошем (1813 -- 1851) – правителем Черногории, также бывшим одновременно метафизиком, борцом за православие и русофилом[21]. Его сын Антиох Кантемир[22] (1708 -- 1744) стал известен как крупный русско-молдавский поэт и дипломат, также бывший в течение двух лет (1705 – 1707) господарем Молдовы. Антиох Кантемир основал в 1707 году в Яссах первую молдавскую Академию. Именно Антиох Кантемир ввел в русский язык ряд фундаментальных философских терминов классической традиции – идея, начало, понятие, вещество, естество, средоточие, вихрь и т.д.[23] И снова – на сей раз в лице сына Димитрия Кантемира – мы видим, насколько велик вклад молдаван в становление русской философии.

Антиох Кантемир был убежденным сторонником самодержавия и противником дворянских вольностей. Именно он озвучил челобитную русских дворян царице Анне Иоанновне (1693 -- 1740), в которой содержалось опровержение ранних требований («кондиций») Тайного Совета, закреплявших олигархический характер правления.

Важную роль в этот период молдавского историала играет молдавский летописец и военный деятель Ион Некульче (1672 -- 1745), продолживший дело Мирона и Николая Костинов. Некульче был сподвижником Димитрия Кантемира и сторонником сближения с Россией. При этом Никульче как и Кантемиры разрабатывал последовательную структуру молдавской идентичности, основанную на православии и борьбе за независимость и суверенитет. Именно в таком ключе и были составлены Никульче хроники молдавских господарей[24], воспевающие героизм тех, кто сражался за молдавскую идентичность, и порицающие тех, кто отказывался от нее по прагматическим соображениям. Призыв к союзу с Россией был не просто тактическим ходом, но мыслился как залог исполнения Молдовой своей исторической миссии, понимаемой как сочетание функции катехона с сохранением молдавской народной традиции и культуры. В консервативной России Никульче и Кантемиры видели как раз близкую во всех отношениях державу – также наделенную катехонической миссией и также отстаивающую свою идентичность перед лицом католического, протестантского и модернистского Запада, с одной стороны, и исламской Порты, с другой.

Фанариоты и модернизация

На молдавском троне Димитрия Кантемира сменил Николай Маврокардат (1670 -- 1730), принадлежащий к знатному и влиятельному фанариотскому роду. Он находился в отдаленном родстве и с молдавской династией. При Маврокардате начинается период правления в Молдавии фанариотов. Вместе с ним из Стамбула в Яссы переехали многие греческие аристократы, что способствовало еще большему усилению в Молдове греческого влияния. Маврокардат восхищался авторами европейского Просвещения, что способствовало распространению в молдавском обществе западноевропейских научных представлений. Поэтому в данном случае наряду с чисто греческими в Молдавию приходят и влияния Нового времени.

Греком был и другой господарь Молдовы – Григоре II Гика (1690 -- 1752), занимавший молдавский трон четыре раза с перерывами. Он проводил традиционную политику балансирования между Портой и христианскими странами, но в отличие от Димитрия Кантемира однозначно на сторону России не становился. Он также отразил Габсбургские войска, вторгшиеся на территорию Молдовы.

Тем не менее влияние России на Молдову постепенно все более возрастает. Так в 1774 году согласно положениям Кючук-Кайнарджийского мира Молдавия оказывается под протекторатом Российской Империи. Позднее в ходе Русско-турецкой войны 1806 -- 1812 годов Россия захватила территории восточной чести Молдавского княжества между Днестром и Прутом. Эта область, называвшаяся Бессарабией, была напрямую присоединена к Российской Империи, а тюркское и, шире, исламское, население частично бежало на территорию Порты, а частично было выселено в Крым. Главным городом Бессарабии становится Кишинев. Бессарабия оставалась в составе Российской Империи до ее развала в 1917 году.

В XIX веке в Молдову как и в Валахию начинают проникать революционные республиканские идеи и настроения. Расширяется сеть масонских лож и демократических движений.

В 1821 году восстание под началом Тудора Владимиреску захватывает территорию Молдовы так же, как и Валахии. После смерти Владимиреску на некоторое время устанавливается власть «Этерии» Александра Ипсиланти. За этим следует турецкая оккупация 1821 – 1822 годов. Однако и после этого демократические идеи и философские системы западноевропейского Модерна активно распространяются в Молдове. При этом молдавское общество было более традиционным и консервативным по сравнению с Валахией и Трансильванией; православие сохраняло свои древние формы, а народные традиции оставались неизменными. Во многом в этом сказывалось влияние консервативной монархической и православной России.

Одним из ярких правителей Молдовы того периода был Ионицэ Санду Стурдза (1761 -- 1842), выходец из среднего боярского рода, ставший господарем Молдовы после того, как прямая турецкая оккупация, завершилась. В его случае мы видим правителя новой эпохи, когда завершается эпоха фанариотов. Его поддерживают представители радикальных кругов, находившихся под влиянием идей Французской революции, у которых национализм сочетается с либеральными идеями западноевропейского Просвещения. Ионицэ Стурдза делает попытки реформировать политику Молдовы в просвещенческом ключе, упраздняет монастырскую собственность, благосклонно относится к разработке Конституции, где были бы отражены республиканские (олигархические и демократические) принципы. Однако в полной мере Ионицэ Стурдза этот республиканский проект реализовать не смог.

Ионицэ Санда Стурдзе наследует Михаил Стурдза (1794 -- 1884), правивший в период с 1834 по 1849 годы и проводивший аналогичную политику.

Во время правления Григория Александра Гики (1804 -- 1857) секуляризация Молдовы продолжается. Так равные права предоставляются представителям друг христианских конфессий – католикам и протестантам. Григорий Гика строил политику Молдовы на сближении с западноевропейскими державами – Австрией и Францией. В результате он был отстранен от власти, уехал в Париж, где и застрелился.

Последним правителем Молдовы как вассальной политии в структуре Османской Империи был Александру Иоан Куза. Куза был избран господарем Молдовы в ходе политических трансформаций молдавского общества, которые в целом повторяли процессы, развертывавшиеся в Валахии. Более того оба государства, стоящие на пороге полной независимости от стремительно распадающейся Османской Империи, шли к окончательному объединению. В 1859 году Александр Иоан Куза избирается также и господарем Валахии, что закрепляет единство двух государств. В структуре молдавского и валашского (шире, румынского) историала таким образом происходит важнейшее событие: через два тысячелетия восстанавливается единство Дакии под началом единого правителя –домнитора Молдавии и Валахии. Это объединение – правда, с оговоркой, что речь идет о периоде правления конкретного государя Александра Иоанна Кузы – был вынужден в 1861 году признать и турецкий султан.

Таким образом на Александре Иоане Кузе заканчивается вся цепь господарей Молдовы, начатая воеводой Драгошем.

Следующим правителем уже объединенного государства становится Карол I Гогенцоллерн.

В 1918 году Молдавия была провозглашена Республикой, и тогда же было принято решение о воссоединении с Румынией.

Молдова в ХХ и ХХI веках

После распада традиционных Империй --Российской, Османской и Австро-Венгерской -- после Первой мировой войны, Молдова оказалась разделенной на две части: западные области (в том числе и обе древние столицы – Сучава и Яссы) и Бессарабия вошли в состав Румынии, а области Приднестровья и левобережья Днестра были провозглашены Молдавской Автономной Советской Республикой в составе Украины.

В 1940 году СССР ввели войска в Бессарабию (восточную часть Молдовы) и объединили захваченные территории с левобережьем Днестра, ранее относившимся к Украине, в Молдавскую Советскую Социалистическую Республику. Кроме того, Москва обязала передать Украине территории Северной Буковины. Столицей Молдавской ССР становится главный город Бессарабии – Кишинев.

Во время Второй мировой войны Румыния стала союзником Гитлера, а территории Молдовы были оккупированы немцами. В 1944 году они были освобождены советскими войсками.

После окончания Второй мировой войны довоенные территории Молдавской ССР были возвращены СССР, а в Румынии установился дружественный СССР коммунистический режим.

Молдова оставалась в составе СССР вплоть до его распада. В 1991 году Молдова принимает решение о полной независимости, а ее первым президентом в новом качестве становится Мирча Снегур, политик умеренно либеральной ориентации. В этот же период разгорелся конфликт между официальным правительством Кишинева и территорией Приднестровья. Власти Приднестровья объявили в ходе вооруженного конфликта о создании независимого государства -- Приднестровской Молдавской Социалистической Республики, первым президентом которой становится Игорь Смирнов. Население Приднестровье является смешанным, кроме молдаван значительный процент составляют русские и украинцы. Причиной конфликта стала националистическая и прорумынская политика Кишинева, тогда как население Приднестровья придерживалось пророссийской ориентации. Политически Приднестровье настаивает на том, что является наследником Молдавской Автономной Советской Республики, существовавшей до присоединения Бессарабии к СССР в 1940 году. Приднестровье поддержала Россия, что создало политическую проблему – современное руководство Молдовы не контролирует территорию Приднестровья, а само Приднестровье остается непризнанным – несмотря на неоднократные референдумы, на которых население единодушно высказывалось за присоединение к России.

В ходе вооруженного конфликта между Молдовой и Приднестровьем установился паритет; статус-кво сохраняется вплоть до настоящего времени.

Мирчу Снегура на посту президента Молдовы сменил в 1997 году либерал Петр Лучинский, сторонник сближения Молдовы с Западной Европой и дальнейшего удаления от России. Его правление привело к падению жизни населения, и в 2001 году его сменил лидер молдавских коммунистов Владимир Воронин, провозглашавший, напротив, необходимость сближения Кишинева с Москвой. Однако и правление Воронина не изменило в целом ситуацию в Молдове, где общество разделилось на две относительно равные половины: пророссийскую и прозападную (прорумынскую). Хотя Воронин номинально представлял именно пророссийскую партию, серьезных успехов в отношениях с Россией также не было достигнуто. Это привело к политическому кризису 2009 – 2010 годов, в ходе которого сменилось несколько исполняющих обязанности Президента Молдовы, пока этот пост не занял в 2012 году Николай Тимофти с неопределенными политическими и геополитическими взглядами.

Далее Молдова фактически погрузилась в кризисный режим. При президентстве Игоря Додона (2016-2020 гг.) он несколько раз отстранялся от должности по решению Конституционного суда Республики Молдова, полномочия передавались Председателю Парламента Республики Молдова Андриану Канду. А с приходом Майи Санду на пост президента Молдовы в декабре 2020 г. был заявлен курс не евроатлантическую интеграцию. Страна перестала участвовать в работе СНГ и начала активнее сближаться с Бухарестом и Брюсселем. Новые выборы, которые пройдут вместе с референдумом по теме ЕС, состоятся 20 октября 2024 г. Наиболее адекватным кандидатом на пост главы республики является Илан Шор, который инициировал предвыборный блок "Победа", отвечающий интересам России и ЕАЭС. Админресурс Санду при помощи Запада пытается всячески дискредитировать блок "Победа". Но результаты выборов и референдума должны будут показать чью сторону занимает народ Молдовы и какое начало победит в этом противостоянии.

Примечания:

[1] В исторической литературе чаще всего Черняховская культура считается германской, хотя некоторые авторы (в частности, академик Б.А.Рыбаков) настаивают на преобладании в ней славян.

[2] Дугин А.Г. Ноомахия. Восточная Европа. Славянский Логос: балканская Навь и сарматский стиль.

[3] Бродников считают потомками тавроскифов, славян, валахов, готов, алан или тюркских народов (огузов, хазар и булгар). Возможно, они стали одной из этнических групп, на основе которой позднее сформировалось русское казачество.

[4] Прямыми потомками тюрок (огузов, печенегов и куман) являются молдавские гагаузы.

[5] Молдавские хроники утверждают, что Драгош умер в 1361 году, но современные историки полагают, что это произошло несколькими годами раньше.

[6] Элиаде указывает на связь этого сюжета об основании Молдавии с легендой о происхождении гунов и мадьяр от двух предков братьев Гунора и Магора, которые охотились в Меотийских болотах и там стали основателями 108 скифских племен.

[7] Lovinecsu V. Dacia Hiperboreană. P. 57.

[8] Дугин А.Г. Ноомахия. Восточная Европа. Славянский Логос: балканская Навь и сарматский стиль.

[9] Guénon R. Le Roi du Monde. P.: Éditions traditionnelles, 1950.

[10] Lovinescu V. Monarhul ascuns: permanență ?i ocultare. P. 76 – 172.

[11] Бабий А. И. Дмитрий Кантемир. М.: Мысль, 1983.

[12] Cantemir D. Metafizica. Bucures?ti: Editura Ancora, 1928.

[13] Cantemir D. Istoria Ieroglifică. Bucures?ti: Gramar, 2008.

[14] Cantemir D. Divanul / Cantemir D. Integrala manuscriselor. Vol. XXXIX - XL. Craiova: Editura Revers , 2013.

[15] Кантемир Д. Описание Молдавии. Кишинев: Картя молдовеняскэ, 1973.

[16] Cantemir D. Ioannis Baptistae Van Helmont Phisices universalis doctrina et christianae fidei congrua et necessaria philosophia / Cantemir D. Integrala manuscriselor . Vol. X -- XI. Craiova: Editura Revers ,2013.

[17] Дугин А.Г. Ноомахия. Германский Логос. Человек Апофатический.

[18] Bădărău D. Filozofia lui Dimitrie Cantemir. Bucures?ti: Editura Academirei Republicii Populare Roma?ne, 1964.

[19] Дугин А.Г. Ноомахия. Германский Логос. Человек Апофатический.

[20] Cantemir D. Sistemul sau intocmirea religiei muhammedane. Bucureşti: Editura Minerva, 1977. Русский перевод: Кантемир Д.К. Книга систима или Состояние мухаммеданския религии. СПб.: Типография царствующаго Санктъ-Питербурха, 1722.

[21] Дугин А.Г. Ноомахия. Восточная Европа. Славянский Логос: балканская Навь и сарматский стиль.

[22] Кантемир А. Д. Сочинения, письма и избранные переводы князя Антиоха Дмитриевича Кантемира. Т. 1-2. СПб.: И. И. Глазунов, 1867 -- 1868.

[23] Большинство этих терминов Антиох Кантемир ввел при переводе на русский язык книги французского астронома Бернара де Фонтенелля (1657 – 1757) «Разговоры о множественности миров» -- Fontenelle B. de. Entretiens sur la pluralité des mondes. Tour-d'Aigues: Aube, 2005.

[24] Neculcae I. Letopiseţul Ţării Moldovei. Bucureşti: Minerva, 1986; Idem. O samă de cuvinte. Letopiseţul Ţării Moldovei de la Dabija Vodă până la a doua domnie a lui Constantin Mavrocordat. Bucureşti: 100+1 Gramar, 1996; Idem. Cronica copiată de Ioasaf Luca. Chi?inău: Ştiinţa, 1993.

Молдавия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 октября 2024 > № 4727987


Россия. Весь мир. ЦФО > Таможня. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > customs.gov.ru, 29 октября 2024 > № 4728621

Международный таможенный форум 2024 открылся в Москве

29 октября в Центре международной торговли в Москве стартовал Международный таможенный форум.

Первым мероприятием дня стала сессия «Сокращение времени контроля на границе. Реализация поручения Президента РФ от 29 февраля 2024 года». Для выполнения поставленной задачи необходимо обеспечить консолидацию усилий всех государственных контролирующих органов, министерств и ведомств, которые организуют работу в пунктах пропуска.

Заместитель руководителя ФТС России Денис Терещенко отметил, что в прошлом году были завершены работы по введению в эксплуатацию автоматизированной системы пунктов пропуска, в рамках которой реализовано электронное взаимодействие с федеральными органами исполнительной власти, обеспечивающими контрольные функции. Система заменила несколько программных средств, которые использовали ранее. Это было достаточно неудобно, так как инспектор должен был выполнять схожие функции в разных программах.

«Каждый день от 25 до 30 тыс. запросов уходит в информационные системы ведомств из автоматизированной системы пункта пропуска. Мы передаем коллегам информацию, которой владеем. На один запрос уходит в среднем 1,5-2 минуты до получения информации», – сказал Денис Терещенко.

Он обратил внимание, что в ФТС России реализован алгоритм автоматического принятия решения при помещении товаров под процедуру транзита, для 45% товарных партий процедура открывается фактически без участия человека.

Еще одним мероприятием дня стала сессия «Международное таможенное сотрудничество как инструмент обеспечения соблюдения запретов и ограничений». Представители таможенных служб разных стран совместно с экспертами Росприроднадзора обсудили вопросы развития международного взаимодействия в сфере запретов и ограничений, способствующих защите государственной безопасности, жизни и здоровья животных, сохранности растений и окружающей среды.

Заместитель руководителя ФТС России Сергей Шкляев рассказал о предложениях Службы по расширению электронного взаимодействия с другими федеральными ведомствами и иностранными таможенными службами в рамках конвенции СИТЕС. По его словам, Конвенция, принятая в 1973 году, должна меняться, в том числе документы на бумажных носителях – на цифровые инструменты. Это будет способствовать ускорению и упрощению таможенных операций, а также исключению субъективных факторов при проверке сведений за счет автоматизации процессов.

На круглом столе «Нарушения в таможенной сфере. Баланс интересов государства и участников внешнеэкономической деятельности» стороны обсудили вопросы административного законодательства и принятия новых норм, связанных с привлечением к уголовной ответственности.

«Развиваются информационные технологии, особенно актуальными являются вопросы цифровизации административного производства, переход на электронное взаимодействие между административными органами и участниками внешнеэкономической деятельности», – подчеркнул заместитель руководителя ФТС России Олег Губайдулин.

Также в рамках форума состоялась сессия «Институт Уполномоченного экономического оператора как современный инструмент взаимодействия таможни и бизнеса». Преимущества получения такого статуса – сокращение сроков выдачи разрешительных документов и приоритетный порядок их получения, а также возможность нанесения маркировки после ввоза товаров и сокращение перечня процедур для их оценки соответствия.

Особую значимость для развития института УЭО имеет расширение географии его взаимного признания. Уже подписаны соглашения с Китаем, Индией, Узбекистаном, Таджикистаном. Активные переговоры ведутся с ЮАР, Турцией, Туркменистаном, Бразилией, Монголией, Азербайджаном, Кубой.

Также состоялся круглый стол, посвященный основным направлениям международного таможенного сотрудничества по линии борьбы с контрабандой наркотиков. В 2023-2024 гг. пресечено 1655 фактов незаконного перемещения наркотических средств, их аналогов, психотропных веществ и их прекурсоров, а также сильнодействующих веществ. Изъято около 40 тонн запрещенных веществ, из них 3244 кг кокаина, 2192 кг гашиша и гашишного масла.

Россия. Весь мир. ЦФО > Таможня. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > customs.gov.ru, 29 октября 2024 > № 4728621


Монголия. Китай. Филиппины. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 29 октября 2024 > № 4726603

SMM: на рынке медного концентрата назревает серьезный дефицит

Согласно анализу баланса спроса и предложения на рынке медного концентрата в 2024-2028 гг., проведенному аналитиками SMM, мировой рост производства медного концентрата в основном будет обеспечен расширением старых рудников, а не продвижением новых. В настоящее время существует очень немного крупных новых проектов с высококачественным сырьем по всему миру, отмечают эксперты. Среди новых рудников - монгольский проект Tsagaan Suvarga, китайский - Hongniupo, филиппинский медный рудник Tampakan, афганский проект Mes Aynak и аргентинский рудник Josemaria.

Если рассматривать сторону спроса, то мировая выплавка первичной меди резко увеличивается, причем Китай является существенным драйвером такого расширения. В период с 2024 по 2028 г. в КНР будет запущено несколько крупных медеплавильных проектов, что заметно увеличит конкуренцию китайских заводов за медный концентрат.

Для расчета баланса на данном рынке специалисты SMM проанализировали ситуацию и взаимовлияние между сегментами спроса и предложения. Эксперты полагают, что в текущем году уже наблюдается дефицит на рынке концентрата, а в следующем году этот показатель увеличится до 822 тыс. т в пересчете на металл. После этого азиатские медеплавильные заводу могут начать сокращать мощности; также могут наблюдаться слияния и поглощения и банкротства компаний, что поможет устранить дефицит медного концентрата на рынке.

Монголия. Китай. Филиппины. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > metalbulletin.ru, 29 октября 2024 > № 4726603


Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 28 октября 2024 > № 4724321

Что может предпринять МУС против Монголии за отказ от ареста президента России

Иван Карташов,Георгий Пархоменко

Международный уголовный суд (МУС) пригрозил Монголии последствиями за отказ исполнить ордер на арест президента России Владимира Путина во время его недавнего визита в Улан-Батор. "РГ" попыталась разобраться, что именно может предпринять суд против Монголии, подписавшей Римский статут, который является основополагающим документом организации.

Последнее заявление судей МУС использует грозный тон, но без конкретики в последствиях: "Принимая во внимание серьезность отказа Монголии от сотрудничества с судом, палата сочла необходимым передать этот вопрос на рассмотрение Ассамблеи государств-участников". "После этого Ассамблея должна принять любые меры, которые она сочтет необходимыми", - заявил ранее официальный представитель суда Фади эль-Абдалла.

Сам МУС не располагает собственной исполнительной структурой или полицейскими силами, поэтому страны-участницы обязываются самостоятельно соблюдать Римский статут, в том числе задерживать на своей территории подозреваемых, по отношению к которым выписан ордер на арест. Но реальных инструментов для воздействия на власти страны, которая отказалась исполнить ордер на арест, выданный МУС, у этой организации нет, поясняют опрошенные "РГ" юристы.

У МУС нет инструментов для воздействия на страны за отказ исполнить ордер суда

Санкции МУС как организация тоже вводить не может, такие решения его страны принимают самостоятельно.

Более того, решения этого органа уже игнорировались подписантами статута без каких-либо последствий для них: в 2015 году лидер Судана Омар аль-Башир, на арест которого был выписан ордер МУС, посетил ЮАР, которая подписала Римский статут.

Россия, точно так же, как, например, США или Израиль, не является членом суда и не ратифицировала Римский статут. Москва не признает его юрисдикцию. В Кремле называли "ордер" на арест президента страны "пустым и недействительным", а также заявили о том, что никакое внешнее давление не заставит отказаться от сотрудничества с партнерами России.

Напомним, МУС не входит в структуру органов ООН, ее главным судебным органом является Международный Суд (МС), который решает споры между государствами. Он-то как раз отклонил большую часть обвинений, которые Киев выдвинул в отношении Москвы практически сразу после начала СВО.

Как напомнил ранее вице-спикер Совета Федерации Константин Косачев, Украина тоже присоединилась к статуту МУС, однако с оговоркой о том, что в течение семи лет после его вступления в силу Киев не признает его юрисдикцию в отношении граждан страны по преступлениям, предусмотренным статьей 8 (убийства, пытки, взятие заложников, нанесение ударов по гражданским объектам, использование запрещенных средств и методов ведения войны и пр). То есть, по сути, с точки зрения представителей Гааги, в Киеве выписали себе индульгенцию на совершение военных преступлений.

Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 28 октября 2024 > № 4724321


Россия > Госбюджет, налоги, цены > rg.ru, 28 октября 2024 > № 4724302

Правительство и Госдума завершают работу над предложенными регионами новыми индивидуальными программами развития

Какие предложения внесли регионы для программ своего развития

Елена Манукиян

На этой неделе Госдума обсудит новые индивидуальные программы социально-экономического развития (ИПР) 10 регионов до 2030 года. В списке Чувашия, Республика Алтай, Марий Эл, Калмыкия, Тыва, Хакасия, Адыгея, а также Псковская, Курганская области и Алтайский край. Для создания условий опережающего социально-экономического роста этим регионам будет предоставлена федеральная поддержка. Перечень проектов, которые вошли в новые программы, формировался с учетом предложений самих регионов. Во время финального обсуждения их "защищали" лично главы субъектов.

Продлить индивидуальные программы на 2025-2030 годы правительству поручил президент. В Послании Федеральному Собранию он отметил, что в результате субъекты должны стать экономически более самодостаточными.

Регионы отбирались на основании рейтинга средних значений шести основных социально-экономических показателей за последние три года: уровень бедности, инвестиции в основной капитал на душу населения, уровень безработицы, среднедушевые денежные доходы населения, налоговые и неналоговые доходы регионов, уровень расчетной бюджетной обеспеченности.

Состав мероприятий для включения в программы субъекты предлагали самостоятельно. Акцент делался на проекты, которые позволят наращивать собственные доходы благодаря налоговым поступлениям, а в конечном итоге сформировать прочную основу и ресурсы для дальнейшего развития. При этом в перечень вошли проекты и по другим важным для регионов и его жителей направлениям.

Например, Псковская область включила в состав мероприятий индивидуальной программы разработку проектно-сметной документации на объекты социальной и жилищно-коммунальной инфраструктуры по опорным населенным пунктам, Республика Алтай - комплексную модернизацию и развитие жилищно-коммунальной инфраструктуры региона (о важности федеральной поддержки в решении регионами вопросов ЖКХ во время обсуждения проекта бюджета РФ на 2025-2027 годы в Госдуме в первом чтении на днях говорил председатель нижней палаты парламента Вячеслав Володин).

Республика Тыва заявила подготовку градостроительной документации и проектирование инженерной и социальной инфраструктуры для жилищного строительства, сельских агломераций.

В индивидуальную программу социально-экономического развития Калмыкии по предложению региона включена модернизация и поддержание технической базы службы крови, в том числе оснащение современным специализированным оборудованием.

Республика Марий Эл в качестве одного из направлений своей программы указала стимулирование производства сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия, Адыгея - производство овощей закрытого грунта и ягодных культур, а Чувашия - развитие отрасли хмелеводства.

Реализацию проектов в сфере дорожного хозяйства и транспортной инфраструктуры заявили Алтайский край - строительство обхода города Бийска, Марий Эл - возведение двух пассажирских причалов, Тыва - открытие международного автомобильного пункта пропуска через российско-монгольскую государственную границу Хандагайты в многостороннем режиме после завершения первого этапа его реконструкции.

Таким образом, регионы сами определяли, что является для них приоритетным с учетом имеющейся региональной специфики.

Благодаря запуску новых программ развития в регионах - участниках проекта планируется создать более 18 тысяч рабочих мест

Центр стратегических разработок (ЦСР) в дополнение в качестве поддержки разработал для каждого субъекта модель социально-экономического развития до 2030 года, с определением основных точек роста.

Предложения рассматривала Межведомственная рабочая группа, в состав которой вошли представители регионов и отраслевых министерств, депутаты и сенаторы.

"Команда Псковской области во главе с губернатором Михаилом Ведерниковым провела большую работу по разработке программы развития области в ближайшие годы. Мы надеемся получить поддержку в ее реализации, у нашего края большой промышленный и туристический потенциал. И для его раскрытия в полной мере нам нужна поддержка федерального центра", - отмечает в свою очередь депутат Государственной Думы от Псковской области Александр Козловский. - Важно, что Минэкономразвития удалось организовать дискуссионную площадку с представителями регионов, депутатов, сенаторов и федеральных министерств. Благодаря этому были услышаны потребности регионов".

По результатам обсуждения Минэкономразвития сформулировало общие подходы, которые послужили основой для разработки новых индивидуальных программ развития регионов до 2030 года. О проведенной работе было доложено президенту. На совещании с членами правительства, которое проходило с участием глав десяти субъектов, глава государства поддержал о новый подход к формированию программ развития субъектов.

Как сообщил "РГ" министр экономического развития Максим Решетников, сегодня все десять региональных программ согласованы федеральными органами исполнительной власти и поддержаны представителями регионов в палатах Федерального Собрания. "Ожидаем принятие правительством программ, чтобы регионы смогли реализовать важные для них проекты", - отметил он.

В целом, благодаря запуску новых программ развития в регионах-участниках проекта планируется создать более 18 тысяч рабочих мест, а объем налогов должен достичь 35,4 млрд руб. Также в ходе реализации заявленных мероприятий планируется привлечь 324,3 млрд руб. внебюджетных инвестиций.

"В нашей заявке по ИПР основной акцент - это развитие сельского хозяйства Республики Алтай", - отмечает губернатор региона Андрей Турчак.

Прямая поддержка предприятий по переработке мяса, молока, дикоросов, пантовой продукции, кормопроизводство - на эти направления в новой программе средства, по словам Андрея Турчака, увеличены почти в два раза, до двух млрд рублей.

Поддержка предпринимателей, подготовка кадров для наиболее востребованных сфер, создание учебных площадок по рабочим профессиям также закреплены в программе развития. Отдельным пунктом - строительство и реконструкция котельных на наших школах, детсадах, домах культуры, других соцобъектах. Об этом говорили с жителями на встречах.

"Реализацию индивидуальной программы 2025-2030 начнем без промедлений. Синхронизируем ее с национальными проектами и нашей Народной программой развития. Итоги этой работы должны быть не только в отчетах, но и реально ощущаться нашими жителями на местах", - заключает Турчак.

Курганская область была инициатором разработки программы индивидуального экономического развития и в 2020 году стала первым регионом страны, для которого такая программа была утверждена, вспоминает губернатор региона Вадим Шумков.

"Двигаемся с опережением. В 2023 году перевыполнили ряд показателей, которые должны были быть достигнуты в 2024-м, например, показатели по объему инвестиций превысили в 2-3 раза. Рубль выделенных средств принес 5,7 руб. новых инвестиций и 1,5 рубля новых налогов. Буквально за несколько лет Курганская область из общероссийского символа депрессии превратилась в регион динамичного роста и лидера по ключевым показателям экономики, - комментирует Шумков.

Экономический рост, по его словам, позволил принять ряд социальных решений, поддержать наиболее уязвимые категории граждан. "Учитывая, что президент страны принял решение о продлении действия программ до 2030 года, планируем дальше так же динамично двигаться по строительству и развитию производства, инфраструктуры, вкладывая средства в повышение благосостояния жителей региона", - говорит Шумков.

Глава Республики Тыва Владислав Ховалыг признает, что для Тувы индивидуальная программа показала себя как ключевой инвестиционный инструмент. "Туве удалось достичь определенного прогресса в экономике. За последние три года валовой региональный продукт возрос на 43%. Мы смогли нарастить собственное производство стройматериалов, запроектировали инженерные сети новых микрорайонов в столице республики. Разработка ИПР на период до 2030 года велась при активном участии отраслевых республиканских органов власти и муниципалитетов по рекомендациями ключевых федеральных ведомств. Будем дальше расширять производственный комплекс республики. Планируем создать до 1800 рабочих мест, привлечь инвестиции в размере почти 15 млрд рублей. Прогнозируемое поступление налогов хотим довести до 1,5 млрд рублей. Для Тувы это очень важно", - заключает Владислав Ховалыг.

Глава Адыгеи Мурат Кумпилов считает, что участие в программе позитивно отразится на дальнейшем развитии республики. В рамках нее на 2025-2030 годы запланировано 6 млрд рублей финансирования из федерального бюджета. По его словам, всего запланировано семь мероприятий, направленных на развитие экономики. Внимание будет уделено помощи малому и среднему бизнесу, поддержке АПК, развитию потенциала туристкой и промышленной отраслей.

Индивидуальная программа социально-экономического развития стала уникальным механизмом инвестиций в долгосрочные проекты, которые помогают Псковской области сформировать собственную доходную базу, отмечает губернатор региона Михаил Ведерников. "При формировании планов на новую шестилетку мы сделали упор на абсолютно реальные проекты. Большую часть средств планируем направить на укрепление экономики региона - докапитализацию Фонда развития промышленности, поддержку инвестиционных проектов в ключевых отраслях экономики региона - промышленности, сельском хозяйстве и туризме", - сказал он.

"В проекте индивидуальной программы Чувашской республики к 2030 году планируется предоставить льготные займы по линии регионального Фонда развития промышленности на модернизацию объектов инфраструктуры, субсидии на возмещение части затрат предприятий по приобретению нового технологического оборудования, а также развить обеспечивающую и туристскую инфраструктуры в сфере промышленного, делового и событийного туризма, в рамках промышленной реновации, уточнил зампредседателя правительства - министр экономического развития и имущественных отношений Чувашской республики Дмитрий Краснов. Отдельно по поручению президента в программу включены мероприятия по развитию отрасли хмелеводства, добавил он.

По словам Краснова, предполагаемый эффект от реализации индивидуальной программы - это создание более 850 рабочих мест, из них 605 - высокопроизводительные, привлечение внебюджетных инвестиций на сумму 13,2 млрд рублей, получение дополнительных налоговых и неналоговых отчислений на сумму 2,9 млрд рублей.

Индивидуальная программа Алтайского края оказывает значительное влияние на развитие экономики региона, отметил глава региона Виктор Томенко: "Благодаря программе усилилось использование современных инструментов стимулирования экономического развития. Их эффективность можно подтвердить сразу несколькими важными результатами. За неполный пятилетний период реализации программы, с 2019 по 2024 год, привлечено свыше 20 млрд рублей внебюджетных инвестиций (при плане - 4,8 млрд), создано около 4,5 тысячи рабочих мест (в первоначальном плане - 2,5 тысячи)".

Кроме того, почти 700 субъектов малого и среднего предпринимательства Алтайского края получили компенсацию за приобретенное оборудование. Докапитализация Фонда развития Алтайского края и Алтайского фонда финансирования предпринимательства позволила поддержать льготными займами более 160 проектов бизнеса, в основном направленных на импортозамещение.

"Новую индивидуальную программу до 2030 года мы формировали с учетом наших основных приоритетов, определенных стратегией социально-экономического развития Алтайского края, опираясь на опыт реализации действующей программы.

Мероприятия позволят стимулировать развитие всех основных отраслей региональной экономики, включая промышленность, АПК, туризм. Это обеспечит дополнительные поступления в бюджет и решение социальных задач, - сказал Виктор Томенко. - Ожидаем утверждение Правительством программы, чтобы максимально эффективно начать ее реализацию со следующего года.

Программа показала свою эффективность, востребованность, считаю, что уже опробованные и новые инструменты поддержки субъектов экономической деятельности принесут существенную пользу за ближайшие нескольких лет".

В Госдуме обеспечение реализации индивидуальных программ считают важным направлением работы поддержки развития регионов. По итогам рассмотрения основных характеристик федерального бюджета на 2025 год и на плановый период 2026 и 2027 годы там отметили необходимость предусмотреть резервирование бюджетных ассигнований отдельно на каждую из программ.

Председатель Госдумы Вячеслав Володин поручил первому вице-спикеру Госдумы Александру Жукову провести совещание с участием руководителей регионов, представителей профильных комитетов Госдумы, министерств и Счетной палаты по контролю за реализацией программ десяти регионов. Он также предложил депутатам сформулировать позицию по этому вопросу.

В Минэкономразвития отметили, что поддерживают формат совместной с депутатами и сенаторами работы над программами регионов. Выработанные в ходе обсуждений позиции и мнения обязательно будут учтены, заверили в министерстве.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > rg.ru, 28 октября 2024 > № 4724302


Индия. Россия. Монголия > Металлургия, горнодобыча. Нефть, газ, уголь. Транспорт > metalbulletin.ru, 24 октября 2024 > № 4724704

Индия ищет способы импорта монгольского коксующегося угля через Россию

Индия изучает способы регулярного импорта монгольского коксующегося угля через Россию, сообщил индийский высокопоставленный правительственный чиновник, непосредственно знакомый с ситуацией. Нью-Дели стремится избежать чрезмерной зависимости от транзита через Китай.

В прошлом году индийские металлургические заводы, занимающие второе место в мире по производству сырой стали, столкнулись с перебоями в поставках коксующегося угля из Австралии, и правительство отправило делегации в Монголию, чтобы диверсифицировать источники топлива.

Несмотря на более длинный маршрут, индийские сталелитейные компании теперь рассматривают возможность импорта монгольского коксующегося угля через Россию, сообщил чиновник.

«Существуют стратегические проблемы, связанные с поставками из Китая, и маршрут будет намного длиннее, если поставки будут осуществляться из России», — сказал источник.

После перебоев с поставками из Австралии индийские металлургические заводы обратились к правительству с просьбой вмешаться и помочь разработать маршруты для обеспечения регулярных поставок коксующегося угля из Монголии.

Монголия, не имеющая выхода к морю, но богатая природными ресурсами, может предложить высококачественный коксующийся уголь, говорят представители отрасли. По словам правительственного источника, монгольский уголь примерно на 50 долларов за тонну дешевле австралийского аналога.

Хотя некоторые поставки в Индию осуществлялись через Китай, индийские власти считают, что Нью-Дели не должен полностью полагаться на Пекин в вопросах стабильных поставок коксующегося угля из соседней Монголии. Отношения между азиатскими гигантами были напряжёнными с тех пор, как в июне 2020 года в результате крупнейшего за последние десятилетия военного столкновения на спорной гималайской границе погибли 20 индийских и по меньшей мере четверо китайских солдат.

Индийские сталелитейные компании потребляют около 70 миллионов тонн коксующегося угля в год, при этом 85% потребностей удовлетворяется за счёт импорта. На Австралию обычно приходится более половины годового импорта коксующегося угля в Индию. Кроме того, Индия импортирует коксующийся уголь из России, США и некоторых других стран.

Индия импортировала 29,4 млн тонн коксующегося угля в первой половине текущего финансового года, начиная с апреля, что почти на 2% больше, чем в прошлом году, сообщает консалтинговая компания BigMint.

Индия. Россия. Монголия > Металлургия, горнодобыча. Нефть, газ, уголь. Транспорт > metalbulletin.ru, 24 октября 2024 > № 4724704


Россия. СНГ > Образование, наука > rg.ru, 24 октября 2024 > № 4722887

Более 10 тысяч бюджетных мест в вузах России получают абитуриенты стран СНГ

Мария Агранович,Федор Андреев

Для образовательного пространства в современном мире нет границ - учиться можно практически в любом университете мира. Но удаленный формат обучения все-таки не заменит общения студентов с преподавателями, работу в лабораториях и симуляционных центрах, участие в научных конференциях и дискуссиях. Важен и научный обмен между вузами. Поэтому многие университеты открывают свои филиалы в других странах.

Для российских вузов интересны контакты с ближайшими соседями, большинство их филиалов (82 процента) расположены в странах СНГ - Узбекистане, Казахстане, Армении, Киргизии, Таджикистане, Азербайджане, Беларуси, Молдавии. Но есть и филиалы в Монголии, Израиле, ОАЭ, Гватемале, Словении, Финляндии и Японии.

В российских университетах сейчас учатся более 213 тысяч граждан из стран СНГ. Для абитуриентов из этих государств выделяется более 30 процентов мест в рамках квоты правительства Российской Федерации - около 10,5 тысячи мест. Об этом "РГ" сообщили в Министерстве науки и высшего образования России.

- Минобрнауки уделяет приоритетное внимание выстраиванию научно-образовательного сотрудничества со странами-участницами СНГ, - отметили в ведомстве. - Выделение мест по квоте для поступления в российские вузы позволяет наиболее талантливым и мотивированным молодым людям обучаться в наших университетах бесплатно.

На сегодня в странах Содружества действуют 26 филиалов российских вузов, в которых обучаются около 18 тысяч человек (по данным за 2023 год).

Кроме того, в странах СНГ есть четыре славянских университета: Российско-Армянский, Белорусско-Российский, Кыргызско-Российский и Российско-Таджикский. В 2023 году в них учились около 20 тысяч студентов.

"Славянские университеты - это важные центры по продвижению русского языка, островки российской культуры, настоящие кузницы высокопрофессиональных кадров для экономик своих стран", - отметил заместителя главы минобрнауки Константин Могилевский.

В 2024 году на развитие Славянских университетов дополнительно выделено 650 миллионов рублей, а общий объем их финансирования на год составил 1,61 миллиарда рублей.

Кстати, скоро у Кыргызско-Российского Славянского университета появится современный кампус. Решение о его строительстве принял президент России. Кампус будет рассчитан на 15 тысяч студентов и кардинальным образом изменит культурно-образовательное пространство Бишкека.

Активно работают и программы академической мобильности. В 2023 году в обменах приняли участие более 10 тысяч студентов из стран СНГ и 6 тысяч - из России.

Важно, что у Российской Федерации со всеми странами СНГ подписаны соглашения, которые устанавливают соотношение уровней образования. По ним для приема на обучение или трудоустройства дипломированного специалиста никакой специальной процедуры признания дипломов не требуется.

Минобрнауки России планирует расширить сеть филиалов российских вузов за рубежом. Совместно с университетским сообществом готовятся предложения по открытию новых филиалов в дружественных странах.

Минобрнауки планирует расширить сеть филиалов российских вузов в дружественных странах

В ходе совещания по вопросам расширения представительства российских вузов в иностранных государствах президент Российского Союза ректоров, ректор МГУ имени М.В. Ломоносова Виктор Садовничий подчеркнул, что открытие филиалов призвано стать инструментом "мягкой силы".

"Сейчас это очень важно - обратить внимание на филиалы всех университетов, поскольку они готовят кадры - будущее этой страны. Через несколько лет мы столкнемся с ребятами, которых мы и готовим", - сказал он. На совещании также было отмечено, что необходимо рассмотреть возможности масштабирования проекта, в том числе практикуя новые форматы, напрямую не связанные с реализацией высшего образования. Например, это курсы повышения квалификации или подготовительные курсы.

Правительство уделяет особое внимание теме обучения иностранных граждан русскому языку, в том числе в цифровом формате. В странах СНГ работают десятки русскоязычных классов в школах, ведется активное строительство русскоязычных школ. В 2022 году в Таджикистане завершилось строительство пяти российских школ с преподаванием на русском языке. В Киргизии в 2023 году началось строительство первых трех школ из девяти запланированных, также ведется подготовка к созданию трех школ в Казахстане.

Преподаватели, которых Россия регулярно направляет в страны СНГ, играют особую роль в налаживании взаимопонимания между Россией и иностранными государствами, способствуют повышению качества и привлекательности российского образования для иностранных граждан.

Расширять свое присутствие в странах ближнего зарубежья планируют и отдельные вузы страны. Так, Санкт-Петербургский государственный университет реализует проект "Представительство СПбГУ" с целью продвижения образовательных и научных проектов, популяризации русского языка и культуры за рубежом. В настоящее время функционируют восемь его представительств - в Греции, Иране, Испании, Италии, Китае, Южной Корее, Узбекистане и Турции. Ведут подобные проекты и РХТУ им. Д.И. Менделеева, и СПбПУ Петра Великого, и МГИМО, и многие другие университеты.

В тему

Недавно состоялся визит министра науки и высшего образования РФ Валерия Фалькова в Монголию. Там он посетил открытый в 1999 году Улан-Баторский филиал РЭУ им. Плеханова. Это единственный вуз в Монголии, который ведет подготовку по российским образовательным стандартам по экономическому направлению. Также на базе филиала действуют общеобразовательные программы для детей и дополнительные для взрослых. Всего здесь учатся 1,5 тысячи человек.

Также в Монголии продолжается работа по запуску Центра целевой подготовки НИУ МЭИ в Монгольском университете науки и технологий. В центре будут готовить кадры для энергетической отрасли Монголии в том числе для ТЭС.

Россия. СНГ > Образование, наука > rg.ru, 24 октября 2024 > № 4722887


Россия. Казахстан. СФО > Нефть, газ, уголь. Химпром. Экология > sbras.info, 18 октября 2024 > № 4726176

В Кемерове обсудили вопросы углехимии

В Федеральном исследовательском центре угля и углехимии СО РАН (Кемерово) прошел XIII Международный российско-казахстанский симпозиум «Углехимия и экология Кузбасса», посвященный памяти академика Зинфера Ришатовича Исмагилова.

В открытии симпозиума, старт которому дал директор ФИЦ УУХ СО РАН кандидат технических наук Валерий Николаевич Кочетков, приняли участие заместитель председателя СО РАН академик Дмитрий Маркович Маркович, министр науки, высшего образования и молодежной политики Кемеровской области — Кузбасса Сергей Александрович Пфетцер, директор НОЦ «Кузбасс — Донбасс» Ирина Александрович Ганиева, ректор Кузбасского государственного технического университета доктор технических наук Алексей Николаевич Яковлев.

«Та задача, которая стоит перед ФИЦ УУХ СО РАН, это не только добыча угля и экология угольных регионов, это то, что связано с глубокой переработкой угля, чем и занимался Зинфер Ришатович Исмагилов. Надеюсь, что эта и другие проблемы будут вынесены на широкое обсуждение на симпозиуме», — обратился к участникам мероприятия председатель СО РАН академик Валентин Николаевич Пармон.

В рамках симпозиума ученые и эксперты из России, Казахстана и Монголии обсудили проблемы снижения вредных выбросов, экологический мониторинг объектов окружающей среды в угледобывающих регионах, перспективы глубокой переработки угля в России, биотехнологии дегазации угольных пластов, вопросы компонентного состава продуктов угля, адсорбционные и каталитические процессы, технологии утилизации шахтного метана и переработки нефтяных отходов и многие другие темы.

ФИЦ УУХ СО РАН

Россия. Казахстан. СФО > Нефть, газ, уголь. Химпром. Экология > sbras.info, 18 октября 2024 > № 4726176


Китай > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ > rg.ru, 18 октября 2024 > № 4720144

Центральная ось Пекина с высоты стрижиного полета

Как выглядит Центральная ось Пекина с высоты птичьего полета

Чжэя Ли

Я - один из старожилов Пекина, а также единственный стриж, которого так и прозвали в честь Пекина - Бэйцзин-юйянь - пекинский стриж. Я обитаю около древних сооружений Центральной оси столицы. Моих соплеменников можно увидеть в районах Ворот Юндинмэнь, Чжэнъянмэнь, Храма Неба и Барабанной башни. Я - легкий и юркий, вешу всего около 30-40 граммов, поэтому я и летаю быстро. Мне и моим родичам нравится облетать самые красивые древние сооружения с изогнутыми крышами зданий вдоль Центральной оси города - от Храма Неба до Императорского храма предков, от Запретного города до Храма Юнхэгун. Возможно, вы не обращали на меня внимания, но старые пекинцы прекрасно меня знают.

27 июля 46-я сессия Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО, проходившая в столице Индии Нью-Дели, приняла решение о включении "Центральной оси Пекина - шедевра градостроения Древнего Китая" в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Знаете ли вы, что история Пекина насчитывает уже 3068 лет? Многие древние города Китая и даже других стран развивались и строились согласно градостроительному плану, где главное место было отведено центральной осевой линии, вдоль которой находятся самые знаковые и знаменитые постройки.

Каждое утро я лечу к Колокольной и Барабанной башням, наблюдая, как бабушки и дедушки из близлежащих переулков исполняют танцы драконов и занимаются гимнастикой тайцзицюань. Так проходит типичное утро многих пожилых пекинцев. Яркое разнообразие активности столичных жителей отражает любознательность пекинцев и комфорт столичной жизни. Колокольная и Барабанная башни считаются северной оконечностью Центральной оси Пекина. К востоку от Барабанной башни, на территории Храма Конфуция, расположилось главное учебное заведение императорского Китая - Гоцзыцзянь. Здесь на должность при императорском дворе сдавали императорские экзамены эрудиты со всего Китая. Обязательно посетите Гоцзыцзянь, здесь все проникнуто духом далекой древности, есть и роща старинных деревьев софоры, около некоторых деревьев даже есть пояснения, напоминающие посетителям о возрасте и названии дерева. Если около дерева вы увидите табличку, оформленную в зеленом цвете, - значит этому дереву от 100 до 300 лет, если в красном - то более 300 лет. Большинство деревьев здесь были посажены во времена династии Юань, то есть более 700 лет назад! Ну а если вы увлекаетесь Конфуцием и его учением, то рекомендую зайти в большую старинную усадьбу, примыкающую к Гоцзыцзянь, это храм "мудреца десяти тысяч поколений" - так Конфуция называют китайцы.

Наверное, у вас появился вопрос: Центральная ось Пекина проходит с севера на юг, поэтому рассказ надо вести о том, что находится по обеим сторонам. Однако на самом деле Центральная ось Пекина - это не линия и не магистраль, а центральная зона китайской столицы. Ее протяженность - около 8 километров, начинается она на севере, от Колокольной и Барабанной башен и заканчивается на юге у Ворот Юндинмэнь. В районе Центральной оси расположены самые главные сооружения императорского Китая - это и Запретный город, и Храм Неба, и бывший императорским Парк Цзиншань, потом здесь появилась и площадь Тяньаньмэнь, и другие сооружения. Эта большая территория, которая теперь называется "зоной наследия", ее общая площадь - около 6 квадратных километров. Кроме того, в район центральной оси включены и прилегающие районы, которые напрямую связаны с формированием и развитием самой оси, площадь этой зоны около 46 квадратных километров. Таким образом, Центральная ось была и по сей день остается свидетелем исторических перипетий в развитии Пекина.

"Шифу, цзоу ма?" - "Ну что, поехали?" - пролетая над кварталом Наньлогусян, я часто слышу, как гости города из других стран бегло говорят эту фразу уличному рикше. А знаете ли вы, что раньше рикша была двухколесной, что упрощало ее перемещения по не столь ровной, как в ниши дни, дорожной поверхности. Рикша была рассчитана на одного пассажира, поэтому хозяин рикши (он же и своеобразный водитель) мог беспрепятственно везти повозку по узким переулкам. Рикша была такси того времени. Очень экономно - не нужно горючего, но зато нужны крепкие ноги и сила! Позже появилась трехколесная велорикша. Сейчас гости города любят прокатиться на ней по узким пекинским переулкам, чтобы окунуться в атмосферу старого Пекина, ведь на машине тут не проедешь!

Переулок Наньлогусян появился в начале строительства столицы во времена династии Юань, то есть более 700 лет тому назад. Наньлугусян начинается от Восточной улицы проспекта Гулоу на севере и заканчивается около восточной оконечности квартала Дианьмэнь на юге. Протяженность переулка Наньлогусян - 786 метров, в ширину он всего 8 метров. С обеих сторон к нему примыкают еще 8 переулков, поэтому весь квартал напоминает "сороконожку", часто этот райончик называют "аллеей сороконожек". Со времен династий Мин и Цин, то есть с конца XIV до начала XX, этот район считался районом столичных богатеев, здесь были усадьбы высокопоставленных чиновников и аристократии. Сейчас старые дома отреставрированы, здесь открылось много дизайнерских магазинов и студий, а также своеобразных кафе и ресторанов.

Интересно, что в пейзаж старинных переулков-хутунов органично вписался и чисто европейский напиток - кофе. Хозяева интересных в дизайнерском плане кафе в старинном стиле стремятся интегрировать свои дизайнерские задумки в стиле европейской моды, при этом создавая уникальное пространство, сочетающее в себе китайские культурные элементы и модные инновации. Такие кофейни в китайском стиле даже стали своеобразным культурным явлением, которое вызывают любовь молодежи со всего мира.

Кстати, говоря о китайской моде, нельзя не упомянуть… и императорский Запретный город… Запретный город - это крупнейший императорский дворцовый комплекс на Центральной оси Пекина, "топовая интернет-знаменитость", которой уже более 600 лет! Площадь императорского Запретного города - 720 тысяч квадратных метров, считается, что там насчитывается более 9000 комнат (кстати, под комнатой понимается пространство, окруженное четырьмя колоннами). Комплекс дворцовых сооружений окружен стеной высотой 10 метров, а также защитным рвом более 50 метров в ширину, таким образом, дворцовый комплекс, где жили древние императоры, это, по сути, крепость.

Давайте попробуем мысленно раскрасить Запретный город. Возьмем, к примеру, Павильон Высшей гармонии (Тайхэдянь - первый из трех главных павильонов). Внизу находится фундамент из белого мрамора, затем красные колонны; ворота и окна, которые сразу же привлекают внимание, под карнизом расположены изящные изображения, выполненные в сине-зеленой гамме, а крыша сооружения из глазурованной черепицы решена в желтом цвете, в конце нарисуем фон - голубое небо и облака. Идеальное цветовое решение и уникальная архитектура придает великолепие и роскошь всем павильонам и сооружениям Запретного города!

Хочу поделиться с вами еще одним интересным наблюдением. В Древнем Китае было одно древнее ремесло, которое позволяло прочно скреплять домашнюю мебель и конструкции зданий без гвоздей и клея. Детали крепились так называемым шиповым соединением. Шиповое соединение или по-китайски "сунь мао" - это способ соединения деталей (обычно деревянных) путем плотного вставления в отверстия (пазы) фигурных выступов в этих деталях - шипов. Так можно было сэкономить на материале, а также гарантировать прочность конструкции.

Если посмотреть на Запретный город с высоты птичьего полета, то можно заметить, что главный вход, где расположены три главных приемных павильона и прилегающая к ним территория справа и слева, созданы в форме иероглифа "凸" (выпуклый) - визуально здесь есть паз шипового соединения, то есть выпуклая деталь, а форма территории за входом больше похожа на иероглиф "凹" (вогнутый).

Такая планировка Запретного города, вероятно, отражает стремление древнего императора к "балансу" и золотой середине везде и во всем.

В Пекине наступила золотая осень, время, когда нам-птицам нужно отправляться в теплые края. На зимовку я полечу в Южную Африку, где и потеплей, и посытней. Наша "птичья команда" ежегодно вылетает из Пекина в середине июля, мы летим на северо-запад, сначала до Монголии, потом на запад к Синьцзяну, далее следуя через районы Центральной Азии. Конечный пункт нашего пути - Южноафриканское плато, туда мы прилетаем в начале ноября, чтобы в середине апреля снова оказаться в Пекине. Однако, куда бы мы ни летели, Центральная ось Пекина - это родной дом. Конечно, о Центральной оси Пекина можно рассказывать бесконечно. А я советую вам, если представится возможность, обязательно приезжайте в Пекин, чтобы увидеть этот замечательный город, познакомиться с горожанами, а также ощутить великолепие его Центральной оси. До встречи в Пекине!

Китай > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ > rg.ru, 18 октября 2024 > № 4720144


Россия > Госбюджет, налоги, цены. Приватизация, инвестиции > premier.gov.ru, 17 октября 2024 > № 4719905 Михаил Мишустин

Заседание Правительства

В повестке: об итогах рабочего визита в Пакистан, о расширении программы проектного финансирования, о поддержке сельских жителей и аграриев, о развитии фармпромышленности, о поддержке бюджетов регионов, о поддержке инвестпроектов на Дальнем Востоке.

Вступительное слово Михаила Мишустина:

Добрый день, уважаемые коллеги!

Как отмечал Президент на июльском саммите в Астане, «Россия придаёт большое значение партнёрскому взаимодействию в рамках ШОС». Вчера завершилась рабочая поездка правительственной делегации в Пакистан, где состоялось заседание Совета глав правительств Шанхайской организации сотрудничества.

Мы с коллегами подробно рассмотрели, как продвигается совместная работа по ключевым направлениям. Обсудили перспективы развития торгово-экономического сотрудничества с учётом нынешних геополитических реалий.

В Исламабаде Россия приняла председательство в Совете глав правительств ШОС, в ходе которого особое внимание мы уделим расширению кооперации в области цифровой экономики, инноваций, современных технологий, транспортной связанности и, конечно, вопросам достижения продовольственной безопасности, создания механизмов финансирования проектной деятельности.

Уважаемые коллеги!

Крайне важно обеспечить практическую реализацию всех договорённостей, поэтому прошу это контролировать по курируемым вами направлениям.

Также в столице Пакистана впервые прошла трёхсторонняя встреча глав правительств Китайской Народной Республики, Монголии и Российской Федерации. Такой формат позволяет нам детально обсуждать все аспекты нашего многопланового сотрудничества и вместе находить эффективные решения и ответы на стоящие перед нами общие вызовы.

Укрепление кооперации с дружественными нам странами – это один из приоритетов деятельности Правительства Российской Федерации. И эта работа будет продолжена.

Прежде чем мы перейдём к повестке сегодняшнего заседания Правительства, хочу сказать о принятом решении. По поручению Президента мы расширим поддержку программы «Фабрика проектного финансирования». Будет увеличен размер участия государственной корпорации «ВЭБ.РФ» в синдицированных займах – до 600 млрд рублей.

Это поможет нам нарастить общее кредитование инвестиционных проектов в приоритетных секторах экономики до 6 трлн рублей. Запас внушительный. На 1 июля текущего года этот показатель составлял более 2,2 трлн рублей.

И в целом программа призвана решить проблему недостаточности капитала. В её рамках возводятся крупные объекты в газохимической промышленности, магистральной инфраструктуре, металлургии и других сферах. Они способствуют достижению национальных целей, утверждённых главой государства, развитию российских регионов и страны в целом.

Теперь к сегодняшней повестке заседания Правительства.

Сегодня мы рассмотрим вопрос о поддержке наших граждан на селе и дальнейшем укреплении агропромышленного комплекса.

На прошлой неделе мы обсуждали эти темы подробно в рамках форума «Золотая осень».

Как отмечал Президент, нашим безусловным приоритетом является развитие сельских территорий, повышение качества жизни людей. Это включает ремонт и строительство школ, детских садиков, поликлиник, создание современного комфортного жилья.

Один из ключевых инструментов для решения таких задач – это субсидирование займов для тех, кто живёт за пределами городов. Можно принять участие в программе сельской ипотеки – по ставке, напомню, до 3%. Или взять льготный потребительский кредит на благоустройство дома, в том числе на подведение воды, газа.

Этими возможностями – улучшить свои жилищные условия – за последние четыре года уже воспользовались свыше 160 тысяч заёмщиков.

Будем и дальше обеспечивать доступ к льготному финансированию для сельских жителей, даже с учётом повышения ключевой ставки Банка России. Выделим дополнительно порядка 6,5 млрд рублей на эти цели, чтобы люди могли погашать ранее взятые займы без риска столкнуться с повышением процентных ставок.

Правительство также поможет и аграриям, которые занимаются производством и переработкой продукции растениеводства и животноводства. Мы направим ещё около 17,5 млрд рублей на поддержку льготного кредитования. Эта мера позволит просубсидировать не менее 24 тысяч заёмщиков.

Рассчитываем, что такой шаг улучшит финансовую устойчивость агросектора, чтобы он в будущем успешно выполнял задачи продовольственной безопасности, предоставляя нашим гражданам в первую очередь возможности самого широкого выбора качественных отечественных продуктов.

Следующий вопрос – о развитии фармацевтической промышленности.

Глава государства подчёркивал, что в России должны быть «технологические ключи» от всех решений, которые необходимы для сбережения здоровья и увеличения продолжительности жизни человека.

Правительство направит почти 600 млн рублей для создания инновационных лекарств. Всего будет приобретено не менее 41 единицы различного современного оборудования, которое нужно для их разработки. Речь прежде всего идёт о препаратах, которые востребованы при лечении и профилактике тяжёлых заболеваний, в том числе онкологических.

Новое оснащение поможет сформировать инфраструктуру для запуска производства этих медикаментов, что важно для организации своевременной терапии для пациентов, а также снижения зависимости нашего здравоохранения от поставок из–за рубежа.

Ещё к одной теме. Сегодня в повестке целый блок вопросов о помощи нашим регионам.

По поручению главы государства окажем дополнительную финансовую поддержку шести российским субъектам на общую сумму около 9 млрд 233 млн рублей.

Средства получат четыре республики – Донецкая, Луганская, Чеченская и Карелия, а также две области – Запорожская и Херсонская.

Они смогут использовать ресурсы на обеспечение сбалансированности своих бюджетов, чтобы решить ряд значимых задач для жизни граждан. В том числе – помочь местному здравоохранению, ЖКХ, агропромкомплексу и другим направлениям.

По поручению Президента мы продолжаем ускоренными темпами развивать на Дальнем Востоке и в Арктике социальную и промышленную инфраструктуру, создавать новые точки роста экономики и повышать качество жизни наших людей.

Важно, что ключевую роль в этом играет частный бизнес. Чтобы поддержать инвестиционную активность, госкорпорация «ВЭБ.РФ» софинансирует наиболее значимые инициативы. На их реализацию предприниматели могут привлекать кредитные ресурсы, столь им необходимые, по льготной ставке – 2% годовых.

На расширение такого механизма дополнительно Правительство направит ещё свыше 14 млрд рублей. Эти средства пойдут на реализацию мастер-планов городов макрорегиона и запуск целого ряда других приоритетных проектов.

В июле в ходе рабочей поездки в Дальневосточный федеральный округ мы подробно обсуждали вопросы ремонта больниц, школ, объектов культуры, благоустройства прогулочных, детских, спортивных площадок. Окажем необходимую помощь в решении этих задач Хабаровскому краю. Выделим на такие цели около 1,5 млрд рублей.

И свыше 300 млн рублей предоставим Магаданской области. Это позволит реконструировать здание Центра опережающей профессиональной подготовки и привести в порядок ряд дворовых территорий, где жители, в том числе семьи с детьми, могут отдыхать с комфортом.

Продолжится и развитие парковых зон во Владивостоке. В городе станет больше красивых общественных пространств, мест притяжения людей. Для этого направим примерно полмиллиарда рублей.

И в фокусе, конечно, особого внимания остаётся развитие Северного морского пути. На обеспечение регулярных перевозок по его маршрутам в текущем году предусмотрим порядка 300 млн рублей, что будет способствовать бесперебойному функционированию транспортной артерии, а также, что важно, снабжению труднодоступных территорий жизненно необходимыми товарами.

Все бюджетные средства должны быть использованы максимально эффективно, чтобы наши граждане быстро увидели и оценили результаты этой работы.

Россия > Госбюджет, налоги, цены. Приватизация, инвестиции > premier.gov.ru, 17 октября 2024 > № 4719905 Михаил Мишустин


Россия. ШОС > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 17 октября 2024 > № 4719296

Михаил Мишустин заявил о новых возможностях ШОС

Владимир Кузьмин (Исламабад)

16 октября в столице Пакистана прошел Совет глав правительств стран Шанхайской организации сотрудничества (ШОС). Премьер-министр России Михаил Мишустин воспользовался многосторонним форматом площадки, чтобы обсудить сотрудничество с отдельными членами объединения.

До заседания совета глава российского правительства отвел время, чтобы поговорить о двусторонних отношениях с Китаем с премьером Госсовета республики Ли Цяном. "Несмотря на беспрецедентное внешнее давление, Россия и Китай усиливают экономическое сотрудничество, - констатировал он. - Мы увеличиваем объемы взаимной торговли, запускаем совместные инвестиционные проекты". Мишустин обратил внимание, что сотрудничество в сфере энергетики, которое охватывает нефтяную, газовую, угольную и атомную отрасли, приобрело комплексный стратегический характер.

На следующей неделе Россия и Китай будут обсуждать двустороннюю повестку на высшем уровне - лидеры государств будут участвовать в саммите БРИКС в Казани. Но Ли Цян уже сейчас готов заверить российского коллегу, что Пекин заинтересован в расширении взаимовыгодного сотрудничества, способного внести вклад в развитие как двух государств, так и всего мира. "Стороны твердо поддерживают друг друга по вопросам, касающимся коренных интересов, стратегическое взаимодействие носит эффективный характер", - сказал премьер Госсовета КНР.

Стремясь к процветанию всего мира, Москва и Пекин не ограничиваются партнерством тет-а-тет. В 2014 году появился трехсторонний формат с участием Монголии. В Исламабаде впервые развитие сотрудничества обсудили премьеры трех государств. Укрепление дружественных отношений с соседями Мишустин назвал одним из приоритетов внешней политики России. У стран действует дорожная карта, охватывающая практически все сферы партнерства, утверждена программа создания экономического коридора. Его крупной составляющей может стать новый газопровод через Монголию в Китай, проект которого сейчас обсуждается. Круг тем, которые требуют координации, постоянно растет, заметил председатель правительства РФ.

Наша страна продолжит активно укреплять взаимодействие с дружественными государствами, которые разделяют ее ценности, заявил Мишустин на заседании Совета глав правительств. Участники Шанхайской организации сотрудничества тоже входят в этот круг. Наряду с БРИКС объединение является основной опорой нарождающегося нового миропорядка, процитировал премьер-министр российского президента.

В 2023 году объем товарооборота РФ со странами - участницами ШОС приблизился к рекордным 30 триллионам рублей

В 2023 году объем товарооборота России со странами - участницами ШОС приблизился к рекордным 30 триллионам рублей. В первом полугодии этого года он увеличился еще на 5,5%. Глава правительства РФ призвал партнеров по ШОС приступить к практическому выполнению всех достигнутых договоренностей. Приоритетами были обозначены транспортная связность государств и выстраивание надежных, эффективных логистических маршрутов. Прозвучал призыв к защите финансового сектора от влияния третьих стран. Для этого участникам организации надо сконцентрироваться на реализации дорожной карты по увеличению доли национальных валют во взаимных расчетах. "Одновременно востребован независимый платежно-расчетный механизм ШОС", - указал Михаил Мишустин. Это могут быть электронные платформы, банковские институты или системы уполномоченных финансовых структур. "Так мы создадим удобные и предсказуемые условия для бизнеса", - объяснил глава российского кабмина. "Перед нашими государствами стоит задача достижения технологического суверенитета, поэтому важно использовать широкие возможности для наращивания промышленной кооперации", - обозначил премьер еще одно важное направление взаимодействия.

На этих и других направлениях работы ШОС сконцентрируется под председательством России в Совете глав правительств. Оно перешло Москве после саммита в Исламабаде. "Считаю, что у ШОС есть все возможности, чтобы стать одним из мощных центров справедливого многополярного мира, который сейчас формируется, и мы вместе способны это обеспечить - для экономического процветания наших стран и роста благосостояния граждан", - заключил Мишустин.

Владимир Кузьмин, Исламабад

Россия. ШОС > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 17 октября 2024 > № 4719296


Франция. Россия. Китай. Весь мир. ДФО > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции > oilcapital.ru, 16 октября 2024 > № 4721824

«Сила Сибири-2» может принести убытки СПГ-отрасли США

МЭА не верит в реализацию проекта «Сила Сибири-2», но если газопровод все же построят, то это усугубит избыток предложения на мировом рынке газа

МЭА решила «дотянуться» и бросить свой камень в «Силу Сибири-2», а может и прорекламировать проект.

По мнению агентства, к 2030 году рынок сжиженного метана ждет профицит: если все существующие проекты заводов по сжижению начнут работать, выпуск сжиженного метана вырастет на 50%, до 850 млрд кубометров в год.

А еще один российский газопровод в КНР на 50 млрд кубометров — а именно такова заявленная мощность «Силы Сибири-2» с западносибирских месторождений РФ через Монголию в Китай — усугубит избыток предложения.

При этом в агентстве не верят в успешную реализацию этого проекта, как и в возможность России значительно нарастить поставки своего сырья на внешние рынки, чтобы заменить потерю экспортных объемов газа, ранее направляемых в Европу.

По мнению агентства, внутренний рынок РФ тоже вырастет не сильно, поэтому к 2035 году Россия будет добывать на 20% ниже того уровня, который был в 2021 году.

Франция. Россия. Китай. Весь мир. ДФО > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции > oilcapital.ru, 16 октября 2024 > № 4721824


Россия. Монголия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Таможня. Транспорт > premier.gov.ru, 16 октября 2024 > № 4719910 Денис Мантуров

Денис Мантуров принял участие в открытии таможенно-логистического терминала в Бурятии

Первый заместитель Председателя Правительства Денис Мантуров в режиме видеосвязи принял участие в открытии нового таможенно-логистического терминала «Кяхта» на российско-монгольской границе. В мероприятии также участвовал глава Бурятии Алексей Цыденов.

«Создан современный, технологичный комплекс для обработки грузов, организации их временного хранения, проведения таможенной очистки товаров, радиационного и фитосанитарного контроля. Сформированная инфраструктура повысит оперативность прохождения таможенных процедур при перемещении грузов через российско-монгольскую границу. На этом направлении у нас сейчас функционирует 10 погранпереходов. Среди них автомобильный пункт пропуска Кяхта является как раз одним из наиболее загруженных. Новый терминал позволит расшить узкие места и увеличить пропускную способность. Это особенно актуально с учётом возрастающей роли азиатских стран в мировой экономике и переориентации существенных объёмов нашей внешней торговли на это направление. Встречный товаропоток с государствами восточного макрорегиона у нас продолжит расширяться. Поэтому сегодняшнее событие, можно смело сказать, вносит свой вклад в развитие внешнеэкономической деятельности России», – отметил Денис Мантуров.

«Терминал, который сегодня открывается в Кяхте, первый и пока единственный такой объект. Кяхта – это основной пункт пропуска и узел связи между Россией и Монголией. И растущий грузопоток – это как раз то, что отвечает поставленной Президентом задаче повышения в полтора раза пропускных способностей международных транспортных коридоров. Новая инфраструктура обработки грузов, обработки транспортных средств создаёт все необходимые условия для повышения пропускных способностей», – сказал Алексей Цыденов.

Общая площадь терминала составляет 188,8 тыс. кв. м. Зона таможенного контроля рассчитана на размещение 80 грузовых автомобилей одновременно. Склады временного хранения вмещают до 350 грузовых автомобилей. Также на территории терминала имеются две аккредитованные лаборатории, которые позволят проверять на соответствие качества поставляемые продукты и прочие товары. Всё это позволит повысить пропускную способность: оформление в пункте займёт не более 10 минут.

Россия. Монголия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Таможня. Транспорт > premier.gov.ru, 16 октября 2024 > № 4719910 Денис Мантуров


Пакистан. Монголия. Россия. ШОС > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 16 октября 2024 > № 4719904 Михаил Мишустин, Лувсаннамсрайн Оюун-Эрдэнэ

Встреча Михаила Мишустина с Премьер-министром Монголии Лувсаннамсрайн Оюун-Эрдэнэ

Встреча состоялась на полях саммита глав правительств государств – членов Шанхайской организации сотрудничества.

Из стенограммы:

М.Мишустин: Уважаемый господин Премьер-Министр, рад нашей встрече. Прежде всего я хотел бы попросить передать искренние пожелания Президенту Монголии господину Хурэлсуху от Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина и от меня лично.

Монголия – наш стратегический партнёр в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Наши многолетние отношения базируются на дружбе, общей истории, уважении интересов друг друга.

3 сентября состоялся исторический визит нашего лидера – Президента России Владимира Владимировича Путина в Улан-Батор, который был посвящён 85-летию со дня победы в битве на Халхин-Голе. И это ещё раз подтвердило заинтересованность наших народов в продолжении многопланового сотрудничества и дружбы.

Российская сторона уделяет большое внимание расширению торгово-экономического сотрудничества с Монголией. В частности, с января по август объём наших торговых отношений вырос на 21%.

У нас активно работает межправкомиссия, со стороны России её курирует Министр природных ресурсов господин Козлов.

Здесь много проектов. Мы вместе работаем над стратегиями в области энергетики, промышленности, сельского хозяйства, в гуманитарной сфере.

Мы также уделяем большое внимание нашим гуманитарным контактам, образованию, обучению. Более 70 тысяч монгольских граждан окончили российские университеты. Среди членов вашей делегации есть ряд сотрудников, которые прекрасно говорят по–русски, знают культуру, историю России. Мы всячески это приветствуем.

Народы России и Монголии объединяют культурные и гуманитарные связи. Уверен, что при дальнейшем взаимодействии мы найдём очень много новых идей, проектов в самых разных областях.

У нас с Вами, господин Эрдэнэ, большая повестка. Готов к проведению наших двусторонних переговоров.

Л.Оюун-Эрдэнэ (как переведено): Уважаемый господин Мишустин, я очень рад вновь встретиться с Вами. Мы с Вами встречаемся после нашей встречи в Бишкеке, где мы также проводили заседание ШОС. И мы рады тому, что вместе отметили историческую дату – 85-летие со дня совместной победы в битве на Халхин-Голе. Тогда состоялся очень успешный визит Президента Российской Федерации в связи с этой датой в Монголию. Мы знаем, что Ваш дедушка принимал участие в этой битве. Монгольский народ высоко ценит участие Вашей семьи и вклад в совместную победу.

Хотел бы отметить, что после Бишкека прошло время, но все договорённости и предложения, которые мы с Вами обсудили в Бишкеке, по крайней мере уже определённая часть нашла свою реализацию. Хотел бы также подчеркнуть, что комиссия работает очень успешно, в первую очередь благодаря активной деятельности председателя российской части Монголо-Российской межправкомиссии господина Козлова.

Ваше предложение, которое было выдвинуто в Бишкеке, об организации встречи глав правительств стран – членов ШОС было реализовано. Сегодня прошло первое заседание глав правительств государств – как членов, так и наблюдателей Шанхайской организации сотрудничества. И оно прошло довольно успешно.

В ноябре, в соответствии с теми вопросами, которые мы с Вами обсуждали, наш Министр финансов, а также генеральный директор нашего Центрального банка, Монголбанка, посетят Россию, чтобы договориться по вопросу обеспечения финансовых расчётов между нашими странами.

Пакистан. Монголия. Россия. ШОС > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 16 октября 2024 > № 4719904 Михаил Мишустин, Лувсаннамсрайн Оюун-Эрдэнэ


Россия. Китай. Монголия. ШОС > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 16 октября 2024 > № 4719900 Михаил Мишустин

Встреча Михаила Мишустина с Премьером Государственного совета КНР Ли Цяном и Премьер-министром Монголии Лувсаннамсрайн Оюун-Эрдэнэ

Встреча состоялась на полях саммита глав правительств государств – членов ШОС.

Выступление Михаила Мишустина на встрече:

Уважаемый господин Ли Цян! Уважаемый господин Оюун-Эрдэнэ! Уважаемые коллеги!

Рад возможности принять участие в первой встрече глав правительств России, Китая и Монголии и обсудить перспективы нашего практического взаимодействия.

Президент России Владимир Владимирович Путин в Самарканде два года назад подчеркнул, что «формат Россия – Китай – Монголия имеет особое значение, эффективно дополняя двустороннее сотрудничество и обеспечивая высокую добавленную стоимость для всех трёх стран».

За десять лет с момента первых трёхсторонних переговоров наших лидеров в Душанбе создан солидный базовый пакет документов и механизмов. И он даёт нам возможность реализовать многоплановую кооперацию.

Ключевые направления определены нашей «дорожной картой». Она охватывает практически все сферы – политику, экономику, науку и технику, образование и культуру.

Утверждена и программа создания экономического коридора Китай – Монголия – Россия, которая нацелена на усиление взаимодействия в области транспортной инфраструктуры, таможенного администрирования, промышленности, инвестиций и защиты окружающей среды. И конечно, приграничного и межрегионального сотрудничества.

Как подчеркнул глава нашего государства, «все эти договорённости успешно реализуются и приносят конкретные дивиденды».

Круг тем, которые требуют обсуждения и координации, постоянно растёт. В дополнение к контактам на уровне профильных ведомств в сентябре прошлого года в Москве прошли первые консультации по вопросам стратегической безопасности, а в июле текущего – в Астане состоялась встреча министров иностранных дел.

Сейчас, когда формируется новая многополярная архитектура, повышается значение эффективного регионального сотрудничества. Одним из примеров которого считаем формат наших трёхсторонних отношений. Уверен, что его сопряжение с развитием Евразийского экономического союза и реализацией китайского проекта «Один пояс – один путь» и монгольской концепции «Степной путь» отвечает нашим общим интересам. Очень важно увязать воплощение этих идей с построением Большого евразийского партнёрства, с инициативой создания которого выступил Президент России Владимир Владимирович Путин.

Уважаемые коллеги!

Укрепление дружественных отношений и взаимовыгодного сотрудничества с Китайской Народной Республикой и Монголией – нашими близкими соседями и стратегическими партнёрами – является одним из наших приоритетов во внешней политике государства. Готовы вместе работать для процветания наших стран, повышения качества жизни наших граждан. Уверен, что достигнутые сегодня договорённости станут для этого надёжной основой.

Россия. Китай. Монголия. ШОС > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 16 октября 2024 > № 4719900 Михаил Мишустин


Россия > Финансы, банки. Образование, наука > rg.ru, 16 октября 2024 > № 4718651

Экономический диктант написали во всех регионах России и в 10 зарубежных странах

Евгения Мамонова

Что значит выражение "барашек в бумажке", зачем в России составляли ревизские сказки, к какому типу биржевого трейдера относится герой романа Эмиля Золя "Деньги" Пильеро, какие страны присоединились к БРИКС в этом году, что такое "студенческий капитал" и "гостиная сотня", узнали участники восьмой общероссийской образовательной акции "Всероссийский экономический диктант", организованной Вольным экономическим обществом России.

15 октября экономический диктант написали во всех регионах России и в 10 зарубежных странах - Беларуси, Монголии, Армении, Узбекистане, Казахстане, Таджикистане, Турции, Туркменистане, Сирии и Китае.

Россияне проверили свою экономическую грамотность на сайте акции - как индивидуально, так и на ее региональных площадках. В этом году было организовано 1345 площадок во всех регионах страны и в ряде стран ближнего зарубежья. Это абсолютный рекорд за всю историю акции.

Во многих регионах был зафиксирован рост числа региональных площадок акции, в том числе в новых субъектах РФ. Так, в Луганской Народной республике было зарегистрировано в шесть раз больше площадок экономического диктанта, чем в прошлом году, а в Донецкой Народной республике - в три раза. Экономическую грамотность также проверили жители Херсонской и Запорожской областей. Среди основных задач "Всероссийского экономического диктанта" - повышение экономической грамотности участников.

"Уровень экономической грамотности населения - важный показатель социально-экономического развития страны, поэтому вопросы формирования экономической культуры граждан находятся в фокусе государственной политики. Императорское Вольное экономическое общество, продолжателем традиций которого является ВЭО России, провело в свое время масштабную кампанию по ликвидации безграмотности, а в дальнейшем много внимания уделяло деятельности в области экономического образования и просвещения. Все эти прогрессивные традиции ВЭО России развивает уже в новых реалиях на качественно новом уровне", - рассказал президент ВЭО России Сергей Бодрунов.

Диктант написали во всех регионах России и в 10 зарубежных странах

Первый заместитель председателя комитета Государственной Думы ФС РФ по науке и высшему образованию, член президиума ВЭО России Олег Смолин отметил большое значение акции для расширения экономического кругозора россиян.

"Экономический диктант - это стимул для молодых людей начать всерьез читать труды по экономике, в том числе работы по экономической теории, которая, по моему опыту, проходит мимо ребят, несмотря на то, что школьники с шестого класса изучают обществознание. Поэтому комплексный характер экономического диктанта очень важен. Эта акция - замечательная инициатива", - отметил депутат.

Студент МГИМО Данила Поляков учится на экономиста и признается, что писал экономический диктант в первую очередь для того, чтобы оценить свои экономические знания и выявить пробелы в них.

"Участие в акции - хорошая интеллектуальная разминка. Если честно, я хотел проверить, насколько хорошо смогу ответить на задания экономического диктанта без специальной подготовки, и удовлетворен результатом. После акции мне захотелось изучить биографию выдающихся экономистов прошлых лет. Как оказалось, я много не знал об их жизни и деятельности. При этом самыми интересными для меня стали вопросы, в которых нужно было что-то посчитать. Например, налог от дохода или ежемесячные издержки. Мне нравится делать такие расчеты", - поделился впечатлениями участник акции.

Задания акции призваны познакомить россиян с экономической теорией и историей, сформировать культуру грамотного финансового поведения, развить интерес к актуальной экономической повестке, показать, как применять экономические знания и навыки в повседневной жизни, и по традиции разработаны на основе междисциплинарного подхода.

"Задания экономического диктанта отражают всю многогранность экономики. Мы хотим наглядно продемонстрировать нашим участникам, что экономика, как в зеркале, отражается и в шедеврах классической литературы, и в мировой истории, и в житейских ситуациях, с которыми мы все сталкиваемся. Кроме того, одной из высших целей экономического диктанта является развитие у наших участников патриотического сознания через освещение славных страниц истории России, ее искусства, научных свершений российских ученых", - пояснил руководитель методической комиссии, руководитель аналитической группы и рабочей комиссии по проверке результатов Всероссийского экономического диктанта, заведующий кафедрой "Менеджмент и маркетинг высокотехнологичных отраслей промышленности" МАИ Роман Голов.

"Самыми интересными были вопросы об истории денег в России. Захотелось погрузиться в эту тему. Вопросы экономического диктанта были очень интересными и сложными, но благодаря тщательной подготовке мне удалось успешно справиться с ними. К акции готовился в течение нескольких дней по заданиям прошлых лет, что прибавило мне уверенности в своих силах", - рассказал студент МГИМО Никита Попов.

Выступая на пресс-конференции, посвященной старту акции, первый заместитель председателя комитета по бюджету и финансовым рынкам Совета Федерации ФС РФ, вице-президента ВЭО России Сергей Рябухин подчеркнул, что такие акции, как экономический диктант, мотивируют участников принимать активное участие в экономической жизни страны и помогают повышать экономическую культуру россиян.

Интерес к диктанту высок среди всех возрастных групп россиян

Интерес к акции высок среди всех возрастных групп россиян: в ней приняли участие школьники, студенты, преподаватели вузов, предприниматели, государственные деятели и ученые. В этом году экономический диктант писали в образовательных и государственных учреждениях, библиотеках, музеях и центрах развития предпринимательства.

Итоги экономического диктанта ежегодно ложатся в основу масштабного исследования - полученные данные позволяют судить об уровне экономической грамотности и экономической активности населения страны и отдельных регионов России.

Результаты акции будут представлены 11 ноября, на Всероссийском экономическом собрании, посвященном профессиональному празднику "День экономиста".

Россия > Финансы, банки. Образование, наука > rg.ru, 16 октября 2024 > № 4718651


Россия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 14 октября 2024 > № 4717237

Владимир Путин принял участие в международном форуме в Ашхабаде

Галина Мисливская (Ашхабад)

Москва открыта для обсуждения вопросов формирования нового миропорядка, этот процесс Владимир Путин назвал необратимым. Принципы строительства такого мира были сформулированы еще в прошлые века, в том числе в трудах туркменского поэта и философа Махтумкули Фраги. В пятницу российский лидер посетил с рабочим визитом Туркменистан, где выступил на пленарном заседании международного форума "Взаимосвязь времен и цивилизаций", посвященного 300-летию поэта, и провел несколько двусторонних встреч. В частности, состоялись первые переговоры с президентом Ирана Масудом Пезешкианом.

В столицу Туркменистана помимо президента РФ приехали руководители Армении, Ирана, Казахстана, Киргизии, Монголии, Пакистана, Таджикистана, Узбекистана, спикер парламента Турции, представители ШОС, СНГ, ЮНЕСКО и других международных организаций.

"Государства мирового большинства, частью которого является и Россия, и все, представленные на форуме страны, выступают в духе философских подходов Махтумкули - за более справедливое распределение благ, за последовательную демократизацию международной жизни", - отметил Владимир Путин на пленарном заседании форума.

"Своим творчеством Махтумкули неизменно взывал к чистоте, справедливости и равенству не только в отношениях между людьми, но и между целыми государствами, между нациями. Выступал за утверждение высоких идеалов дружбы и добрососедства и прозорливо старался донести эти свои мысли до последующих поколений", - сказал российский лидер. По его словам, все это "особенно актуально и востребовано в нынешней непростой обстановке, когда мир сталкивается с беспрецедентными угрозами, порождаемыми цивилизационными разломами, межнациональными и межконфессиональными конфликтами, когда международные отношения вступили в эпоху глобальных коренных изменений".

Сейчас, указал он, "формируется новый миропорядок, отражающий многообразие всей планеты". "Этот естественный процесс носит необратимый характер", - отметил Путин. Россия, подчеркнул президент, выступает за самую широкую международную дискуссию о параметрах взаимодействия в формирующемся многополярном мире. "Мы открыты для обсуждения вопросов выстраивания нового миропорядка со всеми нашими друзьями, партнерами и единомышленниками, в том числе - в рамках СНГ, ЕАЭС, ШОС и БРИКС", - заверил он.

Лидер Туркменистана Сердар Бердымухамедов поблагодарил Владимира Путина за содержательное выступление и сообщил о своем решении наградить российского гостя юбилейной медалью Махтумкули Фраги. "Это станет еще одним ярким символом крепкой дружбы между нашими народами и странами", - полагает он.

Затем Владимир Путин провел несколько двусторонних встреч, в том числе с новым президентом Ирана Масудом Пезешкианом. Политики впервые пообщались лично, до этого они говорили лишь по телефону.

"Отношения с Ираном носят для нас приоритетный характер, и они развиваются очень успешно. В этом году мы наблюдаем рост товарооборота. Правда, он не отыграл определенного падения прошлого года, но тенденция хорошая", - отметил Владимир Путин. Москва и Тегеран активно работают на международной арене, причем их оценки происходящих в мире событий "часто очень близки, даже совпадают", добавил он.

Иран стал полноценным участником ШОС и БРИКС. "Я вас жду в Казани в этом месяце 23-24 числа на саммите БРИКС, где у нас тоже запланирована двусторонняя встреча", - обратился Путин к собеседнику. "Наши принципы схожи, наши позиции на международной арене схожи с вами, - подтвердил президент Ирана. - Даст бог, мы тоже примем участие в БРИКС".

Общение лидеров началось с участием делегаций, далее переговоры продолжились с глазу на глаз, рассказал пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков. По его словам, Владимир Путин пригласил Масуда Пезешкиана посетить Россию с официальным визитом, приглашение было принято, сроки будут согласованы по дипломатическим каналам.

Сейчас формируется новый миропорядок, отражающий многообразие всей планеты, и этот естественный процесс носит необратимый характер

Также Путин провел в Ашхабаде серию коротких встреч, в частности пообщался с председателем Великого национального собрания Турции Нуманом Куртулмушем. "Кратко обменялись мнениями в продолжение тех разговоров, которые были недавно совсем в Москве. И Путин сказал, что ждет буквально через неделю уже двустороннюю встречу с президентом Эрдоганом в Казани", - сказал журналистам пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков.

В таком же формате российский лидер поговорил с президентом Пакистана Асифом Али Зардари. По словам Пескова, они обменялись приглашениями посетить друг друга с официальными визитами и подтвердили намерение интенсифицировать двусторонние связи во всех областях.

В завершение рабочего визита в Туркменистан президент России встретился с национальным лидером туркменского народа, председателем Халк Маслахаты (Народного совета) Гурбангулы Бердымухамедовым - Аркадагом (покровителем. - Прим. "РГ"), как называют его в республике. Здесь вновь прозвучала тема творчества Махтумкули Фраги. "Он наш писатель, философ, как у вас Пушкин, Достоевский", - сказал Гурбангулы Бердымухамедов и поблагодарил россиян и лично Владимира Путина за сохранение памяти о туркменском поэте.

Отметим, что Махтумкули Фраги долгое время жил недалеко от Астрахани, там и сейчас компактно проживают туркмены. Памятники поэту установлены в Астрахани и в селе Фунтово Приволжского района Астраханской области. Недавно - 30 сентября - бюст Махтумкули открыли в библиотеке иностранной литературы в Москве.

Владимир Путин отметил, что сотрудничество Москвы и Ашхабада развивается успешно, 60 регионов России имеют партнеров в Туркменистане. Он также рассказал, что у него сложились хорошие личные и рабочие отношения с нынешним главой Туркменистана Сердаром Бердымухамедовым, сыном Аркадага. Буквально на днях он был в Москве на саммите СНГ, а совсем скоро его ждут в Казани на саммите БРИКС.

Россия. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 14 октября 2024 > № 4717237


Иран. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > trend.az, 12 октября 2024 > № 4727973

Торгово-экономические связи между Туркменистаном и Ираном развиваются стабильно – Сердар Бердымухамедов

Торгово-экономическое сотрудничество между Ираном и Туркменистаном в настоящее время стабильно развивается.

Как сообщает в субботу Trend со ссылкой официальную прессу Туркменистана, об этом сказал Президент Сердар Бердымухамедов на встрече с Президентом Ирана Масудом Пезешкианом, прибывшим в Ашхабад с рабочим визитом.

"Торгово-экономическое сотрудничество - одно из приоритетных направлений двусторонних отношений. В настоящее время эти связи стабильно развиваются", - отметил глава государства.

Кроме того, во время встречи обсуждались ключевые вопросы двустороннего сотрудничества в политико-дипломатической и культурно-гуманитарной сферах, а также темы международного и регионального уровня.

Стороны подчеркнули важность межпарламентских связей, которые укрепляются благодаря активной работе межпарламентской группы дружбы двух стран.

Особое внимание было уделено взаимодействию в рамках региональных и международных организаций, таких как Организация Объединенных Наций, Организация исламского сотрудничества и Организация экономического сотрудничества.

В завершение встречи лидеры стран выразили уверенность в дальнейшем укреплении взаимовыгодного сотрудничества, основанного на принципах добрососедства и дружбы.

Напомним, что Президент Ирана Масуд Пезешкиан находился в Ашхабаде с рабочим визитом, в ходе которого участвовал в международном форуме “Взаимосвязь времен и цивилизаций – основа мира и развития”, а также провел личные встречи с лидерами других стран-участниц форума.

Форум проходил в торгово-промышленной палате, где собрались лидеры СНГ, Монголии, Ирана и Пакистана. Кроме того, среди почетных гостей присутствовали также председатель великого национального собрания Турции, глава Татарстана, председатель генеральной конференции ЮНЕСКО, руководители международных организаций, члены правительств, известные ученые, деятели культуры и дипломаты.

Иран. Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > trend.az, 12 октября 2024 > № 4727973


Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 11 октября 2024 > № 4716637 Леонид Юзефович

Леонид Юзефович - о романе "Поход на Бар-Хото", любимой Монголии и "проклятых" русских вопросах

Лауреатом премии "Ясная Поляна" стал писатель и историк Леонид Юзефович

Павел Басинский

С одной стороны, Леонид Юзефович - наверное, самый титулованный из современных писателей. Три премии "Большая книга" и первая с момента ее основания премия "Национальный бестселлер". И вот - международная премия "Ясная Поляна" имени Льва Толстого за роман "Поход на Бар-Хото". С другой стороны, я не знаю писателя более скромного и сторонящегося любой публичности. Нет, не отшельник. Студенты Литературного института, где он ведет мастер-класс, души в нем не чают. И еще Леонид - интеллигент до мозга костей, невероятно приятный в общении. О его романе, любимой им Монголии и "проклятых" русских вопросах мы говорили накануне объявления итогов "Ясной Поляны".

Павел Басинский: Первая мысль, которая у меня возникла, когда я открыл твой роман "Поход на Бар-Хото": зачем мне история взятия революционными монголами крепости, занятой китайскими колонизаторами? Но у твоего романа есть одна особенность. Ты добиваешься абсолютного присутствия читателя внутри повествования и полного слияния его с главным героем, от лица которого оно ведется, - капитана русской армии Бориса Солодовникова. Но откуда такой интерес к Монголии?

Леонид Юзефович: Cпасибо за добрые слова, они для меня сейчас особенно важны. В моем возрасте писатель уже начинает сомневаться, сохранил ли он способность зажечь кого-то своим чувством, увлечь своей новой книгой. А интерес к Монголии возник у меня бесконечно давно, в начале 1970-х. В то время я, лейтенант-двухгодичник, после окончания Пермского университета проходил армейскую службу в Бурятии, жил в том самом поселке Березовка на Селенге, где поселил моего ссыльного героя Бориса Солодовникова, в прошлом русского военного советника в монгольской армии. Тогда же я впервые попал в Монголию - она входила в Забайкальский военный округ, там стояли наши части. Как офицер я пользовался относительной свободой, по воскресеньям ездил в Иволгинский дацан в 40 километрах от Улан-Удэ, беседовал с ламами. Для провинциального советского юноши с Урала, никогда не бывавшего за границей, это была невероятная по тем временам экзотика. Я встречался с девушкой-буряткой, студенткой пединститута, а ее двоюродный дедушка был в этом дацане главным эмчин-ламой, то есть ламой-целителем. Она приводила меня к нему в гости, мы пили чай в его домике. Он с ангельским терпением отвечал на мои, как я теперь понимаю, совершенно дурацкие вопросы о буддизме. Однажды к чаю он выставил на стол вазочку с шоколадными конфетами "Муза" местной кондитерской фабрики. Разворачивая фантик, я с тайным высокомерием представителя более высокой культуры спросил хозяина, известно ли ему, что значит слово "муза". Он деликатно улыбнулся и сказал: "Дух". Помню, каким жгучим стыдом меня в тот момент охватило... Потом на учениях я познакомился с пастухом Больжи из улуса Эрхирик, несколько раз приезжал к нему, слушал его рассказы об Унгерне, которого, по его словам, он будто бы видел в детстве. Его подарок, буддийская тханка, до сих пор висит у меня дома. Позднее я написал о Больжи в повести "Песчаные всадники" и в "Самодержце пустыни" - книге об Унгерне. Ее дважды перевели на монгольский язык, причем переводчиком второго, полного издания стал бывший министр иностранных дел Цэрэнпилийн Гомбосурэн. Среди моих друзей и знакомых появились монголы и российские монголисты Александр Железняков, Анна Цендина, Рустам Сабиров, Сергей Кузьмин - автор единственной в России научной биографии Унгерна. В начале 2000-х я целый месяц прожил в Монголии, побывал в великих монастырях Амарбаясгалант и Эрдени-Дзу. Впечатления от этих поездок вошли в роман "Журавли и карлики". В общем, чем дольше я занимался Монголией, тем сильнее становилось чувство, что удивительная история этой буддийской страны в ХХ веке может дать нам ключ к пониманию проблем современного мира. На волне этого чувства или, возможно, иллюзии и возник "Поход на Бар-Хото".

Павел Басинский: Мне врезалась в память твоя фраза из одного разговора. Ты сказал, что чуть ли не единственной причиной начала Первой мировой войны было убийство эрцгерцога Франца Фердинанда сербским националистом Гаврилой Принципом 28 июня 1914 года. Из-за чего начинаются войны? Какую роль здесь играет "человеческий фактор"? Поход на Бар-Хото инициирует глава русской дипмиссии в Монголии Серов. Он смертельно болен, любит свою жену и хочет оставить ее с капиталом, а возле Бар-Хото богатые медные рудники. Чудовищный узел из экономических и личных обстоятельств порождает историческое событие. Это закон, формула?

Леонид Юзефович: Прости, но фразу о Гавриле Принципе ты запомнил неверно. Я рассказывал, как мой приятель-историк читал лекцию о Столыпине, и один из слушателей спросил его, как он относится к мнению о том, что Столыпин с его реформами - отец русской революции. Мой приятель ответил, что отец русской революции - Гаврила Принцип. Имелось в виду, что Первая мировая ослабила государственный организм России, понизила цену человеческой жизни - не будь ее, революция могла бы не произойти или стала бы менее разрушительной. Что касается Гаврилы Принципа как виновника Первой мировой... Последняя капля всегда найдется. Древние римляне рассказывали, будто извержение Везувия вызвал мальчишка-пастушок, зашвырнувший камешек в его жерло. Поход монголов на Бар-Хото инициировал не Серов, он лишь ускорил его начало. Как у всякой войны, истоком этого похода был чудовищный, как ты говоришь, узел из множества причин - политических, экономических, религиозных, личных, но был ли он неизбежен? Была ли неизбежной Первая мировая? Не уверен. Мы склонны считать неизбежным то, чего не удалось избежать, - так проще с этим смириться.

Павел Басинский: В "Походе на Бар-Хото" есть персонаж - монгольский офицер Дамдин. Учился во Франции, пропитан европейской культурой, поэт в душе. Он мечтает о Монголии, которая пойдет по европейскому пути. Дамдин возглавляет поход на Бар-Хото не потому, что взятие крепости для него самоцель. Он мечтает вернуться в столицу победителем и совершить "либеральный" военный переворот. Но чтобы вдохновить войско на победу, идет на союз с религиозным фанатиком и авантюристом Зундуй-гелуном, выразителем такой национальной "хтони". То есть пытается нести европейские ценности на плечах религиозных предрассудков. В результате триумфатором становится Зундуй-гелун. Он устраивает в Бар-Хото чудовищной жестокости бойню, а Дамдин кончает с собой. На самом деле это не частная история. Ты ставишь болезненный и для России вопрос. Мы бесконечно беременны "евразийством" и пытаемся родить нечто одновременно от Европы и Азии. И опять эта схватка "либералов" и "патриотов", опять поиск "другого" пути. Коллективный Запад и Глобальный Юг. Россия обречена всегда находиться в эпицентре всего этого?

Леонид Юзефович: Да, для нас это своего рода "проклятые вопросы". То есть такие, разрешить которые нельзя, нужно научиться с ними сосуществовать. Когда-то, еще в советское время, я писал диссертацию по дипломатическому этикету допетровской России и обнаружил, что даже среди историков, занимавшихся этой крайне узкой темой, представлены все течения русской общественной мысли. Петербургский востоковед Николай Веселовский был убежден, что нормы московской дипломатии восходят к азиатским, золотоордынским образцам, а расстрелянный большевиками харьковский профессор Владимир Савва выводил их из византийских традиций. Кто-то подчеркивал особую важность западноевропейского влияния в лице Габсбургов, кто-то выдвигал на первый план преемственность с междукняжеской дипломатией домонгольской Руси. А если невозможно прийти к согласию относительно такой сугубо частной проблемы, что уж говорить о различных подходах к историческим судьбам России. Яростные, с взаимными обвинениями и оскорблениями, дискуссии о "евразийстве", "западничестве", "особом пути" на протяжении моей уже долгой жизни вспыхивали неоднократно и ничем обычно не заканчивались. Я к этому привык. Хорошо бы только идеологам этих баталий помнить, что российская культура уникальна именно в силу своей многомерности и многосоставности, слияния в ней самых разнородных начал.

Древние римляне рассказывали, будто извержение Везувия вызвал пастушок, зашвырнувший камешек в его жерло

Павел Басинский: Ключевой герой твоей литературы - идейный авантюрист. Книжный человек, фанатик "идеи". Он не мусолит свои "великие" мысли за письменным столом или на диване, в бесконечной болтовне в соцсетях, чем занимается львиная доля наших с тобой современников. Он пытается воплотить их в реальность и ради этого не щадит не только своего живота, но и целых армий. Таков твой барон Унгерн в моей любимой у тебя документальной книге "Самодержец пустыни". В отличие от Дамдина, это реальный человек. Остзейский барон, родившийся в Австрии, участник Первой мировой и Гражданской войн, воевавший под командованием Врангеля и Семенова и создавший свою Азиатскую дивизию, которая еще раз изгнала китайцев из Монголии. Но опять - это не самоцель. Самоцель - поход на большевистскую Россию, а затем на "дряхлеющую" Европу и создание нового миропорядка в духе Константина Леонтьева. Соединить китайскую государственность с индийской религиозностью под знаменем русского царя. Был пленен и расстрелян большевиками в 1921 году, но стал мифологическим героем Монголии. Что тебя привлекает в таких людях? Тебя, мягкого, интеллигентного человека. Это просто писательский интерес?

Леонид Юзефович: Я и сам себе порой удивляюсь: откуда это во мне? Думаю, объяснение вот в чем: как историка меня интересуют эпохи роковые, переломные, а как писатель я беру оттуда фигуры, которые часто отталкивают нас фанатизмом и жестокостью, но как раз поэтому печать времени оттиснута на них ярче, нежели на обыкновенных людях вроде нас с тобой. Таковы Унгерн из "Самодержца пустыни" и Зундуй-гелун из "Похода на Бар-Хото". Рядом с ними можно поставить столь же харизматичных, изломанных войной, но, в отличие от них, гуманных мечтателей-идеалистов из моей "Зимней дороги" - белого генерала Анатолия Пепеляева и красного командира Ивана Строда. Да и пламенный греколюб Мосцепанов из "Филэллина" принадлежит к тому же типу героев... А вообще-то Лев Толстой говорил, что писатели делятся на тех, кто похож на свои книги, и тех, кто не похож. Я, видимо, отношусь к последним.

Павел Басинский: Твоя известность как прозаика началась в начале двухтысячных, когда за роман "Князь ветра" ты стал первым лауреатом премии "Национальный бестселлер". "Князь ветра" был заключительным в твоей трилогии о русском сыщике Иване Путилине - абсолютно реальном первом начальнике сыскной полиции Санкт-Петербурга. По сути, ты открыл жанр "ретродетектива", который потом стал активно эксплуатироваться разными писателями, в том числе и сегодня очень известными. Почему ты бросил этот Клондайк? Ведь была успешная экранизация 2007 года с блистательным Владимиром Ильиным в главной роли, и ты был автором сценария. Не твое?

Леонид Юзефович: Все три романа о сыщике Путилине были написаны задолго до того, как они вышли в "Вагриусе", и за третий из них я получил премию "Национальный бестселлер". А вместе с премией - литературную известность. Честно говоря, свои детективы я писал во многом ради денег. Для меня 1990-е стали трудным временем - были маленькие дети, старые родители, жена работала в музыкальной школе, где ей платили копейки, сам я был школьным учителем истории, вел по 30 уроков в неделю. А после премии меня стали издавать, переводить на иностранные языки. Появились кое-какие деньги. Я решил завязать с детективами и взяться за то, к чему давно лежала душа. Хотя читатели иногда пеняют мне, что зря я забросил моего сыщика... Сотрудничество с продюсерами Анатолием Максимовым и Александром Котелевским оставило у меня самые лучшие воспоминания. Интересно было работать с режиссерами: с Аленой Демьяненко над фильмом "Казароза", с Владимиром Хотиненко - над "Гибелью Империи", с Сергеем Снежкиным - над "Контрибуцией". Другое дело, что фильм - коллективное изделие, а роман или сборник рассказов - мое личное.

Российская культура уникальна именно в силу своей многомерности и слияния в ней самых разнородных начал

Павел Басинский: В свое время ты одним из первых заметил таких прозаиков, как Захар Прилепин, Алексей Иванов, Сергей Шаргунов. А кто сегодня из нового поколения писателей заслуживает внимания?

Леонид Юзефович: Назову несколько недавних книг, которые прочел с интересом: "Полунощница" Нади Алексеевой, "Фаюм" Евгения Кремчукова, "Комната Вагинова" Антона Секисова. А фантастический роман петербургского поэта и критика Алексея Конакова "Табия тридцать два" просто восхитил меня своим изощренным символизмом: это столько же утопия, как и антиутопия о будущей России, где место литературы заняли шахматы. Очень жду роман в рассказах "Собиратели тишины" петербуржца Дмитрия Филиппова, который сейчас воюет на Донбассе. Давно лично знаю автора, верю в его талант и не сомневаюсь, что книга будет честной. Она должна выйти в этом году.

Павел Басинский: Над чем ты работаешь сейчас?

Леонид Юзефович: Всерьез - ни над чем. Скоро у меня должна выйти первая и, разумеется, последняя книга стихов, стихи я изредка еще пишу. Может быть, соберусь написать что-то вроде воспоминаний о моей пермской юности, а может быть, и не соберусь. Баратынский говорил, что "дарование есть поручение". Если слово "дарование" можно применить ко мне, то свое поручение я уже выполнил.

Ключевой вопрос

Ты написал не так много книг в сравнении с сегодняшними даже молодыми авторами. Но о каждой хотелось бы сделать отдельную беседу. Нельзя не вспомнить роман "Журавли и карлики", за который ты получил первую "Большую книгу". Ведь это было, если не ошибаюсь, первое серьезное художественное исследование событий 1993 года в Москве - штурма Белого дома. У меня есть такое ощущение, что мы до сих пор не можем опомниться от этого события. Что это было, как и вообще 90-е годы? Катастрофа, преображение России? Просто новый исторический этап?

Леонид Юзефович: А чем был для России 1917 год и все, что затем последовало? Катастрофой? Преображением? Новым историческим этапом? Трудно, если не кривить душой, свести происшедшее тогда со страной к какой-то элементарной оценочной формуле. Так же и здесь. Великие события не могут быть вызваны единственной причиной, а их последствия, долговременные, во всяком случае, не бывают однозначными. Одно для меня ясно: то, что началось в Беловежской пуще как фарс, превратилось в трагедию. Октябрь 1993 года - лишь один из ее эпизодов. Боюсь, до финала еще далеко и занавес опустится не скоро.

Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 11 октября 2024 > № 4716637 Леонид Юзефович


Россия. Китай. ЦентрАзия. ДФО > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > oilcapital.ru, 11 октября 2024 > № 4716568

«Газпром» в 2024 году поставит в Китай на 1 млрд кубометров газа выше плана

Российский газовый концерн увеличивает азиатские поставки, к настоящему моменту уже удвоен экспорт в Центральную Азию

Экспорт «Газпрома» в направлении Китая в 2024 году может превысить плановые показатели на 1 млрд куб. м. Такое заявление сделал замглавы концерна Виталий Маркелов. Он подчеркнул, что отправка российского голубого топлива в среднеазиатские государства серьезно увеличилась после того, как упала прокачка в Европу.

Напомним, руководитель «Газпрома» Алексей Миллер недавно подчеркнул, что за 9 месяцев «Газпрому» удалось удвоить газовый экспорт в страны Центральной Азии.

А что касается Китая, то сейчас полномасштабно реализуются планы выведения на «полку» трубы «Сила Сибири», чтобы с 2025 года поставлять в адрес КНР уже 38 млрд куб. м газа, тогда как прогноз на 2024 год — 30 млрд куб. м. Также РФ реализует «дальневосточный» маршрут экспорта газа в Поднебесную.

Когда же будет построена газовая труба по территории Монголии, то есть маршрут «Сила Сибири-2», ежегодный экспорт газа из РФ в Китай увеличится до 100 млрд куб. м., уверены в «Газпроме». Правда, пока нет никаких договоренностей по этому маршруту.

Россия. Китай. ЦентрАзия. ДФО > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > oilcapital.ru, 11 октября 2024 > № 4716568


Монголия. Россия. ДФО > Рыба. Экология. Электроэнергетика > fishnews.ru, 10 октября 2024 > № 4717580

Планы по строительству ГЭС в Монголии оценит наука

Специалисты Российской академии наук и Академии наук Монголии совместно оценят экологические риски от строительства ГЭС «Эгийн-Гол» для трансграничного бассейна реки Селенги и озера Байкал.

Министр природных ресурсов и экологии России Александр Козлов, министр окружающей среды и изменения климата Монголии Салдан Одонтуяа, президент Российской академии наук Геннадий Красников договорились начать совместную научную работу по оценке возможного негативного воздействия строительства гидроэлектростанции на левом притоке Селенги.

В Монголии уже несколько лет проектируют ГЭС «Эгийн-Гол», но российская сторона неоднократно указывала на экологические риски, сообщили Fishnews в пресс-службе Минприроды.

«У России и Монголии высокое взаимопонимание и сотрудничество в сфере окружающей среды. И мы признательны монгольской стороне за учет нашей обеспокоенности по поводу возможных экологических рисков. Селенга впадает в Байкал, и мы должны быть абсолютно уверены, что на озеро не будет оказано негативное воздействие», — сказал Александр Козлов.

«Мы должны, конечно, все внимательно разработать и выслушать мнения наших академиков и специалистов. В предыдущие годы было очень много разработок по этому вопросу, но этим занимались именно чиновники, а не ученые. Поэтому по предложению российской стороны мы и обращаемся к научному сообществу», — подчеркнула Салдан Одонтуяа.

Академики будут проводить исследования в рамках специально созданной рабочей группы при Межправительственной российско-монгольской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству. С российской стороны межправкомиссию возглавляет Александр Козлов.

Fishnews

Монголия. Россия. ДФО > Рыба. Экология. Электроэнергетика > fishnews.ru, 10 октября 2024 > № 4717580


Россия > Медицина > rg.ru, 10 октября 2024 > № 4715935 Татьяна Москалькова

Как в России обеспечиваются права на здоровье? Беседа с Татьяной Москальковой

Москалькова: В эпоху кризисов охрана здоровья человека одно из самых важных дел

Елена Яковлева

В четверг 10 октября в Москве соберутся омбудсмены 50 стран мира. На VIII Международной научно-практической конференции "Проблемы защиты прав человека: обмен лучшими практиками омбудсменов" они обсудят, как защитить одно из насущных прав граждан - на охрану здоровья. О том, с чем сталкиваются омбудсмены России и мира при защите этого права, наш разговор с Уполномоченным по правам человека в РФ Татьяной Москальковой.

Татьяна Николаевна, почему тема охраны здоровья и защиты прав человека на нее вышла на первый план на сегодняшней международной встрече омбудсменов?

Татьяна Москалькова: Сократ на вопрос "есть ли что-то важнее здоровья?" отвечал: "Здоровье - это не все, но все без здоровья - ничто!"

Здоровье граждан - приоритет для всех социально ответственных государств. Мы живем в эпоху, когда жизни и здоровью людей угрожают новые болезни и пандемии, природные катаклизмы, техногенные катастрофы и вооруженные конфликты. Надо сказать, что ситуацию осложняет и санкционная политика западных государств, особенно затрудняя логистику получения лекарственных препаратов и медицинского оборудования. Это серьезные вызовы. И наша конференция как раз посвящена обсуждению путей защиты права на здоровье в этих новых условиях. В Москве сегодня собрались представители правозащитных институтов из более чем 50 стран Европы, Азии, Африки, Латинской Америки. И мы намерены выработать конкретные рекомендации по укреплению гарантий прав граждан на здоровье как на национальном, так и наднациональном уровнях. Ну и вообще надо напомнить, что наша ежегодная Международная конференция омбудсменов - знаковое событие для всего мира и очень значимое для современной правозащитной повестки.

Что заметно омбудсмену: как в России обеспечиваются и нарушаются права на здоровье?

Татьяна Москалькова: По данным соцопросов, 40 процентов наших граждан заявляют, что медицина в России стала лучше по сравнению с десятилетней давностью.

Конкретные примеры: в 2023 году программу диспансеризации прошел каждый второй житель страны. А почти 2 миллиона граждан с сердечно-сосудистыми заболеваниями за три последних года получали лекарства бесплатно.

Заметно, что государство старается, активно работая над тем, чтобы права человека в сфере охраны здоровья неукоснительно соблюдались (причем во всем их многообразии).

Потому что здоровые люди - это, образно говоря, "золотой запас" страны. От здоровья населения - и физического, и духовно-нравственного - зависят и интеллектуальный потенциал, и экономические возможности, и обороноспособность. Уровень цивилизованности государства, сила его общественных институтов, возможности его властных структур тоже зависят от здоровья людей.

Поэтому в соответствии со Стратегией развития здравоохранения до 2025 года у нас повышаются доступность и качество медицинской помощи, развивается медицинская инфраструктура, проводится профилактика массовых заболеваний, создаются новые медицинские технологии. Ну и как результат формируется культура здорового образа жизни.

Достигнуты значительные успехи и в цифровизации медицинских услуг. Переводятся в электронный вид процедуры записи и выдача справок. В личном кабинете на портале "Госуслуги" все желающие могут получить 11 видов меддокументов. В прошлом году более 39 миллионов граждан воспользовались сервисом для планирования визита к определенному специалисту и просмотра своей медкарты. Около 2,5 миллиона человек получили телемедицинские консультации при амбулаторном лечении.

Однако есть вопросы, которые требуют решения.

Какие жалобы к вам чаще всего приходят? Не найти нужных лекарств? Не доехать до больницы по бездорожью? Какие вопросы ставят раненые бойцы СВО и люди, пострадавшие от варварских обстрелов и бомбежек мирного населения?

Татьяна Москалькова: За 9 месяцев этого года к нам поступило более 700 обращений. Хотя их количество ежегодно снижается, мы все-таки еще получаем немало обращений, и многие из них - коллективные и касаются прав большого числа людей.

В основном к нам обращаются с просьбами об организации медицинской помощи, содействии в сборе медицинских документов для проведения медико-социальной экспертизы, сообщают о несогласии с поставленным диагнозом. Поступают и обращения, связанные с доступностью и качеством медицинской помощи.

Конечно, особое внимание мы обращаем на помощь нашим раненым военнослужащим. Вместе с Главным военно-медицинским управлением Министерства обороны РФ помогаем им в реабилитации, приобретении протезов, колясок и многого другого. Оказываем помощь и гражданам, пострадавшим от варварских обстрелов и бомбежек, проводя эту работу совместно с главами субъектов приграничных территорий (хочу отметить, они очень четко и оперативно помогают людям).

К нам, например, поступали обращения от эвакуированных граждан из ДНР и Украины, страдающих сахарным диабетом, по вопросу обеспечения инсулином. Мы незамедлительно проработали ситуацию с Департаментом здравоохранения Москвы, и люди получили необходимые лекарства.

Вспоминается случай с женщиной, которая нуждалась в высокотехнологичной сердечно-сосудистой операции. В результате тесного взаимодействия с министерством здравоохранения Алтайского края ей предоставили квоту в ФГАУ "НМИЦ нейрохирургии им. Бурденко" и успешно прооперировали.

Если говорить не о помощи конкретным людям, а о решении проблем по существу, какие ваши инициативы сработали?

Татьяна Москалькова: Конечно, у нас есть возможность не только помогать конкретным людям, но и участвовать в разработке мер помощи на федеральном и региональном уровнях.

Например, много раз мы поднимали вопрос о немедленном освобождении осужденных от наказания в связи с тяжелым хроническим заболеванием. И в результате совместной работы с законодателем соответствующие поправки нашли отражение в законе.

Мы поддерживаем программу "Земский доктор", благодаря которой медицинские работники получают выплаты не только при переезде в сельскую местность, но и при возвращении в родные места после обучения. Это способствует поддержке медицинских кадров в малых городах и селах, что крайне важно для обеспечения доступности медицинской помощи.

Не могу не отметить региональные практики в области здравоохранения. Яркий пример - создание специальных "поездов здоровья", которые помогают охватить медицинскими услугами удаленные регионы страны. За пройденный путь только одного "поезда здоровья" от Владивостока до Москвы обследование прошли свыше 6000 человек. Россия - страна огромная, и важно, чтобы все граждане, независимо от их места жительства, имели доступ к квалифицированной медицинской помощи.

У нас реализуется несколько проектов, направленных на повышение осведомленности граждан о своих правах на охрану здоровья. В том числе для пенсионеров и граждан с ограниченными возможностями здоровья.

Один из таких - "Фестиваль "Интеграция" для людей с инвалидностью - проводим ежегодно. Организуем правозащитные мастер-классы, лекции, кинопоказы, бесплатные юридические консультации. В этом году аудитория фестиваля расширилась, в нем участвовали представители общественных организаций инвалидов и жители новых субъектов РФ.

Действует акция "Вместе против диабета", активно поддерживаемая уполномоченными по правам человека.

Какие приоритеты обозначились в международном сотрудничестве омбудсменов в охране прав на здоровье?

Татьяна Москалькова: Несколько лет назад, в 2020 году, в том числе и по моей инициативе, был создан Евразийский альянс омбудсменов (ЕАО), куда на сегодняшний день входят 10 государств ( Россия, Армения, Бахрейн, Иран, Казахстан, Кыргызстан, Монголия, Сербия, Таджикистан и Узбекистан). Альянс был создан для объединения усилий в правозащитной деятельности, в том числе и для совершенствования защиты прав на охрану здоровья.

Кстати, именно этой теме было посвящено предыдущее заседание альянса. Кроме постоянных членов ЕАО в качестве наблюдателей в заседании приняли участие омбудсмены Азербайджана, Туркменистана, Турции, Мали, Малави, а также представители от Беларуси.

В государствах, членах ЕАО, сформирован значительный опыт обеспечения и защиты права на охрану здоровья, из которого многое применимо и для России.

Многим приходится сталкиваться с санкциями, касающимися лекарств и медоборудования. Это совершенно недопустимо: жизненно важные вещи не должны быть инструментом политики

Взаимодействуем мы и с омбудсменами других государств, и это сотрудничество приносит хорошие конкретные результаты. Например, по моей просьбе омбудсмены Бразилии и Турции посетили граждан России, находящихся в местах лишения свободы, которые нуждались в медицинской помощи, и в результате она им была оказана в полном объеме.

Работаем с Международным Комитетом Красного Креста и Российским Красным Крестом. По нашим просьбам представители МККК с омбудсменами Украины и Турции посещали российских военнослужащих, находящихся в плену на Украине, и содействовали в оказании им медицинской помощи.

На сентябрьской встрече с президентом МККК Мирьяной Сполярич мы обсудили широкий круг гуманитарных вопросов и определили дальнейшие направления взаимодействия.

Однако международное гуманитарное сотрудничество сталкивается и с серьезными проблемами. Например, многие страны, подвергнувшиеся тысячам незаконных рестрикций со стороны "коллективного Запада", сталкиваются с перебоями в приобретении лекарственных средств. Их граждане лишились возможности проходить специализированное лечение в зарубежных клиниках. Но это лишний пример того, насколько важно сейчас развивать сотрудничество правозащитных институтов.

Есть какие-то проблемы, одинаково острые для омбудсменов всех участвующих в конференции стран? На что вам важно обратить их внимание?

Татьяна Москалькова: Ну, конечно, это вопросы обеспечения доступности и качества медицинской помощи и соблюдение прав людей с ограниченными возможностями здоровья. Особое внимание будет уделено оказанию медицинской ( в том числе экстренной) помощи гражданским лицам и военнослужащим в условиях вооруженных конфликтов.

Катастрофические последствия пандемии COVID-19 показали, что для предотвращения пандемий и адекватного реагирования на них важен подход, основанный на сотрудничестве и сплоченности. Это вызов, который не имеет национальных границ и требует коллективных действий. Мы изучим национальный, региональный и международный опыт в решении этой проблемы и надеемся на выработку конкретных решений, которые послужат руководством к действию для органов власти.

Конференция даст новый импульс развитию правозащитной деятельности в сфере охраны здоровья, и я уверена, что совместные усилия помогут нам укрепить систему здравоохранения на национальном и международном уровнях.

Пока не изжиты пандемия и эпидемии, которые несут угрозу жизни и здоровью людей. Мы регулярно становимся свидетелями техногенных катастроф и природных катаклизмов. Многим странам приходится сталкиваться с санкциями, которые касаются лекарств и медоборудования, что совершенно недопустимо: жизненно важные вещи не могут и не должны быть инструментом политики!

Обязательно обращу внимание участников конференции на недопустимость использования неконвенционного оружия: снарядов с обедненным ураном, мин типа "Лепесток", химических боеприпасов и др.

И, конечно, совершенно недопустимы любые попытки атаковать объекты атомной энергетики, это может привести к общемировой катастрофе.

Надеюсь, что коллеги-омбудсмены в полной мере разделят мою озабоченность. Обеспечение прав граждан в этот период требует укрепления механизмов нашего сотрудничества.

Конечно, необходимо развивать гуманитарный диалог в период вооруженных конфликтов. В такое время требуется посещение раненых в госпиталях, взаимное оказание помощи в лекарственном обеспечении и услугах реабилитации. Как показывает наш опыт, омбудсмены имеют для этого большие возможности.

А все наши мысли по-прежнему о том, как помочь людям. Как защитить их, восстановить их права, вернуть веру в справедливость и милосердие. Это - наша миссия и долг.

По закону

Перед болезнью все равны

Конституция и федеральный закон "Об основах охраны здоровья граждан в РФ" гарантируют гражданам нашей страны охрану здоровья независимо от пола, расы, возраста, национальности, языка, наличия заболеваний, состояний, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям и других обстоятельств. А также обеспечивают защиту от любых форм дискриминации в связи с наличием у граждан каких-либо заболеваний.

Россия > Медицина > rg.ru, 10 октября 2024 > № 4715935 Татьяна Москалькова


Россия. ЦФО > Агропром. Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 8 октября 2024 > № 4714972

Аграрии Черноземья расширяют географию экспортных поставок

Анна Скрипка

Агропромышленный комплекс Черноземья продолжает экспортно ориентированное производство и наращивает инвестиции в востребованные направления. Однако, несмотря на расширение географии поставок и большую популярность российского продовольствия, барьеров для экспорта меньше не становится.

Свыше 70 миллионов тонн продовольствия российские производители поставили за рубеж в нынешнем году - такие данные привела глава Министерства сельского хозяйства РФ Оксана Лут, отметив, что этот объем уже на восемь процентов превышает аналогичный показатель минувшего года. При этом планомерно растут поставки отнюдь не сырья, а продуктов с высокой добавленной стоимостью. Теперь продажи сахара выросли в три раза, подсолнечного и рапсового масла - в 1,5 раза, муки - на четверть. Более того, российский АПК стал лидером по поставкам не только пшеницы, но и ячменя с горохом.

Примечательно, что этот тренд усиливается ростом объемов продаж не только в государства, которые давно выстроили с Россией партнерские отношения, но и на сравнительно новые рынки. Ситуация в аграрных регионах подтверждает эту тенденцию. В Орловской области подсчитали, что за последнее десятилетие экспорт продукции АПК вырос в 3,6 раза. Курская область только в минувшем году увеличила поставки более чем вдвое, а в нынешнем нарастила и этот показатель почти на одну пятую. Регион отправляет продовольствие более чем в 50 стран мира, при этом оставаясь одним из ключевых игроков на российском рынке: например, занимает второе место по производству мяса, уступая лишь Белгородской области.

Липецкая область, вошедшая в минувшем году в топ-10 экспортеров страны, продолжает наращивать объемы продаж, в частности, одного из самых востребованных товаров - масложировой продукции. По последним данным, их увеличение в нынешнем году уже превысило четверть. Львиную долю липецких масел закупает Индия. Так, с начала года индийские партнеры приобрели свыше 180 тысяч тонн продукта. Второй по объему закупок стала Турция - почти 55 тысяч тонн, третьим - Китай, около 44 тысяч. В целом общий экспорт липецкого продовольствия за восемь месяцев года достиг 1,3 миллиона тонн.

Поставкам предшествует кропотливая исследовательская и юридическая подготовка. Весь товар, который отправляется на мировой рынок, проходит лабораторную проверку. Так, специалисты курского филиала "Центра оценки качества зерна" недавно провели исследования продукции, готовившейся к отправке в Китай. По полтонны ячменя, кукурузы, гороха и сои на анализ предоставил один из крупнейших курских экспортеров. Как отметили в курском филиале, это первая партия курского зерна, которую приобрели в Поднебесной для пищевых целей. Заместитель директора филиала Людмила Широбокова сообщила, что в целом в лаборатории было исследовано более 470 тысяч тонн зерна, предназначенного на экспорт, при этом помимо изучения множества важных качественных показателей специалисты исследовали пробы и на наличие генетических модификаций.

Весь товар, который отправляется на мировой рынок, проходит лабораторную проверку

- В испытательной лаборатории было проведено в том числе 239 исследований зерновой продукции на наличие ГМО, - уточнила Людмила Широбокова. - Генно-модифицированных организмов не обнаружено.

Широкий спектр исследований товара, предназначенного на экспорт, ведут и в Белгородской ветеринарной лаборатории - филиале Федерального центра охраны здоровья животных. В конце лета и начале осени здесь масса проб сахарной свеклы: корнеплоды проверяются для того, чтобы безопасно и качественно поставлять на экспорт жом. Из Белгородской области этот продукт продается за рубеж долгие годы - по сути это отходы сахарного производства, однако они востребованы в том же Китае. Программа выявления остаточного количества пестицидов на всех стадиях выращивания сахарной свеклы - от семян и до корнеплодов - востребована заказчиками и из других регионов. При этом сама лаборатория постоянно расширяет мощности, чтобы спектр выявленных пестицидов был как можно шире. Как отмечает директор лаборатории Ольга Заховайко, этот принцип работает в отношении каждого направления работы.

- Требования со стороны стран-импортеров постоянно пополняются, - говорит она. - Я могу привести в качестве примера Китай - очень сложную для экспорта страну. Наши производители только-только вышли на этот рынок со свининой, и все понимают, насколько эта продукция востребована. Однако назвать процесс поставки гладким не получается.

Эксперты поясняют, что даже начало торговли с тем или иным государством не гарантирует безбарьерного процесса в будущем. Сегодня требования импортера одни и они понятны, а завтра туда добавляются новые пункты: например, нужно подтвердить, что при производстве не используются определенные препараты.

- Мы сами знаем, что обнаружить их в пробах попросту невозможно, причем вот уже несколько лет кряду, ведь производство совершенствуется, - отмечает замдиректора лаборатории Виктория Невзорова. - Однако требование есть, его нужно выполнять.

Производители при этом досадуют: на анализ нужны время, средства, это ведет к росту затрат. Товар скапливается - это весомый фактор для снижения цены... Словом, на мировом рынке действуют обычные манипуляции. Однако отказываться от перспектив производители не собираются.

"Несмотря на сложившуюся ситуацию, в Белгородской области все холдинги, большие и малые сельскохозяйственные предприятия продолжают работать в том же режиме, а некоторые набирают обороты не только по выпуску продукции для внутреннего рынка, но и для экспорта, - отметили в управлении Россельхознадзора по Белгородской, Воронежской и Липецкой областям. - Всего в реестре предприятий-экспортеров 105 белгородских хозяйствующих субъектов, 87 из них - производители и 18 - трейдеры. В реестре экспортеров появились новые страны. Область впервые отправила 25 тонн свинины в Индию и 107 тонн - в Объединенные Арабские Эмираты".

Первая партия мяса птицы отправлена из Липецка в Монголию: 18 тонн замороженной продукции пополнили объем почти 4,8 тысячи тонн мясного экспорта липецких производителей.

В целом же инвестиции в расширение как животноводческих, так и растениеводческих производств, а также перерабатывающих мощностей совершаются как раз с учетом экспортных трендов.

Так, липецкий маслозавод "Черноземье", который производит 90 процентов подсолнечного масла в регионе, возводит вторую очередь для переработки сои и рапса. На новые мощности потребуются еще 275 человек.

- Площади под этими масличными в регионе растут. Культуры перспективные, экспортно ориентированные, - отметил глава региона Игорь Артамонов. - Соевое и рапсовое масла - одни из самых востребованных на мировом рынке. Пообщался с коллективом, ответил на вопросы. Люди довольны условиями труда. Доставка до места работы, обеспечение жильем, оплата обучения и трудоустройство детей сотрудников - такие плюсы назвали. Достойно. Хороший пример для других предприятий - как привлекать сотрудников.

Россия. ЦФО > Агропром. Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 8 октября 2024 > № 4714972


Сингапур. Швейцария. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > rg.ru, 7 октября 2024 > № 4714542

Журнал Forbes назвал самых высокооплачиваемых мировых лидеров

Иван Сысоев

Журнал Forbes подсчитал, сколько зарабатывают лидеры стран, проанализировав исследование сайта PoliticalSalaries.com. Оказалось, что самая большая зарплата у премьера Сингапура Лоуренса Вонга. В год он зарабатывает почти 1,69 миллиона долларов, почти в три раза больше занимающей второе место президента Швейцарии Виолы Амхерд, с годовой "получкой" в 570 тысяч долларов.

Forbes отмечает, что в списке самых высокооплачиваемых лидеров много представителей англоязычных стран. Третье место на подиуме удерживает премьер Австралии Энтони Албаниз с зарплатой в 412 тысяч долларов, четвертый - президент США Джо Байден, получающий 400 тысяч в год.

Неплохо зарабатывают лидеры Новой Зеландии Кристофер Люксон и Канады Джастин Трюдо - более 300 тысяч долларов в год. В верхней половине списка присутствуют и немецкоговорящие руководители. Причем канцлер Австрии Карл Нехаммер имеет доход больший, чем его немецкий коллега Олаф Шольц. Глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен имеет одну из самых высоких зарплат в Евросоюзе. Чиновница получает около 360 тысяч долларов в год.

Меньше всего получают президент Шри-Ланки, премьер Эфиопии, президент Нигерии и премьер Монголии. Их зарплаты составляют лишь несколько тысяч долларов в год. Обусловлено это, в первую очередь, курсом внутренней валюты к доллару - ведь в исследовании все зарплаты указаны в американской валюте. Есть в рейтинге и пробелы. Аналитики так и не смогли получить достоверных данных о зарплатах лидеров Саудовской Аравии, Казахстана, Камеруна, Мавритании, Молдавии, Непала и Сербии.

Российский президент Владимир Путин, по версии Forbes, занимает 28-е место в рейтинге. Оценки Forbes в целом совпадают с данными декларации, которую российский лидер подал в ЦИК перед президентскими выборами в 2024 году.

Меньше всего получают президент Шри-Ланки, премьер Эфиопии, президент Нигерии и премьер Монголии

Однако, по мнению экспертов, простого подсчета доходов мировых лидеров недостаточно для оценки их благосостояния, важно сопоставлять его с уровнем ВВП стран на душу населения. Здесь выделяется Кения, где президент получает 130 тысяч долларов, а показатель ВВП на душу населения - лишь 5,7 тысячи. Другими рекордсменами по разрыву между зарплатами лидеров и ВВП стали островное государство Вануату и Сингапур.

Сингапур. Швейцария. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > rg.ru, 7 октября 2024 > № 4714542


Франция. Монголия > Металлургия, горнодобыча. Электроэнергетика. Химпром > oilcapital.ru, 7 октября 2024 > № 4714465

Французская Orano может запустить урановый проект в Монголии в 2030 году

Проект по добыче урана Zuuvch Ovoo, который откладывали с 2013 года, могут наконец одобрить власти Монголии, и рудник заработает к 2030 году

Французская Orano заявила, что давно откладываемый проект производства урана компании в Монголии может начать свою деятельность по выпуску ядерного топлива к 2030 году.

В настоящее время для начала коммерческой работы рудник Zuuvch Ovoo требуется подписание инвестиционного соглашения, рассказал представителя Orano в Монголии Оливье Тумир. Голосование по нему в монгольском парламенте может состояться в текущую законодательную сессию.

Глобальный спрос на уран восстанавливается за счет развития ядерной энергетики в КНР, а также ренессанса атомной отрасли в Европе и странах АТР. Если монгольский урановый проект Zuuvch Ovoo будет реализован, он станет крупнейшим горнодобывающим предприятием Монголии с момента разработки медно-золотого рудника Oyu Tolgoi. За счет Zuuvch Ovoo Монголия может занять место одного из крупнейших производителей урана в мире, считает Тумир.

Zuuvch Ovoo разрабатывался давно, еще до 2013 года. Первоначально им заинтересовалась французская Areva, предшественник Orano. Повторное утверждение на посту главы правительства Монголии Оюн-Эрдене Лувсаннамсрая повысило уверенность в реализации проекта, пишет Bloomberg.

Франция. Монголия > Металлургия, горнодобыча. Электроэнергетика. Химпром > oilcapital.ru, 7 октября 2024 > № 4714465


Россия. СФО > Медицина > minzdrav.gov.ru, 4 октября 2024 > № 4716150

В Красноярском ГМУ Минздрава России обучаются иностранные студенты из более чем 20 стран мира

Иностранцев традиционно привлекает качественно высокий уровень образования.

Сегодня в Красноярском государственном медицинском университете Минздрава России учатся 538 иностранных граждан. 492 из них — студенты направлений специалитета.

Медицинское образование ребята получают на факультетах «Лечебное дело» и «Стоматология».

Указом Президента РФ от 7 мая 2024 года экспорт российского образования обозначен как одна из национальных целей. И здесь нам есть чем поделиться.

Все преподаватели, работающие с иностранными студентами, свободно читают лекции на английском языке.

Используется система непрерывного повышения квалификации.

По словам ректора КрасГМУ Минздрава России Алексея Протопопова, университет стремится расширять географию партнёрства.

В стенах вуза сегодня можно встретить студентов из стран СНГ, Гвинеи, Алжира, Афганистана, Египта, Йемена, Индии, Ирака, Колумбии, Мексики, Монголии, Намибии, Нигерии, Сирии, Эквадора и впервые в этом году — Китая.

Сотрудники университета знакомят студентов-иностранцев с русской культурной средой:

Ввели программу кураторства;

Проводят тренинги по развитию навыков научной деятельности и межкультурной коммуникации.

Ввели занятия «Русский язык как иностранный» для углублённого изучения на протяжении всех лет обучения.

Для иностранных студентов, показавших высокие результаты в обучении и внеучебной деятельности, действует система скидок в оплате обучения от 5 до 20%.

Также вуз даёт иностранным студентам рекомендации в красноярские клиники, если молодые люди хотят туда трудоустроиться на время каникул или решают совмещать обучение и работу.

На каникулах для студентов организуют различные мероприятия. Например, ежегодно в августе на озере Шира (в Хакасии) проходит летняя школа русского языка.

— В нынешнем году в летней школе побывали студенты из шести стран. Они вместе общались, учились, готовили. Несомненно, это бесценный опыт для каждого из ребят, — рассказал Алексей Протопопов.

Также ребята неоднократно принимали участие в различных студенческих конференциях с докладами на русском языке.

Россия. СФО > Медицина > minzdrav.gov.ru, 4 октября 2024 > № 4716150


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 4 октября 2024 > № 4713581

150-летие Николая Рериха Музей Востока на ВДНХ отметит выставкой "Миры Майтреи"

Жанна Васильева

Среди юбилеев этого года 150-летие со дня рождения Николая Константиновича Рериха выделяется тем, что музеи начали его праздновать загодя. Первой была Третьяковская галерея, показав большую ретроспективу мастера. На очереди - Музей Востока.

Николай Рерих вышел из русского Серебряного века, но, как и Сергей Дягилев, Михаил Фокин, Анна Павлова, Александр Бенуа, Сергей Лифарь, он стал заметной фигурой интернациональной художественной сцены. Впрочем, сам Рерих позже претендовал на роль не только мастера, но и духовного учителя и независимой политической фигуры. На его "Знамени мира" - три красных кружка внутри красного кольца. По его замыслу, этот знак мог бы стать "охранной грамотой" для произведений искусства, указывая на их ценность для мировой культуры и включение в список объектов под защитой Пакта Рериха. Пакт Рериха был подписан в 1930-1940-х годах почти 30 странами, включая США, страны Латинской Америки, Индию... Можно спорить об эффективности Пакта Рериха, но, в сущности, его эффективность не меньше (увы, и не больше!) других дипломатических соглашений во времена исторических катаклизмов.

Идея мира, поиска общего в мистических и религиозных учениях разных стран Запада и Востока - одна из ключевых идей Николая Рериха, которую он вынес из путешествий по Центральной Азии в 1920-1930-х годах. Нельзя не заметить, что она рифмуется с поисками строителей Гётеанума - антропософы во главе с Рудольфом Штейнером строили его накануне Первой мировой в Швейцарии. Но война пришла раньше, чем финал стройки. К слову, Андрей Белый и Максимилиан Волошин тоже принимали участие в работе над Гётеанумом. В отличие от Белого Рерих не собирался ни к кому "примыкать". В отличие от Штейнера, который во многом вдохновлялся поэтическими и натурфилософскими идеями великого Гёте (его "Западно-Восточный диван" и сегодня читаешь с интересом), Рерих обратил взор на мистиков Востока.

Николай Рерих претендовал на роль не только мастера, но и духовного учителя и независимой политической фигур

Вот эти духовные поиски Рериха во время экспедиций в Индию, Китай, Тибет, Монголию в 1920-1930-х годах и оказываются в центре внимания на выставке "Миры Майтреи" (кураторы Владимир Росов, Мария Титова), которую Музей Востока открывает в своем филиале на ВДНХ (павильон 13). Серия "Майтрея", задуманная в октябре 1925 года, была посвящена приходу Мессии, Вестника, Будды грядущего, "несущего духовного послание". В 1932-м Рерих пишет книгу "Майтрея" и публикует ее на русском и английском. Образ духовного лидера, способного объединить народы в мирном сотрудничестве, на его полотнах выглядит не столько образом, сколько знаком. Знак этот почти сливается с природой и внятен тем, что открыт свету. Образ света, внутреннего просветления, которое требует молчания и самоуглубления, определяет монументальную мощь, почти декоративную яркость восточных пейзажей Рериха.

В серию "Майтрея" вошло шесть картин, которые Рерих передал в дар советскому правительству в 1926 году. "Николай Константинович подарил эту серию наркому Луначарскому, затем они попали к Максиму Горькому, а тот завещал их художественному музею родного города", - уточняет куратор Мария Титова. Эта серия, привезенная из Нижегородского художественного музея, станет одним из смысловых центров экспозиции.

Впервые в Москве можно будет увидеть полотно "Великий всадник" ("Владыка Шамбалы") 1927 года из монгольского музея. Картину привезли из Государственного музея изобразительных искусств в Улан-Баторе.

Кроме картин Николая Рериха Музей Востока покажет его богатую коллекцию восточного искусства, в том числе буддийскую живопись, замечательные произведения тибетского искусства XVI-XVIII веков, скульптуры и предметы из Индии, Непала, Китая и Монголии.

Кстати

"Половецкий стан" Рериха стал героем и документального фильма - о реставрации полотна мастерами Третьяковской галереи. Премьера его пройдет 9 октября в кинотеатре "Октябрь" в 20.00. Похоже, этот док точно нельзя пропустить.

Афиша

Выставка "Миры Майтреи"

ВДНХ, павильон N13

До 16 февраля 2025 года

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 4 октября 2024 > № 4713581


Россия. Монголия > Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 2 октября 2024 > № 4712786 Алексей Плотников

Синее небо Монголии

Улан-Батор — союзник, на которого можно рассчитывать

Александр Марков

"ЗАВТРА". Алексей Юрьевич, Монголия — один из самых верных и преданных союзников России. Дипломатические отношения между нашими странами насчитывают более ста лет, а исторические связи имеют очень давнюю историю. Какие ключевые точки вы бы здесь отметили?

Алексей ПЛОТНИКОВ, доктор исторических наук, профессор Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ). Монголия — или, точнее, Внешняя Монголия — долгое время находилась в составе Китая. Подлинную независимость она получила только в 1945 году. Но началось всё несколько раньше.

Современная Монголия — северо-восток Азии — граничит с Россией на севере и с Китаем на юге. Имеет фактически моноэтническое, чисто монгольское население. Это довольно малоосвоенный, но очень красивый край. К его востоку и северу примыкает Синьцзян-Уйгурский автономный район КНР, который для современного Пекина является бесконечным источником проблем.

В 1911 году в Китае произошла Синьхайская революция. Она проходила под лозунгами "Восстановим исторический Китай!", "Фань Цин! — Долой Цинов!".

В результате власть маньчжурской династии пала, Китай стал республикой во главе с её первым президентом — знаменитым доктором Сунь Ятсеном. Но на этой волне на окраинах Китая возникли и окрепли национально-освободительные движения. Монголы вспомнили, что когда-то были великой империей и правили Китаем при монгольской династии Юань.

Хочу напомнить, что не нужно путать Внешнюю и Внутреннюю Монголию. Внешняя Монголия, или Халха — это историческое название и территория современной Монголии. Внутренняя — местность с главным городом Хух-Хото, которая находится значительно восточнее — всегда была и остаётся в составе Китая. Именно во Внешней Монголии вслед за китайской революцией под призывы о восстановлении государственности и идентичности вспыхнула своя революция, результатом которой стало отложение от Китая.

"ЗАВТРА". Как Россия смотрела на происходящее в сопредельном государстве?

Алексей ПЛОТНИКОВ. Монголия со второй половины XIX века находилась под пристальным вниманием Российской империи. Мы считали эту территорию дружественной себе.

В результате произошедших в 1911 году событий монголы выдавили со своей территории китайские войска, которые спустя два года были вынуждены покинуть ещё и Кобдоский округ — часть бывшего Урянхайского края, нынешней Тувы, где на волне монгольского освободительного движения также провозгласили курс на независимость от Китая. В 1913 году монголы обратились к России с просьбой о поддержке и установлении там протектората. Можно сказать, что именно тогда были заложены основы наших хороших, союзнических отношений.

Российская политика в этом регионе всегда была очень сдержанной, я бы сказал, мудрой. Да, мы финансово и политически помогали Внешней Монголии, в Урге (современном Улан-Баторе) находились наши агенты. Однако в целом политика России исходила из того, что соседний Китай слишком большой и ссориться с ним не нужно.

Всё это привело к тому, что в 1915 году был заключён Кяхтинский договор между Россией и Китаем, который также подписали и монгольские представители. Суть его заключалась в том, что независимости Внешней Монголии не будет, но ей предоставят широкую внутреннюю автономию, право на самоуправление. Такое положение просуществовало недолго. Китай не хотел мириться с утратой своей территории и в 1919—1920 годах автономию ликвидировал, снова сделав Монголию своей провинцией, которая управлялась губернатором и китайскими войсками.

"ЗАВТРА". Это произошло, когда в России шла Гражданская война…

Алексей ПЛОТНИКОВ. Естественно, нам тогда было не до Монголии. Китай этим воспользовался и снова сделал её провинцией. Правда, ненадолго. В 1921 году барон Унгерн силами своей Азиатской конной дивизии разбил китайские войска и освободил Внешнюю Монголию. По сей день его там считают национальным героем.

А в 1924 году при поддержке Советского Союза была провозглашена Монгольская Народная Республика.

"ЗАВТРА". Хватило бы нам сил помочь Сухэ-Батору (монгольский государственный и военный деятель, руководитель Народной революции 1921 года. — Ред.), если бы до этого не было похода барона Унгерна? Что было бы, если б освободительное движение в Монголии было подавлено?

Алексей ПЛОТНИКОВ. Думаю, что Монголия была бы потеряна для русского влияния. Конечно, белые и красные — это полярные лагери, боровшиеся друг с другом. Унгерн был убеждённым монархистом, он боролся с советской властью, за что был пленён и казнён. Но он отличался от других белогвардейцев, считая, что вся ересь, вся смута идёт с Запада, который уже давным-давно выродился, и христианских ценностей, ценностей монархии там не осталось.

"ЗАВТРА". Наше время это хорошо показало…

Алексей ПЛОТНИКОВ. Унгерн хотел "уйти" от западного разложения и деградации. На фоне краха монархий в Европе он мечтал о создании нового Срединного государства, империи, вмещающей в себя большие регионы Монголии, Бурятии, части Китая, от которой началось бы возрождение чистой монархической эры под эгидой буддизма. Он предполагал, что, если это получится, можно будет организовать поход на Запад и в первую очередь восстановить истинную монархию в России, а далее в Европе.

Срединная империя — это другое название Китая, потому что иероглифы "Чжун Го" переводятся как "середина" ("центр") и "государство". Помня славу, окружавшую Цинскую империю в начальный период существования (в XVII–XVIII веках), Унгерн хотел взять это старое название и перенести его в формат нового жёлтого (буддийского) государства. Это было некое духовное начало. Вот почему Унгерн отправился в Монголию. Но он прекрасно понимал, что прежде всего она должна стать независимой.

"ЗАВТРА". А почему им была выбрана именно Монголия?

Алексей ПЛОТНИКОВ. Потому что там — центр буддизма, центр той самой старой Монгольской империи Чингисхана. Унгерн видел здесь основу и начало будущей новой Срединной империи, буддистской монархии, и шёл туда именно за этим. Но получилось так, что выдавливание китайских войск его Азиатской дивизией помогло победить монгольскому национально-освободительному движению, красным силам Сухэ-Батора.

Белый офицер фактически подготовил почву для того, чтобы Монголия стала не только советской, но и в дальнейшем ориентированной на Россию страной; чтобы она была нашим надёжным союзником, каким она и оказалась, и остаётся сейчас.

"ЗАВТРА". И всё же идея создания нового Срединного государства была утопической. Хотя бы потому, что в Монголии невозможно набрать огромную армию, способную дойти до Европы, ни в те времена, ни сейчас.

Алексей ПЛОТНИКОВ. Разумеется. На огромной территории там до сих пор проживает очень небольшое население. В начале 1920-х годов там жило не более 1 миллиона человек. Унгерн это прекрасно понимал, но хотел сделать Ургу своей базой и рассматривал её как некий духовный форпост, духовную столицу. Его задачей в то время было освободить Богдо-гэгэна, с чем он и справился. Это духовно-феодальный правитель Монголии, которого китайцы считали сепаратистом, поэтому посадили под арест в один из монастырей, недалеко от Урги. Унгерн расчитывал, что, освободив этого духовного вождя, он получит некое благословение, которое поможет возродить Срединную империю, а дальше пойти и очистить Европу от скверны.

"ЗАВТРА". Унгерн не был христианином?

Алексей ПЛОТНИКОВ. Роман Фёдорович фон Унгерн-Штернберг был лютеранином. Происходил из очень старой прибалтийской остзейской семьи, потомков рыцарей-меченосцев, тевтонцев, которые в XIII–XIV веках колонизовали Прибалтику, превратив её в немецкий анклав. Унгерн не был очень религиозным, но, прибыв на Дальний Восток, счёл необходимым принять буддизм. Более того, взял в жёны, как считается, китайскую принцессу. Но, скорее всего, она всё-таки была просто представительницей маньчжурской феодальной аристократии. Это тоже был символический шаг: он считал, что это прибавит ему авторитета, когда он станет руководителем нового государства, за ним пойдут традиционные буддистские народы, увидев в нём вождя возрождённой империи Чингисхана.

"ЗАВТРА". Тем не менее всё сложилось по-другому, и вместо знамён Чингисхана над Монголией был поднят флаг Монгольской Народной Республики.

Алексей ПЛОТНИКОВ. Именно так и произошло. Но основу этого заложил ультра-монархист, реакционер, антисемит, который очень не любил красных (известны случаи казни их сторонников по его приказу). Тем не менее советское правительство понимало, что Унгерн делает очень важное для российских государственных интересов дело, независимо от идеологической окраски.

И монголы, при всём негативе, связанном с походом Азиатской дивизии и личностью самого барона, рассматривали его как человека, заложившего основы их независимости.

"ЗАВТРА". Насколько тесной была взаимосвязь Советской республики и Монголии в 1920-е годы, учитывая, что это время для нас было непростым? Тогда ведь и японцы вынашивали планы захватить земли монгольского государства.

Алексей ПЛОТНИКОВ. В 1920—1930 годы наблюдалось тесное советско-монгольское сотрудничество. В МНР утвердился красный строй, Сухэ-Батор, Чойбалсан (монгольский революционер, государственный и политический деятель, с 1936 года — маршал МНР, главнокомандующий монгольской армией в совместных с РККА операциях на Халхин-Голе и в советско-японской войне. — Ред.) находились с нами на прямой связи. И для нас Монголия была хорошей опорой в Центральной Азии. Без обиняков можно сказать, что столица МНР Улан-Батор построена нами. Ведь Урга при Унгерне была небольшим посёлком без какого-либо регулярного планирования, с одной центральной улицей, где стояли торговые представительства, консульства нашей страны и некоторых других государств. Монголия была крайне малонаселена и экономически не развита.

В начале ХХ века мы провели для них телеграфную линию. После 1912 года помощь России Монголии заключалась в политической и финансовой поддержке. Позже именно советские геологи первыми проводили там разведку полезных ископаемых. Мы строили монголам первые предприятия, прокладывали первые дороги. Исторически в памяти монголов это осталось. Они до сих пор с большой благодарностью относятся к России.

Японцы с конца 1920-х годов смотрели в сторону Монголии, понимая, что она, скорее всего, уже не будет китайской. В 1931 году они вторглись в Маньчжурию, богатую полезными ископаемыми. Безусловно, Япония хотела сделать и Монголию зоной своего влияния, но этого не случилось.

"ЗАВТРА". Советский Союз в то время находился в окружении враждебных капиталистических стран, Монголия была единственным союзником СССР. И даже в наше время она не стала переписывать историю наших взаимоотношений.

Алексей ПЛОТНИКОВ. Монголы из-за особого азиатского менталитета, своей буддистской морали никогда не станут заниматься переписыванием истории по европейскому образцу. В Монголии чтут все периоды своего прошлого. Там установлены монументы и Чингисхану, и Сухэ-Батору.

"ЗАВТРА". Я был в Монголии, там действительно чтут историю, традиции. В 1920-е годы всюду стояли юрты, но и в 2000-е они сохранились как символ…

Алексей ПЛОТНИКОВ. И сейчас в Улан-Баторе есть целый район юрт.

"ЗАВТРА". При том, что там строятся небоскрёбы, тем не менее, президент принимает почётных гостей в юрте, которая так и называется — "Юрта приёмов".

Алексей ПЛОТНИКОВ. Это очень важная особенность монгольской идентичности. Она не является признаком отсталости или варварства, дикости, как сказали бы европейцы. Это традиция. Я считаю, что наше союзничество с Монголией связано в том числе с тем, что в менталитете России никогда не было желания кого-то подавлять. В отличие от Запада, мы всегда готовы учитывать, понимать и уважать традиции и обычаи других народов.

"ЗАВТРА". Давайте вспомним битву у Халхин-Гола — Номонхана, как её называют японцы, — когда мы остановили их продвижение вглубь Монголии.

Алексей ПЛОТНИКОВ. Это один из ключевых моментов нашей совместной истории, сделавший нас с монголами крепкими союзниками — по сути, братьями.

События на реке Халхин-Гол стали прямым результатом экспансионистской политики Японии. В 1927 году японцы сформулировали знаменитый тезис о создании "Великой сферы сопроцветания Восточной Азии" во главе с Японией. Это была так называемая Доктрина экс-премьер-министра Гиити Танака (этот документ впоследствии японцы очень долго не хотели признавать подлинным). В нём подробно, с чисто японской педантичностью прописано, как они будут осуществлять экспансию в Азии. Смысл доктрины очень прост: Япония — центр Азии. Она противостоит Европе и белым людям. Командовать процессом должны японцы как самые цивилизованные, "избранные", благословлённые своей древней богиней Аматэрасу люди. Все остальные для них — подчинённые нации. Неважно, что, скажем, китайцы — родственный народ, и что от них пришла к ним иероглифика и в определённом смысле язык, а также вера, — буддизм был привнесён в Японию тоже из Китая. Но для них всё равно все китайцы — "унтерменши".

. Да, они были такими же нацистами, только "восточного разлива". Китай для них должен был стать главной базой. Но начали японцы с другого. Ещё в 1910 году они аннексировали Корею, которая так удачно расположена географически, что является в прямом смысле "непотопляемым авианосцем", без которого довольно трудно нападать на Азию с Японских островов. Японцы сделали Корею своей провинцией, очень жестоко обращались с населением.

В 1931 году японцы высадились в Маньчжурии. "Мукденский инцидент" — так японцы назвали эту провокацию. Китай тогда переживал период ожесточённой гражданской войны, которая почти без остановки длилась на протяжении двадцати лет. Крах китайской монархии в 1911 году привёл к тому, что Китай стал очень быстро распадаться на части. Это было идеальным временем для вторжения японцев. Китайцы оказали незначительное сопротивление: тогда они не могли серьезно воевать против дисциплинированной, хорошо обученной, фанатичной, воспитанной на воинствующих самурайских традициях императорской армии Японии.

Японцы захватили Маньчжурию и создали там марионеточное государство Маньчжоу-Го, чтобы использовать его в качестве военного плацдарма для агрессии против остальной территории Китая, СССР и МНР, для создания той самой "Сферы сопроцветания". И неслучайно после Хасанских боёв с РККА 1938 года, когда японцы напали на нас на реке Туманной, следующая атака должна была быть на Монголию.

"ЗАВТРА". Почему для этого был выбран Халхин-Гол?

Алексей ПЛОТНИКОВ. Японцы — мастера пограничных провокаций. Когда они нападали на СССР у Хасана, то заявляли о "неправильных границах" и о том, что они якобы защищают "бедных маньчжоуговцев" от несправедливых русских, захвативших часть пограничной территории Маньчжоу-Го.

Та же самая провокация была задействована весной 1939 года на территории Монголии. Японцы вновь заявили, что "граница неправильная", она, дескать, проходит не по Халхин-Голу, а идёт на много километров западнее, и если вы не уйдете отсюда, мы начнём боевые действия.

Это была квинтэссенция японского лицемерия. Хотя у японцев менталитет самурайский, а не англосаксонский, в подобных проявлениях они очень схожи.

Япония развязала в Монголии настоящую локальную войну, и Советский Союз, который к тому времени имел с Монголией договор о взаимопомощи, естественно, встал на её защиту.

Более того, всем было понятно, что на Халхин-Голе японцы воюют не с монголами, а против СССР. Это была вторая после Хасана попытка накануне Второй мировой войны прощупать нашу оборону. Надо помнить, что, в соответствии с "Антикоминтерновским пактом" 1936 года (который окончательно "отшлифовали" Тройственным (Берлинским) пактом 1940 года), Япония становилась военно-политическим союзником фашистской Германии, с которой они планировали разделить мир, а для начала — Советский Союз. Нападение на СССР предполагалось как фашистской Германией, так и Японией, которая всегда зарилась на наши восточные территории, поскольку они были частью плана "Великой сферы сопроцветания".

Впервые японцы попробовали это сделать во время интервенции 1918–1922 годов, а на Северном Сахалине, куда они вторглись в 1920-м, они оставались до 1925 года. В цвета Японской империи тогда были закрашены на их картах Камчатка, Приморье, Уссурийский край и Забайкалье. Все эти территории они потенциально считали своими. И в 1939 году Япония как раз хотела прощупать здесь нашу оборону.

Победа на Халхин-Голе, несмотря на ожесточённость и серьёзные потери в той войне, была принципиально важна для СССР. Потому что именно тогда японцы поняли, что на Советский Союз нападать не нужно. И именно эти события в определённом смысле уберегли нас от открытия Японией второго фронта против СССР в 1941-м. Она планировала напасть на нас на востоке, а немцы — на западе. Сегодня мало кто помнит, что эти страны договорились разделить нашу страну по меридиану Омска: всё, что к востоку от Омска — отходит Японии; всё, что к западу — Германия берёт себе. Получив очень серьёзный отпор, потерпев на Халхин-Голе самое настоящее поражение, японцы поостереглись повторить свой манёвр в 1941 году, несмотря на отчаянные призывы Гитлера.

Сражение на Халхин-Голе не только серьёзно укрепило нашу репутацию в глазах Японии, но и создало крепкий узел настоящего братства и взаимопомощи с Монголией, которые сохраняются до сих пор. Монголы исключительно благодарны нам за то, что тогда мы фактически их спасли, разгромив Японию и не дав ей захватить страну.

"ЗАВТРА". В 1941 году Монголия, узнав о нападении Германии на Советский Союз, сразу же объявила о вступлении в войну на стороне СССР. Каков был её вклад в нашу победу?

Алексей ПЛОТНИКОВ. Роль Монголии в Великой Отечественной войне серьезно недооценена и недоисследована. Монголы безоговорочно поддержали СССР в войне (в отличие, скажем, от некоторых наших славянских собратьев), проявили стойкость и всю свою "буддистскую преданность". На фронте вместе с нами воевало не так много монголов, поскольку население у них слишком маленькое. Но зато Монголия поставляла в Союз мясо, шерсть, полушубки, овчину и своих знаменитых монгольских лошадей.

"ЗАВТРА". Белые монгольские полушубки согревали наших бойцов в битве под Москвой. Монгольских лошадей использовали в артиллерийских войсках: они тянули пушки и гаубицы по непроходимому для автомобилей бездорожью, а также перевозили продовольствие, полевые кухни, раненых…

Алексей ПЛОТНИКОВ. Да, монголы поставили нам полмиллиона очень выносливых и нетребовательных лошадей. Они тянули свою лямку вместе с нашими бойцами вплоть до Берлина.

Россия никогда не была богата союзниками, но есть несколько таких, которые столетиями подтверждали свою верность на каком-то, наверное, ментальном уровне. Из европейцев к ним я, безусловно, отношу сербов, а на востоке, в Центральной Азии, — монголов.

"ЗАВТРА". Вклад Монголии в Победу гораздо значительнее, чем у большинства европейских стран, считающих себя победителями. Именно монголы помогли нам устоять на первом этапе войны. Они бесплатно посылали нам продовольствие, причём эти поставки сравнимы с ленд-лизом. Они отдали так много продуктов, что у них самих начался голод. Также в Монголии провели мобилизацию, чтобы прикрыть наш Дальний Восток, если японцы перейдут советскую границу.

Алексей ПЛОТНИКОВ. Это тоже очень важная и малоизвестная страница Великой Отечественной и Второй мировой войны. Японцы до последнего думали, напасть ли им на СССР или воевать в колониях "презренных белых". В результате выбрали войну в Индокитае и на Филиппинах, которые тогда были американскими.

Тем не менее в Маньчжурии японцы держали огромную, хорошо вооружённую, обученную, свежую Квантунскую группировку войск численностью более чем миллион бойцов. И они постоянно нам угрожали. Поэтому на протяжении войны при всей её тяжести и продолжительности мы также держали на том направлении (на Дальнем Востоке) миллион своих солдат. Когда выяснилось, что японцы перенесли нападение на СССР с 1941 года на как минимум весну 1942-го, это позволило нам снять и отвести с Дальнего Востока примерно 15 дивизий, отправив их под Москву в самое тяжёлое для страны время. И именно сдерживание японцев Монголией, оттягивавшей на себя часть их сил, конечно, очень серьёзно помогло нам с военной точки зрения.

"ЗАВТРА". Также монголы собрали для нужд фронта золото и передали нам. На эти средства мы построили истребительную авиационную эскадрилью "Великая Монголия" ("Монгольский арат")…

Алексей ПЛОТНИКОВ. Да, и ещё как минимум танковый батальон (хотя, по имеющимся сведениям, средств хватило на целый полк). Люди отдали свои ценности, в том числе те, что хранились в запасниках Центрального банка в Улан-Баторе. Это тоже огромный вклад в нашу Победу.

"ЗАВТРА". И когда пришло время бить Квантунскую армию, четыре монгольские дивизии помогали нам в этом.

Алексей ПЛОТНИКОВ. Совершенно справедливо. Это уже 1945 год, знаменитая Маньчжурская наступательная операция трёх наших фронтов под общим командованием маршала Василевского. На советской стороне воевали несколько монгольских дивизий, в основном, кавалерийских. Они прикрывали западный фланг нашей широкомасштабной наступательной операции, а также отвлекали на себя и сковывали часть японских вооружённых сил. Поэтому вклад Монголии в разгром Японии и окончание Второй мировой войны тоже очень существенен. Монголы и здесь делали для нас всё, что могли.

"ЗАВТРА". А дальше началось советско-монгольское сотрудничество уже в мирной сфере. Мы даже запустили в космос монгольского космонавта!

Алексей ПЛОТНИКОВ. После войны наступил новый, активный и плодотворный этап советско-монгольского сотрудничества. Можно сказать, что фактически вся монгольская промышленность того времени построена на деньги и при помощи СССР. В частности, в Монголии осваивались месторождения полезных ископаемых, возводилась необходимая инфраструктура. Знаменитый горно-обогатительный комбинат "Эрдэнэт" — также совместный проект, в котором значительную роль сыграли наши инженерно-технические кадры. Много чего полезного Союз сделал в Монголии. Даже водолазную школу помогли создать. Защиту от потенциальных угроз, в том числе со стороны Японии, обеспечивала мощная группировка советских войск, к чему монголы очень позитивно относились. Они до сих пор с благодарностью вспоминают тот период, который давал им возможность мирно, благополучно жить. Мы были и остаёмся друзьями.

У них нет никакой рефлексии относительно того, что была какая-то "оккупация" со стороны "советской империи" и тому подобное. В отличие от европейцев, которые нам очень многим обязаны, но стали самыми злобными нашими ненавистниками.

"ЗАВТРА". Во время визита, приуроченного к 85-летию битвы на Халхин-Голе, Владимир Путин назвал Монголию дружественной страной на протяжении десятилетий и подчеркнул, что отношения с ней входят в один из приоритетов внешней политики России в Азии. Это очень правильно, и Монголии должно быть уделено гораздо больше внимания, чем было после распада СССР.

Алексей ПЛОТНИКОВ. Несомненно, Монголия — это страна, которая в нынешней ситуации должна стать нам значительно ближе. И это было подчёркнуто президентом России. Монголы сейчас выстраивают многовекторную политику, хотят быть в хороших отношениях со всеми государствами — прежде всего, соседними. Они сотрудничают с японцами, активно взаимодействуют с китайцами. Но они прекрасно помнят, что вышли из Китая. А одна из особенностей китайской и китаецентристской модели дипломатии — ничего не забывать и добиваться восстановления любой своей территориальной утраты, которая когда-либо случилась, даже если она не подтверждается никакими фактами. Это задача любого правительства Китая вне зависимости от эпохи. Нам это нужно помнить, несмотря на то что КНР сейчас — наш стратегический союзник. Китайцы всегда держат такую "папку" на полке и, когда нужно будет, они её достанут и напомнят о том, что такой-то район они считают китайским, но "временно утраченным".

Монголы всё это прекрасно знают. Они понимают, что КНР сейчас — очень большая и мощная страна, сотрудничать с ней нужно, но так, чтобы тебя не проглотили. И здесь наиболее естественная альтернатива — это дружба с Россией, которая никогда не вынашивала агрессивных планов против Монголии. Наоборот, у нас наработаны многовековые связи, нет какой-либо исторической вражды, несмотря на то что в Средние века мы первыми приняли на себя страшный удар монгольской орды. Для нас важнее чувство союзничества, дружбы, взаимопонимания. И нынешнее возвращение России в Монголию не могло не состояться.

"ЗАВТРА". Нужно прививать нашим людям интерес и любовь к этой стране, развивать связи, в том числе туристические.

Алексей ПЛОТНИКОВ. Конечно, можно и нужно вкладываться в экономику Монголии, провести, к примеру, модернизацию её железных дорог, тем более что такой проект существует. Нужно развивать туризм, особенно природный. Летаем же мы в Китай, в Таиланд, а Монголию до сих пор не освоили, хотя там есть что посмотреть, и там очень благоприятная, дружеская для нас общественная среда.

Надо помнить ещё об одном важном факте: монгольская письменность основана на кириллице, а не на латинице, на которую так рьяно перешли некоторые наши среднеазиатские республики и сейчас жалеют об этом. А монголы исторически приняли кириллицу и никаких комплексов по этому поводу не испытывают, наоборот, относятся с уважением. Это тоже часть их менталитета, которому в определённом смысле нам можно учиться, заимствуя лучшие черты подобных жизненных установок.

Беседовал Александр МАРКОВ

Россия. Монголия > Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 2 октября 2024 > № 4712786 Алексей Плотников


Россия. Весь мир. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 2 октября 2024 > № 4712601

Мода по-московски: В международном форуме примут участие гости из 100 стран мира

В Москве 3 октября начнется BRICS+ Fashion Summit

Сусанна Альперина

Международный форум BRICS+ Fashion Summit пройдет в Московском концертном зале "Зарядье" с 3 по 5 октября. Он состоится в рамках Третьей Московской недели моды, которая откроется 4 октября в Центральном выставочном зале "Манеж". Свое участие в форуме подтвердили представители свыше 100 государств, что в полтора раза больше, чем годом ранее. Об этом сообщила заммэра Москвы Наталья Сергунина. В программе - показы известных и молодых брендов, лекции экспертов, открытый маркет, бизнес-шоурум и многое другое.

Форум будет состоять из деловой части, выставки "Наследие" и обучающего интенсива для начинающих и опытных дизайнеров, бизнесменов и маркетологов. Впервые его посетят делегации 45 стран, в том числе Монголии, Конго, Сальвадора, Лаоса и Катара. Приглашены главы модных ассоциаций, руководители крупнейших компаний и ведущие эксперты индустрии.

Вся деловая программа посвящена актуальным темам: международному сотрудничеству, поддержке локальных брендов, работе искусственного интеллекта в сфере моды, трендам мобильных приложений, инвестициям и другим.

Международная выставка "Наследие" расскажет посетителям о влиянии культурного наследия стран БРИКС, государств Азии, Африки и Латинской Америки на современный дизайн одежды. Свои аксессуары и костюмы представят более 40 зарубежных участников. Экспозиция будет сопровождаться видеосюжетом о работе ремесленников и процессе создания коллекций. Манекены будут выставлены прямо в фойе и позволят посетителям поближе рассмотреть традиционные ремесленные техники и саму одежду.

На обучающий интенсив поступило почти 560 заявок, из которых экспертный совет отберет 100 лучших. Курс позволит начинающим и опытным специалистам расширить круг знакомств и предоставит возможности для развития и повышения квалификации. Главная тема интенсива - "Новые рынки - новые перспективы. Создание успешного фешен-бренда в эпоху глобализации". В рамках курса участники обсудят инновации в производстве - применение искусственного интеллекта, создание новых материалов. Помимо этого, эксперты расскажут о том, как разработать коллекции, определить целевую аудиторию и адаптировать бренд под локальные запросы. В конце все слушатели получат сертификаты о прохождении обучения.

Организатор BRICS+ Fashion Summit - Фонд моды при поддержке правительства Москвы. А подробнее про Третью Московскую неделю моды в "РГ" можно будет прочитать отдельно.

Кстати

Программа BRICS+ Fashion Summit уже опубликована на официальном сайте мероприятия. Там же можно будет посмотреть онлайн-трансляции. Вход свободный, по предварительной регистрации.

Россия. Весь мир. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 2 октября 2024 > № 4712601


Армения. Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены > premier.gov.ru, 1 октября 2024 > № 4712233 Михаил Мишустин

Заседание Евразийского межправительственного совета в расширенном составе

Участники заседания обсудили актуальные задачи углубления интеграции в рамках Евразийского экономического союза, в том числе вопросы функционирования внутреннего рынка, развития взаимодействия в промышленной, транспортной, таможенно-тарифной, сельскохозяйственной и энергетической сферах, а также рассмотрели основные направления промышленного сотрудничества в рамках ЕАЭС до 2030 года.

Список глав делегаций, принимающих участие в заседании Евразийского межправительственного совета в расширенном составе:

Премьер-министр Республики Армения, Председатель Евразийского межправительственного совета – Никол Воваевич Пашинян;

Премьер-министр Республики Белоруссия – Роман Александрович Головченко;

Премьер-министр Республики Казахстан – Олжас Абаевич Бектенов;

Председатель Кабинета Министров – Руководитель Администрации Президента Киргизии –Акылбек Усенбекович Жапаров;

Председатель Правительства Российской Федерации –Михаил Владимирович Мишустин;

Премьер-министр Республики Куба – Мануэль Марреро Крус;

Премьер-министр Республики Узбекистан – Абдулла Нигматович Арипов;

Первый вице-президент Исламской Республики Иран –Мохаммад Реза Ареф;

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии – Бакытжан Абдирович Сагинтаев.

Выступление Михаила Мишустина:

Уважаемый Никол Воваевич! Уважаемые коллеги!

Рад приветствовать всех участников и приглашённых гостей на заседании Евразийского межправсовета. Хочу ещё раз в лице Никола Воваевича поблагодарить армянских друзей за прекрасную организацию всех мероприятий и тёплый приём.

Президент России Владимир Владимирович Путин на юбилейном саммите в мае в Москве отметил, что «Евразийский союз сегодня – это эффективная и динамичная интеграционная структура». На фоне замедления мировой экономики, продолжающегося нелегитимного внешнего давления наш союз развивается, повышает свои ключевые макроэкономические индикаторы.

За первые шесть месяцев текущего года его валовой внутренний продукт прибавил 4,5%. Этого удалось достичь во многом благодаря имеющимся внутрисоюзным факторам роста, высокой инвестиционной активности и потребительскому спросу.

В результате с января по июнь промышленное производство увеличилось на 4,8%, выпуск сельхозтоваров – на 3,5%, объём выполненных строительных работ – на 4%, оборот розничной коммерции – практически на 8,5%.

Внутренний рынок союза становится всё более значимым для государств-членов. За первую половину текущего года взаимная торговля в «пятёрке» выросла на 5,7%, а доля национальных валют в расчётах сейчас составляет порядка 90%.

Ориентиры на будущее поставили наши лидеры, они определили это, утвердив Декларацию о дальнейшем развитии экономических процессов в рамках союза «Евразийский экономический путь».

Мы вместе с вами, уважаемые коллеги, уже приступили к формированию плана мероприятий по её безусловному выполнению.

Теперь – о сферах взаимодействия, которые считаем приоритетными.

В первую очередь, соглашусь с Романом Александровичем, с коллегами, к ним относится укрепление нашего технологического и промышленного суверенитета.

В прошлом году в ходе российского председательства мы приняли решение о запуске наднационального механизма поддержки кооперационных инициатив в сфере промышленности. Отобрали представленные проекты в критически значимых отраслях и ожидаем, что в скором времени первый получит финансирование на льготных условиях.

Стоит подумать также и о создании в союзе инструментария грантовой поддержки совместных научно-исследовательских и конструкторских работ, выполняемых коллективами новаторов из стран – членов союза.

Важно также продолжить полноформатное промышленное сотрудничество в рамках Евразийского экономического союза в целом.

Ещё одной важной задачей является создание единого транспортного пространства, развитие международных логистических коридоров. Формирование соответствующей инфраструктуры, как отметил Президент России Владимир Владимирович Путин, в полной мере отвечает современным экономическим реалиям.

На это и настроена наша «дорожная карта» по реализации транспортной политики стран «пятёрки».

Вместе с тем особое внимание надо уделить цифровизации отрасли, внедрению передовых технологий. Сегодня мы подробно об этом говорили на форуме. Чтобы значительно увеличить пропускную способность действующих маршрутов и, соответственно, объёмы грузопотоков, наладить бесшовные перевозки, в чём заинтересованы предприниматели наших стран и бизнес.

В приоритете также укрепление продовольственной безопасности. У жителей стран «пятёрки» должен быть доступ к качественному, здоровому и разнообразному питанию.

Одним из преимуществ союза является высокий уровень самообеспеченности основными продуктами. Но нужно, конечно, продолжать работать над продовольственной безопасностью, в области семеноводства, генетики и других важных направлениях.

В дальнейшем в работе необходимо учитывать специализацию и возможности производства всех участников Евразийского экономического союза.

У нас есть хороший опыт. Имею в виду в первую очередь согласование наших взаимных индикативных балансов взаимной торговли по ключевым видам продовольствия. Россия выступает за то, чтобы последовательно расширять перечень товаров, по которым составляются балансы. И конечно, за закрепление этого механизма в общем союзном праве.

Таким образом, наши предприятия получат уверенность в том, что их предложения будут подкреплены соответствующим спросом на региональном рынке, а производства не окажутся оторванными от ключевых ресурсов, которые поставляются ближайшими партнёрами.

Уважаемые коллеги!

Сфер нашей практической кооперации становится всё больше. При этом Евразийский экономический союз остаётся открытым для тех, кто разделяет наши ценности. И готов к взаимовыгодному, равноправному партнёрству. Продолжается плодотворное взаимодействие «пятёрки» с Китаем. Реализуются соглашения о свободной торговле с Ираном, Вьетнамом, Сербией.

В текущем году проведены переговоры с Монголией по заключению временного торгового соглашения. Прорабатываются договорённости с Объединёнными Арабскими Эмиратами, Индонезией.

Налажен активный диалог с региональными объединениями, прежде всего ШОС и АСЕАН. Конечно, необходимо усилить сотрудничество и с другими организациями. Уверен, всё это будет способствовать повышению роли Евразийского экономического союза на международной арене, поможет продвижению инициативы главы российского государства Владимира Владимировича Путина по формированию Большого евразийского партнёрства.

Дорогие друзья! Мы вместе работаем над тем, чтобы в полной мере реализовать потенциал каждого участника интеграции, создать возможности для экономического роста и обеспечить основные свободы – движения товаров, услуг, финансов и человеческого капитала. И самое главное – улучшить благосостояние наших граждан.

Уверен, что нам это удастся.

Документы, подписанные на заседании Евразийского межправительственного совета

— Распоряжение «О внесении изменения в пункт 4 распоряжения Евразийского межправительственного совета от 21 июня 2022 года №8».

— Решение «Об Основных направлениях промышленного сотрудничества в рамках Евразийского экономического союза до 2030 года».

— Распоряжение «Об утверждении Концепции формирования общего биржевого (организованного) рынка товаров Евразийского экономического союза».

— Решение «Об утверждении Правил информационного обмена на общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза».

— Распоряжение «О плане мероприятий (“дорожной карте„) по реализации Основных направлений и этапов реализации скоординированной (согласованной) транспортной политики государств – членов Евразийского экономического союза на 2024–2026 годы».

— Распоряжение «О некоторых вопросах гармонизации законодательства государств – членов Евразийского экономического союза в области гражданской авиации».

— Распоряжение «О зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин между бюджетами государств – членов Евразийского экономического союза в 2023 году».

— Распоряжение «О проведении ревизии финансово-хозяйственной деятельности Суда Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии».

— Распоряжение «О представлении Высшему Евразийскому экономическому совету кандидатуры члена Коллегии Евразийской экономической комиссии».

— Распоряжение «О времени и месте проведения заседания Евразийского межправительственного совета».

Армения. Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены > premier.gov.ru, 1 октября 2024 > № 4712233 Михаил Мишустин


Китай. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 1 октября 2024 > № 4711902 Алексей Цыденов

Глава Бурятии рассказал о перспективах регионального сотрудничества РФ и КНР

Сюйлин Хань (корреспондент CGTN на русском)

Как развивается российско-китайское региональное сотрудничество? В чем особенности взаимодействия между китайскими регионами и российской республикой? Каковы наиболее перспективные отрасли для расширения связей? Все это в интервью с главой Республики Бурятия Алексеем Цыденовым.

Расскажите о значении сопряжения инициативы "Один пояс, один путь" с Евразийским экономическим союзом для углубления китайско-российского сотрудничества, какое значение оно имеет для Бурятии?

Алексей Цыденов: "Один пояс, один путь" - это стратегический проект мирового масштаба. И Республика Бурятия, как приграничная территория, непосредственно входит в эту инициативу, поскольку через Республику Бурятия проходит и Транссибирская железнодорожная магистраль (Транссиб), и Байкало-Амурская железнодорожная магистраль (БАМ), и федеральные автомобильные дороги, связывающие запад и восток. И это та логистическая составляющая, которая обеспечивает взаимодействие в рамках проекта "Один пояс, один путь": движение товаров, людей - все соединяет транспортная инфраструктура, которая проходит по территории Республики Бурятия. И сегодня в рамках принятых по решению президента России Владимира Владимировича Путина проектов по развитию восточного полигона железной дороги - это и БАМ, и Транссиб - ведется очень масштабная стройка, увеличиваются пропускные способности Байкало-Амурской магистрали, Транссибирской железнодорожной магистрали.

В планах, что к 2030 году только экспортные перевозки - в сторону дальневосточных портов - составят более 210 млн тонн. Перевозки в сторону пограничных железнодорожных переходов - Забайкальск, Нижнеленинское-Тунцзян, Гродеково, Наушки - это, соответственно, еще дополнительные объемы помимо тех, которые будут доставляться в порты. А это как раз создает рост инфраструктурных возможностей для увеличения взаимной торговли, увеличения экономических связей и способствует реализации проекта "Один пояс, один путь".

Какую роль сыграла Республика Бурятия в развитии регионального сотрудничества между Китаем и Россией?

Алексей Цыденов: У нас много направлений взаимодействия. Помимо транспорта и логистики, развивается гуманитарное сотрудничество. В Республике Бурятия очень развита восточная медицина. Вообще, Республика Бурятия становится центром восточной традиционной медицины в России, и та медицина, которая у нас сейчас развивается, имеет очень тесные связи с китайской медициной, монгольской, бурятской. Сегодня это получило второе дыхание и востребовано, особенно после ковида - люди хотят быстрее восстанавливаться, укреплять здоровье. Это как раз то, что дает нам восточная медицина - укрепление здоровья и восстановление организма, повышение иммунитета, это правильный образ жизни. Мы уже планируем еще расширить сотрудничество в этом направлении.

Плюс, безусловно, это сотрудничество в высокотехнологичной сфере. В первую очередь это поставки вертолетов с Улан-Удэнского авиационного завода. Улан-Удэнский авиационный завод является крупнейшим в России по производству самых современных вертолетов, которые по своим качественным и эксплуатационным характеристикам не имеют аналогов в мире. Вот и китайские компании, китайские потребители оценили это.

Очень много разных точек соприкосновения. В апреле этого года в Улан-Удэ открылся завод по производству рапсового масла, где китайские предприниматели были инвесторами. От сотрудничества все выигрывают: у наших фермеров появляется рынок сбыта, а у китайских производителей появляется масло, то есть здесь такой эффект, когда всем выгодно. Это усиливает обе стороны. Это самый правильный вид сотрудничества, перспективный.

Как обстоят дела с сотрудничеством в торгово-экономической сфере между Республикой Бурятия и Китаем?

Алексей Цыденов: Сейчас из Республики Бурятия поставляются в Китай уголь, нефрит, лес, вертолеты, картон. Но перспективы я вижу не только в поставке каких-то товаров, а и в гуманитарном сотрудничестве, так что совместная работа только развивается. У нас все больше на дорогах китайских машин. Хорошего качества, красивые, удобные. Люди все больше ценят продукцию китайского автопрома.

Все больше тяжелой техники из Китая поставляется в Россию: грузовики, самосвалы, строительная техника, горная техника, в том числе и на наши предприятия, которые расположены в Республике Бурятия. И мы видим, что это уже такие долгосрочные проекты, поскольку любые горнодобывающие предприятия - это проекты дорогие, у них очень много инвестиций. И если предприятие стало закупать китайскую тяжелую технику, то они будут дальше создавать ремонтные и сервисные предприятия, а вот искать другие варианты не будут.

То есть это уже такое долгосрочное сотрудничество - в дальнейшем будет закупаться тоже только китайская техника, на основе которой будет выстроена вся система работы, обслуживания, ремонта и эксплуатации. Поэтому именно сейчас идут такие системные изменения, которые еще больше сближают наши предприятия.

Китай. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > rg.ru, 1 октября 2024 > № 4711902 Алексей Цыденов


Россия. ПФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 30 сентября 2024 > № 4711117

В Казани открылась уникальная выставка Николая Рериха

Олег Платонов (Казань)

В галерее "Хазинэ", которая расположена в Казанском кремле, открылась уникальная выставка "Путешествие в пространстве и времени. Центрально-Азиатская экспедиция Н.К. Рериха". Она приурочена к 150-летию со дня рождения Николая Константиновича Рериха и 100-летию его знаменитой Центрально-Азиатской экспедиции.

Выйдя в 1924 году из Индии, экспедиционный караван пересек Гималаи, прошел через Китай, Россию, Монголию, Тибет и в конце 1928 года вернулся в Индию, очертив своим маршрутом малоисследованные и труднопроходимые районы Внутренней Азии. В состав экспедиции входили Николай Константинович, его жена Елена Ивановна и старший сын, ученый-востоковед Юрий Николаевич.

Посетители увидят экспонаты, "прошедшие" с Рерихами весь путь экспедиции: походные чемоданы, медицинскую аптечку, пластинки с любимой музыкой, походную утварь и предметы походного гардероба.Среди экспонатов также буддийские тханки (иконы на ткани), тибетские маски, красочные образцы восточных тканей. Любопытно будет посмотреть документы на выезд за границу и разрешения путешествовать по определенным территориям на время экспедиции. Это своего рода загранпаспорт столетней давности. Представлены и картины Рериха, которые он создал во время экспедиции: "Звезда Матери Мира", "Конфуций Справедливый", "Мехески - лунный народ" и другие. А также многочисленные фотографии, сделанные во время научного путешествия.

Выставочный проект Международного центра Рерихов и Государственного музея изобразительных искусств Татарстана продлится до 24 ноября.

Россия. ПФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 30 сентября 2024 > № 4711117


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter