Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
VIII Международная горноспасательная конференция IMRB-2017
2 - 13 сентября 2017 года в Москве, Новокузнецке и Санкт-Петербурге пройдет VIII Международная горноспасательная конференция IMRB-2017. Горнодобывающая отрасль играет важную роль в развитии экономики России и мира. Россия, входит в тройку ведущих стран по добыче газа, никеля и платины, в десятку – по добыче золота, железа и угля. Однако горнодобывающая промышленность – это не только цифры и экономические показатели, это дело миллиона россиян, сопряженное с большим риском для жизни и здоровья. Целью проведения конференции является непрерывное совершенствование систем подготовки горноспасателей и шахтеров, модернизация оборудования и технологий, а также обмен опытом на международном уровне. Это способствует повышению эффективности горноспасательных работ и снижению аварийности на обслуживаемых горноспасательными частями МЧС России объектах.
Мероприятие проводится под эгидой Международной горноспасательной организации (IMRB), которая существует с 2001 года и объединяет представителей 22 стран мира. Главным организатором конференции выступает МЧС России. Поддержку в проведении мероприятий конференции оказывают Минэнерго России, Минпромторг России, Администрация Кемеровской области и Росуглепроф.
Тематические секции научной программы будут посвящены вопросам:
• управления горноспасательными работами и эффективности ликвидации аварии?;
• противоаварийной готовности шахт;
• перспективных направлений развития горноспасательного дела;
• медицинского обеспечения горноспасательных работ.
Справка:
Конференции IMRB проходят с 2003 года и уже охватили 5 континентов. Встречи организовывали в ЮАР, Австралии, США, Чехии, Китае, Канаде и Германии. На V Конференции в Пекине в состав IMRB вошли горноспасатели МЧС России.
7 июля в Праге президент ОАО «РЖД» Олег Белозёров принял участие в Саммите глав железных дорог Европы. Участники обсудили развитие и общие проблемы железнодорожного рынка в странах Европы, сообщает пресс-центр холдинга.
«Российские железные дороги» уделяют значительное внимание взаимодействию с зарубежными железнодорожными компаниями в сфере обеспечения транспортной безопасности, в частности, в рамках совместной работы в международной организации по сотрудничеству полиции и служб безопасности железных дорог COLPOFER, а также в рамках Платформы безопасности от актов незаконного вмешательства Международного союза железных дорог.
Системная работа ведется холдингом по соблюдению экологической безопасности на российских железных дорогах: вкладываются значительные средства в строительство и реконструкцию природоохранных объектов, внедряются корпоративные «зеленые» стандарты.
Компании удалось достигнуть значительных результатов: сократить почти на 55% выбросы вредных веществ в атмосферу от стационарных источников, парниковых газов на 19,2%, потребления водных ресурсов на 47,1%, сбросы загрязненных сточных вод в водные объекты на 85%.
В ходе саммита еще одной темой для обсуждения стал вопрос защиты персональных данных на пассажирском железнодорожном транспорте. В настоящее время холдинг «РЖД» обрабатывает данные более чем 100 млн пассажиров поездов дальнего следования, в том числе международного сообщения, и их количество постоянно возрастает.
Проводится централизованная экспертиза и контроль за развитием информационных систем, в которых обрабатываются персональные данные. Кроме того, на постоянной основе компания ведет мониторинг и анализ национальных нормативных документов стран ближнего и дальнего зарубежья в области обработки и защиты персональных данных, оценку рисков, возникающих в процессе обработки персональных данных граждан других государств.
Участники саммита высоко оценили динамично развивающееся Европейское право в области защиты персональных данных. Было подчеркнуто, что регламент по защите персональных данных (General Data Protection Regulation), который планируется ввести в действие в мае 2018 года, станет серьёзным шагом по направлению к единому цифровому рынку.
На полях саммита Олег Белозёров также провел ряд рабочих встреч.
Чешские инспекторы обнаружили пестициды в китайских годжи
Сотрудники Министерства сельского хозяйства Чехии и Пищевая инспекция страны выявили в китайских сухофруктах, которые продавались в ряде крупных магазинов, высокий уровень содержания пестицидов. Чиновники запретили продажу и изъяли все товары бренда GOJI GRADE А на территории Чехии.
Некачественной оказалась партия продукции под серийным обозначением LOT PFT16080 и сроком годности до 7.10.2018. Поставки осуществлялись подрядчиком QINGDAO PERFECT IMPORT & EXPORT CO. LTD, ROOM 2201, UNIT 2, BUILDING 3, NO.7B SHANDONG ROAD, QINGDAO, Китай.
Теперь по решению Чешской пищевой инспекции, китайская компания обязана оповестить о случившемся всех своих клиентов и снять с рынка все партии загрязненной пестицидами продукции. Ядовитые ягоды также попали на рынки Австрии и Венгрии.
CEPI: в 2016 г. потребление бумаги и картона в Европе выросло на 0,3%
Потребление бумаги и картона в странах-членах Европейской конфедерации бумажной промышленности (The Confederation of European Paper Industries; CEPI) в 2016 г. увеличилось на 0,3%, говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
Этому способствовал рост спроса на определенные категории бумажной продукции — в основном, упаковку и санитарно-гигиенические изделия.
Импорт бумаги и картона в страны CEPI по итогам прошлого года увеличился на 4,5%. Кроме того, на 1% увеличились объемы сбора макулатуры, ее экспорт — на 5,6%, главным образом из-за роста спроса на азиатских рынках.
Членами Европейской конфедерации бумажной промышленности являются Австрия, Бельгия, Великобритания, Венгрия, Германия, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словения, Словакия, Финляндия, Франция, Чехия, Швеция.
Цены на квартиры в Чехии и Словакии стремительно растут
Несмотря на все усилия национальных банков, стоимость жилья в этих странах не снижается.
Рост цен на недвижимость в Чехии является самым быстрым в Европейском Союзе. Средние цены на квартиры здесь выросли более чем на 40% с 2010 года, пишет The Slovak Spectator. Существенное увеличение произошло в основном за последние два года.
Ситуация в Словакии аналогична. Только в прошлом году цены на квартиры с одной спальней выросли на 16%, а в Нитре и на прилегающей территории – на 17% для всех видов апартаментов.
Города обеих центральноевропейских стран теперь занимают верхние строчки в рейтинге населенных пунктов с наименее доступным жильем (исходя из ежемесячного дохода населения). В частности, жители Праги могут позволить себе купить только 0,37 квадратных метра квартиры на среднемесячную заработную плату. В Братиславе – и того меньше (0,36 кв.м). Для сравнения: парижанин может приобрести 0,39 кв.м, житель Вены - 0,58 кв.м, житель Берлина - 0,61 кв.м, афинянин – рекордные 1,41 «квадрата».
Данные предоставлены на основе опроса, проведенного компанией RE/MAX. В ходе исследования сравнивалась средняя цена квартиры в столицах обеих стран со средней заработной платой по всей стране.
Стоит отметить, что заработная плата в столицах выше. Однако очевидно одно: жилье в Праге и Братиславе стоит на сегодня очень дорого. Это во многом связано с тем, что в обеих странах сложилась благоприятная экономическая ситуация, а ипотечные кредиты чрезвычайно доступны.
Согласно обзору цен на жилье в мире от Knight Frank, в первом квартале 2017 года Чехия занимает седьмое место в списке стран с наибольшим годовым ростом цен на жилье.
Игра в прятки с государством стала национальной забавой
Александр Киденис
Природа не терпит пустоты. Экономика тоже: если бизнесу мешают развиваться всветлую, он уходит в тень
Россия здесь в несомненных лидерах: у нас объем теневой экономики составляет 39% ВВП. Эти данные приведены в докладе одной из самых авторитетных международных организаций — Ассоциации дипломированных сертифицированных бухгалтеров (АССА).
Выше — то есть хуже — лишь Азербайджан (67%), Нигерия (48%) и Украина (46% ВВП). А лучшими странами по размеру легального сектора мировые бухгалтеры называют Швейцарию (только 6,5% ВВП в тени), США (7,8% ВВП), Австрию (8,2% ВВП), Нидерланды (9,0% ВВП), Великобританию (9,4% ВВП). Наши налоговики могут только позавидовать.
Правда, Росстат утверждает, что доля теневого сектора в экономике у нас не превышает 14% ВВП. Глава Минфина Антон Силуанов называет цифры 15-20% ВВП. Хотя вице-премьер Ольга Голодец неоднократно заявляла: в нашей стране в теневом секторе экономики заняты до 27 млн человек — то есть не менее 36% трудоспособного населения. Как-то не сходится у наших статистиков и финансистов дебет с кредитом...
Но разнятся не только цифры, но и терминология. Например, в Евросоюзе под теневым сектором подразумеваются вполне даже легальные бизнесы, частично укрываемые от налогообложения. А потому основными средствами борьбы с теневой экономикой являются: прозрачное налоговое, уголовное и гражданское право, высокое качество госуслуг для населения, защита имущественных прав и свобод граждан, высокая конкуренция и достойный уровень оплаты труда госслужащих.
В России к теневой экономике относят в основном криминальный бизнес: производство и распространение наркотиков, оружия, проституцию, контрабанду и т. д. Показательно, что в подписанной Владимиром Путиным в мае Стратегии экономической безопасности России на период до 2030 года предлагается вести борьбу (далее идет перечисление) «с нецелевым использованием и хищением государственных средств, коррупцией, теневой и криминальной экономикой». Неудивительно, что главными и практически единственными борцами с «тенью» в стране считаются силовые ведомства.
Результат: в Европе теневиков с каждым годом становится меньше, а в России — больше. ЕС в результате действия теневой экономики теряет порядка 454 млрд евро в год, что составляет 8,6% всех налоговых поступлений (данные профессора Линцского университета имени Кеплера Фридриха Шнайдера). Аналогичные ежегодные потери федерального бюджета России, по разным данным, составляют 360 млрд рублей, или 5,5% налоговых доходов (подсчеты Росстата), или более 4,5 трлн рублей — более половины налоговых доходов (подсчеты Всемирного банка).
«Причинами существования теневой экономики обычно называют «провалы рынка» либо избыточное регулирование, и в России эти феномены давно сосуществуют», — говорит авторитетный эксперт, доцент Российского экономического университета имени Плеханова Владимир Колмаков. Он считает, что данные АССА по размеру теневой экономики России вполне реалистичные и, более того, не самые радикальные.
Год назад в 12 городах России было проведено комплексное исследование предпринимателей, которых власти обычно называют теневиками, а сами они считают себя самозанятыми. В Тольятти таких оказалось более 20 тысяч, в Ульяновске — более 80 тысяч, в Набережных Челнах — около 10 тысяч. Большинство были зарегистрированы у налоговиков, но реальные размеры заработков укрывали как могли — и в этом вполне преуспевали.
Род занятий у этих людей самый различный. В Ульяновске они обеспечивают более 80% трехмиллиардного оборота местной мебельной промышленности, в Самарской области — до 40% автозапчастей для магазинной продажи. Месячный оборот этих «кустарей с моторами и без» колеблется в пределах 300-900 тысяч рублей. Налоги с этих сумм относительно небольшие, но ведь это в бюджет, а не из бюджета. Они стараются не конфликтовать с властями и периодически даже помогают муниципалитетам в решении местных проблем. Сами ничего не просят, кроме одного: не мешайте!
На Западе таких начинающих или мелких предпринимателей миллионы и отношение к ним уважительное. Известно, что именно таким «кустарем» был родоначальник мировой автомобильной индустрии Генри Форд — старший, в личных гаражах собирались первые персональные компьютеры Apple, IBM и другие. Но почему же в России не вырастают свои Биллы Гейтсы, Стивы Джобсы и им подобные? Почему российские предприниматели-гаражники крайне редко выходят из тени, предпочитая журавлю в небе скромную синицу в руке?
Исследователи этого феномена говорят, что в Европе официальная занятость привлекательнее неформальной благодаря защите прав на труд и социальным гарантиям. Наши бизнесмены и частные лица в личных беседах признаются, что предпочитают не регистрироваться из-за опасения государственного вмешательства, произвола контролеров, силовиков или резкого изменения налоговых и иных регламентов. И это правда!
Заметьте: в России не только катастрофически мала в экономике доля малого бизнеса, но она зачастую убога по своему наполнению. В основном это торговля — ее доля доходит до 55-60% всех малых предприятий. На втором месте (18-20%) — операции в сфере недвижимости и другое коммерческое посредничество. И лишь на третьем месте с большим отрывом (10%) — промышленное производство, на четвертом (6%) — строительство... А ведь торговля почти всегда и везде была лишь первым шагом для бизнесмена. В том числе в России, где промышленный капитал отпочковывался от торгового: самые крупные и уважаемые заводчики происходили, как правило, из купеческого сословия.
Нынче такого естественного перетекания почти нет. Причина простая: начинающий предприниматель не спешит укореняться, обзаводиться недвижимостью и прочими основными фондами — слишком велик риск все потерять. И даже большинство создателей стартапов, не успев развернуться, нацелены на продажу куда-нибудь даже трижды перспективного бизнеса. Об этом свидетельствуют и цифры миграции за последние годы: в 2012 году Россию покинули 120 тысяч человек, в 2013-м — почти 200 тысяч, в 2014-м — почти 300 тысяч, в 2015-2016 — более 300 тысяч. Ну и что после этого говорить о демографии?
Уезжают наиболее образованные, мобильные, трудоспособные. Едут в США, Германию, Канаду, Израиль, Великобританию, Финляндию, Австралию, Испанию, Чехию, Швейцарию, Норвегию, Новую Зеландию. Нигде медом не намазано, но людей тянет туда, где стабильна экономика, высока степень социальной защиты, где у предприимчивого человека есть шанс.
Кстати, в уже упомянутой Стратегии экономической безопасности записано о необходимости «улучшения инвестиционного климата, повышения привлекательности российской юрисдикции для осуществления предпринимательской деятельности, поддержки высокотехнологичного малого и среднего бизнеса». Абсолютно правильные слова, но где же дела? Руководитель экспертной группы (когда-то созданной при Минфине РФ, а ныне независимой) Евсей Гурвич сделал поразительное признание: в России признаки роста есть, а признаков новой модели роста как не было с советских времен, так и нет.
На прошлой неделе Кабинет одобрил подготовленные Минфином проектировки федерального бюджета на 2018-2020 годы. Как отмечают деловые СМИ, серьезных преобразований в бюджет на предстоящие три года не закладывается. Обсуждающиеся с прошлого года и ранее в правительстве пенсионная реформа, налоговый маневр, механизмы проектного финансирования и другие изменения в бюджете не отражены. Нет существенного перераспределения расходов между отдельными направлениями. По причине отсутствия привлекательных активов не планируется даже приватизация — за следующие три года Минфин рассчитывает получить всего 36,1 млрд рублей.
На Западе это тоже заметили. С конца февраля идет почти непрерывный отток капитала. Иностранные инвесторы с российского рынка за четыре месяца вывели 1,6 млрд долларов, а российские резиденты с начала года вывели еще свыше 20 млрд. Причины? Нестабильность, внутренние риски, слабый рубль, отсутствие внятной промышленной политики...
Из кремлевского окружения периодически просачивается информация о том, что программа реформ подготовлена командой экс-министра финансов Алексея Кудрина. Но это уже напоминает сказку про белого бычка. А тем временем Минюст на этой неделе обнародовал проект закона, в котором дает определение самозанятым гражданам. Это россияне старше 16 лет, которые «самостоятельно и на свой риск» оказывают услуги либо выполняют работы в интересах частных (физических) лиц с целью «систематического получения прибыли». Ключевые слова — «на свой риск»?
Холодное лето 39-го
корреспонденты «Завтра» подводят итоги Московского Международного кинофестиваля
Илья МАЛАШЕНКОВ, Анастасия БЕЛОКУРОВА
Футбол футболом, а кино – «по расписанию». Уникальный для России Кубок Конфедерации не смог лишить очередной Московский международный кинофестиваль своего зрителя и внимания прессы. Так что – «на улице идёт дождь, а у нас идёт концерт», и большинство отечественных киноманов смогли получить свою толику впечатлений от "холодного лета" 39-го ММКФ.
Традиционные для программы кинофестиваля «качели» - верх-вниз –начались с первого же дня кинофорума. Прекрасный индийский эпос-боевик "Бахубали. Возвращение", безусловно, вызвал недоумение у изрядного числа публики, привыкшей к размеренной высоколобой углублённости современного социального европейского кинематографа, но даже за саму эпатажность идеи открыть фестиваль этой лентой оргкомитету стоит поставить коллективный памятник перед кинотеатром "Октябрь".
Крайне удачно стартовал и конкурс документального кино, который год от года становится всё интереснее и глубже, отвлекая привычное внимание от игровых лент, традиционно пользующихся особым вниманием у публики. Российский фильм "Последний вальс"- прощальный монолог умершего год назад восьмидесятивосьмилетнего композитора и пианиста Олега Каравайчука. Эксцентричный автор музыки к более чем восьмидесяти фильмам ("Монолог", "Женитьба", "Город мастеров") ведёт полуторачасовой монолог в осовремененных кладбищенских лабиринтах питерского поселка Комарово. Тот случай, где колоссальность фигуры главного героя оттеняет некоторые авторские неудачи режиссёра и делает фильм большим событием.
Не замедлил продемонстрировать ММКФ и максимально возможное кино-«дно». Режиссёр Вадим Перельман – человек крайне прихотливой кинематографической судьбы – показал в конкурсе игровых фильмов свою новинку, ленту «Купи меня», повествующую о злоключениях девушек лёгкого поведения в жестокой и «бьющей с мыска» Москве. Лента лишена маломальской логики и смысла. Глядя на сцену, где главная героиня – студентка филфака –совокупляясь в подъезде с «хачиком» (определение героинь картины) Суреном, читает стихи Владислава Ходасевича, начинаешь догадываться, по каким причинам режиссёр, начинавший свою карьеру в Голливуде при поддержке Спилберга, скатился до сомнительной продукции вроде сериала "Измены" или фильма "Елки-5". Впрочем, некоторые издания анонсируют возвращение Перельмана в Штаты и даже передают краткое содержание его грядущей ленты "Имя имён": «Сюжет картины расскажет о двух друзьях, молодых музыкантах, переживших Холокост». Честно говоря, страшно становится за Дастина Хоффмана и Энтони Хопкинса, чьё участие обещано в новом опусе Перельмана.
Но конкурс документалистики продолжал радовать и удивлять. Американо-японский "Уход" рассказал о буддийском священнике, пытающемся по мере своих скромных сил решить проблему растущего числа самоубийств. Силы этого священника слишком малы: принимая близко к сердцу проблемы людей, с которыми ведёт работу, он отдаляется от семьи, много пьёт и сам погружается в ту бездну отчаяния, от которой призван спасать.
Другой, российский неигровой фильм – глобальная двухчасовая картина "Раскалённый хаос" от мастера эпатажа и виртуозного киномонтажа Сергея Дебижева ("Два капитана 2", "Золотое сечение", "Последний рыцарь империи"). По словам автора, "Хаос" - фильм-предупреждение, рассказывающий о механизме «первой в мире цветной революции» - февральско-октябрьской 1917 года. Зная о дебижевской провокативности и умении манипулировать зрительским сознанием, сложно сказать, является ли его новый фильм отражением личных убеждений или тонким издевательским пародийным "вбросом", повествующим о заговоре масонов и еврейских банкиров начала ХХ века. В любом случае: уникальный и завораживающий шаманский монтаж Дебижева ставит "Раскалённый хаос" в ряд лучших документальных фильмов последнего двадцатилетия.
Впрочем, ни "Уход", ни "Последний вальс", ни "Хаос" жюри не отметило. Лучшей документальной лентой была признана франко-швейцарская "Опера" - картина, безусловно, крепкая, но лишённая магического обаяния и мощи. Да и в основном конкурсе главный приз – "Золотого Георгия" - завоевал фильм, о котором сложно сказать что-то плохое, но и комплименты найти для него сложно. Китайский "Хохлатый ибис" являет собой классический пример милого, но непритязательного кино, о котором забываешь через несколько месяцев после просмотра.
А ведь были в конкурсе ленты, несравненно выдающиеся! "Мешок без дна" Рустама Хамдамова ("Анна Карамазофф", "Вокальные параллели"), кажется, мог бы стать заслуженным украшением любого кинофестиваля. И это притом, что режиссёр поставил перед собой задачу крайне сложную, практически невыполнимую – перенести на киноплёнку своё прочтение известного рассказа Акутагавы Рюноскэ "В чаще", который уже был экранизирован в 1950 году Акирой Куросавой под названием "Расёмон" и стал бесспорной классикой мирового кинематографа. За семьдесят с лишним лет было осуществлено немало режиссёрских попыток по-своему взглянуть на рассказ Акутагавы, но только Хамдамову удалось снять настолько самостоятельную и самоценную картину, вызывающую в памяти утончённое российское дореволюционное кино. "Мешок без дна" получил на ММКФ специальный приз жюри, что кажется недостаточным для фильма такого уровня.
Во внеконкурсных программах фестиваля традиционный интерес вызывала линия всё того же документального кино - "Свободная мысль". Особо стоит отметить новый и долгожданный фильм Барбета Шредера "Досточтимый В.". В манере, многократно отточенной в его предыдущих лентах вроде "Генерал Иди Амин Дада: автопортрет", Шредер рассказывает о скандально известном бирманском монахе Ашине Вирату, лидере антиисламского "Движения 969", названном британской «Таймс» «лицом буддистского террора».
Любопытно было взглянуть и на кинопротивостояние двух Корей, благодаря программам режиссёра-южанина Юн Джегюна и «Открытие: сегодня о Корее», посвящённой кинематографу КНДР. Честно говоря, северокорейская программа несколько разочаровала отсутствием строго «жанровых» картин (все мы любим и ужастик "Пульгасари", и блестящий шпионский детектив "Невидимый фронт"). А вот работы Юн Джегюна стали настоящим открытием, особенно "2012: Цунами" - один из лучших фильмов-катастроф, которые довелось видеть.
С другими заранее интриговавшими внеконкурсными программами повезло меньше. Скажем, недоумение вызвало решение показывать программу "Восстановленных фильмов" в маленьких зальчиках, где экран ненамного больше обычной домашней "плазмы". Стоило ли тратить столько труда на реставрацию классической "Битвы за Алжир" при невозможности оценить качество этой самой реставрации? Обескуражило и то, что едва ли не главный фильм программы "Поколение#выбирает" - бельгийский "Бывший ударник" - вообще не был показан в залах главной фестивальной площадки – в "Октябре".
Закрывал 39-й ММКФ новый фильм Софии Копполы "Роковое искушение" - ремейк старой ленты Дона Сигела "Обманутый". В самый разгар войны Севера и Юга раненый капрал-северянин попадает в конфедератскую Вирджинию и укрывается в пансионе для юных леди. Любой сюжет на тему подобного «приключения в бабьем царстве» испортить сложно. Не удалось это и Копполе. Впрочем, для всех очевидно, что играющему в "Искушении" Колину Фарреллу далеко до старого доброго Клинта Иствуда, да и совсем без Голливуда на ММКФ стало как-то привычно и уютно.
Анна АМЕЛИНА.
В преддверии ММКФ одна из самых сложных задач – составление, из почти тридцати совершенно разных программ, собственного расписания просмотров. От кинофестиваля прежде всего ожидаешь хорошего кино, и прогадать с выбором означает испортить себе впечатление от всей праздничной недели.
В этом году основными претендентами на внимание кинолюбителей были вполне себе "культовые" фигуры: Ким Ки Дук с новым фильмом "Сеть" и лауреат Берлинского фестиваля этого года за лучшую режиссуру Аки Каурисмяки с фильмом "По ту сторону надежды". То, что почти все категории посетителей фестиваля отметили для себя как обязательное к посещению и… внезапно не прогадали.
Такое, действительно, случается нечасто, но оба фильма оказались всерьёз хорошими и универсально зрительскими. Одновременно и эстетически полноценными, и социально ориентированными (понятия, которые в последнее время становятся взаимоисключающими).
"Сеть" Ким Ки Дука – жанровое (что не вполне типично для режиссёра) кино с внятным сюжетом, поднимающее наболевшую тему разделённой Кореи. Здесь нет ни излишней созерцательности, ни кровавого трэша с фонтанирующими артериями отрезанных конечностей.
В центре повествования северокорейский рыбак, живущий с женой и дочерью недалеко от границы с Югом. Во время одного из выходов в море рыболовная сеть наматывается на мотор лодки, и героя уносит на вражескую территорию. С этого момента начинается одиссея обычного человека, попавшего в «сеть» двух идеологических систем, где каждая из сторон или держит его за шпиона, или пытается сделать перебежчиком, в то время как сам герой хочет всего лишь вернуться домой к семье.
Южнокорейский режиссёр наглядно показывает, что идеологическая пелена лежит на глазах и южнокорейского человека. И что эта самая пелена, сквозь которую жители двух стран смотрят друг на друга, – единственное, что по-настоящему мешает объединиться обычным людям по обе стороны границы. Что миф о борьбе просвещённого мира с тиранией Севера не более чем миф. Вечный вопрос, которым задаётся герой, попадая в Сеул: как можно быть настолько несчастным, когда у тебя всё есть?
Фильм делится ровно на две части: пребывание героя в Сеуле и допросы южнокорейских спецслужб – и возвращение рыбака на родину, где меняется только интерьер для допроса. Одна из мощнейших сцен фильма – экстрадиция героя. Рыбак, отвергнувший все подарки капитализма, а потому по пояс голый и завёрнутый только в северокорейский флаг, отплывая от чужого берега, вскидывает руку и славит партию и вождя. Причём такой жест героя читается и как понятная каждому человеку любовь к своей родине, и как выполнение собственного долга, и как уже обозначенная критика идеологии, адепты которой поставят точку в трагической развязке истории. «Рыба, попавшая в сеть, обречена». Но, что любопытно, поскольку главный герой с Севера, симпатии зрителя, несмотря ни на что, оказываются на соответствующей стороне.
Работа Каурисмяки была участником программы "Эйфория окраины" Андрея Плахова. Перед показом критик отметил, что Каурисмяки всегда хотел экранизировать "Одиссею" и эта работа во многом несёт в себе черты нереализованного замысла режиссёра. Это ещё один фильм о человеке, вынужденном покинуть свой дом, но конца его странствия, возвращения героя мы не увидим, финал, хотя и обнадёживающий, всё-таки остаётся открытым.
Здесь в аутичный мир Финляндии Каурисмяки, затерянной во времени и пространстве, вместе с главным героем, сирийским беженцем Каледом, прибывающим из-за океана на угольной барже, внезапно вторгается ужасающая реальность, которую, судя по всему, даже в этом мире уже невозможно игнорировать. Калед пытается получить убежище в этом странном мире и хочет перевезти сюда свою сестру, единственную из всей их семьи оставшуюся в живых. Здесь его снова принимает не государственная система в лице миграционной службы, а обычные люди, как обычного человека.
Параллельно с историей беженца разворачивается история бизнесмена, который уходит от жены и вкладывает все свои сбережения в пивной бар с традиционно скандинавским «селёдочным» ассортиментом и тремя своеобразными сотрудниками в придачу, которые всей командой, в итоге, и принимают Каледа, когда тому отказывают в убежище.
Беженцы в общежитии, в котором по приезде оказывается Калед, - оплот реализма в этой абсурдной реальности. Под фирменный саундтрек в стиле Америки 60-х они приносят в застывшее пространство затерянной Финляндии рассказы о бомбардировках, о гибели целых семей, о беженцах, рассеянных по всей Европе. И можно было бы обернуть всё это в сторону конкретной идеологии и разговоров о толерантной политике. Но всё несколько проще: просто хорошему человеку обязательно поможет хороший человек. Фильм Каурисмяки демонстрирует редкий на фоне всеобщей европейской тухлятины хэппи-энд. Сириец, проходя через все препятствия, всё же перевозит сестру в безопасное место, и даже бизнесмен, в итоге, возвращается к жене. Стильное, полностью оправдывающее награду за лучшую режиссуру, очень смешное и по-настоящему светлое кино. Наверное, лучшее впечатление всего фестиваля (и, боюсь, не только этого года).
Ещё один беспроигрышный выбор на Московском кинофестивале – программа "Свободная мысль". В отличие от конкурсной программы, в ней собраны лауреаты крупнейших документальных фестивалей. Здесь непременная социальная направленность, почему-то традиционно преобладающая над эстетикой в основном конкурсе, гармонирует с общей формой произведений должным образом.
Впечатляющая картина "Материнство", совместное производство США и Филиппин, кстати, получившая наиболее высокую зрительскую оценку из всех фильмов документальной программы этого года, обошедшая по этому показателю в том числе и победителя документального конкурса ("Опера" Жана-Стефана Брона стала победителем общего голосования, но исключительно ввиду количества зрителей на сеансе). Таким рейтингом фильм обязан, во-первых, экзотичному материалу: в центре повествования самый большой роддом в мире, 24-25-ти-летние филиппинки, рожающие седьмого ребенка(в кадре документальные съёмки родов и т.д.). А во-вторых – мастерской режиссуре. Это была бы рядовая социалка о планировании семьи, если бы не выбор натуры, героинь, выстраивание замечательных по композиции кадров и мизансцен, показывающих бесконечный конвейер рожениц, и прекрасный финал – рождение стомиллионного филиппинца на фоне всеобщей ужасающей нищеты. В общем, со своей социальной задачей кино, наверное, справляется вполне убедительно.
Из той же программы порадовала "Сторона Б. Портретная фотография Эльзы Дорфман" - фильм о женщине-фотографе, близком друге Аллена Гинзберга, специализирующейся на портретной съёмке с помощью гигантского полароида. Редкий пример того, во что хорошая режиссура может превратить, в общем-то, абсолютно архивный фильм, состоящий из перебирания старых фотографий.
Громкой премьерой был "Риск" - о создателе "Викиликс" Джулиане Ассанже. Автором фильма стала Лора Пойтрас, снявшая нашумевший фильм о Сноудене, представленный в программе фестиваля двумя годами ранее. Но если прошлая работа выигрывала ценностью снятого материала – по сути, прилюдного самоубийства Сноудена в номере шанхайского отеля, то закулисный материал о редакции "Викиликс" такого впечатления не производит. А печать великой миссии освобождения интернета на лице главного героя скорее раздражает, нежели располагает к нему.
Сергей УГОЛЬНИКОВ
Видимо, за грехи наши, леность и уныние незадолго до ММКФ было напущено на Россиюшку очередное проклятье. Дитя-индиго Антона Долина назначили не внештатным корреспондентом отдела светской жизни журнала "Мурзилка", а главным редактором какого-никакого, но журнала "Искусство Кино". «Искусство кино в России – окончено, ловить тут нечего, расходимся, готовимся к концу света», - как бы сказали этим решением глобальные кураторы всего. И только Московский международный кинофестиваль и лично Дорогой Никита Сергеевич решили, по мере человеческих сил, противостоять неизбежному и стали бороться с этим инфернальным злом, как Давид с Голиафом, как молот с наковальней, как Георгий со змием.
Битва, конечно, не равна, бюджеты в период санкций сокращаются, что приводит к усилению нормативности. Фотографам на красную дорожку было предложено явиться в обмундировании "блэк тай", и если бы это требование организаторов соблюдалось, фотографий с неё могло и не быть. По-человечески понятное желание не допускать к проходу на фестиваль блогеров (над ними надо не только издеваться и гнать взашей, их желательно ещё и бить) – не сопровождалось отсеиванием конгломерата представителей других загадочных СМИ. Когда они тусили в Доме Политкаторжанина – с этим можно было мириться, но их перемещение в "Октябрь"… Очень хотелось начать выкидывать это в окна кинотеатра, чтобы получилась красивая композиция а-ля Хармс и Вася Ложкин.
Полоумные критики фестиваля, рассуждавшие на тему «мы не видим здесь молодёжи с палатками, как в Карловых Варах», тоже должны падать из окна, ведь их и так в детстве головушкой роняли. Москва – вообще не Карловы Вары. А 39-й ММКФ сразу зашёл с козырей, проведя показы фильмов-фаворитов Канн. Скандальный "Молодой Годар" Хазанавичуса, который ушлые продюсеры позиционировали как антигодаровский и потому вызывающий симпатию, – откровенно разочаровал. Кто такие революционеры-шестивосьмиты – даже самым заторможенным фигурантам стало понятно в 91-м году. Вылизанная картинка могла бы стать самостоятельным элементом стёба, как если бы байопик про Летова снимался в антураже "Старых песен о главном". Но этот приём использовался неоднократно, а у теплохладного Хазанавичуса стиль не меняется. Совершенно непонятно, почему фильм про Годара не начинается со сцены, описанной в стихах Олега Бородкина: «Язык пинка, затрещины, удара. Коленом в пах и смачный подзатыльник – вот это им понятно, это кара за придурь. За погашенный светильник». Лучше ногой. Ещё лучше – в бутсах. Вот отличное начало: заходит Беккенбауэр к Годару, бьёт посильнее и уходит доигрывать второй тайм. Диалогов не надо, и так красиво. Шикарно могло бы получиться, особенно в преддверии Чемпионата мира по футболу.
К фильму "120 ударов в минуту", который, по уверению дорогого друга Виса Виталиса, на Каннскую ветвь претендовал совсем всерьёз, – вопрос только один. Где они берут тот конвейер, который клонирует неутомимых дятлов, которым не лениво снимать такую чушь после 1968 года? И, кажется, «так нельзя, уймитесь, за прошедшее время многое изменилось» - но нет. Начало действия, когда главный активист проводит инструктаж, объясняя «здесь не хлопают, а щёлкают», - не оставляет сомнений в тупости фигурантов-активистов за права ВИЧ-инфицированных. Пестовать нормативность при декларации разрушения нормативности – премию Дарвина этим господам. Такое впечатление, что ФБК и СЕРБ объединились для борьбы с чиновниками и скандирования «наша смерть – ваш позор». Что интересовало в стародавние времена в фильмах типа "Бум"? Показывали они нашим подросткам, что периферийность Франции не уступает периферийности СССР. "120 ударов", наоборот, показывает глубокую отсталость болота Канн. Чудом они избежали вселенского позора, вручив за такое добро второй, а не первый по значимости приз. Но это уже повод быть лояльнее к ММКФ.
Программа фестиваля в меру сил поддерживала динамичное противостояние всех против всех. Корейское кино было представлено не только хорошо известнымюжным, но и известным гораздо меньше КНДРовским. В северокорейском разделе программы великому сахалинскому продюсеру Илье Шамазову показалось недостаточным количество тоталитаризма, но будем надеяться, что в дальнейшем, руководствуясь идеями чучхе, этот недостаток будет устранён.
Удивительно совпали в программе два фильма про девушек с редким именем "Ана". Аргентинская лента "Симфония для Аны" эксплуатировала всё тот же бессмысленный дискурс "детской революционности" (терпите, это поветрие пришло на четыре года, до выборов в США, потом они опять врубят феминистскую шарманку). Ничего интересного в этом фильме, вероятно, из-за стремления авторов к актуальности не обнаружено. А вот румынскую картину "Ана, любовь моя", несмотря на предсказуемый фрейдистский сюжет, – посмотреть стоило. Медленное "излечение" героини и симметричное "заболевание" героя через посещение обоими кабинета психоаналитика могло бы стать банальностью, но сделано настолько хорошо, что предположения о кончине импульса румынской волны кажутся преждевременными.
Порадовало и то, что фильм "Слава" Кристины Гроздевой и Петра Вылчанова взяли не в органически-ущербный раздел "Время женщин", а показали во вполне смотрибельной программе "Эйфория окраин". История про то, как тошнотворные и лживые пиарщики при вороватом и глупом министре путей сообщения (ничего в этих путях не понимающем) портят жизнь честному, бедному и простоватому заикающемуся обходчику путей,могла бы стать беспросветным унылым морализаторским пятном а-ля Звягинцев. Но не стала, потому что мораль или притомившие гендерные различия режиссёров в кино – не самая важная категория. Фильм Агнешки Холланд, демонстрировавшийся в той же программе, понравился подавляющему большинству вменяемых кинокритиков совсем не из-за женского взгляда автора, а именно как произведение искусства.
Оказалась очень гармоничной и документальная программа. Фильм про "индийского Навального" "Неприметный человек", который мог бы показаться удачным пропагандистским "Триумфом воли", таковым не стал. У индийского бойца против коррупции, так же как и у местного, отсутствуют харизма с интеллектом, но хотя бы в наличии внешность телезнатока Друзя. Удивляет беспомощность его оппонентов, но и такое мы тоже видели не раз. По большому счёту, было бы интересно посмотреть, каковы плоды трудов реформатора на данный момент, но зачем тратить бюджеты?
Фильм "Срок" - с весёлым финалом, как и положено в Болливуде, - сказка с понятным сюжетом, дальше – реальность, грусть, разочарование, ветер разносит пепел. А вот фильм "Досточтимый В.", в котором буддийские монахи, пройдя в своей борьбе через лагеря и репрессии, достигают гораздо более впечатляющих результатов, – вырывается за пределы экрана, становится поводом для раздумий. Почтенного Вирату, сумевшего сплотить народ Бирмы на более прочных ценностях, чем сиюминутная выгода, хочется добавить во френды на Фейсбуке и в других социальных сетях, узнать, как поживает он сам и его соратники. Это точно очень заметная личность.
Главный же приз за документалистику достался фильму "Опера" про (удивительно) "Парижскую Оперу", о котором можно сказать «богато снято». В отличие от "120 ударов" нормативность тут не разрушают, а пестуют. «Ударим фраками и репетициями по терроризму и невежеству». Немаленький бюджет подразумевал появление в кадре уже забытого бывшего президента Франции и отсутствие активистов с "прямым действием". Проблему СПИДа за отчётный период, видимо, решили, теперь дело за малым. "Опера" напоминает большой рекламный ролик, но если в РФ снимают фильм "Большой", то почему бы не сделать это и в Париже, показать хоть какой-то островок исчезающей белой цивилизации.
От сражений местечковых ММКФ попытался изящно уклониться. Ответ на выбор между Звягинцевым и Хлебниковым должен звучать однозначно: Перельман. Действительно, человек, сумевший снять последовательно "Дом из песка и тумана" и "Ёлки-5", не может не обладать широчайшим диапазоном. Но где-то в карьере у него проскакивал хороший сериал "Измены", который и разделил зрительские симпатии по разные стороны любви и ненависти к фильму "Купи меня".
Программа фестиваля была настолько гармоничной, что фильм закрытия пугал: не может быть всё так хорошо. Тем более что от Софии Копполы уже давно никто ничего не ждёт. Зря боялись, маловеры. "Роковое искушение", снятое по роману Томаса Каллинена о временах гражданской войны в США, сознательно проведено через множество фильтров. Юг как последний оплот белой цивилизации, в прошлой экранизации противостоявший понаехавшим варварам-янки, в истории от Копполы превращается в сборище женщин, которые без рефлексии покалечили и отравили мужика за то, что тот просто вспылил. Фильм – абсолютно антифеминистский, как вызов представителям жюри, грустившим о малом количестве феминистской тематики в рамках программы. И это правильно. Всё равно призы раздают не пойми кому, не пойми за что, так что плевать на мнение. Нормальные люди ходят на ММКФ для того, чтобы смотреть хорошие фильмы, а не для наблюдения за социально-политическими метаниями.
ЭКСПО-2017 ОТКРЫТА!
С 10 июня по 10 сентября в столице Республики Казахстан Астане проходит всемирная выставка ЭКСПО-2017. Экспозиции более 100 стран и организаций посвящены одному -энергии будущего. Александр ПОПОВ по приглашению организаторов выставки присутствовал на открытии этого грандиозного мероприятия 10 июня и делится своими впечатлениями с читателями.
На заре 10 июня состоялась грандиозная церемония открытия международной выставки ЭКСПО-2017, на которой присутствовали президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, президент России Владимир Путин, Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш, лидеры государств - членов ШОС и других стран, главы международных организаций, представители правительств ряда государств.
Всемирная выставка ЭКСПО - это крупнейшая международная выставка новейших научно-технических достижений, которая проводится с 1851 года и каждый раз посвящена отдельной теме. Предыдущая выставка прошла в 2012 году в Южной Корее, она была посвящена теме «Живой океан и побережье».
В ходе экскурсии по территории выставочного комплекса лидерам государств показали его центральный элемент - здание в виде сферы «Нур Алем» (Сияющий Мир). Это самое большое сферическое здание в мире, его диаметр составляет 80 метров, а высота - 100 метров. В этой сфере расположен павильон Казахстана.
Церемония открытия состоялась сразу на нескольких площадках: мультимедийное шоу в Конгресс-центре, концерт в Амфитеатре, световое и лазерное шоу в павильоне «Нур Алем», а завершилось все фейерверком над территорией выставки.
В постановке были использованы такие инновационные сценические технологии, как масштабные кинетические декорации, транспарентные светодиодные экраны, проекционная система с трекингом и управляемые дистанционно дроны. В масштабном мультимедийном шоу приняло участие более 300 артистов, декорации и робототехника были полностью синхронизированы с их действиями.
Одним из центральных элементов постановки стал «балет» дронов. Шоу сопровождалось саундтреками, специально написанными для церемонии открытия.
В Амфитеатре с помощью мелодий со всех континентов организаторы создали ощущение кругосветного путешествия. Музыкальная программа включала в себя традиционные казахские кюи, ритмы Африки, Южной Америки, Австралии, Океании. Можно было даже услышать «леденящую, но прекрасную» мелодику далекой Антарктики. На ЭКСПО представлено 14 международных павильонов, в каждом из которых размещается от четырех до пяти стран, и почти каждый павильон открывали руководители государств.
Немного истории. Проведение всемирных ЭКСПО ведет свою историю после проведения первой всемирной выставки в Лондоне в 1851 году. За 166-летнюю историю организации таких масштабных государственных проектов в целом всемирные выставки можно было бы разделить на три периода: индустриальная эпоха (1851 - 1938), период культурного обмена (1939 - 1987) и время национального брендинга (1988 - до наших дней). Зачем же ведущие страны планеты стремятся участвовать во всемирных выставках? Конечно же, чтобы укрепить свой имидж, показать национальные достижения страны и тенденции развития науки и экономики. И не случайно на строительство выставочных павильонов не жалеют серьезных капиталовложений.
Естественно, основные расходы приходятся на страну-организатора: требуется подвести современную инфраструктуру, часто создать новую транспортную сеть, чтобы миллионы туристов приехали посмотреть собственными глазами экспоцентр. Вот только некоторые цифры. На организацию ЭКСПО-2017 в Астане было выделено почти 175 гектаров территории, 25 га - под павильоны, остальное - под гостиницы, рестораны, сопутствующую инфраструктуру. Планируется, что после завершения ЭКСПО выставочный городок станет новым жилым кварталом с собственной инфраструктурой. Выставочные павильоны будут переделаны под научно-исследовательские центры, офисы, конгресс-центры, музеи.
Для привлечения еще большего количества посетителей с 16 июня и почти каждый день в специальном павильоне выставки проходит эксклюзивное шоу Cirque du Soleil. Затемненный треугольный шатер на 2000 мест позволяет устраивать представления даже днем, рассаживая зрителей как на показе мод - с двух сторон от сцены, для получения большего эффекта.
Организаторы постарались показать нам все самые интересные аспекты выставки и продемонстрировать все павильоны, на что потребовалось несколько дней. Итак, что же, на мой взгляд, было наиболее интересное. Безусловно, самыми креативными стали павильоны России, Японии, Княжества Монако, Австрии, Венгрии и даже Ватикана.
Итак, начну с Венгерского павильона, сконструированного, скорее, традиционно и обыгрывающего общие исторические корни кочевых народов. На его открытие в Астану прилетел Министр национальной экономики Венгрии Михай Варга. В центре расположено древо жизни, и павильон как бы располагается под его кроной. Помимо различных стендов, рассказывающих о планах венгерских энергетиков по освоению «чистой» энергии, естественно, идет представление непосредственно страны, ее биоресурсов и богатых возможностей отдыха. Несколько раз в день перед посетителями павильона выступает небольшой фольклорный ансамбль, представляя гостям яркое венгерское творчество. Впрочем, народные коллективы привезли и многие другие страны - Аргентина, Чехия, Беларусь.
Княжество Монако создало нетрадиционный интерактивный павильон с использованием постоянно перемещающихся в пространстве и двигающихся в разных плоскостях зеркал, в результате чего создается полное впечатление, что ты находишься в павильоне именно морской державы. В демонстрационном фильме очень интересно рассказывается о Княжестве, о бережном отношении к природе и энергии, о планах по освоению морской глади - о начавшемся строительстве нового района Портье. Кстати, в его финансировании участвуют и казахские предприниматели, посчитавшие для себя эти капиталовложения выгодными.
Соответствуя теме ЭКСПО, Монако представляет «транспорт будущего» - велосипед на солнечных батареях. На выходе из павильона Монако посетители могут приобрести сувениры, привезенные из Княжества, и отведать настоящий итальянский кофе, правда за свои кровные. Цены, естественно, соответствуют высокому уровню Княжества и очень далеки от казахских заработков. В общем, павильон сделан ярко, креативно, интерактивно и выгодно отличается от всех остальных инновациями. Беда в том, что некоторые посетители, никогда раньше не бывавшие на море, жалуются, что после осмотра павильона и лицезрения постоянно вибрирующих плоскостей у них возникают признаки морской болезни - точно как на море!
Наибольшее впечатление осталось после посещения павильона Японии. Им по праву можно поставить высшую оценку. Посетителям показывают анимационный фильм о прошлом и современном дне Страны восходящего солнца. Объясняют причины поиска новых видов энергии, ведь страна полностью зависит от импорта нефти и газа. Весь научный потенциал настроен на аккумуляции природной энергии.
Австрийский павильон также привлек своей нестандартностью. Чтобы посмотреть фильм о туристических красотах Альпийской республики, все посетители должны были выработать энергию, крутя изо всех сил педали прикрепленных к полу велосипедов. Если кто-то останавливался, то экран потухал...
Впечатляет Российский павильон, представивший свой взгляд на энергию будущего - это освоение природных богатств арктического региона. Представлена практически вся тематика, связанная с энергетикой. Основа - атомная энергетика и возобновляемые источники энергии: солнечная, ветро- и гидроэнергетика.
В павильоне разместили атомный ледокол будущего, полярную полусферу, а в центре зала находится настоящий остров. На повестке дня России - освоение шельфовых месторождений, строительство атомных ледоколов, создание новых путей доставки грузов из Азии в Европу через Северный Ледовитый океан.
Несколько заинтриговал и разочаровал павильон Ватикана. Собравшимся посетителям показали небосклон и напомнили об образовании Вселенной. Примечательно, что слово БОГ не было произнесено ни разу...
Очень многое ожидалось от павильона США. Встретившая нас на входе молодая очаровательная американка рассказала о мировом лидерстве супердержавы. А затем всех просили перейти в зал, где был показан фильм. Балетная пара исполнила танец, олицетворявший американский образ жизни и все его преимущества. Все это происходило с широкими улыбками на всю ширину экрана. Американцы считают, что энергия будущего - это они сами.
Что ж, каждое мнение имеет под собой основания, но повеяло почему-то советским застоем...
Всего на ЭКСПО-2017 сооружено 14 международных павильонов, в каждом из которых размещается от четырех до пяти стран, в которых, как я уже сказал, представлены технологии «зеленой энергетики» - от гоночного электромобиля и самолета на солнечных батареях до такого «уникального источника энергии», как вино.
Великобритания рассказывает об истоках появления энергии. В центре павильона установлен уникальный макет Вселенной с углом обзора в 360 градусов, созданный с помощью передовых компьютерных технологий. Страна также демонстрирует графен - «материал будущего», возможно, способный радикально изменить способ производства и потребления энергии. Германия демонстрирует гоночный электромобиль «Формулы Е» - средство передвижения на электрической тяге, использующее энергию из возобновляемых источников. Это ключ к созданию нового транспорта, не оказывающего воздействия на климат. В павильоне также есть лимузин, гоночный автомобиль «Формулы Е», двухколесный транспорт с электроприводом. Павильон Германии даст возможность заглянуть в «Город будущего», где разместились «умные дома», которые производят больше энергии, чем расходуют, а также фасадные панели с водорослями для получения энергии.
Швейцария представила самолет на солнечных панелях.
«Небо безгранично. Лимит - это горючее, а наш самолет летает не на горючем. Наша цель - долететь до стратосферы без горючего, полететь дольше и дальше обычных самолетов. Это наше послание жителям планеты», - цитирует агентство Sputnik Казахстан слова пилота этого самолета Рафаэля Домжана, который одновременно является инженером, исследователем и послом чистой энергетики.
Павильон Швейцарии стилизован под часовой механизм, однако вместо шестеренок в нем цветы.
Сингапур также решил разместить на стенах павильона зеленые насаждения, кроме того, в нем оборудуют 250 террариумов.
Нидерланды показывают голографическое и лазерное шоу с альтернативными источниками энергии - от ветряных мельниц до современных ветряков.
Корея переносит посетителей павильона в будущее с помощью анимации и технологии дополненной реальности, а Таиланд демонстрирует биотопливо из сельскохозяйственных отходов. ЭКСПО-2017 на тему «Энергия будущего» только началась и ждет посетителей до 10 сентября. Если вас интересует будущее планеты и вы хотите посмотреть на взгляд мирового сообщества на эту тему, смело покупайте билет в Астану!
Автор Александр ПОПОВ
Дубайская авиакомпания flydubai на девятом году с начала полетов представляет новую форму для сотрудников. Новый дизайн был разработан для более 2 500 сотрудников по всей сети flydubai, включая пилотов, бортпроводников, инженерный и технический персонал, а также работников аэропортов и офисов продаж. Это первое изменение дизайна форменной одежды flydubai с момента начала полетов 1 июня 2009 года. Презентация совпадет с поставкой первого для авиакомпании самолета Boeing 737 MAX 8, который пополнит флот до конца этого года.
Комментируя презентацию новой формы, Гейт Аль Гейт, исполнительный директор flydubai, сказал: «flydubai непрерывно развивается с момента основания. Мы продолжаем расширять границы и менять способы путешествия по региону. «Стремление отвечать различным потребностям наших пассажиров, предоставляя им доступные и надежные туристические услуги, лежит в основе нашего предложения. Мы прошли долгий путь от молодой авиакомпании, и наша зрелость должна отражаться в различных аспектах бренда flydubai, среди которых форма – наиболее заметный».
Над созданием нового внешнего вида сотрудников flydubai работала совместно с дубайской компанией A. Ronai LLC. Новая форменная одежда отражает дух бренда и одновременно соответствует функциональным и практическим потребностям наших сотрудников, связанных с их ежедневными обязанностями.
Комментируя элементы дизайна новой формы, Лора Ньюман, старший менеджер по стратегии бренда, работавшая над проектом, сказала: «Сотрудники flydubai, особенно те, кто общаются напрямую с клиентами, являются представителями и воплощением бренда и его ценностей. Они важная часть взаимодействия пассажиров с брендом на земле и в воздухе. Когда мы начали работу над новой формой, мы хотели не просто отдать дань моде, а представить дизайн, который бы отражал суть компании: динамичность, эффективность, надежность и гуманность».
Авиакомпания выполняет рейсы на 58 самолетах модели Next-Generation Boeing 737- 800. Маршрутная сеть перевозчика охватывает 94 направления в 44 странах мира от Праги до Бангкока. К концу 2023 flydubai готовится принять поставку из 100 самолетов Boeing 737 MAX 8, заказанных на Дубайском авиашоу в 2013 году.
Уровень безработицы в Евросоюзе остается стабильным
В мае 2017 года уровень безработицы в ЕС составил 9,3% от трудоспособного населения. В сравнении с апрелем 2017 года он не изменился, а в сравнении с маем 2016 года – уменьшился на 0,9%.
Самый низкий уровень безработицы был зафиксирован в Чехии (3%), Германии (3,9%) и на Мальте (4,1%), сообщает Евростат.
Самое большое годовое снижения уровня незанятости населения отмечено в Хорватии (с 13,4% до 10,7%), Испании (с 20,2% до 17,7%) и Ирландии (с 8,4% до 6,4%).
Интересно, что в странах с самым низким уровнем безработицы, например, в Германии, наблюдается рост цен на жилье. А в государствах с высоким уровнем незанятости населения стоимость недвижимости все время снижается.
Власти Эстонии утверждают, что "Северный поток — 2" может навредить тюленям.
Министерство окружающей среды Эстонии утверждает, что взрывные работы при прокладке газопровода "Северный поток — 2" якобы "могут повредить слуховые органы тюленей", обитающих в Финском заливе.
"Результаты анализа показывают, что строительство газопровода, в частности взрывные работы при его прокладке, могут повредить слуховые органы тюленей и нанести им другие травмы. Угроза для морских млекопитающих должна быть сведена к минимуму, тем более что популяция тюленей сокращается", — говорится в сообщении по итогам доклада о влиянии прокладки трубопровода на экологию Балтийского моря.
Ранее премьер-министры Эстонии, Чехии, Венгрии, Латвии, Польши, Словакии, Румынии и президент Литвы подписали письмо председателю Еврокомиссии, выступая против реализации "Северного потока — 2". По их мнению, проект несет в себе риски геополитической дестабилизации.
При этом правительство Германии четко заявляет, что это исключительно экономический проект. Глава МИД ФРГ Германии Зигмар Габриэль и канцлер Австрии Кристиан Керн раскритиковали решение сената США ввести новые санкции против России, которые, в частности, затрагивают проект.
"Северный поток — 2" предполагает строительство двух ниток газопровода общей мощностью 55 миллиардов кубометров газа в год от побережья России через Балтийское море до Германии. Новый трубопровод планируется построить рядом с "Северным потоком". Оператор проекта — Nord Stream 2 AG.
Николай Адашкевич
Операторы газотранспортных систем европейских стран поддержали «Северный поток-2»
Шесть операторов газотранспортных систем Германии, Австрии и Чехии выразили свою поддержку проекту «Северный поток-2» в письме, адресованном главе Еврокомиссии Жан-Клоду Юнкеру.
Авторы письма отмечают, что «Северный поток-2» будет способствовать поддержанию конкуренции на европейском рынке газа и укрепит безопасность поставок.
В своем обращении компании «Газ Коннект Австрия», «Флюксис Германия», ОНТРАС, НетФорГаз , «Газкейд» и «Газюни Германия» также выразили обеспокоенность по поводу запланированных Еврокомиссией переговоров с Россией о ключевых принципах работы газопровода. В письме говорится, что особый подход Еврокомиссии к проекту «Северный поток—2», отличающийся от подхода к другим газопроводам, может создать юридическую неопределенность для будущих проектов.
Авторы обращения подчеркнули, что инвестирование в наземную инфраструктуру уже началось и любая отсрочка может нанести существенный экономический ущерб этим компаниям и послужить фактором, удерживающим их от такого рода инвестиций в будущем.
Поставкам российского газа в Европу — 50 лет
Прошло полвека с того момента, как природный газ начал поступать из Советского Союза по первому экспортному магистральному газопроводу «Братство» в Чехословакию.
Контракт на строительство газопровода «Братство» был заключен в декабре 1964 г., и уже через два с половиной года первый газ начал поступать в Чехословакию. За второе полугодие 1967 г. объем поставок природного газа в страну составил 265 млн куб. м и с тех пор непрерывно рос. Рубеж в 10 млрд куб. м был преодолен в 1984 г., а к моменту разделения страны на Чехию и Словакию в 1993 г. годовой объем экспорта природного газа из России достиг почти 14 млрд куб. м.
За прошедшие полвека объёмы и география поставок российского газа многократно расширились. В 1980 г. в страны Европы было экспортировано свыше 50 млрд куб. м газа, а в 1989 г. — уже 100 млрд куб. м. В прошлом году объём поставок «Газпром экспорта» в страны дальнего зарубежья составил 178,3 млрд куб. м. Всего за полувековую историю он достиг более 4,5 трлн куб. м. Сегодня Группа Газпром поставляет природный газ более чем в 20 стран Европы и расширяет своё присутствие в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Газопровод «Братство», первый советский экспортный газопровод, сегодня является частью Центрального газотранспортного коридора «Уренгой-Помары-Ужгород». Для поставки в страны Западной Европы «Газпром экспорт» также использует более современные газотранспортные коридоры — газопровод «Ямал-Европа» и «Северный поток».
Газпром продолжает работу по обеспечению надежности поставок природного газа в страны Европы, прокладывая новые маршруты и оптимизируя транспортные издержки. Северный газотранспортный коридор, реализуемый в настоящее время, включает высокоэффективные наземные и морские газопроводы нового поколения. Расчетные затраты на доставку газа в Европу по Северному коридору через «Северный поток-2» будут до двух раз ниже, чем по существующему Центральному коридору, а расходы газа на самообеспечение трубопровода — и, соответственно, выбросы углекислого газа — до 6 раз ниже.
Несмотря на все геополитические изменения, произошедшие за эти 50 лет, Газпром остаётся надёжным поставщиком важнейшего природного ресурса для своих партнёров в странах Европы и во всём мире.
Чехия: Производство зерновых в 2017 году снизится на 10,1%
Статистическое бюро Чехии прогнозирует снижение урожая зерновых в стране в текущем году на 10,1%. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн со ссылкой на агн. Reuters.
По данным бюро, урожай зерна в Чехии в 2017 году составит 6,9 млн. тонн против 7,73 млн. тонн, собранных в прошлом году.
Общая посевная площадь под зерновые в стране также снизилась до 1 262 318 га (1 263 548 га в 2016 году)
«Газпром» в 2016 году направил на газификацию регионов 25 млрд рублей
В рамках программы газификации в 2016 году построены газопроводы для газоснабжения 254 населенных пунктов. Это более 25 тыс. домовладений и 175 газовых котельных. К концу 2016 года уровень газификации по России достиг 67,2%, в том числе в городах — 70,9%, в сельской местности — 57,1%.
В России 58% поставок природного газа приходится на тепло- и электрогенерирующие предприятия, население и коммунально-бытовой сектор, для которых стабильное обеспечение газом имеет жизненно важное значение.
Чистая выручка «Газпрома» от продажи газа в РФ увеличилась в 2016 году более чем на 14 млрд рублей, составив 820 млрд рублей.
«Перспективу развития сбыта на внутреннем рынке мы видим в расширении применения природного газа, а также в продвижении рыночных форм торговли газом. «Газпром» способствует их развитию, участвуя в торгах на бирже в Петербурге, где мы продаем газа больше, чем независимые производители», - сообщил глава компании Алексей Миллер.
Газификация российских регионов — масштабный социально значимый проект «Газпрома». Его реализация расширяет доступ населения к «голубому топливу», увеличивает емкость внутреннего рынка. В 2016 году на цели газификации регионов были выделены инвестиции в сумме 25 млрд рублей.
Природный газ — «целевое топливо будущего». «Газпром» ведет широкомасштабную работу по его пропаганде и внедрению в качестве моторного топлива на транспорте. Этой программой охвачены десятки регионов и субъектов Российской Федерации, а также зарубежные страны: Германия, Польша, Сербия, Чехия, Армения, Беларусь, Кыргызстан, Вьетнам.
Единым оператором по развитию рынка газомоторного топлива является «Газпром газомоторное топливо». Продвижение природного газа как моторного топлива осуществляется под брендом «ЭкоГаз». В эту деятельность вовлекаются местные и региональные органы власти, производители транспортных средств и специального оборудования, а также компании, занимающиеся перевозками.
В 2016 году объем реализации компримированного газа на заправочных станциях группы «Газпром» и «Газпром газомоторное топливо» увеличился на 10%, составив 480 млн куб. м газа.
Способствуя расширению применения природного газа, «Газпром» ведет планомерную работу по снижению негативного воздействия на окружающую среду. Благодаря реализации ряда корпоративных программ с 2012 по 2016 годы «углеродный след» «Газпрома» сократился более чем на 20%.
Собственные мощности «Газпрома» по хранению газа в европейских странах в 2016 году составили около 5 млрд кубометров
На территории России в 2016 году в эксплуатацию введены 770,6 км магистральных газопроводов и отводов, а также компрессорная станция и дополнительные мощности в объеме 488 МВт.
До рекордного уровня увеличена потенциальная максимальная суточная производительность ПХГ на российской территории. На начало сезона отбора 2016–2017 годов она составила 801,3 млн куб. м газа. Это на 11,4 млн куб. м больше аналогичного показателя предыдущего года. Объем оперативного резерва газа в ПХГ России также увеличен на 80 млн куб. м.
В 2016 году сделан важнейший шаг в развитии газотранспортной системы «Газпрома». Синхронно с запуском в работу новых добычных мощностей на Бованенковском месторождении введен в эксплуатацию новый высокотехнологичный магистральный газопровод «Бованенково — Ухта — 2». Его рабочее давление — 120 атмосфер. В мире существует только два сухопутных газопровода, которые могут транспортировать газ под таким большим давлением, — это «Бованенково — Ухта» и «Бованенково — Ухта — 2».
Эти газопроводы — важная составляющая Северного газотранспортного коридора. По нему газ Ямальского центра газодобычи — будущей основной ресурсной базы «Газпрома» — поставляется российским и европейским потребителям. Северный коридор — это газопроводы нового поколения. Они приходят на смену газопроводам Центрального коридора, которые транспортируют газ из Надым-Пур-Тазовского региона. И Центральный коридор, и Надым-Пур-Тазовский регион действуют уже многие десятилетия и неизбежно вырабатывают свой ресурс. Северный коридор становится главной газотранспортной артерией для поставок газа в европейскую часть России.
«Природный газ находит все более широкое признание как средство решения проблем мировой энергетики: снижения вредных выбросов, обеспечения растущей потребности в энергии, надежности пиковых режимов. Наш газ в Европе пользуется возрастающим спросом. Экспортный газопровод «Северный поток» востребован на все 100%. И даже более того. В отдельные дни минувшего осенне-зимнего сезона поставки по газопроводу составляли 111% его проектной мощности», - сообщил председатель правления ПАО «Газпром» Алексей Миллер.
Установлен исторический рекорд суточной поставки газа в дальнее зарубежье — 636,4 млн куб. м. В энергетическом эквиваленте это больше, чем суточная потребность в энергии всех европейских домохозяйств.
В 2016 году увеличился экспорт в страны дальнего зарубежья до рекордного уровня 179,3 млрд куб. м. Доля российского газа в объемах газопотребления этих стран достигла исторического максимума — 33,1%.
В 2016 году зафиксированы максимальные уровни поставок в отдельные европейские страны. Например, установлен новый рекорд поставок на самый крупный европейский рынок «Газпрома» — рынок Германии. В эту страну поставлено 49,8 млрд куб. м, это на 10% больше объема предыдущего года.
«На европейском рынке мы продемонстрировали образец того, что такое надежный партнер и поставщик. Мы смогли увеличить поставки нашим потребителям в тот момент, когда в этом была острая необходимость, и сделали это в нужных объемах и по самым конкурентоспособным ценам. Рост спроса на наш газ продолжился и в 2017 году. За шесть месяцев объемы экспорта увеличились по сравнению с аналогичным периодом 2016 года на 12,4% или на 10,5 миллиардов кубометров», - отметил Алексей Миллер.
Таким образом, всего за полтора года объем поставок «Газпрома» на европейский рынок увеличился на 30,4 млрд куб. м газа. Это сопоставимо с мощностью «Турецкого потока» и больше половины мощности «Северного потока — 2». И этот рост — только за последние полтора года.
Европе нужен импортный газ, поскольку спрос там растет, а добыча падает. Прогнозы о том, что СПГ потеснит газ, поступающий в Европу по трубе, не оправдались. В условиях реального рынка СПГ проигрывает. Снижение его поставок на европейский рынок в 2016 году составило почти 2% или более 1 млрд куб. м. Поэтому европейский бизнес готов участвовать в импорте магистрального газа из России в партнерстве с «Газпромом».
В 2017 году с компаниями Engie, OMV, Shell, Uniper и Wintershall подписаны соглашения о финансировании проекта «Северный поток — 2». Иностранные партнеры предоставляют финансирование в объеме 50% от его общей стоимости. Вклад каждой компании составит до 950 млн евро.
Реализация проекта «Северный поток — 2» завершит формирование зарубежной части Северного газового коридора. Он будет самым эффективным маршрутом доставки российского газа в дальнее зарубежье как с технической, так и с экономической точек зрения.
«Применяя новые технологии на магистралях Северного коридора, мы снижаем расход газа на собственные нужды от 3 до 6 раз в зависимости от рабочего давления трубопроводов. Расчетные затраты на доставку газа по Северному коридору через «Северный поток — 2» до двух раз ниже, чем по Центральному коридору через Украину. На южном европейском направлении в 2016 году мы продвинулись еще дальше. Строительство «Турецкого потока» идет полным ходом», - рассказал Алексей Миллер, выступая на годовом общем собрании акционеров.
Первая нитка газопровода предназначена для турецкого рынка, вторая — для газоснабжения других европейских стран. Мощность каждой нитки — 15,75 млрд куб. м газа в год.
«Турецкий поток» создает условия для укрепления энергетической безопасности европейских стран, поскольку помогает устранить региональные дисбалансы газового рынка Европейского союза. А для «Газпрома» это — практическая реализация стратегии диверсификации экспортных маршрутов и повышения надежности поставок.
«Надежность экспортных поставок мы также обеспечиваем, участвуя в организации подземного хранения газа в Европе. В минувший зимний сезон запасы газа в европейских ПХГ упали до рекордно низких уровней, что заставляет нас уделять этому вопросу еще большее значение. «Газпром» использует ПХГ в Австрии, Германии, Сербии, Нидерландах, Чехии, Великобритании», - сообщил Алексей Миллер.
Собственные мощности «Газпрома» по хранению газа в европейских странах дальнего зарубежья в 2016 году составили около 5 млрд куб. м, суточная производительность — 83,4 млн куб. м.
Papcel установит две станции для приготовления крахмала на Алексинской бумажно-картонной фабрике
Компания Papcel (г. Литовел, Чехия) выиграла тендер на поставку ООО «Алексинская бумажно-картонная фабрика» (г. Алексин, Тульская обл., входит SFT Group) новых установок для приготовления крахмала, об этом сообщает пресс-служба Papcel.
Papcel осуществит поставку двух станций для приготовления крахмала (ферментативный, катионный) и рабочую станцию для пленочного пресса. Крахмальные станции будут поставлены в комплекте с системой дозирования порошкового крахмала и с накопительными емкостями для готового крахмала.
Papcel выпускает технологическое оборудование для производства бумаги на протяжении 65-ти лет. В компании рассчитывают, что по итогам 2017 г. консолидированная выручка превысит 2 млрд чешских крон ($84,5 млн).
В Софии проходят юбилейные мероприятия Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы в связи с празднованием в Болгарии 50-летия Общества русистов Болгарии и приуроченные к 50-летию МАПРЯЛ.
Документы
Программа празднования 50-летия Общества русистов
PDF 558,4 КБ
Событие было организовано Обществом русистов в Болгарии при поддержке Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, представительства Россотрудничества в Республике Болгарии, фонда «Русский мир», фонда «Славяне» и Болгарской национальной сети преподавателей русского языка и литературы.
30 июня в Российском культурно-информационном центре состоялось открытие международной научной конференции на тему: „Русистика: вчера, сегодня, завтра“. Пленарное заседание открыла Президент Российской академии образования, Президент Российского общества и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Алексеевна Вербицкая, которая отметила значимый вклад Общества русистов в Болгарии в работу Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы и подчеркнула эффективную и успешную работу сообщества в рамках задачи популяризации русского языка, литературы и культуры в Болгарии.
В рамках пленарного заседания также были сделаны доклады «Русская художественная литература в Болгарии Христо Манолалакева (Велико-Тырново), «Современное русское словоупотребление в зеркале метаязыковой рефлексии» Силвии Петковой (София), и «Современные тенденции в методике преподавания русского языка» Светланы Ремизовой, директора издательства «Русский язык. Курсы» (Москва).
Участники конференции „Русистика: вчера, сегодня, завтра“ продолжили работу в рамках секций по следующим направлениям: «Русский язык: актуальные аспекты исследования. Историческое развитие и современное состояние русского литературного языка», «Теория и практика преподавания русского языка и литературы», «Язык. Культура. Перевод», «Русская литература в современном мире». В работе секций приняли участие специалисты из России, Болгарии, Польши, Чехии, Сербии, стран СНГ, Франции, Грузии, Румынии, Италии и других стран мира.
В Российском культурно-информационном центре состоялось торжественное собрание, посвященное 50-летнему юбилею Общества русистов Болгарии и приуроченное к 50-летию МАПРЯЛ. Председатель Общества русистов Болгарии д-р Валентина Аврамова рассказала об истории и достижениях общества за полвека, а также вручила грамоты ветеранам общества, отдавшим большую часть своей жизни работе по популяризации русского языка, литературы и культуры в Болгарии.
Глава кабинета вице-президента Болгарии Лиляны Йотовой зачитала поздравительный адрес, в котором г-жа Йотова отметила красоту, глубину и значимость для мировой культуры русского языка и литературы, и поздравила всех русистов с юбилеем общества.
С приветственным словом к собравшимся обратилась президент МАПРЯЛ Людмила Алексеевна Вербицкая, которая с глубокой благодарностью обратилась к присутствующим официальным лицам и коллегам. Людмила Алексеевна вручила медали А.С.Пушкина заслуженным болгарским филологам Татьяне Алексиевой и Райне Терзиевой. Этой высокой награды удостаиваются российские и зарубежные общественные и государственные деятели, учёные, специалисты и преподаватели, внесшие значительный вклад в распространение русского языка, русской литературы и культуры в зарубежных странах. Ежегодно присуждается не более 10 медалей.
Приветствие от Посла России в Болгарии Анатолий Макарова зачитал Советник по культурным вопросам Посольства России в Болгарии Кирилл Рынза, который обратился к присутствующим «коллеги», подчеркнув тем самым значимую роль преподавателей русского языка и литературы как народных дипломатов в укреплении дружеских отношений между двумя нашими странами.
Приветственный адрес главы Россотрудничества Любови Глебовой озвучил руководитель представительства Россотрудничества в Болгарии Павел Журавлев, отметив благородный труд русистов и филологов, который способствует развитию международного гуманитарного диалога и сотрудничества, сплочению многонационального Русского мира, а также укреплению доверия и взаимопонимания между нашими народами. Павел Журавлев вручил также грамоту и Благодарственное письмо за участие в международной акции «Почитаем Пушкина» присутствующей на конференции Зое Кузмановой, филологу из г.Пловдива.
Со словами благодарности и поздравления обратились к собравшимся также председатель общества Дружбы с Россией и странами СНГ Захарий Захариев и председатель Координационного совета «Болгария – Россия» и Союза болгарских журналистов Снежана Тодорова.
Юбилейные торжества продолжились концертом российских и болгарских коллективов.
1 июля праздничные мероприятия продолжились мастер-классами для преподавателей РКИ к. фил. н. Марии Юрьевны Лебедевой, представляющей Государственный институт русского языка им.А.С.Пушкина. В фойе Российского культурно-информационного центра работает выставка учебной литературы издательства „Русский язык. Курсы“.
Разногласия вокруг «Северного потока — 2»: политика превыше всего?
Идея увеличения мощности газопровода «Северный поток» до 110 млрд кубометров в год за счет строительства еще двух ниток возникла в связи со сложностями при реализации «Турецкого потока». Целый ряд европейских стран отнесся к проекту позитивно. Участвовать в его реализации выразили желание несколько европейских компаний, в частности Royal Dutch Shell, Uniper, OMV AG. Однако в связи с возражениями Польши, а также из-за возникновения юридических сложностей западные компании не смогли принять участие в реализации проекта в качестве членов консорциума Nord Stream 2 AG. Была выбрана схема, в соответствии с которой они предоставят Nord Stream 2 AG заемное финансирования в размере 50% стоимости проекта (9,5 млрд евро).
Вокруг проекта продолжается активная политическая борьба. Европейская Комиссия надеется получить от членов ЕС мандат на ведение переговоров с Россией по вопросу статуса проекта «Северный поток — 2». Германия, Австрия, Франция, Нидерланды, в сущности, заинтересованы в реализации проекта, но не готовы оказывать существенную политическую поддержку. Польша, Чехия, Словакия, страны Балтии резко критикуют проект. Некоторые страны Южной Европы, например Венгрия и Италия, отмечают, что строительство «Северного потока — 2» станет примером двойных стандартов, ведь ранее жесткая позиция Еврокомиссии привела к отказу от уже согласованного со всеми заинтересованными странами ЕС «Южного потока». Осложняет ситуацию и решение Вашингтона о введении новых санкций против России, частично затрагивающих вопросы финансирования трубопровода «Северный поток — 2».
Юридические споры
Сложность реализации проекта «Северный поток — 2» с юридической точки зрения заключается в необходимости учитывать энергетическое законодательство Европейского союза, в том числе положения Третьего энергопакета. Большая часть газопровода находится в международных водах, к которым нормы энергетического права ЕС не применимы. Однако точка сдачи газа находится на территории Германии; конечная часть газопровода проходит через территориальные воды Германии, на которые теоретически распространяется энергетическое законодательство ЕС. Трубопровод с технической точки зрения — единая система, которая не может одновременно функционировать в соответствии с двумя правовыми режимами. И компания-оператор трубопровода тоже не сможет функционировать без урегулирования этих противоречий.
В контексте «Северного потока — 2» следует упомянуть о двух условиях, соблюдения которых требует энергетическое законодательство Евросоюза. Во-первых, управление трубопроводом должно быть отделено от добычи газа. Соответственно, компании, которые добывают и продают газ, не могут иметь ключевое участие в компаниях, управляющих трубопроводом. В данном случае речь идет о «Газпроме». Во-вторых, магистральные газопроводы на территории ЕС должны предоставлять так называемый «доступ третьих лиц к сетям», т. е. давать возможность прокачки по трубопроводам газа, принадлежащего иным компаниям, не входящим в консорциум по строительству и управлению трубопроводом.
Такие юридические требования при попытке их применения к «Северному потоку — 2» создают довольно сложную ситуацию. Прежде всего возникает вопрос, почему весь трубопровод должен жить по правилам ЕС, ведь на территории ЕС расположены только последние 12 км трубы (территориальные воды Германии)? Для «Газпрома», разумеется, абсолютно неприемлемо, если «Северный поток — 2», проходящий по международным водам, будет вынужден функционировать по внутреннему законодательству ЕС. Это создаст целый ряд проблем с окупаемостью проекта и наполнением трубы газом. Европейская Комиссия требует, чтобы половина мощности трубопровода оставалась незаполненной в ожидании газа других поставщиков (тот самый «доступ третьих лиц к сетям»). Но это нонсенс, ведь на дне Балтийского моря никто к газопроводу подключиться не может.
Схожая ситуация уже много лет существует с германским газопроводом OPAL, связывающим «Северный поток — 1» с австрийской границей. По требованию Еврокомиссии трубопровод уже много лет не может использоваться на полную мощность, что наносит ущерб не только «Газпрому», но и европейским потребителям. Понятно, что Европейская Комиссия стремится заставить Россию таким образом отказаться от принципа единого экспортного канала, т. е. монополии «Газпрома» на экспорт газа. Однако подобное давление Брюсселя с целью вынудить Москву изменить внутреннее законодательство контрпродуктивно.
Следует отметить, что стремление Еврокомиссии в данном вопросе выступать от лица всего Европейского союза не вполне обосновано. Первичное право ЕС, а конкретно ст. 196 Договора о функционировании Европейского союза, устанавливает, что определение источников поставок и импорта энергоресурсов входит в национальную компетенцию, а не в компетенцию институтов ЕС. В Еврокомиссии прекрасно понимают уязвимость своей позиции, однако надеются, что, спекулируя на негативном политическим имидже России, смогут убедить страны ЕС поручить ей вести диалог с Москвой. Однако по этому вопросу интересы стран ЕС очень различаются. В ЕС есть целый ряд стран, заинтересованных в реализации проекта, прежде всего — Германия, Австрия, Нидерланды. Вероятность того, что государства-члены дадут Европейской комиссии мандат на ведение переговоров по этому вопросу с Россией, невелика.
Мотивы санкционной политики США
Вашингтон в русле политики санкций всячески пытается осложнить развитие топливно-энергетического комплекса России и реализацию отдельных энергетических проектов. Очевидно, что принятые недавно санкции направлены на осложнение финансирования проекта «Северный поток — 2». В этом решении Вашингтона сочетаются как политические, так и экономические мотивы. Однако на первый план выходит желание наказать Россию за «неправильную» политику.
Поставки газа из США в Европу начались и будут продолжаться, но в небольших количествах. С учетом затрат на транспортировку, сжижение и разжижение поставки будут довольно дорогими; российский газ на рынке ЕС будет более конкурентоспособен. Безусловно, бизнес-группы в Вашингтоне лоббировали введение именно таких санкций против России, однако считать, что все решения принимались ради экономических целей, будет неверно. Для США в отношениях с Россией более значимы вопросы большой политики.
Что касается перспектив реализации проекта «Северный поток — 2», то нужно четко понимать — имеется целый ряд газопроводов, соединяющих Россию и Европу. Мощность этих газопроводов весьма велика. Более того, уже сейчас имеющиеся газопроводы используются не в полную силу, поскольку объем спроса на российский газ в Европе меньше, чем имеющиеся трубопроводные мощности. В перспективе спрос на газ в ЕС будет расти, однако, скорее всего, довольно умеренным темпами. Новые трубопроводы между Россией и Европой могут быть полностью востребованы лишь в случае кардинального уменьшения транзита через Украину или полного его прекращения. Это вопрос очень сложный как с политической, так и экономической точки зрения. В определенных кругах как в Вашингтоне, так и в ЕС есть политическое желание заставить Россию сохранить транзит через Украину, чтобы у Киева по-прежнему был инструмент влияния на Москву. Этот мотив в санкционной политике Вашингтона гораздо важнее экономического.
Позиция Германии
Германия заинтересована в проекте «Северный поток — 2», однако по ряду причин руководство страны пытается политически дистанцироваться от его реализации. Берлин делает вид, что проект реализуется исключительно силами коммерческих компаний. Мотивы германского правительства понятны — оно не хочет давать сторонникам жесткой антироссийской линии повод для критики. Даже такая умеренная поддержка Германией проекта «Северный поток — 2» вызывает целый ряд негативных комментариев со стороны других стран ЕС. Немцы вынуждены это учитывать.
Решение Вашингтона о принятии санкций, которые могут затронуть финансирование проекта «Северный поток — 2», вызвало резкую реакцию в Германии и Австрии. Они видят в действиях США прежде всего продолжение американской политики экстерриториального применения своего законодательства. Под санкции могут попасть германские компании, так или иначе вовлеченные в этот проект. Такая политика США, будь то санкции в отношении Кубы или Ирана, которые американцы пытаются распространять не только на свои компании, но и на европейские, традиционно являлась поводом для раздражения со стороны европейских стран. Однако в этом вопросе позиция европейцев слабо влияет на действия США.
Николай Кавешников
К.полит.н., доцент, зав. каф. интеграционных процессов МГИМО МИД России, в.н.с. Института Европы РАН, эксперт РСМД

Опубликован рейтинг качества жизни в городах мира
Восьмой год подряд в нем лидирует Вена. Большую часть ТОП-10 заняли европейские города.
Рейтинг Mercer создан с целью помочь правительствам и крупным компаниям разместить сотрудников в международных проектах. В ходе исследования выявляются наиболее безопасные города, гарантирующие стабильность его жителям, низкий уровень преступности и другие преимущества. В этом году отдельно оценивалась городская инфраструктура по таким показателям, как транспортная доступность, уровень электрификации, качество питьевой воды и так далее.
Цюрих занял в списке второе место, Мюнхен - четвертое, Дюссельдорф - шестое, Франкфурт - седьмое, Женева - восьмое, Копенгаген – девятое. Базель, новичок в списке, расположился на 10-м месте. Единственными неевропейскими городами в первой десятке являются Окленд (замыкает тройку лидеров) и Ванкувер (пятое место).
Лучшие показатели среди городов Азии и Латинской Америки у Сингапура (25 строчка) и Монтевидео (79 место).
В Центральной и Восточной Европе самые высокие показатели у Праги (69 место). Большинство европейских городов сохранили свои строчки в рейтинге по сравнению с 2016 годом. Исключением является Брюссель (27 место). Он опустился в рейтинге на шесть строчек из-за проблем, связанных с терроризмом. Несколько растерял свои позиции и Рим (57 место) из-за проблем с удалением отходов. Наконец, Стамбул упал со 122-го на 133-е место в результате суровых политических потрясений в Турции в прошлом году.
Самые низкие показатели среди городов Европы у Санкт-Петербурга и Тираны (оба занимают 176 место), а также у Минска (189-ое).
Несмотря на растущую политическую и финансовую нестабильность в Европе, многие города по-прежнему предлагают самый высокий в мире уровень жизни и остаются привлекательными направлениями для расширения бизнеса и деловых операций.
В 2016 году мы публиковали рейтинг самых дорогих городов мира для иностранцев, составленный Mercer.
ТОП-10 городов мира с самым высоким качеством жизни:
- Вена
- Цюрих
- Окленд
- Мюнхен
- Ванкувер
- Дюссельдорф
- Франкфурт
- Женева
- Копенгаген
- Базель
Ромео, сын Джульетты: трансформация представлений о публичном и приватном в фильме «Вам и не снилось»
Галина Беляева (р. 1975) – старший научный сотрудник саратовского Государственного художественного музея имени А.Н. Радищева, научный сотрудник Лаборатории исторической, социальной и культурной антропологии. Сфера научных интересов: иконография и иконология советского изобразительного искусства.
Вадим Михайлин (р. 1964) – историк культуры, социальный антрополог, переводчик, профессор Саратовского государственного университета.
Одной из главных кинематографических тем того странного периода в конце 1960-х годов, когда хрущевская «оттепель» вроде бы успела закончиться, а полноценный брежневский «застой» еще не полностью вступил в свои права, стала тема срыва коммуникации между публичным и приватным[1]. На эту тему разные авторы пытаются выйти в рамках весьма непохожих между собой эстетик и очень по-разному задают те регистры, в которых она звучит. Общим остается одно: сама невозможность найти точки соприкосновения между публичным и приватным воспринимается как проблема – причем как проблема, лично значимая для автора высказывания, и, одновременно, как очередной российский «вечный вопрос», обреченный вызывать отклик у любого адресата. Мы отнюдь не собираемся давать характеристику целой эпохе через одну-единственную черту, но в том, что касается жанра «школьного кино», можно с уверенностью сказать, что в следующем десятилетии, в 1970-е, этой темы как поля проблематизации практически не существует[2]. Интересующая как зрителя, так и кинематографистов линейка конфликтов замыкается исключительно в границах приватной сферы, публичность же (и, соответственно, школа как ее полномочный представитель) продолжает выступать разве что в роли потенциального поставщика разноуровневых, разноформатных ситуаций и сюжетов, от которых может «отбиваться» сюжет основной.
Следует сразу оговориться, что под 1970-ми мы далее будем понимать так называемые «длинные 1970-е», начало которым положил обусловленный чешскими событиями 1968 года разворот к «мягкой ресталинизации» в советской публичной политике и которые затянулись до смерти Леонида Брежнева в ноябре 1982-го, а по большому счету и вплоть до начала горбачевской перестройки[3]. Смерть Брежнева стала поворотной точкой прежде всего потому, что породила неизбежное ожидание какого-то нового начала: представление о том, что «дальше так нельзя», достигло в стране уровня едва ли не общенационального консенсуса. Период между ноябрем 1982-го и мартом 1985-го, отмеченный андроповской попыткой завернуть гайки и черненковской отвернуть их обратно, попытками в равной мере невразумительными, может быть, просто в силу краткосрочности обоих «правлений»[4], представляет собой чистой воды межвременье, которое проще воспринимать как охвостье брежневского «застоя», чем как предысторию горбачевской перестройки.
С точки зрения эволюции жанра, сам термин «застой», давно уже навязший на зубах и отчасти скомпрометированный, можно признать вполне удачной метафорой, описывающей неизменность тех рамок (социальных, временных и прочих), в которых существовало «школьное кино». Если в предыдущей статье применительно к 1960-м мы выстраивали свой дискурс в достаточно жесткой эволюционной перспективе, то это было обусловлено в первую очередь не соображениями фабулы (последовательностью событий, где каждое последующее звено так или иначе обусловлено предыдущим), а тем, что от года к году жанр претерпевал весьма существенные и принципиальные изменения. «Доживем до понедельника» Станислава Ростоцкого или «Три дня Виктора Чернышова» Марка Осепьяна невозможно представить себе снятыми в 1961 году, а «Друг мой, Колька!» Алексея Салтыкова и Александра Митты в 1968 году выглядел бы откровенным анахронизмом. Примечательно, что по отношению к 1970-м эта логика не работает. Те же «Чужие письма» Ильи Авербаха, снятые ровно в середине этого периода, вполне логично смотрелись бы и в том случае, если бы после названия картины стояла дата 1971 или если бы фильм был снят десятилетием позже.
По этой причине рассматривать интересующую нас коллизию применительно к «длинным 1970-м» логичнее всего одним из двух способов. «Экстенсивный» вариант предполагает возможность оперировать всем соответствующим корпусом кинотекстов сразу, выявляя значимые схождения в рамках эпохи – и столь же общие отличия от фильмов 1960-х. «Интенсивный» – это своего рода case study, попытка увидеть целое через один конкретный текст. Мы выбрали последний вариант – во многом исходя из соображений объема стандартной журнальной статьи.
Сложнее с выбором репрезентативного кинотекста. Логичнее всего было бы остановиться на «Чужих письмах» (1975) Ильи Авербаха, одном из несомненных «столпов жанра»[5]. Весьма любопытное смещение ракурса дал бы анализ «Дневника директора школы» (1975) Бориса Фрумина как фильма, остро полемически направленного против другого «столпа» – «Доживем до понедельника» (1968). Но наиболее привлекательной нам показалась третья возможность, связанная с фильмом «Вам и не снилось» (1981) Ильи Фрэза – картиной, снятой в 1980-м и вышедшей на экраны весной следующего года. Во-первых, фильм Фрэза, по большому счету, замыкает собой интересующую нас эпоху в истории жанра и может восприниматься как ее итог. Во-вторых, в отличие от первых двух картин, он был рассчитан на самую широкую публику, пользовался массовой популярностью, и его крайне трудно заподозрить в «высоколобой» попытке экспериментировать с жанром ради чистого эксперимента. А в-третьих, он отнюдь не настолько прост, как хочет казаться – поскольку представляет собой цельное и продуманное высказывание, деконструирующее сам жанровый исток.
Фильм, снятый Ильей Фрэзом на излете «застоя», сплошь пронизан отсылками не только и не столько к классической истории Ромео и Джульетты (и к ее более современным адаптациям вроде «Вестсайдской истории»), сколько к предыдущему советскому воплощению шекспировского сюжета – к картине Юлия Райзмана «А если это любовь?» (1961), созданной ровно за двадцать лет до этого и, помимо всего прочего, давшей начало самому жанру позднесоветского школьного кино. Таким образом, «высказывание» Фрэза с неизбежностью превращается в полемическое по отношению к фильму Райзмана – чего сам режиссер никоим образом и не скрывает. Правда, полемика эта вовсе не обязательно должна бросаться в глаза массовому зрителю: например, десятикласснику, взыскующему экстраполяции того, что он считает собственным – понятное дело, совершенно уникальным – внутренним опытом, который оказывается достаточно хорошо пересказанным и адаптированным к современным декорациям классическим сюжетом, этакой костюмной драмой наоборот. Но эта костюмная драма не стала бы знаковым для своего времени явлением, если бы рассчитана была только на десятиклассников – и не отсылала к куда более широким и неоднозначным контекстам.
По большому счету, Илья Фрэз рассказывает не только историю о Ромео и Джульетте. Он рассказывает одновременно несколько таких историй: одну «полноценную», со всеми положенными перипетиями и трагическим финалом, а все остальные – усеченные, свернутые до второстепенного персонажа, до «случайной» ситуации, до детали, порой совершенно незаметной для зрителя; этакие обломки былых, столь же возвышенных и масштабных любовных сюжетов, которые как раз и формируют ту критическую массу социального давления, что не позволяет реализоваться сюжету центральному. Подавляющее большинство последних, «аранжирующих», сюжетов сосредоточено во вполне конкретной возрастной страте персонажей Фрэза, которую можно условно обозначить как «родителей». Это люди, которым в 1961 году как раз и должно было быть лет по пятнадцать и которые свои – конгруэнтные – сюжеты проживали именно тогда, во дворах райзмановских пятиэтажек и в райзмановских заброшенных церквях. А теперь гонимые, в силу неизбежной социальной логики, превращаются в гонителей, в скромных советских Монтекки и Капулетти, тем самым предоставляя режиссеру уникальную возможность вести свою полемику с Райзманом не только «на материале» двух поколений, но и сталкивая между собой две знаковые в истории СССР эпохи: ибо в 1981 году советские люди уже год как должны были жить при том самом коммунизме, который был обещан Никитой Хрущевым в 1961 году на ХХII съезде КПСС и который служил финальным raison d’être скрытого, сугубо мобилизационного «учебного плана» в «А если это любовь?».
Юлий Райзман модифицировал исходный шекспировский сюжет, превратив его из трагедии в социальную драму, в том числе и за счет полного снятия семейно-клановой составляющей конфликта. Никакой исходной апории, уходящей корнями в семейный уровень ситуативного кодирования, в силу которой мальчик и девочка принципиально не могут быть вместе, у него нет – роль «непреодолимой внешней силы» принимает на себя «неправильная» социальность, гораздо более широкая и диверсифицированная по сравнению с семейными контекстами. Илья Фрэз отчасти осуществляет обратную операцию, возвращая в сюжет семейные мотивации; вот только уровень этих мотиваций серьезно видоизменяется, переходя из эпического регистра (кровная месть и горы трупов) в регистр чисто мелодраматический, на грани бытовой комедии (давняя история несостоявшейся любви между ныне стильной мамой девочки и ныне нелепым папой мальчика – впрочем, вполне достаточная для сюжетов соперничества и ревности).
Свою деконструкцию райзмановского кинодискурса Илья Фрэз начинает с первых же кадров, с того видеоряда, на фоне которого идут титры. В «А если это любовь?» первое, что мы видим, – это своеобразный «зрительский zoom out». Вписыванию в более общий контекст здесь подлежит не то, на что смотрит зритель, а сама зрительская точка зрения: за счет движения камеры, которая «вытягивает» ее из приватного пространства квартиры сначала во двор, а затем во все более и более широкую публичность, где у Райзмана только и будут происходить все сколько-нибудь значимые события. Прием этот, по сути, для зрителя должен остаться незамеченным, поскольку старательно «замаскирован» нарочито безличным, фоновым характером пейзажной подложки под титры, самими титрами и лирической музыкой. Однако чуть позже, когда начинается собственно игровое действие картины, зритель уже оказывается вовлечен в него на правах соучастника, а не пассивного созерцателя: и, чем в меньшей степени он это замечает, тем более удобным объектом для манипуляции становится. Время действия – раннее солнечное утро, и ключевым настроением картины становится ощущение нового начала, неотменимое до самого конца, несмотря на все драматические перипетии.
В качестве пейзажной подложки под титры в собственной картине Фрэз тоже выбирает городское утро, но акценты расставляет диаметрально противоположные тем, что мы видим у Райзмана. Вместо жизнеутверждающего солнечного света, на экране – густая предутренняя тьма, в которой таинственно мерцает одинокий и неотразимо притягательный огонек: грамотному позднесоветскому зрителю он не может не напоминать цветаевское «Вот опять окно…». Этот свет в окне имеет не сюжетный, а сугубо символический характер, поскольку та квартира, в которой мы оказываемся по мере движения видеоряда, просто не могла «светиться» ночью. Когда утро все-таки наступает, огонек растворяется в сером и безликом пейзаже спального района: если у Райзмана прогрессия сменяющих друг друга кадров выводит на все более и более широкие и динамичные перспективы, то здесь зрителя неизбежно охватывает желание вернуться из этой унылой урбанистической статики к тому едва ли не сказочному ощущению маяка в ночи, которое было ему предложено первым же кадром и в котором экзистенциальная заброшенность уравновешивалась уютной ночной романтикой.
Но, пожалуй, самый изящный и самый наглядный мостик к фильму Райзмана Фрэз перебрасывает в первой же игровой сцене картины. Фильм начинается крупным планом спящего протагониста, лирически подсвеченного рыжим утренним солнцем. Эту подростковую идиллию грубо прерывает возвращение матери, уже успевшей пробежаться до ближайшего продуктового магазина. За полминуты экранного времени она успевает включить будильник, сдернуть с сына одеяло, выключить кипящий на кухне чайник, вернуться в комнату, включить радио, включить магнитофон (и тоже на полную громкость) и бросить мужу газеты. Но еще до того, как она совершает всю эту доведенную до полного автоматизма последовательность операций с бытовыми предметами, в свернутом виде дающую нам один из канонических типажей Лидии Федосеевой-Шукшиной – «дурную бабу», бесцеремонную и не слишком обремененную интеллектом, – мы получаем тот самый, интересующий нас сигнал. Сцена ее появления открывается резким и уверенным жестом: она с размаху ставит на стол авоську с продуктами, в которой центральное место занимают тетрапаковская упаковка молока и стеклянная бутылка «снежка»[6]. Собственно, самой героини мы пока и не видим, авоська выполняет метонимическую роль, на долгие несколько секунд занимая собой кадр и полностью подменяя хозяйку. В этом жесте не было бы ничего особенного – перед нами достаточно стандартный экранный прием, призванный дать свернутую и опредмеченную характеристику персонажа, – если не помнить об одной значимой детали. С аналогичной авоськой в финале «А если это любовь?» уходит из кадра, позвякивая молочными бутылками, тамошняя главная героиня, несостоявшаяся Джульетта по имени Ксеня[7], которую вынудили-таки сломаться и предать подростковую любовь и которая в конце картины меняется до неузнаваемости. Вместо открытой, искренней и беззаветно влюбленной девочки, мы видим как-то внезапно обабившуюся взрослую женщину, занятую скучными бытовыми делами и способную разве что на спорадические и очень кратковременные вспышки чего-то человеческого. «Авосечную» метонимию придумал Райзман и использовал в качестве финальной точки, а Фрэз подхватил и тем самым задал неявную, но оттого не менее значимую предысторию собственной версии сюжета. Федосеева-Шукшина играет не просто «дурную бабу», она играет Ксеню двадцать лет спустя: Джульетту, успевшую выйти замуж, дорасти (судя по инвентарному номеру на наволочке в первом же кадре фильма) до сестры-хозяйки в районной больнице и обзавестись сыном Ромой, которого она в дальнейшем будет отчаянно оберегать от роли Ромео.
Если эта параллель между двумя метонимиями все еще кажется читателю не вполне убедительной, мы приведем еще несколько деталей, также не предназначенных для зрительского внимания, но в сумме сводящих на нет возможную случайность сходства. На роль «повзрослевшей Ксени» Фрэз берет Лидию Федосееву-Шукшину, вероятно, не только потому, что на рубеже 1950–1960-х годов она снималась примерно в том же амплуа, что и Жанна Прохоренко, и тоже должна была запомниться зрителю в роли красивой и застенчивой выпускницы («Сверстницы», 1959, режиссер Василий Ордынский), но и потому, что актрисы были однокурсницами по ВГИКу. И уж вовсе не обязательно было брать на второстепенную роль Алены, одноклассницы, безнадежно влюбленной в главного героя, именно Екатерину Васильеву, дочь все той же Жанны Прохоренко.
Впрочем, помимо пейзажных заставок и стартовых метонимий, отсылками к Райзману фильм Фрэза буквально перенасыщен. Часть из них рассчитана на поддержание разноуровневых аналогий. Начнем с характеристик главных действующих лиц. Герой – все такой же одаренный и самостоятельный, с физико-математическими способностями, героиня – по-прежнему жертва вполне типичного советского колониального дискурса с выраженными сексистскими обертонами. У Райзмана Ксеня – «деревенская» девочка, время от времени сбивающаяся на просторечные интонации и «бабий» дискурс, откровенно ведомая. У Фрэза Катя – «маленькая» во всех смыслах слова, приезжая, учится плохо, да еще и получает от протагониста интимное прозвище «монголка». На уровне сюжетных мотиваций Фрэз, в отличие от Райзмана, «передоверяет» роль злодейки – матери мальчика, а не девочки, что, впрочем, не влияет на функционал персонажа.
То же касается и места действия. Уровень жизни советского человека за двадцать лет, несомненно, вырос. То, что у Райзмана призвано было ознаменовать собой вершину социалистического строительства (моногородок при строящемся промышленном гиганте), отсюда, из начала 1980-х, уже должно было казаться убогой заводской слободкой, заставленной лагутенковскими пятиэтажками[8]. Сюжет о вселении в новый дом есть и здесь, но пафос его претерпевает радикальную трансформацию. Речь уже идет не о частных людях как «винтиках» в едва ли не вселенском процессе обновления всей страны, а о никак не связанном с макросоциологическими величинами обновлении сюжета сугубо приватного: мама девочки начинает новую жизнь с новым мужем в новой квартире. Даже грузовики, составлявшие у Райзмана главную одухотворяющую силу пейзажа (они вездесущи, они движутся одновременно во все стороны и более всего напоминают бесконечные цепочки муравьев, груженных строительными материалами для нового муравейника), в начальных кадрах «Вам и не снилось» редуцируются к одной-единственной грузовой машине, да еще и развоплощенной, снятой изнутри кузова, забитого торшерами, креслами и искусственными цветами – то есть именно тем, что в 1961 году буквально кричало бы с экрана о своей мещанской сути.
Какие-то элементы эстетики исходного фильма Фрэз подхватывает и развивает – вроде неизменно действенного у Райзмана «материального» визуального кода, за счет которого тот регулярно мобилизует негативное зрительское отношение к несимпатичным ему персонажам, ситуациям и пространствам[9]. Пространство, хозяйкой которого в «Вам и не снилось» является персонаж Федосеевой-Шукшиной, перегружено чисто райзмановскими «тряпочками» начиная с первых же кадров: с бросающегося в глаза инвентарного номера на наволочке, со стопки глаженого белья на столе, которая активно поддерживает аллюзии на Райзмана, создавая семантический фон для той самой авоськи. На протяжении всей картины пространство, подвластное этой отрицательной героине, характеризуется гипертрофированным обилием разного рода «тряпочек»; именно из этого «материального хаоса» она регулярно извлекает тот или иной предмет, которым будет опосредован очередной жест контроля по отношению к мужу или сыну. И даже бунт, постепенно вызревающий в муже, парадоксальным образом будет находить формы проявления в рамках все того же визуального кода[10].
Есть в «Вам и не снилось» и эпизоды, рассчитанные на открытое столкновение двух культурных эпох – тоже насквозь пронизанные аллюзиями на Райзмана. Пожалуй, наиболее яркой в этом смысле является сцена в директорском кабинете, куда героиня Федосеевой-Шукшиной приходит для того, чтобы воззвать к авторитету школы и в чисто советском духе попытаться решить личную проблему, связанную с утратой семейного контроля, за счет «моральной» апелляции к публичной инстанции. Сцена начинается с подчеркнуто лобовой отсылки к «А если это любовь?». Первая же реплика директрисы в ответ на возмущенное «Вы видели?» Веры Васильевны отталкивается от столь же ностальгической тоски по утрате контроля на своем собственном, институциональном уровне: «Все видела. Лет двадцать назад такое бы было! А теперь я смотрю и молчу». Помимо прямого обозначения временнóй дистанции, здесь сквозит и достаточно прозрачный намек на те обстоятельства, которые сделали неизбежным драматическое развитие конфликта в фильме Райзмана. Причины директорской тоски тоже достаточно очевидны. В «А если это любовь?» тамошняя директриса буквально царила на вершине социальной иерархии – при том, что школа, вне всякого сомнения, понималась как модель социума «большого». И слово «царила», с чисто функциональной точки зрения, в данном случае преувеличением почти не является, поскольку одно из главных умений короля есть умение стоять над схваткой, «преимущество интерситуативности», позволяющее ему контролировать все, ни во что напрямую не вмешиваясь[11]. В «А если это любовь?» директорский кабинет представляет собой то поле, на котором если не решаются, то ставятся практически все значимые вопросы и сталкиваются позиции основных акторов. Это пространство, не только определяющее с сюжетной точки зрения, оно еще и обставлено как некая внебытовая территория, как поле власти – с кожаным диваном в чехле, монументальным столом, мраморным письменным прибором и сталинской лампой. Оно обширно настолько, что позволяет разыгрывать целые театрализованные представления, оно густо семантизировано и дает возможность реплики и жесты персонажей снабжать целыми шлейфами аранжирующих смыслов. Посреди этого пространства и восседает за столом директриса, физическое тело которой (милая аккуратная старушка) никак не отменяет постоянного присутствия тела символического, власти как таковой.
У Фрэза все не так. Директорский кабинет съеживается до какого-то невнятного закутка, загроможденного ширпотребной мебелью и канцелярскими папками, где единственная хоть сколько-нибудь примечательная вещь – это электрический самовар. Даже на фоне той несомненной утраты престижа, которая постигла советскую школу в период «застоя», он выглядит необычайно убого, что дает нам режиссерскую интенцию в чистом виде. Илья Фрэз не только перемещает все основные события и всю конфликтную базу своей истории в частные пространства, но еще и дает понять, что школа – и как самостоятельный институт, и как репрезентативный символ «большой» социальности – перестает иметь к чему бы то ни было какое бы то ни было отношение. Она никуда не девается, она сохраняет какой-то, не всегда очевидный, функционал, но за тем, что составляет теперь суть и смысл нормальной человеческой жизни, она способна разве что наблюдать из окна, обиженно и злобно. Впрочем, какие-то властные навыки этот если и не совсем голый, то очень плохо одетый король еще сохраняет: привычку к распределению благ, которая, правда, редуцируется до попытки предложить чашку чая всякому входящему, – и искреннюю любовь к социальной манипуляции, пусть даже в режиме «а руки-то помнят». Именно директриса предлагает Вере Васильевне способ, не оказывая прямого давления на сына, разлучить его с девочкой хотя бы пространственно, переведя в другую школу – для его же пользы, поскольку там «сильная математика». Впрочем, у Райзмана манипулятивные техники характерны скорее не для директрисы, которая царит в заоблачной выси и к простым смертным нисходит разве что время от времени в королевской роли модератора, – а для единственного на всю школу однозначно отрицательного персонажа – Марьи, учительницы «вражеского» немецкого языка[12]. Собственно, у нее фрэзовская директриса и позаимствовала свой внешний облик – со значимой поправкой на то, что за двадцать лет шерстяной английский костюм с острыми лацканами успел превратиться из «солидной» и дорогой вещи в стандартный учительский «футляр».
Исходный райзмановский персонаж был ключевым элементом крайне значимого для автора социально-критического высказывания, призванного маскировать мобилизационный «скрытый учебный план» фильма – и потому он был интересен, напряжен изнутри, снабжен антагонистами и даже (что совершенно необычно для райзмановского учителя) наделен пускай условным, пускай едва намеченным, но все же правом на приватность[13]. За его фрэзовской ипостасью оставлен голый функционал, в качестве agent provocateur полноценного критического высказывания он автору категорически не интересен – вместе со всем тем институтом, который вырисовывается за его спиной.
Зато персонаж антагонистический, учительница русского языка и литературы, на удивление (и осознанно) безликая у Райзмана, в фильме 1981 года раскрывается в полную силу – со всеми понятными поправками. Здешняя Танечка сохраняет учительскую специализацию («Я единственный предметник, который касается души»), но во всем остальном она полная противоположность той задорной тридцатилетней пионерки, которая столь выгодно оттеняет собой роль Анастасии Георгиевской в «А если это любовь?». Таня – уже классическая учительница позднесоветского кино, причем не только школьного, одинокая, несчастливая женщина средних лет, которая по привычке продолжает верить в собственное призвание, что по-своему даже и прагматично, поскольку позволяет заглушить боль от травмы: личной неудачи, первым признаком которой выступает сам факт работы в школе[14]. При этом персонаж у Елены Соловей получился вполне симпатичный: Танечка способна на эмпатию, она искренне сопереживает своим ученикам, она достаточно умна – хотя бы для того, чтобы отдавать себе отчет в истинном положении дел: «старая дева с котенком» в ее устах не есть симптом истерики, это просто спокойная констатация факта[15]. Этой своей, пусть и откровенно несчастливой, самостью она не готова жертвовать даже ради призрака личного счастья, причем выбор и в данном случае делается через очередную травму, но вполне осознанно[16].
В этом же ракурсе, по крайней мере в качестве одной из возможных интерпретаций, зрителю предлагается посмотреть и на особую систему отношений, сложившихся между Танечкой и ее классом: постоянный и плотный эмоциональный контакт, в котором трудно не заподозрить попытки компенсировать несостоявшуюся личную жизнь. Впрочем, эта чисто бытовая логика не в силах заслонить собой логики, куда более интересной, прослеживаемой в школьном кино с момента его возникновения. Одной из самых значимых проблем, поставленных перед этим жанром, была проблема поиска точек соприкосновения и взаимопонимания между элитами и «народом», которая в переводе на язык школьного кино означала взаимопонимание между учителями и учениками. В сталинском кино эта проблема не существовала как таковая, поскольку сам язык, на котором она могла быть поставлена, попросту отсутствовал. Советское общество мыслилось как ненапряженное изнутри, тотально проницаемое, и если в его рамках возникал какой бы то ни было конфликт, участники которого принадлежали к разным социальным стратам, то он подчеркнуто демонстрировался как: 1) имеющий сугубо личные мотивации, 2) никоим образом не означающий конфликта между разными и разноуровневыми группами, 3) дискредитирующий инициатора конфликта, который неизменно принадлежал к максимально «безответственной» страте, причем дискредитация носила не только «вертикальный», но и «горизонтальный» характер[17], и 4) обязательно приводящий к «нормализации» конфликтного индивида. Кроме того, в той модели школы, которая выстраивалась в сталинском кино с детской и подростковой тематикой, существовал ряд опосредующих инстанций между «народом» и «небожителями». Прежде всего это комсомол и пионерская организация, которые, с одной стороны, вносили свой вклад в обеспечение вертикальной динамики, а с другой, – выполняли ту же роль, что и бесконечные букеты цветов на плакатах с изображениями Сталина в народной гуще, создавая необходимую «рамку», непроницаемую преграду, не позволявшую (даже при равных размерах фигур) зрителю смешивать сакральные и профанные контексты.
К моменту появления школьного кино система связей между верхами и низами в советском обществе отнюдь не выглядела беспроблемной. По сути, одной из (скрытых) ключевых задач оттепельной культуры была демонстрация встречного движения элит «в народ»: однонаправленное движение снизу вверх должно было смениться взаимообменом – по крайней мере на уровне деклараций и художественных текстов. В производственном кино эту проблему решить было легко: в нужный момент появлялся очередной deus ex machina, молодой и открытый (как вариант – пожилой и вызывающий доверие) секретарь парткома, проводил задушевную беседу с «народом» – и все вставало на свои места. Школьное кино имело свою специфику: представить себе, в жизни или на экране директора школы, гоняющего в футбол с восьмиклассниками, было категорически невозможно не только в 1961 году, но и двадцатью годами позже. Кроме того, были всерьез скомпрометированы «опосредующие инстанции» – как забюрократизировавшиеся и утратившие исходный смысл существования. Комсомол критиковать было нельзя хотя бы в силу наличия в самом его названии слова «коммунистический»; зато пионерской организации в школьном кино доставалось сильно (достаточно вспомнить фильмы «Друг мой, Колька!» или «Звонят, откройте дверь»).
Во второй половине 1960-х в этой ключевой для школьного кино метафоре «власти» во взаимодействии с «народом» был найден новый баланс. Едва ли не главным достоинством экранного учителя становится способность выстраивать «человеческие» отношения с другими акторами внутришкольного пространства, и прежде всего с учениками. У этих отношений есть две базовые и весьма показательные особенности. Во-первых, они носят метонимический характер: часть представляет целое, наличие персонализированных отношений с одним или несколькими учениками означает взаимопонимание со всем классом[18]. Во-вторых, эти отношения подчеркнуто вынесены за пределы свежеобретенного кинематографическим учителем приватного пространства и имеют место исключительно в пространствах публичных[19].
Тотальная «приватизация» драматического конфликта в школьном кино 1970-х не могла не сказаться и на этом семантическом поле, уже успевшем приобрести статус устойчивого жанрового признака. Приватным пространством экранный учитель успел обзавестись еще в 1960-е годы, но теперь именно в эту сферу смещается основной сюжетный интерес: школа продолжает выступать в роли поставщика сюжетных элементов (скажем, таких, как статусы персонажей, задающие рамки их взаимодействия), но перестает быть интересной как семантически заряженное пространство, в котором разворачивается конфликт. Соответственно, и отношения между учителем и учеником получают новую прописку. С Танечкой из «Вам и не снилось» все самое интересное происходит либо непосредственно в квартирах (ее собственной или ее учеников), либо в пространствах и ситуациях, четко отсылающих к приватным же контекстам. В школе мы видим ее всего три раза, причем ни в одном из этих эпизодов она не ведет урок, то есть не занимает в заранее иерархизированной системе распределения ролей между учителем и учеником той доминантной позиции, которая предписана учительским статусом. Первого сентября ее появление перед классом больше похоже на встречу давних друзей, которым есть что обсудить, и речь идет о вчерашнем походе в театр на «Вестсайдскую историю»: существующие между учителем и учениками отношения подчеркнуто вынесены за пределы не только школьного здания, но и учебного года. А когда наступает время перейти непосредственно к уроку, сцена прерывается оркестровой музыкой, все бросаются к окнам; завязывается сюжет между мальчиком и двумя девочками, который получит развитие уже в следующей, внешкольной, сцене, – а школа останется за кадром как среда, напрочь лишенная собственной информативной значимости. Во второй раз мы видим ее в коридоре во внеурочное время, и основное содержание сцены сводится к прояснению отношений между советскими Монтекки и Капулетти. И, наконец, в третий раз Танечка появляется в уже описанном весьма специфическом пространстве директорского кабинета, где отстаивает право детей на приватность.
Авторам школьного кино 1970-х (по крайней мере тем из них, кто не занимался воспроизведением закостеневающей на глазах жанровой схемы образца 1960-х) уже не интересно наблюдать за тем, как сквозь экранный конфликт между учителем и учениками просвечивают «большие» социальные порядки. Акцент переносится на сферу межличностных отношений в нескольких разных регистрах. Одним из вариантов развития этой модели становится едва ли не утопическое построение альтернативной микросоциальности, явно тяготеющее к «стайности», – как это происходит в фильмах Динары Асановой[20]. Другим – проблематизация интимизированных отношений между представителями двух соседних поколений, для которых позиции «учитель» и «ученик» важны исключительно как стартовые и подлежащие деконструкции, а социальная тематика переводится на экзистенциальный уровень[21].
Здесь будет логичным завершить сопоставление «Вам и не снилось» с его кинематографическим «первоисточником», обозначив принципиальное различие между двумя текстами в степени значимости внешнего социального референта. Для Райзмана мелодраматическая история о школьных Ромео и Джульетте, по большому счету, была чем-то вроде «эмпатийной наживки», позволяющей под сурдинку навязать зрителю вполне конкретную систему предпочтений в отношении строгой иерархической схемы, к которой приводилась вся советская социальность. Вершину этой пирамиды представляет собой некая максимально обобщенная и вынесенная за скобки конкретного сюжета (подальше от возможной критики) социальность «большая», ориентированная на неумолимую поступь истории, которую никакие частные неправильности не в силах скомпрометировать. Нижнюю часть – хаотическое «подполье» двора, где то, что во времена райзмановской молодости именовалось «пережитками темного прошлого», ушло на уровень grass roots, мелких почвенных бесов (баба с тазом). Школа же как таковая представляет собой поле битвы между этими двумя инстанциями, которым фактически вменяются роли добра и зла – тем самым на долгие годы вперед задав одну из ключевых тем жанра позднесоветского школьного кино.
Илья Фрэз, по большому счету, «снимает» этот скрытый учебный план, полностью избавляя свой кинотекст от внешнего социального референта и демонстративно переводя рассказанную историю в другую жанровую природу – в мелодраму, очищенную от всего лишнего. Элементы того жанра, к которому формально продолжает относиться его фильм, выполняют роль полуструктурированной россыпи отсылок, позволяющих зрителю сориентироваться в разнице между поколением 1960-х и поколением начинающихся 1980-х – и в тех переменах, которые произошли в советском обществе за последние двадцать лет. Строгая райзмановская схема социальности перестает быть интересной; все ее позитивные и негативные аспекты передаются на микроуровень (семейный, дружеский). И если школа как среда зарождения конфликтов еще хоть как-то продолжает маячить на событийном горизонте, то «большая» социальность растворяется в вечности, а низовая, дворовая появляется один-единственный раз – но в настолько трансформированном виде и в позиции настолько сильной, что здесь трудно не углядеть откровенной издевки над первоисточником. В жалостном, как сиротская песня, финале картины покалеченный Ромео и припавшая к нему Джульетта акцентированно встречаются глазами с пятилетними мальчиком и девочкой, в полном соответствии с очередным советским штампом об «эстафете поколений». Вот только эта эстафета подразумевает пафос уже не эволюционный, как у Райзмана, у которого разные пласты социальности соотносились между собой не только как зло и добро, но и как прошлое и будущее, а ориентированный на этакую едва ли не буколическую версию «вечного возвращения» с чисто поколенческим лагом[22].
Мелодраматической трансформации подвергается и базовый для нашего жанра сюжет-триггер[23], «чужие письма», сюжет о тексте, как правило, письменном, который прочитывается в неадекватном ему контексте, запуская тем самым столкновение «больших» смыслов, выходящих за пределы драматической ситуации. «Большие» смыслы Илью Фрэза не беспокоят, а потому «чужие письма» превращаются в очередной осколок исходного жанра, который встраивается в иную жанровую логику, перестает иметь отношение к чему бы то ни было за пределами организации собственно драматического действия[24] и, соответственно, окончательно переводят весь текст в область комедии.
Итак, в предложенной здесь оптике ключевое различие между условными «шестидесятыми» и столь же условными «семидесятыми» сводилось прежде всего к тому, каким образом выстраивались отношения между большими и малыми социальными контекстами, между публичностью и приватностью. Оттепельная культура открыла для себя – после тотального сталинского «опрозрачнивания» и столь же тотальной ритуализации[25] – принципиальную несводимость друг к другу двух разных сфер социального опыта и, соответственно, разных режимов поведения. Граница между этими двумя областями вполне логично сделалась предметом самого пристального внимания и проблематизировалась всеми мыслимыми способами и во всех возможных ракурсах. Подчеркнутый акцент на ней мог быть следствием попытки манипулировать эмпатией в рамках той или иной пропагандистской стратегии от случаев примитивных до крайности[26], от бесчисленных «милых» и «искренних» вариаций на тему сюжета о правильном выборе в пользу конкретного, «нужного Родине» дела[27] до случаев, куда более тонких, – как в «Заставе Ильича» (1964) Марлена Хуциева, где зрительское сопереживание подвергается едва ли не алхимической возгонке: хаотическая, построенная на этаком ремарковско-хемингуэевском ироничном прищуре дружеская Schweinbruderlei шаг за шагом трансмутирует в плакатный финальный пафос, ничуть не утрачивая по дороге искренней и доверительной интонации. Эта же граница могла задать рамки для ситуации экзистенциального выбора – в попытке совместить «большое» и «малое» применительно к режимам повседневного существования, как в «Доживем до понедельника» (1968) Станислава Ростоцкого. А могла стать полем для жесткой социальной деконструкции, как в «Трех днях Виктора Чернышова» (1968) Марка Осепьяна, – но в любом случае она ощущалась и демонстрировалась как проблемная зона.
Советские 1970-е эту тему закрыли: конечно, если речь идет не о тех кинематографических, литературных и прочих артефактах, которые по привычке имитировали оттепельный пафос. Распределение социальности на публичную и приватную сферы превратилась в некую данность, которая не требовала от индивида какой бы то ни было проблематизации: оттепельная «искренность» была серьезно скомпрометирована и брежневская вялая ресталинизация сказалась не только в осторожном воскрешении из мертвых самой фигуры Сталина – на фоне активно конструируемого мифа о Великой Отечественной войне, – но и в откате к сугубо ритуализированным режимам совмещения «большой» и «малой» социальности. Две эти сферы существовали теперь совершенно автономно друг от друга, модели социального поведения, «приписанные» к каждой из них, практически не пересекались. Умение без каких бы то ни было излишних когнитивных усилий переходить от одной модели к другой в зависимости от того, в какой ситуации ты в данный момент оказался, проходило теперь по разряду общепринятых правил игры, и любая попытка – со стороны группы или конкретного индивида – проблематизировать на шестидесятнический манер существующую между ними границу воспринимались как признак очевидной социальной неадекватности. А эта коллизия в свою очередь породила новую генерацию сюжетов, опять же в самых разных регистрах проигрывая общую тему «развода реальностей». И речь здесь следует вести отнюдь не только о «школьном кино» с неподражаемым стебом над носителем публичного дискурса, оказавшимся волею судьбы в «нормальных человеческих» условиях («Большая перемена», 1972). Тот же конфликт, но уже не в жанре постмодернистского фарса, а на старых добрых драматических подмостках отрабатывает Юлий Райзман в «Частной жизни» (1982). А еще через два года этот конфликт низводит публичность до положения питательной среды, в которой решаются сугубо частные проблемы, во «Времени желаний» (1984), жестко пародийной по отношению к меньшовскому кинохиту «Москва слезам не верит» (1980), – где, по большому счету, сквозь сказку о Золушке и шестидесятническую искренность сквозит совершенно аналогичная установка: публичная сфера нужна исключительно для удовлетворения частных надобностей. Роман Балаян в 1982 снимет трагикомедию о природном шестидесятнике, «человеке с полетом», который пожизненно приговорен к тусклой, бытовой версии самого себя («Полеты во сне и наяву»). Сбой шестидесятнических настроек и их сознательное манипулятивное использование для решения лично мотивированных проблем станут культурным фоном в картине Татьяны Лиозновой «Мы, нижеподписавшиеся» (1981). А в «Фантазиях Фарятьева» (1979) Ильи Авербаха единственный человек, за которым все действующие лица будут признавать право на «большие» сюжеты, будет демонстративно блистать своим отсутствием, оставаясь в сюжете исключительно как предмет интимного интереса героини. И так далее и тому подобное.
Граница между разными сферами социальности снова сделается базовой темой советского кинематографа уже под занавес его существования – во второй половине 1980-х. Но здесь начинается совсем другой историко-социокультурный сюжет.
[1] Подробнее об этом см. в: Михайлин В., Беляева Г. Чужие письма: границы публичного и приватного в школьном кино 1960-х годов // Неприкосновенный запас. 2016. № 2(106). С. 106–128.
[2] Впрочем, если школа по-прежнему продолжает восприниматься как универсальная модель современного социума, то и эта черта – принципиальная неинтересность конфликта между приватным и публичным – не может не восприниматься в качестве значимого штриха к портрету времени.
[3] Об этом периоде см. специальный номер журнала «Неприкосновенный запас» «Длинные 1970-е: советское общество в 1968–1982 годы» (2007. № 2(52)). – Примеч. ред.
[4] У современников этот недолгий период получил весьма характерное для цинического позднесоветского дискурса название «гонки на катафалках».
[5] Собственно, через название этого фильма мы решили задать ракурс рассмотрения проблемы соотношения между публичным и приватным в позднесоветском «школьном кино» в целой серии статей, первой из которых была уже упомянутая: Михайлин В., Беляева Г. Указ. соч.
[6] Советский кисломолочный напиток 1970-х.
[7] Первая главная роль Жанны Прохоренко.
[8] Дома первой советской серии индустриальной жилой застройки К-7, разработанной архитектором и теоретиком жилого строительства Виталием Лагутенко. Серия была рассчитана на максимально быстрое решение крайне остро стоявшей в СССР жилищной проблемы – с понятным выбором приоритетов в соотношении между ценой и качеством. Массовое производство тонкостенных бетонных панелей, из которых собирались «лагутенковские» дома, было начато как раз в 1961 году, то есть в год выхода «А если это любовь?», что во многом объясняет оптимистический взгляд Райзмана на социальный смысл всего этого проекта.
[9] Подробнее о «материальном» коде у Райзмана см.: Михайлин В. Баба с тазом: «материальный» код в фильме Юлия Райзмана «А если это любовь?»// Теория моды. 2016. № 41. С. 167–191.
[10] Начало – заказ индивидуально пошитого костюма, этакий своеобразный извод истории про гоголевскую шинель. Финал – «обрушение» домашнего порядка, внешним проявлением которого является падение вазы с цветами с кружевной салфеточки на голый пол.
[11] Подробнее см.: Михайлин В., Решетникова Е. Слабость короля – мудрость короля: механика властных отношений в «Изгнании сыновей Уснеха» // Символические формы репрезентации власти в культуре. Труды РАШ. М.: Издательство РГГУ, 2011. Т. 8–9. С. 28–38.
[12] Актриса Анастасия Георгиевская.
[13] Ближе к финалу картины Марья совершает абсолютно невынужденный coming out, появляясь на празднике в доме культуры вместе с довольно импозантным мужчиной. На ней все тот же английский костюм, но место строгой учительской бабочки занял некий сдержанный намек на жабо. Она по-прежнему застегнута на все пуговицы, но в руках у нее – воздушный шарик.
[14] Типаж, доведенный до логической точки Эльдаром Рязановым в «Иронии судьбы», причем не только за счет протагонистки, но и за счет ее «свиты», подружек-учительниц. Рязановская Надя хотя бы отдает себе отчет в том, что несчастна – подружки же вполне довольны собой, и это еще печальнее.
[15] Сцена «обретения котенка» сама по себе настолько содержательна и настолько богата разнообразными культурными отсылками, что заслуживает отдельного анализа, чего здесь мы себе позволить не можем из соображений объема. Впрочем, в ближайшем будущем у нас намечается отдельный текст, посвященный телевизору как самостоятельному персонажу в советском кино, где анализ этой сцены будет более чем уместен. Пока же имеет смысл оговорить только одну весьма забавную коллизию: явление котенка предсказывает Танечке телевизор, этот внедренный в домашнее пространство голос публичности, в котором буквально за несколько секунд до ключевого события начинает звучать мелодия Ариэля Рамиреса «Паломничество» в оркестровой адаптации Поля Мориа («Жаворонок»), однозначно опознаваемая всяким советским человеком как заставка к передаче «В мире животных».
[16] Обе составляющие этой темы – и осознанность выбора, и травматический характер личного опыта – подчеркнуто проговорены в фильме в двух разных микросюжетах. Первый – в как бы необязательном для сюжета разговоре двух Джульетт, счастливой и отказавшейся от счастья, пятнадцати- и тридцатипятилетней. Второй – в разговоре Танечки с мамой о том давнем подростковом опыте, который, судя по всему, и положил начало череде личных неудач.
[17] В полном соответствии с одной из ключевых позиций советских официальных клятв и присяг, ориентированных, как правило, на молодежь, – «и пусть меня постигнет […] презрение моих товарищей».
[18] То есть мы имеем дело с выраженной элитистской позицией, в рамках которой «народ» являет собой некое коллективное целое и разговор по душам с извозчиком есть достаточное основание для убежденности в том, что «я знаю народ и народ меня понимает».
[19] Это обстоятельство имеет неожиданное и весьма занятное следствие. «Интимные» характеристики любому контакту между учителем и учеником можно придать, просто вынеся место действия за пределы школы, в любое другое публичное пространство: на улицу, в школьный двор и так далее.
[20] «Ключ без права передачи» (1976), «Пацаны» (1983).
[21] Как в «Чужих письмах» (1975) Ильи Авербаха.
[22] Ненавязчиво подкрепленным в картине время от времени возникающими отсылками к опыту детских влюбленностей.
[23] Обоснование термина см. в: Михайлин В., Беляева Г. Указ. соч. С. 107 и далее.
[24] Героиня из писем героя узнает, что ее собственных писем он не получает; она отправляется в Ленинград и заходит во двор-колодец ровно в тот момент, когда герой, узнав о том, что бабушка все это время перехватывала адресованные ему письма, впадает в ажитацию. Далее цепь случайностей едва не приводит к смерти героя. Таким образом, именно письма «подводят» героя и героиню с разных сторон к травматической – во всех смыслах слова – ситуации.
[25] Подробнее об этом см.: Михайлин В. Апогей и крах оттепельного мобилизационного проекта в «Заставе Ильича» М. Хуциева и «Трех днях Виктора Чернышова» М. Осепьяна // После Сталина. Реформы 1950-х годов в контексте советской и постсоветской истории. М.: РОССПЭН, 2016. С. 524–537.
[26] Именно с точки зрения стратегии пропагандистского воздействия. Художественные достоинства кинокартин при этом могли быть очень и очень разными.
[27] Как в «Отчем доме» (1959) Льва Кулиджанова, «В добрый час!» (1956) Виктора Эйсымонта, «Карьере Димы Горина» (1961) Фрунзе Довлатяна и Льва Мирского, «Первом троллейбусе» (1963) Исидора Анненского, «Легкой жизни» (1964) Вениамина Дормана и множестве других картин.
Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2017, 3
Вадим Михайлин Галина Беляева
29 июня в Литературной гостиной Российского центра науки и культуры в Праге прошла творческая встреча с поэтессой Ольгой Беловой-Далиной со студентами американского университета Southern Methodist University (г.Даллас, штат Техас), которые находятся в Чехии в рамках программы международных обменов и проходят интенсивное обучение на летних курсах русского языка при РЦНК в Праге.
Встреча с американскими студентами, проходила на русском и английском языках и состояла из двух отделений. В первом Ольга Белова-Далина рассказала молодым слушателям об истории русской литературы, начиная с «Золотого века» Александра Сергеевича Пушкина, Льва Николаевича Толстого и Федора Михайловича Достоевского и заканчивая современными авторами, такими, как Захар Прилепин, Виктор Пелевин и Борис Акунин.
Американские студенты проявили живой интерес к теме, активно задавали вопросы. Особенно их заинтересовали современные российские писатели-фантасты, темы произведений, сходства и различия творческих методов с американскими коллегами.
Вторая половина вечера была посвящена поэзии. Ольга Белова-Далина прочла стихи Владимира Маяковского, Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Беллы Ахмадулиной в оригинале и в переводе на английский язык. Рассказала о проблемах, с которыми сталкивается переводчик поэзии, пытаясь сохранить не только смысл, но и мелодию оригинала.
В заключение Ольга Белова-Далина прочитала перевод стихотворения своей пражской коллеги по цеху Людмилы Свирской, а также несколько собственных произведений.
Американские студенты высоко оценили знания и талант российской поэтессы. После завершения лекции и общения наградили ее в знак благодарности исполнением на фортепиано нескольких музыкальных произведений.
Ольга Белова-Далина родилась в Мурманске, высшее образование получила в Москве. После переезда в Чехию закончила Карлов университет. В настоящее время живет и преподает английский язык в городе Литомнержице, пишет и переводит стихи, издает русскоязычный литературный журнал «Пражский Парнас». Является лауреатом Пражского международного литературного фестиваля 2013 и 2014 гг. (первое место в номинации «Поэзия»). Член Союза литераторов Российской Федерации и Союза русскоязычных писателей Чешской Республики.
Иранская провинция Маркази привлекла $ 270 млн. иностранных инвестиций с 21 марта
В текущем 1396 иранском календарном году, начавшемся 21 марта 2017 года, в иранской провинции Маркази было привлечено 270 млн. долларов иностранных инвестиций, сообщает Financial Tribune.
"На данный момент, в области химической, металлургической и пищевой промышленности провинции, строительного сектора, производства машин, огнеупорных изоляторов, камнерезного оборудования и перерабатывающих сталелитейных предприятий были привлечены 270 млн. долларов США иностранных инвестиций", - заявил директор Организации по экономическим делам и финансам остана Маркази Хасан Мирзакани.
Чиновник назвал Маркази "индустриальным узлом с большими возможностями в производстве и сельском хозяйстве".
С начала нынешнего иранского года (21 марта 2017), провинция Маркази экспортировала более 326,4 тыс. тонн товаров на сумму 229 млн. долларов США, зарегистрировав 84-процентный рост по объему и 75-процентный скачок по стоимости, по сравнению с соответствующим периодом прошлого года, рассказал глава Таможенного бюро остана Маркази Мехди Мирашрафи.
Основными экспортными товарами были нефтехимия, металл, изоляционные кровельные покрытия, волокна, цветы и растения, хрусталь, картофельные чипсы и водонагреватели. Эти товары были отправлены в 53 страны, включая Афганистан, Турцию, Пакистан, Таджикистан, Италию, Туркменистан, Сомали, Россию, Армению, Казахстан, Болгарию, Нидерланды, Германию, Азербайджан, Боснию, Бразилию и Францию.
По данным чиновника, за тот же период, провинция импортировала около 38 000 тонн товаров на сумму 90 млн. долларов США, что говорит о 10-процентном увеличении по объему и 41-процентном повышении стоимости в годовом исчислении.
Импорт включал машины, пакеты для фруктового сока, хлопок и древесину. Они были отправлены из 41 страны, включая Узбекистан, Сербию, Германию, Китай, Южную Корею, Турцию, Нидерланды, ОАЭ, Италию, Францию, Армению, Австрию, Азербайджан, Болгарию, Швейцарию, Чехию, Данию и Испанию.
Deufol открыла завод по производству промышленной упаковки в Чехии
Немецкая компания-производитель промышленной упаковки Deufol открыла новый производственный комплекс в чешском Хебе, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
Строительство завода началось год назад, пусконаладочные работы планируется завершить к концу 2017 г. Благодаря реализации инвестиционного проекта, стоимость которого не раскрывается, создано более ста новых рабочих мест.
Cеминар «Актуальные вопросы и новые направления в преподавании русского языка» в чешском университете города Острава
28 июня в государственном университете города Острава (Моравскосилезский край) состоялся семинар «Актуальные вопросы и новые направления в преподавании русского языка». Семинар был проведен кафедрой славистики философского факультета университета при организационном участии Российского центра науки и культуры в Праге. В нем приняли участие более 20 преподавателей русского языка из средних школ г. Остравы и сотрудники философского факультета университета.
На семинаре доктор Витезслав Вилимек представил проект, по поддержке изучения русского языка в начальных и средних школах на уровнях А1 и А2 под названием «Russian Online». Это интерактивная платформа для изучения русского языка в режиме онлайн. Его программа содержит словарь объемом более 10000 слов с аудиозаписью произношения и базовую грамматику. Она будет бесплатно доступна в Интернете на 9 языках: болгарском, чешском, английском и других. Создание сайта и его работа профинансированы программой ЕС «Erasmus+».
Во второй части семинара начальник отдела науки и образования РЦНК Вероника Новоселова выступила с видео-презентацией и рассказала о возможностях обучения в России для чешских студентов. Представила различные проекты, связанные с продвижением и популяризацией русского языка и российского образования. В их числе - конкурс переводов художественной литературы, возможность участия в Международной олимпиаде по русскому языку, Летняя школа русского языка в России.
Большой интерес у преподавателей вызвала выставка книг русских авторов, переведенных на чешский язык за последние три года. Издание книг российских авторов в Чехии было осуществлено по итогам ежегодных конкурсов переводов, которые проводит РЦНК в Праге.
Заведующая курсами русского языка Екатерина Зубковская провела мастер-класс по подготовке студентов к сдаче сертификационных экзаменов ТРКИ/TORFL.
Участники семинара единодушно отметили эффективность и важность выбранного формата мероприятия, которое завершилось взаимным обменом как практическими, так и теоретическими навыками.
В Иране определили 59 наиболее "подходящих" экспортно-ориентированных торговых партнера
Министерство экономики и финансов Ирана определило 59 наиболее "подходящих" экспортно-ориентированных торговых партнеров Ирана, сообщает Financial Tribune.
Согласно исследованию, проведенному министерством, в список европейских стран, которые могут стать экономическими партнерами Ирана, входят Германия, Италия, Нидерланды, Великобритания, Франция, Испания, Австрия, Бельгия, Швеция, Дания, Чехия, Финляндия, Словакия, Норвегия и Исландия.
Наиболее благоприятными торговыми партнерами Ближнего Востока и Северной Африки для Ирана, по данным исследования, должны быть Ирак, Иордания, ОАЭ, Бахрейн, Оман, Катар, Кувейт и Египет.
В Содружестве Независимых Государств, наиболее подходящими для ведения бизнеса являются - Азербайджан, Казахстан, Таджикистан, Узбекистан, Армения, Беларусь, Россия и Кыргызстан, говорится в сообщении министерства.
Из числа членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии наиболее перспективными партнерами Ирана в исследовании были названы Индонезия, Таиланд, Филиппины, Сингапур, Малайзия и Вьетнам.
Другие страны, которые претендуют на роль главных экономических союзников Ирана: Китай, Индия, Южная Корея, Турция, Туркменистан, Пакистан, Гонконг, Япония, Грузия, Бангладеш и Польша.
Более того, Бразилия, США, Канада, Уругвай и Мексика являются американскими странами, которые могут стать крупнейшими торговыми партнерами Ирана, в то время как ЮАР, Мозамбик, Нигерия, Алжир и Гана могут стать главными иранскими экономическими партнерами в Африке.
Австралия также квалифицирована, чтобы стать выгодным торговым партнером Ирана.
Нидерландская компания TNT Express, подразделение курьерской службы FedEx, "в значительной мере затронуто" эпидемией вируса-вымогателя, говорится в сообщении FedEx.
При этом работа других компаний FedEx затронута не была. Об утечке информации из TNT Express пока никаких данных нет. Предпринимаются меры для устранения неполадок, по большей части региональные отделения TNT Express работают нормально, говорится в релизе.
Финансовые последствия для компании пока неизвестны.
FedEx — компания по доставке корреспонденции и грузов с ежегодным оборотом в 60 миллиардов долларов. В компании работает более 400 тысяч человек.
Глобальная атака вируса-вымогателя во вторник поразила IT-системы компаний в нескольких странах мира, в большей степени затронув Украину. Атаке подверглись компьютеры нефтяных, энергетических, телекоммуникационных, фармацевтических компаний, а также госорганов.
Согласно первым сообщениям, активированный во вторник злоумышленниками вирус-шифровальщик был отнесен к уже известному семейству вымогателей Petya, однако позднее выяснилось, что речь идет о новом семействе вредоносного ПО с существенно отличающейся функциональностью. "Лаборатория Касперского" окрестила новый вирус ExPetr.
Вирус блокирует компьютеры и требует 300 долларов в биткоинах, сообщили РИА Новости в компании Group-IB. Атака началась во вторник около 11.00. По данным СМИ, на 18.00 биткоин-кошелек, который был указан для перевода средств вымогателям, получил девять переводов. С учетом комиссии за переводы пострадавшие перевели хакерам порядка 2,7 тысячи долларов.
По данным антивирусной компании ESET, атака началась с Украины, которая больше других стран пострадала от нее. Согласно рейтингу компании по странам, пострадавшим от вируса, на втором месте после Украины — Италия, на третьем — Израиль. В первую десятку также вошли Сербия, Венгрия, Румыния, Польша, Аргентина, Чехия и Германия. Россия в данном списке заняла 14-е место.
Жертвы нового вируса-вымогателя (шифровальщика) не смогут вернуть свои файлы после заражения, сообщает "Лаборатория Касперского".
Согласно первым сообщениям, активированный во вторник злоумышленниками вирус-шифровальщик был отнесен к уже известному семейству вымогателей Petya, однако позднее стало известно, что речь идет о новом семействе вредоносного ПО. "Лаборатория Касперского" окрестила новый вирус ExPetr.
"Проведенный нашими экспертами анализ показал, что у жертв изначально не было шансов вернуть свои файлы. Исследователи "Лаборатории Касперского" проанализировали ту часть кода зловреда, которая связана с шифрованием файлов, и выяснили, что после того, как диск зашифрован, у создателей вируса уже нет возможности расшифровать его обратно", — сообщает лаборатория.
Как отмечают в компании, для расшифровки необходим уникальный идентификатор конкретной установки трояна. В ранее известных версиях схожих шифровальщиков Petya/Mischa/GoldenEye идентификатор установки содержал информацию, необходимую для расшифровки. В случае ExPetr такого идентификатора нет. Это означает, что создатели зловреда не могут получать информацию, которая требуется для расшифровки файлов. Иными словами, жертвы вымогателя не смогут вернуть свои данные, поясняет "Лаборатория Касперского".
Вирус блокирует компьютеры и требует 300 долларов в биткоинах, сообщили РИА Новости в компании Group-IB. Атака началась во вторник около 11.00. По данным СМИ, на 18.00 среды биткоин-кошелек, который был указан для перевода средств вымогателям, получил девять переводов. С учетом комиссии пострадавшие перевели хакерам порядка 2,7 тысячи долларов.
По данным антивирусной компании ESET, атака началась с Украины, которая больше других стран пострадала от нее. Согласно рейтингу компании по странам, пострадавшим от вируса, на втором месте после Украины — Италия, на третьем — Израиль. В первую десятку также вошли Сербия, Венгрия, Румыния, Польша, Аргентина, Чехия и Германия. Россия заняла в этом списке 14-е место.
Владимир Мишеловин совместно с делегацией «ОПОРЫ РОССИИ» посетил Чешскую Республику с деловым визитом
Основная цель визита — изучение чешского опыта в области развития малого и среднего предпринимательства.
С 26 по 28 июня 2017 года состоялся визит начальника Контрольно-финансового управления ФАС России Владимира Мишеловина совместно с делегацией «ОПОРЫ РОССИИ» в Чешскую Республику.
В рамках визита, 27 июня состоялся Российско-Чешский бизнес форум в сфере малого и среднего предпринимательства с участием предпринимателей двух стран.
На Форуме обсуждались действующие в России и Чехии государственные программы поддержки развития малого и среднего предпринимательства, инвестиционные возможности для российских компаний в Чехии и чешских в России, программы стимулирования развития экспорта в России и Чехии, а также возможности сотрудничества предпринимателей двух стран.
Владимир Мишеловин выступил с докладом на тему: «Роль ФАС России в развитии предпринимательства». Он рассказал участникам форума о разработке ФАС России Национального плана развития конкуренции и его основных положениях, а также об одном из системных документов развития конкуренции - Стандарте развития конкуренции в субъектах РФ.
Шесть европейских операторов газотранспортных систем поддержали «Северный поток-2».
Они послали письмо президенту Еврокомиссии Жану-Клоду Юнкеру с выражением поддержки проекта «Северный поток-2».
Шесть операторов газотранспортных систем (ГТС) из Германии, Австрии и Чехии послали письмо президенту Еврокомиссии Жану-Клоду Юнкеру с выражением поддержки проекта «Северный поток-2», сообщает Bloomberg со ссылкой на имеющееся в распоряжении редакции письмо.
Они также высказали обеспокоенность по поводу запланированных переговоров о соглашении с РФ насчет ключевых принципов работы газопровода.
«Северный поток-2» поможет «поддерживать конкуренцию на европейском рынке газа и укрепит безопасность поставок», говорится в письме. В то же время, переговоры могут вызвать «существенные негативные эффекты».
Под письмом подписались компании Gas Connect Austria, Fluxys Germany, ONTRAS, NET4Gas, Gascade и Gasunie Germany.
В письме отмечается, что если отношение к проекту «Северный поток-2» будет отличаться от того, с чем сталкиваются другие аналогичные проекты по строительству трубопроводов, например, в Средиземном море, это увеличит перспективы юридической неопределенности для сторонников проектов по строительству трубопроводов в будущем.
Операторы ГТС начали инвестировать в новые активы газовой инфраструктуры, относящиеся к «Северному потоку-2» на суше. Любая отсрочка, связанная с потенциальными переговорами, может нанести существенный экономический ущерб этим компаниям, говорится в письме. Кроме того, как отмечается, она может стать фактором, удерживающим компании от инвестиций в будущем. Общий объем инвестиций, необходимый для операторов ГТС, составляет приблизительно 3-4 миллиарда евро.
ДУБАЙ ВОШЕЛ В РЕЙТИНГ ЛУЧШИХ МЕСТ НА ЗЕМЛЕ
Дубай, ОАЭ. Дубай вошел в рейтинг лучших мест на Земле для посещения туристами, обогнав в нем такие популярные направления, как Лас-Вегас и Венеция. Эти данные содержатся в отчете по итогам опроса, проведенного US News и World Report. Дубай, нужно отметить, стал самым желанным местом для посещения путешественниками в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Виной всему, говорится в отчете, - мегадостопримечательности, включая один из крупнейших торговых комплексов мира The Dubai Mall, крытый горнолыжный комплекс Ski Dubai и чарующие виды на Персидский залив. Исследование было основано на независимых мнениях туристов и экспертном анализе мест, популярных у них, включая парки, курорты и города, наиболее часто выбираемые для путешествий и приключений.
Также исследование показало, какие направления являются самыми лучшими для бюджетного семейного отдыха, медового месяца на пляже, проведения весенних каникул и многого другого. Было проанализировано более 300 направлений, каждое из них получило оценку в таких категориях, как «Достопримечательности», «Культура», «Романтика», «Приключения», «Еда», «Ночная жизнь».
Возглавил глобальный рейтинг вечный город Рим, ближайшими преследователями которого стали Сидней, Порто, Лондон, Париж, Нью-Йорк, Флоренция, Прага, Барселона и Дубай, замыкающий первую десятку рейтинга. Примечательно, что в рейтинг не попало ни одно направление в странах СНГ.
Европа недосчитается 20% урожая яблок
В Европе из-за неблагоприятных погодных условий в апреле и мае урожай многих культур значительно снизился. Немецкий институт AMI подсчитал, что объем европейского урожая яблок в этом сезоне будут ниже 10 млн тонн. Учитывая, что в урожай прошлого года достиг 12 млн тонн, падение составляет более 20%.
Потери урожая в Польше оцениваются в 50-60%, Бельгии - 65-70%, Нидерландах - 30-35%, Австрии - 45-50%, Италии - 20-25%, и даже на Балканах цифры варьируются в пределах от 50% до 80%. Заморозки обошли стороной только Испанию и Великобританию. На территории вокруг Боденского озера (предгорье Альп, граница Германии, Швейцарии и Австрии) прогнозируют снижение объемов производства яблок на 70%. При этом в северных районах Германии есть территории с хорошо отлаженной ирригацией, где сокращение урожая составит всего 10%.
Более точные цифры будут озвучены на конгрессе Prognosfruit в начале августа.
Прогноз урожая и обзор потерь по данным Всемирной ассоциации производителей яблок и груш (WAPA) за июнь 2017:
Польша
Ситуацию сравнивают с 2007 годом, который был крайне тяжелым для производителей. Первая волна холодов ударила по окрестностям Любляны. Ущерб в этих районах оценили в 15-20%. Вторая волна заморозков затронула цветущие сады Груецкого повята, уничтожив в общей сложности от 50 до 60% урожая. Особенно пострадали яблони сортов Джонаголд и Айдаред. Производители предполагают, что в связи с похолоданием большая часть урожая будет представлена фруктами небольшого калибра. Ожидается очень плохой урожай черешни и сливы, потери которых достигают 90%.
Италия
Наиболее зависимые от погодных условий районы - Ломбардия и Пьемонт. Там потери урожая яблок доходят до 40 - 50%. Производители Тренто также фиксировали значительный урон, хотя цифры в разных долинах варьировались. Сады Южного Тироля практически не пострадали благодаря системам защиты от низких температур. Не сказались заморозки и на яблонях региона Эмилия-Романья. Всего падение объема урожая яблок в Италии прогнозируют на уровне 20-25%.
Франция
В период с 20 по 28 апреля температура на территории Франции несколько раз спускалась ниже нуля. На садах Аквитании морозы практически не сказались - пострадало примерно 5% плодов. От 5 до 10% ущерба насчитывают в центральной Франции. Ощутимое влияние холодов наблюдали производители регионов Рона-Альпы и Эльзас, где доля потерь варьируется от 15 до 50%. Всего урожай яблок во Франция снизится примерно на 10%. Еще 10% плодов, по оценкам экспертов, будут невысокого качества.
Германия
Менее всего пострадал север и восток Германии. Урон в этих районах равен 10%. Производители на юге страны в регионах Рейнланд и Костанц потеряют 50% и 70% урожая соответственно.
Бельгия
Производители Бельгии, по оценке экспертов, смогут собрать лишь 20% урожая яблок сортов Джонаголд и Джонагоред. Меньше пострадали Голден и Гала - процент потерь для этих сортов составит около 50%. В общей сложности бельгийские производители могут потерять 65-70% урожая яблок и собрать всего 75 - 85 тыс. тонн. Причем качество продукции будет невысоким.
Урожай груш прогнозируют на уровне 300 тыс. тонн. Здесь падение не столь критично - около 15-20%. Потери груш также зависят от сорта. Например, сорта Дойен и Дюрондо пострадали очень сильно. При этом заморозки слабо затронули новый сорт Кьюти.
Нидерланды
По сравнению с Бельгией ситуация в Нидерландах не столь серьезна. Ожидается, что объем урожая яблок упадет на 30-35%, а груш на 15-20%.
Венгрия
Здесь пострадала от морозов наиболее значимая для производства яблок территория - северо-восток страны. В общей сложности урон оценивается в 30%. Ожидается, что урожай яблок составит около 600 тыс. тонн.
Чешская Республика
После нетипичных погодных условий прогнозируемый объем урожая снизился с 167 тыс. до 125 тыс. тонн. Особенно пострадали фруктовые сады на юго-востоке страны. Основной ущерб нанесен абрикосам, грушам и черешне.
Словения
Для производителей фруктов этот сезон оказался таким же бесплодным, как и предыдущий: потери фруктов от заморозков составляют от 80 до 100%.
Австрия
Объем урожая яблок в Австрии снизился еще в прошлом сезоне со среднего показателя 180 тыс. тонн до рекордно низких 40 тыс. тонн. В этом году после заморозков, нанесших наибольший ущерб садоводам на западе страны, производство сократилось на 80%. В основном районе выращивания фруктов - Штирия - урон оценили в 50%.
Украина
Температура на территории Украины падала до -6 градусов по Цельсию. Эффект от морозов особенно заметен в Винницкой области. Там производители потеряли до 40% урожая. Еще выше показатели потерь в Черкассах и Николаеве. В общей сложности снижение производства составило 50-60% для яблок и груш. Урожай яблок в этом сезоне ожидают на уровне около 600 тыс. тонн, груш около 80 тыс. тонн.
Мастер-класс «Традиции русских народных ремесел» для американских студентов состоялся в РЦНК в Праге
27 июня в Российском центре науки и культуры в Праге прошел мастер-класс росписи по дереву «Традиции русских народных ремесел». В мастер-классе приняли участие 15 студентов американского университета Southern Methodist University (г. Даллас, штат Техас), которые находятся в Чехии в рамках программы международных обменов и проходят интенсивное обучение на летних курсах русского языка при РЦНК в Праге.
Мастер-класс провели художники-выпускники Санкт-Петербургской государственной художественно-промышленной академии имени А.Л.Штиглица Ирина Соленкова и Владимир Баляев.
В первой части художник Ирина Соленкова познакомила американских студентов с историей русских народных промыслов и ремесел. Подробно остановилась на мезенской росписи по дереву, сложившейся в XIX веке в Архангельской губернии России.
Практическая часть мастер-класса была посвящена знакомству с техникой росписи по дереву. Студенты узнали об основных мотивах мезенской росписи, для которой характерны стилизованные схематичные изображения коней и оленей, птиц и рыб, а также геометрический орнамент. Художник познакомила участников мастер-класса с символикой изображений. Затем каждый придумал собственный рисунок и выполнили эскиз на бумаге. В заключение каждый участник расписал свою доску со сказочным орнаментом.
Мастер-класс в РЦНК вызвал у американских студентов большой неподдельный интерес. Каждый из них с радостью унес с собой на память в качестве сувенира частичку русской культуры - разделочные доски, расписанные собственноручно в технике мезенской росписи.
Российские соотечественники: мы благодарны Россотрудничеству за возможность знакомиться с русским театром
Россотрудничество и портал OnLineТеатр завершили театральный сезон показом спектакля Театра Маяковского «Плоды просвещения».
Минувший театральный сезон был насыщен различными интересными постановками. Российские соотечественники со всего мира, а также иностранцы, интересующиеся русской культурой, посмотрели он-лайн спектакли таких театров, как Театр им.Вахтангова, Театр им.В.Маяковского, Театр Сатиры и других.
Как отметила глава ведомства Любовь Глебова, представительства Россотрудничества за рубежом с каждым разом получают все больше положительных отзывов в адрес данного проекта. «Мы работаем над тем, чтобы этот проект развивался, и наши соотечественники по всему миру, и все те, кто интересуется российским драматическим искусством, смогли увидеть наши театральные произведения», - отметила руководитель агенства.
Он-лайн спектакли смотрят в Великобритании, Украине, США, Польше, Израиле, Узбекистане, Азербайджане, Белоруссии, Греции, Чехии, Малайзии, Армении, Бельгии, Мальте, Молдавии, Казахстане, Монголии, Чили, Испании и многих других странах. По словам организаторов, проект уже вышел за рамки тех стран, где располагаются зарубежные представительства Россотрудничества – российские центры науки и культуры, и жители других стран активно присоединяются к просмотру отечественных театральных шедевров.
Наши соотечественники, в свою очередь, выражают благодарность Россотрудничеству и порталу OnLineТеатр за возможность насладиться русским театром, находясь вдали от родины. «Мы будем очень ждать показ очередного спектакля одного из московских театров в новом осеннем сезоне», - делились впечатлениями они.
Впервые проект был запущен в 2015, и этот успешный опыт подтвердил востребованность русской культуры за рубежом. Он дарит поклонникам русской театральной школы уникальную возможность насладиться великолепной игрой актеров лучших московских театров, не выходя из дома.
Новый театральный сезон он-лайн спектаклей стартует в сентябре
Цены на продукты питания в странах ЕС в мае выросли на 0.3%, с начала года - на 1.5%. Об этом говорится в сообщении Росстата со ссылкой на материалы Евростата, национальных статистических служб и данных, размещаемых в сети Интернет в соответствии с требованиями Специального стандарта распространения данных (ССРД) МВФ.
Цены на продовольствие в России ЕС в мае выросли на 0.6%, с начала года - на 3.9%.
В ЕС в мае наиболее высокие темпы прироста потребительских цен на продукты питания по сравнению с предыдущим месяцем наблюдались в Словении (2.5%), Венгрии, Эстонии, на Кипре (1.3-1.4%).
В то же время в ряде стран цены на продовольствие заметно снизились - в Греции на 1.5%, Бельгии - на 1%, на Мальте, в Болгарии, Литве, Финляндии - на 0.5-0.7%.
В ЕС среди наблюдаемых групп продуктов питания наиболее заметно увеличились потребительские цены на фрукты и на масла и жиры.
Фрукты существеннее всего подорожали в Словении (28.9%), на Кипре (12.7%), в Болгарии (11.8%); масла и жиры - в Великобритании (3,3%), Финляндии, Польше, Люксембурге (2.6 - 3%).
Вместе с тем в большинстве стран ЕС снизились цены на овощи, значительнее всего - на Кипре (15.6%), в Финляндии (12.8%), Болгарии, Литве, Чешской Республике (7.3-9.8%).
В России в мае наибольший прирост цен отмечался на овощи и фрукты - 7.2% и 3.1% соответственно (в ЕС овощи стали дешевле на 2.5%, фрукты подорожали на 3.3%). Цены на сахар, джем, мед, шоколад и конфеты; рыбу и морепродукты выросли на 0.1% (в ЕС цены на эти группы товаров увеличились на 0.5% и 0.6% соответственно).
Уровень потребительских цен на мясо и мясопродукты в РФ в этом месяце практически не изменился (в среднем по ЕС цены выросли на 0.5%). Молочные изделия, сыры и яйца стали дешевле на 1% (в среднем по странам ЕС подорожали на 0.5%); масла и жиры, а также хлебобулочные изделия и крупы - на 0.3% и 0.1% соответственно (в странах ЕС цены на эти группы выросли на 1.2% и 0.1%).
С начала года на продовольственном рынке ЕС более всего подорожали фрукты; масла и жиры; рыба и морепродукты; молочные изделия, сыры и яйца.
Среди стран ЕС цены на фрукты значительнее всего возросли в Словении (31.5%), Болгарии (28.4%), на Кипре (20.4%), в Венгрии (20%), на масла и жиры - в Дании (10.1%), Швеции (6.7%), Греции, Испании, Латвии (5-5.2%).
Повышение потребительских цен на рыбу и морепродукты было наиболее заметным в Нидерландах (9%), Финляндии (6.8%), Великобритании (5.9%), Австрии (5.4%); на молочные изделия, сыры и яйца - в Нидерландах (5.2%), Эстонии (5.1%), Латвии, Хорватии, Германии, Швеции (3.1-3.9%).
В России с начала года более всего подорожали овощи - на 28.8% (в ЕС - на 0.9%). Цены на фрукты выросли на 3.4% (+6.7%); масла и жиры, рыбу и морепродукты - на 1.5% и 1.1% соответственно (+2.8% и 1.7%); молочные изделия, сыры и яйца - на 0.8% (+1.4%). Хлебобулочные изделия и крупы стали дороже на 0.2%; мясо и мясопродукты - на 0.1% (в среднем по ЕС - на 0.4% и 0.9% соответственно). Цены на сахар, джем, мед, шоколад и конфеты снизились на 1.2% (в среднем по странам Европейского союза выросли на 1%).
Министр иностранных дел и внешней торговли Венгрии Петер Сиярто считает, что Евросоюз ведет себя лицемерно в вопросах, касающихся мигрантов. Об этом он заявил в интервью телеканалу "Беларусь 1", показанном в воскресенье.
Осенью 2015 года страны ЕС приняли решение о расселении по своей территории 160 тысяч из находившихся на тот момент в Греции и Италии беженцев из Африки. Квоты распределялись пропорционально населению остальных стран ЕС и ряду других факторов.
Польша обязалась тогда принять семь тысяч человек, Чехия — 1,6 тысячи, Венгрия — 1,3 тысячи, Словакия — 900 человек. В итоге за последние два года Польша и Венгрия не приняли ни одного мигранта, Чехия взяла 12 человек, Словакия — 16.
Еврокомиссия сообщила ранее, что направляет формальные письма Чехии, Польше и Венгрии в рамках процедуры, которая может привести к санкциям против трех стран в связи с отказом принимать беженцев.
"Европейский союз относится к проблеме мигрантов с лицемерием", — сказал Сиярто. По его словам, европейцы позволили "полутора миллионам нелегальных мигрантов попасть на территорию Европы без всякого контроля и регулирования".
"Никто никого не проверял. Мы не знаем, кто эти люди, зачем они пришли, каковы их планы. Очевидно, это огромный риск", — отметил министр.
По его словам, "Европа столкнулась с самой серьезной террористической волной именно сейчас: теракты случаются практически ежемесячно, это просто сумасшествие, это просто неприемлемо".
"Вместо того чтобы решать проблему, Еврокомиссия выбирает Венгрию, Чехию и Польшу, центральноевропейские страны и шантажирует их, угрожая наказанием. Почему они не занимаются реальными вопросами? Почему они не обеспокоены сохранением безопасности в Европе? Вместо этого устраивают демонстративную порку тем странам, которые просто открыто говорят о вызовах и угрозах", — сказал глава венгерского МИД.
Модернизация и Холокост
О геноциде нацистов и в особенности о еврейском Холокосте написаны горы текстов – мемуарных, аналитических, философских, морализаторских. Поскольку главные рычаги «окончательного решения» еврейской проблемы находились в руках нацистского руководства, корни Холокоста ищут в особенностях истории и культуры Германии. На Холокост до сих пор смотрят сквозь призму Нюрнбергского процесса.
Ревизия этого нарратива долго задерживалась тем, что другие страны, пользуясь заведомо дурной репутацией нацистов, замалчивали свое участие в уничтожении евреев, а магистральная немецкая трактовка Холокоста тоже робко воздерживалась от ревизии, опасаясь обвинений в намерении реабилитировать нацизм. Фактура, взывающая к ревизии, впрочем, уже содержится во многих реконструкциях разных эпизодов Холокоста, сделанных историками разных национальностей, и нужно было только собрать ее вместе и интерпретировать. А чтобы эта ревизия покинула периферию, где она давно блуждает (не говоря уже об устной традиции), нужно было, чтобы это сделал кто-то очень авторитетный. Гётц Али подходил на эту роль больше, чем кто-либо из ныне живущих историков нацизма, и в его исполнении ревизионистская версия Холокоста получает необходимый авторитет[1].
Гётц Али показывает, что: 1) антисемитизм, даже такой вирулентный, как у Гитлера-Гиммлера, был типичен для всех европейских стран с конца XIX века, и особенно после Первой мировой войны; 2) участие всех европейских наций в Холокосте не свелось к преступному соучастию отдельных коллаборационистов, а было массовым и систематическим на всех этапах подготовки к «окончательному решению»; 3) уничтожение евреев было не результатом преступного заговора идеологических маньяков, а роковым эпифеноменом некоторых социально-исторических процессов, которые мы считаем «прогрессивными», «положительными», «морально безупречными». Это было, как говорит сам Али, «зло, поддержанное добром» (с. 375).
Антисемитские настроения были сильны повсюду. Законодательная дискриминация евреев стала практиковаться во многих странах Европы даже раньше, чем в самой Германии: в России, например, так называемые «игнатьевские» законы были приняты в 1882 году (с. 81). В Румынии с 1937 года начинается официальная профессиональная дискриминация, переходящая порой в лишение гражданства (с. 240–241). Вторая Польская республика (Пилсудского) дискриминировала евреев в сфере образования; евреи, которых не пускали в университеты, получали дипломы в других странах, а Польша эти дипломы потом официально не признавала (с. 253–254). Евреи были ограничены в правах и в Венгрии (с. 270–276). Там, где антиеврейских законов не было, евреев дискриминировали на практике везде, где это было технически возможно (как в СССР уже после войны).
И эти практики вовсе не были кем-то навязаны. Многие правительства вполне открыто солидаризировались с Гитлером. 20 сентября 1938 года польский посол Юзеф Липский встречался с Гитлером, и последний предложил выселить евреев в колонии при участии Германии, Польши, Венгрии и Румынии, а Липский пообещал, если это удастся, поставить Гитлеру памятник в Варшаве. Как говорил бургомистр Корфу после отправки местных евреев в Освенцим, «великие друзья немцы очистили наш остров от евреев» (с. 331).
Хотя антисемитизм имеет глубокие корни во взаимном отчуждении евреев и неевреев или в коллизии jews/gentiles – это совершенно другое явление.
Во-первых, враждебность христианской церкви к евреям была следствием чисто религиозной несовместимости. Крещение делало еврея другим человеком. Во-вторых, отчуждение евреев и христиан было именно взаимным. Оно даже было скорее инициировано самими евреями. Это обстоятельство маскируется тем, что геттоизация евреев подкреплялась законодательством средневековых суверенов и решениями некоторых церковных Соборов. Но именно евреям, как всякому меньшинству, была свойственна одержимость собственной идентичностью и тенденция к сегрегации. Отношения между двумя конфессиональными общностями были напряженными, иногда прерывались эксцессами, но были симметричны и, если угодно, ближе к нынешнему идеалу плюрализма, чем межэтнические отношения в ХХ веке. Еще ближе к этому идеалу они были, кстати говоря, в Османской империи.
С середины XIX века различение евреев и неевреев усложняется новым элементом. Обе агентуры начинают определять себя и друг друга не через конфессию, а через расу. Надобность в новом определителе возникла в результате появления обширной категории секулярных евреев. Обе стороны соглашались считать себя другой расой и культивировали в себе комплекс превосходства. Кто начал первым, сказать трудно. Может быть, и евреи. Им для этого было достаточно приспособить к расистскому нарративу изначальный миф о богоизбранности еврейского народа. Ханна Арендт показала, как эта вульгаризация выглядела в эзотерике Бенджамина Дизраэли. Гётц Али почему-то не захотел вспомнить в этой связи Арендт, но цитирует еврейского торговца, объяснявшего погромы так: несчастье русских евреев в том, что евреи бесконечно более энергичны, деловиты, целеустремленны, старательны и порядочны (с. 98). Перед нами простодушный профанный расизм, который просто не пользуется ученым термином «раса».
Еврейский комплекс превосходства, впрочем, никогда не декларировался публично, оставаясь в состоянии «подпольной» устной традиции. Евреи, конечно, понимали, что, настаивая открыто на своем превосходстве, они только спровоцируют ответную реакцию подавляющего большинства, что опасно. Кроме того, те, кто действительно уверен в своем превосходстве, не нуждаются в разглашении своей уверенности так сильно, как в этом нуждаются те, кому это представление нужно для компенсации ощущения своей неполноценности.
А именно последнее ощущение было свойственно европейским народам. На беду евреев, представление о них как об особо одаренном народе было общепринятым. Указания на это имеются в изобилии, и Гётц Али эффективно их использует. Вот лишь пара примеров. Ранние немецкие антисемиты сами упирали на то, что евреи умнее и шустрее, даже более живучи (младенческая смертность у евреев была на 25% меньше, чем у христиан, с. 6). Но изначальное робко-благодушное, хотя и не лишенное самозащитной иронии, смешанное, уважительно-презрительное отношение к этому «шустрому», «смышленому» племени сменилось ненавистью, когда модернизация пошла полным ходом. Многие добродетели, которые себе присваивали неевреи, быстро эродировали, а добродетели, которые они были готовы уступить евреям, поднимались в цене. Традиционные уклады с их устойчивыми статусными иерархиями стали разрушаться, и все оказались в одном и том же поле статусной конкуренции. Можно предполагать, что комплекс расового превосходства у gentiles начиная с Гобино (1854), а тем более ко времени Хьюстона Стюарта Чемберлена (1899) оформился как компенсаторный – необходимый для подавления комплекса неполноценности. Не расизм породил современный социальный антисемитизм, а наоборот.
Теодор Герцль уловил самую глубокую мотивацию антисемитизма. Он, видимо, первым предложил не путать старый религиозный узколобый предрассудок с современным антисемитизмом – следствием конкуренции за роли в среднем классе, доходные и престижные в новой статусной иерархии (с. 57–58).
Евреи в самом деле были более успешны, чем титульные популяции суверенных молодых государств. Присутствие евреев в верхних статусных группах было явно несоразмерно их доле в населении. Это наблюдалось повсюду в Европе, а в Европе Восточной они доминировали в бизнесе и во всех сферах умственного труда, кроме государственной службы. Али приводит статистику по разным странам. Для иллюстрации только один пример: в 1914 году оказалось, что среди работников банков и акционерных обществ на северо-западе России только 8% были русские, 35% евреи, 26% немцы и 19% поляки (с. 99).
Чем объяснялась высокая конкурентоспособность евреев в странах более поздней модернизации, другой вопрос. Но так или иначе эта фактура оказалась патогенной, возбудив социальную ревность-зависть к успешному эмансипированному еврейству. Так объяснял антисемитизм уже в 1821 году Людвиг Берне, и маститые немецкие «гелертеры» – Карл Фогт, Якоб Молешотт, Рудольф Вирхов, Теодор Моммзен, Вернер Сименс, Иоганн Густав Дройзен, Людвиг Бамбергер – без обиняков это признавали (с. 76).
Миф о расовой неполноценности евреев как «неарийцев», соединившись с мифом об их стремлении к мировому господству, назойливо использовался нацистской верхушкой для оправдания собственных действий. Но на самом деле никому, кроме них самих, он не был нужен. Массовый человек не читал расистских трактатов. И плохо относился к евреям не потому, что они были «неполноценной расой», а просто потому, что смотрел на них как на конкурентов в вертикальной мобильности. Интересно, что этого никто за пределами Германии и не пытался скрывать. Задача ставилась прямо: покончить с еврейским засильем. Агентуре антисемитизма эта цель казалась вполне справедливой и ни в каких других оправданиях не нуждалась. Типичная формула: «Теперь торговля будет в наших руках! Теперь мы сами сможем воспользоваться плодами нашего труда!» (с. 330).
Миллионы европейцев хотели, чтобы евреи исчезли. Нацисты использовали это, отдавая еврейское имущество местному населению, превратив его в сообщников (с. 28). Дело не только в том, что они технически нуждались в помощниках. Уничтожая евреев на оккупированных территориях, они ослабляли сопротивление и консолидировали тыл, чтобы вести войну с Красной армией.
Похоже на то, что Холокост вообще был бы невозможен, если бы нацисты осуществляли его в одиночку. Он был делом рук всей Европы, а не только Германии. Не только нацистами и их клевретами – марионеточными правительствами и коллаборационистами, – он был осуществлен народами Европы. И тут мы подходим к самому важному в книге Гётца Али. Собранная им эмпирическая фактура указывает на то, что Холокост оказался эпифеноменом национализации государства, его демократизации и социализации.
Трудно сказать, как разрешилось бы напряжение между евреями и неевреями, возникшее в ходе модернизации, если бы модернизация не совпала бы с национализацией, то есть с утверждением «национал-государства» как нормативно-легитимной территориальной общности. Этот принцип означал, что каждый этнос имеет право на собственное суверенное государство. Иными словами, межгосударственные границы должны совпадать с межэтническими. А это неизбежно означало, что всякая государственная общность должна быть культурно (этнически) однородной.
Есть два способа добиться этого результата: корректировать границы и корректировать этнический состав населения. Первый способ в принципе возможен только в том случае, если меньшинство компактно, пригранично и резко преобладает в своем ареале. Но это случается редко. Поэтому нужно либо ассимилировать меньшинства, либо как-то их маргинализировать. После провозглашения этого принципа ни одно государство не обнаружило готовности уступать сепаратистам, даже когда этногеография была для этого благоприятна. Этнические меньшинства со своей стороны обнаружили сильную волю к самосохранению. В результате в новых государствах, где у власти оказались передовые отряды национально-освободительных движений («этнократия», если угодно), межэтнические отношения проблематизировались особым образом. Сложился нарратив, где главным действующим лицом оказывался «государственный народ» (Staatsvolk), а «негосударственные» этносы получали второсортное гражданство. Сионист Леон Хазанович очень рано, еще в 1919 году, заметил эту тенденцию и интерпретировал антисемитизм не как выражение отчаяния находящихся под угрозой нисхождения социальных слоев, а как выражение победного торжества рабов, ставших господами (с. 185).
Али также считает, что в построении такого нарратива парадоксальную роль сыграла доктрина равенства. Однажды провозглашенная, она привлекла внимание к различиям – этническим, языковым, социальным, религиозным (с. 185). Это соображение интуитивно кажется более чем содержательным и заслуживает проработки. Каким образом происходит это радикальное переворачивание доктрины равенства, не вполне ясно. Может быть, это происходит потому, что коллективное самообозначение не останавливается на безоценочном различении (по горизонтали) и всегда норовит обернуться оценочной иерархизацией (по вертикали). Разница между конкретными случаями только в том, по какому признаку проводится самообозначение. Иными словами, если мы равны, мы должны быть одинаковы. А если мы не одинаковы – значит, мы не можем быть равны. Согласимся: именно такова сознательно-доктринальная или инстинктивная установка массового человека. Может быть, потому, что профанное сознание путает равенство и тождественность (слово Gleichheit, кстати, по-немецки имеет оба значения).
Как историк, Гётц Али также обращает внимание на некоторые ситуативные обстоятельства, благоприятные для утверждения нарратива «государственного народа». Все это происходило на фоне послевоенного материального упадка и в ходе Великой депрессии. Речь шла о дележке скудного национального богатства. Некоторые этнические меньшинства действительно оказывались фактически в привилегированном положении. Скажем, там, где было много немцев, антиеврейские настроения совмещались с антинемецкими (с. 354).
Но, если попытки «исключить» этнические меньшинства из гражданского общества, ущемляя их в правах, не были достаточны или вообще не удавались, этнократы начинали думать об изгнании «чужих» – «остракизме», как сказали бы античные демократы-республиканцы. Обменное переселение для Турции единодушно было одобрено на конференции в Лозанне (1923) и таким образом обрело легитимность; Керзон тогда сказал, что за это решение мир будет расплачиваться сто лет (с. 191–192). Политики и комментаторы одобряли эти меры как насильственные, но необходимые для обеспечения мира. Они всерьез верили, что выполняют положительную миссию (с. 145–146).
Обсуждались организованные депортации меньшинств – обменные (по греко-турецкому прецеденту в конце Первой мировой) или односторонние, добровольные или принудительные. Румынский демограф Сабин Мануила еще в 1932 году (до прихода нацистов к власти в Германии) предлагал создать агентство по круговому этническому обмену между Румынией, Югославией, Венгрией, Чехословакией, Россией, Болгарией и Грецией (с. 307–308). Казалось, что все с этим согласны и готовы к сотрудничеству в решении этой проблемы. Что касается Германии, то ее нацистское руководство (до завоевательной войны) было в этом настолько последовательно, что предлагало всем этническим немцам (Folksdeutsch) переселиться в Германию. Гитлер объявил об этом, выступая в рейхстаге 6 декабря 1939 года, и показал пример, договорившись с Италией о выселении в Германию немцев из Южного Тироля. Он также собирался переселить 700 тысяч немцев из Венгрии и обещал то же самое Румынии.
Практика насильственного выселения началась с организованного изгнания немцев из Эльзаса после его возвращения в состав Франции по Версальскому договору (с. 135–140). Так был задан образец. После этого в Европе были принудительно переселены почти 50 миллионов человек (с. 192): в 1939 году в оккупированных немцами районах Польши, затем в Эльзасе, но в другую сторону; то же самое происходило в Карелии, в Карпатской Украине, в Судетской области, в занятой советскими войсками Восточной Пруссии, в Трансильвании и Банате (Румыния) (с. 136–137). Сталинские послевоенные депортации отчасти также попадают в этот контекст.
Принудительные депортации, таким образом, были задуманы не специально для евреев, но евреи оказались в особенно невыгодном положении, поскольку у них не было своей территориальной базы и вытеснять их было некуда. Эта проблема обсуждалась на международной конференции в Эвиан-ле-Бэн. Ее инициатором был Рузвельт, и она формально была конференцией по проблемам беженцев, но фактически пыталась решить еврейскую проблему. Но она не дала результатов. Между тем положение евреев становилось все более опасным. Стихийное бегство евреев из восточно-европейских стран привело к усилению антисемитизма в странах, где они оседали, сначала в Германии, а потом прежде всего во Франции.
Связь между национализацией государства и антисемитизмом, как и отторжением любых «нацменов», в принципе не выглядит неожиданной, поскольку она органична самой установке на синкретизм народности и государственности. Более неожиданна связь антисемитизма с демократизацией. Эта связь обнаруживается чисто эмпирически: антисемитизм нарастает со всеобщим избирательным правом. Ульрих Вырва обнаружил это, сравнивая антиеврейские настроения в Германии, уже имевшей весьма широкое избирательное право, и Италии, где оно было еще очень ограниченным. Он пришел к выводу, что именно расширение избирательного права привело к возникновению антисемитских партий и к их успеху на выборах (с. 353). Еще один автор, Михал Франк, демонстрирует похожую фактуру: после введения всеобщего избирательного права (для мужчин) в 1896 году в Чехии резко усилили свои позиции младочехи, требовавшие наряду с социализацией биржи, финансов, индустрии, также экспроприации собственности у евреев (с. 354).
Али интерпретирует эти наблюдения так:
«Радостно встреченное в 1917–1918 годы крушение старых режимов, иерархий и конвенций создало благоприятные условия для прораставшей повсюду ненависти. Конец авторитарно организованных держав превратил в пожар тлевшие до сих пор в массах антисемитизм и наклонность к насилию… Новые государства были конституированы так, что открывали гораздо более широкий простор для всех мерзостей национализма, чем многонациональные монархии» (с. 185).
Глубокая историческая ирония, или как любят приговаривать в России: «за что боролись, на то и напоролись».
Впрочем, следует уточнить, что нормативной теории демократии (в отличие от нормативной теории национал-государства) ксенофобия на самом деле не органична. Но демократическая процедура просто выпускает джина из бутылки, выводя антисемитизм на политическую арену и давая антисемитски настроенным массам возможность «рассчитаться» с евреями.
Еще более неожиданна связь антисемитизма с социализмом. Социалистические (социал-демократические) партии не только никогда не включали в свои программы и предвыборные манифесты ксенофобские и антисемитские лозунги и требования, но открыто осуждали и то и другое. Но вопреки этому оказалось, что антисемитизм вполне органичен социализму. Гётц Али приводит интересные сведения о социалистах-антисемитах, среди которых были такие знаковые фигуры, как Прудон и Бланки. Он также обращается к советскому опыту. Большевистское руководство никогда не признавалось в антисемитизме. Хотя в ходе некоторых репрессивных кампаний после Второй мировой войны больше других пострадали евреи, сами эти кампании не манифестировались как антиеврейские. Вообще в первый и в последний раз евреи в словосочетании «еврейские организации» мелькнули в знаменитом «деле врачей». Есть, конечно, все основания думать, что руководство смотрело сквозь пальцы на фактическую дискриминацию евреев «на местах», но, если мы согласимся с Али, нам придется считать, что руководство скорее шло на поводу у масс, чем наоборот.
Гётц Али объясняет это так. В классовой борьбе пролетариата с буржуазией менее активные агентуры во имя равенства, понимаемого как справедливость, восстают против более изобретательных, искусных и успешных. Поэтому ничего удивительного, что грань между социалистическими и националистическими формами коллективизма остается подвижной. Тоталитарный гибрид национального и социального коллективизма имел место не только в Италии и Германии после 1918 года. Социалисты и националисты в равной степени презирали правившие в Европе партии либерально-британского образца и боролись с ними. Они сакрализировали понятие «народ». Они обличали индивидуализм как пережиток эпохи, еще не просветленной духом национальной общности» (с. 350).
Этот пассаж написан с позиций либерального фундаментализма и может оспариваться. Во всяком случае с некоторых пор национализм и социализм совмещаются не столько на основе общего для них антииндивидуализма (если когда-то это было так), сколько на основе нежелания допускать любых «чужих» к «своей» социальной инфраструктуре – и прежде всего к социальному страхованию. Но в любом случае Али, подчеркивая проблематичность отношений между национализмом и социализмом, фиксирует важную тему общественного разговора, к сожалению, до сих пор остающуюся политическим минным полем, где хорошо себя чувствуют только антикоммунисты, одержимые желанием отождествить советский коммунизм с нацизмом, что на самом деле некорректно. Это мешает серьезному обсуждению действительно важной проблемы связи между социализмом и национализмом.
«Если мы думаем, что современный антисемитизм не имеет ничего общего с теми сторонами политического и экономического прогресса, которые мы до сих пор так ценим, мы не поймем его пандемического распространения и не сумеем его осмысленно описать» (с. 355).
Это заключение Гётца Али, вероятно, у многих вызовет инстинктивное сопротивление, поскольку профанному сознанию, конечно, кажется, что очевидно «плохой» антисемитизм не может совмещаться, например, с очевидно «хорошей» демократией и идеей равенства. Но о чем говорит подъем в XXI веке антииммигрантского патриотизма? Ничего подобного не было бы, если бы избирательное право не было всеобщим. Истеблишмент навязывает нациям плюрализм. Нации сопротивляются. На чьей стороне историческая правда, не известно и никогда не будет известно, кто бы ни одержал верх. Но в любом случае это трудное испытание для демократии. Демократическая процедура сейчас, как и сто лет назад, оказывается в противоречии с доктриной прав человека. Это противоречие было загнано на периферию Великой войной и последовавшим за ней процветанием. Но теперь оно снова встает во весь рост. Преодолеть его будет нелегко. А если это не удастся, то национал-государства окажутся втянуты в спиральную эскалацию ксенофобии. Не обязательно думать, что она приведет к такому же кошмару, как еврейский Холокост, чтобы считать такую перспективу не опасной. Так что книга Али «Европа против евреев» жгуче актуальна.
[1] Aly G. Europa gegen die Juden 1880–1945. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 2017. Далее ссылки даются на это издание.
Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2017, 3
Александр Кустарев
Проекты летающих автомобилей разрабатываются по всему миру. Опередить всех намерена нидерландская компания, чей автомобиль должен полететь уже в следующем году.
После нескольких лет испытаний фирма PAL-V готова к старту производства трехколесного гирокоптера на два места. Собирать аппараты начнут уже в октябре. Компания надеется продать первый летающий автомобиль до конца 2018-го года.
Помимо нидерландского производителя разработки различных типов летающих автомобилей ведутся в Чехии, Словакии, Японии, Китае и США. По заверению разработчиков, словацкий аэромобиль уже заказали несколько десятков человек, несмотря на то, что первые поставки состоятся не раньше 2020 года.
Как пишет бельгийская La Libre, нидерландский аппарат оснащен двигателем мощностью в 100 лошадиных сил. Он сможет лететь на скорости от 400 до 500 км/ч на высоте до 2500 метров. На дороге максимальная скорость гирокоптера составит 170 км/ч. Из-за особенностей конструкции для управления таким аппаратом понадобится не только водительское удостоверение, но и диплом пилота.
Компания рассчитывает выпустить от 50 до 100 аппаратов в 2019 году, а в 2020-ом довести эту цифру до нескольких сотен. Первая летающая машина будет выпущена в люксовой версии PAL-V Liberty. Ее стоимость составит 499 000 евро. Затем начнется производство менее роскошного аппарата PAL-V Liberty Sport, который станет дешевле первой версии на 200 000 евро.
Об участии специалистов ФГБУ «ВНИИЗЖ» в 9-ом международном семинаре по бешенству 2017.
В июне 2017 года ведущий ветеринарный врач референтной лаборатории по бешенству и BSE подведомственного Россельхознадзору ФГБУ «Федеральный центр охраны здоровья животных» Елена Чернышова и заведующий референтной лаборатории по бешенству и BSE Михаил Шульпин приняли участие в 9-ом международном семинаре по бешенству, который проходил в Будапеште (Венгрия). Организаторами мероприятия выступили Референтная лаборатория Всемирной организации здравоохранения животных (МЭБ) и Европейского Союза (ЕС) по бешенству Французского агентства по питанию, окружающей среде и безопасности профессионального здоровья (ANSES, г. Нанси, Франция), Венгерское министерство сельского хозяйства и национальное управление безопасности пищевых продуктов Венгрии (Венгрия, Будапешт) при поддержке Европейской Комиссии (Брюссель, Бельгия), Комиссии по сельскому хозяйству и безопасности пищевых продуктов Европейской комиссии TAIEX (Брюссель, Бельгия).
Всего в семинаре приняли участие более 100 делегатов из разных стран (Австралия, Австрия, Албания, Беларусь, Бельгия, Бразилия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Египет, Италия, Ирландия, Израиль, Испания, Кипр, Китай, Косово, Латвия, Литва, Марокко, Македония, Молдавия, Нидерланды, Норвегия, ОАЭ, Польша, Россия, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, США, Тайвань, Тунис, Турция, Украина, Франция, Финляндия, Хорватия, Чили, Чехия, Черногория, Швеция, Эстония, ЮАР, Япония и др.).
Основная тематика докладов была посвящена вопросам эпизоотологии, мониторинга, диагностики бешенства, определению эффективности вакцинации против бешенства в настоящее время в различных странах. Особое место заняли доклады Референтной лаборатории МЭБ и ЕС по бешенству ANSES о результатах проведения международных межлабораторных тестов по диагностике бешенства и определению антител к вирусу бешенства за 2016 год.
По завершению семинара сотрудниками ФГБУ «ВНИИЗЖ» были получены сертификаты об участии в 9-ом международном семинаре по бешенству 2017г.
"Одноклассники" и "ВКонтакте" переводят деньги
Андрей Федосеев
Социальная сеть "Одноклассники" запустила сервис денежных переводов из Казахстана в Россию и еще в 16 стран. В будущем соцсеть планирует запустить этот сервис для пользователей других стран. Соцсеть "ВКонтакте", которая также принадлежит Mail.Ru Group, тоже запустила сервис денежных переводов в Казахстане. По мнению экспертов, не исключено, что в ближайшем будущем соцсети в сотрудничестве с банками или электронными платежными системами значительно потеснят классические системы денежных переводов.
Казахстанские пользователи соцсети "Одноклассники" теперь могут воспользоваться сервисом денежных переводов в Россию и еще в 16 стран - Азербайджан, Армению, Белоруссию, Германию, Грузию, Израиль, Италию, Латвию, Литву, Молдавию, Румынию, Узбекистан, Украину, Францию, Чехию и Эстонию.
Для того чтобы воспользоваться этим сервисом, пользователю нужно будет привязать к аккаунту в "Одноклассниках" банковскую карту. "Отправителю не нужно вводить номер карты получателя. Для перевода достаточно выбрать профиль получателя в социальной сети и карту, с которой будут списаны средства, а также ввести сумму перевода. Адресату перевода, который еще не добавил карту, будет предложено это сделать, а тому, у кого таких карт уже несколько - выбрать, на какую из них получить деньги. Если перевод не будет принят в течение трех дней, деньги вернутся на банковскую карту отправителя", - говорится в сообщении соцсети "Одноклассники".
Пресс-служба соцсети уточнила, что переводы будут осуществляться в казахстанских тенге, а при зачислении на карту со счетом в другой валюте конвертация проводится по курсу банка, выпустившего карту получателя перевода. "Минимальная сумма перевода составляет 500 тенге, максимальная - 400 тыс. тенге. Перевод без комиссии можно получить только на карты MasterCard и Maestro, с держателей таких карт при отправке перевода комиссия не взимается в течение первых трех месяцев работы сервиса. Комиссия за переводы с карты Visa составляет 1% + 200 тенге, минимум 600 тенге", - сообщила пресс-служба "Одноклассников". Казахстанские пользователи "Одноклассников" смогут перевести деньги в полной и мобильной версиях соцсети, а также с помощью ее приложений для Android и iOS. Сервис запущен при поддержке глобальной платежной системы MasterCard и казахстанского банка ForteBank.
По словам руководителя проекта "Одноклассники" Антона Федчина, в прошлом году пользователи "Одноклассников" получили возможность переводить друг другу деньги внутри соцсети. Он рассказал, что в "Одноклассниках" уже можно переводить деньги из России в 17 стран, делать переводы группам и выставлять счет от пользователя. "Следующий шаг - открыть сервис для пользователей из других стран. Развитие в Казахстане - один из наших приоритетов", - добавил Антон Федчин.
Он отметил, что ежемесячно соцсеть "Одноклассники" посещает более 2 млн казахстанцев. "Теперь все они получат возможность отправлять деньги друзьям и родным прямо в социальной сети: как внутри страны, так и в 17 стран мира. В наших дальнейших планах - расширять географию сервиса и открыть его для всех наших зарубежных пользователей", - заявил Антон Федчин. "Мы не раскрываем дальнейших планов по развитию сервиса и будем рассказывать о подключении новых стран в момент запуска", - ответил ComNews представитель пресс-службы соцсети "Одноклассники".
В Казахстане при поддержке ForteBank запустила сервис денежных переводов и соцсеть "ВКонтакте". "Отправить перевод можно будет с карт MasterСard, Maestro и Visa казахстанских банков, получить - на выпущенные в Казахстане карты MasterСard, Maestro и Visa, а также на карты MasterСard и Maestro, выпущенные в Азербайджане, Армении, Белоруссии, Германии, Грузии, Израиле, Италии, Латвии, Литве, Молдавии, России, Румынии, Узбекистане, Украине, Франции, Чехии и Эстонии", - говорится в сообщении соцсети "ВКонтакте". Минимальная сумма перевода составит 500 тенге, максимальная - 50 тыс. тенге. Перевод без комиссии можно будет отправить пользователям "ВКонтакте" с карт MasterСard и Maestro. Пресс-служба "ВКонтакте сообщила, что с держателей таких карт комиссия не взимается в течение первых трех месяцев работы сервиса. "Комиссия за переводы с карты Visa взимается и составляет 1% + 200 тенге, минимум 600 тенге", - говорится в сообщении "ВКонтакте".
Директор по электронной коммерции "ВКонтакте" Юрий Иванов подчеркнул, что каждый месяц 7,5 млн человек посещают соцсеть в Казахстане. "Социальные сети - это площадка ежедневного общения миллиардов людей по всему миру, и мы рады, что удобные, безопасные и простые денежные переводы теперь доступны казахстанцам, их родным и друзьям и в других странах", - отметил глава представительства MasterСard в Казахстане Геният Исин.
По словам аналитика АО "Открытие брокер" Тимура Нигматуллина, до недавнего времени важнейшим конкурентным преимуществом систем денежных переводов являлась инфраструктура отделений, в том числе партнерская сеть. Между тем на фоне роста популярности систем безналичных расчетов это преимущество постепенно размывается. "В частности, техническое обслуживание сервиса денежных переводов соцсети "Одноклассники" осуществляет процессинговая компания "Мультикарта", входящая в группу ВТБ. Таким образом, не исключаю, что в ближайшем будущем социальные сети в сотрудничестве с банками или электронными платежными системами значительно потеснят классические системы денежных переводов. Также нельзя исключать сценария, при котором на рынке произойдет всплеск M&A-активности", - сказал корреспонденту ComNews Тимур Нигматуллин.
"Чтобы отправить перевод родственникам или друзьям через социальную сеть, не надо вставать с места и куда-то идти и, более того, не надо даже переходить из любимой соцсети на другой сайт - все делается в пару кликов прямо в ней. Чем меньше кликов, тем удобнее", - ответила ComNews заместитель директора аналитического департамента компании "Альпари" Наталья Мильчакова. Риск может быть только в меньшей технической защищенности аккаунта в соцсети от взлома по сравнению с мобильным банкингом. Впрочем, заключила Наталья Мильчакова, защиту от хакерских атак пока не гарантирует никто.
По словам начальника управления операций на российском фондовом рынке ИК "Фридом Финанс" Георгия Ващенко, соцсеть в данном случае - просто точка входа в банковскую систему. Банки все больше походят на ИТ-компании. "Соцсети используют как источник клиентской базы и возможность для продвижения продуктов", - прокомментировал Георгий Ващенко.
Как считает аналитик группы компаний "Финам" Леонид Делицын, социальные сети, обладающие аудиторией порядка 100 млн подписчиков, способны потеснить не только банки, но и системы денежных переводов, такие как Western Union, MoneyGram и проч. На его взгляд, осведомленность о бренде "ВКонтакте", скорее всего, выше осведомленности о бренде Contact (платежная система) даже в целевой нише пользователей денежных переводов. "Ключевым вопросом является доверие: доверят ли пользователи соцсетям перевод небольшой денежной суммы? Сегодня они уже доверяют соцсетям разнообразную информацию о себе и фактически - свою карьеру. Более того, у десятков миллионов пользователей в смартфонах установлены мобильные приложения сетей, и через некоторое время - год, два - все пользователи будут помнить или знать от друзей, что через соцсети можно переводить средства. Делать это при помощи смартфона или даже ноутбука, вероятно, будет быстрее и удобнее, чем через кассу платежной системы", - заключил в беседе с ComNews Леонид Делицын.
"Интерспутник" нарастил доходы
Елизавета Титаренко
Доходы Международной организации космической связи (МОКС) "Интерспутник" за 2016 г. составили около $90 млн. Хотя организация и выполнила финансовый план, ее доходы могли бы быть и выше. Как сообщили в компании, их рост сдерживала волатильность курса рубля по отношению к доллару. Тем не менее организация продолжает активно развиваться и обсуждает использование ряда позиций с потенциальными партнерами.
"Финансовые показатели "Интерспутника" за 2016 г. выросли по сравнению с 2015 г., однако они могли бы быть и выше. Это связано с тем, что часть коммерческих контрактов реализуются в российских рублях, а курс рубля к доллару за 2016 г. существенно снизился. Напомним, отчетность "Интерспутника", как международной межправительственной организации, осуществляется в иностранной валюте", - сообщил представитель "Интерспутника".
В 2016 г. круг партнеров организации из числа поставщиков спутниковой емкости продолжал расширяться. Помимо традиционных партнеров, таких как ФГУП "Космическая связь" (ГПКС), ОАО "Газпром космические системы" (ГКС), Eutelsat, Intelsat, ABS, SES и др., организация в прошлом году начала развивать сотрудничество со сравнительно молодыми спутниковыми операторами, прежде всего из стран-членов (всего их сейчас 26). Представитель МОКС отметил первые позитивные подвижки во взаимодействии с такими недавно созданными операторами, как АОЗТ "Туркмен Хемрасы" ("Туркменский спутник"), "Белинтерсат", ОАО "Азеркосмос". "Буквально на днях мы провели консультации с коллегами из Никарагуа, которые в ближайшее время планируют запуск первого национального спутника "Никасат-1", - отметил он.
Общий объем спутникового ресурса, который использует "Интерспутник", составляет чуть менее 3 ГГц, что соответствует примерно 80 эквивалентным транспондерам. Количество задействованных космических аппаратов постоянно варьируется в связи с появлением новых пользователей и новых контрактов; при этом оно колеблется в пределах от 15 до 20 аппаратов.
Подписав в 2015 г. соглашение с правительством Бангладеш, в прошлом году "Интерспутник" осуществлял проект по созданию национальной системы спутниковой связи этой страны. "Запуск космического аппарата в орбитальную позицию 119,1° в.д. намечен на 2018 г. Также полным ходом идет строительство замещающего аппарата оператора Spacecom для размещения в позиции 17° в.д.", - уточнил представитель организации. По его словам, совсем недавно МОКС подписала соглашение с индонезийской компанией Unisat, предусматривающее использование перспективного индонезийского спутника в позиции 103° в.д. "Кроме того, на той или иной фазе обсуждения с потенциальными партнерами находятся орбитальные позиции 26° в.д., 78° в.д., 156° в.д. и 159° в.д.", - уточнил он.
Напомним, в "Интерспутник" в качестве полноправных членов входят 26 государств - от стран Центральной Америки до Юго-Восточной Азии и от Европы до Африки. Главный актив организации - скоординированный орбитально-частотный ресурс, а именно, спутниковые сети, заявленные в Международном союзе электросвязи. Организация является поставщиком спутниковой емкости и технических решений, а также предоставляет выбор спутникового ресурса различных систем, представленных на международном рынке. Одним из основных партнеров организации является российский национальный оператор ГПКС (ФГУП "Космическая связь"). "Интерспутник" также имеет статус официального дистрибьютора спутникового ресурса европейского оператора Eutelsat.
"ГПКС и "Интерспутник" сотрудничают в продвижении услуг ГПКС в те регионы, где можно эффективно использовать преимущества международной организации спутниковой связи - например, в странах Персидского залива, Африки и Латинской Америки", - рассказала корреспонденту ComNews председатель эксплуатационного комитета "Интерспутника" и замгендиректора по развитию бизнеса ГПКС Ксения Дроздова.
"Ростелеком" и его дочерние компании сотрудничают с "Интерспутником", - отметил представитель оператора. Детали партнерства компания не раскрывает.
По словам представителя ОАО "Газпром космические системы" (ГКС), за долгую историю взаимоотношений ГКС и "Интерспутник" реализовали много совместных проектов. "Сотрудничество продолжается как по направлениям использования "Интерспутником" емкости космических аппаратов "Ямал", так и в области организации спутниковых сетей", - отметил представитель ГКС.
Как ранее сообщал ComNews, в июне на совместной 45-й сессии совета и 20-й сессии эксплуатационного комитета "Интерспутника" делегаты одобрили основные результаты работы МОКС и финансовые показатели 2016 г. На сессии также был избран председатель совета "Интерспутника", им стал директор Департамента электронных коммуникаций Министерства промышленности и торговли Чехии и полномочный представитель Чехии в совете Людек Шнейдер.
Председателем эксплуатационного комитета, ответственного за оперативное управление деятельностью "Интерспутника", была переизбрана замгендиректора по развитию бизнеса ГПКС Ксения Дроздова. На должность гендиректора "Интерспутника" на очередной четырехлетний срок был переизбран Вадим Белов, который на протяжении последних 12 лет возглавляет организацию.
Новое жилье Германии строится в неправильных местах - мнение
Основная часть новой жилой недвижимости в стране возводится в сельской местности, где люди не хотят жить, а переполненные города девелоперы обходят стороной.
Исследование, проведенное Кельнским институтом экономических исследований (IW), показало, что в период с 2011 по 2015 год около 20% нового жилья было построено в сельских районах Германии, сообщает The Local.
В Эмсланде в Нижней Саксонии в период с 2011 по 2015 год было построено 1060 домов, что полностью соответствовало спросу. В богатой земле Бавария также можно увидеть избыток жилья, где оно в таком количестве не нужно. В районе Кам на восточной границе с Чешской Республикой было восполнено 226% потребности в жилье.
Причины избыточного предложения многочисленны. IW указывает, в частности, на низкие процентные ставки, что позволяет в доступных пределах строить и покупать недвижимость.
По мнению аналитиков IW, мэры городов в сельской местности также пытались заманить новых жителей, щедро одобряя разрешения на строительство. Но эта тактика малоэффективна, так как молодые люди по-прежнему предпочитают жить в городах, где их шансы на получение качественного высшего образования и хорошую карьеру выше.
Экономисты предупреждают, что избыточное снабжение жильем в сельской местности приведет к падению цен на жилье и пустующей недвижимости.
В то же время исследование показывает, что слишком мало домов строится в городских районах. В Берлине в период с 2011 по 2015 год было построено только 40% необходимого жилья для удовлетворения потребностей быстрорастущего населения. Ситуация в Мюнхене немного лучше, но все же только 43% потребностей в жилье здесь были удовлетворены.
Основная причина этого недостатка - отсутствие свободного места для строительства, согласно IW, что приводит к повышенному спросу и росту цен.
Богач-бедняк
очень важно, может, даже первостепенно важно: прекратить культ богатства
Татьяна Воеводина
В прямой линии Путина одна из главнейших проблем – бедность. Об этом много говорят – и на кухнях, и в СМИ.
У меня же все разговоры о бедности оставляют впечатление фундаментального недоразумения, непонимания чего-то существенного, что способно представить картину в ином свете. Попробую хотя бы подступиться к этой важной проблеме.
Прежде всего, надо уяснить: бедность – это не столько объективное состояние, сколько ощущение. Помню, на экскурсии в каком-то замке Чехии гид рассказал, что в гардеробе владелицы этого замка, принцессы или герцогини, было… 6 (!) платьев. Сегодня у каждой тётеньки – этих одежд навалом. Понятно, прошли века, прогресс не стоял на месте, но всё же обратите внимание на этот факт. Он свидетельствует об относительности понятия бедность-богатство. Принцесса была богатой при шести платьях, а простая нынешняя гражданка – бедной при тридцати шести. Ну ладно, принцесса – это что-то далёкое. А вот исторически близкое, из моего детства.
Тула, 60-е годы. Моя бабушка, учительница начальных классов, жила в бревенчатом домике с печным отоплением и водой на колонке. Зарплата у неё была маленькая: учителям никогда много не платили. Но она ощущала свою жизнь как изобильную и прекрасную. Ещё бы: свой дом, большой сад с цветами, малиной и яблоками, любимое делом, её все уважают, даже доверили обучать молодых учительниц своему ремеслу, дочь её стала инженером, зять - директор важного завода. Она всё умела: шить, вязать, выращивать цветы. Даже яблоки до весны умела сохранить в подполе: за последними яблоками я лазила в страшноватое подземелье во время весенних каникул. Запомнилось, как мы с мамой однажды ехали на поезде с юга в самом конце августа, и бабушка принесла к вагону громадный букет, предназначенный мне в школу к первому сентября. Букет был так огромен, что я разделила его на несколько и раздала подругам. Если бы кто-то сказал моей бабушке, что она бедная, а паче того «нищая» - она бы этого человека не то, что с гневом отвергла – просто бы не поняла.
Выходит дело, при объективно одном и том же материальном наполнении жизни, можно быть бедным, а можно – вполне обеспеченным. Так что критерий Мирового Банка, объявивший абсолютной бедностью житьё на сумму около 2-х долларов в день – это слишком упрощённо. Где жить? При какой организации жизни? – вот в чём вопрос.
Вообще, есть два совершенно разных стиля бедности – социалистическая бедность и капиталистическая. Социалистическая бедность – это жизнь аскетическая, но организованная, налаженная. И - культурная. Я видела в Гаване объявление: требуется техник-механик со средним специальным образованием, зарплата 350 песо в месяц – это около 18 долларов. Но невдалеке я прочитала другое объявление: молодёжь и подростки приглашаются учиться театральному искусству. Сопровождавший нас кубинец сказал, что такие занятия очень распространены и, разумеется, бесплатны. Так было в СССР после войны: хлеб по карточкам, но трудящиеся ходят в оперу и учат детей в музыкальной школе. При капиталистической бедности такое невозможно. Там формируется настоящее дно: неграмотность, бездомность, социальные болезни, вроде туберкулёза.
Мы в нашей холодной стране, чей совокупный общественный продукт никогда не был сравним с богатыми странами, не можем достичь капиталистического богатства. Принципиально, в силу вещей. А вот достичь капиталистической бедности – очень даже можем. Значит, нужно иначе организовать жизнь. Не ища новых слов – по-социалистически. Необходимо, чтобы базовые блага доставались всем равно. А за это - всеобщая обязанность трудиться для всех взрослых здоровых людей. Для тех, кто не может или не хочет трудоустроиться – надо организовать общественные работы. В нашей стране без принципа «кто не работает, тот не ест» - не получается.
Очень важно, может, даже первостепенно важно: прекратить культ богатства. Да, надо создавать новые блага и ценности. Но при этом считать, и внедрять в умы, и пропагандировать, что богатство – не главное. Религия prosperity, овладевшая умами и сердцами в Америке – нам не годится. Меж тем сегодня у нас пропагандируется самая разнузданная религия мамонизма, а качество жизни сводится к обеспеченности квадратными метрами и электронными гаджетами. Чтобы не ощущать себя бедными и даже нищими, люди не должны связывать свою самооценку с имуществом. К сожалению, сегодня мы – связываем, т.е. наше массовое сознание – насквозь буржуазно.
Очевидно, не только культ богатства надо бы унять, но и на материальную сторону жизни воздействовать - не допускать оскорбительного для бедняков имущественного расслоения. При этом важно помнить, что само по себе «раскулачивание» олигархов и прочих богатеев – не обогатит бедняков; эта мера должна стоять в ряду многих других. «От уничтожения богатых бедные не делаются богаче, но станут чувствовать себя менее бедными», - с проницательной иронией заметил когда-то В.Ключевский.
Нужно понять: раздавая деньги, прибавляя пособия, нельзя избавиться от бедности - она будет настигать. Необходимо переформатировать всю жизнь.
Через "Одноклассники" теперь можно совершать денежные переводы
Социальная сеть "Одноклассники" запустила сервис денежных переводов для иностранных пользователей. Первой страной, из которой можно отправлять деньги, стал Казахстан. В дальнейшем планируется запустить данную услугу и для других стран.
Ранее зарубежные пользователи "Одноклассников" только получать переводи из России, однако теперь могут совершать их и сами. С помощью нового сервиса пользователи в Казахстане смогут отправлять деньги внутри страны, в Россию и еще в 16 стран: Азербайджан, Армению, Беларусь, Германию, Грузию, Израиль, Италию, Латвию, Литву, Молдову, Румынию, Узбекистан, Украину, Францию, Чехию и Эстонию.
Сервис работает при поддержке глобальной платежной системы MasterCard и казахстанского банка ForteBank. Переводы можно совершать во всех версиях социальной сети, а также при помощи мобильных приложений для Android и iOS.
Привязав к аккаунту в Одноклассниках банковскую карту, пользователи получают возможность переводить деньги друг другу. Для этого не обязательно вводить номер карты, достаточно выбрать профиль, привязанный к банковскому счету. К одному профилю можно привязать сразу несколько карт, тогда при отправке денег нужно будет выбрать необходимую карту.
Если в течение трех дней перевод не будет принят, то деньги вернутся на карту отправителя. Переводы осуществляются в казахстанских тенге, при зачислении на карту со счетом в другой валюте конвертация проводится по курсу банка, выпустившего карту получателя перевода. Минимальная сумма перевода составляет 500 тенге, максимальная – 400 000 тенге.
Переводы без комиссии осуществляются только на карты MasterCard и Maestro, с держателей таких карт при отправке перевода комиссия не взимается в течение первых трех месяцев работы сервиса. С карт Visa взимается комиссия в размере одного процента с каждых двухсот тенге, минимальный размер перевода составляет 600 тенге.
"В прошлом году пользователи ОК получили возможность переводить друг другу деньги внутри социальной сети, и мы последовательно развиваем это направление. В Одноклассниках уже можно переводить деньги из России в 17 стран, делать переводы группам и выставлять счет от пользователя. Следующий шаг – открыть сервис для пользователей из других стран. Развитие в Казахстане – один из наших приоритетов. Ежемесячно ОК посещают более 2 млн казахстанцев. Теперь все они получат возможность отправлять деньги своим друзьям и родным прямо в социальной сети: как внутри страны, так и в 17 стран мира. В наших дальнейших планах – расширять географию сервиса и открыть его для всех наших зарубежных пользователей. Одноклассники — развлекательная социальная сеть с аудиторией более 71 миллионов человек в России, СНГ и странах дальнего зарубежья. Месячная аудитория ОК в Казахстане — 2,35 млн пользователей. ОК — первая соцсеть по просмотрам видео в рунете (comScore) и крупнейшая сервисная платформа, позволяющая осуществлять денежные переводы, продавать товары, играть в игры и смотреть трансляции значимых в мире событий. Год назад Одноклассники запустили международные переводы из России. С помощью сервиса российские пользователи Одноклассников могут переводить деньги внутри социальной сети по России и еще в 17 стран", - отмечает руководитель проекта Одноклассники Антон Федчин.
"ВКонтакте" запустил денежные переводы для пользователей из Казахстана
Впервые пользователям "ВКонтакте" из Казахстана стали доступны денежные переводы через личные сообщения в социальной сети.
С 22 июня социальная сеть "ВКонтакте" при поддержке ForteBank запускает денежные переводы для пользователей в Казахстане. Теперь юзеры смогут пересылать деньги друг-другу через личные сообщения.
Сервис уже доступен в полной и мобильной версиях сайта. В мобильных приложениях "ВКонтакте" переводы для казахстанских пользователей будут доступны со следующим обновлением.
Отправлять переводы можно будет с карт Mastercard, Maestro и Visa казахстанских банков, а получить — на выпущенные в Казахстане карты Mastercard, Maestro и Visa, а также на карты Mastercard и Maestro, выпущенные в Азербайджане, Армении, Беларуси, Германии, Грузии, Израиле, Италии, Латвии, Литве, Молдавии, России, Румынии, Узбекистане, Украине, Франции, Чехии и Эстонии.
«Каждый месяц 7,5 млн человек посещают ВКонтакте в Казахстане. Сегодня мы рады предложить нашим казахстанским пользователям быстрые и удобные денежные переводы в личных сообщениях по Казахстану и ещё в 17 стран», — заявил директор по электронной коммерции ВКонтакте Юрий Иванов.
Особенность переводов "ВКонтакте" заключается в том, что привязав к аккаунту номер банковской карты, пользователи получают возможность переводить деньги друг другу через личные сообщения. Для того, чтобы совершить перевод, пользователям не нужно знать номер карты получателя, достаточно лишь выбрать получателя и карту, с которой будут списаны средства, а также ввести сумму перевода.
Если получатель перевода еще не добавил карту, ему будет предложено это сделать, а пользователю, который привязал к аккаунту несколько карт, предоставят возможность выбрать, на какую из них придут средства. Переводы осуществляются в тенге, конвертация в другие валюты производится по курсу банка-изготовителя карты. Если перевод не будет принят в течение пяти дней, то деньги вернутся на банковскую карту отправителя.
"Социальные сети − это площадка ежедневного общения миллиардов людей по всему миру, и мы рады, что удобные безопасные и простые денежные переводы теперь доступны казахстанцам, их родным и друзьям и в других странах. Миссия Mastercard – максимально содействовать тому, чтобы платежи можно было совершать там и тогда, когда вам удобно, и чтобы у держателей карт всегда был выбор. Для вас мы работаем над этим каждый день", - заявил глава представительства Mastercard в Казахстане Геният Исин.
Также отмечается, что минимальная сумма перевода составляет 500 тенге, максимальная – 50 000 тенге. С карт Mastercard и Maestro переводы осуществляются без комиссии в первые три месяца работы сервиса. С держателей карт Visa взимается и составляет 1% + 200 тенге, минимум 600 тенге.
Все переводы с использованием платежной карточки проводится исключительно с задействованием технологии 3D-Secure (Verified by Visa/Mastercard SecureCode) и вводом СVV/CVC кода.
ТВЭЛ в 2019 году поставит ядерное топливо в США.
Поставка тестовых кассет «ТВС-Квадрат» состоится в 2019 году.
Компания «ТВЭЛ», дочерняя структура госкорпорации «Росатом», поставит ядерное топливо на одну из атомных электростанций США.
«Уже подписан с одним из американских операторов контракт на опытно-промышленную эксплуатацию, и мы поставим тестовые кассеты «ТВС-Квадрат» в 2019 году», – заявил старший вице-президент ТВЭЛ Олег Григорьев на форуме «Атомэкспо-2017» в Москве. По его словам, производство партии ядерного топлива для США начнется в 2018 году, поставка будет осуществлена в 2019 году.
Григорьев также отметил, что ТВЭЛ продлила контракт на поставки топлива на АЭС «Темелин» в Чехии до 2024 года, а контракты с французской компанией Areva – до 2030 года. Общая стоимость зарубежных заказов ТВЭЛ на ближайшие десять лет к концу 2017 года, по словам Григорьева, превысит $10 млрд.
Новостройки Праги подорожали на 23% за год
В конце апреля 2017 года средняя стоимость новых квартир в чешской столице составила €3400 за кв.м. Это на 23% больше, чем годом ранее.
Рост цен на новостройки обусловлен дефицитом жилья на рынке. В течение марта и апреля было продано 1013 квартир. Сейчас на рынке находятся всего 738 квартир в новостройках, что является самым низким показателем за последние четыре года. Еще около 2000 квартир будут закончены через один-два года. При этом набольшим спросом пользуются недорогие апартаменты, пишет Пражский Экспресс.
Кстати, 80% девелоперов в Праге собираются повысить цены на новостройки. Ожидается, что в среднем подорожание составит 4%.
Россия и Чехия сотрудничают в атомной сфере более 60 лет
«Только за последние несколько лет чешские фирмы поставили продукцию для 14 АЭС, сооружаемых Росатомом по всему миру», - отметил первый заместитель генерального директора - директор блока по развитию и международному бизнесу госкорпорации "Росатом" Кирилл Комаров.
20 июня 2017 года в рамках IX Международного форума «Атомэкспо-2017» состоялось подписание меморандума о взаимопонимании между госкорпорацией «Росатом» и Некоммерческой ассоциацией чешских компаний «Альянс чешской энергетики».
С российской стороны документ подписал первый заместитель генерального директора - директор блока по развитию и международному бизнесу госкорпорации "Росатом" Кирилл Комаров, со стороны Альянса подписи поставили председатель комитета Петер Боднар, заместитель председателя Йозеф Перлик и член комитета Франтишек Коничек.
Целью меморандума является развитие двустороннего сотрудничества в области атомной энергетики на взаимовыгодных условиях. В первую очередь речь идет об участии компаний - членов Альянса чешской энергетики в проектах Росатома в России и третьих странах. При этом со своей стороны Альянс готов оказать поддержку в получении экспортного финансирования для участия чешских компаний в этих проектах.
«Сотрудничество между Россией и Чехией в атомной сфере насчитывает уже более 60 лет, а чешские компании стали нашими надежными и традиционными поставщиками. Я уверен, что соглашение, которое мы сегодня подписали, позволит нам расширить текущее взаимодействие и эффективно использовать взаимный опыт, лучшие практики и «ноу-хау», - подчеркнул Кирилл Комаров.
20 июня в международной школе «Валдорф» состоялся музыкально-поэтический вечер «Славянская душа», который был организован Ассоциацией культуры «Талисман» при поддержке РЦНК.
В программе концерта прозвучали романсы и песни русских, словенских, украинских и чешских композиторов в исполнении профессиональных вокалистов и любителей - лауреатов ежегодно организуемого РЦНК Международного фестиваля русского романса «Храни меня, мой талисман». Среди них ансамбль «Талисман» под руководством Ирины Гущиной, Алена Султанова, Людмила Волкова, Елена Мурашова, Елена Васильева и другие.
Гости вечера, среди которых были представители дипломатического корпуса, общественности и СМИ были восхищены выступлением хора преподавателей Вальфдорской школы под руководством дирижера Игоря Велепича.
Проект РЦНК «Славянский мир», который год за годом собирает все больше количество участников, направлен на популяризацию культуры славянских народов, имеющей общие исторические корни.
20 июня в концертном зале Кайзерштейнского дворца в Праге состоялись гала-концерт и торжественное награждение победителей V Международного конкурса вокалистов «Vissi D’Arte 2017».
Мероприятие подготовлено и проведено арт-агенством «Тамирис» при поддержке и участии представительства Россотрудничества в Чехии.
В этом году в конкурсе, посвященном памяти великой российской оперной певицы Елены Образцовой, приняло участие 19 молодых вокалистов из Болгарии, Вьетнама, Коста-Рики, России, США, Украины, Франции и Чехии. После двух отборочных туров, которые проходили РЦНК в Праге, в финал вышли 15 исполнителей.
Председатель жюри - всемирно известный российский барит, солист Мариинского театра в Санкт-Петербурге, Метрополитен опера в Нью-Йорке, Ла Скала в Милане и других известных театров Владимир Чернов поздравил всех участников и открыл концертную программу финального вечера русской народной песней «Ах, ты ноченька…».
Затем ученица Елены Образцовой, солистка оперы Большого театра Елена Околышева исполнила романс «Ночь» на стихи Александра Пушкина.
В исполнении финалистов конкурса прозвучали арии из опер Игоря Стравинского, Вольфганга Моцарта, Джузеппе Верде, Антонио Вивальди, Джорджа Гершвина и Кирилла Молчанова и других великих композиторов.
В этом году представительное международное жюри присудило первую премию сразу двум исполнительницам Диане Казанлиевой из Санкт-Петербурга и Валерие Бушуевой из Москвы. Второе место заняли Сергей Костов (Чехия), Татевик Аракелян и Елена Жданова (Россия). Третьи премии получили Бекка Конвизер (США), Нил Мкртчан и Алмаз Сунгатулин (Россия). Всем конкурсантам были вручены дипломы участников. Лучшим пианистом стала Яна Гранквист (Россия).
Приз Российского центра науки и культуры в Праге «Надежда» получил самый юный участник конкурса Нил Мкртчан, который занял третье место.
Праздничный вечер закончился выступлением художественного руководителя Оперы де Камара из Коста-Рики Анаянс Куирос Арсе, которая исполнила арию и оперы Джакомо Пуччини «Тоска» «Vissi D’Arte».
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter







