Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4182846, выбрано 8245 за 0.050 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Чехия > Транспорт > ria.ru, 15 февраля 2012 > № 495697

Обильный снегопад нарушил в среду движение поездов в Чехии, сообщает Чешское информагентство ЧТК со ссылкой на пресс-секретаря Чешских железных дорог (ЧЖД) Радку Писториусову.

После сильных морозов на страны Центральной и Восточной Европы в среду обрушились мощные снегопады и шквалистый ветер. Заблокированы автомагистрали и железные дороги.

"Сейчас закрыто три участка Чешских железных дорог: Танвалд-Гаррахов, Млада Болеслав-Стара Пака и Горни Лидеч-Былнице", - отметила пресс-секретарь ЧЖД.

По ее словам, соответствующие службы ведут расчистку железнодорожного полотна от снега. Железнодорожники просят пассажиров учитывать возможные опоздания поездов.

В начале февраля в страны Западной Европы пришли сильные морозы, которые в отдельных районах достигали 20 градусов по Цельсию ниже нуля. По сведениям некоторых СМИ, число жертв холодов в Европе уже превысило отметку в 600 человек. От переохлаждения, в первую очередь, погибают лица без определенного места жительства, а также пожилые люди и водители грузовиков, которые замерзают в кабинах своих автомобилей во время ночевки.

В ряде стран Балканского региона - Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине, Болгарии, Румынии, Албании уже были приняты меры экономии в энергетической сфере из-за непогоды. Леонид Свиридов.

Чехия > Транспорт > ria.ru, 15 февраля 2012 > № 495697


Косово > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 февраля 2012 > № 495540

Две трети сербов на севере Косово приняли участие в референдуме по вопросу о доверии албанским властям края, который прошел 14 и 15 февраля в четырех муниципалитетах, несмотря на недовольство Белграда, Приштины и международного сообщества, сообщают региональные СМИ.

Голосование, в котором имели возможность принять участие 35,5 тысячи избирателей, завершилось в среду в 19 часов по местному времени (22.00 мск). Косовским сербам предлагалось ответить на вопрос: "Поддерживаете ли Вы учреждения так называемой Республики Косово?".

В ближайшие часы будут обнародованы предварительные результаты голосования. По мнению наблюдателей и экспертов, подавляющее большинство граждан ответили на поставленный вопрос отрицательно.

По данным местного избиркома, голосование прошло без серьезных нарушений и инцидентов.

Явка на участках в среду к 16 часам (19.00 мск) составила 64,2%.

Представитель местной избирательной комиссии Любомир Радович сообщил журналистам, что "такую явку можно считать успехом, если принять во внимание условия, в которых проводился референдум, а также давление (со стороны Белграда - ред.) и неточности в списках избирателей".

Восемьдесят два избирательных участка открылись в среду в 7 часов по местному времени (10.00 мск) в муниципалитетах Косовская Митровица, Звечан, Зубин Поток и Лепосавич (в Лепосавиче голосование вчера не проводилось).

За ходом голосования следили два представителя неправительственной организации Международная кризисная группа (International Crisis Group). Миссия ООН в Косово (UNMIK), а также ОБСЕ отклонили приглашение косовских сербов поучаствовать в наблюдении.

Власти Косово, провозгласившие 17 февраля 2008 года независимость от Сербии, осудили проведение референдума и возложили ответственность за этот шаг на сербское правительство, обвинив его в территориальных претензиях. Белград тоже подверг референдум резкой критике, упрекнув лидеров косовских сербов в попытках противопоставить себя правительству Сербии и подорвать его усилия в отстаивании их интересов.

Сербская община сейчас составляет около 130 тысяч человек от двухмиллионного населения Косово. Сербы проживают в северных районах, примыкающих непосредственно к Сербии, а также в многочисленных анклавах в различных частях края. В северных районах действуют местные органы власти, поддерживаемые финансово и политически из Белграда. Анклавы более или менее изолированы от окружающего албанского населения, там частично действует правовая система Сербии, частично ситуацию контролируют приштинские власти. Юлия Петровская.

Косово > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 февраля 2012 > № 495540


Иран > Авиапром, автопром > iran.ru, 14 февраля 2012 > № 494721

В то время как Запад, в первую очередь США и Евросоюз, усиливают санкции в отношении Ирана, последние статистические данные свидетельствуют о том, что Иран в настоящее время успешно торгует автомобилями и запасными частями к ним с 60-ю странами, сообщает агентство ИСНА.

По данным, опубликованным министерством промышленности, рудников и торговли, за 10 месяцев текущего 1390 года (21.03.11-20.01.12) в Иране в общей сложности выпущено 1 млн. 381 тыс. 812 автомобилей разных марок, что на 3,5% больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

При этом, как свидетельствует статистические данные Таможенной администрации, в указанный период Иран обменивался автомобильными запасными частями и легковыми автомобилями в сборе более чем с 50-ю странами.

В настоящее время к числу крупнейших партнеров Ирана в области автомобилестроения, в том числе импортирующих иранские запасные части и легковые автомобили, относятся Южная Корея, Франция, Швеция, ОАЭ, Китай, Япония, Германия, Италия, Турция и Румыния.

Кроме того, Иран ведет автомобильную торговлю с такими странами, как Испания, Англия, Бразилия, Бельгия, Швейцария, Сербия, Финляндия, Голландия, Индия, Кувейт, Грузия, Украина, Малайзия, Польша, Тайвань, Таиланд, Оман, Вьетнам, Казахстан, Португалия, Иордания, Бахрейн, Новая Зеландия, Саудовская Аравия, Венгрия, Таджикистан, Россия, Ирландия, Канада, США, Словакия, Австралия, Болгария, Индонезия, Аргентина, Словения, Ливан, Австрия и Босния и Герцеговина.

В текущем году Иран экспортировал запасные части и легковые автомобили в сборе в Сирию, Ирак, Афганистан, Египет, Сингапур, Того, Замбию, Азербайджан, Литву, Туркменистан, Нигерию, Армению, Судан и Венесуэлу.

Экспортные поставки всей иранской промышленной продукции осуществляются в 159 стран, и основная часть этих поставок приходится на такие страны, как Ирак, Китай, ОАЭ, Индию и Южную Корею. Иранские товары и инженерно-технические услуги пользуются спросом во многих странах мира.

Министерство промышленности, рудников и торговли отдает предпочтение экспортным поставкам промышленной продукции на рынки стран Ближнего Востока, Латинской Америки, Центральной Азии, Кавказа и Африки.

Иран > Авиапром, автопром > iran.ru, 14 февраля 2012 > № 494721


Сербия. Украина > Транспорт > ria.ru, 14 февраля 2012 > № 494352

Вертолет МВД Сербии доставил лекарства и продовольствие на украинскую самоходную баржу и сербский буксир, блокированные на Дунае неподалеку от города Смедерево, сообщает во вторник сербский телеканал РТС.

Самоходная баржа "Каменец Подольский" с украинским экипажем из 11 человек и две сербские баржи с буксиром оказались зажатыми льдами на реке Дунай в районе сербского города Смедерево, в 50 километрах от Белграда, в минувший понедельник. Всего в ледяном плену оказались 13 моряков.

В операции по доставке продуктов и медикаментов приняло участие сербское МВД и местный Красный Крест. При этом отмечается, что на буксире и баржах крайне холодно, так как там не работают системы отопления, и практически нет электричества. Состояние здоровья одного из матросов, который входит в состав экипажа сербского буксира, значительно ухудшилось, пишут сербские СМИ.

Как сообщалось ранее, на сербских баржах находится опасный груз - 2,7 тысячи тонн мазута.

В конце января в Европу пришли сильные морозы, жертвами которых за последние десять дней стали около 500 человек. Власти Венгрии 10 февраля выпустили официальное распоряжение, предписывающее прекратить судоходство на Дунае из-за ледостава. Запрет на судоходство ранее вступил в силу в Сербии, поскольку основные водные артерии страны - реки Дунай, Сава и Тиса - покрылись льдом. Ожидается, что потепление придет в регион уже в середине этой недели.

Сербия. Украина > Транспорт > ria.ru, 14 февраля 2012 > № 494352


Косово > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 февраля 2012 > № 494079

Референдум косовских сербов о недоверии режиму в Приштине, начавшийся во вторник утром на севере Косово, проходит при низкой активности избирателей: к 12 часам по местному времени (15.00 мск) проголосовали лишь 17% граждан, передает Радио Косово и Метохии.

Косовские сербы, несмотря на недовольство Белграда и международного сообщества, решили провести 14 и 15 февраля референдум по вопросу о доверии албанским властям Косово, провозгласившим в 2008 году независимость от Сербии. Голосование, в котором могут принять участие 35,5 тысячи человек в четырех муниципалитетах на севере Косово, началось сегодня в 7 часов (10.00 мск).

Гражданам предлагается ответить на вопрос: "Поддерживаете ли Вы учреждения так называемой Республики Косово?". По прогнозам наблюдателей и экспертов, 98% ответят на него отрицательно.

Согласно данным, которые были представлены сегодня днем на пресс-конференции в Звечане, на избирательные участки к полудню пришли 4 842 человека из 23 440 граждан с правом голоса, зарегистрированных в трех муниципалитетах: Косовская Митровица, Звечан и Зубин Поток. Референдум в еще одном северном муниципалитете - Лепосавиче пройдет 15 февраля.

До сих пор в голосовании принял участие лишь один албанец.

На севере Косово проживает небольшое число албанцев, однако об их желании участвовать в референдуме не сообщалось.

До начала голосования представители избирательной комиссии выражали опасения, что плохие погодные условия могут повлиять на явку. В то же время организаторы считают, что она будет "удовлетворительной".

Предварительные результаты голосования станут известны вечером 15 февраля, а обнародование окончательных данных ожидается 19 февраля.

Косовские сербы пригласили Миссию ООН в Косово (UNMIK), а также ОБСЕ принять участие в наблюдении за референдумом, но они отказались. За ходом голосования наблюдают два представителя неправительственной организации Международная кризисная группа (International Crisis Group).

На данный момент никаких серьезных инцидентов не зафиксировано.

Власти Сербии вновь осудили сегодня проведение референдума на севере Косово, считая, что этот шаг лишь помешает техническим переговорам Белграда с Приштиной и дополнительно осложнит положение косовских сербов. Юлия Петровская.

Косово > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 февраля 2012 > № 494079


Сербия. Косово > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 февраля 2012 > № 493974

Референдум по вопросу недоверия албанским властям Косово, который во вторник и среду проводят сербские органы местного самоуправления в крае, вредит государственным интересам Сербии, заявил президент страны Борис Тадич.

Он отметил, что понимает стремление соотечественников высказать свою политическую волю, но невозможно, чтобы "местные органы власти сделали по решению проблемы сербского населения в этом крае больше, чем государство".

Этот шаг глав муниципалитетов севера Косово только преуменьшит потенциал государства и не пойдет на пользу интересам сербов в крае. Таким образом, они отдаляют государство от защиты законных интересов в Косово и Метохии, - прокомментировал Тадич проходящий референдум.

Он подчеркнул, что Сербия не признает самопровозглашенной независимости края Косово и продолжает придерживаться Резолюции 1244 СБ ООН. При этом Тадич сообщил, что Белград ищет решение, которое позволит косовским властям в Приштине, без их прямого или косвенного признания сербами, участвовать в региональных международных форумах.

Косовские сербы, несмотря на недовольство Белграда и международного сообщества, проводят 14 и 15 февраля референдум по вопросу о недоверии албанским властям Косово, провозгласившим в 2008 году независимость от Сербии. Гражданам предлагается ответить на вопрос: "Поддерживаете ли Вы учреждение так называемой Республики Косово?". Ожидается, что подавляющее большинство населения ответят на него отрицательно. Николай Соколов.

Сербия. Косово > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 февраля 2012 > № 493974


Северная Македония > Электроэнергетика > ria.ru, 13 февраля 2012 > № 493263

Правительство Македонии ввело с понедельника меры экономии для обеспечения стабильности энергетической системы в условиях аномальных погодных условий, сообщается на сайте македонского правительства.

Меры экономии в энергетической сфере в последние дни были приняты целым рядом стран Балканского региона - Сербией, Черногорией, Боснией и Герцеговиной, Болгарией, Румынией, Албанией и другими.

В официальном сообщении македонского правительства сказано, что "с 13 по 29 февраля вводятся ограничения на экспорт электроэнергии".

Правительство рекомендовало государственным и частным организациям экономить электроэнергию при освещении улиц, площадей, памятников, витрин и рекламных щитов.

На данном этапе ограничения не затронут население, но власти призывают граждан рационально расходовать электричество.

Македония, как и ряд других балканских стран, в эти дни борется с последствиями снежной стихии, обрушившейся в феврале на регион.

По данным Центра управления кризисными ситуациями, около 100 македонских деревень с населением в три тысячи человек остаются заблокированными из-за снежных заносов. Движение транспорта ограничено, особенно в горных районах, где высота снега достигает около двух метров.

На данный момент от последствий холодов и снегопадов в Македонии погибли два человека. А общее число жертв непогоды в странах бывшей Югославии уже превысило 50 человек. Регион, после нескольких дней затишья, в конце этой недели вновь оказался под ударом снежной стихии. Десятки тысяч человек остаются отрезанными от внешнего мира из-за снежных заносов, нарушений транспортного сообщения и перебоев с энергоснабжением.

Всего в Европе число погибших от морозов превысило отметку в 600 человек. Юлия Петровская.

Северная Македония > Электроэнергетика > ria.ru, 13 февраля 2012 > № 493263


Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 февраля 2012 > № 492684

Европейский союз пока не вмешивается в ситуацию с продолжающимся недопоставками российского газа в ряд стран ЕС, а также в сложную ситуацию в Польше, Италии и Греции, несмотря на то, что власти этих стран обеспокоены положением и пристально следят за развитием событий, сообщила РИА Новости пресс-секретарь Еврокомиссии Марлене Хольцнер.

После достаточно теплого начала зимы в конце января и в начале февраля в Европу, особенно Восточную, пришли сильные морозы, в связи с чем потребители российского газа увеличили заявки на топливо. Однако Россия, в которой также установилась очень холодная погода, не смогла в полном объеме выполнить все эти увеличенные заявки. По данным Еврокомиссии, стандартные заявки также не выполнялись начиная с 1 февраля, причем, недопоставки в Словакию, Австрию и Италию доходили примерно до 30%. Однако ситуация не была критической и в большинстве из недополучивших газ стран она улучшилась в течение полутора недель.

"Есть три страны, которые очень тщательно следят сейчас за внутренней ситуацией - это Греция, Италия и Польша. Однако это не означает, что у них нет газа для обеспечения потребителей. Это означает, что власти будут готовы среагировать, если положение ухудшится", - сказала она. В частности, может быть дано распоряжение использовать стратегические запасы топлива.

Однако негативная ситуация в этих странах практически не связана с недопоставками российского газа, отмечает ЕК. По данным Еврокомиссии, в ЕС только Италия и Германия пока не получают голубое топливо из РФ в полном объеме: в воскресенье в Италии недопоставки составили 14%, по Германии данных пока нет.

У властей Евросоюза нет данных от российской стороны о причинах недопоставок и сроках их восстановления, однако ЕС и Россия находятся в постоянном контакте, сообщила Хольцнер.

В Грецию и Польшу газ из РФ доставляется в полном объеме. В Греции проблемы вызваны повышенным спросом из-за слишком холодной зимы, однако компании ждут на текущей неделе дополнительных поставок сжиженного газа, что должно сбалансировать ситуацию. В Италии проблемы обусловлены не только недопоставками, но и низкими температурами, повышенным спросом, а также проблемами с терминалом по приемке сжиженного газа. ЕК ожидает, что на текущей неделе ситуация в стране нормализуется.

Совет министров стран Евросоюза, отвечающих за энергетику, соберется 14 февраля на очередное заседание. В повестку дня не включен вопрос о недопоставках газа из России, однако Еврокомиссар по энергетике Гюнтер Эттингер планирует сделать доклад в целом о ситуации с энергоснабжением в Евросоюзе в контексте холодной зимы, сказала РИА Новости представитель ЕК.

ЕС стал более активно стремиться диверсифицировать источники энергии, а также усилить координацию на внутреннем энергетическом рынке, после кризиса с поставками газа зимой 2009 года, когда конфликт между Москвой и Киевом привел к остановке потока голубого топлива из России в Европу.

Евросоюз сейчас более устойчив к недополучению газа из РФ. Теперь потоки топлива в ряде случаев могут двигаться в ЕС в оба направления по трубам. Это означает, что если одна страна региона нуждается в газе, другие страны ЕС могут ей его предоставить. Это было проблемой при кризисе 2009 года, когда на рынке был газ, однако он не мог активно перемещаться между странами, отмечала ранее ЕК. Кроме того, в 2010 году в ЕС был принят нормативный акт, согласно которому каждая компания должна обеспечить газ для своих потребителей как минимум на 30 дней, на случай, если поставки топлива прекращаются. В данном случае речь не идет только о наполнении газом хранилищ, но о возможности использования рыночных контрактов или прочих инструментов для обеспечения газом потребителей на этот срок.

Все спокойно

Газовые вопросы в ЕС решаются тремя этапами: на первом национальные власти дают возможность самим компаниям рыночными методами выходить из сложившейся ситуации, в частности, увеличивая закупки у других поставщиков, в случае недостатка рыночных инструментов вмешиваются правительства стран, для более эффективного решения вопроса они могут призвать на помощь власти Евросоюза.

"У нас сейчас ситуация намного лучше, рем раньше (в частности, при кризисе 2009 года - ред.) Поэтому мы не садимся и не говорим - это чрезвычайная ситуация, давайте ее решать", - добавила она.

Генеральный директор ООО "Газпром экспорт" Александр Медведев 10 февраля заявил, что "Газпром" в условиях аномально морозной погоды в России и в Европе, в период пиковых нагрузок смог обеспечить стабильные поставки европейским потребителям за счет максимального отбора из своих подземных хранилищ в Европе на уровне 38 миллионов кубометров в сутки.

Российский газ хранится в газохранилищах на территории Австрии - ПХГ "Хайдах" (недавно была введена в эксплуатацию его вторая очередь, что позволило более чем удвоить мощности хранения и отбора), в Германии - ПХГ "Реден" и ПХГ "Катарина" (начало работу в этом сезоне), в Сербии - ПХГ "Банатский двор", которое также было введено в эксплуатацию в этом сезоне и сразу вышло на ожидаемые по проекту уровни суточного отбора газа - более 4 миллионов кубометров.

В соответствии со стратегическим решением о дальнейшем наращивании мощностей хранения газа ОАО "Газпром" в Европе для обеспечения надежности российского экспорта планируется, что уже к 2015 году "Газпром" будет располагать мощностью хранения около 5 миллиарда кубометров, то есть практически удвоит текущие показатели. Мария Князева.

Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 февраля 2012 > № 492684


Гаити. Косово > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 февраля 2012 > № 492164

Республика Гаити стала очередным государством, признавшим независимость Косово от Сербии, сообщил МИД самопровозглашенной республики.

Как утверждается в сообщении, соответствующее заявление сделал министр иностранных дел островного государства Лоран Ламот на состоявшейся на Гаити совместной пресс-конференции с участием косовского коллеги Энвера Ходжая.

"Признание Гаити сделано в тот период, когда МИД Косово максимально активизировал свои усилия для завершения процесса признания независимости Косово", - говорится в сообщении.

По данным косовских албанцев, Гаити стало 87-й страной, поддержавшей суверенитет Косово. МИД Сербии ранее оспаривал это количество государств, признавших Косово. По сведениям сербов и вопреки утверждениям МИД Косово, ряд государств Африки и Азии (Нигерия, Оман, Гвинея-Бисау) не стали признавать независимость самопровозглашенной республики.

Албанские власти южной сербской автономии Косово в одностороннем порядке при поддержке США и ведущих стран ЕС провозгласили независимость от Сербии 17 февраля 2008 года. Москва, как и Белград, не признает самопровозглашенное Косово. Николай Соколов.

Гаити. Косово > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 февраля 2012 > № 492164


Россия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 9 февраля 2012 > № 491275

Чистая прибыль "Газпром нефти" , занимающей пятое место в России по объемам добычи, по US GAAP в 2011 году выросла на 70,6% по сравнению с 2010 годом - до 5,347 миллиарда долларов, сообщила компания.

Этот результат незначительно превысил ожидания аналитиков, прогнозировавших чистую прибыль в 5,262 миллиарда долларов.

Выручка "Газпром нефти" выросла за год на 34% и составила 44,189 миллиарда долларов, что практически соответствует прогнозу.

Показатель EBITDA повысился на 40,3% - до 10,121 миллиарда долларов, незначительно превысив прогноз экспертов (10,892 миллиарда долларов).

"Рост цен на нефть, увеличение объемов добычи и переработки, а также увеличение продаж в премиальных сегментах способствовали существенному улучшению финансовых результатов компании в прошлом году", - поясняет компания.

В четвертом квартале прошлого года "Газпром нефть" нарастила чистую прибыль на 16% - до 1,472 миллиарда долларов, премиальные продажи уменьшились на 9% - до 5,2 миллиарда долларов. Показатель EBITDA уменьшился на 13% - до 2,413 миллиарда долларов.

"Газпром нефть" сообщила, что в 2011 году ее капзатраты выросли на 22%, не уточнив цифры. Рост обусловлен продолжением масштабной программы модернизации НПЗ компании в России и Сербии, а также увеличением инвестиций в расширение сети АЗС.

Объем добычи углеводородов вырос по сравнению с 2010 годом на 7,4% - до 421,63 миллиона баррелей (57,3 миллиона тонн) нефтяного эквивалента (н.э.) за счет продолжающегося роста добычи на Приобском месторождении, начала добычи газа на Муравленковском и Новогоднем месторождениях, а также приобретения оренбургских активов (Восточная часть Оренбургского, Царичанское и Капитоновское месторождения).

Общий объем переработки за год увеличился на 6,8% - до 40,5 миллиона тонн.

Показатель обусловлен максимальной загрузкой производственных мощностей российских НПЗ компании, связанной с возросшим спросом на нефтепродукты на внутреннем рынке, поясняет "Газпром нефть".

Рост продаж в премиальных сегментах составил 37%, средняя прокачка на АЗС компании выросла на 41% по сравнению с 2010 годом.

Добыча углеводородов в четвертом квартале выросла на 6% - до 15 миллионов тонн н.э. При этом переработка снизилась на 13% - до 9,6 миллиона тонн. Снижение объемов переработки "Газпром нефть" связывает с проведением плановых ремонтных работ на своих российских НПЗ в четвертом квартале.

ОАО "Газпром нефть" (ранее - "Сибнефть") является дочерним предприятием "Газпрома" , которому принадлежит 95,68% акций.

Чистая прибыль "Газпром нефти" в 2010 году по US GAAP выросла на 8% - до 3,239 миллиарда долларов, выручка - на 36%, до 32,772 миллиарда долларов. Показатель EBITDA вырос на 21% и составил 7,226 миллиарда долларов.

Россия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 9 февраля 2012 > № 491275


Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 февраля 2012 > № 490715

Сербия, где из-за аномальных холодов объявлен режим чрезвычайной ситуации, благодарна России за предложение о помощи, но сможет справиться с возникшими трудностями своими силами, сообщил РИА Новости вице-премьер и глава МВД Сербии Ивица Дачич.

Как стало известно в минувший понедельник, Россия предложила Сербии досрочно начать использование ресурсов российско-сербского гуманитарного центра в городе Ниш. Открытие этого центра намечено на весну текущего года. В середине октября прошлого года МЧС России доставило в Ниш первую партию груза весом 35 тонн, предназначенного для хранилища материального резерва будущего регионального центра. Это лагерные палатки, одеяла, электрогенераторы, мотопомпы, комплекты инструментов и другое оборудование.

"Глава МЧС РФ Сергей Шойгу мне предложил помощь, но в данный момент Сербии помощь не нужна в том смысле, что у нас есть все необходимое. Но мы очень благодарны за предложение. Помимо России с подобной инициативой выступили Евросоюз, США и другие страны", - сказал Дачич, который в четверг находился с визитом в сербском городе Ягодина (150 километров южнее Белграда).

Он уточнил, что привлечение ресурсов российско-сербского центра по гуманитарным ситуациям в Нише для решения нынешних проблем, вызванных непогодой, "не является необходимым" шагом, но не исключено в будущем.

"В данный момент самую большую проблему представляет ситуация с электроэнергией, насколько долго наша энергосистема выдержит повышенные в условиях холодов нагрузки", - сказал Дачич. Вторая проблема, по его словам, заключается в необходимости разбивать лед на реках, чтобы избежать наводнений в будущем.

"Ситуация на автодорогах постепенно нормализуется. Несмотря на то, что все еще холодно и снег продолжает падать, ожидаем улучшения ситуации", - добавил Дачич. От последствий холодов, по его словам, на данный момент в стране погибли 15 человек.

Правительство Сербии ввело режим чрезвычайной ситуации в минувшее воскресенье из-за обрушившейся на страну непогоды. Ожидается, что морозы продержатся, как минимум, до конца текущей недели. От переохлаждения в последние дни в Сербии погибли девять человек. Более 70 тысяч человек по всей стране оставались без электричества, были заблокированы снегом порядка 5 тысяч километров автодорог. Николай Соколов.

Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 февраля 2012 > № 490715


Чехия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 7 февраля 2012 > № 493482

Согласно статистике, промышленность в Чехии растет исключительно благодаря экспорту. Внутренний спрос с каждым днем сокращается. Экономика становится все более зависимой от зарубежного спроса. При этом 83% чешского экспорта ориентировано на страны ЕС. Правительство ЧР представило новый план, в котором отражена попытка снизить зависимость от Западной Европы. Также были обозначены приоритетные рынки для поддержки экспорта чешского товара: Бразилия, Китай, Индия. Ирак, Казахстан, Мексика, Россия, Сербия, Турция, Украина, США и Вьетнам. Hospodářské noviny Чехия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 7 февраля 2012 > № 493482


Украина. Румыния > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 февраля 2012 > № 489297

Почти год назад, в марте 2011-го, автор этих строк опубликовал статью, представлявшую собой анализ современного этапа осуществления идеи паромного сообщения по Дунаю между Украиной и Румынией. Следует напомнить: несмотря на то, что эта идея признана одним из самых перспективных транспортных проектов в регионе, дело не может сдвинуться с мёртвой точки вот уже 14 лет! В числе причин такого положения дел - конкуренция между проектами паромных переправ Орловка - Исакча и Измаил - Тульча. В разные годы украинские власти считали приоритетным то один, то другой проект, но ни один из них так и не дошёл до стадии практической реализации.

Какая-то определённость появилась сравнительно недавно: и румынские, и украинские специалисты в целом согласились, что наиболее оптимальным является проект паромной переправы Орловка - Исакча. Однако в конце минувшего года вариант Измаил - Тульча вновь заявил о себе. В частности, состоялась его презентация на Дунайском инвестиционном форуме, который проходил в Одесской области 25-27 ноября 2011 года. И украинские чиновники вновь запели старую "песню" о том, что "оба проекта имеют право на существование"...

Что это - очередное обострение борьбы лоббистских групп или же привычная неспособность украинской власти к конкретным действиям? Попробуем разобраться.

Паромное сообщение без дорог? Утопия!

- Достаточно посмотреть на карту нижнего Дуная, чтобы понять: маршрут парома на линии Измаил - Тульча является слишком длинным, извилистым и неудобным, - размышляет бывший сельский голова Орловки Андрей Лунка. - Сам город Тульча расположен не на берегу Дуная, а в десяти-двенадцати километрах от него, что также можно считать минусом этого варианта переправы. Кроме того, на этом пути, как известно, находится каменная струенаправляющая дамба, призванная перераспределять сток дунайской воды в пользу Тульчинского гирла и Сулинского канала. Эта дамба доходит почти до середины реки. Значит, здесь паром будет вынужден маневрировать. Возникает простой вопрос: будет ли это влиять на безопасность движения парома? Конечно. Существует и целый ряд других факторов, которые сводят на нет транспортное значение переправы Измаил - Тульча.

Ещё раз посмотрим на карту, но уже в более глобальном масштабе. Как организованы сегодня автотранспортные маршруты грузопотоков из стран Скандинавии? Фуры на пароме пересекают Балтийское море и попадают в Данию или на северное побережье Германии. Оттуда грузы идут в европейскую часть Турции и дальше в страны Азии. Но путь этот - далеко не самый короткий: Германия, Австрия, Венгрия, Румыния (или Сербия), Болгария, Турция. А какой путь будет самым коротким? Через Финляндию, Петербург и далее строго на юг - через Россию, Белоруссию и Украину. Если провести прямую линию от Петербурга до нижнего Дуная, то южная точка этой линии окажется как раз в районе Орловки. Именно тут - идеальное место для паромной переправы. Давайте вспомним: ведь раньше дорога Киев - Одесса называлась Ленинградским шоссе.

Проект переправы серьёзно рассматривался ещё в 1996 году, и тогда специалисты подсчитали, что её возможность - 3000 машин в сутки, в основном из Скандинавии и Прибалтики. Это 125 машин в час, или 2 машины в минуту. Разумеется, для такого грузопотока нужен огромный пункт пропуска. Здесь планировалось задействовать 6 паромов плюс 3 резервных. В тот период одесские областные власти активно искали инвесторов для осуществления проекта. Насколько я помню, одно из предложений заключалось в том, что инвестор получал право распоряжаться переправой (и, соответственно, получать прибыль) 8 лет. Затем переправа должна была перейти в государственную собственность Украины.

Чтобы изучить перспективы проекта на месте, в Орловку приезжал ряд специалистов из Румынии - в частности, представители Тульчинских городских властей и одного из проектных институтов Бухареста. Они провели совещание у меня в сельсовете, и я понял, что гости высоко оценили потенциал переправы Орловка - Исакча. Тем не менее, на стадии теории всё и закончилось - инвесторов не нашлось. Почему? Ответ банальный и простой: в Украине нет дорожной инфраструктуры, которая способна обеспечить интенсивный поток грузового автотранспорта из Европы. У нас и тогда не было, и до сих пор нет ни одного автобана, отвечающего европейским стандартам. Им не соответствует даже знаменитая трасса Киев - Одесса. Что же касается проекта автобана Одесса - Рени, то он вот уже много лет "продвигается" на уровне разговоров и благих намерений. А без хороших дорог паромная переправа через Дунай превращается в утопию. Да, теоретически она очень выгодна. Более того, она могла бы стать одним из самых удачных транспортных проектов Европы. А практически...

Допустим, что грузопоток будет меньше, чем 3000 фур в сутки. Но тут возникает вопрос окупаемости затрат на строительство переправы. Маленький грузопоток не позволит инвесторам "отбить" вложенные деньги за приемлемое время. Вот почему я не верю в реальность переправы Орловка - Исакча. Во всяком случае, в обозримом будущем. К сожалению, эта тема периодически "оживает" только в виде предвыборных спекуляций, а потом снова и снова благополучно забывается. Если бы у Украины были свои деньги, то тогда, быть может, она и смогла бы реализовать проект собственными силами. Но у нас денег нет. Значит, надо привлекать иностранных инвесторов. А они - не дураки.

Инвесторы не хотят иметь дело с нашей страной. Причины общеизвестны - повторять их не буду. Можно вспомнить печальный пример паромной линии Рени - Русе (Болгария), которая очень успешно работала в середине 90-х годов прошлого века. Главными её "клиентами" были преимущественно болгарские фуры - благодаря паромному комплексу Ренийского порта они значительно сокращали свой сухопутный маршрут. Паромная линия Рени - Русе буквально процветала. А потом украинские государственные службы буквально задушили её всевозможными налогами, сборами и поборами. В итоге один из самых удачных транспортных проектов Дунайского бассейна прекратил своё существование.

Обидно и то, что из этих налогов и сборов местные власти не получали ни копейки. В любой цивилизованной стране дорожные сборы направляются на развитие этих самых дорог и транспортной инфраструктуры в целом. В Украине - всё наоборот: фуры разбивают местные дороги, а все сборы уходят в Киев. И не возвращаются.

Придунавье так и не стало приоритетом Киева...

- На данном этапе мы вообще не можем говорить об участии украинской стороны в реализации проекта паромной переправы Орловка - Исакча, - признаётся юрисконсульт Агентства трансграничного сотрудничества Еврорегиона "Нижний Дунай" (Измаил) Валентин Строя. - Что у нас есть на сегодняшний день? Ещё в 1996 году директор ООО "Лимба" (Измаил) Александр Ярыга по собственной инициативе разработал технико-экономическое обоснование проекта и запатентовал это ТЭО. Он даже привозил сюда каких-то итальянских бизнесменов, однако дальше разговоров дело не пошло.

В настоящее время со стороны Украины нет даже потенциального инвестора, который бы изъявил желание взять землю в аренду и профинансировать строительство переправы. Что же касается нашего государства, то оно не уделяет никакого внимания развитию транзитных возможностей Придунайского края. Создаётся впечатление, что прямое транспортное сообщение с Евросоюзом (во всяком случае, на юго-западном направлении) не входит в число приоритетов Украины. Очевидно, нашему государству Придунавье не нужно. Если бы оно было нужно, центральная власть не инвестировала бы деньги только в дороги Западной Украины. Давайте поставим вопрос хотя бы с точки зрения Евро-2012: разве все болельщики и туристы будут въезжать в Украину только через Польшу или Венгрию? А что, из Болгарии, Греции, Румынии, Турции не приедут? А ведь они будут ехать не через Черновцы, а через Рени.

Трасса Одесса - Рени является единственной дорогой, которая соединяет юг Украины с Евросоюзом по суше. Понятно, что у государства нет денег на строительство современного автобана Одесса - Рени. Понятно, что иностранные инвесторы не спешат вкладывать средства в этот проект. Но разве Украина не в состоянии капитально отремонтировать несчастный отрезок дороги от Рени до Измаила или до Татарбунар? Наверное, в состоянии. Тогда почему не ремонтирует? Честно говоря, у меня нет ответа на этот вопрос. И ни у кого нет...

Но вернёмся к теме паромной переправы. Конкретные шаги предпринимает только румынская сторона. Как известно, румынская фирма ООО "MBS Invest SRL" взяла в аренду 14 гектаров земли и подписала с горсоветом Исакчи договор об инвестиционной ассоциации. Суть договора в том, что муниципалитет Исакчи выступает в роли соинвестора проекта и может претендовать на свою долю в дивидендах с учётом оценки земельного участка. Эта доля будет поступать в местный бюджет. Кстати, и договор аренды земли, и договор об инвестиционной ассоциации опубликованы в румынской прессе - это совершенно открытая информация.

Кроме того, румынская сторона сделала технический проект переправы и получила предварительное разрешение от всех профильных министерств Румынии. Осталось получить урбанистический план, то есть пройти последний этап, предшествующий окончательному разрешению на строительство. Но есть одно препятствие. На данной стадии инвестор должен знать, будет ли создан в рамках проекта Орловка - Исакча международный пункт пропуска через границу. И вот тут начинается отдельная история.

Согласно межведомственному соглашению, процесс открытия новых пограничных пунктов пропуска между Украиной и Румынией начинается с дипломатических нот между Министерствами иностранных дел обеих стран. Румынская сторона и в этом вопросе проявляет более заметную активность: летом минувшего года мэр Исакчи трижды обращался в "свой" МИД. В итоге внешнеполитическое ведомство Румынии согласилось инициировать дипломатическую ноту в адрес украинского МИДа. Уже существует проект такой ноты. Таким образом, Румыния в принципе готова подписать с Украиной соглашение об открытии международного пункта перехода Орловка - Исакча. Но, опять же, перед отправкой дипломатической ноты в МИД Украины румынской стороне необходимо снова пройти цикл разрешений. Насколько мне известно, румыны близки к завершению и этого этапа.

Дальше предстоит процедура с украинской стороны - наш МИД должен рассмотреть румынскую ноту и направить ответную. Однако никто не знает, сколько времени может занять это рассмотрение. К тому же, как я уже сказал, отсутствие украинского инвестора превращает проект паромной переправы в пустой звук. А коль нет инвестора, Киев тем более не будет шевелиться...

Хочу напомнить, что в ноябре 2011 года Украину с официальным визитом посетил министр иностранных дел Румынии Теодор Баконски. По своим каналам информации мне удалось узнать, что в ходе этого визита поднимался и вопрос открытия международного пункта пропуска Орловка - Исакча. Но соответствующую ноту румынский министр украинскому коллеге не передал. Теперь давайте представим, что её передадут в ближайшее время. Что за этим последует? МИД Украины направит запрос в Одесскую облгосадминистрацию с целью выяснить, на какой стадии находится организационная и инвестиционная работа над осуществлением проекта паромной переправы с украинской стороны. А облгосадминистрация ответит, что никакого инвестора у проекта Орловка - Исакча нет. Так о каком пограничном пункте пропуска может идти речь?

В этой ситуации украинская сторона могла бы привлечь к осуществлению проекта иностранных инвесторов, однако инвестиционный климат в нашей стране, мягко говоря, не способствует притоку зарубежного капитала. Иностранные компании всё чаще отказываются иметь дело с насквозь коррумпированной и забюрократизированной государственной машиной Украины, которая, к тому же, не даёт даже элементарных гарантий безопасности бизнеса.

Оценивая целесообразность и потенциал альтернативного проекта паромной переправы Измаил - Тульча, В. Строя в очередной раз отметил, что у "конкурирующей фирмы" нет перспектив; по крайней мере, по всем параметрам она уступает варианту Орловка - Исакча.

- Существующее предприятие "Измаильская паромная переправа" действует только по документам, - продолжает мой собеседник. - Да, они получили все разрешения, кроме разрешения на строительство. Но денег на воплощение проекта у них нет. Нет и постановления Кабмина Украины об открытии международного пограничного пункта пропуска Измаил - Тульча. Дело доходит до смешного. Звонит мне директор "Измаильской паромной переправы" и спрашивает: "А не хотят ли инвесторы Орловки - Исакчи профинансировать наш проект?" О чём можно говорить дальше? Сторонники линии Измаил - Тульча утверждают, что у них есть румынский партнёр. Да, есть некий господин Чеботариу, который в своё время, где-то 13 лет назад, организовал паромное сообщение Рени - Тульча, выиграв грант Евросоюза. Он, в частности, обустроил паромный причал на румынском берегу Дуная и ряд небольших помещений для таможни. Но как только европейские деньги в рамках проекта закончились, переправа Рени - Тульча приказала долго жить. А инфраструктура осталась. И Чеботариу говорит, что она способна принимать любые паромы. Я там был. Глушь! Вдобавок дорога к переправе проходит прямо через город Тульча. И такая плохая дорога, что я вообще не представляю, как фуры будут добираться по ней до парома плюс преодолевать 37 километров до Измаила по извилистому участку Дуная. Это просто нереально. Ни один инвестор не будет вкладывать деньги в столь сомнительное предприятие. И если проект Орловка - Исакча с точки зрения возможной прибыли действительно является привлекательным, то Измаил - Тульча на эту роль явно не годится.

Действуют три варианта. А четвёртый - лучше!

Вернёмся, однако, к первоначальному существу вопроса: чем же обусловлена транспортная привлекательность проекта паромной переправы Орловка - Исакча? Дунай является естественной преградой для транспортного потока между Украиной и странами южного направления (Румыния, Болгария, Греция, Турция и др.). "Для преодоления данной водной преграды грузо-пассажирскому потоку необходимо делать значительные объезды (либо через две паромные переправы, либо через мост в Румынии) и, что самое важное, пересекать территорию Молдовы, что значительно увеличивает затраты времени и средств", - констатирует технико-экономическое обоснование проекта. Создание переправы Орловка - Исакча позволит значительно сократить маршрут и сэкономить 5-6 часов, которые уходят на прохождение четырёх пограничных переходов. Экономия времени обеспечивается за счёт того, что таможенный контроль будет только украинско-румынским, минуя украинско-молдавский и молдавско-румынский.

"Одним из важнейших источников грузо-пассажирского потока через планируемую переправу является европейский автомобильный маршрут Е 87, - отмечается в ТЭО проекта Орловка - Исакча. - Маршрут начинается в Одессе и заканчивается в Анталии (Турция). Протяжённость трассы - 2030 км. Трасса Е 87 соединяет южные Балканы, Турцию, Румынию и Украину, - в частности, это самый короткий сухопутный путь из западной Турции в Украину. Также эта трасса является частью так называемого "Черноморского кольца" - перспективного проекта кольцевой дороги вокруг Чёрного моря, меморандум о строительстве которой подписан странами Организации черноморского экономического сотрудничества".

В рамках ТЭО переправы Орловка - Исакча представлен анализ различных вариантов движения транспорта на отрезке Измаил - Констанца. Позволим себе более широко процитировать этот фрагмент ТЭО: "Данный маршрут выбран в силу того, что Констанца является узловой точкой грузо-пассажирских потоков западного Причерноморья, и на его примере можно наиболее наглядно проследить необходимость строительства международной паромной переправы Орловка - Исакча. Отдельно следует упомянуть, что при пересечении границ Молдовы и движении по её территории возникают дополнительные оперативные расходы, связанные с прохождением таможенных осмотров и специфическими правилами местного дорожного движения (в частности, норма нагрузки на оси грузовиков значительно меньше, чем принятая в Европе и Украине, что приводит к штрафам за перегруз). Сумма таких расходов... в среднем составляет от 600 до 1200 долларов.

На данный момент существует три варианта пересечения Дуная на маршруте Измаил - Констанца. Вариант №1. Используется мост Giurgeni - Vadu Oii (дорога Е 60). Стоит отметить, что это единственный из рационально-возможных маршрутов, который предусматривает пересечение Дуная по мосту, а не с помощью паромной переправы. Длина маршрута 317 км. Услуги пользования мостом платные. Оплата производится в местной валюте непосредственно при въезде на мост. Время движения при средней скорости 70 км/ч - 4 часа 30 минут + ожидание при пересечении двух границ (от 2 часов до суток) = от 6 часов до суток.

Вариант №2. Через переправу в г. Брэила. Длина маршрута 270 км. Время движения при средней скорости 70 км/ч - 3 часа 50 минут + ожидание при пересечении двух границ (от 2 часов до суток) = от 6 часов до суток. В ночное время переправа не функционирует.

Вариант №3. Через переправу в г. Галац. Длина маршрута 265 км. Время движения при средней скорости 70 км/ч - 3 часа 45 минут + ожидание при пересечении двух границ (от 2 часов до суток) = от 5 часов 45 минут до суток. В ночное время переправа не функционирует. Этот вариант практически не отличается от переправы в Брэиле, но, по описанию очевидцев, в Галаце меньше паромов. В обоих городах на переправах - очереди.

Предлагаемый вариант с использованием переправы Орловка - Исакча. Длина маршрута 193 км. Пересечение одной границы. Время движения - 2 часа 45 минут + очередь на переправу порядка 40 минут = 3 часа 25 минут". Конец цитаты.

Справедливости ради надо отметить: некоторые украинские СМИ утверждают, что переправа Орловка - Исакча даст возможность сократить путь движения транспорта на 250 или даже 300 километров. Как видим, расчёты ТЭО дают более скромную цифру - от 72 до 124 км (в зависимости от варианта маршрута на отрезке Измаил - Констанца). Тем не менее, этот факт всё равно гарантирует экономическую эффективность переправы по сравнению с действующими переходами через Дунай.

В 2011 году в Одессе румынская фирма "MBS Invest SRL" презентовала проект паромной переправы Орловка - Исакча. "Для нас очень важно, что проект услышан на уровне Одесской области, - заявил представитель румынского инвестора Лучан Эдуард Симион в ходе заседания рабочей группы "Развитие транспортного потенциала" регионального комитета по экономическим реформам (его цитирует газета "Порто-франко"). - Наряду с базовой инфраструктурой на нашем берегу будут свободная экономическая зона, ресторан, парковка, гостиница, заправка, СТО. С румынской стороны весь разрешительный процесс завершён, получен ряд необходимых документов. Пропускная способность паромного комплекса - 56 легковых автомобилей (12 "тиров") в час в двух направлениях. При 20-часовой работе двух паромов в сутки можно будет перевезти до тысячи легковых автомобилей. Норматив времени, который отводится на одну машину, составляет 5 минут".

Когда чиновники мечтают...

Как уже было сказано в самом начале публикации, несмотря на очевидные, подтверждённые специалистами преимущества переправы Орловка - Исакча, украинские чиновники и стоящие за ними лоббисты продолжают поддерживать вариант паромной линии Измаил - Тульча. И хотя среди этих лоббистов нет ни одной серьёзной бизнес-структуры (в противном случае инвестиции для реализации проекта давно появились бы), сторонники переправы Измаил - Тульча стараются демонстрировать уверенность в победе своего предприятия. На самом же деле они ведут себя по принципу авантюристов-золотоискателей: главное - застолбить место на потенциальном Клондайке, а там, глядишь, и золотишко найдётся. Не сегодня - так завтра, не завтра - так послезавтра. При этом желательно устранить конкурентов, которые претендуют на этот же участок... Согласитесь, что по-другому трудно объяснить живучесть альтернативного, но менее привлекательного проекта переправы.

В частности, газета "Вечерняя Одесса" приводит мнение депутата Одесского областного совета Вячеслава Страшилина, активно возражающего против варианта Измаил - Тульча. По его словам, экономически оправданным является только проект переправы Орловка - Исакча: "Не будут фуры по 8-10 часов ожидать паром на одном или другом берегу, если говорить о переправе Измаил - Тульча. К тому же, стоимость этой переправы в десять раз дороже".

"Большое расстояние между берегами считает минусом проекта переправы Измаил - Тульча и заместитель председателя Государственной службы морского и речного транспорта Украины Виктор Сударев, - продолжает "Вечерняя Одесса". - Ознакомившись с двумя проектами, он отметил, что большая готовность сейчас у варианта Измаил - Тульча, но на его реализацию нужно много денег. Проект переправы Орловка - Исакча - в начальной стадии, и "если с румынской стороны уже есть какие-то наработки, то с украинской вопрос стоит на месте".

А тем временем органы власти Одесской области высказываются в пользу погони за двумя, а то и за тремя зайцами. Казалось бы, каждый школьник знает, к чему приводит такая "охота", однако государственные мужи, видимо, забыли народную мудрость.

Как считает начальник управления морехозяйственного комплекса, транспорта и связи Одесской облгосадминистрации Александр Илько, "оба проекта имеют право на существование", а задача регионального комитета по экономическим реформам - определить приоритетность каждого из них в формате Еврорегиона "Нижний Дунай" (за 14 лет так и не определили?). По мнению А. Илько, кто первый покажет, что у него есть реальные средства для реализации проекта, тот первым и будет строить переправу.

Столь же "мудрую" позицию занимает начальник главного управления внешнеэкономической деятельности и европейской интеграции Одесской облгосадминистрации Сергей Тетюхин: он заявил, что областная власть будет инициировать на уровне Министерства иностранных дел Украины вопрос проведения переговоров с румынской стороной по поводу строительства сразу нескольких паромных переправ через Дунай. "Для Одесской области будет выгодно создание и двух, и трёх пунктов паромных переправ, - подчеркнул С. Тетюхин. - Главное - определиться с конкретными точками для ведения дальнейших переговоров с Румынией" (как, и тут до сих пор не определились?!).

Да простят меня соотечественники, но всё это очень напоминает обострённое проявление не самых лучших свойств украинского национального менталитета: "а що нэ зьим, то понадкусую"... За 14 лет ничего не сделано - из двух проектов паромного сообщения не реализован ни один. Именно украинская сторона своим бездействием тормозит процесс создания переправы через Дунай - мы топчемся на месте. Вместо реальной работы - трясина пустой болтовни и благих намерений. А наши руководители мечтают о существовании "и двух, и трёх паромных переправ".

Ну, и кто сказал, что мечтать не вредно?

Андрей ПОТЫЛИКО, журналист, Одесская обл.

Украина. Румыния > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 февраля 2012 > № 489297


Сербия. Россия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 7 февраля 2012 > № 488778

Россия снизила поставки газа Сербии на 20% до восьми миллионов кубометров в день, но это не вызовет проблем со снабжением потребителей, сообщил во вторник журналистам генеральный директор госпредприятия "Сербиягаз" Душан Баятович.

По его словам, недостающее количество газа будет компенсировано использованием запасов подземного хранилища "Банатский Двор".

"Сейчас вместо 10 миллионов кубометров газа в день из России мы получаем 8 миллионов кубометров, "Банатский Двор" дает еще четыре миллиона кубометров. Дополнительное количество газа, которые мы закупили и хранили в Венгрии, составляет порядка двух миллионов кубометров, и свое производство дает еще около миллиона кубометров", - сообщил Баятович.

Он уточнил, что "Сербиягаз" может удовлетворять спрос на топливо, обеспечивая поставку потребителям до 16 миллионов кубометров газа в день на протяжении месяца. По его оценке, повышенное потребление газа в стране будет продолжаться еще 10-15 дней.

Аномально холодная погода наблюдается в Сербии более недели. В связи с низкими температурами и большим количеством выпавшего снега правительство страны в воскресенье объявило режим чрезвычайной ситуации.

О недополучении российского газа в странах Европы сообщала ранее Еврокомиссия. Николай Соколов.

Сербия. Россия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 7 февраля 2012 > № 488778


Евросоюз > Транспорт > ria.ru, 7 февраля 2012 > № 488757

Движение судов по Дунаю серьезно нарушено из-за холодов - морозы сковали льдом большую часть русла второй крупнейшей реки Европы, сообщает агентство Франс Пресс.

По данным министерства транспорта Австрии, там закрыты, в частности, шлюзы на Дунае в районе границы с Германией, в коммуне Ашбах-Маркт, в коммуне Оттенсхайм (федеральная земля Верхняя Австрия) и в коммуне Вальзее-Зиндельбург (Нижняя Австрия).

В Венгрии из-за ледяного покрова оказалась невозможной работа дунайских портов в городов Байа на юге страны и Дьер - на северо-западе.

Серьезные проблемы для навигации по Дунаю непогода создала в Сербии - там судоходство по реке прекращено от населенного пункта Костолац до границы с Румынией. Таким образом, на сербском участке дунайская навигация прекращена на протяжении 170 километров.

В Болгарии морозы привели к серьезным нарушением судоходства на протяжении 200 километров, между городами Никополь и Силистра.

В соседней Румынии, как рассказал агентству глава уезда Тулча Василе Гуду (Vasile Gudu), судоходство временно прекратилось от рукава Килийское гирло, где проходит граница с Украиной, до города Сфынту-Георге.

Из-за небывалых холодов в ряде стран Восточной Европы - в том числе Болгарии и Сербии - отменены занятия в школах. Из-за переохлаждения, и других неприятностей, связанных с холодной погодой в Хорватии, Сербии, Болгарии и Румынии погибли несколько человек.

Евросоюз > Транспорт > ria.ru, 7 февраля 2012 > № 488757


Сербия. Хорватия > Электроэнергетика > ria.ru, 7 февраля 2012 > № 488755

Сербия и Хорватия, на территории которых в последние дни отмечаются пониженные температуры, установили абсолютные рекорды в потреблении электричества, сообщили во вторник национальные энергетические компании обеих стран.

Сербская компания "Электропривреда" отмечает, что потребление электричества в стране "превзошло все границы". В понедельник в стране был поставлен рекорд дневного электропотребления в 162 миллиона киловатт часов. В компании уточнили, что импортировано было около 10% - 14,04 миллиона киловатт часов. Предыдущий рекорд потребления, 159 миллионов киловатт-часов, был установлен 1 февраля.

Сербские энергетики сообщили, что задействованы все возможные производственные мощности и, напомнив, что холода продолжаются, призвали граждан к рациональному пользованию электричества.

"Очень низкие температуры, снегопады и перегрузки сети приводят к многочисленным отказам оборудования, усложняют работу людям на местах, создают большие трудности при добыче и доставке угля на теплоэлектростанции", - говорится в сообщении.

Хорватская "Электропривреда" также сообщила о зафиксированном в понедельник рекорде потребления в 63,374 миллиона киловатт-часов. Предыдущий рекорд (62,37 миллиона киловатт-часов) держался с 10 декабря 2010 года. Сбои в энергоснабжении, вызванные сложными метеоусловиями и поломками на сети в труднодоступных районах, отмечены в некоторых местах приморского региона Далмации и на юге Хорватии.

Аномальные для Балкан погодные условия с обильными снегопадами и дневными температурами около минус 10 градусов по Цельсию и ниже установились в регионе несколько дней назад. Помимо перебоев с энергоснабжением, это привело к масштабным нарушениям транспортного сообщения и проблемам со снабжением удаленных районов. Николай Соколов.

Сербия. Хорватия > Электроэнергетика > ria.ru, 7 февраля 2012 > № 488755


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 6 февраля 2012 > № 487635

Комиссия по защите конкуренции Сербии дала разрешение кипрской компании Portinvest Limited на приобретение 100% ООО "Портинвест Лоджистик" в Ильичевске Одесской области.

Решение принято 23 января текущего года, сообщает gazeta.ua со ссылкой на официальный веб-сайт сербской комиссии.

ООО "Портинвест Лоджистик" зарегистрировано в 2010 году. Специализируется на стивидорной деятельности, деятельности морского агентства. Владельцем компании по состоянию на июнь 2011 года являлся ее руководитель Николай Стрельников.

Portinvest Limited является структурой донецкой "Систем кэпитал менеджмент", 100% акций которой принадлежат Ринату Ахметову.Крупнейшая финансово-промышленная группа Украины ЗАО "Систем Кэпитал Менеджмент" владеет и управляет активами в горно-металлургической, энергетической, телекоммуникационной, банковской, страховой, медийной отраслях, а также в сфере ритейла и недвижимости.

В группу СКМ входят компании "Метинвест Холдинг", ДТЭК, телекоммуникационная группа Vega, "Сегодня Мультимедиа", ТРК "Украина", "ЭСТА Холдинг", "Украинский Ритейл" и другие.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 6 февраля 2012 > № 487635


Черногория. Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 3 февраля 2012 > № 530950

ЧЕРНОГОРИЯ ПРИСОЕДИНИТСЯ К «ЮЖНОМУ ПОТОКУ»

Руководитель Департамента по управлению проектами ОАО «Газпром» Леонид Чугунов провел в Республике Черногория переговоры с Председателем Правительства страны Игорем Лукшичем, Министром иностранных дел и европейской интеграции Миланом Poченом и Министром экономики Владимиром Каваричем.

Стороны обсудили технические возможности и перспективы присоединения Черногории к проекту «Южный поток», об интересе участия в котором она заявила в конце прошлого года. Принято решение разработать технико-экономическое обоснование строительства газопровода-отвода в Черногорию в рамках проекта «Южный поток».

Справочная информация.

В целях диверсификации маршрутов экспортных поставок природного газа ОАО «Газпром» реализует проект строительства газопровода через акваторию Черного моря в страны Южной и Центральной Европы — проект «Южный поток».

Для реализации сухопутной части проекта с Болгарией, Сербией, Венгрией, Грецией, Словенией, Хорватией и Австрией подписаны межправительственные соглашения.

16 сентября 2011 года состоялось подписание Соглашения акционеров компании South Stream Transport AG для реализации морского участка проекта. В соответствии с документом доля участия ОАО «Газпром» в проекте морского газопровода составляет 50%, итальянской ENI — 20%, немецкой компании Wintershall Holding GmbH и французской EDF — по 15%.

В III квартале 2011 года была завершена разработка Сводного технико-экономического обоснования «Южного потока», объединившего в себе ТЭО морского участка, а также ТЭО строительства национальных участков газопровода по территории стран Южной и Центральной Европы.

В Сводном ТЭО представлены: основные технические решения по проекту с обоснованием их осуществимости, оценка экологической безопасности и мероприятия по охране окружающей среды, оценка экономической эффективности проекта с учетом капитальных и эксплуатационных затрат.

30 декабря 2011 года Председатель Правительства РФ Владимир Путин дал поручение «Газпрому» ускорить начало реализации проекта «Южный поток», приступив к его строительству уже в 2012 году.

20 января 2012 года Председатель Правления ОАО «Газпром» Алексей Миллер провел совещание, на котором был одобрен подробный план мероприятий, позволяющий приступить к строительству газопровода «Южный поток» в декабре 2012 года.

Черногория. Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 3 февраля 2012 > № 530950


Косово. Сербия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 февраля 2012 > № 486585

Премьер-министр края Косово, провозгласившего в 2008 году независимость от Белграда, Хашим Тачи заявил в четверг о готовности встретиться с президентом Сербии Борисом Тадичем, чтобы урегулировать все проблемы, осложняющие отношения между сторонами, сообщают региональные СМИ.

"Подходы Сербии к Косово не являются правильными, и мы хотим поставить на повестку дня всю эту ситуацию", - сказал Тачи в интервью македонскому телеканалу Alfa TV.

Сербия должна изменить свою позицию не только в отношении Косово, но и в отношении других балканских стран, считает косовский политик.

По словам Тачи, Приштина готова к сотрудничеству с Белградом, чтобы "совместно вступить в евроатлантические структуры".

"Я и Борис Тадич, как два лидера, обязаны протянуть друг другу руку. Я готов говорить с господином Тадичем об этих вопросах", - сказал Тачи, исключив при этом возможность обсуждения косовской внутренней политики.

О реакции Белграда на предложении Тачи пока не сообщалось.

Косовский премьер и ранее выражал готовность к встрече с президентом Сербии, однако Белград, не признавший косовскую независимость, до сих пор исключал возможность проведения переговоров в подобном формате.

Призыв Тачи прозвучал на фоне затянувшейся паузы в переговорах по техническим вопросам, последний раунд которых состоялся в декабре.

Белград и Приштина с марта прошлого года при посредничестве европейского дипломата Роберта Купера ведут диалог по техническим вопросам с целью сближения региона с ЕС. Сербскую делегацию возглавляет политический директор МИД Сербии Борислав Стефанович, косовскую - заместитель премьер-министра Косово Эдита Тахири.

Стороны в последние месяцы достигли договоренности о свободе передвижения, обмене копиями регистрационных книг актов гражданского состояния, кадастре, таможенных печатях, признании университетских дипломов, а также о совместном контроле на пропускных пунктах на административной границе Сербии и Косово, однако эти соглашения пока не реализованы.

Технические переговоры, последний раунд которых состоялся в начале декабря, планируется возобновить в ближайшие недели. Но стороны пока не могут согласовать главный вопрос предстоящего раунда - о представительстве Косово на региональных форумах.

Албанские власти Косово 17 февраля 2008 года в одностороннем порядке при поддержке США и ряда стран Евросоюза провозгласили независимость от Сербии. По оценкам экспертов, неурегулированность проблемы Косово, независимость которого признали 22 из 27 стран ЕС, осложняет путь региона в Евросоюз. Юлия Петровская.

Косово. Сербия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 февраля 2012 > № 486585


Косово. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 февраля 2012 > № 485850

Часть российской гуманитарной помощи для косовских сербов, доставленной в декабре МЧС РФ в южный край Сербии Косово, продолжает лежать на местных складах Красного Креста, сообщила в пятницу белградская газета "Политика".

Автоколонна МЧС РФ доставила 300 тонн гуманитарной помощи в Косово 16 декабря. Ситуация вокруг этого конвоя получила огласку в связи с его трехдневной блокадой на административной границе Сербии и Косово со стороны Миссии Евросоюза в Косово EULEX. Издание напоминает, что 27 грузовиков МЧС доставили в Косово 16,4 тысячи одеял, 200 печей, около 192 тысяч рыбных консервов, почти столько же мясных консервов, 20 тонн риса и муки, 64 тонны сахара, шесть обогревателей и большое количество посуды.

"Гуманитарная помощь, направленная российским президентом Дмитрием Медведевым наиболее нуждающимся сербам в Косово, даже через полтора месяца не дошла до места назначения", - пишет в пятницу "Политика".

По данным газеты, до сих пор помощь получили только 2 тысячи граждан из 8 тысяч наиболее нуждающихся жителей четырех сербских муниципалитетов на севере Косово: Косовска Митровица, Звечан, Лепосавич и Зубин Поток.

При этом еще 18 января представители сербского Красного Креста заявляли, что приступили к распределению на севере края Косово российской гуманитарной помощи, доставленной в течение 2011 года. По их данным, распределение должно было занять месяц. В списке на получение помощи числились порядка 8 тысяч человек - это временно перемещенные лица, семьи пропавших без вести, социально незащищенные лица и пенсионеры с пенсией менее 150 евро в месяц.

По данным газеты, возникло "недоразумение" в вопросе о том, кому именно предназначена помощь: только лишь сербам на севере Косово, или же всем косовским сербам, независимо от того, в какой части края они проживают.

В посольстве РФ в Белграде газете "Политика" заявили, что помощь предназначена для всех сербов в Косово, однако с этим не согласны представители местных властей на севере провинции, где проживает самая значительная сербская община. Секретарь косовского отделения Красного Креста Драгиша Мурганич утверждает, что помощь предназначена только жителям четырех северных муниципалитетов.

"Я не согласен с тем, что помощь следовало распределить во всех областях, где проживают наиболее уязвимые группы сербов, поскольку она предназначена для севера Косово", - сказал он. Сообщается, что представители местного руководства на севере Косово решили "равномерно распределить" помощь между четырьмя указанными муниципалитетами.

На вопрос о том, почему происходит задержка с распределением помощи, Мурганич ответил, что гуманитарный груз из России было необходимо объединить с помощью правительства Сербии, направленной еще в августе. Кроме того, собеседник издания сослался на тяжелые условия на местах, отметив, что порой нужно преодолеть расстояние в 30 километров, чтобы доставить помощь нуждающимся.

Правительство Сербии направило в Косово в августе 75 тонн растительного масла, муки, сахара и сухого молока. По оценке Мурганича, этого было недостаточно для того, что покрыть потребности нуждающихся.

По оценкам, сербская община сейчас составляет около 130 тысяч человек от двухмиллионного населения Косово. Сербы проживают в основном северных районах, примыкающих непосредственно к Сербии, а также в многочисленных анклавах в различных частях края. В северных районах действуют собственные органы власти, поддерживаемые финансово и политически из Белграда. Анклавы более или менее изолированы от окружающего албанского населения. Там частично действует правовая система Сербии, частично ситуацию контролируют приштинские власти.

Албанские власти Косово 17 февраля 2008 года в одностороннем порядке при поддержке США и ряда стран Евросоюза провозгласили независимость от Сербии. Юлия Петровская.

Косово. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 февраля 2012 > № 485850


Сербия > Экология > ria.ru, 3 февраля 2012 > № 485755

Чрезвычайная ситуация объявлена в 26 общинах (муниципалитетах) Сербии из-за непогоды и обильных снегопадов, сообщил в пятницу департамент чрезвычайных ситуаций сербского МВД.

Наиболее сложная ситуация сложилась в Сенице (юго-запад Сербии), где режим ЧС был введен почти месяц назад, а в течение нескольких последних дней там фиксировались температуры ниже минус 20 градусов.

В Белграде и других, в особенности, горных районах страны метровые снежные заносы существенно затрудняют дорожное движение. К расчистке путей привлекаются армейские подразделения.

Для того чтобы обеспечить работу снегоочистительной техники правительство дополнительно направило в 29 общин значительное количество бензина, дизельного топлива и мазута, а также выделило денежную помощь в сумме около 700 тысяч евро.

По данным министерства образования и науки Сербии, в учебные заведения страны в пятницу не пошли 17 тысяч учеников. Остались закрытыми более 130 школ и детских садов. Власти Белграда из-за непогоды приняли решение отменить занятия во вторую смену.

По прогнозам метеорологов, в ближайшие дни ситуация практически не изменится - на значительной части территории страны ожидаются осадки в виде снега и низкая температура. Николай Соколов.

Сербия > Экология > ria.ru, 3 февраля 2012 > № 485755


Сербия. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 2 февраля 2012 > № 486005

Сербские сливы завоевали Россию.

В ходе анализа рынка пищевой промышленности было выявлено, что импорт слив устойчиво растет в течение 15 месяцев.

Всего за 3 квартал 2011 года поступило слив на сумму более 56,3 млн. долларов США, что превысило показатель аналогичного периода прошлого года на 15%. Лидером продаж стала Сербия.

Сообщение подготовлено на основании отраслевого бюллетеня компании VVS ("ВладВнешСервис") "Растущие рынки экспорта и импорта. Фрукты и орехи".

*Анализ импорта и экспорта России производится без учета торговли с Республикой Беларусь и Республикой Казахстан

Сербия. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 2 февраля 2012 > № 486005


Косово. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 1 февраля 2012 > № 484565

Гуманитарная помощь правительства РФ косовским сербам, возможно, не дошла в полном объеме до адресатов

Посольство России в республике Сербия сообщило о тревожных сигналах: телефонные звонки из Косова с жалобами стали раздаваться спустя несколько недель после того, как многотонный груз, преодолев препятствия на административной границе самопровозглашенного государства, был, наконец, доставлен в Косовску Митровицу – самый крупный населенный пункт на севере края, где проживают около восьмидесяти тысяч сербов. Российская сторона начала проверку.

История с этим гуманитарным грузом длится уже не первый месяц. Началась она после того, как в минувшем октябре тысячи сербских жителей края обратились к Москве с просьбой о предоставлении российского гражданства. Гражданства просители не получили, зато должны были получить гуманитарную помощь. Впрочем, в российских дипломатических кругах эти два факта не связывают, подчеркивая: речь о такой поддержке шла давно.

Первые три транша в числе прочего содержали электрогенераторы, необходимость в которых остро ощущают медицинские учреждения Косово. В последнее время отключения электроэнергии в крае становятся все более привычным явлением, поэтому российская техника оказалась сразу же востребована.

Кроме того, из России были отправлены продукты питания, одеяла и раскладная мебель. Их предстояло получить 1771 семье, включенной в особые списки. Во избежание возможных обид со стороны сербов, не вошедших в этот перечень, российская сторона еще в самом начале настояла на том, чтобы отбором реципиентов занимались сразу несколько сторон: местные власти и социальные службы, Министерство по делам Косова и Метохии Республики Сербия и православная церковь.

Непосредственным же распределением груза на местах в соответствии со списками занимается косовское отделение Красного креста. Кстати, именно через Красный крест распределяется и та помощь косовским сербам, которую российские граждане оказывают добровольно. Так, например, недавно здесь получили сотню рязанских шапок-ушанок, которые пришлись весьма кстати в морозные месяцы. Небывалые холода и снегопады, возможно, и стали главной причиной задержки долгожданной помощи.

– Сейчас доставкой помощи у нас занято около сотни человек, включая волонтеров. Но при нынешних погодных условиях, когда все завалило снегом, добраться до удаленных на десятки километров сел стало очень трудно. К счастью, до начала сильных холодов электрогенераторы из России были установлены в медицинском центре Косовской Митровицы, - сообщил «МК» генеральный секретарь Красного Креста в Косово и Метохии Драгиша Мурганич. – Списки нуждающихся сейчас дополняются и уточняются, мы планируем охватить русской помощью до 8 000 человек в крае.

Российская сторона следит за процессом распределения, находясь в контакте с представителями Красного креста, а также через канцелярию посольства РФ в Приштине.

Параллельно ведется работа по подготовке четвертого транша гуманитарной помощи из России. На этот раз ожидается получение медикаментов и медицинского оборудования, в первую очередь – аппаратов для оказания неотложной помощи и диагностической техники. Предположительно, груз весом 8,5 тонн из аэропорта сербского города Ниш доставит к месту назначения грузовик Красного креста, что поможет избежать ненужной волокиты при пересечении административной границы Косова.

«Этому траншу мы уделяем особое значение, - поделился руководитель политической группы посольства РФ в Республике Сербия Петр Фролов. – Медицинское оборудование прослужит не один год. Конечно, и продукты питания важны. Но, согласитесь, банка тушенки облегчает жизнь на очень короткий срок, ведь уже через день она превращается в пустую банку. Мы же оказываем такую помощь, которая будет чувствоваться долгое время. И спустя годы люди будут вспоминать о поддержке русских».

После того, как гуманитарный груз в полном объеме дойдет до Косова, сербская сторона в соответствии с имеющейся договоренностью будет обязана предоставить россиянам подробный отчет о его распределении. Все сигналы, поступающие в посольство по поводу нарушения порядка распределения, российская сторона тщательно проверяет.

Косово. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 1 февраля 2012 > № 484565


Россия. ЦФО > Таможня > wood.ru, 1 февраля 2012 > № 484321

Во Владимирской таможне подведены итоги 2011 года. Как сообщает пресс-служба ЦТУ, за этот период отработано почти 29 тысяч деклараций на товары (по сравнению с 2010 годом количество деклараций увеличилось на 18%). На таможенных постах было продекларировано более 500 тысяч тонн товаров общей стоимостью свыше 2 миллиардов долларов. В доходную часть федерального бюджета направлено более 9 миллиардов 277 миллионов рублей (в 2010 - около 7,5 миллиардов рублей).

За год в 4,4 раза выросло количество электронных таможенных деклараций, поданных через Интернет, к концу IV квартала их число составило 90% от общего декларационного массива. В 2011 году в таможне начал работу новый таможенный пост - центр электронного декларирования (ЦЭД), который также отрабатывает и технологию "удаленного выпуска" товаров. Здесь осуществляется документальный контроль товаров, в том числе находящихся на границе (в регионе деятельности Смоленской и Брянской таможен).

В 2011 году с таможней работали более 600 предприятий и организаций, из которых 62% зарегистрированы во Владимирской области. Наиболее активные участники внешнеэкономической деятельности: ООО "Дау Изолан", ЗАО "Муром", ООО "Беко"; ЗАО "Ферреро Руссия"; ООО "Демидовский фанерный комбинат", ООО "Баутекс", ООО "Вестел - СНГ", ООО "Крафт Фудс Рус". За год в таможню также обратились 250 новых участников внешнеэкономической деятельности, среди которых более половины зарегистрированы в Москве и Московской области. Это результат поэтапной реализации Концепции таможенного оформления и таможенного контроля в местах, приближенных к государственной границе Российской Федерации и сокращения мест проведения таможенных операций в Москве и Подмосковье.

По данным таможенной статистики (учитываются предприятия и организации, зарегистрированные во Владимирском регионе и подавшие декларации во Владимирскую таможню) в 2011 году внешнеторговый оборот Владимирской области (по сравнению с 2010 годом) вырос в 1,7 раза и составил 1 миллиард 700 миллионов долларов. При этом экспорт увеличился в 1,8 раза и составил 858 миллионов долларов, импорт - в 1,5 раза и составил 842 миллиона долларов.

Товарооборот со странами СНГ вырос на 39% и составил около 150 миллионов долларов. Увеличение произошло за счет ввоза какао-пасты, шоколадных изделий, хлопка, кукурузы для промпереработки, а также за счёт вывоза шоколадных и кондитерских изделий, изделия из стекла, тканей, путевого оборудования. Товарооборот со странами дальнего зарубежья вырос в 1,7 раза и составил 1 миллиард 551 миллион долларов. Увеличение произошло за счет ввоза органических химических соединений, полимерных материалов, компонентов для сборки бытовой техники, технологического оборудования, бытовой техники, какао-продуктов, изделий из меди, изделий из стекла.

Ведущее место во внешней торговле в 2011 году занимали Германия, Нидерланды, Украина, Венесуэла, Италия, Китай, Турция, Алжир, Индия, Польша, Сербия, Франция. В целом торговля велась с 80 странами мира.

Россия. ЦФО > Таможня > wood.ru, 1 февраля 2012 > № 484321


Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490208

Торгпредство провело переговоры с генеральным директором ДО «Богенд» по вопросу расширения сотрудничества с российскими компаниями, в частности, с крупными российскими торговыми сетями «Ашан», «Х-5», «Магнит». Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490208


Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490207

12 января 2012 года Торгпредство совместно с руководством Таможенного управления Республики Сербии подготовило и провело совещание по вопросам применения нового межправительственного Протокола об изъятиях из режима свободной торговли и Правилах определения страны происхождения товаров от 22 июля 2011 года к Соглашению о свободной торговле от 28 августа 2000 года. На совещании присутствовали представители российских компаний, работающих в Сербии: «Газпром нефть», «ЛУКОЙЛ», «Силовые машины», «УГМК», «Мечел», и др., а также ряда сербских компаний, имеющих торгово-экономические отношения с Россией. На совещании обсуждались вопросы внедрения электронного декларирования товаров, а также начало применения нового сертификата формы СТ-2 в соответствии с новыми Правилами определения страны происхождения товаров. Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490207


Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490206

Торгпредство провело встречу с помощником Председателя Хозяйственной палаты Сербии М. Митковичем по вопросу взаимодействия в расширении сотрудничества по привлечению на российский рынок новых сербских потенциальных компаний-экспортёров, а также о возможностях закупок сербскими импортёрами российских товаров. Обсуждены вопросы применения механизма нового Протокола между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии об изъятиях из режима свободной торговли и Правилами определения страны происхождения товаров к российско-сербскому Соглашению о свободной торговле. Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490206


Сербия. Россия > Армия, полиция > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490205

Генеральные прокуроры России и Сербии Ю. Чайка и З. Деловац подписали 12 января 2012 г. в Москве межведомственное соглашение о взаимном сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью, коррупцией, терроризмом, экстремизмом, незаконной продажей оружия, наркотиков, уголовными преступлениями в области высокотехнологичной продукции и других общественно опасных уголовных преступлений. Доловац говорила с Чайкой и о судебных процессах, которые ведутся в Сербии по делу Миры Маркович и Марко Милошевича (жена и сын бывшего президента страны), имеющих в России статус беженца, из-за чего они не могут быть выданы Сербии. Сербия. Россия > Армия, полиция > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490205


Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490204

По данным Республиканского статистического комитета Сербии объем товарооборота России с Сербией в январе-ноябре 2011 г. составил 3,038 млрд. долл., что на 25,7% больше, чем в январе-ноябре 2010 г. При этом российский экспорт составил 2,306 млрд. долл. (увеличение на 19,1%), а импорт из Сербии – 731,9 млн. долл. (увеличение на 52,1%).

Россия по объему товарооборота с Сербией в январе-ноябре 2011 г. занимает 2 место среди зарубежных торговых партнеров Сербии с удельным весом 10,4% в ее совокупном внешнеторговом обороте. Первое место занимает Германия с товарооборотом 3,232 млрд. долл. и удельным весом 11,1%.

По объему экспорта в Сербию Россия занимает 1 место с удельным весом 12,6% в совокупном экспорте зарубежных стран в Сербию. На долю Германии приходится 11,0% - 1,999 млрд. долл., Италии 8,9% - 1,628 млрд. долл. и Китая 7,7% - 1,399 млрд. долл.

Объем российского импорта из Сербии занимает 6 место с удельным весом 6,7% в совокупном импорте зарубежных стран из Сербии. Объем экспорта Сербии в Германию составил 1233 млн. долл. (11,4%), Италию - 1226 млн. долл. (11,3%), Боснию и Герцеговину – 1096 млн. долл. (10,1%), Черногорию – 824 млн. долл. (7,6%), Румынию – 758 млн. долл. (7,0%).

Сальдо баланса торговли России с Сербией в январе-ноябре 2011 г. составило 1574,1 млн. долл. в пользу России (увеличение на 8,2%). Степень покрытия российского экспорта импортом из Сербии – 31,7% (в январе-ноябре 2010 г. – 24,9%).

Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490204


Сербия > Агропром > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490189

25 января 2012 года в Белграде представители сербской Национальной ассоциации переработчиков молока (SEDA) и Европейской ассоциации молокопроизводителей (EDA) в целях стимулирования развития сектора по переработке молока в Сербии подписали Протокол о сотрудничестве. Он предусматривает, в частности, возможности улучшения качества сербской продукции, что позволит сделать ее конкурентоспособной в мире путем обмена знаниями и опытом. Подписав Протокол, Сербия стала ассоциированным членом Европейской ассоциации молокопроизводителей и получила возможность участвовать в работе форумов и других встречах, проводимых ЕС, а также на эксклюзивных и стратегических совещаниях с представителями ЕС, учеными, дилерами и экспертами в области маркетинга. Сербия > Агропром > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490189


Сербия > Образование, наука > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490188

Президент Сербии Борис Тадич и генеральный директор Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН) Рольф-Дитер Хойер подписали в Женеве соглашение, на основании которого Сербия стала ассоциированным членом этой организации. Такой статус предшествует полному членству в ЦЕРНе, решение о котором принимается не позднее, чем через пять лет. Сербия была одной из стран-основателей ЦЕРНа в 1954 году, находясь в составе бывшей СФРЮ, которая позднее вышла из членства в 1961 году. В 2001 году Сербия заключила с ЦЕРНом Соглашение о сотрудничестве. В ЦЕРН входит 20 членов, около 2400 работающих и 10 тысяч временно занятых ученых, которые представляют свыше 600 университетов мира. В ЦЕРНе работают и ученые-сербы. ЦЕРН крупнейшая в мире лаборатория физики высоких энергий. Перед подписанием соглашения Хойер ознакомил президента Сербии с основными направлениями работы Центра. Тадич осмотрел адронный коллайдер, в котором ведутся опыты столкновения частиц и другие эксперименты. Сербия > Образование, наука > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490188


Сербия > Приватизация, инвестиции > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490187

Увеличение объема прямых иностранных инвестиций будет способствовать укреплению экономической деятельности и повышению уровня занятости в стране, что отразится на росте ВВП страны, считает профессор экономического факультета Белградского университета Драган Джуричин. По его мнению, для достижения целенаправленного прогресса необходим сдвиг в экономической политике и изменение в мышлении, а это означает удаление от прежнего монетарного детерминизма в качестве единственного способа поддержания макроэкономической стабильности в стране. Следует обратиться к промышленности и к секторам, в которых у Сербии есть сравнительные преимущества. К ним относятся: энергетика, пищевая промышленность и сельское хозяйство, транспортная инфраструктура (как страна, через которую проходят транс-европейские пути сообщения) и телекоммуникации, а также те области, в которых сербские предприятия занимают хорошие позиции на мировом рынке. Более активным становится применение соглашений о свободной торговле, которые Сербия имеет с Россией, Белоруссией, Казахстаном, Украиной, Турцией, странами региона ЦЕФТА. Вложения в сельское хозяйство и энергетику - предпосылки устойчивого развития, а это - путь, по которому идут и гораздо более развитые страны ЕС. По мнению Джуричина кризис в Еврозоне, который не может не коснуться Сербии, не означает крах этой валюты, так как все 17 стран-участниц приложат возможные усилия для спасения единой валюты. Формирование фискального союза означает, что Европа признала долг Греции и будет его постепенно погашать, а также, что фискальная нагрузка хозяйственных субъектов в еврозоне будет больше, потому что возрастут налоги или будут введены новые. Это может быть шансом для Сербии, если производство из стран еврозоны, оказавшись под гнётом новых фискальных сборов, будет переведено в Сербию. Для этого необходимо улучшение условий для иностранного бизнеса, инвестиций и укрепление правовой системы, отметил Джуричин. Сербия > Приватизация, инвестиции > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490187


Сербия > Приватизация, инвестиции > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490186

Агентство по иностранным инвестициям и поддержке экспорта Сербии (СИЕПА) выделит в 2012 году около 45 млн. евро на поддержку реализации инвестиционных проектов, заявил его директор Божидар Лаганин. Он напомнил, что до 27-го января открыт конкурс для новых проектов, который был объявлен 23-го декабря 2011 г. После ознакомления со всеми проектами, Агентство объявит, какие проекты будут реализованы. По словам Лаганина, очень важно, что эта программа поддерживает как отечественные, так и иностранные компании. Сербия > Приватизация, инвестиции > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490186


Сербия > Металлургия, горнодобыча > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490185

Владельцы американской компании «US Steel», которой принадлежит крупный металлургический комбинат в г. Смедерево на Дунае после двухдневных переговоров с представителями Правительства Сербии приняли решение передать комбинат в собственность Сербии за символическую сумму - в 1 долл. Такое решение принято руководством американской компании ввиду острого кризиса на рынке стали и, как следствие, нерентабельности производства. По некоторым оценкам компания несёт убытки при производстве 1 тонны стали до 100 долларов.

По заявлению Премьера Сербии М. Цветковича Правительство Сербии было вынуждено прийти к такому решению с целью сохранения рабочих мест на предприятии, число которых составляет 5400 человек. Комбинат не имеет задолженности и непогашенных кредитов. Его оборотный капитал составляет 100 млн. долл., а основные средства - 250 млн. долл. Правительство Сербии не намерено инвестировать средства в производство, а сконцентрирует усилия на сохранении имеющегося уровня производства и в ближайшее время намерено определить стратегического партнера для этого предприятия. На сегодняшний день на комбинате работает одна доменная печь и один прокатный цех. Доля производства комбината составляет 5% от общего промышленного производства Республики Сербии и 14% сербского экспорта.

По оценке Министра экономики и регионального развития Республики Сербии Н. Чирича предприятие не может производить сталь для автомобильной промышленности Сербии. Чтобы это стало возможным необходимы инвестиции в размере около 80 млн. евро, что на сегодняшний день практически невозможно.

Сербия > Металлургия, горнодобыча > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490185


Сербия > Электроэнергетика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490184

Компания «Электрохозяйство Сербии» (ЭПС) планирует в будущем инвестировать в энергохозяйство свыше 1 млрд. евро в год, вдвое больше, чем в предшествующий период. Две трети этих средств будет обеспечено за счет собственных источников, а остаток будут финансировать стратегические партнеры. Накануне Нового года ЭПС подписала с китайскими фирмами контракт о реализации первой фазы проекта реконструкции ТЭС «Костолац Б» на сумму почти 345 млн. долл. Президент Сербии Борис Тадич, который присутствовал при подписании, заявил, что после реконструкции, мощность ТЭС будет увеличена на 30 МВт, а срок эксплуатации будет продлен на 150 тыс. часов. Это будет также одним из крупнейших проектов охраны окружающей среды. Около 85% стоимости проекта будет финансироваться за счет кредита китайского банка «Exim» на льготных условиях. Процентная ставка составит 3% в год, а срок погашения 15 лет, включая льготный период в пять лет. Контракт предусматривает восстановление существующих блоков Б1 и Б2 в Костолаце, стоимость работ - 176 млн. долл., строительство цеха по удалению серы - 130,5 млн. долл., строительство пристани на Дунае - 15,8 млн. долл. и строительство железнодорожной инфраструктуры - около 22 млн. долл.. Кроме того, ЭПС планирует до 2020 года вложить около 1 млрд. евро в расширение тепловых и горнорудных мощностей в Костолаце, а также в охрану окружающей среды. Сербия > Электроэнергетика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490184


Сербия > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490183

Народный банк Сербии - НБС (Центобанк) призывает приложить дополнительные усилия к достижению договорённости с МВФ о пролонгации двустороннего соглашения. В условиях финансовой нестабильности в мире такое соглашение было бы дополнительной гарантией краткосрочной и долгосрочной кредитоспособности страны, а также способствовало бы снижению заёмной ставки по госкредитам, притоку иностранных инвестиций в Сербию и более льготному обслуживанию государственного долга, заявил управляющий НБС Д. Шошкич. Сербия > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490183


Сербия > Электроэнергетика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490178

Если возобновляемые источники энергии в Сербии представляют большие перспективы для иностранных инвесторов, то в других европейских странах идёт стагнация проектов. Наиболее крупный производитель ветряных турбин в мире – датская компания «Вестас» из-за слабого спроса вынуждена сократить производство и уволить 2,3 тыс. сотрудников и видит Сербию как перспективный рынок для сбыта своей продукции. Первые киловатты из ветропарков могут поступить в энергетическую систему Сербии уже в этом году. Согласно энергетическому балансу страны на долю возобновляемых источников энергии приходится 18%. Однако в нём отсутствует ветряная энергия. В ближайшие годы, как сообщают СМИ, капиталовложения в строительство ветропарков будут привлекательны для иностранных инвесторов. Одним из первых станет проект в районе г. Пландишта (АК Воеводина). Сербия > Электроэнергетика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490178


Сербия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490177

В соответствии с данными Республиканского статистического комитета Сербии товарооборот республики с зарубежными странами в январе-ноябре 2011 г. составил 29,09 млрд. долл., что на 21,3% больше, чем за аналогичный период 2010 г. Сербия в январе-ноябре 2011 г. экспортировала товаров на сумму 10,84 млрд. долл., что на 22,8% больше, чем в январе-ноябре 2010 г. Импорт товаров составил 18,25 млрд. долл. (увеличение – на 20,5%). Отрицательное сальдо торгового баланса - 7,41 млрд. долл. (увеличение на 17,3%). Покрытие импорта экспортом – 59,4% (в январе-ноябре 2010г. – 58,3%). Сербия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490177


Сербия > Агропром > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490176

Вклад сельского хозяйства в ВВП Сербии в 2011 г. составил 4 млрд. евро. В течение трех последующих лет эта сумма может удвоиться - уверен Министр сельского хозяйства Сербии Д. Петрович. Это вопрос хорошей организации и более широкого использования ресурсов. В качестве примера он привёл Голландию, которая добилась многого в аграрном секторе, и территория которой схожа с северным сербский автономным краем Воеводина. Сербия располагает большими аграрными ресурсами. Два миллиона людей работают в этой отрасли и здесь можно достичь гораздо лучших результатов, подчеркнул Петрович. Например, с точки зрения энергообеспечения, Сербия располагает огромным потенциалом биомассы и в течение ближайших трёх-четырёх лет этим сырьем можно частично заменить импорт энергоносителей на сумму до 1 млрд. евро. Что касается сельскохозяйственного бюджета, то он в 2012 году будет на 50% больше, чем в предыдущем году и составит 30,3 млрд. динар (свыше 0,3 млрд. евро). Из этой суммы на субсидии пойдет около 26,6 млрд. динар. Это - субсидии на производство молока, для органического сельскохозяйственного производства, устройства многолетних насаждений и ресурсы для генетического улучшения скотоводства. Средства для субсидирования сельского хозяйства увеличены за счет кредитов, а не из аграрного бюджета. Значительный прогресс в аграрной политике в 2012 году может быть достигнут лишь в случае полного использования потенциалов и товарных запасов, считает Петрович. Товарные запасы до сих пор не имели кредитоспособности из-за долгов, которые в настоящее время регулируются. Укрепление функции товарных запасов поможет создать лучшую бизнес-среду в сельском хозяйстве, и этот механизм повлияет на снижение цены материалов воспроизводства для сельского хозяйства. Как ожидает Петрович, в 2012 г. Сербия будет стабильно снабжать внутренний и внешний рынки продуктами питания. Тенденция снижения цен на основные продукты питания, начавшаяся во второй половине 2011-го г., будет продолжена и в этом году. Сербия > Агропром > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490176


Сербия > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490175

Советник Премьер-министра Сербии по экономике Юрий Баец заявил, что существуют реальные основы для сохранения в 2012 г. макроэкономической стабильности в стране, несмотря на кризис, который воздействует извне, поскольку в госбюджете предусмотрено 1,5 млрд. евро на реализацию капитальных проектов и 600 млн. евро - на субсидии. Кроме того, существует и кредит МВФ. Баец подчеркнул желательность скорейшего получения Сербией статуса кандидата в члены ЕС, так как это привлечёт иностранных инвесторов. Он отметил необходимость сокращения государственных расходов и проведения реформ госсектора и налоговой системы. Сербия > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490175


Сербия. США > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490174

США полностью поддерживают предоставление Сербии статуса кандидата в члены ЕС, заявил Филип Рикер, заместитель помощника госсекретаря США, отвечающий за европейские и евроазиатские дела. В интервью порталу www.euractiv.de Рикер напомнил, что Сербия существенно продвинулась в вопросах экономических реформ и выразил надежду, что Европейский совет учтет это, вновь рассматривая в марте кандидатуру Сербии. Сербия. США > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490174


Сербия > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490173

Председатель Народного Банка Сербии - НБС (Центобанк) Д. Шошкич заявил, что приоритетом НБС в 2012 г. будет поддержание стабильно низкого уровня инфляции в стране, повышение экономического роста и создание новых рабочих мест. В интервью информационному агентству ТАНЮГ, Шошкич подчеркнул, что в 2012 г. ожидаются существенные перемены, в первую очередь касающиеся экономической деятельности как в Сербии, так и в странах, являющихся её основными торговыми партнерами. Он напомнил, что уровень прогнозируемой инфляции на конец 2012 г. составит 4 плюс-минус 1,5% и выразил уверенность, что это достижимо. Несмотря на то, что 2012 г. в Сербии - это год парламентских выборов, Шошкич предостерёг от чрезмерных расходов и ослабления финансовой дисциплины и фискальной ответственности. Сербия > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 31 января 2012 > № 490173


Черногория. Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 31 января 2012 > № 485849

Около 244,9 тысячи российских туристов посетили Черногорию в 2011 году, что на 63% больше, чем в 2010 году. Это рекордный показатель, как свидетельствуют данные национального черногорского агентства по статистике Monstat.

Черногорию в 2008 году посетили 117,9 тысячи российских туристов, в 2009-м - 145,5 тысячи, в 2010-м - 150,2 тысячи.

В 2011 году россияне провели в Черногории 1,79 миллиона ночей (в среднем 7,3 ночи на одного туриста), что на 47% превышает показатель 2010 года.

Всего Черногория в минувшем году приняла 1,201 миллиона иностранных туристов, что на 10,5% больше, чем в 2010 году. Больше всего туристов было из соседней Сербии - 299,6 тысячи человек.

Черногория. Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 31 января 2012 > № 485849


Россия > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 31 января 2012 > № 485143 Дмитрий Медведев, Сергей Шойгу

Министр по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий Сергей Шойгу доложил Дмитрию Медведеву об итогах работы ведомства в 2011 году. В частности, Министр информировал главу государства о техническом переоснащении сил МЧС России, реализации программы по строительству вертолётных площадок на наиболее загруженных автомобильных трассах и участии российских спасателей в ликвидации чрезвычайных ситуаций в других странах.

* * *

Д.МЕДВЕДЕВ: У нас год завершился, есть определённые результаты. Думаю, что если Вы охарактеризуете их по линии МЧС, это будет правильно.

Сергей Кужугетович, я давал Вам поручение, связанное с оборудованием вертолётных площадок вдоль наиболее загруженных автомобильных трасс, где, к сожалению, происходит большое количество дорожно-транспортных происшествий, вообще происшествий.

Я знаю, что Вы этим занимались по одному из направлений. Каковы результаты? И что можно было бы сделать для того, чтобы эту программу продолжить применительно к другим наиболее активно используемым дорожным трассам?

С.ШОЙГУ: Дмитрий Анатольевич, мы на прошлой неделе подвели итоги года, провели всероссийский сбор со всеми представителями и руководителями, командирами спасательных центров. Несмотря на то что год был сложный, основная часть работ, естественно, заключалась в предотвращении, ликвидации разного рода чрезвычайных ситуаций.

Здесь наша работа выглядит следующим образом. Мы за этот год сократили количество пожаров почти на 6 процентов, гибель на пожарах более чем на тысячу человек. Это серьёзная цифра, имея в виду, что мы за последние 9 лет сократили гибель на пожарах в 2 раза.

Д.МЕДВЕДЕВ: Это серьёзная цифра ещё и потому, что это просто тысяча спасённых жизней, что ничем больше не измерить.

С.ШОЙГУ: То, что касается остальных Ваших поручений: в этом году по Вашему поручению мы реагировали на чрезвычайные ситуации в 27 странах – включая и крупную катастрофу в Японии. Там была наша большая группировка, почти 200 человек, включая авиацию, которая перебрасывала туда и топливо, и продовольствие, оказывала помощь.

Это и Тунис, и Ливия, создание подразделений по разминированию в Никарагуа, Шри-Ланке. Все эти работы выполнены. Надеемся, что в соответствии с Вашим поручением в Никарагуа уже в этом году завершатся все работы по разминированию.

Что касается нашей страны, то за этот год мы обезвредили более 55 тысяч взрывоопасных предметов: это снаряды, мины, среди них 670 авиационных бомб – всё времён Великой Отечественной войны.

Д.МЕДВЕДЕВ: 670 – до сих пор, в течение года?

С.ШОЙГУ: Да, это за год.

Но это не самый урожайный год. У нас были года, когда мы обезвреживали по 220–240 тысяч взрывоопасных предметов и до 5 тысяч авиационных бомб.

Если говорить о выполнении Ваших поручений, то основное из них, данное нам в 2010 году: начата программа перевооружения. Программу мы выполняем, по 2011 году выполнили полностью. В результате получили два новых самолёта «Бе-200». Получили 8 вертолётов, получили почти 800 единиц новой современной техники, которую делаем совместно с крупнейшей, сегодня ведущей в мире австрийской компанией «Розенбауэр».

Д.МЕДВЕДЕВ: Сколько всего у нас самолётов сейчас в парке гражданской авиации, готовых к исполнению задач?

С.ШОЙГУ: По Вашему поручению мы выделили средства, в целом Правительство выделило средства на переоснащение и дооснащение судов разных ведомств для тушения пожаров, и в 2012 году к тушению пожаров готовы 14 тяжёлых самолётов и 124 вертолёта.

Это самая, пожалуй, крупная, большая группировка в мире. И по единовременному поднятию такого количества воды, пожалуй, равных нет. И страна, в общем, большая, поэтому такая дислокация.

Мы продолжили программу переоснащения техники и снимаем с вооружения в Министерстве обороны авторазливочные станции АРС-14, другую технику. В 2011 году переоборудовано более 2 тысяч: 2082, если говорить точно. И сейчас у нас находится в процессе переоборудования ещё 1000 автомобилей. Всё это поступает в добровольные пожарные отряды, которых, я Вам докладывал, в прошлом году было 130 тысяч, сейчас мы уже вышли почти на 170 тысяч таких отрядов.

Д.МЕДВЕДЕВ: Люди заинтересованы записываться в эти отряды? Дело-то добровольное, что называется.

С.ШОЙГУ: Да, все 83 субъекта подготовили и приняли законы, в этих законах предусматриваются те или иные – не буду называть льготами…

Д.МЕДВЕДЕВ: Стимулы для участия.

С.ШОЙГУ: Стимулы для участия в таких отрядах. Особенно для сельской местности это важно, когда у нас где-то и комбикорм по себестоимости, где-то – освобождение от коммунальных платежей, где-то – дополнительные выплаты, пусть небольшие, но доплаты, где-то – бесплатное или за счёт посёлка или города топливо, будь то уголь или дрова. Поэтому эта работа идёт достаточно успешно, на наш взгляд, и надеемся до конца этого года выйти на рубеж где-то 800 тысяч добровольных пожарных.

Здесь, конечно, нам очень важно, чтобы наши заводы и предприятия начали делать технику, приемлемую по цене как раз для таких сельских местностей. И мы в ближайшее время проведём большой салон, на котором уже выберем основные образцы техники.

Д.МЕДВЕДЕВ: Отечественных производителей?

С.ШОЙГУ: Отечественных, конечно.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо.

С.ШОЙГУ: Если говорить о том поручении, которое было после теракта на железной дороге с «Невским экспрессом», то мы завершили подготовку. Семь вертолётных площадок в лечебных учреждениях готовы. И мы приступили уже в этом году к несению дежурства, поставлены 5 вертолётов, оснащённых медицинским оборудованием и спасательным оборудованием. Мы одновременно «перекрываем» и трассу железной дороги, и автомобильную трассу Москва – Санкт-Петербург.

Здесь, конечно, нам хотелось бы, чтобы эта программа продолжалась. У нас есть трасса «Дон».

Д.МЕДВЕДЕВ: Она обычно загружена и очень тяжёлая, с большим количеством инцидентов, которые, к сожалению, регулярно происходят.

С.ШОЙГУ: События прошлой недели показали, что нам крайне необходимо иметь и там серьёзную поддержку, в том числе и с воздуха.

Д.МЕДВЕДЕВ: Давайте продолжим эту программу, потому что страна действительно у нас особенная. И в этом смысле такого рода дежурства – это не экзотика, а это, к сожалению, необходимость. В ряде случаев просто иначе невозможно добраться до места происшествия.

С.ШОЙГУ: Ваше поручение вместе с Президентом Сербии Тадичем о создании первого, пожалуй, такого крупного в Европе и на Балканах гуманитарного центра в Нише – мы его фактически завершили и в апреле будем его открывать. Это большой центр, откуда мы уже оказывали помощь по разминированию территории Сербии, оказывали гуманитарную помощь Косово, оказывали помощь в тушении пожаров на Балканах тремя нашими воздушными судами.

Таким образом, Дмитрий Анатольевич, все поручения, данные Вами в прошлом году, и показатели, которые у нас на сегодняшний день есть и по инвестициям, и по закупкам, на 100 процентов выполнен госзаказ, все закупки произведены.

Д.МЕДВЕДЕВ: Это важно, особенно с учётом того, что в других местах не всё идеально.

С.ШОЙГУ: Удалось по жилищному строительству достичь хороших показателей: мы построили в 2011 году достаточное количество жилья, мы вышли на рубеж более 100 тысяч квадратных метров. Но, что важно, та планка, которая была установлена, что стоимость должна быть ниже 30 тысяч за квадратный метр, – мы её выдержали.

Д.МЕДВЕДЕВ: Повсеместно в стране?

С.ШОЙГУ: Повсеместно по стране, и все 100 тысяч: у нас ниже 30 тысяч за квадратный метр. Построили ряд крупных спасательных центров: это спасательный центр на Онеге, спасательный центр в Саянах. Я бы хотел Вам показать некоторые из них. Дмитрий Анатольевич: это, в частности, медицинские центры Санкт-Петербурга, это центры экстремальной радиационной медицины (у нас на учёте стоят, и вся база данных по ликвидаторам Чернобыльской атомной станции).

Д.МЕДВЕДЕВ: Большой центр?

С.ШОЙГУ: В целом здесь 67 тысяч квадратных метров, мы можем доводить до 400 коек, но основа – это, конечно, наука, это диагностика. Весь персонал прошёл обучение в ведущих клиниках Израиля, Германии и Австрии. Мы для среднего и младшего медперсонала строим некое подобие общежитий. Потому что люди в основном приезжают, и основную часть своей зарплаты они тратят на наём жилья.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вы имеете в виду это даже не для персонала, а для тех, кто сопровождает?

С.ШОЙГУ: Нет, это для персонала: младший и средний медицинский персонал.

Дмитрий Анатольевич, это построенный спасательный центр в Саянах. На Байкале Вы наш центр видели, на Северо-Западе видели, здесь, в Подмосковье, тоже видели.

Д.МЕДВЕДЕВ: Живописная местность.

С.ШОЙГУ: Да, это природный парк. Количество туристов растёт почти кратно. В этом году там было уже более 50 тысяч туристов – как летом, так и зимой. И потом ещё важная вещь: здесь у нас и противолавинная служба, которая занимается принудительным спуском лавин, и конная подготовка, и собаки для работы по поиску туристов и работы на лавинах.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, продолжайте в том же духе. Договорились.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 31 января 2012 > № 485143 Дмитрий Медведев, Сергей Шойгу


Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 31 января 2012 > № 484701

МЧС РФ планирует в апреле открыть в Сербии крупнейший в Европе спасательный центр, создаваемый совместно с местными коллегами по инициативе президентов двух стран, сообщил во вторник глава МЧС РФ Сергей Шойгу на встрече с президентом Дмитрием Медведевым.

Центр в городе Ниш, по его словам, уже выполняет отдельные гуманитарные операции на территории бывшей Югославии.

"Завершили практически его строительство и в апреле будем его открывать", - сказал Шойгу.

"Это большой гуманитарный центр, откуда мы уже оказываем гуманитарную помощь в измененных границах территории Сербии, Косово", - добавил министр.

Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 31 января 2012 > № 484701


Сербия > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 30 января 2012 > № 484090

Правительство Сербии договорилось с американской меткорпорацией U.S. Steel об обратном выкупе в госсобственность убыточного метзавода Sartid в городе Смередово за символический $1. Об этом сообщил премьер-министр страны Мирко Цветкович.

Решение принято в преддверии майских выборов в целях сохранения предприятия и рабочих мест. Соглашение между сторонами будет подписано 31 января.

Напомним, что U.S. Steel приняла решение о закрытии завода в Сербии в связи с отсутствием спроса на рынке ЕС.

В то же время М.Цветкович сообщил, что государство не намерено оставлять у себя завод и намерено искать стратегического партнера. Основные активы завода премьер оценил в 100 млн. евро.

Как сообщилось ранее, за 9 мес. 2011 г. метпредприятия в Сербии и Словакии принесли U.S. Steel убытков в целом на сумму в $50 млн.

Кроме того, в прошлом году корпорация затушила одну из двух доменных печей на сербском предприятии, а в январе перевела работников на четырехдневную рабочую неделю.

Сербия > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 30 января 2012 > № 484090


Косово. Сербия > Электроэнергетика > ria.ru, 29 января 2012 > № 481897

Косовские сербы, проживающие на севере края и потребляющие электроэнергию, поступающую из центральной Сербии, испытывают серьезные трудности с электроснабжением, сообщил РИА Новости в воскресенье один из лидеров косовских сербов Марко Якшич.

По его словам, это касается порядка 60-65 тысяч человек, проживающих в четырех муниципалитетах северного Косово: Косовска-Митровица, Звечан, Зубин Поток и Лепосавич. В последнее время электричество там дается в ограниченных количествах в общей сложности примерно на 12 часов в сутки, и это происходит в условиях установившейся в регионе температуры ниже нуля градусов.

По оценке Якшича, проблема имеет политический подтекст, потому что власти упомянутых муниципалитетов вопреки желанию официального Белграда приняли в декабре 2011 года решение о проведении в середине февраля 2012 года референдума о недоверии албанским властям Косово.

"Такая ситуация с поставками электроэнергии началась примерно с момента, когда четыре общины объявили о референдуме о непризнании институтов власти самопровозглашенного государства Косово. Сейчас мы видим наказание сербов северного Косово, которые не хотят слушать правительство в Белграде, утверждающего, что референдум не нужен", - заявил Якшич.

Ранее представители сербской энергетической компании в интервью сербским СМИ признавали наличие проблемы, но жаловались на сложные погодные условия, из-за которых случаются аварии на линиях электропередачи, чрезвычайно высокое потребление, задолженность потребителей и возникшие ранее трудности с аккумулированием запасов электроэнергии.

В этой связи жителям северной части Косово рекомендовалось снизить потребление электричества и регулярно выполнять обязательства по его оплате.

Марко Якшич частично отверг эти объяснения.

"Возникшую проблему с электричеством нельзя объяснить выпавшим снегом. Если причина в снеге, то электричество не давалось бы на краткие промежутки времени, его бы тогда не было вообще", - сказал он.

Собеседник агентства добавил, что формально в электросетях косовских муниципалитетов электричество может подаваться и дольше, чем на 12 часов в сутки, но тогда напряжение в сети ничтожно мало и его попросту невозможно использовать.

При этом он указал на печальный контраст между оставшейся без электричества северной (сербской) частью города Косовска-Митровица и южной (албанской) частью этого города с бесперебойными поставками электроэнергии от косовоалбанской энергокомпании.

Сам Якшич сейчас также находится в Косовска-Митровице, где в данный момент электричества нет. "Для отопления используем дрова, когда все-таки электричество дают, пользуемся им", - сказал он.

"Самую большую проблему эта ситуация представляет для семей с маленькими детьми", - добавил представитель косовских сербов.

На вопрос о том, что могут местные власти предпринять для разрешения проблемы, Якшич сказал, что они практически "беспомощны", потому что поставкой электроэнергии занимается сербская национальная компания "Электропривреда", которая, по его словам, не выполняет своих обязательств. Николай Соколов.

Косово. Сербия > Электроэнергетика > ria.ru, 29 января 2012 > № 481897


Сербия. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 28 января 2012 > № 481881

Участие России в расследовании преступлений, связанных с незаконной торговлей человеческими органами в Косово, будет очень полезным, заявил сербский прокурор по военным преступлениям Владимир Вукчевич.

"Полагаю, что подключение России к расследованию принесет большую пользу, потому что она является членом Совета Безопасности ООН. Я ожидаю, что она поможет нам в расследовании, потому что все эти дела связаны", - сказал Вукчевич в эфире телеканала Б92.

В настоящий момент в связи с событиями в крае Косово, албанские власти которого объявили в 2008 году независимость от Сербии, существуют два дела о незаконной торговле человеческими органами.

Первое касается преступлений, совершенных в 1998-1999 годах еще до окончания вооруженного конфликта в крае. По этим случаям член ПАСЕ Дик Марти опубликовал в 2010 году доклад, в котором утверждалось, в частности, что люди близкие нынешнему премьер-министру Косово Хашиму Тачи участвовали в таких преступлениях. Речь идет о варварском изъятии человеческих органов у лиц из числа неалбанцев с целью последующей перепродажи.

О наличии подобных фактов в регионе впервые на официальном уровне сообщила экс-прокурор Международного трибунала для бывшей Югославии Карла дель Понте. Сербской прокуратурой в связи с этими преступлениями были заведены дела и ранее, но широкую мировую огласку проблема получила только после доклада Дика Марти.

Расследование этого дела поручено специальной рабочей группе, созданной в рамках миссии Евросоюза в области верховенства закона и правопорядка в Косово (EULEX). Группу возглавляет американский дипломат Джон Клинт Уильямсон. Сербия приветствовала назначение Уильямсона, но при поддержке России продолжает добиваться того, чтобы расследование проходило под эгидой ООН и было подотчетно Совету Безопасности.

Вторая история с незаконной пересадкой донорских органов связана с приштинской клиникой "Медикус", получившей скандальную известность в 2008 году, когда несколько человек были задержаны и еще двое объявлены в розыск по подозрению в нелегальной трансплантации почки. Следователи выяснили, что в этой частной клинике была проведена нелегальная пересадка органа от 23-летнего гражданина Турции 70-летнему гражданину Израиля. Сообщалось, что клиент заплатил 120 тысяч евро. Позже вскрылись еще несколько подобных случаев.

Потенциальных доноров организаторы бизнеса искали в Турции, Казахстане, Молдавии и Азербайджане. Этим людям обещали вознаграждение в 20 тысяч евро, однако они в результате могли остаться и без органов, и без денег. В январе 2012 года стало известно, что от рук "черных трансплантологов" пострадали два гражданина России.

Считается, что ключевую роль при организации незаконных операций играл турецкий хирург Юсуф Эрчин Сонмез, которого в СМИ называют "доктором вампиром" или "доктором Франкенштейном". Некоторое время он находился в международном розыске.

Известно, что в 2011 году его допрашивали турецкие и международные следователи.

По словам сербского прокурора Владимира Вукчевича, имеющиеся сведения указывают на то, что новые выявленные случаи незаконного изъятия органов являются продолжением схожих преступлений, совершенных во время вооруженного конфликта в Косово в конце 1990-х годов. Николай Соколов.

Сербия. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 28 января 2012 > № 481881


Греция. Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 26 января 2012 > № 530955

АЛЕКСЕЙ МИЛЛЕР И АНТОНИС САМАРАС ОБСУДИЛИ ВОПРОСЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА «ЮЖНЫЙ ПОТОК» НА ТЕРРИТОРИИ ГРЕЦИИ

Сегодня в центральном офисе ОАО «Газпром» состоялась рабочая встреча Председателя Правления Алексея Миллера и Председателя партии «Новая Демократия» Антониса Самараса.

Стороны обсудили перспективы развития российско-греческого сотрудничества в энергетической сфере, а также текущее состояние энергетической отрасли Греции. Особое внимание было уделено вопросам поставок газа и реализации проекта «Южный поток» на территории страны.

Справочная информация.

Поставки российского природного газа в Грецию начались в 1996 году. По предварительным данным, в 2011 году «Газпром» поставил в Грецию 2,9 млрд куб. м газа.

В целях диверсификации маршрутов экспортных поставок природного газа ОАО «Газпром» реализует проект строительства газопровода через акваторию Черного моря в страны Южной и Центральной Европы — проект «Южный поток».

Для реализации сухопутной части проекта с Болгарией, Сербией, Венгрией, Грецией, Словенией, Хорватией и Австрией подписаны межправительственные соглашения.

В III квартале 2011 года была завершена разработка Сводного технико-экономического обоснования «Южного потока», объединившего в себе ТЭО морского участка, а также ТЭО строительства национальных участков газопровода по территории стран Южной и Центральной Европы.

30 декабря 2011 года Председатель Правительства РФ Владимир Путин дал поручение «Газпрому» ускорить начало реализации проекта «Южный поток», приступив к его строительству уже в 2012 году.

20 января 2012 года Председатель Правления ОАО «Газпром» Алексей Миллер провел совещание, на котором был одобрен подробный план мероприятий, позволяющий приступить к строительству газопровода «Южный поток» в декабре 2012 года.

Греция. Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 26 января 2012 > № 530955


Греция. Россия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 26 января 2012 > № 485102

Сегодня в центральном офисе ОАО «Газпром» состоялась рабочая встреча председателя правления Алексея Миллера и председателя партии «Новая Демократия» Антониса Самараса.

Стороны обсудили перспективы развития российско-греческого сотрудничества в энергетической сфере, а также текущее состояние энергетической отрасли Греции. Особое внимание было уделено вопросам поставок газа и реализации проекта «Южный поток» на территории страны.

Поставки российского природного газа в Грецию начались в 1996 году. По предварительным данным, в 2011 году «Газпром» поставил в Грецию 2,9 млрд куб. м газа.

В целях диверсификации маршрутов экспортных поставок природного газа ОАО «Газпром» реализует проект строительства газопровода через акваторию Черного моря в страны Южной и Центральной Европы — проект «Южный поток».

Для реализации сухопутной части проекта с Болгарией, Сербией, Венгрией, Грецией, Словенией, Хорватией и Австрией подписаны межправительственные соглашения.

В III квартале 2011 года была завершена разработка сводного технико-экономического обоснования «Южного потока», объединившего в себе ТЭО морского участка, а также ТЭО строительства национальных участков газопровода по территории стран Южной и Центральной Европы.

30 декабря 2011 года председатель правительства РФ Владимир Путин дал поручение «Газпрому» ускорить начало реализации проекта «Южный поток», приступив к его строительству уже в 2012 году.

20 января 2012 года председатель правления ОАО «Газпром» Алексей Миллер провел совещание, на котором был одобрен подробный план мероприятий, позволяющий приступить к строительству газопровода «Южный поток» в декабре 2012 года.

Греция. Россия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 26 января 2012 > № 485102


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter