Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4285902, выбрано 8192 за 0.070 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 4 октября 2019 > № 3147744

Граждане иностранных государств за четыре дня подали почти 6 тысяч заявлений на выдачу электронных виз для посещения Санкт-Петербурга и Ленинградской области, сообщает городской комитет по развитию туризма.

Ранее сообщалось, что режим электронной визы введен 1 октября для посещения Петербурга и Ленинградской области гражданами 53 государств, в том числе всех стран Евросоюза. Электронная виза будет выдаваться иностранному гражданину на основании решения МИД РФ по заявлению, которое он заполнит на сайте министерства не позднее, чем за четыре дня до даты въезда в Россию. Срок такой визы - до 30 календарных дней с разрешенным сроком пребывания в стране не более восьми суток.

"Почти 6 тысяч заявок подано на получение электронных виз в Петербург и Ленинградскую область за четыре дня. Чаще всего за визой обращаются жители Эстонии, Германии и Финляндии. Первые гости уже приехали в Россию на автомобиле через пограничный пункт пропуска Ивангород", - говорится в сообщении.

Отмечается, что также по электронной визе Петербург планируют посетить жители Мексики, Малайзии и Кувейта.

Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 4 октября 2019 > № 3147744


Россия > Транспорт > akm.ru, 4 октября 2019 > № 3147676

На всей сети российских железных дорог 8 декабря 2019 года в 00:00 MSK вводится в действие новый график движения и план формирования поездов на 2019/2020 годы. График будет действовать в течение года, сообщила пресс-служба РЖД.

Количество поездов категорий "скорый" и "скоростной" увеличится с 358 до 377 и составит 64.7% от общего числа пассажирских поездов. Общие размеры движения пассажирских поездов дальнего следования составят 583 пары (одна пара - это поезда туда и в обратном направлении) в 433 сообщениях (в графике движения на 2019/2020 годы - 567 пар в 415 различных сообщениях).

Будет расширена география курсирования двухэтажного подвижного состава до 14 пар на 12 маршрутах (было 11 пар на 9 маршрутах): с 3 декабря двухэтажные поезда будут обеспечивать перевозку пассажиров на маршруте Москва-Петрозаводск, с 8 декабря - на маршруте Москва-Пенза и с конца декабря - на маршруте Москва-Брянск.

На самых востребованных у пассажиров маршрутах назначены новые поезда и беспересадочные вагоны. Например, организовано сообщение между Москвой и городами Тульской и Калужской областей (Донским, Новомосковском, Веневом, Узловой, Тулой, Алексином, Малоярославцем, Калугой), назначен поезд сообщением Москва - Санкт-Петербург - Сортавала - Петрозаводск.

Международные пассажирские перевозки будут осуществляться в прямом и транзитном сообщениях в 11 стран Европы и Азии (Германию, Францию, Польшу, Австрию, Чехию, Китай, Монголию и другие) по 15-ти маршрутам, а также в 11 стран СНГ и Балтии (Беларусь, Украина, Молдова, Казахстан, Киргизия, Таджикистан, Узбекистан, Азербайджан, Латвия, Литва, Эстония). В графике на 2019/2020 год назначен новый международный поезд Андижан-Уфа и организовано беспересадочное сообщение Новороссийск-Баку.

Россия > Транспорт > akm.ru, 4 октября 2019 > № 3147676


Эстония. Новая Зеландия. Латвия > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 4 октября 2019 > № 3146649

Аналитики назвали страны с самыми низкими налогами

Лидер рейтинга удерживает свою позицию не первый год.

Рейтинг. Международный индекс налоговой конкурентоспособности (ITCI) определяет, насколько налоговая система страны придерживается двух важных аспектов: конкурентоспособности и нейтральности. Лучшей в этом отношении страной, где налоговые ставки – самые низкие, шестой год подряд становится Эстония.

ТОП-10 стран с самыми низкими налогами:

     1.Эстония

     2.Новая Зеландия

     3.Латвия

     4.Литва

     5.Швейцария

     6.Люксембург

     7.Австралия

     8.Швеция

     9.Нидерланды

     10.Чехия

Последнее место досталось Франции. Чуть выше неё — Польша, Италия, Португалия и Чили. А Россию и страны СНГ аналитики вообще не включили в список.

Подробности. Индекс, выпускаемый аналитическим центром Tax Foundation, созданным в США в 1937 году, подчёркивает проблемы, созданные чрезмерным налогообложением физических и юридических лиц в последние годы. Он рассчитывает показатели каждой страны в пяти отраслях: налоги на корпорации, индивидуальные подоходные налоги, потребительские налоги, налоги на недвижимость и налоги на прибыль, полученную за рубежом.

Автор: Виктория Закирова

Эстония. Новая Зеландия. Латвия > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 4 октября 2019 > № 3146649


Евросоюз. США. Эстония. Россия > Финансы, банки > nexus.ua, 3 октября 2019 > № 3175437

ЕС не справляется с отмыванием денег

Европа не справляется с вызовами, которые ставит перед ее финансовой системой глобальная проблема отмывания денег.

Сегодня европейские банки больше обеспокоены вмешательством в их деятельность правительства США, чем вмешательством национальных налоговых органов.

Этот вывод следует из огромного скандала с подразделением Danske Bank в Эстонии, через счета которого с 2007 по 2015 года прошли около 200 млрд. дол. от нерезидентов. Возможно, это самое крупное дело по отмыванию денег за все время.

Расследование самого банка показало, что около половины самых рисковых клиентов-нерезидентов в Эстонии (примерно 6200) “были достаточно подозрительными и о них докладывалось полиции - в 10 раз чаще, чем обычно докладывает банк”. В основном сомнительные деньги поступали из Эстонии, РФ, Латвии, Кипра, Великобритании в пользу компаний Эстонии, Латвии, Китая, Швейцарии, Турции, Британии и 150 других юрисдикций.

На основании этих данных налоговая служба США (ФРС) начала уголовное расслешование. Инвесторы Danske Bank обеспокоены из-за неизбежных внушительных штрафов.

В процессе расследования выяснилось, что чаще всего через это подразделение и подразделения в России, Латвии и Литве отмывались значительные средства. В связи с этим руководство банка решило прекратить деятельность в этих странах.

Фискальные органы Дании наложили дополнительные штрафные санкции на датский банк, и обязали увеличить уставной капитал банка на 1,5 млн. дол.

Политика Противодействия Отмыванию Денег в ЕС нуждается в обновлении

Ситуация с Danske банком показывает, что схемы по отмыванию денег работают не только в Великобритании, но и в менее заметных юрисдикциях. Для этих стран экономические выгоды от сомнительных операций более привлекательны чем финансовая и банковская стабильность, кроме того у них недостаточно ресурсов для качественного мониторинга. Поэтому на сегодня с точки зрения отмывания денег они более привлекательны. Общеевропейский банковский сектор менее зарегулирован и совместные действия отдельных регуляторов в ЕС слабо скоординированы.

По сравнению с США ЕС штрафует свои банки гораздо мягче. Кроме того, налоговые органы в ЕС предпочитают не предавать огласке действия банков-нарушителей.

Черный список ЕС будет обновлен

По итогам этого расследования ЕС решил обновить список неблагонадежных юрисдикций. Составят его по новым принципам. Сначала подготовят «серый список». Затем с этими юрисдикциями проведут переговоры. И только затем список будет опубликован.

Есть опасения что на конечной список скорее повлияют политические связи, нежели объективный анализ юрисдикций, причастных к отмыванию денег.

А пока что, судя по последним скандалам, для отмывания преступных денег страны ЕС остаются привлекательными.

Правила ЕС по борьбе с отмыванием денег усовершенствуют

Некоторые европейские юрисдикции уже ввели эффективные меры по борьбе с отмыванием денег. Успешно продвигается сотрудничество между США и Кипром. США считают, что Кипр в состоянии решить эту задачу.

Правительства Швеции, Германии, а также Европейское Банковское Управление (EBA), активизировали свои усилия и увеличили штат подразделений, которые вовлечены в борьбу с отмыванием денег.

Европейское Банковское Управление планирует разработать базу данных по обмену между странами общей информацией. Однако в отношении конкретных клиентов и транзакций такой обмен не предусмотрен.

Евросоюз. США. Эстония. Россия > Финансы, банки > nexus.ua, 3 октября 2019 > № 3175437


Эстония > Электроэнергетика. Финансы, банки > energyland.info, 3 октября 2019 > № 3150090

Эстонский концерн Eesti Energia упростил возможности установки солнечных панелей

Eesti Energia предлагает частным клиентам возможность инвестировать в комплексное решение солнечной энергии без крупного первого взноса.

Интерес к солнечной энергии постоянно растет, но многих людей от принятия окончательного решения отпугивает большой одноразовый первоначальный взнос, сказал руководитель по энергетическим услугам Eesti Energia Стен Аан.

«В сотрудничестве с Inbank мы разработали новое решение, основанное на ежемесячных платежах, которое создаст для жителей Эстонии хорошую возможность самим внести свой вклад в сохранение окружающей среды и начать самостоятельно производить на 100% чистую возобновляемую энергию. Клиент сразу же начнет экономить на счете за электроэнергию, ему не нужно будет копить большую сумму и откладывать на инвестицию», – отметил Аан.

Исполнительный директор Inbank Маргус Кастейн подтвердил, что все больше жителей Эстонии при реновации своего дома рассматривают возможность установки современных энергетических решений. «Уже сегодня во многих западных странах самостоятельное производство электроэнергии в домашних условиях и ее продажа в сеть – обычное явление. А теперь и жители Эстонии смогут сами внести непосредственный вклад в более чистый мир, сэкономив при этом на расходах на электроэнергию», – сказал он.

При помощи калькулятора солнечной энергии каждый домовладелец сможет быстро рассчитать ориентировочную годовую выработку планируемой домашней электростанции, предполагаемую экономию по сравнению с электроэнергией из сети, а также размер ежемесячного платежа.

«Мы упростили систему выплаты ежемесячных платежей. Можно выбрать первый взнос в размере 0 евро, отсутствуют платы за договор, административные платы, а при желании остаток тоже можно вернуть досрочно. А выгода от установки панелей почувствуется сразу», – добавил Аан.

Например, на обычной двускатной крыше частного дома площадью 120 квадратных метров можно установить около 30 панелей, которые в среднем в год будут производить примерно 8600 кВт-ч электроэнергии. Если выбрать предлагаемое Eesti Energia решение на базе ежемесячного платежа и заплатить в качестве первого взноса 10%, то уже в первый год доход, получаемый от солнечных панелей, покроет проценты по рассрочке. А в следующие годы проект уже выйдет в явный плюс, и панели полностью окупят себя за 11 лет.

Хотя дни и идут на убыль, сейчас лучшее время для планирования системы солнечной электроэнергии. Потому что установленные в домах солнечные электростанции получают поддержку по схеме субсидирования возобновляемой энергии. Поддержку можно получить только в том случае, если панели будут установлены до конца 2020 года. Сроки окупаемости станций, построенных позже, из-за отсутствия поддержки будут значительно больше, поэтому при наличии интереса стоит поторопиться.

Солнечная электроэнергия – это конкурентоспособная альтернатива покупаемой в сети электроэнергии, и она представляет собой наиболее простой способ начать производство экологически чистой электроэнергии самостоятельно. Внедрение солнечных панелей сокращает размер текущих счетов за электроэнергию, помогает повысить стоимость объекта недвижимости и дает долгосрочную уверенность в том, что цена на электроэнергию не повысится.

Эстония > Электроэнергетика. Финансы, банки > energyland.info, 3 октября 2019 > № 3150090


Эстония. Латвия. Германия. СЗФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > rg.ru, 3 октября 2019 > № 3149503

Эстонцы едут

Растет очередь желающих попасть в Петербург по электронной визе

Текст: Мария Голубкова ("Российская газета", Санкт-Петербург)

Северная столица ожидает наплыва туристов. Только за первый день приема заявок на получение электронной визы и посещение города в упрощенном режиме поступило более 3,5 тысячи комплектов документов.

- Мы ожидаем постепенный рост зарубежного турпотока, - рассказал глава городского комитета по развитию туризма Евгений Панкевич. - По нашим оценкам, введение электронных виз способно привлечь в город дополнительно не менее двух миллионов человек.

Напомним, с 1 октября граждане 53 государств могут въехать в Санкт-Петербург и Ленинградскую область по упрощенной процедуре (ранее в этом году такой же порядок был введен для Калининграда). Виза выдается бесплатно, действует в течение 30 дней и позволяет провести в регионе до восьми суток.

Лидером по количеству заявок стала Эстония, в общем количестве заявок от ее граждан - треть. На втором месте - тоже соседи, жители Латвии и Германии. Интерес проявили и в других странах - даже в Индии и на Филиппинах. На ажиотажный спрос отреагировали компании, обслуживающие туристические потоки. Например, один из автобусных перевозчиков с 1 ноября увеличивает количество рейсов между Петербургом и Таллином до десяти в день. В Ленинградской области уже озаботились разработкой новых туристических маршрутов, адаптированных под срок пребывания "электронных" туристов. Въезд и выезд по электронной визе возможен через аэропорт Пулково, морские пункты пропуска Высоцк, Большой порт Санкт-Петербург (Морской вокзал), Пассажирский порт Санкт-Петербург, а также через автомобильные пункты пропуска Ивангород, Торфяновка, Брусничное, Светогорск и через пешеходный пункт пропуска Ивангород.

Эстония. Латвия. Германия. СЗФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > rg.ru, 3 октября 2019 > № 3149503


Россия > Транспорт > gudok.ru, 3 октября 2019 > № 3148824

В графике движения на 2019/2020 годы увеличится число двухэтажных и скоростных поездов, сообщила пресс-служба АО «Федеральная пассажирская компания».

«8 декабря 2019 года в 00:00 по московскому времени на всей сети российских железных дорог вводится в действие новый график движения и план формирования поездов на 2019/2020 годы. График будет действовать в течение года. Количество поездов категорий «скорый» и «скоростной» увеличится с 358 до 377 и составит 64,7% от общего числа пассажирских поездов», — говорится в сообщении.

Общие размеры движения пассажирских поездов дальнего следования составят 583 пары (одна пара — это поезда туда и в обратном направлении) в 433 сообщениях (в графике движения на 2019/2020 годы — 567 пар в 415 различных сообщениях).

Кроме того, будет расширена география курсирования двухэтажного подвижного состава до 14 пар на 12 маршрутах (было 11 пар на 9 маршрутах): с 3 декабря двухэтажные поезда начнут курсировать на маршруте Москва — Петрозаводск, с 8 декабря — на маршруте Москва — Пенза и с конца декабря — на маршруте Москва — Брянск.

На самых востребованных у пассажиров маршрутах назначены новые поезда и беспересадочные вагоны. Например, организовано сообщение между Москвой и городами Тульской и Калужской областей (Донским, Новомосковском, Веневом, Узловой, Тулой, Алексином, Малоярославцем, Калугой), назначен поезд сообщением Москва — Санкт-Петербург — Сортавала — Петрозаводск.

Международные пассажирские перевозки будут осуществляться в прямом и транзитном сообщениях в 11 стран Европы и Азии (Германию, Францию, Польшу, Австрию, Чехию, Китай, Монголию и другие) по 15-ти маршрутам, а также в 11 стран СНГ и Балтии (Беларусь, Украина, Молдова, Казахстан, Киргизия, Таджикистан, Узбекистан, Азербайджан, Латвия, Литва, Эстония). В графике на 2019/2020 годы назначен новый международный поезд Андижан — Уфа и организовано беспересадочное сообщение Новороссийск — Баку.

Анна Булаева

Россия > Транспорт > gudok.ru, 3 октября 2019 > № 3148824


Франция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 октября 2019 > № 3146767

Президент Франции Эммануэль Макрон сделал заявление, указывающее на заметные изменения восприятия России в Европе и на то, что позиция в отношении ЕС была выбрана руководством страны верно. Эволюция комментариев европейских политиков и СМИ становится особенно интересной, если посмотреть на нее в ретроспективе нескольких лет, а негативная реакция проамериканских сил может считаться дополнительным доказательством, что ситуация движется в выгодном для нашего государства направлении.

Выступая на заседании ПАСЕ, Эммануэль Макрон не только высказался в поддержку продолжения работы российской делегации в Совете Европы и его Парламентской ассамблее, но еще и напомнил о "европейскости" России:

"Я полностью поддерживаю выбор, который был сделан: сохранить (участие. — Прим. ред.) России в Совете Европы, потому что российский народ признает европейский гуманизм, потому что он участвовал в его создании, потому что география, история и культура России в основе своей европейские", — заявил он.

Создается впечатление, что часть европейского политического истеблишмента готова к возвращению Москвы на международные площадки, в том числе из-за осознания, что в любом случае с ней придется вести диалог, а успехи парламентской дипломатии указывают на провал попыток изолировать нашу страну на дипломатическом уровне. В этих условиях вернуть Россию в ПАСЕ и игнорировать недовольство Украины с ее союзниками — единственный рациональный шаг.

Позиция французского лидера сильно контрастируют с новостью, что в Парламентской ассамблее будет создано некое сообщество, основной задачей которого станет противодействие Москве. Показательно, что организаторы сообщества представляют Украину, Литву, Латвию, Эстонию и Грузию. Легко заметить, что если бы три года назад кто-то предположил, что на сессии ПАСЕ в поддержку восстановления прав российской делегации будет выступать президент Франции, а весь "альянс против Кремля" будет состоять из делегатов постсоветских стран (и то не всех), то это было бы воспринято как нечто невозможное. В далеком 2016-м многим казалось, что ради возвращения в западные организации, то есть ради "восстановления своего европейского статуса" Россия должна быть готова заплатить любую цену, но отечественная парламентская дипломатия пошла другим, более достойным и, как показывает практика, эффективным путем.

Вместо того чтобы "платить и каяться" (за Крым, Донбасс и другие эпизоды защиты национальных интересов) или просто молча терпеть без возможности ответить на антироссийскую риторику со стороны некоторых европейских парламентариев, еще в 2016 году спикер Госдумы Вячеслав Володин заявил, что российская делегация вернется в ПАСЕ только после восстановления ее права голоса.

Эта позиция в долгосрочной перспективе оказалась верной. Во-первых, она ломала привычную схему западных политиков, в которой они с высоты своего цивилизационного превосходства выставляют условия и ставят оценки варварской России. А во-вторых, она четко обозначала, кто должен изменять свое поведение для нормализации отношений, — и это была как раз не наша, а европейская проблема.

Именно исходя из этого долгосрочного контекста нужно интерпретировать заявления Макрона и их важность. Он признал, что Россия — это европейская страна, дав тем самым косвенную отповедь сторонникам идеи "вычеркнуть Россию из Европы". Кроме того, французский президент постарался объяснить, что наше возвращение в ПАСЕ — это не уступка. Что, кстати, чистая правда, поскольку происходящее — неторопливое и еще далеко не завершенное возвращение к норме.

Лучше всего это иллюстрируют заголовки и новости главных государственных антироссийских СМИ Германии и США.

В 2017 году Deutsche Welle опубликовала материал под заголовком "Чем обернется для России отказ от взносов в бюджет Совета Европы". В октябре 2018 года, когда конфликт обострился, там же вышла статья "Спикер Госдумы пригрозил выходом РФ из Совета Европы". Однако уже в конце 2018 года заголовки отчетливо поменяли тон и содержание: "ПАСЕ отложила до января вопрос об изменении регламента, что позволило бы делегации РФ вновь принимать участие в сессиях ассамблеи". Немецкие журналисты радовались, что Москва все еще за бортом Парламентской ассамблеи, но уже тогда сообщали о том, что "незримое присутствие России в сессионном зале несколько выступающих сравнивали со слоном, которого трудно не заметить."

Финал истории по уровню трагичности (если смотреть на ситуацию из Киева или Вашингтона) достоин пера Шекспира. В 2019 году "Голос Америки" утешает аудиторию новостями про "маленькие победы" Украины, которые заключаются в том, что "представители пяти национальных делегаций бойкотируют мероприятия ПАСЕ в связи с возвращением российской делегации". Если подобные триумфы так радуют наших геополитических оппонентов, то они могут побеждать нас бойкотами хоть каждый день — вряд ли Москва будет очень переживать по этому поводу.

Очень вероятно, нормализация позиции ПАСЕ связана с осознанием того, что в случае окончательного превращения этой площадки из дискуссионной в политическую вся межпарламентская дипломатия просто переместится на другие платформы. Более того, географическая ограниченность Парламентской ассамблеи, соседствующая со странной привычкой мериться "европейскостью", только мешает нормальной работе, особенно в контексте конца западной гегемонии, о котором совсем недавно официально объявил тот же президент Макрон.

Еще в 2016 году по совместной инициативе спикеров Национального собрания Южной Кореи и Госдумы был запущен новый проект— "Совещание спикеров парламентов стран Евразии". Если тогда в нем участвовали представители всего 18 государств, то в 2019-м в его работе приняли участие руководители уже около 60 парламентов, в том числе Франции, Испании и Венгрии.

Для того чтобы еще в 2014 или 2016 году понять, что для изоляции России "не хватит изоленты", было достаточно посмотреть на карту. Но если нашим европейским партнерам была нужна наглядная демонстрация того, что на ПАСЕ свет клином не сошелся, то они ее не только получили, но и сами в ней поучаствовали.

Более того, за последние годы в Москву для переговоров с российскими парламентариями и руководством Госдумы приезжали представители едва ли не всех значимых законодательных органов планеты, начиная от американских конгрессменов и заканчивая руководством Всекитайского собрания народных представителей, что вновь доказывает простую истину: у России в целом и у российского парламента в частности нет дефицита партнеров, желающих настроить двусторонний диалог.

В этом контексте очевидно, что это не европейские структуры спасают Москву от международной изоляции, а скорее наше возвращение возвращает релевантность некоторым организациям, которые стали бы ненужными без нас. К сожалению, в ПАСЕ все еще сохраняется привычка лезть во внутренние дела, причем не только России, и самый свежий пример — это обсуждение там несанкционированных митингов в российской столице.

Россия погасила весь долг по взносам в Совет Европы, заявили в организации. В эфире радио Sputnik директор Института инструментов политического анализа Александр Шпунт прокомментировал ситуацию с возвращением российской делегации в ПАСЕ.

Как справедливо заметил пресс-секретарь Владимира Путина, "нам не нравится, когда внутрироссийские дела обсуждают где-то. Мы считаем, что это исключительно наше дело, но вместе с тем, если имеются какие-то конструктивные вопросы, то, естественно, и члены нашей делегации, и любые представители российской стороны всегда готовы дать конструктивные пояснения".

Спикер Госдумы в этом же контексте подчеркнул, что "ПАСЕ необходимо уйти от тех атавизмов, которые она унаследовала, желая стать политической структурой", и это только на первый взгляд кажется невозможным.

Практика показывает, что при правильном подходе и железном терпении нормализация даже самых радикально настроенных европейских структур — это просто вопрос времени. Россия никуда не спешит и, несмотря на это, всегда и везде успевает.

Иван Данилов

Франция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 октября 2019 > № 3146767


Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 3 октября 2019 > № 3144980

«Палп-Норд» инвестирует 203 млн руб. в организацию производства фанеры в Иркутске

Экспертный совет Фонда развития промышленности (ФРП) одобрил восемь проектов, реализуемых в ряде регионов РФ, в том числе — лесопромышленных, об этом сообщает пресс-центр ФРП.

В частности, «Ангстрем» из Воронежа с привлечением займа ФРП на 500 млн руб. запустит производство мебельных фасадов из древесных плит мощностью 2,1 тыс. м2 материала в смену. Предприятие будет использовать фасады в составе мебели собственного изготовления и поставлять их другим мебельным производствам. Около 8% продукции планируется экспортировать в Беларусь, Казахстан, Латвию, Молдову, Монголию и другие страны.

«Палп-Норд» из Иркутска с привлечением льготного займа планирует приобрести высокотехнологичное оборудование и начать выпуск фанеры для мебельного производства. Производственная мощность предприятия — до 20 тыс. м3 в год. Общая стоимость проекта — 203 млн руб., из которых 70 млн руб. могут быть предоставлены ФРП в виде льготного займа, а 30 млн руб. — в виде займа от Фонда развития промышленности Иркутской обл.

Компании «Мадера» из Иркутска одобрен заем на 300 млн руб. по федеральной программе «Проекты развития», предприятие модернизирует лесоперерабатывающий завод, увеличив объемы выпуска продукции в 3,6 раза до 120 тыс. м3 в год. Основным продуктом на первом этапе станут профилированные пиломатериалы из лиственницы, 90% которых пойдет на экспорт. Предприятие уже заключило контракты на поставку продукции в Австрию, Бельгию, Великобританию, Германию, Данию, Италию, Словакию, Францию, Швецию, Эстонию и другие страны.

Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 3 октября 2019 > № 3144980


Россия. Эстония > Транспорт > mintrans.gov.ru, 2 октября 2019 > № 3148731

На заседании в Минтрансе рассмотрены вопросы транспортного сотрудничества России и Эстонии

V заседание совместной транспортной комиссии Министерства транспорта РФ и Министерства экономики и инфраструктуры Эстонской Республики прошло 2 октября. Российскую сторону возглавил статс-секретарь – заместитель министра транспорта Дмитрий Зверев, эстонскую – вице-канцлер Министерства экономики и коммуникаций Эстонской Республики Ахти Кунингас.

Обсуждались актуальные вопросы взаимодействия между Россией и Эстонией в области транспорта. Особое внимание уделено развитию договорной базы в области железнодорожного и автомобильного сообщения между странами.

Стороны также обменялись мнениями по вопросу развития приграничной дорожной инфраструктуры в районе городов Ивангород и Нарва.

Отмечено увеличение объемов перевозок пассажиров железнодорожным транспортом за истекший период 2019 года. Достигнута договоренность проанализировать динамику пассажирских перевозок для оперативного реагирования и принятия решений, направленных на создание конкурентоспособной тарифной политики, способствующей привлечению дополнительного пассажиропотока.

Эстонская сторона выразила заинтересованность в развитии грузового товарооборота в международном сообщении и обратила внимание на имеющуюся свободную пропускную способность как на железной дороге, так и в портах Эстонии.

Россия. Эстония > Транспорт > mintrans.gov.ru, 2 октября 2019 > № 3148731


Россия > СМИ, ИТ > akm.ru, 2 октября 2019 > № 3147708

На 16 федеральных трассах зафиксировано 100% покрытие мобильной связью. Об этом сообщил Роскомнадзор.

Покрытие услугами мобильной связи хотя бы одним из операторов зафиксировано на М-1 "Беларусь", А-132, М-2 "Крым", М-3 "Украина", М-10 "Россия", А-181, А-180 "Нарва", А-270, Р-23, А-280, А-290, А-147, А-300, А-310, А-320, Р-254.

Полное покрытие всеми операторами связи "большой четвёрки" зафиксировано на восьми автодорогах: М-1 "Беларусь", А-132, М-3 "Украина", М-10, А-181, А-180, А-280, А-310.

Худшее покрытие связью отмечается на трассах Р-257 "Енисей" (ПАО "МТС" - 73.3%, ПАО "МегаФон" - 76.8%, ПАО "ВымпелКом" - 62.8%, ООО "Т2 Мобайл" - 76.8%) и А-360 "Лена" (ПАО "МТС" - 66.6%, ПАО "МегаФон" - 78.4%, ПАО "ВымпелКом" - 28%, ООО "Т2 Мобайл" - 3.9%).

Незначительное изменение процента покрытия мобильной связью на некоторых автодорогах связано с переоформлением операторами связи разрешительных документов и не повлияло (или оказало незначительное влияние) на общий процент покрытия автодорог.

Сведения о покрытии автотрасс мобильной связью представляются по результатам расчетов зон обслуживания базовых станций стандартов GSM-900/1800 (2G) и IMT-2000/UMTS (3G) с учетом выданных разрешений на использование радиочастот, свидетельств о регистрации РЭС, а также данных по радиоконтролю.

Россия > СМИ, ИТ > akm.ru, 2 октября 2019 > № 3147708


Финляндия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 2 октября 2019 > № 3146817

Результаты опроса: лишь 24% русскоязычных мигрантов полноценно вливаются в финское общество

Между тем, 90% наших признают, что в той или иной степени ощущают себя его частью.

Исследование. Как сообщает YLE, среди опрошенных русскоязычных мигрантов:

    24% полностью ощущают свою принадлежность к финскому обществу;

    63% лишь частично себя к нему относят'

    3% полностью считают себя финнами;

    19% и 45% ощущают себя финнами в большой и незначительной степени соответственно;

    30% к финнам себя не относят вообще;

    Каждый третий считает себя полностью русским;

    У 54% - не менее пяти финских друзей и знакомых;

    51% сталкивались с дискриминацией на рынке труда;

    43% не хотели бы жить поблизости с русскими;

    97% чувствуют себя в Финляндии комфортно, а 74% хотели бы остаться жить в стране.

Среди всех языковых групп, участвовавших в опросе, больше всего финнами себя ощущают сомалийцы, менее всего – эстонцы. Большинство эстонцев рано или поздно хотят вернуться на родину, а 91% из них поддерживают контакты с родной страной.

Больше всего финских друзей и знакомых – у англоязычных мигрантов, меньше всего – у сомалийцев и арабов. При этом большинство сомалийцев хотели бы жить в одном районе с соотечественниками и чаще других сталкивались с дискриминацией на рынке труда (71% и 89% соответственно).

Кто это выяснил? Такие результаты дал опрос Ollako vai eikö olla? Tutkimus viiden kieliryhmän kiinnittymisestä Suomeen, который заказало Министерство юстиции Финляндии и власти городов cтоличного региона страны.

Подробности. Исследование проводили в конце 2018 – начале 2019 года среди представителей пяти языковых групп, проживающих в стране – людей, чей родной язык эстонский, английский, русский, сомалийский и арабский. Из каждой группы опросили 300 человек.

Автор: Виктория Закирова

Финляндия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 2 октября 2019 > № 3146817


Эстония. ЦФО. СЗФО > Транспорт > gudok.ru, 2 октября 2019 > № 3144848

Пассажиры, планирующие путешествие в Эстонию, могут оформить билеты на скорый фирменный поезд № 33/34 «Балтийский экспресс» сообщением Москва — Санкт-Петербург — Таллин со скидкой до 15%, сообщила пресс-служба АО «Федеральная пассажирская компания».

«Предложение действует при покупке билетов в вагоны купе и СВ поездов, отправляющихся до 19 декабря 2019 года. Размер скидки определяется в зависимости от даты отправления поезда и заблаговременности покупки билета», — говорится в сообщении.

При покупке билетов за 31-60 суток размер скидки составит 15%, за 21-30 суток — 10%.

Специальные цены действуют при оформлении проездных документов только в международном сообщении и не распространяются на проезд во внутригосударственном сообщении по территории России или Эстонии. Скидки не применяются при оформлении проездных документов по групповому тарифу и не суммируются с другими специальными предложениями.

Анна Булаева

Эстония. ЦФО. СЗФО > Транспорт > gudok.ru, 2 октября 2019 > № 3144848


Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 1 октября 2019 > № 3157370

По итогам третьего квартала 100-процентное покрытие мобильной связью хотя бы одним оператором зафиксировано на 16 федеральных трассах

Роскомнадзор совместно с подведомственной радиочастотной службой подвел итоги исследования покрытия услугами мобильной связи операторов "большой четверки" 32 автодорог федерального значения за третий квартал 2019 года.

Результаты показали, что полное (100%) покрытие услугами мобильной связи хотя бы одним из операторов зафиксировано на 16 дорогах: М-1 "Беларусь", А-132, М-2 "Крым", М-3 "Украина", М-10 "Россия", А-181, А-180 "Нарва", А-270, Р-23, А-280, А-290, А-147, А-300, А-310, А-320, Р-254.

Полное покрытие всеми операторами связи "большой четверки" зафиксировано на 8 автодорогах: М-1 "Беларусь", А-132, М-3 "Украина", М-10, А-181, А-180, А-280, А-310.

Худшее покрытие связью отмечается на трассах Р-257 "Енисей" (ПАО "МТС" - 73,3%, ПАО "МегаФон" - 76,8%, ПАО "ВымпелКом" - 62,8%, ООО "Т2 Мобайл" - 76,8%) и А-360 "Лена" (ПАО "МТС" - 66,6%, ПАО "МегаФон" - 78,4%, ПАО "ВымпелКом" - 28%, ООО "Т2 Мобайл" - 3,9%).

Незначительное изменение процента покрытия мобильной связью на некоторых автодорогах связано с переоформлением операторами связи разрешительных документов и не повлияло (или оказало незначительное влияние) на общий процент покрытия автодорог.

Сведения о покрытии автотрасс мобильной связью представляются по результатам расчетов зон обслуживания базовых станций стандартов GSM-900/1800 (2G) и IMT-2000/UMTS (3G) с учетом выданных разрешений на использование радиочастот, свидетельств о регистрации РЭС, а также данных по радиоконтролю.

Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 1 октября 2019 > № 3157370


Россия. Испания > СМИ, ИТ. Агропром > comnews.ru, 1 октября 2019 > № 3157369

Х5 ищет инновации вместе с испанскими стартапами

X5 Retail Group подвела итоги отбора стартапов в Испании, проводившимся совместно с Испанским институтом внешней торговли (ICEX). В рамках скаутинга Х5 искала технологические решения для ключевых сфер развития и цифровизации ритейла – логистика, потребительский опыт, операции в магазинах, бэк-офис.

Х5 и ICEX получили около 30 проектных решений от стартапов. Итоговая питч-сессия прошла в конце сентября в Испании - свои проекты представили 11 финалистов: Converfit, Trucksters, Localistico, ZAPIENS, Top Local Manager, Shoppermotion, Niikiis, Prisma, Sales Layer Tech, Seeketing, Neuromobilemarketing.

Жюри, куда вошли эксперты X5 и ICEX, рассмотрело такие технологические решения как система работы с информацией о товарах, геймификация обучения персонала, аналитические инструменты по потребительскому поведению, платформа для управления отзывами на Google.Картах, виртуальный ассистент, "умные" логистические решения для водителей, искусственный интеллект для маркетинговых задач и другие. Все разработки, попавшие в финал, оценивались с коммерческой точки зрения и потенциала внедрения в течение 18 месяцев. Ряду компаний будет предложено перейти на стадию POC (proof of concept) с использованием инвестиций и инфраструктуры Х5.

"Мы рады, что X5 Demo Day прошел именно на нашей площадке. Для испанских стартапов такое событие предоставляет значительные возможности", - отметил директор по инфраструктуре, здоровью и ИКТ Хорхе Альвар.

"Наше главное ожидание от новых решений – оптимизация текущего бизнеса, максимальный рост эффективности бизнес-процессов, сокращение затрат на их реализацию. В нашем случае это в широком смысле автоматизация как можно большей части процессов – в магазинах, на складах, в бэк-офисе. На этом этапе международного отбора мы хотели оценить уровень испанских стартапов и понять их сильные направления, после чего некоторые решения будут кастомизированы под задачи Х5", - комментирует итоги конкурса Денис Левченко, руководитель направления инноваций X5 Retail Group.

X5 продолжает развитие международной скаутинговой программы: отбор технологических стартапов продолжается в Израиле, Эстонии, Латвии и Литве. До конца года запланированы проекты в СНГ, Азии и Европе, в том числе в Сингапуре, Китае, Испании и Италии. Выход Х5 на зарубежные рынки для мониторинга инноваций позволит привнести новый опыт технологических стартапов в российский ритейл.

Россия. Испания > СМИ, ИТ. Агропром > comnews.ru, 1 октября 2019 > № 3157369


Россия > СМИ, ИТ > rkn.gov.ru, 1 октября 2019 > № 3149264

По итогам третьего квартала 100-процентное покрытие мобильной связью хотя бы одним оператором зафиксировано на 16 федеральных трассах

Роскомнадзор совместно с подведомственной радиочастотной службой подвел итоги исследования покрытия услугами мобильной связи операторов «большой четверки» 32 автодорог федерального значения за третий квартал 2019 года.

Результаты показали, что полное (100%) покрытие услугами мобильной связи хотя бы одним из операторов зафиксировано на 16 дорогах: М-1 «Беларусь», А-132, М-2 «Крым», М-3 «Украина», М-10 «Россия», А-181, А-180 «Нарва», А-270, Р-23, А-280, А-290, А-147, А-300, А-310, А-320, Р-254.

Полное покрытие всеми операторами связи «большой четверки» зафиксировано на 8 автодорогах: М-1 «Беларусь», А-132, М-3 «Украина», М-10, А-181, А-180, А-280, А-310.

Худшее покрытие связью отмечается на трассах Р-257 «Енисей» (ПАО «МТС» - 73,3%, ПАО «МегаФон» - 76,8%, ПАО «ВымпелКом» - 62,8%, ООО «Т2 Мобайл» - 76,8%) и А-360 «Лена» (ПАО «МТС» - 66,6%, ПАО «МегаФон» - 78,4%, ПАО «ВымпелКом» - 28%, ООО «Т2 Мобайл» - 3,9%).

Незначительное изменение процента покрытия мобильной связью на некоторых автодорогах связано с переоформлением операторами связи разрешительных документов и не повлияло (или оказало незначительное влияние) на общий процент покрытия автодорог.

Сведения о покрытии автотрасс мобильной связью представляются по результатам расчетов зон обслуживания базовых станций стандартов GSM-900/1800 (2G) и IMT-2000/UMTS (3G) с учетом выданных разрешений на использование радиочастот, свидетельств о регистрации РЭС, а также данных по радиоконтролю.

Карты покрытия услугами мобильной связи операторов «большой четверки» по итогам третьего квартала доступны на странице: https://rkn.gov.ru/communication/p545/.

Россия > СМИ, ИТ > rkn.gov.ru, 1 октября 2019 > № 3149264


Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > rg.ru, 1 октября 2019 > № 3144915

Ворота открыты

Граждане 53 стран смогут въехать в Санкт-Петербург по электронной визе

Текст: Евгения Цинклер

Въезд в Санкт-Петербург и Ленинградскую область для иностранцев существенно упростился: с 1 октября визу можно получить в онлайн-режиме. Северная столица готовится к существенному увеличению турпотока.

Однократная электронная виза (деловая, туристическая или гуманитарная) будет выдаваться жителям 53 стран - почти всей Европы. Бесплатно, без приглашения и всего за два-три дня. Упрощенный визовый порядок будет действовать на всех пунктах пропуска, расположенных в Петербурге и Ленобласти. Максимальный срок визы - восемь дней.

В том, что новшество будет пользоваться популярностью, никто не сомневается. Как и в том, что город без проблем справится с увеличением туристического потока. В Петербурге около полутора тысяч гостиниц, огромное количество ресторанов и кафе на любой вкус и кошелек. К слову, туризм может быть не только "музейным" или деловым. Среди перспективных направлений в Смольном называют туризм яхтенный, водный, медицинский, образовательный, событийный.

Генеральный директор конгрессно-выставочного центра "ЭкспоФорум-Интернэшнл" Сергей Воронков давно говорил о необходимости упрощения визового режима и сейчас радуется переменам. По его словам, в этом году отмечается всплеск интереса зарубежного бизнеса к петербургским мероприятиям. Так, на ПМЭФ иностранное участие достигло 60 процентов, на Международной выставке по гражданскому судостроению "Нева" - 37 процентов. На Петербургский международный газовый форум, который пройдет в октябре, заявились представители 55 стран. И эта тенденция будет нарастать. Теперь - еще быстрее.

- Недавно в Санкт-Петербурге прошла 23-я Генеральная ассамблея Всемирной туристской организации UNWTO, где была декларирована "перезагрузка российского туризма". Введение электронных виз в Санкт-Петербурге символизирует начало этой перезагрузки, - говорит Сергей Воронков. - Я знаю, какой взрывной эффект для туризма эта мера дала, например, для Калининградской области, где электронные визы введены с 1 июля 2019 года, - плюс 20 тысяч туристов в месяц! Во Владивостоке они введены в 2017-м, и годовой поток туристов увеличился на 62 процента. Как апологет делового туризма, я приветствую введение электронных виз.

Тем временем в Эстонии предполагают, что с введением электронных виз Петербург оттянет на себя часть европейского туристического потока. В частности, атташе посольства Эстонии в России по вопросам туризма Илона Кбеян считает, что новая система может повлиять на поездки финских туристов. Вместо Эстонии они теперь могут выбирать для отдыха Санкт-Петербург и его окрестности. Впрочем, сами финны думают иначе.

- Электронные визы, конечно же, будут пользоваться популярностью у граждан Финляндии, но не думаю, что это скажется на посещаемости Эстонии, - рассуждает финский бизнесмен Энсио Пулккинен. - Все-таки цели поездок разные. С Эстонией у нас нет языкового барьера, там у многих финнов родственники, деловые связи. Петербург же интересен нам в первую очередь с туристической точки зрения. Финны, бывающие в России часто и подолгу, продолжат оформлять мультивизы. А основными потребителями электронных виз станут те, кто давно или никогда не был в Петербурге. Это здорово - люди откроют для себя прекрасный город.

- Знаю, что услуги стоматологии в России значительно дешевле, чем у нас, - говорит финская пенсионерка Урве Репонен. - Я давно думала над тем, чтобы заняться имплантацией и протезированием в петербургской клинике, но сдерживала необходимость тратить время и деньги на визу. Теперь, наконец, съезжу к российским стоматологам.

В Смольном рассчитывают, что введение электронных виз поможет повысить турпоток в низкий сезон, а также увеличит число повторных посещений.

- Так и будет, - уверена петербургский гид-переводчик Дарья Дерменжи. - Многие европейские (в частности, французские) туристы сетуют, что получение визы в Россию - это долго, дорого и неудобно. Особенно для тех, кто живет не в столице, где есть консульство. Иностранцы сами говорят, что второй раз на такую же поездку в Россию не решились бы, а с электронными визами вполне готовы вернуться. Нововведение в первую очередь увеличит количество самостоятельных туристов: люди смогут планировать свои поездки без посредников и начнут приезжать в межсезонье - специально для того, чтобы погулять по Эрмитажу без толп. Меня, кстати, беспокоит, справятся ли музеи с возросшим турпотоком в высокий сезон. Самые популярные места уже сейчас работают на пределе. Например, "Петергоф" в этом сезоне перешел на двенадцатичасовой режим, и все равно в последний раз мы стояли в очереди во дворец сорок минут.

- В нашей среде высказывались опасения, что из-за электронных виз сократится число круизных туристов, которые являются основными потребителями экскурсий. Однако я уверен, что этого не произойдет: возросшая активность самостоятельных туристов никак не повлияет на количество круизников. Во всяком случае, немцы, с которыми я преимущественно работаю, по-прежнему будут отдавать предпочтение организованным турам, - продолжает ее коллега Олег Соколов. - Совсем другое дело - жители стран Прибалтики. Для них Петербург не столько сосредоточение достопримечательностей, сколько город, в котором с советских времен остались друзья и родные. Для них с введением электронных виз открываются золотые ворота!

Слова гида Олега Соколова подтверждает опыт Калининградской области. Руководитель регионального Агентства по международным и межрегиональным связям Алла Иванова сообщает, что на долю прибалтийских стран приходится примерно две трети электронных виз. Хотя в целом интерес к новшеству проявляют жители всей Европы: за лето возможностью упрощенного въезда в эксклав воспользовались жители пятидесяти стран.

Стоит отметить, что увеличение количества европейских гостей порадует не только отельеров, рестораторов и экскурсоводов. В скором времени иностранные туристы будут приносить доход непосредственно городской казне. С 2020 года в Санкт-Петербурге планируется ввести туристический сбор - предположительно по сто рублей в сутки с человека. По словам губернатора Александра Беглова, это даст больше миллиарда рублей поступлений в казну ежегодно. Деньги будут направляться на реставрацию исторического центра.

Кстати

На протяжении как минимум трех лет Санкт-Петербург остается ведущим мировым культурным направлением по версии главной туристической премии мира WorldTravelAwards. В 2019 году Петербург признан лучшим городским направлением Европы.

Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ > rg.ru, 1 октября 2019 > № 3144915


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 сентября 2019 > № 3153924

Долгий путь в первом ряду народа

памяти писателя Михаила Годенко

Владимир Бушин

Умер писатель Михаил Матвеевич Годенко… Для меня он ещё и давний товарищ, однокурсник по Литературному институту, Миша-хохол, как звали мы его все пять лет. А встретились летом 1946 года, когда, вернувшись с войны, поступили в Литературный институт. Почти всем нам было по 22-23 года, то поколение, о котором в стихах и прозе писали, будто после войны от него осталось лишь 3%. Это выдумка тех, кто считает, что героизм - непременно и прежде всего большие потери, и чем они больше, тем выше и достоверней героизм. Однако вон сколько собралось нас тогда даже в столичном, как ныне говорят, элитном вузе. А сколько нас пришло тогда в другие, в большие вузы, например, в Московский энергетический им. Молотова, где я перед Литературным проучился один семестр. Сколько нас пришло на заводы, в колхозы, сколько осталось в армии!

Нам казалось, что молодость — наше естественное состояние, и оно никогда не покинет нас… Ну, а пожилые и старые люди, которых мы видели ежедневно, хотя бы профессора института Александр Александрович Реформатский и Сергей Иванович Радциг? Им почему-то не повезло, состарились. Очень жаль, ведь такие хорошие стариканы…

Литинститут был тогда небольшой, на первый курс при огромном конкурсе набрали нас человек тридцать, а всего в институте было, пожалуй, человек сто. В подвальном этаже института находились мужское и женское общежитие, то и другое - человек на двадцать. Из наших там жил, кажется, один Солоухин. Запомнилось, видимо, только потому, что здесь, как потом рассказывали, он обнял на прощанье Наума Манделя (Коржавина), когда однажды ночью за ним пришли, по-нынешнему говоря, «вежливые зелёные человечки». Видно, им не нравилось, что Эмка бродил по коридорам и бормотал:

Я всё на свете видел наизнанку,

Я путался в московских тупиках,

А между тем стояло на Лубянке

Готическое здание ЧеКа…

Оно вовсе не готическое, но не из-за этой ошибки автору дали возможность посмотреть это здание и изнутри, а потом, уже вдалеке вспоминать увиденное… А ведь мы с Годенко его предупреждали, когда на первомайской демонстрации на площади Пушкина, памятник которого ещё стоял на прежнем месте – на Тверском бульваре, пели всем курсом:

Ползёшь ты, товарищ,

Как сам ты понимаешь,

В готическое здание ЧеКа…

Он и приполз…

Наш, в сущности, первый послевоенный набор оказался удивительно содержательным на небесполезных для русской литературы тружеников слова. Судите сами: Юрий Бондарев, Евгений Винокуров, Юля Друнина, Эдуард Асадов, Владимир Тендряков, Григорий Бакланов, Григорий Поженян, Василий Малов, Семен Сорин, Юрий Разумовский, Николай Войткевич, Семен Шуртаков (самый старший на курсе – с 1918 года), Михаил Годенко и аз грешный — и все с фронта явились! Войткевич – из плена, в который попал в 1942 году под Севастополем. А ещё - Владимир Солоухин (служил в охране Кремля), Александр Рекемчук, Герман Валиков, Лидия Обухова, Людмила Шлейман, Гарольд Регистан (сын соавтора С. Михалкова по тексту нового гимна), Евгений Марков, Андрей Марголин, Всеволод Ильинский, Бенедикт Сарнов, Лидия Асадова, жена Эдуарда Асадова, вернувшегося с войны без глаз… Правда, кое-кто оставил наш курс до срока: Рекемчук, Друнина…. Но как бы то ни было, на выпускном вечере в актовом зале института, а потом на банкете в кафе «Националь», что в начале улицы Горького, человек 20—25 нас было. И представьте себе, большинство из нас - одни раньше, другие позже - стали профессиональными писателями, членами Союза писателей, обрели известные литературные имена, некоторые даже стали лауреатами, как Годенко, получивший ещё и военную премию «Прохоровское Поле», а Бондарев – Герой социалистического труда.

От выпускного вечера в институте осталось в памяти только напутственное слово Александра Фадеева. Ещё далеко было до того скорбного дня, о котором Твардовский скажет:

Ах, как горька и не права

Твоя седая, молодая,

Крутой посадки голова…

Тогда седина только пробивалась…

А от банкета в «Национале» остался в памяти только тост прекрасного, но оставшегося неизвестным поэта Германа Валикова: «За цветы и звёзды!»… Однажды, много лет спустя, в Большом Гнездниковском переулке, где находилось не существующее ныне издательство «Советский писатель», в редакции поэзии, которую возглавлял Егор Исаев, ещё не Герой и не Ленинский лауреат, Герман у меня на глазах, лёжа на сдвинутых стульях, умирал. Спасла откуда-то примчавшаяся по телефонному звонку дочь Гела. Потом Герман допытывался: «Ну как, красиво я умирал? Можно сравнить с Андреем Болконским на поле под Аустерлицем со знаменем в руках? Помнишь? Наполеон, проходя мимо, залюбовался и сказал: «Какая красивая смерть!»… 23 сентября 1981 года Гела помочь не смогла, но видела в руках отца знамя русской поэзии…

Кажется, это была первая смерть в наших рядах. Впрочем, нет, нет… Первым-то был Василий Малов, поэт. У него было такое тяжёлое ранение головы, что можно было видеть пульсацию под кожей черепа. Он был одинок. Как инвалиду ему сразу после института дали отдельную квартиру в Сталинском районе Москвы на Мочальской улице. И однажды в ванной его настиг припадок, помочь было некому, он захлебнулся… Да, это была наша первая смерть. Васе было лет 25. А Миша Годенко не дожил до своего столетия 1 октября всего несколько дней…

Наш фронтовой ровесник Семён Гудзенко тогда писал:

Мы не от старости умрём-

От старых ран умрём…

Семён так и умер в тридцать лет, но пришло время, стали умирать и от старости…

Не так давно в «Правде» была напечатана подборка моих писем Юрию Бондареву – за много лет по разным поводам. Её дали под заголовком «Их остается только трое»: Бондарев, Миша и я… «Кончаю… Прощайте… Прошу не винить…»

Годенко, как и я, пришёл в институт со стихами, он начинал на Украине ещё до войны вместе с Гудзенко. Он и окончил институт как стихотворец, а я – как критик. И первые книги его были поэтические: 1956 год – поэма «Последний», 1959 год – поэма «Море моё», 1961 год – сборник стихов «Тяга к океану». Но потом он оставил стихи, стал известным прозаиком, а я вернулся к стихам, но известным стихотворцем не стал: кроме жены, никто не хотел верить, что такой буйный критик и публицист может рифмовать «любовь» – «кровь», «страсть» – «власть», «люблю» - «молю» и т.п. А между тем, сочетание в одном лице публициста и стихотворца - не редкость в литературе и вполне естественно. И я упрямо рифмовал на самых разных страницах от «Правды» до «Литературки». И всё-таки кому-то это казалось подозрительным, вредным.

Мы с Мишей состояли в творческом семинаре, который вёл профессор Тимофеев Леонид Иванович. Мы по очереди читали стихи и обсуждали их. Вот диво дивное: я помню, как Миша лет семьдесят с лишним тому назад читал:

Мне б только на гору,

Где пахнет чабрецом…

Что там дальше, забыл, но помню, что мне его стихи очень нравилось, и я сказал тогда, что если бы можно было, я аплодировал бы этим стихам. Но Михаил оставил стихи…

Надо заметить, что, вернувшись с войны, мы так упивались прелестями мирной жизни, той её тишиной, которую слышали только мы (Бондарев так и свой первый роман назвал– «Тишина»), что о войне словно забыли, условно говоря, мы по примеру Годенко наслаждались «запахом чабреца», и только спустя какое-то время вспомнили о самом важном, о главном событии нашей жизни. И тогда тот же Бондарев написал «Батальоны просят огня», Бакланов – «Пядь земли», Годенко – «Минное поле», Винокуров –

В полях за Вислой сонной

Лежат в земле сырой

Серёжка с Малой Бронной

И Витька с Моховой…

Ведь мы в одной землянке жили и с Сережкой, и с Витькой… И тогда многих из нас вдруг пронзили и словно разбудили слова песни, прозвучавшие с экрана, и мы подпевали:

На всю оставшуюся жизнь

Нам хватит подвигов и славы,

Победы над врагом кровавым

На всю оставшуюся жизнь.

На всю оставшуюся жизнь

Нам хватит горя и печали

О тех, кого мы потеряли

На всю оставшуюся жизнь

Гоpели Днепp, Hева и Волга,

Гоpели небо и поля…

Одна беда, одна тpевога,

Одна судьба, одна земля

На всю оставшуюся жизнь

Сестpа и бpат… Взаимной веpой

Мы были сильными вдвойне

Мы шли к любви и милосеpдью

В немилосеpдной той войне

Hа всю оставшуюся жизнь

Запомним бpатство фpонтовое

Как завещание святое

Hа всю оставшуюся жизнь…

Hа всю оставшуюся жизнь…

На всю оставшуюся жизнь…

У Михаила Годенко за плечами было больше, чем у многих. Ведь его призвали в армию еще в 1939 году, и когда почти все мы ещё ходили в школу, он служил на Балтийском флоте. Как известно, наркомвоенмор адмирал Н.Г.Кузнецов в июне 1941 года своевременно привёл весь наш флот в состояние полной боевой готовности, и он дал достойный отпор врагу утром 22 июня, но, конечно, это не избавило ни от огромных трудностей, ни от тяжёлых потерь. Годенко принимал участие в героической обороне Таллина, который был главной базой Балтийского флота, а 28 августа уже под немецким огнём по морю, кишащему минами, начался беспримерный переход всего флота из оставленного Таллина в Кронштадт. Накануне корабли приняли на борт 23 тысячи военных и гражданских лиц, из них при переходе погибло более четырех тысяч, а из 195 кораблей разного рода погибли 53 судна. Минер Годенко не только всё это видел своими глазами, но и запросто мог оказаться в числе этих четырёх тысяч. Дело обошлось ранением, двумя месяцами госпиталя.

Адмирал Кузнецов потом писал: «Боевое ядро флота удалось сохранить. Оно сыграло важную роль в обороне Ленинграда».

Упомянутая выше перемена своего литературного жанра некоторыми из нас - была не главным в судьбе нашего курса. Главным оказалась совсем другая перемена, случившаяся в конце 80-х годов, когда мы давно уже не были вместе, а кто где, но, конечно, считали себя однокашниками, односумами, и порой, перефразируя известные строки Пушкина, кто-то из нас твердил:

Куда бы нас ни бросила судьбина,

Какой бы мы ни выбрали маршрут,

Всё те же мы: нам целый мир - чужбина,

Отечество – родной Литинститут.

И вдруг всё затрещало, посыпало и рухнуло. В этой катастрофе одни, в том числе мы с Годенко, попросту говоря, остались советскими людьми, защитниками русского советского мира, другие… ну, скажем так: они сильно невзлюбили нас. Особенно острые противостояния возникли у Бондарева с Баклановым, у меня с Сарновым, который поносил даже наши прекрасные Дома творчества, уверял, что там и лампочек-то электрических не было, и мы приезжали со своими, и кормили нас одними несъедобными кнелями.

Но, коснувшись разлома нашего курса, я обязан, тем более, что сегодня день очередной годовщины, кое-что поведать, кое-что напомнить и об однокурсниках в связи со знаменитым своей подлостью письме 42-х, вошедшем в литературный оборот под брендом «Раздавите гадину!». Оно было напечатано в «Известиях» 5 октября 1993 года, в день, когда рыли могилы для защитников конституции, расстрелянных 3 октября в Останкино и 4-го у Дома Советов и в самом Доме на Краснопресненской набережной. Под этим предательским письмом стояли подписи московских писателей, но не обошлось и без некоторых особенно эффектных «провинциалов» - здесь оказался и Герой Гранин, и Герой ак. Лихачев, и Герой Астафьев – как без Героев! Был и четвёртый Герой, но я думаю, что подпись поставил не он, тогда тяжело больной фронтовик, а его расторопная супруга.

Эти 42 требовали у президента Ельцина продолжить позавчерашние и вчерашние расправы - теперь над их собратьями. Так вот, сообщаю, что под этим позорным письмом подписались только три наших с Мишей литинститутских однокурсника. Двое из них уже умерли с пеной на губах, третьему уже за девяносто, возможно, болеет, потом дети, внуки… Ну, как! Да, из 42 примерно человек 30 уже держат ответ перед Всевышним. Полезно знать и то, что русских среди подписантов оказалось человек 10-12: поэтесса Татьяна Кузовлева, пародист Иванов, Александр Кушнер, Бела Ахмадулина…

Годенко был одним из самых старательных тружеников литературы о Великой Отечественной войне… 21 сентября исполнилось сто лет со дня рождения Константина Воробьева. Это был мужественный, честный человек, хороший писатель, но не надо, как в некоторых юбилейных статьях, городить вокруг него частокол из великих имен - Толстой, Достоевский да еще и Шолохов, Леонов.. Но ещё хуже то, что сейчас вытащили то, что когда-то писал о Воробьеве «Божий меч» - Солженицын. В мифологии древних греков был царь Мидас. Всё, к чему он прикасался, превращалось в золото. Солженицын это анти-Мидас: всё, к чему он прикасался, становилось дерьмом. Вот через посредство Воробьева он в очередной раз коснулся советской литературы. И что с ней стало? Оказывается, до появления в 1963 году повести Воробьева «Убиты под Москвой» «даже честные публикации о войне были искажены утайками и полуправдой». Даже честные! Надо ли упоминать нечестные! Но у кого же, где унюхал анти-Мидас утайки – не у Шолохова ли в романе «Они сражались за родину» или в статье «Наука ненависти»? Не у Твардовского ли в «Тёркине»? Не у Симонова ли в романе «Живые и мёртвые»? У кого и где разглядел полуправду - не у Гроссмана ли в романе «Народ бессмертен»? Не у Некрасова ли в «Окопах Сталинграда»? Не у Евгения ли Носова в «Красном вине победы»?.. Такие вопросы можно задавать долго. А ведь он-то, анти-Мидас, ни одного имени, ни одной книги не назвал. А я в этом ряду назову и роман «Минное поле» Михаила Годенко, который вышел буквально вслед «Убитым под Москвой».

К слову можно заметить, что зимой 41-42 годов под Москвой были не только убитые, хотя их много. Была ещё и первая за всю Вторую мировую войну победа над фашистами, был первый их разгром. А убитые… В оборонительных боях с 30 сентября 41 года по 5 декабря безвозвратные потери Красной Армии составили около 515 тысяч, а в наступательных боях с 5 декабря по 7 января 1942 года мы потеряли 140 тысяч. Вот какой ценой спасли город, о котором великий поэт не зря сказал:

Москва! Как много в этом звуке

Для сердца русского слилось,

Как много в нём отозвалось…

Теперь отзываются в этом слове и названные страшные цифры. И победа, одержанная тогда.

Я встречался с Михаилом чаще, чем с кем-либо из однокурсников: мы были соседями по даче и захаживали друг к другу, беседовали о разных разностях, обменивались книгами, газетами. Сошлись мы в оценке поэта Р. Да, искренний, душевный поэт, патриот, но почему такой ажиотаж? Четыре памятника уже поставили. Мы недоумевали. Часто говорили о страшных делах на Украине. Он родился в Запорожской области, а вырос в Ворошиловградской (Луганской). Он остро переживал за всё, что там творилось. В одну из последних наших встреч прошлым летом он вдруг сказал: «Знаешь, а ведь я, оказывается, русский!» - и весело засмеялся. Не знаю, что за этим стояло: то ли действительно обнаружились какие-то сведения о происхождении, то ли он хотел таким образом отстраниться от тех позорных дел на его родине… Не знаю. Но он так сказал.

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 сентября 2019 > № 3153924


Россия. БРИКС > Госбюджет, налоги, цены > fas.gov.ru, 30 сентября 2019 > № 3147079

VI Конференция по конкуренции под эгидой БРИКС прошла в Москве с 16 по 19 сентября 2019 года. Обсудить на высоком уровне состояние конкурентной политики и законодательства в странах БРИКС прибыло свыше 200 иностранных делегатов.

В сессии «Участие государства в экономике» приняли участие представители зарубежных антимонопольных ведомств и организаций, комитета по конкуренции ОЭСР, а также Ассоциации антимонопольных экспертов. Модератором выступил замглавы ФАС Анатолий Голомолзин.

Участникам заседания было предложено обсудить роль государства в целом и антимонопольных органов в частности в укреплении рыночной экономики, основные проблемы, связанные с антимонопольным регулированием как конкурентных рынков, так и естественных монополий и государственных компаний, а также вопросы тарифного регулирования и дерегулирования, применение принципа конкурентного нейтралитета в государственной конкурентной политике.

Президент Верховного суда Бразилии Жуан Отавио де Норонья рассказал каким образом судебная система страны способствует динамичному развитию экономики Бразилии (03:48-12:39).

Какие вызовы стоят перед современным конкурентной политики в современной Индии XXI века? Какова роль государства в защите и развитии конкуренции? На эти вопросы в своем выступлении ответил представитель компании AZB & Partners Самир Ражан Ганди (13:59-21:12).

Доцент Университета Цинхуа Чжан Ченьин (КНР) рассказала о меняющейся в связи с активизацией рыночных отношений роли государства и приоритетах китайской конкурентной политики (23:14-31:52).

Седомир Радойчич, член Совета Сербского конкурентного ведомства, в своем выступлении поделился опытом взаимодействия со странами Запада и Востока и подчеркнул, что антимонопольное законодательство Сербии построено на принципах конкурентного нейтралитета (33:38-43:18).

Руководитель Конкурентного ведомства Эстонии Мярт Отс отметил, что в Эстонии государством регулируются только сферы транспортировки газа и электроэнергии, цены на газ и электроэнергию не регулируются (45:13-53:44).

Руководитель рабочей группы Комитета по конкуренции ОЭСР Альберто Эймлер рассказал о сложных прямых и непрямых формах и последствиях участия и влияния государства в экономике. Он также подчеркнул необходимость своевременного реагирования государства на изменения на рынках путем изменения законодательства (56:22-1:08:25).

О практике применения антимонопольного законодательства Россией на глобальных рынках рассказала начальник Управления регулирования связи и информационных технологий ФАС России Елена Заева. В качестве примеров она привела опыт рассмотрения дел в отношении таких крупных компаний Гугл и Майкрософт. Спикер представила характеристику особенностей анализа многосторонних рынков, а также рассказала о том, как в рамках дел на национальном уровне устраняются нарушения в глобальной экономике, как антимонопольным ведомствам возможно взаимодействовать на двусторонней и многосторонней основе, чтобы противостоять нарушениям транснациональных компаний (1:10:47-1:16:44).

Директор департамента управления регуляторными рисками МТС и одновременно председатель Генерального совета Ассоциации антимонопольных экспертов Андрей Рего рассказал о своем видении влияния государства в целом и антимонопольного органа в частности на бизнес, на ситуацию на рынках. А также о том, что бизнес может предложить государству, есть ли возможность у государства "слышать бизнес", чтобы улучшалась ситуация на рынках (1:18:44-1:29:23).

Россия. БРИКС > Госбюджет, налоги, цены > fas.gov.ru, 30 сентября 2019 > № 3147079


Россия. ДФО > Транспорт > gudok.ru, 30 сентября 2019 > № 3142559

АО «Федеральная грузовая компания» продлило до 31 декабря действие акции на предоставление платформ отправлением со станций Дальневосточной железной дороги по фиксированной цене 1 тыс. рублей за вагон и 3 тыс. рублей за вагон в случае отправки на экспорт (без учета НДС), сообщила компания на своем сайте.

Чтобы получить скидку, необходимо до 15 декабря включительно подать заявку на перевозку и осуществить оплату за услуги по предоставлению платформ АО «ФГК».

Действие ценовых условий распространяется на перевозки назначением на станции Октябрьской, Калининградской, Московской, Горьковской, Северной, Юго-Восточной, Приволжской, Куйбышевской, Свердловской, Южно-Уральской, Западно-Сибирской, Красноярской, Восточно-Сибирской, Северо-Кавказской железных дорог, а также на станции, находящиеся на территории Казахстана, Белоруссии, Латвии, Литвы и Эстонии.

Тимур Бек

Россия. ДФО > Транспорт > gudok.ru, 30 сентября 2019 > № 3142559


Россия. Бельгия. Украина > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 30 сентября 2019 > № 3142395

Глава Минэнерго России Александр Новак и вице-президент Еврокомиссии Марош Шефчович в ходе телефонного разговора 26 сентября обсудили возможность ещё раз изучить готовящееся новое газовое законодательство Украины, а также возможные даты следующих трехсторонних консультаций, сообщил журналистам Новак.

Имплементация Украиной правил газового рынка ЕС должна позволить "Газпрому" бронировать транзитные мощности этой страны.

"Мы обменялись мнением по необходимости ещё раз изучить те документы, которые принимает украинская сторона в качестве законодательства и нормативно-правовой базы, которая должна соответствовать европейскому законодательству. То есть, для нас важно, чтобы мы эти документы в полном объёме получили, и Еврокомиссия также их рассмотрела и свое заключение дала на предмет соответствия европейскому законодательству", - сказал Новак.

Глава Минэнерго и вице-президент ЕК также обсуждали возможные даты следующих трехсторонних консультаций о транзите газа через Украину и взаимодействие в рамках "энергокольца БРЭЛЛ" (Белоруссия, Россия, Эстония, Латвия, Литва), сказал министр.

Россия, Украина и Еврокомиссия проводят трехсторонние консультации о транзите газа после 2019 года. Очередной раунд переговоров прошел 19 сентября в Брюсселе. Новак и его коллега Алексей Оржель сочли консультации конструктивными, однако Оржель заявил, что риск не подписать новое соглашение с РФ о транзите газа через Украину остается.

Глава "Нафтогаза Украины" Андрей Коболев в середине сентября выразил надежду, что до следующего раунда трёхсторонних консультаций о транзите газа украинское законодательство, регулирующее газовую сферу, будет приведено в полное соответствие с европейским. По словам Оржеля, следующая министерская встреча состоится в двадцатых числах октября.

Россия. Бельгия. Украина > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 30 сентября 2019 > № 3142395


Германия. Эстония. США. Россия > Финансы, банки > bfm.ru, 27 сентября 2019 > № 3172853

В центральном офисе Deutsche Bank прошли обыски по делу Danske Bank

Причем это совпало со смертью экс-главы эстонского филиала датского Danske Bank Айвара Рехе. В Таллине сообщили, что он совершил суицид. Случайны совпадения или нет?

Эстонский филиал Danske Bank, который некогда возглавлял погибший Айвар Рехе, — партнер немецкого Deutsche Bank, главного героя большой мировой борьбы с отмыванием денег, в том числе из России и других республик бывшего Союза. Или, если правильнее выразиться, — борьбы с тем, что финансовые власти Европы и США называют отмыванием.

Поскольку борьба продолжается, то на Deutsche Bank снова обратили внимание, и когда Рехе нашли мертвым, в центральном офисе немецкого банка прошли обыски. Как сообщила DW, они связаны с делом по отмыванию и с тем, что германский банк вовремя не сообщил об этом властям. А вот связаны ли они со смертью бывшего главы Danske Bank в Эстонии, неизвестно. Может быть, случайно совпало, а может быть, нет. Это тоже самое, как верить или не верить в то, что смерть экс-банкира была самоубийством, как об этом сообщили в Таллине.

В любом случае, проверки европейских банков будут продолжаться, говорит президент компании «Московские партнеры» Евгений Коган.

«Любой банк можно обвинить в любой манипуляции, в любом отмывании. Проблема состоит в том, что банковский бизнес всегда имеет под собой некие транзакции, некие движения капитала и так далее. Под любое движение денег можно подвести научную базу и обвинить банкира в чем угодно. К сожалению, сегодня, в нынешних условиях быть банкиром это вообще расстрельный бизнес. «И это пройдет», как говорил царь Соломон».

Все началось, как это почти всегда бывает, с человека, который живет по принципу «не могу молчать». Это в данном случае британский трейдер, который работал в эстонском офисе Danske Bank. Ему показался подозрительным один из контрагентов. А потом какой-то коллега сказал ему, что фирма связана с родственником российского президента. Все это, как рассказывал правдолюбец прессе, засело у него в подкорке. И он начал атаковать руководство письмами, то есть стал осведомителем. Дальше было расследование, публичный скандал, обвинения в отмывании и так далее. В итоге Danske Bank грозит огромный штраф, и ему пришлось практически уйти из Эстонии и России. Продолжает начальник аналитического управления банка БКФ Максим Осадчий.

«Danske Bank сворачивает свою деятельность в Эстонии, в России. Мы видим, что он очень активно сокращает свои операции в России, в частности, его активы за последние двенадцать месяцев на 1 сентября сократились более чем на 41 млрд рублей — с 50,2 млрд до 8,3 млрд рублей. То есть банк покидает вот эти опасные для его репутации территории».

Что касается родственника российского президента, а точнее, двоюродного брата, то его упоминали в связи с тем, что он работал в нескольких банках, некоторые из них лишь предположительно участвовали в схемах. Сами же схемы в первую очередь привлекают внимание цифрой. За несколько лет, якобы, отмыли 200 млрд евро из России и других братских республик. Но сама формулировка спорная. Есть трансграничная операция, когда деньги текут из одной страны в другую. Это может быть оплата товаров или услуг, а может быть техническая операция, чтобы скрыть криминальное происхождение денег, которые выводят за рубеж. Раньше просто переводили, и вопросов не возникало. Сейчас любую транзакцию могут счесть сомнительной.

Покойный Айвар Рехе, конечно, в этом разбирался хорошо. Недаром он когда-то возглавлял Налоговый и Таможенный департамент Эстонии. Кстати, у властей к нему претензий не было. Да и в банке он уже не работал несколько лет.

Ну и еще для любителей совпадений. За несколько дней до гибели экс-банкира в Таллине побывала делегация Росфинмониторинга. Конечно же, не для того, чтобы осмотреть местные достопримечательности.

Михаил Сафонов

Германия. Эстония. США. Россия > Финансы, банки > bfm.ru, 27 сентября 2019 > № 3172853


Россия. ЦФО > Авиапром, автопром > rg.ru, 27 сентября 2019 > № 3144613

Независимость стоит дорого

Что нужно отечественному авиационному двигателестроению для эффективного развития после почти двадцатилетнего перерыва

Текст: Елена Бевза

На прошедшем в подмосковном Жуковском Международном авиационно-космическом салоне МАКС-2019 президент России назвал вертолеты Ми-38, Ка-62 и магистральный самолет МС-21 прорывными проектами в сфере гражданского авиастроения.

И хотя достижения несомненны, представители авиационного двигателестроения оценивают ситуацию сдержанно. Задача прорваться в высшую лигу осложняется отсутствием финансирования этой самой высокотехнологичной и наукоемкой индустрии.

Не боимся ни жары и ни холода

Россия входит в шестерку высокотехнологичных стран, обладающих компетенцией по разработке авиационных двигателей. В нашей стране история этой отрасли насчитывает около ста лет. Ее удалось сохранить, несмотря на почти двадцатилетний провал в развитии после распада СССР. В те годы, когда было не до создания современных двигателей, авиастроители выходили из положения, закладывая в проекты летательных аппаратов иностранные движки.

С тех пор многое изменилось. Новый самолет МС-21, летающий на канадском двигателе, с 2020-2021 годов переходит на силовую установку пермского производства ПД-14. Легкий транспортный Ил-112В, замена украинского Ан-26, полностью сконструирован как российский самолет. После разрыва кооперационных связей, существовавших в бывшем Союзе, стране пришлось серьезно заняться импортозамещением, так как часть моторостроительных мощностей осталась на Украине.

Гордость последнего времени - Ми-38, на который в 2000-х ставился канадский движок, благополучно перешел на отечественный двигатель ТВ7-117В, недавно сконструированный на российском предприятии "ОДК-Климов". Благодаря этому двигателю вертолет приобрел улучшенные летные характеристики. В ближайшем будущем предстоит переход с иностранных моторов на российские вертолетам АНСАТ и Ка-226. Разработчики из Объединенной двигателестроительной корпорации планируют в скором времени полностью завершить линейку двигателей, предназначенных для отечественного авиастроения.

Процесс глобализации не затронул производителей силовых установок. Они остаются представителями национальных государств, защищая их конкретные интересы. И это понятно, потому что задачи авиастроения - военного ли, гражданского ли, тесно переплетаются с вопросами безопасности страны.

Примечательно, что при всем вынужденном отставании в переходный период даже предыдущие отечественные разработки сохраняют свои преимущества, значительно обходя конкурентов по надежности и неприхотливости в эксплуатации. Ведь недаром американские военные для операций в Афганистане закупают наши Ми-8, способные функционировать в самых сложных природных условиях при большом температурном перепаде и разреженности воздуха.

Высокой надежностью вертолетных двигателей мы обязаны изобретению советского конструктора Сергея Изотова, еще в 60-е годы заложившего основу супернадежной модели, которую используют и сейчас. Она отлично зарекомендовала себя в критических ситуациях. Когда на вертолете Ми-8 спасали людей с тонущего парома "Эстония", пилоту Вадиму Базыкину пришлось опустить машину к самой воде, чтобы спасатели могли за руки затаскивать тонущих на борт. Двигатели буквально "пили" воду, но надежная конструкция ТВ3-117 не отказала, и несколько десятков человек были спасены этим бортом.

Локомотив экономики

Развитие отрасли авиадвигателестроения во всех странах мира напрямую зависит от государственной поддержки. К примеру, стоимость только разработки двигателя Pratt & Whitney F135 для истребителя пятого поколения F-35 составила около 13 миллиардов долларов. На инвестиции такого объема способно только государство. По свидетельству же наших специалистов, отечественная двигателестроительная индустрия не избалована его вниманием. Хотя перспективы развития есть. Как рассказали в ОДК, предстоит реализация программы по созданию двигателя нового поколения, применимого как для самолетов, так и для вертолетов.

При этом профессионалы в один голос твердят о проблеме недооцененности отечественных серийных продуктов. Если стоимость зарубежного аналога нашего двигателя составляет треть стоимости самого летательного аппарата, то у нас - едва ли четверть. Даже украинские моторы дороже наших. При выполнении госзаказа цена продукта порой спускается "сверху", директивно занижается с помощью административного ресурса. В качестве компенсации предлагается продвигать другие направления бизнеса. Однако законы рыночной экономики говорят о том, что предприятие, которое работает на грани или за гранью себестоимости, по приказу, ждет разорение.

Нельзя забывать, что такая высокотехнологичная отрасль, как авиадвигателестроение, является одним из локомотивов промышленности страны. Авиационный двигатель состоит из тысяч деталей, и одно рабочее место на заводе конечной сборки дает десятки рабочих мест в смежных отраслях. Более того, речь идет о высококвалифицированных трудовых ресурсах как рабочих, так и научных специальностей.

Понятно, что продукция индустриального локомотива должна доминировать на территории своей страны, поэтому обескураживает сертификация украинских моторов в РФ. Притом что для наших двигателей европейский рынок закрыт. Кому выгодно открывать дверь для чужой продукции в области, касающейся экономической и оборонной безопасности?

Тем не менее борьба за рынок моторов дала свои результаты. До 2014 года в России не было, например, серийного производства вертолетных двигателей. Теперь налажен серийный выпуск движков полностью из российских комплектующих. И в этом вопросе мы независимы. Но любая независимость стоит дорого.

Россия. ЦФО > Авиапром, автопром > rg.ru, 27 сентября 2019 > № 3144613


США. Сирия. СЗФО > Армия, полиция > rg.ru, 27 сентября 2019 > № 3144583

Слежка с высоты

Самолеты-разведчики США вновь замечены у границ России

Текст: Юрий Гаврилов

На этой неделе американские воздушные разведчики заметно активизировали свою деятельность у границ России. Замечены они и поблизости от военных объектов РФ в Сирии.

Если прежде самолеты и беспилотники США то и дело засекали у побережья Крыма, то сейчас они сосредоточились на шпионских рейдах вдоль северо-западных рубежей нашей страны. В первую очередь - у границ Калининградской, Псковской и Ленинградской областей. Такая "география" в общем-то объяснима. Литва, Латвия и Эстония без проблем предоставляют американцам свое воздушное пространство - летай, сколько хочешь, и шпионь за Россией хоть сутки напролет. Пентагон такую возможность, разумеется, не упускает, причем направляет к нашим рубежам разведывательные аппараты различных типов и предназначения. Нередко к американским воздушным разведчикам присоединяются британские коллеги.

Так, в минувшую среду у границ России в балтийском регионе около 11 часов барражировал стратегический беспилотник США RQ-4A Global Hawk. По данным из открытых источников, он вылетел с авиабазы Сигонелла на итальянском острове Сицилия и пытался "просканировать" наши прибрежные районы в трех областях РФ с высоты около 16 километров. Для тех, кто не в курсе: этот тяжелый дрон при полете на таких высотах способен производить обзор территорий на глубину более 300 км. Он может вести разведку точечных целей с высоким разрешением и через спутниковый канал связи передавать информацию американскому командованию в реальном масштабе времени. На его борту находится камера высокого разрешения, инфракрасный сенсор и радар для отслеживания движущихся объектов. Имея взлетную массу 15 тонн и размах крыла около 40 метров, RQ-4A готов патрулировать небо в течение 30 часов, забираясь на высоту до 18 тыс. метров, то есть фактически в стратосферу.

В среду же шпионскую миссию вблизи берегов Сирии, в том числе неподалеку от российской базы материально-технического обеспечения ВМФ в порту Тартус, выполнил патрульный самолет ВМС США. Видимо, зная, что наша база надежно прикрыта средствами противовоздушной обороны, американцы приближаться к ней не рискнули - ограничились барражированием над международными водами Средиземного моря и морскую границу Сирии не пересекали.

А днем ранее над Балтикой в районе Калининградской области наши средства ПВО зафиксировали сразу три воздушных разведчика. Идентифицировать их тип и принадлежность для специалистов не составило труда. Это были самолеты радиоэлектронной разведки ВВС США RC-135V и британский RC-135W, а также американский патрульный противолодочный самолет P-8A Poseidon.

США. Сирия. СЗФО > Армия, полиция > rg.ru, 27 сентября 2019 > № 3144583


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 26 сентября 2019 > № 3143242

Олимпийцы и новобранцы

Уроки режиссуры дадут Стуруа, Крымов, Козлов и Каменькович

Текст: Ирина Корнеева

В Москве в рамках Биеннале театрального искусства в третий раз открываются "Уроки режиссуры". Фестиваль сразу резко взял старт. Без раскачки на раскрутку, явив миру одну из самых интересных и неожиданно убедительных фестивальных концепций, не позволяющую (по крайней мере, в рамках обозначенного театрального времени) участникам ни забронзоветь, ни впасть в радикальную новизну, ни успокоиться на собственных лаврах, ни разочароваться в своих силах.

В основу фестиваля положили биеннальный принцип: раз в два года проходит молодежное биеннале, раз в два года - биеннале мастеров. И если первые "Уроки" собирали в конкурсе новые лица отечественной сцены - постановки молодых лидеров театральной России, а в жюри - руководителей ведущих московских и петербургских театров, то на вторых "Уроках" мэтры и молодые поменялись ролями. Спектакли мастеров отечественной и мировой сцены судили режиссеры новейших поколений. И это был беспрецедентный конкурс.

"Нам казалось важным сделать фестиваль, посвященный именно большому режиссерскому репертуарному театру, - рассказывала арт-директор "Уроков режиссуры" Ольга Егошина. - В основе фестиваля - простая мысль, что мы показываем его в двух срезах: раз в два года мы представляем этот театр в творчестве молодых режиссеров, которое оценивает "олимпийское" жюри. И раз в два года мы представляем линейку работ наших мэтров, которых судят уже позавчерашние конкурсанты. Если говорить, кто что придумал - идея была Римаса Туминаса. Я как историк театра могу сказать, что такого не было никогда в истории русского театра, чтобы соревновались только олимпийцы, только люди, которые уже все доказали в своей профессии. Поэтому сразу возник вопрос: кто же мог бы рассудить такую линейку тяжеловесов? И Римас Туминас тогда нашел выход: "Конечно же, молодые. Пускай молодые режиссеры придут и нам расскажут, где мы правы, а где нет. Пусть они нам дадут обратную связь".

В 2019-м - время ответного хода. В конкурсе - спектакли тех, кому делать театр завтра. Шестнадцать постановок последних двух сезонов молодых режиссеров со всей России, чей профессиональный стаж не превышает 10 лет. Среди участников - как уже зарекомендовавшие себя имена - Олег Долин, Марфа Горвиц, Егор Перегудов, Саша Толстошева, Айдар Заббаров, так и постановщики из Питера, Ярославля, Новосибирска, Екатеринбурга, Архангельска, Россоши и Канска, для которых показы на "Уроках режиссуры" станут первым знакомством со столичной публикой.

Играют по одному спектаклю на сценах РАМТа, Театра имени Вахтангова, МТЮЗа, СТИ и других театров. Потом слушают, обмениваются опытом со своими старшими коллегами. А в этом году в числе первых мастер-классы проведут Роберт Стуруа и Дмитрий Крымов, Григорий Козлов, Евгений Каменькович - расписание уроков мастеров на фестивале не менее насыщенное, чем афиша спектаклей их слушателей.

В жюри - мэтры Алексей Бородин, Адольф Шапиро, Дмитрий Крымов, Римас Туминас, Георгий Исаакян, Григорий Козлов, Борис Морозов. В зале - всегда повышенная концентрация профессионального внимания, ведь на таких "Уроках режиссуры" стремятся ставить себе не просто художественно-созерцательные, но еще и вполне конкретные практические цели - формировать "базу" потенциальных главных режиссеров и художественных руководителей театров.

Региональную конкурсную программу 7 октября на Симоновской сцене Вахтанговского театра откроет спектакль "Мейерхольд" петербургской театральной компании "Открытое пространство". Молодой режиссер Роман Габриа в жанре нон-фикшн представит свой взгляд на роль и значение режиссера-новатора ХХ века. 10 октября в Театральном музее им. Бахрушина выставку "Первые сюжеты. Лица российской сцены на рубеже тысячелетий" посвятят великим мастерам сцены, которые определили и определяют облик русского театра дня сегодняшнего.

В Таллине пройдут "Петербургские встречи"

Официальному открытию региональной программы предшествуют два театральных пролога в Москве и Петербурге. Первое режиссерское слово на фестивале дали Егору Перегудову с самым продолжительным на сегодня в Москве (идет целый день) спектаклем "Один день в Макондо" в Студии театрального искусства, уже заслужившим высокий знак профессионального признания - "Хрустальную Турандот".

А 28 сентября первым "уроком" в Петербурге станет спектакль "Демагог" ученика Римаса Туминаса, недавнего выпускника Щукинского училища Хуго Эрикссена. На Новой сцене Александринского театра он перенесет зрителей в Афины 432 года до Рождества Христова, обратившись с молодым драматургом Кириллом Фокиным к трагедиям античного театра, героическим событиям Древнего мира и обобщив опыт двадцатипятилетней Пелопонесской войны и ключевых моменты ее раннего, менее изученного периода. И в этом контексте уроки современной режиссуры одновременно станут уроками истории от античности до будущих дней.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 26 сентября 2019 > № 3143242


Россия. Весь мир > Медицина > minzdrav.gov.ru, 26 сентября 2019 > № 3137387

На Международный форум волонтеров-медиков приедут участники из 50 стран мира

Международный форум волонтеров-медиков (International Forum of Medical Volunteers) впервые состоится по инициативе российских добровольцев и пройдет в городе Иваново с 28 октября по 1 ноября 2019 года.

Заявки на участие в МФВМ подали представители более чем 50 стран мира. В Россию собираются приехать делегаты из Бразилии, Франции, Венгрии, Германии, Испании, США, Египта, Индии, Кувейта, Омана, Саудовской Аравии, Сербии, Эстонии, ЮАР, Албании, Болгарии. Это студенты-медики, волонтеры, члены общественных организаций, молодые врачи.

Все участники МФВМ получат экипировочный портфель. В него войдут футболка, свитшот, поясная сумка, бизнес-блокнот, портативная колонка, стикеры, ручка и именной бейдж. Вся одежда и сувениры брендированы в стиле IFMV. Портфель участника можно будет получить уже 28 октября 2019 года – при прохождении процедуры аккредитации.

На МФВМ в Иваново будут обсуждаться вопросы развития добровольчества, современной медицины, общественного здоровья и надпрофессиональные компетенции. Так, например, в программе – международная дискуссия «Добровольчество: расширяя границы международного сотрудничества», питч-сессия «Юные помощники: воспитание квалифицированных кадров в здравоохранении», панельная дискуссия «ЗОЖ в ритме современного мира», форсайт-сессия «Мировое сообщество волонтеров-медиков – возможности, открытые каждому», тренинг «Управляй не силой, управляй собой».

В качестве экспертов на МФВМ приглашены представители ВОЗ, программы «Добровольцы ООН» и UNAIDS, Минздрава России, зарубежных медицинских университетов, заслуженные врачи.

В дни проведения форума в Иваново откроется целый ряд экспозиции. На фото и стендах будут представлены все направления медицинского добровольчества – от помощи в больницах до популяризации ЗОЖ, портреты волонтеров-медиков – от самых юных до серебряных добровольцев.

Организаторами форума выступают ВОД «Волонтеры-медики», Министерство здравоохранения Российской Федерации, Росмолодежь, Правительство Ивановской области.

Цель МФВМ – консолидация российского и зарубежного волонтерского сообщества для обмена опытом, разработка форматов взаимодействия России с иностранными партнерами, вовлечение молодежи в международную коммуникацию.

Россия. Весь мир > Медицина > minzdrav.gov.ru, 26 сентября 2019 > № 3137387


Россия. Эстония. Латвия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > lgz.ru, 25 сентября 2019 > № 3254507

Нам есть чему поучиться друг у друга

Завершились Дни Москвы в странах Балтии

Российская столица – лидер по эффективности взаимодействия с нашими соотечественниками. Налажены тесные связи с 260 организациями в 55 странах мира. Им оказывается методическая, ор­ганизационная и правовая помощь, содействие в получении образо­вания на русском языке и в повы­шении квалификации в образова­тельных учреждениях российской столицы. Вот уже 19 лет по ини­циативе московского правитель­ства проводится международный Пушкинский конкурс для зарубеж­ных учителей-русистов. В прошлом году, например, в нём приняли участие педагоги из 23 стран, в том числе и из Прибалтики.

Как растопить лёд

В Таллине Дни Москвы последний раз проходили в 2010 году. Сегодня обе столицы заинтересованы в восстанов­лении культурных и деловых связей, налаживании обмена опытом управле­ния городами, сохранения культурного наследия, создания и поддержания бла­гоприятной экологической обстановки в условиях современных реалий по все­му миру. Инициативу возобновления традиционного формата взаимодей­ствия выдвинули министр Правитель­ства Москвы, глава Департамента вне­шнеэкономических и международных связей (ДВМС) Сергей Черёмин и вице-мэр Таллина Вадим Белобровцев.

В ходе беседы, состоявшейся в рам­ках официального визита московской делегации в Эстонию, Сергей Черёмин подчеркнул, что города играют одну из ключевых ролей в формировании социально-экономического потенциа­ла стран, и гарантировал, что в вопро­сах сотрудничества с Таллином «Москва будет двигаться максимально быстро и эффективно и поддерживать все инициативы». В свою очередь Вадим Белобровцев констатировал стабиль­ность туристического потока между двумя столицами, выразил заинтере­сованность в проведении фестиваля эстонской культуры в российской сто­лице и обоюдном обмене информацией и технологиями. «Сегодня нам есть чему поучиться у Москвы и есть что ей пред­ложить», – заверил вице-мэр.

Деловую программу продолжил круглый стол «Москва в глобальном цифровом пространстве. Приорите­ты, перспективы, ключевые проекты». В ходе мероприятия спикеры обсуди­ли нюансы внедрения новых техноло­гий в социальной сфере, юридические аспекты обеспечения кибербезопасно­сти, решения в области транспортной доступности. Особое внимание было уделено цифровизации образователь­ного процесса. Основываясь на опыте работы и опросах обучаемых, стороны сошлись во мнении о необходимости чёткой сегментации объёмов материала, подаваемых в электронном и классиче­ском формате. Эти пропорции должны обеспечивать максимально эффектив­ное усвоение знаний, не приводя к десо­циализации учеников.

Ещё одним значимым событием стал традиционный круглый стол по вопросам соотечественников. На нём рассматривались процессы сохране­ния и популяризации русской культу­ры, поддержка русскоязычных школ в Эстонии, подготовка к проведению празднования 75-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.

«Мы пытаемся максимально удо­влетворять ожидания и чаяния наших соотечественников», – сообщил Сергей Черёмин. Так, благодаря программе работы в рамках Федерального закона «О государственной политике Россий­ской Федерации в отношении соотече­ственников за рубежом» недавно была осуществлена поставка медицинского оборудования для ветеранов. В ходе беседы было также принято решение о содействии Правительства Москвы проведению Исторической конферен­ции по освобождению Прибалтики, которая состоится 28 ноября, и о воз­вращении к полномасштабному сотруд­ничеству в формате «Дней Таллина в Москве» и «Дней Москвы в Таллине».

Деловая программа визита делегации завершилась официальным приёмом от имени российской столицы. Финаль­ным мероприятием стало выступление хора Валаамского монастыря в Алексан­дро-Невском кафедральном соборе.

К сотрудничеству готовы

Круглый стол по вопросам сооте­чественников прошёл и в Даугавпил­се. Здесь и в Риге финишировали Дни Москвы в странах Балтии. Одним из главных событий стал бизнес-форум по вопросам сотрудничества Москвы и Риги. Председатель Рижской Думы Олег Буров в приветственной речи отметил важность поддержания взаи­моотношений с российской столицей, сохранения культурного и социального обмена. Мэр сделал особый акцент на необходимости передачи опыта адми­нистративно-хозяйственного управле­ния: «Наши отправные точки, присущие странам постсоветского пространства, общие. Нам очень важен опыт россий­ской столицы как города с одним из самых больших бюджетов в мире. И мы готовы брать пример с Москвы в вопро­сах хозяйственного управления».

В подтверждение слов о высоких позициях российской столицы на мировой арене министр Правительства Москвы Сергей Черёмин заметил, что «по ВВП Москва может быть сравнима с любым среднеевропейским государ­ством. До девальвации рубля она была сопоставима с такими лидерами, как Токио и Нью-Йорк».

В ходе презентации российской сто­лицы руководитель ДВМС привёл ста­тистическую информацию со ссылками на международные рейтинговые агент­ства. Так, например, на сегодняшний день мегаполис занимает первое место в мире в области организации и ком­плексного развития городской транс­портной системы по версии Advancing public transport и Sustainable transport award. В планах до 2025 года – удвоить протяжённость метрополитена, а до 2035-го – полностью перейти на элек­трический транспорт.

Сергей Черёмин также рассказал о динамике развития культурной, соци­альной, технологической составляю­щей жизни мегаполиса, программах «Активный гражданин», «Московское долголетие», «Моя улица». Последний проект активно обсуждался на дело­вой встрече с членами Рижской Думы. Олега Бурова особенно заинтересовали решения в области минимизации при­сутствия наружной рекламы в истори­ческом центре города и защиты деревь­ев от пагубного воздействия реагентов в зимний период.

Отдельное внимание было уделено такому направлению сотрудничества, как туризм. В этом году пассажиропоток латвийских авиалиний в направлении Москвы увеличился на 8%. «Мы гото­вы к сотрудничеству. Давайте рассмо­трим программы по обмену студентами. Мы с удовольствием покажем им свой город и поделимся опытом привлече­ния людей со всего мира в нашу столи­цу», – предложила заместитель началь­ника Управления международного взаимодействия Комитета по туризму г. Москвы Мария Пасугинова участни­кам круглого стола по вопросам повы­шения туристической привлекательно­сти городов, который состоялся в стенах Международной балтийской академии.

Насыщенная деловая программа охватила все главные аспекты жизни городов. Так, вопросы развития спор­тивной инфраструктуры обсудили Олег Буров и Сергей Черёмин во время посещения социального объекта «Спор­тивный квартал», основой визуального оформления которого стали история и символы латвийской столицы. А осо­бенности создания и поддержания бла­гоприятной экологической среды были подняты на семинаре, состоявшемся на полигоне ООО «Гетлини-ЭКО». Также в рамках визита прошла официальная встреча Сергея Черёмина с Чрезвычай­ным и Полномочным Послом Россий­ской Федерации в Латвийской Респуб­лике Евгением Лукьяновым.

Дни Москвы в странах Балтии запо­мнились жителям и гостям Латвии чере­дой разнообразных культурных собы­тий. Почитатели театрального искус­ства смогли по достоинству оценить постановку «Летучая мышь» москов­ского музыкального театра «Геликон- опера», обладателя 9 «Золотых масок» в различных номинациях. Гости и при­хожане собора Святого Петра в Риге насладились концертом хора Валаам­ского монастыря. А посетители Рижско­го зоопарка стали свидетелями красоч­ных работ, представленных на фотовы­ставке Московского зоопарка.

В заключительный день в Доме Москвы в столице Латвии состоялось открытие арт-объекта «Стена-раскрас­ка» художника Макса Гошко-Данькова, а также литературный мастер-класс от детского писателя Анны Гончаро­вой. Дворец культуры Даугавпилса стал местом проведения фотовыставки «Московские сезоны» и концерта с уча­стием Московского казачьего хора.

Завершилась программа гала-вече­ром от имени Правительства Москвы с выступлением оперных артистов из двух столиц. А в Даугавпилсе состоял­ся официальный приём с презентацией русской кухни.

По материалам пресс-центра ДВМС

Россия. Эстония. Латвия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > lgz.ru, 25 сентября 2019 > № 3254507


Киргизия. Весь мир > Экология > rg.ru, 25 сентября 2019 > № 3141263

День чистоты

Чиновники вместе с бишкекчанами привели улицы столицы в порядок

Текст: Данияр Каримов (Бишкек)

Одна из самых массовых акций в истории Киргизии прошла в минувшую субботу в столице республики. Организатором ее, вопреки сложившимся стереотипам, стала не та или иная политическая группа, а далекий от трибун и регалий общественный фонд.

Экологи фонда сумели собрать тысячи людей - от высокопоставленных чиновников до обычных граждан - на мероприятиях, посвященных Всемирному дню чистоты. В течение дня люди очищали от мусора парки, улицы, скверы, общественные места, памятники и территории, прилегающие к жилым домам, государственным и муниципальным учреждениям.

Пример того, как нужно относиться к окружающему миру, решил подать землякам и глава правительства Киргизии Мухаммедкалый Абылгазиев. Вместе с семьей он посадил несколько саженцев на территории недавно открытого парка в южной части города, а затем отправился на очистку лесополосы вдоль проспекта Чингиза Айтматова от твердых бытовых и пластиковых отходов.

- Мы стремимся к тому, чтобы наша столица вернула себе славу одного из самых зеленых городов на постсоветском пространстве, - заявил премьер. - Такое же бережное отношение к природе должно быть по всей стране. Мы хорошо понимаем, насколько важны усилия направленные на решение проблем экологии и загрязнения окружающей среды. Эти вопросы нельзя откладывать на потом, их нужно решать сейчас. Поэтому важно с детства прививать людям любовь к чистоте, бережное отношение к природе, окружающей среде, а самое главное - чувство ответственности перед будущими поколениями. Поэтому на субботник я взял с собой сыновей.

Акцию фонда поддержали не только в аппарате правительства и президента, но и в других госорганах, а также муниципальных организациях. Сотрудники государственных структур и мэрии собрали на улицах и в парках более десяти тонн мусора. Часть пластиковых и твердых бытовых отходов подняли из русла реки Ала-Арча, протекающей по Бишкеку.

Не остались в стороне и крупные частные компании. Причем одна из них - оператор мобильной связи - временно избавила жителей столицы не только от физического, но и от информационного мусора. Компания завесила все свои рекламные щиты. Как пояснили ее представители, таким образом они пытались напомнить окружающим, что в чистоте нужно держать не только природу или руки, но и сознание.

Справка "РГ"

Всемирный день чистоты - глобальная акция, проводимая экологическими организациями в третью субботу сентября по всему миру. Впервые подобное мероприятие прошло в Эстонии - в 2008 году. Чуть позже идею подхватили в других странах. С 2014 года День чистоты проводится в России. А в общей сложности за время проведения акции в ней поучаствовало 36 миллионов человек из 169 стран. Впрочем, экологи надеются, что количество людей, выходящих на сбор мусора, будет расти и со временем достигнет цифры пять процентов от населения планеты.

Киргизия. Весь мир > Экология > rg.ru, 25 сентября 2019 > № 3141263


Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 25 сентября 2019 > № 3141226

Честная сцена

Текст: Михаил Швыдкой (доктор искусствоведения)

На минувшей неделе телевизионный канал "Культура" представил новый проект Анатолия Смелянского, посвященный выдающимся российским театральным художникам - Давиду Боровскому, Сергею Бархину и Эдуарду Кочергину. Автор объединил три сорокапятиминутные новеллы общим названием - "Изобретение пространства". И название это в высшей степени справедливо.

Три совсем не похожих друг на друга мастера, - ключевые фигуры отечественной сценографии второй половины ХХ и начала ХХI веков - создавали свои сценические миры, словно заново открывая возможности вертикалей, горизонталей, диагоналей, кругов и эллипсов, либо взрывающих коробку сцены, либо открывающих в ней новую неведомую гармонию. Театр - это мистерия пространства и времени, - режиссеры, художники, актеры, мастера и подмастерья - творят ее сообща, и пойди пойми, кто главный. Но выбор Смелянского вовсе не случаен, хотя в центре его программ - архивные съемки 2006 года, которые - по случаю - так и могли остаться в безвестности. Не остались. И начинаешь верить в то, что случайность - лишь высшее проявление закономерности.

Один из самых важных театральных мыслителей последней трети ХХ века и первых десятилетий народившегося ХХI, Смелянский своим зорким исследовательским видением определяет тех, кто был вровень режиссерам, преобразившим отечественный театр в минувшие шесть десятков лет. Он точно знает, что художники, укорененные в театральном ремесле, не только мастера, но и мастеровые, были свободнее своих великих коллег в волшебстве сценических фантазий. Даже, когда растворяли эти фантазии в замыслах Товстоногова, Ефремова, Любимова, Эфроса или Додина. В разговорах со Смелянским эти гениальные (вполне сознательно, без каких бы то ни было преувеличений использую подобный эпитет. - М. Ш.) преобразователи театрального искусства не выпячивают своей творческой роли. Им не надо самоутверждаться. Они самодостаточны. Они с легкостью отдают пальму первенства режиссерам, с которыми они работали. Просто потому, что знают себе цену. Им важно пространство не само по себе, - все они, каждый на свой манер, выражали в нем движение времени и вневременность бытия. Сиюминутность и большие линии истории. Они знают, что коробка сцены способна вместить все. Если к ней относиться честно, она откроет многие из своих тайн. Как, собственно, и человеческая жизнь.

Они переживали периоды оттепельных надежд, сладостно-удушливого застоя брежневской поры, демократического возбуждения горбачевской перестройки, распад СССР, открывший капиталистическое неведомое и консервативную ностальгию по никогда не бывавшему. Они жили тем, чем жил народ огромной распадающейся страны.

Их человеческие и творческие судьбы уникальны. Внук академика архитектуры Сергей Бархин, киевский мастеровой Давид Боровский, крещеный тюремными крестами Эдуард Кочергин по-разному пришли в мир искусства. В их жилах текла разная творческая кровь. Но все они обладают бесстрашием в созидании, опираясь на традиции тех великих открытий, что были совершены гениями первой половины ХХ века. Они не стеснялись забираться им на плечи, чтобы обрести новую свободу. В советском и российском театре ХХ века было немало выдающихся спектаклей. И среди их создателей всегда можно найти имя одного из тех мастеров, которым посвящен цикл "Изобретение пространства".

Они не завидовали друг другу. В их общении торжествовала царственная дружественность. Никогда не забуду, как в конце 70-х годов прошлого века на Таллинской сценографической биеналле каждый из них требовал, чтобы я подошел к Софье Марковне Юнович, замечательной художнице и прелестной женщине, и объяснился в любви к ее работам и к ней самой. Они не боялись соперничества. И щедро делили свою любовь с окружающими их коллегами. Именно поэтому Смелянский ведет свой рассказ из музея-мастерской Давида Боровского, ушедшего тринадцать лет назад, вскоре после их последнего разговора, не боясь обидеть двух других своих собеседников. Разные, они все же одного корня в искреннем и благоговейном отношении к театру.

В самом начале своего рассказа о Сергее Бархине Смелянский вспоминает строки, написанные Давидом Боровским: "А вот идет Бархин...", разгадывает в них внутренний ритм белого стиха и с невероятным музыкальным чутьем, умением извлекать поэзию из прозы жизни, выдержит его ритм и энергию во всем своем повествовании. Поддержанный режиссером Алексеем Шеметовским, который тщательнейшим образом сопрягает изобразительное и музыкальное, доказывая, что телевизионная программа в талантливых руках не уступает по выразительности кинематографу, Смелянский словно возвращается в пору своей юности, когда он завораживал горьковское студенчество своими чтецкими талантами. В новой работе он еще раз утверждает свое глубинно театральное происхождение, которое часто не совпадает со справкой из паспортного стола.

Юноша из Горьковского пединститута, занявшийся в студенческие годы Михаилом Булгаковым, сам оказался героем театрального романа, который длится уже многим более полувека. Зачарованный сценой еще в Горьковском театре юного зрителя, коротко проработав в Центральном театре Советской армии, отдав почти сорок пять лет Московскому Художественному театру в пору дерзаний и терзаний двух Олегов - Ефремова и Табакова, сохранивший Школу-студию МХАТ в период исторических перемен, Смелянский по сей день сохранил наивную веру в то, что подлинное бытие существует лишь в волшебной коробке театрального пространства. И это помогает жить.

Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 25 сентября 2019 > № 3141226


Россия. СЗФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > rg.ru, 24 сентября 2019 > № 3133852

Мосты и мели

Что сдерживает развитие круизного туризма на Северо-Западе

Текст: Вера Черенева (СЗФО)

Вклад в экономику Петербурга от круизных туристов ежегодно составляет порядка девяти миллиардов рублей. На паромах и круизных лайнерах в город прибывает около полумиллиона человек. В других регионах Северо-Запада наблюдается противоположная ситуация. За два сезона Старую Ладогу, например, посетили восемь тысяч человек. И вклад в местный бюджет от прохода туристских теплоходов здесь пока не превышает статистическую погрешность. Тем не менее эксперты от туротрасли полагают: потенциал у регионов колоссальный, важно только создать инфраструктуру и постоянные маршруты. А вот с этим возникают сложности, многие из которых пока не решаемы.

В Старой Ладоге туризм - это относительно новая отрасль. Несколько лет назад сюда начали организовывать паломнические туры, затем путешественники стали приезжать на автобусные экскурсии. Круизный туризм как вид в Старой Ладоге появился лишь в 2017 году, когда был построен причал. За две навигации в город зашло 46 судов.

В эту навигацию впервые более чем за полвека круизный теплоход зашел в Кириши. Благодаря новому причалу круизные теплоходы смогли швартоваться у Шлиссельбургской крепости. В конце августа был открыт еще один причал - в поселке Дубровка у Невского пятачка. По оценкам правительства Ленинградской области, новая инфраструктура позволит сформировать целый ряд круизных маршрутов.

На прошедшей в Петербурге 15-й Международной выставке гражданского судостроения "Нева" опыт Ленинградской области ставили в пример. Такого активного строительства причалов нет нигде более в стране. Правда, практика показывает, что одних только причалов для развития круизного судоходства мало

Например, как отметил директор департамента государственной политики в области морского и речного транспорта Минтранса России Юрий Костин, в той же Старой Ладоге еще два года назад были проведены серьезные дноуглубительные работы. Это дало круизным судам техническую возможность подходить к городу.

По словам Костина, в течение последних 25 лет на содержание водных путей средств выделялось недостаточно. И даже на уже имеющихся маршрутах появились так называемые лимитирующие участки - зоны, где глубина недостаточна для прохода круизного судна.

- Сегодня гарантированная глубина на Волхове составляет 195 сантиметров. При наличии принципиальных решений и финансирования возможно ее увеличение до 230 сантиметров. Но это предел, - констатирует руководитель администрации Волго-Балтийского бассейна внутренних водных путей Федор Шишлаков и подчеркивает: сейчас по Волхову технически могут пройти суда лишь трех типов с низкой осадкой. А всего по российским рекам ходит 20 типов круизного транспорта.

Еще одна проблема - это низкие мосты. Например, на 141-м километре над Волховом проходит железнодорожная ветка, высота пролетов моста - 11,6 метра. Соответственно, суда большей высоты в принципе пройти из Петербурга в Великий Новгород не смогут.

Габариты мостов и осадка касаются не только Волхова, обращает внимание Шишлаков. Соответственно, эти параметры должны учитываться при закупке и строительстве судов.

В том, что круизный флот нуждается в срочном обновлении, сомневающихся нет. Ситуация близка к критической. Так, по данным Геннадия Егорова, генерального директора "Морского Инженерного Бюро", сейчас на реках страны круизные перевозки осуществляют 124 судна. При этом в годы СССР их было порядка 250. Средний возраст действующего круизного корабля - 47 лет. Многие корабли уже не используются и находятся в отстое. Геннадий Егоров отмечает: выйти из этого отстоя суда с большой вероятностью уже не смогут.

В принципе, позитивная тенденция есть, в том числе в части модернизации судов. Если с 2008 по 2013 год было обновлено 19 кораблей, то с 2014 по 2019-й - 32.

Тем не менее модернизация всегда ведет к снижению пассажировместимости, ведь каюты становятся более просторными, подчеркивает эксперт. И здесь отрасль сталкивается с необходимостью разрешения системного противоречия.

Дело в том, что в годы СССР круизный туризм был одним из самых популярных и доступных видов отдыха. Причем чаще всего путевки на круизы выдавали по профсоюзной линии, например ветеранам труда. И сервис был довольно простой: каюты отличались маленькой площадью и большой пассажировместимостью, а общественные пространства ограничивались рестораном.

Во всем мире круизы уже давно позиционируются как самый дорогой, элитный вид отдыха. Соответственно, суда отвечают самым высоким запросам клиентов. Помимо просторных кают, они рассчитывают на удобства в каждом номере, также на судне должен быть спортивный зал, несколько точек общепита. Соответственно, при модернизации с учетом современных стандартов комфорта пассажировместимость может сократиться на треть. Но при этом достичь мирового уровня при перестройке корабля вряд ли получится, ведь средний возраст круизного судна в мире составляет 12 лет.

В России себестоимость круизного отдыха также очень велика. Но из-за того, что компании не могут предложить условий премиального уровня, судовладельцы держат цены. Это, по словам вице-президента Российской палаты судоходства Константина Анисимова, сказывается на рентабельности отрасли. Судовладельцы крайне сильно зависят от цен на топливо. Как только происходит скачок, компании получают существенные убытки.

Покупать новые корабли иностранного производства российские судовладельцы не могут - себестоимость круизного лайнера значительно выше, чем торгового. Судостроители пытаются делать такие корабли сами. Но это сложно, ведь у России нет особого опыта по строительству круизных лайнеров. В годы СССР круизный флот формировался за счет чешских и австрийских судов. Сейчас на российских верфях в лизинг строится четыре корабля нового поколения, также создаются речные колесные теплоходы для мелководья. Тем не менее сокращение пассажирских мест в круизном флоте происходит быстрее, чем появление новых.

Кстати

Успехи Петербурга на ниве круизного туризма во многом обусловлены сотрудничеством с иностранными судоходными компаниями. Так, город принимает суда из Финляндии и Эстонии. А в этих странах туристам предлагают как короткие туры в Петербург, так и большие путешествия по Скандинавии. И здесь интерес к Петербургу со стороны иностранных путешественников в значительной мере подогревается тем, что при посещении города на Неве в рамках круиза можно не получать российскую визу.

В Российской палате судоходства говорят, что безвизовый режим является очень важным стимулом. Если бы его распространили не только на морские круизы, но и на речные, поездки по Волхову и другим российским рекам стали бы более востребованы у иностранцев и это дало бы шанс немного повысить рентабельность в отрасли.

Россия. СЗФО > Транспорт. Миграция, виза, туризм > rg.ru, 24 сентября 2019 > № 3133852


США. Катар. Канада. Весь мир. Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 24 сентября 2019 > № 3133831

Свободный полет

Кому достался "Золотой кентавр"

Текст: Евгений Хакназаров

Международный кинофестиваль "Послание к человеку" ­назвал победителей в международной и национальной программах. Для участия в конкурсе отобраны 70 работ, всего же зрители могли увидеть 209 картин. Число премьер внушительно - 44, включая 10 мировых.

Гран-при "Золотой кентавр" получила лента Люка Лоренцена "Полуночная помощь" (США). Это история мексиканской семьи, владеющей собственной каретой скорой помощи - такая практика распространена в Мексике из-за кризиса в системе здравоохранения. Работая над фильмом, режиссер прожил вместе со своими героями - реальной мексиканской семьей - целых три года. Фильм получил награду и от жюри российской прессы.

Лучшим полнометражным фильмом была названа катаро-канадско-британо-американская копродукция "Полуночный путешественник". Режиссер Хассан Фазили показал свой путь владельца кабульского кафе, ставшего из-за угроз членов организации "Талибан" (запрещенной в России) беженцем вместе со своими родными. Теперь они преодолевают множество бюрократических препон в Европе. Картина также получила приз ФИПРЕССИ.

В секции короткого метра лучшей признана совместная продукция Нидерландов и Китая "Заперты в городе тысячи гор", лучший игровой короткометражный фильм - "Мария де Лос Эстерос" (Колумбия). Свои "Кентавры" получили германо-японская анимация "Кошачьи дни" и македонская работа "Страна мёда" Любомира Стефанова и Тамары Котевской (номинация "Лучший дебют").

Национальный конкурс документальных лент традиционно вызывает наибольший интерес у публики. Разнообразие мнений и подходов к той или иной теме - главное достоинство фестиваля, который собирает думающую, неравнодушную аудиторию. Ведь документальное кино как жанр за последние десятилетия стало крайне редким гостем в прокате - как ему выжить без зрителей, без их реакции, без горячих откликов! Пусть даже отрицательных - с высказываниями авторов не всегда легко согласиться. Но без этих споров - зачем вообще нужно документальное кино?

В этом году победителем национального конкурса документальных фильмов стал "Хозяин оленей" (режиссер Ксения Елян, Россия - Эстония). Приз жюри получила картина Алексея Евстигнеева "Не за горами". За вклад в киноискусство с формулировкой "За свободный полет художественной фантазии, обогативший российское и мировое киноискусство", награду получил Андрей Хржановский, создавший, в частности, ряд замечательных лент на основе рукописей и рисунков Пушкина.

Среди спецпрограмм фестиваля выделялись показы картин киноавангарда Северных стран, а также ленты цикла "Распад социализма", по-своему интерпретирующие такие исторические события, как падение Берлинской стены, режима Николае Чаушеску, а также кровавый конфликт на Балканах. Понятно, что такое кино в наше время можно увидеть на большом экране только в рамках фестиваля. И петербуржцы не упустили эту исключительную возможность: свободных мест на показах не было.

"Послание к человеку" собрало более трех тысяч заявок на участие из 98 стран. Президент фестиваля Алексей Учитель выразил надежду, что через год число желающих участвовать в киносмотре дойдет до круглой цифры 100.

США. Катар. Канада. Весь мир. Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 24 сентября 2019 > № 3133831


Эстония > Недвижимость, строительство. Приватизация, инвестиции > prian.ru, 23 сентября 2019 > № 3137574

Жильё в центре Таллина стоит больше €3000 за «квадрат». Рост цен замедляется

Регионы Эстонии догоняют столицу.

Цены. Средняя цена предложения в первом полугодии 2019 составила €3 050 евро за квадратный метр в районе Кесклинн (+4% по сравнению с прошлым годом), €2 860 за квадратный метр в Пыхья-Таллине, €2 700 в Ристиине и €2 240 в Мустамяэ и Ласнамяэ. Об этом пишет ERR со ссылкой на обзор рынка Swedbank.

Аналитики пишут, что рост стоимости квартир в Таллине замедляется, а ценовая разница с остальной частью страны сокращается. Ко второму кварталу разрыв цен между местными апартаментами и остальной частью Эстонии сократился в 2,3 раза. Ещё два года назад этот показатель составлял 2,5, а в конце 2014 года — более 2,6.

Продажи. Ежемесячно в Эстонии продают около 2000 квартир, причем 43% всех сделок покупатели совершают в Таллине. В то же время растёт активность в Тарту. В первом квартале 2019 года покупатели заключили здесь 80 транзакций.

Прогноз. Эксперты прогнозируют, что рост цен на апартаменты будет близок к уровню 2018 года или даже замедлится. За последние полгода, например, этот показатель составил 5%. Квартиры дорожают быстрее всего в Каламае в Пыхья-Таллинском районе, где они зачастую выше по цене, чем в центре города.

Причины. Жители Таллина зарабатывают всё больше, на рынке царит доверие потребителей, а кредитные средства доступны для населения. Всё это сделало столицу активным рынком недвижимости. При этом рост средних зарплат в городе замедляется, что влияет на стоимость строительства. Новостройки, которые продают по самым низким ценам, покупают активнее всего.

Автор: Ольга Петегирич

Эстония > Недвижимость, строительство. Приватизация, инвестиции > prian.ru, 23 сентября 2019 > № 3137574


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 23 сентября 2019 > № 3133715

Туристический поток в Москву вырос на 70% с 2010 года, заявил в интервью РИА Новости министр правительства Москвы, руководитель департамента внешнеэкономических и международных связей Сергей Черёмин.

"Смогу дать общие цифры туристического потока в Москву за последние девять лет. Это рост практически на 70% от уровня 2010 года", - заявил он.

В частности, наблюдается позитивный тренд роста туристов из балтийских стран, отметил Черёмин.

"Конечно же, в силу немногочисленного населения он не сопоставим с туристическим потоком, который направляется из Москвы, из РФ в Эстонию или в Латвию, потому что Прибалтика - одно из традиционно привлекательных мест не только для проведения досуга, но и для рекреационного туризма", - заявил министр.

О стабильном росте туристического потока свидетельствуют увеличивающееся количество авиарейсов и достаточно серьезная загрузка железнодорожного транспорта, также многие приезжают на частном автомобильном транспорте, добавил он.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 23 сентября 2019 > № 3133715


Эстония. Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 23 сентября 2019 > № 3132762

Рижская эстакада

В странах Балтии завершились Дни Москвы

Текст: Сергей Жуков

В Прибалтике финишировали Дни Москвы. Деловые встречи и культурные мероприятия сначала прошли в Таллине, а затем переехали в Ригу и Даугавпилс. Стороны договорились развивать отношения в экономической, культурной и других сферах.

Главным событием стал бизнес-форум в Риге. Участники говорили о торгово-экономическом сотрудничестве, инвестиционном потенциале двух столиц и проблемах, которые мешают гражданам обеих стран развивать бизнес. Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Латвийской Республике Евгений Лукьянов назвал форум отличной возможностью для прямого и неполитизированного разговора. По его словам, местные предприниматели настроены на совместную работу с россиянами. "При этом мы понимаем, что в условиях искусственно создаваемых барьеров придерживаться курса на сотрудничество порой нелегко, - признался дипломат. - Желание соседних стран торговать, создавать совместные предприятия и ездить друг к другу в гости - абсолютно объективно и естественно. Любые преграды рано или поздно устраняются либо обходятся. Не сомневаюсь, что и торговым войнам, которые подаются некоторыми нашими партнерами под видом санкций, придет логический конец". Кстати, основными экономическими партнерами российской столицы, несмотря на санкции, остаются страны Евросоюза. В списке инвесторов, активно вкладывающих деньги в проекты Москвы, значатся Германия, Франция, Италия, Швейцария, Австрия и другие европейские государства. Как рассказал глава департамента внешнеэкономических и международных связей российской столицы Сергей Черемин, объем прямых иностранных инвестиций в экономику Москвы достиг 250 млрд долларов. А внешнеторговый оборот между московскими организациями и зарубежными партнерами превысил 300 млрд долларов. По странам Балтии показатели не такие оптимистичные. "К сожалению, последнее время наблюдалась негативная тенденция: объемы внешнеторгового оборота со странами Балтии падали. Мы хотели бы эту ситуацию переломить, - подчеркнул Сергей Черемин. - Например, печальные цифры в Таллине. Там показатели каждый год снижались на 15-18%. Это беспокоит и наших партнеров из Эстонии". Инвесторов из Латвии, по мнению Черемина, могут привлечь проекты транспортно-пересадочных узлов и медицинский кластер в Сколково.

Весомую часть программы в Риге заняли культурные события. Своеобразным превью к основному "блюду" - бизнес-форуму - стала оперетта от артистов московского музыкального театра "Геликон-опера". Идею устанавливать в городах арт-объекты, напоминающие собой огромные раскраски, придумал известный художник Максим Гошко-Даньков. Первая "стена", которую мог разукрасить любой прохожий, появилась в Москве три года назад. Следом раскраски-гиганты нашли своих поклонников на улицах Пекина, Стамбула и других городов. И вот очередь дошла до Риги. Приезжал в Прибалтику и хор Валаамского монастыря. Отметился Таллин политическими встречами. Сергей Черемин сначала пообщался с мэром Михаилом Кылвартом, а затем с его заместителем Вадимом Белобровцевым. Говорили о развитии двусторонних отношений и сотрудничестве в разных сферах городской жизни. По словам Черемина, Москве интересен опыт своего соседа в развитии общественного транспорта и информационных технологий. Кроме этого, заинтересованы две столицы в развитии взаимного туризма.

Эстония. Латвия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 23 сентября 2019 > № 3132762


Финляндия. Россия > Агропром > fingazeta.ru, 22 сентября 2019 > № 3200076 Анникка Хурме

Анникка Хурме: «Выйти из кризиса 2014 года нам помогла слаженная работа команды»

Преодолев проблемы, концерн Valio вернулся во все ключевые для себя категории в России и ежегодно развивается

Александр Кузнецов

В сентябре финский концерн Valio запустил новую линию по выпуску плавленых сыров на своем единственном заводе в России (филиал «Ершово» в Московской области). Объем инвестиций в него составил почти €70 млн. О том, с чем связано нынешнее решение запустить эту линию, что помогло компании выбраться из кризиса 2014 года, когда ассортимент компании в нашей стране сжался в 10 раз, а также об особенностях бизнеса в России, «Финансовой газете» рассказала генеральный директор Valio Анникка Хурме.

− По итогам 2018 года оборот концерна Valio вырос в целом на 1,5%, а в России − на 11% по сравнению с 2017 годом, составив 6,9 млрд руб. Что стало основным драйвером такого роста?

− Ежегодно показатели продаж Valio растут как в Финляндии, так и в других странах: мы значительно расширяем присутствие на экспортных рынках, а одним из самых динамичных подразделений в прошлом году стала Россия. Этому способствует как бизнес-решения, в том числе оптимизация процессов и повышение эффективности, так и продуктовые факторы. Например, работа специалистов научного центра Valio R&D, который ежегодно предлагает потребителям уникальные новинки: продукцию без лактозы, молочную соль Valsa, заменитель мяса из молока MiFU, линейку растительных продуктов Valio Oddlygood. При этом в Финляндии Valio остается самым крупным производителем и переработчиком молока, сохраняющим устойчивые позиции и в традиционных категориях. В России Valio также сохраняет и укрепляет лидерство в ключевых для себя категориях, например, в плавленых сырах Viola остается лидером рынка Москвы и Санкт-Петербурга. Компания динамично развивает российский ассортимент: в прошлом году он пополнился 40 новинками. Активное расширение ассортимента востребованными и уникальными продуктами наравне с сохранением позиций в привычных категориях благодаря неизменно высокому качеству и вкусу – вот примеры драйверов ежегодного роста концерна.

− В 2018 году ваша компания вернулась в категорию мороженого спустя 14 лет отсутствия. Чем был продиктован этот шаг?

– Мороженое – любимое лакомство людей по всему миру, созданное из молока. Это огромная продуктовая категория во многих странах, при этом динамично развивающаяся. Потребитель мороженого сегодня не только ищет высокое качество, традиционные рецептуры, но и заинтересован в новых, необычных вкусах, а также в продуктах для здорового питания. Valio – мировой эксперт в производстве продуктов питания, а также пионер в производстве безлактозной молочной продукции. Непереносимость лактозы (молочного сахара) − частая проблема, с который сталкиваются по разным данным от 30 до 50% россиян и порядка 17% жителей Финляндии. Поэтому мы не просто предложили сладкий десерт, но и сделали его безлактозным, используя многолетний опыт и наработки нашего научного центра. Создавая новый продукт для людей с непереносимостью лактозы, мы стремились предложить любимое лакомство, которое обычно им было недоступно. Ведь недаром наша миссия по всему миру звучит как «Вместе мы делаем жизнь лучше» («Together we make life better»).

− Насколько различаются производимые вашим концерном ассортиментные линейки в каждой стране присутствия компании? Чем с точки зрения маркетинга самобытна Россия?

– Безусловно, в отношении молочной продукции и кулинарии вкусы россиян и финнов различны, оттого и ассортимент нашей компании в России и в Финляндии различается. Наш любимый пример – вкусы йогуртов. В России большой популярностью пользуются йогурты и творог Valio Clean Label с вишней, тогда как в Финляндии этот вкус совсем не понравился потребителям. Жители Финляндии, наоборот, очень любят лакрицу, а в России продукция с лакрицей – это экзотика.

Сейчас Valio поставляет продукцию почти в 60 стран мира: каждая из них обладает своими особенностями, которые необходимо учитывать. Однако в любой стране наш вековой опыт и знания служат благополучию потребителей. Valio по всему миру руководствуется едиными стандартами качества. Они распространяются на все этапы − от сырья до упаковки, затрагивают аспекты производства молока в хозяйствах, уровня содержания животных, логистические и технологические процессы. Например, плавленый сыр Viola, который мы производим на нашем российском предприятии в Подмосковье – это визитная карточка Valio. Во всех странах, где есть производство продукта под этим брендом (помимо России, это Эстония и Финляндия), такой плавленый сыр сохраняет высокое качество, в его составе всегда только натуральные сыры и сливочное масло. А вот вкусовые наполнители могут быть разными, например, в Финляндии популярнее «рыбные» вкусы, а в России − «мясные».

− Можете ли вы нарисовать портрет по социально-демографическим характеристикам потребителя продукции Valio в России?

– В России на полках представлен очень широкий и разнообразный ассортимент продукции Valio. Например, помимо цельного коровьего молока, мы предлагаем молоко без лактозы Valio Eila, а также на 100% растительные овсяные напитки Oddlygood − альтернативу молоку. У каждой из этих позиций есть свой лояльный потребитель, по тем или иным причинам выбирающий конкретный продукт. Или, например, Viola – это первый экспортный плавленый сыр в СССР, а также символ Олимпиады-80 в Москве.

Я не возьмусь здесь ограничивать возраст какой-то условной планкой − этот продукт знают и любят уже три поколения россиян. Мы стремимся предложить качественные продукты для разнообразного питания, а у такой продукции очень широкий круг потребителей.

− Как вы оцениваете уровень потребления плавленого сыра в России? Каковы перспективы его производства здесь?

– Категория плавленых сыров в целом пользуется неизменно высоким спросом – это продукт для бутербродов, а также ингредиент для приготовления домашних блюд. Плавленый сыр мы производим на собственном заводе в Московской области под брендом Viola на протяжении вот уже 10 лет. О популярности этого продукта среди россиян свидетельствует, например, его шестикратное признание «Товаром года».

Было время, когда категория плавленых сыров стагнировала на фоне бурного роста импорта различных сыров, но вот последние несколько лет категория показывает уверенный рост: плавленый сыр доступнее в пересчете на цену за килограмм, чем твердые и полутвердые сыры, при этом он остается богатым источником молочного протеина, обладает приятным сливочным вкусом, универсален в приготовлении как горячих, так и холодных блюд. Пару лет назад даже наблюдался тренд переключения потребителей с твердых сыров на плавленые.

Если говорить о перспективах, то они по-прежнему хорошие. Да, сегмент высококонкурентный, можно даже говорить о его насыщенности: в категории отмечается широкий спектр цен. Однако здесь еще есть перспективы для роста: новые форматы упаковки, новые вкусы, новая добавленная ценность. Так, мы первыми предложили россиянам Viola в мягкой упаковке – и продукт стал самой успешной новинкой прошлого года.

− Почему, когда в 2009 году вы открывали производство в России, было выбран именно это место − село Ершово в Одинцовском районе?

– Наше производство – это не только завод по производству сыров, но и крупный дистрибуционно-логистический центр, откуда продукция компании отправляется клиентам в Москве и Подмосковье, а также во все федеральные округа Российской Федерации. При выборе места для собственной площадки мы учитывали как инвестиционный климат региона, так и удобство логистических процессов. Московская область по обоим пунктам представляет собой удобный и благоприятный регион.

− 5 лет назад для вашего бизнеса в России было очень сложное время: так, по итогам 2014 года, первого года действия эмбарго, ассортимент Valio в стране, по имеющимся данным, сжался в 10 раз. Как вы выходили из этой ситуации?

– Выйти из ситуации, сложившейся в 2014 году, нам помогла слаженная работа команды, наличие большого опыта и сильных брендов, любимых россиянами. Конечно, важнейшую роль сыграло то, что у нас есть собственная производственная площадка в Подмосковье, где уже тогда производился плавленый сыр Viola, правда, тогда еще только в формате треугольников. Наша команда в короткие сроки смогла найти поставщиков высококачественного сырья, наладить отношения с партнерскими площадками с целью запуска локального производства продукции, построить систему аудита. Для Valio в России первоочередной задачей стало сохранения уровня качества продукции, и компания с этим справилась. Сейчас Valio вернулась во все ключевые для себя категории, ежегодно развивается. Думаю, наше дочернее подразделение достойно вышло из этого периода и продолжает расти дальше.

− Расскажите о себе: как вы пришли в молочную отрасль?

– Молоко – это часть культуры Финляндии, для нас это естественная часть нашего рациона. Поэтому можно сказать, что у нас вся страна так или иначе связана с молоком. Я окончила университет в Хельсинки, по образованию я специализируюсь на пищевой промышленности. Моя карьера в Valio началась в 1989 году с департамента маркетинга.

− С чем связано нынешнее решение запустить новую линию производства?

− Новая линия позволит расширить ассортимент ставшего популярным плавленого сыра в мягкой упаковке и предложить россиянам новые, необычные вкусы, которые уже успели зарекомендовать себя на международном рынке, например в Финляндии. Мы выбрали самые популярные и привлекательные по мнению россиян вкусы – молочный шоколад и карамель. Этот продукт может стать альтернативой традиционным десертным топингам (добавкой к блинам, тостам, даже мороженому), при этом он сохраняет пользу молочного белка, богатым источником которого является плавленый сыр.

– Какие инвестиции вы уже вложили в производство и собираетесь сделать?

– Общий объем инвестиций в собственную площадку компании составил почти €70 млн. Однако эта сумма не включает, например, такие ресурсы, как работа специалистов научного центра по разработке рецептур, построение и регулярная работа системы контроля качества молока и другого сырья. Мы, безусловно, продолжим развивать и собственную площадку в Подмосковье, и отношения с поставщиками, и проекты с контрактными производствами.

− Каковы ваши ожидания по финансовым и производственным показателям по итогам 2019 года?

– На данный момент еще рано подводить итоги − значительная часть года еще впереди. Между тем мы уверены, что сохраним положительную динамику развития, которую ежегодно показывали на протяжении последних лет.

Финляндия. Россия > Агропром > fingazeta.ru, 22 сентября 2019 > № 3200076 Анникка Хурме


Эстония > Образование, наука > prian.ru, 21 сентября 2019 > № 3137565

Русскоязычные студенты меняют Латвию на Эстонию

Ещё в 2018 году Латвия ввела запрет на преподавание в местных частных вузах и колледжах на русском языке. Он вступил в силу 1 января 2019 года.

Результаты. Теперь студенты из бывших советских республик едут учиться в Эстонию. Ещё осенью 2018 года число таких абитуриентов в этой прибалтийской стране увеличилось более чем на треть по сравнению с предыдущим годом. Всё из-за введённого в начале 2019 года запрета латвийских властей. Об этом сообщает The Baltic Course со ссылкой на главного специалиста Национального инициативного исследования Эстонии Кристину Пилисте.

Цитата. «Окончательные показатели только что начавшегося учебного года ещё не подсчитаны, но интерес со стороны молодёжи остаётся высоким», — отмечает эксперт.

Подробности. По словам специалиста, наибольшее количество студентов приезжают в Эстонию из России и бывших советских республик – Украины, Грузии и Латвии.

Мнение. Генеральный директор Эстонского университета прикладных наук предпринимательства (EUAS) Кристьян Оад считает, что выпадение Латвии из конкурентного поля может заметно повлиять на эстонский рынок образования. В Латвии на русском языке обучаются около 5 000 студентов, и некоторые из них теперь поедут учиться в Эстонию за свой счёт.

Автор: Виктория Закирова

Эстония > Образование, наука > prian.ru, 21 сентября 2019 > № 3137565


Россия > Госбюджет, налоги, цены > fas.gov.ru, 21 сентября 2019 > № 3132254

Замглавы ФАС России в рамках сессии на полях VI Конференции по конкуренции под эгидой БРИКС провел заседание, посвященное участию государства в экономике

В мероприятии приняли участие представители зарубежных антимонопольных ведомств и организаций, комитета по конкуренции ОЭСР, а также Ассоциации антимонопольных экспертов.

Анатолий Голомолзин в качестве модератора открывая сессию, отметил, что государственное воздействие на предпринимательскую деятельность проявляется в разных формах. Пределы участия государства как непосредственного участника рынка и степень вмешательства государства как регулятора и контролера рыночных процессов продолжает являться предметом дискуссий регуляторов и заинтересованных лиц. Участникам заседания было предложено обсудить роль государства в целом и антимонопольных органов в частности в укреплении рыночной экономики, основные проблемы, связанные с антимонопольным регулированием как конкурентных рынков, так и естественных монополий и государственных компаний, а также вопросы тарифного регулирования и дерегулирования, применение принципа конкурентного нейтралитета в государственной конкурентной политике.

Предоставляя слово первому выступающему, Анатолий Голомолзин отметил, что в рыночной экономике важно эффективное функционирование судебной системы, особенно в экономической сфере. "Как говорил знаменитый американский экономист Дж. Коммонс, Верховный суд является главной кафедрой политической экономии", - отметил Анатолий Голомолзин.

Президенту Верховного суда Бразилии Жуану Отавио де Норонья модератор предложил в том числе рассказать, каким образом судебная система страны способствует динамичному развитию экономки Бразилии. Вопросы защиты конкуренции, отметил господин Норонья, закреплены в Бразилии Конституцией страны. Нормы антимонопольного законодательства в соответствии с принципом нейтральности в равной мере распространяются на государственные и частные компании. В стране действует 134 госпредприятия и их количество сокращается.

Анатолий Голомолзин напомнил, что в проспекте конкурентного ведомства Индии говорится о существовании в Индии еще в III веке до нашей эры норм антимонопольного законодательства в рамках Kautilya’s Arthashtra.

Какие вызовы стоят перед современным конкурентной политики в современной Индии XXI века? Какова роль государства в защите и развитии конкуренции? На эти вопросы в своем выступлении ответил представитель компании AZB & Partners Самир Ражан Ганди. Он отметил, что ранее принятый в 1947 году закон о монополиях не распространялся на государственные компании. Сейчас нормы антимонопольного законодательства распространяются и на государственные, и на частные компании. В условиях развития рыночных отношений на государственные предприятия приходится около 16% экономики. Полной конкурентной нейтральности не может быть между госпредприятиями и частными предприятиями, считает г-н Ганди. Это обусловлено тем, что цель деятельности госпредприятий состоит не в максимизации прибыли, как это имеет место в отношении частного бизнеса, а в выполнении социальных или государственных задач.

Комментируя выступление докладчика из Индии, Анатолий Голомолзин отметил:

"ФАС России инициирует уход государственных и муниципальных предприятий из конкурентной сферы. Они могут осуществлять свою деятельности в сферах естественных монополий или для обеспечения государственных задач".

Анатолий Голомолзин подчеркнул:

"Для понимания существа обсуждаемых на сессии проблем, важны вопросы целеполагания. Так, в китайском антимонопольном законодательстве они определены как развитие «социалистической рыночной экономики". Также важен тот факт, что экономические изменения в Китае сопровождаются проконкурентными институциональными изменениями".

На эти особенности, в частности, попросил модератор обратить внимание в своем выступлении Чжан Ченьин, доцента Университета Цинхуа, КНР. Она рассказала о меняющейся роли государства с активизацией рыночных отношений с 1987 года. По ее словам в Китае приоритеты конкурентной политики закреплены на высшем государственном уровне. Цели конкуренции и цели устойчивого экономического развития взаимно обусловлены.

«Необходимо, чтобы невидимая рука рынка и видимая рука правительства пожимали друг друга. Поэтому необходимо совместно вырабатывать методы регулирования и развития экономики. Должна происходить адаптация правительства к меняющимся экономическим условиям, требуется снятие административных барьеров входа на рынки. Обеспечения равных условий деятельности государственных и частных компаний вытекает из требований китайского антимонопольного законодательства", - отметила г-жа Ченьин.

Предваряя выступление Седомира Радойчича, члена Совета Сербского конкурентного ведомства, модератор Анатолий Голомолзин отметил, что ФАС России тесно сотрудничает и с конкурентным ведомством, и с тарифными регуляторами Сербии. В тоже время у Сербии имеется опыт взаимодействия со многими странами Запада и Востока в силу исторических и географических причин. В ответ на вопрос модератора сессии, оказывает ли такая ситуация на проведение государственной конкурентной политики, г-н Радойчич сказал, что они не видят больших культорологических оснований для различий в конкурентной политике у разных стран, в том числе с которыми у ведомства есть соглашения о сотрудничестве, включая страны ЕС, РФ, Южную Корею, Японию, Китай. Для политики конкуренции большее значение имеет формирование культуры конкуренции. Сербское ведомство в этих вопросах преуспело, и уже несколько раз Международная конкурентная сеть называла опыт Сербского конкурентного ведомства по адвокатированию конкуренции одним из лучших среди ведомств других стран мира. Седомир Радойчич отметил при этом, что антимонопольное законодательство построено на принципах конкурентного нейтралитета, и в практике ведомства есть дела, как в отношении компаний с госучастием, так и в отношении частных компаний.

Представляя Мярта Отса, модератор отметил, что он является не только главой многофункционального конкурентного и тарифного ведомства Эстонии, он также является председателем Региональной ассоциации энергетических регуляторов, в которую входят около 40 стран Европы, Азии и Африки. И интерес для участников заседания сессии представляет не только опыт совмещения функций, но также и обмен международным опытом в проведении реформ.

Как рассказал Мярт Отс, в Эстонии регулируются только сферы транспортировки газа и электроэнергии, цены на газ и электроэнергию не регулируются.

"Эстония - это страна со сравнительно холодным климатом, здесь большое внимание уделяется централизованному теплоснабжению, и осуществляется госрегулирование цен теплоснабжающих организаций. Также регулируется сфера централизованного водоснабжения", - рассказал господин Мярт Отс.

При этом он отметил, что при схожих природно-климатических условиях со странами Балтии, в Скандинавских странах не регулируются ни централизованное теплоснабжение, ни централизованное водоснабжение.

Комментируя это выступление Анатолий Голомолзин подчеркнул, что:

«В России важным элементом государственной конкурентной политики является проконкурентное тарифное регулирование. Необходимо, чтобы регулирование тарифов осуществлялось в тех сферах, где нет условий для конкуренции и происходило дерегулирование тарифов в тех сферах, где есть конкуренция».

Руководитель рабочей группы Комитета по конкуренции ОЭСР Альберто Эймлер в своем выступлении отметил, что участие и влияние государства в экономике имеет сложные прямые и непрямые формы и последствия. Например, отказ государственных компаний от принципа максимизации прибыли не означает наличия стимулов для снижения их издержек. Он также подчеркнул необходимость своевременного реагирования государства на изменения на рынках путем изменения законодательства. Он привел пример, что если на начальном этапе закон о деятельности фармацевтов в Италии способствовал вхождению новых квалифицированных игроков на рынки, то неизменность норм законодательства в течение 100 лет стала тормозом для развития конкуренции в этой сфере. Спикер также рассказал о существовании в ОЭСР Инструментария по оценке конкуренции, который позволяет проводить страновые анализы не только состояния конкуренции на соответствующих товарных рынках, но также и уровня благоприятности для конкуренции общих институциональных рамок.

«Ранее в экономике преобладали сектора, где развитие происходило поступательно и инерционно. В современном мире кардинальные изменения стали одной из основных и постоянно присущих характеристик рынков. В условиях глобального мира цифровых технологий антимонопольные ведомства должны «быть в тренде» и уметь адекватно реагировать. Если происходит нарушение, то оно происходит не только в одной стране, но и в целом по миру, причем эти нарушения могут развиваться с лавинообразной скоростью», - в продолжении темы модератор Анатолий Голомолзин предоставил слово Начальнику Управления ФАС России Елена Заевой.

О практике применения антимонопольного законодательства Россией на глобальных рынках рассказала начальник Управления регулирования связи и информационных технологий ФАС России Елена Заева. В качестве примеров она привела опыт рассмотрения дел в отношении таких крупных компаний Гугл и Майкрософт. Спикер представила характеристику особенностей анализа многосторонних рынков, построенных на цифровых платформах, пулах прав интеллектуальной собственности, больших данных и цифровых алгоритмах, а также рассказала о том, как в рамках дел на национальном уровне устраняются нарушения в глобальной экономике, как антимонопольным ведомствам возможно взаимодействовать на двусторонней и многосторонней основе, чтобы противостоять нарушениям транснациональных компаний.

Комментируя выступление Анатолий Голомолзин отметил, что «многие дела ФАС России в цифровой сфере стали прецедентными в мировой практике. Он также рассказал о том, что в 2019 году дело ФАС России по роумингу было признано лучшим в практике антимонопольных органов мира по итогам конкурса, проводимого Международной конкурентной сетью (объединяет все антимонопольные ведомства мира) и Всемирного Банка».

Приглашая к выступлению представителя компании МТС и одновременно Председателя Ассоциации антимонопольных экспертов России Андрея Рего, модератор предложил рассказать о его видении влияния государства в целом и антимонопольного органа в частности на бизнес, на ситуацию на рынках. А также о том, что бизнес может предложить государству, есть ли возможность у государства "слышать бизнес", чтобы улучшалась ситуация на рынках.

Андрей Рего рассказал, что уже четверть века частный бизнес способствует успешному развитию сектора телекоммуникаций и информационных технологий. Однако, он отметил, что превалирующее ориентирование в последнее время на единственных поставщиков при реализации важнейших национальных проектов ведет к ухудшению состояния конкуренции. В то же время, даже ограниченное использование конкурентных процедур ведет к поддержанию конкуренции и существенной экономии бюджетных средств.

Комментируя это выступление, модератор отметил, что Правительством РФ было принято решение в обязательном порядке при исполнении мероприятий Национального плана по развитию экономики обеспечивать соблюдение требований по защите конкуренции, приоритеты которых установлены Национальным планом по развитию конкуренции.

Анатолий Голомолзин также добавил:

"Бизнес имеет возможность совместно с ФАС России в рамках деятельности Ассоциации антимонопольных экспертов, в рамках Экспертных советов не только доводить до органов власти свои озабоченности, но также и участвовать в разработке «правил игры». В качестве успешных примеров можно назвать внедрение в отраслевое законодательство принципа технологической нейтральности, а также принятие совместно заинтересованными органами власти и участниками рынка Базовых принципов «сетевой нейтральности». По сути эта работа является примером применения принципа конкурентного нейтралитета в государственной конкурентной политике".

В заключении сессии Анатолий Голомолзин поблагодарил участников за содержательные и актуальные выступления, а также подвел итоги дискуссии:

«Во всем мире государства оказывают существенное влияние на экономические отношения. Объединяя усилия государства, бизнеса, общества можно развивать конкуренцию, достигать успехов в экономическом развитии, сохранять при этом страновые особенности и обеспечивать успешное международное сотрудничество. Конференция БРИКС в целом и ход обсуждений на сессии «Участие государства в экономке» подтверждают этот вывод».

Россия > Госбюджет, налоги, цены > fas.gov.ru, 21 сентября 2019 > № 3132254


Россия. Эстония > Финансы, банки > fedsfm.ru, 20 сентября 2019 > № 3131212

В период с 16 по 19 сентября 2019 года состоялся рабочий визит делегации Росфинмониторинга под руководством заместителя директора Службы О.В. Крылова в Эстонию (г. Таллинн), где состоялась встреча руководителем подразделения финансовой разведки страны Мадисом Реймандом (Madis Reimand). С российской стороны в мероприятии принял участие руководитель территориального подразделения Росфинмониторинга по Северо-Западному федеральному округу И.Н. Локустов, представители центрального аппарата Службы и МРУ; с эстонской - сотрудники уголовной полиции и прокуратуры.

Темой встречи стали текущие вопросы взаимодействия двух стран, материалы совместных финансовых расследований, а также четвертый раунд взаимной оценки Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ), который сейчас проходит Российская Федерация.

Итогом встречи стало совместное решение о повышении эффективности взаимодействия финансовых разведок Россиии и Эстонии.

Россия. Эстония > Финансы, банки > fedsfm.ru, 20 сентября 2019 > № 3131212


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > lgz.ru, 18 сентября 2019 > № 3254496 Павел Кренев

Интерес к нашей стране не иссякнет

Разговор русского писателя и польского короля

Звонарёва Лола

Павел Кренёв считает, что в целом писатели живут тяжело, и талантам, помимо признания, необходима экономическая поддержка

– Самые яркие впечатления, судя по книгам, вы вынесли из детства…

– В жизни всякого человека детский период занимает особенное место. Это любимая потайная полочка – сундучок – чуланчик, куда складываются, где хранятся самые интересные, самые запомнившиеся жизненные эпизоды и наиболее светлые. Удачная рыбалка, встречи с добрыми и хорошими людьми, приключения в дальних походах, птицы и звери на лесных тропах… Яркие вспышки на жизненной дороге, радостные отметины на душе, от которых потом тепло. На беломорских берегах я рос вместе с вольным ветром, несколько раз чуть не утонул, ночевал там в одиночку у костра. В одиннадцать лет сам пошёл с ружьем в лес на охоту, забирался в глухие места таёжных речек… Детская душа всегда авантюрна, лишь бы приключения не заканчивались бедой. Я благодарен судьбе за преподнесённые испытания. Они закаляют мужчину. Когда после восьмого класса поступил в Суворовское училище, гораздо легче, чем другие мальчишки, переносил тяготы воинского быта. Так меня воспитало деревенское детство.

– Ваша жизнь рядом с Белым морем была наполнена тесным общением со всяким зверьем.

– В нашей деревне Лопшеньга, в которой бывали Михаил Пришвин и Юрий Казаков, с одной стороны – море, с другой – поле и лес. С раннего детства я жил в окружении зверей и птиц. Часто выходишь на морской бережок, и вот вам пожалуйста – свежий медвежий след! Мишка ночью прошёл вдоль всей деревни. Видно: останавливался, слушал, наверное, как похрапывают в домах мои односельчане. А уж в лесах, на полянах было этого зверья всегда в изобилии. То тут, то там повизгивают на лесных дорожках местные жёночки, идущие по грибы, да ягоды и повстречавшие лоб в лоб лесного хозяина. Однако ничего страшного не приключается – медведи улепётывают от человека первыми. А уж зайцев, волков, лисиц, глухарей, рябчиков и другой дичи повидал я в наших лесах достаточно. Дома у меня живали-поживали в разное время ворона, зайчонок, утка-гага, птички… И, конечно, собаки. Парами и в одиночку проживали в нашем доме безо всяких перерывов. И дружба была у нас с ними беспредельная. Теперь, правда, я понимаю, что по отношению к нам, детворе, они были снисходительными, проявляли дружеские чувства походя. А вот с отцом и матерью были подлинные, самые верные и преданные друзья. Когда папа шагал по деревне, ни один ершистый кобелёк не посмел бы к нему приблизиться – наша собака надрала бы ему уши. Деревня живёт со зверями и птицами, и это украшает деревню, обогащает внутренний мир её обитателей.

– Почему именно глухарка стала героиней вашей первой новеллы «Первый бал Пеструхи», написанной в далёком 1982 году?

– Глухарка – самая крупная и самая красивая из всех птичьих самок, живущих в лесу. И она нам наиболее понятна, потому как очень напоминает внешне, по повадкам и поведению птицу, тысячелетиями живущую рядом с человеком, – курицу. Она также квохчет, собирая птенцов. Только раза в полтора крупнее курицы и оперенье у неё всегда одинаковое – пёстрое, серо-коричневое.

– А о чём вы сейчас пишете?

– О волках. Я всегда считал: братья наши меньшие, звери, живущие в лесах, такие же сообразительные существа, как и человек, но, может быть, не столь изощрённые в своих повадках. Они также испытывают боль от потери друзей, родителей, как и люди. Также радуются, также переживают, размышляют по разным житейским поводам. Я давно хотел написать о волках. Почему именно о них? Потому что волк больше других зверей страдает от человека. Человек ведь очень не любит волчью породу. Ходит много легенд об их кровожадности, жестокости, нападении на человека. Все подобные рассказы не более, чем выдумка. Волк действительно питается мясом, но это его образ жизни, и он не виноват, что его таким создал Господь Бог. Своей повестью я хочу показать людям, что волк – такая же Божья тварь, как все мы. Что он также страдает, болеет, погибает. Я хочу приблизить волка к человеческому пониманию и вызвать сострадание к нему.

– Весной этого года в Эрджиейсском университете в старинном турецком городе Кайсери перевели Вашу прозу и прошла творческая встреча со студентами и преподавателями.

– Городу Кайсери три тысячи лет. А вы вдруг попадаете в обстановку юности. Она возникает на фоне свежести архитектурных линий университетских зданий, от университетского шума аудиторий и коридоров, от снующих туда и сюда студентов, от всего свежего дыхания, которым насыщен воздух молодого вуза. Я ведь тоже заканчивал университет, только в Санкт-Петербурге. По душе то, что в Эрджиейсском университете с большим вниманием относятся к изучению русского языка. В 1994 году, когда открылось отделение русского языка, на нём обучалось лишь 26 студентов. Сейчас – около 250–ти. Улучшаются экономические и гуманитарные связи между Россией и Турцией – значит, требуется больше специалистов для их развития. И, конечно, потрясла Каппадокия, эта область в шестидесяти километрах от Кайсери, где вулканические породы образовали причудливые горные рельефы. В них ещё в 1-м веке до нашей веры селились в искусственных пещерах отшельники. Потом эти места облюбовали христианские монахи. Множество Христовых сподвижников нашли здесь последний приют.

– Недавно три ваших новеллы перевёл на сербский известный черногорский писатель Войислав Караджич.

– Черногория – маленькая, очаровательная страна хранит великие православные святыни. Югославия приняла множество беженцев из России после октябрьского переворота 1917 года. Большинство из них вывезли, спасли от поругания христианские раритеты. Уходя из жизни, передавали их черногорским монастырям и православным церквам. Я побывал во многих монастырях. Некоторые из них расположены высоко в горах, в труднодоступных местах. Преодолев опасный путь, приходишь туда, и старый священник, узнав, что ты русский, достаёт из укромного хранилища святые реликвии, привезённые из России, раскрывает заветные ларцы и ковчежки, и перед тобой открывается то, от чего захватывает дух. И ты невольно становишься на колени и осеняешься крестным знамением… В этих ларцах русская история, наше святое прошлое.

– Вы посетили Польшу в октябре прошлого года – встречались с руководителем Союза литераторов Польши Мареком Вовжкевичем, переводчиками, побывали в Ольштыне, на конференции эмигрантологов.

– Меня везде – и на официальных встречах, и среди людей, на улицах, как только узнавали, что я русский, – встречали тепло. Нигде я не встретил отчуждения, о котором был наслышан до поездки. Я увидел: люди открыты для общения, ждут его, демонстрируют интерес к России. Визит мой носил частный характер, встреча с руководством Союза литераторов Польши прошла в неофициальной обстановке. Был затронут вопрос о придании регулярного формата контактам между российским и польским писательскими союзами. В Ольштыне, на конференции эмигрантологов речь шла о проблемах, связанных с таким трендовым явлением, как эмиграция. В ответ на моё приглашение известный переводчик, генеральный секретарь Союза литераторов Польши пан Ян Чехоцкий уже побывал этим летом в Москве и встретился с руководством Союза писателей России. Получено приглашение нашим литераторам принять участие в нескольких литературных форумах, которые пройдут в следующем году в Польше.

– В июле этого года Вы участвовали в ХХШ международных литературно-образовательных чтениях в Гданьске. Ваши впечатления?

– Давно знаю, что в каждой европейской стране, несмотря на неблагоприятную нынешнюю политическую обстановку и распропагандированную неприязнь наших народов, имеются островки искреннего взаимного уважения, общих взглядов на наши культуры, литературы, творческие процессы. К таким несомненно относится польский город Гданьск. В первый раз я туда приехал в день, когда был убит мэр города. Наша группа в выступлениях высказала соболезнования по поводу этого трагического события. Гданьск всегда радушно принимает гостей из нашей страны. Этому способствует и работа Российского центра науки и культуры, расположенного в центре старого города на пешеходной улице Друга, который возглавляет сотрудник Россотрудничества Андрей Потёмкин, уважаемый польскими коллегами и проводящий гигантскую работу по взаимопроникновению наших культурных связей. Чтения прошли с традиционным размахом и демонстрацией творческого потенциала как с русской, так и с польской стороны. Присутствовало много гостей из разных стран – Германии, Франции, Украины, Белоруссии, Норвегии, Польши, России. Состоялись круглые столы, посвящённые жизни и творчеству А.С. Пушкина и литературной прессе разных стран.

– Известно, что в этом форуме участвовали и довольно молодые писатели. Уделяет ли Правление Союза писателей России внимание работе с юными авторами?

– Это одно из важных направлений работы. С начинающими авторами члены нашего творческого Союза постоянно работают в детских студиях, домах культуры, во время многих творческих конкурсов и встреч, привлекая к ним пишущих детей и молодежь. Так, к примеру, Рязанское отделение Союза писателей России постоянно участвует в конкурсе-фестивале творчества школьников «Начало», который в августе этого года в 23-й раз прошёл в летном лагере отдыха детей «Смена» в поселке Солотча, куда приехали одарённые ребята из Москвы, Рязани, Рязанской области, Кунгура. Солотчу не зря называют Рязанской Швейцарией, здесь жили и творили в разные годы Есенин, Паустовский, Аркадий Гайдар, Солженицын. Я и прозаик Владимир Петропавловский, заместитель председателя Рязанского отделения Союза писателей России, работали в жюри, руководили семинаром прозы, провели мастер-классы для школьников и учителей.

– Как бы вы прокомментировали неоднозначность современных отношений писателя и государства?

– Советское государство последовательно поддерживало творческие союзы: дома творчества, поликлиники, гонорары. Все это стимулировало развитие советской литературы. Сейчас этого нет. Не определен сам статус писателя. Да, существуют стипендии Министерства культуры, гранты на издание новых книг выдает по конкурсу Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, но этого мало. Писатели в целом живут тяжело. Очень хотелось бы, чтобы родное государство было к ним внимательнее. Наша общая беда – раскол на множество союзов и союзиков. Этим пользуются предприимчивые графоманы, создавая откровенно коммерческие структуры под видом творческих союзов с похожими названиями. Конечно, государству трудно с этим разобраться. Очевидно, необходим экспертный совет из уважаемых литераторов и учёных и творческие отчёты писателей каждые три года, показывающие, что им лично за это время написано и опубликовано, какова оценка общества их творчества? Писатель так же должен отчитаться, сколько раз он выступил перед молодёжью, перед читателями, знакомя их с современной литературой. Графоманские образования сами исчезнут, когда государство станет поддерживать экономически и морально только талантливых людей.

– Эстонскую писательницу Рээт Куду и польского переводчика Яна Чехоцкого заинтересовала ваша книга «Мятеж, которого не было», в которой вы пересматриваете многие известные исторические факты и фигуры советских лидеров на основе новейших архивных данных. Как родился её замысел?

– Из двух составляющих: первое – мой постоянный, давний интерес к истории своей страны. И второе – то, что в мои руки попали уникальные архивные данные, опровергающие некоторые устоявшиеся исторические аксиомы. В процессе работы в архивах мне удалось совершить несколько открытий. Например, до сих пор было загадкой, при каких обстоятельствах погиб руководитель крестьянского восстания на Тамбовщине Александр Степанович Антонов и кто его выдал? Мне удалось рассказать об этом подробно в очерке «Операция «Главный». До сих пор среди учёных разных стран идут непрекращающиеся споры об авторстве знаменитого романа «Тихий Дон». В очерке «Я свидетельствую…» я доказал, что автором этого произведения может быть только Михаил Шолохов. А в историческом эссе «Мятеж, которого не было» я рассказал о том, что восстания левых эсеров 6 июля 1918 года, о котором сняты художественные фильмы и написаны сотни документальных и художественных произведений, не было вообще.

– Ваш политический детектив «Девятый», посвящённый войне снайперов в Приднестровье, переведён недавно на болгарский профессором Ивайло Петровым. Его название заставляет вспомнить рассказ «Сорок первый» Бориса Лавренева.

– Речь идёт о непримиримом поединке снайперов, представляющем две стороны – румынскую и российскую, который происходил в 1992 году в непризнанной республике Приднестровье. Спецслужбы Румынии использовали самые грязные способы борьбы за военно-политическое влияние в этом регионе. В результате убивали мирных граждан с одной целью – ослабить влияние российской стороны. В этой тайной войне в качестве ответной меры были использованы лучшие снайперские силы российской армии. Противостояние повлекло за собой многие человеческие драмы и трагедии. Об этом и идёт речь в моей повести «Девятый».

– В Варшаве вы выступали в Российском центре науки и культуры перед учителями русского языка и сотрудниками Центра…

– У меня состоялись две встречи: с детьми сотрудников различных российских представительств, обучающимися в общеобразовательной школе при Российском посольстве, и с учителями русского языка и сотрудниками Российского центра науки и культуры. Учеников интересует, куда пойти работать или учиться после школы? Что лучше: быть гуманитарием, или инженером? Многие просили рассказать о моей учёбе и жизни, о литературном творчестве. Всех интересовало мое детство. С детьми всегда есть о чём поговорить. Навсегда врезалась в память гранитная колонна польского короля Сигизмунда, похожая на стоящий на Дворцовой площади в Петербурге Александрийский столп. Король Сигизмунд ночью постоянно со своей высоты подсматривал в окошко моего номера в гостинице «Литературная», стоящей напротив него, и говорил мне: «Доброго тебе сна, московский гость!» И я ему отвечал: «И тебе спокойной ночи, великий король!» Мы с ним дружелюбно ночевали.

«ЛГ-досье:

Павел Кренёв – писатель, заместитель председателя Правления Союза писателей России, лауреат всероссийских и международных литературных премий «Русские мифы», «Золотой витязь», «Русский Гофман», имени Николая Лескова, Александра Невского. Автор 14 сборников повестей и рассказов, переводившихся на болгарский, польский, турецкий, эстонский и сербский языки, член жюри международных и межрегиональных литературных фестивалей в Черногории, Калининграде, Крыму, Рязани. В своей родной деревне Лопшеньга на берегу Белого моря он построил церковь во имя Петра и Павла, организовал литературный фестиваль памяти Юрия Казакова, приглашая московских писателей.

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > lgz.ru, 18 сентября 2019 > № 3254496 Павел Кренев


Россия. Уругвай > СМИ, ИТ > mid.ru, 17 сентября 2019 > № 3150279 Николай Софинский

Статья Посла России в Уругвае Н.В.Софинского " Уроки Второй мировой войны", опубликованная в газете "La República"от 1 сентября 2019 г.

Уроки Второй мировой войны

1 сентября – она из самых трагических дат мировой истории. В этот день, ровно 80 лет назад, началась самая разрушительная война, какую только переживало человечество. Она длилась 6 лет, велась на территории 40 стран. В ней участвовало 61 государство или 80 % населения планеты. Погибло около 70 млн чел., что в 5 раз больше, чем в Первой мировой войне. Материальный ущерб превысил показатели Первой мировой войны в 11 раз. 4 трлн долл. США составили военные расходы.

И хотя Советский Союз вступил в войну двумя годам позже – 22 июня 1941 г., - именно наша страна приняла на себя ее основной удар. Для нас, теперешних правопреемников СССР, эта война стала Великой Отечественной, так как вобрала в себя все силы населявших страну народов и явилась воплощением их беспримерного мужества, героизма и самопожертвования во имя мира, свободы и справедливости.

Победа далась нам жестокой ценой. На полях сражений, в концлагерях, на оккупированных территориях, в блокадном Ленинграде, в тылу погибло около 27 млн. граждан. Была уничтожена треть национального богатства страны, разрушено 1710 городов, более 70 тыс. деревень и сел, неисчислимое количество заводов, тысячи километров железнодорожных путей. За счет сокращения доли мужского населения на многие поколения оказался нарушенным демографический баланс страны. Ущерб от прямого уничтожения материальных ценностей на территории СССР составил почти 41% потерь всех государств, участвовавших в войне.

И сегодня, в день скорби по событиям тех времен, мы не можем не отдать должного павшим, пройти мимо трагических страниц нашей общей истории и не напомнить друг другу об их значении и уроках. И, может быть, главный из них в том, что на столь эксклюзивном драматическом примере мы все убедились, что перед лицом общей угрозы все страны и народы, невзирая на политические и идеологические расхождения, обиды и противоречия, могут объединиться и консолидированным фронтом выступить и выстоять против общего врага. Сегодня, в нашем разделенном противоречиями мире, со многими линиями конфронтаций, в условиях множества общих угроз, этот урок выглядит более чем актуальным.

Мы хорошо знаем, что победа была достигнута совместными усилиями стран – участниц антигитлеровской коалиции. Несомненен вклад наших союзников - США и Великобритании, - открывших второй фронт 6 июня 1944 г. в Западной Европе и оказавших нам немалую материальную помощь поставками общим объемом в 16,6 млн т различных грузов от продовольствия до боевой техники. Россияне всегда будут благодарны за солидарность, проявленную западными партнерами по военному братству тех времен.

Но всегда будем помнить ту невосполнимую тяжесть борьбы, которую вынес на себе советский народ. На протяжении почти четырёх лет советско-германский фронт приковывал к себе основную массу сил и средств Германии – 72% всего их количества. На советско-германском фронте были разгромлены 607 дивизий врага против 269 - на фронтах Западного ТВД. Потери Германии её союзников на советско-германском фронте составили 7,8 млн чел., более 75% оружия и военной техники врага, что в четыре раза больше, чем на западноевропейском и средиземноморском театрах войны, вместе взятых.

Именно на Восточном фронте были подорваны материальные и инфраструктурные основы Третьего рейха, что сделало его главным и решающим в борьбе против фашизма.

И второй урок, который навсегда останется в истории, независимо от политических трендов и идеологических настроений меняющегося времени.

Освобождая от нацизма другие страны и народы только в ходе боевых действий в Европе ВС СССР потеряли свыше 1 млн человеческих жизней, из них (в тыс. чел.): в Польше – 600,2, Чехословакии – 139,9, Венгрии – 140,0, Германии – 102,0, Румынии – 69,0, Австрии – 26,0, Югославии – 8,0, Эстонии – 67,1, Латвии – 130,2, Литвы – 137,2, Молдавии – 18,7, Украины – 994,4, Белоруссии – 2136,0. Сотни тысяч советских воинов погребены в европейских землях. 12 тыс. чел. погибли при освобождении Северо-Восточного Китая и северной части Кореи. Многое из достигнутого сегодня европейскими и азиатскими странами покоится на жизнях советских людей.

При всей трагичности война обогатила историю опытом международного сотрудничества различных государств. А победа стала поворотным пунктом в мировом общественном развитии, положила начало глубоким переменам в расстановке социальных и национальных сил на международной арене. Она создала предпосылки для переустройства мира на демократических началах и социального обновления. Подтвердила жизненность прогрессивных тенденций ХХ века, стремление народов к более справедливому и безопасному общественному порядку. Прообразом этих тенденций стала рожденная духом победы Организация Объединенных Наций как воплощение стремления всех народов к консолидированным действиям в решении судеб мира. К сожалению, не всем надеждам удалось осуществиться. Мир вновь переживает нелегкие времена раскола. Может, стоило бы оглянуться, чтобы не упустить остающиеся возможности?

Война болью и кровью обожгла сердца и души советских людей. Не обошла стороной практически ни одну семью. У меня воевали отец и тесть, оба прошли через горнила самых жестоких сражений – Курскую битву, Ясско-Кишиневскую операцию и др. Отец закончил войну в Болгарии, тесть – в Польше. Имели множество наград и боевых ранений. Для нас с женой память о тех годах незабвенна, как часть самих себя и нашей собственной жизни.

Сегодня, в 80-ю годовщину начала Второй мировой войны, мы низко склоняем головы перед героями и, возвращаясь к ее истории, в полной мере отдаем себе отчет, что ее осмысление – это выбор пути в будущее. И это должно быть для нас третьим уроком.

Россия. Уругвай > СМИ, ИТ > mid.ru, 17 сентября 2019 > № 3150279 Николай Софинский


Болгария. Евросоюз. Россия. Весь мир > Агропром. Экология. Медицина > fsvps.ru, 17 сентября 2019 > № 3140266

Представители Россельхознадзора и ФГБУ «ВНИИЗЖ» приняли участие в заседании постоянной группы экспертов по АЧС под эгидой МЭБ GF-TADs

С 10 по 11 сентября 2019 года в Софии (Болгария) на платформе Всемирной организации по здравоохранению животных (МЭБ) GF-TADs, при участии членов Европейской Комиссии (EC), Всемирной организации здравоохранения животных (МЭБ), продовольственной и сельскохозяйственной организации при ООН (ФАО) состоялось 14-е заседание группы экспертов по африканской чуме свиней (АЧС). В мероприятии приняли участие директор МЭБ Моник Элуа, Министры сельского хозяйства Болгарии (Taneva) и Северной Македонии (Dimkovski), заместитель министра Албании (Gjeci) и Еврокоммисар ЕС (Andriukaitis).

Темой очередного заседания стало обсуждение накопленного опыта по проведению эпидемиологического обследования и сбора данных при вспышке АЧС.

В своих вступлениях представители неблагополучных по АЧС стран (Молдавия, Россия, Латвия, Литва, Украина, Польша, Эстония, Румыния, Болгария, Венгрия, Беларусь, Бельгия, Сербия и Словакия) представили текущую эпизоотическую ситуацию и реализуемые мероприятия, особо уделив внимание роли диких кабанов в распространении инфекции, объему проводимых лабораторных исследований, а также путям распространения инфекции на большие расстояния. Необходимо отметить, что в ряде стран (Литве, Польше, Белоруссии и др.) на государственном уровне поддерживается выплата денежного вознаграждения (компенсации) за найденные трупы диких кабанов, что в свою очередь способствует скорейшему изъятию и уничтожению трупов из природной среды, а также позволяет максимально полно получать информацию о количестве павших животных. В восточно-европейских странах (Польша, Латвия, Литва, Эстония) в последние годы при проведении регулирования численности отмечается тенденция к увеличению до 2-5% (в Эстонии, признавшей себя эндемичной территорией, - 54%) случаев выявления серопозитивных (с антителами) особей дикого кабана. При этом, при использовании рутинных методов лабораторной диагностики возбудитель заболевания не выявляется, что свидетельствует о природноочаговом характере болезни в данном регионе.

В работе мероприятия с российской стороны приняли участие представитель Федеральной службы ветеринарного и фитосанитарного надзора Никита Лебедев и заведующий референтной лабораторией по АЧС подведомственного Россельхознадзору ФГБУ «Федеральный центр охраны здоровья животных» Алексей Иголкин. В своем выступлении российская сторона обозначила тенденцию кластерного распространения инфекции в России в 2017-2018 гг, а также представила данные о заносе и распространении АЧС в 2019 г. в приграничных с КНР регионах (Приморский край, Амурская область, Еврейский АО) страны.

В ходе мероприятия экспертом GF-TADs от РФ Алексеем Иголкиным представлены доклады на тему: «Сбор данных для эпизоотологического расследования при вспышке АЧС у домашних свиней и диких кабанов» и «Отчет о Миссии экспертов GF-TADs в Бельгии в июне 2019 года».

Впервые в мероприятии приняли участие представители КНР, которые ознакомили участников с тенденциями развития эпизоотии АЧС в стране. Однако, при проведении открытой дискуссии с участниками заседания, отмечена малоинформативность, уклончивость и необъективность в предоставленной информации (данные об источнике, путях распространения болезни, количестве павших и вынуждено забитых животных, а также объемах проводимого мониторинга) со стороны КНР.

Следующее заседание группы GF-TADs состоится в Словакии в марте 2020 года.

Болгария. Евросоюз. Россия. Весь мир > Агропром. Экология. Медицина > fsvps.ru, 17 сентября 2019 > № 3140266


Россия. СЗФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 17 сентября 2019 > № 3131039

В Северной столице обсудили развитие Санкт-Петербургского транспортного узла

Заместитель Председателя Правительства РФ Максим Акимов провёл совещание по вопросам развития транспортной системы Санкт-Петербургского транспортного узла. Приняты решения о вариантах федеральной поддержки приоритетных транспортных объектов города и области.

В обсуждении перспективного развития транспортной инфраструктуры Санкт-Петербурга и Ленинградской области приняли участие министр транспорта РФ Евгений Дитрих, губернатор Санкт-Петербурга Александр Беглов, заместитель председателя правительства Ленинградской области по строительству Михаил Москвин, руководитель Федерального дорожного агентства Андрей Костюк, представители федеральных органов исполнительной власти и частного бизнеса.

Александр Беглов отметил, что правительством Петербурга совместно с федеральными органами власти отобраны и детально проработаны ключевые проекты развития дорожной и транспортной инфраструктуры: это Широтная магистраль скоростного движения (ШМСД), Южная широтная магистраль, строительство Южно-Волхонской дороги, реконструкция Приморского шоссе, Петрозаводского шоссе и строительство транспортной развязки на пересечении Московского шоссе с Дунайским проспектом.

«Строительство Широтной магистрали скоростного движения для нас является вопросом номер один», – подчеркнул глава города. По его словам, трасса поможет снизить нагрузку на дорожную инфраструктуру, перенаправить интенсивные грузовые и пассажирские потоки, а также увеличит транспортную доступность морского порта «Большой порт Санкт-Петербург». Дорога будет включать 11 развязок, расчетная пропускная способность составит более 170 тысяч автомобилей в сутки, скорость движения – 110 км/ч.

Город планирует разделить строительство ШМСД на этапы и начать первый этап в 2020 году. Предварительный срок завершения работ по всем четырем этапам – 4 квартал 2024 года. Заявленный городом объем софинансирования по проекту Широтной магистрали со стороны федерального бюджета – 56,9 млрд рублей до 2024 года.

Владислав Онищенко, руководитель Аналитического центра при Правительстве России, специалисты которого проводят ранжирование объектов, претендующих на федеральную поддержку в рамках Комплексного плана расширения и модернизации магистральной инфраструктуры, сообщил, что социально-экономические эффекты и целевые показатели ШМСД дают основания включить его в национальный проект.

Остальные заявленные проекты города и области могут стать основой для отдельной комплексной программы развития Санкт-Петербургского транспортного узла, добавил Онищенко.

Такой вариант поддержал и министр транспорта Евгений Дитрих, по мнению которого Петербургу и Ленобласти необходима единая сводная агломерационная программа. Он проинформировал, что Минтранс уже предложил выделить в федеральном бюджете на 2020 и плановые 2021-2022 годы дополнительно 4,3 млрд рублей для софинансирования городских проектов и 2,3 млрд рублей – областных проектов. Сейчас эти параметры обсуждаются с Минфином.

Заместитель Председателя Правительства Максим Акимов поддержал инициативу главы города о выборе Широтной магистрали как приоритетного проекта. Он рекомендовал правительствам Петербурга и Ленобласти совместно с Минтрансом России представить в октябре финальные предложения по финансово-экономической модели ШМСД для рассмотрения на проектном комитете Комплексного плана. Аналитическому центру и Минтрансу поручено проработать варианты источников финансирования в рамках утвержденных предельных лимитов Комплексного плана, а также подготовить необходимые документы для включения Широтной магистрали в национальный проект на очередном заседании Правительственной комиссии по транспорту, намеченном на ноябрь этого года.

Что касается федеральной дорожной сети региона, на сегодняшний день ее общая протяженность составляет 1772,901 км, в нормативе находится 88,26 % в Ленинградской области и 89,21 % в Санкт-Петербурге (КАД Санкт-Петербурга). В субъекте реализуется несколько проектов, включенных в Комплексный план модернизации и расширения магистральной инфраструктуры на период до 2024 года. В рамках федерального проекта «Коммуникации между центрами экономического роста» (входит в Комплексный план) в этом году завершится реконструкция участка дороги А-121 «Сортавала» со 131-го по 153-й километр – на границе с Карелией. В федеральный проект «Морские порты России» — транспортную часть Комплексного плана — включены реконструкция участков дорог А-181 «Скандинавия» и Р-21 «Кола», которые являются подходами к крупнейшим морским портам Выборг и Санкт-Петербург. Для повышения транспортной доступности населенных пунктов, инвестиционной привлекательности территорий, комфорта и удобства жителей сейчас выполняется реконструкция участков трасс Р-23 и А-180 «Нарва» на подъездах к Санкт-Петербургу.

Россия. СЗФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 17 сентября 2019 > № 3131039


Эстония. Весь мир > СМИ, ИТ > ria.ru, 17 сентября 2019 > № 3126471

Цифровой саммит Tallinn Digital Summit 2019, посвященный теме искусственного интеллекта и его влиянию на общество, во вторник пройдет в Таллине, сообщила пресс-служба правительства Эстонии.

"В саммите примут участие министры, отвечающие за сферу информационных технологий и цифровое развитие, главы крупных предприятий, эксперты в области искусственного интеллекта, профессора университетов из 20 стран мира. Они обсудят влияние искусственного интеллекта на услуги здравоохранение и правовую сферу, повышение при его помощи эффективности публичного сектора, развитие навыков, необходимые на рынке труда", - говорится в сообщении.

Цифровой саммит пройдет в третий раз. В этом году в нем примут участие представители Австралии, Австрии, Голландии, Ирландии, Исландии, Японии, Канады, Литвы, Люксембурга, Южной Кореи, Латвии, Норвегии, Франции, Швеции, Германии, Сингапура, Финляндии, Дании, Новой Зеландии и Великобритании.

Этот формат для ведущих экспертов в цифровой сфере зародился в 2017 году, когда Эстония как председатель Совета ЕС организовала цифровой саммит, который собрал в Таллине руководителей глав и правительств ЕС. В прошлом году в фокусе конференции был глобальный обмен данными.

Эстония. Весь мир > СМИ, ИТ > ria.ru, 17 сентября 2019 > № 3126471


Россия > СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 17 сентября 2019 > № 3124256

Руководитель Роспечати Михаил Сеславинский выступит на открытии «Читательской ассамблеи Содружества»

18 сентября в 10.00 в Московском Политехе Михаил Сеславинский выступит на пленарном заседании международного проекта «Читательская ассамблея Содружества».

В пленарном заседании примут участие также:

Сергей Степашин, президент Российского книжного союза.

Михаил Швыдкой, спецпредставитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству.

Владимир Миклушевский, ректор Московского политехнического университета.

Татьяна Черниговская, одна из ведущих учёных в области нейронауки и психолингвистики и теории сознания, доктор биологических наук, заведующая кафедрой проблем конвергенции естественных и гуманитарных наук, заведующая Лабораторией когнитивных исследований СПбГУ.

Али Фаразманд, профессор факультета государственного управления Атлантического Университета, PhD в области государственного управления.

Александр Асмолов, заведующий кафедрой психологии личности Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, директор Школы антропологии будущего Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, доктор психологических наук, профессор.

Сергей Шаргунов, писатель, первый заместитель председателя Правления Союза писателей России, заместитель председателя Комитета Государственной Думы по культуре.

Александр Карлюкевич, министр информации Республики Беларусь, член Межгоссовета СНГ.

Фабиан Паагмана, со-президент Европейской и Международной Федерации книгораспространителей (Гаага, Нидерланды)

Модератор пленарного заседания: Фёкла Толстая, заведующая отделом развития Государственного музея Л.Н. Толстого, журналистка, телеведущая.

Цель проекта: объединение усилий в деле продвижения книги и чтения стран Содружества независимых государств, Грузии и стран Балтии, обмен опытом, в том числе и лучшими практиками Европы и США.

«Читательская ассамблея Содружества» – это 17 стран, более 400 участников, из которых 100 – представители Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Республики Таджикистан, Республики Узбекистан, Грузии и стран Балтии: Латвийской, Литовской и Эстонской Республик, а также пять экспертов из стран дальнего зарубежья – Франции, Бельгии, Нидерландов и Соединённых Штатов Америки.

Впервые на полях ассамблеи соберутся издатели, книгораспространители, писатели, библиотекари, ученые и преподаватели вузов, специалисты общественных организаций и органов государственной власти, представители СМИ, пропагандисты и любители книги и чтения, которые смогут обменяться опытом инновационного развития книжных отраслей государств-участников ассамблеи, рассказать об использовании альтернативных способов создания книг и каналов их продвижения, поговорить о повышении квалификации издателей, книготорговцев, библиотекарей стран Содружества в свете формирования единого цифрового информационного пространства книжной отрасли СНГ, познакомить коллег со своими лучшими практиками и наиболее значимыми и успешными проектами по продвижению чтения.

Участникам ассамблеи предстоит обсудить множество вопросов. Что сегодня актуально для Евразийского пространства? С какими вызовами цифровой эпохи мы столкнулись? Какое будущее ждет книгу и чтение? Какие новые модели и мировые тенденции существуют сегодня в книжной индустрии? Как чувствует себя писатель? Какие новые сервисы и возможности для авторов есть сегодня? Что общего в книжном пространстве в цифровую эпоху у стран Содружества? Как сохранить самобытность и развитие национальных литератур в условиях глобализации информационного пространства?

Аккредитация СМИ:

pr@bookunion.ru,

8 (495) 688-14-14, +7 925-010-67-16

Елена Павлова

Россия > СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 17 сентября 2019 > № 3124256


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Образование, наука > stroygaz.ru, 13 сентября 2019 > № 3154426

Второй сезон открывается

Программа Архитекторы.рф получила продолжение

Впервые Архитекторы.рф, бес­платная лидерская программа профессионального развития для специалистов в области архитектуры и градострои­тельства, была запущена в 2018 года. Ее организовали го­скомпания «ДОМ.РФ» и Инсти­тут медиа, архитектуры и ди­зайна «Стрелка» при поддерж­ке правительства РФ и Мин­строя России. Первый опыт оказался весьма удачным. «Программа прошлого года до­казала свою эффективность, ее выпускники сегодня — вос­требованные специалисты, способные привнести каче­ственные изменения в облик российских городов, создать современную среду, ориенти­руясь на потребности жите­лей, — заявил замглавы Мин­строя России Никита Стаси­шин. — Уверен, что второй на­бор программы покажет не менее выдающиеся результа­ты».

Действительно, многие из участников «первого сезона» Архитекторов.рф получили но­вые назначения. Так, например, Наталья Машталир стала глав­ным архитектором Краснодара, Дарья Александрова — главным архитектором Министерства строительства и ЖКХ Новгород­ской области, София Познан­ская — советником губернато­ра Ивановской области, Андрей Еренков — главой департамен­та архитектуры и градострои­тельства Воронежской области. «Первый выпуск программы до­казал, что запрос на развитие в архитектуре и градостроитель­стве очень высок как со сторо­ны архитекторов, и со стороны чиновников, а умение выстраи­вать диалог между ними так же важно, как получение актуаль­ных знаний и навыков, про­грамма Архитекторы.РФ стано­вится площадкой для их взаи­модействия, — отметила дирек­тор Института «Стрелка» Варва­ра Мельникова. — Кроме того, программа отвечает на запрос на развитие городских ком­петенций в регионах, необходимых для реализации задач проектов «Жилье и городская среда» и «Формирование комфортной городской сре­ды»».

Программа Архитекторы.рф будет продолжена. Об этом было объявлено 9 сентября на открытии вто­рой международной конференции «Архитектор буду­щего». Участниками офлайн-программы нового года станут 100 специалистов, прошедших конкурсный отбор. К участию приглашаются архитекторы, проек­тировщики, градостроители и госслужащие, ответ­ственные за вопросы облика городов. Программа бу­дет состоять из четырех образовательных офлайн-мо­дулей, а также онлайн-лекций и вебинаров. В каче­стве преподавателей выступят эксперты, руководите­ли и специалисты российских и международных ар­хитектурных бюро, профессионалы в области управ­ления и бизнес-администрирования, представители государственных структур и девелоперского сектора.

Подать заявку на участие в офлайн-программе 2019/2020 можно будет с 20 сентября на сайте архи­текторы.рф.

На конференции «Архитектор будущего» были также объявлены победители премии для молодых архитекторов Strelka & ArchDaily Awards. Главным призером стало грузинское бюро Khmaladze Architects с проектом завода по производству кофе. В тройку лучших вошли бюро Maxim Calujac, разработчик про­екта центра творческих индустрий ARTCOR в Молдо­ве, и бюро SYNDICATE Architects, которое спроекти­ровало летний кинотеатр Garage Screen в парке Горь­кого. Всего на конкурс поступило более 100 заявок от бюро из России, Армении, Беларуси, Грузии, Литвы, Молдовы, Узбекистана, Украины и Эстонии.

Цитата:

Генеральный директор ДОМ.РФ Александр Плутник:

«Главной целью программы (Архитекторы.рф) мы видим обеспечение российских городов квалифицированными специалистами, и кадровые назначения ее участников на руководящие должности в регионах говорят о высоком уровне программы и ее выпускников»

№36 от 13.09.2019

Автор: Оксана САМБОРСКАЯ

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Образование, наука > stroygaz.ru, 13 сентября 2019 > № 3154426


Россия. СФО > Леспром > bumprom.ru, 13 сентября 2019 > № 3143298

Группа «Илим» представила свои инвестиционные проекты на 26-й Международной выставке SibWoodExpo

11-13 сентября в городе Братске проходит 26-я Международная выставка SibWoodExpo, в которой принимает участие Группа «Илим».

Стенд компании посвящен крупным инвестиционным проектам до 2021 года. За это время компания инвестирует в модернизацию и строительство новых мощностей более 200 млрд рублей. В результате объем выпуска готовой продукции на сибирских комбинатах компании – в Братске и Усть-Илимске - увеличится на 1 млн т и достигнет показателя в 4,4 млн т в год. Из них большая часть придется на производство упаковочных материалов – 700 тыс. т, а 300 тыс. – на товарную целлюлозу. В результате комбинаты Братска и Усть-Илимска станут одними из крупнейших комбинатов в мире с производством 1,5 млн т продукции в год каждый.

В частности, на комбинате в Братске завершается модернизация картонной линии, которая позволит увеличить выпуск картона на 110 тыс. т. В 2020 году будет проведена реконструкция линии по производству лиственной целлюлозы, что принесет комбинату дополнительные 173 тыс. т в год. В Усть-Илимске стартовал масштабный инвестпроект по строительству целлюлозно-картонного комбината мощностью 600 тыс. т, а также – модернизация действующих производств с увеличением выпуска товарной целлюлозы еще на 100 тыс. т в год.

Одновремено с увеличением объемов производства первостепенное внимание компания уделяет сокращению воздействия на окружающую среду. На всех комбинатах Группы «Илим» внедряются современные технологии по снижению воздействия на экологию с учетом НДТ и лучших мировых практик. В 2018 году «Илим» направил на эти цели более 11 млрд рублей, в этом году экологические инвестиции предусмотрены в таком же объеме.

Кроме того, Группа «Илим» ежегодно проводит мероприятия, направленные на восстановление природных ресурсов. В частности, применяются технологии выращивания посадочного материала с закрытой корневой системой, что позволяет повысить качество воспроизводства лесов за счет лучшей приживаемости саженцев. Кроме того, такая технология позволяет увеличить период посадки на несколько месяцев. Общая площадь лесных питомников компании в Сибири – 20 тыс. кв. м. На стенде «Илима» были представлены образцы саженцев разных годов посадки.

На стенде «Илима» оборудована VR-зона. Благодаря виртуальной экскурсии можно побывать на всех филиалах компании, познакомиться с масштабами производства с высоты птичьего полета и взглянуть на комбинаты изнутри, пройдя всю цепочку производства – от лесной деляны до складов готовой продукции.

Отдельное место на стенде - у проектного института АО «Сибгипробум», который вошел в состав компании в 2018 году. «Сибгипробум» специализируется на научно-исследовательских, проектных и конструкторских работах в области лесной, деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности. Институт выполняет комплексные проектные работы, необходимые для строительства, реконструкции и технического перевооружения предприятий в профильных отраслях промышленности. Прибретение института – это стратегическое решение. Группа «Илим» вошла в новый инвестиционный цикл: масштабная модернизация сибирских комбинатов и строительство нового производства требуют качественного исполнения проектов. Благодаря многолетнему опыту и высокой квалификации сотрудников института, «Сибгипробум» стал основным проектировщиком стратегических объектов на сибирских комбинатах компании.

Справка Бумпром.ру:

Группа «Илим» — крупнейшая целлюлозно-бумажная компания России и один из ведущих отраслевых игроков в мире. В состав Группы входят три целлюлозно-бумажных комбината и два современных гофрозавода. Предприятия расположены в Архангельской, Иркутской, Ленинградской и Московской областях. По итогам 2018 года компания произвела свыше 3,4 млн т целлюлозно-бумажной продукции. Продукция «Илима» поставляется более чем в 70 стран мира. Ключевым экспортным рынком компании является Китай. По итогам 2018 года объем поставок продукции Группы «Илим» в Китай превысил 1,5 млн т. Компания осуществляет поставки продукции в Китай по железной дороге через пограничные пункты в Маньчжурии, Суйфэньхэ, Эрэн-Хото и Алашанькоу, а также морем через порты Циндао, Даган, Шанхая, Хуанпу, Нинбо, Цзянмынь и другие. К 2024 году в планах компании – поставлять продукцию во все регионы Китая. Группа «Илим» входит в список наиболее популярных и влиятельных брендов целлюлозы в Китае. Свыше 500 заводов в 20 регионах страны являются потребителями продукции компании. Сейчас компания проводит модернизацию ЦБК в Братске, а до конца 2021 года планирует вложить около $1 млрд в проект «Большой Усть-Илимск». Благодаря этому суммарное производство товарной продукции на предприятиях группы «Илим» может превысить 4,4 млн т в год.

SibWoodExpo - отраслевая выставка оборудования, технологий, материалов и продукции лесозаготовительной, деревообрабатывающей промышленности и деревянного домостроения, которая проходит в Иркутской области. В 2019 году в выставке принимают участие более 50 компаний из России и зарубежных стран (Австрии, Германии, Китая, Финляндии, Швеции и Эстонии).

Источник: Бумпром.ру

Россия. СФО > Леспром > bumprom.ru, 13 сентября 2019 > № 3143298


Украина. Австрия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 12 сентября 2019 > № 3119418

«Дякую за санкции»: Зеленский поблагодарил Австрию за антироссийские меры

Зеленский поблагодарил Австрию за санкционную политику против РФ

Иван Апулеев

Владимир Зеленский поблагодарил Австрию за «мощную санкционную политику» в отношении России. Это заявление украинский лидер сделал, принимая верительные грамоты у австрийского посла на Украине Гернота Пфандлера. Он также выразил представителю Вены благодарность за «неизменную поддержку суверенитета Украины» и помощь в «преодолении последствий агрессии» со стороны Москвы.

Украина благодарна Австрии за санкции против России. Об этом украинский президент Владимир Зеленский заявил на встрече с австрийским послом Гернотом Пфандлером, передает RT.

«Я также хотел бы поблагодарить Австрию за мощную санкционную политику в отношении России», — подчеркнул Зеленский.

Кроме того, он выразил Пфандлеру благодарность за «помощь в преодолении последствий российской агрессии». Посол Австрии встретился с украинским лидером для вручения ему верительных грамот. Зеленский также принял верительные грамоты у французского, голландского, британского и эстонского послов.

Россия отрицает обвинения Киева в агрессии.

Военные действия на востоке Украины начались в 2014 году на фоне госпереворота в Киеве и воссоединения Крыма с Россией. В ответ на захват активистами административных зданий в городах Донбасса, украинские власти начали так называемую АТО — антитеррористическую операцию. За пять лет войны более 1,5 млн человек бежали из региона в РФ и другие страны Европы. Конфликт унес жизни более 13 тыс. человек.

В конце зимы 2019 года глава Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ Эртурул Апакан официально объявил, что российские войска не являются стороной конфликта между Киевом и самопровозглашенными Донецкой и Луганской народными республиками.

Тем не менее, украинские власти ввели против России санкции, называют Москвы «агрессором» и призывают страны Запада усиливать антироссийские ограничительные меры.

Однако двусторонние политические контакты между Австрией и Россией остаются весьма интенсивными даже в условиях конфронтации между РФ и западными державами. В прошлом году президент России Владимир Путин и тогдашний канцлер Австрии Себастиан Курц встречались три раза и неизменно выражали стремление к диалогу и конструктивному общению.

По словам Курца, Евросоюзу нужно предотвратить дальнейшее ухудшение отношений с Россией. Он также добавил, что в настоящее время между Россией и ЕС существует «огромная напряженность».

«Австрия и Евросоюз хотят более тесного сотрудничества с Россией. Наша страна намерена и в дальнейшем обеспечить мирное сосуществование на континенте», — заявил тогда он.

В начале июня 2019 года Владимир Путин заявил в интервью австрийскому телеканалу ORF, что Австрия является надежным партнером России.

«Даже в последние годы, несмотря на все сложности, не был оборван диалог — ни политический, ни в области безопасности, ни в области экономики», — отметил российский лидер. По его словам, у Москвы и Вены много «общих и совпадающих интересов».

Тогда же Путин провел переговоры с президентом Австрийской республики Александром Ван дер Белленом, в ходе которых было заявлено, что Вена будет поднимать вопрос о снятии антироссийских санкций во время своего председательства в ЕС. По итогам встреч был подписан ряд двусторонних договоров, в том числе — продлены поставки российского природного газа до 2040 года.

В мае Ван дер Беллен заявил, что кризис доверия между Европой и Россией разрешился. Поэтому австрийских депутатов национального парламента призвали «не демонизировать» Кремль.

Однако введенные в 2014 году и позже санкции ЕС отменять не собирается. В начале сентября комитет постоянных представителей стран Евросоюза согласовал продление антироссийских индивидуальных санкций по Украине на полгода, срок действия санкций истекал 15 сентября, передает ФАН.

За пару месяцев до этого правительство Украины сообщило о продлении санкций в адрес России до 2021 года. Речь идет об эмбарго на ввоз товаров. Соответствующее постановление было опубликовано на сайте кабинета министров, передает НСН.

При этом как политики — в России и Европе, — так и международные эксперты утверждают, что санкции не могут сильно навредить Москве. А от ограничения торговли и политического диалога с РФ страдают сами европейцы и украинцы.

Украина. Австрия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 12 сентября 2019 > № 3119418


Россия > Транспорт > gudok.ru, 12 сентября 2019 > № 3119382

АО «Федеральная грузовая компания» продлила действие акции на предоставление платформ отправлением со станций Дальневосточной железной дороги по фиксированной цене 1 тыс. рублей за вагон и 3 тыс. рублей за вагон в случае отправки на экспорт (без учета НДС), сообщила компания на своем сайте.

Чтобы получить скидку, необходимо до 15 октября включительно подать заявку на перевозку и осуществить оплату за услуги по предоставлению платформ АО «ФГК». При этом заявка действует в сентябре и октябре.

Ранее, в августе, АО «ФГК» предлагала подать заявку до 15 сентября. Ее действие распространялось на август и сентябрь.

Действие ценовых условий распространяется на перевозки назначением на станции Октябрьской, Калининградской, Московской, Горьковской, Северной, Юго-Восточной, Приволжской, Куйбышевской, Свердловской, Южно-Уральской, Западно-Сибирской, Красноярской, Восточно-Сибирской железных дорог, а также на станции, находящиеся на территории Казахстана, Белоруссии, Латвии, Литвы и Эстонии.

Тимур Бек

Россия > Транспорт > gudok.ru, 12 сентября 2019 > № 3119382


Эстония > Электроэнергетика > energyland.info, 11 сентября 2019 > № 3126219

Эстонский энергоконцерн Eesti Energia сократит меньше работников, чем предполагалось

Ожидание собственника Eesti Energia, которое заключается в обеспечении для государства наличия управляемых мощностей по производству электроэнергии в пределах среднего потребления, означает, что к концу года будет сокращено в общей сложности 324 рабочих места. Это значительно меньше, чем могло произойти.

В то же время к концу года в подразделении Eesti Energia по управлению активами появится 126 новых должностей. До 40 из них смогут занять специалисты, работавшие на местах, попавших под сокращение. Для того чтобы помочь всем покидающим предприятие людям, Eesti Energia активно сотрудничает с Кассой по безработице и образовательными учреждениями. Для помощи уходящим работникам Eesti Energia создаст фонд размером в 2,5 миллиона евро.

«В середине августа собственник Eesti Energia выразил ожидание, чтобы до 2023 года Эстония была обеспечена мощностями по производству электроэнергии в объеме 1000 МВт. Такая мощность позволит нам гарантировать, что производственных мощностей в Эстонии в любой момент будет достаточно для покрытия среднего объема потребления электроэнергии. Четкое ожидание собственника сохранит рабочие места и сделает переход на эффективное совместное производство электроэнергии, масла и газа более плавным. Мы внедрим рабочий распорядок, который позволит нам при необходимости быстро выводить станции на полную мощность», – сказал председатель правления Eesti Energia Хандо Суттер.

«Я рад тому, что у нас появилась ясность в отношении будущего крупной энергетики. Запланированное на конец года количество сокращаемых рабочих мест, которое мы сегодня представили работникам, является окончательным, поэтому теперь давайте сосредоточимся на трудовом мире и на восстановлении чувства уверенности работников», – заверил Суттер.

Количество рабочих мест в Enefit Kaevandused сократится на 225, в Enefit Energiatootmine на 76, а на предприятии Enefit Solutions, которое занимается работами по обслуживанию и ремонту, на 63. В то же время 40 человек, рабочие места которых будут сокращены, получат предложение занять новую должность внутри предприятия в связи с победой Enefit Solutions в тендере на предоставление услуг по обслуживанию и ремонту котлов и турбин Нарвских электростанций. Уже в этом году Enefit Solutions наймет в общей сложности 126 новых работников. Таким образом, в сфере крупной энергетики в итоге будет сокращено 324 рабочих места.

Исчезнут рабочие места квалифицированных рабочих, специалистов и руководителей. Решение сократить рабочие места позволит предприятиям сферы крупной энергетики Eesti Energia постепенно перейти на полный рабочий день, чтобы не позднее ноября все работники, переведенные на неполный рабочий день, смогли вернуться к работе с полной нагрузкой.

«Мы подумали об уходящих людях, окажем им посильную помощь, чтобы они не остались их в беде», – сказал Суттер. «Вместе с Кассой по безработице мы делимся с уходящими работниками информацией о свободных вакансиях в регионе и о возможностях переобучения. Вместе с Вирумааским колледжем мы также предлагаем возможность дополнительного обучения», – пояснил Суттер. Часть уходящих работников – пенсионного возраста, они будут получать государственную пенсию. Тем уходящим работникам добывающих предприятий и производства энергии, которым до пенсии осталось менее 5 лет, Eesti Energia будет выплачивать пенсию от предприятия в размере 365 евро в месяц. Работникам добывающих предприятий и производства энергии, которые не получат ни государственной пенсии, ни пенсии от предприятия, Eesti Energia предложит стипендию на переобучение в размере 440 евро в месяц. Для помощи людям Eesti Energia создаст фонд объемом в 2,5 миллиона евро.

Руководитель ида-вирумааского отделения Кассы по безработице Аннеки Теэлахк говорит, что у людей, покидающих сланцевую промышленность, имеются хорошие возможности, чтобы найти новое применение на рынке труда. «У Кассы по безработице и у Eesti Energia общая цель: поддержать сокращаемых людей, предложив им возможность переобучения, чтобы новые вызовы не заставили себя долго ждать», – сказала Аннеки Теэлахк. По ее словам, сотрудничество с Eesti Energia ведется постоянно. «Общими усилиями мы вносим свой вклад в обучение и информирование работников Eesti Energia. Это дает им преимущество для успешной конкуренции на рынке труда», – добавила Аннеки Теэлахк.

В дальнейшем новые рабочие места в подразделениях крупной энергетики Eesti Energia будут создаваться благодаря проектам, связанным с производством жидких топлив. В этом году Eesti Energia планирует принять инвестиционное решение по строительству нового завода масел, а в 2021 году – принять инвестиционное решение о создании совместного завода предварительной рафинации. Оба инвестиционных объекта создадут в период строительства в общей сложности около двух тысяч прямых рабочих мест, а после запуска – сотни новых рабочих мест. Эти проекты также помогут сохранить тысячи рабочих мест как в шахтах, так и в Ида-Вирумаа в целом. На сегодняшний день сланцевый сектор напрямую и опосредованно обеспечивает работой более 14 000 человек. В 2018 году сектор заплатил в государственный бюджет 122 миллиона евро. Сланцевая промышленность составляет примерно 4-5% от ВВП страны.

Eesti Energia также надеется значительно увеличить со следующего года производство электроэнергии и тепла из биомассы на Нарвских электростанциях. Этому способствует проект закона о рынке электроэнергии, подготовленный Министерством экономики и коммуникаций, который позволит выплачивать Eesti Energia субсидии на возобновляемую энергию, если предложение предприятия будет успешным на аукционе с понижением цены. Проект закона должен поступить в Рийгикогу в этом месяце.

Для выполнения ожидания собственника, то есть для покрытия среднего объема потребления электроэнергии Эстонии, помимо новой электростанции Аувере и двух отремонтированных энергоблоков, Eesti Energia поддерживает в состоянии готовности два более старых энергоблока, которые оснащены фильтрами и соответствуют всем экологическим требованиям.

Если в 2018 году подразделения крупной энергетики произвели 8,7 ТВтч электроэнергии, в т.ч. 93 ГВтч возобновляемой энергии, то за первую половину текущего года крупная энергетика произвела 2,8 ТВтч электроэнергии. В то же время значительно увеличился объем производства масла: если в 2018 году концерн Eesti Energia произвел за первые шесть месяцев 195 тысяч тонн сланцевого масла, то за первые шесть месяцев текущего года – 218,5 тысяч тонн. Для диверсификации портфеля топлив используется и крошка из старых шин, что позволяет решить и экологическую проблему, которую эти старые шины собой представляют.

Эстония > Электроэнергетика > energyland.info, 11 сентября 2019 > № 3126219


Россия. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 11 сентября 2019 > № 3119833

Чем запомнится 32-я Московская международная книжная выставка-ярмарка

На ВДНХ завершилась 32-я Московская международная книжная выставка-ярмарка. За пять дней ярмарка приняла около 80 000 гостей. Издатели подготовили для читателей и профессионалов рынка более 600 мероприятий – конференций, встреч с популярными авторами, дискуссий по актуальным вопросам, мастер-классов.

Конференция «Книжный рынок–2019»

В рамках ММКВЯ по традиции прошла отраслевая конференция «Книжный рынок России». Заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев говорил об особом внимании к детской литературе и детской иллюстрации. Совместная программа ММКВЯ и Болонской книжной ярмарки детской книги, Всемирный конгресс Международного совета по детской книге (IBBY), который пройдет в Москве в сентябре 2020 года, и Международная детская книжная ярмарка, которая впервые состоится в России в 2021 году, – все это повышает статус книг для детей и поднимает детское книгоиздание в стране на новый уровень.

«За первые шесть месяцев 2019 года в России были опубликованы более 55 тысяч наименований книг общим тиражом 194 миллиона экземпляров», – подвел первые итоги книжного года Владимир Григорьев и добавил, что бумажные тиражи книг сокращаются, но это компенсируется активно развивающимся рынком электронных книг.

Это, по словам члена Президиума Российского книжного союза, президента издательской группы «АСТ-Эксмо» Олега Новикова, общемировая тенденция. Так, в 2018 году только китайский рынок бумажной книги продемонстрировал значительный рост, а во всем мире растут продажи электронных изданий.

Начальник отдела культурных программ РГДБ Денис Безносов представил участникам конференции Всемирный конгресс Международного совета по детской книге IBBY–2020. Россия впервые удостоилась чести принять этот крупнейший форум по детской литературе, который вот уже почти 70 лет каждые два года собирает более тысячи писателей, издателей, иллюстраторов, книготорговцев и специалистов по детскому чтению со всего мира. Уже определены тема конгресса – «Огромный мир сквозь призму детских книг: отечественная и переводная литература — роль, значение, влияние на юных читателей разных стран» и место – Центр международной торговли.

Развитие инфраструктуры детского и юношеского чтения обсудили ведущие эксперты книжной индустрии

Руководители ведущих издательств, детских библиотек, представители книготорговых предприятий, а также специалисты в области полиграфии обсудили актуальные и эффективные инструменты развития детского и юношеского чтения, возможности новых технологий по привлечению подрастающего поколения к чтению.

Заместитель директора Российской государственной детской библиотеки Ольга Мезенцева открыла круглый стол и обратила внимание на проблемы и задачи, которые стоят перед детскими библиотеками. Самая острая из них – это своевременное и качественное пополнение библиотечных фондов не только Центральной части России, но и регионов. Ольга Петровна рассказала о тех шагах, которые сейчас предпринимаются для решения подобных проблем – проведение акции «Подари ребенку книгу», создание специалистами РГДБ «Методических рекомендаций по подготовке региональных программ поддержки и развития детского и юношеского чтения», «Руководства по библиотечному обслуживанию детей в России».

На важность государственной поддержки для развития инфраструктуры детского чтения обратил внимание Борис Кузнецов, директор издательства «РОСМЭН». Борис отметил необходимость создания Национального конкурса детской книги на федеральном уровне. Сегодняшние конкурсы – «Новая детская книга», «Книгуру» – не являются общенациональными и не могут решать всего комплекса проблем этого уровня. Борис также отметил важность предстоящего в сентябре 2020 года события – 37-го конгресса IBBY, который пройдет в Москве одновременно с МКВЯ, с 5 по 7 сентября.

Подхватила обсуждение Елена Абрамова, руководитель PR-службы розничной сети «Читай-город-Буквоед». Она рассказала о новом интересном проекте - карте «Читай-агент» для детей возрастной категории 12+, которые теперь смогут самостоятельно приобретать себе книги. Это новый шаг в развитии детской культуры чтения со стороны книжного магазина. Подобные проекты очень важны для того, чтобы и издатели, и родители поняли, что хотят читать современные дети, ведь мнение взрослых и детей часто не совпадает. По результатам нового проекта будет собрана статистика, которая поможет ориентироваться в детском выборе.

Проблема неподготовленности родителей в воспитании детей через книгу волнует Егора Серова, главного редактора «Радио книга». На книжном рынке представлен большой ассортимент переводной детской книги, однако важно развивать свою национальную книжную культуру и уметь правильно подбирать книги для своих детей. Егор также рассказал о понятии конвергентной книги как новом явлении в развитии культуры детского чтения.

Юлия Зайцева, продюсер писателя Алексея Иванова, комментирует деловую программу ММКВЯ:

- Самое главное для меня в этом году проходило за кулисами ММКВЯ. В главном выставочном пространстве профессионалы слова представляли свои книги широкой публике, а в конференц-залах профессионалы бизнеса обсуждали проблемы индустрии. В деловой программе была целая серия блестящих мероприятий на пике последних трендов книжного бизнеса. Это круглый стол по новым и старым форматам аудиокниг, самого динамично развивающегося сейчас направления. Это дискуссия по проблемам ценообразования, которая собрала ведущих издателей и книготорговцев. Это практический семинар для владельцев книжных «Академия книжного бизнеса», с полезными выступлениями лидеров издательской и рекламной отрасли и презентацией новых инструментов книготорговли. Это конференция «Книжный рынок–2019», на которой обозначили основные тренды и перспективы развития отрасли в цифрах. Удивительно было видеть, как конкуренты легко сходятся на одних площадках, договариваются о решении общих проблем и делятся новыми инструментами. Спасибо организаторам за ценный опыт.

Лекция Грации Готти

Один из крупнейших мировых экспертов по детской книге, автор многих программ и выставок Болонской ярмарки детской книги, эксперт Международного совета IBBY и куратор выставки «Нарисованные миры. 1001 выдающаяся детская книга со всего мира в Москве» Грация Готти уверена, что мы живем в мире, где скорость коммуникации зашкаливает, и это не могло не сказаться на детской книге.

«Россия – огромная страна, о которой я пока мало что знаю, но очень хочу узнать. Почему бы вам не обратиться к своим корням, своей истории и сделать из этого отличные и самобытные детские книги, – обратилась она к российским издателям. – Уверена, это будет очень востребованно в мире».

Грация с большим нетерпением ждет выхода книги о Транссибирской магистрали Ани Десницкой и Александры Литвиной.

Еще одна важная тема, по мнению Грации Готти, которая заслуживает внимания издателей, – это книги, посвященные великим женщинам.

Отдельно она остановилась на комиксах, которые вновь завоевывают свои позиции в мире детской литературы. Для современного ребенка, любящего слушать хорошие истории, но совсем не желающего читать, комикс – это реальный шанс подружиться с книгой.

С большим уважением Грация Готти относится к книгам в жанре нон-фикшн.

«Я не люблю использовать этот термин с отрицательной приставкой, мне больше нравится английское выражение Knowledge Book, то есть «книга для знаний», – рассказывает она. – Это та сфера, где издательства могут посоревноваться друг с другом, причем чаще всего побеждают не те, у кого есть больше денег, а те, кто готов экспериментировать и придумывать новое».

В качестве примера она привела небольшое польское издательство «Две сестры», в котором реально работают всего две женщины, но их Knowledge Book издаются миллионными тиражами по всему миру.

Также Грация Готти предостерегает от чрезмерного увлечения компьютерной графикой и яркими красками в детском книгоиздании. Она убеждена, что детская книга в первую очередь должна быть элегантной.

Конференция The Power of Silent Book / Сила «тихой» книги

«Тихая» книга, или Silent Book – это быстро развивающийся жанр книг, где главную роль играют не привычные слова, а изображение. Именно поэтому такие книги не знают границ и понятны абсолютно всем. Встреча на ММКВЯ собрала лучших специалистов в этой области.

Один из крупнейших в мире экспертов по детской книге Грация Готти говорила о том, что «тихие» книги становятся все более популярными в мире. А в России издатели пока с настороженностью относятся к этому жанру.

«Отсутствие привычных слов многих отпугивает, – рассуждает заслуженный художник РФ, председатель отделения «Книжная графика» Московского союза художников и вице-президент IBBY Анастасия Архипова. – На мой взгляд, совершенно напрасно. У нас много молодых и талантливых иллюстраторов, которые могут развить этот жанр в нашей стране».

Иллюстратор и автор книг из Японии Кацуми Комагата честно признался, что стал рисовать книжки-картинки, когда у него появилась маленькая дочь. Он долго наблюдал, как мать общается с младенцем, а сам никак не мог найти общий язык с малышкой. И тогда на помощь пришли картинки. Сначала он рисовал их для дочери, а потом стал автором популярных во всем мире «тихих» книг.

Поразительно то, что первые книжки-картинки для детей появились еще в XVII веке, тогда художники пытались объяснить такие непростые понятия, как, например, правосудие.

Премия «Блог-пост. Лучший книжный блог года» объявила 6 лучших книжных блогов

Премия «Блог-пост. Лучший книжный блог года» вручается за блогерский проект на русском языке, не менее половины контента которого посвящено книжной тематике и который оказал значительное влияние на литературный процесс и книжный рынок в конкурсном году. На конкурс в этом году поступило 203 заявки, в финал вышли 32 блога.

По сумме баллов от экспертного жюри и народного голосования определились шесть лауреатов. Ими стали:

Лучший книжный блог года в Instagram: alexskrebcova

Автор: Александра Скребцова

Александра Скребцова пишет о литературе Западной Европы и Америки и учит читателей разбираться в модернизме и постмодернизме.

Лучший книжный блог года на YouTube: Книгагид

Автор: Евгения Власенко

Динамичные разговоры с критиками, блогерами и молодыми писателями – до того, как они стали мейнстримом.

Лучший книжный блог года в Telegram: Стоунер

Автор: Владимир Панкратов

Блог литературного обозревателя «Горького» рассказывает о книжных новинках, литературных премиях и интересных фактах из истории литературы. Панкратов – создатель премии для молодых авторов «Фикшн35», книжный активист и интервьюер.

Лучший книжный блог года во «ВКонтакте»: В моей читалке нет принтскрина

Автор: Александр Кет

В этом блоге рецензии на книги соседствуют с теми самыми принтскринами – без указания автора и названия книги.

Лучший книжный Stand—Alone-блог: Блог Николая Подосокорского. Культура, наука, образование

Автор: Николай Подосокорский

Просветительский блог о культуре, гуманитарных науках и образовании.

Лучший книжный аудиоподкаст года: Ковен Дур

Авторы: Писательницы Марина Козинаки, Евгения Спащенко, Саша Степанова и Ольга Птицева

«Ковен Дур» — это окололитературный стендап, который всего за год приобрел огромную армию поклонников.

Гран-при жюри присудило блогу Стоунер Владимира Панкратова, ведь он не только рассказывает о литературе, но активно влияет на литпроцесс, продвигая российских писателей. Владимир стал основателем независимой премии для молодых авторов «Фикшн35». Наградой для победителя стали ридер PocketBook632 от компании PocketBook и контракт на издание авторского сборника рецензий в издательстве Bookscriptor.

Церемония награждения XII Международного конкурса книжной иллюстрации «Образ книги»

По традиции на ММКЯ наградили лучших иллюстраторов. За 12 лет конкурс книжной иллюстрации «Образ книги» из всероссийского превратился в международный. Среди участников – художники из Италии, Германии, Великобритании, Эстонии, Мексики, Аргентины, Южной Африки, Румынии, Беларуси, США, Словении и других стран.

Заслуженный художник РФ, председатель отделения «Книжная графика» Московского союза художников Анастасия Архипова отметила, что среди лауреатов этого года много молодых иллюстраторов, которые раньше получали награды в номинации «Новые имена», а теперь получают дипломы в самых престижных «взрослых» номинациях – «Иллюстрации к детской книге» и «Иллюстрации к художественной литературе».

Среди дипломантов 2019 года – художники Игорь Олейников и Ольга Монина.

Книги Туве Аппельгрен и Саллы Саволайнен о Весте-Линнее: зачем современные писатели изображают матерей монстрами?

Родители – это на самом деле обычные люди, которые имеют право на плохое настроение и ошибки, которые не всегда знают, как правильно, и часто нуждаются в помощи и добром совете. Об этом на презентации книг Туве Аппельгрен и Саллы Саволайнен о Весте-Линнее рассказывала кандидат педагогических наук, заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик МГПУ Екатерина Асонова.

«Еще 50 лет назад наша классическая литература показывала нам только правильных папу и маму, не допускающих ошибок, – рассказывает она. – И я рада, что появились авторы, которые не боятся показать нормальных родителей в обычных жизненных ситуациях. Это уникальная возможность для родителей увидеть себя со стороны и перестать бояться быть «неидеальным».

Дискуссия «Как подружить современную детскую литературу с театром»

Ответ на вопрос, заявленный темой беседы, как оказалось, совсем не так очевиден. Писатель, поэт и драматург Андрей Усачев, например, мечтает привести на театральные подмостки современных авторов и, в первую очередь, поэтов.

Художественный руководитель Российского академического молодежного театра Алексей Бородин напомнил, что в основе театра всегда лежит литература, и интерес театральных режиссеров к прозе и поэзии огромный. «Главный вопрос в том, как найти писателя для театра, – рассуждает он. – Обычно конкретный режиссер загорается идеей поставить произведение конкретного писателя».

Кстати, РАМТ нашел свой способ познакомить театральных режиссеров, композиторов, художников с литературой – творческая лаборатория «Молодые режиссеры – детям», в рамках которой театр ищет новые способы коммуникации с детьми.

«Чтобы молодой режиссер стал читать детскую литературу, у него должны появиться дети», – продолжает тему театральный режиссер Егор Перегудов. Только так, по его мнению, режиссер сможет загореться идеей постановки, чтобы потом прожить с ней минимум год.

Все эксперты сошлись в одном – театр изначально был придуман не для детей. И речь должна идти не о детском театре, а о семейном. То есть театр – это место, куда дети приходят с родителями, а значит, должно быть интересно всем.

«Столетие двуглавого писателя», встреча с авторами Андреем Жвалевским и Евгенией Пастернак

Знаменитые писатели Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак отметили на ярмарке «Столетие двуглавого писателя». Они честно попытались вспомнить всех своих издателей, иллюстраторов, литературных критиков и экспертов, которые помогли им состояться как писателям и вручили всем оригинальные дипломы.

Но главными героями праздника стали читатели, которые получили в подарок огромный торт. И читателям больше всего хотелось узнать о новых книгах любимых авторов. А поскольку о творческих планах Жвалевский и Пастернак говорили очень туманно, то теперь им придется выполнять «социальный заказ». В частности, писателям заказали повесть о мирных протестах и о насилии и любви, энциклопедию портретов читателей и пособие по детской литературе. А также Жвалевского и Пастернак попросили переписать все их книги для маленьких читателей.

Презентация проекта: «Как написать роман-буриме для подростков»

На презентацию коллективного романа-буриме «#12 Война и мир в отдельно взятой школе», который придумал и запустил сайт «Хочу читать», пришли сразу пять писателей – Игорь Малышев, Григорий Служитель, Нина Дашевская, Елена Нестерина и Александр Феденко. По их словам, они легко согласились сыграть в эту игру под названием роман-буриме, вот только большинство так до сих пор и не смогли определиться, пишут ли они фантастический роман или реальный. Каждый из писателей балансирует на грани, боясь сделать решающий шаг. На вопрос, трудно ли писать для подростков, все ответили единогласно: «А разве подростки не люди?! Они такие же люди со своими взглядами и убеждениями. Вот только все настройки у подростков на максимуме, и поэтому они сразу же чувствуют фальшь».

Встреча с Фредериком Бегбедером

Всемирно известный автор приехал на ММКЯ, чтобы анонсировать именную книжную серию. Писатель Андрей Геласимов, который инициировал издание в России «Коллекции Бегбедера», сообщил, что в ней на русском языке будут публиковаться самые актуальные произведения французских авторов: «Это будет субъективный отбор Фредерика Бегбедера. Поэтому читатели смогут узнать много нового не только о современной литературе Франции, но и лучше понять писателя Бегбедера». В планах – выпускать по 12 книг в год, первая должна выйти уже в начале 2020 года.

Фредерик Бегбедер не первый раз в России. Он бывал здесь в 1990 – 2000-х годах, когда работал над романом «Идеаль». Тогда Москва показалась ему абсолютно неистовым и безумным городом. А сейчас «москвичи немного „приутихли“», стали больше заботиться о своем здоровье, что ли», – откровенничает писатель.

Тогда же началась профессиональная дружба Бегбедера и народного артиста Алексея Гуськова. Сначала писатель пригласил актера на роль олигарха в своем фильме, а теперь на ММКВЯ они представили новый совместный проект – фильм «Элефант», в котором Гуськов сыграл некогда успешного детского писателя, а Бегбедер – издателя. «Мне показалось очень смешным, что теперь моя очередь сыграть богатого француза», – пошутил популярный французский писатель.

В России фильм «Элефант» выйдет в прокат 19 сентября.

Московская международная книжная выставка-ярмарка – крупнейший и старейший книжный форум в России и в Восточной Европе, заметное событие в культурной жизни Москвы и России в целом, важнейший социальный проект для горожан и гостей города.

Московская международная книжная выставка-ярмарка организована Генеральной дирекцией международных книжных выставок и ярмарок при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Российского книжного союза и Правительства Москвы.

Россия. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 11 сентября 2019 > № 3119833


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter