Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
КС-390 прибыл в Париж за клиентами.
На выставке Paris Air Show 2017 бразильская авиастроительная компания Embraer анонсировала первый полет своего транспортного самолета на крупнейшей в мире ярмарке вооружений, сообщает "Военный Паритет" со ссылкой на defensenews.com (19 июня).
Разработка самолета началась в 2009 году, ВВС Бразилии заказали 28 машин, первые два будут поставлены в 2018 году. Интерес к бразильскому транспортнику высказали Аргентина, Чили, Колумбия, Чехия и Португалия. Компания планирует принять участие в тендере в Новой Зеландии. максимальная скорость 0,8 М (или около 533 узлов), что более чем в два раза превосходит скорость С-130 (230 узлов).
Самолет способен перевозить до 80 солдат, или шесть грузовых поддонов, или 74 раненых на носилках. Экипаж два человека, система управления электродистанционная.
Обмен опытом: какие ноу-хау в вопросе реновации Москва может позаимствовать у Пекина
Китайская столица реализует эту программу более 70 лет. Там начали с того, что две трети жилья в городе были признаны ветхими. В Москве ситуация с жилым фондом заметно лучше, однако вопрос о переселении стоит не менее остро. О том, как китайский опыт может пригодиться российской реновации, рассказывает генеральный директор Рейтингового агентства строительного комплекса Николай Алексеенко
Реновация Москвы стала самой обсуждаемой темой первого полугодия 2017 года в России. Причина этого кроется не столько в отсутствии других значимых новостей, сколько в масштабе проблемы, затрагивающей более миллиона человек и огромные финансовые ресурсы (прежде всего бюджетные), а также в ее неожиданности и далеко идущих последствиях. Важен фактор прецедента: инструменты и методы, опробованные в столице, могут и с большой вероятностью будут затем использованы в других региональных центрах, причем на протяжении всей обозримой исторической перспективы. Поскольку другие инструменты реновации городского жилья до сих пор в России не были детально разработаны, то идеи московского правительства, которые в настоящее время обсуждаются и внедряются, затем могут стать основополагающими для всей страны.
Состояние жилищного фонда является не только фактором социальной стабильности, но и показателем уровня развития страны. Так, на одного жителя в России приходится лишь 24 квадратных метра жилой площади, что значительно уступает показателям развитых стран (США — 75 квадратных метров, Великобритания — 62, Германия — 45), восточноевропейских стран, кроме СНГ (Чехия — 39 квадратных метров) и даже Китаю (30 «квадратов»). Другой проблемой является количество ветхого и аварийного жилья. В России оно постоянно увеличивается, хотя его доля и снизилась с рекордных 3,1% общего жилого фонда в 2009-2010 годах до 2,7% в настоящее время. Нет никаких сомнений в том, что проблему ветхого и аварийного жилья необходимо решать, причем комплексно и качественно. Однако инструменты могут быть разными, и выбор метода, наиболее подходящего для российских реалий, требует обсуждений.
Ответы на многие вопросы московским правительством все еще не даны: их продолжают эффективно разрабатывать в настоящее время. Наиболее важным и интересным является вопрос о том, что именно будут строить на месте снесенных пятиэтажек. Неизвестна ни высотность будущих зданий, ни их площадь, ни другие технические характеристики, хотя данный вопрос является ключевым. Неясно также, как будут выбирать девелоперов для застройки площадей: будет ли их назначать московское правительство или выбирать на конкурсной основе, будут ли привлекать независимые экспертные организации для оценки надежности и дееспособности застройщиков, в том числе рейтинговые агентства, либо же московское правительство самостоятельно изучит профиль каждой строительной компании. Не исследовался и опыт зарубежных стран по реновации ветхого и аварийного жилья: можно найти короткие заметки в коммерческих СМИ о реновации Пекина, Восточной Германии, США и Бразилии, однако они не изобилуют подробностями. Таким образом, иностранный опыт остался не изучен как прессой, так и властями.
Рейтинговое агентство строительного комплекса (РАСК) решило восполнить этот пробел хотя бы отчасти и изучить мировой опыт реновации ветхого жилья в крупных городах мира. Наиболее подходящим для российских условий показался опыт Пекина — китайской столицы и мегаполиса с населением 20 миллионов человек, что сравнимо с Москвой. Наиболее важным является то, что в Пекине с 1949 года действует программа реновации ветхого и аварийного жилья, уникальная в своем роде, и за прошедшие десятилетия накоплен огромный опыт, который может оказаться применим в российских условиях. В 1978 году программа была выведена на новый уровень, а в 1990 году муниципальное правительство Пекина издало резолюцию об ускорении реновации жилья и запустило одновременно 37 новых проектов в качестве только ее первой фазы. Таким образом, программа реновации Пекина длится уже почти 70 лет и продолжается до сих пор. Так, 26 марта главное китайское издание «Синьхуа» сообщило, что в 2017 году правительство Пекина потратит на реновацию жилья около 30,8 млрд юаней, или 4,5 млрд долларов, что на 60% превышает показатель 2016 года. Для сравнения, правительство Москвы выделило на реновацию в этом году 100 млрд рублей, что составляет 1,8 млрд долларов — в 2,5 раза меньше, чем в Пекине.
Реновацию Пекина многое роднит с московским аналогом, прежде всего механизм данного процесса, который в Пекине осуществляли не рыночными стимулирующими либеральными методами, а с помощью традиционного китайского принуждения. Впрочем, в коммунистическом Китае с плановой экономикой иного и быть не могло. Московская реновация на этом фоне выглядит значительно более либеральной и гуманной, однако это далеко, к примеру, от опыта Бразилии, где населению выдают льготные ипотечные кредиты на покупку нового жилья, или США, где муниципальным властям выдавали гранты на реновацию, а ипотечному рынку предоставляли государственную страховую поддержку. Роднит Москву с Пекином и фактор столицы, наличие большого количества исторических зданий (история Пекина насчитывает более трех тысяч лет), перенаселенность, наличие огромных финансовых и политических ресурсов и многое другое. Также реновация Пекина является одной из самых изученных: к примеру, ей посвящен опубликованный в 1995 году ученым Zheng Lian из канадского университета McGill 150-страничный труд «Реновация жилья в Пекине: Наблюдения и анализ». Наконец, изучить опыт реновации Пекина стоит ввиду потепления политических и экономических отношений между Россией и КНР.
Установлено, что к 1949 году две трети жилого фонда Пекина были ветхими, а 5% — «структурно опасными». Правительство принимало разные меры для восстановления города и повышения собственной легитимности. Принятые стратегии включали как строительство новых зданий, так и, разумеется, восстановление существующих, а также инфраструктуры. Так, за первое десятилетие после 1949 года, когда стартовала программа реновации, более 1 миллиона зданий, или 60% жилого фонда, было реконструировано властями. В дальнейшем программа реконструкции продолжалась, но более медленными темпами. Новое строительство также шло с огромной скоростью: за период между 1949 и 1977 годами Пекин построил наибольшее количество нового жилья среди всех крупных городов мира. Его площадь за это время утроилась: за 28 лет было построено около 61 млн квадратных метров площадей (из них 24 млн «квадратов» жилья), были возведены 150 новых жилых районов. В результате обеспеченность населения жильем превысила среднюю по стране на 25% — 4,56 квадратного метра на человека против 3,6. Тем не менее жилищный вопрос оставался острым — население жило в суровых условиях.
Помимо значительной перенаселенности, проблемой была нехватка простейших санитарных удобств. Большинство домов не имели нормально оборудованной кухни, душевых, смывающихся туалетов, центрального отопления, газопровода. Мусорные баки и туалеты (как правило, без слива) стояли прямо вдоль улиц, что создавало невыносимые запахи и антисанитарные условия. Городское и центральное правительства не могло не раздражать наличие трущоб в центре столицы. Тем не менее при разработке программы реновации во главу угла были поставлены именно улучшение жилищных условий горожан и решение проблемы перенаселенности, а не облагораживание внешнего вида города. Второй причиной была необходимость улучшения санитарных условий, строительства водопроводов и иной инфраструктуры. Третьей причиной стало желание создать самоподдерживающуюся строительную отрасль. Наконец, облагораживание внешнего вида было лишь четвертой по значимости причиной реновации. И хотя, по словам ученых, со временем цели программы частично сместились в сторону получения прибыли, изначально именно улучшение жизни горожан было главной задачей, и на этом пути были достигнуты значительные успехи.
Так, в четырех центральных районах Пекина до реновации насчитывалось 7,25 млн квадратных метров застроенных площадей, на которых проживали 710 тысяч человек. После реновации площадь застройки увеличилась до 15,6 млн квадратных метров (из них 11 млн «квадратов» жилья), в то время как численность населения в этих районах не только не выросла, а даже сократилась до 625 тысяч человек. Таким образом, обеспеченность людей жильем выросла более чем вдвое. Московское правительство, по-видимому, вариант строительства значительно более просторных помещений не рассматривает, балансируя где-то между «равнозначными» и «равноценными» квартирами. Однако если жителям будут предоставлены квартиры такие же по метражу, то обеспеченность населения жильем (24 квадратных метра на человека в России) не вырастет и продолжит оставаться значительно ниже, чем в развитых странах. Возможно, в данном вопросе московскому правительству следует учесть опыт Пекина и рассмотреть возможность выдачи более просторного жилья, что снизило бы уровень социального недовольства реновацией.
Также пекинские власти не стремились наращивать высотность зданий. Это иллюстрирует следующий пример. В 1949 году площадь Пекина составляла 109 квадратных километров; к 1990 году, после десятилетий расширения, площадь центральной части выросла до 420 квадратных километров — на 386%. Развитие, как и в Москве, шло концентрическими кольцами вокруг Старого города. Площадь старого Пекина составляет 62 квадратных километра: в основном именно этой территории касается историческое предохранение. Там же находится императорский дворец (Запретный город). Тем не менее в 1949 году 90% территории Старого города занимали жилые кварталы: там было построено 17,6 млн квадратных метров площадей. За период до 1981 года 4,6 млн квадратных метров было снесено, но в 1985 году площадь застройки снова составляла 17,1 млн «квадратов», то есть практически столько же, сколько и в 1949 году. Этот факт отражает то, что на месте снесенных зданий возводились не высотки, а новые одноэтажки. Это подтверждается также тем, что к концу 1985 года одноэтажные здания составляли 45% территории Старого города, хотя лишь 9,5% из них были построены до 1949 года. К 1989 году около 30% из 62 квадратных километров территории занимали традиционные дворовые дома, обеспечивая жильем 1,2 миллиона человек на жилой площади 11 млн квадратных метров. Таким образом, на месте снесенных домов не обязательно строить высотные здания: власти Пекина показали, что это могут быть пятиэтажки, трехэтажки или даже одноэтажки. Впрочем, это касается только центра города: окраины застраивались драматическим образом. Новоприбывшие граждане, а также переселенные из центра города расселялись на стремительно разраставшихся перифериях.
В 1978 году, когда стартовала новая фаза реновации, в Пекине началось крупномасштабное жилое строительство. Многие полагали, что в черте города данный процесс продлится всего несколько лет ввиду и так слишком сильной перенаселенности. Другие поддерживали эту точку зрения, ссылаясь на то, что стоимость труда в Китае была значительно ниже цен на строительные материалы, поэтому реконструировать существующие здания было бы намного дешевле, чем строить новые. В результате крупномасштабное городское строительство началось в основном на перифериях. Это объяснялось тем, что решить проблему с переселением жителей там было проще, административные барьеры были ниже, а покупка земли — проще. В результате старые жилые кварталы в центре города не брали во внимание до 1988 года. Все десятилетие инвестиции в строительство жилья находились на высоком уровне, в то время как ремонт и восстановление практически игнорировали. Так, в 1978-1985 годах затраты на ремонт зданий составляли лишь 1,78% от инвестиций в строительство. Правительство считало, что старые здания все равно рано или поздно обветшают и будут подлежать сносу, поэтому нет нужды тратиться на их ремонт. После десятилетий такого подхода старые дома в Пекине были в ужасающем состоянии. В этом можно увидеть урок для московских властей: нужно не только заниматься реновацией, но и не забывать о ремонте существующих зданий.
30 апреля 1990 года пекинское городское правительство издало резолюцию об ускорении реновации жилья, переведя программу на новую скорость. Одной из причин стало появление у властей на нее значительных средств. До этого нехватка финансирования была одной из главных проблем: многие уже разработанные и запланированные проекты часто прекращались. Такая судьба постигла, например, проект Heiyaochang в районе Taoranting на площади 3,15 гектара. Он был начат в 1973 году, но за 12 последующих лет было построено лишь 60 тысяч квадратных метров (из них 50 тысяч «квадратов» жилья), а затем проект был и вовсе прекращен из-за нехватки финансирования. Это лишь один из примеров.
Сразу после запуска новой фазы правительство уполномочило Институт городского планирования разработать детальный план программы на весь город. Первой задачей было определить целевой размер участков территории. Был проведен обзор качества всего существующего жилья в городе на основе критериев, разработанных департаментом строительства. Согласно этим критериям, все жилье в городе делилось на пять категорий. Первая и вторая категории считались приемлемого качества, четвертая и пятая подлежали сносу, а здания третьей категории нуждались в реновации посредством либо ремонта, либо сноса и строительства нового дома. Разработанный стандарт заключался в том, что если на определенной территории более 70% зданий попадали в третью, четвертую и пятую категории, а более 30% — в четвертую и пятую, то вся территория подлежала реновации. Возможно, категоризацию зданий следует применить и в Москве.
По результатам обзора было установлено, что реновации подлежали 16,1 млн квадратных метров, что сопоставимо с планируемым объемом программы в Москве. Из них 10,5 млн «квадратов» были расположены на 221 выделенном участке, занимая площадь 21 квадратный километр. На этих участках жилья четвертой и пятой категорий было 3,3 млн квадратных метров — примерно одна треть, из них 147 участков и 80% площади были расположены в четырех центральных районах с общей площадью помещений 8,5 млн квадратных метров и населением 800 тысяч человек. Таким образом, четыре центральных района Пекина практически стали основной целью реновации.
Программа делилась на четыре стадии. Первая включала 37 проектов, 22 из которых — в четырех центральных районах, преимущественно снаружи второй кольцевой дороги (ВКД). Вторая стадия включала 42 участка внутри ВКД. Наконец, третья и четвертая стадии включали по 31 и 25 участков соответственно и были расположены внутри Старого города. Всего четыре стадии включали реновацию 120 участков с общей площадью 14 квадратных километров и населением 710 тысяч человек, что также примерно совпадает с количеством жителей Москвы, попадающих под реновацию. Еще 27 участков были предназначены под строительство публичных и коммерческих помещений. Они занимали 203 гектара земли, площадь помещений составила 1,2 млн квадратных метров, на которых проживало 94 тысячи человек.
Главными игроками, вовлеченными в процесс восстановления Пекина, были городские и местные правительства, разнообразные девелоперы и другие строительные компании, дизайнеры и планировщики. По словам ученого He Hongyu (1993 год), в качестве девелоперов и строительных компаний в Пекине, как правило, выбирали компании, «аффилированные с двумя уровнями правительства». Ученый утверждал, что «строительные компании, вовлеченные в процесс реновации, имели слабый послужной список и недостаток квалифицированных кадров и современного оборудования». Вопрос о том, кто именно будет застраивать Москву, также остается открытым. Возможно, при выборе девелоперов необходимо обращаться к независимым экспертным компаниям, чтобы не повторить судьбу столицы Китая, привлекая некачественных застройщиков
Подводя итог краткого обзора почти 70-летней программы реновации Пекина, продолжающейся до сих пор, следует сказать, что трудно найти в мире программу, более схожую с московской: совпадают как масштабы, так и ее добровольно-принудительный характер и многие культурные аспекты, а также и столичный фактор, который накладывает свои ограничения в том числе на требования к внешнему виду зданий и историческому предохранению, и значительная доля государства в экономике. Отличие же в том, что санитарное, коммунальное и экономическое состояние Москвы в настоящее время намного лучше, чем у Пекина как в 1949-1990-х годах, так и сейчас. Однако это не отменяет необходимости решить проблему ветхого жилья, изучая опыт городов мира и обращаясь к независимому экспертному сообществу за исследованиями.
Иран за месяц экспортировал фиников почти на 10 млн. долларов
Более 10 600 тонн различных видов фиников на сумму 373 млрд. риалов (около 10 миллионов долларов) были экспортированы из Ирана в течение первого месяца текущего 1396 иранского финансового года (21 марта- 20 апреля 2017), согласно последним данным, опубликованным Таможенным управлением Исламской Республики Иран.
Как сообщает Financial Tribune, основными направлениями экспорта иранских фиников в течение первого месяца были Австралия, Великобритания, Болгария, Чехия, Финляндия, Казахстан, Канада, Ливан, Польша, Новая Зеландия, ОАЭ, Пакистан, Германия, Афганистан, Турция, Украина, Азербайджан, США, Дания, Швеция, Ирак, Россия, Малайзия, Нидерланды и Индия.
Иран является вторым по величине производителем в мире фиников и крупнейшим экспортером урожая. В прошлом 1395 иранском году, который закончился 20 марта 2017 года, производство фиников составило почти 1,2 млн. тонн.
Около 20 % от общего объема производства, на сумму около $ 300 млн., были экспортированы в Европу, Северную Америку, на Дальний Восток и в Россию.
Глава Segezha Group Камиль Закиров о многоэтажках из дерева и высокомаржинальных мешках
Подконтрольная АФК «Система» лесопромышленная Segezha Group с прошлого года начала покупку новых активов и реализацию масштабной инвестпрограммы. О том, какие продукты в отрасли сейчас наиболее прибыльны, почему в России лучшая фанера, и о том, можно ли строить из дерева многоэтажные дома, “Ъ” рассказал президент, председатель правления Segezha Group Камиль Закиров.
— В прошлом году у группы на 30,5%, до 1,6 млрд руб., упала прибыль. Год был неудачным?
— Наоборот, 2016 год был для нас очень успешным. Прибыль всего лишь один из многих показателей работы. Мы серьезно выросли в продажах, в качестве, в географии, сегодня продаем продукцию более чем в 80 странах. Весь прошлый год мы прирастали и органически, увеличивая производство и показатели, и неорганически, купив крупнейшее в России лесопильное предприятие в Красноярском крае. Мы впервые шагнули за Урал, ранее наши активы располагались в европейской части России и Европе. В результате этой покупки мы стали одним из крупнейших лесозаготовщиков в стране. По большинству показателей мы либо первые, либо вторые на российском рынке.
А прибыль упала по нескольким причинам. В первую очередь потому, что при активном росте затратная часть тоже растет. Продолжаем масштабную инвестпрограмму. Мы привлекли кредит на пять лет от синдиката российских и зарубежных банков в размере €383,6 млн, платим по нему проценты. Все это, конечно, чистую прибыль немножко подъело, но по EBITDA у нас существенный рост (OIBDA в 2016 году выросла на 37%, до 8,6 млрд руб.— “Ъ”), так что акционер абсолютно доволен результатами 2016 года.
В 2017 году мы находимся в самой активной фазе инвестпрограммы, нам нужно наибольшее количество капитала потратить в этом году, что, естественно, влияет на экономику бизнеса. Сказывается и укрепление рубля, у нас три четверти выручки номинировано в валюте. Также подросли затраты на логистику: крупнейшие контейнерные перевозчики серьезно подняли ставки. Это цикличные вещи, и мы надеемся, что рынок впоследствии нивелирует их.
— По каким продуктам в 2016 году был наибольший рост, какие просели?
— Нам очень нравится работать с фанерой. Очень хороший высокомаржинальный продукт. Россия выпускает 70% всей березовой фанеры, и она наиболее качественная. Фанера, которая делается из хвои и в России, и в мире, в несколько раз хуже по качеству. А березовая фанера — очень крепкая структура, которая позволяет делать много интересных вещей как с точки зрения упаковки, так с точки зрения строительства, производства мебели. Рынок растет, и фанера — тот продукт, который мы намерены серьезно развивать, на нем мы получаем очень серьезную маржу. К тому же наша себестоимость ниже, чем у конкурентов даже в России. Сейчас мы удваиваем объемы и планируем построить как минимум еще один завод.
Хорошо развивается и бизнес по производству мешочной бумаги. Мы не только производим бумагу, но еще и конвертируем ее в мешок и упаковку. Как и в любом производстве, чем больше переделов ты сделаешь, прежде чем отдашь конечный продукт потребителю, тем больше выгоды получаешь. Если на самой бумаге мы зарабатываем до 30% EBITDA, то конвертация ее в мешок может дать еще до 16% доходности. Наши конвертирующие мощности частично в России. Это «Сегежская упаковка» в Сегеже, там мы запустили в 2016 году новую автоматизированную линию. Мы построили новый мешочный завод в Ростовской области, в Сальске. У нас есть сеть заводов в Европе — в Германии, Голландии, Дании, Чехии, Италии, Румынии и Турции,— что позволяет нам быть ближе к клиенту. Некоторые из наших заводов уже перешли на более высокомаржинальные виды упаковки, где мы не просто мешок для цемента или строительной смеси делаем, а специальные мешки, например, для различных химических составов, пищевых добавок.
Мы работаем над тем, чтобы усложнять свой продукт, те решения, которые несем клиенту, то есть мы стремимся плясать не от леса, а от продукта. Это как раз одна из причин, почему лесной сектор так медленно развивался: во многих случаях люди просто пилили древесину и продавали кругляк, не создавая добавленной стоимости. У нас есть не самые интересные с точки зрения заработка переделы, например пиломатериалы, порезанный на доски или брус кругляк. Это достаточно простой передел, конкуренция в этом бизнесе высока, норма прибыли там ниже. Но мы не рассматриваем этот бизнес как отдельно стоящий, как бизнес в себе, все наши активы комплементарны друг к другу, и эта синергия дает нам дополнительные возможности.
— Как сейчас в целом устроен ваш бизнес?
— У нас пять основных дивизионов. Во-первых, дивизион лесозаготовки. Дело в том, что предприятия группы обеспечены лесом с собственных лесосек примерно на 65%, перед нами стоит задача довести эту цифру до 80%, остальное докупать с рынка. Во-вторых, дивизион пиломатериалов, он умеренно прибыльный. Наибольшую маржу мы получаем в дивизионах «бумага и упаковка», и «фанеры и плиты». Совсем недавно мы выделили деревянное домостроение в отдельный дивизион.
— Есть в структуре группы убыточные активы?
— Убыточных видов деятельности у нас нет. Хотя, конечно, мы постоянно занимаемся переосмыслением активов и анализом возможностей для приобретения новых и продажи существующих.
— Когда АФК «Система» купила Segezha Group, у компании уже была стратегия развития. Менялась ли она?
— По большому счету стратегия не поменялась. В этом году мы слегка ее скорректировали с учетом укрепления рубля. Но в целом ничего не поменялось, кроме деталей.
Наша стратегия очень проста и понятна. У того, кто сделал инвестиции в очень непростой бизнес, естественно, первая задача — убедиться, что он стоит на ногах, нормально работает, что команда, управляющая бизнесом, понимает, что она делает, знает, куда двигаться, и так далее. Эти первые обязательные шаги были сделаны в 2014–2015 годах. Далее мы запустили программу модернизации до 2021 года с суммой инвестиций в размере 40 млрд руб. Существенная часть этих средств уже проинвестирована по двум направлениям. Первое — это вложения в поддержание производства, обновление техники. Так, около 2,6 млрд руб. инвестировали в лесозаготовительную технику. Но еще больше мы вложили и вкладываем в строительство новых мощностей.
Сейчас мы строим фанерный завод в Кирове, который удвоит наши производственные мощности. Мы его планируем запустить летом. Это новый завод, создаваемый по последним технологиям, на котором мы будем производить премиальный продукт — продольную фанеру. Но главная наша стройка — это новая бумагоделательная машина на Сегежском ЦБК, которая будет запущена в этом году. Последнюю подобную машину в нашей стране вводили еще во времена Советского Союза. Для нас это грандиозная стройка, и для всей индустрии тоже знаковое событие. Машина увеличит наши мощности по бумаге примерно на треть и позволит выпускать очень качественную бумагу, из которой делается более легкий и надежный мешок. С этими двумя стройками мы вступили в качественно новую стадию развития и не собираемся останавливаться. В следующем году мы планируем на ЦБК запустить многотопливный котел, который позволит комбинату применять древесные отходы и осадок сточных вод как топливо, будут сокращены выбросы в атмосферу и локализовано негативное воздействие на окружающую среду. Мы также готовим проектную документацию для нового фанерного комбината.
Мы видим Segezha Group лидирующим игроком в России и ведущим международным игроком. Мы рассматриваем в качестве своих конкурентов мировых лидеров. И это здоровый подход в бизнесе, когда ты соревнуешься с гигантами. Мы верим, что продолжим расти, увеличиваться кратно, потому что объективно все предпосылки к этому есть. У нас обширная лесосырьевая база. Мы видим, что наш продукт конкурентоспособен. Наш опыт конвертаций на зарубежном рынке показывает, что мы умеем управлять удаленными активами, умеем работать с клиентами и разговаривать на всех языках.
Но мы не создавали новые продукты. Мы производили то, что производят и другие, просто делаем это лучше. А с этого года мы начинаем заниматься созданием новых продуктов. Ты должен не только хорошо работать, но и иметь возможность создавать продукты завтрашнего, послезавтрашнего дня. По этой теме мы начинаем работать с российскими и зарубежными институтами.
— Сколько вы инвестировали в 2016 году и какие планы на этот год?
— В 2016 году мы инвестировали 9,5 млрд руб., в 2017-м планируем вложить в развитие около 17 млрд руб. Основной CAPEX — в модернизацию Сегежского ЦБК, строительство фанерного завода в Кирове, обновление лесозаготовительной техники и увеличение мощностей по производству бумажных мешков. Строительство завода в Кирове будет стоить 5,9 млрд руб. Сумма инвестиций в строительство филиала «Сегежской упаковки» в Сальске составила 1,6 млрд руб., модернизация СЦБК в целом потребует 13,3 млрд руб., в процесс вовлечено уже более 5 млрд руб. Также, я уже говорил, завершено два этапа обновления парка лесозаготовительной и лесовозной техники, общая сумма вложений здесь 2,6 млрд руб.
— Вы себя сравниваете с мировыми лидерами. Ваши принципы развития сходны с международным опытом?
— В мире — и это применимо ко всем индустриям — чем больше бизнес развивается, тем больше он специализируется. Если посмотреть на мировых лидеров, то, как правило, речь идет о довольно узкой специализации — только на бумаге или только на пиломатериалах. Они зарабатывают больше, отказываясь от других вещей. И эта узкая специализация в мире серьезно доминирует. Мы в России к этому однажды придем. Но сегодня мы зарабатываем больше в интегрированном виде, масштаб позволяет делать большие проекты. Наш рынок еще неидеален, нам приходится где-то заниматься и натуральным хозяйством. И сегодня наша сила — в вертикальной интеграции.
— Активы Segezha Group существовали и до АФК, но сейчас они стали прибыльными. Секрет в масштабных инвестициях?
— Есть несколько вещей. АФК «Система» — одна из крупнейших в РФ промышленно-финансовых инвестгрупп. Это компания, которая может не на словах, а на деле браться и делать крупномасштабные проекты. Двадцатипятилетний опыт, помноженный на большой масштаб, много значит. Плюс наша команда: в Segezha Group собраны, пожалуй, лучшие умы индустрии.
И еще один момент. За последние два десятилетия люди в нашей стране разучились думать вдолгую. Многие в нашем бизнесе просто пилят лес и продают кругляк, не думая о завтрашнем дне. В лесном бизнесе циклы очень длинные, и здесь как раз проявилась способность АФК «Система» мыслить большими категориями.
— Сейчас в российский бизнес активно входят иностранные партнеры. Вы ведете переговоры с компаниями из Китая и Юго-Восточной Азии. На какой они стадии?
— Ключевые зарубежные рынки для нас сегодня это, с одной стороны, Европа, с другой стороны, Юго-Восточная Азия, включая и Китай, и Индию. Есть страны, где достаточно сложно торговать напрямую, к примеру, азиатские страны, там партнерства приветствуются. То же самое касается конвертирующих мощностей. Тут мы смотрим и Северную Африку, и Юго-Восточную Азию, и Ближний Восток. И если в Европе у нас уже зрелые бизнес-взаимоотношения, то в этих странах нам нужен будет местный партнер. Диалогов таких много, отчитаться о чем-то конкретном пока не могу. С точки зрения продаж сейчас мы активно ведем переговоры с Китаем. Также мы ведем разговор с точки зрения технологий, технологического партнерства. Тут мы пока в начале пути и показываем себя качественным контрагентом.
В прошлом году мы начали работать в Красноярском крае, для нас это был стратегический шаг. Это очень интересный для нас регион с точки зрения строительства нового ЦБК, там много качественного леса, да и возить оттуда продукцию в ту же самую Юго-Восточную Азию значительно интересней, чем через всю страну. Строительство нового ЦБК — это очень капиталозатратный и долгоокупаемый проект. Соответственно, мы пока еще не можем встать и громогласно сказать: «Мы обязательно построим к такому-то году»,— но это тот проект, которым мы активно занимаемся, в который мы активно верим, который у нас находится в проработке.
Но такую большую стройку можно осилить, конечно же, только не в одиночку. Соответственно в такой стройке и поддержка страны нужна будет серьезная, без этого не обойтись, и нужны партнеры. Здесь у нас есть и наработки, есть подписанные соглашения первого уровня с потенциальными партнерами, с кем можно делить финансовые риски.
— Китайцы и другие иностранные партнеры любят входить в капитал, вы к этому готовы?
— Здесь вопрос скорее к нашему акционеру. Но акционер, насколько я знаю, смотрит достаточно позитивно на подобные возможности.
— У вас сорвалась покупка финской домостроительной компании Honka, вы ведете новые переговоры или сами собираетесь заняться строительством домов?
— Дерево дает нам два продукта — волокно и структуру. В волокне мы продвинулись хорошо и продолжаем двигаться. А что касается структуры, то в России еще есть куда расти. У нас есть замечательный Сокольский деревообрабатывающий комбинат, который первым в стране начал клеить балку. И на сегодняшний день мы это делаем лучше всех и больше всех в России. Мы делаем наибольшее количество срубовых домокомплектов. Строительные компании полностью дом у нас заказывают, мы его делаем, отправляем им «конструктор», а они собирают. Но рынок интересен прежде всего массовостью. И в этом году мы приняли решение, что обязательно идем в массовое деревянное строительство. Будем заниматься поперечно склеенной древесиной — CLT-панелями. Это плиты большого размера, которые клеятся как балка, из них и строится дом.
Во всем мире уже научились строить многоэтажные дома из дерева, это очень живой, теплый и энергоэффективный продукт. Раньше мы были ограничены технологиями, в нашей стране стандарты написаны в 1960-х годах, там говорится, что из дерева можно строить не выше трех этажей. Естественно, сруб больше трех этажей невозможно поставить, он развалится. Сегодняшние технологии позволяют из той же древесины делать совсем другие вещи. Мы не спорим с тем, что современное жилье — это стекло и бетон, но стекло и дерево — это значительно лучше при том же качестве и рисках. Почему у нас это не развивается? Потому что есть СНИПы, которые нужно менять. Уже идут дебаты, консультации, и мы уверены, что это вопрос времени. Потому что здравый смысл нам всем подсказывает, что массовое деревянное строительство — это современно и очень технологично.
Мы планируем быть первой компанией, которая построит мощный завод CLT в России. Мы будем пионерами в строительстве многоэтажного современного жилья из дерева. Сейчас в деревянном домостроении нет крупных игроков, мы хотим здесь сделать серьезный рывок, потому что видим у него мощный потенциал. Покупка Honka по всем параметрам укладывалась в нашу стратегию по развитию Segezha Group как одного из мировых лидеров деревянного домостроения. Honka бы усилила наши компетенции в индивидуальном строительстве премиальных деревянных домов, параллельно мы бы развивали направление по массовому строительству. Поэтому мы продолжаем поиск партнеров, переговоры ведутся постоянно.
— Кто сейчас лидер в этом сегменте?
— Есть хорошие игроки в Германии и Австрии, в Канаде и США. Мы в диалоге не с одним, а с несколькими партнерами. У японцев есть интересные проекты и идеи, с японскими компаниями у нас тоже отдельный разговор идет. Окончательного решения нет, сейчас активная фаза набирания критической массы диалога с потенциальными партнерами. Технологии отличаются у всех, нам нужно не ошибиться с выбором технологии, которая подойдет нам.
— И к какой вы склоняетесь?
— Решения пока нет. Есть понимание, куда мы идем. Мы уже выделили территорию, мы уже знаем, где мы это будем делать и как. У нас есть проектная команда, мы создали отдельный дивизион, его ядром сегодня является Сокольский ДОК. Сказать однозначно, что это будет дешевле, чем сегодняшнее монолитное строительство, не могу. Но мы с вами понимаем, что оно должно быть так или иначе конкурентоспособно. Если оно будет в три раза лучше по качеству, но в четыре раза дороже, то вряд ли продажи будут большими. Я верю, что в 2018 году мы уже начнем строительство, а еще через год начнем активно поставлять свои дома на рынок.
— В деревянном строительстве вам тоже нужен партнер?
— Это было бы хорошо, но не обязательно, это не такие большие инвестиции. Но зато есть мультипликативный эффект. Ты запустил завод, а на доходы от производства уже строишь другой завод, третий, и дальше. Знаете, что у нас отсутствует? У нас не сильно развита архитектурно-инженерная часть этой истории домостроения. То, на что мы смотрим вне России,— это те бизнесы, которые обладают опытом, умениями, технологиями, в первую очередь в архитектурной, конструкционной, инженерной части.
— А было бы интересно сделать девелоперский проект?
— Никто этого не отменял. И если мы докажем концепцию домостроения, то в группе АФК «Система» есть девелопер «Лидер Инвест», который замечательно строит дома.
— Вы не смотрите на рынок ДСП?
— Это не наша тема, многие уже инвестировали в мощности по производству ДСП. Соответственно конкуренция высокая, а норма прибыли не очень.
— А как в целом себя ведут ваши рынки за рубежом? Во многих странах сейчас кризис, вы видите падение спроса?
— Глобально не так уж все плохо, как нам часто видится отсюда. Что касается нашего бизнеса, если мы просто будем довольствоваться макроэкономическими трендами, а потребление растет на 3% в год стабильно, то грош нам цена. Ведь меня взяли на работу, чтобы я эти тренды переигрывал. Поэтому вне зависимости от глобальных тенденций акционер верит, что команда Segezha Group будет показывать результаты значительно лучше, чем рынок. В предыдущие годы мы активно это показывали.
— Вы же не можете повлиять на падение цен, например?
— Да. Но соответственно, мы будем работать лучше, повышать эффективность, снижать себестоимость.
— На каких рынках сейчас сильный спад?
— Из простых примеров: Египет для нас был традиционно хорошим рынком. Там всегда была большая стройка, они потребляли пиломатериал, фанеру, плиты, упаковочную бумагу. Но произошла революция, местная валюта рухнула, все встало, и мы сейчас срочно переориентируем поставки. Преимущество Segezha Group в том, что с нашими продуктами мы имеем возможность достаточно быстрого маневра. Поэтому если упало потребление в Египте, мы переориентировались на Южную Африку, поставляем туда. Успокоилось более-менее в Ираке и Иране — мы активно туда сейчас идем. Мы играем с чуть большим риском, чем могут себе позволить традиционные игроки. А качественный рывок мы делаем в Европе. Там мы учимся делать более сложную упаковку.
— Весь ваш бизнес начинается с леса. Есть сейчас проблемы с сырьем? Разногласия с государством, которое ужесточает контроль в сфере лесопользования?
— Лес — один из главных ресурсов, которые имеет страна, ресурс ценный, и в то же время он очень хрупкий. Вот, например, жук съел очень серьезную часть нашего леса в Восточной Сибири, мы пострадали очень. Но, слава богу, государство сегодня на высоком уровне разглядело потенциал, связанный с лесными ресурсами. Сегодня на государственном уровне идет работа по переосмыслению всех стандартов, связанных с лесом, и мы в этой работе активно участвуем. Государство всерьез взялось за то, чтобы сделать правила игры прозрачными, понятными, потому что в первую очередь оно здесь помогает самому себе.
— И серого леса стало меньше?
— Изменения есть. И государству, и нам как бизнесу это только в большой плюс. Здесь у нас активный диалог и на уровне министерств, и на уровне регионов, где мы работаем. Диалог очень качественный, не в одни ворота.
— Насколько вам перспективен и интересен рынок пеллетов?
— Пеллетное производство — это способ дальнейшей утилизации отходов лесопереработки, а также дополнительной генерации энергии. В этом вопросе нас интересуют не отдельный бизнес, а комплексные решения, это опять тема многих переделов при работе с сырьем.
Пеллеты — это топливо, брикеты, которые изготавливаются из древесных отходов под высоким давлением без добавления химических связующих. Они абсолютно безопасны и экологичны. У нас есть пеллетная линия и запланировано строительство котельной на кородревесных отходах Сокольского ДОКа. После ее ввода в строй производство станет практически безотходным. Вся кора будет сжигаться для выработки тепла на предприятии, а высвобожденный объем сухих опилок и стружки — использоваться для изготовления пеллетов. Топливные брикеты выпускает еще одно наше предприятие — Вятский фанерный комбинат. Также был реализован проект по выработке энергии с использованием древесных отходов вместо угля в Онеге Архангельской области, где у нас работают два предприятия.
Называемые евродровами топливные брикеты имеют плотность вдвое больше, чем у обычных дров, а тепла дают в три-четыре раза больше, чем обычные дрова. Одна тонна топливных брикетов заменяет пять кубометров сухих березовых дров. Их теплотворность практически равна теплотворности каменного угля. Почему пеллеты стали популярны в последнее время? В процессе горения они выделяют значительно меньше серных соединений. Это важно для окружающей среды.
— Есть ли еще активы, которые вы рассматриваете для покупки?
— Есть, но какие именно, рассказать не могу. Мы находимся в фазе активного роста как органического, так и неорганического, и да, есть активы, которые мы сейчас смотрим, что-то в далекой перспективе, что-то в достаточно близкой.
— У вас планируется IPO. Вам нужны средства, и поэтому оно точно пройдет в 2019 году, или вы будете изучать рынок?
— Мы с вами понимаем, что IPO не панацея. Это качественный метод монетизации инвестиций. Первичный выход на биржу не единственная дорога, но это дорога, на которую мы смотрим, к которой активно готовимся. Здесь очень много работы нужно провести, компания должна быть абсолютно прозрачной, предсказуемой и стабильной, развивающейся. Мы же понимаем, что любой инвестор, особенно публичный, покупает не сегодняшние прибыли, а прибыли завтрашнего дня. И есть, конечно, вопрос размера, нам надо понять, квалифицируемся мы или не квалифицируемся для выхода на публичный рынок, но задачу никто не отменял.
— У вас серьезная долговая нагрузка (23,7 млрд руб. на конец 2016 года). На что вы будете строить новые мощности?
— Мы можем поднимать деньги как в России, так и вне России, особенно с учетом того, что большая часть нашей выручки валютная. Предыдущий кредит у нас в валюте, потому что большая часть идет на закупку технологий в Европе. Если будут российские проекты, чисто рублевые, тогда, конечно, лучше обращаться в российские банки. Мы имеем возможность показать банкирам весь наш бизнес полностью, и чем лучше они увидят, тем легче они с тобой работают.
— Какой у вас потолок отношения чистый долг/EBITDA?
— Мы традиционно чувствуем себя очень комфортно в зоне до трех. Мы понимаем, что бывают пиковые моменты, но сильно выше трех стараемся не подниматься.
— А что с дивидендами? Акционер требует выплат?
— Акционер внимательно следит за развитием бизнеса, смотрит, какой у него потенциал и возможности, соизмеряет с рисками и ежегодно определяет дивидендную политику для дочерних компаний, пересматривает годовые задания. Это не жесткие требования, а очень конструктивный диалог и рекомендации.
— Каких участников отрасли в РФ группа видит ключевыми конкурентами?
— Есть лидеры. Это Ilim Pulp, «Свеза» Алексея Мордашова, Mondi, международные сильные игроки. Есть растущие бизнесы, процесс этот идет. Игроки общаются друг с другом, что хорошо. Но здесь как и везде: выигрывают в итоге те, кто работает вдолгую. В лесной индустрии идет процесс консолидации. В цене сейчас — прозрачность, предсказуемость, стабильность, венчуризация. В общем, становится взрослым этот рынок.
— Какая сейчас для вашего бизнеса основная проблема?
— Самый главный вопрос в лесном бизнесе — это доступ к сырью. Лес — продукт конечный. Все наши грандиозные планы могут материализоваться только при условии, если у нас не будет недостатка в сырье. Сегодня лес можно в основном получать через участие в приоритетных проектах. Приходишь в регион, говоришь, что построишь фанерный завод, нужно столько-то леса. Вот этот диалог где-то работает уже очень хорошо, где-то — еще не очень. Хотя правила игры могли бы быть определены получше. Изменить ситуацию призвана новая стратегия развития лесопромышленного комплекса до 2030 года. Сейчас Минпромторг завершает ее разработку совместно с профильными ассоциациями и ключевыми игроками. Мы тоже активно участвуем в этом процессе, у нас была возможность внести предложения для включения в готовящийся документ. Чем более будет прозрачна, понятна и предсказуема эта история, в том числе с точки зрения сырья, тем больше будет шансов успеха для всех: и для государства, и для бизнеса.
Мы недавно подписали рамочное соглашение с Костромской областью. Это очень интересный для нас регион, где есть качественный лес, и мы очень надеемся, что сможем там вырасти. И потенциально мы там будем делать в первую очередь фанерный завод.
— Это очень недолгий цикл строительства?
— Да, с пустой площадки до выдачи продукции — год. Это не проект ЦБК, полный цикл реализации которого составляет пять-семь лет.
— Каков срок окупаемости для такого фанерного завода?
— Такой завод можно окупить лет за пять. Это хорошая инвестиция. Понятно, что невозможно бесконечно инвестировать в строительство фанерных производств — рынок потребления все же ограничен. Мы учитываем тенденции отраслевого рынка, но главное не соответствовать, а переигрывать тренды вне зависимости от глобальных тенденций. Это возможно с правильно выбранной стратегией и высоким качеством команды.
Ольга Мордюшенко Коммерсантъ
Углубление связей между ФАО и Программой добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) должно способствовать расширению доступа к участию в борьбе с голодом и нищетой в сельских районах молодежи, а также экспертам, которые хотят инвестировать свое время и навыки в решение этой проблемы.
Даниэль Густафсон, первый заместитель Генерального директора ФАО, и Исполнительный координатор ДООН Оливье Адам подписали сегодня Меморандум о взаимопонимании с целью расширения этого сотрудничества.
В ДООН работают около 6 600 добровольцев ООН из более чем 150 стран, работающих с десятками организаций системы ООН, включая миротворческие миссии в более чем 120 странах. В настоящее время ФАО насчитывает 17 добровольцев ООН, размещенных в Чаде, Гондурасе, Монголии, Вьетнаме и ряде других стран.
«Следовать духу и инклюзивному характеру волонтерства крайне важно в борьбе с голодом и сельской бедностью, - сказал Густафсон. - Усилия ФАО по поддержке стран в укреплении стойкости и устойчивости будут в значительной степени зависеть от вклада и навыков волонтеров ООН».
«ДООН рада углубить свои уже позитивные связи с ФАО. ДООН имеет большой опыт в сокращении масштабов нищеты, борьбе с изменением климата и повышении устойчивости, что подчеркивает сильную взаимодополняемость с ФАО, - сказал Адам. - Наши волонтеры обладают широким кругом экспертизы, которая служат целям устойчивого развития и пяти стратегическим целям ФАО. Я приветствую эту возможность для расширения нашего сотрудничества».
Добровольцы ООН могут предложить свою экспертизу во многих технических областях, таких как сельское хозяйство, рыболовство, лесное хозяйство, природные ресурсы. Добровольцы ООН работают совместно с экспертами ФАО в таких областях, как восстановление почв, улучшение питания, вовлечение молодежи и над другими проектами.
Добровольцы ООН: различные истории, общие цели
Фирой Ахмед, уроженец Бангладеш, назначенный волонтером ООН с ФАО в Судане, ведет детальное исследование домашних хозяйств, предназначенное для поддержки программы повышения устойчивости.
В течение последних двух лет Ахмед был волонтером Организации Объединенных Наций в Судане, где он также является координатором инициативы ФАО по раннему предупреждению в Судане (EWEA).
Для Барборы Чмеловой, гражданки Чехии, работа в офисе ФАО во Вьетнаме над программой, направленной на то, чтобы сделать сельскохозяйственные рынки более привлекательными, имеет еще один аспект.
Для нее преимущества работы с ФАО в качестве волонтера ООН состоят в том, чтобы укрепить свои технические компетенции в качестве агронома по таким темам, как адаптация к изменению климата и стратегии смягчения его последствий, готовность к стихийным бедствиям и разработка политики - навыки, которые она передает национальным сотрудникам, с которыми работает ежедневно.
Работа в качестве волонтера Организации Объединенных Наций для ФАО в Сенегале является ключевым шагом в жизни Тео Мартана, недавнего выпускника из Франции, который сейчас работает над проектом по продвижению полевых фермерских школ.
«Сельское хозяйство стоит на пересечении многих ключевых вопросов, связанных с обществом, изменением климата и экономическим моделированием - аграрные проблемы, возможно, никогда не были столь важны, как сегодня», - говорит он.
17 июня в Российском центре науки и культуры в Праге состоялось открытие V Международного конкурса вокалистов «Vissi D’Arte 2016».
Мероприятие подготовлено и проведено арт-агентством «Тамирис» при организационной поддержке и участии представительства Россотрудничества в Чехии.
Конкурс молодых вокалистов «Vissi D’Arte» посвящен памяти великой российской оперной певицы и педагога Елене Образцовой. Перед открытием фестиваля организаторы демонстрируют одно из ее самых известных выступлений в Токио, где Елена Васильевна исполнила арию Тоски из одноименной оперы Джакомо Пуччини. Название конкурса «Vissi D’Arte» — это слова, которыми начинается ария Тоски, и в переводе с итальянского означают «Живя искусством».
Вели вечер профессор Международной пражской консерватории Тахира Менаждинова и народный артист Татарстана Эдуард Трескин. Они и представили почетное жюри конкурса и всех его участников. В этом году в конкурсе принимают участие 20 молодых вокалистов из Болгарии, Вьетнама, Коста-Рики, России, США, Украины, Франции и Чехии.
Председателем жюри является всемирно известный российский баритон, солист Мариинского театра в Санкт-Петербурге, Метрополитен опера в Нью-Йорке, Ла Скала в Милане и других известных театров Владимир Чернов. В состав жюри также вошли профессор Университета Северного Иллинойса Нэнси Хеннингер (США), народный артист Татарстана Эдуард Трескин (Чехия), солистка Большого театра Елена Околышева (Россия), а также новые члены жюри народная артистка России Людмила Сафонова и художественный руководитель Оперы де Камара из Коста-Рики Анаянс Куирос Арсе. Многие из них являются учениками Елены Образцовой и работали с ней.
В концерте приняли участие ученики музыкальной школы Тахиры Менаждиновой, молодые исполнители Алеся Дмитриева, которая исполнила «Оду радости» Людвига ван Бетховена, юный пианист Семен Якимов, который исполнил «Вальс» Антонина Дворжака и произведение собственного сочинения. Затем перед зрителями выступил пианист Максим Аверкиев, который исполнил «Тарантеллу» Ференца Листа и народная артистка России Людмила Сафонова (сопрано), которая исполнила «Поцелуй» итальянского композитора Луиджи Ардити.
Затем состоялась жеребьевка участников конкурса. Сам конкурс будет проходить два дня 18 и 19 июня в Российском центре науки и культуры в Праге. В рамках программы фестиваля запланированы мастер-классы председателя жюри конкурса Владимира Чернова. Закрытие фестиваля пройдет 20 июня в Кайзерштейнском дворце Праги.
17 июня в Хрустальном зале Российского центра науки и культуры в Праге состоялся отчетный концерт детской музыкальной фортепианной школы при РЦНК «Gradus ad Parnassum». В программе выступили ученики преподавателей школы Яны и Филиппа Субботиных. Мероприятие подготовлено при поддержке представительства Россотрудничества в Чехии.
Концерт открылся выступлением дуэта Яна и Филиппа Суботиных «DUO Eleganza», который исполнил пьесы Гюстава Форе «Колыбельная», «Мяу-мяу», «Кукольный сад» из цикла «Кукла».
Затем выступили ученики музыкальной школы. Елизавета Карасева исполнила произведения «Ой, ти дивчино!» Софьи Ляховицкой, этюды Елены Гнесиной, польку «Разговор часов» Кристины Лоншан-Друшкевичовой и чешскую народную песню «Юлька». Чешская ученица школы Дория Бшара исполнила менуэт Вольфганга Амадея Моцарта, этюд Софьи Ляховицкой, «Веселая птичка» Любоша Слука и танец Ригадон Александра Гедике.
В концерте также выступили Виктория Ильина, которая исполнила этюд Александра Гедике; Александра Николь Штиглава исполнила фантазию «Африка» Камиля Сен-Санса; Джейсон Ванг исполнила «Забытый вальс» и ноктюрн Фредерика Шопена.
В заключение концерта дуэт «Duo Eleganza» представил три пьесы из цикла «Карнавал животных» Камиля Сен-Санса.
Участники и зрители концерта могли также ознакомиться с выставкой рисунков детской художественной студии «Веселые пальчики», которая была представлена в Хрустальном зале на специальных мольбертах.
Все участники концерта получили сертификаты и памятные подарки.
Заместитель Министра Сергей Краевой возглавил российскую делегацию на Министерской конференции стран Европейского региона Всемирной организации здравоохранения
Заместитель Министра здравоохранения Российской Федерации Сергей Краевой возглавил российскую делегацию на Министерской конференции стран Европейского региона Всемирной организации здравоохранения по окружающей среде и охране здоровья, которая прошла в Остраве, Чешская Республика. Она стала шестой в серии подобных конференций, которые проводятся, начиная с 1989 г.
В настоящее время по оценкам ВОЗ причиной почти 1,5 миллиона смертей в Европейском регионе являются экологические факторы риска, воздействия которых можно было бы избежать или которые могли бы быть устранены.
Министерские конференции по окружающей среде и охране здоровья являются уникальной политической платформой межсекторального характера, которая объединяет на равноправной основе представителей министерств здравоохранения и окружающей среды 53 государств-членов Европейского региона ВОЗ, наряду с заинтересованными сторонами, представляющими широкий спектр международных организаций, в том числе организаций ООН, научных кругов и гражданского общества.
15 июня 2017 г. принята Остравская декларация, которая определила приоритетные задачи стран Европейского региона ВОЗ по политической и практической деятельности в области окружающей среды и охраны здоровья, в том числе в обеспечении здорового образа жизни, доступа к водным ресурсам, санитарии, обеспечении экологической устойчивости городов, перехода к рациональным моделям потребления и производства, безопасности химических веществ.
Кроме того, Сергей Краевой принял участие в панельной дискуссии по вопросам реализации обязательств, принятых в Остраве на национальном и региональном уровнях, представил результаты успешной работы Российской Федерации в области охраны здоровья населения и охраны окружающей среды, реализации межсекторального подхода в решении этих задач с лидирующей ролью сектора здравоохранения, отметил важность профилактических мероприятий и необходимость принятия управленческих решений только на основании убедительных научных данных.
Власти Венгрии готовы обратиться в суд ЕС, чтобы отстаивать свою позицию в споре с Евросоюзом по вопросу о квотах на прием мигрантов, заявил РИА Новости представитель правительства страны Золтан Ковач.
Еврокомиссия во вторник приняла решение начать процедуру, которая может привести к введению санкций против Чехии, Польши и Венгрии в связи с нарушением властями этих стран договоренностей о распределении по территории ЕС беженцев, оказавшихся в Италии и Греции.
"Мы считаем, что это решение противоречит закону ЕС и не может быть исполнено, оно не может быть в интересах Европы и является опасным. Если мы не сможем убедить Еврокомиссию, мы намерены представить доводы Венгрии перед судом ЕС", — заявил Ковач.
Процедура предотвращения нарушения проходит в несколько этапов. Если комиссия считает, что страна-член нарушает нормы Евросоюза, она официальным письмом уведомляет страну о своих претензиях.
Если страна-член ЕС не дает удовлетворительного ответа, комиссия выносит мотивированное заключение по данному вопросу. Затем, если государство не приведет свою политику в соответствие с этим заключением в пределах установленного ЕК срока, последняя может обратиться в суд ЕС.
В сентябре 2015 года на заседании глав МВД стран ЕС большинством голосов было принято предложение ЕК о том, чтобы находившиеся на территории Италии и Греции 160 тысяч нелегальных мигрантов в принудительном порядке были распределены по странам ЕС. Против голосовали представители Чехии, Словакии, Венгрии и Румынии.
Перевозки пассажиров поездами дальнего следования в международном сообщении со странами дальнего зарубежья за 5 месяцев 2017 года выросли на 19,6% по сравнению с январем-маем 2016 года и составили почти 264,2 тыс. человек. Об этом сообщила пресс-служба ОАО «Российские железные дороги» (ОАО «РЖД»).
«Наибольший рост наблюдается в сообщении Россия — Германия (плюс 32,5%), Россия — Финляндия (плюс 30,8%), Россия — Италия (плюс 20%), Россия — Австрия (плюс 17%), Россия – Китай (плюс 14,1%)», — говорится в сообщении.
Согласно графику движения поездов на 2016/2017 годы, международные пассажирские перевозки осуществляются в прямом и транзитном сообщениях в страны Европы и Азии — Германию, Францию, Финляндию, Польшу, Австрию, Чехию, Монако, Италию, Китай, Монголию и другие по 20 международным маршрутам.
Жилье в Праге чаще всего покупают словаки и россияне
Сейчас доля иностранцев на рынке недвижимости чешской столицы достигает 10%.
Как пишет CZ News.info, словаки чаще всего интересуются в Праге небольшими квартирами недалеко от центра города, либо семейными квартирами в малонаселенном зеленом районе вблизи станции метро или трамвайной остановки.
Россияне же предпочитают приобретать более дорогую элитную недвижимость в Дейвицах, Виноградах и Праге 5.
Интересно, что сейчас цены на недвижимость в центре чешской столицы являются самыми высокими в Европе.
Кстати, 80% девелоперов в Праге собираются повысить цены на новостройки.
Олег Воротников: "Я всегда ношу с собой молоток"
лидер арт-группы «Война» о том, почему в Европе - не жизнь, о фальшивых друзьях и шкурах беженцев
Игорь Дуардович
Уже пять лет арт-группа «Война», известная своими протестными акциями, самые резонансные из которых — член на Литейном мосту и «Дворцовый переворот» — перевернутая машина полиции, скитается по Европе. Выехав в 2012 году вместе с детьми в Германию, чтобы принять участие в Берлинской биеннале, и на тот момент находясь в розыске, Олег Воротников (по кличке Вор) — в международном, а Наталья Сокол (по кличке Коза) — в федеральном, они уже не смогли вернуться.
В 2014 году вокруг «Войны» начал разгораться скандал. Художники заявили о своей патриотической позиции, поддержав Крым и Путина. С этих пор жизнь в Европе для семьи стала стремительно усложняться. Резко начались проблемы с жильем, они пережили не одно вооруженное нападение, в том числе со стороны швейцарских правозащитников, четыре тюрьмы, лагерь для беженцев, побои в полиции и, наконец, похищение детей.
Западные СМИ принялись демонизировать «Войну», создавая образ агентов Кремля. Существенным моментом стал отказ от политического убежища — по идеологическим соображениям. В то время как одни люди уезжают из России, «Война» хочет вернуться. Сегодня, находясь в Чехии, они вынуждены скрываться от полиции. Недавно стало известно, что чешская прокуратура выдала ордер на арест Воротникова. В довершении ко всему на позапрошлой неделе случилось несчастье — Маму (средняя дочь) сбила машина. С Воротниковым мы связались по скайпу и попросили поделиться своим мнением о последних событиях…
«ЗАВТРА». Как Мама сейчас? Надеюсь, ничего серьезного…
Олег ВОРОТНИКОВ. У Мамы что – у нее разбита голова, рука, ссадины, врачи диагностировали ушиб внутренних органов, а при ультразвуке обнаружили серьезные проблемы с почкой. Это случилось на трамвайной остановке, где трамвай идет посередине улицы, а с двух сторон его окружает дорога, шоссе, соответственно, люди идут по дороге и садятся. Но в Чехии машины практически никогда не останавливаются, они всегда норовят проскочить, ведут себя очень невежливо. В общем, приехал трамвай, дети и Коза пошли на него садиться, Мама была первая, и машина ее сбила. Требуется обследование специалиста и, возможно, операция. Корень проблемы – отказ чешских властей легализовать Маму и вообще всех наших детей, дать им хоть какой-то легальный статус. Бумаги им позволили бы иметь страховку и получать лечение, которое сейчас необходимо Маме. Чехи открыто нарушают конвенцию о правах детей.
«ЗАВТРА». А отправить Маму в Москву не вариант? В посольстве не узнавали?
Олег ВОРОТНИКОВ. В посольство Коза ходила. Там, по сути, тот же тупик: Маме нужны документы, а у нее нет вообще никаких, но чтобы выдать ей паспорт, например, требуется свидетельство о рождении, его тоже нет и никогда не было. В посольстве разводят руками. Я лично уверен, что ситуация может и необычная, но вполне решаемая. В Москву отправить Маму как раз труднее всего – именно из-за отсутствия бумаг, она в легальном поле до сих пор не существует и ровно столько, сколь ей есть – пять лет. Затем, одну ее не отправишь – принимать будет некому. Поэтому нужна как минимум Коза. А где Коза, там и дети. Иными словами, должны быть даны гарантии, что её сразу по приезде не повлекут в СИЗО, – она, как ты знаешь, заочно арестована, так же, как и я. И опять встают незакрытые дела.
«ЗАВТРА». Почему у вас удалили Facebook?
Олег ВОРОТНИКОВ. Коза начала заострять внимание на намеренном бездействии чешских властей в вопросе предоставления хоть какого-то легального статуса нашим детям, а то они остаются нелегалами при живых родителях, то есть нелегалами при родителях полулегалах. Мы здесь на время процесса выдачи временно легализованы. Коза начала поднимать эту проблему в Facebook, в последних постах из больницы и его ей сразу отрубили. Так уже отрубали – после постов о похищении и избиении в полиции 25 января в Праге, на Анделе. Тогда заблокировали на месяц, а теперь написали – удалено.
«ЗАВТРА». Вы до сих пор в розыске – какие в связи с этим последние новости?
Олег ВОРОТНИКОВ. Самая интересная новость касается того, что генпрокуратура российская прислала чешской прокуратуре бумаги для суда по экстрадиции. На этот раз они подготовились гораздо серьезнее, чем в Италии и Швейцарии. Они сделали такой кульбит, на мой взгляд, самоубийственный, но тем не менее они на него пошли. В который раз, уже сбился со счета, возбуждено уголовное дело по акции «Дворцовый переворот». Казалось бы, сделали невозможное, потому что дело закрыли ещё в далеком 2012 году, притом по реабилитирующим основаниям – за отсутствием состава преступления. По-моему, тогда произошли даже какие-то выплаты – реабилитация же предполагает выплаты со стороны государства за несправедливое преследование. Этих выплат своими глазами я не видел, потому что и не подавал каких-то прошений, а вот Лёня (Леонид Николаев, один из лидеров группы – И.Д.), он также проходил по этому делу, и Лёниным родственникам все это выплатили. Более того, всем вернули залоги, под которые мы выпускались, – Бэнкси еще платил. И вот снова возбудили – в конце прошлого года, но узнали мы только недавно. Я эти бумаги читаю – это совершенно безумно! Они пишут для чешской прокураторы, что там от нас, обвиняемых, в прошлом октябре, на заседании присутствовал адвокат, который со всем этим согласился. Адвокат! Хотя я не знаю его имени, разумеется, никогда не встречался и не подписывал договор. Не понимаю, зачем они это делают?! Надеются, что прокатит? Мое мнение, что они подумали и поняли наконец-то, что по участию в демонстрации точно никого вообще выдавать не будут. Это то уголовное дело, по которому я объявлён в Интерпол, а Коза за это же в федеральный – за участие в демонстрации в 2011 году.
«ЗАВТРА». Я читал, что вас преследуют не только из-за участия в акции оппозиции, но и за поджог автозаков?
Олег ВОРОТНИКОВ. Я не видел статей об этом. Однако на днях мы связались через товарищей с юристом, который вытащил нас с Лёней из тюрьмы – Игорем Рябчиковым – это блестящий адвокат, и он соглашается на нас работать, и он говорит, что вполне ожидает статей о поджогах.
«ЗАВТРА». Так это правда?
Олег ВОРОТНИКОВ. Я думаю, что это карта, которую власти держат пока в рукаве. Нас всегда можно, наверное, ею стукнуть. Это такая целая стратегия, которой, кстати, часто злоупотребляют. Да, они придерживают, потому что пока никак не афишируют, может быть, просто зная, что все это делал Лёня, может быть, по ещё каким-то причинам. Они же нам уже один раз проиграли, а сейчас вот снова пытаются играть. Они ведь не смогли доказать, что акция «Дворцовый переворот» – признанное на Западе произведение искусства – преступление. Сейчас снова хотят.
«ЗАВТРА». Жизнь, которой вы живете, – это вечная борьба. Удивляюсь, как вы это выдерживаете, как приспосабливаетесь.
Олег ВОРОТНИКОВ. Я в какой-то момент составил список, что я тут начал делать, и чего никогда бы не пришло мне в голову делать в России. Во-первых, теперь я всегда ношу с собой молоток. Не чтобы пустить его в ход, но просто показать, что он есть. Понимаешь, люди здесь позволяют себе такие вещи некрасивые – они просто не видят, что они некрасивые. Был у нас случай, когда мы жили в Вене. Там есть небольшие искусственные озера, и земля вокруг поделена на маленькие дачи-шестисоточки, и таких мест много. Это их фишка национальная – это престижно. Кто-то хранит там подшивки журналов, кто-то полет грядки. В таком одном месте у серии домов, почти вплотную прилегавших к водоёму, мы остановились отдохнуть. Водоем был сплошь утыкан причальчиками. Мы зашли на один причальчик и сели – едим, чего-то делаем с детьми. Выходит хозяин и начинает выковыривать булыжники из дороги и по-пролетарски кидаться в нас, в детей. Да, он не попал, далековато было, а вот представляешь, если бы попал?! Одного удара в голову ребенку точно хватило бы!
«ЗАВТРА». Чего ещё ты никогда не делал в России?
Олег ВОРОТНИКОВ. Есть еще пример, но спорный, и это тоже произошло в Вене. Вена – это лучший на свете город по удобству для инвалидов, там всё приспособлено. Один такой инвалид оккупировал лифт в метро, рассчитанный на инвалидов и семьи с колясками. Он не хотел выходить, тусовался там, поэтому все вынуждены были с ним спускаться и подниматься. Вбежал туда Каспер, такой радостный, ну, как дети все весело бегают, на кнопку жмёт и вдруг этот инвалид начинает бить его костылём – раз, два, три, четыре, пока Каспер в шоке не отбегает. И я не сдержался, я на аффекте ударил инвалида, а он не то что этого не ожидал, он не мог себе этого представить даже теоретически. Я не жалею, но, с другой стороны, я ударил инвалида, понимаешь?! Он начал верещать, как сумасшедший, и тут же вызвали полицию. Но мы сбежали. Я дрался с фашистами в пражском метро, с правозащитниками в Базеле, с барыгами, фанатеющими от «NO TAV», в Венеции, – но никогда я не думал, что ударю инвалида. Такое произносить, знаешь, можно потом не отплеваться, это как Лимонов, который стрелял из пулемета на Балканах.
«ЗАВТРА». То есть сейчас бы ты так не поступил?
Олег ВОРОТНИКОВ. Сейчас бы я ему просто всёк так, чтобы он упал и навсегда забыл эту порочную практику избивания маленьких детей костылями.
«ЗАВТРА». Мне как раз интересны примеры, случаи, ситуации…
Олег ВОРОТНИКОВ. В Австрии, если ты с детьми едешь в поезде, все бездетные бабы-пассажиры отсядут от тебя в другой вагон и ни куда-то там за несколько сидений, а он длинный вообще, нет, они целенаправленно уйдут в другой вагон, потому что, ну как это, – три жизнерадостных ребенка?! Это было одно из первых наших потрясений! Мы потом просекли эту фишку и стали над ними прикалываться – заходить в первый класс, имея самые дешёвые проездные билеты, и занимать самые модные места, и никто нас не сгонял, потому что в первом классе никого нет и, получается, никому от нас уходить не надо.
«ЗАВТРА». Может, дети как-то шумели?
Олег ВОРОТНИКОВ. Представляешь, садишься в поезд, там есть стол, кресло, над головой фонарик с кнопками, вентилятор, в столе открывающаяся урна. Дети, конечно, по сто раз это радостно потрогают, обсудят. Почему-то у окружающих это вызывает депрессию, и они тебе могут это даже прямо сказать: «Ваши дети для меня опасны». Нет, это не дети шумели – это связано с удивительно серьезным просчётом культурно-политическим, который сделали западные власти. Действительно, они отделили материнство от женщины, мать от бабы – это почти что больше несводимые понятия, сделали такой духовный аборт. Радости секса лежат по одну сторону баррикад, до рождения ребенка, а ад материнства по другую. Меня потом могут проклинать сколько угодно и говорить, что я вру или что я однозначно смотрю на вещи – но у меня три ребенка. Я, может, однозначно смотрю, но если бы хотя бы раз было по-другому, я бы согласился. А мы здесь уже пять лет! И вот они отстраняются от людей с детьми, слегка шарахаются, то есть люди с детьми тоже везде велкам, но хуже, чем люди с собаками. Я общался с очень многими, мы уже столько стран сменили и не просто жили и приезжали как туристы. Знакомые люди моего возраста, как правило, бездетны.
«ЗАВТРА». В прошлом году в Базеле на вас напали. Как это случилось?
Олег ВОРОТНИКОВ. Это было 20 марта прошлого года – вломилась толпа в мотоциклетных шлемах, с щитами, палками, арматурой, слезоточивым газом…
«ЗАВТРА». Это были хулиганы?
Олег ВОРОТНИКОВ. Это были правозащитники со своим комьюнити. Напали на пятерых человек, трое из которых просто маленькие дети. Украли детей, а меня связали скотчем. Козу избили – мусорным контейнером в неё кидались. Повезло, что детей не задело. У Козы были огромнейшие синяки по всему телу. Мы это записали на видеорегистратор, включая похищение детей. Голых детей, кстати, потому что они в этот момент принимали ванну. Нападавшие их брали по одному и выносили на улицу, я тогда уже лежал связанный, а Козу сбросили с лестницы. В итоге полиция приехала, забрала видео и арестовала нас как людей без документов. Меня отправили в депортационную тюрьму. Полиция никак не заинтересовалась нападением, потому что нелегалы – это же вроде как не люди, и они настолько находятся вне правового поля, что ничего не стоит не заметить любое преступление против них. Более того, политика Швейцарии – выталкивание беженца за пределы конфедерации. Большими усилиями мы все-таки добились, что дело против нападавших вроде бы открыли, правда, нас допросили только через месяц после случившегося. Как сказали наши юристы в Базеле, что всё-таки они установили какое-то количество нападавших – восемь человек.
«ЗАВТРА». Это был какой-то конфликт, в чем причина?
Олег ВОРОТНИКОВ. Мы тогда жили на чердаке одного дома. Нас туда поселила арт-институция, базирующаяся в Цюрихе – «Кабаре Вольтер» – серьезная организация. Они при поддержке государства возрождают миф, историю, когда дадаисты бежали от ужасов Первой мировой войны и нашли себе пристанище в Цюрихе. Собрались они в таком кафе – «Кабаре Вольтер», заседали там и продолжали творить. Одна из вещей, которой швейцарцам действительно можно гордиться, а отдельные представители этого дадаизма у них даже на банкнотах представлены. Мы в какой-то момент попали в трудное положение после Италии. Нам негде было жить – Новый год мы встречали в сарае на окраине Рима, больные, Коза с животом. Мы стали всем писать, достучались до «Кабаре Вольтер», и они нас официально пригласили. Так мы попали в Швейцарию, а там нам сразу сказали, дескать, интервью дают здесь, а после идут в лагерь и там проводят два года, мы теперь ваши кураторы, подпишите-ка контракт. А мы еще проявили неосторожность откровенно беседовать на всяких диспутах интеллектуальных. От нас ждали исключительно диссидентской позиции жертв и беженцев от режима, а мы говорили про то, как изменилось время, и как все поменялось в России. Мы сказали, что убежища не просим. В итоге те подумали, дескать, ладно, не пойдут они в лагерь рожать и надо их просто запихнуть на какой-нибудь чердак в Базеле и забыть. На время нас действительно забыли и даже не поинтересовались, как прошли роды (Коза родила Троицу в Базеле в 2015 году без помощи врачей), но затем вдруг возникли правозащитники и опять нам стали говорить, чтобы мы шли в лагерь, в подземный, по сути, концлагерь. Под землей, без окон, набитый людьми под завязку. «Вы идёте», – говорят они, а мы говорим, что нет, в тюрьму с детьми не пойдем, просим найти другой вариант и добавляем, что никаких денег и пособий нам не надо. Притом нигде не написано, что мы должны идти в лагерь – в законе не написано. Тебе не сообщают, что этого нет, а просто говорят: «У нас все идут в лагерь». Врут! В итоге в Швейцарии я был арестован дважды: 20 марта 2016 года, после нападения правозащитников и похищения детей, и 29 марта, когда я вышел, и мы пришли собирать с улицы остатки наших вещей, разворованных правозащитниками. Узнали об этом случайно: правозащитники опубликовали объявление, что раздаются детские вещи, игрушки, и мы поняли, что это наши. Оба раза я был конвоирован в депортационную тюрьму. Во второй раз меня приводят к их тюремному боссу, и он говорит, что если мы не понимаем, чего от нас хотят, то у них есть 56 часов, чтобы отделить нас от детей и по одному, как посылки, выслать всех в Шереметьево. Либо же мы все-таки включаем мозги и идем в лагерь беженцев, то есть угрожали досудебной экстрадицией. Мне причем сказали, что жена обо всем уведомлена и уже в лагере, а я вышел – она стоит, ждёт меня в окружении полицейской бригады. Под конвоем нас препроводили в зону регистрации беженцев, принудили заполнить формы, сфотали, взяли отпечатки и швырнули в комнату-куб – без окон, с глазком в каждой стене для наблюдения, и с невозможностью пользоваться электричеством, а свет подавался только по решению охраны, в основном же было темно. Темная кладовка, где лежат маты на полу и больше ничего нет, потому что больше туда ничего не поставишь, настолько мало места. Провели мы так ночь, а потом выразили недовольство. Тогда нам сообщили, что есть другой лагерь, якобы специальный для семей с детьми. Нас сажают в полицейский грузовичок, везут туда и завозят прямо под землю, как в «Списке Шиндлера». Специально не паркуются на земле, чтобы не видели местные жители. Это оказался подвал спортивного холла, стадиона, но условия всё те же и для нашей семьи даже хуже – сильно забитые людьми кладовочки и тоже без окон. Мы, получается, были одной шестой от кладовочки. Кроме как лежать, там ничего невозможно.
«ЗАВТРА». Честно говоря, в это непросто поверить. Всё это звучит как-то дико для Европы.
Олег ВОРОТНИКОВ. Да, мы часто сталкиваемся с этим, что люди, никогда не бывшие в тех условиях, в которых мы живём, реально не представляют, о чём идет речь. Им, скажем, сложно представить, что такое жизнь бездомного человека, хотя мы не совсем бездомные. Ну не может человек с домом представить себе психологию и жизнь бездомного. Люди себе с трудом представляют, что такое жить без документов, не пользоваться кредитными картами, мобильной связью, деньгами. Вдобавок мы в розыске. Что такое семья, находящаяся в розыске? Я в международном розыске, а Коза в федеральном – дикая ситуация! Ты должен избегать появления полиции в каждом случае – всегда, прав ты или нет! Но даже если ты официальный беженец – у тебя есть статус, ты можешь просить и надеяться, а мы не можем. С другой стороны, мы и не беженцы, то есть мы не те, у кого, допустим, бомбой развалило дом, половина семьи погибла – как из Сирии бегут. Конечно, такие люди скажут, что подземный лагерь – это лучше, чем ничего. Но в данном случае роль простых беженцев взяли на себя известные художники. Мы оказались в самой неприятной шкуре из предлагаемых на Западе. Надели эти шкуры, как вериги, несем свой крест. И никому это нафиг не нужно, ни у кого это не вызывает особого сочувствия, и всё ещё осложняется тем, что мы – те самые современные арт-дебилы, которые, видите ли, не просят убежища, хотя этот инструмент международной защиты им дан. Они отказываются – из идеологических соображений.
«ЗАВТРА». Сейчас вы находитесь в Чехии. Недавно стало известно, что чешская прокуратура выдала ордер на твой арест. Но с чего начались ваши проблемы?
Олег ВОРОТНИКОВ. В Чехию мы как раз сбежали из того подземного лагеря в кантоне Базель-Ланд. Все начинается с Мити Волчека, когда мы жили в Праге. Волчек – главред сайта «Радио Свободы», базирующегося там же, – крупный работник пропаганды. Вместе с тем он – наш большой фанат и посвятил нам тонны хвалебных текстов. Он встретился с нами, чтобы взять интервью – мы ему отказали, однако по итогам встречи он написал очень одиозную статью. Так у чехов появился первый шанс открыть на нас глаза. Чехи – очень ленивый народ и чтобы понять, кто мы, у них ушло времени намного больше, чем у всех остальных. У немцев обычно уходит один день, – приехав в Германию, ты этим же вечером столкнешься с вопросом: «Правда, что вы поддерживаете Путина?». Чехам для этого понадобилось несколько месяцев, но, может, потребовалось бы и больше, если бы не здешние русские политэмигранты, которые растиражировали Волчека и побежали объяснять чехам, какая преужасающая группа «Война». Люди, которые с нами все это время братались, узнав о нашей истинной позиции, перестали нам помогать, – и мы остаемся совершенно одни. Потом за нами начинают следить – мы впервые замечаем наружку, а потом происходит 18 сентября – первый арест, когда я сидел в пражской тюрьме четверо суток.
«ЗАВТРА». Расскажи о 18 сентября. Как вас задержали?
Олег ВОРОТНИКОВ. Мы были задержаны в супермаркете с тележкой, набитой едой. За нами шла наружка, а потом они сказали охраннику нас задержать, но не на выходе, а внутри магазина. И сразу приехала миграционная полиция, хотя по таким случаям должна приезжать обычная. Выясняется, что мы нелегалы, то есть мы показали им бумаги, которые нам в лагере в Швейцарии выдали, однако этого оказалось недостаточно. Помню, как они толкнули эту тележку охраннику магазина, дескать, на, подавись, она нам больше не нужна, и дальше нас поволокли, притом очень жестко – я даже удивился. Они вели себя по-зверски! Козу конвоировал амбал-полицай, держа двумя руками за горло – я впервые такое увидел! А она шла, как Мадонна с младенцем, с Троицей на руках. Они здесь, в миграционной полиции, все очень большие и хорошо экипированные, как трансформеры. По сравнению с ними я, а я большой тоже человек, кажусь не очень высоким. Они приводили глупые аргументы, например, что у Троицы в свидетельстве о рождении нет фото. Ты когда-нибудь видел свидетельство о рождении с фото – что даст это фото?! Мы говорили им, чтобы они связались с швейцарскими властями. Они, по сути, должны были связаться с швейцарцами и передать нас туда. В тюрьме меня пытали – пистолет приставляли к голове, стопу повредили, когда прыгали на мне, как на батуте, впятером, и я сейчас не могу вернуться к пробежкам в полную силу. Да, конечно, я сопротивлялся им, но вообще они так обращаются со всеми: на моих глазах сильно избили цыгана-подростка. Чешское общество страдает паранойей – усилиями властей оно запугано нелегалами-мигрантами и ужасно ксенофобно. Мигрантов здесь особо и нет – диаспора прислуживающих вьетнамцев не в счет – но чехи слышали, что в Германии с этим «расово нечисто».
«ЗАВТРА». А что в Германии?
Олег ВОРОТНИКОВ. Нет, конечно, они там толпами по улицам не ходят. Их держат в спортзалах, в лагерях. А по улицам ходят уже со статусом. Толпы беженцев – такое было в Париже, когда у них взяли и закрыли лагеря, и беженцы хлынули на улицы и стали жить семьями в коробках. Однако во Франции к этому довольно спокойно относятся – что люди живут семьей на улице. Это как если бы нас не удивили собаки бездомные, а их бы, наоборот, удивили, но зато семья прямо на тротуаре их меньше задевает, а скорее это в порядке вещей. Как сейчас там, не знаю.
«ЗАВТРА». Твое первое задержание переполошило чешское общество, в прессе поднялся шум. Это ведь благодаря шумихе тебя освободили?
Олег ВОРОТНИКОВ. Да, пока я был в тюрьме, мировые новости пестрели: диссидент Олег Воротников арестован в Праге. Конечно, все сразу подумали, что это тот самый борец и начали скандировать: «Свободу Воротникову! Не отдадим в лапы тирану!». Чехам, как я уже сказал, нужно время, чтобы понять, а они только помнили, что я – «*** на мосту», диссидент, крестный отец «Пусси Райот», дедушка панк-рока. И все высказывались, и особенно эта волна была сильна в день, когда меня освободили. Тогда вышли новости, где высказались все крупные чины, в том числе вице-премьер и министр юстиции, которому, кстати, и нужно решать, экстрадировать меня или нет. Еще были писатели, художники. И вот они все сказали, что нет, отдавать русским они нас не станут. Но когда я вышел из тюрьмы, то сломал все их шаблонные представления о нас, как о таких соц-артистах из картона. В следующие дни после освобождения появлялись наши откровенно пророссийские интервью и одно самое адовое, после которого мир чешский не будет прежним – у чехов случился их личный «Дворцовый переворот».
«ЗАВТРА». А ваш покровитель, князь Шварценберг, он тогда же появился? Что он за человек?
Олег ВОРОТНИКОВ. Да, среди всех этих деятелей был и Шварценберг, а он здесь национальное достояние – старый князь, всенародный любимец, фигура полуфольклорная, культ для интеллигенции – за либеральность взглядов. А по происхождению он ровня принцессе Диане погибшей, они общались. К нему обратилось больше всего журналистов в итоге. Есть публикация, где он говорит: «Я бы хотел иметь в своем доме шикарную молодую девку, но приму и русского диссидента Воротникова с семьей», – это буквальная цитата. За неё цепляются, и так он перед нами возникает. Притом его советники ему уже тогда начали шептать: «Ну за кого вы вступаетесь?!». 21 сентября Шварценберг сказал, что селит нас в свои хоромы, а 22-23 числа уже вышли наши с Козой интервью. Но князь не стал от нас отказываться – может, из благородных соображений? Потом мы поводили жалом и нашли одного специалиста, который сказал, что ему, Шварцу (Шварценбергу – И.Д.), нравится в высшем обществе упомянуть: «Знаете арт-группу “Война”, которая член нарисовала? Я её вписываю сейчас».
«ЗАВТРА». Но сегодня вы поменяли хоромы князя на заброшенный дом с наркоманами...
Олег ВОРОТНИКОВ. У всенародно любимого Шварца есть тёмные пятна. Когда мы получили резиденцию в Орлике, на нас вышли цыгане и рассказали такую историю времен оккупации фашистами Чехословакии. Бессмысленно отрицать – как поляки ненавидели евреев, так чехи ненавидели и до сих пор ненавидят цыган. Когда пришли фашисты и сказали, что надо цыган уничтожать, то с их благословления чехи сами побежали это делать. Рядом с замком Орлик был концлагерь для цыган – в Летах. Отец Шварца, чтобы сохранить для себя Орлик и другие имения, помогал фашистам. Он был инициатором постройки концлагеря на своей территории, использовал рабский труд цыган — заключенных концлагеря – на лесоповале, в каменоломне — и как подтверждение тому сохранилось построенное ими каменное «шоссе Шварценберга». Сейчас на месте концлагеря огромная свиноферма, и цыгане борются, чтобы ее убрать и сделать там нормальный мемориал цыганскому холокосту. В итоге они попросили нас их поддержать, и мы согласились. Но дело в том, что этот концлагерь – это то, что князь всеми силами хотел бы стереть из мировой истории. Если ты об этом расскажешь чехам, тебе многие ответят: «Ничего подобного!», – не верят в репрессии, но тем не менее это факт – факт коллаборации семьи Шварца с нацистами. Но, конечно, не он это делал, а его отец. Сегодня Шварценберг-сын облачается в светлую мантию, он хочет остаться в истории как меценат, патрон искусств и правозащитник – нам типа помогает и много кому помог. Из Орлика, в конце концов, мы были вынуждены уехать, но цыганский барон выделил нам шикарную квартиру в центре Праги. Пять месяцев мы там живем, но под круглосуточным наблюдением наружки — они даже не шифровались: стоит машина на углу, менты пасутся у подъезда. Но затем меня объявили в национальный розыск, я это узнал еще 23 марта, а в новостях появилось только 10 мая. Оставаться на той хате цыганской мы не могли, все знали, что мы там. Мы попросили цыган нас надежно укрыть, иначе нас бы приняли уже на следующее утро. И теперь мы ютимся здесь, в полузаброшенном доме с наркоманами. Это тоже часть цыганской империи.
«ЗАВТРА». Почему вы уехали от Шварценберга – из-за дружбы с цыганами?
Олег ВОРОТНИКОВ. Властям пришла в голову идея интернировать нас в лагерь, чтобы угомонить. Серьезным препятствием было то, что мы имеем место жительства в резиденции в Орлике. Поскольку помимо самой вписки – это официальный адрес, который ты можешь предоставить властям, в том числе для корреспонденции из суда, прокуратуры, из органов. На нас вышел переговорщик и сказал, что Шварценберг хочет поздравить Маму с пятилетием в её день рождения (19 января). У нас был торжественный ужин – Шварц звонит и говорит, что, к сожалению, он не может предоставить адрес Орлика в качестве официального, лишая нас таким образом мощного аргумента в споре с властями. Получается, что как только мы попросим убежище, нас снова поместят в тюрьму, которой, по сути, является любой чешский лагерь для беженцев. Это случилось за неделю до нападения на нас полицейских.
«ЗАВТРА». 25 января этого года вас задержали во второй раз. Как так вышло?
Олег ВОРОТНИКОВ. Нам нужно было поехать в Швейцарию, чтобы поучаствовать в следственных мероприятиях, касающихся прошлогоднего нападения правозащитников на нашу семью в Базеле. По решению чешского суда мы не имеем права выезжать из страны, однако у нас, таким образом, был особый повод. Мы попросили помочь с разрешением на выезд нашего юриста Павла Уля, и он через суд оформил бумагу, за которой мы и пошли в день нападения. Получив бумагу, мы отправились на автовокзал, который был в пяти минутах ходу. У нас, таким образом, было все легально. На Анделе обычная толпа, и вдруг подошли полицейские и сразу спросили документы. Знаешь, не подходят в Европе вот так к человеку – только если он подозрительно выглядит. Мы выглядим не подозрительно даже для пограничников, а уж тем более для уличных полицейских. И это был не рейд… Они сразу: «ID, ID!». ID у нас нет, и мы достали решение суда – бумажку А4 с печатью и подписью, где написано, что мы должны находиться на территории Чехии до конца процесса, и еще разрешение на выезд. Они все это отнимают и волокут нас в отделение. Козу били по лицу. Коза потом об этом писала в удаленный Facebook и в заявлении в суд. Нас избивали, а в конце пришел начальник и сказал: «Почему вы не просите политическое убежище, объясните? Вам надо просить, чтобы таких инцидентов больше не повторилось». После чего нас по одному отпускают – без протоколов, обвинений, без всего. На улице я нахожу Козу и сразу звоню Улю, а он отказывается приезжать, хотя это рядом, идти минут пять, и мы виделись пару часов назад.
«ЗАВТРА». Почему он отказался, что сказал?
Олег ВОРОТНИКОВ. Я зашел в первую попавшуюся пивную и попросил мобильник, лицо у меня было разбито, и мне его сразу дали. Звоню: «Павел, вот что с нами произошло! Подходи, сейчас мы их опознаем, я покажу, кто бил, кто держал». Он отвечает: «Нет, не приду. Можем встретиться в конце недели». Я говорю: «Хотя бы скажи мне, где травмпункты, куда обращаться?» – «У нас нет травмпунктов – нужно ложиться в больницу и это не бесплатно». А у них есть травмпункты! Потом я позвонил знакомым, и они приехали и повезли в больницу снимать побои. Я был так сильно избит, что не мог в машину сесть, кое-как находился в вертикальном положении, а сесть или лечь я просто не мог. Первую неделю не мог спать. В больнице врачи не хотели фиксировать и выдавать мне справку о побоях. Прошу их: «Напишите, что нас избили в полиции», – они не пишут. «Напишите, что применялся электрошокер», – не пишут. «Хорошо, делайте тогда осмотр». Они говорят: «Врачей нет» – «Запишите тогда с моих слов» – «С ваших слов можем записать только то, что нам видно» – «Вот синяк» – «Нет врача-специалиста. И вообще, мы вас по телевизору видели».
«ЗАВТРА». Так это недобросовестный юрист или что?
Олег ВОРОТНИКОВ. У него реноме независимого правозащитника, смелого юриста, он защищает людей по терроризму, а сам марксист. Он защищал одного анарха, пытавшегося подорвать на территории Чехии состав железнодорожный, натовский, перевозивший вооружение. Нам рекомендовали его однозначно как лучшего юриста, притом одновременно разные люди. Это сразу после моего первого ареста и освобождения. В итоге его привел переговорщик Шварца и сказал: «Это мой личный друг – всю жизнь его знаю». В общем, Уль – собака Шварца.
«ЗАВТРА». Ты случайно не думаешь, что Уль сыграл свою роль в задержании 25 января?
Олег ВОРОТНИКОВ. Есть подозрения в его нечистоплотности, двойственности – он мог, скажем, передать информацию. Кто знал о том, что перед поездкой мы встречаемся в офисе Уля? На встрече он посадил нас не в переговорную, как всегда, а в комнату с камерой на потолке, а на вопрос ответил, что в первый раз ее видит. В итоге, как я понимаю, избиение в день отъезда в Швейцарию носило особый смысл: «Если уедете, то больше не приезжайте, либо просите убежища и в лагерь». Дело в том, что они даже не сомневались, что мы попросим.
«ЗАВТРА». Так ты считаешь, что здесь какой-то заговор? В чем еще была нечистоплотность Уля?
Олег ВОРОТНИКОВ. Как мы потом поняли, Уль не столько защищает, сколько от власти курирует, следит и контролит, является смотрящим. Уль был их игроком в нашей команде. Он играл не за нас с самого начала. Да, его нам подсунули, чтобы он нас мягко отводил от дел против полицейских и власти и привел к одному – к прошению убежища и интернированию в лагерь. Он, например, за спиной и против воли Козы сделал заявление в прокуратуру, приводя аргументы, дающие нам большие шансы остаться в Чехии, чем в Швейцарии, которая по конвенции несет за нас ответственность. Писал, что ребенок, Каспер, ходит в школу, что мы уже начали встраиваться в чешскую систему, дескать, зачем их выгонять? Бумагу отослал от имени Козы. Мы узнали только постфактум. Но первый неприятный момент был, когда он отказался идти против мусоров после первого ареста в прошлом сентябре – в ситуации, когда надо было всего лишь с швейцарскими бумагами в руках признать решение пражского суда оставить нас в Чехии незаконным. Он отказался, мотивируя тем, что нет у него времени, и он может нам помочь только легализоваться, а не писать заявления, которые не касаются напрямую вопроса об убежище. Уже тогда я начал в нем подозревать, что он совсем не наши интересы преследует, а чьи-то еще, поскольку мы повторяли одно и то же: отказываемся от убежища. Потом я отказался от его услуг, а Коза нет, и она вывела его на разговор, где он обмолвился, что работает на мэрию и что не может нас защищать, даже если бы хотел. Наконец, уже после второго нападения, он раскрыл свои карты.
«ЗАВТРА». На детей у вас нет никаких документов и в Чехии их пребывание никак не регламентировано, верно?
Олег ВОРОТНИКОВ. Я консультировался с Улем, и он говорил, что это действительно так – правовой статус нашим детям не полагается, хотя я уверен, что это не так. Просто их цель – поставить нас в ситуацию, когда у детей не будет документов, чтобы нами можно было жестко манипулировать, что они и сделали, когда задержали во второй раз. По сути, мы находимся сейчас здесь с детьми, но доказать, что это наши дети, никак не можем. Это манипулирование 24 часа в сутки! Например, Коза подала заявление, что ее избили в полиции, а ей приходит из суда ответ: «Скажите, на что вы содержите детей?». Помню, сразу прибежал переговорщик от Шварца: «Давайте напишем, что вы политэмигранты, и тогда вопрос о деньгах снимется». Мы отказываемся. Тогда он выступил с другим предложением: «Скажем, что вам в Чехии друзьями оказывается широчайшая поддержка – Шварценбергом и компанией». Мы говорим, так тоже не согласны, потому что фактически он лишил нас адреса, из-за чего проблемы и начались.
«ЗАВТРА». Каспер пошёл в первый класс, разве это возможно без документов, справок?
Олег ВОРОТНИКОВ. Нет, отсутствие документов не является такой серьезной проблемой. Каспер начал было ходить в чешскую школу с января, но бросил. У нас, на самом деле, возникли другие проблемы – здесь ужасная русофобия. Это вообще в Европе развито, но особенно в таких сельских странах, молящихся на немцев и Америку. Каспера сразу стали притеснять, причем учителя. Началось давление, нелепые запреты: «Не разговаривай на русском с мальчиком». Там украинец один, он по-русски говорил. Или, например: «Не ходи по снегу», – а он ходил, и учительница после прогулки не пустила его в школу. Прикинь, мы приходим за ним, а он один стоит в прихожей; там двери с магнитным замком.
«ЗАВТРА». Ещё был случай в столовой…
Олег ВОРОТНИКОВ. Каспер мне рассказал, а я за ним записал, как его не накормили в школьной столовой, лишили обеда: «Мы шли парами, потом встали в столбик. Я взял поднос. Всем дали, а мне нет. Все сидели ели, а я сидел с пустым подносом. Потом мне вернули деньги в конверте, и я сдал поднос в грязную посуду, хотя он был чистый». Это платные обеды, и нам как раз выделили деньги на это. Мы обратились к правозащитникам, и те подтвердили, что Чехия – ксенофобная страна, и дали советы, как это терпеть. Мы сняли эти советы на видео и повесили на ютюбе, но правозащитники, те самые, затем добились коллективной жалобой их удаления. Удалили даже рассказы Каспера о первых школьных днях. Коза тогда перевесила видео во Вконтакте, где такими жалобами не напугаешь.
«ЗАВТРА». Вы планировали побег из Чехии…
Олег ВОРОТНИКОВ. Как только мы переезжаем в эту полузаброшку на окраине цыганской империи, мы пропадаем из эфира и за это время пытаемся организовать побег. Две недели разрабатывали план – думали через Берлин, а оттуда в Париж, куда нас пригласило одно издательство, чтобы сделать про нас книгу. И так совпадает, что как раз в это время нам предлагают прочесть лекцию во Франкфурте. Мы используем момент и едем во Франкфурт, чтобы оттуда сразу в Париж, однако накануне лекции получаем от издательства письмо-отказ, где сказано, что мы «пропутИн», а история нужна «антипутИн». Таким образом, все срывается, и мы с полдороги возвращаемся обратно в Чехию и как в гроб ложимся.
«ЗАВТРА». У вас был запасной план?
Олег ВОРОТНИКОВ. Нет, и сейчас нас либо поймают, либо мы останемся совсем без жилья. В заброшке начался конфликт с местными барыгами: у одного в подвале плантация конопли, и его раздражают наши шумные дети. Мы имели с ним тёрки, он намекнул на свои связи в полиции. Думаю, у нас есть неделя, и начнется хардкор. А теперь ещё и Маму сбила машина, у нас ни документов, ни денег, чтобы платить за лечение. Власти подослали к нам нового переговорщика и опять соблазняют убежищем: «Просите и всё вам будет».
Беседовал Игорь ДУАРДОВИЧ
На Шестой министерской конференции по окружающей среде и охране здоровья выделили 7 задач.
Шестая министерская конференция по окружающей среде и охране здоровья проходит в г.Острава (Чешская Республика). На конференции собрались более 450 представителей из 53 стран в Европейском регионе ВОЗ, а также представителей международных и неправительственных организаций. При поддержке Internews здесь присутствуют журналисты и эксперты из Кыргызстана. Участники дискуссий подпишут Декларацию, согласно которой к 2018 году меры в отношении экологических рисков должны стать приоритетным направлением для всех стран региона.
Европейское региональное бюро Всемирной организации здравоохранения (ЕРБ ВОЗ), Европейская экономическая комиссия ООН (ЕЭК ООН) и Программа ООН по окружающей среде уже не первый год пытаются привлечь внимание региональных лидеров к проблеме.
По словам директора Европейского регионального бюро ВОЗ Сузанны Жакаб, ежегодно в Европе из-за загрязнения окружающей среды умирают 1,4 млн человек. «В эпоху устойчивого развития мы в состоянии предотвратить 1,4 миллиона смертей, обусловленных окружающей средой, сделав здоровье жителей на практике политическим приоритетом для всех секторов государственного управления. Мы призываем всех европейских лидеров воспользоваться возможностью для принятия устойчивых мер политики, направленных на преодоление современных вызовов для здоровья населения», - заявила она.
Эксперты выделяют 7 основных вызовов: химическая безопасность, чистый воздух, изменение климата, экология городов, устойчивое развитие системы здравоохранения во всем мире, утилизация промышленных отходов и доступ к воде.
Во время конференции отмечено, что в Европейском регионе на экологические факторы риска приходится около 26% случаев ишемической болезни сердца, 25% инсультов и 17% онкологических заболеваний. Наша статистика в среднем сопоставима. Обусловленная влиянием окружающей среды распространенность сердечно-сосудистых заболеваний и смертность от них в странах с низким и средним уровнем дохода в три раза выше, чем в странах с высоким уровнем дохода.
Загрязнение воздуха вне помещений (связанное с транспортом, промышленными предприятиями и производством энергии) и в помещениях (связанное со сжиганием твердого топлива для отопления и приготовления пищи, плохой вентиляцией и вторичным табачным дымом) – причина потери здоровья десятков миллионов человек. По причине загрязнения воздуха в Европе происходит 620 тыс. смертей в год.
Диарейные заболевания, связанные с неадекватными питьевым водоснабжением, плохими туалетами и низкой гигиеной, до сих пор приводят к 14 случаям смерти в день в Европе. В нашем регионе эта проблема стоит тоже весьма остро. И мы точно так же, как развитые страны, показываем тенденцию урбанизации, население перебирается в города. Этот аспект тоже под пристальным вниманием специалистов.
В 2015 году численность городского населения впервые в истории человечества превысила численность сельского населения. К 2030 году в городах будут жить 8 из 10 европейцев, в нашем регионе – примерно 6 из 10 человек.
В новом отчете ВОЗ «Окружающая среда и охрана здоровья в европейских городах в XXI веке: изменить города к лучшему», подготовленном совместно с ЕЭК ООН и Программой ООН по окружающей среде, представлены аргументы в пользу инвестирования в городскую инфраструктуру. Именно города способны лучше позаботиться об экологической безопасности своих жителей.
Координатор по вопросам окружающей среды и охраны здоровья в Европейском региональном бюро ВОЗ Срдан Матик отметила, что на сегодняшний день города играют незаменимую роль в осуществлении повестки дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030 года. «Мы должны уделить особое внимание действиям на этом уровне, чтобы добиться улучшений в отношении нашего здоровья и благополучия. Важен тот факт, что на текущей конференции усиление роли городов было признано одним из приоритетов. ВОЗ готова поддержать усилия стран Европейского региона по усилению действий в интересах здоровья, благополучия и окружающей среды», - сказала она.
Сообщается, что Министерская конференция по окружающей среде и охране здоровья в Остраве станет уже шестой конференцией за почти 30 лет, посвященной устранению основных угроз для здоровья человека, обусловленных окружающей средой.
На конференции, организованной ЕРБ ВОЗ вместе с ЕЭК ООН и Программой ООН по окружающей среде (принимающая сторона – Чешская Республика), будут обсуждаться меры, которые помогут региону реализовать возможности и преодолеть вызовы, характерные для XXI века.
Отмечается, что конференция станет важным поворотным моментом, который позволит привлечь внимание людей, принимающих решения, во всем мире. Европейские лидеры уже формулируют свои обязательства по выполнению задач в отношении окружающей среды и охраны здоровья. Европейская политики в поддержку здоровья и благополучия – Здоровье-2020, – предполагает создание благоприятных условий для жизни людей на планете. И у нашей страны есть все шансы принять участие в этом процессе.
Данная публикация подготовлена при поддержке Европейского Союза. Содержание этой публикации является предметом ответственности редакции и автора (при поддержке Internews) и не отражает точку зрения Европейского Союза.
Проблема питьевой воды в Кыргызстане является одной из самых значимых на сегодняшний день.
Согласно данным департамента водоснабжения, жители 396 сел республики не имеют доступа к чистой питьевой воде. Кроме того, 627 села обеспечены водой ненадлежащим образом. На проведение работ по реабилитации и строительству систем водоснабжения требуется 26 млрд сомов.
По данным ведомства, в ближайшие годы запланировано строительство систем водоснабжения в 425 селах и 20 городах страны.
По словам специалиста по санитарии и питьевой воде программы WECF (Women Engage for a Common Future) Клаудии Винленд, Кыргызстан богат водным ресурсом. «Но есть проблема, она в том, насколько эта вода пригодна для питья. С помощью нашей программы в селе Ан-Остон в Жети-Огузском районе Иссык-Кульской области построили колонки и провели воду в каждый дом в селе. Люди знают: чтобы провести чистую воду, надо вкладывать определенную сумму, а затем ежемесячно оплачивать стоимость использованной воды. Т.е. я хочу сказать, что при хорошем управлении можно сделать так, чтобы каждое село имело доступ к питьевой воде», - говорит эксперт.
Согласно данным департамента питьевого водоснабжения и водоотведения, в Кыргызстане 1,5 млн человек нуждаются в чистой воде. «Больше всего потребность в чистой воде испытывают жители Жалал-Абадской, Ошской и Баткенской областей. Почти 80% водопроводных систем были построены в 70-е годы прошлого столетия. Они отслужили свой срок. В 657 селах нужно заново построить водопроводные сети, в 595 селах провести реабилитацию сетей, в целом реконструкция требуется в 1252 селах, где живет более 2 млн человек», - сообщают в департаменте.
Также в ведомстве отмечают, что в 553 селах Кыргызстана решали вопрос водоснабжения, в большей степени с помощью международных банков.
В 2001 года в КР была принята программа «Таза Суу», на которую выделяются миллионы сомов, но, как мы видим, реального результата пока нет. Известно, что Кыргызстану для решения проблемы питьевой воды необходимо около 40 миллиардов сомов. В 2001-2014 годы доноры выделяли миллионы на реализацию проекта, но в более чем половине сел, где были реализованы проекты, чистой питьевой воды так и нет. В 2001 году Азиатский банк развития и Всемирный банк выделили $70 млн. В 2009 году, когда стали подводить первые итоги проекта, выяснились факты коррупции и некачественных строительных работ. И тогда Азиатский банк не стал выделять обещанных 30 млн.
Большинству жителей сел приходится пить арычную воду. По данным Минздрава, ежегодно борьба с заболеваниями, передаваемыми через грязную воду, обходится стране более чем в 4 миллиарда сомов, каждый год регистрируется около 30 тысяч случаев острых кишечных инфекций.
Клаудия Винленд говорит, что получить доступ к чистой воде возможно. «Все зависит от объема работы, поддержки со стороны правительства. А если село большое, то и от иностранных вливаний. Наш проект, конечно же, сопровождался различными трудностями, и чаще они заключались в не информированности местного населения и в несовершенстве законодательной базы. Поэтому в первую очередь властям необходимо пересмотреть ее для беспрепятственного и быстрого осуществления таких проектов. Как говорится, у медали две стороны, после того, как провели воду, появилась другая проблема – как не навредить экологии переработанной водой. Поэтому в данное время мы обучаем местных жителей технике очистке воды. Но в Кыргызстане воды много и для питья ее можно не использовать, ее можно использовать в быту или для полива. Мы на примере села Ан-Остон хотим показать, что провести воду возможно в каждое село», - заключила К.Винленд.
Между тем, на Шестой министерской конференции по окружающей среде и охране здоровья отмечено, что проблема чистой воды остается одной из самых приоритетных задач.
«Один из пунктов Остравской декларации включает в себя пункт о гигиене воды и доступу к чистой воде. В документе отражены шесть конкретных пунктов по питьевой воде. ВОЗ поддерживает меры, направленные на обеспечение доступа к воде и гигиене не только на региональном уровне, но на глобальном уровне. Главное – необходимо обеспечить доступ к воде 24 часа сутки и уходить от практики оценки доступа по часам», - отметил программный менеджер ВОЗ Оливер Шмоол.
Шестая министерская конференция по окружающей среде и охране здоровья, которая проходит в г.Остраве (Чешская Республика). В конференции принимают участие более 450 представителей из 53 стран в Европейском регионе ВОЗ, а также представителей международных и неправительственных организаций. При поддержке Internews здесь присутствуют журналисты и эксперты из Кыргызстана. Участники дискуссий подпишут Декларацию, согласно которой к 2018 году меры в отношении экологических рисков должны стать приоритетным направлением для всех стран региона.
Данная публикация подготовлена при поддержке Европейского Союза. Содержание этой публикации является предметом ответственности редакции и автора (при поддержке Internews) и не отражает точку зрения Европейского Союза.
"Евросоюз создает мегаармию, способную уничтожить Путина раз и навсегда", — сообщает британское издание The Daily Star.
Официальные заявления европейских политиков, которые сопровождают процесс создания армии Евросоюза, не содержат столь явных угроз в адрес России, но заголовок британского таблоида четко дает понять, под какими лозунгами европейских налогоплательщиков будут убеждать профинансировать создание объединенных европейских Вооруженных сил, которые будут напрямую подчиняться брюссельским бюрократам, а не генералам НАТО.
Впрочем, и на официальном уровне в комментариях сторонников создания армии Евросоюза можно легко уловить звенящие нотки русофобии и истерического страха перед "российской угрозой". С другой стороны, американские эксперты считают, что создание европейских Вооруженных сил будет на руку Владимиру Путину. Понятно, что независимо от конечного результата российского президента и Россию в целом объявят виноватыми во всех проблемах, но все-таки стоит разобраться в том, что может представлять собой армия ЕС и какими будут последствия ее создания с точки зрения российских интересов.
Агентство Блумберг сообщает, что Еврокомиссия уже опубликовала официальный документ, содержащий несколько сценариев развития европейской кооперации в военной сфере.
Опорным тезисом документа, подписанного двумя вице-президентами Еврокомиссии, считается тезис "Трансатлантическое партнерство эволюционирует, а ответственность за улучшение европейской безопасности находится прежде всего в руках Европы". Авторы текста четко обозначают свою поддержку наиболее радикального подхода к выстраиванию европейской военной интеграции, что, в свою очередь, предполагает общую систему безопасности, проведение военных операций независимо от НАТО, создание европейской структуры для контроля за кибербезопасностью, а также европейских пограничных войск и береговой охраны. Блумберг отмечает, что на данный момент все эти идеи еще не получили соответствующего финансирования, но первые шаги в этом направлении уже сделаны.
Эксперты влиятельного американского издания Foreign Policy идут дальше и доказывают, что Ангела Меркель ловким маневром обходит сопротивление тех европейских лидеров, которые не хотят создания армии ЕС и снижения влияния НАТО.
Берлину будет сложно протащить через все европейские руководящие структуры официальное решение о создании независимой европейской армии, и обходной путь уже найден. Действительно, зачем добиваться создания европейской армии, если можно подмять под бундесвер армии других европейских стран? Foreign Policy с тревогой сообщает, что процесс поглощения втихую начался, а немецкое командование уже получило контроль над одной бригадой румынской армии, одной бригадой чешской армии и двумя бригадами Вооруженных сил Нидерландов. "Правительство Германии показывает, что оно желает продолжать европейскую военную интеграцию", заявил журналистам Foreign Policy профессор Военного университета Мюнхена Карло Масала. Получается, что Берлин де-факто создает не армию ЕС, а скорее "большой бундесвер", который будет контролировать наиболее боеспособные части Вооруженных сил других стран Евросоюза. Такое развитие событий вызывает вполне очевидные исторические ассоциации негативного характера. В ХХ веке, когда немецкое командование объединило под своим контролем Вооруженные силы континентальной Европы, последствия получились очень неприятными. В контексте явно антироссийской риторики многих европейских политиков, а также недавнего призыва немецкого министра обороны Урсулы фон дер Ляйен "говорить с Россией с позиции силы" процесс создания европейских Вооруженных сил не может не вызывать определенных опасений. Однако у этого процесса есть и оборотная сторона, которая заставляет американских журналистов и экспертов говорить о том, что на самом деле создание армии Евросоюза будет "на руку Путину".
Эксперты американского Центра Карнеги считают, что "Путин приветствовал бы создание армии ЕС, так как США не имели бы влияние на ее действия", а значит, такую европейскую структуру создавать ни в коем случае нельзя. В оценках американских экспертов особо подчеркивается необходимость избежать ослабления НАТО, а также необходимость "разрушить надежды Путина" на то, что у НАТО закончился срок эксплуатации.
Нельзя не отметить поразительное желание влиятельных американских специалистов рассматривать будущее НАТО и действия ЕС исключительно через призму предполагаемых интересов, надежд и желаний лидера страны, которая была официально объявлена "всего лишь региональной державой", а также "страной-бензоколонкой" с "порванной в клочья экономикой". Получается, что на информационном уровне дискуссия вокруг объединенных Вооруженных сил ЕС выстраивается в виде конкурса, в котором побеждает проект, наиболее убедительно доказывающий свою антироссийскую направленность. Американские лоббисты сохранения НАТО настаивают, что именно НАТО — это наиболее эффективный инструмент борьбы с Россией, а европейцы указывают на то, что ответственность за защиту ЕС от России теперь лежит на ЕС, а значит, нужно создавать именно европейскую армию. Однако за фасадом антироссийской риторики европейской стороны скрывается интересный экономический и социальный контекст. Согласно опросу Pew Global, на который с грустью ссылаются журналисты Блумберг, большинство немцев не хотели бы, чтобы Германия защищала другие страны НАТО в том случае, если эти страны окажутся в состоянии военного конфликта с Россией.
Помимо этого, главными бенефициарами создания общеевропейских Вооруженных сил окажутся крупные компании европейского ВПК. Журналисты The New York Times даже считают, что массированное вливание бюджетных средств в европейский, а не американский военно-промышленный комплекс может стать инструментом стимулирования европейской экономики в целом.
Исходя из вышеизложенного, можно согласиться с опасениями американских экспертов, видящих в проекте армии ЕС прежде всего попытку уменьшить влияние Вашингтона в Европе и доказательство желания некоторых европейских государств "откосить" от возможного конфликта с Россией, лишив при этом американский ВПК значительной части заказов, которые будут перенаправлены европейским компаниям. Очевидно, что Вашингтон будет сопротивляться этому сценарию до последнего — и никакие мантры о том, что на самом деле европейская армия это "инструмент против Путина", не помогут.
Смогут ли европейцы добиться своих целей — вопрос открытый, но позитивные сигналы есть, особенно если смотреть на экономический фронт американо-европейских отношений. На этой неделе Берлин и Вена официально раскритиковали новые санкции США против России и заодно осудили желание Соединенных Штатов вмешаться в энергетический рынок ЕС для того, чтобы заблокировать "Северный поток — 2" и заставить Евросоюз покупать дорогой американский сжиженный газ.
Впервые на официальном уровне обозначен курс на снижение влияния США на европейскую экономику, а новость о том, что европейские энергетические компании уже перевели "Газпрому" деньги на строительство "Северного потока — 2", несмотря на протесты американской дипломатии и угрозу новых санкций, указывает на то, что жребий брошен и пути назад уже нет. Если решительность, которая проявляется в экономических действиях, будет распространяться и на попытки сбежать из-под американского "зонтика НАТО", то перед Вашингтоном действительно встанет неприятная перспектива потери влияния на Евросоюз. Геополитический развод США и ЕС — процесс долгий, и вряд ли его результаты будут заметны в ближайшем будущем, однако чем больше усилий Берлин и Вашингтон тратят на борьбу с друг другом, тем меньше у них остается ресурсов для борьбы с Москвой. При этом даже если у кого-то и есть мечты о том, чтобы реально использовать НАТО или будущую армию ЕС для давления на Россию, российский военный (в том числе ядерный) потенциал достаточен для того, чтобы в случае необходимости купировать эти желания раз и навсегда.
Иван Данилов, экономист, автор блога Crimson Alter
Правительство Словакии не заключало никаких тайных соглашений о приеме беженцев, заявил в четверг премьер Роберт Фицо, отвечая на вопрос депутата республиканского парламента о том, почему Еврокомиссия намерена наказать Чехию, Польшу и Венгрию за отказ принимать мигрантов, а точно также поступающая Словакия не попала в санкционный список ЕК.
В сентябре 2015 года на заседании глав МВД стран ЕС большинством голосов было принято предложение ЕК о том, чтобы находящиеся на территории Италии и Греции 160 тысяч нелегальных мигрантов в принудительном порядке были распределены по странам ЕС. Против голосовали представители Чехии, Словакии, Венгрии и Румынии.
Во вторник Еврокомиссия приняла решение начать процедуру, которая может привести к введению санкций против Чехии, Польши и Венгрии в связи с нарушением властями этих стран договоренностей о распределении по территории ЕС беженцев, оказавшихся в Италии и Греции.
"Миграция является важной темой, столь чувствительную тематику не стоит использовать в целях политиканства. Известно, что мы предложили решать вопросы о беженцах по принципу так называемой "эффективной солидарности". Имеется в виду, что каждая страна может определенным способом внести в это вклад, но при этом она должна иметь суверенное право выбирать, каким именно образом она эту солидарность проявит", — сказал Фицо, выступая в национальном парламенте в ходе традиционного "правительственного часа", когда министры отвечают на вопросы депутатов.
Ранее премьер неоднократно говорил о том, что республика не предполагает принимать беженцев из мусульманских стран, поскольку они являются выходцами совсем из иной культурной среды, а также не проявляют никакого стремления к размещению именно на территории Словакии.
Отвечая на вопрос депутата, Фицо также напомнил о том, что Словакия подала иск в Европейский суд в Люксембурге с требованием отменить решение Еврокомиссии о принудительном распределении нелегальных мигрантов по квотам между странами-членами ЕС.
"Словакия обратилась с официальным иском в (Европейский) суд в Люксембурге. Мы убеждены, что решение Еврокомиссии не представляет собой законодательной меры, постановление (на заседании глав МВД о квотах) если и должно было приниматься, то единогласно, а не большинством голосов", — сказал Фицо.
Александр Куранов.
14 июня в Хрустальном зале Российского центра науки и культуры в Праге прошёл вечер классической музыки, на котором выступили молодые оперные исполнители. Мероприятие подготовлено и проведено при поддержке представительства Россотрудничества в Чехии.
Ведущая вечера профессор Пражской международной консерватории Тахира Менаждинова приветствовала гостей и представила программу концерта.
В Хрустальном зале выступили выпускница консерватории итальянского города Больцано им. Клаудио Монтеверди Илона Павлова и студентки Пражской международной консерватории Анна Семиволос и Полина Толоконникова. Аккомпанировала артисткам педагог Пражской международной консерватории Елизавета Согомонова.
На вечере в исполнении Анны Семиволос прозвучали «Песенка Пепиты» из оперетты Исаака Дунаевского «Вольный ветер», «Баркаролла» Франца Шуберта и украинская народная песня.
Полина Толоконникова спела «Цыганскую песню» чешского композитора Антонина Дворжака и арию Оскара из оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад».
Илона Павлова выступила с арией Герды из оперы Сергея Баневича «История Кая и Герды», арией Травиаты из оперы Джузеппе Верди «Травиата», арией Русалки из оперы «Русалка» Антонина Дворжака.
Зрители также услышали в исполнении Анны Семиволос и Илоны Павловой дуэт «Ариозо и Гавот» из оперы Жюля Массне «Манон».
Чехия не уступит внешнему давлению в вопросе приема мигрантов, она как суверенная страна сама решит, кого ей принимать на своей территории, заявил в среду президент республики Милош Земан, комментируя решение Еврокомиссии о начале процедуры в отношении Чехии, Венгрии и Польши о несоблюдении законодательства Евросоюза в связи с невыполнением решения Совета ЕС от 2015 года о переселении беженцев.
В сентябре 2015 года на заседании глав МВД стран ЕС большинством голосов было принято предложение ЕК о том, чтобы находящиеся на территории Италии и Греции 160 тысяч нелегальных мигрантов в принудительном порядке были распределены по странам ЕС. Против голосовали представители Чехии, Словакии, Венгрии и Румынии. Чехия, согласно квотам, должна была принять 2,6 тысячи беженцев, однако приняла всего 12 мигрантов и, как сообщил две недели назад глава МВД Чехии Милан Хованец, более их принимать не намерена в связи со сложной ситуацией в сфере безопасности.
"Вчера на нас было оказано давление со стороны Еврокомиссии по поводу миграционных квот. Еще несколько лет назад я принял решение не уступать внешнему давлению в этом вопросе. Обязанностью каждого президента является защита национальных интересов своей страны. Один из важнейших национальных интересов заключается именно в том, что мы как суверенное государство должны сами решать, кого разместим, а кого не разместим на нашей территории", — заявил Земан во время встречи с жителями города Милевско на юге страны, сообщило республиканское радио.
По словам Земана, нелегальные мигранты прибывают в Европу не для того, чтобы разместиться в Чехии, они стремятся дальше, в Германию, где надеются получить более крупные социальные пособия.
"Проблема заключается в том, что именно ЕС навязывает нам размещение мигрантов. Необходимо понимать, что это начало манипуляции нашей государственностью", — сказал чешский президент, добавив, что никто не может поручиться, что после первых принятых тысяч беженцев из Африки не придут миллионы новых.
"И это будут прежде всего люди, которые не совместимы с чешскими и европейскими культурными корнями", — подчеркнул Земан.
В любом случае прием мигрантов требует бдительности, считает он. "Каждая катастрофа начинается незаметно. А когда склоните голову один раз, будете склонять ее и потом", — сказал президент Чехии.
Александр Куранов.
Евросоюз применил двойные стандарты, предъявив претензии по поводу мигрантов только трем странам, заявил глава МИД Польши Витольд Ващиковский, встречаясь с министром иностранных дел Италии Анджелино Альфано в среду в Варшаве.
Ранее Еврокомиссия приняла решение начать процедуру, которая может привести к введению санкций против Чехии, Польши и Венгрии в связи с нарушением властями этих стран договоренностей о распределении по территории ЕС беженцев, оказавшихся в Италии и Греции.
"Мы понимаем, что ЕК имеет определенные процедуры. В этом нет ничего необычного. Необычно только то, что комиссия обратила внимание только на 3 страны", — сказал Ващиковский. "Здесь мы видим несправедливость, двойные стандарты", — добавил он.
Он отметил, из 160 тысяч мигрантов, которые должны быть переселены по решению ЕС, только около 20 тысяч были переселены.
"Сама концепция релокации — это концепция силового переселения 160 тысяч людей в места, где они не хотят жить", — заявил польский министр.
При этом он высказался резко против лишения Польши структурного финансирования из-за отказа принимать беженцев. "Нет никакого смысла объединять структурные фонды и вопросы беженцев. Это не награда за хорошее поведение, а компенсация за открытие рынка", — сказал Ващиковский.
Польша отказалась принимать на своей территории беженцев в рамках программы Евросоюза по их расселению. Премьер страны Беата Шидло заявила, что это официальная позиция польского правительства. Польские власти неоднократно заявляли, что выступают против принудительного перемещения беженцев, однако готовы оказывать помощь мигрантам в том случае, если они добровольно выразят желание жить на территории страны.
Еще никогда Евросоюз не вводил санкции против собственных членов. Предупреждал, грозил, даже руку заносил, но чтобы наказать — того не бывало. А тут Еврокомиссия уже перешла от слов к письмам. Праге, Варшаве и Будапешту направлены уведомления.
Большая порка, или Как Евросоюз решил Восточную Европу высечь
Живи сейчас в ЕС свой собственный Булгаков, он про нынешних европейцев тоже написал бы что-нибудь в стиле нашего Михаила Афанасьевича. "Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну легкомысленны… Ну, что ж… И милосердие иногда стучится в их сердца… Обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… Миграционный вопрос только испортил их". Хотя и квартирный — тоже. Ведь делиться-то приходится своим жизненным пространством. На самом деле послушаешь их, сразу и не скажешь, что это общаются добрые партнеры. Да и потом не скажешь.
Сварливые соседи по лестничной клетке. Назвали гостей, а теперь не знают, куда их деть. А гость, говорят англичане, он как рыба — уже на третий день начинает дурно пахнуть. И то при условии, что изначально не прибыл с запашком. Впрочем, совсем как англичане в Чехии и Польше с Венгрией еще не заговорили. Производные со словом exit пока не используют. Но экс-президент Чехии Вацлав Клаус, например, уже порекомендовал согражданам готовиться с вещами на выход. Это, конечно, крайняя мера. Однако все указывает на то, что миграционный спор этих трех стран с Брюсселем завершится грандиозным скандалом.
Еще никогда Евросоюз не вводил санкции против собственных членов. Предупреждал, грозил, даже руку заносил, но чтобы наказать — того не бывало. А тут Еврокомиссия уже перешла от слов к письмам: вынесла официальное предписание Праге, Варшаве и Будапешту с требованием выполнить решение ЕС по расселению беженцев. По регламенту, если это не поможет, дело перейдет в Европейский суд в Люксембурге. А там, как полагают в Брюсселе, у него убойный аргумент — автографы лидеров Чехии, Польши и Венгрии под общим протоколом глав государств союза.
Это по нему страны Восточной Европы в сентябре 2015-го обязались в течение двух лет принять у себя 160 тысяч переселенцев из числа тех, что к тому моменту осели в Италии и Греции. С тех пор их стало еще больше, однако перемещены были только 18 тысяч. Венгрия с Польшей не приняли ни одного. Чехия включилась было в программу, но быстро поняла, что как-нибудь и без нее обойдутся. Вся эта троица теперь рискует заплатить серьезные штрафы за неповиновение. А в самом худшем для себя случае беспрецедентно лишиться права голоса в Совете ЕС.
Судя по всему, такая перспектива бунтовщиков лишь еще больше заводит. Министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто назвал обвинения Еврокомиссии "вымогательством". Замглавы МИД Польши Конрад Шимански заявил, что все это "только усилит политическую напряженность внутри сообщества". А премьер Чехии Богуслав Соботка порекомендовал ЕС лучше за собой следить, а не валить миграционный кризис на отдельные страны. Иными словами, заварушка намечается знатная.
Выбор у Брюсселя небольшой. Наказать мятежников значит нанести вред своим членам, то есть заняться членовредительством. И это посильнее не только "Фауста" Гете, но и "Ревизора" Гоголя. Все-таки унтер-офицерская вдова сама себя высекла, а ЕС может кое-что и отсечь. Но если он проявит снисхождение, то и другие поймут, что, оказывается, и так можно. В любом случае одно уже очевидно. Своего Булгакова у них нет. Поэтому напомним нашего. "Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит". А любви-то у них и нет. И не только к дальнему, но и к ближнему своему.
Автор — Михаил Шейнкман, радио Sputnik
Агентство ТурСтат проанализировало статистику выездного туризма из России в первые три месяца 2017 года.
Кыргызстан вошел в первую пятерку в СНГ по росту турпоездок российских туристов в этом году.
По данным ТурСтат, до 6,7 млн выросло количество туристических поездок из России за первые три месяца 2017 года, что на 24% больше, чем 5,4 млн поездок в первом квартале прошлого года.
Кыргызстан входит в число самых популярных стран у российских туристов. В первом квартале году число турпоездок россиян в Кыргызстан выросло на 16% до 44 тыс.
Доминикана, Куба, Вьетнам, ОАЭ и Таиланд стали самыми популярными пляжными направлениями россиян в первом квартале 2017 года, а популярные экскурсионные направления - Чехия, Италия, Испания и Франция также показали высокий рост выездных поездок в этом году.
Топ-стран по числу выездных турпоездок из России в 1-м квартале 2017 года:
Финляндия, 736 тыс. (+28%)
Абхазия, 667 тыс. (+6%)
Казахстан, 512 тыс. (+2%)
Китай, 430 тыс. (+38%)
Эстония, 393 тыс. (+23%)
Таиланд, 381 тыс. (+35%)
Украина, 372 тыс. (+20%)
Германия, 273 тыс. (+27%)
Польша, 273 тыс. (+5%)
ОАЭ, 210 тыс. (+57%)
Италия, 174 тыс. (+33%)
Вьетнам, 150 тыс. (+65%)
Азербайджан, 139 тыс. (+31%)
Турция, 138 тыс. (+116%)
Грузия, 135 тыс. (+27%)
Литва, 123 тыс. (-9%)
Испания, 120 тыс. (+35%)
Чехия, 104 тыс. (+63%)
Индия, 98 тыс. (+63%)
Франция, 96 тыс. (+26%)
Южная Осетия, 84 тыс. (+10%)
Израиль, 77 тыс. (+26%)
Латвия, 76 тыс. (+15%)
Швейцария, 68 тыс. (+3%)
Армения, 65 тыс. (+20%)
Кипр, 60 тыс. (+71%)
Доминиканская Республика, 58 тыс. (+241%)
Республика Корея, 57 тыс. (+27%)
Великобритания, 53 тыс. (+23%)
Нидерланды, 52 тыс. (+30%)
Австрия, 52 тыс. (+21%)
США, 46 тыс. (+12%)
Кыргызстан, 44 тыс. (+16%).
Песнь земли под белыми крыльями.
Литератор и этнограф Адам Киркор (1818–1886) писал о своей родине так: «Беларусь – край могил, курганов, городищ, городков, урочищ, замков, замковищ, край, где чуть ли не на каждом шагу вы встретите следы минувшего в памятниках, сказаниях, песнях». Эти слова, перенесённые на матрицу XXI века, не потеряли своей актуальности. Белорусская земля имеет богатую историю, и люди, живущие в краю заповедных лесов и бесчисленных синих озёр, помнят о своих корнях, свято чтут наследие предков и всегда готовы продемонстрировать его гостям из ближнего и дальнего зарубежья.

Край синих озёр
Существует множество версий о происхождении названия «Белая Русь» – от возвышенно поэтических до исторически обоснованных. Есть точка зрения, что слово «белая» некогда ассоциировалось с обликом коренного населения – светловолосого, светлоглазого, облачённого в основном в белые одежды из льна. Ещё этот признак отождествляется с понятием «чистый», «добрый», «благородный».
Если же обращаться к историческим версиям, то считается, что определение «белая» (Русь) могло иметь значение «свободная», «независимая» и употреблялось по отношению к территориям княжеств (Полоцкого, Туровского), которые в XIII веке не были завоёваны монголо-татарами. Есть также мнение, что название «Белая Русь» относится скорее к Московскому княжеству, находившемуся на протяжении трёх веков в составе Золотой Орды. Монголы по своей национальной традиции, перенятой у завоёванных ими китайцев, именовали стороны света цветами: чёрный (север), синий (восток), красный (юг), белый (запад). Таким образом, западная провинция Орды именовалась «Белой Русью». Позднее уже московские правители применяли к сопредельным территориям «монгольские» определения. Так название «Белая Русь» закрепилось за землями к западу от Московского царства.
За свою многовековую историю белорусские земли, расположенные в центре европейского континента, не раз становились ареной военных действий. Войска мощных держав в разные эпохи проходили по дорогам Понеманья, Поднепровья, Полесья и Поозёрья то на запад, то на восток, оставляя на своём пути сожжённые сёла, разорённые города. Но всякий раз народ, населявший этот край, находил в себе силы воспрянуть и на месте руин возвести новые города и деревни, чтобы было что оставить в наследство будущим поколениям.
Сквозь глубину веков
Понять душу народа без знакомства с его историей невозможно. А потому обратимся к истокам белорусского этноса.
В исторической ретроспективе первое упоминание о крупном политическом объединении относится к Полоцкому княжеству (IX в.), которое существовало на территории современной Витебской и северной части Минской области.
А такие источники, как «Повесть временных лет» и Новгородская первая летопись младшего извода, повествуют о знаменитом походе киевского князя Олега (Вещего) на Цесарьград (Константинополь) в 907 году. В завоевательный поход наряду с представителями других славянских племён отправились также кривичи и радимичи – предки белорусов.
В Х веке на территории современной Беларуси образуется несколько княжеств. Самым мощным из них становится Полоцкое. Наибольшего расцвета оно достигло в период правления Всеслава Брячиславича, в особенности с 1044 по 1067 год.
Личность князя Всеслава производила на его современников большое впечатление. На страницах летописей он предстаёт в образе легендарного полководца и мудрого государственного деятеля, обладающего фантастическими чертами и овеянного ореолом таинственности. Так, в «Слове о полку Игореве» князь наделён способностью оборачиваться волком, что помогало ему по ночам преодолевать огромные расстояния.
После смерти правителя Полоцкое княжество было разделено между его сыновьями на семь частей, что явилось причиной государственного ослабления и постепенного усиления политического влияния соседей.
С запада полочан теснили немцы и литовцы, с востока – смоленские князья.
Однако ХIII век внёс существенные коррективы в карту Восточной Европы. После двух походов Батыя (1237–1240) Восточная Русь подпала под монгольское владычество, а Западная – постепенно вошла в сферу литовского влияния.
С первой половины XIII и до конца XIV века на белорусских землях на основе соглашений между местной политической элитой и литовскими князьями, путём династических браков и захвата земель идёт процесс формирования Великого княжества Литовского, Русского и Жемойтского. Создание нового государства началось в середине XIII века с возвышения Новогрудского княжества и было связано с именем литовского князя Миндовга, который объединил Новогрудское княжество с частью балтских земель, создав ядро Великого княжества Литовского, Русского и Жемойтского. Первой столицей княжества стал Новогрудок. Впоследствии литовские князья оберегали новоприобретённые земли от сильных соседей – Тевтонского ордена и Золотой Орды – и прекратили происходившую здесь прежде жестокую междоусобную борьбу.
После объединения в 1569 году Польского королевства и Великого княжества Литовского, Русского и Жемойтского в Речь Посполитую в составе нового государства оказались и земли Белой Руси (так именовались во второй половине XVI века северные и восточные территории современной Беларуси).
В XVII веке в речи появляется слово «белорусцы», хотя одновременно большинство местных жителей называли себя «русскими» («русинами») и «литовцами» («литвинами»).
Но государство раздирали внутренние противоречия, оно постоянно было втянуто в войны, в том числе с Россией (1654–1667) и со Швецией в составе Северного союза (1700–1721).
В результате нескончаемых военных конфликтов Речь Посполитая сильно ослабела и перестала существовать как самостоятельное государство.
В конечном итоге её территории в 1772, 1793 и 1795 годах были разделены между Россией, Австрией и Пруссией. Таким образом, белорусские земли (кроме части с городом Белосток) перешли в состав Российской империи.
Век XIX запечатлелся в истории Беларуси Отечественной войной 1812 года, когда по дорогам Белостокской области, Гродненской, Виленской, Минской, Могилёвской и Витебской губерний сначала на восток, а потом на запад прошла Великая армия Наполеона. Французы и их союзники жестоко расправлялись с непокорными и сопровождали свой путь разграблением сёл и городов.
Расплата наступила в конце ноября, когда у реки Березина (совр. Борисовский район Минской области) остатки отступающей вражеской армии в двухдневном сражении были окончательно разбиты преследовавшими её русскими воинскими частями.
ХХ век также оставил кровавые следы на белорусской земле. Первая мировая, Гражданская, советско-польская, Вторая мировая войны – все они прокатились по здешним городам и весям, унося жизни десятков тысяч людей.
На закате второго тысячелетия Белоруссия, находившаяся в составе СССР с 1922 года в качестве Советской Социалистической Республики, приняла Декларацию о государственном суверенитете (27 июля 1990 года), и после распада Советского Союза 26 декабря 1991 года обрела независимость.
В плену нетленных слов
Безусловно, главным достоянием народа, населяющего земли от Бреста до Мстиславля, является его неповторимый язык, который некогда сыграл определяющую роль в формировании белорусского этноса.
Письменность на белорусских землях начала развиваться сравнительно рано. Первой рукописной книгой здесь считается пергаментное «Туровское Евангелие» (XI в.).
Сохранились в истории и имена первых белорусских книжников – Евфросинии Полоцкой, Кирилла Туровского и других. Но особую роль в развитии книжного дела сыграл уроженец Полоцка Франциск Скорина (XVI в.), чьё имя стало одним из символов эпохи Возрождения. Стремясь распространить просвещение в родном краю и дать своему народу книги на понятном языке, он заменял в тексте Священного писания непонятные простому люду выражения фрагментами живой разговорной речи и снабжал свои издания оригинальными предисловиями на старобелорусском языке, который в те времена назывался «русским». В иных случаях книги печатались на церковнославянском языке. Примером такой творческой обработки книжных текстов служат изданные с 1517 по 1519 год в Праге 22 книги из Ветхого Завета и Псалтырь.
В современной Беларуси имя Франциска Скорины носят учебные заведения, негосударственное общественное объединение «Общество белорусского языка» («Таварыства беларускай мовы»), а также главная государственная награда – орден Франциска Скорины. Памятники этому восточнославянскому первопечатнику, философу-гуманисту, писателю, учёному-медику установлены в Минске, Полоцке, Лиде, Калининграде (Россия) и Праге (Чехия).
Говоря о современном белорусском языке, надо заметить, что в печатное слово он воплощался постепенно. На белорусском долгое время общались в основном в быту. На бумагу же попадали только фольклорные стилизации, вроде сатирических поэм «Энеида наоборот» Викентия Ровинского (ок. 1820 г.) и «Тарас на Парнасе» Константина Вереницына (ок. 1837 г.). Тем не менее эти весёлые и остроумные стихотворные произведения с живописанием крестьянского быта оказали влияние на развитие последующего литературного процесса.
Драматические произведения на белорусском языке начали появляться лишь в начале XX века. На смену немногочисленным авторам пришла плеяда талантливых представителей интеллигенции, открывшая языковое богатство Беларуси в своих прозаических и стихотворных текстах. Самые известные из этих литераторов – Якуб Колас, Максим Богданович, Алоиза Пашкевич, известная под псевдонимом Тётка, и, конечно же, Янка Купала, чьи стихи до сих пор волнуют сердца любителей поэзии:
Молитва вечерняя в тот час родится
И жертвенно падает в сонные дали,
Невидимой нитью к созвездьям стремится,
Плывёт и меняется, словно в кристалле.
Традиции, заложенные в начале века, послужили надёжной творческой основой для развития белорусской литературы в дальнейшем. Так, уже в 1930-е годы произошла эволюция белорусского романа – жанра, который до этого времени не имел богатых традиций.
После Великой Отечественной войны главными темами для белорусских писателей стали фронтовые события и послевоенное становление деревни.
В национальную литературу вошли новые имена – Янка Брыль, Иван Мележ, Иван Шамякин, Алесь Адамович, Владимир Короткевич, Андрей Макаёнок.
Ярким явлением в белорусской литературе стало творчество бывшего фронтовика Василя Быкова. Известность ему принесли такие повести, как «Третья ракета», «Альпийская баллада», «Мёртвым не больно», «Сотников», «Обелиск», «Дожить до рассвета», «Пойти и не вернуться». Эти и другие работы автора были переведены с белорусского на многие языки мира.
Безошибочно опознаваемые знаки
У каждой страны, помимо государственных, есть и неофициальные символы, почитаемые её жителями и узнаваемые иностранцами. Главным из них в Беларуси считается шестиконечный крест, изображение которого с конца XIV века присутствовало на гербе Великого княжества Литовского, Русского и Жемойтского («Погоня»), а с 1990-го запечатлено на гербе Литовской Республики. С этим символом связано имя небесной покровительницы Беларуси – Евфросинии Полоцкой (1101–1167).
В миру она звалась Предславой и была дочерью витебского князя Святослава Всеславича и внучкой Владимира Мономаха. Говорят, её красота привлекала многих. Но вместо выгодной супружеской партии она выбрала Полоцкий монастырь, где приняла постриг под именем Евфросинии.
В монастыре княжна-монахиня занималась переписыванием Священного писания и святоотеческой литературы.
Со временем Евфросиния основала новый монастырь (ныне Спасо-Евфросиниевский), ставший духовным средоточием Полоцкого княжества. В нём работал центр по переписке книг – скрипторий, а также библиотека, приют и школа.
По заказу Евфросинии искусный мастер ювелирного дела Лазарь Богша в 1161 году изготовил шестиконечный крест удивительной красоты. Его ценность обуславливалась не только тончайшей работой и яркими рисунками эмалью, но и вложением в крест частицы Гроба Господня.
Евфросиния же на склоне лет отправилась в Иерусалим. Но тяготы пути подорвали здоровье полочанки, и возвратиться на родину у неё уже не хватило сил.
Из других белорусских «знаков отличия» можно выделить аиста (бел. бусел). Недаром классик белорусской литературы Владимир Короткевич назвал Беларусь «землёй под белыми крыльями».
Национальным символом стали и пояса, производство которых было начато на мануфактуре в г. Слуцке в середине XVIII века. Со временем этот элемент одежды превратился в произведение искусства, и цена на него могла равняться стоимости нескольких деревень. Но шляхтичи не скупились, так как знаковая деталь гардероба подчёркивала статус и аристократическое происхождение владельца. Оригинальный слуцкий пояс ткался из шёлковых, золотых и серебряных нитей, был в длину от 2 до 4,5 метров и имел четыре стороны.
Качество слуцких поясов было настолько высоким, что уже в XIX веке их подделки стали производиться в разных местах Западной Европы с надписью на латыни вроде: Sluck, Sluciae, Sluciae fecit, Mefecit Sluciae («Меня сделал Слуцк»). Так, выражение «слуцкий пояс» превратилось в название особой технологии производства, таких как богемское стекло или венецианское кружево.
Ещё одним узнаваемым романтическим символом Беларуси стал скромный полевой цветок – василёк. Без него невозможно представить образ белорусской красавицы в народном костюме с венком на голове.
Орнаментальный василёк использовали белорусские ткачихи и вышивальщицы в традиционных рушниках, которые и по сей день есть почти в каждом деревенском доме. Эта самотканая пиктография может о многом рассказать знающему человеку. Ведь каждый элемент национального орнамента имеет своё значение.
Например, голубки на языке рисунка обозначают любовь. Если они расположены один за одним – это ухаживание, если повернулись друг к другу – любовь, отвернулись – значит, отношения разладились. Прямая полоса означает дорогу, ромб с точкой внутри – засеянное поле или беременную женщину.
Вообще, в «словаре» белорусского орнамента – сотни понятий, и чтобы прочесть эти тканевые иллюстративные послания, нужно глубоко проникнуть в многовековую художественно-изобразительную культуру синеокой страны.
В гармонии с природой
Белорусские мастера прославились во многих ремёслах. Небывалых высот достигли они в кузнечном, гончарном, бондарном, плотническом и столярном деле, лозо- и соломоплетении, ткачестве, валянии из шерсти и народной декоративной росписи. Есть повод для гордости и у ремесленников-деревообработчиков.
Жизнь белорусского крестьянина во все времена была тесно связана с лесом, а потому ему сам бог велел изготавливать из древесины домашнюю утварь, мебель, дома и украшать всё это причудливой резьбой. Дерево под долотом мастера расцветало листьями и райскими плодами, обретало ажурную лёгкость и глубину.
Этот вид народных промыслов стал широко известен ещё со времён Средневековья и достиг своего расцвета в XVII–XVIII веках. Белорусская резьба украшала внутренние интерьеры Московского Кремля, царские и боярские палаты. Ею покрывались государевы сундуки, кареты, укладки, ризницы, «чудотворные раки» и т.д. До сих пор работу белорусов – сложнейшие кружевные рисунки из стружки разных пород дерева (гомельскую скань) – можно увидеть в кремлёвских церквях, Донском, Новодевичьем и других монастырях.
Не оставались без резного убранства и обычные крестьянские дома. Хотя украшались они гораздо скромнее, чем храмы, зато в каждой деревне были свои особенные узоры, которые вырезались на наличниках окон, сводах крыш и столбах крыльца.
Наряду с изображаемыми традиционными славянскими узорами, вроде завитков, древа-вазона, цветов-крин, птиц и зверей, на Полесье довольно часто вырезали и символ, внешне напоминающий интеграл. С его помощью запечатлевалась змея. И неспроста.
Если современные люди в качестве домашних питомцев, как правило, выбирают кошек, собак или морских свинок, то белорусы в средние века привечали в хатах ужей и полозов, которых любили и оберегали.
В фольклорных записях XVI века отмечается, что в Великом княжестве Литовском «многие держат в доме ручных змей и кормят их». При этом заботливые хозяева утверждали, что ужи не только ловят мышей, но и отгоняют от жилища ядовитых змей.
Любовь к пресмыкающимся нашла своё отражение и в белорусском фольклоре, где был широко распространён образ ужиного царя. Десятки народных сказок Полесья рассказывают о том, как гигантский змей с короной на голове похитил красивую девушку и сделал её своей женой.
Не могли обойти народные предания и самого могучего представителя белорусской фауны – зубра, который, являясь символом Полесья, был ещё и объектом охоты для белорусской шляхты. Но убить этого зверя было непросто, для этого требовалось изрядное мужество и умение.
Противостояние с лесным великаном подробно описано на латинском языке в поэме Николая Гусовского «Песнь о зубре» (1523 г.).
Иногда же знать устраивала представления вроде испанской корриды, где вместо быка на огороженную поляну выпускался зубр. Для зрителей специально устанавливали деревянные помосты, и собравшиеся наблюдали за тем, как охотники с помощью пик пытаются сладить с мохнатым исполином.
Чтобы увернуться от рогов зверя вместо тореадорского плаща использовали красную шапку. Её в случае опасности отбрасывали в сторону, отвлекая внимание зубра. Ещё одной возможностью спастись были деревья. За ними можно было укрыться от атакующего животного, которое отличалось быстротой лишь на прямой дистанции, двигаясь же по кругу, зубр становился медлительным и неуклюжим.
Из-за неограниченной охоты к началу XX века зубры оказались на грани вымирания.
К 1926 году во всём мире осталось лишь 52 особи. Тогда же восстановлением популяции этих животных занялись на территории Беловежской пущи. И уже сегодня этот вид парнокопытных практически восстановлен: в Беларуси существует 10 микропопуляций лесных великанов, самая большая из которых обитает в естественных условиях в национальном парке «Беловежская пуща».
Кстати, никто никогда не задавался вопросом: почему в популярной в 70-х годах песне «Беловежская пуща» в исполнении ансамбля «Песняры», нет ни полслова о зубрах, благодаря которым пуща, собственно, и получила широкую известность? На самом деле такое упоминание есть. Просто многие слышали песню, но немногие читали полный текст стихотворения Николая Добронравова, которое послужило основой для эстрадного шлягера. Между тем, третья «неизвестная» строфа этого произведения звучит так:
Многолетних дубов величавая стать.
Отрок-ландыш в тени, чей-то клад стерегущий...
Дети зубров твоих не хотят вымирать,
Беловежская пуща, Беловежская пуща.
Из кладовой народной памяти
По-настоящему окунуться в историю и быт белорусов можно, увидев уникальные народные обряды. И хотя такие древние праздники, как Коляды, Масленица, «Гуканне вясны» («призвание/зов весны»), Юрьев день, Купалье, «Зажынкі» («начало жатвы») и «Дажынкі» (праздник сбора урожая) сильно осовременились и скорее представляют собой стилизацию старины, другие действа в отдельных местностях сохранились в первозданном виде с незапамятных времён.
Например, известно, что в старину во многих сёлах белорусской земли рождественские празднования завершал весёлый обряд «Тянуть Коляду на дуба». Сегодня он сохранился в деревне Новины Березинского района Минской области и выглядит следующим образом: на дуб или любое старое дерево 21 января затягивают деревянное колесо или сноп – так называемую Коляду. В народе верили, что это сулит богатый урожай, удачу и счастье на весь будущий год.
В деревне Аношки Лепельского района Витебской области сохранился другой фольклорный раритет – игрище «Жаніцьба Цярэшкі». Со стародавних времён в канун Рождества в деревне на один вечер каждый молодой парень становится «Цярэшкай» и выбирает себе спутницу.
А потом все пары играют шуточную свадьбу с песнями, танцами под гармонь и весёлыми играми.
Деревня Семежево Копыльского района Минской области славится обрядом «Колядные цари», уходящим корнями в XVIII век, когда здесь на постое находилось подразделение царской армии. В дни празднования Нового года (по старому стилю) солдаты и офицеры ходили по дворам, показывая шуточное представление, за что хозяева одаривали их угощением. Сегодня же с 13 на 14 января по улицам Семежево шествуют мужчины и юноши («цари») одетые в белые брюки и сорочки с повязанными на груди крест-накрест красными семежевскими поясами с традиционным орнаментом. На голове у них – высокие шапки, украшенные разноцветными лентами. Участники громкой праздничной процессии заходят в дома и разыгрывают театрализованное представление, а с наступлением темноты зажигают факелы. Считается, что в хате, где побывали «цари», весь год будут мир, согласие и богатство.
Вообще в Беларуси множество старинных народных обычаев и традиций перекочевало в сегодняшний день. Но современники порой даже не догадываются о том, что производимое ими действо берёт своё начало в глубине веков. Ведь вряд ли кто-то задумывается, что когда на современных белорусских свадьбах выпекают караваи, становятся на вышитое полотенце-рушник и даже когда «выкупают» невесту, происходит повторение древнего обряда, который насчитывает не одну тысячу лет. При этом каждое действие несёт в себе скрытый смысл.
По сей день новобрачную вносят в дом на руках, так как издревле порог считался опасным препятствием. А сигналящий свадебный кортеж – зеркальное отражение тех телег, бричек и саней, что ехали на венчание, звоня на все лады в колокольчики-погремушки. Это звуковое оформление процессии требовалось не только для того, чтобы привлечь внимание к торжеству, но и чтобы отвадить дурные взгляды.
Неотъемлемой частью традиционной белорусской свадьбы, как и в наши дни, был девичник, который называли «суборной субботой». В этот день подружки плели для невесты из цветов свадебный головной убор, готовили украшения для себя и друзей жениха.
Наследство, преумножаемое щедростью
Белорусы – очень дружелюбные и открытые люди, которые всегда рады гостям и готовы от души попотчевать их своими национальными блюдами. Белорусская кухня стала в мире таким же узнаваемым «продуктом» «синеокой» страны, как, например, слуцкие пояса, Полонез Огинского, самосвал «БелАЗ 75600», настойка «Беловежская» и т.д.
В национальной кулинарии ещё со времён Великого княжества Литовского, Русского и Жемойтского тесно переплелись славянские, балтийские, еврейские традиции. Поэтому-то она стала одной из самых разнообразных на континенте, необычайно сытной и вкусной, несмотря на экономичность в расходовании продуктов и небольшой выбор ингредиентов.
Исторически в белорусской кухне сложились целые направления, соответствующие гастрономическим вкусам и возможностям каждого сословия. Так что в ресторанах с национальным колоритом сегодня можно попробовать блюда, подаваемые некогда не только к крестьянским, мещанским и шляхетским, но и магнатским столам. А главным объединяющим продуктом стал картофель (бел. бульба), который культивировался на белорусской земле с XVIII века и получил название «второго хлеба». Количество кушаний из него трудно подсчитать. В поваренных книгах, выпускаемых в местных издательствах, описывается до 500 блюд из картофеля, хотя на самом деле их гораздо больше.
Вообще, белорусская кухня отличается довольно сложной и длительной обработкой продуктов. Тушение, томление, запекание, варка, бланшировка, жарение – эти приёмы могут чередоваться даже в одном рецепте.
Нельзя не попробовать и традиционный хлеб, который выпекается из ржаной муки без дрожжей, на специальной закваске.
В него (в зависимости от рецепта) добавляют тмин, семена льна, подсолнечника или орехи. Пекут такой хлеб в печах, подкладывая для ароматности кору дуба или листья фруктовых деревьев. Также нередко каравай выпекается на «подушке» из листьев берёзы или дуба. Стоит ли говорить, что этот продукт не только необыкновенно вкусен, но и полезен для здоровья.
Впрочем, не хлебом единым жив человек. Другой пищи – для ума и души – в Белой Руси тоже предостаточно. Немало тайн и загадок сокрыто на её просторах и в её недрах. И все они ждут своего часа, чтобы открыться людям.
Не все знают, что по числу обнаруживаемых за год кладов Беларусь идёт впереди всей Европы. Но несмотря на это, до сих пор никому не удалось обнаружить сокровища Радзивилловского клана, на протяжении нескольких веков владевшего огромными земельными угодьями в Великом княжестве Литовском, Русском и Жемойтском и Речи Посполитой, о богатстве которого ещё с XVII века ходили легенды.
Впрочем, разве могут сравниться слитки золота и драгоценные камни с той необъятной красотой, что простирается насколько хватает глаз и что досталась в наследство жителям белорусской земли? Невозможно перевести в денежный эквивалент ни богатую многовековую историю белорусского народа, ни его уникальную культуру и традиции, которые отличаются от банковских капиталов тем, что чем больше ими делишься, тем более они приумножаются.
Владимир Патрин
Исполняющий обязанности постоянного представителя России при ООН Петр Ильичев посоветовал украинским коллегам опираться на доказательства, а не заниматься политической демагогией в ходе расследования подрыва конвоя ОБСЕ. Очередной обмен репликами между представителями двух стран состоялся в ходе заседания Совета Безопасности ООН во вторник.
Постпред Украины при ООН Владимир Ельченко на заседании по проблеме разминирования заявил, что с 16 февраля по 15 мая 2017 года в Донбассе погибли 37 мирных жителей и 157 получили ранения. "В 40 процентах случаев люди погибли из-за неразорвавшихся снарядов и боеприпасов", — сказал он. Угроза неразорвавшихся снарядов в районах Донецка и Луганска, по его словам, "стала прямым результатом агрессии иностранного государства".
Украинский дипломат также отметил инцидент 23 апреля, когда патруль миссии ОБСЕ из двух машин подорвался на мине в самопровозглашенной ЛНР. Погиб гражданин США — сотрудник медицинской компании, работающей по контракту с ОБСЕ. Были ранены гражданин Германии и гражданка Чехии.
Ильичев, взяв ответное слово, указал на "попытку украинской делегации бездоказательно назначить ответственных в связи с трагическим инцидентом 23 апреля". Он напомнил, что ведется международное расследование произошедшего. "Если кто-то располагает какими-либо сведениями, а тем более доказательствами, то их следует передать специально созданной следственной группе под руководством заместителя председателя международной гуманитарной комиссии по установлению фактов, а не заниматься политической демагогией", — сказал дипломат. При этом Ильичев отметил, что у России "есть свои данные по инциденту, однако мы не спекулируем, чтобы не мешать расследованию".
Совет Безопасности ООН во вторник впервые с 1996 года провел встречу по проблематике разминирования. Помощник генерального секретаря ООН по вопросам верховенства права и безопасности департамента миротворческих операций Александр Зуев в своем первом выступлении в Совбезе в новой должности отметил, что угрозы мин, самодельных взрывных устройств и неразорвавшихся снарядов значительно затрудняют работы на гуманитарном направлении и ухудшают ситуацию.
Все страны-члены ЕС должны проявить солидарность в приеме беженцев и уважать принятое решение об обязательных квотах, заявил во вторник на конференции о будущем Евросоюза в Праге бывший премьер Италии Массимо Д'Алема.
"Ситуацию с миграционными течениями необходимо решать согласно международному праву, которое говорит о том, что люди, убегающие от войны, должны быть приняты (в других странах). Мы не можем допускать, чтобы государства-члены ЕС не уважали международное право, это противоречит нашим основным ценностям", — сказал он.
Экс-премьер напомнил, что Германия только в 2016 году приняла более миллиона мигрантов. И когда некоторые страны не решаются принять всего несколько тысяч человек, это, по его словам, невозможно понять и принять.
"Проблему нынешнего миграционного кризиса мы можем решить только тогда, когда разделим его бремя между собой", — подчеркнул Д'Алема. При этом он ни разу не назвал в своем выступлении конкретно те страны, которые, по его словам, колеблются с приемом беженцев.
Ранее во вторник Еврокомиссия приняла решение начать процедуру, которая может привести к введению санкций против Чехии, Польши и Венгрии в связи с нарушением властями этих стран договоренностей о распределении по территории ЕС беженцев, оказавшихся в Италии и Греции.
Чехия, согласно квотам, должна была принять 2,6 тысячи беженцев, однако приняла всего 12 мигрантов и, как сообщил две недели назад глава МВД Чехии Милан Хованец, более их принимать не намерена в связи со сложной ситуацией в сфере безопасности.
Александр Куранов.
Экс-президент Чехии Вацлав Клаус заявил, что пришло время начать готовить выход республики из состава Евросоюза, сообщил пражский портал Novinky.
Еврокомиссия во вторник приняла решение начать процедуру, которая может привести к введению санкций против Чехии, Польши и Венгрии в связи с нарушением властями этих стран договоренностей о распределении по территории ЕС беженцев, оказавшихся в Италии и Греции. Согласно информации чешских СМИ, после сегодняшнего решения ЕК первым делом в Чехию, Польшу и Венгрию могут быть направлены официальные уведомления о допущенных с их стороны нарушениях. Если власти не изменят свою позицию, вся многоэтапная процедура может закончиться Судом ЕС и вынесением денежного штрафа для каждой из стран.
"Из всего этого исходит единственно возможный и одновременно единственно необходимый вывод: пришло время начать готовить выход нашей страны из Европейского Союза. Это единственный путь, как сохранить и сберечь наше государство, которое мы унаследовали от наших предков и которое должны как самобытную идентичность передать будущим поколениям", — сказал Клаус.
По мнению экс-президента, нельзя допустить, чтобы Чехия стала мультикультурным сообществом, состоящим из неприспособленных для совместного проживания общин.
"Мы протестуем против стремления наказать нас и принудить к послушанию. Отвергаем аргумент, что должны "быть при том", что должны "присутствовать" при решении, что должны быть в так называемом "твердом ядре" ЕС. При процессах принятия решения мы присутствуем и сегодня, но мы не принимаем решения", — заявил Клаус.
Он добавил, что в ЕС голос Чехии игнорируется. Что касается дотаций из европейских фондов, то, по мнению Клауса, Чехия в них не нуждается и их не хочет.
В сентябре 2015 года на заседании глав МВД стран ЕС большинством голосов было принято предложение ЕК о том, чтобы находящиеся на территории Италии и Греции 160 тысяч нелегальных мигрантов в принудительном порядке были распределены по всем странам ЕС. Против голосовали представители Чехии, Словакии, Венгрии и Румынии. Чехия, согласно квотам, должна была принять 2,6 тысячи беженцев, однако приняла всего 12 мигрантов и, как сообщил две недели назад глава МВД Чехии Милан Хованец, более их принимать не намерена в связи со сложной ситуацией в сфере безопасности.
Александр Куранов.
Чешский край предоставит жилье россиянам и украинцам
Гетман Пльзеньского края Йозеф Бернард собирается создать так называемый Welcome centrum для иностранных рабочих по американскому образцу.
В США так называемые Welcome centrum позволяют американцам ежегодно трудоустраивать около 80 000 иностранцев и предоставлять им жилье. Пльзеньский край в Чехии собирается привлекать на работу прежде всего россиян и украинцев с техническим образованием, пишет Пражский Экспресс.
Планируется осуществить проект по переселению иностранных рабочих и их семей из общежитий в собственные квартиры. При этом финансировать строительство такого жилья будут европейские фонды.
В рамках проекта иммигрантам будут предоставляться ипотечные кредиты сроком до 20 лет. Дома будут новыми или прошедшими реконструкцию.
Администрация Пльзеньского края приняла решение ввести такие меры в связи с плачевной демографической ситуацией. Сейчас в регионе проживает 570 000 человек. И через 30 лет экономически активных жителей станет меньше на 75 000, и на столько же увеличится число людей старше 65 лет.
Напомним, в январе 2017 года вакансии для русскоязычных специалистов открыла мэрия Брно.
КС-390. В числе потенциальных операторов - Россия.
Правительство Португалии начало официальные переговоры с бразильской авиастроительной компанией Embraer по закупке пяти транспортных самолетов-заправщиков с опционом на шестой самолет, сообщает "Военный Паритет" со ссылкой на flightglobal.com (9 июня).
Как ожидается, переговоры продлятся три месяца, будет определена конфигурация самолета, стоимость полномасштабного тренажера, запчастей и других вспомогательных услуг. Отмечается. что компания уже набрала 28 твердых заказов для ВВС Бразилии. Этот самолет могут приобрести, кроме Португалии, также Аргентина, Чили, Колумбия и Чехия.
"Эмбраер" уже озвучивала свои планы поставок на рынок около 700 самолетов этого типа для замены американских С-130Н и российских/китайских Ан-12. В список потенциальных операторов включены даже такие страны как США, Россия и Китай.
Украина рассчитывает с 2022 года импортировать газ напрямую из Норвегии, заявил советник министра энергетики и угольной промышленности страны Максим Белявский.
"Нам осталось построить интерконнектор UAPL – осенью должна начаться закупка труб", — написал он в Facebook.
К записи Белявский прикрепил снимок меморандума о взаимопонимании, подписанный 9 июня Польшей и Данией. В документе речь идет о проекте трубопровода Baltic Pipe, который позволит транспортировать газ из Норвегии в Польшу. Предполагается, что окончательное решения по инвестициям будет принято в 2018 году, а строительство завершится к октябрю 2022 года.
По данным "Нафтогаза", за прошлый год его поставщиками были 15 европейских компаний, в том числе французская Engie (ранее GDF Suez), немецкие RWE Supply and Trading, Uniper Global Commodities (ранее часть E.on), TrailStone, британская Shell Energy Europe, швейцарская Axpo Trading, норвежская Statoil, польская PGNiG, чешская CEZ.
Весной 2016 года польская сторона заявила, что по истечении контракта на поставку российского газа (в 2022 году) не намерена взаимодействовать с "Газпромом" на долгосрочной основе. Президент России Владимир Путин отметил, что в этом случае "Газпром" может предложить эти объемы газа любому другому партнеру в Европе.
Украина перестала закупать в России газ в ноябре 2015 года и начала приобретать его в Европе, уверяя, что транзитный газ обходится дешевле. Тогда же украинский "Нафтогаз" прекратил закупки газа у норвежской компании Statoil из-за высоких цен. Поставки Statoil Киеву возобновились в конце июля 2016 года.
Дом с водорослями и голубой уголь — Экспо-2017 показала энергетические новинки
Темой международной выставки в Астане стала энергия будущего. Страны – участницы удивили посетителей своими новинками, а хозяева — гостеприимством
В казахстанской Астане демонстрируют энергетические новинки. Днем ранее там открылась для журналистов международная выставка Экспо-2017.
Очень интересно. По другому, наверное, и не скажешь. Тема Экспо — энергия будущего. То есть, по идее, гостям должны рассказывать о передовых сложных технологиях. Так и происходит, но каждая страна пытается упростить язык и делает все в виде шоу, презентаций с музыкой, световыми эффектами.
Чешский павильон. Подхожу, напрягаю память и выдаю все, что помню с университетских времен: «Добри дэн!» Девушка в национальном костюме страшно радуется. Чешские музыканты милостиво разрешают взять скрипку, и я играю бетховенского «Сурка», все, что помню с детства. И мы все от этого очень счастливы.
Немецкий павильон. Туда очередь. Внутри рассказывают о гамбургском доме с водорослями. Выглядит это так: дом, стекло, а за ним зеленая вода. Так вот водоросли, как мне объяснили, аккумулируют солнечную энергию и отапливают этот smart house. Австрия. Тут показывают, как добывается энергия от тренажера. Крутишь педали, и загорается свет. Польша. У них рассказывают о голубом угле. Это обычный уголь, только обработанный с помощью газа, газифицированный. Меньше выбросов. Но в пять раз дороже простого угля. Зато в Европе тем, кто используют это топливо — пониженные налоги.
В итальянском павильоне мне рассказывают об экологичном производстве. «С небольшой помощью российского газа?», — уточняю я. «Si», —ласково улыбается мне итальянская красавица. Но вообще здесь я не раз слышал слова о том, как хотят избавиться от традиционных энергоносителей. Например, от нефти. Не буду это комментировать. Особенно с учетом того, что хозяйка выставки — углеводородная держава — Казахстан. Кстати, по поводу хозяев. Я, неожиданно для себя дал интервью японскому ТВ. Журналист показал мне табличку и спросил, где бы вы хотели, чтобы прошла Эскпо в 2025 году. На нее претендуют Япония, Россия, Франция и Азербайджан. Я не придумал ничего остроумнее, чем сказать, что все кандидаты хороши. Ну и ладно. Хочу отдельно сказать о казахах. Для них эта выставка — национальный проект, как для России Олимпиада или Чемпионат мира по футболу. Дружелюбие и любовь буквально сочатся. Приглашают оценить сам город. Астана — ее можно сравнить с нашим Петербургом. В том смысле, что город построен с нуля и по западным стандартам. Кстати, возводить его помогал японский архитектор Кисе Курокава. Мы в России тоже его знаем, он создал проект многострадального стадиона «Зенит». Но окончания строительства не дождался, ибо скончался еще в 2007 году. Впрочем, это совсем другая история.
Выставка в Астане будет длиться в период с 10 июня до 10 сентября. Экспо — крупнейшая международная выставка новейших научно-технических достижений, которая проводится с 1851 года, и каждый раз посвящена отдельной теме.
Михаил Сафонов
Европа без виз для Украины — «конфета, подвешенная на ниточке»
Жители Украины сегодня могут ездить на Украину без виз. Что это даст простым гражданам? Они сами рассказали Business FM о своих ожиданиях
С сегодняшнего дня граждане Украины могут ездить в Европу без виз. Это 30 стран. Все государства Шенгенской зоны, а также Исландия, Норвегия, Швейцария и Лихтенштейн. Для пересечения границы нужен биометрический паспорт, а также доказательства платежеспособности и намерения вернуться домой. Что думают об этом событии на Украине?
Александр
житель Киева
«А я и так туда езжу, но вообще да, это, наверное, неплохо. Я посмотрел список стран, это значительно упрощает процедуру выезда, потому что последний раз я получал визу и потратил кучу времени, кучу сил, еще и денег. Поэтому в любом случае это гораздо упрощает. Реально может быть такое, что граждане Украины еще и подрабатывать там будут. Такое во всем мире есть. Но в большинстве, я думаю, что и так много людей у нас ездит в Европу, а сейчас очень дешевые рейсы туда — по 200-300 гривен билеты в Польшу».
Одессит Анатолий к безвизовому въезду относится очень скептически. Кто ездил, тот и будет ездить, считает он. По мнению Анатолия, возможно, пересечь границу станет сложнее.
«Не думаю, что буду чаще ездить. Это конфета на ниточке подвешена. Я к ней отношусь как к шутовству какому-то. Кто не мог у нас ездить в Европу? Ну, кто? У нас, пожалуйста, есть Литва для этого — бери и езжай, открывай визу и езжай, и все. У нас нет никаких ограничений. Все могли ездить. Но если у человека нет денег, он не поедет никак. Вот и все. Сейчас тоже будут уже включены меры, людей будут еще больше отправлять на границе назад, чем до этого с визой, найдутся какие-то уловки. Фейсконтроль прошел, не понравился — до свидания и все. Те же поляки будут отставлять подозрительных лиц. Это все пиар-акции Порошенко и больше ничего. «Безвиз» — это все ерунда. Ну, прятаться придется, потому что поехал, ну, вообще никаких документов. Так хоть виза была, а теперь ничего. Ну, паспорт и штемпель, что проехал. У нас и так очень много людей ехало работать в ближайшее зарубежье, особенно в Польшу. Едут и едут. Люди уезжают сотнями тысяч. Вот и все, кто хотел — ехал, все легально. Это никого не всколыхнуло вообще».
Житель Днепра (ранее Днепропетровска) Владимир Рахов считает, что теперь не будет лишней бюрократии, а это всегда приятно. Планирует поехать в Европу всей семьей, члены которой еще там не были.
«В Европе я был раза четыре-пять, наверное, всегда было интересно подольше получить визу, в смысле срока. И очень радовался, когда получал на полгода, на год у меня была. Если сейчас можно будет фактически при наличии паспорта, то меня это, конечно, безмерно радует. То есть другими словами, в любой момент выехать в Польшу, в Словакию, в Чехию хотя бы на лыжах покататься, и это рядом было бы, мне очень нравится. Я женился, у нас ребенок маленький, поэтому мне его паспорт биометрический уже сделали, и мы в Европу обязательно куда-нибудь съездим. Я понимаю, что большинству это все-таки не пригодится, к сожалению, но то, что упростился сам факт пересечения границы без виз, меня это, естественно, не может не радовать. Я знаю, что законодательно запрещает работать в Европе. То есть, условно говоря, человек, который поедет туда, он не будет иметь права на работу. Насколько с этим смогут бороться или обходиться без этого права, я не знаю. Понимаю, что нелегальные работники все равно как бы мигрируют, так или иначе. Но то, что будут ездить, ну и слава Богу. Будут зарабатывать больше, чем здесь, ну и хорошо, только рад от этого».
Антон из Чернигова считает, что ему от «безвиза» пока никакой пользы нет. Однако ожидает, что на Украине подешевеет техника.
«Лично на меня не повлияло вообще никак, даже легкое усложнение есть по поводу въезда. Если раньше я мог просто дать справку из банка о подтверждении каких-то денежных средств, то сейчас надо какие-то онлайн-приложения, то есть именно, чтобы эти деньги были либо живые, либо на счету в тот момент, когда ты въезжаешь. Раньше были обходы этого, это мы все понимаем. С другой стороны, упростили, не надо справку с работы, но раньше была уверенность. Я получил визу, с этой визой въехал, я 100% знаю, что я въезжаю. По большому счету, за 35 евро я себе официально, без каких-то там нюансов, открыл визу на два года, у меня до мая следующего года она еще активна, то есть мне пока по боку все эти визы — безвизы, а там дальше будем смотреть. Было бы интереснее, если бы открыли какие-то льготы на ввоз, допустим, машин, на торговлю. Сам по себе «безвиз», ну, глобально — это хорошо. Вот у меня знакомые в Кишиневе живут, у которых это приняли чуть раньше, спустя где-то полтора года они ощутили с этого позитив. До большинства народа дошло, что можно просто ездить, какие-то даже товары возить поштучно, челночество какое-то развилось, то есть упали цены на компьютерную технику дико, появилась какая-то более-менее европейская еда. Действительно, хорошие итальянские макароны стали просто по цене внутреннего производителя».
Соглашение о предоставлении Украине «безвиза» было торжественно подписано в Страсбурге 17 мая.
Чехия может снабдить Филиппины оружием.
29 мая министерства обороны Филиппин и Чехии подписали соглашение о сотрудничестве в области обороны, сообщает "Военный Паритет" со ссылкой на thediplomat.com (8 июня).
Соглашение подписали заместитель министра обороны Филиппин Рикардо А. Давид-мл. (Ricardo A. David Jr.) и его чешский коллега Яков Ландовский (Jacob Landovsky), руководитель отдела оборонной политики и стратегии. Отмечается, что подписанный документ даст возможность начать "конкретное сотрудничество".
Впрочем, пресс-релиз о заключении соглашения был довольно расплывчатым, в нем отмечалось, что стороны обязались вместе проводить "оборонную политику и политику безопасности, политику закупок, программы материально-технического обеспечения, миротворческие и гуманитарные операции, соблюдение международных договоров обороны, безопасности и контроля над вооружениями, управление персоналом, военной подготовки и образования, а также другие виды деятельности, которые могут быть согласованы обеими сторонами ".
Наблюдатели отмечают, что Права может продать или предоставить Маниле стрелковое оружие и самолеты, но последуют ли контракты по этим направлениям, покажет время.
Дорогие гости, не надоели ли вам хозяева?
Олег Шевцов, политический обозреватель «Труда»
После очередных терактов в Великобритании и Париже до европейцев наконец-то стало доходить, что джихад пришел к ним в дом всерьез и надолго
И что в этой войне трудно оставаться в белых перчатках. «Если законы о правах человека мешают нам бороться с терроризмом, мы их изменим», — молвила в Лондоне премьер-министр Тереза Мэй. Еще недавно такие слова выглядели бы абсолютным богохульством на фоне либеральных догм, которыми Запад потчует остальной мир.
Как экс-глава МВД Тереза Мэй не понаслышке знает возможности правоохранительной системы, во главу угла ставящей политкорректность. Глава британского кабинета впервые призвала «ввести облегченный порядок депортации на родину иностранцев, подозреваемых в причастности к терактам». А также «ограничить свободы и перемещения таких лиц, если у нас есть данные, что они представляют угрозу, но недостаточно доказательств для полноценного преследования их в судебном порядке». То есть без суда и следствия — идите вон с нашего острова! Вот тебе и вечные ценности демократии.
На выборах англичане поддержат любой жесткий алгоритм, чтобы избавиться от нависающей угрозы исламских радикалов. Она, эта угроза, принимает все более изощренные формы. От нее не укрыться ни в школе, ни в офисе. Как сообщила Daily Mail, в городской школе на окраине Лондона в среду учительницу порезали три мусульманские школьницы в хиджабах. Кололи ножами со спины с криками «Аллах тебя достанет!» Вчера все школы района были закрыты до выяснения. Преподаватель в больнице, общественность негодует. А Скотленд-Ярд упорно отрицает акт терроризма. Просто школьницы балуются?
Постоянная угроза жителям городов, исходящая от иммигрантов, сказывается на психике не только неуравновешенных обывателей, но и подготовленных профессионалов. В немецкой Tageszeitung опубликованы материалы закрытой группы финских полицейских в Facebook, из которых следует, что более трети финских полицейских — форменные расисты. На форуме блюстители хвалят коллегу за то, что во время проверки документов тот делает «упор на черных». Другой делился опытом: «Во время досмотра автотранспорта всегда полезно проверять машины цыган». В полиции началась демонстративная масштабная проверка, кого-то накажут за подобные откровения в сетях, но разве это изменит атмосферу?
Между прочим, многие эксперты доказывают теперь: именно политкорректное поведение полицейских, трепетное соблюдение прав на конфиденциальность религиозных воззрений и довели до терактов в Лондоне. Юсеф Загба, один из участников массового убийства на лондонском мосту, по данным La Repubblica, дважды уходил от радаров полиции. Итальянские спецслужбы задержали его в аэропорту Болоньи, нашли в смартфоне поисковые запросы и ссылки на сайты ИГИЛ и пропаганды священной войны. Полиция внесла Загбу в базу данных ЕС со списками «желающих стать джихадистами или наемниками». И что? Лондонская полиция его оставила в покое. Со всеми вытекающими трагическими последствиями.
На этом фоне политики Восточной и Центральной Европы, насмотревшись кровавых репортажей, стремятся оградить себя от исламистской угрозы на дальних подступах. То есть не принимать беженцев вообще. Внутри ЕС разразился скандал. Коллегия комиссаров ЕС опубликовала доклад о выполнении программы по приему лиц, ищущих убежища. Так вот Венгрия, Польша, Чехия и даже Австрия не приняли ни одного беженца. То есть отказались выполнять разнарядку Брюсселя.
Чешский премьер Богуслав Соботка пообещал, что Чехия не потерпит никаких квот и не будет создавать у себя мусульманскую общину — «слишком велика несовместимость культур»! К тому же среди беженцев могут быть исламисты. Опыт Западной Европы, по словам Соботки, показал, что интеграция провалилась даже во втором и третьем поколениях, мусульманская диаспора Европы радикализируется. Президент страны — председателя ЕС Словакии Роберт Фико также заявил, что не впустит в свою страну ни одного мусульманина.
Венгерский премьер Виктор Орбан, первым поставивший забор на границе, обещает эту стену укрепить, «чтобы не пролетела ни одна нежелательная птичка». Руководство польского МИДа резюмирует: идея перераспределения беженцев внутри ЕС потеряла смысл, остановить приток извне можно, только усилив внешние границы Шенгена. К тому же полякам хватает криминального десанта с Украины. Еще меньше хотят пускать к себе беженцев с Ближнего Востока прибалты, у которых собственное население сократилось в полтора раза из-за эмиграции...
На фоне кризиса единой Европы миллиардер Джордж Сорос выступил с эксцентричной статьей «Встань на защиту Европы». «ЕС окружают страны, враждебные его фундаментальным принципам. Это Россия Владимира Путина, Турция Эрдогана, Египет Ас-Сиси, а также та Америка, которую хотел бы создать Трамп, если бы мог»... То есть автор видит угрозу не в исламистах и бесконтрольной миграции, а странах, проводящих независимую политику.
Ну-ну...
64% путешественников проведут День России не в России
Международный сайт для поиска авиабилетов, отелей и проката автомобилей Skyscanner опубликовал рейтинг самых популярных направлений на День России среди самостоятельных путешественников
Список возглавила Прага, опередив не только все зарубежные, но и все российские города. Вторым стал Сочи, третьим – Санкт-Петербург.
Две трети российских путешественников в этом году проведут День России не в России. По данным Skyscanner, спрос на путешествия внутри страны в этом году упал почти на 31%, причем сильнее всего снизился поток путешественников в Москву и Санкт-Петербург. Самым популярным направлением на главный патриотический праздник стала Прага.

«В этом году на День России доля Праги неожиданно возросла более чем в два раза, благодаря чему она поднялась с шестого сразу на первое место рейтинга, – рассказывает Дмитрий Хаванский, менеджер по развитию Skyscanner в России. – Во многом этому способствуют недорогие билеты и большой выбор прямых рейсов из двух столиц. Позитивно на ценах сказалось и появление в России чешского лоукостера SmartWings, который теперь осуществляет ежедневные полеты в Прагу из Москвы. По нашим данным, столица Чехии стала единственным направлением в топ-10, куда перелеты для россиян по сравнению с прошлым годом не только не подорожали, но и немного упали в цене. Даже сейчас билеты в Прагу на День России можно найти за 10-11 тысяч туда-обратно из Москвы, сдвинув вылеты на три-четыре дня в сторону от официальных выходных».
Благодаря здоровой конкуренции между перевозчиками на маршруте, билеты в Прагу из Москвы и Петербурга часто попадают в подборку спецпредложений. Каждый день там появляются билеты, которые стоят минимум на 30% дешевле, чем в среднем по году.
Прага также является одной из самых демократичных столиц Европы. В мае она стала шестой в рейтинге топ-15 дешевых европейских городов для путешествий. Еще одним неоспоримым преимуществом Праги как направления можно назвать местную кухню и знаменитое пиво, которые ежегодно привлекают миллионы гурманов со всего мира. Также не стоит забывать о погодных условиях. Если в Москве и Санкт-Петербурге лето пока так и не наступило, то в Праге на выходных 10-12 июня будет 25-30 градусов тепла.
«Газпром» наращивает мощности подземного хранения газа за рубежом
В Чехии введено в эксплуатацию ПХГ «Дамборжице» с проектной активной емкостью в 456 млн куб. м. В настоящее время «Газпрому» доступна активная емкость 156 млн куб. м, максимальная производительность на отбор — 3,7 млн куб. м в сутки.
Использование мощностей по подземному хранению вблизи рынков сбыта позволяет компании сглаживать сезонные пики потребления, что существенно повышает надежность поставок.
После рекордного 2016 года экспорт российского газа в дальнее зарубежье продолжает расти.
В Москве, в преддверии годового общего собрания акционеров ПАО «Газпром», состоялась пресс-конференция «Экспорт и повышение надежности поставок газа в Европу». Ее участниками стали заместитель председателя правления Александр Медведев, начальник департамента Павел Одеров и генеральный директор ООО «Газпром экспорт» Елена Бурмистрова.
Было отмечено, что в 2016 году «Газпром» экспортировал в дальнее зарубежье рекордные 179,3 млрд куб. м газа — на 12,5% или на 19,9 млрд куб. м больше, чем в 2015 году. Крупнейшими покупателями стали Германия, Турция и Италия. При этом Германия, рынок №1 в Европе, импортировала максимальный за всю историю объем российского газа — 49,8 млрд куб. м.
В 2017 году поставки продолжают расти: за первые пять месяцев они на 13,3% или на 9,5 млрд куб. м превысили объем экспорта за аналогичный период 2016 года.
«Газпром» ведет системную работу по созданию наиболее надежных и экономически эффективных маршрутов поставки газа из России в дальнее зарубежье. Так, продолжается реализация проекта строительства газопровода «Северный поток — 2» мощностью 55 млрд куб. м газа в год. 24 апреля 2017 года Nord Stream 2 AG подписала с ведущими энергетическими компаниями — ENGIE, OMV, Royal Dutch Shell, Uniper и Wintershall — соглашения о финансировании строительства газопровода. В соответствии с документами, компании предоставят долгосрочное финансирование в объеме 50% от общей стоимости проекта.
7 мая 2017 года началось строительство газопровода «Турецкий поток». Первая нитка позволит ежегодно обеспечивать подачу 15,75 млрд куб. м газа в Турцию, вторая — такого же объема в Южную и Юго-Восточную Европу.
Консервативной партии Великобритании под руководством Терезы Мэй по итогам парламентских выборов не хватило голосов для формирования правительства большинства.
Мэй, которой газеты приписали ответственность за "эпический провал" партии, заявила о планах сотрудничества с Североирландской Демократической юнионистской партией DUP, однако не уточнила, в какой форме будет проходить это сотрудничество. Ранее сообщалось, что формальной коалиции между DUP и консерваторами не будет, однако DUP обязуется поддерживать правительство тори – в случае, если всем удастся договориться.
Эпический провал
Вначале было объявлено, что Мэй выступит перед прессой в 10.00. Вместо этого премьер поторопилась к королеве Елизавете Второй за мандатом на формирование правительства – это формальная, но необходимая процедура. Только после этого Мэй сделала заявление.
"Стране больше, чем когда-либо нужна уверенность, имея наибольшее число голосов и мест по итогам выборов понятно, что только консервативная и юнионистская партия способны обеспечить эту уверенность, возглавив большинство в палате общин", - сказала она, выступая перед журналистами в пятницу после визита в Букингемский дворец.
Премьер явно устала и нервничала, но успела переодеться – если в ночь выборов она была в костюме с алым пиджаком – "цвета лейбористов", то к королеве политик отправилась в синем костюме, чей цвет ассоциируется с цветами консерваторов. Местные СМИ отметили, что в алом костюме Мэй встречалась с президентом США Дональдом Трампом.
Нестабильное сотрудничество
Мэй ни слова не сказала о формировании коалиции с DUP, по ее словам, консерваторы будут "сотрудничать со всеми своими друзьями" и в особенности с партией из Северной Ирландии. Это означает, что формального коалиционного соглашения не будет, а будет правительство меньшинства с поддержкой коллег по парламенту - в случае, если не последует новых заявлений.
Выборы проводились по инициативе самой Мэй для того, чтобы объединить политический Лондон в преддверии переговоров по Brexit, начало которых запланировано на 19 июня. С этой точки зрения выборы стали для консерваторов провалом - укрепить свои позиции они не смогли. Вместо этого Мэй, по-видимому, заработала голоса против в рядах собственной партии. В частности экс-глава минфина Великобритании Джордж Осборн сказал, что в случае, если результаты парламентских выборов действительно будут такими неутешительными для консерваторов, как показывают предварительные результаты, то премьер Мэй долго на своем посту не продержится.
Правительство меньшинства традиционно считается нестабильным. Именно его в настоящее время собирается формировать британский премьер. Демократическая юнионистская партия Северной Ирландии, которая, по предварительным итогам, получит 10 мест в новом парламенте, как ожидается, может согласиться поддерживать правительство консерваторов без заключения формального коалиционного соглашения.
В настоящее время подсчитаны результаты в 649 из 650 округов. Консерваторы пока получили 318 мест в парламенте, лейбористы — 261, либерал — демократы — 12, Шотландская национальная партия — 35, остальные партии — 23. Ни одна из партий не набирает 326 голосов, необходимых для самостоятельного формирования кабинета министров.
Кто такие североирландские юнионисты
Североирландская Демократическая юнионистская партия DUP, с которой собирается сотрудничать Мэй в своем новом правительстве меньшинства, выступает за возврат смертной казни и "мягкий" Brexit.
По предварительным итогам выборов, партия получает 1,5% поддержки избирателей и 10 мест в парламенте. Партия образована в 1971 году, ее лидером является Арлен Фостер. В 2011 году пять членов парламента от партии выступили за возврат казни. Что касается выхода из Евросоюза, то против "жесткого Brexit" выступила сама Фостер.
"Никто не хочет жесткого Brexit, мы хотим видеть работоспособный план по выходу из ЕС - то, о чем был проведен народный референдум, поэтому нам нужно двигаться в этом направлении", — сказала тогда она, отметив необходимость уважения особых обстоятельств Северной Ирландии, поскольку "никому усиленная граница с Великобританией не нужна".
Кроме этого, партия выступает против абортов и гей-браков, члены политической силы неоднократно оскорбляли представителей ЛГБТ-сообщества.
Ситуация на бирже
Бумаги российских компаний в пятницу торгуются на Лондонской фондовой бирже (LSE) преимущественно в "зеленой зоне" на предварительных итогах всеобщих выборов в парламент Великобритании, свидетельствуют данные торгов.
По состоянию на 10.19 мск стоимость глобальных депозитарных расписок (GDR) "Роснефти" снижалась на 0,47%, до 5,30 доллара, "Лукойла" - росла на 0,44%, до 47,86 доллара, "Новатэка" - на 0,09%, до 110 долларов. Цена бумаг "Газпрома" уменьшалась на 0,06% - до 4,13 доллара, а "Газпром нефти" - увеличивалась на 0,44%, до 17,18 доллара.
Стоимость бумаг ВТБ уменьшалась на 0.04%, до 2,20 доллара, Сбербанка — на 0,39%, до 10,88 долларов. Цена расписок TCS Group Holding Plc, в которую входит "Тинькофф банк", опускалась на 1,02%, до 12,18 доллара.
Бумаги "Норникеля" дорожали на 0,88%, до 14,02 доллара, "Северстали" - на 0,67%, до 12,84 доллара. Стоимость расписок НЛМК росла на 0,40%, до 19,08 доллара. Цена бумаг "Магнита" уменьшалась на 0,51%, до 36,24 доллара, "Ленты" - росла на 0,08%, до 5,86 доллара. Расписки АФК "Система" дорожали на 0,11% - до 4,64 доллара.
Голоса из России
В Кремле пока воздержались от оценки результатов прошедших накануне выборов в парламент Великобритании. "Пока нечего сказать", — сказал журналистам пресс-секретарь президента РФ Владимира Путина Дмитрий Песков.
Член комитета Госдумы по международным делам Сергей Железняк убежден, что сложившаяся ситуация "подвешенного парламента" демонстрирует "снижение доверия граждан к политике, проводимой Терезой Мэй, и усугубляет раскол не только в политической системе государства, но и в английском обществе".
Железняк убежден, что такой обидный для партии Терезы Мэй результат на внеочередных выборах в парламент консерваторам надо будет чем-то оправдывать. "Поэтому вполне можно ожидать новую волну истерики о мифическом вмешательстве со стороны России", — считает он.
Глава международного комитета Госдумы РФ Леонид Слуцкий считает, что результаты парламентский выборов в Великобритании могут отдалить перспективы Brexit.
"Глава британского кабинета изначально сделала ставку на проведение досрочных выборов, чтобы иметь твердые позиции для ведения переговоров об условиях Brexit на всех уровнях. И шансы повысить свое представительство в британском парламенте изначально у тори были весьма неплохи, но вся предвыборная кампания была омрачена терактами, что, безусловно, отразилось и на итогах выборов", — указал он.
По словам Слуцкого, "все это может отдалить перспективы самого Brexit, так как отсутствие парламентского большинства также не гарантирует со стопроцентной вероятностью быстрое и гладкое прохождение необходимых законов". "И об этом говорят уже европейские эксперты", — отметил он.
С возможным уходом британского премьер-министра Терезы Мэй со своего поста переговоры по Brexit могут "увязнуть в деталях", и за это время доказать избирателям невыгодность выхода из ЕС вполне возможно, заявил глава международного комитета Совфеда Константин Косачев.
"Похоже, британский премьер-министр Тереза Мэй наступила на "грабли Кэмерона": он в свое время превратил референдум о выходе страны из ЕС в своего рода вотум доверия своему кабинету, и просчитался", — написал сенатор в пятницу на своей странице в Facebook. Косачев напомнил в этой связи заявление известного английского футболиста Гари Линекера, который сказал: "Тереза Мэй забила лучший гол в свои ворота в этом сезоне". По мнению парламентария, призывы в адрес главы правительства уйти в отставку на этом фоне "вполне ожидаемы".
Что будет с Brexit
Между тем глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер заявил, что надеется, что итоги досрочных выборов в Великобритании не повлияют на переговоры о выходе страны из Евросоюза (Brexit). Договоренности об условиях Brexit должны быть достигнуты не позднее конца марта 2019 года в результате переговоров Еврокомиссии (от имени Евросоюза) и властей Великобритании. Однако этот срок может быть продлен по соглашению сторон.
"Все выборы важны. Однако вчерашние имели особую важность. Я очень надеюсь, что Британия будет готова открыть переговоры", — сказал он на пресс-конференции в пятницу, напомнив, что Еврокомиссия готова к началу дискуссий.
"Я надеюсь, что у нас не будет задержек с завершением этих переговоров… Я надеюсь, что итоги выборов не будут иметь важного влияния на переговоры, которых мы так ждем", — сказал Юнкер на пресс-конференции в Праге, которая транслируется службами ЕК.
Юнкер также отметил, что вопрос продления сроков переговоров о Brexit не стоит до их начала. "Прежде, чем задаваться вопросом о продлении переговоров с британскими друзьями, нужно, чтобы они начались. Я хотел бы, чтобы они начались", — сказал он.
Татьяна Фирсова.
Об участии Россельхознадзора во II Диалоге между Китаем и странами Центральной и Восточной Европы по контролю качества, инспекции и карантину.
Делегация Россельхознадзора во главе с заместителем Руководителя Константином Савенковым 8 июня 2017 года приняла участие во II Диалоге между Китаем и странами Центральной и Восточной Европы по контролю качества, инспекции и карантину, который проходит с 7 по 9 июня в г. Нинбо (КНР).
Данное мероприятие проводится с целью выстраивания эффективного взаимодействия в области контроля за качеством и безопасностью сельскохозяйственной и пищевой продукции между компетентными ведомствами стран, через которые должен пройти новый Шелковый путь, возрожденный в рамках китайской инициативы «Один пояс — один путь».
В мероприятии приняли участие представители компетентных ведомств Беларуси, Болгарии, Венгрии, Латвии, Литвы, Македонии, Румынии, Польши, Сербии, Словакии, Словении, Украины, Франции, Хорватии, Чехии, Эстонии, а также профильных организаций, в том числе Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО).
В рамках данного Диалога Константин Савенков выступил с докладом об информационных системах, применяемых в России для обеспечения безопасности пищевой продукции и прослеживаемости ее перемещения, в том числе в целях недопущения оборота на территории России небезопасных в ветеринарно-санитарном и карантинном отношении товаров.
В ходе выступления Константин Савенков так же обратил внимание китайских коллег и представителей стран-участниц Диалога на перспективы взаимодействия участников Диалога по созданию международной системы прослеживаемости с использованием международных стандартов обмена электронными документами UN/CEFACT, а также в области внедрения риск-ориентированного подхода при оценке возможности взаимных поставок и транзите продукции животного и растительного происхождения.
В Тюмени обсудили возможности мультидисциплинарного подхода к диагностике и лечению сердечно-сосудистых заболеваний
Ведущие ученые институтов Томского национального исследовательского медицинского центра РАН обсудили возможности мультидисциплинарного подхода к диагностике и лечению сердечно-сосудистых и сопутствующих заболеваний на VIII Международном конгрессе «Кардиология на перекрестке наук», который традиционно состоялся в Тюмени.
Руководитель Федерального агентства научных организаций Михаил Котюков в своем письменном приветствии к участникам мероприятия отметил, что создание Томского национального исследовательского медицинского центра стало хорошим примером интеграции академических институтов медицинского профиля.
Сегодня Томский НИМЦ является самым крупным центром в системе ФАНО России, который объединяет научные компетенции и самые высокие клинические практики. На его базе российские ученые совместно с врачами активно трудятся над решением задач по повышению качества медицинской помощи, развивают самые перспективные направления, разрабатывают новейшие технологии, готовят учеников.
В ходе работы форума ученые Томского НИМЦ представили исследования в области кардиологии, онкологии, генетики, акушерства и гинекологии, психиатрии, а также фармакологии.
С докладами выступили известные во всем мире российские исследователи. Среди них - академик РАН, ученый-генетик Валерий Пузырев, академик РАН, ученый-кардиолог Сергей Попов, член-корреспондент РАН Вадим Степанов, профессор В.А. Кузнецов и другие.
Ученые обсудили подходы к лечению онкологических пациентов с кардиологической патологией, эффективность современных лекарственных препаратов и возможности персонифицированной терапии, роль высокотехнологичных методов диагностики и лечения в решении клинических задач, перспективы работы в ультразвуковой диагностике сердца, проблема внезапной смерти в спорте, вопросы охраны здоровья матери и ребенка и многое другое.
За три дня работы конгресса прозвучало свыше 100 докладов, а врачи-кардиологи получили 12 образовательных кредитов. В этом году в нем приняли участие более 600 специалистов из России, Беларуси, Бельгии, Латвии, Польши, Румынии, Украины, Узбекистана и Чехии.
Международная специализированная выставка Expo-2017 в Астане открывает свои двери 10 июня. Сегодня, 9 июня, в 20.17 по местному времени в столице Республики Казахстан начнется торжественная церемония открытия при участии глав государств и правительств.
В первой на территории Центральной Азии выставке принимают участие более 115 государств и 22 международные организации. Основная тема мероприятия, которое продлится до 10 сентября, — «Энергия будущего».
Специально возведенный выставочный комплекс площадью 174 га вмещает 36 объектов. В том числе в EXPO-городке представлен павильон ОАЭ, повествующий об опыте страны в формировании будущего энергетического кластера и его глобальных перспективах.
Павильон Объединенных Арабских Эмиратов презентует решения в области контроля климата, ключевые глобальные инициативы, реализуемые в энергетическом секторе, ряд исследовательских проектов и планов, которые помогут дальнейшему росту и процветанию нации.
Ожидается, что в церемонии 9 июня примут участие 17 государственных лидеров.
Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев встретил президента Российской Федерации Владимира Путина, президента Чехии Милоша Земана, президента Кыргызстана Алмазбека Атамбаева, генерального секретаря ООН Антониу Гутерреша, премьер-министра Индии Нарендра Дамодардаса Моди, Ксавье Беттеля, премьер-министра Люксембурга, Сержа Сарксяна, президента Армении, Александра Лукашенко, президента Республики Беларусь, Председателя КНР Си Цзиньпиня, короля Испании Филиппа VI.
На церемонии также присутствуют президенты Сербии Александр Вучич, Таджикистана Эмомали Рахмон, Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов, Узбекистана Шавкат Мирзиёев, заместитель премьер-министра, министр по делам президента ОАЭ шейх Мансур ибн Зайед Аль Нахайян, президент Монголии Цахиагийн Элбэгдорж, председатель парламента Сингапура Халима Якоб, премьер-министр Исламской республики Пакистан Наваз Шариф.
В ходе торжественной церемонии были представлены флаги 115 стран-участниц Expo-2017.
С речью о будущем и роли энергетики выступил президент Нурсултан Назарбаев.
После него слово взял президент Международного Бюро Выставок Стин Кристенсен, который провозгласил "начало трехмесячного праздника".
Нурсултан Назарбаев официально объявил старт Международной выставки Expo-2017 в Астане.
Savcor установит систему диагностики технологических процессов на комбинате Delfort в Австрии
Австрийский производитель бумаги Delfort заказал у компании Savcor систему диагностики Savcor Wedge, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
Savcor Wedge — это быстрая система диагностики технологического процесса в режиме реального времени. Она обеспечивает обработку большого количества производственных данных из различных источников для анализа и диагностики основных причин возникновения проблемы.
Wedge будет установлена на заводе в австрийском Трауне и станет второй диагностической системой Savcor, функционирующей на этом предприятии.
Delfort Group выпускает различные специализированные виды бумаги, производственные мощности и филиалы расположены в Австрии, Венгрии, Чехии, Финляндии, Мексике, США и во Вьетнаме.
Названы страны с самым значительным годовым ростом цен на жилье
Лидером рейтинга стала Исландия. Второе место занял Гонконг. А на третьей позиции оказалась Новая Зеландия.
Согласно обзору цен на жилье в мире от Knight Frank, опубликованному 8 июня 2017 года, cредняя стоимость жилой недвижимости выросла на 6,5% в 55 странах за год к концу марта 2017 года. Это увеличение стало самым высоким уровнем годового роста с первого квартала 2014 года.
В течение года рост достиг двузначных цифр для 11 стран. Только четыре видели такой подъем в предыдущем году. Кроме того, 48 стран зафиксировали рост стоимости жилой недвижимости в этом году, в отличие от 43 в прошлом, сообщает Mansion Global.
Одной из причин роста цен по всему миру, по мнению Knight Frank, является общий экономический подъем. Международный валютный фонд прогнозирует, что глобальный ВВП вырастет на 3,5% в 2017 году по сравнению с 3,1% в 2016 году. В докладе также говорится о большей доступности ипотечного финансирования на развивающихся рынках, а также о репутации собственности как безопасной инвестиции.
Исландия находится во главе рейтинга со средним годовым ростом цен в 17,8%. Основное влияние здесь оказывает нехватка предложения. Фонд финансирования жилищного строительства страны планирует построить в течение следующих трех лет в Рейкьявике 9 000 новых квартир, чтобы соответствовать спросу.
Гонконг и Новая Зеландия заняли второе и третье места в рейтинге - цены здесь выросли на 14,4% и 13,8% соответственно. Китай оказался на 10-ом месте списка с годовым ростом на 10,3%.
ТОП-10 стран с наибольшим годовым ростом цен на жилье (первый квартал 2017 года):
1. Исландия – 17,8%
2. Гонконг – 14,4%
3. Новая Зеландия – 13,8%
4 Канада – 13,5%
5. Турция – 13,3%
6. Мальта – 12,6%
7. Чехия – 11,0%
8. Эстония – 10,7%
9. Венгрия – 10,5%
10. Китай – 10,3%
Александр Иванов: "Важно всё!"
редактор «Ad Marginem» о зарождении издательства, стиле семидесятых и гречневой каше как ответу на глобализм
Андрей Смирнов Александр Иванов
С момента появления издательства "Ad Marginem" на страницах «Завтра» прошло уже полтора десятилетия. С тех пор интервью, бесед, комментариев было предостаточно, но ни разу главный редактор "Ad Marginem" Александр Иванов не был банален или прямолинеен. Он мыслит непрерывно, объёмно, парадоксально. Посему в негласной иерархии собеседников –Александр Терентьевич, как минимум, среди первых. На ум приходит герценовское определение Хомякова: «Необыкновенно даровитый человек, обладавший страшной эрудицией, он, как средневековые рыцари, караулившие Богородицу, спал вооруженный. Во всякое время дня и ночи он был готов на запутаннейший спор и употреблял для торжества своего славянского воззрения все на свете - от казуистики византийских богословов до тонкостей изворотливого легиста». Исключу тему спора, хотя вступающим в полемику с Ивановым - не завидую.
Последние годы "Ad Marginem" специализируется на издании исследований о проблемах современного общества и теории культуры. При этом уверенно конкурирует с проектами, которым по своим ресурсам на порядки превосходят возможности издательства. Из последних изданий – книга британского философа Саймона Кричли "Боуи", всемирная история товарно-денежных отношений антрополога Дэвида Гребера "Долг: первые 5000 лет истории" или переиздание детской книги Александра Введенского "Железная дорога".
Настоящую подачу решено было представить не в формате интервью, но через размышления Иванова на самые разные темы – от предыстории и дня сегодняшнего "Ad Marginem" до главных русских вопросов и актуальных ответов на глобальные вызовы.
***
Фундамент моей издательской деятельности образовался из службы в армии. После окончания Белорусского государственного университета я служил двухгодичником. Сначала был командиром миномётного взвода, а потом год дознавателем в военной прокуратуре Минского гарнизона. Объездил фактически весь Советский Союз. Где был: крайняя восточная точка – город Нижнеудинск Иркутской области; крайняя южная точка – Ленинакан, где-то 120 км от Еревана; крайняя северная точка – Псковская область, поиски военного преступника ещё времён Второй мировой войны; и крайняя западная точка – город Балтийск, главная база Балтийского флота. Был уже последний месяц моей службы в Советской армии. В этом прекрасном морском городе я оказался чуть ли не единственным в зелёной защитной форме с погонами старлея. Меня ведь судьба сначала забросила в танковую бригаду, в артиллерийский дивизион, поэтому я был с танкистскими петличками. И в мире моряков чёрном и белом, в офицерском клубе я пользовался невероятным успехом, главным образом из-за своей формы. В Балтийск меня послали провести дознание по поводу так называемых неуставных отношений на одном из сторожевых эсминцев. Дезертир добежал до Белоруссии, был пойман, и меня послали провести дознавательные действия, допросить людей, как и что там случилось. В Балтийске я был на приёме у вице-адмирала, командующего флотом, посетил адмиральский крейсер, посмотрел впервые, как выглядит боевой корабль изнутри. При этом я ездил повсюду с томиком "Феноменологии духа" Гегеля. Внедрялся в глубины немецкой классики, продолжая пребывать в армейском мире. Армейское, а потом циничное прокурорское окружение на меня очень сильное влияние оказали–эти люди знали цену словам и делам.
Я в армию ушёл спонтанно. Мой уход воспринимался как поражение. Я был на хорошем счету, дорога в аспирантуру была открыта, мог бы делать академическую карьеру. Но служба стала для меня своеобразным проявлением позднесоветского эскапизма, ухода на обочину.
Прекрасное время, пик застоя. Олимпиада-80,Тынис Мяги, все эти вечные ценности. Продолжение инерционного движения "долгих семидесятых", которые начались в Париже и Праге в 1968 году и закончились со смертью Андропова. Как-то в Википедии случайно открыл страничку про Екатерину Фурцеву и посмотрел, что происходило в то время, когда она была министром культуры. Да это просто какие-то Афины V века до нашей эры! Театр, кино, музыка, балет, Таганка, вся деревенская проза, Бродский, "толстые" журналы, Тарковский. Целый мир. Поройкажется, что прорывом стали шестидесятые, "оттепель". Нет, всё, что действительно стало культурной революцией, – это семидесятые. И стиль, конечно. Семидесятые породили определённый тип массового советского эскапизма. Брежнев был таким же точно его представителем, как и киногерои Олега Даля. Он любил на охоте рассказывать анекдоты, послушать Высоцкого, покататься на ярком автомобиле–то есть "сбежать" (от охраны, от официальной казёнщины). И это было общим желанием всего позднесоветского общества. Очень мощно развивался внутренний туризм,в семидесятые появилось "Золотое кольцо", Юрмала стала знаком "европейства". Внутренний туризм – это приход локализации на смену советскому глобализму. Любовь к локальному не обязательно была связана с понятием "русской партии", наиболее радикальной реакции на кризис советской утопии. Нет, она была частью обычной жизни квалифицированного рабочего, итээровца, преподавателя вуза, которые собирали иконы или альбомы по искусству, знали, как засаливать рыжики по рецепту Солоухина, открывали для себя Суздаль и Юрьев-Польский, зачитывались "Словами" Сартра и Селинджером, сидя на веранде в Майори или Дубулты, слушали на горе Хамелеон у могилы Волошина напротив Коктебельской бухты песни Высоцкого или стихи Ахмадулиной.
Советский Союз не был здесь уникален, это был мировой тренд того времени. Весь мир в конце 60-х годов был переполнен эскапистами. Они изобрели Вудсток. И этот стиль, этот тип мне кажется важным, потому что именно он породил современную реакцию на глобализм. Глобализм стал сегодня повседневной реальностью, но перестал быть ценностью. А ценностью стали различные неглобалистские виды опыта–локальные, частные, рождённые в недрах микросообществ, микромножеств.
Первая матрица такого стиля, такого чувства была связана с «долгими семидесятыми». Бунты студентов в 1968 году – это реакция на глобальный индустриальный мир – мир, который начинался с сирены, зовущей на завод. К 1968 году человечество просто устало от векового господства железных богов. Главный афоризм Ги Дебора, который является формулой событий 1968 года: «Никогда не работайте!». На самом деле это очень марксистская идея, потому что и Маркс был против труда. Он определял коммунизм как общество, где не будет труда в классическом смысле –встал рано утром и к станку. Но зачем ты живёшь? Чтобы каждый день становиться к станку? Нет, ты занимаешься тем, к чему у тебя лежит душа. Захотел – ушёл в параллельные миры. Это может быть какая угодно практика – «гаражная экономика», богема, чёрные копатели. Весь мир сегодня живёт под гидеборовским лозунгом «Никогда не работайте!».
Я прикинул, что в своей жизни работал только год: после школы на заводе был помощником слесаря. Всё остальное время я не работаю. Редактор в издательстве – это не работа. Для Маркса труд – это обмен вещества с природой. Ты индустриальным способом каждый день долго и монотонно что-то производишь. Как работает завод: ежедневно производит всякую всячину, которая очень скоро уничтожается, ломается или переваривается в желудках. Завод не производит поэзию, он производит колбасу или машину. Срок машины, допустим, пять лет, потом она идёт на свалку, колбаса будет съедена в течение недели. Идея Маркса: не надо всё превращать в производство колбасы, в этот обмен вещества с природой. Для Маркса самое важное – не работа, а научная, творческая, политическая деятельность, об этом потом прекрасно написала Ханна Арендт: главное предназначение человека – это предъявление себя как политического субъекта, как гражданина. Это же было главной ценностью и для Маркса, и для Ги Дебора. Гидеборовское «Никогда не работайте!» – ключ к пониманию таких позднесоветских фигур, как Геннадий Шпаликов, герои "Утиной охоты" и "Осеннего марафона".
***
Издательство – это во многом личная история. Она была связана с тем, что в армии я с очевидностью осознал: у интеллектуала нет никакого привилегированного места в обществе, мир устроен не так, как считает классическая европейская метафизика. То есть мир не устроен по принципу дуализма протяжённой и мыслящей субстанций – есть только одна субстанция. Не осознавая это в таких терминах, я стал стихийным спинозистом ещё в армии. То есть я понял, что мыслить можно и с помощью, например, выпивания стакана водки без помощи рук. Это тоже способ мышления, пусть очень аффективного, эмоционального. С точки зрения Спинозы, это, конечно, то, что называется смутной идеей. Выпить стакан водки без помощи рук – смутная, непрояснённая идея, но это идея, и она занимает своё место в некоторой манифестации единой субстанции, которую Спиноза называет "Природа, или Бог". Она так себя манифестирует, какой-нибудь офицер показывает удаль таким способом. Понятно, что не только этим, но и этим тоже. И проблема-то заключается в том, что спинозизм радикально меняет всю иерархию ценностей. Если ты живёшь в мире холистском, в мире целостном, то, во-первых, в этом мире нет смерти, а есть расцвет и увядание, разные степени их или, как говорит Лейбниц, свёртывание и развёртывание. А во-вторых, в этом мире нет ничего, что было бы неважно. Важно всё – интонация, нюанс, каждая мелочь. То, что Лейбниц называет малыми перцепциями, а Спиноза – ясными идеями разума. Ценность малого начинаешь понимать, находясь не в мире, где господствует картезианский снобизм мыслящей субстанции, то есть не в академическом, интеллигентском сообществе, а там, где решаются какие-то практические задачи. Неважно какого уровня – армейская среда основана на решении практических целей: как добраться из точки А в точку Б, построить летний лагерь в лесу и т.п. Этот опыт меня очень сильно поменял.
И "Ad Marginem" – отчасти продукт этой уже изменённой системы ценностей. Если бы я продолжил академическую карьеру, то вызов, который в начале девяностых возник перед всеми, я не принял бы, не стал бы делать издательство. Наверное, занимался бы чем-то научным, писал бы статьи. В начале издательской деятельности была, например, такая тема, как разгрузка тиража. И нельзя было «нанять таджиков», даже слов таких никто не знал. Всё сам. Заказываешь грузовик, подъезжаешь под «кишку» в типографии, туда сбрасывают пачки, которые пытаешься как-то упорядоченно уложить. Затем едешь в арендованный тобою подвал где-нибудь на окраине Москвы. И там сначала выбрасываешь пачки из грузовика, а потом вносишь в подвал. Я, например, так разгружал тираж книги Валерия Подороги «Феноменология тела». И потом получил колоссальное удовольствие, когда книга стала продаваться. То есть всё сам делаешь и ещё деньги получаешь. И это уже не зарплата, ты словно в другой реальности находишься.
***
Последние годы издательская политика "Ad Marginem" определяется тем, что мы стали более профессионально относиться к своему труду. Мы пытаемся достичь результата более экономным способом. Например, отдаём себе отчёт, что бороться в условиях сжимающегося книжного рынка за оставшиеся полки в традиционном рубрикаторе (русская проза, переводная проза, философия, религия, кухня) подавляющего большинства книжных магазинов–к сожалению, бессмысленно. Потому что остался один концерн, ну, или два –и они заняли все полки, и найти своё место на этих полках практически невозможно. Поэтому мы довольно плавно подошли к идее, что нам нужно создавать свою полку, своё пространство в книжном мире, то есть то место, где можно не испытывать давления концернов.
Сегодняшний издатель думает не о том, как издать книгу, не о том, как её разрекламировать, и даже не о том, как её продать в традиционном смысле слова, но о том, в каком контексте, в какой пространственно выраженной констелляции эта книга будет находиться. Допустим, мы более или менее представляем себе старые профессорские библиотеки. Мы представляем образ позднесоветских библиотек, состоящих из книг, полученных по обмену макулатуры. Нам понятна библиотека, которая стоит за гуманитарием, приходящим в магазин "Фаланстер", человеком, который задавлен знанием, у которого всё тело начинает превращаться в мозг.
Есть ряд магазинов с книгами, относящимися к современному искусству в широком смысле слова, плюс места, которые делают акцент на авторском выборе книг любой тематики и содержания. И если туда добавить капельку стиля, как капельку йода в самом начале романа "Господин Гексоген": «Белосельцев чувствовал приближение осени по тончайшей желтизне, текущей в бледном воздухе московского утра, словно где-то уронили капельку йода, и она растворялась среди фасадов и крыш…».Так вот, если добавить капельку стиля, то всё меняется. И этот момент стилевого оформления жеста кажется нам невероятно важным, при этом у него, конечно, нет никакого очевидного критерия, по которому можно отличить стильное состояние от бесстильного. Здесь важна интуиция.
***
Мы в России сейчас находимся в процессе избавления от морока, который можно по-разному называть, но я бы определил его как дискурс журнала "Огонёк". Этот дискурс конца 80-х годов царил здесь последнее двадцать пять лет. Должны, наверное, появиться новые языки, в том числе для объяснения семидесятых годов, где не будут работать оппозиции, предложенные "Огоньком": советское/антисоветское, официальное/неофициальное и т.п. Нужно создавать новые языки, на которых можно было бы выразить другую логику понимания этого периода.
В семидесятые проявляются очень важные моменты, связанные с кризисом советской утопии и различными вариантами ответа на этот кризис, выхода из него. Был, условно говоря, трифоновский ответ – поздний экзистенциализм, уход в себя, в переживание истории, в её пересмотр. И был ответ деревенщиков, уход в «экологическое сознание», в космос традиционного крестьянского "лада". Русская деревенская проза –тема местного, любви к малой родине.
Всё это ответ на зарождающийся в семидесятые глобализм. Да, для современного читательского опыта Трифонов или Белов очень велеречивы, многословны. Но если наладить правильную читательскую оптику, то в их текстах можно вычитать современные и интересные вещи. Я бы определил состояние этой литературы как «под паром»: она ещё не проросла живым интересом, но и не умерла окончательно, она свернулась и ждёт момента для разворачивания. И я думаю, время семидесятнической прозы скоро придёт. Особенно деревенской прозы, потому что это просто кричащая актуальность.
***
Кандидатская, как я сейчас понимаю, у меня была очень правильная. Я защитил её в 1989 году, посвящена она о. Павлу Флоренскому. Флоренский – настоящий лейбницианец. Например, он осмысляет энергетическое, динамическое пространство иконописи. Флоренский понимает, что икона – это не мир Платона, это не про статику, не про античную геометрию логоса. Икона – это мир неоплатонизма, мир энергий и особой сакральной физики. Флоренского интересует мир, где всё формируется через энергетические потоки. Мир иконы, по Флоренскому, это мир, где всё может быть понято только как исхождение энергии. Вот почему он лейбницианец –для него любая форма покоя есть просто форма очень малого, почти невидимого движения. В воспоминаниях Флоренского есть описание чувства, которое у него было, когда он видел, например, античную статую. В этот момент он понимал, что перед ним форма телесного, мускульного напряжения, которое определяется микровибрациямиот поверхностных натяжений. Покоя не существует, есть микровибрации, создающие эффект натяжения, растяжения, упругости или дряблости. Это очень интересный мыслитель, связанныйс традицией, которая в России почти не получила никакого развития, – с античным стоицизмом, причём именно старым греческим, а не римским. Стоики создали особую картину мира, которая не похожа на классический платонизм. Отсюда, от стоиков, кстати, и "обратная перспектива" Флоренского. Этим сейчас занимается теория медиа, акторно-сетевая теория. То есть Флоренский – очень современный мыслитель. Я это понял ещё в восьмидесятые, когда работал с архивными материалами, общался с его семьёй, с внуком-игуменом Андроником (Трубачёвым).
Работая с архивом, я, среди прочего, познакомился со столь острой, сколь же и опасной версией метафизического антисемитизма Флоренского. В поздних записках он рассказывает такую историю. В двадцатые, в Сергиевом Посаде, Флоренский отправился в гости к одной еврейской семье. Ранняя осень, хорошая погода. Но когда пришла пора возвращаться домой, погода резко испортилась –стеной полил дождь. И хозяин предложил ему своё пальто, чтобы не промокнуть. Флоренский надел это пальто, добрался до дома, и буквально через несколько часов его накрыла болезнь, которая вскоре передалась всем членам большой семьи. «Еврейское» пальто стало причиной тяжёлой болезни. Этот экстравагантный диагноз Флоренского основывался на том, что он, как и Розанов, понимал национальное как тончайшие материальные истечения, как духовно-материальную форму.
Розанова всю жизнь волновала проблема, неразрешимая для православного ума: как Иисус родился от еврейской женщины? Логос пришёл в мир, произошло нисхождение Неба на землю, но через еврейское чрево. Физиологическая сторона этого вопроса казалась Розанову средоточием всех метафизических парадоксов. Сам себя Розанов называл антисемитом и юдофилом одновременно. И Флоренский тоже был этим озабочен. Для него не было разницы между духовным и материальным измерением мира–мир един, нет никакого дуализма. Но монофизитами они не были. И Розанов, и Флоренский понимали, что произошло чудесное рождение Бога, но что дальше? Как мы связаны с этим рождением, с этим чревом?
Ещё одна тема специфического православного синтеза – Фаворский свет. Как можно глазом человеческим увидеть Божественный свет? Что с глазом происходит? Как, выражаясь современным языком, эта коммуникация возможна, как её помыслить?
Как помыслить рождение из еврейского чрева православного Бога и как помыслить видение этого Бога во славе на горе Фавор простым человеческим глазом? Любой сегодняшний русский вопрос – Путин, Украина, Сирия, "пятая колонна", Запад и Россия, всё что угодно – может быть редуцирован к этим двум вопросам. Точнее, даже к одному – это один вопрос, вопрос об особой физичности духа, о трансцендентальной (идеальной, априорной) материи смысла.
***
Для меня очень важно, что современный антрополог не принимает картезианского разделения на две субстанции, а задаёт любому фрагменту социальной реальности вопросы, исходя из монистической парадигмы. От этого его оптика становится совершенно иной. И это, конечно, гораздо ближе к вопросам, которые ставили Розанов, Флоренский и ранний Лосев.
Антрополог может в отношении сообщества учёных из лаборатории ставить те же вопросы, которые ставятся в отношении туземцев Африки, Полинезии или Южной Америки: как построена система родства, какова система закрытой и открытой информации, как организованы язык и коммуникация,как они одеваются и отмечают праздники.
Мы будем издавать потрясающую книгу американского антрополога Эдуардо Кона "Как мыслят леса" с подзаголовком "К антропологии по ту сторону человека". Кон рассматривает индейцев притоков Амазонки как цельный мир, где невозможно сказать о принципиальных онтологических различиях между людьми и средой, в которой они живут. Это же касается их языка. Одна из важных этических максим антрополога: не стесняйся акцента, не стесняйся речевых провинциализмов. Потому что через эти локальные, «неправильные» формы речевого поведения проявляет себя прямая манифестация монистической структуры мира. Чем локальнее, чем "провинциальнее" твой язык, тем больше ты принадлежишь этому холистскому единству. Это Лесков очень хорошо понимал. Сейчас для меня, наверное, он самый важный русский писатель. В "Железной воле" этот момент хорошо прописан. Когда немец уже шёл по пути к смерти в поединке с блинами, дьякон Савва его упрекает, что он блины "жустерит". Что такое "жустеришь"? Что это? Оказывается, это диалектное слово, которое означает не глотать, а пережёвывать, передвигать пищу во рту. То есть в чём было спасение немца? Не надо было блины воспринимать как обычную еду. Ты положи блинок в сметану, икорки добавь, потом в рот, а дальше блин сам дорогу найдёт. Не надо им управлять, управление блином, менеджмент блина – это смерть. Немец умер, потому что не понял смысла диалектного слова "жустерить". Вот такие вещи очень важны для антрополога.
Индейцы, которых анализирует Кон, понимают, что время не носит линейный характер, что оно определяется сезонами. Сезонная цикличность времени предельно важна для создания монистического мира. Мы давно привыкли к линейному, календарному времени, но ответ на вызовы глобализации – именно сезонное восприятие времени. Которое совсем по-другому формирует подход к жизни.
***
Что такое кулинарный ответ вызовам глобализации? Это квашеная капуста с гречневой кашей –любимая еда великого русского певца Сергея Лемешева. 90% продуктового ритейла в России – глобальные продукты. Герман Стерлигов с ума сошёл на этом, но действительно: хлеб, который мы едим, – не хлеб, а глобальная хрень. Особенно это касается белого хлеба. И Стерлигов делает особый ржаной хлеб, который очень дорого стоит. Но мы же не можем себе позволить платить за буханку 1500 рублей, как он требует. Зато есть выход – квашеная капуста и гречневая каша. Это наш мощный ответ глобальному продуктовому ритейлу. И таких ответов хватает. Везде в мире, не только у нас. Глобализация перестала быть ценностью – все хотят, грубо говоря, есть свою гречневую кашу с квашеной капустой.
Весь наш проект конца девяностых– начала нулевых, с Прилепиным, Елизаровым был во многом не выбором между локальным и глобальным, а нашей версией демократического глобализма. То есть был элитарный глобализм, выраженный у нас гайдаровскими реформами. Машина, которая готова всё перемолоть –мол, пусть те, кто оказались внизу, или сами научатся плавать или утонут. А элита выбирает финансовый глобализм вместе с глобализмом французских сыров и итальянских вин. И низовым ответом на это стал глобализм сырной сардельки, поедание которой описано в прилепинском романе "Санькя". Пустой холодильник, денег нет, закипает вода в кастрюльке, и туда герой бросает странную штуку под названием "сарделька с сыром". Понятно, что эта сарделька придумана не знатоками русской кухни. Они придумана потому, что люди едва сводили концы с концами и нуждались в дешёвой еде. Но это выбор демократического глобализма, а не выбор локального вместо глобального. Выбор локального – уже совсем другой выбор. Тот же Захар Прилепин не выбирает локальное, оно не является для него главной ценностью. Он ориентирован на большое милитарное демократическое глобальное. А локальное выбирает, например, Михаил Тарковский. Я тоже выбираю локальное. Точнее, выбираю элементы глобального элитизма и пытаюсь их соединить с элементами локализации. Например, я очень люблю итальянские вина, люблю, что скрывать,какие-то довольно дорогие продукты. Я с удовольствием их ем, когда есть такая возможность, но практически каждый день я ем гречневую кашу с квашеной капустой, как Лемешев. Ведь в жизни самые ценные, главные вещи –те, которые не выбираются. Друзей, любимых женщин мы не выбираем, они на нас сами "сваливаются". То же самое с квашеной капустой и гречневой кашей. Это наша судьба, мы ею выбраны.
***
Как-то приезжал в Россию знаменитый французский ресторатор Поль Бокюз. Его пробовали угощать русской кухней или, точнее, той, которую выдают за русскую. А потом повели на рынок, где он углядел букеты для засолки – укроп, смородиновый лист, хрен. И этот мастер сказал: вот он, ваш абсолютный кулинарный шедевр. То есть то, что составляет запах ферментированной еды, квашеной капусты, солёных грибов, солёных огурцов, чуть южнее – солёных арбузов. Не сварено, не замариновано в уксусной эссенции, а именно положено в ароматизированную жидкую субстанцию для брожения. Бокюз, когда унюхал букет для засолки, сказал, что это и есть оригинальная вкусовая гамма, которую ищут знаменитые повара. А у вас она найдена. И на этой основе он предлагал искать какие-то варианты сочетаемости запахов и вкусов и делать не только ферментированную еду типа солёных огурцов, но и вообще создавать вкусовую гамму, которая могла бы быть каким-то дополнением к неферментированным обычным блюдам и в таком сочетании составить принцип русской кулинарии.
Это основа нашего национального вкуса. И это основа, которой мы структурируем весь остальной свой кулинарный опыт. Ведь никто в мире такого количества ферментированной еды, кроме китайцев, больше не употребляет. Все варят, тушат, маринуют. А дать продукту забродить естественным образом, а потом его съесть – это класс. Мы и китайцы в этом смысле – единая вкусовая территория, потому что китайцы тоже понимают толк в ферментированных продуктах.
В начале восьмидесятых я оказался на рыбзаводе под Николаевском-на-Амуре, на Татарском проливе. План они выполняли: кета, горбуша, икра, готовили обычную солёную рыбу, которая поставлялась на материк. Но рыбы было много, какая-то часть её выбраживала естественным образом из-за нехватки соли. И местные использовали метод под названием "сёмужный засол". Рыбе давали чуть забродить, потом засаливали – закусь была просто мировая. В тех краях очень плохо растет картошка, морковка, капуста, поэтому витаминов не хватало. Но ферментированная, забродившая красная рыба, причём не выращенная, как сейчас повсеместно, с антибиотиками, а пойманная, дикая– давала массу витаминов и полезных веществ. Ферментированная еда – это просто целый мир. И то, что мы к нему причастны, в отличие от большинства стран Западной Европы, Америки – очень важная часть нашего культурного, цивилизационного запаса.
***
Немцы недавно сняли интересный документальный фильм про современную Россию. Где-то в подмосковной православной школе берут интервью у детей. Спрашивают маленькую девочку, ей лет 7-8, она в платочке, круглое личико. И она абсолютно искренне говорит: я вот только в школе поняла, что мы все здесь русские, и ведь как прекрасно быть русскими!
Можно, конечно, разделять друг друга по идейным взглядам, по имущественному положению, но очень важно обрести, наконец, чувство некоторого родства, которое русский народ не отличало. Русские никогда в ХХ веке не были миролюбивы друг к другу, никогда момент родства не доминировал над различиями. И даже русские диаспоры в мире весь ХХ век яростно враждовали внутри себя и друг с другом.
Но мне кажется, что поверх всех барьеров – политических, социальных, культурных, этнических – последние годы возникает некое представление о единстве. Возможно, оно во многом связано с тем, что последние пятнадцать лет были наиболее комфортными в материальном плане. Именно и только в материальном. Сужу и по новым поколениям, и по-своему. Но этот материальный достаток поменял и продолжает менять нравы и бытовые привычки. Я отмечаю, и не я один, что люди становятся чуть более мягкими друг к другу. Может быть, даже возрождается абсолютно неполитические формы какой-то изначальной коллективности, известные нам по позднесоветскому времени и уничтоженные испытаниями девяностых. А ведь условие для существования общности – некая предварительная симпатия, когда первым словом человеку говорится – «да». «Нет» может быть вторым словом, но первое слово – это всегда «да».
Аллегория как механизм
Случай Нарбута, случай барокко
Владислав Владимирович Дегтярев (р. 1974) – культуролог, преподаватель Факультета свободных искусств и наук СПбГУ.
Русское искусство, в отличие от русской поэзии, не заметило Первую мировую войну, поскольку занималось более важными вещами. Эта мысль не нова, не мною высказана и, в общем-то, не принципиальна для сюжета, о котором я собираюсь говорить.
Начнем с оправданий. Ставить знак равенства между аллегорией и механизмом не вполне корректно, поскольку тем самым мы делаем попытку определить одно неизвестное через другое неизвестное. Слово «механизм» здесь – явная и, возможно, несколько неуклюжая метафора, к которой можно будет возвратиться позже. Определения же второй части нашего уравнения, аллегории, всегда оказываются неудовлетворительными и, в общем-то, лишь констатируют факт, что некоторое количество предметов и/или персонажей бывают объединены для того, чтобы проиллюстрировать некое отвлеченное понятие, не особенно и нуждающееся в иллюстрации. Видимо, Льюис Кэрролл шутил именно над этим, рассуждая устами Шляпного Болванщика о сестричках, рисовавших всякие вещи на букву «М», в том числе и Множество.
С нашей колокольни все персонифицированные Добродетели и Славы как раз и представляются такими «Множествами», рисовать которые невозможно, не нужно, да и попросту глупо. Мы удивляемся, что когда-то это работало, и даже склонны предположить, вслед за героем «Эгипта» Джона Краули, что когда-то давно мир был устроен иначе и тогда колдуны действительно колдовали, а гадалки на самом деле предсказывали будущее.
Но здесь речь пойдет несколько о другом. Хотя к теме волшебства или чуда придется вернуться. Пока же ограничимся цитатой из Честертона о том, что патер Браун, сложив два и два, мог временами получить четыре миллиона. Это мы и называем чудом.
Механизм же чуда не допускает, на то он и механизм.
Переведем разговор на более приземленные материи. Начнем с художника, который для чего-то возродил устаревший жанр в самое, казалось бы, неподходящее для этого время.
***
Нашим героем станет Георгий (Егор) Иванович Нарбут (1886–1918), принадлежавший к младшему поколению «Мира искусства». Платон Белецкий в своей книге[1] уделяет основное внимание регионализму Нарбута, его украинским пристрастиям, делая это за счет того, о чем нам прочесть было бы интереснее: все-таки это был петербургский художник, нарисовавший фронтиспис для журнала «Аполлон» (1916), имевший какие-то отношения с Гумилевым и знакомый со многими другими выдающимися деятелями художественной сцены того времени. В конце концов, он был братом поэта-акмеиста Владимира Нарбута и в этом качестве упоминается в «Петербургских зимах» Георгия Иванова.
Художественное образование Нарбута сводилось к недолгим занятиям в студии Елизаветы Званцевой, а затем у Шимона Холлоши в Мюнхене – еще более кратким. В середине 1910-х Нарбут (неожиданным образом) становится едва ли не самым востребованным книжным графиком: действительно, в том, что касается разработки шрифтов и орнаментов, он был исключительно изобретателен, но человеческие фигуры, там, где их нельзя было трактовать орнаментально, получались у него скованными и деревянными. У Белецкого приводится курьезно преувеличенный отзыв о способностях Нарбута, принадлежащий Ивану Билибину, которому Нарбут подражал («огромнейший, прямо необъятных размеров талант»). Естественно, мы понимаем, что такое Билибин, но диапазон возможностей Нарбута был еще уже: его виньетки хороши, его силуэтные портреты можно назвать изящными, хотя они ближе к Елизавете Бём, нежели к Елизавете Кругликовой, но не более того. После 1917 года Нарбут возвращается на Украину, где продолжает при сменяющих друг друга правительствах заниматься журнальной и книжной графикой. Казалось бы, все хорошо и ничто не может смутить этого крепкого профессионала, но каждое поколение, по-видимому, имеет свою судьбу. Георгий Нарбут умирает в Киеве в возрасте 34 лет – то ли от тифа, то ли от последствий хирургической операции. Возможно, это спасло его от репрессий конца 1930-х, жертвой которых впоследствии пал его младший брат.
Военный цикл Нарбута представляет собой образец того, что Сьюзен Зонтаг обозначала словом «кэмп», так и не вошедшим в русский язык. Обычный пассеизм 1910-х переходит в этих листах в откровенный, даже подчеркнутый архаизм: барочные арматуры, геральдические щиты, орлы и прочие звери в контексте трагических событий войны (тем более, в свете нашего знания о последующем) производят впечатление мрачной шутки, мрачность которой лишь подчеркивается изяществом и блеском этой графики.
«Военные аллегории», как художник называл изобретенный им жанр, были выполнены по заказу еженедельного журнала «Лукоморье», издававшегося в Петербурге в 1914–1916 годах. Нарбут был не единственным художником, рисовавшим обложки для этого издания, но, пожалуй, самым крупным. Работы Нарбута, опубликованные в «Лукоморье», своеобразны, балансируя на грани парадоксальности. Он никогда не опускается до трафаретного изображения держав в виде красоток, одетых в псевдофольклорные костюмы, что практикуется в плакатной графике до сих пор. Не изображает он ни ангелов, ни святых (за исключением явления Жанны Д’Арк в сцене разрушения реймсского собора). Персонификации воюющих государств у Нарбута носят исключительно геральдический характер: Великобританию олицетворяет лев, Германию, естественно, черный орел, а Францию – галльский петух (ничуть не менее условный, чем гербовые орлы).
Георгий Нарбут. Вступление Италии в число воюющих держав. Обложка журнала «Лукоморье» (1915. № 44).
Здесь стоит отметить, что Нарбут, хотя и участвовал в подготовке ряда геральдических изданий, вовсе не был специалистом в науке о гербах. Видимо, геральдика была для него лишь поводом для изображения стилизованных антропо- и зооморфных персонажей.
Но, не будучи геральдистом, он точно так же не был и карикатуристом. О Нарбуте нельзя говорить в терминах мирискуснической скурильности: его склонность к гротескному ограничивалась контурами фигур и никогда не простиралась в область сюжетов. Фантастике же (как и эротике, второй составляющей скурильности) он был совершенно чужд. Прошлое для Нарбута всегда остается областью гармоничного, а не фантастического.
Несоответствие между тем, что когда-то было принято называть формой и содержанием, здесь настолько велико, что мы вправе заподозрить наличие message именно в этом несоответствии. Все эстетство Нарбута здесь обслуживает чрезвычайно ограниченную задачу, причем такую, которую другие художники решали вполне лубочными средствами – то есть не прикладывая особых усилий. Здесь же мы видим плоские сюжеты, взятые из газетной хроники, но проиллюстрированные с чрезвычайной избыточностью. Зачем было Нарбуту изображать, например, «Бомбардировку Дарданелл» (точно датированную в подписи к рисунку) в виде эффектно-игрушечного (хоть и топографически достоверного) пейзажа, над которым парят одинаково картонные британский лев (на облаке) и галльский петух, похожий скорее на некоего черного феникса и вооруженный к тому же римским штандартом и ликторской связкой?
Формальный ответ на этот вопрос может звучать следующим образом: чувство ужаса, владевшее художником, вытесняется с помощью перевода событий в игровую плоскость. Если о версальском цикле Александра Бенуа можно рассуждать в терминах кукольного театра, то у Нарбута бьются даже не марионетки (как Белый Рыцарь и его противник в классических иллюстрациях Джона Тенниэла к «Алисе в Зазеркалье»), а плоские силуэты на шарнирах, которые могут бесконечно кромсать друг друга, словно мультипликационные Том и Джерри, чудесным образом возрождающиеся в каждой новой серии. И, соответственно, апофеозом игрушечности будет изображение всего мира в виде картонного макета или раскрашенной карты, над которой мечутся неуничтожимые комические драчуны, истекающие (когда надо) клюквенным соком.
Если Нарбуту нужен был источник для каждой из его композиций (стилистический или концептуальный), что было таким источником на этот раз? Вряд ли он мог опираться на типичные аллегории XIX века или поэтику Ар Нуво, ведь ни у живописцев наполеоновского времени, ни у Франца фон Штука или Густава Климта нет ничего подобного. Белецкий, правда, называет отдельные произведения русского и украинского барокко, но образность нарбутовских иллюстраций совершенно иная. В известных барочных сборниках эмблем, таких, как «Эмблемы» Андреа Альчиати (1531), «Иконология» Чезаре Рипы (1603) или русская книга «Символы и эмблемата» (1705), нет проработанного пейзажа, а только передний план; отсылка к мирозданию в целом – тем более воспринимаемому как мир на ладони – там не нужна, и к тому же эти изображения представляют собой черно-белые гравюры.
Существует ли в таком случае отдельный класс источников, где зашифрованное изображение некоего действа предполагало бы обязательную вписанность этого действа в контекст мироздания? Да, существует: это алхимические аллегории, изображающие манипуляции с веществом в виде сценок с участием разнообразных персонажей. Особенно интересен в этом отношении иллюминированный манускрипт XVI века «Splendor Solis» («Солнечный блеск»), самая известная копия которого хранится в библиотеке Британского музея[2].
Притворимся, что нам ничего не известно об алхимии. Тогда все, что мы сможем увидеть на иллюстрациях из старинного трактата, – это странные взаимоотношения, то любовь, то борьба, странных существ, антропоморфных и не антропоморфных, вписанных в некий игрушечный, но тоже странный и какой-то не то чтобы зловещий, но причудливо-неуютный мир. И все, что происходит с орлами, львами и человечками в колбах, составляет, по-видимому, основное событие изображенного мира.
Признаемся сразу: нам не известно, чтобы кто-то уподоблял политику (в смысле Realpolitik) алхимическому процессу. Намеревается ли Нарбут продемонстрировать всемирно-исторический смысл изображаемого действа? Если да, то лучшую форму травестии придумать сложно. Все надежды несбыточны, говорит нам Нарбут, посвященные лишь притворяются, будто что-то знают, и золота мы не получим. То, что разворачивается у нас на глазах, не есть никоим образом финальная битва добра и зла. Все – только прах и тлен, и ничего не меняется, примем ли мы в конфликте чью-то сторону или, скорчив высокомерную физиономию, останемся над схваткой.
«Магические знания, к которым причисляют и алхимию, грозят своему адепту одиночеством и духовной смертью», – такое неожиданное замечание отпускает Вальтер Беньямин на страницах «Происхождения немецкой барочной драмы»[3]. Практического результата не будет, зато внутреннее опустошение нам гарантировано, а уж одиночество – и подавно.
Позволим себе мимоходом сделать замечание о том, что оккультизм, будучи производным гностицизма, представляет собой целиком детерминистское, если не сказать – механистическое, мировоззрение. Астрология, хиромантия, нумерология и прочие подобные учения говорят нам, что все предопределено сочетаниями факторов, которых нам не дано изменить. Это и есть судьба parexcellence: Эдип исполнит от начала и до конца все, что ему было назначено сделать – постоянно пытаясь убежать от своей судьбы, он неуклонно приближается к ее осуществлению. Трагический парадокс заключается в том, что величайший герой есть одновременно игрушка стихий: все, что он способен сделать ценой высшего напряжения сил, будет только осуществлением предначертанного.
Нарбут, как мы уже говорили, не был фигурой первого плана. Но тем он и интересен для нас. Если в качестве рабочей гипотезы принять положение, что второ- и третьестепенные художники, не обладая яркой творческой индивидуальностью, наиболее открыто выражают дух времени, точнее, те архетипы и культурные модели, которые являются актуальными на тот момент, мы придем к вопросу: почему Георгий Нарбут для изображения сюжетов Первой мировой войны выбрал жанр барочной аллегории? Попытке, если и не ответить на этот вопрос, то по крайней мере наиболее точно его сформулировать, и посвящен настоящий опус.
***
Генералы, как гласит известная острота, всегда готовятся к прошлой войне. Почему же художники стали готовиться (и, соответствующим образом, готовить зрителей) к войне трехсотлетней давности? Не к Наполеоновским войнам[4], не к Семилетней войне, а именно к Тридцатилетней? Чем важен именно этот конфликт, пускай страшный, пускай грандиозный, но ведь не единственный?
Этот вопрос следует сформулировать наиболее банальным образом: в чем сходство Тридцатилетней войны и Первой мировой? Речь, естественно может идти только о культурологическом сходстве, не о военном.
Ответ, вполне возможно, будет не менее банален, что не отменяет его эвристической ценности. Обе войны были войнами, положившими конец предшествующему «золотому веку». В одном случае этим «золотым веком» была belle époque, и сейчас, когда мы видим это время глазами Пруста, мы действительно принимаем его за самый «золотой» из всех «золотых» веков, когда-либо пережитых человечеством.
Что же представлял собой порядок, снесенный Тридцатилетней войной, и кто мог считать его золотым? Уничтожение рудольфинской культуры и разрушение прекрасного города Гейдельберга было трагедией для протестантских интеллектуалов, герметистов и алхимиков, описанных Френсис Йейтс в «Розенкрейцерском просвещении». Характеристика этого типа культуры в изложении Йейтс состоит в следующем:
«В возрожденческую традицию герметизма и каббалы влилась еще одна герметическая традиция – алхимическая. “Розенкрейцерские манифесты” как нельзя лучше выражают суть этого явления – соединив в себе “магию, каббалу и алхимию”, они послужили импульсом и основой начавшегося в то время просветительского движения»[5].
Краткая история этих событий в книге Йейтс выглядит так:
«Принцесса Елизавета, дочь Якова I, вышла замуж за Фридриха V, курфюрста Пфальцского, […] последний несколько лет спустя безрассудно попытался заполучить для себя богемский престол, каковая затея окончилась бесславным провалом. Венценосные супруги, позже получившие насмешливое прозвище “монархи Богемии на одну зиму”, после поражения 1620 г. вынуждены были спешно покинуть Прагу и до конца дней своих пребывать в нищете и изгнании, ибо одновременно с Богемией они утратили Пфальц. […] Скоротечное правление Фридриха и Елизаветы в Пфальце было “золотым веком” герметизма, вобравшего в себя и алхимическое движение под водительством Михаэля Майера, и “Иероглифическую Монаду” Джона Ди, и многое другое. Да, Яков I отрекся от “розенкрейцерства”, вследствие чего это движение, просуществовав очень недолго, потерпело крах»[6].
Подводные течения культуры, которые вскрывает Френсис Йейтс, определили лицо эпохи, предшествовавшей Тридцатилетней войне, поэтому мы вправе считать алхимию не средневековым, а преимущественно барочным феноменом, одушевлявшим и воодушевлявшим самые разнообразные события и деяния.
Беньямин отзывается о концепции, напрямую увязывавшей барокко с Тридцатилетней войной, как об устаревшей банальности[7]. Война здесь привлекается как средство для оправдания видимой грубости и безвкусицы. Слова о пьесах, написанных «палачами и для палачей» («par des bourreaux et pour des bourreaux»)[8], принадлежат не Беньямину, он даже пытается откреститься от них. Однако для нас эта грубость и банальность могут оказаться полезными.
Обращение к жанру барочной аллегории означает, что в один прекрасный день актуальными стали образцы времен Тридцатилетней войны – все эти орлы, картуши и арматуры. Параллелизм стилистических решений означает до некоторой степени отождествление нынешнего времени и некоей прошлой эпохи, нашедшей решения тех проблем, которые стали актуальны для нас. И, подобно авторам барочных пьес, давным-давно не видящих света рампы, мы пишем странные высокопарные тексты, обреченные на скорое забвение.
Немецкому филологу-арабисту Густаву фон Грюнебауму принадлежит интересная попытка дать культурологическое определение явлению классицизма через сочетание следующих признаков:
«1) прошлая (или чуждая) фаза развития культуры признается полной и совершенной реализацией человеческих возможностей;
2) эта реализация усваивается как законное наследие или достояние;
3) допускается, что облик настоящего может быть изменен по образцу прошлого или чуждого идеала и
4) чаяния [Kulturwollen], характерные для прошлой или же чуждой культуры, принимаются как образцовые и обязательные для настоящего»[9].
В действительности подобное описание (когда иная культура воспринимается как превосходящая, при этом не переставая быть чуждой) соответствует не классицизму, но историзму. Классицизм, как и Ренессанс до него, не знает ни истории в современном, восходящем к XIX веку, понимании, ни множественности равноценных «культур». Он оперирует дихотомией «тогда» и «сейчас», апеллирует к античности как к Золотому веку единственно значимой цивилизации, или, точнее, к земному раю, от которого нас отделяет некое роковое событие. Древние были сильны и прекрасны, они построили Парфенон, так как стояли ближе к источнику и причине всего сущего. Для нас, их косвенных и измельчавших потомков, требуются формальные правила, диктующие, как именно нужно строить (писать, рисовать), чтобы иметь возможность приблизиться к вечным образцам, поскольку мы уже значительно удалились от истока, да и вкус наш испорчен позднейшими упадочными произведениями.
На наш взгляд, в своем анализе Грюнебаум смешивает три различных явления:
1. Классицизм, активно изменяющий мир, – но во имя идеала, а не прошедшей культуры.
2. Историзм, имеющий дело как раз с множеством прошедших культур, но не замахивающийся на тотальное преобразование мира по образу и подобию какой-либо из них.
3. Антикварную традицию, имеющую дело с неким предыдущим (или «пред-предыдущим») состоянием собственной культуры и стремящуюся (в отдельных случаях) его восстановить. В качестве технического термина для ее обозначения можно использовать слово «пассеизм».
Антикварная традиция (и в этом состоит ее отличие от романтизма/историзма) имеет дело с явлениями своей культуры, в силу определенных причин, приобретших маргинальный статус. Поэтому «возобновление» значимых образцов для нее не менее важно, чем их изучение и сохранение. Идеальным образцом пассеистского знания и искусства можно считать неоготику начала и середины XIX века, занятую оживлением (в буквальном смысле – revival) пресекшейся или дышащей на ладан традиции.
Напротив, в романтизме/историзме происходит обращение к «чужому», знаменующее намеренный разрыв со своей, преобладавшей до настоящего момента, традицией. Английская неоготика Огастеса Уэлби Пьюджина, строителя (совместно с Чарльзом Барри) зданий Парламента в Лондоне, согласно нашей классификации оказывается пассеистской, будучи по своим намерениям возвращением к истокам, а современная ей и сходная с ней стилистически отечественная неоготика Николая Бенуа – романтической, созданием экзотического мира, в данном месте никогда не существовавшего и отсылающего к прообразам одновременно прошлым и чуждым. Или даже так: неоготика Адама Менеласа, шотландца на русской службе, пассеистична для него самого и романтична для его русских заказчиков и зрителей.
Мишель Фуко в «Словах и вещах» рассматривает последовательную смену в истории европейской мысли трех (из них подробно рассматриваются две) парадигм: ренессансно-барочной, не разделяющей мира слов и мира вещей; просвещенческой, не различавшей живого и неживого, и историцистской, активно вводящей в рассмотрение категорию времени. В схему, предложенную Фуко, хорошо укладывается стадиальное развитие исторических дисциплин (в том числе истории архитектуры). Следуя Фуко, мы должны говорить о происходившей в начале XIX века смене антикварной традиции и литературы сочинениями собственно историческими, следующими парадигме историзма.
«Преобладающая в XIX веке философия истории настолько знакома исследователям наших дней, что для ее характеристики достаточно нескольких замечаний. Основной ее чертой было осознание того, что исторические события следует изучать не так, как это было раньше, в качестве данных для моральных или политических наук, но в качестве исторических явлений»[10].
Доисторицистское понимание истории видело в ней res gestae, список «деяний» великих личностей, подвижников и злодеев, то есть нечто вроде прикладной психологии. Человеческие характеры и аффекты неизменны и предполагают однозначные следствия, то есть, в конечном счете, механистичны. Или, выражаясь словами крупнейшего отечественного мыслителя, щелкни кобылу в нос – она махнет хвостом.
В этом насквозь механическом мире аллегория также выступает как некое механическое по сути устройство, собранное из разнородных частей ради исполнения одной определенной функции (это и есть механистичность, коль скоро предполагается узконаправленное действие). Обычно в такой механистичности видят как раз определяющее свойство (прямолинейной) аллегории, отличающее ее от сложного и многослойного символа или метафоры, устанавливающей связи между непохожими вещами. И все же отношения механического и живого намного сложнее, чем подсказывает нам обыденная логика. Как ни странно, метафора человеческого тела (или сердца) как механизма – едва ли не общее место той немецкой барочной драмы, которой посвятил свое исследование Вальтер Беньямин.
Барочная драма тем самым предвосхищает не только более формализованные штудии следующего столетия, приведшие как к трактату Ламетри, так и к восхитительным автоматонам французских мастеров, но и викторианские страхи перед механической «жизнью» (как, впрочем, и перед диким зверем). То, что в культуре XVIII века было слито воедино, разделилось впоследствии на два потока, попеременно главенствовавшие в культурном сознании.
Механизм способен точно и изящно (что значит – экономно и прямолинейно) выполнить некоторую задачу, для чего его следует определенным образом привести в движение, но мы должны знать, как это делается. Если часы обладают своего рода жизнью, как писал еще Томас Гоббс (в XVIII веке эта метафора станет предметом пристального научного исследования), то нам следует произвести какие-то действия, чтобы они стали подавать признаки жизни.
Детали часового механизма не похожи друг на друга: шестеренка и пружина не обнаруживают никакого внешнего сходства, но связаны процессом, в котором принимают участие. Эмпедокл утверждал, что в начале мира части организмов существовали по отдельности, а затем стали соединяться друг с другом, причем любовь сращивала воедино однородные части, а ненависть – разнородные, в результате чего возникли нежизнеспособные уроды, способные возбуждать лишь отвращение. Но между любовью и ненавистью есть промежуточное состояние, мы назовем его отсутствием любви. Его порождениями будут нелепые чудовища, вызывающие меланхолические чувства у вдумчивого наблюдателя. Они и сами, конечно же, печальны.
Аллегория, согласно построениям Беньямина, представляет собой одновременно и продукт меланхолии, и способ ее выражения[11]. Меланхолия порождается падшей природой, неспособной самостоятельно искупить первородный грех и не имеющей возможности осмыслить себя саму и свою сущность (здесь постоянно напрашивается нелепая, но небесполезная тавтология «природа природы»). Меланхолия разлита в природе как непрекращающаяся ноющая боль, которая если и может быть побеждена каким-либо средством, то лишь извне, что означает – руками человека.
Падшая природа нема, утратив дар речи вследствие грехопадения. Но, если она некогда обладала способностью говорить с человеком на общем для них языке, значит ли это, что она обладала также и свободой воли? Или, напротив, как раз человек в райском состоянии ею не обладал?
Природа нема и печальна, говорит нам Беньямин, замечая при этом, что связь печали и немоты в терминах причины и следствия можно толковать двояко: как немота может быть следствием печали, так и, наоборот, печаль – следствием немоты. Стоило бы выяснить, синонимична ли печаль меланхолии. Предполагается (в рамках идей Беньямина), что меланхолия есть неосознанное или не до конца осознанное воспоминание об ином, лучшем, состоянии. В свою очередь общим местом христианской мысли стало то положение, что благо познается само по себе, не требуя познания зла, от которого мог бы, по контрасту, отталкиваться познающий субъект.
«Печаль – это тот настрой, в котором чувство оживляет опустошенный мир, словно маску, чтобы получить от его созерцания загадочное удовольствие»[12], – пишет Беньямин. Мир можно представить себе живым, лишь не забывая ни на минуту, что он на самом деле мертв и оживляется только нашей фантазией – и только на краткое время.
Меланхолия, будучи участью существ, способных к членораздельной речи, немотой отнюдь не страдает, постоянно побуждая своих адептов к написанию пространных сочинений о себе.
Допустим, что меланхолия предполагает память о райском блаженстве и осознание его утраты. Тогда она составляет ядро ностальгии, особенно если понимать последнюю не в пространственных терминах home-sickness, как это вошло в привычку, а во временных, как это делает Франклин Анкерсмит[13], одновременно распространяя понятие памяти на всю совокупность культурного опыта.
Возможно, разрыв между изображенными фигурами и содержанием аллегории и вызывает печаль как наглядное выражение невозможности изобразить не только истину, но и представления, которыми оперирует наш разум. «Мысль изреченная есть ложь» потому, наверное, что наш язык утратил способность выражать истину – и это так же следствие грехопадения.
Естественно, что животные, не обладая человеческим сознанием, не способны к ностальгии. Однако они могут быть печальны, чему все мы иногда бываем свидетелями. Если же приписывать сознание растительности и ландшафту, к чему, кажется, были склонны барочные авторы (заметим, что только позитивизм наделяет сознанием исключительно человека – следовало бы развить эту мысль в духе Фуко, подумав о соотношении «одушевленности» и сознания), необходимо признать, что это такое сознание, которое намного уступает нашему в изощренности. И даже если они способны выражать печаль, испытывая ее, то рефлексия и меланхолия находятся за пределами их понимания.
Всеобщая одушевленность природы предполагает панпсихизм в духе барочного и герметического автора Джордано Бруно, полагавшего живыми самые планеты и светила. Земная же природа населена духами и демонами – от русалок до низверженных олимпийцев. И все они имманентны этому миру (в отличие от Творца), хоть и скрыты обычно от наших глаз.
Явление кого-либо из богов напрямую возможно только на театре, где осуществляется посредством особой, сложной и тщательно проработанной машинерии. Из аллегорических изображений многие также подразумевают участие невидимого (до поры до времени) режиссера или кукловода, в руке которого сходятся нити, приводящие в движение корабли и горы. Deus exmachina есть обнажение приема в гораздо большей степени, чем появление на подмостках автора, прямо раскрывающего публике все свои замыслы, не исключая и тех, коим только предстоит осуществиться. Театральные механизмы, создававшие различные видимости, как-то: смену дня и ночи и времен года, взлетающих к небесам и проваливающихся сквозь землю персонажей, корабли, вулканы, чудовищ и многое другое, были первыми устройствами, вырабатывавшими видимость как таковую, старейшую из разновидностей виртуальной реальности. При этом бог – пусть даже это не был христианский Вседержитель, а всего лишь бог с неопределенным артиклем, один из множества подобных – мог быть явлен нашему взору с помощью изготовленных ремесленниками устройств: всевозможных колес, рычагов и противовесов, занимающих одну из нижних ступеней в иерархии творения.
Если самое высокое может быть призвано с помощью самого низкого, тогда наверху, как учили древние, есть только то, что и внизу. Шестерни небесного свода, которые рассматривает изумленный пилигрим с известной гравюры, почти такие же, как в часах с кукушкой, только больше и лучше сделаны. Представив Бога самым искусным ремесленником, мы должны прибавить к этому утверждению, что мы сами способны совершенствоваться в своих занятиях вплоть до того, чтобы создать когда-нибудь искусственного человека, по примеру Альберта Великого.
Аллегория, будучи механизмом, демонстрирует механистичность (следовало бы сказать «механичность») всего мира. Если ее части плохо подогнаны друг к другу и не движутся, это выдает ее человеческое происхождение, поскольку мы способны делать лишь копии копий, подражать подражаниям. Жизни в механизмах совсем мало – они вторая производная сотворенного.
Виктория Нельсон начинает свою книгу «Тайная жизнь марионеток» с рассуждения о том, что некогда истинным изображением бога (кого-то из множества богов) могла считаться лишь движущаяся статуя. Способность к движению была едва ли не самым важным из критериев жизнеподобия, не менее важным, чем антропоморфный облик[14]. В дальнейшем же эти качества разошлись, чтобы более не сойтись никогда: изображения стали неподвижными, а подвижные устройства сделались чем-то конкретным, перестав быть сразу всем. Если боги создавали разные миры, а движущиеся подобия бога – лишь видимости этих миров, то деградировавшие машины превратились в вещи, делающие другие вещи. Выполнение отдельных функций, рабский труд – это настолько же ниже человека, насколько человек ниже Бога.
Уже в первые годы ХХ века было возможно говорить о сходстве современного мироощущения с барочным. Беньямин пишет:
«Ошеломляющие аналогии с современным состоянием немецкой словесности то и дело побуждали к погружению в барокко, пусть и сентиментальному, однако позитивному в своей направленности. Уже в 1904 году один из историков литературы этой эпохи заявил: “Мне... представляется, что художественное чувство [Gefuhl] никогда за двести прошедших лет не было в своей основе столь родственно ищущей свой стиль барочной литературе, как художественное чувство наших дней. Внутренне опустошенные или глубоко встревоженные, внешне поглощенные формальными техническими проблемами, которые на первый взгляд имели мало общего с экзистенциальными проблемами того времени, – таковы были по большей части барочные поэты, и сходны с ними, насколько об этом можно судить, по крайней мере те поэты нашего времени, которые придают характерный облик его творениям”. В дальнейшем выраженное в этих словах мнение, выраженное робко и не в полной мере, получило признание в гораздо более широком смысле»[15].
Если бы эти слова были сказаны на два десятилетия позже, они зафиксировали бы очевидное. Будучи произнесенными не только до Великой войны, но и до всякого авангарда («Авиньонские девицы» Пикассо будут написаны только через три года), они выглядят диагнозом, сделавшим бы честь любому, сколь угодно чуткому, психологу.
То, что Беньямин добавляет к сказанному от своего имени, ничуть не менее интересно: формальные поиски мастеров эпохи барокко, пишет он, прикрывают собой пессимистическое внутреннее единство, сформированное невозможностью каких бы то ни было расхождений в сфере мировоззрения. Это утверждение можно распространить и на ХХ век, тогда получится, что все стилистические направления уже в эпоху Ар Нуво маскируют согласие в собственной опустошенности. Относительно произведений эпохи Ар Деко, в диапазоне от Константина Мельникова до Поля Кре и от Марселя Дюшана до Исаака Бродского, это положение почти очевидно.
Генрих фон Кляйст в эссе «О театре марионеток» с восхищением пишет о движении куклы: неспособная к рефлексии и не обладающая свободой воли, она двигается единственно возможным, то есть наилучшим, образом, так что никакой актер с ней не сравнится. Человеческое сознание постоянно и на редкость неуклюже вторгается в работу безупречной машинерии тела, искажая первоначальную, бездумную красоту движений. Материальная механика костей и мускулов тогда ближе к идеальному началу, когда оказывается предоставлена самой себе. И получается, что не тело – темница и гробница души, а душа – в лучшем случае неопытный наездник на прекрасном животном. И люди действительно – машины ангелов, хотя мы скорее воспринимаем ангелов как некие великолепные механизмы, направленные на решение одной, пускай и непостижимой для нас, задачи.
Если развивать эту метафору далее, мы придем к выводу, что природа еще более механистична, чем человеческие существа. Декарт, построивший собственный автоматон, так и полагал. Легенда утверждает, что этот автоматон покоится где-то на дне Балтийского моря[16]. Согласно другой легенде, Декарт анатомировал собаку, прибив ее к полу собственной комнаты, поскольку считал визг истязуемого животного не более чем лязгом плохо подогнанного механизма. Различие же между механицистами XVII и XVIII века, между Декартом и Ламетри (или, если угодно, между Декартом и Вокансоном) состоит в том, что первые полагали живое ригидным, словно механизм, а вторые, напротив, склонны были одушевлять механизмы. Культура, стиравшая границу между живым и неживым, возникает в середине XVIII века и сходит на нет примерно к 1820-м годам[17]. Барочная меланхолия, отступившая на какое-то время стараниями Вокансона и Ламетри, возвращается.
Фридриху-Георгу Юнгеру, младшему брату Эрнста Юнгера, принадлежит книга «Совершенство техники», в которой он спорит с концепцией технического прогресса, отстаивая взгляд на технику как на вторую природу[18]. Сложные механические устройства, пишет он, не составляют повода для гордости, и обосновывает это следующим образом:
«Изобретение автомата относится, как это доказывают голубь Архита и андроид Птолемея Филадельфа, ко времени античности. Эти диковинные творения, а также автоматы Альберта Великого, Бэкона и Региомонтана так и остались всего лишь мудреными игрушками, не спровоцировав никаких последствий. У людей они вызывали не только восхищение, но и страх. Андроида Альберта Великого, который открывал дверь и приветствовал вошедшего, […] испугавшись, разбил своим посохом Фома Аквинский. Уже на заре своего развития машины вызывали интерес мыслящего человека, но этот интерес был смешан с безотчетным страхом, каким-то необъяснимым жутким предчувствием… Люди издавна испытывали этот безотчетный страх перед часами, мельницами, колесами – то есть перед всеми неживыми орудиями и устройствами, которые могут двигаться и вертеться. Человек не успокаивается, даже разобравшись в устройстве механизма: само механическое движение вызывает его тревогу. Движущийся механизм создает иллюзию живого, и разоблаченный обман вселяет в человека тревожное чувство. Здесь мертвое вторглось в живое и заняло его место. Поэтому наблюдателя охватывает чувство, связанное с представлениями о старении, холоде, смерти, с представлением о мертвом механическом повторяющемся времени, отмеряемом часовым механизмом. Не случайно первым автоматом, который успешно утвердился, получив всеобщее признание, оказались часы. Животные, трактуемые в картезианской системе как автоматы, оказываются, таким образом, часовыми механизмами, движение которых подчиняется законам механики»[19].
Здесь можно заметить, что между механизмами и живыми мертвецами много общего даже помимо вызываемого ими страха: достаточно вспомнить хотя бы механическую женщину Гадали, героиню «Будущей Евы» Вилье де Лиль-Адана, спящую в гробу. Меж тем Юнгер продолжает:
«Нильс Бор однажды заметил: “Если в нашем языке принято называть машину мертвой, это, по-видимому, означает, что для ее адекватного описания можно обойтись понятиями классической механики”. Действительно, в тех случаях, когда для удовлетворительного описания функций достаточно этих понятий, тогда мы имеем дело с мертвым предметом. Если бы нам удалось, обходясь понятиями классической механики, с достаточной полнотой описать функции человека, то подразумевалось бы, что этот человек мертв[20]. […] Машина тоже мертва, хотя она обладает движением. И как раз потому, что она обладает движением, нам хочется назвать ее мертвой, употребив слово, которое мы относим к трупу человека или животного. Если быть точными, машина не движется сама, а приводится в движение… Машина мертва, хотя она никогда и не жила; она мертва, потому что все ее движения подчиняются функциональности»[21].
Однако заметим, что мир, изображенный Беньямином, есть насквозь механический мир и классическая механика представляет собой наиболее естественный язык для его описания хотя бы потому, что другого культура не знает.
Пружины такого механизма, как барочная природа, могут быть обнаружены внимательным и опытным часовщиком. Ключ от него находится в руках Бога, о чем прямо говорит деистическая метафора. Тем не менее путь к усовершенствованию природы механическими средствами перед человеком не закрыт.
Если подобное мировоззрение может существовать в некоем оптимистическом варианте, он, видимо, подразумевает, что подлинная жизнь (а не механистическая необходимость и предопределенность) существовала в раю и будет восстановлена в Воскресении. Необходимость и причинность – двойное следствие грехопадения, и поэтому они будут со временем устранены.
Механистичность не предполагает времени: часы всего лишь измеряют его как нечто внешнее, как предмет, к которому можно приложить линейку, но они, в отличие от живых организмов, не меняются вместе с ним. Пишущий мальчик Жаке-Дроза больше двухсот лет своим каллиграфическим почерком выводит одну и ту же фразу: «Наши механизмы отрицают время»[22]. И если машина, как он утверждает, враждебна времени, то, значит, верно и обратное: время враждебно машине. Поэтому каждый раз, когда нам удается поместить машину во временные рамки, словно простое свидетельство прошлого, мы можем праздновать очередную победу культуры над механикой.
Время, понимаемое как стихия, вшитое в порядок вещей, предполагает направленность, которую принято уподоблять летящей стреле, а маленькие и безопасные стрелки механических часов позволяют перевести себя вперед или назад на какое угодно количество единиц. Механическое понимание мира приводит к концепции демона Лапласа и возможности, хотя бы только теоретической, возвращения назад в любое из прошлых состояний системы.
Механизм действует в рамках причинно-следственных связей, то есть абсолютной необходимости. Если же в работу механизма вмешивается случайность, то она действует, как правило, негативным, разрушительным образом. «Не надо было мазать часы хлебным ножом – в механизм могли попасть крошки», – говорит Болванщик Мартовскому Зайцу, стремящемуся доказать, что часы неживые. Любое спонтанное событие есть ошибка, а свобода равнозначна разрушению.
Акт творения в механическом мире происходит однократно. Уникальности и творчества в таком мире нет, и единственное «впервые» случилось тогда, когда мир был создан. С тех пор происходит одно и то же: машинки пожирают друг друга, и их колесики понемногу истираются. Мир-механизм – это мир-вещь, а вещи стареют, разрушаются и приходят в негодность. Бог давным-давно завел часы, но завод когда-нибудь кончится, и этот миг неотвратимо приближается. Механический мир стар и устал, он стремится к разрушению, и, рождаясь, все здесь начинает умирать.
Странным образом Беньямин проходит мимо дихотомии естественного и искусственного и всех прочих оппозиций, которые можно сформулировать в связи с этим (например, органическое vs. механическое, природное vs.рукотворное и так далее). К этим оппозициям примыкает еще одна: «оригинал vs. копия», к которой Беньямин обращается в «Произведении искусства в эпоху технической воспроизводимости». В самом общем смысле «естественное» значит аутентичное, порожденное само из себя, а «искусственное», напротив, – изготовленное неким внешним агентом. По отношению к механическому миру Бог – абсолютно внешний агент, как часовщик в часовой мастерской. Такой мир прост, поскольку однороден: он состоит только из механических устройств, и ничего, что не было бы механическим устройством, в нем нет. Простота здесь подразумевает грубость и отсутствие загадки; ведь загадок в механизмах нет и быть не может, а есть только шестеренки и рычаги разного размера и в разном количестве. Бабушкин будильник – механизм довольно простой, человеческий мозг по сравнению с ним на редкость сложен, но оба действуют, подчиняясь законам механики. Песчинка или хлебная крошка между шестеренками нарушает плавность хода механизма. Если факторов, способных заклинить шестеренки нашего мозга, намного больше, то это происходит лишь потому, что они значительно мельче, чем в будильнике, и сделаны из другого материала, более хрупкого, чем железо.
Доведя рассуждения до определенной точки, хочется остановиться и окинуть взором ту выжженную пустыню, в которой мы почему-то оказались. Неужели то, что мы видим вокруг, – лишь проекция нашего внутреннего состояния? И о каком явлении мы только что говорили? Даже не придерживаясь теории «культурно-исторических типов», трудно представить, что беньяминовские «машинки», все эти громоздкие и нелепые драматические сочинения, принадлежат тому же барокко, к которому мы относим Баха и Перселла, Борромини и Фишера фон Эрлаха, Сервантеса и Джона Донна. Барокко, как говорит нам наше непосредственное ощущение, в высшей степени живой стиль: грандиозность барочных построек, купола церквей, выглядящие как прорывы в небеса, никак не соответствуют заявленной в тексте Беньямина механичности. Механизм замкнут и ограничен, его колесики твердые и заключены в коробку, и ни в какие небеса он не стремится. Грандиозность и механическая мертвенность были присущи как раз той современности, которая окружала Беньямина и черты которой он перенес на изучаемый предмет, вызвав тем самым справедливое недовольство наставника. Все эпохи в чем-то похожи друг на друга, поэтому любые параллели между ними столь же естественны, сколь и надуманны. Пожелав найти в барочной тоске черты меланхолии Ар Деко, Беньямин их успешно обнаружил.
Стоило бы исследовать соотношение категории возвышенного с эстетикой Ар Деко. Достаточно ли жесткости форм и драматизма контуров, чтобы объявить Ар Деко стилем, по преимуществу стремящимся к возвышенному? Но драматизм сюжетов некоторых литературных произведений Ар Деко, особенно фантастических, наводит на мысль о том, что этот мир представлял собственный конец в виде взрыва, как следует из известного стихотворения Элиота. Мир Ар Деко – это мир, лишенный Бога, но наполненный существами, не полностью утратившими религиозное чувство или по крайней мере суеверными. Они ждут наказания за свои демиургические намерения, хотя и не вполне осознавая, кем именно будут наказаны.
[1] Белецкий П. Нарбут. Л., 1985.
[2] См.: Нестеров А.В. Бестиарии, часословы, алхимия – мутация символического кода (о миниатюрах алхимического трактата Соломона Трисмозина «Splendor Solis») // Бестиарный код культуры. М., 2015. С. 9–29.
[3] Беньямин В. Происхождение немецкой барочной драмы. М., 2002. С. 244–245.
[4] Хотя для Осипа Мандельштама, если принимать за чистую монету – то есть за выражение некоей культурологической программы – его стихотворение «Европа старая, с тех пор, как в Бонапарта гусиное перо направил Меттерних…», события Великой войны были как раз повторением Наполеоновских войн через сто лет.
[5] Йейтс Ф. Розенкрейцерское просвещение. М., 1999. С. 8.
[6] Там же. С. 10–11.
[7] Беньямин В. Указ. соч. С. 37.
[8] Там же. Источник цитаты: Wysocki L.G. Andreas Gryphius et la tragédie allemande au XVIle siècle. These de doctorat. Paris, 1892. Р. 14.
[9] Грюнебаум Г. фон. О понятии и значении классицизма в культуре // Он же. Основные черты арабо-мусульманской культуры. М., 1981. С. 192.
[10] Nadel G.H. Philosophy of History before Historicism // History and Theory. 1964. Vol. 3. № 3. Р. 291–315.
[11] «Печаль, одновременно и мать аллегории, и ее содержание» (Беньямин В.Указ. соч. С. 245). Мы же настаиваем, что это именно меланхолия.
[12] Там же. С. 140.
[13] Анкерсмит Ф.Р. История и тропология: взлет и падение метафоры. М., 2009. С. 329–357.
[14] Nelson V. The Secret Life of Puppets. Cambridge (Mass.); London, 2001. P. 41–43.
[15] Беньямин В. Указ. соч. С. 38; источник цитаты: Manheimer V. Die Lyrik des Andreas Gryphius. Studien und Materialen. Berlin, 1904. S. XIII.
[16] Wood G. Living Dolls. London, 2002. P. 4.
[17] Riskin J. Eighteenth-Century Wetware // Representations. 2003. Summer. P. 97–125 (www.stanford.edu/dept/HPS/representations1.pdf).
[18] Хотя он и не употребляет этого выражения.
[19] Юнгер Ф.Г. Совершенство техники. СПб., 2002. С. 55–56.
[20] Хирурги и механики XVIII века были уверены именно в том, что им удастся создать искусственного человека, руководствуясь понятиями классической механики. См.: Riskin J. Оp. cit. Р. 114–115.
[21] Юнгер Ф.Г. Указ. соч. С. 167.
[22] Wood G. Op. cit. Р. xvii.
Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2017, 3
Владислав Дегтярев
110 лет главному туристическому страховщику Европы
Ассоциации Европейских Туристических Страховщиков- ETI Group/ETIG (ERV в России является частью ассоциации) исполняется 110 лет!
Главный туристический страховщик Европы отмечает в 2017 году свое 110-летие. Инновации, гибкость и интернациональность с самого начала были движущей силой успешного объединения. Расширение, постоянная оптимизация продуктов и развитие технологий характеризуют каждую из 20 компаний-членов ETIG.
«История успеха на протяжении 110 лет, является лучшим доказательством того, что каждая европейская компания Группы знает, как правильно реагировать на потребности своих клиентов!» - комментирует Рихард Бадер, президент ETIG и глава ERV Германия.
Основателя этой ассоциации, венгерского торговца древесиной, Макса фон Энгеля, даже называют изобретателем страхования путешествий.
От железнодорожного вагона к мировой известности.
Когда летящие искры из трубы паровоза на железнодорожной станции Люцерна, Швейцария, чуть не сожгли багаж молодому лесозаготовщику Максу фон Энгелю, ему пришла в голову идея застраховать багаж.
Его проект находит поддержку у Карла фон Тиме, главы Мюнхенского Общества Перестрахования (Munich Re). Согласно проекту, страховка продается прямо перед началом поездки, в кассе, а страховая премия рассчитывается, исходя из продолжительности путешествия. При наступлении страхового случая турист документально подтверждает его и сразу же получает компенсацию.
В 1907 году Макс фон Энгель и Карл фон Тиме основали “Европейское Акционерное Общество Страхования Багажа”. Всего шесть лет спустя компания была представлена практически во всех европейских странах и за их пределами. Она быстро расширялась и уже в конце 20-х годов число компаний “Европейское Акционерное Общество Страхования Багажа” выросло до 22, т.е. она появилась и в таких странах, как Югославия, Румыния, Латвия, Норвегия, Финляндия и Чешская Республика.
После смерти Макса фон Энгеля в Берне, в 1933 году была основана первая международная ассоциация под названием «Intereurop». В результате Второй Мировой Войны члены ассоциации потеряли контакт в той или иной степени и были отделены от Munich Re.
Только в 1946 году они обновили соглашение, стали встречаться ежегодно и объединились в "Internationaler Verein von Europäischen Reiseversicherern" (IVE) под юрисдикцией Швейцарии в 1955 году.
ETIG с 1990-х годов до настоящего времени
В 1992 году группа была переименована в «Международную ассоциацию европейских страховщиков путешествий (IAE)» и действует с 2002 года как «European Travel Insurance Group». Это знак качества для международной сети специалистов по туризму, являющихся ведущими страховыми компаниями в своих странах.
В 2016 году все члены ETIG достигли общего оборота 928 млн. Евро, что на 3% больше по сравнению с предыдущим годом. Это тот факт, который подчеркивает и укрепляет лидирующие позиции ETIG в области страхования путешествий в Европе.
Межведомственная делегация, возглавляемая Росфинмониторингом и включающая в себя представителей МИД России, Банка России, МВД России и ФСБ России, приняла участие в состоявшемся в период с 30 мая по 1 июня с.г. в Страсбурге 53-м пленарном заседании Комитета экспертов Совета Европы (СЕ) по оценке мер противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма (МАНИВЭЛ).
По сложившейся традиции мероприятие открывал директор Департамента СЕ по информированию общества и мерам борьбы с преступностью г-н Ян Кляйссен. В своем выступлении он отметил важность и актуальность проводимой Комитетом работы в условиях эскалации международного терроризма, подчеркнув, что проблематика противодействия финансированию терроризма остается одним из долгосрочных приоритетов Совета Европы.
В ходе пленарной недели экспертом Росфинмониторинга представлена развернутая информация о российских подходах к реагированию на современные террористические вызовы и угрозы. Презентация вызвала оживленную дискуссию в аудитории и подтвердила интерес партнеров к изучению российского опыта в этой сфере. О своих лучших практиках на этом направлении также рассказали представители финразведки и спецслужб Франции.
Рассмотрение отчета об оценке системы ПОД/ФТ Словении по новой методологии ФАТФ базировалось на предварительно подготовленном Рабочей группой МАНИВЭЛ по оценкам документе, в котором были собраны наиболее спорные вопросы для предстоящей защиты. В ходе состоявшегося обсуждения приоритетное внимание по традиции было уделено уровню понимания страной собственных рисков ОД/ФТ/ФРОМУ, а также мерам, предпринимаемым страной для их минимизации. При этом в качестве серьезных недочетов были отмечены поверхностность анализа существующих рисков как отмывания денег, так и финансирования терроризма, практически полное отсутствие в отчете о НОР информации о рисках от частного сектора, а также весьма ограниченное и субъективное понимание рисков надзорными органами.
В ходе пленарной недели также были заслушаны отчеты о прогрессе в совершенствовании национальных систем ПОД/ФТ Болгарии, Литвы, Польши, Словакии и Черногории. Ни одной из этих стран пока не удалось выйти с мониторинга.
Информируя делегатов о кадровой ситуации в МАНИВЭЛ, его исполнительный секретарь М.Клотт отдельно поблагодарил Россию за прикомандирование своего представителя к Секретариату данного комитета. Также состоялись двусторонние контакты по актуальным вопросам профильного сотрудничества с ПФР Кипра, Латвии, Лихтенштейна, Молдовы, Польши, Франции, Хорватии и Чехии, а также с Исполнительным секретарем МАНИВЭЛ.
Очередное пленарное заседание состоится в Страсбурге в сентябре 2017 года.
АВИАБИЛЕТЫ НА РОССИЙСКИЕ КУРОРТЫ ПОДЕШЕВЕЛИ НА ТРЕТЬ
Средняя стоимость авиабилетов туда-обратно по внутренним направлениям на предстоящие июньские праздники в 2017 году снизилась почти на треть по сравнению с прошлым годом. Таковы результаты анализа рынка, проведенного Федеральным агентством по туризму совместно с партнерами - сервисами бронирования авиабилетов Anywayanyday и Biletix.
Стоимость перелёта по России в «высокие» даты вылета - 9 и 10 июня, уменьшилась, в среднем, на 29% - с 10 733 рублей в прошлом году до 7 905 рублей в этом году. Больше всего шансов сэкономить имеют те, кто для отдыха на «длинных выходных», приуроченных ко Дню России, выбрал Сочи. В этом году билет на курорт туда-обратно стоит 5 870 руб., а в прошлом году - 7 726 руб., то есть цена снизилась на 24%.
На 6,3% снизилась стоимость полета в Симферополь. Сегодня билеты туда-обратно можно купить за 9 149 руб., тогда как во время праздников в прошлом году «средний чек» составлял 9 769 руб.
В тройку лидеров на внутреннем рынке вошёл Санкт-Петербург. Снижение стоимости авиабилетов на этом направлении составило 17,4% (4 480 руб. вместо 5 424 руб.).
По отзывам экспертов, по большинству направлений стоимость перелёта снизилась, прежде всего, благодаря тому, что авиакомпании предложили гибкие тарифы. Например, всё больше туристов пользуются «безбагажными» тарифами, которые позволяют значительно сократить бюджет на перелёты при планировании путешествия.
Вместе с тем, по международным направлениям стоимость билетов туда-обратно, напротив, за год выросла в среднем на 12% - с 13 548 руб. до 15 213 руб. В частности, билеты в Прагу подорожали на 7,5%, с 13 571 руб. до 14 602 руб., в Афины – на 5,6%, с 14 651 руб. до 15 475 руб., в Ригу – на 13,7%, с 12 620 руб. до 14 355 руб.
Российский турпоток в Сербию, который в 2016 году составил 70 тысяч человек, ежегодно растет на 10-20%, даже несмотря на то что страна не имеет выхода к Средиземному морю, отдыхать на котором так любят жители России, рассказала РИА Новости в рамках Петербургского международного экономического форума менеджер по работе с РФ Национальной туристической организации Сербии Ольга Стоянович.
Собеседница агентства рассказала, что, согласно официальным данным, в 2016 году общий доход от туризма в Сербии составил один миллиард долларов, что составляет примерно 2% от общего ВВП страны.
"За последние 10 лет число туристов из России выросло в пять раз, несмотря на все кризисы и несмотря на то что в Сербии все-таки нет моря. Тенденция к увеличению туристического потока сохраняется. Мы считаем, что 2016 год стал наиболее удачным с этой точки зрения для нашей страны, тогда в гостях у нас побывало порядка 70 тысяч туристов из России. Эта цифра на первый взгляд кажется не очень большой, но и наша страна не так уж велика, у нас всего 7 миллионов (человек) населения. Кроме того, динамика сама по себе прекрасно обнадёживает. Ежегодно поток туристов из вашей страны увеличивается на 10-20% в зависимости от экономической ситуации", — пояснила Стоянович.
Русские в Сербии
Она уточнила, что первое место по посещаемости среди наших соотечественников занимает Белград, кроме того, россияне активно посещают лечебные и горнолыжные курорты страны.
"Россия всегда входит в пятёрку лидирующих стран, граждане которых посещают Сербию. Чаще россиян к нам приезжают только наши соседи — жители стран бывшей Югославии. Здесь главную роль играет тот факт, что сказываются отличные отношения между нашими странами и между нашими людьми. Кроме того, имеет значение, что в Сербии для россиян действует безвизовый режим, а также то, что до нашей страны легко добраться из России. Несколько раз в день между Москвой и Сербией курсируют прямые авиарейсы авиакомпаний "Аэрофлот" и Air Serbia. Кроме того, несколько раз в неделю теперь летают самолёты и из Санкт-Петербурга", — добавила собеседница агентства.
По словам Стоянович, в Сербии российских туристов прежде всего интересует культурно-историческое наследие, города, активный отдых и разнообразные фестивали.
"У нас очень хорошая гостиничная база, а соотношение цены и качества очень привлекательное. Наша страна предлагает вполне европейский сервис, а уровень цен имеет гораздо более низкий", — отметила она.
Лечебно-оздоровительный туризм
Однако собеседница агентства считает, что главное, ради чего россияне приезжают в Сербию — это ее лечебные курорты, которых много в стране. Здравницы базируются на источниках с различным химическим составом, температурой и имеют очень разные лечебные показатели.
"Кроме того, последнее время все большей популярностью стали пользоваться SPA-процедуры. Смело могу сказать, что уровень предлагаемых услуг достаточно высокий, практически европейский, а уровень цен гораздо ниже, чем в Европе. Например, курорт Врнячка Баня почти не уступает чешским Карловым Варам, потому что качество воды там очень похоже. Это один из наших самых популярных курортов, куда приезжает очень много россиян. А главное, что те, кто уже побывал во Врнячка Бане, возвращаются туда снова и снова. Это говорит о том, что лечение и обслуживание наших гостей устраивает", — уточнила Стоянович.
Она также рассказала о других известных курортах с источниками различного назначения, отметив курорт Атомска Баня, где местная вода способствует лечению самых тяжелых заболеваний, таких как рассеянный склероз.
"Многие термальные курорты ориентированы на Wellness и SPA. При этом, как я уже говорила, цены на таких курортах в Сербии очень привлекательны. Примерно за 40 евро в день клиент получает проживание, полное питание, медицинское обследование и базовый пакет процедур. Каждый курорт имеет закрытые и открытые бассейны с лечебными водами", — пояснила представитель сербского туризма.
Собеседница агентства подчеркнула, что гостям из России очень нравится, что на всех сербских курортах, которые ориентированы на российского потребителя, не менее 30% персонала говорят на русском языке.
Белград — центр транзитного туризма
Стоянович добавила, что недавно на презентации бизнес-потенциала столицы Сербии прозвучала идея, что Белград может стать центром транзитного туризма между Евразией и другими континентами.
"Сербия находится в центральной Европе, на перекрёстке основных путей. Ещё во времена Югославии Белград был транзитным пунктом для многих авиационных интерконтинентальных маршрутов. Сегодня стали постепенно возвращаться к этой идее. Сербия возобновила перелёты в Америку, уже три года мы летаем в Израиль и во многие другие удаленные страны", — рассказала она.
Чиновница пояснила, что теперь можно прилететь из России в Белград, остановиться там на несколько дней, а потом продолжить путешествие за океан.
"В такой ситуации было бы обидно не познакомиться с нашей столицей — это прекрасный город, у него есть своя особая атмосфера, особый климат, в нем живут особые люди. Гости любят знакомиться с нашей оригинальной кухней, осматривать достопримечательности Белграда. История города берет своё начало ещё со времён Римской империи. У нас есть замечательная средневековая крепость. На территории Сербии сохранились удивительные православные храмы и монастыри. Все это интересно русскому туристу. После знакомства с Белградом можно продолжить путешествие хоть в Америку, хоть на Восток", — резюмировала Стоянович.
Петербургский международный экономический форум, ставший ведущей мировой площадкой для общения деловых кругов и обсуждения ключевых экономических вопросов, в этом году прошел 1-3 июня. МИА "Россия сегодня" выступило информационным партнером форума. В мероприятиях ПМЭФ приняли участие более 14 тысяч представителей бизнеса, глав международных организаций, экспертов, ученых, журналистов из 143 стран мира. В 2017 году Сербия стала страной-гостьей форума.
Ирина Нехорошкина.
Пастор и масоны
(из ранней истории Московского университета)
Юрий Зарецкий (р. 1953) – историк культуры, профессор факультета философии Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (Москва). Автор книг «Ренессансная автобиография и самосознание личности: Энеа Сильвио Пикколомини» (2000), «Автобиографические “Я” от Августина до Аввакума: очерки истории самосознания европейского индивида» (2002), «Индивид в европейских автобиографиях: от Средних веков к Новому времени» (2011), «Стратегии понимания прошлого: теория, история, историография» (2011).
В этой статье речь пойдет о начальном периоде истории Московского университета. В центре ее внимания – автобиография Иоганна (Ивана Ивановича) Виганда (Johann Wigand), протестантского пастора, с 1783-го по 1793 год исполнявшего в университете обязанности профессора всеобщей истории. Эта автобиография известна в двух переводах с немецкого языка на русский. Первый, Веры Васильевны Тимощук (по большей части пересказ), был опубликован в 1892 году в журнале «Русская старина»[1]. Второй, рукописный и анонимный, датирован 1837 годом и хранится в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки[2]. Та часть рассказа Виганда, которая относится к университету, состоит из пяти сюжетов: вступление в должность, отношения с университетскими масонами, дружба с профессором Шварцем[3], участие в деле Новикова, преподавание истории. Из этих пяти сюжетов в статье в сопоставлении с другими историческими сведениями подробно рассматриваются первые четыре. В заключение же задается вопрос о достоверности автобиографических свидетельств Виганда.
ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ. БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ
До университета. О жизни Иоганна Виганда до его появления в университете известно не слишком много[4]. Родился в 1744 году в городке Пренцлау, в Померании, в семье пастора, получил домашнее начальное образование, учился в гимназии в Штеттин, потом в Галльском университете. В 1764 году отправился в Россию в качестве гувернера детей генерала-провиантмейстера Николая Алексеевича Хомутова и через некоторое время от него перешел служить домашним учителем четырехлетнего сына богатого харьковского помещика Петра Андреевича Щербинина. В Харькове он познакомился с членом евангелического братства гернгутеров[5] Иоганном Фридрихом Паули, и это знакомство стало поворотным событием в его дальнейшей судьбе. Виганд начинает интересоваться учением братьев, в 1770 году посещает их поселение в Сарепте на Нижней Волге, а пять лет спустя, путешествуя по Европе с детьми Щербинина, сам вступает в братство.
Вернувшись в Россию, он сначала живет в Санкт-Петербурге, потом, оставив Щербининых, едет в Сарепту, откуда осенью 1782 года по решению общины отправляется в Москву. Миссия его состояла в том, чтобы сменить прежнего руководителя сарептского торгового представительства, проповедника Франца Гёльтергофа, после семнадцатилетней службы в университете вышедшего в отставку.
В университете. Поступив в конце 1782 года в Московский университет экстраординарным профессором истории, Виганд начинает свою преподавательскую деятельность, продолжавшуюся больше десяти лет. По сведениям его биографа, читал он лекции четыре раза в неделю по-русски, раздавая предварительно студентам краткие записки с содержанием каждой на латинском языке. При этом речь его, хотя и выдавала иностранца, была живой и даже красочной. От этого же биографа мы узнаем, что начинался его курс обычно со «вспомогательных наук», после чего последовательно читались древняя, средняя и новая история, а заключал его Виганд «многими статистическими замечаниями о существующих государствах»[6]. Известно также, что в 1785–1786 годах Виганд читал византийскую и турецкую историю, историю «государств, возникших на развалинах Римской империи», и собирался читать русскую историю, однако этот его план, судя по всему, не был реализован. Наконец, в июне 1793 года Виганд оставил университет и уехал с семьей в Санкт-Петербург.
После университета. Отправился он в Петербург опять по направлению старшин сарептских гернгутеров, – чтобы занять место главы торгового дома братьев. Через семь лет был отозван ими в Сарепту, где до последних дней исполнял обязанности сопредседателя общины. Скончался Виганд 31 августа 1808 года, о чем вскоре появилось сообщение в «Московских ведомостях», в котором, в частности, говорилось, что бывший профессор истории «просил перед кончиною своею засвидетельствовать всем любящим его ту приверженность и любовь, коими душа его до последняго издыхания к ним была преисполнена»[7].
УНИВЕРСИТЕТСКАЯ СЛУЖБА ПРОФЕССОРА ВИГАНДА: ИСТОРИИ С КОММЕНТАРИЯМИ
ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ
Имея в виду эти краткие сведения о главном герое, обратимся теперь к тексту его автобиографии, предваряя (или сопровождая) отдельные сюжеты необходимыми пояснениями и комментариями.
Итак, Виганд отправился в Москву в качестве нового представителя общины гернгутеров. Получение им здесь казенной должности было делом принципиально важным, поскольку открывало возможность освобождения московского дома братьев от постоя. По признанию самого Виганда, согласие принять ее далось ему нелегко из-за нелюбви к казенным должностям, однако повиновение старшинам считалось в братстве одним из важнейших требований. Впрочем, Виганда беспокоила не только служба в казенном учреждении – у него имелись сведения о том, что в университете ставились под сомнения сами основания христианской веры:
«В последние годы я имел случай убедиться в том, что все служащие при Московском университете были масоны самого худшего разбора, отчасти отъявленные атеисты, с которыми я никак не мог сойтись» («Пастор Виганд…», с. 559).
Тем не менее решение было принято. Заехав в Сарепту и получив там сан диакона, а также наставления от старшин, Виганд отправился в Москву. Прибыл он туда в октябре 1782 года и сразу добился аудиенции у куратора университета Ивана Ивановича Мелиссино. Вот как Виганд сообщает об этом:
«В Московском университете у меня не было ни одного знакомого, который похлопотал бы за меня, поэтому я обратился лично к куратору, тайному советнику Мелиссино, и заявил ему, что мне известно, какую он оказал протекцию моему другу Гёльтергофу, и что я желаю теперь получить место при университете» («Пастор Виганд…», с. 560).
Здесь нужно сделать пояснение относительно статуса Ивана Ивановича Мелиссино в университете. В это время он был одним из трех его кураторов, по-видимому, вторым в негласно существовавшей иерархии. «Старшим» считался его основатель, обер-камергер Иван Иванович Шувалов, живший при дворе в Санкт-Петербурге. «Младшим» – Михаил Михайлович Херасков, известный поэт, раньше исполнявший обязанности университетского директора. Херасков получил звание куратора в 1778 году, сменив Мелиссино, которому была разрешена долгосрочная поездка за границу с сохранением должности. Возвратился Мелиссино только в 1782 году и, как считают историки, нашел в университете многое из того, что его не устраивало[8].
Вернемся, однако, к прерванному рассказу Виганда о его первой встрече с Мелиссино:
«Взглянув на меня пристально, он спросил, не состою ли я членом общины, и, получив утвердительный ответ, сделался приветливее, рассказал мне с видимым удовольствием, что он служил прокурором при Святейшем Синоде в то время, когда в нем происходили известные прения по поводу религии братьев-гернгутеров, о которой и он высказал свое мнение, и велел мне явиться на следующий день» («Пастор Виганд…», с. 560–561).
Этот фрагмент также требует пояснений. Прежде всего в связи с упомянутым в нем знакомством куратора с гернгутерами. Мелиссино занимал должность обер-прокурора Синода как раз в то время, когда там готовились екатерининские указы, положившие начало массовому переселению иностранцев в Россию. Среди документов, прошедших в этой связи через Синод, была и жалованная грамота братской общине в Сарепте[9].
История поступления Виганда на службу на первой встрече с Мелиссино, как нетрудно догадаться, не заканчивается. Дальше следует ее продолжение и счастливое окончание:
«Несколько дней спустя куратор призвал меня к себе и отправился вместе со мною в конференцию университета, пред которою мне предстояло держать экзамен. Известный профессор греческого языка Матаци предложил мне два-три вопроса, на которые я ответил удачно, и этим экзамен окончился. Когда же Мелиссино спросил, почему меня не подвергают испытанию, то профессор отвечал, что из нескольких слов видно, с кем имеешь дело. Этим вся формальность ограничилась, и я был определен в университет экстраординарным профессором» («Пастор Виганд…», с. 561).
Поясню здесь, что испытание, которому «конференция» подвергла Виганда, представляло собой экзамен, обязательный для европейских (в первую очередь немецких) университетов раннего Нового времени (disputatio pro loco). Отличительной особенностью disputatio pro loco в Московском университете был его чисто формальный характер: со времени его основания прием новых профессоров здесь зависел исключительно от воли куратора.
Рассказ о поступлении на службу получает дальше два дополнения, объясняющих причину успеха Виганда. В первом поясняется, что свободной вакансии в университете для него вначале не было, но на помощь пришел коллега: свои лекции ему уступил профессор по кафедре логики и нравоучений Харитон Андреевич Чеботарев, «которому было слишком затруднительно читать историю» («Пастор Виганд…», с. 561). Из второго дополнения мы узнаем, что получение Вигандом должности стало возможным «благодаря участию, принятому… известным масоном Шварцом» («Пастор Виганд…», с. 561).
Впрочем, в заключение этого сюжета автор делает еще одно дополнение, в котором относит свой успех на счет Всевышнего: «Итак, с помощью Божиею, это дело, казавшееся мне невозможным, устроилось не более как в три дня» («Пастор Виганд…», с. 561). Если признать, что эти слова не просто фигура речи, то получается, что Мелиссино, Чеботарев и Шварц в описанной ситуации действовали как исполнители Его воли.
УНИВЕРСИТЕТСКИЕ МАРТИНИСТЫ
Прежде, чем перейти к рассказу Виганда об университетских масонах, снова нужно сделать несколько пояснений. Сначала о том, кто такие «мартинисты», о которых говорит Виганд, и какую роль они сыграли в принятии его в университет. Мартинистами обычно называют последователей радикального мистического учения Луи Клода де Сен-Мартена, однако в России в 1780–1790-е годы так называли еще и розенкрейцеров – членов Ордена золотого и розового креста[10]. Как и его современники, Виганд не делает различий между теми и другими. Что касается роли мартинистов-розенкрейцеров в получении им должности, то из предыдущего сюжета можно сделать вывод, что она была если не главной, то очень существенной. Правда, Иван Иванович Мелиссино, хотя и являлся родным братом известного масона Петра Ивановича Мелиссино, ни к каким тайным обществам не принадлежал. Но вот Чеботарев, уступивший Виганду преподавание истории, на протяжении нескольких лет состоял в московских ложах и был членом тайного общества Шварца. По определению историка русского масонства, это был «ревностный мартинист и розенкрейцер»[11]. Масоном был и куратор университета Михаил Херасков, входивший в разные ложи Петербурга еще с 1773 года, а после переезда в Москву вместе со Шварцем, Новиковым и другими видными масонами основавший тайную «сиентифическую» ложу «Гармония»[12]. Нелишне в этой связи добавить, что незадолго до поступления в университет Виганда Хераскову был присужден «теоретический градус» Ордена розенкрейцеров, а также, что еще тремя годами ранее он принял в университет Шварца и передал в аренду Новикову университетскую типографию.
Впрочем, если верить Виганду, масоны в университете не имели полной власти. Говоря дальше о своих трудностях, он указывает на две враждующие «партии», между которыми ему приходилось постоянно лавировать. Первую, насколько можно судить, составляли мартинисты-розенкрейцеры во главе со Шварцем. В нее входили Херасков, профессор Чеботарев и глава университетской типографии Николай Иванович Новиков (второе лицо в ордене после Шварца). К ней же, по-видимому, принадлежал и секретарь Хераскова, Петр Иванович Страхов. «Партия» их оппонентов, как можно понять из разных отрывочных данных, включала куратора Мелиссино и его ближайших сторонников: профессоров Иоганна Матиаса Шадена и Антона Алексеевича Барсова.
Ко времени принятия в университет Виганда обе эти группировки, впрочем, еще не сложились окончательно. Раскол произошел только в самом конце 1782 года и был связан с деятельностью Шварца по организации «Дружеского ученого общества»[13]. Началось все с того, что Мелиссино обвинил Шварца в создании им под предлогом просветительской деятельности масонской организации. В ответ на это обвинение Шварц составил пространную оправдательную записку с перечислением собственных заслуг перед университетом и подал ее через Хераскова Шувалову [14]. В записке он признавал, что сам является масоном, однако утверждал, что общество, которое он возглавляет, имеет чисто просветительский характер. Больше того, он заявлял, что мало кто из его членов вообще знает, что такое масонство. Записка совершенно испортила отношения Шварца и Мелиссино и в конце концов вынудила профессора уйти в отставку.
В общем, хотя поступление в университет оказалось для Виганда делом, более легким, чем он предполагал, дальше ему пришлось столкнуться с серьезными трудностями:
«Таким образом, я оказался в весьма странном положении между двумя в высшей степени враждебными партиями; сильнейшая из них, мартинисты, доставившие мне место, покровительствовали мне по убеждению, как члену братской общины; противники же их, зная, что братья не имеют ничего общего с масонами, терпели меня как личность нейтральную» («Пастор Виганд…», с. 561–562).
ПРОФЕССОР ШВАРЦ
Из «партии» университетских мартинистов Виганд называет по имени только одного Шварца. Однако о нем он рассказывает обстоятельно, с нескрываемой симпатией к его страстной, увлекающейся натуре и с любопытнейшими подробностями. Не забывая, впрочем, высказать свое критическое отношение к рискованным целям Шварца и возглавляемого им общества.
Первый эпизод «шварцевского» сюжета – краткое изложение биографии его главного героя до появления в Московском университете. Здесь мы находим объяснение симпатии, которую Шварц испытывал к Виганду, краткие сведения о его жизненном пути и неожиданное утверждение, что тот был послан в Москву масонами для выполнения некоей миссии:
«Этот замечательный человек воспитывался в Силезии под руководством одной женщины, принадлежавшей к нашей религиозной общине, и под ее влиянием получил вполне религиозное направление[15]. Увлекшись по своему страстному характеру новыми идеями, он поехал в Ост-Индию, испытал там немало приключений, а по возвращении оттуда снова стал заниматься наукою и примкнул к масонам-мартинистам, которые получили свое название от известного Мартина, автора сочинения “Des erreurs de la vérité”. Этим обществом он был послан в Москву, где произвел большие реформы среди масонов» («Пастор Виганд…», с. 560).
Второй эпизод сюжета возвращает нас к приему Виганда на службу и знакомству обоих. В нем мы сталкиваемся с еще одним неожиданным утверждением – что Шварц в то время «управлял университетом»:
«Профессор Шварц, человек весьма деятельный, в действительности управлял всем университетом, и, услыхав от Мелиссино, что один из братьев-гернгутеров поступает на службу университета, он употребил всевозможное старание к тому, чтобы привлечь меня в свое общество, а когда я отказался от этого, то способствовал моему определению в университет» («Пастор Виганд…», с. 560).
Категоричное заявление Виганда об особой роли Шварца в университете вызывает сомнение: не преувеличивает ли он? Однозначно сказать, конечно, трудно, однако очень похоже, что до возвращения Мелиссино в университет от Шварца там действительно зависело многое[16].
Третий эпизод этого сюжета, рассказывающий о дружбе, самый примечательный. Особенно в том, что касается деталей – редких свидетельств современника о сокровенной жизни главы университетских масонов и планах его организации. Обозначу его общую канву: Шварц всячески покровительствовал своему новому коллеге, быстро с ним сблизился, стал делиться с ним тайнами своего общества, пытаясь вовлечь в его деятельность. И, хотя Виганд старался избегать участия в делах масонов, между ними сложились близкие дружеские отношения, ставшие особенно доверительными в последние дни жизни Шварца. Приведу этот примечательный эпизод целиком:
«Руководитель общества, проф. Шварц, оказывал мне полное доверие и открыл мне сокровенные цели общества, клонившиеся ни к чему иному, как к ниспровержению православного вероисповедания в России; я советовал ему действовать осторожнее, оставить мистицизм и не смешивать своих целей с целью общины[17], чтобы они не повредили друг другу. Относительно религиозной реформы Шварц зашел уже далеко, и план его был близок к осуществлению, но чрезмерные труды повергли его вскоре на одр болезни; я навещал его ежедневно, и он всегда просил меня беседовать с ним о Спасителе, но мы не могли говорить свободно, так как нас всегда подслушивали масоны, опасавшиеся того, чтобы он, под влиянием столь нового для него настроения духа, не выдал их тайн. Я и сам всячески избегал этого; только однажды он высказался, что “это дьявольский орден и что если Господь пошлет ему исцеление, то он поступит в общину [имеется в виду община гернгутеров. – Ю.З.]”. Когда Шварц скончался, то масоны просили меня произнести надгробное слово на русском языке» («Пастор Виганд…», с. 567).
Первое, что бросается здесь в глаза – это, конечно, сообщение о том, что организация Шварца имела целью «ниспровержение православного вероисповедания в России» и что до достижения этой цели им оставалось совсем немного. Неужели мартинисты действительно зашли так далеко? И каким образом они могли осуществить свой план? Как вообще соотносится сказанное Вигандом с тем, что мы знаем о деятельности мартинистов-розенкрейцеров в России?
Начну с последнего вопроса. О подробностях этих планов стало известно в ходе следствия по делу Новикова. В частности, о том, что они рассчитывали возвести в звание «великого мастера» в России цесаревича Павла Петровича. Биограф императора приводит в этой связи показания одного из их московских руководителей, князя Николая Никитича Трубецкого. В них Трубецкой свидетельствует, что главой этого заговора был Шварц, и высказывает предположение, что во время одной из поездок цесаревича за границу, тот был принят в масоны (в какой орден и в каком качестве, при этом, правда, он не уточняет)[18].
Очевидно, что, дойдя до Екатерины, эти планы усилили ее прежние опасения относительно влияния масонов на цесаревича. Не исключено, что ей стали известны и некоторые их детали. Она, например, вполне могла знать о решении Вильгельмсбадского конвента образовать в России «восьмую провинцию ордена», канцлером которой был назначен Шварц, а казначеем – Новиков, а также, что звание «великого мастера» провинции конвент оставил вакантным в ожидании воцарения Павла[19].
В связи с этими опасениями императрицу не могли не беспокоить и воспоминания об отношении к православию ее покойного супруга. Известно, что будущего императора Петра III вынужденный отказ от лютеранства совсем не радовал, и, как считают многие историки, после восшествия на престол он собирался реформировать Русскую православную церковь по протестантскому образцу. Во всяком случае именно это ставилось ему в вину Екатериной в ее Манифесте от 28 июня 1762 года, где указывалось на опасность «перемены древнего в России православия» и «принятия иноверного закона»[20].
Впрочем, свидетельств того, что подобные намерения имел и Павел Петрович, в нашем распоряжении нет. Розенкрейцеры активно пытались вовлечь его в свой орден, снабжали соответствующей их целям литературой, Шварц встречался с влиятельными немецкими политиками-масонами и вел с ними тайные переговоры – не более того. Да и вообще трудно представить, что московские масоны, почти сплошь православные, стремились к обращению России в протестантизм. Вызывают сомнения и сведения, приведенные во второй части процитированного отрывка, особенно утверждение о том, что перед смертью Шварц находился под влиянием «нового для него настроения духа», то есть был готов отречься от розенкрейцерства и вступить в братство гернгутеров – как и предыдущие сведения, оно не находит подтверждений в других документах.
ДЕЛО НОВИКОВА
Следующий сюжет – неожиданное участие Виганда в расследовании по делу Новикова. Через десять лет университетской службы он получает предложение занять почетное место священника и представителя братства в Петербурге и с радостью его принимает. Однако радость оказывается преждевременной: по предложению Мелиссино его включают в состав секретной комиссии по разбору бумаг и книг Новикова, в то время уже отбывавшего пятнадцатилетний срок в Шлиссельбургской крепости.
Сообщение о начале преследований мартинистов Виганд предваряет указанием на три его причины: перемену в настроениях императрицы после Французской революции, главенствующую роль в обществе Новикова и тайный характер деятельности масонов. Перечислив их, он заверяет читателей, что со смертью Шварца почти прекратил отношения с мартинистами, и добавляет, что, несмотря на тяжелую потерю, они продолжали свою прежнюю деятельность, в частности публикацию и распространение печатной продукции.
Из изданий мартинистов он упоминает, впрочем, только одно: вышедшую в 1784 году большим тиражом книгу лютеранского богослова Иоганна Арндта[21]:
«Особенно быстро разошлись по всей империи четыре обширные издания перевода “Истинного христианства Арндта” – сочинения, осужденного еще в царствование императрицы Анны Иоанновны Свят. Синодом как противное православной религии» («Пастор Виганд…», с. 564).
Почему он упомянул только одно это издание? Попробуем выяснить. Впервые на русском языке «Истинное христианство» было опубликовано в 1735 году в Галле и свободно распространялось в России вплоть до его запрета указом императрицы Елизаветы Петровны (тут Виганд ошибся) в 1743 году – вместе с другими изданиями, не освидетельствованными в Синоде. В 1785 году Екатерина подтвердила этот запрет и повелела изъять тираж нового издания, к тому времени, впрочем, уже распроданного[22]. Поскольку «Истинное христианство» наряду с «Подражанием Христу» Фомы Кемпийского относилось к числу сочинений, наиболее чтимых гернгутерами, указ Екатерины не мог не вызвать беспокойства Виганда. К тому же книга Арндта была важной частью его собственного религиозного образования: в начале автобиографии он рассказывает, как по воскресеньям, после возвращения из церкви, дети в их семье читали матери главы из «Истинного христианства» («Пастор Виганд…», с. 546).
Переходя дальше к рассказу о мерах, принятых Екатериной против мартинистов, Виганд снова обращается к разъяснению ее мотивов, указывая на возникшую у императрицы антипатию к масонству и неприязнь к Новикову. Он также говорит здесь о ее неверии в решительность губернатора Петра Васильевича Лопухина, который сам был членом одной из лож, и об особой задаче, возложенной ею на главнокомандующего Москвы, князя Александра Александровича Прозоровского:
«Императрица, по своим убеждениям не терпевшая новых учений, считала тайные общества весьма опасными, а Новикова лично ненавидела, поэтому она поручила теперешнему [1808] министру Лопухину, бывшему в то время московским генерал-губернатором, иметь бдительный надзор за этим обществом, стоявшим в тесной связи с Московским университетом; когда же императрица убедилась, что Лопухин не вполне способен к преследованию ее целей, то она назначила генерал-губернатором в Москву князя Прозоровского[23], которому было поручено расследовать все, касавшееся общества, и уничтожить его» («Пастор Виганд…», с. 564–565).
Дальше автор рассказывает о нависшей над ним после назначения Прозоровского угрозе и о неожиданном избавлении от нее.
В первое время после вступления в должность подозрительный и невежественный Прозоровский был убежден, что Виганд не только состоит в университетском тайном обществе, но и является одним из его руководителей. Причем никакие попытки сведущих людей разуверить его в этом не имели успеха. Дальнейшее развитие событий, грозившее бедой, прервал счастливый случай. Спасителем оказался один из знакомых Виганда, которого он некогда рекомендовал гувернером в дом князя Гавриила Петровича Гагарина. Будучи человеком, осведомленным о религиозных убеждениях и характере деятельности моравских братьев, он смог убедить Прозоровского в допущенной ошибке. Интересно, что, рассказывая об этом счастливом для него повороте событий, Виганд характеризует своего спасителя как «шпиона» и подлого человека, предавшего своего хозяина (Гагарин был одним из видных масонов):
«Спасение явилось с другой стороны. Один женевский уроженец по фамилии Du Seigneur[24], познакомившийся с нашею общиной еще за границею и которому я оказал некоторые услуги, между прочим, рекомендовал в дом кн. Гагарина, поддался убеждениям кн. Прозоровского, не жалевшего для своих целей ни денег, ни обещаний, и выдал своего начальника, близкого родственника Прозоровского и члена общества мартинистов. Du Seigneur сделался с той поры доверенным шпионом князя; по его настоянию моя фамилия была вычеркнута из ненавистного списка» («Пастор Виганд…», с. 565).
Несмотря на то, что подозрения Прозоровского отпали, из-за прежней близости со Шварцем и знакомства с Новиковым Виганд оставался в непростой ситуации. А когда по Москве разнеслась новость об аресте Новикова[25], боясь быть уличенным в тесных связях с ним, он решает избавиться от «опасных» книг в своей домашней библиотеке. Впрочем, как выяснилось вскоре, эта предосторожность оказалась излишней – подозрений его фигура больше не вызывала. Наоборот, судя по дальнейшему ходу событий, Виганд стал теперь пользоваться полным доверием Прозоровского. И, когда императрицей была назначена тайная комиссия по обследованию библиотеки и архива Новикова, он оказался среди ее членов, причем в качестве особо ответственного лица.
Вот, что он говорит об этом сам:
«Книги и бумаги были опечатаны, и для разбора их была назначена секретная комиссия, в которую я также был выбран... Членами этой комиссии были: профессор Гейм, два или три русских архипастыря, шпион Du Seigneur и обер-полицмейстер Глазов. Мне были переданы ключи и печать от комнат, в которых хранились эти вещи («Пастор Виганд…», с. 565)».
Как можно судить из дальнейшего рассказа, участие в работе комиссии было для Виганда делом крайне нежелательным, поскольку надолго откладывало его отъезд в Петербург, но одновременно и исключительно значимым, заслуживающим того, чтобы рассказать о нем со всеми подробностями – в частности связанными с обнаружением в библиотеке Новикова одного из запрещенных сочинений:
«Случайно попался мне рукописный перевод Idea fidei fratrumЛайрица [Layritz], трактующий о воспитании детей; так как это сочинение принадлежало к числу наших общинных изданий, то я дал его для прочтения русскому архипастырю; прочитав его с начала до конца, он не нашел к нему ничего предосудительного, однако припомнил, что с год тому назад нечто подобное этой рукописи проходило цензуру Святейшего Синода; желая в этом убедиться, он потребовал из Синода об этом справку; в присланном отзыве было сказано, что Idea fidei не везде согласуется с Священным Писанием и поэтому к печати допущено быть не может. Доброму архипастырю мнение это оказалось столь же непонятным, как и мне самому, но делать было нечего, приговор был произнесен» («Пастор Виганд…», с. 566).
Почему Виганд упоминает только его? И что означает «принадлежало к числу наших общинных изданий»? Оказывается, автор «Idea fidei fratrum» («Суть веры братьев») Август Готлиб Спангенберг был преемником основателя Моравской церкви Николая Людвига Цинцендорфа, а его труд гернгутеры относили к числу своих канонических книг[26]. То есть Виганд делится здесь с читателями сделанным им важным и очень неприятным открытием: Синод рассматривал одну из настольных книг братьев как сомнительную с точки зрения православной веры[27].
В конце концов, работа Виганда в комиссии закончилась, причем вполне для него благополучно. 4 июня 1793 года его прошение об отставке получило одобрение Прозоровского, и ему было дано разрешение оставить университет, служба в котором так его тяготила. Не удивительно, что прощание с Москвой он описывает как счастливое и долгожданное окончание нелегкого испытания («Краткое жизнеописание…», с. 109–110).
АВТОБИОГРАФИЯ И ПРАВДА
Историку, безусловно, нужно относиться к автобиографическим свидетельствам с осторожностью – по сравнению со многими другими видами документов, содержащиеся в них сведения требуют особо тщательной проверки. В этой связи обычно говорят о ненадежности человеческой памяти, ее избирательном характере и даже о сознательных искажениях автором исторических фактов для достижения собственных целей. Но это не значит, что они не в состоянии донести до нас достоверных знаний о прошлом. И дело тут не только в перечисленных выше общеизвестных трудностях, но и в подходе к автобиографиям исследователя: о чем их имеет смысл спрашивать, а о чем нет? На мой взгляд, задавая им те или иные вопросы, историку всегда нужно помнить, что, рассказывая о своей жизни, их авторы обращались не к нам, чтобы сообщить, «как было на самом деле», а к каким-то другим людям. И что сами эти авторы были людьми, не похожими на нас. Без признания этой «другости» опирающиеся на автобиографические свидетельства реконструкции прошлого не могут рассчитывать на убедительность. Но что означает ее признание? Какие выводы из него следуют? Главный, как мне кажется, состоит в том, что каждый автобиографический текст следует понимать как коммуникативный акт, включенный в плотную сеть конкретных исторически обстоятельств и социальных отношений.
Основанную на этой посылке методологию изучения автобиографий еще в начале 2000-х годов разработала немецкая исследовательница Габриэла Янке, обозначившая ее емкой формулой «автобиография как социальная практика»[28]. Углубив и конкретизировав эту методологию в своей новой работе, она предложила рассматривать всякое автобиографическое свидетельство в трех пересекающихся исторических контекстах[29]. Первый окружает его создателя – это его социальный статус и место в иерархии общественных, политических и экономических отношений. Второй охватывает ситуацию, в которой оно было создано. Здесь особенно важны мотивы, которыми руководствовался автор, использовавшиеся им нарративные стратегии, адресат и формы бытования текста. Наконец, третий – это современное состояние в изучении автобиографического свидетельства: вопросы, с которыми обращаются к нему исследователи, их понятийный аппарат и аналитические приемы. Следуя этому предложению Янке, кратко очертим контексты автобиографии Виганда, начав с последнего.
Сформулированный в этой статье исследовательский вопрос и использованная в ней методология анализа текста вполне традиционны: задача состояла в том, чтобы выяснить достоверность сообщаемых Вигандом сведений путем их сопоставления с другими историческими документами. Однако ни первый, ни второй контексты, которые Янке считает ключевыми, при этом не принимались во внимание. Если мы теперь обратимся к ним, то увидим примерно такую картину. Создатель сочинения – протестантский пастор, глава общины гернгутеров, на протяжении многих лет выполнявший возложенные на него сарептскими старшинами ответственные миссии в обеих столицах и в конце жизненного пути нашедший покой в окружении своих братьев и сестер по вере. Мы увидим также, что автобиография Виганда обращена именно к этим братьям и сестрам и к их потомкам. Станут очевидными и религиозно-нравоучительные мотивы ее написания: на примере своей жизни автор демонстрирует, что человек, преданный вере, даже в самых трудных ситуациях может рассчитывать на заступничество Божие. Этот контекст прямо обозначен Вигандом в предисловии – приведу здесь его целиком:
«Теперь, особенно воспомянул о мне Господь; потому что уже немного дней остается у меня, и, может быть, Он скоро воззовет меня к Себе. Посему теперь, на 65 году своей жизни, в 1808 году, я хочу отметить нечто из протеченного мною поприща жизни, что казалось мне особенно важным.
Тот, кто будет читать или слушать это, да познают во мне памятник верности Иисусовой и да принесут Ему за сие хвалу, которой я здесь, и, без сомнения, во всю вечность, не могу достойно принести Ему и прославить Его за все, что сделал Он для меня, беднаго грешника» («Краткое жизнеописание…», с. 1–2).
Анализ свидетельства Виганда о Московском университете в рамках этих социальных контекстов позволяет заново поставить вопрос об их достоверности. Нам следует признать, что здесь мы имеем дело не с «объективной реальностью», не с правдой вообще, а с той правдой, которую пастор посчитал нужным сообщить своей аудитории в назидательных целях. И что именно этими целями объясняется и выбор им отдельных сюжетов и их внутренняя драматургия. Почему Виганд так много внимания уделяет университетским масонам – в несколько раз больше, чем своим прямым профессорским обязанностям, преподаванию истории?[30] Контекстуализация его автобиографии подсказывает ответ: он говорит здесь об опасностях, которых ему с Божьей помощью удалось избежать. Тот же смысл имеют и сообщения о наличии «отъявленных атеистов» в университете, о смертельно опасной конечной цели кружка Шварца, о спасительном участии в судьбе Виганда «шпиона» Du Seigneur. Сообщение о готовности Шварца перед смертью принять веру братьев прочитывается как свидетельство успешной проповеднической деятельности автора, а упоминание о двух настольных книгах братьев, запрещенных цензурой, – как напоминание об опасностях, с которыми гернгутеры сталкиваются в России. Таким образом, правда, которую сообщает Виганд, определяется его социальным статусом, мотивами написания его автобиографии и ее адресатом. Следует ли ей доверять? Или это была только правда протестантского пастора для его сарептских братьев и сестер во Христе? Вряд ли на этот вопрос читатель статьи получил однозначный ответ. Но зато поиск этого ответа дал ему возможность погрузиться в причудливый мир Московского университета последней четверти XVIII века, в котором переплелись различные религиозные конфессии, русские и иностранцы, масоны и их гонители.
[1] Тимощук В.В. Пастор Виганд. Его жизнь и деятельность в России. 1764–1808 гг. // Русская старина. 1892. № 6. С. 545–568. Далее ссылки даются в тексте в скобках с указанием страницы: («Пастор Виганд…»).
[2] НИОР РГБ. Ф. 173.II. Ед. хр. 72. Далее ссылки даются в тексте в скобках с указанием страницы: («Краткое жизнеописание…»). Оба русских текста (дальше я буду рассматривать их как единый рассказ) отличаются по содержанию, из чего можно заключить, что они были основаны на разных редакциях неизвестного мне немецкого оригинала.
[3] Иван Григорьевич Шварц (1751–1784) – педагог, профессор Московского университета, известный масон и розенкрейцер. См. основные сведения о нем: Биографический словарь профессоров и преподавателей Московского университета. М.: Унив. Тип., 1855. Т. 2. С. 574–599; Серков А.И. Русское масонство. 1731–2000. Энциклопедический словарь. М.: РОССПЭН, 2001. С. 954–958.
[4] См.: Биографический словарь… Т. 1. С. 165–166; Императорский Московский университет. 1755–1917. Энциклопедический словарь. М.: РОССПЭН, 2010. С. 127; Виганд, Иоахим // Энциклопедия Волгоградской области (www.encyclopedia.ru/cat/online/detail/58454). См. также биографическую справку: Курышев А.В. Виганд, Иоахим. Рукопись. Архив фондов Государственного историко-этнографического и архитектурного музея-заповедника «Старая Сарепта».
[5] Гернгутеры (также «Община богемских братьев», «Моравские братья») – евангелическая община, возникшая первоначально в Чехии в качестве пререформационного движения в 1457 году («чешские братья»). Следовали примеру ранних христиан, проповедовали бедность, смирение, непротивление злу насилием. В течение почти двухсот лет, несмотря на периодические гонения, распространили свою деятельность на Моравию (отсюда название «моравские братья»), Австрию, немецкие земли. Изгнанные из земель Богемской короны в ходе Тридцатилетней войны (1618–1648) продолжали создавать общины и проповедовать повсеместно – от Европы до Северной Америки, Африки и Азии. Название «гернгутеры» происходит от названия поселения Herrnhut, которое члены общины основали в 1722 году в саксонском поместье известного богослова, графа Николая Людвига фон Цинцендорфа. В России появились через десять лет после указа Екатерины II от 1755 года о привлечении в империю иностранных колонистов. В 1765-м гернгутеры основали свою колонию в Сарепте (Царицынский уезд Саратовской губернии, сегодня входит в городскую черту Волгограда).
[6] Биографический словарь… Т. 1. С. 166.
[7] Цит. по: Биографический словарь… Т. 1. С. 166.
[8] Лонгинов М.Н. Новиков и московские мартинисты. М.: Тип. Грачева и К°, 1867. C. 188.
[9] Полное собрание законов Российской Империи. Собрание первое. СПб.: Типография II Отделения Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, 1830. С. 61–66. Т. 18.
[10] Кондаков Ю.Е. Орден золотого и розового креста в России. Теоретический градус соломоновых наук. СПб.: Астерион, 2012. С. 13, 534–535.
[11] Лонгинов М.Н. Указ. соч. С. 293.
[12] Об организации ложи и ее работе см.: Кондаков Ю.Е. Указ. соч. С. 215–220 и др.
[13] Торжественно открыто 6 ноября 1782 года. См. о нем: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. СПб., 1893. Т. XI. С. 188–189; Серков А.И. Дружеское ученое общество, масонский проект, «чтоб профаны и подозревать не могли» // Россия и гнозис. Труды Международной научной конференции «Судьбы религиозно-философских исканий Николая Новикова и его круга». СПб.: Издательство РХГА, 2015. Т. 2. С. 391–402.
[14] Записка Шварца об отношении к нему И.И. Мелиссино // Летописи русской литературы и древности. М., 1863. Т. V. Отд. II. С. 96–110 (на нем. яз.).
[15] Некоторые религиозные практики гернгутеров, по-видимому, были близки мистическим порывам Шварца. В частности, их эмоциональное переживание единения с Христом как хранителем мира, так называемая «религия сердца».
[16] Как утверждает, например, Иван Никанорович Розанов, «пока Херасков был фактически единственным куратором, принимавшим близкое участие в делах университета, Шварц пользовался полной свободой действия в университете и постоянно видел поддержку и сочувствие в Хераскове» (Розанов И.Н. М.М. Херасков // Масонство в его прошлом и настоящем / Под ред. С.П. Мельгунова, Н.П. Сидорова. М.: Задруга, 1915. Т. 2. С. 40).
[17] Здесь, очевидно, имеются в виду московские розенкрейцеры, подавляющее большинство которых составляли православные.
[18] См.: Шумигорский Е.С. Император Павел I и масонство // Масонство в его прошлом и настоящем. Т. 2. С. 147.
[19] Лучинский Г.А. Франк-масонство // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. СПб., 1902. Т. XXXVIa. С. 511. Скорее всего розенкрейцеры планировали реализовать свой план в России тем же способом, что и в Пруссии. Там в 1786 году на престол взошел розенкрейцер принц Фридрих Вильгельм, ставший королем Фридрихом Вильгельмом II. Об этом см.: Кондаков Ю.Е. Указ. соч. С. 104, 244–245.
[20] Полное собрание законов Российской Империи… Т. 16. C. 1.
[21] Арндт И. О истинном християнстве шесть книг: С присовокуплением Райскаго вертограда и других некоторых мелких сочинений сего писателя. М.: Типография И. Лопухина, 1784. Книга вышла в четырех частях.
[22] Православная энциклопедия. М.: Православная энциклопедия, 2001. Т. 3. С. 374–375.
[23] Автор ошибается, называя его генерал-губернатором.
[24] Установить личность этого человека мне не удалось.
[25] Новикова, следуя императорскому указу от 13 апреля 1792 года, арестовали 24 апреля.
[26] Spangenberg A.G. Idea fidei fratrum oder kurzer Begrif der christlichen Lehre in den evangelischen Brüdergemeinen. Barby: Commission bei Paul Gotthelf Kummer, 1789.
[27] Что касается названного Вигандом Лайрица (Paul Eugen Layritz, 1707–1788), то это был переводчик сочинения на русский язык.
[28] Jancke G. Autobiographie als soziale Praxis. Beziehungskonzepte in Selbstzeugnissen des 15. und 16. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum.Cologne; Weimar; Vienna: Böhlau, 2002.
[29] Выражаю свою глубокую признательность автору за возможность ознакомиться с рукописью ее статьи «Charitas Pirckheimer, Martin Luther, and Other Clerics. Autobiographical Writing as Social Practice in the German-Speaking Areas (15th and 16th Centuries)».
[30] Этот сюжет его рассказа будет рассмотрен в другой работе.
Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2017, 3
Юрий Зарецкий
Испытание на разрыв
Сергей Фролов
Несмотря на дикое давление власти, украинцы по-прежнему едут работать в Россию
Для того чтобы понять, почему Украина не Россия, достаточно посмотреть на новостную ленту. К примеру, вчера можно было прочитать два параллельных сообщения. Первое: секретарь СНБО Украины Александр Турчинов заявил, что визовый режим с Россией необходимо ввести как можно скорее, это «вопрос не просто назревший, а перезревший». Сообщение второе: гендиректор компании Mail.ru Борис Добродеев заявил, что всем сотрудникам украинского подразделения компании, потерявшим работу из-за запрета сервиса на Украине, предложены вакансии в российских офисах Mail.ru.
В этих двух новостях как в капле воды отражается суть нынешнего российско-украинского конфликта. Высокопоставленные украинские вельможи всеми силами пытаются разъединить два народа, растащить их как можно дальше друг от друга, а обычные люди стараются сохранить хоть что-то из былых связей и даже помочь друг другу. В общем-то обычное человеческое стремление, но как же непросто ему следовать!
Случай с Mail.ru совсем не единственный, он лишь подчеркивает сложившуюся тенденцию: вменяемые украинцы сторонятся безумных решений официального Киева и не торопятся «назло мамке уши отморозить», а Россия в свою очередь с удовольствием принимает рабочую силу из соседней страны.
Конечно, украинцы всегда ехали на заработки в РФ. И сейчас их у нас, только по официальным данным, 2,5 млн человек. Но заметим, что если раньше ехали нефтяники, строители и домработницы с нянями, то теперь все больше среди трудовых мигрантов встречается инженеров, технологов и айтишников. Это те профессии, которые не нужны Украине, вставшей на путь деиндустриализации.
Недавно украинский политолог Дмитрий Джангиров признал, что работники предприятий промышленности целыми отделами выезжают в Россию. И что Украина катастрофически теряет кадры из сферы судостроения, оборонной промышленности и производства товаров двойного назначения. Эти выводы подтверждает блогер Евгений Третьяков, рассказавший, как на глазах пустеет Одесский припортовый завод. «Сейчас в Южном на каждом подъезде висят объявления, где предлагают работу для химиков в России, Пакистане и Индии за 2-3 тысячи долларов в месяц», — сообщает Евгений.
О том, что украинских технарей ждут на предприятиях нашей оборонки, неоднократно заявлял и вице-премьер Дмитрий Рогозин. А гендиректор ОАО «Воронежское акционерное самолетостроительное общество» Сергей Юрасов не скрывает, что его предприятие закрывает сотни высокотехнологичных вакансий за счет специалистов с авиастроительных предприятий Украины.
Российские рекрутинговые фирмы все чаще получают заявки от своих клиентов на подбор специалистов с профильных заводов Украины — нам позарез нужны конструкторы, технологи, инженеры. Активно приглашаются люди с машиностроительных, оборонных, аэрокосмических и атомных предприятий. Это вам не гости с метлами!
Похоже, украинскую власть эти процессы абсолютно не тревожат. Напротив. Недавно депутат Верховной рады Владимир Парасюк в сердцах предложил работающим в России украинцам «выйти вон и больше не возвращаться». А с кем останутся парасюки, когда нормальные, работящие граждане, у которых голова на месте и руки из правильного места растут, закроют за собой дверь? Ослепленным ненавистью деятелям не до этих тревог. Для нас же важно то, что несмотря на чудовищную пропаганду ненависти к России, человеческие и рабочие связи между нами все еще существуют. Это дает надежду на то, что вражда — не навсегда.
Слово эксперту
Александр Собянин, руководитель службы планирования Ассоциации приграничного сотрудничества
— Поток рабочей силы из Украины делится на две очень разные группы. В первой — решительные и активные, готовые к перемене мест и неизвестности. Вторая группа — квалифицированные люди средних лет, которые хотят, чтобы у их детей была нормальная среда обитания. Сейчас многие уезжают даже не из-за денег, а из-за того, что атмосфера гнетущая, все меньше она подходит для жизни и воспитания детей. Кстати, по последним данным, куда-то исчезли около 1 млн украинцев из России и примерно 3 млн русских из Украины. Они не испарились, это свидетельство социального напряжения, побуждающего людей не обозначать себя русскими на Украине или украинцами в России. Вице-премьер Дмитрий Рогозин давно хотел бы привлечь специалистов из украинской оборонки и машиностроения, но пока масштабных успехов в этом деле нет. Дело в том, что психологический климат в трудовых отношениях в России более жесткий, чем на Украине, где люди привыкли к безалаберности. К тому же у них есть выбор. Например, та же Белоруссия, принимающая квалифицированных специалистов.
По-прежнему немалый поток украинцев ориентирован на Запад. Но там давление на трудовых мигрантов все сильнее, а заработки мало отличаются от российских. Особенно это ощущается в Польше, Чехии и Словакии. В последнее время украинцы открыли для себя еще одно направление — Казахстан. В целом же от этого исхода специалистов выигрывают все — проигрывает только Украина. А скоро украинцы поймут, что их с европейским «безвизом» здорово подставили: свободный въезд — это еще не работа. Впрочем, самые энергичные уже давно уехали.
Премьера спектакля «Дневник маленького человека» состоялась в РЦНК в Праге
В рамках мероприятий, посвященных Международному дню защиты детей, 2 июня в Российском центре науки и культуры в Праге состоялась премьера детского спектакля «Дневник маленького человека».
Постановку представили ученики театральной студии чешско-русской школы «Веда» под руководством Марины Лаптевой. Мероприятие подготовлено и проведено при поддержке представительства Россотрудничества в Чехии.
В июне 2016 года ученики школы «Веда» представили зрителям РЦНК в Праге спектакль «Вредные советы» по мотивам книги известного российского писателя Григория Остера, а в марте 2017 года - премьеру спектакля «Огниво» по мотивам сказки датского писателя и поэта Ганса Христиана Андерсена. Сейчас в репертуаре детского театра уже несколько полноценных спектаклей.
В основу нового спектакля легли стихи российского поэта Андрея Усачева. Юные актеры совместно с режиссером и руководителем театра Мариной Лаптевой сами сочинили сюжет и действия - забавные ситуации, в которые попадает главный герой спектакля.
Спектакль в шуточной форме и с особым юмором рассказывает о буднях школьников, их переживаниях, творческих поисках, отношениях с ровесниками, родителями и учителями.
По словам режиссера спектакля Марины Лаптевой, «спектакль был создан за очень короткие сроки, в конце учебного года, когда дети более всего загружены учебой. Несмотря на это, над постановкой работалось легко и весело именно потому, что актеры очень хорошо понимают, о чем играют».
После яркого представления, наполненного живыми эмоциями, преподаватели чешско-русской школы «Веда» провели для всех зрителей веселый конкурс на лучшее знание героев произведений русской литературы и правил русского языка.
Новый спектакль «Дневник маленького человека» театра чешско-русской школы «Веда» посмотрели около 200 человек из числа соотечественников и местных граждан.
Иран экспортировал 22 700 тонн джемов, желе и мармелада за год
Согласно данным, опубликованным Таможенным управлением Исламской Республики Иран, более 22 700 тонн джемов, желе и мармелада, стоимостью около $ 37,4 млн., было экспортировано из Ирана в прошлом 1395 иранском календарном году, который закончился 20 марта 2017 года, сообщает Financial Tribune.
Эти иранские продукты экспортировались в 35 стран мира, в числе которых Афганистан, Ирак, Австралия, Германия, США, Турция, Швейцария, Швеция, Дания, Канада, Великобритания, Норвегия, Нидерланды, Чешская Республика и другие.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter







